summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--24747-0.txt12818
-rw-r--r--24747-0.zipbin0 -> 146529 bytes
-rw-r--r--24747-8.txt12814
-rw-r--r--24747-8.zipbin0 -> 145153 bytes
-rw-r--r--24747-h.zipbin0 -> 172584 bytes
-rw-r--r--24747-h/24747-h.htm17926
-rw-r--r--24747-page-images/f0001.pngbin0 -> 42620 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/f0002.pngbin0 -> 30618 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/f0003.pngbin0 -> 76439 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/f0004.pngbin0 -> 82513 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/f0005.pngbin0 -> 84905 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/f0006.pngbin0 -> 73401 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/f0007.pngbin0 -> 76068 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/f0008.pngbin0 -> 72795 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/f0009.pngbin0 -> 65336 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0001.pngbin0 -> 99995 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0002.pngbin0 -> 93746 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0003.pngbin0 -> 96521 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0004.pngbin0 -> 78335 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0005.pngbin0 -> 97921 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0006.pngbin0 -> 82548 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0007.pngbin0 -> 96075 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0008.pngbin0 -> 92931 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0009.pngbin0 -> 85239 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0010.pngbin0 -> 77762 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0011.pngbin0 -> 100533 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0012.pngbin0 -> 111211 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0013.pngbin0 -> 91875 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0014.pngbin0 -> 103203 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0015.pngbin0 -> 110989 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0016.pngbin0 -> 80835 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0017.pngbin0 -> 92479 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0018.pngbin0 -> 93873 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0019.pngbin0 -> 95073 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0020.pngbin0 -> 85447 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0021.pngbin0 -> 96272 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0022.pngbin0 -> 95745 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0023.pngbin0 -> 80753 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0024.pngbin0 -> 87178 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0025.pngbin0 -> 90170 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0026.pngbin0 -> 87283 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0027.pngbin0 -> 84849 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0028.pngbin0 -> 82545 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0029.pngbin0 -> 77474 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0030.pngbin0 -> 88888 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0031.pngbin0 -> 119461 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0032.pngbin0 -> 62515 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0033.pngbin0 -> 90543 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0034.pngbin0 -> 78877 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0035.pngbin0 -> 86148 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0036.pngbin0 -> 99278 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0037.pngbin0 -> 94186 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0038.pngbin0 -> 87059 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0039.pngbin0 -> 91631 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0040.pngbin0 -> 94598 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0041.pngbin0 -> 94285 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0042.pngbin0 -> 98738 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0043.pngbin0 -> 84698 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0044.pngbin0 -> 103151 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0045.pngbin0 -> 94493 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0046.pngbin0 -> 76366 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0047.pngbin0 -> 92976 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0048.pngbin0 -> 96834 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0049.pngbin0 -> 96273 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0050.pngbin0 -> 89926 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0051.pngbin0 -> 88808 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0052.pngbin0 -> 96458 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0053.pngbin0 -> 116099 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0054.pngbin0 -> 96415 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0055.pngbin0 -> 94061 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0056.pngbin0 -> 93363 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0057.pngbin0 -> 119201 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0058.pngbin0 -> 103508 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0059.pngbin0 -> 98119 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0060.pngbin0 -> 82579 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0061.pngbin0 -> 82078 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0062.pngbin0 -> 86927 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0063.pngbin0 -> 84990 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0064.pngbin0 -> 88529 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0065.pngbin0 -> 123852 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0066.pngbin0 -> 101197 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0067.pngbin0 -> 94278 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0068.pngbin0 -> 104784 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0069.pngbin0 -> 89490 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0070.pngbin0 -> 73563 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0071.pngbin0 -> 90242 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0072.pngbin0 -> 102702 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0073.pngbin0 -> 80311 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0074.pngbin0 -> 78302 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0075.pngbin0 -> 100049 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0076.pngbin0 -> 98209 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0077.pngbin0 -> 105633 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0078.pngbin0 -> 99675 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0079.pngbin0 -> 87967 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0080.pngbin0 -> 85366 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0081.pngbin0 -> 100439 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0082.pngbin0 -> 78096 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0083.pngbin0 -> 95656 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0084.pngbin0 -> 82709 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0085.pngbin0 -> 77832 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0086.pngbin0 -> 98301 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0087.pngbin0 -> 97510 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0088.pngbin0 -> 98903 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0089.pngbin0 -> 84804 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0090.pngbin0 -> 100267 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0091.pngbin0 -> 97048 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0092.pngbin0 -> 95828 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0093.pngbin0 -> 81187 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0094.pngbin0 -> 93980 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0095.pngbin0 -> 100513 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0096.pngbin0 -> 96962 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0097.pngbin0 -> 94451 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0098.pngbin0 -> 99065 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0099.pngbin0 -> 86203 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0100.pngbin0 -> 99231 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0101.pngbin0 -> 93156 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0102.pngbin0 -> 83974 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0103.pngbin0 -> 106829 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0104.pngbin0 -> 101327 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0105.pngbin0 -> 87397 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0106.pngbin0 -> 100479 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0107.pngbin0 -> 94414 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0108.pngbin0 -> 83252 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0109.pngbin0 -> 81598 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0110.pngbin0 -> 84086 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0111.pngbin0 -> 71695 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0112.pngbin0 -> 89036 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0113.pngbin0 -> 93376 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0114.pngbin0 -> 96217 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0115.pngbin0 -> 94982 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0116.pngbin0 -> 85268 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0117.pngbin0 -> 78750 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0118.pngbin0 -> 81727 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0119.pngbin0 -> 89770 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0120.pngbin0 -> 95720 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0121.pngbin0 -> 85702 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0122.pngbin0 -> 108724 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0123.pngbin0 -> 87867 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0124.pngbin0 -> 115835 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0125.pngbin0 -> 70418 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0126.pngbin0 -> 67033 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0127.pngbin0 -> 86035 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0128.pngbin0 -> 97695 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0129.pngbin0 -> 74638 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0130.pngbin0 -> 83720 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0131.pngbin0 -> 87251 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0132.pngbin0 -> 86047 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0133.pngbin0 -> 83140 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0134.pngbin0 -> 77757 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0135.pngbin0 -> 81310 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0136.pngbin0 -> 80189 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0137.pngbin0 -> 89867 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0138.pngbin0 -> 83011 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0139.pngbin0 -> 89252 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0140.pngbin0 -> 107722 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0141.pngbin0 -> 103468 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0142.pngbin0 -> 98012 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0143.pngbin0 -> 94830 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0144.pngbin0 -> 106707 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0145.pngbin0 -> 105958 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0146.pngbin0 -> 104306 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0147.pngbin0 -> 103429 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0148.pngbin0 -> 105371 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0149.pngbin0 -> 104870 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0150.pngbin0 -> 106813 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0151.pngbin0 -> 82508 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0152.pngbin0 -> 90596 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0153.pngbin0 -> 88048 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0154.pngbin0 -> 82625 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0155.pngbin0 -> 82008 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0156.pngbin0 -> 110940 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0157.pngbin0 -> 85192 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0158.pngbin0 -> 84572 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0159.pngbin0 -> 101334 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0160.pngbin0 -> 89024 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0161.pngbin0 -> 87298 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0162.pngbin0 -> 89863 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0163.pngbin0 -> 31294 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0164.pngbin0 -> 24010 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0165.pngbin0 -> 87466 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0166.pngbin0 -> 94300 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0167.pngbin0 -> 94493 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0168.pngbin0 -> 83420 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0169.pngbin0 -> 95688 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0170.pngbin0 -> 85982 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0171.pngbin0 -> 88055 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0172.pngbin0 -> 81464 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0173.pngbin0 -> 84619 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0174.pngbin0 -> 94303 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0175.pngbin0 -> 113935 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0176.pngbin0 -> 91047 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0177.pngbin0 -> 84800 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0178.pngbin0 -> 90469 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0179.pngbin0 -> 74055 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0180.pngbin0 -> 81001 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0181.pngbin0 -> 83412 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0182.pngbin0 -> 86888 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0183.pngbin0 -> 80855 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0184.pngbin0 -> 75347 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0185.pngbin0 -> 82396 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0186.pngbin0 -> 93012 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0187.pngbin0 -> 101960 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0188.pngbin0 -> 93579 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0189.pngbin0 -> 81009 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0190.pngbin0 -> 93581 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0191.pngbin0 -> 88003 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0192.pngbin0 -> 85601 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0193.pngbin0 -> 90794 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0194.pngbin0 -> 80258 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0195.pngbin0 -> 92100 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0196.pngbin0 -> 92162 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0197.pngbin0 -> 93534 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0198.pngbin0 -> 79573 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0199.pngbin0 -> 92613 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0200.pngbin0 -> 82491 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0201.pngbin0 -> 84046 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0202.pngbin0 -> 90784 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0203.pngbin0 -> 92485 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0204.pngbin0 -> 95277 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0205.pngbin0 -> 95635 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0206.pngbin0 -> 102174 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0207.pngbin0 -> 121127 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0208.pngbin0 -> 90462 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0209.pngbin0 -> 88362 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0210.pngbin0 -> 84210 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0211.pngbin0 -> 91321 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0212.pngbin0 -> 92987 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0213.pngbin0 -> 85117 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0214.pngbin0 -> 114335 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0215.pngbin0 -> 78884 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0216.pngbin0 -> 77145 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0217.pngbin0 -> 81042 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0218.pngbin0 -> 85996 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0219.pngbin0 -> 78193 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0220.pngbin0 -> 79216 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0221.pngbin0 -> 81408 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0222.pngbin0 -> 75737 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0223.pngbin0 -> 94531 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0224.pngbin0 -> 90080 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0225.pngbin0 -> 85095 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0226.pngbin0 -> 90226 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0227.pngbin0 -> 79310 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0228.pngbin0 -> 93159 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0229.pngbin0 -> 88593 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0230.pngbin0 -> 104253 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0231.pngbin0 -> 97242 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0232.pngbin0 -> 99311 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0233.pngbin0 -> 92431 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0234.pngbin0 -> 100252 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0235.pngbin0 -> 109287 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0236.pngbin0 -> 91202 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0237.pngbin0 -> 92069 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0238.pngbin0 -> 114825 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0239.pngbin0 -> 113779 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0240.pngbin0 -> 102204 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0241.pngbin0 -> 88391 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0242.pngbin0 -> 88954 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0243.pngbin0 -> 94303 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0244.pngbin0 -> 93822 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0245.pngbin0 -> 99108 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0246.pngbin0 -> 101910 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0247.pngbin0 -> 92672 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0248.pngbin0 -> 102466 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0249.pngbin0 -> 84185 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0250.pngbin0 -> 82486 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0251.pngbin0 -> 91394 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0252.pngbin0 -> 93166 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0253.pngbin0 -> 81676 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0254.pngbin0 -> 86723 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0255.pngbin0 -> 85337 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0256.pngbin0 -> 101510 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0257.pngbin0 -> 113937 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0258.pngbin0 -> 98386 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0259.pngbin0 -> 109551 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0260.pngbin0 -> 101136 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0261.pngbin0 -> 97550 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0262.pngbin0 -> 82837 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0263.pngbin0 -> 90048 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0264.pngbin0 -> 92613 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0265.pngbin0 -> 95506 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0266.pngbin0 -> 91441 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0267.pngbin0 -> 83093 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0268.pngbin0 -> 103553 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0269.pngbin0 -> 99925 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0270.pngbin0 -> 117591 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0271.pngbin0 -> 86263 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0272.pngbin0 -> 85888 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0273.pngbin0 -> 98937 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0274.pngbin0 -> 92146 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0275.pngbin0 -> 92463 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0276.pngbin0 -> 96742 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0277.pngbin0 -> 74421 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0278.pngbin0 -> 77057 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0279.pngbin0 -> 94785 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/p0280.pngbin0 -> 58000 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0001.pngbin0 -> 104069 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0002.pngbin0 -> 152077 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0003.pngbin0 -> 147265 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0004.pngbin0 -> 90555 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0005.pngbin0 -> 91945 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0006.pngbin0 -> 150372 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0007.pngbin0 -> 155683 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0008.pngbin0 -> 96405 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0009.pngbin0 -> 30049 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0010.pngbin0 -> 31770 bytes
-rw-r--r--24747-page-images/q0011.pngbin0 -> 20407 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
309 files changed, 43574 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/24747-0.txt b/24747-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..c43b470
--- /dev/null
+++ b/24747-0.txt
@@ -0,0 +1,12818 @@
+The Project Gutenberg EBook of Samlede værker, by Jeppe Aakjær
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Samlede værker
+ Bind 2
+
+Author: Jeppe Aakjær
+
+Release Date: March 3, 2008 [EBook #24747]
+
+Language: Danish
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VÆRKER ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+[Denne tekst bruger utf-8 (unicode) tekstkodning. Hvis apostroffer,
+anførselstegn, æ, ø, eller å vises mærkeligt, check om din tekstlæser’s
+“character set” eller “file encoding” er sat til Unicode (UTF-8). Det
+kan også være nødvendigt at ændre standard fonten. Som sidste udvej,
+kan man anvende latin-1 versionen af filen istedetfor.]
+
+
+
+
+ JEPPE AAKJÆR
+
+ SAMLEDE VÆRKER
+
+
+ ANDET BIND
+
+ DIGTE 1908--1918
+
+
+
+
+ Gyldendalske Boghandel -- Nordisk Forlag
+ Kjøbenhavn og Kristiania 1918
+
+
+
+
+ _Copyright
+ by
+ Jeppe Aakjær._
+
+
+ Fyens Stiftsbogtrykkeri (Dreyer)
+
+
+
+
+INDHOLD.
+
+
+ Aakjær 50
+ Aften 82
+ A glemmer æ aalle i mi Daw 79
+ An Væver 25
+ Autografsamler 24
+
+ Barn og Mor 117
+ Bjørnson 34
+ Bondefjol 119
+ Bonden og Skrædderen 23
+ Bransager 113
+ Broen 139
+ Bryllup 106
+ Børn fra Gyden 95
+
+ Da æ Bjærgmand kam 56
+ De fattiges Jul 74
+ De fire Vinde 123
+ Den blanke Aa 39
+ Den døde Lærke 51
+ Den kjære brune Hede 80
+ Der so tow Kragger 17
+ Diplomater 110
+ Dorres Sang 13
+ Dr. S. Rambusch 53
+
+ Efteraar 154
+ En betle Haar 84
+ En Julegjæst 64
+ En Landsby døbes 160
+ En lystig Sang 22
+ Ensom 73
+ Evald Tang Kristensen II 157
+
+ Feilberg 20; 73
+ Foraarstegn 30
+ Forladt 59
+ Fred 156
+ Fredlysning 82
+
+ Gammel Jehannes hans Nøjesvis 98
+ Gammel Ka Bakk 31
+ Godt Mod! 109
+ Gylden Sol 151
+
+ Hans Kaarsberg 102
+ Havren 141
+ H. F. Feilberg I 20
+ „ „ „ II 73
+ Hilsen til Esbjærg 112
+ Historiens Sang 161
+ Humlebien 152
+ Humlebo 43
+ Hørup 11
+ Høslets-Viser 38
+ Høstmarch 64
+
+ Imellem to mørke Høje 18
+ Invaliden og Kristus 118
+
+ Jawn Humør 1
+ Jens og hans Hywlbor 114
+ Jens Hvas 130
+ Jens Kuk 42
+ Jens ved æ Bæk 5
+ Juleaften 66
+ Julehilsen til „Naverne“ i Zürich 74
+ Juleneg 67
+
+ Kaalfolk 77
+ Kaarsberg 102
+ Kaphyw 50
+ Kejserens Gud 110
+ Kirken 45
+ Kjesten og Kræn Kresten 37
+ Kjørmes Knud 121
+ Kritik 36
+ Kræn Dejler 71
+
+ Landarbejdersang 103
+ Landsbysmeden 153
+ Lille Edith 105
+ Limfjorden 14
+
+ Majnat 139
+ Mejerist Esper Andersen 29
+ Militarismen 54
+ Militaristen taler 109
+ Mor ved Brønden 133
+ Morgen 81
+ Morgen før Slaget 38
+ Mors Rok 32
+
+ Nansen 4
+ Niels Bransager 113
+ Nordovst 123
+ Nytaar 71
+
+ Paa kjære Grave 30
+ Paa Sallings Jord 143
+ Paaskeøsten 123
+ Per Smed 61
+ Pigen paa Diget 75
+ Piger paa Engen 70
+ Pjalte-Kræjsten 34
+ Povl med den tunge Skovl 144
+
+ Rambusch 53
+ Ringen 21
+ Ræbild-Kantate 80
+
+ Sabro 88
+ Salme (Af „Jens Langkniv“) 111
+ Sang fra Gruben 3
+ Sang til Demokratiet 85
+ Sej mæ, ska vi mej i Kri’ 116
+ Slaakarle 40
+ Spurvene ved Helliggejst 158
+ Storken 76
+ Svalen 16
+ Svampejagt 87
+ Svigtende Signaler 155
+ Sædemand 96
+ Sølvbryllup 107
+ Søndag i Morgen 44
+ Søndenvind 125
+
+ Til en Møllerdatter 88
+ Til en rejsende Brud 4
+ Til en Plovkammerat 11
+ Til Peter Nansen 4
+ Til Peter Sabro 88
+ Til Sallings Husmand 60
+ To Forkyndere 6
+ Tre Krigsdigte 109
+ Trines Ko 26
+
+ Ung Vise 98
+
+ Ved Bj. Bjørnsons Dødsleje 34
+ Ved Engsøen 21
+ Ved Susaaen 108
+ Vestenvinden 127
+ Viggo Hørup II 11
+ Vor Barndoms Bæk 46
+ Vrød i Vront og Mari Stont 93
+
+ Zachæus 89
+
+
+ OVERSÆTTELSER.
+
+ _Fra Skotsk:_
+
+ _Af Robert Burns:_
+ Burns om sig selv 165
+ Trods alt det 166
+ Født til Graad 167
+ I det Fjærne 170
+ Hellig Wolles Bøn 171
+ Der boed en Bonde 174
+ Findlay 176
+ Jenny i Rugen 177
+ Skjøn Nelly 178
+ Hvad kan en ung Kvinde 179
+ Nancy 180
+ Duncan Gray 181
+ Jack Rab 182
+ Tibbi Dunbar 183
+ John Anderson 183
+ O luk mig ind 184
+ Var Skylden min 185
+ Wolles Viv 186
+ En Skrædder i Sengen 187
+ De lystige Tiggere I--XVI 188--198
+
+ _Fra Engelsk:_
+
+ _Oliver Goldsmith:_
+ Den nedlagte Landsby 199
+
+ _Percy B. Shelley:_
+ Til Englands Sønner 199
+ I er mange -- de er faa 200
+
+ _Thomas Hood:_
+ Sypigen 201
+
+ _James Thomson:_
+ L’ancien Regime eller Det gode gamle Konge-dømme 204
+
+ _G. K. Chesterton:_
+ Da Godsejerne appellered til Folket 206
+
+ _R. L. Stevenson:_
+ Det syge Barn 208
+
+ _Rudyard Kipling:_
+ Lille min Mor -- 208
+
+ _William Morris:_
+ Mit og dit 209
+ Nyaars-Gry 210
+
+ _Fra Fransk:_
+
+ _Jean Pierre de Beranger:_
+ Den gode Gud 213
+
+ _Jean Richepin:_
+ Moderhjærtet 215
+
+ _Fra Tysk:_
+
+ _W. Goethe:_
+ For Skranken 216
+ Zigeunersang 216
+ Jeg fulgte dybt i Skoven ind 217
+
+ _Heinrich Heine:_
+ Væverne 218
+ Hold dog op! 219
+ Jammerdal 219
+ Filantropen 220
+ Dueller 223
+ Balthasar 223
+ Hensigtsmæssighed 225
+ Rotterne 227
+
+ _Alexander Petøft:_
+ Mand og Kvinde 229
+ Sværd og Lænke 230
+ Den Vanvittige 233
+
+ _Fr. von Sollet:_
+ Bjørnen i Bern 236
+
+ _Ferd. Freiligrath:_
+ Ved Kjedlen 237
+
+ _Arthur Fitger:_
+ Omsværm os kun, Fjender 240
+
+ _Karl Henckel:_
+ Arbejdersang 241
+
+ _Detlev von Liliencron:_
+ Nr. 310 242
+ Tordenvejret 244
+ Hans Sværmer 248
+
+ _Fra Norsk Bondemaal:_
+
+ _Per Sivle:_
+ Den første Sang 249
+
+ _Fra Svensk:_
+
+ _C. M. Bellman:_
+ Tre bibelske Viser 250
+
+ _Joh. Ludv. Runeberg:_
+ Det første Kys 254
+ De Fangne 254
+ Jeg ser paa Ternernes Skare 255
+ Smaavers 256
+ Ojan Pavo 257
+
+ _Fra Værmlandsk:_
+
+ _F. A. Dahlgren:_
+ Bremsens Møsse 258
+ Grisen 260
+ Kjærestehandel 261
+ Stines Parasol 262
+
+ _Fra Svensk:_
+
+ _Carl Snoilsky:_
+ Din tjenende Broder 263
+ Afrodite og Sliberen 264
+ Avisdrengen 266
+ Der leges Soldat 267
+
+ _Per Weiland:_
+ Fattigsvends Klage 270
+
+ _Karl-Erik Forsslund:_
+ Indsidderen 271
+ Billedhuggeren 272
+
+ _Gustaf Frøding:_
+ Jens Jensen og Pæ Krænsen 274
+ Daarskabens Tale 276
+ Maskinen i Ulave 277
+ Fredløs 278
+
+
+
+
+JAWN HUMØR.
+
+
+ A bowr herude o æ Hie
+ en hal Mils Vej te Øster,
+ der haar a Lov aa spild mi Tie
+ Mi Bøen ka lieg omkring æ Damm
+ og spytt saalaant, a lyster,
+ og trimmel To med Kaaren;
+ mi Awteskuen ku gjør det samm,
+ skjønt hun er stywlelaaren.
+
+ Med Greef og Skovl hwer Dawsens Daa
+ en gaar og affensirer,
+ og a er gløj, og a er glaa,
+ hwor anner grovelirer;
+ for ha en Sind saa lærki-let,
+ en bette Kwind, en ynder,
+ og spis sæ mæt og slid sæ træt,
+ det passer _wal_ for Bønder.
+
+ Mi Nobo aalle nue Tid Aas
+ war med de drutt hæ dovnle;
+ han haar en Bøl og a en Hos,
+ tho saa læ vi jo Vovnle;
+ _han_ gjør for mæ en Søndesbied,
+ imen hans Støwt _a_ stander;
+ han hjælper mæ, a hjælper Pie,
+ søn hjælper vi hweranner.
+
+ Og haar mi Kuen en hægen Bej,
+ saa ska jo Pies smaag’e,
+ og Pies sender lisse rej
+ en Kovring, nær _de_ baage;
+ og somtid med en jenle Dram
+ en gjør hinaan tegue;
+ tho byd det ledt er ingen Skam,
+ nær ett en haar det stue.
+
+ Vild Fattefolk kuns støtt hinaan,
+ med hwad der søn vil gnav wos,
+ saa skuld I si, hwor vi sku kraan
+ og aalle mie klav wos.
+ Men Smofolk ved ett, hwad de kan,
+ fâr de staar te æ Hammel;
+ de kund jo løwt æ hiele Land,
+ saatt _de_ dje Rygge sammel!
+
+ Men jawn Humør te dawle Sled
+ det maa no aalle fattes,
+ hwis ett en ska gaa fræ æ Bed
+ og aaltfor tidle mattes;
+ _den_ fæk _a_ med mæ fræ æ Red
+ -- mi jennest Arpaart wa’e --
+ den faar mi Bøen laa i dje Kled
+ nær _de_ skal ad æ Dae.
+
+ [Anm.:
+ _Hie_, Hede; _aa spild_, at spilde; _Tie_, Tjære; _Bøen_, Børn;
+ _lieg_, lege; _trimmel To_, trimle Taa, en Leg, hvor man med
+ Hænderne griber om Stortæerne paa sine egne korslagte Ben, mens
+ man som et Nøgle ruller ned ad Bakke med Hovedet forrest;
+ _Awteskuen_, Aftægtskone; _stywlelaaren_, lovlig stiv;
+ _Greef_, Greb; _gløj_, rask i Tøjet; _glaa_, glad; _grovelirer_,
+ grubler; _ynder_, elsker;
+ _Nobo_, Nabo; _aalle_, aldrig; _nue Tid Aas_, nogen Tid paa Aaret;
+ _drutt_, trevne og tunge; _hæ_, eller; _dovnle_, dovnladne; _Bøl_,
+ kastreret Tyr; _Hos_, Øg; _læ Vovnle_, er fælles om et Vogn-Spand;
+ _Søndesbied_, Søndagsbéd (Béd = den Tid Hestene er i Tøjet);
+ _imen_, mens; _Støwt_, Trillebør; _stander_, gjør i Stand; _Pie_,
+ Per; _søn_, saaledes;
+ _Kuen_, Kone; _en hægen Bej_, en velsmagende Bid; _smaag’e_, smage
+ det; _lisse rej_, ligesaa selvfølgelig; _tegue_, tilgode; _stue_,
+ store;
+ _kraan_, knejse; _klav_, klage; _fâr_, før; _staar te æ Hammel_,
+ (om Heste), der staar til Hammelstokken, ɔ: ta’r et Tag; _løwt_,
+ løfte;
+ _gaa fræ æ Bed_, gaa fra Biddet (om Værktøj, Leer, der sløves);
+ _tidle_, tidlig; _fræ æ Red_, fra Reden (ɔ: Hjemmet); _jennest
+ Arpaart_, eneste Arv; _wa’e_, var det; _laa i dje Kled_, lagt i
+ Klædet, ɔ: Knytteklædet, hvori Fattigmandsbarnet har sin Habengut;
+ _„nær de skal ad æ Dae“_, udad Døren = ud at tjene deres Brød.]
+
+19/10 1908.
+
+
+
+
+SANG FRA GRUBEN.
+
+
+ Vi er graa, graa Mænd,
+ som af ingen Glæde ved;
+ vi er smaa, smaa Mænd,
+ som maa altid dyb’re ned.
+ Med en Muldklump ved vor Sko
+ og en større ved vor Sjæl
+ skubber vi til Grubens Dryppen Børen langs sin Fjæl.
+
+ Vi er graa, graa Mænd,
+ som tog Farve af vor Grund,
+ vi er smaa, smaa Mænd,
+ stemplet fra vor Fødselsstund.
+ Med en Hakke, bred og tung,
+ huler vi vor Minegang;
+ Klumpens Bragen, naar den styrter, er vor Muntringssang.
+
+ Vi er graa, graa Mænd,
+ armere end Hulens Kryb,
+ vi er smaa, smaa Mænd,
+ fængslet til vor Grubes Dyb.
+ Jordens Aande, klæg og kold,
+ stiger mod vor blege Mund,
+ som engang den mod os aander i det sidste Blund.
+
+ Vi er graa, graa Mænd,
+ graa i Syn og graa i Sjæl,
+ vi er smaa, smaa Mænd,
+ lænket til en leret Pæl.
+ Ser vi fra vor vaade Grav
+ mod den lyse Verden op,
+ skjælver i en magisk Længsel Trællens trætte Krop.
+
+ Vi er graa, graa Mænd,
+ med kun ringe Raad til Haab,
+ vi er smaa, smaa Mænd; --
+ Brødre, hør vort Afgrundsraab!
+ Hjælp os fra vor Grubes Gys
+ op til Sol og Dagens Kaar,
+ før paa Livets sprukne Klokke Dødens Knevel slaar!
+
+Oktbr. 1908.
+
+
+
+
+TIL EN REJSENDE BRUD.
+
+
+ Kolumbus drog til Amerika,
+ der hildedes han i Rænker;
+ de førte den stolte hjem derfra
+ i nagelboltede Lænker.
+
+ De drager nu selv til Amerika,
+ mens Efteraarsregnen stænker,
+ og lader Dem binde hjemme fra
+ i rosen-naglede Lænker.
+
+ Saa far med Fred til Amerika
+ -- Kolumbuses Vej -- jeg tænker,
+ de føles ikke saa tungt endda
+ de Hymens smykkede Lænker.
+
+ Men er De mættet af Sydens Lyst
+ og Duft af gyngende Lianer,
+ da tænk paa Lyngen ved Jyllands Bryst
+ og Fjorddalens syngende Svaner.
+
+26/10 1908.
+
+
+
+
+TIL PETER NANSEN.
+
+FESTTELEGRAM.
+
+
+ Tillader de høje Gjæster,
+ jeg fra min fjerne Plads
+ -- tredive Mile til Vester --
+ hæver for Nansen mit Glas!
+
+ Om Digtning har Flod eller Ebbe,
+ er vor vel skilt ved en Elv;
+ men den skulde prygles med Kjæppe,
+ som bare vil se sig selv.
+
+26/10 1908.
+
+
+
+
+JENS VED Æ BÆK.
+
+
+ Jens ved æ Bæk
+ gik te Møll med hans Sæk,
+ den war aalfuld af Maalt, uden Lap heller Læk.
+ Jens stunted væk,
+ han war strunk i hans Stræk,
+ og han pæst, men’ hans Kjæp lisse javnle slo Smæk.
+
+ Jens ved æ Bæk
+ mødt en fuldajte Gjæk
+ med en Hund i æ Reef og en Flask i hans Fek.
+ Jens med hans Sæk
+ rend i Sto po æ Flæk;
+ war der Brændvin aa hætt, stod han ett fræ æ Hækk.
+
+ Jens og æ Gjæk,
+ da de tow kam i Træk,
+ bløw de kjøn ved aa kulp, te æ Flask den war læk.
+ Jens bløw saa kjek,
+ aa, saa himlendes fræk,
+ og en klyvende, dryvende Stjern han da fæk.
+
+ Jens ved æ Bæk
+ fild ikold med hans Sæk,
+ saa hans Pues fæk en Hwol, og hans Maalt ralled væk.
+ Jens med en Træk
+ bøj æ Møller hans Sæk;
+ men en Kjân for æ Kwân fand der ingen aa knækk.
+
+ Jens ved æ Bæk
+ ga hans Kjælling en Skræk,
+ da han rat hind en Pues, der war swoter end Blæk.
+ Jens ved æ Bæk
+ _med_ det samm fæk en Ræk,
+ saa hans Ryk fæk en Knog, og dje Raag fæk en Knæk.
+
+ Lær af Jens Bæk,
+ hwis du møder en Gjæk
+ med en Hummel i æ Ør og en Flask i hans Fek,
+ frister han fræk,
+ swor ham aalle en Kwæk,
+ skynd dæ hjem, men’ ino do haar Maalt i di Sæk!
+
+ [Anm.:
+ _aalfuld_, helt fuld; _Maalt_, Malt; _pæst_, stødte Vinden ud over
+ Læberne; _men’_, imens; _javnle_, jævnlig;
+ _fuldajte_, temmelig fuld; _med en Hund i æ Reef_, det er: en Rus,
+ en Donner; _Fek_, Lomme; _aa hætt_, at hitte; _stod han ett fræ æ
+ Hækk_, stod han ikke fra Hækken (siges om Faar);
+ _kam i Træk_, kom i Lag; _aa kulp_, stordrikke, med dybe Kluk;
+ _Stjern_, Rus;
+ _fild_, faldt; _Pues_, Pose; _Hwol_, Hul; _ralled væk_, trilled
+ væk (under Larm); _bøj_, bød; _men en Kjân for æ Kwân_, men en
+ Kjærne for Kværnen;
+ _rat hind_, rakte hende; _swoter_, sortere; _en Ræk_, et Slag;
+ _Knog_, de Kvæstelse;
+ _Gjæk_, Skjælm; _en Hummel i æ Ør_, det er: en Rus; _men’ ino_,
+ men endnu.]
+
+27/10 1908.
+
+
+
+
+TO FORKYNDERE.
+
+
+ De beder derinde for aabne Døre,
+ mens Lærkerne synger for døveste Øre.
+
+ De beder, de beder; en Snøften, en Mumlen,
+ en Lyd som af Kvægets Mørkegumlen.
+
+ De beder om Naade for sig og sine,
+ for andre de beder om Helvedes Pine.
+
+ Præsten staar sort mod den hvide Væg,
+ grader Bevægelsen ud over Salen,
+ lægger med Tomlen i Bogen et Læg,
+ stryger sig stramt ad sit side Skjæg
+ og skrider fra Texten til Talen.
+
+ Flittig han grumser Alverden til,
+ intet han agter, og lidet han levner,
+ har man bare det Sind, der vil,
+ da findes jo lettelig Revner.
+
+ Engen ligger saa lys og grøn,
+ Havren ringler saa fint og stille.
+ Verden er altid stor og skjøn,
+ Menneskehjærtet saa trangt og lille.
+
+ Præsten raser en Time fuld,
+ svælger i pyromaniske Drømme,
+ pisker med Nælder Syndens Kuld,
+ svider med Svovl og Edderstrømme.
+
+ Brat, som vilde han noget kløve,
+ hugger han Haanden i Pultens Planke:
+ „Satan gaar rundt som en slugvorn Løve
+ med oprejst Hale og Manke!“
+
+ Gud skal sanke hver Synd i Sæk,
+ lusker sig nogen fra Dommen væk,
+ skal Fanden paa Forken ham hente;
+ hvad du har syndet som vild og ung,
+ hvad du har drømt under Dynen tung,
+ en Dag skal det sones -- med Rente!
+
+ „Item“ (nu synes hans Grumhed mæt)
+ „Herren skal gribe sit Vaskebræt,
+ tvætte dig Synder, Plet for Plet!“
+ Forsamlingen snøfter bevæget.
+ Men Præsten trænger skam mest til Tvæt,
+ thi han har spildt Æg i Skjægget.
+
+ Salen er fyldt til inderste Krog,
+ Kroppene damper som Kedler i Kog.
+ Mændene skutter sig tavse paa Bænken,
+ blege af Angst og Eftertænken.
+
+ Gamle Kvinder med visne Hænder
+ sidder og fingrer ved Bogens Spænder.
+ Unge Piger med trinde Lænder
+ kan ej tøjle det viltre Sind,
+ lukker bestandig Synden ind
+ i det sunde, blomstrende Hjærte.
+ En har danset for ganske nys,
+ én har nippet bag Diget et Kys,
+ nu volder det Glutten Smerte.
+
+ Præsten er atter paa Sjælefangst,
+ Dumhed er Krogen, hans Madding Angst.
+ „Øxen er lagt ved Roden!“
+ Hjærtet han saarer Sting i Sting,
+ Jordens lysende runde Ring --
+ han sparker den bort med Foden.
+
+ -- -- -- Da med ét en Svale svæved
+ ad det aabne Vindve ind,
+ fløjtende den brat sig hæved
+ op paa Bjælken lang og trind.
+
+ Et Sekund den ganske stille
+ sad beklemt og titted ned,
+ som den vilde maale Højden
+ af sin egen Dristighed.
+
+ Men saa spændte den sin Strube
+ til en kaad og hedensk Sang,
+ og fra Brystets spæde Grube
+ Jordens muntre Toner klang.
+
+ Alle Jublens Klarinetter,
+ Dansetrin til Silkeslæb,
+ Kvindekys i blide Nætter
+ toned af det Svalenæb.
+
+ Og den sang om modne Druer
+ vældende af Klippens Sten,
+ sang om grønne Kakaduer
+ paa Mangrovetræets Gren.
+
+ Sang om Styrt af vilde Floder
+ i det fjerne Afrika,
+ sang om Nilen, Havets Broder,
+ Middelhav og Marmara --
+
+ Om Flamingo’er, rosenrøde,
+ lysende langs Syrtens Bugt,
+ -- hvad en lille Fugl kan møde
+ paa sin muntre Verdensflugt.
+
+ Sang og sang! om Sommerrugen,
+ som har gynget Kjærnen fuld,
+ sang om alt, der gror og grønnes
+ i og om og over Muld.
+
+ Sang om Sol og brune Bier,
+ dansende om Kubens Karm,
+ sang om hvert et Straa, der dier
+ Jordens underspændte Barm.
+
+ Sang om Bækkens lange Latter
+ over alt og Ingenting,
+ sang om Aaens Arm, der fatter
+ Landet i et Kjæmpesving.
+
+ Sang om Bær, der ensomt rødme
+ i den brune Hedelyng,
+ sang om Æbleblomstens Sødme
+ og om Gjærdesnerlens Slyng.
+
+ Sang om Strandens Baad, der prøves
+ under Støj af Klittens Børn,
+ mens Septemberluften kløves
+ af den vilde Fiskeørn.
+
+ Sang om lyse Sommernætter,
+ Mosebryg og Møllebrus,
+ klingre Slag af sorte Spætter,
+ Aftenrøg af øde Hus.
+
+ Sang om Kvæg i Hjorde hvide
+ og den stolte Hjorts Gevir,
+ Svaleleg ved Aftentide
+ om et skovgjemt, irret Spir.
+
+ Og den sang om Morgenrøde,
+ sang om Hejredans i Dug,
+ naar en Falk gi’r Ungen Føde
+ under stive Tidslers Buk.
+
+ Sang om Jordens største Lykke,
+ sang det op i Præstens Spind:
+ Mand og Kvinde, elskovstrygge,
+ ømt forenet, Kind mod Kind!
+
+ Og nu selv en varm Forkynder,
+ nidkjær indtil Marv og Ben,
+ synger den om søde Synder
+ bag en dugget Hybengren.
+
+ Jubler ud sin galne Viden
+ om et Hyttetag af Rør,
+ dér en Rede lun og liden
+ bag en revnet Forstu’dør.
+
+ Og den ler sig Vingen kroget,
+ som den sig i Siden tog,
+ gjør et Hop og slipper noget
+ ned i Præstens sorte Bog.
+
+ Men forfærdet ved sin Gjerning
+ ud den sig fra Bjælken svang,
+ mens med Djævlen kastes Terning
+ om din Sjæl endnu engang.
+
+9/11 1908.
+
+
+
+
+TIL EN PLOVKAMMERAT.
+
+
+ Vi døjed og pløjed paa Fædrenes Grund,
+ mens Hjejlerne fløjted fra Lavningens Bund.
+
+ Da sprang der en Skagle, i Staa gik vort „Ho’s“,
+ og Pokker tog Ploven, og Livet tog os.
+
+ Men endnu vi elsker hver Hjejle paa Knold,
+ og stadig vi fører en Plov i vort Skjold.
+
+14/11 1908.
+
+
+
+
+VIGGO HØRUP.
+
+
+ Saa rejses Sten for Døgnets bedste Mand,
+ som længe dvæled i sin Tystheds Have.
+ Thi hvad du end har tabt, mit Fædreland,
+ du var bestandig rigt -- ved dine Grave.
+ Og skjønt dit Navn kom sjældent i _hans_ Mund,
+ fordi han havde Sky for tunge Navne,
+ var det hans Pulsslag til hans sidste Blund
+ sit Land ved al sin lyse Kløgt at gavne.
+
+ Han var ej Manden med den ene Tanke,
+ der kløver Rummet for den nye Dag,
+ men tusind Tankegnister, lynildblanke,
+ sprang fra hans Esse i _vort_ Hjærteslag.
+ Hvor har han glødet vore unge Kinder
+ til nye Tag i Nederlagets Stund,
+ naar ingen uden han saa Fyr bag Sund
+ og Frafalds Taager knuged alle Tinder.
+
+ Han var en Spejder ind i Fremtidslandet,
+ det Land enhver med Graad har stirret paa,
+ den fjerne Kyst med lyse Løfter randet,
+ men som vi aldrig, aldrig _selv_ skal naa.
+ Den Viden har dog ej _hans_ Ildhu hemmet,
+ han var ej nogen haabløs Pessimist;
+ thi der er anden Tro end den paa Christ
+ og andre Haab, end dem vi fik beskjæmmet.
+
+ Han saa i Frihed Livets dulgte Kilde,
+ derfra hans Had til alle gjorte Baand;
+ mod Thybo-Pral han satte Folkesnille,
+ derfra hans Kjærlighed til Vid og Aand.
+ Og Folkeguldet dybt i Undergrunden
+ med Sprogets Bor han løfted op fra Bunden.
+
+ Den som har set ham under Bøgeløvet,
+ naar Juniflaget til hans Vid slog Smæld,
+ naar Fjendens Vaaben, ved hans Ordkunst døvet,
+ blev gjort til Prise i et Spottevæld,
+ han glemmer aldrig Lyset paa hans Pande
+ og ej hans Øjes stærke Tindrekraft,
+ som naar en Kriger mod en Angrebsbande
+ med løftet Hoved slipper Lansens Skaft.
+ Hvor var han skjøn i Ordets Kunst og -Formen,
+ skjøn i sin unge, kjække Fremadstormen!
+
+ Hvor gjerne hørte vi hans lette Pile
+ i Døgnets tungtbevæbnede Debat!
+ Som David kunde han i Kampen smile
+ ad Reaktionens plumpe Goliat.
+ Og Goliat -- ja, han fik mærke Slyngen,
+ dens flinke Sus, dens muntre Stenes Syngen!
+
+ Vi gaar en ond og uglad Dag imøde,
+ da det som laa ved Horisontens Bræm
+ som Truselsky mod Land og Folkegrøde
+ skal fedtes, fuskes, luskes, lumskes frem.
+ Vær da paa Plads hver Mand i Gaard og Hjem!
+ Tag frem hans Vid, hans Glød, hans Fylkingstaler,
+ hans Svøbes Strimer og hans Kampsignaler!
+
+ Saa fjern da Dækket fra hans Mindesmærke,
+ og blot hans Pande for den danske Regn,
+ at han ved sine Træk, de kloge, stærke,
+ kan tale til os som et Kampens Tegn.
+ Saa længe Viddets Lyn om Pennen knitrer,
+ hans Hoved højt i Brændingssprøjtet staar,
+ og frie Aander fange Sejr og Saar,
+ mens Kunstnermalmen i hans Bryn forvitrer!
+
+22/11 1908.
+
+
+
+
+DORRES SANG.
+
+GAMMELT MOTIV.
+
+
+ Jeg gaar i tusind Tanker
+ og elsker den, jeg ej kan faa,
+ han vist i Glæden vanker
+ mens Sorg jeg lide maa,
+ stor Sorg, som jeg i Hjærtet bær
+ for dig min Ven saa kjær;
+ det voldte falske Mennesker
+ og derfor Sorgen er.
+
+ O, havde jeg ej skuet
+ dit Ansigt og de Øjne blaa,
+ saa var jeg aldrig kommet
+ til Kamret, hvor du laa,
+ saa bar jeg ej paa dette Sting
+ her inderst i min Barm
+ og kjendte ej den Angstens Ting,
+ som nu gjør kold og varm.
+
+ Nu er jeg mere ensom
+ end Træet paa min Moders Grav,
+ naar det om Natten suser
+ bag Kirkelaagen lav,
+ og i dets stille Skyggefavn
+ jeg finder snart mit Sted,
+ det eneste jeg kjender nu
+ hvor Sorgen gi’r mig Fred.
+
+Efteraar 1908.
+
+
+
+
+LIMFJORDEN.
+
+
+ Hvor herligt du lyser, du krummede Fjord,
+ der slynger de Sløjfer i Sønder og Nord,
+ du Vindenes Orgel, du tonende Vand,
+ der bræmmer med Skummet din riflede Strand!
+
+ Mod laveste Hytte som højeste Tegl
+ du leende løfter dit smigrende Spejl;
+ og Baadenes Flokke, de sejlhvide smaa,
+ du hvister saa højt, som din Bølge kan naa.
+
+ Smaaøerne slumrer paa Bredningens Bryst,
+ og Kirken hun lyser saa kjønt paa din Kyst;
+ i Spejlet mod Bredden, naar Solen er lav,
+ staar Taarnet forsænkt som en Elfenbensstav.
+
+ Bag Baaden der jubler det badende Barn,
+ mens Faderen reder det skjællede Garn;
+ Vestsolen beføler hans Hue og Kind,
+ og Straalerne strømmer i Maskerne ind.
+
+ Hør Tamgaasens Gjæk fra den lerede Brink,
+ hvor Sol gaar i Hav under milelangt Blink;
+ en Plasken med Aarer, en Svirren af Myg,
+ en Rørsangers Fløjt i den sænkede Byg.
+
+ -- Men Billedet skifter saa let som en Vind,
+ min Fjord har vel tusinde Masker og Sind;
+ mod Kvæld kan den kysse din Stævn med et Smil,
+ ved Gry maa den danse med Stormen en Ril.
+
+ Se Maagernes Hvirvlen, hør Spovernes Træk, --
+ et Strøg mod dit Hjærte, og Lyden er væk!
+ Hvi skjælver du, Hjærte, hvi drypper min Graad?
+ Jo, Barndommens Spover de krydsed min Baad.
+
+ -- Ej fandt du, o flyvende Svane, en Kyst,
+ hvor renere lyste dit tonende Bryst;
+ og hvad kan vel løfte din dragende Sang
+ som Fjorddalens Bugtning saa lys og saa lang!
+
+ -- Hist Fiskeren tjærer sin bugede Kjøl,
+ mens langt over Vigen gaar Køernes Brøl;
+ ved Bækken, hvor Bugten den bøjer sig ind,
+ der skridter en Pige saa fast og saa trind.
+
+ Hun løfter fra Aaget den blinkende Spand
+ og skyller ved Bækken dens Munding og Rand;
+ mens Blomsterne myldrer om Ankel og Kjol,
+ hun malker sin Ko i den stigende Sol.
+
+ -- Hvor herligt fra Klinten at tælle de Næs,
+ de hundrede „Hager“ med saltsvedet Græs,
+ med Stude i Række og Kalve i Ring
+ og spejdende Terner i sejlende Sving!
+
+ Hvor dejligt at se i det kimede Gry
+ letsløret ved Bugten en rødstenet By,
+ hvor Duerne kredser om Toldhusets Tag,
+ mens yderst paa Molen der flimrer vort Flag!
+
+ -- Hvor fattigt du var dog, mit Fædreneland,
+ om ikke du ejed din Fjord og din Strand,
+ de krogede Hager, de bittesmaa Næs,
+ hvor Rylerne ruger i saltsvedet Græs!
+
+ Men blev du end fattig paa Skov og paa Land,
+ du vandt dig Erstatning i syngende Vand,
+ og Fjorden med Vader og Vejler og Vig
+ den gjør dig for Øjet saa kjær og saa rig.
+
+ Thi den, der ved Fjorden som Mand eller Barn
+ har jublet og tumlet med Baad eller Garn,
+ han glemmer ret aldrig paa Jorderigs Rund
+ hint Maaneskinsspejl paa dit ensomme Sund.
+
+ Og den, der som Yngling bag Fjordsivets Hang
+ har kysset den første, den saligste Gang,
+ han ejer et Minde, som aldrig vil dø,
+ han kommer hver Sommer paany til din Sø.
+
+Decbr. 1908.
+
+
+
+
+SVALEN.
+
+
+ Hør hvor let dens Vinge smækker
+ mod den tunge Kløverdusk,
+ mens den som en Skyttel lægger
+ Farten gjennem Røg og Rusk.
+
+ O, du lille verdsligkaade,
+ Flugtens fødte Favorit,
+ som til Livets tunge Gaade
+ ikkun har et let „Kvivit!“
+
+ Vilde du kun tit mig følge
+ lig en lille venlig Aand,
+ som du nu paa Luftens Bølge
+ næsten strejfede min Haand!
+
+ Vilde du kun tit mig lede
+ som i hine fjerne Aar
+ paa min Barndoms tunge Hede
+ til min Faders lave Gaard!
+
+ Aa, naar du paa Blæsten vendte
+ og mig i mit Ansigt saa,
+ var det næsten, som du kjendte
+ Barnesindets Sorger smaa.
+
+ Ja, det var som om du tøved
+ et Sekund og fritted mig:
+ „Hvi er lille Bror bedrøvet,
+ hvorfor ikke glad som jeg?“
+
+ Men naar du saa Gaarden stige
+ bagom Kaalgaard-Popler frem,
+ svandt du langs det lange Dige
+ -- for at følge andre hjem.
+
+ Sildig Aften, tidlig Morgen:
+ samme Flugtens muntre Sting;
+ samme Svinden, tyst, forborgen,
+ som var Sagen ingen Ting.
+
+ -- Naar en Dag mit Blik skal briste,
+ og min Aand maa flagre frit,
+ bân du Vejen for min Kiste
+ med dit elskede: „Kvivit!“
+
+29/12 1908.
+
+
+
+
+DER SO TOW KRAGGER.
+
+
+ Der so tow Kragger po Kistelbakk
+ nej, som æ Suel den skjenner! --
+ den jen den nevved den aan i æ Nak,
+ for de war tow Hjatens Venner.
+
+ Saa fløw de da op po dje villerst Ving,
+ nej, som æ Suel den skjenner! --
+ for Kos! som søn en Pa Tow ka swing,
+ nær føst det er Elskov, der gjenner!
+
+ Saa standed de dem en vilre Red,
+ -- nej, som æ Suel den skjenner! --
+ af Gren saa glatt og af Stror saa skred,
+ saa ingen kund ønsk sæ en pænner.
+
+ Dér lod de dem hwist af Vind og Vejr,
+ -- nej, som æ Suel den skjenner!
+ og haaj æ saa skjøn, ja, Taarier sejr,
+ laant skjønner end Kragger fortjenner.
+
+ Snaar kravlt der en Ung paa hwer en Pind
+ -- nej, som æ Suel den skjenner!
+ saa swot som æ Muer i Sind som Skind;
+ _den_ Swej er der ingen, som lenner.
+
+ Aa, war en som søen en betle Fowl,
+ -- nej, som æ Suel den skjenner!
+ saa vend a aalle med Grêf og Skowl
+ en Awer saa saaned og stjenne.
+
+ No gor a saa stogend laangs Kistelbakk
+ -- nej, som æ Suel den skjenner!
+ for tow ka nevves, og tre ka snakk,
+ men den ka kuns sukk, der bløw jenne.
+
+ [Anm.:
+ _so_, sad; _tow Kragger_, to Krager; _skjenner_, skinner; _nevved
+ den aan_, næbbede den anden; _Hjatens_, Hjertens;
+ _dje villerst Ving_, deres bedste, rappeste Vinge; _søn en Pa
+ Tow_, saadan et Par; _gjenner_, driver paa;
+ _standed_, laved; _Stror_, Straa; _skred_, nette og glatte; _en
+ pænner_, en pænere;
+ _hwist_, kaste op og ned; _Taarier_, Taaber; _laant_, langt;
+ _Swej_, Svie; _lenner_, lindre;
+ _betle_, bitteliden; _vend_, vendte; _Awer_, Ager; _saaned_,
+ sandet; _stjenne_, stenet;
+ _stogend_, stærk, foroverbøjet; _jenne_, alene. -- Det bemærkes,
+ at _stjenne_ og _jenne_ er fuldt forsvarlige Rim paa _skjenner_,
+ da _r_’et i Slutning af Ordene som oftest er stumt i
+ Fjandbomaalet.]
+
+3/1 1909.
+
+
+
+
+IMELLEM TO MØRKE HØJE.
+
+
+ Imellem to mørke Høje
+ jeg vogted som Barn min Faders Faar,
+ og Mulden gav mig sin Møje,
+ og Solen flammed mit Haar.
+ Men Verden tindred i Dis og Drøm,
+ og Barnelængslerne vimred
+ som Siv i den dybe Strøm.
+
+ Imellem to mørke Høje
+ der saa jeg dig, Mor, saa trælsomt gaa
+ med Sorg i det søgende Øje
+ og Tørklæd’ om Tjavser graa.
+ Der kom du saa tit og strøg min Kind,
+ og Strikkepindenes Tinglen
+ lød sølverne ømt til mit Sind.
+
+ Imellem to mørke Høje
+ Fuldmaanen saa jeg for første Gang,
+ som langt i Havet en Bøje
+ i Himmeldybet den hang.
+ Jeg fulgte dens Vej over stille Land
+ saa mangen daarende Aften
+ langs Bækkes klukkende Vand.
+
+ Imellem to mørke Høje
+ jeg stirred mod Tordenens Lynildsskrift,
+ saâ Rugen lydigt sig bøje
+ for Bygens voldsomme Drift.
+ Saa blev jeg blandt tvende Mødre delt,
+ min egen Mor og Naturen,
+ og ingen jeg svigtede helt.
+
+ Imellem to mørke Høje
+ kom Kysset til mig paa bitte Sko,
+ foran mig i Skjørt og i Trøje
+ det stod i Lyngen og lo.
+ Da blev mit Hjærte saa fuldt og trangt,
+ men da jeg vilde det fange,
+ det ilede milelangt.
+
+ Imellem to mørke Høje
+ jeg ledte med Nyn mit Plovøgsspand,
+ mens Skyggen fra lyngladne Fløje
+ laa tungt paa det stride Sand.
+ Og svandt alt Lys af mit Digt en Stund,
+ da var det de Højes Skygger,
+ der mørkned mit Sangvælds Bund.
+
+ Imellem to mørke Høje
+ der vilde jeg gjerne sænkes ned
+ en Dag, om det kunde sig føje,
+ da Byggen af Skederne skred.
+ Saa havde jeg fundet det gamle Spor
+ og kunde nu evigt slumre
+ i Hjemmets hellige Jord.
+
+4/1 1909.
+
+
+
+
+DEN JYDSKE FORSKNINGS OLDERMAND
+
+H. F. FEILBERG.
+
+
+ Hwor er æ skjøn, te _de_ er te,
+ som vil det gued bewaar,
+ som goer saa biel og æsler ve
+ og kan sæ aalle spaar!
+
+ -- _Do_ war saamøj en stredde Knop,
+ der gjord en stywle Bied,
+ der vild, æ Awr skuld ploves op,
+ fâr Dawsens Suel gik nied.
+
+ Si dæ no om, og kik tebaag:
+ En Omfer heller tow,
+ læd ham saa komm, æ Awtenskraag,
+ og hwil sæ po di Plov!
+
+ Og gor æ Maan saa taangle op
+ og skjarer po di Rue,
+ der dripper Sagn i æ Lyng si Top
+ og Guld af hwer _di_ Fue.
+
+ [Anm.:
+ _biel_, flittige; _æsler ve_, arbejde uden Stands;
+ _stredde_, dygtig, fast paa Benene; _stywle Bied_, et godt Stykke
+ Dagværk; _æ Awr_, Ageren;
+ _Omfer_, Omfure, een Fure op og een Fure ned til modsat Side;
+ _Kraag_, Krage;
+ _taangle_, tungt, tungtladende; _skjarer_, glimter svagt; _Rue_,
+ Rude; _Fue_, Fure.]
+
+15/1 1909.
+
+
+
+
+VED ENGSØEN.
+
+
+ Maa jeg tage din Haand, nu det dufter af Hø,
+ og den sølvblanke Helt skjærer Strimer i Sø,
+ maa jeg føre dig did til den nærmeste Stak
+ og se Kjærulden kysse paa Skjørt og paa Frak?
+
+ Maa jeg lægge min Arm om dit vigende Liv,
+ mens det knitrer af Sol i de sænkede Siv,
+ maa jeg løfte dit Slør over Straahattens Rand,
+ her hvor Aakandens Blad breder Bro over Vand?
+
+ Se, dit Haar er saa gult som en Bygager-Sti,
+ og den høstmilde Sol fletter Guldtraad deri;
+ naar jeg hvisker ved Øret, hvor Kinden er brun,
+ o, hvor bølger det kjært i Smaagrubernes Dun!
+
+ Og dit Blik gaar i Drøm over Aakande-Bro,
+ mens du vipper en Blomst paa din vristhøje Sko,
+ og en Græshoppe stryger sin Mos-Violin,
+ og du trykker min Haand i et langt: „Jeg er din!“
+
+4/5 1909.
+
+
+
+
+RINGEN.
+
+
+ Han gaar og tænker, hun gaar og traller,
+ hun traller snart til Alverdens Ting,
+ og hendes Latter af Struben gjalder,
+ da rød han minder om Fæstensring.
+
+ Han gaar og skjæver, hun gaar og skjænder,
+ hun skjænder nu for Alverdens Ting,
+ for Letsinds Luner, der langsomt vender
+ paa Elskovs Veje et Sind omkring.
+
+ Han gaar og fløjter, hun gaar og flæber,
+ hun flæber snart ved Alverdens Ting;
+ og Spørgsmaal saarer, og Svaret dræber,
+ som Frosten dræber en Knop i Spring.
+
+ Hun gaar og pylrer, han gaar og pytter,
+ han pytter nu ad Alverdens Ting.
+ Men hænde kan det, han Haanden knytter
+ om denne snærende lumske Ring.
+
+7/5 1909.
+
+
+
+
+EN LYSTIG SANG.
+
+SKOTSK MOTIV.
+
+
+ En lystig Sang, ja en lystig Sang,
+ kan ingen gi os en lystig Sang!
+ Min sidste Daler saa gjerne sprang,
+ blot én nu gav os en lystig Sang.
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang
+ gi’r Armen Styrke og Hamren Klang,
+ og Dans blev selve den Haltes Gang,
+ hvor Foden gik til en lystig Sang.
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang,
+ til den vi mejer vor Rug paa Vang,
+ og tager Svenden sin Glut paa Fang,
+ han gjør det helst til en lystig Sang.
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang,
+ saa Tryk og Tynge fra Barmen sprang.
+ Blev Hyttens Skodder dig lovlig trang,
+ stem Ryggen mod til en lystig Sang!
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang,
+ hvori Alverden sig muntert svang!
+ Og spandt os Præsten sin Ten for lang,
+ _vi_ klipper af med en lystig Sang.
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang,
+ til den har Livet som Døden Trang;
+ og skal jeg slutte _mit_ Liv engang,
+ jeg gjør det helst ved en lystig Sang.
+
+12/5 1909.
+
+
+
+
+BONDEN OG SKRÆDDEREN.
+
+
+ Der kom en Skrædder til vor By:
+ _Klip_ -- Klap og Klip!
+ Han skulde mig en Kjortel sy.
+ _Klip_ -- Klap og Klip!
+ Men saadan skar han af og fra
+ -- eja, af og fra --
+ at der kom Buxer ud deraf.
+ _Klip_ -- Klap og _Klip_ -- Klap og Klip!
+
+ Da Næven jeg i Bordet svang,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ saa Saxen over Kovsen sprang,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ „Af Buxer har jeg mer end nok --
+ heja, mer end nok!
+ og fler betales med min Stok!“
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+ Der stod to Tøfler for en Dør,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ hvor aldrig jeg saa Tøfler før,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Og da jeg ind i Sengen saa,
+ eja, Sengen saa,
+ den Skrædder bag min Datter laa,
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+ Den Maane grined grumme fæl,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ da jeg tog Skrædren ved hans Hæl,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Og over Kaalgaarddigets Bræm,
+ -- heja, Nældebræm --
+ jeg hjalp ham lidt ad Vejen hjem,
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+ Hans Fingerbøl, en Kjende klemt,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ det havde han i Sengen glemt,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Og Tøsen, som min Datter fik,
+ eja, nødig fik!
+ den ligned Skræd’ren paa en Prik,
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+ Nu sidder jeg bag Vindvets Læ,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ og fimper Barnet paa mit Knæ,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Det peger ud paa Lam og Føl,
+ heja, _mine_ Føl!
+ og leger med _hans_ Fingerbøl --
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+Foraar 1909.
+
+
+
+
+AUTOGRAFSAMLER.
+
+
+ Ja, bejste Hr. Meyer!
+ det _er_, som a sejer:
+ en Løfte er godt, men aa hold’en er bejer;
+ og _a_ haar no lowe,
+ saavidt som a howe,
+ aa send Dem en Urd imell Unnen og Dowe.
+
+ Men hwad a ska sej Dem,
+ hwad Knap a ska drej Dem,
+ det ved a sgi naple, hwis ett a maa træj Dem.
+ Men De ska jo ha æ
+ te jen, som De ga æ,
+ en Stoder „der samler“; naa, kom saa og ta æ!
+
+ _Det_ vil a forær Dem.
+ Gid Fanden fortær Dem,
+ om tire med den Slaw De’el besvær Dem!
+
+ [Anm.:
+ _howe_, husker; _Unnen_, Middagsmad; _Dowe_, Davre;
+ _sgi_, saamænd; _træj_, ærte; _Stoder_, Stodder; _a æ_, tag det;
+ _Slaw_, Slags; _skaalmer_, spejder anstrengt.]
+
+12/9 1909.
+
+
+
+
+AN’ VÆVER.
+
+
+ Gamle An’ Væver hun færdes saa stille
+ som nuslende Mus mellem Siv,
+ kjender saa lidet til Døgnets Larm
+ og Verdens fortumlende Kiv.
+
+ Gamle An’ Vævers brøstfældige Hytte
+ har altid et Lys i sin Rude,
+ skinner saa langt over vildene Hede
+ for alle som sildig er ude.
+
+ Gamle An’ Væver hun karter og spinder
+ til dybt i den øde Nat,
+ taber i Søvne den slingrende Traad
+ og faar den møjsommelig fat.
+
+ Gamle An’ Væver gaar rundt om sin Hytte,
+ mens Duggen i Kaalene falder,
+ skaalmer ud mod de brede Kjær,
+ hvor rugende Vibe skvalder.
+
+ Regnfang dufter fra Kaalgaarddiget
+ og Løg bag Lavendlers Hegn,
+ ved da gamle An’ Væver for vist,
+ at Natten vil ende i Regn.
+
+ Kilderne hulker i Sommerkvælden
+ og Hededammene dampe,
+ spærrer hun da for Høns med Told,
+ for Faarenes Sti med en Krampe.
+
+ Kornmo’ blamrer i Hederugen
+ og flimrer paa sodet Bjælke,
+ sitrer et Nu mod den hvide Gavl,
+ hvor Silden hænger til Spjælke.
+
+ Henter hun stille ved Brønden sin Si
+ og lukker saa Katten ind,
+ ser under Karmen den rødlige Maane,
+ mens Døren hun skodder med Pind.
+
+ Gamle An’ Væver -- saa fattig hun lever,
+ saa kongelig dog hun drømmer,
+ mens Natteregnen paa Tagets Mos
+ sin Skaal saa dulmende tømmer.
+
+ [Anm.:
+ _hænger til Spjælke_, hænger til Tørring.]
+1909.
+
+
+
+TRINES KO.
+
+JULEAFTENSTEMNING.
+
+
+ Nu skal _du_ ha din Havrekjærv,
+ og jeg skal ha’ min Nætter;
+ lidt lyet Vand for gammel Tand
+ jeg her i Krybben sætter.
+ Brug du saa kun din gamle Mund;
+ jeg har jo mer i Loen!
+ En saadan gjæv og yndig Stund
+ man sørger først for Koen.
+
+ Du kom her, da min Mand faldt hen
+ -- Gud vær den Synder naadig!
+ Han tured op hver fattig Del,
+ hvorover vi var raadig.
+ Ved dig kom jeg paany til Krylt,
+ du hjalp mig sgi paa Fode,
+ saa Gris blev rund og Barnet sund,
+ og begge gik til Gode.
+
+ Ja, Sønnen maatte hjemmefra,
+ ham har jo Verden taget;
+ nu er han i Amerika.
+ Det gaar ham godt i Faget.
+ Han fik din Mælk -- med Fløden paa,
+ skjønt Høk’ren skuld’ ha’ haft’en.
+ Jeg tror da nok, at jeg tør spaa,
+ der kommer Brev i Aften.
+
+ Du gik og gnov blandt Pors og Siv
+ det bedste, som du kunde;
+ og hvor du bed, du gamle Liv,
+ der bed du skam i Bunde.
+ Og du kom hjem med Yv’ret spændt
+ og Aftendug i Skjægget;
+ min Haand dig linned Strent i Strent,
+ mens Drøvlen du bevæged.
+
+ Og Katten kom i Spring derhen
+ og satte sig for Døren,
+ til Pattens Straale ramte den
+ imellem begge Øren.
+ Og Duggen faldt paa Brøndens Sten
+ og paa mit Hovedklæde,
+ og Katten slikkede sit Ben
+ for Mælkens spildte Væde.
+
+ Ja, være to, som Dagen lang
+ er i hinandens Tanker
+ gjør Livets Byrde mindre trang
+ selv mellem Hedebanker.
+ Og du skal aldrig lide Nød
+ og staa med Sider hule,
+ saa længe jeg en Skive Brød
+ kan række mod din Mule.
+
+ Nu er du skjæv i hvert et Led,
+ det plumper hult i Bugen,
+ naar du vil rigtig rask af Sted
+ og ta et Nap af Rugen.
+ Og selv er jeg en Stummeltaa
+ af bare Slæb og Ælde,
+ hvis slidte Rok kun smaat vil gaa,
+ og snart vel Pas maa melde.
+
+ -- Nu ringer Degn til Nadverfest,
+ nu falder Rim paa Stene,
+ og Juleklokken høres bedst
+ af dem, der sidder ene.
+ Snart kommer alle Stjerner frem,
+ og Frosten gjør dem blanke;
+ det bitte Barn fra Bethlehem
+ er nu i alles Tanke.
+
+ Lang er den Vej og krum den Sti,
+ der bærer over Hede.
+ Gaa da, min Gud, ej Dør forbi,
+ find gamle Trines Rede!
+ Skjænk Livsens Brød mig rundelig,
+ velsign min Kjærv paa Loen,
+ vis dig mod mig miskundelig,
+ og giv mig Kalv i Koen!
+
+Decbr. 1909.
+
+
+
+
+MEJERIST ESPER ANDERSEN, JEBJÆRG.
+
+
+ De gamle Dage er ikke glemt,
+ det huskes den Dag i Dag,
+ hvor muntre Svende med Luthen stemt
+ sad under dit gjæve Tag.
+
+ De gamle Dage med Fart og Fut,
+ med Sang mod Maskinens Hvalv,
+ mens Dampen stemte _sin_ vilde Luth
+ saa Lofte og Vægge skjalv.
+
+ De gamle Dage, da Mosen laa
+ for gamle Ann’ Fiskers Dør,
+ med Spindelvæv over Pors og Straa
+ og brune, duskede Rør.
+
+ De gamle Dage med Glassets Bryg,
+ med Sejre paa Cyklesti,
+ med Maaneskinsridt over Jyllands Ryg,
+ de tusind Gaarde forbi.
+
+ De gamle Dage da Livet jog
+ os begge med „Huj“ og „Høj“!
+ da paa min Bondefele jeg tog
+ de første prøvende Strøg.
+
+ De gamle Dage blir aldrig glemt,
+ dem skyller ej Døgnet bort;
+ og skulde vi faa vor Luth forstemt
+ vi prøver en frisk Akkord.
+
+Julen 1909.
+
+
+
+
+FORAARSTEGN.
+
+
+ Mor, har du set, hvad der staar bag Diget?
+ Gjæslingblomster saa bitte smaa!
+ Bladet kløvet og Kronen fliget,
+ lige skabt til at kysse paa.
+ Klare Spirer paa Mulden letter,
+ suger Kræfter af Dybet op,
+ fæster Roden i varme Nætter,
+ laaner af Solen til Blad og Top.
+
+ Mor, har du set, hvor Haren springer
+ Pløjefaldet som ingenting;
+ Viben kroger de korte Vinger,
+ øver sig kaadt i Baglændssving.
+ Engen bulner om Rylens Rede,
+ Grøften pyntes med friske Flæg,
+ langt i Marken -- som halvt i Vrede --
+ slænger Haslen sit falske Skjæg.
+
+ Mor, har du set hvor Koen tripper
+ længselsdrukken paa Baasen kvalm,
+ malker mindre i dine Stripper,
+ snuser med Haan til den mugne Halm?
+ Det er de spæde Kim i Kjæret,
+ Blomsterspringet ved Bækkens Rand,
+ det er det lange Sug i Vejret,
+ Gudevarslet til Dyr og Mand.
+
+29/1 1910.
+
+
+
+
+PAA KJÆRE GRAVE.
+
+
+I.
+
+ Saa mangen Slægt lig knækket Rør
+ sank ned for denne Kirkedør.
+ Velsignet I, som segned her
+ i Læ for Sorgers Bygevejr.
+
+
+II.
+
+ I ærlig Kamp, i ydmyg Tro
+ I stille stred for Børn og Bo.
+ Slog Kornet fejl paa karrig Jord,
+ I rejstes ved et Fadervor.
+
+Januar 1910.
+
+
+
+
+GAMMEL KA BAKK.
+
+
+ Er æ Plads mærked aa, sæt æ Arbed i Gaang,
+ fo nø Mergel laa op po æ Brink!
+ Spyt en Kjend i jer Næv, far I tar om æ Staang,
+ for saa lider jer Arbed saa flink.
+ Der ska javn hænges i her ved gammel Ka Bakk,
+ hwis a ett som en Toj vil stent rejn fræ æ Brakk.
+ Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ læ mæ si, te jer Skovl de ka go!
+
+ A er Enki og gammel, og jenne om aalt,
+ og ikki _jen_ Kjeft en ka trow!
+ De haar tawn a mi Tow, de haar staaln a mi Maalt,
+ de har malked mi jenywed Kow!
+ Men misæl om de søen lurer gammel Ka Bakk!
+ A ska wal fo en Urd med de Fyrer aa snakk.
+ Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ læ mæ si, te jer Skovl de ka go!
+
+ Ja saamænd er æ Hus baade gammel og ring,
+ og æ Taag hænger nejle te Drep,
+ og mi laangtænded Øg de er brødt paa dje Bring,
+ og a sjel stolter aa _ved_ æ Kjep.
+ Men æ Skatter maa klaares, æ Gord holdes opp,
+ om saa det ska knaag i hwer Navl og hwer Stropp!
+ Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ læ mæ si, te jer Skovl de ka go!
+
+ A haar ett danst paa Rueser saa lidt som paa andt,
+ a fæk aalle danst møj i mi Daw.
+ A maatt ta mud æ Gord med si Gjeld og si Pant,
+ og den Se gir kuns smaat i æ Traw.
+ Om æ Stolper er skjøv, om æ Væggi er vind
+ stor æ Gord paa si egn, og _indno_ er en min!
+ Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ læ mæ si, te jer Skovl de ka go!
+
+ Der er nøj i wor Hjat te vi knap ka forsto,
+ som ka rør wos ved søen en Krumm Jurd;
+ nær æ Towt legger grønn, og æ Kuen æ saa mo,
+ det ka bind jen paa Haand og paa Fud.
+ A vild gjan sej med Sand, nær a sto for Worherr:
+ _A_ haar stridt for mi Grund, do faar ta æ, som det er
+ Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ læ mæ si, te jer Skovl de ka go!
+
+ [Anm.:
+ _mærked aa_, mærket af (til Mergelgraven); _æ Arbed_, Arbejdet;
+ _nø_, noget; _en Kjend_, lidt; _æ Staang_, Staalstangen, hvormed
+ Mergelen brækkes løs; _javn hænges i_, hænges godt i; _Ka_, Karen;
+ _Tôj_, Tøjte; _stent rejn fræ æ Brakk_, aldeles gaa fra Gaard og
+ Grund; _te_, at;
+ _jenne_, alene; _tawn a mi Tow_, taget af mit Uld; _staaln_,
+ stjaalet; _jenywed_, enøjede; _Urd_, Ord;
+ _Taag_, Tag; _hænger nejle te Drep_, hænger lavt til Dryp;
+ _brødt_, brudt (af Seletøjet); _stolter aa_, stavrer afsted;
+ _Rueser_, Roser; _andt_, andet; _Se_, Udsæd; _æ Trate_, Traven;
+ _Towt_, Tofterne; _æ Kuen_, Kornet; _mo_, modent; _sej med Sand_,
+ sige med Sandhed; _ta æ_, tage det.]
+
+22/1 1910.
+
+
+
+
+MORS ROK.
+
+
+ Spurven sidder stum bag Kvist;
+ saamænd, om ej det fyger!
+ Kaalgaardpilen piber trist
+ for Nordenblæstens Byger.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar
+ støt i Moders Stue,
+ og jo mere Vinden slaar,
+ desmer faar Arnen Lue.
+
+ Skarpe Smæld af branket Malt,
+ og Karters kaade Skratten,
+ fjerne Grynt af Husets Galt
+ og Barneleg med Katten --
+ Lul, -- lul! Rokken gaar,
+ flittig Foden træder,
+ kun saalænge Hjulet staar,
+ som lille Søster græder.
+
+ Far har røgtet Kvæget ind,
+ med Halmen tættet Karmen,
+ gnedet Grisens blanke Skind,
+ at den maa holde Varmen.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar!
+ Far mod Stuen stiler,
+ Mor en Bugt paa Traaden slaar,
+ ser op paa Far og smiler.
+
+ Barnet i sin Mørkningskrog
+ ta’r søvnig til at gabe,
+ snart det vil sin Billedbog
+ af de Smaahænder tabe.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar!
+ Ild om Gryden slikker,
+ Vejrets Svøb om Gavlen slaar,
+ og Hagl mod Ruden klikker.
+
+ Mor kan næppe se sit Spind
+ og næppe Traaden mage;
+ hej, da bæres Lyset ind
+ og stilles i sin Stage.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar!
+ Tenens rappe Vinge
+ over Fyrrebjælken saar
+ en Skok af Skyggeringe.
+
+ Pigen nys fra Gruens Glød
+ svang bort den sorte Gryde,
+ sænked den i Sengens Skjød
+ for Grødens Trods at bryde.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar!
+ Nadverbordet samler;
+ Store sidder, Mindre staar
+ paa Bænk og bitte Skamler,
+
+ Far ta’r ned saa tung en Bog,
+ med Gud han hvisker sammen,
+ famler lidt ved Spændets Krog
+ og lukker med et: Amen!
+ Lul, -- lul! Rokken gaar,
+ Ensomheden synger,
+ Mulmet tæt om Taget staar,
+ og Sneen gaar i Dynger.
+
+ Her ved Moders gamle Rok
+ hun lærte mig at stave,
+ synge om „den hvide Flok“
+ og „al _hans_ Naadegave“.
+ Lul, -- lul! Rokken staar!
+ Men dens Nyn og Sange
+ vemodsfuldt mod Hjertet gaar,
+ naar Kvældene bli’r lange.
+
+26/1 1910.
+
+
+
+
+VED BJØRNSONS DØDSLEJE.
+
+
+ Saa vejer vi nu atter i vor bævende Haand
+ de Gaver, der kom fra din sangstærke Aand.
+
+ Vi kysser dine Gaver, vi signer din Aand,
+ imens der drypper Taarer paa Skatten i vor Haand.
+
+4/2 1910.
+
+
+
+
+PJALTE-KREJSTEN.
+
+
+ Hans Kjortel er laset i Sømme og Foer,
+ hans Hat er ej ganske ny;
+ hans Væsen er tolket i disse Ord:
+ Han tjente General Rye!
+
+ Han bærer med stive Soldaterskridt
+ sin Sæk gjennem Jebjærg By,
+ som fulgte han end i behersket Trit
+ sin Herre General Rye.
+
+ Hans Blik er myndigt, hans Mine streng,
+ hans Skjæg er sort som en Sky,
+ de flygter for ham, hver skjødesløs Dreng,
+ som Tysk’re for General Rye.
+
+ Er Vejen pløret, har Skoen et Læk --
+ _hans_ Holdning er lige kry;
+ han bærer saa rank sin Raltesæk,
+ som Fanen for General Rye.
+
+ „Det skal dog kjendes af én og hver
+ i denne elendige By,
+ at det er den Krejsten, som kommer her,
+ der tjente General Rye!“
+
+ Ved Sommer som Kjørmis, i Storm eller Læ
+ han bærer de Pjalter af By,
+ mens mod hans stive, posede Knæ
+ det klirrer af Bismerens Bly.
+
+ Og Krejsten haandterer med Færdighed
+ dens prøvede Lod og Bly
+ og vejer med stiveste Værdighed,
+ som vejed han General Rye.
+
+ Saa saa jeg ham gaa, den gamle Knark,
+ med sit allerhovneste Blik;
+ en Tøs fik et Nik, og en Hund fik et Spark,
+ alt efter Soldatens Skik.
+
+ -- Saa gled fra hans Axel Posen ned;
+ bag efter sank Lod og Bly;
+ han famled tilsengs -- med værdige Fjed,
+ og gik til General Rye.
+
+4/2 1910.
+
+
+
+
+KRITIK.
+
+
+ Et Steds i Skoven, hvor Bøgen er Vært
+ gav Nattergalen en Aften Koncert.
+ Alle Partier var himmelglade
+ ved denne natlige Serenade.
+ Bøgen stod med de stilleste Blade,
+ Skyerne listed paa Sokker afsted
+ hen over Himlens blaanende Bed.
+ Uglen sad fornem med lodne Fødder,
+ Egernet vimsed omkring og bød Nødder.
+ Smælded for højt et Elskovskys
+ hørte man Natravnen hvæse et: „Hys!“
+
+ I Fremmedlogen sad Maanen ene
+ og laante Lys til den halve Scene.
+ Og rundt omkring paa Kviste og Grene
+ sad Skovens Sangere to og to
+ og næbbedes sagte og stille lo,
+ naar Mestersangerens Englerøst
+ kildred en Streng i en Kjenders Bryst.
+
+ Men midt i en Muddergrøfts første Parket
+ sad der en Frø paa en gratis Billet.
+
+ Den var der, skjønt ingen vidste for hvad,
+ men Rygtet gik, den var no’et ved e’ Blad.
+
+ Jo højere Nattergalen sang
+ des lavere Frøens Kjæver hang.
+ Med aaben Mund og svømmende Blik
+ den kløed det Øre, den aldrig fik,
+ den drejed sig halvt imod andet Parterre
+ som vilde den sige: Har _I_ hørt værre!
+ og drejed sig atter uvillig om
+ imens den memorerte sin Dom.
+ At den vilde lyde paa Ærestab
+ det kunde man se paa dens Hængegab.
+
+ Sangeren tav; to Elskende sukked,
+ Liljen sit Hoved i Græsset dukked;
+ Stillidshannen i Maanens Skin
+ saa sin Mage i Øjet ind.
+ Uglen bed sine Neglerødder,
+ Egernet aad sine egne Nødder.
+
+ Da Sangens Toner var tystnet -- plump!
+ gik Frøen tilbunds som en Mudderklump,
+ og kommen hjem -- paa en Vandkalv ridende --
+ skrev han i Frøernes „Berlingske Tidende“
+ en Kritik baade hvas og svidende.
+
+ Nu er den Glemslens; let dunster væk
+ den Dadel, der skrives med Mudderblæk.
+ Her skal kun nævnes dens sidste Træk;
+ der læstes -- ligesindet til Skræk:
+ „Jeg fandt i denne saakaldte Sang
+ ikke _ét_ eneste ærligt _Kvæk_!“
+
+ Saa slukked Maanen sin blege Lampe
+ og lo, saa man frygted en Mavekrampe.
+
+9/2 1910.
+
+
+
+
+KJESTEN OG KRÆN KRESTEN.
+
+
+ Kjestens Ko
+ var saa god som to,
+ det syntes da ogsaa Kræn Kresten.
+ Saa blanked han begge sine Fedtlædersko,
+ gik bagind og fried til Kjesten.
+
+ Kjesten lo:
+ „Du har set min Ko,
+ men jeg vil nu elskes med Hjærte.
+ Men Kors! som du har blanket dine Fedtlædersko
+ i den fineste Kakkelovnssværte!“
+
+ Kresten lo:
+ „Jeg har set din Ko,
+ og Koen staar spejlet i min Sværte;
+ men du, bitte Kjesten, i Tugt og i Tro
+ staar spejlet herinde i mit Hjærte!“
+
+ Krestens Ord
+ faldt i kristen Jord,
+ skjød bugnende Ranker hos Kjesten;
+ „Ja, naar du kan finde _saa_ yndige Ord,
+ gaa du saa kun bare til Præsten!“
+
+17/2 1910.
+
+
+
+
+HØSLETS-VISER.
+
+MORGEN FØR SLAGET.
+
+
+ Har I nu Tænder i Riven sat?
+ Er I parat, mine Drenge?
+ Duggen har drysset den hele Nat,
+ Leen har ventet os længe.
+ Armen er styrket af Søvnen sund,
+ Solen os hilser fra Bakkens Rund;
+ bag Syrener forborgen
+ kukker en Gjøg: Godmorgen!
+
+ Mor har pustet til Arnens Glød,
+ sysler derinde ved Davren;
+ se, hvor Røgen fra hendes Grød
+ sænker sig blødt over Havren!
+ Mad hun smører, som kan forslaa,
+ Øl hun styrter i Dunke graa,
+ lægger en Klukkert i Tejnen,
+ som kan ta’ Tonen fra Degnen.
+
+ Nu paa Vognen enhver især!
+ Plagen i Stenene skraber.
+ Vidt opslaget, mod Østens Skjær
+ Porten undrende gaber.
+ Svalen svitter om Vognens Spand,
+ Dagen venter den glade Mand,
+ Blodet synger i Bringen
+ dæmpet til Klokkers Ringen.
+
+7/2 1910.
+
+
+
+
+DEN BLANKE AA.
+
+
+ Og Plagene pruster i Morgentrav,
+ og Pigerne gynger paa Vognens Skrav.
+ Det ser man paa dem fra Top til Taa:
+ „I Dag skal vi over den blanke Aa!“
+
+ Og bag dens slyngede, blide Strøm
+ der skimter du Engen i Morgendrøm.
+ Der er det en Himmerigsfryd at gaa
+ i Junisol ved den blanke Aa.
+
+ Og Karlene møder i Søndagsvest,
+ og Pigerne pynter sig op til Fest,
+ og Blomster røde og Blomster blaa
+ dem ta’r du frit ved den blanke Aa.
+
+ Og Karen har bitte, nette Sko,
+ og Sløjfe der er paa dem begge to,
+ og Maren har røde Strømper paa,
+ fordi hun skal over den blanke Aa.
+
+ Og hist hvor Aaen slaar Herresving,
+ du faar dig en Kjærrest som Ingenting,
+ mens muntre Myg og Libeller blaa
+ de danser over den blanke Aa.
+
+ Og ender det Hele med Fæstensring,
+ med Kys, med Dans og med Herresving
+ -- de bitte Sko med de Sløjfer paa
+ hvor tripper de sødt ved den blanke Aa.
+
+8/2 1910.
+
+
+
+
+SLAAKARLE.
+
+
+ Vil I se paa Karle, som kan slaa?
+ som kan gaa et Skaar og ta’ en Skraa,
+ som kan mer end muge,
+ som kan Knagen knuge --
+ kom da hid, hvor Frøen springer om den nøgne Taa!
+ Her er Arbejdslyst,
+ her er Mod i Bryst,
+ her er Leers kaade Klingen under Himlens Blaa!
+
+ Forrest Thames med den brede Ryg
+ skrider sindigt i en Sværm af Myg.
+ Sjældent Thames jager,
+ men sit Skaar han rager
+ rent i Kanten, bredt, minsandten, som en Ager Byg!
+ Aldrig ser han om.
+ „Vil I med, saa kom!“
+ For hvert vældigt Høléhug hans Knæer gi’r et Syk.
+
+ Efter ham de andre stile smukt
+ som en Vildgjæsflok i Kileflugt.
+ Ingen staar tilbage,
+ hver sit Hug maa mage
+ under Arbejdsrytmens fælles strenge Tugt.
+ Græsset Skridt for Skridt
+ føler Leens Snit,
+ aander ud sin grønne Sjæl i Engens Honninglugt.
+
+ Det er føre Karle der gaar hér,
+ brunet, branket i al Himlens Vejr.
+ Her er Røde Anders
+ som kom hjem fra Randers
+ hvor som strunk Dragon han nys sled Kongens Klæ’r.
+ Paa hans stramme Læg
+ og hans sno’de Skjæg
+ ses, at han før Fredens Le svang Krigens vilde Sværd.
+
+ Hvem er det, som skummer Græssets Dug
+ med et Skjæg som paa en Gedebuk?
+ Det er Jesper Røgild,
+ barnefødt i Høgild;
+ hele Hedens tunge Alvor er i Jespers Hug.
+ Standses nok saa kort
+ vender han sig bort,
+ ta’r sig hos sin Lommelærke himmelvendt et Kluk.
+
+ Her gaar Fjandbomand ved Sallingbo,
+ skjønt de mages slet som Hors til Ko.
+ Her gaar Esper Laanum
+ ved Frans Over-Traanum,
+ hvasse Leer som hvasse Kjæfter har de begge to.
+ Dér er Kril i Krop;
+ koger Galden op --
+ mægtig som en Pommerbjælke falder Nævens Kno.
+
+ Der gaar én, mens han gi’r Engen Smør,
+ fimper bagudvendt hans Piberør;
+ justement Kræn Lausen,
+ „dæn’mæ en af Slavsen“!
+ Han trak mest med Markedsheste ogsaa Bjørne før.
+ Bagerst Bitte Drejs,
+ Egnens mindste Splejs,
+ fimrer som en Lammehale for en Faar’stidør.
+
+ Og de føler salten Sved paa Kind,
+ og de spænder Remmen mere ind,
+ og de letter Huen
+ over Tindingbuen
+ og la’r Strygens Klokketoner muntre Sjæl og Sind.
+ Naar det Strygekor
+ tystner langt i Nord,
+ høres Humlens dybe Brumlen i den varme Vind.
+
+11/2 1910.
+
+
+
+
+JENS KUK.
+
+
+ Han kommer over Engen, han skinner som en Sol,
+ en Hvirvelvind tog Hatten med, og Pokker tog hans Kjol,
+ men af hans Lomme titter en Brændevinspistol
+ med Livsens Draaber for en vranten Mave.
+ For Resten ved enhver,
+ at Jens Kuk er Snapsen værd,
+ for han har kjørt for Greven paa Rydhave.
+
+ Hans Øjne er det værste; Gud ved, hvad der er bedst!
+ Det ene skeler østerpaa, det andet Syd Sydvest,
+ men Fjolen bag hans Nakke er altid stemt til Fest,
+ af Kukkens Fjol er Engens Glut en Slave;
+ de valser ud og ind
+ med Smaakrøllers Hop paa Kind,
+ som valsed de for Greven paa Rydhave.
+
+ Faa Kukken om bag Stakken, naar Snakken tør gaa løs,
+ da holder sig i Siderne af Latter hver en Tøs,
+ med runde Flynderøjne da sidder Bondens Knøs,
+ mens Kuk la’r Viddet og Pegasen trave;
+ men bedst som Tøsen lo,
+ klapped Kuk en bitte Sko,
+ for saadan gjorde Greven paa Rydhave.
+
+ Men er der trist i Sjælen, og er det smaat med Sol,
+ da fyrer Kuk en Kjende med sin Brændevinspistol,
+ da stryger han ved Diget sin Kalveskinds-Fiol
+ som vilde han i Skrat sin Sorg begrave;
+ og snart han hildes ind
+ i sit sære Tonespind
+ og drømmer, _han_ er Greven paa Rydhave.
+
+27/2 1910.
+
+
+
+
+HUMLEBO.
+
+
+ Hørte du noget som summed her?
+ Hej, for en Basse der brummed dér!
+ Humlen er rigtig et arrigt Kræ,
+ viser ej Forskjel paa Folk og Fæ.
+ Hum, hum, Humlebo,
+ Honning for dig og os beggeto!
+
+ Her er nu Kagen med Honning i,
+ „Kanden“ der er der Dronning i,
+ du er dog Dronning for mig i Dag,
+ spids nu Munden, du Glut, og smag!
+ Hum, hum, Humlebo,
+ Honning for dig og os beggeto.
+
+ Tag _du_ bare det bedste Bid,
+ selv ta’r jeg saa det næste Bid.
+ Jeg skal nok gjenne Humlen væk,
+ mens du suger dens Celle læk:
+ Hum, hum, Humlebo,
+ Honning for dig og os beggeto.
+
+ Nu med Rette din røde Mund
+ kunde kaldes: din _søde_ Mund.
+ -- Send mig dog ikke saa barsk et Blik,
+ hellere hundrede Humlestik.
+ Hum, hum, Humlebo,
+ Honning for dig og os beggeto.
+
+ Loved du _mig_ din Haand og Tro,
+ gav jeg vist _dig_ baade Baand og Sko,
+ fandt som Humlen et mosset Bo,
+ hvor der var Plads til os beggeto.
+ Hum, hum, Humlebo,
+ _da_ blev der Honning til os beggeto!
+
+12/2 1910.
+
+
+
+
+SØNDAG I MORGEN.
+
+
+ En Aften paa Engen sa’ Jakob til Svend:
+ „Godnat mine blankslidte Knage!
+ De Gamle gaar hjemad med Haand over Lænd,
+ vi to bliver ene tilbage!
+ Saa gaar vi i Duggen en drabelig Tur,
+ hvor ingen maa tænke paa Seng eller Uhr,
+ thi vi har jo Søndag i Morgen!“
+
+ De gik, og de prated, og Klokken blev ti,
+ da Hønsene blinker saa blinde,
+ og de gled de fjerneste Gaarde forbi,
+ og hørte dem snorke derinde;
+ de lo af et Hjerte, som Sundhed gjør let,
+ og gik af en Ungdom, der aldrig blir træt.
+ De havde jo Søndag i Morgen!
+
+ Den ene han skildred med ivrige Skridt
+ en englegod, blaaøjet Pige,
+ den anden han sadled sin Ganger til Ridt
+ mod Fremtidens daarende Rige;
+ og begge de næred det visseste Haab,
+ og Hønattens Maane gav Haabet sin Daab,
+ og de havde Søndag i Morgen!
+
+ Og de kom igjennem en slumrende By,
+ hvor der var spildt Hø over Gaden,
+ en gabende Port, og en Gaard som var ny,
+ hvor Forken stod plantet bag Laden;
+ og Duggen den køled i Kindernes Dun,
+ og Høduften fulgte, og Luften var lun,
+ og de havde Søndag i Morgen!
+
+ Og Maanen gik ned mellem Stakke af Hø,
+ og Taagen laa blødt over Dalen,
+ og langs med den smalle, graaduskede Sø
+ faldt Ryle og Stær dem i Talen,
+ og Hanerne sendte fra Portenes Hjald
+ mod Dagen og Gryet, saa skingrende Gjald
+ som aned _de_ Søndag i Morgen.
+
+ De studsed og vendte med Latter omkring,
+ nu maatte der spares paa Snakken!
+ Dog talte de stadig om hundrede Ting,
+ før Gaarden blev synlig bag Bakken.
+ Her standsed det første Par dyngvaade Sko.
+ Men selv da de skiltes de skjæmted og lo
+ og sang for den Søndag i Morgen.
+
+ -- Lyksalige Tid, da hver Morgen paany
+ vi vaktes af Gjøgenes Kukken,
+ da Stræbet var Leg, og da Ungdom og Gry
+ de mødtes paa Sporet i Duggen!
+ Thi har du end aldrig en Hvid i din Pung --
+ den Mand, som er munter og frejdig og ung
+ har _altid_ en Søndag i Morgen!
+
+15/2 1910.
+
+
+
+
+KIRKEN.
+
+
+ Jeg sidder ved Foden af Bakken,
+ mens Kirken staar paa dens Top.
+ Jeg lægger Ho’det paa Nakken,
+ forsøger at sé derop.
+
+ Du strækker efter en Himmel
+ som ingen Stræben kan naa,
+ og selv har jeg grebet svimmel
+ engang efter Himlens Blaa.
+
+ Jeg vilde ej Haabet slippe,
+ jeg prøved og prøved paany,
+ jeg rakte fra „Troens Klippe“
+ og fik i Haanden -- en Sky.
+
+ Du præker fra Kor og Krypter
+ om Dogmer, som ej skal forgaa;
+ men sét fra Himmelens Dybder
+ vi to er nok lige smaa.
+
+18/2 1910.
+
+
+
+
+VOR BARNDOMS BÆK.
+
+
+ Der er en Sugen i vor Barm,
+ som melder sig og gjør os varm,
+ naar vi er mest alene:
+ et Minde om en fældet Hæk,
+ et Fløjt, et natligt Fugletræk
+ i Luften bag vor Barndoms Bæk,
+ hvor vi fandt glatte Stene.
+
+ Det Sug staar ingen Mand imod,
+ det sætter Fart i trægest Fod
+ fra fjærnest Aftenrøde.
+ Men staar du saa i Poplers Sus
+ en Dag og ser, at alt er Grus,
+ din Barndoms Grund, din Moders Hus,
+ hvor maa dit Hjærte bløde!
+
+ -- Saa værn da ømt om Danmarks Land,
+ dets blide Kyst, dets bløde Strand
+ og Mejsens Bo i Hækken,
+ lys over Haren Markens Fred,
+ giv Ly og Læ og Rugested
+ for alt, hvad Hjærtet hænger ved;
+ men værn dog mest om Bækken!
+
+ Du kjære blide danske Bæk,
+ som bag om Hegn og Hybenhæk
+ mod salte Fjorde glider,
+ dit Vandrevand, din Puslestrøm
+ har nynnet i vor Folkedrøm
+ og pyntet Danmarks Kjolesøm
+ fra Landets ældste Tider.
+
+ Det gaar som Sagn i Slægtens Mund,
+ at over Paradisets Grund
+ Gud gød Dig som sin Gave.
+ Da Herren stænged Edens Sti,
+ du kom hans Flammevagt forbi.
+ Hvor nu du gaar, du Syndefri,
+ dér bli’r en Edens Have.
+
+ Hver Sjæl, som slipper ned til dig,
+ han vandrer langs din Blomstervej
+ med Smil i Øjets Kroge;
+ han er ej helt, som han var før,
+ men som han fik bag dine Rør
+ et Glimt af tabte Himles Dør
+ og Paradisets Laage.
+
+ Vel har jeg set saa mangen Flod,
+ der svulmed vildt af Bjerges Mod
+ og tordned i sin Vælde,
+ men ingen Strøm som dig saa kjær,
+ naar Dagen -- efter Bygevejr --
+ randt ud bag Aftenskyers Skjær
+ til Hedefaarets Bjælde.
+
+ Du gav mig Søvn og Barnebys
+ og rakte mig din Mund til Kys
+ med Vaarens første Kranse.
+ Hér Vibemor paa Kuldet laa
+ saa tillidsfuldt med Toppen paa,
+ mens jeg med barnlig Undren saa
+ Bruskokken slaas og danse.
+
+ Om Krebsen drev, om Smelten bed,
+ til dig gik Gangen stændig ned
+ med Krog og Medestage;
+ hos dig, min muntre Skjæbneflod,
+ jeg væded glad min Barnefod
+ og saa med Smil min Sol imod
+ i Livets Lykkedage.
+
+ Her stod jeg tit og mangen Gang,
+ naar Lærken under Himlen hang
+ og Humlebien brummed;
+ naar Kalve sprang, og Bremser stak,
+ og Tidslen gav mig Dun paa Frak,
+ og Studen tungt af Bækken drak,
+ mens sine Knæ den krummed.
+
+ Kjær var du mig til hver en Tid,
+ selv naar din Rim dig pudred hvid
+ bag Isens Dødningmaske;
+ da toned op fra Vaagens Mund
+ en Grundakkord saa livsenssund,
+ en Lyd, som naar fra Fjolens Bund
+ et Klunk kan overraske.
+
+ Du kildrede det vrantne Flæg
+ og pusted Skum i Sivets Skjæg
+ og løb din Vej med Latter;
+ du slanged dig i Slyng og Slæng
+ paa Mossets bæromsatte Seng
+ og klimpred paa din Sølverstreng,
+ Vildmarkens muntre Datter.
+
+ I Dagens Larm du snakked med,
+ i Nattens Mulm du lyste Fred
+ og vilde alting skaane.
+ Du skjulte det forfulgte Dyr,
+ hver Frø som for sin Fjende flyr,
+ og Laxen drog paa Æventyr
+ i Skjæret af din Maane.
+
+ Mod dig de drages, store, smaa,
+ de blonde, som de isengraa,
+ i Pynt og Hverdagstøjet.
+ Selv Bedstefar med hvide Haar
+ endnu med Kjæp til Bækken gaar
+ og mindes der sin Alders Vaar
+ og blir saa tung i Øjet.
+
+ Her bandt hvert Aar min kjære Mor
+ en Kost af Pinsens Blomsterflor
+ og sang saa ømt bedrøvet.
+ En Blomst var rød med Stænglen hul,
+ og én som Æggeblommen gul.
+ Den Kost, hun gjemte langt bag Jul
+ og værged den mod Støvet.
+
+ Her plukker Pigen Hjærtegræs,
+ mens Karlen slaar det sidste Læs
+ og Skvaldregjøgen kukker;
+ han kukker lavt om Knoldekjær,
+ han kukker mer og mere nær,
+ som spurgte han: „Hvad gjør du dér,
+ o, Glut, mens saa du sukker?“
+
+ Her kommer de og titter ned,
+ hver som fik Sorg i Kjærlighed,
+ og Bækken ingen hindrer.
+ Om Yngling eller Pigelil,
+ de lytter tænksomt til dit Spil
+ og græder hjærtetungt dertil
+ og synes, at det lindrer.
+
+ Aa, skjænk mig, Bæk, den svundne Fryd:
+ at dulme med din Ringlelyd
+ en Stund min trætte Hjærne,
+ med Barnets lette Lykkesind
+ bag Kryds af Edderkoppens Spind
+ at vaagne op med Dug paa Kind
+ i Skjæret af din Stjærne!
+
+ Du lille muntre danske Bæk
+ bag Hyld og Hegn og Hybenhæk
+ og midt i lave Enge,
+ du gav mit Sprog dets Sølverklang;
+ _det_ bløde Nyn ved Vuggens Gang
+ og Rytmen i vor Folkesang
+ er Laan fra dine Strenge.
+
+25/2 1910.
+
+
+
+
+AAKJÆR.
+
+
+ Lidt sønden Fløj
+ der bløw a føj,
+ der hjalp a tit mi Kow a Døj.
+ Det blæser møj
+ i den Graan Bøj,
+ men baag hwer Dig gir Minder Løj.
+
+ [Anm.:
+ _Fløj_, Fly By; _føj_, født; _Døj_, Dynd; _Graan_, Smule;
+ _Løj_, Ly;]
+1910.
+
+
+
+KAPHYW.
+
+EN OLDTIDSMIND.
+
+
+ Ja, far der war en Stien a’ _Skyw_,
+ laant far, laant far -- hwi skuld a lyw? --
+ _Kræn Hendrisen_ den Stien ku klyw,
+ far _Søren Sme_ en Skow ku byw,
+ og far _æ Lærki_ han ku flyw,
+ far _Bette Drejs_ -- _det_ bette Splejs --
+ war bløwn saa stur, som han ku blyw,
+ -- far _Laang Margreth_ ku stikk med Knyw,
+ far _Kræn den Fjar_ haaj mist æ Yw,
+ far _Gorm hans gammel_ Bjen bløw styw,
+ ja osse far -- det tær a skryw --
+
+ _Methuselem_ ku løwt en Ryw, --
+ far _Abraham_ ku tæl te tyw,
+ far _Dawed Kong_ med Lamm ku dryw,
+ halvminder kikk i Pagtens Ark,
+ da lô dér po mi Faars Mark
+ de tow ærværdig gammel Hyw!
+
+ [Anm.:
+ _Kaphyw_, to Høje paa min Fødegaards Mark; _Skyw_, Kjøbstaden
+ Skive; _laant far_, langt før; _Kræn Hendrisen_ kjendt Stenhugger;
+ _Skow_, Sko; _æ Lærki_, en Original, som antoges for Troldmand;
+ _løwt en Ryw_, løfte en Rive; _halvminder_, langt mindre.]
+
+26/2 1910.
+
+
+
+
+DEN DØDE LÆRKE.
+
+
+ Nys jeg gik i den dybe Sne,
+ fik et skjærende Syn at se:
+ Halvt begravet bag Sneens Flig
+ laa der et lille Lærkelig.
+
+ Tog jeg Fuglen i Haanden op.
+ Aa, saa mager dens spinkle Krop!
+ Dragten krøglet af Slud og Kuld,
+ og til Taaen er frosset Muld.
+ Slapt nu hænger din Vinges Fjer,
+ Struben har ingen Triller mer.
+
+ Stakkels stækkede Spillemand,
+ Vaarens Varsel til Frostens Land,
+ sang saa gjerne for Hytten lav,
+ Sangergaven: i Sne en Grav!
+
+ Hvorfor kom du den lange Vej
+ hid fra blidere Landes Maj,
+ drog fra Palmer og Sol og Frø
+ for bag en iset Sten at dø?
+
+ Længtes du saa fra Sydens Strand
+ op mod det barske danske Land,
+ banked saa heftigt dit spinkle Bryst
+ efter at skue din Barndoms Kyst?
+
+ Der, hvor Døden dig slog saa brat,
+ fandt du Livet en Dugfaldsnat,
+ bag om Kløver og blanke Straa
+ laa du blandt Redens andre smaa.
+ Moders Fløjten og Faders Sang
+ hørte du der for første Gang.
+
+ Fuld af Lykke var Nat som Dag,
+ Moders Vinge var Værn og Tag,
+ Græssets Stængler som Palmer svang,
+ højt i Toppen Dugdraaber hang.
+
+ Hyrdens Aande saa øm og lun
+ maged en Plet i dit bløde Dun,
+ lille Hyrde paa korte Ben
+ satte ved Reden fire Sten,
+ flytted sin Kalv saa langt af Vej,
+ at den ej skulde træde dig.
+
+ Du fik Vinger, og du fik Top,
+ hilst af Gryet du svang dig op,
+ først du undred, og saa du sang,
+ tryllet af Strubens første Klang.
+
+ Tog saa Skyen i sikre Sæt,
+ Rugen laa som en irgrøn Plet,
+ dér steg Høje, og dér steg Lund,
+ dér steg Byer bag Bælt og Sund . . .
+ Aldrig glemtes hin Morgenstund!
+
+ Pinjers Ynde og Palmers Pragt
+ har mod Minder slet ingen Magt.
+ Lærkelængsler mod Kløverland
+ skjæbnebinder os, Fugl som Mand.
+
+ Kjærligheden har altid Ret;
+ naar man elsker, er Flugten let;
+ bedre af Sult bag en Sten at dø
+ end at svigte sin Barndoms Ø.
+
+28/2 1910.
+
+
+
+
+DR. S. RAMBUSCH.
+
+VED HANS FLYTNING FRA SJØRUP TIL AALBORG.
+
+
+ Hvor Ormen klam sig lang i Sporet strækker,
+ og Porsen vikler Ris om Hjulets Nav,
+ mens Hedens Syn mod Horisonten gjækker
+ og Luften syrnes let af Lyng og Lav,
+ dér kjæled Solen for en Læges Bolig
+ og slynged Ranker om dens røde Sten,
+ bag Lysthusløv sank Solen stor og rolig
+ med uldne Straaler fra dens gyldne Ten.
+
+ I dette Hjem gik ingen Dag til Ende,
+ hvor ikke Flid og Snille fik sin Daab,
+ her kom de hen med Sygdom og Elende,
+ men kjørte hjem med Vognen fuld af Haab.
+ Der sad jeg selv saa tit og brød mit Ho’de,
+ med Svimmelgys ved Fantasiens Rand,
+ mens Rambusch trak det Onde op med Rode
+ i én og anden ful og pirken Tand.
+
+ Og Vognen bar af sted langs krumme Veje,
+ mens Sveden damped fra den røde Plag,
+ og Doktorstolen slingred i sit Leje
+ hen over Fjandbolandets Bakkedrag.
+ Med Jægerblik han spejded ud fra Bakken,
+ det Syn har altid gjort hans Øje godt.
+ Vor Doktor blev en Kjende graa i Nakken,
+ men Ho’dets Holdning var bestandig flot.
+
+ Hvem lodder Dybden af en Læges Gjerning,
+ hvor Redningsbøjen blev hans kloge Trøst,
+ hvor Liv og Død ved Lampen kaster Tærning
+ med sorte Kugler paa den Syges Bryst.
+ Hvert fattigt Hjem langs Hedens øde Stier,
+ hver kroget Mor i smaa og trælse Kaar
+ vil takke dig, om ogsaa Læben tier,
+ og hæge om dit Navn fra Aar til Aar.
+
+ Men ej du standsed blot ved Lægens Virke,
+ din Trang gik ofte mod en større Kur.
+ Du blev en Dyrker i den frie Kirke,
+ der langsomt løfter op et Lands Kultur.
+ Du elsked Fest og Digt og muntre Sange
+ og sang dem selv saa tit med Glød og Glans,
+ og Videnskabens Navne flere Gange
+ har rakt dig Blade til en Hæderskrans.
+
+ Og naar din Teltpæl snart du vil oprykke,
+ og Flaget fires ned bag Granehæk,
+ og bort du gaar med Skuffelser og Lykke
+ fra Landet hist i Storm og Fugletræk
+ -- kanske du da en Kvæld, naar Fjorden klukker
+ i Maaneskjæret om de hvide Sten,
+ vil mindes ømt, hvor vaarligt Gjøgen kukker
+ fra Mosehyttens krumme Hyldegren.
+
+29/4 1910.
+
+
+
+
+MILITARISMEN.
+
+
+ Saa sidder I gamle Gubber dér
+ og mimrer om Landets Værn
+ og spænder om Danmarks Midje Sværd
+ og kobler dets Skjæbne til Jærn.
+
+ Mon I da vil bære den Vanvidsvægt
+ af Krigens blodige Malm,
+ der slaar til Jorden Mændenes Slægt
+ som Plejlene Loens Halm.
+
+ Mon I med Affældigheds Krykkestok
+ afstiver det sunkne Mod,
+ naar Kuglen kjæmmer den blonde Lok
+ og Ynglingen svømmer i Blod!
+
+ Lad fare, lad fare det Daarespil,
+ nedkald ikke Hævnens Lyn!
+ De værste Fjender vi har blandt os selv
+ i eders barbariske Syn.
+
+ Der er mere Værn i det spinkle Siv,
+ der svinger paa Mindets Grund,
+ end i onde Instinkters trukne Kniv,
+ vildt løftet i Slagets Stund.
+
+ Der er mere Værn i den Blomstergren,
+ der skygger ved Hjemmets Dør,
+ end i alle de Volde af Jord og Sten
+ bag Kuglesprøjternes Rør.
+
+ De pansrede Forter med Hjælm og Horn
+ de bliver, o, Danmark, din Grav!
+ _Dit_ Værn er Agre med bølgende Korn,
+ der lyser med Fred over Hav.
+
+ De blodige Furer paa Krigens Val
+ dem saar vi over med Byg,
+ mens Mindet om faldne Fædres Kval
+ hensummer med Kvældens Myg.
+
+ Vi vil ej finde Frelse for os
+ ved tusind uskyldiges Drab,
+ langt hellere spytte med Haan og Trods
+ i Kanonens Helvedesgab.
+
+ -- _Dit_ glubske Svælg bliver aldrig mæt,
+ forbandede Dyr paa vor Vej,
+ og gjorde Nationerne dig din Ret,
+ de vendte Kanonen mod dig.
+
+ Du bragte os stadig til større Fald,
+ endda vi offred dig alt,
+ du trak vor sidste Oxe af Stald
+ og slagted vor bedste Galt.
+
+ Se, derfor forlader vi Krigens Sold;
+ i _Fred_ vil vi ta’ vore Tørn.
+ Og holder vi end et Skud i Behold,
+ det gjemmes til Ulv og Bjørn.
+
+25/5 1910.
+
+
+
+
+DA Æ BJÆRMAND KAM.
+
+
+ Der _kam_ en Trold fræ Daabjærgdojs:
+ _Klump_ -- Dump! _Hump_-i-Skump!
+ med Øwn saa glown som en Vækildsblojs,
+ for _han_ maatt ha Brændvin far Awten!
+
+ For haar en Trold begynd aa drikk,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ saa tøster han warr end Kow og Krikk,
+ der trækkes te Trow om æ Awten.
+
+ Og po æ Pukkel af den Hallunk,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ dér hopped og danst en Brændvinsdunk
+ saa huel som æ Suel under Awten.
+
+ Og søen han traj gjemmel Hønemues --
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te æ Wand gik owenind a’ hans Hues
+ og nejenud indte Awten.
+
+ Saa fløw han da hen gjemmel Daabjærg Graw
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ saa æ Præjst kam ud uden Lu heller Kraw
+ og tint, han sku himl inden Awten.
+
+ Saa _to_ æ Skjevl te aa pin og spring,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te æ Klokk begynd i æ Torn aa swing
+ og trowr, æ Degn rind te Awten.
+
+ Og søen han traj gjemmel Ingedaal,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te aal dje Kokk de saatt sæ po æ Haal
+ og kund ett find te Raan mud æ Awten.
+
+ Ja, søen han stamped ved Sjørrup Kjar,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te Pæ Smed trimmelt om baag æ Krowmands Dar
+ og kam ett te hans Ved inden Awten.
+
+ Saa _kam_ han slamprend sønden om Vrow,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te æ Hejst’ gik baglæns med Harrer og Plow,
+ og kam laask ad æ Gord inden Awten.
+
+ Og Koldkur Hus fæk han søen te aa wakk,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te Jens Bruus hwyst Bagkorre nied ad en Bakk
+ og end i en Grôf henad Awten.
+
+ Hans Træsko de war saa faale tarr,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ men hans Nies og Ører haaj æ nø warr,
+ for _de_ sto i Døj under Awten.
+
+ Saa _laa_ han da Damp mod en vilre Krowr:
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ og det war sgi der, hwor Kræn Haabro bowr,
+ og stapper hans Pief imud Awten.
+
+ Saa fløw han da ind imell Haabro Hus,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te æ Drikkels ret blarped a Kopp og a’ Krus
+ og Kræn Haabro glemt hans: Godawten!
+
+ Æ Krowmands Dar røw han løs fræ si Fals,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ og æ Darkam hænd om æ Bjærmands Hals,
+ da han sto i æ Stow imud Awten.
+
+ Og nu begynd da æ Skinting aa drikk,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ saa læng te han _kund_ bælg i sæ for Hikk,
+ for _de’_ el jo komm ad æ Awten.
+
+ En trørr Pots Anker med jawnhen Øl --
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ den tæmt æ Skuel som en Fingerbøl
+ og rat atter mie inden Awten.
+
+ Og band en Spuns ham lovle haadt,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ han stemt’en ind med hans Tommeltot,
+ saa det prost i hans Skjek under Awten.
+
+ Og Rumpunsflasker, de stur som smô --
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ -- han knak dje Hals mud hans sture Tô,
+ som en knækker en Lopp imud Awten.
+
+ Hwer Brændvinsbimpel, hwer Vinglajsdrep
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ -- han suet æ ud te den sidste Sep,
+ som en Snog suer Dôg om æ Awten.
+
+ Der bløw ikki en Droef te aa drikk heller spild,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ og æ Wand det sak nok en Al i dje Kjeld,
+ og Folk war swær ædru -- en Awten.
+
+ Men no begynd sgi æ Bjærmand aa dryw;
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ tho far maatt han traw, men no ku han flyw
+ og now Daabjærgdojs inden Awten.
+
+ Saa drøw som en Torren han Øster opo
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ Hans Skjek det slævt saa laang ad æ O,
+ som en Togger slæver mud Awten.
+
+ [Anm.:
+ _Øwn_, Øjne; _glown_, glødende; _Vækildsblojs_, Valborgblus;
+ _haar_, har; _warr_, værre; _Trow_, Vandtrug;
+ _huel_, rund og buget; _Suel_, Sol;
+ _traj_, traadte; _Hues_, Hose; _nejenud_, nedenud;
+ _Daabjærg Graw_, Daugbjærg Kalkgrave; _Lu_, Hue;
+ _æ Skjevl_, Raden; _aa pin og spring_, løbe af al Magt; _Torn_,
+ Taarn; _rind_, ringede;
+ _saat sæ po æ Haal_, satte sig paa Halen; _Raan_, Rane, Hønsenes
+ Pind;
+ _søen_, saadan; _Kjar_, Kjær; _hans Ved_, Samlingen;
+ _slamprend_, om plump Løb og Gang; _Harrer og Plow_, Harver og
+ Plove; _laask_, løbsk; _Gord_, Gaardene;
+ _wakk_, bæve; _hwyst Bagkorre_, slog Kulbøtter; _Grôf_, Grøft;
+ _faale tarr_, særdeles tørre; _Nies_, Næse; _haaj æ nø warr_,
+ havde det betydeligt værre; _i Døj_, i Dynd;
+ _laa Damp_, satte Kursen af al Kraft; _en vilre Krowr_, en anset
+ Kro; _Pief_, Pibe;
+ _æ Drikkels_, Drikkevarerne; _blarped_, skvulped;
+ _hænd_, hængte; _æ Stow_, Stuen;
+ _æ Skinting_, Asnet;
+ _trørre_, tredive; _jawnhen_, ret godt; _tæmt_, tømte; _æ Skuel_,
+ Kjæltringen; _rat_, rakte;
+ _stemt_, trykkede;
+ _To_, Taa;
+ _Sep_, Draabe;
+ _ikki_, ikke, en Forstærkning af _ett_. _Droef_, Draabe; _sak_,
+ sank; _dje Kjeld_, deres Brønd;
+ _dryw_, drive, rave; _Dojs_, Daas, Høj;
+ _Torren_, Torden; _opo_, paa; _Skjek_, Skjæg; _æ O_, Aaen; _æ
+ Togger_, Fiskevaad.]
+
+29/5 1910.
+
+
+
+
+FORLADT.
+
+
+ Karen vandede Kaal i Bed,
+ Jørgen stod med et Smil paa Sned,
+ tog fra Karen den tunge Spand,
+ posted den fuld af Kildevand,
+ mens det dugged saa let under Kvælden.
+
+ Karen gik sig sin Aftengang,
+ Jørgen efter i Spring og Sprang;
+ Jørgen snubled, og Karen lo,
+ Aaen lo med under Spangebro,
+ mens det dugged saa lindt under Kvælden.
+
+ Jørgen sleged for Kind og Haand,
+ Karen blev veg som Vidjevaand.
+ Ud fløj Ugle, og hjem fløj Ravn,
+ Karen snubled i Jørgens Favn,
+ mens det dugged saa blødt under Kvælden.
+
+ Kaalen voxed sig bred og grøn,
+ Karen øged sit Skjørt i Løn.
+ Jørgen rejste saa langt af Led,
+ Karen græder og Kaalen med,
+ mens det dugger saa koldt under Kvælden --
+
+8/6 1910.
+
+
+
+
+TIL SALLINGS HUSMAND.
+
+
+ Fra Grønningør til Livø-Tap
+ du ser saa skjøn en Kyst,
+ hvor Holmen nikker som en Knap
+ paa Fjordens blanke Bryst,
+ hvor lange Aarer blinker
+ i Fiskebaades Dans,
+ mens Brombærranken rinker
+ om Pigens Vrist sin Krans.
+
+ Og bag om Kystens fede Jord,
+ sig sænker Rugen gul,
+ mens Bonden sidder strunk ved Bord
+ og bider bredt af Sul;
+ hans Datter bærer Spange
+ om Armen fast og rund;
+ af Plage har han mange
+ og Sølv paa Kistebund.
+
+ Fra Gaardmandsjorden udestængt
+ som mest den Husmand bor,
+ mens op i Mosens Kroge trængt
+ han rydded Grund og Jord.
+ Han har en Ko paa Toften,
+ en Gris bag Hyldens Læ,
+ og stadigt Slid for Skoften
+ gav Gigt og krumme Knæ.
+
+ Men Smilet spiller om hans Mund
+ i fast og munter Skjæmt,
+ hans Marv er frisk, hans Sjæl er sund,
+ dens Strenge ej forstemt.
+ Hans Haab er lyst som Suset
+ i Sommerskovens Trær,
+ og Orm i Kjærnehuset
+ du fandt vist aldrig der.
+
+ Ja, Hyttens Mand i allen Land
+ skal rette Ryggen op
+ og holde mod Forsagthed Stand
+ og gaa i sluttet Trop;
+ da skal din Kvinde mættes,
+ dit Barn faa buttet Kind,
+ de lave Døre lettes
+ og Lyset strømme ind.
+
+ Naar Spaden atter hviler glad
+ i arbejdsvante Haand
+ forvandles til en Perlerad
+ hvert rustent Slavebaand;
+ da skal hver Taare tørre,
+ der randt i Armods Gys;
+ da bliver Jorden større,
+ og Rummet fuldt af Lys.
+
+Juli 1910.
+
+
+
+
+PER SMED.
+
+
+ Naar Grisen den skal slagtes,
+ saa henter vi Per Smed,
+ fordi han er saa munter
+ og bor her lige ved.
+ Han ta’r saa høje Dramme,
+ dertil en mægtig Skraa;
+ men Grisen bliver kværket,
+ det kan du bande paa!
+
+ Før Hanen søvnigt blinker
+ mod Dagens første Skjær,
+ da glimter Smedens Lygte
+ i Grisens blanke Svær.
+ Og Grisen maaler Ka’len:
+ „Er noget galt i Vej’n?“
+ Og selve Grisehalen
+ staar som et Spørgsmaalstegn.
+
+ Men ind i Bøvlen skræver
+ nu Smedens krumme Ben,
+ mens Grisens Børster hæver
+ sig bange én for én.
+ I Nødset ud den trilles
+ til Hyl og ilde Sang;
+ ej Degn kan synge værre
+ ved Konekirkegang.
+
+ Med Nattedryp i Skjægget
+ nu vækkes Bondens Gaard,
+ mens Maanens fede Hage
+ paa Storkereden staar.
+ Dens krumme Skive truer
+ som selve Dødens Segl,
+ og Smeden agterude
+ han er saa haard en Negl.
+
+ I Trommehinden stinger
+ de jammerfulde Hvæl,
+ mens Gissebassen tinger
+ med Smeden om sin Sjæl.
+ Bag Tærsklen Bryggerkarret
+ er hvælvet til Skafot,
+ og Kjedlens Dampe sætter
+ paa Per en graa Kalot.
+
+ Gud naade Gissebassen
+ alt i dens sidste Stund!
+ Nu lukker den sit Øje
+ og allersidst sin Mund.
+ Og alle Kjedler bobler,
+ og Øsen gaar gesvindt,
+ og gjennem Løste Børster
+ henraser Kniven blindt.
+
+ Per Smed kan alting ordne,
+ han bærer Flæsket _fram;_
+ med Trøjeærmet tørrer
+ han Munden til en Dram.
+ Han klinker, og han klukker
+ indvendig af sin Skjæmt,
+ og dog skal ingen sige,
+ at Pligten bliver glemt.
+
+ Med Fingermaal bestemmer
+ han Tykkelsen af Flæsk,
+ han læser Svinemaver,
+ som Præsten læser Græsk,
+ han kritisk Galden forsker,
+ og Aftægtsmandens Aar --
+ ja, selv Ufødtes Skjæbner
+ han ud af Milten spaar.
+
+ Og hele Huset lugter
+ af Lever og af Løg,
+ i Loftene det smælder
+ af Larm og Grydestøj,
+ den sorte Pølse dykker
+ i Kog som en Delfin,
+ og Dørene udjamrer
+ de mest usmurte Hvin.
+
+ Og det blev Aftensilde
+ med Tøsne over Jord,
+ og det blev Pølsegilde
+ med Dramme over Bord.
+ Per Smed sad bred paa Bænken
+ med Pølsen for sin Haand
+ og sødede dens Skiver
+ med Viddet fra sin Aand.
+
+ Humøret gaar i Højden,
+ mens Drammene gaar ned.
+ Per Smed er nu fuldmodig,
+ enhver faar ren Besked!
+ Men Modet i hans Bringe
+ er intet Krigermod,
+ og Blodet paa hans Klinge
+ er ikkun Griseblod.
+
+25/7 1910.
+
+
+
+
+HØSTMARCH.
+
+
+ Vi kommer fra Dalenes Fred,
+ og Faner af Havren har vi med;
+ den skal Høstens Gjerning rande,
+ smykke vore Pigers Pande,
+ naar vi gaar gjennem Landsbyens Led.
+
+ Vor Le faar nu Hvil for i Aar,
+ thi Klinte med Ax er lagt paa Baar,
+ alle Skræntens Bær er fundne,
+ alle Agrens Neg er bundne
+ og lagt ud paa de vældige Skaar.
+
+ Vi mejed vor Mark under Sang,
+ saa langt rækker Strygespaanens Klang,
+ naar blandt Havens Kaal den klinger,
+ man os Mjød og Kager bringer,
+ mens det dufter af Mynte over Vang.
+
+Efteraar 1910.
+
+
+
+
+EN JULEGJÆST.
+
+
+ Han kommer over Bakken med Rim i sit Skjæg,
+ hans Øjne spejder langt mod en hvidkalket Væg;
+ af Prærie-Frosten saa ru er hans Kind;
+ til Danmark er han kommen med Juleskibet ind.
+
+ Der ligger da paa Lyngen hans Barndoms Lykkeslot;
+ hvor husker han hver Stolpe, og Taget hver Tot.
+ „Og Hylden ved Dammen er altsaa til endnu!
+ Vel hælder den en Kjende, men det gjør ogsaa du.
+
+ At noget saa fattig saa sunken og lav
+ kan drage dig hjem over Land, over Hav,
+ saa du _én_ Kvæld kan glemme det Onde paa Jord
+ for Mindets Barnehvisken i Stuen hos din Mor!“
+
+ -- Han føler under Jakken, om alting ligger ret,
+ hans gode Dollarsedler, hans „Gaver“, hans Portræt;
+ de stramme Træk fortones, hans Hjærte maa le,
+ mens Støvlen synker dybt i den skrigende Sne.
+
+ Snart staar han ved Klinken saa myg og saa varm,
+ hans Pelshue skraber mod Dørens lave Karm,
+ Solstraalen slænger Løkker om hans bøjede Ben,
+ og Istappen drypper mod den slidte Forstu’sten.
+
+ Nu ser han sin Mor bag Begoniers Rad,
+ med rynket Haand hun fjærner dens visnede Blad,
+ og Katten sidder stribet for Ovnen paa sin Stol,
+ og Hønen gaar paa Gulvet, og Rokken staar i Sol.
+
+ Ind stryger han i Stuen, saa Hønen kagler op,
+ hans Mor af Haanden taber en blomstret Underkop;
+ de gamle Øjne fyldes fra Hjærtets dybe Grund;
+ i tyve Vintre vented hun efter denne Stund.
+
+ -- _Nu_ blir der Jul i Hytten; Ildklemmen laver Støj,
+ Skorstenen sender fra sig sin fedeste Røg;
+ mens Vaffeljærnet vendes for Ilden snildt og let,
+ der skjæmtes, frittes, svares i samme Aandedræt.
+
+ Nyfigen Julespurven ad Vindvet skjæver ind;
+ saa kommer Aftenduggen og gjør hver Rude blind;
+ den Gamle tænder Lyset; dog kun i Ryst paa Ryst;
+ men Sønnen griber Haanden i det ømmeste Kryst:
+
+ „Ja, _du_ er bleven gammel, og jeg er bleven graa,
+ men det skal i Aften vi lidet tænke paa;
+ før skilte Verdenshavet og bange Tankers Gys,
+ _nu_ sidder vi og stirrer i det _samme_ Julelys.“
+
+ -- Og over snelagt Hede gaar Lysets blide Skjær,
+ hen over Moser brede, ud over vaade Kjær,
+ og melder om en Scene -- den skjønneste paa Jord --:
+ I Juleaftensmildhed en Hjemvendt hos sin Mor!
+
+Decbr. 1910.
+
+
+
+
+JULEAFTEN.
+
+
+ Naar sitrer din Sjæl som en tonende Stræng,
+ og naar skinner Lysene blidest,
+ hvornaar gaar du nødigst med Sorg til din Seng,
+ hvornaar tykkes Sneen dig hvidest?
+ Mon ej, naar bag Ruden det pyntede Træ
+ og Barnet med straalende Blik ved dit Knæ
+ fortæller, at nu har vi Julen.
+
+ Da vugger de Tanker som Fugle i Rør,
+ mens vildt over Mosen det fyger,
+ og Spurvene putter sig ind mod din Dør,
+ for Vejrets fortørnede Byger;
+ med Krummer og Kjærner for Fuglen du strør,
+ hvad Vindene fryser det Hjærterne tør,
+ den Lære vi hented hos Julen.
+
+ Til daglig vort Hjærte af tusinde Savn
+ blev gnavet i mer end i Barken,
+ og ofte du sendte i Suk efter Havn
+ din sidste Due af Arken;
+ men alt, hvad der gjorde dit Hjærte Fortræd,
+ det standser i Kvæld bag det skjærmende Led,
+ der værner for Hjemmet og Julen.
+
+ Derinde du sidder, mens Haglene slaar,
+ og hører de hjemlige Klokker,
+ og Minderne kommer og Minderne gaar
+ paa Julens sne-pudrede Sokker,
+ og Grantræet dufter fra Storstuen ind,
+ og Børnene ivrer sig røde om Kind
+ med alt, der skal hænde i Julen.
+
+ Og Frosten nu nærmere Gaardene gaar
+ og ridser paa Ruden sit Mærke,
+ og Barnet saa kjært under Lysene staar,
+ og Salmerne lyder saa stærke;
+ og Fuldmaanen rejser i Skyer sit Slot,
+ og Stjærnerne funkler i Rødt og i Blaat, --
+ de Stjærner, der altid var Julens.
+
+Decbr. 1910.
+
+
+
+
+JULENEG.
+
+
+ „Kom nu ud, lille Fa’r og faa alt gjort i Stand,
+ faa lagt Halm under Kalven og Hesten til Vand,
+ og strø Gran paa de rimede Sten,
+ tag en tungvippet Kjærv fra det støvede Loft,
+ at Smaafuglen, der hopper med Klynk over Toft,
+ finder Trøst imod Snenattens Mén.“
+
+ Saa hun talte, Katrine, den herlige Viv,
+ mens paa Tærsklen hun strøg den bredbladede Kniv,
+ før hun skar af det nybagte Brød,
+ og dets Endskal hun førte med Kys til sin Mund,
+ og hun kendte, hvor Duften var fyldig og sund,
+ og hvor Skorpen var brunlig og sprød.
+
+ Og for Vindvet i Sneen der rejstes et Neg,
+ og den Spurv var paa Pletten, han pipped og keg,
+ gjorde Hop, flagred ned, flagred op;
+ og fra Gjærder og Marker, og Tuer og Trær,
+ fra de snefyldte Graner og bundfrosne Kjær
+ kom Smaafuglenes radmagre Trop.
+
+ Der var skrigende grønne og sommerligt blaa,
+ der var lysende gule og kummerligt graa,
+ hastet hid fra den stormslidte Skov,
+ og de flokkedes hverken til Leg eller Sang,
+ men om Godsindets Neg paa den snevilde Vang
+ under Hungerens jernhaarde Lov.
+
+ Og én havde just ofret til Frosten en Taa,
+ og én havde en Jæger fornylig „holdt paa“,
+ Bøssens Hagl havde taget dens Fod;
+ men den humper paa Stumpen, saa godt den formaar,
+ skjønt det svider saa ondt i det frostbidte Saar,
+ og i Sneen staar Dryp af dens Blod.
+
+ Og Katrine hun titter saa smilende paa,
+ hvor i Neget de gule, de grønne, de blaa
+ hopper rundt ret som Gnister af Baal,
+ og hun dejgner og titter og nynner saa glad,
+ mens hun gjemt bag Geraniens støvede Blad
+ drysser Mel over Former og Skaal.
+
+ Og den frostrøde Sol gaar nu favnende bort,
+ ak, dens Bue er lav og dens Vej ikkun kort,
+ naar om Julen det stunder til Fest;
+ og til Gavlruders Funklen, til Solflimmers Leg,
+ til velsignende Lys over Fuglenes Neg
+ den nu bruger sin synkende Rest.
+
+ Og en Tiggerske vanker fra Gaard og til Gaard,
+ og en Kavringeduft om den gamle der staar,
+ saa hun frister hver vejrende Hund;
+ og de halser og flokkes med næsvise Krav,
+ og hun truer ad Flokken med Eder og Stav
+ og gi’r ondt af sin tandløse Mund.
+
+ Og en Fisker har tøjret sin Baad under Strand,
+ saa dens Ankerbrod bider i Strandkantens Sand,
+ mens han selv nu har Hjemmet til Maal;
+ i den foddybe Sne staar hans Søstøvlers Spor,
+ paa hans skjællede Kno i den spegede Snor
+ slanter lystigt tre bugfede Aal.
+
+ -- Og saa høres paa Broen en dumrende Vogn,
+ og saa ringer de Klokker fra Sogn og til Sogn,
+ til hver Sjæl er i Mindernes Vold,
+ og hver Olding ser op mod det tonende Hvælv,
+ mens vemodig han lytter dybt ind i sig selv,
+ indtil Haanden om Staven bli’r kold.
+
+ Og saa lukkes hver Luge paa Lade og Lo,
+ og Fuldmaanen slænger sin gyldene Bro
+ over Flager af ringlende Is;
+ med Sne i sin Hose gaar Haren i Seng,
+ og Frostvinden gnider sin skurrende Streng,
+ og Fjerskyen spreder sit Ris.
+
+Decbr. 1910.
+
+
+
+
+PIGER PAA ENGEN.
+
+
+ Nu er Dagen fuld af Sang,
+ og nu er Viben kommen,
+ Bekkasinen Natten lang
+ haandterer Elskovstrommen.
+ Plukke, plukke dugget Straa,
+ plukke, plukke Siv ved Aa,
+ plukke, plukke Blomster.
+
+ Engen er nu gyldengul
+ af tunge Kabbelejer,
+ Søndenvinde byder op,
+ og Dueurten nejer.
+
+ Dammen ligger Dagen ud
+ med Brudelys i Hænde,
+ rækker højt de ranke Skud,
+ at Solen maa dem tænde.
+
+ Nu vil Mø med Silkestik
+ paa Brudelinet sømme;
+ den som ingen Bejler fik,
+ hun ta’er sig én i Drømme.
+
+ Ræk mig en Forglemmigej
+ og sidst en Krusemynte,
+ saadan slutter vi vor Leg,
+ saa glad som den begyndte.
+ Plukke, plukke dugget Straa,
+ plukke, plukke Siv ved Aa,
+ plukke, plukke Blomster.
+
+Foraar 1911.
+
+
+
+
+NYTAAR.
+
+
+ Der brager et Skud for min Forstuedør,
+ Raketter gaar op imod Maanen;
+ „godt Nytaar“ frempulser af rygende Rør,
+ saa Kvinder er nær ved en Daanen,
+ og Bonden han bakker sin bedste Tobak,
+ og Barnet omfingrer den ny Almanak,
+ der peger paa Stjærnernes Veje.
+
+ Og Oldingen sidder saa vissen og from
+ i Sivsko i Kakkelovnskrogen;
+ han mumler en Salme om Død og om Dom
+ og lægger et Mærke i Bogen.
+ Saa stirrer han ind i sin Oldingesjæl
+ og frem imod Gravens de sortstrøgne Fjæl,
+ mens Minderne tættes til Taarer.
+
+ Thi Tusind skal fødes og Tusinder dø
+ i Aaret, der blussende stiger,
+ og Fremtid skal gro af Forgangenheds Frø,
+ mens Orm under Barken sig sniger.
+ Og styrter end Stormen _vor_ Stamme i Støv,
+ der knoppes vel andre med Krone og Løv
+ til Fryd for de stræbende Slægter.
+
+26/6 1911.
+
+
+
+
+KRÆN DEJLER.
+
+
+ Kræn Dejler kjører hans Tørv i Land:
+ _hop_, hop, _hop_, for en Hywl i Gras!
+ Paa Læsset højt, bag sit Studespand
+ der kraaner med Pisken den Dejler.
+
+ Og Studen vralter saa tung og tam --
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ og Solen leger i Mosens Dam
+ og dikler i Nakken Kræn Dejler.
+
+ Men Hvepsen sad under Brinken gjemt --
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ der havde fornylig sin Bas han stemt
+ til Studedans for Kræn Dejler.
+
+ Et Pist, et Pust og et Øjeblik:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ saa brummed han frem under fuld Musik,
+ saa Skrækken krøb over Kræn Dejler.
+
+ Brat løfter Studen sin Hale fin:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ selv Kusken letter en Kjende sin;
+ nu bliver den hjamsk for Kræn Dejler!
+
+ De Hjælmede springer i Hjump og Trav:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ og Vognen jamrer af fire Nav:
+ „Nu skjenner æ Stud’ for Kræn Dejler!“
+
+ En Lundstik løsned, en Kinding brast:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ mens Skuden slingred med Skrog og Last
+ i Søgang under Kræn Dejler.
+
+ Først sprang da Tejnen mod Himlen op:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ saa flygted Tørven i samlet Trop,
+ paa Skravpinden hang kun den Dejler.
+
+ Hvor Tudsen kravler med slimet Ryg,
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ der rendte de Stude sig selv i Syk,
+ saa Blevret stod om Kræn Dejler.
+
+ Her slap ham Hvepsen, den vilde Gjæst,
+ hop -- hop -- hop med en Hywl i Gras!
+ saa Heldet redded den sidste Rest
+ af Vogn og Skrav og Kræn Dejler.
+
+ [Anm.:
+ _en Hywl i Gras_, et Hjul i Smadder; _kraaner_, kror sig;
+ _dikler_, kildrer;
+ _hjamsk_, flov;
+ _de hjælmede_ (Stude), med en hvid Tegning paa Hovedet;
+ _skjenner_, løber løbsk;
+ _Kinding_, den Aabning, hvori Vognstangen sidder;
+ _Tejnen_, Madæsken; _Skrav_pinden, en af de fire Pinde i hver af
+ _Skravets_ eller Vognkransens Hjørner;
+ _i Syk_, i Dynd.]
+
+Sommeren 1911.
+
+
+
+
+H. F. FEILBERG.
+
+
+ Saa do bløw føj her mødt i Høst
+ mell aall Guds gued Gawer,
+ og fæk dérfræ den skjønne Lyst
+ aa sammel Nieg i Trawer!
+
+ Den Stak, do saatt paa Jyllands Towt
+ med Nieg fræ _Slett_ te _Slien_,
+ vil fyld wal paa wor Muers Lowt,
+ og der er Drywsel i’en.
+
+4/8 1911.
+
+
+
+
+ENSOM.
+
+
+ I Landet, hvor Turnipsen bovner
+ med svulmende Rod og Blad,
+ der fik jeg af Venskab saa slag en Høst,
+ men Guds Velsignels’ af Had.
+
+ Og Hadet frisker paa Galden,
+ og Turnips er god for Ko,
+ men _Venner_ er som den kjære Sol.
+ Nu rejste de sidste to!
+
+18/10 1911.
+
+
+
+
+DE FATTIGES JUL.
+
+
+ Lyset tændt,
+ Minderne tændt,
+ Sind og Øje fra Styghed vendt;
+ Døgnet danser med hoppende Hjul,
+ Freden gjemmer sin Sne til Jul,
+ drysser den paa vore Saar!
+
+ Paradis,
+ Drømmenes Dis . . .
+ Glem i Aften dit Livs Forlis!
+ Sorgen suger i mig som i dig,
+ denne Kvæld viser Stjærnen Vej,
+ vov dig da ind i dens Glans.
+
+ Skjønne Maal,
+ hellige Maal:
+ Smilet fylder den sultnes Skaal,
+ Lyset strejfer en graadskjæmmet Kind,
+ varme Hænder bær’ Fadet ind, --
+ Godhed, o Jul, er dit Navn!
+
+18/12 1911.
+
+
+
+
+JULEHILSEN
+
+TIL „NAVERNE“ I ZÜRICH.
+
+
+ Vi sidder herhjemme og længes derud
+ mod blinkende Tinder og Floder,
+ mod Liv der ej drukner i Graahed og Slud,
+ mod Kjøbslag i fremmede Boder,
+ mod Alper i Glød, mod en høj Horisont,
+ mod Rejser og Router al Jorderig rundt,
+ -- bort, bort fra de stængende Gyder!
+
+ I gaar vel og stirrer jer Øjet i Vand
+ paa alle de funklende Tinder
+ og længes herhjem mod vort taagede Land
+ med alle dets Juletræsminder,
+ mod Hytten og Hyggen -- en Kjærest’, en Bror,
+ mod Haandtryk og Smil -- og en krumbøjet Mor,
+ der blunder i Stolen bag Ovnen.
+
+ Saa længes og trænges hver kvindefødt Sjæl
+ fra Livsløbets Stunder begynde,
+ mens Støvlerne stødes for Taa og for Hæl,
+ og Saalerne slides saa tynde.
+ -- I Længsel at vandre mod uvisse Maal
+ med tusinde Mil bag den lasede Saal
+ er Lov for en Ranselens Ridder.
+
+20/12 1911.
+
+
+
+
+PIGEN PAA DIGET.
+
+TIL EN GÆLISK MELODI.
+
+
+ Gjøgen kukker, Solen svinder,
+ Duggen falder stille paa Moders Bleg,
+ Himlens Sky faar røde Kinder,
+ Hjærtegræsset ringler mod Siv og Fleg.
+ Faar og Gjed mod Kvælden bræger,
+ Møllens Vinger gaar mod Vestens Skjær.
+ Klokken ringer fjernt bag Heden,
+ der hvor rank han vandrer, min Hjærtenskjær.
+
+ Lille Hjejle, du skal føre
+ alle mine Længsler til ham, du ved,
+ fløjte Ømhed i hans Øre,
+ over Mosen bære min Kjærlighed.
+ Til hvert Prik, din Vinge smykker,
+ hefter jeg et Kys, til ham et Laan;
+ gule Hjejle, bær dem varligt,
+ giv dem ej til Pris for Gjøges Haan!
+
+ Jeg har skuret mine Spande,
+ sat dem snildt paa Række med Bunden op,
+ vandet Kaalen, brust med Kande,
+ skiftet Klædet over Ostens Kop.
+ Ensomheden her jeg søgte,
+ og jeg tog min blanke Sølje paa,
+ den han ømt mig bad at bære,
+ naar engang vi skulde til Altret gaa.
+
+ Kuk nu Gjøge, mens jeg plukker
+ Skjørtet fuldt af Iris ved Aftnens Strøm.
+ Før mit Kammers Lys jeg slukker,
+ stiller jeg dem varligt bag Pudens Søm.
+ Irisblomstens Duft skal trylle
+ dig, min kjække Yngling, mod _min_ Barm,
+ saa paa Drømmens Bro og Duftens
+ ind til mig du glider ad Vindvets Karm!
+
+9/1 1912.
+
+
+
+
+STORKEN.
+
+
+ Han kommer med Sommer, han kommer med Sol
+ til Kløver og nikkende Hvener.
+ Mens Pigen hun sømmer sin blommede Kjol
+ i Læ af de røde Syrener,
+ han sænker sig ned paa det mossede Tag
+ og knebrer fra Reden den udslagne Dag
+ en Højsommervise om Danmark.
+
+ Og Børnene stirrer fra Tærsklen didop,
+ hvor Løget paa Mønningen nikker,
+ og Oldingen ranker sin krogede Krop
+ i Stuen, hvor Slagværket dikker;
+ og Minderne dugger, og Læberne be’r,
+ og Børnene pludrer og peger og ler:
+ „Se Storken er kommen til Danmark!“
+
+ Velsignede Fugl uden Høgenes Klør
+ med Ørnenes mægtige Vinge,
+ du dukker dig helst mellem græssende Kø’r,
+ kun Hygge og Fred vil _du_ bringe;
+ du følger i Furen vor Bonde saa nær
+ og nikker som han, mens af Rugen det drær
+ med Løfte om Høst over Danmark.
+
+ Hvor Engblommen lyser langs Aaløbets Bred,
+ du skridter saa langt gjennem Engen;
+ med Halsen i Bugt og med Øjet paa Sned
+ du titter til Pigen og Drengen.
+ Du søger din Føde til Leernes Klang,
+ og Høduften følger din higende Gang
+ langs alle de Aaer i Danmark.
+
+ Saa lad os da værne den solkjære Fugl,
+ der pynter vor Vang og vor Vænge,
+ der ruger sit Kuld i det ormstukne Hjul
+ til Vejrs paa den mossede Længe.
+ Hans Yngel skal trives i Regn og i Sol,
+ hans Rede beskyttes som Hjemmets Symbol,
+ mens Sagnene lever om Danmark!
+
+4/3 1912.
+
+
+
+
+KAALFOLK.
+
+
+ A war gan hen te Jepps ijaes,
+ og der sô Mowns, og der sô Mâs,
+ og det war nem for mæ og hør,
+ hwad Huml _de_ haa aa før,
+ for det war Lâs, dér med Kjæn Grow
+ haaj wot ad Bøj og sit paa Stow;
+ fæk Lâs nu den Kaag paa hans Skorr,
+ war _a_ saat udenfor.
+ Ja Kaalfolk er nø gremme nøj,
+ nø slemme nøj,
+ nø _sølle_, simpels Rimpelstøj!
+
+ Men tar mi Lâs den lied Hjont,
+ saa sejer _a_, han maa vær wont,
+ for _af_ den væste Kjeltringslaw,
+ hun war da aal si Daw.
+ Æ Muer haar jo _wal_ en Stej,
+ og det er nøj, en maa ta mej,
+ og sjel haar hun en Kakkelown
+ -- og Skjek -- som en Dragovn;
+ Men Kaalfolk er nø gremme nøj,
+ nø slemme nøj,
+ nø sølle, simpels Rimpelstøj!
+
+ Tho gywt sæ det er let nok gjord,
+ men sej mæ, hwadfornøj du for!
+ Og ta en Hjoj som Kjesten der --
+ nej, det sku Lâs læ vær!
+ Hvad hjælper Kow og Kakkelown,
+ nær saa æ Kwind er kryvedown!
+ Tho faa sæ den Slaws Bi i Kof
+ det gaar som i en Rof.
+
+ Og der lod a mi Speci spring,
+ da Lâs war syk og hænd med æ Ving,
+ og sô ham te med Nol og Wask,
+ men han gik om og task;
+ og da vi sku te Maatensfest,
+ _a_ saat ham Baagstykk i hans Vest
+ og vend ham hans Trawalli-Frak --
+ nu faar en saa si Tak!
+ Jow, Kaalfolk er nø gremme nøj . . .
+
+ Nu vil a hen og lær aa væw;
+ for her ka en sgu gaa og skræw
+ og aalle kryf en Krumm teframm,
+ men løw si Daw teskamm.
+ Læd saa di anner ha dje Spel,
+ _a_ ska _wal_ gaa og skjøtt mæ sjel,
+ og ta de Spark, som der ka blyw,
+ men læ æ Gywten dryw.
+ For Kaalfolk er nø gremme nøj,
+ nø slemme nøj,
+ nø _sølle_, simpels Rimpelstøj!
+
+ [Anm.:
+ _gan_, gaaet; _ijaes_, i Aftes; _Skorr_, den „Skyder“ eller Skovl,
+ hvormed Kagen sættes i Ovnen; _Rimpelstøj_, Tøj, som er
+ sammenrimpet;
+ _lied Hjont_, lede Taske; _vær wont_, maa være meget lysten;
+ _Kjeltringslaw_, Taterslægt; _en Stej_, en lille Ejendom; _Skjek_,
+ Skjæg;
+ _Hjoj_, Sjuske; _Kof_, Kube;
+ _Maatensfest_, Mortensdag omkr. 1. Novbr.; _Baagstykk_, Bagstykke;
+ _Trawalli-Frakk_, daglig Frakke;
+ _æ Gywten_, Giftermaalet]
+
+17/3 1912.
+
+
+
+
+A GLEMMER Æ AALLE I MI DAW --
+
+
+ Og det war den Tid, da vi aaltid war tow,
+ -- a glemmer æ aalle i mi Daw! --
+ A tjent jo te Vistis her vejsten æ Brow,
+ og do kam te æ Gord og task te Traw.
+
+ Do ga mæ en Gimmer og hjalp mæ aa tow’n,
+ a glemmer æ aalle i mi Daw --
+ og hwer Gaang a sto og gjord Brind te æ Own,
+ do kamm saa still og drow i mi Saw.
+
+ En Daa vi war jenne, do to om mi Hâand,
+ a glemmer æ aalle i mi Daw! --
+ A so der saa nywle og wand a’ mi Gâan,
+ imen do strøg mi Kinder med _di_ Kaw.
+
+ Do tal om en Hjemmen herud baag æ Kjar,
+ a glemmer æ aalle i mi Daw! --
+ en Rues sku vi ha wos lidt vejsten æ Dar
+ og Løg og Lavindler i wor Hav.
+
+ Æ Log sku vær maaled, æ Hus vild do kalk,
+ a glemmer æ aalle i mi Daw! --
+ en nybærend Kwi vild do gi mæ aa malk,
+ -- „for der bløw _wal_ en Busk for _hind_ aa gnaw.“
+
+ -- -- Saa bløw der Forandring, de kamm med di Pas,
+ a glemmer æ aalle i mi Daw! --
+ baagved dje Kanowner di ga dæ di Plads
+ og sind -- i jen af Krigens manne Graw!
+
+ En Blaan to dæ fræ mæ, en Kul røw dæ hen --
+ a glemmer æ aalle i mi Daw! --
+ for det aa ha mistet sin kjereste Ven,
+ _det_ løwter ett det længste Lyw i Law!
+
+ [Anm.:
+ _aalle_, aldrig;
+ _Gimmer_, ungt Faar; _tow’n_, vaske den; _Brind_, Brænd; _drow_,
+ trak;
+ _jenne_, alene; _nywle_, forlegen, glad; _Gaan_, Garn; _Kaw_,
+ venstre Haand;
+ _Hjemmen_, Hjem;
+ _æ Lôg_, Laagen;
+ _Blaan_, Sky; _Kul_, Kugle.]
+
+10/5 1912.
+
+
+
+
+RÆBILD-KANTATE.
+
+DEN KJÆRE BRUNE HEDE.
+
+
+ Du kjære brune Hede,
+ du er mit Barndoms Æventyr,
+ der havde Hjejlen Rede,
+ der sprang saa muntre Dyr,
+ der hørtes Hyrdens Aftensang
+ til milefjerne Klokkers Klang,
+ mens Hederugens Vipper
+ saa tungt mod Høsten hang.
+
+ Du kjære brune Hede
+ med Lokkeleg og Gyvelguld,
+ med Pors og Revlingbede
+ og tusind Lærkers Kuld,
+ med Ulvefod, som Knøsen slaar
+ i gyldne Slyng om Pigens Haar,
+ naar de ved Hedebækken
+ i Fællig vasker Faar.
+
+ Du kjære brune Hede,
+ som bar min Borndoms Lykkeslot,
+ hvorhen min Fod vil lede
+ mig, naar mit Haar er graat,
+ omstridte Plet af Danmarks Land --
+ til dig kom hjem fra Verdens Rand
+ og standsed mindebøjet
+ saa mangen mødig Mand.
+
+ Ja, kjære brune Hede,
+ som revses haardt af Mand og Blæst,
+ jeg kommer for at frede
+ en fattig Minderest.
+ Du gjør mit Land saa sært og rigt,
+ du aander paa dets Kunst og Digt,
+ at værne om din Skjønhed
+ maa være Danskens Pligt.
+
+
+
+
+MORGEN.
+
+
+ Morgenens vældige Sol,
+ løft kun din Kugle med Funklen blandt Banker i Østen!
+ Gjøgen bag Lyngstakke gol,
+ tusinde sangkjære Lærker faar Jubel i Røsten.
+ Brokken gaar krum i sin Grav,
+ Taagen i Drift mod sit Hav,
+ Trækfuglesværme bag Højene larmer mod Høsten.
+
+ Bankerne drømmer i Dis,
+ Gravhøjens Skygge sig ræd under Lyngskrænten fjæler.
+ Edderkopspind i hvert Ris.
+ Lysende Verd’ner af Ild i hver Dugdraabe dvæler.
+ Nu er det Dagværkets Stund,
+ Skytten gaar ud med sin Hund.
+ Hellige Time, da Himlen paa Jorden nedknælen!
+
+
+
+
+AFTEN.
+
+
+ Stille, Hjærte, Sol gaar ned,
+ Sol gaar ned paa Heden,
+ Dyr gaar hjem fra Dagens Béd,
+ Storken staar i Reden.
+ Stille, Hjærte, Sol gaar ned.
+
+ Tavshed over Hedesti
+ og langs Veje krumme.
+ En forsinket Humlebi
+ ene høres brumme.
+ Stille, Hjærte, Sol gaar ned.
+
+ Viben slaar et enligt Slag
+ over Mosedammen,
+ før den under Frytlens Tag
+ folder Vingen sammen.
+ Stille, Hjærte, Sol gaar ned.
+
+ Fjerne Ruder østerpaa
+ blusser op i Gløden,
+ Hededamme bittesmaa
+ spejler Aftenrøden.
+ Stille, Hjærte, Sol gaar ned!
+
+
+
+
+FREDLYSNING.
+
+
+ Den Muldvarp han graver i Morr og i Muld,
+ er nødig sin Roden foruden,
+ selv Roser og Liljer han kaster omkuld,
+ han sparer skam ikke paa Snuden!
+ O, Danmark, hver Blomst i dit duftende Bed,
+ saa ilde den vilde vist komme af Sted,
+ om Muldvarpens Slægt skulde raade!
+
+ Vel priser vi Stræbet til Slægternes Gavn
+ paa Jorderne fede som magre,
+ naar, Danmark, du skriver med Solguld dit Navn,
+ i Rugens langtbølgende Agre.
+ Men ej tør vi maale vort Fædreneland
+ ved kun, hvad det yder i Skjæppe og Spand
+ og kaster i Krybben for Kvæget.
+
+ Saa fattig’ blev, Danmark, vel ej dine Kaar,
+ saa lidt gav ej Rugen i Trave,
+ at ej du har Raad til en Blomst i dit Haar,
+ en Lyngkrans til Fædrenes Grave.
+ Lad ingen mod Blomsten da vække din Harm,
+ thi Rugen skal nære vor Styrke, vor Arm,
+ men Blomsten skal nære vort Hjærte.
+
+ Og Heden histude skal ingen forsmaa,
+ som sidder bag Bøg eller Linde;
+ dens Ranker er lave, dens Hytter er graa,
+ men hvor disse Ranker kan binde!
+ Ja, tusinde Længsler fra Præriens Land
+ gaar hjem mod dens Lyng og dens fattige Sand,
+ naar Solen i Majshavet synker.
+
+ Her har vi da ridset i Lyngen vor Plan,
+ og her har vi givet Exemplet:
+ Et Alter staar rejst for den jagede Pan,
+ Naturen har hvælvet ham Templet.
+ Her mødes det skilte paa Barndommens Grund
+ med Himlen til Hvælving og Heden til Bund,
+ mens Mindet i Dugfaldet hvisker.
+
+16/3 1912.
+
+
+
+
+EN BETLE HAAR.
+
+
+ „Her sejjer a, en betle Haar“ --
+ _haa_ -- haah!
+ og smumrer gued Turnipsblaad
+ _haa_ -- haah!
+ Æ Suel skjarer i mi Yw,
+ a er saa glaad, som Haar ka blyw,
+ haa -- _haah!_
+ Haa_haa_haa -- _haa_haa -- _haah!_
+
+ Her vil a sætt mæ te imaar --
+ haa -- haah!
+ for her er Fred og ingen Faar
+ haa -- haah!
+ Ih hwa, nu klør mi venster Ør;
+ ih, skuld en faa nø ild aa spør!
+ aa -- haah --
+ aahaahaa -- haahaa -- haah!
+
+ Dér lister Lâs saa laangs æ Laad --
+ haa -- _haah!_
+ og paa hans Nakk han haar en Spaad
+ aa -- haah!
+ -- -- -- Der skydes? Her! Aae Jess og Jøss!
+ saa war den Spaad en rædle Bøss!
+ aa -- haah!
+ aa_haa_haa -- haahaa -- haah!
+
+ Og laangs den vejstest Turnipsraad --
+ aa -- haah --
+ nøj springer paa en Mynd si Maad
+ aa -- haah!
+ Aae, bette Bjen, nu op og rend,
+ som om det gjaldt jer Verdens End --
+ aa -- haa --
+ aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!
+
+ Saa spænd, og sprang den usle Haar
+ aa -- haah!
+ saa beggi Ører laa sæ flaad
+ aa -- haah!
+ For hwer en Spring, en Drip der drap,
+ for hwem ka løf med Hawl omkap?
+ Aahaah!
+ aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!
+
+ Det war i’æ Sid en haaj si Skaad
+ aa -- haah!
+ og det kund ingen Renden klaar,
+ aa -- haah!
+ Med jet saa fild en om og død,
+ saa holdt æ endle op aa blød
+ aahaah --
+ aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!
+
+ Æ Fowl bløw ved aa syng saa glaad
+ haa -- haah!
+ æ Vind den spøjt mell Turnipsblaad
+ haa -- haah!
+ og men æ Haar laa dér og død
+ æ Suel den strøg si laange Ør:
+ „aa -- haah!
+ aa_haa_ -- aahaa -- aah -- haah!“
+
+ [Anm.:
+ _betle Haar_, Smule Hare; _smumrer_, fraadser i; _skjarer_,
+ skinner;
+ _imaar_, i Morgen;
+ _Lâs_, Lars; _Spaad_, Spade; _rædle_, hæslig;
+ _-raad_, Række;
+ _Skaad_, Skade.]
+
+19/4 1912.
+
+
+
+
+SANG TIL DEMOKRATIET.
+
+
+ Op med nye Kampsignaler!
+ Det er Raabet ungt og barsk;
+ vi er Fremtid, vi befaler,
+ vi vil se vort Samfund karsk.
+ Ja, den Ungdom, som befaler,
+ den vil se sit Samfund karsk!
+ Ingen Leg med Idealer,
+ bort med hvert et plumpt Bedrag;
+ vi vil nye Kampsignaler
+ for at holde Dommedag;
+ ja, med nye Kampsignaler
+ Løgnen faar sin Dommedag!
+
+ Væk med mugne Fæstningsplaner,
+ Frugt af Fortids Hjærnespind.
+ Krigspostyrets hovne Haner
+ galed aldrig Dagning ind,
+ nej, Kanonens sorte Haner
+ galed Død og Skumring ind.
+ Bort med alt, der Lyset raner
+ og gjør Kinden syg og graa.
+ Vandrer én paa Frafalds Baner,
+ ham skal Hævnens Lynild slaa;
+ vandrer _du_ paa Frafalds Baner,
+ Hævnens Lynild skal dig naa!
+
+ Hør, hvor Haabets Morgenlærke
+ synger over Gry og Græs
+ og gjør alle Ønsker stærke
+ rundt om Gaard og Husmandshæs,
+ ja, gjør Mod og Viljer stærke
+ bag om sunken Hus og Hæs.
+ Hver en sodet Svend i Staden
+ ta’r nu Søndagsblusen paa;
+ han vil med, vil ud paa Gaden
+ for bag Fanens Fold at gaa.
+ Kjække Svende, ud paa Gaden,
+ alle bør i Rækken staa!
+
+ Tag det Blylaag fra vor Skulder,
+ giv os helt til Fredens Dont;
+ ned med Krigens Krudt og Bulder!
+ Fred gjør godt, men Krig kun ondt.
+ Krigens Blylaag af vor Skulder,
+ da ihjelslaas meget ondt!
+ Under bedre Kampsignaler
+ styrkes da vor Samfundstro,
+ til omsider Sejren daler
+ over Flidens Arbejdsbo,
+ ja, til Lykkens muntre Svaler
+ daler over Fredens Bo!
+
+5/7 1912.
+
+
+
+
+SVAMPEJAGT.
+
+
+ Naar Skovmosset drikker den høstmilde Regn,
+ mens krogrygget Bonden hjemkjører,
+ og Kvierne staar bag de piggede Hegn
+ med Dryp i de hængende Ører,
+ da stiger af Kilden, hvor Hindene gaar,
+ en Nymfe og planter -- den første i Aar --
+ en æggegul lys Cantharelle.
+
+ Og stiger saa Solen bag toppede Hæs,
+ mens Markmusen Dugdraaber slikker,
+ jeg skridter saa langt over regnslaget Græs,
+ langs Faldet med Havre og Vikker;
+ og segner end Som’ren for Leernes Staal,
+ med Latter September skal fylde min Skaal
+ med kridhvide Eng-Champignoner.
+
+ Der vandrer to elskte ad Lønligheds Sti,
+ _hun_ trykker _ham_ Hatten om Panden,
+ _han_ slynger om _hende_ den Arm, som er fri,
+ mens Kurven han har paa den anden.
+ Aa se, hvor hun bøjer sig lændefin, slank,
+ og pludrer og plukker, til Kurv og til Hank
+ staar skjult under brune Boletus.
+
+ Lad andre kun jage med Bøsse og Hund
+ og skyde til Høns og til Hare,
+ _jeg_ vandrer fortryllet langs Fjordvigens Rund
+ blandt _Svampenes_ farvede Skare;
+ den „Jagen“ forsimpler ej Sind eller Aand,
+ den giver mig _Muld_ men ej _Blod_ paa min Haand
+ og Hjærte for alt -- indtil Krybet.
+
+ Ja du, som maa slide de støvede Sten
+ og slaa dig til Taals med Kontoret,
+ søg ud for at rette de sovende Ben,
+ hvor Skovbunden dækker dig Bordet!
+ Thi aldrig er Danmark saa daarende skjøn,
+ som naar bag den bærfyldte rødnende Røn
+ den Ridderhat blaaner i Duggen.
+
+10/8 1912.
+
+
+
+
+TIL EN MØLLERDATTER.
+
+
+ Hvor Kværnen dumrer i den dybe Dal,
+ og Sigtemelet Stænk paa Kinden sætter,
+ der gaar _du_ trygt i Barnets Mindesal,
+ om ogsaa Himlens Vejr en Møntørv letter.
+
+ Saa fik vi hver en Plet, der drog os nær
+ og tog vor Tanke under Pilgrimsfærden,
+ hvor Hjemmets Skræpper blev os mere kjær
+ end al den Bøgeskov, vi fandt i Verden.
+
+17/8 1912.
+
+
+
+
+TIL PETER SABRO.
+
+
+ Du valgte den herligste Gjerning,
+ som Solen har skinnet paa:
+ at tale og virke til Værning
+ for alle de svage og smaa.
+
+ Din Stemme har runget og ræddet
+ saa mangen ugudelig Skarn,
+ lagt Ømhedens Pude tilrette
+ for mangt et hjælpeløst Barn.
+
+ Derfor skal du nævnes i Norden
+ med Tak af hvert Barn der blev Mor,
+ naar selv du forlængst er i Jorden,
+ hvor Dickens vil kalde dig Bror.
+
+11/10 1912.
+
+
+
+
+ZACHÆUS.
+
+
+ Det var sig Zachæus fra Jericho,
+ han var en Tolder for Gud,
+ Tariffen lod ham kun sjælden Ro,
+ men nøje han gransked dens Bud.
+
+ Han toldede Dild og Duda-im,
+ han smagte paa Vin og Sucat,
+ han vejede Myrrha fra Rephaim
+ og Nardus fra Ararat.
+
+ Med Varer Kameler drog til og fra
+ Zachæus i Boden trang;
+ Ægypten, Arabien, Asia
+ som Duft i hans Kjortel hang.
+
+ Og Karavanernes lange Træk,
+ som fjernt over Ørkner kom,
+ som vadede Jordan og Kedrons Bæk,
+ de standsede her bag hans Bom.
+
+ -- Der var paa Zachæus et saarbart Sted:
+ Han havde saa stakkede Ben,
+ og krumme var de desudenved,
+ det voldte den Tolder Mén.
+
+ Naar mangen en langbenet Hejre lo
+ i Jerichos glade Stad,
+ _han_ maatte staa der i lave Sko
+ og spørge sin Kone: „Af hvad?“
+
+ Drog Folket sammen i Klump og Klunt
+ paa Torvet til Sabbatfest,
+ de kunde nedrage _hans_ Horisont
+ med bare en Ryg af en Præst.
+
+ -- En Solskinsdag, da om Jerichos Mur
+ de kløftede Falke fløj,
+ og Jordan gik fjern med sin vante Dur,
+ da hørtes fra Gaderne Støj.
+
+ Sandalerne klappred mod Torvenes Sten
+ og gjalded fra Taarnportens Rum,
+ en Larmen af Oxe- og Menneskeben,
+ der gjorde Vandraaberen stum.
+
+ Zachæus, der efter alt nyt var vild,
+ som altid den lavbente Slægt,
+ han tabte af Haanden den duftende Dild
+ og sprang baade Disk og Vægt.
+
+ Paa Tærsklen han stod i et eneste Sæt,
+ hvad var ham nu Salg eller Kjøb!
+ „Profeten, Profeten fra Nazareth!“
+ de raabte derude og løb.
+
+ Zachæus efter de andre sprang
+ paa krumme og korte Ben,
+ han løb, saa Sveden i Brynet hang,
+ og Gnister sprang op af Sten.
+
+ Hans løste Bælte svang ud og ind
+ og smælded mod Mur og Løv,
+ hans Kjortel rejste en Hvirvelvind,
+ som slæbte med Vejens Støv.
+
+ Snart vandt han da udenfor Stadens Mur,
+ hvor Slettens sitrende Luft
+ -- med støvede Palmer i blaa Kontur --
+ var krydret af Balsamduft.
+
+ Derinde hvor Jublen til Himlen naar
+ som Søjler fra Folkets Strøm,
+ der er det, i Lys og Glans han gaar,
+ hans Dages og Nætters Drøm.
+
+ -- Til Tolderens lille hvidkalkede Hus
+ kom Rygtet med Løst og Fast,
+ mens Kjøbmanden tømte det bugede Krus,
+ og Oxerne skiftede Last.
+
+ Og mangt et Sagn til _Profetens_ Lov
+ om Visdommen underbar
+ var ført over Ørkner paa Æslets Hov
+ eller Puklen af Dromedar.
+
+ Zachæus havde det mindste hørt
+ og gjemt det i trofast Hu
+ og havde sin Griffel bag Øret ført
+ og spurgt om mere endnu.
+
+ -- I Dag kom Profeten til Jericho,
+ i Dag vandt Drømmene Magt;
+ aa, maatte han mætte sit Syn, sin Tro,
+ og kysse en Flig af hans Dragt!
+
+ Men Hoben spærred til hver en Kant,
+ hans strakte Taa var for kort;
+ han rev og sled, og hans Taarer randt,
+ men altid stødtes han bort.
+
+ Da saa han ved Vejen et Morbærtræ
+ med alle Grene i Blost;
+ der klatred han op med rystende Knæ
+ og holdt med Møje sin Post.
+
+ Skjønt Solen skolded, og Hvepsen bed,
+ og Grenen var knudret og raa,
+ skjønt Sokken sank ham om Læggen ned,
+ han tyktes sig ovenpaa.
+
+ Det Menneskehav, som dernede brød --
+ her kunde han pejle dets Bund,
+ se Grenenes Viften i Solens Glød,
+ se ind i hver jublende Mund.
+
+ Alt andet hans Øje jog rask forbi
+ og søgte mod Centret frem;
+ der vandred en Skare, otte à ti,
+ hvem var nu Profeten af dem?
+
+ Han havde vel tænkt sig en Drot til Hest
+ med Sværd og forgyldene Spir,
+ Cymbalers Klang og Trompeters Blæst
+ og Krone af Guld fra Ophir.
+
+ Her stod nu en solbrændt Klynge af Mænd
+ -- Kuløren kraftig og frisk --
+ og Dragten, som slubred om Ankel og Lænd,
+ var plettet af Tjære og Fisk.
+
+ _Der_ kom jo Profeten, der vandred han frem
+ midt gjennem det Folkehav;
+ I Haanden en Stav, om Livet en Rem,
+ paa Skuldren bar han en Sav.
+
+ Han syntes saa aandig, saa drømmerig
+ mod Fiskernes tjærede Flok,
+ og Vinden løfted hans Kjortelflig,
+ og Solen kyssed hans Lok.
+
+ Og nærmere Træet Profeten gled,
+ da tabte Zachæus sin Sko;
+ de hvideste Blostre dryssede ned,
+ men Jesus saa op og lo.
+
+ „Kom ned Zachæus, kom ned til mig,
+ thi som mine Øjne ser,
+ vi skal nu begge den samme Vej
+ for aldrig at skilles mer!“
+
+ Ned sank Zachæus. I Lykkerus
+ med Jesus han hjemad drog,
+ og Lys der tændtes i Tolderens Hus,
+ som mer end en Sekel vog.
+
+Efteraar 1912.
+
+
+
+
+VRØD-I-VRONT OG MARI STONT.
+
+
+ Der so en Mand paa Vinkel Vratt,
+ de kaldt ham Vrød-i-Vront,
+ han to te Kwind en Hjaj fræ Bjatt,
+ og det war Mari Stont.
+ „Vrød-i-Vront og Mari Stont“
+ bløw te Sej æ Herred rundt;
+ _de_ war gjaen glaad ved lidt,
+ og møj de nowed ett.
+
+ Aa wank af Stej just _for_ det samm
+ war snaar djé jennest Lyst,
+ og nær den bette Lærki kam,
+ de høt hind aaltid føst;
+ grev de da hinaân og sprang
+ _Stonthues_dans te Lærkisang,
+ lejt og spøjt med Tor i Yw
+ som Lamm paa gammel Hyw.
+
+ Og hun plot Krusbær i æ Hied
+ og Trønbær i æ Mues,
+ og han to Ol saa tykk og fied
+ og band’em i hans Hues.
+ Vrød-i-Vront og Mari Stont
+ de haaj mir end jawen tront,
+ _de_ skuld bind wor Muer en Lim
+ og hwer en Krikk en Grim.
+
+ Og han kund hegs dæ Kai i Kow
+ og vis med Woll for Wand,
+ og hun kund spo, hvor Mett skuld bow,
+ og hwem hun fæk te Mand.
+ Han en Dram og hun en Skro,
+ _strax_ laa de en Skorsten po;
+ Mænd og Skorstjenn strøj de mej
+ paa gywtglaad Piggers Vej.
+
+ Og han kund si det særest nøj,
+ som anner ett vidst aa,
+ som Worr for Død og Bjærgmands-tøj
+ mell Minnestid og Daa.
+ -- -- Æ Ellpig fræ Flæskidam --
+ maatt æ Dæwl _hind_ annamm
+ _hun_ haaj rejen paa _hans_ Nakk
+ fræ Bæs te Kistelbakk.
+
+ Hwor der bløw spelt og raaft: Godtôr!
+ der war di i dje Es,
+ og kam _de_ stumlend te en Gord,
+ saa bløw der sgi Kommes!
+ Saa begynd æ Knæjt aa vals,
+ saa begynd æ Hund aa hals,
+ Vrød-i-Vront og Mari Stont
+ haaj Gled, saa det ku bundt.
+
+ Men nu er _Swot_ jo Lywkulør,
+ Maløwt er _nu_ di Dram.
+ Aa ta Pati for godt Humør
+ det regnes _nu_ for Skam.
+ Vrød-i-Vront og Mari Stont
+ med dje Klud og med dje Klont --
+ Gud ha Lov, de wal er død!
+ Hwor skuld _de_ faa dje Fød?
+
+ [Anm.:
+ _Stont, Stunthose_, fodløse Strømper; _Vratt_, Forager; _Hjaj_,
+ sølle Fruentimmer; _Bjatt_, Bjert (Landsby);
+ _Krusbær_, Tyttebær; _Lim_, Kost;
+ _Woll_, Pilevaand;
+ _Worr_, Varsler; _Bæs_, Bers;
+ _stumlend_, usikre i Gangen; _bundt_, klodse noget;
+ _Swot_, sort; _Maløtot_, Malurt; _Klont_, Byldte.]
+
+Vinteren 1913.
+
+
+
+
+BØRN FRA GYDEN.
+
+
+ „Jeg er vel kun en lille Pige
+ men faar jeg Mad og bliver stor
+ og faar jeg Sorgen til at vige,
+ saa skal jeg rigtig hjælpe Mor;
+ faar vi saa begge to en Kjole,
+ og jeg lidt bedre Sko til Skole,
+ saa har jeg ingen Ønsker fler,
+ naar Mor blot ikke græder mer.“
+
+ „Og jeg er én af de smaa Drenge,
+ som gjerne vilde gjøre Gavn,
+ men som har sultet altfor længe
+ i dette rige Kjøbenhavn,
+ men fik engang jeg nok at spise
+ saa sang jeg vist en anden Vise,
+ blev Hosten kvit, som nu jeg har,
+ og skulderbred og stærk som Far.“
+
+ Saa er vi Børn fra Kvist og Kjælder
+ -- ak, tusind vil kun halvt forslaa! --
+ for hvem det Liv og Helse gjælder
+ at kunne ud til Solen naa.
+ Det er saa tungt paa kolde Stene
+ som Barn at gaa forknyt og ene,
+ at vide Dagen er saa nær,
+ mens Mørket altid ruger her.
+
+ Nu kredser Fugl om Danmarks Strande,
+ kun Vingens _Skygge_ kjendes her --
+ der lyder Sang fra Skovens Rande
+ og Kuk fra lave Elmetrær;
+ men vi med Barnets Sind og Længsler
+ -- hvi spærres vi i disse Fængsler?
+ Skal alt faa Blomst og gro igjen,
+ og ikkun _Barnet_ visne hen?
+
+ Nej hjælp os til, før mat vi segne,
+ at faa vort Skud i Solen op,
+ hjælp paa det _sunde_ Hjærtes Vegne,
+ før Ormen huler ud vor Knop.
+ Kanske det Barn, som Lykken vrager,
+ skal bære Sten af Danmarks Ager,
+ naar Kløgt og Flid hos _hjulpen_ Mand
+ har hædret Barnets Fædreland.
+
+30/3 1913.
+
+
+
+
+SÆDEMAND.
+
+
+ En Bonde med sin Sædekurv --
+ det er for mig et Højtidssyn!
+ Naar Haren løb saa tung og trind,
+ og Løvet frynsed Skovens Bryn,
+ da skred han fra sin Ladeport
+ med Kurven paa sin venstre Lænd
+ didud, hvor Marken venter tavs
+ med voxen Daad til voxne Mænd.
+
+ Med Haanden i den gule Sæd
+ og Brystet frit mod Vinden op
+ hans Syn omspænder varmt den Jord,
+ hvor Harven gaar til Hyp og Hop.
+ I næste Nu hans tunge Sko
+ vil stempe Mulden dybt og fast,
+ mens Sæden spredes for hans Fod
+ i lange runde Nævekast.
+
+ Og Kurven knirker mod hans Lænd,
+ og Kjærner gule, Kjærner graa
+ de borer i den varme Muld,
+ og Solen dynger Guld derpaa.
+ Og Lærker synger, Græsset gror,
+ og Bier gaar i Blomsterdans,
+ og hvad paa Valborgdag blev saaet,
+ skal staa i Flor omkring Sankt Hans.
+
+ Det gror, vort kjære danske Brød,
+ det gror i Sol, det gror i Sang,
+ det gror i Arbejdsdagens Stræb
+ som under stille Kirkegang.
+ Det gror, det gror -- i Majnatsregn,
+ det gror i Dug ved Solhverslag,
+ naar Havrens Toppe ringler fint
+ til fjerne Klokkers Bedeslag.
+
+ O, Bonde med din Sædekurv
+ og i din grove Arbejdsdragt,
+ du tykkes mig i denne Stund
+ med selve Evighed i Pagt.
+ Imens du som en Offerpræst
+ henskrider tavs og alvorsfuld,
+ du signer med din højre Haand
+ den sorte grødesvangre Muld.
+
+ Tak, Bonde, med din Sædekurv!
+ Lad Landet grønnes i dit Spor,
+ saa vi med Stolthed Aar for Aar
+ tør pege paa den danske Jord.
+ Saa længe _du_ i Furen gaar,
+ saa længe _du_ har Arbejd kjær,
+ skal Danmark lægge Fold til Fold
+ i Sol og Storm og Bygevejr.
+
+10/5 1913.
+
+
+
+
+UNG VISE.
+
+
+ Alle mine Længsler de smyger sig om dig --
+ _did_deli, om dig! _dud_deli, om dig!
+ Bare en af dine nu gik den halve Vej --
+ _did_delu og _did_deli -- til mig!
+
+ Alle Havens Blomster de dufter kun om dig,
+ diddeli -- om dig! duddeli -- om dig!
+ Rose og Reséda og Lind og Volverlej --
+ diddelu og diddeli -- om dig!
+
+ Pløjer jeg min Ager, da synger jeg om dig --
+ diddeli -- om dig! duddeli -- om dig!
+ Lærken over Ploven med Sangen hjælper mig,
+ diddelu og diddeli -- om dig!
+
+ Biers Nyn og Sødme -- _alt_ minder mig om dig!
+ diddeli -- om dig! duddeli -- om dig!
+ Al min Gjerning bliver ved dig en Blomsterleg,
+ diddelu og diddeli -- om dig!
+
+ Sidder jeg i Kirken, jeg tittet hen til dig,
+ _titterli_ -- til dig! -- _tutterli_ -- til dig!
+ derfra op til Altret, hvor du vil staa med mig --
+ diddelu og diddeli -- med _mig!_
+
+19/8 1913.
+
+
+
+
+GAMMEL JEHANNES HANS NØJESVIS.
+
+
+ Æ Klokk haar slan æ Or er gan --
+ en nøj vil rist si Ving,
+ _den_ haar en gylden Kied te somm,
+ en Sel te flir dje Bring.
+ Æ Kokk ka gaal dje Kraaser krumm,
+ men ingen ved, hwad Or de’el komm.
+ Aa-e-ja!
+ Hwem der en jenle Kik maatt ha!
+
+ Men render end _di_ Klokk i Sto,
+ Worherr haar jen, der gor!
+ Den sædr æ Tid, nær aalt ska gro,
+ og toler ett, det stor.
+ Aak, fæk _a_ søen en Nøjesgaw,
+ da vild a gled mæ aall mi Daw.
+ Aa-e-ja!
+ A for den Ot, som _a_ ska ha!
+
+ Men helsen er der faa tefreds
+ ved denne Verdens Burd,
+ far de faar _min_ og anner djes
+ rajt grundig o æ Jurd.
+ Men kund enhwer bestemm æ sjel,
+ da skuld I baare si en Spel
+ -- aa-e-ja!
+ hwad Nøjesgaw enhwer vild ta!
+
+ Mi Nobo Trowls han vild nu drikk
+ fræ Maan te Awtensend,
+ saa du kund po hans Øwn prikk,
+ imen æ Glajs han vend;
+ en Kuen, der villig bor for Burd,
+ en Bimpel som en Oxehued
+ aa-e-ja --
+ det war den Gav te Trowls vild ha.
+
+ Wor Slagter han haaj ett imud,
+ te Folk vil _rigtig_ fraas,
+ te vi gik forlænds te æ Burd
+ for ret aa fyld wor Kraas;
+ det war hans Handl aa si opo,
+ te stue Swyn de od dem smo,
+ aa-e-ja --
+ det Syn han lig ku lid aa ha!
+
+ En Skræjers Nol haar gued Kor,
+ hwor „Hold-ijen“ er henn;
+ en pyntsyk Kwind i hwer en Gord,
+ en Flok af skjødløs Swenn,
+ en nøj Slaws Mued hver Maanedsdaa
+ -- da er æ føst, wor Skræjer er glaa;
+ aa-e-ja; --
+ æ Regning -- den fôr _do_ og _a_!
+
+ Wor Smed han blæser uden Row
+ og ønsker uden Len,
+ te aall wor Plag maatt smid dje Skow
+ og komm te ham ijen;
+ og kyrer do di Plow i Gras --
+ da ved _a_ jen, det er tepas --
+ aa-e-ja!
+ tho grassed Plov si Smed maa ha!
+
+ Wor Tækkimand, der fæk æ ild,
+ om ingen gjord ved Hus,
+ a tinker wal, han gjan vild,
+ te Kjørmes Knud ku bus,
+ saa hwer en Tot af Taag maatt flyw
+ og fust si Vej fræ Skaw te Skyw --
+ aa-e-ja!
+ det vild den Træjring gjaen ha!
+
+ Wor Snejker ber om Low aa law
+ en Kist aa putt dæ i,
+ der aalle jen Stej skuld dæ skaw
+ men blyw jawn laang og vi;
+ en søen jenle bette Hyr
+ nu men _æ Row_ det er saa dyr --
+ aa-e-ja,
+ den vild wor Snejker gjaen ha!
+
+ Wor Krormand vinker i hans Dar,
+ han gir saa nødde Slip,
+ saalæng di Paang er nueting ward
+ og du ka syk en Drip.
+ Men drik di _sidste_ Øg af Staald --
+ da faar du snaar hans: „Guj i Wold!“
+ aa-e-ja --
+ det jennest Gued di Krormand ga!
+
+ Wor Prokuraater plot mæ nær,
+ det gik lig ad æ Skind;
+ men læ ham mød med den Salær,
+ nær _sidst_ Instans gaar ind.
+ Da kund en moski fo si Peng,
+ men _da_ ’r æ bløwn søen _lowle_ læng --
+ aa-e-ja
+ da vild _a_ nødde _hans_ Plads ta!
+
+ Wor Degn han synger faale falsk
+ i Amen ved æ End.
+ Han slaar æ Knæjt, og han slaar dwalsk,
+ det maa di Pejr bekjend;
+ men gi hans Kuen te Ywl en Aând,
+ saa spaarer han det kje-re Baân!
+ Aa-e-ja!
+ men âandløs Bøen _braa_ Haak maa ha!
+
+ Wor Præst han viger ett en Tomm
+ fræ Trowens san-de Urd.
+ Vi Syndre maa putt i hans Lomm,
+ og den er jawnhen stur.
+ Men nok aa gywt og nok aa døef,
+ saa fild der Hawr i æ Præjst hans Krøef,
+ aa-e-ha!
+ en Gjewt den Præjstlomm da ka ta!
+
+ Den Krigskaal, der er no paa Mued,
+ han _er_ en Landeplaw;
+ hwad der skuld komm woss aall tegued
+ ka _han_ guff i hans Maw,
+ og Sor og Hordhid, Blod og Kri
+ han vild, æ Land sku dejgnes i.
+ Aa-e-ha!
+ Det bløw en stywle Dram aa ta!
+
+ Nej, _a_ vil ønsk jer _Lykk_ og _Fred_,
+ saalæng enhwer ska løw,
+ saa ingen gjør den naaen Fortræd,
+ hwad ondt han end maa døw;
+ te Byg mott bær og Row mott grow,
+ og hwer mott malk si egen Kow,
+ aa-e-ja --
+ for _søn_ en Lykk wor Lyw vi ga!
+
+ [Anm.:
+ _Nøjesvis_, Nytaarsvise; _slan_, slaaet; _æ Or_, Aaret; _gan_,
+ gaaet; _Sel_, Sele;
+ _sædr_, passer; _den Ot_, den tilmaalte Del;
+ _anner djes_, andres;
+ _Maan_, Morgen; _æ Glajs_, Glasset;
+ _skjødløs_, skjødesløse; _Mued_, Mode;
+ _Len_, Ophør; _i Gras_, itu;
+ _Kjørmes Knud maatt bus_, Nordenstormen maatte rejse sig i sin
+ Vælde; _fust_, fare bort; _Skaw_, Skave; _Skyw_, Skive;
+ _Træjring_, Gavtyv;
+ _skaw_, gnave; _vi_, vid; _jenle bette Hyr_, en lille Bestilling;
+ _Row_, Rug;
+ _syk_, synke;
+ _plot_, plukkede;
+ _dwalsk_, slem, haardt; _Aând_, And; _braa Haak_, dygtig Klø;
+ _Gjewt_, den Portion, man giver et Dyr i Krybben;
+ _Sor_, Saar.]
+
+18/1 1914.
+
+
+
+
+HANS KAARSBERG.
+
+
+ Der red en Rytter over Steppen hvast;
+ saa muntert hoppede hans Huekvast.
+
+ Der sad en Doktor i et Vennelag,
+ og ingen hørte Hanen varsle Dag
+ for Ordets Fest, for Viddets Latterbrag.
+
+ Hvor denne Digter-Doktor tager Sæde,
+ der hopper Bægrene af Fryd og Glæde.
+
+ Et mandigt Hjærte og en følsom Aand,
+ Kirurg og Jæger -- samme sikre Haand!
+
+ Og _skal_ den vilde Hare _skydes_ tam,
+ i Guds Navn, Venner, lad det ske ved ham!
+ Han vil ej skjænde Skovens Tempelro
+ ved plumpe Skud mod Hjortens unge Ko.
+ Han kjender Brokkens Hus og _Vildtets_ Veje,
+ men sænker Bøssen for at se _det lege_.
+
+ Paa Fantasiens høje Ørkenridt
+ -- hvor skued han fra Sadlen milevidt!
+ Vi har Poeter nok i emsig Dont,
+ men faa med denne Digters Horisont.
+
+ Den Nattergal har lidet rørt hans Sind
+ saalidt som „Poppedreng“ paa sukret Pind,
+ og endnu har han holdt sig i at daane,
+ selv om i Sorø Sø han saa en Maane.
+
+ Dog bølger stærke Sange i hans Sjæl,
+ og Rytmen gjorde ofte rap hans Hæl.
+ Det stærke Blik, der kunde haane vildt,
+ det har jeg set bag Brillerne saa mildt,
+ naar Poesiens glade Glimmertraade
+ blev snoet til Streng ved høje Guders Naade!
+
+24/1 1914.
+
+
+
+
+LANDARBEJDER-SANG.
+
+
+ Saa langt jeg stirrer i Danmark ud,
+ jeg skuer vist tusinde Hytter;
+ de skaller i Frost, og de drypper i Slud,
+ i Blikstille staar de og lytter;
+ og Vinden hvisker ved Gavlens Straa,
+ mens Solen gaar mægtig af Havet.
+ Pas, Danmark, vel paa de Hytter graa,
+ dér ligger din Skjæbne begravet.
+
+ Vi skatted for længe til Pragt og Prunk
+ bag klingende Titler og Navne;
+ hvor een kan føre sig stolt og strunk,
+ maa hundrede sukke og savne.
+ Men Folkets Lykke var sjældent dér,
+ hvor Falke om Duerne rives,
+ langt oftere hist paa lave Kjær,
+ hvor Byggen ved Midsommer trives.
+
+ Naar Danmark ligger i lyse Tavl
+ saa kjært mellem Bøg og Linde,
+ mon ej hin Mand bag den skjæve Gavl
+ har virket det -- han og hans Kvinde?
+ Mon ej med Troskab i Savn og Flid
+ I brugte Ploven og Hakken?
+ Hvorfor faar I da en ussel Hvid,
+ mens andre ta’r Lønnen og Takken.
+
+ Hvor Greven stænger sit Vangeled
+ for andre end Hjort og Hare,
+ mens Slideren dyrker sit magre Bed --
+ dér synes mig Landet i Fare.
+ Men I, hvis Arv blev den stærke Krop,
+ de hærdede Muskler og Arme,
+ stem Ryggen mod og skub Leddet op,
+ og kun et Par Grever vil larme!
+
+ Men skal I vinde jer Ret en Dag,
+ I faar den vist ej som Gave,
+ først efter mange og drøje Slag
+ mod Fejghed, ja Kolber og Stave.
+ Men gaar til Kamp det for Barn og Hjem,
+ og skulde for Alvor det gjælde,
+ se ikke skræmte fra Døren frem,
+ som Hønen ser op fra sin Nælde.
+
+ Den Kamp, I rejste for Hyttens Kaar,
+ den fører I helt for os alle.
+ Skal Lykken trives i Danmarks Gaard,
+ maa Fordommes Stenmure falde!
+ Lad Hjorten knejse bag Pigtraadsnet,
+ lad Lehnsjordsfasanen sig svinge --
+ men Manden har dog en større Ret,
+ og Retfærd en videre Vinge.
+
+14/5 1914.
+
+
+
+
+LILLE EDITH.
+
+
+ Det var i den Time, hvor Ax og Rør
+ sig sænker mod Aftenrød:
+ et legende Barn kom til min Dør
+ saa tindrende glad og sød.
+
+ Og Lokkernes Ynde saa fyldigsort
+ nedringled paa Axlen frit,
+ og Blikket, saa kandisbrunt og stort,
+ omsvævede skjælmsk og blidt.
+
+ Hun smuttede ind og ud igjen,
+ som Straalen gjennem et Glar,
+ imens en vimrende Hundehvalp
+ hun løftede op og bar.
+
+ Hun legede ned ad min Trappesten
+ med Blomster og Hund og alt;
+ hun legede under den Rosengren
+ paa trinde, fjedrende Barneben.
+ _Da_ midt under Legen hun faldt!
+
+ Hvorledes? hun rejser sig ikke op!
+ Hun løfter ej Haanden mer;
+ det sprælske Knæ og den lille Krop
+ nu ligger saa tungt som Ler.
+
+ -- Du elskede lille Edith-Sjæl,
+ som vied til Sorg mit Hus,
+ end staar der Spor af din Barnehæl
+ herudenfor i mit Grus.
+
+ Du lille Straale fra Livets Vaar,
+ hvi havde du al den Hast?
+ -- En Straale kommer, en Straale gaar,
+ og ingen kan holde den fast.
+
+ Du gled tilbage mod Dybets Favn
+ til Solen, der sendte dig ud.
+ De _Vise_ strides om Solens Navn,
+ de _Grædende_ kalder den: _Gud_.
+
+6/8 1914
+
+
+
+
+BRYLLUP.
+
+
+ Du var ung, du var frisk som den vaarfødte Blæst,
+ naar den stryger langs pløjede Kjær,
+ du var smidig i Kast, og en Yngling i Spring,
+ og din Latter laa rede og nær.
+
+ Og du fór paa dit Hjul langs de stenslagne Spor,
+ mere rapt end den spejdende Ravn,
+ og du skrev os en Saga om Sejghed og Mod,
+ mens Udholdenhed kroned dit Navn.
+
+ Du tog Bøssen fra Knag, blev en Jæger med Lyst,
+ stolpred hjem under Fuldmaanens Skjær,
+ mens i Natten du lytted til Regnspovens Fløjt
+ højt til Vejrs over Barndommens Kjær.
+
+ Da jeg traf dig som Mand, da jeg vandt dig som Ven,
+ og dit Venskab blev uden en Sprag,
+ intet Falsk i dit Blik, ingen Svig i din Mund
+ ingen Rømning fra Ord eller Sag.
+
+ Se, da gled der en Sky for din høstblanke Sol,
+ stænked Fugt paa din rustfrie Sjæl,
+ og jeg selv blev saa tavs ved at se, hvad jeg saa,
+ at en Orm havde stunget din Hæl.
+
+ Men nu stiger der Dagning for Vindvet paany,
+ alle Skyggerne gled deres Vej,
+ hør Forjættelsens Klokker de ringer mod Sky,
+ og de Klokker de ringer for dig!
+
+ Thi en Kvinde har listet sin Arm under din,
+ du har vundet den yndigste Ven,
+ hun vil smykke dit Hjem med sin Ynde, sit Smil
+ og gi Liv til din Ungdom igjen.
+
+ Kommer Tyngselens Aand som til Tungsindets Saul,
+ synes Dagen dig møjsom og sort,
+ ryk til Arnen din Stol, tag din Hustru paa Knæ,
+ hun vil stryge dig Skyggerne bort.
+
+ Se det lyner af Sværd, mens I slutter jer Pagt,
+ der staar Angst af den bævende Jord.
+ Men om Verdner end brænder, skal Elskov ej dø,
+ se, dens Blomst staar i Asken og gror!
+
+23/9 1914.
+
+
+
+
+SØLVBRYLLUP.
+
+
+ Femogtyv’ Aar
+ de gi’r mange Slags Kaar,
+ de gi’r Jubel og Sorg, alt som Huen den staar.
+ Femogtyv’ Aar
+ gi’r den Smule, vi naar,
+ giver Godtvejr og graat Vejr og Høst efter Vaar.
+
+ Femogtyv’ Aar
+ de gi’r Føl, de gi’r Faar,
+ de gi’r tusinde Ting, som en Bonde attraar.
+ Femogtyv’ Aar
+ gi’r en Mage og Maar,
+ giver Børn i din Stue og Liv i din Gaard.
+
+ Femogtyv’ Aar
+ giver Sølv i dit Haar,
+ ogsaa Sølv i din Pung, om dig Lykken bistaar.
+ Femogtyv’ Aar
+ giver Skrammer og Skaar,
+ giver let Sind og træt Sind, mens Skyerne gaar.
+
+ Femogtyv’ Aar
+ gi’r den Lykke, du faar,
+ gi’r dig Pligtslid og Gigtslid i Lænder og Laar.
+ Femogtyv’ Aar
+ gi’r en Mand i hans Gaard,
+ gi’r dig Præg, som du bærer, til Domsklokken slaar.
+
+ Femogtyv’ Aar!
+ Om I sleger hæ’ slaar,
+ kom I bare _igjen,_ om med Hæder I gaar.
+ Femogtyv’ Aar!
+ Kom med Sødme som Saar,
+ vi skal vandre jer ud, om vi stumler hæ’ staar!
+
+9/10 1914.
+
+
+
+
+VED SUSAAEN.
+
+
+ Det var ved Susaaens Vande,
+ du tripped saa ung og sund,
+ med Aftenens Guld paa din Pande
+ og Kyssets Dug paa din Mund.
+
+ Der var i de danske Skove
+ ej Rønnebær mere rød
+ end dine Læber var røde
+ hin Aften mod Nedgangens Glød.
+
+ Det var ved Susaaens Vande,
+ jeg husker ej Sted eller Stund,
+ kun Lysets Leg paa din Pande
+ og Kyssets Dug paa din Mund.
+
+18/10 1914.
+
+
+
+
+GODT MOD!
+
+
+ Den skjælmske Gjøg, som ler paa Danmarks Vang,
+ han kukker helst til den, som først er ude,
+ og Morgensolen saa jeg mangen Gang
+ at slænge Guld igjennem fattigst Rude.
+
+ Det Lykkesind, der frydes ved Guds Sol,
+ det styrker Landets Marv og Ligevægten,
+ det gjør selv Gaasebænk til Kongestol
+ og skyder Stræbepiller under Slægten.
+
+8/11 1914.
+
+
+
+ * * * * *
+
+TRE KRIGSDIGTE.
+
+
+
+
+MILITARISTEN TALER:
+
+
+ Brænde skal Verden, brænde skal alt,
+ Slotte, Kaféer, Katedraler,
+ ej blot dit Forraad af Mel som af Malt,
+ hvad du har sparet af Sødt eller Salt,
+ men ogsaa de blaa Idealer!
+
+ Himlen histoppe, Guds Jagtrevier,
+ drysse den skal som brændt Papir
+ ned over trampede Sletter!
+ Siden med Krudtrøg og Mørseres Brum
+ atter vi fylder det tomme Rum
+ og Klodens bestjærnede Nætter.
+
+6/12 1914.
+
+
+
+
+DIPLOMATER.
+
+
+ Moses styrede Israels Stat,
+ Aron var øverste Diplomat
+ med to gyldne Horn udi Panden.
+
+ Moses gik sig en Morgentur,
+ Aron tog sig en Middagslur,
+ men hvem der ej sov det var Fanden.
+
+ Da Aron vaagned og Moses kom hjem
+ dem mødte alt Folket, som dansede frem
+ med trukken Kniv mod hinanden.
+
+6/12 1914.
+
+
+
+
+KEJSERENS GUD.
+
+
+ Han talte for Fronten til Folk og Hær;
+ med Jernhaand løfted han højt sit Sværd
+ og raabte fra Sadlen i alt sit Skrud:
+ „Vid, Kejserens Gud er en vældig Gud!“
+
+ Han førte de Hære mod Frankerland,
+ og Byer og Borge gik op i Brand.
+ Da trodsed en Fæstning hans Herskerbud.
+ Men Kejserens Gud er en vældig Gud!
+
+ Det lød i Stormen: „En Mørser frem!“
+ Da splintredes alt fra Syld til Rem.
+ Kun Grus var Borgen ved tredje Skud.
+ Jo, Kejserens Gud er en vældig Gud!
+
+6/12 1914.
+
+ * * * * *
+
+
+
+SALME.
+
+(AF „JENS LANGKNIV“.)
+
+
+ Tag min Sjæl
+ naaderige Gud,
+ før min Marterpæl
+ skyder nye Skud!
+ Satans Vingestræk
+ rev min Modstand med.
+ Tag mig Synder væk
+ til din Fred!
+
+ Syndsens Spe
+ stinger Kjød og Blod,
+ Taarens Anger-Ve
+ drypper for min Fod.
+ Alt hvad jeg fik kjær,
+ Moder, Viv og Ven --
+ Verdens Bygevejr
+ bar det hen.
+
+ Slangen bed;
+ Smertens Skaal løb fuld,
+ mens i Mulm jeg stred
+ for en Sjæl af Guld.
+ Om min Kjærlighed
+ regnes mig til Fejl --
+ Herre, skjær den ned
+ med din Segl!
+
+29/12 1914.
+
+
+
+
+HILSEN TIL ESBJERG
+
+
+ Her gik Træk af vilde Svaner
+ over denne Grund engang,
+ der hvor nu de høje Kraner
+ synger deres Kjættingssang.
+ Sneglehus og Muslingskal
+ her gav Plads for Skibes Tal.
+
+ I de høje Maanenætter
+ bli’r din Bølge tit saa kaad,
+ vildt den over Molen sætter
+ ned i Bark og Fiskerbaad.
+ Fløjten ryster Torv og Tind,
+ naar din Englandsbaad gaar ind.
+
+ Kjække By af Bølgens Naade,
+ Havet rigt og lunefuld
+ vipper dine Fiskerbaade,
+ slænger for din Port sit Guld.
+ Sommerkvældens Vestenvind
+ aander Salt paa Barnets Kind.
+
+ Havets Rytme, Flod og Ebbe,
+ lad den svulme i dit Blod!
+ Smaalighedens strøgne Skjæppe
+ -- nej, til den er du for god!
+ Jydens Kløgt og Handelsaand
+ slaar din Haand i Verdens Haand.
+
+ Salt i Blodet, Salt paa Tungen
+ -- ej blot Salt paa Fedtogbrød! --
+ Aabent Sindet, aaben Pungen --
+ da har Staden aldrig Nød.
+ Havets blanke Landevej
+ blinker for dit Barn og dig.
+
+ Naar en Dag hint Verdensbulder
+ stilner i en Broderfred,
+ naar Evropas syge Skulder
+ atter læmpes lindt i Led,
+ da gjør snart en Nytids Gry
+ dig til Jyders Første-By!
+
+18/3 1915.
+
+
+
+
+NIELS BRANSAGER.
+
+
+ Saa lyst et Sind, som her gled under,
+ jeg mødte kun den ene Gang;
+ thi du, som her i Kisten blunder,
+ var Folkets Barn i Tro og Trang,
+ og alt hvad Skjønt det Folk skal naa,
+ _dit_ Ynglinghjærte nynned paa.
+
+ En Stridsmand var du blandt de kjække,
+ det kjendtes trindt om Sjællands Kyst;
+ da kom en Pil fra Dødens Snekke
+ og traf dig i dit unge Bryst.
+ Men selv paa Smertens Sygeseng
+ du fingred ved din Buestreng.
+
+ O, Livets Gud, som skjænker Kraften,
+ hvi høsted du hans Rug saa grøn
+ og ringed Solen ned før Aften
+ for denne Lysets muntre Søn?
+ Ubrugte Evners lyse Guld --
+ hvor tungt paa jer at kaste Muld!
+
+ Men naar det gror i Danmarks Ager
+ og gjærer varmt i Folkets Sind,
+ og naar paa Sejrens Dag vi flager,
+ _hans_ lyse Navn gaar med os ind
+ -- med Duft af Kløver mild og sval --
+ i Mindets høje Frihedssal.
+
+ -- Kom Vaarens Vind, og stryg hans Pande,
+ kom, Foraarsblomst, og kys hans Mund,
+ før over Gravens mørke Rande
+ han sænkes ned i Sjællands Grund,
+ hvor Blomst skal spire, Haab skal gro
+ af Fædrejord og Ynglingtro!
+
+2/4 1915.
+
+
+
+
+JENS HANS HYWLBOR.
+
+
+ Jens Bruus han haaj ingen anne Vogn
+ end en Hywlbor,
+ men han war kjend øwr æ hiele Sogn
+ for hans Hywlbor.
+ Den fløjt som Ryler en Ruskregnsnæt,
+ den tut for Tier, den fløjt for Fjedt,
+ Jens hans Hywlbor,
+ Jens hans Hywlbor.
+
+ Jens Bruus han hint hans Ywlbrændmen hjem
+ po hans Hywlbor,
+ og det war nøj der haaj Fynd og Klem,
+ -- spør æ Hywlbor!
+ Dér lo hans Wanter, dêr hwilt hans Dunk,
+ dér gik han sjel lisse strøg og strunk
+ baag hans Hywlbor,
+ baag hans Hywlbor.
+
+ Jens Bruus han tyt sæ en holden Mand
+ baag hans Hywlbor,
+ og spyt teframm øwr en javn Tønd Land
+ fræ hans Hywlbor.
+ No haaj han Edels og Hus og Skywl,
+ og Brændmen nok te en kristle Ywl
+ po hans Hywlbor,
+ po hans Hywlbor.
+
+ Da Jens war landed paa Dosbjærg Bakk
+ med hans Hywlbor,
+ da drap æ Swed fra hans Haag og Nakk
+ i hans Hywlbor.
+ „Harens!“ raaft Jens. „Kluk-klunk!“ swor æ Dunk,
+ og niedad skor æ med Skump og Skunk
+ i hans Hywlbor,
+ i hans Hywlbor!
+
+ Det tyt æ Hund’ war for gløj en Vals
+ med en Hywlbor;
+ der hwirlt en Kytter fræ hwer en Sals
+ mod hans Hywlbor.
+ De kløj dje Gummer mod Jens hans Bjenn,
+ saa no begynd sgi æ Bruus aa skjenn
+ med hans Hywlbor,
+ med hans Hywlbor.
+
+ _Det_ peef og klawed sæ uden Ro
+ fræ æ Hywlbor;
+ det war en Jammer aa hør opo
+ _aa_ en Hywlbor!
+ Æ Dunk den hopped i hyw Galop,
+ æ Bruus strat ud, men æ Hund holdt Trop
+ med æ Hywlbor,
+ med æ Hywlbor.
+
+ Med Jet begynd æ aa vrikk og wakk
+ i æ Hywlbor;
+ fár Jens han nowed æ Bund aa æ Bakk,
+ støwt æ Hywlbor.
+ Æ Værk stod still, det ga ett en Mjav;
+ æ Dunk -- den trilt ad en Mergelgrav
+ uden Hywlbor,
+ uden Hywlbor.
+
+ Jens Bruus han so paa en Knold og græd
+ uden Hywlbor:
+ „Mi Ywlbrændmen -- no legger æ dér
+ -- og mi Hywlbor --!
+ Mi Lyng mo bjerres i Mues og Hied;
+ men Dæwlen skuld da hint Brændmen mier
+ po en Hywlbor,
+ po en Hywlbor!“
+
+ [Anm.:
+ _Hywlbor_, Trillebør; _tut_, tudede; _Tier_, Tjære;
+ _Ywlbrændmen_, Julebrændevin; _strøg_, nydelig;
+ _tyt_, syntes; _teframm_, fremefter; _Edels_, Mad; _Skywl_, Husly;
+ _Haag_, Hage; _harens_, afsted; _skor æ_, skar det; _Skunk_, Stød;
+ _gløj_, hæftig, hed; _hwirlt_, hvirvlede; _Kytter_, Køter; _kløj_,
+ kløede; _skjenn_, løbe løbsk;
+ _holdt Trop_, h. Stand;
+ _wakk_, vakle; _støwt_, styrtede;
+ _sô_, sad; _bjerres_, bjærges;]
+
+14/5 1915.
+
+
+
+
+SEJ MÆ, SKA VI MEJ I KRI?
+
+
+ Sej mæ, ska vi mej i Kri?
+ Kan æ dryw wor Dar forbi?
+ Vi er Bønder for Worherr,
+ løwer derfor helst i Fred.
+
+ Fred mo te, hwor nøj ska grow,
+ Fred po Awer, Fred po Low;
+ Fred i Hus som Kongens Gord,
+ det er søen, en Land bestor!
+
+ Hwad de Stur fæk rejen nied
+ i en Ywbliks Kowtehied
+ kan de biel og bittesmo
+ krassel mej, te de blywr gro.
+
+ Vi vil _Kamp,_ men aalle _Kri_.
+ Kamp det er der Mjenning i.
+ Kamp gir Kræfter, Lyw og Spel.
+ Kri slaar Lyw og Mand ihjel.
+
+ Der er andt, vi haar aa gjør,
+ ogsaa andt end ælt wor Smør:
+ Gjør wor Land saa skjøn og fri,
+ te dem bejst kund tryws deri.
+
+ Det mo vær wor dawle Lær:
+ Urets Brød mo ingen tær,
+ ingen Ridt paa naaen Mands Nakk,
+ liggud Ret i Gord og Brakk!
+
+ Hwis en Ryk bløw krum med Ær,
+ hwis en fæk formøj aa bær,
+ len en lidt, og lidt ijen;
+ dæ vil anner saa gi Len!
+
+ Nys wor Low bløw lig for aall,
+ søen en Low vil vi behold.
+ Krænkes den, saa slaar vi te,
+ saa de skal blyw legn derve!
+
+ [Anm.:
+ _rejen_, redet; _Kowtehied_, Overmod; _krassel_, mase;
+ _tryws_, trives.]
+
+24/7 1915.
+
+
+
+
+BARN OG MOR.
+
+
+ Vug mig, Mor,
+ mens min spæde Livskim gror;
+ vug det Onde af min Vej,
+ vug det Sunde op i mig!
+ Vug mig, Mor,
+ mens mit Pust i dit sig snor.
+
+ Vug mig, Mor,
+ nu da Rug til Ringlen gror,
+ Lærkesang paa Søndenvind
+ smyger i din Nynnen ind.
+ Vug mig, Mor,
+ saa jeg rank som Rugen gror.
+
+ Vug mig, Mor,
+ ved en Bøn for det, du tror.
+ End vi vakler samme Vej,
+ siden kanske slipper _jeg_!
+ Vug mig, Mor,
+ mens vi begge barnligt tror!
+
+ Vug mig, Mor,
+ varsomt i mit Skjæbnespor;
+ vug mig til en helstøbt Mand,
+ glad ved Hjem og Fædreland.
+ Vug mig, Mor,
+ til at staa ved Arv og Ord!
+
+ Vug mig, Mor,
+ løs saa op din Trøjes Snor,
+ da bag Barmens Særkesøm
+ di’r jeg til mig Livets Strøm.
+ Vug mig, Mor,
+ mens ved dig jeg di’r mig stor.
+
+ Vug mig, Mor!
+ I din Aande Søvnen bor.
+ Naar jeg sænker Øjet i,
+ svæver Drømmens Gud forbi.
+ Vug mig, Mor!
+ Snart jeg følger i hans Spor.
+
+7/8 1915.
+
+
+
+
+INVALIDEN OG KRISTUS.
+
+
+ Jeg pløjede min Ager fra Øst og til Vest,
+ at pløje var mig altid som en Fest --
+ jeg pløjed uden Ro, uden Rist,
+ Herre Christ,
+ til _Krigen_ tog først mig og saa min Hest.
+
+ Min Hest, som jeg har klappet paa Mulen mangen Gang,
+ fordi den gik saa villig for sin Stang,
+ dens Bug rev de op med en Gnist,
+ Herre Christ,
+ nu ligger den som Aadsel fjernt i Vang.
+
+ Min Plov staar nu og ruster og synker halvt i Jord,
+ mens Ukrudt om Muldfjælen gror;
+ min Hvede, som jeg saa’de der sidst,
+ Herre Christ,
+ af den har Ravne næppe levnet Spor.
+
+ Min Hustru, min Anna, som sammen med mig stred,
+ fra Sol stod op til møjsom den gik ned,
+ mer ribbet nu end Kragen paa Kvist,
+ Herre Christ,
+ den Stakkel gaar en Tiggers tunge Béd.
+
+ Og mine raske Drenge saa ferme alle fem,
+ den yngste dog den kjæreste af dem,
+ hvem gir dem deres Brød uden Brist,
+ Herre Christ,
+ naar deres Far nu aldrig vender hjem!
+
+ Jeg pløjede min Ager med Hors og med Hest,
+ jeg pløjed den, som gik jeg til en Fest;
+ jeg pløjed den saa gjerne som sidst,
+ Herre Christ,
+ om ej jeg havde mine Hænder mist.
+
+Vinter 1915.
+
+
+
+
+BONDEFJOL.
+
+
+ Der hænger paa min Nabos Væg
+ en gammel Bondefjol;
+ dens Strenge stritter nu med Skjæg,
+ og kløvet er dens Stol,
+ dens Skrueværk er graat af Støv,
+ selv ser den ud som blind og døv,
+ men har du Haandelag, da prøv
+ den gamle Bondefjol!
+
+ Paa rusten Søm, i Uldgarnsstrop,
+ den hængte, -- lidt paa skraa;
+ hvor tit som Barn jeg kravled op
+ og strakte mig paa Taa.
+ Da lød til mig dens Brumlestreng
+ som Humlens i en mosset Eng,
+ hvor Far med Tejne, Tøs og Dreng
+ var gangen ned at slaa.
+
+ Aa, den er fuld af kaade Ting,
+ den gamle Bondefjol,
+ af Hamborgskotskens Stamp, og Sving
+ af Svejtrit og Tyrol;
+ det koger af dens Lydhul op
+ med Skjørtesus og Pigehop,
+ og Konefødder i Galop
+ ind under Hvergarnskjol’!
+
+ Saa har du fulgt vor Bonde god,
+ _min_ trældomsbrudte Slægt,
+ og lettet ved det sunkne Mod
+ og linnet Aagets Vægt.
+ Om Ridefogden, rød og tyk,
+ lod Stokken gaa paa Knøsens Ryg,
+ et Strøg paa dig -- da veg hvert Tryk
+ af Hoveri og Ægt!
+
+ I dig laa gjemt den sidste Gnist
+ af Glædens Alterbrand,
+ naar Spil og Dans og Skjørtehvist
+ var sat i Rigens Band.
+ Da -- lænet til en stubbet Kind --
+ du lo endnu om Kys og Kvind,
+ ja, listed dine Toner ind
+ til surest Mørkemand.
+
+ Om Præsten i sin sorte Kjol
+ lod salte dig et Ris
+ og smæded dig fra Prækestol
+ med Marcus og Mathis,
+ dog Ungdom saa til Ungdom hen,
+ og Glutten smiled til sin Ven,
+ og Søndag Aften klang igjen
+ din vante „Repetis“!
+
+ Saa længe Lærkers glade Hær
+ har Bo i Kløvervang,
+ vil danske Hjærter kræve mer
+ end altid Salmesang;
+ du gamle slidte Bondefjol,
+ du passer slet i Degnestol;
+ hvor Juninattens Gjøge gol,
+ der heded os din Klang!
+
+ Min Barndoms kaade Violin,
+ læn dig mod denne Kind;
+ om end dens Stubber kradser din,
+ har _vi_ det samme Sind,
+ den samme Jubel i vort Bryst,
+ den samme Sang i Nød og Lyst,
+ som svulmer om den danske Kyst
+ fra Korn og Søndenvind.
+
+5/4 1916.
+
+
+
+
+KJØRMES KNUD.
+
+
+ „Kjørmes Knud’
+ han holder herud’
+ med hans fir’ hwid’ Sud’.“
+ _Buendmandssej’._
+
+ Kjørmes Knud, hør ham tud
+ te hans krid-hwid Stud,
+ nær han swinger hans Swøef fra Nordowst om dje Snud!
+ Kjørmes Knud med hans Stud
+ sætter sni øwer Fur
+ saa det knarker af Frøst fræ dje Bringstykk og Pud.
+
+ Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,
+ a haar tit høt dæ tud
+ som i Daa, nær æ Rim den vild blind mæ mi Rud.
+ Kjørmes Knud, Kjørmes Knud
+ sikken Vejlo derud!
+ I haar Snø i jer Skjek bode dæ og di Stud.
+
+ Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,
+ det war faale te Stud,
+ søn det wolmer og kwolmer med Snø fræ dje Snud.
+ Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,
+ faa da Hold paa di Stud;
+ tho æ Himmel den stor i jen Toeg for mi Rud!
+
+ Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,
+ ka du skjøtt dæ derud,
+ tho do hwister med Halmstakk som anner med Klud.
+ _Øwr_ æ Møn! Læd no vær!
+ Ka do ogsaa kjør dær!
+ Hwem haar røjt dæ di Stud, da do sidst haaj em fræ.
+
+ Kjørmes Knud, med di Stud
+ kyr do twat for mi Rud
+ med en Stjat lisse laang som fræ Naur og te Bur.
+ Kjørmes Knud, vælt derud
+ no æ Skorsten si Tud,
+ saa Gud naadigen spaar jen æ Taag po æ Mur!
+
+ Kjørmes Knud kjørr med Stud
+ twat paa Marker og Mur,
+ øwer Knold, øwer Kjar, øwer klukkendes Tud,
+ Kjørmes Knud, Kjørmes Knud.
+ Hej! no skjenner hans Stud
+ og tar Herred og Sown i jen brølendes Fur!
+
+ [Anm.:
+ _sætter sni øwer_, sætter skraas over;
+ _Skjek_, Skjæg;
+ _faale_, farlig; _wolmer_, ryger;
+ _skjøtt dæ_, vare dig; _hwister_, smider med; _røjt_, røgted;
+ _twat_, tværs; _Stjat_, Vognstang; _Tud_, Tude, Pibe; _æ Taag_,
+ Taget;
+ _Tud_, lukket Trærende under Engveje; _skjenner_, løber løbsk.]
+
+11/8 1916.
+
+
+
+ * * * * *
+
+DE FIRE VINDE.
+
+
+
+
+NORDOVST.
+
+
+ Sneflokke kommer vrimlende
+ hen over Diger trimlende,
+ det knyger ud af Himlene,
+ det sluger Hegn og Gaard,
+ det ryger ind ad Sprækkerne
+ til Pølserne paa Rækkerne,
+ og Faarene ved Hækkerne
+ faar Blink i Pelsens Haar.
+
+ Og Poplerne bag Mønningen,
+ de duver dybt i Dønningen,
+ og over Stakke-Grønningen
+ omtrimler Kjærv og Neg,
+ det klaprer én om Ørerne,
+ fra Portene og Dørene,
+ bag hvilke de smaa Sørene’
+ har rustet sig til Leg.
+
+ Og Gammelmor i Klokkerne
+ med Huen og Graalokkerne,
+ hun haler op i Sokkerne
+ og ser forsagt derud,
+ for nu er Kaalen liggende,
+ og nu staar Tjørnen stikkende
+ og spidder Sne paa Piggene,
+ og nu kom Kjørmes-Knud!
+
+10/3 1916.
+
+
+
+
+PAASKEØSTEN.
+
+
+ Hvem tuder ved min Rude? O, nu jeg kjender Røsten,
+ thi jeg har hørt den stændig op gjennem trange Aar:
+ „Kong Faraos“ Jordemoder, den hvasse Paaskeøsten,
+ sendt ud for at dræbe den nyligfødte Vaar.
+
+ Som Is er hendes Aande, saa hæs er hendes Strube,
+ og alt, hvorved hun rører, det krymper ind af Kuld;
+ hun driver Bien baglænds tilbage i dens Kube
+ og fryser hver en Spire, der pipper over Muld.
+
+ Det lille Lam, som lige er trippet ud til Gavlen --
+ hun kan det ikke unde det allermindste Læ,
+ hun blæser det i Toet, saa det faar ondt om Navlen
+ og stankler om og bjæler, det lille Mæhæ.
+
+ Og Bellisen, den Blomst, som er altid først paa Pletten,
+ den faar saa røde Øjne i Paaskeøstens Vind,
+ som krænger den paa Vrangen og pjusker den paa Retten,
+ saa den ad Jorden strækker sin lille kolde Kind.
+
+ Og Rugen hist paa Bakken, den løfter let paa Bladet,
+ mens vidt om Lande glaner dens hvide Flintesten;
+ men før dens matte Knæ blir af _andre_ Vinde badet,
+ før kan den ikke rankes til Stængel eller Gren.
+
+ Altanens Ranker rasler saa tørre som en Knokkel,
+ og Kakkelovnen ryger, for Røgen vil „slaa ned“,
+ den gule Krokus dunker sit Hoved mod min Sokkel,
+ og Hanens Galen lyder saa arrigt som en Ed.
+
+ Og Bedstefar, han skyder sig kuldskjær ud af Døren,
+ hvor Barnet staar og titter med hvide Vanter paa,
+ og rund i Ryg han standser i Stakkens Læ hos Søren
+ og prater om, hvor tidlig man _forhen_ kunde saa.
+
+ Men Paaskeøsten skaver i Skar og Kjæmpehøje
+ og slænger efter Harven det vildførte Sand,
+ og Lærkeungen ligger med dens Støv i sit Øje,
+ og Plovmanden føler dens Knasen ved sin Tand,
+
+ Da vaagner jeg en Midnat og hører noget hænde:
+ da drejer Gud deroppe sin tunge Møllehat!
+ Snart hvisker det -- og drypper ved Gavlens _søndre_ Ende.
+ Og tusind Skove knoppes i een eneste Nat!
+
+7/4 1916.
+
+
+
+
+SØNDENVIND.
+
+
+ Rugens Dræ
+ fylder Aftenluften.
+ Digets Læ
+ holder længst paa Duften.
+ Hys, hys, hys,
+ hvad er det, som glider?
+ -- Tys, tys, tys!
+ bare Byg, som skrider!
+
+ Sagte Trin --,
+ hvad kan det dog være?
+ Søndenvind,
+ er her no’et i Gjære?
+ Hys, hys, hys!
+ To som sammenglider,
+ tys, tys, tys!
+ nu mens Byggen skrider.
+
+ Gjøgen lo.
+ Rugen rørte Vuggen.
+ Hendes Sko
+ væded Kløverduggen.
+ Hys, hys, hys,
+ ikkun Nat tør vide,
+ -- tys, tys, tys --
+ hvad med Byg kan skride.
+
+ Pigens Mund
+ løfted sig og kyssed,
+ før i Blund
+ atter hun blev dysset.
+ Hys, hys, hys,
+ Stjerneskud henglider,
+ tys, tys, tys! --
+ nu mens Byggen skrider.
+
+ I smaa Sæt
+ Vind om Diget hveger,
+ rokker let
+ Lyng og Lammeleger.
+ Hys, hys, hys!
+ Ti dog, Gjøg, omsider,
+ -- tys, tys, tys!
+ nu mens Byggen skrider!
+
+ Pust fra Syd,
+ Klydeklynk i Enge,
+ Rislelyd
+ over Maanestrenge.
+ Hys, hys, hys,
+ Duft af Hø saa vide,
+ tys, tys, tys!
+ nu mens Byg vil skride.
+
+ Tavsheds Hvælv
+ spænder over Kjæret.
+ Vinden selv
+ staar og holder Vejret.
+ Hys, hys, hys,
+ Fred til alle Sider,
+ tys, tys, tys!
+ nu mens Byggen skrider.
+
+16/4 1916.
+
+
+
+
+VESTENVINDEN.
+
+
+ O, Vestenvind, min Barndoms Vind,
+ du har endnu det samme Sind
+ i Alvor som i Spøg,
+ det samme lystige Tagfat,
+ det samme Sus om Møllehat
+ og Kirketaarnets Fløj,
+ det samme stærke Orgelbrus
+ fra Glamhulsskar og Lyngtørvshus,
+ som da _jeg_ frøs
+ som Vogterknøs
+ i Kjæmpehøjens Sus.
+
+ O, Vestenvind, o, kaade Vind,
+ som kom ad Hjemmets Gaardsled ind
+ paa egen høje Hest,
+ strøg bort vor Lades Lyngkalot
+ og greb den bredt i Tagets Tot
+ hvor Grebet faldt dig bedst,
+ -- hvor rasled det med Tag og Rør
+ forbi den lave Forstudør,
+ mens Far løb til:
+ Gud fri os vel!
+ Fik Laden nu sin Rest!
+
+ O, Vestenvind, o, barske Vind,
+ hvor slog du tit min Barnekind
+ og rusked mig mit Haar,
+ naar Far han stod der lav og vred,
+ mens Møntørvsklumpen sejled ned
+ fra Toppen af hans Gaard!
+ For hvert et Rusk i Aas og Tag
+ vi frygted Fald og Dommedag.
+ Men Huset holdt
+ med Rim og Boldt.
+ _Du_ havde tabt dit Slag!
+
+ Saa for du ud paa brede Kjær
+ og muntrede den Storkehær
+ som øved sig til Træk.
+ Du drejed Viben som en Ten,
+ mens Hjejlen stod paa lave Ben
+ og trykked sig ved Bæk.
+ Og hver en gammel Kaalgaardpil,
+ den hvined op som Sav for Fil,
+ dens Blade fløj
+ med Raslestøj
+ midt ind i Stormens Ril.
+
+ En Mølle staar paa Bakken fjern
+ med sløve Sten og ormædt Kværn
+ dybt i sin Spaantags-Krop,
+ dens Sejl gaar sløvt og slapt omkring,
+ men faar _du_ ved dens Vinge-Sving,
+ flux gaar det i Galop!
+ Og Møllehatten staar paa Sned,
+ og det gjør Møllersvendens med!
+ da faar det Art,
+ naar _du_ gir Fart
+ til Døgnets træge Fjed!
+
+ O, Vestenvind, o, stride Vind,
+ hvis Regn drev Blodet til vor Kind
+ og Kalken af vor Væg,
+ du mejsled Jydens skarpe Træk,
+ alt blødt og vegt det sleb du væk
+ og strøg ham stridt hans Skjæg, --
+ hans Blik du gjorde langt og frit,
+ skabt til at spejde milevidt
+ med vaagen Magt
+ til at gi’ Agt
+ fra stormrørt Hav og Klit.
+
+ O, Vestenvind, vor Stammes Vind,
+ du gaar som Dønning i vort Sind
+ med Hav og Bølgeslag;
+ _vi_ gaar med dig fra Bryn til Hæl,
+ i Sang, i Sorg, i Syn, i Sjæl
+ indtil vor Dødedag!
+ Vor Tro, vor Trang er Del af dig,
+ vort Væsens Hang randt helt af dig,
+ vor Ynglings Trods,
+ naar han skal slaas,
+ vor Oldings Tungsindsdrag.
+
+ O, Vestenvind, o, karske Vind,
+ stryg du kun frit paa Agren ind
+ og blæs paa mig og mit!
+ Vor Avl du lidet fjerner af;
+ hvad der skal komme Kjærner af
+ maa ogsaa ruskes lidt!
+ du sætter Orgeltonen til
+ vor gyldne Havres Harpespil.
+ Det Brød, hvis Saft
+ _du_ gir din Kraft,
+ med Tak vi tage vil.
+
+ O, Vestenvind, -- du stærke Vind,
+ som suste til vor Vugge ind
+ med Pust paa Øjets Laag,
+ skrid bygeklædt fra Hav til Hav
+ og syng en Salme ved vor Grav
+ af Stormens Salmebog!
+ Tugt mildt men fast din Stammes Børn
+ at de des mer kan staa for Tørn
+ og ligne dig
+ og slaa sig Vej
+ selv gjennem striden Tjørn!
+
+14/4 1916.
+
+ * * * * *
+
+
+
+JENS HVAS.
+
+ET BLAD AF SALLINGS RIMKRØNIKE.
+
+
+ Der var engang en Sallingbo,
+ hans Navn det var Jens Hvas.
+ Fordi han tog ved anden Tro,
+ de slog hans Hals i Gras.
+
+ Hvor Vestenvinden vild og gal
+ end strigler Lyngens Aas,
+ der sad den Herre i sin Hal
+ alt paa det barske _Kaas_.
+
+ Hvor stærkt Nordvest end rejste Vind
+ om Kaases krumme Strand,
+ drog værre Storme dog herind
+ fra Syd og Sachsenland.
+
+ De Klostre sprængtes, Nonner skreg,
+ Landsknægte gik og kom,
+ Graamunke løb ad Sognevej
+ og keg sig rædde om.
+
+ Jens Hvas red ud at hente Skat
+ paa Hestens sorte Hov,
+ og hvor han ej fik Mønten fat,
+ der tog han Stud for Plov.
+
+ Ondt fôr han frem paa Sallingholm,
+ men værst i Fjandboland;
+ den arme Bonde vild og olm
+ i Stilhed knuste Tand.
+
+ Men Hævnen gaar paa rappe Sko,
+ hvor Tiden vorder ond,
+ og den som krænker Bondens Bo,
+ han gaar paa sumpig Bund.
+
+ -- Brat Skipper Klæmers Stimandsflok
+ ind over Salling brød;
+ den første med saa vild en Kok,
+ den Kok han var sgi rød!
+
+ Ham slap nu Klæmer af sit Bur,
+ vildt lød dens Galens Gjald,
+ imens den fulgte Koks Natur
+ og fløj fra Lad til Hjald.
+
+ „Brand!“ skreg man fra det stengraa Kaas,
+ „en paasat Nattebrand!“
+ „Brand!“ slængte Lyngens brune Aas
+ langt over Maanevand.
+
+ Hævnflammens Leg om Spir og Spær
+ blev set helt ind til Fly.
+ Limfjordens Bølger bar dens Skjær
+ vidt over Mors og Thy.
+
+ Nu gnubber Bonden fro sit Ben.
+ „Den Brand hun varmer godt!“
+ Saa ler hvert Kræ, som fra sin Gren
+ ser Ild i Rævens Slot.
+
+ De Høvder brøled under Strand,
+ en Ræv tog ilde paa,
+ imens en natlig Ryttersmand
+ ad Skive til lod staa.
+
+ „Saamænd, Jens Hvas, du rider vel!“
+ -- han ud paa Manken laa --
+ „men om du red dit Øg ihjel,
+ det vilde nap forslaa!
+
+ For Bonden er nu bleven gram
+ som nogen Bøl bag Plov.
+ Du skjænked ham _for_ bedsk en Dram
+ i sidste Skatterov.“
+
+ -- Jens Hvas red over Skive Bro,
+ det dundred højt og hvast.
+ Hans sorte Øg paa fire Sko
+ jog vid’re uden Rast.
+
+ Men før de naaede næste By,
+ Jens vendte brat sin Hest.
+ Derinde under Nattens Sky
+ det volmer rødt i Vest.
+
+ Vildt snøfter her hans sorte Øg
+ fra Bakkens brede Aas,
+ thi begge lugter Hjemmets Røg:
+ histude brænder Kaas!
+
+ Og se! og se! fra Sals til Sals
+ nu flaxer Klæmers Kok
+ og galer af sin røde Hals
+ fra Lad og Bjælkestok!
+
+ Den Nat saa mangt et Sallingtaarn
+ til Sylden brændte ned,
+ mens Borgens Herre højvelbaar’n
+ husvild paa Heden red.
+
+ Til bløde Skvulp af Tastumsø
+ gik Vugg’ i Dommerby,
+ mens Hævnens Brande, Ø ved Ø,
+ stod rødt paa Sallings Sky.
+
+ Urolig Hesten fletter Ben
+ med Hop og Snøft og Spring.
+ Med Ildskjar over Øjensten
+ vredt slænges den omkring.
+
+ Til Viborg kom de tidlig nok!
+ Her brød Jens Hvas sin Ed.
+ Saa tog ham Bødlen ved hans Lok,
+ mens Øxen gjord’ Besked.
+
+ Til det den var slet ikke sen,
+ for ogsaa den var hvas.
+ Hans Tyrehals, hans Nakkeben
+ sprang som det skjøre Glas!
+
+ Og anden Tid med andre Mænd
+ drog ind i Sallingland,
+ mens røde Plage stak i Rend
+ langs Limfjords grønne Strand.
+
+ -- Der var engang en Sallingbo.
+ Hans Navn det var Jens Hvas.
+ Fordi han brød sin Riddertro,
+ de slog hans Hals i Gras.
+
+17/3 1916.
+
+
+
+
+MOR VED BRØNDEN.
+
+
+ Min Mor var bleven gammel,
+ dog endnu mere svag;
+ langs Stuens lange Skammel
+ hun listed hen sin Dag.
+
+ Derude lyste Vaaren;
+ dens Haner alle gol;
+ hvidvingede Duer
+ sig svang i dens Sol.
+
+ Hver Morgen friske Fugle
+ paa Pilens lodne Gren,
+ mens Stæren sad og basked
+ paa Brøndens Vippesten.
+
+ Men Mor saa tungt mod Dagen
+ og den glinsende Stær;
+ den Vaar blev ikke hendes,
+ det følte hun her!
+
+ Den tynde Haand hun stemte
+ mod det smertende Bryst:
+ „For mig har Livet mistet
+ sin Fryd og sin Lyst.“
+
+ De hvide Duer svinged
+ om det mossede Tag,
+ og Stærehannen jubled;
+ men Mor blev mere svag.
+
+ Da fødtes en Beslutning
+ i Hjærtets dybe Grund,
+ i hendes tunge Øjne
+ den tindred en Stund.
+
+ „Aa, daj mig ud til Brønden!
+ Kom, Dreng! Giv mig din Haand!“
+ hun ivred af sin vante,
+ beslutsomme Aand.
+
+ Jeg tænker vel, hun droges
+ af den samme Urtidskraft,
+ som Væld og klare Kilder
+ til hver en Tid har haft.
+
+ Det lidende og syge
+ vil staa en fattig Stund
+ og dulmes ved det,
+ som er rent og frisk og sund.
+
+ Det hvide Sand laa strentet
+ paa Gangens gule Sten,
+ hvor Solen havde prentet
+ sin Krins saa varm og ren.
+
+ Men foran Forstudøren
+ randt Lysets fulde Flod,
+ hun vakled ud i Strømmen
+ med prøvende Fod.
+
+ Og Gaardhanen galed
+ og rysted Strubens Lap,
+ mens Hønsene de løb
+ mod den Savnede omkap.
+
+ Og Duerne paa Taget,
+ som trukne i en Snor
+ de svang sig ud i Luften
+ til Ære for „vor Mor“.
+
+ Men Moders Blik var sløvet
+ i syge Nætters Ve.
+ Der var kun eet, kun Brønden,
+ _hun_ higed mod at se.
+
+ Vel sligt kan tykkes mange
+ kun smaat og ingenting,
+ men denne Brønd var Centrum,
+ hvor _hendes_ Liv var Ring.
+
+ Og hendes Slægt og Mødre
+ i samme gamle Gaard
+ var gaaet i Kreds om Brønden
+ i flere hundred Aar.
+
+ Her havde de da siddet
+ paa den slidte Malkestol,
+ naar Aftentoflen trommed
+ og Kaalgaardsgjøgen gol.
+
+ Naar der stod Ring om Maanen,
+ og andre Himmeltegn
+ i Sky, og Tordenblaanen
+ gav Løfte om Regn.
+
+ Her fandt de Læ og Føde,
+ Hvil for den matte Krop,
+ her blev de, til de døde,
+ som Bi, der er slidt op.
+
+ Som deres _hendes_ Verden, --
+ en Lykke ikkun tynd;
+ som deres _hendes_ Færden
+ i Kredsgang om en Brønd!
+
+ Sin tynde Haand hun rakte
+ ud mod dens Ramme graa;
+ hun kunde lige magte
+ at lægge den derpaa.
+
+ Dybt nede mellem store,
+ ringsatte Kampesten
+ der laa den stille Kilde,
+ fredhellig og ren.
+
+ Et stort, tungsindigt Øje
+ saa oldingfjernt paa Syn;
+ aarhundredgammelt Mosset
+ hang over som Bryn.
+
+ Engang i Fortids Ælde
+ var Kilden tryllet frem
+ for siden tavs at vælde
+ som Midtpunkt for et Hjem.
+
+ Et Hjem, et Hjem! et fattigt
+ og dog et helligt Navn,
+ en lille grønnende Verden
+ med tusinde Haab og Savn.
+
+ Og Kilden i Hjemmets Midte
+ -- som Draaben paa Blomstens Bund --
+ den læsked, uden at fritte,
+ hver Dyre- og Menneskemund.
+
+ Herhen kom -- lige fra Ploven --
+ med Sved under Bringetøj,
+ med brudte Hudpletter paa Boven
+ det gamle, udslidte Øg.
+
+ Og Føllet, som blot skal sig øve
+ og endnu ej ved, om det tør,
+ men finder det voxent at prøve
+ det samme, som Moderen gjør --
+
+ Hvor higed hun, Koen, mod Aften,
+ herhen mod det blinkende Trug,
+ naar Føden og Mælken og Kraften
+ udspiled Yver og Bug!
+
+ Og Faaret fra solsveden Ager,
+ og Studen, som kjørnede Byg,
+ hver kom de saa hul og saa mager,
+ men gik som en Tromme saa tyk.
+
+ Saa blev den saa mild en Trøster
+ ej bare for Hors og Ko,
+ en god, forbarmende Søster
+ for alt i Mark som paa Lo.
+
+ Om Høg slog ned over Lærke,
+ og Vingen var ej for sen,
+ den Svage fandt Skjul mod den Stærke
+ i Brøndens mossede Sten.
+
+ Og Barnet, det klynkende spæde,
+ blev døbt i Treenigheds Navn
+ i Vand, som med Spil og med Kjæde
+ var løftet fra Slægtsbrøndens Favn.
+
+ Og havde den døende Olding
+ nu naaet sine Lidelsers Maal,
+ der raktes ham stille fra Brønden
+ en sidste kvægende Skaal.
+
+ -- Saaledes den fædrene Kilde
+ i Dag som bestandig laa
+ og spejled en ringe Rille
+ af Foraarshimlenes Blaa.
+
+ Af Feber halvt forvirret
+ den gamle keg derned;
+ det var, som om hun stirred
+ dybt ind i Evighed.
+
+ Al hendes Sorg og Kvide,
+ hver bitter Vemodsstund,
+ alt, hvad en Sjæl maa lide,
+ saa op fra Brøndens Bund.
+
+ Al Slægtens Graad og Klage
+ af Kvinde som af Mand,
+ dens Uraad -- Aar tilbage --
+ hun læste det her i Vand.
+
+ -- De talte længe sammen
+ det stumme Øjensprog,
+ der tænder Hjærteflammen
+ før baade Munds og Bog.
+
+ O, ja, de talte sammen,
+ om Lykkesavn og -Synd,
+ mens Taaren tegned Ringe
+ i hendes Skjæbnebrønd.
+
+ Men Lærkesangen skingred
+ ind gjennem Port og Gaard,
+ mens Foraarsvinden fingred
+ ved Moders isgraa Haar.
+
+ Men ej hun agted Sangen,
+ ej Vindens varme Sug;
+ et Strejfblik over Vangen,
+ der laa saa grøn med Rug.
+
+ Saa vendte hun Vaaren Ryggen
+ med alt, den bar i sit Skjød,
+ gik ind og ordned sin Bryggen
+ og alt til en hedelig Død.
+
+ [Anm.:
+ _Aftentoflen_, Bekkasinen; _Tordenblaanen_, Tordenskyen.]
+18/4 1916.
+
+
+
+MAJNAT.
+
+
+ Naar Vildgaasen larmer Valborgnat,
+ hvem lægger sig da til at sove?
+ Da vandrer man ensomt med Dug paa Hat
+ langs Fjord og knoppende Skove.
+
+ Derude straaler en Stjerne saa stor,
+ at helt den fylder mit Øje;
+ den samme Stjerne forvist jeg tror,
+ jeg saa over Barndommens Høje.
+
+ Og Vibeskriget rækker saa langt;
+ dog længere Længslerne rækker.
+ Hvor bliver ens Hjærte bitterlig trangt,
+ naar Klyden i Majnatten trækker!
+
+ Det pipper i Mos, og det pibler i Græs,
+ det sprætter i hældende Kroner;
+ der kommer en Duft fra det yderste Næs
+ af tusinde smaa Anemoner.
+
+ Saa ensomt bræger det spæde Lam
+ paa Bakken langt i det fjerne,
+ og Frøerne kvækker fra Pyt og Dam,
+ som sang det fra Stjerne til Stjerne.
+
+29/4 1916.
+
+
+
+
+BROEN.
+
+
+ Tusind Aars Skille. Saa slog de Bro.
+ Saa drog de over i Vogne og Sko,
+ Tiggere, Trækkere, Kræmmere, Friere,
+ alle de tusinde Somres Forbiere,
+ stejlende Plage som skejtende Ko,
+ alt drog nu over den dumrende Bro.
+
+ Ligskarer skred her i sindigste Ro.
+ Brudefærdsforspand paa klapprende Sko;
+ Selesølv glimtede, Kobletøj klingrede,
+ Spillemandstoner mod Brobuen skingrede.
+ Bruden i Stadsen, saa blid og saa god,
+ nikked til Aakanden under sin Fod.
+
+ Broen stod krum over Aakandestrøm,
+ fint som en Hjerneskal over en Drøm.
+ Aarene, Skyllene skaved og skured den,
+ Isgangens Rimnætter saved og fured den.
+ Naar den befores, det lød som en Fjol,
+ der bliver strøget lidt nær mod sin Stol.
+
+ Da kom en Svale og tog sig et Hvil
+ efter vist _tusinde_ mødige Mil.
+ Rækværkets Fløjarm den satte sig skraas paa,
+ Svalen hun ynder alt, hvad der gror Mos paa,
+ tittede, kvidrede: „Her vil jeg bo,
+ her under Storstrømmens buede Bro“.
+
+ Dynd kom fra Aabredden, Straa kom fra Toft.
+ Luften var Væggene, Brobuen Loft.
+ Herlig blev Reden hun klined og kitted sig,
+ muntert i Pavsen hun sad og kvivitted sig.
+ Saa kom en Mage med Spejl paa sit Bryst,
+ saa kom der Dage med Tant og med Lyst.
+
+ Snart laa de skjæreste blaagrønne Æg,
+ saa fulgte Unger med bittesmaa Skjæg,
+ Aastrømmen ringlede, Sydvinden luftede,
+ Dunhamre svinglede, Aakander duftede.
+ Svalemor havde sit sureste Stræb
+ med at faa fyldt de smaa krævende Næb.
+
+ Nu blev der Liv bag de bugede Fjæl,
+ Broen var Legem, hvor Svalen var Sjæl.
+ Strømmen slog Grødegrøntskranse om Pillerne,
+ Solglimt faldt skraat ned fra Broplankerillerne,
+ Aborren vifted sin kløftede Svans
+ sagte til Takten af Langalgers Dans.
+
+ Aldrig jeg kjendte mer salig en Ro
+ end under Kvæld ved hin buede Bro.
+ Høet er slagen og dufter fra Sigene,
+ Aaen den blide smaaklukker i Vigene.
+ Svalen hun jager for strygende Sejl,
+ smækker med Vingen det rygende Spejl.
+
+ Klokker i Sønder og Klokker i Nord
+ ringer da Fred over Himmel og Jord.
+ Broen nu mørkner alt til under Buerne.
+ Blomsterne lukker sig rundt om paa Tuerne.
+ Klokkernes fjerne tungsindige Slag
+ døves og stærkes af Engbrisens Drag.
+
+ Brobuen kroger sig mer i sin Drøm.
+ Snart kan jeg høre hvert Dryp i dens Strøm.
+ Svalen i Dyndvuggen breder nu Vingerne,
+ Ungerne under dem skutter Smaabringerne,
+ mens over Allivets slumrende Bo
+ Himlen udspænder _sin_ Evigheds-Bro.
+
+4/5 1916.
+
+
+
+
+HAVREN.
+
+
+ Jeg er Havren. Jeg har Bjælder paa,
+ mer end tyve, tror jeg, paa hvert Straa.
+ Bonden kalder dem for mine Fold.
+ Gud velsigne ham, den Bondeknold!
+
+ Jeg blev saaet, mens glade Lærker sang
+ over grønne Banker Dagen lang;
+ Humlen brumled dybt sin Melodi,
+ og et Rylefløjt gled ind deri.
+
+ Viben fløj om Brak og Pløjemand
+ og slog Kryds for baade Plov og Spand.
+ Kryds slog Bonden ogsaa over mig
+ for at gi’ mig Helse med paa Vej.
+
+ Mens i Dug jeg groede Fod for Fod,
+ groede Sangen sammen med min Rod;
+ den, som ydmyg lægger Øret til,
+ hører Lærkens Triller i mit Spil.
+
+ Det kan kolde Hjærner ej forstaa:
+ Jeg er Lærkesangen paa et Straa,
+ Livets Rytme døbt i Sommerdræ,
+ mer end Gumlekost for Øg og Fæ.
+
+ Søndenvinden, o! han har mig kjær;
+ derfor kan han aldrig la’ mig vær’,
+ smyger sig med Hvisken til mig ind
+ nu ved højre, nu ved venstre Kind.
+
+ Naar han puster paa min gule Top,
+ maa jeg vugge med ham ned og op,
+ indtil alle mine Bjælder gaar,
+ som naar gyldne Hamre sammen slaar.
+
+ Juniregnen gjorde myg min Muld,
+ Julisolen gav mig af sit Guld,
+ Sundhed risler mig i Top og Skaft.
+ Det er derfra Plagen har sin Kraft.
+
+ Jeg er Ven med Dug og Grødevejr,
+ Ven med Landets lyse Bøgetræer,
+ Ven med al den danske Sæd, som gror
+ øst for Hav som vest for Sund og Fjord.
+
+ Jeg faar Solens sidste lange Blink,
+ før den dukker ned bag gullig Brink,
+ og naar Aftenklokken ringer Fred,
+ staar jeg paa min Taa og ringler med.
+
+ Jeg skal ringle Barnet til dets Seng,
+ ringle Taagen op af Sump og Eng,
+ ringle Freden over Hjemmet ind,
+ ringle Bønnen frem i fromme Sind.
+
+ Jeg er Havren. Mine Bjælder gaar
+ over lyse Vange Aar for Aar,
+ ringler om, hvor Sang og Kjærve gror
+ herligt sammen paa den danske Jord.
+
+8/5 1916.
+
+
+
+
+PAA SALLINGS JORD.
+
+
+ Paa Sallings Jord er der godt at bo,
+ naar Solen varmer paa Tage,
+ naar Byg vil skride og Havre gro
+ og Fuglen søger sin Mage.
+ Naar Duft af Kløver mod Vindvet gaar,
+ og Rugen op til din Axel naar,
+ da gaar din Sang
+ sin Solskinsgang,
+ mens Gjøgen kukker skjælmsk fra Bakken.
+
+ Den Svend, som tumler med Sallings Muld,
+ faar let en Skilling paa Lommen,
+ thi Landets Sølv bliver her til Guld,
+ naar Høstens Time er kommen.
+ Bag Laden stables de høje Hæs,
+ mens Koen træder saa bredt i Græs.
+ Hver Godtvejrsdag
+ din røde Plag
+ maa trække Rigdom hjem til Loen.
+
+ -- Og her blandt Frænder nu sidder to,
+ som valgte sig et Hjem paa Bakken,
+ hvor _hun_ skal malke den røde Ko,
+ mens _han_ skal harve paa Brakken.
+ Thi Haand i Haand det er Livets Fryd,
+ og Trofasthed er saa skjøn en Dyd.
+ Tag Livet ret!
+ Og bli’r du træt,
+ da lyt en Stund til Gjøg i Enge.
+
+
+15/8 1916.
+
+
+
+
+POVL MED DEN TUNGE SKOVL.
+
+
+ Der løber saa mangen en krinklet Sti
+ hen gjennem det jyske Hedeland,
+ hvor Hvepsen stryger dig harm forbi,
+ og Ormen triller sig lang i Sand.
+ Ved en af Stierne staar et Hus
+ bag skaarede Volde af Ahl og Grus,
+ og Huset viser en Ko paa Baasen,
+ et Sprag i Gavlen, et Knæk i Aasen.
+
+ Her havde sin Hjemmen den stærke Povl,
+ en ordknap Slider fra Blæstens Egne,
+ han kaldtes Povl med den tunge Skovl,
+ thi Skovlen fulgte ham allevegne,
+ ej blot til Grøftning blandt Flæg og Rør,
+ nej, selv ved Kirkens beslagne Dør,
+ hvor Salmen blandes af Mand og Kvinde,
+ stod Skovlen ude, mens Povl var inde.
+
+ Dog sjælden de saa ham i Bedehus,
+ hvor Stolen laases med Gud for Øje,
+ langt oftere bad han bag Vold af Grus,
+ hvor ingen stener en lappet Trøje;
+ et ordløst Suk og et dybtgjemt Støn
+ blev Hverdagssliderens Søndagsbøn;
+ men een Gang skreg han i Smertens Svimmel
+ sin Vaande vildt imod Hedens Himmel.
+
+ Han havde en Datter fra Ungdomsaar;
+ i Skriftebogen staar løst hin Gaade;
+ som Syerske drog hun fra Gaard til Gaard,
+ fik selv en Datter -- paa samme Maade.
+ Men som der læses: Alt Kjød er Hø,
+ en Gammel _skal_, og en Ung _kan_ dø.
+ Før Aar var omme, hun maatte bøde
+ med Livets Part for sin unge Brøde.
+
+ Men Povl han vaander sig i sin Seng
+ og kan ej Søvn paa dens Hylskind finde;
+ ved Roden skjælver hver Nervestræng,
+ mens Graadens Sky vil ham Øjet blinde.
+ „Det bitte Væsen, det spæde Nor,
+ skal det henslænges paa Sognets Bord!“
+ Før Solen striber hans Hørgarnslagen,
+ er Povls Beslutning for stedse tagen.
+
+ Der skrider en Mand gjennem Himmelknog
+ hen over et hylende Vinterøde,
+ hans frosne Øren bag Rendefog
+ opfanger Lyde saa klingert-sprøde.
+ Hans Øjne brænder bag klistret Sne,
+ men ikke nok til helt frit at se.
+ Hvor dybt hans Trad end i Driven sættes,
+ i samme Nu bag hans Hæl de slettes.
+
+ Han skjærmer bredt med sin krumme Arm
+ en Bylt, som synes kun lutter Klude:
+ det lille Nor, han mod Stormens Harm
+ har laant sit Hjærte til Vuggepude.
+ Dets Varme gaar til _hans_ Ribben ind,
+ dets Putren gløder ham Sjæl og Sind,
+ saa nærmere han til Stormen triner,
+ mens Klædets Frynser for Blæsten hviner.
+
+ _Det_ hviskede Povl, mens hans Rygrad gøs
+ „Du naar det aldrig! Du er jo vildet!“
+ Hans hede Sved under Skjorten frøs,
+ men nye Draaber sprang frem og trilled.
+ Da hikked Vejret en ringe Stund;
+ da steg der Bøn fra en graadfyldt Mund,
+ thi midt i Ørknen bag Knogets Drive
+ han saa sin Hytte mod Næets Skive.
+
+ I Stønnen han aabned sin Gangdørs Slaa
+ og la’ sin Bylt paa den Langbordsplade,
+ saa var der først dette at tænke paa:
+ den Spædes sutrende Mund at made.
+ Her søgtes Raad hos den gamle Ko,
+ hun ømmed sig lidt ved hans kolde Kno;
+ men Takken for Koens varme Drikke
+ blev snart to spillende Barneblikke.
+
+ Da tændtes en Glans i hans Tungsindsblik;
+ saa skjøn ham tyktes hans lave Stue;
+ fra Lyngtørvsbaalet paa Gruen gik
+ mod frosne Lemmer saa varm en Lue;
+ han bøjed sig dybt mod Barnet ind
+ og kjendte saa myg sin stride Kind.
+ Snart drap mod den Spædes Tindingaare
+ den sidste Sne med hans første Taare.
+
+ Saa kom der nu Dage, ja Nætter med,
+ hvor Povl forsoned sig helt med Livet,
+ da lød det mildt fra hans Sengested:
+ „Ja, Gud har taget, men ogsaa givet.“
+ Han drejed sig rundt med stor Umag
+ og lyttede ned mod et Aandedrag,
+ hvor Barnets Leje just saa var stillet,
+ at Maanen løfted dets Drømmebilled.
+
+ Og alt i Stuen blev højstemt Ro,
+ om ogsaa Ræven derude jamred,
+ om Væggen gav sig for Tryk af Ko,
+ og Dødninguhret i Bjælken hamred;
+ et varsomt Strøg mod den Spædes Kind,
+ saa haledes atter Søvnen ind,
+ mens Maanen delte sin milde Flamme
+ med Vuggens Puder og Hedens Damme.
+
+ Det sker, at Povl med den tavse Mund
+ lar af sit Barn sig i Haaret drage
+ og snakker da mer i én saadan Stund
+ end før i alle hans Levedage.
+ Han løfter det op i Nøds og Lo
+ at klappe Næsen paa Husets Ko.
+ Thi Ko og Barnet forstaar hinanden
+ i Kraft af den dampende Mælk i Spanden.
+
+ -- -- Men aldrig trætned den stærke Povl,
+ og aldrig hørte han op at slide,
+ og aldrig rusted hans tunge Skovl,
+ skjønt Gigten martred i Lænd og Side.
+ Hvor Gruset blinker i vaade Lag,
+ der slog han „Harpen“ med vilde Slag.
+ Endnu mens Maanen steg blank bag Krattet,
+ dens Staaltraads-Strænge i Ødet skratted.
+
+ Mens Skovlen skar i den haarde Grus,
+ stod Barnevognen paa Grusgravsbrinken,
+ der fletted han Barnet et Halvskjærmshus
+ mod Vejrets Luner og Solens Blinken,
+ og fandt han en særlig broget Sten,
+ han rensed den først mod sit Buxeben,
+ og gav han sin Yndling det sjældne Stykke,
+ hun jubled, som fik hun et Demantsmykke.
+
+ En Ruskregnskvæld under Efteraar
+ han havde lidt længe i Graven nølet;
+ skjønt Barnet laa gjemt under Pudens Vaar,
+ det blev dog af Aftenens Luft forkjølet.
+ Det gik til Lungen, og Glansen veg
+ fra Øjet, mens Graderne steg og steg
+ helt op mod Udslettelsens dunkle Porte,
+ mens Lægen og Hjælpen var Mile borte.
+
+ Til Fader, til Søn og til Helligaand
+ blev tryglende Bønner øst og stammet,
+ mens Sliderens skjælvende grove Haand
+ tog varsomt Kjende, om noget strammed.
+ Men Bønnens Porte var stængt for Povl;
+ før Dagningen brød i hans tunge Skovl,
+ da havde han ingen Bønner flere,
+ men Himlen ejed en Engel mere.
+
+ Han vandred forvirret den ganske Dag
+ omkring sin Hytte i daadløs Jammer,
+ mens Ot’dagsværket med Sølverslag
+ udhamred Tiden i Dødens Kammer.
+ Ej Kalv fik Æde, ej Ko fik Vand,
+ ej rørtes Si eller Malkespand.
+ Da Nyet blev tændt under Alts Forbliven,
+ han klædte Liget paa Langbordsskiven.
+
+ Saa tavs imod Aftenens Skyer fløj
+ i Mørkningsbugter nu Mosens Vibe.
+ En Ko just dryned -- -- Men ingen Røg
+ af Husets hældende Skorstenspibe.
+ De store Stjærner saa kolde ind
+ og strejfede hastigt en ligblaa Kind,
+ der hvor en Olding nu syned nøje
+ en lille Skjorte, en hengjemt Trøje.
+
+ -- -- -- Saa alvorsmættet er ingen Klang
+ som Hedeklokkens ved Michaelstide,
+ naar Graverens Hakke gaar sin Gang
+ blandt Tuernes Totter saa kiselstride.
+ Det drypper fra Kirkens irrede Tag,
+ og Klokken og Hakken har hver _sit_ Slag.
+ En Kiste sænkes i Dødens Ager,
+ mens ensomt Hjejlen i Ørknen klager.
+
+ De havde alt slukket de Alterlys,
+ nu tømtes stille den gamle Kirke,
+ og mer end én var paa Vej til Bys
+ for atter at finde sit vante Virke.
+ Da skured Stenten mod knudret Sten,
+ ind traadte en førlemmet, luslidt én,
+ hans Blik det dybeste Sørgmod viste,
+ paa Armen bar han en Barnekiste.
+
+ Saa milefjærnt fra sit sunkne Hus
+ han havde den baaret henover Heden,
+ mens alt hans Følge var Porsets Sus
+ og Blinkeløvets om Skadereden.
+ Thi Vibetrækket fløj modsat Vej,
+ nu flokkedes Hjejlen men fløjted ej;
+ fra Kjær og Hede, fra Brak og Bakke
+ de svandt med Sus over Lyngtørvsstakke.
+
+ Bag Stenten var Povl gaaet rent i Staa
+ med Armen fast om den lille Kiste,
+ som noget helligt og kjært man _maa_
+ men i sin Kvide dog ej _tør_ miste.
+ Hans Blik gik tynget mod Præst og Degn,
+ som vented han der et Himmel-Tegn,
+ før villig han lagde i Dødens Have
+ sit blødende Hjærtes Offergave.
+
+ Og Degnen vinked ham mod et Sted,
+ hvor Star og Svingel for Graven dulgte,
+ og Præsten tripped af Vane med,
+ og et Par Kirkegangskoner fulgte,
+ og Kisten sænktes, og Jorden faldt,
+ og Præsten og Skovlen til tre fik talt;
+ en Bøn, den korteste Hyrden kjendte,
+ før rapt han den Sørgende Hælen vendte!
+
+ Saa redte sit Barn han dets sidste Seng.
+ Hver Sten, hver Klump, der kommer tilsyne,
+ med Skjælven i Haand som i Hjærtestreng
+ han fjærned fra Gravmuldens tunge Dyne.
+ Sidst dækked han til den Fjæl mod Øst,
+ som skjulte et Aasyn og al hans Trøst,
+ saa kasted han paa som rent i Blinde,
+ mens Svinglen svajed for Dragsugs-Vinde.
+
+ -- -- Nu blev han saa enlig som aldrig før,
+ skjønt ingen Sjæl fik hans Sorg at vide;
+ faldt Maanen ind ad hans Kjørhusdør
+ og tegnede Pletter paa Koens Side,
+ da kunde han slippe sin Malkespand,
+ se langt over Lyng og Mosevand,
+ didud, hvor i Kvælden et Kirkedige
+ nedskygged en Grav med en lille Pige.
+
+ Hans Skikkelse luded, hans Haand blev krum
+ i evigt Greb om sit tunge Værge,
+ hans Bryst sank ind, og hans Mund blev stum
+ i ensom Kamp for sit Brød at bjærge.
+ Men trængte Bonden en veltjent Skovl,
+ gik endnu Bud til den stærke Povl.
+ Sad _han_ ved Davren i ordløs Tænken,
+ det var, som han ene fyldte Bænken.
+
+ End skratter bag Lyngen hans Harpeslag
+ ved Morgengry som ved Nadvertide,
+ men daglig ældes den gamle Knag,
+ og snart han maa vel i Gruset bide.
+ Da hænder det sagtens, at begge faar
+ _sit_ Kors paa den øde Kirkegaard,
+ og hvælver Natten sig stjærnestille,
+ det store vil hælde sig mod det lille.
+
+19/10 1916.
+
+
+
+
+GYLDEN SOL.
+
+
+ Om jeg tar mig en Livsens Ven,
+ om jeg skjænker mit Hjærte hen,
+ om jeg trækker i Brudekjol,
+ da lad det ske i gylden Sol.
+ Gylden Sol, gylden Sol,
+ gylden Sol over blommet Kjol!
+
+ Hvad saa siden for to skal gro,
+ Hø og Havre som Kalv og Ko,
+ Klinte, Kløver og Martsviol,
+ alt skal det rinde af gylden Sol.
+ Gylden Sol, gylden Sol,
+ gylden Sol over blaa Viol!
+
+ Dér i Hjemmets vor stille Vraa
+ skal da trofast vort Dagværk gaa,
+ dér for Gjæsten vor bedste Stol
+ stiller vi hen i gylden Sol.
+ Gylden Sol, gylden Sol,
+ gylden Sol over Arnens Stol!
+
+ Se hvor Jorden er lys og skjøn,
+ havregylden og kløvergrøn;
+ Hegn og Hække og Kaprifol
+ dufter og ler i gylden Sol!
+ Gylden Sol, gylden Sol,
+ fyld mit Hjærte, du gyldne Sol!
+
+24/10 1916.
+
+
+
+
+HUMLEBIEN.
+
+
+ Du lodne Humlebi, dig har jeg kjær,
+ din Kløverfærden liver op i Vangen;
+ i lammeskyet Dis som Solskinsvejr
+ _din_ Brummen sætter Bas til Lærkesangen.
+
+ Naar Kvierne i lyse Rækker staar,
+ mens Vinden skjælmsk dem ind i Øret blæser,
+ du tar af Blomsterbægret frit din Taar
+ helt ind mod deres vaade, brede Næser.
+
+ Den røde Kløver lar du ingen Ro,
+ men sænker Snablen dybt i Honningkanden,
+ og malker Tøs sin yvertunge Ko,
+ din Snurre durrer klangdybt imod Spanden.
+
+ Du under dig ej mindste Arbejdshvil,
+ men op og ned du uden Stands maa svinge,
+ imens du synger som en henskudt Pil,
+ og Solen glimter i din gyldne Vinge.
+
+ Du lille Spillemand, du Barn af Sol,
+ du er som Sjælen i den danske Sommer,
+ hvor Mejsen ruger mellem Kaprifol,
+ hvor Høet dufter, Skyer gaar og kommer.
+
+ O, lad som du mig fromt mit Kald forstaa,
+ du travle Flyver over Somrens Banker,
+ saa fri og frank jeg tar _min_ Sele paa
+ og synger muntert, mens jeg Honning sanker.
+
+25/10 1916.
+
+
+
+
+LANDSBYSMEDEN.
+
+
+ Den Smed han vaagner med Solen
+ alt efter saa gjævt et Blund,
+ han griber sit Skjødskind fra Stolen;
+ han er saa bred og saa sund.
+
+ Rundt om ham i Vugger og Senge
+ end slumrer bag Pudernes Bræm
+ hans lokkede Tøser og Drenge,
+ mens han tjener Davren til dem.
+
+ Før Raagen sig rører i Reden,
+ før ud flyver Granernes Høg,
+ højt stiger fra Taget hos Smeden
+ den bugede, kulsorte Røg.
+
+ Kun én der er, som tør gjække
+ vor Smed, det er Hanen paa Pind;
+ de to er jo Morgenmænd begge,
+ har derfor de frejdigste Sind.
+
+ Og Hanen galer til Smeden
+ højt oppe fra sodet Hjald,
+ og Smeden svarer forneden
+ med Hammerens fyrige Fald.
+
+ Det klinger mod Lad og mod Lofte,
+ mod Lervægges hvidtede Tavl,
+ det svarer fra duggede Tofte
+ og Kirkens dagrødnende Gavl.
+
+ Og Morgenens Hyrder de lytter
+ til denne sejrende Klang,
+ imens deres Kalve de flytter
+ til Græsset i Enge og Vang.
+
+ Selv Plagen løfter sin Manke
+ saa rank mod det stigende Gry
+ og sender en rimmende Tanke
+ ind over den vaagnende By.
+
+ Og Brisen drejer med Flyet
+ paa Gavlen for Smedens Dør.
+ Hans sprudende Jern og Gryet
+ faar langsomt samme Kulør.
+
+ Snart jubler Bakkernes Lærke
+ omkap med Mønningens Stær;
+ men Hammerens Klange de stærke
+ de gaar mig dog mere nær.
+
+ De bringer mit Blod til at syde
+ i Arbejdsfeberens Takt,
+ saa al min Malm jeg tør gyde
+ i Formens syngende Tragt.
+
+26/10 1916.
+
+
+
+
+EFTERAAR.
+
+
+ Nu ser du kun Solen i Striber.
+ Markmusen gaar hjem i din Stak.
+ Tavs vender sig Kjærenes Viber
+ i Glimt mod den pløjede Brak.
+
+ Drivregnen den side og blanke
+ staar skraat ind mod Vindve og Dør,
+ med Tungsind den tynger hver Tanke
+ og bøjer de duskede Rør.
+
+ Smaakvier dernede i Enge
+ staar krum i det drivvaade Skind
+ og glor mod den hvidtede Længe,
+ om ingen dog henter dem ind.
+
+ Vaad vanker den Plovmand bag Hoppen,
+ vaad tar han i Bænkkrogen Stød,
+ vaad haler han Skeen fra Stroppen
+ og spiser den dampende Grød.
+
+ Hver Sanger, som ejed to Vinger,
+ har brugt dem til Flugt fra vor Strand;
+ kun Kiler af Graaænder svinger
+ nu lavt over regnprikket Vand.
+
+ Hør Natbygens Kast mod min Rude,
+ se Regnmulmet tæt over Vig,
+ og Vildgaasen skvaldrer langt ude;
+ det lyder som Sang over Lig.
+
+28/10 1916.
+
+
+
+
+SVIGTENDE SIGNALER.
+
+
+ Jeg sejled under Natten
+ i Taagen forbi,
+ men Lyset i dit Vindve
+ blev stikkende deri.
+
+ Jeg saa ej dig med Lampen,
+ og du saa ikke mig,
+ endda jeg stod paa Dækket
+ og vinked ind mod dig.
+
+ -- -- -- Kun Lyd af Skum, der brister,
+ et Skib, der sejler væk,
+ mens oppe over Taagen
+ der piber Fugletræk.
+
+ Et Hjærtes øde Hulken,
+ et Lys, du ikke ser,
+ en Kvinde paa Altanen,
+ du aldrig møder mer!
+
+30/12 1916.
+
+
+
+
+FRED!
+
+
+ Jeg vaagned i Natten og spejded ræd derud,
+ al Verden stod i Flammer, det stank saa ondt af Krud
+ de største Taarne styrted med Brag under Ø,
+ mens Floderne kom drukne af Mandsblod til Sø.
+
+ Jeg skjulte mine Øjne, hvor Taaren gik og kom,
+ jeg spejded op mod Himlen, men Himlen tyktes tom;
+ kun Rummets kolde Stjærner saa spotske til Jord,
+ som dengang Kain indvied dens Kreds til Brodermord.
+
+ Ja, Kain er bleven Helten, der raaber ud til Daad
+ ved Fronten som i Felten, i Luft- og Underbaad;
+ _hans_ vilde Kølle hvirvler, -- _hans_ blodige Haand
+ har Tag i Abels Strube, _hans_ Aand er Nuets Aand.
+
+ O, raa Instinkters Slave, som snor dit Krigerskjæg,
+ som praler med din Daabspagt, din Tro, dit Gudepræg,
+ hvornaar vil du erkjende, du staar ved _Mørkets_ Stab,
+ ej Guds men Satans Frænde er hver, som øver Drab.
+
+ Nu rækker atter Jorden sit Barn det spændte Bryst
+ i Kornets tunge Traver, der bølger mildt mod Høst;
+ saa rig og god er Jorden, at hvert et Barn blev mæt,
+ hvis ej Begjær og Blodtørst forgifted Jordens Æt.
+
+ Der er et Ord, som hviskes, nej, stønnes trindt om Jord,
+ de Søndertraadtes Haaben, de Slagnes Fadervor;
+ o, I som styred Verden, saa den gik rent af Led,
+ styr nu jer egen Brynde og giv os arme: _Fred!_
+
+1/7 1917.
+
+
+
+
+EVALD TANG KRISTENSEN.
+
+
+ Strid paa Foden skred han frem,
+ kom fra Hav og salte Strømme,
+ Hedens Sand var Barnets Hjem,
+ Danmarks Hæder blev hans Drømme.
+
+ Ej hvor Fornemhed slog Bo,
+ men hvor Dør hang skjævt paa Hængsel,
+ gik han ind og søgte Ro
+ for sin svare Forskerlængsel.
+
+ Der paa Bænken knastret, smal,
+ midt i Dunst af Klynerøgen
+ sad han under sodet Hjald,
+ øjenmild i Saga-Søgen.
+
+ Rokken spelted, Tenen tvandt,
+ Folkevisens Text og Tone
+ muntert ham i Pennen randt,
+ kvædet af en udslidt Kone.
+
+ Smilet om hans Læber laa,
+ naar han hørte Guldet klinge,
+ hørte under Hyttens Straa
+ Sus af Folkeaandens Vinge.
+
+ Æventyr og Oldtidsskjæmt,
+ Troldesagn og dunkel Tale,
+ halvvejs husket, halvvejs glemt,
+ drog han op fra Død og Dvale.
+
+ Blev kun slag hans Møjes Frugt,
+ dunked Regnen paa hans Trøje,
+ ingen Kulde fik dog slukt
+ Forskerglimtet i hans Øje.
+
+ Strid paa Foden, uden Hvil,
+ saadan gik han ufortrøden
+ disse lange, jydske Mil,
+ som ta’r Sigt mod Aftenrøden.
+
+ Gamle, sejge Sagamand,
+ stil nu gjæv din Kjæp i Krogen,
+ mens paa Fyrreskivens Rand
+ vi slaar op i Dansker-Bogen.
+
+ Der blandt Ættens bedste Kuld
+ skal dit Navn med Tak vi finde,
+ prentet som i Egens Bul,
+ _selv_ et ædelt Folkeminde.
+
+Juli 1917.
+
+
+
+
+SPURVENE VED HELLIGGEJST.
+
+
+ Naar Sommeren flyr over Sten og Stok,
+ og alle Lærker er rejst,
+ da sidder endnu en Spurveflok
+ og jubler ved Helliggejst;
+ der fører den op en Sangerkamp
+ til Bilers Fløjt og til Hestes Stamp,
+ mens Færdslen gaar
+ ved Jul, mod Vaar
+ søndenom Helliggejst.
+
+ Den Spurvefløjten er stemt i Dur,
+ som spilled den op til Dans;
+ den gamle, alvorlige Kirkemur
+ maa laane den Resonans.
+ Mens Solen famler paa Kirkens Væg,
+ sorn Smilet voxer i mørk Mands Skjæg,
+ gaar Jomfrutrip
+ til Spurvepip
+ søndenom Helliggejst.
+
+ Saa værdigt triner de Borgermænd
+ og strutter af Sedler og Sølv,
+ og Frøken bag Frøken med kjælen Lænd
+ og Ankler som fjedrende Føl;
+ og alle, som krydser det kjære Sted,
+ de faar et Par Fugletakter med,
+ mens Hjulet slaar,
+ og Strømmen gaar
+ søndenom Helliggejst.
+
+ Saa daler de Rakler mod Flisebro,
+ mens Byen lugter af Sø,
+ saa hvirvler der Blade om Silkesko
+ og lægger sig der for at dø.
+ Men Haabet lever i Smaaspurvs Bryst,
+ dér fødes en Vise om Livets Lyst,
+ mens Haglen slaar,
+ og Snefog gaar
+ søndenom Helliggejst.
+
+ Er Sindet tynget og Tanken graa
+ og Striden knap Kjævlet værd,
+ og har du kun Sorger at tænke paa,
+ tøv lidt under Spurvenes Træ’r,
+ og fyld dit Øre med denne Klang
+ af Livets evige Frydesang,
+ mens Frosten flaar,
+ og Solen skraar
+ søndenom Helliggejst.
+
+ Mens Døgnet synes dig selv saa armt,
+ og Frosten napper i Taa,
+ _de_ holder det lille Hjærte varmt
+ med blot et Par Vinger paa;
+ og Tonerne skingrer mod frostblaa Sky,
+ mens Taarnet spidder det tændte Ny,
+ der østvendt staar,
+ men vejkjendt naar
+ søndenom Helliggejst.
+
+ „Hvi samles I Spurve i _disse_ Træ’r,
+ hvi jubler I her jer Sang?“
+ „Og hvorfor larmer I andre dér
+ og gjør jer Verden saa trang?
+ Her hopped og sang vi, Kuld paa Kuld,
+ mens Mø blev Moder, og Mand blev Muld,
+ og Tiden gled
+ med Evighed
+ søndenom Helliggejst.“
+
+ Hvor herligt at hilse de gamle Træ’r,
+ der nikker i rimkold Vind
+ og gynger de Spurve mod Aftnens Skjær,
+ der kysser din By paa dens Kind!
+ Gud signe hver Spurv, hver Spillemand,
+ der kommer med Glæde til Stad og Land,
+ mens Sværdtid raa’r,
+ og Blodsky gaar
+ søndenom Helliggejst!
+
+19/11 1917.
+
+
+
+
+EN LANDSBY DØBES.
+
+
+ Hvor Aalen dybt i Tangen bo’r
+ og hvide Maager sejle,
+ der er et Vand ved Østerfjord,
+ som før hed Nørrevejle.
+
+ I tusind Aar paa denne Vig
+ har Stormen flyttet Brikker,
+ og Mari-Rok og Pejers Pig[*]
+ i den sat gyldne Prikker.
+
+ Den hørte Vaadesang mod Pest
+ fra revnet Kloster-Klokke
+ og Hyl af Krigens vilde Gjæst
+ og Oldtids Ulveflokke.
+
+ Nu kaster Maanen Gyldenbro
+ blandt Vigens lave Lande,
+ saa Natten gaar paa Sølversko
+ ind mod dens tavse Strande.
+
+ Se dette Navn af gammelt Gavn
+ det trækker vi af Vandet,
+ med det betegner vi vor Stavn
+ og ikke noget andet.
+
+ Ja, dette Navn af irret Malm
+ det ønsker vi at føre.
+ Gjør da, o Foged, ingen Kvalm,
+ men skriv dig det bag Øre!
+
+ -- Du yngste Barn paa Danmarks Skjød,
+ født under vilde Krige,
+ gid du maa dele _Fredens_ Brød,
+ med Danmarks Land og Rige!
+
+ Saalænge Næ vil følge Ny,
+ og Mand til Mø vil bejle,
+ skal du vor By staa under Sky
+ og kaldes _Nørrevejle!_
+
+30/5 1918.
+
+ [Anm. * Stjærnenavne.]
+
+
+
+
+HISTORIENS SANG.
+
+
+ Som dybest Brønd gir altid klarest Vand,
+ og lifligst Drik fra dunkle Væld udrinder,
+ saa styrkes Slægtens Marv hos Barn og Mand
+ ved Folkets Arv af dybe, stærke Minder.
+ Din egen Dag er kort, men Slægtens lang;
+ læg ydmygt Øret til dens Rod forneden:
+ Aartusind toner op i Graad og Sang,
+ mens Toppen suser imod Evigheden!
+
+ Vi søger Slægtens Spor i stort og smaat,
+ i Flinteøxen efter Harvens Tænder,
+ i Mosefundets Smykke, plumpt og raat,
+ i Kirkens Kvadre, lagt af brede Hænder.
+ Hvert skimlet Skrift, hver skjoldet Alterbog
+ har gjemt et Gran af Slægtens Ve og Vaade;
+ nu skal de røbe mig, hvad Vej jeg drog,
+ og løfte mig en Flig af Livets Gaade.
+
+ Endnu en Stund, saa drær den danske Rug,
+ mens Lærken trilrer, og Graagjøge kukke.
+ Du Pusling-Land, som hygger dig i Smug,
+ mens hele Verden brænder om din Vugge,
+ mod dig vort Haab og Manddomsdrømmen gaar,
+ naar Landsbyklokken signer dine Strande,
+ naar Aftenrøden højt i Skyen staar
+ og sænker Fredens Korstegn paa din Pande.
+
+ Lad mig kun flagre hen som Blad i Høst,
+ naar du mit Land, min Stamme, frit maa leve,
+ og skjønne Sange paa den danske Røst
+ maa frie, stærke Sjæle gjennembæve.
+ Da staar en ny Tids Bonde paa sin Toft
+ og lytter ud mod andre Lærkesange,
+ mens Himlen maler blaat sit Sommerloft,
+ og Rugen gulnes tæt om Vig og Vange.
+
+1/6 1917.
+
+
+
+
+OVERSÆTTELSER
+
+AF
+
+JEPPE AAKJÆR
+
+
+
+
+FRA SKOTSK.
+
+DIGTE AF ROBERT BURNS.
+
+
+
+
+BURNS OM SIG SELV.
+
+
+ Der var en Knøs, var født i Kejl,
+ om Dag og Datum bryd jer fejl,
+ spar I jert Blæk, jert Lak og Segl
+ paa Daabsattest for Robin.
+ For Robin var en rørig Gut,
+ o, farlig rørig, rask og rørig,
+ Robin var en rørig Gut,
+ en farlig rørig Robin.
+
+ Højskotlands Sne føg vildt om Tind,
+ og Januaris Lavlandsvind
+ den blæste Fødselsgaven ind
+ i Vuggen til ham Robin.
+
+ Den Spaakvind keg ham i hans Haand
+ Ej, Ej! som her staar Vid og Aand!
+ lur _I_ at trække _ham_ i Baand.
+ Hvad om han blev kaldt Robin!
+ For Robin blir en rørig Gut,
+ o, rigtig rørig, rask og rørig,
+ Robin blir en rørig Gut,
+ en farlig rørig Robin!
+
+ Han vil se Vanheld jævnhen tit,
+ men altid bære Huen frit,
+ hans Slægt, tro mig, vil inden Lidt
+ bli’ Hjærtens stor af Robin.
+
+ I Haandens Linje klar og skjøn
+ jeg ser den Klør og Adams Søn
+ vil gjør’ en Hoben af mit Kjøn;
+ saa Gud velsign dig, Robin!
+ For Robin blir en rørig Gut,
+ o, farlig rørig, rask og rørig,
+ Robin blir en rørig Gut,
+ en farlig rørig Robin!
+
+27/3 1918.
+
+
+
+
+TRODS ALT DET.
+
+
+ Om en af ærlig Fattigdom
+ gav Kampen op, og alt det,
+ den Stymper gaar _vi_ udenom,
+ i Nøden stolt trods alt det.
+ Trods alt det og alt det,
+ vort sure Stræb og alt det:
+ Din Rang er blot Dukatens _Præg_,
+ dens _Guld_ du selv, trods alt det.
+
+ Og er vor Dragt end lidet fin,
+ vor Kost kun knap og alt det,
+ giv Taaber Silke, Skjælme Vin,
+ en Mand er Mand trods alt det.
+ Trods alt det og alt det,
+ trods Gøglets Glans og alt det,
+ Retsindets Mand, om nok saa lav,
+ er størst blandt Mænd trods alt det.
+
+ Se dristigt paa hin Herremand,
+ betragt hans Pragt og alt det;
+ har han end tusind Tønder Land,
+ er han en Nar trods alt det.
+ Trods alt det og alt det,
+ hans Baand og Kors og alt det,
+ et stolt og uafhængigt Sind
+ har ikkun Smil for alt det.
+
+ Baroner bages bedst ved Gunst,
+ Lensgrever med og alt det,
+ men det steg over Kongers Kunst
+ at skabe _Mænd_ trods alt det.
+ Trods alt det og alt det,
+ et malet Skjold og alt det,
+ den klare Kløgt, den sunde Sans
+ i Rang staar over alt det.
+
+ Gid hver maa se _det_ store ske
+ -- og ske det skal trods alt det!
+ at Brav-Mands Dont Evropa rundt
+ faar Hæd’rens Plads trods alt det!
+ Trods alt det og alt det,
+ den Dag er nær trods alt det,
+ da _Mand_ og _Bror_ er samme Navn
+ al Jorden om trods alt det!
+
+1898.
+
+
+
+
+FØDT TIL GRAAD.
+
+
+ En stormfuld, barsk Novemberkvæld
+ med Sus i nøgne Træ’r
+ jeg strejf ed saa alene om
+ langs Bredderne af Air;
+ da stod der for mit Syn en Mand,
+ svag, kuet ned af Aar,
+ af Rynker laa hans Pande fuld,
+ og snehvidt faldt hans Haar.
+
+ „Hvorhen skal du, min unge Ven?“
+ begyndte Gubben snart,
+ „mon Guldtørst leder her din Gang,
+ gav Elskov Foden Fart?
+ Er Sorg kanske den skjulte Grund,
+ der tvinger dig som mig
+ med Taarer over Slægtens Lod
+ at stile samme Vej?
+
+ Den Sol, som over Mosen hist
+ nedstraaled nys sin Pragt,
+ hvor hundred Stakler skatter til
+ een hoven Junkers Magt --
+ fir’ Snese Aar hin Sol jeg fandt
+ i Vintrens hvide Baad,
+ og hvert af dem mig lærte grant,
+ at vi blev født til Graad.
+
+ O Mand, hvor kaster du dog bort
+ i Letsind dine Aar,
+ de bedste Stunder øder du,
+ dit Livs, din Evnes Vaar,
+ din Lidenskab er som en Brand,
+ din Drift som Folen kaad,
+ og det er dine Fejltrins Sum,
+ at du blev født til Graad.
+
+ Betragt ej blot dit Livsdøgns Gry
+ da sund er Sjæl og Marv,
+ da er en Mand til Gavn og Pryd
+ og vogter vel sin Tarv,
+ men se ham mod hans Nedgangssol,
+ brudt, pint af Sorgers Braad,
+ da viser Alderdom og Savn,
+ at du blev født til Graad.
+
+ Kun saare faa ved Skjæbnens Gunst
+ fik Klap i Lykkens Skjød,
+ ja ej engang hver rig og stor
+ den gyldne Ære nød;
+ men hvilken Hob i hvert et Land
+ ved ej mod Armod Raad
+ og nemmer i et martret Liv,
+ at vi blev født til Graad.
+
+ En bedsk og talløs Sygdomssværm
+ er vævet i vor Form,
+ og Pinslen øger Angrens Tand
+ og Nags og Niddets Orm;
+ den ranke Mand, hvern Ømheds Kys
+ har tit gjort Kinden vaad --
+ Mands Haardhed imod Mand har vakt
+ utalte Tusinds Graad.
+
+ Se her en stakkels hvervløs Mand
+ der be’r med bange Ord
+ en Herremand om nok saa lidt
+ af Godsets rige Jord,
+ og se hin Maddik nægte ham
+ om blot den mindste Saad,
+ ufølsom for en Hustrus Savn
+ og sultne Smaabørns Graad.
+
+ Er jeg ved Skjæbnens Lov bestemt
+ til denne Uslings Træl,
+ hvorfor blev Frihedstrangens Kim
+ da plantet i min Sjæl?
+ Hvis ej, hvi blev jeg Skive for
+ hans haanske Niddingsdaad;
+ hvor henter Rigdom Retten til
+ at vække Brødres Graad?
+
+ Lad disse Ord, min unge Ven,
+ ej knuge paa dit Bryst;
+ _mit_ bli’r jo ej det sidste Syn
+ paa Slægtens Ve og Lyst;
+ ej var en Stymper bleven til
+ med Savn i Kjød og Blod,
+ hvis ej i noget Mon han fandt
+ Belønning for sin Graad.
+
+ O Død, du Fattigmandens Ven,
+ den bedste paa hans Vej,
+ min trætte Fod, min gamle Krop
+ alt længes ind mod dig;
+ den rige skjælver for dit Hug
+ i Velstands skjøre Traad,
+ men hvilket Favn du blev for den,
+ der sled sit Liv i Graad!“
+
+1898.
+
+
+
+
+I DET FJÆRNE.
+
+
+ Hvor kan jeg være god og glad
+ og synge ved min Kjærne, o,
+ naar Knøsen, som jeg elsker saa,
+ maa færdes i det Fjærne, o!
+
+ Jeg græder ej ved Sneens Leg,
+ der skjuler Sol og Stjerne, o,
+ men græder ved at tænke paa
+ min Ven hist i det Fjærne, o!
+
+ Min Fader jog mig fra sin Dør,
+ mig ingen Venner værne, o.
+ En hjalp mig vist, om han var nær,
+ men han er i det Fjærne, o!
+
+ Engang han gav mig denne Ring
+ og Baand som til en Terne, o;
+ jeg bærer dem endnu for ham,
+ min Gut hist i det Fjærne, o!
+
+ Naar snart jeg føde maa vort Barn,
+ mens Rugen sætter Kjærne, o,
+ monstro han saa vil komme hjem
+ til mig ifra det Fjærne, o!
+
+1897.
+
+
+
+
+HELLIG WOLLES BØN.
+
+
+ O du, som i din Himmel bor,
+ som bare ved dit Lunes Ord
+ lod to bli’ frelst, hvor tyve for
+ til Helveds Vaade,
+ ej just for deres Synders Flor,
+ men ved din Naade --
+
+ _Tak_, høje Guddomsmagt, som brat
+ nedstyrted tusinde i Nat,
+ mens jeg blev for dit Aasyn sat,
+ et Lys, et Tegn,
+ en Fromhedslygte overladt
+ den ganske Egn!
+
+ Hvad var vel jeg og alle mine,
+ at du har hævet os til dine,
+ jeg som fortjente idel Pine
+ for Adams Brøde,
+ der han med sig og alle sine
+ aad sig til Døde.
+
+ Da frem af Moders Liv jeg brød,
+ du kunde slængt mig som en Glød
+ i Helveds luehede Skjød
+ med vældig Arm,
+ hvor Djævle slaas for dagligt Brød
+ med Hyl og Larm.
+
+ Her staar jeg som et valgt Exempel,
+ betegnet med dit Naadesstempel,
+ en Pille i min Herres Tempel,
+ en Klippeblok,
+ et skjønt og skinnende Exempel
+ for al din Flok.
+
+ Min Gud, du saa’ hvad Kval jeg led,
+ naar nogen løsnede en Ed,
+ du kjender, hvor mit Hjærte sved
+ ved Dans og Drik,
+ thi selv jeg ved din Miskundhed
+ det alt undgik.
+
+ Dog jeg bekjender: Syndens Frø
+ i denne Barm ej helt vil dø;
+ jeg kom kanske for nær en Mø,
+ skjønt ej jeg vild ’et,
+ men du vil huske: Kjød er Hø,
+ i Synden hildet.
+
+ Ak, Gud, du ved -- i Gaar med Mette!
+ Skjænk mig Tilgivelse for dette,
+ og lad det ingen Frugter sætte
+ til min Vanære,
+ da skal din Tjener aldrig lette
+ en Klokke mere!
+
+ Desuden -- skjønt det gjør mig bange --
+ med Lises Tøs -- dog _kun_ tre Gange;
+ kanske det var de tre for mange,
+ men Fuldskabs Garn
+ det holdt din Tjener fast som Fange
+ ved Syndens Barn.
+
+ Gav du mig, Herre, til mit Gavn,
+ hin Kjødets Pæl, hin Blodets Savn,
+ paa det jeg ej i Naadens Favn
+ maaske skal snæres
+ af Hovmod, -- naa, i Jesu Navn,
+ dit Kors maa bæres!
+
+ Gud, værn om din udvalgte Skare,
+ din Godheds Aand du aabenbare,
+ dens Fjenders Hob du ikke spare,
+ men tugt dem godt,
+ som bringer Herrens Flok i Fare
+ ved vantro Spot!
+
+ _Gawn Hamilton,_ -- o, straf ham haardt,
+ han svirer, bander, spiller Kort
+ og driver anden syndig Sport
+ i djævelsk Trods
+ og vender Folkets Hjærter bort
+ fra dig og os.
+
+ Beskikker vi ham Kirkens Tugt,
+ vi faar dog ej med Skjælmen Bugt,
+ thi hver Mand ler, mens nok saa smukt
+ han alle mofler;
+ forband, o Gud, hans Fad og Frugt,
+ Kaal og Kartofler!
+
+ Gud Herre, hør mit Klagemaal
+ mod Mændene fra _Air_, o, taal
+ ej mere disse Vantros Skraal,
+ udtøm din Galde,
+ og gjør dit Hjærte haardt som Staal
+ imod dem alle!
+
+ O, tvi, hin tungehvasse _Aiken!_
+ Mit Blod gaar stridere end Bækken
+ ved Tanken paa hin Stund og Skrækken,
+ vi alle led,
+ mens _Auld_ som limet fast til Flækken
+ sin Læbe bed.
+
+ Min Gud, paa Straffens Dag forød ham,
+ hjemsøg med Hævn enhver, der lød ham,
+ borttag din Naade fra ham, mød ham
+ paa hver hans Vej,
+ ja, for dit Riges Skyld nedstød ham,
+ og spar ham ej!
+
+ Betænk din Tjener tro og huld
+ med Hus og Hest og Ko og Guld,
+ saa _jeg_ maa skinne over Muld --
+ _dit_ Navn til Pris --
+ og hisset hos dit Englekuld
+ i Paradis!
+
+ [Anm.:
+ _mofler_, har Krammet paa.]
+1898.
+
+
+
+DER BOED EN BONDE.
+
+Frit oversat.
+
+
+ Der boed en Bonde paa Kildebæks Bred
+ -- hej! mens Rude og Timian gror --
+ han havde en Kjælling til idel Fortræd
+ -- nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Og Manden traf Fanden en Dag paa sin Vej
+ -- hej, mens Rude og Timian gror. --
+ „Hvordan,“ spurgte Fanden, „befinder du dig?“
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ „Aa, det er rent snavs med den Kjælling jeg har
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ for hun er da værre end Fanden skinbar“
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ „Din Oxe og Asen jeg ikke skal ta’
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ men giv mig den Kjælling, for hind’ maa jeg ha’“
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ „Og hvis du kan tumle den Hex, du da faar
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ da er du mænd værre end Rygterne gaar“
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Og Manden hjalp Fanden sin Kjælling i Sæk
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ som Bonden sin Polde han bar hende væk
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Saa fo’r de da begge ad Helvede til
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ „Skrup ind!“ sagde Fanden. -- „Nej, Gi’ om jeg vil!“
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Men Fanden han var nu slet ikke forsagt
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ han klapped i Næven og vips, kom hans Vagt
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Men Kjællingen rased og rev som en Ulv
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ de arge Smaadjævle hun tærsked i Gulv
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ En sværtet Smaafanden keg frem bag en Sten
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ for Sod man ej saa, om han græd eller gren
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ „Hjælp, Mester! Slaa Hexen med Kolde og Kræft
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ hun ellers os myrder hver eneste Kjæft!“
+ Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Den Slemme -- af Harme han fløjted og sang
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ og bandte en Ed som hans Hale saa lang
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Ja, Fanden han svor ved sin rødeste Kok:
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ „Eet Helved ad Gangen er mere end nok“
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Saa tog han den Kjælling med Pik og med Pak
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ og fo’r saa til Bonden og sagde ham „Tak!“
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ „En Djævel det var jeg det mest’ af mit Liv
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ men Helvede fik jeg dog først med din Viv!“
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+1902.
+
+
+
+
+FINDLAY.
+
+
+ „Hvem staar dér ved min Kammerdør?“
+ „Hvem vel uden Findlay?“
+ „Da maa du gaa! _Du_ taales ej her.“
+ „Vist gjør jeg saa!“ sa’ Findlay.
+ „Hvi gaar du som en Tyv i By?“
+ „Ja, kom og se!“ sa’ Findlay.
+ „Du gjør en Ulykke før næste Gry!“
+ „Vist gjør jeg det,“ sa’ Findlay.
+
+ „Staar jeg op og ta’r dig ind --“
+ „Tag mig ind!“ sa’ Findlay,
+ „jager du Drømmene fra min Kind.“
+ „Vist gjør jeg det,“ sa’ Findlay.
+ „Kommer du under mit Kammers Tag --“
+ „Bare jeg kom!“ sa’ Findlay,
+ „bliver du her til højlys Dag.“
+ „Det gjør jeg nok,“ sa’ Findlay.
+
+ „Hvis du bliver i Nat, min Ven --“
+ „Hvad jeg gjør!“ sa’ Findlay,
+ „frygter jeg for, du kommer igjen.“
+ „Det gjør jeg nok!“ sa’ Findlay.
+ „Hvad der end sker i mit Kammers Skjød,“
+ „Ske, hvad der vil!“ sa’ Findlay,
+ „saa maa du dølge det til din Død!“
+ „Stol kun paa mig!“ sa’ Findlay.
+
+Sommer 1898.
+
+
+
+
+JENNY I RUGEN.
+
+
+ Vaad til Skindet er nu Glutten
+ af at gaa i Rug,
+ vaad om Hoften, vaad om Futten
+ af den kolde Dug.
+
+ Stakkels Jenny, vaad er Glutten
+ nu til Hverdagsbrug,
+ vaad om Hoften, vaad om Futten
+ af at gaa i Rug.
+
+ Hvis nu Gutten mødte Glutten
+ gaaende i Rug,
+ skulde Glutten nægte Gutten
+ et Par Kys i Smug?
+
+ Og hvis Glutten mødte Gutten
+ paa et øde Sted,
+ og saa Gutten kyssed Glutten,
+ kom det nogen ved?
+
+ Stakkels Jenny, vaad er Glutten
+ nu til Hverdagsbrug,
+ vaad om Hoften, vaad om Futten
+ af at gaa i Rug.
+
+ [Anm.:
+ _Futten_, Kjælenavn for Foden.]
+1898.
+
+
+
+SKJØN NELLY.
+
+
+ Paa Blomsterlejet ved en Aa
+ i Skyggen af en Skov
+ let sommerklædt skjøn Nelly laa
+ fint rødmende og sov.
+ Da gik forbi bag Skovens Træ’r
+ den Knøs, der havde Nelly kjær;
+ han studsed, blussed, stirred, skjalv
+ og trak saa tungt sit Vejr.
+
+ Som skjønne Vaaben dulgt i Løn
+ laa Blikket gjemt i Blund,
+ og Rosen blev end mere skjøn
+ ved Duft af hendes Mund;
+ Skovliljen strøg sig dugfyldt, tyst
+ med Søsterkys mod Nellys Bryst;
+ _han_ studsed, blussed, stirred, skjalv,
+ delt mellem Frygt og Lyst.
+
+ Den lette Luftning løfted lidt
+ den tynde Sommerdragt,
+ som kysk og fint omslynged blidt
+ de bløde Lemmers Pragt.
+ Hans Blod gik stridt som Bæk i Dal,
+ et hedt, usikkert Kys han stjal;
+ han studsed, blussed, stirred, skjalv,
+ et Bytte for sin Kval.
+
+ Da fløj med eet blandt Bregner op
+ en Agerhønseflok.
+ Skjøn Nelly vaagned og i Hop
+ sprang over Sten og Stok.
+ Han efter skar paa lette Vrist
+ og vandt sin Pris ved Løb og List;
+ han bad, han svor, og Glutten blev,
+ som Glutter bli’r tilsidst.
+
+1898.
+
+
+
+
+HVAD KAN EN UNG KVINDE.
+
+
+ Hvad kan en ung Kvinde,
+ hvad skal en ung Kvinde,
+ hvad kan en ung Kvinde gjør’ med en dorsk Mand!
+ At Mor kunde mænge
+ mig ind i de Penge
+ og sælge sin Jenny for Gods og for Land!
+
+ Han klager, han klynker,
+ hans Ansigt har Rynker,
+ han hoster, han humper som Padde i Sand,
+ og Blodet er blaaset,
+ i Sengen forfrosset,
+ o, styg er en Nat hos en kold gammel Mand.
+
+ Han brummer og skjænder
+ og viser mig Tænder,
+ slet intet er godt, skjønt jeg gjør, hvad jeg kan,
+ mest spiller hans Tunge
+ jaloux mod de unge --
+ ve Timen, jeg tog mig en Olding til Mand!
+
+ Min Tante Katrine
+ har ondt af min Pine
+ og raader -- hvad just paa min Mølle er Vand:
+ ved Dril og ved Plage
+ at korte hans Dage
+ og siden mig tage en Yngling til Mand!
+
+1898.
+
+
+
+
+NANCY.
+
+
+ Husbond, Husbond, stands dit Kiv,
+ er du fra dig selv, Mand!
+ Er jeg end din Ægteviv,
+ er jeg ej din Træl, Mand.
+ „Ikkun een befale kan --
+ Nancy, Nancy;
+ bør da Kvinde eller Mand?
+ Svar mig, Nancy.“
+
+ Fordrer mere du af mig
+ Lydighed og Træl’sind,
+ løber jeg, ved Gud, min Vej,
+ saa Farvel, min Dril’pind!
+ „Nu bedrøver du din Ven,
+ Nancy, Nancy,
+ skjønt jeg fandt vel een igjen,
+ søde Nancy!“
+
+ O, om Hjærtet, saa forsagt,
+ brast ved hvad du spaar mig!
+ Har du mig i Graven lagt,
+ prøv hvordan det gaar dig!
+ „Aa ved flittig Bøn og Tro,
+ Nancy, Nancy,
+ falder Sindet nok til Ro,
+ søde Nancy!“
+
+ Hjemme faar du ingen Fred,
+ der skal blive Fest dér!
+ Helveds Hær fra Gravens Bred
+ byder jeg til Gjæst dér!
+ „Ta’r jeg atter een som dig,
+ Nancy, Nancy,
+ flygter Fanden selv sin Vej,
+ søde Nancy!“
+
+Sommer 1898.
+
+
+
+
+DUNCAN GRAY.
+
+
+ Duncan Gray kom her som Fri’r,
+ ha, ha for Bejlen der,
+ Julenat da her stod Svir,
+ ha, ha for Bejlen der,
+ Meggi Nakken gav et Slæng,
+ saa paa Duncan knibsk og streng,
+ saa han stod der som en Dreng,
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+ Duncan svor sig selv til Mén,
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Meg var døv som Stok og Sten,
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Duncan sukked ud og ind,
+ græd sig Munden vid og vind,
+ skreg, hun blev hans Ligkist’pind,
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+ Tiden læger alle Saar,
+ ha, ha for Bejlen der --
+ ogsaa dem, som Elskov slaar,
+ ha, ha for Bejlen der.
+ „Bør jeg,“ -- trøsted han sig selv,
+ „la’ en Tøs slaa mig ihjel!
+ Hun for mig kan gaa til Hel -- --!“
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+ Det forstaar vor Doktor kun:
+ -- ha, ha for Bejlen der --
+ Meg blev syg, da han blev sund --
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Taaren dybt i Hjærtet sved,
+ Barmens Rund gik op og ned,
+ Blikket røbed, hvad hun led,
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+ Duncans Sind var purt som Guld
+ -- ha, ha for Bejlen der --
+ Meggis Skæbne medynksfuld,
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Duncan saa, hvor hun var sød;
+ hvorfor volde Barnets Død?
+ Nu hun smiler paa hans Skjød --
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+1898.
+
+
+
+
+JOCK RAB.
+
+
+ O saa I min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab,
+ o saa I min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab?
+ I Haven -- javist! hos Greven -- som sidst!
+ Hun vil ej komme hjem til sin egen Jock Rab.
+
+ O, kom dog hjem til mig, min Eppi’ Mac Nab,
+ ja kom dog hjem til mig, min Eppi’ Mac Nab;
+ hvad slet du har gjort, om smaat eller stort:
+ velkommen du er hos din egen Jock Rab.
+
+ Hvad svarer min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab,
+ hvad svarer min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab?
+ Det svarer hun dig: Pak _du_ dig din Vej!
+ For evigt forlod hun sin egen Jock Rab.
+
+ Hvi skulde vi mødes, min Eppi’ Mac Nab,
+ hvi skulde _vi_ mødes, min Eppi Mac Nab!
+ Saa let som et Vejr, saa falsk, men saa kjær!
+ Nu knuste Du Hjærtet i stakkels Jock Rab!
+
+1898.
+
+
+
+
+TIBBI DUNBAR.
+
+
+ O vil du gaa med mig,
+ skjøn Tibbi Dunbar?
+ o vil du gaa med mig,
+ skjøn Tibbi Dunbar?
+ Vil du ride en Hest
+ eller styre et Par,
+ eller gaa ved min Side,
+ skjøn Tibbi Dunbar?
+
+ Jeg agter kun lidet
+ din Far og hans Penge,
+ kun lidt dine Slægtninger
+ stolte og strenge.
+ Men sig, du vil ha’ mig,
+ saa lidt jeg end har,
+ og kom som du staar der,
+ skjøn Tibbi Dunbar!
+
+1898.
+
+
+
+
+JOHN ANDERSON.
+
+
+ John Anderson, min Fryd, John,
+ da først vi to blev kjendt,
+ dit Haar var mørkt som Ravnen,
+ din Pande brun og brændt;
+ nu er din Isse bar, John,
+ og bleget Lokkens Pryd.
+ Velsign dog Gud din Tinding graa,
+ John Anderson, min Fryd.
+
+ John Anderson, min Fryd, John,
+ vi gik paa Højen sammen,
+ ja, mangen dejlig Dag, John,
+ vi klattred op til Kammen;
+ nu maa vi dulre ned, John,
+ til visne Klokkers Lyd
+ og slumre sammen ved dens Fod,
+ John Anderson, min Fryd!
+
+1898.
+
+
+
+
+O, LUK MIG IND --
+
+
+_Han:_
+
+ O elskte Pige, sover du?
+ O, sig, du vaager lidt endnu,
+ for Elskov bandt min Haand og Hu,
+ jeg vil saa gjerne ind, Glut.
+
+ O, luk mig ind blot een Nat,
+ ja, een, een, een Nat,
+ om end det nu er sen Nat,
+ staa op, og luk mig ind, Glut.
+
+ Du hører Vintrens vaade Stød,
+ Drivskyen kvalte Stjernens Glød,
+ paa Vejens Grus jeg Foden brød,
+ mod Natten giv mig Skjærm, Glut.
+
+ Glad gav jeg dog mig selv til Pris
+ for Regnens Slag og Haglens Ris,
+ hvis ej _dit_ Hjærtes Kuld og Is
+ opvakte al min Ve, Glut.
+
+ O, luk mig ind blot een Nat,
+ ja, een, een, een Nat;
+ om end det nu er sen Nat,
+ staa op, og luk mig ind, Glut.
+
+
+_Hun:_
+
+ O, tal ej mer om Regn og Vind,
+ haan, om du vil, mit kolde Sind, --
+ men gaa din Vej herfra, thi ind
+ du kommer ej til mig, Gut.
+
+ Jeg siger dig det een Nat,
+ blot een, een, een Nat,
+ ej nu og nogen sen Nat
+ af mig du lukkes ind, Gut.
+
+ Den Blæst, der gjennem Natten gaar,
+ den Hagl, som vejløs Vandrer slaar,
+ er intet mod den Kvindes Kaar,
+ der troed troløs Mand, Gut.
+
+ Først som en fager Blomst at staa,
+ saa trampes som et Ukrudtsstraa --
+ saa mangen Glut, hvis Kaar var smaa,
+ drog ind til denne Lod, Gut.
+
+ I Gaar sad Fuglen glad og let
+ og sang paa Jæg’rens Vindusbræt,
+ i Dag den spræller i hans Næt,
+ det var den Løn den fik, Gut!
+
+ Jeg siger dig da een Nat,
+ blot een, een, een Nat:
+ Ej nu -- om nok saa sen Nat --
+ af mig du lukkes ind, Gut.
+
+1898.
+
+
+
+
+VAR SKYLDEN MIN --
+
+
+ Var Skylden min, var Skylden min
+ at _hendes_ Ømhed drog mig?
+ Hun passede mig op ved Sti’n
+ og hjem til sig hun tog mig.
+
+ Saa listig ledte hun mig ind,
+ mens imod Støj hun vared:
+ „Min ækle gamle Gnavepind
+ er over Fjorden faret.“
+
+ Hvis nogen her bebrejder mig,
+ jeg gik med Næstens Kone,
+ lad ham i mit Sted stille sig
+ og ta’ en lav’re Tone.
+
+ En Skjættekam _han_ brugte tit
+ imod den arme Kvinde,
+ at hun saa snød sin Stodder lidt,
+ bør det bebrejdes hende?
+
+ Jeg bander ham af Hjærtens Grund,
+ mens Kys paa Kys jeg plukker,
+ thi hendes villigrakte Mund
+ var sød som Kandissukker.
+
+ Det var en Mandagskvæld hun drog
+ mig til sig hist paa Næsset,
+ men da jeg hjemad Vejen tog,
+ laa Tirsdagsdug i Græsset.
+
+30/7 1898.
+
+
+
+
+WOLLES VIV.
+
+
+ Wolle Wattel hed en Mand,
+ der sad tilhuse syd for Junget;
+ han var en Knag med jævn Forstand
+ og slog sin Væv saa ret det runged!
+ Men Wolles Viv var mut og styg,
+ og Marri Hop var Mor til Raden.
+ En saadan Kvind som Wolle har
+ jeg gav sgi ej en Sysling for hind’!
+
+ Hun har ét Øje, ikkun ét,
+ -- en Kat har to af samme Farve, --
+ fem fule Tænder plus en Stump,
+ dertil en Tunge som en Harve;
+ et Knurhaars-Skjæg om hendes Mund,
+ og hendes Næse truer Hagen.
+ En saadan Kvind som Wolle har
+ jeg gav jer ej en Sysling for hind’.
+
+ Hjulbenet er hun, kalveknæet,
+ og halt -- det kjendes paa Kadancen --
+ og vredet ud og vredet ind
+ kanske til Fordel for Balancen.
+ En Pukkel har hun paa sit Bryst,
+ en Tvilling til den paa sin Skulder.
+ En saadan Kvind som Wolle har,
+ jeg gav sgi ej en Sysling for hind’.
+
+ Den gamle Kat ved Arnens Ild
+ er ren i Skind og net i Væsen,
+ men Wolle Wattels sure Kvind
+ paa Muffedissen tørrer Næsen;
+ en Næve som en Kaste-Skovl,
+ et Fjæs der vilde smudske Bækken.
+ En saadan Kvind som Wolle har --
+ nej, om jeg gav en Sysling for hind’!
+
+1898.
+
+
+
+
+EN SKRÆDDER I SENGEN.
+
+
+ En Skrædder gjennem Sengen saa ynkeligen faldt,
+ en Skrædder gjennem Sengen, med sit Fingerbøl og alt,
+ hans Skjorte var kun stumpet, og Lagenet en Pjalt,
+ og gjennem Loftet faldt han med Fingerbøl og alt.
+
+ En lille søvnig Pige, som tog den med Ro,
+ hun gned sit Øje, vendte sig og saa, at de var to,
+ men da hun frøs en Kjende og ynded Nattefred,
+ hun tænkte: „Aa, en Skrædder gjør ikke mig Fortræd!“
+
+ Hvad siden er passeret, det røber Sagnet ej,
+ da ingen af dem klagede saa klager ikke jeg.
+ Men mon der ej er flere, som ej blev altfor vred,
+ selv om en lille Skrædder bardused til dem ned?
+
+1898.
+
+
+
+
+DE LYSTIGE TIGGERE.
+
+
+ En Nat da Løv lig Flagermus
+ nedsejled over Gaard og Grus
+ for Nordenvindens Rusk,
+ da Haglen slog mod Bondens Væg
+ og Granen stod med Rim i Skjæg,
+ og hvid var Digets Busk,
+ da sad en lystig Tatertrop
+ i Katte-Nancys Hytte
+ for Pjalterne at drikke op
+ med alt det gjorte Bytte;
+ til Skaalen og Skraalen
+ de dansed og de sang;
+ ved Stampen og Trampen
+ lydt Kjøkkentøjet klang.
+
+ Tæt op mod Ovnen sad der en
+ i røde Pjalter; mod hans Ben
+ stod fyldte Tigger-Sække.
+ Hans _Dulle_ hviled i hans Arm,
+ af Drik og Kjærtegn rød og varm
+ hun smiled til den kjække.
+ Kys fik hun af ham uden Stop
+ og Vin i svingfuldt Maal,
+ mens graadigt hun holdt Munden op,
+ som Tiggeren sin Skaal.
+ Hvert Smask da gav Klask, ja
+ som Piskesmæld i Vang,
+ til svinglende og dinglende
+ han rejste sig og sang:
+
+
+II.
+
+ Jeg har Krigens Gud til Far,
+ og i mangt et Slag jeg var;
+ mine Hug og mine Ar
+ tog jeg mod, som de kom;
+ dette tog jeg for en Tøs;
+ dette fik jeg af en Fløs,
+ da mod Fransken det gik løs
+ under Trommers Bom-Bom.
+
+ Mine Læreaar de faldt,
+ da i _Kanada_ det gjaldt,
+ og min Fører for Gevalt
+ under Hug segnet om;
+ og jeg tjente stadig fort,
+ den Gang _Moro_ kom til kort
+ og blev lagt i Jorden sort
+ under Trommers Bom-Bom.
+
+ Ejheller jeg da Pjalt var
+ nu nylig ved Gibraltar,
+ men la’ paa Krigens Altar
+ to Lemmer helt from;
+ hvis atter Fjenden slumper
+ ind over Grænsen, humper
+ jeg med paa mine Stumper
+ under Trommers Bom-Bom!
+
+ Skjønt jeg nu er blot et Kræ,
+ der maa betle Brød og Læ,
+ med en Arm og Ben af Træ,
+ mens min Lomme er tom,
+ er jeg glad dog ved min Flaske,
+ ved min Tøs og ved min Taske,
+ som da Kugler hørtes plaske
+ under Trommers Bom-Bom.
+
+ Og skjønt Haaret nu er graat,
+ og skjønt tit mod Vejret raat
+ jeg maa rejse mig mit Slot
+ i en Skovhules Rum
+ -- blot min Sæk man kjøbe vil,
+ saa min Brændevin slaar til,
+ tør jeg møde Fanden selv
+ under Trommers Bom-Bom!
+
+
+III.
+
+ _Han_ slutted; men det vilde Kor
+ end rysted Tag og Grund,
+ mens skræmte Rotter baglænds for
+ helt ind til Hulens Bund.
+ En Spillemand fra Krogen skreg:
+ _Da capo!_ Samme Stund
+ _Soldaterglutten_ rejste sig;
+ og nu holdt alle Mund.
+
+
+IV.
+
+ Engang var jeg Mø, skjønt jeg mindes ej naar,
+ og stadig min Længsel til Ynglinger staar;
+ en Dragon af en Trop blev min Far paa en Nat;
+ hvad Under, jeg elsker den raske Soldat.
+
+ Den første jeg favned, en rødmusset Knøs,
+ han dundrede altid paa Stortrommen løs;
+ hans Ben stod i Bue, paa Sned sad hans Hat;
+ hvor var jeg forlibt i den raske Soldat!
+
+ Saa kom en _Hr. Pastor_ og kryssed min Vej,
+ _han_ vovede Sjælen, og Legemet _jeg._
+ For Kirken nu Trommen i Stikken blev ladt,
+ jeg viste mig falsk mod min raske Soldat.
+
+ Snart fandt jeg dog Fromheden mindre bevendt,
+ hvad var vel een Præst mod et helt Regiment?
+ For det stod jeg rede og altid parat,
+ jeg spurgte kun efter den raske Soldat.
+
+ Saa tog jeg til Posen, dengang vi fik Fred,
+ til jeg mødte ham dér paa et Marked et Sted;
+ hans Pjalter fra Krigen for mig var en Skat,
+ hvor nød mine Øjne den raske Soldat!
+
+ Min Alder? -- Jeg husker den ikke engang;
+ men end kan jeg glædes ved Vin og ved Sang:
+ saa længe som Haanden om Glasset har fat:
+ et Leve min Helt og min raske Soldat!
+
+
+V.
+
+ Men _Anders_ sad i Krogen trang
+ og drak og kneb en Tatertøjte,
+ hvad Koret sang og ikke sang,
+ det raged ikke dem en Døjte;
+ tilsidst han haled op sin Fløjte,
+ skar en Grimace, vakled frem,
+ men før han blæste til med Klem
+ gav han et Smækkys til sin Tøjte.
+
+
+VI.
+
+ En er Nar, naar han faar en Taar Vaadt,
+ een et Fæ under Sagens Plædering;
+ een som Taabe er blot en Per Tot,
+ men jeg selv er kun Nar af Haandtering.
+
+ Min Gudmor hun gav mig en Bog,
+ paa Kløgt jeg begyndte at haabe;
+ jeg tror, mit Talent jeg bedrog,
+ men venter man mer af en Taabe?
+
+ Jeg vover min Hals for en Dram,
+ en Tøs er mig mere end Brødet;
+ sig, ventes der andet af ham,
+ der er Nar i Aanden og Kjødet!
+
+ Man bandt mig engang som en Stud,
+ fordi jeg i Svir havde svoret,
+ i Kirken jeg Skoser holdt ud,
+ fordi jeg som fuld havde horet.
+
+ Jeg, Anders, som gjøgler for Grin,
+ bør næppe med Dadel anfaldes,
+ der er jo en Gjøgler saa fin,
+ som Justitiarius kaldes.
+
+ Se denne Filur i sit Fløjl
+ at skjære Grimacer og glamme
+ til Folk om vort „lurvede Gøgl“,
+ skjønt _hans_ gjør _vort_ tifold til Skamme.
+
+ I venter Moralen, nuvel
+ -- og Glasset det venter paa mig:
+ „Den Mand, som er Nar i sig selv,
+ er større Tosse end jeg!“
+
+
+VII.
+
+ En kraftig Kvind kom nu til Mæle,
+ en Mester i sit Fag: _at stjæle;_
+ saa mangen Pung hun havde hugget,
+ og endnu flere Pægle drukket;
+ en Højlandsknøs hun havde valgt,
+ hvem man i Galgen havde kvalt;
+ med megen Graad hun fanged an
+ med Sangen om John Højlandmand:
+
+
+VIII.
+
+ En Højlandsgut jeg elsked frit;
+ Lavlandets Lov han ændsed lidt,
+ men han var trofast mod sin Klan,
+ min tapre Gut John Højlandmand.
+ Sing hej, min gjæve Højlandmand!
+ Sing ho, min gjæve Højlandmand!
+ Der er ingen Knøs i dette Land,
+ der ligner min John Højlandmand!
+
+ Hans Kappes Bræm, hans Tæppes Kast,
+ hans gode Slagsværd, blankt og hvast,
+ mangt Kvindehjærte stak i Brand!
+ -- min tapre Knøs, John Højlandmand!
+
+ Fra Tweed til Spey vi strejfed om
+ i Sus og Dus, saa langt vi kom;
+ han frygted ingen Mand og Stand,
+ min kjække Knøs, John Højlandmand.
+
+ De drev ham over Havet bort,
+ men Træets Knop kom selv tilkort,
+ før næste Vaar jeg laa forsand
+ i Favnen paa John Højlandmand.
+
+ Men ak, de fanged ham tilsidst
+ og lænked ham bag Fængslets Rist;
+ Forbandelse paa dette Land!
+ De hængte min John Højlandmand!
+
+ Som Enke gaar jeg nu omkring
+ og glædes ej ved nogen Ting;
+ i Flasken jeg kun drukne kan
+ min Tanke paa John Højlandmand!
+ Sing hej, min gjæve Højlandmand!
+ Sing ho, min gjæve Højlandmand!
+ Der er ingen Knøs i dette Land,
+ der ligner min John Højlandmand!
+
+
+IX.
+
+ En lille Praas med Fjol og Bue
+ fik her sit Hjærte bragt i Lue
+ ved Synet af den svære Frue
+ i Taarer smeltet,
+ skjønt han kun naa’de med sin Hue
+ den Viv til Bæltet.
+
+ Med Fjol mod Lænd og Blik paa Vagt,
+ han stemte Strengen uforsagt,
+ til i en _Arioso_-Takt
+ hin Dværg-Apollo
+ fremtvang med _Allegretto_-Magt
+ hin _giga solo_:
+
+
+X.
+
+ Lad mig naa op og tørre væk
+ den stride Strøm, den Taarebæk,
+ vær du min Glut og jeg din Gjæk,
+ saa blæse være med Resten!
+
+ Af Haandværk er jeg en Spillemand,
+ jeg spiller for Pigerne trindt om Land;
+ af alle Viser, _jeg_ spille kan,
+ den bedste er: blæse med Resten!
+
+ Vi spiller til Dans i Høst og Slet.
+ Og hvor vi to skal føre os net!
+ Og alle Vegne drikker vi tæt
+ og blæser et Stykke ad Resten.
+
+ Vi gnaver glade det samme Ben
+ og soler Ryggen ved samme Sten;
+ til fælles Behag og slet ingen til Mén
+ vi blæser et Stykke ad Resten.
+
+ Ja, kommer du, dejligste, ind i min Arm,
+ da glemmer jeg Sulten, der nager min Tarm
+ og gnider min Fele og svælger min Harm
+ og blæser et Stykke ad Resten!
+
+
+XI.
+
+ Nu sprang en kraftig Tater op,
+ jaloux paa Spillemanden,
+ og rev en Kniv fra Buxens Strop
+ og rynked bistert Panden.
+ Han trued med at flække ham,
+ som Kokken flækker Hjejler,
+ og ganske grundigt stække ham
+ som denne Dames Bejler.
+
+ Med angstfuldt Blik den kaade Strik
+ -- han var jo kun saa liden! --
+ nu knæled ned og bad om Fred,
+ og dermed endte Striden;
+ og skjønt hans Hjærte bæved ved
+ at se de tvende gantes,
+ han lo ad denne Vise med,
+ da ingen Omvej fandtes:
+
+
+XII.
+
+ Min Snut, drag med en Kobbersmed!
+ -- for det er _min_ Bestilling;
+ saavidt jeg for, som Kristne bor,
+ og tjente mangen Skilling.
+ Jeg tog mod Mønt og fik begyndt
+ helt godt paa _Exercitsen_,
+ strøg saa af Sted; den raske Smed
+ ham smagte ej Militsen.
+
+ Naa Tøs! saa værg dig mod den Dværg
+ med al hans Væv og Blødsind,
+ og slut dig til en ærlig Sjæl
+ med Randsel og med Skjødskind.
+ Ved denne Stob, min Tro og Haab
+ og ved min gode Klinge,
+ om _du_ faar Nød og fattes Brød,
+ gid _jeg_ af Tørst maa springe!
+
+
+XIII.
+
+ Den Sanger sejred, Kvinden sank
+ i Smedens Favn omkuld,
+ dels for hun halvt var elskovskrank,
+ dels for hun helt var fuld.
+ _Sir Violino_ holdt sig rank,
+ tog til sin Hattepuld
+ og ønsked dem fra Lykkens Bank
+ Valuta: Held og Huld
+ samt Øl den Nat.
+
+ Men Drengen Amor slap en Pil,
+ en „Dame“ mærked Svien
+ og søgte hos vor Spil’mand Hvil
+ i Læ af Hønsestien.
+ Men hendes Husbond dansed Ril
+ og tørned rundt som Bien,
+ naar den er vred, -- dog snart i Smil
+ han skifted Melodien
+ og lo den Nat.
+
+ Han var en Ka’l! -- saa bindegal,
+ som Bakkus kunde fæste;
+ og skjønt hans Lykke tit var skral,
+ var hans Humør det bedste.
+ Om eet han bad: at være glad,
+ og ikkun Tørst han frygted.
+ Hans Pest var Tvang, hans Fest var Sang,
+ og saadan Musen røgted
+ hans Kald den Nat:
+
+
+XIV.
+
+ Jeg er Poet og ilde set
+ hos Folk af Stand og alt det;
+ men Hoben selv den lytter til,
+ som selve Livet gjaldt det.
+ For alt det, og alt det
+ og meget mer end alt det.
+ En strøg der men jeg har to igjen,
+ d’er Kvinder nok for alt det.
+
+ Jeg aldrig fik af Musers Drik,
+ Kastalias Væld og alt det,
+ men Bæger-Skum af Vin og Rom
+ -- jeg Helikon har kaldt det.
+
+ For Glutter smaa jeg ej kan staa,
+ men elsker dem og alt det;
+ sligt bød jo Gud; hans Visdomsbud --
+ sig, skulde jeg ha’ kvalt det!
+
+ Een Stund du nød i Lykkens Skjød
+ med Kys og Klap og alt det.
+ Hvor længe vil sligt Held slaa til,
+ før Tidens Gus har kvalt det?
+
+ De Tøse har gjort mig til Nar
+ ved Smil og List og alt det;
+ dog: deres Skaal til bredfuldt Maal!
+ De drager mig trods alt det.
+ For alt det og alt det
+ og meget mer end alt det!
+ For deres Vel jeg gav min Sjæl
+ og mere til for alt det!
+
+
+XV.
+
+ Saa sang den Skjald, og Nancys Hus
+ gav Lyd af Skraal og Bifaldsbrus
+ og Træskotramp og Hvin,
+ det sidste Shawl, det sidste Slag,
+ den sidste Pjalt paa deres Bag
+ blev solgt for Brændevin.
+ Den muntre Flok, der ej fik nok
+ i Skjaldens første Sang,
+ bad ham -- hej-hop! at løse op
+ for Posen end en Gang.
+ Op sprang han, saa sang han
+ af alle Livsens Kræfter;
+ da hven man og gren man
+ og sang Refrænet efter:
+
+
+XVI.
+
+ Se dog hvor vor glade Klynge
+ hviles ind i Bollens Damp!
+ Lad os drikke, lad os synge,
+ lad os glemme Livets Kamp!
+
+ Pyt med dem som kræver Galger!
+ Frihed er en herlig Fest!
+ Loven er kun for Kanaljer,
+ Kirke blev kun til for Præst.
+
+ Hvad er Titler, hvad er Velstand,
+ hvad er Ros paa Ærens Vej?
+ Blot _jeg_ glædes uden Stilstand,
+ rager Resten ikke mig.
+
+ Dagen tures bort, og svinder
+ Solen bag den mørke Sø,
+ sover vi hos vore Kvinder,
+ i en Lades friske Hø.
+
+ Tror I Dampens Vogntog løber
+ mere let fra Sted til Sted,
+ tror I Ægtesengen røber
+ større Maal af Kjærlighed?
+
+ Livet er Uvisheds Forum;
+ ingen ser, hvor langt det naar,
+ lad dem snakke om _Decorum_,
+ der selv Titler gi’r og faar.
+
+ Skaal for vore Tiggersække!
+ Skaal for hver en pjaltet Dreng!
+ Glut og Randsel -- leve begge!
+ Hurra for vort glade Slæng!
+
+1898.
+
+
+
+
+FRA ENGELSK.
+
+
+
+
+DEN NEDLAGTE LANDSBY.
+
+(Oliver Goldsmith.)
+
+
+ Min Landsbydrøm bag Lundes Hybenhæk,
+ din Dans er endt, din Gjøg er jaget væk;
+ Voldsmandens Haand omspreder dine Hæs,
+ og Ødet mørkner dine Tofters Græs.
+ Hvad før var manges, knuges nu af een,
+ og Ploven ruster alt omkap med Leen.
+
+ Det Land har svigtet sine største Krav,
+ der lagde Guld i Hob, men Mænd i Grav.
+ Lad Grever blomstre eller gaa fortabt,
+ et Pust kan skabe, hvem et Pust har skabt;
+ men pustes bort din Marv, din Bondestand,
+ det Tab forvandt ej du, ej noget Land.
+
+ I, Retfærds Mænd ved Statens Ror, der ved,
+ at Stormands Held gaar op, men Smaamands ned,
+ døm I for os og sig, hvor Grænsen gaar
+ imellem glimrende og sunde Kaar.
+
+1909.
+
+
+
+
+TIL ENGLANDS SØNNER.
+
+(Percy B. Shelley.)
+
+
+ Englands Sønner, hvorfor sled
+ I for dem, der tvang jer ned?
+ Hvorfor vil I trælsomt slaa
+ Væven for Tyranner raa?
+
+ Hvorfor uden Hvil og Stop
+ klæde, føde, klække op
+ Droner, som i braadløst Mod
+ tog jer Marv, nej, drak jert Blod!
+
+ Hvorfor hamre Vaaben til
+ som din Fjende svinge vil?
+ Hvorfor smede -- Arbejdsbi,
+ Lænker, _du_ skal snæres i?
+
+ Fik I Hygge, Velstand, Ro,
+ Elskovs Fryd i Glædens Bo?
+ Eller hvorfor gav I hen
+ Lykken -- og fik Savn igjen?
+
+ I har saaet, hvad andre slog,
+ Rigdom skabt, som andre tog,
+ vævet, men for andres Trang,
+ smedet Sværd, som andre svang.
+
+ Læg Sæd, -- men til din egen Høst,
+ find Skatte -- til din egen Lyst,
+ væv for dig selv i Tavl og Tern,
+ smed Vaaben til dit eget Værn.
+
+ -- -- Kryb i Rønnens Mørke ind;
+ I som gav andre Taarn og Tind,
+ hvi ryster Lænken ved jer Fod?
+ Kun eget Staal staar jo imod.
+
+ Med Skovl og Hakke, Høvl og Sav
+ lav jer Kiste, grav jer Grav
+ til en Dag om føje Aar
+ England bli’r jer Kirkegaard.
+
+1902.
+
+
+
+
+I ER MANGE -- DE ER FAA!
+
+(Shelley.)
+
+
+ Som en Oprørstrommes Klang
+ rulle skal nu denne Sang
+ over Folkets Ho’der hen,
+ hørt igjen, igjen, igjen.
+
+ Stig som Løver fra jert Leje,
+ fylk jert tæt langs Sti og Veje,
+ ryst mod Jord hver Lænke raa,
+ som man ryster Dug af Straa.
+ I er mange -- de er faa!
+
+1902.
+
+
+
+
+SYPIGEN.
+
+(Thomas Hood.)
+
+
+ Med Fingre stive af Stræb,
+ med Øjne svulne af Graad
+ en Kvinde, ukvindelig laset klædt,
+ sad bøjet over sin Traad:
+ -- Sting, Sting, Sting!
+ mens ud af sin tærende Trang
+ og med en Stemme saa skjælvende spæd
+ om Skjorten Syersken sang:
+
+ „Stræb -- Slæb -- Stræb,
+ fra Hanen galer mod Dag,
+ og Slæb -- Stræb -- Slæb,
+ til Maanen skinner paa Tag.
+ Er Vejen saa slidsom og mørk
+ for Kvinder af Fattigmandsstand,
+ da hellere Træl hos den vildeste Tyrk,
+ end „fri“ i et kristeligt Land.
+
+ Slæb -- Stræb -- Slæb,
+ til Hjernen drejer af Sted;
+ Stræb -- Slæb -- Stræb,
+ til Øjet taages derved.
+ Søm og Bændel og Baand,
+ Baand og Bændel og Søm,
+ til over de Knapper jeg synker i Blund,
+ og singler dem fast i en Drøm.
+
+ I Fædre med Døtre ved Haand,
+ I Mænd, som har Mo’r eller Viv,
+ det er ikke Linned, I slider og bær’,
+ men stakkels Menneskers Liv --
+ Sting, Sting, Sting!
+ I Sult og Ledemodsværk
+ sy’r vi Kvinder med dobbelt Traad
+ et Dødningeskrud og en Særk.
+
+ Dog hvorfor tale om _Død,_
+ hin Knokkelgestalt med sin Le?
+ I _hans_ forgræmmede, benede Træk,
+ jeg tykkes mig selv at se,
+ ja, tykkes mig selv at se
+ i lidende, savnfyldt Nød.
+ At Kjød og Blod er saa billig tilfals,
+ saa dyrt den Fattiges Brød!
+
+ I evigt trællende Kreds
+ at vandre om Arbejdets Pæl!
+ Og hvad er min Løn? En usselig Røn
+ og Pjalter fra Hoved til Hæl;
+ et trøsket Loft og et pilraadent Gulv,
+ et Bord, der næppe kan staa,
+ og Væggen saa bar, at takket jeg har
+ min Skygge, der falder derpaa.
+
+ Stræb -- Slæb -- Stræb,
+ mens Klokken dikker og slaar;
+ Slæb -- Stræb -- Slæb,
+ som Fangen i Fængslets Gaard.
+ Baand og Bændel og Søm,
+ Søm og Bændel og Baand,
+ til Hjærtet er sygt og Hjernen er træt,
+ _saa_ træt som min synkende Haand.
+
+ Stræb -- Slæb -- Stræb,
+ naar Luften er efteraarsgraa,
+ og Slæb -- Stræb -- Slæb,
+ naar Himlen er sommerdagsblaa,
+ mens let over Rygningens Kam
+ de Svaler flyver saa højt
+ og viser mig deres beskinnede Ryg
+ og lokker mig med deres Fløjt.
+
+ Ak, blot i en Primulas Duft
+ at kvæge det syge Blod!
+ At drikke en Sommerdags Luft,
+ med Grønsværet under min Fod!
+ Aa, bare den ringeste Stund
+ at føle sig rigtig glad
+ som fordum, da en Tur i det fri
+ ej kostede en sin Mad!
+
+ Ja, bare en eneste Gang
+ at turde ta Tiden paa Borg!
+ Den skulde ej vies til Elskov og Tant,
+ den skulde kun vies min Sorg.
+ En stille Graad vilde lindre mit Sind;
+ men dybt i den salte Skaal,
+ hvor Taarerne bo, der maa de bero,
+ de standsed ellers min Naal“.
+
+ -- Med Fingre stive af Stræb,
+ med Øjne svulne af Graad
+ en Kvinde, ukvindelig laset klædt,
+ sad bøjet over sin Traad,
+ Sting -- Sting -- Sting! --
+ mens ud af sin fattige Trang
+ og med en Stemme, der sitrende skjalv,
+ -- aa, maatte den række til Rigdommens Hvalv!
+ hun sang om Skjorten sin Sang.
+
+1901.
+
+
+
+
+L’ANCIEN REGIME ELLER DET GODE GAMLE KONGEDØMME.
+
+(James Thomson.)
+
+
+ Hvem har en Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ En Jomfru gav ham sin Tro,
+ han tog hendes Uskyld og lo
+ og gav hende Skjændsel til Tak
+ og Torne for Rosen, han brak.
+ Og efter vanæredes Sæd
+ hun glemtes og skæm’des og græd.
+ _Uskyld_ er da næppe saa godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ En Statsmand bød ham en Lov,
+ hvor ikke Retfærdighed sov;
+ dog hurtig han angred’ sit Kald,
+ thi Skjælmer beredte hans Fald;
+ i Landflugt, Forvisning og Nød
+ lod Kongen ham gaa til hans Død.
+ _Retfærdighed_ aldrig var godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ En Tænker gav ham en Skat
+ af Sandhed, men Fængslets Nat
+ med eet om Skribenten stod stængt,
+ hans Bøger paa Baalet blev slængt.
+ Se, saadan kurerer en „Schuft“
+ den Sygdom, der hedder Fornuft.
+ _Sandhed_ er alt andet end godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ Hans Folk i Begejstringens Rus
+ svor Troskab til ham og hans Hus;
+ da skjænked’ den „Folkenes Ven“
+ dem Skatter og Byrder igjen,
+ Fordummelse, Hunger og Krig
+ med blodige Bunker af Lig.
+ Gud ved, om det ogsaa er godt
+ den _Sværgen_ til Kongen, vor Drot!
+
+ Hvem har en Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ En Hofmand hans Hjærte betog,
+ en lavsindet, krybende Snog;
+ hans Hjærte var falsk som hans Smil,
+ han selv uforfalsket servil,
+ thi fik han i Kongens Palads
+ den styrtede Lovgivers Plads.
+ Thi _Spytslikkeri_ det er godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en’ Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ En Feltherre skaffed’ ham Krig,
+ paa Bytte og Sejre helt rig,
+ med Blodstrømme, Dødsrallen, Skud
+ og Tak til Hærskarernes Gud.
+ Ja _Krig_ det er fint, det er godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ En Skjøge af Hoben ham bød
+ sin fristende Favn og sit Skjød
+ mod Retten til Rænker at saa;
+ saa fik hun hans Rige at flaa,
+ mens Kongen af Sansebegjær
+ blev Bold for en „fyrstelig“ Mær.
+ For _Skjøge_ det ved vi er godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ Det var i hans Dødsstunds Døgn,
+ da skjænked’ en Præst ham en Løgn,
+ saa Helvedes gloende Kul
+ blev tagne for Himmerigs Guld,
+ at _han_ for sit fromme Bedrag
+ blev _Bisp,_ er en ligefrem Sag.
+ En _Løgn_ det er særdeles godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjænk beredt
+ for vor Drot og Majestæt?
+ Hans Undersaatter ham gav
+ en pragtfuld udsmykket Grav;
+ dér sænked de Plageren i
+ og tænkte imens: Vi er fri!
+ Han staar _nu_ for den evige Dom,
+ og for evigt hans Stol skal staa tom!
+ Ja, en _Grav_ er usigelig godt
+ for et Folk at forære dets Drot!
+
+Juni 1901.
+
+
+
+
+DA GODSEJERNE APPELLEREDE TIL FOLKET.
+
+(G. K. Chesterton.)
+
+
+ Kalder _I_ paa Folkedommen? Spar jer denne slette Skjæmt.
+ Kald paa Gud, den naaderige, spørg om dér jer Skyld er glemt.
+ Kalder _I_ paa By og Borger, I som slog hver By med Stank,
+ gav den Røg og Os og Kulstøv for en Himmel høj og blank,
+ I som bag Accisebommen sad og mæsked jer paa By’n,
+ og med selvgjort Lov i Lommen toldede dens sidste Gryn.
+
+ Kalder _I_ paa Boel og Landsby? Hvilken kan I pege paa
+ som ved eders lange Styre ej fik hugget Hæl og Taa.
+ Byer sløjfed, Hjem lagt øde, Bønder bragt til Bettelstav
+ -- høje Herrer, I tog England, og det blev ved jer en Grav,
+ blev en Tomt, hvor kun i Gruset findes Rest af Plov og Ten,
+ der hvor nu Kaninen snuser til de spredte Arnesten,
+ blev en Ørk, hvor Græs gror fyldigt men kun sparsomt Mandens Haab.
+ Kald ej I paa Boel og Bonde; mod _Kaninen_ vend jert Raab!
+
+ Kalder I paa Skjold og Hjelmbusk? Nu velan, vi skal ej le
+ blot I nævne os én Gavtyv hvis Profit I gad ej se,
+ blot i hele Stræberkoblet -- med og uden Ærestab --
+ én I fandt for plump og simpel for jert fødte Adelsskab.
+
+ Om _nu_ en af hine Aagrer af normannisk Byrd sig kror,
+ lad I de Normanner slumre sødt i deres stjaalne Jord,
+ lad Guds gode Græs hensumme over dem sin Litani;
+ _de_ var Drabsmænd, Tyve, Skjælmer; de var bedre Mænd end I!
+
+ Kalder _I_ paa Kors og Alter? Sig os da, hvad Bud _I_ lød
+ da de Tudors vilde Øxer gjennem Klostermuren brød.
+ O, fortæl, I ædle Korsmænd, hvor _I_ stod om Kirken Vagt,
+ til dens sidste Fold og Fenne var til eders Godser lagt.
+
+ O, I _Russ’ler_ som har slukket hundred Altres Lys i Muld,
+ I _Howard’ere_, hvis Sække brister af Guds stjaalne Guld,
+ kalder _I_ paa Kors og Alter, vender jer mod Korets Rund,
+ vogt jer, at ej Brødens Hævner slaar jer paa jer frække Mund.
+
+ Kald saa sagte I paa Folket; frygt den Harm der slumrer end.
+ Kald paa Gud, den naaderige; kald ej I _for_ tit paa Mænd!
+
+7/12 1910.
+
+
+
+
+DET SYGE BARN.
+
+(R. L. Stevenson.)
+
+
+ _Barnet_:
+
+ O læg din Haand paa min Pande, Mor!
+ Hvi er dog Stuen saa tom og stor?
+ O, Moder, Moder, hvor er det fat?
+ Hvi ligger jeg vaagen saa sildig Nat?
+
+ _Moderen_:
+
+ Ak, se dig ikke saa bange rundt,
+ her er slet ingen, som vil dig ondt;
+ kun Gadelygterne vaager nu,
+ men ikke ét Barn foruden du.
+
+ _Barnet_:
+
+ Moder, Moder, det gjør saa sært!
+ Snart er der noget saa Stort og Nært,
+ saa svinder det hen og er ej mer.
+ Jeg er saa bange for alt, jeg ser.
+ Hvad er det, som gjør min Angst saa stor,
+ og hvorfor græder du, søde Mo’r?
+
+ _Moderen_:
+
+ O, Gud vær’ lovet, nu kom der Trin
+ og Lyd af Vogne fra Gaden ind!
+ Endnu en Time, og Dagningen blaa
+ skal sejrrig for mørke Skodder staa.
+ Saa falder han hen, min syge Dreng,
+ og drømmer om Fugle og Føl i Eng.
+
+18/8 1907.
+
+
+
+
+LILLE MIN MOR.
+
+(Rudyard Kipling.)
+
+
+ Om jeg blev hængt paa den vildeste Top,
+ lille min Mor, o, lille min Mor!
+ én ved jeg, hvis Godhed stred sig derop:
+ Lille min Mor, ja, lille min Mor.
+
+ Om jeg blev sænkt i det dybeste Hav,
+ lille min Mor, o, lille min Mor!
+ én ved jeg, hvis Taarer naa’de min Grav:
+ lille min Mor, ja, lille min Mor.
+
+ Ja, stod jeg fordømt fra Isse til Hæl,
+ lille min Mor, o, lille min Mor!
+ én ved jeg, hvis Bøn vilde frelse min Sjæl:
+ lille min Mor, ja, lille min Mor.
+
+Decbr. 1905.
+
+
+
+
+MIT OG DIT.
+
+(William Morris.)
+
+
+ Der er to Ord, vi møder tit,
+ og Ordene er: _mit_ og _dit_.
+ Aa, om vi drev dem langt af Led,
+ da blev paa Jord der idel Fred,
+ naar alt var alles, Gods og Glans,
+ og intet hendes, intet hans,
+ men fælles Hveden, hvor den gror,
+ og fælles Vinen paa vort Bord.
+ Da slog man ej sin Bro’r ihjel
+ af Vindelyst i Krig og Spil.
+
+ Nej, Gud, bekymret for vor Tarv,
+ gav hver og en som Fællesarv
+ hin vidt udstrakte rige Jord,
+ saa Mand og Viv, ihvor de bor,
+ ej skulde fattes Sko og Mad,
+ men leve Livet frit og glad.
+ Men nu gaar alt den skjæve Vej,
+ og alle ønsker de for sig,
+ at denne Klode, fuld og hel,
+ var deres og _kun_ deres Del.
+
+Decbr. 1902.
+
+
+
+
+NYAARS-GRY.
+
+(William Morris.)
+
+
+ Kom hid, Kammerater, ryk sammen,
+ thi saadan hører I bedst
+ min Sang om den gryende Morgen,
+ da Livet skal være en Fest.
+
+ Et Land min Saga skal gjælde,
+ en Ø i det skummende Hav,
+ og Folk skal kalde det England,
+ til Tiden synker i Grav.
+
+ Der mere end een af et Tusind’
+ i Dagen, vi agter for nær,
+ skal have et Haab for i Morgen
+ og eje et Hjem, han har kjær.
+
+ Ja, skulde I ogsaa lønne
+ mig Talen med Spot eller Grin:
+ Jeg lover, at alle i England
+ skal da bo bedre end Svin!
+
+ Hver Mand, der da slider for Brødet,
+ skal Frugten af Slidet faa,
+ og ingen til Hytten skal stavre
+ saa træt, at han næppe kan staa.
+
+ Nej, Mænd i de kommende Tider
+ sig lægger om Kvælden trygt;
+ for Sult eller Arbejdsmangel
+ de huser ej ringeste Frygt.
+
+ Det lyder kanske som en Fabel;
+ dog, ingen af Nag eller Nød
+ skal da ønske ondt for sin Broder
+ for selv at snappe hans Brød.
+
+ Den Vinding, dit Arbejde skabte,
+ den tager du fuld og hel,
+ og ej skal han, der gjør intet,
+ dig røve den halve Del.
+
+ En ny og forunderlig Lære!
+ For hvem er da Lønnen bestemt?
+ For os og alle de andre;
+ ingen slidende Haand skal bli’ glemt.
+
+ Da skal mit som alt dit vorde alles,
+ ingen Mand skal da kræve for sig
+ at beherske Rigdomme, der fordrer,
+ at der gjøres en Træl ud af dig.
+
+ Men hvad vil der levnes af Goder,
+ naar ingen samler paa Guld,
+ og ingen ved andres Stræben
+ kan skovle sin Pose fuld?
+
+ Nej vist, kun en rødtaget Kjøbstad,
+ og et lille Hus ved et Led,
+ og din Mark, der bugner af Hvede,
+ og Skovens Skjønhed og Fred,
+
+ og de ædle Mægtiges Grave,
+ de historiske Minders Hjem,
+ og Digterens skabende Hjærne,
+ og Undret, en Forsker faar frem,
+
+ og Malerens Vidunder-Pensel,
+ Musikens fortryllende Kor,
+ og alt, hvad der handles og tænkes,
+ saa langt som Mennesker bor.
+
+ Thi alt skal staa aabent for alle;
+ og da er først Jorden skjøn,
+ naar alle er fælles om Stræbet
+ og fælles om Stræbets Løn!
+
+ Ja, saadan er Dagen, der dæmrer,
+ mens Samfundskravet i Dag,
+ de Vilkaar, hvorunder der leves,
+ gjør alle til livsbrudte Vrag.
+
+ Men hvorfor da længere tøve?
+ Vi vil jo; vi tror paa vor Sejr;
+ og alle de bange og sløve
+ er Fjender i Brødrenes Lejr.
+
+ Paa hvem eller hvad skal vi vente,
+ mens Brødrene brydes som Siv,
+ og Himmelens Vinde henfarer
+ med Tusinde spildte Liv?
+
+ Hvor længe vel skal de bebrejde
+ os, at vi intet har gjort,
+ de Bunker af Gydernes Stakler
+ bag Hungerhelvedets Port?
+
+ I Smuds de sled deres Dage,
+ i Smuds de i Graven blev lagt,
+ de Børn af saa mægtig en Moder,
+ de Støtter for Engellands Magt.
+
+ De er væk, -- skjønt Forbandelsen lever
+ og gaar evigt af Gravene frem;
+ men de Tusind af Slægter, der kommer,
+ skal de dele Skjæbne med dem?
+
+ Vi maa rask skyde Porten til Side,
+ saa den Fattiges Haab slipper ind,
+ lad saa Rigmandens Frygt for Falliten
+ selv se til, hvor den bjærger sit Skind.
+
+ Ja, de Fattiges ordløse Harme,
+ disse dumpe, forvirrede Skjænd,
+ dem maa _vi_ skjænke Stemme og Mening,
+ mens Forventningens Tid slides hen.
+
+ Kom da med, siden al Ting os minder,
+ baade Livet og Gravenes Gys,
+ og kast over Kaos’ets Bølger
+ et Glimt af det skabende Lys.
+
+ Nu skydes al Tant til Side,
+ men Mageligheden især;
+ den Sag, der nu kræver, vi strider,
+ er vel alle Kræfterne værd.
+
+ Kom, kast jer kun ind i Kampen,
+ husk: hvirvles I ogsaa bort,
+ vil -- over for Eders Gjerning --
+ selv Døden komme tilkort.
+
+ Nu skydes al Tant til Side!
+ Thi se, vor fylkede Hær
+ med stolte Bannere skrider
+ alt op mod Dagningens Skjær!
+
+Januar 1901.
+
+
+
+
+FRA FRANSK.
+
+
+
+
+DEN GODE GUD.
+
+(Jean Pierre de Beranger.)
+
+
+ Gud vaagned en Morgen saa englegod
+ med os og Alverden paa bedste Fod.
+ Han satte sin Næse til Ruden brat.
+ „Den _er_ da vel ikke gaaet under i Nat?“
+ Nej; der i en Krog af det svimlende Rum
+ Mor Jord for Gud Fader tilsyne kom.
+ „Om jeg kan begribe, de taaler de Kaar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar!
+ Annamme mig her som jeg staar!“
+
+ Og derpaa han sagde med faderlig Vægt:
+ „Saa tror denne dumme, dværgagtige Slægt,
+ om hvid eller sort, om fjærn eller nær:
+ for _jer_ at regjere sidder jeg her!
+ Regjere _jer_ hverken jeg kan eller vil,
+ hvad har man vel ogsaa Ministre til!
+ Om ej et Par Stykker paa Porten jeg faar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ Mon ikke jeg for at blive i Fred
+ har givet jer Vinen, ja, Pigebørn med?
+ Endda I mig klæder i Krigerens Skrud
+ og kalder mig frækt for „Kejserens Gud“,
+ ja, tænder Blodsudgydelsens Bavn
+ og fyrer Kanonerne af i mit Navn!
+ Om _jeg_ i Spidsen af Krigshære gaar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ Hvem er vel disse Smaadværge der
+ med gyldne Kroner og spraglede Klæ’r?
+ De Myrefyrster, som mæler frit,
+ at deres Paahit er ogsaa mit,
+ at de af mig lærte Visdomskunst
+ og ejer _min_ specielle Gunst!
+ Nej, agter _jeg_ Fyrsters Værk ved et Haar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ Saa er der af Dværge endnu en Slags,
+ saa sorte som Meldrøjesvamp i Ax.
+ De jager Livsglæden Pokker i Vold
+ og gjør af _mit_ Navn en Kyse-Trold;
+ hel skrappe i Munden, det nægter jeg ej,
+ men deres Præk er Hebraisk for mig.
+ Tror _jeg,_ hvad Præster fortæller og spaar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ Ak Børn, hvi skulde jeg sige jer mer?
+ De gode af Hjærte dem har jeg kjær.
+ Vær ikke ræd, at _jeg_ gjør jer Fortræd.
+ Hold pænt af hverandre og lev med Fred!
+ Haan bare de Store og Hyklernes Blok!
+ Adjø! _Jeg_ frygter Angivernes Flok.
+ Hvis _de_ deres Fødder i Himmerig faar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!“
+
+1902.
+
+
+
+
+MODERHJÆRTET.
+
+(Jean Richepin.)
+
+
+ Der var engang en fattig Knøs,
+ som elsked blindt saa grum en Tøs.
+
+ Hun sagde: „Hent i denne Stund
+ din Moders Hjærte til min Hund!“
+
+ Han lød. Gik hjem; stak Mod’ren ned,
+ skar Hjærtet ud og løb dermed.
+
+ Som bedst han løb, han faldt saa haardt,
+ at Hjærtet af hans Haand gled bort.
+
+ Og som det trilled tungt mod Jord,
+ der kom en spinkel Strøm af Ord.
+
+ Ja, Hjærtet græd fra Gadens Skarn:
+ „Aa, slog du dig, mit elskte Barn!“
+
+Decbr. 1902.
+
+
+
+
+FRA TYSK.
+
+
+
+
+FOR SKRANKEN.
+
+(Goethe.)
+
+
+ Og hvem der er Far til det Barn jeg bær’
+ det siger jeg eder ej,
+ og siger I saa, jeg en Horer er,
+ saa svarer jeg eder: nej!
+
+ Med hvem jeg troloved mig siger jeg ej,
+ men kjærlig og god er min Skat,
+ hvad enten han bærer en Kjæde af Guld,
+ hvad eller af Straa er hans Hat.
+
+ Vil Haan og Spot end følge deraf
+ _jeg_ bærer al Skammen derved,
+ jeg kjender _ham_ vel, han kjender _mig_ vel,
+ Vorherre ved ogsaa Besked.
+
+ Hr. Pastor og Hr. Amtmand der
+ jeg haaber, I spare mig vil!
+ Det _er_ mit Barn, det _blir_ mit Barn;
+ I gir mig jo intet dertil.
+
+1890.
+
+
+
+
+ZIGEUNERSANG.
+
+(Goethe.)
+
+
+ I Taagemulmet, i Sneen dyb,
+ i Vinternattens den vilde Skov
+ jeg hørte Ulvenes Hungerhyl,
+ jeg hørte Uglernes Skrig:
+ Ville vou, vou, vou,
+ ville vo, vo, vo,
+ vito hu!
+
+ Jeg skjød engang en Kat ved Zaun
+ og det var Hexen Annas kjære, sorte Kat,
+ syv Varulve kom da om Natten til mig,
+ syv Kvinder, ja syv fra vor By:
+ Ville vou, vou, vou,
+ ville vo, vo, vo,
+ vito hu!
+
+ Jeg kjendte dem alle, jeg kjendte dem vel,
+ baade Anna, Ursula, Käth’,
+ baade Eva, Lisa og Mett’,
+ de hylede om mig i Kreds:
+ Ville vou, vou, vou,
+ ville vo, vo, vo,
+ vito hu!
+
+ Da nævnte jeg hver ved sit Navn helt højt:
+ Hvad vil du Anna, hvad vil du Birth!
+ Da skjalv de og gøs, da rev de sig løs
+ og løb og tudede vildt:
+ Ville vou, vou, vou,
+ ville vo, vo, vo,
+ vito hu!
+
+1890.
+
+
+
+
+JEG FULGTE DYBT I SKOVEN IND.
+
+(Goethe.)
+
+
+ Jeg fulgte dybt i Skoven ind
+ en herlig lille Pige
+ og trykked hende til min Kind.
+ „Slip! eller jeg skal skrige!“
+
+ Jeg raabte vredt: „Jeg dræber den,
+ der vover os at røre.“
+ „Hys!“ hvisked hun, „tal sagte, Ven,
+ der kunde nogen høre!“
+
+1890.
+
+
+
+
+VÆVERNE.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Med hule Øjne og gnislende Tænder
+ de sidder ved Væven med travle Hænder.
+ „Tyskland, vi væver dit Dødningeskrud,
+ vi væver deri tre Forbandelsesbud:
+ Vi væver, vi væver!
+
+ Forbandet den Skingud, som svigted i Nøden,
+ da Vinteren trued med Hungersdøden,
+ forgjæves vi bied, forgjæves vi bad,
+ men Spot han os yded istedetfor Mad,
+ vi væver, vi væver!
+
+ Forbandet Kongen, hin Drot for de rige,
+ der ikke kunde vor Nød besige,
+ der rev os Brødet af vore Munde
+ og siden lod os skyde som Hunde --
+ vi væver, vi væver!
+
+ Forbandet det falske Fædreland,
+ som Raadenskabsspirer kun nære kan,
+ hvor hver en Blomst saa spæd maa dø,
+ og hvor kun Skjændselen sætter Frø --
+ vi væver, vi væver!“
+
+ Og Skytlen flyver, Vævens Brag
+ gir Gjenlyd gjennem Nat og Dag --
+ „Old-Tyskland, vi væver dit Dødning-Skrud,
+ vi væver deri tre Forbandelsesbud --
+ vi væver, vi væver!“
+
+1890.
+
+
+
+
+HOLD DOG OP!
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Hold dog op med de Parabler.
+ Stands den hellige Fanfare
+ og de mange fromme Fabler,
+ mens et Spørgsmaal I besvare!
+
+ Hvorfor kryber om i Støvet
+ bleg og byrdebrudt den Gode,
+ mens forbi den Slette traver
+ højt tilhest og veltilmode?
+
+ Hvis er Skylden? Er Vorherre
+ kanske ikke helt almægtig?
+ Eller er det ham, der gjør det?
+ Nej, det var _for_ nederdrægtig?
+
+ Saadan spørger vi bestandig,
+ indtil man os Munden stopper
+ med en Haandfuld Jord fra Graven.
+ Var det Svar mon paa vort Spørgsmaal?
+
+1898.
+
+
+
+
+JAMMERDAL.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Om Gavlen tuder Nattens Vind,
+ hvor højt bag Ruder brustne
+ to stakkels Djævle strækker sig
+ saa magre og saa gustne.
+
+ Den ene stakkels Djævel sa’:
+ „Omslyng mig med dine Arme,
+ og pres din Mund imod min Mund;
+ jeg vil hos dig mig varme.“
+
+ Den anden stakkels Djævel sa’:
+ „Ser _dig_ jeg ind i Øjet,
+ forsvinder Kulde, Savn og Sult
+ og alt hvad jeg har døjet.“
+
+ De kyssedes meget, men græd dog mer,
+ kun Sukket danned en Pavse;
+ imellem de lo, og imellem de sang;
+ omsider blev de saa tavse.
+
+ Man hented Betjenten, og Lægen kom,
+ han konstatered med Lethed
+ Kadavrenes Død, anførte som Grund
+ Omstændighedernes Slethed.
+
+ „Den strenge Kulde“, erklærede han,
+ „forbunden med Mangel paa Spise,
+ har -- om ej ganske gjort det forbi --
+ dog synlig befordret en Krise.
+
+ Naar Vinteren kommer,“ lagde han til,
+ „maa Sengene helst være bløde.“
+ -- Han anbefaled desuden enhver
+ en sund og kraftig Føde.
+
+1897.
+
+
+
+
+FILANTROPEN.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Der leved to elskede Søskend’,
+ en fattig Søster, en Broder saa rig;
+ den fattige sa’ til den rige:
+ „Giv mig et Stykke Brød.“
+
+ Men hende den rige svared’:
+ „Lad mig dog nu i Fred!
+ Mit aarlige Gjæstebud gjør jeg
+ i Dag for det store Raad:
+
+ En elsker Skildpaddesuppe,
+ den Anden Ananas,
+ den Tredje spiser Fasaner helst
+ med Trøfler fra Perigord.
+
+ Den Fjerde spiser blot Havfisk,
+ den Femte lirker for Lax,
+ den Sjette tager tiltakke med Alt
+ og drikker dygtigt dertil.“
+
+ Den stakkels, stakkels Søster
+ gik sulten til sin Hytte.
+ Hun la’ sig paa en Halmsæk
+ og drog sit sidste Suk.
+
+ Vi maa jo alle dø,
+ og Dødens Le traf ogsaa
+ tilsidst den rige Broder,
+ som Søsteren den traf.
+
+ Og da den rige Broder
+ forstod, hans Tid var omme,
+ tilkaldte han Notaren
+ og gjorde sit Testament.
+
+ Anselige Legater
+ tilkjendtes Gejstligheden
+ og Skoler, samt det store
+ Musæum for Zoologi.
+
+ Med smukke Summer betænkte
+ den store Testator ogsaa
+ vort Jødeomvendelsesselskab
+ og Døvstummeinstitutet.
+
+ Det nye Taarn paa St. Stephan
+ han skjænkede en Klokke.
+ Den vejer 500 Centner
+ og er af bedste Metal.
+
+ Den melder med malmerne Tunge,
+ hvor meget godt han gjorde
+ Staden og hans Medborg’re
+ af egen Konfession.
+
+ Begravelsesfesten blev fejret
+ med megen Prunk og Pragt.
+ Folk strømmede til i Mængde
+ og gloede ærefrygtsfuld.
+
+ Thi paa en sort Karosse,
+ der lig en Baldakin
+ var prydet med sorte Strudsfjer,
+ hvilte hans Sarkofag.
+
+ Tæt bagefter Kisten vandred
+ Lakajer i sorte Livreer;
+ snehvide Tørklæder holdt de
+ op for de sorgrøde Aasyn.
+
+ Byens Honoratiores
+ in pleno, et stateligt Følge
+ af sorte Paradekuske
+ vraltede efter i Takt.
+
+ _Han_ fattedes just, som gjerne
+ Fasaner med Trøfler spiste.
+ Ak, en Forstoppelse havde
+ fornylig endt hans Liv!
+
+1897.
+
+
+
+
+DUELLER.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ To Oxer paa en Bondegaard
+ faldt i Disput, og den var haard.
+ De havde begge let til Vrede,
+ og som det gaar i Stridens Hede,
+ snart har den ene Ordets Helt,
+ den anden for _en Æsel_ skjældt,
+ da _Æsel_ er Skjældsord mod en Oxe,
+ saa maatte de tvende John Bull’er boxe.
+
+ Paa selvsamme Gaard og til selvsamme Tid
+ geraaded ogsaa to Æsler i Strid.
+ Langørernes Lidenskab voxed med Hast,
+ omsider den enes Taalmodighed brast,
+ og mens hans vilde „Y-a“ gjalder,
+ Medæslet han for _Oxe_ kalder.
+ I ved, at intet et Æsel kreperer,
+ som naar man det Oxe titulerer.
+
+ En Tvekamp fulgte, de sloges og bedes,
+ med Hoved og Hove de stødtes og stredes
+ med mangt et Spark i hinandens Podex,
+ som det er befalet i Ærens Kodex.
+ Og hvad er Moralen i dette vort Digt?
+ Duel _kan_ blive bydende Pligt:
+ Om Løjtnantsspiren betitles en Praas, --
+ nuvel, det er klart, at saa maa han slaas.
+
+1897.
+
+
+
+
+BALTHASAR.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Alt hylled Nattens Klædebon
+ sig tykt og tæt om Babylon.
+
+ Men ovre i Balthasars Slot
+ dér flimrer Lys, der støjes raat.
+
+ Der gjorde Kongen Gjæstebud
+ for Riddersmænd i Silkeskrud.
+
+ Der tømte Mændenes skinnende Rad
+ den funklende Vin af gyldene Fad.
+
+ Og Bæger mod Bæger i Tumlen klang,
+ og Kongen jubled, og Ridderne sang.
+
+ Og Kongens Kinder gløded af Blod,
+ og Vinen hidsed hans vilde Mod.
+
+ Han rejser sig op fra Drikkebord
+ og haaner Gud med bespottende Ord.
+
+ Han bryster sig frækt, hans Haan er vild,
+ og Ridderne brøler Bifald dertil.
+
+ Og bydende vendte sig Kongen om, --
+ en Tjener forsvandt, paany han kom.
+
+ Han bar paa sit Hoved de gyldne Kar,
+ fra Jahves Tempel de røvede var.
+
+ Balthasar greb -- den forvorpne Mand --
+ et helligt Bæger, fyldt til dets Rand.
+
+ Det tømte han pludselig til dets Bund
+ og raabte højt med fraadende Mund:
+
+ „Jehova, jeg sværger dig evig Haan,
+ thi jeg er Konge i Babylon!“
+
+ Dog næppe de grufulde Ord henklang,
+ før Angstens Sved ham af Panden sprang.
+
+ Den gjaldende Latter forstummed i Hal,
+ og der blev dødsensstille i Sal.
+
+ Og se! og se! paa den hvide Mur
+ der tegned sig sort en Haands Figur,
+
+ og skrev, og skrev paa Kalkvæggen grant
+ Ildtegn ved Ildtegn, skrev og forsvandt.
+
+ Balthasar sad der med stivnet Blik,
+ hans Knæ og Hænder bævende gik.
+
+ De Riddere gøs, den larmende Fryd
+ var længst forstummet, ej mindste Lyd.
+
+ De Magere kommer, dog ingen formaar
+ at tyde de Tegn, der paa Væggen staar.
+
+ Men samme Nat slog Ridder og Træl
+ Balthasar, Babylons Konge, ihjel.
+
+3/10 1893.
+
+
+
+
+HENSIGTSMÆSSIGHED.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Tvende Ben har Gud os givet
+ til at stræbe _frem_ i Livet,
+ vilde ej at Adamsætten
+ skulde klæbe fast til Pletten --
+ thi en gammel Stilstands-_Ploug_
+ havde kun ét Ben behov.
+
+ Og af Øjne fik vi to
+ til at dømme klart og tro --
+ for at tro hvert skrevet Pluk
+ var ét Øje mer end nok;
+ to Gud gav os -- ikke fler --
+ at vi rigtig maatte fatte
+ denne skjønne Verdens Skatte,
+ skabt til Menneskets Plaser.
+
+ Og naar vi langs Gaden døse
+ for at se paa kjønne Tøse
+ mindre eller mer forfløjne,
+ skal vi bruge begge Øjne, --
+ en Opmærksomhed vi skylder
+ dette raa Produkt af Moden,
+ som vi bærer langs ad Foden,
+ vore stakkels Ligtornsbylder,
+ som er slig en Fandens Plage
+ i de spidse Støvlers Dage.
+
+ Tvende Hænder gav os Gud
+ til at dele _dobbelt_ ud,
+ ikke for at lægge Grunker
+ op i dobbelt høje Bunker
+ eller bag om Kistelaag,
+ som jo nu saa _mangt_ et Drog.
+
+ Vi skal ingen Navne nævne,
+ skjønt vi gad os gjerne hævne,
+ hænge dem, hvis ej vi saa,
+ de var alt for højt paa Straa.
+ Riddere og dydigt Pak,
+ Filantroper, helligt Fæ,
+ som engang i Ny og Næ
+ ogsaa mig en Daler stak.
+ I den tyske Eg vi hænge
+ ikke Folk med _mange_ Penge.
+
+ Og den gode Herre Gud
+ stak os kun én Næse ud,
+ da det vilde volde Mas
+ at faa tvende i et Glas,
+ og det vilde være ilde,
+ om vi skulde Vinen spilde.
+
+ En Mund fik vi, ikke mer,
+ heller har vi godt af fler,
+ Adams Søn og Evas Datter
+ alt med _den_ for meget pjatter,
+ og ifald de havde flere
+ sladred, løj de endnu mere.
+ Har de Munden fuld af Grød
+ faar man Ro et Øjeblik,
+ hvis to Mundes Brug de nød
+ aldrig Fred for Vaas man fik!
+
+ Tvende Øren skjænktes vi;
+ dette skaber Symetri;
+ de er endnu ej hos mange
+ slet saa laadne, slet saa lange
+ som de Prydelser, Gud yder
+ til vor æselfødte Skryder. --
+
+ Tvende fik du, ikke ét,
+ at du skulde skatte ret
+ Mozarts Værker, Haydns, Glucks,
+ skjælne mellem Kunst og Jux;
+ gaves kun Klaver-Kolik
+ og Hæmorrhoid-Musik
+ af den _store_ Meyerbeer
+ trængtes ej til Øren mer.
+
+25/8 1893.
+
+
+
+
+ROTTERNE.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Man deler -- agt paa dette --
+ de Rotter i sultne og mætte;
+ de mætte har jo ingen Nød,
+ de sultne drager om Land for Brød.
+
+ Saa mange Tusind Mile
+ de haster uden Hvile,
+ de stopper ej det vilde Løb,
+ for Vind og Vand de gi’r ej Kjøb.
+
+ I Afgrunden Springet de vover,
+ og Floderne svømmer de over.
+ Hist druknede to, og her spiddedes een,
+ her knækked en Hoben sit Nakkeben.
+
+ Det er saa haarde Huder,
+ og deres spidse Snuder
+ i modigt Trods de løfter kjækt,
+ saa radikalt, saa rottefrækt.
+
+ De radikale Rotter
+ med Gud og Kongen spotter;
+ de døber ej Ynglen som her tillands
+ og deres Kvinder er „allemands“.
+
+ Den Rottehob forslugen,
+ den vil kun kildre Bugen;
+ den tænker kun lidt paa sin Salighed,
+ imens den gnaver og svælger ned.
+
+ Med Helvede skræmmes den ikke,
+ den frygter ej Kattenes Blikke --,
+ den ejer ej Guld eller ringeste Gods,
+ men ønsker at dele vort med os.
+
+ Jeg hører Piber og Trommer,
+ hør! Vandrerotterne kommer;
+ de kredser alt snart om hver Mands Bo,
+ og deres Mængde er Legio.
+
+ O ve, vi er fortabte!
+ Til Hævn blev hine skabte.
+ Borgmestren ved ej ud, ej ind,
+ og Raad og Foged af Angst er blind.
+
+ Nu løfter man Sværdet og Stokken,
+ og Præsterne ringer med Klokken;
+ den hellige Kirke, den hellige Stat,
+ de har nu at døje saa haard en Dravat.
+
+ Thi Klokkerabaldren og Præk om Profeter,
+ de højvelviseste Statsdekreter,
+ de største Kanoner, selv hundredpundige,
+ det hjælper ej mere, I stakkels vankundige!
+
+ Ej heller her hjælper den slebneste Tale,
+ de Laser af Fraser, hvormed I kan prale;
+ man fanger ej Rotter med Syllogismer,
+ de springer over de værste Sofismer.
+
+ Der gjælder for sultne Maver og Munde
+ kun Suppe-Logik og Mørbrads-Grunde, --
+ kun Pølse-Citater og Boeufstegs-Saft
+ har her den overbevisende Kraft.
+
+ En tiende Stokfisk i Smør vil gotte
+ en radikal og forsulten Rotte
+ langt mer end den fyrige Mirabeau
+ og Talere lige fra Cicero.
+
+Januar 1901.
+
+
+
+
+MAND OG KVINDE.
+
+(Alexander Petøfi.)
+
+
+ Da Gud Fader havde Manden dannet
+ rynked tunge Anelser hans Bryn,
+ de blev Sorger, som tilsidst forvandled
+ sig til Skyer og til Uvejrslyn.
+
+ Da Vorherre havde Kvinden dannet,
+ brast i Graad han ved det skjønne Syn,
+ og hver Draabe af Guds Glædestaarer
+ blev en lille Stjerne over Sky’n.
+
+August 1891.
+
+
+
+
+SVÆRD OG LÆNKE.
+
+(Alexander Petøfi.)
+
+
+ Engang med Gud Faders Vilje
+ steg en Engel ned til Jorden
+ for den dejligste blandt Kvinder
+ der at finde og at favne;
+ og han fandt og elsked hende;
+ fra den Stund af blev ham Jorden
+ skjønnere end selve Himlen,
+ og han svævede hver Aften
+ salig til sin Elskerinde,
+ sprang fra Stjærne ned til Stjærne,
+ og naar endelig han standsed
+ paa den nederste i Rækken
+ satte han sig paa en Svane,
+ paa en hvid og dejlig Svane,
+ og den bar ham til hans Elskte,
+ der ham vented i sin Have
+ og ham hilsed med en Latter
+ hvorved alle Knopper svulmed,
+ og Smaablomster, længst henvisned,
+ atter vækkedes til Live.
+ Der de sad og talte sammen
+ indtil Morgenrøden lyste;
+ og de talte om alt helligt,
+ om alt skjønt, som er i Verden.
+ Og med sænkte Øjne lytted
+ Pigen til sin Engels Tale;
+ men engang da op hun skued
+ var saa skjønt det Blik, at Englen
+ faldt paa Knæ ved hendes Side
+ og et Kys af hende trygled,
+ hvad hun ikke Englen nægted.
+
+ Hvilket Kys! Da Englens Læber
+ bævede mod Pigens Læber,
+ bæved salig hele Jorden,
+ som var Jorden selv et Hjærte.
+ Og hver Stjærne hist i Himlen
+ blev en Klokke, hvorpaa klare
+ Trylletoner klang og klemted.
+
+ Aldrig hørtes slige Toner,
+ Blomsterne tog til at danse
+ som smaa Alfer over Enge,
+ Maanen rødmede fra Himlen,
+ vel fordi den Skjønne fæsted
+ rødmende sit Blik paa Maanen;
+ Natten selv blev rosenfarvet.
+
+ Englens Kys paa Pigens Læber
+ spirede som Frø i Mulde,
+ og den salige blev Moder
+ til et Barn saa skjønt og dejligt,
+ som det avles kun, naar _Himlen_
+ elskende omfavner Jorden.
+
+ Barnet blev kaldt _Sværd_ i Daaben,
+ Sværdet det betyder _Frihed_.
+
+ Engang steg med Satans Vilje
+ op den hæsligste af Djævle
+ til vor Jordkreds for at søge
+ der den fuleste af Hexe,
+ og han fandt og elsked hende;
+ fra den Stund af fandt han Jorden
+ skjønnere end Helveds Kule,
+ og han sneg sig nu hver Aften
+ i den skumle Midnatstime
+ gjennem Svælget af et Ildbjærg
+ op fra Helved til sin Skjøge. --
+ Paa en Hel-Hest vild og sodet,
+ slangehalet, tudseho’det,
+ flammemanket, dragefodet,
+ bragtes Djævlen op til Jorden. --
+ Hexen kom til Stævnemødet
+ fulgt af Flagermus og Ugler,
+ ridende paa Limestage
+ ind i Bjærgets flammefæle
+ Svælgs med Svovldamp fyldte Indre.
+
+ Der de sad og taled sammen
+ indtil Hanens Galen gjalded,
+ og de talte om alt gudløst,
+ om det hæsligste i Verden.
+ Da brød Djævlen ud: „Jeg fryser --
+ kom dog dyb’re, kom dog dyb’re!
+ kom til Bunden af Vulkanen,
+ ned til Ildens sidste Leje!
+ -- Ak, men ogsaa her jeg fryser;
+ hør hvor mine Tænder klaprer!
+ Kom og favn mig, kom og kys mig.“
+
+ -- Kyssende hun ham omfavner!
+ Hvilket Kys! Da Djævlens Læber
+ rørte Hexens fule Læber,
+ skjalv den hele Jord i Rædsel,
+ drønende, som naar den hylles
+ ind i sorte Uvejrsskyer.
+
+ Bjærget vælted Flammer af sig,
+ og det spyed op mod Himlen
+ Lavaregn og glødte Stene,
+ Jorden var omspændt af Luer,
+ alle Stjærnerne og Maanen
+ drog et Slør for deres Aasyn,
+ sort og tykt og tæt var Sløret,
+ thi de vilde intet skue.
+
+ Djævlens Kys bar Frugt derefter,
+ og den fule Hex blev Moder
+ til et Udyr, som det fødes
+ kun, naar _Helved_ favner Jorden,
+ og det stygge Djævleafkom
+ kaldte man med Navnet: _Lænke_.
+ Lænke det betyder _Trældom_.
+
+ Disse tvende: Frihed, -- Trældom,
+ hin fra Himlen, den fra Helved,
+ ogsaa kaldet Sværd og Lænke,
+ kjæmper stadigvæk paa Livet.
+
+ Længe vared Kampen, _længe_,
+ svækkes kan den, dog ej standse.
+ Sværdet er alt sløvt og skaaret,
+ tyndere dog ogsaa Lænken.
+ Snart for vist det skal afgjøres
+ -- længe kan det ikke vare --
+ hvem der Jorden skal beherske,
+ enten Himlens Ætling -- _Frihed_,
+ eller Helveds Afkom -- _Trældom_.
+
+15/1 1894.
+
+
+
+
+DEN VANVITTIGE.
+
+(Alexander Petøfi.)
+
+
+ Hvad skal I, Forstyrrere?
+ Pak jer, se til I kommer bort!
+ Forstyr mig ikke i mit Arbejd,
+ thi jeg fletter en Svøbe, en Flammesvøbe
+ af Solens Straaler
+ og gjennempisker Verden med den.
+ Naar den saa jamrer, vil jeg le,
+ som den har let, naar jeg har jamret.
+ Ha, ha, ha!
+
+ Thi det _er_ Livet: Kun Graad og Latter.
+ Men Døden raaber omsider: „stille!“
+ Engang da døde ogsaa _jeg_.
+ De Folk som daglig drak min Vin
+ de havde gydt mig Gift i Vandet.
+ Hvad gjorde mine Mordere saa
+ for deres frække Daad at skjule?
+ Jo, da jeg laa som Lig paa Baare
+ de la’ sig over mig med Suk og Taare.
+ Hvor var jeg gjerne sprunget op
+ og bidt dem Næsen af til Roden,
+ dog nej, de Næsen skal beholde
+ saa de mit raadne Lig skal lugte,
+ indtil de selv af Stanken brister.
+ Ha, ha, ha!
+
+ Men hvor begrov man mig? I Afrika.
+ Det var mit Held,
+ thi en Hyæne grov mig op igjen.
+ Det Dyr, det var min eneste Velgjører,
+ og det har jeg bedraget.
+ Det vilde nemlig mine Knokler gnave,
+ istedetfor saa gav jeg det mit Hjærte,
+ som var saa besk, at det krepered af det.
+ Ha, ha, ha!
+
+ Ak ja, saa gaar det hver
+ som øver godt mod andre.
+ Thi hvad er Mennesket?
+ „En Blomst,“ -- saa hedder det, --
+ „som har sin Top i Himlen.“
+ Det er ej sandt!
+ Nej, Mennesket det er en Urt
+ som sine Rødder dybt i Helved slaar.
+ Det var en Vismand som mig dette lærte;
+ -- en Taabe var han, thi af Sult han døde.
+ Hvi stjal han ej? Hvi røvede han ikke?
+ Ha, ha, ha!
+
+ Dog hvorfor ler jeg som en Forrykt?
+ Jeg skulde hel’re græde.
+ Ja, græde for den Slægt, der er saa ond.
+ Gud græder ofte fra den høje Sky
+ i Anger over, at han skabte den.
+ Dog hvad kan alle Himlens Taarer hjælpe?
+ De falder til vor Jord, den ækle Jord,
+ og Mennesket dér sætter Foden paa dem,
+ og saa -- hvad bli’r der af dem?
+ Hvad bliver der af Himlens Taarer? -- Snavs.
+ Ha, ha, ha!
+
+ O Himmel, gamle afdankede Soldat,
+ Medaljen paa dit Bryst det er jo Solen,
+ og Skyerne din slidte Uniform.
+ Thi, saadan slipper man en gammel Kriger,
+ din Løn for Tjenesten saa lang og tro:
+ et Kors og saa en gammel Uniform.
+ Ha, ha, ha!
+
+ Og skal jeg sige jer, hvad Nattergalens Sang
+ betyder oversat i eders Sprog:
+ Den raaber: Vogt dig først og frem’st for Kvinden,
+ thi Kvinden drager Mændene imod sig
+ som Oceanet drager Flodens Strømme,
+ for snart igjen at støde dem langt fra sig.
+ En dejlig Skabning er tilvisse Kvinden.
+ Ja, dejlig, men saa farlig, --
+ en giftig Drik udi et gyldent Bæger.
+ O, jeg har nydt dig, Elskov!
+ En eneste af dine Himmeldraaber
+ er sødere end noget Hav af Honning,
+ men slig en Draabe ogsaa mere dræbende
+ end et til Gift forvandlet Ocean.
+ Men har I ogsaa Havet set,
+ naar Frygtens Storm trak over det
+ og saa’de Dødssæd i dets Skjød?
+ Og har I Tordenvejret set,
+ hin raa, solbrændte Bonde,
+ der svang som Pisk det blanke Lyn?
+ Ha, ha, ha!
+
+ Naar Frugten den er moden, falder den.
+ Du Jord er moden alt, saa fald da, fald!
+ -- Endnu jeg venter til i Morgen,
+ men kommer da ej Dommerdag,
+ saa graver jeg et Hul ind til dit Midtpunkt;
+ det fylder jeg med Dynamit
+ og sprænger saa den ganske Jord
+ i Luften.
+ Ha, ha, ha!
+
+15/10 1893.
+
+
+
+
+BJØRNEN I BERN.
+
+(Efter Fr. von Sallet.)
+
+
+ I fordums Tid -- saa har jeg læst --
+ de holdt i Bern en Bamse,
+ og lod de frit det laadne Bæst
+ i Landets Fedme gramse.
+ „Saa sig mig dog, I Berner-Børn,
+ hvad gjør nu egentlig den Bjørn,
+ det maa I mig forklare.“
+
+ „Nuvel, han æder Truget tomt;
+ hvad mer skal han vel gjøre?
+ -- tar til i Vægt og lægger fromt
+ sig paa sit grønne Øre.
+ Han sover med Ihærdighed
+ og brumler saa med Værdighed.
+ Kort sagt: Han er _vor_ Bamse.“
+
+ „Hvi vil I dog i Stad og Stat
+ til ham det bedste samle?“
+ „Du er dog ret en dum Krabat;
+ saa gjorde jo de gamle!
+ Vi er kaput, den Dag han gaar.“
+ „Hvorfor?“ -- „Hold Mund! Vi ellers slaar
+ dig Ho’det ned i Maven!“
+
+ -- Tys! Hvorfra stammer den Halløj?
+ Hør! Børn og Kvinder hyler.
+ Se, Torvet vrimler; lav og høj
+ nu larmer som Kabyler.
+ Er Folket ramt af Pest og Brand?
+ -- „O, tifold værre! Arme Land!
+ Vor Bjørn, vor Bjørn kreperet!
+
+ Saa brat ham ramte Dødens Spær,
+ og ingen fler vi huse!
+ O, maatte i et Herrens Vejr
+ os vore Bjærge knuse!
+ Forbi, forbi med Kanton Bern!
+ O, Jægergutter, op til Værn!
+ Fang ind en ny før Aften!“
+
+ De jager over Bjærg og Slugt,
+ kan ingen Bjørne finde;
+ men ligefuldt faar Træet Frugt,
+ og Æblerne bli’r trinde;
+ og Rugen gynger i sin Dal,
+ som Bjørnedød og Bjørnekval
+ ej for en Døjt den agted.
+
+ De jagede, til Solen sank
+ bag fjerne Alpetinder.
+ „Der stiger Maanen rund og blank;
+ se, om ej Skjælmen skinner!
+ Og Stjernerne -- se der -- og der!
+ Den hele muntre Himmelhær --
+ som ingenting var hændet!“
+
+ „Saa vil vi“ -- raabte Land og Stad,
+ „ej mer af Bjørne vide;
+ han aad sig fed af Folkets Fad
+ og vilde dog os bide.
+ Vi maatte klippe Bæstets Klør.
+ Se, Kornet gror, skjønt Bjørne dør!
+ Og _vor_ skal aldrig savnes.“
+
+April 1908.
+
+
+
+
+VED KJEDLEN.
+
+(Ferd. Freiligrath.)
+
+
+ En Damper kom fra Biberich; stolt var den Fure, som den drog;
+ den stampede, med Hjul og Skovl, saa Bølgerne mod Bredden jog.
+ Af Vimpler og af Faner fuld, skjød den af Sted saa kjækt og flot;
+ den Konge, som for Prøjsen staar, ham førte den til Rhinens Slot.
+
+ Solstraalerne var ret som Guld; af Disen dukked’ By ved By,
+ og Rhinen skinned som et Spejl, og Stævnen glinsed’ blank og ny;
+ Skibsdækket lyned’ hvidt af Vask, og paa dets rene, glatte Fjæl
+ gik Kongeparret fredsælt om med Smil i Øjet, Lys i Sjæl.
+
+ Vinløvet langs den krumme Rhin og dine Hasler, St. Goar,
+ de nikked’ ned fra deres Fjæld og hilsede det høje Par;
+ og glade saa sig Parret om; det lille Skib, hvor var det net!
+ Her gik de jo saa trygge rundt, som hist paa Sanssoucis Parket.
+
+ Men _under_ al den Herlighed og _bag_ om denne Glimmerpragt,
+ der flammer vildt det Element, der skyder Skibet frem med Magt;
+ dér staar i Kvalm og Flammeskjær og rager under Kjedlens Rist
+ _han,_ som om Bord er Kraftens Sjæl, en proletarisk Maskinist.
+
+ Deroppe ler den grønne Jord, og Sol forgylder Flod og Hav,
+ mens _han_ den skjønne, lange Dag maa stirre i sin Flammegrav;
+ i Bomuldsskjorten staar han der, halvnøgen, trængt af Røg og Rust,
+ imens en Konge over ham indaander Bjærges frie Pust.
+
+ Nu har han skruet Ovnen til, og al Ting er i bedste Stil,
+ saa skjænker han et kort Sekund sin trætte Krop et Slavehvil.
+ Der dukker han til Midjen frem af Kjedelrummets Lugekarm
+ og spejder over Dækket hen, svagt støttet paa den højre Arm.
+
+ Med Skovlen i sin sorte Haand og Kind og Arm af Ilden bagt
+ og med det svære, nøgne Bryst bredt mod Gelændrets Sprinkler lagt
+ han spejder efter Fyrsten hen, imens han mumler mørk i Hu;
+ „Hvor Staten ligner dette Skib! -- Lysfødt paa Dækket vandrer _du_.
+
+ Men nedenfor i Dybets Nat, i Arbejdsrummets dunkle Skjød,
+ dybt nede, smeder jeg af Trang mit Skjæbnehjul ved Flammen rød;
+ og ej blot mit, men ogsaa dit; hvem holdt Maskinen her i Gang,
+ hvis ej min Næve, ru og haard, haandtered Skovl og Stempelstang?
+
+ _Du_ er langt mindre nogen Zeus, end _jeg_, o Konge, en Titan!
+ I al din Pragt du træder paa en altid kogende Vulkan!
+ Og _den_ Vulkan behersker _jeg_; et Ryk, et Slag, og fra mit Bur
+ omstyrter jeg det stolte Hus, paa hvilket du er Topfigur!
+
+ Mens Dækket brister, slænges du i Luften under Spanters Brag,
+ vi andre gaar nyfødte frem fra Mørkets Skjul til Lys og Dag.
+ Vi er en Magt! Vi hamrer frem fra nyt den gamle, mugne Stat,
+ hvori Guds Vrede os har holdt til nu som Proletariat.
+
+ Da gaar med Sang jeg Verden rundt, og paa min Skulder, bred og stærk,
+ som St. Christoffer bærer jeg en ny Tids Christ, en ny Tids Værk.
+ Jeg er hin Kjæmpe uden Frygt, der bærer paa min faste Fod
+ Befrielsens og Frelsens Aand hen over Tidens vilde Flod!“
+
+ Saa brummer i sit røde Skjæg den dystre, sværtede Kyklop,
+ og gaar saa atter til sit Værk og skovler Kul og Ild i Hob.
+ Plejlstangen jager op og ned, Propellen gaar med tunge Slag;
+ belyst af Flammen hvisker han: „Nej, vrede Kræfter _ej i Dag!_“
+
+ Snart lægges til Kapellet ind; i Land da gaar Hans Majestæt,
+ og kjører til sit rhinske Slot; sex Heste gaar for hans Karet.
+ Men med et Blik til Kongens Slot nu Maskinisten aander frem:
+ „_Fremtidsruiner_ -- ak, hvor godt der hæges nu som før om _dem!_“
+
+Juni 1901.
+
+
+
+
+OMSVÆRM OS KUN, FJENDER.
+
+(Arthur Fitzer.)
+
+ Nehemias 4. Kap.
+
+
+ Da nu det sig rygted til Fjendernes By,
+ at Herren et Tempel vi bygged paany,
+ da stormed de mod os i Tummel og Tramp,
+ og Pladsen for Templet blev Pladsen for Kamp.
+
+ Hist slæbte vi Bjælker, her rulled vi Sten;
+ med venstre Haand førte vi Hamren og Ske’n,
+ men højt i den højre vi løfted til Værn
+ de blinkende Vaaben af Kobber og Jærn.
+
+ Og Muren sig hævede Fod over Fod,
+ mens Kalken vi blanded med rødnende Blod.
+
+ De snittede Søjler vi rejste ved Kvæld
+ til Saaredes Rallen i Sted for: „Godt Held!“
+ Vi hvælvede Kuplens omspændende Rund,
+ dødtruffen og ramt til vor inderste Grund.
+ „Omsværm os kun, Fjender, kast Død paa vor Vej!
+ I _dræber_ os, men I _besejrer_ os ej!“
+
+ Saa toned’ i Zion den trodsige Sang,
+ mens Mændene mured med Ske og med Stang
+ den Højestes Tempel, det hellige Hus.
+ Naar ender vel Sangen, naar standser dens Brus?
+
+ Aarhundreder fulgte, Aarhundreder svandt;
+ vort Saar rinder stadig, hvor Fædrenes randt;
+ omsværmet af Fjender vi strider imod
+ og bygger, mens Kalken vi blander med Blod.
+
+1901.
+
+
+
+
+ARBEJDERSANG.
+
+(Karl Henckell.)
+
+
+ Det drøner fra det hule Rum
+ med Arbejdslarm og -Støj,
+ mens Mand ved Mand staar bøjet, stum,
+ i Oljestank og Røg.
+ Og Bælgen stønner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ Mens Ødelanden strækker sig
+ paa Bolster bag sin Pult,
+ begiver Slaven sig paa Vej,
+ ansporet af sin Sult.
+ Og Bælgen stønner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ For kun en karrig Løn at naa,
+ for blot at blive mæt,
+ fra Gry til Kvæld, du ser ham staa
+ paa samme dunkle Plet.
+ Mens Bælgen stønner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ For Børn og Hustru kjæmper han
+ og stemmer sig imod;
+ _han_ ved, hvor Sulten suge kan
+ ens Marv og Hjærteblod,
+ mens Bælgen stønner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ Ak, ingen muntre Toner svang
+ sig gjennem Røgen klam,
+ og aldrig nogen Digters Sang
+ har kunnet naa til ham,
+ mens Bælgen stønned, Hamren slog,
+ og Gnisteregn mod Taget jog.
+
+ Det hænder vel fra Stund til Stund,
+ hans Sind bli’r sygt af Harm;
+ da styrter Eder af hans Mund,
+ men drukner snart i Larm,
+ mens Bælgen stønner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ Det er en raa og ilde Ting
+ at gjøre Mand til Træl;
+ mærk Øjets Lyn ved Hamrens Sving,
+ I Herrer, vogt jer vel!
+ Thi Bælgen stønner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ „Om Gud i Himlen ej vor Sag
+ og bange Raab forstaar,
+ da storm _du_ frem, o, Dommedag,
+ paa hvilken alt forgaar!
+ Mens Bælgen stønner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.“
+
+April 1901.
+
+
+
+
+NR. 310.
+
+(Ditlev von Liliencron.)
+
+
+ Paa femte Døgn uden Middagsmad,
+ og ikke en Hvid paa min magre Rad;
+ i Stedet for Arbejde: Hunger og Nød,
+ blot vandre, og „fægte“ og „betle sit Brød“.
+
+ -- Haandværkeren bøjer i Skoven ind.
+ Hvad risler saa koldt hen over hans Kind,
+ og hvorfor jager hans Blik distræt
+ i trøstesløs Flakken fra Træ til Træ?
+
+ Nu synker Solen, og alt er Fred,
+ kun Droslen larmer et enkelt Sted.
+ Hvi svajer Ælmen i Skovens Kant?
+ Et Menneske mellem dens Grene svandt.
+
+ Den Strikke, der holdt hans fattige Bundt,
+ han knyttede om sin Strube rundt:
+ Et Fald! -- Dødskampen var ikke lang;
+ Snart saa han Solen for sidste Gang.
+
+ Og Dug faldt paa ham, og Gryet kom,
+ og Duer skogrede rundenom,
+ som intet var hændet; Sang-Droslen lo,
+ og Vinden vifted’ i kølig Ro.
+
+ En Jæger hen over Bakken skred;
+ han saa den Hængte og skar ham ned.
+ Til Øvrigheden gik skyndsomst Bud,
+ Gendarmer kom i en Fart derud.
+
+ En Dommer i hvidt fra Top til Taa
+ beviste, at Rovmord ej forelaa.
+ Saa bar de hans Lig til en Kirkegaard,
+ hvor intet Kors eller Minde staar.
+
+ Da Graven var klappet, og alt forbi,
+ saa fik han det Numer: _tre Hundred’ og ti_;
+ tre Hundred’ og ni var alt puttet hen.
+ Hvem kjendte de Stakler? Hvem var deres Ven?
+
+Marts 1901.
+
+
+
+
+TORDENVEJRET.
+
+(Ditlev von Liliencron.)
+
+
+ Stændig efter flittigt Dagværk
+ gaar jeg daglig min Spadser’tur,
+ hvor de røde Køer græsser,
+ hvor de blanke Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fløjter
+ mellem Tjørne, mellem Hækker,
+ mellem Engens grønne Græs.
+
+ Daglig mellem sex og syv,
+ naar det mørkner i min Hybel,
+ ser jeg syv saa smukke Piger,
+ én, to, tre, fir’, fem, sex, syv,
+ hvor de røde Køer græsser,
+ hvor de blanke Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fløjter
+ mellem Tjørne, mellem Hækker,
+ mellem Engens grønne Græs.
+
+ Disse syv saa søde Piger,
+ -- én, to, tre, fir’, fem, sex, syv --
+ vandrer i en lige Række,
+ bærer paa de brede Skuldre
+ tunge, mælkefyldte Stripper;
+ kommer fra de røde Køer,
+ hvor de blanke Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fløjter
+ mellem Tjørne, mellem Hækker,
+ mellem Engens grønne Græs.
+
+ Saa i Gaar mig greb et Indfald:
+ Da jeg i det fjærne vejred
+ mine syv saa søde Piger,
+ trak jeg brat min Bog og Blækstift
+ op af Lommen, stod til Side,
+ og imens de gled forbi mig
+ trak jeg Rynker over Brynet
+ som en bister Politimand,
+ talte højt dem, skrev saa langsomt:
+ -- „én, to, tre, fir’, fem, sex, syv“!
+ og de rødmed, rødmed mere,
+ skjæved under Straahatsskyggen,
+ studsed synligt ved min Spøg.
+
+ Men som Afstand kom imellem
+ hørtes Tysraab, hørtes Sladren,
+ hørtes Smaaknist, hørtes Latter,
+ og jeg gjenoptog min Vandring,
+ did hvor røde Køer græsser,
+ hvor de blanke Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fløjter,
+ mellem Tjørne, mellem Hækker,
+ mellem Engens grønne Græs.
+
+ Sex af disse friske Piger
+ ved jeg, vil, naar de skal være
+ Mødre, skjænke Fædrelandet
+ lutter sunde, raske Drenge,
+ Kyrasserer, Grenaderer,
+ Gardekarle og Uhlaner, --
+ men den sidste, hun den sarte,
+ denne slanke, denne ranke,
+ hendes Sønner -- tror jeg sikkert --
+ bliver Jæger og Husar.
+
+ -- Saa i Dag da jeg min Stok tog,
+ stod der Tordenvejr i Vesten;
+ men jeg tænkte: gaar vel over,
+ kommer ikke med det samme, --
+ skred med lange Skridt mod Marken,
+ hvor de røde Køer græsser.
+ Men o ve, den onde Himmel
+ brød sig fejl om min Spadseren,
+ overtrak sig mer og mere,
+ som jeg stod nu midt i Marken,
+ hvor de blanke Blomster blinker.
+
+ Men hvad sker! Af Agren fejer
+ alle Piger hjem mod Byen.
+ Kun den sidste, hun den sarte,
+ hun den slanke, hun den ranke,
+ bli’r tilbage med sin Strippe,
+ hvor de muntre Fugle fløjter
+ mellem Tjørne, mellem Hækker,
+ mellem Engens grønne Græs.
+
+ Jeg er lige op ad Ledet,
+ da det første Skrald forfærder,
+ og som var det aftalt med os
+ aabned hun mig strax dets Gitter.
+ Ret naturlig jeg da hjælper
+ hende med at ordne Aaget;
+ men da smælder ned foran os
+ skillingsblank og skillingsstor
+ Tord’nens første tunge Draabe.
+ -- Barn, vi bliver artig badet!
+ Men histhenne staar et Saadhus,
+ som en Hjorddreng nys har tømret
+ sig af Tørv og løst Skrabsammen
+ -- selv er han rendt bort, den Bengel,
+ Bare ti Skridt, og vi er der!
+ Rask min Glut, blot ingen Nølen,
+ ingen Angst! Jeg spiser aldrig
+ selv saa smukt et Barn som du.
+
+ Dette tør jeg strax bedyre!
+ Schiller maa ha’ kjendt hin Mosborg,
+ da de vakre Ord han kvad:
+ Der er Plads i mindste Hytte
+ for ét saligt Elskovspar.
+
+ Skyer brister, Tordnen skramler,
+ hele Neg af Lynild falder,
+ og en Raslen, Skraslen, Susen,
+ Slubren, Rislen, Strømmen, Fusen
+ som paa Syndflodskrækkens Dag.
+
+ Under Larmen har den sarte,
+ har den slanke, har den ranke
+ rystende og ligbleg slynget
+ sine Arme om min Nakke,
+ lagt sig ind imod min Skulder
+ med fast lukte Øjelaag.
+ Lidt beklemt, det nægtes ikke,
+ følte jeg mig strax tilmode.
+ Dog betvang jeg Pulsens Banken,
+ tænkte blandt saa meget andet
+ paa de gamles Riddervagter,
+ de beskyttende og ædle.
+
+ Men, ak -- men -- den søde Nærhed,
+ disse unge, varme Lemmer,
+ denne Barm mod Barm i Trængsel,
+ denne Barm mod Barm i Længsel.
+ Og jeg føler, hvor hun løfter
+ -- o, saa sagte, saa forsigtig,
+ -- o, saa ræd, at jeg skal se det --
+ Ho’det blot en _lille_ Kjende.
+ Og jeg ser -- da _maa_ jeg smile --
+ hvor hun stjaalent titter opad
+ for at faa det Spørgsmaal klaret:
+ Er hans Øjne vendt mod Vejret,
+ eller søger de mon mine?
+ Og jeg rækker _mine_ Læber,
+ og _hun_ højt paa Taaen stræber,
+ hun lidt op og jeg lidt ned,
+ saadan fandt jeg -- midt imellem,
+ hendes Mund saa frisk og hed.
+
+ Svitter ikke allerede
+ Svalen sorgløs foran Døren,
+ blaaner ej den kjære Himmel,
+ krummer sig ej Regnbubroen,
+ mens paany sig Solen viser?
+ Og sin Strippe ta’r den sarte,
+ ta’r den slanke, ta’r den ranke,
+ og fornøjet med at Skyllen
+ nu er endt og Faren ovre
+ pjasker hun afsted i Vædet
+ og forsvinder bag ved Træer.
+
+ Hvilken frisk og himmelsk Køling!
+ Og jeg pjasker vel saa munter
+ -- ikke hjem til Skrivebordet --
+ nej, til vædeblanke Marker,
+ hvor de røde Køer græsser,
+ hvor de blonde Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fløjter
+ mellem Tjørne, mellem Hækker,
+ mellem Engens grønne Græs.
+
+25/1 1914.
+
+
+
+
+HANS SVÆRMER.
+
+(Ditlev von Liliencron.)
+
+
+ Hans Tøffel elsked skjøn Doris blidt.
+ Skjøn Doris Hans Tøffel ikke saa lidt.
+ Hvor andres Elskov var kjæk og kry
+ var hans elegisk og væk og bly.
+ Paa Kvisten siger han Digte frem.
+ Skjøn Doris staar nede med Laagen paa Klem:
+ „Aa om du nu sprang paa din Fod imod mig,
+ hvor skulde jeg være god imod dig!“
+ Men oppe Hans Tøffel kvad Digte.
+
+ Og Aftenen efter det samme igjen.
+ _Han_ læser og læser Timerne hen.
+ _Hun_ harmes. „Det evige Læseri
+ det er der dog ingen Mening i!“
+ _Hun_ sniger sig ud, gaar krænket sin Vej.
+ _Han_ svælger i Heine, han mærker det ej.
+ Skjøn Doris staar rød under Lysthuslofte
+ og ønsked, hun havde hans Arm om sin Hofte.
+ Men oppe Hans Tøffel kvad Digte.
+
+ Den næste Aften gav Huset en Fest,
+ nær sammenpresset stod Gjæst mod Gjæst.
+ End ikke i Aften den smaa Poet
+ har Doris’ smægtende Bortgang set,
+ men Junker Hans Jørgen -- han saa det strax,
+ mens Natten dufted med Lind og Ax.
+ I Læ af Roser, ved dugget Stente,
+ behøver Skjøn Doris ej mere at vente,
+ mens oppe Hans Tøffel gi’r Digte.
+
+26/3 1918.
+
+
+
+
+FRA NORSK BONDEMAAL.
+
+DEN FØRSTE SANG.
+
+(Per Sivle.)
+
+
+ Den første Gang jeg hørte Sang,
+ den randt af renest Kilde:
+ Min Mor som sang med mig paa Fang;
+ til Graaden blev saa stille!
+
+ Saa blidelig den dyssed mig
+ i Blund paa Drømmens Tue,
+ og viste mig en fager Vej
+ op fra vor lave Stue.
+
+ Den Vej jeg ser endnu saa tit!
+ Naar Øjet træt vil hvile,
+ der staar en Engel, smiler blidt,
+ som bare én kan smile.
+
+ Og hver Gang Striden stilner af,
+ som i og om mig ulmer,
+ jeg hører tyst fra Moders Grav
+ hin Sang, som alting dulmer.
+
+24/4 1916.
+
+
+
+
+FRA SVENSK.
+
+TRE BIBELSKE VISER.
+
+(C. M. Bellman.)
+
+
+I.
+
+ Joachim udi Babylon
+ havde en Hustru, Susanne.
+ :, Hæv din Kande, ,:
+ tøm den redebon!
+ Joachim var en gjennemhæderlig Mand,
+ Fruen saa hæderlig omtrent som han.
+ :, Hjærter mange ,:
+ stak den Glut i Brand.
+
+ Takkes skal du, Susanne kjær,
+ Skaal for hver dydelig Mage!
+ :, Lad os smage ,:
+ nu paa Mosten her!
+ Slaa nu paa Glasset, lad os juble i Kor,
+ Tøsen som Knøsen, Gubbe som Mor,
+ :, lad os synge, ,:
+ Skaalen er saa stor.
+
+ Joachim kunde -- efter Skriftens Ord --
+ føre det herligste Leven,
+ :, give Greven ,:
+ ved et veldækt Bord.
+ Fru’n for sit Kjøkken vandt saa meget Behag,
+ hungrige Friere hver evige Dag!
+ :, Hurra, Gubber ,:
+ for saa godt et Lag!
+
+ Hør nu, Brødre, hvad Vej det tog:
+ Naar Kalaserne tystne,
+ :, tvende Lystne ,:
+ Kreds om Fruen slog.
+ Gubberne kryber om hinanden tyst,
+ Troskab bor dog i Susannas Bryst,
+ :, Afslag ramte ,:
+ deres fule Lyst.
+
+ Joachim havde under Havens Træ’r
+ dannet det yndigste Eden;
+ :, Middagsheden ,:
+ fandt Susanna der.
+ Rundt om en Dam stod der Ege og Lind,
+ skjønne Susanne tog Bad som en Hind;
+ :, naar hun plasked, ,:
+ titted Liljer ind.
+
+ Stod to Skalke bag Lindes Læ,
+ lured paa Joachims Frue,
+ :, tændt i Lue ,:
+ af saa sødt et Knæ.
+ „Hej,“ hvæsed Skalken til sin Medskalk frem,
+ „Hej, det er Middag, skal vi nu gaa hjem!“
+ :, To Kanaljer ,:
+ var de i hvert Lem.
+
+ Let forstaar man de Skalkers Trik,
+ hvad _de_ havde i Sinde.
+ :, Hofter trinde ,:
+ daared mangt et Blik!
+ Øjet drog Hjærtet, men Susanne drog alt,
+ Laas var for Porten og Vagten kaldt,
+ :, Blodets Hede ,:
+ fjorten Grader faldt!
+
+ Saâ gik Dyden sin Sejersgang;
+ Himlen Susanne belønne!
+ :, Blandt de Skjønne ,:
+ _hun_ har dobbelt Rang.
+ Slaa nu paa Glasset; nyd det korte Liv!
+ Vakre smaa Hjærter, -- søde Tidsfordriv!
+ :, Lad os drikke ,:
+ uden Larm og Kiv.
+
+
+II.
+
+ En Potifars Hustru saa daarende kjær
+ lønligt for Josef mon sukke,
+ ta’r ham om Armen og hvisker saa nær:
+ „Bliv her, bliv her!“
+ En Rose saa dejlig, som slet ikke stak,
+ stod for vor Josef at plukke,
+ men som en Lømmel han ofred sin Frak,
+ -- jo, Tak, jo, Tak!
+ Ak, om jeg sattes i Josefs Sted,
+ jeg løb knapt et Fjed.
+
+ Men Josef, den Taabe, ad Døren han fôr,
+ Nymfen hun vinker og beder.
+ Aldrig i Verden en Daare saa stor
+ har traadt vor Jord.
+ Frit æde og drikke i Potifars Sal,
+ Ild paa Kaminen af Ceder,
+ ingen Dueller og ingen Rival
+ med Kvalm og Kval.
+ Skaal for den Frue i Potifars Arm,
+ hun sover saa varm.
+
+ Men Fejlen hos Josef var kun, at han Drik
+ flyed, afskyed med mere,
+ derfor benovet ved Skjønhedens Blik
+ hans Mod slog Klik.
+ Blandt Gardens Kaptajner en maadelig én
+ Potifar var mellem flere,
+ søvnig i Sengen, og tynde hans Ben,
+ en Glut til Men.
+ Skaal for den Frue i Potifars Hus,
+ hun kranse vort Krus!
+
+
+III.
+
+ :, Gubben Noa ,: var en Hædersmand;
+ straks han kom fra Arken
+ han plantede i Marken
+ :, Vin og Vin, ja! ,: saadan gjorde han.
+
+ :, Noa ro’de ,: fra sin gamle Ark,
+ fyldte sine Tasker
+ med Bimpler og med Flasker
+ :, for at drikke ,: paa den grønne Mark.
+
+ :, Vel han vidste ,: at Guds Skabning var
+ tørstig af Naturen,
+ Folk som Fæ i Furen,
+ :, derfor Gubben ,: Vinen plantet har.
+
+ :, Mutter Noa ,: var en Hædersfru,
+ gav sin Mand at drikke,
+ lod i Fred ham hikke;
+ :, slig en Hustru ,: tog vist gjerne du!
+
+ :, Aldrig sa’ hun ,: „Kjære Far, saa, saa!
+ Sæt nu fra dig Kanden!“
+ Nej, med Kys paa Panden
+ :, lod hun Gubben ,: salig Sengen naa.
+
+ :, Gubben Noa ,: havde fagert Haar;
+ Fip paa Dobbelthagen,
+ Kinder som Skarlagen;
+ :, og til Bunden ,: drak han: Hej! Godtaar!
+
+ :, Herlig var da ,: denne grønne Jord;
+ hver blev budt det Bedste;
+ ingen tørstig Næste
+ :, sad og hængte ,: ved et duget Bord.
+
+ :, Ingen Skaaler ,: voldte da Besvær,
+ ej hin dumme Lære:
+ „Jeg skal ha’ den Ære --“
+ :, Nej, til Bunden ,: drak man ud -- som her!
+
+1907.
+
+
+
+
+DET FØRSTE KYS.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ I Sølverskyens Kant sad Aftenstjernen,
+ fra Lundens Skumring spurgte hende Ternen:
+ Sig, Aftenstjerne, hvad i Himlen tænkes
+ naar første søde Kys den Elskte skjænkes,
+ og Himlens rene Datter hørtes svare:
+ Til Jorden titter Lysets Engleskare
+ og ser afspejlet deres egne Glæder,
+ blot Døden vender Øjet bort -- og græder.
+
+1890.
+
+
+
+
+DE FANGNE.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ Paa den røde Elvebund
+ fiskede en Yngling Perler,
+ fandt en Perle, blaa som Himlen,
+ og saa rund som Himlens Stjerne.
+
+ Men en Pige laa i Perlen,
+ og hun bad en Bøn og sagde:
+ „Offer dog din Perle, Yngling,
+ bryd mit Fængsel, lad mig fare,
+ et taknemligt Blik i Stedet
+ jeg dig for min Frihed skjænker.“
+ „Nej ved Gud, min søde Pige,
+ Perlen er dog altfor kostbar;
+ bær med Taalmod du din Lænke,
+ mange bærer én langt værre.“ --
+ Sønderbrød hun sagte Skallen,
+ Morgenrøden lig i Skjønhed
+ skjød hun op ved Guttens Side,
+ gyldne Lokker dulgte Panden,
+ Rosenblod i Kinden gløded. --
+ Stum i hendes Skjønhed fanget
+ stod i trende Timer Gutten.
+ Da den tredie var omme,
+ bad han tyst en Bøn og sagde:
+ „Offer dog din Skjønhed, Pige,
+ bryd mit Fængsel, lad mig fare,
+ og dig en taknemlig Taare
+ vil jeg for min Frihed skjænke.“
+
+ „Nej, ved Gud, du søde Yngling,
+ Perlen er dog altfor kostbar.
+ Bær med Taalmod du din Lænke,
+ mange bærer én langt værre!“
+
+1890.
+
+
+
+
+JEG SER PAA TERNERNES SKARE.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ Jeg ser paa Ternernes Skare,
+ jeg spejder og spejder bestandig,
+ den skjønneste vil jeg vælge
+ men fejler dog stadig i Valget.
+ Den ene har klarere Øjne,
+ den anden friskere Kinder,
+ den tredje har fuldere Læber,
+ den fjerde har varmere Hjærte.
+ Saa findes ej én som savner
+ det noget, som fængsler mit Hjærte;
+ jeg kan ikke én forskyde --
+ o, turde jeg kysse dem alle!
+
+1890.
+
+
+
+
+SMAAVERS.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ Ynglingen blev femten Aar -- og tro’de
+ ej endnu at Elskov var i Verden,
+ og han leved fem Aar til og tro’de
+ ej endnu at den var til i Verden.
+ Kom da brat en underdejlig Pige,
+ som i nogle Timer Gutten lærte,
+ hvad i tyve Aar han ikke fatted.
+
+
+ Pigen kom fra Mødet med den Elskte,
+ kom med røde Hænder. Mod’ren spurgte:
+ „Hvorfor er din Haand saa rød, min Datter?“
+ Pigen sagde: „Jeg har plukket Roser,
+ paa dens Torne revet mine Hænder.“
+ Atter kom hun fra sin Elskers Møde,
+ kom med røde Læber. Mod’ren spurgte:
+ „Hvorfor rødmer dine Læber, Datter?“
+ Pigen svared: „Jo, jeg har spist Jordbær,
+ deres Saft har farvet mine Læber.“
+ Atter kom hun hjem fra Stævnemøde,
+ kom med blege Kinder. Mod’ren spurgte:
+ „Hvoraf hvidner dine Kinder, Datter?“
+ Pigen svared: „Red en Grav, o Moder,
+ gjem mig der og sæt et Kors derover,
+ og paa Korset rist de Ord jeg siger:
+ Én Gang kom hun hjem med røde Hænder,
+ thi de rødmed mellem Elsk’rens Hænder;
+ én Gang kom hun hjem med røde Læber,
+ thi de rødmed ved den Elsktes Læber;
+ senest kom hun hjem med blege Kinder,
+ de blev blege ved den Elsktes Utro.“
+
+
+ Ved en Piges Vindu stod en Yngling
+ trende lange, lyse Sommernætter,
+ lokkede og bad om at bli’ indladt.
+ Første Aften fik han Skjænd og Trusler,
+ anden Aften fik han Graad og Bønner,
+ tredje Aften fik han Vindvet aabnet.
+
+1890.
+
+
+
+
+OJAN PAVO.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ Stor var Tavastbonden Ojan Pavo,
+ stor og vældig iblandt Finlands Sønner,
+ støt som en med Gran bevoxet Klippe,
+ djærv og rask og kraftig som en Stormvind.
+ Træer havde han med Rødder oprykt,
+ tugtet Bjørne med sin blotte Armkraft,
+ løftet Heste over høje Gjærder,
+ knælagt stærke Mænd som var de Halmstraa.
+ Og nu stod den stærke Ojan Pavo
+ stolt og vældig frem paa Lagmandstinget.
+ Midt paa Gaarden stod han iblandt Folket
+ som den høje Fyr imellem Smaaskov.
+ Og han løftede sin Røst og sagde:
+ Hvis her findes en, af Kvinde ammet,
+ som formaar at holde mig paa Stedet
+ saa jeg ikke røre mig af Flækken,
+ han maa tage mine fede Agre,
+ han maa have mine Sølveskatte,
+ han maa eje mine mange Hjorde
+ og med Krop og Sjæl er jeg hans Slave.
+ Saa til Folket talte Ojan Pavo;
+ men forskrækked’ stode Byens Karle
+ tavse i den stolte Ojans Nærhed,
+ og der traadte ingen frem imod ham.
+ Men med Kjærlighed og med Beundring
+ saa de Skjønne paa den unge Kjæmpe,
+ thi han stod, den stærke Ojan Pavo,
+ som den høje Fyr imellem Smaaskov,
+ Øjet straalte som en Himlens Stjerne
+ og hans Pande lyste klar som Dagen,
+ og hans gule Haar sank mod hans Axler
+ som et sølvsprængt Vandfald over Fjældet.
+ Men af Kvindeflokken fremstod Anna,
+ hun den skjønneste af Egnens Piger,
+ herlig som den lyse Dag at se paa.
+ Raskt hun traadte hen til Ojan Pavo,
+ slog omkring hans Hals de runde Arme,
+ nærmede sit Hjærte til hans Hjærte,
+ pressede hans Kind mod sine Kinder
+ og saa bød hun ham at slide løs sig.
+ Men den stærke Yngling stod besejret,
+ kunde ikke røre sig af Flækken
+ men kun sige aandeløs til Pigen:
+ Anna, Anna, du har vundet Prisen,
+ du maa tage strax min rige Bopæl,
+ du maa have mine Sølveskatte,
+ du maa eje mine mange Hjorde
+ og med Krop og Sjæl er jeg dit Eje.
+
+1890.
+
+
+
+
+FRA VÆRMLANDSK.
+
+
+
+
+BREMSENS MØSSE[*].
+
+(F. A. Dahlgren.)
+
+ [Anm. * Svensk Hovedtøj.]
+
+
+ Og Bremsen han fôr til Marked engang,
+ der fik han den grønneste _Møsse_,
+ og saa fløj han hjem og summed og sang --
+ og hjemme han havde i _Tøsse._
+
+ Men bedst som han fløj saa tænkte han brat:
+ „Nej har jeg nu faa’t mig en Møsse,
+ saa skal jeg da komme som Ka’l for min Hat
+ og ej som et Fjols til Tøsse.“
+
+ Saa svang han sig op og red paa en Kalv.
+ „Hejhop!“ han svinged sin Møsse.
+ Han spored sin Kalv, saa Kalven den skjalv
+ og kiled afsted mod Tøsse.
+
+ Det gik som en Røg, det gik som en Dans,
+ „Hejsa!“ paa Vej til Tøsse,
+ og Kalven den rejste i Vejret sin Svans
+ og løb som skudt ud af en Bøsse.
+
+ Og da de nu kom til Gusted Kro,
+ hovsa! paa Vej til Tøsse,
+ tog Bremsen en Snaps saa god som to,
+ for Kalven monne han kysse.
+
+ Og da de saa kom til Aamelsstad,
+ hovsa! paa Vej til Tøsse,
+ stod dér Borgmester og Raad i Rad
+ og bukked for Bremsens Møsse.
+
+ Men Bremsen jog bort i rygende Trav
+ og letted end ej paa sin Møsse,
+ og Kalven afsted uden Bu eller Bav
+ med Halen hejst imod Tøsse.
+
+ Og da de var kommen til Torpendam,
+ det Gjæstgiversted i Tøsse,
+ blev Bremsen atter iwont for en Dram
+ og vilde strax Kalven kysse.
+
+ Men Kalven han slog med Rumpen bagud:
+ „Se saa gaar det til i Tøsse!“
+ og Bremsen han fik en Klask paa sin Tud
+ saa ratsch! sa’ hans grønne Møsse.
+
+ Og Bremsen han himled med „Ak“ og med „Av“,
+ i Grøften der laa hans Møsse,
+ og Oxer og Svin de danser paa hans Grav,
+ og saadan gjør hele Tøsse!
+
+7/7 1904.
+
+
+
+
+GRISEN.
+
+(F. A. Dahlgren.)
+
+
+ Og Grisen sprang gryntende langs et Stakit,
+ Rof-øf; rof-øf, rof, øf, øf!
+ „Jeg kan ej andet tro, end det gi’r sig om lidt.“
+ Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf!
+
+ Og Grisen stak Trynen ind under en Slaa.
+ „Det var dog rart at vide, om Krogen sidder paa.“
+
+ Og Grisen hug Skallen mod Ledet og peb:
+ „Nej dette her gaar langt over Svine-Begreb!“
+
+ Saa løb den imod Stolpen med hele sin Skrot:
+ „Nej Fanden staar i Sylten, det gjorde inte godt!“
+
+ Saa slog han til den anden Ledstolpe saa hvast:
+ „Aa bav da, aa bav da, for slige Trynekast!“
+
+ Saa gned han sig mod Lægten og tiggede om Vej:
+ „Lad Svinebæster trygle, men ikke længer jeg!“
+
+ Saa stak han af i Lunt imod Stien saa fort.
+ „Et Hul maa li’godt findes, om end det holder haardt.“
+
+ Og Grisen han vrødte fra tolv og til ét:
+ „Nej varer dette længe, jagu’ saa bli’r _jeg_ svedt!“
+
+ Og Grisen han rendte fra et og til to:
+ „Pyh, dette koster Flæsk, men jeg gi’r mig ingen Ro.“
+
+ Og Grisen galoperer fra to og til tre.
+ „Det Hul var højst aparte, som jeg aldrig skal se!“
+
+ Der rendte han -- og rendte sine Kløver itu.
+ Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf.
+ Ja jeg tør næsten sværge, han render der endnu:
+ „Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf!“
+
+7/7 1904.
+
+
+
+
+KJÆRESTE-HANDEL.
+
+(F. A. Dahlgren.)
+
+
+ Og Stine paa Bjærg havde Kjæresten Palle
+ filo filobo filibombombom,
+ men Line fra Sverr’g satte _ham_ over alle,
+ filo filibo filibom.
+
+ „Ja, Stine,“ sa’ Line, „ifald jeg maa faa ham,
+ saa skal jeg skam byde dig ordentlig paa ham.“
+
+ „Saa tag ham,“ sa’ Stine, „ifald du betaler
+ for hele Fyren ti smaa Rigsdaler.“
+
+ „Nej jøsses,“ sa’ Line, „hvor Folk kan vær’ gale!
+ hvem saa du for Kjærester saadan betale?“
+
+ „Jeg ved ikke Prisen saa lige pr. Stykke,
+ men giv saa det halve -- og dermed til Lykke!“
+
+ „Jotak,“ sagde Line, „fem Daler paa Tælling!
+ den Ka’l skal nok ikke være en Skrælling.“
+
+ „Det var da som Pokker til Prutten,“ sa’ Stine,
+ „tilsidst vil du _under_ Rigsdal’ren mig pine.“
+
+ „Ja Penge, Gud naade os, sparsomme falde,
+ jeg gi’r dig mit Kammerdugs-Forklæd’ for Palle.“
+
+ „Lad gaa,“ sagde Stine, „skjønt næppe jeg skuld’et;
+ det Forklæde der er jo gnavet og hullet.“
+
+ Men Stine hun grined, mens Hjemmet hun naaet,
+ „den Kjærest’ kund’ Fjolset helt gratis ha’ faaet.
+
+ For Palle . . . Ja var der ett anne Raa’ med ham,
+ filo filobo filibombombom,
+ saa gav _jeg_ et Forklæd’ for at bli’ aa med ham!“
+ filo filibo filibom.
+
+1904.
+
+
+
+
+STINES PARASOL.
+
+(F. A. Dahlgren.)
+
+
+ Og Stine og Mads drog til Byen paa Stand,
+ og jomfru blev Stine, og Kusk det blev han,
+ en Part af hans Hjærte hun havde i Vold;
+ saa gav han sin Stine en Solparasol.
+
+ Nu længtes hun efter sin Frisøndagstur,
+ da Arbejd og Pligt kunde faa sig en Lur;
+ saa skulde Stockholm i hver eneste Fold
+ se hende gaa rundt med sin Solparasol.
+
+ Og Søndag paa Søndag kom stadig paany,
+ men Solen den holdt sig drilagtig bag Sky,
+ og Stine hun syntes den Glæde var gold
+ at traske i Graavejr med Solparasol.
+
+ Hun klaged’ til Mads: „Nej om jeg det forstaar,
+ hvad Pokker der dog gaar af Solen iaar.
+ Den lister bag Skyen, den drilvorne Trold,
+ saasnart jeg gaar ud med min Solparasol!“
+
+ Men Mads, der just ej var tabt bag af en Vogn,
+ han svared’: „_Du_ skinner saa mageløs bovn,
+ at blot du gaar over en Plads eller Vold,
+ maa _Solen_ ta’ Tilflugt til Solparasol.“
+
+1904.
+
+
+
+
+FRA SVENSK.
+
+
+
+
+DIN TJENENDE BRODER.
+
+(Carl Snoilsky.)
+
+
+ Paa Farten frem gjennem Livet
+ _du_ rejser saa trygt og kjækt;
+ paa hver en Station -- det er givet --
+ dit Bord staar duget og dækt;
+ du gjæster de skjønneste Egne,
+ og trættes du, se, allevegne
+ du finder en dunvarm Seng.
+ Sov sødt! -- din _tjenende Broder_
+ han vaager ved Klokkens Streng.
+
+ Hvem er han, den gjæve? I Mindet
+ hans Træk ej ætsed sig ind;
+ hans Haand, saa barket i Skindet,
+ vist aldrig rørte ved din.
+ Som Lampe-Aanden alene
+ usynlig han ønsker at tjene,
+ som _Nytte_ han kun blev set,
+ -- et flerho’det mystisk Væsen
+ i Stimlen om din Karet.
+
+ Kaminen, der blusser fornøjet,
+ det Hus, du kalder for dit,
+ din Jakke og Kravetøjet,
+ der lyser fornemt og hvidt,
+ en Gade fejet og pudset,
+ saa ikke din Fod bliver smudset,
+ det friske Brød, du dig skjær’ --
+ _alt_ skyldes din tjenende Broder,
+ som er i sit Værk dig nær.
+
+ Han skoldes af Dampens Strømme,
+ han holder om Skibets Ror,
+ mens du i smilende Drømme
+ omfarer den rullende Jord.
+ Og om fortryllet du vanker
+ blandt Skjaldes Kolonner af Tanker,
+ blandt Vellyst for Evighed --
+ det var din tjenende Broder,
+ som fæsted de Tanker ned.
+
+ Saa vandrer han tungt den Bane,
+ som Skjæbnen -- ej han -- har valgt.
+ Alt gaar som af gammel Vane.
+ _Hvad andet? Jeg har vel betalt_,
+ det er, hvad du tænker og mener;
+ men tænk om den Aand, der _nu_ tjener,
+ en Dag forandrede Form
+ og blev forbitret, for færd’lig --
+ et Hav af Ho’der i Storm!
+
+ Se da i hin Hjælper, den gjæve,
+ _Personen,_ din Lige, din Ven!
+ Tryk _selve_ den barkede Næve,
+ ej bare en Skilling i den!
+ Sørg for, han sig frit kan forvandle
+ til en, der kan tænke og handle,
+ og se ham i Øjnene klart,
+ og hils paa en Fælle, en Broder;
+ men husk: Hvad du gjør, gjør snart!
+
+1901.
+
+
+
+
+AFRODITE OG „SLIBEREN“.
+
+I KUNSTSALEN.
+
+(Carl Snoilsky.)
+
+
+ I Kunstens høje Skjønhedstempel
+ en Magt bestandig drager mig
+ til dig, du høje Afrodite,
+ du mørke „Sliber“ hist -- til dig.
+
+ Hvordan det Naboskab blev stiftet
+ imellem jer, jeg fatter ej, --
+ du underfagre Skjønhedsdronning,
+ du tunge, ludende Plebej’.
+
+ Som Formens Ynde og dens Plumphed
+ faar Fællesbo i Kunstens Sal,
+ saa ses i Livet alle Vegne
+ ved Skjønheds Side: Nød og Kval.
+
+ Alt hvad der klinger disharmonisk,
+ har ej til _hendes_ Øre Bud;
+ det fæles Aasyn bringer Frysning
+ i hendes Alabasterhud.
+
+ Den Jord, som stræber, kjæmper, lider,
+ den standser ved den haardes Fod,
+ som imod hendes eget Cypern,
+ hver Bølge tæmmes i sit Mod.
+
+ Ej for at prøve Støvets Kampe
+ steg hun en Gang af Bølgens Elv;
+ én Lov hun bare kjendte: _Skjønhed_,
+ ét Maal for Livet kun: _sig selv!_
+
+ Hun er kun til for disse „_Nogle_“,
+ der ikke kjender Glædens Brist,
+ der stryger bort hver Savnets Rynke,
+ og marmormejslet staar til sidst.
+
+ En Afgrund derfor skiller hende
+ fra Trællen der, som bøjet staar,
+ beskjæftiget med Knivens Slibning
+ nu uafbrudt i tusind Aar.
+
+ Som _hun_ steg frem af Perleskummet,
+ saa spired _han_ af Jorden op,
+ af Sved og Blod igjennemsyret,
+ dens Muld har født hans Jættekrop.
+
+ Se disse plumpe Muskler, Sener,
+ der vrider sig som Orm i Orm;
+ se denne Haand, som Slidet fjerned
+ fra Skjønhedstypens ædle Form.
+
+ I Luften ligger som en Maning
+ af halve Tanker, brudte Ord;
+ saa rejs dig, du af Aaget tyng’de,
+ du staar jo paa din egen Jord!
+
+ Hver vildskabt Kraft i Verdensaltet
+ gaar fristende mod Jætten frem:
+ „Følg os! Slaa løs!“ de larmer mod ham.
+ Ve Jorden, om _han_ lystred dem!
+
+ Er al Forsoning for de tvende
+ da ørkesløs at tænke paa?
+ Skal hun, den stolte, ingen Sinde
+ medlidende til Jætten gaa?
+
+ Skal alt det Skjønne, fjernt fra Folket,
+ sig vi’ et goldt og selvisk Liv?
+ Skal han, som knæler der i Støvet,
+ en Dag bli’ færdig med sin Kniv!
+
+ Stig ned, du Kunstens Afrodite,
+ fra Marmorplintens Pjedestal!
+ Lad Stenen smelte om et Hjærte,
+ der røres ved sin Næstes Kval!
+
+ Bøj dig i Ømhed mod din Broder,
+ og løs hans Skjæbnes haarde Baand!
+ Tør Sveden af hans mørke Pande,
+ og vrist ham Dolken af hans Haand.
+
+Maj 1901.
+
+
+
+
+AVISDRENGEN.
+
+(Carl Snoilsky.)
+
+
+ Før nogen faar Skoene paa sig,
+ gaar han igjennem vor Stad.
+ Kling, kling! siger Klokken; han lægger
+ sit fugtige Morgenblad.
+
+ Og gnidende Søvnen af Øjet
+ i nysgjerrig Velbehag
+ udstrækker du Haanden efter,
+ hvad Verden siger i Dag.
+
+ Det er som af Spalterne steg der
+ et Brus, et surrende Fløjt
+ fra Lunger, der stønnende spørger:
+ Hvad har _du_ gjort? Ej en Døjt.
+
+ Den lille Nyhedsombærer
+ -- om nok saa ringe -- han véd,
+ at Solen forlængst er paa Himlen,
+ og Livet er Virksomhed.
+
+ Med Øjne varme og klare
+ han iler fra Port til Port
+ og vækker op og ydmyger
+ enhver, som intet har gjort.
+
+ Kan hænde en anden og større
+ en Dag erobrer hans Kald,
+ saa Tiden og ikke Avisen
+ forkynder et strengt: _Du skal!_
+
+ Du lille Pog med Avisen,
+ en Jætte skubber dig væk;
+ o, var saa klare _hans_ Øjne,
+ saa milde som dine _hans_ Træk!
+
+April 1901.
+
+
+
+
+DER LEGES SOLDAT.
+
+(Carl Snoilsky.)
+
+
+ Trommen gaar -- Soldaterne marcherer,
+ fremad March, til Hornets skingre Klang.
+ -- Paa en Plet i Parken exercerer
+ Byens Smaa i Trop og Gaasegang.
+
+ Fattigskolens Børn engang om Aaret
+ bydes hid, hvor der staar Mad parat;
+ om den Lærer, man har Flokken kaaret,
+ samles de, saa leges der Soldat!
+
+ Men min Tanke gaar til andre Fester:
+ Hellas’ viltre Knøses Vaabenfærd,
+ marmormejslet af en Oldtidsmester,
+ Amoriners Leg med Skjold og Sværd.
+
+ Hvem tør her en Sammenligning vove:
+ Hellas Ungdom -- Børn fra Gydens Hjem!
+ Det er ej i Kraft af Fattiglove,
+ en behjælmet Amorin staar frem.
+
+ Blege Børn! Fra Timen I blev baaret,
+ noget fattes jer; -- der spørges: Hvad?
+ Ak, for Livet selve Grundvilkaaret,
+ _det at være rigtig mæt og glad_.
+
+ Uvelkomne alt fra Fødselsstunden
+ hos Forældre, i en brødløs Vraa
+ har dem Søvnen ofte sultne funden
+ paa en lyssky Rønnes mugne Straa.
+
+ Fra et Hul, hvor Mur mod Mur sig kliner,
+ droges de kun frem til Slæb og Tramp;
+ blandt Fabrikkens buldrende Maskiner
+ Glædens Urt staar graa af Kulrøgsdamp.
+
+ Stakkels Smaa, mod hvem Kloakken fræser!
+ Mørkets Øgler yngler i dens Skarn;
+ eddertunget Difteritis hvæser
+ hæst mod Fattiggydens blege Barn.
+
+ Men de hænger sejgt og fast ved Livet;
+ stundom gi’r det jo en Glædesdag;
+ og just nu blev saa Parolen givet
+ til at gaa i Takt til Trommeslag.
+
+ Skolen har dem punktlig ladet lære,
+ at de lever i en mægtig Stat,
+ stor og lysende ved Kriger-Ære --
+ hvor den mindste Purk er født Soldat.
+
+ Tugtemestre flinkt om _Pligter_ tale,
+ men hvad Pligtens Bud dets Løftning gav:
+ det forskjønnende og ideale --
+ ved nok Fattigskolen lidet af.
+
+ Hvilke Minder har de Børn i Eje?
+ Ingen. Kun en Barndom glædestom;
+ Kunstens Verden, Digtets Blomsterveje
+ er for dem en stænget Helligdom.
+
+ -- Trommen gaar! En Tvist ved Verdens Ende,
+ hvorom Fattigfolk ej ved et Kvæk;
+ Krigen slippes løs med al Elende,
+ og der stikkes, skydes, myrdes væk!
+
+ Men de spænder Ranslens Skulderremmer,
+ ta’r mod Mordmaskinen ond og lang,
+ snart bestrøs med sønderslidte Lemmer
+ Ærens Mark ved Plevna og Sedan.
+
+ Metrailleus-Medusen hundredøjet
+ sprøjter Død og Saar af alle Rør;
+ Generalerne gaar glad i Tøjet,
+ og hvorfor? Det ved _de_ nu som før.
+
+ Ved, at deres eget de bevare,
+ naar de røve andre Heldets Vægt,
+ ved, at her forhale de en Fare,
+ som kanske skal knuse næste Slægt.
+
+ Maalet ser de bagom Kampens Bølger
+ lig en smykket, oplyst Søjlerad;
+ men den dunkle Hob, der hine følger,
+ mejes ned -- og spørger ej for hvad.
+
+1901.
+
+
+
+
+FRA SVENSK BONDEMAAL.
+
+FATTIG-SVENDS KLAGE.
+
+(Per Weiland.)
+
+
+ Hvad nytter det at leve for _mig_? Har _du_ et Svar?
+ Jeg véd det ikke selv, hvad det skal nytte.
+ Om jeg det bare vidste, jeg gav alt hvad jeg har --
+ skjønt hvad har jeg! En Rollingflok, en Hytte,
+ en Kvinde og en Køje, en Stol, et Bord, en Kat,
+ men er _den_ ikkun mager, du faar den aldrig fat,
+ for det er Helvedes, hvor den kan springe.
+
+ „Hvad nytter det at leve for mig?“ jeg spurgte her
+ vor Præst; han remsed op af Kirkens Lære
+ og snakked vidt og bredt om, hvor glad enhver især
+ ved sin betroede Lod og Del bør være.
+ Jo, han kan sagtens snakke; hans Lod og Del er stor;
+ men hvis han skulde bytte med mig, jeg næsten tror,
+ han jamred sig som jeg, om ikke værre.
+
+ Hvad nytter det at leve, naar Livet det er Slid
+ fra Sol staar op til atter den forsvinder;
+ jo, det er let at sige, at „Livet er en Strid“;
+ hvem ved det dog, som hine Mænd og Kvinder,
+ der slider ondt og bittert, hver Dag der gaar paa Sky,
+ og dog ved Aftentide gaar lige arm til By
+ -- hvad nytter det vel slige Folk at leve!
+
+ Naar blot jeg kunde tjene endda til dagligt Brød,
+ hvad der skal til for mig og dem derhjemme,
+ saa var det til at leve, saa led man ingen Nød;
+ men nu -- aanej, jeg kan da aldrig glemme,
+ hvor det var smaat i Vinter; vi ejed knapt et Bid.
+ Jo, det er tungt, naar ikke man ved sit sure Slid
+ kan tjene til lidt Sild og lidt Kartofler.
+
+ Ja fik vi no’ at sige, der blev vel anden Skik,
+ men her de _Store_ vogter nidsk og nøje:
+ „De pengeløse Stodre, skal de til Politik!
+ Har vi med Pakket ej haft nok at døje!“
+ Men gaves ikke Pakket, hvem skulde slide saa?
+ Hvor gik det med de _Store_, om der var ingen _Smaa_?
+ Men som det er: hvad nytter det at leve!
+
+Januar 1905.
+
+
+
+
+INDSIDDEREN.
+
+(Karl-Erik Forsslund.)
+
+
+ Saa du siger, jeg skal gaa!
+ du ta’r Huset fra mig! Naa!
+ Og fordi _jeg_ ene mukked,
+ naar de andre bukked!
+
+ Jeg har villet egen Nød!
+ -- Ved du, hvem der skaffed Brød
+ til dig selv og dine Gjæster
+ ved de vilde Fester?
+
+ Jeg har slidt ved Plejl og Plov,
+ gjødet Brak og ryddet Skov,
+ jeg har Dagens Byrde baaret,
+ Sæden saa’t og skaaret.
+
+ Jeg har forket dine Læs,
+ lagt dit Hø i høje Hæs,
+ først ved sidste Glimt af Dagen
+ slap min Haand fra Knagen.
+
+ Jeg har Korn til Kværnen kjørt,
+ og fra Møllen Melet ført;
+ de har knust min ene Lunge
+ dine Sække tunge!
+
+ Veddet til din blanke Ovn
+ har jeg fældet hist i Skov’n.
+ Tænker _du_, naar Ruden dugger,
+ paa din Brændehugger?
+
+ Mel, som burde være mit,
+ Brød, som burde skjænkes frit,
+ dyrt hos dig jeg maatte kjøbe.
+ Og nu kan jeg løbe!
+
+ Hvorfor? Jo, thi jeg har sagt,
+ at din Velstand som din Magt
+ -- ædt af Trøsk og syg i Roden --
+ dingler alt paa Foden.
+
+ Men Farvel! Jeg har sagt nok.
+ Driv dit Spand, og sving din Stok,
+ mens en Lus i Smiger-Bytte
+ faar min gamle Hytte.
+
+Oktbr. 1908.
+
+
+
+
+BILLEDHUGGEREN.
+
+(Karl-Erik Forsslund.)
+
+
+ Træd ud, træd ud, du Stenens Sjæl,
+ snehvid og ren og skjønlændet!
+ Jeg aner din Ynde, jeg ser dig saa vel
+ og lukker Øjnene blændet.
+
+ Der i dit Bur af raa Porfyr
+ du drømte fra evige Tider.
+ Men Stenen blev Blomst og Blomsten Dyr,
+ og Dyret blev Mand omsider.
+
+ Og Velklang steg af Larm og Gys,
+ bebo’de Verdner af Kaos.
+ Træd ud og funkl i Dagens Lys
+ som Gudestøtten i Naos!
+
+ Bliv Menneske, bliv en Kvinde myg,
+ bliv Mand med mægtige Lemmer!
+ Se, Menneskeheden er brudt og syg
+ og snørt i Lænker og Remmer.
+
+ Her stavrer sulten Fattigdom;
+ afpillet dens Rygrad luder;
+ en Pose af Skind, indtørret og tom,
+ et formløst Skræmsel af Knuder.
+
+ Her svingler en Rig i sin Drukkenskab,
+ en buldrende Tønde paa Foden,
+ en svullen Klump Kjød, en Bug og et Gab,
+ en Byld som ret snart bliver moden.
+
+ Og oppustet Bug og skrumpent Skind
+ og alle Fælhedens Faser
+ de dølger sig skamfuld, de svøbes ind
+ i dølgende Slør og Laser.
+
+ Den Riges Last skal faa sin Bekomst,
+ og Fattigdommen forsvinde.
+ Du hvide Sten, slaa ud i Blomst,
+ bliv Mand, bliv skjønlemmet Kvinde!
+
+ Hver Lyde lav, hver Svaghed bleg
+ fordømte er til at falde
+ i Livskampens vaarlige Terningleg,
+ hvor alle brydes med alle.
+
+ Engang din Trængsel er længst forbi,
+ du Drøm om Skjønhed og Styrke.
+ I hellig Nøgenhed, ren og fri
+ som Gud skal Manden dig dyrke.
+
+ Ved hver en Vej, -- fra Eng og Park,
+ du skal mod Vandreren nikke,
+ i Skolen, i Hjemmet, i Skov og Mark
+ du møder de Unges Blikke.
+
+ I Kamrets Ro, hvor Mandens Glød
+ dybt Hustruens Kjærlighed nyder,
+ der skal du staa, saa i hendes Skjød
+ din Skjønhedsform han gyder.
+
+ Og se, en rankfødt Helteslægt
+ skal lege ved Jordens Sider --
+ harmonisk og smidig, med Saarene lægt
+ mod nye Sejre den skrider.
+
+ O du min Drøm, du Stenens Sjæl,
+ som endnu i Mørket strømmer,
+ jeg aner din Form fra Isse til Hæl,
+ hvor dybt i Bjærget du drømmer.
+
+ Med lukte Øjne tyst du staar
+ og mod mig Armene rækker.
+ Min Mejsel hugger, min Hammer slaar,
+ i Sang jeg af Søvnen dig vækker.
+
+Marts 1908.
+
+
+
+
+JENS JENSEN OG PÆ’ KRÆNSEN.
+
+(Gustav Frøding.)
+
+
+ Jens Jensen ejer Nakkeby
+ Pæ’ Krænsen ejer Bakkely
+ i Sognet Vester-Ved.
+ Jens Jensen,
+ Pæ’ Krænsen
+ de holder aldrig Fred.
+
+ Stod Havren godt i Nakkeby,
+ saa slog den fejl i Bakkely.
+ Da blev Pæ’ Krænsen vred,
+ da bandte grimt Pæ’ Krænsen,
+ da hven og gren Jens Jensen
+ sig Munden halvt af Led.
+
+ Var Kløv’ren grøn i Bakkely,
+ saa var den graa i Nakkeby,
+ der stod kun Tidsler dér;
+ da hven og gren Pæ’ Krænsen,
+ da truede Jens Jensen
+ med Næven hen ad Per.
+
+ Gik alting galt i Nakkeby,
+ strax blev der Fest i Bakkely,
+ saa Jublen steg mod Loft.
+ Var mørk i Sind Pæ’ Krænsen,
+ som Solen lo Jens Jensen,
+ og Fjolen klang i Toft.
+
+ De stredes og processede,
+ om Freden Provsten messede,
+ det var som Vand paa Gjæs;
+ thi vandt engang Jens Jensen,
+ begyndte strax Pæ’ Krænsen
+ en splinterny Proces.
+
+ Jo mere de bedagedes,
+ des mer der stævntes, klagedes
+ i Rettens vilde Dans.
+ Var Dommen for Pæ’ Krænsen,
+ strax bejlede Jens Jensen
+ til højere Instans.
+
+ Saa skjændtes de, saa skraalte de,
+ saa multe de, saa maalte de
+ hinanden Skjæppen fuld.
+ Processen brød Jens Jensen,
+ og Brændevin Pæ Krænsen,
+ saa begge gik omkuld.
+
+ Og ingen af dem minkede,
+ da de mod Graven hinkede
+ og puttedes i Jord.
+ „Lad Fanden ta’ Jens Jensen!“
+ „Lad Pokker faa Pæ’ Krænsen!“
+ var deres sidste Ord.
+
+ „Rebelsk som Jens i Nakkeby,“
+ og „drilsk som Per i Bakkely,“
+ er Sagn i Vester-Ved.
+ Jens Jensen,
+ Pæ’ Krænsen --
+ de to holdt aldrig Fred.
+
+1908.
+
+
+
+
+DAARSKABENS TALE.
+
+(Gustav Frøding.)
+
+
+ „I vide det, Brødre og Venner,
+ min Manddom har lært mig at vrage
+ den Jord, hvor min Ungdom slog Rødder,
+ og satte sit første Vaarbrudsblad.
+ Dog stadig mit Hjærte kjender
+ en Lyst ved at skue tilbage
+ til Stunden, jeg sad ved Gamaliels Fødder
+ ungdommelig grebet og ak, saa glad.
+
+ Jeg talede barnligt, jeg var jo et Barn,
+ skjønt Lærdommens Kløgt var mig givet,
+ mit Hjærte hang fast i det Gøglets Garn
+ der spindes om Ungdomslivet.
+ Og gav mig Gamaliel en Visdoms-Skrift,
+ og bredte jeg den som for ivrig at læse,
+ jeg ridsede af med min arge Stift
+ i Randen af Rullen Gamaliels lange Næse.
+
+ Og lønlig om Kvæld, naar Gamaliel bad,
+ -- jeg vil ikke meget min Visdom prise --
+ ved Gamaliels Datters Fødder jeg sad
+ og læste med hende i Fædrenes Højsangs-Vise.
+ Hvad siger jeg! Taler jeg Ufornuft,
+ tilgiv mig det da, lad Ordene fare
+ og hold det blot alt for Vind og Luft
+ og tag jer for Daarskabens Ord i Vare!“
+
+ Ja, saa har jeg tænkt mig Apostlens Ord
+ en Kvæld ved den gjæstfri Gajus’ Bord.
+ Men har han ej saa kunnet udtale sig,
+ fald du, o Daarskab, da over mig!
+
+1908.
+
+
+
+
+MASKINEN I ULAVE.
+
+(Gustav Frøding.)
+
+
+ Vor Vilje den er Centrum,
+ vor Lyst Pereferi’n.
+ „Gaa rundtom, gaa rundtom
+ din Axe, Turbin’“.
+
+ Og Viljen vil sig muntre
+ og siger: „Kjære Lyst, du,
+ kom, vi skal drikke Vin!
+ Gaa rundt om, gaa tront om
+ dit Centrum, Turbin’“.
+
+ Først vil ej Lysten drikke,
+ men siger: „Altfor fin
+ for eders ringe Tjener
+ er jer fornemme Vin!“
+ Men Viljen raaber: „Rundtom,
+ her rundtom, Turbin’!“
+
+ Helt ofte siden Viljen
+ og Lysten solded sammen,
+ drak Dusskaal i Vin
+ og smurte Maskinen
+ med Olie fra Rhin.
+ „Bror Centrum, Bror Rundtom,
+ Bror Axe, Bror Turbin’!“
+
+ Og snart begyndte Lysten
+ at føle sig som Centrum
+ og raabe: „Hop, hej, lystelig,
+ gaa rundtom, dit Svin!“
+
+ Naar Viljen sagde: „Lyst, du,
+ nu stop, ej mere Vin!“
+ da hikked Lysten: „Vilje, du,
+ hold Kjæft, jeg er Centrum,
+ og du Pereferi’n!
+ Gaa, Centrum, du Rundtom,
+ du Rundtom, du Trontum,
+ du Centrum, Turbin’!“
+
+ Mod Taget sprang Værket
+ med splintrende Hvin!
+
+April 1908.
+
+
+
+
+FREDLØS.
+
+(Gustav Frøding.)
+
+
+ Jeg drømmer, at jeg drager som vandrende Mand
+ forbi hele Verden,
+ ser Menneskers Færden
+ og Huse langs Vejenes Rand,
+ men har hverken Hjem eller Land.
+
+ Min Kind er saa stubbet, saa blaa og forfrosset
+ og Buxerne flossed’;
+ de slisker og slasker, de regnblødte Klæ’r;
+ Mustachen saa stift som en Skobørste hænger,
+ af Støvlen sig krænger
+ to vaade, smudsige Tæ’r.
+
+ Ved Gjærder jeg hviler, i Gaarde jeg tigger,
+ i Lader jeg ligger,
+ hvor Lejet mig kosted kun Tak;
+ for Mønten, jeg fik, jeg i Kroerne drikker
+ mig fuld, saa jeg nikker
+ i Søvn paa den Plet, hvor jeg drak.
+
+ Og Stemmen er rusten,
+ og dyster og brusten
+ af Brænd’vin og Hoste og Had;
+ jeg gjør den saa spag, naar jeg klynker og hælder
+ med Øret saa fromt, hvor paa Trappen det gjælder
+ at tigge en Skilling til Mad.
+
+ Jeg strejfer, jeg vandrer, hvor ingen jeg kjender,
+ jeg har ingen Venner,
+ de gi’r, som de gav til en Hund,
+ og intet er mit uden Kjæppen og Posen
+ og Dirken til Laasen
+ og Flasken med lidt paa sin Bund.
+
+ Og gaar jeg forbi, hvor et Bryllup begyndtes,
+ og Portene pyntes
+ med Slynger af Birk og Syrén,
+ og Pigernes Latter fra Lønlunden glammer,
+ mens under dens Stammer
+ mod Kvæld dækkes Borde af Sten, --
+
+ jeg tænker i Drømme: En Gaard og en Kvinde,
+ som villig vil spinde
+ og koge lidt varmt til ens fattige Skrog,
+ en Dyne, en Seng, hvor en Stymper kan ligge
+ og fri’s for at tigge
+ hvert Bid, som en ellers ved Døren tog.
+
+ Det kan en vel ønske, men Fanden annamme!
+ det gjør vel det samme,
+ en fødes og ødes -- hvad mer?
+ Til Gaard hører Kusken og Mopsen og Missen,
+ men Bossen og Bissen
+ i Grøften fik redt sig Kvarter.
+
+ Og ondt stikker Blikkenes Hadskhed fra Lunden,
+ og stygt bjæffer Hunden
+ i Porten, hvor træt jeg i Drømmen staar;
+ jeg vender mig langsomt mod Vejen derude
+ og ønsker jeg sad nu bag Rasphusets Rude
+ som fordum og pillede Blaar.
+
+Febr. 1908.
+
+
+
+
+NOTER.
+
+
+S. 3. „Sang fra Gruben“. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.’“ Julenumer 24.
+Decbr. 1908.
+
+S. 4. „Til en rejsende Brud“. Frk. Helga Axelsen, Datter af
+Højskoleforst. Axel Axelsen, Jebjærg; rejste til Sydamerika. Tr. i
+„Skive Folkeblad“. 26. Oktbr. 1908.
+
+S. 4. Til „Peter Nansen“. Sendt fra _Jenle_ til Nansens 25 Aars
+Forfatterjubilæum 26. Oktbr. 1908.
+
+S. 11. „Til en Plovkammerat“. En Bondesøn fra mit Nabolag. Hans Navn vil
+jeg fortie, da han paa det sidste har vist sig at være en ualmindelig
+skidt Knægt.
+
+S. 11. „Viggo Hørup“. Skrevet til Afsløringen af Willumsens Hørup-Statue
+(Kongens Have) Søndag 22. Novbr. 1908. Tr. i „Pol.“ samme Dag.
+
+S. 13. „Dorres Sang“. Den første Halvpart efter en gammel Folkevise
+blandt Almuen. Se „_Ulvens Søn_“ (1909), S. 15.
+
+S. 14. „Limfjorden“. Tr. i „_Skive Folkeblads_“ og „_Aarhus
+Amtstidendes_“ _Julenumre_ 24. Decbr. 1908.
+
+S. 16. „Svalen“. Tr. i Fugleværneforeningen _Svalens_ Aarsberetning 1908
+S. 2. Nogle Aar sad jeg i denne Forenings Bestyrelse.
+
+S. 17. „Der so tow Kragger“. Tr. i „_Klods-Hans’_“ literære Tillæg 14.
+Febr. 1909 S. 317. Se ogsaa Nr. forud.
+
+S. 20. „H. F. Feilberg“. Tr. i „_Højskolebladet_“ 15. Jan. 1909 i
+Anledning af Feilbergs 50 Aars Forfatterjubilæum.
+
+S. 21--24. „Ved Engsøen“, „Ringen“, „En lystig Sang“ og „Bonden og
+Skrædderen“ trykt i „_Tilskueren_“, August 1909, S. 173--78. „En lystig
+Sang“ er en fri Omdigtning af _Robert Gilfillans_ „A canty sang“. Se
+_Peter Ross: The Songs of Scotland_. 3. Udg. 1893, S. 433.
+
+S. 24. „Autografsamler“. _Meyer_, en Forvalter paa Nørgaard, havde længe
+overhængt mig for at opnaa en Autograf til en af sine Bekjendte.
+
+S. 25--26. „An Væver“ og „Trines Ko“; i begge Digte er der tænkt paa en
+ensom gammel Kvinde, _An Fisker_, hvis Hus ligger i Randen af Jebjærg
+Mose. Sml. Se I. 85 _Noten_.
+
+„Trines Ko“ trykt i „_Skive Folkebl.’_“ Julenumer 23. Decbr. 1909.
+
+S. 30. „Foraarstegn“. Tr. i „Politiken“ 25. Marts 1910.
+
+S. 30. „Paa kjære Grave“. Udkast til de Linjer, der kom til at staa paa
+den Mindesten, der 1910 rejstes paa mine Forældres Grav paa Fly
+Kirkegaard. Nr. 1 blev foretrukket.
+
+S. 34. „Ved Bjørnsons Dødsleje“. Trykt i „Politiken“ 4. Febr. 1910 ved
+Efterretningen om Bj. Bj.’ haabløse Dødskamp; han udaandede i Paris 26.
+April 1910.
+
+S. 44. „Søndag i Morgen“. Tr. i „Politiken“ 20. Juni 1910.
+
+S. 51. „Den døde Lærke“. Trykt i „_Svalens_“ Aarsberetning 1909 og
+samtidig i „Skive Folkeblad“ 12. Marts 1910.
+
+S. 53. „Dr. S. Rambusch“. Sunget ved et Afskedsgilde i Skive 30. April
+1910. Kort efter trykt i „_Aalb. Stiftstid._“; 21. Maj 1910 trykt i
+„Skive Folkeblad“. S. Rambusch, som er født 1861, var Distriktslæge i
+Sjørup (Vroue Sogn, Viborg Amt) fra 1889--1910, derpaa Amtslæge i
+Aalborg indtil 1918. I hans Hjem i Sjørup har jeg skrevet det meste af
+_Fri Felt_ og _Rugens Sange_ foruden flere af mine Fortællinger.
+
+S. 54. „Militarismen“. Tr. i „Politiken“ 16. Juli 1911. Skrevet 1910
+under en Enquéte om vort Forsvar.
+
+S. 56. „Da æ Bjærmand kam“. Daugbjærg Daas med Hønemose ved sin Fod;
+Daabjærg Graw = Daugbjærg Kalkgrave; Per Smed (Sml. S. 61), Jens Bruus
+(Sml. S. 114), Kræn Haabro, kjendte Originaler; _Chr. Hagebro_ (eller
+_Rosgaard_) i mange Aar Ejer af _Hagebro Kro_ ved Karup Aa.
+
+S. 60. „Til Sallings Husmænd“. Sunget ved Jenlefesten 10. Juli 1910.
+
+S. 64. „Høstmarch“. Se: „_Naar Bønder elsker_“ S. 8.
+
+S. 64. „En Julegjæst“. Tr. i det dansk-amerikanske „_Nordlysets_“
+Julenumer 22. Decbr. 1910, sml. „Pol.“ 6. Jan. 1911.
+
+S. 66. „Juleaften“. Tr. i „_Roskilde Tidende_“ og den øvrige radikale
+Presses Julenumer 1910. Sml. Hagemanns Kollegiums Aarsskrift 1911, S. 6.
+
+S. 67. „Juleneg“. Tr. i „Pol.’“ kolorerede _Søndags-Tillæg_ 25. Decbr.
+1910.
+
+S. 70. „Piger paa Engen“. Tr. i „_Jydsk Maanedsskrift_“, Maj 1911,
+S. 264. Sml. „Naar Bønder elsker“ (1911), S. 79.
+
+S. 71. „Nytaar“. Tr. i Almanakken „_Danmark_“ 1912, S. 3.
+
+S. 71. „Kræn Dejler“. Tr. i „_Morskabsbladet_“ 24. Decbr. 1911.
+
+S. 73. „H. F. Feilberg“. I Anledning af hans 80aarige Fødselsdag 6. Aug.
+1911. Tr. i „_Festskrift til H. F. Feilberg_“, 1911, S. 820. Sml.
+„_Hobro Avis_“ 5. Aug. 1911.
+
+S. 73. „Ensom“. Da min Huslæge _Clausen_ og Hustru 1911 flyttede fra
+_Vihøj_, Grinderslev Sogn, til Sorø.
+
+S. 74. „De Fattiges Jul“. Skrevet til „Politikens“ „De Hjemløses Jul“.
+Tr. i „Pol.“ 25. Decbr. 1911.
+
+S. 74. „Julehilsen til „Naverne“ i Zürich“. Trykt i „Navernes“
+Medlemsorgan „_Den farende Svend_“ (udgivet i Zürich), Julen 1911. Sml.
+„Pol.“ 21. Decbr. 1911.
+
+S. 76. „Storken“. Tr. i „_Svalens_“ Aarsberetning, 1911, S. 2.
+
+S. 77. „Kaalfolk“. Tr. i „Skive Folkeblads“ Julenumer, 1913, S. 11.
+Under Titlen _Fir’ Fjandbo-Saang_ udkom til Jul 1915 hos Bogtrykker
+_Niels P. Thomsen_, Holstebro, _som Manuskript_ disse Dialektdigte:
+_Vrød-i-Vront og Mari Stont, En betle Haar, A glemmer æ aalle t mi Daw
+og Kaalfolk_. Oplaget var paa 100 Exemplarer, deraf 25 paa japansk
+Bøttepapir.
+
+S. 80. „Ræbild-Kantate“. Skrevet til den Fest, som Dansk-Amerikanerne 4.
+Aug. 1912 fejrede paa Ræbild Bakker ved Skjørping, efter at de der havde
+kjøbt 140 Td. Land Hede til Fredning, den saakaldte „National-Park“.
+Aftenen forinden -- 3. Aug. -- toges Forskud paa Festen i Tivoli, hvor
+Kantaten med Komponisten _Carl Busch_ som Dirigent blev sunget af
+Studentersangforeningens Kor. Tr. i „_Politikens_“ Kronik 4. Aug. 1912.
+Brugt som Indledning til „_Hedevandringer_“, 1915, S. 70.
+
+S. 84. „En betle Haar“. Tr. i „_Aalborg Venstrebl._“ 19. Septbr. 1912.
+Sml. „_Svalens_“ _Aarsberetn._, 1912, S. 56.
+
+S. 85. „Sang til Demokratiet“. Skrevet til Jenlefesten 14. Juli 1912.
+
+S. 87. „Svampejagt“. Trykt i Maanedsskriftet „_Meddelelser fra
+Foreningen til Svampekundskabens Fremme_“, 2. Hæfte, 1912, S. 11.
+
+S. 88. „Til en Møllerdatter“. Frk. _Karen Touborg_, Kloster Mølle
+(Gudum), der tjente paa Jenle et halvt Aar som Husholderske.
+
+S. 88. „Til Peter Sabro“. Skrevet foran i „Tidsbølger“. Tr. efter Sabros
+ulykkelige Død paa Jærnbaneskinnerne ved Bramminge (Søndag 27. Juli
+1913) i „_Aalborg Venstreblad_“ samme Dag.
+
+S. 89. „Zachæus“. Tr. i „_Tilskueren_“, Jan. 1913, S. 1.
+
+S. 93. „Vrød-i-Vront og Mari Stont“. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem’“
+Julenumer 24. Decbr. 1913.
+
+S. 95. „Børn fra Gyden“. Skrevet til Børnehjælpsdagen, 1913. Solgt som
+Postkort med Musik af Arnold Nielsen Børnehjælpsdagen 14. Maj 1914. Tr.
+i „_Aalb. Venstrebl._“ 15. Maj 1914.
+
+S. 96. „Sædemand“. Tr. i „Landmands-Almanakken“, 1914, S. 3.
+
+S. 98. „Gammel Jehannes hans Nøjesvis“. Trykt _som Manuskript_ hos Niels
+P. Thomsen, Holstebro, Julen 1916 i en Bibliofiludgave. Oplaget var 100
+Exemplarer.
+
+_Gammel Jehannes_ -- d.e. _Johannes Villadsen_ -- levede i et lille Hus
+i Aakjær, som nærmeste Nabo til min Fødegaard. Huset er nu forsvundet,
+og det er Johannes ogsaa med alle hans herlige „Æmper“; han døde 1904
+over 80 Aar gl.
+
+S. 102. „Hans Kaarsberg“, den kjendte Forfatter og Amtslæge i Sorø;
+sendt ham i Anledning af hans 60 Aars Fødselsdag. Tr. i „Venstres
+Folkeblad“ (Ringsted) 26. Jan. 1914.
+
+S. 103. „Landarbejder-Sang“. Skrevet til _Jenlefesten_ 5. Juli 1914. Tr.
+i „_Arbejdernes Almanak_“, 1915, S. 17.
+
+S. 105. „Lille Edith“. En 6aarig Adoptivdatter af Læge _Kæmpegaard_,
+Skive, som under et Besøg paa Jenle 5. Aug. 1914 uden forudgaaende
+Sygdom faldt død om midt under sin Leg. Tr. i „_Skive Folkeblad_“ paa
+hendes Begravelsesdag 10. Aug. 1914.
+
+S. 106. „Bryllup“, Esper Andersens (nu Aalestrup, tidligere min Vært i
+Jebjærg), 24. Septbr. 1914. Tr. i „_Hobro Avis_“ 25. Septbr. 1914.
+
+S. 107. „Sølvbryllup“. Kr. Touborg-Jensens, Kloster Mølle, 11. Oktbr.
+1914. Tr. i „_Skive Folkebl._“ 12. Oktbr. s. A.
+
+S. 108. „Ved Susaaen“. Til en Ungdomsveninde Frk. _Kirstine Bransager_,
+nu Tandlæge Fru Timmermann, Sorø.
+
+S. 109. „Godt Mod!“ En Sølvbryllupslykønskning til Boelsmand _Hans
+Jespersen_ og Hustru, Bostrup Thinghøj. Tr. i „Skive Folkebl.“ 12.
+Novbr. 1914.
+
+S. 109. „Militaristen taler“. Tr. i „_Pressens Magasin_“ 15. Oktbr.
+1916, S. 10.
+
+S. 111. „Salme“. Se „Jens Langkniv“ (1915) S. 366.
+
+S. 112. „Hilsen til Esbjærg“, 20. Marts 1915 ved Socialdem. Forbunds 25
+Aars Jubilæum. Tr. i „_Vestjyll. Soc.-Dem._“ 22. Marts 1915.
+
+S. 113. „Niels Bransager“, Redaktør af „Venstres Folkebl.“ i Ringsted;
+skrevet til hans Begravelse 6. April 1915. Sml. „Politiken“ 7. April
+s. A. Danner Indledningsdigtet til Mindebogen: _Niels Bransager:
+Artikler og Taler_ (1916), udg. af _Aage Sachs_ og _N. Timmermann_. --
+_Bransager_ og jeg havde delt Lejlighed sammen i Kjbh. i flere Aar; han
+hørte til mine intimeste Venner. Han blev kun 42 Aar gammel.
+
+S. 114. „Jens hans Hywlbor“. _Jens Bruus_ var en Original, som boede i
+et Hus paa _Koldkur_ Hede; han døde i 90’erne. Trykt i „_Ringkjøbing
+Amts Avis_“ 9. Oktbr. 1916.
+
+S. 116. „Sej mæ ska vi mej i Kri“. Skrevet til Jenlefesten 1. Aug. 1915.
+Tr. i „_Politiken_“ 1. Aug. s. A. Lidt omarbejdet og sunget ved
+Indvielsen af Esbjærg Arbejderhøjskole 7. Jan. 1917.
+
+S. 117. „Barn og Mor“. Tr. i Julehæftet „_Deilig er Jorden_“,
+Kristiania, 1915, S. 40.
+
+S. 130. „Jens Hvas“. Landsdommer. Leved paa Kaas, der blev brændt af
+Skipper Klement. Leded Skatteoppebørslen i Viborg Stift under Frederik
+1. Sluttede sig i Grevefejden til Skipperen og brød den Ed han havde
+svoret Christian 3. Dette fik farlige Følger; han og Skipperen skal have
+strakt Hals samme Dag paa Viborg Torv, 9. Septbr. 1536. Tr. i „_Dansk
+Jul_“, 1916; ogsaa i „Skive Folkebl.“ 1. Maj 1917.
+
+S. 139. „Majnat“. Tr. i „Pol.“ 7. Maj 1916.
+
+S. 139. „Broen“. Her er tænkt paa Broen, der ved Trevad Mejeri gaar over
+Karup Aa. Jeg mindes som et Æventyr, at den Bro byggedes engang i
+80’erne.
+
+S. 141. „Havren“. Trykt i „Pol.“ 3. Septbr. 1916; ogsaa i det svenske
+Ugeblad „_Det nya Folket_“, Nr. 1 i Jan. 1917.
+
+S. 143. „Paa Sallings Jord“. Skrevet til en af vore Pigers Bryllup. Tr.
+i „_Skive Folkebl._“ 17. Aug. 1916.
+
+S. 144. „Povl med den tunge Skovl“. Tr. i „Tilskueren“, Jan. 1917,
+S. 40. Ogsaa i „Foraarsbogen“ (Aschehoug), 1917, S. 7 og i det norske
+Julehæfte: „_Arbejdets Jul_“, S. 14--16.
+
+S. 151. „Gylden Sol“. Tr. i „_Pol._“ 15. April 1917.
+
+S. 152. „Humlebien“. Tr. i „Pol.“ 25. Juli 1917.
+
+S. 153. „Landsbysmeden“. Tr. i „_Arbejdernes Almanak_“, 1918, S. 28.
+
+S. 154. „Efteraar“. Tr. i „Politiken“ 5. Novbr. 1916.
+
+S. 156. „Fred!“ Skrevet til Jenlefesten 8. Juli 1917; Tr. i „_Pol._“ 8.
+Juli s. A.
+
+S. 157. „Evald Tang Kristensen“. Indledningsdigt til Jubilæumsværket
+„Troldesagn og dunkel Tale“. Festskrift paa Ev. T. Kr.’ Halvtredsaarsdag
+som Folkemindesamler 31. Decbr. 1917. Ogsaa tr. i „Pol.“ 2. Decbr. 1917.
+
+S. 158. „Spurvene ved Helliggejst“. Skrevet til Værket „Det skønne
+København“, 1917 (redigeret af Kai Friis Møller), S. 103. Ogsaa trykt i
+„_Pol._“ 5. Decbr. 1917.
+
+S. 160. „En Landsby døbes“. En Snes Ejendomme -- deriblandt _Jenle_ --
+udstykkede fra Herregaarden Nørgaard siden 1906, laa sydligst i
+Grinderslev Sogn uden anden Betegnelse end „dem derude paa Nørgaards
+Mark“. Paa mit Forslag har Beboerne nu godkjendt Navnet _Nørrevejle_, et
+Navn, hvormed _Astrup Vig_ betegnes i et Dokument fra 1546. Ved „revnet
+Kloster-Klokke“ sigtes til Grinderslev Kloster, der ligger en god
+Fjerdingvej mod Nordvest. Tr. i „_Skive Folkebl._“ 31. Maj 1918.
+
+S. 161. „Historiens Sang“. Skrevet til _Historisk Samfunds_ Møde i Skive
+5. Juni 1917. Tr. i „_Skive Folkebl._“ 6. Juni 1917. Se ogsaa Omslaget
+af _Vejle Amts Aarbøger_ 1. Halvbind 1917 og talrige andre Steder.
+
+
+
+
+NOTER TIL OVERSÆTTELSERNE.
+
+
+S. 165. Min første Kundskab om Rob. Burns gaar tilbage til Læsning af
+Th. Carlyle (1889--90). I Midten af 90’erne lærte jeg mig selv Skotsk;
+i 1897--98 begyndte jeg at oversætte ham. -- „Burns om sig selv“. Han
+fødtes i _Alloway_ i Vestskotland (som i gammel Tid hed _Kyle_) _25.
+Januar_ 1759 († 1796). Hans Far _William Burnes_ var en fattig Farmer,
+hvad ogsaa Sønnen blev.
+
+S. 171. „Hellig Wolles Bøn“, handler om en skotsk Tartuffe _William
+Fisher_, der (1785) fik rejst Kirkens Tiltale mod Burns’ Ven _Gawn
+Hamilton_; Processen holdtes i Byen _Air_; Hamiltons Forsvarer var
+_Robert Aiken_; Modpartiets Fører var Fishers Ven Præsten _Auld_. Fisher
+tabte Sagen mod Hamilton, og Burns føjede Spot til Skade med sit Digt,
+der gik ud over hele Skotland.
+
+Af de her oversatte Burnsdigte har tidligere været trykte: „Trods alt
+det“ i „Vestjyllands Soc. Dem.“ 23. Marts 1901. „Født til Graad“ i
+„Vestj. Soc. Dem.“ 2. Febr. 1900 (i Anledning af at jeg i _Esbjærg_
+holdt tre Foredrag om _Burns_). „Hellig Wolles Bøn“ i _Det ny
+Aarhundrede_, Aug. 1908, S. 799. „Der boed en Bonde“, tr. i
+_Morskabsbogen_ (L. C. Nielsen), 1902, S. 7 (under Titlen
+_Rappenskralden_). -- „Findlay“. Tr. i _Verdensspejlet_ 16. Oktbr. 1904.
+„Jenny i Rugen“. Tr. i _Verdensspejlet_ 7. Decbr. 1902, S. 278. „John
+Anderson“. Tr. i „Vestjyll. Soc. Dem.“ (Julenumer) under Titlen: _De
+Gamle_, 22. Decbr. 1907. -- „En Skrædder i Sengen“. Tr. i _Aftenbladets
+Lystige Historier_ (Axel Wessel), 1903, S. 39.
+
+S. 199. _Oliver Goldsmith_, f. 1725 † 1774. „Den nedlagte Landsby“ er
+kun et lille Stykke af Goldsmiths store Digt „_The deserted village_“,
+oversat paa Opfordring af min Ven Kontorchef _Henrik Pedersen_ til Brug
+for en Afhandling. Se _Nationaløkonomisk Tidsskrift_ 1909, S. 460.
+
+S. 199. _Percy B. Shelley_, f. 1792 † 1822. „Til Englands Sønner“, trykt
+i C. E. Jensens og Borgbjærgs „_Socialdemokratiets Aarhundrede_“, I,
+1904, S. 61--62.
+
+S. 201. _Thomas Hood_, f. 1799 † 1845. „Sypigen“ efter „_Song of the
+shirt_“ i „_Punch_“ 1843. Denne og en lille Snes andre Oversættelser af
+sociale Digte blev trykt i J. P. Sundbos Blad „Vestjyllands
+Social-Demokrat“, 1901. Serien fortsattes i samme Blad, 1908, ialt 26
+Digte af dette Binds Indhold. Se „_Socialdem. Aarh._“ I. S. 65 og
+Aarsberetning for nødlidende Kvinder 1908--09. S. 3.
+
+S. 204. _James Thomson_, f. 1834 † 1882. „_L’ancien regime_“ skrevet
+1867. Tr. i Sundbos Blad (Esbjærg) 22. Juni 1901.
+
+S. 206. _Gilbert Keith Chesterton_ f. i London 1874. „Da Godsejerne
+appellerede til Folket“. (Af „_Daily News_“, Efteraaret 1910: The appeal
+of the Peers). Tr. i _Bransagers Blad_ „_Venstres Folkeblad_“ 13. Decbr.
+1910 og i „Politiken“ 7. Juli 1914.
+
+S. 208. _Robert Lewis Balfour Stevenson_ f. i Edinburgh 1850, død af
+Tæring 1894. „Det syge Barn“, tr. i „_Pol._“ 8. Decbr. 1907.
+
+S. 208. _Rudyard Kipling_ født i _Bombay_ 1865. „Lille min Mor“, fra
+_The Light that failed; Dedication_:
+
+ „If I were hanged on the highest hill,
+ Mother o’ mine, O Mother o’ mine!“
+
+Tr. i „Vestjyll. Socialdem.’“ Julenumer, 23. Decbr. 1905.
+
+S. 209--13. _William Morris_, f. 1834 † 1896. „_Mit og dit_“. Tr. i
+„Vestjyll. Soc.-Dem.“ 5. Juni 1901; „_Nyaarsgry_“ i samme Blad 13. Juli
+1901 og atter 2. Jan. 1902.
+
+S. 213. _Jean Pierre de Béranger_, f. 1780 † 1857. „Den gode Gud“,
+digtet omkring 1825. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ 9. Juli 1901; og i
+„_Arbejdernes Almanak_“ 1916. S. 35--36. _Anm._ under Titlen er af
+Redaktionen.
+
+S. 215. _Jean Richepin_, f. 1849. „Moderhjærtet“. Oversat 16. Oktbr.
+1902 i Anledning af _Arthur Jørgensens_ Modermord; tr. bl.a. i
+„Soc.-Dem.“ 12. Novbr. 1902.
+
+S. 218. Af _Heinrich Heine_ (1797--1856) oversatte jeg meget i min
+grønne Ungdom; det meste er forbleven utrykt; en Del fandt Optagelse i
+„_København_“ 1897--98, saaledes: _Hold dog op_, _Filantropen_,
+_Dueller_, _Jammerdal_; dette sidste paany trykt i _Sundbos Blads
+Julenumer_ 1900 under Titlen „_To arme Djævle_“. „Rotterne“, tr. i
+„_Vestj. Soc.-Dem._“ 1901.
+
+S. 229. _Alexander Pétøfi_, Ungarns berømte Digter, fødtes 1823 og faldt
+i et Slag 31. Juli 1849. _Hans_ Digte er ikke oversatte fra Grundsproget
+men fra Tysk.
+
+S. 236--43; alle Digtene her har været trykte i „Vestjyll. Soc.-Dem.“
+1901 og 1908.
+
+S. 250. Carl Michael Bellman (1740--1795). „_Tre bibelske Viser_“, tr. i
+„_Arbejdernes Julealbum_“, 1907 (med Tegninger af Niels Wivel).
+
+S. 258--62. _Fredrik August Dahlgren_, f. i Värmland 1816 † 1895.
+„Kjærestehandel“ og „Stines Parasol“, tr. i „_Extrabladet_“, Efteraaret
+1904.
+
+S. 263--80; alle disse Digte har med Undtagelse af det hidtil utrykte
+„Daarskabens Tale“ staaet i „_Vestjyll. Soc.-Dem._“ 1901 og 1908.
+
+S. 274. „_Jens Jensen og Pæ Krænsen_“, i noget anden Skikkelse tr. i
+„_Arbejdernes Almanak_“ 1910, S. 27 (Tegninger af _Alfred Schmidt_).
+
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+
+Trykfejl:
+
+ [Indhold: Heine]
+ Dueller [Duellen]
+ [Jawn Humør]
+ og spytt saalaant, a lyster, [... a lyster.]
+ [Jens ved æ Bæk, anm.]
+ _Hwol_, Hul [Hwoll]
+ _Knog_, de Kvæstelse; [le Kvæstelse]
+ [Gammel ka Bakk]
+ Spyt en Kjend i jer Næv, far I tar om æ Staang, [... om æ Staang.]
+
+Manglende:
+
+ [Indhold]
+ _Fra Tysk:_
+
+
+„“ manglende, usynlig eller overflødig:
+
+ [En Betle Haar]
+ aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!“
+ [O, Luk Mig Ind]
+ af mig du lukkes ind, Gut.“
+ [De Lystige Tiggere VIII]
+ min Tanke paa John Højlandmand!“
+ [Den gode gud]
+ annamme mig her som jeg staar!“
+
+ “ mangler:
+
+ [To forkyndere]
+ med oprejst Hale og Manke!“
+ [Bonden og Skrædderen]
+ og fler betales med min Stok!“
+ [Født til Graad]
+ der sled sit Liv i Graad!“
+ [Duncan Gray]
+ „Bør jeg,“ -- trøsted han sig selv,
+ [Væverne]
+ vi væver, vi væver!“
+ [De Fangne]
+ vil jeg for min Frihed skjænke.“
+ [Noter, s. 199]
+ „_Socialdemokratiets Aarhundrede_“,
+
+ „ mangler:
+
+ [De Lystige Tiggere VI]
+ „Den Mand, som er Nar i sig selv,
+ [Omsværm os kun, fjender]
+ „Omsværm os kun, Fjender, kast Død paa vor Vej!
+ [Nr. 310]
+ ... og „betle sit Brød“.
+ [Noter, s. 4]
+ Tr. i „Skive Folkeblad“. 26. Oktbr. 1908.
+ [Noter, s. 96]
+ S. 96. „Sædemand“. Tr. i „Landmands-Almanakken“, 1914, S. 3.
+ [Noter, s. 204]
+ „_L’ancien regime_“
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Samlede værker, by Jeppe Aakjær
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VÆRKER ***
+
+***** This file should be named 24747-0.txt or 24747-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/7/4/24747/
+
+Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/24747-0.zip b/24747-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..d9cbdd7
--- /dev/null
+++ b/24747-0.zip
Binary files differ
diff --git a/24747-8.txt b/24747-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..f945228
--- /dev/null
+++ b/24747-8.txt
@@ -0,0 +1,12814 @@
+The Project Gutenberg EBook of Samlede vrker, by Jeppe Aakjr
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Samlede vrker
+ Bind 2
+
+Author: Jeppe Aakjr
+
+Release Date: March 3, 2008 [EBook #24747]
+
+Language: Danish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VRKER ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ JEPPE AAKJR
+
+ SAMLEDE VRKER
+
+
+ ANDET BIND
+
+ DIGTE 1908--1918
+
+
+
+
+ Gyldendalske Boghandel -- Nordisk Forlag
+ Kjbenhavn og Kristiania 1918
+
+
+
+
+ _Copyright
+ by
+ Jeppe Aakjr._
+
+
+ Fyens Stiftsbogtrykkeri (Dreyer)
+
+
+
+
+INDHOLD.
+
+
+ Aakjr 50
+ Aften 82
+ A glemmer aalle i mi Daw 79
+ An Vver 25
+ Autografsamler 24
+
+ Barn og Mor 117
+ Bjrnson 34
+ Bondefjol 119
+ Bonden og Skrdderen 23
+ Bransager 113
+ Broen 139
+ Bryllup 106
+ Brn fra Gyden 95
+
+ Da Bjrgmand kam 56
+ De fattiges Jul 74
+ De fire Vinde 123
+ Den blanke Aa 39
+ Den dde Lrke 51
+ Den kjre brune Hede 80
+ Der so tow Kragger 17
+ Diplomater 110
+ Dorres Sang 13
+ Dr. S. Rambusch 53
+
+ Efteraar 154
+ En betle Haar 84
+ En Julegjst 64
+ En Landsby dbes 160
+ En lystig Sang 22
+ Ensom 73
+ Evald Tang Kristensen II 157
+
+ Feilberg 20; 73
+ Foraarstegn 30
+ Forladt 59
+ Fred 156
+ Fredlysning 82
+
+ Gammel Jehannes hans Njesvis 98
+ Gammel Ka Bakk 31
+ Godt Mod! 109
+ Gylden Sol 151
+
+ Hans Kaarsberg 102
+ Havren 141
+ H. F. Feilberg I 20
+ II 73
+ Hilsen til Esbjrg 112
+ Historiens Sang 161
+ Humlebien 152
+ Humlebo 43
+ Hrup 11
+ Hslets-Viser 38
+ Hstmarch 64
+
+ Imellem to mrke Hje 18
+ Invaliden og Kristus 118
+
+ Jawn Humr 1
+ Jens og hans Hywlbor 114
+ Jens Hvas 130
+ Jens Kuk 42
+ Jens ved Bk 5
+ Juleaften 66
+ Julehilsen til Naverne i Zrich 74
+ Juleneg 67
+
+ Kaalfolk 77
+ Kaarsberg 102
+ Kaphyw 50
+ Kejserens Gud 110
+ Kirken 45
+ Kjesten og Krn Kresten 37
+ Kjrmes Knud 121
+ Kritik 36
+ Krn Dejler 71
+
+ Landarbejdersang 103
+ Landsbysmeden 153
+ Lille Edith 105
+ Limfjorden 14
+
+ Majnat 139
+ Mejerist Esper Andersen 29
+ Militarismen 54
+ Militaristen taler 109
+ Mor ved Brnden 133
+ Morgen 81
+ Morgen fr Slaget 38
+ Mors Rok 32
+
+ Nansen 4
+ Niels Bransager 113
+ Nordovst 123
+ Nytaar 71
+
+ Paa kjre Grave 30
+ Paa Sallings Jord 143
+ Paaskesten 123
+ Per Smed 61
+ Pigen paa Diget 75
+ Piger paa Engen 70
+ Pjalte-Krjsten 34
+ Povl med den tunge Skovl 144
+
+ Rambusch 53
+ Ringen 21
+ Rbild-Kantate 80
+
+ Sabro 88
+ Salme (Af Jens Langkniv) 111
+ Sang fra Gruben 3
+ Sang til Demokratiet 85
+ Sej m, ska vi mej i Kri' 116
+ Slaakarle 40
+ Spurvene ved Helliggejst 158
+ Storken 76
+ Svalen 16
+ Svampejagt 87
+ Svigtende Signaler 155
+ Sdemand 96
+ Slvbryllup 107
+ Sndag i Morgen 44
+ Sndenvind 125
+
+ Til en Mllerdatter 88
+ Til en rejsende Brud 4
+ Til en Plovkammerat 11
+ Til Peter Nansen 4
+ Til Peter Sabro 88
+ Til Sallings Husmand 60
+ To Forkyndere 6
+ Tre Krigsdigte 109
+ Trines Ko 26
+
+ Ung Vise 98
+
+ Ved Bj. Bjrnsons Ddsleje 34
+ Ved Engsen 21
+ Ved Susaaen 108
+ Vestenvinden 127
+ Viggo Hrup II 11
+ Vor Barndoms Bk 46
+ Vrd i Vront og Mari Stont 93
+
+ Zachus 89
+
+
+ OVERSTTELSER.
+
+ _Fra Skotsk:_
+
+ _Af Robert Burns:_
+ Burns om sig selv 165
+ Trods alt det 166
+ Fdt til Graad 167
+ I det Fjrne 170
+ Hellig Wolles Bn 171
+ Der boed en Bonde 174
+ Findlay 176
+ Jenny i Rugen 177
+ Skjn Nelly 178
+ Hvad kan en ung Kvinde 179
+ Nancy 180
+ Duncan Gray 181
+ Jack Rab 182
+ Tibbi Dunbar 183
+ John Anderson 183
+ O luk mig ind 184
+ Var Skylden min 185
+ Wolles Viv 186
+ En Skrdder i Sengen 187
+ De lystige Tiggere I--XVI 188--198
+
+ _Fra Engelsk:_
+
+ _Oliver Goldsmith:_
+ Den nedlagte Landsby 199
+
+ _Percy B. Shelley:_
+ Til Englands Snner 199
+ I er mange -- de er faa 200
+
+ _Thomas Hood:_
+ Sypigen 201
+
+ _James Thomson:_
+ L'ancien Regime eller Det gode gamle Konge-dmme 204
+
+ _G. K. Chesterton:_
+ Da Godsejerne appellered til Folket 206
+
+ _R. L. Stevenson:_
+ Det syge Barn 208
+
+ _Rudyard Kipling:_
+ Lille min Mor -- 208
+
+ _William Morris:_
+ Mit og dit 209
+ Nyaars-Gry 210
+
+ _Fra Fransk:_
+
+ _Jean Pierre de Beranger:_
+ Den gode Gud 213
+
+ _Jean Richepin:_
+ Moderhjrtet 215
+
+ _Fra Tysk:_
+
+ _W. Goethe:_
+ For Skranken 216
+ Zigeunersang 216
+ Jeg fulgte dybt i Skoven ind 217
+
+ _Heinrich Heine:_
+ Vverne 218
+ Hold dog op! 219
+ Jammerdal 219
+ Filantropen 220
+ Dueller 223
+ Balthasar 223
+ Hensigtsmssighed 225
+ Rotterne 227
+
+ _Alexander Petft:_
+ Mand og Kvinde 229
+ Svrd og Lnke 230
+ Den Vanvittige 233
+
+ _Fr. von Sollet:_
+ Bjrnen i Bern 236
+
+ _Ferd. Freiligrath:_
+ Ved Kjedlen 237
+
+ _Arthur Fitger:_
+ Omsvrm os kun, Fjender 240
+
+ _Karl Henckel:_
+ Arbejdersang 241
+
+ _Detlev von Liliencron:_
+ Nr. 310 242
+ Tordenvejret 244
+ Hans Svrmer 248
+
+ _Fra Norsk Bondemaal:_
+
+ _Per Sivle:_
+ Den frste Sang 249
+
+ _Fra Svensk:_
+
+ _C. M. Bellman:_
+ Tre bibelske Viser 250
+
+ _Joh. Ludv. Runeberg:_
+ Det frste Kys 254
+ De Fangne 254
+ Jeg ser paa Ternernes Skare 255
+ Smaavers 256
+ Ojan Pavo 257
+
+ _Fra Vrmlandsk:_
+
+ _F. A. Dahlgren:_
+ Bremsens Msse 258
+ Grisen 260
+ Kjrestehandel 261
+ Stines Parasol 262
+
+ _Fra Svensk:_
+
+ _Carl Snoilsky:_
+ Din tjenende Broder 263
+ Afrodite og Sliberen 264
+ Avisdrengen 266
+ Der leges Soldat 267
+
+ _Per Weiland:_
+ Fattigsvends Klage 270
+
+ _Karl-Erik Forsslund:_
+ Indsidderen 271
+ Billedhuggeren 272
+
+ _Gustaf Frding:_
+ Jens Jensen og P Krnsen 274
+ Daarskabens Tale 276
+ Maskinen i Ulave 277
+ Fredls 278
+
+
+
+
+JAWN HUMR.
+
+
+ A bowr herude o Hie
+ en hal Mils Vej te ster,
+ der haar a Lov aa spild mi Tie
+ Mi Ben ka lieg omkring Damm
+ og spytt saalaant, a lyster,
+ og trimmel To med Kaaren;
+ mi Awteskuen ku gjr det samm,
+ skjnt hun er stywlelaaren.
+
+ Med Greef og Skovl hwer Dawsens Daa
+ en gaar og affensirer,
+ og a er glj, og a er glaa,
+ hwor anner grovelirer;
+ for ha en Sind saa lrki-let,
+ en bette Kwind, en ynder,
+ og spis s mt og slid s trt,
+ det passer _wal_ for Bnder.
+
+ Mi Nobo aalle nue Tid Aas
+ war med de drutt h dovnle;
+ han haar en Bl og a en Hos,
+ tho saa l vi jo Vovnle;
+ _han_ gjr for m en Sndesbied,
+ imen hans Stwt _a_ stander;
+ han hjlper m, a hjlper Pie,
+ sn hjlper vi hweranner.
+
+ Og haar mi Kuen en hgen Bej,
+ saa ska jo Pies smaag'e,
+ og Pies sender lisse rej
+ en Kovring, nr _de_ baage;
+ og somtid med en jenle Dram
+ en gjr hinaan tegue;
+ tho byd det ledt er ingen Skam,
+ nr ett en haar det stue.
+
+ Vild Fattefolk kuns sttt hinaan,
+ med hwad der sn vil gnav wos,
+ saa skuld I si, hwor vi sku kraan
+ og aalle mie klav wos.
+ Men Smofolk ved ett, hwad de kan,
+ fr de staar te Hammel;
+ de kund jo lwt hiele Land,
+ saatt _de_ dje Rygge sammel!
+
+ Men jawn Humr te dawle Sled
+ det maa no aalle fattes,
+ hwis ett en ska gaa fr Bed
+ og aaltfor tidle mattes;
+ _den_ fk _a_ med m fr Red
+ -- mi jennest Arpaart wa'e --
+ den faar mi Ben laa i dje Kled
+ nr _de_ skal ad Dae.
+
+ [Anm.:
+ _Hie_, Hede; _aa spild_, at spilde; _Tie_, Tjre; _Ben_, Brn;
+ _lieg_, lege; _trimmel To_, trimle Taa, en Leg, hvor man med
+ Hnderne griber om Storterne paa sine egne korslagte Ben, mens
+ man som et Ngle ruller ned ad Bakke med Hovedet forrest;
+ _Awteskuen_, Aftgtskone; _stywlelaaren_, lovlig stiv;
+ _Greef_, Greb; _glj_, rask i Tjet; _glaa_, glad; _grovelirer_,
+ grubler; _ynder_, elsker;
+ _Nobo_, Nabo; _aalle_, aldrig; _nue Tid Aas_, nogen Tid paa Aaret;
+ _drutt_, trevne og tunge; _h_, eller; _dovnle_, dovnladne; _Bl_,
+ kastreret Tyr; _Hos_, g; _l Vovnle_, er flles om et Vogn-Spand;
+ _Sndesbied_, Sndagsbd (Bd = den Tid Hestene er i Tjet);
+ _imen_, mens; _Stwt_, Trillebr; _stander_, gjr i Stand; _Pie_,
+ Per; _sn_, saaledes;
+ _Kuen_, Kone; _en hgen Bej_, en velsmagende Bid; _smaag'e_, smage
+ det; _lisse rej_, ligesaa selvflgelig; _tegue_, tilgode; _stue_,
+ store;
+ _kraan_, knejse; _klav_, klage; _fr_, fr; _staar te Hammel_,
+ (om Heste), der staar til Hammelstokken, dvs. ta'r et Tag; _lwt_,
+ lfte;
+ _gaa fr Bed_, gaa fra Biddet (om Vrktj, Leer, der slves);
+ _tidle_, tidlig; _fr Red_, fra Reden (dvs. Hjemmet); _jennest
+ Arpaart_, eneste Arv; _wa'e_, var det; _laa i dje Kled_, lagt i
+ Kldet, dvs. Knyttekldet, hvori Fattigmandsbarnet har sin
+ Habengut; _nr de skal ad Dae_, udad Dren = ud at tjene deres
+ Brd.]
+
+19/10 1908.
+
+
+
+
+SANG FRA GRUBEN.
+
+
+ Vi er graa, graa Mnd,
+ som af ingen Glde ved;
+ vi er smaa, smaa Mnd,
+ som maa altid dyb're ned.
+ Med en Muldklump ved vor Sko
+ og en strre ved vor Sjl
+ skubber vi til Grubens Dryppen Bren langs sin Fjl.
+
+ Vi er graa, graa Mnd,
+ som tog Farve af vor Grund,
+ vi er smaa, smaa Mnd,
+ stemplet fra vor Fdselsstund.
+ Med en Hakke, bred og tung,
+ huler vi vor Minegang;
+ Klumpens Bragen, naar den styrter, er vor Muntringssang.
+
+ Vi er graa, graa Mnd,
+ armere end Hulens Kryb,
+ vi er smaa, smaa Mnd,
+ fngslet til vor Grubes Dyb.
+ Jordens Aande, klg og kold,
+ stiger mod vor blege Mund,
+ som engang den mod os aander i det sidste Blund.
+
+ Vi er graa, graa Mnd,
+ graa i Syn og graa i Sjl,
+ vi er smaa, smaa Mnd,
+ lnket til en leret Pl.
+ Ser vi fra vor vaade Grav
+ mod den lyse Verden op,
+ skjlver i en magisk Lngsel Trllens trtte Krop.
+
+ Vi er graa, graa Mnd,
+ med kun ringe Raad til Haab,
+ vi er smaa, smaa Mnd; --
+ Brdre, hr vort Afgrundsraab!
+ Hjlp os fra vor Grubes Gys
+ op til Sol og Dagens Kaar,
+ fr paa Livets sprukne Klokke Ddens Knevel slaar!
+
+Oktbr. 1908.
+
+
+
+
+TIL EN REJSENDE BRUD.
+
+
+ Kolumbus drog til Amerika,
+ der hildedes han i Rnker;
+ de frte den stolte hjem derfra
+ i nagelboltede Lnker.
+
+ De drager nu selv til Amerika,
+ mens Efteraarsregnen stnker,
+ og lader Dem binde hjemme fra
+ i rosen-naglede Lnker.
+
+ Saa far med Fred til Amerika
+ -- Kolumbuses Vej -- jeg tnker,
+ de fles ikke saa tungt endda
+ de Hymens smykkede Lnker.
+
+ Men er De mttet af Sydens Lyst
+ og Duft af gyngende Lianer,
+ da tnk paa Lyngen ved Jyllands Bryst
+ og Fjorddalens syngende Svaner.
+
+26/10 1908.
+
+
+
+
+TIL PETER NANSEN.
+
+FESTTELEGRAM.
+
+
+ Tillader de hje Gjster,
+ jeg fra min fjerne Plads
+ -- tredive Mile til Vester --
+ hver for Nansen mit Glas!
+
+ Om Digtning har Flod eller Ebbe,
+ er vor vel skilt ved en Elv;
+ men den skulde prygles med Kjppe,
+ som bare vil se sig selv.
+
+26/10 1908.
+
+
+
+
+JENS VED BK.
+
+
+ Jens ved Bk
+ gik te Mll med hans Sk,
+ den war aalfuld af Maalt, uden Lap heller Lk.
+ Jens stunted vk,
+ han war strunk i hans Strk,
+ og han pst, men' hans Kjp lisse javnle slo Smk.
+
+ Jens ved Bk
+ mdt en fuldajte Gjk
+ med en Hund i Reef og en Flask i hans Fek.
+ Jens med hans Sk
+ rend i Sto po Flk;
+ war der Brndvin aa htt, stod han ett fr Hkk.
+
+ Jens og Gjk,
+ da de tow kam i Trk,
+ blw de kjn ved aa kulp, te Flask den war lk.
+ Jens blw saa kjek,
+ aa, saa himlendes frk,
+ og en klyvende, dryvende Stjern han da fk.
+
+ Jens ved Bk
+ fild ikold med hans Sk,
+ saa hans Pues fk en Hwol, og hans Maalt ralled vk.
+ Jens med en Trk
+ bj Mller hans Sk;
+ men en Kjn for Kwn fand der ingen aa knkk.
+
+ Jens ved Bk
+ ga hans Kjlling en Skrk,
+ da han rat hind en Pues, der war swoter end Blk.
+ Jens ved Bk
+ _med_ det samm fk en Rk,
+ saa hans Ryk fk en Knog, og dje Raag fk en Knk.
+
+ Lr af Jens Bk,
+ hwis du mder en Gjk
+ med en Hummel i r og en Flask i hans Fek,
+ frister han frk,
+ swor ham aalle en Kwk,
+ skynd d hjem, men' ino do haar Maalt i di Sk!
+
+ [Anm.:
+ _aalfuld_, helt fuld; _Maalt_, Malt; _pst_, stdte Vinden ud over
+ Lberne; _men'_, imens; _javnle_, jvnlig;
+ _fuldajte_, temmelig fuld; _med en Hund i Reef_, det er: en Rus,
+ en Donner; _Fek_, Lomme; _aa htt_, at hitte; _stod han ett fr
+ Hkk_, stod han ikke fra Hkken (siges om Faar);
+ _kam i Trk_, kom i Lag; _aa kulp_, stordrikke, med dybe Kluk;
+ _Stjern_, Rus;
+ _fild_, faldt; _Pues_, Pose; _Hwol_, Hul; _ralled vk_, trilled
+ vk (under Larm); _bj_, bd; _men en Kjn for Kwn_, men en
+ Kjrne for Kvrnen;
+ _rat hind_, rakte hende; _swoter_, sortere; _en Rk_, et Slag;
+ _Knog_, de Kvstelse;
+ _Gjk_, Skjlm; _en Hummel i r_, det er: en Rus; _men' ino_,
+ men endnu.]
+
+27/10 1908.
+
+
+
+
+TO FORKYNDERE.
+
+
+ De beder derinde for aabne Dre,
+ mens Lrkerne synger for dveste re.
+
+ De beder, de beder; en Snften, en Mumlen,
+ en Lyd som af Kvgets Mrkegumlen.
+
+ De beder om Naade for sig og sine,
+ for andre de beder om Helvedes Pine.
+
+ Prsten staar sort mod den hvide Vg,
+ grader Bevgelsen ud over Salen,
+ lgger med Tomlen i Bogen et Lg,
+ stryger sig stramt ad sit side Skjg
+ og skrider fra Texten til Talen.
+
+ Flittig han grumser Alverden til,
+ intet han agter, og lidet han levner,
+ har man bare det Sind, der vil,
+ da findes jo lettelig Revner.
+
+ Engen ligger saa lys og grn,
+ Havren ringler saa fint og stille.
+ Verden er altid stor og skjn,
+ Menneskehjrtet saa trangt og lille.
+
+ Prsten raser en Time fuld,
+ svlger i pyromaniske Drmme,
+ pisker med Nlder Syndens Kuld,
+ svider med Svovl og Edderstrmme.
+
+ Brat, som vilde han noget klve,
+ hugger han Haanden i Pultens Planke:
+ Satan gaar rundt som en slugvorn Lve
+ med oprejst Hale og Manke!
+
+ Gud skal sanke hver Synd i Sk,
+ lusker sig nogen fra Dommen vk,
+ skal Fanden paa Forken ham hente;
+ hvad du har syndet som vild og ung,
+ hvad du har drmt under Dynen tung,
+ en Dag skal det sones -- med Rente!
+
+ Item (nu synes hans Grumhed mt)
+ Herren skal gribe sit Vaskebrt,
+ tvtte dig Synder, Plet for Plet!
+ Forsamlingen snfter bevget.
+ Men Prsten trnger skam mest til Tvt,
+ thi han har spildt g i Skjgget.
+
+ Salen er fyldt til inderste Krog,
+ Kroppene damper som Kedler i Kog.
+ Mndene skutter sig tavse paa Bnken,
+ blege af Angst og Eftertnken.
+
+ Gamle Kvinder med visne Hnder
+ sidder og fingrer ved Bogens Spnder.
+ Unge Piger med trinde Lnder
+ kan ej tjle det viltre Sind,
+ lukker bestandig Synden ind
+ i det sunde, blomstrende Hjrte.
+ En har danset for ganske nys,
+ n har nippet bag Diget et Kys,
+ nu volder det Glutten Smerte.
+
+ Prsten er atter paa Sjlefangst,
+ Dumhed er Krogen, hans Madding Angst.
+ xen er lagt ved Roden!
+ Hjrtet han saarer Sting i Sting,
+ Jordens lysende runde Ring --
+ han sparker den bort med Foden.
+
+ -- -- -- Da med t en Svale svved
+ ad det aabne Vindve ind,
+ fljtende den brat sig hved
+ op paa Bjlken lang og trind.
+
+ Et Sekund den ganske stille
+ sad beklemt og titted ned,
+ som den vilde maale Hjden
+ af sin egen Dristighed.
+
+ Men saa spndte den sin Strube
+ til en kaad og hedensk Sang,
+ og fra Brystets spde Grube
+ Jordens muntre Toner klang.
+
+ Alle Jublens Klarinetter,
+ Dansetrin til Silkeslb,
+ Kvindekys i blide Ntter
+ toned af det Svalenb.
+
+ Og den sang om modne Druer
+ vldende af Klippens Sten,
+ sang om grnne Kakaduer
+ paa Mangrovetrets Gren.
+
+ Sang om Styrt af vilde Floder
+ i det fjerne Afrika,
+ sang om Nilen, Havets Broder,
+ Middelhav og Marmara --
+
+ Om Flamingo'er, rosenrde,
+ lysende langs Syrtens Bugt,
+ -- hvad en lille Fugl kan mde
+ paa sin muntre Verdensflugt.
+
+ Sang og sang! om Sommerrugen,
+ som har gynget Kjrnen fuld,
+ sang om alt, der gror og grnnes
+ i og om og over Muld.
+
+ Sang om Sol og brune Bier,
+ dansende om Kubens Karm,
+ sang om hvert et Straa, der dier
+ Jordens underspndte Barm.
+
+ Sang om Bkkens lange Latter
+ over alt og Ingenting,
+ sang om Aaens Arm, der fatter
+ Landet i et Kjmpesving.
+
+ Sang om Br, der ensomt rdme
+ i den brune Hedelyng,
+ sang om bleblomstens Sdme
+ og om Gjrdesnerlens Slyng.
+
+ Sang om Strandens Baad, der prves
+ under Stj af Klittens Brn,
+ mens Septemberluften klves
+ af den vilde Fiskern.
+
+ Sang om lyse Sommerntter,
+ Mosebryg og Mllebrus,
+ klingre Slag af sorte Sptter,
+ Aftenrg af de Hus.
+
+ Sang om Kvg i Hjorde hvide
+ og den stolte Hjorts Gevir,
+ Svaleleg ved Aftentide
+ om et skovgjemt, irret Spir.
+
+ Og den sang om Morgenrde,
+ sang om Hejredans i Dug,
+ naar en Falk gi'r Ungen Fde
+ under stive Tidslers Buk.
+
+ Sang om Jordens strste Lykke,
+ sang det op i Prstens Spind:
+ Mand og Kvinde, elskovstrygge,
+ mt forenet, Kind mod Kind!
+
+ Og nu selv en varm Forkynder,
+ nidkjr indtil Marv og Ben,
+ synger den om sde Synder
+ bag en dugget Hybengren.
+
+ Jubler ud sin galne Viden
+ om et Hyttetag af Rr,
+ dr en Rede lun og liden
+ bag en revnet Forstu'dr.
+
+ Og den ler sig Vingen kroget,
+ som den sig i Siden tog,
+ gjr et Hop og slipper noget
+ ned i Prstens sorte Bog.
+
+ Men forfrdet ved sin Gjerning
+ ud den sig fra Bjlken svang,
+ mens med Djvlen kastes Terning
+ om din Sjl endnu engang.
+
+9/11 1908.
+
+
+
+
+TIL EN PLOVKAMMERAT.
+
+
+ Vi djed og pljed paa Fdrenes Grund,
+ mens Hjejlerne fljted fra Lavningens Bund.
+
+ Da sprang der en Skagle, i Staa gik vort Ho's,
+ og Pokker tog Ploven, og Livet tog os.
+
+ Men endnu vi elsker hver Hjejle paa Knold,
+ og stadig vi frer en Plov i vort Skjold.
+
+14/11 1908.
+
+
+
+
+VIGGO HRUP.
+
+
+ Saa rejses Sten for Dgnets bedste Mand,
+ som lnge dvled i sin Tystheds Have.
+ Thi hvad du end har tabt, mit Fdreland,
+ du var bestandig rigt -- ved dine Grave.
+ Og skjnt dit Navn kom sjldent i _hans_ Mund,
+ fordi han havde Sky for tunge Navne,
+ var det hans Pulsslag til hans sidste Blund
+ sit Land ved al sin lyse Klgt at gavne.
+
+ Han var ej Manden med den ene Tanke,
+ der klver Rummet for den nye Dag,
+ men tusind Tankegnister, lynildblanke,
+ sprang fra hans Esse i _vort_ Hjrteslag.
+ Hvor har han gldet vore unge Kinder
+ til nye Tag i Nederlagets Stund,
+ naar ingen uden han saa Fyr bag Sund
+ og Frafalds Taager knuged alle Tinder.
+
+ Han var en Spejder ind i Fremtidslandet,
+ det Land enhver med Graad har stirret paa,
+ den fjerne Kyst med lyse Lfter randet,
+ men som vi aldrig, aldrig _selv_ skal naa.
+ Den Viden har dog ej _hans_ Ildhu hemmet,
+ han var ej nogen haabls Pessimist;
+ thi der er anden Tro end den paa Christ
+ og andre Haab, end dem vi fik beskjmmet.
+
+ Han saa i Frihed Livets dulgte Kilde,
+ derfra hans Had til alle gjorte Baand;
+ mod Thybo-Pral han satte Folkesnille,
+ derfra hans Kjrlighed til Vid og Aand.
+ Og Folkeguldet dybt i Undergrunden
+ med Sprogets Bor han lfted op fra Bunden.
+
+ Den som har set ham under Bgelvet,
+ naar Juniflaget til hans Vid slog Smld,
+ naar Fjendens Vaaben, ved hans Ordkunst dvet,
+ blev gjort til Prise i et Spottevld,
+ han glemmer aldrig Lyset paa hans Pande
+ og ej hans jes strke Tindrekraft,
+ som naar en Kriger mod en Angrebsbande
+ med lftet Hoved slipper Lansens Skaft.
+ Hvor var han skjn i Ordets Kunst og -Formen,
+ skjn i sin unge, kjkke Fremadstormen!
+
+ Hvor gjerne hrte vi hans lette Pile
+ i Dgnets tungtbevbnede Debat!
+ Som David kunde han i Kampen smile
+ ad Reaktionens plumpe Goliat.
+ Og Goliat -- ja, han fik mrke Slyngen,
+ dens flinke Sus, dens muntre Stenes Syngen!
+
+ Vi gaar en ond og uglad Dag imde,
+ da det som laa ved Horisontens Brm
+ som Truselsky mod Land og Folkegrde
+ skal fedtes, fuskes, luskes, lumskes frem.
+ Vr da paa Plads hver Mand i Gaard og Hjem!
+ Tag frem hans Vid, hans Gld, hans Fylkingstaler,
+ hans Svbes Strimer og hans Kampsignaler!
+
+ Saa fjern da Dkket fra hans Mindesmrke,
+ og blot hans Pande for den danske Regn,
+ at han ved sine Trk, de kloge, strke,
+ kan tale til os som et Kampens Tegn.
+ Saa lnge Viddets Lyn om Pennen knitrer,
+ hans Hoved hjt i Brndingssprjtet staar,
+ og frie Aander fange Sejr og Saar,
+ mens Kunstnermalmen i hans Bryn forvitrer!
+
+22/11 1908.
+
+
+
+
+DORRES SANG.
+
+GAMMELT MOTIV.
+
+
+ Jeg gaar i tusind Tanker
+ og elsker den, jeg ej kan faa,
+ han vist i Glden vanker
+ mens Sorg jeg lide maa,
+ stor Sorg, som jeg i Hjrtet br
+ for dig min Ven saa kjr;
+ det voldte falske Mennesker
+ og derfor Sorgen er.
+
+ O, havde jeg ej skuet
+ dit Ansigt og de jne blaa,
+ saa var jeg aldrig kommet
+ til Kamret, hvor du laa,
+ saa bar jeg ej paa dette Sting
+ her inderst i min Barm
+ og kjendte ej den Angstens Ting,
+ som nu gjr kold og varm.
+
+ Nu er jeg mere ensom
+ end Tret paa min Moders Grav,
+ naar det om Natten suser
+ bag Kirkelaagen lav,
+ og i dets stille Skyggefavn
+ jeg finder snart mit Sted,
+ det eneste jeg kjender nu
+ hvor Sorgen gi'r mig Fred.
+
+Efteraar 1908.
+
+
+
+
+LIMFJORDEN.
+
+
+ Hvor herligt du lyser, du krummede Fjord,
+ der slynger de Sljfer i Snder og Nord,
+ du Vindenes Orgel, du tonende Vand,
+ der brmmer med Skummet din riflede Strand!
+
+ Mod laveste Hytte som hjeste Tegl
+ du leende lfter dit smigrende Spejl;
+ og Baadenes Flokke, de sejlhvide smaa,
+ du hvister saa hjt, som din Blge kan naa.
+
+ Smaaerne slumrer paa Bredningens Bryst,
+ og Kirken hun lyser saa kjnt paa din Kyst;
+ i Spejlet mod Bredden, naar Solen er lav,
+ staar Taarnet forsnkt som en Elfenbensstav.
+
+ Bag Baaden der jubler det badende Barn,
+ mens Faderen reder det skjllede Garn;
+ Vestsolen befler hans Hue og Kind,
+ og Straalerne strmmer i Maskerne ind.
+
+ Hr Tamgaasens Gjk fra den lerede Brink,
+ hvor Sol gaar i Hav under milelangt Blink;
+ en Plasken med Aarer, en Svirren af Myg,
+ en Rrsangers Fljt i den snkede Byg.
+
+ -- Men Billedet skifter saa let som en Vind,
+ min Fjord har vel tusinde Masker og Sind;
+ mod Kvld kan den kysse din Stvn med et Smil,
+ ved Gry maa den danse med Stormen en Ril.
+
+ Se Maagernes Hvirvlen, hr Spovernes Trk, --
+ et Strg mod dit Hjrte, og Lyden er vk!
+ Hvi skjlver du, Hjrte, hvi drypper min Graad?
+ Jo, Barndommens Spover de krydsed min Baad.
+
+ -- Ej fandt du, o flyvende Svane, en Kyst,
+ hvor renere lyste dit tonende Bryst;
+ og hvad kan vel lfte din dragende Sang
+ som Fjorddalens Bugtning saa lys og saa lang!
+
+ -- Hist Fiskeren tjrer sin bugede Kjl,
+ mens langt over Vigen gaar Kernes Brl;
+ ved Bkken, hvor Bugten den bjer sig ind,
+ der skridter en Pige saa fast og saa trind.
+
+ Hun lfter fra Aaget den blinkende Spand
+ og skyller ved Bkken dens Munding og Rand;
+ mens Blomsterne myldrer om Ankel og Kjol,
+ hun malker sin Ko i den stigende Sol.
+
+ -- Hvor herligt fra Klinten at tlle de Ns,
+ de hundrede Hager med saltsvedet Grs,
+ med Stude i Rkke og Kalve i Ring
+ og spejdende Terner i sejlende Sving!
+
+ Hvor dejligt at se i det kimede Gry
+ letslret ved Bugten en rdstenet By,
+ hvor Duerne kredser om Toldhusets Tag,
+ mens yderst paa Molen der flimrer vort Flag!
+
+ -- Hvor fattigt du var dog, mit Fdreneland,
+ om ikke du ejed din Fjord og din Strand,
+ de krogede Hager, de bittesmaa Ns,
+ hvor Rylerne ruger i saltsvedet Grs!
+
+ Men blev du end fattig paa Skov og paa Land,
+ du vandt dig Erstatning i syngende Vand,
+ og Fjorden med Vader og Vejler og Vig
+ den gjr dig for jet saa kjr og saa rig.
+
+ Thi den, der ved Fjorden som Mand eller Barn
+ har jublet og tumlet med Baad eller Garn,
+ han glemmer ret aldrig paa Jorderigs Rund
+ hint Maaneskinsspejl paa dit ensomme Sund.
+
+ Og den, der som Yngling bag Fjordsivets Hang
+ har kysset den frste, den saligste Gang,
+ han ejer et Minde, som aldrig vil d,
+ han kommer hver Sommer paany til din S.
+
+Decbr. 1908.
+
+
+
+
+SVALEN.
+
+
+ Hr hvor let dens Vinge smkker
+ mod den tunge Klverdusk,
+ mens den som en Skyttel lgger
+ Farten gjennem Rg og Rusk.
+
+ O, du lille verdsligkaade,
+ Flugtens fdte Favorit,
+ som til Livets tunge Gaade
+ ikkun har et let Kvivit!
+
+ Vilde du kun tit mig flge
+ lig en lille venlig Aand,
+ som du nu paa Luftens Blge
+ nsten strejfede min Haand!
+
+ Vilde du kun tit mig lede
+ som i hine fjerne Aar
+ paa min Barndoms tunge Hede
+ til min Faders lave Gaard!
+
+ Aa, naar du paa Blsten vendte
+ og mig i mit Ansigt saa,
+ var det nsten, som du kjendte
+ Barnesindets Sorger smaa.
+
+ Ja, det var som om du tved
+ et Sekund og fritted mig:
+ Hvi er lille Bror bedrvet,
+ hvorfor ikke glad som jeg?
+
+ Men naar du saa Gaarden stige
+ bagom Kaalgaard-Popler frem,
+ svandt du langs det lange Dige
+ -- for at flge andre hjem.
+
+ Sildig Aften, tidlig Morgen:
+ samme Flugtens muntre Sting;
+ samme Svinden, tyst, forborgen,
+ som var Sagen ingen Ting.
+
+ -- Naar en Dag mit Blik skal briste,
+ og min Aand maa flagre frit,
+ bn du Vejen for min Kiste
+ med dit elskede: Kvivit!
+
+29/12 1908.
+
+
+
+
+DER SO TOW KRAGGER.
+
+
+ Der so tow Kragger po Kistelbakk
+ nej, som Suel den skjenner! --
+ den jen den nevved den aan i Nak,
+ for de war tow Hjatens Venner.
+
+ Saa flw de da op po dje villerst Ving,
+ nej, som Suel den skjenner! --
+ for Kos! som sn en Pa Tow ka swing,
+ nr fst det er Elskov, der gjenner!
+
+ Saa standed de dem en vilre Red,
+ -- nej, som Suel den skjenner! --
+ af Gren saa glatt og af Stror saa skred,
+ saa ingen kund nsk s en pnner.
+
+ Dr lod de dem hwist af Vind og Vejr,
+ -- nej, som Suel den skjenner!
+ og haaj saa skjn, ja, Taarier sejr,
+ laant skjnner end Kragger fortjenner.
+
+ Snaar kravlt der en Ung paa hwer en Pind
+ -- nej, som Suel den skjenner!
+ saa swot som Muer i Sind som Skind;
+ _den_ Swej er der ingen, som lenner.
+
+ Aa, war en som sen en betle Fowl,
+ -- nej, som Suel den skjenner!
+ saa vend a aalle med Grf og Skowl
+ en Awer saa saaned og stjenne.
+
+ No gor a saa stogend laangs Kistelbakk
+ -- nej, som Suel den skjenner!
+ for tow ka nevves, og tre ka snakk,
+ men den ka kuns sukk, der blw jenne.
+
+ [Anm.:
+ _so_, sad; _tow Kragger_, to Krager; _skjenner_, skinner; _nevved
+ den aan_, nbbede den anden; _Hjatens_, Hjertens;
+ _dje villerst Ving_, deres bedste, rappeste Vinge; _sn en Pa
+ Tow_, saadan et Par; _gjenner_, driver paa;
+ _standed_, laved; _Stror_, Straa; _skred_, nette og glatte; _en
+ pnner_, en pnere;
+ _hwist_, kaste op og ned; _Taarier_, Taaber; _laant_, langt;
+ _Swej_, Svie; _lenner_, lindre;
+ _betle_, bitteliden; _vend_, vendte; _Awer_, Ager; _saaned_,
+ sandet; _stjenne_, stenet;
+ _stogend_, strk, foroverbjet; _jenne_, alene. -- Det bemrkes,
+ at _stjenne_ og _jenne_ er fuldt forsvarlige Rim paa _skjenner_,
+ da _r_'et i Slutning af Ordene som oftest er stumt i
+ Fjandbomaalet.]
+
+3/1 1909.
+
+
+
+
+IMELLEM TO MRKE HJE.
+
+
+ Imellem to mrke Hje
+ jeg vogted som Barn min Faders Faar,
+ og Mulden gav mig sin Mje,
+ og Solen flammed mit Haar.
+ Men Verden tindred i Dis og Drm,
+ og Barnelngslerne vimred
+ som Siv i den dybe Strm.
+
+ Imellem to mrke Hje
+ der saa jeg dig, Mor, saa trlsomt gaa
+ med Sorg i det sgende je
+ og Trkld' om Tjavser graa.
+ Der kom du saa tit og strg min Kind,
+ og Strikkepindenes Tinglen
+ ld slverne mt til mit Sind.
+
+ Imellem to mrke Hje
+ Fuldmaanen saa jeg for frste Gang,
+ som langt i Havet en Bje
+ i Himmeldybet den hang.
+ Jeg fulgte dens Vej over stille Land
+ saa mangen daarende Aften
+ langs Bkkes klukkende Vand.
+
+ Imellem to mrke Hje
+ jeg stirred mod Tordenens Lynildsskrift,
+ sa Rugen lydigt sig bje
+ for Bygens voldsomme Drift.
+ Saa blev jeg blandt tvende Mdre delt,
+ min egen Mor og Naturen,
+ og ingen jeg svigtede helt.
+
+ Imellem to mrke Hje
+ kom Kysset til mig paa bitte Sko,
+ foran mig i Skjrt og i Trje
+ det stod i Lyngen og lo.
+ Da blev mit Hjrte saa fuldt og trangt,
+ men da jeg vilde det fange,
+ det ilede milelangt.
+
+ Imellem to mrke Hje
+ jeg ledte med Nyn mit Plovgsspand,
+ mens Skyggen fra lyngladne Flje
+ laa tungt paa det stride Sand.
+ Og svandt alt Lys af mit Digt en Stund,
+ da var det de Hjes Skygger,
+ der mrkned mit Sangvlds Bund.
+
+ Imellem to mrke Hje
+ der vilde jeg gjerne snkes ned
+ en Dag, om det kunde sig fje,
+ da Byggen af Skederne skred.
+ Saa havde jeg fundet det gamle Spor
+ og kunde nu evigt slumre
+ i Hjemmets hellige Jord.
+
+4/1 1909.
+
+
+
+
+DEN JYDSKE FORSKNINGS OLDERMAND
+
+H. F. FEILBERG.
+
+
+ Hwor er skjn, te _de_ er te,
+ som vil det gued bewaar,
+ som goer saa biel og sler ve
+ og kan s aalle spaar!
+
+ -- _Do_ war saamj en stredde Knop,
+ der gjord en stywle Bied,
+ der vild, Awr skuld ploves op,
+ fr Dawsens Suel gik nied.
+
+ Si d no om, og kik tebaag:
+ En Omfer heller tow,
+ ld ham saa komm, Awtenskraag,
+ og hwil s po di Plov!
+
+ Og gor Maan saa taangle op
+ og skjarer po di Rue,
+ der dripper Sagn i Lyng si Top
+ og Guld af hwer _di_ Fue.
+
+ [Anm.:
+ _biel_, flittige; _sler ve_, arbejde uden Stands;
+ _stredde_, dygtig, fast paa Benene; _stywle Bied_, et godt Stykke
+ Dagvrk; _ Awr_, Ageren;
+ _Omfer_, Omfure, een Fure op og een Fure ned til modsat Side;
+ _Kraag_, Krage;
+ _taangle_, tungt, tungtladende; _skjarer_, glimter svagt; _Rue_,
+ Rude; _Fue_, Fure.]
+
+15/1 1909.
+
+
+
+
+VED ENGSEN.
+
+
+ Maa jeg tage din Haand, nu det dufter af H,
+ og den slvblanke Helt skjrer Strimer i S,
+ maa jeg fre dig did til den nrmeste Stak
+ og se Kjrulden kysse paa Skjrt og paa Frak?
+
+ Maa jeg lgge min Arm om dit vigende Liv,
+ mens det knitrer af Sol i de snkede Siv,
+ maa jeg lfte dit Slr over Straahattens Rand,
+ her hvor Aakandens Blad breder Bro over Vand?
+
+ Se, dit Haar er saa gult som en Bygager-Sti,
+ og den hstmilde Sol fletter Guldtraad deri;
+ naar jeg hvisker ved ret, hvor Kinden er brun,
+ o, hvor blger det kjrt i Smaagrubernes Dun!
+
+ Og dit Blik gaar i Drm over Aakande-Bro,
+ mens du vipper en Blomst paa din vristhje Sko,
+ og en Grshoppe stryger sin Mos-Violin,
+ og du trykker min Haand i et langt: Jeg er din!
+
+4/5 1909.
+
+
+
+
+RINGEN.
+
+
+ Han gaar og tnker, hun gaar og traller,
+ hun traller snart til Alverdens Ting,
+ og hendes Latter af Struben gjalder,
+ da rd han minder om Fstensring.
+
+ Han gaar og skjver, hun gaar og skjnder,
+ hun skjnder nu for Alverdens Ting,
+ for Letsinds Luner, der langsomt vender
+ paa Elskovs Veje et Sind omkring.
+
+ Han gaar og fljter, hun gaar og flber,
+ hun flber snart ved Alverdens Ting;
+ og Sprgsmaal saarer, og Svaret drber,
+ som Frosten drber en Knop i Spring.
+
+ Hun gaar og pylrer, han gaar og pytter,
+ han pytter nu ad Alverdens Ting.
+ Men hnde kan det, han Haanden knytter
+ om denne snrende lumske Ring.
+
+7/5 1909.
+
+
+
+
+EN LYSTIG SANG.
+
+SKOTSK MOTIV.
+
+
+ En lystig Sang, ja en lystig Sang,
+ kan ingen gi os en lystig Sang!
+ Min sidste Daler saa gjerne sprang,
+ blot n nu gav os en lystig Sang.
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang
+ gi'r Armen Styrke og Hamren Klang,
+ og Dans blev selve den Haltes Gang,
+ hvor Foden gik til en lystig Sang.
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang,
+ til den vi mejer vor Rug paa Vang,
+ og tager Svenden sin Glut paa Fang,
+ han gjr det helst til en lystig Sang.
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang,
+ saa Tryk og Tynge fra Barmen sprang.
+ Blev Hyttens Skodder dig lovlig trang,
+ stem Ryggen mod til en lystig Sang!
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang,
+ hvori Alverden sig muntert svang!
+ Og spandt os Prsten sin Ten for lang,
+ _vi_ klipper af med en lystig Sang.
+
+ En lystig Sang, ja, en lystig Sang,
+ til den har Livet som Dden Trang;
+ og skal jeg slutte _mit_ Liv engang,
+ jeg gjr det helst ved en lystig Sang.
+
+12/5 1909.
+
+
+
+
+BONDEN OG SKRDDEREN.
+
+
+ Der kom en Skrdder til vor By:
+ _Klip_ -- Klap og Klip!
+ Han skulde mig en Kjortel sy.
+ _Klip_ -- Klap og Klip!
+ Men saadan skar han af og fra
+ -- eja, af og fra --
+ at der kom Buxer ud deraf.
+ _Klip_ -- Klap og _Klip_ -- Klap og Klip!
+
+ Da Nven jeg i Bordet svang,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ saa Saxen over Kovsen sprang,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Af Buxer har jeg mer end nok --
+ heja, mer end nok!
+ og fler betales med min Stok!
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+ Der stod to Tfler for en Dr,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ hvor aldrig jeg saa Tfler fr,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Og da jeg ind i Sengen saa,
+ eja, Sengen saa,
+ den Skrdder bag min Datter laa,
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+ Den Maane grined grumme fl,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ da jeg tog Skrdren ved hans Hl,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Og over Kaalgaarddigets Brm,
+ -- heja, Nldebrm --
+ jeg hjalp ham lidt ad Vejen hjem,
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+ Hans Fingerbl, en Kjende klemt,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ det havde han i Sengen glemt,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Og Tsen, som min Datter fik,
+ eja, ndig fik!
+ den ligned Skrd'ren paa en Prik,
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+ Nu sidder jeg bag Vindvets L,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ og fimper Barnet paa mit Kn,
+ Klip -- Klap og Klip!
+ Det peger ud paa Lam og Fl,
+ heja, _mine_ Fl!
+ og leger med _hans_ Fingerbl --
+ Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip!
+
+Foraar 1909.
+
+
+
+
+AUTOGRAFSAMLER.
+
+
+ Ja, bejste Hr. Meyer!
+ det _er_, som a sejer:
+ en Lfte er godt, men aa hold'en er bejer;
+ og _a_ haar no lowe,
+ saavidt som a howe,
+ aa send Dem en Urd imell Unnen og Dowe.
+
+ Men hwad a ska sej Dem,
+ hwad Knap a ska drej Dem,
+ det ved a sgi naple, hwis ett a maa trj Dem.
+ Men De ska jo ha
+ te jen, som De ga ,
+ en Stoder der samler; naa, kom saa og ta !
+
+ _Det_ vil a forr Dem.
+ Gid Fanden fortr Dem,
+ om tire med den Slaw De'el besvr Dem!
+
+ [Anm.:
+ _howe_, husker; _Unnen_, Middagsmad; _Dowe_, Davre;
+ _sgi_, saamnd; _trj_, rte; _Stoder_, Stodder; _a _, tag det;
+ _Slaw_, Slags; _skaalmer_, spejder anstrengt.]
+
+12/9 1909.
+
+
+
+
+AN' VVER.
+
+
+ Gamle An' Vver hun frdes saa stille
+ som nuslende Mus mellem Siv,
+ kjender saa lidet til Dgnets Larm
+ og Verdens fortumlende Kiv.
+
+ Gamle An' Vvers brstfldige Hytte
+ har altid et Lys i sin Rude,
+ skinner saa langt over vildene Hede
+ for alle som sildig er ude.
+
+ Gamle An' Vver hun karter og spinder
+ til dybt i den de Nat,
+ taber i Svne den slingrende Traad
+ og faar den mjsommelig fat.
+
+ Gamle An' Vver gaar rundt om sin Hytte,
+ mens Duggen i Kaalene falder,
+ skaalmer ud mod de brede Kjr,
+ hvor rugende Vibe skvalder.
+
+ Regnfang dufter fra Kaalgaarddiget
+ og Lg bag Lavendlers Hegn,
+ ved da gamle An' Vver for vist,
+ at Natten vil ende i Regn.
+
+ Kilderne hulker i Sommerkvlden
+ og Hededammene dampe,
+ sprrer hun da for Hns med Told,
+ for Faarenes Sti med en Krampe.
+
+ Kornmo' blamrer i Hederugen
+ og flimrer paa sodet Bjlke,
+ sitrer et Nu mod den hvide Gavl,
+ hvor Silden hnger til Spjlke.
+
+ Henter hun stille ved Brnden sin Si
+ og lukker saa Katten ind,
+ ser under Karmen den rdlige Maane,
+ mens Dren hun skodder med Pind.
+
+ Gamle An' Vver -- saa fattig hun lever,
+ saa kongelig dog hun drmmer,
+ mens Natteregnen paa Tagets Mos
+ sin Skaal saa dulmende tmmer.
+
+ [Anm.:
+ _hnger til Spjlke_, hnger til Trring.]
+1909.
+
+
+
+TRINES KO.
+
+JULEAFTENSTEMNING.
+
+
+ Nu skal _du_ ha din Havrekjrv,
+ og jeg skal ha' min Ntter;
+ lidt lyet Vand for gammel Tand
+ jeg her i Krybben stter.
+ Brug du saa kun din gamle Mund;
+ jeg har jo mer i Loen!
+ En saadan gjv og yndig Stund
+ man srger frst for Koen.
+
+ Du kom her, da min Mand faldt hen
+ -- Gud vr den Synder naadig!
+ Han tured op hver fattig Del,
+ hvorover vi var raadig.
+ Ved dig kom jeg paany til Krylt,
+ du hjalp mig sgi paa Fode,
+ saa Gris blev rund og Barnet sund,
+ og begge gik til Gode.
+
+ Ja, Snnen maatte hjemmefra,
+ ham har jo Verden taget;
+ nu er han i Amerika.
+ Det gaar ham godt i Faget.
+ Han fik din Mlk -- med Flden paa,
+ skjnt Hk'ren skuld' ha' haft'en.
+ Jeg tror da nok, at jeg tr spaa,
+ der kommer Brev i Aften.
+
+ Du gik og gnov blandt Pors og Siv
+ det bedste, som du kunde;
+ og hvor du bed, du gamle Liv,
+ der bed du skam i Bunde.
+ Og du kom hjem med Yv'ret spndt
+ og Aftendug i Skjgget;
+ min Haand dig linned Strent i Strent,
+ mens Drvlen du bevged.
+
+ Og Katten kom i Spring derhen
+ og satte sig for Dren,
+ til Pattens Straale ramte den
+ imellem begge ren.
+ Og Duggen faldt paa Brndens Sten
+ og paa mit Hovedklde,
+ og Katten slikkede sit Ben
+ for Mlkens spildte Vde.
+
+ Ja, vre to, som Dagen lang
+ er i hinandens Tanker
+ gjr Livets Byrde mindre trang
+ selv mellem Hedebanker.
+ Og du skal aldrig lide Nd
+ og staa med Sider hule,
+ saa lnge jeg en Skive Brd
+ kan rkke mod din Mule.
+
+ Nu er du skjv i hvert et Led,
+ det plumper hult i Bugen,
+ naar du vil rigtig rask af Sted
+ og ta et Nap af Rugen.
+ Og selv er jeg en Stummeltaa
+ af bare Slb og lde,
+ hvis slidte Rok kun smaat vil gaa,
+ og snart vel Pas maa melde.
+
+ -- Nu ringer Degn til Nadverfest,
+ nu falder Rim paa Stene,
+ og Juleklokken hres bedst
+ af dem, der sidder ene.
+ Snart kommer alle Stjerner frem,
+ og Frosten gjr dem blanke;
+ det bitte Barn fra Bethlehem
+ er nu i alles Tanke.
+
+ Lang er den Vej og krum den Sti,
+ der brer over Hede.
+ Gaa da, min Gud, ej Dr forbi,
+ find gamle Trines Rede!
+ Skjnk Livsens Brd mig rundelig,
+ velsign min Kjrv paa Loen,
+ vis dig mod mig miskundelig,
+ og giv mig Kalv i Koen!
+
+Decbr. 1909.
+
+
+
+
+MEJERIST ESPER ANDERSEN, JEBJRG.
+
+
+ De gamle Dage er ikke glemt,
+ det huskes den Dag i Dag,
+ hvor muntre Svende med Luthen stemt
+ sad under dit gjve Tag.
+
+ De gamle Dage med Fart og Fut,
+ med Sang mod Maskinens Hvalv,
+ mens Dampen stemte _sin_ vilde Luth
+ saa Lofte og Vgge skjalv.
+
+ De gamle Dage, da Mosen laa
+ for gamle Ann' Fiskers Dr,
+ med Spindelvv over Pors og Straa
+ og brune, duskede Rr.
+
+ De gamle Dage med Glassets Bryg,
+ med Sejre paa Cyklesti,
+ med Maaneskinsridt over Jyllands Ryg,
+ de tusind Gaarde forbi.
+
+ De gamle Dage da Livet jog
+ os begge med Huj og Hj!
+ da paa min Bondefele jeg tog
+ de frste prvende Strg.
+
+ De gamle Dage blir aldrig glemt,
+ dem skyller ej Dgnet bort;
+ og skulde vi faa vor Luth forstemt
+ vi prver en frisk Akkord.
+
+Julen 1909.
+
+
+
+
+FORAARSTEGN.
+
+
+ Mor, har du set, hvad der staar bag Diget?
+ Gjslingblomster saa bitte smaa!
+ Bladet klvet og Kronen fliget,
+ lige skabt til at kysse paa.
+ Klare Spirer paa Mulden letter,
+ suger Krfter af Dybet op,
+ fster Roden i varme Ntter,
+ laaner af Solen til Blad og Top.
+
+ Mor, har du set, hvor Haren springer
+ Pljefaldet som ingenting;
+ Viben kroger de korte Vinger,
+ ver sig kaadt i Baglndssving.
+ Engen bulner om Rylens Rede,
+ Grften pyntes med friske Flg,
+ langt i Marken -- som halvt i Vrede --
+ slnger Haslen sit falske Skjg.
+
+ Mor, har du set hvor Koen tripper
+ lngselsdrukken paa Baasen kvalm,
+ malker mindre i dine Stripper,
+ snuser med Haan til den mugne Halm?
+ Det er de spde Kim i Kjret,
+ Blomsterspringet ved Bkkens Rand,
+ det er det lange Sug i Vejret,
+ Gudevarslet til Dyr og Mand.
+
+29/1 1910.
+
+
+
+
+PAA KJRE GRAVE.
+
+
+I.
+
+ Saa mangen Slgt lig knkket Rr
+ sank ned for denne Kirkedr.
+ Velsignet I, som segned her
+ i L for Sorgers Bygevejr.
+
+
+II.
+
+ I rlig Kamp, i ydmyg Tro
+ I stille stred for Brn og Bo.
+ Slog Kornet fejl paa karrig Jord,
+ I rejstes ved et Fadervor.
+
+Januar 1910.
+
+
+
+
+GAMMEL KA BAKK.
+
+
+ Er Plads mrked aa, st Arbed i Gaang,
+ fo n Mergel laa op po Brink!
+ Spyt en Kjend i jer Nv, far I tar om Staang,
+ for saa lider jer Arbed saa flink.
+ Der ska javn hnges i her ved gammel Ka Bakk,
+ hwis a ett som en Toj vil stent rejn fr Brakk.
+ L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ l m si, te jer Skovl de ka go!
+
+ A er Enki og gammel, og jenne om aalt,
+ og ikki _jen_ Kjeft en ka trow!
+ De haar tawn a mi Tow, de haar staaln a mi Maalt,
+ de har malked mi jenywed Kow!
+ Men misl om de sen lurer gammel Ka Bakk!
+ A ska wal fo en Urd med de Fyrer aa snakk.
+ L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ l m si, te jer Skovl de ka go!
+
+ Ja saamnd er Hus baade gammel og ring,
+ og Taag hnger nejle te Drep,
+ og mi laangtnded g de er brdt paa dje Bring,
+ og a sjel stolter aa _ved_ Kjep.
+ Men Skatter maa klaares, Gord holdes opp,
+ om saa det ska knaag i hwer Navl og hwer Stropp!
+ L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ l m si, te jer Skovl de ka go!
+
+ A haar ett danst paa Rueser saa lidt som paa andt,
+ a fk aalle danst mj i mi Daw.
+ A maatt ta mud Gord med si Gjeld og si Pant,
+ og den Se gir kuns smaat i Traw.
+ Om Stolper er skjv, om Vggi er vind
+ stor Gord paa si egn, og _indno_ er en min!
+ L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ l m si, te jer Skovl de ka go!
+
+ Der er nj i wor Hjat te vi knap ka forsto,
+ som ka rr wos ved sen en Krumm Jurd;
+ nr Towt legger grnn, og Kuen saa mo,
+ det ka bind jen paa Haand og paa Fud.
+ A vild gjan sej med Sand, nr a sto for Worherr:
+ _A_ haar stridt for mi Grund, do faar ta , som det er
+ L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,
+ l m si, te jer Skovl de ka go!
+
+ [Anm.:
+ _mrked aa_, mrket af (til Mergelgraven); _ Arbed_, Arbejdet;
+ _n_, noget; _en Kjend_, lidt; _ Staang_, Staalstangen, hvormed
+ Mergelen brkkes ls; _javn hnges i_, hnges godt i; _Ka_, Karen;
+ _Tj_, Tjte; _stent rejn fr Brakk_, aldeles gaa fra Gaard og
+ Grund; _te_, at;
+ _jenne_, alene; _tawn a mi Tow_, taget af mit Uld; _staaln_,
+ stjaalet; _jenywed_, enjede; _Urd_, Ord;
+ _Taag_, Tag; _hnger nejle te Drep_, hnger lavt til Dryp;
+ _brdt_, brudt (af Seletjet); _stolter aa_, stavrer afsted;
+ _Rueser_, Roser; _andt_, andet; _Se_, Udsd; _ Trate_, Traven;
+ _Towt_, Tofterne; _ Kuen_, Kornet; _mo_, modent; _sej med Sand_,
+ sige med Sandhed; _ta _, tage det.]
+
+22/1 1910.
+
+
+
+
+MORS ROK.
+
+
+ Spurven sidder stum bag Kvist;
+ saamnd, om ej det fyger!
+ Kaalgaardpilen piber trist
+ for Nordenblstens Byger.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar
+ stt i Moders Stue,
+ og jo mere Vinden slaar,
+ desmer faar Arnen Lue.
+
+ Skarpe Smld af branket Malt,
+ og Karters kaade Skratten,
+ fjerne Grynt af Husets Galt
+ og Barneleg med Katten --
+ Lul, -- lul! Rokken gaar,
+ flittig Foden trder,
+ kun saalnge Hjulet staar,
+ som lille Sster grder.
+
+ Far har rgtet Kvget ind,
+ med Halmen tttet Karmen,
+ gnedet Grisens blanke Skind,
+ at den maa holde Varmen.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar!
+ Far mod Stuen stiler,
+ Mor en Bugt paa Traaden slaar,
+ ser op paa Far og smiler.
+
+ Barnet i sin Mrkningskrog
+ ta'r svnig til at gabe,
+ snart det vil sin Billedbog
+ af de Smaahnder tabe.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar!
+ Ild om Gryden slikker,
+ Vejrets Svb om Gavlen slaar,
+ og Hagl mod Ruden klikker.
+
+ Mor kan nppe se sit Spind
+ og nppe Traaden mage;
+ hej, da bres Lyset ind
+ og stilles i sin Stage.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar!
+ Tenens rappe Vinge
+ over Fyrrebjlken saar
+ en Skok af Skyggeringe.
+
+ Pigen nys fra Gruens Gld
+ svang bort den sorte Gryde,
+ snked den i Sengens Skjd
+ for Grdens Trods at bryde.
+ Lul, -- lul! Rokken gaar!
+ Nadverbordet samler;
+ Store sidder, Mindre staar
+ paa Bnk og bitte Skamler,
+
+ Far ta'r ned saa tung en Bog,
+ med Gud han hvisker sammen,
+ famler lidt ved Spndets Krog
+ og lukker med et: Amen!
+ Lul, -- lul! Rokken gaar,
+ Ensomheden synger,
+ Mulmet tt om Taget staar,
+ og Sneen gaar i Dynger.
+
+ Her ved Moders gamle Rok
+ hun lrte mig at stave,
+ synge om den hvide Flok
+ og al _hans_ Naadegave.
+ Lul, -- lul! Rokken staar!
+ Men dens Nyn og Sange
+ vemodsfuldt mod Hjertet gaar,
+ naar Kvldene bli'r lange.
+
+26/1 1910.
+
+
+
+
+VED BJRNSONS DDSLEJE.
+
+
+ Saa vejer vi nu atter i vor bvende Haand
+ de Gaver, der kom fra din sangstrke Aand.
+
+ Vi kysser dine Gaver, vi signer din Aand,
+ imens der drypper Taarer paa Skatten i vor Haand.
+
+4/2 1910.
+
+
+
+
+PJALTE-KREJSTEN.
+
+
+ Hans Kjortel er laset i Smme og Foer,
+ hans Hat er ej ganske ny;
+ hans Vsen er tolket i disse Ord:
+ Han tjente General Rye!
+
+ Han brer med stive Soldaterskridt
+ sin Sk gjennem Jebjrg By,
+ som fulgte han end i behersket Trit
+ sin Herre General Rye.
+
+ Hans Blik er myndigt, hans Mine streng,
+ hans Skjg er sort som en Sky,
+ de flygter for ham, hver skjdesls Dreng,
+ som Tysk're for General Rye.
+
+ Er Vejen plret, har Skoen et Lk --
+ _hans_ Holdning er lige kry;
+ han brer saa rank sin Raltesk,
+ som Fanen for General Rye.
+
+ Det skal dog kjendes af n og hver
+ i denne elendige By,
+ at det er den Krejsten, som kommer her,
+ der tjente General Rye!
+
+ Ved Sommer som Kjrmis, i Storm eller L
+ han brer de Pjalter af By,
+ mens mod hans stive, posede Kn
+ det klirrer af Bismerens Bly.
+
+ Og Krejsten haandterer med Frdighed
+ dens prvede Lod og Bly
+ og vejer med stiveste Vrdighed,
+ som vejed han General Rye.
+
+ Saa saa jeg ham gaa, den gamle Knark,
+ med sit allerhovneste Blik;
+ en Ts fik et Nik, og en Hund fik et Spark,
+ alt efter Soldatens Skik.
+
+ -- Saa gled fra hans Axel Posen ned;
+ bag efter sank Lod og Bly;
+ han famled tilsengs -- med vrdige Fjed,
+ og gik til General Rye.
+
+4/2 1910.
+
+
+
+
+KRITIK.
+
+
+ Et Steds i Skoven, hvor Bgen er Vrt
+ gav Nattergalen en Aften Koncert.
+ Alle Partier var himmelglade
+ ved denne natlige Serenade.
+ Bgen stod med de stilleste Blade,
+ Skyerne listed paa Sokker afsted
+ hen over Himlens blaanende Bed.
+ Uglen sad fornem med lodne Fdder,
+ Egernet vimsed omkring og bd Ndder.
+ Smlded for hjt et Elskovskys
+ hrte man Natravnen hvse et: Hys!
+
+ I Fremmedlogen sad Maanen ene
+ og laante Lys til den halve Scene.
+ Og rundt omkring paa Kviste og Grene
+ sad Skovens Sangere to og to
+ og nbbedes sagte og stille lo,
+ naar Mestersangerens Englerst
+ kildred en Streng i en Kjenders Bryst.
+
+ Men midt i en Muddergrfts frste Parket
+ sad der en Fr paa en gratis Billet.
+
+ Den var der, skjnt ingen vidste for hvad,
+ men Rygtet gik, den var no'et ved e' Blad.
+
+ Jo hjere Nattergalen sang
+ des lavere Frens Kjver hang.
+ Med aaben Mund og svmmende Blik
+ den kled det re, den aldrig fik,
+ den drejed sig halvt imod andet Parterre
+ som vilde den sige: Har _I_ hrt vrre!
+ og drejed sig atter uvillig om
+ imens den memorerte sin Dom.
+ At den vilde lyde paa restab
+ det kunde man se paa dens Hngegab.
+
+ Sangeren tav; to Elskende sukked,
+ Liljen sit Hoved i Grsset dukked;
+ Stillidshannen i Maanens Skin
+ saa sin Mage i jet ind.
+ Uglen bed sine Neglerdder,
+ Egernet aad sine egne Ndder.
+
+ Da Sangens Toner var tystnet -- plump!
+ gik Fren tilbunds som en Mudderklump,
+ og kommen hjem -- paa en Vandkalv ridende --
+ skrev han i Frernes Berlingske Tidende
+ en Kritik baade hvas og svidende.
+
+ Nu er den Glemslens; let dunster vk
+ den Dadel, der skrives med Mudderblk.
+ Her skal kun nvnes dens sidste Trk;
+ der lstes -- ligesindet til Skrk:
+ Jeg fandt i denne saakaldte Sang
+ ikke _t_ eneste rligt _Kvk_!
+
+ Saa slukked Maanen sin blege Lampe
+ og lo, saa man frygted en Mavekrampe.
+
+9/2 1910.
+
+
+
+
+KJESTEN OG KRN KRESTEN.
+
+
+ Kjestens Ko
+ var saa god som to,
+ det syntes da ogsaa Krn Kresten.
+ Saa blanked han begge sine Fedtldersko,
+ gik bagind og fried til Kjesten.
+
+ Kjesten lo:
+ Du har set min Ko,
+ men jeg vil nu elskes med Hjrte.
+ Men Kors! som du har blanket dine Fedtldersko
+ i den fineste Kakkelovnssvrte!
+
+ Kresten lo:
+ Jeg har set din Ko,
+ og Koen staar spejlet i min Svrte;
+ men du, bitte Kjesten, i Tugt og i Tro
+ staar spejlet herinde i mit Hjrte!
+
+ Krestens Ord
+ faldt i kristen Jord,
+ skjd bugnende Ranker hos Kjesten;
+ Ja, naar du kan finde _saa_ yndige Ord,
+ gaa du saa kun bare til Prsten!
+
+17/2 1910.
+
+
+
+
+HSLETS-VISER.
+
+MORGEN FR SLAGET.
+
+
+ Har I nu Tnder i Riven sat?
+ Er I parat, mine Drenge?
+ Duggen har drysset den hele Nat,
+ Leen har ventet os lnge.
+ Armen er styrket af Svnen sund,
+ Solen os hilser fra Bakkens Rund;
+ bag Syrener forborgen
+ kukker en Gjg: Godmorgen!
+
+ Mor har pustet til Arnens Gld,
+ sysler derinde ved Davren;
+ se, hvor Rgen fra hendes Grd
+ snker sig bldt over Havren!
+ Mad hun smrer, som kan forslaa,
+ l hun styrter i Dunke graa,
+ lgger en Klukkert i Tejnen,
+ som kan ta' Tonen fra Degnen.
+
+ Nu paa Vognen enhver isr!
+ Plagen i Stenene skraber.
+ Vidt opslaget, mod stens Skjr
+ Porten undrende gaber.
+ Svalen svitter om Vognens Spand,
+ Dagen venter den glade Mand,
+ Blodet synger i Bringen
+ dmpet til Klokkers Ringen.
+
+7/2 1910.
+
+
+
+
+DEN BLANKE AA.
+
+
+ Og Plagene pruster i Morgentrav,
+ og Pigerne gynger paa Vognens Skrav.
+ Det ser man paa dem fra Top til Taa:
+ I Dag skal vi over den blanke Aa!
+
+ Og bag dens slyngede, blide Strm
+ der skimter du Engen i Morgendrm.
+ Der er det en Himmerigsfryd at gaa
+ i Junisol ved den blanke Aa.
+
+ Og Karlene mder i Sndagsvest,
+ og Pigerne pynter sig op til Fest,
+ og Blomster rde og Blomster blaa
+ dem ta'r du frit ved den blanke Aa.
+
+ Og Karen har bitte, nette Sko,
+ og Sljfe der er paa dem begge to,
+ og Maren har rde Strmper paa,
+ fordi hun skal over den blanke Aa.
+
+ Og hist hvor Aaen slaar Herresving,
+ du faar dig en Kjrrest som Ingenting,
+ mens muntre Myg og Libeller blaa
+ de danser over den blanke Aa.
+
+ Og ender det Hele med Fstensring,
+ med Kys, med Dans og med Herresving
+ -- de bitte Sko med de Sljfer paa
+ hvor tripper de sdt ved den blanke Aa.
+
+8/2 1910.
+
+
+
+
+SLAAKARLE.
+
+
+ Vil I se paa Karle, som kan slaa?
+ som kan gaa et Skaar og ta' en Skraa,
+ som kan mer end muge,
+ som kan Knagen knuge --
+ kom da hid, hvor Fren springer om den ngne Taa!
+ Her er Arbejdslyst,
+ her er Mod i Bryst,
+ her er Leers kaade Klingen under Himlens Blaa!
+
+ Forrest Thames med den brede Ryg
+ skrider sindigt i en Svrm af Myg.
+ Sjldent Thames jager,
+ men sit Skaar han rager
+ rent i Kanten, bredt, minsandten, som en Ager Byg!
+ Aldrig ser han om.
+ Vil I med, saa kom!
+ For hvert vldigt Hlhug hans Kner gi'r et Syk.
+
+ Efter ham de andre stile smukt
+ som en Vildgjsflok i Kileflugt.
+ Ingen staar tilbage,
+ hver sit Hug maa mage
+ under Arbejdsrytmens flles strenge Tugt.
+ Grsset Skridt for Skridt
+ fler Leens Snit,
+ aander ud sin grnne Sjl i Engens Honninglugt.
+
+ Det er fre Karle der gaar hr,
+ brunet, branket i al Himlens Vejr.
+ Her er Rde Anders
+ som kom hjem fra Randers
+ hvor som strunk Dragon han nys sled Kongens Kl'r.
+ Paa hans stramme Lg
+ og hans sno'de Skjg
+ ses, at han fr Fredens Le svang Krigens vilde Svrd.
+
+ Hvem er det, som skummer Grssets Dug
+ med et Skjg som paa en Gedebuk?
+ Det er Jesper Rgild,
+ barnefdt i Hgild;
+ hele Hedens tunge Alvor er i Jespers Hug.
+ Standses nok saa kort
+ vender han sig bort,
+ ta'r sig hos sin Lommelrke himmelvendt et Kluk.
+
+ Her gaar Fjandbomand ved Sallingbo,
+ skjnt de mages slet som Hors til Ko.
+ Her gaar Esper Laanum
+ ved Frans Over-Traanum,
+ hvasse Leer som hvasse Kjfter har de begge to.
+ Dr er Kril i Krop;
+ koger Galden op --
+ mgtig som en Pommerbjlke falder Nvens Kno.
+
+ Der gaar n, mens han gi'r Engen Smr,
+ fimper bagudvendt hans Piberr;
+ justement Krn Lausen,
+ dn'm en af Slavsen!
+ Han trak mest med Markedsheste ogsaa Bjrne fr.
+ Bagerst Bitte Drejs,
+ Egnens mindste Splejs,
+ fimrer som en Lammehale for en Faar'stidr.
+
+ Og de fler salten Sved paa Kind,
+ og de spnder Remmen mere ind,
+ og de letter Huen
+ over Tindingbuen
+ og la'r Strygens Klokketoner muntre Sjl og Sind.
+ Naar det Strygekor
+ tystner langt i Nord,
+ hres Humlens dybe Brumlen i den varme Vind.
+
+11/2 1910.
+
+
+
+
+JENS KUK.
+
+
+ Han kommer over Engen, han skinner som en Sol,
+ en Hvirvelvind tog Hatten med, og Pokker tog hans Kjol,
+ men af hans Lomme titter en Brndevinspistol
+ med Livsens Draaber for en vranten Mave.
+ For Resten ved enhver,
+ at Jens Kuk er Snapsen vrd,
+ for han har kjrt for Greven paa Rydhave.
+
+ Hans jne er det vrste; Gud ved, hvad der er bedst!
+ Det ene skeler sterpaa, det andet Syd Sydvest,
+ men Fjolen bag hans Nakke er altid stemt til Fest,
+ af Kukkens Fjol er Engens Glut en Slave;
+ de valser ud og ind
+ med Smaakrllers Hop paa Kind,
+ som valsed de for Greven paa Rydhave.
+
+ Faa Kukken om bag Stakken, naar Snakken tr gaa ls,
+ da holder sig i Siderne af Latter hver en Ts,
+ med runde Flynderjne da sidder Bondens Kns,
+ mens Kuk la'r Viddet og Pegasen trave;
+ men bedst som Tsen lo,
+ klapped Kuk en bitte Sko,
+ for saadan gjorde Greven paa Rydhave.
+
+ Men er der trist i Sjlen, og er det smaat med Sol,
+ da fyrer Kuk en Kjende med sin Brndevinspistol,
+ da stryger han ved Diget sin Kalveskinds-Fiol
+ som vilde han i Skrat sin Sorg begrave;
+ og snart han hildes ind
+ i sit sre Tonespind
+ og drmmer, _han_ er Greven paa Rydhave.
+
+27/2 1910.
+
+
+
+
+HUMLEBO.
+
+
+ Hrte du noget som summed her?
+ Hej, for en Basse der brummed dr!
+ Humlen er rigtig et arrigt Kr,
+ viser ej Forskjel paa Folk og F.
+ Hum, hum, Humlebo,
+ Honning for dig og os beggeto!
+
+ Her er nu Kagen med Honning i,
+ Kanden der er der Dronning i,
+ du er dog Dronning for mig i Dag,
+ spids nu Munden, du Glut, og smag!
+ Hum, hum, Humlebo,
+ Honning for dig og os beggeto.
+
+ Tag _du_ bare det bedste Bid,
+ selv ta'r jeg saa det nste Bid.
+ Jeg skal nok gjenne Humlen vk,
+ mens du suger dens Celle lk:
+ Hum, hum, Humlebo,
+ Honning for dig og os beggeto.
+
+ Nu med Rette din rde Mund
+ kunde kaldes: din _sde_ Mund.
+ -- Send mig dog ikke saa barsk et Blik,
+ hellere hundrede Humlestik.
+ Hum, hum, Humlebo,
+ Honning for dig og os beggeto.
+
+ Loved du _mig_ din Haand og Tro,
+ gav jeg vist _dig_ baade Baand og Sko,
+ fandt som Humlen et mosset Bo,
+ hvor der var Plads til os beggeto.
+ Hum, hum, Humlebo,
+ _da_ blev der Honning til os beggeto!
+
+12/2 1910.
+
+
+
+
+SNDAG I MORGEN.
+
+
+ En Aften paa Engen sa' Jakob til Svend:
+ Godnat mine blankslidte Knage!
+ De Gamle gaar hjemad med Haand over Lnd,
+ vi to bliver ene tilbage!
+ Saa gaar vi i Duggen en drabelig Tur,
+ hvor ingen maa tnke paa Seng eller Uhr,
+ thi vi har jo Sndag i Morgen!
+
+ De gik, og de prated, og Klokken blev ti,
+ da Hnsene blinker saa blinde,
+ og de gled de fjerneste Gaarde forbi,
+ og hrte dem snorke derinde;
+ de lo af et Hjerte, som Sundhed gjr let,
+ og gik af en Ungdom, der aldrig blir trt.
+ De havde jo Sndag i Morgen!
+
+ Den ene han skildred med ivrige Skridt
+ en englegod, blaajet Pige,
+ den anden han sadled sin Ganger til Ridt
+ mod Fremtidens daarende Rige;
+ og begge de nred det visseste Haab,
+ og Hnattens Maane gav Haabet sin Daab,
+ og de havde Sndag i Morgen!
+
+ Og de kom igjennem en slumrende By,
+ hvor der var spildt H over Gaden,
+ en gabende Port, og en Gaard som var ny,
+ hvor Forken stod plantet bag Laden;
+ og Duggen den kled i Kindernes Dun,
+ og Hduften fulgte, og Luften var lun,
+ og de havde Sndag i Morgen!
+
+ Og Maanen gik ned mellem Stakke af H,
+ og Taagen laa bldt over Dalen,
+ og langs med den smalle, graaduskede S
+ faldt Ryle og Str dem i Talen,
+ og Hanerne sendte fra Portenes Hjald
+ mod Dagen og Gryet, saa skingrende Gjald
+ som aned _de_ Sndag i Morgen.
+
+ De studsed og vendte med Latter omkring,
+ nu maatte der spares paa Snakken!
+ Dog talte de stadig om hundrede Ting,
+ fr Gaarden blev synlig bag Bakken.
+ Her standsed det frste Par dyngvaade Sko.
+ Men selv da de skiltes de skjmted og lo
+ og sang for den Sndag i Morgen.
+
+ -- Lyksalige Tid, da hver Morgen paany
+ vi vaktes af Gjgenes Kukken,
+ da Strbet var Leg, og da Ungdom og Gry
+ de mdtes paa Sporet i Duggen!
+ Thi har du end aldrig en Hvid i din Pung --
+ den Mand, som er munter og frejdig og ung
+ har _altid_ en Sndag i Morgen!
+
+15/2 1910.
+
+
+
+
+KIRKEN.
+
+
+ Jeg sidder ved Foden af Bakken,
+ mens Kirken staar paa dens Top.
+ Jeg lgger Ho'det paa Nakken,
+ forsger at s derop.
+
+ Du strkker efter en Himmel
+ som ingen Strben kan naa,
+ og selv har jeg grebet svimmel
+ engang efter Himlens Blaa.
+
+ Jeg vilde ej Haabet slippe,
+ jeg prved og prved paany,
+ jeg rakte fra Troens Klippe
+ og fik i Haanden -- en Sky.
+
+ Du prker fra Kor og Krypter
+ om Dogmer, som ej skal forgaa;
+ men st fra Himmelens Dybder
+ vi to er nok lige smaa.
+
+18/2 1910.
+
+
+
+
+VOR BARNDOMS BK.
+
+
+ Der er en Sugen i vor Barm,
+ som melder sig og gjr os varm,
+ naar vi er mest alene:
+ et Minde om en fldet Hk,
+ et Fljt, et natligt Fugletrk
+ i Luften bag vor Barndoms Bk,
+ hvor vi fandt glatte Stene.
+
+ Det Sug staar ingen Mand imod,
+ det stter Fart i trgest Fod
+ fra fjrnest Aftenrde.
+ Men staar du saa i Poplers Sus
+ en Dag og ser, at alt er Grus,
+ din Barndoms Grund, din Moders Hus,
+ hvor maa dit Hjrte blde!
+
+ -- Saa vrn da mt om Danmarks Land,
+ dets blide Kyst, dets blde Strand
+ og Mejsens Bo i Hkken,
+ lys over Haren Markens Fred,
+ giv Ly og L og Rugested
+ for alt, hvad Hjrtet hnger ved;
+ men vrn dog mest om Bkken!
+
+ Du kjre blide danske Bk,
+ som bag om Hegn og Hybenhk
+ mod salte Fjorde glider,
+ dit Vandrevand, din Puslestrm
+ har nynnet i vor Folkedrm
+ og pyntet Danmarks Kjolesm
+ fra Landets ldste Tider.
+
+ Det gaar som Sagn i Slgtens Mund,
+ at over Paradisets Grund
+ Gud gd Dig som sin Gave.
+ Da Herren stnged Edens Sti,
+ du kom hans Flammevagt forbi.
+ Hvor nu du gaar, du Syndefri,
+ dr bli'r en Edens Have.
+
+ Hver Sjl, som slipper ned til dig,
+ han vandrer langs din Blomstervej
+ med Smil i jets Kroge;
+ han er ej helt, som han var fr,
+ men som han fik bag dine Rr
+ et Glimt af tabte Himles Dr
+ og Paradisets Laage.
+
+ Vel har jeg set saa mangen Flod,
+ der svulmed vildt af Bjerges Mod
+ og tordned i sin Vlde,
+ men ingen Strm som dig saa kjr,
+ naar Dagen -- efter Bygevejr --
+ randt ud bag Aftenskyers Skjr
+ til Hedefaarets Bjlde.
+
+ Du gav mig Svn og Barnebys
+ og rakte mig din Mund til Kys
+ med Vaarens frste Kranse.
+ Hr Vibemor paa Kuldet laa
+ saa tillidsfuldt med Toppen paa,
+ mens jeg med barnlig Undren saa
+ Bruskokken slaas og danse.
+
+ Om Krebsen drev, om Smelten bed,
+ til dig gik Gangen stndig ned
+ med Krog og Medestage;
+ hos dig, min muntre Skjbneflod,
+ jeg vded glad min Barnefod
+ og saa med Smil min Sol imod
+ i Livets Lykkedage.
+
+ Her stod jeg tit og mangen Gang,
+ naar Lrken under Himlen hang
+ og Humlebien brummed;
+ naar Kalve sprang, og Bremser stak,
+ og Tidslen gav mig Dun paa Frak,
+ og Studen tungt af Bkken drak,
+ mens sine Kn den krummed.
+
+ Kjr var du mig til hver en Tid,
+ selv naar din Rim dig pudred hvid
+ bag Isens Ddningmaske;
+ da toned op fra Vaagens Mund
+ en Grundakkord saa livsenssund,
+ en Lyd, som naar fra Fjolens Bund
+ et Klunk kan overraske.
+
+ Du kildrede det vrantne Flg
+ og pusted Skum i Sivets Skjg
+ og lb din Vej med Latter;
+ du slanged dig i Slyng og Slng
+ paa Mossets bromsatte Seng
+ og klimpred paa din Slverstreng,
+ Vildmarkens muntre Datter.
+
+ I Dagens Larm du snakked med,
+ i Nattens Mulm du lyste Fred
+ og vilde alting skaane.
+ Du skjulte det forfulgte Dyr,
+ hver Fr som for sin Fjende flyr,
+ og Laxen drog paa ventyr
+ i Skjret af din Maane.
+
+ Mod dig de drages, store, smaa,
+ de blonde, som de isengraa,
+ i Pynt og Hverdagstjet.
+ Selv Bedstefar med hvide Haar
+ endnu med Kjp til Bkken gaar
+ og mindes der sin Alders Vaar
+ og blir saa tung i jet.
+
+ Her bandt hvert Aar min kjre Mor
+ en Kost af Pinsens Blomsterflor
+ og sang saa mt bedrvet.
+ En Blomst var rd med Stnglen hul,
+ og n som ggeblommen gul.
+ Den Kost, hun gjemte langt bag Jul
+ og vrged den mod Stvet.
+
+ Her plukker Pigen Hjrtegrs,
+ mens Karlen slaar det sidste Ls
+ og Skvaldregjgen kukker;
+ han kukker lavt om Knoldekjr,
+ han kukker mer og mere nr,
+ som spurgte han: Hvad gjr du dr,
+ o, Glut, mens saa du sukker?
+
+ Her kommer de og titter ned,
+ hver som fik Sorg i Kjrlighed,
+ og Bkken ingen hindrer.
+ Om Yngling eller Pigelil,
+ de lytter tnksomt til dit Spil
+ og grder hjrtetungt dertil
+ og synes, at det lindrer.
+
+ Aa, skjnk mig, Bk, den svundne Fryd:
+ at dulme med din Ringlelyd
+ en Stund min trtte Hjrne,
+ med Barnets lette Lykkesind
+ bag Kryds af Edderkoppens Spind
+ at vaagne op med Dug paa Kind
+ i Skjret af din Stjrne!
+
+ Du lille muntre danske Bk
+ bag Hyld og Hegn og Hybenhk
+ og midt i lave Enge,
+ du gav mit Sprog dets Slverklang;
+ _det_ blde Nyn ved Vuggens Gang
+ og Rytmen i vor Folkesang
+ er Laan fra dine Strenge.
+
+25/2 1910.
+
+
+
+
+AAKJR.
+
+
+ Lidt snden Flj
+ der blw a fj,
+ der hjalp a tit mi Kow a Dj.
+ Det blser mj
+ i den Graan Bj,
+ men baag hwer Dig gir Minder Lj.
+
+ [Anm.:
+ _Flj_, Fly By; _fj_, fdt; _Dj_, Dynd; _Graan_, Smule;
+ _Lj_, Ly;]
+1910.
+
+
+
+KAPHYW.
+
+EN OLDTIDSMIND.
+
+
+ Ja, far der war en Stien a' _Skyw_,
+ laant far, laant far -- hwi skuld a lyw? --
+ _Krn Hendrisen_ den Stien ku klyw,
+ far _Sren Sme_ en Skow ku byw,
+ og far _ Lrki_ han ku flyw,
+ far _Bette Drejs_ -- _det_ bette Splejs --
+ war blwn saa stur, som han ku blyw,
+ -- far _Laang Margreth_ ku stikk med Knyw,
+ far _Krn den Fjar_ haaj mist Yw,
+ far _Gorm hans gammel_ Bjen blw styw,
+ ja osse far -- det tr a skryw --
+
+ _Methuselem_ ku lwt en Ryw, --
+ far _Abraham_ ku tl te tyw,
+ far _Dawed Kong_ med Lamm ku dryw,
+ halvminder kikk i Pagtens Ark,
+ da l dr po mi Faars Mark
+ de tow rvrdig gammel Hyw!
+
+ [Anm.:
+ _Kaphyw_, to Hje paa min Fdegaards Mark; _Skyw_, Kjbstaden
+ Skive; _laant far_, langt fr; _Krn Hendrisen_ kjendt Stenhugger;
+ _Skow_, Sko; _ Lrki_, en Original, som antoges for Troldmand;
+ _lwt en Ryw_, lfte en Rive; _halvminder_, langt mindre.]
+
+26/2 1910.
+
+
+
+
+DEN DDE LRKE.
+
+
+ Nys jeg gik i den dybe Sne,
+ fik et skjrende Syn at se:
+ Halvt begravet bag Sneens Flig
+ laa der et lille Lrkelig.
+
+ Tog jeg Fuglen i Haanden op.
+ Aa, saa mager dens spinkle Krop!
+ Dragten krglet af Slud og Kuld,
+ og til Taaen er frosset Muld.
+ Slapt nu hnger din Vinges Fjer,
+ Struben har ingen Triller mer.
+
+ Stakkels stkkede Spillemand,
+ Vaarens Varsel til Frostens Land,
+ sang saa gjerne for Hytten lav,
+ Sangergaven: i Sne en Grav!
+
+ Hvorfor kom du den lange Vej
+ hid fra blidere Landes Maj,
+ drog fra Palmer og Sol og Fr
+ for bag en iset Sten at d?
+
+ Lngtes du saa fra Sydens Strand
+ op mod det barske danske Land,
+ banked saa heftigt dit spinkle Bryst
+ efter at skue din Barndoms Kyst?
+
+ Der, hvor Dden dig slog saa brat,
+ fandt du Livet en Dugfaldsnat,
+ bag om Klver og blanke Straa
+ laa du blandt Redens andre smaa.
+ Moders Fljten og Faders Sang
+ hrte du der for frste Gang.
+
+ Fuld af Lykke var Nat som Dag,
+ Moders Vinge var Vrn og Tag,
+ Grssets Stngler som Palmer svang,
+ hjt i Toppen Dugdraaber hang.
+
+ Hyrdens Aande saa m og lun
+ maged en Plet i dit blde Dun,
+ lille Hyrde paa korte Ben
+ satte ved Reden fire Sten,
+ flytted sin Kalv saa langt af Vej,
+ at den ej skulde trde dig.
+
+ Du fik Vinger, og du fik Top,
+ hilst af Gryet du svang dig op,
+ frst du undred, og saa du sang,
+ tryllet af Strubens frste Klang.
+
+ Tog saa Skyen i sikre St,
+ Rugen laa som en irgrn Plet,
+ dr steg Hje, og dr steg Lund,
+ dr steg Byer bag Blt og Sund . . .
+ Aldrig glemtes hin Morgenstund!
+
+ Pinjers Ynde og Palmers Pragt
+ har mod Minder slet ingen Magt.
+ Lrkelngsler mod Klverland
+ skjbnebinder os, Fugl som Mand.
+
+ Kjrligheden har altid Ret;
+ naar man elsker, er Flugten let;
+ bedre af Sult bag en Sten at d
+ end at svigte sin Barndoms .
+
+28/2 1910.
+
+
+
+
+DR. S. RAMBUSCH.
+
+VED HANS FLYTNING FRA SJRUP TIL AALBORG.
+
+
+ Hvor Ormen klam sig lang i Sporet strkker,
+ og Porsen vikler Ris om Hjulets Nav,
+ mens Hedens Syn mod Horisonten gjkker
+ og Luften syrnes let af Lyng og Lav,
+ dr kjled Solen for en Lges Bolig
+ og slynged Ranker om dens rde Sten,
+ bag Lysthuslv sank Solen stor og rolig
+ med uldne Straaler fra dens gyldne Ten.
+
+ I dette Hjem gik ingen Dag til Ende,
+ hvor ikke Flid og Snille fik sin Daab,
+ her kom de hen med Sygdom og Elende,
+ men kjrte hjem med Vognen fuld af Haab.
+ Der sad jeg selv saa tit og brd mit Ho'de,
+ med Svimmelgys ved Fantasiens Rand,
+ mens Rambusch trak det Onde op med Rode
+ i n og anden ful og pirken Tand.
+
+ Og Vognen bar af sted langs krumme Veje,
+ mens Sveden damped fra den rde Plag,
+ og Doktorstolen slingred i sit Leje
+ hen over Fjandbolandets Bakkedrag.
+ Med Jgerblik han spejded ud fra Bakken,
+ det Syn har altid gjort hans je godt.
+ Vor Doktor blev en Kjende graa i Nakken,
+ men Ho'dets Holdning var bestandig flot.
+
+ Hvem lodder Dybden af en Lges Gjerning,
+ hvor Redningsbjen blev hans kloge Trst,
+ hvor Liv og Dd ved Lampen kaster Trning
+ med sorte Kugler paa den Syges Bryst.
+ Hvert fattigt Hjem langs Hedens de Stier,
+ hver kroget Mor i smaa og trlse Kaar
+ vil takke dig, om ogsaa Lben tier,
+ og hge om dit Navn fra Aar til Aar.
+
+ Men ej du standsed blot ved Lgens Virke,
+ din Trang gik ofte mod en strre Kur.
+ Du blev en Dyrker i den frie Kirke,
+ der langsomt lfter op et Lands Kultur.
+ Du elsked Fest og Digt og muntre Sange
+ og sang dem selv saa tit med Gld og Glans,
+ og Videnskabens Navne flere Gange
+ har rakt dig Blade til en Hderskrans.
+
+ Og naar din Teltpl snart du vil oprykke,
+ og Flaget fires ned bag Granehk,
+ og bort du gaar med Skuffelser og Lykke
+ fra Landet hist i Storm og Fugletrk
+ -- kanske du da en Kvld, naar Fjorden klukker
+ i Maaneskjret om de hvide Sten,
+ vil mindes mt, hvor vaarligt Gjgen kukker
+ fra Mosehyttens krumme Hyldegren.
+
+29/4 1910.
+
+
+
+
+MILITARISMEN.
+
+
+ Saa sidder I gamle Gubber dr
+ og mimrer om Landets Vrn
+ og spnder om Danmarks Midje Svrd
+ og kobler dets Skjbne til Jrn.
+
+ Mon I da vil bre den Vanvidsvgt
+ af Krigens blodige Malm,
+ der slaar til Jorden Mndenes Slgt
+ som Plejlene Loens Halm.
+
+ Mon I med Affldigheds Krykkestok
+ afstiver det sunkne Mod,
+ naar Kuglen kjmmer den blonde Lok
+ og Ynglingen svmmer i Blod!
+
+ Lad fare, lad fare det Daarespil,
+ nedkald ikke Hvnens Lyn!
+ De vrste Fjender vi har blandt os selv
+ i eders barbariske Syn.
+
+ Der er mere Vrn i det spinkle Siv,
+ der svinger paa Mindets Grund,
+ end i onde Instinkters trukne Kniv,
+ vildt lftet i Slagets Stund.
+
+ Der er mere Vrn i den Blomstergren,
+ der skygger ved Hjemmets Dr,
+ end i alle de Volde af Jord og Sten
+ bag Kuglesprjternes Rr.
+
+ De pansrede Forter med Hjlm og Horn
+ de bliver, o, Danmark, din Grav!
+ _Dit_ Vrn er Agre med blgende Korn,
+ der lyser med Fred over Hav.
+
+ De blodige Furer paa Krigens Val
+ dem saar vi over med Byg,
+ mens Mindet om faldne Fdres Kval
+ hensummer med Kvldens Myg.
+
+ Vi vil ej finde Frelse for os
+ ved tusind uskyldiges Drab,
+ langt hellere spytte med Haan og Trods
+ i Kanonens Helvedesgab.
+
+ -- _Dit_ glubske Svlg bliver aldrig mt,
+ forbandede Dyr paa vor Vej,
+ og gjorde Nationerne dig din Ret,
+ de vendte Kanonen mod dig.
+
+ Du bragte os stadig til strre Fald,
+ endda vi offred dig alt,
+ du trak vor sidste Oxe af Stald
+ og slagted vor bedste Galt.
+
+ Se, derfor forlader vi Krigens Sold;
+ i _Fred_ vil vi ta' vore Trn.
+ Og holder vi end et Skud i Behold,
+ det gjemmes til Ulv og Bjrn.
+
+25/5 1910.
+
+
+
+
+DA BJRMAND KAM.
+
+
+ Der _kam_ en Trold fr Daabjrgdojs:
+ _Klump_ -- Dump! _Hump_-i-Skump!
+ med wn saa glown som en Vkildsblojs,
+ for _han_ maatt ha Brndvin far Awten!
+
+ For haar en Trold begynd aa drikk,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ saa tster han warr end Kow og Krikk,
+ der trkkes te Trow om Awten.
+
+ Og po Pukkel af den Hallunk,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ dr hopped og danst en Brndvinsdunk
+ saa huel som Suel under Awten.
+
+ Og sen han traj gjemmel Hnemues --
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te Wand gik owenind a' hans Hues
+ og nejenud indte Awten.
+
+ Saa flw han da hen gjemmel Daabjrg Graw
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ saa Prjst kam ud uden Lu heller Kraw
+ og tint, han sku himl inden Awten.
+
+ Saa _to_ Skjevl te aa pin og spring,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te Klokk begynd i Torn aa swing
+ og trowr, Degn rind te Awten.
+
+ Og sen han traj gjemmel Ingedaal,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te aal dje Kokk de saatt s po Haal
+ og kund ett find te Raan mud Awten.
+
+ Ja, sen han stamped ved Sjrrup Kjar,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te P Smed trimmelt om baag Krowmands Dar
+ og kam ett te hans Ved inden Awten.
+
+ Saa _kam_ han slamprend snden om Vrow,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te Hejst' gik baglns med Harrer og Plow,
+ og kam laask ad Gord inden Awten.
+
+ Og Koldkur Hus fk han sen te aa wakk,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te Jens Bruus hwyst Bagkorre nied ad en Bakk
+ og end i en Grf henad Awten.
+
+ Hans Trsko de war saa faale tarr,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ men hans Nies og rer haaj n warr,
+ for _de_ sto i Dj under Awten.
+
+ Saa _laa_ han da Damp mod en vilre Krowr:
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ og det war sgi der, hwor Krn Haabro bowr,
+ og stapper hans Pief imud Awten.
+
+ Saa flw han da ind imell Haabro Hus,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ te Drikkels ret blarped a Kopp og a' Krus
+ og Krn Haabro glemt hans: Godawten!
+
+ Krowmands Dar rw han ls fr si Fals,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ og Darkam hnd om Bjrmands Hals,
+ da han sto i Stow imud Awten.
+
+ Og nu begynd da Skinting aa drikk,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ saa lng te han _kund_ blg i s for Hikk,
+ for _de'_ el jo komm ad Awten.
+
+ En trrr Pots Anker med jawnhen l --
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ den tmt Skuel som en Fingerbl
+ og rat atter mie inden Awten.
+
+ Og band en Spuns ham lovle haadt,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ han stemt'en ind med hans Tommeltot,
+ saa det prost i hans Skjek under Awten.
+
+ Og Rumpunsflasker, de stur som sm --
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ -- han knak dje Hals mud hans sture T,
+ som en knkker en Lopp imud Awten.
+
+ Hwer Brndvinsbimpel, hwer Vinglajsdrep
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ -- han suet ud te den sidste Sep,
+ som en Snog suer Dg om Awten.
+
+ Der blw ikki en Droef te aa drikk heller spild,
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ og Wand det sak nok en Al i dje Kjeld,
+ og Folk war swr dru -- en Awten.
+
+ Men no begynd sgi Bjrmand aa dryw;
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ tho far maatt han traw, men no ku han flyw
+ og now Daabjrgdojs inden Awten.
+
+ Saa drw som en Torren han ster opo
+ Klump -- Dump! Hump-i-Skump!
+ Hans Skjek det slvt saa laang ad O,
+ som en Togger slver mud Awten.
+
+ [Anm.:
+ _wn_, jne; _glown_, gldende; _Vkildsblojs_, Valborgblus;
+ _haar_, har; _warr_, vrre; _Trow_, Vandtrug;
+ _huel_, rund og buget; _Suel_, Sol;
+ _traj_, traadte; _Hues_, Hose; _nejenud_, nedenud;
+ _Daabjrg Graw_, Daugbjrg Kalkgrave; _Lu_, Hue;
+ _ Skjevl_, Raden; _aa pin og spring_, lbe af al Magt; _Torn_,
+ Taarn; _rind_, ringede;
+ _saat s po Haal_, satte sig paa Halen; _Raan_, Rane, Hnsenes
+ Pind;
+ _sen_, saadan; _Kjar_, Kjr; _hans Ved_, Samlingen;
+ _slamprend_, om plump Lb og Gang; _Harrer og Plow_, Harver og
+ Plove; _laask_, lbsk; _Gord_, Gaardene;
+ _wakk_, bve; _hwyst Bagkorre_, slog Kulbtter; _Grf_, Grft;
+ _faale tarr_, srdeles trre; _Nies_, Nse; _haaj n warr_,
+ havde det betydeligt vrre; _i Dj_, i Dynd;
+ _laa Damp_, satte Kursen af al Kraft; _en vilre Krowr_, en anset
+ Kro; _Pief_, Pibe;
+ _ Drikkels_, Drikkevarerne; _blarped_, skvulped;
+ _hnd_, hngte; _ Stow_, Stuen;
+ _ Skinting_, Asnet;
+ _trrre_, tredive; _jawnhen_, ret godt; _tmt_, tmte; _ Skuel_,
+ Kjltringen; _rat_, rakte;
+ _stemt_, trykkede;
+ _To_, Taa;
+ _Sep_, Draabe;
+ _ikki_, ikke, en Forstrkning af _ett_. _Droef_, Draabe; _sak_,
+ sank; _dje Kjeld_, deres Brnd;
+ _dryw_, drive, rave; _Dojs_, Daas, Hj;
+ _Torren_, Torden; _opo_, paa; _Skjek_, Skjg; _ O_, Aaen; _
+ Togger_, Fiskevaad.]
+
+29/5 1910.
+
+
+
+
+FORLADT.
+
+
+ Karen vandede Kaal i Bed,
+ Jrgen stod med et Smil paa Sned,
+ tog fra Karen den tunge Spand,
+ posted den fuld af Kildevand,
+ mens det dugged saa let under Kvlden.
+
+ Karen gik sig sin Aftengang,
+ Jrgen efter i Spring og Sprang;
+ Jrgen snubled, og Karen lo,
+ Aaen lo med under Spangebro,
+ mens det dugged saa lindt under Kvlden.
+
+ Jrgen sleged for Kind og Haand,
+ Karen blev veg som Vidjevaand.
+ Ud flj Ugle, og hjem flj Ravn,
+ Karen snubled i Jrgens Favn,
+ mens det dugged saa bldt under Kvlden.
+
+ Kaalen voxed sig bred og grn,
+ Karen ged sit Skjrt i Ln.
+ Jrgen rejste saa langt af Led,
+ Karen grder og Kaalen med,
+ mens det dugger saa koldt under Kvlden --
+
+8/6 1910.
+
+
+
+
+TIL SALLINGS HUSMAND.
+
+
+ Fra Grnningr til Liv-Tap
+ du ser saa skjn en Kyst,
+ hvor Holmen nikker som en Knap
+ paa Fjordens blanke Bryst,
+ hvor lange Aarer blinker
+ i Fiskebaades Dans,
+ mens Brombrranken rinker
+ om Pigens Vrist sin Krans.
+
+ Og bag om Kystens fede Jord,
+ sig snker Rugen gul,
+ mens Bonden sidder strunk ved Bord
+ og bider bredt af Sul;
+ hans Datter brer Spange
+ om Armen fast og rund;
+ af Plage har han mange
+ og Slv paa Kistebund.
+
+ Fra Gaardmandsjorden udestngt
+ som mest den Husmand bor,
+ mens op i Mosens Kroge trngt
+ han rydded Grund og Jord.
+ Han har en Ko paa Toften,
+ en Gris bag Hyldens L,
+ og stadigt Slid for Skoften
+ gav Gigt og krumme Kn.
+
+ Men Smilet spiller om hans Mund
+ i fast og munter Skjmt,
+ hans Marv er frisk, hans Sjl er sund,
+ dens Strenge ej forstemt.
+ Hans Haab er lyst som Suset
+ i Sommerskovens Trr,
+ og Orm i Kjrnehuset
+ du fandt vist aldrig der.
+
+ Ja, Hyttens Mand i allen Land
+ skal rette Ryggen op
+ og holde mod Forsagthed Stand
+ og gaa i sluttet Trop;
+ da skal din Kvinde mttes,
+ dit Barn faa buttet Kind,
+ de lave Dre lettes
+ og Lyset strmme ind.
+
+ Naar Spaden atter hviler glad
+ i arbejdsvante Haand
+ forvandles til en Perlerad
+ hvert rustent Slavebaand;
+ da skal hver Taare trre,
+ der randt i Armods Gys;
+ da bliver Jorden strre,
+ og Rummet fuldt af Lys.
+
+Juli 1910.
+
+
+
+
+PER SMED.
+
+
+ Naar Grisen den skal slagtes,
+ saa henter vi Per Smed,
+ fordi han er saa munter
+ og bor her lige ved.
+ Han ta'r saa hje Dramme,
+ dertil en mgtig Skraa;
+ men Grisen bliver kvrket,
+ det kan du bande paa!
+
+ Fr Hanen svnigt blinker
+ mod Dagens frste Skjr,
+ da glimter Smedens Lygte
+ i Grisens blanke Svr.
+ Og Grisen maaler Ka'len:
+ Er noget galt i Vej'n?
+ Og selve Grisehalen
+ staar som et Sprgsmaalstegn.
+
+ Men ind i Bvlen skrver
+ nu Smedens krumme Ben,
+ mens Grisens Brster hver
+ sig bange n for n.
+ I Ndset ud den trilles
+ til Hyl og ilde Sang;
+ ej Degn kan synge vrre
+ ved Konekirkegang.
+
+ Med Nattedryp i Skjgget
+ nu vkkes Bondens Gaard,
+ mens Maanens fede Hage
+ paa Storkereden staar.
+ Dens krumme Skive truer
+ som selve Ddens Segl,
+ og Smeden agterude
+ han er saa haard en Negl.
+
+ I Trommehinden stinger
+ de jammerfulde Hvl,
+ mens Gissebassen tinger
+ med Smeden om sin Sjl.
+ Bag Trsklen Bryggerkarret
+ er hvlvet til Skafot,
+ og Kjedlens Dampe stter
+ paa Per en graa Kalot.
+
+ Gud naade Gissebassen
+ alt i dens sidste Stund!
+ Nu lukker den sit je
+ og allersidst sin Mund.
+ Og alle Kjedler bobler,
+ og sen gaar gesvindt,
+ og gjennem Lste Brster
+ henraser Kniven blindt.
+
+ Per Smed kan alting ordne,
+ han brer Flsket _fram;_
+ med Trjermet trrer
+ han Munden til en Dram.
+ Han klinker, og han klukker
+ indvendig af sin Skjmt,
+ og dog skal ingen sige,
+ at Pligten bliver glemt.
+
+ Med Fingermaal bestemmer
+ han Tykkelsen af Flsk,
+ han lser Svinemaver,
+ som Prsten lser Grsk,
+ han kritisk Galden forsker,
+ og Aftgtsmandens Aar --
+ ja, selv Ufdtes Skjbner
+ han ud af Milten spaar.
+
+ Og hele Huset lugter
+ af Lever og af Lg,
+ i Loftene det smlder
+ af Larm og Grydestj,
+ den sorte Plse dykker
+ i Kog som en Delfin,
+ og Drene udjamrer
+ de mest usmurte Hvin.
+
+ Og det blev Aftensilde
+ med Tsne over Jord,
+ og det blev Plsegilde
+ med Dramme over Bord.
+ Per Smed sad bred paa Bnken
+ med Plsen for sin Haand
+ og sdede dens Skiver
+ med Viddet fra sin Aand.
+
+ Humret gaar i Hjden,
+ mens Drammene gaar ned.
+ Per Smed er nu fuldmodig,
+ enhver faar ren Besked!
+ Men Modet i hans Bringe
+ er intet Krigermod,
+ og Blodet paa hans Klinge
+ er ikkun Griseblod.
+
+25/7 1910.
+
+
+
+
+HSTMARCH.
+
+
+ Vi kommer fra Dalenes Fred,
+ og Faner af Havren har vi med;
+ den skal Hstens Gjerning rande,
+ smykke vore Pigers Pande,
+ naar vi gaar gjennem Landsbyens Led.
+
+ Vor Le faar nu Hvil for i Aar,
+ thi Klinte med Ax er lagt paa Baar,
+ alle Skrntens Br er fundne,
+ alle Agrens Neg er bundne
+ og lagt ud paa de vldige Skaar.
+
+ Vi mejed vor Mark under Sang,
+ saa langt rkker Strygespaanens Klang,
+ naar blandt Havens Kaal den klinger,
+ man os Mjd og Kager bringer,
+ mens det dufter af Mynte over Vang.
+
+Efteraar 1910.
+
+
+
+
+EN JULEGJST.
+
+
+ Han kommer over Bakken med Rim i sit Skjg,
+ hans jne spejder langt mod en hvidkalket Vg;
+ af Prrie-Frosten saa ru er hans Kind;
+ til Danmark er han kommen med Juleskibet ind.
+
+ Der ligger da paa Lyngen hans Barndoms Lykkeslot;
+ hvor husker han hver Stolpe, og Taget hver Tot.
+ Og Hylden ved Dammen er altsaa til endnu!
+ Vel hlder den en Kjende, men det gjr ogsaa du.
+
+ At noget saa fattig saa sunken og lav
+ kan drage dig hjem over Land, over Hav,
+ saa du _n_ Kvld kan glemme det Onde paa Jord
+ for Mindets Barnehvisken i Stuen hos din Mor!
+
+ -- Han fler under Jakken, om alting ligger ret,
+ hans gode Dollarsedler, hans Gaver, hans Portrt;
+ de stramme Trk fortones, hans Hjrte maa le,
+ mens Stvlen synker dybt i den skrigende Sne.
+
+ Snart staar han ved Klinken saa myg og saa varm,
+ hans Pelshue skraber mod Drens lave Karm,
+ Solstraalen slnger Lkker om hans bjede Ben,
+ og Istappen drypper mod den slidte Forstu'sten.
+
+ Nu ser han sin Mor bag Begoniers Rad,
+ med rynket Haand hun fjrner dens visnede Blad,
+ og Katten sidder stribet for Ovnen paa sin Stol,
+ og Hnen gaar paa Gulvet, og Rokken staar i Sol.
+
+ Ind stryger han i Stuen, saa Hnen kagler op,
+ hans Mor af Haanden taber en blomstret Underkop;
+ de gamle jne fyldes fra Hjrtets dybe Grund;
+ i tyve Vintre vented hun efter denne Stund.
+
+ -- _Nu_ blir der Jul i Hytten; Ildklemmen laver Stj,
+ Skorstenen sender fra sig sin fedeste Rg;
+ mens Vaffeljrnet vendes for Ilden snildt og let,
+ der skjmtes, frittes, svares i samme Aandedrt.
+
+ Nyfigen Julespurven ad Vindvet skjver ind;
+ saa kommer Aftenduggen og gjr hver Rude blind;
+ den Gamle tnder Lyset; dog kun i Ryst paa Ryst;
+ men Snnen griber Haanden i det mmeste Kryst:
+
+ Ja, _du_ er bleven gammel, og jeg er bleven graa,
+ men det skal i Aften vi lidet tnke paa;
+ fr skilte Verdenshavet og bange Tankers Gys,
+ _nu_ sidder vi og stirrer i det _samme_ Julelys.
+
+ -- Og over snelagt Hede gaar Lysets blide Skjr,
+ hen over Moser brede, ud over vaade Kjr,
+ og melder om en Scene -- den skjnneste paa Jord --:
+ I Juleaftensmildhed en Hjemvendt hos sin Mor!
+
+Decbr. 1910.
+
+
+
+
+JULEAFTEN.
+
+
+ Naar sitrer din Sjl som en tonende Strng,
+ og naar skinner Lysene blidest,
+ hvornaar gaar du ndigst med Sorg til din Seng,
+ hvornaar tykkes Sneen dig hvidest?
+ Mon ej, naar bag Ruden det pyntede Tr
+ og Barnet med straalende Blik ved dit Kn
+ fortller, at nu har vi Julen.
+
+ Da vugger de Tanker som Fugle i Rr,
+ mens vildt over Mosen det fyger,
+ og Spurvene putter sig ind mod din Dr,
+ for Vejrets fortrnede Byger;
+ med Krummer og Kjrner for Fuglen du strr,
+ hvad Vindene fryser det Hjrterne tr,
+ den Lre vi hented hos Julen.
+
+ Til daglig vort Hjrte af tusinde Savn
+ blev gnavet i mer end i Barken,
+ og ofte du sendte i Suk efter Havn
+ din sidste Due af Arken;
+ men alt, hvad der gjorde dit Hjrte Fortrd,
+ det standser i Kvld bag det skjrmende Led,
+ der vrner for Hjemmet og Julen.
+
+ Derinde du sidder, mens Haglene slaar,
+ og hrer de hjemlige Klokker,
+ og Minderne kommer og Minderne gaar
+ paa Julens sne-pudrede Sokker,
+ og Grantret dufter fra Storstuen ind,
+ og Brnene ivrer sig rde om Kind
+ med alt, der skal hnde i Julen.
+
+ Og Frosten nu nrmere Gaardene gaar
+ og ridser paa Ruden sit Mrke,
+ og Barnet saa kjrt under Lysene staar,
+ og Salmerne lyder saa strke;
+ og Fuldmaanen rejser i Skyer sit Slot,
+ og Stjrnerne funkler i Rdt og i Blaat, --
+ de Stjrner, der altid var Julens.
+
+Decbr. 1910.
+
+
+
+
+JULENEG.
+
+
+ Kom nu ud, lille Fa'r og faa alt gjort i Stand,
+ faa lagt Halm under Kalven og Hesten til Vand,
+ og str Gran paa de rimede Sten,
+ tag en tungvippet Kjrv fra det stvede Loft,
+ at Smaafuglen, der hopper med Klynk over Toft,
+ finder Trst imod Snenattens Mn.
+
+ Saa hun talte, Katrine, den herlige Viv,
+ mens paa Trsklen hun strg den bredbladede Kniv,
+ fr hun skar af det nybagte Brd,
+ og dets Endskal hun frte med Kys til sin Mund,
+ og hun kendte, hvor Duften var fyldig og sund,
+ og hvor Skorpen var brunlig og sprd.
+
+ Og for Vindvet i Sneen der rejstes et Neg,
+ og den Spurv var paa Pletten, han pipped og keg,
+ gjorde Hop, flagred ned, flagred op;
+ og fra Gjrder og Marker, og Tuer og Trr,
+ fra de snefyldte Graner og bundfrosne Kjr
+ kom Smaafuglenes radmagre Trop.
+
+ Der var skrigende grnne og sommerligt blaa,
+ der var lysende gule og kummerligt graa,
+ hastet hid fra den stormslidte Skov,
+ og de flokkedes hverken til Leg eller Sang,
+ men om Godsindets Neg paa den snevilde Vang
+ under Hungerens jernhaarde Lov.
+
+ Og n havde just ofret til Frosten en Taa,
+ og n havde en Jger fornylig holdt paa,
+ Bssens Hagl havde taget dens Fod;
+ men den humper paa Stumpen, saa godt den formaar,
+ skjnt det svider saa ondt i det frostbidte Saar,
+ og i Sneen staar Dryp af dens Blod.
+
+ Og Katrine hun titter saa smilende paa,
+ hvor i Neget de gule, de grnne, de blaa
+ hopper rundt ret som Gnister af Baal,
+ og hun dejgner og titter og nynner saa glad,
+ mens hun gjemt bag Geraniens stvede Blad
+ drysser Mel over Former og Skaal.
+
+ Og den frostrde Sol gaar nu favnende bort,
+ ak, dens Bue er lav og dens Vej ikkun kort,
+ naar om Julen det stunder til Fest;
+ og til Gavlruders Funklen, til Solflimmers Leg,
+ til velsignende Lys over Fuglenes Neg
+ den nu bruger sin synkende Rest.
+
+ Og en Tiggerske vanker fra Gaard og til Gaard,
+ og en Kavringeduft om den gamle der staar,
+ saa hun frister hver vejrende Hund;
+ og de halser og flokkes med nsvise Krav,
+ og hun truer ad Flokken med Eder og Stav
+ og gi'r ondt af sin tandlse Mund.
+
+ Og en Fisker har tjret sin Baad under Strand,
+ saa dens Ankerbrod bider i Strandkantens Sand,
+ mens han selv nu har Hjemmet til Maal;
+ i den foddybe Sne staar hans Sstvlers Spor,
+ paa hans skjllede Kno i den spegede Snor
+ slanter lystigt tre bugfede Aal.
+
+ -- Og saa hres paa Broen en dumrende Vogn,
+ og saa ringer de Klokker fra Sogn og til Sogn,
+ til hver Sjl er i Mindernes Vold,
+ og hver Olding ser op mod det tonende Hvlv,
+ mens vemodig han lytter dybt ind i sig selv,
+ indtil Haanden om Staven bli'r kold.
+
+ Og saa lukkes hver Luge paa Lade og Lo,
+ og Fuldmaanen slnger sin gyldene Bro
+ over Flager af ringlende Is;
+ med Sne i sin Hose gaar Haren i Seng,
+ og Frostvinden gnider sin skurrende Streng,
+ og Fjerskyen spreder sit Ris.
+
+Decbr. 1910.
+
+
+
+
+PIGER PAA ENGEN.
+
+
+ Nu er Dagen fuld af Sang,
+ og nu er Viben kommen,
+ Bekkasinen Natten lang
+ haandterer Elskovstrommen.
+ Plukke, plukke dugget Straa,
+ plukke, plukke Siv ved Aa,
+ plukke, plukke Blomster.
+
+ Engen er nu gyldengul
+ af tunge Kabbelejer,
+ Sndenvinde byder op,
+ og Dueurten nejer.
+
+ Dammen ligger Dagen ud
+ med Brudelys i Hnde,
+ rkker hjt de ranke Skud,
+ at Solen maa dem tnde.
+
+ Nu vil M med Silkestik
+ paa Brudelinet smme;
+ den som ingen Bejler fik,
+ hun ta'er sig n i Drmme.
+
+ Rk mig en Forglemmigej
+ og sidst en Krusemynte,
+ saadan slutter vi vor Leg,
+ saa glad som den begyndte.
+ Plukke, plukke dugget Straa,
+ plukke, plukke Siv ved Aa,
+ plukke, plukke Blomster.
+
+Foraar 1911.
+
+
+
+
+NYTAAR.
+
+
+ Der brager et Skud for min Forstuedr,
+ Raketter gaar op imod Maanen;
+ godt Nytaar frempulser af rygende Rr,
+ saa Kvinder er nr ved en Daanen,
+ og Bonden han bakker sin bedste Tobak,
+ og Barnet omfingrer den ny Almanak,
+ der peger paa Stjrnernes Veje.
+
+ Og Oldingen sidder saa vissen og from
+ i Sivsko i Kakkelovnskrogen;
+ han mumler en Salme om Dd og om Dom
+ og lgger et Mrke i Bogen.
+ Saa stirrer han ind i sin Oldingesjl
+ og frem imod Gravens de sortstrgne Fjl,
+ mens Minderne tttes til Taarer.
+
+ Thi Tusind skal fdes og Tusinder d
+ i Aaret, der blussende stiger,
+ og Fremtid skal gro af Forgangenheds Fr,
+ mens Orm under Barken sig sniger.
+ Og styrter end Stormen _vor_ Stamme i Stv,
+ der knoppes vel andre med Krone og Lv
+ til Fryd for de strbende Slgter.
+
+26/6 1911.
+
+
+
+
+KRN DEJLER.
+
+
+ Krn Dejler kjrer hans Trv i Land:
+ _hop_, hop, _hop_, for en Hywl i Gras!
+ Paa Lsset hjt, bag sit Studespand
+ der kraaner med Pisken den Dejler.
+
+ Og Studen vralter saa tung og tam --
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ og Solen leger i Mosens Dam
+ og dikler i Nakken Krn Dejler.
+
+ Men Hvepsen sad under Brinken gjemt --
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ der havde fornylig sin Bas han stemt
+ til Studedans for Krn Dejler.
+
+ Et Pist, et Pust og et jeblik:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ saa brummed han frem under fuld Musik,
+ saa Skrkken krb over Krn Dejler.
+
+ Brat lfter Studen sin Hale fin:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ selv Kusken letter en Kjende sin;
+ nu bliver den hjamsk for Krn Dejler!
+
+ De Hjlmede springer i Hjump og Trav:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ og Vognen jamrer af fire Nav:
+ Nu skjenner Stud' for Krn Dejler!
+
+ En Lundstik lsned, en Kinding brast:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ mens Skuden slingred med Skrog og Last
+ i Sgang under Krn Dejler.
+
+ Frst sprang da Tejnen mod Himlen op:
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ saa flygted Trven i samlet Trop,
+ paa Skravpinden hang kun den Dejler.
+
+ Hvor Tudsen kravler med slimet Ryg,
+ hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras!
+ der rendte de Stude sig selv i Syk,
+ saa Blevret stod om Krn Dejler.
+
+ Her slap ham Hvepsen, den vilde Gjst,
+ hop -- hop -- hop med en Hywl i Gras!
+ saa Heldet redded den sidste Rest
+ af Vogn og Skrav og Krn Dejler.
+
+ [Anm.:
+ _en Hywl i Gras_, et Hjul i Smadder; _kraaner_, kror sig;
+ _dikler_, kildrer;
+ _hjamsk_, flov;
+ _de hjlmede_ (Stude), med en hvid Tegning paa Hovedet;
+ _skjenner_, lber lbsk;
+ _Kinding_, den Aabning, hvori Vognstangen sidder;
+ _Tejnen_, Madsken; _Skrav_pinden, en af de fire Pinde i hver af
+ _Skravets_ eller Vognkransens Hjrner;
+ _i Syk_, i Dynd.]
+
+Sommeren 1911.
+
+
+
+
+H. F. FEILBERG.
+
+
+ Saa do blw fj her mdt i Hst
+ mell aall Guds gued Gawer,
+ og fk drfr den skjnne Lyst
+ aa sammel Nieg i Trawer!
+
+ Den Stak, do saatt paa Jyllands Towt
+ med Nieg fr _Slett_ te _Slien_,
+ vil fyld wal paa wor Muers Lowt,
+ og der er Drywsel i'en.
+
+4/8 1911.
+
+
+
+
+ENSOM.
+
+
+ I Landet, hvor Turnipsen bovner
+ med svulmende Rod og Blad,
+ der fik jeg af Venskab saa slag en Hst,
+ men Guds Velsignels' af Had.
+
+ Og Hadet frisker paa Galden,
+ og Turnips er god for Ko,
+ men _Venner_ er som den kjre Sol.
+ Nu rejste de sidste to!
+
+18/10 1911.
+
+
+
+
+DE FATTIGES JUL.
+
+
+ Lyset tndt,
+ Minderne tndt,
+ Sind og je fra Styghed vendt;
+ Dgnet danser med hoppende Hjul,
+ Freden gjemmer sin Sne til Jul,
+ drysser den paa vore Saar!
+
+ Paradis,
+ Drmmenes Dis . . .
+ Glem i Aften dit Livs Forlis!
+ Sorgen suger i mig som i dig,
+ denne Kvld viser Stjrnen Vej,
+ vov dig da ind i dens Glans.
+
+ Skjnne Maal,
+ hellige Maal:
+ Smilet fylder den sultnes Skaal,
+ Lyset strejfer en graadskjmmet Kind,
+ varme Hnder br' Fadet ind, --
+ Godhed, o Jul, er dit Navn!
+
+18/12 1911.
+
+
+
+
+JULEHILSEN
+
+TIL NAVERNE I ZRICH.
+
+
+ Vi sidder herhjemme og lnges derud
+ mod blinkende Tinder og Floder,
+ mod Liv der ej drukner i Graahed og Slud,
+ mod Kjbslag i fremmede Boder,
+ mod Alper i Gld, mod en hj Horisont,
+ mod Rejser og Router al Jorderig rundt,
+ -- bort, bort fra de stngende Gyder!
+
+ I gaar vel og stirrer jer jet i Vand
+ paa alle de funklende Tinder
+ og lnges herhjem mod vort taagede Land
+ med alle dets Juletrsminder,
+ mod Hytten og Hyggen -- en Kjrest', en Bror,
+ mod Haandtryk og Smil -- og en krumbjet Mor,
+ der blunder i Stolen bag Ovnen.
+
+ Saa lnges og trnges hver kvindefdt Sjl
+ fra Livslbets Stunder begynde,
+ mens Stvlerne stdes for Taa og for Hl,
+ og Saalerne slides saa tynde.
+ -- I Lngsel at vandre mod uvisse Maal
+ med tusinde Mil bag den lasede Saal
+ er Lov for en Ranselens Ridder.
+
+20/12 1911.
+
+
+
+
+PIGEN PAA DIGET.
+
+TIL EN GLISK MELODI.
+
+
+ Gjgen kukker, Solen svinder,
+ Duggen falder stille paa Moders Bleg,
+ Himlens Sky faar rde Kinder,
+ Hjrtegrsset ringler mod Siv og Fleg.
+ Faar og Gjed mod Kvlden brger,
+ Mllens Vinger gaar mod Vestens Skjr.
+ Klokken ringer fjernt bag Heden,
+ der hvor rank han vandrer, min Hjrtenskjr.
+
+ Lille Hjejle, du skal fre
+ alle mine Lngsler til ham, du ved,
+ fljte mhed i hans re,
+ over Mosen bre min Kjrlighed.
+ Til hvert Prik, din Vinge smykker,
+ hefter jeg et Kys, til ham et Laan;
+ gule Hjejle, br dem varligt,
+ giv dem ej til Pris for Gjges Haan!
+
+ Jeg har skuret mine Spande,
+ sat dem snildt paa Rkke med Bunden op,
+ vandet Kaalen, brust med Kande,
+ skiftet Kldet over Ostens Kop.
+ Ensomheden her jeg sgte,
+ og jeg tog min blanke Slje paa,
+ den han mt mig bad at bre,
+ naar engang vi skulde til Altret gaa.
+
+ Kuk nu Gjge, mens jeg plukker
+ Skjrtet fuldt af Iris ved Aftnens Strm.
+ Fr mit Kammers Lys jeg slukker,
+ stiller jeg dem varligt bag Pudens Sm.
+ Irisblomstens Duft skal trylle
+ dig, min kjkke Yngling, mod _min_ Barm,
+ saa paa Drmmens Bro og Duftens
+ ind til mig du glider ad Vindvets Karm!
+
+9/1 1912.
+
+
+
+
+STORKEN.
+
+
+ Han kommer med Sommer, han kommer med Sol
+ til Klver og nikkende Hvener.
+ Mens Pigen hun smmer sin blommede Kjol
+ i L af de rde Syrener,
+ han snker sig ned paa det mossede Tag
+ og knebrer fra Reden den udslagne Dag
+ en Hjsommervise om Danmark.
+
+ Og Brnene stirrer fra Trsklen didop,
+ hvor Lget paa Mnningen nikker,
+ og Oldingen ranker sin krogede Krop
+ i Stuen, hvor Slagvrket dikker;
+ og Minderne dugger, og Lberne be'r,
+ og Brnene pludrer og peger og ler:
+ Se Storken er kommen til Danmark!
+
+ Velsignede Fugl uden Hgenes Klr
+ med rnenes mgtige Vinge,
+ du dukker dig helst mellem grssende K'r,
+ kun Hygge og Fred vil _du_ bringe;
+ du flger i Furen vor Bonde saa nr
+ og nikker som han, mens af Rugen det drr
+ med Lfte om Hst over Danmark.
+
+ Hvor Engblommen lyser langs Aalbets Bred,
+ du skridter saa langt gjennem Engen;
+ med Halsen i Bugt og med jet paa Sned
+ du titter til Pigen og Drengen.
+ Du sger din Fde til Leernes Klang,
+ og Hduften flger din higende Gang
+ langs alle de Aaer i Danmark.
+
+ Saa lad os da vrne den solkjre Fugl,
+ der pynter vor Vang og vor Vnge,
+ der ruger sit Kuld i det ormstukne Hjul
+ til Vejrs paa den mossede Lnge.
+ Hans Yngel skal trives i Regn og i Sol,
+ hans Rede beskyttes som Hjemmets Symbol,
+ mens Sagnene lever om Danmark!
+
+4/3 1912.
+
+
+
+
+KAALFOLK.
+
+
+ A war gan hen te Jepps ijaes,
+ og der s Mowns, og der s Ms,
+ og det war nem for m og hr,
+ hwad Huml _de_ haa aa fr,
+ for det war Ls, dr med Kjn Grow
+ haaj wot ad Bj og sit paa Stow;
+ fk Ls nu den Kaag paa hans Skorr,
+ war _a_ saat udenfor.
+ Ja Kaalfolk er n gremme nj,
+ n slemme nj,
+ n _slle_, simpels Rimpelstj!
+
+ Men tar mi Ls den lied Hjont,
+ saa sejer _a_, han maa vr wont,
+ for _af_ den vste Kjeltringslaw,
+ hun war da aal si Daw.
+ Muer haar jo _wal_ en Stej,
+ og det er nj, en maa ta mej,
+ og sjel haar hun en Kakkelown
+ -- og Skjek -- som en Dragovn;
+ Men Kaalfolk er n gremme nj,
+ n slemme nj,
+ n slle, simpels Rimpelstj!
+
+ Tho gywt s det er let nok gjord,
+ men sej m, hwadfornj du for!
+ Og ta en Hjoj som Kjesten der --
+ nej, det sku Ls l vr!
+ Hvad hjlper Kow og Kakkelown,
+ nr saa Kwind er kryvedown!
+ Tho faa s den Slaws Bi i Kof
+ det gaar som i en Rof.
+
+ Og der lod a mi Speci spring,
+ da Ls war syk og hnd med Ving,
+ og s ham te med Nol og Wask,
+ men han gik om og task;
+ og da vi sku te Maatensfest,
+ _a_ saat ham Baagstykk i hans Vest
+ og vend ham hans Trawalli-Frak --
+ nu faar en saa si Tak!
+ Jow, Kaalfolk er n gremme nj . . .
+
+ Nu vil a hen og lr aa vw;
+ for her ka en sgu gaa og skrw
+ og aalle kryf en Krumm teframm,
+ men lw si Daw teskamm.
+ Ld saa di anner ha dje Spel,
+ _a_ ska _wal_ gaa og skjtt m sjel,
+ og ta de Spark, som der ka blyw,
+ men l Gywten dryw.
+ For Kaalfolk er n gremme nj,
+ n slemme nj,
+ n _slle_, simpels Rimpelstj!
+
+ [Anm.:
+ _gan_, gaaet; _ijaes_, i Aftes; _Skorr_, den Skyder eller Skovl,
+ hvormed Kagen sttes i Ovnen; _Rimpelstj_, Tj, som er
+ sammenrimpet;
+ _lied Hjont_, lede Taske; _vr wont_, maa vre meget lysten;
+ _Kjeltringslaw_, Taterslgt; _en Stej_, en lille Ejendom; _Skjek_,
+ Skjg;
+ _Hjoj_, Sjuske; _Kof_, Kube;
+ _Maatensfest_, Mortensdag omkr. 1. Novbr.; _Baagstykk_, Bagstykke;
+ _Trawalli-Frakk_, daglig Frakke;
+ _ Gywten_, Giftermaalet]
+
+17/3 1912.
+
+
+
+
+A GLEMMER AALLE I MI DAW --
+
+
+ Og det war den Tid, da vi aaltid war tow,
+ -- a glemmer aalle i mi Daw! --
+ A tjent jo te Vistis her vejsten Brow,
+ og do kam te Gord og task te Traw.
+
+ Do ga m en Gimmer og hjalp m aa tow'n,
+ a glemmer aalle i mi Daw --
+ og hwer Gaang a sto og gjord Brind te Own,
+ do kamm saa still og drow i mi Saw.
+
+ En Daa vi war jenne, do to om mi Hand,
+ a glemmer aalle i mi Daw! --
+ A so der saa nywle og wand a' mi Gan,
+ imen do strg mi Kinder med _di_ Kaw.
+
+ Do tal om en Hjemmen herud baag Kjar,
+ a glemmer aalle i mi Daw! --
+ en Rues sku vi ha wos lidt vejsten Dar
+ og Lg og Lavindler i wor Hav.
+
+ Log sku vr maaled, Hus vild do kalk,
+ a glemmer aalle i mi Daw! --
+ en nybrend Kwi vild do gi m aa malk,
+ -- for der blw _wal_ en Busk for _hind_ aa gnaw.
+
+ -- -- Saa blw der Forandring, de kamm med di Pas,
+ a glemmer aalle i mi Daw! --
+ baagved dje Kanowner di ga d di Plads
+ og sind -- i jen af Krigens manne Graw!
+
+ En Blaan to d fr m, en Kul rw d hen --
+ a glemmer aalle i mi Daw! --
+ for det aa ha mistet sin kjereste Ven,
+ _det_ lwter ett det lngste Lyw i Law!
+
+ [Anm.:
+ _aalle_, aldrig;
+ _Gimmer_, ungt Faar; _tow'n_, vaske den; _Brind_, Brnd; _drow_,
+ trak;
+ _jenne_, alene; _nywle_, forlegen, glad; _Gaan_, Garn; _Kaw_,
+ venstre Haand;
+ _Hjemmen_, Hjem;
+ _ Lg_, Laagen;
+ _Blaan_, Sky; _Kul_, Kugle.]
+
+10/5 1912.
+
+
+
+
+RBILD-KANTATE.
+
+DEN KJRE BRUNE HEDE.
+
+
+ Du kjre brune Hede,
+ du er mit Barndoms ventyr,
+ der havde Hjejlen Rede,
+ der sprang saa muntre Dyr,
+ der hrtes Hyrdens Aftensang
+ til milefjerne Klokkers Klang,
+ mens Hederugens Vipper
+ saa tungt mod Hsten hang.
+
+ Du kjre brune Hede
+ med Lokkeleg og Gyvelguld,
+ med Pors og Revlingbede
+ og tusind Lrkers Kuld,
+ med Ulvefod, som Knsen slaar
+ i gyldne Slyng om Pigens Haar,
+ naar de ved Hedebkken
+ i Fllig vasker Faar.
+
+ Du kjre brune Hede,
+ som bar min Borndoms Lykkeslot,
+ hvorhen min Fod vil lede
+ mig, naar mit Haar er graat,
+ omstridte Plet af Danmarks Land --
+ til dig kom hjem fra Verdens Rand
+ og standsed mindebjet
+ saa mangen mdig Mand.
+
+ Ja, kjre brune Hede,
+ som revses haardt af Mand og Blst,
+ jeg kommer for at frede
+ en fattig Minderest.
+ Du gjr mit Land saa srt og rigt,
+ du aander paa dets Kunst og Digt,
+ at vrne om din Skjnhed
+ maa vre Danskens Pligt.
+
+
+
+
+MORGEN.
+
+
+ Morgenens vldige Sol,
+ lft kun din Kugle med Funklen blandt Banker i sten!
+ Gjgen bag Lyngstakke gol,
+ tusinde sangkjre Lrker faar Jubel i Rsten.
+ Brokken gaar krum i sin Grav,
+ Taagen i Drift mod sit Hav,
+ Trkfuglesvrme bag Hjene larmer mod Hsten.
+
+ Bankerne drmmer i Dis,
+ Gravhjens Skygge sig rd under Lyngskrnten fjler.
+ Edderkopspind i hvert Ris.
+ Lysende Verd'ner af Ild i hver Dugdraabe dvler.
+ Nu er det Dagvrkets Stund,
+ Skytten gaar ud med sin Hund.
+ Hellige Time, da Himlen paa Jorden nedknlen!
+
+
+
+
+AFTEN.
+
+
+ Stille, Hjrte, Sol gaar ned,
+ Sol gaar ned paa Heden,
+ Dyr gaar hjem fra Dagens Bd,
+ Storken staar i Reden.
+ Stille, Hjrte, Sol gaar ned.
+
+ Tavshed over Hedesti
+ og langs Veje krumme.
+ En forsinket Humlebi
+ ene hres brumme.
+ Stille, Hjrte, Sol gaar ned.
+
+ Viben slaar et enligt Slag
+ over Mosedammen,
+ fr den under Frytlens Tag
+ folder Vingen sammen.
+ Stille, Hjrte, Sol gaar ned.
+
+ Fjerne Ruder sterpaa
+ blusser op i Glden,
+ Hededamme bittesmaa
+ spejler Aftenrden.
+ Stille, Hjrte, Sol gaar ned!
+
+
+
+
+FREDLYSNING.
+
+
+ Den Muldvarp han graver i Morr og i Muld,
+ er ndig sin Roden foruden,
+ selv Roser og Liljer han kaster omkuld,
+ han sparer skam ikke paa Snuden!
+ O, Danmark, hver Blomst i dit duftende Bed,
+ saa ilde den vilde vist komme af Sted,
+ om Muldvarpens Slgt skulde raade!
+
+ Vel priser vi Strbet til Slgternes Gavn
+ paa Jorderne fede som magre,
+ naar, Danmark, du skriver med Solguld dit Navn,
+ i Rugens langtblgende Agre.
+ Men ej tr vi maale vort Fdreneland
+ ved kun, hvad det yder i Skjppe og Spand
+ og kaster i Krybben for Kvget.
+
+ Saa fattig' blev, Danmark, vel ej dine Kaar,
+ saa lidt gav ej Rugen i Trave,
+ at ej du har Raad til en Blomst i dit Haar,
+ en Lyngkrans til Fdrenes Grave.
+ Lad ingen mod Blomsten da vkke din Harm,
+ thi Rugen skal nre vor Styrke, vor Arm,
+ men Blomsten skal nre vort Hjrte.
+
+ Og Heden histude skal ingen forsmaa,
+ som sidder bag Bg eller Linde;
+ dens Ranker er lave, dens Hytter er graa,
+ men hvor disse Ranker kan binde!
+ Ja, tusinde Lngsler fra Prriens Land
+ gaar hjem mod dens Lyng og dens fattige Sand,
+ naar Solen i Majshavet synker.
+
+ Her har vi da ridset i Lyngen vor Plan,
+ og her har vi givet Exemplet:
+ Et Alter staar rejst for den jagede Pan,
+ Naturen har hvlvet ham Templet.
+ Her mdes det skilte paa Barndommens Grund
+ med Himlen til Hvlving og Heden til Bund,
+ mens Mindet i Dugfaldet hvisker.
+
+16/3 1912.
+
+
+
+
+EN BETLE HAAR.
+
+
+ Her sejjer a, en betle Haar --
+ _haa_ -- haah!
+ og smumrer gued Turnipsblaad
+ _haa_ -- haah!
+ Suel skjarer i mi Yw,
+ a er saa glaad, som Haar ka blyw,
+ haa -- _haah!_
+ Haa_haa_haa -- _haa_haa -- _haah!_
+
+ Her vil a stt m te imaar --
+ haa -- haah!
+ for her er Fred og ingen Faar
+ haa -- haah!
+ Ih hwa, nu klr mi venster r;
+ ih, skuld en faa n ild aa spr!
+ aa -- haah --
+ aahaahaa -- haahaa -- haah!
+
+ Dr lister Ls saa laangs Laad --
+ haa -- _haah!_
+ og paa hans Nakk han haar en Spaad
+ aa -- haah!
+ -- -- -- Der skydes? Her! Aae Jess og Jss!
+ saa war den Spaad en rdle Bss!
+ aa -- haah!
+ aa_haa_haa -- haahaa -- haah!
+
+ Og laangs den vejstest Turnipsraad --
+ aa -- haah --
+ nj springer paa en Mynd si Maad
+ aa -- haah!
+ Aae, bette Bjen, nu op og rend,
+ som om det gjaldt jer Verdens End --
+ aa -- haa --
+ aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!
+
+ Saa spnd, og sprang den usle Haar
+ aa -- haah!
+ saa beggi rer laa s flaad
+ aa -- haah!
+ For hwer en Spring, en Drip der drap,
+ for hwem ka lf med Hawl omkap?
+ Aahaah!
+ aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!
+
+ Det war i' Sid en haaj si Skaad
+ aa -- haah!
+ og det kund ingen Renden klaar,
+ aa -- haah!
+ Med jet saa fild en om og dd,
+ saa holdt endle op aa bld
+ aahaah --
+ aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!
+
+ Fowl blw ved aa syng saa glaad
+ haa -- haah!
+ Vind den spjt mell Turnipsblaad
+ haa -- haah!
+ og men Haar laa dr og dd
+ Suel den strg si laange r:
+ aa -- haah!
+ aa_haa_ -- aahaa -- aah -- haah!
+
+ [Anm.:
+ _betle Haar_, Smule Hare; _smumrer_, fraadser i; _skjarer_,
+ skinner;
+ _imaar_, i Morgen;
+ _Ls_, Lars; _Spaad_, Spade; _rdle_, hslig;
+ _-raad_, Rkke;
+ _Skaad_, Skade.]
+
+19/4 1912.
+
+
+
+
+SANG TIL DEMOKRATIET.
+
+
+ Op med nye Kampsignaler!
+ Det er Raabet ungt og barsk;
+ vi er Fremtid, vi befaler,
+ vi vil se vort Samfund karsk.
+ Ja, den Ungdom, som befaler,
+ den vil se sit Samfund karsk!
+ Ingen Leg med Idealer,
+ bort med hvert et plumpt Bedrag;
+ vi vil nye Kampsignaler
+ for at holde Dommedag;
+ ja, med nye Kampsignaler
+ Lgnen faar sin Dommedag!
+
+ Vk med mugne Fstningsplaner,
+ Frugt af Fortids Hjrnespind.
+ Krigspostyrets hovne Haner
+ galed aldrig Dagning ind,
+ nej, Kanonens sorte Haner
+ galed Dd og Skumring ind.
+ Bort med alt, der Lyset raner
+ og gjr Kinden syg og graa.
+ Vandrer n paa Frafalds Baner,
+ ham skal Hvnens Lynild slaa;
+ vandrer _du_ paa Frafalds Baner,
+ Hvnens Lynild skal dig naa!
+
+ Hr, hvor Haabets Morgenlrke
+ synger over Gry og Grs
+ og gjr alle nsker strke
+ rundt om Gaard og Husmandshs,
+ ja, gjr Mod og Viljer strke
+ bag om sunken Hus og Hs.
+ Hver en sodet Svend i Staden
+ ta'r nu Sndagsblusen paa;
+ han vil med, vil ud paa Gaden
+ for bag Fanens Fold at gaa.
+ Kjkke Svende, ud paa Gaden,
+ alle br i Rkken staa!
+
+ Tag det Blylaag fra vor Skulder,
+ giv os helt til Fredens Dont;
+ ned med Krigens Krudt og Bulder!
+ Fred gjr godt, men Krig kun ondt.
+ Krigens Blylaag af vor Skulder,
+ da ihjelslaas meget ondt!
+ Under bedre Kampsignaler
+ styrkes da vor Samfundstro,
+ til omsider Sejren daler
+ over Flidens Arbejdsbo,
+ ja, til Lykkens muntre Svaler
+ daler over Fredens Bo!
+
+5/7 1912.
+
+
+
+
+SVAMPEJAGT.
+
+
+ Naar Skovmosset drikker den hstmilde Regn,
+ mens krogrygget Bonden hjemkjrer,
+ og Kvierne staar bag de piggede Hegn
+ med Dryp i de hngende rer,
+ da stiger af Kilden, hvor Hindene gaar,
+ en Nymfe og planter -- den frste i Aar --
+ en ggegul lys Cantharelle.
+
+ Og stiger saa Solen bag toppede Hs,
+ mens Markmusen Dugdraaber slikker,
+ jeg skridter saa langt over regnslaget Grs,
+ langs Faldet med Havre og Vikker;
+ og segner end Som'ren for Leernes Staal,
+ med Latter September skal fylde min Skaal
+ med kridhvide Eng-Champignoner.
+
+ Der vandrer to elskte ad Lnligheds Sti,
+ _hun_ trykker _ham_ Hatten om Panden,
+ _han_ slynger om _hende_ den Arm, som er fri,
+ mens Kurven han har paa den anden.
+ Aa se, hvor hun bjer sig lndefin, slank,
+ og pludrer og plukker, til Kurv og til Hank
+ staar skjult under brune Boletus.
+
+ Lad andre kun jage med Bsse og Hund
+ og skyde til Hns og til Hare,
+ _jeg_ vandrer fortryllet langs Fjordvigens Rund
+ blandt _Svampenes_ farvede Skare;
+ den Jagen forsimpler ej Sind eller Aand,
+ den giver mig _Muld_ men ej _Blod_ paa min Haand
+ og Hjrte for alt -- indtil Krybet.
+
+ Ja du, som maa slide de stvede Sten
+ og slaa dig til Taals med Kontoret,
+ sg ud for at rette de sovende Ben,
+ hvor Skovbunden dkker dig Bordet!
+ Thi aldrig er Danmark saa daarende skjn,
+ som naar bag den brfyldte rdnende Rn
+ den Ridderhat blaaner i Duggen.
+
+10/8 1912.
+
+
+
+
+TIL EN MLLERDATTER.
+
+
+ Hvor Kvrnen dumrer i den dybe Dal,
+ og Sigtemelet Stnk paa Kinden stter,
+ der gaar _du_ trygt i Barnets Mindesal,
+ om ogsaa Himlens Vejr en Mntrv letter.
+
+ Saa fik vi hver en Plet, der drog os nr
+ og tog vor Tanke under Pilgrimsfrden,
+ hvor Hjemmets Skrpper blev os mere kjr
+ end al den Bgeskov, vi fandt i Verden.
+
+17/8 1912.
+
+
+
+
+TIL PETER SABRO.
+
+
+ Du valgte den herligste Gjerning,
+ som Solen har skinnet paa:
+ at tale og virke til Vrning
+ for alle de svage og smaa.
+
+ Din Stemme har runget og rddet
+ saa mangen ugudelig Skarn,
+ lagt mhedens Pude tilrette
+ for mangt et hjlpelst Barn.
+
+ Derfor skal du nvnes i Norden
+ med Tak af hvert Barn der blev Mor,
+ naar selv du forlngst er i Jorden,
+ hvor Dickens vil kalde dig Bror.
+
+11/10 1912.
+
+
+
+
+ZACHUS.
+
+
+ Det var sig Zachus fra Jericho,
+ han var en Tolder for Gud,
+ Tariffen lod ham kun sjlden Ro,
+ men nje han gransked dens Bud.
+
+ Han toldede Dild og Duda-im,
+ han smagte paa Vin og Sucat,
+ han vejede Myrrha fra Rephaim
+ og Nardus fra Ararat.
+
+ Med Varer Kameler drog til og fra
+ Zachus i Boden trang;
+ gypten, Arabien, Asia
+ som Duft i hans Kjortel hang.
+
+ Og Karavanernes lange Trk,
+ som fjernt over rkner kom,
+ som vadede Jordan og Kedrons Bk,
+ de standsede her bag hans Bom.
+
+ -- Der var paa Zachus et saarbart Sted:
+ Han havde saa stakkede Ben,
+ og krumme var de desudenved,
+ det voldte den Tolder Mn.
+
+ Naar mangen en langbenet Hejre lo
+ i Jerichos glade Stad,
+ _han_ maatte staa der i lave Sko
+ og sprge sin Kone: Af hvad?
+
+ Drog Folket sammen i Klump og Klunt
+ paa Torvet til Sabbatfest,
+ de kunde nedrage _hans_ Horisont
+ med bare en Ryg af en Prst.
+
+ -- En Solskinsdag, da om Jerichos Mur
+ de klftede Falke flj,
+ og Jordan gik fjern med sin vante Dur,
+ da hrtes fra Gaderne Stj.
+
+ Sandalerne klappred mod Torvenes Sten
+ og gjalded fra Taarnportens Rum,
+ en Larmen af Oxe- og Menneskeben,
+ der gjorde Vandraaberen stum.
+
+ Zachus, der efter alt nyt var vild,
+ som altid den lavbente Slgt,
+ han tabte af Haanden den duftende Dild
+ og sprang baade Disk og Vgt.
+
+ Paa Trsklen han stod i et eneste St,
+ hvad var ham nu Salg eller Kjb!
+ Profeten, Profeten fra Nazareth!
+ de raabte derude og lb.
+
+ Zachus efter de andre sprang
+ paa krumme og korte Ben,
+ han lb, saa Sveden i Brynet hang,
+ og Gnister sprang op af Sten.
+
+ Hans lste Blte svang ud og ind
+ og smlded mod Mur og Lv,
+ hans Kjortel rejste en Hvirvelvind,
+ som slbte med Vejens Stv.
+
+ Snart vandt han da udenfor Stadens Mur,
+ hvor Slettens sitrende Luft
+ -- med stvede Palmer i blaa Kontur --
+ var krydret af Balsamduft.
+
+ Derinde hvor Jublen til Himlen naar
+ som Sjler fra Folkets Strm,
+ der er det, i Lys og Glans han gaar,
+ hans Dages og Ntters Drm.
+
+ -- Til Tolderens lille hvidkalkede Hus
+ kom Rygtet med Lst og Fast,
+ mens Kjbmanden tmte det bugede Krus,
+ og Oxerne skiftede Last.
+
+ Og mangt et Sagn til _Profetens_ Lov
+ om Visdommen underbar
+ var frt over rkner paa slets Hov
+ eller Puklen af Dromedar.
+
+ Zachus havde det mindste hrt
+ og gjemt det i trofast Hu
+ og havde sin Griffel bag ret frt
+ og spurgt om mere endnu.
+
+ -- I Dag kom Profeten til Jericho,
+ i Dag vandt Drmmene Magt;
+ aa, maatte han mtte sit Syn, sin Tro,
+ og kysse en Flig af hans Dragt!
+
+ Men Hoben sprred til hver en Kant,
+ hans strakte Taa var for kort;
+ han rev og sled, og hans Taarer randt,
+ men altid stdtes han bort.
+
+ Da saa han ved Vejen et Morbrtr
+ med alle Grene i Blost;
+ der klatred han op med rystende Kn
+ og holdt med Mje sin Post.
+
+ Skjnt Solen skolded, og Hvepsen bed,
+ og Grenen var knudret og raa,
+ skjnt Sokken sank ham om Lggen ned,
+ han tyktes sig ovenpaa.
+
+ Det Menneskehav, som dernede brd --
+ her kunde han pejle dets Bund,
+ se Grenenes Viften i Solens Gld,
+ se ind i hver jublende Mund.
+
+ Alt andet hans je jog rask forbi
+ og sgte mod Centret frem;
+ der vandred en Skare, otte ti,
+ hvem var nu Profeten af dem?
+
+ Han havde vel tnkt sig en Drot til Hest
+ med Svrd og forgyldene Spir,
+ Cymbalers Klang og Trompeters Blst
+ og Krone af Guld fra Ophir.
+
+ Her stod nu en solbrndt Klynge af Mnd
+ -- Kulren kraftig og frisk --
+ og Dragten, som slubred om Ankel og Lnd,
+ var plettet af Tjre og Fisk.
+
+ _Der_ kom jo Profeten, der vandred han frem
+ midt gjennem det Folkehav;
+ I Haanden en Stav, om Livet en Rem,
+ paa Skuldren bar han en Sav.
+
+ Han syntes saa aandig, saa drmmerig
+ mod Fiskernes tjrede Flok,
+ og Vinden lfted hans Kjortelflig,
+ og Solen kyssed hans Lok.
+
+ Og nrmere Tret Profeten gled,
+ da tabte Zachus sin Sko;
+ de hvideste Blostre dryssede ned,
+ men Jesus saa op og lo.
+
+ Kom ned Zachus, kom ned til mig,
+ thi som mine jne ser,
+ vi skal nu begge den samme Vej
+ for aldrig at skilles mer!
+
+ Ned sank Zachus. I Lykkerus
+ med Jesus han hjemad drog,
+ og Lys der tndtes i Tolderens Hus,
+ som mer end en Sekel vog.
+
+Efteraar 1912.
+
+
+
+
+VRD-I-VRONT OG MARI STONT.
+
+
+ Der so en Mand paa Vinkel Vratt,
+ de kaldt ham Vrd-i-Vront,
+ han to te Kwind en Hjaj fr Bjatt,
+ og det war Mari Stont.
+ Vrd-i-Vront og Mari Stont
+ blw te Sej Herred rundt;
+ _de_ war gjaen glaad ved lidt,
+ og mj de nowed ett.
+
+ Aa wank af Stej just _for_ det samm
+ war snaar dj jennest Lyst,
+ og nr den bette Lrki kam,
+ de ht hind aaltid fst;
+ grev de da hinan og sprang
+ _Stonthues_dans te Lrkisang,
+ lejt og spjt med Tor i Yw
+ som Lamm paa gammel Hyw.
+
+ Og hun plot Krusbr i Hied
+ og Trnbr i Mues,
+ og han to Ol saa tykk og fied
+ og band'em i hans Hues.
+ Vrd-i-Vront og Mari Stont
+ de haaj mir end jawen tront,
+ _de_ skuld bind wor Muer en Lim
+ og hwer en Krikk en Grim.
+
+ Og han kund hegs d Kai i Kow
+ og vis med Woll for Wand,
+ og hun kund spo, hvor Mett skuld bow,
+ og hwem hun fk te Mand.
+ Han en Dram og hun en Skro,
+ _strax_ laa de en Skorsten po;
+ Mnd og Skorstjenn strj de mej
+ paa gywtglaad Piggers Vej.
+
+ Og han kund si det srest nj,
+ som anner ett vidst aa,
+ som Worr for Dd og Bjrgmands-tj
+ mell Minnestid og Daa.
+ -- -- Ellpig fr Flskidam --
+ maatt Dwl _hind_ annamm
+ _hun_ haaj rejen paa _hans_ Nakk
+ fr Bs te Kistelbakk.
+
+ Hwor der blw spelt og raaft: Godtr!
+ der war di i dje Es,
+ og kam _de_ stumlend te en Gord,
+ saa blw der sgi Kommes!
+ Saa begynd Knjt aa vals,
+ saa begynd Hund aa hals,
+ Vrd-i-Vront og Mari Stont
+ haaj Gled, saa det ku bundt.
+
+ Men nu er _Swot_ jo Lywkulr,
+ Malwt er _nu_ di Dram.
+ Aa ta Pati for godt Humr
+ det regnes _nu_ for Skam.
+ Vrd-i-Vront og Mari Stont
+ med dje Klud og med dje Klont --
+ Gud ha Lov, de wal er dd!
+ Hwor skuld _de_ faa dje Fd?
+
+ [Anm.:
+ _Stont, Stunthose_, fodlse Strmper; _Vratt_, Forager; _Hjaj_,
+ slle Fruentimmer; _Bjatt_, Bjert (Landsby);
+ _Krusbr_, Tyttebr; _Lim_, Kost;
+ _Woll_, Pilevaand;
+ _Worr_, Varsler; _Bs_, Bers;
+ _stumlend_, usikre i Gangen; _bundt_, klodse noget;
+ _Swot_, sort; _Maltot_, Malurt; _Klont_, Byldte.]
+
+Vinteren 1913.
+
+
+
+
+BRN FRA GYDEN.
+
+
+ Jeg er vel kun en lille Pige
+ men faar jeg Mad og bliver stor
+ og faar jeg Sorgen til at vige,
+ saa skal jeg rigtig hjlpe Mor;
+ faar vi saa begge to en Kjole,
+ og jeg lidt bedre Sko til Skole,
+ saa har jeg ingen nsker fler,
+ naar Mor blot ikke grder mer.
+
+ Og jeg er n af de smaa Drenge,
+ som gjerne vilde gjre Gavn,
+ men som har sultet altfor lnge
+ i dette rige Kjbenhavn,
+ men fik engang jeg nok at spise
+ saa sang jeg vist en anden Vise,
+ blev Hosten kvit, som nu jeg har,
+ og skulderbred og strk som Far.
+
+ Saa er vi Brn fra Kvist og Kjlder
+ -- ak, tusind vil kun halvt forslaa! --
+ for hvem det Liv og Helse gjlder
+ at kunne ud til Solen naa.
+ Det er saa tungt paa kolde Stene
+ som Barn at gaa forknyt og ene,
+ at vide Dagen er saa nr,
+ mens Mrket altid ruger her.
+
+ Nu kredser Fugl om Danmarks Strande,
+ kun Vingens _Skygge_ kjendes her --
+ der lyder Sang fra Skovens Rande
+ og Kuk fra lave Elmetrr;
+ men vi med Barnets Sind og Lngsler
+ -- hvi sprres vi i disse Fngsler?
+ Skal alt faa Blomst og gro igjen,
+ og ikkun _Barnet_ visne hen?
+
+ Nej hjlp os til, fr mat vi segne,
+ at faa vort Skud i Solen op,
+ hjlp paa det _sunde_ Hjrtes Vegne,
+ fr Ormen huler ud vor Knop.
+ Kanske det Barn, som Lykken vrager,
+ skal bre Sten af Danmarks Ager,
+ naar Klgt og Flid hos _hjulpen_ Mand
+ har hdret Barnets Fdreland.
+
+30/3 1913.
+
+
+
+
+SDEMAND.
+
+
+ En Bonde med sin Sdekurv --
+ det er for mig et Hjtidssyn!
+ Naar Haren lb saa tung og trind,
+ og Lvet frynsed Skovens Bryn,
+ da skred han fra sin Ladeport
+ med Kurven paa sin venstre Lnd
+ didud, hvor Marken venter tavs
+ med voxen Daad til voxne Mnd.
+
+ Med Haanden i den gule Sd
+ og Brystet frit mod Vinden op
+ hans Syn omspnder varmt den Jord,
+ hvor Harven gaar til Hyp og Hop.
+ I nste Nu hans tunge Sko
+ vil stempe Mulden dybt og fast,
+ mens Sden spredes for hans Fod
+ i lange runde Nvekast.
+
+ Og Kurven knirker mod hans Lnd,
+ og Kjrner gule, Kjrner graa
+ de borer i den varme Muld,
+ og Solen dynger Guld derpaa.
+ Og Lrker synger, Grsset gror,
+ og Bier gaar i Blomsterdans,
+ og hvad paa Valborgdag blev saaet,
+ skal staa i Flor omkring Sankt Hans.
+
+ Det gror, vort kjre danske Brd,
+ det gror i Sol, det gror i Sang,
+ det gror i Arbejdsdagens Strb
+ som under stille Kirkegang.
+ Det gror, det gror -- i Majnatsregn,
+ det gror i Dug ved Solhverslag,
+ naar Havrens Toppe ringler fint
+ til fjerne Klokkers Bedeslag.
+
+ O, Bonde med din Sdekurv
+ og i din grove Arbejdsdragt,
+ du tykkes mig i denne Stund
+ med selve Evighed i Pagt.
+ Imens du som en Offerprst
+ henskrider tavs og alvorsfuld,
+ du signer med din hjre Haand
+ den sorte grdesvangre Muld.
+
+ Tak, Bonde, med din Sdekurv!
+ Lad Landet grnnes i dit Spor,
+ saa vi med Stolthed Aar for Aar
+ tr pege paa den danske Jord.
+ Saa lnge _du_ i Furen gaar,
+ saa lnge _du_ har Arbejd kjr,
+ skal Danmark lgge Fold til Fold
+ i Sol og Storm og Bygevejr.
+
+10/5 1913.
+
+
+
+
+UNG VISE.
+
+
+ Alle mine Lngsler de smyger sig om dig --
+ _did_deli, om dig! _dud_deli, om dig!
+ Bare en af dine nu gik den halve Vej --
+ _did_delu og _did_deli -- til mig!
+
+ Alle Havens Blomster de dufter kun om dig,
+ diddeli -- om dig! duddeli -- om dig!
+ Rose og Resda og Lind og Volverlej --
+ diddelu og diddeli -- om dig!
+
+ Pljer jeg min Ager, da synger jeg om dig --
+ diddeli -- om dig! duddeli -- om dig!
+ Lrken over Ploven med Sangen hjlper mig,
+ diddelu og diddeli -- om dig!
+
+ Biers Nyn og Sdme -- _alt_ minder mig om dig!
+ diddeli -- om dig! duddeli -- om dig!
+ Al min Gjerning bliver ved dig en Blomsterleg,
+ diddelu og diddeli -- om dig!
+
+ Sidder jeg i Kirken, jeg tittet hen til dig,
+ _titterli_ -- til dig! -- _tutterli_ -- til dig!
+ derfra op til Altret, hvor du vil staa med mig --
+ diddelu og diddeli -- med _mig!_
+
+19/8 1913.
+
+
+
+
+GAMMEL JEHANNES HANS NJESVIS.
+
+
+ Klokk haar slan Or er gan --
+ en nj vil rist si Ving,
+ _den_ haar en gylden Kied te somm,
+ en Sel te flir dje Bring.
+ Kokk ka gaal dje Kraaser krumm,
+ men ingen ved, hwad Or de'el komm.
+ Aa-e-ja!
+ Hwem der en jenle Kik maatt ha!
+
+ Men render end _di_ Klokk i Sto,
+ Worherr haar jen, der gor!
+ Den sdr Tid, nr aalt ska gro,
+ og toler ett, det stor.
+ Aak, fk _a_ sen en Njesgaw,
+ da vild a gled m aall mi Daw.
+ Aa-e-ja!
+ A for den Ot, som _a_ ska ha!
+
+ Men helsen er der faa tefreds
+ ved denne Verdens Burd,
+ far de faar _min_ og anner djes
+ rajt grundig o Jurd.
+ Men kund enhwer bestemm sjel,
+ da skuld I baare si en Spel
+ -- aa-e-ja!
+ hwad Njesgaw enhwer vild ta!
+
+ Mi Nobo Trowls han vild nu drikk
+ fr Maan te Awtensend,
+ saa du kund po hans wn prikk,
+ imen Glajs han vend;
+ en Kuen, der villig bor for Burd,
+ en Bimpel som en Oxehued
+ aa-e-ja --
+ det war den Gav te Trowls vild ha.
+
+ Wor Slagter han haaj ett imud,
+ te Folk vil _rigtig_ fraas,
+ te vi gik forlnds te Burd
+ for ret aa fyld wor Kraas;
+ det war hans Handl aa si opo,
+ te stue Swyn de od dem smo,
+ aa-e-ja --
+ det Syn han lig ku lid aa ha!
+
+ En Skrjers Nol haar gued Kor,
+ hwor Hold-ijen er henn;
+ en pyntsyk Kwind i hwer en Gord,
+ en Flok af skjdls Swenn,
+ en nj Slaws Mued hver Maanedsdaa
+ -- da er fst, wor Skrjer er glaa;
+ aa-e-ja; --
+ Regning -- den fr _do_ og _a_!
+
+ Wor Smed han blser uden Row
+ og nsker uden Len,
+ te aall wor Plag maatt smid dje Skow
+ og komm te ham ijen;
+ og kyrer do di Plow i Gras --
+ da ved _a_ jen, det er tepas --
+ aa-e-ja!
+ tho grassed Plov si Smed maa ha!
+
+ Wor Tkkimand, der fk ild,
+ om ingen gjord ved Hus,
+ a tinker wal, han gjan vild,
+ te Kjrmes Knud ku bus,
+ saa hwer en Tot af Taag maatt flyw
+ og fust si Vej fr Skaw te Skyw --
+ aa-e-ja!
+ det vild den Trjring gjaen ha!
+
+ Wor Snejker ber om Low aa law
+ en Kist aa putt d i,
+ der aalle jen Stej skuld d skaw
+ men blyw jawn laang og vi;
+ en sen jenle bette Hyr
+ nu men _ Row_ det er saa dyr --
+ aa-e-ja,
+ den vild wor Snejker gjaen ha!
+
+ Wor Krormand vinker i hans Dar,
+ han gir saa ndde Slip,
+ saalng di Paang er nueting ward
+ og du ka syk en Drip.
+ Men drik di _sidste_ g af Staald --
+ da faar du snaar hans: Guj i Wold!
+ aa-e-ja --
+ det jennest Gued di Krormand ga!
+
+ Wor Prokuraater plot m nr,
+ det gik lig ad Skind;
+ men l ham md med den Salr,
+ nr _sidst_ Instans gaar ind.
+ Da kund en moski fo si Peng,
+ men _da_ 'r blwn sen _lowle_ lng --
+ aa-e-ja
+ da vild _a_ ndde _hans_ Plads ta!
+
+ Wor Degn han synger faale falsk
+ i Amen ved End.
+ Han slaar Knjt, og han slaar dwalsk,
+ det maa di Pejr bekjend;
+ men gi hans Kuen te Ywl en And,
+ saa spaarer han det kje-re Ban!
+ Aa-e-ja!
+ men andls Ben _braa_ Haak maa ha!
+
+ Wor Prst han viger ett en Tomm
+ fr Trowens san-de Urd.
+ Vi Syndre maa putt i hans Lomm,
+ og den er jawnhen stur.
+ Men nok aa gywt og nok aa def,
+ saa fild der Hawr i Prjst hans Kref,
+ aa-e-ha!
+ en Gjewt den Prjstlomm da ka ta!
+
+ Den Krigskaal, der er no paa Mued,
+ han _er_ en Landeplaw;
+ hwad der skuld komm woss aall tegued
+ ka _han_ guff i hans Maw,
+ og Sor og Hordhid, Blod og Kri
+ han vild, Land sku dejgnes i.
+ Aa-e-ha!
+ Det blw en stywle Dram aa ta!
+
+ Nej, _a_ vil nsk jer _Lykk_ og _Fred_,
+ saalng enhwer ska lw,
+ saa ingen gjr den naaen Fortrd,
+ hwad ondt han end maa dw;
+ te Byg mott br og Row mott grow,
+ og hwer mott malk si egen Kow,
+ aa-e-ja --
+ for _sn_ en Lykk wor Lyw vi ga!
+
+ [Anm.:
+ _Njesvis_, Nytaarsvise; _slan_, slaaet; _ Or_, Aaret; _gan_,
+ gaaet; _Sel_, Sele;
+ _sdr_, passer; _den Ot_, den tilmaalte Del;
+ _anner djes_, andres;
+ _Maan_, Morgen; _ Glajs_, Glasset;
+ _skjdls_, skjdeslse; _Mued_, Mode;
+ _Len_, Ophr; _i Gras_, itu;
+ _Kjrmes Knud maatt bus_, Nordenstormen maatte rejse sig i sin
+ Vlde; _fust_, fare bort; _Skaw_, Skave; _Skyw_, Skive;
+ _Trjring_, Gavtyv;
+ _skaw_, gnave; _vi_, vid; _jenle bette Hyr_, en lille Bestilling;
+ _Row_, Rug;
+ _syk_, synke;
+ _plot_, plukkede;
+ _dwalsk_, slem, haardt; _And_, And; _braa Haak_, dygtig Kl;
+ _Gjewt_, den Portion, man giver et Dyr i Krybben;
+ _Sor_, Saar.]
+
+18/1 1914.
+
+
+
+
+HANS KAARSBERG.
+
+
+ Der red en Rytter over Steppen hvast;
+ saa muntert hoppede hans Huekvast.
+
+ Der sad en Doktor i et Vennelag,
+ og ingen hrte Hanen varsle Dag
+ for Ordets Fest, for Viddets Latterbrag.
+
+ Hvor denne Digter-Doktor tager Sde,
+ der hopper Bgrene af Fryd og Glde.
+
+ Et mandigt Hjrte og en flsom Aand,
+ Kirurg og Jger -- samme sikre Haand!
+
+ Og _skal_ den vilde Hare _skydes_ tam,
+ i Guds Navn, Venner, lad det ske ved ham!
+ Han vil ej skjnde Skovens Tempelro
+ ved plumpe Skud mod Hjortens unge Ko.
+ Han kjender Brokkens Hus og _Vildtets_ Veje,
+ men snker Bssen for at se _det lege_.
+
+ Paa Fantasiens hje rkenridt
+ -- hvor skued han fra Sadlen milevidt!
+ Vi har Poeter nok i emsig Dont,
+ men faa med denne Digters Horisont.
+
+ Den Nattergal har lidet rrt hans Sind
+ saalidt som Poppedreng paa sukret Pind,
+ og endnu har han holdt sig i at daane,
+ selv om i Sor S han saa en Maane.
+
+ Dog blger strke Sange i hans Sjl,
+ og Rytmen gjorde ofte rap hans Hl.
+ Det strke Blik, der kunde haane vildt,
+ det har jeg set bag Brillerne saa mildt,
+ naar Poesiens glade Glimmertraade
+ blev snoet til Streng ved hje Guders Naade!
+
+24/1 1914.
+
+
+
+
+LANDARBEJDER-SANG.
+
+
+ Saa langt jeg stirrer i Danmark ud,
+ jeg skuer vist tusinde Hytter;
+ de skaller i Frost, og de drypper i Slud,
+ i Blikstille staar de og lytter;
+ og Vinden hvisker ved Gavlens Straa,
+ mens Solen gaar mgtig af Havet.
+ Pas, Danmark, vel paa de Hytter graa,
+ dr ligger din Skjbne begravet.
+
+ Vi skatted for lnge til Pragt og Prunk
+ bag klingende Titler og Navne;
+ hvor een kan fre sig stolt og strunk,
+ maa hundrede sukke og savne.
+ Men Folkets Lykke var sjldent dr,
+ hvor Falke om Duerne rives,
+ langt oftere hist paa lave Kjr,
+ hvor Byggen ved Midsommer trives.
+
+ Naar Danmark ligger i lyse Tavl
+ saa kjrt mellem Bg og Linde,
+ mon ej hin Mand bag den skjve Gavl
+ har virket det -- han og hans Kvinde?
+ Mon ej med Troskab i Savn og Flid
+ I brugte Ploven og Hakken?
+ Hvorfor faar I da en ussel Hvid,
+ mens andre ta'r Lnnen og Takken.
+
+ Hvor Greven stnger sit Vangeled
+ for andre end Hjort og Hare,
+ mens Slideren dyrker sit magre Bed --
+ dr synes mig Landet i Fare.
+ Men I, hvis Arv blev den strke Krop,
+ de hrdede Muskler og Arme,
+ stem Ryggen mod og skub Leddet op,
+ og kun et Par Grever vil larme!
+
+ Men skal I vinde jer Ret en Dag,
+ I faar den vist ej som Gave,
+ frst efter mange og drje Slag
+ mod Fejghed, ja Kolber og Stave.
+ Men gaar til Kamp det for Barn og Hjem,
+ og skulde for Alvor det gjlde,
+ se ikke skrmte fra Dren frem,
+ som Hnen ser op fra sin Nlde.
+
+ Den Kamp, I rejste for Hyttens Kaar,
+ den frer I helt for os alle.
+ Skal Lykken trives i Danmarks Gaard,
+ maa Fordommes Stenmure falde!
+ Lad Hjorten knejse bag Pigtraadsnet,
+ lad Lehnsjordsfasanen sig svinge --
+ men Manden har dog en strre Ret,
+ og Retfrd en videre Vinge.
+
+14/5 1914.
+
+
+
+
+LILLE EDITH.
+
+
+ Det var i den Time, hvor Ax og Rr
+ sig snker mod Aftenrd:
+ et legende Barn kom til min Dr
+ saa tindrende glad og sd.
+
+ Og Lokkernes Ynde saa fyldigsort
+ nedringled paa Axlen frit,
+ og Blikket, saa kandisbrunt og stort,
+ omsvvede skjlmsk og blidt.
+
+ Hun smuttede ind og ud igjen,
+ som Straalen gjennem et Glar,
+ imens en vimrende Hundehvalp
+ hun lftede op og bar.
+
+ Hun legede ned ad min Trappesten
+ med Blomster og Hund og alt;
+ hun legede under den Rosengren
+ paa trinde, fjedrende Barneben.
+ _Da_ midt under Legen hun faldt!
+
+ Hvorledes? hun rejser sig ikke op!
+ Hun lfter ej Haanden mer;
+ det sprlske Kn og den lille Krop
+ nu ligger saa tungt som Ler.
+
+ -- Du elskede lille Edith-Sjl,
+ som vied til Sorg mit Hus,
+ end staar der Spor af din Barnehl
+ herudenfor i mit Grus.
+
+ Du lille Straale fra Livets Vaar,
+ hvi havde du al den Hast?
+ -- En Straale kommer, en Straale gaar,
+ og ingen kan holde den fast.
+
+ Du gled tilbage mod Dybets Favn
+ til Solen, der sendte dig ud.
+ De _Vise_ strides om Solens Navn,
+ de _Grdende_ kalder den: _Gud_.
+
+6/8 1914
+
+
+
+
+BRYLLUP.
+
+
+ Du var ung, du var frisk som den vaarfdte Blst,
+ naar den stryger langs pljede Kjr,
+ du var smidig i Kast, og en Yngling i Spring,
+ og din Latter laa rede og nr.
+
+ Og du fr paa dit Hjul langs de stenslagne Spor,
+ mere rapt end den spejdende Ravn,
+ og du skrev os en Saga om Sejghed og Mod,
+ mens Udholdenhed kroned dit Navn.
+
+ Du tog Bssen fra Knag, blev en Jger med Lyst,
+ stolpred hjem under Fuldmaanens Skjr,
+ mens i Natten du lytted til Regnspovens Fljt
+ hjt til Vejrs over Barndommens Kjr.
+
+ Da jeg traf dig som Mand, da jeg vandt dig som Ven,
+ og dit Venskab blev uden en Sprag,
+ intet Falsk i dit Blik, ingen Svig i din Mund
+ ingen Rmning fra Ord eller Sag.
+
+ Se, da gled der en Sky for din hstblanke Sol,
+ stnked Fugt paa din rustfrie Sjl,
+ og jeg selv blev saa tavs ved at se, hvad jeg saa,
+ at en Orm havde stunget din Hl.
+
+ Men nu stiger der Dagning for Vindvet paany,
+ alle Skyggerne gled deres Vej,
+ hr Forjttelsens Klokker de ringer mod Sky,
+ og de Klokker de ringer for dig!
+
+ Thi en Kvinde har listet sin Arm under din,
+ du har vundet den yndigste Ven,
+ hun vil smykke dit Hjem med sin Ynde, sit Smil
+ og gi Liv til din Ungdom igjen.
+
+ Kommer Tyngselens Aand som til Tungsindets Saul,
+ synes Dagen dig mjsom og sort,
+ ryk til Arnen din Stol, tag din Hustru paa Kn,
+ hun vil stryge dig Skyggerne bort.
+
+ Se det lyner af Svrd, mens I slutter jer Pagt,
+ der staar Angst af den bvende Jord.
+ Men om Verdner end brnder, skal Elskov ej d,
+ se, dens Blomst staar i Asken og gror!
+
+23/9 1914.
+
+
+
+
+SLVBRYLLUP.
+
+
+ Femogtyv' Aar
+ de gi'r mange Slags Kaar,
+ de gi'r Jubel og Sorg, alt som Huen den staar.
+ Femogtyv' Aar
+ gi'r den Smule, vi naar,
+ giver Godtvejr og graat Vejr og Hst efter Vaar.
+
+ Femogtyv' Aar
+ de gi'r Fl, de gi'r Faar,
+ de gi'r tusinde Ting, som en Bonde attraar.
+ Femogtyv' Aar
+ gi'r en Mage og Maar,
+ giver Brn i din Stue og Liv i din Gaard.
+
+ Femogtyv' Aar
+ giver Slv i dit Haar,
+ ogsaa Slv i din Pung, om dig Lykken bistaar.
+ Femogtyv' Aar
+ giver Skrammer og Skaar,
+ giver let Sind og trt Sind, mens Skyerne gaar.
+
+ Femogtyv' Aar
+ gi'r den Lykke, du faar,
+ gi'r dig Pligtslid og Gigtslid i Lnder og Laar.
+ Femogtyv' Aar
+ gi'r en Mand i hans Gaard,
+ gi'r dig Prg, som du brer, til Domsklokken slaar.
+
+ Femogtyv' Aar!
+ Om I sleger h' slaar,
+ kom I bare _igjen,_ om med Hder I gaar.
+ Femogtyv' Aar!
+ Kom med Sdme som Saar,
+ vi skal vandre jer ud, om vi stumler h' staar!
+
+9/10 1914.
+
+
+
+
+VED SUSAAEN.
+
+
+ Det var ved Susaaens Vande,
+ du tripped saa ung og sund,
+ med Aftenens Guld paa din Pande
+ og Kyssets Dug paa din Mund.
+
+ Der var i de danske Skove
+ ej Rnnebr mere rd
+ end dine Lber var rde
+ hin Aften mod Nedgangens Gld.
+
+ Det var ved Susaaens Vande,
+ jeg husker ej Sted eller Stund,
+ kun Lysets Leg paa din Pande
+ og Kyssets Dug paa din Mund.
+
+18/10 1914.
+
+
+
+
+GODT MOD!
+
+
+ Den skjlmske Gjg, som ler paa Danmarks Vang,
+ han kukker helst til den, som frst er ude,
+ og Morgensolen saa jeg mangen Gang
+ at slnge Guld igjennem fattigst Rude.
+
+ Det Lykkesind, der frydes ved Guds Sol,
+ det styrker Landets Marv og Ligevgten,
+ det gjr selv Gaasebnk til Kongestol
+ og skyder Strbepiller under Slgten.
+
+8/11 1914.
+
+
+
+ * * * * *
+
+TRE KRIGSDIGTE.
+
+
+
+
+MILITARISTEN TALER:
+
+
+ Brnde skal Verden, brnde skal alt,
+ Slotte, Kafer, Katedraler,
+ ej blot dit Forraad af Mel som af Malt,
+ hvad du har sparet af Sdt eller Salt,
+ men ogsaa de blaa Idealer!
+
+ Himlen histoppe, Guds Jagtrevier,
+ drysse den skal som brndt Papir
+ ned over trampede Sletter!
+ Siden med Krudtrg og Mrseres Brum
+ atter vi fylder det tomme Rum
+ og Klodens bestjrnede Ntter.
+
+6/12 1914.
+
+
+
+
+DIPLOMATER.
+
+
+ Moses styrede Israels Stat,
+ Aron var verste Diplomat
+ med to gyldne Horn udi Panden.
+
+ Moses gik sig en Morgentur,
+ Aron tog sig en Middagslur,
+ men hvem der ej sov det var Fanden.
+
+ Da Aron vaagned og Moses kom hjem
+ dem mdte alt Folket, som dansede frem
+ med trukken Kniv mod hinanden.
+
+6/12 1914.
+
+
+
+
+KEJSERENS GUD.
+
+
+ Han talte for Fronten til Folk og Hr;
+ med Jernhaand lfted han hjt sit Svrd
+ og raabte fra Sadlen i alt sit Skrud:
+ Vid, Kejserens Gud er en vldig Gud!
+
+ Han frte de Hre mod Frankerland,
+ og Byer og Borge gik op i Brand.
+ Da trodsed en Fstning hans Herskerbud.
+ Men Kejserens Gud er en vldig Gud!
+
+ Det ld i Stormen: En Mrser frem!
+ Da splintredes alt fra Syld til Rem.
+ Kun Grus var Borgen ved tredje Skud.
+ Jo, Kejserens Gud er en vldig Gud!
+
+6/12 1914.
+
+ * * * * *
+
+
+
+SALME.
+
+(AF JENS LANGKNIV.)
+
+
+ Tag min Sjl
+ naaderige Gud,
+ fr min Marterpl
+ skyder nye Skud!
+ Satans Vingestrk
+ rev min Modstand med.
+ Tag mig Synder vk
+ til din Fred!
+
+ Syndsens Spe
+ stinger Kjd og Blod,
+ Taarens Anger-Ve
+ drypper for min Fod.
+ Alt hvad jeg fik kjr,
+ Moder, Viv og Ven --
+ Verdens Bygevejr
+ bar det hen.
+
+ Slangen bed;
+ Smertens Skaal lb fuld,
+ mens i Mulm jeg stred
+ for en Sjl af Guld.
+ Om min Kjrlighed
+ regnes mig til Fejl --
+ Herre, skjr den ned
+ med din Segl!
+
+29/12 1914.
+
+
+
+
+HILSEN TIL ESBJERG
+
+
+ Her gik Trk af vilde Svaner
+ over denne Grund engang,
+ der hvor nu de hje Kraner
+ synger deres Kjttingssang.
+ Sneglehus og Muslingskal
+ her gav Plads for Skibes Tal.
+
+ I de hje Maanentter
+ bli'r din Blge tit saa kaad,
+ vildt den over Molen stter
+ ned i Bark og Fiskerbaad.
+ Fljten ryster Torv og Tind,
+ naar din Englandsbaad gaar ind.
+
+ Kjkke By af Blgens Naade,
+ Havet rigt og lunefuld
+ vipper dine Fiskerbaade,
+ slnger for din Port sit Guld.
+ Sommerkvldens Vestenvind
+ aander Salt paa Barnets Kind.
+
+ Havets Rytme, Flod og Ebbe,
+ lad den svulme i dit Blod!
+ Smaalighedens strgne Skjppe
+ -- nej, til den er du for god!
+ Jydens Klgt og Handelsaand
+ slaar din Haand i Verdens Haand.
+
+ Salt i Blodet, Salt paa Tungen
+ -- ej blot Salt paa Fedtogbrd! --
+ Aabent Sindet, aaben Pungen --
+ da har Staden aldrig Nd.
+ Havets blanke Landevej
+ blinker for dit Barn og dig.
+
+ Naar en Dag hint Verdensbulder
+ stilner i en Broderfred,
+ naar Evropas syge Skulder
+ atter lmpes lindt i Led,
+ da gjr snart en Nytids Gry
+ dig til Jyders Frste-By!
+
+18/3 1915.
+
+
+
+
+NIELS BRANSAGER.
+
+
+ Saa lyst et Sind, som her gled under,
+ jeg mdte kun den ene Gang;
+ thi du, som her i Kisten blunder,
+ var Folkets Barn i Tro og Trang,
+ og alt hvad Skjnt det Folk skal naa,
+ _dit_ Ynglinghjrte nynned paa.
+
+ En Stridsmand var du blandt de kjkke,
+ det kjendtes trindt om Sjllands Kyst;
+ da kom en Pil fra Ddens Snekke
+ og traf dig i dit unge Bryst.
+ Men selv paa Smertens Sygeseng
+ du fingred ved din Buestreng.
+
+ O, Livets Gud, som skjnker Kraften,
+ hvi hsted du hans Rug saa grn
+ og ringed Solen ned fr Aften
+ for denne Lysets muntre Sn?
+ Ubrugte Evners lyse Guld --
+ hvor tungt paa jer at kaste Muld!
+
+ Men naar det gror i Danmarks Ager
+ og gjrer varmt i Folkets Sind,
+ og naar paa Sejrens Dag vi flager,
+ _hans_ lyse Navn gaar med os ind
+ -- med Duft af Klver mild og sval --
+ i Mindets hje Frihedssal.
+
+ -- Kom Vaarens Vind, og stryg hans Pande,
+ kom, Foraarsblomst, og kys hans Mund,
+ fr over Gravens mrke Rande
+ han snkes ned i Sjllands Grund,
+ hvor Blomst skal spire, Haab skal gro
+ af Fdrejord og Ynglingtro!
+
+2/4 1915.
+
+
+
+
+JENS HANS HYWLBOR.
+
+
+ Jens Bruus han haaj ingen anne Vogn
+ end en Hywlbor,
+ men han war kjend wr hiele Sogn
+ for hans Hywlbor.
+ Den fljt som Ryler en Ruskregnsnt,
+ den tut for Tier, den fljt for Fjedt,
+ Jens hans Hywlbor,
+ Jens hans Hywlbor.
+
+ Jens Bruus han hint hans Ywlbrndmen hjem
+ po hans Hywlbor,
+ og det war nj der haaj Fynd og Klem,
+ -- spr Hywlbor!
+ Dr lo hans Wanter, dr hwilt hans Dunk,
+ dr gik han sjel lisse strg og strunk
+ baag hans Hywlbor,
+ baag hans Hywlbor.
+
+ Jens Bruus han tyt s en holden Mand
+ baag hans Hywlbor,
+ og spyt teframm wr en javn Tnd Land
+ fr hans Hywlbor.
+ No haaj han Edels og Hus og Skywl,
+ og Brndmen nok te en kristle Ywl
+ po hans Hywlbor,
+ po hans Hywlbor.
+
+ Da Jens war landed paa Dosbjrg Bakk
+ med hans Hywlbor,
+ da drap Swed fra hans Haag og Nakk
+ i hans Hywlbor.
+ Harens! raaft Jens. Kluk-klunk! swor Dunk,
+ og niedad skor med Skump og Skunk
+ i hans Hywlbor,
+ i hans Hywlbor!
+
+ Det tyt Hund' war for glj en Vals
+ med en Hywlbor;
+ der hwirlt en Kytter fr hwer en Sals
+ mod hans Hywlbor.
+ De klj dje Gummer mod Jens hans Bjenn,
+ saa no begynd sgi Bruus aa skjenn
+ med hans Hywlbor,
+ med hans Hywlbor.
+
+ _Det_ peef og klawed s uden Ro
+ fr Hywlbor;
+ det war en Jammer aa hr opo
+ _aa_ en Hywlbor!
+ Dunk den hopped i hyw Galop,
+ Bruus strat ud, men Hund holdt Trop
+ med Hywlbor,
+ med Hywlbor.
+
+ Med Jet begynd aa vrikk og wakk
+ i Hywlbor;
+ fr Jens han nowed Bund aa Bakk,
+ stwt Hywlbor.
+ Vrk stod still, det ga ett en Mjav;
+ Dunk -- den trilt ad en Mergelgrav
+ uden Hywlbor,
+ uden Hywlbor.
+
+ Jens Bruus han so paa en Knold og grd
+ uden Hywlbor:
+ Mi Ywlbrndmen -- no legger dr
+ -- og mi Hywlbor --!
+ Mi Lyng mo bjerres i Mues og Hied;
+ men Dwlen skuld da hint Brndmen mier
+ po en Hywlbor,
+ po en Hywlbor!
+
+ [Anm.:
+ _Hywlbor_, Trillebr; _tut_, tudede; _Tier_, Tjre;
+ _Ywlbrndmen_, Julebrndevin; _strg_, nydelig;
+ _tyt_, syntes; _teframm_, fremefter; _Edels_, Mad; _Skywl_, Husly;
+ _Haag_, Hage; _harens_, afsted; _skor _, skar det; _Skunk_, Std;
+ _glj_, hftig, hed; _hwirlt_, hvirvlede; _Kytter_, Kter; _klj_,
+ klede; _skjenn_, lbe lbsk;
+ _holdt Trop_, h. Stand;
+ _wakk_, vakle; _stwt_, styrtede;
+ _s_, sad; _bjerres_, bjrges;]
+
+14/5 1915.
+
+
+
+
+SEJ M, SKA VI MEJ I KRI?
+
+
+ Sej m, ska vi mej i Kri?
+ Kan dryw wor Dar forbi?
+ Vi er Bnder for Worherr,
+ lwer derfor helst i Fred.
+
+ Fred mo te, hwor nj ska grow,
+ Fred po Awer, Fred po Low;
+ Fred i Hus som Kongens Gord,
+ det er sen, en Land bestor!
+
+ Hwad de Stur fk rejen nied
+ i en Ywbliks Kowtehied
+ kan de biel og bittesmo
+ krassel mej, te de blywr gro.
+
+ Vi vil _Kamp,_ men aalle _Kri_.
+ Kamp det er der Mjenning i.
+ Kamp gir Krfter, Lyw og Spel.
+ Kri slaar Lyw og Mand ihjel.
+
+ Der er andt, vi haar aa gjr,
+ ogsaa andt end lt wor Smr:
+ Gjr wor Land saa skjn og fri,
+ te dem bejst kund tryws deri.
+
+ Det mo vr wor dawle Lr:
+ Urets Brd mo ingen tr,
+ ingen Ridt paa naaen Mands Nakk,
+ liggud Ret i Gord og Brakk!
+
+ Hwis en Ryk blw krum med r,
+ hwis en fk formj aa br,
+ len en lidt, og lidt ijen;
+ d vil anner saa gi Len!
+
+ Nys wor Low blw lig for aall,
+ sen en Low vil vi behold.
+ Krnkes den, saa slaar vi te,
+ saa de skal blyw legn derve!
+
+ [Anm.:
+ _rejen_, redet; _Kowtehied_, Overmod; _krassel_, mase;
+ _tryws_, trives.]
+
+24/7 1915.
+
+
+
+
+BARN OG MOR.
+
+
+ Vug mig, Mor,
+ mens min spde Livskim gror;
+ vug det Onde af min Vej,
+ vug det Sunde op i mig!
+ Vug mig, Mor,
+ mens mit Pust i dit sig snor.
+
+ Vug mig, Mor,
+ nu da Rug til Ringlen gror,
+ Lrkesang paa Sndenvind
+ smyger i din Nynnen ind.
+ Vug mig, Mor,
+ saa jeg rank som Rugen gror.
+
+ Vug mig, Mor,
+ ved en Bn for det, du tror.
+ End vi vakler samme Vej,
+ siden kanske slipper _jeg_!
+ Vug mig, Mor,
+ mens vi begge barnligt tror!
+
+ Vug mig, Mor,
+ varsomt i mit Skjbnespor;
+ vug mig til en helstbt Mand,
+ glad ved Hjem og Fdreland.
+ Vug mig, Mor,
+ til at staa ved Arv og Ord!
+
+ Vug mig, Mor,
+ ls saa op din Trjes Snor,
+ da bag Barmens Srkesm
+ di'r jeg til mig Livets Strm.
+ Vug mig, Mor,
+ mens ved dig jeg di'r mig stor.
+
+ Vug mig, Mor!
+ I din Aande Svnen bor.
+ Naar jeg snker jet i,
+ svver Drmmens Gud forbi.
+ Vug mig, Mor!
+ Snart jeg flger i hans Spor.
+
+7/8 1915.
+
+
+
+
+INVALIDEN OG KRISTUS.
+
+
+ Jeg pljede min Ager fra st og til Vest,
+ at plje var mig altid som en Fest --
+ jeg pljed uden Ro, uden Rist,
+ Herre Christ,
+ til _Krigen_ tog frst mig og saa min Hest.
+
+ Min Hest, som jeg har klappet paa Mulen mangen Gang,
+ fordi den gik saa villig for sin Stang,
+ dens Bug rev de op med en Gnist,
+ Herre Christ,
+ nu ligger den som Aadsel fjernt i Vang.
+
+ Min Plov staar nu og ruster og synker halvt i Jord,
+ mens Ukrudt om Muldfjlen gror;
+ min Hvede, som jeg saa'de der sidst,
+ Herre Christ,
+ af den har Ravne nppe levnet Spor.
+
+ Min Hustru, min Anna, som sammen med mig stred,
+ fra Sol stod op til mjsom den gik ned,
+ mer ribbet nu end Kragen paa Kvist,
+ Herre Christ,
+ den Stakkel gaar en Tiggers tunge Bd.
+
+ Og mine raske Drenge saa ferme alle fem,
+ den yngste dog den kjreste af dem,
+ hvem gir dem deres Brd uden Brist,
+ Herre Christ,
+ naar deres Far nu aldrig vender hjem!
+
+ Jeg pljede min Ager med Hors og med Hest,
+ jeg pljed den, som gik jeg til en Fest;
+ jeg pljed den saa gjerne som sidst,
+ Herre Christ,
+ om ej jeg havde mine Hnder mist.
+
+Vinter 1915.
+
+
+
+
+BONDEFJOL.
+
+
+ Der hnger paa min Nabos Vg
+ en gammel Bondefjol;
+ dens Strenge stritter nu med Skjg,
+ og klvet er dens Stol,
+ dens Skruevrk er graat af Stv,
+ selv ser den ud som blind og dv,
+ men har du Haandelag, da prv
+ den gamle Bondefjol!
+
+ Paa rusten Sm, i Uldgarnsstrop,
+ den hngte, -- lidt paa skraa;
+ hvor tit som Barn jeg kravled op
+ og strakte mig paa Taa.
+ Da ld til mig dens Brumlestreng
+ som Humlens i en mosset Eng,
+ hvor Far med Tejne, Ts og Dreng
+ var gangen ned at slaa.
+
+ Aa, den er fuld af kaade Ting,
+ den gamle Bondefjol,
+ af Hamborgskotskens Stamp, og Sving
+ af Svejtrit og Tyrol;
+ det koger af dens Lydhul op
+ med Skjrtesus og Pigehop,
+ og Konefdder i Galop
+ ind under Hvergarnskjol'!
+
+ Saa har du fulgt vor Bonde god,
+ _min_ trldomsbrudte Slgt,
+ og lettet ved det sunkne Mod
+ og linnet Aagets Vgt.
+ Om Ridefogden, rd og tyk,
+ lod Stokken gaa paa Knsens Ryg,
+ et Strg paa dig -- da veg hvert Tryk
+ af Hoveri og gt!
+
+ I dig laa gjemt den sidste Gnist
+ af Gldens Alterbrand,
+ naar Spil og Dans og Skjrtehvist
+ var sat i Rigens Band.
+ Da -- lnet til en stubbet Kind --
+ du lo endnu om Kys og Kvind,
+ ja, listed dine Toner ind
+ til surest Mrkemand.
+
+ Om Prsten i sin sorte Kjol
+ lod salte dig et Ris
+ og smded dig fra Prkestol
+ med Marcus og Mathis,
+ dog Ungdom saa til Ungdom hen,
+ og Glutten smiled til sin Ven,
+ og Sndag Aften klang igjen
+ din vante Repetis!
+
+ Saa lnge Lrkers glade Hr
+ har Bo i Klvervang,
+ vil danske Hjrter krve mer
+ end altid Salmesang;
+ du gamle slidte Bondefjol,
+ du passer slet i Degnestol;
+ hvor Juninattens Gjge gol,
+ der heded os din Klang!
+
+ Min Barndoms kaade Violin,
+ ln dig mod denne Kind;
+ om end dens Stubber kradser din,
+ har _vi_ det samme Sind,
+ den samme Jubel i vort Bryst,
+ den samme Sang i Nd og Lyst,
+ som svulmer om den danske Kyst
+ fra Korn og Sndenvind.
+
+5/4 1916.
+
+
+
+
+KJRMES KNUD.
+
+
+ Kjrmes Knud'
+ han holder herud'
+ med hans fir' hwid' Sud'.
+ _Buendmandssej'._
+
+ Kjrmes Knud, hr ham tud
+ te hans krid-hwid Stud,
+ nr han swinger hans Swef fra Nordowst om dje Snud!
+ Kjrmes Knud med hans Stud
+ stter sni wer Fur
+ saa det knarker af Frst fr dje Bringstykk og Pud.
+
+ Kjrmes Knud, Kjrmes Knud,
+ a haar tit ht d tud
+ som i Daa, nr Rim den vild blind m mi Rud.
+ Kjrmes Knud, Kjrmes Knud
+ sikken Vejlo derud!
+ I haar Sn i jer Skjek bode d og di Stud.
+
+ Kjrmes Knud, Kjrmes Knud,
+ det war faale te Stud,
+ sn det wolmer og kwolmer med Sn fr dje Snud.
+ Kjrmes Knud, Kjrmes Knud,
+ faa da Hold paa di Stud;
+ tho Himmel den stor i jen Toeg for mi Rud!
+
+ Kjrmes Knud, Kjrmes Knud,
+ ka du skjtt d derud,
+ tho do hwister med Halmstakk som anner med Klud.
+ _wr_ Mn! Ld no vr!
+ Ka do ogsaa kjr dr!
+ Hwem haar rjt d di Stud, da do sidst haaj em fr.
+
+ Kjrmes Knud, med di Stud
+ kyr do twat for mi Rud
+ med en Stjat lisse laang som fr Naur og te Bur.
+ Kjrmes Knud, vlt derud
+ no Skorsten si Tud,
+ saa Gud naadigen spaar jen Taag po Mur!
+
+ Kjrmes Knud kjrr med Stud
+ twat paa Marker og Mur,
+ wer Knold, wer Kjar, wer klukkendes Tud,
+ Kjrmes Knud, Kjrmes Knud.
+ Hej! no skjenner hans Stud
+ og tar Herred og Sown i jen brlendes Fur!
+
+ [Anm.:
+ _stter sni wer_, stter skraas over;
+ _Skjek_, Skjg;
+ _faale_, farlig; _wolmer_, ryger;
+ _skjtt d_, vare dig; _hwister_, smider med; _rjt_, rgted;
+ _twat_, tvrs; _Stjat_, Vognstang; _Tud_, Tude, Pibe; _ Taag_,
+ Taget;
+ _Tud_, lukket Trrende under Engveje; _skjenner_, lber lbsk.]
+
+11/8 1916.
+
+
+
+ * * * * *
+
+DE FIRE VINDE.
+
+
+
+
+NORDOVST.
+
+
+ Sneflokke kommer vrimlende
+ hen over Diger trimlende,
+ det knyger ud af Himlene,
+ det sluger Hegn og Gaard,
+ det ryger ind ad Sprkkerne
+ til Plserne paa Rkkerne,
+ og Faarene ved Hkkerne
+ faar Blink i Pelsens Haar.
+
+ Og Poplerne bag Mnningen,
+ de duver dybt i Dnningen,
+ og over Stakke-Grnningen
+ omtrimler Kjrv og Neg,
+ det klaprer n om rerne,
+ fra Portene og Drene,
+ bag hvilke de smaa Srene'
+ har rustet sig til Leg.
+
+ Og Gammelmor i Klokkerne
+ med Huen og Graalokkerne,
+ hun haler op i Sokkerne
+ og ser forsagt derud,
+ for nu er Kaalen liggende,
+ og nu staar Tjrnen stikkende
+ og spidder Sne paa Piggene,
+ og nu kom Kjrmes-Knud!
+
+10/3 1916.
+
+
+
+
+PAASKESTEN.
+
+
+ Hvem tuder ved min Rude? O, nu jeg kjender Rsten,
+ thi jeg har hrt den stndig op gjennem trange Aar:
+ Kong Faraos Jordemoder, den hvasse Paaskesten,
+ sendt ud for at drbe den nyligfdte Vaar.
+
+ Som Is er hendes Aande, saa hs er hendes Strube,
+ og alt, hvorved hun rrer, det krymper ind af Kuld;
+ hun driver Bien baglnds tilbage i dens Kube
+ og fryser hver en Spire, der pipper over Muld.
+
+ Det lille Lam, som lige er trippet ud til Gavlen --
+ hun kan det ikke unde det allermindste L,
+ hun blser det i Toet, saa det faar ondt om Navlen
+ og stankler om og bjler, det lille Mh.
+
+ Og Bellisen, den Blomst, som er altid frst paa Pletten,
+ den faar saa rde jne i Paaskestens Vind,
+ som krnger den paa Vrangen og pjusker den paa Retten,
+ saa den ad Jorden strkker sin lille kolde Kind.
+
+ Og Rugen hist paa Bakken, den lfter let paa Bladet,
+ mens vidt om Lande glaner dens hvide Flintesten;
+ men fr dens matte Kn blir af _andre_ Vinde badet,
+ fr kan den ikke rankes til Stngel eller Gren.
+
+ Altanens Ranker rasler saa trre som en Knokkel,
+ og Kakkelovnen ryger, for Rgen vil slaa ned,
+ den gule Krokus dunker sit Hoved mod min Sokkel,
+ og Hanens Galen lyder saa arrigt som en Ed.
+
+ Og Bedstefar, han skyder sig kuldskjr ud af Dren,
+ hvor Barnet staar og titter med hvide Vanter paa,
+ og rund i Ryg han standser i Stakkens L hos Sren
+ og prater om, hvor tidlig man _forhen_ kunde saa.
+
+ Men Paaskesten skaver i Skar og Kjmpehje
+ og slnger efter Harven det vildfrte Sand,
+ og Lrkeungen ligger med dens Stv i sit je,
+ og Plovmanden fler dens Knasen ved sin Tand,
+
+ Da vaagner jeg en Midnat og hrer noget hnde:
+ da drejer Gud deroppe sin tunge Mllehat!
+ Snart hvisker det -- og drypper ved Gavlens _sndre_ Ende.
+ Og tusind Skove knoppes i een eneste Nat!
+
+7/4 1916.
+
+
+
+
+SNDENVIND.
+
+
+ Rugens Dr
+ fylder Aftenluften.
+ Digets L
+ holder lngst paa Duften.
+ Hys, hys, hys,
+ hvad er det, som glider?
+ -- Tys, tys, tys!
+ bare Byg, som skrider!
+
+ Sagte Trin --,
+ hvad kan det dog vre?
+ Sndenvind,
+ er her no'et i Gjre?
+ Hys, hys, hys!
+ To som sammenglider,
+ tys, tys, tys!
+ nu mens Byggen skrider.
+
+ Gjgen lo.
+ Rugen rrte Vuggen.
+ Hendes Sko
+ vded Klverduggen.
+ Hys, hys, hys,
+ ikkun Nat tr vide,
+ -- tys, tys, tys --
+ hvad med Byg kan skride.
+
+ Pigens Mund
+ lfted sig og kyssed,
+ fr i Blund
+ atter hun blev dysset.
+ Hys, hys, hys,
+ Stjerneskud henglider,
+ tys, tys, tys! --
+ nu mens Byggen skrider.
+
+ I smaa St
+ Vind om Diget hveger,
+ rokker let
+ Lyng og Lammeleger.
+ Hys, hys, hys!
+ Ti dog, Gjg, omsider,
+ -- tys, tys, tys!
+ nu mens Byggen skrider!
+
+ Pust fra Syd,
+ Klydeklynk i Enge,
+ Rislelyd
+ over Maanestrenge.
+ Hys, hys, hys,
+ Duft af H saa vide,
+ tys, tys, tys!
+ nu mens Byg vil skride.
+
+ Tavsheds Hvlv
+ spnder over Kjret.
+ Vinden selv
+ staar og holder Vejret.
+ Hys, hys, hys,
+ Fred til alle Sider,
+ tys, tys, tys!
+ nu mens Byggen skrider.
+
+16/4 1916.
+
+
+
+
+VESTENVINDEN.
+
+
+ O, Vestenvind, min Barndoms Vind,
+ du har endnu det samme Sind
+ i Alvor som i Spg,
+ det samme lystige Tagfat,
+ det samme Sus om Mllehat
+ og Kirketaarnets Flj,
+ det samme strke Orgelbrus
+ fra Glamhulsskar og Lyngtrvshus,
+ som da _jeg_ frs
+ som Vogterkns
+ i Kjmpehjens Sus.
+
+ O, Vestenvind, o, kaade Vind,
+ som kom ad Hjemmets Gaardsled ind
+ paa egen hje Hest,
+ strg bort vor Lades Lyngkalot
+ og greb den bredt i Tagets Tot
+ hvor Grebet faldt dig bedst,
+ -- hvor rasled det med Tag og Rr
+ forbi den lave Forstudr,
+ mens Far lb til:
+ Gud fri os vel!
+ Fik Laden nu sin Rest!
+
+ O, Vestenvind, o, barske Vind,
+ hvor slog du tit min Barnekind
+ og rusked mig mit Haar,
+ naar Far han stod der lav og vred,
+ mens Mntrvsklumpen sejled ned
+ fra Toppen af hans Gaard!
+ For hvert et Rusk i Aas og Tag
+ vi frygted Fald og Dommedag.
+ Men Huset holdt
+ med Rim og Boldt.
+ _Du_ havde tabt dit Slag!
+
+ Saa for du ud paa brede Kjr
+ og muntrede den Storkehr
+ som ved sig til Trk.
+ Du drejed Viben som en Ten,
+ mens Hjejlen stod paa lave Ben
+ og trykked sig ved Bk.
+ Og hver en gammel Kaalgaardpil,
+ den hvined op som Sav for Fil,
+ dens Blade flj
+ med Raslestj
+ midt ind i Stormens Ril.
+
+ En Mlle staar paa Bakken fjern
+ med slve Sten og ormdt Kvrn
+ dybt i sin Spaantags-Krop,
+ dens Sejl gaar slvt og slapt omkring,
+ men faar _du_ ved dens Vinge-Sving,
+ flux gaar det i Galop!
+ Og Mllehatten staar paa Sned,
+ og det gjr Mllersvendens med!
+ da faar det Art,
+ naar _du_ gir Fart
+ til Dgnets trge Fjed!
+
+ O, Vestenvind, o, stride Vind,
+ hvis Regn drev Blodet til vor Kind
+ og Kalken af vor Vg,
+ du mejsled Jydens skarpe Trk,
+ alt bldt og vegt det sleb du vk
+ og strg ham stridt hans Skjg, --
+ hans Blik du gjorde langt og frit,
+ skabt til at spejde milevidt
+ med vaagen Magt
+ til at gi' Agt
+ fra stormrrt Hav og Klit.
+
+ O, Vestenvind, vor Stammes Vind,
+ du gaar som Dnning i vort Sind
+ med Hav og Blgeslag;
+ _vi_ gaar med dig fra Bryn til Hl,
+ i Sang, i Sorg, i Syn, i Sjl
+ indtil vor Ddedag!
+ Vor Tro, vor Trang er Del af dig,
+ vort Vsens Hang randt helt af dig,
+ vor Ynglings Trods,
+ naar han skal slaas,
+ vor Oldings Tungsindsdrag.
+
+ O, Vestenvind, o, karske Vind,
+ stryg du kun frit paa Agren ind
+ og bls paa mig og mit!
+ Vor Avl du lidet fjerner af;
+ hvad der skal komme Kjrner af
+ maa ogsaa ruskes lidt!
+ du stter Orgeltonen til
+ vor gyldne Havres Harpespil.
+ Det Brd, hvis Saft
+ _du_ gir din Kraft,
+ med Tak vi tage vil.
+
+ O, Vestenvind, -- du strke Vind,
+ som suste til vor Vugge ind
+ med Pust paa jets Laag,
+ skrid bygekldt fra Hav til Hav
+ og syng en Salme ved vor Grav
+ af Stormens Salmebog!
+ Tugt mildt men fast din Stammes Brn
+ at de des mer kan staa for Trn
+ og ligne dig
+ og slaa sig Vej
+ selv gjennem striden Tjrn!
+
+14/4 1916.
+
+ * * * * *
+
+
+
+JENS HVAS.
+
+ET BLAD AF SALLINGS RIMKRNIKE.
+
+
+ Der var engang en Sallingbo,
+ hans Navn det var Jens Hvas.
+ Fordi han tog ved anden Tro,
+ de slog hans Hals i Gras.
+
+ Hvor Vestenvinden vild og gal
+ end strigler Lyngens Aas,
+ der sad den Herre i sin Hal
+ alt paa det barske _Kaas_.
+
+ Hvor strkt Nordvest end rejste Vind
+ om Kaases krumme Strand,
+ drog vrre Storme dog herind
+ fra Syd og Sachsenland.
+
+ De Klostre sprngtes, Nonner skreg,
+ Landskngte gik og kom,
+ Graamunke lb ad Sognevej
+ og keg sig rdde om.
+
+ Jens Hvas red ud at hente Skat
+ paa Hestens sorte Hov,
+ og hvor han ej fik Mnten fat,
+ der tog han Stud for Plov.
+
+ Ondt fr han frem paa Sallingholm,
+ men vrst i Fjandboland;
+ den arme Bonde vild og olm
+ i Stilhed knuste Tand.
+
+ Men Hvnen gaar paa rappe Sko,
+ hvor Tiden vorder ond,
+ og den som krnker Bondens Bo,
+ han gaar paa sumpig Bund.
+
+ -- Brat Skipper Klmers Stimandsflok
+ ind over Salling brd;
+ den frste med saa vild en Kok,
+ den Kok han var sgi rd!
+
+ Ham slap nu Klmer af sit Bur,
+ vildt ld dens Galens Gjald,
+ imens den fulgte Koks Natur
+ og flj fra Lad til Hjald.
+
+ Brand! skreg man fra det stengraa Kaas,
+ en paasat Nattebrand!
+ Brand! slngte Lyngens brune Aas
+ langt over Maanevand.
+
+ Hvnflammens Leg om Spir og Spr
+ blev set helt ind til Fly.
+ Limfjordens Blger bar dens Skjr
+ vidt over Mors og Thy.
+
+ Nu gnubber Bonden fro sit Ben.
+ Den Brand hun varmer godt!
+ Saa ler hvert Kr, som fra sin Gren
+ ser Ild i Rvens Slot.
+
+ De Hvder brled under Strand,
+ en Rv tog ilde paa,
+ imens en natlig Ryttersmand
+ ad Skive til lod staa.
+
+ Saamnd, Jens Hvas, du rider vel!
+ -- han ud paa Manken laa --
+ men om du red dit g ihjel,
+ det vilde nap forslaa!
+
+ For Bonden er nu bleven gram
+ som nogen Bl bag Plov.
+ Du skjnked ham _for_ bedsk en Dram
+ i sidste Skatterov.
+
+ -- Jens Hvas red over Skive Bro,
+ det dundred hjt og hvast.
+ Hans sorte g paa fire Sko
+ jog vid're uden Rast.
+
+ Men fr de naaede nste By,
+ Jens vendte brat sin Hest.
+ Derinde under Nattens Sky
+ det volmer rdt i Vest.
+
+ Vildt snfter her hans sorte g
+ fra Bakkens brede Aas,
+ thi begge lugter Hjemmets Rg:
+ histude brnder Kaas!
+
+ Og se! og se! fra Sals til Sals
+ nu flaxer Klmers Kok
+ og galer af sin rde Hals
+ fra Lad og Bjlkestok!
+
+ Den Nat saa mangt et Sallingtaarn
+ til Sylden brndte ned,
+ mens Borgens Herre hjvelbaar'n
+ husvild paa Heden red.
+
+ Til blde Skvulp af Tastums
+ gik Vugg' i Dommerby,
+ mens Hvnens Brande, ved ,
+ stod rdt paa Sallings Sky.
+
+ Urolig Hesten fletter Ben
+ med Hop og Snft og Spring.
+ Med Ildskjar over jensten
+ vredt slnges den omkring.
+
+ Til Viborg kom de tidlig nok!
+ Her brd Jens Hvas sin Ed.
+ Saa tog ham Bdlen ved hans Lok,
+ mens xen gjord' Besked.
+
+ Til det den var slet ikke sen,
+ for ogsaa den var hvas.
+ Hans Tyrehals, hans Nakkeben
+ sprang som det skjre Glas!
+
+ Og anden Tid med andre Mnd
+ drog ind i Sallingland,
+ mens rde Plage stak i Rend
+ langs Limfjords grnne Strand.
+
+ -- Der var engang en Sallingbo.
+ Hans Navn det var Jens Hvas.
+ Fordi han brd sin Riddertro,
+ de slog hans Hals i Gras.
+
+17/3 1916.
+
+
+
+
+MOR VED BRNDEN.
+
+
+ Min Mor var bleven gammel,
+ dog endnu mere svag;
+ langs Stuens lange Skammel
+ hun listed hen sin Dag.
+
+ Derude lyste Vaaren;
+ dens Haner alle gol;
+ hvidvingede Duer
+ sig svang i dens Sol.
+
+ Hver Morgen friske Fugle
+ paa Pilens lodne Gren,
+ mens Stren sad og basked
+ paa Brndens Vippesten.
+
+ Men Mor saa tungt mod Dagen
+ og den glinsende Str;
+ den Vaar blev ikke hendes,
+ det flte hun her!
+
+ Den tynde Haand hun stemte
+ mod det smertende Bryst:
+ For mig har Livet mistet
+ sin Fryd og sin Lyst.
+
+ De hvide Duer svinged
+ om det mossede Tag,
+ og Strehannen jubled;
+ men Mor blev mere svag.
+
+ Da fdtes en Beslutning
+ i Hjrtets dybe Grund,
+ i hendes tunge jne
+ den tindred en Stund.
+
+ Aa, daj mig ud til Brnden!
+ Kom, Dreng! Giv mig din Haand!
+ hun ivred af sin vante,
+ beslutsomme Aand.
+
+ Jeg tnker vel, hun droges
+ af den samme Urtidskraft,
+ som Vld og klare Kilder
+ til hver en Tid har haft.
+
+ Det lidende og syge
+ vil staa en fattig Stund
+ og dulmes ved det,
+ som er rent og frisk og sund.
+
+ Det hvide Sand laa strentet
+ paa Gangens gule Sten,
+ hvor Solen havde prentet
+ sin Krins saa varm og ren.
+
+ Men foran Forstudren
+ randt Lysets fulde Flod,
+ hun vakled ud i Strmmen
+ med prvende Fod.
+
+ Og Gaardhanen galed
+ og rysted Strubens Lap,
+ mens Hnsene de lb
+ mod den Savnede omkap.
+
+ Og Duerne paa Taget,
+ som trukne i en Snor
+ de svang sig ud i Luften
+ til re for vor Mor.
+
+ Men Moders Blik var slvet
+ i syge Ntters Ve.
+ Der var kun eet, kun Brnden,
+ _hun_ higed mod at se.
+
+ Vel sligt kan tykkes mange
+ kun smaat og ingenting,
+ men denne Brnd var Centrum,
+ hvor _hendes_ Liv var Ring.
+
+ Og hendes Slgt og Mdre
+ i samme gamle Gaard
+ var gaaet i Kreds om Brnden
+ i flere hundred Aar.
+
+ Her havde de da siddet
+ paa den slidte Malkestol,
+ naar Aftentoflen trommed
+ og Kaalgaardsgjgen gol.
+
+ Naar der stod Ring om Maanen,
+ og andre Himmeltegn
+ i Sky, og Tordenblaanen
+ gav Lfte om Regn.
+
+ Her fandt de L og Fde,
+ Hvil for den matte Krop,
+ her blev de, til de dde,
+ som Bi, der er slidt op.
+
+ Som deres _hendes_ Verden, --
+ en Lykke ikkun tynd;
+ som deres _hendes_ Frden
+ i Kredsgang om en Brnd!
+
+ Sin tynde Haand hun rakte
+ ud mod dens Ramme graa;
+ hun kunde lige magte
+ at lgge den derpaa.
+
+ Dybt nede mellem store,
+ ringsatte Kampesten
+ der laa den stille Kilde,
+ fredhellig og ren.
+
+ Et stort, tungsindigt je
+ saa oldingfjernt paa Syn;
+ aarhundredgammelt Mosset
+ hang over som Bryn.
+
+ Engang i Fortids lde
+ var Kilden tryllet frem
+ for siden tavs at vlde
+ som Midtpunkt for et Hjem.
+
+ Et Hjem, et Hjem! et fattigt
+ og dog et helligt Navn,
+ en lille grnnende Verden
+ med tusinde Haab og Savn.
+
+ Og Kilden i Hjemmets Midte
+ -- som Draaben paa Blomstens Bund --
+ den lsked, uden at fritte,
+ hver Dyre- og Menneskemund.
+
+ Herhen kom -- lige fra Ploven --
+ med Sved under Bringetj,
+ med brudte Hudpletter paa Boven
+ det gamle, udslidte g.
+
+ Og Fllet, som blot skal sig ve
+ og endnu ej ved, om det tr,
+ men finder det voxent at prve
+ det samme, som Moderen gjr --
+
+ Hvor higed hun, Koen, mod Aften,
+ herhen mod det blinkende Trug,
+ naar Fden og Mlken og Kraften
+ udspiled Yver og Bug!
+
+ Og Faaret fra solsveden Ager,
+ og Studen, som kjrnede Byg,
+ hver kom de saa hul og saa mager,
+ men gik som en Tromme saa tyk.
+
+ Saa blev den saa mild en Trster
+ ej bare for Hors og Ko,
+ en god, forbarmende Sster
+ for alt i Mark som paa Lo.
+
+ Om Hg slog ned over Lrke,
+ og Vingen var ej for sen,
+ den Svage fandt Skjul mod den Strke
+ i Brndens mossede Sten.
+
+ Og Barnet, det klynkende spde,
+ blev dbt i Treenigheds Navn
+ i Vand, som med Spil og med Kjde
+ var lftet fra Slgtsbrndens Favn.
+
+ Og havde den dende Olding
+ nu naaet sine Lidelsers Maal,
+ der raktes ham stille fra Brnden
+ en sidste kvgende Skaal.
+
+ -- Saaledes den fdrene Kilde
+ i Dag som bestandig laa
+ og spejled en ringe Rille
+ af Foraarshimlenes Blaa.
+
+ Af Feber halvt forvirret
+ den gamle keg derned;
+ det var, som om hun stirred
+ dybt ind i Evighed.
+
+ Al hendes Sorg og Kvide,
+ hver bitter Vemodsstund,
+ alt, hvad en Sjl maa lide,
+ saa op fra Brndens Bund.
+
+ Al Slgtens Graad og Klage
+ af Kvinde som af Mand,
+ dens Uraad -- Aar tilbage --
+ hun lste det her i Vand.
+
+ -- De talte lnge sammen
+ det stumme jensprog,
+ der tnder Hjrteflammen
+ fr baade Munds og Bog.
+
+ O, ja, de talte sammen,
+ om Lykkesavn og -Synd,
+ mens Taaren tegned Ringe
+ i hendes Skjbnebrnd.
+
+ Men Lrkesangen skingred
+ ind gjennem Port og Gaard,
+ mens Foraarsvinden fingred
+ ved Moders isgraa Haar.
+
+ Men ej hun agted Sangen,
+ ej Vindens varme Sug;
+ et Strejfblik over Vangen,
+ der laa saa grn med Rug.
+
+ Saa vendte hun Vaaren Ryggen
+ med alt, den bar i sit Skjd,
+ gik ind og ordned sin Bryggen
+ og alt til en hedelig Dd.
+
+ [Anm.:
+ _Aftentoflen_, Bekkasinen; _Tordenblaanen_, Tordenskyen.]
+18/4 1916.
+
+
+
+MAJNAT.
+
+
+ Naar Vildgaasen larmer Valborgnat,
+ hvem lgger sig da til at sove?
+ Da vandrer man ensomt med Dug paa Hat
+ langs Fjord og knoppende Skove.
+
+ Derude straaler en Stjerne saa stor,
+ at helt den fylder mit je;
+ den samme Stjerne forvist jeg tror,
+ jeg saa over Barndommens Hje.
+
+ Og Vibeskriget rkker saa langt;
+ dog lngere Lngslerne rkker.
+ Hvor bliver ens Hjrte bitterlig trangt,
+ naar Klyden i Majnatten trkker!
+
+ Det pipper i Mos, og det pibler i Grs,
+ det sprtter i hldende Kroner;
+ der kommer en Duft fra det yderste Ns
+ af tusinde smaa Anemoner.
+
+ Saa ensomt brger det spde Lam
+ paa Bakken langt i det fjerne,
+ og Frerne kvkker fra Pyt og Dam,
+ som sang det fra Stjerne til Stjerne.
+
+29/4 1916.
+
+
+
+
+BROEN.
+
+
+ Tusind Aars Skille. Saa slog de Bro.
+ Saa drog de over i Vogne og Sko,
+ Tiggere, Trkkere, Krmmere, Friere,
+ alle de tusinde Somres Forbiere,
+ stejlende Plage som skejtende Ko,
+ alt drog nu over den dumrende Bro.
+
+ Ligskarer skred her i sindigste Ro.
+ Brudefrdsforspand paa klapprende Sko;
+ Seleslv glimtede, Kobletj klingrede,
+ Spillemandstoner mod Brobuen skingrede.
+ Bruden i Stadsen, saa blid og saa god,
+ nikked til Aakanden under sin Fod.
+
+ Broen stod krum over Aakandestrm,
+ fint som en Hjerneskal over en Drm.
+ Aarene, Skyllene skaved og skured den,
+ Isgangens Rimntter saved og fured den.
+ Naar den befores, det ld som en Fjol,
+ der bliver strget lidt nr mod sin Stol.
+
+ Da kom en Svale og tog sig et Hvil
+ efter vist _tusinde_ mdige Mil.
+ Rkvrkets Fljarm den satte sig skraas paa,
+ Svalen hun ynder alt, hvad der gror Mos paa,
+ tittede, kvidrede: Her vil jeg bo,
+ her under Storstrmmens buede Bro.
+
+ Dynd kom fra Aabredden, Straa kom fra Toft.
+ Luften var Vggene, Brobuen Loft.
+ Herlig blev Reden hun klined og kitted sig,
+ muntert i Pavsen hun sad og kvivitted sig.
+ Saa kom en Mage med Spejl paa sit Bryst,
+ saa kom der Dage med Tant og med Lyst.
+
+ Snart laa de skjreste blaagrnne g,
+ saa fulgte Unger med bittesmaa Skjg,
+ Aastrmmen ringlede, Sydvinden luftede,
+ Dunhamre svinglede, Aakander duftede.
+ Svalemor havde sit sureste Strb
+ med at faa fyldt de smaa krvende Nb.
+
+ Nu blev der Liv bag de bugede Fjl,
+ Broen var Legem, hvor Svalen var Sjl.
+ Strmmen slog Grdegrntskranse om Pillerne,
+ Solglimt faldt skraat ned fra Broplankerillerne,
+ Aborren vifted sin klftede Svans
+ sagte til Takten af Langalgers Dans.
+
+ Aldrig jeg kjendte mer salig en Ro
+ end under Kvld ved hin buede Bro.
+ Het er slagen og dufter fra Sigene,
+ Aaen den blide smaaklukker i Vigene.
+ Svalen hun jager for strygende Sejl,
+ smkker med Vingen det rygende Spejl.
+
+ Klokker i Snder og Klokker i Nord
+ ringer da Fred over Himmel og Jord.
+ Broen nu mrkner alt til under Buerne.
+ Blomsterne lukker sig rundt om paa Tuerne.
+ Klokkernes fjerne tungsindige Slag
+ dves og strkes af Engbrisens Drag.
+
+ Brobuen kroger sig mer i sin Drm.
+ Snart kan jeg hre hvert Dryp i dens Strm.
+ Svalen i Dyndvuggen breder nu Vingerne,
+ Ungerne under dem skutter Smaabringerne,
+ mens over Allivets slumrende Bo
+ Himlen udspnder _sin_ Evigheds-Bro.
+
+4/5 1916.
+
+
+
+
+HAVREN.
+
+
+ Jeg er Havren. Jeg har Bjlder paa,
+ mer end tyve, tror jeg, paa hvert Straa.
+ Bonden kalder dem for mine Fold.
+ Gud velsigne ham, den Bondeknold!
+
+ Jeg blev saaet, mens glade Lrker sang
+ over grnne Banker Dagen lang;
+ Humlen brumled dybt sin Melodi,
+ og et Rylefljt gled ind deri.
+
+ Viben flj om Brak og Pljemand
+ og slog Kryds for baade Plov og Spand.
+ Kryds slog Bonden ogsaa over mig
+ for at gi' mig Helse med paa Vej.
+
+ Mens i Dug jeg groede Fod for Fod,
+ groede Sangen sammen med min Rod;
+ den, som ydmyg lgger ret til,
+ hrer Lrkens Triller i mit Spil.
+
+ Det kan kolde Hjrner ej forstaa:
+ Jeg er Lrkesangen paa et Straa,
+ Livets Rytme dbt i Sommerdr,
+ mer end Gumlekost for g og F.
+
+ Sndenvinden, o! han har mig kjr;
+ derfor kan han aldrig la' mig vr',
+ smyger sig med Hvisken til mig ind
+ nu ved hjre, nu ved venstre Kind.
+
+ Naar han puster paa min gule Top,
+ maa jeg vugge med ham ned og op,
+ indtil alle mine Bjlder gaar,
+ som naar gyldne Hamre sammen slaar.
+
+ Juniregnen gjorde myg min Muld,
+ Julisolen gav mig af sit Guld,
+ Sundhed risler mig i Top og Skaft.
+ Det er derfra Plagen har sin Kraft.
+
+ Jeg er Ven med Dug og Grdevejr,
+ Ven med Landets lyse Bgetrer,
+ Ven med al den danske Sd, som gror
+ st for Hav som vest for Sund og Fjord.
+
+ Jeg faar Solens sidste lange Blink,
+ fr den dukker ned bag gullig Brink,
+ og naar Aftenklokken ringer Fred,
+ staar jeg paa min Taa og ringler med.
+
+ Jeg skal ringle Barnet til dets Seng,
+ ringle Taagen op af Sump og Eng,
+ ringle Freden over Hjemmet ind,
+ ringle Bnnen frem i fromme Sind.
+
+ Jeg er Havren. Mine Bjlder gaar
+ over lyse Vange Aar for Aar,
+ ringler om, hvor Sang og Kjrve gror
+ herligt sammen paa den danske Jord.
+
+8/5 1916.
+
+
+
+
+PAA SALLINGS JORD.
+
+
+ Paa Sallings Jord er der godt at bo,
+ naar Solen varmer paa Tage,
+ naar Byg vil skride og Havre gro
+ og Fuglen sger sin Mage.
+ Naar Duft af Klver mod Vindvet gaar,
+ og Rugen op til din Axel naar,
+ da gaar din Sang
+ sin Solskinsgang,
+ mens Gjgen kukker skjlmsk fra Bakken.
+
+ Den Svend, som tumler med Sallings Muld,
+ faar let en Skilling paa Lommen,
+ thi Landets Slv bliver her til Guld,
+ naar Hstens Time er kommen.
+ Bag Laden stables de hje Hs,
+ mens Koen trder saa bredt i Grs.
+ Hver Godtvejrsdag
+ din rde Plag
+ maa trkke Rigdom hjem til Loen.
+
+ -- Og her blandt Frnder nu sidder to,
+ som valgte sig et Hjem paa Bakken,
+ hvor _hun_ skal malke den rde Ko,
+ mens _han_ skal harve paa Brakken.
+ Thi Haand i Haand det er Livets Fryd,
+ og Trofasthed er saa skjn en Dyd.
+ Tag Livet ret!
+ Og bli'r du trt,
+ da lyt en Stund til Gjg i Enge.
+
+
+15/8 1916.
+
+
+
+
+POVL MED DEN TUNGE SKOVL.
+
+
+ Der lber saa mangen en krinklet Sti
+ hen gjennem det jyske Hedeland,
+ hvor Hvepsen stryger dig harm forbi,
+ og Ormen triller sig lang i Sand.
+ Ved en af Stierne staar et Hus
+ bag skaarede Volde af Ahl og Grus,
+ og Huset viser en Ko paa Baasen,
+ et Sprag i Gavlen, et Knk i Aasen.
+
+ Her havde sin Hjemmen den strke Povl,
+ en ordknap Slider fra Blstens Egne,
+ han kaldtes Povl med den tunge Skovl,
+ thi Skovlen fulgte ham allevegne,
+ ej blot til Grftning blandt Flg og Rr,
+ nej, selv ved Kirkens beslagne Dr,
+ hvor Salmen blandes af Mand og Kvinde,
+ stod Skovlen ude, mens Povl var inde.
+
+ Dog sjlden de saa ham i Bedehus,
+ hvor Stolen laases med Gud for je,
+ langt oftere bad han bag Vold af Grus,
+ hvor ingen stener en lappet Trje;
+ et ordlst Suk og et dybtgjemt Stn
+ blev Hverdagssliderens Sndagsbn;
+ men een Gang skreg han i Smertens Svimmel
+ sin Vaande vildt imod Hedens Himmel.
+
+ Han havde en Datter fra Ungdomsaar;
+ i Skriftebogen staar lst hin Gaade;
+ som Syerske drog hun fra Gaard til Gaard,
+ fik selv en Datter -- paa samme Maade.
+ Men som der lses: Alt Kjd er H,
+ en Gammel _skal_, og en Ung _kan_ d.
+ Fr Aar var omme, hun maatte bde
+ med Livets Part for sin unge Brde.
+
+ Men Povl han vaander sig i sin Seng
+ og kan ej Svn paa dens Hylskind finde;
+ ved Roden skjlver hver Nervestrng,
+ mens Graadens Sky vil ham jet blinde.
+ Det bitte Vsen, det spde Nor,
+ skal det henslnges paa Sognets Bord!
+ Fr Solen striber hans Hrgarnslagen,
+ er Povls Beslutning for stedse tagen.
+
+ Der skrider en Mand gjennem Himmelknog
+ hen over et hylende Vinterde,
+ hans frosne ren bag Rendefog
+ opfanger Lyde saa klingert-sprde.
+ Hans jne brnder bag klistret Sne,
+ men ikke nok til helt frit at se.
+ Hvor dybt hans Trad end i Driven sttes,
+ i samme Nu bag hans Hl de slettes.
+
+ Han skjrmer bredt med sin krumme Arm
+ en Bylt, som synes kun lutter Klude:
+ det lille Nor, han mod Stormens Harm
+ har laant sit Hjrte til Vuggepude.
+ Dets Varme gaar til _hans_ Ribben ind,
+ dets Putren glder ham Sjl og Sind,
+ saa nrmere han til Stormen triner,
+ mens Kldets Frynser for Blsten hviner.
+
+ _Det_ hviskede Povl, mens hans Rygrad gs
+ Du naar det aldrig! Du er jo vildet!
+ Hans hede Sved under Skjorten frs,
+ men nye Draaber sprang frem og trilled.
+ Da hikked Vejret en ringe Stund;
+ da steg der Bn fra en graadfyldt Mund,
+ thi midt i rknen bag Knogets Drive
+ han saa sin Hytte mod Nets Skive.
+
+ I Stnnen han aabned sin Gangdrs Slaa
+ og la' sin Bylt paa den Langbordsplade,
+ saa var der frst dette at tnke paa:
+ den Spdes sutrende Mund at made.
+ Her sgtes Raad hos den gamle Ko,
+ hun mmed sig lidt ved hans kolde Kno;
+ men Takken for Koens varme Drikke
+ blev snart to spillende Barneblikke.
+
+ Da tndtes en Glans i hans Tungsindsblik;
+ saa skjn ham tyktes hans lave Stue;
+ fra Lyngtrvsbaalet paa Gruen gik
+ mod frosne Lemmer saa varm en Lue;
+ han bjed sig dybt mod Barnet ind
+ og kjendte saa myg sin stride Kind.
+ Snart drap mod den Spdes Tindingaare
+ den sidste Sne med hans frste Taare.
+
+ Saa kom der nu Dage, ja Ntter med,
+ hvor Povl forsoned sig helt med Livet,
+ da ld det mildt fra hans Sengested:
+ Ja, Gud har taget, men ogsaa givet.
+ Han drejed sig rundt med stor Umag
+ og lyttede ned mod et Aandedrag,
+ hvor Barnets Leje just saa var stillet,
+ at Maanen lfted dets Drmmebilled.
+
+ Og alt i Stuen blev hjstemt Ro,
+ om ogsaa Rven derude jamred,
+ om Vggen gav sig for Tryk af Ko,
+ og Ddninguhret i Bjlken hamred;
+ et varsomt Strg mod den Spdes Kind,
+ saa haledes atter Svnen ind,
+ mens Maanen delte sin milde Flamme
+ med Vuggens Puder og Hedens Damme.
+
+ Det sker, at Povl med den tavse Mund
+ lar af sit Barn sig i Haaret drage
+ og snakker da mer i n saadan Stund
+ end fr i alle hans Levedage.
+ Han lfter det op i Nds og Lo
+ at klappe Nsen paa Husets Ko.
+ Thi Ko og Barnet forstaar hinanden
+ i Kraft af den dampende Mlk i Spanden.
+
+ -- -- Men aldrig trtned den strke Povl,
+ og aldrig hrte han op at slide,
+ og aldrig rusted hans tunge Skovl,
+ skjnt Gigten martred i Lnd og Side.
+ Hvor Gruset blinker i vaade Lag,
+ der slog han Harpen med vilde Slag.
+ Endnu mens Maanen steg blank bag Krattet,
+ dens Staaltraads-Strnge i det skratted.
+
+ Mens Skovlen skar i den haarde Grus,
+ stod Barnevognen paa Grusgravsbrinken,
+ der fletted han Barnet et Halvskjrmshus
+ mod Vejrets Luner og Solens Blinken,
+ og fandt han en srlig broget Sten,
+ han rensed den frst mod sit Buxeben,
+ og gav han sin Yndling det sjldne Stykke,
+ hun jubled, som fik hun et Demantsmykke.
+
+ En Ruskregnskvld under Efteraar
+ han havde lidt lnge i Graven nlet;
+ skjnt Barnet laa gjemt under Pudens Vaar,
+ det blev dog af Aftenens Luft forkjlet.
+ Det gik til Lungen, og Glansen veg
+ fra jet, mens Graderne steg og steg
+ helt op mod Udslettelsens dunkle Porte,
+ mens Lgen og Hjlpen var Mile borte.
+
+ Til Fader, til Sn og til Helligaand
+ blev tryglende Bnner st og stammet,
+ mens Sliderens skjlvende grove Haand
+ tog varsomt Kjende, om noget strammed.
+ Men Bnnens Porte var stngt for Povl;
+ fr Dagningen brd i hans tunge Skovl,
+ da havde han ingen Bnner flere,
+ men Himlen ejed en Engel mere.
+
+ Han vandred forvirret den ganske Dag
+ omkring sin Hytte i daadls Jammer,
+ mens Ot'dagsvrket med Slverslag
+ udhamred Tiden i Ddens Kammer.
+ Ej Kalv fik de, ej Ko fik Vand,
+ ej rrtes Si eller Malkespand.
+ Da Nyet blev tndt under Alts Forbliven,
+ han kldte Liget paa Langbordsskiven.
+
+ Saa tavs imod Aftenens Skyer flj
+ i Mrkningsbugter nu Mosens Vibe.
+ En Ko just dryned -- -- Men ingen Rg
+ af Husets hldende Skorstenspibe.
+ De store Stjrner saa kolde ind
+ og strejfede hastigt en ligblaa Kind,
+ der hvor en Olding nu syned nje
+ en lille Skjorte, en hengjemt Trje.
+
+ -- -- -- Saa alvorsmttet er ingen Klang
+ som Hedeklokkens ved Michaelstide,
+ naar Graverens Hakke gaar sin Gang
+ blandt Tuernes Totter saa kiselstride.
+ Det drypper fra Kirkens irrede Tag,
+ og Klokken og Hakken har hver _sit_ Slag.
+ En Kiste snkes i Ddens Ager,
+ mens ensomt Hjejlen i rknen klager.
+
+ De havde alt slukket de Alterlys,
+ nu tmtes stille den gamle Kirke,
+ og mer end n var paa Vej til Bys
+ for atter at finde sit vante Virke.
+ Da skured Stenten mod knudret Sten,
+ ind traadte en frlemmet, luslidt n,
+ hans Blik det dybeste Srgmod viste,
+ paa Armen bar han en Barnekiste.
+
+ Saa milefjrnt fra sit sunkne Hus
+ han havde den baaret henover Heden,
+ mens alt hans Flge var Porsets Sus
+ og Blinkelvets om Skadereden.
+ Thi Vibetrkket flj modsat Vej,
+ nu flokkedes Hjejlen men fljted ej;
+ fra Kjr og Hede, fra Brak og Bakke
+ de svandt med Sus over Lyngtrvsstakke.
+
+ Bag Stenten var Povl gaaet rent i Staa
+ med Armen fast om den lille Kiste,
+ som noget helligt og kjrt man _maa_
+ men i sin Kvide dog ej _tr_ miste.
+ Hans Blik gik tynget mod Prst og Degn,
+ som vented han der et Himmel-Tegn,
+ fr villig han lagde i Ddens Have
+ sit bldende Hjrtes Offergave.
+
+ Og Degnen vinked ham mod et Sted,
+ hvor Star og Svingel for Graven dulgte,
+ og Prsten tripped af Vane med,
+ og et Par Kirkegangskoner fulgte,
+ og Kisten snktes, og Jorden faldt,
+ og Prsten og Skovlen til tre fik talt;
+ en Bn, den korteste Hyrden kjendte,
+ fr rapt han den Srgende Hlen vendte!
+
+ Saa redte sit Barn han dets sidste Seng.
+ Hver Sten, hver Klump, der kommer tilsyne,
+ med Skjlven i Haand som i Hjrtestreng
+ han fjrned fra Gravmuldens tunge Dyne.
+ Sidst dkked han til den Fjl mod st,
+ som skjulte et Aasyn og al hans Trst,
+ saa kasted han paa som rent i Blinde,
+ mens Svinglen svajed for Dragsugs-Vinde.
+
+ -- -- Nu blev han saa enlig som aldrig fr,
+ skjnt ingen Sjl fik hans Sorg at vide;
+ faldt Maanen ind ad hans Kjrhusdr
+ og tegnede Pletter paa Koens Side,
+ da kunde han slippe sin Malkespand,
+ se langt over Lyng og Mosevand,
+ didud, hvor i Kvlden et Kirkedige
+ nedskygged en Grav med en lille Pige.
+
+ Hans Skikkelse luded, hans Haand blev krum
+ i evigt Greb om sit tunge Vrge,
+ hans Bryst sank ind, og hans Mund blev stum
+ i ensom Kamp for sit Brd at bjrge.
+ Men trngte Bonden en veltjent Skovl,
+ gik endnu Bud til den strke Povl.
+ Sad _han_ ved Davren i ordls Tnken,
+ det var, som han ene fyldte Bnken.
+
+ End skratter bag Lyngen hans Harpeslag
+ ved Morgengry som ved Nadvertide,
+ men daglig ldes den gamle Knag,
+ og snart han maa vel i Gruset bide.
+ Da hnder det sagtens, at begge faar
+ _sit_ Kors paa den de Kirkegaard,
+ og hvlver Natten sig stjrnestille,
+ det store vil hlde sig mod det lille.
+
+19/10 1916.
+
+
+
+
+GYLDEN SOL.
+
+
+ Om jeg tar mig en Livsens Ven,
+ om jeg skjnker mit Hjrte hen,
+ om jeg trkker i Brudekjol,
+ da lad det ske i gylden Sol.
+ Gylden Sol, gylden Sol,
+ gylden Sol over blommet Kjol!
+
+ Hvad saa siden for to skal gro,
+ H og Havre som Kalv og Ko,
+ Klinte, Klver og Martsviol,
+ alt skal det rinde af gylden Sol.
+ Gylden Sol, gylden Sol,
+ gylden Sol over blaa Viol!
+
+ Dr i Hjemmets vor stille Vraa
+ skal da trofast vort Dagvrk gaa,
+ dr for Gjsten vor bedste Stol
+ stiller vi hen i gylden Sol.
+ Gylden Sol, gylden Sol,
+ gylden Sol over Arnens Stol!
+
+ Se hvor Jorden er lys og skjn,
+ havregylden og klvergrn;
+ Hegn og Hkke og Kaprifol
+ dufter og ler i gylden Sol!
+ Gylden Sol, gylden Sol,
+ fyld mit Hjrte, du gyldne Sol!
+
+24/10 1916.
+
+
+
+
+HUMLEBIEN.
+
+
+ Du lodne Humlebi, dig har jeg kjr,
+ din Klverfrden liver op i Vangen;
+ i lammeskyet Dis som Solskinsvejr
+ _din_ Brummen stter Bas til Lrkesangen.
+
+ Naar Kvierne i lyse Rkker staar,
+ mens Vinden skjlmsk dem ind i ret blser,
+ du tar af Blomsterbgret frit din Taar
+ helt ind mod deres vaade, brede Nser.
+
+ Den rde Klver lar du ingen Ro,
+ men snker Snablen dybt i Honningkanden,
+ og malker Ts sin yvertunge Ko,
+ din Snurre durrer klangdybt imod Spanden.
+
+ Du under dig ej mindste Arbejdshvil,
+ men op og ned du uden Stands maa svinge,
+ imens du synger som en henskudt Pil,
+ og Solen glimter i din gyldne Vinge.
+
+ Du lille Spillemand, du Barn af Sol,
+ du er som Sjlen i den danske Sommer,
+ hvor Mejsen ruger mellem Kaprifol,
+ hvor Het dufter, Skyer gaar og kommer.
+
+ O, lad som du mig fromt mit Kald forstaa,
+ du travle Flyver over Somrens Banker,
+ saa fri og frank jeg tar _min_ Sele paa
+ og synger muntert, mens jeg Honning sanker.
+
+25/10 1916.
+
+
+
+
+LANDSBYSMEDEN.
+
+
+ Den Smed han vaagner med Solen
+ alt efter saa gjvt et Blund,
+ han griber sit Skjdskind fra Stolen;
+ han er saa bred og saa sund.
+
+ Rundt om ham i Vugger og Senge
+ end slumrer bag Pudernes Brm
+ hans lokkede Tser og Drenge,
+ mens han tjener Davren til dem.
+
+ Fr Raagen sig rrer i Reden,
+ fr ud flyver Granernes Hg,
+ hjt stiger fra Taget hos Smeden
+ den bugede, kulsorte Rg.
+
+ Kun n der er, som tr gjkke
+ vor Smed, det er Hanen paa Pind;
+ de to er jo Morgenmnd begge,
+ har derfor de frejdigste Sind.
+
+ Og Hanen galer til Smeden
+ hjt oppe fra sodet Hjald,
+ og Smeden svarer forneden
+ med Hammerens fyrige Fald.
+
+ Det klinger mod Lad og mod Lofte,
+ mod Lervgges hvidtede Tavl,
+ det svarer fra duggede Tofte
+ og Kirkens dagrdnende Gavl.
+
+ Og Morgenens Hyrder de lytter
+ til denne sejrende Klang,
+ imens deres Kalve de flytter
+ til Grsset i Enge og Vang.
+
+ Selv Plagen lfter sin Manke
+ saa rank mod det stigende Gry
+ og sender en rimmende Tanke
+ ind over den vaagnende By.
+
+ Og Brisen drejer med Flyet
+ paa Gavlen for Smedens Dr.
+ Hans sprudende Jern og Gryet
+ faar langsomt samme Kulr.
+
+ Snart jubler Bakkernes Lrke
+ omkap med Mnningens Str;
+ men Hammerens Klange de strke
+ de gaar mig dog mere nr.
+
+ De bringer mit Blod til at syde
+ i Arbejdsfeberens Takt,
+ saa al min Malm jeg tr gyde
+ i Formens syngende Tragt.
+
+26/10 1916.
+
+
+
+
+EFTERAAR.
+
+
+ Nu ser du kun Solen i Striber.
+ Markmusen gaar hjem i din Stak.
+ Tavs vender sig Kjrenes Viber
+ i Glimt mod den pljede Brak.
+
+ Drivregnen den side og blanke
+ staar skraat ind mod Vindve og Dr,
+ med Tungsind den tynger hver Tanke
+ og bjer de duskede Rr.
+
+ Smaakvier dernede i Enge
+ staar krum i det drivvaade Skind
+ og glor mod den hvidtede Lnge,
+ om ingen dog henter dem ind.
+
+ Vaad vanker den Plovmand bag Hoppen,
+ vaad tar han i Bnkkrogen Std,
+ vaad haler han Skeen fra Stroppen
+ og spiser den dampende Grd.
+
+ Hver Sanger, som ejed to Vinger,
+ har brugt dem til Flugt fra vor Strand;
+ kun Kiler af Graander svinger
+ nu lavt over regnprikket Vand.
+
+ Hr Natbygens Kast mod min Rude,
+ se Regnmulmet tt over Vig,
+ og Vildgaasen skvaldrer langt ude;
+ det lyder som Sang over Lig.
+
+28/10 1916.
+
+
+
+
+SVIGTENDE SIGNALER.
+
+
+ Jeg sejled under Natten
+ i Taagen forbi,
+ men Lyset i dit Vindve
+ blev stikkende deri.
+
+ Jeg saa ej dig med Lampen,
+ og du saa ikke mig,
+ endda jeg stod paa Dkket
+ og vinked ind mod dig.
+
+ -- -- -- Kun Lyd af Skum, der brister,
+ et Skib, der sejler vk,
+ mens oppe over Taagen
+ der piber Fugletrk.
+
+ Et Hjrtes de Hulken,
+ et Lys, du ikke ser,
+ en Kvinde paa Altanen,
+ du aldrig mder mer!
+
+30/12 1916.
+
+
+
+
+FRED!
+
+
+ Jeg vaagned i Natten og spejded rd derud,
+ al Verden stod i Flammer, det stank saa ondt af Krud
+ de strste Taarne styrted med Brag under ,
+ mens Floderne kom drukne af Mandsblod til S.
+
+ Jeg skjulte mine jne, hvor Taaren gik og kom,
+ jeg spejded op mod Himlen, men Himlen tyktes tom;
+ kun Rummets kolde Stjrner saa spotske til Jord,
+ som dengang Kain indvied dens Kreds til Brodermord.
+
+ Ja, Kain er bleven Helten, der raaber ud til Daad
+ ved Fronten som i Felten, i Luft- og Underbaad;
+ _hans_ vilde Klle hvirvler, -- _hans_ blodige Haand
+ har Tag i Abels Strube, _hans_ Aand er Nuets Aand.
+
+ O, raa Instinkters Slave, som snor dit Krigerskjg,
+ som praler med din Daabspagt, din Tro, dit Gudeprg,
+ hvornaar vil du erkjende, du staar ved _Mrkets_ Stab,
+ ej Guds men Satans Frnde er hver, som ver Drab.
+
+ Nu rkker atter Jorden sit Barn det spndte Bryst
+ i Kornets tunge Traver, der blger mildt mod Hst;
+ saa rig og god er Jorden, at hvert et Barn blev mt,
+ hvis ej Begjr og Blodtrst forgifted Jordens t.
+
+ Der er et Ord, som hviskes, nej, stnnes trindt om Jord,
+ de Sndertraadtes Haaben, de Slagnes Fadervor;
+ o, I som styred Verden, saa den gik rent af Led,
+ styr nu jer egen Brynde og giv os arme: _Fred!_
+
+1/7 1917.
+
+
+
+
+EVALD TANG KRISTENSEN.
+
+
+ Strid paa Foden skred han frem,
+ kom fra Hav og salte Strmme,
+ Hedens Sand var Barnets Hjem,
+ Danmarks Hder blev hans Drmme.
+
+ Ej hvor Fornemhed slog Bo,
+ men hvor Dr hang skjvt paa Hngsel,
+ gik han ind og sgte Ro
+ for sin svare Forskerlngsel.
+
+ Der paa Bnken knastret, smal,
+ midt i Dunst af Klynergen
+ sad han under sodet Hjald,
+ jenmild i Saga-Sgen.
+
+ Rokken spelted, Tenen tvandt,
+ Folkevisens Text og Tone
+ muntert ham i Pennen randt,
+ kvdet af en udslidt Kone.
+
+ Smilet om hans Lber laa,
+ naar han hrte Guldet klinge,
+ hrte under Hyttens Straa
+ Sus af Folkeaandens Vinge.
+
+ ventyr og Oldtidsskjmt,
+ Troldesagn og dunkel Tale,
+ halvvejs husket, halvvejs glemt,
+ drog han op fra Dd og Dvale.
+
+ Blev kun slag hans Mjes Frugt,
+ dunked Regnen paa hans Trje,
+ ingen Kulde fik dog slukt
+ Forskerglimtet i hans je.
+
+ Strid paa Foden, uden Hvil,
+ saadan gik han ufortrden
+ disse lange, jydske Mil,
+ som ta'r Sigt mod Aftenrden.
+
+ Gamle, sejge Sagamand,
+ stil nu gjv din Kjp i Krogen,
+ mens paa Fyrreskivens Rand
+ vi slaar op i Dansker-Bogen.
+
+ Der blandt ttens bedste Kuld
+ skal dit Navn med Tak vi finde,
+ prentet som i Egens Bul,
+ _selv_ et delt Folkeminde.
+
+Juli 1917.
+
+
+
+
+SPURVENE VED HELLIGGEJST.
+
+
+ Naar Sommeren flyr over Sten og Stok,
+ og alle Lrker er rejst,
+ da sidder endnu en Spurveflok
+ og jubler ved Helliggejst;
+ der frer den op en Sangerkamp
+ til Bilers Fljt og til Hestes Stamp,
+ mens Frdslen gaar
+ ved Jul, mod Vaar
+ sndenom Helliggejst.
+
+ Den Spurvefljten er stemt i Dur,
+ som spilled den op til Dans;
+ den gamle, alvorlige Kirkemur
+ maa laane den Resonans.
+ Mens Solen famler paa Kirkens Vg,
+ sorn Smilet voxer i mrk Mands Skjg,
+ gaar Jomfrutrip
+ til Spurvepip
+ sndenom Helliggejst.
+
+ Saa vrdigt triner de Borgermnd
+ og strutter af Sedler og Slv,
+ og Frken bag Frken med kjlen Lnd
+ og Ankler som fjedrende Fl;
+ og alle, som krydser det kjre Sted,
+ de faar et Par Fugletakter med,
+ mens Hjulet slaar,
+ og Strmmen gaar
+ sndenom Helliggejst.
+
+ Saa daler de Rakler mod Flisebro,
+ mens Byen lugter af S,
+ saa hvirvler der Blade om Silkesko
+ og lgger sig der for at d.
+ Men Haabet lever i Smaaspurvs Bryst,
+ dr fdes en Vise om Livets Lyst,
+ mens Haglen slaar,
+ og Snefog gaar
+ sndenom Helliggejst.
+
+ Er Sindet tynget og Tanken graa
+ og Striden knap Kjvlet vrd,
+ og har du kun Sorger at tnke paa,
+ tv lidt under Spurvenes Tr'r,
+ og fyld dit re med denne Klang
+ af Livets evige Frydesang,
+ mens Frosten flaar,
+ og Solen skraar
+ sndenom Helliggejst.
+
+ Mens Dgnet synes dig selv saa armt,
+ og Frosten napper i Taa,
+ _de_ holder det lille Hjrte varmt
+ med blot et Par Vinger paa;
+ og Tonerne skingrer mod frostblaa Sky,
+ mens Taarnet spidder det tndte Ny,
+ der stvendt staar,
+ men vejkjendt naar
+ sndenom Helliggejst.
+
+ Hvi samles I Spurve i _disse_ Tr'r,
+ hvi jubler I her jer Sang?
+ Og hvorfor larmer I andre dr
+ og gjr jer Verden saa trang?
+ Her hopped og sang vi, Kuld paa Kuld,
+ mens M blev Moder, og Mand blev Muld,
+ og Tiden gled
+ med Evighed
+ sndenom Helliggejst.
+
+ Hvor herligt at hilse de gamle Tr'r,
+ der nikker i rimkold Vind
+ og gynger de Spurve mod Aftnens Skjr,
+ der kysser din By paa dens Kind!
+ Gud signe hver Spurv, hver Spillemand,
+ der kommer med Glde til Stad og Land,
+ mens Svrdtid raa'r,
+ og Blodsky gaar
+ sndenom Helliggejst!
+
+19/11 1917.
+
+
+
+
+EN LANDSBY DBES.
+
+
+ Hvor Aalen dybt i Tangen bo'r
+ og hvide Maager sejle,
+ der er et Vand ved sterfjord,
+ som fr hed Nrrevejle.
+
+ I tusind Aar paa denne Vig
+ har Stormen flyttet Brikker,
+ og Mari-Rok og Pejers Pig[*]
+ i den sat gyldne Prikker.
+
+ Den hrte Vaadesang mod Pest
+ fra revnet Kloster-Klokke
+ og Hyl af Krigens vilde Gjst
+ og Oldtids Ulveflokke.
+
+ Nu kaster Maanen Gyldenbro
+ blandt Vigens lave Lande,
+ saa Natten gaar paa Slversko
+ ind mod dens tavse Strande.
+
+ Se dette Navn af gammelt Gavn
+ det trkker vi af Vandet,
+ med det betegner vi vor Stavn
+ og ikke noget andet.
+
+ Ja, dette Navn af irret Malm
+ det nsker vi at fre.
+ Gjr da, o Foged, ingen Kvalm,
+ men skriv dig det bag re!
+
+ -- Du yngste Barn paa Danmarks Skjd,
+ fdt under vilde Krige,
+ gid du maa dele _Fredens_ Brd,
+ med Danmarks Land og Rige!
+
+ Saalnge N vil flge Ny,
+ og Mand til M vil bejle,
+ skal du vor By staa under Sky
+ og kaldes _Nrrevejle!_
+
+30/5 1918.
+
+ [Anm. * Stjrnenavne.]
+
+
+
+
+HISTORIENS SANG.
+
+
+ Som dybest Brnd gir altid klarest Vand,
+ og lifligst Drik fra dunkle Vld udrinder,
+ saa styrkes Slgtens Marv hos Barn og Mand
+ ved Folkets Arv af dybe, strke Minder.
+ Din egen Dag er kort, men Slgtens lang;
+ lg ydmygt ret til dens Rod forneden:
+ Aartusind toner op i Graad og Sang,
+ mens Toppen suser imod Evigheden!
+
+ Vi sger Slgtens Spor i stort og smaat,
+ i Flintexen efter Harvens Tnder,
+ i Mosefundets Smykke, plumpt og raat,
+ i Kirkens Kvadre, lagt af brede Hnder.
+ Hvert skimlet Skrift, hver skjoldet Alterbog
+ har gjemt et Gran af Slgtens Ve og Vaade;
+ nu skal de rbe mig, hvad Vej jeg drog,
+ og lfte mig en Flig af Livets Gaade.
+
+ Endnu en Stund, saa drr den danske Rug,
+ mens Lrken trilrer, og Graagjge kukke.
+ Du Pusling-Land, som hygger dig i Smug,
+ mens hele Verden brnder om din Vugge,
+ mod dig vort Haab og Manddomsdrmmen gaar,
+ naar Landsbyklokken signer dine Strande,
+ naar Aftenrden hjt i Skyen staar
+ og snker Fredens Korstegn paa din Pande.
+
+ Lad mig kun flagre hen som Blad i Hst,
+ naar du mit Land, min Stamme, frit maa leve,
+ og skjnne Sange paa den danske Rst
+ maa frie, strke Sjle gjennembve.
+ Da staar en ny Tids Bonde paa sin Toft
+ og lytter ud mod andre Lrkesange,
+ mens Himlen maler blaat sit Sommerloft,
+ og Rugen gulnes tt om Vig og Vange.
+
+1/6 1917.
+
+
+
+
+OVERSTTELSER
+
+AF
+
+JEPPE AAKJR
+
+
+
+
+FRA SKOTSK.
+
+DIGTE AF ROBERT BURNS.
+
+
+
+
+BURNS OM SIG SELV.
+
+
+ Der var en Kns, var fdt i Kejl,
+ om Dag og Datum bryd jer fejl,
+ spar I jert Blk, jert Lak og Segl
+ paa Daabsattest for Robin.
+ For Robin var en rrig Gut,
+ o, farlig rrig, rask og rrig,
+ Robin var en rrig Gut,
+ en farlig rrig Robin.
+
+ Hjskotlands Sne fg vildt om Tind,
+ og Januaris Lavlandsvind
+ den blste Fdselsgaven ind
+ i Vuggen til ham Robin.
+
+ Den Spaakvind keg ham i hans Haand
+ Ej, Ej! som her staar Vid og Aand!
+ lur _I_ at trkke _ham_ i Baand.
+ Hvad om han blev kaldt Robin!
+ For Robin blir en rrig Gut,
+ o, rigtig rrig, rask og rrig,
+ Robin blir en rrig Gut,
+ en farlig rrig Robin!
+
+ Han vil se Vanheld jvnhen tit,
+ men altid bre Huen frit,
+ hans Slgt, tro mig, vil inden Lidt
+ bli' Hjrtens stor af Robin.
+
+ I Haandens Linje klar og skjn
+ jeg ser den Klr og Adams Sn
+ vil gjr' en Hoben af mit Kjn;
+ saa Gud velsign dig, Robin!
+ For Robin blir en rrig Gut,
+ o, farlig rrig, rask og rrig,
+ Robin blir en rrig Gut,
+ en farlig rrig Robin!
+
+27/3 1918.
+
+
+
+
+TRODS ALT DET.
+
+
+ Om en af rlig Fattigdom
+ gav Kampen op, og alt det,
+ den Stymper gaar _vi_ udenom,
+ i Nden stolt trods alt det.
+ Trods alt det og alt det,
+ vort sure Strb og alt det:
+ Din Rang er blot Dukatens _Prg_,
+ dens _Guld_ du selv, trods alt det.
+
+ Og er vor Dragt end lidet fin,
+ vor Kost kun knap og alt det,
+ giv Taaber Silke, Skjlme Vin,
+ en Mand er Mand trods alt det.
+ Trods alt det og alt det,
+ trods Gglets Glans og alt det,
+ Retsindets Mand, om nok saa lav,
+ er strst blandt Mnd trods alt det.
+
+ Se dristigt paa hin Herremand,
+ betragt hans Pragt og alt det;
+ har han end tusind Tnder Land,
+ er han en Nar trods alt det.
+ Trods alt det og alt det,
+ hans Baand og Kors og alt det,
+ et stolt og uafhngigt Sind
+ har ikkun Smil for alt det.
+
+ Baroner bages bedst ved Gunst,
+ Lensgrever med og alt det,
+ men det steg over Kongers Kunst
+ at skabe _Mnd_ trods alt det.
+ Trods alt det og alt det,
+ et malet Skjold og alt det,
+ den klare Klgt, den sunde Sans
+ i Rang staar over alt det.
+
+ Gid hver maa se _det_ store ske
+ -- og ske det skal trods alt det!
+ at Brav-Mands Dont Evropa rundt
+ faar Hd'rens Plads trods alt det!
+ Trods alt det og alt det,
+ den Dag er nr trods alt det,
+ da _Mand_ og _Bror_ er samme Navn
+ al Jorden om trods alt det!
+
+1898.
+
+
+
+
+FDT TIL GRAAD.
+
+
+ En stormfuld, barsk Novemberkvld
+ med Sus i ngne Tr'r
+ jeg strejf ed saa alene om
+ langs Bredderne af Air;
+ da stod der for mit Syn en Mand,
+ svag, kuet ned af Aar,
+ af Rynker laa hans Pande fuld,
+ og snehvidt faldt hans Haar.
+
+ Hvorhen skal du, min unge Ven?
+ begyndte Gubben snart,
+ mon Guldtrst leder her din Gang,
+ gav Elskov Foden Fart?
+ Er Sorg kanske den skjulte Grund,
+ der tvinger dig som mig
+ med Taarer over Slgtens Lod
+ at stile samme Vej?
+
+ Den Sol, som over Mosen hist
+ nedstraaled nys sin Pragt,
+ hvor hundred Stakler skatter til
+ een hoven Junkers Magt --
+ fir' Snese Aar hin Sol jeg fandt
+ i Vintrens hvide Baad,
+ og hvert af dem mig lrte grant,
+ at vi blev fdt til Graad.
+
+ O Mand, hvor kaster du dog bort
+ i Letsind dine Aar,
+ de bedste Stunder der du,
+ dit Livs, din Evnes Vaar,
+ din Lidenskab er som en Brand,
+ din Drift som Folen kaad,
+ og det er dine Fejltrins Sum,
+ at du blev fdt til Graad.
+
+ Betragt ej blot dit Livsdgns Gry
+ da sund er Sjl og Marv,
+ da er en Mand til Gavn og Pryd
+ og vogter vel sin Tarv,
+ men se ham mod hans Nedgangssol,
+ brudt, pint af Sorgers Braad,
+ da viser Alderdom og Savn,
+ at du blev fdt til Graad.
+
+ Kun saare faa ved Skjbnens Gunst
+ fik Klap i Lykkens Skjd,
+ ja ej engang hver rig og stor
+ den gyldne re nd;
+ men hvilken Hob i hvert et Land
+ ved ej mod Armod Raad
+ og nemmer i et martret Liv,
+ at vi blev fdt til Graad.
+
+ En bedsk og talls Sygdomssvrm
+ er vvet i vor Form,
+ og Pinslen ger Angrens Tand
+ og Nags og Niddets Orm;
+ den ranke Mand, hvern mheds Kys
+ har tit gjort Kinden vaad --
+ Mands Haardhed imod Mand har vakt
+ utalte Tusinds Graad.
+
+ Se her en stakkels hvervls Mand
+ der be'r med bange Ord
+ en Herremand om nok saa lidt
+ af Godsets rige Jord,
+ og se hin Maddik ngte ham
+ om blot den mindste Saad,
+ uflsom for en Hustrus Savn
+ og sultne Smaabrns Graad.
+
+ Er jeg ved Skjbnens Lov bestemt
+ til denne Uslings Trl,
+ hvorfor blev Frihedstrangens Kim
+ da plantet i min Sjl?
+ Hvis ej, hvi blev jeg Skive for
+ hans haanske Niddingsdaad;
+ hvor henter Rigdom Retten til
+ at vkke Brdres Graad?
+
+ Lad disse Ord, min unge Ven,
+ ej knuge paa dit Bryst;
+ _mit_ bli'r jo ej det sidste Syn
+ paa Slgtens Ve og Lyst;
+ ej var en Stymper bleven til
+ med Savn i Kjd og Blod,
+ hvis ej i noget Mon han fandt
+ Belnning for sin Graad.
+
+ O Dd, du Fattigmandens Ven,
+ den bedste paa hans Vej,
+ min trtte Fod, min gamle Krop
+ alt lnges ind mod dig;
+ den rige skjlver for dit Hug
+ i Velstands skjre Traad,
+ men hvilket Favn du blev for den,
+ der sled sit Liv i Graad!
+
+1898.
+
+
+
+
+I DET FJRNE.
+
+
+ Hvor kan jeg vre god og glad
+ og synge ved min Kjrne, o,
+ naar Knsen, som jeg elsker saa,
+ maa frdes i det Fjrne, o!
+
+ Jeg grder ej ved Sneens Leg,
+ der skjuler Sol og Stjerne, o,
+ men grder ved at tnke paa
+ min Ven hist i det Fjrne, o!
+
+ Min Fader jog mig fra sin Dr,
+ mig ingen Venner vrne, o.
+ En hjalp mig vist, om han var nr,
+ men han er i det Fjrne, o!
+
+ Engang han gav mig denne Ring
+ og Baand som til en Terne, o;
+ jeg brer dem endnu for ham,
+ min Gut hist i det Fjrne, o!
+
+ Naar snart jeg fde maa vort Barn,
+ mens Rugen stter Kjrne, o,
+ monstro han saa vil komme hjem
+ til mig ifra det Fjrne, o!
+
+1897.
+
+
+
+
+HELLIG WOLLES BN.
+
+
+ O du, som i din Himmel bor,
+ som bare ved dit Lunes Ord
+ lod to bli' frelst, hvor tyve for
+ til Helveds Vaade,
+ ej just for deres Synders Flor,
+ men ved din Naade --
+
+ _Tak_, hje Guddomsmagt, som brat
+ nedstyrted tusinde i Nat,
+ mens jeg blev for dit Aasyn sat,
+ et Lys, et Tegn,
+ en Fromhedslygte overladt
+ den ganske Egn!
+
+ Hvad var vel jeg og alle mine,
+ at du har hvet os til dine,
+ jeg som fortjente idel Pine
+ for Adams Brde,
+ der han med sig og alle sine
+ aad sig til Dde.
+
+ Da frem af Moders Liv jeg brd,
+ du kunde slngt mig som en Gld
+ i Helveds luehede Skjd
+ med vldig Arm,
+ hvor Djvle slaas for dagligt Brd
+ med Hyl og Larm.
+
+ Her staar jeg som et valgt Exempel,
+ betegnet med dit Naadesstempel,
+ en Pille i min Herres Tempel,
+ en Klippeblok,
+ et skjnt og skinnende Exempel
+ for al din Flok.
+
+ Min Gud, du saa' hvad Kval jeg led,
+ naar nogen lsnede en Ed,
+ du kjender, hvor mit Hjrte sved
+ ved Dans og Drik,
+ thi selv jeg ved din Miskundhed
+ det alt undgik.
+
+ Dog jeg bekjender: Syndens Fr
+ i denne Barm ej helt vil d;
+ jeg kom kanske for nr en M,
+ skjnt ej jeg vild 'et,
+ men du vil huske: Kjd er H,
+ i Synden hildet.
+
+ Ak, Gud, du ved -- i Gaar med Mette!
+ Skjnk mig Tilgivelse for dette,
+ og lad det ingen Frugter stte
+ til min Vanre,
+ da skal din Tjener aldrig lette
+ en Klokke mere!
+
+ Desuden -- skjnt det gjr mig bange --
+ med Lises Ts -- dog _kun_ tre Gange;
+ kanske det var de tre for mange,
+ men Fuldskabs Garn
+ det holdt din Tjener fast som Fange
+ ved Syndens Barn.
+
+ Gav du mig, Herre, til mit Gavn,
+ hin Kjdets Pl, hin Blodets Savn,
+ paa det jeg ej i Naadens Favn
+ maaske skal snres
+ af Hovmod, -- naa, i Jesu Navn,
+ dit Kors maa bres!
+
+ Gud, vrn om din udvalgte Skare,
+ din Godheds Aand du aabenbare,
+ dens Fjenders Hob du ikke spare,
+ men tugt dem godt,
+ som bringer Herrens Flok i Fare
+ ved vantro Spot!
+
+ _Gawn Hamilton,_ -- o, straf ham haardt,
+ han svirer, bander, spiller Kort
+ og driver anden syndig Sport
+ i djvelsk Trods
+ og vender Folkets Hjrter bort
+ fra dig og os.
+
+ Beskikker vi ham Kirkens Tugt,
+ vi faar dog ej med Skjlmen Bugt,
+ thi hver Mand ler, mens nok saa smukt
+ han alle mofler;
+ forband, o Gud, hans Fad og Frugt,
+ Kaal og Kartofler!
+
+ Gud Herre, hr mit Klagemaal
+ mod Mndene fra _Air_, o, taal
+ ej mere disse Vantros Skraal,
+ udtm din Galde,
+ og gjr dit Hjrte haardt som Staal
+ imod dem alle!
+
+ O, tvi, hin tungehvasse _Aiken!_
+ Mit Blod gaar stridere end Bkken
+ ved Tanken paa hin Stund og Skrkken,
+ vi alle led,
+ mens _Auld_ som limet fast til Flkken
+ sin Lbe bed.
+
+ Min Gud, paa Straffens Dag ford ham,
+ hjemsg med Hvn enhver, der ld ham,
+ borttag din Naade fra ham, md ham
+ paa hver hans Vej,
+ ja, for dit Riges Skyld nedstd ham,
+ og spar ham ej!
+
+ Betnk din Tjener tro og huld
+ med Hus og Hest og Ko og Guld,
+ saa _jeg_ maa skinne over Muld --
+ _dit_ Navn til Pris --
+ og hisset hos dit Englekuld
+ i Paradis!
+
+ [Anm.:
+ _mofler_, har Krammet paa.]
+1898.
+
+
+
+DER BOED EN BONDE.
+
+Frit oversat.
+
+
+ Der boed en Bonde paa Kildebks Bred
+ -- hej! mens Rude og Timian gror --
+ han havde en Kjlling til idel Fortrd
+ -- nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Og Manden traf Fanden en Dag paa sin Vej
+ -- hej, mens Rude og Timian gror. --
+ Hvordan, spurgte Fanden, befinder du dig?
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Aa, det er rent snavs med den Kjlling jeg har
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ for hun er da vrre end Fanden skinbar
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Din Oxe og Asen jeg ikke skal ta'
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ men giv mig den Kjlling, for hind' maa jeg ha'
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Og hvis du kan tumle den Hex, du da faar
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ da er du mnd vrre end Rygterne gaar
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Og Manden hjalp Fanden sin Kjlling i Sk
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ som Bonden sin Polde han bar hende vk
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Saa fo'r de da begge ad Helvede til
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ Skrup ind! sagde Fanden. -- Nej, Gi' om jeg vil!
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Men Fanden han var nu slet ikke forsagt
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ han klapped i Nven og vips, kom hans Vagt
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Men Kjllingen rased og rev som en Ulv
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ de arge Smaadjvle hun trsked i Gulv
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ En svrtet Smaafanden keg frem bag en Sten
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ for Sod man ej saa, om han grd eller gren
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Hjlp, Mester! Slaa Hexen med Kolde og Krft
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ hun ellers os myrder hver eneste Kjft!
+ Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Den Slemme -- af Harme han fljted og sang
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ og bandte en Ed som hans Hale saa lang
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Ja, Fanden han svor ved sin rdeste Kok:
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ Eet Helved ad Gangen er mere end nok
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ Saa tog han den Kjlling med Pik og med Pak
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ og fo'r saa til Bonden og sagde ham Tak!
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+ En Djvel det var jeg det mest' af mit Liv
+ -- hej, mens Rude og Timian gror --
+ men Helvede fik jeg dog frst med din Viv!
+ -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.
+
+1902.
+
+
+
+
+FINDLAY.
+
+
+ Hvem staar dr ved min Kammerdr?
+ Hvem vel uden Findlay?
+ Da maa du gaa! _Du_ taales ej her.
+ Vist gjr jeg saa! sa' Findlay.
+ Hvi gaar du som en Tyv i By?
+ Ja, kom og se! sa' Findlay.
+ Du gjr en Ulykke fr nste Gry!
+ Vist gjr jeg det, sa' Findlay.
+
+ Staar jeg op og ta'r dig ind --
+ Tag mig ind! sa' Findlay,
+ jager du Drmmene fra min Kind.
+ Vist gjr jeg det, sa' Findlay.
+ Kommer du under mit Kammers Tag --
+ Bare jeg kom! sa' Findlay,
+ bliver du her til hjlys Dag.
+ Det gjr jeg nok, sa' Findlay.
+
+ Hvis du bliver i Nat, min Ven --
+ Hvad jeg gjr! sa' Findlay,
+ frygter jeg for, du kommer igjen.
+ Det gjr jeg nok! sa' Findlay.
+ Hvad der end sker i mit Kammers Skjd,
+ Ske, hvad der vil! sa' Findlay,
+ saa maa du dlge det til din Dd!
+ Stol kun paa mig! sa' Findlay.
+
+Sommer 1898.
+
+
+
+
+JENNY I RUGEN.
+
+
+ Vaad til Skindet er nu Glutten
+ af at gaa i Rug,
+ vaad om Hoften, vaad om Futten
+ af den kolde Dug.
+
+ Stakkels Jenny, vaad er Glutten
+ nu til Hverdagsbrug,
+ vaad om Hoften, vaad om Futten
+ af at gaa i Rug.
+
+ Hvis nu Gutten mdte Glutten
+ gaaende i Rug,
+ skulde Glutten ngte Gutten
+ et Par Kys i Smug?
+
+ Og hvis Glutten mdte Gutten
+ paa et de Sted,
+ og saa Gutten kyssed Glutten,
+ kom det nogen ved?
+
+ Stakkels Jenny, vaad er Glutten
+ nu til Hverdagsbrug,
+ vaad om Hoften, vaad om Futten
+ af at gaa i Rug.
+
+ [Anm.:
+ _Futten_, Kjlenavn for Foden.]
+1898.
+
+
+
+SKJN NELLY.
+
+
+ Paa Blomsterlejet ved en Aa
+ i Skyggen af en Skov
+ let sommerkldt skjn Nelly laa
+ fint rdmende og sov.
+ Da gik forbi bag Skovens Tr'r
+ den Kns, der havde Nelly kjr;
+ han studsed, blussed, stirred, skjalv
+ og trak saa tungt sit Vejr.
+
+ Som skjnne Vaaben dulgt i Ln
+ laa Blikket gjemt i Blund,
+ og Rosen blev end mere skjn
+ ved Duft af hendes Mund;
+ Skovliljen strg sig dugfyldt, tyst
+ med Ssterkys mod Nellys Bryst;
+ _han_ studsed, blussed, stirred, skjalv,
+ delt mellem Frygt og Lyst.
+
+ Den lette Luftning lfted lidt
+ den tynde Sommerdragt,
+ som kysk og fint omslynged blidt
+ de blde Lemmers Pragt.
+ Hans Blod gik stridt som Bk i Dal,
+ et hedt, usikkert Kys han stjal;
+ han studsed, blussed, stirred, skjalv,
+ et Bytte for sin Kval.
+
+ Da flj med eet blandt Bregner op
+ en Agerhnseflok.
+ Skjn Nelly vaagned og i Hop
+ sprang over Sten og Stok.
+ Han efter skar paa lette Vrist
+ og vandt sin Pris ved Lb og List;
+ han bad, han svor, og Glutten blev,
+ som Glutter bli'r tilsidst.
+
+1898.
+
+
+
+
+HVAD KAN EN UNG KVINDE.
+
+
+ Hvad kan en ung Kvinde,
+ hvad skal en ung Kvinde,
+ hvad kan en ung Kvinde gjr' med en dorsk Mand!
+ At Mor kunde mnge
+ mig ind i de Penge
+ og slge sin Jenny for Gods og for Land!
+
+ Han klager, han klynker,
+ hans Ansigt har Rynker,
+ han hoster, han humper som Padde i Sand,
+ og Blodet er blaaset,
+ i Sengen forfrosset,
+ o, styg er en Nat hos en kold gammel Mand.
+
+ Han brummer og skjnder
+ og viser mig Tnder,
+ slet intet er godt, skjnt jeg gjr, hvad jeg kan,
+ mest spiller hans Tunge
+ jaloux mod de unge --
+ ve Timen, jeg tog mig en Olding til Mand!
+
+ Min Tante Katrine
+ har ondt af min Pine
+ og raader -- hvad just paa min Mlle er Vand:
+ ved Dril og ved Plage
+ at korte hans Dage
+ og siden mig tage en Yngling til Mand!
+
+1898.
+
+
+
+
+NANCY.
+
+
+ Husbond, Husbond, stands dit Kiv,
+ er du fra dig selv, Mand!
+ Er jeg end din gteviv,
+ er jeg ej din Trl, Mand.
+ Ikkun een befale kan --
+ Nancy, Nancy;
+ br da Kvinde eller Mand?
+ Svar mig, Nancy.
+
+ Fordrer mere du af mig
+ Lydighed og Trl'sind,
+ lber jeg, ved Gud, min Vej,
+ saa Farvel, min Dril'pind!
+ Nu bedrver du din Ven,
+ Nancy, Nancy,
+ skjnt jeg fandt vel een igjen,
+ sde Nancy!
+
+ O, om Hjrtet, saa forsagt,
+ brast ved hvad du spaar mig!
+ Har du mig i Graven lagt,
+ prv hvordan det gaar dig!
+ Aa ved flittig Bn og Tro,
+ Nancy, Nancy,
+ falder Sindet nok til Ro,
+ sde Nancy!
+
+ Hjemme faar du ingen Fred,
+ der skal blive Fest dr!
+ Helveds Hr fra Gravens Bred
+ byder jeg til Gjst dr!
+ Ta'r jeg atter een som dig,
+ Nancy, Nancy,
+ flygter Fanden selv sin Vej,
+ sde Nancy!
+
+Sommer 1898.
+
+
+
+
+DUNCAN GRAY.
+
+
+ Duncan Gray kom her som Fri'r,
+ ha, ha for Bejlen der,
+ Julenat da her stod Svir,
+ ha, ha for Bejlen der,
+ Meggi Nakken gav et Slng,
+ saa paa Duncan knibsk og streng,
+ saa han stod der som en Dreng,
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+ Duncan svor sig selv til Mn,
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Meg var dv som Stok og Sten,
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Duncan sukked ud og ind,
+ grd sig Munden vid og vind,
+ skreg, hun blev hans Ligkist'pind,
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+ Tiden lger alle Saar,
+ ha, ha for Bejlen der --
+ ogsaa dem, som Elskov slaar,
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Br jeg, -- trsted han sig selv,
+ la' en Ts slaa mig ihjel!
+ Hun for mig kan gaa til Hel -- --!
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+ Det forstaar vor Doktor kun:
+ -- ha, ha for Bejlen der --
+ Meg blev syg, da han blev sund --
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Taaren dybt i Hjrtet sved,
+ Barmens Rund gik op og ned,
+ Blikket rbed, hvad hun led,
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+ Duncans Sind var purt som Guld
+ -- ha, ha for Bejlen der --
+ Meggis Skbne medynksfuld,
+ ha, ha for Bejlen der.
+ Duncan saa, hvor hun var sd;
+ hvorfor volde Barnets Dd?
+ Nu hun smiler paa hans Skjd --
+ ha, ha for Bejlen der!
+
+1898.
+
+
+
+
+JOCK RAB.
+
+
+ O saa I min Kjrrest, min Eppi' Mac Nab,
+ o saa I min Kjrrest, min Eppi' Mac Nab?
+ I Haven -- javist! hos Greven -- som sidst!
+ Hun vil ej komme hjem til sin egen Jock Rab.
+
+ O, kom dog hjem til mig, min Eppi' Mac Nab,
+ ja kom dog hjem til mig, min Eppi' Mac Nab;
+ hvad slet du har gjort, om smaat eller stort:
+ velkommen du er hos din egen Jock Rab.
+
+ Hvad svarer min Kjrrest, min Eppi' Mac Nab,
+ hvad svarer min Kjrrest, min Eppi' Mac Nab?
+ Det svarer hun dig: Pak _du_ dig din Vej!
+ For evigt forlod hun sin egen Jock Rab.
+
+ Hvi skulde vi mdes, min Eppi' Mac Nab,
+ hvi skulde _vi_ mdes, min Eppi Mac Nab!
+ Saa let som et Vejr, saa falsk, men saa kjr!
+ Nu knuste Du Hjrtet i stakkels Jock Rab!
+
+1898.
+
+
+
+
+TIBBI DUNBAR.
+
+
+ O vil du gaa med mig,
+ skjn Tibbi Dunbar?
+ o vil du gaa med mig,
+ skjn Tibbi Dunbar?
+ Vil du ride en Hest
+ eller styre et Par,
+ eller gaa ved min Side,
+ skjn Tibbi Dunbar?
+
+ Jeg agter kun lidet
+ din Far og hans Penge,
+ kun lidt dine Slgtninger
+ stolte og strenge.
+ Men sig, du vil ha' mig,
+ saa lidt jeg end har,
+ og kom som du staar der,
+ skjn Tibbi Dunbar!
+
+1898.
+
+
+
+
+JOHN ANDERSON.
+
+
+ John Anderson, min Fryd, John,
+ da frst vi to blev kjendt,
+ dit Haar var mrkt som Ravnen,
+ din Pande brun og brndt;
+ nu er din Isse bar, John,
+ og bleget Lokkens Pryd.
+ Velsign dog Gud din Tinding graa,
+ John Anderson, min Fryd.
+
+ John Anderson, min Fryd, John,
+ vi gik paa Hjen sammen,
+ ja, mangen dejlig Dag, John,
+ vi klattred op til Kammen;
+ nu maa vi dulre ned, John,
+ til visne Klokkers Lyd
+ og slumre sammen ved dens Fod,
+ John Anderson, min Fryd!
+
+1898.
+
+
+
+
+O, LUK MIG IND --
+
+
+_Han:_
+
+ O elskte Pige, sover du?
+ O, sig, du vaager lidt endnu,
+ for Elskov bandt min Haand og Hu,
+ jeg vil saa gjerne ind, Glut.
+
+ O, luk mig ind blot een Nat,
+ ja, een, een, een Nat,
+ om end det nu er sen Nat,
+ staa op, og luk mig ind, Glut.
+
+ Du hrer Vintrens vaade Std,
+ Drivskyen kvalte Stjernens Gld,
+ paa Vejens Grus jeg Foden brd,
+ mod Natten giv mig Skjrm, Glut.
+
+ Glad gav jeg dog mig selv til Pris
+ for Regnens Slag og Haglens Ris,
+ hvis ej _dit_ Hjrtes Kuld og Is
+ opvakte al min Ve, Glut.
+
+ O, luk mig ind blot een Nat,
+ ja, een, een, een Nat;
+ om end det nu er sen Nat,
+ staa op, og luk mig ind, Glut.
+
+
+_Hun:_
+
+ O, tal ej mer om Regn og Vind,
+ haan, om du vil, mit kolde Sind, --
+ men gaa din Vej herfra, thi ind
+ du kommer ej til mig, Gut.
+
+ Jeg siger dig det een Nat,
+ blot een, een, een Nat,
+ ej nu og nogen sen Nat
+ af mig du lukkes ind, Gut.
+
+ Den Blst, der gjennem Natten gaar,
+ den Hagl, som vejls Vandrer slaar,
+ er intet mod den Kvindes Kaar,
+ der troed trols Mand, Gut.
+
+ Frst som en fager Blomst at staa,
+ saa trampes som et Ukrudtsstraa --
+ saa mangen Glut, hvis Kaar var smaa,
+ drog ind til denne Lod, Gut.
+
+ I Gaar sad Fuglen glad og let
+ og sang paa Jg'rens Vindusbrt,
+ i Dag den sprller i hans Nt,
+ det var den Ln den fik, Gut!
+
+ Jeg siger dig da een Nat,
+ blot een, een, een Nat:
+ Ej nu -- om nok saa sen Nat --
+ af mig du lukkes ind, Gut.
+
+1898.
+
+
+
+
+VAR SKYLDEN MIN --
+
+
+ Var Skylden min, var Skylden min
+ at _hendes_ mhed drog mig?
+ Hun passede mig op ved Sti'n
+ og hjem til sig hun tog mig.
+
+ Saa listig ledte hun mig ind,
+ mens imod Stj hun vared:
+ Min kle gamle Gnavepind
+ er over Fjorden faret.
+
+ Hvis nogen her bebrejder mig,
+ jeg gik med Nstens Kone,
+ lad ham i mit Sted stille sig
+ og ta' en lav're Tone.
+
+ En Skjttekam _han_ brugte tit
+ imod den arme Kvinde,
+ at hun saa snd sin Stodder lidt,
+ br det bebrejdes hende?
+
+ Jeg bander ham af Hjrtens Grund,
+ mens Kys paa Kys jeg plukker,
+ thi hendes villigrakte Mund
+ var sd som Kandissukker.
+
+ Det var en Mandagskvld hun drog
+ mig til sig hist paa Nsset,
+ men da jeg hjemad Vejen tog,
+ laa Tirsdagsdug i Grsset.
+
+30/7 1898.
+
+
+
+
+WOLLES VIV.
+
+
+ Wolle Wattel hed en Mand,
+ der sad tilhuse syd for Junget;
+ han var en Knag med jvn Forstand
+ og slog sin Vv saa ret det runged!
+ Men Wolles Viv var mut og styg,
+ og Marri Hop var Mor til Raden.
+ En saadan Kvind som Wolle har
+ jeg gav sgi ej en Sysling for hind'!
+
+ Hun har t je, ikkun t,
+ -- en Kat har to af samme Farve, --
+ fem fule Tnder plus en Stump,
+ dertil en Tunge som en Harve;
+ et Knurhaars-Skjg om hendes Mund,
+ og hendes Nse truer Hagen.
+ En saadan Kvind som Wolle har
+ jeg gav jer ej en Sysling for hind'.
+
+ Hjulbenet er hun, kalveknet,
+ og halt -- det kjendes paa Kadancen --
+ og vredet ud og vredet ind
+ kanske til Fordel for Balancen.
+ En Pukkel har hun paa sit Bryst,
+ en Tvilling til den paa sin Skulder.
+ En saadan Kvind som Wolle har,
+ jeg gav sgi ej en Sysling for hind'.
+
+ Den gamle Kat ved Arnens Ild
+ er ren i Skind og net i Vsen,
+ men Wolle Wattels sure Kvind
+ paa Muffedissen trrer Nsen;
+ en Nve som en Kaste-Skovl,
+ et Fjs der vilde smudske Bkken.
+ En saadan Kvind som Wolle har --
+ nej, om jeg gav en Sysling for hind'!
+
+1898.
+
+
+
+
+EN SKRDDER I SENGEN.
+
+
+ En Skrdder gjennem Sengen saa ynkeligen faldt,
+ en Skrdder gjennem Sengen, med sit Fingerbl og alt,
+ hans Skjorte var kun stumpet, og Lagenet en Pjalt,
+ og gjennem Loftet faldt han med Fingerbl og alt.
+
+ En lille svnig Pige, som tog den med Ro,
+ hun gned sit je, vendte sig og saa, at de var to,
+ men da hun frs en Kjende og ynded Nattefred,
+ hun tnkte: Aa, en Skrdder gjr ikke mig Fortrd!
+
+ Hvad siden er passeret, det rber Sagnet ej,
+ da ingen af dem klagede saa klager ikke jeg.
+ Men mon der ej er flere, som ej blev altfor vred,
+ selv om en lille Skrdder bardused til dem ned?
+
+1898.
+
+
+
+
+DE LYSTIGE TIGGERE.
+
+
+ En Nat da Lv lig Flagermus
+ nedsejled over Gaard og Grus
+ for Nordenvindens Rusk,
+ da Haglen slog mod Bondens Vg
+ og Granen stod med Rim i Skjg,
+ og hvid var Digets Busk,
+ da sad en lystig Tatertrop
+ i Katte-Nancys Hytte
+ for Pjalterne at drikke op
+ med alt det gjorte Bytte;
+ til Skaalen og Skraalen
+ de dansed og de sang;
+ ved Stampen og Trampen
+ lydt Kjkkentjet klang.
+
+ Tt op mod Ovnen sad der en
+ i rde Pjalter; mod hans Ben
+ stod fyldte Tigger-Skke.
+ Hans _Dulle_ hviled i hans Arm,
+ af Drik og Kjrtegn rd og varm
+ hun smiled til den kjkke.
+ Kys fik hun af ham uden Stop
+ og Vin i svingfuldt Maal,
+ mens graadigt hun holdt Munden op,
+ som Tiggeren sin Skaal.
+ Hvert Smask da gav Klask, ja
+ som Piskesmld i Vang,
+ til svinglende og dinglende
+ han rejste sig og sang:
+
+
+II.
+
+ Jeg har Krigens Gud til Far,
+ og i mangt et Slag jeg var;
+ mine Hug og mine Ar
+ tog jeg mod, som de kom;
+ dette tog jeg for en Ts;
+ dette fik jeg af en Fls,
+ da mod Fransken det gik ls
+ under Trommers Bom-Bom.
+
+ Mine Lreaar de faldt,
+ da i _Kanada_ det gjaldt,
+ og min Frer for Gevalt
+ under Hug segnet om;
+ og jeg tjente stadig fort,
+ den Gang _Moro_ kom til kort
+ og blev lagt i Jorden sort
+ under Trommers Bom-Bom.
+
+ Ejheller jeg da Pjalt var
+ nu nylig ved Gibraltar,
+ men la' paa Krigens Altar
+ to Lemmer helt from;
+ hvis atter Fjenden slumper
+ ind over Grnsen, humper
+ jeg med paa mine Stumper
+ under Trommers Bom-Bom!
+
+ Skjnt jeg nu er blot et Kr,
+ der maa betle Brd og L,
+ med en Arm og Ben af Tr,
+ mens min Lomme er tom,
+ er jeg glad dog ved min Flaske,
+ ved min Ts og ved min Taske,
+ som da Kugler hrtes plaske
+ under Trommers Bom-Bom.
+
+ Og skjnt Haaret nu er graat,
+ og skjnt tit mod Vejret raat
+ jeg maa rejse mig mit Slot
+ i en Skovhules Rum
+ -- blot min Sk man kjbe vil,
+ saa min Brndevin slaar til,
+ tr jeg mde Fanden selv
+ under Trommers Bom-Bom!
+
+
+III.
+
+ _Han_ slutted; men det vilde Kor
+ end rysted Tag og Grund,
+ mens skrmte Rotter baglnds for
+ helt ind til Hulens Bund.
+ En Spillemand fra Krogen skreg:
+ _Da capo!_ Samme Stund
+ _Soldaterglutten_ rejste sig;
+ og nu holdt alle Mund.
+
+
+IV.
+
+ Engang var jeg M, skjnt jeg mindes ej naar,
+ og stadig min Lngsel til Ynglinger staar;
+ en Dragon af en Trop blev min Far paa en Nat;
+ hvad Under, jeg elsker den raske Soldat.
+
+ Den frste jeg favned, en rdmusset Kns,
+ han dundrede altid paa Stortrommen ls;
+ hans Ben stod i Bue, paa Sned sad hans Hat;
+ hvor var jeg forlibt i den raske Soldat!
+
+ Saa kom en _Hr. Pastor_ og kryssed min Vej,
+ _han_ vovede Sjlen, og Legemet _jeg._
+ For Kirken nu Trommen i Stikken blev ladt,
+ jeg viste mig falsk mod min raske Soldat.
+
+ Snart fandt jeg dog Fromheden mindre bevendt,
+ hvad var vel een Prst mod et helt Regiment?
+ For det stod jeg rede og altid parat,
+ jeg spurgte kun efter den raske Soldat.
+
+ Saa tog jeg til Posen, dengang vi fik Fred,
+ til jeg mdte ham dr paa et Marked et Sted;
+ hans Pjalter fra Krigen for mig var en Skat,
+ hvor nd mine jne den raske Soldat!
+
+ Min Alder? -- Jeg husker den ikke engang;
+ men end kan jeg gldes ved Vin og ved Sang:
+ saa lnge som Haanden om Glasset har fat:
+ et Leve min Helt og min raske Soldat!
+
+
+V.
+
+ Men _Anders_ sad i Krogen trang
+ og drak og kneb en Tatertjte,
+ hvad Koret sang og ikke sang,
+ det raged ikke dem en Djte;
+ tilsidst han haled op sin Fljte,
+ skar en Grimace, vakled frem,
+ men fr han blste til med Klem
+ gav han et Smkkys til sin Tjte.
+
+
+VI.
+
+ En er Nar, naar han faar en Taar Vaadt,
+ een et F under Sagens Pldering;
+ een som Taabe er blot en Per Tot,
+ men jeg selv er kun Nar af Haandtering.
+
+ Min Gudmor hun gav mig en Bog,
+ paa Klgt jeg begyndte at haabe;
+ jeg tror, mit Talent jeg bedrog,
+ men venter man mer af en Taabe?
+
+ Jeg vover min Hals for en Dram,
+ en Ts er mig mere end Brdet;
+ sig, ventes der andet af ham,
+ der er Nar i Aanden og Kjdet!
+
+ Man bandt mig engang som en Stud,
+ fordi jeg i Svir havde svoret,
+ i Kirken jeg Skoser holdt ud,
+ fordi jeg som fuld havde horet.
+
+ Jeg, Anders, som gjgler for Grin,
+ br nppe med Dadel anfaldes,
+ der er jo en Gjgler saa fin,
+ som Justitiarius kaldes.
+
+ Se denne Filur i sit Fljl
+ at skjre Grimacer og glamme
+ til Folk om vort lurvede Ggl,
+ skjnt _hans_ gjr _vort_ tifold til Skamme.
+
+ I venter Moralen, nuvel
+ -- og Glasset det venter paa mig:
+ Den Mand, som er Nar i sig selv,
+ er strre Tosse end jeg!
+
+
+VII.
+
+ En kraftig Kvind kom nu til Mle,
+ en Mester i sit Fag: _at stjle;_
+ saa mangen Pung hun havde hugget,
+ og endnu flere Pgle drukket;
+ en Hjlandskns hun havde valgt,
+ hvem man i Galgen havde kvalt;
+ med megen Graad hun fanged an
+ med Sangen om John Hjlandmand:
+
+
+VIII.
+
+ En Hjlandsgut jeg elsked frit;
+ Lavlandets Lov han ndsed lidt,
+ men han var trofast mod sin Klan,
+ min tapre Gut John Hjlandmand.
+ Sing hej, min gjve Hjlandmand!
+ Sing ho, min gjve Hjlandmand!
+ Der er ingen Kns i dette Land,
+ der ligner min John Hjlandmand!
+
+ Hans Kappes Brm, hans Tppes Kast,
+ hans gode Slagsvrd, blankt og hvast,
+ mangt Kvindehjrte stak i Brand!
+ -- min tapre Kns, John Hjlandmand!
+
+ Fra Tweed til Spey vi strejfed om
+ i Sus og Dus, saa langt vi kom;
+ han frygted ingen Mand og Stand,
+ min kjkke Kns, John Hjlandmand.
+
+ De drev ham over Havet bort,
+ men Trets Knop kom selv tilkort,
+ fr nste Vaar jeg laa forsand
+ i Favnen paa John Hjlandmand.
+
+ Men ak, de fanged ham tilsidst
+ og lnked ham bag Fngslets Rist;
+ Forbandelse paa dette Land!
+ De hngte min John Hjlandmand!
+
+ Som Enke gaar jeg nu omkring
+ og gldes ej ved nogen Ting;
+ i Flasken jeg kun drukne kan
+ min Tanke paa John Hjlandmand!
+ Sing hej, min gjve Hjlandmand!
+ Sing ho, min gjve Hjlandmand!
+ Der er ingen Kns i dette Land,
+ der ligner min John Hjlandmand!
+
+
+IX.
+
+ En lille Praas med Fjol og Bue
+ fik her sit Hjrte bragt i Lue
+ ved Synet af den svre Frue
+ i Taarer smeltet,
+ skjnt han kun naa'de med sin Hue
+ den Viv til Bltet.
+
+ Med Fjol mod Lnd og Blik paa Vagt,
+ han stemte Strengen uforsagt,
+ til i en _Arioso_-Takt
+ hin Dvrg-Apollo
+ fremtvang med _Allegretto_-Magt
+ hin _giga solo_:
+
+
+X.
+
+ Lad mig naa op og trre vk
+ den stride Strm, den Taarebk,
+ vr du min Glut og jeg din Gjk,
+ saa blse vre med Resten!
+
+ Af Haandvrk er jeg en Spillemand,
+ jeg spiller for Pigerne trindt om Land;
+ af alle Viser, _jeg_ spille kan,
+ den bedste er: blse med Resten!
+
+ Vi spiller til Dans i Hst og Slet.
+ Og hvor vi to skal fre os net!
+ Og alle Vegne drikker vi tt
+ og blser et Stykke ad Resten.
+
+ Vi gnaver glade det samme Ben
+ og soler Ryggen ved samme Sten;
+ til flles Behag og slet ingen til Mn
+ vi blser et Stykke ad Resten.
+
+ Ja, kommer du, dejligste, ind i min Arm,
+ da glemmer jeg Sulten, der nager min Tarm
+ og gnider min Fele og svlger min Harm
+ og blser et Stykke ad Resten!
+
+
+XI.
+
+ Nu sprang en kraftig Tater op,
+ jaloux paa Spillemanden,
+ og rev en Kniv fra Buxens Strop
+ og rynked bistert Panden.
+ Han trued med at flkke ham,
+ som Kokken flkker Hjejler,
+ og ganske grundigt stkke ham
+ som denne Dames Bejler.
+
+ Med angstfuldt Blik den kaade Strik
+ -- han var jo kun saa liden! --
+ nu knled ned og bad om Fred,
+ og dermed endte Striden;
+ og skjnt hans Hjrte bved ved
+ at se de tvende gantes,
+ han lo ad denne Vise med,
+ da ingen Omvej fandtes:
+
+
+XII.
+
+ Min Snut, drag med en Kobbersmed!
+ -- for det er _min_ Bestilling;
+ saavidt jeg for, som Kristne bor,
+ og tjente mangen Skilling.
+ Jeg tog mod Mnt og fik begyndt
+ helt godt paa _Exercitsen_,
+ strg saa af Sted; den raske Smed
+ ham smagte ej Militsen.
+
+ Naa Ts! saa vrg dig mod den Dvrg
+ med al hans Vv og Bldsind,
+ og slut dig til en rlig Sjl
+ med Randsel og med Skjdskind.
+ Ved denne Stob, min Tro og Haab
+ og ved min gode Klinge,
+ om _du_ faar Nd og fattes Brd,
+ gid _jeg_ af Trst maa springe!
+
+
+XIII.
+
+ Den Sanger sejred, Kvinden sank
+ i Smedens Favn omkuld,
+ dels for hun halvt var elskovskrank,
+ dels for hun helt var fuld.
+ _Sir Violino_ holdt sig rank,
+ tog til sin Hattepuld
+ og nsked dem fra Lykkens Bank
+ Valuta: Held og Huld
+ samt l den Nat.
+
+ Men Drengen Amor slap en Pil,
+ en Dame mrked Svien
+ og sgte hos vor Spil'mand Hvil
+ i L af Hnsestien.
+ Men hendes Husbond dansed Ril
+ og trned rundt som Bien,
+ naar den er vred, -- dog snart i Smil
+ han skifted Melodien
+ og lo den Nat.
+
+ Han var en Ka'l! -- saa bindegal,
+ som Bakkus kunde fste;
+ og skjnt hans Lykke tit var skral,
+ var hans Humr det bedste.
+ Om eet han bad: at vre glad,
+ og ikkun Trst han frygted.
+ Hans Pest var Tvang, hans Fest var Sang,
+ og saadan Musen rgted
+ hans Kald den Nat:
+
+
+XIV.
+
+ Jeg er Poet og ilde set
+ hos Folk af Stand og alt det;
+ men Hoben selv den lytter til,
+ som selve Livet gjaldt det.
+ For alt det, og alt det
+ og meget mer end alt det.
+ En strg der men jeg har to igjen,
+ d'er Kvinder nok for alt det.
+
+ Jeg aldrig fik af Musers Drik,
+ Kastalias Vld og alt det,
+ men Bger-Skum af Vin og Rom
+ -- jeg Helikon har kaldt det.
+
+ For Glutter smaa jeg ej kan staa,
+ men elsker dem og alt det;
+ sligt bd jo Gud; hans Visdomsbud --
+ sig, skulde jeg ha' kvalt det!
+
+ Een Stund du nd i Lykkens Skjd
+ med Kys og Klap og alt det.
+ Hvor lnge vil sligt Held slaa til,
+ fr Tidens Gus har kvalt det?
+
+ De Tse har gjort mig til Nar
+ ved Smil og List og alt det;
+ dog: deres Skaal til bredfuldt Maal!
+ De drager mig trods alt det.
+ For alt det og alt det
+ og meget mer end alt det!
+ For deres Vel jeg gav min Sjl
+ og mere til for alt det!
+
+
+XV.
+
+ Saa sang den Skjald, og Nancys Hus
+ gav Lyd af Skraal og Bifaldsbrus
+ og Trskotramp og Hvin,
+ det sidste Shawl, det sidste Slag,
+ den sidste Pjalt paa deres Bag
+ blev solgt for Brndevin.
+ Den muntre Flok, der ej fik nok
+ i Skjaldens frste Sang,
+ bad ham -- hej-hop! at lse op
+ for Posen end en Gang.
+ Op sprang han, saa sang han
+ af alle Livsens Krfter;
+ da hven man og gren man
+ og sang Refrnet efter:
+
+
+XVI.
+
+ Se dog hvor vor glade Klynge
+ hviles ind i Bollens Damp!
+ Lad os drikke, lad os synge,
+ lad os glemme Livets Kamp!
+
+ Pyt med dem som krver Galger!
+ Frihed er en herlig Fest!
+ Loven er kun for Kanaljer,
+ Kirke blev kun til for Prst.
+
+ Hvad er Titler, hvad er Velstand,
+ hvad er Ros paa rens Vej?
+ Blot _jeg_ gldes uden Stilstand,
+ rager Resten ikke mig.
+
+ Dagen tures bort, og svinder
+ Solen bag den mrke S,
+ sover vi hos vore Kvinder,
+ i en Lades friske H.
+
+ Tror I Dampens Vogntog lber
+ mere let fra Sted til Sted,
+ tror I gtesengen rber
+ strre Maal af Kjrlighed?
+
+ Livet er Uvisheds Forum;
+ ingen ser, hvor langt det naar,
+ lad dem snakke om _Decorum_,
+ der selv Titler gi'r og faar.
+
+ Skaal for vore Tiggerskke!
+ Skaal for hver en pjaltet Dreng!
+ Glut og Randsel -- leve begge!
+ Hurra for vort glade Slng!
+
+1898.
+
+
+
+
+FRA ENGELSK.
+
+
+
+
+DEN NEDLAGTE LANDSBY.
+
+(Oliver Goldsmith.)
+
+
+ Min Landsbydrm bag Lundes Hybenhk,
+ din Dans er endt, din Gjg er jaget vk;
+ Voldsmandens Haand omspreder dine Hs,
+ og det mrkner dine Tofters Grs.
+ Hvad fr var manges, knuges nu af een,
+ og Ploven ruster alt omkap med Leen.
+
+ Det Land har svigtet sine strste Krav,
+ der lagde Guld i Hob, men Mnd i Grav.
+ Lad Grever blomstre eller gaa fortabt,
+ et Pust kan skabe, hvem et Pust har skabt;
+ men pustes bort din Marv, din Bondestand,
+ det Tab forvandt ej du, ej noget Land.
+
+ I, Retfrds Mnd ved Statens Ror, der ved,
+ at Stormands Held gaar op, men Smaamands ned,
+ dm I for os og sig, hvor Grnsen gaar
+ imellem glimrende og sunde Kaar.
+
+1909.
+
+
+
+
+TIL ENGLANDS SNNER.
+
+(Percy B. Shelley.)
+
+
+ Englands Snner, hvorfor sled
+ I for dem, der tvang jer ned?
+ Hvorfor vil I trlsomt slaa
+ Vven for Tyranner raa?
+
+ Hvorfor uden Hvil og Stop
+ klde, fde, klkke op
+ Droner, som i braadlst Mod
+ tog jer Marv, nej, drak jert Blod!
+
+ Hvorfor hamre Vaaben til
+ som din Fjende svinge vil?
+ Hvorfor smede -- Arbejdsbi,
+ Lnker, _du_ skal snres i?
+
+ Fik I Hygge, Velstand, Ro,
+ Elskovs Fryd i Gldens Bo?
+ Eller hvorfor gav I hen
+ Lykken -- og fik Savn igjen?
+
+ I har saaet, hvad andre slog,
+ Rigdom skabt, som andre tog,
+ vvet, men for andres Trang,
+ smedet Svrd, som andre svang.
+
+ Lg Sd, -- men til din egen Hst,
+ find Skatte -- til din egen Lyst,
+ vv for dig selv i Tavl og Tern,
+ smed Vaaben til dit eget Vrn.
+
+ -- -- Kryb i Rnnens Mrke ind;
+ I som gav andre Taarn og Tind,
+ hvi ryster Lnken ved jer Fod?
+ Kun eget Staal staar jo imod.
+
+ Med Skovl og Hakke, Hvl og Sav
+ lav jer Kiste, grav jer Grav
+ til en Dag om fje Aar
+ England bli'r jer Kirkegaard.
+
+1902.
+
+
+
+
+I ER MANGE -- DE ER FAA!
+
+(Shelley.)
+
+
+ Som en Oprrstrommes Klang
+ rulle skal nu denne Sang
+ over Folkets Ho'der hen,
+ hrt igjen, igjen, igjen.
+
+ Stig som Lver fra jert Leje,
+ fylk jert tt langs Sti og Veje,
+ ryst mod Jord hver Lnke raa,
+ som man ryster Dug af Straa.
+ I er mange -- de er faa!
+
+1902.
+
+
+
+
+SYPIGEN.
+
+(Thomas Hood.)
+
+
+ Med Fingre stive af Strb,
+ med jne svulne af Graad
+ en Kvinde, ukvindelig laset kldt,
+ sad bjet over sin Traad:
+ -- Sting, Sting, Sting!
+ mens ud af sin trende Trang
+ og med en Stemme saa skjlvende spd
+ om Skjorten Syersken sang:
+
+ Strb -- Slb -- Strb,
+ fra Hanen galer mod Dag,
+ og Slb -- Strb -- Slb,
+ til Maanen skinner paa Tag.
+ Er Vejen saa slidsom og mrk
+ for Kvinder af Fattigmandsstand,
+ da hellere Trl hos den vildeste Tyrk,
+ end fri i et kristeligt Land.
+
+ Slb -- Strb -- Slb,
+ til Hjernen drejer af Sted;
+ Strb -- Slb -- Strb,
+ til jet taages derved.
+ Sm og Bndel og Baand,
+ Baand og Bndel og Sm,
+ til over de Knapper jeg synker i Blund,
+ og singler dem fast i en Drm.
+
+ I Fdre med Dtre ved Haand,
+ I Mnd, som har Mo'r eller Viv,
+ det er ikke Linned, I slider og br',
+ men stakkels Menneskers Liv --
+ Sting, Sting, Sting!
+ I Sult og Ledemodsvrk
+ sy'r vi Kvinder med dobbelt Traad
+ et Ddningeskrud og en Srk.
+
+ Dog hvorfor tale om _Dd,_
+ hin Knokkelgestalt med sin Le?
+ I _hans_ forgrmmede, benede Trk,
+ jeg tykkes mig selv at se,
+ ja, tykkes mig selv at se
+ i lidende, savnfyldt Nd.
+ At Kjd og Blod er saa billig tilfals,
+ saa dyrt den Fattiges Brd!
+
+ I evigt trllende Kreds
+ at vandre om Arbejdets Pl!
+ Og hvad er min Ln? En usselig Rn
+ og Pjalter fra Hoved til Hl;
+ et trsket Loft og et pilraadent Gulv,
+ et Bord, der nppe kan staa,
+ og Vggen saa bar, at takket jeg har
+ min Skygge, der falder derpaa.
+
+ Strb -- Slb -- Strb,
+ mens Klokken dikker og slaar;
+ Slb -- Strb -- Slb,
+ som Fangen i Fngslets Gaard.
+ Baand og Bndel og Sm,
+ Sm og Bndel og Baand,
+ til Hjrtet er sygt og Hjernen er trt,
+ _saa_ trt som min synkende Haand.
+
+ Strb -- Slb -- Strb,
+ naar Luften er efteraarsgraa,
+ og Slb -- Strb -- Slb,
+ naar Himlen er sommerdagsblaa,
+ mens let over Rygningens Kam
+ de Svaler flyver saa hjt
+ og viser mig deres beskinnede Ryg
+ og lokker mig med deres Fljt.
+
+ Ak, blot i en Primulas Duft
+ at kvge det syge Blod!
+ At drikke en Sommerdags Luft,
+ med Grnsvret under min Fod!
+ Aa, bare den ringeste Stund
+ at fle sig rigtig glad
+ som fordum, da en Tur i det fri
+ ej kostede en sin Mad!
+
+ Ja, bare en eneste Gang
+ at turde ta Tiden paa Borg!
+ Den skulde ej vies til Elskov og Tant,
+ den skulde kun vies min Sorg.
+ En stille Graad vilde lindre mit Sind;
+ men dybt i den salte Skaal,
+ hvor Taarerne bo, der maa de bero,
+ de standsed ellers min Naal.
+
+ -- Med Fingre stive af Strb,
+ med jne svulne af Graad
+ en Kvinde, ukvindelig laset kldt,
+ sad bjet over sin Traad,
+ Sting -- Sting -- Sting! --
+ mens ud af sin fattige Trang
+ og med en Stemme, der sitrende skjalv,
+ -- aa, maatte den rkke til Rigdommens Hvalv!
+ hun sang om Skjorten sin Sang.
+
+1901.
+
+
+
+
+L'ANCIEN REGIME ELLER DET GODE GAMLE KONGEDMME.
+
+(James Thomson.)
+
+
+ Hvem har en Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ En Jomfru gav ham sin Tro,
+ han tog hendes Uskyld og lo
+ og gav hende Skjndsel til Tak
+ og Torne for Rosen, han brak.
+ Og efter vanredes Sd
+ hun glemtes og skm'des og grd.
+ _Uskyld_ er da nppe saa godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ En Statsmand bd ham en Lov,
+ hvor ikke Retfrdighed sov;
+ dog hurtig han angred' sit Kald,
+ thi Skjlmer beredte hans Fald;
+ i Landflugt, Forvisning og Nd
+ lod Kongen ham gaa til hans Dd.
+ _Retfrdighed_ aldrig var godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ En Tnker gav ham en Skat
+ af Sandhed, men Fngslets Nat
+ med eet om Skribenten stod stngt,
+ hans Bger paa Baalet blev slngt.
+ Se, saadan kurerer en Schuft
+ den Sygdom, der hedder Fornuft.
+ _Sandhed_ er alt andet end godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ Hans Folk i Begejstringens Rus
+ svor Troskab til ham og hans Hus;
+ da skjnked' den Folkenes Ven
+ dem Skatter og Byrder igjen,
+ Fordummelse, Hunger og Krig
+ med blodige Bunker af Lig.
+ Gud ved, om det ogsaa er godt
+ den _Svrgen_ til Kongen, vor Drot!
+
+ Hvem har en Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ En Hofmand hans Hjrte betog,
+ en lavsindet, krybende Snog;
+ hans Hjrte var falsk som hans Smil,
+ han selv uforfalsket servil,
+ thi fik han i Kongens Palads
+ den styrtede Lovgivers Plads.
+ Thi _Spytslikkeri_ det er godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en' Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ En Feltherre skaffed' ham Krig,
+ paa Bytte og Sejre helt rig,
+ med Blodstrmme, Ddsrallen, Skud
+ og Tak til Hrskarernes Gud.
+ Ja _Krig_ det er fint, det er godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ En Skjge af Hoben ham bd
+ sin fristende Favn og sit Skjd
+ mod Retten til Rnker at saa;
+ saa fik hun hans Rige at flaa,
+ mens Kongen af Sansebegjr
+ blev Bold for en fyrstelig Mr.
+ For _Skjge_ det ved vi er godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ Det var i hans Ddsstunds Dgn,
+ da skjnked' en Prst ham en Lgn,
+ saa Helvedes gloende Kul
+ blev tagne for Himmerigs Guld,
+ at _han_ for sit fromme Bedrag
+ blev _Bisp,_ er en ligefrem Sag.
+ En _Lgn_ det er srdeles godt
+ som Gave til Kongen, vor Drot.
+
+ Hvem har en Skjnk beredt
+ for vor Drot og Majestt?
+ Hans Undersaatter ham gav
+ en pragtfuld udsmykket Grav;
+ dr snked de Plageren i
+ og tnkte imens: Vi er fri!
+ Han staar _nu_ for den evige Dom,
+ og for evigt hans Stol skal staa tom!
+ Ja, en _Grav_ er usigelig godt
+ for et Folk at forre dets Drot!
+
+Juni 1901.
+
+
+
+
+DA GODSEJERNE APPELLEREDE TIL FOLKET.
+
+(G. K. Chesterton.)
+
+
+ Kalder _I_ paa Folkedommen? Spar jer denne slette Skjmt.
+ Kald paa Gud, den naaderige, sprg om dr jer Skyld er glemt.
+ Kalder _I_ paa By og Borger, I som slog hver By med Stank,
+ gav den Rg og Os og Kulstv for en Himmel hj og blank,
+ I som bag Accisebommen sad og msked jer paa By'n,
+ og med selvgjort Lov i Lommen toldede dens sidste Gryn.
+
+ Kalder _I_ paa Boel og Landsby? Hvilken kan I pege paa
+ som ved eders lange Styre ej fik hugget Hl og Taa.
+ Byer sljfed, Hjem lagt de, Bnder bragt til Bettelstav
+ -- hje Herrer, I tog England, og det blev ved jer en Grav,
+ blev en Tomt, hvor kun i Gruset findes Rest af Plov og Ten,
+ der hvor nu Kaninen snuser til de spredte Arnesten,
+ blev en rk, hvor Grs gror fyldigt men kun sparsomt Mandens Haab.
+ Kald ej I paa Boel og Bonde; mod _Kaninen_ vend jert Raab!
+
+ Kalder I paa Skjold og Hjelmbusk? Nu velan, vi skal ej le
+ blot I nvne os n Gavtyv hvis Profit I gad ej se,
+ blot i hele Strberkoblet -- med og uden restab --
+ n I fandt for plump og simpel for jert fdte Adelsskab.
+
+ Om _nu_ en af hine Aagrer af normannisk Byrd sig kror,
+ lad I de Normanner slumre sdt i deres stjaalne Jord,
+ lad Guds gode Grs hensumme over dem sin Litani;
+ _de_ var Drabsmnd, Tyve, Skjlmer; de var bedre Mnd end I!
+
+ Kalder _I_ paa Kors og Alter? Sig os da, hvad Bud _I_ ld
+ da de Tudors vilde xer gjennem Klostermuren brd.
+ O, fortl, I dle Korsmnd, hvor _I_ stod om Kirken Vagt,
+ til dens sidste Fold og Fenne var til eders Godser lagt.
+
+ O, I _Russ'ler_ som har slukket hundred Altres Lys i Muld,
+ I _Howard'ere_, hvis Skke brister af Guds stjaalne Guld,
+ kalder _I_ paa Kors og Alter, vender jer mod Korets Rund,
+ vogt jer, at ej Brdens Hvner slaar jer paa jer frkke Mund.
+
+ Kald saa sagte I paa Folket; frygt den Harm der slumrer end.
+ Kald paa Gud, den naaderige; kald ej I _for_ tit paa Mnd!
+
+7/12 1910.
+
+
+
+
+DET SYGE BARN.
+
+(R. L. Stevenson.)
+
+
+ _Barnet_:
+
+ O lg din Haand paa min Pande, Mor!
+ Hvi er dog Stuen saa tom og stor?
+ O, Moder, Moder, hvor er det fat?
+ Hvi ligger jeg vaagen saa sildig Nat?
+
+ _Moderen_:
+
+ Ak, se dig ikke saa bange rundt,
+ her er slet ingen, som vil dig ondt;
+ kun Gadelygterne vaager nu,
+ men ikke t Barn foruden du.
+
+ _Barnet_:
+
+ Moder, Moder, det gjr saa srt!
+ Snart er der noget saa Stort og Nrt,
+ saa svinder det hen og er ej mer.
+ Jeg er saa bange for alt, jeg ser.
+ Hvad er det, som gjr min Angst saa stor,
+ og hvorfor grder du, sde Mo'r?
+
+ _Moderen_:
+
+ O, Gud vr' lovet, nu kom der Trin
+ og Lyd af Vogne fra Gaden ind!
+ Endnu en Time, og Dagningen blaa
+ skal sejrrig for mrke Skodder staa.
+ Saa falder han hen, min syge Dreng,
+ og drmmer om Fugle og Fl i Eng.
+
+18/8 1907.
+
+
+
+
+LILLE MIN MOR.
+
+(Rudyard Kipling.)
+
+
+ Om jeg blev hngt paa den vildeste Top,
+ lille min Mor, o, lille min Mor!
+ n ved jeg, hvis Godhed stred sig derop:
+ Lille min Mor, ja, lille min Mor.
+
+ Om jeg blev snkt i det dybeste Hav,
+ lille min Mor, o, lille min Mor!
+ n ved jeg, hvis Taarer naa'de min Grav:
+ lille min Mor, ja, lille min Mor.
+
+ Ja, stod jeg fordmt fra Isse til Hl,
+ lille min Mor, o, lille min Mor!
+ n ved jeg, hvis Bn vilde frelse min Sjl:
+ lille min Mor, ja, lille min Mor.
+
+Decbr. 1905.
+
+
+
+
+MIT OG DIT.
+
+(William Morris.)
+
+
+ Der er to Ord, vi mder tit,
+ og Ordene er: _mit_ og _dit_.
+ Aa, om vi drev dem langt af Led,
+ da blev paa Jord der idel Fred,
+ naar alt var alles, Gods og Glans,
+ og intet hendes, intet hans,
+ men flles Hveden, hvor den gror,
+ og flles Vinen paa vort Bord.
+ Da slog man ej sin Bro'r ihjel
+ af Vindelyst i Krig og Spil.
+
+ Nej, Gud, bekymret for vor Tarv,
+ gav hver og en som Fllesarv
+ hin vidt udstrakte rige Jord,
+ saa Mand og Viv, ihvor de bor,
+ ej skulde fattes Sko og Mad,
+ men leve Livet frit og glad.
+ Men nu gaar alt den skjve Vej,
+ og alle nsker de for sig,
+ at denne Klode, fuld og hel,
+ var deres og _kun_ deres Del.
+
+Decbr. 1902.
+
+
+
+
+NYAARS-GRY.
+
+(William Morris.)
+
+
+ Kom hid, Kammerater, ryk sammen,
+ thi saadan hrer I bedst
+ min Sang om den gryende Morgen,
+ da Livet skal vre en Fest.
+
+ Et Land min Saga skal gjlde,
+ en i det skummende Hav,
+ og Folk skal kalde det England,
+ til Tiden synker i Grav.
+
+ Der mere end een af et Tusind'
+ i Dagen, vi agter for nr,
+ skal have et Haab for i Morgen
+ og eje et Hjem, han har kjr.
+
+ Ja, skulde I ogsaa lnne
+ mig Talen med Spot eller Grin:
+ Jeg lover, at alle i England
+ skal da bo bedre end Svin!
+
+ Hver Mand, der da slider for Brdet,
+ skal Frugten af Slidet faa,
+ og ingen til Hytten skal stavre
+ saa trt, at han nppe kan staa.
+
+ Nej, Mnd i de kommende Tider
+ sig lgger om Kvlden trygt;
+ for Sult eller Arbejdsmangel
+ de huser ej ringeste Frygt.
+
+ Det lyder kanske som en Fabel;
+ dog, ingen af Nag eller Nd
+ skal da nske ondt for sin Broder
+ for selv at snappe hans Brd.
+
+ Den Vinding, dit Arbejde skabte,
+ den tager du fuld og hel,
+ og ej skal han, der gjr intet,
+ dig rve den halve Del.
+
+ En ny og forunderlig Lre!
+ For hvem er da Lnnen bestemt?
+ For os og alle de andre;
+ ingen slidende Haand skal bli' glemt.
+
+ Da skal mit som alt dit vorde alles,
+ ingen Mand skal da krve for sig
+ at beherske Rigdomme, der fordrer,
+ at der gjres en Trl ud af dig.
+
+ Men hvad vil der levnes af Goder,
+ naar ingen samler paa Guld,
+ og ingen ved andres Strben
+ kan skovle sin Pose fuld?
+
+ Nej vist, kun en rdtaget Kjbstad,
+ og et lille Hus ved et Led,
+ og din Mark, der bugner af Hvede,
+ og Skovens Skjnhed og Fred,
+
+ og de dle Mgtiges Grave,
+ de historiske Minders Hjem,
+ og Digterens skabende Hjrne,
+ og Undret, en Forsker faar frem,
+
+ og Malerens Vidunder-Pensel,
+ Musikens fortryllende Kor,
+ og alt, hvad der handles og tnkes,
+ saa langt som Mennesker bor.
+
+ Thi alt skal staa aabent for alle;
+ og da er frst Jorden skjn,
+ naar alle er flles om Strbet
+ og flles om Strbets Ln!
+
+ Ja, saadan er Dagen, der dmrer,
+ mens Samfundskravet i Dag,
+ de Vilkaar, hvorunder der leves,
+ gjr alle til livsbrudte Vrag.
+
+ Men hvorfor da lngere tve?
+ Vi vil jo; vi tror paa vor Sejr;
+ og alle de bange og slve
+ er Fjender i Brdrenes Lejr.
+
+ Paa hvem eller hvad skal vi vente,
+ mens Brdrene brydes som Siv,
+ og Himmelens Vinde henfarer
+ med Tusinde spildte Liv?
+
+ Hvor lnge vel skal de bebrejde
+ os, at vi intet har gjort,
+ de Bunker af Gydernes Stakler
+ bag Hungerhelvedets Port?
+
+ I Smuds de sled deres Dage,
+ i Smuds de i Graven blev lagt,
+ de Brn af saa mgtig en Moder,
+ de Sttter for Engellands Magt.
+
+ De er vk, -- skjnt Forbandelsen lever
+ og gaar evigt af Gravene frem;
+ men de Tusind af Slgter, der kommer,
+ skal de dele Skjbne med dem?
+
+ Vi maa rask skyde Porten til Side,
+ saa den Fattiges Haab slipper ind,
+ lad saa Rigmandens Frygt for Falliten
+ selv se til, hvor den bjrger sit Skind.
+
+ Ja, de Fattiges ordlse Harme,
+ disse dumpe, forvirrede Skjnd,
+ dem maa _vi_ skjnke Stemme og Mening,
+ mens Forventningens Tid slides hen.
+
+ Kom da med, siden al Ting os minder,
+ baade Livet og Gravenes Gys,
+ og kast over Kaos'ets Blger
+ et Glimt af det skabende Lys.
+
+ Nu skydes al Tant til Side,
+ men Mageligheden isr;
+ den Sag, der nu krver, vi strider,
+ er vel alle Krfterne vrd.
+
+ Kom, kast jer kun ind i Kampen,
+ husk: hvirvles I ogsaa bort,
+ vil -- over for Eders Gjerning --
+ selv Dden komme tilkort.
+
+ Nu skydes al Tant til Side!
+ Thi se, vor fylkede Hr
+ med stolte Bannere skrider
+ alt op mod Dagningens Skjr!
+
+Januar 1901.
+
+
+
+
+FRA FRANSK.
+
+
+
+
+DEN GODE GUD.
+
+(Jean Pierre de Beranger.)
+
+
+ Gud vaagned en Morgen saa englegod
+ med os og Alverden paa bedste Fod.
+ Han satte sin Nse til Ruden brat.
+ Den _er_ da vel ikke gaaet under i Nat?
+ Nej; der i en Krog af det svimlende Rum
+ Mor Jord for Gud Fader tilsyne kom.
+ Om jeg kan begribe, de taaler de Kaar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar!
+ Annamme mig her som jeg staar!
+
+ Og derpaa han sagde med faderlig Vgt:
+ Saa tror denne dumme, dvrgagtige Slgt,
+ om hvid eller sort, om fjrn eller nr:
+ for _jer_ at regjere sidder jeg her!
+ Regjere _jer_ hverken jeg kan eller vil,
+ hvad har man vel ogsaa Ministre til!
+ Om ej et Par Stykker paa Porten jeg faar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ Mon ikke jeg for at blive i Fred
+ har givet jer Vinen, ja, Pigebrn med?
+ Endda I mig klder i Krigerens Skrud
+ og kalder mig frkt for Kejserens Gud,
+ ja, tnder Blodsudgydelsens Bavn
+ og fyrer Kanonerne af i mit Navn!
+ Om _jeg_ i Spidsen af Krigshre gaar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ Hvem er vel disse Smaadvrge der
+ med gyldne Kroner og spraglede Kl'r?
+ De Myrefyrster, som mler frit,
+ at deres Paahit er ogsaa mit,
+ at de af mig lrte Visdomskunst
+ og ejer _min_ specielle Gunst!
+ Nej, agter _jeg_ Fyrsters Vrk ved et Haar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ Saa er der af Dvrge endnu en Slags,
+ saa sorte som Meldrjesvamp i Ax.
+ De jager Livsglden Pokker i Vold
+ og gjr af _mit_ Navn en Kyse-Trold;
+ hel skrappe i Munden, det ngter jeg ej,
+ men deres Prk er Hebraisk for mig.
+ Tror _jeg,_ hvad Prster fortller og spaar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ Ak Brn, hvi skulde jeg sige jer mer?
+ De gode af Hjrte dem har jeg kjr.
+ Vr ikke rd, at _jeg_ gjr jer Fortrd.
+ Hold pnt af hverandre og lev med Fred!
+ Haan bare de Store og Hyklernes Blok!
+ Adj! _Jeg_ frygter Angivernes Flok.
+ Hvis _de_ deres Fdder i Himmerig faar,
+ gid Fanden annamme mig her som jeg staar,
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+1902.
+
+
+
+
+MODERHJRTET.
+
+(Jean Richepin.)
+
+
+ Der var engang en fattig Kns,
+ som elsked blindt saa grum en Ts.
+
+ Hun sagde: Hent i denne Stund
+ din Moders Hjrte til min Hund!
+
+ Han ld. Gik hjem; stak Mod'ren ned,
+ skar Hjrtet ud og lb dermed.
+
+ Som bedst han lb, han faldt saa haardt,
+ at Hjrtet af hans Haand gled bort.
+
+ Og som det trilled tungt mod Jord,
+ der kom en spinkel Strm af Ord.
+
+ Ja, Hjrtet grd fra Gadens Skarn:
+ Aa, slog du dig, mit elskte Barn!
+
+Decbr. 1902.
+
+
+
+
+FRA TYSK.
+
+
+
+
+FOR SKRANKEN.
+
+(Goethe.)
+
+
+ Og hvem der er Far til det Barn jeg br'
+ det siger jeg eder ej,
+ og siger I saa, jeg en Horer er,
+ saa svarer jeg eder: nej!
+
+ Med hvem jeg troloved mig siger jeg ej,
+ men kjrlig og god er min Skat,
+ hvad enten han brer en Kjde af Guld,
+ hvad eller af Straa er hans Hat.
+
+ Vil Haan og Spot end flge deraf
+ _jeg_ brer al Skammen derved,
+ jeg kjender _ham_ vel, han kjender _mig_ vel,
+ Vorherre ved ogsaa Besked.
+
+ Hr. Pastor og Hr. Amtmand der
+ jeg haaber, I spare mig vil!
+ Det _er_ mit Barn, det _blir_ mit Barn;
+ I gir mig jo intet dertil.
+
+1890.
+
+
+
+
+ZIGEUNERSANG.
+
+(Goethe.)
+
+
+ I Taagemulmet, i Sneen dyb,
+ i Vinternattens den vilde Skov
+ jeg hrte Ulvenes Hungerhyl,
+ jeg hrte Uglernes Skrig:
+ Ville vou, vou, vou,
+ ville vo, vo, vo,
+ vito hu!
+
+ Jeg skjd engang en Kat ved Zaun
+ og det var Hexen Annas kjre, sorte Kat,
+ syv Varulve kom da om Natten til mig,
+ syv Kvinder, ja syv fra vor By:
+ Ville vou, vou, vou,
+ ville vo, vo, vo,
+ vito hu!
+
+ Jeg kjendte dem alle, jeg kjendte dem vel,
+ baade Anna, Ursula, Kth',
+ baade Eva, Lisa og Mett',
+ de hylede om mig i Kreds:
+ Ville vou, vou, vou,
+ ville vo, vo, vo,
+ vito hu!
+
+ Da nvnte jeg hver ved sit Navn helt hjt:
+ Hvad vil du Anna, hvad vil du Birth!
+ Da skjalv de og gs, da rev de sig ls
+ og lb og tudede vildt:
+ Ville vou, vou, vou,
+ ville vo, vo, vo,
+ vito hu!
+
+1890.
+
+
+
+
+JEG FULGTE DYBT I SKOVEN IND.
+
+(Goethe.)
+
+
+ Jeg fulgte dybt i Skoven ind
+ en herlig lille Pige
+ og trykked hende til min Kind.
+ Slip! eller jeg skal skrige!
+
+ Jeg raabte vredt: Jeg drber den,
+ der vover os at rre.
+ Hys! hvisked hun, tal sagte, Ven,
+ der kunde nogen hre!
+
+1890.
+
+
+
+
+VVERNE.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Med hule jne og gnislende Tnder
+ de sidder ved Vven med travle Hnder.
+ Tyskland, vi vver dit Ddningeskrud,
+ vi vver deri tre Forbandelsesbud:
+ Vi vver, vi vver!
+
+ Forbandet den Skingud, som svigted i Nden,
+ da Vinteren trued med Hungersdden,
+ forgjves vi bied, forgjves vi bad,
+ men Spot han os yded istedetfor Mad,
+ vi vver, vi vver!
+
+ Forbandet Kongen, hin Drot for de rige,
+ der ikke kunde vor Nd besige,
+ der rev os Brdet af vore Munde
+ og siden lod os skyde som Hunde --
+ vi vver, vi vver!
+
+ Forbandet det falske Fdreland,
+ som Raadenskabsspirer kun nre kan,
+ hvor hver en Blomst saa spd maa d,
+ og hvor kun Skjndselen stter Fr --
+ vi vver, vi vver!
+
+ Og Skytlen flyver, Vvens Brag
+ gir Gjenlyd gjennem Nat og Dag --
+ Old-Tyskland, vi vver dit Ddning-Skrud,
+ vi vver deri tre Forbandelsesbud --
+ vi vver, vi vver!
+
+1890.
+
+
+
+
+HOLD DOG OP!
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Hold dog op med de Parabler.
+ Stands den hellige Fanfare
+ og de mange fromme Fabler,
+ mens et Sprgsmaal I besvare!
+
+ Hvorfor kryber om i Stvet
+ bleg og byrdebrudt den Gode,
+ mens forbi den Slette traver
+ hjt tilhest og veltilmode?
+
+ Hvis er Skylden? Er Vorherre
+ kanske ikke helt almgtig?
+ Eller er det ham, der gjr det?
+ Nej, det var _for_ nederdrgtig?
+
+ Saadan sprger vi bestandig,
+ indtil man os Munden stopper
+ med en Haandfuld Jord fra Graven.
+ Var det Svar mon paa vort Sprgsmaal?
+
+1898.
+
+
+
+
+JAMMERDAL.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Om Gavlen tuder Nattens Vind,
+ hvor hjt bag Ruder brustne
+ to stakkels Djvle strkker sig
+ saa magre og saa gustne.
+
+ Den ene stakkels Djvel sa':
+ Omslyng mig med dine Arme,
+ og pres din Mund imod min Mund;
+ jeg vil hos dig mig varme.
+
+ Den anden stakkels Djvel sa':
+ Ser _dig_ jeg ind i jet,
+ forsvinder Kulde, Savn og Sult
+ og alt hvad jeg har djet.
+
+ De kyssedes meget, men grd dog mer,
+ kun Sukket danned en Pavse;
+ imellem de lo, og imellem de sang;
+ omsider blev de saa tavse.
+
+ Man hented Betjenten, og Lgen kom,
+ han konstatered med Lethed
+ Kadavrenes Dd, anfrte som Grund
+ Omstndighedernes Slethed.
+
+ Den strenge Kulde, erklrede han,
+ forbunden med Mangel paa Spise,
+ har -- om ej ganske gjort det forbi --
+ dog synlig befordret en Krise.
+
+ Naar Vinteren kommer, lagde han til,
+ maa Sengene helst vre blde.
+ -- Han anbefaled desuden enhver
+ en sund og kraftig Fde.
+
+1897.
+
+
+
+
+FILANTROPEN.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Der leved to elskede Sskend',
+ en fattig Sster, en Broder saa rig;
+ den fattige sa' til den rige:
+ Giv mig et Stykke Brd.
+
+ Men hende den rige svared':
+ Lad mig dog nu i Fred!
+ Mit aarlige Gjstebud gjr jeg
+ i Dag for det store Raad:
+
+ En elsker Skildpaddesuppe,
+ den Anden Ananas,
+ den Tredje spiser Fasaner helst
+ med Trfler fra Perigord.
+
+ Den Fjerde spiser blot Havfisk,
+ den Femte lirker for Lax,
+ den Sjette tager tiltakke med Alt
+ og drikker dygtigt dertil.
+
+ Den stakkels, stakkels Sster
+ gik sulten til sin Hytte.
+ Hun la' sig paa en Halmsk
+ og drog sit sidste Suk.
+
+ Vi maa jo alle d,
+ og Ddens Le traf ogsaa
+ tilsidst den rige Broder,
+ som Ssteren den traf.
+
+ Og da den rige Broder
+ forstod, hans Tid var omme,
+ tilkaldte han Notaren
+ og gjorde sit Testament.
+
+ Anselige Legater
+ tilkjendtes Gejstligheden
+ og Skoler, samt det store
+ Musum for Zoologi.
+
+ Med smukke Summer betnkte
+ den store Testator ogsaa
+ vort Jdeomvendelsesselskab
+ og Dvstummeinstitutet.
+
+ Det nye Taarn paa St. Stephan
+ han skjnkede en Klokke.
+ Den vejer 500 Centner
+ og er af bedste Metal.
+
+ Den melder med malmerne Tunge,
+ hvor meget godt han gjorde
+ Staden og hans Medborg're
+ af egen Konfession.
+
+ Begravelsesfesten blev fejret
+ med megen Prunk og Pragt.
+ Folk strmmede til i Mngde
+ og gloede refrygtsfuld.
+
+ Thi paa en sort Karosse,
+ der lig en Baldakin
+ var prydet med sorte Strudsfjer,
+ hvilte hans Sarkofag.
+
+ Tt bagefter Kisten vandred
+ Lakajer i sorte Livreer;
+ snehvide Trklder holdt de
+ op for de sorgrde Aasyn.
+
+ Byens Honoratiores
+ in pleno, et stateligt Flge
+ af sorte Paradekuske
+ vraltede efter i Takt.
+
+ _Han_ fattedes just, som gjerne
+ Fasaner med Trfler spiste.
+ Ak, en Forstoppelse havde
+ fornylig endt hans Liv!
+
+1897.
+
+
+
+
+DUELLER.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ To Oxer paa en Bondegaard
+ faldt i Disput, og den var haard.
+ De havde begge let til Vrede,
+ og som det gaar i Stridens Hede,
+ snart har den ene Ordets Helt,
+ den anden for _en sel_ skjldt,
+ da _sel_ er Skjldsord mod en Oxe,
+ saa maatte de tvende John Bull'er boxe.
+
+ Paa selvsamme Gaard og til selvsamme Tid
+ geraaded ogsaa to sler i Strid.
+ Langrernes Lidenskab voxed med Hast,
+ omsider den enes Taalmodighed brast,
+ og mens hans vilde Y-a gjalder,
+ Medslet han for _Oxe_ kalder.
+ I ved, at intet et sel kreperer,
+ som naar man det Oxe titulerer.
+
+ En Tvekamp fulgte, de sloges og bedes,
+ med Hoved og Hove de stdtes og stredes
+ med mangt et Spark i hinandens Podex,
+ som det er befalet i rens Kodex.
+ Og hvad er Moralen i dette vort Digt?
+ Duel _kan_ blive bydende Pligt:
+ Om Ljtnantsspiren betitles en Praas, --
+ nuvel, det er klart, at saa maa han slaas.
+
+1897.
+
+
+
+
+BALTHASAR.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Alt hylled Nattens Kldebon
+ sig tykt og tt om Babylon.
+
+ Men ovre i Balthasars Slot
+ dr flimrer Lys, der stjes raat.
+
+ Der gjorde Kongen Gjstebud
+ for Riddersmnd i Silkeskrud.
+
+ Der tmte Mndenes skinnende Rad
+ den funklende Vin af gyldene Fad.
+
+ Og Bger mod Bger i Tumlen klang,
+ og Kongen jubled, og Ridderne sang.
+
+ Og Kongens Kinder glded af Blod,
+ og Vinen hidsed hans vilde Mod.
+
+ Han rejser sig op fra Drikkebord
+ og haaner Gud med bespottende Ord.
+
+ Han bryster sig frkt, hans Haan er vild,
+ og Ridderne brler Bifald dertil.
+
+ Og bydende vendte sig Kongen om, --
+ en Tjener forsvandt, paany han kom.
+
+ Han bar paa sit Hoved de gyldne Kar,
+ fra Jahves Tempel de rvede var.
+
+ Balthasar greb -- den forvorpne Mand --
+ et helligt Bger, fyldt til dets Rand.
+
+ Det tmte han pludselig til dets Bund
+ og raabte hjt med fraadende Mund:
+
+ Jehova, jeg svrger dig evig Haan,
+ thi jeg er Konge i Babylon!
+
+ Dog nppe de grufulde Ord henklang,
+ fr Angstens Sved ham af Panden sprang.
+
+ Den gjaldende Latter forstummed i Hal,
+ og der blev ddsensstille i Sal.
+
+ Og se! og se! paa den hvide Mur
+ der tegned sig sort en Haands Figur,
+
+ og skrev, og skrev paa Kalkvggen grant
+ Ildtegn ved Ildtegn, skrev og forsvandt.
+
+ Balthasar sad der med stivnet Blik,
+ hans Kn og Hnder bvende gik.
+
+ De Riddere gs, den larmende Fryd
+ var lngst forstummet, ej mindste Lyd.
+
+ De Magere kommer, dog ingen formaar
+ at tyde de Tegn, der paa Vggen staar.
+
+ Men samme Nat slog Ridder og Trl
+ Balthasar, Babylons Konge, ihjel.
+
+3/10 1893.
+
+
+
+
+HENSIGTSMSSIGHED.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Tvende Ben har Gud os givet
+ til at strbe _frem_ i Livet,
+ vilde ej at Adamstten
+ skulde klbe fast til Pletten --
+ thi en gammel Stilstands-_Ploug_
+ havde kun t Ben behov.
+
+ Og af jne fik vi to
+ til at dmme klart og tro --
+ for at tro hvert skrevet Pluk
+ var t je mer end nok;
+ to Gud gav os -- ikke fler --
+ at vi rigtig maatte fatte
+ denne skjnne Verdens Skatte,
+ skabt til Menneskets Plaser.
+
+ Og naar vi langs Gaden dse
+ for at se paa kjnne Tse
+ mindre eller mer forfljne,
+ skal vi bruge begge jne, --
+ en Opmrksomhed vi skylder
+ dette raa Produkt af Moden,
+ som vi brer langs ad Foden,
+ vore stakkels Ligtornsbylder,
+ som er slig en Fandens Plage
+ i de spidse Stvlers Dage.
+
+ Tvende Hnder gav os Gud
+ til at dele _dobbelt_ ud,
+ ikke for at lgge Grunker
+ op i dobbelt hje Bunker
+ eller bag om Kistelaag,
+ som jo nu saa _mangt_ et Drog.
+
+ Vi skal ingen Navne nvne,
+ skjnt vi gad os gjerne hvne,
+ hnge dem, hvis ej vi saa,
+ de var alt for hjt paa Straa.
+ Riddere og dydigt Pak,
+ Filantroper, helligt F,
+ som engang i Ny og N
+ ogsaa mig en Daler stak.
+ I den tyske Eg vi hnge
+ ikke Folk med _mange_ Penge.
+
+ Og den gode Herre Gud
+ stak os kun n Nse ud,
+ da det vilde volde Mas
+ at faa tvende i et Glas,
+ og det vilde vre ilde,
+ om vi skulde Vinen spilde.
+
+ En Mund fik vi, ikke mer,
+ heller har vi godt af fler,
+ Adams Sn og Evas Datter
+ alt med _den_ for meget pjatter,
+ og ifald de havde flere
+ sladred, lj de endnu mere.
+ Har de Munden fuld af Grd
+ faar man Ro et jeblik,
+ hvis to Mundes Brug de nd
+ aldrig Fred for Vaas man fik!
+
+ Tvende ren skjnktes vi;
+ dette skaber Symetri;
+ de er endnu ej hos mange
+ slet saa laadne, slet saa lange
+ som de Prydelser, Gud yder
+ til vor selfdte Skryder. --
+
+ Tvende fik du, ikke t,
+ at du skulde skatte ret
+ Mozarts Vrker, Haydns, Glucks,
+ skjlne mellem Kunst og Jux;
+ gaves kun Klaver-Kolik
+ og Hmorrhoid-Musik
+ af den _store_ Meyerbeer
+ trngtes ej til ren mer.
+
+25/8 1893.
+
+
+
+
+ROTTERNE.
+
+(H. Heine.)
+
+
+ Man deler -- agt paa dette --
+ de Rotter i sultne og mtte;
+ de mtte har jo ingen Nd,
+ de sultne drager om Land for Brd.
+
+ Saa mange Tusind Mile
+ de haster uden Hvile,
+ de stopper ej det vilde Lb,
+ for Vind og Vand de gi'r ej Kjb.
+
+ I Afgrunden Springet de vover,
+ og Floderne svmmer de over.
+ Hist druknede to, og her spiddedes een,
+ her knkked en Hoben sit Nakkeben.
+
+ Det er saa haarde Huder,
+ og deres spidse Snuder
+ i modigt Trods de lfter kjkt,
+ saa radikalt, saa rottefrkt.
+
+ De radikale Rotter
+ med Gud og Kongen spotter;
+ de dber ej Ynglen som her tillands
+ og deres Kvinder er allemands.
+
+ Den Rottehob forslugen,
+ den vil kun kildre Bugen;
+ den tnker kun lidt paa sin Salighed,
+ imens den gnaver og svlger ned.
+
+ Med Helvede skrmmes den ikke,
+ den frygter ej Kattenes Blikke --,
+ den ejer ej Guld eller ringeste Gods,
+ men nsker at dele vort med os.
+
+ Jeg hrer Piber og Trommer,
+ hr! Vandrerotterne kommer;
+ de kredser alt snart om hver Mands Bo,
+ og deres Mngde er Legio.
+
+ O ve, vi er fortabte!
+ Til Hvn blev hine skabte.
+ Borgmestren ved ej ud, ej ind,
+ og Raad og Foged af Angst er blind.
+
+ Nu lfter man Svrdet og Stokken,
+ og Prsterne ringer med Klokken;
+ den hellige Kirke, den hellige Stat,
+ de har nu at dje saa haard en Dravat.
+
+ Thi Klokkerabaldren og Prk om Profeter,
+ de hjvelviseste Statsdekreter,
+ de strste Kanoner, selv hundredpundige,
+ det hjlper ej mere, I stakkels vankundige!
+
+ Ej heller her hjlper den slebneste Tale,
+ de Laser af Fraser, hvormed I kan prale;
+ man fanger ej Rotter med Syllogismer,
+ de springer over de vrste Sofismer.
+
+ Der gjlder for sultne Maver og Munde
+ kun Suppe-Logik og Mrbrads-Grunde, --
+ kun Plse-Citater og Boeufstegs-Saft
+ har her den overbevisende Kraft.
+
+ En tiende Stokfisk i Smr vil gotte
+ en radikal og forsulten Rotte
+ langt mer end den fyrige Mirabeau
+ og Talere lige fra Cicero.
+
+Januar 1901.
+
+
+
+
+MAND OG KVINDE.
+
+(Alexander Petfi.)
+
+
+ Da Gud Fader havde Manden dannet
+ rynked tunge Anelser hans Bryn,
+ de blev Sorger, som tilsidst forvandled
+ sig til Skyer og til Uvejrslyn.
+
+ Da Vorherre havde Kvinden dannet,
+ brast i Graad han ved det skjnne Syn,
+ og hver Draabe af Guds Gldestaarer
+ blev en lille Stjerne over Sky'n.
+
+August 1891.
+
+
+
+
+SVRD OG LNKE.
+
+(Alexander Petfi.)
+
+
+ Engang med Gud Faders Vilje
+ steg en Engel ned til Jorden
+ for den dejligste blandt Kvinder
+ der at finde og at favne;
+ og han fandt og elsked hende;
+ fra den Stund af blev ham Jorden
+ skjnnere end selve Himlen,
+ og han svvede hver Aften
+ salig til sin Elskerinde,
+ sprang fra Stjrne ned til Stjrne,
+ og naar endelig han standsed
+ paa den nederste i Rkken
+ satte han sig paa en Svane,
+ paa en hvid og dejlig Svane,
+ og den bar ham til hans Elskte,
+ der ham vented i sin Have
+ og ham hilsed med en Latter
+ hvorved alle Knopper svulmed,
+ og Smaablomster, lngst henvisned,
+ atter vkkedes til Live.
+ Der de sad og talte sammen
+ indtil Morgenrden lyste;
+ og de talte om alt helligt,
+ om alt skjnt, som er i Verden.
+ Og med snkte jne lytted
+ Pigen til sin Engels Tale;
+ men engang da op hun skued
+ var saa skjnt det Blik, at Englen
+ faldt paa Kn ved hendes Side
+ og et Kys af hende trygled,
+ hvad hun ikke Englen ngted.
+
+ Hvilket Kys! Da Englens Lber
+ bvede mod Pigens Lber,
+ bved salig hele Jorden,
+ som var Jorden selv et Hjrte.
+ Og hver Stjrne hist i Himlen
+ blev en Klokke, hvorpaa klare
+ Trylletoner klang og klemted.
+
+ Aldrig hrtes slige Toner,
+ Blomsterne tog til at danse
+ som smaa Alfer over Enge,
+ Maanen rdmede fra Himlen,
+ vel fordi den Skjnne fsted
+ rdmende sit Blik paa Maanen;
+ Natten selv blev rosenfarvet.
+
+ Englens Kys paa Pigens Lber
+ spirede som Fr i Mulde,
+ og den salige blev Moder
+ til et Barn saa skjnt og dejligt,
+ som det avles kun, naar _Himlen_
+ elskende omfavner Jorden.
+
+ Barnet blev kaldt _Svrd_ i Daaben,
+ Svrdet det betyder _Frihed_.
+
+ Engang steg med Satans Vilje
+ op den hsligste af Djvle
+ til vor Jordkreds for at sge
+ der den fuleste af Hexe,
+ og han fandt og elsked hende;
+ fra den Stund af fandt han Jorden
+ skjnnere end Helveds Kule,
+ og han sneg sig nu hver Aften
+ i den skumle Midnatstime
+ gjennem Svlget af et Ildbjrg
+ op fra Helved til sin Skjge. --
+ Paa en Hel-Hest vild og sodet,
+ slangehalet, tudseho'det,
+ flammemanket, dragefodet,
+ bragtes Djvlen op til Jorden. --
+ Hexen kom til Stvnemdet
+ fulgt af Flagermus og Ugler,
+ ridende paa Limestage
+ ind i Bjrgets flammefle
+ Svlgs med Svovldamp fyldte Indre.
+
+ Der de sad og taled sammen
+ indtil Hanens Galen gjalded,
+ og de talte om alt gudlst,
+ om det hsligste i Verden.
+ Da brd Djvlen ud: Jeg fryser --
+ kom dog dyb're, kom dog dyb're!
+ kom til Bunden af Vulkanen,
+ ned til Ildens sidste Leje!
+ -- Ak, men ogsaa her jeg fryser;
+ hr hvor mine Tnder klaprer!
+ Kom og favn mig, kom og kys mig.
+
+ -- Kyssende hun ham omfavner!
+ Hvilket Kys! Da Djvlens Lber
+ rrte Hexens fule Lber,
+ skjalv den hele Jord i Rdsel,
+ drnende, som naar den hylles
+ ind i sorte Uvejrsskyer.
+
+ Bjrget vlted Flammer af sig,
+ og det spyed op mod Himlen
+ Lavaregn og gldte Stene,
+ Jorden var omspndt af Luer,
+ alle Stjrnerne og Maanen
+ drog et Slr for deres Aasyn,
+ sort og tykt og tt var Slret,
+ thi de vilde intet skue.
+
+ Djvlens Kys bar Frugt derefter,
+ og den fule Hex blev Moder
+ til et Udyr, som det fdes
+ kun, naar _Helved_ favner Jorden,
+ og det stygge Djvleafkom
+ kaldte man med Navnet: _Lnke_.
+ Lnke det betyder _Trldom_.
+
+ Disse tvende: Frihed, -- Trldom,
+ hin fra Himlen, den fra Helved,
+ ogsaa kaldet Svrd og Lnke,
+ kjmper stadigvk paa Livet.
+
+ Lnge vared Kampen, _lnge_,
+ svkkes kan den, dog ej standse.
+ Svrdet er alt slvt og skaaret,
+ tyndere dog ogsaa Lnken.
+ Snart for vist det skal afgjres
+ -- lnge kan det ikke vare --
+ hvem der Jorden skal beherske,
+ enten Himlens tling -- _Frihed_,
+ eller Helveds Afkom -- _Trldom_.
+
+15/1 1894.
+
+
+
+
+DEN VANVITTIGE.
+
+(Alexander Petfi.)
+
+
+ Hvad skal I, Forstyrrere?
+ Pak jer, se til I kommer bort!
+ Forstyr mig ikke i mit Arbejd,
+ thi jeg fletter en Svbe, en Flammesvbe
+ af Solens Straaler
+ og gjennempisker Verden med den.
+ Naar den saa jamrer, vil jeg le,
+ som den har let, naar jeg har jamret.
+ Ha, ha, ha!
+
+ Thi det _er_ Livet: Kun Graad og Latter.
+ Men Dden raaber omsider: stille!
+ Engang da dde ogsaa _jeg_.
+ De Folk som daglig drak min Vin
+ de havde gydt mig Gift i Vandet.
+ Hvad gjorde mine Mordere saa
+ for deres frkke Daad at skjule?
+ Jo, da jeg laa som Lig paa Baare
+ de la' sig over mig med Suk og Taare.
+ Hvor var jeg gjerne sprunget op
+ og bidt dem Nsen af til Roden,
+ dog nej, de Nsen skal beholde
+ saa de mit raadne Lig skal lugte,
+ indtil de selv af Stanken brister.
+ Ha, ha, ha!
+
+ Men hvor begrov man mig? I Afrika.
+ Det var mit Held,
+ thi en Hyne grov mig op igjen.
+ Det Dyr, det var min eneste Velgjrer,
+ og det har jeg bedraget.
+ Det vilde nemlig mine Knokler gnave,
+ istedetfor saa gav jeg det mit Hjrte,
+ som var saa besk, at det krepered af det.
+ Ha, ha, ha!
+
+ Ak ja, saa gaar det hver
+ som ver godt mod andre.
+ Thi hvad er Mennesket?
+ En Blomst, -- saa hedder det, --
+ som har sin Top i Himlen.
+ Det er ej sandt!
+ Nej, Mennesket det er en Urt
+ som sine Rdder dybt i Helved slaar.
+ Det var en Vismand som mig dette lrte;
+ -- en Taabe var han, thi af Sult han dde.
+ Hvi stjal han ej? Hvi rvede han ikke?
+ Ha, ha, ha!
+
+ Dog hvorfor ler jeg som en Forrykt?
+ Jeg skulde hel're grde.
+ Ja, grde for den Slgt, der er saa ond.
+ Gud grder ofte fra den hje Sky
+ i Anger over, at han skabte den.
+ Dog hvad kan alle Himlens Taarer hjlpe?
+ De falder til vor Jord, den kle Jord,
+ og Mennesket dr stter Foden paa dem,
+ og saa -- hvad bli'r der af dem?
+ Hvad bliver der af Himlens Taarer? -- Snavs.
+ Ha, ha, ha!
+
+ O Himmel, gamle afdankede Soldat,
+ Medaljen paa dit Bryst det er jo Solen,
+ og Skyerne din slidte Uniform.
+ Thi, saadan slipper man en gammel Kriger,
+ din Ln for Tjenesten saa lang og tro:
+ et Kors og saa en gammel Uniform.
+ Ha, ha, ha!
+
+ Og skal jeg sige jer, hvad Nattergalens Sang
+ betyder oversat i eders Sprog:
+ Den raaber: Vogt dig frst og frem'st for Kvinden,
+ thi Kvinden drager Mndene imod sig
+ som Oceanet drager Flodens Strmme,
+ for snart igjen at stde dem langt fra sig.
+ En dejlig Skabning er tilvisse Kvinden.
+ Ja, dejlig, men saa farlig, --
+ en giftig Drik udi et gyldent Bger.
+ O, jeg har nydt dig, Elskov!
+ En eneste af dine Himmeldraaber
+ er sdere end noget Hav af Honning,
+ men slig en Draabe ogsaa mere drbende
+ end et til Gift forvandlet Ocean.
+ Men har I ogsaa Havet set,
+ naar Frygtens Storm trak over det
+ og saa'de Ddssd i dets Skjd?
+ Og har I Tordenvejret set,
+ hin raa, solbrndte Bonde,
+ der svang som Pisk det blanke Lyn?
+ Ha, ha, ha!
+
+ Naar Frugten den er moden, falder den.
+ Du Jord er moden alt, saa fald da, fald!
+ -- Endnu jeg venter til i Morgen,
+ men kommer da ej Dommerdag,
+ saa graver jeg et Hul ind til dit Midtpunkt;
+ det fylder jeg med Dynamit
+ og sprnger saa den ganske Jord
+ i Luften.
+ Ha, ha, ha!
+
+15/10 1893.
+
+
+
+
+BJRNEN I BERN.
+
+(Efter Fr. von Sallet.)
+
+
+ I fordums Tid -- saa har jeg lst --
+ de holdt i Bern en Bamse,
+ og lod de frit det laadne Bst
+ i Landets Fedme gramse.
+ Saa sig mig dog, I Berner-Brn,
+ hvad gjr nu egentlig den Bjrn,
+ det maa I mig forklare.
+
+ Nuvel, han der Truget tomt;
+ hvad mer skal han vel gjre?
+ -- tar til i Vgt og lgger fromt
+ sig paa sit grnne re.
+ Han sover med Ihrdighed
+ og brumler saa med Vrdighed.
+ Kort sagt: Han er _vor_ Bamse.
+
+ Hvi vil I dog i Stad og Stat
+ til ham det bedste samle?
+ Du er dog ret en dum Krabat;
+ saa gjorde jo de gamle!
+ Vi er kaput, den Dag han gaar.
+ Hvorfor? -- Hold Mund! Vi ellers slaar
+ dig Ho'det ned i Maven!
+
+ -- Tys! Hvorfra stammer den Hallj?
+ Hr! Brn og Kvinder hyler.
+ Se, Torvet vrimler; lav og hj
+ nu larmer som Kabyler.
+ Er Folket ramt af Pest og Brand?
+ -- O, tifold vrre! Arme Land!
+ Vor Bjrn, vor Bjrn kreperet!
+
+ Saa brat ham ramte Ddens Spr,
+ og ingen fler vi huse!
+ O, maatte i et Herrens Vejr
+ os vore Bjrge knuse!
+ Forbi, forbi med Kanton Bern!
+ O, Jgergutter, op til Vrn!
+ Fang ind en ny fr Aften!
+
+ De jager over Bjrg og Slugt,
+ kan ingen Bjrne finde;
+ men ligefuldt faar Tret Frugt,
+ og blerne bli'r trinde;
+ og Rugen gynger i sin Dal,
+ som Bjrnedd og Bjrnekval
+ ej for en Djt den agted.
+
+ De jagede, til Solen sank
+ bag fjerne Alpetinder.
+ Der stiger Maanen rund og blank;
+ se, om ej Skjlmen skinner!
+ Og Stjernerne -- se der -- og der!
+ Den hele muntre Himmelhr --
+ som ingenting var hndet!
+
+ Saa vil vi -- raabte Land og Stad,
+ ej mer af Bjrne vide;
+ han aad sig fed af Folkets Fad
+ og vilde dog os bide.
+ Vi maatte klippe Bstets Klr.
+ Se, Kornet gror, skjnt Bjrne dr!
+ Og _vor_ skal aldrig savnes.
+
+April 1908.
+
+
+
+
+VED KJEDLEN.
+
+(Ferd. Freiligrath.)
+
+
+ En Damper kom fra Biberich; stolt var den Fure, som den drog;
+ den stampede, med Hjul og Skovl, saa Blgerne mod Bredden jog.
+ Af Vimpler og af Faner fuld, skjd den af Sted saa kjkt og flot;
+ den Konge, som for Prjsen staar, ham frte den til Rhinens Slot.
+
+ Solstraalerne var ret som Guld; af Disen dukked' By ved By,
+ og Rhinen skinned som et Spejl, og Stvnen glinsed' blank og ny;
+ Skibsdkket lyned' hvidt af Vask, og paa dets rene, glatte Fjl
+ gik Kongeparret fredslt om med Smil i jet, Lys i Sjl.
+
+ Vinlvet langs den krumme Rhin og dine Hasler, St. Goar,
+ de nikked' ned fra deres Fjld og hilsede det hje Par;
+ og glade saa sig Parret om; det lille Skib, hvor var det net!
+ Her gik de jo saa trygge rundt, som hist paa Sanssoucis Parket.
+
+ Men _under_ al den Herlighed og _bag_ om denne Glimmerpragt,
+ der flammer vildt det Element, der skyder Skibet frem med Magt;
+ dr staar i Kvalm og Flammeskjr og rager under Kjedlens Rist
+ _han,_ som om Bord er Kraftens Sjl, en proletarisk Maskinist.
+
+ Deroppe ler den grnne Jord, og Sol forgylder Flod og Hav,
+ mens _han_ den skjnne, lange Dag maa stirre i sin Flammegrav;
+ i Bomuldsskjorten staar han der, halvngen, trngt af Rg og Rust,
+ imens en Konge over ham indaander Bjrges frie Pust.
+
+ Nu har han skruet Ovnen til, og al Ting er i bedste Stil,
+ saa skjnker han et kort Sekund sin trtte Krop et Slavehvil.
+ Der dukker han til Midjen frem af Kjedelrummets Lugekarm
+ og spejder over Dkket hen, svagt stttet paa den hjre Arm.
+
+ Med Skovlen i sin sorte Haand og Kind og Arm af Ilden bagt
+ og med det svre, ngne Bryst bredt mod Gelndrets Sprinkler lagt
+ han spejder efter Fyrsten hen, imens han mumler mrk i Hu;
+ Hvor Staten ligner dette Skib! -- Lysfdt paa Dkket vandrer _du_.
+
+ Men nedenfor i Dybets Nat, i Arbejdsrummets dunkle Skjd,
+ dybt nede, smeder jeg af Trang mit Skjbnehjul ved Flammen rd;
+ og ej blot mit, men ogsaa dit; hvem holdt Maskinen her i Gang,
+ hvis ej min Nve, ru og haard, haandtered Skovl og Stempelstang?
+
+ _Du_ er langt mindre nogen Zeus, end _jeg_, o Konge, en Titan!
+ I al din Pragt du trder paa en altid kogende Vulkan!
+ Og _den_ Vulkan behersker _jeg_; et Ryk, et Slag, og fra mit Bur
+ omstyrter jeg det stolte Hus, paa hvilket du er Topfigur!
+
+ Mens Dkket brister, slnges du i Luften under Spanters Brag,
+ vi andre gaar nyfdte frem fra Mrkets Skjul til Lys og Dag.
+ Vi er en Magt! Vi hamrer frem fra nyt den gamle, mugne Stat,
+ hvori Guds Vrede os har holdt til nu som Proletariat.
+
+ Da gaar med Sang jeg Verden rundt, og paa min Skulder, bred og strk,
+ som St. Christoffer brer jeg en ny Tids Christ, en ny Tids Vrk.
+ Jeg er hin Kjmpe uden Frygt, der brer paa min faste Fod
+ Befrielsens og Frelsens Aand hen over Tidens vilde Flod!
+
+ Saa brummer i sit rde Skjg den dystre, svrtede Kyklop,
+ og gaar saa atter til sit Vrk og skovler Kul og Ild i Hob.
+ Plejlstangen jager op og ned, Propellen gaar med tunge Slag;
+ belyst af Flammen hvisker han: Nej, vrede Krfter _ej i Dag!_
+
+ Snart lgges til Kapellet ind; i Land da gaar Hans Majestt,
+ og kjrer til sit rhinske Slot; sex Heste gaar for hans Karet.
+ Men med et Blik til Kongens Slot nu Maskinisten aander frem:
+ _Fremtidsruiner_ -- ak, hvor godt der hges nu som fr om _dem!_
+
+Juni 1901.
+
+
+
+
+OMSVRM OS KUN, FJENDER.
+
+(Arthur Fitzer.)
+
+ Nehemias 4. Kap.
+
+
+ Da nu det sig rygted til Fjendernes By,
+ at Herren et Tempel vi bygged paany,
+ da stormed de mod os i Tummel og Tramp,
+ og Pladsen for Templet blev Pladsen for Kamp.
+
+ Hist slbte vi Bjlker, her rulled vi Sten;
+ med venstre Haand frte vi Hamren og Ske'n,
+ men hjt i den hjre vi lfted til Vrn
+ de blinkende Vaaben af Kobber og Jrn.
+
+ Og Muren sig hvede Fod over Fod,
+ mens Kalken vi blanded med rdnende Blod.
+
+ De snittede Sjler vi rejste ved Kvld
+ til Saaredes Rallen i Sted for: Godt Held!
+ Vi hvlvede Kuplens omspndende Rund,
+ ddtruffen og ramt til vor inderste Grund.
+ Omsvrm os kun, Fjender, kast Dd paa vor Vej!
+ I _drber_ os, men I _besejrer_ os ej!
+
+ Saa toned' i Zion den trodsige Sang,
+ mens Mndene mured med Ske og med Stang
+ den Hjestes Tempel, det hellige Hus.
+ Naar ender vel Sangen, naar standser dens Brus?
+
+ Aarhundreder fulgte, Aarhundreder svandt;
+ vort Saar rinder stadig, hvor Fdrenes randt;
+ omsvrmet af Fjender vi strider imod
+ og bygger, mens Kalken vi blander med Blod.
+
+1901.
+
+
+
+
+ARBEJDERSANG.
+
+(Karl Henckell.)
+
+
+ Det drner fra det hule Rum
+ med Arbejdslarm og -Stj,
+ mens Mand ved Mand staar bjet, stum,
+ i Oljestank og Rg.
+ Og Blgen stnner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ Mens delanden strkker sig
+ paa Bolster bag sin Pult,
+ begiver Slaven sig paa Vej,
+ ansporet af sin Sult.
+ Og Blgen stnner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ For kun en karrig Ln at naa,
+ for blot at blive mt,
+ fra Gry til Kvld, du ser ham staa
+ paa samme dunkle Plet.
+ Mens Blgen stnner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ For Brn og Hustru kjmper han
+ og stemmer sig imod;
+ _han_ ved, hvor Sulten suge kan
+ ens Marv og Hjrteblod,
+ mens Blgen stnner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ Ak, ingen muntre Toner svang
+ sig gjennem Rgen klam,
+ og aldrig nogen Digters Sang
+ har kunnet naa til ham,
+ mens Blgen stnned, Hamren slog,
+ og Gnisteregn mod Taget jog.
+
+ Det hnder vel fra Stund til Stund,
+ hans Sind bli'r sygt af Harm;
+ da styrter Eder af hans Mund,
+ men drukner snart i Larm,
+ mens Blgen stnner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ Det er en raa og ilde Ting
+ at gjre Mand til Trl;
+ mrk jets Lyn ved Hamrens Sving,
+ I Herrer, vogt jer vel!
+ Thi Blgen stnner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+ Om Gud i Himlen ej vor Sag
+ og bange Raab forstaar,
+ da storm _du_ frem, o, Dommedag,
+ paa hvilken alt forgaar!
+ Mens Blgen stnner, Hamren slaar,
+ og Gnisteregn mod Taget staar.
+
+April 1901.
+
+
+
+
+NR. 310.
+
+(Ditlev von Liliencron.)
+
+
+ Paa femte Dgn uden Middagsmad,
+ og ikke en Hvid paa min magre Rad;
+ i Stedet for Arbejde: Hunger og Nd,
+ blot vandre, og fgte og betle sit Brd.
+
+ -- Haandvrkeren bjer i Skoven ind.
+ Hvad risler saa koldt hen over hans Kind,
+ og hvorfor jager hans Blik distrt
+ i trstesls Flakken fra Tr til Tr?
+
+ Nu synker Solen, og alt er Fred,
+ kun Droslen larmer et enkelt Sted.
+ Hvi svajer lmen i Skovens Kant?
+ Et Menneske mellem dens Grene svandt.
+
+ Den Strikke, der holdt hans fattige Bundt,
+ han knyttede om sin Strube rundt:
+ Et Fald! -- Ddskampen var ikke lang;
+ Snart saa han Solen for sidste Gang.
+
+ Og Dug faldt paa ham, og Gryet kom,
+ og Duer skogrede rundenom,
+ som intet var hndet; Sang-Droslen lo,
+ og Vinden vifted' i klig Ro.
+
+ En Jger hen over Bakken skred;
+ han saa den Hngte og skar ham ned.
+ Til vrigheden gik skyndsomst Bud,
+ Gendarmer kom i en Fart derud.
+
+ En Dommer i hvidt fra Top til Taa
+ beviste, at Rovmord ej forelaa.
+ Saa bar de hans Lig til en Kirkegaard,
+ hvor intet Kors eller Minde staar.
+
+ Da Graven var klappet, og alt forbi,
+ saa fik han det Numer: _tre Hundred' og ti_;
+ tre Hundred' og ni var alt puttet hen.
+ Hvem kjendte de Stakler? Hvem var deres Ven?
+
+Marts 1901.
+
+
+
+
+TORDENVEJRET.
+
+(Ditlev von Liliencron.)
+
+
+ Stndig efter flittigt Dagvrk
+ gaar jeg daglig min Spadser'tur,
+ hvor de rde Ker grsser,
+ hvor de blanke Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fljter
+ mellem Tjrne, mellem Hkker,
+ mellem Engens grnne Grs.
+
+ Daglig mellem sex og syv,
+ naar det mrkner i min Hybel,
+ ser jeg syv saa smukke Piger,
+ n, to, tre, fir', fem, sex, syv,
+ hvor de rde Ker grsser,
+ hvor de blanke Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fljter
+ mellem Tjrne, mellem Hkker,
+ mellem Engens grnne Grs.
+
+ Disse syv saa sde Piger,
+ -- n, to, tre, fir', fem, sex, syv --
+ vandrer i en lige Rkke,
+ brer paa de brede Skuldre
+ tunge, mlkefyldte Stripper;
+ kommer fra de rde Ker,
+ hvor de blanke Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fljter
+ mellem Tjrne, mellem Hkker,
+ mellem Engens grnne Grs.
+
+ Saa i Gaar mig greb et Indfald:
+ Da jeg i det fjrne vejred
+ mine syv saa sde Piger,
+ trak jeg brat min Bog og Blkstift
+ op af Lommen, stod til Side,
+ og imens de gled forbi mig
+ trak jeg Rynker over Brynet
+ som en bister Politimand,
+ talte hjt dem, skrev saa langsomt:
+ -- n, to, tre, fir', fem, sex, syv!
+ og de rdmed, rdmed mere,
+ skjved under Straahatsskyggen,
+ studsed synligt ved min Spg.
+
+ Men som Afstand kom imellem
+ hrtes Tysraab, hrtes Sladren,
+ hrtes Smaaknist, hrtes Latter,
+ og jeg gjenoptog min Vandring,
+ did hvor rde Ker grsser,
+ hvor de blanke Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fljter,
+ mellem Tjrne, mellem Hkker,
+ mellem Engens grnne Grs.
+
+ Sex af disse friske Piger
+ ved jeg, vil, naar de skal vre
+ Mdre, skjnke Fdrelandet
+ lutter sunde, raske Drenge,
+ Kyrasserer, Grenaderer,
+ Gardekarle og Uhlaner, --
+ men den sidste, hun den sarte,
+ denne slanke, denne ranke,
+ hendes Snner -- tror jeg sikkert --
+ bliver Jger og Husar.
+
+ -- Saa i Dag da jeg min Stok tog,
+ stod der Tordenvejr i Vesten;
+ men jeg tnkte: gaar vel over,
+ kommer ikke med det samme, --
+ skred med lange Skridt mod Marken,
+ hvor de rde Ker grsser.
+ Men o ve, den onde Himmel
+ brd sig fejl om min Spadseren,
+ overtrak sig mer og mere,
+ som jeg stod nu midt i Marken,
+ hvor de blanke Blomster blinker.
+
+ Men hvad sker! Af Agren fejer
+ alle Piger hjem mod Byen.
+ Kun den sidste, hun den sarte,
+ hun den slanke, hun den ranke,
+ bli'r tilbage med sin Strippe,
+ hvor de muntre Fugle fljter
+ mellem Tjrne, mellem Hkker,
+ mellem Engens grnne Grs.
+
+ Jeg er lige op ad Ledet,
+ da det frste Skrald forfrder,
+ og som var det aftalt med os
+ aabned hun mig strax dets Gitter.
+ Ret naturlig jeg da hjlper
+ hende med at ordne Aaget;
+ men da smlder ned foran os
+ skillingsblank og skillingsstor
+ Tord'nens frste tunge Draabe.
+ -- Barn, vi bliver artig badet!
+ Men histhenne staar et Saadhus,
+ som en Hjorddreng nys har tmret
+ sig af Trv og lst Skrabsammen
+ -- selv er han rendt bort, den Bengel,
+ Bare ti Skridt, og vi er der!
+ Rask min Glut, blot ingen Nlen,
+ ingen Angst! Jeg spiser aldrig
+ selv saa smukt et Barn som du.
+
+ Dette tr jeg strax bedyre!
+ Schiller maa ha' kjendt hin Mosborg,
+ da de vakre Ord han kvad:
+ Der er Plads i mindste Hytte
+ for t saligt Elskovspar.
+
+ Skyer brister, Tordnen skramler,
+ hele Neg af Lynild falder,
+ og en Raslen, Skraslen, Susen,
+ Slubren, Rislen, Strmmen, Fusen
+ som paa Syndflodskrkkens Dag.
+
+ Under Larmen har den sarte,
+ har den slanke, har den ranke
+ rystende og ligbleg slynget
+ sine Arme om min Nakke,
+ lagt sig ind imod min Skulder
+ med fast lukte jelaag.
+ Lidt beklemt, det ngtes ikke,
+ flte jeg mig strax tilmode.
+ Dog betvang jeg Pulsens Banken,
+ tnkte blandt saa meget andet
+ paa de gamles Riddervagter,
+ de beskyttende og dle.
+
+ Men, ak -- men -- den sde Nrhed,
+ disse unge, varme Lemmer,
+ denne Barm mod Barm i Trngsel,
+ denne Barm mod Barm i Lngsel.
+ Og jeg fler, hvor hun lfter
+ -- o, saa sagte, saa forsigtig,
+ -- o, saa rd, at jeg skal se det --
+ Ho'det blot en _lille_ Kjende.
+ Og jeg ser -- da _maa_ jeg smile --
+ hvor hun stjaalent titter opad
+ for at faa det Sprgsmaal klaret:
+ Er hans jne vendt mod Vejret,
+ eller sger de mon mine?
+ Og jeg rkker _mine_ Lber,
+ og _hun_ hjt paa Taaen strber,
+ hun lidt op og jeg lidt ned,
+ saadan fandt jeg -- midt imellem,
+ hendes Mund saa frisk og hed.
+
+ Svitter ikke allerede
+ Svalen sorgls foran Dren,
+ blaaner ej den kjre Himmel,
+ krummer sig ej Regnbubroen,
+ mens paany sig Solen viser?
+ Og sin Strippe ta'r den sarte,
+ ta'r den slanke, ta'r den ranke,
+ og fornjet med at Skyllen
+ nu er endt og Faren ovre
+ pjasker hun afsted i Vdet
+ og forsvinder bag ved Trer.
+
+ Hvilken frisk og himmelsk Kling!
+ Og jeg pjasker vel saa munter
+ -- ikke hjem til Skrivebordet --
+ nej, til vdeblanke Marker,
+ hvor de rde Ker grsser,
+ hvor de blonde Blomster blinker,
+ hvor de muntre Fugle fljter
+ mellem Tjrne, mellem Hkker,
+ mellem Engens grnne Grs.
+
+25/1 1914.
+
+
+
+
+HANS SVRMER.
+
+(Ditlev von Liliencron.)
+
+
+ Hans Tffel elsked skjn Doris blidt.
+ Skjn Doris Hans Tffel ikke saa lidt.
+ Hvor andres Elskov var kjk og kry
+ var hans elegisk og vk og bly.
+ Paa Kvisten siger han Digte frem.
+ Skjn Doris staar nede med Laagen paa Klem:
+ Aa om du nu sprang paa din Fod imod mig,
+ hvor skulde jeg vre god imod dig!
+ Men oppe Hans Tffel kvad Digte.
+
+ Og Aftenen efter det samme igjen.
+ _Han_ lser og lser Timerne hen.
+ _Hun_ harmes. Det evige Lseri
+ det er der dog ingen Mening i!
+ _Hun_ sniger sig ud, gaar krnket sin Vej.
+ _Han_ svlger i Heine, han mrker det ej.
+ Skjn Doris staar rd under Lysthuslofte
+ og nsked, hun havde hans Arm om sin Hofte.
+ Men oppe Hans Tffel kvad Digte.
+
+ Den nste Aften gav Huset en Fest,
+ nr sammenpresset stod Gjst mod Gjst.
+ End ikke i Aften den smaa Poet
+ har Doris' smgtende Bortgang set,
+ men Junker Hans Jrgen -- han saa det strax,
+ mens Natten dufted med Lind og Ax.
+ I L af Roser, ved dugget Stente,
+ behver Skjn Doris ej mere at vente,
+ mens oppe Hans Tffel gi'r Digte.
+
+26/3 1918.
+
+
+
+
+FRA NORSK BONDEMAAL.
+
+DEN FRSTE SANG.
+
+(Per Sivle.)
+
+
+ Den frste Gang jeg hrte Sang,
+ den randt af renest Kilde:
+ Min Mor som sang med mig paa Fang;
+ til Graaden blev saa stille!
+
+ Saa blidelig den dyssed mig
+ i Blund paa Drmmens Tue,
+ og viste mig en fager Vej
+ op fra vor lave Stue.
+
+ Den Vej jeg ser endnu saa tit!
+ Naar jet trt vil hvile,
+ der staar en Engel, smiler blidt,
+ som bare n kan smile.
+
+ Og hver Gang Striden stilner af,
+ som i og om mig ulmer,
+ jeg hrer tyst fra Moders Grav
+ hin Sang, som alting dulmer.
+
+24/4 1916.
+
+
+
+
+FRA SVENSK.
+
+TRE BIBELSKE VISER.
+
+(C. M. Bellman.)
+
+
+I.
+
+ Joachim udi Babylon
+ havde en Hustru, Susanne.
+ :, Hv din Kande, ,:
+ tm den redebon!
+ Joachim var en gjennemhderlig Mand,
+ Fruen saa hderlig omtrent som han.
+ :, Hjrter mange ,:
+ stak den Glut i Brand.
+
+ Takkes skal du, Susanne kjr,
+ Skaal for hver dydelig Mage!
+ :, Lad os smage ,:
+ nu paa Mosten her!
+ Slaa nu paa Glasset, lad os juble i Kor,
+ Tsen som Knsen, Gubbe som Mor,
+ :, lad os synge, ,:
+ Skaalen er saa stor.
+
+ Joachim kunde -- efter Skriftens Ord --
+ fre det herligste Leven,
+ :, give Greven ,:
+ ved et veldkt Bord.
+ Fru'n for sit Kjkken vandt saa meget Behag,
+ hungrige Friere hver evige Dag!
+ :, Hurra, Gubber ,:
+ for saa godt et Lag!
+
+ Hr nu, Brdre, hvad Vej det tog:
+ Naar Kalaserne tystne,
+ :, tvende Lystne ,:
+ Kreds om Fruen slog.
+ Gubberne kryber om hinanden tyst,
+ Troskab bor dog i Susannas Bryst,
+ :, Afslag ramte ,:
+ deres fule Lyst.
+
+ Joachim havde under Havens Tr'r
+ dannet det yndigste Eden;
+ :, Middagsheden ,:
+ fandt Susanna der.
+ Rundt om en Dam stod der Ege og Lind,
+ skjnne Susanne tog Bad som en Hind;
+ :, naar hun plasked, ,:
+ titted Liljer ind.
+
+ Stod to Skalke bag Lindes L,
+ lured paa Joachims Frue,
+ :, tndt i Lue ,:
+ af saa sdt et Kn.
+ Hej, hvsed Skalken til sin Medskalk frem,
+ Hej, det er Middag, skal vi nu gaa hjem!
+ :, To Kanaljer ,:
+ var de i hvert Lem.
+
+ Let forstaar man de Skalkers Trik,
+ hvad _de_ havde i Sinde.
+ :, Hofter trinde ,:
+ daared mangt et Blik!
+ jet drog Hjrtet, men Susanne drog alt,
+ Laas var for Porten og Vagten kaldt,
+ :, Blodets Hede ,:
+ fjorten Grader faldt!
+
+ Sa gik Dyden sin Sejersgang;
+ Himlen Susanne belnne!
+ :, Blandt de Skjnne ,:
+ _hun_ har dobbelt Rang.
+ Slaa nu paa Glasset; nyd det korte Liv!
+ Vakre smaa Hjrter, -- sde Tidsfordriv!
+ :, Lad os drikke ,:
+ uden Larm og Kiv.
+
+
+II.
+
+ En Potifars Hustru saa daarende kjr
+ lnligt for Josef mon sukke,
+ ta'r ham om Armen og hvisker saa nr:
+ Bliv her, bliv her!
+ En Rose saa dejlig, som slet ikke stak,
+ stod for vor Josef at plukke,
+ men som en Lmmel han ofred sin Frak,
+ -- jo, Tak, jo, Tak!
+ Ak, om jeg sattes i Josefs Sted,
+ jeg lb knapt et Fjed.
+
+ Men Josef, den Taabe, ad Dren han fr,
+ Nymfen hun vinker og beder.
+ Aldrig i Verden en Daare saa stor
+ har traadt vor Jord.
+ Frit de og drikke i Potifars Sal,
+ Ild paa Kaminen af Ceder,
+ ingen Dueller og ingen Rival
+ med Kvalm og Kval.
+ Skaal for den Frue i Potifars Arm,
+ hun sover saa varm.
+
+ Men Fejlen hos Josef var kun, at han Drik
+ flyed, afskyed med mere,
+ derfor benovet ved Skjnhedens Blik
+ hans Mod slog Klik.
+ Blandt Gardens Kaptajner en maadelig n
+ Potifar var mellem flere,
+ svnig i Sengen, og tynde hans Ben,
+ en Glut til Men.
+ Skaal for den Frue i Potifars Hus,
+ hun kranse vort Krus!
+
+
+III.
+
+ :, Gubben Noa ,: var en Hdersmand;
+ straks han kom fra Arken
+ han plantede i Marken
+ :, Vin og Vin, ja! ,: saadan gjorde han.
+
+ :, Noa ro'de ,: fra sin gamle Ark,
+ fyldte sine Tasker
+ med Bimpler og med Flasker
+ :, for at drikke ,: paa den grnne Mark.
+
+ :, Vel han vidste ,: at Guds Skabning var
+ trstig af Naturen,
+ Folk som F i Furen,
+ :, derfor Gubben ,: Vinen plantet har.
+
+ :, Mutter Noa ,: var en Hdersfru,
+ gav sin Mand at drikke,
+ lod i Fred ham hikke;
+ :, slig en Hustru ,: tog vist gjerne du!
+
+ :, Aldrig sa' hun ,: Kjre Far, saa, saa!
+ St nu fra dig Kanden!
+ Nej, med Kys paa Panden
+ :, lod hun Gubben ,: salig Sengen naa.
+
+ :, Gubben Noa ,: havde fagert Haar;
+ Fip paa Dobbelthagen,
+ Kinder som Skarlagen;
+ :, og til Bunden ,: drak han: Hej! Godtaar!
+
+ :, Herlig var da ,: denne grnne Jord;
+ hver blev budt det Bedste;
+ ingen trstig Nste
+ :, sad og hngte ,: ved et duget Bord.
+
+ :, Ingen Skaaler ,: voldte da Besvr,
+ ej hin dumme Lre:
+ Jeg skal ha' den re --
+ :, Nej, til Bunden ,: drak man ud -- som her!
+
+1907.
+
+
+
+
+DET FRSTE KYS.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ I Slverskyens Kant sad Aftenstjernen,
+ fra Lundens Skumring spurgte hende Ternen:
+ Sig, Aftenstjerne, hvad i Himlen tnkes
+ naar frste sde Kys den Elskte skjnkes,
+ og Himlens rene Datter hrtes svare:
+ Til Jorden titter Lysets Engleskare
+ og ser afspejlet deres egne Glder,
+ blot Dden vender jet bort -- og grder.
+
+1890.
+
+
+
+
+DE FANGNE.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ Paa den rde Elvebund
+ fiskede en Yngling Perler,
+ fandt en Perle, blaa som Himlen,
+ og saa rund som Himlens Stjerne.
+
+ Men en Pige laa i Perlen,
+ og hun bad en Bn og sagde:
+ Offer dog din Perle, Yngling,
+ bryd mit Fngsel, lad mig fare,
+ et taknemligt Blik i Stedet
+ jeg dig for min Frihed skjnker.
+ Nej ved Gud, min sde Pige,
+ Perlen er dog altfor kostbar;
+ br med Taalmod du din Lnke,
+ mange brer n langt vrre. --
+ Snderbrd hun sagte Skallen,
+ Morgenrden lig i Skjnhed
+ skjd hun op ved Guttens Side,
+ gyldne Lokker dulgte Panden,
+ Rosenblod i Kinden glded. --
+ Stum i hendes Skjnhed fanget
+ stod i trende Timer Gutten.
+ Da den tredie var omme,
+ bad han tyst en Bn og sagde:
+ Offer dog din Skjnhed, Pige,
+ bryd mit Fngsel, lad mig fare,
+ og dig en taknemlig Taare
+ vil jeg for min Frihed skjnke.
+
+ Nej, ved Gud, du sde Yngling,
+ Perlen er dog altfor kostbar.
+ Br med Taalmod du din Lnke,
+ mange brer n langt vrre!
+
+1890.
+
+
+
+
+JEG SER PAA TERNERNES SKARE.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ Jeg ser paa Ternernes Skare,
+ jeg spejder og spejder bestandig,
+ den skjnneste vil jeg vlge
+ men fejler dog stadig i Valget.
+ Den ene har klarere jne,
+ den anden friskere Kinder,
+ den tredje har fuldere Lber,
+ den fjerde har varmere Hjrte.
+ Saa findes ej n som savner
+ det noget, som fngsler mit Hjrte;
+ jeg kan ikke n forskyde --
+ o, turde jeg kysse dem alle!
+
+1890.
+
+
+
+
+SMAAVERS.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ Ynglingen blev femten Aar -- og tro'de
+ ej endnu at Elskov var i Verden,
+ og han leved fem Aar til og tro'de
+ ej endnu at den var til i Verden.
+ Kom da brat en underdejlig Pige,
+ som i nogle Timer Gutten lrte,
+ hvad i tyve Aar han ikke fatted.
+
+
+ Pigen kom fra Mdet med den Elskte,
+ kom med rde Hnder. Mod'ren spurgte:
+ Hvorfor er din Haand saa rd, min Datter?
+ Pigen sagde: Jeg har plukket Roser,
+ paa dens Torne revet mine Hnder.
+ Atter kom hun fra sin Elskers Mde,
+ kom med rde Lber. Mod'ren spurgte:
+ Hvorfor rdmer dine Lber, Datter?
+ Pigen svared: Jo, jeg har spist Jordbr,
+ deres Saft har farvet mine Lber.
+ Atter kom hun hjem fra Stvnemde,
+ kom med blege Kinder. Mod'ren spurgte:
+ Hvoraf hvidner dine Kinder, Datter?
+ Pigen svared: Red en Grav, o Moder,
+ gjem mig der og st et Kors derover,
+ og paa Korset rist de Ord jeg siger:
+ n Gang kom hun hjem med rde Hnder,
+ thi de rdmed mellem Elsk'rens Hnder;
+ n Gang kom hun hjem med rde Lber,
+ thi de rdmed ved den Elsktes Lber;
+ senest kom hun hjem med blege Kinder,
+ de blev blege ved den Elsktes Utro.
+
+
+ Ved en Piges Vindu stod en Yngling
+ trende lange, lyse Sommerntter,
+ lokkede og bad om at bli' indladt.
+ Frste Aften fik han Skjnd og Trusler,
+ anden Aften fik han Graad og Bnner,
+ tredje Aften fik han Vindvet aabnet.
+
+1890.
+
+
+
+
+OJAN PAVO.
+
+(Joh. L. Runeberg.)
+
+
+ Stor var Tavastbonden Ojan Pavo,
+ stor og vldig iblandt Finlands Snner,
+ stt som en med Gran bevoxet Klippe,
+ djrv og rask og kraftig som en Stormvind.
+ Trer havde han med Rdder oprykt,
+ tugtet Bjrne med sin blotte Armkraft,
+ lftet Heste over hje Gjrder,
+ knlagt strke Mnd som var de Halmstraa.
+ Og nu stod den strke Ojan Pavo
+ stolt og vldig frem paa Lagmandstinget.
+ Midt paa Gaarden stod han iblandt Folket
+ som den hje Fyr imellem Smaaskov.
+ Og han lftede sin Rst og sagde:
+ Hvis her findes en, af Kvinde ammet,
+ som formaar at holde mig paa Stedet
+ saa jeg ikke rre mig af Flkken,
+ han maa tage mine fede Agre,
+ han maa have mine Slveskatte,
+ han maa eje mine mange Hjorde
+ og med Krop og Sjl er jeg hans Slave.
+ Saa til Folket talte Ojan Pavo;
+ men forskrkked' stode Byens Karle
+ tavse i den stolte Ojans Nrhed,
+ og der traadte ingen frem imod ham.
+ Men med Kjrlighed og med Beundring
+ saa de Skjnne paa den unge Kjmpe,
+ thi han stod, den strke Ojan Pavo,
+ som den hje Fyr imellem Smaaskov,
+ jet straalte som en Himlens Stjerne
+ og hans Pande lyste klar som Dagen,
+ og hans gule Haar sank mod hans Axler
+ som et slvsprngt Vandfald over Fjldet.
+ Men af Kvindeflokken fremstod Anna,
+ hun den skjnneste af Egnens Piger,
+ herlig som den lyse Dag at se paa.
+ Raskt hun traadte hen til Ojan Pavo,
+ slog omkring hans Hals de runde Arme,
+ nrmede sit Hjrte til hans Hjrte,
+ pressede hans Kind mod sine Kinder
+ og saa bd hun ham at slide ls sig.
+ Men den strke Yngling stod besejret,
+ kunde ikke rre sig af Flkken
+ men kun sige aandels til Pigen:
+ Anna, Anna, du har vundet Prisen,
+ du maa tage strax min rige Bopl,
+ du maa have mine Slveskatte,
+ du maa eje mine mange Hjorde
+ og med Krop og Sjl er jeg dit Eje.
+
+1890.
+
+
+
+
+FRA VRMLANDSK.
+
+
+
+
+BREMSENS MSSE[*].
+
+(F. A. Dahlgren.)
+
+ [Anm. * Svensk Hovedtj.]
+
+
+ Og Bremsen han fr til Marked engang,
+ der fik han den grnneste _Msse_,
+ og saa flj han hjem og summed og sang --
+ og hjemme han havde i _Tsse._
+
+ Men bedst som han flj saa tnkte han brat:
+ Nej har jeg nu faa't mig en Msse,
+ saa skal jeg da komme som Ka'l for min Hat
+ og ej som et Fjols til Tsse.
+
+ Saa svang han sig op og red paa en Kalv.
+ Hejhop! han svinged sin Msse.
+ Han spored sin Kalv, saa Kalven den skjalv
+ og kiled afsted mod Tsse.
+
+ Det gik som en Rg, det gik som en Dans,
+ Hejsa! paa Vej til Tsse,
+ og Kalven den rejste i Vejret sin Svans
+ og lb som skudt ud af en Bsse.
+
+ Og da de nu kom til Gusted Kro,
+ hovsa! paa Vej til Tsse,
+ tog Bremsen en Snaps saa god som to,
+ for Kalven monne han kysse.
+
+ Og da de saa kom til Aamelsstad,
+ hovsa! paa Vej til Tsse,
+ stod dr Borgmester og Raad i Rad
+ og bukked for Bremsens Msse.
+
+ Men Bremsen jog bort i rygende Trav
+ og letted end ej paa sin Msse,
+ og Kalven afsted uden Bu eller Bav
+ med Halen hejst imod Tsse.
+
+ Og da de var kommen til Torpendam,
+ det Gjstgiversted i Tsse,
+ blev Bremsen atter iwont for en Dram
+ og vilde strax Kalven kysse.
+
+ Men Kalven han slog med Rumpen bagud:
+ Se saa gaar det til i Tsse!
+ og Bremsen han fik en Klask paa sin Tud
+ saa ratsch! sa' hans grnne Msse.
+
+ Og Bremsen han himled med Ak og med Av,
+ i Grften der laa hans Msse,
+ og Oxer og Svin de danser paa hans Grav,
+ og saadan gjr hele Tsse!
+
+7/7 1904.
+
+
+
+
+GRISEN.
+
+(F. A. Dahlgren.)
+
+
+ Og Grisen sprang gryntende langs et Stakit,
+ Rof-f; rof-f, rof, f, f!
+ Jeg kan ej andet tro, end det gi'r sig om lidt.
+ Rof-f, rof-f; rof, f, f!
+
+ Og Grisen stak Trynen ind under en Slaa.
+ Det var dog rart at vide, om Krogen sidder paa.
+
+ Og Grisen hug Skallen mod Ledet og peb:
+ Nej dette her gaar langt over Svine-Begreb!
+
+ Saa lb den imod Stolpen med hele sin Skrot:
+ Nej Fanden staar i Sylten, det gjorde inte godt!
+
+ Saa slog han til den anden Ledstolpe saa hvast:
+ Aa bav da, aa bav da, for slige Trynekast!
+
+ Saa gned han sig mod Lgten og tiggede om Vej:
+ Lad Svinebster trygle, men ikke lnger jeg!
+
+ Saa stak han af i Lunt imod Stien saa fort.
+ Et Hul maa li'godt findes, om end det holder haardt.
+
+ Og Grisen han vrdte fra tolv og til t:
+ Nej varer dette lnge, jagu' saa bli'r _jeg_ svedt!
+
+ Og Grisen han rendte fra et og til to:
+ Pyh, dette koster Flsk, men jeg gi'r mig ingen Ro.
+
+ Og Grisen galoperer fra to og til tre.
+ Det Hul var hjst aparte, som jeg aldrig skal se!
+
+ Der rendte han -- og rendte sine Klver itu.
+ Rof-f, rof-f; rof, f, f.
+ Ja jeg tr nsten svrge, han render der endnu:
+ Rof-f, rof-f; rof, f, f!
+
+7/7 1904.
+
+
+
+
+KJRESTE-HANDEL.
+
+(F. A. Dahlgren.)
+
+
+ Og Stine paa Bjrg havde Kjresten Palle
+ filo filobo filibombombom,
+ men Line fra Sverr'g satte _ham_ over alle,
+ filo filibo filibom.
+
+ Ja, Stine, sa' Line, ifald jeg maa faa ham,
+ saa skal jeg skam byde dig ordentlig paa ham.
+
+ Saa tag ham, sa' Stine, ifald du betaler
+ for hele Fyren ti smaa Rigsdaler.
+
+ Nej jsses, sa' Line, hvor Folk kan vr' gale!
+ hvem saa du for Kjrester saadan betale?
+
+ Jeg ved ikke Prisen saa lige pr. Stykke,
+ men giv saa det halve -- og dermed til Lykke!
+
+ Jotak, sagde Line, fem Daler paa Tlling!
+ den Ka'l skal nok ikke vre en Skrlling.
+
+ Det var da som Pokker til Prutten, sa' Stine,
+ tilsidst vil du _under_ Rigsdal'ren mig pine.
+
+ Ja Penge, Gud naade os, sparsomme falde,
+ jeg gi'r dig mit Kammerdugs-Forkld' for Palle.
+
+ Lad gaa, sagde Stine, skjnt nppe jeg skuld'et;
+ det Forklde der er jo gnavet og hullet.
+
+ Men Stine hun grined, mens Hjemmet hun naaet,
+ den Kjrest' kund' Fjolset helt gratis ha' faaet.
+
+ For Palle . . . Ja var der ett anne Raa' med ham,
+ filo filobo filibombombom,
+ saa gav _jeg_ et Forkld' for at bli' aa med ham!
+ filo filibo filibom.
+
+1904.
+
+
+
+
+STINES PARASOL.
+
+(F. A. Dahlgren.)
+
+
+ Og Stine og Mads drog til Byen paa Stand,
+ og jomfru blev Stine, og Kusk det blev han,
+ en Part af hans Hjrte hun havde i Vold;
+ saa gav han sin Stine en Solparasol.
+
+ Nu lngtes hun efter sin Frisndagstur,
+ da Arbejd og Pligt kunde faa sig en Lur;
+ saa skulde Stockholm i hver eneste Fold
+ se hende gaa rundt med sin Solparasol.
+
+ Og Sndag paa Sndag kom stadig paany,
+ men Solen den holdt sig drilagtig bag Sky,
+ og Stine hun syntes den Glde var gold
+ at traske i Graavejr med Solparasol.
+
+ Hun klaged' til Mads: Nej om jeg det forstaar,
+ hvad Pokker der dog gaar af Solen iaar.
+ Den lister bag Skyen, den drilvorne Trold,
+ saasnart jeg gaar ud med min Solparasol!
+
+ Men Mads, der just ej var tabt bag af en Vogn,
+ han svared': _Du_ skinner saa magels bovn,
+ at blot du gaar over en Plads eller Vold,
+ maa _Solen_ ta' Tilflugt til Solparasol.
+
+1904.
+
+
+
+
+FRA SVENSK.
+
+
+
+
+DIN TJENENDE BRODER.
+
+(Carl Snoilsky.)
+
+
+ Paa Farten frem gjennem Livet
+ _du_ rejser saa trygt og kjkt;
+ paa hver en Station -- det er givet --
+ dit Bord staar duget og dkt;
+ du gjster de skjnneste Egne,
+ og trttes du, se, allevegne
+ du finder en dunvarm Seng.
+ Sov sdt! -- din _tjenende Broder_
+ han vaager ved Klokkens Streng.
+
+ Hvem er han, den gjve? I Mindet
+ hans Trk ej tsed sig ind;
+ hans Haand, saa barket i Skindet,
+ vist aldrig rrte ved din.
+ Som Lampe-Aanden alene
+ usynlig han nsker at tjene,
+ som _Nytte_ han kun blev set,
+ -- et flerho'det mystisk Vsen
+ i Stimlen om din Karet.
+
+ Kaminen, der blusser fornjet,
+ det Hus, du kalder for dit,
+ din Jakke og Kravetjet,
+ der lyser fornemt og hvidt,
+ en Gade fejet og pudset,
+ saa ikke din Fod bliver smudset,
+ det friske Brd, du dig skjr' --
+ _alt_ skyldes din tjenende Broder,
+ som er i sit Vrk dig nr.
+
+ Han skoldes af Dampens Strmme,
+ han holder om Skibets Ror,
+ mens du i smilende Drmme
+ omfarer den rullende Jord.
+ Og om fortryllet du vanker
+ blandt Skjaldes Kolonner af Tanker,
+ blandt Vellyst for Evighed --
+ det var din tjenende Broder,
+ som fsted de Tanker ned.
+
+ Saa vandrer han tungt den Bane,
+ som Skjbnen -- ej han -- har valgt.
+ Alt gaar som af gammel Vane.
+ _Hvad andet? Jeg har vel betalt_,
+ det er, hvad du tnker og mener;
+ men tnk om den Aand, der _nu_ tjener,
+ en Dag forandrede Form
+ og blev forbitret, for frd'lig --
+ et Hav af Ho'der i Storm!
+
+ Se da i hin Hjlper, den gjve,
+ _Personen,_ din Lige, din Ven!
+ Tryk _selve_ den barkede Nve,
+ ej bare en Skilling i den!
+ Srg for, han sig frit kan forvandle
+ til en, der kan tnke og handle,
+ og se ham i jnene klart,
+ og hils paa en Flle, en Broder;
+ men husk: Hvad du gjr, gjr snart!
+
+1901.
+
+
+
+
+AFRODITE OG SLIBEREN.
+
+I KUNSTSALEN.
+
+(Carl Snoilsky.)
+
+
+ I Kunstens hje Skjnhedstempel
+ en Magt bestandig drager mig
+ til dig, du hje Afrodite,
+ du mrke Sliber hist -- til dig.
+
+ Hvordan det Naboskab blev stiftet
+ imellem jer, jeg fatter ej, --
+ du underfagre Skjnhedsdronning,
+ du tunge, ludende Plebej'.
+
+ Som Formens Ynde og dens Plumphed
+ faar Fllesbo i Kunstens Sal,
+ saa ses i Livet alle Vegne
+ ved Skjnheds Side: Nd og Kval.
+
+ Alt hvad der klinger disharmonisk,
+ har ej til _hendes_ re Bud;
+ det fles Aasyn bringer Frysning
+ i hendes Alabasterhud.
+
+ Den Jord, som strber, kjmper, lider,
+ den standser ved den haardes Fod,
+ som imod hendes eget Cypern,
+ hver Blge tmmes i sit Mod.
+
+ Ej for at prve Stvets Kampe
+ steg hun en Gang af Blgens Elv;
+ n Lov hun bare kjendte: _Skjnhed_,
+ t Maal for Livet kun: _sig selv!_
+
+ Hun er kun til for disse _Nogle_,
+ der ikke kjender Gldens Brist,
+ der stryger bort hver Savnets Rynke,
+ og marmormejslet staar til sidst.
+
+ En Afgrund derfor skiller hende
+ fra Trllen der, som bjet staar,
+ beskjftiget med Knivens Slibning
+ nu uafbrudt i tusind Aar.
+
+ Som _hun_ steg frem af Perleskummet,
+ saa spired _han_ af Jorden op,
+ af Sved og Blod igjennemsyret,
+ dens Muld har fdt hans Jttekrop.
+
+ Se disse plumpe Muskler, Sener,
+ der vrider sig som Orm i Orm;
+ se denne Haand, som Slidet fjerned
+ fra Skjnhedstypens dle Form.
+
+ I Luften ligger som en Maning
+ af halve Tanker, brudte Ord;
+ saa rejs dig, du af Aaget tyng'de,
+ du staar jo paa din egen Jord!
+
+ Hver vildskabt Kraft i Verdensaltet
+ gaar fristende mod Jtten frem:
+ Flg os! Slaa ls! de larmer mod ham.
+ Ve Jorden, om _han_ lystred dem!
+
+ Er al Forsoning for de tvende
+ da rkesls at tnke paa?
+ Skal hun, den stolte, ingen Sinde
+ medlidende til Jtten gaa?
+
+ Skal alt det Skjnne, fjernt fra Folket,
+ sig vi' et goldt og selvisk Liv?
+ Skal han, som knler der i Stvet,
+ en Dag bli' frdig med sin Kniv!
+
+ Stig ned, du Kunstens Afrodite,
+ fra Marmorplintens Pjedestal!
+ Lad Stenen smelte om et Hjrte,
+ der rres ved sin Nstes Kval!
+
+ Bj dig i mhed mod din Broder,
+ og ls hans Skjbnes haarde Baand!
+ Tr Sveden af hans mrke Pande,
+ og vrist ham Dolken af hans Haand.
+
+Maj 1901.
+
+
+
+
+AVISDRENGEN.
+
+(Carl Snoilsky.)
+
+
+ Fr nogen faar Skoene paa sig,
+ gaar han igjennem vor Stad.
+ Kling, kling! siger Klokken; han lgger
+ sit fugtige Morgenblad.
+
+ Og gnidende Svnen af jet
+ i nysgjerrig Velbehag
+ udstrkker du Haanden efter,
+ hvad Verden siger i Dag.
+
+ Det er som af Spalterne steg der
+ et Brus, et surrende Fljt
+ fra Lunger, der stnnende sprger:
+ Hvad har _du_ gjort? Ej en Djt.
+
+ Den lille Nyhedsombrer
+ -- om nok saa ringe -- han vd,
+ at Solen forlngst er paa Himlen,
+ og Livet er Virksomhed.
+
+ Med jne varme og klare
+ han iler fra Port til Port
+ og vkker op og ydmyger
+ enhver, som intet har gjort.
+
+ Kan hnde en anden og strre
+ en Dag erobrer hans Kald,
+ saa Tiden og ikke Avisen
+ forkynder et strengt: _Du skal!_
+
+ Du lille Pog med Avisen,
+ en Jtte skubber dig vk;
+ o, var saa klare _hans_ jne,
+ saa milde som dine _hans_ Trk!
+
+April 1901.
+
+
+
+
+DER LEGES SOLDAT.
+
+(Carl Snoilsky.)
+
+
+ Trommen gaar -- Soldaterne marcherer,
+ fremad March, til Hornets skingre Klang.
+ -- Paa en Plet i Parken exercerer
+ Byens Smaa i Trop og Gaasegang.
+
+ Fattigskolens Brn engang om Aaret
+ bydes hid, hvor der staar Mad parat;
+ om den Lrer, man har Flokken kaaret,
+ samles de, saa leges der Soldat!
+
+ Men min Tanke gaar til andre Fester:
+ Hellas' viltre Knses Vaabenfrd,
+ marmormejslet af en Oldtidsmester,
+ Amoriners Leg med Skjold og Svrd.
+
+ Hvem tr her en Sammenligning vove:
+ Hellas Ungdom -- Brn fra Gydens Hjem!
+ Det er ej i Kraft af Fattiglove,
+ en behjlmet Amorin staar frem.
+
+ Blege Brn! Fra Timen I blev baaret,
+ noget fattes jer; -- der sprges: Hvad?
+ Ak, for Livet selve Grundvilkaaret,
+ _det at vre rigtig mt og glad_.
+
+ Uvelkomne alt fra Fdselsstunden
+ hos Forldre, i en brdls Vraa
+ har dem Svnen ofte sultne funden
+ paa en lyssky Rnnes mugne Straa.
+
+ Fra et Hul, hvor Mur mod Mur sig kliner,
+ droges de kun frem til Slb og Tramp;
+ blandt Fabrikkens buldrende Maskiner
+ Gldens Urt staar graa af Kulrgsdamp.
+
+ Stakkels Smaa, mod hvem Kloakken frser!
+ Mrkets gler yngler i dens Skarn;
+ eddertunget Difteritis hvser
+ hst mod Fattiggydens blege Barn.
+
+ Men de hnger sejgt og fast ved Livet;
+ stundom gi'r det jo en Gldesdag;
+ og just nu blev saa Parolen givet
+ til at gaa i Takt til Trommeslag.
+
+ Skolen har dem punktlig ladet lre,
+ at de lever i en mgtig Stat,
+ stor og lysende ved Kriger-re --
+ hvor den mindste Purk er fdt Soldat.
+
+ Tugtemestre flinkt om _Pligter_ tale,
+ men hvad Pligtens Bud dets Lftning gav:
+ det forskjnnende og ideale --
+ ved nok Fattigskolen lidet af.
+
+ Hvilke Minder har de Brn i Eje?
+ Ingen. Kun en Barndom gldestom;
+ Kunstens Verden, Digtets Blomsterveje
+ er for dem en stnget Helligdom.
+
+ -- Trommen gaar! En Tvist ved Verdens Ende,
+ hvorom Fattigfolk ej ved et Kvk;
+ Krigen slippes ls med al Elende,
+ og der stikkes, skydes, myrdes vk!
+
+ Men de spnder Ranslens Skulderremmer,
+ ta'r mod Mordmaskinen ond og lang,
+ snart bestrs med snderslidte Lemmer
+ rens Mark ved Plevna og Sedan.
+
+ Metrailleus-Medusen hundredjet
+ sprjter Dd og Saar af alle Rr;
+ Generalerne gaar glad i Tjet,
+ og hvorfor? Det ved _de_ nu som fr.
+
+ Ved, at deres eget de bevare,
+ naar de rve andre Heldets Vgt,
+ ved, at her forhale de en Fare,
+ som kanske skal knuse nste Slgt.
+
+ Maalet ser de bagom Kampens Blger
+ lig en smykket, oplyst Sjlerad;
+ men den dunkle Hob, der hine flger,
+ mejes ned -- og sprger ej for hvad.
+
+1901.
+
+
+
+
+FRA SVENSK BONDEMAAL.
+
+FATTIG-SVENDS KLAGE.
+
+(Per Weiland.)
+
+
+ Hvad nytter det at leve for _mig_? Har _du_ et Svar?
+ Jeg vd det ikke selv, hvad det skal nytte.
+ Om jeg det bare vidste, jeg gav alt hvad jeg har --
+ skjnt hvad har jeg! En Rollingflok, en Hytte,
+ en Kvinde og en Kje, en Stol, et Bord, en Kat,
+ men er _den_ ikkun mager, du faar den aldrig fat,
+ for det er Helvedes, hvor den kan springe.
+
+ Hvad nytter det at leve for mig? jeg spurgte her
+ vor Prst; han remsed op af Kirkens Lre
+ og snakked vidt og bredt om, hvor glad enhver isr
+ ved sin betroede Lod og Del br vre.
+ Jo, han kan sagtens snakke; hans Lod og Del er stor;
+ men hvis han skulde bytte med mig, jeg nsten tror,
+ han jamred sig som jeg, om ikke vrre.
+
+ Hvad nytter det at leve, naar Livet det er Slid
+ fra Sol staar op til atter den forsvinder;
+ jo, det er let at sige, at Livet er en Strid;
+ hvem ved det dog, som hine Mnd og Kvinder,
+ der slider ondt og bittert, hver Dag der gaar paa Sky,
+ og dog ved Aftentide gaar lige arm til By
+ -- hvad nytter det vel slige Folk at leve!
+
+ Naar blot jeg kunde tjene endda til dagligt Brd,
+ hvad der skal til for mig og dem derhjemme,
+ saa var det til at leve, saa led man ingen Nd;
+ men nu -- aanej, jeg kan da aldrig glemme,
+ hvor det var smaat i Vinter; vi ejed knapt et Bid.
+ Jo, det er tungt, naar ikke man ved sit sure Slid
+ kan tjene til lidt Sild og lidt Kartofler.
+
+ Ja fik vi no' at sige, der blev vel anden Skik,
+ men her de _Store_ vogter nidsk og nje:
+ De pengelse Stodre, skal de til Politik!
+ Har vi med Pakket ej haft nok at dje!
+ Men gaves ikke Pakket, hvem skulde slide saa?
+ Hvor gik det med de _Store_, om der var ingen _Smaa_?
+ Men som det er: hvad nytter det at leve!
+
+Januar 1905.
+
+
+
+
+INDSIDDEREN.
+
+(Karl-Erik Forsslund.)
+
+
+ Saa du siger, jeg skal gaa!
+ du ta'r Huset fra mig! Naa!
+ Og fordi _jeg_ ene mukked,
+ naar de andre bukked!
+
+ Jeg har villet egen Nd!
+ -- Ved du, hvem der skaffed Brd
+ til dig selv og dine Gjster
+ ved de vilde Fester?
+
+ Jeg har slidt ved Plejl og Plov,
+ gjdet Brak og ryddet Skov,
+ jeg har Dagens Byrde baaret,
+ Sden saa't og skaaret.
+
+ Jeg har forket dine Ls,
+ lagt dit H i hje Hs,
+ frst ved sidste Glimt af Dagen
+ slap min Haand fra Knagen.
+
+ Jeg har Korn til Kvrnen kjrt,
+ og fra Mllen Melet frt;
+ de har knust min ene Lunge
+ dine Skke tunge!
+
+ Veddet til din blanke Ovn
+ har jeg fldet hist i Skov'n.
+ Tnker _du_, naar Ruden dugger,
+ paa din Brndehugger?
+
+ Mel, som burde vre mit,
+ Brd, som burde skjnkes frit,
+ dyrt hos dig jeg maatte kjbe.
+ Og nu kan jeg lbe!
+
+ Hvorfor? Jo, thi jeg har sagt,
+ at din Velstand som din Magt
+ -- dt af Trsk og syg i Roden --
+ dingler alt paa Foden.
+
+ Men Farvel! Jeg har sagt nok.
+ Driv dit Spand, og sving din Stok,
+ mens en Lus i Smiger-Bytte
+ faar min gamle Hytte.
+
+Oktbr. 1908.
+
+
+
+
+BILLEDHUGGEREN.
+
+(Karl-Erik Forsslund.)
+
+
+ Trd ud, trd ud, du Stenens Sjl,
+ snehvid og ren og skjnlndet!
+ Jeg aner din Ynde, jeg ser dig saa vel
+ og lukker jnene blndet.
+
+ Der i dit Bur af raa Porfyr
+ du drmte fra evige Tider.
+ Men Stenen blev Blomst og Blomsten Dyr,
+ og Dyret blev Mand omsider.
+
+ Og Velklang steg af Larm og Gys,
+ bebo'de Verdner af Kaos.
+ Trd ud og funkl i Dagens Lys
+ som Gudesttten i Naos!
+
+ Bliv Menneske, bliv en Kvinde myg,
+ bliv Mand med mgtige Lemmer!
+ Se, Menneskeheden er brudt og syg
+ og snrt i Lnker og Remmer.
+
+ Her stavrer sulten Fattigdom;
+ afpillet dens Rygrad luder;
+ en Pose af Skind, indtrret og tom,
+ et formlst Skrmsel af Knuder.
+
+ Her svingler en Rig i sin Drukkenskab,
+ en buldrende Tnde paa Foden,
+ en svullen Klump Kjd, en Bug og et Gab,
+ en Byld som ret snart bliver moden.
+
+ Og oppustet Bug og skrumpent Skind
+ og alle Flhedens Faser
+ de dlger sig skamfuld, de svbes ind
+ i dlgende Slr og Laser.
+
+ Den Riges Last skal faa sin Bekomst,
+ og Fattigdommen forsvinde.
+ Du hvide Sten, slaa ud i Blomst,
+ bliv Mand, bliv skjnlemmet Kvinde!
+
+ Hver Lyde lav, hver Svaghed bleg
+ fordmte er til at falde
+ i Livskampens vaarlige Terningleg,
+ hvor alle brydes med alle.
+
+ Engang din Trngsel er lngst forbi,
+ du Drm om Skjnhed og Styrke.
+ I hellig Ngenhed, ren og fri
+ som Gud skal Manden dig dyrke.
+
+ Ved hver en Vej, -- fra Eng og Park,
+ du skal mod Vandreren nikke,
+ i Skolen, i Hjemmet, i Skov og Mark
+ du mder de Unges Blikke.
+
+ I Kamrets Ro, hvor Mandens Gld
+ dybt Hustruens Kjrlighed nyder,
+ der skal du staa, saa i hendes Skjd
+ din Skjnhedsform han gyder.
+
+ Og se, en rankfdt Helteslgt
+ skal lege ved Jordens Sider --
+ harmonisk og smidig, med Saarene lgt
+ mod nye Sejre den skrider.
+
+ O du min Drm, du Stenens Sjl,
+ som endnu i Mrket strmmer,
+ jeg aner din Form fra Isse til Hl,
+ hvor dybt i Bjrget du drmmer.
+
+ Med lukte jne tyst du staar
+ og mod mig Armene rkker.
+ Min Mejsel hugger, min Hammer slaar,
+ i Sang jeg af Svnen dig vkker.
+
+Marts 1908.
+
+
+
+
+JENS JENSEN OG P' KRNSEN.
+
+(Gustav Frding.)
+
+
+ Jens Jensen ejer Nakkeby
+ P' Krnsen ejer Bakkely
+ i Sognet Vester-Ved.
+ Jens Jensen,
+ P' Krnsen
+ de holder aldrig Fred.
+
+ Stod Havren godt i Nakkeby,
+ saa slog den fejl i Bakkely.
+ Da blev P' Krnsen vred,
+ da bandte grimt P' Krnsen,
+ da hven og gren Jens Jensen
+ sig Munden halvt af Led.
+
+ Var Klv'ren grn i Bakkely,
+ saa var den graa i Nakkeby,
+ der stod kun Tidsler dr;
+ da hven og gren P' Krnsen,
+ da truede Jens Jensen
+ med Nven hen ad Per.
+
+ Gik alting galt i Nakkeby,
+ strax blev der Fest i Bakkely,
+ saa Jublen steg mod Loft.
+ Var mrk i Sind P' Krnsen,
+ som Solen lo Jens Jensen,
+ og Fjolen klang i Toft.
+
+ De stredes og processede,
+ om Freden Provsten messede,
+ det var som Vand paa Gjs;
+ thi vandt engang Jens Jensen,
+ begyndte strax P' Krnsen
+ en splinterny Proces.
+
+ Jo mere de bedagedes,
+ des mer der stvntes, klagedes
+ i Rettens vilde Dans.
+ Var Dommen for P' Krnsen,
+ strax bejlede Jens Jensen
+ til hjere Instans.
+
+ Saa skjndtes de, saa skraalte de,
+ saa multe de, saa maalte de
+ hinanden Skjppen fuld.
+ Processen brd Jens Jensen,
+ og Brndevin P Krnsen,
+ saa begge gik omkuld.
+
+ Og ingen af dem minkede,
+ da de mod Graven hinkede
+ og puttedes i Jord.
+ Lad Fanden ta' Jens Jensen!
+ Lad Pokker faa P' Krnsen!
+ var deres sidste Ord.
+
+ Rebelsk som Jens i Nakkeby,
+ og drilsk som Per i Bakkely,
+ er Sagn i Vester-Ved.
+ Jens Jensen,
+ P' Krnsen --
+ de to holdt aldrig Fred.
+
+1908.
+
+
+
+
+DAARSKABENS TALE.
+
+(Gustav Frding.)
+
+
+ I vide det, Brdre og Venner,
+ min Manddom har lrt mig at vrage
+ den Jord, hvor min Ungdom slog Rdder,
+ og satte sit frste Vaarbrudsblad.
+ Dog stadig mit Hjrte kjender
+ en Lyst ved at skue tilbage
+ til Stunden, jeg sad ved Gamaliels Fdder
+ ungdommelig grebet og ak, saa glad.
+
+ Jeg talede barnligt, jeg var jo et Barn,
+ skjnt Lrdommens Klgt var mig givet,
+ mit Hjrte hang fast i det Gglets Garn
+ der spindes om Ungdomslivet.
+ Og gav mig Gamaliel en Visdoms-Skrift,
+ og bredte jeg den som for ivrig at lse,
+ jeg ridsede af med min arge Stift
+ i Randen af Rullen Gamaliels lange Nse.
+
+ Og lnlig om Kvld, naar Gamaliel bad,
+ -- jeg vil ikke meget min Visdom prise --
+ ved Gamaliels Datters Fdder jeg sad
+ og lste med hende i Fdrenes Hjsangs-Vise.
+ Hvad siger jeg! Taler jeg Ufornuft,
+ tilgiv mig det da, lad Ordene fare
+ og hold det blot alt for Vind og Luft
+ og tag jer for Daarskabens Ord i Vare!
+
+ Ja, saa har jeg tnkt mig Apostlens Ord
+ en Kvld ved den gjstfri Gajus' Bord.
+ Men har han ej saa kunnet udtale sig,
+ fald du, o Daarskab, da over mig!
+
+1908.
+
+
+
+
+MASKINEN I ULAVE.
+
+(Gustav Frding.)
+
+
+ Vor Vilje den er Centrum,
+ vor Lyst Pereferi'n.
+ Gaa rundtom, gaa rundtom
+ din Axe, Turbin'.
+
+ Og Viljen vil sig muntre
+ og siger: Kjre Lyst, du,
+ kom, vi skal drikke Vin!
+ Gaa rundt om, gaa tront om
+ dit Centrum, Turbin'.
+
+ Frst vil ej Lysten drikke,
+ men siger: Altfor fin
+ for eders ringe Tjener
+ er jer fornemme Vin!
+ Men Viljen raaber: Rundtom,
+ her rundtom, Turbin'!
+
+ Helt ofte siden Viljen
+ og Lysten solded sammen,
+ drak Dusskaal i Vin
+ og smurte Maskinen
+ med Olie fra Rhin.
+ Bror Centrum, Bror Rundtom,
+ Bror Axe, Bror Turbin'!
+
+ Og snart begyndte Lysten
+ at fle sig som Centrum
+ og raabe: Hop, hej, lystelig,
+ gaa rundtom, dit Svin!
+
+ Naar Viljen sagde: Lyst, du,
+ nu stop, ej mere Vin!
+ da hikked Lysten: Vilje, du,
+ hold Kjft, jeg er Centrum,
+ og du Pereferi'n!
+ Gaa, Centrum, du Rundtom,
+ du Rundtom, du Trontum,
+ du Centrum, Turbin'!
+
+ Mod Taget sprang Vrket
+ med splintrende Hvin!
+
+April 1908.
+
+
+
+
+FREDLS.
+
+(Gustav Frding.)
+
+
+ Jeg drmmer, at jeg drager som vandrende Mand
+ forbi hele Verden,
+ ser Menneskers Frden
+ og Huse langs Vejenes Rand,
+ men har hverken Hjem eller Land.
+
+ Min Kind er saa stubbet, saa blaa og forfrosset
+ og Buxerne flossed';
+ de slisker og slasker, de regnbldte Kl'r;
+ Mustachen saa stift som en Skobrste hnger,
+ af Stvlen sig krnger
+ to vaade, smudsige T'r.
+
+ Ved Gjrder jeg hviler, i Gaarde jeg tigger,
+ i Lader jeg ligger,
+ hvor Lejet mig kosted kun Tak;
+ for Mnten, jeg fik, jeg i Kroerne drikker
+ mig fuld, saa jeg nikker
+ i Svn paa den Plet, hvor jeg drak.
+
+ Og Stemmen er rusten,
+ og dyster og brusten
+ af Brnd'vin og Hoste og Had;
+ jeg gjr den saa spag, naar jeg klynker og hlder
+ med ret saa fromt, hvor paa Trappen det gjlder
+ at tigge en Skilling til Mad.
+
+ Jeg strejfer, jeg vandrer, hvor ingen jeg kjender,
+ jeg har ingen Venner,
+ de gi'r, som de gav til en Hund,
+ og intet er mit uden Kjppen og Posen
+ og Dirken til Laasen
+ og Flasken med lidt paa sin Bund.
+
+ Og gaar jeg forbi, hvor et Bryllup begyndtes,
+ og Portene pyntes
+ med Slynger af Birk og Syrn,
+ og Pigernes Latter fra Lnlunden glammer,
+ mens under dens Stammer
+ mod Kvld dkkes Borde af Sten, --
+
+ jeg tnker i Drmme: En Gaard og en Kvinde,
+ som villig vil spinde
+ og koge lidt varmt til ens fattige Skrog,
+ en Dyne, en Seng, hvor en Stymper kan ligge
+ og fri's for at tigge
+ hvert Bid, som en ellers ved Dren tog.
+
+ Det kan en vel nske, men Fanden annamme!
+ det gjr vel det samme,
+ en fdes og des -- hvad mer?
+ Til Gaard hrer Kusken og Mopsen og Missen,
+ men Bossen og Bissen
+ i Grften fik redt sig Kvarter.
+
+ Og ondt stikker Blikkenes Hadskhed fra Lunden,
+ og stygt bjffer Hunden
+ i Porten, hvor trt jeg i Drmmen staar;
+ jeg vender mig langsomt mod Vejen derude
+ og nsker jeg sad nu bag Rasphusets Rude
+ som fordum og pillede Blaar.
+
+Febr. 1908.
+
+
+
+
+NOTER.
+
+
+S. 3. Sang fra Gruben. Tr. i Vestjyll. Soc.-Dem.' Julenumer 24.
+Decbr. 1908.
+
+S. 4. Til en rejsende Brud. Frk. Helga Axelsen, Datter af
+Hjskoleforst. Axel Axelsen, Jebjrg; rejste til Sydamerika. Tr. i
+Skive Folkeblad. 26. Oktbr. 1908.
+
+S. 4. Til Peter Nansen. Sendt fra _Jenle_ til Nansens 25 Aars
+Forfatterjubilum 26. Oktbr. 1908.
+
+S. 11. Til en Plovkammerat. En Bondesn fra mit Nabolag. Hans Navn vil
+jeg fortie, da han paa det sidste har vist sig at vre en ualmindelig
+skidt Kngt.
+
+S. 11. Viggo Hrup. Skrevet til Afslringen af Willumsens Hrup-Statue
+(Kongens Have) Sndag 22. Novbr. 1908. Tr. i Pol. samme Dag.
+
+S. 13. Dorres Sang. Den frste Halvpart efter en gammel Folkevise
+blandt Almuen. Se _Ulvens Sn_ (1909), S. 15.
+
+S. 14. Limfjorden. Tr. i _Skive Folkeblads_ og _Aarhus
+Amtstidendes_ _Julenumre_ 24. Decbr. 1908.
+
+S. 16. Svalen. Tr. i Fuglevrneforeningen _Svalens_ Aarsberetning 1908
+S. 2. Nogle Aar sad jeg i denne Forenings Bestyrelse.
+
+S. 17. Der so tow Kragger. Tr. i _Klods-Hans'_ literre Tillg 14.
+Febr. 1909 S. 317. Se ogsaa Nr. forud.
+
+S. 20. H. F. Feilberg. Tr. i _Hjskolebladet_ 15. Jan. 1909 i
+Anledning af Feilbergs 50 Aars Forfatterjubilum.
+
+S. 21--24. Ved Engsen, Ringen, En lystig Sang og Bonden og
+Skrdderen trykt i _Tilskueren_, August 1909, S. 173--78. En lystig
+Sang er en fri Omdigtning af _Robert Gilfillans_ A canty sang. Se
+_Peter Ross: The Songs of Scotland_. 3. Udg. 1893, S. 433.
+
+S. 24. Autografsamler. _Meyer_, en Forvalter paa Nrgaard, havde lnge
+overhngt mig for at opnaa en Autograf til en af sine Bekjendte.
+
+S. 25--26. An Vver og Trines Ko; i begge Digte er der tnkt paa en
+ensom gammel Kvinde, _An Fisker_, hvis Hus ligger i Randen af Jebjrg
+Mose. Sml. Se I. 85 _Noten_.
+
+Trines Ko trykt i _Skive Folkebl.'_ Julenumer 23. Decbr. 1909.
+
+S. 30. Foraarstegn. Tr. i Politiken 25. Marts 1910.
+
+S. 30. Paa kjre Grave. Udkast til de Linjer, der kom til at staa paa
+den Mindesten, der 1910 rejstes paa mine Forldres Grav paa Fly
+Kirkegaard. Nr. 1 blev foretrukket.
+
+S. 34. Ved Bjrnsons Ddsleje. Trykt i Politiken 4. Febr. 1910 ved
+Efterretningen om Bj. Bj.' haablse Ddskamp; han udaandede i Paris 26.
+April 1910.
+
+S. 44. Sndag i Morgen. Tr. i Politiken 20. Juni 1910.
+
+S. 51. Den dde Lrke. Trykt i _Svalens_ Aarsberetning 1909 og
+samtidig i Skive Folkeblad 12. Marts 1910.
+
+S. 53. Dr. S. Rambusch. Sunget ved et Afskedsgilde i Skive 30. April
+1910. Kort efter trykt i _Aalb. Stiftstid._; 21. Maj 1910 trykt i
+Skive Folkeblad. S. Rambusch, som er fdt 1861, var Distriktslge i
+Sjrup (Vroue Sogn, Viborg Amt) fra 1889--1910, derpaa Amtslge i
+Aalborg indtil 1918. I hans Hjem i Sjrup har jeg skrevet det meste af
+_Fri Felt_ og _Rugens Sange_ foruden flere af mine Fortllinger.
+
+S. 54. Militarismen. Tr. i Politiken 16. Juli 1911. Skrevet 1910
+under en Enqute om vort Forsvar.
+
+S. 56. Da Bjrmand kam. Daugbjrg Daas med Hnemose ved sin Fod;
+Daabjrg Graw = Daugbjrg Kalkgrave; Per Smed (Sml. S. 61), Jens Bruus
+(Sml. S. 114), Krn Haabro, kjendte Originaler; _Chr. Hagebro_ (eller
+_Rosgaard_) i mange Aar Ejer af _Hagebro Kro_ ved Karup Aa.
+
+S. 60. Til Sallings Husmnd. Sunget ved Jenlefesten 10. Juli 1910.
+
+S. 64. Hstmarch. Se: _Naar Bnder elsker_ S. 8.
+
+S. 64. En Julegjst. Tr. i det dansk-amerikanske _Nordlysets_
+Julenumer 22. Decbr. 1910, sml. Pol. 6. Jan. 1911.
+
+S. 66. Juleaften. Tr. i _Roskilde Tidende_ og den vrige radikale
+Presses Julenumer 1910. Sml. Hagemanns Kollegiums Aarsskrift 1911, S. 6.
+
+S. 67. Juleneg. Tr. i Pol.' kolorerede _Sndags-Tillg_ 25. Decbr.
+1910.
+
+S. 70. Piger paa Engen. Tr. i _Jydsk Maanedsskrift_, Maj 1911,
+S. 264. Sml. Naar Bnder elsker (1911), S. 79.
+
+S. 71. Nytaar. Tr. i Almanakken _Danmark_ 1912, S. 3.
+
+S. 71. Krn Dejler. Tr. i _Morskabsbladet_ 24. Decbr. 1911.
+
+S. 73. H. F. Feilberg. I Anledning af hans 80aarige Fdselsdag 6. Aug.
+1911. Tr. i _Festskrift til H. F. Feilberg_, 1911, S. 820. Sml.
+_Hobro Avis_ 5. Aug. 1911.
+
+S. 73. Ensom. Da min Huslge _Clausen_ og Hustru 1911 flyttede fra
+_Vihj_, Grinderslev Sogn, til Sor.
+
+S. 74. De Fattiges Jul. Skrevet til Politikens De Hjemlses Jul.
+Tr. i Pol. 25. Decbr. 1911.
+
+S. 74. Julehilsen til Naverne i Zrich. Trykt i Navernes
+Medlemsorgan _Den farende Svend_ (udgivet i Zrich), Julen 1911. Sml.
+Pol. 21. Decbr. 1911.
+
+S. 76. Storken. Tr. i _Svalens_ Aarsberetning, 1911, S. 2.
+
+S. 77. Kaalfolk. Tr. i Skive Folkeblads Julenumer, 1913, S. 11.
+Under Titlen _Fir' Fjandbo-Saang_ udkom til Jul 1915 hos Bogtrykker
+_Niels P. Thomsen_, Holstebro, _som Manuskript_ disse Dialektdigte:
+_Vrd-i-Vront og Mari Stont, En betle Haar, A glemmer aalle t mi Daw
+og Kaalfolk_. Oplaget var paa 100 Exemplarer, deraf 25 paa japansk
+Bttepapir.
+
+S. 80. Rbild-Kantate. Skrevet til den Fest, som Dansk-Amerikanerne 4.
+Aug. 1912 fejrede paa Rbild Bakker ved Skjrping, efter at de der havde
+kjbt 140 Td. Land Hede til Fredning, den saakaldte National-Park.
+Aftenen forinden -- 3. Aug. -- toges Forskud paa Festen i Tivoli, hvor
+Kantaten med Komponisten _Carl Busch_ som Dirigent blev sunget af
+Studentersangforeningens Kor. Tr. i _Politikens_ Kronik 4. Aug. 1912.
+Brugt som Indledning til _Hedevandringer_, 1915, S. 70.
+
+S. 84. En betle Haar. Tr. i _Aalborg Venstrebl._ 19. Septbr. 1912.
+Sml. _Svalens_ _Aarsberetn._, 1912, S. 56.
+
+S. 85. Sang til Demokratiet. Skrevet til Jenlefesten 14. Juli 1912.
+
+S. 87. Svampejagt. Trykt i Maanedsskriftet _Meddelelser fra
+Foreningen til Svampekundskabens Fremme_, 2. Hfte, 1912, S. 11.
+
+S. 88. Til en Mllerdatter. Frk. _Karen Touborg_, Kloster Mlle
+(Gudum), der tjente paa Jenle et halvt Aar som Husholderske.
+
+S. 88. Til Peter Sabro. Skrevet foran i Tidsblger. Tr. efter Sabros
+ulykkelige Dd paa Jrnbaneskinnerne ved Bramminge (Sndag 27. Juli
+1913) i _Aalborg Venstreblad_ samme Dag.
+
+S. 89. Zachus. Tr. i _Tilskueren_, Jan. 1913, S. 1.
+
+S. 93. Vrd-i-Vront og Mari Stont. Tr. i Vestjyll. Soc.-Dem'
+Julenumer 24. Decbr. 1913.
+
+S. 95. Brn fra Gyden. Skrevet til Brnehjlpsdagen, 1913. Solgt som
+Postkort med Musik af Arnold Nielsen Brnehjlpsdagen 14. Maj 1914. Tr.
+i _Aalb. Venstrebl._ 15. Maj 1914.
+
+S. 96. Sdemand. Tr. i Landmands-Almanakken, 1914, S. 3.
+
+S. 98. Gammel Jehannes hans Njesvis. Trykt _som Manuskript_ hos Niels
+P. Thomsen, Holstebro, Julen 1916 i en Bibliofiludgave. Oplaget var 100
+Exemplarer.
+
+_Gammel Jehannes_ -- d.e. _Johannes Villadsen_ -- levede i et lille Hus
+i Aakjr, som nrmeste Nabo til min Fdegaard. Huset er nu forsvundet,
+og det er Johannes ogsaa med alle hans herlige mper; han dde 1904
+over 80 Aar gl.
+
+S. 102. Hans Kaarsberg, den kjendte Forfatter og Amtslge i Sor;
+sendt ham i Anledning af hans 60 Aars Fdselsdag. Tr. i Venstres
+Folkeblad (Ringsted) 26. Jan. 1914.
+
+S. 103. Landarbejder-Sang. Skrevet til _Jenlefesten_ 5. Juli 1914. Tr.
+i _Arbejdernes Almanak_, 1915, S. 17.
+
+S. 105. Lille Edith. En 6aarig Adoptivdatter af Lge _Kmpegaard_,
+Skive, som under et Besg paa Jenle 5. Aug. 1914 uden forudgaaende
+Sygdom faldt dd om midt under sin Leg. Tr. i _Skive Folkeblad_ paa
+hendes Begravelsesdag 10. Aug. 1914.
+
+S. 106. Bryllup, Esper Andersens (nu Aalestrup, tidligere min Vrt i
+Jebjrg), 24. Septbr. 1914. Tr. i _Hobro Avis_ 25. Septbr. 1914.
+
+S. 107. Slvbryllup. Kr. Touborg-Jensens, Kloster Mlle, 11. Oktbr.
+1914. Tr. i _Skive Folkebl._ 12. Oktbr. s. A.
+
+S. 108. Ved Susaaen. Til en Ungdomsveninde Frk. _Kirstine Bransager_,
+nu Tandlge Fru Timmermann, Sor.
+
+S. 109. Godt Mod! En Slvbryllupslyknskning til Boelsmand _Hans
+Jespersen_ og Hustru, Bostrup Thinghj. Tr. i Skive Folkebl. 12.
+Novbr. 1914.
+
+S. 109. Militaristen taler. Tr. i _Pressens Magasin_ 15. Oktbr.
+1916, S. 10.
+
+S. 111. Salme. Se Jens Langkniv (1915) S. 366.
+
+S. 112. Hilsen til Esbjrg, 20. Marts 1915 ved Socialdem. Forbunds 25
+Aars Jubilum. Tr. i _Vestjyll. Soc.-Dem._ 22. Marts 1915.
+
+S. 113. Niels Bransager, Redaktr af Venstres Folkebl. i Ringsted;
+skrevet til hans Begravelse 6. April 1915. Sml. Politiken 7. April
+s. A. Danner Indledningsdigtet til Mindebogen: _Niels Bransager:
+Artikler og Taler_ (1916), udg. af _Aage Sachs_ og _N. Timmermann_. --
+_Bransager_ og jeg havde delt Lejlighed sammen i Kjbh. i flere Aar; han
+hrte til mine intimeste Venner. Han blev kun 42 Aar gammel.
+
+S. 114. Jens hans Hywlbor. _Jens Bruus_ var en Original, som boede i
+et Hus paa _Koldkur_ Hede; han dde i 90'erne. Trykt i _Ringkjbing
+Amts Avis_ 9. Oktbr. 1916.
+
+S. 116. Sej m ska vi mej i Kri. Skrevet til Jenlefesten 1. Aug. 1915.
+Tr. i _Politiken_ 1. Aug. s. A. Lidt omarbejdet og sunget ved
+Indvielsen af Esbjrg Arbejderhjskole 7. Jan. 1917.
+
+S. 117. Barn og Mor. Tr. i Julehftet _Deilig er Jorden_,
+Kristiania, 1915, S. 40.
+
+S. 130. Jens Hvas. Landsdommer. Leved paa Kaas, der blev brndt af
+Skipper Klement. Leded Skatteoppebrslen i Viborg Stift under Frederik
+1. Sluttede sig i Grevefejden til Skipperen og brd den Ed han havde
+svoret Christian 3. Dette fik farlige Flger; han og Skipperen skal have
+strakt Hals samme Dag paa Viborg Torv, 9. Septbr. 1536. Tr. i _Dansk
+Jul_, 1916; ogsaa i Skive Folkebl. 1. Maj 1917.
+
+S. 139. Majnat. Tr. i Pol. 7. Maj 1916.
+
+S. 139. Broen. Her er tnkt paa Broen, der ved Trevad Mejeri gaar over
+Karup Aa. Jeg mindes som et ventyr, at den Bro byggedes engang i
+80'erne.
+
+S. 141. Havren. Trykt i Pol. 3. Septbr. 1916; ogsaa i det svenske
+Ugeblad _Det nya Folket_, Nr. 1 i Jan. 1917.
+
+S. 143. Paa Sallings Jord. Skrevet til en af vore Pigers Bryllup. Tr.
+i _Skive Folkebl._ 17. Aug. 1916.
+
+S. 144. Povl med den tunge Skovl. Tr. i Tilskueren, Jan. 1917,
+S. 40. Ogsaa i Foraarsbogen (Aschehoug), 1917, S. 7 og i det norske
+Julehfte: _Arbejdets Jul_, S. 14--16.
+
+S. 151. Gylden Sol. Tr. i _Pol._ 15. April 1917.
+
+S. 152. Humlebien. Tr. i Pol. 25. Juli 1917.
+
+S. 153. Landsbysmeden. Tr. i _Arbejdernes Almanak_, 1918, S. 28.
+
+S. 154. Efteraar. Tr. i Politiken 5. Novbr. 1916.
+
+S. 156. Fred! Skrevet til Jenlefesten 8. Juli 1917; Tr. i _Pol._ 8.
+Juli s. A.
+
+S. 157. Evald Tang Kristensen. Indledningsdigt til Jubilumsvrket
+Troldesagn og dunkel Tale. Festskrift paa Ev. T. Kr.' Halvtredsaarsdag
+som Folkemindesamler 31. Decbr. 1917. Ogsaa tr. i Pol. 2. Decbr. 1917.
+
+S. 158. Spurvene ved Helliggejst. Skrevet til Vrket Det sknne
+Kbenhavn, 1917 (redigeret af Kai Friis Mller), S. 103. Ogsaa trykt i
+_Pol._ 5. Decbr. 1917.
+
+S. 160. En Landsby dbes. En Snes Ejendomme -- deriblandt _Jenle_ --
+udstykkede fra Herregaarden Nrgaard siden 1906, laa sydligst i
+Grinderslev Sogn uden anden Betegnelse end dem derude paa Nrgaards
+Mark. Paa mit Forslag har Beboerne nu godkjendt Navnet _Nrrevejle_, et
+Navn, hvormed _Astrup Vig_ betegnes i et Dokument fra 1546. Ved revnet
+Kloster-Klokke sigtes til Grinderslev Kloster, der ligger en god
+Fjerdingvej mod Nordvest. Tr. i _Skive Folkebl._ 31. Maj 1918.
+
+S. 161. Historiens Sang. Skrevet til _Historisk Samfunds_ Mde i Skive
+5. Juni 1917. Tr. i _Skive Folkebl._ 6. Juni 1917. Se ogsaa Omslaget
+af _Vejle Amts Aarbger_ 1. Halvbind 1917 og talrige andre Steder.
+
+
+
+
+NOTER TIL OVERSTTELSERNE.
+
+
+S. 165. Min frste Kundskab om Rob. Burns gaar tilbage til Lsning af
+Th. Carlyle (1889--90). I Midten af 90'erne lrte jeg mig selv Skotsk;
+i 1897--98 begyndte jeg at overstte ham. -- Burns om sig selv. Han
+fdtes i _Alloway_ i Vestskotland (som i gammel Tid hed _Kyle_) _25.
+Januar_ 1759 (d. 1796). Hans Far _William Burnes_ var en fattig Farmer,
+hvad ogsaa Snnen blev.
+
+S. 171. Hellig Wolles Bn, handler om en skotsk Tartuffe _William
+Fisher_, der (1785) fik rejst Kirkens Tiltale mod Burns' Ven _Gawn
+Hamilton_; Processen holdtes i Byen _Air_; Hamiltons Forsvarer var
+_Robert Aiken_; Modpartiets Frer var Fishers Ven Prsten _Auld_. Fisher
+tabte Sagen mod Hamilton, og Burns fjede Spot til Skade med sit Digt,
+der gik ud over hele Skotland.
+
+Af de her oversatte Burnsdigte har tidligere vret trykte: Trods alt
+det i Vestjyllands Soc. Dem. 23. Marts 1901. Fdt til Graad i
+Vestj. Soc. Dem. 2. Febr. 1900 (i Anledning af at jeg i _Esbjrg_
+holdt tre Foredrag om _Burns_). Hellig Wolles Bn i _Det ny
+Aarhundrede_, Aug. 1908, S. 799. Der boed en Bonde, tr. i
+_Morskabsbogen_ (L. C. Nielsen), 1902, S. 7 (under Titlen
+_Rappenskralden_). -- Findlay. Tr. i _Verdensspejlet_ 16. Oktbr. 1904.
+Jenny i Rugen. Tr. i _Verdensspejlet_ 7. Decbr. 1902, S. 278. John
+Anderson. Tr. i Vestjyll. Soc. Dem. (Julenumer) under Titlen: _De
+Gamle_, 22. Decbr. 1907. -- En Skrdder i Sengen. Tr. i _Aftenbladets
+Lystige Historier_ (Axel Wessel), 1903, S. 39.
+
+S. 199. _Oliver Goldsmith_, f. 1725 d. 1774. Den nedlagte Landsby er
+kun et lille Stykke af Goldsmiths store Digt _The deserted village_,
+oversat paa Opfordring af min Ven Kontorchef _Henrik Pedersen_ til Brug
+for en Afhandling. Se _Nationalkonomisk Tidsskrift_ 1909, S. 460.
+
+S. 199. _Percy B. Shelley_, f. 1792 d. 1822. Til Englands Snner,
+trykt i C. E. Jensens og Borgbjrgs _Socialdemokratiets Aarhundrede_,
+I, 1904, S. 61--62.
+
+S. 201. _Thomas Hood_, f. 1799 d. 1845. Sypigen efter _Song of the
+shirt_ i _Punch_ 1843. Denne og en lille Snes andre Oversttelser af
+sociale Digte blev trykt i J. P. Sundbos Blad Vestjyllands
+Social-Demokrat, 1901. Serien fortsattes i samme Blad, 1908, ialt 26
+Digte af dette Binds Indhold. Se _Socialdem. Aarh._ I. S. 65 og
+Aarsberetning for ndlidende Kvinder 1908--09. S. 3.
+
+S. 204. _James Thomson_, f. 1834 d. 1882. _L'ancien regime_ skrevet
+1867. Tr. i Sundbos Blad (Esbjrg) 22. Juni 1901.
+
+S. 206. _Gilbert Keith Chesterton_ f. i London 1874. Da Godsejerne
+appellerede til Folket. (Af _Daily News_, Efteraaret 1910: The appeal
+of the Peers). Tr. i _Bransagers Blad_ _Venstres Folkeblad_ 13. Decbr.
+1910 og i Politiken 7. Juli 1914.
+
+S. 208. _Robert Lewis Balfour Stevenson_ f. i Edinburgh 1850, dd af
+Tring 1894. Det syge Barn, tr. i _Pol._ 8. Decbr. 1907.
+
+S. 208. _Rudyard Kipling_ fdt i _Bombay_ 1865. Lille min Mor, fra
+_The Light that failed; Dedication_:
+
+ If I were hanged on the highest hill,
+ Mother o' mine, O Mother o' mine!
+
+Tr. i Vestjyll. Socialdem.' Julenumer, 23. Decbr. 1905.
+
+S. 209--13. _William Morris_, f. 1834 d. 1896. _Mit og dit_. Tr. i
+Vestjyll. Soc.-Dem. 5. Juni 1901; _Nyaarsgry_ i samme Blad 13. Juli
+1901 og atter 2. Jan. 1902.
+
+S. 213. _Jean Pierre de Branger_, f. 1780 d. 1857. Den gode Gud,
+digtet omkring 1825. Tr. i Vestjyll. Soc.-Dem. 9. Juli 1901; og i
+_Arbejdernes Almanak_ 1916. S. 35--36. _Anm._ under Titlen er af
+Redaktionen.
+
+S. 215. _Jean Richepin_, f. 1849. Moderhjrtet. Oversat 16. Oktbr.
+1902 i Anledning af _Arthur Jrgensens_ Modermord; tr. bl.a. i
+Soc.-Dem. 12. Novbr. 1902.
+
+S. 218. Af _Heinrich Heine_ (1797--1856) oversatte jeg meget i min
+grnne Ungdom; det meste er forbleven utrykt; en Del fandt Optagelse i
+_Kbenhavn_ 1897--98, saaledes: _Hold dog op_, _Filantropen_,
+_Dueller_, _Jammerdal_; dette sidste paany trykt i _Sundbos Blads
+Julenumer_ 1900 under Titlen _To arme Djvle_. Rotterne, tr. i
+_Vestj. Soc.-Dem._ 1901.
+
+S. 229. _Alexander Ptfi_, Ungarns bermte Digter, fdtes 1823 og faldt
+i et Slag 31. Juli 1849. _Hans_ Digte er ikke oversatte fra Grundsproget
+men fra Tysk.
+
+S. 236--43; alle Digtene her har vret trykte i Vestjyll. Soc.-Dem.
+1901 og 1908.
+
+S. 250. Carl Michael Bellman (1740--1795). _Tre bibelske Viser_, tr. i
+_Arbejdernes Julealbum_, 1907 (med Tegninger af Niels Wivel).
+
+S. 258--62. _Fredrik August Dahlgren_, f. i Vrmland 1816 d. 1895.
+Kjrestehandel og Stines Parasol, tr. i _Extrabladet_, Efteraaret
+1904.
+
+S. 263--80; alle disse Digte har med Undtagelse af det hidtil utrykte
+Daarskabens Tale staaet i _Vestjyll. Soc.-Dem._ 1901 og 1908.
+
+S. 274. _Jens Jensen og P Krnsen_, i noget anden Skikkelse tr. i
+_Arbejdernes Almanak_ 1910, S. 27 (Tegninger af _Alfred Schmidt_).
+
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+
+Trykfejl:
+
+ [Indhold: Heine]
+ Dueller [Duellen]
+ [Jawn Humr]
+ og spytt saalaant, a lyster, [... a lyster.]
+ [Jens ved Bk, anm.]
+ _Hwol_, Hul [Hwoll]
+ _Knog_, de Kvstelse; [le Kvstelse]
+ [Gammel ka Bakk]
+ Spyt en Kjend i jer Nv, far I tar om Staang, [... om Staang.]
+
+Manglende:
+
+ [Indhold]
+ _Fra Tysk:_
+
+
+ manglende, usynlig eller overfldig:
+
+ [En Betle Haar]
+ aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!
+ [O, Luk Mig Ind]
+ af mig du lukkes ind, Gut.
+ [De Lystige Tiggere VIII]
+ min Tanke paa John Hjlandmand!
+ [Den gode gud]
+ annamme mig her som jeg staar!
+
+ mangler:
+
+ [To forkyndere]
+ med oprejst Hale og Manke!
+ [Bonden og Skrdderen]
+ og fler betales med min Stok!
+ [Fdt til Graad]
+ der sled sit Liv i Graad!
+ [Duncan Gray]
+ Br jeg, -- trsted han sig selv,
+ [Vverne]
+ vi vver, vi vver!
+ [De Fangne]
+ vil jeg for min Frihed skjnke.
+ [Noter, s. 199]
+ _Socialdemokratiets Aarhundrede_,
+
+ mangler:
+
+ [De Lystige Tiggere VI]
+ Den Mand, som er Nar i sig selv,
+ [Omsvrm os kun, fjender]
+ Omsvrm os kun, Fjender, kast Dd paa vor Vej!
+ [Nr. 310]
+ ... og betle sit Brd.
+ [Noter, s. 4]
+ Tr. i Skive Folkeblad. 26. Oktbr. 1908.
+ [Noter, s. 96]
+ S. 96. Sdemand. Tr. i Landmands-Almanakken, 1914, S. 3.
+ [Noter, s. 204]
+ _L'ancien regime_
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Samlede vrker, by Jeppe Aakjr
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VRKER ***
+
+***** This file should be named 24747-8.txt or 24747-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/7/4/24747/
+
+Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/24747-8.zip b/24747-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..dee1eb8
--- /dev/null
+++ b/24747-8.zip
Binary files differ
diff --git a/24747-h.zip b/24747-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..6a8d6cd
--- /dev/null
+++ b/24747-h.zip
Binary files differ
diff --git a/24747-h/24747-h.htm b/24747-h/24747-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..6202e69
--- /dev/null
+++ b/24747-h/24747-h.htm
@@ -0,0 +1,17926 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>Jeppe Aakj&aelig;r: Samlede V&aelig;rker Bd. II</title>
+<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8">
+
+<style type = "text/css">
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+div.titlepage, div.contents, div.maintext, div.notes
+{margin-top: 4em; margin-bottom: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; text-align:
+center;}
+hr.mid {width: 40%;}
+hr.tiny {width: 20%;}
+hr.micro {width: 10%;}
+
+sup {font-size: 75%; line-height: 50%;}
+
+a {text-decoration: none;}
+
+a.noteref {padding-left: 4em; font-style: italic;}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal;
+font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em;
+margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 200%;}
+h2 {font-size: 175%;}
+h3 {font-size: 150%;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 100%;}
+h6 {font-size: 80%;}
+
+div.maintext h3, div.contents h3, div.notes h3 {margin-top: 3em;}
+
+div.maintext h3, div.notes h3 {font-size: 125%;}
+div.maintext h4, div.notes h4 {font-size: 110%;}
+div.maintext h5 {margin-bottom: 0em;}
+div.maintext p + h5 {margin-top: 1em;}
+div.maintext h5 + p {margin-top: .5em;}
+
+div.translations h3 {text-align: left; letter-spacing: .16em;}
+
+div.maintext h4, div.notes h4 {margin-bottom: .75em; margin-top: 3em;
+letter-spacing: .16em;}
+div.maintext hr + h4 {margin-top: 1em;}
+div.maintext h3 + h4 {margin-top: 1.5em;}
+
+h4 span.subhead {font-size: 80%; letter-spacing: 0;}
+h3 span.subhead {font-size: 67%; letter-spacing: 0; margin-left: 3em;}
+
+
+/* paragraphs */
+
+p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2;}
+
+p.illustration {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom:
+1em;}
+p.center {text-align: center;}
+
+div.notes p {font-size: 92%; line-height: normal;}
+div.notes div.verse {margin-left: 2em;}
+
+.topline {border-top: 3px double #666; margin-left: 15%;
+margin-right: 15%;}
+
+
+/* poems */
+
+div.center {text-align: center;}
+div.center p {text-align: left;}
+
+/* div or td */
+
+.verse.quote {margin-left: 50%; margin-bottom: 1em; font-size: 85%;}
+
+.verse p {margin-left: 4em; text-indent: -4em; margin-top: 0em;}
+.verse p.in1 {margin-left: 5em;}
+.verse p.in2 {margin-left: 6em;}
+.verse p.in2.deep {margin-left: 5.5em;}
+.verse p.in3 {margin-left: 7em;}
+.verse p.in4 {margin-left: 8em;}
+.verse p.in5 {margin-left: 9em;}
+.verse p.in6 {margin-left: 10em;}
+.verse p.in7 {margin-left: 11em;}
+.verse p.in8 {margin-left: 12em;}
+
+.verse p.stanza {margin-top: 1em;}
+.verse p.date {font-size: 88%; margin-left: 1em; text-indent: 0;
+margin-top: 1em;}
+
+p.date sup {vertical-align: .5em; font-size: 75%;}
+p.date sub {vertical-align: .15em; font-size: 75%;}
+
+
+/* glosses */
+
+.gloss {font-size: 88%;}
+span.gloss, td.gloss {padding-left: 1em;}
+span.gloss {float: right; clear: right; width: 50%; margin-top: 1.14em;}
+div.verse p.gloss {margin-top: 1.14em;}
+
+td.gloss {padding-top: 1.14em;} /* (100/88) */
+td.gloss.header {padding-top: 3.75em;} /* (110/88) x 3 */
+
+span.gloss.first {margin-top: 0em;}
+td.gloss.first {padding-top: 0em;}
+
+div.verse.g40 span.gloss {width: 40%;}
+div.verse.g30 span.gloss {width: 30%;}
+
+
+/* tables */
+
+table {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 1em;
+margin-bottom: 1em;}
+div.center table {margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;}
+tr.space td {padding-top: 1em;}
+
+td {vertical-align: top; text-align: left; padding: .1em 0em;}
+
+td.number {text-align: right; padding-left: 2em;}
+td.author {padding-left: 2em; font-style: italic; padding-top: .5em;}
+td.language {font-style: italic; letter-spacing: .1em; font-size: 105%;
+padding-top: 1em;}
+
+table.toc p {margin-top: 0em; margin-left: 2em;
+text-indent: -2em; line-height: normal;}
+
+
+/* floats */
+
+span.dropcap {float: left; clear: left; font-size: 270%;
+margin: -.1em 0em -.3em -.1em; line-height: 1em;}
+span.dropcap.in1 {margin-left: .35em;}
+span.dropcap.in2 {margin-left: .7em;}
+span.dropcap.in3 {margin-left: 1.05em;}
+span.dropcap.in4 {margin-left: 1.4em;}
+span.dropcap.in6 {margin-left: 2.1em;}
+
+span.firstword {text-transform: uppercase; margin-left: -.5em;}
+span.firstword.deep {margin-left: -1em;}
+
+/* text formatting */
+
+.extended {letter-spacing: 0.2em;}
+
+
+/* my additions */
+
+/* correction popup */
+
+ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;}
+
+/* page number */
+
+span.pagenum {position: absolute; right: 2%; font-size: 90%;
+font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
+text-indent: 0em;}
+
+div.notes span.pagenum {font-style: italic;}
+div.notes span.pagenum:before {font-style: normal; content: "[";}
+div.notes span.pagenum:after {font-style: normal; content: "]";}
+
+/* Transcriber's Note */
+
+div.mynote {background-color: #DDE; color: #000; margin: 1em 5%;
+padding: .5em 1em 1em; font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
+div.mynote a {text-decoration: none;}
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Samlede værker, by Jeppe Aakjær
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Samlede værker
+ Bind 2
+
+Author: Jeppe Aakjær
+
+Release Date: March 3, 2008 [EBook #24747]
+
+Language: Danish
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VÆRKER ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class = "mynote">
+<p>Denne tekst bruger utf-8 (unicode) tekstkodning. Hvis apostroffer,
+anførselstegn, æ,ø, eller å vises mærkeligt, du kan have en ukompatibel
+browser eller fonte der til er tilgængelig. Start med at sikre at
+browserens “character set” eller “file encoding” er sat til Unicode
+(UTF-8). Det kan også være nødvendig at ændre standard fonten for
+browseren.</p>
+
+<p>Nogle få typografiske fejl er blevet rettet. De er blevet ændret i
+teksten med <ins class = "correction" title = "Som dette">mouse-hover
+popups</ins>.</p>
+
+</div>
+
+
+<div class = "titlepage">
+
+<h3>JEPPE AAKJÆR</h3>
+
+<h1>SAMLEDE VÆRKER</h1>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h4 class = "extended">ANDET BIND</h4>
+
+<h5>DIGTE 1908&mdash;1918</h5>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<h6 class = "topline">
+GYLDENDALSKE BOGHANDEL &mdash; NORDISK FORLAG<br>
+KJØBENHAVN OG KRISTIANIA 1918</h6>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<h5><i>Copyright<br>
+by<br>
+Jeppe Aakjær.</i></h5>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<h6>FYENS STIFTSBOGTRYKKERI (DREYER)</h6>
+
+</div>
+
+<div class = "contents">
+
+<!-- png 003 -->
+<h3><a name = "indhold" id = "indhold">INDHOLD.</a></h3>
+
+<hr class = "micro">
+
+<table class = "toc" summary = "indhold">
+<tr>
+<td><a href = "#aakjaer"><b>A</b>akjær</a></td>
+<td class = "number">50</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#aften">Aften</a></td>
+<td class = "number">82</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#glemmer">A glemmer æ aalle i mi Daw</a></td>
+<td class = "number">79</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#an_vaever">An Væver</a></td>
+<td class = "number">25</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#autograf">Autografsamler</a></td>
+<td class = "number">24</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#barn_mor"><b>B</b>arn og Mor</a></td>
+<td class = "number">117</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bjoernson">Bjørnson</a></td>
+<td class = "number">34</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bondefjol">Bondefjol</a></td>
+<td class = "number">119</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bonden_skraedderen">Bonden og Skrædderen</a></td>
+<td class = "number">23</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bransager">Bransager</a></td>
+<td class = "number">113</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#broen">Broen</a></td>
+<td class = "number">139</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bryllup">Bryllup</a></td>
+<td class = "number">106</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#gyden">Børn fra Gyden</a></td>
+<td class = "number">95</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#bjaergmand"><b>D</b>a æ Bjærgmand kam</a></td>
+<td class = "number">56</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#fattiges_jul">De fattiges Jul</a></td>
+<td class = "number">74</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#fire_vinde">De fire Vinde</a></td>
+<td class = "number">123</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#blanke_aa">Den blanke Aa</a></td>
+<td class = "number">39</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#doede_laerke">Den døde Lærke</a></td>
+<td class = "number">51</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#brune_hede">Den kjære brune Hede</a></td>
+<td class = "number">80</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#tow_kragger">Der so tow Kragger</a></td>
+<td class = "number">17</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#diplomater">Diplomater</a></td>
+<td class = "number">110</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#dorre">Dorres Sang</a></td>
+<td class = "number">13</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#rambusch">Dr. S. Rambusch</a></td>
+<td class = "number">53</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#efteraar"><b>E</b>fteraar</a></td>
+<td class = "number">154</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#betle_haar">En betle Haar</a></td>
+<td class = "number">84</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#julegjaest">En Julegjæst</a></td>
+<td class = "number">64</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#landsby_doebes">En Landsby døbes</a></td>
+<td class = "number">160</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#lystig_sang">En lystig Sang</a></td>
+<td class = "number">22</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#ensom">Ensom</a></td>
+<td class = "number">73</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kristensen">Evald Tang Kristensen II</a></td>
+<td class = "number">157</td>
+</tr>
+
+<!-- png 004 -->
+<tr class = "space">
+<td><b>F</b>eilberg</td>
+<td class = "number">
+<a href = "#feilberg_i">20</a>; <a href = "#feilberg_ii">73</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#foraarstegn">Foraarstegn</a></td>
+<td class = "number">30</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#forladt">Forladt</a></td>
+<td class = "number">59</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#fred">Fred</a></td>
+<td class = "number">156</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#fredlysning">Fredlysning</a></td>
+<td class = "number">82</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#gammel_jehannes"><b>G</b>ammel Jehannes hans
+Nøjesvis</a></td>
+<td class = "number">98</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#ka_bakk">Gammel Ka Bakk</a></td>
+<td class = "number">31</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#godt_mod">Godt Mod!</a></td>
+<td class = "number">109</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#gylden_sol">Gylden Sol</a></td>
+<td class = "number">151</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#kaarsberg"><b>H</b>ans Kaarsberg</a></td>
+<td class = "number">102</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#havren">Havren</a></td>
+<td class = "number">141</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#feilberg_i">H. F. Feilberg I</a></td>
+<td class = "number">20</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#feilberg_ii">&nbsp;„ &nbsp; „ &nbsp; &nbsp; &nbsp;
+&nbsp; „ &nbsp; &nbsp; II</a></td>
+<td class = "number">73</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hilsen_esbjerg">Hilsen til Esbjærg</a></td>
+<td class = "number">112</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#historien">Historiens Sang</a></td>
+<td class = "number">161</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#humlebien">Humlebien</a></td>
+<td class = "number">152</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#humlebo">Humlebo</a></td>
+<td class = "number">43</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hoerup">Hørup</a></td>
+<td class = "number">11</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hoeslet">Høslets-Viser</a></td>
+<td class = "number">38</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hoestmarch">Høstmarch</a></td>
+<td class = "number">64</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#moerke_hoeje"><b>I</b>mellem to mørke Høje</a></td>
+<td class = "number">18</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#invalid">Invaliden og Kristus</a></td>
+<td class = "number">118</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#jawn_humoer"><b>J</b>awn Humør</a></td>
+<td class = "number">1</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hywlbor">Jens og hans Hywlbor</a></td>
+<td class = "number">114</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#jens_hvas">Jens Hvas</a></td>
+<td class = "number">130</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#jens_kuk">Jens Kuk</a></td>
+<td class = "number">42</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#jens_baek">Jens ved æ Bæk</a></td>
+<td class = "number">5</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#juleaften">Juleaften</a></td>
+<td class = "number">66</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#naverne">Julehilsen til „Naverne“ i Zürich</a></td>
+<td class = "number">74</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#juleneg">Juleneg</a></td>
+<td class = "number">67</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#kaalfolk"><b>K</b>aalfolk</a></td>
+<td class = "number">77</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kaarsberg">Kaarsberg</a></td>
+<td class = "number">102</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kaphyw">Kaphyw</a></td>
+<td class = "number">50</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kejseren">Kejserens Gud</a></td>
+<td class = "number">110</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kirken">Kirken</a></td>
+<td class = "number">45</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kjesten_kresten">Kjesten og Kræn Kresten</a></td>
+<td class = "number">37</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kjoermes_knud">Kjørmes Knud</a></td>
+<td class = "number">121</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kritik">Kritik</a></td>
+<td class = "number">36</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kraen_dejler">Kræn Dejler</a></td>
+<td class = "number">71</td>
+</tr>
+
+<!-- png 005 -->
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#landarbejder"><b>L</b>andarbejdersang</a></td>
+<td class = "number">103</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#landsbysmeden">Landsbysmeden</a></td>
+<td class = "number">153</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#edith">Lille Edith</a></td>
+<td class = "number">105</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#limfjord">Limfjorden</a></td>
+<td class = "number">14</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#majnat"><b>M</b>ajnat</a></td>
+<td class = "number">139</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#mejerist">Mejerist Esper Andersen</a></td>
+<td class = "number">29</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#militarismen">Militarismen</a></td>
+<td class = "number">54</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#militaristen">Militaristen taler</a></td>
+<td class = "number">109</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#mor_broenden">Mor ved Brønden</a></td>
+<td class = "number">133</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#morgen">Morgen</a></td>
+<td class = "number">81</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#foer_slaget">Morgen før Slaget</a></td>
+<td class = "number">38</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#mors_rok">Mors Rok</a></td>
+<td class = "number">32</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#nansen"><b>N</b>ansen</a></td>
+<td class = "number">4</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bransager">Niels Bransager</a></td>
+<td class = "number">113</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#nordovst">Nordovst</a></td>
+<td class = "number">123</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#nytaar">Nytaar</a></td>
+<td class = "number">71</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#kjaere_grave"><b>P</b>aa kjære Grave</a></td>
+<td class = "number">30</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#sallings_jord">Paa Sallings Jord</a></td>
+<td class = "number">143</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#paaskeoesten">Paaskeøsten</a></td>
+<td class = "number">123</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#per_smed">Per Smed</a></td>
+<td class = "number">61</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#pigen_diget">Pigen paa Diget</a></td>
+<td class = "number">75</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#piger_engen">Piger paa Engen</a></td>
+<td class = "number">70</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#pjalte">Pjalte-Kræjsten</a></td>
+<td class = "number">34</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#povl_skovl">Povl med den tunge Skovl</a></td>
+<td class = "number">144</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#rambusch"><b>R</b>ambusch</a></td>
+<td class = "number">53</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#ringen">Ringen</a></td>
+<td class = "number">21</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#raebild">Ræbild-Kantate</a></td>
+<td class = "number">80</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#sabro"><b>S</b>abro</a></td>
+<td class = "number">88</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#salme">Salme (Af „Jens Langkniv“)</a></td>
+<td class = "number">111</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#gruben">Sang fra Gruben</a></td>
+<td class = "number">3</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#demokratiet">Sang til Demokratiet</a></td>
+<td class = "number">85</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#sej_kri">Sej mæ, ska vi mej i Kri’</a></td>
+<td class = "number">116</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#slaakarle">Slaakarle</a></td>
+<td class = "number">40</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#spurvene">Spurvene ved Helliggejst</a></td>
+<td class = "number">158</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#storken">Storken</a></td>
+<td class = "number">76</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#svalen">Svalen</a></td>
+<td class = "number">16</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#svampejagt">Svampejagt</a></td>
+<td class = "number">87</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#signaler">Svigtende Signaler</a></td>
+<td class = "number">155</td>
+</tr>
+<!-- png 006 -->
+<tr>
+<td><a href = "#saedemand">Sædemand</a></td>
+<td class = "number">96</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#soelvbryllup">Sølvbryllup</a></td>
+<td class = "number">107</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#soendag">Søndag i Morgen</a></td>
+<td class = "number">44</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#soendenvind">Søndenvind</a></td>
+<td class = "number">125</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#moellerdatter"><b>T</b>il en Møllerdatter</a></td>
+<td class = "number">88</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#rejsende">Til en rejsende Brud</a></td>
+<td class = "number">4</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#plovkammerat">Til en Plovkammerat</a></td>
+<td class = "number">11</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#nansen">Til Peter Nansen</a></td>
+<td class = "number">4</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#sabro">Til Peter Sabro</a></td>
+<td class = "number">88</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#salling">Til Sallings Husmand</a></td>
+<td class = "number">60</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#forkyndere">To Forkyndere</a></td>
+<td class = "number">6</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#krigsdigte">Tre Krigsdigte</a></td>
+<td class = "number">109</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#trine">Trines Ko</a></td>
+<td class = "number">26</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#ung_vise"><b>U</b>ng Vise</a></td>
+<td class = "number">98</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#bjoernson"><b>V</b>ed Bj. Bjørnsons Dødsleje</a></td>
+<td class = "number">34</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#engsoeen">Ved Engsøen</a></td>
+<td class = "number">21</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#susaaen">Ved Susaaen</a></td>
+<td class = "number">108</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#vestenvind">Vestenvinden</a></td>
+<td class = "number">127</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hoerup">Viggo Hørup II</a></td>
+<td class = "number">11</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#barndoms_baek">Vor Barndoms Bæk</a></td>
+<td class = "number">46</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#mari_stont">Vrød i Vront og Mari Stont</a></td>
+<td class = "number">93</td>
+</tr>
+
+<tr class = "space">
+<td><a href = "#zachaeus"><b>Z</b>achæus</a></td>
+<td class = "number">89</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<hr class = "tiny">
+<h4>OVERSÆTTELSER.</h4>
+</td>
+</tr>
+
+
+<tr>
+<td class = "language">Fra Skotsk:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "author">Af Robert Burns:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#burns_selv">Burns om sig selv</a></td>
+<td class = "number">165</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#trods_alt">Trods alt det</a></td>
+<td class = "number">166</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#foedt_graad">Født til Graad</a></td>
+<td class = "number">167</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#fjaerne">I det Fjærne</a></td>
+<td class = "number">170</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hellig_wolle">Hellig Wolles Bøn</a></td>
+<td class = "number">171</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#boed_bonde">Der boed en Bonde</a></td>
+<td class = "number">174</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#findlay">Findlay</a></td>
+<td class = "number">176</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#jenny">Jenny i Rugen</a></td>
+<td class = "number">177</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#nelly">Skjøn Nelly</a></td>
+<td class = "number">178</td>
+</tr>
+<!-- png 007 -->
+<tr>
+<td><a href = "#ung_kvinde">Hvad kan en ung Kvinde</a></td>
+<td class = "number">179</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#nancy">Nancy</a></td>
+<td class = "number">180</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#duncan_gray">Duncan Gray</a></td>
+<td class = "number">181</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#jock_rab">Jack Rab</a></td>
+<td class = "number">182</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#tibbi_dunbar">Tibbi Dunbar</a></td>
+<td class = "number">183</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#john_anderson">John Anderson</a></td>
+<td class = "number">183</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#luk_mig_ind">O luk mig ind</a></td>
+<td class = "number">184</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#skylden">Var Skylden min</a></td>
+<td class = "number">185</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#wolles_viv">Wolles Viv</a></td>
+<td class = "number">186</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#skraedder_sengen">En Skrædder i Sengen</a></td>
+<td class = "number">187</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#tiggere">De lystige Tiggere I&mdash;XVI</a></td>
+<td class = "number">188&mdash;198</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "language">Fra Engelsk:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "author">Oliver Goldsmith:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#nedlagte_landsby">Den nedlagte Landsby</a></td>
+<td class = "number">199</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Percy B. Shelley:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#englands_soenner">Til Englands Sønner</a></td>
+<td class = "number">199</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#mange_faa">I er mange &mdash; de er faa</a></td>
+<td class = "number">200</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Thomas Hood:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#sypigen">Sypigen</a></td>
+<td class = "number">201</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">James Thomson:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#ancien_regime">L’ancien Regime eller Det gode gamle
+Konge-dømme</a></td>
+<td class = "number">204</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">G. K. Chesterton:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#godsejerne">Da Godsejerne appellered til Folket</a></td>
+<td class = "number">206</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">R. L. Stevenson:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#syge_barn">Det syge Barn</a></td>
+<td class = "number">208</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Rudyard Kipling:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#lille_mor">Lille min Mor &mdash;</a></td>
+<td class = "number">208</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">William Morris:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#mit_dit">Mit og dit</a></td>
+<td class = "number">209</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#nyaarsgry">Nyaars-Gry</a></td>
+<td class = "number">210</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "language">Fra Fransk:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "author">Jean Pierre de Beranger:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#gode_gud">Den gode Gud</a></td>
+<td class = "number">213</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Jean Richepin:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#moderhjaertet">Moderhjærtet</a></td>
+<td class = "number">215</td>
+</tr>
+
+<!-- png 008 -->
+<tr>
+<td class = "language"><ins class = "correction" title = "(mangler)">Fra
+Tysk:</ins></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "author">W. Goethe:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#skranken">For Skranken</a></td>
+<td class = "number">216</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#zigeunersang">Zigeunersang</a></td>
+<td class = "number">216</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#dybt_i_skoven">Jeg fulgte dybt i Skoven ind</a></td>
+<td class = "number">217</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Heinrich Heine:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#vaeverne">Væverne</a></td>
+<td class = "number">218</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hold_dog_op">Hold dog op!</a></td>
+<td class = "number">219</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#jammerdal">Jammerdal</a></td>
+<td class = "number">219</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#filantropen">Filantropen</a></td>
+<td class = "number">220</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#dueller"><ins class = "correction" title = "original »Duellen«">Dueller</ins></a></td>
+<td class = "number">223</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#balthasar">Balthasar</a></td>
+<td class = "number">223</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hensigtsmaessighed">Hensigtsmæssighed</a></td>
+<td class = "number">225</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#rotterne">Rotterne</a></td>
+<td class = "number">227</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Alexander Petøft:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#mand_kvinde">Mand og Kvinde</a></td>
+<td class = "number">229</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#svaerd_laenke">Sværd og Lænke</a></td>
+<td class = "number">230</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#vanvittige">Den Vanvittige</a></td>
+<td class = "number">233</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Fr. von Sollet:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bjoernen">Bjørnen i Bern</a></td>
+<td class = "number">236</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Ferd. Freiligrath:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kjedlen">Ved Kjedlen</a></td>
+<td class = "number">237</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Arthur Fitger:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#omsvaerm">Omsværm os kun, Fjender</a></td>
+<td class = "number">240</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Karl Henckel:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#arbejdersang">Arbejdersang</a></td>
+<td class = "number">241</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Detlev von Liliencron:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#nr_310">Nr. 310</a></td>
+<td class = "number">242</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#tordenvejret">Tordenvejret</a></td>
+<td class = "number">244</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#hans_svaermer">Hans Sværmer</a></td>
+<td class = "number">248</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "language">Fra Norsk Bondemaal:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "author">Per Sivle:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#foerste_sang">Den første Sang</a></td>
+<td class = "number">249</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "language">Fra Svensk:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "author">C. M. Bellman:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bibelske_viser">Tre bibelske Viser</a></td>
+<td class = "number">250</td>
+</tr>
+
+<!-- png 009 -->
+<tr>
+<td class = "author">Joh. Ludv. Runeberg:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#foerste_kys">Det første Kys</a></td>
+<td class = "number">254</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#fangne">De Fangne</a></td>
+<td class = "number">254</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#ternernes_skare">Jeg ser paa Ternernes Skare</a></td>
+<td class = "number">255</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#smaavers">Smaavers</a></td>
+<td class = "number">256</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#ojan_pavo">Ojan Pavo</a></td>
+<td class = "number">257</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "language">Fra Værmlandsk:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "author">F. A. Dahlgren:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#bremsens_moesse">Bremsens Møsse</a></td>
+<td class = "number">258</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#grisen">Grisen</a></td>
+<td class = "number">260</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#kjaerestehandel">Kjærestehandel</a></td>
+<td class = "number">261</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#stines_parasol">Stines Parasol</a></td>
+<td class = "number">262</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "language">Fra Svensk:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "author">Carl Snoilsky:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#tjenende_broder">Din tjenende Broder</a></td>
+<td class = "number">263</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#afrodite">Afrodite og Sliberen</a></td>
+<td class = "number">264</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#avisdrengen">Avisdrengen</a></td>
+<td class = "number">266</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#leges_soldat">Der leges Soldat</a></td>
+<td class = "number">267</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Per Weiland:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#fattigsvend">Fattigsvends Klage</a></td>
+<td class = "number">270</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Karl-Erik Forsslund:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#indsidderen">Indsidderen</a></td>
+<td class = "number">271</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#billedhuggeren">Billedhuggeren</a></td>
+<td class = "number">272</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "author">Gustaf Frøding:</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#jens_jensen">Jens Jensen og Pæ Krænsen</a></td>
+<td class = "number">274</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#daarskaben">Daarskabens Tale</a></td>
+<td class = "number">276</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#maskinen">Maskinen i Ulave</a></td>
+<td class = "number">277</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#fredloes">Fredløs</a></td>
+<td class = "number">278</td>
+</tr>
+</table>
+
+</div>
+
+
+<hr class = "tiny">
+
+
+<div class = "maintext">
+
+<span class = "pagenum">1</span>
+<a name = "page1" id = "page1"> </a>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<h4><a name = "jawn_humoer" id = "jawn_humoer">JAWN HUMØR.</a></h4>
+
+<div class = "verse g40">
+<span class = "dropcap">A</span>
+
+<span class = "gloss first">
+<i>Hie</i>, Hede; <i>aa spild</i>, at spilde; <i>Tie</i>, Tjære;
+<i>Bøen</i>, Børn; <i>lieg</i>, lege; <i>trimmel To</i>, trimle Taa, en
+Leg, hvor man med Hænderne griber om Stortæerne paa sine egne korslagte
+Ben, mens man som et Nøgle ruller ned ad Bakke med Hovedet forrest;
+<i>Awteskuen</i>, Aftægtskone; <i>stywlelaaren</i>, lovlig stiv;</span>
+
+<p class = "in2"><span class = "firstword">&nbsp;bowr</span>
+herude o æ Hie</p>
+<p class = "in2">en hal Mils Vej te Øster,</p>
+<p>der haar a Lov aa spild mi Tie</p>
+<p>Mi Bøen ka lieg omkring æ Damm</p>
+<p>og spytt saalaant, a lyster<ins class = "correction" title = "orig. ».«">,&nbsp;</ins></p>
+<p>og trimmel To med Kaaren;</p>
+<p>mi Awteskuen ku gjør det samm,</p>
+<p>skjønt hun er stywlelaaren.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Greef</i>, Greb; <i>gløj</i>, rask i Tøjet; <i>glaa</i>, glad;
+<i>grovelirer</i>, grubler; <i>ynder</i>, elsker;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Med Greef og Skovl hwer Dawsens Daa</p>
+<p>en gaar og affensirer,</p>
+<p>og a er gløj, og a er glaa,</p>
+<p>hwor anner grovelirer;</p>
+<p>for ha en Sind saa lærki-let,</p>
+<p>en bette Kwind, en ynder,</p>
+<p>og spis sæ mæt og slid sæ træt,</p>
+<p>det passer <i>wal</i> for Bønder.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Nobo</i>, Nabo; <i>aalle</i>, aldrig; <i>nue Tid Aas</i>, nogen Tid
+paa Aaret; <i>drutt</i>, trevne og tunge; <i>hæ</i>, eller;
+<i>dovnle</i>, dovnladne; <i>Bøl</i>, kastreret Tyr; <i>Hos</i>, Øg;
+<i>læ Vovnle</i>, er fælles om et Vogn-Spand; <i>Søndesbied</i>,
+Søndagsbéd (Béd = den Tid Hestene er i Tøjet); <i>imen</i>, mens;
+<i>Støwt</i>, Trillebør; <i>stander</i>, gjør i Stand; <i>Pie</i>, Per;
+<i>søn</i>, saaledes.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Mi Nobo aalle nue Tid Aas</p>
+<p>war med de drutt hæ dovnle;</p>
+<p>han haar en Bøl og a en Hos,</p>
+<p>tho saa læ vi jo Vovnle;</p>
+<p><i>han</i> gjør for mæ en Søndesbied,</p>
+<p>imen hans Støwt <i>a</i> stander;</p>
+<p>han hjælper mæ, a hjælper Pie,</p>
+<p>søn hjælper vi hweranner.</p>
+
+<span class = "pagenum">2</span>
+<a name = "page2" id = "page2"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Kuen</i>, Kone; <i>en hægen Bej</i>, en velsmagende Bid;
+<i>smaag’e</i>, smage det; <i>lisse rej</i>, ligesaa selvfølgelig;
+<i>tegue</i>, tilgode; <i>stue</i>, store;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og haar mi Kuen en hægen Bej,</p>
+<p>saa ska jo Pies smaag’e,</p>
+<p>og Pies sender lisse rej</p>
+<p>en Kovring, nær <i>de</i> baage;</p>
+<p>og somtid med en jenle Dram</p>
+<p>en gjør hinaan tegue;</p>
+<p>tho byd det ledt er ingen Skam,</p>
+<p>nær ett en haar det stue.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>kraan</i>, knejse; <i>klav</i>, klage; <i>fâr</i>, før; <i>staar te æ
+Hammel</i>, (om Heste), der staar til Hammelstokken, ɔ: ta’r et Tag;
+<i>løwt</i>, løfte;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Vild Fattefolk kuns støtt hinaan,</p>
+<p>med hwad der søn vil gnav wos,</p>
+<p>saa skuld I si, hwor vi sku kraan</p>
+<p>og aalle mie klav wos.</p>
+<p>Men Smofolk ved ett, hwad de kan,</p>
+<p>fâr de staar te æ Hammel;</p>
+<p>de kund jo løwt æ hiele Land,</p>
+<p>saatt <i>de</i> dje Rygge sammel!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>gaa fræ æ Bed</i>, gaa fra Biddet (om Værktøj, Leer, der sløves);
+<i>tidle</i>, tidlig; <i>fræ æ Red</i>, fra Reden (ɔ: Hjemmet);
+<i>jennest Arpaart</i>, eneste Arv; <i>wa’e</i>, var det; <i>laa i dje
+Kled</i>, lagt i Klædet, ɔ: Knytteklædet, hvori Fattigmandsbarnet har
+sin Habengut; <i>„nær de skal ad æ Dae“</i>, udad Døren = ud at tjene
+deres Brød.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Men jawn Humør te dawle Sled</p>
+<p>det maa no aalle fattes,</p>
+<p>hwis ett en ska gaa fræ æ Bed</p>
+<p>og aaltfor tidle mattes;</p>
+<p><i>den</i> fæk <i>a</i> med mæ fræ æ Red</p>
+<p>&mdash; mi jennest Arpaart wa’e &mdash;</p>
+<p>den faar mi Bøen laa i dje Kled</p>
+<p>nær <i>de</i> skal ad æ Dae.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>19</sup>/<sub>10</sub> 1908.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">3</span>
+<a name = "page3" id = "page3"> </a>
+<h4><a name = "gruben" id = "gruben">
+SANG FRA GRUBEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in4">V</span>
+<p class = "in7"><span class = "firstword deep">i</span>
+er graa, graa Mænd,</p>
+<p class = "in6">som af ingen Glæde ved;</p>
+<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd,</p>
+<p class = "in4">som maa altid dyb’re ned.</p>
+<p class = "in5">Med en Muldklump ved vor Sko</p>
+<p class = "in4">og en større ved vor Sjæl</p>
+<p>skubber vi til Grubens Dryppen Børen langs sin Fjæl.</p>
+
+<p class = "stanza in5">
+Vi er graa, graa Mænd,</p>
+<p class = "in4">som tog Farve af vor Grund,</p>
+<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd,</p>
+<p class = "in4">stemplet fra vor Fødselsstund.</p>
+<p class = "in5">Med en Hakke, bred og tung,</p>
+<p class = "in4">huler vi vor Minegang;</p>
+<p>Klumpens Bragen, naar den styrter, er vor Muntringssang.</p>
+
+<p class = "stanza in5">
+Vi er graa, graa Mænd,</p>
+<p class = "in4">armere end Hulens Kryb,</p>
+<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd,</p>
+<p class = "in4">fængslet til vor Grubes Dyb.</p>
+<p class = "in5">Jordens Aande, klæg og kold,</p>
+<p class = "in4">stiger mod vor blege Mund,</p>
+<p>som engang den mod os aander i det sidste Blund.</p>
+
+<p class = "stanza in5">
+Vi er graa, graa Mænd,</p>
+<p class = "in4">graa i Syn og graa i Sjæl,</p>
+<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd,</p>
+<p class = "in4">lænket til en leret Pæl.</p>
+<p class = "in5">Ser vi fra vor vaade Grav</p>
+<p class = "in4">mod den lyse Verden op,</p>
+<p>skjælver i en magisk Længsel Trællens trætte Krop.</p>
+
+<p class = "stanza in5">
+Vi er graa, graa Mænd,</p>
+<p class = "in4">med kun ringe Raad til Haab,</p>
+<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd; &mdash;</p>
+<p class = "in4">Brødre, hør vort Afgrundsraab!</p>
+<p class = "in5">Hjælp os fra vor Grubes Gys</p>
+<p class = "in4">op til Sol og Dagens Kaar,</p>
+<p>før paa Livets sprukne Klokke Dødens Knevel slaar!</p>
+
+<p class = "date">
+Oktbr. 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_gruben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">4</span>
+<a name = "page4" id = "page4"> </a>
+<h4><a name = "rejsende" id = "rejsende">
+TIL EN REJSENDE BRUD.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">K</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">olumbus</span>
+drog til Amerika,</p>
+<p class = "in3">der hildedes han i Rænker;</p>
+<p>de førte den stolte hjem derfra</p>
+<p>i nagelboltede Lænker.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De drager nu selv til Amerika,</p>
+<p>mens Efteraarsregnen stænker,</p>
+<p>og lader Dem binde hjemme fra</p>
+<p>i rosen-naglede Lænker.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa far med Fred til Amerika</p>
+<p>&mdash; Kolumbuses Vej &mdash; jeg tænker,</p>
+<p>de føles ikke saa tungt endda</p>
+<p>de Hymens smykkede Lænker.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men er De mættet af Sydens Lyst</p>
+<p>og Duft af gyngende Lianer,</p>
+<p>da tænk paa Lyngen ved Jyllands Bryst</p>
+<p>og Fjorddalens syngende Svaner.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>26</sup>/<sub>10</sub> 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_rejsende">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "nansen" id = "nansen">
+TIL PETER NANSEN.</a><br>
+<span class = "subhead">FESTTELEGRAM.</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">T</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">illader</span>
+de høje Gjæster,</p>
+<p class = "in3">jeg fra min fjerne Plads</p>
+<p>&mdash; tredive Mile til Vester &mdash;</p>
+<p>hæver for Nansen mit Glas!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Om Digtning har Flod eller Ebbe,</p>
+<p>er vor vel skilt ved en Elv;</p>
+<p>men den skulde prygles med Kjæppe,</p>
+<p>som bare vil se sig selv.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>26</sup>/<sub>10</sub> 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_nansen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">5</span>
+<a name = "page5" id = "page5"> </a>
+<h4><a name = "jens_baek" id = "jens_baek">
+JENS VED Æ BÆK.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g30">
+<span class = "dropcap in6">J</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>aalfuld</i>, helt fuld; <i>Maalt</i>, Malt; <i>pæst</i>, stødte
+Vinden ud over Læberne; <i>men’</i>, imens; <i>javnle</i>,
+jævnlig;</span>
+
+<p class = "in8"><span class = "firstword deep">ens</span>
+ved æ Bæk</p>
+<p class = "in8">gik te Møll med hans Sæk,</p>
+<p>den war aalfuld af Maalt, uden Lap heller Læk.</p>
+<p class = "in6">Jens stunted væk,</p>
+<p class = "in6">han war strunk i hans Stræk,</p>
+<p>og han pæst, men’ hans Kjæp lisse javnle slo Smæk.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>fuldajte</i>, temmelig fuld; <i>med en Hund i æ Reef</i>, det er: en
+Rus, en Donner; <i>Fek</i>, Lomme; <i>aa hætt</i>, at hitte; <i>stod han
+ett fræ æ Hækk</i>, stod han ikke fra Hækken (siges om Faar);</span>
+
+<p class = "stanza in6">
+Jens ved æ Bæk</p>
+<p class = "in6">mødt en fuldajte Gjæk</p>
+<p>med en Hund i æ Reef og en Flask i hans Fek.</p>
+<p class = "in6">Jens med hans Sæk</p>
+<p class = "in6">rend i Sto po æ Flæk;</p>
+<p>war der Brændvin aa hætt, stod han ett fræ æ Hækk.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>kam i Træk</i>, kom i Lag; <i>aa kulp</i>, stordrikke, med dybe Kluk;
+<i>Stjern</i>, Rus;</span>
+
+<p class = "stanza in6">
+Jens og æ Gjæk,</p>
+<p class = "in6">da de tow kam i Træk,</p>
+<p>bløw de kjøn ved aa kulp, te æ Flask den war læk.</p>
+<p class = "in6">Jens bløw saa kjek,</p>
+<p class = "in6">aa, saa himlendes fræk,</p>
+<p>og en klyvende, dryvende Stjern han da fæk.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>fild</i>, faldt; <i>Pues</i>, Pose; <ins class = "correction" title =
+"original »Hwoll«"><i>Hwol</i></ins>, Hul; <i>ralled væk</i>, trilled
+væk (under Larm); <i>bøj</i>, bød; <i>men en Kjân for æ Kwân</i>, men en
+Kjærne for Kværnen.</span>
+
+<p class = "stanza in6">
+Jens ved æ Bæk</p>
+<p class = "in6">fild ikold med hans Sæk,</p>
+<p>saa hans Pues fæk en Hwol, og hans Maalt ralled væk.</p>
+<p class = "in6">Jens med en Træk</p>
+<p class = "in6">bøj æ Møller hans Sæk;</p>
+<p>men en Kjân for æ Kwân fand der ingen aa knækk.</p>
+
+<span class = "pagenum">6</span>
+<a name = "page6" id = "page6"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>rat hind</i>, rakte hende; <i>swoter</i>, sortere; <i>en Ræk</i>, et
+Slag; <i>Knog</i>, <ins class = "correction" title = "orig. »le«">de</ins> Kvæstelse;</span>
+
+<p class = "stanza in6">
+Jens ved æ Bæk</p>
+<p class = "in6">ga hans Kjælling en Skræk,</p>
+<p>da han rat hind en Pues, der war swoter end Blæk.</p>
+<p class = "in6">Jens ved æ Bæk</p>
+<p class = "in6"><i>med</i> det samm fæk en Ræk,</p>
+<p>saa hans Ryk fæk en Knog, og dje Raag fæk en Knæk.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Gjæk</i>, Skjælm; <i>en Hummel i æ Ør</i>, det er: en Rus; <i>men’
+ino</i>, men endnu.</span>
+
+<p class = "stanza in6">
+Lær af Jens Bæk,</p>
+<p class = "in6">hwis du møder en Gjæk</p>
+<p>med en Hummel i æ Ør og en Flask i hans Fek,</p>
+<p class = "in6">frister han fræk,</p>
+<p class = "in6">swor ham aalle en Kwæk,</p>
+<p>skynd dæ hjem, men’ ino do haar Maalt i di Sæk!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>27</sup>/<sub>10</sub> 1908.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "forkyndere" id = "forkyndere">
+TO FORKYNDERE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">e</span>
+beder derinde for aabne Døre,</p>
+<p class = "in3">mens Lærkerne synger for døveste Øre.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De beder, de beder; en Snøften, en Mumlen,</p>
+<p>en Lyd som af Kvægets Mørkegumlen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De beder om Naade for sig og sine,</p>
+<p>for andre de beder om Helvedes Pine.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Præsten staar sort mod den hvide Væg,</p>
+<p>grader Bevægelsen ud over Salen,</p>
+<p>lægger med Tomlen i Bogen et Læg,</p>
+<p>stryger sig stramt ad sit side Skjæg</p>
+<p>og skrider fra Texten til Talen.</p>
+
+<span class = "pagenum">7</span>
+<a name = "page7" id = "page7"> </a>
+<p class = "stanza">
+Flittig han grumser Alverden til,</p>
+<p>intet han agter, og lidet han levner,</p>
+<p>har man bare det Sind, der vil,</p>
+<p>da findes jo lettelig Revner.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Engen ligger saa lys og grøn,</p>
+<p>Havren ringler saa fint og stille.</p>
+<p>Verden er altid stor og skjøn,</p>
+<p>Menneskehjærtet saa trangt og lille.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Præsten raser en Time fuld,</p>
+<p>svælger i pyromaniske Drømme,</p>
+<p>pisker med Nælder Syndens Kuld,</p>
+<p>svider med Svovl og Edderstrømme.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Brat, som vilde han noget kløve,</p>
+<p>hugger han Haanden i Pultens Planke:</p>
+<p>„Satan gaar rundt som en slugvorn Løve</p>
+<p>med oprejst Hale og Manke<ins class = "correction" title = "“ mangler">!“&nbsp;</ins></p>
+
+<p class = "stanza">
+Gud skal sanke hver Synd i Sæk,</p>
+<p>lusker sig nogen fra Dommen væk,</p>
+<p>skal Fanden paa Forken ham hente;</p>
+<p>hvad du har syndet som vild og ung,</p>
+<p>hvad du har drømt under Dynen tung,</p>
+<p>en Dag skal det sones &mdash; med Rente!</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Item“ (nu synes hans Grumhed mæt)</p>
+<p>„Herren skal gribe sit Vaskebræt,</p>
+<p>tvætte dig Synder, Plet for Plet!“</p>
+<p>Forsamlingen snøfter bevæget.</p>
+<p>Men Præsten trænger skam mest til Tvæt,</p>
+<p>thi han har spildt Æg i Skjægget.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Salen er fyldt til inderste Krog,</p>
+<p>Kroppene damper som Kedler i Kog.</p>
+<p>Mændene skutter sig tavse paa Bænken,</p>
+<p>blege af Angst og Eftertænken.</p>
+
+<span class = "pagenum">8</span>
+<a name = "page8" id = "page8"> </a>
+<p class = "stanza">
+Gamle Kvinder med visne Hænder</p>
+<p>sidder og fingrer ved Bogens Spænder.</p>
+<p>Unge Piger med trinde Lænder</p>
+<p>kan ej tøjle det viltre Sind,</p>
+<p>lukker bestandig Synden ind</p>
+<p>i det sunde, blomstrende Hjærte.</p>
+<p>En har danset for ganske nys,</p>
+<p>én har nippet bag Diget et Kys,</p>
+<p>nu volder det Glutten Smerte.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Præsten er atter paa Sjælefangst,</p>
+<p>Dumhed er Krogen, hans Madding Angst.</p>
+<p>„Øxen er lagt ved Roden!“</p>
+<p>Hjærtet han saarer Sting i Sting,</p>
+<p>Jordens lysende runde Ring &mdash;</p>
+<p>han sparker den bort med Foden.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+&mdash; &mdash; &mdash; Da med ét en Svale svæved</p>
+<p class = "in1">ad det aabne Vindve ind,</p>
+<p class = "in1">fløjtende den brat sig hæved</p>
+<p class = "in1">op paa Bjælken lang og trind.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Et Sekund den ganske stille</p>
+<p class = "in1">sad beklemt og titted ned,</p>
+<p class = "in1">som den vilde maale Højden</p>
+<p class = "in1">af sin egen Dristighed.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Men saa spændte den sin Strube</p>
+<p class = "in1">til en kaad og hedensk Sang,</p>
+<p class = "in1">og fra Brystets spæde Grube</p>
+<p class = "in1">Jordens muntre Toner klang.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Alle Jublens Klarinetter,</p>
+<p class = "in1">Dansetrin til Silkeslæb,</p>
+<p class = "in1">Kvindekys i blide Nætter</p>
+<p class = "in1">toned af det Svalenæb.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Og den sang om modne Druer</p>
+<p class = "in1">vældende af Klippens Sten,</p>
+<p class = "in1">sang om grønne Kakaduer</p>
+<p class = "in1">paa Mangrovetræets Gren.</p>
+
+<span class = "pagenum">9</span>
+<a name = "page9" id = "page9"> </a>
+<p class = "stanza in1">
+Sang om Styrt af vilde Floder</p>
+<p class = "in1">i det fjerne Afrika,</p>
+<p class = "in1">sang om Nilen, Havets Broder,</p>
+<p class = "in1">Middelhav og Marmara &mdash;</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Om Flamingo’er, rosenrøde,</p>
+<p class = "in1">lysende langs Syrtens Bugt,</p>
+<p class = "in1">&mdash; hvad en lille Fugl kan møde</p>
+<p class = "in1">paa sin muntre Verdensflugt.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Sang og sang! om Sommerrugen,</p>
+<p class = "in1">som har gynget Kjærnen fuld,</p>
+<p class = "in1">sang om alt, der gror og grønnes</p>
+<p class = "in1">i og om og over Muld.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Sang om Sol og brune Bier,</p>
+<p class = "in1">dansende om Kubens Karm,</p>
+<p class = "in1">sang om hvert et Straa, der dier</p>
+<p class = "in1">Jordens underspændte Barm.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Sang om Bækkens lange Latter</p>
+<p class = "in1">over alt og Ingenting,</p>
+<p class = "in1">sang om Aaens Arm, der fatter</p>
+<p class = "in1">Landet i et Kjæmpesving.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Sang om Bær, der ensomt rødme</p>
+<p class = "in1">i den brune Hedelyng,</p>
+<p class = "in1">sang om Æbleblomstens Sødme</p>
+<p class = "in1">og om Gjærdesnerlens Slyng.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Sang om Strandens Baad, der prøves</p>
+<p class = "in1">under Støj af Klittens Børn,</p>
+<p class = "in1">mens Septemberluften kløves</p>
+<p class = "in1">af den vilde Fiskeørn.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Sang om lyse Sommernætter,</p>
+<p class = "in1">Mosebryg og Møllebrus,</p>
+<p class = "in1">klingre Slag af sorte Spætter,</p>
+<p class = "in1">Aftenrøg af øde Hus.</p>
+
+<span class = "pagenum">10</span>
+<a name = "page10" id = "page10"> </a>
+<p class = "stanza in1">
+Sang om Kvæg i Hjorde hvide</p>
+<p class = "in1">og den stolte Hjorts Gevir,</p>
+<p class = "in1">Svaleleg ved Aftentide</p>
+<p class = "in1">om et skovgjemt, irret Spir.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Og den sang om Morgenrøde,</p>
+<p class = "in1">sang om Hejredans i Dug,</p>
+<p class = "in1">naar en Falk gi’r Ungen Føde</p>
+<p class = "in1">under stive Tidslers Buk.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Sang om Jordens største Lykke,</p>
+<p class = "in1">sang det op i Præstens Spind:</p>
+<p class = "in1">Mand og Kvinde, elskovstrygge,</p>
+<p class = "in1">ømt forenet, Kind mod Kind!</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Og nu selv en varm Forkynder,</p>
+<p class = "in1">nidkjær indtil Marv og Ben,</p>
+<p class = "in1">synger den om søde Synder</p>
+<p class = "in1">bag en dugget Hybengren.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Jubler ud sin galne Viden</p>
+<p class = "in1">om et Hyttetag af Rør,</p>
+<p class = "in1">dér en Rede lun og liden</p>
+<p class = "in1">bag en revnet Forstu’dør.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Og den ler sig Vingen kroget,</p>
+<p class = "in1">som den sig i Siden tog,</p>
+<p class = "in1">gjør et Hop og slipper noget</p>
+<p class = "in1">ned i Præstens sorte Bog.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Men forfærdet ved sin Gjerning</p>
+<p class = "in1">ud den sig fra Bjælken svang,</p>
+<p class = "in1">mens med Djævlen kastes Terning</p>
+<p class = "in1">om din Sjæl endnu engang.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>9</sup>/<sub>11</sub> 1908.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">11</span>
+<a name = "page11" id = "page11"> </a>
+<h4><a name = "plovkammerat" id = "plovkammerat">
+TIL EN PLOVKAMMERAT.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">V</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">i</span>
+døjed og pløjed paa Fædrenes Grund,</p>
+<p class = "in3">mens Hjejlerne fløjted fra Lavningens Bund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da sprang der en Skagle, i Staa gik vort „Ho’s“,</p>
+<p>og Pokker tog Ploven, og Livet tog os.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men endnu vi elsker hver Hjejle paa Knold,</p>
+<p>og stadig vi fører en Plov i vort Skjold.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>14</sup>/<sub>11</sub> 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_plovkammerat">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "hoerup" id = "hoerup">
+VIGGO HØRUP.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+rejses Sten for Døgnets bedste Mand,</p>
+<p class = "in2">som længe dvæled i sin Tystheds Have.</p>
+<p>Thi hvad du end har tabt, mit Fædreland,</p>
+<p>du var bestandig rigt &mdash; ved dine Grave.</p>
+<p>Og skjønt dit Navn kom sjældent i <i>hans</i> Mund,</p>
+<p>fordi han havde Sky for tunge Navne,</p>
+<p>var det hans Pulsslag til hans sidste Blund</p>
+<p>sit Land ved al sin lyse Kløgt at gavne.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han var ej Manden med den ene Tanke,</p>
+<p>der kløver Rummet for den nye Dag,</p>
+<p>men tusind Tankegnister, lynildblanke,</p>
+<p>sprang fra hans Esse i <i>vort</i> Hjærteslag.</p>
+<p>Hvor har han glødet vore unge Kinder</p>
+<p>til nye Tag i Nederlagets Stund,</p>
+<p>naar ingen uden han saa Fyr bag Sund</p>
+<p>og Frafalds Taager knuged alle Tinder.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han var en Spejder ind i Fremtidslandet,</p>
+<p>det Land enhver med Graad har stirret paa,</p>
+<p>den fjerne Kyst med lyse Løfter randet,</p>
+<p>men som vi aldrig, aldrig <i>selv</i> skal naa.</p>
+<span class = "pagenum">12</span>
+<a name = "page12" id = "page12"> </a>
+<p>Den Viden har dog ej <i>hans</i> Ildhu hemmet,</p>
+<p>han var ej nogen haabløs Pessimist;</p>
+<p>thi der er anden Tro end den paa Christ</p>
+<p>og andre Haab, end dem vi fik beskjæmmet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han saa i Frihed Livets dulgte Kilde,</p>
+<p>derfra hans Had til alle gjorte Baand;</p>
+<p>mod Thybo-Pral han satte Folkesnille,</p>
+<p>derfra hans Kjærlighed til Vid og Aand.</p>
+<p>Og Folkeguldet dybt i Undergrunden</p>
+<p>med Sprogets Bor han løfted op fra Bunden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den som har set ham under Bøgeløvet,</p>
+<p>naar Juniflaget til hans Vid slog Smæld,</p>
+<p>naar Fjendens Vaaben, ved hans Ordkunst døvet,</p>
+<p>blev gjort til Prise i et Spottevæld,</p>
+<p>han glemmer aldrig Lyset paa hans Pande</p>
+<p>og ej hans Øjes stærke Tindrekraft,</p>
+<p>som naar en Kriger mod en Angrebsbande</p>
+<p>med løftet Hoved slipper Lansens Skaft.</p>
+<p>Hvor var han skjøn i Ordets Kunst og -Formen,</p>
+<p>skjøn i sin unge, kjække Fremadstormen!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor gjerne hørte vi hans lette Pile</p>
+<p>i Døgnets tungtbevæbnede Debat!</p>
+<p>Som David kunde han i Kampen smile</p>
+<p>ad Reaktionens plumpe Goliat.</p>
+<p>Og Goliat &mdash; ja, han fik mærke Slyngen,</p>
+<p>dens flinke Sus, dens muntre Stenes Syngen!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi gaar en ond og uglad Dag imøde,</p>
+<p>da det som laa ved Horisontens Bræm</p>
+<p>som Truselsky mod Land og Folkegrøde</p>
+<p>skal fedtes, fuskes, luskes, lumskes frem.</p>
+<p>Vær da paa Plads hver Mand i Gaard og Hjem!</p>
+<p>Tag frem hans Vid, hans Glød, hans Fylkingstaler,</p>
+<p>hans Svøbes Strimer og hans Kampsignaler!</p>
+
+<span class = "pagenum">13</span>
+<a name = "page13" id = "page13"> </a>
+<p class = "stanza">
+Saa fjern da Dækket fra hans Mindesmærke,</p>
+<p>og blot hans Pande for den danske Regn,</p>
+<p>at han ved sine Træk, de kloge, stærke,</p>
+<p>kan tale til os som et Kampens Tegn.</p>
+<p>Saa længe Viddets Lyn om Pennen knitrer,</p>
+<p>hans Hoved højt i Brændingssprøjtet staar,</p>
+<p>og frie Aander fange Sejr og Saar,</p>
+<p>mens Kunstnermalmen i hans Bryn forvitrer!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>22</sup>/<sub>11</sub> 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_hoerup">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "dorre" id = "dorre">
+DORRES SANG.</a><br>
+<span class = "subhead">GAMMELT MOTIV.</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+gaar i tusind Tanker</p>
+<p class = "in2">og elsker den, jeg ej kan faa,</p>
+<p>han vist i Glæden vanker</p>
+<p>mens Sorg jeg lide maa,</p>
+<p>stor Sorg, som jeg i Hjærtet bær</p>
+<p>for dig min Ven saa kjær;</p>
+<p>det voldte falske Mennesker</p>
+<p>og derfor Sorgen er.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, havde jeg ej skuet</p>
+<p>dit Ansigt og de Øjne blaa,</p>
+<p>saa var jeg aldrig kommet</p>
+<p>til Kamret, hvor du laa,</p>
+<p>saa bar jeg ej paa dette Sting</p>
+<p>her inderst i min Barm</p>
+<p>og kjendte ej den Angstens Ting,</p>
+<p>som nu gjør kold og varm.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu er jeg mere ensom</p>
+<p>end Træet paa min Moders Grav,</p>
+<p>naar det om Natten suser</p>
+<p>bag Kirkelaagen lav,</p>
+<p>og i dets stille Skyggefavn</p>
+<p>jeg finder snart mit Sted,</p>
+<p>det eneste jeg kjender nu</p>
+<p>hvor Sorgen gi’r mig Fred.</p>
+
+<p class = "date">
+Efteraar 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_dorre">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">14</span>
+<a name = "page14" id = "page14"> </a>
+<h4><a name = "limfjord" id = "limfjord">
+LIMFJORDEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span>
+herligt du lyser, du krummede Fjord,</p>
+<p class = "in3">der slynger de Sløjfer i Sønder og Nord,</p>
+<p>du Vindenes Orgel, du tonende Vand,</p>
+<p>der bræmmer med Skummet din riflede Strand!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mod laveste Hytte som højeste Tegl</p>
+<p>du leende løfter dit smigrende Spejl;</p>
+<p>og Baadenes Flokke, de sejlhvide smaa,</p>
+<p>du hvister saa højt, som din Bølge kan naa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Smaaøerne slumrer paa Bredningens Bryst,</p>
+<p>og Kirken hun lyser saa kjønt paa din Kyst;</p>
+<p>i Spejlet mod Bredden, naar Solen er lav,</p>
+<p>staar Taarnet forsænkt som en Elfenbensstav.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Bag Baaden der jubler det badende Barn,</p>
+<p>mens Faderen reder det skjællede Garn;</p>
+<p>Vestsolen beføler hans Hue og Kind,</p>
+<p>og Straalerne strømmer i Maskerne ind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hør Tamgaasens Gjæk fra den lerede Brink,</p>
+<p>hvor Sol gaar i Hav under milelangt Blink;</p>
+<p>en Plasken med Aarer, en Svirren af Myg,</p>
+<p>en Rørsangers Fløjt i den sænkede Byg.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Men Billedet skifter saa let som en Vind,</p>
+<p>min Fjord har vel tusinde Masker og Sind;</p>
+<p>mod Kvæld kan den kysse din Stævn med et Smil,</p>
+<p>ved Gry maa den danse med Stormen en Ril.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se Maagernes Hvirvlen, hør Spovernes Træk, &mdash;</p>
+<p>et Strøg mod dit Hjærte, og Lyden er væk!</p>
+<p>Hvi skjælver du, Hjærte, hvi drypper min Graad?</p>
+<p>Jo, Barndommens Spover de krydsed min Baad.</p>
+
+<span class = "pagenum">15</span>
+<a name = "page15" id = "page15"> </a>
+<p class = "stanza">
+&mdash; Ej fandt du, o flyvende Svane, en Kyst,</p>
+<p>hvor renere lyste dit tonende Bryst;</p>
+<p>og hvad kan vel løfte din dragende Sang</p>
+<p>som Fjorddalens Bugtning saa lys og saa lang!</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Hist Fiskeren tjærer sin bugede Kjøl,</p>
+<p>mens langt over Vigen gaar Køernes Brøl;</p>
+<p>ved Bækken, hvor Bugten den bøjer sig ind,</p>
+<p>der skridter en Pige saa fast og saa trind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hun løfter fra Aaget den blinkende Spand</p>
+<p>og skyller ved Bækken dens Munding og Rand;</p>
+<p>mens Blomsterne myldrer om Ankel og Kjol,</p>
+<p>hun malker sin Ko i den stigende Sol.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Hvor herligt fra Klinten at tælle de Næs,</p>
+<p>de hundrede „Hager“ med saltsvedet Græs,</p>
+<p>med Stude i Række og Kalve i Ring</p>
+<p>og spejdende Terner i sejlende Sving!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor dejligt at se i det kimede Gry</p>
+<p>letsløret ved Bugten en rødstenet By,</p>
+<p>hvor Duerne kredser om Toldhusets Tag,</p>
+<p>mens yderst paa Molen der flimrer vort Flag!</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Hvor fattigt du var dog, mit Fædreneland,</p>
+<p>om ikke du ejed din Fjord og din Strand,</p>
+<p>de krogede Hager, de bittesmaa Næs,</p>
+<p>hvor Rylerne ruger i saltsvedet Græs!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men blev du end fattig paa Skov og paa Land,</p>
+<p>du vandt dig Erstatning i syngende Vand,</p>
+<p>og Fjorden med Vader og Vejler og Vig</p>
+<p>den gjør dig for Øjet saa kjær og saa rig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Thi den, der ved Fjorden som Mand eller Barn</p>
+<p>har jublet og tumlet med Baad eller Garn,</p>
+<p>han glemmer ret aldrig paa Jorderigs Rund</p>
+<p>hint Maaneskinsspejl paa dit ensomme Sund.</p>
+
+<span class = "pagenum">16</span>
+<a name = "page16" id = "page16"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og den, der som Yngling bag Fjordsivets Hang</p>
+<p>har kysset den første, den saligste Gang,</p>
+<p>han ejer et Minde, som aldrig vil dø,</p>
+<p>han kommer hver Sommer paany til din Sø.</p>
+
+<p class = "date">
+Decbr. 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_limfjord">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "svalen" id = "svalen">
+SVALEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ør</span>
+hvor let dens Vinge smækker</p>
+<p class = "in3">mod den tunge Kløverdusk,</p>
+<p>mens den som en Skyttel lægger</p>
+<p>Farten gjennem Røg og Rusk.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, du lille verdsligkaade,</p>
+<p>Flugtens fødte Favorit,</p>
+<p>som til Livets tunge Gaade</p>
+<p>ikkun har et let „Kvivit!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vilde du kun tit mig følge</p>
+<p>lig en lille venlig Aand,</p>
+<p>som du nu paa Luftens Bølge</p>
+<p>næsten strejfede min Haand!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vilde du kun tit mig lede</p>
+<p>som i hine fjerne Aar</p>
+<p>paa min Barndoms tunge Hede</p>
+<p>til min Faders lave Gaard!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Aa, naar du paa Blæsten vendte</p>
+<p>og mig i mit Ansigt saa,</p>
+<p>var det næsten, som du kjendte</p>
+<p>Barnesindets Sorger smaa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, det var som om du tøved</p>
+<p>et Sekund og fritted mig:</p>
+<p>„Hvi er lille Bror bedrøvet,</p>
+<p>hvorfor ikke glad som jeg?“</p>
+
+<span class = "pagenum">17</span>
+<a name = "page17" id = "page17"> </a>
+<p class = "stanza">
+Men naar du saa Gaarden stige</p>
+<p>bagom Kaalgaard-Popler frem,</p>
+<p>svandt du langs det lange Dige</p>
+<p>&mdash; for at følge andre hjem.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Sildig Aften, tidlig Morgen:</p>
+<p>samme Flugtens muntre Sting;</p>
+<p>samme Svinden, tyst, forborgen,</p>
+<p>som var Sagen ingen Ting.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Naar en Dag mit Blik skal briste,</p>
+<p>og min Aand maa flagre frit,</p>
+<p>bân du Vejen for min Kiste</p>
+<p>med dit elskede: „Kvivit!“</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>29</sup>/<sub>12</sub> 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_svalen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "tow_kragger" id = "tow_kragger">
+DER SO TOW KRAGGER.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g40">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>so</i>, sad; <i>tow Kragger</i>, to Krager; <i>skjenner</i>, skinner;
+<i>nevved den aan</i>, næbbede den anden; <i>Hjatens</i>,
+Hjertens;</span>
+
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+so tow Kragger po Kistelbakk</p>
+<p class = "in3">nej, som æ Suel den skjenner! &mdash;</p>
+<p>den jen den nevved den aan i æ Nak,</p>
+<p class = "in2">for de war tow Hjatens Venner.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>dje villerst Ving</i>, deres bedste, rappeste Vinge; <i>søn en Pa
+Tow</i>, saadan et Par; <i>gjenner</i>, driver paa;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Saa fløw de da op po dje villerst Ving,</p>
+<p class = "in2">nej, som æ Suel den skjenner! &mdash;</p>
+<p>for Kos! som søn en Pa Tow ka swing,</p>
+<p class = "in2">nær føst det er Elskov, der gjenner!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>standed</i>, laved; <i>Stror</i>, Straa; <i>skred</i>, nette og
+glatte; <i>en pænner</i>, en pænere.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Saa standed de dem en vilre Red,</p>
+<p class = "in2">&mdash; nej, som æ Suel den skjenner! &mdash;</p>
+<p>af Gren saa glatt og af Stror saa skred,</p>
+<p class = "in2">saa ingen kund ønsk sæ en pænner.</p>
+
+<span class = "pagenum">18</span>
+<a name = "page18" id = "page18"> </a>
+<span class = "gloss">
+<i>hwist</i>, kaste op og ned; <i>Taarier</i>, Taaber; <i>laant</i>,
+langt;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Dér lod de dem hwist af Vind og Vejr,</p>
+<p class = "in2">&mdash; nej, som æ Suel den skjenner!</p>
+<p>og haaj æ saa skjøn, ja, Taarier sejr,</p>
+<p class = "in2">laant skjønner end Kragger fortjenner.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Swej</i>, Svie; <i>lenner</i>, lindre;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Snaar kravlt der en Ung paa hwer en Pind</p>
+<p class = "in2">&mdash; nej, som æ Suel den skjenner!</p>
+<p>saa swot som æ Muer i Sind som Skind;</p>
+<p class = "in2"><i>den</i> Swej er der ingen, som lenner.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>betle</i>, bitteliden; <i>vend</i>, vendte; <i>Awer</i>, Ager;
+<i>saaned</i>, sandet; <i>stjenne</i>, stenet;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Aa, war en som søen en betle Fowl,</p>
+<p class = "in2">&mdash; nej, som æ Suel den skjenner!</p>
+<p>saa vend a aalle med Grêf og Skowl</p>
+<p class = "in2">en Awer saa saaned og stjenne.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>stogend</i>, stærk, foroverbøjet; <i>jenne</i>, alene.</span>
+
+<span class = "gloss">
+&mdash; Det bemærkes, at <i>stjenne</i> og <i>jenne</i> er fuldt
+forsvarlige Rim paa <i>skjenner</i>, da <i>r</i>’et i Slutning af Ordene
+som oftest er stumt i Fjandbomaalet.</span>
+
+<p class = "stanza">
+No gor a saa stogend laangs Kistelbakk</p>
+<p class = "in2">&mdash; nej, som æ Suel den skjenner!</p>
+<p>for tow ka nevves, og tre ka snakk,</p>
+<p class = "in2">men den ka kuns sukk, der bløw jenne.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>3</sup>/<sub>1</sub> 1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_tow_kragger">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "moerke_hoeje" id = "moerke_hoeje">
+IMELLEM TO MØRKE HØJE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in2">I</span>
+<p class = "in4"><span class = "firstword deep">mellem</span>
+to mørke Høje</p>
+<p class = "in4">jeg vogted som Barn min Faders Faar,</p>
+<p class = "in2">og Mulden gav mig sin Møje,</p>
+<p class = "in2">og Solen flammed mit Haar.</p>
+<p>Men Verden tindred i Dis og Drøm,</p>
+<p class = "in2">og Barnelængslerne vimred</p>
+<p class = "in2">som Siv i den dybe Strøm.</p>
+
+<span class = "pagenum">19</span>
+<a name = "page19" id = "page19"> </a>
+<p class = "stanza in2">
+Imellem to mørke Høje</p>
+<p>der saa jeg dig, Mor, saa trælsomt gaa</p>
+<p class = "in2">med Sorg i det søgende Øje</p>
+<p class = "in2">og Tørklæd’ om Tjavser graa.</p>
+<p>Der kom du saa tit og strøg min Kind,</p>
+<p class = "in2">og Strikkepindenes Tinglen</p>
+<p class = "in2">lød sølverne ømt til mit Sind.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Imellem to mørke Høje</p>
+<p>Fuldmaanen saa jeg for første Gang,</p>
+<p class = "in2">som langt i Havet en Bøje</p>
+<p class = "in2">i Himmeldybet den hang.</p>
+<p>Jeg fulgte dens Vej over stille Land</p>
+<p class = "in2">saa mangen daarende Aften</p>
+<p class = "in2">langs Bækkes klukkende Vand.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Imellem to mørke Høje</p>
+<p>jeg stirred mod Tordenens Lynildsskrift,</p>
+<p class = "in2">saâ Rugen lydigt sig bøje</p>
+<p class = "in2">for Bygens voldsomme Drift.</p>
+<p>Saa blev jeg blandt tvende Mødre delt,</p>
+<p class = "in2">min egen Mor og Naturen,</p>
+<p class = "in2">og ingen jeg svigtede helt.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Imellem to mørke Høje</p>
+<p>kom Kysset til mig paa bitte Sko,</p>
+<p class = "in2">foran mig i Skjørt og i Trøje</p>
+<p class = "in2">det stod i Lyngen og lo.</p>
+<p>Da blev mit Hjærte saa fuldt og trangt,</p>
+<p class = "in2">men da jeg vilde det fange,</p>
+<p class = "in2">det ilede milelangt.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Imellem to mørke Høje</p>
+<p>jeg ledte med Nyn mit Plovøgsspand,</p>
+<p class = "in2">mens Skyggen fra lyngladne Fløje</p>
+<p class = "in2">laa tungt paa det stride Sand.</p>
+<p>Og svandt alt Lys af mit Digt en Stund,</p>
+<p class = "in2">da var det de Højes Skygger,</p>
+<p class = "in2">der mørkned mit Sangvælds Bund.</p>
+
+<span class = "pagenum">20</span>
+<a name = "page20" id = "page20"> </a>
+<p class = "stanza in2">
+Imellem to mørke Høje</p>
+<p>der vilde jeg gjerne sænkes ned</p>
+<p class = "in2">en Dag, om det kunde sig føje,</p>
+<p class = "in2">da Byggen af Skederne skred.</p>
+<p>Saa havde jeg fundet det gamle Spor</p>
+<p class = "in2">og kunde nu evigt slumre</p>
+<p class = "in2">i Hjemmets hellige Jord.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>4</sup>/<sub>1</sub> 1909.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<h4><a name = "feilberg_i" id = "feilberg_i">
+<span class = "subhead">DEN JYDSKE FORSKNINGS OLDERMAND</span><br>
+H. F. FEILBERG.</a></h4>
+
+<div class = "verse g40">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>biel</i>, flittige; <i>æsler ve</i>, arbejde uden Stands;</span>
+
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">wor</span>
+er æ skjøn, te <i>de</i> er te,</p>
+<p class = "in3">som vil det gued bewaar,</p>
+<p>som goer saa biel og æsler ve</p>
+<p>og kan sæ aalle spaar!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>stredde</i>, dygtig, fast paa Benene; <i>stywle Bied</i>, et godt
+Stykke Dagværk; <i>æ Awr</i>, Ageren;</span>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; <i>Do</i> war saamøj en stredde Knop,</p>
+<p>der gjord en stywle Bied,</p>
+<p>der vild, æ Awr skuld ploves op,</p>
+<p>fâr Dawsens Suel gik nied.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Omfer</i>, Omfure, een Fure op og een Fure ned til modsat Side;
+<i>Kraag</i>, Krage;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Si dæ no om, og kik tebaag:</p>
+<p>En Omfer heller tow,</p>
+<p>læd ham saa komm, æ Awtenskraag,</p>
+<p>og hwil sæ po di Plov!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>taangle</i>, tungt, tungtladende; <i>skjarer</i>, glimter svagt;
+<i>Rue</i>, Rude; <i>Fue</i>, Fure.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og gor æ Maan saa taangle op</p>
+<p>og skjarer po di Rue,</p>
+<p>der dripper Sagn i æ Lyng si Top</p>
+<p>og Guld af hwer <i>di</i> Fue.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>15</sup>/<sub>1</sub> 1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_feilberg_i">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">21</span>
+<a name = "page21" id = "page21"> </a>
+<h4><a name = "engsoeen" id = "engsoeen">
+VED ENGSØEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">aa</span>
+jeg tage din Haand, nu det dufter af Hø,</p>
+<p class = "in3">og den sølvblanke Helt skjærer Strimer i&nbsp;Sø,</p>
+<p>maa jeg føre dig did til den nærmeste Stak</p>
+<p>og se Kjærulden kysse paa Skjørt og paa Frak?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Maa jeg lægge min Arm om dit vigende Liv,</p>
+<p>mens det knitrer af Sol i de sænkede Siv,</p>
+<p>maa jeg løfte dit Slør over Straahattens Rand,</p>
+<p>her hvor Aakandens Blad breder Bro over Vand?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se, dit Haar er saa gult som en Bygager-Sti,</p>
+<p>og den høstmilde Sol fletter Guldtraad deri;</p>
+<p>naar jeg hvisker ved Øret, hvor Kinden er brun,</p>
+<p>o, hvor bølger det kjært i Smaagrubernes Dun!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og dit Blik gaar i Drøm over Aakande-Bro,</p>
+<p>mens du vipper en Blomst paa din vristhøje Sko,</p>
+<p>og en Græshoppe stryger sin Mos-Violin,</p>
+<p>og du trykker min Haand i et langt: „Jeg er din!“</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>4</sup>/<sub>5</sub> 1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_engsoeen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "ringen" id = "ringen">
+RINGEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span>
+gaar og tænker, hun gaar og traller,</p>
+<p class = "in3">hun traller snart til Alverdens Ting,</p>
+<p>og hendes Latter af Struben gjalder,</p>
+<p class = "in2">da rød han minder om Fæstensring.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han gaar og skjæver, hun gaar og skjænder,</p>
+<p class = "in2">hun skjænder nu for Alverdens Ting,</p>
+<p>for Letsinds Luner, der langsomt vender</p>
+<p class = "in2">paa Elskovs Veje et Sind omkring.</p>
+
+<span class = "pagenum">22</span>
+<a name = "page22" id = "page22"> </a>
+<p class = "stanza">
+Han gaar og fløjter, hun gaar og flæber,</p>
+<p class = "in2">hun flæber snart ved Alverdens Ting;</p>
+<p>og Spørgsmaal saarer, og Svaret dræber,</p>
+<p class = "in2">som Frosten dræber en Knop i Spring.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hun gaar og pylrer, han gaar og pytter,</p>
+<p class = "in2">han pytter nu ad Alverdens Ting.</p>
+<p>Men hænde kan det, han Haanden knytter</p>
+<p class = "in2">om denne snærende lumske Ring.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>7</sup>/<sub>5</sub> 1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_engsoeen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "lystig_sang" id = "lystig_sang">
+EN LYSTIG SANG.</a><br>
+<span class = "subhead">SKOTSK MOTIV.</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span>
+lystig Sang, ja en lystig Sang,</p>
+<p class = "in3">kan ingen gi os en lystig Sang!</p>
+<p class = "in2">Min sidste Daler saa gjerne sprang,</p>
+<p>blot én nu gav os en lystig Sang.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+En lystig Sang, ja, en lystig Sang</p>
+<p>gi’r Armen Styrke og Hamren Klang,</p>
+<p class = "in2">og Dans blev selve den Haltes Gang,</p>
+<p>hvor Foden gik til en lystig Sang.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+En lystig Sang, ja, en lystig Sang,</p>
+<p>til den vi mejer vor Rug paa Vang,</p>
+<p class = "in2">og tager Svenden sin Glut paa Fang,</p>
+<p>han gjør det helst til en lystig Sang.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+En lystig Sang, ja, en lystig Sang,</p>
+<p>saa Tryk og Tynge fra Barmen sprang.</p>
+<p class = "in2">Blev Hyttens Skodder dig lovlig trang,</p>
+<p>stem Ryggen mod til en lystig Sang!</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+En lystig Sang, ja, en lystig Sang,</p>
+<p>hvori Alverden sig muntert svang!</p>
+<p class = "in2">Og spandt os Præsten sin Ten for lang,</p>
+<p><i>vi</i> klipper af med en lystig Sang.</p>
+
+<span class = "pagenum">23</span>
+<a name = "page23" id = "page23"> </a>
+<p class = "stanza in2">
+En lystig Sang, ja, en lystig Sang,</p>
+<p>til den har Livet som Døden Trang;</p>
+<p class = "in2">og skal jeg slutte <i>mit</i> Liv engang,</p>
+<p>jeg gjør det helst ved en lystig Sang.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>12</sup>/<sub>5</sub> 1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_engsoeen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "bonden_skraedderen" id = "bonden_skraedderen">
+BONDEN OG SKRÆDDEREN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+kom en Skrædder til vor By:</p>
+<p class = "in3"><i>Klip</i> &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>Han skulde mig en Kjortel sy.</p>
+<p class = "in2"><i>Klip</i> &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>Men saadan skar han af og fra</p>
+<p class = "in2">&mdash; eja, af og fra &mdash;</p>
+<p>at der kom Buxer ud deraf.</p>
+<p class = "in1"><i>Klip</i> &mdash; Klap og <i>Klip</i> &mdash; Klap og
+Klip!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da Næven jeg i Bordet svang,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>saa Saxen over Kovsen sprang,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>„Af Buxer har jeg mer end nok &mdash;</p>
+<p class = "in2">heja, mer end nok!</p>
+<p>og fler betales med min Stok<ins class = "correction" title = "“ mangler">!“&nbsp;</ins></p>
+<p class = "in1">Klip &mdash; Klap og Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der stod to Tøfler for en Dør,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>hvor aldrig jeg saa Tøfler før,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>Og da jeg ind i Sengen saa,</p>
+<p class = "in2">eja, Sengen saa,</p>
+<p>den Skrædder bag min Datter laa,</p>
+<p class = "in1">Klip &mdash; Klap og Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+
+<span class = "pagenum">24</span>
+<a name = "page24" id = "page24"> </a>
+<p class = "stanza">
+Den Maane grined grumme fæl,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>da jeg tog Skrædren ved hans Hæl,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>Og over Kaalgaarddigets Bræm,</p>
+<p class = "in2">&mdash; heja, Nældebræm &mdash;</p>
+<p>jeg hjalp ham lidt ad Vejen hjem,</p>
+<p class = "in1">Klip &mdash; Klap og Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hans Fingerbøl, en Kjende klemt,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>det havde han i Sengen glemt,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>Og Tøsen, som min Datter fik,</p>
+<p class = "in2">eja, nødig fik!</p>
+<p>den ligned Skræd’ren paa en Prik,</p>
+<p class = "in1">Klip &mdash; Klap og Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu sidder jeg bag Vindvets Læ,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>og fimper Barnet paa mit Knæ,</p>
+<p class = "in2">Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+<p>Det peger ud paa Lam og Føl,</p>
+<p class = "in2">heja, <i>mine</i> Føl!</p>
+<p>og leger med <i>hans</i> Fingerbøl &mdash;</p>
+<p class = "in1">Klip &mdash; Klap og Klip &mdash; Klap og Klip!</p>
+
+<p class = "date">
+Foraar 1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_engsoeen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "autograf" id = "autograf">
+AUTOGRAFSAMLER.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr>
+<td class = "verse" width = "60%">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">a,</span>
+bejste Hr. Meyer!</p>
+<p class = "in3">det <i>er</i>, som a sejer:</p>
+<p>en Løfte er godt, men aa hold’en er bejer;</p>
+<p class = "in3">og <i>a</i> haar no lowe,</p>
+<p class = "in3">saavidt som a howe,</p>
+<p>aa send Dem en Urd imell Unnen og Dowe.</p>
+</td>
+<td class = "gloss first">
+<i>howe</i>, husker; <i>Unnen</i>, Middagsmad; <i>Dowe</i>, Davre.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<span class = "pagenum">25</span>
+<a name = "page25" id = "page25"> </a>
+<p class = "stanza in3">
+Men hwad a ska sej Dem,</p>
+<p class = "in3">hwad Knap a ska drej Dem,</p>
+<p>det ved a sgi naple, hwis ett a maa træj Dem.</p>
+<p class = "in3">Men De ska jo ha æ</p>
+<p class = "in3">te jen, som De ga æ,</p>
+<p>en Stoder „der samler“; naa, kom saa og ta&nbsp;æ!</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>sgi</i>, saamænd; <i>træj</i>, ærte; <i>Stoder</i>, Stodder; <i><ins
+class = "correction" title = "uendret: trykfejl for »ta«?">a</ins>
+æ</i>, tag det;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza in3">
+<i>Det</i> vil a forær Dem.</p>
+<p class = "in3">Gid Fanden fortær Dem,</p>
+<p>om tire med den Slaw De’el besvær Dem!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>12</sup>/<sub>9</sub> 1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_autograf">Noter.</a></p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>Slaw</i>, Slags; <i>skaalmer</i>, spejder anstrengt.</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "an_vaever" id = "an_vaever">
+AN’ VÆVER.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g30">
+<span class = "dropcap">G</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">amle</span>
+An’ Væver hun færdes saa stille</p>
+<p class = "in3">som nuslende Mus mellem Siv,</p>
+<p>kjender saa lidet til Døgnets Larm</p>
+<p>og Verdens fortumlende Kiv.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gamle An’ Vævers brøstfældige Hytte</p>
+<p>har altid et Lys i sin Rude,</p>
+<p>skinner saa langt over vildene Hede</p>
+<p>for alle som sildig er ude.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gamle An’ Væver hun karter og spinder</p>
+<p>til dybt i den øde Nat,</p>
+<p>taber i Søvne den slingrende Traad</p>
+<p>og faar den møjsommelig fat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gamle An’ Væver gaar rundt om sin Hytte,</p>
+<p>mens Duggen i Kaalene falder,</p>
+<p>skaalmer ud mod de brede Kjær,</p>
+<p>hvor rugende Vibe skvalder.</p>
+
+<span class = "pagenum">26</span>
+<a name = "page26" id = "page26"> </a>
+<p class = "stanza">
+Regnfang dufter fra Kaalgaarddiget</p>
+<p>og Løg bag Lavendlers Hegn,</p>
+<p>ved da gamle An’ Væver for vist,</p>
+<p>at Natten vil ende i Regn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kilderne hulker i Sommerkvælden</p>
+<p>og Hededammene dampe,</p>
+<p>spærrer hun da for Høns med Told,</p>
+<p>for Faarenes Sti med en Krampe.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kornmo’ blamrer i Hederugen</p>
+<p>og flimrer paa sodet Bjælke,</p>
+<p>sitrer et Nu mod den hvide Gavl,</p>
+<p>hvor Silden hænger til Spjælke.<a name = "an_vaever_tag1" id =
+"an_vaever_tag1" href = "#an_vaever_note1">* </a></p>
+
+<p class = "stanza">
+Henter hun stille ved Brønden sin Si</p>
+<p>og lukker saa Katten ind,</p>
+<p>ser under Karmen den rødlige Maane,</p>
+<p>mens Døren hun skodder med Pind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gamle An’ Væver &mdash; saa fattig hun lever,</p>
+<p>saa kongelig dog hun drømmer,</p>
+<p>mens Natteregnen paa Tagets Mos</p>
+<p>sin Skaal saa dulmende tømmer.</p>
+
+<p class = "date">
+1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_an_vaever">Noter.</a></p>
+</div>
+
+<p class = "gloss">
+<a name = "an_vaever_note1" id = "an_vaever_note1" href =
+"#an_vaever_tag1">* </a>
+<i>hænger til Spjælke</i>, hænger til Tørring.</p>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "trine" id = "trine">
+TRINES KO.</a><br>
+<span class = "subhead">JULEAFTENSTEMNING.</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span>
+skal <i>du</i> ha din Havrekjærv,</p>
+<p class = "in3">og jeg skal ha’ min Nætter;</p>
+<p>lidt lyet Vand for gammel Tand</p>
+<p>jeg her i Krybben sætter.</p>
+<p>Brug du saa kun din gamle Mund;</p>
+<p>jeg har jo mer i Loen!</p>
+<p>En saadan gjæv og yndig Stund</p>
+<p>man sørger først for Koen.</p>
+
+<span class = "pagenum">27</span>
+<a name = "page27" id = "page27"> </a>
+<p class = "stanza">
+Du kom her, da min Mand faldt hen</p>
+<p>&mdash; Gud vær den Synder naadig!</p>
+<p>Han tured op hver fattig Del,</p>
+<p>hvorover vi var raadig.</p>
+<p>Ved dig kom jeg paany til Krylt,</p>
+<p>du hjalp mig sgi paa Fode,</p>
+<p>saa Gris blev rund og Barnet sund,</p>
+<p>og begge gik til Gode.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, Sønnen maatte hjemmefra,</p>
+<p>ham har jo Verden taget;</p>
+<p>nu er han i Amerika.</p>
+<p>Det gaar ham godt i Faget.</p>
+<p>Han fik din Mælk &mdash; med Fløden paa,</p>
+<p>skjønt Høk’ren skuld’ ha’ haft’en.</p>
+<p>Jeg tror da nok, at jeg tør spaa,</p>
+<p>der kommer Brev i Aften.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du gik og gnov blandt Pors og Siv</p>
+<p>det bedste, som du kunde;</p>
+<p>og hvor du bed, du gamle Liv,</p>
+<p>der bed du skam i Bunde.</p>
+<p>Og du kom hjem med Yv’ret spændt</p>
+<p>og Aftendug i Skjægget;</p>
+<p>min Haand dig linned Strent i Strent,</p>
+<p>mens Drøvlen du bevæged.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Katten kom i Spring derhen</p>
+<p>og satte sig for Døren,</p>
+<p>til Pattens Straale ramte den</p>
+<p>imellem begge Øren.</p>
+<p>Og Duggen faldt paa Brøndens Sten</p>
+<p>og paa mit Hovedklæde,</p>
+<p>og Katten slikkede sit Ben</p>
+<p>for Mælkens spildte Væde.</p>
+
+<span class = "pagenum">28</span>
+<a name = "page28" id = "page28"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ja, være to, som Dagen lang</p>
+<p>er i hinandens Tanker</p>
+<p>gjør Livets Byrde mindre trang</p>
+<p>selv mellem Hedebanker.</p>
+<p>Og du skal aldrig lide Nød</p>
+<p>og staa med Sider hule,</p>
+<p>saa længe jeg en Skive Brød</p>
+<p>kan række mod din Mule.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu er du skjæv i hvert et Led,</p>
+<p>det plumper hult i Bugen,</p>
+<p>naar du vil rigtig rask af Sted</p>
+<p>og ta et Nap af Rugen.</p>
+<p>Og selv er jeg en Stummeltaa</p>
+<p>af bare Slæb og Ælde,</p>
+<p>hvis slidte Rok kun smaat vil gaa,</p>
+<p>og snart vel Pas maa melde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Nu ringer Degn til Nadverfest,</p>
+<p>nu falder Rim paa Stene,</p>
+<p>og Juleklokken høres bedst</p>
+<p>af dem, der sidder ene.</p>
+<p>Snart kommer alle Stjerner frem,</p>
+<p>og Frosten gjør dem blanke;</p>
+<p>det bitte Barn fra Bethlehem</p>
+<p>er nu i alles Tanke.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Lang er den Vej og krum den Sti,</p>
+<p>der bærer over Hede.</p>
+<p>Gaa da, min Gud, ej Dør forbi,</p>
+<p>find gamle Trines Rede!</p>
+<p>Skjænk Livsens Brød mig rundelig,</p>
+<p>velsign min Kjærv paa Loen,</p>
+<p>vis dig mod mig miskundelig,</p>
+<p>og giv mig Kalv i Koen!</p>
+
+<p class = "date">
+Decbr. 1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_an_vaever">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">29</span>
+<a name = "page29" id = "page29"> </a>
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<h4><a name = "mejerist" id = "mejerist">
+MEJERIST ESPER ANDERSEN,<br>
+JEBJÆRG.</a></h4>
+
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">e</span>
+gamle Dage er ikke glemt,</p>
+<p class = "in3">det huskes den Dag i Dag,</p>
+<p>hvor muntre Svende med Luthen stemt</p>
+<p>sad under dit gjæve Tag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De gamle Dage med Fart og Fut,</p>
+<p>med Sang mod Maskinens Hvalv,</p>
+<p>mens Dampen stemte <i>sin</i> vilde Luth</p>
+<p>saa Lofte og Vægge skjalv.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De gamle Dage, da Mosen laa</p>
+<p>for gamle Ann’ Fiskers Dør,</p>
+<p>med Spindelvæv over Pors og Straa</p>
+<p>og brune, duskede Rør.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De gamle Dage med Glassets Bryg,</p>
+<p>med Sejre paa Cyklesti,</p>
+<p>med Maaneskinsridt over Jyllands Ryg,</p>
+<p>de tusind Gaarde forbi.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De gamle Dage da Livet jog</p>
+<p>os begge med „Huj“ og „Høj“!</p>
+<p>da paa min Bondefele jeg tog</p>
+<p>de første prøvende Strøg.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De gamle Dage blir aldrig glemt,</p>
+<p>dem skyller ej Døgnet bort;</p>
+<p>og skulde vi faa vor Luth forstemt</p>
+<p>vi prøver en frisk Akkord.</p>
+
+<p class = "date">
+Julen 1909.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">30</span>
+<a name = "page30" id = "page30"> </a>
+<h4><a name = "foraarstegn" id = "foraarstegn">
+FORAARSTEGN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">or,</span>
+har du set, hvad der staar bag Diget?</p>
+<p class = "in3">Gjæslingblomster saa bitte smaa!</p>
+<p>Bladet kløvet og Kronen fliget,</p>
+<p class = "in2">lige skabt til at kysse paa.</p>
+<p>Klare Spirer paa Mulden letter,</p>
+<p class = "in2">suger Kræfter af Dybet op,</p>
+<p>fæster Roden i varme Nætter,</p>
+<p class = "in2">laaner af Solen til Blad og Top.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mor, har du set, hvor Haren springer</p>
+<p class = "in2">Pløjefaldet som ingenting;</p>
+<p>Viben kroger de korte Vinger,</p>
+<p class = "in2">øver sig kaadt i Baglændssving.</p>
+<p>Engen bulner om Rylens Rede,</p>
+<p class = "in2">Grøften pyntes med friske Flæg,</p>
+<p>langt i Marken &mdash; som halvt i Vrede &mdash;</p>
+<p class = "in2">slænger Haslen sit falske Skjæg.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mor, har du set hvor Koen tripper</p>
+<p class = "in2">længselsdrukken paa Baasen kvalm,</p>
+<p>malker mindre i dine Stripper,</p>
+<p class = "in2">snuser med Haan til den mugne Halm?</p>
+<p>Det er de spæde Kim i Kjæret,</p>
+<p class = "in2">Blomsterspringet ved Bækkens Rand,</p>
+<p>det er det lange Sug i Vejret,</p>
+<p class = "in2">Gudevarslet til Dyr og Mand.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>29</sup>/<sub>1</sub> 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_foraarstegn">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "kjaere_grave" id = "kjaere_grave">
+PAA KJÆRE GRAVE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<h5>I.</h5>
+
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+mangen Slægt lig knækket Rør</p>
+<p class = "in2">sank ned for denne Kirkedør.</p>
+<p>Velsignet I, som segned her</p>
+<p>i Læ for Sorgers Bygevejr.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">31</span>
+<a name = "page31" id = "page31"> </a>
+
+<h5>II.</h5>
+
+<p>I ærlig Kamp, i ydmyg Tro</p>
+<p>I stille stred for Børn og Bo.</p>
+<p>Slog Kornet fejl paa karrig Jord,</p>
+<p>I rejstes ved et Fadervor.</p>
+
+<p class = "date">
+Januar 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_kjaere_grave">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "ka_bakk" id = "ka_bakk">
+GAMMEL KA BAKK.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g30">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>mærked aa</i>, mærket af (til Mergelgraven); <i>æ Arbed</i>,
+Arbejdet; <i>nø</i>, noget; <i>en Kjend</i>, lidt; <i>æ Staang</i>,
+Staalstangen, hvormed Mergelen brækkes løs; <i>javn hænges i</i>, hænges
+godt i; <i>Ka</i>, Karen; <i>Tôj</i>, Tøjte; <i>stent rejn fræ æ
+Brakk</i>, aldeles gaa fra Gaard og Grund; <i>te</i>,&nbsp;at;</span>
+
+<p class = "in2"><span class = "firstword">r</span>
+æ Plads mærked aa, sæt æ Arbed i Gaang,</p>
+<p class = "in3">fo nø Mergel laa op po æ Brink!</p>
+<p>Spyt en Kjend i jer Næv, far I tar om æ Staang<ins class =
+"correction" title = "orig. ».«">,&nbsp;</ins></p>
+<p class = "in2">for saa lider jer Arbed saa flink.</p>
+<p>Der ska javn hænges i her ved gammel Ka Bakk,</p>
+<p>hwis a ett som en Toj vil stent rejn fræ æ Brakk.</p>
+<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p>
+<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka&nbsp;go!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>jenne</i>, alene; <i>tawn a mi Tow</i>, taget af mit Uld;
+<i>staaln</i>, stjaalet; <i>jenywed</i>, enøjede; <i>Urd</i>,
+Ord;</span>
+
+<p class = "stanza">
+A er Enki og gammel, og jenne om aalt,</p>
+<p class = "in2">og ikki <i>jen</i> Kjeft en ka trow!</p>
+<p>De haar tawn a mi Tow, de haar staaln a mi Maalt,</p>
+<p class = "in2">de har malked mi jenywed Kow!</p>
+<p>Men misæl om de søen lurer gammel Ka Bakk!</p>
+<p>A ska wal fo en Urd med de Fyrer aa snakk.</p>
+<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p>
+<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka&nbsp;go!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Taag</i>, Tag; <i>hænger nejle te Drep</i>, hænger lavt til Dryp;
+<i>brødt</i>, brudt (af Seletøjet); <i>stolter aa</i>, stavrer
+afsted.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Ja saamænd er æ Hus baade gammel og ring,</p>
+<p class = "in2">og æ Taag hænger nejle te Drep,</p>
+<p>og mi laangtænded Øg de er brødt paa dje Bring,</p>
+<p class = "in2">og a sjel stolter aa <i>ved</i> æ Kjep.</p>
+<p>Men æ Skatter maa klaares, æ Gord holdes opp,</p>
+<p>om saa det ska knaag i hwer Navl og hwer Stropp!</p>
+<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p>
+<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka&nbsp;go!</p>
+
+<span class = "pagenum">32</span>
+<a name = "page32" id = "page32"> </a>
+<span class = "gloss">
+<i>Rueser</i>, Roser; <i>andt</i>, andet; <i>Se</i>, Udsæd; <i>æ
+Trate</i>, Traven;</span>
+
+<p class = "stanza">
+A haar ett danst paa Rueser saa lidt som paa andt,</p>
+<p class = "in2">a fæk aalle danst møj i mi Daw.</p>
+<p>A maatt ta mud æ Gord med si Gjeld og si Pant,</p>
+<p class = "in2">og den Se gir kuns smaat i æ Traw.</p>
+<p>Om æ Stolper er skjøv, om æ Væggi er vind</p>
+<p>stor æ Gord paa si egn, og <i>indno</i> er en min!</p>
+<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p>
+<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka&nbsp;go!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Towt</i>, Tofterne; <i>æ Kuen</i>, Kornet; <i>mo</i>, modent; <i>sej
+med Sand</i>, sige med Sandhed; <i>ta æ</i>, tage det.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Der er nøj i wor Hjat te vi knap ka forsto,</p>
+<p class = "in2">som ka rør wos ved søen en Krumm Jurd;</p>
+<p>nær æ Towt legger grønn, og æ Kuen æ saa&nbsp;mo,</p>
+<p class = "in2">det ka bind jen paa Haand og paa Fud.</p>
+<p>A vild gjan sej med Sand, nær a sto for Worherr:</p>
+<p><i>A</i> haar stridt for mi Grund, do faar ta æ, som det&nbsp;er</p>
+<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p>
+<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka&nbsp;go!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>22</sup>/<sub>1</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "mors_rok" id = "mors_rok">
+MORS ROK.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in1">S</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">purven</span>
+sidder stum bag Kvist;</p>
+<p class = "in3">saamænd, om ej det fyger!</p>
+<p class = "in2">Kaalgaardpilen piber trist</p>
+<p class = "in1">for Nordenblæstens Byger.</p>
+<p class = "in2">Lul, &mdash; lul! Rokken gaar</p>
+<p class = "in1">støt i Moders Stue,</p>
+<p>og jo mere Vinden slaar,</p>
+<p class = "in1">desmer faar Arnen Lue.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Skarpe Smæld af branket Malt,</p>
+<p class = "in1">og Karters kaade Skratten,</p>
+<p class = "in1">fjerne Grynt af Husets Galt</p>
+<p class = "in1">og Barneleg med Katten &mdash;</p>
+<p class = "in2">Lul, &mdash; lul! Rokken gaar,</p>
+<p class = "in1">flittig Foden træder,</p>
+<p class = "in1">kun saalænge Hjulet staar,</p>
+<p class = "in1">som lille Søster græder.</p>
+
+<span class = "pagenum">33</span>
+<a name = "page33" id = "page33"> </a>
+<p class = "stanza in1">
+Far har røgtet Kvæget ind,</p>
+<p class = "in1">med Halmen tættet Karmen,</p>
+<p class = "in1">gnedet Grisens blanke Skind,</p>
+<p class = "in1">at den maa holde Varmen.</p>
+<p class = "in2">Lul, &mdash; lul! Rokken gaar!</p>
+<p class = "in1">Far mod Stuen stiler,</p>
+<p class = "in1">Mor en Bugt paa Traaden slaar,</p>
+<p class = "in1">ser op paa Far og smiler.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Barnet i sin Mørkningskrog</p>
+<p class = "in1">ta’r søvnig til at gabe,</p>
+<p class = "in1">snart det vil sin Billedbog</p>
+<p class = "in1">af de Smaahænder tabe.</p>
+<p class = "in2">Lul, &mdash; lul! Rokken gaar!</p>
+<p class = "in1">Ild om Gryden slikker,</p>
+<p class = "in1">Vejrets Svøb om Gavlen slaar,</p>
+<p class = "in1">og Hagl mod Ruden klikker.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Mor kan næppe se sit Spind</p>
+<p class = "in1">og næppe Traaden mage;</p>
+<p class = "in1">hej, da bæres Lyset ind</p>
+<p class = "in1">og stilles i sin Stage.</p>
+<p class = "in2">Lul, &mdash; lul! Rokken gaar!</p>
+<p class = "in1">Tenens rappe Vinge</p>
+<p class = "in1">over Fyrrebjælken saar</p>
+<p class = "in1">en Skok af Skyggeringe.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Pigen nys fra Gruens Glød</p>
+<p class = "in1">svang bort den sorte Gryde,</p>
+<p class = "in1">sænked den i Sengens Skjød</p>
+<p class = "in1">for Grødens Trods at bryde.</p>
+<p class = "in2">Lul, &mdash; lul! Rokken gaar!</p>
+<p class = "in1">Nadverbordet samler;</p>
+<p class = "in1">Store sidder, Mindre staar</p>
+<p class = "in1">paa Bænk og bitte Skamler,</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Far ta’r ned saa tung en Bog,</p>
+<p class = "in1">med Gud han hvisker sammen,</p>
+<p class = "in1">famler lidt ved Spændets Krog</p>
+<p class = "in1">og lukker med et: Amen!</p>
+<span class = "pagenum">34</span>
+<a name = "page34" id = "page34"> </a>
+<p class = "in2">Lul, &mdash; lul! Rokken gaar,</p>
+<p class = "in1">Ensomheden synger,</p>
+<p class = "in1">Mulmet tæt om Taget staar,</p>
+<p class = "in1">og Sneen gaar i Dynger.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Her ved Moders gamle Rok</p>
+<p class = "in1">hun lærte mig at stave,</p>
+<p class = "in1">synge om „den hvide Flok“</p>
+<p class = "in1">og „al <i>hans</i> Naadegave“.</p>
+<p class = "in2">Lul, &mdash; lul! Rokken staar!</p>
+<p class = "in1">Men dens Nyn og Sange</p>
+<p class = "in1">vemodsfuldt mod Hjertet gaar,</p>
+<p class = "in1">naar Kvældene bli’r lange.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>26</sup>/<sub>1</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "bjoernson" id = "bjoernson">
+VED BJØRNSONS DØDSLEJE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+vejer vi nu atter i vor bævende Haand</p>
+<p class = "in2">de Gaver, der kom fra din sangstærke Aand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi kysser dine Gaver, vi signer din Aand,</p>
+<p>imens der drypper Taarer paa Skatten i vor Haand.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>4</sup>/<sub>2</sub> 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_bjoernson">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "pjalte" id = "pjalte">
+PJALTE-KREJSTEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ans</span>
+Kjortel er laset i Sømme og Foer,</p>
+<p class = "in3">hans Hat er ej ganske ny;</p>
+<p>hans Væsen er tolket i disse Ord:</p>
+<p>Han tjente General Rye!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han bærer med stive Soldaterskridt</p>
+<p>sin Sæk gjennem Jebjærg By,</p>
+<p>som fulgte han end i behersket Trit</p>
+<p>sin Herre General Rye.</p>
+
+<span class = "pagenum">35</span>
+<a name = "page35" id = "page35"> </a>
+<p class = "stanza">
+Hans Blik er myndigt, hans Mine streng,</p>
+<p>hans Skjæg er sort som en Sky,</p>
+<p>de flygter for ham, hver skjødesløs Dreng,</p>
+<p>som Tysk’re for General Rye.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Er Vejen pløret, har Skoen et Læk &mdash;</p>
+<p><i>hans</i> Holdning er lige kry;</p>
+<p>han bærer saa rank sin Raltesæk,</p>
+<p>som Fanen for General Rye.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Det skal dog kjendes af én og hver</p>
+<p>i denne elendige By,</p>
+<p>at det er den Krejsten, som kommer her,</p>
+<p>der tjente General Rye!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ved Sommer som Kjørmis, i Storm eller Læ</p>
+<p>han bærer de Pjalter af By,</p>
+<p>mens mod hans stive, posede Knæ</p>
+<p>det klirrer af Bismerens Bly.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Krejsten haandterer med Færdighed</p>
+<p>dens prøvede Lod og Bly</p>
+<p>og vejer med stiveste Værdighed,</p>
+<p>som vejed han General Rye.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa saa jeg ham gaa, den gamle Knark,</p>
+<p>med sit allerhovneste Blik;</p>
+<p>en Tøs fik et Nik, og en Hund fik et Spark,</p>
+<p>alt efter Soldatens Skik.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Saa gled fra hans Axel Posen ned;</p>
+<p>bag efter sank Lod og Bly;</p>
+<p>han famled tilsengs &mdash; med værdige Fjed,</p>
+<p>og gik til General Rye.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>4</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">36</span>
+<a name = "page36" id = "page36"> </a>
+<h4><a name = "kritik" id = "kritik">
+KRITIK.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">t</span>
+Steds i Skoven, hvor Bøgen er Vært</p>
+<p class = "in3">gav Nattergalen en Aften Koncert.</p>
+<p>Alle Partier var himmelglade</p>
+<p>ved denne natlige Serenade.</p>
+<p>Bøgen stod med de stilleste Blade,</p>
+<p>Skyerne listed paa Sokker afsted</p>
+<p>hen over Himlens blaanende Bed.</p>
+<p>Uglen sad fornem med lodne Fødder,</p>
+<p>Egernet vimsed omkring og bød Nødder.</p>
+<p>Smælded for højt et Elskovskys</p>
+<p>hørte man Natravnen hvæse et: „Hys!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+I Fremmedlogen sad Maanen ene</p>
+<p>og laante Lys til den halve Scene.</p>
+<p>Og rundt omkring paa Kviste og Grene</p>
+<p>sad Skovens Sangere to og to</p>
+<p>og næbbedes sagte og stille lo,</p>
+<p>naar Mestersangerens Englerøst</p>
+<p>kildred en Streng i en Kjenders Bryst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men midt i en Muddergrøfts første Parket</p>
+<p>sad der en Frø paa en gratis Billet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den var der, skjønt ingen vidste for hvad,</p>
+<p>men Rygtet gik, den var no’et ved e’ Blad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jo højere Nattergalen sang</p>
+<p>des lavere Frøens Kjæver hang.</p>
+<p>Med aaben Mund og svømmende Blik</p>
+<p>den kløed det Øre, den aldrig fik,</p>
+<p>den drejed sig halvt imod andet Parterre</p>
+<p>som vilde den sige: Har <i>I</i> hørt værre!</p>
+<p>og drejed sig atter uvillig om</p>
+<p>imens den memorerte sin Dom.</p>
+<p>At den vilde lyde paa Ærestab</p>
+<p>det kunde man se paa dens Hængegab.</p>
+
+<span class = "pagenum">37</span>
+<a name = "page37" id = "page37"> </a>
+<p class = "stanza">
+Sangeren tav; to Elskende sukked,</p>
+<p>Liljen sit Hoved i Græsset dukked;</p>
+<p>Stillidshannen i Maanens Skin</p>
+<p>saa sin Mage i Øjet ind.</p>
+<p>Uglen bed sine Neglerødder,</p>
+<p>Egernet aad sine egne Nødder.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da Sangens Toner var tystnet &mdash; plump!</p>
+<p>gik Frøen tilbunds som en Mudderklump,</p>
+<p>og kommen hjem &mdash; paa en Vandkalv ridende &mdash;</p>
+<p>skrev han i Frøernes „Berlingske Tidende“</p>
+<p>en Kritik baade hvas og svidende.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu er den Glemslens; let dunster væk</p>
+<p>den Dadel, der skrives med Mudderblæk.</p>
+<p>Her skal kun nævnes dens sidste Træk;</p>
+<p>der læstes &mdash; ligesindet til Skræk:</p>
+<p>„Jeg fandt i denne saakaldte Sang</p>
+<p>ikke <i>ét</i> eneste ærligt <i>Kvæk</i>!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa slukked Maanen sin blege Lampe</p>
+<p>og lo, saa man frygted en Mavekrampe.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>9</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "kjesten_kresten" id = "kjesten_kresten">
+KJESTEN OG KRÆN KRESTEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in2">K</span>
+<p class = "in5"><span class = "firstword deep">jestens</span> Ko</p>
+<p class = "in5">var saa god som to,</p>
+<p class = "in2">det syntes da ogsaa Kræn Kresten.</p>
+<p>Saa blanked han begge sine Fedtlædersko,</p>
+<p class = "in2">gik bagind og fried til Kjesten.</p>
+
+<p class = "stanza in4">
+Kjesten lo:</p>
+<p class = "in4">„Du har set min Ko,</p>
+<p class = "in2">men jeg vil nu elskes med Hjærte.</p>
+<p>Men Kors! som du har blanket dine Fedtlædersko</p>
+<p class = "in2">i den fineste Kakkelovnssværte!“</p>
+
+<span class = "pagenum">38</span>
+<a name = "page38" id = "page38"> </a>
+<p class = "stanza in4">
+Kresten lo:</p>
+<p class = "in4">„Jeg har set din Ko,</p>
+<p class = "in2">og Koen staar spejlet i min Sværte;</p>
+<p>men du, bitte Kjesten, i Tugt og i Tro</p>
+<p class = "in2">staar spejlet herinde i mit Hjærte!“</p>
+
+<p class = "stanza in4">
+Krestens Ord</p>
+<p class = "in4">faldt i kristen Jord,</p>
+<p class = "in2">skjød bugnende Ranker hos Kjesten;</p>
+<p>„Ja, naar du kan finde <i>saa</i> yndige Ord,</p>
+<p class = "in2">gaa du saa kun bare til Præsten!“</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>17</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+<h3><a name = "hoeslet" id = "hoeslet">HØSLETS-VISER.</a></h3>
+
+<hr class = "micro">
+
+<h4><a name = "foer_slaget" id = "foer_slaget">
+MORGEN FØR SLAGET.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ar</span>
+I nu Tænder i Riven sat?</p>
+<p class = "in3">Er I parat, mine Drenge?</p>
+<p>Duggen har drysset den hele Nat,</p>
+<p>Leen har ventet os længe.</p>
+<p class = "in2">Armen er styrket af Søvnen sund,</p>
+<p class = "in2">Solen os hilser fra Bakkens Rund;</p>
+<p class = "in4">bag Syrener forborgen</p>
+<p class = "in4">kukker en Gjøg: Godmorgen!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mor har pustet til Arnens Glød,</p>
+<p>sysler derinde ved Davren;</p>
+<p>se, hvor Røgen fra hendes Grød</p>
+<p>sænker sig blødt over Havren!</p>
+<p class = "in2">Mad hun smører, som kan forslaa,</p>
+<p class = "in2">Øl hun styrter i Dunke graa,</p>
+<p class = "in4">lægger en Klukkert i Tejnen,</p>
+<p class = "in4">som kan ta’ Tonen fra Degnen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu paa Vognen enhver især!</p>
+<p>Plagen i Stenene skraber.</p>
+<p>Vidt opslaget, mod Østens Skjær</p>
+<p>Porten undrende gaber.</p>
+<span class = "pagenum">39</span>
+<a name = "page39" id = "page39"> </a>
+<p class = "in2">Svalen svitter om Vognens Spand,</p>
+<p class = "in2">Dagen venter den glade Mand,</p>
+<p class = "in4">Blodet synger i Bringen</p>
+<p class = "in4">dæmpet til Klokkers Ringen.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>7</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "blanke_aa" id = "blanke_aa">
+DEN BLANKE AA.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span>
+Plagene pruster i Morgentrav,</p>
+<p class = "in3">og Pigerne gynger paa Vognens Skrav.</p>
+<p>Det ser man paa dem fra Top til Taa:</p>
+<p>„I Dag skal vi over den blanke Aa!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og bag dens slyngede, blide Strøm</p>
+<p>der skimter du Engen i Morgendrøm.</p>
+<p>Der er det en Himmerigsfryd at gaa</p>
+<p>i Junisol ved den blanke Aa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Karlene møder i Søndagsvest,</p>
+<p>og Pigerne pynter sig op til Fest,</p>
+<p>og Blomster røde og Blomster blaa</p>
+<p>dem ta’r du frit ved den blanke Aa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Karen har bitte, nette Sko,</p>
+<p>og Sløjfe der er paa dem begge to,</p>
+<p>og Maren har røde Strømper paa,</p>
+<p>fordi hun skal over den blanke Aa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og hist hvor Aaen slaar Herresving,</p>
+<p>du faar dig en Kjærrest som Ingenting,</p>
+<p>mens muntre Myg og Libeller blaa</p>
+<p>de danser over den blanke Aa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og ender det Hele med Fæstensring,</p>
+<p>med Kys, med Dans og med Herresving</p>
+<p>&mdash; de bitte Sko med de Sløjfer paa</p>
+<p>hvor tripper de sødt ved den blanke Aa.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>8</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">40</span>
+<a name = "page40" id = "page40"> </a>
+<h4><a name = "slaakarle" id = "slaakarle">
+SLAAKARLE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">V</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">il</span>
+I se paa Karle, som kan slaa?</p>
+<p class = "in3">som kan gaa et Skaar og ta’ en Skraa,</p>
+<p class = "in2">som kan mer end muge,</p>
+<p class = "in2">som kan Knagen knuge &mdash;</p>
+<p>kom da hid, hvor Frøen springer om den nøgne Taa!</p>
+<p class = "in2">Her er Arbejdslyst,</p>
+<p class = "in2">her er Mod i Bryst,</p>
+<p>her er Leers kaade Klingen under Himlens Blaa!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Forrest Thames med den brede Ryg</p>
+<p>skrider sindigt i en Sværm af Myg.</p>
+<p class = "in2">Sjældent Thames jager,</p>
+<p class = "in2">men sit Skaar han rager</p>
+<p>rent i Kanten, bredt, minsandten, som en Ager Byg!</p>
+<p class = "in2">Aldrig ser han om.</p>
+<p class = "in2">„Vil I med, saa kom!“</p>
+<p>For hvert vældigt Høléhug hans Knæer gi’r et Syk.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Efter ham de andre stile smukt</p>
+<p>som en Vildgjæsflok i Kileflugt.</p>
+<p class = "in2">Ingen staar tilbage,</p>
+<p class = "in2">hver sit Hug maa mage</p>
+<p>under Arbejdsrytmens fælles strenge Tugt.</p>
+<p class = "in2">Græsset Skridt for Skridt</p>
+<p class = "in2">føler Leens Snit,</p>
+<p>aander ud sin grønne Sjæl i Engens Honninglugt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det er føre Karle der gaar hér,</p>
+<p>brunet, branket i al Himlens Vejr.</p>
+<p class = "in2">Her er Røde Anders</p>
+<p class = "in2">som kom hjem fra Randers</p>
+<p>hvor som strunk Dragon han nys sled Kongens Klæ’r.</p>
+<p class = "in2">Paa hans stramme Læg</p>
+<p class = "in2">og hans sno’de Skjæg</p>
+<p>ses, at han før Fredens Le svang Krigens vilde Sværd.</p>
+
+<span class = "pagenum">41</span>
+<a name = "page41" id = "page41"> </a>
+<p class = "stanza">
+Hvem er det, som skummer Græssets Dug</p>
+<p>med et Skjæg som paa en Gedebuk?</p>
+<p class = "in2">Det er Jesper Røgild,</p>
+<p class = "in2">barnefødt i Høgild;</p>
+<p>hele Hedens tunge Alvor er i Jespers Hug.</p>
+<p class = "in2">Standses nok saa kort</p>
+<p class = "in2">vender han sig bort,</p>
+<p>ta’r sig hos sin Lommelærke himmelvendt et Kluk.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her gaar Fjandbomand ved Sallingbo,</p>
+<p>skjønt de mages slet som Hors til Ko.</p>
+<p class = "in2">Her gaar Esper Laanum</p>
+<p class = "in2">ved Frans Over-Traanum,</p>
+<p>hvasse Leer som hvasse Kjæfter har de begge&nbsp;to.</p>
+<p class = "in2">Dér er Kril i Krop;</p>
+<p class = "in2">koger Galden op &mdash;</p>
+<p>mægtig som en Pommerbjælke falder Nævens Kno.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der gaar én, mens han gi’r Engen Smør,</p>
+<p>fimper bagudvendt hans Piberør;</p>
+<p class = "in2">justement Kræn Lausen,</p>
+<p class = "in2">„dæn’mæ en af Slavsen“!</p>
+<p>Han trak mest med Markedsheste ogsaa Bjørne før.</p>
+<p class = "in2">Bagerst Bitte Drejs,</p>
+<p class = "in2">Egnens mindste Splejs,</p>
+<p>fimrer som en Lammehale for en Faar’stidør.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og de føler salten Sved paa Kind,</p>
+<p>og de spænder Remmen mere ind,</p>
+<p class = "in2">og de letter Huen</p>
+<p class = "in2">over Tindingbuen</p>
+<p>og la’r Strygens Klokketoner muntre Sjæl og Sind.</p>
+<p class = "in2">Naar det Strygekor</p>
+<p class = "in2">tystner langt i Nord,</p>
+<p>høres Humlens dybe Brumlen i den varme Vind.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>11</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">42</span>
+<a name = "page42" id = "page42"> </a>
+<h4><a name = "jens_kuk" id = "jens_kuk">
+JENS KUK.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span>
+kommer over Engen, han skinner som en Sol,</p>
+<p class = "in3">en Hvirvelvind tog Hatten med, og Pokker tog hans
+Kjol,</p>
+<p>men af hans Lomme titter en Brændevinspistol</p>
+<p class = "in2">med Livsens Draaber for en vranten Mave.</p>
+<p class = "in4">For Resten ved enhver,</p>
+<p class = "in4">at Jens Kuk er Snapsen værd,</p>
+<p>for han har kjørt for Greven paa Rydhave.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hans Øjne er det værste; Gud ved, hvad der er bedst!</p>
+<p>Det ene skeler østerpaa, det andet Syd Sydvest,</p>
+<p>men Fjolen bag hans Nakke er altid stemt til Fest,</p>
+<p>af Kukkens Fjol er Engens Glut en Slave;</p>
+<p class = "in4">de valser ud og ind</p>
+<p class = "in4">med Smaakrøllers Hop paa Kind,</p>
+<p>som valsed de for Greven paa Rydhave.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Faa Kukken om bag Stakken, naar Snakken tør gaa løs,</p>
+<p>da holder sig i Siderne af Latter hver en Tøs,</p>
+<p>med runde Flynderøjne da sidder Bondens Knøs,</p>
+<p class = "in2">mens Kuk la’r Viddet og Pegasen trave;</p>
+<p class = "in4">men bedst som Tøsen lo,</p>
+<p class = "in4">klapped Kuk en bitte Sko,</p>
+<p class = "in2">for saadan gjorde Greven paa Rydhave.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men er der trist i Sjælen, og er det smaat med Sol,</p>
+<p>da fyrer Kuk en Kjende med sin Brændevinspistol,</p>
+<p>da stryger han ved Diget sin Kalveskinds-Fiol</p>
+<p class = "in2">som vilde han i Skrat sin Sorg begrave;</p>
+<p class = "in4">og snart han hildes ind</p>
+<p class = "in4">i sit sære Tonespind</p>
+<p>og drømmer, <i>han</i> er Greven paa Rydhave.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>27</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">43</span>
+<a name = "page43" id = "page43"> </a>
+<h4><a name = "humlebo" id = "humlebo">
+HUMLEBO.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ørte</span>
+du noget som summed her?</p>
+<p class = "in3">Hej, for en Basse der brummed dér!</p>
+<p>Humlen er rigtig et arrigt Kræ,</p>
+<p>viser ej Forskjel paa Folk og Fæ.</p>
+<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p>
+<p>Honning for dig og os beggeto!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her er nu Kagen med Honning i,</p>
+<p>„Kanden“ der er der Dronning i,</p>
+<p>du er dog Dronning for mig i Dag,</p>
+<p>spids nu Munden, du Glut, og smag!</p>
+<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p>
+<p>Honning for dig og os beggeto.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tag <i>du</i> bare det bedste Bid,</p>
+<p>selv ta’r jeg saa det næste Bid.</p>
+<p>Jeg skal nok gjenne Humlen væk,</p>
+<p>mens du suger dens Celle læk:</p>
+<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p>
+<p>Honning for dig og os beggeto.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu med Rette din røde Mund</p>
+<p>kunde kaldes: din <i>søde</i> Mund.</p>
+<p>&mdash; Send mig dog ikke saa barsk et Blik,</p>
+<p>hellere hundrede Humlestik.</p>
+<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p>
+<p>Honning for dig og os beggeto.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Loved du <i>mig</i> din Haand og Tro,</p>
+<p>gav jeg vist <i>dig</i> baade Baand og Sko,</p>
+<p>fandt som Humlen et mosset Bo,</p>
+<p>hvor der var Plads til os beggeto.</p>
+<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p>
+<p><i>da</i> blev der Honning til os beggeto!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>12</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">44</span>
+<a name = "page44" id = "page44"> </a>
+<h4><a name = "soendag" id = "soendag">
+SØNDAG I MORGEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span>
+Aften paa Engen sa’ Jakob til Svend:</p>
+<p class = "in3">„Godnat mine blankslidte Knage!</p>
+<p>De Gamle gaar hjemad med Haand over Lænd,</p>
+<p>vi to bliver ene tilbage!</p>
+<p>Saa gaar vi i Duggen en drabelig Tur,</p>
+<p>hvor ingen maa tænke paa Seng eller Uhr,</p>
+<p class = "in1">thi vi har jo Søndag i Morgen!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+De gik, og de prated, og Klokken blev ti,</p>
+<p>da Hønsene blinker saa blinde,</p>
+<p>og de gled de fjerneste Gaarde forbi,</p>
+<p>og hørte dem snorke derinde;</p>
+<p>de lo af et Hjerte, som Sundhed gjør let,</p>
+<p>og gik af en Ungdom, der aldrig blir træt.</p>
+<p class = "in1">De havde jo Søndag i Morgen!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den ene han skildred med ivrige Skridt</p>
+<p>en englegod, blaaøjet Pige,</p>
+<p>den anden han sadled sin Ganger til Ridt</p>
+<p>mod Fremtidens daarende Rige;</p>
+<p>og begge de næred det visseste Haab,</p>
+<p>og Hønattens Maane gav Haabet sin Daab,</p>
+<p class = "in1">og de havde Søndag i Morgen!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og de kom igjennem en slumrende By,</p>
+<p>hvor der var spildt Hø over Gaden,</p>
+<p>en gabende Port, og en Gaard som var ny,</p>
+<p>hvor Forken stod plantet bag Laden;</p>
+<p>og Duggen den køled i Kindernes Dun,</p>
+<p>og Høduften fulgte, og Luften var lun,</p>
+<p class = "in1">og de havde Søndag i Morgen!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Maanen gik ned mellem Stakke af Hø,</p>
+<p>og Taagen laa blødt over Dalen,</p>
+<p>og langs med den smalle, graaduskede Sø</p>
+<p>faldt Ryle og Stær dem i Talen,</p>
+<span class = "pagenum">45</span>
+<a name = "page45" id = "page45"> </a>
+<p>og Hanerne sendte fra Portenes Hjald</p>
+<p>mod Dagen og Gryet, saa skingrende Gjald</p>
+<p class = "in1">som aned <i>de</i> Søndag i Morgen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De studsed og vendte med Latter omkring,</p>
+<p>nu maatte der spares paa Snakken!</p>
+<p>Dog talte de stadig om hundrede Ting,</p>
+<p>før Gaarden blev synlig bag Bakken.</p>
+<p>Her standsed det første Par dyngvaade Sko.</p>
+<p>Men selv da de skiltes de skjæmted og lo</p>
+<p class = "in1">og sang for den Søndag i Morgen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Lyksalige Tid, da hver Morgen paany</p>
+<p>vi vaktes af Gjøgenes Kukken,</p>
+<p>da Stræbet var Leg, og da Ungdom og Gry</p>
+<p>de mødtes paa Sporet i Duggen!</p>
+<p>Thi har du end aldrig en Hvid i din Pung &mdash;</p>
+<p>den Mand, som er munter og frejdig og ung</p>
+<p class = "in1">har <i>altid</i> en Søndag i Morgen!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>15</sup>/<sub>2</sub> 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_soendag">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "kirken" id = "kirken">
+KIRKEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+sidder ved Foden af Bakken,</p>
+<p class = "in2">mens Kirken staar paa dens Top.</p>
+<p>Jeg lægger Ho’det paa Nakken,</p>
+<p>forsøger at sé derop.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du strækker efter en Himmel</p>
+<p>som ingen Stræben kan naa,</p>
+<p>og selv har jeg grebet svimmel</p>
+<p>engang efter Himlens Blaa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg vilde ej Haabet slippe,</p>
+<p>jeg prøved og prøved paany,</p>
+<p>jeg rakte fra „Troens Klippe“</p>
+<p>og fik i Haanden &mdash; en Sky.</p>
+
+<span class = "pagenum">46</span>
+<a name = "page46" id = "page46"> </a>
+<p class = "stanza">
+Du præker fra Kor og Krypter</p>
+<p>om Dogmer, som ej skal forgaa;</p>
+<p>men sét fra Himmelens Dybder</p>
+<p>vi to er nok lige smaa.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>18</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "barndoms_baek" id = "barndoms_baek">
+VOR BARNDOMS BÆK.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+er en Sugen i vor Barm,</p>
+<p class = "in3">som melder sig og gjør os varm,</p>
+<p>naar vi er mest alene:</p>
+<p>et Minde om en fældet Hæk,</p>
+<p>et Fløjt, et natligt Fugletræk</p>
+<p>i Luften bag vor Barndoms Bæk,</p>
+<p>hvor vi fandt glatte Stene.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det Sug staar ingen Mand imod,</p>
+<p>det sætter Fart i trægest Fod</p>
+<p>fra fjærnest Aftenrøde.</p>
+<p>Men staar du saa i Poplers Sus</p>
+<p>en Dag og ser, at alt er Grus,</p>
+<p>din Barndoms Grund, din Moders Hus,</p>
+<p>hvor maa dit Hjærte bløde!</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Saa værn da ømt om Danmarks Land,</p>
+<p>dets blide Kyst, dets bløde Strand</p>
+<p>og Mejsens Bo i Hækken,</p>
+<p>lys over Haren Markens Fred,</p>
+<p>giv Ly og Læ og Rugested</p>
+<p>for alt, hvad Hjærtet hænger ved;</p>
+<p>men værn dog mest om Bækken!</p>
+
+<span class = "pagenum">47</span>
+<a name = "page47" id = "page47"> </a>
+<p class = "stanza">
+Du kjære blide danske Bæk,</p>
+<p>som bag om Hegn og Hybenhæk</p>
+<p>mod salte Fjorde glider,</p>
+<p>dit Vandrevand, din Puslestrøm</p>
+<p>har nynnet i vor Folkedrøm</p>
+<p>og pyntet Danmarks Kjolesøm</p>
+<p>fra Landets ældste Tider.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det gaar som Sagn i Slægtens Mund,</p>
+<p>at over Paradisets Grund</p>
+<p>Gud gød Dig som sin Gave.</p>
+<p>Da Herren stænged Edens Sti,</p>
+<p>du kom hans Flammevagt forbi.</p>
+<p>Hvor nu du gaar, du Syndefri,</p>
+<p>dér bli’r en Edens Have.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hver Sjæl, som slipper ned til dig,</p>
+<p>han vandrer langs din Blomstervej</p>
+<p>med Smil i Øjets Kroge;</p>
+<p>han er ej helt, som han var før,</p>
+<p>men som han fik bag dine Rør</p>
+<p>et Glimt af tabte Himles Dør</p>
+<p>og Paradisets Laage.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vel har jeg set saa mangen Flod,</p>
+<p>der svulmed vildt af Bjerges Mod</p>
+<p>og tordned i sin Vælde,</p>
+<p>men ingen Strøm som dig saa kjær,</p>
+<p>naar Dagen &mdash; efter Bygevejr &mdash;</p>
+<p>randt ud bag Aftenskyers Skjær</p>
+<p>til Hedefaarets Bjælde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du gav mig Søvn og Barnebys</p>
+<p>og rakte mig din Mund til Kys</p>
+<p>med Vaarens første Kranse.</p>
+<p>Hér Vibemor paa Kuldet laa</p>
+<p>saa tillidsfuldt med Toppen paa,</p>
+<p>mens jeg med barnlig Undren saa</p>
+<p>Bruskokken slaas og danse.</p>
+
+<span class = "pagenum">48</span>
+<a name = "page48" id = "page48"> </a>
+<p class = "stanza">
+Om Krebsen drev, om Smelten bed,</p>
+<p>til dig gik Gangen stændig ned</p>
+<p>med Krog og Medestage;</p>
+<p>hos dig, min muntre Skjæbneflod,</p>
+<p>jeg væded glad min Barnefod</p>
+<p>og saa med Smil min Sol imod</p>
+<p>i Livets Lykkedage.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her stod jeg tit og mangen Gang,</p>
+<p>naar Lærken under Himlen hang</p>
+<p>og Humlebien brummed;</p>
+<p>naar Kalve sprang, og Bremser stak,</p>
+<p>og Tidslen gav mig Dun paa Frak,</p>
+<p>og Studen tungt af Bækken drak,</p>
+<p>mens sine Knæ den krummed.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kjær var du mig til hver en Tid,</p>
+<p>selv naar din Rim dig pudred hvid</p>
+<p>bag Isens Dødningmaske;</p>
+<p>da toned op fra Vaagens Mund</p>
+<p>en Grundakkord saa livsenssund,</p>
+<p>en Lyd, som naar fra Fjolens Bund</p>
+<p>et Klunk kan overraske.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du kildrede det vrantne Flæg</p>
+<p>og pusted Skum i Sivets Skjæg</p>
+<p>og løb din Vej med Latter;</p>
+<p>du slanged dig i Slyng og Slæng</p>
+<p>paa Mossets bæromsatte Seng</p>
+<p>og klimpred paa din Sølverstreng,</p>
+<p>Vildmarkens muntre Datter.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I Dagens Larm du snakked med,</p>
+<p>i Nattens Mulm du lyste Fred</p>
+<p>og vilde alting skaane.</p>
+<p>Du skjulte det forfulgte Dyr,</p>
+<p>hver Frø som for sin Fjende flyr,</p>
+<p>og Laxen drog paa Æventyr</p>
+<p>i Skjæret af din Maane.</p>
+
+<span class = "pagenum">49</span>
+<a name = "page49" id = "page49"> </a>
+<p class = "stanza">
+Mod dig de drages, store, smaa,</p>
+<p>de blonde, som de isengraa,</p>
+<p>i Pynt og Hverdagstøjet.</p>
+<p>Selv Bedstefar med hvide Haar</p>
+<p>endnu med Kjæp til Bækken gaar</p>
+<p>og mindes der sin Alders Vaar</p>
+<p>og blir saa tung i Øjet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her bandt hvert Aar min kjære Mor</p>
+<p>en Kost af Pinsens Blomsterflor</p>
+<p>og sang saa ømt bedrøvet.</p>
+<p>En Blomst var rød med Stænglen hul,</p>
+<p>og én som Æggeblommen gul.</p>
+<p>Den Kost, hun gjemte langt bag Jul</p>
+<p>og værged den mod Støvet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her plukker Pigen Hjærtegræs,</p>
+<p>mens Karlen slaar det sidste Læs</p>
+<p>og Skvaldregjøgen kukker;</p>
+<p>han kukker lavt om Knoldekjær,</p>
+<p>han kukker mer og mere nær,</p>
+<p>som spurgte han: „Hvad gjør du dér,</p>
+<p>o, Glut, mens saa du sukker?“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her kommer de og titter ned,</p>
+<p>hver som fik Sorg i Kjærlighed,</p>
+<p>og Bækken ingen hindrer.</p>
+<p>Om Yngling eller Pigelil,</p>
+<p>de lytter tænksomt til dit Spil</p>
+<p>og græder hjærtetungt dertil</p>
+<p>og synes, at det lindrer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Aa, skjænk mig, Bæk, den svundne Fryd:</p>
+<p>at dulme med din Ringlelyd</p>
+<p>en Stund min trætte Hjærne,</p>
+<p>med Barnets lette Lykkesind</p>
+<p>bag Kryds af Edderkoppens Spind</p>
+<p>at vaagne op med Dug paa Kind</p>
+<p>i Skjæret af din Stjærne!</p>
+
+<span class = "pagenum">50</span>
+<a name = "page50" id = "page50"> </a>
+<p class = "stanza">
+Du lille muntre danske Bæk</p>
+<p>bag Hyld og Hegn og Hybenhæk</p>
+<p>og midt i lave Enge,</p>
+<p>du gav mit Sprog dets Sølverklang;</p>
+<p><i>det</i> bløde Nyn ved Vuggens Gang</p>
+<p>og Rytmen i vor Folkesang</p>
+<p>er Laan fra dine Strenge.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>25</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "aakjaer" id = "aakjaer">
+AAKJÆR.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">L</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">idt</span>
+sønden Fløj</p>
+<p class = "in2">der bløw a føj,</p>
+<p>der hjalp a tit mi Kow a Døj.</p>
+<p class = "in2">Det blæser møj</p>
+<p class = "in2">i den Graan Bøj,</p>
+<p>men baag hwer Dig gir Minder Løj.</p>
+
+<p class = "date">
+1910.</p>
+</div>
+
+<p class = "gloss">
+<i>Fløj</i>, Fly By; <i>føj</i>, født; <i>Døj</i>, Dynd; <i>Graan</i>,
+Smule; <i>Løj</i>,&nbsp;Ly;</p>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr>
+<td width = "60%">
+<h4><a name = "kaphyw" id = "kaphyw">
+KAPHYW.</a><br>
+<span class = "subhead">EN OLDTIDSMIND.</span></h4>
+</td>
+<td class = "gloss header">
+<i>Kaphyw</i>, to Høje paa min Fødegaards Mark.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">a,</span>
+far der war en Stien a’ <i>Skyw</i>,</p>
+<p class = "in2">laant far, laant far &mdash; hwi skuld a lyw?
+&mdash;</p>
+<p><i>Kræn Hendrisen</i> den Stien ku klyw,</p>
+<p>far <i>Søren Sme</i> en Skow ku byw,</p>
+<p>og far <i>æ Lærki</i> han ku flyw,</p>
+<p>far <i>Bette Drejs</i> &mdash; <i>det</i> bette Splejs &mdash;</p>
+<p>war bløwn saa stur, som han ku blyw,</p>
+<p>&mdash; far <i>Laang Margreth</i> ku stikk med Knyw,</p>
+<p>far <i>Kræn den Fjar</i> haaj mist æ Yw,</p>
+<p>far <i>Gorm hans gammel</i> Bjen bløw styw,</p>
+<p>ja osse far &mdash; det tær a skryw &mdash;</p>
+</td>
+
+<td class = "gloss first">
+<i>Skyw</i>, Kjøbstaden Skive; <i>laant far</i>, langt før; <i>Kræn
+Hendrisen</i> kjendt Stenhugger; <i>Skow</i>, Sko; <i>æ Lærki</i>, en
+Original, som antoges for Troldmand.
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "verse">
+<span class = "pagenum">51</span>
+<a name = "page51" id = "page51"> </a>
+<p class = "stanza">
+<i>Methuselem</i> ku løwt en Ryw, &mdash;</p>
+<p>far <i>Abraham</i> ku tæl te tyw,</p>
+<p>far <i>Dawed Kong</i> med Lamm ku dryw,</p>
+<p>halvminder kikk i Pagtens Ark,</p>
+<p>da lô dér po mi Faars Mark</p>
+<p>de tow ærværdig gammel Hyw!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>26</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>løwt en Ryw</i>, løfte en Rive; <i>halvminder</i>, langt mindre.</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "doede_laerke" id = "doede_laerke">
+DEN DØDE LÆRKE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ys</span>
+jeg gik i den dybe Sne,</p>
+<p class = "in3">fik et skjærende Syn at se:</p>
+<p>Halvt begravet bag Sneens Flig</p>
+<p>laa der et lille Lærkelig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tog jeg Fuglen i Haanden op.</p>
+<p>Aa, saa mager dens spinkle Krop!</p>
+<p>Dragten krøglet af Slud og Kuld,</p>
+<p>og til Taaen er frosset Muld.</p>
+<p>Slapt nu hænger din Vinges Fjer,</p>
+<p>Struben har ingen Triller mer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Stakkels stækkede Spillemand,</p>
+<p>Vaarens Varsel til Frostens Land,</p>
+<p>sang saa gjerne for Hytten lav,</p>
+<p>Sangergaven: i Sne en Grav!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvorfor kom du den lange Vej</p>
+<p>hid fra blidere Landes Maj,</p>
+<p>drog fra Palmer og Sol og Frø</p>
+<p>for bag en iset Sten at dø?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Længtes du saa fra Sydens Strand</p>
+<p>op mod det barske danske Land,</p>
+<p>banked saa heftigt dit spinkle Bryst</p>
+<p>efter at skue din Barndoms Kyst?</p>
+
+<span class = "pagenum">52</span>
+<a name = "page52" id = "page52"> </a>
+<p class = "stanza">
+Der, hvor Døden dig slog saa brat,</p>
+<p>fandt du Livet en Dugfaldsnat,</p>
+<p>bag om Kløver og blanke Straa</p>
+<p>laa du blandt Redens andre smaa.</p>
+<p>Moders Fløjten og Faders Sang</p>
+<p>hørte du der for første Gang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Fuld af Lykke var Nat som Dag,</p>
+<p>Moders Vinge var Værn og Tag,</p>
+<p>Græssets Stængler som Palmer svang,</p>
+<p>højt i Toppen Dugdraaber hang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hyrdens Aande saa øm og lun</p>
+<p>maged en Plet i dit bløde Dun,</p>
+<p>lille Hyrde paa korte Ben</p>
+<p>satte ved Reden fire Sten,</p>
+<p>flytted sin Kalv saa langt af Vej,</p>
+<p>at den ej skulde træde dig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du fik Vinger, og du fik Top,</p>
+<p>hilst af Gryet du svang dig op,</p>
+<p>først du undred, og saa du sang,</p>
+<p>tryllet af Strubens første Klang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tog saa Skyen i sikre Sæt,</p>
+<p>Rugen laa som en irgrøn Plet,</p>
+<p>dér steg Høje, og dér steg Lund,</p>
+<p>dér steg Byer bag Bælt og Sund . . .</p>
+<p>Aldrig glemtes hin Morgenstund!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Pinjers Ynde og Palmers Pragt</p>
+<p>har mod Minder slet ingen Magt.</p>
+<p>Lærkelængsler mod Kløverland</p>
+<p>skjæbnebinder os, Fugl som Mand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kjærligheden har altid Ret;</p>
+<p>naar man elsker, er Flugten let;</p>
+<p>bedre af Sult bag en Sten at dø</p>
+<p>end at svigte sin Barndoms Ø.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>28</sup>/<sub>2</sub> 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_doede_laerke">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">53</span>
+<a name = "page53" id = "page53"> </a>
+<h4><a name = "rambusch" id = "rambusch">
+DR. S. RAMBUSCH.</a><br>
+<span class = "subhead">VED HANS FLYTNING FRA SJØRUP TIL
+AALBORG.</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span>
+Ormen klam sig lang i Sporet strækker,</p>
+<p class = "in3">og Porsen vikler Ris om Hjulets Nav,</p>
+<p>mens Hedens Syn mod Horisonten gjækker</p>
+<p>og Luften syrnes let af Lyng og Lav,</p>
+<p>dér kjæled Solen for en Læges Bolig</p>
+<p>og slynged Ranker om dens røde Sten,</p>
+<p>bag Lysthusløv sank Solen stor og rolig</p>
+<p>med uldne Straaler fra dens gyldne Ten.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I dette Hjem gik ingen Dag til Ende,</p>
+<p>hvor ikke Flid og Snille fik sin Daab,</p>
+<p>her kom de hen med Sygdom og Elende,</p>
+<p>men kjørte hjem med Vognen fuld af Haab.</p>
+<p>Der sad jeg selv saa tit og brød mit Ho’de,</p>
+<p>med Svimmelgys ved Fantasiens Rand,</p>
+<p>mens Rambusch trak det Onde op med Rode</p>
+<p>i én og anden ful og pirken Tand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Vognen bar af sted langs krumme Veje,</p>
+<p>mens Sveden damped fra den røde Plag,</p>
+<p>og Doktorstolen slingred i sit Leje</p>
+<p>hen over Fjandbolandets Bakkedrag.</p>
+<p>Med Jægerblik han spejded ud fra Bakken,</p>
+<p>det Syn har altid gjort hans Øje godt.</p>
+<p>Vor Doktor blev en Kjende graa i Nakken,</p>
+<p>men Ho’dets Holdning var bestandig flot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem lodder Dybden af en Læges Gjerning,</p>
+<p>hvor Redningsbøjen blev hans kloge Trøst,</p>
+<p>hvor Liv og Død ved Lampen kaster Tærning</p>
+<p>med sorte Kugler paa den Syges Bryst.</p>
+<p>Hvert fattigt Hjem langs Hedens øde Stier,</p>
+<p>hver kroget Mor i smaa og trælse Kaar</p>
+<p>vil takke dig, om ogsaa Læben tier,</p>
+<p>og hæge om dit Navn fra Aar til Aar.</p>
+
+<span class = "pagenum">54</span>
+<a name = "page54" id = "page54"> </a>
+<p class = "stanza">
+Men ej du standsed blot ved Lægens Virke,</p>
+<p>din Trang gik ofte mod en større Kur.</p>
+<p>Du blev en Dyrker i den frie Kirke,</p>
+<p>der langsomt løfter op et Lands Kultur.</p>
+<p>Du elsked Fest og Digt og muntre Sange</p>
+<p>og sang dem selv saa tit med Glød og Glans,</p>
+<p>og Videnskabens Navne flere Gange</p>
+<p>har rakt dig Blade til en Hæderskrans.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og naar din Teltpæl snart du vil oprykke,</p>
+<p>og Flaget fires ned bag Granehæk,</p>
+<p>og bort du gaar med Skuffelser og Lykke</p>
+<p>fra Landet hist i Storm og Fugletræk</p>
+<p>&mdash; kanske du da en Kvæld, naar Fjorden klukker</p>
+<p>i Maaneskjæret om de hvide Sten,</p>
+<p>vil mindes ømt, hvor vaarligt Gjøgen kukker</p>
+<p>fra Mosehyttens krumme Hyldegren.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>29</sup>/<sub>4</sub> 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_rambusch">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "militarismen" id = "militarismen">
+MILITARISMEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+sidder I gamle Gubber dér</p>
+<p class = "in2">og mimrer om Landets Værn</p>
+<p>og spænder om Danmarks Midje Sværd</p>
+<p>og kobler dets Skjæbne til Jærn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mon I da vil bære den Vanvidsvægt</p>
+<p>af Krigens blodige Malm,</p>
+<p>der slaar til Jorden Mændenes Slægt</p>
+<p>som Plejlene Loens Halm.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mon I med Affældigheds Krykkestok</p>
+<p>afstiver det sunkne Mod,</p>
+<p>naar Kuglen kjæmmer den blonde Lok</p>
+<p>og Ynglingen svømmer i Blod!</p>
+
+<span class = "pagenum">55</span>
+<a name = "page55" id = "page55"> </a>
+<p class = "stanza">
+Lad fare, lad fare det Daarespil,</p>
+<p>nedkald ikke Hævnens Lyn!</p>
+<p>De værste Fjender vi har blandt os selv</p>
+<p>i eders barbariske Syn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der er mere Værn i det spinkle Siv,</p>
+<p>der svinger paa Mindets Grund,</p>
+<p>end i onde Instinkters trukne Kniv,</p>
+<p>vildt løftet i Slagets Stund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der er mere Værn i den Blomstergren,</p>
+<p>der skygger ved Hjemmets Dør,</p>
+<p>end i alle de Volde af Jord og Sten</p>
+<p>bag Kuglesprøjternes Rør.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De pansrede Forter med Hjælm og Horn</p>
+<p>de bliver, o, Danmark, din Grav!</p>
+<p><i>Dit</i> Værn er Agre med bølgende Korn,</p>
+<p>der lyser med Fred over Hav.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De blodige Furer paa Krigens Val</p>
+<p>dem saar vi over med Byg,</p>
+<p>mens Mindet om faldne Fædres Kval</p>
+<p>hensummer med Kvældens Myg.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi vil ej finde Frelse for os</p>
+<p>ved tusind uskyldiges Drab,</p>
+<p>langt hellere spytte med Haan og Trods</p>
+<p>i Kanonens Helvedesgab.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; <i>Dit</i> glubske Svælg bliver aldrig mæt,</p>
+<p>forbandede Dyr paa vor Vej,</p>
+<p>og gjorde Nationerne dig din Ret,</p>
+<p>de vendte Kanonen mod dig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du bragte os stadig til større Fald,</p>
+<p>endda vi offred dig alt,</p>
+<p>du trak vor sidste Oxe af Stald</p>
+<p>og slagted vor bedste Galt.</p>
+
+<span class = "pagenum">56</span>
+<a name = "page56" id = "page56"> </a>
+<p class = "stanza">
+Se, derfor forlader vi Krigens Sold;</p>
+<p>i <i>Fred</i> vil vi ta’ vore Tørn.</p>
+<p>Og holder vi end et Skud i Behold,</p>
+<p>det gjemmes til Ulv og Bjørn.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>25</sup>/<sub>5</sub> 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_militarismen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "bjaergmand" id = "bjaergmand">
+DA Æ BJÆRMAND KAM.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g40">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>Øwn</i>, Øjne; <i>glown</i>, glødende; <i>Vækildsblojs</i>,
+Valborgblus;</span>
+
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+<i>kam</i> en Trold fræ Daabjærgdojs:</p>
+<p class = "in3"><i>Klump</i> &mdash; Dump! <i>Hump</i>-i-Skump!</p>
+<p>med Øwn saa glown som en Vækildsblojs,</p>
+<p class = "in1">for <i>han</i> maatt ha Brændvin far Awten!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>haar</i>, har; <i>warr</i>, værre; <i>Trow</i>, Vandtrug;</span>
+
+<p class = "stanza">
+For haar en Trold begynd aa drikk,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>saa tøster han warr end Kow og Krikk,</p>
+<p class = "in1">der trækkes te Trow om æ Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>huel</i>, rund og buget; <i>Suel</i>, Sol;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og po æ Pukkel af den Hallunk,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>dér hopped og danst en Brændvinsdunk</p>
+<p class = "in1">saa huel som æ Suel under Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>traj</i>, traadte; <i>Hues</i>, Hose; <i>nejenud</i>, nedenud;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og søen han traj gjemmel Hønemues &mdash;</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>te æ Wand gik owenind a’ hans Hues</p>
+<p class = "in1">og nejenud indte Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Daabjærg Graw</i>, Daugbjærg Kalkgrave; <i>Lu</i>, Hue.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Saa fløw han da hen gjemmel Daabjærg Graw</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>saa æ Præjst kam ud uden Lu heller Kraw</p>
+<p class = "in1">og tint, han sku himl inden Awten.</p>
+
+<span class = "pagenum">57</span>
+<a name = "page57" id = "page57"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>æ Skjevl</i>, Raden; <i>aa pin og spring</i>, løbe af al Magt;
+<i>Torn</i>, Taarn; <i>rind</i>, ringede;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Saa <i>to</i> æ Skjevl te aa pin og spring,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>te æ Klokk begynd i æ Torn aa swing</p>
+<p class = "in1">og trowr, æ Degn rind te Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>saat sæ po æ Haal</i>, satte sig paa Halen; <i>Raan</i>, Rane,
+Hønsenes Pind;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og søen han traj gjemmel Ingedaal,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>te aal dje Kokk de saatt sæ po æ Haal</p>
+<p class = "in1">og kund ett find te Raan mud æ Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>søen</i>, saadan; <i>Kjar</i>, Kjær; <i>hans Ved</i>,
+Samlingen;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, søen han stamped ved Sjørrup Kjar,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>te Pæ Smed trimmelt om baag æ Krowmands Dar</p>
+<p class = "in1">og kam ett te hans Ved inden Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>slamprend</i>, om plump Løb og Gang; <i>Harrer og Plow</i>, Harver og
+Plove; <i>laask</i>, løbsk; <i>Gord</i>, Gaardene;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Saa <i>kam</i> han slamprend sønden om Vrow,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>te æ Hejst’ gik baglæns med Harrer og Plow,</p>
+<p class = "in1">og kam laask ad æ Gord inden Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>wakk</i>, bæve; <i>hwyst Bagkorre</i>, slog Kulbøtter; <i>Grôf</i>,
+Grøft;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og Koldkur Hus fæk han søen te aa wakk,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>te Jens Bruus hwyst Bagkorre nied ad en Bakk</p>
+<p class = "in1">og end i en Grôf henad Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>faale tarr</i>, særdeles tørre; <i>Nies</i>, Næse; <i>haaj æ nø
+warr</i>, havde det betydeligt værre; <i>i Døj</i>, i Dynd;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Hans Træsko de war saa faale tarr,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>men hans Nies og Ører haaj æ nø warr,</p>
+<p class = "in1">for <i>de</i> sto i Døj under Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>laa Damp</i>, satte Kursen af al Kraft; <i>en vilre Krowr</i>, en
+anset Kro; <i>Pief</i>, Pibe.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Saa <i>laa</i> han da Damp mod en vilre Krowr:</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>og det war sgi der, hwor Kræn Haabro bowr,</p>
+<p class = "in1">og stapper hans Pief imud Awten.</p>
+
+<span class = "pagenum">58</span>
+<a name = "page58" id = "page58"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>æ Drikkels</i>, Drikkevarerne; <i>blarped</i>, skvulped;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Saa fløw han da ind imell Haabro Hus,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>te æ Drikkels ret blarped a Kopp og a’ Krus</p>
+<p class = "in1">og Kræn Haabro glemt hans: Godawten!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>hænd</i>, hængte; <i>æ Stow</i>, Stuen;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Æ Krowmands Dar røw han løs fræ si Fals,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>og æ Darkam hænd om æ Bjærmands Hals,</p>
+<p class = "in1">da han sto i æ Stow imud Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>æ Skinting</i>, Asnet;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og nu begynd da æ Skinting aa drikk,</p>
+<p class = "in2"> Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>saa læng te han <i>kund</i> bælg i sæ for Hikk,</p>
+<p class = "in1">for <i>de’</i> el jo komm ad æ Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>trørre</i>, tredive; <i>jawnhen</i>, ret godt; <i>tæmt</i>, tømte;
+<i>æ Skuel</i>, Kjæltringen; <i>rat</i>, rakte;</span>
+
+<p class = "stanza">
+En trørr Pots Anker med jawnhen Øl &mdash;</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>den tæmt æ Skuel som en Fingerbøl</p>
+<p class = "in1">og rat atter mie inden Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>stemt</i>, trykkede;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og band en Spuns ham lovle haadt,</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>han stemt’en ind med hans Tommeltot,</p>
+<p class = "in1">saa det prost i hans Skjek under Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>To</i>, Taa;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og Rumpunsflasker, de stur som smô &mdash;</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>&mdash; han knak dje Hals mud hans sture&nbsp;Tô,</p>
+<p class = "in1">som en knækker en Lopp imud Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Sep</i>, Draabe;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Hwer Brændvinsbimpel, hwer Vinglajsdrep</p>
+<p class = "in2">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>&mdash; han suet æ ud te den sidste Sep,</p>
+<p class = "in1">som en Snog suer Dôg om æ Awten.</p>
+
+<span class = "pagenum">59</span>
+<a name = "page59" id = "page59"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>ikki</i>, ikke, en Forstærkning af <i>ett</i>. <i>Droef</i>, Draabe;
+<i>sak</i>, sank; <i>dje Kjeld</i>, deres Brønd;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Der bløw ikki en Droef te aa drikk heller spild,</p>
+<p class = "in1">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>og æ Wand det sak nok en Al i dje Kjeld,</p>
+<p class = "in1">og Folk war swær ædru &mdash; en Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>dryw</i>, drive, rave; <i>Dojs</i>, Daas, Høj;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Men no begynd sgi æ Bjærmand aa dryw;</p>
+<p class = "in1">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>tho far maatt han traw, men no ku han flyw</p>
+<p class = "in1">og now Daabjærgdojs inden Awten.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Torren</i>, Torden; <i>opo</i>, paa; <i>Skjek</i>, Skjæg; <i>æ O</i>,
+Aaen; <i>æ Togger</i>, Fiskevaad.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Saa drøw som en Torren han Øster opo</p>
+<p class = "in1">Klump &mdash; Dump! Hump-i-Skump!</p>
+<p>Hans Skjek det slævt saa laang ad æ O,</p>
+<p class = "in1">som en Togger slæver mud Awten.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>29</sup>/<sub>5</sub> 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_bjaergmand">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "forladt" id = "forladt">
+FORLADT.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in2">K</span>
+<p class = "in5"><span class = "firstword deep">aren</span>
+vandede Kaal i Bed,</p>
+<p class = "in5">Jørgen stod med et Smil paa Sned,</p>
+<p class = "in2">tog fra Karen den tunge Spand,</p>
+<p class = "in2">posted den fuld af Kildevand,</p>
+<p>mens det dugged saa let under Kvælden.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Karen gik sig sin Aftengang,</p>
+<p class = "in2">Jørgen efter i Spring og Sprang;</p>
+<p class = "in2">Jørgen snubled, og Karen&nbsp;lo,</p>
+<p class = "in2">Aaen lo med under Spangebro,</p>
+<p>mens det dugged saa lindt under Kvælden.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Jørgen sleged for Kind og Haand,</p>
+<p class = "in2">Karen blev veg som Vidjevaand.</p>
+<p class = "in2">Ud fløj Ugle, og hjem fløj Ravn,</p>
+<p class = "in2">Karen snubled i Jørgens Favn,</p>
+<p>mens det dugged saa blødt under Kvælden.</p>
+
+<span class = "pagenum">60</span>
+<a name = "page60" id = "page60"> </a>
+<p class = "stanza in2">
+Kaalen voxed sig bred og grøn,</p>
+<p class = "in2">Karen øged sit Skjørt i Løn.</p>
+<p class = "in2">Jørgen rejste saa langt af Led,</p>
+<p class = "in2">Karen græder og Kaalen med,</p>
+<p>mens det dugger saa koldt under Kvælden &mdash;</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>8</sup>/<sub>6</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "salling" id = "salling">
+TIL SALLINGS HUSMAND.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">F</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ra</span>
+Grønningør til Livø-Tap</p>
+<p class = "in3">du ser saa skjøn en Kyst,</p>
+<p>hvor Holmen nikker som en Knap</p>
+<p>paa Fjordens blanke Bryst,</p>
+<p>hvor lange Aarer blinker</p>
+<p>i Fiskebaades Dans,</p>
+<p>mens Brombærranken rinker</p>
+<p>om Pigens Vrist sin Krans.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og bag om Kystens fede Jord,</p>
+<p>sig sænker Rugen gul,</p>
+<p>mens Bonden sidder strunk ved Bord</p>
+<p>og bider bredt af Sul;</p>
+<p>hans Datter bærer Spange</p>
+<p>om Armen fast og rund;</p>
+<p>af Plage har han mange</p>
+<p>og Sølv paa Kistebund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Fra Gaardmandsjorden udestængt</p>
+<p>som mest den Husmand bor,</p>
+<p>mens op i Mosens Kroge trængt</p>
+<p>han rydded Grund og Jord.</p>
+<p>Han har en Ko paa Toften,</p>
+<p>en Gris bag Hyldens Læ,</p>
+<p>og stadigt Slid for Skoften</p>
+<p>gav Gigt og krumme Knæ.</p>
+
+<span class = "pagenum">61</span>
+<a name = "page61" id = "page61"> </a>
+<p class = "stanza">
+Men Smilet spiller om hans Mund</p>
+<p>i fast og munter Skjæmt,</p>
+<p>hans Marv er frisk, hans Sjæl er sund,</p>
+<p>dens Strenge ej forstemt.</p>
+<p>Hans Haab er lyst som Suset</p>
+<p>i Sommerskovens Trær,</p>
+<p>og Orm i Kjærnehuset</p>
+<p>du fandt vist aldrig der.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, Hyttens Mand i allen Land</p>
+<p>skal rette Ryggen op</p>
+<p>og holde mod Forsagthed Stand</p>
+<p>og gaa i sluttet Trop;</p>
+<p>da skal din Kvinde mættes,</p>
+<p>dit Barn faa buttet Kind,</p>
+<p>de lave Døre lettes</p>
+<p>og Lyset strømme ind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar Spaden atter hviler glad</p>
+<p>i arbejdsvante Haand</p>
+<p>forvandles til en Perlerad</p>
+<p>hvert rustent Slavebaand;</p>
+<p>da skal hver Taare tørre,</p>
+<p>der randt i Armods Gys;</p>
+<p>da bliver Jorden større,</p>
+<p>og Rummet fuldt af Lys.</p>
+
+<p class = "date">
+Juli 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_salling">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "per_smed" id = "per_smed">
+PER SMED.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span>
+Grisen den skal slagtes,</p>
+<p class = "in3">saa henter vi Per Smed,</p>
+<p>fordi han er saa munter</p>
+<p>og bor her lige ved.</p>
+<p>Han ta’r saa høje Dramme,</p>
+<p>dertil en mægtig Skraa;</p>
+<p>men Grisen bliver kværket,</p>
+<p>det kan du bande paa!</p>
+
+<span class = "pagenum">62</span>
+<a name = "page62" id = "page62"> </a>
+<p class = "stanza">
+Før Hanen søvnigt blinker</p>
+<p>mod Dagens første Skjær,</p>
+<p>da glimter Smedens Lygte</p>
+<p>i Grisens blanke Svær.</p>
+<p>Og Grisen maaler Ka’len:</p>
+<p>„Er noget galt i Vej’n?“</p>
+<p>Og selve Grisehalen</p>
+<p>staar som et Spørgsmaalstegn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men ind i Bøvlen skræver</p>
+<p>nu Smedens krumme Ben,</p>
+<p>mens Grisens Børster hæver</p>
+<p>sig bange én for én.</p>
+<p>I Nødset ud den trilles</p>
+<p>til Hyl og ilde Sang;</p>
+<p>ej Degn kan synge værre</p>
+<p>ved Konekirkegang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med Nattedryp i Skjægget</p>
+<p>nu vækkes Bondens Gaard,</p>
+<p>mens Maanens fede Hage</p>
+<p>paa Storkereden staar.</p>
+<p>Dens krumme Skive truer</p>
+<p>som selve Dødens Segl,</p>
+<p>og Smeden agterude</p>
+<p>han er saa haard en Negl.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I Trommehinden stinger</p>
+<p>de jammerfulde Hvæl,</p>
+<p>mens Gissebassen tinger</p>
+<p>med Smeden om sin Sjæl.</p>
+<p>Bag Tærsklen Bryggerkarret</p>
+<p>er hvælvet til Skafot,</p>
+<p>og Kjedlens Dampe sætter</p>
+<p>paa Per en graa Kalot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gud naade Gissebassen</p>
+<p>alt i dens sidste Stund!</p>
+<p>Nu lukker den sit Øje</p>
+<p>og allersidst sin Mund.</p>
+<span class = "pagenum">63</span>
+<a name = "page63" id = "page63"> </a>
+<p>Og alle Kjedler bobler,</p>
+<p>og Øsen gaar gesvindt,</p>
+<p>og gjennem Løste Børster</p>
+<p>henraser Kniven blindt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Per Smed kan alting ordne,</p>
+<p>han bærer Flæsket <i>fram;</i></p>
+<p>med Trøjeærmet tørrer</p>
+<p>han Munden til en Dram.</p>
+<p>Han klinker, og han klukker</p>
+<p>indvendig af sin Skjæmt,</p>
+<p>og dog skal ingen sige,</p>
+<p>at Pligten bliver glemt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med Fingermaal bestemmer</p>
+<p>han Tykkelsen af Flæsk,</p>
+<p>han læser Svinemaver,</p>
+<p>som Præsten læser Græsk,</p>
+<p>han kritisk Galden forsker,</p>
+<p>og Aftægtsmandens Aar &mdash;</p>
+<p>ja, selv Ufødtes Skjæbner</p>
+<p>han ud af Milten spaar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og hele Huset lugter</p>
+<p>af Lever og af Løg,</p>
+<p>i Loftene det smælder</p>
+<p>af Larm og Grydestøj,</p>
+<p>den sorte Pølse dykker</p>
+<p>i Kog som en Delfin,</p>
+<p>og Dørene udjamrer</p>
+<p>de mest usmurte Hvin.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og det blev Aftensilde</p>
+<p>med Tøsne over Jord,</p>
+<p>og det blev Pølsegilde</p>
+<p>med Dramme over Bord.</p>
+<p>Per Smed sad bred paa Bænken</p>
+<p>med Pølsen for sin Haand</p>
+<p>og sødede dens Skiver</p>
+<p>med Viddet fra sin Aand.</p>
+
+<span class = "pagenum">64</span>
+<a name = "page64" id = "page64"> </a>
+<p class = "stanza">
+Humøret gaar i Højden,</p>
+<p>mens Drammene gaar ned.</p>
+<p>Per Smed er nu fuldmodig,</p>
+<p>enhver faar ren Besked!</p>
+<p>Men Modet i hans Bringe</p>
+<p>er intet Krigermod,</p>
+<p>og Blodet paa hans Klinge</p>
+<p>er ikkun Griseblod.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>25</sup>/<sub>7</sub> 1910.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "hoestmarch" id = "hoestmarch">
+HØSTMARCH.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in1">V</span>
+<p class = "in4"><span class = "firstword deep">i</span>
+kommer fra Dalenes Fred,</p>
+<p class = "in4">og Faner af Havren har vi med;</p>
+<p class = "in1">den skal Høstens Gjerning rande,</p>
+<p class = "in1">smykke vore Pigers Pande,</p>
+<p>naar vi gaar gjennem Landsbyens Led.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Vor Le faar nu Hvil for i Aar,</p>
+<p class = "in1">thi Klinte med Ax er lagt paa Baar,</p>
+<p class = "in1">alle Skræntens Bær er fundne,</p>
+<p class = "in1">alle Agrens Neg er bundne</p>
+<p>og lagt ud paa de vældige Skaar.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Vi mejed vor Mark under Sang,</p>
+<p class = "in1">saa langt rækker Strygespaanens Klang,</p>
+<p class = "in1">naar blandt Havens Kaal den klinger,</p>
+<p class = "in1">man os Mjød og Kager bringer,</p>
+<p>mens det dufter af Mynte over Vang.</p>
+
+<p class = "date">
+Efteraar 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_hoestmarch">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "julegjaest" id = "julegjaest">
+EN JULEGJÆST.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span>
+kommer over Bakken med Rim i sit Skjæg,</p>
+<p class = "in3">hans Øjne spejder langt mod en hvidkalket Væg;</p>
+<p>af Prærie-Frosten saa ru er hans Kind;</p>
+<p>til Danmark er han kommen med Juleskibet ind.</p>
+
+<span class = "pagenum">65</span>
+<a name = "page65" id = "page65"> </a>
+<p class = "stanza">
+Der ligger da paa Lyngen hans Barndoms Lykkeslot;</p>
+<p>hvor husker han hver Stolpe, og Taget hver Tot.</p>
+<p>„Og Hylden ved Dammen er altsaa til endnu!</p>
+<p>Vel hælder den en Kjende, men det gjør ogsaa&nbsp;du.</p>
+
+<p class = "stanza">
+At noget saa fattig saa sunken og lav</p>
+<p>kan drage dig hjem over Land, over Hav,</p>
+<p>saa du <i>én</i> Kvæld kan glemme det Onde paa Jord</p>
+<p>for Mindets Barnehvisken i Stuen hos din Mor!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Han føler under Jakken, om alting ligger ret,</p>
+<p>hans gode Dollarsedler, hans „Gaver“, hans Portræt;</p>
+<p>de stramme Træk fortones, hans Hjærte maa&nbsp;le,</p>
+<p>mens Støvlen synker dybt i den skrigende Sne.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Snart staar han ved Klinken saa myg og saa varm,</p>
+<p>hans Pelshue skraber mod Dørens lave Karm,</p>
+<p>Solstraalen slænger Løkker om hans bøjede Ben,</p>
+<p>og Istappen drypper mod den slidte Forstu’sten.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu ser han sin Mor bag Begoniers Rad,</p>
+<p>med rynket Haand hun fjærner dens visnede Blad,</p>
+<p>og Katten sidder stribet for Ovnen paa sin Stol,</p>
+<p>og Hønen gaar paa Gulvet, og Rokken staar i Sol.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ind stryger han i Stuen, saa Hønen kagler&nbsp;op,</p>
+<p>hans Mor af Haanden taber en blomstret Underkop;</p>
+<p>de gamle Øjne fyldes fra Hjærtets dybe Grund;</p>
+<p>i tyve Vintre vented hun efter denne Stund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; <i>Nu</i> blir der Jul i Hytten; Ildklemmen laver Støj,</p>
+<p>Skorstenen sender fra sig sin fedeste Røg;</p>
+<p>mens Vaffeljærnet vendes for Ilden snildt og let,</p>
+<p>der skjæmtes, frittes, svares i samme Aandedræt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nyfigen Julespurven ad Vindvet skjæver ind;</p>
+<p>saa kommer Aftenduggen og gjør hver Rude blind;</p>
+<p>den Gamle tænder Lyset; dog kun i Ryst paa Ryst;</p>
+<p>men Sønnen griber Haanden i det ømmeste Kryst:</p>
+
+<span class = "pagenum">66</span>
+<a name = "page66" id = "page66"> </a>
+<p class = "stanza">
+„Ja, <i>du</i> er bleven gammel, og jeg er bleven graa,</p>
+<p>men det skal i Aften vi lidet tænke paa;</p>
+<p>før skilte Verdenshavet og bange Tankers Gys,</p>
+<p><i>nu</i> sidder vi og stirrer i det <i>samme</i> Julelys.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Og over snelagt Hede gaar Lysets blide Skjær,</p>
+<p>hen over Moser brede, ud over vaade Kjær,</p>
+<p>og melder om en Scene &mdash; den skjønneste paa Jord &mdash;:</p>
+<p>I Juleaftensmildhed en Hjemvendt hos sin Mor!</p>
+
+<p class = "date">
+Decbr. 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_julegjaest">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "juleaften" id = "juleaften">
+JULEAFTEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span>
+sitrer din Sjæl som en tonende Stræng,</p>
+<p class = "in3">og naar skinner Lysene blidest,</p>
+<p>hvornaar gaar du nødigst med Sorg til din Seng,</p>
+<p>hvornaar tykkes Sneen dig hvidest?</p>
+<p>Mon ej, naar bag Ruden det pyntede Træ</p>
+<p>og Barnet med straalende Blik ved dit Knæ</p>
+<p>fortæller, at nu har vi Julen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da vugger de Tanker som Fugle i Rør,</p>
+<p>mens vildt over Mosen det fyger,</p>
+<p>og Spurvene putter sig ind mod din Dør,</p>
+<p>for Vejrets fortørnede Byger;</p>
+<p>med Krummer og Kjærner for Fuglen du strør,</p>
+<p>hvad Vindene fryser det Hjærterne tør,</p>
+<p>den Lære vi hented hos Julen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Til daglig vort Hjærte af tusinde Savn</p>
+<p>blev gnavet i mer end i Barken,</p>
+<p>og ofte du sendte i Suk efter Havn</p>
+<p>din sidste Due af Arken;</p>
+<p>men alt, hvad der gjorde dit Hjærte Fortræd,</p>
+<p>det standser i Kvæld bag det skjærmende Led,</p>
+<p>der værner for Hjemmet og Julen.</p>
+
+<span class = "pagenum">67</span>
+<a name = "page67" id = "page67"> </a>
+<p class = "stanza">
+Derinde du sidder, mens Haglene slaar,</p>
+<p>og hører de hjemlige Klokker,</p>
+<p>og Minderne kommer og Minderne gaar</p>
+<p>paa Julens sne-pudrede Sokker,</p>
+<p>og Grantræet dufter fra Storstuen ind,</p>
+<p>og Børnene ivrer sig røde om Kind</p>
+<p>med alt, der skal hænde i Julen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Frosten nu nærmere Gaardene gaar</p>
+<p>og ridser paa Ruden sit Mærke,</p>
+<p>og Barnet saa kjært under Lysene staar,</p>
+<p>og Salmerne lyder saa stærke;</p>
+<p>og Fuldmaanen rejser i Skyer sit Slot,</p>
+<p>og Stjærnerne funkler i Rødt og i Blaat, &mdash;</p>
+<p>de Stjærner, der altid var Julens.</p>
+
+<p class = "date">
+Decbr. 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_juleaften">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "juleneg" id = "juleneg">
+JULENEG.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">K</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">om</span>
+nu ud, lille Fa’r og faa alt gjort i Stand,</p>
+<p class = "in3">
+faa lagt Halm under Kalven og Hesten til Vand,</p>
+<p>og strø Gran paa de rimede Sten,</p>
+<p>tag en tungvippet Kjærv fra det støvede Loft,</p>
+<p>at Smaafuglen, der hopper med Klynk over Toft,</p>
+<p>finder Trøst imod Snenattens Mén.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa hun talte, Katrine, den herlige Viv,</p>
+<p>mens paa Tærsklen hun strøg den bredbladede Kniv,</p>
+<p>før hun skar af det nybagte Brød,</p>
+<p>og dets Endskal hun førte med Kys til sin Mund,</p>
+<p>og hun kendte, hvor Duften var fyldig og sund,</p>
+<p>og hvor Skorpen var brunlig og sprød.</p>
+
+<span class = "pagenum">68</span>
+<a name = "page68" id = "page68"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og for Vindvet i Sneen der rejstes et Neg,</p>
+<p>og den Spurv var paa Pletten, han pipped og keg,</p>
+<p>gjorde Hop, flagred ned, flagred op;</p>
+<p>og fra Gjærder og Marker, og Tuer og Trær,</p>
+<p>fra de snefyldte Graner og bundfrosne Kjær</p>
+<p>kom Smaafuglenes radmagre Trop.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der var skrigende grønne og sommerligt blaa,</p>
+<p>der var lysende gule og kummerligt graa,</p>
+<p>hastet hid fra den stormslidte Skov,</p>
+<p>og de flokkedes hverken til Leg eller Sang,</p>
+<p>men om Godsindets Neg paa den snevilde Vang</p>
+<p>under Hungerens jernhaarde Lov.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og én havde just ofret til Frosten en Taa,</p>
+<p>og én havde en Jæger fornylig „holdt paa“,</p>
+<p>Bøssens Hagl havde taget dens Fod;</p>
+<p>men den humper paa Stumpen, saa godt den formaar,</p>
+<p>skjønt det svider saa ondt i det frostbidte Saar,</p>
+<p>og i Sneen staar Dryp af dens Blod.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Katrine hun titter saa smilende paa,</p>
+<p>hvor i Neget de gule, de grønne, de blaa</p>
+<p>hopper rundt ret som Gnister af Baal,</p>
+<p>og hun dejgner og titter og nynner saa glad,</p>
+<p>mens hun gjemt bag Geraniens støvede Blad</p>
+<p>drysser Mel over Former og Skaal.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og den frostrøde Sol gaar nu favnende bort,</p>
+<p>ak, dens Bue er lav og dens Vej ikkun kort,</p>
+<p>naar om Julen det stunder til Fest;</p>
+<p>og til Gavlruders Funklen, til Solflimmers Leg,</p>
+<p>til velsignende Lys over Fuglenes Neg</p>
+<p>den nu bruger sin synkende Rest.</p>
+
+<span class = "pagenum">69</span>
+<a name = "page69" id = "page69"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og en Tiggerske vanker fra Gaard og til Gaard,</p>
+<p>og en Kavringeduft om den gamle der staar,</p>
+<p>saa hun frister hver vejrende Hund;</p>
+<p>og de halser og flokkes med næsvise Krav,</p>
+<p>og hun truer ad Flokken med Eder og Stav</p>
+<p>og gi’r ondt af sin tandløse Mund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og en Fisker har tøjret sin Baad under Strand,</p>
+<p>saa dens Ankerbrod bider i Strandkantens Sand,</p>
+<p>mens han selv nu har Hjemmet til Maal;</p>
+<p>i den foddybe Sne staar hans Søstøvlers Spor,</p>
+<p>paa hans skjællede Kno i den spegede Snor</p>
+<p>slanter lystigt tre bugfede Aal.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Og saa høres paa Broen en dumrende Vogn,</p>
+<p>og saa ringer de Klokker fra Sogn og til Sogn,</p>
+<p>til hver Sjæl er i Mindernes Vold,</p>
+<p>og hver Olding ser op mod det tonende Hvælv,</p>
+<p>mens vemodig han lytter dybt ind i sig selv,</p>
+<p>indtil Haanden om Staven bli’r kold.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og saa lukkes hver Luge paa Lade og Lo,</p>
+<p>og Fuldmaanen slænger sin gyldene Bro</p>
+<p>over Flager af ringlende Is;</p>
+<p>med Sne i sin Hose gaar Haren i Seng,</p>
+<p>og Frostvinden gnider sin skurrende Streng,</p>
+<p>og Fjerskyen spreder sit Ris.</p>
+
+<p class = "date">
+Decbr. 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_juleneg">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">70</span>
+<a name = "page70" id = "page70"> </a>
+<h4><a name = "piger_engen" id = "piger_engen">
+PIGER PAA ENGEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span>
+er Dagen fuld af Sang,</p>
+<p class = "in3">og nu er Viben kommen,</p>
+<p>Bekkasinen Natten lang</p>
+<p>haandterer Elskovstrommen.</p>
+<p class = "in1">Plukke, plukke dugget Straa,</p>
+<p class = "in1">plukke, plukke Siv ved Aa,</p>
+<p class = "in1">plukke, plukke Blomster.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Engen er nu gyldengul</p>
+<p>af tunge Kabbelejer,</p>
+<p>Søndenvinde byder op,</p>
+<p>og Dueurten nejer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dammen ligger Dagen ud</p>
+<p>med Brudelys i Hænde,</p>
+<p>rækker højt de ranke Skud,</p>
+<p>at Solen maa dem tænde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu vil Mø med Silkestik</p>
+<p>paa Brudelinet sømme;</p>
+<p>den som ingen Bejler fik,</p>
+<p>hun ta’er sig én i Drømme.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ræk mig en Forglemmigej</p>
+<p>og sidst en Krusemynte,</p>
+<p>saadan slutter vi vor Leg,</p>
+<p>saa glad som den begyndte.</p>
+<p class = "in1">Plukke, plukke dugget Straa,</p>
+<p class = "in1">plukke, plukke Siv ved Aa,</p>
+<p class = "in1">plukke, plukke Blomster.</p>
+
+<p class = "date">
+Foraar 1911.
+<a class = "noteref" href = "#note_piger_engen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">71</span>
+<a name = "page71" id = "page71"> </a>
+<h4><a name = "nytaar" id = "nytaar">
+NYTAAR.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+brager et Skud for min Forstuedør,</p>
+<p class = "in3">Raketter gaar op imod Maanen;</p>
+<p>„godt Nytaar“ frempulser af rygende Rør,</p>
+<p>saa Kvinder er nær ved en Daanen,</p>
+<p class = "in2">og Bonden han bakker sin bedste Tobak,</p>
+<p class = "in2">og Barnet omfingrer den ny Almanak,</p>
+<p>der peger paa Stjærnernes Veje.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Oldingen sidder saa vissen og from</p>
+<p>i Sivsko i Kakkelovnskrogen;</p>
+<p>han mumler en Salme om Død og om Dom</p>
+<p>og lægger et Mærke i Bogen.</p>
+<p class = "in2">Saa stirrer han ind i sin Oldingesjæl</p>
+<p class = "in2">og frem imod Gravens de sortstrøgne Fjæl,</p>
+<p>mens Minderne tættes til Taarer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Thi Tusind skal fødes og Tusinder dø</p>
+<p>i Aaret, der blussende stiger,</p>
+<p>og Fremtid skal gro af Forgangenheds Frø,</p>
+<p>mens Orm under Barken sig sniger.</p>
+<p class = "in2">Og styrter end Stormen <i>vor</i> Stamme i Støv,</p>
+<p class = "in2">der knoppes vel andre med Krone og Løv</p>
+<p>til Fryd for de stræbende Slægter.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>26</sup>/<sub>6</sub> 1911.
+<a class = "noteref" href = "#note_nytaar">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "kraen_dejler" id = "kraen_dejler">
+KRÆN DEJLER.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g40">
+<span class = "dropcap">K</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>en Hywl i Gras</i>, et Hjul i Smadder; <i>kraaner</i>, kror
+sig.</span>
+
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ræn</span>
+Dejler kjører hans Tørv i Land:</p>
+<p class = "in3"><i>hop</i>, hop, <i>hop</i>, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>Paa Læsset højt, bag sit Studespand</p>
+<p class = "in1">der kraaner med Pisken den Dejler.</p>
+
+<span class = "pagenum">72</span>
+<a name = "page72" id = "page72"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>dikler</i>, kildrer;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og Studen vralter saa tung og tam &mdash;</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>og Solen leger i Mosens Dam</p>
+<p class = "in1">og dikler i Nakken Kræn Dejler.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Hvepsen sad under Brinken gjemt &mdash;</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>der havde fornylig sin Bas han stemt</p>
+<p class = "in1">til Studedans for Kræn Dejler.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Et Pist, et Pust og et Øjeblik:</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>saa brummed han frem under fuld Musik,</p>
+<p class = "in1">saa Skrækken krøb over Kræn Dejler.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>hjamsk</i>, flov;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Brat løfter Studen sin Hale fin:</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>selv Kusken letter en Kjende sin;</p>
+<p class = "in1">nu bliver den hjamsk for Kræn Dejler!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>de hjælmede</i> (Stude), med en hvid Tegning paa Hovedet;
+<i>skjenner</i>, løber løbsk;</span>
+
+<p class = "stanza">
+De Hjælmede springer i Hjump og Trav:</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>og Vognen jamrer af fire Nav:</p>
+<p class = "in1">„Nu skjenner æ Stud’ for Kræn Dejler!“</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Kinding</i>, den Aabning, hvori Vognstangen sidder;</span>
+
+<p class = "stanza">
+En Lundstik løsned, en Kinding brast:</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>mens Skuden slingred med Skrog og Last</p>
+<p class = "in1">i Søgang under Kræn Dejler.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Tejnen</i>, Madæsken; <i>Skrav</i>pinden, en af de fire Pinde i hver
+af <i>Skravets</i> eller Vognkransens Hjørner.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Først sprang da Tejnen mod Himlen op:</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>saa flygted Tørven i samlet Trop,</p>
+<p class = "in1">paa Skravpinden hang kun den Dejler.</p>
+
+<span class = "pagenum">73</span>
+<a name = "page73" id = "page73"> </a>
+<span class = "gloss">
+<i>i Syk</i>, i Dynd.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor Tudsen kravler med slimet Ryg,</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop, for en Hywl i Gras!</p>
+<p>der rendte de Stude sig selv i Syk,</p>
+<p class = "in1">saa Blevret stod om Kræn Dejler.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her slap ham Hvepsen, den vilde Gjæst,</p>
+<p class = "in1">hop &mdash; hop &mdash; hop med en Hywl i Gras!</p>
+<p>saa Heldet redded den sidste Rest</p>
+<p class = "in1">af Vogn og Skrav og Kræn Dejler.</p>
+
+<p class = "date">
+Sommeren 1911.
+<a class = "noteref" href = "#note_kraen_dejler">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "feilberg_ii" id = "feilberg_ii">
+H. F. FEILBERG.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+do bløw føj her mødt i Høst</p>
+<p class = "in2">mell aall Guds gued Gawer,</p>
+<p>og fæk dérfræ den skjønne Lyst</p>
+<p>aa sammel Nieg i Trawer!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Stak, do saatt paa Jyllands Towt</p>
+<p>med Nieg fræ <i>Slett</i> te <i>Slien</i>,</p>
+<p>vil fyld wal paa wor Muers Lowt,</p>
+<p>og der er Drywsel i’en.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>4</sup>/<sub>8</sub> 1911.
+<a class = "noteref" href = "#note_feilberg_ii">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "ensom" id = "ensom">
+ENSOM.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">I</span>
+<p class = "in2 deep">Landet, hvor Turnipsen bovner</p>
+<p class = "in2">med svulmende Rod og Blad,</p>
+<p>der fik jeg af Venskab saa slag en Høst,</p>
+<p>men Guds Velsignels’ af Had.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Hadet frisker paa Galden,</p>
+<p>og Turnips er god for Ko,</p>
+<p>men <i>Venner</i> er som den kjære Sol.</p>
+<p>Nu rejste de sidste to!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>18</sup>/<sub>10</sub> 1911.
+<a class = "noteref" href = "#note_ensom">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">74</span>
+<a name = "page74" id = "page74"> </a>
+<h4><a name = "fattiges_jul" id = "fattiges_jul">
+DE FATTIGES JUL.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in3">L</span>
+<p class = "in5"><span class = "firstword">yset</span>
+tændt,</p>
+<p class = "in5">Minderne tændt,</p>
+<p class = "in1">Sind og Øje fra Styghed vendt;</p>
+<p>Døgnet danser med hoppende Hjul,</p>
+<p>Freden gjemmer sin Sne til Jul,</p>
+<p class = "in1">drysser den paa vore Saar!</p>
+
+<p class = "stanza in3">
+Paradis,</p>
+<p class = "in3">Drømmenes Dis . . .</p>
+<p class = "in1">Glem i Aften dit Livs Forlis!</p>
+<p class = "in1">Sorgen suger i mig som i dig,</p>
+<p>denne Kvæld viser Stjærnen Vej,</p>
+<p class = "in1">vov dig da ind i dens Glans.</p>
+
+<p class = "stanza in3">
+Skjønne Maal,</p>
+<p class = "in3">hellige Maal:</p>
+<p class = "in1">Smilet fylder den sultnes Skaal,</p>
+<p>Lyset strejfer en graadskjæmmet Kind,</p>
+<p>varme Hænder bær’ Fadet ind, &mdash;</p>
+<p class = "in1">Godhed, o Jul, er dit Navn!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>18</sup>/<sub>12</sub> 1911.
+<a class = "noteref" href = "#note_fattiges_jul">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<h4><a name = "naverne" id = "naverne">
+JULEHILSEN<br>
+TIL „NAVERNE“ I ZÜRICH.</a></h4>
+
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">V</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">i</span>
+sidder herhjemme og længes derud</p>
+<p class = "in3">mod blinkende Tinder og Floder,</p>
+<p>mod Liv der ej drukner i Graahed og Slud,</p>
+<p>mod Kjøbslag i fremmede Boder,</p>
+<p>mod Alper i Glød, mod en høj Horisont,</p>
+<p>mod Rejser og Router al Jorderig rundt,</p>
+<p>&mdash; bort, bort fra de stængende Gyder!</p>
+
+<span class = "pagenum">75</span>
+<a name = "page75" id = "page75"> </a>
+<p class = "stanza">
+I gaar vel og stirrer jer Øjet i Vand</p>
+<p>paa alle de funklende Tinder</p>
+<p>og længes herhjem mod vort taagede Land</p>
+<p>med alle dets Juletræsminder,</p>
+<p>mod Hytten og Hyggen &mdash; en Kjærest’, en Bror,</p>
+<p>mod Haandtryk og Smil &mdash; og en krumbøjet Mor,</p>
+<p>der blunder i Stolen bag Ovnen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa længes og trænges hver kvindefødt Sjæl</p>
+<p>fra Livsløbets Stunder begynde,</p>
+<p>mens Støvlerne stødes for Taa og for Hæl,</p>
+<p>og Saalerne slides saa tynde.</p>
+<p>&mdash; I Længsel at vandre mod uvisse Maal</p>
+<p>med tusinde Mil bag den lasede Saal</p>
+<p>er Lov for en Ranselens Ridder.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>20</sup>/<sub>12</sub> 1911.
+<a class = "noteref" href = "#note_naverne">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "pigen_diget" id = "pigen_diget">
+PIGEN PAA DIGET.</a><br>
+<span class = "subhead">TIL EN GÆLISK MELODI.</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">G</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">jøgen</span>
+kukker, Solen svinder,</p>
+<p class = "in3">Duggen falder stille paa Moders Bleg,</p>
+<p class = "in2">Himlens Sky faar røde Kinder,</p>
+<p>Hjærtegræsset ringler mod Siv og Fleg.</p>
+<p class = "in2">Faar og Gjed mod Kvælden bræger,</p>
+<p>Møllens Vinger gaar mod Vestens Skjær.</p>
+<p class = "in2">Klokken ringer fjernt bag Heden,</p>
+<p>der hvor rank han vandrer, min Hjærtenskjær.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Lille Hjejle, du skal føre</p>
+<p>alle mine Længsler til ham, du ved,</p>
+<p class = "in2">fløjte Ømhed i hans Øre,</p>
+<p>over Mosen bære min Kjærlighed.</p>
+<p class = "in2">Til hvert Prik, din Vinge smykker,</p>
+<p>hefter jeg et Kys, til ham et Laan;</p>
+<p class = "in2">gule Hjejle, bær dem varligt,</p>
+<p>giv dem ej til Pris for Gjøges Haan!</p>
+
+<span class = "pagenum">76</span>
+<a name = "page76" id = "page76"> </a>
+<p class = "stanza in2">
+Jeg har skuret mine Spande,</p>
+<p>sat dem snildt paa Række med Bunden op,</p>
+<p class = "in2">vandet Kaalen, brust med Kande,</p>
+<p>skiftet Klædet over Ostens Kop.</p>
+<p class = "in2">Ensomheden her jeg søgte,</p>
+<p>og jeg tog min blanke Sølje paa,</p>
+<p class = "in2">den han ømt mig bad at bære,</p>
+<p>naar engang vi skulde til Altret gaa.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Kuk nu Gjøge, mens jeg plukker</p>
+<p>Skjørtet fuldt af Iris ved Aftnens Strøm.</p>
+<p class = "in2">Før mit Kammers Lys jeg slukker,</p>
+<p>stiller jeg dem varligt bag Pudens Søm.</p>
+<p class = "in2">Irisblomstens Duft skal trylle</p>
+<p>dig, min kjække Yngling, mod <i>min</i> Barm,</p>
+<p class = "in2">saa paa Drømmens Bro og Duftens</p>
+<p>ind til mig du glider ad Vindvets Karm!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>9</sup>/<sub>1</sub> 1912.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "storken" id = "storken">
+STORKEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span>
+kommer med Sommer, han kommer med Sol</p>
+<p class = "in3">til Kløver og nikkende Hvener.</p>
+<p>Mens Pigen hun sømmer sin blommede Kjol</p>
+<p>i Læ af de røde Syrener,</p>
+<p>han sænker sig ned paa det mossede Tag</p>
+<p>og knebrer fra Reden den udslagne Dag</p>
+<p>en Højsommervise om Danmark.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Børnene stirrer fra Tærsklen didop,</p>
+<p>hvor Løget paa Mønningen nikker,</p>
+<p>og Oldingen ranker sin krogede Krop</p>
+<p>i Stuen, hvor Slagværket dikker;</p>
+<p>og Minderne dugger, og Læberne be’r,</p>
+<p>og Børnene pludrer og peger og ler:</p>
+<p>„Se Storken er kommen til Danmark!“</p>
+
+<span class = "pagenum">77</span>
+<a name = "page77" id = "page77"> </a>
+<p class = "stanza">
+Velsignede Fugl uden Høgenes Klør</p>
+<p>med Ørnenes mægtige Vinge,</p>
+<p>du dukker dig helst mellem græssende Kø’r,</p>
+<p>kun Hygge og Fred vil <i>du</i> bringe;</p>
+<p>du følger i Furen vor Bonde saa nær</p>
+<p>og nikker som han, mens af Rugen det drær</p>
+<p>med Løfte om Høst over Danmark.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor Engblommen lyser langs Aaløbets Bred,</p>
+<p>du skridter saa langt gjennem Engen;</p>
+<p>med Halsen i Bugt og med Øjet paa Sned</p>
+<p>du titter til Pigen og Drengen.</p>
+<p>Du søger din Føde til Leernes Klang,</p>
+<p>og Høduften følger din higende Gang</p>
+<p>langs alle de Aaer i Danmark.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa lad os da værne den solkjære Fugl,</p>
+<p>der pynter vor Vang og vor Vænge,</p>
+<p>der ruger sit Kuld i det ormstukne Hjul</p>
+<p>til Vejrs paa den mossede Længe.</p>
+<p>Hans Yngel skal trives i Regn og i Sol,</p>
+<p>hans Rede beskyttes som Hjemmets Symbol,</p>
+<p>mens Sagnene lever om Danmark!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>4</sup>/<sub>3</sub> 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_storken">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "kaalfolk" id = "kaalfolk">
+KAALFOLK.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g30">
+<span class = "dropcap">A</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>gan</i>, gaaet; <i>ijaes</i>, i Aftes; <i>Skorr</i>, den „Skyder“
+eller Skovl, hvormed Kagen sættes i Ovnen; <i>Rimpelstøj</i>, Tøj, som
+er sammenrimpet.</span>
+
+<p class = "in3"> war gan hen te Jepps ijaes,</p>
+<p class = "in3">og der sô Mowns, og der sô Mâs,</p>
+<p>og det war nem for mæ og hør,</p>
+<p>hwad Huml <i>de</i> haa aa før,</p>
+<p>for det war Lâs, dér med Kjæn Grow</p>
+<p>haaj wot ad Bøj og sit paa Stow;</p>
+<p>fæk Lâs nu den Kaag paa hans Skorr,</p>
+<p>war <i>a</i> saat udenfor.</p>
+<p class = "in2">Ja Kaalfolk er nø gremme nøj,</p>
+<p class = "in4">nø slemme nøj,</p>
+<p class = "in2">nø <i>sølle</i>, simpels Rimpelstøj!</p>
+
+<span class = "pagenum">78</span>
+<a name = "page78" id = "page78"> </a>
+<span class = "gloss">
+<i>lied Hjont</i>, lede Taske; <i>vær wont</i>, maa være meget lysten;
+<i>Kjeltringslaw</i>, Taterslægt; <i>en Stej</i>, en lille Ejendom;
+<i>Skjek</i>, Skjæg.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Men tar mi Lâs den lied Hjont,</p>
+<p>saa sejer <i>a</i>, han maa vær wont,</p>
+<p>for <i>af</i> den væste Kjeltringslaw,</p>
+<p>hun war da aal si Daw.</p>
+<p>Æ Muer haar jo <i>wal</i> en Stej,</p>
+<p>og det er nøj, en maa ta mej,</p>
+<p>og sjel haar hun en Kakkelown</p>
+<p>&mdash; og Skjek &mdash; som en Dragovn;</p>
+<p class = "in2">Men Kaalfolk er nø gremme nøj,</p>
+<p class = "in4">nø slemme nøj,</p>
+<p class = "in2">nø sølle, simpels Rimpelstøj!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Hjoj</i>, Sjuske; <i>Kof</i>, Kube.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Tho gywt sæ det er let nok gjord,</p>
+<p>men sej mæ, hwadfornøj du for!</p>
+<p>Og ta en Hjoj som Kjesten der &mdash;</p>
+<p>nej, det sku Lâs læ vær!</p>
+<p>Hvad hjælper Kow og Kakkelown,</p>
+<p>nær saa æ Kwind er kryvedown!</p>
+<p>Tho faa sæ den Slaws Bi i Kof</p>
+<p>det gaar som i en Rof.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Maatensfest</i>, Mortensdag omkr. 1. Novbr.; <i>Baagstykk</i>,
+Bagstykke; <i>Trawalli-Frakk</i>, daglig Frakke.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og der lod a mi Speci spring,</p>
+<p>da Lâs war syk og hænd med æ Ving,</p>
+<p>og sô ham te med Nol og Wask,</p>
+<p>men han gik om og task;</p>
+<p>og da vi sku te Maatensfest,</p>
+<p><i>a</i> saat ham Baagstykk i hans Vest</p>
+<p>og vend ham hans Trawalli-Frak &mdash;</p>
+<p>nu faar en saa si Tak!</p>
+<p class = "in2">Jow, Kaalfolk er nø gremme nøj . . .</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>æ Gywten</i>, Giftermaalet</span>
+
+<p class = "stanza">
+Nu vil a hen og lær aa væw;</p>
+<p>for her ka en sgu gaa og skræw</p>
+<p>og aalle kryf en Krumm teframm,</p>
+<p>men løw si Daw teskamm.</p>
+<span class = "pagenum">79</span>
+<a name = "page79" id = "page79"> </a>
+<p>Læd saa di anner ha dje Spel,</p>
+<p><i>a</i> ska <i>wal</i> gaa og skjøtt mæ sjel,</p>
+<p>og ta de Spark, som der ka blyw,</p>
+<p>men læ æ Gywten dryw.</p>
+<p class = "in2">For Kaalfolk er nø gremme nøj,</p>
+<p class = "in4">nø slemme nøj,</p>
+<p class = "in2">nø <i>sølle</i>, simpels Rimpelstøj!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>17</sup>/<sub>3</sub> 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_kaalfolk">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "glemmer" id = "glemmer">
+A GLEMMER Æ AALLE I MI DAW &mdash;</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr>
+<td class = "verse" width = "70%">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span>
+det war den Tid, da vi aaltid war tow,</p>
+<p class = "in3">&mdash; a glemmer æ aalle i mi Daw! &mdash;</p>
+<p>A tjent jo te Vistis her vejsten æ Brow,</p>
+<p class = "in2">og do kam te æ Gord og task te Traw.</p>
+</td>
+<td class = "gloss first">
+<i>aalle</i>, aldrig.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza">
+Do ga mæ en Gimmer og hjalp mæ aa tow’n,</p>
+<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw &mdash;</p>
+<p>og hwer Gaang a sto og gjord Brind te æ Own,</p>
+<p class = "in2">do kamm saa still og drow i mi Saw.</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>Gimmer</i>, ungt Faar; <i>tow’n</i>, vaske den; <i>Brind</i>, Brænd;
+<i>drow</i>, trak.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza">
+En Daa vi war jenne, do to om mi Hâand,</p>
+<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! &mdash;</p>
+<p>A so der saa nywle og wand a’ mi Gâan,</p>
+<p class = "in2">imen do strøg mi Kinder med <i>di</i> Kaw.</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>jenne</i>, alene; <i>nywle</i>, forlegen, glad; <i>Gaan</i>, Garn;
+<i>Kaw</i>, venstre Haand.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza">
+Do tal om en Hjemmen herud baag æ Kjar,</p>
+<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! &mdash;</p>
+<p>en Rues sku vi ha wos lidt vejsten æ Dar</p>
+<p class = "in2">og Løg og Lavindler i wor Hav.</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>Hjemmen</i>, Hjem.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<span class = "pagenum">80</span>
+<a name = "page80" id = "page80"> </a>
+<p class = "stanza">
+Æ Log sku vær maaled, æ Hus vild do kalk,</p>
+<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! &mdash;</p>
+<p>en nybærend Kwi vild do gi mæ aa malk,</p>
+<p class = "in2">&mdash; „for der bløw <i>wal</i> en Busk for
+<i>hind</i> aa gnaw.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; &mdash; Saa bløw der Forandring, de kamm med di Pas,</p>
+<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! &mdash;</p>
+<p>baagved dje Kanowner di ga dæ di Plads</p>
+<p class = "in2">og sind &mdash; i jen af Krigens manne Graw!</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>æ Lôg</i>, Laagen.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza">
+En Blaan to dæ fræ mæ, en Kul røw dæ hen &mdash;</p>
+<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! &mdash;</p>
+<p>for det aa ha mistet sin kjereste Ven,</p>
+<p class = "in2"><i>det</i> løwter ett det længste Lyw i Law!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>10</sup>/<sub>5</sub> 1912.</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>Blaan</i>, Sky; <i>Kul</i>, Kugle.</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h3><a name = "raebild" id = "raebild">RÆBILD-KANTATE.</a></h3>
+
+<hr class = "micro">
+
+<h4><a name = "brune_hede" id = "brune_hede">
+DEN KJÆRE BRUNE HEDE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in1">D</span>
+<p class = "in4"><span class = "firstword deep">u</span>
+kjære brune Hede,</p>
+<p class = "in4">du er mit Barndoms Æventyr,</p>
+<p class = "in1">der havde Hjejlen Rede,</p>
+<p>der sprang saa muntre Dyr,</p>
+<p>der hørtes Hyrdens Aftensang</p>
+<p>til milefjerne Klokkers Klang,</p>
+<p class = "in1">mens Hederugens Vipper</p>
+<p>saa tungt mod Høsten hang.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Du kjære brune Hede</p>
+<p>med Lokkeleg og Gyvelguld,</p>
+<p class = "in1">med Pors og Revlingbede</p>
+<p>og tusind Lærkers Kuld,</p>
+<span class = "pagenum">81</span>
+<a name = "page81" id = "page81"> </a>
+<p>med Ulvefod, som Knøsen slaar</p>
+<p>i gyldne Slyng om Pigens Haar,</p>
+<p class = "in1">naar de ved Hedebækken</p>
+<p>i Fællig vasker Faar.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Du kjære brune Hede,</p>
+<p>som bar min Borndoms Lykkeslot,</p>
+<p class = "in1">hvorhen min Fod vil lede</p>
+<p>mig, naar mit Haar er graat,</p>
+<p>omstridte Plet af Danmarks Land &mdash;</p>
+<p>til dig kom hjem fra Verdens Rand</p>
+<p class = "in1">og standsed mindebøjet</p>
+<p>saa mangen mødig Mand.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Ja, kjære brune Hede,</p>
+<p>som revses haardt af Mand og Blæst,</p>
+<p class = "in1">jeg kommer for at frede</p>
+<p>en fattig Minderest.</p>
+<p>Du gjør mit Land saa sært og rigt,</p>
+<p>du aander paa dets Kunst og Digt,</p>
+<p class = "in1">at værne om din Skjønhed</p>
+<p>maa være Danskens Pligt.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "morgen" id = "morgen">
+MORGEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">orgenens</span>
+vældige Sol,</p>
+<p class = "in3">løft kun din Kugle med Funklen blandt Banker i
+Østen!</p>
+<p class = "in5">Gjøgen bag Lyngstakke gol,</p>
+<p class = "in1">tusinde sangkjære Lærker faar Jubel i Røsten.</p>
+<p class = "in5">Brokken gaar krum i sin Grav,</p>
+<p class = "in5">Taagen i Drift mod sit Hav,</p>
+<p class = "in1">Trækfuglesværme bag Højene larmer mod Høsten.</p>
+
+<p class = "stanza in5">
+Bankerne drømmer i Dis,</p>
+<p class = "in1">Gravhøjens Skygge sig ræd under Lyngskrænten
+fjæler.</p>
+<p class = "in5">Edderkopspind i hvert Ris.</p>
+<p class = "in1">Lysende Verd’ner af Ild i hver Dugdraabe dvæler.</p>
+<p class = "in5">Nu er det Dagværkets Stund,</p>
+<p class = "in5">Skytten gaar ud med sin Hund.</p>
+<p class = "in1">Hellige Time, da Himlen paa Jorden nedknælen!</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">82</span>
+<a name = "page82" id = "page82"> </a>
+<h4><a name = "aften" id = "aften">
+AFTEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in2">S</span>
+<p class = "in4"><span class = "firstword">tille,</span>
+Hjærte, Sol gaar ned,</p>
+<p class = "in4">Sol gaar ned paa Heden,</p>
+<p class = "in2">Dyr gaar hjem fra Dagens Béd,</p>
+<p>Storken staar i Reden.</p>
+<p class = "in2">Stille, Hjærte, Sol gaar ned.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Tavshed over Hedesti</p>
+<p>og langs Veje krumme.</p>
+<p class = "in2">En forsinket Humlebi</p>
+<p>ene høres brumme.</p>
+<p class = "in2">Stille, Hjærte, Sol gaar ned.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Viben slaar et enligt Slag</p>
+<p>over Mosedammen,</p>
+<p class = "in2">før den under Frytlens Tag</p>
+<p>folder Vingen sammen.</p>
+<p class = "in2">Stille, Hjærte, Sol gaar ned.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Fjerne Ruder østerpaa</p>
+<p>blusser op i Gløden,</p>
+<p class = "in2">Hededamme bittesmaa</p>
+<p>spejler Aftenrøden.</p>
+<p class = "in2">Stille, Hjærte, Sol gaar ned!</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "fredlysning" id = "fredlysning">
+FREDLYSNING.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">en</span>
+Muldvarp han graver i Morr og i Muld,</p>
+<p class = "in3">er nødig sin Roden foruden,</p>
+<p class = "in2">selv Roser og Liljer han kaster omkuld,</p>
+<p class = "in2">han sparer skam ikke paa Snuden!</p>
+<p>O, Danmark, hver Blomst i dit duftende Bed,</p>
+<p>saa ilde den vilde vist komme af Sted,</p>
+<p class = "in2">om Muldvarpens Slægt skulde raade!</p>
+
+<span class = "pagenum">83</span>
+<a name = "page83" id = "page83"> </a>
+<p class = "stanza">
+Vel priser vi Stræbet til Slægternes Gavn</p>
+<p class = "in2">paa Jorderne fede som magre,</p>
+<p>naar, Danmark, du skriver med Solguld dit Navn,</p>
+<p class = "in2">i Rugens langtbølgende Agre.</p>
+<p>Men ej tør vi maale vort Fædreneland</p>
+<p>ved kun, hvad det yder i Skjæppe og Spand</p>
+<p class = "in2">og kaster i Krybben for Kvæget.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa fattig’ blev, Danmark, vel ej dine Kaar,</p>
+<p class = "in2">saa lidt gav ej Rugen i Trave,</p>
+<p>at ej du har Raad til en Blomst i dit Haar,</p>
+<p class = "in2">en Lyngkrans til Fædrenes Grave.</p>
+<p>Lad ingen mod Blomsten da vække din Harm,</p>
+<p>thi Rugen skal nære vor Styrke, vor Arm,</p>
+<p class = "in2">men Blomsten skal nære vort Hjærte.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Heden histude skal ingen forsmaa,</p>
+<p class = "in2">som sidder bag Bøg eller Linde;</p>
+<p>dens Ranker er lave, dens Hytter er graa,</p>
+<p class = "in2">men hvor disse Ranker kan binde!</p>
+<p>Ja, tusinde Længsler fra Præriens Land</p>
+<p>gaar hjem mod dens Lyng og dens fattige Sand,</p>
+<p class = "in2">naar Solen i Majshavet synker.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her har vi da ridset i Lyngen vor Plan,</p>
+<p class = "in2">og her har vi givet Exemplet:</p>
+<p>Et Alter staar rejst for den jagede Pan,</p>
+<p class = "in2">Naturen har hvælvet ham Templet.</p>
+<p>Her mødes det skilte paa Barndommens Grund</p>
+<p>med Himlen til Hvælving og Heden til Bund,</p>
+<p class = "in2">mens Mindet i Dugfaldet hvisker.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>16</sup>/<sub>3</sub> 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_raebild">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">84</span>
+<a name = "page84" id = "page84"> </a>
+
+<h4><a name = "betle_haar" id = "betle_haar">
+EN BETLE HAAR.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr>
+<td class = "verse" width = "60%">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+sejjer a, en betle Haar“ &mdash;</p>
+<p class = "in3"><i>haa</i> &mdash; haah!</p>
+<p>og smumrer gued Turnipsblaad</p>
+<p class = "in4"><i>haa</i> &mdash; haah!</p>
+<p>Æ Suel skjarer i mi Yw,</p>
+<p>a er saa glaad, som Haar ka blyw,</p>
+<p class = "in4">haa &mdash; <i>haah!</i></p>
+<p class = "in1">Haa<i>haa</i>haa &mdash; <i>haa</i>haa &mdash;
+<i>haah!</i></p>
+</td>
+<td class = "gloss first">
+<i>betle Haar</i>, Smule Hare; <i>smumrer</i>, fraadser i;
+<i>skjarer</i>, skinner;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza">
+Her vil a sætt mæ te imaar &mdash;</p>
+<p class = "in4">haa &mdash; haah!</p>
+<p>for her er Fred og ingen Faar</p>
+<p class = "in4">haa &mdash; haah!</p>
+<p>Ih hwa, nu klør mi venster Ør;</p>
+<p>ih, skuld en faa nø ild aa spør!</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah &mdash;</p>
+<p class = "in1">aahaahaa &mdash; haahaa &mdash; haah!</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>imaar</i>, i Morgen;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza">
+Dér lister Lâs saa laangs æ Laad &mdash;</p>
+<p class = "in4">haa &mdash; <i>haah!</i></p>
+<p>og paa hans Nakk han haar en Spaad</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah!</p>
+<p>&mdash; &mdash; &mdash; Der skydes? Her! Aae Jess og Jøss!</p>
+<p>saa war den Spaad en rædle Bøss!</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah!</p>
+<p class = "in1">aa<i>haa</i>haa &mdash; haahaa &mdash; haah!</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>Lâs</i>, Lars; <i>Spaad</i>, Spade; <i>rædle</i>, hæslig;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza">
+Og laangs den vejstest Turnipsraad &mdash;</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah &mdash;</p>
+<p>nøj springer paa en Mynd si Maad</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah!</p>
+<p>Aae, bette Bjen, nu op og rend,</p>
+<p>som om det gjaldt jer Verdens End &mdash;</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haa &mdash;</p>
+<p class = "in1">aa<i>haa</i>haa &mdash; <i>haa</i>haa &mdash; haah<ins
+class = "correction" title = "overflødigt “ ?">!“&nbsp;</ins></p>
+
+<span class = "pagenum">85</span>
+<a name = "page85" id = "page85"> </a>
+<p class = "stanza">
+Saa spænd, og sprang den usle Haar</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah!</p>
+<p>saa beggi Ører laa sæ flaad</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah!</p>
+<p>For hwer en Spring, en Drip der drap,</p>
+<p>for hwem ka løf med Hawl omkap?</p>
+<p class = "in4">Aahaah!</p>
+<p class = "in1">aa<i>haa</i>haa &mdash; <i>haa</i>haa &mdash; haah!</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>-raad</i>, Række.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza">
+Det war i’æ Sid en haaj si Skaad</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah!</p>
+<p>og det kund ingen Renden klaar,</p>
+<p class = "in4">aa &mdash; haah!</p>
+<p>Med jet saa fild en om og død,</p>
+<p>saa holdt æ endle op aa blød</p>
+<p class = "in4">aahaah &mdash;</p>
+<p class = "in1">aa<i>haa</i>haa &mdash; <i>haa</i>haa &mdash; haah!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Æ Fowl bløw ved aa syng saa glaad</p>
+<p class = "in4">haa &mdash; haah!</p>
+<p>æ Vind den spøjt mell Turnipsblaad</p>
+<p class = "in4">haa &mdash; haah!</p>
+<p>og men æ Haar laa dér og død</p>
+<p>æ Suel den strøg si laange Ør:</p>
+<p class = "in4">„aa &mdash; haah!</p>
+<p class = "in1">aa<i>haa</i> &mdash; aahaa &mdash; aah &mdash;
+haah!“</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>19</sup>/<sub>4</sub> 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_betle_haar">Noter.</a></p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>Skaad</i>, Skade.</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "demokratiet" id = "demokratiet">
+SANG TIL DEMOKRATIET.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">p</span>
+med nye Kampsignaler!</p>
+<p class = "in3">Det er Raabet ungt og barsk;</p>
+<p>vi er Fremtid, vi befaler,</p>
+<p>vi vil se vort Samfund karsk.</p>
+<p>Ja, den Ungdom, som befaler,</p>
+<p>den vil se sit Samfund karsk!</p>
+<span class = "pagenum">86</span>
+<a name = "page86" id = "page86"> </a>
+<p>Ingen Leg med Idealer,</p>
+<p>bort med hvert et plumpt Bedrag;</p>
+<p>vi vil nye Kampsignaler</p>
+<p>for at holde Dommedag;</p>
+<p>ja, med nye Kampsignaler</p>
+<p>Løgnen faar sin Dommedag!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Væk med mugne Fæstningsplaner,</p>
+<p>Frugt af Fortids Hjærnespind.</p>
+<p>Krigspostyrets hovne Haner</p>
+<p>galed aldrig Dagning ind,</p>
+<p>nej, Kanonens sorte Haner</p>
+<p>galed Død og Skumring ind.</p>
+<p>Bort med alt, der Lyset raner</p>
+<p>og gjør Kinden syg og graa.</p>
+<p>Vandrer én paa Frafalds Baner,</p>
+<p>ham skal Hævnens Lynild slaa;</p>
+<p>vandrer <i>du</i> paa Frafalds Baner,</p>
+<p>Hævnens Lynild skal dig naa!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hør, hvor Haabets Morgenlærke</p>
+<p>synger over Gry og Græs</p>
+<p>og gjør alle Ønsker stærke</p>
+<p>rundt om Gaard og Husmandshæs,</p>
+<p>ja, gjør Mod og Viljer stærke</p>
+<p>bag om sunken Hus og Hæs.</p>
+<p>Hver en sodet Svend i Staden</p>
+<p>ta’r nu Søndagsblusen paa;</p>
+<p>han vil med, vil ud paa Gaden</p>
+<p>for bag Fanens Fold at gaa.</p>
+<p>Kjække Svende, ud paa Gaden,</p>
+<p>alle bør i Rækken staa!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tag det Blylaag fra vor Skulder,</p>
+<p>giv os helt til Fredens Dont;</p>
+<p>ned med Krigens Krudt og Bulder!</p>
+<p>Fred gjør godt, men Krig kun ondt.</p>
+<p>Krigens Blylaag af vor Skulder,</p>
+<p>da ihjelslaas meget ondt!</p>
+<span class = "pagenum">87</span>
+<a name = "page87" id = "page87"> </a>
+<p>Under bedre Kampsignaler</p>
+<p>styrkes da vor Samfundstro,</p>
+<p>til omsider Sejren daler</p>
+<p>over Flidens Arbejdsbo,</p>
+<p>ja, til Lykkens muntre Svaler</p>
+<p>daler over Fredens Bo!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>5</sup>/<sub>7</sub> 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_demokratiet">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "svampejagt" id = "svampejagt">
+SVAMPEJAGT.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span>
+Skovmosset drikker den høstmilde Regn,</p>
+<p class = "in3">mens krogrygget Bonden hjemkjører,</p>
+<p>og Kvierne staar bag de piggede Hegn</p>
+<p>med Dryp i de hængende Ører,</p>
+<p>da stiger af Kilden, hvor Hindene gaar,</p>
+<p>en Nymfe og planter &mdash; den første i Aar &mdash;</p>
+<p>en æggegul lys Cantharelle.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og stiger saa Solen bag toppede Hæs,</p>
+<p>mens Markmusen Dugdraaber slikker,</p>
+<p>jeg skridter saa langt over regnslaget Græs,</p>
+<p>langs Faldet med Havre og Vikker;</p>
+<p>og segner end Som’ren for Leernes Staal,</p>
+<p>med Latter September skal fylde min Skaal</p>
+<p>med kridhvide Eng-Champignoner.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der vandrer to elskte ad Lønligheds Sti,</p>
+<p><i>hun</i> trykker <i>ham</i> Hatten om Panden,</p>
+<p><i>han</i> slynger om <i>hende</i> den Arm, som er fri,</p>
+<p>mens Kurven han har paa den anden.</p>
+<p>Aa se, hvor hun bøjer sig lændefin, slank,</p>
+<p>og pludrer og plukker, til Kurv og til Hank</p>
+<p>staar skjult under brune Boletus.</p>
+
+<span class = "pagenum">88</span>
+<a name = "page88" id = "page88"> </a>
+<p class = "stanza">
+Lad andre kun jage med Bøsse og Hund</p>
+<p>og skyde til Høns og til Hare,</p>
+<p><i>jeg</i> vandrer fortryllet langs Fjordvigens Rund</p>
+<p>blandt <i>Svampenes</i> farvede Skare;</p>
+<p>den „Jagen“ forsimpler ej Sind eller Aand,</p>
+<p>den giver mig <i>Muld</i> men ej <i>Blod</i> paa min Haand</p>
+<p>og Hjærte for alt &mdash; indtil Krybet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja du, som maa slide de støvede Sten</p>
+<p>og slaa dig til Taals med Kontoret,</p>
+<p>søg ud for at rette de sovende Ben,</p>
+<p>hvor Skovbunden dækker dig Bordet!</p>
+<p>Thi aldrig er Danmark saa daarende skjøn,</p>
+<p>som naar bag den bærfyldte rødnende Røn</p>
+<p>den Ridderhat blaaner i Duggen.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>10</sup>/<sub>8</sub> 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_svampejagt">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "moellerdatter" id = "moellerdatter">
+TIL EN MØLLERDATTER.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span>
+Kværnen dumrer i den dybe Dal,</p>
+<p class = "in3">og Sigtemelet Stænk paa Kinden sætter,</p>
+<p>der gaar <i>du</i> trygt i Barnets Mindesal,</p>
+<p>om ogsaa Himlens Vejr en Møntørv letter.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa fik vi hver en Plet, der drog os nær</p>
+<p>og tog vor Tanke under Pilgrimsfærden,</p>
+<p>hvor Hjemmets Skræpper blev os mere kjær</p>
+<p>end al den Bøgeskov, vi fandt i Verden.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>17</sup>/<sub>8</sub> 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_moellerdatter">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "sabro" id = "sabro">
+TIL PETER SABRO.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span>
+valgte den herligste Gjerning,</p>
+<p class = "in3">som Solen har skinnet paa:</p>
+<p>at tale og virke til Værning</p>
+<p>for alle de svage og smaa.</p>
+
+<span class = "pagenum">89</span>
+<a name = "page89" id = "page89"> </a>
+<p class = "stanza">
+Din Stemme har runget og ræddet</p>
+<p>saa mangen ugudelig Skarn,</p>
+<p>lagt Ømhedens Pude tilrette</p>
+<p>for mangt et hjælpeløst Barn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Derfor skal du nævnes i Norden</p>
+<p>med Tak af hvert Barn der blev Mor,</p>
+<p>naar selv du forlængst er i Jorden,</p>
+<p>hvor Dickens vil kalde dig Bror.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>11</sup>/<sub>10</sub> 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_sabro">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "zachaeus" id = "zachaeus">
+ZACHÆUS.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">et</span>
+var sig Zachæus fra Jericho,</p>
+<p class = "in3">han var en Tolder for Gud,</p>
+<p>Tariffen lod ham kun sjælden Ro,</p>
+<p>men nøje han gransked dens Bud.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han toldede Dild og Duda-im,</p>
+<p>han smagte paa Vin og Sucat,</p>
+<p>han vejede Myrrha fra Rephaim</p>
+<p>og Nardus fra Ararat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med Varer Kameler drog til og fra</p>
+<p>Zachæus i Boden trang;</p>
+<p>Ægypten, Arabien, Asia</p>
+<p>som Duft i hans Kjortel hang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Karavanernes lange Træk,</p>
+<p>som fjernt over Ørkner kom,</p>
+<p>som vadede Jordan og Kedrons Bæk,</p>
+<p>de standsede her bag hans Bom.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Der var paa Zachæus et saarbart Sted:</p>
+<p>Han havde saa stakkede Ben,</p>
+<p>og krumme var de desudenved,</p>
+<p>det voldte den Tolder Mén.</p>
+
+<span class = "pagenum">90</span>
+<a name = "page90" id = "page90"> </a>
+<p class = "stanza">
+Naar mangen en langbenet Hejre lo</p>
+<p>i Jerichos glade Stad,</p>
+<p><i>han</i> maatte staa der i lave Sko</p>
+<p>og spørge sin Kone: „Af hvad?“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Drog Folket sammen i Klump og Klunt</p>
+<p>paa Torvet til Sabbatfest,</p>
+<p>de kunde nedrage <i>hans</i> Horisont</p>
+<p>med bare en Ryg af en Præst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; En Solskinsdag, da om Jerichos Mur</p>
+<p>de kløftede Falke fløj,</p>
+<p>og Jordan gik fjern med sin vante Dur,</p>
+<p>da hørtes fra Gaderne Støj.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Sandalerne klappred mod Torvenes Sten</p>
+<p>og gjalded fra Taarnportens Rum,</p>
+<p>en Larmen af Oxe- og Menneskeben,</p>
+<p>der gjorde Vandraaberen stum.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Zachæus, der efter alt nyt var vild,</p>
+<p>som altid den lavbente Slægt,</p>
+<p>han tabte af Haanden den duftende Dild</p>
+<p>og sprang baade Disk og Vægt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Paa Tærsklen han stod i et eneste Sæt,</p>
+<p>hvad var ham nu Salg eller Kjøb!</p>
+<p>„Profeten, Profeten fra Nazareth!“</p>
+<p>de raabte derude og løb.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Zachæus efter de andre sprang</p>
+<p>paa krumme og korte Ben,</p>
+<p>han løb, saa Sveden i Brynet hang,</p>
+<p>og Gnister sprang op af Sten.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hans løste Bælte svang ud og ind</p>
+<p>og smælded mod Mur og Løv,</p>
+<p>hans Kjortel rejste en Hvirvelvind,</p>
+<p>som slæbte med Vejens Støv.</p>
+
+<span class = "pagenum">91</span>
+<a name = "page91" id = "page91"> </a>
+<p class = "stanza">
+Snart vandt han da udenfor Stadens Mur,</p>
+<p>hvor Slettens sitrende Luft</p>
+<p>&mdash; med støvede Palmer i blaa Kontur &mdash;</p>
+<p>var krydret af Balsamduft.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Derinde hvor Jublen til Himlen naar</p>
+<p>som Søjler fra Folkets Strøm,</p>
+<p>der er det, i Lys og Glans han gaar,</p>
+<p>hans Dages og Nætters Drøm.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Til Tolderens lille hvidkalkede Hus</p>
+<p>kom Rygtet med Løst og Fast,</p>
+<p>mens Kjøbmanden tømte det bugede Krus,</p>
+<p>og Oxerne skiftede Last.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og mangt et Sagn til <i>Profetens</i> Lov</p>
+<p>om Visdommen underbar</p>
+<p>var ført over Ørkner paa Æslets Hov</p>
+<p>eller Puklen af Dromedar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Zachæus havde det mindste hørt</p>
+<p>og gjemt det i trofast Hu</p>
+<p>og havde sin Griffel bag Øret ført</p>
+<p>og spurgt om mere endnu.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; I Dag kom Profeten til Jericho,</p>
+<p>i Dag vandt Drømmene Magt;</p>
+<p>aa, maatte han mætte sit Syn, sin Tro,</p>
+<p>og kysse en Flig af hans Dragt!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Hoben spærred til hver en Kant,</p>
+<p>hans strakte Taa var for kort;</p>
+<p>han rev og sled, og hans Taarer randt,</p>
+<p>men altid stødtes han bort.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da saa han ved Vejen et Morbærtræ</p>
+<p>med alle Grene i Blost;</p>
+<p>der klatred han op med rystende Knæ</p>
+<p>og holdt med Møje sin Post.</p>
+
+<span class = "pagenum">92</span>
+<a name = "page92" id = "page92"> </a>
+<p class = "stanza">
+Skjønt Solen skolded, og Hvepsen bed,</p>
+<p>og Grenen var knudret og raa,</p>
+<p>skjønt Sokken sank ham om Læggen ned,</p>
+<p>han tyktes sig ovenpaa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det Menneskehav, som dernede brød &mdash;</p>
+<p>her kunde han pejle dets Bund,</p>
+<p>se Grenenes Viften i Solens Glød,</p>
+<p>se ind i hver jublende Mund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Alt andet hans Øje jog rask forbi</p>
+<p>og søgte mod Centret frem;</p>
+<p>der vandred en Skare, otte à ti,</p>
+<p>hvem var nu Profeten af dem?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han havde vel tænkt sig en Drot til Hest</p>
+<p>med Sværd og forgyldene Spir,</p>
+<p>Cymbalers Klang og Trompeters Blæst</p>
+<p>og Krone af Guld fra Ophir.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her stod nu en solbrændt Klynge af Mænd</p>
+<p>&mdash; Kuløren kraftig og frisk &mdash;</p>
+<p>og Dragten, som slubred om Ankel og Lænd,</p>
+<p>var plettet af Tjære og Fisk.</p>
+
+<p class = "stanza">
+<i>Der</i> kom jo Profeten, der vandred han frem</p>
+<p>midt gjennem det Folkehav;</p>
+<p>I Haanden en Stav, om Livet en Rem,</p>
+<p>paa Skuldren bar han en Sav.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han syntes saa aandig, saa drømmerig</p>
+<p>mod Fiskernes tjærede Flok,</p>
+<p>og Vinden løfted hans Kjortelflig,</p>
+<p>og Solen kyssed hans Lok.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og nærmere Træet Profeten gled,</p>
+<p>da tabte Zachæus sin Sko;</p>
+<p>de hvideste Blostre dryssede ned,</p>
+<p>men Jesus saa op og lo.</p>
+
+<span class = "pagenum">93</span>
+<a name = "page93" id = "page93"> </a>
+<p class = "stanza">
+„Kom ned Zachæus, kom ned til mig,</p>
+<p>thi som mine Øjne ser,</p>
+<p>vi skal nu begge den samme Vej</p>
+<p>for aldrig at skilles mer!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ned sank Zachæus. I Lykkerus</p>
+<p>med Jesus han hjemad drog,</p>
+<p>og Lys der tændtes i Tolderens Hus,</p>
+<p>som mer end en Sekel vog.</p>
+
+<p class = "date">
+Efteraar 1912.
+<a class = "noteref" href = "#note_zachaeus">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "mari_stont" id = "mari_stont">
+VRØD-I-VRONT OG MARI STONT.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g40">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>Stont, Stunthose</i>, fodløse Strømper; <i>Vratt</i>, Forager;
+<i>Hjaj</i>, sølle Fruentimmer; <i>Bjatt</i>, Bjert (Landsby).</span>
+
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+so en Mand paa Vinkel Vratt,</p>
+<p class = "in3">de kaldt ham Vrød-i-Vront,</p>
+<p>han to te Kwind en Hjaj fræ Bjatt,</p>
+<p class = "in1">og det war Mari Stont.</p>
+<p>„Vrød-i-Vront og Mari Stont“</p>
+<p>bløw te Sej æ Herred rundt;</p>
+<p class = "in1"><i>de</i> war gjaen glaad ved lidt,</p>
+<p class = "in1">og møj de nowed ett.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Aa wank af Stej just <i>for</i> det samm</p>
+<p class = "in1">war snaar djé jennest Lyst,</p>
+<p>og nær den bette Lærki kam,</p>
+<p class = "in1">de høt hind aaltid føst;</p>
+<p>grev de da hinaân og sprang</p>
+<p><i>Stonthues</i>dans te Lærkisang,</p>
+<p class = "in1">lejt og spøjt med Tor i Yw</p>
+<p class = "in1">som Lamm paa gammel Hyw.</p>
+
+<span class = "pagenum">94</span>
+<a name = "page94" id = "page94"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Krusbær</i>, Tyttebær; <i>Lim</i>, Kost.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og hun plot Krusbær i æ Hied</p>
+<p class = "in1">og Trønbær i æ Mues,</p>
+<p>og han to Ol saa tykk og fied</p>
+<p class = "in1">og band’em i hans Hues.</p>
+<p>Vrød-i-Vront og Mari Stont</p>
+<p>de haaj mir end jawen tront,</p>
+<p class = "in1"><i>de</i> skuld bind wor Muer en Lim</p>
+<p class = "in1">og hwer en Krikk en Grim.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Woll</i>, Pilevaand.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og han kund hegs dæ Kai i Kow</p>
+<p class = "in1">og vis med Woll for Wand,</p>
+<p>og hun kund spo, hvor Mett skuld bow,</p>
+<p class = "in1">og hwem hun fæk te Mand.</p>
+<p>Han en Dram og hun en Skro,</p>
+<p><i>strax</i> laa de en Skorsten po;</p>
+<p class = "in1">Mænd og Skorstjenn strøj de mej</p>
+<p class = "in1">paa gywtglaad Piggers Vej.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Worr</i>, Varsler; <i>Bæs</i>, Bers.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Og han kund si det særest nøj,</p>
+<p class = "in1">som anner ett vidst aa,</p>
+<p>som Worr for Død og Bjærgmands-tøj</p>
+<p class = "in1">mell Minnestid og Daa.</p>
+<p>&mdash; &mdash; Æ Ellpig fræ Flæskidam &mdash;</p>
+<p class = "in1">maatt æ Dæwl <i>hind</i> annamm</p>
+<p><i>hun</i> haaj rejen paa <i>hans</i> Nakk</p>
+<p class = "in1">fræ Bæs te Kistelbakk.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>stumlend</i>, usikre i Gangen; <i>bundt</i>, klodse noget.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Hwor der bløw spelt og raaft: Godtôr!</p>
+<p class = "in1">der war di i dje Es,</p>
+<p>og kam <i>de</i> stumlend te en Gord,</p>
+<p class = "in1">saa bløw der sgi Kommes!</p>
+<p>Saa begynd æ Knæjt aa vals,</p>
+<p>saa begynd æ Hund aa hals,</p>
+<p class = "in1">Vrød-i-Vront og Mari Stont</p>
+<p class = "in1">haaj Gled, saa det ku bundt.</p>
+
+<span class = "pagenum">95</span>
+<a name = "page95" id = "page95"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Swot</i>, sort; <i>Maløtot</i>, Malurt; <i>Klont</i>, Byldte.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Men nu er <i>Swot</i> jo Lywkulør,</p>
+<p class = "in1">Maløwt er <i>nu</i> di Dram.</p>
+<p>Aa ta Pati for godt Humør</p>
+<p class = "in1">det regnes <i>nu</i> for Skam.</p>
+<p>Vrød-i-Vront og Mari Stont</p>
+<p>med dje Klud og med dje Klont &mdash;</p>
+<p class = "in1">Gud ha Lov, de wal er død!</p>
+<p class = "in1">Hwor skuld <i>de</i> faa dje Fød?</p>
+
+<p class = "date">
+Vinteren 1913.
+<a class = "noteref" href = "#note_mari_stont">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "gyden" id = "gyden">
+BØRN FRA GYDEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+er vel kun en lille Pige</p>
+<p class = "in2">men faar jeg Mad og bliver stor</p>
+<p>og faar jeg Sorgen til at vige,</p>
+<p>saa skal jeg rigtig hjælpe Mor;</p>
+<p>faar vi saa begge to en Kjole,</p>
+<p>og jeg lidt bedre Sko til Skole,</p>
+<p>saa har jeg ingen Ønsker fler,</p>
+<p>naar Mor blot ikke græder mer.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Og jeg er én af de smaa Drenge,</p>
+<p>som gjerne vilde gjøre Gavn,</p>
+<p>men som har sultet altfor længe</p>
+<p>i dette rige Kjøbenhavn,</p>
+<p>men fik engang jeg nok at spise</p>
+<p>saa sang jeg vist en anden Vise,</p>
+<p>blev Hosten kvit, som nu jeg har,</p>
+<p>og skulderbred og stærk som Far.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa er vi Børn fra Kvist og Kjælder</p>
+<p>&mdash; ak, tusind vil kun halvt forslaa! &mdash;</p>
+<p>for hvem det Liv og Helse gjælder</p>
+<p>at kunne ud til Solen naa.</p>
+<p>Det er saa tungt paa kolde Stene</p>
+<p>som Barn at gaa forknyt og ene,</p>
+<p>at vide Dagen er saa nær,</p>
+<p>mens Mørket altid ruger her.</p>
+
+<span class = "pagenum">96</span>
+<a name = "page96" id = "page96"> </a>
+<p class = "stanza">
+Nu kredser Fugl om Danmarks Strande,</p>
+<p>kun Vingens <i>Skygge</i> kjendes her &mdash;</p>
+<p>der lyder Sang fra Skovens Rande</p>
+<p>og Kuk fra lave Elmetrær;</p>
+<p>men vi med Barnets Sind og Længsler</p>
+<p>&mdash; hvi spærres vi i disse Fængsler?</p>
+<p>Skal alt faa Blomst og gro igjen,</p>
+<p>og ikkun <i>Barnet</i> visne hen?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nej hjælp os til, før mat vi segne,</p>
+<p>at faa vort Skud i Solen op,</p>
+<p>hjælp paa det <i>sunde</i> Hjærtes Vegne,</p>
+<p>før Ormen huler ud vor Knop.</p>
+<p>Kanske det Barn, som Lykken vrager,</p>
+<p>skal bære Sten af Danmarks Ager,</p>
+<p>naar Kløgt og Flid hos <i>hjulpen</i> Mand</p>
+<p>har hædret Barnets Fædreland.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>30</sup>/<sub>3</sub> 1913.
+<a class = "noteref" href = "#note_gyden">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "saedemand" id = "saedemand">
+SÆDEMAND.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span>
+Bonde med sin Sædekurv &mdash;</p>
+<p class = "in3">det er for mig et Højtidssyn!</p>
+<p>Naar Haren løb saa tung og trind,</p>
+<p class = "in2">og Løvet frynsed Skovens Bryn,</p>
+<p>da skred han fra sin Ladeport</p>
+<p class = "in2">med Kurven paa sin venstre Lænd</p>
+<p>didud, hvor Marken venter tavs</p>
+<p class = "in2">med voxen Daad til voxne Mænd.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med Haanden i den gule Sæd</p>
+<p class = "in2">og Brystet frit mod Vinden&nbsp;op</p>
+<p>hans Syn omspænder varmt den Jord,</p>
+<p class = "in2">hvor Harven gaar til Hyp og Hop.</p>
+<p>I næste Nu hans tunge Sko</p>
+<p class = "in2">vil stempe Mulden dybt og fast,</p>
+<p>mens Sæden spredes for hans Fod</p>
+<p class = "in2">i lange runde Nævekast.</p>
+
+<span class = "pagenum">97</span>
+<a name = "page97" id = "page97"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og Kurven knirker mod hans Lænd,</p>
+<p class = "in2">og Kjærner gule, Kjærner graa</p>
+<p>de borer i den varme Muld,</p>
+<p class = "in2">og Solen dynger Guld derpaa.</p>
+<p>Og Lærker synger, Græsset gror,</p>
+<p class = "in2">og Bier gaar i Blomsterdans,</p>
+<p>og hvad paa Valborgdag blev saaet,</p>
+<p class = "in2">skal staa i Flor omkring Sankt Hans.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det gror, vort kjære danske Brød,</p>
+<p class = "in2">det gror i Sol, det gror i Sang,</p>
+<p>det gror i Arbejdsdagens Stræb</p>
+<p class = "in2">som under stille Kirkegang.</p>
+<p>Det gror, det gror &mdash; i Majnatsregn,</p>
+<p class = "in2">det gror i Dug ved Solhverslag,</p>
+<p>naar Havrens Toppe ringler fint</p>
+<p class = "in2">til fjerne Klokkers Bedeslag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, Bonde med din Sædekurv</p>
+<p class = "in2">og i din grove Arbejdsdragt,</p>
+<p>du tykkes mig i denne Stund</p>
+<p class = "in2">med selve Evighed i Pagt.</p>
+<p>Imens du som en Offerpræst</p>
+<p class = "in2">henskrider tavs og alvorsfuld,</p>
+<p>du signer med din højre Haand</p>
+<p class = "in2">den sorte grødesvangre Muld.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tak, Bonde, med din Sædekurv!</p>
+<p class = "in2">Lad Landet grønnes i dit Spor,</p>
+<p>saa vi med Stolthed Aar for Aar</p>
+<p class = "in2">tør pege paa den danske Jord.</p>
+<p>Saa længe <i>du</i> i Furen gaar,</p>
+<p class = "in2">saa længe <i>du</i> har Arbejd kjær,</p>
+<p>skal Danmark lægge Fold til Fold</p>
+<p class = "in2">i Sol og Storm og Bygevejr.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>10</sup>/<sub>5</sub> 1913.
+<a class = "noteref" href = "#note_saedemand">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">98</span>
+<a name = "page98" id = "page98"> </a>
+<h4><a name = "ung_vise" id = "ung_vise">
+UNG VISE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">A</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">lle</span>
+mine Længsler de smyger sig om dig &mdash;</p>
+<p class = "in3"><i>did</i>deli, om dig! <i>dud</i>deli, om dig!</p>
+<p>Bare en af dine nu gik den halve Vej &mdash;</p>
+<p class = "in2"><i>did</i>delu og <i>did</i>deli &mdash; til mig!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Alle Havens Blomster de dufter kun om dig,</p>
+<p class = "in2">diddeli &mdash; om dig! duddeli &mdash; om dig!</p>
+<p>Rose og Reséda og Lind og Volverlej &mdash;</p>
+<p class = "in2">diddelu og diddeli &mdash; om dig!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Pløjer jeg min Ager, da synger jeg om dig &mdash;</p>
+<p class = "in2">diddeli &mdash; om dig! duddeli &mdash; om dig!</p>
+<p>Lærken over Ploven med Sangen hjælper mig,</p>
+<p class = "in2">diddelu og diddeli &mdash; om dig!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Biers Nyn og Sødme &mdash; <i>alt</i> minder mig om dig!</p>
+<p class = "in2">diddeli &mdash; om dig! duddeli &mdash; om dig!</p>
+<p>Al min Gjerning bliver ved dig en Blomsterleg,</p>
+<p class = "in2">diddelu og diddeli &mdash; om dig!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Sidder jeg i Kirken, jeg tittet hen til dig,</p>
+<p class = "in2"><i>titterli</i> &mdash; til dig! &mdash;
+<i>tutterli</i> &mdash; til dig!</p>
+<p>derfra op til Altret, hvor du vil staa med mig &mdash;</p>
+<p class = "in2">diddelu og diddeli &mdash; med <i>mig!</i></p>
+
+<p class = "date">
+<sup>19</sup>/<sub>8</sub> 1913.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "gammel_jehannes" id = "gammel_jehannes">
+GAMMEL JEHANNES HANS NØJESVIS.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g40">
+<span class = "dropcap">Æ</span>
+<span class = "gloss first">
+<i>Nøjesvis</i>, Nytaarsvise; <i>slan</i>, slaaet; <i>æ Or</i>, Aaret;
+<i>gan</i>, gaaet; <i>Sel</i>, Sele.</span>
+
+<p class = "in3"> Klokk haar slan æ Or er gan &mdash;</p>
+<p class = "in3">en nøj vil rist si Ving,</p>
+<p><i>den</i> haar en gylden Kied te somm,</p>
+<p>en Sel te flir dje Bring.</p>
+<p>Æ Kokk ka gaal dje Kraaser krumm,</p>
+<p>men ingen ved, hwad Or de’el komm.</p>
+<p class = "in4">Aa-e-ja!</p>
+<p>Hwem der en jenle Kik maatt ha!</p>
+
+<span class = "pagenum">99</span>
+<a name = "page99" id = "page99"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>sædr</i>, passer; <i>den Ot</i>, den tilmaalte Del.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Men render end <i>di</i> Klokk i Sto,</p>
+<p>Worherr haar jen, der gor!</p>
+<p>Den sædr æ Tid, nær aalt ska gro,</p>
+<p>og toler ett, det stor.</p>
+<p>Aak, fæk <i>a</i> søen en Nøjesgaw,</p>
+<p>da vild a gled mæ aall mi Daw.</p>
+<p class = "in4">Aa-e-ja!</p>
+<p>A for den Ot, som <i>a</i> ska ha!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>anner djes</i>, andres.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Men helsen er der faa tefreds</p>
+<p>ved denne Verdens Burd,</p>
+<p>far de faar <i>min</i> og anner djes</p>
+<p>rajt grundig o æ Jurd.</p>
+<p>Men kund enhwer bestemm æ sjel,</p>
+<p>da skuld I baare si en Spel</p>
+<p class = "in4">&mdash; aa-e-ja!</p>
+<p>hwad Nøjesgaw enhwer vild ta!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Maan</i>, Morgen; <i>æ Glajs</i>, Glasset.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Mi Nobo Trowls han vild nu drikk</p>
+<p>fræ Maan te Awtensend,</p>
+<p>saa du kund po hans Øwn prikk,</p>
+<p>imen æ Glajs han vend;</p>
+<p>en Kuen, der villig bor for Burd,</p>
+<p>en Bimpel som en Oxehued</p>
+<p class = "in4">aa-e-ja &mdash;</p>
+<p>det war den Gav te Trowls vild ha.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Wor Slagter han haaj ett imud,</p>
+<p>te Folk vil <i>rigtig</i> fraas,</p>
+<p>te vi gik forlænds te æ Burd</p>
+<p>for ret aa fyld wor Kraas;</p>
+<p>det war hans Handl aa si opo,</p>
+<p>te stue Swyn de od dem smo,</p>
+<p class = "in4">aa-e-ja &mdash;</p>
+<p>det Syn han lig ku lid aa ha!</p>
+
+<span class = "pagenum">100</span>
+<a name = "page100" id = "page100"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>skjødløs</i>, skjødesløse; <i>Mued</i>, Mode.</span>
+
+<p class = "stanza">
+En Skræjers Nol haar gued Kor,</p>
+<p>hwor „Hold-ijen“ er henn;</p>
+<p>en pyntsyk Kwind i hwer en Gord,</p>
+<p>en Flok af skjødløs Swenn,</p>
+<p>en nøj Slaws Mued hver Maanedsdaa</p>
+<p>&mdash; da er æ føst, wor Skræjer er glaa;</p>
+<p class = "in4">aa-e-ja; &mdash;</p>
+<p>æ Regning &mdash; den fôr <i>do</i> og <i>a</i>!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Len</i>, Ophør; <i>i Gras</i>, itu.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Wor Smed han blæser uden Row</p>
+<p>og ønsker uden Len,</p>
+<p>te aall wor Plag maatt smid dje Skow</p>
+<p>og komm te ham ijen;</p>
+<p>og kyrer do di Plow i Gras &mdash;</p>
+<p>da ved <i>a</i> jen, det er tepas &mdash;</p>
+<p class = "in4">aa-e-ja!</p>
+<p>tho grassed Plov si Smed maa ha!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Kjørmes Knud maatt bus</i>, Nordenstormen maatte rejse sig i sin
+Vælde; <i>fust</i>, fare bort; <i>Skaw</i>, Skave; <i>Skyw</i>, Skive;
+<i>Træjring</i>, Gavtyv.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Wor Tækkimand, der fæk æ ild,</p>
+<p>om ingen gjord ved Hus,</p>
+<p>a tinker wal, han gjan vild,</p>
+<p>te Kjørmes Knud ku bus,</p>
+<p>saa hwer en Tot af Taag maatt flyw</p>
+<p>og fust si Vej fræ Skaw te Skyw &mdash;</p>
+<p class = "in4">aa-e-ja!</p>
+<p>det vild den Træjring gjaen ha!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>skaw</i>, gnave; <i>vi</i>, vid; <i>jenle bette Hyr</i>, en lille
+Bestilling; <i>Row</i>, Rug.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Wor Snejker ber om Low aa law</p>
+<p class = "in2">en Kist aa putt dæ i,</p>
+<p>der aalle jen Stej skuld dæ skaw</p>
+<p class = "in2">men blyw jawn laang og vi;</p>
+<p>en søen jenle bette Hyr</p>
+<p>nu men <i>æ Row</i> det er saa dyr &mdash;</p>
+<p class = "in4">aa-e-ja,</p>
+<p>den vild wor Snejker gjaen ha!</p>
+
+<span class = "pagenum">101</span>
+<a name = "page101" id = "page101"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>syk</i>, synke;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Wor Krormand vinker i hans Dar,</p>
+<p>han gir saa nødde Slip,</p>
+<p>saalæng di Paang er nueting ward</p>
+<p>og du ka syk en Drip.</p>
+<p>Men drik di <i>sidste</i> Øg af Staald &mdash;</p>
+<p>da faar du snaar hans: „Guj i Wold!“</p>
+<p class = "in4">aa-e-ja &mdash;</p>
+<p>det jennest Gued di Krormand ga!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>plot</i>, plukkede;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Wor Prokuraater plot mæ nær,</p>
+<p>det gik lig ad æ Skind;</p>
+<p>men læ ham mød med den Salær,</p>
+<p>nær <i>sidst</i> Instans gaar ind.</p>
+<p class = "in1">Da kund en moski fo si Peng,</p>
+<p class = "in1">men <i>da</i> ’r æ bløwn søen <i>lowle</i> læng
+&mdash;</p>
+<p class = "in4">aa-e-ja</p>
+<p>da vild <i>a</i> nødde <i>hans</i> Plads&nbsp;ta!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>dwalsk</i>, slem, haardt; <i>Aând</i>, And; <i>braa Haak</i>, dygtig
+Klø;</span>
+
+<p class = "stanza">
+Wor Degn han synger faale falsk</p>
+<p class = "in1">i Amen ved æ End.</p>
+<p>Han slaar æ Knæjt, og han slaar dwalsk,</p>
+<p class = "in1">det maa di Pejr bekjend;</p>
+<p>men gi hans Kuen te Ywl en Aând,</p>
+<p class = "in1">saa spaarer han det kje-re Baân!</p>
+<p class = "in4">Aa-e-ja!</p>
+<p>men âandløs Bøen <i>braa</i> Haak maa ha!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Gjewt</i>, den Portion, man giver et Dyr i Krybben.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Wor Præst han viger ett en Tomm</p>
+<p class = "in1">fræ Trowens san-de Urd.</p>
+<p>Vi Syndre maa putt i hans Lomm,</p>
+<p class = "in1">og den er jawnhen stur.</p>
+<p>Men nok aa gywt og nok aa døef,</p>
+<p>saa fild der Hawr i æ Præjst hans Krøef,</p>
+<p class = "in4">aa-e-ha!</p>
+<p>en Gjewt den Præjstlomm da ka ta!</p>
+
+<span class = "pagenum">102</span>
+<a name = "page102" id = "page102"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Sor</i>, Saar.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Den Krigskaal, der er no paa Mued,</p>
+<p class = "in1">han <i>er</i> en Landeplaw;</p>
+<p>hwad der skuld komm woss aall tegued</p>
+<p class = "in1">ka <i>han</i> guff i hans Maw,</p>
+<p>og Sor og Hordhid, Blod og Kri</p>
+<p>han vild, æ Land sku dejgnes i.</p>
+<p class = "in3">Aa-e-ha!</p>
+<p>Det bløw en stywle Dram aa ta!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nej, <i>a</i> vil ønsk jer <i>Lykk</i> og <i>Fred</i>,</p>
+<p>saalæng enhwer ska løw,</p>
+<p>saa ingen gjør den naaen Fortræd,</p>
+<p>hwad ondt han end maa døw;</p>
+<p>te Byg mott bær og Row mott grow,</p>
+<p>og hwer mott malk si egen Kow,</p>
+<p class = "in3">aa-e-ja &mdash;</p>
+<p>for <i>søn</i> en Lykk wor Lyw vi ga!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>18</sup>/<sub>1</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_gammel_jehannes">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "kaarsberg" id = "kaarsberg">
+HANS KAARSBERG.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+red en Rytter over Steppen hvast;</p>
+<p class = "in3">saa muntert hoppede hans Huekvast.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der sad en Doktor i et Vennelag,</p>
+<p>og ingen hørte Hanen varsle Dag</p>
+<p>for Ordets Fest, for Viddets Latterbrag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor denne Digter-Doktor tager Sæde,</p>
+<p>der hopper Bægrene af Fryd og Glæde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Et mandigt Hjærte og en følsom Aand,</p>
+<p>Kirurg og Jæger &mdash; samme sikre Haand!</p>
+
+<span class = "pagenum">103</span>
+<a name = "page103" id = "page103"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og <i>skal</i> den vilde Hare <i>skydes</i> tam,</p>
+<p>i Guds Navn, Venner, lad det ske ved ham!</p>
+<p>Han vil ej skjænde Skovens Tempelro</p>
+<p>ved plumpe Skud mod Hjortens unge Ko.</p>
+<p>Han kjender Brokkens Hus og <i>Vildtets</i> Veje,</p>
+<p>men sænker Bøssen for at se <i>det lege</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Paa Fantasiens høje Ørkenridt</p>
+<p>&mdash; hvor skued han fra Sadlen milevidt!</p>
+<p>Vi har Poeter nok i emsig Dont,</p>
+<p>men faa med denne Digters Horisont.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Nattergal har lidet rørt hans Sind</p>
+<p>saalidt som „Poppedreng“ paa sukret Pind,</p>
+<p>og endnu har han holdt sig i at daane,</p>
+<p>selv om i Sorø Sø han saa en Maane.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dog bølger stærke Sange i hans Sjæl,</p>
+<p>og Rytmen gjorde ofte rap hans Hæl.</p>
+<p>Det stærke Blik, der kunde haane vildt,</p>
+<p>det har jeg set bag Brillerne saa mildt,</p>
+<p>naar Poesiens glade Glimmertraade</p>
+<p>blev snoet til Streng ved høje Guders Naade!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>24</sup>/<sub>1</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_kaarsberg">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "landarbejder" id = "landarbejder">
+LANDARBEJDER-SANG.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+langt jeg stirrer i Danmark ud,</p>
+<p class = "in2">jeg skuer vist tusinde Hytter;</p>
+<p>de skaller i Frost, og de drypper i Slud,</p>
+<p>i Blikstille staar de og lytter;</p>
+<p>og Vinden hvisker ved Gavlens Straa,</p>
+<p>mens Solen gaar mægtig af Havet.</p>
+<p>Pas, Danmark, vel paa de Hytter graa,</p>
+<p>dér ligger din Skjæbne begravet.</p>
+
+<span class = "pagenum">104</span>
+<a name = "page104" id = "page104"> </a>
+<p class = "stanza">
+Vi skatted for længe til Pragt og Prunk</p>
+<p>bag klingende Titler og Navne;</p>
+<p>hvor een kan føre sig stolt og strunk,</p>
+<p>maa hundrede sukke og savne.</p>
+<p>Men Folkets Lykke var sjældent dér,</p>
+<p>hvor Falke om Duerne rives,</p>
+<p>langt oftere hist paa lave Kjær,</p>
+<p>hvor Byggen ved Midsommer trives.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar Danmark ligger i lyse Tavl</p>
+<p>saa kjært mellem Bøg og Linde,</p>
+<p>mon ej hin Mand bag den skjæve Gavl</p>
+<p>har virket det &mdash; han og hans Kvinde?</p>
+<p>Mon ej med Troskab i Savn og Flid</p>
+<p>I brugte Ploven og Hakken?</p>
+<p>Hvorfor faar I da en ussel Hvid,</p>
+<p>mens andre ta’r Lønnen og Takken.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor Greven stænger sit Vangeled</p>
+<p>for andre end Hjort og Hare,</p>
+<p>mens Slideren dyrker sit magre Bed &mdash;</p>
+<p>dér synes mig Landet i Fare.</p>
+<p>Men I, hvis Arv blev den stærke Krop,</p>
+<p>de hærdede Muskler og Arme,</p>
+<p>stem Ryggen mod og skub Leddet op,</p>
+<p>og kun et Par Grever vil larme!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men skal I vinde jer Ret en Dag,</p>
+<p>I faar den vist ej som Gave,</p>
+<p>først efter mange og drøje Slag</p>
+<p>mod Fejghed, ja Kolber og Stave.</p>
+<p>Men gaar til Kamp det for Barn og Hjem,</p>
+<p>og skulde for Alvor det gjælde,</p>
+<p>se ikke skræmte fra Døren frem,</p>
+<p>som Hønen ser op fra sin Nælde.</p>
+
+<span class = "pagenum">105</span>
+<a name = "page105" id = "page105"> </a>
+<p class = "stanza">
+Den Kamp, I rejste for Hyttens Kaar,</p>
+<p>den fører I helt for os alle.</p>
+<p>Skal Lykken trives i Danmarks Gaard,</p>
+<p>maa Fordommes Stenmure falde!</p>
+<p>Lad Hjorten knejse bag Pigtraadsnet,</p>
+<p>lad Lehnsjordsfasanen sig svinge &mdash;</p>
+<p>men Manden har dog en større Ret,</p>
+<p>og Retfærd en videre Vinge.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>14</sup>/<sub>5</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_landarbejder">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "edith" id = "edith">
+LILLE EDITH.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">et</span>
+var i den Time, hvor Ax og Rør</p>
+<p class = "in3">sig sænker mod Aftenrød:</p>
+<p>et legende Barn kom til min Dør</p>
+<p>saa tindrende glad og sød.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Lokkernes Ynde saa fyldigsort</p>
+<p>nedringled paa Axlen frit,</p>
+<p>og Blikket, saa kandisbrunt og stort,</p>
+<p>omsvævede skjælmsk og blidt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hun smuttede ind og ud igjen,</p>
+<p>som Straalen gjennem et Glar,</p>
+<p>imens en vimrende Hundehvalp</p>
+<p>hun løftede op og bar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hun legede ned ad min Trappesten</p>
+<p>med Blomster og Hund og alt;</p>
+<p>hun legede under den Rosengren</p>
+<p>paa trinde, fjedrende Barneben.</p>
+<p><i>Da</i> midt under Legen hun faldt!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvorledes? hun rejser sig ikke op!</p>
+<p>Hun løfter ej Haanden mer;</p>
+<p>det sprælske Knæ og den lille Krop</p>
+<p>nu ligger saa tungt som Ler.</p>
+
+<span class = "pagenum">106</span>
+<a name = "page106" id = "page106"> </a>
+<p class = "stanza">
+&mdash; Du elskede lille Edith-Sjæl,</p>
+<p>som vied til Sorg mit Hus,</p>
+<p>end staar der Spor af din Barnehæl</p>
+<p>herudenfor i mit Grus.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du lille Straale fra Livets Vaar,</p>
+<p>hvi havde du al den Hast?</p>
+<p>&mdash; En Straale kommer, en Straale gaar,</p>
+<p>og ingen kan holde den fast.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du gled tilbage mod Dybets Favn</p>
+<p>til Solen, der sendte dig ud.</p>
+<p>De <i>Vise</i> strides om Solens Navn,</p>
+<p>de <i>Grædende</i> kalder den: <i>Gud</i>.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>6</sup>/<sub>8</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_edith">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "bryllup" id = "bryllup">
+BRYLLUP.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span>
+var ung, du var frisk som den vaarfødte Blæst,</p>
+<p class = "in3">naar den stryger langs pløjede Kjær,</p>
+<p>du var smidig i Kast, og en Yngling i Spring,</p>
+<p>og din Latter laa rede og nær.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og du fór paa dit Hjul langs de stenslagne Spor,</p>
+<p>mere rapt end den spejdende Ravn,</p>
+<p>og du skrev os en Saga om Sejghed og Mod,</p>
+<p>mens Udholdenhed kroned dit Navn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du tog Bøssen fra Knag, blev en Jæger med Lyst,</p>
+<p>stolpred hjem under Fuldmaanens Skjær,</p>
+<p>mens i Natten du lytted til Regnspovens Fløjt</p>
+<p>højt til Vejrs over Barndommens Kjær.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da jeg traf dig som Mand, da jeg vandt dig som Ven,</p>
+<p>og dit Venskab blev uden en Sprag,</p>
+<p>intet Falsk i dit Blik, ingen Svig i din Mund</p>
+<p>ingen Rømning fra Ord eller Sag.</p>
+
+<span class = "pagenum">107</span>
+<a name = "page107" id = "page107"> </a>
+<p class = "stanza">
+Se, da gled der en Sky for din høstblanke Sol,</p>
+<p>stænked Fugt paa din rustfrie Sjæl,</p>
+<p>og jeg selv blev saa tavs ved at se, hvad jeg saa,</p>
+<p>at en Orm havde stunget din Hæl.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men nu stiger der Dagning for Vindvet paany,</p>
+<p>alle Skyggerne gled deres Vej,</p>
+<p>hør Forjættelsens Klokker de ringer mod Sky,</p>
+<p>og de Klokker de ringer for dig!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Thi en Kvinde har listet sin Arm under din,</p>
+<p>du har vundet den yndigste Ven,</p>
+<p>hun vil smykke dit Hjem med sin Ynde, sit Smil</p>
+<p>og gi Liv til din Ungdom igjen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kommer Tyngselens Aand som til Tungsindets Saul,</p>
+<p>synes Dagen dig møjsom og sort,</p>
+<p>ryk til Arnen din Stol, tag din Hustru paa Knæ,</p>
+<p>hun vil stryge dig Skyggerne bort.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se det lyner af Sværd, mens I slutter jer Pagt,</p>
+<p>der staar Angst af den bævende Jord.</p>
+<p>Men om Verdner end brænder, skal Elskov ej&nbsp;dø,</p>
+<p>se, dens Blomst staar i Asken og gror!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>23</sup>/<sub>9</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_bryllup">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "soelvbryllup" id = "soelvbryllup">
+SØLVBRYLLUP.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in4">F</span>
+<p class = "in6"><span class = "firstword">emogtyv’</span>
+Aar</p>
+<p class = "in6">de gi’r mange Slags Kaar,</p>
+<p>de gi’r Jubel og Sorg, alt som Huen den staar.</p>
+<p class = "in4">Femogtyv’ Aar</p>
+<p class = "in4">gi’r den Smule, vi naar,</p>
+<p>giver Godtvejr og graat Vejr og Høst efter Vaar.</p>
+
+<span class = "pagenum">108</span>
+<a name = "page108" id = "page108"> </a>
+<p class = "stanza in4">
+Femogtyv’ Aar</p>
+<p class = "in4">de gi’r Føl, de gi’r Faar,</p>
+<p>de gi’r tusinde Ting, som en Bonde attraar.</p>
+<p class = "in4">Femogtyv’ Aar</p>
+<p class = "in4">gi’r en Mage og Maar,</p>
+<p>giver Børn i din Stue og Liv i din Gaard.</p>
+
+<p class = "stanza in4">
+Femogtyv’ Aar</p>
+<p class = "in4">giver Sølv i dit Haar,</p>
+<p>ogsaa Sølv i din Pung, om dig Lykken bistaar.</p>
+<p class = "in4">Femogtyv’ Aar</p>
+<p class = "in4">giver Skrammer og Skaar,</p>
+<p>giver let Sind og træt Sind, mens Skyerne gaar.</p>
+
+<p class = "stanza in4">
+Femogtyv’ Aar</p>
+<p class = "in4">gi’r den Lykke, du faar,</p>
+<p>gi’r dig Pligtslid og Gigtslid i Lænder og Laar.</p>
+<p class = "in4">Femogtyv’ Aar</p>
+<p class = "in4">gi’r en Mand i hans Gaard,</p>
+<p>gi’r dig Præg, som du bærer, til Domsklokken slaar.</p>
+
+<p class = "stanza in4">
+Femogtyv’ Aar!</p>
+<p class = "in4">Om I sleger hæ’ slaar,</p>
+<p>kom I bare <i>igjen,</i> om med Hæder I gaar.</p>
+<p class = "in4">Femogtyv’ Aar!</p>
+<p class = "in4">Kom med Sødme som Saar,</p>
+<p>vi skal vandre jer ud, om vi stumler hæ’ staar!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>9</sup>/<sub>10</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_soelvbryllup">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "susaaen" id = "susaaen">
+VED SUSAAEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">et</span>
+var ved Susaaens Vande,</p>
+<p class = "in3">du tripped saa ung og sund,</p>
+<p>med Aftenens Guld paa din Pande</p>
+<p>og Kyssets Dug paa din Mund.</p>
+
+<span class = "pagenum">109</span>
+<a name = "page109" id = "page109"> </a>
+<p class = "stanza">
+Der var i de danske Skove</p>
+<p>ej Rønnebær mere rød</p>
+<p>end dine Læber var røde</p>
+<p>hin Aften mod Nedgangens Glød.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det var ved Susaaens Vande,</p>
+<p>jeg husker ej Sted eller Stund,</p>
+<p>kun Lysets Leg paa din Pande</p>
+<p>og Kyssets Dug paa din Mund.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>18</sup>/<sub>10</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_susaaen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "godt_mod" id = "godt_mod">
+GODT MOD!</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">en</span>
+skjælmske Gjøg, som ler paa Danmarks Vang,</p>
+<p class = "in3">han kukker helst til den, som først er ude,</p>
+<p>og Morgensolen saa jeg mangen Gang</p>
+<p>at slænge Guld igjennem fattigst Rude.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det Lykkesind, der frydes ved Guds Sol,</p>
+<p>det styrker Landets Marv og Ligevægten,</p>
+<p>det gjør selv Gaasebænk til Kongestol</p>
+<p>og skyder Stræbepiller under Slægten.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>8</sup>/<sub>11</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_godt_mod">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h3><a name = "krigsdigte" id = "krigsdigte">TRE KRIGSDIGTE.</a></h3>
+
+<hr class = "micro">
+
+<h4><a name = "militaristen" id = "militaristen">
+MILITARISTEN TALER:</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">B</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">rænde</span>
+skal Verden, brænde skal alt,</p>
+<p class = "in3">Slotte, Kaféer, Katedraler,</p>
+<p>ej blot dit Forraad af Mel som af Malt,</p>
+<p>hvad du har sparet af Sødt eller Salt,</p>
+<p>men ogsaa de blaa Idealer!</p>
+
+<span class = "pagenum">110</span>
+<a name = "page110" id = "page110"> </a>
+<p class = "stanza">
+Himlen histoppe, Guds Jagtrevier,</p>
+<p>drysse den skal som brændt Papir</p>
+<p>ned over trampede Sletter!</p>
+<p>Siden med Krudtrøg og Mørseres Brum</p>
+<p>atter vi fylder det tomme Rum</p>
+<p>og Klodens bestjærnede Nætter.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>6</sup>/<sub>12</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_militaristen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "diplomater" id = "diplomater">
+DIPLOMATER.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">oses</span>
+styrede Israels Stat,</p>
+<p class = "in3">Aron var øverste Diplomat</p>
+<p>med to gyldne Horn udi Panden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Moses gik sig en Morgentur,</p>
+<p>Aron tog sig en Middagslur,</p>
+<p>men hvem der ej sov det var Fanden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da Aron vaagned og Moses kom hjem</p>
+<p>dem mødte alt Folket, som dansede frem</p>
+<p>med trukken Kniv mod hinanden.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>6</sup>/<sub>12</sub> 1914.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "kejseren" id = "kejseren">
+KEJSERENS GUD.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span>
+talte for Fronten til Folk og Hær;</p>
+<p class = "in3">med Jernhaand løfted han højt sit Sværd</p>
+<p>og raabte fra Sadlen i alt sit Skrud:</p>
+<p>„Vid, Kejserens Gud er en vældig Gud!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han førte de Hære mod Frankerland,</p>
+<p>og Byer og Borge gik op i Brand.</p>
+<p>Da trodsed en Fæstning hans Herskerbud.</p>
+<p>Men Kejserens Gud er en vældig Gud!</p>
+
+<span class = "pagenum">111</span>
+<a name = "page111" id = "page111"> </a>
+<p class = "stanza">
+Det lød i Stormen: „En Mørser frem!“</p>
+<p>Da splintredes alt fra Syld til Rem.</p>
+<p>Kun Grus var Borgen ved tredje Skud.</p>
+<p>Jo, Kejserens Gud er en vældig Gud!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>6</sup>/<sub>12</sub> 1914.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "salme" id = "salme">
+SALME.</a><br>
+<span class = "subhead">(AF „JENS LANGKNIV“.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">T</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">ag</span>
+min Sjæl</p>
+<p class = "in3">naaderige Gud,</p>
+<p>før min Marterpæl</p>
+<p>skyder nye Skud!</p>
+<p>Satans Vingestræk</p>
+<p>rev min Modstand med.</p>
+<p>Tag mig Synder væk</p>
+<p class = "in1">til din Fred!</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Syndsens Spe</p>
+<p>stinger Kjød og Blod,</p>
+<p>Taarens Anger-Ve</p>
+<p>drypper for min Fod.</p>
+<p>Alt hvad jeg fik kjær,</p>
+<p>Moder, Viv og Ven &mdash;</p>
+<p>Verdens Bygevejr</p>
+<p class = "in1">bar det hen.</p>
+
+<p class = "stanza in1">
+Slangen bed;</p>
+<p>Smertens Skaal løb fuld,</p>
+<p>mens i Mulm jeg stred</p>
+<p>for en Sjæl af Guld.</p>
+<p>Om min Kjærlighed</p>
+<p>regnes mig til Fejl &mdash;</p>
+<p>Herre, skjær den ned</p>
+<p>med din Segl!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>29</sup>/<sub>12</sub> 1914.
+<a class = "noteref" href = "#note_salme">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">112</span>
+<a name = "page112" id = "page112"> </a>
+<h4><a name = "hilsen_esbjerg" id = "hilsen_esbjerg">
+HILSEN TIL ESBJERG</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+gik Træk af vilde Svaner</p>
+<p class = "in3">over denne Grund engang,</p>
+<p>der hvor nu de høje Kraner</p>
+<p>synger deres Kjættingssang.</p>
+<p>Sneglehus og Muslingskal</p>
+<p>her gav Plads for Skibes Tal.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I de høje Maanenætter</p>
+<p>bli’r din Bølge tit saa kaad,</p>
+<p>vildt den over Molen sætter</p>
+<p>ned i Bark og Fiskerbaad.</p>
+<p>Fløjten ryster Torv og Tind,</p>
+<p>naar din Englandsbaad gaar ind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kjække By af Bølgens Naade,</p>
+<p>Havet rigt og lunefuld</p>
+<p>vipper dine Fiskerbaade,</p>
+<p>slænger for din Port sit Guld.</p>
+<p>Sommerkvældens Vestenvind</p>
+<p>aander Salt paa Barnets Kind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Havets Rytme, Flod og Ebbe,</p>
+<p>lad den svulme i dit Blod!</p>
+<p>Smaalighedens strøgne Skjæppe</p>
+<p>&mdash; nej, til den er du for god!</p>
+<p>Jydens Kløgt og Handelsaand</p>
+<p>slaar din Haand i Verdens Haand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Salt i Blodet, Salt paa Tungen</p>
+<p>&mdash; ej blot Salt paa Fedtogbrød! &mdash;</p>
+<p>Aabent Sindet, aaben Pungen &mdash;</p>
+<p>da har Staden aldrig Nød.</p>
+<p>Havets blanke Landevej</p>
+<p>blinker for dit Barn og dig.</p>
+
+<span class = "pagenum">113</span>
+<a name = "page113" id = "page113"> </a>
+<p class = "stanza">
+Naar en Dag hint Verdensbulder</p>
+<p>stilner i en Broderfred,</p>
+<p>naar Evropas syge Skulder</p>
+<p>atter læmpes lindt i Led,</p>
+<p>da gjør snart en Nytids Gry</p>
+<p>dig til Jyders Første-By!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>18</sup>/<sub>3</sub> 1915.
+<a class = "noteref" href = "#note_hilsen_esbjerg">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "bransager" id = "bransager">
+NIELS BRANSAGER.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+lyst et Sind, som her gled under,</p>
+<p class = "in2">jeg mødte kun den ene Gang;</p>
+<p>thi du, som her i Kisten blunder,</p>
+<p>var Folkets Barn i Tro og Trang,</p>
+<p>og alt hvad Skjønt det Folk skal naa,</p>
+<p><i>dit</i> Ynglinghjærte nynned paa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En Stridsmand var du blandt de kjække,</p>
+<p>det kjendtes trindt om Sjællands Kyst;</p>
+<p>da kom en Pil fra Dødens Snekke</p>
+<p>og traf dig i dit unge Bryst.</p>
+<p>Men selv paa Smertens Sygeseng</p>
+<p>du fingred ved din Buestreng.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, Livets Gud, som skjænker Kraften,</p>
+<p>hvi høsted du hans Rug saa grøn</p>
+<p>og ringed Solen ned før Aften</p>
+<p>for denne Lysets muntre Søn?</p>
+<p>Ubrugte Evners lyse Guld &mdash;</p>
+<p>hvor tungt paa jer at kaste Muld!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men naar det gror i Danmarks Ager</p>
+<p>og gjærer varmt i Folkets Sind,</p>
+<p>og naar paa Sejrens Dag vi flager,</p>
+<p><i>hans</i> lyse Navn gaar med os ind</p>
+<p>&mdash; med Duft af Kløver mild og sval &mdash;</p>
+<p>i Mindets høje Frihedssal.</p>
+
+<span class = "pagenum">114</span>
+<a name = "page114" id = "page114"> </a>
+<p class = "stanza">
+&mdash; Kom Vaarens Vind, og stryg hans Pande,</p>
+<p>kom, Foraarsblomst, og kys hans Mund,</p>
+<p>før over Gravens mørke Rande</p>
+<p>han sænkes ned i Sjællands Grund,</p>
+<p>hvor Blomst skal spire, Haab skal gro</p>
+<p>af Fædrejord og Ynglingtro!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>2</sup>/<sub>4</sub> 1915.
+<a class = "noteref" href = "#note_bransager">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "hywlbor" id = "hywlbor">
+JENS HANS HYWLBOR.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse g30">
+<span class = "gloss first">
+<i>Hywlbor</i>, Trillebør; <i>tut</i>, tudede; <i>Tier</i>,
+Tjære.</span>
+
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">ens</span>
+Bruus han haaj ingen anne Vogn</p>
+<p class = "in2">end en Hywlbor,</p>
+<p>men han war kjend øwr æ hiele Sogn</p>
+<p class = "in2">for hans Hywlbor.</p>
+<p>Den fløjt som Ryler en Ruskregnsnæt,</p>
+<p>den tut for Tier, den fløjt for Fjedt,</p>
+<p class = "in2">Jens hans Hywlbor,</p>
+<p class = "in3">Jens hans Hywlbor.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Ywlbrændmen</i>, Julebrændevin; <i>strøg</i>, nydelig.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Jens Bruus han hint hans Ywlbrændmen hjem</p>
+<p class = "in2">po hans Hywlbor,</p>
+<p>og det war nøj der haaj Fynd og Klem,</p>
+<p class = "in2">&mdash; spør æ Hywlbor!</p>
+<p>Dér lo hans Wanter, dêr hwilt hans Dunk,</p>
+<p>dér gik han sjel lisse strøg og strunk</p>
+<p class = "in2">baag hans Hywlbor,</p>
+<p class = "in3">baag hans Hywlbor.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>tyt</i>, syntes; <i>teframm</i>, fremefter; <i>Edels</i>, Mad;
+<i>Skywl</i>, Husly.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Jens Bruus han tyt sæ en holden Mand</p>
+<p class = "in2">baag hans Hywlbor,</p>
+<p>og spyt teframm øwr en javn Tønd Land</p>
+<p class = "in2">fræ hans Hywlbor.</p>
+<p>No haaj han Edels og Hus og Skywl,</p>
+<p>og Brændmen nok te en kristle Ywl</p>
+<p class = "in2">po hans Hywlbor,</p>
+<p class = "in3">po hans Hywlbor.</p>
+
+<span class = "pagenum">115</span>
+<a name = "page115" id = "page115"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>Haag</i>, Hage; <i>harens</i>, afsted; <i>skor æ</i>, skar det;
+<i>Skunk</i>, Stød.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Da Jens war landed paa Dosbjærg Bakk</p>
+<p class = "in2">med hans Hywlbor,</p>
+<p>da drap æ Swed fra hans Haag og Nakk</p>
+<p class = "in2">i hans Hywlbor.</p>
+<p>„Harens!“ raaft Jens. „Kluk-klunk!“ swor æ Dunk,</p>
+<p>og niedad skor æ med Skump og Skunk</p>
+<p class = "in2">i hans Hywlbor,</p>
+<p class = "in3">i hans Hywlbor!</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>gløj</i>, hæftig, hed; <i>hwirlt</i>, hvirvlede; <i>Kytter</i>,
+Køter; <i>kløj</i>, kløede; <i>skjenn</i>, løbe løbsk.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Det tyt æ Hund’ war for gløj en Vals</p>
+<p class = "in2">med en Hywlbor;</p>
+<p>der hwirlt en Kytter fræ hwer en Sals</p>
+<p class = "in2">mod hans Hywlbor.</p>
+<p>De kløj dje Gummer mod Jens hans Bjenn,</p>
+<p>saa no begynd sgi æ Bruus aa skjenn</p>
+<p class = "in2">med hans Hywlbor,</p>
+<p class = "in3">med hans Hywlbor.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>holdt Trop</i>, h. Stand.</span>
+
+<p class = "stanza">
+<i>Det</i> peef og klawed sæ uden Ro</p>
+<p class = "in2">fræ æ Hywlbor;</p>
+<p>det war en Jammer aa hør opo</p>
+<p class = "in2"><i>aa</i> en Hywlbor!</p>
+<p>Æ Dunk den hopped i hyw Galop,</p>
+<p>æ Bruus strat ud, men æ Hund holdt Trop</p>
+<p class = "in2">med æ Hywlbor,</p>
+<p class = "in3">med æ Hywlbor.</p>
+
+<span class = "gloss">
+<i>wakk</i>, vakle; <i>støwt</i>, styrtede.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Med Jet begynd æ aa vrikk og wakk</p>
+<p class = "in2">i æ Hywlbor;</p>
+<p>fár Jens han nowed æ Bund aa æ Bakk,</p>
+<p class = "in2">støwt æ Hywlbor.</p>
+<p>Æ Værk stod still, det ga ett en Mjav;</p>
+<p>æ Dunk &mdash; den trilt ad en Mergelgrav</p>
+<p class = "in2">uden Hywlbor,</p>
+<p class = "in3">uden Hywlbor.</p>
+
+<span class = "pagenum">116</span>
+<a name = "page116" id = "page116"> </a>
+
+<span class = "gloss">
+<i>sô</i>, sad; <i>bjerres</i>, bjærges.</span>
+
+<p class = "stanza">
+Jens Bruus han so paa en Knold og græd</p>
+<p class = "in2">uden Hywlbor:</p>
+<p>„Mi Ywlbrændmen &mdash; no legger æ dér</p>
+<p class = "in2">&mdash; og mi Hywlbor &mdash;!</p>
+<p>Mi Lyng mo bjerres i Mues og Hied;</p>
+<p>men Dæwlen skuld da hint Brændmen mier</p>
+<p class = "in2">po en Hywlbor,</p>
+<p class = "in3">po en Hywlbor!“</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>14</sup>/<sub>5</sub> 1915.
+<a class = "noteref" href = "#note_hywlbor">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "sej_kri" id = "sej_kri">
+SEJ MÆ, SKA VI MEJ I KRI?</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">ej</span>
+mæ, ska vi mej i Kri?</p>
+<p class = "in2">Kan æ dryw wor Dar forbi?</p>
+<p>Vi er Bønder for Worherr,</p>
+<p>løwer derfor helst i Fred.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Fred mo te, hwor nøj ska grow,</p>
+<p>Fred po Awer, Fred po Low;</p>
+<p>Fred i Hus som Kongens Gord,</p>
+<p>det er søen, en Land bestor!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hwad de Stur fæk rejen<a name = "sej_kri_tag1" id = "sej_kri_tag1" href
+= "#sej_kri_note1">* </a> nied</p>
+<p>i en Ywbliks Kowtehied</p>
+<p>kan de biel og bittesmo</p>
+<p>krassel mej, te de blywr gro.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi vil <i>Kamp,</i> men aalle <i>Kri</i>.</p>
+<p>Kamp det er der Mjenning i.</p>
+<p>Kamp gir Kræfter, Lyw og Spel.</p>
+<p>Kri slaar Lyw og Mand ihjel.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der er andt, vi haar aa gjør,</p>
+<p>ogsaa andt end ælt wor Smør:</p>
+<p>Gjør wor Land saa skjøn og fri,</p>
+<p>te dem bejst kund tryws<a name = "sej_kri_tag2" id = "sej_kri_tag2"
+href = "#sej_kri_note2">** </a> deri.</p>
+
+<span class = "pagenum">117</span>
+<a name = "page117" id = "page117"> </a>
+<p class = "stanza">
+Det mo vær wor dawle Lær:</p>
+<p>Urets Brød mo ingen tær,</p>
+<p>ingen Ridt paa naaen Mands Nakk,</p>
+<p>liggud Ret i Gord og Brakk!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hwis en Ryk bløw krum med Ær,</p>
+<p>hwis en fæk formøj aa bær,</p>
+<p>len en lidt, og lidt ijen;</p>
+<p>dæ vil anner saa gi Len!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nys wor Low bløw lig for aall,</p>
+<p>søen en Low vil vi behold.</p>
+<p>Krænkes den, saa slaar vi te,</p>
+<p>saa de skal blyw legn derve!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>24</sup>/<sub>7</sub> 1915.
+<a class = "noteref" href = "#note_sej_kri">Noter.</a></p>
+</div>
+
+<p class = "gloss">
+<a name = "sej_kri_note1" id = "sej_kri_note1" href = "#sej_kri_tag1">*
+</a>
+<i>rejen</i>, redet; <i>Kowtehied</i>, Overmod; <i>krassel</i>,
+mase;<br>
+<a name = "sej_kri_note2" id = "sej_kri_note2" href =
+"#sej_kri_tag2">**</a>
+<i>tryws</i>, trives.</p>
+
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "barn_mor" id = "barn_mor">
+BARN OG MOR.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in3">V</span>
+<p class = "in6"><span class = "firstword deep">ug</span>
+mig, Mor,</p>
+<p class = "in6">mens min spæde Livskim gror;</p>
+<p>vug det Onde af min Vej,</p>
+<p>vug det Sunde op i mig!</p>
+<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p>
+<p>mens mit Pust i dit sig snor.</p>
+
+<p class = "stanza in3">
+Vug mig, Mor,</p>
+<p>nu da Rug til Ringlen gror,</p>
+<p>Lærkesang paa Søndenvind</p>
+<p>smyger i din Nynnen ind.</p>
+<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p>
+<p>saa jeg rank som Rugen gror.</p>
+
+<p class = "stanza in3">
+Vug mig, Mor,</p>
+<p>ved en Bøn for det, du tror.</p>
+<p>End vi vakler samme Vej,</p>
+<p>siden kanske slipper <i>jeg</i>!</p>
+<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p>
+<p>mens vi begge barnligt tror!</p>
+
+<span class = "pagenum">118</span>
+<a name = "page118" id = "page118"> </a>
+<p class = "stanza in3">
+Vug mig, Mor,</p>
+<p>varsomt i mit Skjæbnespor;</p>
+<p>vug mig til en helstøbt Mand,</p>
+<p>glad ved Hjem og Fædreland.</p>
+<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p>
+<p>til at staa ved Arv og Ord!</p>
+
+<p class = "stanza in3">
+Vug mig, Mor,</p>
+<p>løs saa op din Trøjes Snor,</p>
+<p>da bag Barmens Særkesøm</p>
+<p>di’r jeg til mig Livets Strøm.</p>
+<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p>
+<p>mens ved dig jeg di’r mig stor.</p>
+
+<p class = "stanza in3">
+Vug mig, Mor!</p>
+<p>I din Aande Søvnen bor.</p>
+<p>Naar jeg sænker Øjet i,</p>
+<p>svæver Drømmens Gud forbi.</p>
+<p class = "in3">Vug mig, Mor!</p>
+<p>Snart jeg følger i hans Spor.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>7</sup>/<sub>8</sub> 1915.
+<a class = "noteref" href = "#note_barn_mor">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "invalid" id = "invalid">
+INVALIDEN OG KRISTUS.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+pløjede min Ager fra Øst og til Vest,</p>
+<p class = "in2">at pløje var mig altid som en Fest &mdash;</p>
+<p>jeg pløjed uden Ro, uden Rist,</p>
+<p class = "in5">Herre Christ,</p>
+<p class = "in1">til <i>Krigen</i> tog først mig og saa min Hest.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Min Hest, som jeg har klappet paa Mulen mangen Gang,</p>
+<p class = "in1">fordi den gik saa villig for sin Stang,</p>
+<p>dens Bug rev de op med en Gnist,</p>
+<p class = "in5">Herre Christ,</p>
+<p class = "in1">nu ligger den som Aadsel fjernt i Vang.</p>
+
+<span class = "pagenum">119</span>
+<a name = "page119" id = "page119"> </a>
+<p class = "stanza">
+Min Plov staar nu og ruster og synker halvt i Jord,</p>
+<p class = "in1">mens Ukrudt om Muldfjælen gror;</p>
+<p>min Hvede, som jeg saa’de der sidst,</p>
+<p class = "in5">Herre Christ,</p>
+<p class = "in1">af den har Ravne næppe levnet Spor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Min Hustru, min Anna, som sammen med mig stred,</p>
+<p class = "in1">fra Sol stod op til møjsom den gik ned,</p>
+<p>mer ribbet nu end Kragen paa Kvist,</p>
+<p class = "in5">Herre Christ,</p>
+<p class = "in1">den Stakkel gaar en Tiggers tunge Béd.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og mine raske Drenge saa ferme alle fem,</p>
+<p class = "in1">den yngste dog den kjæreste af dem,</p>
+<p>hvem gir dem deres Brød uden Brist,</p>
+<p class = "in5">Herre Christ,</p>
+<p class = "in1">naar deres Far nu aldrig vender hjem!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg pløjede min Ager med Hors og med Hest,</p>
+<p class = "in1">jeg pløjed den, som gik jeg til en Fest;</p>
+<p>jeg pløjed den saa gjerne som sidst,</p>
+<p class = "in5">Herre Christ,</p>
+<p class = "in1">om ej jeg havde mine Hænder mist.</p>
+
+<p class = "date">
+Vinter 1915.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "bondefjol" id = "bondefjol">
+BONDEFJOL.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+hænger paa min Nabos Væg</p>
+<p class = "in3">en gammel Bondefjol;</p>
+<p>dens Strenge stritter nu med Skjæg,</p>
+<p>og kløvet er dens Stol,</p>
+<p>dens Skrueværk er graat af Støv,</p>
+<p>selv ser den ud som blind og døv,</p>
+<p>men har du Haandelag, da prøv</p>
+<p>den gamle Bondefjol!</p>
+
+<span class = "pagenum">120</span>
+<a name = "page120" id = "page120"> </a>
+<p class = "stanza">
+Paa rusten Søm, i Uldgarnsstrop,</p>
+<p>den hængte, &mdash; lidt paa skraa;</p>
+<p>hvor tit som Barn jeg kravled op</p>
+<p>og strakte mig paa Taa.</p>
+<p>Da lød til mig dens Brumlestreng</p>
+<p>som Humlens i en mosset Eng,</p>
+<p>hvor Far med Tejne, Tøs og Dreng</p>
+<p>var gangen ned at slaa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Aa, den er fuld af kaade Ting,</p>
+<p>den gamle Bondefjol,</p>
+<p>af Hamborgskotskens Stamp, og Sving</p>
+<p>af Svejtrit og Tyrol;</p>
+<p>det koger af dens Lydhul op</p>
+<p>med Skjørtesus og Pigehop,</p>
+<p>og Konefødder i Galop</p>
+<p>ind under Hvergarnskjol’!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa har du fulgt vor Bonde god,</p>
+<p><i>min</i> trældomsbrudte Slægt,</p>
+<p>og lettet ved det sunkne Mod</p>
+<p>og linnet Aagets Vægt.</p>
+<p>Om Ridefogden, rød og tyk,</p>
+<p>lod Stokken gaa paa Knøsens Ryg,</p>
+<p>et Strøg paa dig &mdash; da veg hvert Tryk</p>
+<p>af Hoveri og Ægt!</p>
+
+<p class = "stanza">
+I dig laa gjemt den sidste Gnist</p>
+<p>af Glædens Alterbrand,</p>
+<p>naar Spil og Dans og Skjørtehvist</p>
+<p>var sat i Rigens Band.</p>
+<p>Da &mdash; lænet til en stubbet Kind &mdash;</p>
+<p>du lo endnu om Kys og Kvind,</p>
+<p>ja, listed dine Toner ind</p>
+<p>til surest Mørkemand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Om Præsten i sin sorte Kjol</p>
+<p>lod salte dig et Ris</p>
+<p>og smæded dig fra Prækestol</p>
+<p>med Marcus og Mathis,</p>
+<span class = "pagenum">121</span>
+<a name = "page121" id = "page121"> </a>
+<p>dog Ungdom saa til Ungdom hen,</p>
+<p>og Glutten smiled til sin Ven,</p>
+<p>og Søndag Aften klang igjen</p>
+<p>din vante „Repetis“!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa længe Lærkers glade Hær</p>
+<p>har Bo i Kløvervang,</p>
+<p>vil danske Hjærter kræve mer</p>
+<p>end altid Salmesang;</p>
+<p>du gamle slidte Bondefjol,</p>
+<p>du passer slet i Degnestol;</p>
+<p>hvor Juninattens Gjøge gol,</p>
+<p>der heded os din Klang!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Min Barndoms kaade Violin,</p>
+<p>læn dig mod denne Kind;</p>
+<p>om end dens Stubber kradser din,</p>
+<p>har <i>vi</i> det samme Sind,</p>
+<p>den samme Jubel i vort Bryst,</p>
+<p>den samme Sang i Nød og Lyst,</p>
+<p>som svulmer om den danske Kyst</p>
+<p>fra Korn og Søndenvind.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>5</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr>
+<td width = "70%">
+<h4><a name = "kjoermes_knud" id = "kjoermes_knud">
+KJØRMES KNUD.</a></h4>
+
+<div class = "verse quote">
+<p>„Kjørmes Knud’</p>
+<p>han holder herud’</p>
+<p>med hans fir’ hwid’ Sud’.“</p>
+<p class = "in3"><i>Buendmandssej’.</i></p>
+</div>
+</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<span class = "dropcap">K</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">jørmes</span>
+Knud, hør ham tud</p>
+<p class = "in3">te hans krid-hwid Stud,</p>
+<p>nær han swinger hans Swøef fra Nordowst om dje Snud!</p>
+<p class = "in4">Kjørmes Knud med hans Stud</p>
+<p class = "in4">sætter sni øwer Fur</p>
+<p>saa det knarker af Frøst fræ dje Bringstykk og Pud.</p>
+</td>
+<td class = "gloss first">
+<i>sætter sni øwer</i>, sætter skraas over.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<span class = "pagenum">122</span>
+<a name = "page122" id = "page122"> </a>
+
+<p class = "stanza in4">
+Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,</p>
+<p class = "in4">a haar tit høt dæ tud</p>
+<p>som i Daa, nær æ Rim den vild blind mæ mi Rud.</p>
+<p class = "in4">Kjørmes Knud, Kjørmes Knud</p>
+<p class = "in4">sikken Vejlo derud!</p>
+<p>I haar Snø i jer Skjek bode dæ og di Stud.</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>Skjek</i>, Skjæg.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza in4">
+Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,</p>
+<p class = "in4">det war faale te Stud,</p>
+<p>søn det wolmer og kwolmer med Snø fræ dje Snud.</p>
+<p class = "in4">Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,</p>
+<p class = "in4">faa da Hold paa di Stud;</p>
+<p>tho æ Himmel den stor i jen Toeg for mi Rud!</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>faale</i>, farlig; <i>wolmer</i>, ryger.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza in4">
+Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,</p>
+<p class = "in4">ka du skjøtt dæ derud,</p>
+<p>tho do hwister med Halmstakk som anner med Klud.</p>
+<p class = "in4"><i>Øwr</i> æ Møn! Læd no vær!</p>
+<p class = "in4">Ka do ogsaa kjør dær!</p>
+<p>Hwem haar røjt dæ di Stud, da do sidst haaj em fræ.</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>skjøtt dæ</i>, vare dig; <i>hwister</i>, smider med; <i>røjt</i>,
+røgted.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza in4">
+Kjørmes Knud, med di Stud</p>
+<p class = "in4">kyr do twat for mi Rud</p>
+<p>med en Stjat lisse laang som fræ Naur og te Bur.</p>
+<p class = "in4">Kjørmes Knud, vælt derud</p>
+<p class = "in4">no æ Skorsten si Tud,</p>
+<p>saa Gud naadigen spaar jen æ Taag po æ Mur!</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>twat</i>, tværs; <i>Stjat</i>, Vognstang; <i>Tud</i>, Tude, Pibe;
+<i>æ&nbsp;Taag</i>, Taget.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "verse">
+<p class = "stanza in4">
+Kjørmes Knud kjørr med Stud</p>
+<p class = "in4">twat paa Marker og Mur,</p>
+<p>øwer Knold, øwer Kjar, øwer klukkendes Tud,</p>
+<p class = "in4">Kjørmes Knud, Kjørmes Knud.</p>
+<p class = "in4">Hej! no skjenner hans Stud</p>
+<p>og tar Herred og Sown i jen brølendes Fur!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>11</sup>/<sub>8</sub> 1916.</p>
+</td>
+<td class = "gloss">
+<i>Tud</i>, lukket Trærende under Engveje; <i>skjenner</i>, løber
+løbsk.</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">123</span>
+<a name = "page123" id = "page123"> </a>
+
+<h3><a name = "fire_vinde" id = "fire_vinde">DE FIRE VINDE.</a></h3>
+
+<hr class = "micro">
+
+<h4><a name = "nordovst" id = "nordovst">
+NORDOVST.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">neflokke</span>
+kommer vrimlende</p>
+<p class = "in2">hen over Diger trimlende,</p>
+<p>det knyger ud af Himlene,</p>
+<p class = "in1">det sluger Hegn og Gaard,</p>
+<p>det ryger ind ad Sprækkerne</p>
+<p>til Pølserne paa Rækkerne,</p>
+<p>og Faarene ved Hækkerne</p>
+<p class = "in1">faar Blink i Pelsens Haar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Poplerne bag Mønningen,</p>
+<p>de duver dybt i Dønningen,</p>
+<p>og over Stakke-Grønningen</p>
+<p>omtrimler Kjærv og Neg,</p>
+<p>det klaprer én om Ørerne,</p>
+<p>fra Portene og Dørene,</p>
+<p>bag hvilke de smaa Sørene’</p>
+<p>har rustet sig til Leg.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Gammelmor i Klokkerne</p>
+<p>med Huen og Graalokkerne,</p>
+<p>hun haler op i Sokkerne</p>
+<p>og ser forsagt derud,</p>
+<p>for nu er Kaalen liggende,</p>
+<p>og nu staar Tjørnen stikkende</p>
+<p>og spidder Sne paa Piggene,</p>
+<p>og nu kom Kjørmes-Knud!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>10</sup>/<sub>3</sub> 1916.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "paaskeoesten" id = "paaskeoesten">
+PAASKEØSTEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vem</span>
+tuder ved min Rude? O, nu jeg kjender Røsten,</p>
+<p class = "in3">thi jeg har hørt den stændig op gjennem trange Aar:</p>
+<p>„Kong Faraos“ Jordemoder, den hvasse Paaskeøsten,</p>
+<p>sendt ud for at dræbe den nyligfødte Vaar.</p>
+
+<span class = "pagenum">124</span>
+<a name = "page124" id = "page124"> </a>
+<p class = "stanza">
+Som Is er hendes Aande, saa hæs er hendes Strube,</p>
+<p>og alt, hvorved hun rører, det krymper ind af Kuld;</p>
+<p>hun driver Bien baglænds tilbage i dens Kube</p>
+<p>og fryser hver en Spire, der pipper over Muld.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det lille Lam, som lige er trippet ud til Gavlen &mdash;</p>
+<p>hun kan det ikke unde det allermindste&nbsp;Læ,</p>
+<p>hun blæser det i Toet, saa det faar ondt om Navlen</p>
+<p>og stankler om og bjæler, det lille Mæhæ.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Bellisen, den Blomst, som er altid først paa Pletten,</p>
+<p>den faar saa røde Øjne i Paaskeøstens Vind,</p>
+<p>som krænger den paa Vrangen og pjusker den paa Retten,</p>
+<p>saa den ad Jorden strækker sin lille kolde Kind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Rugen hist paa Bakken, den løfter let paa Bladet,</p>
+<p>mens vidt om Lande glaner dens hvide Flintesten;</p>
+<p>men før dens matte Knæ blir af <i>andre</i> Vinde badet,</p>
+<p>før kan den ikke rankes til Stængel eller Gren.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Altanens Ranker rasler saa tørre som en Knokkel,</p>
+<p>og Kakkelovnen ryger, for Røgen vil „slaa ned“,</p>
+<p>den gule Krokus dunker sit Hoved mod min Sokkel,</p>
+<p>og Hanens Galen lyder saa arrigt som en&nbsp;Ed.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Bedstefar, han skyder sig kuldskjær ud af Døren,</p>
+<p>hvor Barnet staar og titter med hvide Vanter paa,</p>
+<p>og rund i Ryg han standser i Stakkens Læ hos Søren</p>
+<p>og prater om, hvor tidlig man <i>forhen</i> kunde saa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Paaskeøsten skaver i Skar og Kjæmpehøje</p>
+<p>og slænger efter Harven det vildførte Sand,</p>
+<p>og Lærkeungen ligger med dens Støv i sit Øje,</p>
+<p>og Plovmanden føler dens Knasen ved sin Tand,</p>
+
+<span class = "pagenum">125</span>
+<a name = "page125" id = "page125"> </a>
+<p class = "stanza">
+Da vaagner jeg en Midnat og hører noget hænde:</p>
+<p>da drejer Gud deroppe sin tunge Møllehat!</p>
+<p>Snart hvisker det &mdash; og drypper ved Gavlens <i>søndre</i>
+Ende.</p>
+<p>Og tusind Skove knoppes i een eneste Nat!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>7</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "soendenvind" id = "soendenvind">
+SØNDENVIND.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap in2">R</span>
+<p class = "in4"><span class = "firstword">ugens</span>
+Dræ</p>
+<p class = "in4">fylder Aftenluften.</p>
+<p class = "in2">Digets Læ</p>
+<p>holder længst paa Duften.</p>
+<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p>
+<p>hvad er det, som glider?</p>
+<p class = "in2">&mdash; Tys, tys, tys!</p>
+<p>bare Byg, som skrider!</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Sagte Trin &mdash;,</p>
+<p>hvad kan det dog være?</p>
+<p class = "in2">Søndenvind,</p>
+<p>er her no’et i Gjære?</p>
+<p class = "in2">Hys, hys, hys!</p>
+<p>To som sammenglider,</p>
+<p class = "in2">tys, tys, tys!</p>
+<p>nu mens Byggen skrider.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Gjøgen lo.</p>
+<p>Rugen rørte Vuggen.</p>
+<p class = "in2">Hendes Sko</p>
+<p>væded Kløverduggen.</p>
+<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p>
+<p>ikkun Nat tør vide,</p>
+<p class = "in2">&mdash; tys, tys, tys &mdash;</p>
+<p>hvad med Byg kan skride.</p>
+
+<span class = "pagenum">126</span>
+<a name = "page126" id = "page126"> </a>
+<p class = "stanza in2">
+Pigens Mund</p>
+<p>løfted sig og kyssed,</p>
+<p class = "in2">før i Blund</p>
+<p>atter hun blev dysset.</p>
+<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p>
+<p>Stjerneskud henglider,</p>
+<p class = "in2">tys, tys, tys! &mdash;</p>
+<p>nu mens Byggen skrider.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+I smaa Sæt</p>
+<p>Vind om Diget hveger,</p>
+<p class = "in2">rokker let</p>
+<p>Lyng og Lammeleger.</p>
+<p class = "in2">Hys, hys, hys!</p>
+<p>Ti dog, Gjøg, omsider,</p>
+<p class = "in2">&mdash; tys, tys, tys!</p>
+<p>nu mens Byggen skrider!</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Pust fra Syd,</p>
+<p>Klydeklynk i Enge,</p>
+<p class = "in2">Rislelyd</p>
+<p>over Maanestrenge.</p>
+<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p>
+<p>Duft af Hø saa vide,</p>
+<p class = "in2">tys, tys, tys!</p>
+<p>nu mens Byg vil skride.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Tavsheds Hvælv</p>
+<p>spænder over Kjæret.</p>
+<p class = "in2">Vinden selv</p>
+<p>staar og holder Vejret.</p>
+<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p>
+<p>Fred til alle Sider,</p>
+<p class = "in2">tys, tys, tys!</p>
+<p>nu mens Byggen skrider.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>16</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">127</span>
+<a name = "page127" id = "page127"> </a>
+<h4><a name = "vestenvind" id = "vestenvind">
+VESTENVINDEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in2">, Vestenvind, min Barndoms Vind,</p>
+<p class = "in2">du har endnu det samme Sind</p>
+<p>i Alvor som i Spøg,</p>
+<p>det samme lystige Tagfat,</p>
+<p>det samme Sus om Møllehat</p>
+<p>og Kirketaarnets Fløj,</p>
+<p>det samme stærke Orgelbrus</p>
+<p>fra Glamhulsskar og Lyngtørvshus,</p>
+<p class = "in3">som da <i>jeg</i> frøs</p>
+<p class = "in3">som Vogterknøs</p>
+<p class = "in2">i Kjæmpehøjens Sus.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, Vestenvind, o, kaade Vind,</p>
+<p>som kom ad Hjemmets Gaardsled ind</p>
+<p>paa egen høje Hest,</p>
+<p>strøg bort vor Lades Lyngkalot</p>
+<p>og greb den bredt i Tagets Tot</p>
+<p>hvor Grebet faldt dig bedst,</p>
+<p>&mdash; hvor rasled det med Tag og Rør</p>
+<p>forbi den lave Forstudør,</p>
+<p class = "in3">mens Far løb til:</p>
+<p class = "in3">Gud fri os vel!</p>
+<p class = "in2">Fik Laden nu sin Rest!</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, Vestenvind, o, barske Vind,</p>
+<p>hvor slog du tit min Barnekind</p>
+<p>og rusked mig mit Haar,</p>
+<p>naar Far han stod der lav og vred,</p>
+<p>mens Møntørvsklumpen sejled ned</p>
+<p>fra Toppen af hans Gaard!</p>
+<p>For hvert et Rusk i Aas og Tag</p>
+<p>vi frygted Fald og Dommedag.</p>
+<p class = "in3">Men Huset holdt</p>
+<p class = "in3">med Rim og Boldt.</p>
+<p class = "in2"><i>Du</i> havde tabt dit Slag!</p>
+
+<span class = "pagenum">128</span>
+<a name = "page128" id = "page128"> </a>
+<p class = "stanza">
+Saa for du ud paa brede Kjær</p>
+<p>og muntrede den Storkehær</p>
+<p>som øved sig til Træk.</p>
+<p>Du drejed Viben som en Ten,</p>
+<p>mens Hjejlen stod paa lave Ben</p>
+<p>og trykked sig ved Bæk.</p>
+<p>Og hver en gammel Kaalgaardpil,</p>
+<p>den hvined op som Sav for Fil,</p>
+<p class = "in3">dens Blade fløj</p>
+<p class = "in3">med Raslestøj</p>
+<p class = "in2">midt ind i Stormens Ril.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En Mølle staar paa Bakken fjern</p>
+<p>med sløve Sten og ormædt Kværn</p>
+<p>dybt i sin Spaantags-Krop,</p>
+<p>dens Sejl gaar sløvt og slapt omkring,</p>
+<p>men faar <i>du</i> ved dens Vinge-Sving,</p>
+<p>flux gaar det i Galop!</p>
+<p>Og Møllehatten staar paa Sned,</p>
+<p>og det gjør Møllersvendens med!</p>
+<p class = "in3">da faar det Art,</p>
+<p class = "in3">naar <i>du</i> gir Fart</p>
+<p class = "in2">til Døgnets træge Fjed!</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, Vestenvind, o, stride Vind,</p>
+<p>hvis Regn drev Blodet til vor Kind</p>
+<p>og Kalken af vor Væg,</p>
+<p>du mejsled Jydens skarpe Træk,</p>
+<p>alt blødt og vegt det sleb du væk</p>
+<p>og strøg ham stridt hans Skjæg, &mdash;</p>
+<p>hans Blik du gjorde langt og frit,</p>
+<p>skabt til at spejde milevidt</p>
+<p class = "in3">med vaagen Magt</p>
+<p class = "in3">til at gi’ Agt</p>
+<p class = "in2">fra stormrørt Hav og Klit.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, Vestenvind, vor Stammes Vind,</p>
+<p>du gaar som Dønning i vort Sind</p>
+<p>med Hav og Bølgeslag;</p>
+<p><i>vi</i> gaar med dig fra Bryn til Hæl,</p>
+<p>i Sang, i Sorg, i Syn, i Sjæl</p>
+<p>indtil vor Dødedag!</p>
+<span class = "pagenum">129</span>
+<a name = "page129" id = "page129"> </a>
+<p>Vor Tro, vor Trang er Del af dig,</p>
+<p>vort Væsens Hang randt helt af dig,</p>
+<p class = "in3">vor Ynglings Trods,</p>
+<p class = "in3">naar han skal slaas,</p>
+<p class = "in2">vor Oldings Tungsindsdrag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, Vestenvind, o, karske Vind,</p>
+<p>stryg du kun frit paa Agren ind</p>
+<p>og blæs paa mig og mit!</p>
+<p>Vor Avl du lidet fjerner af;</p>
+<p>hvad der skal komme Kjærner af</p>
+<p>maa ogsaa ruskes lidt!</p>
+<p>du sætter Orgeltonen til</p>
+<p>vor gyldne Havres Harpespil.</p>
+<p class = "in3">Det Brød, hvis Saft</p>
+<p class = "in3"><i>du</i> gir din Kraft,</p>
+<p class = "in2">med Tak vi tage vil.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, Vestenvind, &mdash; du stærke Vind,</p>
+<p>som suste til vor Vugge ind</p>
+<p>med Pust paa Øjets Laag,</p>
+<p>skrid bygeklædt fra Hav til Hav</p>
+<p>og syng en Salme ved vor Grav</p>
+<p>af Stormens Salmebog!</p>
+<p>Tugt mildt men fast din Stammes Børn</p>
+<p>at de des mer kan staa for Tørn</p>
+<p class = "in3">og ligne dig</p>
+<p class = "in3">og slaa sig Vej</p>
+<p class = "in2">selv gjennem striden Tjørn!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>14</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">130</span>
+<a name = "page130" id = "page130"> </a>
+<h4><a name = "jens_hvas" id = "jens_hvas">
+JENS HVAS.</a><br>
+<span class = "subhead">ET BLAD AF SALLINGS RIMKRØNIKE.</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+var engang en Sallingbo,</p>
+<p class = "in3">hans Navn det var Jens Hvas.</p>
+<p>Fordi han tog ved anden Tro,</p>
+<p>de slog hans Hals i Gras.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor Vestenvinden vild og gal</p>
+<p>end strigler Lyngens Aas,</p>
+<p>der sad den Herre i sin Hal</p>
+<p>alt paa det barske <i>Kaas</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor stærkt Nordvest end rejste Vind</p>
+<p>om Kaases krumme Strand,</p>
+<p>drog værre Storme dog herind</p>
+<p>fra Syd og Sachsenland.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De Klostre sprængtes, Nonner skreg,</p>
+<p>Landsknægte gik og kom,</p>
+<p>Graamunke løb ad Sognevej</p>
+<p>og keg sig rædde om.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jens Hvas red ud at hente Skat</p>
+<p>paa Hestens sorte Hov,</p>
+<p>og hvor han ej fik Mønten fat,</p>
+<p>der tog han Stud for Plov.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ondt fôr han frem paa Sallingholm,</p>
+<p>men værst i Fjandboland;</p>
+<p>den arme Bonde vild og olm</p>
+<p>i Stilhed knuste Tand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Hævnen gaar paa rappe Sko,</p>
+<p>hvor Tiden vorder ond,</p>
+<p>og den som krænker Bondens Bo,</p>
+<p>han gaar paa sumpig Bund.</p>
+
+<span class = "pagenum">131</span>
+<a name = "page131" id = "page131"> </a>
+<p class = "stanza">
+&mdash; Brat Skipper Klæmers Stimandsflok</p>
+<p>ind over Salling brød;</p>
+<p>den første med saa vild en Kok,</p>
+<p>den Kok han var sgi rød!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ham slap nu Klæmer af sit Bur,</p>
+<p>vildt lød dens Galens Gjald,</p>
+<p>imens den fulgte Koks Natur</p>
+<p>og fløj fra Lad til Hjald.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Brand!“ skreg man fra det stengraa Kaas,</p>
+<p>„en paasat Nattebrand!“</p>
+<p>„Brand!“ slængte Lyngens brune Aas</p>
+<p>langt over Maanevand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hævnflammens Leg om Spir og Spær</p>
+<p>blev set helt ind til Fly.</p>
+<p>Limfjordens Bølger bar dens Skjær</p>
+<p>vidt over Mors og Thy.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu gnubber Bonden fro sit Ben.</p>
+<p>„Den Brand hun varmer godt!“</p>
+<p>Saa ler hvert Kræ, som fra sin Gren</p>
+<p>ser Ild i Rævens Slot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De Høvder brøled under Strand,</p>
+<p>en Ræv tog ilde paa,</p>
+<p>imens en natlig Ryttersmand</p>
+<p>ad Skive til lod staa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Saamænd, Jens Hvas, du rider vel!“</p>
+<p>&mdash; han ud paa Manken laa &mdash;</p>
+<p>„men om du red dit Øg ihjel,</p>
+<p>det vilde nap forslaa!</p>
+
+<p class = "stanza">
+For Bonden er nu bleven gram</p>
+<p>som nogen Bøl bag Plov.</p>
+<p>Du skjænked ham <i>for</i> bedsk en Dram</p>
+<p>i sidste Skatterov.“</p>
+
+<span class = "pagenum">132</span>
+<a name = "page132" id = "page132"> </a>
+<p class = "stanza">
+&mdash; Jens Hvas red over Skive Bro,</p>
+<p>det dundred højt og hvast.</p>
+<p>Hans sorte Øg paa fire Sko</p>
+<p>jog vid’re uden Rast.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men før de naaede næste By,</p>
+<p>Jens vendte brat sin Hest.</p>
+<p>Derinde under Nattens Sky</p>
+<p>det volmer rødt i Vest.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vildt snøfter her hans sorte Øg</p>
+<p>fra Bakkens brede Aas,</p>
+<p>thi begge lugter Hjemmets Røg:</p>
+<p>histude brænder Kaas!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og se! og se! fra Sals til Sals</p>
+<p>nu flaxer Klæmers Kok</p>
+<p>og galer af sin røde Hals</p>
+<p>fra Lad og Bjælkestok!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Nat saa mangt et Sallingtaarn</p>
+<p>til Sylden brændte ned,</p>
+<p>mens Borgens Herre højvelbaar’n</p>
+<p>husvild paa Heden red.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Til bløde Skvulp af Tastumsø</p>
+<p>gik Vugg’ i Dommerby,</p>
+<p>mens Hævnens Brande, Ø ved Ø,</p>
+<p>stod rødt paa Sallings Sky.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Urolig Hesten fletter Ben</p>
+<p>med Hop og Snøft og Spring.</p>
+<p>Med Ildskjar over Øjensten</p>
+<p>vredt slænges den omkring.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Til Viborg kom de tidlig nok!</p>
+<p>Her brød Jens Hvas sin Ed.</p>
+<p>Saa tog ham Bødlen ved hans Lok,</p>
+<p>mens Øxen gjord’ Besked.</p>
+
+<span class = "pagenum">133</span>
+<a name = "page133" id = "page133"> </a>
+<p class = "stanza">
+Til det den var slet ikke sen,</p>
+<p>for ogsaa den var hvas.</p>
+<p>Hans Tyrehals, hans Nakkeben</p>
+<p>sprang som det skjøre Glas!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og anden Tid med andre Mænd</p>
+<p>drog ind i Sallingland,</p>
+<p>mens røde Plage stak i Rend</p>
+<p>langs Limfjords grønne Strand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Der var engang en Sallingbo.</p>
+<p>Hans Navn det var Jens Hvas.</p>
+<p>Fordi han brød sin Riddertro,</p>
+<p>de slog hans Hals i Gras.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>17</sup>/<sub>3</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_jens_hvas">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "mor_broenden" id = "mor_broenden">
+MOR VED BRØNDEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">in</span>
+Mor var bleven gammel,</p>
+<p class = "in3">dog endnu mere svag;</p>
+<p>langs Stuens lange Skammel</p>
+<p>hun listed hen sin Dag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Derude lyste Vaaren;</p>
+<p>dens Haner alle gol;</p>
+<p>hvidvingede Duer</p>
+<p>sig svang i dens Sol.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hver Morgen friske Fugle</p>
+<p>paa Pilens lodne Gren,</p>
+<p>mens Stæren sad og basked</p>
+<p>paa Brøndens Vippesten.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Mor saa tungt mod Dagen</p>
+<p>og den glinsende Stær;</p>
+<p>den Vaar blev ikke hendes,</p>
+<p>det følte hun her!</p>
+
+<span class = "pagenum">134</span>
+<a name = "page134" id = "page134"> </a>
+<p class = "stanza">
+Den tynde Haand hun stemte</p>
+<p>mod det smertende Bryst:</p>
+<p>„For mig har Livet mistet</p>
+<p>sin Fryd og sin Lyst.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+De hvide Duer svinged</p>
+<p>om det mossede Tag,</p>
+<p>og Stærehannen jubled;</p>
+<p>men Mor blev mere svag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da fødtes en Beslutning</p>
+<p>i Hjærtets dybe Grund,</p>
+<p>i hendes tunge Øjne</p>
+<p>den tindred en Stund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Aa, daj mig ud til Brønden!</p>
+<p>Kom, Dreng! Giv mig din Haand!“</p>
+<p>hun ivred af sin vante,</p>
+<p>beslutsomme Aand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg tænker vel, hun droges</p>
+<p>af den samme Urtidskraft,</p>
+<p>som Væld og klare Kilder</p>
+<p>til hver en Tid har haft.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det lidende og syge</p>
+<p>vil staa en fattig Stund</p>
+<p>og dulmes ved det,</p>
+<p>som er rent og frisk og sund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det hvide Sand laa strentet</p>
+<p>paa Gangens gule Sten,</p>
+<p>hvor Solen havde prentet</p>
+<p>sin Krins saa varm og ren.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men foran Forstudøren</p>
+<p>randt Lysets fulde Flod,</p>
+<p>hun vakled ud i Strømmen</p>
+<p>med prøvende Fod.</p>
+
+<span class = "pagenum">135</span>
+<a name = "page135" id = "page135"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og Gaardhanen galed</p>
+<p>og rysted Strubens Lap,</p>
+<p>mens Hønsene de løb</p>
+<p>mod den Savnede omkap.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Duerne paa Taget,</p>
+<p>som trukne i en Snor</p>
+<p>de svang sig ud i Luften</p>
+<p>til Ære for „vor Mor“.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Moders Blik var sløvet</p>
+<p>i syge Nætters Ve.</p>
+<p>Der var kun eet, kun Brønden,</p>
+<p><i>hun</i> higed mod at se.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vel sligt kan tykkes mange</p>
+<p>kun smaat og ingenting,</p>
+<p>men denne Brønd var Centrum,</p>
+<p>hvor <i>hendes</i> Liv var Ring.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og hendes Slægt og Mødre</p>
+<p>i samme gamle Gaard</p>
+<p>var gaaet i Kreds om Brønden</p>
+<p>i flere hundred Aar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her havde de da siddet</p>
+<p>paa den slidte Malkestol,</p>
+<p>naar Aftentoflen<a name = "mor_tag1" id = "mor_tag1" href =
+"#mor_note1">* </a> trommed</p>
+<p>og Kaalgaardsgjøgen gol.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar der stod Ring om Maanen,</p>
+<p>og andre Himmeltegn</p>
+<p>i Sky, og Tordenblaanen<a href = "#mor_note1">* </a></p>
+<p>gav Løfte om Regn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+<p>Her fandt de Læ og Føde,</p>
+<p>Hvil for den matte Krop,</p>
+<p>her blev de, til de døde,</p>
+<p>som Bi, der er slidt op.</p>
+
+<span class = "pagenum">136</span>
+<a name = "page136" id = "page136"> </a>
+
+<p class = "stanza">
+Som deres <i>hendes</i> Verden, &mdash;</p>
+<p>en Lykke ikkun tynd;</p>
+<p>som deres <i>hendes</i> Færden</p>
+<p>i Kredsgang om en Brønd!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Sin tynde Haand hun rakte</p>
+<p>ud mod dens Ramme graa;</p>
+<p>hun kunde lige magte</p>
+<p>at lægge den derpaa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dybt nede mellem store,</p>
+<p>ringsatte Kampesten</p>
+<p>der laa den stille Kilde,</p>
+<p>fredhellig og ren.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Et stort, tungsindigt Øje</p>
+<p>saa oldingfjernt paa Syn;</p>
+<p>aarhundredgammelt Mosset</p>
+<p>hang over som Bryn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Engang i Fortids Ælde</p>
+<p>var Kilden tryllet frem</p>
+<p>for siden tavs at vælde</p>
+<p>som Midtpunkt for et Hjem.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Et Hjem, et Hjem! et fattigt</p>
+<p>og dog et helligt Navn,</p>
+<p>en lille grønnende Verden</p>
+<p>med tusinde Haab og Savn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Kilden i Hjemmets Midte</p>
+<p>&mdash; som Draaben paa Blomstens Bund &mdash;</p>
+<p>den læsked, uden at fritte,</p>
+<p>hver Dyre- og Menneskemund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Herhen kom &mdash; lige fra Ploven &mdash;</p>
+<p>med Sved under Bringetøj,</p>
+<p>med brudte Hudpletter paa Boven</p>
+<p>det gamle, udslidte Øg.</p>
+
+<span class = "pagenum">137</span>
+<a name = "page137" id = "page137"> </a>
+
+<p class = "stanza">
+Og Føllet, som blot skal sig øve</p>
+<p>og endnu ej ved, om det tør,</p>
+<p>men finder det voxent at prøve</p>
+<p>det samme, som Moderen gjør &mdash;</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor higed hun, Koen, mod Aften,</p>
+<p>herhen mod det blinkende Trug,</p>
+<p>naar Føden og Mælken og Kraften</p>
+<p>udspiled Yver og Bug!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Faaret fra solsveden Ager,</p>
+<p>og Studen, som kjørnede Byg,</p>
+<p>hver kom de saa hul og saa mager,</p>
+<p>men gik som en Tromme saa tyk.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa blev den saa mild en Trøster</p>
+<p>ej bare for Hors og Ko,</p>
+<p>en god, forbarmende Søster</p>
+<p>for alt i Mark som paa Lo.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Om Høg slog ned over Lærke,</p>
+<p>og Vingen var ej for sen,</p>
+<p>den Svage fandt Skjul mod den Stærke</p>
+<p>i Brøndens mossede Sten.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Barnet, det klynkende spæde,</p>
+<p>blev døbt i Treenigheds Navn</p>
+<p>i Vand, som med Spil og med Kjæde</p>
+<p>var løftet fra Slægtsbrøndens Favn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og havde den døende Olding</p>
+<p>nu naaet sine Lidelsers Maal,</p>
+<p>der raktes ham stille fra Brønden</p>
+<p>en sidste kvægende Skaal.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Saaledes den fædrene Kilde</p>
+<p>i Dag som bestandig laa</p>
+<p>og spejled en ringe Rille</p>
+<p>af Foraarshimlenes Blaa.</p>
+
+<span class = "pagenum">138</span>
+<a name = "page138" id = "page138"> </a>
+
+<p class = "stanza">
+Af Feber halvt forvirret</p>
+<p>den gamle keg derned;</p>
+<p>det var, som om hun stirred</p>
+<p>dybt ind i Evighed.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Al hendes Sorg og Kvide,</p>
+<p>hver bitter Vemodsstund,</p>
+<p>alt, hvad en Sjæl maa lide,</p>
+<p>saa op fra Brøndens Bund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Al Slægtens Graad og Klage</p>
+<p>af Kvinde som af Mand,</p>
+<p>dens Uraad &mdash; Aar tilbage &mdash;</p>
+<p>hun læste det her i Vand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; De talte længe sammen</p>
+<p>det stumme Øjensprog,</p>
+<p>der tænder Hjærteflammen</p>
+<p>før baade Munds og Bog.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, ja, de talte sammen,</p>
+<p>om Lykkesavn og -Synd,</p>
+<p>mens Taaren tegned Ringe</p>
+<p>i hendes Skjæbnebrønd.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Lærkesangen skingred</p>
+<p>ind gjennem Port og Gaard,</p>
+<p>mens Foraarsvinden fingred</p>
+<p>ved Moders isgraa Haar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men ej hun agted Sangen,</p>
+<p>ej Vindens varme Sug;</p>
+<p>et Strejfblik over Vangen,</p>
+<p>der laa saa grøn med Rug.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa vendte hun Vaaren Ryggen</p>
+<p>med alt, den bar i sit Skjød,</p>
+<p>gik ind og ordned sin Bryggen</p>
+<p>og alt til en hedelig Død.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>18</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p>
+</div>
+
+<p class = "gloss">
+<a name = "mor_note1" id = "mor_note1" href = "#mor_tag1">* </a>
+<i>Aftentoflen</i>, Bekkasinen;<br>
+<i>Tordenblaanen</i>, Tordenskyen.</p>
+
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">139</span>
+<a name = "page139" id = "page139"> </a>
+
+<h4><a name = "majnat" id = "majnat">
+MAJNAT.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span>
+Vildgaasen larmer Valborgnat,</p>
+<p class = "in3">hvem lægger sig da til at sove?</p>
+<p>Da vandrer man ensomt med Dug paa Hat</p>
+<p>langs Fjord og knoppende Skove.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Derude straaler en Stjerne saa stor,</p>
+<p>at helt den fylder mit Øje;</p>
+<p>den samme Stjerne forvist jeg tror,</p>
+<p>jeg saa over Barndommens Høje.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Vibeskriget rækker saa langt;</p>
+<p>dog længere Længslerne rækker.</p>
+<p>Hvor bliver ens Hjærte bitterlig trangt,</p>
+<p>naar Klyden i Majnatten trækker!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det pipper i Mos, og det pibler i Græs,</p>
+<p>det sprætter i hældende Kroner;</p>
+<p>der kommer en Duft fra det yderste Næs</p>
+<p>af tusinde smaa Anemoner.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa ensomt bræger det spæde Lam</p>
+<p>paa Bakken langt i det fjerne,</p>
+<p>og Frøerne kvækker fra Pyt og Dam,</p>
+<p>som sang det fra Stjerne til Stjerne.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>29</sup>/<sub>4</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_majnat">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "broen" id = "broen">
+BROEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">T</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">usind</span>
+Aars Skille. Saa slog de Bro.</p>
+<p class = "in3">Saa drog de over i Vogne og Sko,</p>
+<p>Tiggere, Trækkere, Kræmmere, Friere,</p>
+<p>alle de tusinde Somres Forbiere,</p>
+<p>stejlende Plage som skejtende Ko,</p>
+<p>alt drog nu over den dumrende Bro.</p>
+
+<span class = "pagenum">140</span>
+<a name = "page140" id = "page140"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ligskarer skred her i sindigste Ro.</p>
+<p>Brudefærdsforspand paa klapprende Sko;</p>
+<p>Selesølv glimtede, Kobletøj klingrede,</p>
+<p>Spillemandstoner mod Brobuen skingrede.</p>
+<p>Bruden i Stadsen, saa blid og saa god,</p>
+<p>nikked til Aakanden under sin Fod.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Broen stod krum over Aakandestrøm,</p>
+<p>fint som en Hjerneskal over en Drøm.</p>
+<p>Aarene, Skyllene skaved og skured den,</p>
+<p>Isgangens Rimnætter saved og fured den.</p>
+<p>Naar den befores, det lød som en Fjol,</p>
+<p>der bliver strøget lidt nær mod sin Stol.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da kom en Svale og tog sig et Hvil</p>
+<p>efter vist <i>tusinde</i> mødige Mil.</p>
+<p>Rækværkets Fløjarm den satte sig skraas paa,</p>
+<p>Svalen hun ynder alt, hvad der gror Mos paa,</p>
+<p>tittede, kvidrede: „Her vil jeg bo,</p>
+<p>her under Storstrømmens buede Bro“.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dynd kom fra Aabredden, Straa kom fra Toft.</p>
+<p>Luften var Væggene, Brobuen Loft.</p>
+<p>Herlig blev Reden hun klined og kitted sig,</p>
+<p>muntert i Pavsen hun sad og kvivitted sig.</p>
+<p>Saa kom en Mage med Spejl paa sit Bryst,</p>
+<p>saa kom der Dage med Tant og med Lyst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Snart laa de skjæreste blaagrønne Æg,</p>
+<p>saa fulgte Unger med bittesmaa Skjæg,</p>
+<p>Aastrømmen ringlede, Sydvinden luftede,</p>
+<p>Dunhamre svinglede, Aakander duftede.</p>
+<p>Svalemor havde sit sureste Stræb</p>
+<p>med at faa fyldt de smaa krævende Næb.</p>
+
+<span class = "pagenum">141</span>
+<a name = "page141" id = "page141"> </a>
+<p class = "stanza">
+Nu blev der Liv bag de bugede Fjæl,</p>
+<p>Broen var Legem, hvor Svalen var Sjæl.</p>
+<p>Strømmen slog Grødegrøntskranse om Pillerne,</p>
+<p>Solglimt faldt skraat ned fra Broplankerillerne,</p>
+<p>Aborren vifted sin kløftede Svans</p>
+<p>sagte til Takten af Langalgers Dans.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Aldrig jeg kjendte mer salig en Ro</p>
+<p>end under Kvæld ved hin buede Bro.</p>
+<p>Høet er slagen og dufter fra Sigene,</p>
+<p>Aaen den blide smaaklukker i Vigene.</p>
+<p>Svalen hun jager for strygende Sejl,</p>
+<p>smækker med Vingen det rygende Spejl.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Klokker i Sønder og Klokker i Nord</p>
+<p>ringer da Fred over Himmel og Jord.</p>
+<p>Broen nu mørkner alt til under Buerne.</p>
+<p>Blomsterne lukker sig rundt om paa Tuerne.</p>
+<p>Klokkernes fjerne tungsindige Slag</p>
+<p>døves og stærkes af Engbrisens Drag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Brobuen kroger sig mer i sin Drøm.</p>
+<p>Snart kan jeg høre hvert Dryp i dens Strøm.</p>
+<p>Svalen i Dyndvuggen breder nu Vingerne,</p>
+<p>Ungerne under dem skutter Smaabringerne,</p>
+<p>mens over Allivets slumrende Bo</p>
+<p>Himlen udspænder <i>sin</i> Evigheds-Bro.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>4</sup>/<sub>5</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_broen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "havren" id = "havren">
+HAVREN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+er Havren. Jeg har Bjælder paa,</p>
+<p class = "in2">mer end tyve, tror jeg, paa hvert Straa.</p>
+<p>Bonden kalder dem for mine Fold.</p>
+<p>Gud velsigne ham, den Bondeknold!</p>
+
+<span class = "pagenum">142</span>
+<a name = "page142" id = "page142"> </a>
+<p class = "stanza">
+Jeg blev saaet, mens glade Lærker sang</p>
+<p>over grønne Banker Dagen lang;</p>
+<p>Humlen brumled dybt sin Melodi,</p>
+<p>og et Rylefløjt gled ind deri.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Viben fløj om Brak og Pløjemand</p>
+<p>og slog Kryds for baade Plov og Spand.</p>
+<p>Kryds slog Bonden ogsaa over mig</p>
+<p>for at gi’ mig Helse med paa Vej.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mens i Dug jeg groede Fod for Fod,</p>
+<p>groede Sangen sammen med min Rod;</p>
+<p>den, som ydmyg lægger Øret til,</p>
+<p>hører Lærkens Triller i mit Spil.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det kan kolde Hjærner ej forstaa:</p>
+<p>Jeg er Lærkesangen paa et Straa,</p>
+<p>Livets Rytme døbt i Sommerdræ,</p>
+<p>mer end Gumlekost for Øg og Fæ.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Søndenvinden, o! han har mig kjær;</p>
+<p>derfor kan han aldrig la’ mig vær’,</p>
+<p>smyger sig med Hvisken til mig ind</p>
+<p>nu ved højre, nu ved venstre Kind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar han puster paa min gule Top,</p>
+<p>maa jeg vugge med ham ned og op,</p>
+<p>indtil alle mine Bjælder gaar,</p>
+<p>som naar gyldne Hamre sammen slaar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Juniregnen gjorde myg min Muld,</p>
+<p>Julisolen gav mig af sit Guld,</p>
+<p>Sundhed risler mig i Top og Skaft.</p>
+<p>Det er derfra Plagen har sin Kraft.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg er Ven med Dug og Grødevejr,</p>
+<p>Ven med Landets lyse Bøgetræer,</p>
+<p>Ven med al den danske Sæd, som gror</p>
+<p>øst for Hav som vest for Sund og Fjord.</p>
+
+<span class = "pagenum">143</span>
+<a name = "page143" id = "page143"> </a>
+<p class = "stanza">
+Jeg faar Solens sidste lange Blink,</p>
+<p>før den dukker ned bag gullig Brink,</p>
+<p>og naar Aftenklokken ringer Fred,</p>
+<p>staar jeg paa min Taa og ringler med.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg skal ringle Barnet til dets Seng,</p>
+<p>ringle Taagen op af Sump og Eng,</p>
+<p>ringle Freden over Hjemmet ind,</p>
+<p>ringle Bønnen frem i fromme Sind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg er Havren. Mine Bjælder gaar</p>
+<p>over lyse Vange Aar for Aar,</p>
+<p>ringler om, hvor Sang og Kjærve gror</p>
+<p>herligt sammen paa den danske Jord.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>8</sup>/<sub>5</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_havren">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "sallings_jord" id = "sallings_jord">
+PAA SALLINGS JORD.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">P</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+Sallings Jord er der godt at bo,</p>
+<p class = "in2">naar Solen varmer paa Tage,</p>
+<p>naar Byg vil skride og Havre gro</p>
+<p>og Fuglen søger sin Mage.</p>
+<p>Naar Duft af Kløver mod Vindvet gaar,</p>
+<p>og Rugen op til din Axel naar,</p>
+<p class = "in2">da gaar din Sang</p>
+<p class = "in2">sin Solskinsgang,</p>
+<p>mens Gjøgen kukker skjælmsk fra Bakken.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Svend, som tumler med Sallings Muld,</p>
+<p>faar let en Skilling paa Lommen,</p>
+<p>thi Landets Sølv bliver her til Guld,</p>
+<p>naar Høstens Time er kommen.</p>
+<p>Bag Laden stables de høje Hæs,</p>
+<p>mens Koen træder saa bredt i Græs.</p>
+<p class = "in2">Hver Godtvejrsdag</p>
+<p class = "in2">din røde Plag</p>
+<p>maa trække Rigdom hjem til Loen.</p>
+
+<span class = "pagenum">144</span>
+<a name = "page144" id = "page144"> </a>
+<p class = "stanza">
+&mdash; Og her blandt Frænder nu sidder to,</p>
+<p>som valgte sig et Hjem paa Bakken,</p>
+<p>hvor <i>hun</i> skal malke den røde Ko,</p>
+<p>mens <i>han</i> skal harve paa Brakken.</p>
+<p>Thi Haand i Haand det er Livets Fryd,</p>
+<p>og Trofasthed er saa skjøn en Dyd.</p>
+<p class = "in2">Tag Livet ret!</p>
+<p class = "in2">Og bli’r du træt,</p>
+<p>da lyt en Stund til Gjøg i Enge.</p>
+
+
+<p class = "date">
+<sup>15</sup>/<sub>8</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_sallings_jord">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "povl_skovl" id = "povl_skovl">
+POVL MED DEN TUNGE SKOVL.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+løber saa mangen en krinklet Sti</p>
+<p class = "in3">hen gjennem det jyske Hedeland,</p>
+<p>hvor Hvepsen stryger dig harm forbi,</p>
+<p>og Ormen triller sig lang i Sand.</p>
+<p>Ved en af Stierne staar et Hus</p>
+<p>bag skaarede Volde af Ahl og Grus,</p>
+<p>og Huset viser en Ko paa Baasen,</p>
+<p>et Sprag i Gavlen, et Knæk i Aasen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her havde sin Hjemmen den stærke Povl,</p>
+<p>en ordknap Slider fra Blæstens Egne,</p>
+<p>han kaldtes Povl med den tunge Skovl,</p>
+<p>thi Skovlen fulgte ham allevegne,</p>
+<p>ej blot til Grøftning blandt Flæg og Rør,</p>
+<p>nej, selv ved Kirkens beslagne Dør,</p>
+<p>hvor Salmen blandes af Mand og Kvinde,</p>
+<p>stod Skovlen ude, mens Povl var inde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dog sjælden de saa ham i Bedehus,</p>
+<p>hvor Stolen laases med Gud for Øje,</p>
+<p>langt oftere bad han bag Vold af Grus,</p>
+<p>hvor ingen stener en lappet Trøje;</p>
+<p>et ordløst Suk og et dybtgjemt Støn</p>
+<p>blev Hverdagssliderens Søndagsbøn;</p>
+<p>men een Gang skreg han i Smertens Svimmel</p>
+<p>sin Vaande vildt imod Hedens Himmel.</p>
+
+<span class = "pagenum">145</span>
+<a name = "page145" id = "page145"> </a>
+<p class = "stanza">
+Han havde en Datter fra Ungdomsaar;</p>
+<p>i Skriftebogen staar løst hin Gaade;</p>
+<p>som Syerske drog hun fra Gaard til Gaard,</p>
+<p>fik selv en Datter &mdash; paa samme Maade.</p>
+<p>Men som der læses: Alt Kjød er Hø,</p>
+<p>en Gammel <i>skal</i>, og en Ung <i>kan</i>&nbsp;dø.</p>
+<p>Før Aar var omme, hun maatte bøde</p>
+<p>med Livets Part for sin unge Brøde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Povl han vaander sig i sin Seng</p>
+<p>og kan ej Søvn paa dens Hylskind finde;</p>
+<p>ved Roden skjælver hver Nervestræng,</p>
+<p>mens Graadens Sky vil ham Øjet blinde.</p>
+<p>„Det bitte Væsen, det spæde Nor,</p>
+<p>skal det henslænges paa Sognets Bord!“</p>
+<p>Før Solen striber hans Hørgarnslagen,</p>
+<p>er Povls Beslutning for stedse tagen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der skrider en Mand gjennem Himmelknog</p>
+<p>hen over et hylende Vinterøde,</p>
+<p>hans frosne Øren bag Rendefog</p>
+<p>opfanger Lyde saa klingert-sprøde.</p>
+<p>Hans Øjne brænder bag klistret Sne,</p>
+<p>men ikke nok til helt frit at se.</p>
+<p>Hvor dybt hans Trad end i Driven sættes,</p>
+<p>i samme Nu bag hans Hæl de slettes.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han skjærmer bredt med sin krumme Arm</p>
+<p>en Bylt, som synes kun lutter Klude:</p>
+<p>det lille Nor, han mod Stormens Harm</p>
+<p>har laant sit Hjærte til Vuggepude.</p>
+<p>Dets Varme gaar til <i>hans</i> Ribben ind,</p>
+<p>dets Putren gløder ham Sjæl og Sind,</p>
+<p>saa nærmere han til Stormen triner,</p>
+<p>mens Klædets Frynser for Blæsten hviner.</p>
+
+<span class = "pagenum">146</span>
+<a name = "page146" id = "page146"> </a>
+<p class = "stanza">
+<i>Det</i> hviskede Povl, mens hans Rygrad gøs</p>
+<p>„Du naar det aldrig! Du er jo vildet!“</p>
+<p>Hans hede Sved under Skjorten frøs,</p>
+<p>men nye Draaber sprang frem og trilled.</p>
+<p>Da hikked Vejret en ringe Stund;</p>
+<p>da steg der Bøn fra en graadfyldt Mund,</p>
+<p>thi midt i Ørknen bag Knogets Drive</p>
+<p>han saa sin Hytte mod Næets Skive.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I Stønnen han aabned sin Gangdørs Slaa</p>
+<p>og la’ sin Bylt paa den Langbordsplade,</p>
+<p>saa var der først dette at tænke paa:</p>
+<p>den Spædes sutrende Mund at made.</p>
+<p>Her søgtes Raad hos den gamle Ko,</p>
+<p>hun ømmed sig lidt ved hans kolde Kno;</p>
+<p>men Takken for Koens varme Drikke</p>
+<p>blev snart to spillende Barneblikke.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da tændtes en Glans i hans Tungsindsblik;</p>
+<p>saa skjøn ham tyktes hans lave Stue;</p>
+<p>fra Lyngtørvsbaalet paa Gruen gik</p>
+<p>mod frosne Lemmer saa varm en Lue;</p>
+<p>han bøjed sig dybt mod Barnet ind</p>
+<p>og kjendte saa myg sin stride Kind.</p>
+<p>Snart drap mod den Spædes Tindingaare</p>
+<p>den sidste Sne med hans første Taare.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa kom der nu Dage, ja Nætter med,</p>
+<p>hvor Povl forsoned sig helt med Livet,</p>
+<p>da lød det mildt fra hans Sengested:</p>
+<p>„Ja, Gud har taget, men ogsaa givet.“</p>
+<p>Han drejed sig rundt med stor Umag</p>
+<p>og lyttede ned mod et Aandedrag,</p>
+<p>hvor Barnets Leje just saa var stillet,</p>
+<p>at Maanen løfted dets Drømmebilled.</p>
+
+<span class = "pagenum">147</span>
+<a name = "page147" id = "page147"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og alt i Stuen blev højstemt Ro,</p>
+<p>om ogsaa Ræven derude jamred,</p>
+<p>om Væggen gav sig for Tryk af Ko,</p>
+<p>og Dødninguhret i Bjælken hamred;</p>
+<p>et varsomt Strøg mod den Spædes Kind,</p>
+<p>saa haledes atter Søvnen ind,</p>
+<p>mens Maanen delte sin milde Flamme</p>
+<p>med Vuggens Puder og Hedens Damme.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det sker, at Povl med den tavse Mund</p>
+<p>lar af sit Barn sig i Haaret drage</p>
+<p>og snakker da mer i én saadan Stund</p>
+<p>end før i alle hans Levedage.</p>
+<p>Han løfter det op i Nøds og Lo</p>
+<p>at klappe Næsen paa Husets Ko.</p>
+<p>Thi Ko og Barnet forstaar hinanden</p>
+<p>i Kraft af den dampende Mælk i Spanden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; &mdash; Men aldrig trætned den stærke Povl,</p>
+<p>og aldrig hørte han op at slide,</p>
+<p>og aldrig rusted hans tunge Skovl,</p>
+<p>skjønt Gigten martred i Lænd og Side.</p>
+<p>Hvor Gruset blinker i vaade Lag,</p>
+<p>der slog han „Harpen“ med vilde Slag.</p>
+<p>Endnu mens Maanen steg blank bag Krattet,</p>
+<p>dens Staaltraads-Strænge i Ødet skratted.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mens Skovlen skar i den haarde Grus,</p>
+<p>stod Barnevognen paa Grusgravsbrinken,</p>
+<p>der fletted han Barnet et Halvskjærmshus</p>
+<p>mod Vejrets Luner og Solens Blinken,</p>
+<p>og fandt han en særlig broget Sten,</p>
+<p>han rensed den først mod sit Buxeben,</p>
+<p>og gav han sin Yndling det sjældne Stykke,</p>
+<p>hun jubled, som fik hun et Demantsmykke.</p>
+
+<span class = "pagenum">148</span>
+<a name = "page148" id = "page148"> </a>
+<p class = "stanza">
+En Ruskregnskvæld under Efteraar</p>
+<p>han havde lidt længe i Graven nølet;</p>
+<p>skjønt Barnet laa gjemt under Pudens Vaar,</p>
+<p>det blev dog af Aftenens Luft forkjølet.</p>
+<p>Det gik til Lungen, og Glansen veg</p>
+<p>fra Øjet, mens Graderne steg og steg</p>
+<p>helt op mod Udslettelsens dunkle Porte,</p>
+<p>mens Lægen og Hjælpen var Mile borte.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Til Fader, til Søn og til Helligaand</p>
+<p>blev tryglende Bønner øst og stammet,</p>
+<p>mens Sliderens skjælvende grove Haand</p>
+<p>tog varsomt Kjende, om noget strammed.</p>
+<p>Men Bønnens Porte var stængt for Povl;</p>
+<p>før Dagningen brød i hans tunge Skovl,</p>
+<p>da havde han ingen Bønner flere,</p>
+<p>men Himlen ejed en Engel mere.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han vandred forvirret den ganske Dag</p>
+<p>omkring sin Hytte i daadløs Jammer,</p>
+<p>mens Ot’dagsværket med Sølverslag</p>
+<p>udhamred Tiden i Dødens Kammer.</p>
+<p>Ej Kalv fik Æde, ej Ko fik Vand,</p>
+<p>ej rørtes Si eller Malkespand.</p>
+<p>Da Nyet blev tændt under Alts Forbliven,</p>
+<p>han klædte Liget paa Langbordsskiven.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa tavs imod Aftenens Skyer fløj</p>
+<p>i Mørkningsbugter nu Mosens Vibe.</p>
+<p>En Ko just dryned &mdash; &mdash; Men ingen Røg</p>
+<p>af Husets hældende Skorstenspibe.</p>
+<p>De store Stjærner saa kolde ind</p>
+<p>og strejfede hastigt en ligblaa Kind,</p>
+<p>der hvor en Olding nu syned nøje</p>
+<p>en lille Skjorte, en hengjemt Trøje.</p>
+
+<span class = "pagenum">149</span>
+<a name = "page149" id = "page149"> </a>
+<p class = "stanza">
+&mdash; &mdash; &mdash; Saa alvorsmættet er ingen Klang</p>
+<p>som Hedeklokkens ved Michaelstide,</p>
+<p>naar Graverens Hakke gaar sin Gang</p>
+<p>blandt Tuernes Totter saa kiselstride.</p>
+<p>Det drypper fra Kirkens irrede Tag,</p>
+<p>og Klokken og Hakken har hver <i>sit</i> Slag.</p>
+<p>En Kiste sænkes i Dødens Ager,</p>
+<p>mens ensomt Hjejlen i Ørknen klager.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De havde alt slukket de Alterlys,</p>
+<p>nu tømtes stille den gamle Kirke,</p>
+<p>og mer end én var paa Vej til Bys</p>
+<p>for atter at finde sit vante Virke.</p>
+<p>Da skured Stenten mod knudret Sten,</p>
+<p>ind traadte en førlemmet, luslidt én,</p>
+<p>hans Blik det dybeste Sørgmod viste,</p>
+<p>paa Armen bar han en Barnekiste.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa milefjærnt fra sit sunkne Hus</p>
+<p>han havde den baaret henover Heden,</p>
+<p>mens alt hans Følge var Porsets Sus</p>
+<p>og Blinkeløvets om Skadereden.</p>
+<p>Thi Vibetrækket fløj modsat Vej,</p>
+<p>nu flokkedes Hjejlen men fløjted ej;</p>
+<p>fra Kjær og Hede, fra Brak og Bakke</p>
+<p>de svandt med Sus over Lyngtørvsstakke.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Bag Stenten var Povl gaaet rent i Staa</p>
+<p>med Armen fast om den lille Kiste,</p>
+<p>som noget helligt og kjært man <i>maa</i></p>
+<p>men i sin Kvide dog ej <i>tør</i> miste.</p>
+<p>Hans Blik gik tynget mod Præst og Degn,</p>
+<p>som vented han der et Himmel-Tegn,</p>
+<p>før villig han lagde i Dødens Have</p>
+<p>sit blødende Hjærtes Offergave.</p>
+
+<span class = "pagenum">150</span>
+<a name = "page150" id = "page150"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og Degnen vinked ham mod et Sted,</p>
+<p>hvor Star og Svingel for Graven dulgte,</p>
+<p>og Præsten tripped af Vane med,</p>
+<p>og et Par Kirkegangskoner fulgte,</p>
+<p>og Kisten sænktes, og Jorden faldt,</p>
+<p>og Præsten og Skovlen til tre fik talt;</p>
+<p>en Bøn, den korteste Hyrden kjendte,</p>
+<p>før rapt han den Sørgende Hælen vendte!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa redte sit Barn han dets sidste Seng.</p>
+<p>Hver Sten, hver Klump, der kommer tilsyne,</p>
+<p>med Skjælven i Haand som i Hjærtestreng</p>
+<p>han fjærned fra Gravmuldens tunge Dyne.</p>
+<p>Sidst dækked han til den Fjæl mod Øst,</p>
+<p>som skjulte et Aasyn og al hans Trøst,</p>
+<p>saa kasted han paa som rent i Blinde,</p>
+<p>mens Svinglen svajed for Dragsugs-Vinde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; &mdash; Nu blev han saa enlig som aldrig før,</p>
+<p>skjønt ingen Sjæl fik hans Sorg at vide;</p>
+<p>faldt Maanen ind ad hans Kjørhusdør</p>
+<p>og tegnede Pletter paa Koens Side,</p>
+<p>da kunde han slippe sin Malkespand,</p>
+<p>se langt over Lyng og Mosevand,</p>
+<p>didud, hvor i Kvælden et Kirkedige</p>
+<p>nedskygged en Grav med en lille Pige.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hans Skikkelse luded, hans Haand blev krum</p>
+<p>i evigt Greb om sit tunge Værge,</p>
+<p>hans Bryst sank ind, og hans Mund blev stum</p>
+<p>i ensom Kamp for sit Brød at bjærge.</p>
+<p>Men trængte Bonden en veltjent Skovl,</p>
+<p>gik endnu Bud til den stærke Povl.</p>
+<p>Sad <i>han</i> ved Davren i ordløs Tænken,</p>
+<p>det var, som han ene fyldte Bænken.</p>
+
+<span class = "pagenum">151</span>
+<a name = "page151" id = "page151"> </a>
+<p class = "stanza">
+End skratter bag Lyngen hans Harpeslag</p>
+<p>ved Morgengry som ved Nadvertide,</p>
+<p>men daglig ældes den gamle Knag,</p>
+<p>og snart han maa vel i Gruset bide.</p>
+<p>Da hænder det sagtens, at begge faar</p>
+<p><i>sit</i> Kors paa den øde Kirkegaard,</p>
+<p>og hvælver Natten sig stjærnestille,</p>
+<p>det store vil hælde sig mod det lille.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>19</sup>/<sub>10</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_povl_skovl">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "gylden_sol" id = "gylden_sol">
+GYLDEN SOL.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">m</span>
+jeg tar mig en Livsens Ven,</p>
+<p class = "in3">om jeg skjænker mit Hjærte hen,</p>
+<p>om jeg trækker i Brudekjol,</p>
+<p>da lad det ske i gylden Sol.</p>
+<p class = "in2">Gylden Sol, gylden Sol,</p>
+<p>gylden Sol over blommet Kjol!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvad saa siden for to skal gro,</p>
+<p>Hø og Havre som Kalv og Ko,</p>
+<p>Klinte, Kløver og Martsviol,</p>
+<p>alt skal det rinde af gylden Sol.</p>
+<p class = "in2">Gylden Sol, gylden Sol,</p>
+<p>gylden Sol over blaa Viol!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dér i Hjemmets vor stille Vraa</p>
+<p>skal da trofast vort Dagværk gaa,</p>
+<p>dér for Gjæsten vor bedste Stol</p>
+<p>stiller vi hen i gylden Sol.</p>
+<p class = "in2">Gylden Sol, gylden Sol,</p>
+<p>gylden Sol over Arnens Stol!</p>
+
+<span class = "pagenum">152</span>
+<a name = "page152" id = "page152"> </a>
+<p class = "stanza">
+Se hvor Jorden er lys og skjøn,</p>
+<p>havregylden og kløvergrøn;</p>
+<p>Hegn og Hække og Kaprifol</p>
+<p>dufter og ler i gylden Sol!</p>
+<p class = "in2">Gylden Sol, gylden Sol,</p>
+<p>fyld mit Hjærte, du gyldne Sol!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>24</sup>/<sub>10</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_gylden_sol">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "humlebien" id = "humlebien">
+HUMLEBIEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span>
+lodne Humlebi, dig har jeg kjær,</p>
+<p class = "in3">din Kløverfærden liver op i Vangen;</p>
+<p>i lammeskyet Dis som Solskinsvejr</p>
+<p><i>din</i> Brummen sætter Bas til Lærkesangen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar Kvierne i lyse Rækker staar,</p>
+<p>mens Vinden skjælmsk dem ind i Øret blæser,</p>
+<p>du tar af Blomsterbægret frit din Taar</p>
+<p>helt ind mod deres vaade, brede Næser.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den røde Kløver lar du ingen Ro,</p>
+<p>men sænker Snablen dybt i Honningkanden,</p>
+<p>og malker Tøs sin yvertunge Ko,</p>
+<p>din Snurre durrer klangdybt imod Spanden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du under dig ej mindste Arbejdshvil,</p>
+<p>men op og ned du uden Stands maa svinge,</p>
+<p>imens du synger som en henskudt Pil,</p>
+<p>og Solen glimter i din gyldne Vinge.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du lille Spillemand, du Barn af Sol,</p>
+<p>du er som Sjælen i den danske Sommer,</p>
+<p>hvor Mejsen ruger mellem Kaprifol,</p>
+<p>hvor Høet dufter, Skyer gaar og kommer.</p>
+
+<span class = "pagenum">153</span>
+<a name = "page153" id = "page153"> </a>
+<p class = "stanza">
+O, lad som du mig fromt mit Kald forstaa,</p>
+<p>du travle Flyver over Somrens Banker,</p>
+<p>saa fri og frank jeg tar <i>min</i> Sele paa</p>
+<p>og synger muntert, mens jeg Honning sanker.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>25</sup>/<sub>10</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_humlebien">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "landsbysmeden" id = "landsbysmeden">
+LANDSBYSMEDEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">en</span>
+Smed han vaagner med Solen</p>
+<p class = "in3">alt efter saa gjævt et Blund,</p>
+<p>han griber sit Skjødskind fra Stolen;</p>
+<p>han er saa bred og saa sund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Rundt om ham i Vugger og Senge</p>
+<p>end slumrer bag Pudernes Bræm</p>
+<p>hans lokkede Tøser og Drenge,</p>
+<p>mens han tjener Davren til dem.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Før Raagen sig rører i Reden,</p>
+<p>før ud flyver Granernes Høg,</p>
+<p>højt stiger fra Taget hos Smeden</p>
+<p>den bugede, kulsorte Røg.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kun én der er, som tør gjække</p>
+<p>vor Smed, det er Hanen paa Pind;</p>
+<p>de to er jo Morgenmænd begge,</p>
+<p>har derfor de frejdigste Sind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Hanen galer til Smeden</p>
+<p>højt oppe fra sodet Hjald,</p>
+<p>og Smeden svarer forneden</p>
+<p>med Hammerens fyrige Fald.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det klinger mod Lad og mod Lofte,</p>
+<p>mod Lervægges hvidtede Tavl,</p>
+<p>det svarer fra duggede Tofte</p>
+<p>og Kirkens dagrødnende Gavl.</p>
+
+<span class = "pagenum">154</span>
+<a name = "page154" id = "page154"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og Morgenens Hyrder de lytter</p>
+<p>til denne sejrende Klang,</p>
+<p>imens deres Kalve de flytter</p>
+<p>til Græsset i Enge og Vang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Selv Plagen løfter sin Manke</p>
+<p>saa rank mod det stigende Gry</p>
+<p>og sender en rimmende Tanke</p>
+<p>ind over den vaagnende By.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Brisen drejer med Flyet</p>
+<p>paa Gavlen for Smedens Dør.</p>
+<p>Hans sprudende Jern og Gryet</p>
+<p>faar langsomt samme Kulør.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Snart jubler Bakkernes Lærke</p>
+<p>omkap med Mønningens Stær;</p>
+<p>men Hammerens Klange de stærke</p>
+<p>de gaar mig dog mere nær.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De bringer mit Blod til at syde</p>
+<p>i Arbejdsfeberens Takt,</p>
+<p>saa al min Malm jeg tør gyde</p>
+<p>i Formens syngende Tragt.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>26</sup>/<sub>10</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_landsbysmeden">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "efteraar" id = "efteraar">
+EFTERAAR.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span>
+ser du kun Solen i Striber.</p>
+<p class = "in3">Markmusen gaar hjem i din Stak.</p>
+<p>Tavs vender sig Kjærenes Viber</p>
+<p>i Glimt mod den pløjede Brak.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Drivregnen den side og blanke</p>
+<p>staar skraat ind mod Vindve og Dør,</p>
+<p>med Tungsind den tynger hver Tanke</p>
+<p>og bøjer de duskede Rør.</p>
+
+<span class = "pagenum">155</span>
+<a name = "page155" id = "page155"> </a>
+<p class = "stanza">
+Smaakvier dernede i Enge</p>
+<p>staar krum i det drivvaade Skind</p>
+<p>og glor mod den hvidtede Længe,</p>
+<p>om ingen dog henter dem ind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vaad vanker den Plovmand bag Hoppen,</p>
+<p>vaad tar han i Bænkkrogen Stød,</p>
+<p>vaad haler han Skeen fra Stroppen</p>
+<p>og spiser den dampende Grød.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hver Sanger, som ejed to Vinger,</p>
+<p>har brugt dem til Flugt fra vor Strand;</p>
+<p>kun Kiler af Graaænder svinger</p>
+<p>nu lavt over regnprikket Vand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hør Natbygens Kast mod min Rude,</p>
+<p>se Regnmulmet tæt over Vig,</p>
+<p>og Vildgaasen skvaldrer langt ude;</p>
+<p>det lyder som Sang over Lig.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>28</sup>/<sub>10</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_efteraar">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "signaler" id = "signaler">
+SVIGTENDE SIGNALER.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+sejled under Natten</p>
+<p class = "in2">i Taagen forbi,</p>
+<p>men Lyset i dit Vindve</p>
+<p>blev stikkende deri.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg saa ej dig med Lampen,</p>
+<p>og du saa ikke mig,</p>
+<p>endda jeg stod paa Dækket</p>
+<p>og vinked ind mod dig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; &mdash; &mdash; Kun Lyd af Skum, der brister,</p>
+<p>et Skib, der sejler væk,</p>
+<p>mens oppe over Taagen</p>
+<p>der piber Fugletræk.</p>
+
+<span class = "pagenum">156</span>
+<a name = "page156" id = "page156"> </a>
+<p class = "stanza">
+Et Hjærtes øde Hulken,</p>
+<p>et Lys, du ikke ser,</p>
+<p>en Kvinde paa Altanen,</p>
+<p>du aldrig møder mer!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>30</sup>/<sub>12</sub> 1916.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "fred" id = "fred">
+FRED!</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+vaagned i Natten og spejded ræd derud,</p>
+<p class = "in2">al Verden stod i Flammer, det stank saa ondt af
+Krud</p>
+<p>de største Taarne styrted med Brag under&nbsp;Ø,</p>
+<p>mens Floderne kom drukne af Mandsblod til&nbsp;Sø.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg skjulte mine Øjne, hvor Taaren gik og kom,</p>
+<p>jeg spejded op mod Himlen, men Himlen tyktes tom;</p>
+<p>kun Rummets kolde Stjærner saa spotske til Jord,</p>
+<p>som dengang Kain indvied dens Kreds til Brodermord.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, Kain er bleven Helten, der raaber ud til Daad</p>
+<p>ved Fronten som i Felten, i Luft- og Underbaad;</p>
+<p><i>hans</i> vilde Kølle hvirvler, &mdash; <i>hans</i> blodige
+Haand</p>
+<p>har Tag i Abels Strube, <i>hans</i> Aand er Nuets Aand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, raa Instinkters Slave, som snor dit Krigerskjæg,</p>
+<p>som praler med din Daabspagt, din Tro, dit Gudepræg,</p>
+<p>hvornaar vil du erkjende, du staar ved <i>Mørkets</i> Stab,</p>
+<p>ej Guds men Satans Frænde er hver, som øver Drab.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu rækker atter Jorden sit Barn det spændte Bryst</p>
+<p>i Kornets tunge Traver, der bølger mildt mod Høst;</p>
+<p>saa rig og god er Jorden, at hvert et Barn blev mæt,</p>
+<p>hvis ej Begjær og Blodtørst forgifted Jordens&nbsp;Æt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der er et Ord, som hviskes, nej, stønnes trindt om Jord,</p>
+<p>de Søndertraadtes Haaben, de Slagnes Fadervor;</p>
+<p>o, I som styred Verden, saa den gik rent af Led,</p>
+<p>styr nu jer egen Brynde og giv os arme: <i>Fred!</i></p>
+
+<p class = "date">
+<sup>1</sup>/<sub>7</sub> 1917.
+<a class = "noteref" href = "#note_fred">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">157</span>
+<a name = "page157" id = "page157"> </a>
+<h4><a name = "kristensen" id = "kristensen">
+EVALD TANG KRISTENSEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">trid</span>
+paa Foden skred han frem,</p>
+<p class = "in2">kom fra Hav og salte Strømme,</p>
+<p>Hedens Sand var Barnets Hjem,</p>
+<p>Danmarks Hæder blev hans Drømme.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ej hvor Fornemhed slog Bo,</p>
+<p>men hvor Dør hang skjævt paa Hængsel,</p>
+<p>gik han ind og søgte Ro</p>
+<p>for sin svare Forskerlængsel.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der paa Bænken knastret, smal,</p>
+<p>midt i Dunst af Klynerøgen</p>
+<p>sad han under sodet Hjald,</p>
+<p>øjenmild i Saga-Søgen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Rokken spelted, Tenen tvandt,</p>
+<p>Folkevisens Text og Tone</p>
+<p>muntert ham i Pennen randt,</p>
+<p>kvædet af en udslidt Kone.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Smilet om hans Læber laa,</p>
+<p>naar han hørte Guldet klinge,</p>
+<p>hørte under Hyttens Straa</p>
+<p>Sus af Folkeaandens Vinge.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Æventyr og Oldtidsskjæmt,</p>
+<p>Troldesagn og dunkel Tale,</p>
+<p>halvvejs husket, halvvejs glemt,</p>
+<p>drog han op fra Død og Dvale.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Blev kun slag hans Møjes Frugt,</p>
+<p>dunked Regnen paa hans Trøje,</p>
+<p>ingen Kulde fik dog slukt</p>
+<p>Forskerglimtet i hans Øje.</p>
+
+<span class = "pagenum">158</span>
+<a name = "page158" id = "page158"> </a>
+<p class = "stanza">
+Strid paa Foden, uden Hvil,</p>
+<p>saadan gik han ufortrøden</p>
+<p>disse lange, jydske Mil,</p>
+<p>som ta’r Sigt mod Aftenrøden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gamle, sejge Sagamand,</p>
+<p>stil nu gjæv din Kjæp i Krogen,</p>
+<p>mens paa Fyrreskivens Rand</p>
+<p>vi slaar op i Dansker-Bogen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der blandt Ættens bedste Kuld</p>
+<p>skal dit Navn med Tak vi finde,</p>
+<p>prentet som i Egens Bul,</p>
+<p><i>selv</i> et ædelt Folkeminde.</p>
+
+<p class = "date">
+Juli 1917.
+<a class = "noteref" href = "#note_kristensen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "spurvene" id = "spurvene">
+SPURVENE VED HELLIGGEJST.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">N</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span>
+Sommeren flyr over Sten og Stok,</p>
+<p class = "in3">og alle Lærker er rejst,</p>
+<p>da sidder endnu en Spurveflok</p>
+<p class = "in2">og jubler ved Helliggejst;</p>
+<p>der fører den op en Sangerkamp</p>
+<p>til Bilers Fløjt og til Hestes Stamp,</p>
+<p class = "in4">mens Færdslen gaar</p>
+<p class = "in4">ved Jul, mod Vaar</p>
+<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Spurvefløjten er stemt i Dur,</p>
+<p class = "in2">som spilled den op til Dans;</p>
+<p>den gamle, alvorlige Kirkemur</p>
+<p class = "in2">maa laane den Resonans.</p>
+<p>Mens Solen famler paa Kirkens Væg,</p>
+<p>sorn Smilet voxer i mørk Mands Skjæg,</p>
+<p class = "in4">gaar Jomfrutrip</p>
+<p class = "in4">til Spurvepip</p>
+<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p>
+
+<span class = "pagenum">159</span>
+<a name = "page159" id = "page159"> </a>
+<p class = "stanza">
+Saa værdigt triner de Borgermænd</p>
+<p class = "in2">og strutter af Sedler og Sølv,</p>
+<p>og Frøken bag Frøken med kjælen Lænd</p>
+<p class = "in2">og Ankler som fjedrende Føl;</p>
+<p>og alle, som krydser det kjære Sted,</p>
+<p>de faar et Par Fugletakter med,</p>
+<p class = "in4">mens Hjulet slaar,</p>
+<p class = "in4">og Strømmen gaar</p>
+<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa daler de Rakler mod Flisebro,</p>
+<p class = "in2">mens Byen lugter af Sø,</p>
+<p>saa hvirvler der Blade om Silkesko</p>
+<p class = "in2">og lægger sig der for at&nbsp;dø.</p>
+<p>Men Haabet lever i Smaaspurvs Bryst,</p>
+<p>dér fødes en Vise om Livets Lyst,</p>
+<p class = "in4">mens Haglen slaar,</p>
+<p class = "in4">og Snefog gaar</p>
+<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Er Sindet tynget og Tanken graa</p>
+<p class = "in2">og Striden knap Kjævlet værd,</p>
+<p>og har du kun Sorger at tænke paa,</p>
+<p class = "in2">tøv lidt under Spurvenes Træ’r,</p>
+<p>og fyld dit Øre med denne Klang</p>
+<p>af Livets evige Frydesang,</p>
+<p class = "in4">mens Frosten flaar,</p>
+<p class = "in4">og Solen skraar</p>
+<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mens Døgnet synes dig selv saa armt,</p>
+<p class = "in2">og Frosten napper i Taa,</p>
+<p><i>de</i> holder det lille Hjærte varmt</p>
+<p class = "in2">med blot et Par Vinger paa;</p>
+<p>og Tonerne skingrer mod frostblaa Sky,</p>
+<p>mens Taarnet spidder det tændte Ny,</p>
+<p class = "in4">der østvendt staar,</p>
+<p class = "in4">men vejkjendt naar</p>
+<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p>
+
+<span class = "pagenum">160</span>
+<a name = "page160" id = "page160"> </a>
+<p class = "stanza">
+„Hvi samles I Spurve i <i>disse</i> Træ’r,</p>
+<p class = "in2">hvi jubler I her jer Sang?“</p>
+<p>„Og hvorfor larmer I andre dér</p>
+<p class = "in2">og gjør jer Verden saa trang?</p>
+<p>Her hopped og sang vi, Kuld paa Kuld,</p>
+<p>mens Mø blev Moder, og Mand blev Muld,</p>
+<p class = "in4">og Tiden gled</p>
+<p class = "in4">med Evighed</p>
+<p class = "in6">søndenom Helliggejst.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor herligt at hilse de gamle Træ’r,</p>
+<p class = "in2">der nikker i rimkold Vind</p>
+<p>og gynger de Spurve mod Aftnens Skjær,</p>
+<p class = "in2">der kysser din By paa dens Kind!</p>
+<p>Gud signe hver Spurv, hver Spillemand,</p>
+<p>der kommer med Glæde til Stad og Land,</p>
+<p class = "in4">mens Sværdtid raa’r,</p>
+<p class = "in4">og Blodsky gaar</p>
+<p class = "in6">søndenom Helliggejst!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>19</sup>/<sub>11</sub> 1917.
+<a class = "noteref" href = "#note_spurvene">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "landsby_doebes" id = "landsby_doebes">
+EN LANDSBY DØBES.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span>
+Aalen dybt i Tangen bo’r</p>
+<p class = "in3">og hvide Maager sejle,</p>
+<p>der er et Vand ved Østerfjord,</p>
+<p>som før hed Nørrevejle.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I tusind Aar paa denne Vig</p>
+<p>har Stormen flyttet Brikker,</p>
+<p>og Mari-Rok og Pejers Pig<a name = "landsby_tag1" id = "landsby_tag1"
+href = "#landsby_note1">*</a></p>
+<p>i den sat gyldne Prikker.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den hørte Vaadesang mod Pest</p>
+<p>fra revnet Kloster-Klokke</p>
+<p>og Hyl af Krigens vilde Gjæst</p>
+<p>og Oldtids Ulveflokke.</p>
+
+<span class = "pagenum">161</span>
+<a name = "page161" id = "page161"> </a>
+<p class = "stanza">
+Nu kaster Maanen Gyldenbro</p>
+<p>blandt Vigens lave Lande,</p>
+<p>saa Natten gaar paa Sølversko</p>
+<p>ind mod dens tavse Strande.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se dette Navn af gammelt Gavn</p>
+<p>det trækker vi af Vandet,</p>
+<p>med det betegner vi vor Stavn</p>
+<p>og ikke noget andet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, dette Navn af irret Malm</p>
+<p>det ønsker vi at føre.</p>
+<p>Gjør da, o Foged, ingen Kvalm,</p>
+<p>men skriv dig det bag Øre!</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Du yngste Barn paa Danmarks Skjød,</p>
+<p>født under vilde Krige,</p>
+<p>gid du maa dele <i>Fredens</i> Brød,</p>
+<p>med Danmarks Land og Rige!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saalænge Næ vil følge Ny,</p>
+<p>og Mand til Mø vil bejle,</p>
+<p>skal du vor By staa under Sky</p>
+<p>og kaldes <i>Nørrevejle!</i></p>
+
+<p class = "date">
+<sup>30</sup>/<sub>5</sub> 1918.
+<a class = "noteref" href = "#note_landsby_doebes">Noter.</a></p>
+</div>
+
+<p class = "gloss">
+<a name = "landsby_note1" id = "landsby_note1" href =
+"#landsby_tag1">*</a> Stjærnenavne.</p>
+
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "historien" id = "historien">
+HISTORIENS SANG.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">om</span>
+dybest Brønd gir altid klarest Vand,</p>
+<p class = "in2">og lifligst Drik fra dunkle Væld udrinder,</p>
+<p>saa styrkes Slægtens Marv hos Barn og Mand</p>
+<p>ved Folkets Arv af dybe, stærke Minder.</p>
+<p>Din egen Dag er kort, men Slægtens lang;</p>
+<p>læg ydmygt Øret til dens Rod forneden:</p>
+<p>Aartusind toner op i Graad og Sang,</p>
+<p>mens Toppen suser imod Evigheden!</p>
+
+<span class = "pagenum">162</span>
+<a name = "page162" id = "page162"> </a>
+<p class = "stanza">
+Vi søger Slægtens Spor i stort og smaat,</p>
+<p>i Flinteøxen efter Harvens Tænder,</p>
+<p>i Mosefundets Smykke, plumpt og raat,</p>
+<p>i Kirkens Kvadre, lagt af brede Hænder.</p>
+<p>Hvert skimlet Skrift, hver skjoldet Alterbog</p>
+<p>har gjemt et Gran af Slægtens Ve og Vaade;</p>
+<p>nu skal de røbe mig, hvad Vej jeg drog,</p>
+<p>og løfte mig en Flig af Livets Gaade.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Endnu en Stund, saa drær den danske Rug,</p>
+<p>mens Lærken trilrer, og Graagjøge kukke.</p>
+<p>Du Pusling-Land, som hygger dig i Smug,</p>
+<p>mens hele Verden brænder om din Vugge,</p>
+<p>mod dig vort Haab og Manddomsdrømmen gaar,</p>
+<p>naar Landsbyklokken signer dine Strande,</p>
+<p>naar Aftenrøden højt i Skyen staar</p>
+<p>og sænker Fredens Korstegn paa din Pande.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Lad mig kun flagre hen som Blad i Høst,</p>
+<p>naar du mit Land, min Stamme, frit maa leve,</p>
+<p>og skjønne Sange paa den danske Røst</p>
+<p>maa frie, stærke Sjæle gjennembæve.</p>
+<p>Da staar en ny Tids Bonde paa sin Toft</p>
+<p>og lytter ud mod andre Lærkesange,</p>
+<p>mens Himlen maler blaat sit Sommerloft,</p>
+<p>og Rugen gulnes tæt om Vig og Vange.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>1</sup>/<sub>6</sub> 1917.
+<a class = "noteref" href = "#note_historien">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+</div> <!-- end div maintext -->
+
+<hr class = "mid">
+
+<span class = "pagenum">163</span>
+<a name = "page163" id = "page163"> </a>
+
+<h2><a name = "translations" id = "translations">
+OVERSÆTTELSER</a></h2>
+
+<h6>AF</h6>
+
+<h4>JEPPE AAKJÆR</h4>
+
+<a name = "page164" id = "page164"> </a>
+
+<hr class = "mid">
+
+<div class = "maintext translations">
+
+<span class = "pagenum">165</span>
+<a name = "page165" id = "page165"> </a>
+
+<h3>FRA SKOTSK.<br>
+<span class = "subhead">DIGTE AF ROBERT BURNS.</span></h3>
+
+
+<h4><a name = "burns_selv" id = "burns_selv">
+BURNS OM SIG SELV.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+var en Knøs, var født i Kejl,</p>
+<p class = "in3">om Dag og Datum bryd jer fejl,</p>
+<p>spar I jert Blæk, jert Lak og Segl</p>
+<p>paa Daabsattest for Robin.</p>
+<p class = "in1">For Robin var en rørig Gut,</p>
+<p class = "in1">o, farlig rørig, rask og rørig,</p>
+<p class = "in1">Robin var en rørig Gut,</p>
+<p class = "in1">en farlig rørig Robin.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Højskotlands Sne føg vildt om Tind,</p>
+<p>og Januaris Lavlandsvind</p>
+<p>den blæste Fødselsgaven ind</p>
+<p>i Vuggen til ham Robin.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Spaakvind keg ham i hans Haand</p>
+<p>Ej, Ej! som her staar Vid og Aand!</p>
+<p>lur <i>I</i> at trække <i>ham</i> i Baand.</p>
+<p>Hvad om han blev kaldt Robin!</p>
+<p class = "in1">For Robin blir en rørig Gut,</p>
+<p class = "in1">o, rigtig rørig, rask og rørig,</p>
+<p class = "in1">Robin blir en rørig Gut,</p>
+<p class = "in1">en farlig rørig Robin!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han vil se Vanheld jævnhen tit,</p>
+<p>men altid bære Huen frit,</p>
+<p>hans Slægt, tro mig, vil inden Lidt</p>
+<p>bli’ Hjærtens stor af Robin.</p>
+
+<span class = "pagenum">166</span>
+<a name = "page166" id = "page166"> </a>
+<p class = "stanza">
+I Haandens Linje klar og skjøn</p>
+<p>jeg ser den Klør og Adams Søn</p>
+<p>vil gjør’ en Hoben af mit Kjøn;</p>
+<p>saa Gud velsign dig, Robin!</p>
+<p class = "in1">For Robin blir en rørig Gut,</p>
+<p class = "in1">o, farlig rørig, rask og rørig,</p>
+<p class = "in1">Robin blir en rørig Gut,</p>
+<p class = "in1">en farlig rørig Robin!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>27</sup>/<sub>3</sub> 1918.
+<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "trods_alt" id = "trods_alt">
+TRODS ALT DET.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">m</span>
+en af ærlig Fattigdom</p>
+<p class = "in3">gav Kampen op, og alt det,</p>
+<p>den Stymper gaar <i>vi</i> udenom,</p>
+<p class = "in2">i Nøden stolt trods alt det.</p>
+<p>Trods alt det og alt det,</p>
+<p class = "in2">vort sure Stræb og alt det:</p>
+<p>Din Rang er blot Dukatens <i>Præg</i>,</p>
+<p class = "in2">dens <i>Guld</i> du selv, trods alt det.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og er vor Dragt end lidet fin,</p>
+<p class = "in2">vor Kost kun knap og alt det,</p>
+<p>giv Taaber Silke, Skjælme Vin,</p>
+<p class = "in2">en Mand er Mand trods alt det.</p>
+<p>Trods alt det og alt det,</p>
+<p class = "in2">trods Gøglets Glans og alt det,</p>
+<p>Retsindets Mand, om nok saa lav,</p>
+<p class = "in2">er størst blandt Mænd trods alt det.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se dristigt paa hin Herremand,</p>
+<p class = "in2">betragt hans Pragt og alt det;</p>
+<p>har han end tusind Tønder Land,</p>
+<p class = "in2">er han en Nar trods alt det.</p>
+<p>Trods alt det og alt det,</p>
+<p class = "in2">hans Baand og Kors og alt det,</p>
+<p>et stolt og uafhængigt Sind</p>
+<p class = "in2">har ikkun Smil for alt det.</p>
+
+<span class = "pagenum">167</span>
+<a name = "page167" id = "page167"> </a>
+<p class = "stanza">
+Baroner bages bedst ved Gunst,</p>
+<p class = "in2">Lensgrever med og alt det,</p>
+<p>men det steg over Kongers Kunst</p>
+<p class = "in2">at skabe <i>Mænd</i> trods alt det.</p>
+<p>Trods alt det og alt det,</p>
+<p class = "in2">et malet Skjold og alt det,</p>
+<p>den klare Kløgt, den sunde Sans</p>
+<p class = "in2">i Rang staar over alt det.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gid hver maa se <i>det</i> store ske</p>
+<p class = "in2">&mdash; og ske det skal trods alt det!</p>
+<p>at Brav-Mands Dont Evropa rundt</p>
+<p class = "in2">faar Hæd’rens Plads trods alt det!</p>
+<p>Trods alt det og alt det,</p>
+<p class = "in2">den Dag er nær trods alt det,</p>
+<p>da <i>Mand</i> og <i>Bror</i> er samme Navn</p>
+<p class = "in2">al Jorden om trods alt det!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.
+<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "foedt_graad" id = "foedt_graad">
+FØDT TIL GRAAD.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span>
+stormfuld, barsk Novemberkvæld</p>
+<p class = "in3">med Sus i nøgne Træ’r</p>
+<p>jeg strejf ed saa alene om</p>
+<p>langs Bredderne af Air;</p>
+<p>da stod der for mit Syn en Mand,</p>
+<p>svag, kuet ned af Aar,</p>
+<p>af Rynker laa hans Pande fuld,</p>
+<p>og snehvidt faldt hans Haar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Hvorhen skal du, min unge Ven?“</p>
+<p>begyndte Gubben snart,</p>
+<p>„mon Guldtørst leder her din Gang,</p>
+<p>gav Elskov Foden Fart?</p>
+<p>Er Sorg kanske den skjulte Grund,</p>
+<p>der tvinger dig som mig</p>
+<p>med Taarer over Slægtens Lod</p>
+<p>at stile samme Vej?</p>
+
+<span class = "pagenum">168</span>
+<a name = "page168" id = "page168"> </a>
+<p class = "stanza">
+Den Sol, som over Mosen hist</p>
+<p>nedstraaled nys sin Pragt,</p>
+<p>hvor hundred Stakler skatter til</p>
+<p>een hoven Junkers Magt &mdash;</p>
+<p>fir’ Snese Aar hin Sol jeg fandt</p>
+<p>i Vintrens hvide Baad,</p>
+<p>og hvert af dem mig lærte grant,</p>
+<p>at vi blev født til Graad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O Mand, hvor kaster du dog bort</p>
+<p>i Letsind dine Aar,</p>
+<p>de bedste Stunder øder du,</p>
+<p>dit Livs, din Evnes Vaar,</p>
+<p>din Lidenskab er som en Brand,</p>
+<p>din Drift som Folen kaad,</p>
+<p>og det er dine Fejltrins Sum,</p>
+<p>at du blev født til Graad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Betragt ej blot dit Livsdøgns Gry</p>
+<p>da sund er Sjæl og Marv,</p>
+<p>da er en Mand til Gavn og Pryd</p>
+<p>og vogter vel sin Tarv,</p>
+<p>men se ham mod hans Nedgangssol,</p>
+<p>brudt, pint af Sorgers Braad,</p>
+<p>da viser Alderdom og Savn,</p>
+<p>at du blev født til Graad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kun saare faa ved Skjæbnens Gunst</p>
+<p>fik Klap i Lykkens Skjød,</p>
+<p>ja ej engang hver rig og stor</p>
+<p>den gyldne Ære nød;</p>
+<p>men hvilken Hob i hvert et Land</p>
+<p>ved ej mod Armod Raad</p>
+<p>og nemmer i et martret Liv,</p>
+<p>at vi blev født til Graad.</p>
+
+<span class = "pagenum">169</span>
+<a name = "page169" id = "page169"> </a>
+<p class = "stanza">
+En bedsk og talløs Sygdomssværm</p>
+<p>er vævet i vor Form,</p>
+<p>og Pinslen øger Angrens Tand</p>
+<p>og Nags og Niddets Orm;</p>
+<p>den ranke Mand, hvern Ømheds Kys</p>
+<p>har tit gjort Kinden vaad &mdash;</p>
+<p>Mands Haardhed imod Mand har vakt</p>
+<p>utalte Tusinds Graad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se her en stakkels hvervløs Mand</p>
+<p>der be’r med bange Ord</p>
+<p>en Herremand om nok saa lidt</p>
+<p>af Godsets rige Jord,</p>
+<p>og se hin Maddik nægte ham</p>
+<p>om blot den mindste Saad,</p>
+<p>ufølsom for en Hustrus Savn</p>
+<p>og sultne Smaabørns Graad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Er jeg ved Skjæbnens Lov bestemt</p>
+<p>til denne Uslings Træl,</p>
+<p>hvorfor blev Frihedstrangens Kim</p>
+<p>da plantet i min Sjæl?</p>
+<p>Hvis ej, hvi blev jeg Skive for</p>
+<p>hans haanske Niddingsdaad;</p>
+<p>hvor henter Rigdom Retten til</p>
+<p>at vække Brødres Graad?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Lad disse Ord, min unge Ven,</p>
+<p>ej knuge paa dit Bryst;</p>
+<p><i>mit</i> bli’r jo ej det sidste Syn</p>
+<p>paa Slægtens Ve og Lyst;</p>
+<p>ej var en Stymper bleven til</p>
+<p>med Savn i Kjød og Blod,</p>
+<p>hvis ej i noget Mon han fandt</p>
+<p>Belønning for sin Graad.</p>
+
+<span class = "pagenum">170</span>
+<a name = "page170" id = "page170"> </a>
+<p class = "stanza">
+O Død, du Fattigmandens Ven,</p>
+<p>den bedste paa hans Vej,</p>
+<p>min trætte Fod, min gamle Krop</p>
+<p>alt længes ind mod dig;</p>
+<p>den rige skjælver for dit Hug</p>
+<p>i Velstands skjøre Traad,</p>
+<p>men hvilket Favn du blev for den,</p>
+<p>der sled sit Liv i Graad<ins class = "correction" title = "“ mangler">!“&nbsp;</ins></p>
+
+<p class = "date">
+1898.
+<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "fjaerne" id = "fjaerne">
+I DET FJÆRNE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span>
+kan jeg være god og glad</p>
+<p class = "in3">og synge ved min Kjærne,&nbsp;o,</p>
+<p>naar Knøsen, som jeg elsker saa,</p>
+<p>maa færdes i det Fjærne, o!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg græder ej ved Sneens Leg,</p>
+<p>der skjuler Sol og Stjerne, o,</p>
+<p>men græder ved at tænke paa</p>
+<p>min Ven hist i det Fjærne, o!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Min Fader jog mig fra sin Dør,</p>
+<p>mig ingen Venner værne, o.</p>
+<p>En hjalp mig vist, om han var nær,</p>
+<p>men han er i det Fjærne, o!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Engang han gav mig denne Ring</p>
+<p>og Baand som til en Terne, o;</p>
+<p>jeg bærer dem endnu for ham,</p>
+<p>min Gut hist i det Fjærne, o!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar snart jeg føde maa vort Barn,</p>
+<p>mens Rugen sætter Kjærne, o,</p>
+<p>monstro han saa vil komme hjem</p>
+<p>til mig ifra det Fjærne, o!</p>
+
+<p class = "date">
+1897.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">171</span>
+<a name = "page171" id = "page171"> </a>
+<h4><a name = "hellig_wolle" id = "hellig_wolle">
+HELLIG WOLLES BØN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3">du, som i din Himmel bor,</p>
+<p class = "in3">som bare ved dit Lunes Ord</p>
+<p>lod to bli’ frelst, hvor tyve for</p>
+<p class = "in2">til Helveds Vaade,</p>
+<p>ej just for deres Synders Flor,</p>
+<p class = "in2">men ved din Naade &mdash;</p>
+
+<p class = "stanza">
+<i>Tak</i>, høje Guddomsmagt, som brat</p>
+<p>nedstyrted tusinde i Nat,</p>
+<p>mens jeg blev for dit Aasyn sat,</p>
+<p class = "in2">et Lys, et Tegn,</p>
+<p>en Fromhedslygte overladt</p>
+<p class = "in2">den ganske Egn!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvad var vel jeg og alle mine,</p>
+<p>at du har hævet os til dine,</p>
+<p>jeg som fortjente idel Pine</p>
+<p class = "in2">for Adams Brøde,</p>
+<p>der han med sig og alle sine</p>
+<p class = "in2">aad sig til Døde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da frem af Moders Liv jeg brød,</p>
+<p>du kunde slængt mig som en Glød</p>
+<p>i Helveds luehede Skjød</p>
+<p class = "in2">med vældig Arm,</p>
+<p>hvor Djævle slaas for dagligt Brød</p>
+<p class = "in2">med Hyl og Larm.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her staar jeg som et valgt Exempel,</p>
+<p>betegnet med dit Naadesstempel,</p>
+<p>en Pille i min Herres Tempel,</p>
+<p class = "in2">en Klippeblok,</p>
+<p>et skjønt og skinnende Exempel</p>
+<p class = "in2">for al din Flok.</p>
+
+<span class = "pagenum">172</span>
+<a name = "page172" id = "page172"> </a>
+<p class = "stanza">
+Min Gud, du saa’ hvad Kval jeg led,</p>
+<p>naar nogen løsnede en Ed,</p>
+<p>du kjender, hvor mit Hjærte sved</p>
+<p class = "in2">ved Dans og Drik,</p>
+<p>thi selv jeg ved din Miskundhed</p>
+<p class = "in2">det alt undgik.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dog jeg bekjender: Syndens Frø</p>
+<p>i denne Barm ej helt vil dø;</p>
+<p>jeg kom kanske for nær en Mø,</p>
+<p class = "in2">skjønt ej jeg vild ’et,</p>
+<p>men du vil huske: Kjød er Hø,</p>
+<p class = "in2">i Synden hildet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ak, Gud, du ved &mdash; i Gaar med Mette!</p>
+<p>Skjænk mig Tilgivelse for dette,</p>
+<p>og lad det ingen Frugter sætte</p>
+<p class = "in2">til min Vanære,</p>
+<p>da skal din Tjener aldrig lette</p>
+<p class = "in2">en Klokke mere!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Desuden &mdash; skjønt det gjør mig bange &mdash;</p>
+<p>med Lises Tøs &mdash; dog <i>kun</i> tre Gange;</p>
+<p>kanske det var de tre for mange,</p>
+<p class = "in2">men Fuldskabs Garn</p>
+<p>det holdt din Tjener fast som Fange</p>
+<p class = "in2">ved Syndens Barn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gav du mig, Herre, til mit Gavn,</p>
+<p>hin Kjødets Pæl, hin Blodets Savn,</p>
+<p>paa det jeg ej i Naadens Favn</p>
+<p class = "in2">maaske skal snæres</p>
+<p>af Hovmod, &mdash; naa, i Jesu Navn,</p>
+<p class = "in2">dit Kors maa bæres!</p>
+
+<span class = "pagenum">173</span>
+<a name = "page173" id = "page173"> </a>
+<p class = "stanza">
+Gud, værn om din udvalgte Skare,</p>
+<p>din Godheds Aand du aabenbare,</p>
+<p>dens Fjenders Hob du ikke spare,</p>
+<p class = "in2">men tugt dem godt,</p>
+<p>som bringer Herrens Flok i Fare</p>
+<p class = "in2">ved vantro Spot!</p>
+
+<p class = "stanza">
+<i>Gawn Hamilton,</i> &mdash; o, straf ham haardt,</p>
+<p>han svirer, bander, spiller Kort</p>
+<p>og driver anden syndig Sport</p>
+<p class = "in2">i djævelsk Trods</p>
+<p>og vender Folkets Hjærter bort</p>
+<p class = "in2">fra dig og os.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Beskikker vi ham Kirkens Tugt,</p>
+<p>vi faar dog ej med Skjælmen Bugt,</p>
+<p>thi hver Mand ler, mens nok saa smukt</p>
+<p class = "in2">han alle mofler;<a name = "wolle_tag1" id =
+"wolle_tag1" href = "#wolle_note1">*</a></p>
+<p>forband, o Gud, hans Fad og Frugt,</p>
+<p class = "in2">Kaal og Kartofler!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gud Herre, hør mit Klagemaal</p>
+<p>mod Mændene fra <i>Air</i>, o, taal</p>
+<p>ej mere disse Vantros Skraal,</p>
+<p class = "in2">udtøm din Galde,</p>
+<p>og gjør dit Hjærte haardt som Staal</p>
+<p class = "in2">imod dem alle!</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, tvi, hin tungehvasse <i>Aiken!</i></p>
+<p>Mit Blod gaar stridere end Bækken</p>
+<p>ved Tanken paa hin Stund og Skrækken,</p>
+<p class = "in2">vi alle led,</p>
+<p>mens <i>Auld</i> som limet fast til Flækken</p>
+<p class = "in2">sin Læbe bed.</p>
+
+<span class = "pagenum">174</span>
+<a name = "page174" id = "page174"> </a>
+
+<p class = "stanza">
+Min Gud, paa Straffens Dag forød ham,</p>
+<p>hjemsøg med Hævn enhver, der lød ham,</p>
+<p>borttag din Naade fra ham, mød ham</p>
+<p class = "in2">paa hver hans Vej,</p>
+<p>ja, for dit Riges Skyld nedstød ham,</p>
+<p class = "in2">og spar ham ej!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Betænk din Tjener tro og huld</p>
+<p>med Hus og Hest og Ko og Guld,</p>
+<p>saa <i>jeg</i> maa skinne over Muld &mdash;</p>
+<p class = "in2"><i>dit</i> Navn til Pris &mdash;</p>
+<p>og hisset hos dit Englekuld</p>
+<p class = "in2">i Paradis!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.
+<a class = "noteref" href = "#note_hellig_wolle">Noter.</a></p>
+</div>
+
+<p class = "gloss">
+<a name = "wolle_note1" id = "wolle_note1" href = "#wolle_tag1">*</a>
+<i>mofler</i>, har Krammet paa.</p>
+
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "boed_bonde" id = "boed_bonde">
+DER BOED EN BONDE.</a><br>
+<span class = "subhead">Frit oversat.</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+boed en Bonde paa Kildebæks Bred</p>
+<p class = "in3">&mdash; hej! mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>han havde en Kjælling til idel Fortræd</p>
+<p>&mdash; nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Manden traf Fanden en Dag paa sin Vej</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror. &mdash;</p>
+<p>„Hvordan,“ spurgte Fanden, „befinder du dig?“</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Aa, det er rent snavs med den Kjælling jeg har</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>for hun er da værre end Fanden skinbar“</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Din Oxe og Asen jeg ikke skal ta’</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>men giv mig den Kjælling, for hind’ maa jeg&nbsp;ha’“</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<span class = "pagenum">175</span>
+<a name = "page175" id = "page175"> </a>
+<p class = "stanza">
+„Og hvis du kan tumle den Hex, du da faar</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>da er du mænd værre end Rygterne gaar“</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Manden hjalp Fanden sin Kjælling i Sæk</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>som Bonden sin Polde han bar hende væk</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa fo’r de da begge ad Helvede til</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>„Skrup ind!“ sagde Fanden. &mdash; „Nej, Gi’ om jeg vil!“</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Fanden han var nu slet ikke forsagt</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>han klapped i Næven og vips, kom hans Vagt</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Kjællingen rased og rev som en Ulv</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>de arge Smaadjævle hun tærsked i Gulv</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En sværtet Smaafanden keg frem bag en Sten</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>for Sod man ej saa, om han græd eller gren</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Hjælp, Mester! Slaa Hexen med Kolde og Kræft</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>hun ellers os myrder hver eneste Kjæft!“</p>
+<p>Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Slemme &mdash; af Harme han fløjted og sang</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>og bandte en Ed som hans Hale saa lang</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<span class = "pagenum">176</span>
+<a name = "page176" id = "page176"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ja, Fanden han svor ved sin rødeste Kok:</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>„Eet Helved ad Gangen er mere end nok“</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa tog han den Kjælling med Pik og med Pak</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>og fo’r saa til Bonden og sagde ham „Tak!“</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„En Djævel det var jeg det mest’ af mit Liv</p>
+<p>&mdash; hej, mens Rude og Timian gror &mdash;</p>
+<p>men Helvede fik jeg dog først med din Viv!“</p>
+<p>&mdash; Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p>
+
+<p class = "date">
+1902.
+<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "findlay" id = "findlay">
+FINDLAY.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vem</span>
+staar dér ved min Kammerdør?“</p>
+<p class = "in3">„Hvem vel uden Findlay?“</p>
+<p>„Da maa du gaa! <i>Du</i> taales ej her.“</p>
+<p class = "in2">„Vist gjør jeg saa!“ sa’ Findlay.</p>
+<p>„Hvi gaar du som en Tyv i By?“</p>
+<p class = "in2">„Ja, kom og se!“ sa’ Findlay.</p>
+<p>„Du gjør en Ulykke før næste Gry!“</p>
+<p class = "in2">„Vist gjør jeg det,“ sa’ Findlay.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Staar jeg op og ta’r dig ind &mdash;“</p>
+<p class = "in2">„Tag mig ind!“ sa’ Findlay,</p>
+<p>„jager du Drømmene fra min Kind.“</p>
+<p class = "in2">„Vist gjør jeg det,“ sa’ Findlay.</p>
+<p>„Kommer du under mit Kammers Tag &mdash;“</p>
+<p class = "in2">„Bare jeg kom!“ sa’ Findlay,</p>
+<p>„bliver du her til højlys Dag.“</p>
+<p class = "in2">„Det gjør jeg nok,“ sa’ Findlay.</p>
+
+<span class = "pagenum">177</span>
+<a name = "page177" id = "page177"> </a>
+<p class = "stanza">
+„Hvis du bliver i Nat, min Ven &mdash;“</p>
+<p class = "in2">„Hvad jeg gjør!“ sa’ Findlay,</p>
+<p class = "in2">„frygter jeg for, du kommer igjen.“</p>
+<p class = "in2">„Det gjør jeg nok!“ sa’ Findlay.</p>
+<p>„Hvad der end sker i mit Kammers Skjød,“</p>
+<p class = "in2">„Ske, hvad der vil!“ sa’ Findlay,</p>
+<p>„saa maa du dølge det til din Død!“</p>
+<p class = "in2">„Stol kun paa mig!“ sa’ Findlay.</p>
+
+<p class = "date">
+Sommer 1898.
+<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "jenny" id = "jenny">
+JENNY I RUGEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">V</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aad</span>
+til Skindet er nu Glutten</p>
+<p class = "in3">af at gaa i Rug,</p>
+<p>vaad om Hoften, vaad om Futten<a name = "jenny_tag1" id =
+"jenny_tag1" href = "#jenny_note1">*</a></p>
+<p class = "in2">af den kolde Dug.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Stakkels Jenny, vaad er Glutten</p>
+<p class = "in2">nu til Hverdagsbrug,</p>
+<p>vaad om Hoften, vaad om Futten</p>
+<p class = "in2">af at gaa i Rug.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvis nu Gutten mødte Glutten</p>
+<p class = "in2">gaaende i Rug,</p>
+<p>skulde Glutten nægte Gutten</p>
+<p class = "in2">et Par Kys i Smug?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og hvis Glutten mødte Gutten</p>
+<p class = "in2">paa et øde Sted,</p>
+<p>og saa Gutten kyssed Glutten,</p>
+<p class = "in2">kom det nogen ved?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Stakkels Jenny, vaad er Glutten</p>
+<p class = "in2">nu til Hverdagsbrug,</p>
+<p>vaad om Hoften, vaad om Futten</p>
+<p class = "in2">af at gaa i Rug.</p>
+
+<p class = "date">
+1898.
+<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p>
+</div>
+
+<p class = "gloss">
+<a name = "jenny_note1" id = "jenny_note1" href = "#jenny_tag1">*</a>
+<i>Futten</i>, Kjælenavn for Foden.</p>
+
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">178</span>
+<a name = "page178" id = "page178"> </a>
+<h4><a name = "nelly" id = "nelly">
+SKJØN NELLY.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">P</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+Blomsterlejet ved en Aa</p>
+<p class = "in2">i Skyggen af en Skov</p>
+<p>let sommerklædt skjøn Nelly laa</p>
+<p>fint rødmende og sov.</p>
+<p>Da gik forbi bag Skovens Træ’r</p>
+<p>den Knøs, der havde Nelly kjær;</p>
+<p>han studsed, blussed, stirred, skjalv</p>
+<p>og trak saa tungt sit Vejr.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Som skjønne Vaaben dulgt i Løn</p>
+<p>laa Blikket gjemt i Blund,</p>
+<p>og Rosen blev end mere skjøn</p>
+<p>ved Duft af hendes Mund;</p>
+<p>Skovliljen strøg sig dugfyldt, tyst</p>
+<p>med Søsterkys mod Nellys Bryst;</p>
+<p><i>han</i> studsed, blussed, stirred, skjalv,</p>
+<p>delt mellem Frygt og Lyst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den lette Luftning løfted lidt</p>
+<p>den tynde Sommerdragt,</p>
+<p>som kysk og fint omslynged blidt</p>
+<p>de bløde Lemmers Pragt.</p>
+<p>Hans Blod gik stridt som Bæk i Dal,</p>
+<p>et hedt, usikkert Kys han stjal;</p>
+<p>han studsed, blussed, stirred, skjalv,</p>
+<p>et Bytte for sin Kval.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da fløj med eet blandt Bregner op</p>
+<p>en Agerhønseflok.</p>
+<p>Skjøn Nelly vaagned og i Hop</p>
+<p>sprang over Sten og Stok.</p>
+<p>Han efter skar paa lette Vrist</p>
+<p>og vandt sin Pris ved Løb og List;</p>
+<p>han bad, han svor, og Glutten blev,</p>
+<p>som Glutter bli’r tilsidst.</p>
+
+<p class = "date">
+1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">179</span>
+<a name = "page179" id = "page179"> </a>
+<h4><a name = "ung_kvinde" id = "ung_kvinde">
+HVAD KAN EN UNG KVINDE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vad</span>
+kan en ung Kvinde,</p>
+<p class = "in3">hvad skal en ung Kvinde,</p>
+<p>hvad kan en ung Kvinde gjør’ med en dorsk Mand!</p>
+<p class = "in4">At Mor kunde mænge</p>
+<p class = "in4">mig ind i de Penge</p>
+<p>og sælge sin Jenny for Gods og for Land!</p>
+
+<p class = "stanza in4">
+Han klager, han klynker,</p>
+<p class = "in4">hans Ansigt har Rynker,</p>
+<p>han hoster, han humper som Padde i Sand,</p>
+<p class = "in4">og Blodet er blaaset,</p>
+<p class = "in4">i Sengen forfrosset,</p>
+<p>o, styg er en Nat hos en kold gammel Mand.</p>
+
+<p class = "stanza in4">
+Han brummer og skjænder</p>
+<p class = "in4">og viser mig Tænder,</p>
+<p>slet intet er godt, skjønt jeg gjør, hvad jeg kan,</p>
+<p class = "in4">mest spiller hans Tunge</p>
+<p class = "in4">jaloux mod de unge &mdash;</p>
+<p>ve Timen, jeg tog mig en Olding til Mand!</p>
+
+<p class = "stanza in4">
+Min Tante Katrine</p>
+<p class = "in4">har ondt af min Pine</p>
+<p>og raader &mdash; hvad just paa min Mølle er Vand:</p>
+<p class = "in4">ved Dril og ved Plage</p>
+<p class = "in4">at korte hans Dage</p>
+<p>og siden mig tage en Yngling til Mand!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">180</span>
+<a name = "page180" id = "page180"> </a>
+<h4><a name = "nancy" id = "nancy">
+NANCY.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">usbond,</span>
+Husbond, stands dit Kiv,</p>
+<p class = "in3">er du fra dig selv, Mand!</p>
+<p>Er jeg end din Ægteviv,</p>
+<p>er jeg ej din Træl, Mand.</p>
+<p>„Ikkun een befale kan &mdash;</p>
+<p class = "in3">Nancy, Nancy;</p>
+<p>bør da Kvinde eller Mand?</p>
+<p class = "in3">Svar mig, Nancy.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Fordrer mere du af mig</p>
+<p>Lydighed og Træl’sind,</p>
+<p>løber jeg, ved Gud, min Vej,</p>
+<p>saa Farvel, min Dril’pind!</p>
+<p>„Nu bedrøver du din Ven,</p>
+<p class = "in3">Nancy, Nancy,</p>
+<p>skjønt jeg fandt vel een igjen,</p>
+<p class = "in3">søde Nancy!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, om Hjærtet, saa forsagt,</p>
+<p>brast ved hvad du spaar mig!</p>
+<p>Har du mig i Graven lagt,</p>
+<p>prøv hvordan det gaar dig!</p>
+<p>„Aa ved flittig Bøn og Tro,</p>
+<p class = "in3">Nancy, Nancy,</p>
+<p>falder Sindet nok til Ro,</p>
+<p class = "in3">søde Nancy!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hjemme faar du ingen Fred,</p>
+<p>der skal blive Fest dér!</p>
+<p>Helveds Hær fra Gravens Bred</p>
+<p>byder jeg til Gjæst dér!</p>
+<p>„Ta’r jeg atter een som dig,</p>
+<p class = "in3">Nancy, Nancy,</p>
+<p>flygter Fanden selv sin Vej,</p>
+<p class = "in3">søde Nancy!“</p>
+
+<p class = "date">
+Sommer 1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">181</span>
+<a name = "page181" id = "page181"> </a>
+<h4><a name = "duncan_gray" id = "duncan_gray">
+DUNCAN GRAY.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">uncan</span>
+Gray kom her som Fri’r,</p>
+<p class = "in3">ha, ha for Bejlen der,</p>
+<p>Julenat da her stod Svir,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der,</p>
+<p>Meggi Nakken gav et Slæng,</p>
+<p>saa paa Duncan knibsk og streng,</p>
+<p>saa han stod der som en Dreng,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Duncan svor sig selv til Mén,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p>
+<p>Meg var døv som Stok og Sten,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p>
+<p>Duncan sukked ud og ind,</p>
+<p>græd sig Munden vid og vind,</p>
+<p>skreg, hun blev hans Ligkist’pind,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tiden læger alle Saar,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der &mdash;</p>
+<p>ogsaa dem, som Elskov slaar,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p>
+<p>„Bør jeg<ins class = "correction" title = "“ mangler">,“
+</ins>&mdash; trøsted han sig selv,</p>
+<p>„la’ en Tøs slaa mig ihjel!</p>
+<p>Hun for mig kan gaa til Hel &mdash; &mdash;!“</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det forstaar vor Doktor kun:</p>
+<p class = "in2">&mdash; ha, ha for Bejlen der &mdash;</p>
+<p>Meg blev syg, da han blev sund &mdash;</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p>
+<p>Taaren dybt i Hjærtet sved,</p>
+<p>Barmens Rund gik op og ned,</p>
+<p>Blikket røbed, hvad hun led,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p>
+
+<span class = "pagenum">182</span>
+<a name = "page182" id = "page182"> </a>
+<p class = "stanza">
+Duncans Sind var purt som Guld</p>
+<p class = "in2">&mdash; ha, ha for Bejlen der &mdash;</p>
+<p>Meggis Skæbne medynksfuld,</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p>
+<p>Duncan saa, hvor hun var sød;</p>
+<p>hvorfor volde Barnets Død?</p>
+<p>Nu hun smiler paa hans Skjød &mdash;</p>
+<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "jock_rab" id = "jock_rab">
+JOCK RAB.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"> saa I min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab,</p>
+<p class = "in3">o saa I min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab?</p>
+<p>I Haven &mdash; javist! hos Greven &mdash; som sidst!</p>
+<p>Hun vil ej komme hjem til sin egen Jock Rab.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, kom dog hjem til mig, min Eppi’ Mac Nab,</p>
+<p>ja kom dog hjem til mig, min Eppi’ Mac Nab;</p>
+<p>hvad slet du har gjort, om smaat eller stort:</p>
+<p>velkommen du er hos din egen Jock Rab.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvad svarer min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab,</p>
+<p>hvad svarer min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab?</p>
+<p>Det svarer hun dig: Pak <i>du</i> dig din Vej!</p>
+<p>For evigt forlod hun sin egen Jock Rab.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvi skulde vi mødes, min Eppi’ Mac Nab,</p>
+<p>hvi skulde <i>vi</i> mødes, min Eppi Mac Nab!</p>
+<p>Saa let som et Vejr, saa falsk, men saa kjær!</p>
+<p>Nu knuste Du Hjærtet i stakkels Jock Rab!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">183</span>
+<a name = "page183" id = "page183"> </a>
+<h4><a name = "tibbi_dunbar" id = "tibbi_dunbar">
+TIBBI DUNBAR.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"> vil du gaa med mig,</p>
+<p class = "in3">skjøn Tibbi Dunbar?</p>
+<p>o vil du gaa med mig,</p>
+<p>skjøn Tibbi Dunbar?</p>
+<p>Vil du ride en Hest</p>
+<p>eller styre et Par,</p>
+<p>eller gaa ved min Side,</p>
+<p>skjøn Tibbi Dunbar?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg agter kun lidet</p>
+<p>din Far og hans Penge,</p>
+<p>kun lidt dine Slægtninger</p>
+<p>stolte og strenge.</p>
+<p>Men sig, du vil ha’ mig,</p>
+<p>saa lidt jeg end har,</p>
+<p>og kom som du staar der,</p>
+<p>skjøn Tibbi Dunbar!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "john_anderson" id = "john_anderson">
+JOHN ANDERSON.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">ohn</span>
+Anderson, min Fryd, John,</p>
+<p class = "in2">da først vi to blev kjendt,</p>
+<p>dit Haar var mørkt som Ravnen,</p>
+<p class = "in2">din Pande brun og brændt;</p>
+<p>nu er din Isse bar, John,</p>
+<p class = "in2">og bleget Lokkens Pryd.</p>
+<p>Velsign dog Gud din Tinding graa,</p>
+<p class = "in2">John Anderson, min Fryd.</p>
+
+<p class = "stanza">
+John Anderson, min Fryd, John,</p>
+<p class = "in2">vi gik paa Højen sammen,</p>
+<p>ja, mangen dejlig Dag, John,</p>
+<p class = "in2">vi klattred op til Kammen;</p>
+<p>nu maa vi dulre ned, John,</p>
+<p class = "in2">til visne Klokkers Lyd</p>
+<p>og slumre sammen ved dens Fod,</p>
+<p class = "in2">John Anderson, min Fryd!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.
+<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">184</span>
+<a name = "page184" id = "page184"> </a>
+<h4><a name = "luk_mig_ind" id = "luk_mig_ind">
+O, LUK MIG IND &mdash;</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+
+<h5><i>Han:</i></h5>
+
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"> elskte Pige, sover du?</p>
+<p class = "in3">O, sig, du vaager lidt endnu,</p>
+<p>for Elskov bandt min Haand og Hu,</p>
+<p>jeg vil saa gjerne ind, Glut.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+O, luk mig ind blot een Nat,</p>
+<p class = "in2">ja, een, een, een Nat,</p>
+<p class = "in2">om end det nu er sen Nat,</p>
+<p class = "in2">staa op, og luk mig ind, Glut.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Du hører Vintrens vaade Stød,</p>
+<p>Drivskyen kvalte Stjernens Glød,</p>
+<p>paa Vejens Grus jeg Foden brød,</p>
+<p>mod Natten giv mig Skjærm, Glut.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Glad gav jeg dog mig selv til Pris</p>
+<p>for Regnens Slag og Haglens Ris,</p>
+<p>hvis ej <i>dit</i> Hjærtes Kuld og Is</p>
+<p>opvakte al min Ve, Glut.</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+O, luk mig ind blot een Nat,</p>
+<p class = "in2">ja, een, een, een Nat;</p>
+<p class = "in2">om end det nu er sen Nat,</p>
+<p class = "in2">staa op, og luk mig ind, Glut.</p>
+
+
+<h5><i>Hun:</i></h5>
+
+<p>O, tal ej mer om Regn og Vind,</p>
+<p>haan, om du vil, mit kolde Sind, &mdash;</p>
+<p>men gaa din Vej herfra, thi ind</p>
+<p>du kommer ej til mig, Gut.</p>
+
+<span class = "pagenum">185</span>
+<a name = "page185" id = "page185"> </a>
+<p class = "stanza in2">
+Jeg siger dig det een Nat,</p>
+<p class = "in2">blot een, een, een Nat,</p>
+<p class = "in2">ej nu og nogen sen Nat</p>
+<p class = "in2">af mig du lukkes ind, Gut.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Blæst, der gjennem Natten gaar,</p>
+<p>den Hagl, som vejløs Vandrer slaar,</p>
+<p>er intet mod den Kvindes Kaar,</p>
+<p>der troed troløs Mand, Gut.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Først som en fager Blomst at staa,</p>
+<p>saa trampes som et Ukrudtsstraa &mdash;</p>
+<p>saa mangen Glut, hvis Kaar var smaa,</p>
+<p>drog ind til denne Lod, Gut.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I Gaar sad Fuglen glad og let</p>
+<p>og sang paa Jæg’rens Vindusbræt,</p>
+<p>i Dag den spræller i hans Næt,</p>
+<p>det var den Løn den fik, Gut!</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Jeg siger dig da een Nat,</p>
+<p class = "in2">blot een, een, een Nat:</p>
+<p class = "in2">Ej nu &mdash; om nok saa sen Nat &mdash;</p>
+<p class = "in2">af mig du lukkes ind, Gut<ins class = "correction"
+title = "overflødigt “ ?">.“&nbsp;</ins></p>
+
+<p class = "date">
+1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "skylden" id = "skylden">
+VAR SKYLDEN MIN &mdash;</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">V</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ar</span>
+Skylden min, var Skylden min</p>
+<p class = "in3">at <i>hendes</i> Ømhed drog mig?</p>
+<p>Hun passede mig op ved Sti’n</p>
+<p>og hjem til sig hun tog mig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa listig ledte hun mig ind,</p>
+<p>mens imod Støj hun vared:</p>
+<p>„Min ækle gamle Gnavepind</p>
+<p>er over Fjorden faret.“</p>
+
+<span class = "pagenum">186</span>
+<a name = "page186" id = "page186"> </a>
+<p class = "stanza">
+Hvis nogen her bebrejder mig,</p>
+<p>jeg gik med Næstens Kone,</p>
+<p>lad ham i mit Sted stille sig</p>
+<p>og ta’ en lav’re Tone.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En Skjættekam <i>han</i> brugte tit</p>
+<p>imod den arme Kvinde,</p>
+<p>at hun saa snød sin Stodder lidt,</p>
+<p>bør det bebrejdes hende?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg bander ham af Hjærtens Grund,</p>
+<p>mens Kys paa Kys jeg plukker,</p>
+<p>thi hendes villigrakte Mund</p>
+<p>var sød som Kandissukker.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det var en Mandagskvæld hun drog</p>
+<p>mig til sig hist paa Næsset,</p>
+<p>men da jeg hjemad Vejen tog,</p>
+<p>laa Tirsdagsdug i Græsset.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>30</sup>/<sub>7</sub> 1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "wolles_viv" id = "wolles_viv">
+WOLLES VIV.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">W</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">olle</span>
+Wattel hed en Mand,</p>
+<p class = "in3">der sad tilhuse syd for Junget;</p>
+<p>han var en Knag med jævn Forstand</p>
+<p>og slog sin Væv saa ret det runged!</p>
+<p>Men Wolles Viv var mut og styg,</p>
+<p>og Marri Hop var Mor til Raden.</p>
+<p>En saadan Kvind som Wolle har</p>
+<p>jeg gav sgi ej en Sysling for hind’!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hun har ét Øje, ikkun ét,</p>
+<p>&mdash; en Kat har to af samme Farve, &mdash;</p>
+<p>fem fule Tænder plus en Stump,</p>
+<p>dertil en Tunge som en Harve;</p>
+<p>et Knurhaars-Skjæg om hendes Mund,</p>
+<p>og hendes Næse truer Hagen.</p>
+<p>En saadan Kvind som Wolle har</p>
+<p>jeg gav jer ej en Sysling for hind’.</p>
+
+<span class = "pagenum">187</span>
+<a name = "page187" id = "page187"> </a>
+<p class = "stanza">
+Hjulbenet er hun, kalveknæet,</p>
+<p>og halt &mdash; det kjendes paa Kadancen &mdash;</p>
+<p>og vredet ud og vredet ind</p>
+<p>kanske til Fordel for Balancen.</p>
+<p>En Pukkel har hun paa sit Bryst,</p>
+<p>en Tvilling til den paa sin Skulder.</p>
+<p>En saadan Kvind som Wolle har,</p>
+<p>jeg gav sgi ej en Sysling for hind’.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den gamle Kat ved Arnens Ild</p>
+<p>er ren i Skind og net i Væsen,</p>
+<p>men Wolle Wattels sure Kvind</p>
+<p>paa Muffedissen tørrer Næsen;</p>
+<p>en Næve som en Kaste-Skovl,</p>
+<p>et Fjæs der vilde smudske Bækken.</p>
+<p>En saadan Kvind som Wolle har &mdash;</p>
+<p>nej, om jeg gav en Sysling for hind’!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "skraedder_sengen" id = "skraedder_sengen">
+EN SKRÆDDER I SENGEN.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span>
+Skrædder gjennem Sengen saa ynkeligen faldt,</p>
+<p class = "in3">en Skrædder gjennem Sengen, med sit Fingerbøl og
+alt,</p>
+<p>hans Skjorte var kun stumpet, og Lagenet en Pjalt,</p>
+<p>og gjennem Loftet faldt han med Fingerbøl og alt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En lille søvnig Pige, som tog den med Ro,</p>
+<p>hun gned sit Øje, vendte sig og saa, at de var&nbsp;to,</p>
+<p>men da hun frøs en Kjende og ynded Nattefred,</p>
+<p>hun tænkte: „Aa, en Skrædder gjør ikke mig Fortræd!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvad siden er passeret, det røber Sagnet ej,</p>
+<p>da ingen af dem klagede saa klager ikke jeg.</p>
+<p>Men mon der ej er flere, som ej blev altfor vred,</p>
+<p>selv om en lille Skrædder bardused til dem ned?</p>
+
+<p class = "date">
+1898.
+<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">188</span>
+<a name = "page188" id = "page188"> </a>
+<h4><a name = "tiggere" id = "tiggere">
+DE LYSTIGE TIGGERE.</a></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span>
+Nat da Løv lig Flagermus</p>
+<p class = "in3">nedsejled over Gaard og Grus</p>
+<p class = "in2">for Nordenvindens Rusk,</p>
+<p>da Haglen slog mod Bondens Væg</p>
+<p>og Granen stod med Rim i Skjæg,</p>
+<p class = "in2">og hvid var Digets Busk,</p>
+<p>da sad en lystig Tatertrop</p>
+<p class = "in2">i Katte-Nancys Hytte</p>
+<p>for Pjalterne at drikke op</p>
+<p class = "in2">med alt det gjorte Bytte;</p>
+<p class = "in1">til Skaalen og Skraalen</p>
+<p class = "in3">de dansed og de sang;</p>
+<p class = "in1">ved Stampen og Trampen</p>
+<p class = "in3">lydt Kjøkkentøjet klang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tæt op mod Ovnen sad der en</p>
+<p>i røde Pjalter; mod hans Ben</p>
+<p class = "in2">stod fyldte Tigger-Sække.</p>
+<p>Hans <i>Dulle</i> hviled i hans Arm,</p>
+<p>af Drik og Kjærtegn rød og varm</p>
+<p class = "in2">hun smiled til den kjække.</p>
+<p>Kys fik hun af ham uden Stop</p>
+<p class = "in2">og Vin i svingfuldt Maal,</p>
+<p>mens graadigt hun holdt Munden op,</p>
+<p class = "in2">som Tiggeren sin Skaal.</p>
+<p class = "in1">Hvert Smask da gav Klask,&nbsp;ja</p>
+<p class = "in3">som Piskesmæld i Vang,</p>
+<p class = "in1">til svinglende og dinglende</p>
+<p class = "in3">han rejste sig og sang:</p>
+
+
+<h5>II.</h5>
+
+<p>Jeg har Krigens Gud til Far,</p>
+<p>og i mangt et Slag jeg var;</p>
+<p>mine Hug og mine Ar</p>
+<p>tog jeg mod, som de kom;</p>
+<p>dette tog jeg for en Tøs;</p>
+<p>dette fik jeg af en Fløs,</p>
+<p>da mod Fransken det gik løs</p>
+<p>under Trommers Bom-Bom.</p>
+
+<span class = "pagenum">189</span>
+<a name = "page189" id = "page189"> </a>
+<p class = "stanza">
+Mine Læreaar de faldt,</p>
+<p>da i <i>Kanada</i> det gjaldt,</p>
+<p>og min Fører for Gevalt</p>
+<p>under Hug segnet om;</p>
+<p>og jeg tjente stadig fort,</p>
+<p>den Gang <i>Moro</i> kom til kort</p>
+<p>og blev lagt i Jorden sort</p>
+<p>under Trommers Bom-Bom.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ejheller jeg da Pjalt var</p>
+<p>nu nylig ved Gibraltar,</p>
+<p>men la’ paa Krigens Altar</p>
+<p>to Lemmer helt from;</p>
+<p>hvis atter Fjenden slumper</p>
+<p>ind over Grænsen, humper</p>
+<p>jeg med paa mine Stumper</p>
+<p>under Trommers Bom-Bom!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Skjønt jeg nu er blot et Kræ,</p>
+<p>der maa betle Brød og Læ,</p>
+<p>med en Arm og Ben af Træ,</p>
+<p>mens min Lomme er tom,</p>
+<p>er jeg glad dog ved min Flaske,</p>
+<p>ved min Tøs og ved min Taske,</p>
+<p>som da Kugler hørtes plaske</p>
+<p>under Trommers Bom-Bom.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og skjønt Haaret nu er graat,</p>
+<p>og skjønt tit mod Vejret raat</p>
+<p>jeg maa rejse mig mit Slot</p>
+<p>i en Skovhules Rum</p>
+<p>&mdash; blot min Sæk man kjøbe vil,</p>
+<p>saa min Brændevin slaar til,</p>
+<p>tør jeg møde Fanden selv</p>
+<p>under Trommers Bom-Bom!</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">190</span>
+<a name = "page190" id = "page190"> </a>
+<h5>III.</h5>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<p><i>Han</i> slutted; men det vilde Kor</p>
+<p class = "in1">end rysted Tag og Grund,</p>
+<p>mens skræmte Rotter baglænds for</p>
+<p class = "in1">helt ind til Hulens Bund.</p>
+<p>En Spillemand fra Krogen skreg:</p>
+<p class = "in1"><i>Da capo!</i> Samme Stund</p>
+<p><i>Soldaterglutten</i> rejste sig;</p>
+<p class = "in1">og nu holdt alle Mund.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h5>IV.</h5>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<p>Engang var jeg Mø, skjønt jeg mindes ej naar,</p>
+<p>og stadig min Længsel til Ynglinger staar;</p>
+<p>en Dragon af en Trop blev min Far paa en Nat;</p>
+<p>hvad Under, jeg elsker den raske Soldat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den første jeg favned, en rødmusset Knøs,</p>
+<p>han dundrede altid paa Stortrommen løs;</p>
+<p>hans Ben stod i Bue, paa Sned sad hans Hat;</p>
+<p>hvor var jeg forlibt i den raske Soldat!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa kom en <i>Hr. Pastor</i> og kryssed min Vej,</p>
+<p><i>han</i> vovede Sjælen, og Legemet <i>jeg.</i></p>
+<p>For Kirken nu Trommen i Stikken blev ladt,</p>
+<p>jeg viste mig falsk mod min raske Soldat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Snart fandt jeg dog Fromheden mindre bevendt,</p>
+<p>hvad var vel een Præst mod et helt Regiment?</p>
+<p>For det stod jeg rede og altid parat,</p>
+<p>jeg spurgte kun efter den raske Soldat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa tog jeg til Posen, dengang vi fik Fred,</p>
+<p>til jeg mødte ham dér paa et Marked et Sted;</p>
+<p>hans Pjalter fra Krigen for mig var en Skat,</p>
+<p>hvor nød mine Øjne den raske Soldat!</p>
+
+<span class = "pagenum">191</span>
+<a name = "page191" id = "page191"> </a>
+<p class = "stanza">
+Min Alder? &mdash; Jeg husker den ikke engang;</p>
+<p>men end kan jeg glædes ved Vin og ved Sang:</p>
+<p>saa længe som Haanden om Glasset har fat:</p>
+<p>et Leve min Helt og min raske Soldat!</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h5>V.</h5>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<p>Men <i>Anders</i> sad i Krogen trang</p>
+<p class = "in2">og drak og kneb en Tatertøjte,</p>
+<p>hvad Koret sang og ikke sang,</p>
+<p class = "in2">det raged ikke dem en Døjte;</p>
+<p>tilsidst han haled op sin Fløjte,</p>
+<p class = "in2">skar en Grimace, vakled frem,</p>
+<p>men før han blæste til med Klem</p>
+<p class = "in2">gav han et Smækkys til sin Tøjte.</p>
+
+
+<h5>VI.</h5>
+
+<p>En er Nar, naar han faar en Taar Vaadt,</p>
+<p>een et Fæ under Sagens Plædering;</p>
+<p>een som Taabe er blot en Per Tot,</p>
+<p>men jeg selv er kun Nar af Haandtering.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Min Gudmor hun gav mig en Bog,</p>
+<p>paa Kløgt jeg begyndte at haabe;</p>
+<p>jeg tror, mit Talent jeg bedrog,</p>
+<p>men venter man mer af en Taabe?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg vover min Hals for en Dram,</p>
+<p>en Tøs er mig mere end Brødet;</p>
+<p>sig, ventes der andet af ham,</p>
+<p>der er Nar i Aanden og Kjødet!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Man bandt mig engang som en Stud,</p>
+<p>fordi jeg i Svir havde svoret,</p>
+<p>i Kirken jeg Skoser holdt ud,</p>
+<p>fordi jeg som fuld havde horet.</p>
+
+<span class = "pagenum">192</span>
+<a name = "page192" id = "page192"> </a>
+<p class = "stanza">
+Jeg, Anders, som gjøgler for Grin,</p>
+<p>bør næppe med Dadel anfaldes,</p>
+<p>der er jo en Gjøgler saa fin,</p>
+<p>som Justitiarius kaldes.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se denne Filur i sit Fløjl</p>
+<p>at skjære Grimacer og glamme</p>
+<p>til Folk om vort „lurvede Gøgl“,</p>
+<p>skjønt <i>hans</i> gjør <i>vort</i> tifold til Skamme.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I venter Moralen, nuvel</p>
+<p>&mdash; og Glasset det venter paa mig:</p>
+<p><ins class = "correction" title = "„ mangler">„</ins>Den Mand, som er
+Nar i sig selv,</p>
+<p>er større Tosse end jeg!“</p>
+
+
+<h5>VII.</h5>
+
+<p>En kraftig Kvind kom nu til Mæle,</p>
+<p>en Mester i sit Fag: <i>at stjæle;</i></p>
+<p>saa mangen Pung hun havde hugget,</p>
+<p>og endnu flere Pægle drukket;</p>
+<p>en Højlandsknøs hun havde valgt,</p>
+<p>hvem man i Galgen havde kvalt;</p>
+<p>med megen Graad hun fanged an</p>
+<p>med Sangen om John Højlandmand:</p>
+
+
+<h5>VIII.</h5>
+
+<p>En Højlandsgut jeg elsked frit;</p>
+<p>Lavlandets Lov han ændsed lidt,</p>
+<p>men han var trofast mod sin Klan,</p>
+<p>min tapre Gut John Højlandmand.</p>
+<p class = "in2">Sing hej, min gjæve Højlandmand!</p>
+<p class = "in2">Sing ho, min gjæve Højlandmand!</p>
+<p class = "in2">Der er ingen Knøs i dette Land,</p>
+<p class = "in2">der ligner min John Højlandmand!</p>
+
+<span class = "pagenum">193</span>
+<a name = "page193" id = "page193"> </a>
+<p class = "stanza">
+Hans Kappes Bræm, hans Tæppes Kast,</p>
+<p>hans gode Slagsværd, blankt og hvast,</p>
+<p>mangt Kvindehjærte stak i Brand!</p>
+<p>&mdash; min tapre Knøs, John Højlandmand!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Fra Tweed til Spey vi strejfed om</p>
+<p>i Sus og Dus, saa langt vi kom;</p>
+<p>han frygted ingen Mand og Stand,</p>
+<p>min kjække Knøs, John Højlandmand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De drev ham over Havet bort,</p>
+<p>men Træets Knop kom selv tilkort,</p>
+<p>før næste Vaar jeg laa forsand</p>
+<p>i Favnen paa John Højlandmand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men ak, de fanged ham tilsidst</p>
+<p>og lænked ham bag Fængslets Rist;</p>
+<p>Forbandelse paa dette Land!</p>
+<p>De hængte min John Højlandmand!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Som Enke gaar jeg nu omkring</p>
+<p>og glædes ej ved nogen Ting;</p>
+<p>i Flasken jeg kun drukne kan</p>
+<p>min Tanke paa John Højlandmand<ins class = "correction" title =
+"overflødigt “ ?">!“&nbsp;</ins></p>
+<p class = "in2">Sing hej, min gjæve Højlandmand!</p>
+<p class = "in2">Sing ho, min gjæve Højlandmand!</p>
+<p class = "in2">Der er ingen Knøs i dette Land,</p>
+<p class = "in2">der ligner min John Højlandmand!</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h5>IX.</h5>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<p>En lille Praas med Fjol og Bue</p>
+<p>fik her sit Hjærte bragt i Lue</p>
+<p>ved Synet af den svære Frue</p>
+<p class = "in2">i Taarer smeltet,</p>
+<p>skjønt han kun naa’de med sin Hue</p>
+<p class = "in2">den Viv til Bæltet.</p>
+
+<span class = "pagenum">194</span>
+<a name = "page194" id = "page194"> </a>
+<p class = "stanza">
+Med Fjol mod Lænd og Blik paa Vagt,</p>
+<p>han stemte Strengen uforsagt,</p>
+<p>til i en <i>Arioso</i>-Takt</p>
+<p class = "in2">hin Dværg-Apollo</p>
+<p>fremtvang med <i>Allegretto</i>-Magt</p>
+<p class = "in2">hin <i>giga solo</i>:</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h5>X.</h5>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<p>Lad mig naa op og tørre væk</p>
+<p>den stride Strøm, den Taarebæk,</p>
+<p>vær du min Glut og jeg din Gjæk,</p>
+<p>saa blæse være med Resten!</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Af Haandværk er jeg en Spillemand,</p>
+<p class = "in2">jeg spiller for Pigerne trindt om Land;</p>
+<p class = "in2">af alle Viser, <i>jeg</i> spille kan,</p>
+<p class = "in2">den bedste er: blæse med Resten!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi spiller til Dans i Høst og Slet.</p>
+<p>Og hvor vi to skal føre os net!</p>
+<p>Og alle Vegne drikker vi tæt</p>
+<p>og blæser et Stykke ad Resten.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi gnaver glade det samme Ben</p>
+<p>og soler Ryggen ved samme Sten;</p>
+<p>til fælles Behag og slet ingen til Mén</p>
+<p>vi blæser et Stykke ad Resten.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, kommer du, dejligste, ind i min Arm,</p>
+<p>da glemmer jeg Sulten, der nager min Tarm</p>
+<p>og gnider min Fele og svælger min Harm</p>
+<p>og blæser et Stykke ad Resten!</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">195</span>
+<a name = "page195" id = "page195"> </a>
+<h5>XI.</h5>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<p>Nu sprang en kraftig Tater op,</p>
+<p>jaloux paa Spillemanden,</p>
+<p>og rev en Kniv fra Buxens Strop</p>
+<p>og rynked bistert Panden.</p>
+<p>Han trued med at flække ham,</p>
+<p>som Kokken flækker Hjejler,</p>
+<p>og ganske grundigt stække ham</p>
+<p>som denne Dames Bejler.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med angstfuldt Blik den kaade Strik</p>
+<p>&mdash; han var jo kun saa liden! &mdash;</p>
+<p>nu knæled ned og bad om Fred,</p>
+<p>og dermed endte Striden;</p>
+<p>og skjønt hans Hjærte bæved ved</p>
+<p>at se de tvende gantes,</p>
+<p>han lo ad denne Vise med,</p>
+<p>da ingen Omvej fandtes:</p>
+
+
+<h5>XII.</h5>
+
+<p>Min Snut, drag med en Kobbersmed!</p>
+<p>&mdash; for det er <i>min</i> Bestilling;</p>
+<p>saavidt jeg for, som Kristne bor,</p>
+<p>og tjente mangen Skilling.</p>
+<p>Jeg tog mod Mønt og fik begyndt</p>
+<p>helt godt paa <i>Exercitsen</i>,</p>
+<p>strøg saa af Sted; den raske Smed</p>
+<p>ham smagte ej Militsen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naa Tøs! saa værg dig mod den Dværg</p>
+<p>med al hans Væv og Blødsind,</p>
+<p>og slut dig til en ærlig Sjæl</p>
+<p>med Randsel og med Skjødskind.</p>
+<p>Ved denne Stob, min Tro og Haab</p>
+<p>og ved min gode Klinge,</p>
+<p>om <i>du</i> faar Nød og fattes Brød,</p>
+<p>gid <i>jeg</i> af Tørst maa springe!</p>
+
+
+<span class = "pagenum">196</span>
+<a name = "page196" id = "page196"> </a>
+<h5>XIII.</h5>
+
+<p>Den Sanger sejred, Kvinden sank</p>
+<p class = "in2">i Smedens Favn omkuld,</p>
+<p>dels for hun halvt var elskovskrank,</p>
+<p class = "in2">dels for hun helt var fuld.</p>
+<p><i>Sir Violino</i> holdt sig rank,</p>
+<p class = "in2">tog til sin Hattepuld</p>
+<p>og ønsked dem fra Lykkens Bank</p>
+<p class = "in2">Valuta: Held og Huld</p>
+<p class = "in4">samt Øl den Nat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Drengen Amor slap en Pil,</p>
+<p class = "in2">en „Dame“ mærked Svien</p>
+<p>og søgte hos vor Spil’mand Hvil</p>
+<p class = "in2">i Læ af Hønsestien.</p>
+<p>Men hendes Husbond dansed Ril</p>
+<p class = "in2">og tørned rundt som Bien,</p>
+<p>naar den er vred, &mdash; dog snart i Smil</p>
+<p class = "in2">han skifted Melodien</p>
+<p class = "in4">og lo den Nat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han var en Ka’l! &mdash; saa bindegal,</p>
+<p class = "in2">som Bakkus kunde fæste;</p>
+<p>og skjønt hans Lykke tit var skral,</p>
+<p class = "in2">var hans Humør det bedste.</p>
+<p>Om eet han bad: at være glad,</p>
+<p class = "in2">og ikkun Tørst han frygted.</p>
+<p>Hans Pest var Tvang, hans Fest var Sang,</p>
+<p class = "in2">og saadan Musen røgted</p>
+<p class = "in4">hans Kald den Nat:</p>
+
+
+<h5>XIV.</h5>
+
+<p>Jeg er Poet og ilde set</p>
+<p>hos Folk af Stand og alt det;</p>
+<p>men Hoben selv den lytter til,</p>
+<p>som selve Livet gjaldt det.</p>
+<p class = "in2">For alt det, og alt det</p>
+<p class = "in2">og meget mer end alt det.</p>
+<p class = "in2">En strøg der men jeg har to igjen,</p>
+<p class = "in2">d’er Kvinder nok for alt det.</p>
+
+<span class = "pagenum">197</span>
+<a name = "page197" id = "page197"> </a>
+<p class = "stanza">
+Jeg aldrig fik af Musers Drik,</p>
+<p>Kastalias Væld og alt det,</p>
+<p>men Bæger-Skum af Vin og Rom</p>
+<p>&mdash; jeg Helikon har kaldt det.</p>
+
+<p class = "stanza">
+For Glutter smaa jeg ej kan staa,</p>
+<p>men elsker dem og alt det;</p>
+<p>sligt bød jo Gud; hans Visdomsbud &mdash;</p>
+<p>sig, skulde jeg ha’ kvalt det!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Een Stund du nød i Lykkens Skjød</p>
+<p>med Kys og Klap og alt det.</p>
+<p>Hvor længe vil sligt Held slaa til,</p>
+<p>før Tidens Gus har kvalt det?</p>
+
+<p class = "stanza">
+De Tøse har gjort mig til Nar</p>
+<p>ved Smil og List og alt det;</p>
+<p>dog: deres Skaal til bredfuldt Maal!</p>
+<p>De drager mig trods alt det.</p>
+<p class = "in2">For alt det og alt det</p>
+<p class = "in2">og meget mer end alt det!</p>
+<p class = "in2">For deres Vel jeg gav min Sjæl</p>
+<p class = "in2">og mere til for alt det!</p>
+
+
+<h5>XV.</h5>
+
+<p>Saa sang den Skjald, og Nancys Hus</p>
+<p>gav Lyd af Skraal og Bifaldsbrus</p>
+<p class = "in2">og Træskotramp og Hvin,</p>
+<p>det sidste Shawl, det sidste Slag,</p>
+<p>den sidste Pjalt paa deres Bag</p>
+<p class = "in2">blev solgt for Brændevin.</p>
+<p>Den muntre Flok, der ej fik nok</p>
+<p class = "in2">i Skjaldens første Sang,</p>
+<p>bad ham &mdash; hej-hop! at løse op</p>
+<p class = "in2">for Posen end en Gang.</p>
+<p class = "in4">Op sprang han, saa sang han</p>
+<p class = "in2">af alle Livsens Kræfter;</p>
+<p class = "in4">da hven man og gren man</p>
+<p class = "in2">og sang Refrænet efter:</p>
+
+
+<span class = "pagenum">198</span>
+<a name = "page198" id = "page198"> </a>
+<h5>XVI.</h5>
+
+<p>Se dog hvor vor glade Klynge</p>
+<p>hviles ind i Bollens Damp!</p>
+<p>Lad os drikke, lad os synge,</p>
+<p>lad os glemme Livets Kamp!</p>
+
+<p class = "stanza in2">
+Pyt med dem som kræver Galger!</p>
+<p class = "in2">Frihed er en herlig Fest!</p>
+<p class = "in2">Loven er kun for Kanaljer,</p>
+<p class = "in2">Kirke blev kun til for Præst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvad er Titler, hvad er Velstand,</p>
+<p>hvad er Ros paa Ærens Vej?</p>
+<p>Blot <i>jeg</i> glædes uden Stilstand,</p>
+<p>rager Resten ikke mig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dagen tures bort, og svinder</p>
+<p>Solen bag den mørke Sø,</p>
+<p>sover vi hos vore Kvinder,</p>
+<p>i en Lades friske Hø.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tror I Dampens Vogntog løber</p>
+<p>mere let fra Sted til Sted,</p>
+<p>tror I Ægtesengen røber</p>
+<p>større Maal af Kjærlighed?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Livet er Uvisheds Forum;</p>
+<p>ingen ser, hvor langt det naar,</p>
+<p>lad dem snakke om <i>Decorum</i>,</p>
+<p>der selv Titler gi’r og faar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Skaal for vore Tiggersække!</p>
+<p>Skaal for hver en pjaltet Dreng!</p>
+<p>Glut og Randsel &mdash; leve begge!</p>
+<p>Hurra for vort glade Slæng!</p>
+
+<p class = "date">
+1898.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">199</span>
+<a name = "page199" id = "page199"> </a>
+<h3>FRA ENGELSK.</h3>
+
+
+<h4><a name = "nedlagte_landsby" id = "nedlagte_landsby">
+DEN NEDLAGTE LANDSBY.</a><br>
+<span class = "subhead">(Oliver Goldsmith.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">in</span>
+Landsbydrøm bag Lundes Hybenhæk,</p>
+<p class = "in3">din Dans er endt, din Gjøg er jaget væk;</p>
+<p>Voldsmandens Haand omspreder dine Hæs,</p>
+<p>og Ødet mørkner dine Tofters Græs.</p>
+<p>Hvad før var manges, knuges nu af een,</p>
+<p>og Ploven ruster alt omkap med Leen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det Land har svigtet sine største Krav,</p>
+<p>der lagde Guld i Hob, men Mænd i Grav.</p>
+<p>Lad Grever blomstre eller gaa fortabt,</p>
+<p>et Pust kan skabe, hvem et Pust har skabt;</p>
+<p>men pustes bort din Marv, din Bondestand,</p>
+<p>det Tab forvandt ej du, ej noget Land.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I, Retfærds Mænd ved Statens Ror, der ved,</p>
+<p>at Stormands Held gaar op, men Smaamands ned,</p>
+<p>døm I for os og sig, hvor Grænsen gaar</p>
+<p>imellem glimrende og sunde Kaar.</p>
+
+<p class = "date">
+1909.
+<a class = "noteref" href = "#note_nedlagte_landsby">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "englands_soenner" id = "englands_soenner">
+TIL ENGLANDS SØNNER.</a><br>
+<span class = "subhead">(Percy B. Shelley.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">nglands</span>
+Sønner, hvorfor sled</p>
+<p class = "in3">I for dem, der tvang jer ned?</p>
+<p>Hvorfor vil I trælsomt slaa</p>
+<p>Væven for Tyranner raa?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvorfor uden Hvil og Stop</p>
+<p>klæde, føde, klække op</p>
+<p>Droner, som i braadløst Mod</p>
+<p>tog jer Marv, nej, drak jert Blod!</p>
+
+<span class = "pagenum">200</span>
+<a name = "page200" id = "page200"> </a>
+<p class = "stanza">
+Hvorfor hamre Vaaben til</p>
+<p>som din Fjende svinge vil?</p>
+<p>Hvorfor smede &mdash; Arbejdsbi,</p>
+<p>Lænker, <i>du</i> skal snæres i?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Fik I Hygge, Velstand, Ro,</p>
+<p>Elskovs Fryd i Glædens Bo?</p>
+<p>Eller hvorfor gav I hen</p>
+<p>Lykken &mdash; og fik Savn igjen?</p>
+
+<p class = "stanza">
+I har saaet, hvad andre slog,</p>
+<p>Rigdom skabt, som andre tog,</p>
+<p>vævet, men for andres Trang,</p>
+<p>smedet Sværd, som andre svang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Læg Sæd, &mdash; men til din egen Høst,</p>
+<p>find Skatte &mdash; til din egen Lyst,</p>
+<p>væv for dig selv i Tavl og Tern,</p>
+<p>smed Vaaben til dit eget Værn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; &mdash; Kryb i Rønnens Mørke ind;</p>
+<p>I som gav andre Taarn og Tind,</p>
+<p>hvi ryster Lænken ved jer Fod?</p>
+<p>Kun eget Staal staar jo imod.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med Skovl og Hakke, Høvl og Sav</p>
+<p>lav jer Kiste, grav jer Grav</p>
+<p>til en Dag om føje Aar</p>
+<p>England bli’r jer Kirkegaard.</p>
+
+<p class = "date">
+1902.
+<a class = "noteref" href = "#note_englands_soenner">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "mange_faa" id = "mange_faa">
+I ER MANGE &mdash; DE ER FAA!</a><br>
+<span class = "subhead">(Shelley.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">om</span>
+en Oprørstrommes Klang</p>
+<p class = "in2">rulle skal nu denne Sang</p>
+<p>over Folkets Ho’der hen,</p>
+<p>hørt igjen, igjen, igjen.</p>
+
+<span class = "pagenum">201</span>
+<a name = "page201" id = "page201"> </a>
+<p class = "stanza">
+Stig som Løver fra jert Leje,</p>
+<p>fylk jert tæt langs Sti og Veje,</p>
+<p>ryst mod Jord hver Lænke raa,</p>
+<p>som man ryster Dug af Straa.</p>
+<p>I er mange &mdash; de er faa!</p>
+
+<p class = "date">
+1902.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "sypigen" id = "sypigen">
+SYPIGEN.</a><br>
+<span class = "subhead">(Thomas Hood.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">ed</span>
+Fingre stive af Stræb,</p>
+<p class = "in3">med Øjne svulne af Graad</p>
+<p>en Kvinde, ukvindelig laset klædt,</p>
+<p>sad bøjet over sin Traad:</p>
+<p>&mdash; Sting, Sting, Sting!</p>
+<p>mens ud af sin tærende Trang</p>
+<p>og med en Stemme saa skjælvende spæd</p>
+<p>om Skjorten Syersken sang:</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Stræb &mdash; Slæb &mdash; Stræb,</p>
+<p>fra Hanen galer mod Dag,</p>
+<p>og Slæb &mdash; Stræb &mdash; Slæb,</p>
+<p>til Maanen skinner paa Tag.</p>
+<p>Er Vejen saa slidsom og mørk</p>
+<p>for Kvinder af Fattigmandsstand,</p>
+<p>da hellere Træl hos den vildeste Tyrk,</p>
+<p>end „fri“ i et kristeligt Land.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Slæb &mdash; Stræb &mdash; Slæb,</p>
+<p>til Hjernen drejer af Sted;</p>
+<p>Stræb &mdash; Slæb &mdash; Stræb,</p>
+<p>til Øjet taages derved.</p>
+<p>Søm og Bændel og Baand,</p>
+<p>Baand og Bændel og Søm,</p>
+<p>til over de Knapper jeg synker i Blund,</p>
+<p>og singler dem fast i en Drøm.</p>
+
+<span class = "pagenum">202</span>
+<a name = "page202" id = "page202"> </a>
+<p class = "stanza">
+I Fædre med Døtre ved Haand,</p>
+<p>I Mænd, som har Mo’r eller Viv,</p>
+<p>det er ikke Linned, I slider og bær’,</p>
+<p>men stakkels Menneskers Liv &mdash;</p>
+<p>Sting, Sting, Sting!</p>
+<p>I Sult og Ledemodsværk</p>
+<p>sy’r vi Kvinder med dobbelt Traad</p>
+<p>et Dødningeskrud og en Særk.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dog hvorfor tale om <i>Død,</i></p>
+<p>hin Knokkelgestalt med sin Le?</p>
+<p>I <i>hans</i> forgræmmede, benede Træk,</p>
+<p>jeg tykkes mig selv at se,</p>
+<p>ja, tykkes mig selv at se</p>
+<p>i lidende, savnfyldt Nød.</p>
+<p>At Kjød og Blod er saa billig tilfals,</p>
+<p>saa dyrt den Fattiges Brød!</p>
+
+<p class = "stanza">
+I evigt trællende Kreds</p>
+<p>at vandre om Arbejdets Pæl!</p>
+<p>Og hvad er min Løn? En usselig Røn</p>
+<p>og Pjalter fra Hoved til Hæl;</p>
+<p>et trøsket Loft og et pilraadent Gulv,</p>
+<p>et Bord, der næppe kan staa,</p>
+<p>og Væggen saa bar, at takket jeg har</p>
+<p>min Skygge, der falder derpaa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Stræb &mdash; Slæb &mdash; Stræb,</p>
+<p>mens Klokken dikker og slaar;</p>
+<p>Slæb &mdash; Stræb &mdash; Slæb,</p>
+<p>som Fangen i Fængslets Gaard.</p>
+<p>Baand og Bændel og Søm,</p>
+<p>Søm og Bændel og Baand,</p>
+<p>til Hjærtet er sygt og Hjernen er træt,</p>
+<p><i>saa</i> træt som min synkende Haand.</p>
+
+<span class = "pagenum">203</span>
+<a name = "page203" id = "page203"> </a>
+<p class = "stanza">
+Stræb &mdash; Slæb &mdash; Stræb,</p>
+<p>naar Luften er efteraarsgraa,</p>
+<p>og Slæb &mdash; Stræb &mdash; Slæb,</p>
+<p>naar Himlen er sommerdagsblaa,</p>
+<p>mens let over Rygningens Kam</p>
+<p>de Svaler flyver saa højt</p>
+<p>og viser mig deres beskinnede Ryg</p>
+<p>og lokker mig med deres Fløjt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ak, blot i en Primulas Duft</p>
+<p>at kvæge det syge Blod!</p>
+<p>At drikke en Sommerdags Luft,</p>
+<p>med Grønsværet under min Fod!</p>
+<p>Aa, bare den ringeste Stund</p>
+<p>at føle sig rigtig glad</p>
+<p>som fordum, da en Tur i det fri</p>
+<p>ej kostede en sin Mad!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, bare en eneste Gang</p>
+<p>at turde ta Tiden paa Borg!</p>
+<p>Den skulde ej vies til Elskov og Tant,</p>
+<p>den skulde kun vies min Sorg.</p>
+<p>En stille Graad vilde lindre mit Sind;</p>
+<p>men dybt i den salte Skaal,</p>
+<p>hvor Taarerne bo, der maa de bero,</p>
+<p>de standsed ellers min Naal“.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Med Fingre stive af Stræb,</p>
+<p>med Øjne svulne af Graad</p>
+<p>en Kvinde, ukvindelig laset klædt,</p>
+<p>sad bøjet over sin Traad,</p>
+<p>Sting &mdash; Sting &mdash; Sting! &mdash;</p>
+<p>mens ud af sin fattige Trang</p>
+<p>og med en Stemme, der sitrende skjalv,</p>
+<p>&mdash; aa, maatte den række til Rigdommens Hvalv!</p>
+<p>hun sang om Skjorten sin Sang.</p>
+
+<p class = "date">
+1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_sypigen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">204</span>
+<a name = "page204" id = "page204"> </a>
+<h4><a name = "ancien_regime" id = "ancien_regime">
+L’ANCIEN REGIME ELLER DET<br>
+GODE GAMLE KONGEDØMME.</a><br>
+<span class = "subhead">(James Thomson.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vem</span>
+har en Skjænk beredt</p>
+<p class = "in3">for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>En Jomfru gav ham sin Tro,</p>
+<p>han tog hendes Uskyld og lo</p>
+<p>og gav hende Skjændsel til Tak</p>
+<p>og Torne for Rosen, han brak.</p>
+<p>Og efter vanæredes Sæd</p>
+<p>hun glemtes og skæm’des og græd.</p>
+<p><i>Uskyld</i> er da næppe saa godt</p>
+<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem har en Skjænk beredt</p>
+<p>for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>En Statsmand bød ham en Lov,</p>
+<p>hvor ikke Retfærdighed sov;</p>
+<p>dog hurtig han angred’ sit Kald,</p>
+<p>thi Skjælmer beredte hans Fald;</p>
+<p>i Landflugt, Forvisning og Nød</p>
+<p>lod Kongen ham gaa til hans Død.</p>
+<p><i>Retfærdighed</i> aldrig var godt</p>
+<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem har en Skjænk beredt</p>
+<p>for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>En Tænker gav ham en Skat</p>
+<p>af Sandhed, men Fængslets Nat</p>
+<p>med eet om Skribenten stod stængt,</p>
+<p>hans Bøger paa Baalet blev slængt.</p>
+<p>Se, saadan kurerer en „Schuft“</p>
+<p>den Sygdom, der hedder Fornuft.</p>
+<p><i>Sandhed</i> er alt andet end godt</p>
+<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p>
+
+<span class = "pagenum">205</span>
+<a name = "page205" id = "page205"> </a>
+<p class = "stanza">
+Hvem har en Skjænk beredt</p>
+<p>for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>Hans Folk i Begejstringens Rus</p>
+<p>svor Troskab til ham og hans Hus;</p>
+<p>da skjænked’ den „Folkenes Ven“</p>
+<p>dem Skatter og Byrder igjen,</p>
+<p>Fordummelse, Hunger og Krig</p>
+<p>med blodige Bunker af Lig.</p>
+<p>Gud ved, om det ogsaa er godt</p>
+<p>den <i>Sværgen</i> til Kongen, vor Drot!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem har en Skjænk beredt</p>
+<p>for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>En Hofmand hans Hjærte betog,</p>
+<p>en lavsindet, krybende Snog;</p>
+<p>hans Hjærte var falsk som hans Smil,</p>
+<p>han selv uforfalsket servil,</p>
+<p>thi fik han i Kongens Palads</p>
+<p>den styrtede Lovgivers Plads.</p>
+<p>Thi <i>Spytslikkeri</i> det er godt</p>
+<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem har en’ Skjænk beredt</p>
+<p>for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>En Feltherre skaffed’ ham Krig,</p>
+<p>paa Bytte og Sejre helt rig,</p>
+<p>med Blodstrømme, Dødsrallen, Skud</p>
+<p>og Tak til Hærskarernes Gud.</p>
+<p>Ja <i>Krig</i> det er fint, det er godt</p>
+<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem har en Skjænk beredt</p>
+<p>for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>En Skjøge af Hoben ham bød</p>
+<p>sin fristende Favn og sit Skjød</p>
+<p>mod Retten til Rænker at saa;</p>
+<p>saa fik hun hans Rige at flaa,</p>
+<span class = "pagenum">206</span>
+<a name = "page206" id = "page206"> </a>
+<p>mens Kongen af Sansebegjær</p>
+<p>blev Bold for en „fyrstelig“ Mær.</p>
+<p>For <i>Skjøge</i> det ved vi er godt</p>
+<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem har en Skjænk beredt</p>
+<p>for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>Det var i hans Dødsstunds Døgn,</p>
+<p>da skjænked’ en Præst ham en Løgn,</p>
+<p>saa Helvedes gloende Kul</p>
+<p>blev tagne for Himmerigs Guld,</p>
+<p>at <i>han</i> for sit fromme Bedrag</p>
+<p>blev <i>Bisp,</i> er en ligefrem Sag.</p>
+<p>En <i>Løgn</i> det er særdeles godt</p>
+<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem har en Skjænk beredt</p>
+<p>for vor Drot og Majestæt?</p>
+<p>Hans Undersaatter ham gav</p>
+<p>en pragtfuld udsmykket Grav;</p>
+<p>dér sænked de Plageren i</p>
+<p>og tænkte imens: Vi er fri!</p>
+<p>Han staar <i>nu</i> for den evige Dom,</p>
+<p>og for evigt hans Stol skal staa tom!</p>
+<p>Ja, en <i>Grav</i> er usigelig godt</p>
+<p>for et Folk at forære dets Drot!</p>
+
+<p class = "date">
+Juni 1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_ancien_regime">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "godsejerne" id = "godsejerne">
+DA GODSEJERNE APPELLEREDE<br>
+TIL FOLKET.</a><br>
+<span class = "subhead">(G. K. Chesterton.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">K</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">alder</span>
+<i>I</i> paa Folkedommen? Spar jer denne slette Skjæmt.</p>
+<p class = "in2">Kald paa Gud, den naaderige, spørg om dér jer Skyld er
+glemt.</p>
+<p>Kalder <i>I</i> paa By og Borger, I som slog hver By med Stank,</p>
+<p>gav den Røg og Os og Kulstøv for en Himmel høj og blank,</p>
+<p>I som bag Accisebommen sad og mæsked jer paa By’n,</p>
+<p>og med selvgjort Lov i Lommen toldede dens sidste Gryn.</p>
+
+<span class = "pagenum">207</span>
+<a name = "page207" id = "page207"> </a>
+<p class = "stanza">
+Kalder <i>I</i> paa Boel og Landsby? Hvilken kan I pege paa</p>
+<p>som ved eders lange Styre ej fik hugget Hæl og Taa.</p>
+<p>Byer sløjfed, Hjem lagt øde, Bønder bragt til Bettelstav</p>
+<p>&mdash; høje Herrer, I tog England, og det blev ved jer en Grav,</p>
+<p>blev en Tomt, hvor kun i Gruset findes Rest af Plov og Ten,</p>
+<p>der hvor nu Kaninen snuser til de spredte Arnesten,</p>
+<p>blev en Ørk, hvor Græs gror fyldigt men kun sparsomt Mandens
+Haab.</p>
+<p>Kald ej I paa Boel og Bonde; mod <i>Kaninen</i> vend jert Raab!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kalder I paa Skjold og Hjelmbusk? Nu velan, vi skal ej&nbsp;le</p>
+<p>blot I nævne os én Gavtyv hvis Profit I gad ej&nbsp;se,</p>
+<p>blot i hele Stræberkoblet &mdash; med og uden Ærestab &mdash;</p>
+<p>én I fandt for plump og simpel for jert fødte Adelsskab.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Om <i>nu</i> en af hine Aagrer af normannisk Byrd sig kror,</p>
+<p>lad I de Normanner slumre sødt i deres stjaalne Jord,</p>
+<p>lad Guds gode Græs hensumme over dem sin Litani;</p>
+<p><i>de</i> var Drabsmænd, Tyve, Skjælmer; de var bedre Mænd
+end&nbsp;I!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kalder <i>I</i> paa Kors og Alter? Sig os da, hvad Bud <i>I</i> lød</p>
+<p>da de Tudors vilde Øxer gjennem Klostermuren brød.</p>
+<p>O, fortæl, I ædle Korsmænd, hvor <i>I</i> stod om Kirken Vagt,</p>
+<p>til dens sidste Fold og Fenne var til eders Godser lagt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O, I <i>Russ’ler</i> som har slukket hundred Altres Lys i Muld,</p>
+<p>I <i>Howard’ere</i>, hvis Sække brister af Guds stjaalne Guld,</p>
+<p>kalder <i>I</i> paa Kors og Alter, vender jer mod Korets Rund,</p>
+<p>vogt jer, at ej Brødens Hævner slaar jer paa jer frække Mund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kald saa sagte I paa Folket; frygt den Harm der slumrer end.</p>
+<p>Kald paa Gud, den naaderige; kald ej I <i>for</i> tit paa Mænd!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>7</sup>/<sub>12</sub> 1910.
+<a class = "noteref" href = "#note_godsejerne">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">208</span>
+<a name = "page208" id = "page208"> </a>
+
+<h4><a name = "syge_barn" id = "syge_barn">
+DET SYGE BARN.</a><br>
+<span class = "subhead">(R. L. Stevenson.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+
+<h5><i>Barnet</i>:</h5>
+
+<p class = "stanza in1">
+O læg din Haand paa min Pande, Mor!</p>
+<p class = "in1">Hvi er dog Stuen saa tom og stor?</p>
+<p class = "in1">O, Moder, Moder, hvor er det fat?</p>
+<p class = "in1">Hvi ligger jeg vaagen saa sildig Nat?</p>
+
+<h5><i>Moderen</i>:</h5>
+
+<p class = "stanza in1">
+Ak, se dig ikke saa bange rundt,</p>
+<p class = "in1">her er slet ingen, som vil dig ondt;</p>
+<p class = "in1">kun Gadelygterne vaager nu,</p>
+<p class = "in1">men ikke ét Barn foruden&nbsp;du.</p>
+
+<h5><i>Barnet</i>:</h5>
+
+<p class = "stanza in1">
+Moder, Moder, det gjør saa sært!</p>
+<p class = "in1">Snart er der noget saa Stort og Nært,</p>
+<p class = "in1">saa svinder det hen og er ej mer.</p>
+<p class = "in1">Jeg er saa bange for alt, jeg ser.</p>
+<p class = "in1">Hvad er det, som gjør min Angst saa stor,</p>
+<p class = "in1">og hvorfor græder du, søde Mo’r?</p>
+
+<h5><i>Moderen</i>:</h5>
+
+<p class = "stanza in1">
+O, Gud vær’ lovet, nu kom der Trin</p>
+<p class = "in1">og Lyd af Vogne fra Gaden ind!</p>
+<p class = "in1">Endnu en Time, og Dagningen blaa</p>
+<p class = "in1">skal sejrrig for mørke Skodder staa.</p>
+<p class = "in1">Saa falder han hen, min syge Dreng,</p>
+<p class = "in1">og drømmer om Fugle og Føl i Eng.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>18</sup>/<sub>8</sub> 1907.
+<a class = "noteref" href = "#note_syge_barn">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "lille_mor" id = "lille_mor">
+LILLE MIN MOR.</a><br>
+<span class = "subhead">(Rudyard Kipling.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">m</span>
+jeg blev hængt paa den vildeste Top,</p>
+<p class = "in3">lille min Mor, o, lille min Mor!</p>
+<p>én ved jeg, hvis Godhed stred sig derop:</p>
+<p class = "in2">Lille min Mor, ja, lille min Mor.</p>
+
+<span class = "pagenum">209</span>
+<a name = "page209" id = "page209"> </a>
+<p class = "stanza">
+Om jeg blev sænkt i det dybeste Hav,</p>
+<p class = "in2">lille min Mor, o, lille min Mor!</p>
+<p>én ved jeg, hvis Taarer naa’de min Grav:</p>
+<p class = "in2">lille min Mor, ja, lille min Mor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, stod jeg fordømt fra Isse til Hæl,</p>
+<p class = "in2">lille min Mor, o, lille min Mor!</p>
+<p>én ved jeg, hvis Bøn vilde frelse min Sjæl:</p>
+<p class = "in2">lille min Mor, ja, lille min Mor.</p>
+
+<p class = "date">
+Decbr. 1905.
+<a class = "noteref" href = "#note_lille_mor">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "mit_dit" id = "mit_dit">
+MIT OG DIT.</a><br>
+<span class = "subhead">(William Morris.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+er to Ord, vi møder tit,</p>
+<p class = "in3">og Ordene er: <i>mit</i> og <i>dit</i>.</p>
+<p>Aa, om vi drev dem langt af Led,</p>
+<p>da blev paa Jord der idel Fred,</p>
+<p>naar alt var alles, Gods og Glans,</p>
+<p>og intet hendes, intet hans,</p>
+<p>men fælles Hveden, hvor den gror,</p>
+<p>og fælles Vinen paa vort Bord.</p>
+<p>Da slog man ej sin Bro’r ihjel</p>
+<p>af Vindelyst i Krig og Spil.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nej, Gud, bekymret for vor Tarv,</p>
+<p>gav hver og en som Fællesarv</p>
+<p>hin vidt udstrakte rige Jord,</p>
+<p>saa Mand og Viv, ihvor de bor,</p>
+<p>ej skulde fattes Sko og Mad,</p>
+<p>men leve Livet frit og glad.</p>
+<p>Men nu gaar alt den skjæve Vej,</p>
+<p>og alle ønsker de for sig,</p>
+<p>at denne Klode, fuld og hel,</p>
+<p>var deres og <i>kun</i> deres Del.</p>
+
+<p class = "date">
+Decbr. 1902.
+<a class = "noteref" href = "#note_mit_dit">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">210</span>
+<a name = "page210" id = "page210"> </a>
+<h4><a name = "nyaarsgry" id = "nyaarsgry">
+NYAARS-GRY.</a><br>
+<span class = "subhead">(William Morris.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">K</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">om</span>
+hid, Kammerater, ryk sammen,</p>
+<p class = "in3">thi saadan hører I bedst</p>
+<p>min Sang om den gryende Morgen,</p>
+<p>da Livet skal være en Fest.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Et Land min Saga skal gjælde,</p>
+<p>en Ø i det skummende Hav,</p>
+<p>og Folk skal kalde det England,</p>
+<p>til Tiden synker i Grav.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der mere end een af et Tusind’</p>
+<p>i Dagen, vi agter for nær,</p>
+<p>skal have et Haab for i Morgen</p>
+<p>og eje et Hjem, han har kjær.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, skulde I ogsaa lønne</p>
+<p>mig Talen med Spot eller Grin:</p>
+<p>Jeg lover, at alle i England</p>
+<p>skal da bo bedre end Svin!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hver Mand, der da slider for Brødet,</p>
+<p>skal Frugten af Slidet faa,</p>
+<p>og ingen til Hytten skal stavre</p>
+<p>saa træt, at han næppe kan staa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nej, Mænd i de kommende Tider</p>
+<p>sig lægger om Kvælden trygt;</p>
+<p>for Sult eller Arbejdsmangel</p>
+<p>de huser ej ringeste Frygt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det lyder kanske som en Fabel;</p>
+<p>dog, ingen af Nag eller Nød</p>
+<p>skal da ønske ondt for sin Broder</p>
+<p>for selv at snappe hans Brød.</p>
+
+<span class = "pagenum">211</span>
+<a name = "page211" id = "page211"> </a>
+<p class = "stanza">
+Den Vinding, dit Arbejde skabte,</p>
+<p>den tager du fuld og hel,</p>
+<p>og ej skal han, der gjør intet,</p>
+<p>dig røve den halve Del.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En ny og forunderlig Lære!</p>
+<p>For hvem er da Lønnen bestemt?</p>
+<p>For os og alle de andre;</p>
+<p>ingen slidende Haand skal bli’ glemt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da skal mit som alt dit vorde alles,</p>
+<p>ingen Mand skal da kræve for sig</p>
+<p>at beherske Rigdomme, der fordrer,</p>
+<p>at der gjøres en Træl ud af dig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men hvad vil der levnes af Goder,</p>
+<p>naar ingen samler paa Guld,</p>
+<p>og ingen ved andres Stræben</p>
+<p>kan skovle sin Pose fuld?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nej vist, kun en rødtaget Kjøbstad,</p>
+<p>og et lille Hus ved et Led,</p>
+<p>og din Mark, der bugner af Hvede,</p>
+<p>og Skovens Skjønhed og Fred,</p>
+
+<p class = "stanza">
+og de ædle Mægtiges Grave,</p>
+<p>de historiske Minders Hjem,</p>
+<p>og Digterens skabende Hjærne,</p>
+<p>og Undret, en Forsker faar frem,</p>
+
+<p class = "stanza">
+og Malerens Vidunder-Pensel,</p>
+<p>Musikens fortryllende Kor,</p>
+<p>og alt, hvad der handles og tænkes,</p>
+<p>saa langt som Mennesker bor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Thi alt skal staa aabent for alle;</p>
+<p>og da er først Jorden skjøn,</p>
+<p>naar alle er fælles om Stræbet</p>
+<p>og fælles om Stræbets Løn!</p>
+
+<span class = "pagenum">212</span>
+<a name = "page212" id = "page212"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ja, saadan er Dagen, der dæmrer,</p>
+<p>mens Samfundskravet i Dag,</p>
+<p>de Vilkaar, hvorunder der leves,</p>
+<p>gjør alle til livsbrudte Vrag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men hvorfor da længere tøve?</p>
+<p>Vi vil jo; vi tror paa vor Sejr;</p>
+<p>og alle de bange og sløve</p>
+<p>er Fjender i Brødrenes Lejr.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Paa hvem eller hvad skal vi vente,</p>
+<p>mens Brødrene brydes som Siv,</p>
+<p>og Himmelens Vinde henfarer</p>
+<p>med Tusinde spildte Liv?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvor længe vel skal de bebrejde</p>
+<p>os, at vi intet har gjort,</p>
+<p>de Bunker af Gydernes Stakler</p>
+<p>bag Hungerhelvedets Port?</p>
+
+<p class = "stanza">
+I Smuds de sled deres Dage,</p>
+<p>i Smuds de i Graven blev lagt,</p>
+<p>de Børn af saa mægtig en Moder,</p>
+<p>de Støtter for Engellands Magt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De er væk, &mdash; skjønt Forbandelsen lever</p>
+<p>og gaar evigt af Gravene frem;</p>
+<p>men de Tusind af Slægter, der kommer,</p>
+<p>skal de dele Skjæbne med dem?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi maa rask skyde Porten til Side,</p>
+<p>saa den Fattiges Haab slipper ind,</p>
+<p>lad saa Rigmandens Frygt for Falliten</p>
+<p>selv se til, hvor den bjærger sit Skind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, de Fattiges ordløse Harme,</p>
+<p>disse dumpe, forvirrede Skjænd,</p>
+<p>dem maa <i>vi</i> skjænke Stemme og Mening,</p>
+<p>mens Forventningens Tid slides hen.</p>
+
+<span class = "pagenum">213</span>
+<a name = "page213" id = "page213"> </a>
+<p class = "stanza">
+Kom da med, siden al Ting os minder,</p>
+<p>baade Livet og Gravenes Gys,</p>
+<p>og kast over Kaos’ets Bølger</p>
+<p>et Glimt af det skabende Lys.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu skydes al Tant til Side,</p>
+<p>men Mageligheden især;</p>
+<p>den Sag, der nu kræver, vi strider,</p>
+<p>er vel alle Kræfterne værd.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kom, kast jer kun ind i Kampen,</p>
+<p>husk: hvirvles I ogsaa bort,</p>
+<p>vil &mdash; over for Eders Gjerning &mdash;</p>
+<p>selv Døden komme tilkort.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu skydes al Tant til Side!</p>
+<p>Thi se, vor fylkede Hær</p>
+<p>med stolte Bannere skrider</p>
+<p>alt op mod Dagningens Skjær!</p>
+
+<p class = "date">
+Januar 1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_mit_dit">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h3>FRA FRANSK.</h3>
+
+<h4><a name = "gode_gud" id = "gode_gud">
+DEN GODE GUD.</a><br>
+<span class = "subhead">(Jean Pierre de Beranger.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">G</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ud</span>
+vaagned en Morgen saa englegod</p>
+<p class = "in3">med os og Alverden paa bedste Fod.</p>
+<p>Han satte sin Næse til Ruden brat.</p>
+<p>„Den <i>er</i> da vel ikke gaaet under i Nat?“</p>
+<p>Nej; der i en Krog af det svimlende Rum</p>
+<p>Mor Jord for Gud Fader tilsyne kom.</p>
+<p>„Om jeg kan begribe, de taaler de Kaar,</p>
+<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar!</p>
+<p class = "in2">Annamme mig her som jeg staar!“</p>
+
+<span class = "pagenum">214</span>
+<a name = "page214" id = "page214"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og derpaa han sagde med faderlig Vægt:</p>
+<p>„Saa tror denne dumme, dværgagtige Slægt,</p>
+<p>om hvid eller sort, om fjærn eller nær:</p>
+<p>for <i>jer</i> at regjere sidder jeg her!</p>
+<p>Regjere <i>jer</i> hverken jeg kan eller vil,</p>
+<p>hvad har man vel ogsaa Ministre til!</p>
+<p>Om ej et Par Stykker paa Porten jeg faar,</p>
+<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p>
+<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar<ins class = "correction"
+title = "overflødigt “ ?">!“&nbsp;</ins></p>
+
+<p class = "stanza">
+Mon ikke jeg for at blive i Fred</p>
+<p>har givet jer Vinen, ja, Pigebørn med?</p>
+<p>Endda I mig klæder i Krigerens Skrud</p>
+<p>og kalder mig frækt for „Kejserens Gud“,</p>
+<p>ja, tænder Blodsudgydelsens Bavn</p>
+<p>og fyrer Kanonerne af i mit Navn!</p>
+<p>Om <i>jeg</i> i Spidsen af Krigshære gaar,</p>
+<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p>
+<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar<ins class = "correction"
+title = "overflødigt “ ?">!“&nbsp;</ins></p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem er vel disse Smaadværge der</p>
+<p>med gyldne Kroner og spraglede Klæ’r?</p>
+<p>De Myrefyrster, som mæler frit,</p>
+<p>at deres Paahit er ogsaa mit,</p>
+<p>at de af mig lærte Visdomskunst</p>
+<p>og ejer <i>min</i> specielle Gunst!</p>
+<p>Nej, agter <i>jeg</i> Fyrsters Værk ved et Haar,</p>
+<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p>
+<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa er der af Dværge endnu en Slags,</p>
+<p>saa sorte som Meldrøjesvamp i Ax.</p>
+<p>De jager Livsglæden Pokker i Vold</p>
+<p>og gjør af <i>mit</i> Navn en Kyse-Trold;</p>
+<p>hel skrappe i Munden, det nægter jeg ej,</p>
+<p>men deres Præk er Hebraisk for mig.</p>
+<p>Tror <i>jeg,</i> hvad Præster fortæller og spaar,</p>
+<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p>
+<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar!</p>
+
+<span class = "pagenum">215</span>
+<a name = "page215" id = "page215"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ak Børn, hvi skulde jeg sige jer mer?</p>
+<p>De gode af Hjærte dem har jeg kjær.</p>
+<p>Vær ikke ræd, at <i>jeg</i> gjør jer Fortræd.</p>
+<p>Hold pænt af hverandre og lev med Fred!</p>
+<p>Haan bare de Store og Hyklernes Blok!</p>
+<p>Adjø! <i>Jeg</i> frygter Angivernes Flok.</p>
+<p>Hvis <i>de</i> deres Fødder i Himmerig faar,</p>
+<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p>
+<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar!“</p>
+
+<p class = "date">
+1902.
+<a class = "noteref" href = "#note_gode_gud">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "moderhjaertet" id = "moderhjaertet">
+MODERHJÆRTET.</a><br>
+<span class = "subhead">(Jean Richepin.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+var engang en fattig Knøs,</p>
+<p class = "in3">som elsked blindt saa grum en Tøs.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hun sagde: „Hent i denne Stund</p>
+<p>din Moders Hjærte til min Hund!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han lød. Gik hjem; stak Mod’ren ned,</p>
+<p>skar Hjærtet ud og løb dermed.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Som bedst han løb, han faldt saa haardt,</p>
+<p>at Hjærtet af hans Haand gled bort.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og som det trilled tungt mod Jord,</p>
+<p>der kom en spinkel Strøm af Ord.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ja, Hjærtet græd fra Gadens Skarn:</p>
+<p>„Aa, slog du dig, mit elskte Barn!“</p>
+
+<p class = "date">
+Decbr. 1902.
+<a class = "noteref" href = "#note_moderhjaertet">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">216</span>
+<a name = "page216" id = "page216"> </a>
+<h3>FRA TYSK.</h3>
+
+
+<h4><a name = "skranken" id = "skranken">
+FOR SKRANKEN.</a><br>
+<span class = "subhead">(Goethe.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span>
+hvem der er Far til det Barn jeg bær’</p>
+<p class = "in3">det siger jeg eder ej,</p>
+<p>og siger I saa, jeg en Horer er,</p>
+<p class = "in2">saa svarer jeg eder: nej!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med hvem jeg troloved mig siger jeg ej,</p>
+<p>men kjærlig og god er min Skat,</p>
+<p>hvad enten han bærer en Kjæde af Guld,</p>
+<p>hvad eller af Straa er hans Hat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vil Haan og Spot end følge deraf</p>
+<p><i>jeg</i> bærer al Skammen derved,</p>
+<p>jeg kjender <i>ham</i> vel, han kjender <i>mig</i> vel,</p>
+<p>Vorherre ved ogsaa Besked.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hr. Pastor og Hr. Amtmand der</p>
+<p>jeg haaber, I spare mig vil!</p>
+<p>Det <i>er</i> mit Barn, det <i>blir</i> mit Barn;</p>
+<p>I gir mig jo intet dertil.</p>
+
+<p class = "date">
+1890.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "zigeunersang" id = "zigeunersang">
+ZIGEUNERSANG.</a><br>
+<span class = "subhead">(Goethe.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">I</span>
+<p class = "in2 deep"> Taagemulmet, i Sneen dyb,</p>
+<p class = "in2">i Vinternattens den vilde Skov</p>
+<p>jeg hørte Ulvenes Hungerhyl,</p>
+<p>jeg hørte Uglernes Skrig:</p>
+<p class = "in2">Ville vou, vou, vou,</p>
+<p class = "in2">ville vo, vo, vo,</p>
+<p class = "in4">vito hu!</p>
+
+<span class = "pagenum">217</span>
+<a name = "page217" id = "page217"> </a>
+<p class = "stanza">
+Jeg skjød engang en Kat ved Zaun</p>
+<p>og det var Hexen Annas kjære, sorte Kat,</p>
+<p>syv Varulve kom da om Natten til mig,</p>
+<p>syv Kvinder, ja syv fra vor By:</p>
+<p class = "in2">Ville vou, vou, vou,</p>
+<p class = "in2">ville vo, vo, vo,</p>
+<p class = "in4">vito hu!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg kjendte dem alle, jeg kjendte dem vel,</p>
+<p>baade Anna, Ursula, Käth’,</p>
+<p>baade Eva, Lisa og Mett’,</p>
+<p>de hylede om mig i Kreds:</p>
+<p class = "in2">Ville vou, vou, vou,</p>
+<p class = "in2">ville vo, vo, vo,</p>
+<p class = "in4">vito hu!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da nævnte jeg hver ved sit Navn helt højt:</p>
+<p>Hvad vil du Anna, hvad vil du Birth!</p>
+<p>Da skjalv de og gøs, da rev de sig løs</p>
+<p>og løb og tudede vildt:</p>
+<p class = "in2">Ville vou, vou, vou,</p>
+<p class = "in2">ville vo, vo, vo,</p>
+<p class = "in4">vito hu!</p>
+
+<p class = "date">
+1890.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "dybt_i_skoven" id = "dybt_i_skoven">
+JEG FULGTE DYBT I SKOVEN IND.</a><br>
+<span class = "subhead">(Goethe.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+fulgte dybt i Skoven ind</p>
+<p class = "in2">en herlig lille Pige</p>
+<p>og trykked hende til min Kind.</p>
+<p>„Slip! eller jeg skal skrige!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg raabte vredt: „Jeg dræber den,</p>
+<p>der vover os at røre.“</p>
+<p>„Hys!“ hvisked hun, „tal sagte, Ven,</p>
+<p>der kunde nogen høre!“</p>
+
+<p class = "date">
+1890.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">218</span>
+<a name = "page218" id = "page218"> </a>
+<h4><a name = "vaeverne" id = "vaeverne">
+VÆVERNE.</a><br>
+<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">ed</span>
+hule Øjne og gnislende Tænder</p>
+<p class = "in3">de sidder ved Væven med travle Hænder.</p>
+<p>„Tyskland, vi væver dit Dødningeskrud,</p>
+<p>vi væver deri tre Forbandelsesbud:</p>
+<p class = "in2">Vi væver, vi væver!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Forbandet den Skingud, som svigted i Nøden,</p>
+<p>da Vinteren trued med Hungersdøden,</p>
+<p>forgjæves vi bied, forgjæves vi bad,</p>
+<p>men Spot han os yded istedetfor Mad,</p>
+<p class = "in2">vi væver, vi væver!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Forbandet Kongen, hin Drot for de rige,</p>
+<p>der ikke kunde vor Nød besige,</p>
+<p>der rev os Brødet af vore Munde</p>
+<p>og siden lod os skyde som Hunde &mdash;</p>
+<p class = "in2">vi væver, vi væver!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Forbandet det falske Fædreland,</p>
+<p>som Raadenskabsspirer kun nære kan,</p>
+<p>hvor hver en Blomst saa spæd maa dø,</p>
+<p>og hvor kun Skjændselen sætter Frø &mdash;</p>
+<p class = "in2">vi væver, vi væver<ins class = "correction" title = "“ mangler">!“&nbsp;</ins></p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Skytlen flyver, Vævens Brag</p>
+<p>gir Gjenlyd gjennem Nat og Dag &mdash;</p>
+<p>„Old-Tyskland, vi væver dit Dødning-Skrud,</p>
+<p>vi væver deri tre Forbandelsesbud &mdash;</p>
+<p class = "in2">vi væver, vi væver!“</p>
+
+<p class = "date">
+1890.
+<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">219</span>
+<a name = "page219" id = "page219"> </a>
+<h4><a name = "hold_dog_op" id = "hold_dog_op">
+HOLD DOG OP!</a><br>
+<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">old</span>
+dog op med de Parabler.</p>
+<p class = "in3">Stands den hellige Fanfare</p>
+<p>og de mange fromme Fabler,</p>
+<p>mens et Spørgsmaal I besvare!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvorfor kryber om i Støvet</p>
+<p>bleg og byrdebrudt den Gode,</p>
+<p>mens forbi den Slette traver</p>
+<p>højt tilhest og veltilmode?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvis er Skylden? Er Vorherre</p>
+<p>kanske ikke helt almægtig?</p>
+<p>Eller er det ham, der gjør det?</p>
+<p>Nej, det var <i>for</i> nederdrægtig?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saadan spørger vi bestandig,</p>
+<p>indtil man os Munden stopper</p>
+<p>med en Haandfuld Jord fra Graven.</p>
+<p>Var det Svar mon paa vort Spørgsmaal?</p>
+
+<p class = "date">
+1898.
+<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "jammerdal" id = "jammerdal">
+JAMMERDAL.</a><br>
+<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">m</span>
+Gavlen tuder Nattens Vind,</p>
+<p class = "in3">hvor højt bag Ruder brustne</p>
+<p>to stakkels Djævle strækker sig</p>
+<p>saa magre og saa gustne.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den ene stakkels Djævel sa’:</p>
+<p>„Omslyng mig med dine Arme,</p>
+<p>og pres din Mund imod min Mund;</p>
+<p>jeg vil hos dig mig varme.“</p>
+
+<span class = "pagenum">220</span>
+<a name = "page220" id = "page220"> </a>
+<p class = "stanza">
+Den anden stakkels Djævel sa’:</p>
+<p>„Ser <i>dig</i> jeg ind i Øjet,</p>
+<p>forsvinder Kulde, Savn og Sult</p>
+<p>og alt hvad jeg har døjet.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+De kyssedes meget, men græd dog mer,</p>
+<p>kun Sukket danned en Pavse;</p>
+<p>imellem de lo, og imellem de sang;</p>
+<p>omsider blev de saa tavse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Man hented Betjenten, og Lægen kom,</p>
+<p>han konstatered med Lethed</p>
+<p>Kadavrenes Død, anførte som Grund</p>
+<p>Omstændighedernes Slethed.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Den strenge Kulde“, erklærede han,</p>
+<p>„forbunden med Mangel paa Spise,</p>
+<p>har &mdash; om ej ganske gjort det forbi &mdash;</p>
+<p>dog synlig befordret en Krise.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar Vinteren kommer,“ lagde han til,</p>
+<p>„maa Sengene helst være bløde.“</p>
+<p>&mdash; Han anbefaled desuden enhver</p>
+<p>en sund og kraftig Føde.</p>
+
+<p class = "date">
+1897.
+<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "filantropen" id = "filantropen">
+FILANTROPEN.</a><br>
+<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span>
+leved to elskede Søskend’,</p>
+<p class = "in3">en fattig Søster, en Broder saa rig;</p>
+<p>den fattige sa’ til den rige:</p>
+<p>„Giv mig et Stykke Brød.“</p>
+
+<span class = "pagenum">221</span>
+<a name = "page221" id = "page221"> </a>
+<p class = "stanza">
+Men hende den rige svared’:</p>
+<p>„Lad mig dog nu i Fred!</p>
+<p>Mit aarlige Gjæstebud gjør jeg</p>
+<p>i Dag for det store Raad:</p>
+
+<p class = "stanza">
+En elsker Skildpaddesuppe,</p>
+<p>den Anden Ananas,</p>
+<p>den Tredje spiser Fasaner helst</p>
+<p>med Trøfler fra Perigord.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Fjerde spiser blot Havfisk,</p>
+<p>den Femte lirker for Lax,</p>
+<p>den Sjette tager tiltakke med Alt</p>
+<p>og drikker dygtigt dertil.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den stakkels, stakkels Søster</p>
+<p>gik sulten til sin Hytte.</p>
+<p>Hun la’ sig paa en Halmsæk</p>
+<p>og drog sit sidste Suk.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi maa jo alle dø,</p>
+<p>og Dødens Le traf ogsaa</p>
+<p>tilsidst den rige Broder,</p>
+<p>som Søsteren den traf.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og da den rige Broder</p>
+<p>forstod, hans Tid var omme,</p>
+<p>tilkaldte han Notaren</p>
+<p>og gjorde sit Testament.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Anselige Legater</p>
+<p>tilkjendtes Gejstligheden</p>
+<p>og Skoler, samt det store</p>
+<p>Musæum for Zoologi.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med smukke Summer betænkte</p>
+<p>den store Testator ogsaa</p>
+<p>vort Jødeomvendelsesselskab</p>
+<p>og Døvstummeinstitutet.</p>
+
+<span class = "pagenum">222</span>
+<a name = "page222" id = "page222"> </a>
+<p class = "stanza">
+Det nye Taarn paa St. Stephan</p>
+<p>han skjænkede en Klokke.</p>
+<p>Den vejer 500 Centner</p>
+<p>og er af bedste Metal.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den melder med malmerne Tunge,</p>
+<p>hvor meget godt han gjorde</p>
+<p>Staden og hans Medborg’re</p>
+<p>af egen Konfession.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Begravelsesfesten blev fejret</p>
+<p>med megen Prunk og Pragt.</p>
+<p>Folk strømmede til i Mængde</p>
+<p>og gloede ærefrygtsfuld.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Thi paa en sort Karosse,</p>
+<p>der lig en Baldakin</p>
+<p>var prydet med sorte Strudsfjer,</p>
+<p>hvilte hans Sarkofag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tæt bagefter Kisten vandred</p>
+<p>Lakajer i sorte Livreer;</p>
+<p>snehvide Tørklæder holdt de</p>
+<p>op for de sorgrøde Aasyn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Byens Honoratiores</p>
+<p>in pleno, et stateligt Følge</p>
+<p>af sorte Paradekuske</p>
+<p>vraltede efter i Takt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+<i>Han</i> fattedes just, som gjerne</p>
+<p>Fasaner med Trøfler spiste.</p>
+<p>Ak, en Forstoppelse havde</p>
+<p>fornylig endt hans Liv!</p>
+
+<p class = "date">
+1897.
+<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">223</span>
+<a name = "page223" id = "page223"> </a>
+<h4><a name = "dueller" id = "dueller">
+DUELLER.</a><br>
+<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">T</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">o</span>
+Oxer paa en Bondegaard</p>
+<p class = "in3">faldt i Disput, og den var haard.</p>
+<p>De havde begge let til Vrede,</p>
+<p>og som det gaar i Stridens Hede,</p>
+<p>snart har den ene Ordets Helt,</p>
+<p>den anden for <i>en Æsel</i> skjældt,</p>
+<p>da <i>Æsel</i> er Skjældsord mod en Oxe,</p>
+<p>saa maatte de tvende John Bull’er boxe.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Paa selvsamme Gaard og til selvsamme Tid</p>
+<p>geraaded ogsaa to Æsler i Strid.</p>
+<p>Langørernes Lidenskab voxed med Hast,</p>
+<p>omsider den enes Taalmodighed brast,</p>
+<p>og mens hans vilde „Y-a“ gjalder,</p>
+<p>Medæslet han for <i>Oxe</i> kalder.</p>
+<p>I ved, at intet et Æsel kreperer,</p>
+<p>som naar man det Oxe titulerer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En Tvekamp fulgte, de sloges og bedes,</p>
+<p>med Hoved og Hove de stødtes og stredes</p>
+<p>med mangt et Spark i hinandens Podex,</p>
+<p>som det er befalet i Ærens Kodex.</p>
+<p>Og hvad er Moralen i dette vort Digt?</p>
+<p>Duel <i>kan</i> blive bydende Pligt:</p>
+<p>Om Løjtnantsspiren betitles en Praas, &mdash;</p>
+<p>nuvel, det er klart, at saa maa han slaas.</p>
+
+<p class = "date">
+1897.
+<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "balthasar" id = "balthasar">
+BALTHASAR.</a><br>
+<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">A</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">lt</span>
+hylled Nattens Klædebon</p>
+<p class = "in2">sig tykt og tæt om Babylon.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men ovre i Balthasars Slot</p>
+<p>dér flimrer Lys, der støjes raat.</p>
+
+<span class = "pagenum">224</span>
+<a name = "page224" id = "page224"> </a>
+<p class = "stanza">
+Der gjorde Kongen Gjæstebud</p>
+<p>for Riddersmænd i Silkeskrud.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der tømte Mændenes skinnende Rad</p>
+<p>den funklende Vin af gyldene Fad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Bæger mod Bæger i Tumlen klang,</p>
+<p>og Kongen jubled, og Ridderne sang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Kongens Kinder gløded af Blod,</p>
+<p>og Vinen hidsed hans vilde Mod.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han rejser sig op fra Drikkebord</p>
+<p>og haaner Gud med bespottende Ord.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han bryster sig frækt, hans Haan er vild,</p>
+<p>og Ridderne brøler Bifald dertil.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og bydende vendte sig Kongen om, &mdash;</p>
+<p>en Tjener forsvandt, paany han kom.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han bar paa sit Hoved de gyldne Kar,</p>
+<p>fra Jahves Tempel de røvede var.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Balthasar greb &mdash; den forvorpne Mand &mdash;</p>
+<p>et helligt Bæger, fyldt til dets Rand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det tømte han pludselig til dets Bund</p>
+<p>og raabte højt med fraadende Mund:</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Jehova, jeg sværger dig evig Haan,</p>
+<p>thi jeg er Konge i Babylon!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dog næppe de grufulde Ord henklang,</p>
+<p>før Angstens Sved ham af Panden sprang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den gjaldende Latter forstummed i Hal,</p>
+<p>og der blev dødsensstille i Sal.</p>
+
+<span class = "pagenum">225</span>
+<a name = "page225" id = "page225"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og se! og se! paa den hvide Mur</p>
+<p>der tegned sig sort en Haands Figur,</p>
+
+<p class = "stanza">
+og skrev, og skrev paa Kalkvæggen grant</p>
+<p>Ildtegn ved Ildtegn, skrev og forsvandt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Balthasar sad der med stivnet Blik,</p>
+<p>hans Knæ og Hænder bævende gik.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De Riddere gøs, den larmende Fryd</p>
+<p>var længst forstummet, ej mindste Lyd.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De Magere kommer, dog ingen formaar</p>
+<p>at tyde de Tegn, der paa Væggen staar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men samme Nat slog Ridder og Træl</p>
+<p>Balthasar, Babylons Konge, ihjel.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>3</sup>/<sub>10</sub> 1893.
+<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "hensigtsmaessighed" id = "hensigtsmaessighed">
+HENSIGTSMÆSSIGHED.</a><br>
+<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">T</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">vende</span>
+Ben har Gud os givet</p>
+<p class = "in3">til at stræbe <i>frem</i> i Livet,</p>
+<p>vilde ej at Adamsætten</p>
+<p>skulde klæbe fast til Pletten &mdash;</p>
+<p>thi en gammel Stilstands-<i>Ploug</i></p>
+<p>havde kun ét Ben behov.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og af Øjne fik vi to</p>
+<p>til at dømme klart og tro &mdash;</p>
+<p>for at tro hvert skrevet Pluk</p>
+<p>var ét Øje mer end nok;</p>
+<p>to Gud gav os &mdash; ikke fler &mdash;</p>
+<p>at vi rigtig maatte fatte</p>
+<p>denne skjønne Verdens Skatte,</p>
+<p>skabt til Menneskets Plaser.</p>
+
+<span class = "pagenum">226</span>
+<a name = "page226" id = "page226"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og naar vi langs Gaden døse</p>
+<p>for at se paa kjønne Tøse</p>
+<p>mindre eller mer forfløjne,</p>
+<p>skal vi bruge begge Øjne, &mdash;</p>
+<p>en Opmærksomhed vi skylder</p>
+<p>dette raa Produkt af Moden,</p>
+<p>som vi bærer langs ad Foden,</p>
+<p>vore stakkels Ligtornsbylder,</p>
+<p>som er slig en Fandens Plage</p>
+<p>i de spidse Støvlers Dage.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tvende Hænder gav os Gud</p>
+<p>til at dele <i>dobbelt</i> ud,</p>
+<p>ikke for at lægge Grunker</p>
+<p>op i dobbelt høje Bunker</p>
+<p>eller bag om Kistelaag,</p>
+<p>som jo nu saa <i>mangt</i> et Drog.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vi skal ingen Navne nævne,</p>
+<p>skjønt vi gad os gjerne hævne,</p>
+<p>hænge dem, hvis ej vi saa,</p>
+<p>de var alt for højt paa Straa.</p>
+<p>Riddere og dydigt Pak,</p>
+<p>Filantroper, helligt Fæ,</p>
+<p>som engang i Ny og Næ</p>
+<p>ogsaa mig en Daler stak.</p>
+<p>I den tyske Eg vi hænge</p>
+<p>ikke Folk med <i>mange</i> Penge.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og den gode Herre Gud</p>
+<p>stak os kun én Næse ud,</p>
+<p>da det vilde volde Mas</p>
+<p>at faa tvende i et Glas,</p>
+<p>og det vilde være ilde,</p>
+<p>om vi skulde Vinen spilde.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En Mund fik vi, ikke mer,</p>
+<p>heller har vi godt af fler,</p>
+<p>Adams Søn og Evas Datter</p>
+<p>alt med <i>den</i> for meget pjatter,</p>
+<span class = "pagenum">227</span>
+<a name = "page227" id = "page227"> </a>
+<p>og ifald de havde flere</p>
+<p>sladred, løj de endnu mere.</p>
+<p>Har de Munden fuld af Grød</p>
+<p>faar man Ro et Øjeblik,</p>
+<p>hvis to Mundes Brug de nød</p>
+<p>aldrig Fred for Vaas man fik!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tvende Øren skjænktes vi;</p>
+<p>dette skaber Symetri;</p>
+<p>de er endnu ej hos mange</p>
+<p>slet saa laadne, slet saa lange</p>
+<p>som de Prydelser, Gud yder</p>
+<p>til vor æselfødte Skryder. &mdash;</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tvende fik du, ikke ét,</p>
+<p>at du skulde skatte ret</p>
+<p>Mozarts Værker, Haydns, Glucks,</p>
+<p>skjælne mellem Kunst og Jux;</p>
+<p>gaves kun Klaver-Kolik</p>
+<p>og Hæmorrhoid-Musik</p>
+<p>af den <i>store</i> Meyerbeer</p>
+<p>trængtes ej til Øren mer.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>25</sup>/<sub>8</sub> 1916.
+<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "rotterne" id = "rotterne">
+ROTTERNE.</a><br>
+<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">M</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword">an</span>
+deler &mdash; agt paa dette &mdash;</p>
+<p class = "in3">de Rotter i sultne og mætte;</p>
+<p>de mætte har jo ingen Nød,</p>
+<p>de sultne drager om Land for Brød.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa mange Tusind Mile</p>
+<p>de haster uden Hvile,</p>
+<p>de stopper ej det vilde Løb,</p>
+<p>for Vind og Vand de gi’r ej Kjøb.</p>
+
+<span class = "pagenum">228</span>
+<a name = "page228" id = "page228"> </a>
+<p class = "stanza">
+I Afgrunden Springet de vover,</p>
+<p>og Floderne svømmer de over.</p>
+<p>Hist druknede to, og her spiddedes een,</p>
+<p>her knækked en Hoben sit Nakkeben.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det er saa haarde Huder,</p>
+<p>og deres spidse Snuder</p>
+<p>i modigt Trods de løfter kjækt,</p>
+<p>saa radikalt, saa rottefrækt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De radikale Rotter</p>
+<p>med Gud og Kongen spotter;</p>
+<p>de døber ej Ynglen som her tillands</p>
+<p>og deres Kvinder er „allemands“.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Rottehob forslugen,</p>
+<p>den vil kun kildre Bugen;</p>
+<p>den tænker kun lidt paa sin Salighed,</p>
+<p>imens den gnaver og svælger ned.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med Helvede skræmmes den ikke,</p>
+<p>den frygter ej Kattenes Blikke &mdash;,</p>
+<p>den ejer ej Guld eller ringeste Gods,</p>
+<p>men ønsker at dele vort med os.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg hører Piber og Trommer,</p>
+<p>hør! Vandrerotterne kommer;</p>
+<p>de kredser alt snart om hver Mands Bo,</p>
+<p>og deres Mængde er Legio.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O ve, vi er fortabte!</p>
+<p>Til Hævn blev hine skabte.</p>
+<p>Borgmestren ved ej ud, ej ind,</p>
+<p>og Raad og Foged af Angst er blind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu løfter man Sværdet og Stokken,</p>
+<p>og Præsterne ringer med Klokken;</p>
+<p>den hellige Kirke, den hellige Stat,</p>
+<p>de har nu at døje saa haard en Dravat.</p>
+
+<span class = "pagenum">229</span>
+<a name = "page229" id = "page229"> </a>
+<p class = "stanza">
+Thi Klokkerabaldren og Præk om Profeter,</p>
+<p>de højvelviseste Statsdekreter,</p>
+<p>de største Kanoner, selv hundredpundige,</p>
+<p>det hjælper ej mere, I stakkels vankundige!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ej heller her hjælper den slebneste Tale,</p>
+<p>de Laser af Fraser, hvormed I kan prale;</p>
+<p>man fanger ej Rotter med Syllogismer,</p>
+<p>de springer over de værste Sofismer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der gjælder for sultne Maver og Munde</p>
+<p>kun Suppe-Logik og Mørbrads-Grunde, &mdash;</p>
+<p>kun Pølse-Citater og Boeufstegs-Saft</p>
+<p>har her den overbevisende Kraft.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En tiende Stokfisk i Smør vil gotte</p>
+<p>en radikal og forsulten Rotte</p>
+<p>langt mer end den fyrige Mirabeau</p>
+<p>og Talere lige fra Cicero.</p>
+
+<p class = "date">
+Januar 1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "mand_kvinde" id = "mand_kvinde">
+MAND OG KVINDE.</a><br>
+<span class = "subhead">(Alexander Petøfi.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">a</span>
+Gud Fader havde Manden dannet</p>
+<p class = "in3">rynked tunge Anelser hans Bryn,</p>
+<p>de blev Sorger, som tilsidst forvandled</p>
+<p>sig til Skyer og til Uvejrslyn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da Vorherre havde Kvinden dannet,</p>
+<p>brast i Graad han ved det skjønne Syn,</p>
+<p>og hver Draabe af Guds Glædestaarer</p>
+<p>blev en lille Stjerne over Sky’n.</p>
+
+<p class = "date">
+August 1891.
+<a class = "noteref" href = "#note_petofi">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">230</span>
+<a name = "page230" id = "page230"> </a>
+<h4><a name = "svaerd_laenke" id = "svaerd_laenke">
+SVÆRD OG LÆNKE.</a><br>
+<span class = "subhead">(Alexander Petøfi.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">ngang</span>
+med Gud Faders Vilje</p>
+<p class = "in3">steg en Engel ned til Jorden</p>
+<p>for den dejligste blandt Kvinder</p>
+<p>der at finde og at favne;</p>
+<p>og han fandt og elsked hende;</p>
+<p>fra den Stund af blev ham Jorden</p>
+<p>skjønnere end selve Himlen,</p>
+<p>og han svævede hver Aften</p>
+<p>salig til sin Elskerinde,</p>
+<p>sprang fra Stjærne ned til Stjærne,</p>
+<p>og naar endelig han standsed</p>
+<p>paa den nederste i Rækken</p>
+<p>satte han sig paa en Svane,</p>
+<p>paa en hvid og dejlig Svane,</p>
+<p>og den bar ham til hans Elskte,</p>
+<p>der ham vented i sin Have</p>
+<p>og ham hilsed med en Latter</p>
+<p>hvorved alle Knopper svulmed,</p>
+<p>og Smaablomster, længst henvisned,</p>
+<p>atter vækkedes til Live.</p>
+<p>Der de sad og talte sammen</p>
+<p>indtil Morgenrøden lyste;</p>
+<p>og de talte om alt helligt,</p>
+<p>om alt skjønt, som er i Verden.</p>
+<p>Og med sænkte Øjne lytted</p>
+<p>Pigen til sin Engels Tale;</p>
+<p>men engang da op hun skued</p>
+<p>var saa skjønt det Blik, at Englen</p>
+<p>faldt paa Knæ ved hendes Side</p>
+<p>og et Kys af hende trygled,</p>
+<p>hvad hun ikke Englen nægted.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvilket Kys! Da Englens Læber</p>
+<p>bævede mod Pigens Læber,</p>
+<p>bæved salig hele Jorden,</p>
+<p>som var Jorden selv et Hjærte.</p>
+<p>Og hver Stjærne hist i Himlen</p>
+<p>blev en Klokke, hvorpaa klare</p>
+<p>Trylletoner klang og klemted.</p>
+
+<span class = "pagenum">231</span>
+<a name = "page231" id = "page231"> </a>
+<p class = "stanza">
+Aldrig hørtes slige Toner,</p>
+<p>Blomsterne tog til at danse</p>
+<p>som smaa Alfer over Enge,</p>
+<p>Maanen rødmede fra Himlen,</p>
+<p>vel fordi den Skjønne fæsted</p>
+<p>rødmende sit Blik paa Maanen;</p>
+<p>Natten selv blev rosenfarvet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Englens Kys paa Pigens Læber</p>
+<p>spirede som Frø i Mulde,</p>
+<p>og den salige blev Moder</p>
+<p>til et Barn saa skjønt og dejligt,</p>
+<p>som det avles kun, naar <i>Himlen</i></p>
+<p>elskende omfavner Jorden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Barnet blev kaldt <i>Sværd</i> i Daaben,</p>
+<p>Sværdet det betyder <i>Frihed</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Engang steg med Satans Vilje</p>
+<p>op den hæsligste af Djævle</p>
+<p>til vor Jordkreds for at søge</p>
+<p>der den fuleste af Hexe,</p>
+<p>og han fandt og elsked hende;</p>
+<p>fra den Stund af fandt han Jorden</p>
+<p>skjønnere end Helveds Kule,</p>
+<p>og han sneg sig nu hver Aften</p>
+<p>i den skumle Midnatstime</p>
+<p>gjennem Svælget af et Ildbjærg</p>
+<p>op fra Helved til sin Skjøge. &mdash;</p>
+<p>Paa en Hel-Hest vild og sodet,</p>
+<p>slangehalet, tudseho’det,</p>
+<p>flammemanket, dragefodet,</p>
+<p>bragtes Djævlen op til Jorden. &mdash;</p>
+<p>Hexen kom til Stævnemødet</p>
+<p>fulgt af Flagermus og Ugler,</p>
+<p>ridende paa Limestage</p>
+<p>ind i Bjærgets flammefæle</p>
+<p>Svælgs med Svovldamp fyldte Indre.</p>
+
+<span class = "pagenum">232</span>
+<a name = "page232" id = "page232"> </a>
+<p class = "stanza">
+Der de sad og taled sammen</p>
+<p>indtil Hanens Galen gjalded,</p>
+<p>og de talte om alt gudløst,</p>
+<p>om det hæsligste i Verden.</p>
+<p>Da brød Djævlen ud: „Jeg fryser &mdash;</p>
+<p>kom dog dyb’re, kom dog dyb’re!</p>
+<p>kom til Bunden af Vulkanen,</p>
+<p>ned til Ildens sidste Leje!</p>
+<p>&mdash; Ak, men ogsaa her jeg fryser;</p>
+<p>hør hvor mine Tænder klaprer!</p>
+<p>Kom og favn mig, kom og kys mig.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Kyssende hun ham omfavner!</p>
+<p>Hvilket Kys! Da Djævlens Læber</p>
+<p>rørte Hexens fule Læber,</p>
+<p>skjalv den hele Jord i Rædsel,</p>
+<p>drønende, som naar den hylles</p>
+<p>ind i sorte Uvejrsskyer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Bjærget vælted Flammer af sig,</p>
+<p>og det spyed op mod Himlen</p>
+<p>Lavaregn og glødte Stene,</p>
+<p>Jorden var omspændt af Luer,</p>
+<p>alle Stjærnerne og Maanen</p>
+<p>drog et Slør for deres Aasyn,</p>
+<p>sort og tykt og tæt var Sløret,</p>
+<p>thi de vilde intet skue.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Djævlens Kys bar Frugt derefter,</p>
+<p>og den fule Hex blev Moder</p>
+<p>til et Udyr, som det fødes</p>
+<p>kun, naar <i>Helved</i> favner Jorden,</p>
+<p>og det stygge Djævleafkom</p>
+<p>kaldte man med Navnet: <i>Lænke</i>.</p>
+<p>Lænke det betyder <i>Trældom</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Disse tvende: Frihed, &mdash; Trældom,</p>
+<p>hin fra Himlen, den fra Helved,</p>
+<p>ogsaa kaldet Sværd og Lænke,</p>
+<p>kjæmper stadigvæk paa Livet.</p>
+
+<span class = "pagenum">233</span>
+<a name = "page233" id = "page233"> </a>
+<p class = "stanza">
+Længe vared Kampen, <i>længe</i>,</p>
+<p>svækkes kan den, dog ej standse.</p>
+<p>Sværdet er alt sløvt og skaaret,</p>
+<p>tyndere dog ogsaa Lænken.</p>
+<p>Snart for vist det skal afgjøres</p>
+<p>&mdash; længe kan det ikke vare &mdash;</p>
+<p>hvem der Jorden skal beherske,</p>
+<p>enten Himlens Ætling &mdash; <i>Frihed</i>,</p>
+<p>eller Helveds Afkom &mdash; <i>Trældom</i>.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>15</sup>/<sub>1</sub> 1894.
+<a class = "noteref" href = "#note_petofi">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "vanvittige" id = "vanvittige">
+DEN VANVITTIGE.</a><br>
+<span class = "subhead">(Alexander Petøfi.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vad</span>
+skal I, Forstyrrere?</p>
+<p class = "in3">Pak jer, se til I kommer bort!</p>
+<p>Forstyr mig ikke i mit Arbejd,</p>
+<p>thi jeg fletter en Svøbe, en Flammesvøbe</p>
+<p>af Solens Straaler</p>
+<p>og gjennempisker Verden med den.</p>
+<p>Naar den saa jamrer, vil jeg le,</p>
+<p>som den har let, naar jeg har jamret.</p>
+<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Thi det <i>er</i> Livet: Kun Graad og Latter.</p>
+<p>Men Døden raaber omsider: „stille!“</p>
+<p>Engang da døde ogsaa <i>jeg</i>.</p>
+<p>De Folk som daglig drak min Vin</p>
+<p>de havde gydt mig Gift i Vandet.</p>
+<p>Hvad gjorde mine Mordere saa</p>
+<p>for deres frække Daad at skjule?</p>
+<p>Jo, da jeg laa som Lig paa Baare</p>
+<p>de la’ sig over mig med Suk og Taare.</p>
+<p>Hvor var jeg gjerne sprunget op</p>
+<p>og bidt dem Næsen af til Roden,</p>
+<span class = "pagenum">234</span>
+<a name = "page234" id = "page234"> </a>
+<p>dog nej, de Næsen skal beholde</p>
+<p>saa de mit raadne Lig skal lugte,</p>
+<p>indtil de selv af Stanken brister.</p>
+<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men hvor begrov man mig? I Afrika.</p>
+<p>Det var mit Held,</p>
+<p>thi en Hyæne grov mig op igjen.</p>
+<p>Det Dyr, det var min eneste Velgjører,</p>
+<p>og det har jeg bedraget.</p>
+<p>Det vilde nemlig mine Knokler gnave,</p>
+<p>istedetfor saa gav jeg det mit Hjærte,</p>
+<p>som var saa besk, at det krepered af det.</p>
+<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ak ja, saa gaar det hver</p>
+<p>som øver godt mod andre.</p>
+<p>Thi hvad er Mennesket?</p>
+<p>„En Blomst,“ &mdash; saa hedder det, &mdash;</p>
+<p>„som har sin Top i Himlen.“</p>
+<p>Det er ej sandt!</p>
+<p>Nej, Mennesket det er en Urt</p>
+<p>som sine Rødder dybt i Helved slaar.</p>
+<p>Det var en Vismand som mig dette lærte;</p>
+<p>&mdash; en Taabe var han, thi af Sult han døde.</p>
+<p>Hvi stjal han ej? Hvi røvede han ikke?</p>
+<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dog hvorfor ler jeg som en Forrykt?</p>
+<p>Jeg skulde hel’re græde.</p>
+<p>Ja, græde for den Slægt, der er saa ond.</p>
+<p>Gud græder ofte fra den høje Sky</p>
+<p>i Anger over, at han skabte den.</p>
+<p>Dog hvad kan alle Himlens Taarer hjælpe?</p>
+<p>De falder til vor Jord, den ækle Jord,</p>
+<p>og Mennesket dér sætter Foden paa dem,</p>
+<p>og saa &mdash; hvad bli’r der af dem?</p>
+<p>Hvad bliver der af Himlens Taarer? &mdash; Snavs.</p>
+<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p>
+
+<span class = "pagenum">235</span>
+<a name = "page235" id = "page235"> </a>
+<p class = "stanza">
+O Himmel, gamle afdankede Soldat,</p>
+<p>Medaljen paa dit Bryst det er jo Solen,</p>
+<p>og Skyerne din slidte Uniform.</p>
+<p>Thi, saadan slipper man en gammel Kriger,</p>
+<p>din Løn for Tjenesten saa lang og tro:</p>
+<p>et Kors og saa en gammel Uniform.</p>
+<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og skal jeg sige jer, hvad Nattergalens Sang</p>
+<p>betyder oversat i eders Sprog:</p>
+<p>Den raaber: Vogt dig først og frem’st for Kvinden,</p>
+<p>thi Kvinden drager Mændene imod sig</p>
+<p>som Oceanet drager Flodens Strømme,</p>
+<p>for snart igjen at støde dem langt fra sig.</p>
+<p>En dejlig Skabning er tilvisse Kvinden.</p>
+<p>Ja, dejlig, men saa farlig, &mdash;</p>
+<p>en giftig Drik udi et gyldent Bæger.</p>
+<p>O, jeg har nydt dig, Elskov!</p>
+<p>En eneste af dine Himmeldraaber</p>
+<p>er sødere end noget Hav af Honning,</p>
+<p>men slig en Draabe ogsaa mere dræbende</p>
+<p>end et til Gift forvandlet Ocean.</p>
+<p>Men har I ogsaa Havet set,</p>
+<p>naar Frygtens Storm trak over det</p>
+<p>og saa’de Dødssæd i dets Skjød?</p>
+<p>Og har I Tordenvejret set,</p>
+<p>hin raa, solbrændte Bonde,</p>
+<p>der svang som Pisk det blanke Lyn?</p>
+<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar Frugten den er moden, falder den.</p>
+<p>Du Jord er moden alt, saa fald da, fald!</p>
+<p>&mdash; Endnu jeg venter til i Morgen,</p>
+<p>men kommer da ej Dommerdag,</p>
+<p>saa graver jeg et Hul ind til dit Midtpunkt;</p>
+<p>det fylder jeg med Dynamit</p>
+<p>og sprænger saa den ganske Jord</p>
+<p>i Luften.</p>
+<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>15</sup>/<sub>10</sub> 1893.
+<a class = "noteref" href = "#note_petofi">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">236</span>
+<a name = "page236" id = "page236"> </a>
+<h4><a name = "bjoernen" id = "bjoernen">
+BJØRNEN I BERN.</a><br>
+<span class = "subhead">(Efter Fr. von Sallet.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">I</span>
+<p class = "in2 deep"> fordums Tid &mdash; saa har jeg læst &mdash;</p>
+<p class = "in2">de holdt i Bern en Bamse,</p>
+<p>og lod de frit det laadne Bæst</p>
+<p>i Landets Fedme gramse.</p>
+<p>„Saa sig mig dog, I Berner-Børn,</p>
+<p>hvad gjør nu egentlig den Bjørn,</p>
+<p>det maa I mig forklare.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Nuvel, han æder Truget tomt;</p>
+<p>hvad mer skal han vel gjøre?</p>
+<p>&mdash; tar til i Vægt og lægger fromt</p>
+<p>sig paa sit grønne Øre.</p>
+<p>Han sover med Ihærdighed</p>
+<p>og brumler saa med Værdighed.</p>
+<p>Kort sagt: Han er <i>vor</i> Bamse.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Hvi vil I dog i Stad og Stat</p>
+<p>til ham det bedste samle?“</p>
+<p>„Du er dog ret en dum Krabat;</p>
+<p>saa gjorde jo de gamle!</p>
+<p>Vi er kaput, den Dag han gaar.“</p>
+<p>„Hvorfor?“ &mdash; „Hold Mund! Vi ellers slaar</p>
+<p>dig Ho’det ned i Maven!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Tys! Hvorfra stammer den Halløj?</p>
+<p>Hør! Børn og Kvinder hyler.</p>
+<p>Se, Torvet vrimler; lav og høj</p>
+<p>nu larmer som Kabyler.</p>
+<p>Er Folket ramt af Pest og Brand?</p>
+<p>&mdash; „O, tifold værre! Arme Land!</p>
+<p>Vor Bjørn, vor Bjørn kreperet!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa brat ham ramte Dødens Spær,</p>
+<p>og ingen fler vi huse!</p>
+<p>O, maatte i et Herrens Vejr</p>
+<p>os vore Bjærge knuse!</p>
+<span class = "pagenum">237</span>
+<a name = "page237" id = "page237"> </a>
+<p>Forbi, forbi med Kanton Bern!</p>
+<p>O, Jægergutter, op til Værn!</p>
+<p>Fang ind en ny før Aften!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+De jager over Bjærg og Slugt,</p>
+<p>kan ingen Bjørne finde;</p>
+<p>men ligefuldt faar Træet Frugt,</p>
+<p>og Æblerne bli’r trinde;</p>
+<p>og Rugen gynger i sin Dal,</p>
+<p>som Bjørnedød og Bjørnekval</p>
+<p>ej for en Døjt den agted.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De jagede, til Solen sank</p>
+<p>bag fjerne Alpetinder.</p>
+<p>„Der stiger Maanen rund og blank;</p>
+<p>se, om ej Skjælmen skinner!</p>
+<p>Og Stjernerne &mdash; se der &mdash; og der!</p>
+<p>Den hele muntre Himmelhær &mdash;</p>
+<p>som ingenting var hændet!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Saa vil vi“ &mdash; raabte Land og Stad,</p>
+<p>„ej mer af Bjørne vide;</p>
+<p>han aad sig fed af Folkets Fad</p>
+<p>og vilde dog os bide.</p>
+<p>Vi maatte klippe Bæstets Klør.</p>
+<p>Se, Kornet gror, skjønt Bjørne dør!</p>
+<p>Og <i>vor</i> skal aldrig savnes.“</p>
+
+<p class = "date">
+April 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "kjedlen" id = "kjedlen">
+VED KJEDLEN.</a><br>
+<span class = "subhead">(Ferd. Freiligrath.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">E</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span>
+Damper kom fra Biberich; stolt var den Fure, som den drog;</p>
+<p class = "in3">den stampede, med Hjul og Skovl, saa Bølgerne mod
+Bredden jog.</p>
+<p>Af Vimpler og af Faner fuld, skjød den af Sted saa kjækt og flot;</p>
+<p>den Konge, som for Prøjsen staar, ham førte den til Rhinens Slot.</p>
+
+<span class = "pagenum">238</span>
+<a name = "page238" id = "page238"> </a>
+<p class = "stanza">
+Solstraalerne var ret som Guld; af Disen dukked’ By ved&nbsp;By,</p>
+<p>og Rhinen skinned som et Spejl, og Stævnen glinsed’ blank
+og&nbsp;ny;</p>
+<p>Skibsdækket lyned’ hvidt af Vask, og paa dets rene, glatte Fjæl</p>
+<p>gik Kongeparret fredsælt om med Smil i Øjet, Lys i Sjæl.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Vinløvet langs den krumme Rhin og dine Hasler, St. Goar,</p>
+<p>de nikked’ ned fra deres Fjæld og hilsede det høje Par;</p>
+<p>og glade saa sig Parret om; det lille Skib, hvor var det net!</p>
+<p>Her gik de jo saa trygge rundt, som hist paa Sanssoucis Parket.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men <i>under</i> al den Herlighed og <i>bag</i> om denne
+Glimmerpragt,</p>
+<p>der flammer vildt det Element, der skyder Skibet frem med Magt;</p>
+<p>dér staar i Kvalm og Flammeskjær og rager under Kjedlens Rist</p>
+<p><i>han,</i> som om Bord er Kraftens Sjæl, en proletarisk
+Maskinist.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Deroppe ler den grønne Jord, og Sol forgylder Flod og Hav,</p>
+<p>mens <i>han</i> den skjønne, lange Dag maa stirre i sin
+Flammegrav;</p>
+<p>i Bomuldsskjorten staar han der, halvnøgen, trængt af Røg og
+Rust,</p>
+<p>imens en Konge over ham indaander Bjærges frie Pust.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu har han skruet Ovnen til, og al Ting er i bedste Stil,</p>
+<p>saa skjænker han et kort Sekund sin trætte Krop et Slavehvil.</p>
+<p>Der dukker han til Midjen frem af Kjedelrummets Lugekarm</p>
+<p>og spejder over Dækket hen, svagt støttet paa den højre Arm.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med Skovlen i sin sorte Haand og Kind og Arm af Ilden bagt</p>
+<p>og med det svære, nøgne Bryst bredt mod Gelændrets Sprinkler lagt</p>
+<span class = "pagenum">239</span>
+<a name = "page239" id = "page239"> </a>
+<p>han spejder efter Fyrsten hen, imens han mumler mørk i&nbsp;Hu;</p>
+<p>„Hvor Staten ligner dette Skib! &mdash; Lysfødt paa Dækket vandrer
+<i>du</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men nedenfor i Dybets Nat, i Arbejdsrummets dunkle Skjød,</p>
+<p>dybt nede, smeder jeg af Trang mit Skjæbnehjul ved Flammen rød;</p>
+<p>og ej blot mit, men ogsaa dit; hvem holdt Maskinen her i Gang,</p>
+<p>hvis ej min Næve, ru og haard, haandtered Skovl og Stempelstang?</p>
+
+<p class = "stanza">
+<i>Du</i> er langt mindre nogen Zeus, end <i>jeg</i>, o Konge, en
+Titan!</p>
+<p>I al din Pragt du træder paa en altid kogende Vulkan!</p>
+<p>Og <i>den</i> Vulkan behersker <i>jeg</i>; et Ryk, et Slag, og fra
+mit Bur</p>
+<p>omstyrter jeg det stolte Hus, paa hvilket du er Topfigur!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mens Dækket brister, slænges du i Luften under Spanters Brag,</p>
+<p>vi andre gaar nyfødte frem fra Mørkets Skjul til Lys og Dag.</p>
+<p>Vi er en Magt! Vi hamrer frem fra nyt den gamle, mugne Stat,</p>
+<p>hvori Guds Vrede os har holdt til nu som Proletariat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da gaar med Sang jeg Verden rundt, og paa min Skulder, bred og
+stærk,</p>
+<p>som St. Christoffer bærer jeg en ny Tids Christ, en ny Tids Værk.</p>
+<p>Jeg er hin Kjæmpe uden Frygt, der bærer paa min faste Fod</p>
+<p>Befrielsens og Frelsens Aand hen over Tidens vilde Flod!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa brummer i sit røde Skjæg den dystre, sværtede Kyklop,</p>
+<p>og gaar saa atter til sit Værk og skovler Kul og Ild i Hob.</p>
+<p>Plejlstangen jager op og ned, Propellen gaar med tunge Slag;</p>
+<p>belyst af Flammen hvisker han: „Nej, vrede Kræfter <i>ej i
+Dag!</i>“</p>
+
+<span class = "pagenum">240</span>
+<a name = "page240" id = "page240"> </a>
+<p class = "stanza">
+Snart lægges til Kapellet ind; i Land da gaar Hans Majestæt,</p>
+<p>og kjører til sit rhinske Slot; sex Heste gaar for hans Karet.</p>
+<p>Men med et Blik til Kongens Slot nu Maskinisten aander frem:</p>
+<p>„<i>Fremtidsruiner</i> &mdash; ak, hvor godt der hæges nu som før om
+<i>dem!</i>“</p>
+
+<p class = "date">
+Juni 1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "omsvaerm" id = "omsvaerm">
+OMSVÆRM OS KUN, FJENDER.</a><br>
+<span class = "subhead">(Arthur Fitzer.)</span></h4>
+
+<div class = "verse quote">
+<p>Nehemias 4. Kap.</p>
+</div>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">a</span>
+nu det sig rygted til Fjendernes By,</p>
+<p class = "in3">at Herren et Tempel vi bygged paany,</p>
+<p>da stormed de mod os i Tummel og Tramp,</p>
+<p>og Pladsen for Templet blev Pladsen for Kamp.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hist slæbte vi Bjælker, her rulled vi Sten;</p>
+<p>med venstre Haand førte vi Hamren og Ske’n,</p>
+<p>men højt i den højre vi løfted til Værn</p>
+<p>de blinkende Vaaben af Kobber og Jærn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Muren sig hævede Fod over Fod,</p>
+<p>mens Kalken vi blanded med rødnende Blod.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De snittede Søjler vi rejste ved Kvæld</p>
+<p>til Saaredes Rallen i Sted for: „Godt Held!“</p>
+<p>Vi hvælvede Kuplens omspændende Rund,</p>
+<p>dødtruffen og ramt til vor inderste Grund.</p>
+<p><ins class = "correction" title = "„ mangler">„</ins>Omsværm os kun,
+Fjender, kast Død paa vor Vej!</p>
+<p>I <i>dræber</i> os, men I <i>besejrer</i> os&nbsp;ej!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa toned’ i Zion den trodsige Sang,</p>
+<p>mens Mændene mured med Ske og med Stang</p>
+<p>den Højestes Tempel, det hellige Hus.</p>
+<p>Naar ender vel Sangen, naar standser dens Brus?</p>
+
+<span class = "pagenum">241</span>
+<a name = "page241" id = "page241"> </a>
+<p class = "stanza">
+Aarhundreder fulgte, Aarhundreder svandt;</p>
+<p>vort Saar rinder stadig, hvor Fædrenes randt;</p>
+<p>omsværmet af Fjender vi strider imod</p>
+<p>og bygger, mens Kalken vi blander med Blod.</p>
+
+<p class = "date">
+1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "arbejdersang" id = "arbejdersang">
+ARBEJDERSANG.</a><br>
+<span class = "subhead">(Karl Henckell.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">et</span>
+drøner fra det hule Rum</p>
+<p class = "in3">med Arbejdslarm og -Støj,</p>
+<p>mens Mand ved Mand staar bøjet, stum,</p>
+<p>i Oljestank og Røg.</p>
+<p>Og Bælgen stønner, Hamren slaar,</p>
+<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mens Ødelanden strækker sig</p>
+<p>paa Bolster bag sin Pult,</p>
+<p>begiver Slaven sig paa Vej,</p>
+<p>ansporet af sin Sult.</p>
+<p>Og Bælgen stønner, Hamren slaar,</p>
+<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+For kun en karrig Løn at naa,</p>
+<p>for blot at blive mæt,</p>
+<p>fra Gry til Kvæld, du ser ham staa</p>
+<p>paa samme dunkle Plet.</p>
+<p>Mens Bælgen stønner, Hamren slaar,</p>
+<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+For Børn og Hustru kjæmper han</p>
+<p>og stemmer sig imod;</p>
+<p><i>han</i> ved, hvor Sulten suge kan</p>
+<p>ens Marv og Hjærteblod,</p>
+<p>mens Bælgen stønner, Hamren slaar,</p>
+<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p>
+
+<span class = "pagenum">242</span>
+<a name = "page242" id = "page242"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ak, ingen muntre Toner svang</p>
+<p>sig gjennem Røgen klam,</p>
+<p>og aldrig nogen Digters Sang</p>
+<p>har kunnet naa til ham,</p>
+<p>mens Bælgen stønned, Hamren slog,</p>
+<p>og Gnisteregn mod Taget jog.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det hænder vel fra Stund til Stund,</p>
+<p>hans Sind bli’r sygt af Harm;</p>
+<p>da styrter Eder af hans Mund,</p>
+<p>men drukner snart i Larm,</p>
+<p>mens Bælgen stønner, Hamren slaar,</p>
+<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det er en raa og ilde Ting</p>
+<p>at gjøre Mand til Træl;</p>
+<p>mærk Øjets Lyn ved Hamrens Sving,</p>
+<p>I Herrer, vogt jer vel!</p>
+<p>Thi Bælgen stønner, Hamren slaar,</p>
+<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Om Gud i Himlen ej vor Sag</p>
+<p>og bange Raab forstaar,</p>
+<p>da storm <i>du</i> frem, o, Dommedag,</p>
+<p>paa hvilken alt forgaar!</p>
+<p>Mens Bælgen stønner, Hamren slaar,</p>
+<p>og Gnisteregn mod Taget staar.“</p>
+
+<p class = "date">
+April 1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "nr_310" id = "nr_310">
+NR. 310.</a><br>
+<span class = "subhead">(Ditlev von Liliencron.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">P</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+femte Døgn uden Middagsmad,</p>
+<p class = "in2">og ikke en Hvid paa min magre Rad;</p>
+<p>i Stedet for Arbejde: Hunger og Nød,</p>
+<p>blot vandre, og „fægte“ og<ins class = "correction" title = "„ mangler">„</ins>betle sit Brød“.</p>
+
+<span class = "pagenum">243</span>
+<a name = "page243" id = "page243"> </a>
+<p class = "stanza">
+&mdash; Haandværkeren bøjer i Skoven ind.</p>
+<p>Hvad risler saa koldt hen over hans Kind,</p>
+<p>og hvorfor jager hans Blik distræt</p>
+<p>i trøstesløs Flakken fra Træ til Træ?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu synker Solen, og alt er Fred,</p>
+<p>kun Droslen larmer et enkelt Sted.</p>
+<p>Hvi svajer Ælmen i Skovens Kant?</p>
+<p>Et Menneske mellem dens Grene svandt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Strikke, der holdt hans fattige Bundt,</p>
+<p>han knyttede om sin Strube rundt:</p>
+<p>Et Fald! &mdash; Dødskampen var ikke lang;</p>
+<p>Snart saa han Solen for sidste Gang.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Dug faldt paa ham, og Gryet kom,</p>
+<p>og Duer skogrede rundenom,</p>
+<p>som intet var hændet; Sang-Droslen lo,</p>
+<p>og Vinden vifted’ i kølig Ro.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En Jæger hen over Bakken skred;</p>
+<p>han saa den Hængte og skar ham ned.</p>
+<p>Til Øvrigheden gik skyndsomst Bud,</p>
+<p>Gendarmer kom i en Fart derud.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En Dommer i hvidt fra Top til Taa</p>
+<p>beviste, at Rovmord ej forelaa.</p>
+<p>Saa bar de hans Lig til en Kirkegaard,</p>
+<p>hvor intet Kors eller Minde staar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Da Graven var klappet, og alt forbi,</p>
+<p>saa fik han det Numer: <i>tre Hundred’ og ti</i>;</p>
+<p>tre Hundred’ og ni var alt puttet hen.</p>
+<p>Hvem kjendte de Stakler? Hvem var deres Ven?</p>
+
+<p class = "date">
+Marts 1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">244</span>
+<a name = "page244" id = "page244"> </a>
+<h4><a name = "tordenvejret" id = "tordenvejret">
+TORDENVEJRET.</a><br>
+<span class = "subhead">(Ditlev von Liliencron.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">tændig</span>
+efter flittigt Dagværk</p>
+<p class = "in2">gaar jeg daglig min Spadser’tur,</p>
+<p>hvor de røde Køer græsser,</p>
+<p>hvor de blanke Blomster blinker,</p>
+<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p>
+<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p>
+<p>mellem Engens grønne Græs.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Daglig mellem sex og syv,</p>
+<p>naar det mørkner i min Hybel,</p>
+<p>ser jeg syv saa smukke Piger,</p>
+<p>én, to, tre, fir’, fem, sex, syv,</p>
+<p>hvor de røde Køer græsser,</p>
+<p>hvor de blanke Blomster blinker,</p>
+<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p>
+<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p>
+<p>mellem Engens grønne Græs.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Disse syv saa søde Piger,</p>
+<p>&mdash; én, to, tre, fir’, fem, sex, syv &mdash;</p>
+<p>vandrer i en lige Række,</p>
+<p>bærer paa de brede Skuldre</p>
+<p>tunge, mælkefyldte Stripper;</p>
+<p>kommer fra de røde Køer,</p>
+<p>hvor de blanke Blomster blinker,</p>
+<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p>
+<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p>
+<p>mellem Engens grønne Græs.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa i Gaar mig greb et Indfald:</p>
+<p>Da jeg i det fjærne vejred</p>
+<p>mine syv saa søde Piger,</p>
+<p>trak jeg brat min Bog og Blækstift</p>
+<p>op af Lommen, stod til Side,</p>
+<p>og imens de gled forbi mig</p>
+<span class = "pagenum">245</span>
+<a name = "page245" id = "page245"> </a>
+<p>trak jeg Rynker over Brynet</p>
+<p>som en bister Politimand,</p>
+<p>talte højt dem, skrev saa langsomt:</p>
+<p>&mdash; „én, to, tre, fir’, fem, sex, syv“!</p>
+<p>og de rødmed, rødmed mere,</p>
+<p>skjæved under Straahatsskyggen,</p>
+<p>studsed synligt ved min Spøg.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men som Afstand kom imellem</p>
+<p>hørtes Tysraab, hørtes Sladren,</p>
+<p>hørtes Smaaknist, hørtes Latter,</p>
+<p>og jeg gjenoptog min Vandring,</p>
+<p>did hvor røde Køer græsser,</p>
+<p>hvor de blanke Blomster blinker,</p>
+<p>hvor de muntre Fugle fløjter,</p>
+<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p>
+<p>mellem Engens grønne Græs.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Sex af disse friske Piger</p>
+<p>ved jeg, vil, naar de skal være</p>
+<p>Mødre, skjænke Fædrelandet</p>
+<p>lutter sunde, raske Drenge,</p>
+<p>Kyrasserer, Grenaderer,</p>
+<p>Gardekarle og Uhlaner, &mdash;</p>
+<p>men den sidste, hun den sarte,</p>
+<p>denne slanke, denne ranke,</p>
+<p>hendes Sønner &mdash; tror jeg sikkert &mdash;</p>
+<p>bliver Jæger og Husar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Saa i Dag da jeg min Stok tog,</p>
+<p>stod der Tordenvejr i Vesten;</p>
+<p>men jeg tænkte: gaar vel over,</p>
+<p>kommer ikke med det samme, &mdash;</p>
+<p>skred med lange Skridt mod Marken,</p>
+<p>hvor de røde Køer græsser.</p>
+<p>Men o ve, den onde Himmel</p>
+<p>brød sig fejl om min Spadseren,</p>
+<p>overtrak sig mer og mere,</p>
+<p>som jeg stod nu midt i Marken,</p>
+<p>hvor de blanke Blomster blinker.</p>
+
+<span class = "pagenum">246</span>
+<a name = "page246" id = "page246"> </a>
+<p class = "stanza">
+Men hvad sker! Af Agren fejer</p>
+<p>alle Piger hjem mod Byen.</p>
+<p>Kun den sidste, hun den sarte,</p>
+<p>hun den slanke, hun den ranke,</p>
+<p>bli’r tilbage med sin Strippe,</p>
+<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p>
+<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p>
+<p>mellem Engens grønne Græs.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg er lige op ad Ledet,</p>
+<p>da det første Skrald forfærder,</p>
+<p>og som var det aftalt med os</p>
+<p>aabned hun mig strax dets Gitter.</p>
+<p>Ret naturlig jeg da hjælper</p>
+<p>hende med at ordne Aaget;</p>
+<p>men da smælder ned foran os</p>
+<p>skillingsblank og skillingsstor</p>
+<p>Tord’nens første tunge Draabe.</p>
+<p>&mdash; Barn, vi bliver artig badet!</p>
+<p>Men histhenne staar et Saadhus,</p>
+<p>som en Hjorddreng nys har tømret</p>
+<p>sig af Tørv og løst Skrabsammen</p>
+<p>&mdash; selv er han rendt bort, den Bengel,</p>
+<p>Bare ti Skridt, og vi er der!</p>
+<p>Rask min Glut, blot ingen Nølen,</p>
+<p>ingen Angst! Jeg spiser aldrig</p>
+<p>selv saa smukt et Barn som du.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Dette tør jeg strax bedyre!</p>
+<p>Schiller maa ha’ kjendt hin Mosborg,</p>
+<p>da de vakre Ord han kvad:</p>
+<p>Der er Plads i mindste Hytte</p>
+<p>for ét saligt Elskovspar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Skyer brister, Tordnen skramler,</p>
+<p>hele Neg af Lynild falder,</p>
+<p>og en Raslen, Skraslen, Susen,</p>
+<p>Slubren, Rislen, Strømmen, Fusen</p>
+<p>som paa Syndflodskrækkens Dag.</p>
+
+<span class = "pagenum">247</span>
+<a name = "page247" id = "page247"> </a>
+<p class = "stanza">
+Under Larmen har den sarte,</p>
+<p>har den slanke, har den ranke</p>
+<p>rystende og ligbleg slynget</p>
+<p>sine Arme om min Nakke,</p>
+<p>lagt sig ind imod min Skulder</p>
+<p>med fast lukte Øjelaag.</p>
+<p>Lidt beklemt, det nægtes ikke,</p>
+<p>følte jeg mig strax tilmode.</p>
+<p>Dog betvang jeg Pulsens Banken,</p>
+<p>tænkte blandt saa meget andet</p>
+<p>paa de gamles Riddervagter,</p>
+<p>de beskyttende og ædle.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men, ak &mdash; men &mdash; den søde Nærhed,</p>
+<p>disse unge, varme Lemmer,</p>
+<p>denne Barm mod Barm i Trængsel,</p>
+<p>denne Barm mod Barm i Længsel.</p>
+<p>Og jeg føler, hvor hun løfter</p>
+<p>&mdash; o, saa sagte, saa forsigtig,</p>
+<p>&mdash; o, saa ræd, at jeg skal se det &mdash;</p>
+<p>Ho’det blot en <i>lille</i> Kjende.</p>
+<p>Og jeg ser &mdash; da <i>maa</i> jeg smile &mdash;</p>
+<p>hvor hun stjaalent titter opad</p>
+<p>for at faa det Spørgsmaal klaret:</p>
+<p>Er hans Øjne vendt mod Vejret,</p>
+<p>eller søger de mon mine?</p>
+<p>Og jeg rækker <i>mine</i> Læber,</p>
+<p>og <i>hun</i> højt paa Taaen stræber,</p>
+<p>hun lidt op og jeg lidt ned,</p>
+<p>saadan fandt jeg &mdash; midt imellem,</p>
+<p>hendes Mund saa frisk og hed.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Svitter ikke allerede</p>
+<p>Svalen sorgløs foran Døren,</p>
+<p>blaaner ej den kjære Himmel,</p>
+<p>krummer sig ej Regnbubroen,</p>
+<p>mens paany sig Solen viser?</p>
+<span class = "pagenum">248</span>
+<a name = "page248" id = "page248"> </a>
+<p>Og sin Strippe ta’r den sarte,</p>
+<p>ta’r den slanke, ta’r den ranke,</p>
+<p>og fornøjet med at Skyllen</p>
+<p>nu er endt og Faren ovre</p>
+<p>pjasker hun afsted i Vædet</p>
+<p>og forsvinder bag ved Træer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvilken frisk og himmelsk Køling!</p>
+<p>Og jeg pjasker vel saa munter</p>
+<p>&mdash; ikke hjem til Skrivebordet &mdash;</p>
+<p>nej, til vædeblanke Marker,</p>
+<p>hvor de røde Køer græsser,</p>
+<p>hvor de blonde Blomster blinker,</p>
+<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p>
+<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p>
+<p>mellem Engens grønne Græs.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>25</sup>/<sub>1</sub> 1914.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "hans_svaermer" id = "hans_svaermer">
+HANS SVÆRMER.</a><br>
+<span class = "subhead">(Ditlev von Liliencron.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ans</span>
+Tøffel elsked skjøn Doris blidt.</p>
+<p class = "in3">Skjøn Doris Hans Tøffel ikke saa lidt.</p>
+<p>Hvor andres Elskov var kjæk og kry</p>
+<p>var hans elegisk og væk og bly.</p>
+<p>Paa Kvisten siger han Digte frem.</p>
+<p>Skjøn Doris staar nede med Laagen paa Klem:</p>
+<p>„Aa om du nu sprang paa din Fod imod mig,</p>
+<p>hvor skulde jeg være god imod dig!“</p>
+<p class = "in2">Men oppe Hans Tøffel kvad Digte.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Aftenen efter det samme igjen.</p>
+<p><i>Han</i> læser og læser Timerne hen.</p>
+<p><i>Hun</i> harmes. „Det evige Læseri</p>
+<p>det er der dog ingen Mening i!“</p>
+<p><i>Hun</i> sniger sig ud, gaar krænket sin Vej.</p>
+<p><i>Han</i> svælger i Heine, han mærker det&nbsp;ej.</p>
+<p>Skjøn Doris staar rød under Lysthuslofte</p>
+<p>og ønsked, hun havde hans Arm om sin Hofte.</p>
+<p class = "in2">Men oppe Hans Tøffel kvad Digte.</p>
+
+<span class = "pagenum">249</span>
+<a name = "page249" id = "page249"> </a>
+<p class = "stanza">
+Den næste Aften gav Huset en Fest,</p>
+<p>nær sammenpresset stod Gjæst mod Gjæst.</p>
+<p>End ikke i Aften den smaa Poet</p>
+<p>har Doris’ smægtende Bortgang set,</p>
+<p>men Junker Hans Jørgen &mdash; han saa det strax,</p>
+<p>mens Natten dufted med Lind og Ax.</p>
+<p>I Læ af Roser, ved dugget Stente,</p>
+<p>behøver Skjøn Doris ej mere at vente,</p>
+<p class = "in2">mens oppe Hans Tøffel gi’r Digte.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>26</sup>/<sub>3</sub> 1918.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h3>FRA NORSK BONDEMAAL.</h3>
+
+<h4><a name = "foerste_sang" id = "foerste_sang">
+DEN FØRSTE SANG.</a><br>
+<span class = "subhead">(Per Sivle.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">D</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">en</span>
+første Gang jeg hørte Sang,</p>
+<p class = "in3">den randt af renest Kilde:</p>
+<p>Min Mor som sang med mig paa Fang;</p>
+<p>til Graaden blev saa stille!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa blidelig den dyssed mig</p>
+<p>i Blund paa Drømmens Tue,</p>
+<p>og viste mig en fager Vej</p>
+<p>op fra vor lave Stue.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Vej jeg ser endnu saa tit!</p>
+<p>Naar Øjet træt vil hvile,</p>
+<p>der staar en Engel, smiler blidt,</p>
+<p>som bare én kan smile.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og hver Gang Striden stilner af,</p>
+<p>som i og om mig ulmer,</p>
+<p>jeg hører tyst fra Moders Grav</p>
+<p>hin Sang, som alting dulmer.</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>24</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">250</span>
+<a name = "page250" id = "page250"> </a>
+
+
+<h3>FRA SVENSK.</h3>
+
+<h4><a name = "bibelske_viser" id = "bibelske_viser">
+TRE BIBELSKE VISER.</a><br>
+<span class = "subhead">(C. M. Bellman.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<h5>I.</h5>
+
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">oachim</span>
+udi Babylon</p>
+<p class = "in2">havde en Hustru, Susanne.</p>
+<p class = "in2">:, Hæv din Kande, ,:</p>
+<p class = "in3">tøm den redebon!</p>
+<p>Joachim var en gjennemhæderlig Mand,</p>
+<p>Fruen saa hæderlig omtrent som han.</p>
+<p class = "in2">:, Hjærter mange ,:</p>
+<p>stak den Glut i Brand.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Takkes skal du, Susanne kjær,</p>
+<p>Skaal for hver dydelig Mage!</p>
+<p class = "in2">:, Lad os smage ,:</p>
+<p class = "in3">nu paa Mosten her!</p>
+<p>Slaa nu paa Glasset, lad os juble i Kor,</p>
+<p>Tøsen som Knøsen, Gubbe som Mor,</p>
+<p class = "in2">:, lad os synge, ,:</p>
+<p class = "in3">Skaalen er saa stor.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Joachim kunde &mdash; efter Skriftens Ord &mdash;</p>
+<p>føre det herligste Leven,</p>
+<p class = "in2">:, give Greven ,:</p>
+<p class = "in3">ved et veldækt Bord.</p>
+<p>Fru’n for sit Kjøkken vandt saa meget Behag,</p>
+<p>hungrige Friere hver evige Dag!</p>
+<p class = "in2">:, Hurra, Gubber ,:</p>
+<p class = "in3">for saa godt et Lag!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hør nu, Brødre, hvad Vej det tog:</p>
+<p>Naar Kalaserne tystne,</p>
+<p class = "in2">:, tvende Lystne ,:</p>
+<p class = "in3">Kreds om Fruen slog.</p>
+<span class = "pagenum">251</span>
+<a name = "page251" id = "page251"> </a>
+<p>Gubberne kryber om hinanden tyst,</p>
+<p>Troskab bor dog i Susannas Bryst,</p>
+<p class = "in2">:, Afslag ramte ,:</p>
+<p class = "in3">deres fule Lyst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Joachim havde under Havens Træ’r</p>
+<p>dannet det yndigste Eden;</p>
+<p class = "in2">:, Middagsheden ,:</p>
+<p class = "in3">fandt Susanna der.</p>
+<p>Rundt om en Dam stod der Ege og Lind,</p>
+<p>skjønne Susanne tog Bad som en Hind;</p>
+<p class = "in2">:, naar hun plasked, ,:</p>
+<p class = "in3">titted Liljer ind.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Stod to Skalke bag Lindes Læ,</p>
+<p>lured paa Joachims Frue,</p>
+<p class = "in2">:, tændt i Lue ,:</p>
+<p class = "in3">af saa sødt et Knæ.</p>
+<p>„Hej,“ hvæsed Skalken til sin Medskalk frem,</p>
+<p>„Hej, det er Middag, skal vi nu gaa hjem!“</p>
+<p class = "in2">:, To Kanaljer ,:</p>
+<p class = "in3">var de i hvert Lem.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Let forstaar man de Skalkers Trik,</p>
+<p>hvad <i>de</i> havde i Sinde.</p>
+<p class = "in2">:, Hofter trinde ,:</p>
+<p class = "in3">daared mangt et Blik!</p>
+<p>Øjet drog Hjærtet, men Susanne drog alt,</p>
+<p>Laas var for Porten og Vagten kaldt,</p>
+<p class = "in2">:, Blodets Hede ,:</p>
+<p class = "in3">fjorten Grader faldt!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saâ gik Dyden sin Sejersgang;</p>
+<p>Himlen Susanne belønne!</p>
+<p class = "in2">:, Blandt de Skjønne ,:</p>
+<p class = "in3"><i>hun</i> har dobbelt Rang.</p>
+<p>Slaa nu paa Glasset; nyd det korte Liv!</p>
+<p>Vakre smaa Hjærter, &mdash; søde Tidsfordriv!</p>
+<p class = "in2">:, Lad os drikke ,:</p>
+<p class = "in3">uden Larm og Kiv.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">252</span>
+<a name = "page252" id = "page252"> </a>
+<h5>II.</h5>
+
+<p>En Potifars Hustru saa daarende kjær</p>
+<p>lønligt for Josef mon sukke,</p>
+<p>ta’r ham om Armen og hvisker saa nær:</p>
+<p class = "in2">„Bliv her, bliv her!“</p>
+<p>En Rose saa dejlig, som slet ikke stak,</p>
+<p>stod for vor Josef at plukke,</p>
+<p>men som en Lømmel han ofred sin Frak,</p>
+<p class = "in2">&mdash; jo, Tak, jo, Tak!</p>
+<p>Ak, om jeg sattes i Josefs Sted,</p>
+<p>jeg løb knapt et Fjed.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Josef, den Taabe, ad Døren han fôr,</p>
+<p>Nymfen hun vinker og beder.</p>
+<p>Aldrig i Verden en Daare saa stor</p>
+<p>har traadt vor Jord.</p>
+<p>Frit æde og drikke i Potifars Sal,</p>
+<p>Ild paa Kaminen af Ceder,</p>
+<p>ingen Dueller og ingen Rival</p>
+<p class = "in2">med Kvalm og Kval.</p>
+<p>Skaal for den Frue i Potifars Arm,</p>
+<p class = "in2">hun sover saa varm.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Fejlen hos Josef var kun, at han Drik</p>
+<p>flyed, afskyed med mere,</p>
+<p>derfor benovet ved Skjønhedens Blik</p>
+<p>hans Mod slog Klik.</p>
+<p>Blandt Gardens Kaptajner en maadelig én</p>
+<p>Potifar var mellem flere,</p>
+<p>søvnig i Sengen, og tynde hans Ben,</p>
+<p class = "in2">en Glut til Men.</p>
+<p>Skaal for den Frue i Potifars Hus,</p>
+<p>hun kranse vort Krus!</p>
+
+
+<h5>III.</h5>
+
+<p>:, Gubben Noa ,: var en Hædersmand;</p>
+<p class = "in2">straks han kom fra Arken</p>
+<p class = "in2">han plantede i Marken</p>
+<p>:, Vin og Vin, ja! ,: saadan gjorde han.</p>
+
+<span class = "pagenum">253</span>
+<a name = "page253" id = "page253"> </a>
+
+<p class = "stanza">
+:, Noa ro’de ,: fra sin gamle Ark,</p>
+<p class = "in2">fyldte sine Tasker</p>
+<p class = "in2">med Bimpler og med Flasker</p>
+<p>:, for at drikke ,: paa den grønne Mark.</p>
+
+<p class = "stanza">
+:, Vel han vidste ,: at Guds Skabning var</p>
+<p class = "in2">tørstig af Naturen,</p>
+<p class = "in2">Folk som Fæ i Furen,</p>
+<p>:, derfor Gubben ,: Vinen plantet har.</p>
+
+<p class = "stanza">
+:, Mutter Noa ,: var en Hædersfru,</p>
+<p class = "in2">gav sin Mand at drikke,</p>
+<p class = "in2">lod i Fred ham hikke;</p>
+<p>:, slig en Hustru ,: tog vist gjerne&nbsp;du!</p>
+
+<p class = "stanza">
+:, Aldrig sa’ hun ,: „Kjære Far, saa, saa!</p>
+<p class = "in2">Sæt nu fra dig Kanden!“</p>
+<p class = "in2">Nej, med Kys paa Panden</p>
+<p>:, lod hun Gubben ,: salig Sengen naa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+:, Gubben Noa ,: havde fagert Haar;</p>
+<p class = "in2">Fip paa Dobbelthagen,</p>
+<p class = "in2">Kinder som Skarlagen;</p>
+<p>:, og til Bunden ,: drak han: Hej! Godtaar!</p>
+
+<p class = "stanza">
+:, Herlig var da ,: denne grønne Jord;</p>
+<p class = "in2">hver blev budt det Bedste;</p>
+<p class = "in2">ingen tørstig Næste</p>
+<p>:, sad og hængte ,: ved et duget Bord.</p>
+
+<p class = "stanza">
+:, Ingen Skaaler ,: voldte da Besvær,</p>
+<p class = "in2">ej hin dumme Lære:</p>
+<p class = "in2">„Jeg skal ha’ den Ære &mdash;“</p>
+<p>:, Nej, til Bunden ,: drak man ud &mdash; som her!</p>
+
+<p class = "date">
+1907.
+<a class = "noteref" href = "#note_bibelske_viser">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">254</span>
+<a name = "page254" id = "page254"> </a>
+
+<h4><a name = "foerste_kys" id = "foerste_kys">
+DET FØRSTE KYS.</a><br>
+<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">I</span>
+<p class = "in2 deep">Sølverskyens Kant sad Aftenstjernen,</p>
+<p class = "in2">fra Lundens Skumring spurgte hende Ternen:</p>
+<p>Sig, Aftenstjerne, hvad i Himlen tænkes</p>
+<p>naar første søde Kys den Elskte skjænkes,</p>
+<p>og Himlens rene Datter hørtes svare:</p>
+<p>Til Jorden titter Lysets Engleskare</p>
+<p>og ser afspejlet deres egne Glæder,</p>
+<p>blot Døden vender Øjet bort &mdash; og græder.</p>
+
+<p class = "date">
+1890.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "fangne" id = "fangne">
+DE FANGNE.</a><br>
+<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">P</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+den røde Elvebund</p>
+<p class = "in2">fiskede en Yngling Perler,</p>
+<p>fandt en Perle, blaa som Himlen,</p>
+<p>og saa rund som Himlens Stjerne.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men en Pige laa i Perlen,</p>
+<p>og hun bad en Bøn og sagde:</p>
+<p>„Offer dog din Perle, Yngling,</p>
+<p>bryd mit Fængsel, lad mig fare,</p>
+<p>et taknemligt Blik i Stedet</p>
+<p>jeg dig for min Frihed skjænker.“</p>
+<p>„Nej ved Gud, min søde Pige,</p>
+<p>Perlen er dog altfor kostbar;</p>
+<p>bær med Taalmod du din Lænke,</p>
+<p>mange bærer én langt værre.“ &mdash;</p>
+<p>Sønderbrød hun sagte Skallen,</p>
+<p>Morgenrøden lig i Skjønhed</p>
+<span class = "pagenum">255</span>
+<a name = "page255" id = "page255"> </a>
+<p>skjød hun op ved Guttens Side,</p>
+<p>gyldne Lokker dulgte Panden,</p>
+<p>Rosenblod i Kinden gløded. &mdash;</p>
+<p>Stum i hendes Skjønhed fanget</p>
+<p>stod i trende Timer Gutten.</p>
+<p>Da den tredie var omme,</p>
+<p>bad han tyst en Bøn og sagde:</p>
+<p>„Offer dog din Skjønhed, Pige,</p>
+<p>bryd mit Fængsel, lad mig fare,</p>
+<p>og dig en taknemlig Taare</p>
+<p>vil jeg for min Frihed skjænke<ins class = "correction"
+title = "“ mangler">.“&nbsp;</ins></p>
+
+<p class = "stanza">
+„Nej, ved Gud, du søde Yngling,</p>
+<p>Perlen er dog altfor kostbar.</p>
+<p>Bær med Taalmod du din Lænke,</p>
+<p>mange bærer én langt værre!“</p>
+
+<p class = "date">
+1890.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "ternernes_skare" id = "ternernes_skare">
+JEG SER PAA TERNERNES SKARE.</a><br>
+<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+ser paa Ternernes Skare,</p>
+<p class = "in2">jeg spejder og spejder bestandig,</p>
+<p>den skjønneste vil jeg vælge</p>
+<p>men fejler dog stadig i Valget.</p>
+<p>Den ene har klarere Øjne,</p>
+<p>den anden friskere Kinder,</p>
+<p>den tredje har fuldere Læber,</p>
+<p>den fjerde har varmere Hjærte.</p>
+<p>Saa findes ej én som savner</p>
+<p>det noget, som fængsler mit Hjærte;</p>
+<p>jeg kan ikke én forskyde &mdash;</p>
+<p>o, turde jeg kysse dem alle!</p>
+
+<p class = "date">
+1890.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">256</span>
+<a name = "page256" id = "page256"> </a>
+<h4><a name = "smaavers" id = "smaavers">
+SMAAVERS.</a><br>
+<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">Y</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">nglingen</span>
+blev femten Aar &mdash; og tro’de</p>
+<p class = "in3">ej endnu at Elskov var i Verden,</p>
+<p>og han leved fem Aar til og tro’de</p>
+<p>ej endnu at den var til i Verden.</p>
+<p>Kom da brat en underdejlig Pige,</p>
+<p>som i nogle Timer Gutten lærte,</p>
+<p>hvad i tyve Aar han ikke fatted.</p>
+
+<hr class = "tiny">
+
+<p class = "stanza">
+Pigen kom fra Mødet med den Elskte,</p>
+<p>kom med røde Hænder. Mod’ren spurgte:</p>
+<p>„Hvorfor er din Haand saa rød, min Datter?“</p>
+<p>Pigen sagde: „Jeg har plukket Roser,</p>
+<p>paa dens Torne revet mine Hænder.“</p>
+<p>Atter kom hun fra sin Elskers Møde,</p>
+<p>kom med røde Læber. Mod’ren spurgte:</p>
+<p>„Hvorfor rødmer dine Læber, Datter?“</p>
+<p>Pigen svared: „Jo, jeg har spist Jordbær,</p>
+<p>deres Saft har farvet mine Læber.“</p>
+<p>Atter kom hun hjem fra Stævnemøde,</p>
+<p>kom med blege Kinder. Mod’ren spurgte:</p>
+<p>„Hvoraf hvidner dine Kinder, Datter?“</p>
+<p>Pigen svared: „Red en Grav, o Moder,</p>
+<p>gjem mig der og sæt et Kors derover,</p>
+<p>og paa Korset rist de Ord jeg siger:</p>
+<p>Én Gang kom hun hjem med røde Hænder,</p>
+<p>thi de rødmed mellem Elsk’rens Hænder;</p>
+<p>én Gang kom hun hjem med røde Læber,</p>
+<p>thi de rødmed ved den Elsktes Læber;</p>
+<p>senest kom hun hjem med blege Kinder,</p>
+<p>de blev blege ved den Elsktes Utro.“</p>
+
+<hr class = "tiny">
+
+<span class = "pagenum">257</span>
+<a name = "page257" id = "page257"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ved en Piges Vindu stod en Yngling</p>
+<p>trende lange, lyse Sommernætter,</p>
+<p>lokkede og bad om at bli’ indladt.</p>
+<p>Første Aften fik han Skjænd og Trusler,</p>
+<p>anden Aften fik han Graad og Bønner,</p>
+<p>tredje Aften fik han Vindvet aabnet.</p>
+
+<p class = "date">
+1890.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "ojan_pavo" id = "ojan_pavo">
+OJAN PAVO.</a><br>
+<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">tor</span>
+var Tavastbonden Ojan Pavo,</p>
+<p class = "in2">stor og vældig iblandt Finlands Sønner,</p>
+<p>støt som en med Gran bevoxet Klippe,</p>
+<p>djærv og rask og kraftig som en Stormvind.</p>
+<p>Træer havde han med Rødder oprykt,</p>
+<p>tugtet Bjørne med sin blotte Armkraft,</p>
+<p>løftet Heste over høje Gjærder,</p>
+<p>knælagt stærke Mænd som var de Halmstraa.</p>
+<p>Og nu stod den stærke Ojan Pavo</p>
+<p>stolt og vældig frem paa Lagmandstinget.</p>
+<p>Midt paa Gaarden stod han iblandt Folket</p>
+<p>som den høje Fyr imellem Smaaskov.</p>
+<p>Og han løftede sin Røst og sagde:</p>
+<p>Hvis her findes en, af Kvinde ammet,</p>
+<p>som formaar at holde mig paa Stedet</p>
+<p>saa jeg ikke røre mig af Flækken,</p>
+<p>han maa tage mine fede Agre,</p>
+<p>han maa have mine Sølveskatte,</p>
+<p>han maa eje mine mange Hjorde</p>
+<p>og med Krop og Sjæl er jeg hans Slave.</p>
+<p>Saa til Folket talte Ojan Pavo;</p>
+<p>men forskrækked’ stode Byens Karle</p>
+<p>tavse i den stolte Ojans Nærhed,</p>
+<p>og der traadte ingen frem imod ham.</p>
+<p>Men med Kjærlighed og med Beundring</p>
+<p>saa de Skjønne paa den unge Kjæmpe,</p>
+<p>thi han stod, den stærke Ojan Pavo,</p>
+<p>som den høje Fyr imellem Smaaskov,</p>
+<p>Øjet straalte som en Himlens Stjerne</p>
+<span class = "pagenum">258</span>
+<a name = "page258" id = "page258"> </a>
+<p>og hans Pande lyste klar som Dagen,</p>
+<p>og hans gule Haar sank mod hans Axler</p>
+<p>som et sølvsprængt Vandfald over Fjældet.</p>
+<p>Men af Kvindeflokken fremstod Anna,</p>
+<p>hun den skjønneste af Egnens Piger,</p>
+<p>herlig som den lyse Dag at se paa.</p>
+<p>Raskt hun traadte hen til Ojan Pavo,</p>
+<p>slog omkring hans Hals de runde Arme,</p>
+<p>nærmede sit Hjærte til hans Hjærte,</p>
+<p>pressede hans Kind mod sine Kinder</p>
+<p>og saa bød hun ham at slide løs sig.</p>
+<p>Men den stærke Yngling stod besejret,</p>
+<p>kunde ikke røre sig af Flækken</p>
+<p>men kun sige aandeløs til Pigen:</p>
+<p>Anna, Anna, du har vundet Prisen,</p>
+<p>du maa tage strax min rige Bopæl,</p>
+<p>du maa have mine Sølveskatte,</p>
+<p>du maa eje mine mange Hjorde</p>
+<p>og med Krop og Sjæl er jeg dit Eje.</p>
+
+<p class = "date">
+1890.</p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+
+
+<h3>FRA VÆRMLANDSK.</h3>
+
+
+<h4><a name = "bremsens_moesse" id = "bremsens_moesse">
+BREMSENS MØSSE.</a><a name = "bremsen_tag1" id = "bremsen_tag1" href =
+"#bremsen_note1">*</a><br>
+<span class = "subhead">(F. A. Dahlgren.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span>
+Bremsen han fôr til Marked engang,</p>
+<p class = "in3">der fik han den grønneste <i>Møsse</i>,</p>
+<p>og saa fløj han hjem og summed og sang &mdash;</p>
+<p>og hjemme han havde i <i>Tøsse.</i></p>
+
+<p class = "stanza">
+Men bedst som han fløj saa tænkte han brat:</p>
+<p>„Nej har jeg nu faa’t mig en Møsse,</p>
+<p>saa skal jeg da komme som Ka’l for min Hat</p>
+<p>og ej som et Fjols til Tøsse.“</p>
+
+<span class = "pagenum">259</span>
+<a name = "page259" id = "page259"> </a>
+<p class = "stanza">
+Saa svang han sig op og red paa en Kalv.</p>
+<p>„Hejhop!“ han svinged sin Møsse.</p>
+<p>Han spored sin Kalv, saa Kalven den skjalv</p>
+<p>og kiled afsted mod Tøsse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det gik som en Røg, det gik som en Dans,</p>
+<p>„Hejsa!“ paa Vej til Tøsse,</p>
+<p>og Kalven den rejste i Vejret sin Svans</p>
+<p>og løb som skudt ud af en Bøsse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og da de nu kom til Gusted Kro,</p>
+<p>hovsa! paa Vej til Tøsse,</p>
+<p>tog Bremsen en Snaps saa god som to,</p>
+<p>for Kalven monne han kysse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og da de saa kom til Aamelsstad,</p>
+<p>hovsa! paa Vej til Tøsse,</p>
+<p>stod dér Borgmester og Raad i Rad</p>
+<p>og bukked for Bremsens Møsse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Bremsen jog bort i rygende Trav</p>
+<p>og letted end ej paa sin Møsse,</p>
+<p>og Kalven afsted uden Bu eller Bav</p>
+<p>med Halen hejst imod Tøsse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og da de var kommen til Torpendam,</p>
+<p>det Gjæstgiversted i Tøsse,</p>
+<p>blev Bremsen atter iwont for en Dram</p>
+<p>og vilde strax Kalven kysse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Kalven han slog med Rumpen bagud:</p>
+<p>„Se saa gaar det til i Tøsse!“</p>
+<p>og Bremsen han fik en Klask paa sin Tud</p>
+<p>saa ratsch! sa’ hans grønne Møsse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Bremsen han himled med „Ak“ og med „Av“,</p>
+<p>i Grøften der laa hans Møsse,</p>
+<p>og Oxer og Svin de danser paa hans Grav,</p>
+<p>og saadan gjør hele Tøsse!</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>7</sup>/<sub>7</sub> 1904.
+<a class = "noteref" href = "#note_dahlgren">Noter.</a></p>
+</div>
+
+<p class = "gloss">
+<a name = "bremsen_note1" id = "bremsen_note1" href =
+"#bremsen_tag1">*</a> Svensk Hovedtøj.</p>
+
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">260</span>
+<a name = "page260" id = "page260"> </a>
+<h4><a name = "grisen" id = "grisen">
+GRISEN.</a><br>
+<span class = "subhead">(F. A. Dahlgren.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span>
+Grisen sprang gryntende langs et Stakit,</p>
+<p class = "in3">Rof-øf; rof-øf, rof, øf,&nbsp;øf!</p>
+<p>„Jeg kan ej andet tro, end det gi’r sig om lidt.“</p>
+<p class = "in2">Rof-øf, rof-øf; rof, øf,&nbsp;øf!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Grisen stak Trynen ind under en Slaa.</p>
+<p>„Det var dog rart at vide, om Krogen sidder paa.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Grisen hug Skallen mod Ledet og peb:</p>
+<p>„Nej dette her gaar langt over Svine-Begreb!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa løb den imod Stolpen med hele sin Skrot:</p>
+<p>„Nej Fanden staar i Sylten, det gjorde inte godt!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa slog han til den anden Ledstolpe saa hvast:</p>
+<p>„Aa bav da, aa bav da, for slige Trynekast!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa gned han sig mod Lægten og tiggede om Vej:</p>
+<p>„Lad Svinebæster trygle, men ikke længer jeg!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa stak han af i Lunt imod Stien saa fort.</p>
+<p>„Et Hul maa li’godt findes, om end det holder haardt.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Grisen han vrødte fra tolv og til ét:</p>
+<p>„Nej varer dette længe, jagu’ saa bli’r <i>jeg</i> svedt!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Grisen han rendte fra et og til to:</p>
+<p>„Pyh, dette koster Flæsk, men jeg gi’r mig ingen&nbsp;Ro.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Grisen galoperer fra to og til tre.</p>
+<p>„Det Hul var højst aparte, som jeg aldrig skal&nbsp;se!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der rendte han &mdash; og rendte sine Kløver itu.</p>
+<p class = "in2">Rof-øf, rof-øf; rof, øf,&nbsp;øf.</p>
+<p>Ja jeg tør næsten sværge, han render der endnu:</p>
+<p class = "in2">„Rof-øf, rof-øf; rof, øf,&nbsp;øf!“</p>
+
+<p class = "date">
+<sup>7</sup>/<sub>7</sub> 1904.
+<a class = "noteref" href = "#note_dahlgren">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">261</span>
+<a name = "page261" id = "page261"> </a>
+<h4><a name = "kjaerestehandel" id = "kjaerestehandel">
+KJÆRESTE-HANDEL.</a><br>
+<span class = "subhead">(F. A. Dahlgren.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span>
+Stine paa Bjærg havde Kjæresten Palle</p>
+<p class = "in3">filo filobo filibombombom,</p>
+<p>men Line fra Sverr’g satte <i>ham</i> over alle,</p>
+<p class = "in2">filo filibo filibom.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Ja, Stine,“ sa’ Line, „ifald jeg maa faa ham,</p>
+<p>saa skal jeg skam byde dig ordentlig paa ham.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Saa tag ham,“ sa’ Stine, „ifald du betaler</p>
+<p>for hele Fyren ti smaa Rigsdaler.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Nej jøsses,“ sa’ Line, „hvor Folk kan vær’ gale!</p>
+<p>hvem saa du for Kjærester saadan betale?“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Jeg ved ikke Prisen saa lige pr. Stykke,</p>
+<p>men giv saa det halve &mdash; og dermed til Lykke!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Jotak,“ sagde Line, „fem Daler paa Tælling!</p>
+<p>den Ka’l skal nok ikke være en Skrælling.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Det var da som Pokker til Prutten,“ sa’ Stine,</p>
+<p>„tilsidst vil du <i>under</i> Rigsdal’ren mig pine.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Ja Penge, Gud naade os, sparsomme falde,</p>
+<p>jeg gi’r dig mit Kammerdugs-Forklæd’ for Palle.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Lad gaa,“ sagde Stine, „skjønt næppe jeg skuld’et;</p>
+<p>det Forklæde der er jo gnavet og hullet.“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Stine hun grined, mens Hjemmet hun naaet,</p>
+<p>„den Kjærest’ kund’ Fjolset helt gratis ha’ faaet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+For Palle . . . Ja var der ett anne Raa’ med ham,</p>
+<p class = "in2">filo filobo filibombombom,</p>
+<p>saa gav <i>jeg</i> et Forklæd’ for at bli’ aa med ham!“</p>
+<p class = "in2">filo filibo filibom.</p>
+
+<p class = "date">
+1904.
+<a class = "noteref" href = "#note_dahlgren">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">262</span>
+<a name = "page262" id = "page262"> </a>
+<h4><a name = "stines_parasol" id = "stines_parasol">
+STINES PARASOL.</a><br>
+<span class = "subhead">(F. A. Dahlgren.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">O</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span>
+Stine og Mads drog til Byen paa Stand,</p>
+<p class = "in3">og jomfru blev Stine, og Kusk det blev han,</p>
+<p>en Part af hans Hjærte hun havde i Vold;</p>
+<p>saa gav han sin Stine en Solparasol.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Nu længtes hun efter sin Frisøndagstur,</p>
+<p>da Arbejd og Pligt kunde faa sig en Lur;</p>
+<p>saa skulde Stockholm i hver eneste Fold</p>
+<p>se hende gaa rundt med sin Solparasol.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Søndag paa Søndag kom stadig paany,</p>
+<p>men Solen den holdt sig drilagtig bag Sky,</p>
+<p>og Stine hun syntes den Glæde var gold</p>
+<p>at traske i Graavejr med Solparasol.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hun klaged’ til Mads: „Nej om jeg det forstaar,</p>
+<p>hvad Pokker der dog gaar af Solen iaar.</p>
+<p>Den lister bag Skyen, den drilvorne Trold,</p>
+<p>saasnart jeg gaar ud med min Solparasol!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Mads, der just ej var tabt bag af en Vogn,</p>
+<p>han svared’: „<i>Du</i> skinner saa mageløs bovn,</p>
+<p>at blot du gaar over en Plads eller Vold,</p>
+<p>maa <i>Solen</i> ta’ Tilflugt til Solparasol.“</p>
+
+<p class = "date">
+1904.
+<a class = "noteref" href = "#note_dahlgren">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">263</span>
+<a name = "page263" id = "page263"> </a>
+<h3>FRA SVENSK.</h3>
+
+
+<h4><a name = "tjenende_broder" id = "tjenende_broder">
+DIN TJENENDE BRODER.</a><br>
+<span class = "subhead">(Carl Snoilsky.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">P</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+Farten frem gjennem Livet</p>
+<p class = "in2"><i>du</i> rejser saa trygt og kjækt;</p>
+<p>paa hver en Station &mdash; det er givet &mdash;</p>
+<p>dit Bord staar duget og dækt;</p>
+<p>du gjæster de skjønneste Egne,</p>
+<p>og trættes du, se, allevegne</p>
+<p>du finder en dunvarm Seng.</p>
+<p>Sov sødt! &mdash; din <i>tjenende Broder</i></p>
+<p>han vaager ved Klokkens Streng.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem er han, den gjæve? I Mindet</p>
+<p>hans Træk ej ætsed sig ind;</p>
+<p>hans Haand, saa barket i Skindet,</p>
+<p>vist aldrig rørte ved din.</p>
+<p>Som Lampe-Aanden alene</p>
+<p>usynlig han ønsker at tjene,</p>
+<p>som <i>Nytte</i> han kun blev set,</p>
+<p>&mdash; et flerho’det mystisk Væsen</p>
+<p>i Stimlen om din Karet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kaminen, der blusser fornøjet,</p>
+<p>det Hus, du kalder for dit,</p>
+<p>din Jakke og Kravetøjet,</p>
+<p>der lyser fornemt og hvidt,</p>
+<p>en Gade fejet og pudset,</p>
+<p>saa ikke din Fod bliver smudset,</p>
+<p>det friske Brød, du dig skjær’ &mdash;</p>
+<p><i>alt</i> skyldes din tjenende Broder,</p>
+<p>som er i sit Værk dig nær.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Han skoldes af Dampens Strømme,</p>
+<p>han holder om Skibets Ror,</p>
+<p>mens du i smilende Drømme</p>
+<p>omfarer den rullende Jord.</p>
+<span class = "pagenum">264</span>
+<a name = "page264" id = "page264"> </a>
+<p>Og om fortryllet du vanker</p>
+<p>blandt Skjaldes Kolonner af Tanker,</p>
+<p>blandt Vellyst for Evighed &mdash;</p>
+<p>det var din tjenende Broder,</p>
+<p>som fæsted de Tanker ned.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa vandrer han tungt den Bane,</p>
+<p>som Skjæbnen &mdash; ej han &mdash; har valgt.</p>
+<p>Alt gaar som af gammel Vane.</p>
+<p><i>Hvad andet? Jeg har vel betalt</i>,</p>
+<p>det er, hvad du tænker og mener;</p>
+<p>men tænk om den Aand, der <i>nu</i> tjener,</p>
+<p>en Dag forandrede Form</p>
+<p>og blev forbitret, for færd’lig &mdash;</p>
+<p>et Hav af Ho’der i Storm!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se da i hin Hjælper, den gjæve,</p>
+<p><i>Personen,</i> din Lige, din Ven!</p>
+<p>Tryk <i>selve</i> den barkede Næve,</p>
+<p>ej bare en Skilling i den!</p>
+<p>Sørg for, han sig frit kan forvandle</p>
+<p>til en, der kan tænke og handle,</p>
+<p>og se ham i Øjnene klart,</p>
+<p>og hils paa en Fælle, en Broder;</p>
+<p>men husk: Hvad du gjør, gjør snart!</p>
+
+<p class = "date">
+1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "afrodite" id = "afrodite">
+AFRODITE OG „SLIBEREN“.</a><br>
+<span class = "subhead">I KUNSTSALEN.<br>
+(Carl Snoilsky.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">I</span>
+<p class = "in2 deep">
+Kunstens høje Skjønhedstempel</p>
+<p class = "in2">en Magt bestandig drager mig</p>
+<p>til dig, du høje Afrodite,</p>
+<p>du mørke „Sliber“ hist &mdash; til dig.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvordan det Naboskab blev stiftet</p>
+<p>imellem jer, jeg fatter ej, &mdash;</p>
+<p>du underfagre Skjønhedsdronning,</p>
+<p>du tunge, ludende Plebej’.</p>
+
+<span class = "pagenum">265</span>
+<a name = "page265" id = "page265"> </a>
+<p class = "stanza">
+Som Formens Ynde og dens Plumphed</p>
+<p>faar Fællesbo i Kunstens Sal,</p>
+<p>saa ses i Livet alle Vegne</p>
+<p>ved Skjønheds Side: Nød og Kval.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Alt hvad der klinger disharmonisk,</p>
+<p>har ej til <i>hendes</i> Øre Bud;</p>
+<p>det fæles Aasyn bringer Frysning</p>
+<p>i hendes Alabasterhud.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Jord, som stræber, kjæmper, lider,</p>
+<p>den standser ved den haardes Fod,</p>
+<p>som imod hendes eget Cypern,</p>
+<p>hver Bølge tæmmes i sit Mod.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ej for at prøve Støvets Kampe</p>
+<p>steg hun en Gang af Bølgens Elv;</p>
+<p>én Lov hun bare kjendte: <i>Skjønhed</i>,</p>
+<p>ét Maal for Livet kun: <i>sig selv!</i></p>
+
+<p class = "stanza">
+Hun er kun til for disse „<i>Nogle</i>“,</p>
+<p>der ikke kjender Glædens Brist,</p>
+<p>der stryger bort hver Savnets Rynke,</p>
+<p>og marmormejslet staar til sidst.</p>
+
+<p class = "stanza">
+En Afgrund derfor skiller hende</p>
+<p>fra Trællen der, som bøjet staar,</p>
+<p>beskjæftiget med Knivens Slibning</p>
+<p>nu uafbrudt i tusind Aar.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Som <i>hun</i> steg frem af Perleskummet,</p>
+<p>saa spired <i>han</i> af Jorden op,</p>
+<p>af Sved og Blod igjennemsyret,</p>
+<p>dens Muld har født hans Jættekrop.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Se disse plumpe Muskler, Sener,</p>
+<p>der vrider sig som Orm i Orm;</p>
+<p>se denne Haand, som Slidet fjerned</p>
+<p>fra Skjønhedstypens ædle Form.</p>
+
+<span class = "pagenum">266</span>
+<a name = "page266" id = "page266"> </a>
+<p class = "stanza">
+I Luften ligger som en Maning</p>
+<p>af halve Tanker, brudte Ord;</p>
+<p>saa rejs dig, du af Aaget tyng’de,</p>
+<p>du staar jo paa din egen Jord!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hver vildskabt Kraft i Verdensaltet</p>
+<p>gaar fristende mod Jætten frem:</p>
+<p>„Følg os! Slaa løs!“ de larmer mod ham.</p>
+<p>Ve Jorden, om <i>han</i> lystred dem!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Er al Forsoning for de tvende</p>
+<p>da ørkesløs at tænke paa?</p>
+<p>Skal hun, den stolte, ingen Sinde</p>
+<p>medlidende til Jætten gaa?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Skal alt det Skjønne, fjernt fra Folket,</p>
+<p>sig vi’ et goldt og selvisk Liv?</p>
+<p>Skal han, som knæler der i Støvet,</p>
+<p>en Dag bli’ færdig med sin Kniv!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Stig ned, du Kunstens Afrodite,</p>
+<p>fra Marmorplintens Pjedestal!</p>
+<p>Lad Stenen smelte om et Hjærte,</p>
+<p>der røres ved sin Næstes Kval!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Bøj dig i Ømhed mod din Broder,</p>
+<p>og løs hans Skjæbnes haarde Baand!</p>
+<p>Tør Sveden af hans mørke Pande,</p>
+<p>og vrist ham Dolken af hans Haand.</p>
+
+<p class = "date">
+Maj 1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "avisdrengen" id = "avisdrengen">
+AVISDRENGEN.</a><br>
+<span class = "subhead">(Carl Snoilsky.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">F</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">ør</span>
+nogen faar Skoene paa sig,</p>
+<p class = "in2">gaar han igjennem vor Stad.</p>
+<p>Kling, kling! siger Klokken; han lægger</p>
+<p>sit fugtige Morgenblad.</p>
+
+<span class = "pagenum">267</span>
+<a name = "page267" id = "page267"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og gnidende Søvnen af Øjet</p>
+<p>i nysgjerrig Velbehag</p>
+<p>udstrækker du Haanden efter,</p>
+<p>hvad Verden siger i Dag.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Det er som af Spalterne steg der</p>
+<p>et Brus, et surrende Fløjt</p>
+<p>fra Lunger, der stønnende spørger:</p>
+<p>Hvad har <i>du</i> gjort? Ej en Døjt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den lille Nyhedsombærer</p>
+<p>&mdash; om nok saa ringe &mdash; han véd,</p>
+<p>at Solen forlængst er paa Himlen,</p>
+<p>og Livet er Virksomhed.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med Øjne varme og klare</p>
+<p>han iler fra Port til Port</p>
+<p>og vækker op og ydmyger</p>
+<p>enhver, som intet har gjort.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Kan hænde en anden og større</p>
+<p>en Dag erobrer hans Kald,</p>
+<p>saa Tiden og ikke Avisen</p>
+<p>forkynder et strengt: <i>Du skal!</i></p>
+
+<p class = "stanza">
+Du lille Pog med Avisen,</p>
+<p>en Jætte skubber dig væk;</p>
+<p>o, var saa klare <i>hans</i> Øjne,</p>
+<p>saa milde som dine <i>hans</i> Træk!</p>
+
+<p class = "date">
+April 1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "leges_soldat" id = "leges_soldat">
+DER LEGES SOLDAT.</a><br>
+<span class = "subhead">(Carl Snoilsky.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">T</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">rommen</span>
+gaar &mdash; Soldaterne marcherer,</p>
+<p class = "in3">fremad March, til Hornets skingre Klang.</p>
+<p>&mdash; Paa en Plet i Parken exercerer</p>
+<p>Byens Smaa i Trop og Gaasegang.</p>
+
+<span class = "pagenum">268</span>
+<a name = "page268" id = "page268"> </a>
+<p class = "stanza">
+Fattigskolens Børn engang om Aaret</p>
+<p>bydes hid, hvor der staar Mad parat;</p>
+<p>om den Lærer, man har Flokken kaaret,</p>
+<p>samles de, saa leges der Soldat!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men min Tanke gaar til andre Fester:</p>
+<p>Hellas’ viltre Knøses Vaabenfærd,</p>
+<p>marmormejslet af en Oldtidsmester,</p>
+<p>Amoriners Leg med Skjold og Sværd.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvem tør her en Sammenligning vove:</p>
+<p>Hellas Ungdom &mdash; Børn fra Gydens Hjem!</p>
+<p>Det er ej i Kraft af Fattiglove,</p>
+<p>en behjælmet Amorin staar frem.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Blege Børn! Fra Timen I blev baaret,</p>
+<p>noget fattes jer; &mdash; der spørges: Hvad?</p>
+<p>Ak, for Livet selve Grundvilkaaret,</p>
+<p><i>det at være rigtig mæt og glad</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Uvelkomne alt fra Fødselsstunden</p>
+<p>hos Forældre, i en brødløs Vraa</p>
+<p>har dem Søvnen ofte sultne funden</p>
+<p>paa en lyssky Rønnes mugne Straa.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Fra et Hul, hvor Mur mod Mur sig kliner,</p>
+<p>droges de kun frem til Slæb og Tramp;</p>
+<p>blandt Fabrikkens buldrende Maskiner</p>
+<p>Glædens Urt staar graa af Kulrøgsdamp.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Stakkels Smaa, mod hvem Kloakken fræser!</p>
+<p>Mørkets Øgler yngler i dens Skarn;</p>
+<p>eddertunget Difteritis hvæser</p>
+<p>hæst mod Fattiggydens blege Barn.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men de hænger sejgt og fast ved Livet;</p>
+<p>stundom gi’r det jo en Glædesdag;</p>
+<p>og just nu blev saa Parolen givet</p>
+<p>til at gaa i Takt til Trommeslag.</p>
+
+<span class = "pagenum">269</span>
+<a name = "page269" id = "page269"> </a>
+<p class = "stanza">
+Skolen har dem punktlig ladet lære,</p>
+<p>at de lever i en mægtig Stat,</p>
+<p>stor og lysende ved Kriger-Ære &mdash;</p>
+<p>hvor den mindste Purk er født Soldat.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Tugtemestre flinkt om <i>Pligter</i> tale,</p>
+<p>men hvad Pligtens Bud dets Løftning gav:</p>
+<p>det forskjønnende og ideale &mdash;</p>
+<p>ved nok Fattigskolen lidet af.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvilke Minder har de Børn i Eje?</p>
+<p>Ingen. Kun en Barndom glædestom;</p>
+<p>Kunstens Verden, Digtets Blomsterveje</p>
+<p>er for dem en stænget Helligdom.</p>
+
+<p class = "stanza">
+&mdash; Trommen gaar! En Tvist ved Verdens Ende,</p>
+<p>hvorom Fattigfolk ej ved et Kvæk;</p>
+<p>Krigen slippes løs med al Elende,</p>
+<p>og der stikkes, skydes, myrdes væk!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men de spænder Ranslens Skulderremmer,</p>
+<p>ta’r mod Mordmaskinen ond og lang,</p>
+<p>snart bestrøs med sønderslidte Lemmer</p>
+<p>Ærens Mark ved Plevna og Sedan.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Metrailleus-Medusen hundredøjet</p>
+<p>sprøjter Død og Saar af alle Rør;</p>
+<p>Generalerne gaar glad i Tøjet,</p>
+<p>og hvorfor? Det ved <i>de</i> nu som før.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ved, at deres eget de bevare,</p>
+<p>naar de røve andre Heldets Vægt,</p>
+<p>ved, at her forhale de en Fare,</p>
+<p>som kanske skal knuse næste Slægt.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Maalet ser de bagom Kampens Bølger</p>
+<p>lig en smykket, oplyst Søjlerad;</p>
+<p>men den dunkle Hob, der hine følger,</p>
+<p>mejes ned &mdash; og spørger ej for hvad.</p>
+
+<p class = "date">
+1901.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">270</span>
+<a name = "page270" id = "page270"> </a>
+<h3>FRA SVENSK BONDEMAAL.</h3>
+
+
+<h4><a name = "fattigsvend" id = "fattigsvend">
+FATTIG-SVENDS KLAGE.</a><br>
+<span class = "subhead">(Per Weiland.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">H</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vad</span>
+nytter det at leve for <i>mig</i>? Har <i>du</i> et Svar?</p>
+<p class = "in3">Jeg véd det ikke selv, hvad det skal nytte.</p>
+<p>Om jeg det bare vidste, jeg gav alt hvad jeg har &mdash;</p>
+<p>skjønt hvad har jeg! En Rollingflok, en Hytte,</p>
+<p>en Kvinde og en Køje, en Stol, et Bord, en Kat,</p>
+<p>men er <i>den</i> ikkun mager, du faar den aldrig fat,</p>
+<p>for det er Helvedes, hvor den kan springe.</p>
+
+<p class = "stanza">
+„Hvad nytter det at leve for mig?“ jeg spurgte her</p>
+<p>vor Præst; han remsed op af Kirkens Lære</p>
+<p>og snakked vidt og bredt om, hvor glad enhver især</p>
+<p>ved sin betroede Lod og Del bør være.</p>
+<p>Jo, han kan sagtens snakke; hans Lod og Del er stor;</p>
+<p>men hvis han skulde bytte med mig, jeg næsten tror,</p>
+<p>han jamred sig som jeg, om ikke værre.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvad nytter det at leve, naar Livet det er Slid</p>
+<p>fra Sol staar op til atter den forsvinder;</p>
+<p>jo, det er let at sige, at „Livet er en Strid“;</p>
+<p>hvem ved det dog, som hine Mænd og Kvinder,</p>
+<p>der slider ondt og bittert, hver Dag der gaar paa Sky,</p>
+<p>og dog ved Aftentide gaar lige arm til&nbsp;By</p>
+<p>&mdash; hvad nytter det vel slige Folk at leve!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar blot jeg kunde tjene endda til dagligt Brød,</p>
+<p>hvad der skal til for mig og dem derhjemme,</p>
+<p>saa var det til at leve, saa led man ingen Nød;</p>
+<p>men nu &mdash; aanej, jeg kan da aldrig glemme,</p>
+<p>hvor det var smaat i Vinter; vi ejed knapt et Bid.</p>
+<p>Jo, det er tungt, naar ikke man ved sit sure Slid</p>
+<p>kan tjene til lidt Sild og lidt Kartofler.</p>
+
+<span class = "pagenum">271</span>
+<a name = "page271" id = "page271"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ja fik vi no’ at sige, der blev vel anden Skik,</p>
+<p>men her de <i>Store</i> vogter nidsk og nøje:</p>
+<p>„De pengeløse Stodre, skal de til Politik!</p>
+<p>Har vi med Pakket ej haft nok at døje!“</p>
+<p>Men gaves ikke Pakket, hvem skulde slide saa?</p>
+<p>Hvor gik det med de <i>Store</i>, om der var ingen <i>Smaa</i>?</p>
+<p>Men som det er: hvad nytter det at leve!</p>
+
+<p class = "date">
+Januar 1905.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "indsidderen" id = "indsidderen">
+INDSIDDEREN.</a><br>
+<span class = "subhead">(Karl-Erik Forsslund.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">S</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span>
+du siger, jeg skal gaa!</p>
+<p class = "in2">du ta’r Huset fra mig! Naa!</p>
+<p>Og fordi <i>jeg</i> ene mukked,</p>
+<p class = "in2">naar de andre bukked!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg har villet egen Nød!</p>
+<p>&mdash; Ved du, hvem der skaffed Brød</p>
+<p>til dig selv og dine Gjæster</p>
+<p class = "in2">ved de vilde Fester?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg har slidt ved Plejl og Plov,</p>
+<p>gjødet Brak og ryddet Skov,</p>
+<p>jeg har Dagens Byrde baaret,</p>
+<p class = "in2">Sæden saa’t og skaaret.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg har forket dine Læs,</p>
+<p>lagt dit Hø i høje Hæs,</p>
+<p>først ved sidste Glimt af Dagen</p>
+<p class = "in2">slap min Haand fra Knagen.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg har Korn til Kværnen kjørt,</p>
+<p>og fra Møllen Melet ført;</p>
+<p>de har knust min ene Lunge</p>
+<p class = "in2">dine Sække tunge!</p>
+
+<span class = "pagenum">272</span>
+<a name = "page272" id = "page272"> </a>
+<p class = "stanza">
+Veddet til din blanke Ovn</p>
+<p>har jeg fældet hist i Skov’n.</p>
+<p>Tænker <i>du</i>, naar Ruden dugger,</p>
+<p class = "in2">paa din Brændehugger?</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mel, som burde være mit,</p>
+<p>Brød, som burde skjænkes frit,</p>
+<p>dyrt hos dig jeg maatte kjøbe.</p>
+<p class = "in2">Og nu kan jeg løbe!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hvorfor? Jo, thi jeg har sagt,</p>
+<p>at din Velstand som din Magt</p>
+<p>&mdash; ædt af Trøsk og syg i Roden &mdash;</p>
+<p class = "in2">dingler alt paa Foden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Men Farvel! Jeg har sagt nok.</p>
+<p>Driv dit Spand, og sving din Stok,</p>
+<p>mens en Lus i Smiger-Bytte</p>
+<p class = "in2">faar min gamle Hytte.</p>
+
+<p class = "date">
+Oktbr. 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "billedhuggeren" id = "billedhuggeren">
+BILLEDHUGGEREN.</a><br>
+<span class = "subhead">(Karl-Erik Forsslund.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">T</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword">ræd</span>
+ud, træd ud, du Stenens Sjæl,</p>
+<p class = "in3">snehvid og ren og skjønlændet!</p>
+<p>Jeg aner din Ynde, jeg ser dig saa vel</p>
+<p>og lukker Øjnene blændet.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Der i dit Bur af raa Porfyr</p>
+<p>du drømte fra evige Tider.</p>
+<p>Men Stenen blev Blomst og Blomsten Dyr,</p>
+<p>og Dyret blev Mand omsider.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Velklang steg af Larm og Gys,</p>
+<p>bebo’de Verdner af Kaos.</p>
+<p>Træd ud og funkl i Dagens Lys</p>
+<p>som Gudestøtten i Naos!</p>
+
+<span class = "pagenum">273</span>
+<a name = "page273" id = "page273"> </a>
+<p class = "stanza">
+Bliv Menneske, bliv en Kvinde myg,</p>
+<p>bliv Mand med mægtige Lemmer!</p>
+<p>Se, Menneskeheden er brudt og syg</p>
+<p>og snørt i Lænker og Remmer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her stavrer sulten Fattigdom;</p>
+<p>afpillet dens Rygrad luder;</p>
+<p>en Pose af Skind, indtørret og tom,</p>
+<p>et formløst Skræmsel af Knuder.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Her svingler en Rig i sin Drukkenskab,</p>
+<p>en buldrende Tønde paa Foden,</p>
+<p>en svullen Klump Kjød, en Bug og et Gab,</p>
+<p>en Byld som ret snart bliver moden.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og oppustet Bug og skrumpent Skind</p>
+<p>og alle Fælhedens Faser</p>
+<p>de dølger sig skamfuld, de svøbes ind</p>
+<p>i dølgende Slør og Laser.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Den Riges Last skal faa sin Bekomst,</p>
+<p>og Fattigdommen forsvinde.</p>
+<p>Du hvide Sten, slaa ud i Blomst,</p>
+<p>bliv Mand, bliv skjønlemmet Kvinde!</p>
+
+<p class = "stanza">
+Hver Lyde lav, hver Svaghed bleg</p>
+<p>fordømte er til at falde</p>
+<p>i Livskampens vaarlige Terningleg,</p>
+<p>hvor alle brydes med alle.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Engang din Trængsel er længst forbi,</p>
+<p>du Drøm om Skjønhed og Styrke.</p>
+<p>I hellig Nøgenhed, ren og fri</p>
+<p>som Gud skal Manden dig dyrke.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Ved hver en Vej, &mdash; fra Eng og Park,</p>
+<p>du skal mod Vandreren nikke,</p>
+<p>i Skolen, i Hjemmet, i Skov og Mark</p>
+<p>du møder de Unges Blikke.</p>
+
+<span class = "pagenum">274</span>
+<a name = "page274" id = "page274"> </a>
+<p class = "stanza">
+I Kamrets Ro, hvor Mandens Glød</p>
+<p>dybt Hustruens Kjærlighed nyder,</p>
+<p>der skal du staa, saa i hendes Skjød</p>
+<p>din Skjønhedsform han gyder.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og se, en rankfødt Helteslægt</p>
+<p>skal lege ved Jordens Sider &mdash;</p>
+<p>harmonisk og smidig, med Saarene lægt</p>
+<p>mod nye Sejre den skrider.</p>
+
+<p class = "stanza">
+O du min Drøm, du Stenens Sjæl,</p>
+<p>som endnu i Mørket strømmer,</p>
+<p>jeg aner din Form fra Isse til Hæl,</p>
+<p>hvor dybt i Bjærget du drømmer.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Med lukte Øjne tyst du staar</p>
+<p>og mod mig Armene rækker.</p>
+<p>Min Mejsel hugger, min Hammer slaar,</p>
+<p>i Sang jeg af Søvnen dig vækker.</p>
+
+<p class = "date">
+Marts 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "jens_jensen" id = "jens_jensen">
+JENS JENSEN OG PÆ’ KRÆNSEN.</a><br>
+<span class = "subhead">(Gustav Frøding.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">ens</span>
+Jensen ejer Nakkeby</p>
+<p class = "in2">Pæ’ Krænsen ejer Bakkely</p>
+<p>i Sognet Vester-Ved.</p>
+<p class = "in2">Jens Jensen,</p>
+<p class = "in2">Pæ’ Krænsen</p>
+<p>de holder aldrig Fred.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Stod Havren godt i Nakkeby,</p>
+<p>saa slog den fejl i Bakkely.</p>
+<p>Da blev Pæ’ Krænsen vred,</p>
+<p>da bandte grimt Pæ’ Krænsen,</p>
+<p>da hven og gren Jens Jensen</p>
+<p>sig Munden halvt af Led.</p>
+
+<span class = "pagenum">275</span>
+<a name = "page275" id = "page275"> </a>
+<p class = "stanza">
+Var Kløv’ren grøn i Bakkely,</p>
+<p>saa var den graa i Nakkeby,</p>
+<p>der stod kun Tidsler dér;</p>
+<p>da hven og gren Pæ’ Krænsen,</p>
+<p>da truede Jens Jensen</p>
+<p>med Næven hen ad Per.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Gik alting galt i Nakkeby,</p>
+<p>strax blev der Fest i Bakkely,</p>
+<p>saa Jublen steg mod Loft.</p>
+<p>Var mørk i Sind Pæ’ Krænsen,</p>
+<p>som Solen lo Jens Jensen,</p>
+<p>og Fjolen klang i Toft.</p>
+
+<p class = "stanza">
+De stredes og processede,</p>
+<p>om Freden Provsten messede,</p>
+<p>det var som Vand paa Gjæs;</p>
+<p>thi vandt engang Jens Jensen,</p>
+<p>begyndte strax Pæ’ Krænsen</p>
+<p>en splinterny Proces.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jo mere de bedagedes,</p>
+<p>des mer der stævntes, klagedes</p>
+<p>i Rettens vilde Dans.</p>
+<p>Var Dommen for Pæ’ Krænsen,</p>
+<p>strax bejlede Jens Jensen</p>
+<p>til højere Instans.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Saa skjændtes de, saa skraalte de,</p>
+<p>saa multe de, saa maalte de</p>
+<p>hinanden Skjæppen fuld.</p>
+<p>Processen brød Jens Jensen,</p>
+<p>og Brændevin Pæ Krænsen,</p>
+<p>saa begge gik omkuld.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og ingen af dem minkede,</p>
+<p>da de mod Graven hinkede</p>
+<p>og puttedes i Jord.</p>
+<p>„Lad Fanden ta’ Jens Jensen!“</p>
+<p>„Lad Pokker faa Pæ’ Krænsen!“</p>
+<p>var deres sidste Ord.</p>
+
+<span class = "pagenum">276</span>
+<a name = "page276" id = "page276"> </a>
+<p class = "stanza">
+„Rebelsk som Jens i Nakkeby,“</p>
+<p>og „drilsk som Per i Bakkely,“</p>
+<p>er Sagn i Vester-Ved.</p>
+<p class = "in2">Jens Jensen,</p>
+<p class = "in2">Pæ’ Krænsen &mdash;</p>
+<p>de to holdt aldrig Fred.</p>
+
+<p class = "date">
+1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_jens_jensen">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "daarskaben" id = "daarskaben">
+DAARSKABENS TALE.</a><br>
+<span class = "subhead">(Gustav Frøding.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">I</span>
+<p class = "in2 deep"> vide det, Brødre og Venner,</p>
+<p class = "in2">min Manddom har lært mig at vrage</p>
+<p>den Jord, hvor min Ungdom slog Rødder,</p>
+<p>og satte sit første Vaarbrudsblad.</p>
+<p>Dog stadig mit Hjærte kjender</p>
+<p>en Lyst ved at skue tilbage</p>
+<p>til Stunden, jeg sad ved Gamaliels Fødder</p>
+<p>ungdommelig grebet og ak, saa glad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg talede barnligt, jeg var jo et Barn,</p>
+<p>skjønt Lærdommens Kløgt var mig givet,</p>
+<p>mit Hjærte hang fast i det Gøglets Garn</p>
+<p>der spindes om Ungdomslivet.</p>
+<p>Og gav mig Gamaliel en Visdoms-Skrift,</p>
+<p>og bredte jeg den som for ivrig at læse,</p>
+<p>jeg ridsede af med min arge Stift</p>
+<p>i Randen af Rullen Gamaliels lange Næse.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og lønlig om Kvæld, naar Gamaliel bad,</p>
+<p>&mdash; jeg vil ikke meget min Visdom prise &mdash;</p>
+<p>ved Gamaliels Datters Fødder jeg sad</p>
+<p>og læste med hende i Fædrenes Højsangs-Vise.</p>
+<p>Hvad siger jeg! Taler jeg Ufornuft,</p>
+<p>tilgiv mig det da, lad Ordene fare</p>
+<p>og hold det blot alt for Vind og Luft</p>
+<p>og tag jer for Daarskabens Ord i Vare!“</p>
+
+<span class = "pagenum">277</span>
+<a name = "page277" id = "page277"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ja, saa har jeg tænkt mig Apostlens Ord</p>
+<p>en Kvæld ved den gjæstfri Gajus’ Bord.</p>
+<p>Men har han ej saa kunnet udtale sig,</p>
+<p>fald du, o Daarskab, da over mig!</p>
+
+<p class = "date">
+1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+<h4><a name = "maskinen" id = "maskinen">
+MASKINEN I ULAVE.</a><br>
+<span class = "subhead">(Gustav Frøding.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">V</span>
+<p class = "in3"><span class = "firstword deep">or</span>
+Vilje den er Centrum,</p>
+<p class = "in3">vor Lyst Pereferi’n.</p>
+<p>„Gaa rundtom, gaa rundtom</p>
+<p>din Axe, Turbin’“.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Viljen vil sig muntre</p>
+<p>og siger: „Kjære Lyst, du,</p>
+<p>kom, vi skal drikke Vin!</p>
+<p>Gaa rundt om, gaa tront om</p>
+<p>dit Centrum, Turbin’“.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Først vil ej Lysten drikke,</p>
+<p>men siger: „Altfor fin</p>
+<p>for eders ringe Tjener</p>
+<p>er jer fornemme Vin!“</p>
+<p>Men Viljen raaber: „Rundtom,</p>
+<p>her rundtom, Turbin’!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Helt ofte siden Viljen</p>
+<p>og Lysten solded sammen,</p>
+<p>drak Dusskaal i Vin</p>
+<p>og smurte Maskinen</p>
+<p>med Olie fra Rhin.</p>
+<p>„Bror Centrum, Bror Rundtom,</p>
+<p>Bror Axe, Bror Turbin’!“</p>
+
+<span class = "pagenum">278</span>
+<a name = "page278" id = "page278"> </a>
+<p class = "stanza">
+Og snart begyndte Lysten</p>
+<p>at føle sig som Centrum</p>
+<p>og raabe: „Hop, hej, lystelig,</p>
+<p>gaa rundtom, dit Svin!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Naar Viljen sagde: „Lyst, du,</p>
+<p>nu stop, ej mere Vin!“</p>
+<p>da hikked Lysten: „Vilje, du,</p>
+<p>hold Kjæft, jeg er Centrum,</p>
+<p>og du Pereferi’n!</p>
+<p>Gaa, Centrum, du Rundtom,</p>
+<p>du Rundtom, du Trontum,</p>
+<p>du Centrum, Turbin’!“</p>
+
+<p class = "stanza">
+Mod Taget sprang Værket</p>
+<p>med splintrende Hvin!</p>
+
+<p class = "date">
+April 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+<h4><a name = "fredloes" id = "fredloes">
+FREDLØS.</a><br>
+<span class = "subhead">(Gustav Frøding.)</span></h4>
+
+<div class = "center">
+<table>
+<tr><td>
+<div class = "verse">
+<span class = "dropcap">J</span>
+<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span>
+drømmer, at jeg drager som vandrende Mand</p>
+<p class = "in2">forbi hele Verden,</p>
+<p>ser Menneskers Færden</p>
+<p>og Huse langs Vejenes Rand,</p>
+<p>men har hverken Hjem eller Land.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Min Kind er saa stubbet, saa blaa og forfrosset</p>
+<p>og Buxerne flossed’;</p>
+<p>de slisker og slasker, de regnblødte Klæ’r;</p>
+<p>Mustachen saa stift som en Skobørste hænger,</p>
+<p>af Støvlen sig krænger</p>
+<p>to vaade, smudsige Tæ’r.</p>
+
+<span class = "pagenum">279</span>
+<a name = "page279" id = "page279"> </a>
+<p class = "stanza">
+Ved Gjærder jeg hviler, i Gaarde jeg tigger,</p>
+<p>i Lader jeg ligger,</p>
+<p>hvor Lejet mig kosted kun Tak;</p>
+<p>for Mønten, jeg fik, jeg i Kroerne drikker</p>
+<p>mig fuld, saa jeg nikker</p>
+<p>i Søvn paa den Plet, hvor jeg drak.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og Stemmen er rusten,</p>
+<p>og dyster og brusten</p>
+<p>af Brænd’vin og Hoste og Had;</p>
+<p>jeg gjør den saa spag, naar jeg klynker og hælder</p>
+<p>med Øret saa fromt, hvor paa Trappen det gjælder</p>
+<p>at tigge en Skilling til Mad.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Jeg strejfer, jeg vandrer, hvor ingen jeg kjender,</p>
+<p>jeg har ingen Venner,</p>
+<p>de gi’r, som de gav til en Hund,</p>
+<p>og intet er mit uden Kjæppen og Posen</p>
+<p>og Dirken til Laasen</p>
+<p>og Flasken med lidt paa sin Bund.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og gaar jeg forbi, hvor et Bryllup begyndtes,</p>
+<p>og Portene pyntes</p>
+<p>med Slynger af Birk og Syrén,</p>
+<p>og Pigernes Latter fra Lønlunden glammer,</p>
+<p>mens under dens Stammer</p>
+<p>mod Kvæld dækkes Borde af Sten, &mdash;</p>
+
+<p class = "stanza">
+jeg tænker i Drømme: En Gaard og en Kvinde,</p>
+<p>som villig vil spinde</p>
+<p>og koge lidt varmt til ens fattige Skrog,</p>
+<p>en Dyne, en Seng, hvor en Stymper kan ligge</p>
+<p>og fri’s for at tigge</p>
+<p>hvert Bid, som en ellers ved Døren tog.</p>
+
+<span class = "pagenum">280</span>
+<a name = "page280" id = "page280"> </a>
+<p class = "stanza">
+Det kan en vel ønske, men Fanden annamme!</p>
+<p>det gjør vel det samme,</p>
+<p>en fødes og ødes &mdash; hvad mer?</p>
+<p>Til Gaard hører Kusken og Mopsen og Missen,</p>
+<p>men Bossen og Bissen</p>
+<p>i Grøften fik redt sig Kvarter.</p>
+
+<p class = "stanza">
+Og ondt stikker Blikkenes Hadskhed fra Lunden,</p>
+<p>og stygt bjæffer Hunden</p>
+<p>i Porten, hvor træt jeg i Drømmen staar;</p>
+<p>jeg vender mig langsomt mod Vejen derude</p>
+<p>og ønsker jeg sad nu bag Rasphusets Rude</p>
+<p>som fordum og pillede Blaar.</p>
+
+<p class = "date">
+Febr. 1908.
+<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p>
+</div>
+</td></tr>
+</table>
+</div>
+
+</div> <!-- end div maintext -->
+
+
+<div class = "notes">
+
+<span class = "pagenum">1</span>
+<!-- png 290 -->
+<h3><a name = "notes" id = "notes">NOTER.</a></h3>
+
+<hr class = "micro">
+
+<p><a name = "note_gruben" id = "note_gruben">S. 3</a>. „<a href =
+"#gruben">Sang fra Gruben</a>“. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.’“ Julenumer
+24. Decbr. 1908.</p>
+
+<p><a name = "note_rejsende" id = "note_rejsende">S. 4</a>. „<a href =
+"#rejsende">Til en rejsende Brud</a>“. Frk. Helga Axelsen, Datter af
+Højskoleforst. Axel Axelsen, Jebjærg; rejste til Sydamerika. Tr. i <ins
+class = "correction" title = "„ mangler">„</ins>Skive Folkeblad“. 26.
+Oktbr. 1908.</p>
+
+<p><a name = "note_nansen" id = "note_nansen">S. 4</a>. Til „<a href =
+"#nansen">Peter Nansen</a>“. Sendt fra <i>Jenle</i> til Nansens 25 Aars
+Forfatterjubilæum 26. Oktbr. 1908.</p>
+
+<p><a name = "note_plovkammerat" id = "note_plovkammerat">S. 11</a>. „<a
+href = "#plovkammerat">Til en Plovkammerat</a>“. En Bondesøn fra mit
+Nabolag. Hans Navn vil jeg fortie, da han paa det sidste har vist sig at
+være en ualmindelig skidt Knægt.</p>
+
+<p><a name = "note_hoerup" id = "note_hoerup">S. 11</a>. „<a href =
+"#hoerup">Viggo Hørup</a>“. Skrevet til Afsløringen af Willumsens
+Hørup-Statue (Kongens Have) Søndag 22. Novbr. 1908. Tr. i „Pol.“ samme
+Dag.</p>
+
+<p><a name = "note_dorre" id = "note_dorre">S. 13</a>. „<a href =
+"#dorre">Dorres Sang</a>“. Den første Halvpart efter en gammel Folkevise
+blandt Almuen. Se „<i>Ulvens Søn</i>“ (1909), S.&nbsp;15.</p>
+
+<p><a name = "note_limfjord" id = "note_limfjord">S. 14</a>. „<a href =
+"#limfjord">Limfjorden</a>“. Tr. i „<i>Skive Folkeblads</i>“ og
+„<i>Aarhus Amtstidendes</i>“ <i>Julenumre</i> 24. Decbr. 1908.</p>
+
+<p><a name = "note_svalen" id = "note_svalen">S. 16</a>. „<a href =
+"#svalen">Svalen</a>“. Tr. i Fugleværneforeningen <i>Svalens</i>
+Aarsberetning 1908 S.&nbsp;2. Nogle Aar sad jeg i denne Forenings
+Bestyrelse.</p>
+
+<p><a name = "note_tow_kragger" id = "note_tow_kragger">S. 17</a>. „<a
+href = "#tow_kragger">Der so tow Kragger</a>“. Tr. i
+„<i>Klods-Hans’</i>“ literære Tillæg 14. Febr. 1909 S.&nbsp;317. Se
+ogsaa Nr. forud.</p>
+
+<p><a name = "note_feilberg_i" id = "note_feilberg_i">S. 20</a>. „<a
+href = "#feilberg_i">H. F. Feilberg</a>“. Tr. i „<i>Højskolebladet</i>“
+15. Jan. 1909 i Anledning af Feilbergs 50 Aars Forfatterjubilæum.</p>
+
+<p><a name = "note_engsoeen" id = "note_engsoeen">S. 21</a>&mdash;24.
+„<a href = "#engsoeen">Ved Engsøen</a>“, „<a href =
+"#ringen">Ringen</a>“, „<a href = "#lystig_sang">En lystig Sang</a>“ og
+„<a href = "#bonden_skraedderen">Bonden og Skrædderen</a>“ trykt i
+„<i>Tilskueren</i>“, August 1909, S. 173&mdash;78. „En lystig Sang“ er
+en fri Omdigtning af <i>Robert
+<span class = "pagenum">2</span>
+<!-- png 291 -->
+Gilfillans</i> „A canty sang“. Se <i>Peter Ross: The Songs of
+Scotland</i>. 3. Udg. 1893, S.&nbsp;433.</p>
+
+<p><a name = "note_autograf" id = "note_autograf">S. 24</a>. „<a href =
+"#autograf">Autografsamler</a>“. <i>Meyer</i>, en Forvalter paa
+Nørgaard, havde længe overhængt mig for at opnaa en Autograf til en af
+sine Bekjendte.</p>
+
+<p><a name = "note_an_vaever" id = "note_an_vaever">S. 25</a>&mdash;26.
+„<a href = "#an_vaever">An Væver</a>“ og „<a href = "#trine">Trines
+Ko</a>“; i begge Digte er der tænkt paa en ensom gammel Kvinde, <i>An
+Fisker</i>, hvis Hus ligger i Randen af Jebjærg Mose. Sml. Se I. 85
+<i>Noten</i>.</p>
+
+<p>„<a href = "#trine">Trines Ko</a>“ trykt i „<i>Skive Folkebl.’</i>“
+Julenumer 23. Decbr. 1909.</p>
+
+<p><a name = "note_foraarstegn" id = "note_foraarstegn">S. 30</a>. „<a
+href = "#foraarstegn">Foraarstegn</a>“. Tr. i „Politiken“ 25. Marts
+1910.</p>
+
+<p><a name = "note_kjaere_grave" id = "note_kjaere_grave">S. 30</a>. „<a
+href = "#kjaere_grave">Paa kjære Grave</a>“. Udkast til de Linjer, der
+kom til at staa paa den Mindesten, der 1910 rejstes paa mine Forældres
+Grav paa Fly Kirkegaard. Nr. 1 blev foretrukket.</p>
+
+<p><a name = "note_bjoernson" id = "note_bjoernson">S. 34</a>. „<a href
+= "#bjoernson">Ved Bjørnsons Dødsleje</a>“. Trykt i „Politiken“ 4. Febr.
+1910 ved Efterretningen om Bj. Bj.’ haabløse Dødskamp; han udaandede i
+Paris 26. April 1910.</p>
+
+<p><a name = "note_soendag" id = "note_soendag">S. 44</a>. „<a href =
+"#soendag">Søndag i Morgen</a>“. Tr. i „Politiken“ 20. Juni 1910.</p>
+
+<p><a name = "note_doede_laerke" id = "note_doede_laerke">S. 51</a>. „<a
+href = "#doede_laerke">Den døde Lærke</a>“. Trykt i „<i>Svalens</i>“
+Aarsberetning 1909 og samtidig i „Skive Folkeblad“ 12. Marts 1910.</p>
+
+<p><a name = "note_rambusch" id = "note_rambusch">S. 53</a>. „<a href =
+"#rambusch">Dr. S. Rambusch</a>“. Sunget ved et Afskedsgilde i Skive 30.
+April 1910. Kort efter trykt i „<i>Aalb. Stiftstid.</i>“; 21. Maj 1910
+trykt i „Skive Folkeblad“. S. Rambusch, som er født 1861, var
+Distriktslæge i Sjørup (Vroue Sogn, Viborg Amt) fra 1889&mdash;1910,
+derpaa Amtslæge i Aalborg indtil 1918. I&nbsp;hans Hjem i Sjørup har jeg
+skrevet det meste af <i>Fri Felt</i> og <i>Rugens Sange</i> foruden
+flere af mine Fortællinger.</p>
+
+<p><a name = "note_militarismen" id = "note_militarismen">S. 54</a>. „<a
+href = "#militarismen">Militarismen</a>“. Tr. i „Politiken“ 16. Juli
+1911. Skrevet 1910 under en Enquéte om vort Forsvar.</p>
+
+<p><a name = "note_bjaergmand" id = "note_bjaergmand">S. 56</a>. „<a
+href = "#bjaergmand">Da æ Bjærmand kam</a>“. Daugbjærg Daas med Hønemose
+ved sin Fod; Daabjærg Graw = Daugbjærg Kalkgrave; Per Smed (Sml.
+S.&nbsp;61), Jens Bruus (Sml. S.&nbsp;114), Kræn Haabro, kjendte
+Originaler; <i>Chr. Hagebro</i> (eller <i>Rosgaard</i>) i mange Aar Ejer
+af <i>Hagebro Kro</i> ved Karup&nbsp;Aa.</p>
+
+<p><a name = "note_salling" id = "note_salling">S. 60</a>. „<a href =
+"#salling">Til Sallings Husmænd</a>“. Sunget ved Jenlefesten 10. Juli
+1910.</p>
+
+<p><a name = "note_hoestmarch" id = "note_hoestmarch">S. 64</a>. „<a
+href = "#hoestmarch">Høstmarch</a>“. Se: „<i>Naar Bønder elsker</i>“
+S.&nbsp;8.</p>
+
+<p><a name = "note_julegjaest" id = "note_julegjaest">S. 64</a>. „<a
+href = "#julegjaest">En Julegjæst</a>“. Tr. i det dansk-amerikanske
+„<i>Nordlysets</i>“ Julenumer 22. Decbr. 1910, sml. „Pol.“ 6. Jan.
+1911.</p>
+
+<p><a name = "note_juleaften" id = "note_juleaften">S. 66</a>. „<a href
+= "#juleaften">Juleaften</a>“. Tr. i „<i>Roskilde Tidende</i>“ og den
+øvrige radikale Presses Julenumer 1910. Sml. Hagemanns Kollegiums
+Aarsskrift 1911, S.&nbsp;6.</p>
+
+<span class = "pagenum">3</span>
+<!-- png 292 -->
+<p><a name = "note_juleneg" id = "note_juleneg">S. 67</a>. „<a href =
+"#juleneg">Juleneg</a>“. Tr. i „Pol.’“ kolorerede <i>Søndags-Tillæg</i>
+25. Decbr. 1910.</p>
+
+<p><a name = "note_piger_engen" id = "note_piger_engen">S. 70</a>. „<a
+href = "#piger_engen">Piger paa Engen</a>“. Tr. i „<i>Jydsk
+Maanedsskrift</i>“, Maj 1911, S.&nbsp;264. Sml. „Naar Bønder elsker“
+(1911), S.&nbsp;79.</p>
+
+<p><a name = "note_nytaar" id = "note_nytaar">S. 71</a>. „<a href =
+"#nytaar">Nytaar</a>“. Tr. i Almanakken „<i>Danmark</i>“ 1912,
+S.&nbsp;3.</p>
+
+<p><a name = "note_kraen_dejler" id = "note_kraen_dejler">S. 71</a>. „<a
+href = "#kraen_dejler">Kræn Dejler</a>“. Tr. i „<i>Morskabsbladet</i>“
+24. Decbr. 1911.</p>
+
+<p><a name = "note_feilberg_ii" id = "note_feilberg_ii">S. 73</a>. „<a
+href = "#feilberg_ii">H. F. Feilberg</a>“. I Anledning af hans 80aarige
+Fødselsdag 6. Aug. 1911. Tr. i „<i>Festskrift til H. F. Feilberg</i>“,
+1911, S. 820. Sml. „<i>Hobro Avis</i>“ 5. Aug. 1911.</p>
+
+<p><a name = "note_ensom" id = "note_ensom">S. 73</a>. „<a href =
+"#ensom">Ensom</a>“. Da min Huslæge <i>Clausen</i> og Hustru 1911
+flyttede fra <i>Vihøj</i>, Grinderslev Sogn, til Sorø.</p>
+
+<p><a name = "note_fattiges_jul" id = "note_fattiges_jul">S. 74</a>. „<a
+href = "#fattiges_jul">De Fattiges Jul</a>“. Skrevet til „Politikens“
+„De Hjemløses Jul“. Tr. i „Pol.“ 25. Decbr. 1911.</p>
+
+<p><a name = "note_naverne" id = "note_naverne">S. 74</a>. „<a href =
+"#naverne">Julehilsen til „Naverne“ i Zürich</a>“. Trykt i „Navernes“
+Medlemsorgan „<i>Den farende Svend</i>“ (udgivet i Zürich), Julen 1911.
+Sml. „Pol.“ 21. Decbr. 1911.</p>
+
+<p><a name = "note_storken" id = "note_storken">S. 76</a>. „<a href =
+"#storken">Storken</a>“. Tr. i „<i>Svalens</i>“ Aarsberetning, 1911,
+S.&nbsp;2.</p>
+
+<p><a name = "note_kaalfolk" id = "note_kaalfolk">S. 77</a>. „<a href =
+"#kaalfolk">Kaalfolk</a>“. Tr. i „Skive Folkeblads“ Julenumer, 1913, S.
+11. Under Titlen <i>Fir’ Fjandbo-Saang</i> udkom til Jul 1915 hos
+Bogtrykker <i>Niels P. Thomsen</i>, Holstebro, <i>som Manuskript</i>
+disse Dialektdigte: <i>Vrød-i-Vront og Mari Stont, En betle Haar, A
+glemmer æ aalle t mi Daw og Kaalfolk</i>. Oplaget var paa 100
+Exemplarer, deraf 25 paa japansk Bøttepapir.</p>
+
+<p><a name = "note_raebild" id = "note_raebild">S. 80</a>. „<a href =
+"#raebild">Ræbild-Kantate</a>“. Skrevet til den Fest, som
+Dansk-Amerikanerne 4. Aug. 1912 fejrede paa Ræbild Bakker ved Skjørping,
+efter at de der havde kjøbt 140 Td. Land Hede til Fredning, den
+saakaldte „National-Park“. Aftenen forinden &mdash; 3. Aug. &mdash;
+toges Forskud paa Festen i Tivoli, hvor Kantaten med Komponisten <i>Carl
+Busch</i> som Dirigent blev sunget af Studentersangforeningens Kor. Tr.
+i „<i>Politikens</i>“ Kronik 4. Aug. 1912. Brugt som Indledning til
+„<i>Hedevandringer</i>“, 1915, S.&nbsp;70.</p>
+
+<p><a name = "note_betle_haar" id = "note_betle_haar">S. 84</a>. „<a
+href = "#betle_haar">En betle Haar</a>“. Tr. i „<i>Aalborg
+Venstrebl.</i>“ 19. Septbr. 1912. Sml. „<i>Svalens</i>“
+<i>Aarsberetn.</i>, 1912, S.&nbsp;56.</p>
+
+<p><a name = "note_demokratiet" id = "note_demokratiet">S. 85</a>. „<a
+href = "#demokratiet">Sang til Demokratiet</a>“. Skrevet til Jenlefesten
+14. Juli 1912.</p>
+
+<p><a name = "note_svampejagt" id = "note_svampejagt">S. 87</a>. „<a
+href = "#svampejagt">Svampejagt</a>“. Trykt i Maanedsskriftet
+„<i>Meddelelser fra Foreningen til Svampekundskabens Fremme</i>“, 2.
+Hæfte, 1912, S.&nbsp;11.</p>
+
+<p><a name = "note_moellerdatter" id = "note_moellerdatter">S. 88</a>.
+„<a href = "#moellerdatter">Til en Møllerdatter</a>“. Frk. <i>Karen
+Touborg</i>, Kloster Mølle (Gudum), der tjente paa Jenle et halvt Aar
+som Husholderske.</p>
+
+<span class = "pagenum">4</span>
+<!-- png 293 -->
+<p><a name = "note_sabro" id = "note_sabro">S. 88</a>. „<a href =
+"#sabro">Til Peter Sabro</a>“. Skrevet foran i „Tidsbølger“. Tr. efter
+Sabros ulykkelige Død paa Jærnbaneskinnerne ved Bramminge (Søndag 27.
+Juli 1913) i „<i>Aalborg Venstreblad</i>“ samme Dag.</p>
+
+<p><a name = "note_zachaeus" id = "note_zachaeus">S. 89</a>. „<a href =
+"#zachaeus">Zachæus</a>“. Tr. i „<i>Tilskueren</i>“, Jan. 1913,
+S.&nbsp;1.</p>
+
+<p><a name = "note_mari_stont" id = "note_mari_stont">S. 93</a>. „<a
+href = "#mari_stont">Vrød-i-Vront og Mari Stont</a>“. Tr. i „Vestjyll.
+Soc.-Dem’“ Julenumer 24. Decbr. 1913.</p>
+
+<p><a name = "note_gyden" id = "note_gyden">S. 95</a>. „<a href =
+"#gyden">Børn fra Gyden</a>“. Skrevet til Børnehjælpsdagen, 1913. Solgt
+som Postkort med Musik af Arnold Nielsen Børnehjælpsdagen 14. Maj 1914.
+Tr. i „<i>Aalb. Venstrebl.</i>“ 15. Maj 1914.</p>
+
+<p><a name = "note_saedemand" id = "note_saedemand">S. 96</a>.
+„<a href = "#saedemand">Sædemand</a>“. Tr. i <ins class = "correction"
+title = "„ mangler">„</ins>Landmands-Almanakken“, 1914, S.&nbsp;3.</p>
+
+<p><a name = "note_gammel_jehannes" id = "note_gammel_jehannes">S.
+98</a>. „<a href = "#gammel_jehannes">Gammel Jehannes hans
+Nøjesvis</a>“. Trykt <i>som Manuskript</i> hos Niels P. Thomsen,
+Holstebro, Julen 1916 i en Bibliofiludgave. Oplaget var 100
+Exemplarer.</p>
+
+<p><i>Gammel Jehannes</i> &mdash; d.e. <i>Johannes Villadsen</i> &mdash;
+levede i et lille Hus i Aakjær, som nærmeste Nabo til min Fødegaard.
+Huset er nu forsvundet, og det er Johannes ogsaa med alle hans herlige
+„Æmper“; han døde 1904 over 80 Aar&nbsp;gl.</p>
+
+<p><a name = "note_kaarsberg" id = "note_kaarsberg">S. 102</a>. „<a href
+= "#kaarsberg">Hans Kaarsberg</a>“, den kjendte Forfatter og Amtslæge i
+Sorø; sendt ham i Anledning af hans 60 Aars Fødselsdag. Tr. i „Venstres
+Folkeblad“ (Ringsted) 26. Jan. 1914.</p>
+
+<p><a name = "note_landarbejder" id = "note_landarbejder">S. 103</a>.
+„<a href = "#landarbejder">Landarbejder-Sang</a>“. Skrevet til
+<i>Jenlefesten</i> 5. Juli 1914. Tr. i „<i>Arbejdernes Almanak</i>“,
+1915, S.&nbsp;17.</p>
+
+<p><a name = "note_edith" id = "note_edith">S. 105</a>. „<a href =
+"#edith">Lille Edith</a>“. En 6aarig Adoptivdatter af Læge
+<i>Kæmpegaard</i>, Skive, som under et Besøg paa Jenle 5. Aug. 1914 uden
+forudgaaende Sygdom faldt død om midt under sin Leg. Tr. i „<i>Skive
+Folkeblad</i>“ paa hendes Begravelsesdag 10. Aug. 1914.</p>
+
+<p><a name = "note_bryllup" id = "note_bryllup">S. 106</a>. „<a href =
+"#bryllup">Bryllup</a>“, Esper Andersens (nu Aalestrup, tidligere min
+Vært i Jebjærg), 24. Septbr. 1914. Tr. i „<i>Hobro Avis</i>“ 25. Septbr.
+1914.</p>
+
+<p><a name = "note_soelvbryllup" id = "note_soelvbryllup">S. 107</a>.
+„<a href = "#soelvbryllup">Sølvbryllup</a>“. Kr. Touborg-Jensens,
+Kloster Mølle, 11. Oktbr. 1914. Tr. i „<i>Skive Folkebl.</i>“ 12. Oktbr.
+s.&nbsp;A.</p>
+
+<p><a name = "note_susaaen" id = "note_susaaen">S. 108</a>. „<a href =
+"#susaaen">Ved Susaaen</a>“. Til en Ungdomsveninde Frk. <i>Kirstine
+Bransager</i>, nu Tandlæge Fru Timmermann, Sorø.</p>
+
+<p><a name = "note_godt_mod" id = "note_godt_mod">S. 109</a>. „<a href =
+"#godt_mod">Godt Mod!</a>“ En Sølvbryllupslykønskning til Boelsmand
+<i>Hans Jespersen</i> og Hustru, Bostrup Thinghøj. Tr. i „Skive
+Folkebl.“ 12. Novbr. 1914.</p>
+
+<p><a name = "note_militaristen" id = "note_militaristen">S. 109</a>.
+„<a href = "#militaristen">Militaristen taler</a>“. Tr. i „<i>Pressens
+Magasin</i>“ 15. Oktbr. 1916, S.&nbsp;10.</p>
+
+<p><a name = "note_salme" id = "note_salme">S. 111</a>. „<a href =
+"#salme">Salme</a>“. Se „Jens Langkniv“ (1915) S.&nbsp;366.</p>
+
+<p><a name = "note_hilsen_esbjerg" id = "note_hilsen_esbjerg">S.
+112</a>. „<a href = "#hilsen_esbjerg">Hilsen til Esbjærg</a>“, 20. Marts
+1915 ved Socialdem. Forbunds
+<span class = "pagenum">5</span>
+<!-- png 294 -->
+25 Aars Jubilæum. Tr. i „<i>Vestjyll. Soc.-Dem.</i>“ 22. Marts 1915.</p>
+
+<p><a name = "note_bransager" id = "note_bransager">S. 113</a>. „<a href
+= "#bransager">Niels Bransager</a>“, Redaktør af „Venstres Folkebl.“ i
+Ringsted; skrevet til hans Begravelse 6. April 1915. Sml. „Politiken“ 7.
+April s.&nbsp;A. Danner Indledningsdigtet til Mindebogen: <i>Niels
+Bransager: Artikler og Taler</i> (1916), udg. af <i>Aage Sachs</i> og
+<i>N. Timmermann</i>. &mdash; <i>Bransager</i> og jeg havde delt
+Lejlighed sammen i Kjbh. i flere Aar; han hørte til mine intimeste
+Venner. Han blev kun 42 Aar gammel.</p>
+
+<p><a name = "note_hywlbor" id = "note_hywlbor">S. 114</a>. „<a href =
+"#hywlbor">Jens hans Hywlbor</a>“. <i>Jens Bruus</i> var en Original,
+som boede i et Hus paa <i>Koldkur</i> Hede; han døde i 90’erne. Trykt i
+„<i>Ringkjøbing Amts Avis</i>“ 9. Oktbr. 1916.</p>
+
+<p><a name = "note_sej_kri" id = "note_sej_kri">S. 116</a>. „<a href =
+"#sej_kri">Sej mæ ska vi mej i Kri</a>“. Skrevet til Jenlefesten 1. Aug.
+1915. Tr. i „<i>Politiken</i>“ 1. Aug. s.&nbsp;A. Lidt omarbejdet og
+sunget ved Indvielsen af Esbjærg Arbejderhøjskole 7. Jan. 1917.</p>
+
+<p><a name = "note_barn_mor" id = "note_barn_mor">S. 117</a>. „<a href =
+"#barn_mor">Barn og Mor</a>“. Tr. i Julehæftet „<i>Deilig er
+Jorden</i>“, Kristiania, 1915, S.&nbsp;40.</p>
+
+<p><a name = "note_jens_hvas" id = "note_jens_hvas">S. 130</a>. „<a href
+= "#jens_hvas">Jens Hvas</a>“. Landsdommer. Leved paa Kaas, der blev
+brændt af Skipper Klement. Leded Skatteoppebørslen i Viborg Stift under
+Frederik 1. Sluttede sig i Grevefejden til Skipperen og brød den Ed han
+havde svoret Christian 3. Dette fik farlige Følger; han og Skipperen
+skal have strakt Hals samme Dag paa Viborg Torv, 9. Septbr. 1536. Tr. i
+„<i>Dansk Jul</i>“, 1916; ogsaa i „Skive Folkebl.“ 1. Maj 1917.</p>
+
+<p><a name = "note_majnat" id = "note_majnat">S. 139</a>. „<a href =
+"#majnat">Majnat</a>“. Tr. i „Pol.“ 7. Maj 1916.</p>
+
+<p><a name = "note_broen" id = "note_broen">S. 139</a>. „<a href =
+"#broen">Broen</a>“. Her er tænkt paa Broen, der ved Trevad Mejeri gaar
+over Karup Aa. Jeg mindes som et Æventyr, at den Bro byggedes engang i
+80’erne.</p>
+
+<p><a name = "note_havren" id = "note_havren">S. 141</a>. „<a href =
+"#havren">Havren</a>“. Trykt i „Pol.“ 3. Septbr. 1916; ogsaa i det
+svenske Ugeblad „<i>Det nya Folket</i>“, Nr. 1 i Jan. 1917.</p>
+
+<p><a name = "note_sallings_jord" id = "note_sallings_jord">S. 143</a>.
+„<a href = "#sallings_jord">Paa Sallings Jord</a>“. Skrevet til en af
+vore Pigers Bryllup. Tr. i „<i>Skive Folkebl.</i>“ 17. Aug. 1916.</p>
+
+<p><a name = "note_povl_skovl" id = "note_povl_skovl">S. 144</a>. „<a
+href = "#povl_skovl">Povl med den tunge Skovl</a>“. Tr. i „Tilskueren“,
+Jan. 1917, S.&nbsp;40. Ogsaa i „Foraarsbogen“ (Aschehoug), 1917,
+S.&nbsp;7 og i det norske Julehæfte: „<i>Arbejdets Jul</i>“,
+S.&nbsp;14&mdash;16.</p>
+
+<p><a name = "note_gylden_sol" id = "note_gylden_sol">S. 151</a>. „<a
+href = "#gylden_sol">Gylden Sol</a>“. Tr. i „<i>Pol.</i>“ 15. April
+1917.</p>
+
+<p><a name = "note_humlebien" id = "note_humlebien">S. 152</a>. „<a href
+= "#humlebien">Humlebien</a>“. Tr. i „Pol.“ 25. Juli 1917.</p>
+
+<p><a name = "note_landsbysmeden" id = "note_landsbysmeden">S. 153</a>.
+„<a href = "#landsbysmeden">Landsbysmeden</a>“. Tr. i „<i>Arbejdernes
+Almanak</i>“, 1918, S.&nbsp;28.</p>
+
+<p><a name = "note_efteraar" id = "note_efteraar">S. 154</a>. „<a href =
+"#efteraar">Efteraar</a>“. Tr. i „Politiken“ 5. Novbr. 1916.</p>
+
+<p><a name = "note_fred" id = "note_fred">S. 156</a>. „<a href =
+"#fred">Fred!</a>“ Skrevet til Jenlefesten 8. Juli 1917; Tr. i
+„<i>Pol.</i>“ 8. Juli s.&nbsp;A.</p>
+
+<span class = "pagenum">6</span>
+<!-- png 295 -->
+<p><a name = "note_kristensen" id = "note_kristensen">S. 157</a>. „<a
+href = "#kristensen">Evald Tang Kristensen</a>“. Indledningsdigt til
+Jubilæumsværket „Troldesagn og dunkel Tale“. Festskrift paa Ev. T. Kr.’
+Halvtredsaarsdag som Folkemindesamler 31. Decbr. 1917. Ogsaa tr. i
+„Pol.“ 2. Decbr. 1917.</p>
+
+<p><a name = "note_spurvene" id = "note_spurvene">S. 158</a>. „<a href =
+"#spurvene">Spurvene ved Helliggejst</a>“. Skrevet til Værket „Det
+skønne København“, 1917 (redigeret af Kai Friis Møller), S. 103. Ogsaa
+trykt i „<i>Pol.</i>“ 5. Decbr. 1917.</p>
+
+<p><a name = "note_landsby_doebes" id = "note_landsby_doebes">S.
+160</a>. „<a href = "#landsby_doebes">En Landsby døbes</a>“. En Snes
+Ejendomme &mdash; deriblandt <i>Jenle</i> &mdash; udstykkede fra
+Herregaarden Nørgaard siden 1906, laa sydligst i Grinderslev Sogn uden
+anden Betegnelse end „dem derude paa Nørgaards Mark“. Paa mit Forslag
+har Beboerne nu godkjendt Navnet <i>Nørrevejle</i>, et Navn, hvormed
+<i>Astrup Vig</i> betegnes i et Dokument fra 1546. Ved „revnet
+Kloster-Klokke“ sigtes til Grinderslev Kloster, der ligger en god
+Fjerdingvej mod Nordvest. Tr. i „<i>Skive Folkebl.</i>“ 31. Maj
+1918.</p>
+
+<p><a name = "note_historien" id = "note_historien">S. 161</a>. „<a href
+= "#historien">Historiens Sang</a>“. Skrevet til <i>Historisk
+Samfunds</i> Møde i Skive 5. Juni 1917. Tr. i „<i>Skive Folkebl.</i>“ 6.
+Juni 1917. Se ogsaa Omslaget af <i>Vejle Amts Aarbøger</i> 1. Halvbind
+1917 og talrige andre Steder.</p>
+
+
+
+
+<h4><a name = "notes_over" id = "notes_over">
+NOTER TIL OVERSÆTTELSERNE.</a></h4>
+
+
+<p><a name = "note_burns_selv" id = "note_burns_selv">S. 165</a>. Min
+første Kundskab om Rob. Burns gaar tilbage til Læsning af Th. Carlyle
+(1889&mdash;90). I&nbsp;Midten af 90’erne lærte jeg mig selv Skotsk;
+i&nbsp;1897&mdash;98 begyndte jeg at oversætte ham. &mdash; „<a href =
+"#burns_selv">Burns om sig selv</a>“. Han fødtes i <i>Alloway</i> i
+Vestskotland (som i gammel Tid hed <i>Kyle</i>) <i>25. Januar</i> 1759
+(† &nbsp;1796). Hans Far <i>William Burnes</i> var en fattig Farmer,
+hvad ogsaa Sønnen blev.</p>
+
+<p><a name = "note_hellig_wolle" id = "note_hellig_wolle">S. 171</a>.
+„<a href = "#hellig_wolle">Hellig Wolles Bøn</a>“, handler om en skotsk
+Tartuffe <i>William Fisher</i>, der (1785) fik rejst Kirkens Tiltale mod
+Burns’ Ven <i>Gawn Hamilton</i>; Processen holdtes i Byen <i>Air</i>;
+Hamiltons Forsvarer var <i>Robert Aiken</i>; Modpartiets Fører var
+Fishers Ven Præsten <i>Auld</i>. Fisher tabte Sagen mod Hamilton, og
+Burns føjede Spot til Skade med sit Digt, der gik ud over hele
+Skotland.</p>
+
+<p>Af de her oversatte Burnsdigte har tidligere været trykte: „<a href =
+"#trods_alt">Trods alt det</a>“ i „Vestjyllands Soc. Dem.“ 23. Marts
+1901. „<a href = "#foedt_graad">Født til Graad</a>“ i „Vestj. Soc. Dem.“
+2. Febr. 1900 (i&nbsp;Anledning af at jeg i <i>Esbjærg</i> holdt tre
+Foredrag om <i>Burns</i>).
+<span class = "pagenum">7</span>
+<!-- png 296 -->
+„<a href = "#hellig_wolle">Hellig Wolles Bøn</a>“ i <i>Det ny
+Aarhundrede</i>, Aug. 1908, S.&nbsp;799. „<a href = "#boed_bonde">Der
+boed en Bonde</a>“, tr. i <i>Morskabsbogen</i> (L.&nbsp;C. Nielsen),
+1902, S.&nbsp;7 (under Titlen <i>Rappenskralden</i>). &mdash; „<a href =
+"#findlay">Findlay</a>“. Tr. i <i>Verdensspejlet</i> 16. Oktbr. 1904.
+„<a href = "#jenny">Jenny i Rugen</a>“. Tr. i <i>Verdensspejlet</i> 7.
+Decbr. 1902, S.&nbsp;278. „<a href = "#john_anderson">John
+Anderson</a>“. Tr. i „Vestjyll. Soc. Dem.“ (Julenumer) under Titlen:
+<i>De Gamle</i>, 22. Decbr. 1907. &mdash; „<a href =
+"#skraedder_sengen">En Skrædder i Sengen</a>“. Tr. i <i>Aftenbladets
+Lystige Historier</i> (Axel Wessel), 1903, S.&nbsp;39.</p>
+
+<p><a name = "note_nedlagte_landsby" id = "note_nedlagte_landsby">S.
+199</a>. <i>Oliver Goldsmith</i>, f. 1725 † 1774. „<a href =
+"#nedlagte_landsby">Den nedlagte Landsby</a>“ er kun et lille Stykke af
+Goldsmiths store Digt „<i>The deserted village</i>“, oversat paa
+Opfordring af min Ven Kontorchef <i>Henrik Pedersen</i> til Brug for en
+Afhandling. Se <i>Nationaløkonomisk Tidsskrift</i> 1909,
+S.&nbsp;460.</p>
+
+<p><a name = "note_englands_soenner" id = "note_englands_soenner">S.
+199</a>. <i>Percy B. Shelley</i>, f. 1792 † 1822. „<a href =
+"#englands_soenner">Til Englands Sønner</a>“, trykt i C.&nbsp;E. Jensens
+og Borgbjærgs „<i>Socialdemokratiets Aarhundrede</i><ins class =
+"correction" title = "“ mangler">“,</ins> I, 1904,
+S.&nbsp;61&mdash;62.</p>
+
+<p><a name = "note_sypigen" id = "note_sypigen">S. 201</a>. <i>Thomas
+Hood</i>, f. 1799 † 1845. „<a href = "#sypigen">Sypigen</a>“ efter
+„<i>Song of the shirt</i>“ i „<i>Punch</i>“ 1843. Denne og en lille Snes
+andre Oversættelser af sociale Digte blev trykt i J. P. Sundbos Blad
+„Vestjyllands Social-Demokrat“, 1901. Serien fortsattes i samme Blad,
+1908, ialt 26 Digte af dette Binds Indhold. Se „<i>Socialdem. Aarh.</i>“
+I. S.&nbsp;65 og Aarsberetning for nødlidende Kvinder 1908&mdash;09.
+S.&nbsp;3.</p>
+
+<p><a name = "note_ancien_regime" id = "note_ancien_regime">S. 204</a>.
+<i>James Thomson</i>, f. 1834 † 1882. <ins class = "correction" title =
+"„ mangler">„</ins><a href = "#ancien_regime"><i>L’ancien
+regime</i></a>“ skrevet 1867. Tr. i Sundbos Blad (Esbjærg) 22. Juni
+1901.</p>
+
+<p><a name = "note_godsejerne" id = "note_godsejerne">S. 206</a>.
+<i>Gilbert Keith Chesterton</i> f. i London 1874. „<a href =
+"#godsejerne">Da Godsejerne appellerede til Folket</a>“. (Af „<i>Daily
+News</i>“, Efteraaret 1910: The appeal of the Peers). Tr. i
+<i>Bransagers Blad</i> „<i>Venstres Folkeblad</i>“ 13. Decbr. 1910 og i
+„Politiken“ 7. Juli 1914.</p>
+
+<p><a name = "note_syge_barn" id = "note_syge_barn">S. 208</a>.
+<i>Robert Lewis Balfour Stevenson</i> f. i Edinburgh 1850, død af Tæring
+1894. „<a href = "#syge_barn">Det syge Barn</a>“, tr. i „<i>Pol.</i>“ 8.
+Decbr. 1907.</p>
+
+<p><a name = "note_lille_mor" id = "note_lille_mor">S. 208</a>.
+<i>Rudyard Kipling</i> født i <i>Bombay</i> 1865. „<a href =
+"#lille_mor">Lille min Mor</a>“, fra <i>The Light that failed;
+Dedication</i>:<p>
+
+<div class = "verse">
+<p>„If I were hanged on the highest hill,</p>
+<p>Mother o’ mine, O Mother o’ mine!“</p>
+</div>
+
+<p>Tr. i „Vestjyll. Socialdem.’“ Julenumer, 23. Decbr. 1905.</p>
+
+<p><a name = "note_mit_dit" id = "note_mit_dit">S. 209</a>&mdash;13.
+<i>William Morris</i>, f. 1834 † 1896. „<a href = "#mit_dit"><i>Mit og
+dit</i></a>“. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ 5. Juni 1901; „<a href =
+"#nyaarsgry"><i>Nyaarsgry</i></a>“ i samme Blad 13. Juli 1901 og atter
+2. Jan. 1902.</p>
+
+<p><a name = "note_gode_gud" id = "note_gode_gud">S. 213</a>. <i>Jean
+Pierre de Béranger</i>, f. 1780 † 1857. „<a href = "#gode_gud">Den gode
+Gud</a>“, digtet omkring 1825. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ 9. Juli 1901;
+<span class = "pagenum">8</span>
+<!-- png 297 -->
+og i „<i>Arbejdernes Almanak</i>“ 1916. S.&nbsp;35&mdash;36. <i>Anm.</i>
+under Titlen er af Redaktionen.</p>
+
+<p><a name = "note_moderhjaertet" id = "note_moderhjaertet">S. 215</a>.
+<i>Jean Richepin</i>, f. 1849. „<a href =
+"#moderhjaertet">Moderhjærtet</a>“. Oversat 16. Oktbr. 1902 i Anledning
+af <i>Arthur Jørgensens</i> Modermord; tr. bl.a. i „Soc.-Dem.“ 12.
+Novbr. 1902.</p>
+
+<p><a name = "note_heine" id = "note_heine">S. 218</a>. Af <i>Heinrich
+Heine</i> (1797&mdash;1856) oversatte jeg meget i min grønne Ungdom; det
+meste er forbleven utrykt; en Del fandt Optagelse i „<i>København</i>“
+1897&mdash;98, saaledes: <a href = "#hold_dog_op"><i>Hold dog
+op</i></a>, <a href = "#filantropen"><i>Filantropen</i></a>, <a href =
+"#dueller"><i>Dueller</i></a>, <a href =
+"#jammerdal"><i>Jammerdal</i></a>; dette sidste paany trykt i <i>Sundbos
+Blads Julenumer</i> 1900 under Titlen „<i>To arme Djævle</i>“. „<a href
+= "#rotterne">Rotterne</a>“, tr. i „<i>Vestj. Soc.-Dem.</i>“ 1901.</p>
+
+<p><a name = "note_petofi" id = "note_petofi" href = "#mand_kvinde">S.
+229</a>. <i>Alexander Pétøfi</i>, Ungarns berømte Digter, fødtes 1823 og
+faldt i et Slag 31. Juli 1849. <i>Hans</i> Digte er ikke oversatte fra
+Grundsproget men fra Tysk.</p>
+
+<p><a name = "note_vestjyll" id = "note_vestjyll" href = "#bjoernen">S.
+236</a><a href = "#nr_310">&mdash;43</a>; alle Digtene her har været
+trykte i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ 1901 og 1908.</p>
+
+<p><a name = "note_bibelske_viser" id = "note_bibelske_viser">S.
+250</a>. Carl Michael Bellman (1740&mdash;1795). „<a href =
+"#bibelske_viser"><i>Tre bibelske Viser</i></a>“, tr. i „<i>Arbejdernes
+Julealbum</i>“, 1907 (med Tegninger af Niels Wivel).</p>
+
+<p><a name = "note_dahlgren" id = "note_dahlgren">S. 258</a>&mdash;62.
+<i>Fredrik August Dahlgren</i>, f. i Värmland 1816 † 1895. „<a href =
+"#kjaerestehandel">Kjærestehandel</a>“ og „<a href =
+"#stines_parasol">Stines Parasol</a>“, tr. i „<i>Extrabladet</i>“,
+Efteraaret 1904.</p>
+
+<p><a name = "note_daarskaben" id = "note_daarskaben">S.
+263</a>&mdash;80; alle disse Digte har med Undtagelse af det hidtil
+utrykte „<a href = "#daarskaben">Daarskabens Tale</a>“ staaet i
+„<i>Vestjyll. Soc.-Dem.</i>“ 1901 og 1908.</p>
+
+<p><a name = "note_jens_jensen" id = "note_jens_jensen">S. 274</a>. „<a
+href = "#jens_jensen"><i>Jens Jensen og Pæ Krænsen</i></a>“, i noget
+anden Skikkelse tr. i „<i>Arbejdernes Almanak</i>“ 1910, S.&nbsp;27
+(Tegninger af <i>Alfred Schmidt</i>).</p>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Samlede værker, by Jeppe Aakjær
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VÆRKER ***
+
+***** This file should be named 24747-h.htm or 24747-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/7/4/24747/
+
+Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/24747-page-images/f0001.png b/24747-page-images/f0001.png
new file mode 100644
index 0000000..35424f9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0001.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/f0002.png b/24747-page-images/f0002.png
new file mode 100644
index 0000000..6a4ab9d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0002.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/f0003.png b/24747-page-images/f0003.png
new file mode 100644
index 0000000..3971e93
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0003.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/f0004.png b/24747-page-images/f0004.png
new file mode 100644
index 0000000..923f0fe
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0004.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/f0005.png b/24747-page-images/f0005.png
new file mode 100644
index 0000000..f38685c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0005.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/f0006.png b/24747-page-images/f0006.png
new file mode 100644
index 0000000..187bbbb
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0006.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/f0007.png b/24747-page-images/f0007.png
new file mode 100644
index 0000000..5780f81
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0007.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/f0008.png b/24747-page-images/f0008.png
new file mode 100644
index 0000000..f654926
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0008.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/f0009.png b/24747-page-images/f0009.png
new file mode 100644
index 0000000..43047d3
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/f0009.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0001.png b/24747-page-images/p0001.png
new file mode 100644
index 0000000..96986de
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0001.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0002.png b/24747-page-images/p0002.png
new file mode 100644
index 0000000..2fa8046
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0002.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0003.png b/24747-page-images/p0003.png
new file mode 100644
index 0000000..02972db
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0003.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0004.png b/24747-page-images/p0004.png
new file mode 100644
index 0000000..953b16d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0004.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0005.png b/24747-page-images/p0005.png
new file mode 100644
index 0000000..753b795
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0005.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0006.png b/24747-page-images/p0006.png
new file mode 100644
index 0000000..7f43555
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0006.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0007.png b/24747-page-images/p0007.png
new file mode 100644
index 0000000..9905c0e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0007.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0008.png b/24747-page-images/p0008.png
new file mode 100644
index 0000000..bf05bc0
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0008.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0009.png b/24747-page-images/p0009.png
new file mode 100644
index 0000000..e5dd5f0
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0009.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0010.png b/24747-page-images/p0010.png
new file mode 100644
index 0000000..a566dc3
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0010.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0011.png b/24747-page-images/p0011.png
new file mode 100644
index 0000000..36e1701
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0011.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0012.png b/24747-page-images/p0012.png
new file mode 100644
index 0000000..0cd526f
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0012.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0013.png b/24747-page-images/p0013.png
new file mode 100644
index 0000000..d224ab8
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0013.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0014.png b/24747-page-images/p0014.png
new file mode 100644
index 0000000..ecbf889
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0014.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0015.png b/24747-page-images/p0015.png
new file mode 100644
index 0000000..2f4f884
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0015.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0016.png b/24747-page-images/p0016.png
new file mode 100644
index 0000000..bcff997
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0016.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0017.png b/24747-page-images/p0017.png
new file mode 100644
index 0000000..79e7fd8
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0017.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0018.png b/24747-page-images/p0018.png
new file mode 100644
index 0000000..ec5fa1b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0018.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0019.png b/24747-page-images/p0019.png
new file mode 100644
index 0000000..3f3a783
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0019.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0020.png b/24747-page-images/p0020.png
new file mode 100644
index 0000000..fd71c64
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0020.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0021.png b/24747-page-images/p0021.png
new file mode 100644
index 0000000..6bbcc96
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0021.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0022.png b/24747-page-images/p0022.png
new file mode 100644
index 0000000..dd9495b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0022.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0023.png b/24747-page-images/p0023.png
new file mode 100644
index 0000000..1fbbc3e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0023.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0024.png b/24747-page-images/p0024.png
new file mode 100644
index 0000000..fa49efe
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0024.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0025.png b/24747-page-images/p0025.png
new file mode 100644
index 0000000..04fd42c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0025.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0026.png b/24747-page-images/p0026.png
new file mode 100644
index 0000000..813e853
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0026.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0027.png b/24747-page-images/p0027.png
new file mode 100644
index 0000000..825caf2
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0027.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0028.png b/24747-page-images/p0028.png
new file mode 100644
index 0000000..f4a1646
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0028.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0029.png b/24747-page-images/p0029.png
new file mode 100644
index 0000000..f4dbb81
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0029.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0030.png b/24747-page-images/p0030.png
new file mode 100644
index 0000000..b368510
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0030.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0031.png b/24747-page-images/p0031.png
new file mode 100644
index 0000000..3fe6923
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0031.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0032.png b/24747-page-images/p0032.png
new file mode 100644
index 0000000..2575a83
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0032.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0033.png b/24747-page-images/p0033.png
new file mode 100644
index 0000000..3a4429d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0033.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0034.png b/24747-page-images/p0034.png
new file mode 100644
index 0000000..2705983
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0034.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0035.png b/24747-page-images/p0035.png
new file mode 100644
index 0000000..c2a5335
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0035.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0036.png b/24747-page-images/p0036.png
new file mode 100644
index 0000000..9ace2ed
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0036.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0037.png b/24747-page-images/p0037.png
new file mode 100644
index 0000000..2ed3b41
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0037.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0038.png b/24747-page-images/p0038.png
new file mode 100644
index 0000000..860519b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0038.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0039.png b/24747-page-images/p0039.png
new file mode 100644
index 0000000..e3efffc
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0039.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0040.png b/24747-page-images/p0040.png
new file mode 100644
index 0000000..056f6fb
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0040.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0041.png b/24747-page-images/p0041.png
new file mode 100644
index 0000000..e1b7b54
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0041.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0042.png b/24747-page-images/p0042.png
new file mode 100644
index 0000000..630de50
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0042.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0043.png b/24747-page-images/p0043.png
new file mode 100644
index 0000000..3a02749
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0043.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0044.png b/24747-page-images/p0044.png
new file mode 100644
index 0000000..fb7c0fb
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0044.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0045.png b/24747-page-images/p0045.png
new file mode 100644
index 0000000..664ff90
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0045.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0046.png b/24747-page-images/p0046.png
new file mode 100644
index 0000000..da5f63e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0046.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0047.png b/24747-page-images/p0047.png
new file mode 100644
index 0000000..6dfcf6f
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0047.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0048.png b/24747-page-images/p0048.png
new file mode 100644
index 0000000..2e610c6
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0048.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0049.png b/24747-page-images/p0049.png
new file mode 100644
index 0000000..bda834b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0049.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0050.png b/24747-page-images/p0050.png
new file mode 100644
index 0000000..9db0b61
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0050.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0051.png b/24747-page-images/p0051.png
new file mode 100644
index 0000000..5c375f8
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0051.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0052.png b/24747-page-images/p0052.png
new file mode 100644
index 0000000..476b867
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0052.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0053.png b/24747-page-images/p0053.png
new file mode 100644
index 0000000..6e28ed3
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0053.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0054.png b/24747-page-images/p0054.png
new file mode 100644
index 0000000..8ff4f1f
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0054.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0055.png b/24747-page-images/p0055.png
new file mode 100644
index 0000000..52839cf
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0055.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0056.png b/24747-page-images/p0056.png
new file mode 100644
index 0000000..b685e10
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0056.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0057.png b/24747-page-images/p0057.png
new file mode 100644
index 0000000..56b5ee2
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0057.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0058.png b/24747-page-images/p0058.png
new file mode 100644
index 0000000..737cdc5
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0058.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0059.png b/24747-page-images/p0059.png
new file mode 100644
index 0000000..ab31be9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0059.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0060.png b/24747-page-images/p0060.png
new file mode 100644
index 0000000..827333d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0060.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0061.png b/24747-page-images/p0061.png
new file mode 100644
index 0000000..ae5a630
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0061.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0062.png b/24747-page-images/p0062.png
new file mode 100644
index 0000000..4ef527d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0062.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0063.png b/24747-page-images/p0063.png
new file mode 100644
index 0000000..c323bcf
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0063.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0064.png b/24747-page-images/p0064.png
new file mode 100644
index 0000000..f75f65e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0064.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0065.png b/24747-page-images/p0065.png
new file mode 100644
index 0000000..11cb96e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0065.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0066.png b/24747-page-images/p0066.png
new file mode 100644
index 0000000..e35af42
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0066.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0067.png b/24747-page-images/p0067.png
new file mode 100644
index 0000000..8e2eaec
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0067.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0068.png b/24747-page-images/p0068.png
new file mode 100644
index 0000000..ae6e3e3
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0068.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0069.png b/24747-page-images/p0069.png
new file mode 100644
index 0000000..b3591de
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0069.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0070.png b/24747-page-images/p0070.png
new file mode 100644
index 0000000..d047553
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0070.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0071.png b/24747-page-images/p0071.png
new file mode 100644
index 0000000..7b47e8c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0071.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0072.png b/24747-page-images/p0072.png
new file mode 100644
index 0000000..4974ddb
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0072.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0073.png b/24747-page-images/p0073.png
new file mode 100644
index 0000000..da9ae8c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0073.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0074.png b/24747-page-images/p0074.png
new file mode 100644
index 0000000..161d67f
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0074.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0075.png b/24747-page-images/p0075.png
new file mode 100644
index 0000000..6c958ee
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0075.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0076.png b/24747-page-images/p0076.png
new file mode 100644
index 0000000..e1b9793
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0076.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0077.png b/24747-page-images/p0077.png
new file mode 100644
index 0000000..50f1f86
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0077.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0078.png b/24747-page-images/p0078.png
new file mode 100644
index 0000000..1137594
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0078.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0079.png b/24747-page-images/p0079.png
new file mode 100644
index 0000000..bd17ea3
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0079.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0080.png b/24747-page-images/p0080.png
new file mode 100644
index 0000000..07ecede
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0080.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0081.png b/24747-page-images/p0081.png
new file mode 100644
index 0000000..30c366c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0081.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0082.png b/24747-page-images/p0082.png
new file mode 100644
index 0000000..7049a6e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0082.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0083.png b/24747-page-images/p0083.png
new file mode 100644
index 0000000..94e05f6
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0083.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0084.png b/24747-page-images/p0084.png
new file mode 100644
index 0000000..64d7b65
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0084.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0085.png b/24747-page-images/p0085.png
new file mode 100644
index 0000000..529cd44
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0085.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0086.png b/24747-page-images/p0086.png
new file mode 100644
index 0000000..9ef7f99
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0086.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0087.png b/24747-page-images/p0087.png
new file mode 100644
index 0000000..34dfa22
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0087.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0088.png b/24747-page-images/p0088.png
new file mode 100644
index 0000000..d234f98
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0088.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0089.png b/24747-page-images/p0089.png
new file mode 100644
index 0000000..1924e75
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0089.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0090.png b/24747-page-images/p0090.png
new file mode 100644
index 0000000..cb61e18
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0090.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0091.png b/24747-page-images/p0091.png
new file mode 100644
index 0000000..7585e5e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0091.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0092.png b/24747-page-images/p0092.png
new file mode 100644
index 0000000..582b0cc
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0092.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0093.png b/24747-page-images/p0093.png
new file mode 100644
index 0000000..ce00e9b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0093.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0094.png b/24747-page-images/p0094.png
new file mode 100644
index 0000000..846f906
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0094.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0095.png b/24747-page-images/p0095.png
new file mode 100644
index 0000000..8c48463
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0095.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0096.png b/24747-page-images/p0096.png
new file mode 100644
index 0000000..0ed07a0
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0096.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0097.png b/24747-page-images/p0097.png
new file mode 100644
index 0000000..0f58feb
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0097.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0098.png b/24747-page-images/p0098.png
new file mode 100644
index 0000000..73e35d3
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0098.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0099.png b/24747-page-images/p0099.png
new file mode 100644
index 0000000..1de4c26
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0099.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0100.png b/24747-page-images/p0100.png
new file mode 100644
index 0000000..700a8e8
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0100.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0101.png b/24747-page-images/p0101.png
new file mode 100644
index 0000000..a2dd9c3
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0101.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0102.png b/24747-page-images/p0102.png
new file mode 100644
index 0000000..fcef324
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0102.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0103.png b/24747-page-images/p0103.png
new file mode 100644
index 0000000..9f93890
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0103.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0104.png b/24747-page-images/p0104.png
new file mode 100644
index 0000000..ba626f6
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0104.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0105.png b/24747-page-images/p0105.png
new file mode 100644
index 0000000..3683781
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0105.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0106.png b/24747-page-images/p0106.png
new file mode 100644
index 0000000..d89b7a0
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0106.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0107.png b/24747-page-images/p0107.png
new file mode 100644
index 0000000..c48f27a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0107.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0108.png b/24747-page-images/p0108.png
new file mode 100644
index 0000000..1045730
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0108.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0109.png b/24747-page-images/p0109.png
new file mode 100644
index 0000000..79d1a58
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0109.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0110.png b/24747-page-images/p0110.png
new file mode 100644
index 0000000..e760cb1
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0110.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0111.png b/24747-page-images/p0111.png
new file mode 100644
index 0000000..62423cb
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0111.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0112.png b/24747-page-images/p0112.png
new file mode 100644
index 0000000..55864c3
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0112.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0113.png b/24747-page-images/p0113.png
new file mode 100644
index 0000000..f54fcd7
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0113.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0114.png b/24747-page-images/p0114.png
new file mode 100644
index 0000000..eef3c45
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0114.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0115.png b/24747-page-images/p0115.png
new file mode 100644
index 0000000..8257e8f
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0115.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0116.png b/24747-page-images/p0116.png
new file mode 100644
index 0000000..9d2d2ee
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0116.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0117.png b/24747-page-images/p0117.png
new file mode 100644
index 0000000..34a5fda
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0117.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0118.png b/24747-page-images/p0118.png
new file mode 100644
index 0000000..db5f507
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0118.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0119.png b/24747-page-images/p0119.png
new file mode 100644
index 0000000..d92b38e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0119.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0120.png b/24747-page-images/p0120.png
new file mode 100644
index 0000000..04ef8cd
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0120.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0121.png b/24747-page-images/p0121.png
new file mode 100644
index 0000000..8d20420
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0121.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0122.png b/24747-page-images/p0122.png
new file mode 100644
index 0000000..1e3ac3b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0122.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0123.png b/24747-page-images/p0123.png
new file mode 100644
index 0000000..d7545fe
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0123.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0124.png b/24747-page-images/p0124.png
new file mode 100644
index 0000000..af4fbb6
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0124.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0125.png b/24747-page-images/p0125.png
new file mode 100644
index 0000000..93a030e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0125.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0126.png b/24747-page-images/p0126.png
new file mode 100644
index 0000000..74e4fc1
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0126.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0127.png b/24747-page-images/p0127.png
new file mode 100644
index 0000000..98f084c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0127.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0128.png b/24747-page-images/p0128.png
new file mode 100644
index 0000000..91a6d41
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0128.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0129.png b/24747-page-images/p0129.png
new file mode 100644
index 0000000..3837fbe
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0129.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0130.png b/24747-page-images/p0130.png
new file mode 100644
index 0000000..20bcb09
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0130.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0131.png b/24747-page-images/p0131.png
new file mode 100644
index 0000000..c838e83
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0131.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0132.png b/24747-page-images/p0132.png
new file mode 100644
index 0000000..68c4aaf
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0132.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0133.png b/24747-page-images/p0133.png
new file mode 100644
index 0000000..e5b9191
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0133.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0134.png b/24747-page-images/p0134.png
new file mode 100644
index 0000000..d2f81b0
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0134.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0135.png b/24747-page-images/p0135.png
new file mode 100644
index 0000000..280bcad
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0135.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0136.png b/24747-page-images/p0136.png
new file mode 100644
index 0000000..d88639e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0136.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0137.png b/24747-page-images/p0137.png
new file mode 100644
index 0000000..7cda699
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0137.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0138.png b/24747-page-images/p0138.png
new file mode 100644
index 0000000..5b04769
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0138.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0139.png b/24747-page-images/p0139.png
new file mode 100644
index 0000000..8fcbc06
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0139.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0140.png b/24747-page-images/p0140.png
new file mode 100644
index 0000000..4c2a56c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0140.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0141.png b/24747-page-images/p0141.png
new file mode 100644
index 0000000..0d98c2b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0141.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0142.png b/24747-page-images/p0142.png
new file mode 100644
index 0000000..c67cbcb
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0142.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0143.png b/24747-page-images/p0143.png
new file mode 100644
index 0000000..bf9334b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0143.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0144.png b/24747-page-images/p0144.png
new file mode 100644
index 0000000..0ee88ef
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0144.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0145.png b/24747-page-images/p0145.png
new file mode 100644
index 0000000..a382f62
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0145.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0146.png b/24747-page-images/p0146.png
new file mode 100644
index 0000000..65b1dad
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0146.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0147.png b/24747-page-images/p0147.png
new file mode 100644
index 0000000..cd635fe
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0147.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0148.png b/24747-page-images/p0148.png
new file mode 100644
index 0000000..beecb37
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0148.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0149.png b/24747-page-images/p0149.png
new file mode 100644
index 0000000..96041fc
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0149.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0150.png b/24747-page-images/p0150.png
new file mode 100644
index 0000000..f383481
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0150.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0151.png b/24747-page-images/p0151.png
new file mode 100644
index 0000000..52ccbf9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0151.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0152.png b/24747-page-images/p0152.png
new file mode 100644
index 0000000..3a3b4ef
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0152.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0153.png b/24747-page-images/p0153.png
new file mode 100644
index 0000000..7b2e03c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0153.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0154.png b/24747-page-images/p0154.png
new file mode 100644
index 0000000..2f7e036
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0154.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0155.png b/24747-page-images/p0155.png
new file mode 100644
index 0000000..ca9d5db
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0155.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0156.png b/24747-page-images/p0156.png
new file mode 100644
index 0000000..fd32307
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0156.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0157.png b/24747-page-images/p0157.png
new file mode 100644
index 0000000..4a59a65
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0157.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0158.png b/24747-page-images/p0158.png
new file mode 100644
index 0000000..7b56c5c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0158.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0159.png b/24747-page-images/p0159.png
new file mode 100644
index 0000000..88d236d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0159.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0160.png b/24747-page-images/p0160.png
new file mode 100644
index 0000000..dea8943
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0160.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0161.png b/24747-page-images/p0161.png
new file mode 100644
index 0000000..d279ac4
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0161.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0162.png b/24747-page-images/p0162.png
new file mode 100644
index 0000000..9288bd1
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0162.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0163.png b/24747-page-images/p0163.png
new file mode 100644
index 0000000..4729bcc
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0163.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0164.png b/24747-page-images/p0164.png
new file mode 100644
index 0000000..02b9336
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0164.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0165.png b/24747-page-images/p0165.png
new file mode 100644
index 0000000..26c22a9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0165.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0166.png b/24747-page-images/p0166.png
new file mode 100644
index 0000000..db584b9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0166.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0167.png b/24747-page-images/p0167.png
new file mode 100644
index 0000000..6484c1b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0167.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0168.png b/24747-page-images/p0168.png
new file mode 100644
index 0000000..b1091c7
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0168.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0169.png b/24747-page-images/p0169.png
new file mode 100644
index 0000000..5116340
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0169.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0170.png b/24747-page-images/p0170.png
new file mode 100644
index 0000000..a1e4d4a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0170.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0171.png b/24747-page-images/p0171.png
new file mode 100644
index 0000000..1e77694
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0171.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0172.png b/24747-page-images/p0172.png
new file mode 100644
index 0000000..38266f9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0172.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0173.png b/24747-page-images/p0173.png
new file mode 100644
index 0000000..33c11c4
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0173.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0174.png b/24747-page-images/p0174.png
new file mode 100644
index 0000000..9d7ceb0
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0174.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0175.png b/24747-page-images/p0175.png
new file mode 100644
index 0000000..2bb59ae
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0175.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0176.png b/24747-page-images/p0176.png
new file mode 100644
index 0000000..f55e835
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0176.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0177.png b/24747-page-images/p0177.png
new file mode 100644
index 0000000..7e8642d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0177.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0178.png b/24747-page-images/p0178.png
new file mode 100644
index 0000000..2d859c6
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0178.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0179.png b/24747-page-images/p0179.png
new file mode 100644
index 0000000..1a85692
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0179.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0180.png b/24747-page-images/p0180.png
new file mode 100644
index 0000000..3aacc4c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0180.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0181.png b/24747-page-images/p0181.png
new file mode 100644
index 0000000..bfc4607
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0181.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0182.png b/24747-page-images/p0182.png
new file mode 100644
index 0000000..012d7df
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0182.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0183.png b/24747-page-images/p0183.png
new file mode 100644
index 0000000..3cd8c2c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0183.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0184.png b/24747-page-images/p0184.png
new file mode 100644
index 0000000..2b2d795
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0184.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0185.png b/24747-page-images/p0185.png
new file mode 100644
index 0000000..497313b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0185.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0186.png b/24747-page-images/p0186.png
new file mode 100644
index 0000000..edf7497
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0186.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0187.png b/24747-page-images/p0187.png
new file mode 100644
index 0000000..7ee90b1
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0187.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0188.png b/24747-page-images/p0188.png
new file mode 100644
index 0000000..8e459c8
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0188.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0189.png b/24747-page-images/p0189.png
new file mode 100644
index 0000000..2c650dd
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0189.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0190.png b/24747-page-images/p0190.png
new file mode 100644
index 0000000..18eb33e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0190.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0191.png b/24747-page-images/p0191.png
new file mode 100644
index 0000000..c01728c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0191.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0192.png b/24747-page-images/p0192.png
new file mode 100644
index 0000000..967aff5
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0192.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0193.png b/24747-page-images/p0193.png
new file mode 100644
index 0000000..6e83c8a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0193.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0194.png b/24747-page-images/p0194.png
new file mode 100644
index 0000000..43b8545
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0194.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0195.png b/24747-page-images/p0195.png
new file mode 100644
index 0000000..ee6a6c5
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0195.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0196.png b/24747-page-images/p0196.png
new file mode 100644
index 0000000..582aab4
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0196.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0197.png b/24747-page-images/p0197.png
new file mode 100644
index 0000000..a137a41
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0197.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0198.png b/24747-page-images/p0198.png
new file mode 100644
index 0000000..28d39bd
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0198.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0199.png b/24747-page-images/p0199.png
new file mode 100644
index 0000000..7359bc9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0199.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0200.png b/24747-page-images/p0200.png
new file mode 100644
index 0000000..bc76f2e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0200.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0201.png b/24747-page-images/p0201.png
new file mode 100644
index 0000000..1b6c17d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0201.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0202.png b/24747-page-images/p0202.png
new file mode 100644
index 0000000..cd0e32a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0202.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0203.png b/24747-page-images/p0203.png
new file mode 100644
index 0000000..12b3abe
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0203.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0204.png b/24747-page-images/p0204.png
new file mode 100644
index 0000000..71af71a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0204.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0205.png b/24747-page-images/p0205.png
new file mode 100644
index 0000000..bc3ded9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0205.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0206.png b/24747-page-images/p0206.png
new file mode 100644
index 0000000..323336c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0206.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0207.png b/24747-page-images/p0207.png
new file mode 100644
index 0000000..78fa112
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0207.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0208.png b/24747-page-images/p0208.png
new file mode 100644
index 0000000..c936509
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0208.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0209.png b/24747-page-images/p0209.png
new file mode 100644
index 0000000..5b280f9
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0209.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0210.png b/24747-page-images/p0210.png
new file mode 100644
index 0000000..6307b1a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0210.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0211.png b/24747-page-images/p0211.png
new file mode 100644
index 0000000..9441ca7
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0211.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0212.png b/24747-page-images/p0212.png
new file mode 100644
index 0000000..e1d87eb
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0212.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0213.png b/24747-page-images/p0213.png
new file mode 100644
index 0000000..14ad33c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0213.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0214.png b/24747-page-images/p0214.png
new file mode 100644
index 0000000..c88d82f
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0214.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0215.png b/24747-page-images/p0215.png
new file mode 100644
index 0000000..17520ac
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0215.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0216.png b/24747-page-images/p0216.png
new file mode 100644
index 0000000..f8e026b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0216.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0217.png b/24747-page-images/p0217.png
new file mode 100644
index 0000000..4f807d0
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0217.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0218.png b/24747-page-images/p0218.png
new file mode 100644
index 0000000..7ab198a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0218.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0219.png b/24747-page-images/p0219.png
new file mode 100644
index 0000000..045ad56
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0219.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0220.png b/24747-page-images/p0220.png
new file mode 100644
index 0000000..25a53c1
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0220.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0221.png b/24747-page-images/p0221.png
new file mode 100644
index 0000000..b41a5d4
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0221.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0222.png b/24747-page-images/p0222.png
new file mode 100644
index 0000000..548d4db
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0222.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0223.png b/24747-page-images/p0223.png
new file mode 100644
index 0000000..fec0d9e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0223.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0224.png b/24747-page-images/p0224.png
new file mode 100644
index 0000000..abd2814
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0224.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0225.png b/24747-page-images/p0225.png
new file mode 100644
index 0000000..5e47d28
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0225.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0226.png b/24747-page-images/p0226.png
new file mode 100644
index 0000000..13ebd54
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0226.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0227.png b/24747-page-images/p0227.png
new file mode 100644
index 0000000..308feb6
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0227.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0228.png b/24747-page-images/p0228.png
new file mode 100644
index 0000000..693f611
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0228.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0229.png b/24747-page-images/p0229.png
new file mode 100644
index 0000000..b5e1347
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0229.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0230.png b/24747-page-images/p0230.png
new file mode 100644
index 0000000..b617027
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0230.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0231.png b/24747-page-images/p0231.png
new file mode 100644
index 0000000..c9cd6db
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0231.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0232.png b/24747-page-images/p0232.png
new file mode 100644
index 0000000..f736acf
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0232.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0233.png b/24747-page-images/p0233.png
new file mode 100644
index 0000000..17ac62b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0233.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0234.png b/24747-page-images/p0234.png
new file mode 100644
index 0000000..9bb0604
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0234.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0235.png b/24747-page-images/p0235.png
new file mode 100644
index 0000000..278d562
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0235.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0236.png b/24747-page-images/p0236.png
new file mode 100644
index 0000000..db46673
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0236.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0237.png b/24747-page-images/p0237.png
new file mode 100644
index 0000000..ddd7740
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0237.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0238.png b/24747-page-images/p0238.png
new file mode 100644
index 0000000..d723799
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0238.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0239.png b/24747-page-images/p0239.png
new file mode 100644
index 0000000..e62b5dc
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0239.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0240.png b/24747-page-images/p0240.png
new file mode 100644
index 0000000..aa77279
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0240.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0241.png b/24747-page-images/p0241.png
new file mode 100644
index 0000000..34e7404
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0241.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0242.png b/24747-page-images/p0242.png
new file mode 100644
index 0000000..7262816
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0242.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0243.png b/24747-page-images/p0243.png
new file mode 100644
index 0000000..ec80728
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0243.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0244.png b/24747-page-images/p0244.png
new file mode 100644
index 0000000..b49b3b7
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0244.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0245.png b/24747-page-images/p0245.png
new file mode 100644
index 0000000..ae16844
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0245.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0246.png b/24747-page-images/p0246.png
new file mode 100644
index 0000000..335924c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0246.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0247.png b/24747-page-images/p0247.png
new file mode 100644
index 0000000..7901f3a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0247.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0248.png b/24747-page-images/p0248.png
new file mode 100644
index 0000000..32162be
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0248.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0249.png b/24747-page-images/p0249.png
new file mode 100644
index 0000000..8e95359
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0249.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0250.png b/24747-page-images/p0250.png
new file mode 100644
index 0000000..29c2f94
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0250.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0251.png b/24747-page-images/p0251.png
new file mode 100644
index 0000000..ec5478f
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0251.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0252.png b/24747-page-images/p0252.png
new file mode 100644
index 0000000..1aea941
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0252.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0253.png b/24747-page-images/p0253.png
new file mode 100644
index 0000000..21b7875
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0253.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0254.png b/24747-page-images/p0254.png
new file mode 100644
index 0000000..e6c1c14
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0254.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0255.png b/24747-page-images/p0255.png
new file mode 100644
index 0000000..36ed45c
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0255.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0256.png b/24747-page-images/p0256.png
new file mode 100644
index 0000000..124c4ca
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0256.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0257.png b/24747-page-images/p0257.png
new file mode 100644
index 0000000..3e1514a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0257.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0258.png b/24747-page-images/p0258.png
new file mode 100644
index 0000000..0e18ec7
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0258.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0259.png b/24747-page-images/p0259.png
new file mode 100644
index 0000000..8098de7
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0259.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0260.png b/24747-page-images/p0260.png
new file mode 100644
index 0000000..2d55afd
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0260.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0261.png b/24747-page-images/p0261.png
new file mode 100644
index 0000000..009d323
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0261.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0262.png b/24747-page-images/p0262.png
new file mode 100644
index 0000000..4d2c617
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0262.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0263.png b/24747-page-images/p0263.png
new file mode 100644
index 0000000..c77ec9d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0263.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0264.png b/24747-page-images/p0264.png
new file mode 100644
index 0000000..324597a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0264.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0265.png b/24747-page-images/p0265.png
new file mode 100644
index 0000000..2e4dedc
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0265.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0266.png b/24747-page-images/p0266.png
new file mode 100644
index 0000000..fc1a176
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0266.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0267.png b/24747-page-images/p0267.png
new file mode 100644
index 0000000..16ebed2
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0267.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0268.png b/24747-page-images/p0268.png
new file mode 100644
index 0000000..7bfdc8e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0268.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0269.png b/24747-page-images/p0269.png
new file mode 100644
index 0000000..271baed
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0269.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0270.png b/24747-page-images/p0270.png
new file mode 100644
index 0000000..ad5cbc8
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0270.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0271.png b/24747-page-images/p0271.png
new file mode 100644
index 0000000..3d4b765
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0271.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0272.png b/24747-page-images/p0272.png
new file mode 100644
index 0000000..237a726
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0272.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0273.png b/24747-page-images/p0273.png
new file mode 100644
index 0000000..72e4569
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0273.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0274.png b/24747-page-images/p0274.png
new file mode 100644
index 0000000..11da0e0
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0274.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0275.png b/24747-page-images/p0275.png
new file mode 100644
index 0000000..45914de
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0275.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0276.png b/24747-page-images/p0276.png
new file mode 100644
index 0000000..ff73c2a
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0276.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0277.png b/24747-page-images/p0277.png
new file mode 100644
index 0000000..7f5a74d
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0277.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0278.png b/24747-page-images/p0278.png
new file mode 100644
index 0000000..3d79bbe
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0278.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0279.png b/24747-page-images/p0279.png
new file mode 100644
index 0000000..59d4318
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0279.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/p0280.png b/24747-page-images/p0280.png
new file mode 100644
index 0000000..bfa915e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/p0280.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0001.png b/24747-page-images/q0001.png
new file mode 100644
index 0000000..fdc9d82
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0001.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0002.png b/24747-page-images/q0002.png
new file mode 100644
index 0000000..50ab5ad
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0002.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0003.png b/24747-page-images/q0003.png
new file mode 100644
index 0000000..b55a52b
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0003.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0004.png b/24747-page-images/q0004.png
new file mode 100644
index 0000000..c94d052
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0004.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0005.png b/24747-page-images/q0005.png
new file mode 100644
index 0000000..3090c61
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0005.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0006.png b/24747-page-images/q0006.png
new file mode 100644
index 0000000..0669e54
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0006.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0007.png b/24747-page-images/q0007.png
new file mode 100644
index 0000000..469e863
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0007.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0008.png b/24747-page-images/q0008.png
new file mode 100644
index 0000000..821c28e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0008.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0009.png b/24747-page-images/q0009.png
new file mode 100644
index 0000000..8fb0385
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0009.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0010.png b/24747-page-images/q0010.png
new file mode 100644
index 0000000..e05903e
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0010.png
Binary files differ
diff --git a/24747-page-images/q0011.png b/24747-page-images/q0011.png
new file mode 100644
index 0000000..e44b018
--- /dev/null
+++ b/24747-page-images/q0011.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..abe9abf
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #24747 (https://www.gutenberg.org/ebooks/24747)