diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 24747-0.txt | 12818 | ||||
| -rw-r--r-- | 24747-0.zip | bin | 0 -> 146529 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-8.txt | 12814 | ||||
| -rw-r--r-- | 24747-8.zip | bin | 0 -> 145153 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-h.zip | bin | 0 -> 172584 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-h/24747-h.htm | 17926 | ||||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0001.png | bin | 0 -> 42620 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0002.png | bin | 0 -> 30618 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0003.png | bin | 0 -> 76439 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0004.png | bin | 0 -> 82513 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0005.png | bin | 0 -> 84905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0006.png | bin | 0 -> 73401 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0007.png | bin | 0 -> 76068 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0008.png | bin | 0 -> 72795 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/f0009.png | bin | 0 -> 65336 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0001.png | bin | 0 -> 99995 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0002.png | bin | 0 -> 93746 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0003.png | bin | 0 -> 96521 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0004.png | bin | 0 -> 78335 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0005.png | bin | 0 -> 97921 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0006.png | bin | 0 -> 82548 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0007.png | bin | 0 -> 96075 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0008.png | bin | 0 -> 92931 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0009.png | bin | 0 -> 85239 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0010.png | bin | 0 -> 77762 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0011.png | bin | 0 -> 100533 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0012.png | bin | 0 -> 111211 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0013.png | bin | 0 -> 91875 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0014.png | bin | 0 -> 103203 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0015.png | bin | 0 -> 110989 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0016.png | bin | 0 -> 80835 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0017.png | bin | 0 -> 92479 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0018.png | bin | 0 -> 93873 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0019.png | bin | 0 -> 95073 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0020.png | bin | 0 -> 85447 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0021.png | bin | 0 -> 96272 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0022.png | bin | 0 -> 95745 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0023.png | bin | 0 -> 80753 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0024.png | bin | 0 -> 87178 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0025.png | bin | 0 -> 90170 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0026.png | bin | 0 -> 87283 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0027.png | bin | 0 -> 84849 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0028.png | bin | 0 -> 82545 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0029.png | bin | 0 -> 77474 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0030.png | bin | 0 -> 88888 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0031.png | bin | 0 -> 119461 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0032.png | bin | 0 -> 62515 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0033.png | bin | 0 -> 90543 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0034.png | bin | 0 -> 78877 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0035.png | bin | 0 -> 86148 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0036.png | bin | 0 -> 99278 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0037.png | bin | 0 -> 94186 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0038.png | bin | 0 -> 87059 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0039.png | bin | 0 -> 91631 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0040.png | bin | 0 -> 94598 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0041.png | bin | 0 -> 94285 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0042.png | bin | 0 -> 98738 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0043.png | bin | 0 -> 84698 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0044.png | bin | 0 -> 103151 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0045.png | bin | 0 -> 94493 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0046.png | bin | 0 -> 76366 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0047.png | bin | 0 -> 92976 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0048.png | bin | 0 -> 96834 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0049.png | bin | 0 -> 96273 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0050.png | bin | 0 -> 89926 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0051.png | bin | 0 -> 88808 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0052.png | bin | 0 -> 96458 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0053.png | bin | 0 -> 116099 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0054.png | bin | 0 -> 96415 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0055.png | bin | 0 -> 94061 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0056.png | bin | 0 -> 93363 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0057.png | bin | 0 -> 119201 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0058.png | bin | 0 -> 103508 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0059.png | bin | 0 -> 98119 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0060.png | bin | 0 -> 82579 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0061.png | bin | 0 -> 82078 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0062.png | bin | 0 -> 86927 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0063.png | bin | 0 -> 84990 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0064.png | bin | 0 -> 88529 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0065.png | bin | 0 -> 123852 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0066.png | bin | 0 -> 101197 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0067.png | bin | 0 -> 94278 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0068.png | bin | 0 -> 104784 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0069.png | bin | 0 -> 89490 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0070.png | bin | 0 -> 73563 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0071.png | bin | 0 -> 90242 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0072.png | bin | 0 -> 102702 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0073.png | bin | 0 -> 80311 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0074.png | bin | 0 -> 78302 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0075.png | bin | 0 -> 100049 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0076.png | bin | 0 -> 98209 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0077.png | bin | 0 -> 105633 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0078.png | bin | 0 -> 99675 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0079.png | bin | 0 -> 87967 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0080.png | bin | 0 -> 85366 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0081.png | bin | 0 -> 100439 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0082.png | bin | 0 -> 78096 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0083.png | bin | 0 -> 95656 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0084.png | bin | 0 -> 82709 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0085.png | bin | 0 -> 77832 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0086.png | bin | 0 -> 98301 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0087.png | bin | 0 -> 97510 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0088.png | bin | 0 -> 98903 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0089.png | bin | 0 -> 84804 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0090.png | bin | 0 -> 100267 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0091.png | bin | 0 -> 97048 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0092.png | bin | 0 -> 95828 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0093.png | bin | 0 -> 81187 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0094.png | bin | 0 -> 93980 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0095.png | bin | 0 -> 100513 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0096.png | bin | 0 -> 96962 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0097.png | bin | 0 -> 94451 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0098.png | bin | 0 -> 99065 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0099.png | bin | 0 -> 86203 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0100.png | bin | 0 -> 99231 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0101.png | bin | 0 -> 93156 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0102.png | bin | 0 -> 83974 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0103.png | bin | 0 -> 106829 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0104.png | bin | 0 -> 101327 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0105.png | bin | 0 -> 87397 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0106.png | bin | 0 -> 100479 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0107.png | bin | 0 -> 94414 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0108.png | bin | 0 -> 83252 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0109.png | bin | 0 -> 81598 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0110.png | bin | 0 -> 84086 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0111.png | bin | 0 -> 71695 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0112.png | bin | 0 -> 89036 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0113.png | bin | 0 -> 93376 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0114.png | bin | 0 -> 96217 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0115.png | bin | 0 -> 94982 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0116.png | bin | 0 -> 85268 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0117.png | bin | 0 -> 78750 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0118.png | bin | 0 -> 81727 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0119.png | bin | 0 -> 89770 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0120.png | bin | 0 -> 95720 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0121.png | bin | 0 -> 85702 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0122.png | bin | 0 -> 108724 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0123.png | bin | 0 -> 87867 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0124.png | bin | 0 -> 115835 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0125.png | bin | 0 -> 70418 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0126.png | bin | 0 -> 67033 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0127.png | bin | 0 -> 86035 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0128.png | bin | 0 -> 97695 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0129.png | bin | 0 -> 74638 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0130.png | bin | 0 -> 83720 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0131.png | bin | 0 -> 87251 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0132.png | bin | 0 -> 86047 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0133.png | bin | 0 -> 83140 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0134.png | bin | 0 -> 77757 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0135.png | bin | 0 -> 81310 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0136.png | bin | 0 -> 80189 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0137.png | bin | 0 -> 89867 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0138.png | bin | 0 -> 83011 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0139.png | bin | 0 -> 89252 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0140.png | bin | 0 -> 107722 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0141.png | bin | 0 -> 103468 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0142.png | bin | 0 -> 98012 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0143.png | bin | 0 -> 94830 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0144.png | bin | 0 -> 106707 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0145.png | bin | 0 -> 105958 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0146.png | bin | 0 -> 104306 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0147.png | bin | 0 -> 103429 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0148.png | bin | 0 -> 105371 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0149.png | bin | 0 -> 104870 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0150.png | bin | 0 -> 106813 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0151.png | bin | 0 -> 82508 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0152.png | bin | 0 -> 90596 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0153.png | bin | 0 -> 88048 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0154.png | bin | 0 -> 82625 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0155.png | bin | 0 -> 82008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0156.png | bin | 0 -> 110940 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0157.png | bin | 0 -> 85192 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0158.png | bin | 0 -> 84572 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0159.png | bin | 0 -> 101334 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0160.png | bin | 0 -> 89024 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0161.png | bin | 0 -> 87298 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0162.png | bin | 0 -> 89863 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0163.png | bin | 0 -> 31294 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0164.png | bin | 0 -> 24010 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0165.png | bin | 0 -> 87466 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0166.png | bin | 0 -> 94300 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0167.png | bin | 0 -> 94493 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0168.png | bin | 0 -> 83420 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0169.png | bin | 0 -> 95688 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0170.png | bin | 0 -> 85982 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0171.png | bin | 0 -> 88055 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0172.png | bin | 0 -> 81464 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0173.png | bin | 0 -> 84619 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0174.png | bin | 0 -> 94303 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0175.png | bin | 0 -> 113935 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0176.png | bin | 0 -> 91047 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0177.png | bin | 0 -> 84800 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0178.png | bin | 0 -> 90469 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0179.png | bin | 0 -> 74055 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0180.png | bin | 0 -> 81001 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0181.png | bin | 0 -> 83412 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0182.png | bin | 0 -> 86888 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0183.png | bin | 0 -> 80855 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0184.png | bin | 0 -> 75347 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0185.png | bin | 0 -> 82396 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0186.png | bin | 0 -> 93012 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0187.png | bin | 0 -> 101960 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0188.png | bin | 0 -> 93579 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0189.png | bin | 0 -> 81009 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0190.png | bin | 0 -> 93581 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0191.png | bin | 0 -> 88003 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0192.png | bin | 0 -> 85601 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0193.png | bin | 0 -> 90794 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0194.png | bin | 0 -> 80258 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0195.png | bin | 0 -> 92100 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0196.png | bin | 0 -> 92162 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0197.png | bin | 0 -> 93534 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0198.png | bin | 0 -> 79573 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0199.png | bin | 0 -> 92613 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0200.png | bin | 0 -> 82491 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0201.png | bin | 0 -> 84046 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0202.png | bin | 0 -> 90784 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0203.png | bin | 0 -> 92485 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0204.png | bin | 0 -> 95277 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0205.png | bin | 0 -> 95635 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0206.png | bin | 0 -> 102174 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0207.png | bin | 0 -> 121127 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0208.png | bin | 0 -> 90462 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0209.png | bin | 0 -> 88362 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0210.png | bin | 0 -> 84210 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0211.png | bin | 0 -> 91321 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0212.png | bin | 0 -> 92987 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0213.png | bin | 0 -> 85117 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0214.png | bin | 0 -> 114335 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0215.png | bin | 0 -> 78884 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0216.png | bin | 0 -> 77145 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0217.png | bin | 0 -> 81042 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0218.png | bin | 0 -> 85996 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0219.png | bin | 0 -> 78193 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0220.png | bin | 0 -> 79216 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0221.png | bin | 0 -> 81408 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0222.png | bin | 0 -> 75737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0223.png | bin | 0 -> 94531 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0224.png | bin | 0 -> 90080 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0225.png | bin | 0 -> 85095 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0226.png | bin | 0 -> 90226 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0227.png | bin | 0 -> 79310 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0228.png | bin | 0 -> 93159 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0229.png | bin | 0 -> 88593 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0230.png | bin | 0 -> 104253 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0231.png | bin | 0 -> 97242 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0232.png | bin | 0 -> 99311 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0233.png | bin | 0 -> 92431 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0234.png | bin | 0 -> 100252 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0235.png | bin | 0 -> 109287 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0236.png | bin | 0 -> 91202 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0237.png | bin | 0 -> 92069 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0238.png | bin | 0 -> 114825 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0239.png | bin | 0 -> 113779 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0240.png | bin | 0 -> 102204 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0241.png | bin | 0 -> 88391 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0242.png | bin | 0 -> 88954 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0243.png | bin | 0 -> 94303 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0244.png | bin | 0 -> 93822 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0245.png | bin | 0 -> 99108 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0246.png | bin | 0 -> 101910 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0247.png | bin | 0 -> 92672 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0248.png | bin | 0 -> 102466 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0249.png | bin | 0 -> 84185 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0250.png | bin | 0 -> 82486 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0251.png | bin | 0 -> 91394 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0252.png | bin | 0 -> 93166 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0253.png | bin | 0 -> 81676 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0254.png | bin | 0 -> 86723 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0255.png | bin | 0 -> 85337 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0256.png | bin | 0 -> 101510 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0257.png | bin | 0 -> 113937 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0258.png | bin | 0 -> 98386 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0259.png | bin | 0 -> 109551 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0260.png | bin | 0 -> 101136 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0261.png | bin | 0 -> 97550 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0262.png | bin | 0 -> 82837 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0263.png | bin | 0 -> 90048 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0264.png | bin | 0 -> 92613 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0265.png | bin | 0 -> 95506 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0266.png | bin | 0 -> 91441 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0267.png | bin | 0 -> 83093 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0268.png | bin | 0 -> 103553 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0269.png | bin | 0 -> 99925 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0270.png | bin | 0 -> 117591 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0271.png | bin | 0 -> 86263 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0272.png | bin | 0 -> 85888 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0273.png | bin | 0 -> 98937 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0274.png | bin | 0 -> 92146 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0275.png | bin | 0 -> 92463 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0276.png | bin | 0 -> 96742 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0277.png | bin | 0 -> 74421 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0278.png | bin | 0 -> 77057 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0279.png | bin | 0 -> 94785 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/p0280.png | bin | 0 -> 58000 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0001.png | bin | 0 -> 104069 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0002.png | bin | 0 -> 152077 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0003.png | bin | 0 -> 147265 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0004.png | bin | 0 -> 90555 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0005.png | bin | 0 -> 91945 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0006.png | bin | 0 -> 150372 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0007.png | bin | 0 -> 155683 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0008.png | bin | 0 -> 96405 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0009.png | bin | 0 -> 30049 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0010.png | bin | 0 -> 31770 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 24747-page-images/q0011.png | bin | 0 -> 20407 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
309 files changed, 43574 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/24747-0.txt b/24747-0.txt new file mode 100644 index 0000000..c43b470 --- /dev/null +++ b/24747-0.txt @@ -0,0 +1,12818 @@ +The Project Gutenberg EBook of Samlede værker, by Jeppe Aakjær + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Samlede værker + Bind 2 + +Author: Jeppe Aakjær + +Release Date: March 3, 2008 [EBook #24747] + +Language: Danish + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VÆRKER *** + + + + +Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + +[Denne tekst bruger utf-8 (unicode) tekstkodning. Hvis apostroffer, +anførselstegn, æ, ø, eller å vises mærkeligt, check om din tekstlæser’s +“character set” eller “file encoding” er sat til Unicode (UTF-8). Det +kan også være nødvendigt at ændre standard fonten. Som sidste udvej, +kan man anvende latin-1 versionen af filen istedetfor.] + + + + + JEPPE AAKJÆR + + SAMLEDE VÆRKER + + + ANDET BIND + + DIGTE 1908--1918 + + + + + Gyldendalske Boghandel -- Nordisk Forlag + Kjøbenhavn og Kristiania 1918 + + + + + _Copyright + by + Jeppe Aakjær._ + + + Fyens Stiftsbogtrykkeri (Dreyer) + + + + +INDHOLD. + + + Aakjær 50 + Aften 82 + A glemmer æ aalle i mi Daw 79 + An Væver 25 + Autografsamler 24 + + Barn og Mor 117 + Bjørnson 34 + Bondefjol 119 + Bonden og Skrædderen 23 + Bransager 113 + Broen 139 + Bryllup 106 + Børn fra Gyden 95 + + Da æ Bjærgmand kam 56 + De fattiges Jul 74 + De fire Vinde 123 + Den blanke Aa 39 + Den døde Lærke 51 + Den kjære brune Hede 80 + Der so tow Kragger 17 + Diplomater 110 + Dorres Sang 13 + Dr. S. Rambusch 53 + + Efteraar 154 + En betle Haar 84 + En Julegjæst 64 + En Landsby døbes 160 + En lystig Sang 22 + Ensom 73 + Evald Tang Kristensen II 157 + + Feilberg 20; 73 + Foraarstegn 30 + Forladt 59 + Fred 156 + Fredlysning 82 + + Gammel Jehannes hans Nøjesvis 98 + Gammel Ka Bakk 31 + Godt Mod! 109 + Gylden Sol 151 + + Hans Kaarsberg 102 + Havren 141 + H. F. Feilberg I 20 + „ „ „ II 73 + Hilsen til Esbjærg 112 + Historiens Sang 161 + Humlebien 152 + Humlebo 43 + Hørup 11 + Høslets-Viser 38 + Høstmarch 64 + + Imellem to mørke Høje 18 + Invaliden og Kristus 118 + + Jawn Humør 1 + Jens og hans Hywlbor 114 + Jens Hvas 130 + Jens Kuk 42 + Jens ved æ Bæk 5 + Juleaften 66 + Julehilsen til „Naverne“ i Zürich 74 + Juleneg 67 + + Kaalfolk 77 + Kaarsberg 102 + Kaphyw 50 + Kejserens Gud 110 + Kirken 45 + Kjesten og Kræn Kresten 37 + Kjørmes Knud 121 + Kritik 36 + Kræn Dejler 71 + + Landarbejdersang 103 + Landsbysmeden 153 + Lille Edith 105 + Limfjorden 14 + + Majnat 139 + Mejerist Esper Andersen 29 + Militarismen 54 + Militaristen taler 109 + Mor ved Brønden 133 + Morgen 81 + Morgen før Slaget 38 + Mors Rok 32 + + Nansen 4 + Niels Bransager 113 + Nordovst 123 + Nytaar 71 + + Paa kjære Grave 30 + Paa Sallings Jord 143 + Paaskeøsten 123 + Per Smed 61 + Pigen paa Diget 75 + Piger paa Engen 70 + Pjalte-Kræjsten 34 + Povl med den tunge Skovl 144 + + Rambusch 53 + Ringen 21 + Ræbild-Kantate 80 + + Sabro 88 + Salme (Af „Jens Langkniv“) 111 + Sang fra Gruben 3 + Sang til Demokratiet 85 + Sej mæ, ska vi mej i Kri’ 116 + Slaakarle 40 + Spurvene ved Helliggejst 158 + Storken 76 + Svalen 16 + Svampejagt 87 + Svigtende Signaler 155 + Sædemand 96 + Sølvbryllup 107 + Søndag i Morgen 44 + Søndenvind 125 + + Til en Møllerdatter 88 + Til en rejsende Brud 4 + Til en Plovkammerat 11 + Til Peter Nansen 4 + Til Peter Sabro 88 + Til Sallings Husmand 60 + To Forkyndere 6 + Tre Krigsdigte 109 + Trines Ko 26 + + Ung Vise 98 + + Ved Bj. Bjørnsons Dødsleje 34 + Ved Engsøen 21 + Ved Susaaen 108 + Vestenvinden 127 + Viggo Hørup II 11 + Vor Barndoms Bæk 46 + Vrød i Vront og Mari Stont 93 + + Zachæus 89 + + + OVERSÆTTELSER. + + _Fra Skotsk:_ + + _Af Robert Burns:_ + Burns om sig selv 165 + Trods alt det 166 + Født til Graad 167 + I det Fjærne 170 + Hellig Wolles Bøn 171 + Der boed en Bonde 174 + Findlay 176 + Jenny i Rugen 177 + Skjøn Nelly 178 + Hvad kan en ung Kvinde 179 + Nancy 180 + Duncan Gray 181 + Jack Rab 182 + Tibbi Dunbar 183 + John Anderson 183 + O luk mig ind 184 + Var Skylden min 185 + Wolles Viv 186 + En Skrædder i Sengen 187 + De lystige Tiggere I--XVI 188--198 + + _Fra Engelsk:_ + + _Oliver Goldsmith:_ + Den nedlagte Landsby 199 + + _Percy B. Shelley:_ + Til Englands Sønner 199 + I er mange -- de er faa 200 + + _Thomas Hood:_ + Sypigen 201 + + _James Thomson:_ + L’ancien Regime eller Det gode gamle Konge-dømme 204 + + _G. K. Chesterton:_ + Da Godsejerne appellered til Folket 206 + + _R. L. Stevenson:_ + Det syge Barn 208 + + _Rudyard Kipling:_ + Lille min Mor -- 208 + + _William Morris:_ + Mit og dit 209 + Nyaars-Gry 210 + + _Fra Fransk:_ + + _Jean Pierre de Beranger:_ + Den gode Gud 213 + + _Jean Richepin:_ + Moderhjærtet 215 + + _Fra Tysk:_ + + _W. Goethe:_ + For Skranken 216 + Zigeunersang 216 + Jeg fulgte dybt i Skoven ind 217 + + _Heinrich Heine:_ + Væverne 218 + Hold dog op! 219 + Jammerdal 219 + Filantropen 220 + Dueller 223 + Balthasar 223 + Hensigtsmæssighed 225 + Rotterne 227 + + _Alexander Petøft:_ + Mand og Kvinde 229 + Sværd og Lænke 230 + Den Vanvittige 233 + + _Fr. von Sollet:_ + Bjørnen i Bern 236 + + _Ferd. Freiligrath:_ + Ved Kjedlen 237 + + _Arthur Fitger:_ + Omsværm os kun, Fjender 240 + + _Karl Henckel:_ + Arbejdersang 241 + + _Detlev von Liliencron:_ + Nr. 310 242 + Tordenvejret 244 + Hans Sværmer 248 + + _Fra Norsk Bondemaal:_ + + _Per Sivle:_ + Den første Sang 249 + + _Fra Svensk:_ + + _C. M. Bellman:_ + Tre bibelske Viser 250 + + _Joh. Ludv. Runeberg:_ + Det første Kys 254 + De Fangne 254 + Jeg ser paa Ternernes Skare 255 + Smaavers 256 + Ojan Pavo 257 + + _Fra Værmlandsk:_ + + _F. A. Dahlgren:_ + Bremsens Møsse 258 + Grisen 260 + Kjærestehandel 261 + Stines Parasol 262 + + _Fra Svensk:_ + + _Carl Snoilsky:_ + Din tjenende Broder 263 + Afrodite og Sliberen 264 + Avisdrengen 266 + Der leges Soldat 267 + + _Per Weiland:_ + Fattigsvends Klage 270 + + _Karl-Erik Forsslund:_ + Indsidderen 271 + Billedhuggeren 272 + + _Gustaf Frøding:_ + Jens Jensen og Pæ Krænsen 274 + Daarskabens Tale 276 + Maskinen i Ulave 277 + Fredløs 278 + + + + +JAWN HUMØR. + + + A bowr herude o æ Hie + en hal Mils Vej te Øster, + der haar a Lov aa spild mi Tie + Mi Bøen ka lieg omkring æ Damm + og spytt saalaant, a lyster, + og trimmel To med Kaaren; + mi Awteskuen ku gjør det samm, + skjønt hun er stywlelaaren. + + Med Greef og Skovl hwer Dawsens Daa + en gaar og affensirer, + og a er gløj, og a er glaa, + hwor anner grovelirer; + for ha en Sind saa lærki-let, + en bette Kwind, en ynder, + og spis sæ mæt og slid sæ træt, + det passer _wal_ for Bønder. + + Mi Nobo aalle nue Tid Aas + war med de drutt hæ dovnle; + han haar en Bøl og a en Hos, + tho saa læ vi jo Vovnle; + _han_ gjør for mæ en Søndesbied, + imen hans Støwt _a_ stander; + han hjælper mæ, a hjælper Pie, + søn hjælper vi hweranner. + + Og haar mi Kuen en hægen Bej, + saa ska jo Pies smaag’e, + og Pies sender lisse rej + en Kovring, nær _de_ baage; + og somtid med en jenle Dram + en gjør hinaan tegue; + tho byd det ledt er ingen Skam, + nær ett en haar det stue. + + Vild Fattefolk kuns støtt hinaan, + med hwad der søn vil gnav wos, + saa skuld I si, hwor vi sku kraan + og aalle mie klav wos. + Men Smofolk ved ett, hwad de kan, + fâr de staar te æ Hammel; + de kund jo løwt æ hiele Land, + saatt _de_ dje Rygge sammel! + + Men jawn Humør te dawle Sled + det maa no aalle fattes, + hwis ett en ska gaa fræ æ Bed + og aaltfor tidle mattes; + _den_ fæk _a_ med mæ fræ æ Red + -- mi jennest Arpaart wa’e -- + den faar mi Bøen laa i dje Kled + nær _de_ skal ad æ Dae. + + [Anm.: + _Hie_, Hede; _aa spild_, at spilde; _Tie_, Tjære; _Bøen_, Børn; + _lieg_, lege; _trimmel To_, trimle Taa, en Leg, hvor man med + Hænderne griber om Stortæerne paa sine egne korslagte Ben, mens + man som et Nøgle ruller ned ad Bakke med Hovedet forrest; + _Awteskuen_, Aftægtskone; _stywlelaaren_, lovlig stiv; + _Greef_, Greb; _gløj_, rask i Tøjet; _glaa_, glad; _grovelirer_, + grubler; _ynder_, elsker; + _Nobo_, Nabo; _aalle_, aldrig; _nue Tid Aas_, nogen Tid paa Aaret; + _drutt_, trevne og tunge; _hæ_, eller; _dovnle_, dovnladne; _Bøl_, + kastreret Tyr; _Hos_, Øg; _læ Vovnle_, er fælles om et Vogn-Spand; + _Søndesbied_, Søndagsbéd (Béd = den Tid Hestene er i Tøjet); + _imen_, mens; _Støwt_, Trillebør; _stander_, gjør i Stand; _Pie_, + Per; _søn_, saaledes; + _Kuen_, Kone; _en hægen Bej_, en velsmagende Bid; _smaag’e_, smage + det; _lisse rej_, ligesaa selvfølgelig; _tegue_, tilgode; _stue_, + store; + _kraan_, knejse; _klav_, klage; _fâr_, før; _staar te æ Hammel_, + (om Heste), der staar til Hammelstokken, ɔ: ta’r et Tag; _løwt_, + løfte; + _gaa fræ æ Bed_, gaa fra Biddet (om Værktøj, Leer, der sløves); + _tidle_, tidlig; _fræ æ Red_, fra Reden (ɔ: Hjemmet); _jennest + Arpaart_, eneste Arv; _wa’e_, var det; _laa i dje Kled_, lagt i + Klædet, ɔ: Knytteklædet, hvori Fattigmandsbarnet har sin Habengut; + _„nær de skal ad æ Dae“_, udad Døren = ud at tjene deres Brød.] + +19/10 1908. + + + + +SANG FRA GRUBEN. + + + Vi er graa, graa Mænd, + som af ingen Glæde ved; + vi er smaa, smaa Mænd, + som maa altid dyb’re ned. + Med en Muldklump ved vor Sko + og en større ved vor Sjæl + skubber vi til Grubens Dryppen Børen langs sin Fjæl. + + Vi er graa, graa Mænd, + som tog Farve af vor Grund, + vi er smaa, smaa Mænd, + stemplet fra vor Fødselsstund. + Med en Hakke, bred og tung, + huler vi vor Minegang; + Klumpens Bragen, naar den styrter, er vor Muntringssang. + + Vi er graa, graa Mænd, + armere end Hulens Kryb, + vi er smaa, smaa Mænd, + fængslet til vor Grubes Dyb. + Jordens Aande, klæg og kold, + stiger mod vor blege Mund, + som engang den mod os aander i det sidste Blund. + + Vi er graa, graa Mænd, + graa i Syn og graa i Sjæl, + vi er smaa, smaa Mænd, + lænket til en leret Pæl. + Ser vi fra vor vaade Grav + mod den lyse Verden op, + skjælver i en magisk Længsel Trællens trætte Krop. + + Vi er graa, graa Mænd, + med kun ringe Raad til Haab, + vi er smaa, smaa Mænd; -- + Brødre, hør vort Afgrundsraab! + Hjælp os fra vor Grubes Gys + op til Sol og Dagens Kaar, + før paa Livets sprukne Klokke Dødens Knevel slaar! + +Oktbr. 1908. + + + + +TIL EN REJSENDE BRUD. + + + Kolumbus drog til Amerika, + der hildedes han i Rænker; + de førte den stolte hjem derfra + i nagelboltede Lænker. + + De drager nu selv til Amerika, + mens Efteraarsregnen stænker, + og lader Dem binde hjemme fra + i rosen-naglede Lænker. + + Saa far med Fred til Amerika + -- Kolumbuses Vej -- jeg tænker, + de føles ikke saa tungt endda + de Hymens smykkede Lænker. + + Men er De mættet af Sydens Lyst + og Duft af gyngende Lianer, + da tænk paa Lyngen ved Jyllands Bryst + og Fjorddalens syngende Svaner. + +26/10 1908. + + + + +TIL PETER NANSEN. + +FESTTELEGRAM. + + + Tillader de høje Gjæster, + jeg fra min fjerne Plads + -- tredive Mile til Vester -- + hæver for Nansen mit Glas! + + Om Digtning har Flod eller Ebbe, + er vor vel skilt ved en Elv; + men den skulde prygles med Kjæppe, + som bare vil se sig selv. + +26/10 1908. + + + + +JENS VED Æ BÆK. + + + Jens ved æ Bæk + gik te Møll med hans Sæk, + den war aalfuld af Maalt, uden Lap heller Læk. + Jens stunted væk, + han war strunk i hans Stræk, + og han pæst, men’ hans Kjæp lisse javnle slo Smæk. + + Jens ved æ Bæk + mødt en fuldajte Gjæk + med en Hund i æ Reef og en Flask i hans Fek. + Jens med hans Sæk + rend i Sto po æ Flæk; + war der Brændvin aa hætt, stod han ett fræ æ Hækk. + + Jens og æ Gjæk, + da de tow kam i Træk, + bløw de kjøn ved aa kulp, te æ Flask den war læk. + Jens bløw saa kjek, + aa, saa himlendes fræk, + og en klyvende, dryvende Stjern han da fæk. + + Jens ved æ Bæk + fild ikold med hans Sæk, + saa hans Pues fæk en Hwol, og hans Maalt ralled væk. + Jens med en Træk + bøj æ Møller hans Sæk; + men en Kjân for æ Kwân fand der ingen aa knækk. + + Jens ved æ Bæk + ga hans Kjælling en Skræk, + da han rat hind en Pues, der war swoter end Blæk. + Jens ved æ Bæk + _med_ det samm fæk en Ræk, + saa hans Ryk fæk en Knog, og dje Raag fæk en Knæk. + + Lær af Jens Bæk, + hwis du møder en Gjæk + med en Hummel i æ Ør og en Flask i hans Fek, + frister han fræk, + swor ham aalle en Kwæk, + skynd dæ hjem, men’ ino do haar Maalt i di Sæk! + + [Anm.: + _aalfuld_, helt fuld; _Maalt_, Malt; _pæst_, stødte Vinden ud over + Læberne; _men’_, imens; _javnle_, jævnlig; + _fuldajte_, temmelig fuld; _med en Hund i æ Reef_, det er: en Rus, + en Donner; _Fek_, Lomme; _aa hætt_, at hitte; _stod han ett fræ æ + Hækk_, stod han ikke fra Hækken (siges om Faar); + _kam i Træk_, kom i Lag; _aa kulp_, stordrikke, med dybe Kluk; + _Stjern_, Rus; + _fild_, faldt; _Pues_, Pose; _Hwol_, Hul; _ralled væk_, trilled + væk (under Larm); _bøj_, bød; _men en Kjân for æ Kwân_, men en + Kjærne for Kværnen; + _rat hind_, rakte hende; _swoter_, sortere; _en Ræk_, et Slag; + _Knog_, de Kvæstelse; + _Gjæk_, Skjælm; _en Hummel i æ Ør_, det er: en Rus; _men’ ino_, + men endnu.] + +27/10 1908. + + + + +TO FORKYNDERE. + + + De beder derinde for aabne Døre, + mens Lærkerne synger for døveste Øre. + + De beder, de beder; en Snøften, en Mumlen, + en Lyd som af Kvægets Mørkegumlen. + + De beder om Naade for sig og sine, + for andre de beder om Helvedes Pine. + + Præsten staar sort mod den hvide Væg, + grader Bevægelsen ud over Salen, + lægger med Tomlen i Bogen et Læg, + stryger sig stramt ad sit side Skjæg + og skrider fra Texten til Talen. + + Flittig han grumser Alverden til, + intet han agter, og lidet han levner, + har man bare det Sind, der vil, + da findes jo lettelig Revner. + + Engen ligger saa lys og grøn, + Havren ringler saa fint og stille. + Verden er altid stor og skjøn, + Menneskehjærtet saa trangt og lille. + + Præsten raser en Time fuld, + svælger i pyromaniske Drømme, + pisker med Nælder Syndens Kuld, + svider med Svovl og Edderstrømme. + + Brat, som vilde han noget kløve, + hugger han Haanden i Pultens Planke: + „Satan gaar rundt som en slugvorn Løve + med oprejst Hale og Manke!“ + + Gud skal sanke hver Synd i Sæk, + lusker sig nogen fra Dommen væk, + skal Fanden paa Forken ham hente; + hvad du har syndet som vild og ung, + hvad du har drømt under Dynen tung, + en Dag skal det sones -- med Rente! + + „Item“ (nu synes hans Grumhed mæt) + „Herren skal gribe sit Vaskebræt, + tvætte dig Synder, Plet for Plet!“ + Forsamlingen snøfter bevæget. + Men Præsten trænger skam mest til Tvæt, + thi han har spildt Æg i Skjægget. + + Salen er fyldt til inderste Krog, + Kroppene damper som Kedler i Kog. + Mændene skutter sig tavse paa Bænken, + blege af Angst og Eftertænken. + + Gamle Kvinder med visne Hænder + sidder og fingrer ved Bogens Spænder. + Unge Piger med trinde Lænder + kan ej tøjle det viltre Sind, + lukker bestandig Synden ind + i det sunde, blomstrende Hjærte. + En har danset for ganske nys, + én har nippet bag Diget et Kys, + nu volder det Glutten Smerte. + + Præsten er atter paa Sjælefangst, + Dumhed er Krogen, hans Madding Angst. + „Øxen er lagt ved Roden!“ + Hjærtet han saarer Sting i Sting, + Jordens lysende runde Ring -- + han sparker den bort med Foden. + + -- -- -- Da med ét en Svale svæved + ad det aabne Vindve ind, + fløjtende den brat sig hæved + op paa Bjælken lang og trind. + + Et Sekund den ganske stille + sad beklemt og titted ned, + som den vilde maale Højden + af sin egen Dristighed. + + Men saa spændte den sin Strube + til en kaad og hedensk Sang, + og fra Brystets spæde Grube + Jordens muntre Toner klang. + + Alle Jublens Klarinetter, + Dansetrin til Silkeslæb, + Kvindekys i blide Nætter + toned af det Svalenæb. + + Og den sang om modne Druer + vældende af Klippens Sten, + sang om grønne Kakaduer + paa Mangrovetræets Gren. + + Sang om Styrt af vilde Floder + i det fjerne Afrika, + sang om Nilen, Havets Broder, + Middelhav og Marmara -- + + Om Flamingo’er, rosenrøde, + lysende langs Syrtens Bugt, + -- hvad en lille Fugl kan møde + paa sin muntre Verdensflugt. + + Sang og sang! om Sommerrugen, + som har gynget Kjærnen fuld, + sang om alt, der gror og grønnes + i og om og over Muld. + + Sang om Sol og brune Bier, + dansende om Kubens Karm, + sang om hvert et Straa, der dier + Jordens underspændte Barm. + + Sang om Bækkens lange Latter + over alt og Ingenting, + sang om Aaens Arm, der fatter + Landet i et Kjæmpesving. + + Sang om Bær, der ensomt rødme + i den brune Hedelyng, + sang om Æbleblomstens Sødme + og om Gjærdesnerlens Slyng. + + Sang om Strandens Baad, der prøves + under Støj af Klittens Børn, + mens Septemberluften kløves + af den vilde Fiskeørn. + + Sang om lyse Sommernætter, + Mosebryg og Møllebrus, + klingre Slag af sorte Spætter, + Aftenrøg af øde Hus. + + Sang om Kvæg i Hjorde hvide + og den stolte Hjorts Gevir, + Svaleleg ved Aftentide + om et skovgjemt, irret Spir. + + Og den sang om Morgenrøde, + sang om Hejredans i Dug, + naar en Falk gi’r Ungen Føde + under stive Tidslers Buk. + + Sang om Jordens største Lykke, + sang det op i Præstens Spind: + Mand og Kvinde, elskovstrygge, + ømt forenet, Kind mod Kind! + + Og nu selv en varm Forkynder, + nidkjær indtil Marv og Ben, + synger den om søde Synder + bag en dugget Hybengren. + + Jubler ud sin galne Viden + om et Hyttetag af Rør, + dér en Rede lun og liden + bag en revnet Forstu’dør. + + Og den ler sig Vingen kroget, + som den sig i Siden tog, + gjør et Hop og slipper noget + ned i Præstens sorte Bog. + + Men forfærdet ved sin Gjerning + ud den sig fra Bjælken svang, + mens med Djævlen kastes Terning + om din Sjæl endnu engang. + +9/11 1908. + + + + +TIL EN PLOVKAMMERAT. + + + Vi døjed og pløjed paa Fædrenes Grund, + mens Hjejlerne fløjted fra Lavningens Bund. + + Da sprang der en Skagle, i Staa gik vort „Ho’s“, + og Pokker tog Ploven, og Livet tog os. + + Men endnu vi elsker hver Hjejle paa Knold, + og stadig vi fører en Plov i vort Skjold. + +14/11 1908. + + + + +VIGGO HØRUP. + + + Saa rejses Sten for Døgnets bedste Mand, + som længe dvæled i sin Tystheds Have. + Thi hvad du end har tabt, mit Fædreland, + du var bestandig rigt -- ved dine Grave. + Og skjønt dit Navn kom sjældent i _hans_ Mund, + fordi han havde Sky for tunge Navne, + var det hans Pulsslag til hans sidste Blund + sit Land ved al sin lyse Kløgt at gavne. + + Han var ej Manden med den ene Tanke, + der kløver Rummet for den nye Dag, + men tusind Tankegnister, lynildblanke, + sprang fra hans Esse i _vort_ Hjærteslag. + Hvor har han glødet vore unge Kinder + til nye Tag i Nederlagets Stund, + naar ingen uden han saa Fyr bag Sund + og Frafalds Taager knuged alle Tinder. + + Han var en Spejder ind i Fremtidslandet, + det Land enhver med Graad har stirret paa, + den fjerne Kyst med lyse Løfter randet, + men som vi aldrig, aldrig _selv_ skal naa. + Den Viden har dog ej _hans_ Ildhu hemmet, + han var ej nogen haabløs Pessimist; + thi der er anden Tro end den paa Christ + og andre Haab, end dem vi fik beskjæmmet. + + Han saa i Frihed Livets dulgte Kilde, + derfra hans Had til alle gjorte Baand; + mod Thybo-Pral han satte Folkesnille, + derfra hans Kjærlighed til Vid og Aand. + Og Folkeguldet dybt i Undergrunden + med Sprogets Bor han løfted op fra Bunden. + + Den som har set ham under Bøgeløvet, + naar Juniflaget til hans Vid slog Smæld, + naar Fjendens Vaaben, ved hans Ordkunst døvet, + blev gjort til Prise i et Spottevæld, + han glemmer aldrig Lyset paa hans Pande + og ej hans Øjes stærke Tindrekraft, + som naar en Kriger mod en Angrebsbande + med løftet Hoved slipper Lansens Skaft. + Hvor var han skjøn i Ordets Kunst og -Formen, + skjøn i sin unge, kjække Fremadstormen! + + Hvor gjerne hørte vi hans lette Pile + i Døgnets tungtbevæbnede Debat! + Som David kunde han i Kampen smile + ad Reaktionens plumpe Goliat. + Og Goliat -- ja, han fik mærke Slyngen, + dens flinke Sus, dens muntre Stenes Syngen! + + Vi gaar en ond og uglad Dag imøde, + da det som laa ved Horisontens Bræm + som Truselsky mod Land og Folkegrøde + skal fedtes, fuskes, luskes, lumskes frem. + Vær da paa Plads hver Mand i Gaard og Hjem! + Tag frem hans Vid, hans Glød, hans Fylkingstaler, + hans Svøbes Strimer og hans Kampsignaler! + + Saa fjern da Dækket fra hans Mindesmærke, + og blot hans Pande for den danske Regn, + at han ved sine Træk, de kloge, stærke, + kan tale til os som et Kampens Tegn. + Saa længe Viddets Lyn om Pennen knitrer, + hans Hoved højt i Brændingssprøjtet staar, + og frie Aander fange Sejr og Saar, + mens Kunstnermalmen i hans Bryn forvitrer! + +22/11 1908. + + + + +DORRES SANG. + +GAMMELT MOTIV. + + + Jeg gaar i tusind Tanker + og elsker den, jeg ej kan faa, + han vist i Glæden vanker + mens Sorg jeg lide maa, + stor Sorg, som jeg i Hjærtet bær + for dig min Ven saa kjær; + det voldte falske Mennesker + og derfor Sorgen er. + + O, havde jeg ej skuet + dit Ansigt og de Øjne blaa, + saa var jeg aldrig kommet + til Kamret, hvor du laa, + saa bar jeg ej paa dette Sting + her inderst i min Barm + og kjendte ej den Angstens Ting, + som nu gjør kold og varm. + + Nu er jeg mere ensom + end Træet paa min Moders Grav, + naar det om Natten suser + bag Kirkelaagen lav, + og i dets stille Skyggefavn + jeg finder snart mit Sted, + det eneste jeg kjender nu + hvor Sorgen gi’r mig Fred. + +Efteraar 1908. + + + + +LIMFJORDEN. + + + Hvor herligt du lyser, du krummede Fjord, + der slynger de Sløjfer i Sønder og Nord, + du Vindenes Orgel, du tonende Vand, + der bræmmer med Skummet din riflede Strand! + + Mod laveste Hytte som højeste Tegl + du leende løfter dit smigrende Spejl; + og Baadenes Flokke, de sejlhvide smaa, + du hvister saa højt, som din Bølge kan naa. + + Smaaøerne slumrer paa Bredningens Bryst, + og Kirken hun lyser saa kjønt paa din Kyst; + i Spejlet mod Bredden, naar Solen er lav, + staar Taarnet forsænkt som en Elfenbensstav. + + Bag Baaden der jubler det badende Barn, + mens Faderen reder det skjællede Garn; + Vestsolen beføler hans Hue og Kind, + og Straalerne strømmer i Maskerne ind. + + Hør Tamgaasens Gjæk fra den lerede Brink, + hvor Sol gaar i Hav under milelangt Blink; + en Plasken med Aarer, en Svirren af Myg, + en Rørsangers Fløjt i den sænkede Byg. + + -- Men Billedet skifter saa let som en Vind, + min Fjord har vel tusinde Masker og Sind; + mod Kvæld kan den kysse din Stævn med et Smil, + ved Gry maa den danse med Stormen en Ril. + + Se Maagernes Hvirvlen, hør Spovernes Træk, -- + et Strøg mod dit Hjærte, og Lyden er væk! + Hvi skjælver du, Hjærte, hvi drypper min Graad? + Jo, Barndommens Spover de krydsed min Baad. + + -- Ej fandt du, o flyvende Svane, en Kyst, + hvor renere lyste dit tonende Bryst; + og hvad kan vel løfte din dragende Sang + som Fjorddalens Bugtning saa lys og saa lang! + + -- Hist Fiskeren tjærer sin bugede Kjøl, + mens langt over Vigen gaar Køernes Brøl; + ved Bækken, hvor Bugten den bøjer sig ind, + der skridter en Pige saa fast og saa trind. + + Hun løfter fra Aaget den blinkende Spand + og skyller ved Bækken dens Munding og Rand; + mens Blomsterne myldrer om Ankel og Kjol, + hun malker sin Ko i den stigende Sol. + + -- Hvor herligt fra Klinten at tælle de Næs, + de hundrede „Hager“ med saltsvedet Græs, + med Stude i Række og Kalve i Ring + og spejdende Terner i sejlende Sving! + + Hvor dejligt at se i det kimede Gry + letsløret ved Bugten en rødstenet By, + hvor Duerne kredser om Toldhusets Tag, + mens yderst paa Molen der flimrer vort Flag! + + -- Hvor fattigt du var dog, mit Fædreneland, + om ikke du ejed din Fjord og din Strand, + de krogede Hager, de bittesmaa Næs, + hvor Rylerne ruger i saltsvedet Græs! + + Men blev du end fattig paa Skov og paa Land, + du vandt dig Erstatning i syngende Vand, + og Fjorden med Vader og Vejler og Vig + den gjør dig for Øjet saa kjær og saa rig. + + Thi den, der ved Fjorden som Mand eller Barn + har jublet og tumlet med Baad eller Garn, + han glemmer ret aldrig paa Jorderigs Rund + hint Maaneskinsspejl paa dit ensomme Sund. + + Og den, der som Yngling bag Fjordsivets Hang + har kysset den første, den saligste Gang, + han ejer et Minde, som aldrig vil dø, + han kommer hver Sommer paany til din Sø. + +Decbr. 1908. + + + + +SVALEN. + + + Hør hvor let dens Vinge smækker + mod den tunge Kløverdusk, + mens den som en Skyttel lægger + Farten gjennem Røg og Rusk. + + O, du lille verdsligkaade, + Flugtens fødte Favorit, + som til Livets tunge Gaade + ikkun har et let „Kvivit!“ + + Vilde du kun tit mig følge + lig en lille venlig Aand, + som du nu paa Luftens Bølge + næsten strejfede min Haand! + + Vilde du kun tit mig lede + som i hine fjerne Aar + paa min Barndoms tunge Hede + til min Faders lave Gaard! + + Aa, naar du paa Blæsten vendte + og mig i mit Ansigt saa, + var det næsten, som du kjendte + Barnesindets Sorger smaa. + + Ja, det var som om du tøved + et Sekund og fritted mig: + „Hvi er lille Bror bedrøvet, + hvorfor ikke glad som jeg?“ + + Men naar du saa Gaarden stige + bagom Kaalgaard-Popler frem, + svandt du langs det lange Dige + -- for at følge andre hjem. + + Sildig Aften, tidlig Morgen: + samme Flugtens muntre Sting; + samme Svinden, tyst, forborgen, + som var Sagen ingen Ting. + + -- Naar en Dag mit Blik skal briste, + og min Aand maa flagre frit, + bân du Vejen for min Kiste + med dit elskede: „Kvivit!“ + +29/12 1908. + + + + +DER SO TOW KRAGGER. + + + Der so tow Kragger po Kistelbakk + nej, som æ Suel den skjenner! -- + den jen den nevved den aan i æ Nak, + for de war tow Hjatens Venner. + + Saa fløw de da op po dje villerst Ving, + nej, som æ Suel den skjenner! -- + for Kos! som søn en Pa Tow ka swing, + nær føst det er Elskov, der gjenner! + + Saa standed de dem en vilre Red, + -- nej, som æ Suel den skjenner! -- + af Gren saa glatt og af Stror saa skred, + saa ingen kund ønsk sæ en pænner. + + Dér lod de dem hwist af Vind og Vejr, + -- nej, som æ Suel den skjenner! + og haaj æ saa skjøn, ja, Taarier sejr, + laant skjønner end Kragger fortjenner. + + Snaar kravlt der en Ung paa hwer en Pind + -- nej, som æ Suel den skjenner! + saa swot som æ Muer i Sind som Skind; + _den_ Swej er der ingen, som lenner. + + Aa, war en som søen en betle Fowl, + -- nej, som æ Suel den skjenner! + saa vend a aalle med Grêf og Skowl + en Awer saa saaned og stjenne. + + No gor a saa stogend laangs Kistelbakk + -- nej, som æ Suel den skjenner! + for tow ka nevves, og tre ka snakk, + men den ka kuns sukk, der bløw jenne. + + [Anm.: + _so_, sad; _tow Kragger_, to Krager; _skjenner_, skinner; _nevved + den aan_, næbbede den anden; _Hjatens_, Hjertens; + _dje villerst Ving_, deres bedste, rappeste Vinge; _søn en Pa + Tow_, saadan et Par; _gjenner_, driver paa; + _standed_, laved; _Stror_, Straa; _skred_, nette og glatte; _en + pænner_, en pænere; + _hwist_, kaste op og ned; _Taarier_, Taaber; _laant_, langt; + _Swej_, Svie; _lenner_, lindre; + _betle_, bitteliden; _vend_, vendte; _Awer_, Ager; _saaned_, + sandet; _stjenne_, stenet; + _stogend_, stærk, foroverbøjet; _jenne_, alene. -- Det bemærkes, + at _stjenne_ og _jenne_ er fuldt forsvarlige Rim paa _skjenner_, + da _r_’et i Slutning af Ordene som oftest er stumt i + Fjandbomaalet.] + +3/1 1909. + + + + +IMELLEM TO MØRKE HØJE. + + + Imellem to mørke Høje + jeg vogted som Barn min Faders Faar, + og Mulden gav mig sin Møje, + og Solen flammed mit Haar. + Men Verden tindred i Dis og Drøm, + og Barnelængslerne vimred + som Siv i den dybe Strøm. + + Imellem to mørke Høje + der saa jeg dig, Mor, saa trælsomt gaa + med Sorg i det søgende Øje + og Tørklæd’ om Tjavser graa. + Der kom du saa tit og strøg min Kind, + og Strikkepindenes Tinglen + lød sølverne ømt til mit Sind. + + Imellem to mørke Høje + Fuldmaanen saa jeg for første Gang, + som langt i Havet en Bøje + i Himmeldybet den hang. + Jeg fulgte dens Vej over stille Land + saa mangen daarende Aften + langs Bækkes klukkende Vand. + + Imellem to mørke Høje + jeg stirred mod Tordenens Lynildsskrift, + saâ Rugen lydigt sig bøje + for Bygens voldsomme Drift. + Saa blev jeg blandt tvende Mødre delt, + min egen Mor og Naturen, + og ingen jeg svigtede helt. + + Imellem to mørke Høje + kom Kysset til mig paa bitte Sko, + foran mig i Skjørt og i Trøje + det stod i Lyngen og lo. + Da blev mit Hjærte saa fuldt og trangt, + men da jeg vilde det fange, + det ilede milelangt. + + Imellem to mørke Høje + jeg ledte med Nyn mit Plovøgsspand, + mens Skyggen fra lyngladne Fløje + laa tungt paa det stride Sand. + Og svandt alt Lys af mit Digt en Stund, + da var det de Højes Skygger, + der mørkned mit Sangvælds Bund. + + Imellem to mørke Høje + der vilde jeg gjerne sænkes ned + en Dag, om det kunde sig føje, + da Byggen af Skederne skred. + Saa havde jeg fundet det gamle Spor + og kunde nu evigt slumre + i Hjemmets hellige Jord. + +4/1 1909. + + + + +DEN JYDSKE FORSKNINGS OLDERMAND + +H. F. FEILBERG. + + + Hwor er æ skjøn, te _de_ er te, + som vil det gued bewaar, + som goer saa biel og æsler ve + og kan sæ aalle spaar! + + -- _Do_ war saamøj en stredde Knop, + der gjord en stywle Bied, + der vild, æ Awr skuld ploves op, + fâr Dawsens Suel gik nied. + + Si dæ no om, og kik tebaag: + En Omfer heller tow, + læd ham saa komm, æ Awtenskraag, + og hwil sæ po di Plov! + + Og gor æ Maan saa taangle op + og skjarer po di Rue, + der dripper Sagn i æ Lyng si Top + og Guld af hwer _di_ Fue. + + [Anm.: + _biel_, flittige; _æsler ve_, arbejde uden Stands; + _stredde_, dygtig, fast paa Benene; _stywle Bied_, et godt Stykke + Dagværk; _æ Awr_, Ageren; + _Omfer_, Omfure, een Fure op og een Fure ned til modsat Side; + _Kraag_, Krage; + _taangle_, tungt, tungtladende; _skjarer_, glimter svagt; _Rue_, + Rude; _Fue_, Fure.] + +15/1 1909. + + + + +VED ENGSØEN. + + + Maa jeg tage din Haand, nu det dufter af Hø, + og den sølvblanke Helt skjærer Strimer i Sø, + maa jeg føre dig did til den nærmeste Stak + og se Kjærulden kysse paa Skjørt og paa Frak? + + Maa jeg lægge min Arm om dit vigende Liv, + mens det knitrer af Sol i de sænkede Siv, + maa jeg løfte dit Slør over Straahattens Rand, + her hvor Aakandens Blad breder Bro over Vand? + + Se, dit Haar er saa gult som en Bygager-Sti, + og den høstmilde Sol fletter Guldtraad deri; + naar jeg hvisker ved Øret, hvor Kinden er brun, + o, hvor bølger det kjært i Smaagrubernes Dun! + + Og dit Blik gaar i Drøm over Aakande-Bro, + mens du vipper en Blomst paa din vristhøje Sko, + og en Græshoppe stryger sin Mos-Violin, + og du trykker min Haand i et langt: „Jeg er din!“ + +4/5 1909. + + + + +RINGEN. + + + Han gaar og tænker, hun gaar og traller, + hun traller snart til Alverdens Ting, + og hendes Latter af Struben gjalder, + da rød han minder om Fæstensring. + + Han gaar og skjæver, hun gaar og skjænder, + hun skjænder nu for Alverdens Ting, + for Letsinds Luner, der langsomt vender + paa Elskovs Veje et Sind omkring. + + Han gaar og fløjter, hun gaar og flæber, + hun flæber snart ved Alverdens Ting; + og Spørgsmaal saarer, og Svaret dræber, + som Frosten dræber en Knop i Spring. + + Hun gaar og pylrer, han gaar og pytter, + han pytter nu ad Alverdens Ting. + Men hænde kan det, han Haanden knytter + om denne snærende lumske Ring. + +7/5 1909. + + + + +EN LYSTIG SANG. + +SKOTSK MOTIV. + + + En lystig Sang, ja en lystig Sang, + kan ingen gi os en lystig Sang! + Min sidste Daler saa gjerne sprang, + blot én nu gav os en lystig Sang. + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang + gi’r Armen Styrke og Hamren Klang, + og Dans blev selve den Haltes Gang, + hvor Foden gik til en lystig Sang. + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang, + til den vi mejer vor Rug paa Vang, + og tager Svenden sin Glut paa Fang, + han gjør det helst til en lystig Sang. + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang, + saa Tryk og Tynge fra Barmen sprang. + Blev Hyttens Skodder dig lovlig trang, + stem Ryggen mod til en lystig Sang! + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang, + hvori Alverden sig muntert svang! + Og spandt os Præsten sin Ten for lang, + _vi_ klipper af med en lystig Sang. + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang, + til den har Livet som Døden Trang; + og skal jeg slutte _mit_ Liv engang, + jeg gjør det helst ved en lystig Sang. + +12/5 1909. + + + + +BONDEN OG SKRÆDDEREN. + + + Der kom en Skrædder til vor By: + _Klip_ -- Klap og Klip! + Han skulde mig en Kjortel sy. + _Klip_ -- Klap og Klip! + Men saadan skar han af og fra + -- eja, af og fra -- + at der kom Buxer ud deraf. + _Klip_ -- Klap og _Klip_ -- Klap og Klip! + + Da Næven jeg i Bordet svang, + Klip -- Klap og Klip! + saa Saxen over Kovsen sprang, + Klip -- Klap og Klip! + „Af Buxer har jeg mer end nok -- + heja, mer end nok! + og fler betales med min Stok!“ + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + + Der stod to Tøfler for en Dør, + Klip -- Klap og Klip! + hvor aldrig jeg saa Tøfler før, + Klip -- Klap og Klip! + Og da jeg ind i Sengen saa, + eja, Sengen saa, + den Skrædder bag min Datter laa, + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + + Den Maane grined grumme fæl, + Klip -- Klap og Klip! + da jeg tog Skrædren ved hans Hæl, + Klip -- Klap og Klip! + Og over Kaalgaarddigets Bræm, + -- heja, Nældebræm -- + jeg hjalp ham lidt ad Vejen hjem, + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + + Hans Fingerbøl, en Kjende klemt, + Klip -- Klap og Klip! + det havde han i Sengen glemt, + Klip -- Klap og Klip! + Og Tøsen, som min Datter fik, + eja, nødig fik! + den ligned Skræd’ren paa en Prik, + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + + Nu sidder jeg bag Vindvets Læ, + Klip -- Klap og Klip! + og fimper Barnet paa mit Knæ, + Klip -- Klap og Klip! + Det peger ud paa Lam og Føl, + heja, _mine_ Føl! + og leger med _hans_ Fingerbøl -- + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + +Foraar 1909. + + + + +AUTOGRAFSAMLER. + + + Ja, bejste Hr. Meyer! + det _er_, som a sejer: + en Løfte er godt, men aa hold’en er bejer; + og _a_ haar no lowe, + saavidt som a howe, + aa send Dem en Urd imell Unnen og Dowe. + + Men hwad a ska sej Dem, + hwad Knap a ska drej Dem, + det ved a sgi naple, hwis ett a maa træj Dem. + Men De ska jo ha æ + te jen, som De ga æ, + en Stoder „der samler“; naa, kom saa og ta æ! + + _Det_ vil a forær Dem. + Gid Fanden fortær Dem, + om tire med den Slaw De’el besvær Dem! + + [Anm.: + _howe_, husker; _Unnen_, Middagsmad; _Dowe_, Davre; + _sgi_, saamænd; _træj_, ærte; _Stoder_, Stodder; _a æ_, tag det; + _Slaw_, Slags; _skaalmer_, spejder anstrengt.] + +12/9 1909. + + + + +AN’ VÆVER. + + + Gamle An’ Væver hun færdes saa stille + som nuslende Mus mellem Siv, + kjender saa lidet til Døgnets Larm + og Verdens fortumlende Kiv. + + Gamle An’ Vævers brøstfældige Hytte + har altid et Lys i sin Rude, + skinner saa langt over vildene Hede + for alle som sildig er ude. + + Gamle An’ Væver hun karter og spinder + til dybt i den øde Nat, + taber i Søvne den slingrende Traad + og faar den møjsommelig fat. + + Gamle An’ Væver gaar rundt om sin Hytte, + mens Duggen i Kaalene falder, + skaalmer ud mod de brede Kjær, + hvor rugende Vibe skvalder. + + Regnfang dufter fra Kaalgaarddiget + og Løg bag Lavendlers Hegn, + ved da gamle An’ Væver for vist, + at Natten vil ende i Regn. + + Kilderne hulker i Sommerkvælden + og Hededammene dampe, + spærrer hun da for Høns med Told, + for Faarenes Sti med en Krampe. + + Kornmo’ blamrer i Hederugen + og flimrer paa sodet Bjælke, + sitrer et Nu mod den hvide Gavl, + hvor Silden hænger til Spjælke. + + Henter hun stille ved Brønden sin Si + og lukker saa Katten ind, + ser under Karmen den rødlige Maane, + mens Døren hun skodder med Pind. + + Gamle An’ Væver -- saa fattig hun lever, + saa kongelig dog hun drømmer, + mens Natteregnen paa Tagets Mos + sin Skaal saa dulmende tømmer. + + [Anm.: + _hænger til Spjælke_, hænger til Tørring.] +1909. + + + +TRINES KO. + +JULEAFTENSTEMNING. + + + Nu skal _du_ ha din Havrekjærv, + og jeg skal ha’ min Nætter; + lidt lyet Vand for gammel Tand + jeg her i Krybben sætter. + Brug du saa kun din gamle Mund; + jeg har jo mer i Loen! + En saadan gjæv og yndig Stund + man sørger først for Koen. + + Du kom her, da min Mand faldt hen + -- Gud vær den Synder naadig! + Han tured op hver fattig Del, + hvorover vi var raadig. + Ved dig kom jeg paany til Krylt, + du hjalp mig sgi paa Fode, + saa Gris blev rund og Barnet sund, + og begge gik til Gode. + + Ja, Sønnen maatte hjemmefra, + ham har jo Verden taget; + nu er han i Amerika. + Det gaar ham godt i Faget. + Han fik din Mælk -- med Fløden paa, + skjønt Høk’ren skuld’ ha’ haft’en. + Jeg tror da nok, at jeg tør spaa, + der kommer Brev i Aften. + + Du gik og gnov blandt Pors og Siv + det bedste, som du kunde; + og hvor du bed, du gamle Liv, + der bed du skam i Bunde. + Og du kom hjem med Yv’ret spændt + og Aftendug i Skjægget; + min Haand dig linned Strent i Strent, + mens Drøvlen du bevæged. + + Og Katten kom i Spring derhen + og satte sig for Døren, + til Pattens Straale ramte den + imellem begge Øren. + Og Duggen faldt paa Brøndens Sten + og paa mit Hovedklæde, + og Katten slikkede sit Ben + for Mælkens spildte Væde. + + Ja, være to, som Dagen lang + er i hinandens Tanker + gjør Livets Byrde mindre trang + selv mellem Hedebanker. + Og du skal aldrig lide Nød + og staa med Sider hule, + saa længe jeg en Skive Brød + kan række mod din Mule. + + Nu er du skjæv i hvert et Led, + det plumper hult i Bugen, + naar du vil rigtig rask af Sted + og ta et Nap af Rugen. + Og selv er jeg en Stummeltaa + af bare Slæb og Ælde, + hvis slidte Rok kun smaat vil gaa, + og snart vel Pas maa melde. + + -- Nu ringer Degn til Nadverfest, + nu falder Rim paa Stene, + og Juleklokken høres bedst + af dem, der sidder ene. + Snart kommer alle Stjerner frem, + og Frosten gjør dem blanke; + det bitte Barn fra Bethlehem + er nu i alles Tanke. + + Lang er den Vej og krum den Sti, + der bærer over Hede. + Gaa da, min Gud, ej Dør forbi, + find gamle Trines Rede! + Skjænk Livsens Brød mig rundelig, + velsign min Kjærv paa Loen, + vis dig mod mig miskundelig, + og giv mig Kalv i Koen! + +Decbr. 1909. + + + + +MEJERIST ESPER ANDERSEN, JEBJÆRG. + + + De gamle Dage er ikke glemt, + det huskes den Dag i Dag, + hvor muntre Svende med Luthen stemt + sad under dit gjæve Tag. + + De gamle Dage med Fart og Fut, + med Sang mod Maskinens Hvalv, + mens Dampen stemte _sin_ vilde Luth + saa Lofte og Vægge skjalv. + + De gamle Dage, da Mosen laa + for gamle Ann’ Fiskers Dør, + med Spindelvæv over Pors og Straa + og brune, duskede Rør. + + De gamle Dage med Glassets Bryg, + med Sejre paa Cyklesti, + med Maaneskinsridt over Jyllands Ryg, + de tusind Gaarde forbi. + + De gamle Dage da Livet jog + os begge med „Huj“ og „Høj“! + da paa min Bondefele jeg tog + de første prøvende Strøg. + + De gamle Dage blir aldrig glemt, + dem skyller ej Døgnet bort; + og skulde vi faa vor Luth forstemt + vi prøver en frisk Akkord. + +Julen 1909. + + + + +FORAARSTEGN. + + + Mor, har du set, hvad der staar bag Diget? + Gjæslingblomster saa bitte smaa! + Bladet kløvet og Kronen fliget, + lige skabt til at kysse paa. + Klare Spirer paa Mulden letter, + suger Kræfter af Dybet op, + fæster Roden i varme Nætter, + laaner af Solen til Blad og Top. + + Mor, har du set, hvor Haren springer + Pløjefaldet som ingenting; + Viben kroger de korte Vinger, + øver sig kaadt i Baglændssving. + Engen bulner om Rylens Rede, + Grøften pyntes med friske Flæg, + langt i Marken -- som halvt i Vrede -- + slænger Haslen sit falske Skjæg. + + Mor, har du set hvor Koen tripper + længselsdrukken paa Baasen kvalm, + malker mindre i dine Stripper, + snuser med Haan til den mugne Halm? + Det er de spæde Kim i Kjæret, + Blomsterspringet ved Bækkens Rand, + det er det lange Sug i Vejret, + Gudevarslet til Dyr og Mand. + +29/1 1910. + + + + +PAA KJÆRE GRAVE. + + +I. + + Saa mangen Slægt lig knækket Rør + sank ned for denne Kirkedør. + Velsignet I, som segned her + i Læ for Sorgers Bygevejr. + + +II. + + I ærlig Kamp, i ydmyg Tro + I stille stred for Børn og Bo. + Slog Kornet fejl paa karrig Jord, + I rejstes ved et Fadervor. + +Januar 1910. + + + + +GAMMEL KA BAKK. + + + Er æ Plads mærked aa, sæt æ Arbed i Gaang, + fo nø Mergel laa op po æ Brink! + Spyt en Kjend i jer Næv, far I tar om æ Staang, + for saa lider jer Arbed saa flink. + Der ska javn hænges i her ved gammel Ka Bakk, + hwis a ett som en Toj vil stent rejn fræ æ Brakk. + Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + læ mæ si, te jer Skovl de ka go! + + A er Enki og gammel, og jenne om aalt, + og ikki _jen_ Kjeft en ka trow! + De haar tawn a mi Tow, de haar staaln a mi Maalt, + de har malked mi jenywed Kow! + Men misæl om de søen lurer gammel Ka Bakk! + A ska wal fo en Urd med de Fyrer aa snakk. + Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + læ mæ si, te jer Skovl de ka go! + + Ja saamænd er æ Hus baade gammel og ring, + og æ Taag hænger nejle te Drep, + og mi laangtænded Øg de er brødt paa dje Bring, + og a sjel stolter aa _ved_ æ Kjep. + Men æ Skatter maa klaares, æ Gord holdes opp, + om saa det ska knaag i hwer Navl og hwer Stropp! + Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + læ mæ si, te jer Skovl de ka go! + + A haar ett danst paa Rueser saa lidt som paa andt, + a fæk aalle danst møj i mi Daw. + A maatt ta mud æ Gord med si Gjeld og si Pant, + og den Se gir kuns smaat i æ Traw. + Om æ Stolper er skjøv, om æ Væggi er vind + stor æ Gord paa si egn, og _indno_ er en min! + Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + læ mæ si, te jer Skovl de ka go! + + Der er nøj i wor Hjat te vi knap ka forsto, + som ka rør wos ved søen en Krumm Jurd; + nær æ Towt legger grønn, og æ Kuen æ saa mo, + det ka bind jen paa Haand og paa Fud. + A vild gjan sej med Sand, nær a sto for Worherr: + _A_ haar stridt for mi Grund, do faar ta æ, som det er + Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + læ mæ si, te jer Skovl de ka go! + + [Anm.: + _mærked aa_, mærket af (til Mergelgraven); _æ Arbed_, Arbejdet; + _nø_, noget; _en Kjend_, lidt; _æ Staang_, Staalstangen, hvormed + Mergelen brækkes løs; _javn hænges i_, hænges godt i; _Ka_, Karen; + _Tôj_, Tøjte; _stent rejn fræ æ Brakk_, aldeles gaa fra Gaard og + Grund; _te_, at; + _jenne_, alene; _tawn a mi Tow_, taget af mit Uld; _staaln_, + stjaalet; _jenywed_, enøjede; _Urd_, Ord; + _Taag_, Tag; _hænger nejle te Drep_, hænger lavt til Dryp; + _brødt_, brudt (af Seletøjet); _stolter aa_, stavrer afsted; + _Rueser_, Roser; _andt_, andet; _Se_, Udsæd; _æ Trate_, Traven; + _Towt_, Tofterne; _æ Kuen_, Kornet; _mo_, modent; _sej med Sand_, + sige med Sandhed; _ta æ_, tage det.] + +22/1 1910. + + + + +MORS ROK. + + + Spurven sidder stum bag Kvist; + saamænd, om ej det fyger! + Kaalgaardpilen piber trist + for Nordenblæstens Byger. + Lul, -- lul! Rokken gaar + støt i Moders Stue, + og jo mere Vinden slaar, + desmer faar Arnen Lue. + + Skarpe Smæld af branket Malt, + og Karters kaade Skratten, + fjerne Grynt af Husets Galt + og Barneleg med Katten -- + Lul, -- lul! Rokken gaar, + flittig Foden træder, + kun saalænge Hjulet staar, + som lille Søster græder. + + Far har røgtet Kvæget ind, + med Halmen tættet Karmen, + gnedet Grisens blanke Skind, + at den maa holde Varmen. + Lul, -- lul! Rokken gaar! + Far mod Stuen stiler, + Mor en Bugt paa Traaden slaar, + ser op paa Far og smiler. + + Barnet i sin Mørkningskrog + ta’r søvnig til at gabe, + snart det vil sin Billedbog + af de Smaahænder tabe. + Lul, -- lul! Rokken gaar! + Ild om Gryden slikker, + Vejrets Svøb om Gavlen slaar, + og Hagl mod Ruden klikker. + + Mor kan næppe se sit Spind + og næppe Traaden mage; + hej, da bæres Lyset ind + og stilles i sin Stage. + Lul, -- lul! Rokken gaar! + Tenens rappe Vinge + over Fyrrebjælken saar + en Skok af Skyggeringe. + + Pigen nys fra Gruens Glød + svang bort den sorte Gryde, + sænked den i Sengens Skjød + for Grødens Trods at bryde. + Lul, -- lul! Rokken gaar! + Nadverbordet samler; + Store sidder, Mindre staar + paa Bænk og bitte Skamler, + + Far ta’r ned saa tung en Bog, + med Gud han hvisker sammen, + famler lidt ved Spændets Krog + og lukker med et: Amen! + Lul, -- lul! Rokken gaar, + Ensomheden synger, + Mulmet tæt om Taget staar, + og Sneen gaar i Dynger. + + Her ved Moders gamle Rok + hun lærte mig at stave, + synge om „den hvide Flok“ + og „al _hans_ Naadegave“. + Lul, -- lul! Rokken staar! + Men dens Nyn og Sange + vemodsfuldt mod Hjertet gaar, + naar Kvældene bli’r lange. + +26/1 1910. + + + + +VED BJØRNSONS DØDSLEJE. + + + Saa vejer vi nu atter i vor bævende Haand + de Gaver, der kom fra din sangstærke Aand. + + Vi kysser dine Gaver, vi signer din Aand, + imens der drypper Taarer paa Skatten i vor Haand. + +4/2 1910. + + + + +PJALTE-KREJSTEN. + + + Hans Kjortel er laset i Sømme og Foer, + hans Hat er ej ganske ny; + hans Væsen er tolket i disse Ord: + Han tjente General Rye! + + Han bærer med stive Soldaterskridt + sin Sæk gjennem Jebjærg By, + som fulgte han end i behersket Trit + sin Herre General Rye. + + Hans Blik er myndigt, hans Mine streng, + hans Skjæg er sort som en Sky, + de flygter for ham, hver skjødesløs Dreng, + som Tysk’re for General Rye. + + Er Vejen pløret, har Skoen et Læk -- + _hans_ Holdning er lige kry; + han bærer saa rank sin Raltesæk, + som Fanen for General Rye. + + „Det skal dog kjendes af én og hver + i denne elendige By, + at det er den Krejsten, som kommer her, + der tjente General Rye!“ + + Ved Sommer som Kjørmis, i Storm eller Læ + han bærer de Pjalter af By, + mens mod hans stive, posede Knæ + det klirrer af Bismerens Bly. + + Og Krejsten haandterer med Færdighed + dens prøvede Lod og Bly + og vejer med stiveste Værdighed, + som vejed han General Rye. + + Saa saa jeg ham gaa, den gamle Knark, + med sit allerhovneste Blik; + en Tøs fik et Nik, og en Hund fik et Spark, + alt efter Soldatens Skik. + + -- Saa gled fra hans Axel Posen ned; + bag efter sank Lod og Bly; + han famled tilsengs -- med værdige Fjed, + og gik til General Rye. + +4/2 1910. + + + + +KRITIK. + + + Et Steds i Skoven, hvor Bøgen er Vært + gav Nattergalen en Aften Koncert. + Alle Partier var himmelglade + ved denne natlige Serenade. + Bøgen stod med de stilleste Blade, + Skyerne listed paa Sokker afsted + hen over Himlens blaanende Bed. + Uglen sad fornem med lodne Fødder, + Egernet vimsed omkring og bød Nødder. + Smælded for højt et Elskovskys + hørte man Natravnen hvæse et: „Hys!“ + + I Fremmedlogen sad Maanen ene + og laante Lys til den halve Scene. + Og rundt omkring paa Kviste og Grene + sad Skovens Sangere to og to + og næbbedes sagte og stille lo, + naar Mestersangerens Englerøst + kildred en Streng i en Kjenders Bryst. + + Men midt i en Muddergrøfts første Parket + sad der en Frø paa en gratis Billet. + + Den var der, skjønt ingen vidste for hvad, + men Rygtet gik, den var no’et ved e’ Blad. + + Jo højere Nattergalen sang + des lavere Frøens Kjæver hang. + Med aaben Mund og svømmende Blik + den kløed det Øre, den aldrig fik, + den drejed sig halvt imod andet Parterre + som vilde den sige: Har _I_ hørt værre! + og drejed sig atter uvillig om + imens den memorerte sin Dom. + At den vilde lyde paa Ærestab + det kunde man se paa dens Hængegab. + + Sangeren tav; to Elskende sukked, + Liljen sit Hoved i Græsset dukked; + Stillidshannen i Maanens Skin + saa sin Mage i Øjet ind. + Uglen bed sine Neglerødder, + Egernet aad sine egne Nødder. + + Da Sangens Toner var tystnet -- plump! + gik Frøen tilbunds som en Mudderklump, + og kommen hjem -- paa en Vandkalv ridende -- + skrev han i Frøernes „Berlingske Tidende“ + en Kritik baade hvas og svidende. + + Nu er den Glemslens; let dunster væk + den Dadel, der skrives med Mudderblæk. + Her skal kun nævnes dens sidste Træk; + der læstes -- ligesindet til Skræk: + „Jeg fandt i denne saakaldte Sang + ikke _ét_ eneste ærligt _Kvæk_!“ + + Saa slukked Maanen sin blege Lampe + og lo, saa man frygted en Mavekrampe. + +9/2 1910. + + + + +KJESTEN OG KRÆN KRESTEN. + + + Kjestens Ko + var saa god som to, + det syntes da ogsaa Kræn Kresten. + Saa blanked han begge sine Fedtlædersko, + gik bagind og fried til Kjesten. + + Kjesten lo: + „Du har set min Ko, + men jeg vil nu elskes med Hjærte. + Men Kors! som du har blanket dine Fedtlædersko + i den fineste Kakkelovnssværte!“ + + Kresten lo: + „Jeg har set din Ko, + og Koen staar spejlet i min Sværte; + men du, bitte Kjesten, i Tugt og i Tro + staar spejlet herinde i mit Hjærte!“ + + Krestens Ord + faldt i kristen Jord, + skjød bugnende Ranker hos Kjesten; + „Ja, naar du kan finde _saa_ yndige Ord, + gaa du saa kun bare til Præsten!“ + +17/2 1910. + + + + +HØSLETS-VISER. + +MORGEN FØR SLAGET. + + + Har I nu Tænder i Riven sat? + Er I parat, mine Drenge? + Duggen har drysset den hele Nat, + Leen har ventet os længe. + Armen er styrket af Søvnen sund, + Solen os hilser fra Bakkens Rund; + bag Syrener forborgen + kukker en Gjøg: Godmorgen! + + Mor har pustet til Arnens Glød, + sysler derinde ved Davren; + se, hvor Røgen fra hendes Grød + sænker sig blødt over Havren! + Mad hun smører, som kan forslaa, + Øl hun styrter i Dunke graa, + lægger en Klukkert i Tejnen, + som kan ta’ Tonen fra Degnen. + + Nu paa Vognen enhver især! + Plagen i Stenene skraber. + Vidt opslaget, mod Østens Skjær + Porten undrende gaber. + Svalen svitter om Vognens Spand, + Dagen venter den glade Mand, + Blodet synger i Bringen + dæmpet til Klokkers Ringen. + +7/2 1910. + + + + +DEN BLANKE AA. + + + Og Plagene pruster i Morgentrav, + og Pigerne gynger paa Vognens Skrav. + Det ser man paa dem fra Top til Taa: + „I Dag skal vi over den blanke Aa!“ + + Og bag dens slyngede, blide Strøm + der skimter du Engen i Morgendrøm. + Der er det en Himmerigsfryd at gaa + i Junisol ved den blanke Aa. + + Og Karlene møder i Søndagsvest, + og Pigerne pynter sig op til Fest, + og Blomster røde og Blomster blaa + dem ta’r du frit ved den blanke Aa. + + Og Karen har bitte, nette Sko, + og Sløjfe der er paa dem begge to, + og Maren har røde Strømper paa, + fordi hun skal over den blanke Aa. + + Og hist hvor Aaen slaar Herresving, + du faar dig en Kjærrest som Ingenting, + mens muntre Myg og Libeller blaa + de danser over den blanke Aa. + + Og ender det Hele med Fæstensring, + med Kys, med Dans og med Herresving + -- de bitte Sko med de Sløjfer paa + hvor tripper de sødt ved den blanke Aa. + +8/2 1910. + + + + +SLAAKARLE. + + + Vil I se paa Karle, som kan slaa? + som kan gaa et Skaar og ta’ en Skraa, + som kan mer end muge, + som kan Knagen knuge -- + kom da hid, hvor Frøen springer om den nøgne Taa! + Her er Arbejdslyst, + her er Mod i Bryst, + her er Leers kaade Klingen under Himlens Blaa! + + Forrest Thames med den brede Ryg + skrider sindigt i en Sværm af Myg. + Sjældent Thames jager, + men sit Skaar han rager + rent i Kanten, bredt, minsandten, som en Ager Byg! + Aldrig ser han om. + „Vil I med, saa kom!“ + For hvert vældigt Høléhug hans Knæer gi’r et Syk. + + Efter ham de andre stile smukt + som en Vildgjæsflok i Kileflugt. + Ingen staar tilbage, + hver sit Hug maa mage + under Arbejdsrytmens fælles strenge Tugt. + Græsset Skridt for Skridt + føler Leens Snit, + aander ud sin grønne Sjæl i Engens Honninglugt. + + Det er føre Karle der gaar hér, + brunet, branket i al Himlens Vejr. + Her er Røde Anders + som kom hjem fra Randers + hvor som strunk Dragon han nys sled Kongens Klæ’r. + Paa hans stramme Læg + og hans sno’de Skjæg + ses, at han før Fredens Le svang Krigens vilde Sværd. + + Hvem er det, som skummer Græssets Dug + med et Skjæg som paa en Gedebuk? + Det er Jesper Røgild, + barnefødt i Høgild; + hele Hedens tunge Alvor er i Jespers Hug. + Standses nok saa kort + vender han sig bort, + ta’r sig hos sin Lommelærke himmelvendt et Kluk. + + Her gaar Fjandbomand ved Sallingbo, + skjønt de mages slet som Hors til Ko. + Her gaar Esper Laanum + ved Frans Over-Traanum, + hvasse Leer som hvasse Kjæfter har de begge to. + Dér er Kril i Krop; + koger Galden op -- + mægtig som en Pommerbjælke falder Nævens Kno. + + Der gaar én, mens han gi’r Engen Smør, + fimper bagudvendt hans Piberør; + justement Kræn Lausen, + „dæn’mæ en af Slavsen“! + Han trak mest med Markedsheste ogsaa Bjørne før. + Bagerst Bitte Drejs, + Egnens mindste Splejs, + fimrer som en Lammehale for en Faar’stidør. + + Og de føler salten Sved paa Kind, + og de spænder Remmen mere ind, + og de letter Huen + over Tindingbuen + og la’r Strygens Klokketoner muntre Sjæl og Sind. + Naar det Strygekor + tystner langt i Nord, + høres Humlens dybe Brumlen i den varme Vind. + +11/2 1910. + + + + +JENS KUK. + + + Han kommer over Engen, han skinner som en Sol, + en Hvirvelvind tog Hatten med, og Pokker tog hans Kjol, + men af hans Lomme titter en Brændevinspistol + med Livsens Draaber for en vranten Mave. + For Resten ved enhver, + at Jens Kuk er Snapsen værd, + for han har kjørt for Greven paa Rydhave. + + Hans Øjne er det værste; Gud ved, hvad der er bedst! + Det ene skeler østerpaa, det andet Syd Sydvest, + men Fjolen bag hans Nakke er altid stemt til Fest, + af Kukkens Fjol er Engens Glut en Slave; + de valser ud og ind + med Smaakrøllers Hop paa Kind, + som valsed de for Greven paa Rydhave. + + Faa Kukken om bag Stakken, naar Snakken tør gaa løs, + da holder sig i Siderne af Latter hver en Tøs, + med runde Flynderøjne da sidder Bondens Knøs, + mens Kuk la’r Viddet og Pegasen trave; + men bedst som Tøsen lo, + klapped Kuk en bitte Sko, + for saadan gjorde Greven paa Rydhave. + + Men er der trist i Sjælen, og er det smaat med Sol, + da fyrer Kuk en Kjende med sin Brændevinspistol, + da stryger han ved Diget sin Kalveskinds-Fiol + som vilde han i Skrat sin Sorg begrave; + og snart han hildes ind + i sit sære Tonespind + og drømmer, _han_ er Greven paa Rydhave. + +27/2 1910. + + + + +HUMLEBO. + + + Hørte du noget som summed her? + Hej, for en Basse der brummed dér! + Humlen er rigtig et arrigt Kræ, + viser ej Forskjel paa Folk og Fæ. + Hum, hum, Humlebo, + Honning for dig og os beggeto! + + Her er nu Kagen med Honning i, + „Kanden“ der er der Dronning i, + du er dog Dronning for mig i Dag, + spids nu Munden, du Glut, og smag! + Hum, hum, Humlebo, + Honning for dig og os beggeto. + + Tag _du_ bare det bedste Bid, + selv ta’r jeg saa det næste Bid. + Jeg skal nok gjenne Humlen væk, + mens du suger dens Celle læk: + Hum, hum, Humlebo, + Honning for dig og os beggeto. + + Nu med Rette din røde Mund + kunde kaldes: din _søde_ Mund. + -- Send mig dog ikke saa barsk et Blik, + hellere hundrede Humlestik. + Hum, hum, Humlebo, + Honning for dig og os beggeto. + + Loved du _mig_ din Haand og Tro, + gav jeg vist _dig_ baade Baand og Sko, + fandt som Humlen et mosset Bo, + hvor der var Plads til os beggeto. + Hum, hum, Humlebo, + _da_ blev der Honning til os beggeto! + +12/2 1910. + + + + +SØNDAG I MORGEN. + + + En Aften paa Engen sa’ Jakob til Svend: + „Godnat mine blankslidte Knage! + De Gamle gaar hjemad med Haand over Lænd, + vi to bliver ene tilbage! + Saa gaar vi i Duggen en drabelig Tur, + hvor ingen maa tænke paa Seng eller Uhr, + thi vi har jo Søndag i Morgen!“ + + De gik, og de prated, og Klokken blev ti, + da Hønsene blinker saa blinde, + og de gled de fjerneste Gaarde forbi, + og hørte dem snorke derinde; + de lo af et Hjerte, som Sundhed gjør let, + og gik af en Ungdom, der aldrig blir træt. + De havde jo Søndag i Morgen! + + Den ene han skildred med ivrige Skridt + en englegod, blaaøjet Pige, + den anden han sadled sin Ganger til Ridt + mod Fremtidens daarende Rige; + og begge de næred det visseste Haab, + og Hønattens Maane gav Haabet sin Daab, + og de havde Søndag i Morgen! + + Og de kom igjennem en slumrende By, + hvor der var spildt Hø over Gaden, + en gabende Port, og en Gaard som var ny, + hvor Forken stod plantet bag Laden; + og Duggen den køled i Kindernes Dun, + og Høduften fulgte, og Luften var lun, + og de havde Søndag i Morgen! + + Og Maanen gik ned mellem Stakke af Hø, + og Taagen laa blødt over Dalen, + og langs med den smalle, graaduskede Sø + faldt Ryle og Stær dem i Talen, + og Hanerne sendte fra Portenes Hjald + mod Dagen og Gryet, saa skingrende Gjald + som aned _de_ Søndag i Morgen. + + De studsed og vendte med Latter omkring, + nu maatte der spares paa Snakken! + Dog talte de stadig om hundrede Ting, + før Gaarden blev synlig bag Bakken. + Her standsed det første Par dyngvaade Sko. + Men selv da de skiltes de skjæmted og lo + og sang for den Søndag i Morgen. + + -- Lyksalige Tid, da hver Morgen paany + vi vaktes af Gjøgenes Kukken, + da Stræbet var Leg, og da Ungdom og Gry + de mødtes paa Sporet i Duggen! + Thi har du end aldrig en Hvid i din Pung -- + den Mand, som er munter og frejdig og ung + har _altid_ en Søndag i Morgen! + +15/2 1910. + + + + +KIRKEN. + + + Jeg sidder ved Foden af Bakken, + mens Kirken staar paa dens Top. + Jeg lægger Ho’det paa Nakken, + forsøger at sé derop. + + Du strækker efter en Himmel + som ingen Stræben kan naa, + og selv har jeg grebet svimmel + engang efter Himlens Blaa. + + Jeg vilde ej Haabet slippe, + jeg prøved og prøved paany, + jeg rakte fra „Troens Klippe“ + og fik i Haanden -- en Sky. + + Du præker fra Kor og Krypter + om Dogmer, som ej skal forgaa; + men sét fra Himmelens Dybder + vi to er nok lige smaa. + +18/2 1910. + + + + +VOR BARNDOMS BÆK. + + + Der er en Sugen i vor Barm, + som melder sig og gjør os varm, + naar vi er mest alene: + et Minde om en fældet Hæk, + et Fløjt, et natligt Fugletræk + i Luften bag vor Barndoms Bæk, + hvor vi fandt glatte Stene. + + Det Sug staar ingen Mand imod, + det sætter Fart i trægest Fod + fra fjærnest Aftenrøde. + Men staar du saa i Poplers Sus + en Dag og ser, at alt er Grus, + din Barndoms Grund, din Moders Hus, + hvor maa dit Hjærte bløde! + + -- Saa værn da ømt om Danmarks Land, + dets blide Kyst, dets bløde Strand + og Mejsens Bo i Hækken, + lys over Haren Markens Fred, + giv Ly og Læ og Rugested + for alt, hvad Hjærtet hænger ved; + men værn dog mest om Bækken! + + Du kjære blide danske Bæk, + som bag om Hegn og Hybenhæk + mod salte Fjorde glider, + dit Vandrevand, din Puslestrøm + har nynnet i vor Folkedrøm + og pyntet Danmarks Kjolesøm + fra Landets ældste Tider. + + Det gaar som Sagn i Slægtens Mund, + at over Paradisets Grund + Gud gød Dig som sin Gave. + Da Herren stænged Edens Sti, + du kom hans Flammevagt forbi. + Hvor nu du gaar, du Syndefri, + dér bli’r en Edens Have. + + Hver Sjæl, som slipper ned til dig, + han vandrer langs din Blomstervej + med Smil i Øjets Kroge; + han er ej helt, som han var før, + men som han fik bag dine Rør + et Glimt af tabte Himles Dør + og Paradisets Laage. + + Vel har jeg set saa mangen Flod, + der svulmed vildt af Bjerges Mod + og tordned i sin Vælde, + men ingen Strøm som dig saa kjær, + naar Dagen -- efter Bygevejr -- + randt ud bag Aftenskyers Skjær + til Hedefaarets Bjælde. + + Du gav mig Søvn og Barnebys + og rakte mig din Mund til Kys + med Vaarens første Kranse. + Hér Vibemor paa Kuldet laa + saa tillidsfuldt med Toppen paa, + mens jeg med barnlig Undren saa + Bruskokken slaas og danse. + + Om Krebsen drev, om Smelten bed, + til dig gik Gangen stændig ned + med Krog og Medestage; + hos dig, min muntre Skjæbneflod, + jeg væded glad min Barnefod + og saa med Smil min Sol imod + i Livets Lykkedage. + + Her stod jeg tit og mangen Gang, + naar Lærken under Himlen hang + og Humlebien brummed; + naar Kalve sprang, og Bremser stak, + og Tidslen gav mig Dun paa Frak, + og Studen tungt af Bækken drak, + mens sine Knæ den krummed. + + Kjær var du mig til hver en Tid, + selv naar din Rim dig pudred hvid + bag Isens Dødningmaske; + da toned op fra Vaagens Mund + en Grundakkord saa livsenssund, + en Lyd, som naar fra Fjolens Bund + et Klunk kan overraske. + + Du kildrede det vrantne Flæg + og pusted Skum i Sivets Skjæg + og løb din Vej med Latter; + du slanged dig i Slyng og Slæng + paa Mossets bæromsatte Seng + og klimpred paa din Sølverstreng, + Vildmarkens muntre Datter. + + I Dagens Larm du snakked med, + i Nattens Mulm du lyste Fred + og vilde alting skaane. + Du skjulte det forfulgte Dyr, + hver Frø som for sin Fjende flyr, + og Laxen drog paa Æventyr + i Skjæret af din Maane. + + Mod dig de drages, store, smaa, + de blonde, som de isengraa, + i Pynt og Hverdagstøjet. + Selv Bedstefar med hvide Haar + endnu med Kjæp til Bækken gaar + og mindes der sin Alders Vaar + og blir saa tung i Øjet. + + Her bandt hvert Aar min kjære Mor + en Kost af Pinsens Blomsterflor + og sang saa ømt bedrøvet. + En Blomst var rød med Stænglen hul, + og én som Æggeblommen gul. + Den Kost, hun gjemte langt bag Jul + og værged den mod Støvet. + + Her plukker Pigen Hjærtegræs, + mens Karlen slaar det sidste Læs + og Skvaldregjøgen kukker; + han kukker lavt om Knoldekjær, + han kukker mer og mere nær, + som spurgte han: „Hvad gjør du dér, + o, Glut, mens saa du sukker?“ + + Her kommer de og titter ned, + hver som fik Sorg i Kjærlighed, + og Bækken ingen hindrer. + Om Yngling eller Pigelil, + de lytter tænksomt til dit Spil + og græder hjærtetungt dertil + og synes, at det lindrer. + + Aa, skjænk mig, Bæk, den svundne Fryd: + at dulme med din Ringlelyd + en Stund min trætte Hjærne, + med Barnets lette Lykkesind + bag Kryds af Edderkoppens Spind + at vaagne op med Dug paa Kind + i Skjæret af din Stjærne! + + Du lille muntre danske Bæk + bag Hyld og Hegn og Hybenhæk + og midt i lave Enge, + du gav mit Sprog dets Sølverklang; + _det_ bløde Nyn ved Vuggens Gang + og Rytmen i vor Folkesang + er Laan fra dine Strenge. + +25/2 1910. + + + + +AAKJÆR. + + + Lidt sønden Fløj + der bløw a føj, + der hjalp a tit mi Kow a Døj. + Det blæser møj + i den Graan Bøj, + men baag hwer Dig gir Minder Løj. + + [Anm.: + _Fløj_, Fly By; _føj_, født; _Døj_, Dynd; _Graan_, Smule; + _Løj_, Ly;] +1910. + + + +KAPHYW. + +EN OLDTIDSMIND. + + + Ja, far der war en Stien a’ _Skyw_, + laant far, laant far -- hwi skuld a lyw? -- + _Kræn Hendrisen_ den Stien ku klyw, + far _Søren Sme_ en Skow ku byw, + og far _æ Lærki_ han ku flyw, + far _Bette Drejs_ -- _det_ bette Splejs -- + war bløwn saa stur, som han ku blyw, + -- far _Laang Margreth_ ku stikk med Knyw, + far _Kræn den Fjar_ haaj mist æ Yw, + far _Gorm hans gammel_ Bjen bløw styw, + ja osse far -- det tær a skryw -- + + _Methuselem_ ku løwt en Ryw, -- + far _Abraham_ ku tæl te tyw, + far _Dawed Kong_ med Lamm ku dryw, + halvminder kikk i Pagtens Ark, + da lô dér po mi Faars Mark + de tow ærværdig gammel Hyw! + + [Anm.: + _Kaphyw_, to Høje paa min Fødegaards Mark; _Skyw_, Kjøbstaden + Skive; _laant far_, langt før; _Kræn Hendrisen_ kjendt Stenhugger; + _Skow_, Sko; _æ Lærki_, en Original, som antoges for Troldmand; + _løwt en Ryw_, løfte en Rive; _halvminder_, langt mindre.] + +26/2 1910. + + + + +DEN DØDE LÆRKE. + + + Nys jeg gik i den dybe Sne, + fik et skjærende Syn at se: + Halvt begravet bag Sneens Flig + laa der et lille Lærkelig. + + Tog jeg Fuglen i Haanden op. + Aa, saa mager dens spinkle Krop! + Dragten krøglet af Slud og Kuld, + og til Taaen er frosset Muld. + Slapt nu hænger din Vinges Fjer, + Struben har ingen Triller mer. + + Stakkels stækkede Spillemand, + Vaarens Varsel til Frostens Land, + sang saa gjerne for Hytten lav, + Sangergaven: i Sne en Grav! + + Hvorfor kom du den lange Vej + hid fra blidere Landes Maj, + drog fra Palmer og Sol og Frø + for bag en iset Sten at dø? + + Længtes du saa fra Sydens Strand + op mod det barske danske Land, + banked saa heftigt dit spinkle Bryst + efter at skue din Barndoms Kyst? + + Der, hvor Døden dig slog saa brat, + fandt du Livet en Dugfaldsnat, + bag om Kløver og blanke Straa + laa du blandt Redens andre smaa. + Moders Fløjten og Faders Sang + hørte du der for første Gang. + + Fuld af Lykke var Nat som Dag, + Moders Vinge var Værn og Tag, + Græssets Stængler som Palmer svang, + højt i Toppen Dugdraaber hang. + + Hyrdens Aande saa øm og lun + maged en Plet i dit bløde Dun, + lille Hyrde paa korte Ben + satte ved Reden fire Sten, + flytted sin Kalv saa langt af Vej, + at den ej skulde træde dig. + + Du fik Vinger, og du fik Top, + hilst af Gryet du svang dig op, + først du undred, og saa du sang, + tryllet af Strubens første Klang. + + Tog saa Skyen i sikre Sæt, + Rugen laa som en irgrøn Plet, + dér steg Høje, og dér steg Lund, + dér steg Byer bag Bælt og Sund . . . + Aldrig glemtes hin Morgenstund! + + Pinjers Ynde og Palmers Pragt + har mod Minder slet ingen Magt. + Lærkelængsler mod Kløverland + skjæbnebinder os, Fugl som Mand. + + Kjærligheden har altid Ret; + naar man elsker, er Flugten let; + bedre af Sult bag en Sten at dø + end at svigte sin Barndoms Ø. + +28/2 1910. + + + + +DR. S. RAMBUSCH. + +VED HANS FLYTNING FRA SJØRUP TIL AALBORG. + + + Hvor Ormen klam sig lang i Sporet strækker, + og Porsen vikler Ris om Hjulets Nav, + mens Hedens Syn mod Horisonten gjækker + og Luften syrnes let af Lyng og Lav, + dér kjæled Solen for en Læges Bolig + og slynged Ranker om dens røde Sten, + bag Lysthusløv sank Solen stor og rolig + med uldne Straaler fra dens gyldne Ten. + + I dette Hjem gik ingen Dag til Ende, + hvor ikke Flid og Snille fik sin Daab, + her kom de hen med Sygdom og Elende, + men kjørte hjem med Vognen fuld af Haab. + Der sad jeg selv saa tit og brød mit Ho’de, + med Svimmelgys ved Fantasiens Rand, + mens Rambusch trak det Onde op med Rode + i én og anden ful og pirken Tand. + + Og Vognen bar af sted langs krumme Veje, + mens Sveden damped fra den røde Plag, + og Doktorstolen slingred i sit Leje + hen over Fjandbolandets Bakkedrag. + Med Jægerblik han spejded ud fra Bakken, + det Syn har altid gjort hans Øje godt. + Vor Doktor blev en Kjende graa i Nakken, + men Ho’dets Holdning var bestandig flot. + + Hvem lodder Dybden af en Læges Gjerning, + hvor Redningsbøjen blev hans kloge Trøst, + hvor Liv og Død ved Lampen kaster Tærning + med sorte Kugler paa den Syges Bryst. + Hvert fattigt Hjem langs Hedens øde Stier, + hver kroget Mor i smaa og trælse Kaar + vil takke dig, om ogsaa Læben tier, + og hæge om dit Navn fra Aar til Aar. + + Men ej du standsed blot ved Lægens Virke, + din Trang gik ofte mod en større Kur. + Du blev en Dyrker i den frie Kirke, + der langsomt løfter op et Lands Kultur. + Du elsked Fest og Digt og muntre Sange + og sang dem selv saa tit med Glød og Glans, + og Videnskabens Navne flere Gange + har rakt dig Blade til en Hæderskrans. + + Og naar din Teltpæl snart du vil oprykke, + og Flaget fires ned bag Granehæk, + og bort du gaar med Skuffelser og Lykke + fra Landet hist i Storm og Fugletræk + -- kanske du da en Kvæld, naar Fjorden klukker + i Maaneskjæret om de hvide Sten, + vil mindes ømt, hvor vaarligt Gjøgen kukker + fra Mosehyttens krumme Hyldegren. + +29/4 1910. + + + + +MILITARISMEN. + + + Saa sidder I gamle Gubber dér + og mimrer om Landets Værn + og spænder om Danmarks Midje Sværd + og kobler dets Skjæbne til Jærn. + + Mon I da vil bære den Vanvidsvægt + af Krigens blodige Malm, + der slaar til Jorden Mændenes Slægt + som Plejlene Loens Halm. + + Mon I med Affældigheds Krykkestok + afstiver det sunkne Mod, + naar Kuglen kjæmmer den blonde Lok + og Ynglingen svømmer i Blod! + + Lad fare, lad fare det Daarespil, + nedkald ikke Hævnens Lyn! + De værste Fjender vi har blandt os selv + i eders barbariske Syn. + + Der er mere Værn i det spinkle Siv, + der svinger paa Mindets Grund, + end i onde Instinkters trukne Kniv, + vildt løftet i Slagets Stund. + + Der er mere Værn i den Blomstergren, + der skygger ved Hjemmets Dør, + end i alle de Volde af Jord og Sten + bag Kuglesprøjternes Rør. + + De pansrede Forter med Hjælm og Horn + de bliver, o, Danmark, din Grav! + _Dit_ Værn er Agre med bølgende Korn, + der lyser med Fred over Hav. + + De blodige Furer paa Krigens Val + dem saar vi over med Byg, + mens Mindet om faldne Fædres Kval + hensummer med Kvældens Myg. + + Vi vil ej finde Frelse for os + ved tusind uskyldiges Drab, + langt hellere spytte med Haan og Trods + i Kanonens Helvedesgab. + + -- _Dit_ glubske Svælg bliver aldrig mæt, + forbandede Dyr paa vor Vej, + og gjorde Nationerne dig din Ret, + de vendte Kanonen mod dig. + + Du bragte os stadig til større Fald, + endda vi offred dig alt, + du trak vor sidste Oxe af Stald + og slagted vor bedste Galt. + + Se, derfor forlader vi Krigens Sold; + i _Fred_ vil vi ta’ vore Tørn. + Og holder vi end et Skud i Behold, + det gjemmes til Ulv og Bjørn. + +25/5 1910. + + + + +DA Æ BJÆRMAND KAM. + + + Der _kam_ en Trold fræ Daabjærgdojs: + _Klump_ -- Dump! _Hump_-i-Skump! + med Øwn saa glown som en Vækildsblojs, + for _han_ maatt ha Brændvin far Awten! + + For haar en Trold begynd aa drikk, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + saa tøster han warr end Kow og Krikk, + der trækkes te Trow om æ Awten. + + Og po æ Pukkel af den Hallunk, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + dér hopped og danst en Brændvinsdunk + saa huel som æ Suel under Awten. + + Og søen han traj gjemmel Hønemues -- + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te æ Wand gik owenind a’ hans Hues + og nejenud indte Awten. + + Saa fløw han da hen gjemmel Daabjærg Graw + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + saa æ Præjst kam ud uden Lu heller Kraw + og tint, han sku himl inden Awten. + + Saa _to_ æ Skjevl te aa pin og spring, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te æ Klokk begynd i æ Torn aa swing + og trowr, æ Degn rind te Awten. + + Og søen han traj gjemmel Ingedaal, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te aal dje Kokk de saatt sæ po æ Haal + og kund ett find te Raan mud æ Awten. + + Ja, søen han stamped ved Sjørrup Kjar, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te Pæ Smed trimmelt om baag æ Krowmands Dar + og kam ett te hans Ved inden Awten. + + Saa _kam_ han slamprend sønden om Vrow, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te æ Hejst’ gik baglæns med Harrer og Plow, + og kam laask ad æ Gord inden Awten. + + Og Koldkur Hus fæk han søen te aa wakk, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te Jens Bruus hwyst Bagkorre nied ad en Bakk + og end i en Grôf henad Awten. + + Hans Træsko de war saa faale tarr, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + men hans Nies og Ører haaj æ nø warr, + for _de_ sto i Døj under Awten. + + Saa _laa_ han da Damp mod en vilre Krowr: + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + og det war sgi der, hwor Kræn Haabro bowr, + og stapper hans Pief imud Awten. + + Saa fløw han da ind imell Haabro Hus, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te æ Drikkels ret blarped a Kopp og a’ Krus + og Kræn Haabro glemt hans: Godawten! + + Æ Krowmands Dar røw han løs fræ si Fals, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + og æ Darkam hænd om æ Bjærmands Hals, + da han sto i æ Stow imud Awten. + + Og nu begynd da æ Skinting aa drikk, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + saa læng te han _kund_ bælg i sæ for Hikk, + for _de’_ el jo komm ad æ Awten. + + En trørr Pots Anker med jawnhen Øl -- + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + den tæmt æ Skuel som en Fingerbøl + og rat atter mie inden Awten. + + Og band en Spuns ham lovle haadt, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + han stemt’en ind med hans Tommeltot, + saa det prost i hans Skjek under Awten. + + Og Rumpunsflasker, de stur som smô -- + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + -- han knak dje Hals mud hans sture Tô, + som en knækker en Lopp imud Awten. + + Hwer Brændvinsbimpel, hwer Vinglajsdrep + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + -- han suet æ ud te den sidste Sep, + som en Snog suer Dôg om æ Awten. + + Der bløw ikki en Droef te aa drikk heller spild, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + og æ Wand det sak nok en Al i dje Kjeld, + og Folk war swær ædru -- en Awten. + + Men no begynd sgi æ Bjærmand aa dryw; + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + tho far maatt han traw, men no ku han flyw + og now Daabjærgdojs inden Awten. + + Saa drøw som en Torren han Øster opo + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + Hans Skjek det slævt saa laang ad æ O, + som en Togger slæver mud Awten. + + [Anm.: + _Øwn_, Øjne; _glown_, glødende; _Vækildsblojs_, Valborgblus; + _haar_, har; _warr_, værre; _Trow_, Vandtrug; + _huel_, rund og buget; _Suel_, Sol; + _traj_, traadte; _Hues_, Hose; _nejenud_, nedenud; + _Daabjærg Graw_, Daugbjærg Kalkgrave; _Lu_, Hue; + _æ Skjevl_, Raden; _aa pin og spring_, løbe af al Magt; _Torn_, + Taarn; _rind_, ringede; + _saat sæ po æ Haal_, satte sig paa Halen; _Raan_, Rane, Hønsenes + Pind; + _søen_, saadan; _Kjar_, Kjær; _hans Ved_, Samlingen; + _slamprend_, om plump Løb og Gang; _Harrer og Plow_, Harver og + Plove; _laask_, løbsk; _Gord_, Gaardene; + _wakk_, bæve; _hwyst Bagkorre_, slog Kulbøtter; _Grôf_, Grøft; + _faale tarr_, særdeles tørre; _Nies_, Næse; _haaj æ nø warr_, + havde det betydeligt værre; _i Døj_, i Dynd; + _laa Damp_, satte Kursen af al Kraft; _en vilre Krowr_, en anset + Kro; _Pief_, Pibe; + _æ Drikkels_, Drikkevarerne; _blarped_, skvulped; + _hænd_, hængte; _æ Stow_, Stuen; + _æ Skinting_, Asnet; + _trørre_, tredive; _jawnhen_, ret godt; _tæmt_, tømte; _æ Skuel_, + Kjæltringen; _rat_, rakte; + _stemt_, trykkede; + _To_, Taa; + _Sep_, Draabe; + _ikki_, ikke, en Forstærkning af _ett_. _Droef_, Draabe; _sak_, + sank; _dje Kjeld_, deres Brønd; + _dryw_, drive, rave; _Dojs_, Daas, Høj; + _Torren_, Torden; _opo_, paa; _Skjek_, Skjæg; _æ O_, Aaen; _æ + Togger_, Fiskevaad.] + +29/5 1910. + + + + +FORLADT. + + + Karen vandede Kaal i Bed, + Jørgen stod med et Smil paa Sned, + tog fra Karen den tunge Spand, + posted den fuld af Kildevand, + mens det dugged saa let under Kvælden. + + Karen gik sig sin Aftengang, + Jørgen efter i Spring og Sprang; + Jørgen snubled, og Karen lo, + Aaen lo med under Spangebro, + mens det dugged saa lindt under Kvælden. + + Jørgen sleged for Kind og Haand, + Karen blev veg som Vidjevaand. + Ud fløj Ugle, og hjem fløj Ravn, + Karen snubled i Jørgens Favn, + mens det dugged saa blødt under Kvælden. + + Kaalen voxed sig bred og grøn, + Karen øged sit Skjørt i Løn. + Jørgen rejste saa langt af Led, + Karen græder og Kaalen med, + mens det dugger saa koldt under Kvælden -- + +8/6 1910. + + + + +TIL SALLINGS HUSMAND. + + + Fra Grønningør til Livø-Tap + du ser saa skjøn en Kyst, + hvor Holmen nikker som en Knap + paa Fjordens blanke Bryst, + hvor lange Aarer blinker + i Fiskebaades Dans, + mens Brombærranken rinker + om Pigens Vrist sin Krans. + + Og bag om Kystens fede Jord, + sig sænker Rugen gul, + mens Bonden sidder strunk ved Bord + og bider bredt af Sul; + hans Datter bærer Spange + om Armen fast og rund; + af Plage har han mange + og Sølv paa Kistebund. + + Fra Gaardmandsjorden udestængt + som mest den Husmand bor, + mens op i Mosens Kroge trængt + han rydded Grund og Jord. + Han har en Ko paa Toften, + en Gris bag Hyldens Læ, + og stadigt Slid for Skoften + gav Gigt og krumme Knæ. + + Men Smilet spiller om hans Mund + i fast og munter Skjæmt, + hans Marv er frisk, hans Sjæl er sund, + dens Strenge ej forstemt. + Hans Haab er lyst som Suset + i Sommerskovens Trær, + og Orm i Kjærnehuset + du fandt vist aldrig der. + + Ja, Hyttens Mand i allen Land + skal rette Ryggen op + og holde mod Forsagthed Stand + og gaa i sluttet Trop; + da skal din Kvinde mættes, + dit Barn faa buttet Kind, + de lave Døre lettes + og Lyset strømme ind. + + Naar Spaden atter hviler glad + i arbejdsvante Haand + forvandles til en Perlerad + hvert rustent Slavebaand; + da skal hver Taare tørre, + der randt i Armods Gys; + da bliver Jorden større, + og Rummet fuldt af Lys. + +Juli 1910. + + + + +PER SMED. + + + Naar Grisen den skal slagtes, + saa henter vi Per Smed, + fordi han er saa munter + og bor her lige ved. + Han ta’r saa høje Dramme, + dertil en mægtig Skraa; + men Grisen bliver kværket, + det kan du bande paa! + + Før Hanen søvnigt blinker + mod Dagens første Skjær, + da glimter Smedens Lygte + i Grisens blanke Svær. + Og Grisen maaler Ka’len: + „Er noget galt i Vej’n?“ + Og selve Grisehalen + staar som et Spørgsmaalstegn. + + Men ind i Bøvlen skræver + nu Smedens krumme Ben, + mens Grisens Børster hæver + sig bange én for én. + I Nødset ud den trilles + til Hyl og ilde Sang; + ej Degn kan synge værre + ved Konekirkegang. + + Med Nattedryp i Skjægget + nu vækkes Bondens Gaard, + mens Maanens fede Hage + paa Storkereden staar. + Dens krumme Skive truer + som selve Dødens Segl, + og Smeden agterude + han er saa haard en Negl. + + I Trommehinden stinger + de jammerfulde Hvæl, + mens Gissebassen tinger + med Smeden om sin Sjæl. + Bag Tærsklen Bryggerkarret + er hvælvet til Skafot, + og Kjedlens Dampe sætter + paa Per en graa Kalot. + + Gud naade Gissebassen + alt i dens sidste Stund! + Nu lukker den sit Øje + og allersidst sin Mund. + Og alle Kjedler bobler, + og Øsen gaar gesvindt, + og gjennem Løste Børster + henraser Kniven blindt. + + Per Smed kan alting ordne, + han bærer Flæsket _fram;_ + med Trøjeærmet tørrer + han Munden til en Dram. + Han klinker, og han klukker + indvendig af sin Skjæmt, + og dog skal ingen sige, + at Pligten bliver glemt. + + Med Fingermaal bestemmer + han Tykkelsen af Flæsk, + han læser Svinemaver, + som Præsten læser Græsk, + han kritisk Galden forsker, + og Aftægtsmandens Aar -- + ja, selv Ufødtes Skjæbner + han ud af Milten spaar. + + Og hele Huset lugter + af Lever og af Løg, + i Loftene det smælder + af Larm og Grydestøj, + den sorte Pølse dykker + i Kog som en Delfin, + og Dørene udjamrer + de mest usmurte Hvin. + + Og det blev Aftensilde + med Tøsne over Jord, + og det blev Pølsegilde + med Dramme over Bord. + Per Smed sad bred paa Bænken + med Pølsen for sin Haand + og sødede dens Skiver + med Viddet fra sin Aand. + + Humøret gaar i Højden, + mens Drammene gaar ned. + Per Smed er nu fuldmodig, + enhver faar ren Besked! + Men Modet i hans Bringe + er intet Krigermod, + og Blodet paa hans Klinge + er ikkun Griseblod. + +25/7 1910. + + + + +HØSTMARCH. + + + Vi kommer fra Dalenes Fred, + og Faner af Havren har vi med; + den skal Høstens Gjerning rande, + smykke vore Pigers Pande, + naar vi gaar gjennem Landsbyens Led. + + Vor Le faar nu Hvil for i Aar, + thi Klinte med Ax er lagt paa Baar, + alle Skræntens Bær er fundne, + alle Agrens Neg er bundne + og lagt ud paa de vældige Skaar. + + Vi mejed vor Mark under Sang, + saa langt rækker Strygespaanens Klang, + naar blandt Havens Kaal den klinger, + man os Mjød og Kager bringer, + mens det dufter af Mynte over Vang. + +Efteraar 1910. + + + + +EN JULEGJÆST. + + + Han kommer over Bakken med Rim i sit Skjæg, + hans Øjne spejder langt mod en hvidkalket Væg; + af Prærie-Frosten saa ru er hans Kind; + til Danmark er han kommen med Juleskibet ind. + + Der ligger da paa Lyngen hans Barndoms Lykkeslot; + hvor husker han hver Stolpe, og Taget hver Tot. + „Og Hylden ved Dammen er altsaa til endnu! + Vel hælder den en Kjende, men det gjør ogsaa du. + + At noget saa fattig saa sunken og lav + kan drage dig hjem over Land, over Hav, + saa du _én_ Kvæld kan glemme det Onde paa Jord + for Mindets Barnehvisken i Stuen hos din Mor!“ + + -- Han føler under Jakken, om alting ligger ret, + hans gode Dollarsedler, hans „Gaver“, hans Portræt; + de stramme Træk fortones, hans Hjærte maa le, + mens Støvlen synker dybt i den skrigende Sne. + + Snart staar han ved Klinken saa myg og saa varm, + hans Pelshue skraber mod Dørens lave Karm, + Solstraalen slænger Løkker om hans bøjede Ben, + og Istappen drypper mod den slidte Forstu’sten. + + Nu ser han sin Mor bag Begoniers Rad, + med rynket Haand hun fjærner dens visnede Blad, + og Katten sidder stribet for Ovnen paa sin Stol, + og Hønen gaar paa Gulvet, og Rokken staar i Sol. + + Ind stryger han i Stuen, saa Hønen kagler op, + hans Mor af Haanden taber en blomstret Underkop; + de gamle Øjne fyldes fra Hjærtets dybe Grund; + i tyve Vintre vented hun efter denne Stund. + + -- _Nu_ blir der Jul i Hytten; Ildklemmen laver Støj, + Skorstenen sender fra sig sin fedeste Røg; + mens Vaffeljærnet vendes for Ilden snildt og let, + der skjæmtes, frittes, svares i samme Aandedræt. + + Nyfigen Julespurven ad Vindvet skjæver ind; + saa kommer Aftenduggen og gjør hver Rude blind; + den Gamle tænder Lyset; dog kun i Ryst paa Ryst; + men Sønnen griber Haanden i det ømmeste Kryst: + + „Ja, _du_ er bleven gammel, og jeg er bleven graa, + men det skal i Aften vi lidet tænke paa; + før skilte Verdenshavet og bange Tankers Gys, + _nu_ sidder vi og stirrer i det _samme_ Julelys.“ + + -- Og over snelagt Hede gaar Lysets blide Skjær, + hen over Moser brede, ud over vaade Kjær, + og melder om en Scene -- den skjønneste paa Jord --: + I Juleaftensmildhed en Hjemvendt hos sin Mor! + +Decbr. 1910. + + + + +JULEAFTEN. + + + Naar sitrer din Sjæl som en tonende Stræng, + og naar skinner Lysene blidest, + hvornaar gaar du nødigst med Sorg til din Seng, + hvornaar tykkes Sneen dig hvidest? + Mon ej, naar bag Ruden det pyntede Træ + og Barnet med straalende Blik ved dit Knæ + fortæller, at nu har vi Julen. + + Da vugger de Tanker som Fugle i Rør, + mens vildt over Mosen det fyger, + og Spurvene putter sig ind mod din Dør, + for Vejrets fortørnede Byger; + med Krummer og Kjærner for Fuglen du strør, + hvad Vindene fryser det Hjærterne tør, + den Lære vi hented hos Julen. + + Til daglig vort Hjærte af tusinde Savn + blev gnavet i mer end i Barken, + og ofte du sendte i Suk efter Havn + din sidste Due af Arken; + men alt, hvad der gjorde dit Hjærte Fortræd, + det standser i Kvæld bag det skjærmende Led, + der værner for Hjemmet og Julen. + + Derinde du sidder, mens Haglene slaar, + og hører de hjemlige Klokker, + og Minderne kommer og Minderne gaar + paa Julens sne-pudrede Sokker, + og Grantræet dufter fra Storstuen ind, + og Børnene ivrer sig røde om Kind + med alt, der skal hænde i Julen. + + Og Frosten nu nærmere Gaardene gaar + og ridser paa Ruden sit Mærke, + og Barnet saa kjært under Lysene staar, + og Salmerne lyder saa stærke; + og Fuldmaanen rejser i Skyer sit Slot, + og Stjærnerne funkler i Rødt og i Blaat, -- + de Stjærner, der altid var Julens. + +Decbr. 1910. + + + + +JULENEG. + + + „Kom nu ud, lille Fa’r og faa alt gjort i Stand, + faa lagt Halm under Kalven og Hesten til Vand, + og strø Gran paa de rimede Sten, + tag en tungvippet Kjærv fra det støvede Loft, + at Smaafuglen, der hopper med Klynk over Toft, + finder Trøst imod Snenattens Mén.“ + + Saa hun talte, Katrine, den herlige Viv, + mens paa Tærsklen hun strøg den bredbladede Kniv, + før hun skar af det nybagte Brød, + og dets Endskal hun førte med Kys til sin Mund, + og hun kendte, hvor Duften var fyldig og sund, + og hvor Skorpen var brunlig og sprød. + + Og for Vindvet i Sneen der rejstes et Neg, + og den Spurv var paa Pletten, han pipped og keg, + gjorde Hop, flagred ned, flagred op; + og fra Gjærder og Marker, og Tuer og Trær, + fra de snefyldte Graner og bundfrosne Kjær + kom Smaafuglenes radmagre Trop. + + Der var skrigende grønne og sommerligt blaa, + der var lysende gule og kummerligt graa, + hastet hid fra den stormslidte Skov, + og de flokkedes hverken til Leg eller Sang, + men om Godsindets Neg paa den snevilde Vang + under Hungerens jernhaarde Lov. + + Og én havde just ofret til Frosten en Taa, + og én havde en Jæger fornylig „holdt paa“, + Bøssens Hagl havde taget dens Fod; + men den humper paa Stumpen, saa godt den formaar, + skjønt det svider saa ondt i det frostbidte Saar, + og i Sneen staar Dryp af dens Blod. + + Og Katrine hun titter saa smilende paa, + hvor i Neget de gule, de grønne, de blaa + hopper rundt ret som Gnister af Baal, + og hun dejgner og titter og nynner saa glad, + mens hun gjemt bag Geraniens støvede Blad + drysser Mel over Former og Skaal. + + Og den frostrøde Sol gaar nu favnende bort, + ak, dens Bue er lav og dens Vej ikkun kort, + naar om Julen det stunder til Fest; + og til Gavlruders Funklen, til Solflimmers Leg, + til velsignende Lys over Fuglenes Neg + den nu bruger sin synkende Rest. + + Og en Tiggerske vanker fra Gaard og til Gaard, + og en Kavringeduft om den gamle der staar, + saa hun frister hver vejrende Hund; + og de halser og flokkes med næsvise Krav, + og hun truer ad Flokken med Eder og Stav + og gi’r ondt af sin tandløse Mund. + + Og en Fisker har tøjret sin Baad under Strand, + saa dens Ankerbrod bider i Strandkantens Sand, + mens han selv nu har Hjemmet til Maal; + i den foddybe Sne staar hans Søstøvlers Spor, + paa hans skjællede Kno i den spegede Snor + slanter lystigt tre bugfede Aal. + + -- Og saa høres paa Broen en dumrende Vogn, + og saa ringer de Klokker fra Sogn og til Sogn, + til hver Sjæl er i Mindernes Vold, + og hver Olding ser op mod det tonende Hvælv, + mens vemodig han lytter dybt ind i sig selv, + indtil Haanden om Staven bli’r kold. + + Og saa lukkes hver Luge paa Lade og Lo, + og Fuldmaanen slænger sin gyldene Bro + over Flager af ringlende Is; + med Sne i sin Hose gaar Haren i Seng, + og Frostvinden gnider sin skurrende Streng, + og Fjerskyen spreder sit Ris. + +Decbr. 1910. + + + + +PIGER PAA ENGEN. + + + Nu er Dagen fuld af Sang, + og nu er Viben kommen, + Bekkasinen Natten lang + haandterer Elskovstrommen. + Plukke, plukke dugget Straa, + plukke, plukke Siv ved Aa, + plukke, plukke Blomster. + + Engen er nu gyldengul + af tunge Kabbelejer, + Søndenvinde byder op, + og Dueurten nejer. + + Dammen ligger Dagen ud + med Brudelys i Hænde, + rækker højt de ranke Skud, + at Solen maa dem tænde. + + Nu vil Mø med Silkestik + paa Brudelinet sømme; + den som ingen Bejler fik, + hun ta’er sig én i Drømme. + + Ræk mig en Forglemmigej + og sidst en Krusemynte, + saadan slutter vi vor Leg, + saa glad som den begyndte. + Plukke, plukke dugget Straa, + plukke, plukke Siv ved Aa, + plukke, plukke Blomster. + +Foraar 1911. + + + + +NYTAAR. + + + Der brager et Skud for min Forstuedør, + Raketter gaar op imod Maanen; + „godt Nytaar“ frempulser af rygende Rør, + saa Kvinder er nær ved en Daanen, + og Bonden han bakker sin bedste Tobak, + og Barnet omfingrer den ny Almanak, + der peger paa Stjærnernes Veje. + + Og Oldingen sidder saa vissen og from + i Sivsko i Kakkelovnskrogen; + han mumler en Salme om Død og om Dom + og lægger et Mærke i Bogen. + Saa stirrer han ind i sin Oldingesjæl + og frem imod Gravens de sortstrøgne Fjæl, + mens Minderne tættes til Taarer. + + Thi Tusind skal fødes og Tusinder dø + i Aaret, der blussende stiger, + og Fremtid skal gro af Forgangenheds Frø, + mens Orm under Barken sig sniger. + Og styrter end Stormen _vor_ Stamme i Støv, + der knoppes vel andre med Krone og Løv + til Fryd for de stræbende Slægter. + +26/6 1911. + + + + +KRÆN DEJLER. + + + Kræn Dejler kjører hans Tørv i Land: + _hop_, hop, _hop_, for en Hywl i Gras! + Paa Læsset højt, bag sit Studespand + der kraaner med Pisken den Dejler. + + Og Studen vralter saa tung og tam -- + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + og Solen leger i Mosens Dam + og dikler i Nakken Kræn Dejler. + + Men Hvepsen sad under Brinken gjemt -- + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + der havde fornylig sin Bas han stemt + til Studedans for Kræn Dejler. + + Et Pist, et Pust og et Øjeblik: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + saa brummed han frem under fuld Musik, + saa Skrækken krøb over Kræn Dejler. + + Brat løfter Studen sin Hale fin: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + selv Kusken letter en Kjende sin; + nu bliver den hjamsk for Kræn Dejler! + + De Hjælmede springer i Hjump og Trav: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + og Vognen jamrer af fire Nav: + „Nu skjenner æ Stud’ for Kræn Dejler!“ + + En Lundstik løsned, en Kinding brast: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + mens Skuden slingred med Skrog og Last + i Søgang under Kræn Dejler. + + Først sprang da Tejnen mod Himlen op: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + saa flygted Tørven i samlet Trop, + paa Skravpinden hang kun den Dejler. + + Hvor Tudsen kravler med slimet Ryg, + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + der rendte de Stude sig selv i Syk, + saa Blevret stod om Kræn Dejler. + + Her slap ham Hvepsen, den vilde Gjæst, + hop -- hop -- hop med en Hywl i Gras! + saa Heldet redded den sidste Rest + af Vogn og Skrav og Kræn Dejler. + + [Anm.: + _en Hywl i Gras_, et Hjul i Smadder; _kraaner_, kror sig; + _dikler_, kildrer; + _hjamsk_, flov; + _de hjælmede_ (Stude), med en hvid Tegning paa Hovedet; + _skjenner_, løber løbsk; + _Kinding_, den Aabning, hvori Vognstangen sidder; + _Tejnen_, Madæsken; _Skrav_pinden, en af de fire Pinde i hver af + _Skravets_ eller Vognkransens Hjørner; + _i Syk_, i Dynd.] + +Sommeren 1911. + + + + +H. F. FEILBERG. + + + Saa do bløw føj her mødt i Høst + mell aall Guds gued Gawer, + og fæk dérfræ den skjønne Lyst + aa sammel Nieg i Trawer! + + Den Stak, do saatt paa Jyllands Towt + med Nieg fræ _Slett_ te _Slien_, + vil fyld wal paa wor Muers Lowt, + og der er Drywsel i’en. + +4/8 1911. + + + + +ENSOM. + + + I Landet, hvor Turnipsen bovner + med svulmende Rod og Blad, + der fik jeg af Venskab saa slag en Høst, + men Guds Velsignels’ af Had. + + Og Hadet frisker paa Galden, + og Turnips er god for Ko, + men _Venner_ er som den kjære Sol. + Nu rejste de sidste to! + +18/10 1911. + + + + +DE FATTIGES JUL. + + + Lyset tændt, + Minderne tændt, + Sind og Øje fra Styghed vendt; + Døgnet danser med hoppende Hjul, + Freden gjemmer sin Sne til Jul, + drysser den paa vore Saar! + + Paradis, + Drømmenes Dis . . . + Glem i Aften dit Livs Forlis! + Sorgen suger i mig som i dig, + denne Kvæld viser Stjærnen Vej, + vov dig da ind i dens Glans. + + Skjønne Maal, + hellige Maal: + Smilet fylder den sultnes Skaal, + Lyset strejfer en graadskjæmmet Kind, + varme Hænder bær’ Fadet ind, -- + Godhed, o Jul, er dit Navn! + +18/12 1911. + + + + +JULEHILSEN + +TIL „NAVERNE“ I ZÜRICH. + + + Vi sidder herhjemme og længes derud + mod blinkende Tinder og Floder, + mod Liv der ej drukner i Graahed og Slud, + mod Kjøbslag i fremmede Boder, + mod Alper i Glød, mod en høj Horisont, + mod Rejser og Router al Jorderig rundt, + -- bort, bort fra de stængende Gyder! + + I gaar vel og stirrer jer Øjet i Vand + paa alle de funklende Tinder + og længes herhjem mod vort taagede Land + med alle dets Juletræsminder, + mod Hytten og Hyggen -- en Kjærest’, en Bror, + mod Haandtryk og Smil -- og en krumbøjet Mor, + der blunder i Stolen bag Ovnen. + + Saa længes og trænges hver kvindefødt Sjæl + fra Livsløbets Stunder begynde, + mens Støvlerne stødes for Taa og for Hæl, + og Saalerne slides saa tynde. + -- I Længsel at vandre mod uvisse Maal + med tusinde Mil bag den lasede Saal + er Lov for en Ranselens Ridder. + +20/12 1911. + + + + +PIGEN PAA DIGET. + +TIL EN GÆLISK MELODI. + + + Gjøgen kukker, Solen svinder, + Duggen falder stille paa Moders Bleg, + Himlens Sky faar røde Kinder, + Hjærtegræsset ringler mod Siv og Fleg. + Faar og Gjed mod Kvælden bræger, + Møllens Vinger gaar mod Vestens Skjær. + Klokken ringer fjernt bag Heden, + der hvor rank han vandrer, min Hjærtenskjær. + + Lille Hjejle, du skal føre + alle mine Længsler til ham, du ved, + fløjte Ømhed i hans Øre, + over Mosen bære min Kjærlighed. + Til hvert Prik, din Vinge smykker, + hefter jeg et Kys, til ham et Laan; + gule Hjejle, bær dem varligt, + giv dem ej til Pris for Gjøges Haan! + + Jeg har skuret mine Spande, + sat dem snildt paa Række med Bunden op, + vandet Kaalen, brust med Kande, + skiftet Klædet over Ostens Kop. + Ensomheden her jeg søgte, + og jeg tog min blanke Sølje paa, + den han ømt mig bad at bære, + naar engang vi skulde til Altret gaa. + + Kuk nu Gjøge, mens jeg plukker + Skjørtet fuldt af Iris ved Aftnens Strøm. + Før mit Kammers Lys jeg slukker, + stiller jeg dem varligt bag Pudens Søm. + Irisblomstens Duft skal trylle + dig, min kjække Yngling, mod _min_ Barm, + saa paa Drømmens Bro og Duftens + ind til mig du glider ad Vindvets Karm! + +9/1 1912. + + + + +STORKEN. + + + Han kommer med Sommer, han kommer med Sol + til Kløver og nikkende Hvener. + Mens Pigen hun sømmer sin blommede Kjol + i Læ af de røde Syrener, + han sænker sig ned paa det mossede Tag + og knebrer fra Reden den udslagne Dag + en Højsommervise om Danmark. + + Og Børnene stirrer fra Tærsklen didop, + hvor Løget paa Mønningen nikker, + og Oldingen ranker sin krogede Krop + i Stuen, hvor Slagværket dikker; + og Minderne dugger, og Læberne be’r, + og Børnene pludrer og peger og ler: + „Se Storken er kommen til Danmark!“ + + Velsignede Fugl uden Høgenes Klør + med Ørnenes mægtige Vinge, + du dukker dig helst mellem græssende Kø’r, + kun Hygge og Fred vil _du_ bringe; + du følger i Furen vor Bonde saa nær + og nikker som han, mens af Rugen det drær + med Løfte om Høst over Danmark. + + Hvor Engblommen lyser langs Aaløbets Bred, + du skridter saa langt gjennem Engen; + med Halsen i Bugt og med Øjet paa Sned + du titter til Pigen og Drengen. + Du søger din Føde til Leernes Klang, + og Høduften følger din higende Gang + langs alle de Aaer i Danmark. + + Saa lad os da værne den solkjære Fugl, + der pynter vor Vang og vor Vænge, + der ruger sit Kuld i det ormstukne Hjul + til Vejrs paa den mossede Længe. + Hans Yngel skal trives i Regn og i Sol, + hans Rede beskyttes som Hjemmets Symbol, + mens Sagnene lever om Danmark! + +4/3 1912. + + + + +KAALFOLK. + + + A war gan hen te Jepps ijaes, + og der sô Mowns, og der sô Mâs, + og det war nem for mæ og hør, + hwad Huml _de_ haa aa før, + for det war Lâs, dér med Kjæn Grow + haaj wot ad Bøj og sit paa Stow; + fæk Lâs nu den Kaag paa hans Skorr, + war _a_ saat udenfor. + Ja Kaalfolk er nø gremme nøj, + nø slemme nøj, + nø _sølle_, simpels Rimpelstøj! + + Men tar mi Lâs den lied Hjont, + saa sejer _a_, han maa vær wont, + for _af_ den væste Kjeltringslaw, + hun war da aal si Daw. + Æ Muer haar jo _wal_ en Stej, + og det er nøj, en maa ta mej, + og sjel haar hun en Kakkelown + -- og Skjek -- som en Dragovn; + Men Kaalfolk er nø gremme nøj, + nø slemme nøj, + nø sølle, simpels Rimpelstøj! + + Tho gywt sæ det er let nok gjord, + men sej mæ, hwadfornøj du for! + Og ta en Hjoj som Kjesten der -- + nej, det sku Lâs læ vær! + Hvad hjælper Kow og Kakkelown, + nær saa æ Kwind er kryvedown! + Tho faa sæ den Slaws Bi i Kof + det gaar som i en Rof. + + Og der lod a mi Speci spring, + da Lâs war syk og hænd med æ Ving, + og sô ham te med Nol og Wask, + men han gik om og task; + og da vi sku te Maatensfest, + _a_ saat ham Baagstykk i hans Vest + og vend ham hans Trawalli-Frak -- + nu faar en saa si Tak! + Jow, Kaalfolk er nø gremme nøj . . . + + Nu vil a hen og lær aa væw; + for her ka en sgu gaa og skræw + og aalle kryf en Krumm teframm, + men løw si Daw teskamm. + Læd saa di anner ha dje Spel, + _a_ ska _wal_ gaa og skjøtt mæ sjel, + og ta de Spark, som der ka blyw, + men læ æ Gywten dryw. + For Kaalfolk er nø gremme nøj, + nø slemme nøj, + nø _sølle_, simpels Rimpelstøj! + + [Anm.: + _gan_, gaaet; _ijaes_, i Aftes; _Skorr_, den „Skyder“ eller Skovl, + hvormed Kagen sættes i Ovnen; _Rimpelstøj_, Tøj, som er + sammenrimpet; + _lied Hjont_, lede Taske; _vær wont_, maa være meget lysten; + _Kjeltringslaw_, Taterslægt; _en Stej_, en lille Ejendom; _Skjek_, + Skjæg; + _Hjoj_, Sjuske; _Kof_, Kube; + _Maatensfest_, Mortensdag omkr. 1. Novbr.; _Baagstykk_, Bagstykke; + _Trawalli-Frakk_, daglig Frakke; + _æ Gywten_, Giftermaalet] + +17/3 1912. + + + + +A GLEMMER Æ AALLE I MI DAW -- + + + Og det war den Tid, da vi aaltid war tow, + -- a glemmer æ aalle i mi Daw! -- + A tjent jo te Vistis her vejsten æ Brow, + og do kam te æ Gord og task te Traw. + + Do ga mæ en Gimmer og hjalp mæ aa tow’n, + a glemmer æ aalle i mi Daw -- + og hwer Gaang a sto og gjord Brind te æ Own, + do kamm saa still og drow i mi Saw. + + En Daa vi war jenne, do to om mi Hâand, + a glemmer æ aalle i mi Daw! -- + A so der saa nywle og wand a’ mi Gâan, + imen do strøg mi Kinder med _di_ Kaw. + + Do tal om en Hjemmen herud baag æ Kjar, + a glemmer æ aalle i mi Daw! -- + en Rues sku vi ha wos lidt vejsten æ Dar + og Løg og Lavindler i wor Hav. + + Æ Log sku vær maaled, æ Hus vild do kalk, + a glemmer æ aalle i mi Daw! -- + en nybærend Kwi vild do gi mæ aa malk, + -- „for der bløw _wal_ en Busk for _hind_ aa gnaw.“ + + -- -- Saa bløw der Forandring, de kamm med di Pas, + a glemmer æ aalle i mi Daw! -- + baagved dje Kanowner di ga dæ di Plads + og sind -- i jen af Krigens manne Graw! + + En Blaan to dæ fræ mæ, en Kul røw dæ hen -- + a glemmer æ aalle i mi Daw! -- + for det aa ha mistet sin kjereste Ven, + _det_ løwter ett det længste Lyw i Law! + + [Anm.: + _aalle_, aldrig; + _Gimmer_, ungt Faar; _tow’n_, vaske den; _Brind_, Brænd; _drow_, + trak; + _jenne_, alene; _nywle_, forlegen, glad; _Gaan_, Garn; _Kaw_, + venstre Haand; + _Hjemmen_, Hjem; + _æ Lôg_, Laagen; + _Blaan_, Sky; _Kul_, Kugle.] + +10/5 1912. + + + + +RÆBILD-KANTATE. + +DEN KJÆRE BRUNE HEDE. + + + Du kjære brune Hede, + du er mit Barndoms Æventyr, + der havde Hjejlen Rede, + der sprang saa muntre Dyr, + der hørtes Hyrdens Aftensang + til milefjerne Klokkers Klang, + mens Hederugens Vipper + saa tungt mod Høsten hang. + + Du kjære brune Hede + med Lokkeleg og Gyvelguld, + med Pors og Revlingbede + og tusind Lærkers Kuld, + med Ulvefod, som Knøsen slaar + i gyldne Slyng om Pigens Haar, + naar de ved Hedebækken + i Fællig vasker Faar. + + Du kjære brune Hede, + som bar min Borndoms Lykkeslot, + hvorhen min Fod vil lede + mig, naar mit Haar er graat, + omstridte Plet af Danmarks Land -- + til dig kom hjem fra Verdens Rand + og standsed mindebøjet + saa mangen mødig Mand. + + Ja, kjære brune Hede, + som revses haardt af Mand og Blæst, + jeg kommer for at frede + en fattig Minderest. + Du gjør mit Land saa sært og rigt, + du aander paa dets Kunst og Digt, + at værne om din Skjønhed + maa være Danskens Pligt. + + + + +MORGEN. + + + Morgenens vældige Sol, + løft kun din Kugle med Funklen blandt Banker i Østen! + Gjøgen bag Lyngstakke gol, + tusinde sangkjære Lærker faar Jubel i Røsten. + Brokken gaar krum i sin Grav, + Taagen i Drift mod sit Hav, + Trækfuglesværme bag Højene larmer mod Høsten. + + Bankerne drømmer i Dis, + Gravhøjens Skygge sig ræd under Lyngskrænten fjæler. + Edderkopspind i hvert Ris. + Lysende Verd’ner af Ild i hver Dugdraabe dvæler. + Nu er det Dagværkets Stund, + Skytten gaar ud med sin Hund. + Hellige Time, da Himlen paa Jorden nedknælen! + + + + +AFTEN. + + + Stille, Hjærte, Sol gaar ned, + Sol gaar ned paa Heden, + Dyr gaar hjem fra Dagens Béd, + Storken staar i Reden. + Stille, Hjærte, Sol gaar ned. + + Tavshed over Hedesti + og langs Veje krumme. + En forsinket Humlebi + ene høres brumme. + Stille, Hjærte, Sol gaar ned. + + Viben slaar et enligt Slag + over Mosedammen, + før den under Frytlens Tag + folder Vingen sammen. + Stille, Hjærte, Sol gaar ned. + + Fjerne Ruder østerpaa + blusser op i Gløden, + Hededamme bittesmaa + spejler Aftenrøden. + Stille, Hjærte, Sol gaar ned! + + + + +FREDLYSNING. + + + Den Muldvarp han graver i Morr og i Muld, + er nødig sin Roden foruden, + selv Roser og Liljer han kaster omkuld, + han sparer skam ikke paa Snuden! + O, Danmark, hver Blomst i dit duftende Bed, + saa ilde den vilde vist komme af Sted, + om Muldvarpens Slægt skulde raade! + + Vel priser vi Stræbet til Slægternes Gavn + paa Jorderne fede som magre, + naar, Danmark, du skriver med Solguld dit Navn, + i Rugens langtbølgende Agre. + Men ej tør vi maale vort Fædreneland + ved kun, hvad det yder i Skjæppe og Spand + og kaster i Krybben for Kvæget. + + Saa fattig’ blev, Danmark, vel ej dine Kaar, + saa lidt gav ej Rugen i Trave, + at ej du har Raad til en Blomst i dit Haar, + en Lyngkrans til Fædrenes Grave. + Lad ingen mod Blomsten da vække din Harm, + thi Rugen skal nære vor Styrke, vor Arm, + men Blomsten skal nære vort Hjærte. + + Og Heden histude skal ingen forsmaa, + som sidder bag Bøg eller Linde; + dens Ranker er lave, dens Hytter er graa, + men hvor disse Ranker kan binde! + Ja, tusinde Længsler fra Præriens Land + gaar hjem mod dens Lyng og dens fattige Sand, + naar Solen i Majshavet synker. + + Her har vi da ridset i Lyngen vor Plan, + og her har vi givet Exemplet: + Et Alter staar rejst for den jagede Pan, + Naturen har hvælvet ham Templet. + Her mødes det skilte paa Barndommens Grund + med Himlen til Hvælving og Heden til Bund, + mens Mindet i Dugfaldet hvisker. + +16/3 1912. + + + + +EN BETLE HAAR. + + + „Her sejjer a, en betle Haar“ -- + _haa_ -- haah! + og smumrer gued Turnipsblaad + _haa_ -- haah! + Æ Suel skjarer i mi Yw, + a er saa glaad, som Haar ka blyw, + haa -- _haah!_ + Haa_haa_haa -- _haa_haa -- _haah!_ + + Her vil a sætt mæ te imaar -- + haa -- haah! + for her er Fred og ingen Faar + haa -- haah! + Ih hwa, nu klør mi venster Ør; + ih, skuld en faa nø ild aa spør! + aa -- haah -- + aahaahaa -- haahaa -- haah! + + Dér lister Lâs saa laangs æ Laad -- + haa -- _haah!_ + og paa hans Nakk han haar en Spaad + aa -- haah! + -- -- -- Der skydes? Her! Aae Jess og Jøss! + saa war den Spaad en rædle Bøss! + aa -- haah! + aa_haa_haa -- haahaa -- haah! + + Og laangs den vejstest Turnipsraad -- + aa -- haah -- + nøj springer paa en Mynd si Maad + aa -- haah! + Aae, bette Bjen, nu op og rend, + som om det gjaldt jer Verdens End -- + aa -- haa -- + aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah! + + Saa spænd, og sprang den usle Haar + aa -- haah! + saa beggi Ører laa sæ flaad + aa -- haah! + For hwer en Spring, en Drip der drap, + for hwem ka løf med Hawl omkap? + Aahaah! + aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah! + + Det war i’æ Sid en haaj si Skaad + aa -- haah! + og det kund ingen Renden klaar, + aa -- haah! + Med jet saa fild en om og død, + saa holdt æ endle op aa blød + aahaah -- + aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah! + + Æ Fowl bløw ved aa syng saa glaad + haa -- haah! + æ Vind den spøjt mell Turnipsblaad + haa -- haah! + og men æ Haar laa dér og død + æ Suel den strøg si laange Ør: + „aa -- haah! + aa_haa_ -- aahaa -- aah -- haah!“ + + [Anm.: + _betle Haar_, Smule Hare; _smumrer_, fraadser i; _skjarer_, + skinner; + _imaar_, i Morgen; + _Lâs_, Lars; _Spaad_, Spade; _rædle_, hæslig; + _-raad_, Række; + _Skaad_, Skade.] + +19/4 1912. + + + + +SANG TIL DEMOKRATIET. + + + Op med nye Kampsignaler! + Det er Raabet ungt og barsk; + vi er Fremtid, vi befaler, + vi vil se vort Samfund karsk. + Ja, den Ungdom, som befaler, + den vil se sit Samfund karsk! + Ingen Leg med Idealer, + bort med hvert et plumpt Bedrag; + vi vil nye Kampsignaler + for at holde Dommedag; + ja, med nye Kampsignaler + Løgnen faar sin Dommedag! + + Væk med mugne Fæstningsplaner, + Frugt af Fortids Hjærnespind. + Krigspostyrets hovne Haner + galed aldrig Dagning ind, + nej, Kanonens sorte Haner + galed Død og Skumring ind. + Bort med alt, der Lyset raner + og gjør Kinden syg og graa. + Vandrer én paa Frafalds Baner, + ham skal Hævnens Lynild slaa; + vandrer _du_ paa Frafalds Baner, + Hævnens Lynild skal dig naa! + + Hør, hvor Haabets Morgenlærke + synger over Gry og Græs + og gjør alle Ønsker stærke + rundt om Gaard og Husmandshæs, + ja, gjør Mod og Viljer stærke + bag om sunken Hus og Hæs. + Hver en sodet Svend i Staden + ta’r nu Søndagsblusen paa; + han vil med, vil ud paa Gaden + for bag Fanens Fold at gaa. + Kjække Svende, ud paa Gaden, + alle bør i Rækken staa! + + Tag det Blylaag fra vor Skulder, + giv os helt til Fredens Dont; + ned med Krigens Krudt og Bulder! + Fred gjør godt, men Krig kun ondt. + Krigens Blylaag af vor Skulder, + da ihjelslaas meget ondt! + Under bedre Kampsignaler + styrkes da vor Samfundstro, + til omsider Sejren daler + over Flidens Arbejdsbo, + ja, til Lykkens muntre Svaler + daler over Fredens Bo! + +5/7 1912. + + + + +SVAMPEJAGT. + + + Naar Skovmosset drikker den høstmilde Regn, + mens krogrygget Bonden hjemkjører, + og Kvierne staar bag de piggede Hegn + med Dryp i de hængende Ører, + da stiger af Kilden, hvor Hindene gaar, + en Nymfe og planter -- den første i Aar -- + en æggegul lys Cantharelle. + + Og stiger saa Solen bag toppede Hæs, + mens Markmusen Dugdraaber slikker, + jeg skridter saa langt over regnslaget Græs, + langs Faldet med Havre og Vikker; + og segner end Som’ren for Leernes Staal, + med Latter September skal fylde min Skaal + med kridhvide Eng-Champignoner. + + Der vandrer to elskte ad Lønligheds Sti, + _hun_ trykker _ham_ Hatten om Panden, + _han_ slynger om _hende_ den Arm, som er fri, + mens Kurven han har paa den anden. + Aa se, hvor hun bøjer sig lændefin, slank, + og pludrer og plukker, til Kurv og til Hank + staar skjult under brune Boletus. + + Lad andre kun jage med Bøsse og Hund + og skyde til Høns og til Hare, + _jeg_ vandrer fortryllet langs Fjordvigens Rund + blandt _Svampenes_ farvede Skare; + den „Jagen“ forsimpler ej Sind eller Aand, + den giver mig _Muld_ men ej _Blod_ paa min Haand + og Hjærte for alt -- indtil Krybet. + + Ja du, som maa slide de støvede Sten + og slaa dig til Taals med Kontoret, + søg ud for at rette de sovende Ben, + hvor Skovbunden dækker dig Bordet! + Thi aldrig er Danmark saa daarende skjøn, + som naar bag den bærfyldte rødnende Røn + den Ridderhat blaaner i Duggen. + +10/8 1912. + + + + +TIL EN MØLLERDATTER. + + + Hvor Kværnen dumrer i den dybe Dal, + og Sigtemelet Stænk paa Kinden sætter, + der gaar _du_ trygt i Barnets Mindesal, + om ogsaa Himlens Vejr en Møntørv letter. + + Saa fik vi hver en Plet, der drog os nær + og tog vor Tanke under Pilgrimsfærden, + hvor Hjemmets Skræpper blev os mere kjær + end al den Bøgeskov, vi fandt i Verden. + +17/8 1912. + + + + +TIL PETER SABRO. + + + Du valgte den herligste Gjerning, + som Solen har skinnet paa: + at tale og virke til Værning + for alle de svage og smaa. + + Din Stemme har runget og ræddet + saa mangen ugudelig Skarn, + lagt Ømhedens Pude tilrette + for mangt et hjælpeløst Barn. + + Derfor skal du nævnes i Norden + med Tak af hvert Barn der blev Mor, + naar selv du forlængst er i Jorden, + hvor Dickens vil kalde dig Bror. + +11/10 1912. + + + + +ZACHÆUS. + + + Det var sig Zachæus fra Jericho, + han var en Tolder for Gud, + Tariffen lod ham kun sjælden Ro, + men nøje han gransked dens Bud. + + Han toldede Dild og Duda-im, + han smagte paa Vin og Sucat, + han vejede Myrrha fra Rephaim + og Nardus fra Ararat. + + Med Varer Kameler drog til og fra + Zachæus i Boden trang; + Ægypten, Arabien, Asia + som Duft i hans Kjortel hang. + + Og Karavanernes lange Træk, + som fjernt over Ørkner kom, + som vadede Jordan og Kedrons Bæk, + de standsede her bag hans Bom. + + -- Der var paa Zachæus et saarbart Sted: + Han havde saa stakkede Ben, + og krumme var de desudenved, + det voldte den Tolder Mén. + + Naar mangen en langbenet Hejre lo + i Jerichos glade Stad, + _han_ maatte staa der i lave Sko + og spørge sin Kone: „Af hvad?“ + + Drog Folket sammen i Klump og Klunt + paa Torvet til Sabbatfest, + de kunde nedrage _hans_ Horisont + med bare en Ryg af en Præst. + + -- En Solskinsdag, da om Jerichos Mur + de kløftede Falke fløj, + og Jordan gik fjern med sin vante Dur, + da hørtes fra Gaderne Støj. + + Sandalerne klappred mod Torvenes Sten + og gjalded fra Taarnportens Rum, + en Larmen af Oxe- og Menneskeben, + der gjorde Vandraaberen stum. + + Zachæus, der efter alt nyt var vild, + som altid den lavbente Slægt, + han tabte af Haanden den duftende Dild + og sprang baade Disk og Vægt. + + Paa Tærsklen han stod i et eneste Sæt, + hvad var ham nu Salg eller Kjøb! + „Profeten, Profeten fra Nazareth!“ + de raabte derude og løb. + + Zachæus efter de andre sprang + paa krumme og korte Ben, + han løb, saa Sveden i Brynet hang, + og Gnister sprang op af Sten. + + Hans løste Bælte svang ud og ind + og smælded mod Mur og Løv, + hans Kjortel rejste en Hvirvelvind, + som slæbte med Vejens Støv. + + Snart vandt han da udenfor Stadens Mur, + hvor Slettens sitrende Luft + -- med støvede Palmer i blaa Kontur -- + var krydret af Balsamduft. + + Derinde hvor Jublen til Himlen naar + som Søjler fra Folkets Strøm, + der er det, i Lys og Glans han gaar, + hans Dages og Nætters Drøm. + + -- Til Tolderens lille hvidkalkede Hus + kom Rygtet med Løst og Fast, + mens Kjøbmanden tømte det bugede Krus, + og Oxerne skiftede Last. + + Og mangt et Sagn til _Profetens_ Lov + om Visdommen underbar + var ført over Ørkner paa Æslets Hov + eller Puklen af Dromedar. + + Zachæus havde det mindste hørt + og gjemt det i trofast Hu + og havde sin Griffel bag Øret ført + og spurgt om mere endnu. + + -- I Dag kom Profeten til Jericho, + i Dag vandt Drømmene Magt; + aa, maatte han mætte sit Syn, sin Tro, + og kysse en Flig af hans Dragt! + + Men Hoben spærred til hver en Kant, + hans strakte Taa var for kort; + han rev og sled, og hans Taarer randt, + men altid stødtes han bort. + + Da saa han ved Vejen et Morbærtræ + med alle Grene i Blost; + der klatred han op med rystende Knæ + og holdt med Møje sin Post. + + Skjønt Solen skolded, og Hvepsen bed, + og Grenen var knudret og raa, + skjønt Sokken sank ham om Læggen ned, + han tyktes sig ovenpaa. + + Det Menneskehav, som dernede brød -- + her kunde han pejle dets Bund, + se Grenenes Viften i Solens Glød, + se ind i hver jublende Mund. + + Alt andet hans Øje jog rask forbi + og søgte mod Centret frem; + der vandred en Skare, otte à ti, + hvem var nu Profeten af dem? + + Han havde vel tænkt sig en Drot til Hest + med Sværd og forgyldene Spir, + Cymbalers Klang og Trompeters Blæst + og Krone af Guld fra Ophir. + + Her stod nu en solbrændt Klynge af Mænd + -- Kuløren kraftig og frisk -- + og Dragten, som slubred om Ankel og Lænd, + var plettet af Tjære og Fisk. + + _Der_ kom jo Profeten, der vandred han frem + midt gjennem det Folkehav; + I Haanden en Stav, om Livet en Rem, + paa Skuldren bar han en Sav. + + Han syntes saa aandig, saa drømmerig + mod Fiskernes tjærede Flok, + og Vinden løfted hans Kjortelflig, + og Solen kyssed hans Lok. + + Og nærmere Træet Profeten gled, + da tabte Zachæus sin Sko; + de hvideste Blostre dryssede ned, + men Jesus saa op og lo. + + „Kom ned Zachæus, kom ned til mig, + thi som mine Øjne ser, + vi skal nu begge den samme Vej + for aldrig at skilles mer!“ + + Ned sank Zachæus. I Lykkerus + med Jesus han hjemad drog, + og Lys der tændtes i Tolderens Hus, + som mer end en Sekel vog. + +Efteraar 1912. + + + + +VRØD-I-VRONT OG MARI STONT. + + + Der so en Mand paa Vinkel Vratt, + de kaldt ham Vrød-i-Vront, + han to te Kwind en Hjaj fræ Bjatt, + og det war Mari Stont. + „Vrød-i-Vront og Mari Stont“ + bløw te Sej æ Herred rundt; + _de_ war gjaen glaad ved lidt, + og møj de nowed ett. + + Aa wank af Stej just _for_ det samm + war snaar djé jennest Lyst, + og nær den bette Lærki kam, + de høt hind aaltid føst; + grev de da hinaân og sprang + _Stonthues_dans te Lærkisang, + lejt og spøjt med Tor i Yw + som Lamm paa gammel Hyw. + + Og hun plot Krusbær i æ Hied + og Trønbær i æ Mues, + og han to Ol saa tykk og fied + og band’em i hans Hues. + Vrød-i-Vront og Mari Stont + de haaj mir end jawen tront, + _de_ skuld bind wor Muer en Lim + og hwer en Krikk en Grim. + + Og han kund hegs dæ Kai i Kow + og vis med Woll for Wand, + og hun kund spo, hvor Mett skuld bow, + og hwem hun fæk te Mand. + Han en Dram og hun en Skro, + _strax_ laa de en Skorsten po; + Mænd og Skorstjenn strøj de mej + paa gywtglaad Piggers Vej. + + Og han kund si det særest nøj, + som anner ett vidst aa, + som Worr for Død og Bjærgmands-tøj + mell Minnestid og Daa. + -- -- Æ Ellpig fræ Flæskidam -- + maatt æ Dæwl _hind_ annamm + _hun_ haaj rejen paa _hans_ Nakk + fræ Bæs te Kistelbakk. + + Hwor der bløw spelt og raaft: Godtôr! + der war di i dje Es, + og kam _de_ stumlend te en Gord, + saa bløw der sgi Kommes! + Saa begynd æ Knæjt aa vals, + saa begynd æ Hund aa hals, + Vrød-i-Vront og Mari Stont + haaj Gled, saa det ku bundt. + + Men nu er _Swot_ jo Lywkulør, + Maløwt er _nu_ di Dram. + Aa ta Pati for godt Humør + det regnes _nu_ for Skam. + Vrød-i-Vront og Mari Stont + med dje Klud og med dje Klont -- + Gud ha Lov, de wal er død! + Hwor skuld _de_ faa dje Fød? + + [Anm.: + _Stont, Stunthose_, fodløse Strømper; _Vratt_, Forager; _Hjaj_, + sølle Fruentimmer; _Bjatt_, Bjert (Landsby); + _Krusbær_, Tyttebær; _Lim_, Kost; + _Woll_, Pilevaand; + _Worr_, Varsler; _Bæs_, Bers; + _stumlend_, usikre i Gangen; _bundt_, klodse noget; + _Swot_, sort; _Maløtot_, Malurt; _Klont_, Byldte.] + +Vinteren 1913. + + + + +BØRN FRA GYDEN. + + + „Jeg er vel kun en lille Pige + men faar jeg Mad og bliver stor + og faar jeg Sorgen til at vige, + saa skal jeg rigtig hjælpe Mor; + faar vi saa begge to en Kjole, + og jeg lidt bedre Sko til Skole, + saa har jeg ingen Ønsker fler, + naar Mor blot ikke græder mer.“ + + „Og jeg er én af de smaa Drenge, + som gjerne vilde gjøre Gavn, + men som har sultet altfor længe + i dette rige Kjøbenhavn, + men fik engang jeg nok at spise + saa sang jeg vist en anden Vise, + blev Hosten kvit, som nu jeg har, + og skulderbred og stærk som Far.“ + + Saa er vi Børn fra Kvist og Kjælder + -- ak, tusind vil kun halvt forslaa! -- + for hvem det Liv og Helse gjælder + at kunne ud til Solen naa. + Det er saa tungt paa kolde Stene + som Barn at gaa forknyt og ene, + at vide Dagen er saa nær, + mens Mørket altid ruger her. + + Nu kredser Fugl om Danmarks Strande, + kun Vingens _Skygge_ kjendes her -- + der lyder Sang fra Skovens Rande + og Kuk fra lave Elmetrær; + men vi med Barnets Sind og Længsler + -- hvi spærres vi i disse Fængsler? + Skal alt faa Blomst og gro igjen, + og ikkun _Barnet_ visne hen? + + Nej hjælp os til, før mat vi segne, + at faa vort Skud i Solen op, + hjælp paa det _sunde_ Hjærtes Vegne, + før Ormen huler ud vor Knop. + Kanske det Barn, som Lykken vrager, + skal bære Sten af Danmarks Ager, + naar Kløgt og Flid hos _hjulpen_ Mand + har hædret Barnets Fædreland. + +30/3 1913. + + + + +SÆDEMAND. + + + En Bonde med sin Sædekurv -- + det er for mig et Højtidssyn! + Naar Haren løb saa tung og trind, + og Løvet frynsed Skovens Bryn, + da skred han fra sin Ladeport + med Kurven paa sin venstre Lænd + didud, hvor Marken venter tavs + med voxen Daad til voxne Mænd. + + Med Haanden i den gule Sæd + og Brystet frit mod Vinden op + hans Syn omspænder varmt den Jord, + hvor Harven gaar til Hyp og Hop. + I næste Nu hans tunge Sko + vil stempe Mulden dybt og fast, + mens Sæden spredes for hans Fod + i lange runde Nævekast. + + Og Kurven knirker mod hans Lænd, + og Kjærner gule, Kjærner graa + de borer i den varme Muld, + og Solen dynger Guld derpaa. + Og Lærker synger, Græsset gror, + og Bier gaar i Blomsterdans, + og hvad paa Valborgdag blev saaet, + skal staa i Flor omkring Sankt Hans. + + Det gror, vort kjære danske Brød, + det gror i Sol, det gror i Sang, + det gror i Arbejdsdagens Stræb + som under stille Kirkegang. + Det gror, det gror -- i Majnatsregn, + det gror i Dug ved Solhverslag, + naar Havrens Toppe ringler fint + til fjerne Klokkers Bedeslag. + + O, Bonde med din Sædekurv + og i din grove Arbejdsdragt, + du tykkes mig i denne Stund + med selve Evighed i Pagt. + Imens du som en Offerpræst + henskrider tavs og alvorsfuld, + du signer med din højre Haand + den sorte grødesvangre Muld. + + Tak, Bonde, med din Sædekurv! + Lad Landet grønnes i dit Spor, + saa vi med Stolthed Aar for Aar + tør pege paa den danske Jord. + Saa længe _du_ i Furen gaar, + saa længe _du_ har Arbejd kjær, + skal Danmark lægge Fold til Fold + i Sol og Storm og Bygevejr. + +10/5 1913. + + + + +UNG VISE. + + + Alle mine Længsler de smyger sig om dig -- + _did_deli, om dig! _dud_deli, om dig! + Bare en af dine nu gik den halve Vej -- + _did_delu og _did_deli -- til mig! + + Alle Havens Blomster de dufter kun om dig, + diddeli -- om dig! duddeli -- om dig! + Rose og Reséda og Lind og Volverlej -- + diddelu og diddeli -- om dig! + + Pløjer jeg min Ager, da synger jeg om dig -- + diddeli -- om dig! duddeli -- om dig! + Lærken over Ploven med Sangen hjælper mig, + diddelu og diddeli -- om dig! + + Biers Nyn og Sødme -- _alt_ minder mig om dig! + diddeli -- om dig! duddeli -- om dig! + Al min Gjerning bliver ved dig en Blomsterleg, + diddelu og diddeli -- om dig! + + Sidder jeg i Kirken, jeg tittet hen til dig, + _titterli_ -- til dig! -- _tutterli_ -- til dig! + derfra op til Altret, hvor du vil staa med mig -- + diddelu og diddeli -- med _mig!_ + +19/8 1913. + + + + +GAMMEL JEHANNES HANS NØJESVIS. + + + Æ Klokk haar slan æ Or er gan -- + en nøj vil rist si Ving, + _den_ haar en gylden Kied te somm, + en Sel te flir dje Bring. + Æ Kokk ka gaal dje Kraaser krumm, + men ingen ved, hwad Or de’el komm. + Aa-e-ja! + Hwem der en jenle Kik maatt ha! + + Men render end _di_ Klokk i Sto, + Worherr haar jen, der gor! + Den sædr æ Tid, nær aalt ska gro, + og toler ett, det stor. + Aak, fæk _a_ søen en Nøjesgaw, + da vild a gled mæ aall mi Daw. + Aa-e-ja! + A for den Ot, som _a_ ska ha! + + Men helsen er der faa tefreds + ved denne Verdens Burd, + far de faar _min_ og anner djes + rajt grundig o æ Jurd. + Men kund enhwer bestemm æ sjel, + da skuld I baare si en Spel + -- aa-e-ja! + hwad Nøjesgaw enhwer vild ta! + + Mi Nobo Trowls han vild nu drikk + fræ Maan te Awtensend, + saa du kund po hans Øwn prikk, + imen æ Glajs han vend; + en Kuen, der villig bor for Burd, + en Bimpel som en Oxehued + aa-e-ja -- + det war den Gav te Trowls vild ha. + + Wor Slagter han haaj ett imud, + te Folk vil _rigtig_ fraas, + te vi gik forlænds te æ Burd + for ret aa fyld wor Kraas; + det war hans Handl aa si opo, + te stue Swyn de od dem smo, + aa-e-ja -- + det Syn han lig ku lid aa ha! + + En Skræjers Nol haar gued Kor, + hwor „Hold-ijen“ er henn; + en pyntsyk Kwind i hwer en Gord, + en Flok af skjødløs Swenn, + en nøj Slaws Mued hver Maanedsdaa + -- da er æ føst, wor Skræjer er glaa; + aa-e-ja; -- + æ Regning -- den fôr _do_ og _a_! + + Wor Smed han blæser uden Row + og ønsker uden Len, + te aall wor Plag maatt smid dje Skow + og komm te ham ijen; + og kyrer do di Plow i Gras -- + da ved _a_ jen, det er tepas -- + aa-e-ja! + tho grassed Plov si Smed maa ha! + + Wor Tækkimand, der fæk æ ild, + om ingen gjord ved Hus, + a tinker wal, han gjan vild, + te Kjørmes Knud ku bus, + saa hwer en Tot af Taag maatt flyw + og fust si Vej fræ Skaw te Skyw -- + aa-e-ja! + det vild den Træjring gjaen ha! + + Wor Snejker ber om Low aa law + en Kist aa putt dæ i, + der aalle jen Stej skuld dæ skaw + men blyw jawn laang og vi; + en søen jenle bette Hyr + nu men _æ Row_ det er saa dyr -- + aa-e-ja, + den vild wor Snejker gjaen ha! + + Wor Krormand vinker i hans Dar, + han gir saa nødde Slip, + saalæng di Paang er nueting ward + og du ka syk en Drip. + Men drik di _sidste_ Øg af Staald -- + da faar du snaar hans: „Guj i Wold!“ + aa-e-ja -- + det jennest Gued di Krormand ga! + + Wor Prokuraater plot mæ nær, + det gik lig ad æ Skind; + men læ ham mød med den Salær, + nær _sidst_ Instans gaar ind. + Da kund en moski fo si Peng, + men _da_ ’r æ bløwn søen _lowle_ læng -- + aa-e-ja + da vild _a_ nødde _hans_ Plads ta! + + Wor Degn han synger faale falsk + i Amen ved æ End. + Han slaar æ Knæjt, og han slaar dwalsk, + det maa di Pejr bekjend; + men gi hans Kuen te Ywl en Aând, + saa spaarer han det kje-re Baân! + Aa-e-ja! + men âandløs Bøen _braa_ Haak maa ha! + + Wor Præst han viger ett en Tomm + fræ Trowens san-de Urd. + Vi Syndre maa putt i hans Lomm, + og den er jawnhen stur. + Men nok aa gywt og nok aa døef, + saa fild der Hawr i æ Præjst hans Krøef, + aa-e-ha! + en Gjewt den Præjstlomm da ka ta! + + Den Krigskaal, der er no paa Mued, + han _er_ en Landeplaw; + hwad der skuld komm woss aall tegued + ka _han_ guff i hans Maw, + og Sor og Hordhid, Blod og Kri + han vild, æ Land sku dejgnes i. + Aa-e-ha! + Det bløw en stywle Dram aa ta! + + Nej, _a_ vil ønsk jer _Lykk_ og _Fred_, + saalæng enhwer ska løw, + saa ingen gjør den naaen Fortræd, + hwad ondt han end maa døw; + te Byg mott bær og Row mott grow, + og hwer mott malk si egen Kow, + aa-e-ja -- + for _søn_ en Lykk wor Lyw vi ga! + + [Anm.: + _Nøjesvis_, Nytaarsvise; _slan_, slaaet; _æ Or_, Aaret; _gan_, + gaaet; _Sel_, Sele; + _sædr_, passer; _den Ot_, den tilmaalte Del; + _anner djes_, andres; + _Maan_, Morgen; _æ Glajs_, Glasset; + _skjødløs_, skjødesløse; _Mued_, Mode; + _Len_, Ophør; _i Gras_, itu; + _Kjørmes Knud maatt bus_, Nordenstormen maatte rejse sig i sin + Vælde; _fust_, fare bort; _Skaw_, Skave; _Skyw_, Skive; + _Træjring_, Gavtyv; + _skaw_, gnave; _vi_, vid; _jenle bette Hyr_, en lille Bestilling; + _Row_, Rug; + _syk_, synke; + _plot_, plukkede; + _dwalsk_, slem, haardt; _Aând_, And; _braa Haak_, dygtig Klø; + _Gjewt_, den Portion, man giver et Dyr i Krybben; + _Sor_, Saar.] + +18/1 1914. + + + + +HANS KAARSBERG. + + + Der red en Rytter over Steppen hvast; + saa muntert hoppede hans Huekvast. + + Der sad en Doktor i et Vennelag, + og ingen hørte Hanen varsle Dag + for Ordets Fest, for Viddets Latterbrag. + + Hvor denne Digter-Doktor tager Sæde, + der hopper Bægrene af Fryd og Glæde. + + Et mandigt Hjærte og en følsom Aand, + Kirurg og Jæger -- samme sikre Haand! + + Og _skal_ den vilde Hare _skydes_ tam, + i Guds Navn, Venner, lad det ske ved ham! + Han vil ej skjænde Skovens Tempelro + ved plumpe Skud mod Hjortens unge Ko. + Han kjender Brokkens Hus og _Vildtets_ Veje, + men sænker Bøssen for at se _det lege_. + + Paa Fantasiens høje Ørkenridt + -- hvor skued han fra Sadlen milevidt! + Vi har Poeter nok i emsig Dont, + men faa med denne Digters Horisont. + + Den Nattergal har lidet rørt hans Sind + saalidt som „Poppedreng“ paa sukret Pind, + og endnu har han holdt sig i at daane, + selv om i Sorø Sø han saa en Maane. + + Dog bølger stærke Sange i hans Sjæl, + og Rytmen gjorde ofte rap hans Hæl. + Det stærke Blik, der kunde haane vildt, + det har jeg set bag Brillerne saa mildt, + naar Poesiens glade Glimmertraade + blev snoet til Streng ved høje Guders Naade! + +24/1 1914. + + + + +LANDARBEJDER-SANG. + + + Saa langt jeg stirrer i Danmark ud, + jeg skuer vist tusinde Hytter; + de skaller i Frost, og de drypper i Slud, + i Blikstille staar de og lytter; + og Vinden hvisker ved Gavlens Straa, + mens Solen gaar mægtig af Havet. + Pas, Danmark, vel paa de Hytter graa, + dér ligger din Skjæbne begravet. + + Vi skatted for længe til Pragt og Prunk + bag klingende Titler og Navne; + hvor een kan føre sig stolt og strunk, + maa hundrede sukke og savne. + Men Folkets Lykke var sjældent dér, + hvor Falke om Duerne rives, + langt oftere hist paa lave Kjær, + hvor Byggen ved Midsommer trives. + + Naar Danmark ligger i lyse Tavl + saa kjært mellem Bøg og Linde, + mon ej hin Mand bag den skjæve Gavl + har virket det -- han og hans Kvinde? + Mon ej med Troskab i Savn og Flid + I brugte Ploven og Hakken? + Hvorfor faar I da en ussel Hvid, + mens andre ta’r Lønnen og Takken. + + Hvor Greven stænger sit Vangeled + for andre end Hjort og Hare, + mens Slideren dyrker sit magre Bed -- + dér synes mig Landet i Fare. + Men I, hvis Arv blev den stærke Krop, + de hærdede Muskler og Arme, + stem Ryggen mod og skub Leddet op, + og kun et Par Grever vil larme! + + Men skal I vinde jer Ret en Dag, + I faar den vist ej som Gave, + først efter mange og drøje Slag + mod Fejghed, ja Kolber og Stave. + Men gaar til Kamp det for Barn og Hjem, + og skulde for Alvor det gjælde, + se ikke skræmte fra Døren frem, + som Hønen ser op fra sin Nælde. + + Den Kamp, I rejste for Hyttens Kaar, + den fører I helt for os alle. + Skal Lykken trives i Danmarks Gaard, + maa Fordommes Stenmure falde! + Lad Hjorten knejse bag Pigtraadsnet, + lad Lehnsjordsfasanen sig svinge -- + men Manden har dog en større Ret, + og Retfærd en videre Vinge. + +14/5 1914. + + + + +LILLE EDITH. + + + Det var i den Time, hvor Ax og Rør + sig sænker mod Aftenrød: + et legende Barn kom til min Dør + saa tindrende glad og sød. + + Og Lokkernes Ynde saa fyldigsort + nedringled paa Axlen frit, + og Blikket, saa kandisbrunt og stort, + omsvævede skjælmsk og blidt. + + Hun smuttede ind og ud igjen, + som Straalen gjennem et Glar, + imens en vimrende Hundehvalp + hun løftede op og bar. + + Hun legede ned ad min Trappesten + med Blomster og Hund og alt; + hun legede under den Rosengren + paa trinde, fjedrende Barneben. + _Da_ midt under Legen hun faldt! + + Hvorledes? hun rejser sig ikke op! + Hun løfter ej Haanden mer; + det sprælske Knæ og den lille Krop + nu ligger saa tungt som Ler. + + -- Du elskede lille Edith-Sjæl, + som vied til Sorg mit Hus, + end staar der Spor af din Barnehæl + herudenfor i mit Grus. + + Du lille Straale fra Livets Vaar, + hvi havde du al den Hast? + -- En Straale kommer, en Straale gaar, + og ingen kan holde den fast. + + Du gled tilbage mod Dybets Favn + til Solen, der sendte dig ud. + De _Vise_ strides om Solens Navn, + de _Grædende_ kalder den: _Gud_. + +6/8 1914 + + + + +BRYLLUP. + + + Du var ung, du var frisk som den vaarfødte Blæst, + naar den stryger langs pløjede Kjær, + du var smidig i Kast, og en Yngling i Spring, + og din Latter laa rede og nær. + + Og du fór paa dit Hjul langs de stenslagne Spor, + mere rapt end den spejdende Ravn, + og du skrev os en Saga om Sejghed og Mod, + mens Udholdenhed kroned dit Navn. + + Du tog Bøssen fra Knag, blev en Jæger med Lyst, + stolpred hjem under Fuldmaanens Skjær, + mens i Natten du lytted til Regnspovens Fløjt + højt til Vejrs over Barndommens Kjær. + + Da jeg traf dig som Mand, da jeg vandt dig som Ven, + og dit Venskab blev uden en Sprag, + intet Falsk i dit Blik, ingen Svig i din Mund + ingen Rømning fra Ord eller Sag. + + Se, da gled der en Sky for din høstblanke Sol, + stænked Fugt paa din rustfrie Sjæl, + og jeg selv blev saa tavs ved at se, hvad jeg saa, + at en Orm havde stunget din Hæl. + + Men nu stiger der Dagning for Vindvet paany, + alle Skyggerne gled deres Vej, + hør Forjættelsens Klokker de ringer mod Sky, + og de Klokker de ringer for dig! + + Thi en Kvinde har listet sin Arm under din, + du har vundet den yndigste Ven, + hun vil smykke dit Hjem med sin Ynde, sit Smil + og gi Liv til din Ungdom igjen. + + Kommer Tyngselens Aand som til Tungsindets Saul, + synes Dagen dig møjsom og sort, + ryk til Arnen din Stol, tag din Hustru paa Knæ, + hun vil stryge dig Skyggerne bort. + + Se det lyner af Sværd, mens I slutter jer Pagt, + der staar Angst af den bævende Jord. + Men om Verdner end brænder, skal Elskov ej dø, + se, dens Blomst staar i Asken og gror! + +23/9 1914. + + + + +SØLVBRYLLUP. + + + Femogtyv’ Aar + de gi’r mange Slags Kaar, + de gi’r Jubel og Sorg, alt som Huen den staar. + Femogtyv’ Aar + gi’r den Smule, vi naar, + giver Godtvejr og graat Vejr og Høst efter Vaar. + + Femogtyv’ Aar + de gi’r Føl, de gi’r Faar, + de gi’r tusinde Ting, som en Bonde attraar. + Femogtyv’ Aar + gi’r en Mage og Maar, + giver Børn i din Stue og Liv i din Gaard. + + Femogtyv’ Aar + giver Sølv i dit Haar, + ogsaa Sølv i din Pung, om dig Lykken bistaar. + Femogtyv’ Aar + giver Skrammer og Skaar, + giver let Sind og træt Sind, mens Skyerne gaar. + + Femogtyv’ Aar + gi’r den Lykke, du faar, + gi’r dig Pligtslid og Gigtslid i Lænder og Laar. + Femogtyv’ Aar + gi’r en Mand i hans Gaard, + gi’r dig Præg, som du bærer, til Domsklokken slaar. + + Femogtyv’ Aar! + Om I sleger hæ’ slaar, + kom I bare _igjen,_ om med Hæder I gaar. + Femogtyv’ Aar! + Kom med Sødme som Saar, + vi skal vandre jer ud, om vi stumler hæ’ staar! + +9/10 1914. + + + + +VED SUSAAEN. + + + Det var ved Susaaens Vande, + du tripped saa ung og sund, + med Aftenens Guld paa din Pande + og Kyssets Dug paa din Mund. + + Der var i de danske Skove + ej Rønnebær mere rød + end dine Læber var røde + hin Aften mod Nedgangens Glød. + + Det var ved Susaaens Vande, + jeg husker ej Sted eller Stund, + kun Lysets Leg paa din Pande + og Kyssets Dug paa din Mund. + +18/10 1914. + + + + +GODT MOD! + + + Den skjælmske Gjøg, som ler paa Danmarks Vang, + han kukker helst til den, som først er ude, + og Morgensolen saa jeg mangen Gang + at slænge Guld igjennem fattigst Rude. + + Det Lykkesind, der frydes ved Guds Sol, + det styrker Landets Marv og Ligevægten, + det gjør selv Gaasebænk til Kongestol + og skyder Stræbepiller under Slægten. + +8/11 1914. + + + + * * * * * + +TRE KRIGSDIGTE. + + + + +MILITARISTEN TALER: + + + Brænde skal Verden, brænde skal alt, + Slotte, Kaféer, Katedraler, + ej blot dit Forraad af Mel som af Malt, + hvad du har sparet af Sødt eller Salt, + men ogsaa de blaa Idealer! + + Himlen histoppe, Guds Jagtrevier, + drysse den skal som brændt Papir + ned over trampede Sletter! + Siden med Krudtrøg og Mørseres Brum + atter vi fylder det tomme Rum + og Klodens bestjærnede Nætter. + +6/12 1914. + + + + +DIPLOMATER. + + + Moses styrede Israels Stat, + Aron var øverste Diplomat + med to gyldne Horn udi Panden. + + Moses gik sig en Morgentur, + Aron tog sig en Middagslur, + men hvem der ej sov det var Fanden. + + Da Aron vaagned og Moses kom hjem + dem mødte alt Folket, som dansede frem + med trukken Kniv mod hinanden. + +6/12 1914. + + + + +KEJSERENS GUD. + + + Han talte for Fronten til Folk og Hær; + med Jernhaand løfted han højt sit Sværd + og raabte fra Sadlen i alt sit Skrud: + „Vid, Kejserens Gud er en vældig Gud!“ + + Han førte de Hære mod Frankerland, + og Byer og Borge gik op i Brand. + Da trodsed en Fæstning hans Herskerbud. + Men Kejserens Gud er en vældig Gud! + + Det lød i Stormen: „En Mørser frem!“ + Da splintredes alt fra Syld til Rem. + Kun Grus var Borgen ved tredje Skud. + Jo, Kejserens Gud er en vældig Gud! + +6/12 1914. + + * * * * * + + + +SALME. + +(AF „JENS LANGKNIV“.) + + + Tag min Sjæl + naaderige Gud, + før min Marterpæl + skyder nye Skud! + Satans Vingestræk + rev min Modstand med. + Tag mig Synder væk + til din Fred! + + Syndsens Spe + stinger Kjød og Blod, + Taarens Anger-Ve + drypper for min Fod. + Alt hvad jeg fik kjær, + Moder, Viv og Ven -- + Verdens Bygevejr + bar det hen. + + Slangen bed; + Smertens Skaal løb fuld, + mens i Mulm jeg stred + for en Sjæl af Guld. + Om min Kjærlighed + regnes mig til Fejl -- + Herre, skjær den ned + med din Segl! + +29/12 1914. + + + + +HILSEN TIL ESBJERG + + + Her gik Træk af vilde Svaner + over denne Grund engang, + der hvor nu de høje Kraner + synger deres Kjættingssang. + Sneglehus og Muslingskal + her gav Plads for Skibes Tal. + + I de høje Maanenætter + bli’r din Bølge tit saa kaad, + vildt den over Molen sætter + ned i Bark og Fiskerbaad. + Fløjten ryster Torv og Tind, + naar din Englandsbaad gaar ind. + + Kjække By af Bølgens Naade, + Havet rigt og lunefuld + vipper dine Fiskerbaade, + slænger for din Port sit Guld. + Sommerkvældens Vestenvind + aander Salt paa Barnets Kind. + + Havets Rytme, Flod og Ebbe, + lad den svulme i dit Blod! + Smaalighedens strøgne Skjæppe + -- nej, til den er du for god! + Jydens Kløgt og Handelsaand + slaar din Haand i Verdens Haand. + + Salt i Blodet, Salt paa Tungen + -- ej blot Salt paa Fedtogbrød! -- + Aabent Sindet, aaben Pungen -- + da har Staden aldrig Nød. + Havets blanke Landevej + blinker for dit Barn og dig. + + Naar en Dag hint Verdensbulder + stilner i en Broderfred, + naar Evropas syge Skulder + atter læmpes lindt i Led, + da gjør snart en Nytids Gry + dig til Jyders Første-By! + +18/3 1915. + + + + +NIELS BRANSAGER. + + + Saa lyst et Sind, som her gled under, + jeg mødte kun den ene Gang; + thi du, som her i Kisten blunder, + var Folkets Barn i Tro og Trang, + og alt hvad Skjønt det Folk skal naa, + _dit_ Ynglinghjærte nynned paa. + + En Stridsmand var du blandt de kjække, + det kjendtes trindt om Sjællands Kyst; + da kom en Pil fra Dødens Snekke + og traf dig i dit unge Bryst. + Men selv paa Smertens Sygeseng + du fingred ved din Buestreng. + + O, Livets Gud, som skjænker Kraften, + hvi høsted du hans Rug saa grøn + og ringed Solen ned før Aften + for denne Lysets muntre Søn? + Ubrugte Evners lyse Guld -- + hvor tungt paa jer at kaste Muld! + + Men naar det gror i Danmarks Ager + og gjærer varmt i Folkets Sind, + og naar paa Sejrens Dag vi flager, + _hans_ lyse Navn gaar med os ind + -- med Duft af Kløver mild og sval -- + i Mindets høje Frihedssal. + + -- Kom Vaarens Vind, og stryg hans Pande, + kom, Foraarsblomst, og kys hans Mund, + før over Gravens mørke Rande + han sænkes ned i Sjællands Grund, + hvor Blomst skal spire, Haab skal gro + af Fædrejord og Ynglingtro! + +2/4 1915. + + + + +JENS HANS HYWLBOR. + + + Jens Bruus han haaj ingen anne Vogn + end en Hywlbor, + men han war kjend øwr æ hiele Sogn + for hans Hywlbor. + Den fløjt som Ryler en Ruskregnsnæt, + den tut for Tier, den fløjt for Fjedt, + Jens hans Hywlbor, + Jens hans Hywlbor. + + Jens Bruus han hint hans Ywlbrændmen hjem + po hans Hywlbor, + og det war nøj der haaj Fynd og Klem, + -- spør æ Hywlbor! + Dér lo hans Wanter, dêr hwilt hans Dunk, + dér gik han sjel lisse strøg og strunk + baag hans Hywlbor, + baag hans Hywlbor. + + Jens Bruus han tyt sæ en holden Mand + baag hans Hywlbor, + og spyt teframm øwr en javn Tønd Land + fræ hans Hywlbor. + No haaj han Edels og Hus og Skywl, + og Brændmen nok te en kristle Ywl + po hans Hywlbor, + po hans Hywlbor. + + Da Jens war landed paa Dosbjærg Bakk + med hans Hywlbor, + da drap æ Swed fra hans Haag og Nakk + i hans Hywlbor. + „Harens!“ raaft Jens. „Kluk-klunk!“ swor æ Dunk, + og niedad skor æ med Skump og Skunk + i hans Hywlbor, + i hans Hywlbor! + + Det tyt æ Hund’ war for gløj en Vals + med en Hywlbor; + der hwirlt en Kytter fræ hwer en Sals + mod hans Hywlbor. + De kløj dje Gummer mod Jens hans Bjenn, + saa no begynd sgi æ Bruus aa skjenn + med hans Hywlbor, + med hans Hywlbor. + + _Det_ peef og klawed sæ uden Ro + fræ æ Hywlbor; + det war en Jammer aa hør opo + _aa_ en Hywlbor! + Æ Dunk den hopped i hyw Galop, + æ Bruus strat ud, men æ Hund holdt Trop + med æ Hywlbor, + med æ Hywlbor. + + Med Jet begynd æ aa vrikk og wakk + i æ Hywlbor; + fár Jens han nowed æ Bund aa æ Bakk, + støwt æ Hywlbor. + Æ Værk stod still, det ga ett en Mjav; + æ Dunk -- den trilt ad en Mergelgrav + uden Hywlbor, + uden Hywlbor. + + Jens Bruus han so paa en Knold og græd + uden Hywlbor: + „Mi Ywlbrændmen -- no legger æ dér + -- og mi Hywlbor --! + Mi Lyng mo bjerres i Mues og Hied; + men Dæwlen skuld da hint Brændmen mier + po en Hywlbor, + po en Hywlbor!“ + + [Anm.: + _Hywlbor_, Trillebør; _tut_, tudede; _Tier_, Tjære; + _Ywlbrændmen_, Julebrændevin; _strøg_, nydelig; + _tyt_, syntes; _teframm_, fremefter; _Edels_, Mad; _Skywl_, Husly; + _Haag_, Hage; _harens_, afsted; _skor æ_, skar det; _Skunk_, Stød; + _gløj_, hæftig, hed; _hwirlt_, hvirvlede; _Kytter_, Køter; _kløj_, + kløede; _skjenn_, løbe løbsk; + _holdt Trop_, h. Stand; + _wakk_, vakle; _støwt_, styrtede; + _sô_, sad; _bjerres_, bjærges;] + +14/5 1915. + + + + +SEJ MÆ, SKA VI MEJ I KRI? + + + Sej mæ, ska vi mej i Kri? + Kan æ dryw wor Dar forbi? + Vi er Bønder for Worherr, + løwer derfor helst i Fred. + + Fred mo te, hwor nøj ska grow, + Fred po Awer, Fred po Low; + Fred i Hus som Kongens Gord, + det er søen, en Land bestor! + + Hwad de Stur fæk rejen nied + i en Ywbliks Kowtehied + kan de biel og bittesmo + krassel mej, te de blywr gro. + + Vi vil _Kamp,_ men aalle _Kri_. + Kamp det er der Mjenning i. + Kamp gir Kræfter, Lyw og Spel. + Kri slaar Lyw og Mand ihjel. + + Der er andt, vi haar aa gjør, + ogsaa andt end ælt wor Smør: + Gjør wor Land saa skjøn og fri, + te dem bejst kund tryws deri. + + Det mo vær wor dawle Lær: + Urets Brød mo ingen tær, + ingen Ridt paa naaen Mands Nakk, + liggud Ret i Gord og Brakk! + + Hwis en Ryk bløw krum med Ær, + hwis en fæk formøj aa bær, + len en lidt, og lidt ijen; + dæ vil anner saa gi Len! + + Nys wor Low bløw lig for aall, + søen en Low vil vi behold. + Krænkes den, saa slaar vi te, + saa de skal blyw legn derve! + + [Anm.: + _rejen_, redet; _Kowtehied_, Overmod; _krassel_, mase; + _tryws_, trives.] + +24/7 1915. + + + + +BARN OG MOR. + + + Vug mig, Mor, + mens min spæde Livskim gror; + vug det Onde af min Vej, + vug det Sunde op i mig! + Vug mig, Mor, + mens mit Pust i dit sig snor. + + Vug mig, Mor, + nu da Rug til Ringlen gror, + Lærkesang paa Søndenvind + smyger i din Nynnen ind. + Vug mig, Mor, + saa jeg rank som Rugen gror. + + Vug mig, Mor, + ved en Bøn for det, du tror. + End vi vakler samme Vej, + siden kanske slipper _jeg_! + Vug mig, Mor, + mens vi begge barnligt tror! + + Vug mig, Mor, + varsomt i mit Skjæbnespor; + vug mig til en helstøbt Mand, + glad ved Hjem og Fædreland. + Vug mig, Mor, + til at staa ved Arv og Ord! + + Vug mig, Mor, + løs saa op din Trøjes Snor, + da bag Barmens Særkesøm + di’r jeg til mig Livets Strøm. + Vug mig, Mor, + mens ved dig jeg di’r mig stor. + + Vug mig, Mor! + I din Aande Søvnen bor. + Naar jeg sænker Øjet i, + svæver Drømmens Gud forbi. + Vug mig, Mor! + Snart jeg følger i hans Spor. + +7/8 1915. + + + + +INVALIDEN OG KRISTUS. + + + Jeg pløjede min Ager fra Øst og til Vest, + at pløje var mig altid som en Fest -- + jeg pløjed uden Ro, uden Rist, + Herre Christ, + til _Krigen_ tog først mig og saa min Hest. + + Min Hest, som jeg har klappet paa Mulen mangen Gang, + fordi den gik saa villig for sin Stang, + dens Bug rev de op med en Gnist, + Herre Christ, + nu ligger den som Aadsel fjernt i Vang. + + Min Plov staar nu og ruster og synker halvt i Jord, + mens Ukrudt om Muldfjælen gror; + min Hvede, som jeg saa’de der sidst, + Herre Christ, + af den har Ravne næppe levnet Spor. + + Min Hustru, min Anna, som sammen med mig stred, + fra Sol stod op til møjsom den gik ned, + mer ribbet nu end Kragen paa Kvist, + Herre Christ, + den Stakkel gaar en Tiggers tunge Béd. + + Og mine raske Drenge saa ferme alle fem, + den yngste dog den kjæreste af dem, + hvem gir dem deres Brød uden Brist, + Herre Christ, + naar deres Far nu aldrig vender hjem! + + Jeg pløjede min Ager med Hors og med Hest, + jeg pløjed den, som gik jeg til en Fest; + jeg pløjed den saa gjerne som sidst, + Herre Christ, + om ej jeg havde mine Hænder mist. + +Vinter 1915. + + + + +BONDEFJOL. + + + Der hænger paa min Nabos Væg + en gammel Bondefjol; + dens Strenge stritter nu med Skjæg, + og kløvet er dens Stol, + dens Skrueværk er graat af Støv, + selv ser den ud som blind og døv, + men har du Haandelag, da prøv + den gamle Bondefjol! + + Paa rusten Søm, i Uldgarnsstrop, + den hængte, -- lidt paa skraa; + hvor tit som Barn jeg kravled op + og strakte mig paa Taa. + Da lød til mig dens Brumlestreng + som Humlens i en mosset Eng, + hvor Far med Tejne, Tøs og Dreng + var gangen ned at slaa. + + Aa, den er fuld af kaade Ting, + den gamle Bondefjol, + af Hamborgskotskens Stamp, og Sving + af Svejtrit og Tyrol; + det koger af dens Lydhul op + med Skjørtesus og Pigehop, + og Konefødder i Galop + ind under Hvergarnskjol’! + + Saa har du fulgt vor Bonde god, + _min_ trældomsbrudte Slægt, + og lettet ved det sunkne Mod + og linnet Aagets Vægt. + Om Ridefogden, rød og tyk, + lod Stokken gaa paa Knøsens Ryg, + et Strøg paa dig -- da veg hvert Tryk + af Hoveri og Ægt! + + I dig laa gjemt den sidste Gnist + af Glædens Alterbrand, + naar Spil og Dans og Skjørtehvist + var sat i Rigens Band. + Da -- lænet til en stubbet Kind -- + du lo endnu om Kys og Kvind, + ja, listed dine Toner ind + til surest Mørkemand. + + Om Præsten i sin sorte Kjol + lod salte dig et Ris + og smæded dig fra Prækestol + med Marcus og Mathis, + dog Ungdom saa til Ungdom hen, + og Glutten smiled til sin Ven, + og Søndag Aften klang igjen + din vante „Repetis“! + + Saa længe Lærkers glade Hær + har Bo i Kløvervang, + vil danske Hjærter kræve mer + end altid Salmesang; + du gamle slidte Bondefjol, + du passer slet i Degnestol; + hvor Juninattens Gjøge gol, + der heded os din Klang! + + Min Barndoms kaade Violin, + læn dig mod denne Kind; + om end dens Stubber kradser din, + har _vi_ det samme Sind, + den samme Jubel i vort Bryst, + den samme Sang i Nød og Lyst, + som svulmer om den danske Kyst + fra Korn og Søndenvind. + +5/4 1916. + + + + +KJØRMES KNUD. + + + „Kjørmes Knud’ + han holder herud’ + med hans fir’ hwid’ Sud’.“ + _Buendmandssej’._ + + Kjørmes Knud, hør ham tud + te hans krid-hwid Stud, + nær han swinger hans Swøef fra Nordowst om dje Snud! + Kjørmes Knud med hans Stud + sætter sni øwer Fur + saa det knarker af Frøst fræ dje Bringstykk og Pud. + + Kjørmes Knud, Kjørmes Knud, + a haar tit høt dæ tud + som i Daa, nær æ Rim den vild blind mæ mi Rud. + Kjørmes Knud, Kjørmes Knud + sikken Vejlo derud! + I haar Snø i jer Skjek bode dæ og di Stud. + + Kjørmes Knud, Kjørmes Knud, + det war faale te Stud, + søn det wolmer og kwolmer med Snø fræ dje Snud. + Kjørmes Knud, Kjørmes Knud, + faa da Hold paa di Stud; + tho æ Himmel den stor i jen Toeg for mi Rud! + + Kjørmes Knud, Kjørmes Knud, + ka du skjøtt dæ derud, + tho do hwister med Halmstakk som anner med Klud. + _Øwr_ æ Møn! Læd no vær! + Ka do ogsaa kjør dær! + Hwem haar røjt dæ di Stud, da do sidst haaj em fræ. + + Kjørmes Knud, med di Stud + kyr do twat for mi Rud + med en Stjat lisse laang som fræ Naur og te Bur. + Kjørmes Knud, vælt derud + no æ Skorsten si Tud, + saa Gud naadigen spaar jen æ Taag po æ Mur! + + Kjørmes Knud kjørr med Stud + twat paa Marker og Mur, + øwer Knold, øwer Kjar, øwer klukkendes Tud, + Kjørmes Knud, Kjørmes Knud. + Hej! no skjenner hans Stud + og tar Herred og Sown i jen brølendes Fur! + + [Anm.: + _sætter sni øwer_, sætter skraas over; + _Skjek_, Skjæg; + _faale_, farlig; _wolmer_, ryger; + _skjøtt dæ_, vare dig; _hwister_, smider med; _røjt_, røgted; + _twat_, tværs; _Stjat_, Vognstang; _Tud_, Tude, Pibe; _æ Taag_, + Taget; + _Tud_, lukket Trærende under Engveje; _skjenner_, løber løbsk.] + +11/8 1916. + + + + * * * * * + +DE FIRE VINDE. + + + + +NORDOVST. + + + Sneflokke kommer vrimlende + hen over Diger trimlende, + det knyger ud af Himlene, + det sluger Hegn og Gaard, + det ryger ind ad Sprækkerne + til Pølserne paa Rækkerne, + og Faarene ved Hækkerne + faar Blink i Pelsens Haar. + + Og Poplerne bag Mønningen, + de duver dybt i Dønningen, + og over Stakke-Grønningen + omtrimler Kjærv og Neg, + det klaprer én om Ørerne, + fra Portene og Dørene, + bag hvilke de smaa Sørene’ + har rustet sig til Leg. + + Og Gammelmor i Klokkerne + med Huen og Graalokkerne, + hun haler op i Sokkerne + og ser forsagt derud, + for nu er Kaalen liggende, + og nu staar Tjørnen stikkende + og spidder Sne paa Piggene, + og nu kom Kjørmes-Knud! + +10/3 1916. + + + + +PAASKEØSTEN. + + + Hvem tuder ved min Rude? O, nu jeg kjender Røsten, + thi jeg har hørt den stændig op gjennem trange Aar: + „Kong Faraos“ Jordemoder, den hvasse Paaskeøsten, + sendt ud for at dræbe den nyligfødte Vaar. + + Som Is er hendes Aande, saa hæs er hendes Strube, + og alt, hvorved hun rører, det krymper ind af Kuld; + hun driver Bien baglænds tilbage i dens Kube + og fryser hver en Spire, der pipper over Muld. + + Det lille Lam, som lige er trippet ud til Gavlen -- + hun kan det ikke unde det allermindste Læ, + hun blæser det i Toet, saa det faar ondt om Navlen + og stankler om og bjæler, det lille Mæhæ. + + Og Bellisen, den Blomst, som er altid først paa Pletten, + den faar saa røde Øjne i Paaskeøstens Vind, + som krænger den paa Vrangen og pjusker den paa Retten, + saa den ad Jorden strækker sin lille kolde Kind. + + Og Rugen hist paa Bakken, den løfter let paa Bladet, + mens vidt om Lande glaner dens hvide Flintesten; + men før dens matte Knæ blir af _andre_ Vinde badet, + før kan den ikke rankes til Stængel eller Gren. + + Altanens Ranker rasler saa tørre som en Knokkel, + og Kakkelovnen ryger, for Røgen vil „slaa ned“, + den gule Krokus dunker sit Hoved mod min Sokkel, + og Hanens Galen lyder saa arrigt som en Ed. + + Og Bedstefar, han skyder sig kuldskjær ud af Døren, + hvor Barnet staar og titter med hvide Vanter paa, + og rund i Ryg han standser i Stakkens Læ hos Søren + og prater om, hvor tidlig man _forhen_ kunde saa. + + Men Paaskeøsten skaver i Skar og Kjæmpehøje + og slænger efter Harven det vildførte Sand, + og Lærkeungen ligger med dens Støv i sit Øje, + og Plovmanden føler dens Knasen ved sin Tand, + + Da vaagner jeg en Midnat og hører noget hænde: + da drejer Gud deroppe sin tunge Møllehat! + Snart hvisker det -- og drypper ved Gavlens _søndre_ Ende. + Og tusind Skove knoppes i een eneste Nat! + +7/4 1916. + + + + +SØNDENVIND. + + + Rugens Dræ + fylder Aftenluften. + Digets Læ + holder længst paa Duften. + Hys, hys, hys, + hvad er det, som glider? + -- Tys, tys, tys! + bare Byg, som skrider! + + Sagte Trin --, + hvad kan det dog være? + Søndenvind, + er her no’et i Gjære? + Hys, hys, hys! + To som sammenglider, + tys, tys, tys! + nu mens Byggen skrider. + + Gjøgen lo. + Rugen rørte Vuggen. + Hendes Sko + væded Kløverduggen. + Hys, hys, hys, + ikkun Nat tør vide, + -- tys, tys, tys -- + hvad med Byg kan skride. + + Pigens Mund + løfted sig og kyssed, + før i Blund + atter hun blev dysset. + Hys, hys, hys, + Stjerneskud henglider, + tys, tys, tys! -- + nu mens Byggen skrider. + + I smaa Sæt + Vind om Diget hveger, + rokker let + Lyng og Lammeleger. + Hys, hys, hys! + Ti dog, Gjøg, omsider, + -- tys, tys, tys! + nu mens Byggen skrider! + + Pust fra Syd, + Klydeklynk i Enge, + Rislelyd + over Maanestrenge. + Hys, hys, hys, + Duft af Hø saa vide, + tys, tys, tys! + nu mens Byg vil skride. + + Tavsheds Hvælv + spænder over Kjæret. + Vinden selv + staar og holder Vejret. + Hys, hys, hys, + Fred til alle Sider, + tys, tys, tys! + nu mens Byggen skrider. + +16/4 1916. + + + + +VESTENVINDEN. + + + O, Vestenvind, min Barndoms Vind, + du har endnu det samme Sind + i Alvor som i Spøg, + det samme lystige Tagfat, + det samme Sus om Møllehat + og Kirketaarnets Fløj, + det samme stærke Orgelbrus + fra Glamhulsskar og Lyngtørvshus, + som da _jeg_ frøs + som Vogterknøs + i Kjæmpehøjens Sus. + + O, Vestenvind, o, kaade Vind, + som kom ad Hjemmets Gaardsled ind + paa egen høje Hest, + strøg bort vor Lades Lyngkalot + og greb den bredt i Tagets Tot + hvor Grebet faldt dig bedst, + -- hvor rasled det med Tag og Rør + forbi den lave Forstudør, + mens Far løb til: + Gud fri os vel! + Fik Laden nu sin Rest! + + O, Vestenvind, o, barske Vind, + hvor slog du tit min Barnekind + og rusked mig mit Haar, + naar Far han stod der lav og vred, + mens Møntørvsklumpen sejled ned + fra Toppen af hans Gaard! + For hvert et Rusk i Aas og Tag + vi frygted Fald og Dommedag. + Men Huset holdt + med Rim og Boldt. + _Du_ havde tabt dit Slag! + + Saa for du ud paa brede Kjær + og muntrede den Storkehær + som øved sig til Træk. + Du drejed Viben som en Ten, + mens Hjejlen stod paa lave Ben + og trykked sig ved Bæk. + Og hver en gammel Kaalgaardpil, + den hvined op som Sav for Fil, + dens Blade fløj + med Raslestøj + midt ind i Stormens Ril. + + En Mølle staar paa Bakken fjern + med sløve Sten og ormædt Kværn + dybt i sin Spaantags-Krop, + dens Sejl gaar sløvt og slapt omkring, + men faar _du_ ved dens Vinge-Sving, + flux gaar det i Galop! + Og Møllehatten staar paa Sned, + og det gjør Møllersvendens med! + da faar det Art, + naar _du_ gir Fart + til Døgnets træge Fjed! + + O, Vestenvind, o, stride Vind, + hvis Regn drev Blodet til vor Kind + og Kalken af vor Væg, + du mejsled Jydens skarpe Træk, + alt blødt og vegt det sleb du væk + og strøg ham stridt hans Skjæg, -- + hans Blik du gjorde langt og frit, + skabt til at spejde milevidt + med vaagen Magt + til at gi’ Agt + fra stormrørt Hav og Klit. + + O, Vestenvind, vor Stammes Vind, + du gaar som Dønning i vort Sind + med Hav og Bølgeslag; + _vi_ gaar med dig fra Bryn til Hæl, + i Sang, i Sorg, i Syn, i Sjæl + indtil vor Dødedag! + Vor Tro, vor Trang er Del af dig, + vort Væsens Hang randt helt af dig, + vor Ynglings Trods, + naar han skal slaas, + vor Oldings Tungsindsdrag. + + O, Vestenvind, o, karske Vind, + stryg du kun frit paa Agren ind + og blæs paa mig og mit! + Vor Avl du lidet fjerner af; + hvad der skal komme Kjærner af + maa ogsaa ruskes lidt! + du sætter Orgeltonen til + vor gyldne Havres Harpespil. + Det Brød, hvis Saft + _du_ gir din Kraft, + med Tak vi tage vil. + + O, Vestenvind, -- du stærke Vind, + som suste til vor Vugge ind + med Pust paa Øjets Laag, + skrid bygeklædt fra Hav til Hav + og syng en Salme ved vor Grav + af Stormens Salmebog! + Tugt mildt men fast din Stammes Børn + at de des mer kan staa for Tørn + og ligne dig + og slaa sig Vej + selv gjennem striden Tjørn! + +14/4 1916. + + * * * * * + + + +JENS HVAS. + +ET BLAD AF SALLINGS RIMKRØNIKE. + + + Der var engang en Sallingbo, + hans Navn det var Jens Hvas. + Fordi han tog ved anden Tro, + de slog hans Hals i Gras. + + Hvor Vestenvinden vild og gal + end strigler Lyngens Aas, + der sad den Herre i sin Hal + alt paa det barske _Kaas_. + + Hvor stærkt Nordvest end rejste Vind + om Kaases krumme Strand, + drog værre Storme dog herind + fra Syd og Sachsenland. + + De Klostre sprængtes, Nonner skreg, + Landsknægte gik og kom, + Graamunke løb ad Sognevej + og keg sig rædde om. + + Jens Hvas red ud at hente Skat + paa Hestens sorte Hov, + og hvor han ej fik Mønten fat, + der tog han Stud for Plov. + + Ondt fôr han frem paa Sallingholm, + men værst i Fjandboland; + den arme Bonde vild og olm + i Stilhed knuste Tand. + + Men Hævnen gaar paa rappe Sko, + hvor Tiden vorder ond, + og den som krænker Bondens Bo, + han gaar paa sumpig Bund. + + -- Brat Skipper Klæmers Stimandsflok + ind over Salling brød; + den første med saa vild en Kok, + den Kok han var sgi rød! + + Ham slap nu Klæmer af sit Bur, + vildt lød dens Galens Gjald, + imens den fulgte Koks Natur + og fløj fra Lad til Hjald. + + „Brand!“ skreg man fra det stengraa Kaas, + „en paasat Nattebrand!“ + „Brand!“ slængte Lyngens brune Aas + langt over Maanevand. + + Hævnflammens Leg om Spir og Spær + blev set helt ind til Fly. + Limfjordens Bølger bar dens Skjær + vidt over Mors og Thy. + + Nu gnubber Bonden fro sit Ben. + „Den Brand hun varmer godt!“ + Saa ler hvert Kræ, som fra sin Gren + ser Ild i Rævens Slot. + + De Høvder brøled under Strand, + en Ræv tog ilde paa, + imens en natlig Ryttersmand + ad Skive til lod staa. + + „Saamænd, Jens Hvas, du rider vel!“ + -- han ud paa Manken laa -- + „men om du red dit Øg ihjel, + det vilde nap forslaa! + + For Bonden er nu bleven gram + som nogen Bøl bag Plov. + Du skjænked ham _for_ bedsk en Dram + i sidste Skatterov.“ + + -- Jens Hvas red over Skive Bro, + det dundred højt og hvast. + Hans sorte Øg paa fire Sko + jog vid’re uden Rast. + + Men før de naaede næste By, + Jens vendte brat sin Hest. + Derinde under Nattens Sky + det volmer rødt i Vest. + + Vildt snøfter her hans sorte Øg + fra Bakkens brede Aas, + thi begge lugter Hjemmets Røg: + histude brænder Kaas! + + Og se! og se! fra Sals til Sals + nu flaxer Klæmers Kok + og galer af sin røde Hals + fra Lad og Bjælkestok! + + Den Nat saa mangt et Sallingtaarn + til Sylden brændte ned, + mens Borgens Herre højvelbaar’n + husvild paa Heden red. + + Til bløde Skvulp af Tastumsø + gik Vugg’ i Dommerby, + mens Hævnens Brande, Ø ved Ø, + stod rødt paa Sallings Sky. + + Urolig Hesten fletter Ben + med Hop og Snøft og Spring. + Med Ildskjar over Øjensten + vredt slænges den omkring. + + Til Viborg kom de tidlig nok! + Her brød Jens Hvas sin Ed. + Saa tog ham Bødlen ved hans Lok, + mens Øxen gjord’ Besked. + + Til det den var slet ikke sen, + for ogsaa den var hvas. + Hans Tyrehals, hans Nakkeben + sprang som det skjøre Glas! + + Og anden Tid med andre Mænd + drog ind i Sallingland, + mens røde Plage stak i Rend + langs Limfjords grønne Strand. + + -- Der var engang en Sallingbo. + Hans Navn det var Jens Hvas. + Fordi han brød sin Riddertro, + de slog hans Hals i Gras. + +17/3 1916. + + + + +MOR VED BRØNDEN. + + + Min Mor var bleven gammel, + dog endnu mere svag; + langs Stuens lange Skammel + hun listed hen sin Dag. + + Derude lyste Vaaren; + dens Haner alle gol; + hvidvingede Duer + sig svang i dens Sol. + + Hver Morgen friske Fugle + paa Pilens lodne Gren, + mens Stæren sad og basked + paa Brøndens Vippesten. + + Men Mor saa tungt mod Dagen + og den glinsende Stær; + den Vaar blev ikke hendes, + det følte hun her! + + Den tynde Haand hun stemte + mod det smertende Bryst: + „For mig har Livet mistet + sin Fryd og sin Lyst.“ + + De hvide Duer svinged + om det mossede Tag, + og Stærehannen jubled; + men Mor blev mere svag. + + Da fødtes en Beslutning + i Hjærtets dybe Grund, + i hendes tunge Øjne + den tindred en Stund. + + „Aa, daj mig ud til Brønden! + Kom, Dreng! Giv mig din Haand!“ + hun ivred af sin vante, + beslutsomme Aand. + + Jeg tænker vel, hun droges + af den samme Urtidskraft, + som Væld og klare Kilder + til hver en Tid har haft. + + Det lidende og syge + vil staa en fattig Stund + og dulmes ved det, + som er rent og frisk og sund. + + Det hvide Sand laa strentet + paa Gangens gule Sten, + hvor Solen havde prentet + sin Krins saa varm og ren. + + Men foran Forstudøren + randt Lysets fulde Flod, + hun vakled ud i Strømmen + med prøvende Fod. + + Og Gaardhanen galed + og rysted Strubens Lap, + mens Hønsene de løb + mod den Savnede omkap. + + Og Duerne paa Taget, + som trukne i en Snor + de svang sig ud i Luften + til Ære for „vor Mor“. + + Men Moders Blik var sløvet + i syge Nætters Ve. + Der var kun eet, kun Brønden, + _hun_ higed mod at se. + + Vel sligt kan tykkes mange + kun smaat og ingenting, + men denne Brønd var Centrum, + hvor _hendes_ Liv var Ring. + + Og hendes Slægt og Mødre + i samme gamle Gaard + var gaaet i Kreds om Brønden + i flere hundred Aar. + + Her havde de da siddet + paa den slidte Malkestol, + naar Aftentoflen trommed + og Kaalgaardsgjøgen gol. + + Naar der stod Ring om Maanen, + og andre Himmeltegn + i Sky, og Tordenblaanen + gav Løfte om Regn. + + Her fandt de Læ og Føde, + Hvil for den matte Krop, + her blev de, til de døde, + som Bi, der er slidt op. + + Som deres _hendes_ Verden, -- + en Lykke ikkun tynd; + som deres _hendes_ Færden + i Kredsgang om en Brønd! + + Sin tynde Haand hun rakte + ud mod dens Ramme graa; + hun kunde lige magte + at lægge den derpaa. + + Dybt nede mellem store, + ringsatte Kampesten + der laa den stille Kilde, + fredhellig og ren. + + Et stort, tungsindigt Øje + saa oldingfjernt paa Syn; + aarhundredgammelt Mosset + hang over som Bryn. + + Engang i Fortids Ælde + var Kilden tryllet frem + for siden tavs at vælde + som Midtpunkt for et Hjem. + + Et Hjem, et Hjem! et fattigt + og dog et helligt Navn, + en lille grønnende Verden + med tusinde Haab og Savn. + + Og Kilden i Hjemmets Midte + -- som Draaben paa Blomstens Bund -- + den læsked, uden at fritte, + hver Dyre- og Menneskemund. + + Herhen kom -- lige fra Ploven -- + med Sved under Bringetøj, + med brudte Hudpletter paa Boven + det gamle, udslidte Øg. + + Og Føllet, som blot skal sig øve + og endnu ej ved, om det tør, + men finder det voxent at prøve + det samme, som Moderen gjør -- + + Hvor higed hun, Koen, mod Aften, + herhen mod det blinkende Trug, + naar Føden og Mælken og Kraften + udspiled Yver og Bug! + + Og Faaret fra solsveden Ager, + og Studen, som kjørnede Byg, + hver kom de saa hul og saa mager, + men gik som en Tromme saa tyk. + + Saa blev den saa mild en Trøster + ej bare for Hors og Ko, + en god, forbarmende Søster + for alt i Mark som paa Lo. + + Om Høg slog ned over Lærke, + og Vingen var ej for sen, + den Svage fandt Skjul mod den Stærke + i Brøndens mossede Sten. + + Og Barnet, det klynkende spæde, + blev døbt i Treenigheds Navn + i Vand, som med Spil og med Kjæde + var løftet fra Slægtsbrøndens Favn. + + Og havde den døende Olding + nu naaet sine Lidelsers Maal, + der raktes ham stille fra Brønden + en sidste kvægende Skaal. + + -- Saaledes den fædrene Kilde + i Dag som bestandig laa + og spejled en ringe Rille + af Foraarshimlenes Blaa. + + Af Feber halvt forvirret + den gamle keg derned; + det var, som om hun stirred + dybt ind i Evighed. + + Al hendes Sorg og Kvide, + hver bitter Vemodsstund, + alt, hvad en Sjæl maa lide, + saa op fra Brøndens Bund. + + Al Slægtens Graad og Klage + af Kvinde som af Mand, + dens Uraad -- Aar tilbage -- + hun læste det her i Vand. + + -- De talte længe sammen + det stumme Øjensprog, + der tænder Hjærteflammen + før baade Munds og Bog. + + O, ja, de talte sammen, + om Lykkesavn og -Synd, + mens Taaren tegned Ringe + i hendes Skjæbnebrønd. + + Men Lærkesangen skingred + ind gjennem Port og Gaard, + mens Foraarsvinden fingred + ved Moders isgraa Haar. + + Men ej hun agted Sangen, + ej Vindens varme Sug; + et Strejfblik over Vangen, + der laa saa grøn med Rug. + + Saa vendte hun Vaaren Ryggen + med alt, den bar i sit Skjød, + gik ind og ordned sin Bryggen + og alt til en hedelig Død. + + [Anm.: + _Aftentoflen_, Bekkasinen; _Tordenblaanen_, Tordenskyen.] +18/4 1916. + + + +MAJNAT. + + + Naar Vildgaasen larmer Valborgnat, + hvem lægger sig da til at sove? + Da vandrer man ensomt med Dug paa Hat + langs Fjord og knoppende Skove. + + Derude straaler en Stjerne saa stor, + at helt den fylder mit Øje; + den samme Stjerne forvist jeg tror, + jeg saa over Barndommens Høje. + + Og Vibeskriget rækker saa langt; + dog længere Længslerne rækker. + Hvor bliver ens Hjærte bitterlig trangt, + naar Klyden i Majnatten trækker! + + Det pipper i Mos, og det pibler i Græs, + det sprætter i hældende Kroner; + der kommer en Duft fra det yderste Næs + af tusinde smaa Anemoner. + + Saa ensomt bræger det spæde Lam + paa Bakken langt i det fjerne, + og Frøerne kvækker fra Pyt og Dam, + som sang det fra Stjerne til Stjerne. + +29/4 1916. + + + + +BROEN. + + + Tusind Aars Skille. Saa slog de Bro. + Saa drog de over i Vogne og Sko, + Tiggere, Trækkere, Kræmmere, Friere, + alle de tusinde Somres Forbiere, + stejlende Plage som skejtende Ko, + alt drog nu over den dumrende Bro. + + Ligskarer skred her i sindigste Ro. + Brudefærdsforspand paa klapprende Sko; + Selesølv glimtede, Kobletøj klingrede, + Spillemandstoner mod Brobuen skingrede. + Bruden i Stadsen, saa blid og saa god, + nikked til Aakanden under sin Fod. + + Broen stod krum over Aakandestrøm, + fint som en Hjerneskal over en Drøm. + Aarene, Skyllene skaved og skured den, + Isgangens Rimnætter saved og fured den. + Naar den befores, det lød som en Fjol, + der bliver strøget lidt nær mod sin Stol. + + Da kom en Svale og tog sig et Hvil + efter vist _tusinde_ mødige Mil. + Rækværkets Fløjarm den satte sig skraas paa, + Svalen hun ynder alt, hvad der gror Mos paa, + tittede, kvidrede: „Her vil jeg bo, + her under Storstrømmens buede Bro“. + + Dynd kom fra Aabredden, Straa kom fra Toft. + Luften var Væggene, Brobuen Loft. + Herlig blev Reden hun klined og kitted sig, + muntert i Pavsen hun sad og kvivitted sig. + Saa kom en Mage med Spejl paa sit Bryst, + saa kom der Dage med Tant og med Lyst. + + Snart laa de skjæreste blaagrønne Æg, + saa fulgte Unger med bittesmaa Skjæg, + Aastrømmen ringlede, Sydvinden luftede, + Dunhamre svinglede, Aakander duftede. + Svalemor havde sit sureste Stræb + med at faa fyldt de smaa krævende Næb. + + Nu blev der Liv bag de bugede Fjæl, + Broen var Legem, hvor Svalen var Sjæl. + Strømmen slog Grødegrøntskranse om Pillerne, + Solglimt faldt skraat ned fra Broplankerillerne, + Aborren vifted sin kløftede Svans + sagte til Takten af Langalgers Dans. + + Aldrig jeg kjendte mer salig en Ro + end under Kvæld ved hin buede Bro. + Høet er slagen og dufter fra Sigene, + Aaen den blide smaaklukker i Vigene. + Svalen hun jager for strygende Sejl, + smækker med Vingen det rygende Spejl. + + Klokker i Sønder og Klokker i Nord + ringer da Fred over Himmel og Jord. + Broen nu mørkner alt til under Buerne. + Blomsterne lukker sig rundt om paa Tuerne. + Klokkernes fjerne tungsindige Slag + døves og stærkes af Engbrisens Drag. + + Brobuen kroger sig mer i sin Drøm. + Snart kan jeg høre hvert Dryp i dens Strøm. + Svalen i Dyndvuggen breder nu Vingerne, + Ungerne under dem skutter Smaabringerne, + mens over Allivets slumrende Bo + Himlen udspænder _sin_ Evigheds-Bro. + +4/5 1916. + + + + +HAVREN. + + + Jeg er Havren. Jeg har Bjælder paa, + mer end tyve, tror jeg, paa hvert Straa. + Bonden kalder dem for mine Fold. + Gud velsigne ham, den Bondeknold! + + Jeg blev saaet, mens glade Lærker sang + over grønne Banker Dagen lang; + Humlen brumled dybt sin Melodi, + og et Rylefløjt gled ind deri. + + Viben fløj om Brak og Pløjemand + og slog Kryds for baade Plov og Spand. + Kryds slog Bonden ogsaa over mig + for at gi’ mig Helse med paa Vej. + + Mens i Dug jeg groede Fod for Fod, + groede Sangen sammen med min Rod; + den, som ydmyg lægger Øret til, + hører Lærkens Triller i mit Spil. + + Det kan kolde Hjærner ej forstaa: + Jeg er Lærkesangen paa et Straa, + Livets Rytme døbt i Sommerdræ, + mer end Gumlekost for Øg og Fæ. + + Søndenvinden, o! han har mig kjær; + derfor kan han aldrig la’ mig vær’, + smyger sig med Hvisken til mig ind + nu ved højre, nu ved venstre Kind. + + Naar han puster paa min gule Top, + maa jeg vugge med ham ned og op, + indtil alle mine Bjælder gaar, + som naar gyldne Hamre sammen slaar. + + Juniregnen gjorde myg min Muld, + Julisolen gav mig af sit Guld, + Sundhed risler mig i Top og Skaft. + Det er derfra Plagen har sin Kraft. + + Jeg er Ven med Dug og Grødevejr, + Ven med Landets lyse Bøgetræer, + Ven med al den danske Sæd, som gror + øst for Hav som vest for Sund og Fjord. + + Jeg faar Solens sidste lange Blink, + før den dukker ned bag gullig Brink, + og naar Aftenklokken ringer Fred, + staar jeg paa min Taa og ringler med. + + Jeg skal ringle Barnet til dets Seng, + ringle Taagen op af Sump og Eng, + ringle Freden over Hjemmet ind, + ringle Bønnen frem i fromme Sind. + + Jeg er Havren. Mine Bjælder gaar + over lyse Vange Aar for Aar, + ringler om, hvor Sang og Kjærve gror + herligt sammen paa den danske Jord. + +8/5 1916. + + + + +PAA SALLINGS JORD. + + + Paa Sallings Jord er der godt at bo, + naar Solen varmer paa Tage, + naar Byg vil skride og Havre gro + og Fuglen søger sin Mage. + Naar Duft af Kløver mod Vindvet gaar, + og Rugen op til din Axel naar, + da gaar din Sang + sin Solskinsgang, + mens Gjøgen kukker skjælmsk fra Bakken. + + Den Svend, som tumler med Sallings Muld, + faar let en Skilling paa Lommen, + thi Landets Sølv bliver her til Guld, + naar Høstens Time er kommen. + Bag Laden stables de høje Hæs, + mens Koen træder saa bredt i Græs. + Hver Godtvejrsdag + din røde Plag + maa trække Rigdom hjem til Loen. + + -- Og her blandt Frænder nu sidder to, + som valgte sig et Hjem paa Bakken, + hvor _hun_ skal malke den røde Ko, + mens _han_ skal harve paa Brakken. + Thi Haand i Haand det er Livets Fryd, + og Trofasthed er saa skjøn en Dyd. + Tag Livet ret! + Og bli’r du træt, + da lyt en Stund til Gjøg i Enge. + + +15/8 1916. + + + + +POVL MED DEN TUNGE SKOVL. + + + Der løber saa mangen en krinklet Sti + hen gjennem det jyske Hedeland, + hvor Hvepsen stryger dig harm forbi, + og Ormen triller sig lang i Sand. + Ved en af Stierne staar et Hus + bag skaarede Volde af Ahl og Grus, + og Huset viser en Ko paa Baasen, + et Sprag i Gavlen, et Knæk i Aasen. + + Her havde sin Hjemmen den stærke Povl, + en ordknap Slider fra Blæstens Egne, + han kaldtes Povl med den tunge Skovl, + thi Skovlen fulgte ham allevegne, + ej blot til Grøftning blandt Flæg og Rør, + nej, selv ved Kirkens beslagne Dør, + hvor Salmen blandes af Mand og Kvinde, + stod Skovlen ude, mens Povl var inde. + + Dog sjælden de saa ham i Bedehus, + hvor Stolen laases med Gud for Øje, + langt oftere bad han bag Vold af Grus, + hvor ingen stener en lappet Trøje; + et ordløst Suk og et dybtgjemt Støn + blev Hverdagssliderens Søndagsbøn; + men een Gang skreg han i Smertens Svimmel + sin Vaande vildt imod Hedens Himmel. + + Han havde en Datter fra Ungdomsaar; + i Skriftebogen staar løst hin Gaade; + som Syerske drog hun fra Gaard til Gaard, + fik selv en Datter -- paa samme Maade. + Men som der læses: Alt Kjød er Hø, + en Gammel _skal_, og en Ung _kan_ dø. + Før Aar var omme, hun maatte bøde + med Livets Part for sin unge Brøde. + + Men Povl han vaander sig i sin Seng + og kan ej Søvn paa dens Hylskind finde; + ved Roden skjælver hver Nervestræng, + mens Graadens Sky vil ham Øjet blinde. + „Det bitte Væsen, det spæde Nor, + skal det henslænges paa Sognets Bord!“ + Før Solen striber hans Hørgarnslagen, + er Povls Beslutning for stedse tagen. + + Der skrider en Mand gjennem Himmelknog + hen over et hylende Vinterøde, + hans frosne Øren bag Rendefog + opfanger Lyde saa klingert-sprøde. + Hans Øjne brænder bag klistret Sne, + men ikke nok til helt frit at se. + Hvor dybt hans Trad end i Driven sættes, + i samme Nu bag hans Hæl de slettes. + + Han skjærmer bredt med sin krumme Arm + en Bylt, som synes kun lutter Klude: + det lille Nor, han mod Stormens Harm + har laant sit Hjærte til Vuggepude. + Dets Varme gaar til _hans_ Ribben ind, + dets Putren gløder ham Sjæl og Sind, + saa nærmere han til Stormen triner, + mens Klædets Frynser for Blæsten hviner. + + _Det_ hviskede Povl, mens hans Rygrad gøs + „Du naar det aldrig! Du er jo vildet!“ + Hans hede Sved under Skjorten frøs, + men nye Draaber sprang frem og trilled. + Da hikked Vejret en ringe Stund; + da steg der Bøn fra en graadfyldt Mund, + thi midt i Ørknen bag Knogets Drive + han saa sin Hytte mod Næets Skive. + + I Stønnen han aabned sin Gangdørs Slaa + og la’ sin Bylt paa den Langbordsplade, + saa var der først dette at tænke paa: + den Spædes sutrende Mund at made. + Her søgtes Raad hos den gamle Ko, + hun ømmed sig lidt ved hans kolde Kno; + men Takken for Koens varme Drikke + blev snart to spillende Barneblikke. + + Da tændtes en Glans i hans Tungsindsblik; + saa skjøn ham tyktes hans lave Stue; + fra Lyngtørvsbaalet paa Gruen gik + mod frosne Lemmer saa varm en Lue; + han bøjed sig dybt mod Barnet ind + og kjendte saa myg sin stride Kind. + Snart drap mod den Spædes Tindingaare + den sidste Sne med hans første Taare. + + Saa kom der nu Dage, ja Nætter med, + hvor Povl forsoned sig helt med Livet, + da lød det mildt fra hans Sengested: + „Ja, Gud har taget, men ogsaa givet.“ + Han drejed sig rundt med stor Umag + og lyttede ned mod et Aandedrag, + hvor Barnets Leje just saa var stillet, + at Maanen løfted dets Drømmebilled. + + Og alt i Stuen blev højstemt Ro, + om ogsaa Ræven derude jamred, + om Væggen gav sig for Tryk af Ko, + og Dødninguhret i Bjælken hamred; + et varsomt Strøg mod den Spædes Kind, + saa haledes atter Søvnen ind, + mens Maanen delte sin milde Flamme + med Vuggens Puder og Hedens Damme. + + Det sker, at Povl med den tavse Mund + lar af sit Barn sig i Haaret drage + og snakker da mer i én saadan Stund + end før i alle hans Levedage. + Han løfter det op i Nøds og Lo + at klappe Næsen paa Husets Ko. + Thi Ko og Barnet forstaar hinanden + i Kraft af den dampende Mælk i Spanden. + + -- -- Men aldrig trætned den stærke Povl, + og aldrig hørte han op at slide, + og aldrig rusted hans tunge Skovl, + skjønt Gigten martred i Lænd og Side. + Hvor Gruset blinker i vaade Lag, + der slog han „Harpen“ med vilde Slag. + Endnu mens Maanen steg blank bag Krattet, + dens Staaltraads-Strænge i Ødet skratted. + + Mens Skovlen skar i den haarde Grus, + stod Barnevognen paa Grusgravsbrinken, + der fletted han Barnet et Halvskjærmshus + mod Vejrets Luner og Solens Blinken, + og fandt han en særlig broget Sten, + han rensed den først mod sit Buxeben, + og gav han sin Yndling det sjældne Stykke, + hun jubled, som fik hun et Demantsmykke. + + En Ruskregnskvæld under Efteraar + han havde lidt længe i Graven nølet; + skjønt Barnet laa gjemt under Pudens Vaar, + det blev dog af Aftenens Luft forkjølet. + Det gik til Lungen, og Glansen veg + fra Øjet, mens Graderne steg og steg + helt op mod Udslettelsens dunkle Porte, + mens Lægen og Hjælpen var Mile borte. + + Til Fader, til Søn og til Helligaand + blev tryglende Bønner øst og stammet, + mens Sliderens skjælvende grove Haand + tog varsomt Kjende, om noget strammed. + Men Bønnens Porte var stængt for Povl; + før Dagningen brød i hans tunge Skovl, + da havde han ingen Bønner flere, + men Himlen ejed en Engel mere. + + Han vandred forvirret den ganske Dag + omkring sin Hytte i daadløs Jammer, + mens Ot’dagsværket med Sølverslag + udhamred Tiden i Dødens Kammer. + Ej Kalv fik Æde, ej Ko fik Vand, + ej rørtes Si eller Malkespand. + Da Nyet blev tændt under Alts Forbliven, + han klædte Liget paa Langbordsskiven. + + Saa tavs imod Aftenens Skyer fløj + i Mørkningsbugter nu Mosens Vibe. + En Ko just dryned -- -- Men ingen Røg + af Husets hældende Skorstenspibe. + De store Stjærner saa kolde ind + og strejfede hastigt en ligblaa Kind, + der hvor en Olding nu syned nøje + en lille Skjorte, en hengjemt Trøje. + + -- -- -- Saa alvorsmættet er ingen Klang + som Hedeklokkens ved Michaelstide, + naar Graverens Hakke gaar sin Gang + blandt Tuernes Totter saa kiselstride. + Det drypper fra Kirkens irrede Tag, + og Klokken og Hakken har hver _sit_ Slag. + En Kiste sænkes i Dødens Ager, + mens ensomt Hjejlen i Ørknen klager. + + De havde alt slukket de Alterlys, + nu tømtes stille den gamle Kirke, + og mer end én var paa Vej til Bys + for atter at finde sit vante Virke. + Da skured Stenten mod knudret Sten, + ind traadte en førlemmet, luslidt én, + hans Blik det dybeste Sørgmod viste, + paa Armen bar han en Barnekiste. + + Saa milefjærnt fra sit sunkne Hus + han havde den baaret henover Heden, + mens alt hans Følge var Porsets Sus + og Blinkeløvets om Skadereden. + Thi Vibetrækket fløj modsat Vej, + nu flokkedes Hjejlen men fløjted ej; + fra Kjær og Hede, fra Brak og Bakke + de svandt med Sus over Lyngtørvsstakke. + + Bag Stenten var Povl gaaet rent i Staa + med Armen fast om den lille Kiste, + som noget helligt og kjært man _maa_ + men i sin Kvide dog ej _tør_ miste. + Hans Blik gik tynget mod Præst og Degn, + som vented han der et Himmel-Tegn, + før villig han lagde i Dødens Have + sit blødende Hjærtes Offergave. + + Og Degnen vinked ham mod et Sted, + hvor Star og Svingel for Graven dulgte, + og Præsten tripped af Vane med, + og et Par Kirkegangskoner fulgte, + og Kisten sænktes, og Jorden faldt, + og Præsten og Skovlen til tre fik talt; + en Bøn, den korteste Hyrden kjendte, + før rapt han den Sørgende Hælen vendte! + + Saa redte sit Barn han dets sidste Seng. + Hver Sten, hver Klump, der kommer tilsyne, + med Skjælven i Haand som i Hjærtestreng + han fjærned fra Gravmuldens tunge Dyne. + Sidst dækked han til den Fjæl mod Øst, + som skjulte et Aasyn og al hans Trøst, + saa kasted han paa som rent i Blinde, + mens Svinglen svajed for Dragsugs-Vinde. + + -- -- Nu blev han saa enlig som aldrig før, + skjønt ingen Sjæl fik hans Sorg at vide; + faldt Maanen ind ad hans Kjørhusdør + og tegnede Pletter paa Koens Side, + da kunde han slippe sin Malkespand, + se langt over Lyng og Mosevand, + didud, hvor i Kvælden et Kirkedige + nedskygged en Grav med en lille Pige. + + Hans Skikkelse luded, hans Haand blev krum + i evigt Greb om sit tunge Værge, + hans Bryst sank ind, og hans Mund blev stum + i ensom Kamp for sit Brød at bjærge. + Men trængte Bonden en veltjent Skovl, + gik endnu Bud til den stærke Povl. + Sad _han_ ved Davren i ordløs Tænken, + det var, som han ene fyldte Bænken. + + End skratter bag Lyngen hans Harpeslag + ved Morgengry som ved Nadvertide, + men daglig ældes den gamle Knag, + og snart han maa vel i Gruset bide. + Da hænder det sagtens, at begge faar + _sit_ Kors paa den øde Kirkegaard, + og hvælver Natten sig stjærnestille, + det store vil hælde sig mod det lille. + +19/10 1916. + + + + +GYLDEN SOL. + + + Om jeg tar mig en Livsens Ven, + om jeg skjænker mit Hjærte hen, + om jeg trækker i Brudekjol, + da lad det ske i gylden Sol. + Gylden Sol, gylden Sol, + gylden Sol over blommet Kjol! + + Hvad saa siden for to skal gro, + Hø og Havre som Kalv og Ko, + Klinte, Kløver og Martsviol, + alt skal det rinde af gylden Sol. + Gylden Sol, gylden Sol, + gylden Sol over blaa Viol! + + Dér i Hjemmets vor stille Vraa + skal da trofast vort Dagværk gaa, + dér for Gjæsten vor bedste Stol + stiller vi hen i gylden Sol. + Gylden Sol, gylden Sol, + gylden Sol over Arnens Stol! + + Se hvor Jorden er lys og skjøn, + havregylden og kløvergrøn; + Hegn og Hække og Kaprifol + dufter og ler i gylden Sol! + Gylden Sol, gylden Sol, + fyld mit Hjærte, du gyldne Sol! + +24/10 1916. + + + + +HUMLEBIEN. + + + Du lodne Humlebi, dig har jeg kjær, + din Kløverfærden liver op i Vangen; + i lammeskyet Dis som Solskinsvejr + _din_ Brummen sætter Bas til Lærkesangen. + + Naar Kvierne i lyse Rækker staar, + mens Vinden skjælmsk dem ind i Øret blæser, + du tar af Blomsterbægret frit din Taar + helt ind mod deres vaade, brede Næser. + + Den røde Kløver lar du ingen Ro, + men sænker Snablen dybt i Honningkanden, + og malker Tøs sin yvertunge Ko, + din Snurre durrer klangdybt imod Spanden. + + Du under dig ej mindste Arbejdshvil, + men op og ned du uden Stands maa svinge, + imens du synger som en henskudt Pil, + og Solen glimter i din gyldne Vinge. + + Du lille Spillemand, du Barn af Sol, + du er som Sjælen i den danske Sommer, + hvor Mejsen ruger mellem Kaprifol, + hvor Høet dufter, Skyer gaar og kommer. + + O, lad som du mig fromt mit Kald forstaa, + du travle Flyver over Somrens Banker, + saa fri og frank jeg tar _min_ Sele paa + og synger muntert, mens jeg Honning sanker. + +25/10 1916. + + + + +LANDSBYSMEDEN. + + + Den Smed han vaagner med Solen + alt efter saa gjævt et Blund, + han griber sit Skjødskind fra Stolen; + han er saa bred og saa sund. + + Rundt om ham i Vugger og Senge + end slumrer bag Pudernes Bræm + hans lokkede Tøser og Drenge, + mens han tjener Davren til dem. + + Før Raagen sig rører i Reden, + før ud flyver Granernes Høg, + højt stiger fra Taget hos Smeden + den bugede, kulsorte Røg. + + Kun én der er, som tør gjække + vor Smed, det er Hanen paa Pind; + de to er jo Morgenmænd begge, + har derfor de frejdigste Sind. + + Og Hanen galer til Smeden + højt oppe fra sodet Hjald, + og Smeden svarer forneden + med Hammerens fyrige Fald. + + Det klinger mod Lad og mod Lofte, + mod Lervægges hvidtede Tavl, + det svarer fra duggede Tofte + og Kirkens dagrødnende Gavl. + + Og Morgenens Hyrder de lytter + til denne sejrende Klang, + imens deres Kalve de flytter + til Græsset i Enge og Vang. + + Selv Plagen løfter sin Manke + saa rank mod det stigende Gry + og sender en rimmende Tanke + ind over den vaagnende By. + + Og Brisen drejer med Flyet + paa Gavlen for Smedens Dør. + Hans sprudende Jern og Gryet + faar langsomt samme Kulør. + + Snart jubler Bakkernes Lærke + omkap med Mønningens Stær; + men Hammerens Klange de stærke + de gaar mig dog mere nær. + + De bringer mit Blod til at syde + i Arbejdsfeberens Takt, + saa al min Malm jeg tør gyde + i Formens syngende Tragt. + +26/10 1916. + + + + +EFTERAAR. + + + Nu ser du kun Solen i Striber. + Markmusen gaar hjem i din Stak. + Tavs vender sig Kjærenes Viber + i Glimt mod den pløjede Brak. + + Drivregnen den side og blanke + staar skraat ind mod Vindve og Dør, + med Tungsind den tynger hver Tanke + og bøjer de duskede Rør. + + Smaakvier dernede i Enge + staar krum i det drivvaade Skind + og glor mod den hvidtede Længe, + om ingen dog henter dem ind. + + Vaad vanker den Plovmand bag Hoppen, + vaad tar han i Bænkkrogen Stød, + vaad haler han Skeen fra Stroppen + og spiser den dampende Grød. + + Hver Sanger, som ejed to Vinger, + har brugt dem til Flugt fra vor Strand; + kun Kiler af Graaænder svinger + nu lavt over regnprikket Vand. + + Hør Natbygens Kast mod min Rude, + se Regnmulmet tæt over Vig, + og Vildgaasen skvaldrer langt ude; + det lyder som Sang over Lig. + +28/10 1916. + + + + +SVIGTENDE SIGNALER. + + + Jeg sejled under Natten + i Taagen forbi, + men Lyset i dit Vindve + blev stikkende deri. + + Jeg saa ej dig med Lampen, + og du saa ikke mig, + endda jeg stod paa Dækket + og vinked ind mod dig. + + -- -- -- Kun Lyd af Skum, der brister, + et Skib, der sejler væk, + mens oppe over Taagen + der piber Fugletræk. + + Et Hjærtes øde Hulken, + et Lys, du ikke ser, + en Kvinde paa Altanen, + du aldrig møder mer! + +30/12 1916. + + + + +FRED! + + + Jeg vaagned i Natten og spejded ræd derud, + al Verden stod i Flammer, det stank saa ondt af Krud + de største Taarne styrted med Brag under Ø, + mens Floderne kom drukne af Mandsblod til Sø. + + Jeg skjulte mine Øjne, hvor Taaren gik og kom, + jeg spejded op mod Himlen, men Himlen tyktes tom; + kun Rummets kolde Stjærner saa spotske til Jord, + som dengang Kain indvied dens Kreds til Brodermord. + + Ja, Kain er bleven Helten, der raaber ud til Daad + ved Fronten som i Felten, i Luft- og Underbaad; + _hans_ vilde Kølle hvirvler, -- _hans_ blodige Haand + har Tag i Abels Strube, _hans_ Aand er Nuets Aand. + + O, raa Instinkters Slave, som snor dit Krigerskjæg, + som praler med din Daabspagt, din Tro, dit Gudepræg, + hvornaar vil du erkjende, du staar ved _Mørkets_ Stab, + ej Guds men Satans Frænde er hver, som øver Drab. + + Nu rækker atter Jorden sit Barn det spændte Bryst + i Kornets tunge Traver, der bølger mildt mod Høst; + saa rig og god er Jorden, at hvert et Barn blev mæt, + hvis ej Begjær og Blodtørst forgifted Jordens Æt. + + Der er et Ord, som hviskes, nej, stønnes trindt om Jord, + de Søndertraadtes Haaben, de Slagnes Fadervor; + o, I som styred Verden, saa den gik rent af Led, + styr nu jer egen Brynde og giv os arme: _Fred!_ + +1/7 1917. + + + + +EVALD TANG KRISTENSEN. + + + Strid paa Foden skred han frem, + kom fra Hav og salte Strømme, + Hedens Sand var Barnets Hjem, + Danmarks Hæder blev hans Drømme. + + Ej hvor Fornemhed slog Bo, + men hvor Dør hang skjævt paa Hængsel, + gik han ind og søgte Ro + for sin svare Forskerlængsel. + + Der paa Bænken knastret, smal, + midt i Dunst af Klynerøgen + sad han under sodet Hjald, + øjenmild i Saga-Søgen. + + Rokken spelted, Tenen tvandt, + Folkevisens Text og Tone + muntert ham i Pennen randt, + kvædet af en udslidt Kone. + + Smilet om hans Læber laa, + naar han hørte Guldet klinge, + hørte under Hyttens Straa + Sus af Folkeaandens Vinge. + + Æventyr og Oldtidsskjæmt, + Troldesagn og dunkel Tale, + halvvejs husket, halvvejs glemt, + drog han op fra Død og Dvale. + + Blev kun slag hans Møjes Frugt, + dunked Regnen paa hans Trøje, + ingen Kulde fik dog slukt + Forskerglimtet i hans Øje. + + Strid paa Foden, uden Hvil, + saadan gik han ufortrøden + disse lange, jydske Mil, + som ta’r Sigt mod Aftenrøden. + + Gamle, sejge Sagamand, + stil nu gjæv din Kjæp i Krogen, + mens paa Fyrreskivens Rand + vi slaar op i Dansker-Bogen. + + Der blandt Ættens bedste Kuld + skal dit Navn med Tak vi finde, + prentet som i Egens Bul, + _selv_ et ædelt Folkeminde. + +Juli 1917. + + + + +SPURVENE VED HELLIGGEJST. + + + Naar Sommeren flyr over Sten og Stok, + og alle Lærker er rejst, + da sidder endnu en Spurveflok + og jubler ved Helliggejst; + der fører den op en Sangerkamp + til Bilers Fløjt og til Hestes Stamp, + mens Færdslen gaar + ved Jul, mod Vaar + søndenom Helliggejst. + + Den Spurvefløjten er stemt i Dur, + som spilled den op til Dans; + den gamle, alvorlige Kirkemur + maa laane den Resonans. + Mens Solen famler paa Kirkens Væg, + sorn Smilet voxer i mørk Mands Skjæg, + gaar Jomfrutrip + til Spurvepip + søndenom Helliggejst. + + Saa værdigt triner de Borgermænd + og strutter af Sedler og Sølv, + og Frøken bag Frøken med kjælen Lænd + og Ankler som fjedrende Føl; + og alle, som krydser det kjære Sted, + de faar et Par Fugletakter med, + mens Hjulet slaar, + og Strømmen gaar + søndenom Helliggejst. + + Saa daler de Rakler mod Flisebro, + mens Byen lugter af Sø, + saa hvirvler der Blade om Silkesko + og lægger sig der for at dø. + Men Haabet lever i Smaaspurvs Bryst, + dér fødes en Vise om Livets Lyst, + mens Haglen slaar, + og Snefog gaar + søndenom Helliggejst. + + Er Sindet tynget og Tanken graa + og Striden knap Kjævlet værd, + og har du kun Sorger at tænke paa, + tøv lidt under Spurvenes Træ’r, + og fyld dit Øre med denne Klang + af Livets evige Frydesang, + mens Frosten flaar, + og Solen skraar + søndenom Helliggejst. + + Mens Døgnet synes dig selv saa armt, + og Frosten napper i Taa, + _de_ holder det lille Hjærte varmt + med blot et Par Vinger paa; + og Tonerne skingrer mod frostblaa Sky, + mens Taarnet spidder det tændte Ny, + der østvendt staar, + men vejkjendt naar + søndenom Helliggejst. + + „Hvi samles I Spurve i _disse_ Træ’r, + hvi jubler I her jer Sang?“ + „Og hvorfor larmer I andre dér + og gjør jer Verden saa trang? + Her hopped og sang vi, Kuld paa Kuld, + mens Mø blev Moder, og Mand blev Muld, + og Tiden gled + med Evighed + søndenom Helliggejst.“ + + Hvor herligt at hilse de gamle Træ’r, + der nikker i rimkold Vind + og gynger de Spurve mod Aftnens Skjær, + der kysser din By paa dens Kind! + Gud signe hver Spurv, hver Spillemand, + der kommer med Glæde til Stad og Land, + mens Sværdtid raa’r, + og Blodsky gaar + søndenom Helliggejst! + +19/11 1917. + + + + +EN LANDSBY DØBES. + + + Hvor Aalen dybt i Tangen bo’r + og hvide Maager sejle, + der er et Vand ved Østerfjord, + som før hed Nørrevejle. + + I tusind Aar paa denne Vig + har Stormen flyttet Brikker, + og Mari-Rok og Pejers Pig[*] + i den sat gyldne Prikker. + + Den hørte Vaadesang mod Pest + fra revnet Kloster-Klokke + og Hyl af Krigens vilde Gjæst + og Oldtids Ulveflokke. + + Nu kaster Maanen Gyldenbro + blandt Vigens lave Lande, + saa Natten gaar paa Sølversko + ind mod dens tavse Strande. + + Se dette Navn af gammelt Gavn + det trækker vi af Vandet, + med det betegner vi vor Stavn + og ikke noget andet. + + Ja, dette Navn af irret Malm + det ønsker vi at føre. + Gjør da, o Foged, ingen Kvalm, + men skriv dig det bag Øre! + + -- Du yngste Barn paa Danmarks Skjød, + født under vilde Krige, + gid du maa dele _Fredens_ Brød, + med Danmarks Land og Rige! + + Saalænge Næ vil følge Ny, + og Mand til Mø vil bejle, + skal du vor By staa under Sky + og kaldes _Nørrevejle!_ + +30/5 1918. + + [Anm. * Stjærnenavne.] + + + + +HISTORIENS SANG. + + + Som dybest Brønd gir altid klarest Vand, + og lifligst Drik fra dunkle Væld udrinder, + saa styrkes Slægtens Marv hos Barn og Mand + ved Folkets Arv af dybe, stærke Minder. + Din egen Dag er kort, men Slægtens lang; + læg ydmygt Øret til dens Rod forneden: + Aartusind toner op i Graad og Sang, + mens Toppen suser imod Evigheden! + + Vi søger Slægtens Spor i stort og smaat, + i Flinteøxen efter Harvens Tænder, + i Mosefundets Smykke, plumpt og raat, + i Kirkens Kvadre, lagt af brede Hænder. + Hvert skimlet Skrift, hver skjoldet Alterbog + har gjemt et Gran af Slægtens Ve og Vaade; + nu skal de røbe mig, hvad Vej jeg drog, + og løfte mig en Flig af Livets Gaade. + + Endnu en Stund, saa drær den danske Rug, + mens Lærken trilrer, og Graagjøge kukke. + Du Pusling-Land, som hygger dig i Smug, + mens hele Verden brænder om din Vugge, + mod dig vort Haab og Manddomsdrømmen gaar, + naar Landsbyklokken signer dine Strande, + naar Aftenrøden højt i Skyen staar + og sænker Fredens Korstegn paa din Pande. + + Lad mig kun flagre hen som Blad i Høst, + naar du mit Land, min Stamme, frit maa leve, + og skjønne Sange paa den danske Røst + maa frie, stærke Sjæle gjennembæve. + Da staar en ny Tids Bonde paa sin Toft + og lytter ud mod andre Lærkesange, + mens Himlen maler blaat sit Sommerloft, + og Rugen gulnes tæt om Vig og Vange. + +1/6 1917. + + + + +OVERSÆTTELSER + +AF + +JEPPE AAKJÆR + + + + +FRA SKOTSK. + +DIGTE AF ROBERT BURNS. + + + + +BURNS OM SIG SELV. + + + Der var en Knøs, var født i Kejl, + om Dag og Datum bryd jer fejl, + spar I jert Blæk, jert Lak og Segl + paa Daabsattest for Robin. + For Robin var en rørig Gut, + o, farlig rørig, rask og rørig, + Robin var en rørig Gut, + en farlig rørig Robin. + + Højskotlands Sne føg vildt om Tind, + og Januaris Lavlandsvind + den blæste Fødselsgaven ind + i Vuggen til ham Robin. + + Den Spaakvind keg ham i hans Haand + Ej, Ej! som her staar Vid og Aand! + lur _I_ at trække _ham_ i Baand. + Hvad om han blev kaldt Robin! + For Robin blir en rørig Gut, + o, rigtig rørig, rask og rørig, + Robin blir en rørig Gut, + en farlig rørig Robin! + + Han vil se Vanheld jævnhen tit, + men altid bære Huen frit, + hans Slægt, tro mig, vil inden Lidt + bli’ Hjærtens stor af Robin. + + I Haandens Linje klar og skjøn + jeg ser den Klør og Adams Søn + vil gjør’ en Hoben af mit Kjøn; + saa Gud velsign dig, Robin! + For Robin blir en rørig Gut, + o, farlig rørig, rask og rørig, + Robin blir en rørig Gut, + en farlig rørig Robin! + +27/3 1918. + + + + +TRODS ALT DET. + + + Om en af ærlig Fattigdom + gav Kampen op, og alt det, + den Stymper gaar _vi_ udenom, + i Nøden stolt trods alt det. + Trods alt det og alt det, + vort sure Stræb og alt det: + Din Rang er blot Dukatens _Præg_, + dens _Guld_ du selv, trods alt det. + + Og er vor Dragt end lidet fin, + vor Kost kun knap og alt det, + giv Taaber Silke, Skjælme Vin, + en Mand er Mand trods alt det. + Trods alt det og alt det, + trods Gøglets Glans og alt det, + Retsindets Mand, om nok saa lav, + er størst blandt Mænd trods alt det. + + Se dristigt paa hin Herremand, + betragt hans Pragt og alt det; + har han end tusind Tønder Land, + er han en Nar trods alt det. + Trods alt det og alt det, + hans Baand og Kors og alt det, + et stolt og uafhængigt Sind + har ikkun Smil for alt det. + + Baroner bages bedst ved Gunst, + Lensgrever med og alt det, + men det steg over Kongers Kunst + at skabe _Mænd_ trods alt det. + Trods alt det og alt det, + et malet Skjold og alt det, + den klare Kløgt, den sunde Sans + i Rang staar over alt det. + + Gid hver maa se _det_ store ske + -- og ske det skal trods alt det! + at Brav-Mands Dont Evropa rundt + faar Hæd’rens Plads trods alt det! + Trods alt det og alt det, + den Dag er nær trods alt det, + da _Mand_ og _Bror_ er samme Navn + al Jorden om trods alt det! + +1898. + + + + +FØDT TIL GRAAD. + + + En stormfuld, barsk Novemberkvæld + med Sus i nøgne Træ’r + jeg strejf ed saa alene om + langs Bredderne af Air; + da stod der for mit Syn en Mand, + svag, kuet ned af Aar, + af Rynker laa hans Pande fuld, + og snehvidt faldt hans Haar. + + „Hvorhen skal du, min unge Ven?“ + begyndte Gubben snart, + „mon Guldtørst leder her din Gang, + gav Elskov Foden Fart? + Er Sorg kanske den skjulte Grund, + der tvinger dig som mig + med Taarer over Slægtens Lod + at stile samme Vej? + + Den Sol, som over Mosen hist + nedstraaled nys sin Pragt, + hvor hundred Stakler skatter til + een hoven Junkers Magt -- + fir’ Snese Aar hin Sol jeg fandt + i Vintrens hvide Baad, + og hvert af dem mig lærte grant, + at vi blev født til Graad. + + O Mand, hvor kaster du dog bort + i Letsind dine Aar, + de bedste Stunder øder du, + dit Livs, din Evnes Vaar, + din Lidenskab er som en Brand, + din Drift som Folen kaad, + og det er dine Fejltrins Sum, + at du blev født til Graad. + + Betragt ej blot dit Livsdøgns Gry + da sund er Sjæl og Marv, + da er en Mand til Gavn og Pryd + og vogter vel sin Tarv, + men se ham mod hans Nedgangssol, + brudt, pint af Sorgers Braad, + da viser Alderdom og Savn, + at du blev født til Graad. + + Kun saare faa ved Skjæbnens Gunst + fik Klap i Lykkens Skjød, + ja ej engang hver rig og stor + den gyldne Ære nød; + men hvilken Hob i hvert et Land + ved ej mod Armod Raad + og nemmer i et martret Liv, + at vi blev født til Graad. + + En bedsk og talløs Sygdomssværm + er vævet i vor Form, + og Pinslen øger Angrens Tand + og Nags og Niddets Orm; + den ranke Mand, hvern Ømheds Kys + har tit gjort Kinden vaad -- + Mands Haardhed imod Mand har vakt + utalte Tusinds Graad. + + Se her en stakkels hvervløs Mand + der be’r med bange Ord + en Herremand om nok saa lidt + af Godsets rige Jord, + og se hin Maddik nægte ham + om blot den mindste Saad, + ufølsom for en Hustrus Savn + og sultne Smaabørns Graad. + + Er jeg ved Skjæbnens Lov bestemt + til denne Uslings Træl, + hvorfor blev Frihedstrangens Kim + da plantet i min Sjæl? + Hvis ej, hvi blev jeg Skive for + hans haanske Niddingsdaad; + hvor henter Rigdom Retten til + at vække Brødres Graad? + + Lad disse Ord, min unge Ven, + ej knuge paa dit Bryst; + _mit_ bli’r jo ej det sidste Syn + paa Slægtens Ve og Lyst; + ej var en Stymper bleven til + med Savn i Kjød og Blod, + hvis ej i noget Mon han fandt + Belønning for sin Graad. + + O Død, du Fattigmandens Ven, + den bedste paa hans Vej, + min trætte Fod, min gamle Krop + alt længes ind mod dig; + den rige skjælver for dit Hug + i Velstands skjøre Traad, + men hvilket Favn du blev for den, + der sled sit Liv i Graad!“ + +1898. + + + + +I DET FJÆRNE. + + + Hvor kan jeg være god og glad + og synge ved min Kjærne, o, + naar Knøsen, som jeg elsker saa, + maa færdes i det Fjærne, o! + + Jeg græder ej ved Sneens Leg, + der skjuler Sol og Stjerne, o, + men græder ved at tænke paa + min Ven hist i det Fjærne, o! + + Min Fader jog mig fra sin Dør, + mig ingen Venner værne, o. + En hjalp mig vist, om han var nær, + men han er i det Fjærne, o! + + Engang han gav mig denne Ring + og Baand som til en Terne, o; + jeg bærer dem endnu for ham, + min Gut hist i det Fjærne, o! + + Naar snart jeg føde maa vort Barn, + mens Rugen sætter Kjærne, o, + monstro han saa vil komme hjem + til mig ifra det Fjærne, o! + +1897. + + + + +HELLIG WOLLES BØN. + + + O du, som i din Himmel bor, + som bare ved dit Lunes Ord + lod to bli’ frelst, hvor tyve for + til Helveds Vaade, + ej just for deres Synders Flor, + men ved din Naade -- + + _Tak_, høje Guddomsmagt, som brat + nedstyrted tusinde i Nat, + mens jeg blev for dit Aasyn sat, + et Lys, et Tegn, + en Fromhedslygte overladt + den ganske Egn! + + Hvad var vel jeg og alle mine, + at du har hævet os til dine, + jeg som fortjente idel Pine + for Adams Brøde, + der han med sig og alle sine + aad sig til Døde. + + Da frem af Moders Liv jeg brød, + du kunde slængt mig som en Glød + i Helveds luehede Skjød + med vældig Arm, + hvor Djævle slaas for dagligt Brød + med Hyl og Larm. + + Her staar jeg som et valgt Exempel, + betegnet med dit Naadesstempel, + en Pille i min Herres Tempel, + en Klippeblok, + et skjønt og skinnende Exempel + for al din Flok. + + Min Gud, du saa’ hvad Kval jeg led, + naar nogen løsnede en Ed, + du kjender, hvor mit Hjærte sved + ved Dans og Drik, + thi selv jeg ved din Miskundhed + det alt undgik. + + Dog jeg bekjender: Syndens Frø + i denne Barm ej helt vil dø; + jeg kom kanske for nær en Mø, + skjønt ej jeg vild ’et, + men du vil huske: Kjød er Hø, + i Synden hildet. + + Ak, Gud, du ved -- i Gaar med Mette! + Skjænk mig Tilgivelse for dette, + og lad det ingen Frugter sætte + til min Vanære, + da skal din Tjener aldrig lette + en Klokke mere! + + Desuden -- skjønt det gjør mig bange -- + med Lises Tøs -- dog _kun_ tre Gange; + kanske det var de tre for mange, + men Fuldskabs Garn + det holdt din Tjener fast som Fange + ved Syndens Barn. + + Gav du mig, Herre, til mit Gavn, + hin Kjødets Pæl, hin Blodets Savn, + paa det jeg ej i Naadens Favn + maaske skal snæres + af Hovmod, -- naa, i Jesu Navn, + dit Kors maa bæres! + + Gud, værn om din udvalgte Skare, + din Godheds Aand du aabenbare, + dens Fjenders Hob du ikke spare, + men tugt dem godt, + som bringer Herrens Flok i Fare + ved vantro Spot! + + _Gawn Hamilton,_ -- o, straf ham haardt, + han svirer, bander, spiller Kort + og driver anden syndig Sport + i djævelsk Trods + og vender Folkets Hjærter bort + fra dig og os. + + Beskikker vi ham Kirkens Tugt, + vi faar dog ej med Skjælmen Bugt, + thi hver Mand ler, mens nok saa smukt + han alle mofler; + forband, o Gud, hans Fad og Frugt, + Kaal og Kartofler! + + Gud Herre, hør mit Klagemaal + mod Mændene fra _Air_, o, taal + ej mere disse Vantros Skraal, + udtøm din Galde, + og gjør dit Hjærte haardt som Staal + imod dem alle! + + O, tvi, hin tungehvasse _Aiken!_ + Mit Blod gaar stridere end Bækken + ved Tanken paa hin Stund og Skrækken, + vi alle led, + mens _Auld_ som limet fast til Flækken + sin Læbe bed. + + Min Gud, paa Straffens Dag forød ham, + hjemsøg med Hævn enhver, der lød ham, + borttag din Naade fra ham, mød ham + paa hver hans Vej, + ja, for dit Riges Skyld nedstød ham, + og spar ham ej! + + Betænk din Tjener tro og huld + med Hus og Hest og Ko og Guld, + saa _jeg_ maa skinne over Muld -- + _dit_ Navn til Pris -- + og hisset hos dit Englekuld + i Paradis! + + [Anm.: + _mofler_, har Krammet paa.] +1898. + + + +DER BOED EN BONDE. + +Frit oversat. + + + Der boed en Bonde paa Kildebæks Bred + -- hej! mens Rude og Timian gror -- + han havde en Kjælling til idel Fortræd + -- nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Og Manden traf Fanden en Dag paa sin Vej + -- hej, mens Rude og Timian gror. -- + „Hvordan,“ spurgte Fanden, „befinder du dig?“ + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + „Aa, det er rent snavs med den Kjælling jeg har + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + for hun er da værre end Fanden skinbar“ + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + „Din Oxe og Asen jeg ikke skal ta’ + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + men giv mig den Kjælling, for hind’ maa jeg ha’“ + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + „Og hvis du kan tumle den Hex, du da faar + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + da er du mænd værre end Rygterne gaar“ + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Og Manden hjalp Fanden sin Kjælling i Sæk + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + som Bonden sin Polde han bar hende væk + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Saa fo’r de da begge ad Helvede til + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + „Skrup ind!“ sagde Fanden. -- „Nej, Gi’ om jeg vil!“ + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Men Fanden han var nu slet ikke forsagt + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + han klapped i Næven og vips, kom hans Vagt + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Men Kjællingen rased og rev som en Ulv + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + de arge Smaadjævle hun tærsked i Gulv + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + En sværtet Smaafanden keg frem bag en Sten + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + for Sod man ej saa, om han græd eller gren + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + „Hjælp, Mester! Slaa Hexen med Kolde og Kræft + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + hun ellers os myrder hver eneste Kjæft!“ + Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Den Slemme -- af Harme han fløjted og sang + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + og bandte en Ed som hans Hale saa lang + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Ja, Fanden han svor ved sin rødeste Kok: + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + „Eet Helved ad Gangen er mere end nok“ + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Saa tog han den Kjælling med Pik og med Pak + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + og fo’r saa til Bonden og sagde ham „Tak!“ + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + „En Djævel det var jeg det mest’ af mit Liv + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + men Helvede fik jeg dog først med din Viv!“ + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + +1902. + + + + +FINDLAY. + + + „Hvem staar dér ved min Kammerdør?“ + „Hvem vel uden Findlay?“ + „Da maa du gaa! _Du_ taales ej her.“ + „Vist gjør jeg saa!“ sa’ Findlay. + „Hvi gaar du som en Tyv i By?“ + „Ja, kom og se!“ sa’ Findlay. + „Du gjør en Ulykke før næste Gry!“ + „Vist gjør jeg det,“ sa’ Findlay. + + „Staar jeg op og ta’r dig ind --“ + „Tag mig ind!“ sa’ Findlay, + „jager du Drømmene fra min Kind.“ + „Vist gjør jeg det,“ sa’ Findlay. + „Kommer du under mit Kammers Tag --“ + „Bare jeg kom!“ sa’ Findlay, + „bliver du her til højlys Dag.“ + „Det gjør jeg nok,“ sa’ Findlay. + + „Hvis du bliver i Nat, min Ven --“ + „Hvad jeg gjør!“ sa’ Findlay, + „frygter jeg for, du kommer igjen.“ + „Det gjør jeg nok!“ sa’ Findlay. + „Hvad der end sker i mit Kammers Skjød,“ + „Ske, hvad der vil!“ sa’ Findlay, + „saa maa du dølge det til din Død!“ + „Stol kun paa mig!“ sa’ Findlay. + +Sommer 1898. + + + + +JENNY I RUGEN. + + + Vaad til Skindet er nu Glutten + af at gaa i Rug, + vaad om Hoften, vaad om Futten + af den kolde Dug. + + Stakkels Jenny, vaad er Glutten + nu til Hverdagsbrug, + vaad om Hoften, vaad om Futten + af at gaa i Rug. + + Hvis nu Gutten mødte Glutten + gaaende i Rug, + skulde Glutten nægte Gutten + et Par Kys i Smug? + + Og hvis Glutten mødte Gutten + paa et øde Sted, + og saa Gutten kyssed Glutten, + kom det nogen ved? + + Stakkels Jenny, vaad er Glutten + nu til Hverdagsbrug, + vaad om Hoften, vaad om Futten + af at gaa i Rug. + + [Anm.: + _Futten_, Kjælenavn for Foden.] +1898. + + + +SKJØN NELLY. + + + Paa Blomsterlejet ved en Aa + i Skyggen af en Skov + let sommerklædt skjøn Nelly laa + fint rødmende og sov. + Da gik forbi bag Skovens Træ’r + den Knøs, der havde Nelly kjær; + han studsed, blussed, stirred, skjalv + og trak saa tungt sit Vejr. + + Som skjønne Vaaben dulgt i Løn + laa Blikket gjemt i Blund, + og Rosen blev end mere skjøn + ved Duft af hendes Mund; + Skovliljen strøg sig dugfyldt, tyst + med Søsterkys mod Nellys Bryst; + _han_ studsed, blussed, stirred, skjalv, + delt mellem Frygt og Lyst. + + Den lette Luftning løfted lidt + den tynde Sommerdragt, + som kysk og fint omslynged blidt + de bløde Lemmers Pragt. + Hans Blod gik stridt som Bæk i Dal, + et hedt, usikkert Kys han stjal; + han studsed, blussed, stirred, skjalv, + et Bytte for sin Kval. + + Da fløj med eet blandt Bregner op + en Agerhønseflok. + Skjøn Nelly vaagned og i Hop + sprang over Sten og Stok. + Han efter skar paa lette Vrist + og vandt sin Pris ved Løb og List; + han bad, han svor, og Glutten blev, + som Glutter bli’r tilsidst. + +1898. + + + + +HVAD KAN EN UNG KVINDE. + + + Hvad kan en ung Kvinde, + hvad skal en ung Kvinde, + hvad kan en ung Kvinde gjør’ med en dorsk Mand! + At Mor kunde mænge + mig ind i de Penge + og sælge sin Jenny for Gods og for Land! + + Han klager, han klynker, + hans Ansigt har Rynker, + han hoster, han humper som Padde i Sand, + og Blodet er blaaset, + i Sengen forfrosset, + o, styg er en Nat hos en kold gammel Mand. + + Han brummer og skjænder + og viser mig Tænder, + slet intet er godt, skjønt jeg gjør, hvad jeg kan, + mest spiller hans Tunge + jaloux mod de unge -- + ve Timen, jeg tog mig en Olding til Mand! + + Min Tante Katrine + har ondt af min Pine + og raader -- hvad just paa min Mølle er Vand: + ved Dril og ved Plage + at korte hans Dage + og siden mig tage en Yngling til Mand! + +1898. + + + + +NANCY. + + + Husbond, Husbond, stands dit Kiv, + er du fra dig selv, Mand! + Er jeg end din Ægteviv, + er jeg ej din Træl, Mand. + „Ikkun een befale kan -- + Nancy, Nancy; + bør da Kvinde eller Mand? + Svar mig, Nancy.“ + + Fordrer mere du af mig + Lydighed og Træl’sind, + løber jeg, ved Gud, min Vej, + saa Farvel, min Dril’pind! + „Nu bedrøver du din Ven, + Nancy, Nancy, + skjønt jeg fandt vel een igjen, + søde Nancy!“ + + O, om Hjærtet, saa forsagt, + brast ved hvad du spaar mig! + Har du mig i Graven lagt, + prøv hvordan det gaar dig! + „Aa ved flittig Bøn og Tro, + Nancy, Nancy, + falder Sindet nok til Ro, + søde Nancy!“ + + Hjemme faar du ingen Fred, + der skal blive Fest dér! + Helveds Hær fra Gravens Bred + byder jeg til Gjæst dér! + „Ta’r jeg atter een som dig, + Nancy, Nancy, + flygter Fanden selv sin Vej, + søde Nancy!“ + +Sommer 1898. + + + + +DUNCAN GRAY. + + + Duncan Gray kom her som Fri’r, + ha, ha for Bejlen der, + Julenat da her stod Svir, + ha, ha for Bejlen der, + Meggi Nakken gav et Slæng, + saa paa Duncan knibsk og streng, + saa han stod der som en Dreng, + ha, ha for Bejlen der! + + Duncan svor sig selv til Mén, + ha, ha for Bejlen der. + Meg var døv som Stok og Sten, + ha, ha for Bejlen der. + Duncan sukked ud og ind, + græd sig Munden vid og vind, + skreg, hun blev hans Ligkist’pind, + ha, ha for Bejlen der! + + Tiden læger alle Saar, + ha, ha for Bejlen der -- + ogsaa dem, som Elskov slaar, + ha, ha for Bejlen der. + „Bør jeg,“ -- trøsted han sig selv, + „la’ en Tøs slaa mig ihjel! + Hun for mig kan gaa til Hel -- --!“ + ha, ha for Bejlen der! + + Det forstaar vor Doktor kun: + -- ha, ha for Bejlen der -- + Meg blev syg, da han blev sund -- + ha, ha for Bejlen der. + Taaren dybt i Hjærtet sved, + Barmens Rund gik op og ned, + Blikket røbed, hvad hun led, + ha, ha for Bejlen der! + + Duncans Sind var purt som Guld + -- ha, ha for Bejlen der -- + Meggis Skæbne medynksfuld, + ha, ha for Bejlen der. + Duncan saa, hvor hun var sød; + hvorfor volde Barnets Død? + Nu hun smiler paa hans Skjød -- + ha, ha for Bejlen der! + +1898. + + + + +JOCK RAB. + + + O saa I min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab, + o saa I min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab? + I Haven -- javist! hos Greven -- som sidst! + Hun vil ej komme hjem til sin egen Jock Rab. + + O, kom dog hjem til mig, min Eppi’ Mac Nab, + ja kom dog hjem til mig, min Eppi’ Mac Nab; + hvad slet du har gjort, om smaat eller stort: + velkommen du er hos din egen Jock Rab. + + Hvad svarer min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab, + hvad svarer min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab? + Det svarer hun dig: Pak _du_ dig din Vej! + For evigt forlod hun sin egen Jock Rab. + + Hvi skulde vi mødes, min Eppi’ Mac Nab, + hvi skulde _vi_ mødes, min Eppi Mac Nab! + Saa let som et Vejr, saa falsk, men saa kjær! + Nu knuste Du Hjærtet i stakkels Jock Rab! + +1898. + + + + +TIBBI DUNBAR. + + + O vil du gaa med mig, + skjøn Tibbi Dunbar? + o vil du gaa med mig, + skjøn Tibbi Dunbar? + Vil du ride en Hest + eller styre et Par, + eller gaa ved min Side, + skjøn Tibbi Dunbar? + + Jeg agter kun lidet + din Far og hans Penge, + kun lidt dine Slægtninger + stolte og strenge. + Men sig, du vil ha’ mig, + saa lidt jeg end har, + og kom som du staar der, + skjøn Tibbi Dunbar! + +1898. + + + + +JOHN ANDERSON. + + + John Anderson, min Fryd, John, + da først vi to blev kjendt, + dit Haar var mørkt som Ravnen, + din Pande brun og brændt; + nu er din Isse bar, John, + og bleget Lokkens Pryd. + Velsign dog Gud din Tinding graa, + John Anderson, min Fryd. + + John Anderson, min Fryd, John, + vi gik paa Højen sammen, + ja, mangen dejlig Dag, John, + vi klattred op til Kammen; + nu maa vi dulre ned, John, + til visne Klokkers Lyd + og slumre sammen ved dens Fod, + John Anderson, min Fryd! + +1898. + + + + +O, LUK MIG IND -- + + +_Han:_ + + O elskte Pige, sover du? + O, sig, du vaager lidt endnu, + for Elskov bandt min Haand og Hu, + jeg vil saa gjerne ind, Glut. + + O, luk mig ind blot een Nat, + ja, een, een, een Nat, + om end det nu er sen Nat, + staa op, og luk mig ind, Glut. + + Du hører Vintrens vaade Stød, + Drivskyen kvalte Stjernens Glød, + paa Vejens Grus jeg Foden brød, + mod Natten giv mig Skjærm, Glut. + + Glad gav jeg dog mig selv til Pris + for Regnens Slag og Haglens Ris, + hvis ej _dit_ Hjærtes Kuld og Is + opvakte al min Ve, Glut. + + O, luk mig ind blot een Nat, + ja, een, een, een Nat; + om end det nu er sen Nat, + staa op, og luk mig ind, Glut. + + +_Hun:_ + + O, tal ej mer om Regn og Vind, + haan, om du vil, mit kolde Sind, -- + men gaa din Vej herfra, thi ind + du kommer ej til mig, Gut. + + Jeg siger dig det een Nat, + blot een, een, een Nat, + ej nu og nogen sen Nat + af mig du lukkes ind, Gut. + + Den Blæst, der gjennem Natten gaar, + den Hagl, som vejløs Vandrer slaar, + er intet mod den Kvindes Kaar, + der troed troløs Mand, Gut. + + Først som en fager Blomst at staa, + saa trampes som et Ukrudtsstraa -- + saa mangen Glut, hvis Kaar var smaa, + drog ind til denne Lod, Gut. + + I Gaar sad Fuglen glad og let + og sang paa Jæg’rens Vindusbræt, + i Dag den spræller i hans Næt, + det var den Løn den fik, Gut! + + Jeg siger dig da een Nat, + blot een, een, een Nat: + Ej nu -- om nok saa sen Nat -- + af mig du lukkes ind, Gut. + +1898. + + + + +VAR SKYLDEN MIN -- + + + Var Skylden min, var Skylden min + at _hendes_ Ømhed drog mig? + Hun passede mig op ved Sti’n + og hjem til sig hun tog mig. + + Saa listig ledte hun mig ind, + mens imod Støj hun vared: + „Min ækle gamle Gnavepind + er over Fjorden faret.“ + + Hvis nogen her bebrejder mig, + jeg gik med Næstens Kone, + lad ham i mit Sted stille sig + og ta’ en lav’re Tone. + + En Skjættekam _han_ brugte tit + imod den arme Kvinde, + at hun saa snød sin Stodder lidt, + bør det bebrejdes hende? + + Jeg bander ham af Hjærtens Grund, + mens Kys paa Kys jeg plukker, + thi hendes villigrakte Mund + var sød som Kandissukker. + + Det var en Mandagskvæld hun drog + mig til sig hist paa Næsset, + men da jeg hjemad Vejen tog, + laa Tirsdagsdug i Græsset. + +30/7 1898. + + + + +WOLLES VIV. + + + Wolle Wattel hed en Mand, + der sad tilhuse syd for Junget; + han var en Knag med jævn Forstand + og slog sin Væv saa ret det runged! + Men Wolles Viv var mut og styg, + og Marri Hop var Mor til Raden. + En saadan Kvind som Wolle har + jeg gav sgi ej en Sysling for hind’! + + Hun har ét Øje, ikkun ét, + -- en Kat har to af samme Farve, -- + fem fule Tænder plus en Stump, + dertil en Tunge som en Harve; + et Knurhaars-Skjæg om hendes Mund, + og hendes Næse truer Hagen. + En saadan Kvind som Wolle har + jeg gav jer ej en Sysling for hind’. + + Hjulbenet er hun, kalveknæet, + og halt -- det kjendes paa Kadancen -- + og vredet ud og vredet ind + kanske til Fordel for Balancen. + En Pukkel har hun paa sit Bryst, + en Tvilling til den paa sin Skulder. + En saadan Kvind som Wolle har, + jeg gav sgi ej en Sysling for hind’. + + Den gamle Kat ved Arnens Ild + er ren i Skind og net i Væsen, + men Wolle Wattels sure Kvind + paa Muffedissen tørrer Næsen; + en Næve som en Kaste-Skovl, + et Fjæs der vilde smudske Bækken. + En saadan Kvind som Wolle har -- + nej, om jeg gav en Sysling for hind’! + +1898. + + + + +EN SKRÆDDER I SENGEN. + + + En Skrædder gjennem Sengen saa ynkeligen faldt, + en Skrædder gjennem Sengen, med sit Fingerbøl og alt, + hans Skjorte var kun stumpet, og Lagenet en Pjalt, + og gjennem Loftet faldt han med Fingerbøl og alt. + + En lille søvnig Pige, som tog den med Ro, + hun gned sit Øje, vendte sig og saa, at de var to, + men da hun frøs en Kjende og ynded Nattefred, + hun tænkte: „Aa, en Skrædder gjør ikke mig Fortræd!“ + + Hvad siden er passeret, det røber Sagnet ej, + da ingen af dem klagede saa klager ikke jeg. + Men mon der ej er flere, som ej blev altfor vred, + selv om en lille Skrædder bardused til dem ned? + +1898. + + + + +DE LYSTIGE TIGGERE. + + + En Nat da Løv lig Flagermus + nedsejled over Gaard og Grus + for Nordenvindens Rusk, + da Haglen slog mod Bondens Væg + og Granen stod med Rim i Skjæg, + og hvid var Digets Busk, + da sad en lystig Tatertrop + i Katte-Nancys Hytte + for Pjalterne at drikke op + med alt det gjorte Bytte; + til Skaalen og Skraalen + de dansed og de sang; + ved Stampen og Trampen + lydt Kjøkkentøjet klang. + + Tæt op mod Ovnen sad der en + i røde Pjalter; mod hans Ben + stod fyldte Tigger-Sække. + Hans _Dulle_ hviled i hans Arm, + af Drik og Kjærtegn rød og varm + hun smiled til den kjække. + Kys fik hun af ham uden Stop + og Vin i svingfuldt Maal, + mens graadigt hun holdt Munden op, + som Tiggeren sin Skaal. + Hvert Smask da gav Klask, ja + som Piskesmæld i Vang, + til svinglende og dinglende + han rejste sig og sang: + + +II. + + Jeg har Krigens Gud til Far, + og i mangt et Slag jeg var; + mine Hug og mine Ar + tog jeg mod, som de kom; + dette tog jeg for en Tøs; + dette fik jeg af en Fløs, + da mod Fransken det gik løs + under Trommers Bom-Bom. + + Mine Læreaar de faldt, + da i _Kanada_ det gjaldt, + og min Fører for Gevalt + under Hug segnet om; + og jeg tjente stadig fort, + den Gang _Moro_ kom til kort + og blev lagt i Jorden sort + under Trommers Bom-Bom. + + Ejheller jeg da Pjalt var + nu nylig ved Gibraltar, + men la’ paa Krigens Altar + to Lemmer helt from; + hvis atter Fjenden slumper + ind over Grænsen, humper + jeg med paa mine Stumper + under Trommers Bom-Bom! + + Skjønt jeg nu er blot et Kræ, + der maa betle Brød og Læ, + med en Arm og Ben af Træ, + mens min Lomme er tom, + er jeg glad dog ved min Flaske, + ved min Tøs og ved min Taske, + som da Kugler hørtes plaske + under Trommers Bom-Bom. + + Og skjønt Haaret nu er graat, + og skjønt tit mod Vejret raat + jeg maa rejse mig mit Slot + i en Skovhules Rum + -- blot min Sæk man kjøbe vil, + saa min Brændevin slaar til, + tør jeg møde Fanden selv + under Trommers Bom-Bom! + + +III. + + _Han_ slutted; men det vilde Kor + end rysted Tag og Grund, + mens skræmte Rotter baglænds for + helt ind til Hulens Bund. + En Spillemand fra Krogen skreg: + _Da capo!_ Samme Stund + _Soldaterglutten_ rejste sig; + og nu holdt alle Mund. + + +IV. + + Engang var jeg Mø, skjønt jeg mindes ej naar, + og stadig min Længsel til Ynglinger staar; + en Dragon af en Trop blev min Far paa en Nat; + hvad Under, jeg elsker den raske Soldat. + + Den første jeg favned, en rødmusset Knøs, + han dundrede altid paa Stortrommen løs; + hans Ben stod i Bue, paa Sned sad hans Hat; + hvor var jeg forlibt i den raske Soldat! + + Saa kom en _Hr. Pastor_ og kryssed min Vej, + _han_ vovede Sjælen, og Legemet _jeg._ + For Kirken nu Trommen i Stikken blev ladt, + jeg viste mig falsk mod min raske Soldat. + + Snart fandt jeg dog Fromheden mindre bevendt, + hvad var vel een Præst mod et helt Regiment? + For det stod jeg rede og altid parat, + jeg spurgte kun efter den raske Soldat. + + Saa tog jeg til Posen, dengang vi fik Fred, + til jeg mødte ham dér paa et Marked et Sted; + hans Pjalter fra Krigen for mig var en Skat, + hvor nød mine Øjne den raske Soldat! + + Min Alder? -- Jeg husker den ikke engang; + men end kan jeg glædes ved Vin og ved Sang: + saa længe som Haanden om Glasset har fat: + et Leve min Helt og min raske Soldat! + + +V. + + Men _Anders_ sad i Krogen trang + og drak og kneb en Tatertøjte, + hvad Koret sang og ikke sang, + det raged ikke dem en Døjte; + tilsidst han haled op sin Fløjte, + skar en Grimace, vakled frem, + men før han blæste til med Klem + gav han et Smækkys til sin Tøjte. + + +VI. + + En er Nar, naar han faar en Taar Vaadt, + een et Fæ under Sagens Plædering; + een som Taabe er blot en Per Tot, + men jeg selv er kun Nar af Haandtering. + + Min Gudmor hun gav mig en Bog, + paa Kløgt jeg begyndte at haabe; + jeg tror, mit Talent jeg bedrog, + men venter man mer af en Taabe? + + Jeg vover min Hals for en Dram, + en Tøs er mig mere end Brødet; + sig, ventes der andet af ham, + der er Nar i Aanden og Kjødet! + + Man bandt mig engang som en Stud, + fordi jeg i Svir havde svoret, + i Kirken jeg Skoser holdt ud, + fordi jeg som fuld havde horet. + + Jeg, Anders, som gjøgler for Grin, + bør næppe med Dadel anfaldes, + der er jo en Gjøgler saa fin, + som Justitiarius kaldes. + + Se denne Filur i sit Fløjl + at skjære Grimacer og glamme + til Folk om vort „lurvede Gøgl“, + skjønt _hans_ gjør _vort_ tifold til Skamme. + + I venter Moralen, nuvel + -- og Glasset det venter paa mig: + „Den Mand, som er Nar i sig selv, + er større Tosse end jeg!“ + + +VII. + + En kraftig Kvind kom nu til Mæle, + en Mester i sit Fag: _at stjæle;_ + saa mangen Pung hun havde hugget, + og endnu flere Pægle drukket; + en Højlandsknøs hun havde valgt, + hvem man i Galgen havde kvalt; + med megen Graad hun fanged an + med Sangen om John Højlandmand: + + +VIII. + + En Højlandsgut jeg elsked frit; + Lavlandets Lov han ændsed lidt, + men han var trofast mod sin Klan, + min tapre Gut John Højlandmand. + Sing hej, min gjæve Højlandmand! + Sing ho, min gjæve Højlandmand! + Der er ingen Knøs i dette Land, + der ligner min John Højlandmand! + + Hans Kappes Bræm, hans Tæppes Kast, + hans gode Slagsværd, blankt og hvast, + mangt Kvindehjærte stak i Brand! + -- min tapre Knøs, John Højlandmand! + + Fra Tweed til Spey vi strejfed om + i Sus og Dus, saa langt vi kom; + han frygted ingen Mand og Stand, + min kjække Knøs, John Højlandmand. + + De drev ham over Havet bort, + men Træets Knop kom selv tilkort, + før næste Vaar jeg laa forsand + i Favnen paa John Højlandmand. + + Men ak, de fanged ham tilsidst + og lænked ham bag Fængslets Rist; + Forbandelse paa dette Land! + De hængte min John Højlandmand! + + Som Enke gaar jeg nu omkring + og glædes ej ved nogen Ting; + i Flasken jeg kun drukne kan + min Tanke paa John Højlandmand! + Sing hej, min gjæve Højlandmand! + Sing ho, min gjæve Højlandmand! + Der er ingen Knøs i dette Land, + der ligner min John Højlandmand! + + +IX. + + En lille Praas med Fjol og Bue + fik her sit Hjærte bragt i Lue + ved Synet af den svære Frue + i Taarer smeltet, + skjønt han kun naa’de med sin Hue + den Viv til Bæltet. + + Med Fjol mod Lænd og Blik paa Vagt, + han stemte Strengen uforsagt, + til i en _Arioso_-Takt + hin Dværg-Apollo + fremtvang med _Allegretto_-Magt + hin _giga solo_: + + +X. + + Lad mig naa op og tørre væk + den stride Strøm, den Taarebæk, + vær du min Glut og jeg din Gjæk, + saa blæse være med Resten! + + Af Haandværk er jeg en Spillemand, + jeg spiller for Pigerne trindt om Land; + af alle Viser, _jeg_ spille kan, + den bedste er: blæse med Resten! + + Vi spiller til Dans i Høst og Slet. + Og hvor vi to skal føre os net! + Og alle Vegne drikker vi tæt + og blæser et Stykke ad Resten. + + Vi gnaver glade det samme Ben + og soler Ryggen ved samme Sten; + til fælles Behag og slet ingen til Mén + vi blæser et Stykke ad Resten. + + Ja, kommer du, dejligste, ind i min Arm, + da glemmer jeg Sulten, der nager min Tarm + og gnider min Fele og svælger min Harm + og blæser et Stykke ad Resten! + + +XI. + + Nu sprang en kraftig Tater op, + jaloux paa Spillemanden, + og rev en Kniv fra Buxens Strop + og rynked bistert Panden. + Han trued med at flække ham, + som Kokken flækker Hjejler, + og ganske grundigt stække ham + som denne Dames Bejler. + + Med angstfuldt Blik den kaade Strik + -- han var jo kun saa liden! -- + nu knæled ned og bad om Fred, + og dermed endte Striden; + og skjønt hans Hjærte bæved ved + at se de tvende gantes, + han lo ad denne Vise med, + da ingen Omvej fandtes: + + +XII. + + Min Snut, drag med en Kobbersmed! + -- for det er _min_ Bestilling; + saavidt jeg for, som Kristne bor, + og tjente mangen Skilling. + Jeg tog mod Mønt og fik begyndt + helt godt paa _Exercitsen_, + strøg saa af Sted; den raske Smed + ham smagte ej Militsen. + + Naa Tøs! saa værg dig mod den Dværg + med al hans Væv og Blødsind, + og slut dig til en ærlig Sjæl + med Randsel og med Skjødskind. + Ved denne Stob, min Tro og Haab + og ved min gode Klinge, + om _du_ faar Nød og fattes Brød, + gid _jeg_ af Tørst maa springe! + + +XIII. + + Den Sanger sejred, Kvinden sank + i Smedens Favn omkuld, + dels for hun halvt var elskovskrank, + dels for hun helt var fuld. + _Sir Violino_ holdt sig rank, + tog til sin Hattepuld + og ønsked dem fra Lykkens Bank + Valuta: Held og Huld + samt Øl den Nat. + + Men Drengen Amor slap en Pil, + en „Dame“ mærked Svien + og søgte hos vor Spil’mand Hvil + i Læ af Hønsestien. + Men hendes Husbond dansed Ril + og tørned rundt som Bien, + naar den er vred, -- dog snart i Smil + han skifted Melodien + og lo den Nat. + + Han var en Ka’l! -- saa bindegal, + som Bakkus kunde fæste; + og skjønt hans Lykke tit var skral, + var hans Humør det bedste. + Om eet han bad: at være glad, + og ikkun Tørst han frygted. + Hans Pest var Tvang, hans Fest var Sang, + og saadan Musen røgted + hans Kald den Nat: + + +XIV. + + Jeg er Poet og ilde set + hos Folk af Stand og alt det; + men Hoben selv den lytter til, + som selve Livet gjaldt det. + For alt det, og alt det + og meget mer end alt det. + En strøg der men jeg har to igjen, + d’er Kvinder nok for alt det. + + Jeg aldrig fik af Musers Drik, + Kastalias Væld og alt det, + men Bæger-Skum af Vin og Rom + -- jeg Helikon har kaldt det. + + For Glutter smaa jeg ej kan staa, + men elsker dem og alt det; + sligt bød jo Gud; hans Visdomsbud -- + sig, skulde jeg ha’ kvalt det! + + Een Stund du nød i Lykkens Skjød + med Kys og Klap og alt det. + Hvor længe vil sligt Held slaa til, + før Tidens Gus har kvalt det? + + De Tøse har gjort mig til Nar + ved Smil og List og alt det; + dog: deres Skaal til bredfuldt Maal! + De drager mig trods alt det. + For alt det og alt det + og meget mer end alt det! + For deres Vel jeg gav min Sjæl + og mere til for alt det! + + +XV. + + Saa sang den Skjald, og Nancys Hus + gav Lyd af Skraal og Bifaldsbrus + og Træskotramp og Hvin, + det sidste Shawl, det sidste Slag, + den sidste Pjalt paa deres Bag + blev solgt for Brændevin. + Den muntre Flok, der ej fik nok + i Skjaldens første Sang, + bad ham -- hej-hop! at løse op + for Posen end en Gang. + Op sprang han, saa sang han + af alle Livsens Kræfter; + da hven man og gren man + og sang Refrænet efter: + + +XVI. + + Se dog hvor vor glade Klynge + hviles ind i Bollens Damp! + Lad os drikke, lad os synge, + lad os glemme Livets Kamp! + + Pyt med dem som kræver Galger! + Frihed er en herlig Fest! + Loven er kun for Kanaljer, + Kirke blev kun til for Præst. + + Hvad er Titler, hvad er Velstand, + hvad er Ros paa Ærens Vej? + Blot _jeg_ glædes uden Stilstand, + rager Resten ikke mig. + + Dagen tures bort, og svinder + Solen bag den mørke Sø, + sover vi hos vore Kvinder, + i en Lades friske Hø. + + Tror I Dampens Vogntog løber + mere let fra Sted til Sted, + tror I Ægtesengen røber + større Maal af Kjærlighed? + + Livet er Uvisheds Forum; + ingen ser, hvor langt det naar, + lad dem snakke om _Decorum_, + der selv Titler gi’r og faar. + + Skaal for vore Tiggersække! + Skaal for hver en pjaltet Dreng! + Glut og Randsel -- leve begge! + Hurra for vort glade Slæng! + +1898. + + + + +FRA ENGELSK. + + + + +DEN NEDLAGTE LANDSBY. + +(Oliver Goldsmith.) + + + Min Landsbydrøm bag Lundes Hybenhæk, + din Dans er endt, din Gjøg er jaget væk; + Voldsmandens Haand omspreder dine Hæs, + og Ødet mørkner dine Tofters Græs. + Hvad før var manges, knuges nu af een, + og Ploven ruster alt omkap med Leen. + + Det Land har svigtet sine største Krav, + der lagde Guld i Hob, men Mænd i Grav. + Lad Grever blomstre eller gaa fortabt, + et Pust kan skabe, hvem et Pust har skabt; + men pustes bort din Marv, din Bondestand, + det Tab forvandt ej du, ej noget Land. + + I, Retfærds Mænd ved Statens Ror, der ved, + at Stormands Held gaar op, men Smaamands ned, + døm I for os og sig, hvor Grænsen gaar + imellem glimrende og sunde Kaar. + +1909. + + + + +TIL ENGLANDS SØNNER. + +(Percy B. Shelley.) + + + Englands Sønner, hvorfor sled + I for dem, der tvang jer ned? + Hvorfor vil I trælsomt slaa + Væven for Tyranner raa? + + Hvorfor uden Hvil og Stop + klæde, føde, klække op + Droner, som i braadløst Mod + tog jer Marv, nej, drak jert Blod! + + Hvorfor hamre Vaaben til + som din Fjende svinge vil? + Hvorfor smede -- Arbejdsbi, + Lænker, _du_ skal snæres i? + + Fik I Hygge, Velstand, Ro, + Elskovs Fryd i Glædens Bo? + Eller hvorfor gav I hen + Lykken -- og fik Savn igjen? + + I har saaet, hvad andre slog, + Rigdom skabt, som andre tog, + vævet, men for andres Trang, + smedet Sværd, som andre svang. + + Læg Sæd, -- men til din egen Høst, + find Skatte -- til din egen Lyst, + væv for dig selv i Tavl og Tern, + smed Vaaben til dit eget Værn. + + -- -- Kryb i Rønnens Mørke ind; + I som gav andre Taarn og Tind, + hvi ryster Lænken ved jer Fod? + Kun eget Staal staar jo imod. + + Med Skovl og Hakke, Høvl og Sav + lav jer Kiste, grav jer Grav + til en Dag om føje Aar + England bli’r jer Kirkegaard. + +1902. + + + + +I ER MANGE -- DE ER FAA! + +(Shelley.) + + + Som en Oprørstrommes Klang + rulle skal nu denne Sang + over Folkets Ho’der hen, + hørt igjen, igjen, igjen. + + Stig som Løver fra jert Leje, + fylk jert tæt langs Sti og Veje, + ryst mod Jord hver Lænke raa, + som man ryster Dug af Straa. + I er mange -- de er faa! + +1902. + + + + +SYPIGEN. + +(Thomas Hood.) + + + Med Fingre stive af Stræb, + med Øjne svulne af Graad + en Kvinde, ukvindelig laset klædt, + sad bøjet over sin Traad: + -- Sting, Sting, Sting! + mens ud af sin tærende Trang + og med en Stemme saa skjælvende spæd + om Skjorten Syersken sang: + + „Stræb -- Slæb -- Stræb, + fra Hanen galer mod Dag, + og Slæb -- Stræb -- Slæb, + til Maanen skinner paa Tag. + Er Vejen saa slidsom og mørk + for Kvinder af Fattigmandsstand, + da hellere Træl hos den vildeste Tyrk, + end „fri“ i et kristeligt Land. + + Slæb -- Stræb -- Slæb, + til Hjernen drejer af Sted; + Stræb -- Slæb -- Stræb, + til Øjet taages derved. + Søm og Bændel og Baand, + Baand og Bændel og Søm, + til over de Knapper jeg synker i Blund, + og singler dem fast i en Drøm. + + I Fædre med Døtre ved Haand, + I Mænd, som har Mo’r eller Viv, + det er ikke Linned, I slider og bær’, + men stakkels Menneskers Liv -- + Sting, Sting, Sting! + I Sult og Ledemodsværk + sy’r vi Kvinder med dobbelt Traad + et Dødningeskrud og en Særk. + + Dog hvorfor tale om _Død,_ + hin Knokkelgestalt med sin Le? + I _hans_ forgræmmede, benede Træk, + jeg tykkes mig selv at se, + ja, tykkes mig selv at se + i lidende, savnfyldt Nød. + At Kjød og Blod er saa billig tilfals, + saa dyrt den Fattiges Brød! + + I evigt trællende Kreds + at vandre om Arbejdets Pæl! + Og hvad er min Løn? En usselig Røn + og Pjalter fra Hoved til Hæl; + et trøsket Loft og et pilraadent Gulv, + et Bord, der næppe kan staa, + og Væggen saa bar, at takket jeg har + min Skygge, der falder derpaa. + + Stræb -- Slæb -- Stræb, + mens Klokken dikker og slaar; + Slæb -- Stræb -- Slæb, + som Fangen i Fængslets Gaard. + Baand og Bændel og Søm, + Søm og Bændel og Baand, + til Hjærtet er sygt og Hjernen er træt, + _saa_ træt som min synkende Haand. + + Stræb -- Slæb -- Stræb, + naar Luften er efteraarsgraa, + og Slæb -- Stræb -- Slæb, + naar Himlen er sommerdagsblaa, + mens let over Rygningens Kam + de Svaler flyver saa højt + og viser mig deres beskinnede Ryg + og lokker mig med deres Fløjt. + + Ak, blot i en Primulas Duft + at kvæge det syge Blod! + At drikke en Sommerdags Luft, + med Grønsværet under min Fod! + Aa, bare den ringeste Stund + at føle sig rigtig glad + som fordum, da en Tur i det fri + ej kostede en sin Mad! + + Ja, bare en eneste Gang + at turde ta Tiden paa Borg! + Den skulde ej vies til Elskov og Tant, + den skulde kun vies min Sorg. + En stille Graad vilde lindre mit Sind; + men dybt i den salte Skaal, + hvor Taarerne bo, der maa de bero, + de standsed ellers min Naal“. + + -- Med Fingre stive af Stræb, + med Øjne svulne af Graad + en Kvinde, ukvindelig laset klædt, + sad bøjet over sin Traad, + Sting -- Sting -- Sting! -- + mens ud af sin fattige Trang + og med en Stemme, der sitrende skjalv, + -- aa, maatte den række til Rigdommens Hvalv! + hun sang om Skjorten sin Sang. + +1901. + + + + +L’ANCIEN REGIME ELLER DET GODE GAMLE KONGEDØMME. + +(James Thomson.) + + + Hvem har en Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + En Jomfru gav ham sin Tro, + han tog hendes Uskyld og lo + og gav hende Skjændsel til Tak + og Torne for Rosen, han brak. + Og efter vanæredes Sæd + hun glemtes og skæm’des og græd. + _Uskyld_ er da næppe saa godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + En Statsmand bød ham en Lov, + hvor ikke Retfærdighed sov; + dog hurtig han angred’ sit Kald, + thi Skjælmer beredte hans Fald; + i Landflugt, Forvisning og Nød + lod Kongen ham gaa til hans Død. + _Retfærdighed_ aldrig var godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + En Tænker gav ham en Skat + af Sandhed, men Fængslets Nat + med eet om Skribenten stod stængt, + hans Bøger paa Baalet blev slængt. + Se, saadan kurerer en „Schuft“ + den Sygdom, der hedder Fornuft. + _Sandhed_ er alt andet end godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + Hans Folk i Begejstringens Rus + svor Troskab til ham og hans Hus; + da skjænked’ den „Folkenes Ven“ + dem Skatter og Byrder igjen, + Fordummelse, Hunger og Krig + med blodige Bunker af Lig. + Gud ved, om det ogsaa er godt + den _Sværgen_ til Kongen, vor Drot! + + Hvem har en Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + En Hofmand hans Hjærte betog, + en lavsindet, krybende Snog; + hans Hjærte var falsk som hans Smil, + han selv uforfalsket servil, + thi fik han i Kongens Palads + den styrtede Lovgivers Plads. + Thi _Spytslikkeri_ det er godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en’ Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + En Feltherre skaffed’ ham Krig, + paa Bytte og Sejre helt rig, + med Blodstrømme, Dødsrallen, Skud + og Tak til Hærskarernes Gud. + Ja _Krig_ det er fint, det er godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + En Skjøge af Hoben ham bød + sin fristende Favn og sit Skjød + mod Retten til Rænker at saa; + saa fik hun hans Rige at flaa, + mens Kongen af Sansebegjær + blev Bold for en „fyrstelig“ Mær. + For _Skjøge_ det ved vi er godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + Det var i hans Dødsstunds Døgn, + da skjænked’ en Præst ham en Løgn, + saa Helvedes gloende Kul + blev tagne for Himmerigs Guld, + at _han_ for sit fromme Bedrag + blev _Bisp,_ er en ligefrem Sag. + En _Løgn_ det er særdeles godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjænk beredt + for vor Drot og Majestæt? + Hans Undersaatter ham gav + en pragtfuld udsmykket Grav; + dér sænked de Plageren i + og tænkte imens: Vi er fri! + Han staar _nu_ for den evige Dom, + og for evigt hans Stol skal staa tom! + Ja, en _Grav_ er usigelig godt + for et Folk at forære dets Drot! + +Juni 1901. + + + + +DA GODSEJERNE APPELLEREDE TIL FOLKET. + +(G. K. Chesterton.) + + + Kalder _I_ paa Folkedommen? Spar jer denne slette Skjæmt. + Kald paa Gud, den naaderige, spørg om dér jer Skyld er glemt. + Kalder _I_ paa By og Borger, I som slog hver By med Stank, + gav den Røg og Os og Kulstøv for en Himmel høj og blank, + I som bag Accisebommen sad og mæsked jer paa By’n, + og med selvgjort Lov i Lommen toldede dens sidste Gryn. + + Kalder _I_ paa Boel og Landsby? Hvilken kan I pege paa + som ved eders lange Styre ej fik hugget Hæl og Taa. + Byer sløjfed, Hjem lagt øde, Bønder bragt til Bettelstav + -- høje Herrer, I tog England, og det blev ved jer en Grav, + blev en Tomt, hvor kun i Gruset findes Rest af Plov og Ten, + der hvor nu Kaninen snuser til de spredte Arnesten, + blev en Ørk, hvor Græs gror fyldigt men kun sparsomt Mandens Haab. + Kald ej I paa Boel og Bonde; mod _Kaninen_ vend jert Raab! + + Kalder I paa Skjold og Hjelmbusk? Nu velan, vi skal ej le + blot I nævne os én Gavtyv hvis Profit I gad ej se, + blot i hele Stræberkoblet -- med og uden Ærestab -- + én I fandt for plump og simpel for jert fødte Adelsskab. + + Om _nu_ en af hine Aagrer af normannisk Byrd sig kror, + lad I de Normanner slumre sødt i deres stjaalne Jord, + lad Guds gode Græs hensumme over dem sin Litani; + _de_ var Drabsmænd, Tyve, Skjælmer; de var bedre Mænd end I! + + Kalder _I_ paa Kors og Alter? Sig os da, hvad Bud _I_ lød + da de Tudors vilde Øxer gjennem Klostermuren brød. + O, fortæl, I ædle Korsmænd, hvor _I_ stod om Kirken Vagt, + til dens sidste Fold og Fenne var til eders Godser lagt. + + O, I _Russ’ler_ som har slukket hundred Altres Lys i Muld, + I _Howard’ere_, hvis Sække brister af Guds stjaalne Guld, + kalder _I_ paa Kors og Alter, vender jer mod Korets Rund, + vogt jer, at ej Brødens Hævner slaar jer paa jer frække Mund. + + Kald saa sagte I paa Folket; frygt den Harm der slumrer end. + Kald paa Gud, den naaderige; kald ej I _for_ tit paa Mænd! + +7/12 1910. + + + + +DET SYGE BARN. + +(R. L. Stevenson.) + + + _Barnet_: + + O læg din Haand paa min Pande, Mor! + Hvi er dog Stuen saa tom og stor? + O, Moder, Moder, hvor er det fat? + Hvi ligger jeg vaagen saa sildig Nat? + + _Moderen_: + + Ak, se dig ikke saa bange rundt, + her er slet ingen, som vil dig ondt; + kun Gadelygterne vaager nu, + men ikke ét Barn foruden du. + + _Barnet_: + + Moder, Moder, det gjør saa sært! + Snart er der noget saa Stort og Nært, + saa svinder det hen og er ej mer. + Jeg er saa bange for alt, jeg ser. + Hvad er det, som gjør min Angst saa stor, + og hvorfor græder du, søde Mo’r? + + _Moderen_: + + O, Gud vær’ lovet, nu kom der Trin + og Lyd af Vogne fra Gaden ind! + Endnu en Time, og Dagningen blaa + skal sejrrig for mørke Skodder staa. + Saa falder han hen, min syge Dreng, + og drømmer om Fugle og Føl i Eng. + +18/8 1907. + + + + +LILLE MIN MOR. + +(Rudyard Kipling.) + + + Om jeg blev hængt paa den vildeste Top, + lille min Mor, o, lille min Mor! + én ved jeg, hvis Godhed stred sig derop: + Lille min Mor, ja, lille min Mor. + + Om jeg blev sænkt i det dybeste Hav, + lille min Mor, o, lille min Mor! + én ved jeg, hvis Taarer naa’de min Grav: + lille min Mor, ja, lille min Mor. + + Ja, stod jeg fordømt fra Isse til Hæl, + lille min Mor, o, lille min Mor! + én ved jeg, hvis Bøn vilde frelse min Sjæl: + lille min Mor, ja, lille min Mor. + +Decbr. 1905. + + + + +MIT OG DIT. + +(William Morris.) + + + Der er to Ord, vi møder tit, + og Ordene er: _mit_ og _dit_. + Aa, om vi drev dem langt af Led, + da blev paa Jord der idel Fred, + naar alt var alles, Gods og Glans, + og intet hendes, intet hans, + men fælles Hveden, hvor den gror, + og fælles Vinen paa vort Bord. + Da slog man ej sin Bro’r ihjel + af Vindelyst i Krig og Spil. + + Nej, Gud, bekymret for vor Tarv, + gav hver og en som Fællesarv + hin vidt udstrakte rige Jord, + saa Mand og Viv, ihvor de bor, + ej skulde fattes Sko og Mad, + men leve Livet frit og glad. + Men nu gaar alt den skjæve Vej, + og alle ønsker de for sig, + at denne Klode, fuld og hel, + var deres og _kun_ deres Del. + +Decbr. 1902. + + + + +NYAARS-GRY. + +(William Morris.) + + + Kom hid, Kammerater, ryk sammen, + thi saadan hører I bedst + min Sang om den gryende Morgen, + da Livet skal være en Fest. + + Et Land min Saga skal gjælde, + en Ø i det skummende Hav, + og Folk skal kalde det England, + til Tiden synker i Grav. + + Der mere end een af et Tusind’ + i Dagen, vi agter for nær, + skal have et Haab for i Morgen + og eje et Hjem, han har kjær. + + Ja, skulde I ogsaa lønne + mig Talen med Spot eller Grin: + Jeg lover, at alle i England + skal da bo bedre end Svin! + + Hver Mand, der da slider for Brødet, + skal Frugten af Slidet faa, + og ingen til Hytten skal stavre + saa træt, at han næppe kan staa. + + Nej, Mænd i de kommende Tider + sig lægger om Kvælden trygt; + for Sult eller Arbejdsmangel + de huser ej ringeste Frygt. + + Det lyder kanske som en Fabel; + dog, ingen af Nag eller Nød + skal da ønske ondt for sin Broder + for selv at snappe hans Brød. + + Den Vinding, dit Arbejde skabte, + den tager du fuld og hel, + og ej skal han, der gjør intet, + dig røve den halve Del. + + En ny og forunderlig Lære! + For hvem er da Lønnen bestemt? + For os og alle de andre; + ingen slidende Haand skal bli’ glemt. + + Da skal mit som alt dit vorde alles, + ingen Mand skal da kræve for sig + at beherske Rigdomme, der fordrer, + at der gjøres en Træl ud af dig. + + Men hvad vil der levnes af Goder, + naar ingen samler paa Guld, + og ingen ved andres Stræben + kan skovle sin Pose fuld? + + Nej vist, kun en rødtaget Kjøbstad, + og et lille Hus ved et Led, + og din Mark, der bugner af Hvede, + og Skovens Skjønhed og Fred, + + og de ædle Mægtiges Grave, + de historiske Minders Hjem, + og Digterens skabende Hjærne, + og Undret, en Forsker faar frem, + + og Malerens Vidunder-Pensel, + Musikens fortryllende Kor, + og alt, hvad der handles og tænkes, + saa langt som Mennesker bor. + + Thi alt skal staa aabent for alle; + og da er først Jorden skjøn, + naar alle er fælles om Stræbet + og fælles om Stræbets Løn! + + Ja, saadan er Dagen, der dæmrer, + mens Samfundskravet i Dag, + de Vilkaar, hvorunder der leves, + gjør alle til livsbrudte Vrag. + + Men hvorfor da længere tøve? + Vi vil jo; vi tror paa vor Sejr; + og alle de bange og sløve + er Fjender i Brødrenes Lejr. + + Paa hvem eller hvad skal vi vente, + mens Brødrene brydes som Siv, + og Himmelens Vinde henfarer + med Tusinde spildte Liv? + + Hvor længe vel skal de bebrejde + os, at vi intet har gjort, + de Bunker af Gydernes Stakler + bag Hungerhelvedets Port? + + I Smuds de sled deres Dage, + i Smuds de i Graven blev lagt, + de Børn af saa mægtig en Moder, + de Støtter for Engellands Magt. + + De er væk, -- skjønt Forbandelsen lever + og gaar evigt af Gravene frem; + men de Tusind af Slægter, der kommer, + skal de dele Skjæbne med dem? + + Vi maa rask skyde Porten til Side, + saa den Fattiges Haab slipper ind, + lad saa Rigmandens Frygt for Falliten + selv se til, hvor den bjærger sit Skind. + + Ja, de Fattiges ordløse Harme, + disse dumpe, forvirrede Skjænd, + dem maa _vi_ skjænke Stemme og Mening, + mens Forventningens Tid slides hen. + + Kom da med, siden al Ting os minder, + baade Livet og Gravenes Gys, + og kast over Kaos’ets Bølger + et Glimt af det skabende Lys. + + Nu skydes al Tant til Side, + men Mageligheden især; + den Sag, der nu kræver, vi strider, + er vel alle Kræfterne værd. + + Kom, kast jer kun ind i Kampen, + husk: hvirvles I ogsaa bort, + vil -- over for Eders Gjerning -- + selv Døden komme tilkort. + + Nu skydes al Tant til Side! + Thi se, vor fylkede Hær + med stolte Bannere skrider + alt op mod Dagningens Skjær! + +Januar 1901. + + + + +FRA FRANSK. + + + + +DEN GODE GUD. + +(Jean Pierre de Beranger.) + + + Gud vaagned en Morgen saa englegod + med os og Alverden paa bedste Fod. + Han satte sin Næse til Ruden brat. + „Den _er_ da vel ikke gaaet under i Nat?“ + Nej; der i en Krog af det svimlende Rum + Mor Jord for Gud Fader tilsyne kom. + „Om jeg kan begribe, de taaler de Kaar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar! + Annamme mig her som jeg staar!“ + + Og derpaa han sagde med faderlig Vægt: + „Saa tror denne dumme, dværgagtige Slægt, + om hvid eller sort, om fjærn eller nær: + for _jer_ at regjere sidder jeg her! + Regjere _jer_ hverken jeg kan eller vil, + hvad har man vel ogsaa Ministre til! + Om ej et Par Stykker paa Porten jeg faar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + + Mon ikke jeg for at blive i Fred + har givet jer Vinen, ja, Pigebørn med? + Endda I mig klæder i Krigerens Skrud + og kalder mig frækt for „Kejserens Gud“, + ja, tænder Blodsudgydelsens Bavn + og fyrer Kanonerne af i mit Navn! + Om _jeg_ i Spidsen af Krigshære gaar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + + Hvem er vel disse Smaadværge der + med gyldne Kroner og spraglede Klæ’r? + De Myrefyrster, som mæler frit, + at deres Paahit er ogsaa mit, + at de af mig lærte Visdomskunst + og ejer _min_ specielle Gunst! + Nej, agter _jeg_ Fyrsters Værk ved et Haar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + + Saa er der af Dværge endnu en Slags, + saa sorte som Meldrøjesvamp i Ax. + De jager Livsglæden Pokker i Vold + og gjør af _mit_ Navn en Kyse-Trold; + hel skrappe i Munden, det nægter jeg ej, + men deres Præk er Hebraisk for mig. + Tror _jeg,_ hvad Præster fortæller og spaar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + + Ak Børn, hvi skulde jeg sige jer mer? + De gode af Hjærte dem har jeg kjær. + Vær ikke ræd, at _jeg_ gjør jer Fortræd. + Hold pænt af hverandre og lev med Fred! + Haan bare de Store og Hyklernes Blok! + Adjø! _Jeg_ frygter Angivernes Flok. + Hvis _de_ deres Fødder i Himmerig faar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar!“ + +1902. + + + + +MODERHJÆRTET. + +(Jean Richepin.) + + + Der var engang en fattig Knøs, + som elsked blindt saa grum en Tøs. + + Hun sagde: „Hent i denne Stund + din Moders Hjærte til min Hund!“ + + Han lød. Gik hjem; stak Mod’ren ned, + skar Hjærtet ud og løb dermed. + + Som bedst han løb, han faldt saa haardt, + at Hjærtet af hans Haand gled bort. + + Og som det trilled tungt mod Jord, + der kom en spinkel Strøm af Ord. + + Ja, Hjærtet græd fra Gadens Skarn: + „Aa, slog du dig, mit elskte Barn!“ + +Decbr. 1902. + + + + +FRA TYSK. + + + + +FOR SKRANKEN. + +(Goethe.) + + + Og hvem der er Far til det Barn jeg bær’ + det siger jeg eder ej, + og siger I saa, jeg en Horer er, + saa svarer jeg eder: nej! + + Med hvem jeg troloved mig siger jeg ej, + men kjærlig og god er min Skat, + hvad enten han bærer en Kjæde af Guld, + hvad eller af Straa er hans Hat. + + Vil Haan og Spot end følge deraf + _jeg_ bærer al Skammen derved, + jeg kjender _ham_ vel, han kjender _mig_ vel, + Vorherre ved ogsaa Besked. + + Hr. Pastor og Hr. Amtmand der + jeg haaber, I spare mig vil! + Det _er_ mit Barn, det _blir_ mit Barn; + I gir mig jo intet dertil. + +1890. + + + + +ZIGEUNERSANG. + +(Goethe.) + + + I Taagemulmet, i Sneen dyb, + i Vinternattens den vilde Skov + jeg hørte Ulvenes Hungerhyl, + jeg hørte Uglernes Skrig: + Ville vou, vou, vou, + ville vo, vo, vo, + vito hu! + + Jeg skjød engang en Kat ved Zaun + og det var Hexen Annas kjære, sorte Kat, + syv Varulve kom da om Natten til mig, + syv Kvinder, ja syv fra vor By: + Ville vou, vou, vou, + ville vo, vo, vo, + vito hu! + + Jeg kjendte dem alle, jeg kjendte dem vel, + baade Anna, Ursula, Käth’, + baade Eva, Lisa og Mett’, + de hylede om mig i Kreds: + Ville vou, vou, vou, + ville vo, vo, vo, + vito hu! + + Da nævnte jeg hver ved sit Navn helt højt: + Hvad vil du Anna, hvad vil du Birth! + Da skjalv de og gøs, da rev de sig løs + og løb og tudede vildt: + Ville vou, vou, vou, + ville vo, vo, vo, + vito hu! + +1890. + + + + +JEG FULGTE DYBT I SKOVEN IND. + +(Goethe.) + + + Jeg fulgte dybt i Skoven ind + en herlig lille Pige + og trykked hende til min Kind. + „Slip! eller jeg skal skrige!“ + + Jeg raabte vredt: „Jeg dræber den, + der vover os at røre.“ + „Hys!“ hvisked hun, „tal sagte, Ven, + der kunde nogen høre!“ + +1890. + + + + +VÆVERNE. + +(H. Heine.) + + + Med hule Øjne og gnislende Tænder + de sidder ved Væven med travle Hænder. + „Tyskland, vi væver dit Dødningeskrud, + vi væver deri tre Forbandelsesbud: + Vi væver, vi væver! + + Forbandet den Skingud, som svigted i Nøden, + da Vinteren trued med Hungersdøden, + forgjæves vi bied, forgjæves vi bad, + men Spot han os yded istedetfor Mad, + vi væver, vi væver! + + Forbandet Kongen, hin Drot for de rige, + der ikke kunde vor Nød besige, + der rev os Brødet af vore Munde + og siden lod os skyde som Hunde -- + vi væver, vi væver! + + Forbandet det falske Fædreland, + som Raadenskabsspirer kun nære kan, + hvor hver en Blomst saa spæd maa dø, + og hvor kun Skjændselen sætter Frø -- + vi væver, vi væver!“ + + Og Skytlen flyver, Vævens Brag + gir Gjenlyd gjennem Nat og Dag -- + „Old-Tyskland, vi væver dit Dødning-Skrud, + vi væver deri tre Forbandelsesbud -- + vi væver, vi væver!“ + +1890. + + + + +HOLD DOG OP! + +(H. Heine.) + + + Hold dog op med de Parabler. + Stands den hellige Fanfare + og de mange fromme Fabler, + mens et Spørgsmaal I besvare! + + Hvorfor kryber om i Støvet + bleg og byrdebrudt den Gode, + mens forbi den Slette traver + højt tilhest og veltilmode? + + Hvis er Skylden? Er Vorherre + kanske ikke helt almægtig? + Eller er det ham, der gjør det? + Nej, det var _for_ nederdrægtig? + + Saadan spørger vi bestandig, + indtil man os Munden stopper + med en Haandfuld Jord fra Graven. + Var det Svar mon paa vort Spørgsmaal? + +1898. + + + + +JAMMERDAL. + +(H. Heine.) + + + Om Gavlen tuder Nattens Vind, + hvor højt bag Ruder brustne + to stakkels Djævle strækker sig + saa magre og saa gustne. + + Den ene stakkels Djævel sa’: + „Omslyng mig med dine Arme, + og pres din Mund imod min Mund; + jeg vil hos dig mig varme.“ + + Den anden stakkels Djævel sa’: + „Ser _dig_ jeg ind i Øjet, + forsvinder Kulde, Savn og Sult + og alt hvad jeg har døjet.“ + + De kyssedes meget, men græd dog mer, + kun Sukket danned en Pavse; + imellem de lo, og imellem de sang; + omsider blev de saa tavse. + + Man hented Betjenten, og Lægen kom, + han konstatered med Lethed + Kadavrenes Død, anførte som Grund + Omstændighedernes Slethed. + + „Den strenge Kulde“, erklærede han, + „forbunden med Mangel paa Spise, + har -- om ej ganske gjort det forbi -- + dog synlig befordret en Krise. + + Naar Vinteren kommer,“ lagde han til, + „maa Sengene helst være bløde.“ + -- Han anbefaled desuden enhver + en sund og kraftig Føde. + +1897. + + + + +FILANTROPEN. + +(H. Heine.) + + + Der leved to elskede Søskend’, + en fattig Søster, en Broder saa rig; + den fattige sa’ til den rige: + „Giv mig et Stykke Brød.“ + + Men hende den rige svared’: + „Lad mig dog nu i Fred! + Mit aarlige Gjæstebud gjør jeg + i Dag for det store Raad: + + En elsker Skildpaddesuppe, + den Anden Ananas, + den Tredje spiser Fasaner helst + med Trøfler fra Perigord. + + Den Fjerde spiser blot Havfisk, + den Femte lirker for Lax, + den Sjette tager tiltakke med Alt + og drikker dygtigt dertil.“ + + Den stakkels, stakkels Søster + gik sulten til sin Hytte. + Hun la’ sig paa en Halmsæk + og drog sit sidste Suk. + + Vi maa jo alle dø, + og Dødens Le traf ogsaa + tilsidst den rige Broder, + som Søsteren den traf. + + Og da den rige Broder + forstod, hans Tid var omme, + tilkaldte han Notaren + og gjorde sit Testament. + + Anselige Legater + tilkjendtes Gejstligheden + og Skoler, samt det store + Musæum for Zoologi. + + Med smukke Summer betænkte + den store Testator ogsaa + vort Jødeomvendelsesselskab + og Døvstummeinstitutet. + + Det nye Taarn paa St. Stephan + han skjænkede en Klokke. + Den vejer 500 Centner + og er af bedste Metal. + + Den melder med malmerne Tunge, + hvor meget godt han gjorde + Staden og hans Medborg’re + af egen Konfession. + + Begravelsesfesten blev fejret + med megen Prunk og Pragt. + Folk strømmede til i Mængde + og gloede ærefrygtsfuld. + + Thi paa en sort Karosse, + der lig en Baldakin + var prydet med sorte Strudsfjer, + hvilte hans Sarkofag. + + Tæt bagefter Kisten vandred + Lakajer i sorte Livreer; + snehvide Tørklæder holdt de + op for de sorgrøde Aasyn. + + Byens Honoratiores + in pleno, et stateligt Følge + af sorte Paradekuske + vraltede efter i Takt. + + _Han_ fattedes just, som gjerne + Fasaner med Trøfler spiste. + Ak, en Forstoppelse havde + fornylig endt hans Liv! + +1897. + + + + +DUELLER. + +(H. Heine.) + + + To Oxer paa en Bondegaard + faldt i Disput, og den var haard. + De havde begge let til Vrede, + og som det gaar i Stridens Hede, + snart har den ene Ordets Helt, + den anden for _en Æsel_ skjældt, + da _Æsel_ er Skjældsord mod en Oxe, + saa maatte de tvende John Bull’er boxe. + + Paa selvsamme Gaard og til selvsamme Tid + geraaded ogsaa to Æsler i Strid. + Langørernes Lidenskab voxed med Hast, + omsider den enes Taalmodighed brast, + og mens hans vilde „Y-a“ gjalder, + Medæslet han for _Oxe_ kalder. + I ved, at intet et Æsel kreperer, + som naar man det Oxe titulerer. + + En Tvekamp fulgte, de sloges og bedes, + med Hoved og Hove de stødtes og stredes + med mangt et Spark i hinandens Podex, + som det er befalet i Ærens Kodex. + Og hvad er Moralen i dette vort Digt? + Duel _kan_ blive bydende Pligt: + Om Løjtnantsspiren betitles en Praas, -- + nuvel, det er klart, at saa maa han slaas. + +1897. + + + + +BALTHASAR. + +(H. Heine.) + + + Alt hylled Nattens Klædebon + sig tykt og tæt om Babylon. + + Men ovre i Balthasars Slot + dér flimrer Lys, der støjes raat. + + Der gjorde Kongen Gjæstebud + for Riddersmænd i Silkeskrud. + + Der tømte Mændenes skinnende Rad + den funklende Vin af gyldene Fad. + + Og Bæger mod Bæger i Tumlen klang, + og Kongen jubled, og Ridderne sang. + + Og Kongens Kinder gløded af Blod, + og Vinen hidsed hans vilde Mod. + + Han rejser sig op fra Drikkebord + og haaner Gud med bespottende Ord. + + Han bryster sig frækt, hans Haan er vild, + og Ridderne brøler Bifald dertil. + + Og bydende vendte sig Kongen om, -- + en Tjener forsvandt, paany han kom. + + Han bar paa sit Hoved de gyldne Kar, + fra Jahves Tempel de røvede var. + + Balthasar greb -- den forvorpne Mand -- + et helligt Bæger, fyldt til dets Rand. + + Det tømte han pludselig til dets Bund + og raabte højt med fraadende Mund: + + „Jehova, jeg sværger dig evig Haan, + thi jeg er Konge i Babylon!“ + + Dog næppe de grufulde Ord henklang, + før Angstens Sved ham af Panden sprang. + + Den gjaldende Latter forstummed i Hal, + og der blev dødsensstille i Sal. + + Og se! og se! paa den hvide Mur + der tegned sig sort en Haands Figur, + + og skrev, og skrev paa Kalkvæggen grant + Ildtegn ved Ildtegn, skrev og forsvandt. + + Balthasar sad der med stivnet Blik, + hans Knæ og Hænder bævende gik. + + De Riddere gøs, den larmende Fryd + var længst forstummet, ej mindste Lyd. + + De Magere kommer, dog ingen formaar + at tyde de Tegn, der paa Væggen staar. + + Men samme Nat slog Ridder og Træl + Balthasar, Babylons Konge, ihjel. + +3/10 1893. + + + + +HENSIGTSMÆSSIGHED. + +(H. Heine.) + + + Tvende Ben har Gud os givet + til at stræbe _frem_ i Livet, + vilde ej at Adamsætten + skulde klæbe fast til Pletten -- + thi en gammel Stilstands-_Ploug_ + havde kun ét Ben behov. + + Og af Øjne fik vi to + til at dømme klart og tro -- + for at tro hvert skrevet Pluk + var ét Øje mer end nok; + to Gud gav os -- ikke fler -- + at vi rigtig maatte fatte + denne skjønne Verdens Skatte, + skabt til Menneskets Plaser. + + Og naar vi langs Gaden døse + for at se paa kjønne Tøse + mindre eller mer forfløjne, + skal vi bruge begge Øjne, -- + en Opmærksomhed vi skylder + dette raa Produkt af Moden, + som vi bærer langs ad Foden, + vore stakkels Ligtornsbylder, + som er slig en Fandens Plage + i de spidse Støvlers Dage. + + Tvende Hænder gav os Gud + til at dele _dobbelt_ ud, + ikke for at lægge Grunker + op i dobbelt høje Bunker + eller bag om Kistelaag, + som jo nu saa _mangt_ et Drog. + + Vi skal ingen Navne nævne, + skjønt vi gad os gjerne hævne, + hænge dem, hvis ej vi saa, + de var alt for højt paa Straa. + Riddere og dydigt Pak, + Filantroper, helligt Fæ, + som engang i Ny og Næ + ogsaa mig en Daler stak. + I den tyske Eg vi hænge + ikke Folk med _mange_ Penge. + + Og den gode Herre Gud + stak os kun én Næse ud, + da det vilde volde Mas + at faa tvende i et Glas, + og det vilde være ilde, + om vi skulde Vinen spilde. + + En Mund fik vi, ikke mer, + heller har vi godt af fler, + Adams Søn og Evas Datter + alt med _den_ for meget pjatter, + og ifald de havde flere + sladred, løj de endnu mere. + Har de Munden fuld af Grød + faar man Ro et Øjeblik, + hvis to Mundes Brug de nød + aldrig Fred for Vaas man fik! + + Tvende Øren skjænktes vi; + dette skaber Symetri; + de er endnu ej hos mange + slet saa laadne, slet saa lange + som de Prydelser, Gud yder + til vor æselfødte Skryder. -- + + Tvende fik du, ikke ét, + at du skulde skatte ret + Mozarts Værker, Haydns, Glucks, + skjælne mellem Kunst og Jux; + gaves kun Klaver-Kolik + og Hæmorrhoid-Musik + af den _store_ Meyerbeer + trængtes ej til Øren mer. + +25/8 1893. + + + + +ROTTERNE. + +(H. Heine.) + + + Man deler -- agt paa dette -- + de Rotter i sultne og mætte; + de mætte har jo ingen Nød, + de sultne drager om Land for Brød. + + Saa mange Tusind Mile + de haster uden Hvile, + de stopper ej det vilde Løb, + for Vind og Vand de gi’r ej Kjøb. + + I Afgrunden Springet de vover, + og Floderne svømmer de over. + Hist druknede to, og her spiddedes een, + her knækked en Hoben sit Nakkeben. + + Det er saa haarde Huder, + og deres spidse Snuder + i modigt Trods de løfter kjækt, + saa radikalt, saa rottefrækt. + + De radikale Rotter + med Gud og Kongen spotter; + de døber ej Ynglen som her tillands + og deres Kvinder er „allemands“. + + Den Rottehob forslugen, + den vil kun kildre Bugen; + den tænker kun lidt paa sin Salighed, + imens den gnaver og svælger ned. + + Med Helvede skræmmes den ikke, + den frygter ej Kattenes Blikke --, + den ejer ej Guld eller ringeste Gods, + men ønsker at dele vort med os. + + Jeg hører Piber og Trommer, + hør! Vandrerotterne kommer; + de kredser alt snart om hver Mands Bo, + og deres Mængde er Legio. + + O ve, vi er fortabte! + Til Hævn blev hine skabte. + Borgmestren ved ej ud, ej ind, + og Raad og Foged af Angst er blind. + + Nu løfter man Sværdet og Stokken, + og Præsterne ringer med Klokken; + den hellige Kirke, den hellige Stat, + de har nu at døje saa haard en Dravat. + + Thi Klokkerabaldren og Præk om Profeter, + de højvelviseste Statsdekreter, + de største Kanoner, selv hundredpundige, + det hjælper ej mere, I stakkels vankundige! + + Ej heller her hjælper den slebneste Tale, + de Laser af Fraser, hvormed I kan prale; + man fanger ej Rotter med Syllogismer, + de springer over de værste Sofismer. + + Der gjælder for sultne Maver og Munde + kun Suppe-Logik og Mørbrads-Grunde, -- + kun Pølse-Citater og Boeufstegs-Saft + har her den overbevisende Kraft. + + En tiende Stokfisk i Smør vil gotte + en radikal og forsulten Rotte + langt mer end den fyrige Mirabeau + og Talere lige fra Cicero. + +Januar 1901. + + + + +MAND OG KVINDE. + +(Alexander Petøfi.) + + + Da Gud Fader havde Manden dannet + rynked tunge Anelser hans Bryn, + de blev Sorger, som tilsidst forvandled + sig til Skyer og til Uvejrslyn. + + Da Vorherre havde Kvinden dannet, + brast i Graad han ved det skjønne Syn, + og hver Draabe af Guds Glædestaarer + blev en lille Stjerne over Sky’n. + +August 1891. + + + + +SVÆRD OG LÆNKE. + +(Alexander Petøfi.) + + + Engang med Gud Faders Vilje + steg en Engel ned til Jorden + for den dejligste blandt Kvinder + der at finde og at favne; + og han fandt og elsked hende; + fra den Stund af blev ham Jorden + skjønnere end selve Himlen, + og han svævede hver Aften + salig til sin Elskerinde, + sprang fra Stjærne ned til Stjærne, + og naar endelig han standsed + paa den nederste i Rækken + satte han sig paa en Svane, + paa en hvid og dejlig Svane, + og den bar ham til hans Elskte, + der ham vented i sin Have + og ham hilsed med en Latter + hvorved alle Knopper svulmed, + og Smaablomster, længst henvisned, + atter vækkedes til Live. + Der de sad og talte sammen + indtil Morgenrøden lyste; + og de talte om alt helligt, + om alt skjønt, som er i Verden. + Og med sænkte Øjne lytted + Pigen til sin Engels Tale; + men engang da op hun skued + var saa skjønt det Blik, at Englen + faldt paa Knæ ved hendes Side + og et Kys af hende trygled, + hvad hun ikke Englen nægted. + + Hvilket Kys! Da Englens Læber + bævede mod Pigens Læber, + bæved salig hele Jorden, + som var Jorden selv et Hjærte. + Og hver Stjærne hist i Himlen + blev en Klokke, hvorpaa klare + Trylletoner klang og klemted. + + Aldrig hørtes slige Toner, + Blomsterne tog til at danse + som smaa Alfer over Enge, + Maanen rødmede fra Himlen, + vel fordi den Skjønne fæsted + rødmende sit Blik paa Maanen; + Natten selv blev rosenfarvet. + + Englens Kys paa Pigens Læber + spirede som Frø i Mulde, + og den salige blev Moder + til et Barn saa skjønt og dejligt, + som det avles kun, naar _Himlen_ + elskende omfavner Jorden. + + Barnet blev kaldt _Sværd_ i Daaben, + Sværdet det betyder _Frihed_. + + Engang steg med Satans Vilje + op den hæsligste af Djævle + til vor Jordkreds for at søge + der den fuleste af Hexe, + og han fandt og elsked hende; + fra den Stund af fandt han Jorden + skjønnere end Helveds Kule, + og han sneg sig nu hver Aften + i den skumle Midnatstime + gjennem Svælget af et Ildbjærg + op fra Helved til sin Skjøge. -- + Paa en Hel-Hest vild og sodet, + slangehalet, tudseho’det, + flammemanket, dragefodet, + bragtes Djævlen op til Jorden. -- + Hexen kom til Stævnemødet + fulgt af Flagermus og Ugler, + ridende paa Limestage + ind i Bjærgets flammefæle + Svælgs med Svovldamp fyldte Indre. + + Der de sad og taled sammen + indtil Hanens Galen gjalded, + og de talte om alt gudløst, + om det hæsligste i Verden. + Da brød Djævlen ud: „Jeg fryser -- + kom dog dyb’re, kom dog dyb’re! + kom til Bunden af Vulkanen, + ned til Ildens sidste Leje! + -- Ak, men ogsaa her jeg fryser; + hør hvor mine Tænder klaprer! + Kom og favn mig, kom og kys mig.“ + + -- Kyssende hun ham omfavner! + Hvilket Kys! Da Djævlens Læber + rørte Hexens fule Læber, + skjalv den hele Jord i Rædsel, + drønende, som naar den hylles + ind i sorte Uvejrsskyer. + + Bjærget vælted Flammer af sig, + og det spyed op mod Himlen + Lavaregn og glødte Stene, + Jorden var omspændt af Luer, + alle Stjærnerne og Maanen + drog et Slør for deres Aasyn, + sort og tykt og tæt var Sløret, + thi de vilde intet skue. + + Djævlens Kys bar Frugt derefter, + og den fule Hex blev Moder + til et Udyr, som det fødes + kun, naar _Helved_ favner Jorden, + og det stygge Djævleafkom + kaldte man med Navnet: _Lænke_. + Lænke det betyder _Trældom_. + + Disse tvende: Frihed, -- Trældom, + hin fra Himlen, den fra Helved, + ogsaa kaldet Sværd og Lænke, + kjæmper stadigvæk paa Livet. + + Længe vared Kampen, _længe_, + svækkes kan den, dog ej standse. + Sværdet er alt sløvt og skaaret, + tyndere dog ogsaa Lænken. + Snart for vist det skal afgjøres + -- længe kan det ikke vare -- + hvem der Jorden skal beherske, + enten Himlens Ætling -- _Frihed_, + eller Helveds Afkom -- _Trældom_. + +15/1 1894. + + + + +DEN VANVITTIGE. + +(Alexander Petøfi.) + + + Hvad skal I, Forstyrrere? + Pak jer, se til I kommer bort! + Forstyr mig ikke i mit Arbejd, + thi jeg fletter en Svøbe, en Flammesvøbe + af Solens Straaler + og gjennempisker Verden med den. + Naar den saa jamrer, vil jeg le, + som den har let, naar jeg har jamret. + Ha, ha, ha! + + Thi det _er_ Livet: Kun Graad og Latter. + Men Døden raaber omsider: „stille!“ + Engang da døde ogsaa _jeg_. + De Folk som daglig drak min Vin + de havde gydt mig Gift i Vandet. + Hvad gjorde mine Mordere saa + for deres frække Daad at skjule? + Jo, da jeg laa som Lig paa Baare + de la’ sig over mig med Suk og Taare. + Hvor var jeg gjerne sprunget op + og bidt dem Næsen af til Roden, + dog nej, de Næsen skal beholde + saa de mit raadne Lig skal lugte, + indtil de selv af Stanken brister. + Ha, ha, ha! + + Men hvor begrov man mig? I Afrika. + Det var mit Held, + thi en Hyæne grov mig op igjen. + Det Dyr, det var min eneste Velgjører, + og det har jeg bedraget. + Det vilde nemlig mine Knokler gnave, + istedetfor saa gav jeg det mit Hjærte, + som var saa besk, at det krepered af det. + Ha, ha, ha! + + Ak ja, saa gaar det hver + som øver godt mod andre. + Thi hvad er Mennesket? + „En Blomst,“ -- saa hedder det, -- + „som har sin Top i Himlen.“ + Det er ej sandt! + Nej, Mennesket det er en Urt + som sine Rødder dybt i Helved slaar. + Det var en Vismand som mig dette lærte; + -- en Taabe var han, thi af Sult han døde. + Hvi stjal han ej? Hvi røvede han ikke? + Ha, ha, ha! + + Dog hvorfor ler jeg som en Forrykt? + Jeg skulde hel’re græde. + Ja, græde for den Slægt, der er saa ond. + Gud græder ofte fra den høje Sky + i Anger over, at han skabte den. + Dog hvad kan alle Himlens Taarer hjælpe? + De falder til vor Jord, den ækle Jord, + og Mennesket dér sætter Foden paa dem, + og saa -- hvad bli’r der af dem? + Hvad bliver der af Himlens Taarer? -- Snavs. + Ha, ha, ha! + + O Himmel, gamle afdankede Soldat, + Medaljen paa dit Bryst det er jo Solen, + og Skyerne din slidte Uniform. + Thi, saadan slipper man en gammel Kriger, + din Løn for Tjenesten saa lang og tro: + et Kors og saa en gammel Uniform. + Ha, ha, ha! + + Og skal jeg sige jer, hvad Nattergalens Sang + betyder oversat i eders Sprog: + Den raaber: Vogt dig først og frem’st for Kvinden, + thi Kvinden drager Mændene imod sig + som Oceanet drager Flodens Strømme, + for snart igjen at støde dem langt fra sig. + En dejlig Skabning er tilvisse Kvinden. + Ja, dejlig, men saa farlig, -- + en giftig Drik udi et gyldent Bæger. + O, jeg har nydt dig, Elskov! + En eneste af dine Himmeldraaber + er sødere end noget Hav af Honning, + men slig en Draabe ogsaa mere dræbende + end et til Gift forvandlet Ocean. + Men har I ogsaa Havet set, + naar Frygtens Storm trak over det + og saa’de Dødssæd i dets Skjød? + Og har I Tordenvejret set, + hin raa, solbrændte Bonde, + der svang som Pisk det blanke Lyn? + Ha, ha, ha! + + Naar Frugten den er moden, falder den. + Du Jord er moden alt, saa fald da, fald! + -- Endnu jeg venter til i Morgen, + men kommer da ej Dommerdag, + saa graver jeg et Hul ind til dit Midtpunkt; + det fylder jeg med Dynamit + og sprænger saa den ganske Jord + i Luften. + Ha, ha, ha! + +15/10 1893. + + + + +BJØRNEN I BERN. + +(Efter Fr. von Sallet.) + + + I fordums Tid -- saa har jeg læst -- + de holdt i Bern en Bamse, + og lod de frit det laadne Bæst + i Landets Fedme gramse. + „Saa sig mig dog, I Berner-Børn, + hvad gjør nu egentlig den Bjørn, + det maa I mig forklare.“ + + „Nuvel, han æder Truget tomt; + hvad mer skal han vel gjøre? + -- tar til i Vægt og lægger fromt + sig paa sit grønne Øre. + Han sover med Ihærdighed + og brumler saa med Værdighed. + Kort sagt: Han er _vor_ Bamse.“ + + „Hvi vil I dog i Stad og Stat + til ham det bedste samle?“ + „Du er dog ret en dum Krabat; + saa gjorde jo de gamle! + Vi er kaput, den Dag han gaar.“ + „Hvorfor?“ -- „Hold Mund! Vi ellers slaar + dig Ho’det ned i Maven!“ + + -- Tys! Hvorfra stammer den Halløj? + Hør! Børn og Kvinder hyler. + Se, Torvet vrimler; lav og høj + nu larmer som Kabyler. + Er Folket ramt af Pest og Brand? + -- „O, tifold værre! Arme Land! + Vor Bjørn, vor Bjørn kreperet! + + Saa brat ham ramte Dødens Spær, + og ingen fler vi huse! + O, maatte i et Herrens Vejr + os vore Bjærge knuse! + Forbi, forbi med Kanton Bern! + O, Jægergutter, op til Værn! + Fang ind en ny før Aften!“ + + De jager over Bjærg og Slugt, + kan ingen Bjørne finde; + men ligefuldt faar Træet Frugt, + og Æblerne bli’r trinde; + og Rugen gynger i sin Dal, + som Bjørnedød og Bjørnekval + ej for en Døjt den agted. + + De jagede, til Solen sank + bag fjerne Alpetinder. + „Der stiger Maanen rund og blank; + se, om ej Skjælmen skinner! + Og Stjernerne -- se der -- og der! + Den hele muntre Himmelhær -- + som ingenting var hændet!“ + + „Saa vil vi“ -- raabte Land og Stad, + „ej mer af Bjørne vide; + han aad sig fed af Folkets Fad + og vilde dog os bide. + Vi maatte klippe Bæstets Klør. + Se, Kornet gror, skjønt Bjørne dør! + Og _vor_ skal aldrig savnes.“ + +April 1908. + + + + +VED KJEDLEN. + +(Ferd. Freiligrath.) + + + En Damper kom fra Biberich; stolt var den Fure, som den drog; + den stampede, med Hjul og Skovl, saa Bølgerne mod Bredden jog. + Af Vimpler og af Faner fuld, skjød den af Sted saa kjækt og flot; + den Konge, som for Prøjsen staar, ham førte den til Rhinens Slot. + + Solstraalerne var ret som Guld; af Disen dukked’ By ved By, + og Rhinen skinned som et Spejl, og Stævnen glinsed’ blank og ny; + Skibsdækket lyned’ hvidt af Vask, og paa dets rene, glatte Fjæl + gik Kongeparret fredsælt om med Smil i Øjet, Lys i Sjæl. + + Vinløvet langs den krumme Rhin og dine Hasler, St. Goar, + de nikked’ ned fra deres Fjæld og hilsede det høje Par; + og glade saa sig Parret om; det lille Skib, hvor var det net! + Her gik de jo saa trygge rundt, som hist paa Sanssoucis Parket. + + Men _under_ al den Herlighed og _bag_ om denne Glimmerpragt, + der flammer vildt det Element, der skyder Skibet frem med Magt; + dér staar i Kvalm og Flammeskjær og rager under Kjedlens Rist + _han,_ som om Bord er Kraftens Sjæl, en proletarisk Maskinist. + + Deroppe ler den grønne Jord, og Sol forgylder Flod og Hav, + mens _han_ den skjønne, lange Dag maa stirre i sin Flammegrav; + i Bomuldsskjorten staar han der, halvnøgen, trængt af Røg og Rust, + imens en Konge over ham indaander Bjærges frie Pust. + + Nu har han skruet Ovnen til, og al Ting er i bedste Stil, + saa skjænker han et kort Sekund sin trætte Krop et Slavehvil. + Der dukker han til Midjen frem af Kjedelrummets Lugekarm + og spejder over Dækket hen, svagt støttet paa den højre Arm. + + Med Skovlen i sin sorte Haand og Kind og Arm af Ilden bagt + og med det svære, nøgne Bryst bredt mod Gelændrets Sprinkler lagt + han spejder efter Fyrsten hen, imens han mumler mørk i Hu; + „Hvor Staten ligner dette Skib! -- Lysfødt paa Dækket vandrer _du_. + + Men nedenfor i Dybets Nat, i Arbejdsrummets dunkle Skjød, + dybt nede, smeder jeg af Trang mit Skjæbnehjul ved Flammen rød; + og ej blot mit, men ogsaa dit; hvem holdt Maskinen her i Gang, + hvis ej min Næve, ru og haard, haandtered Skovl og Stempelstang? + + _Du_ er langt mindre nogen Zeus, end _jeg_, o Konge, en Titan! + I al din Pragt du træder paa en altid kogende Vulkan! + Og _den_ Vulkan behersker _jeg_; et Ryk, et Slag, og fra mit Bur + omstyrter jeg det stolte Hus, paa hvilket du er Topfigur! + + Mens Dækket brister, slænges du i Luften under Spanters Brag, + vi andre gaar nyfødte frem fra Mørkets Skjul til Lys og Dag. + Vi er en Magt! Vi hamrer frem fra nyt den gamle, mugne Stat, + hvori Guds Vrede os har holdt til nu som Proletariat. + + Da gaar med Sang jeg Verden rundt, og paa min Skulder, bred og stærk, + som St. Christoffer bærer jeg en ny Tids Christ, en ny Tids Værk. + Jeg er hin Kjæmpe uden Frygt, der bærer paa min faste Fod + Befrielsens og Frelsens Aand hen over Tidens vilde Flod!“ + + Saa brummer i sit røde Skjæg den dystre, sværtede Kyklop, + og gaar saa atter til sit Værk og skovler Kul og Ild i Hob. + Plejlstangen jager op og ned, Propellen gaar med tunge Slag; + belyst af Flammen hvisker han: „Nej, vrede Kræfter _ej i Dag!_“ + + Snart lægges til Kapellet ind; i Land da gaar Hans Majestæt, + og kjører til sit rhinske Slot; sex Heste gaar for hans Karet. + Men med et Blik til Kongens Slot nu Maskinisten aander frem: + „_Fremtidsruiner_ -- ak, hvor godt der hæges nu som før om _dem!_“ + +Juni 1901. + + + + +OMSVÆRM OS KUN, FJENDER. + +(Arthur Fitzer.) + + Nehemias 4. Kap. + + + Da nu det sig rygted til Fjendernes By, + at Herren et Tempel vi bygged paany, + da stormed de mod os i Tummel og Tramp, + og Pladsen for Templet blev Pladsen for Kamp. + + Hist slæbte vi Bjælker, her rulled vi Sten; + med venstre Haand førte vi Hamren og Ske’n, + men højt i den højre vi løfted til Værn + de blinkende Vaaben af Kobber og Jærn. + + Og Muren sig hævede Fod over Fod, + mens Kalken vi blanded med rødnende Blod. + + De snittede Søjler vi rejste ved Kvæld + til Saaredes Rallen i Sted for: „Godt Held!“ + Vi hvælvede Kuplens omspændende Rund, + dødtruffen og ramt til vor inderste Grund. + „Omsværm os kun, Fjender, kast Død paa vor Vej! + I _dræber_ os, men I _besejrer_ os ej!“ + + Saa toned’ i Zion den trodsige Sang, + mens Mændene mured med Ske og med Stang + den Højestes Tempel, det hellige Hus. + Naar ender vel Sangen, naar standser dens Brus? + + Aarhundreder fulgte, Aarhundreder svandt; + vort Saar rinder stadig, hvor Fædrenes randt; + omsværmet af Fjender vi strider imod + og bygger, mens Kalken vi blander med Blod. + +1901. + + + + +ARBEJDERSANG. + +(Karl Henckell.) + + + Det drøner fra det hule Rum + med Arbejdslarm og -Støj, + mens Mand ved Mand staar bøjet, stum, + i Oljestank og Røg. + Og Bælgen stønner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + Mens Ødelanden strækker sig + paa Bolster bag sin Pult, + begiver Slaven sig paa Vej, + ansporet af sin Sult. + Og Bælgen stønner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + For kun en karrig Løn at naa, + for blot at blive mæt, + fra Gry til Kvæld, du ser ham staa + paa samme dunkle Plet. + Mens Bælgen stønner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + For Børn og Hustru kjæmper han + og stemmer sig imod; + _han_ ved, hvor Sulten suge kan + ens Marv og Hjærteblod, + mens Bælgen stønner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + Ak, ingen muntre Toner svang + sig gjennem Røgen klam, + og aldrig nogen Digters Sang + har kunnet naa til ham, + mens Bælgen stønned, Hamren slog, + og Gnisteregn mod Taget jog. + + Det hænder vel fra Stund til Stund, + hans Sind bli’r sygt af Harm; + da styrter Eder af hans Mund, + men drukner snart i Larm, + mens Bælgen stønner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + Det er en raa og ilde Ting + at gjøre Mand til Træl; + mærk Øjets Lyn ved Hamrens Sving, + I Herrer, vogt jer vel! + Thi Bælgen stønner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + „Om Gud i Himlen ej vor Sag + og bange Raab forstaar, + da storm _du_ frem, o, Dommedag, + paa hvilken alt forgaar! + Mens Bælgen stønner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar.“ + +April 1901. + + + + +NR. 310. + +(Ditlev von Liliencron.) + + + Paa femte Døgn uden Middagsmad, + og ikke en Hvid paa min magre Rad; + i Stedet for Arbejde: Hunger og Nød, + blot vandre, og „fægte“ og „betle sit Brød“. + + -- Haandværkeren bøjer i Skoven ind. + Hvad risler saa koldt hen over hans Kind, + og hvorfor jager hans Blik distræt + i trøstesløs Flakken fra Træ til Træ? + + Nu synker Solen, og alt er Fred, + kun Droslen larmer et enkelt Sted. + Hvi svajer Ælmen i Skovens Kant? + Et Menneske mellem dens Grene svandt. + + Den Strikke, der holdt hans fattige Bundt, + han knyttede om sin Strube rundt: + Et Fald! -- Dødskampen var ikke lang; + Snart saa han Solen for sidste Gang. + + Og Dug faldt paa ham, og Gryet kom, + og Duer skogrede rundenom, + som intet var hændet; Sang-Droslen lo, + og Vinden vifted’ i kølig Ro. + + En Jæger hen over Bakken skred; + han saa den Hængte og skar ham ned. + Til Øvrigheden gik skyndsomst Bud, + Gendarmer kom i en Fart derud. + + En Dommer i hvidt fra Top til Taa + beviste, at Rovmord ej forelaa. + Saa bar de hans Lig til en Kirkegaard, + hvor intet Kors eller Minde staar. + + Da Graven var klappet, og alt forbi, + saa fik han det Numer: _tre Hundred’ og ti_; + tre Hundred’ og ni var alt puttet hen. + Hvem kjendte de Stakler? Hvem var deres Ven? + +Marts 1901. + + + + +TORDENVEJRET. + +(Ditlev von Liliencron.) + + + Stændig efter flittigt Dagværk + gaar jeg daglig min Spadser’tur, + hvor de røde Køer græsser, + hvor de blanke Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fløjter + mellem Tjørne, mellem Hækker, + mellem Engens grønne Græs. + + Daglig mellem sex og syv, + naar det mørkner i min Hybel, + ser jeg syv saa smukke Piger, + én, to, tre, fir’, fem, sex, syv, + hvor de røde Køer græsser, + hvor de blanke Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fløjter + mellem Tjørne, mellem Hækker, + mellem Engens grønne Græs. + + Disse syv saa søde Piger, + -- én, to, tre, fir’, fem, sex, syv -- + vandrer i en lige Række, + bærer paa de brede Skuldre + tunge, mælkefyldte Stripper; + kommer fra de røde Køer, + hvor de blanke Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fløjter + mellem Tjørne, mellem Hækker, + mellem Engens grønne Græs. + + Saa i Gaar mig greb et Indfald: + Da jeg i det fjærne vejred + mine syv saa søde Piger, + trak jeg brat min Bog og Blækstift + op af Lommen, stod til Side, + og imens de gled forbi mig + trak jeg Rynker over Brynet + som en bister Politimand, + talte højt dem, skrev saa langsomt: + -- „én, to, tre, fir’, fem, sex, syv“! + og de rødmed, rødmed mere, + skjæved under Straahatsskyggen, + studsed synligt ved min Spøg. + + Men som Afstand kom imellem + hørtes Tysraab, hørtes Sladren, + hørtes Smaaknist, hørtes Latter, + og jeg gjenoptog min Vandring, + did hvor røde Køer græsser, + hvor de blanke Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fløjter, + mellem Tjørne, mellem Hækker, + mellem Engens grønne Græs. + + Sex af disse friske Piger + ved jeg, vil, naar de skal være + Mødre, skjænke Fædrelandet + lutter sunde, raske Drenge, + Kyrasserer, Grenaderer, + Gardekarle og Uhlaner, -- + men den sidste, hun den sarte, + denne slanke, denne ranke, + hendes Sønner -- tror jeg sikkert -- + bliver Jæger og Husar. + + -- Saa i Dag da jeg min Stok tog, + stod der Tordenvejr i Vesten; + men jeg tænkte: gaar vel over, + kommer ikke med det samme, -- + skred med lange Skridt mod Marken, + hvor de røde Køer græsser. + Men o ve, den onde Himmel + brød sig fejl om min Spadseren, + overtrak sig mer og mere, + som jeg stod nu midt i Marken, + hvor de blanke Blomster blinker. + + Men hvad sker! Af Agren fejer + alle Piger hjem mod Byen. + Kun den sidste, hun den sarte, + hun den slanke, hun den ranke, + bli’r tilbage med sin Strippe, + hvor de muntre Fugle fløjter + mellem Tjørne, mellem Hækker, + mellem Engens grønne Græs. + + Jeg er lige op ad Ledet, + da det første Skrald forfærder, + og som var det aftalt med os + aabned hun mig strax dets Gitter. + Ret naturlig jeg da hjælper + hende med at ordne Aaget; + men da smælder ned foran os + skillingsblank og skillingsstor + Tord’nens første tunge Draabe. + -- Barn, vi bliver artig badet! + Men histhenne staar et Saadhus, + som en Hjorddreng nys har tømret + sig af Tørv og løst Skrabsammen + -- selv er han rendt bort, den Bengel, + Bare ti Skridt, og vi er der! + Rask min Glut, blot ingen Nølen, + ingen Angst! Jeg spiser aldrig + selv saa smukt et Barn som du. + + Dette tør jeg strax bedyre! + Schiller maa ha’ kjendt hin Mosborg, + da de vakre Ord han kvad: + Der er Plads i mindste Hytte + for ét saligt Elskovspar. + + Skyer brister, Tordnen skramler, + hele Neg af Lynild falder, + og en Raslen, Skraslen, Susen, + Slubren, Rislen, Strømmen, Fusen + som paa Syndflodskrækkens Dag. + + Under Larmen har den sarte, + har den slanke, har den ranke + rystende og ligbleg slynget + sine Arme om min Nakke, + lagt sig ind imod min Skulder + med fast lukte Øjelaag. + Lidt beklemt, det nægtes ikke, + følte jeg mig strax tilmode. + Dog betvang jeg Pulsens Banken, + tænkte blandt saa meget andet + paa de gamles Riddervagter, + de beskyttende og ædle. + + Men, ak -- men -- den søde Nærhed, + disse unge, varme Lemmer, + denne Barm mod Barm i Trængsel, + denne Barm mod Barm i Længsel. + Og jeg føler, hvor hun løfter + -- o, saa sagte, saa forsigtig, + -- o, saa ræd, at jeg skal se det -- + Ho’det blot en _lille_ Kjende. + Og jeg ser -- da _maa_ jeg smile -- + hvor hun stjaalent titter opad + for at faa det Spørgsmaal klaret: + Er hans Øjne vendt mod Vejret, + eller søger de mon mine? + Og jeg rækker _mine_ Læber, + og _hun_ højt paa Taaen stræber, + hun lidt op og jeg lidt ned, + saadan fandt jeg -- midt imellem, + hendes Mund saa frisk og hed. + + Svitter ikke allerede + Svalen sorgløs foran Døren, + blaaner ej den kjære Himmel, + krummer sig ej Regnbubroen, + mens paany sig Solen viser? + Og sin Strippe ta’r den sarte, + ta’r den slanke, ta’r den ranke, + og fornøjet med at Skyllen + nu er endt og Faren ovre + pjasker hun afsted i Vædet + og forsvinder bag ved Træer. + + Hvilken frisk og himmelsk Køling! + Og jeg pjasker vel saa munter + -- ikke hjem til Skrivebordet -- + nej, til vædeblanke Marker, + hvor de røde Køer græsser, + hvor de blonde Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fløjter + mellem Tjørne, mellem Hækker, + mellem Engens grønne Græs. + +25/1 1914. + + + + +HANS SVÆRMER. + +(Ditlev von Liliencron.) + + + Hans Tøffel elsked skjøn Doris blidt. + Skjøn Doris Hans Tøffel ikke saa lidt. + Hvor andres Elskov var kjæk og kry + var hans elegisk og væk og bly. + Paa Kvisten siger han Digte frem. + Skjøn Doris staar nede med Laagen paa Klem: + „Aa om du nu sprang paa din Fod imod mig, + hvor skulde jeg være god imod dig!“ + Men oppe Hans Tøffel kvad Digte. + + Og Aftenen efter det samme igjen. + _Han_ læser og læser Timerne hen. + _Hun_ harmes. „Det evige Læseri + det er der dog ingen Mening i!“ + _Hun_ sniger sig ud, gaar krænket sin Vej. + _Han_ svælger i Heine, han mærker det ej. + Skjøn Doris staar rød under Lysthuslofte + og ønsked, hun havde hans Arm om sin Hofte. + Men oppe Hans Tøffel kvad Digte. + + Den næste Aften gav Huset en Fest, + nær sammenpresset stod Gjæst mod Gjæst. + End ikke i Aften den smaa Poet + har Doris’ smægtende Bortgang set, + men Junker Hans Jørgen -- han saa det strax, + mens Natten dufted med Lind og Ax. + I Læ af Roser, ved dugget Stente, + behøver Skjøn Doris ej mere at vente, + mens oppe Hans Tøffel gi’r Digte. + +26/3 1918. + + + + +FRA NORSK BONDEMAAL. + +DEN FØRSTE SANG. + +(Per Sivle.) + + + Den første Gang jeg hørte Sang, + den randt af renest Kilde: + Min Mor som sang med mig paa Fang; + til Graaden blev saa stille! + + Saa blidelig den dyssed mig + i Blund paa Drømmens Tue, + og viste mig en fager Vej + op fra vor lave Stue. + + Den Vej jeg ser endnu saa tit! + Naar Øjet træt vil hvile, + der staar en Engel, smiler blidt, + som bare én kan smile. + + Og hver Gang Striden stilner af, + som i og om mig ulmer, + jeg hører tyst fra Moders Grav + hin Sang, som alting dulmer. + +24/4 1916. + + + + +FRA SVENSK. + +TRE BIBELSKE VISER. + +(C. M. Bellman.) + + +I. + + Joachim udi Babylon + havde en Hustru, Susanne. + :, Hæv din Kande, ,: + tøm den redebon! + Joachim var en gjennemhæderlig Mand, + Fruen saa hæderlig omtrent som han. + :, Hjærter mange ,: + stak den Glut i Brand. + + Takkes skal du, Susanne kjær, + Skaal for hver dydelig Mage! + :, Lad os smage ,: + nu paa Mosten her! + Slaa nu paa Glasset, lad os juble i Kor, + Tøsen som Knøsen, Gubbe som Mor, + :, lad os synge, ,: + Skaalen er saa stor. + + Joachim kunde -- efter Skriftens Ord -- + føre det herligste Leven, + :, give Greven ,: + ved et veldækt Bord. + Fru’n for sit Kjøkken vandt saa meget Behag, + hungrige Friere hver evige Dag! + :, Hurra, Gubber ,: + for saa godt et Lag! + + Hør nu, Brødre, hvad Vej det tog: + Naar Kalaserne tystne, + :, tvende Lystne ,: + Kreds om Fruen slog. + Gubberne kryber om hinanden tyst, + Troskab bor dog i Susannas Bryst, + :, Afslag ramte ,: + deres fule Lyst. + + Joachim havde under Havens Træ’r + dannet det yndigste Eden; + :, Middagsheden ,: + fandt Susanna der. + Rundt om en Dam stod der Ege og Lind, + skjønne Susanne tog Bad som en Hind; + :, naar hun plasked, ,: + titted Liljer ind. + + Stod to Skalke bag Lindes Læ, + lured paa Joachims Frue, + :, tændt i Lue ,: + af saa sødt et Knæ. + „Hej,“ hvæsed Skalken til sin Medskalk frem, + „Hej, det er Middag, skal vi nu gaa hjem!“ + :, To Kanaljer ,: + var de i hvert Lem. + + Let forstaar man de Skalkers Trik, + hvad _de_ havde i Sinde. + :, Hofter trinde ,: + daared mangt et Blik! + Øjet drog Hjærtet, men Susanne drog alt, + Laas var for Porten og Vagten kaldt, + :, Blodets Hede ,: + fjorten Grader faldt! + + Saâ gik Dyden sin Sejersgang; + Himlen Susanne belønne! + :, Blandt de Skjønne ,: + _hun_ har dobbelt Rang. + Slaa nu paa Glasset; nyd det korte Liv! + Vakre smaa Hjærter, -- søde Tidsfordriv! + :, Lad os drikke ,: + uden Larm og Kiv. + + +II. + + En Potifars Hustru saa daarende kjær + lønligt for Josef mon sukke, + ta’r ham om Armen og hvisker saa nær: + „Bliv her, bliv her!“ + En Rose saa dejlig, som slet ikke stak, + stod for vor Josef at plukke, + men som en Lømmel han ofred sin Frak, + -- jo, Tak, jo, Tak! + Ak, om jeg sattes i Josefs Sted, + jeg løb knapt et Fjed. + + Men Josef, den Taabe, ad Døren han fôr, + Nymfen hun vinker og beder. + Aldrig i Verden en Daare saa stor + har traadt vor Jord. + Frit æde og drikke i Potifars Sal, + Ild paa Kaminen af Ceder, + ingen Dueller og ingen Rival + med Kvalm og Kval. + Skaal for den Frue i Potifars Arm, + hun sover saa varm. + + Men Fejlen hos Josef var kun, at han Drik + flyed, afskyed med mere, + derfor benovet ved Skjønhedens Blik + hans Mod slog Klik. + Blandt Gardens Kaptajner en maadelig én + Potifar var mellem flere, + søvnig i Sengen, og tynde hans Ben, + en Glut til Men. + Skaal for den Frue i Potifars Hus, + hun kranse vort Krus! + + +III. + + :, Gubben Noa ,: var en Hædersmand; + straks han kom fra Arken + han plantede i Marken + :, Vin og Vin, ja! ,: saadan gjorde han. + + :, Noa ro’de ,: fra sin gamle Ark, + fyldte sine Tasker + med Bimpler og med Flasker + :, for at drikke ,: paa den grønne Mark. + + :, Vel han vidste ,: at Guds Skabning var + tørstig af Naturen, + Folk som Fæ i Furen, + :, derfor Gubben ,: Vinen plantet har. + + :, Mutter Noa ,: var en Hædersfru, + gav sin Mand at drikke, + lod i Fred ham hikke; + :, slig en Hustru ,: tog vist gjerne du! + + :, Aldrig sa’ hun ,: „Kjære Far, saa, saa! + Sæt nu fra dig Kanden!“ + Nej, med Kys paa Panden + :, lod hun Gubben ,: salig Sengen naa. + + :, Gubben Noa ,: havde fagert Haar; + Fip paa Dobbelthagen, + Kinder som Skarlagen; + :, og til Bunden ,: drak han: Hej! Godtaar! + + :, Herlig var da ,: denne grønne Jord; + hver blev budt det Bedste; + ingen tørstig Næste + :, sad og hængte ,: ved et duget Bord. + + :, Ingen Skaaler ,: voldte da Besvær, + ej hin dumme Lære: + „Jeg skal ha’ den Ære --“ + :, Nej, til Bunden ,: drak man ud -- som her! + +1907. + + + + +DET FØRSTE KYS. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + I Sølverskyens Kant sad Aftenstjernen, + fra Lundens Skumring spurgte hende Ternen: + Sig, Aftenstjerne, hvad i Himlen tænkes + naar første søde Kys den Elskte skjænkes, + og Himlens rene Datter hørtes svare: + Til Jorden titter Lysets Engleskare + og ser afspejlet deres egne Glæder, + blot Døden vender Øjet bort -- og græder. + +1890. + + + + +DE FANGNE. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + Paa den røde Elvebund + fiskede en Yngling Perler, + fandt en Perle, blaa som Himlen, + og saa rund som Himlens Stjerne. + + Men en Pige laa i Perlen, + og hun bad en Bøn og sagde: + „Offer dog din Perle, Yngling, + bryd mit Fængsel, lad mig fare, + et taknemligt Blik i Stedet + jeg dig for min Frihed skjænker.“ + „Nej ved Gud, min søde Pige, + Perlen er dog altfor kostbar; + bær med Taalmod du din Lænke, + mange bærer én langt værre.“ -- + Sønderbrød hun sagte Skallen, + Morgenrøden lig i Skjønhed + skjød hun op ved Guttens Side, + gyldne Lokker dulgte Panden, + Rosenblod i Kinden gløded. -- + Stum i hendes Skjønhed fanget + stod i trende Timer Gutten. + Da den tredie var omme, + bad han tyst en Bøn og sagde: + „Offer dog din Skjønhed, Pige, + bryd mit Fængsel, lad mig fare, + og dig en taknemlig Taare + vil jeg for min Frihed skjænke.“ + + „Nej, ved Gud, du søde Yngling, + Perlen er dog altfor kostbar. + Bær med Taalmod du din Lænke, + mange bærer én langt værre!“ + +1890. + + + + +JEG SER PAA TERNERNES SKARE. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + Jeg ser paa Ternernes Skare, + jeg spejder og spejder bestandig, + den skjønneste vil jeg vælge + men fejler dog stadig i Valget. + Den ene har klarere Øjne, + den anden friskere Kinder, + den tredje har fuldere Læber, + den fjerde har varmere Hjærte. + Saa findes ej én som savner + det noget, som fængsler mit Hjærte; + jeg kan ikke én forskyde -- + o, turde jeg kysse dem alle! + +1890. + + + + +SMAAVERS. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + Ynglingen blev femten Aar -- og tro’de + ej endnu at Elskov var i Verden, + og han leved fem Aar til og tro’de + ej endnu at den var til i Verden. + Kom da brat en underdejlig Pige, + som i nogle Timer Gutten lærte, + hvad i tyve Aar han ikke fatted. + + + Pigen kom fra Mødet med den Elskte, + kom med røde Hænder. Mod’ren spurgte: + „Hvorfor er din Haand saa rød, min Datter?“ + Pigen sagde: „Jeg har plukket Roser, + paa dens Torne revet mine Hænder.“ + Atter kom hun fra sin Elskers Møde, + kom med røde Læber. Mod’ren spurgte: + „Hvorfor rødmer dine Læber, Datter?“ + Pigen svared: „Jo, jeg har spist Jordbær, + deres Saft har farvet mine Læber.“ + Atter kom hun hjem fra Stævnemøde, + kom med blege Kinder. Mod’ren spurgte: + „Hvoraf hvidner dine Kinder, Datter?“ + Pigen svared: „Red en Grav, o Moder, + gjem mig der og sæt et Kors derover, + og paa Korset rist de Ord jeg siger: + Én Gang kom hun hjem med røde Hænder, + thi de rødmed mellem Elsk’rens Hænder; + én Gang kom hun hjem med røde Læber, + thi de rødmed ved den Elsktes Læber; + senest kom hun hjem med blege Kinder, + de blev blege ved den Elsktes Utro.“ + + + Ved en Piges Vindu stod en Yngling + trende lange, lyse Sommernætter, + lokkede og bad om at bli’ indladt. + Første Aften fik han Skjænd og Trusler, + anden Aften fik han Graad og Bønner, + tredje Aften fik han Vindvet aabnet. + +1890. + + + + +OJAN PAVO. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + Stor var Tavastbonden Ojan Pavo, + stor og vældig iblandt Finlands Sønner, + støt som en med Gran bevoxet Klippe, + djærv og rask og kraftig som en Stormvind. + Træer havde han med Rødder oprykt, + tugtet Bjørne med sin blotte Armkraft, + løftet Heste over høje Gjærder, + knælagt stærke Mænd som var de Halmstraa. + Og nu stod den stærke Ojan Pavo + stolt og vældig frem paa Lagmandstinget. + Midt paa Gaarden stod han iblandt Folket + som den høje Fyr imellem Smaaskov. + Og han løftede sin Røst og sagde: + Hvis her findes en, af Kvinde ammet, + som formaar at holde mig paa Stedet + saa jeg ikke røre mig af Flækken, + han maa tage mine fede Agre, + han maa have mine Sølveskatte, + han maa eje mine mange Hjorde + og med Krop og Sjæl er jeg hans Slave. + Saa til Folket talte Ojan Pavo; + men forskrækked’ stode Byens Karle + tavse i den stolte Ojans Nærhed, + og der traadte ingen frem imod ham. + Men med Kjærlighed og med Beundring + saa de Skjønne paa den unge Kjæmpe, + thi han stod, den stærke Ojan Pavo, + som den høje Fyr imellem Smaaskov, + Øjet straalte som en Himlens Stjerne + og hans Pande lyste klar som Dagen, + og hans gule Haar sank mod hans Axler + som et sølvsprængt Vandfald over Fjældet. + Men af Kvindeflokken fremstod Anna, + hun den skjønneste af Egnens Piger, + herlig som den lyse Dag at se paa. + Raskt hun traadte hen til Ojan Pavo, + slog omkring hans Hals de runde Arme, + nærmede sit Hjærte til hans Hjærte, + pressede hans Kind mod sine Kinder + og saa bød hun ham at slide løs sig. + Men den stærke Yngling stod besejret, + kunde ikke røre sig af Flækken + men kun sige aandeløs til Pigen: + Anna, Anna, du har vundet Prisen, + du maa tage strax min rige Bopæl, + du maa have mine Sølveskatte, + du maa eje mine mange Hjorde + og med Krop og Sjæl er jeg dit Eje. + +1890. + + + + +FRA VÆRMLANDSK. + + + + +BREMSENS MØSSE[*]. + +(F. A. Dahlgren.) + + [Anm. * Svensk Hovedtøj.] + + + Og Bremsen han fôr til Marked engang, + der fik han den grønneste _Møsse_, + og saa fløj han hjem og summed og sang -- + og hjemme han havde i _Tøsse._ + + Men bedst som han fløj saa tænkte han brat: + „Nej har jeg nu faa’t mig en Møsse, + saa skal jeg da komme som Ka’l for min Hat + og ej som et Fjols til Tøsse.“ + + Saa svang han sig op og red paa en Kalv. + „Hejhop!“ han svinged sin Møsse. + Han spored sin Kalv, saa Kalven den skjalv + og kiled afsted mod Tøsse. + + Det gik som en Røg, det gik som en Dans, + „Hejsa!“ paa Vej til Tøsse, + og Kalven den rejste i Vejret sin Svans + og løb som skudt ud af en Bøsse. + + Og da de nu kom til Gusted Kro, + hovsa! paa Vej til Tøsse, + tog Bremsen en Snaps saa god som to, + for Kalven monne han kysse. + + Og da de saa kom til Aamelsstad, + hovsa! paa Vej til Tøsse, + stod dér Borgmester og Raad i Rad + og bukked for Bremsens Møsse. + + Men Bremsen jog bort i rygende Trav + og letted end ej paa sin Møsse, + og Kalven afsted uden Bu eller Bav + med Halen hejst imod Tøsse. + + Og da de var kommen til Torpendam, + det Gjæstgiversted i Tøsse, + blev Bremsen atter iwont for en Dram + og vilde strax Kalven kysse. + + Men Kalven han slog med Rumpen bagud: + „Se saa gaar det til i Tøsse!“ + og Bremsen han fik en Klask paa sin Tud + saa ratsch! sa’ hans grønne Møsse. + + Og Bremsen han himled med „Ak“ og med „Av“, + i Grøften der laa hans Møsse, + og Oxer og Svin de danser paa hans Grav, + og saadan gjør hele Tøsse! + +7/7 1904. + + + + +GRISEN. + +(F. A. Dahlgren.) + + + Og Grisen sprang gryntende langs et Stakit, + Rof-øf; rof-øf, rof, øf, øf! + „Jeg kan ej andet tro, end det gi’r sig om lidt.“ + Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf! + + Og Grisen stak Trynen ind under en Slaa. + „Det var dog rart at vide, om Krogen sidder paa.“ + + Og Grisen hug Skallen mod Ledet og peb: + „Nej dette her gaar langt over Svine-Begreb!“ + + Saa løb den imod Stolpen med hele sin Skrot: + „Nej Fanden staar i Sylten, det gjorde inte godt!“ + + Saa slog han til den anden Ledstolpe saa hvast: + „Aa bav da, aa bav da, for slige Trynekast!“ + + Saa gned han sig mod Lægten og tiggede om Vej: + „Lad Svinebæster trygle, men ikke længer jeg!“ + + Saa stak han af i Lunt imod Stien saa fort. + „Et Hul maa li’godt findes, om end det holder haardt.“ + + Og Grisen han vrødte fra tolv og til ét: + „Nej varer dette længe, jagu’ saa bli’r _jeg_ svedt!“ + + Og Grisen han rendte fra et og til to: + „Pyh, dette koster Flæsk, men jeg gi’r mig ingen Ro.“ + + Og Grisen galoperer fra to og til tre. + „Det Hul var højst aparte, som jeg aldrig skal se!“ + + Der rendte han -- og rendte sine Kløver itu. + Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf. + Ja jeg tør næsten sværge, han render der endnu: + „Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf!“ + +7/7 1904. + + + + +KJÆRESTE-HANDEL. + +(F. A. Dahlgren.) + + + Og Stine paa Bjærg havde Kjæresten Palle + filo filobo filibombombom, + men Line fra Sverr’g satte _ham_ over alle, + filo filibo filibom. + + „Ja, Stine,“ sa’ Line, „ifald jeg maa faa ham, + saa skal jeg skam byde dig ordentlig paa ham.“ + + „Saa tag ham,“ sa’ Stine, „ifald du betaler + for hele Fyren ti smaa Rigsdaler.“ + + „Nej jøsses,“ sa’ Line, „hvor Folk kan vær’ gale! + hvem saa du for Kjærester saadan betale?“ + + „Jeg ved ikke Prisen saa lige pr. Stykke, + men giv saa det halve -- og dermed til Lykke!“ + + „Jotak,“ sagde Line, „fem Daler paa Tælling! + den Ka’l skal nok ikke være en Skrælling.“ + + „Det var da som Pokker til Prutten,“ sa’ Stine, + „tilsidst vil du _under_ Rigsdal’ren mig pine.“ + + „Ja Penge, Gud naade os, sparsomme falde, + jeg gi’r dig mit Kammerdugs-Forklæd’ for Palle.“ + + „Lad gaa,“ sagde Stine, „skjønt næppe jeg skuld’et; + det Forklæde der er jo gnavet og hullet.“ + + Men Stine hun grined, mens Hjemmet hun naaet, + „den Kjærest’ kund’ Fjolset helt gratis ha’ faaet. + + For Palle . . . Ja var der ett anne Raa’ med ham, + filo filobo filibombombom, + saa gav _jeg_ et Forklæd’ for at bli’ aa med ham!“ + filo filibo filibom. + +1904. + + + + +STINES PARASOL. + +(F. A. Dahlgren.) + + + Og Stine og Mads drog til Byen paa Stand, + og jomfru blev Stine, og Kusk det blev han, + en Part af hans Hjærte hun havde i Vold; + saa gav han sin Stine en Solparasol. + + Nu længtes hun efter sin Frisøndagstur, + da Arbejd og Pligt kunde faa sig en Lur; + saa skulde Stockholm i hver eneste Fold + se hende gaa rundt med sin Solparasol. + + Og Søndag paa Søndag kom stadig paany, + men Solen den holdt sig drilagtig bag Sky, + og Stine hun syntes den Glæde var gold + at traske i Graavejr med Solparasol. + + Hun klaged’ til Mads: „Nej om jeg det forstaar, + hvad Pokker der dog gaar af Solen iaar. + Den lister bag Skyen, den drilvorne Trold, + saasnart jeg gaar ud med min Solparasol!“ + + Men Mads, der just ej var tabt bag af en Vogn, + han svared’: „_Du_ skinner saa mageløs bovn, + at blot du gaar over en Plads eller Vold, + maa _Solen_ ta’ Tilflugt til Solparasol.“ + +1904. + + + + +FRA SVENSK. + + + + +DIN TJENENDE BRODER. + +(Carl Snoilsky.) + + + Paa Farten frem gjennem Livet + _du_ rejser saa trygt og kjækt; + paa hver en Station -- det er givet -- + dit Bord staar duget og dækt; + du gjæster de skjønneste Egne, + og trættes du, se, allevegne + du finder en dunvarm Seng. + Sov sødt! -- din _tjenende Broder_ + han vaager ved Klokkens Streng. + + Hvem er han, den gjæve? I Mindet + hans Træk ej ætsed sig ind; + hans Haand, saa barket i Skindet, + vist aldrig rørte ved din. + Som Lampe-Aanden alene + usynlig han ønsker at tjene, + som _Nytte_ han kun blev set, + -- et flerho’det mystisk Væsen + i Stimlen om din Karet. + + Kaminen, der blusser fornøjet, + det Hus, du kalder for dit, + din Jakke og Kravetøjet, + der lyser fornemt og hvidt, + en Gade fejet og pudset, + saa ikke din Fod bliver smudset, + det friske Brød, du dig skjær’ -- + _alt_ skyldes din tjenende Broder, + som er i sit Værk dig nær. + + Han skoldes af Dampens Strømme, + han holder om Skibets Ror, + mens du i smilende Drømme + omfarer den rullende Jord. + Og om fortryllet du vanker + blandt Skjaldes Kolonner af Tanker, + blandt Vellyst for Evighed -- + det var din tjenende Broder, + som fæsted de Tanker ned. + + Saa vandrer han tungt den Bane, + som Skjæbnen -- ej han -- har valgt. + Alt gaar som af gammel Vane. + _Hvad andet? Jeg har vel betalt_, + det er, hvad du tænker og mener; + men tænk om den Aand, der _nu_ tjener, + en Dag forandrede Form + og blev forbitret, for færd’lig -- + et Hav af Ho’der i Storm! + + Se da i hin Hjælper, den gjæve, + _Personen,_ din Lige, din Ven! + Tryk _selve_ den barkede Næve, + ej bare en Skilling i den! + Sørg for, han sig frit kan forvandle + til en, der kan tænke og handle, + og se ham i Øjnene klart, + og hils paa en Fælle, en Broder; + men husk: Hvad du gjør, gjør snart! + +1901. + + + + +AFRODITE OG „SLIBEREN“. + +I KUNSTSALEN. + +(Carl Snoilsky.) + + + I Kunstens høje Skjønhedstempel + en Magt bestandig drager mig + til dig, du høje Afrodite, + du mørke „Sliber“ hist -- til dig. + + Hvordan det Naboskab blev stiftet + imellem jer, jeg fatter ej, -- + du underfagre Skjønhedsdronning, + du tunge, ludende Plebej’. + + Som Formens Ynde og dens Plumphed + faar Fællesbo i Kunstens Sal, + saa ses i Livet alle Vegne + ved Skjønheds Side: Nød og Kval. + + Alt hvad der klinger disharmonisk, + har ej til _hendes_ Øre Bud; + det fæles Aasyn bringer Frysning + i hendes Alabasterhud. + + Den Jord, som stræber, kjæmper, lider, + den standser ved den haardes Fod, + som imod hendes eget Cypern, + hver Bølge tæmmes i sit Mod. + + Ej for at prøve Støvets Kampe + steg hun en Gang af Bølgens Elv; + én Lov hun bare kjendte: _Skjønhed_, + ét Maal for Livet kun: _sig selv!_ + + Hun er kun til for disse „_Nogle_“, + der ikke kjender Glædens Brist, + der stryger bort hver Savnets Rynke, + og marmormejslet staar til sidst. + + En Afgrund derfor skiller hende + fra Trællen der, som bøjet staar, + beskjæftiget med Knivens Slibning + nu uafbrudt i tusind Aar. + + Som _hun_ steg frem af Perleskummet, + saa spired _han_ af Jorden op, + af Sved og Blod igjennemsyret, + dens Muld har født hans Jættekrop. + + Se disse plumpe Muskler, Sener, + der vrider sig som Orm i Orm; + se denne Haand, som Slidet fjerned + fra Skjønhedstypens ædle Form. + + I Luften ligger som en Maning + af halve Tanker, brudte Ord; + saa rejs dig, du af Aaget tyng’de, + du staar jo paa din egen Jord! + + Hver vildskabt Kraft i Verdensaltet + gaar fristende mod Jætten frem: + „Følg os! Slaa løs!“ de larmer mod ham. + Ve Jorden, om _han_ lystred dem! + + Er al Forsoning for de tvende + da ørkesløs at tænke paa? + Skal hun, den stolte, ingen Sinde + medlidende til Jætten gaa? + + Skal alt det Skjønne, fjernt fra Folket, + sig vi’ et goldt og selvisk Liv? + Skal han, som knæler der i Støvet, + en Dag bli’ færdig med sin Kniv! + + Stig ned, du Kunstens Afrodite, + fra Marmorplintens Pjedestal! + Lad Stenen smelte om et Hjærte, + der røres ved sin Næstes Kval! + + Bøj dig i Ømhed mod din Broder, + og løs hans Skjæbnes haarde Baand! + Tør Sveden af hans mørke Pande, + og vrist ham Dolken af hans Haand. + +Maj 1901. + + + + +AVISDRENGEN. + +(Carl Snoilsky.) + + + Før nogen faar Skoene paa sig, + gaar han igjennem vor Stad. + Kling, kling! siger Klokken; han lægger + sit fugtige Morgenblad. + + Og gnidende Søvnen af Øjet + i nysgjerrig Velbehag + udstrækker du Haanden efter, + hvad Verden siger i Dag. + + Det er som af Spalterne steg der + et Brus, et surrende Fløjt + fra Lunger, der stønnende spørger: + Hvad har _du_ gjort? Ej en Døjt. + + Den lille Nyhedsombærer + -- om nok saa ringe -- han véd, + at Solen forlængst er paa Himlen, + og Livet er Virksomhed. + + Med Øjne varme og klare + han iler fra Port til Port + og vækker op og ydmyger + enhver, som intet har gjort. + + Kan hænde en anden og større + en Dag erobrer hans Kald, + saa Tiden og ikke Avisen + forkynder et strengt: _Du skal!_ + + Du lille Pog med Avisen, + en Jætte skubber dig væk; + o, var saa klare _hans_ Øjne, + saa milde som dine _hans_ Træk! + +April 1901. + + + + +DER LEGES SOLDAT. + +(Carl Snoilsky.) + + + Trommen gaar -- Soldaterne marcherer, + fremad March, til Hornets skingre Klang. + -- Paa en Plet i Parken exercerer + Byens Smaa i Trop og Gaasegang. + + Fattigskolens Børn engang om Aaret + bydes hid, hvor der staar Mad parat; + om den Lærer, man har Flokken kaaret, + samles de, saa leges der Soldat! + + Men min Tanke gaar til andre Fester: + Hellas’ viltre Knøses Vaabenfærd, + marmormejslet af en Oldtidsmester, + Amoriners Leg med Skjold og Sværd. + + Hvem tør her en Sammenligning vove: + Hellas Ungdom -- Børn fra Gydens Hjem! + Det er ej i Kraft af Fattiglove, + en behjælmet Amorin staar frem. + + Blege Børn! Fra Timen I blev baaret, + noget fattes jer; -- der spørges: Hvad? + Ak, for Livet selve Grundvilkaaret, + _det at være rigtig mæt og glad_. + + Uvelkomne alt fra Fødselsstunden + hos Forældre, i en brødløs Vraa + har dem Søvnen ofte sultne funden + paa en lyssky Rønnes mugne Straa. + + Fra et Hul, hvor Mur mod Mur sig kliner, + droges de kun frem til Slæb og Tramp; + blandt Fabrikkens buldrende Maskiner + Glædens Urt staar graa af Kulrøgsdamp. + + Stakkels Smaa, mod hvem Kloakken fræser! + Mørkets Øgler yngler i dens Skarn; + eddertunget Difteritis hvæser + hæst mod Fattiggydens blege Barn. + + Men de hænger sejgt og fast ved Livet; + stundom gi’r det jo en Glædesdag; + og just nu blev saa Parolen givet + til at gaa i Takt til Trommeslag. + + Skolen har dem punktlig ladet lære, + at de lever i en mægtig Stat, + stor og lysende ved Kriger-Ære -- + hvor den mindste Purk er født Soldat. + + Tugtemestre flinkt om _Pligter_ tale, + men hvad Pligtens Bud dets Løftning gav: + det forskjønnende og ideale -- + ved nok Fattigskolen lidet af. + + Hvilke Minder har de Børn i Eje? + Ingen. Kun en Barndom glædestom; + Kunstens Verden, Digtets Blomsterveje + er for dem en stænget Helligdom. + + -- Trommen gaar! En Tvist ved Verdens Ende, + hvorom Fattigfolk ej ved et Kvæk; + Krigen slippes løs med al Elende, + og der stikkes, skydes, myrdes væk! + + Men de spænder Ranslens Skulderremmer, + ta’r mod Mordmaskinen ond og lang, + snart bestrøs med sønderslidte Lemmer + Ærens Mark ved Plevna og Sedan. + + Metrailleus-Medusen hundredøjet + sprøjter Død og Saar af alle Rør; + Generalerne gaar glad i Tøjet, + og hvorfor? Det ved _de_ nu som før. + + Ved, at deres eget de bevare, + naar de røve andre Heldets Vægt, + ved, at her forhale de en Fare, + som kanske skal knuse næste Slægt. + + Maalet ser de bagom Kampens Bølger + lig en smykket, oplyst Søjlerad; + men den dunkle Hob, der hine følger, + mejes ned -- og spørger ej for hvad. + +1901. + + + + +FRA SVENSK BONDEMAAL. + +FATTIG-SVENDS KLAGE. + +(Per Weiland.) + + + Hvad nytter det at leve for _mig_? Har _du_ et Svar? + Jeg véd det ikke selv, hvad det skal nytte. + Om jeg det bare vidste, jeg gav alt hvad jeg har -- + skjønt hvad har jeg! En Rollingflok, en Hytte, + en Kvinde og en Køje, en Stol, et Bord, en Kat, + men er _den_ ikkun mager, du faar den aldrig fat, + for det er Helvedes, hvor den kan springe. + + „Hvad nytter det at leve for mig?“ jeg spurgte her + vor Præst; han remsed op af Kirkens Lære + og snakked vidt og bredt om, hvor glad enhver især + ved sin betroede Lod og Del bør være. + Jo, han kan sagtens snakke; hans Lod og Del er stor; + men hvis han skulde bytte med mig, jeg næsten tror, + han jamred sig som jeg, om ikke værre. + + Hvad nytter det at leve, naar Livet det er Slid + fra Sol staar op til atter den forsvinder; + jo, det er let at sige, at „Livet er en Strid“; + hvem ved det dog, som hine Mænd og Kvinder, + der slider ondt og bittert, hver Dag der gaar paa Sky, + og dog ved Aftentide gaar lige arm til By + -- hvad nytter det vel slige Folk at leve! + + Naar blot jeg kunde tjene endda til dagligt Brød, + hvad der skal til for mig og dem derhjemme, + saa var det til at leve, saa led man ingen Nød; + men nu -- aanej, jeg kan da aldrig glemme, + hvor det var smaat i Vinter; vi ejed knapt et Bid. + Jo, det er tungt, naar ikke man ved sit sure Slid + kan tjene til lidt Sild og lidt Kartofler. + + Ja fik vi no’ at sige, der blev vel anden Skik, + men her de _Store_ vogter nidsk og nøje: + „De pengeløse Stodre, skal de til Politik! + Har vi med Pakket ej haft nok at døje!“ + Men gaves ikke Pakket, hvem skulde slide saa? + Hvor gik det med de _Store_, om der var ingen _Smaa_? + Men som det er: hvad nytter det at leve! + +Januar 1905. + + + + +INDSIDDEREN. + +(Karl-Erik Forsslund.) + + + Saa du siger, jeg skal gaa! + du ta’r Huset fra mig! Naa! + Og fordi _jeg_ ene mukked, + naar de andre bukked! + + Jeg har villet egen Nød! + -- Ved du, hvem der skaffed Brød + til dig selv og dine Gjæster + ved de vilde Fester? + + Jeg har slidt ved Plejl og Plov, + gjødet Brak og ryddet Skov, + jeg har Dagens Byrde baaret, + Sæden saa’t og skaaret. + + Jeg har forket dine Læs, + lagt dit Hø i høje Hæs, + først ved sidste Glimt af Dagen + slap min Haand fra Knagen. + + Jeg har Korn til Kværnen kjørt, + og fra Møllen Melet ført; + de har knust min ene Lunge + dine Sække tunge! + + Veddet til din blanke Ovn + har jeg fældet hist i Skov’n. + Tænker _du_, naar Ruden dugger, + paa din Brændehugger? + + Mel, som burde være mit, + Brød, som burde skjænkes frit, + dyrt hos dig jeg maatte kjøbe. + Og nu kan jeg løbe! + + Hvorfor? Jo, thi jeg har sagt, + at din Velstand som din Magt + -- ædt af Trøsk og syg i Roden -- + dingler alt paa Foden. + + Men Farvel! Jeg har sagt nok. + Driv dit Spand, og sving din Stok, + mens en Lus i Smiger-Bytte + faar min gamle Hytte. + +Oktbr. 1908. + + + + +BILLEDHUGGEREN. + +(Karl-Erik Forsslund.) + + + Træd ud, træd ud, du Stenens Sjæl, + snehvid og ren og skjønlændet! + Jeg aner din Ynde, jeg ser dig saa vel + og lukker Øjnene blændet. + + Der i dit Bur af raa Porfyr + du drømte fra evige Tider. + Men Stenen blev Blomst og Blomsten Dyr, + og Dyret blev Mand omsider. + + Og Velklang steg af Larm og Gys, + bebo’de Verdner af Kaos. + Træd ud og funkl i Dagens Lys + som Gudestøtten i Naos! + + Bliv Menneske, bliv en Kvinde myg, + bliv Mand med mægtige Lemmer! + Se, Menneskeheden er brudt og syg + og snørt i Lænker og Remmer. + + Her stavrer sulten Fattigdom; + afpillet dens Rygrad luder; + en Pose af Skind, indtørret og tom, + et formløst Skræmsel af Knuder. + + Her svingler en Rig i sin Drukkenskab, + en buldrende Tønde paa Foden, + en svullen Klump Kjød, en Bug og et Gab, + en Byld som ret snart bliver moden. + + Og oppustet Bug og skrumpent Skind + og alle Fælhedens Faser + de dølger sig skamfuld, de svøbes ind + i dølgende Slør og Laser. + + Den Riges Last skal faa sin Bekomst, + og Fattigdommen forsvinde. + Du hvide Sten, slaa ud i Blomst, + bliv Mand, bliv skjønlemmet Kvinde! + + Hver Lyde lav, hver Svaghed bleg + fordømte er til at falde + i Livskampens vaarlige Terningleg, + hvor alle brydes med alle. + + Engang din Trængsel er længst forbi, + du Drøm om Skjønhed og Styrke. + I hellig Nøgenhed, ren og fri + som Gud skal Manden dig dyrke. + + Ved hver en Vej, -- fra Eng og Park, + du skal mod Vandreren nikke, + i Skolen, i Hjemmet, i Skov og Mark + du møder de Unges Blikke. + + I Kamrets Ro, hvor Mandens Glød + dybt Hustruens Kjærlighed nyder, + der skal du staa, saa i hendes Skjød + din Skjønhedsform han gyder. + + Og se, en rankfødt Helteslægt + skal lege ved Jordens Sider -- + harmonisk og smidig, med Saarene lægt + mod nye Sejre den skrider. + + O du min Drøm, du Stenens Sjæl, + som endnu i Mørket strømmer, + jeg aner din Form fra Isse til Hæl, + hvor dybt i Bjærget du drømmer. + + Med lukte Øjne tyst du staar + og mod mig Armene rækker. + Min Mejsel hugger, min Hammer slaar, + i Sang jeg af Søvnen dig vækker. + +Marts 1908. + + + + +JENS JENSEN OG PÆ’ KRÆNSEN. + +(Gustav Frøding.) + + + Jens Jensen ejer Nakkeby + Pæ’ Krænsen ejer Bakkely + i Sognet Vester-Ved. + Jens Jensen, + Pæ’ Krænsen + de holder aldrig Fred. + + Stod Havren godt i Nakkeby, + saa slog den fejl i Bakkely. + Da blev Pæ’ Krænsen vred, + da bandte grimt Pæ’ Krænsen, + da hven og gren Jens Jensen + sig Munden halvt af Led. + + Var Kløv’ren grøn i Bakkely, + saa var den graa i Nakkeby, + der stod kun Tidsler dér; + da hven og gren Pæ’ Krænsen, + da truede Jens Jensen + med Næven hen ad Per. + + Gik alting galt i Nakkeby, + strax blev der Fest i Bakkely, + saa Jublen steg mod Loft. + Var mørk i Sind Pæ’ Krænsen, + som Solen lo Jens Jensen, + og Fjolen klang i Toft. + + De stredes og processede, + om Freden Provsten messede, + det var som Vand paa Gjæs; + thi vandt engang Jens Jensen, + begyndte strax Pæ’ Krænsen + en splinterny Proces. + + Jo mere de bedagedes, + des mer der stævntes, klagedes + i Rettens vilde Dans. + Var Dommen for Pæ’ Krænsen, + strax bejlede Jens Jensen + til højere Instans. + + Saa skjændtes de, saa skraalte de, + saa multe de, saa maalte de + hinanden Skjæppen fuld. + Processen brød Jens Jensen, + og Brændevin Pæ Krænsen, + saa begge gik omkuld. + + Og ingen af dem minkede, + da de mod Graven hinkede + og puttedes i Jord. + „Lad Fanden ta’ Jens Jensen!“ + „Lad Pokker faa Pæ’ Krænsen!“ + var deres sidste Ord. + + „Rebelsk som Jens i Nakkeby,“ + og „drilsk som Per i Bakkely,“ + er Sagn i Vester-Ved. + Jens Jensen, + Pæ’ Krænsen -- + de to holdt aldrig Fred. + +1908. + + + + +DAARSKABENS TALE. + +(Gustav Frøding.) + + + „I vide det, Brødre og Venner, + min Manddom har lært mig at vrage + den Jord, hvor min Ungdom slog Rødder, + og satte sit første Vaarbrudsblad. + Dog stadig mit Hjærte kjender + en Lyst ved at skue tilbage + til Stunden, jeg sad ved Gamaliels Fødder + ungdommelig grebet og ak, saa glad. + + Jeg talede barnligt, jeg var jo et Barn, + skjønt Lærdommens Kløgt var mig givet, + mit Hjærte hang fast i det Gøglets Garn + der spindes om Ungdomslivet. + Og gav mig Gamaliel en Visdoms-Skrift, + og bredte jeg den som for ivrig at læse, + jeg ridsede af med min arge Stift + i Randen af Rullen Gamaliels lange Næse. + + Og lønlig om Kvæld, naar Gamaliel bad, + -- jeg vil ikke meget min Visdom prise -- + ved Gamaliels Datters Fødder jeg sad + og læste med hende i Fædrenes Højsangs-Vise. + Hvad siger jeg! Taler jeg Ufornuft, + tilgiv mig det da, lad Ordene fare + og hold det blot alt for Vind og Luft + og tag jer for Daarskabens Ord i Vare!“ + + Ja, saa har jeg tænkt mig Apostlens Ord + en Kvæld ved den gjæstfri Gajus’ Bord. + Men har han ej saa kunnet udtale sig, + fald du, o Daarskab, da over mig! + +1908. + + + + +MASKINEN I ULAVE. + +(Gustav Frøding.) + + + Vor Vilje den er Centrum, + vor Lyst Pereferi’n. + „Gaa rundtom, gaa rundtom + din Axe, Turbin’“. + + Og Viljen vil sig muntre + og siger: „Kjære Lyst, du, + kom, vi skal drikke Vin! + Gaa rundt om, gaa tront om + dit Centrum, Turbin’“. + + Først vil ej Lysten drikke, + men siger: „Altfor fin + for eders ringe Tjener + er jer fornemme Vin!“ + Men Viljen raaber: „Rundtom, + her rundtom, Turbin’!“ + + Helt ofte siden Viljen + og Lysten solded sammen, + drak Dusskaal i Vin + og smurte Maskinen + med Olie fra Rhin. + „Bror Centrum, Bror Rundtom, + Bror Axe, Bror Turbin’!“ + + Og snart begyndte Lysten + at føle sig som Centrum + og raabe: „Hop, hej, lystelig, + gaa rundtom, dit Svin!“ + + Naar Viljen sagde: „Lyst, du, + nu stop, ej mere Vin!“ + da hikked Lysten: „Vilje, du, + hold Kjæft, jeg er Centrum, + og du Pereferi’n! + Gaa, Centrum, du Rundtom, + du Rundtom, du Trontum, + du Centrum, Turbin’!“ + + Mod Taget sprang Værket + med splintrende Hvin! + +April 1908. + + + + +FREDLØS. + +(Gustav Frøding.) + + + Jeg drømmer, at jeg drager som vandrende Mand + forbi hele Verden, + ser Menneskers Færden + og Huse langs Vejenes Rand, + men har hverken Hjem eller Land. + + Min Kind er saa stubbet, saa blaa og forfrosset + og Buxerne flossed’; + de slisker og slasker, de regnblødte Klæ’r; + Mustachen saa stift som en Skobørste hænger, + af Støvlen sig krænger + to vaade, smudsige Tæ’r. + + Ved Gjærder jeg hviler, i Gaarde jeg tigger, + i Lader jeg ligger, + hvor Lejet mig kosted kun Tak; + for Mønten, jeg fik, jeg i Kroerne drikker + mig fuld, saa jeg nikker + i Søvn paa den Plet, hvor jeg drak. + + Og Stemmen er rusten, + og dyster og brusten + af Brænd’vin og Hoste og Had; + jeg gjør den saa spag, naar jeg klynker og hælder + med Øret saa fromt, hvor paa Trappen det gjælder + at tigge en Skilling til Mad. + + Jeg strejfer, jeg vandrer, hvor ingen jeg kjender, + jeg har ingen Venner, + de gi’r, som de gav til en Hund, + og intet er mit uden Kjæppen og Posen + og Dirken til Laasen + og Flasken med lidt paa sin Bund. + + Og gaar jeg forbi, hvor et Bryllup begyndtes, + og Portene pyntes + med Slynger af Birk og Syrén, + og Pigernes Latter fra Lønlunden glammer, + mens under dens Stammer + mod Kvæld dækkes Borde af Sten, -- + + jeg tænker i Drømme: En Gaard og en Kvinde, + som villig vil spinde + og koge lidt varmt til ens fattige Skrog, + en Dyne, en Seng, hvor en Stymper kan ligge + og fri’s for at tigge + hvert Bid, som en ellers ved Døren tog. + + Det kan en vel ønske, men Fanden annamme! + det gjør vel det samme, + en fødes og ødes -- hvad mer? + Til Gaard hører Kusken og Mopsen og Missen, + men Bossen og Bissen + i Grøften fik redt sig Kvarter. + + Og ondt stikker Blikkenes Hadskhed fra Lunden, + og stygt bjæffer Hunden + i Porten, hvor træt jeg i Drømmen staar; + jeg vender mig langsomt mod Vejen derude + og ønsker jeg sad nu bag Rasphusets Rude + som fordum og pillede Blaar. + +Febr. 1908. + + + + +NOTER. + + +S. 3. „Sang fra Gruben“. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.’“ Julenumer 24. +Decbr. 1908. + +S. 4. „Til en rejsende Brud“. Frk. Helga Axelsen, Datter af +Højskoleforst. Axel Axelsen, Jebjærg; rejste til Sydamerika. Tr. i +„Skive Folkeblad“. 26. Oktbr. 1908. + +S. 4. Til „Peter Nansen“. Sendt fra _Jenle_ til Nansens 25 Aars +Forfatterjubilæum 26. Oktbr. 1908. + +S. 11. „Til en Plovkammerat“. En Bondesøn fra mit Nabolag. Hans Navn vil +jeg fortie, da han paa det sidste har vist sig at være en ualmindelig +skidt Knægt. + +S. 11. „Viggo Hørup“. Skrevet til Afsløringen af Willumsens Hørup-Statue +(Kongens Have) Søndag 22. Novbr. 1908. Tr. i „Pol.“ samme Dag. + +S. 13. „Dorres Sang“. Den første Halvpart efter en gammel Folkevise +blandt Almuen. Se „_Ulvens Søn_“ (1909), S. 15. + +S. 14. „Limfjorden“. Tr. i „_Skive Folkeblads_“ og „_Aarhus +Amtstidendes_“ _Julenumre_ 24. Decbr. 1908. + +S. 16. „Svalen“. Tr. i Fugleværneforeningen _Svalens_ Aarsberetning 1908 +S. 2. Nogle Aar sad jeg i denne Forenings Bestyrelse. + +S. 17. „Der so tow Kragger“. Tr. i „_Klods-Hans’_“ literære Tillæg 14. +Febr. 1909 S. 317. Se ogsaa Nr. forud. + +S. 20. „H. F. Feilberg“. Tr. i „_Højskolebladet_“ 15. Jan. 1909 i +Anledning af Feilbergs 50 Aars Forfatterjubilæum. + +S. 21--24. „Ved Engsøen“, „Ringen“, „En lystig Sang“ og „Bonden og +Skrædderen“ trykt i „_Tilskueren_“, August 1909, S. 173--78. „En lystig +Sang“ er en fri Omdigtning af _Robert Gilfillans_ „A canty sang“. Se +_Peter Ross: The Songs of Scotland_. 3. Udg. 1893, S. 433. + +S. 24. „Autografsamler“. _Meyer_, en Forvalter paa Nørgaard, havde længe +overhængt mig for at opnaa en Autograf til en af sine Bekjendte. + +S. 25--26. „An Væver“ og „Trines Ko“; i begge Digte er der tænkt paa en +ensom gammel Kvinde, _An Fisker_, hvis Hus ligger i Randen af Jebjærg +Mose. Sml. Se I. 85 _Noten_. + +„Trines Ko“ trykt i „_Skive Folkebl.’_“ Julenumer 23. Decbr. 1909. + +S. 30. „Foraarstegn“. Tr. i „Politiken“ 25. Marts 1910. + +S. 30. „Paa kjære Grave“. Udkast til de Linjer, der kom til at staa paa +den Mindesten, der 1910 rejstes paa mine Forældres Grav paa Fly +Kirkegaard. Nr. 1 blev foretrukket. + +S. 34. „Ved Bjørnsons Dødsleje“. Trykt i „Politiken“ 4. Febr. 1910 ved +Efterretningen om Bj. Bj.’ haabløse Dødskamp; han udaandede i Paris 26. +April 1910. + +S. 44. „Søndag i Morgen“. Tr. i „Politiken“ 20. Juni 1910. + +S. 51. „Den døde Lærke“. Trykt i „_Svalens_“ Aarsberetning 1909 og +samtidig i „Skive Folkeblad“ 12. Marts 1910. + +S. 53. „Dr. S. Rambusch“. Sunget ved et Afskedsgilde i Skive 30. April +1910. Kort efter trykt i „_Aalb. Stiftstid._“; 21. Maj 1910 trykt i +„Skive Folkeblad“. S. Rambusch, som er født 1861, var Distriktslæge i +Sjørup (Vroue Sogn, Viborg Amt) fra 1889--1910, derpaa Amtslæge i +Aalborg indtil 1918. I hans Hjem i Sjørup har jeg skrevet det meste af +_Fri Felt_ og _Rugens Sange_ foruden flere af mine Fortællinger. + +S. 54. „Militarismen“. Tr. i „Politiken“ 16. Juli 1911. Skrevet 1910 +under en Enquéte om vort Forsvar. + +S. 56. „Da æ Bjærmand kam“. Daugbjærg Daas med Hønemose ved sin Fod; +Daabjærg Graw = Daugbjærg Kalkgrave; Per Smed (Sml. S. 61), Jens Bruus +(Sml. S. 114), Kræn Haabro, kjendte Originaler; _Chr. Hagebro_ (eller +_Rosgaard_) i mange Aar Ejer af _Hagebro Kro_ ved Karup Aa. + +S. 60. „Til Sallings Husmænd“. Sunget ved Jenlefesten 10. Juli 1910. + +S. 64. „Høstmarch“. Se: „_Naar Bønder elsker_“ S. 8. + +S. 64. „En Julegjæst“. Tr. i det dansk-amerikanske „_Nordlysets_“ +Julenumer 22. Decbr. 1910, sml. „Pol.“ 6. Jan. 1911. + +S. 66. „Juleaften“. Tr. i „_Roskilde Tidende_“ og den øvrige radikale +Presses Julenumer 1910. Sml. Hagemanns Kollegiums Aarsskrift 1911, S. 6. + +S. 67. „Juleneg“. Tr. i „Pol.’“ kolorerede _Søndags-Tillæg_ 25. Decbr. +1910. + +S. 70. „Piger paa Engen“. Tr. i „_Jydsk Maanedsskrift_“, Maj 1911, +S. 264. Sml. „Naar Bønder elsker“ (1911), S. 79. + +S. 71. „Nytaar“. Tr. i Almanakken „_Danmark_“ 1912, S. 3. + +S. 71. „Kræn Dejler“. Tr. i „_Morskabsbladet_“ 24. Decbr. 1911. + +S. 73. „H. F. Feilberg“. I Anledning af hans 80aarige Fødselsdag 6. Aug. +1911. Tr. i „_Festskrift til H. F. Feilberg_“, 1911, S. 820. Sml. +„_Hobro Avis_“ 5. Aug. 1911. + +S. 73. „Ensom“. Da min Huslæge _Clausen_ og Hustru 1911 flyttede fra +_Vihøj_, Grinderslev Sogn, til Sorø. + +S. 74. „De Fattiges Jul“. Skrevet til „Politikens“ „De Hjemløses Jul“. +Tr. i „Pol.“ 25. Decbr. 1911. + +S. 74. „Julehilsen til „Naverne“ i Zürich“. Trykt i „Navernes“ +Medlemsorgan „_Den farende Svend_“ (udgivet i Zürich), Julen 1911. Sml. +„Pol.“ 21. Decbr. 1911. + +S. 76. „Storken“. Tr. i „_Svalens_“ Aarsberetning, 1911, S. 2. + +S. 77. „Kaalfolk“. Tr. i „Skive Folkeblads“ Julenumer, 1913, S. 11. +Under Titlen _Fir’ Fjandbo-Saang_ udkom til Jul 1915 hos Bogtrykker +_Niels P. Thomsen_, Holstebro, _som Manuskript_ disse Dialektdigte: +_Vrød-i-Vront og Mari Stont, En betle Haar, A glemmer æ aalle t mi Daw +og Kaalfolk_. Oplaget var paa 100 Exemplarer, deraf 25 paa japansk +Bøttepapir. + +S. 80. „Ræbild-Kantate“. Skrevet til den Fest, som Dansk-Amerikanerne 4. +Aug. 1912 fejrede paa Ræbild Bakker ved Skjørping, efter at de der havde +kjøbt 140 Td. Land Hede til Fredning, den saakaldte „National-Park“. +Aftenen forinden -- 3. Aug. -- toges Forskud paa Festen i Tivoli, hvor +Kantaten med Komponisten _Carl Busch_ som Dirigent blev sunget af +Studentersangforeningens Kor. Tr. i „_Politikens_“ Kronik 4. Aug. 1912. +Brugt som Indledning til „_Hedevandringer_“, 1915, S. 70. + +S. 84. „En betle Haar“. Tr. i „_Aalborg Venstrebl._“ 19. Septbr. 1912. +Sml. „_Svalens_“ _Aarsberetn._, 1912, S. 56. + +S. 85. „Sang til Demokratiet“. Skrevet til Jenlefesten 14. Juli 1912. + +S. 87. „Svampejagt“. Trykt i Maanedsskriftet „_Meddelelser fra +Foreningen til Svampekundskabens Fremme_“, 2. Hæfte, 1912, S. 11. + +S. 88. „Til en Møllerdatter“. Frk. _Karen Touborg_, Kloster Mølle +(Gudum), der tjente paa Jenle et halvt Aar som Husholderske. + +S. 88. „Til Peter Sabro“. Skrevet foran i „Tidsbølger“. Tr. efter Sabros +ulykkelige Død paa Jærnbaneskinnerne ved Bramminge (Søndag 27. Juli +1913) i „_Aalborg Venstreblad_“ samme Dag. + +S. 89. „Zachæus“. Tr. i „_Tilskueren_“, Jan. 1913, S. 1. + +S. 93. „Vrød-i-Vront og Mari Stont“. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem’“ +Julenumer 24. Decbr. 1913. + +S. 95. „Børn fra Gyden“. Skrevet til Børnehjælpsdagen, 1913. Solgt som +Postkort med Musik af Arnold Nielsen Børnehjælpsdagen 14. Maj 1914. Tr. +i „_Aalb. Venstrebl._“ 15. Maj 1914. + +S. 96. „Sædemand“. Tr. i „Landmands-Almanakken“, 1914, S. 3. + +S. 98. „Gammel Jehannes hans Nøjesvis“. Trykt _som Manuskript_ hos Niels +P. Thomsen, Holstebro, Julen 1916 i en Bibliofiludgave. Oplaget var 100 +Exemplarer. + +_Gammel Jehannes_ -- d.e. _Johannes Villadsen_ -- levede i et lille Hus +i Aakjær, som nærmeste Nabo til min Fødegaard. Huset er nu forsvundet, +og det er Johannes ogsaa med alle hans herlige „Æmper“; han døde 1904 +over 80 Aar gl. + +S. 102. „Hans Kaarsberg“, den kjendte Forfatter og Amtslæge i Sorø; +sendt ham i Anledning af hans 60 Aars Fødselsdag. Tr. i „Venstres +Folkeblad“ (Ringsted) 26. Jan. 1914. + +S. 103. „Landarbejder-Sang“. Skrevet til _Jenlefesten_ 5. Juli 1914. Tr. +i „_Arbejdernes Almanak_“, 1915, S. 17. + +S. 105. „Lille Edith“. En 6aarig Adoptivdatter af Læge _Kæmpegaard_, +Skive, som under et Besøg paa Jenle 5. Aug. 1914 uden forudgaaende +Sygdom faldt død om midt under sin Leg. Tr. i „_Skive Folkeblad_“ paa +hendes Begravelsesdag 10. Aug. 1914. + +S. 106. „Bryllup“, Esper Andersens (nu Aalestrup, tidligere min Vært i +Jebjærg), 24. Septbr. 1914. Tr. i „_Hobro Avis_“ 25. Septbr. 1914. + +S. 107. „Sølvbryllup“. Kr. Touborg-Jensens, Kloster Mølle, 11. Oktbr. +1914. Tr. i „_Skive Folkebl._“ 12. Oktbr. s. A. + +S. 108. „Ved Susaaen“. Til en Ungdomsveninde Frk. _Kirstine Bransager_, +nu Tandlæge Fru Timmermann, Sorø. + +S. 109. „Godt Mod!“ En Sølvbryllupslykønskning til Boelsmand _Hans +Jespersen_ og Hustru, Bostrup Thinghøj. Tr. i „Skive Folkebl.“ 12. +Novbr. 1914. + +S. 109. „Militaristen taler“. Tr. i „_Pressens Magasin_“ 15. Oktbr. +1916, S. 10. + +S. 111. „Salme“. Se „Jens Langkniv“ (1915) S. 366. + +S. 112. „Hilsen til Esbjærg“, 20. Marts 1915 ved Socialdem. Forbunds 25 +Aars Jubilæum. Tr. i „_Vestjyll. Soc.-Dem._“ 22. Marts 1915. + +S. 113. „Niels Bransager“, Redaktør af „Venstres Folkebl.“ i Ringsted; +skrevet til hans Begravelse 6. April 1915. Sml. „Politiken“ 7. April +s. A. Danner Indledningsdigtet til Mindebogen: _Niels Bransager: +Artikler og Taler_ (1916), udg. af _Aage Sachs_ og _N. Timmermann_. -- +_Bransager_ og jeg havde delt Lejlighed sammen i Kjbh. i flere Aar; han +hørte til mine intimeste Venner. Han blev kun 42 Aar gammel. + +S. 114. „Jens hans Hywlbor“. _Jens Bruus_ var en Original, som boede i +et Hus paa _Koldkur_ Hede; han døde i 90’erne. Trykt i „_Ringkjøbing +Amts Avis_“ 9. Oktbr. 1916. + +S. 116. „Sej mæ ska vi mej i Kri“. Skrevet til Jenlefesten 1. Aug. 1915. +Tr. i „_Politiken_“ 1. Aug. s. A. Lidt omarbejdet og sunget ved +Indvielsen af Esbjærg Arbejderhøjskole 7. Jan. 1917. + +S. 117. „Barn og Mor“. Tr. i Julehæftet „_Deilig er Jorden_“, +Kristiania, 1915, S. 40. + +S. 130. „Jens Hvas“. Landsdommer. Leved paa Kaas, der blev brændt af +Skipper Klement. Leded Skatteoppebørslen i Viborg Stift under Frederik +1. Sluttede sig i Grevefejden til Skipperen og brød den Ed han havde +svoret Christian 3. Dette fik farlige Følger; han og Skipperen skal have +strakt Hals samme Dag paa Viborg Torv, 9. Septbr. 1536. Tr. i „_Dansk +Jul_“, 1916; ogsaa i „Skive Folkebl.“ 1. Maj 1917. + +S. 139. „Majnat“. Tr. i „Pol.“ 7. Maj 1916. + +S. 139. „Broen“. Her er tænkt paa Broen, der ved Trevad Mejeri gaar over +Karup Aa. Jeg mindes som et Æventyr, at den Bro byggedes engang i +80’erne. + +S. 141. „Havren“. Trykt i „Pol.“ 3. Septbr. 1916; ogsaa i det svenske +Ugeblad „_Det nya Folket_“, Nr. 1 i Jan. 1917. + +S. 143. „Paa Sallings Jord“. Skrevet til en af vore Pigers Bryllup. Tr. +i „_Skive Folkebl._“ 17. Aug. 1916. + +S. 144. „Povl med den tunge Skovl“. Tr. i „Tilskueren“, Jan. 1917, +S. 40. Ogsaa i „Foraarsbogen“ (Aschehoug), 1917, S. 7 og i det norske +Julehæfte: „_Arbejdets Jul_“, S. 14--16. + +S. 151. „Gylden Sol“. Tr. i „_Pol._“ 15. April 1917. + +S. 152. „Humlebien“. Tr. i „Pol.“ 25. Juli 1917. + +S. 153. „Landsbysmeden“. Tr. i „_Arbejdernes Almanak_“, 1918, S. 28. + +S. 154. „Efteraar“. Tr. i „Politiken“ 5. Novbr. 1916. + +S. 156. „Fred!“ Skrevet til Jenlefesten 8. Juli 1917; Tr. i „_Pol._“ 8. +Juli s. A. + +S. 157. „Evald Tang Kristensen“. Indledningsdigt til Jubilæumsværket +„Troldesagn og dunkel Tale“. Festskrift paa Ev. T. Kr.’ Halvtredsaarsdag +som Folkemindesamler 31. Decbr. 1917. Ogsaa tr. i „Pol.“ 2. Decbr. 1917. + +S. 158. „Spurvene ved Helliggejst“. Skrevet til Værket „Det skønne +København“, 1917 (redigeret af Kai Friis Møller), S. 103. Ogsaa trykt i +„_Pol._“ 5. Decbr. 1917. + +S. 160. „En Landsby døbes“. En Snes Ejendomme -- deriblandt _Jenle_ -- +udstykkede fra Herregaarden Nørgaard siden 1906, laa sydligst i +Grinderslev Sogn uden anden Betegnelse end „dem derude paa Nørgaards +Mark“. Paa mit Forslag har Beboerne nu godkjendt Navnet _Nørrevejle_, et +Navn, hvormed _Astrup Vig_ betegnes i et Dokument fra 1546. Ved „revnet +Kloster-Klokke“ sigtes til Grinderslev Kloster, der ligger en god +Fjerdingvej mod Nordvest. Tr. i „_Skive Folkebl._“ 31. Maj 1918. + +S. 161. „Historiens Sang“. Skrevet til _Historisk Samfunds_ Møde i Skive +5. Juni 1917. Tr. i „_Skive Folkebl._“ 6. Juni 1917. Se ogsaa Omslaget +af _Vejle Amts Aarbøger_ 1. Halvbind 1917 og talrige andre Steder. + + + + +NOTER TIL OVERSÆTTELSERNE. + + +S. 165. Min første Kundskab om Rob. Burns gaar tilbage til Læsning af +Th. Carlyle (1889--90). I Midten af 90’erne lærte jeg mig selv Skotsk; +i 1897--98 begyndte jeg at oversætte ham. -- „Burns om sig selv“. Han +fødtes i _Alloway_ i Vestskotland (som i gammel Tid hed _Kyle_) _25. +Januar_ 1759 († 1796). Hans Far _William Burnes_ var en fattig Farmer, +hvad ogsaa Sønnen blev. + +S. 171. „Hellig Wolles Bøn“, handler om en skotsk Tartuffe _William +Fisher_, der (1785) fik rejst Kirkens Tiltale mod Burns’ Ven _Gawn +Hamilton_; Processen holdtes i Byen _Air_; Hamiltons Forsvarer var +_Robert Aiken_; Modpartiets Fører var Fishers Ven Præsten _Auld_. Fisher +tabte Sagen mod Hamilton, og Burns føjede Spot til Skade med sit Digt, +der gik ud over hele Skotland. + +Af de her oversatte Burnsdigte har tidligere været trykte: „Trods alt +det“ i „Vestjyllands Soc. Dem.“ 23. Marts 1901. „Født til Graad“ i +„Vestj. Soc. Dem.“ 2. Febr. 1900 (i Anledning af at jeg i _Esbjærg_ +holdt tre Foredrag om _Burns_). „Hellig Wolles Bøn“ i _Det ny +Aarhundrede_, Aug. 1908, S. 799. „Der boed en Bonde“, tr. i +_Morskabsbogen_ (L. C. Nielsen), 1902, S. 7 (under Titlen +_Rappenskralden_). -- „Findlay“. Tr. i _Verdensspejlet_ 16. Oktbr. 1904. +„Jenny i Rugen“. Tr. i _Verdensspejlet_ 7. Decbr. 1902, S. 278. „John +Anderson“. Tr. i „Vestjyll. Soc. Dem.“ (Julenumer) under Titlen: _De +Gamle_, 22. Decbr. 1907. -- „En Skrædder i Sengen“. Tr. i _Aftenbladets +Lystige Historier_ (Axel Wessel), 1903, S. 39. + +S. 199. _Oliver Goldsmith_, f. 1725 † 1774. „Den nedlagte Landsby“ er +kun et lille Stykke af Goldsmiths store Digt „_The deserted village_“, +oversat paa Opfordring af min Ven Kontorchef _Henrik Pedersen_ til Brug +for en Afhandling. Se _Nationaløkonomisk Tidsskrift_ 1909, S. 460. + +S. 199. _Percy B. Shelley_, f. 1792 † 1822. „Til Englands Sønner“, trykt +i C. E. Jensens og Borgbjærgs „_Socialdemokratiets Aarhundrede_“, I, +1904, S. 61--62. + +S. 201. _Thomas Hood_, f. 1799 † 1845. „Sypigen“ efter „_Song of the +shirt_“ i „_Punch_“ 1843. Denne og en lille Snes andre Oversættelser af +sociale Digte blev trykt i J. P. Sundbos Blad „Vestjyllands +Social-Demokrat“, 1901. Serien fortsattes i samme Blad, 1908, ialt 26 +Digte af dette Binds Indhold. Se „_Socialdem. Aarh._“ I. S. 65 og +Aarsberetning for nødlidende Kvinder 1908--09. S. 3. + +S. 204. _James Thomson_, f. 1834 † 1882. „_L’ancien regime_“ skrevet +1867. Tr. i Sundbos Blad (Esbjærg) 22. Juni 1901. + +S. 206. _Gilbert Keith Chesterton_ f. i London 1874. „Da Godsejerne +appellerede til Folket“. (Af „_Daily News_“, Efteraaret 1910: The appeal +of the Peers). Tr. i _Bransagers Blad_ „_Venstres Folkeblad_“ 13. Decbr. +1910 og i „Politiken“ 7. Juli 1914. + +S. 208. _Robert Lewis Balfour Stevenson_ f. i Edinburgh 1850, død af +Tæring 1894. „Det syge Barn“, tr. i „_Pol._“ 8. Decbr. 1907. + +S. 208. _Rudyard Kipling_ født i _Bombay_ 1865. „Lille min Mor“, fra +_The Light that failed; Dedication_: + + „If I were hanged on the highest hill, + Mother o’ mine, O Mother o’ mine!“ + +Tr. i „Vestjyll. Socialdem.’“ Julenumer, 23. Decbr. 1905. + +S. 209--13. _William Morris_, f. 1834 † 1896. „_Mit og dit_“. Tr. i +„Vestjyll. Soc.-Dem.“ 5. Juni 1901; „_Nyaarsgry_“ i samme Blad 13. Juli +1901 og atter 2. Jan. 1902. + +S. 213. _Jean Pierre de Béranger_, f. 1780 † 1857. „Den gode Gud“, +digtet omkring 1825. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ 9. Juli 1901; og i +„_Arbejdernes Almanak_“ 1916. S. 35--36. _Anm._ under Titlen er af +Redaktionen. + +S. 215. _Jean Richepin_, f. 1849. „Moderhjærtet“. Oversat 16. Oktbr. +1902 i Anledning af _Arthur Jørgensens_ Modermord; tr. bl.a. i +„Soc.-Dem.“ 12. Novbr. 1902. + +S. 218. Af _Heinrich Heine_ (1797--1856) oversatte jeg meget i min +grønne Ungdom; det meste er forbleven utrykt; en Del fandt Optagelse i +„_København_“ 1897--98, saaledes: _Hold dog op_, _Filantropen_, +_Dueller_, _Jammerdal_; dette sidste paany trykt i _Sundbos Blads +Julenumer_ 1900 under Titlen „_To arme Djævle_“. „Rotterne“, tr. i +„_Vestj. Soc.-Dem._“ 1901. + +S. 229. _Alexander Pétøfi_, Ungarns berømte Digter, fødtes 1823 og faldt +i et Slag 31. Juli 1849. _Hans_ Digte er ikke oversatte fra Grundsproget +men fra Tysk. + +S. 236--43; alle Digtene her har været trykte i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ +1901 og 1908. + +S. 250. Carl Michael Bellman (1740--1795). „_Tre bibelske Viser_“, tr. i +„_Arbejdernes Julealbum_“, 1907 (med Tegninger af Niels Wivel). + +S. 258--62. _Fredrik August Dahlgren_, f. i Värmland 1816 † 1895. +„Kjærestehandel“ og „Stines Parasol“, tr. i „_Extrabladet_“, Efteraaret +1904. + +S. 263--80; alle disse Digte har med Undtagelse af det hidtil utrykte +„Daarskabens Tale“ staaet i „_Vestjyll. Soc.-Dem._“ 1901 og 1908. + +S. 274. „_Jens Jensen og Pæ Krænsen_“, i noget anden Skikkelse tr. i +„_Arbejdernes Almanak_“ 1910, S. 27 (Tegninger af _Alfred Schmidt_). + + + * * * * * + * * * * + * * * * * + + +Trykfejl: + + [Indhold: Heine] + Dueller [Duellen] + [Jawn Humør] + og spytt saalaant, a lyster, [... a lyster.] + [Jens ved æ Bæk, anm.] + _Hwol_, Hul [Hwoll] + _Knog_, de Kvæstelse; [le Kvæstelse] + [Gammel ka Bakk] + Spyt en Kjend i jer Næv, far I tar om æ Staang, [... om æ Staang.] + +Manglende: + + [Indhold] + _Fra Tysk:_ + + +„“ manglende, usynlig eller overflødig: + + [En Betle Haar] + aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah!“ + [O, Luk Mig Ind] + af mig du lukkes ind, Gut.“ + [De Lystige Tiggere VIII] + min Tanke paa John Højlandmand!“ + [Den gode gud] + annamme mig her som jeg staar!“ + + “ mangler: + + [To forkyndere] + med oprejst Hale og Manke!“ + [Bonden og Skrædderen] + og fler betales med min Stok!“ + [Født til Graad] + der sled sit Liv i Graad!“ + [Duncan Gray] + „Bør jeg,“ -- trøsted han sig selv, + [Væverne] + vi væver, vi væver!“ + [De Fangne] + vil jeg for min Frihed skjænke.“ + [Noter, s. 199] + „_Socialdemokratiets Aarhundrede_“, + + „ mangler: + + [De Lystige Tiggere VI] + „Den Mand, som er Nar i sig selv, + [Omsværm os kun, fjender] + „Omsværm os kun, Fjender, kast Død paa vor Vej! + [Nr. 310] + ... og „betle sit Brød“. + [Noter, s. 4] + Tr. i „Skive Folkeblad“. 26. Oktbr. 1908. + [Noter, s. 96] + S. 96. „Sædemand“. Tr. i „Landmands-Almanakken“, 1914, S. 3. + [Noter, s. 204] + „_L’ancien regime_“ + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Samlede værker, by Jeppe Aakjær + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VÆRKER *** + +***** This file should be named 24747-0.txt or 24747-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/4/7/4/24747/ + +Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/24747-0.zip b/24747-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d9cbdd7 --- /dev/null +++ b/24747-0.zip diff --git a/24747-8.txt b/24747-8.txt new file mode 100644 index 0000000..f945228 --- /dev/null +++ b/24747-8.txt @@ -0,0 +1,12814 @@ +The Project Gutenberg EBook of Samlede vrker, by Jeppe Aakjr + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Samlede vrker + Bind 2 + +Author: Jeppe Aakjr + +Release Date: March 3, 2008 [EBook #24747] + +Language: Danish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VRKER *** + + + + +Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + + + + + JEPPE AAKJR + + SAMLEDE VRKER + + + ANDET BIND + + DIGTE 1908--1918 + + + + + Gyldendalske Boghandel -- Nordisk Forlag + Kjbenhavn og Kristiania 1918 + + + + + _Copyright + by + Jeppe Aakjr._ + + + Fyens Stiftsbogtrykkeri (Dreyer) + + + + +INDHOLD. + + + Aakjr 50 + Aften 82 + A glemmer aalle i mi Daw 79 + An Vver 25 + Autografsamler 24 + + Barn og Mor 117 + Bjrnson 34 + Bondefjol 119 + Bonden og Skrdderen 23 + Bransager 113 + Broen 139 + Bryllup 106 + Brn fra Gyden 95 + + Da Bjrgmand kam 56 + De fattiges Jul 74 + De fire Vinde 123 + Den blanke Aa 39 + Den dde Lrke 51 + Den kjre brune Hede 80 + Der so tow Kragger 17 + Diplomater 110 + Dorres Sang 13 + Dr. S. Rambusch 53 + + Efteraar 154 + En betle Haar 84 + En Julegjst 64 + En Landsby dbes 160 + En lystig Sang 22 + Ensom 73 + Evald Tang Kristensen II 157 + + Feilberg 20; 73 + Foraarstegn 30 + Forladt 59 + Fred 156 + Fredlysning 82 + + Gammel Jehannes hans Njesvis 98 + Gammel Ka Bakk 31 + Godt Mod! 109 + Gylden Sol 151 + + Hans Kaarsberg 102 + Havren 141 + H. F. Feilberg I 20 + II 73 + Hilsen til Esbjrg 112 + Historiens Sang 161 + Humlebien 152 + Humlebo 43 + Hrup 11 + Hslets-Viser 38 + Hstmarch 64 + + Imellem to mrke Hje 18 + Invaliden og Kristus 118 + + Jawn Humr 1 + Jens og hans Hywlbor 114 + Jens Hvas 130 + Jens Kuk 42 + Jens ved Bk 5 + Juleaften 66 + Julehilsen til Naverne i Zrich 74 + Juleneg 67 + + Kaalfolk 77 + Kaarsberg 102 + Kaphyw 50 + Kejserens Gud 110 + Kirken 45 + Kjesten og Krn Kresten 37 + Kjrmes Knud 121 + Kritik 36 + Krn Dejler 71 + + Landarbejdersang 103 + Landsbysmeden 153 + Lille Edith 105 + Limfjorden 14 + + Majnat 139 + Mejerist Esper Andersen 29 + Militarismen 54 + Militaristen taler 109 + Mor ved Brnden 133 + Morgen 81 + Morgen fr Slaget 38 + Mors Rok 32 + + Nansen 4 + Niels Bransager 113 + Nordovst 123 + Nytaar 71 + + Paa kjre Grave 30 + Paa Sallings Jord 143 + Paaskesten 123 + Per Smed 61 + Pigen paa Diget 75 + Piger paa Engen 70 + Pjalte-Krjsten 34 + Povl med den tunge Skovl 144 + + Rambusch 53 + Ringen 21 + Rbild-Kantate 80 + + Sabro 88 + Salme (Af Jens Langkniv) 111 + Sang fra Gruben 3 + Sang til Demokratiet 85 + Sej m, ska vi mej i Kri' 116 + Slaakarle 40 + Spurvene ved Helliggejst 158 + Storken 76 + Svalen 16 + Svampejagt 87 + Svigtende Signaler 155 + Sdemand 96 + Slvbryllup 107 + Sndag i Morgen 44 + Sndenvind 125 + + Til en Mllerdatter 88 + Til en rejsende Brud 4 + Til en Plovkammerat 11 + Til Peter Nansen 4 + Til Peter Sabro 88 + Til Sallings Husmand 60 + To Forkyndere 6 + Tre Krigsdigte 109 + Trines Ko 26 + + Ung Vise 98 + + Ved Bj. Bjrnsons Ddsleje 34 + Ved Engsen 21 + Ved Susaaen 108 + Vestenvinden 127 + Viggo Hrup II 11 + Vor Barndoms Bk 46 + Vrd i Vront og Mari Stont 93 + + Zachus 89 + + + OVERSTTELSER. + + _Fra Skotsk:_ + + _Af Robert Burns:_ + Burns om sig selv 165 + Trods alt det 166 + Fdt til Graad 167 + I det Fjrne 170 + Hellig Wolles Bn 171 + Der boed en Bonde 174 + Findlay 176 + Jenny i Rugen 177 + Skjn Nelly 178 + Hvad kan en ung Kvinde 179 + Nancy 180 + Duncan Gray 181 + Jack Rab 182 + Tibbi Dunbar 183 + John Anderson 183 + O luk mig ind 184 + Var Skylden min 185 + Wolles Viv 186 + En Skrdder i Sengen 187 + De lystige Tiggere I--XVI 188--198 + + _Fra Engelsk:_ + + _Oliver Goldsmith:_ + Den nedlagte Landsby 199 + + _Percy B. Shelley:_ + Til Englands Snner 199 + I er mange -- de er faa 200 + + _Thomas Hood:_ + Sypigen 201 + + _James Thomson:_ + L'ancien Regime eller Det gode gamle Konge-dmme 204 + + _G. K. Chesterton:_ + Da Godsejerne appellered til Folket 206 + + _R. L. Stevenson:_ + Det syge Barn 208 + + _Rudyard Kipling:_ + Lille min Mor -- 208 + + _William Morris:_ + Mit og dit 209 + Nyaars-Gry 210 + + _Fra Fransk:_ + + _Jean Pierre de Beranger:_ + Den gode Gud 213 + + _Jean Richepin:_ + Moderhjrtet 215 + + _Fra Tysk:_ + + _W. Goethe:_ + For Skranken 216 + Zigeunersang 216 + Jeg fulgte dybt i Skoven ind 217 + + _Heinrich Heine:_ + Vverne 218 + Hold dog op! 219 + Jammerdal 219 + Filantropen 220 + Dueller 223 + Balthasar 223 + Hensigtsmssighed 225 + Rotterne 227 + + _Alexander Petft:_ + Mand og Kvinde 229 + Svrd og Lnke 230 + Den Vanvittige 233 + + _Fr. von Sollet:_ + Bjrnen i Bern 236 + + _Ferd. Freiligrath:_ + Ved Kjedlen 237 + + _Arthur Fitger:_ + Omsvrm os kun, Fjender 240 + + _Karl Henckel:_ + Arbejdersang 241 + + _Detlev von Liliencron:_ + Nr. 310 242 + Tordenvejret 244 + Hans Svrmer 248 + + _Fra Norsk Bondemaal:_ + + _Per Sivle:_ + Den frste Sang 249 + + _Fra Svensk:_ + + _C. M. Bellman:_ + Tre bibelske Viser 250 + + _Joh. Ludv. Runeberg:_ + Det frste Kys 254 + De Fangne 254 + Jeg ser paa Ternernes Skare 255 + Smaavers 256 + Ojan Pavo 257 + + _Fra Vrmlandsk:_ + + _F. A. Dahlgren:_ + Bremsens Msse 258 + Grisen 260 + Kjrestehandel 261 + Stines Parasol 262 + + _Fra Svensk:_ + + _Carl Snoilsky:_ + Din tjenende Broder 263 + Afrodite og Sliberen 264 + Avisdrengen 266 + Der leges Soldat 267 + + _Per Weiland:_ + Fattigsvends Klage 270 + + _Karl-Erik Forsslund:_ + Indsidderen 271 + Billedhuggeren 272 + + _Gustaf Frding:_ + Jens Jensen og P Krnsen 274 + Daarskabens Tale 276 + Maskinen i Ulave 277 + Fredls 278 + + + + +JAWN HUMR. + + + A bowr herude o Hie + en hal Mils Vej te ster, + der haar a Lov aa spild mi Tie + Mi Ben ka lieg omkring Damm + og spytt saalaant, a lyster, + og trimmel To med Kaaren; + mi Awteskuen ku gjr det samm, + skjnt hun er stywlelaaren. + + Med Greef og Skovl hwer Dawsens Daa + en gaar og affensirer, + og a er glj, og a er glaa, + hwor anner grovelirer; + for ha en Sind saa lrki-let, + en bette Kwind, en ynder, + og spis s mt og slid s trt, + det passer _wal_ for Bnder. + + Mi Nobo aalle nue Tid Aas + war med de drutt h dovnle; + han haar en Bl og a en Hos, + tho saa l vi jo Vovnle; + _han_ gjr for m en Sndesbied, + imen hans Stwt _a_ stander; + han hjlper m, a hjlper Pie, + sn hjlper vi hweranner. + + Og haar mi Kuen en hgen Bej, + saa ska jo Pies smaag'e, + og Pies sender lisse rej + en Kovring, nr _de_ baage; + og somtid med en jenle Dram + en gjr hinaan tegue; + tho byd det ledt er ingen Skam, + nr ett en haar det stue. + + Vild Fattefolk kuns sttt hinaan, + med hwad der sn vil gnav wos, + saa skuld I si, hwor vi sku kraan + og aalle mie klav wos. + Men Smofolk ved ett, hwad de kan, + fr de staar te Hammel; + de kund jo lwt hiele Land, + saatt _de_ dje Rygge sammel! + + Men jawn Humr te dawle Sled + det maa no aalle fattes, + hwis ett en ska gaa fr Bed + og aaltfor tidle mattes; + _den_ fk _a_ med m fr Red + -- mi jennest Arpaart wa'e -- + den faar mi Ben laa i dje Kled + nr _de_ skal ad Dae. + + [Anm.: + _Hie_, Hede; _aa spild_, at spilde; _Tie_, Tjre; _Ben_, Brn; + _lieg_, lege; _trimmel To_, trimle Taa, en Leg, hvor man med + Hnderne griber om Storterne paa sine egne korslagte Ben, mens + man som et Ngle ruller ned ad Bakke med Hovedet forrest; + _Awteskuen_, Aftgtskone; _stywlelaaren_, lovlig stiv; + _Greef_, Greb; _glj_, rask i Tjet; _glaa_, glad; _grovelirer_, + grubler; _ynder_, elsker; + _Nobo_, Nabo; _aalle_, aldrig; _nue Tid Aas_, nogen Tid paa Aaret; + _drutt_, trevne og tunge; _h_, eller; _dovnle_, dovnladne; _Bl_, + kastreret Tyr; _Hos_, g; _l Vovnle_, er flles om et Vogn-Spand; + _Sndesbied_, Sndagsbd (Bd = den Tid Hestene er i Tjet); + _imen_, mens; _Stwt_, Trillebr; _stander_, gjr i Stand; _Pie_, + Per; _sn_, saaledes; + _Kuen_, Kone; _en hgen Bej_, en velsmagende Bid; _smaag'e_, smage + det; _lisse rej_, ligesaa selvflgelig; _tegue_, tilgode; _stue_, + store; + _kraan_, knejse; _klav_, klage; _fr_, fr; _staar te Hammel_, + (om Heste), der staar til Hammelstokken, dvs. ta'r et Tag; _lwt_, + lfte; + _gaa fr Bed_, gaa fra Biddet (om Vrktj, Leer, der slves); + _tidle_, tidlig; _fr Red_, fra Reden (dvs. Hjemmet); _jennest + Arpaart_, eneste Arv; _wa'e_, var det; _laa i dje Kled_, lagt i + Kldet, dvs. Knyttekldet, hvori Fattigmandsbarnet har sin + Habengut; _nr de skal ad Dae_, udad Dren = ud at tjene deres + Brd.] + +19/10 1908. + + + + +SANG FRA GRUBEN. + + + Vi er graa, graa Mnd, + som af ingen Glde ved; + vi er smaa, smaa Mnd, + som maa altid dyb're ned. + Med en Muldklump ved vor Sko + og en strre ved vor Sjl + skubber vi til Grubens Dryppen Bren langs sin Fjl. + + Vi er graa, graa Mnd, + som tog Farve af vor Grund, + vi er smaa, smaa Mnd, + stemplet fra vor Fdselsstund. + Med en Hakke, bred og tung, + huler vi vor Minegang; + Klumpens Bragen, naar den styrter, er vor Muntringssang. + + Vi er graa, graa Mnd, + armere end Hulens Kryb, + vi er smaa, smaa Mnd, + fngslet til vor Grubes Dyb. + Jordens Aande, klg og kold, + stiger mod vor blege Mund, + som engang den mod os aander i det sidste Blund. + + Vi er graa, graa Mnd, + graa i Syn og graa i Sjl, + vi er smaa, smaa Mnd, + lnket til en leret Pl. + Ser vi fra vor vaade Grav + mod den lyse Verden op, + skjlver i en magisk Lngsel Trllens trtte Krop. + + Vi er graa, graa Mnd, + med kun ringe Raad til Haab, + vi er smaa, smaa Mnd; -- + Brdre, hr vort Afgrundsraab! + Hjlp os fra vor Grubes Gys + op til Sol og Dagens Kaar, + fr paa Livets sprukne Klokke Ddens Knevel slaar! + +Oktbr. 1908. + + + + +TIL EN REJSENDE BRUD. + + + Kolumbus drog til Amerika, + der hildedes han i Rnker; + de frte den stolte hjem derfra + i nagelboltede Lnker. + + De drager nu selv til Amerika, + mens Efteraarsregnen stnker, + og lader Dem binde hjemme fra + i rosen-naglede Lnker. + + Saa far med Fred til Amerika + -- Kolumbuses Vej -- jeg tnker, + de fles ikke saa tungt endda + de Hymens smykkede Lnker. + + Men er De mttet af Sydens Lyst + og Duft af gyngende Lianer, + da tnk paa Lyngen ved Jyllands Bryst + og Fjorddalens syngende Svaner. + +26/10 1908. + + + + +TIL PETER NANSEN. + +FESTTELEGRAM. + + + Tillader de hje Gjster, + jeg fra min fjerne Plads + -- tredive Mile til Vester -- + hver for Nansen mit Glas! + + Om Digtning har Flod eller Ebbe, + er vor vel skilt ved en Elv; + men den skulde prygles med Kjppe, + som bare vil se sig selv. + +26/10 1908. + + + + +JENS VED BK. + + + Jens ved Bk + gik te Mll med hans Sk, + den war aalfuld af Maalt, uden Lap heller Lk. + Jens stunted vk, + han war strunk i hans Strk, + og han pst, men' hans Kjp lisse javnle slo Smk. + + Jens ved Bk + mdt en fuldajte Gjk + med en Hund i Reef og en Flask i hans Fek. + Jens med hans Sk + rend i Sto po Flk; + war der Brndvin aa htt, stod han ett fr Hkk. + + Jens og Gjk, + da de tow kam i Trk, + blw de kjn ved aa kulp, te Flask den war lk. + Jens blw saa kjek, + aa, saa himlendes frk, + og en klyvende, dryvende Stjern han da fk. + + Jens ved Bk + fild ikold med hans Sk, + saa hans Pues fk en Hwol, og hans Maalt ralled vk. + Jens med en Trk + bj Mller hans Sk; + men en Kjn for Kwn fand der ingen aa knkk. + + Jens ved Bk + ga hans Kjlling en Skrk, + da han rat hind en Pues, der war swoter end Blk. + Jens ved Bk + _med_ det samm fk en Rk, + saa hans Ryk fk en Knog, og dje Raag fk en Knk. + + Lr af Jens Bk, + hwis du mder en Gjk + med en Hummel i r og en Flask i hans Fek, + frister han frk, + swor ham aalle en Kwk, + skynd d hjem, men' ino do haar Maalt i di Sk! + + [Anm.: + _aalfuld_, helt fuld; _Maalt_, Malt; _pst_, stdte Vinden ud over + Lberne; _men'_, imens; _javnle_, jvnlig; + _fuldajte_, temmelig fuld; _med en Hund i Reef_, det er: en Rus, + en Donner; _Fek_, Lomme; _aa htt_, at hitte; _stod han ett fr + Hkk_, stod han ikke fra Hkken (siges om Faar); + _kam i Trk_, kom i Lag; _aa kulp_, stordrikke, med dybe Kluk; + _Stjern_, Rus; + _fild_, faldt; _Pues_, Pose; _Hwol_, Hul; _ralled vk_, trilled + vk (under Larm); _bj_, bd; _men en Kjn for Kwn_, men en + Kjrne for Kvrnen; + _rat hind_, rakte hende; _swoter_, sortere; _en Rk_, et Slag; + _Knog_, de Kvstelse; + _Gjk_, Skjlm; _en Hummel i r_, det er: en Rus; _men' ino_, + men endnu.] + +27/10 1908. + + + + +TO FORKYNDERE. + + + De beder derinde for aabne Dre, + mens Lrkerne synger for dveste re. + + De beder, de beder; en Snften, en Mumlen, + en Lyd som af Kvgets Mrkegumlen. + + De beder om Naade for sig og sine, + for andre de beder om Helvedes Pine. + + Prsten staar sort mod den hvide Vg, + grader Bevgelsen ud over Salen, + lgger med Tomlen i Bogen et Lg, + stryger sig stramt ad sit side Skjg + og skrider fra Texten til Talen. + + Flittig han grumser Alverden til, + intet han agter, og lidet han levner, + har man bare det Sind, der vil, + da findes jo lettelig Revner. + + Engen ligger saa lys og grn, + Havren ringler saa fint og stille. + Verden er altid stor og skjn, + Menneskehjrtet saa trangt og lille. + + Prsten raser en Time fuld, + svlger i pyromaniske Drmme, + pisker med Nlder Syndens Kuld, + svider med Svovl og Edderstrmme. + + Brat, som vilde han noget klve, + hugger han Haanden i Pultens Planke: + Satan gaar rundt som en slugvorn Lve + med oprejst Hale og Manke! + + Gud skal sanke hver Synd i Sk, + lusker sig nogen fra Dommen vk, + skal Fanden paa Forken ham hente; + hvad du har syndet som vild og ung, + hvad du har drmt under Dynen tung, + en Dag skal det sones -- med Rente! + + Item (nu synes hans Grumhed mt) + Herren skal gribe sit Vaskebrt, + tvtte dig Synder, Plet for Plet! + Forsamlingen snfter bevget. + Men Prsten trnger skam mest til Tvt, + thi han har spildt g i Skjgget. + + Salen er fyldt til inderste Krog, + Kroppene damper som Kedler i Kog. + Mndene skutter sig tavse paa Bnken, + blege af Angst og Eftertnken. + + Gamle Kvinder med visne Hnder + sidder og fingrer ved Bogens Spnder. + Unge Piger med trinde Lnder + kan ej tjle det viltre Sind, + lukker bestandig Synden ind + i det sunde, blomstrende Hjrte. + En har danset for ganske nys, + n har nippet bag Diget et Kys, + nu volder det Glutten Smerte. + + Prsten er atter paa Sjlefangst, + Dumhed er Krogen, hans Madding Angst. + xen er lagt ved Roden! + Hjrtet han saarer Sting i Sting, + Jordens lysende runde Ring -- + han sparker den bort med Foden. + + -- -- -- Da med t en Svale svved + ad det aabne Vindve ind, + fljtende den brat sig hved + op paa Bjlken lang og trind. + + Et Sekund den ganske stille + sad beklemt og titted ned, + som den vilde maale Hjden + af sin egen Dristighed. + + Men saa spndte den sin Strube + til en kaad og hedensk Sang, + og fra Brystets spde Grube + Jordens muntre Toner klang. + + Alle Jublens Klarinetter, + Dansetrin til Silkeslb, + Kvindekys i blide Ntter + toned af det Svalenb. + + Og den sang om modne Druer + vldende af Klippens Sten, + sang om grnne Kakaduer + paa Mangrovetrets Gren. + + Sang om Styrt af vilde Floder + i det fjerne Afrika, + sang om Nilen, Havets Broder, + Middelhav og Marmara -- + + Om Flamingo'er, rosenrde, + lysende langs Syrtens Bugt, + -- hvad en lille Fugl kan mde + paa sin muntre Verdensflugt. + + Sang og sang! om Sommerrugen, + som har gynget Kjrnen fuld, + sang om alt, der gror og grnnes + i og om og over Muld. + + Sang om Sol og brune Bier, + dansende om Kubens Karm, + sang om hvert et Straa, der dier + Jordens underspndte Barm. + + Sang om Bkkens lange Latter + over alt og Ingenting, + sang om Aaens Arm, der fatter + Landet i et Kjmpesving. + + Sang om Br, der ensomt rdme + i den brune Hedelyng, + sang om bleblomstens Sdme + og om Gjrdesnerlens Slyng. + + Sang om Strandens Baad, der prves + under Stj af Klittens Brn, + mens Septemberluften klves + af den vilde Fiskern. + + Sang om lyse Sommerntter, + Mosebryg og Mllebrus, + klingre Slag af sorte Sptter, + Aftenrg af de Hus. + + Sang om Kvg i Hjorde hvide + og den stolte Hjorts Gevir, + Svaleleg ved Aftentide + om et skovgjemt, irret Spir. + + Og den sang om Morgenrde, + sang om Hejredans i Dug, + naar en Falk gi'r Ungen Fde + under stive Tidslers Buk. + + Sang om Jordens strste Lykke, + sang det op i Prstens Spind: + Mand og Kvinde, elskovstrygge, + mt forenet, Kind mod Kind! + + Og nu selv en varm Forkynder, + nidkjr indtil Marv og Ben, + synger den om sde Synder + bag en dugget Hybengren. + + Jubler ud sin galne Viden + om et Hyttetag af Rr, + dr en Rede lun og liden + bag en revnet Forstu'dr. + + Og den ler sig Vingen kroget, + som den sig i Siden tog, + gjr et Hop og slipper noget + ned i Prstens sorte Bog. + + Men forfrdet ved sin Gjerning + ud den sig fra Bjlken svang, + mens med Djvlen kastes Terning + om din Sjl endnu engang. + +9/11 1908. + + + + +TIL EN PLOVKAMMERAT. + + + Vi djed og pljed paa Fdrenes Grund, + mens Hjejlerne fljted fra Lavningens Bund. + + Da sprang der en Skagle, i Staa gik vort Ho's, + og Pokker tog Ploven, og Livet tog os. + + Men endnu vi elsker hver Hjejle paa Knold, + og stadig vi frer en Plov i vort Skjold. + +14/11 1908. + + + + +VIGGO HRUP. + + + Saa rejses Sten for Dgnets bedste Mand, + som lnge dvled i sin Tystheds Have. + Thi hvad du end har tabt, mit Fdreland, + du var bestandig rigt -- ved dine Grave. + Og skjnt dit Navn kom sjldent i _hans_ Mund, + fordi han havde Sky for tunge Navne, + var det hans Pulsslag til hans sidste Blund + sit Land ved al sin lyse Klgt at gavne. + + Han var ej Manden med den ene Tanke, + der klver Rummet for den nye Dag, + men tusind Tankegnister, lynildblanke, + sprang fra hans Esse i _vort_ Hjrteslag. + Hvor har han gldet vore unge Kinder + til nye Tag i Nederlagets Stund, + naar ingen uden han saa Fyr bag Sund + og Frafalds Taager knuged alle Tinder. + + Han var en Spejder ind i Fremtidslandet, + det Land enhver med Graad har stirret paa, + den fjerne Kyst med lyse Lfter randet, + men som vi aldrig, aldrig _selv_ skal naa. + Den Viden har dog ej _hans_ Ildhu hemmet, + han var ej nogen haabls Pessimist; + thi der er anden Tro end den paa Christ + og andre Haab, end dem vi fik beskjmmet. + + Han saa i Frihed Livets dulgte Kilde, + derfra hans Had til alle gjorte Baand; + mod Thybo-Pral han satte Folkesnille, + derfra hans Kjrlighed til Vid og Aand. + Og Folkeguldet dybt i Undergrunden + med Sprogets Bor han lfted op fra Bunden. + + Den som har set ham under Bgelvet, + naar Juniflaget til hans Vid slog Smld, + naar Fjendens Vaaben, ved hans Ordkunst dvet, + blev gjort til Prise i et Spottevld, + han glemmer aldrig Lyset paa hans Pande + og ej hans jes strke Tindrekraft, + som naar en Kriger mod en Angrebsbande + med lftet Hoved slipper Lansens Skaft. + Hvor var han skjn i Ordets Kunst og -Formen, + skjn i sin unge, kjkke Fremadstormen! + + Hvor gjerne hrte vi hans lette Pile + i Dgnets tungtbevbnede Debat! + Som David kunde han i Kampen smile + ad Reaktionens plumpe Goliat. + Og Goliat -- ja, han fik mrke Slyngen, + dens flinke Sus, dens muntre Stenes Syngen! + + Vi gaar en ond og uglad Dag imde, + da det som laa ved Horisontens Brm + som Truselsky mod Land og Folkegrde + skal fedtes, fuskes, luskes, lumskes frem. + Vr da paa Plads hver Mand i Gaard og Hjem! + Tag frem hans Vid, hans Gld, hans Fylkingstaler, + hans Svbes Strimer og hans Kampsignaler! + + Saa fjern da Dkket fra hans Mindesmrke, + og blot hans Pande for den danske Regn, + at han ved sine Trk, de kloge, strke, + kan tale til os som et Kampens Tegn. + Saa lnge Viddets Lyn om Pennen knitrer, + hans Hoved hjt i Brndingssprjtet staar, + og frie Aander fange Sejr og Saar, + mens Kunstnermalmen i hans Bryn forvitrer! + +22/11 1908. + + + + +DORRES SANG. + +GAMMELT MOTIV. + + + Jeg gaar i tusind Tanker + og elsker den, jeg ej kan faa, + han vist i Glden vanker + mens Sorg jeg lide maa, + stor Sorg, som jeg i Hjrtet br + for dig min Ven saa kjr; + det voldte falske Mennesker + og derfor Sorgen er. + + O, havde jeg ej skuet + dit Ansigt og de jne blaa, + saa var jeg aldrig kommet + til Kamret, hvor du laa, + saa bar jeg ej paa dette Sting + her inderst i min Barm + og kjendte ej den Angstens Ting, + som nu gjr kold og varm. + + Nu er jeg mere ensom + end Tret paa min Moders Grav, + naar det om Natten suser + bag Kirkelaagen lav, + og i dets stille Skyggefavn + jeg finder snart mit Sted, + det eneste jeg kjender nu + hvor Sorgen gi'r mig Fred. + +Efteraar 1908. + + + + +LIMFJORDEN. + + + Hvor herligt du lyser, du krummede Fjord, + der slynger de Sljfer i Snder og Nord, + du Vindenes Orgel, du tonende Vand, + der brmmer med Skummet din riflede Strand! + + Mod laveste Hytte som hjeste Tegl + du leende lfter dit smigrende Spejl; + og Baadenes Flokke, de sejlhvide smaa, + du hvister saa hjt, som din Blge kan naa. + + Smaaerne slumrer paa Bredningens Bryst, + og Kirken hun lyser saa kjnt paa din Kyst; + i Spejlet mod Bredden, naar Solen er lav, + staar Taarnet forsnkt som en Elfenbensstav. + + Bag Baaden der jubler det badende Barn, + mens Faderen reder det skjllede Garn; + Vestsolen befler hans Hue og Kind, + og Straalerne strmmer i Maskerne ind. + + Hr Tamgaasens Gjk fra den lerede Brink, + hvor Sol gaar i Hav under milelangt Blink; + en Plasken med Aarer, en Svirren af Myg, + en Rrsangers Fljt i den snkede Byg. + + -- Men Billedet skifter saa let som en Vind, + min Fjord har vel tusinde Masker og Sind; + mod Kvld kan den kysse din Stvn med et Smil, + ved Gry maa den danse med Stormen en Ril. + + Se Maagernes Hvirvlen, hr Spovernes Trk, -- + et Strg mod dit Hjrte, og Lyden er vk! + Hvi skjlver du, Hjrte, hvi drypper min Graad? + Jo, Barndommens Spover de krydsed min Baad. + + -- Ej fandt du, o flyvende Svane, en Kyst, + hvor renere lyste dit tonende Bryst; + og hvad kan vel lfte din dragende Sang + som Fjorddalens Bugtning saa lys og saa lang! + + -- Hist Fiskeren tjrer sin bugede Kjl, + mens langt over Vigen gaar Kernes Brl; + ved Bkken, hvor Bugten den bjer sig ind, + der skridter en Pige saa fast og saa trind. + + Hun lfter fra Aaget den blinkende Spand + og skyller ved Bkken dens Munding og Rand; + mens Blomsterne myldrer om Ankel og Kjol, + hun malker sin Ko i den stigende Sol. + + -- Hvor herligt fra Klinten at tlle de Ns, + de hundrede Hager med saltsvedet Grs, + med Stude i Rkke og Kalve i Ring + og spejdende Terner i sejlende Sving! + + Hvor dejligt at se i det kimede Gry + letslret ved Bugten en rdstenet By, + hvor Duerne kredser om Toldhusets Tag, + mens yderst paa Molen der flimrer vort Flag! + + -- Hvor fattigt du var dog, mit Fdreneland, + om ikke du ejed din Fjord og din Strand, + de krogede Hager, de bittesmaa Ns, + hvor Rylerne ruger i saltsvedet Grs! + + Men blev du end fattig paa Skov og paa Land, + du vandt dig Erstatning i syngende Vand, + og Fjorden med Vader og Vejler og Vig + den gjr dig for jet saa kjr og saa rig. + + Thi den, der ved Fjorden som Mand eller Barn + har jublet og tumlet med Baad eller Garn, + han glemmer ret aldrig paa Jorderigs Rund + hint Maaneskinsspejl paa dit ensomme Sund. + + Og den, der som Yngling bag Fjordsivets Hang + har kysset den frste, den saligste Gang, + han ejer et Minde, som aldrig vil d, + han kommer hver Sommer paany til din S. + +Decbr. 1908. + + + + +SVALEN. + + + Hr hvor let dens Vinge smkker + mod den tunge Klverdusk, + mens den som en Skyttel lgger + Farten gjennem Rg og Rusk. + + O, du lille verdsligkaade, + Flugtens fdte Favorit, + som til Livets tunge Gaade + ikkun har et let Kvivit! + + Vilde du kun tit mig flge + lig en lille venlig Aand, + som du nu paa Luftens Blge + nsten strejfede min Haand! + + Vilde du kun tit mig lede + som i hine fjerne Aar + paa min Barndoms tunge Hede + til min Faders lave Gaard! + + Aa, naar du paa Blsten vendte + og mig i mit Ansigt saa, + var det nsten, som du kjendte + Barnesindets Sorger smaa. + + Ja, det var som om du tved + et Sekund og fritted mig: + Hvi er lille Bror bedrvet, + hvorfor ikke glad som jeg? + + Men naar du saa Gaarden stige + bagom Kaalgaard-Popler frem, + svandt du langs det lange Dige + -- for at flge andre hjem. + + Sildig Aften, tidlig Morgen: + samme Flugtens muntre Sting; + samme Svinden, tyst, forborgen, + som var Sagen ingen Ting. + + -- Naar en Dag mit Blik skal briste, + og min Aand maa flagre frit, + bn du Vejen for min Kiste + med dit elskede: Kvivit! + +29/12 1908. + + + + +DER SO TOW KRAGGER. + + + Der so tow Kragger po Kistelbakk + nej, som Suel den skjenner! -- + den jen den nevved den aan i Nak, + for de war tow Hjatens Venner. + + Saa flw de da op po dje villerst Ving, + nej, som Suel den skjenner! -- + for Kos! som sn en Pa Tow ka swing, + nr fst det er Elskov, der gjenner! + + Saa standed de dem en vilre Red, + -- nej, som Suel den skjenner! -- + af Gren saa glatt og af Stror saa skred, + saa ingen kund nsk s en pnner. + + Dr lod de dem hwist af Vind og Vejr, + -- nej, som Suel den skjenner! + og haaj saa skjn, ja, Taarier sejr, + laant skjnner end Kragger fortjenner. + + Snaar kravlt der en Ung paa hwer en Pind + -- nej, som Suel den skjenner! + saa swot som Muer i Sind som Skind; + _den_ Swej er der ingen, som lenner. + + Aa, war en som sen en betle Fowl, + -- nej, som Suel den skjenner! + saa vend a aalle med Grf og Skowl + en Awer saa saaned og stjenne. + + No gor a saa stogend laangs Kistelbakk + -- nej, som Suel den skjenner! + for tow ka nevves, og tre ka snakk, + men den ka kuns sukk, der blw jenne. + + [Anm.: + _so_, sad; _tow Kragger_, to Krager; _skjenner_, skinner; _nevved + den aan_, nbbede den anden; _Hjatens_, Hjertens; + _dje villerst Ving_, deres bedste, rappeste Vinge; _sn en Pa + Tow_, saadan et Par; _gjenner_, driver paa; + _standed_, laved; _Stror_, Straa; _skred_, nette og glatte; _en + pnner_, en pnere; + _hwist_, kaste op og ned; _Taarier_, Taaber; _laant_, langt; + _Swej_, Svie; _lenner_, lindre; + _betle_, bitteliden; _vend_, vendte; _Awer_, Ager; _saaned_, + sandet; _stjenne_, stenet; + _stogend_, strk, foroverbjet; _jenne_, alene. -- Det bemrkes, + at _stjenne_ og _jenne_ er fuldt forsvarlige Rim paa _skjenner_, + da _r_'et i Slutning af Ordene som oftest er stumt i + Fjandbomaalet.] + +3/1 1909. + + + + +IMELLEM TO MRKE HJE. + + + Imellem to mrke Hje + jeg vogted som Barn min Faders Faar, + og Mulden gav mig sin Mje, + og Solen flammed mit Haar. + Men Verden tindred i Dis og Drm, + og Barnelngslerne vimred + som Siv i den dybe Strm. + + Imellem to mrke Hje + der saa jeg dig, Mor, saa trlsomt gaa + med Sorg i det sgende je + og Trkld' om Tjavser graa. + Der kom du saa tit og strg min Kind, + og Strikkepindenes Tinglen + ld slverne mt til mit Sind. + + Imellem to mrke Hje + Fuldmaanen saa jeg for frste Gang, + som langt i Havet en Bje + i Himmeldybet den hang. + Jeg fulgte dens Vej over stille Land + saa mangen daarende Aften + langs Bkkes klukkende Vand. + + Imellem to mrke Hje + jeg stirred mod Tordenens Lynildsskrift, + sa Rugen lydigt sig bje + for Bygens voldsomme Drift. + Saa blev jeg blandt tvende Mdre delt, + min egen Mor og Naturen, + og ingen jeg svigtede helt. + + Imellem to mrke Hje + kom Kysset til mig paa bitte Sko, + foran mig i Skjrt og i Trje + det stod i Lyngen og lo. + Da blev mit Hjrte saa fuldt og trangt, + men da jeg vilde det fange, + det ilede milelangt. + + Imellem to mrke Hje + jeg ledte med Nyn mit Plovgsspand, + mens Skyggen fra lyngladne Flje + laa tungt paa det stride Sand. + Og svandt alt Lys af mit Digt en Stund, + da var det de Hjes Skygger, + der mrkned mit Sangvlds Bund. + + Imellem to mrke Hje + der vilde jeg gjerne snkes ned + en Dag, om det kunde sig fje, + da Byggen af Skederne skred. + Saa havde jeg fundet det gamle Spor + og kunde nu evigt slumre + i Hjemmets hellige Jord. + +4/1 1909. + + + + +DEN JYDSKE FORSKNINGS OLDERMAND + +H. F. FEILBERG. + + + Hwor er skjn, te _de_ er te, + som vil det gued bewaar, + som goer saa biel og sler ve + og kan s aalle spaar! + + -- _Do_ war saamj en stredde Knop, + der gjord en stywle Bied, + der vild, Awr skuld ploves op, + fr Dawsens Suel gik nied. + + Si d no om, og kik tebaag: + En Omfer heller tow, + ld ham saa komm, Awtenskraag, + og hwil s po di Plov! + + Og gor Maan saa taangle op + og skjarer po di Rue, + der dripper Sagn i Lyng si Top + og Guld af hwer _di_ Fue. + + [Anm.: + _biel_, flittige; _sler ve_, arbejde uden Stands; + _stredde_, dygtig, fast paa Benene; _stywle Bied_, et godt Stykke + Dagvrk; _ Awr_, Ageren; + _Omfer_, Omfure, een Fure op og een Fure ned til modsat Side; + _Kraag_, Krage; + _taangle_, tungt, tungtladende; _skjarer_, glimter svagt; _Rue_, + Rude; _Fue_, Fure.] + +15/1 1909. + + + + +VED ENGSEN. + + + Maa jeg tage din Haand, nu det dufter af H, + og den slvblanke Helt skjrer Strimer i S, + maa jeg fre dig did til den nrmeste Stak + og se Kjrulden kysse paa Skjrt og paa Frak? + + Maa jeg lgge min Arm om dit vigende Liv, + mens det knitrer af Sol i de snkede Siv, + maa jeg lfte dit Slr over Straahattens Rand, + her hvor Aakandens Blad breder Bro over Vand? + + Se, dit Haar er saa gult som en Bygager-Sti, + og den hstmilde Sol fletter Guldtraad deri; + naar jeg hvisker ved ret, hvor Kinden er brun, + o, hvor blger det kjrt i Smaagrubernes Dun! + + Og dit Blik gaar i Drm over Aakande-Bro, + mens du vipper en Blomst paa din vristhje Sko, + og en Grshoppe stryger sin Mos-Violin, + og du trykker min Haand i et langt: Jeg er din! + +4/5 1909. + + + + +RINGEN. + + + Han gaar og tnker, hun gaar og traller, + hun traller snart til Alverdens Ting, + og hendes Latter af Struben gjalder, + da rd han minder om Fstensring. + + Han gaar og skjver, hun gaar og skjnder, + hun skjnder nu for Alverdens Ting, + for Letsinds Luner, der langsomt vender + paa Elskovs Veje et Sind omkring. + + Han gaar og fljter, hun gaar og flber, + hun flber snart ved Alverdens Ting; + og Sprgsmaal saarer, og Svaret drber, + som Frosten drber en Knop i Spring. + + Hun gaar og pylrer, han gaar og pytter, + han pytter nu ad Alverdens Ting. + Men hnde kan det, han Haanden knytter + om denne snrende lumske Ring. + +7/5 1909. + + + + +EN LYSTIG SANG. + +SKOTSK MOTIV. + + + En lystig Sang, ja en lystig Sang, + kan ingen gi os en lystig Sang! + Min sidste Daler saa gjerne sprang, + blot n nu gav os en lystig Sang. + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang + gi'r Armen Styrke og Hamren Klang, + og Dans blev selve den Haltes Gang, + hvor Foden gik til en lystig Sang. + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang, + til den vi mejer vor Rug paa Vang, + og tager Svenden sin Glut paa Fang, + han gjr det helst til en lystig Sang. + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang, + saa Tryk og Tynge fra Barmen sprang. + Blev Hyttens Skodder dig lovlig trang, + stem Ryggen mod til en lystig Sang! + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang, + hvori Alverden sig muntert svang! + Og spandt os Prsten sin Ten for lang, + _vi_ klipper af med en lystig Sang. + + En lystig Sang, ja, en lystig Sang, + til den har Livet som Dden Trang; + og skal jeg slutte _mit_ Liv engang, + jeg gjr det helst ved en lystig Sang. + +12/5 1909. + + + + +BONDEN OG SKRDDEREN. + + + Der kom en Skrdder til vor By: + _Klip_ -- Klap og Klip! + Han skulde mig en Kjortel sy. + _Klip_ -- Klap og Klip! + Men saadan skar han af og fra + -- eja, af og fra -- + at der kom Buxer ud deraf. + _Klip_ -- Klap og _Klip_ -- Klap og Klip! + + Da Nven jeg i Bordet svang, + Klip -- Klap og Klip! + saa Saxen over Kovsen sprang, + Klip -- Klap og Klip! + Af Buxer har jeg mer end nok -- + heja, mer end nok! + og fler betales med min Stok! + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + + Der stod to Tfler for en Dr, + Klip -- Klap og Klip! + hvor aldrig jeg saa Tfler fr, + Klip -- Klap og Klip! + Og da jeg ind i Sengen saa, + eja, Sengen saa, + den Skrdder bag min Datter laa, + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + + Den Maane grined grumme fl, + Klip -- Klap og Klip! + da jeg tog Skrdren ved hans Hl, + Klip -- Klap og Klip! + Og over Kaalgaarddigets Brm, + -- heja, Nldebrm -- + jeg hjalp ham lidt ad Vejen hjem, + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + + Hans Fingerbl, en Kjende klemt, + Klip -- Klap og Klip! + det havde han i Sengen glemt, + Klip -- Klap og Klip! + Og Tsen, som min Datter fik, + eja, ndig fik! + den ligned Skrd'ren paa en Prik, + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + + Nu sidder jeg bag Vindvets L, + Klip -- Klap og Klip! + og fimper Barnet paa mit Kn, + Klip -- Klap og Klip! + Det peger ud paa Lam og Fl, + heja, _mine_ Fl! + og leger med _hans_ Fingerbl -- + Klip -- Klap og Klip -- Klap og Klip! + +Foraar 1909. + + + + +AUTOGRAFSAMLER. + + + Ja, bejste Hr. Meyer! + det _er_, som a sejer: + en Lfte er godt, men aa hold'en er bejer; + og _a_ haar no lowe, + saavidt som a howe, + aa send Dem en Urd imell Unnen og Dowe. + + Men hwad a ska sej Dem, + hwad Knap a ska drej Dem, + det ved a sgi naple, hwis ett a maa trj Dem. + Men De ska jo ha + te jen, som De ga , + en Stoder der samler; naa, kom saa og ta ! + + _Det_ vil a forr Dem. + Gid Fanden fortr Dem, + om tire med den Slaw De'el besvr Dem! + + [Anm.: + _howe_, husker; _Unnen_, Middagsmad; _Dowe_, Davre; + _sgi_, saamnd; _trj_, rte; _Stoder_, Stodder; _a _, tag det; + _Slaw_, Slags; _skaalmer_, spejder anstrengt.] + +12/9 1909. + + + + +AN' VVER. + + + Gamle An' Vver hun frdes saa stille + som nuslende Mus mellem Siv, + kjender saa lidet til Dgnets Larm + og Verdens fortumlende Kiv. + + Gamle An' Vvers brstfldige Hytte + har altid et Lys i sin Rude, + skinner saa langt over vildene Hede + for alle som sildig er ude. + + Gamle An' Vver hun karter og spinder + til dybt i den de Nat, + taber i Svne den slingrende Traad + og faar den mjsommelig fat. + + Gamle An' Vver gaar rundt om sin Hytte, + mens Duggen i Kaalene falder, + skaalmer ud mod de brede Kjr, + hvor rugende Vibe skvalder. + + Regnfang dufter fra Kaalgaarddiget + og Lg bag Lavendlers Hegn, + ved da gamle An' Vver for vist, + at Natten vil ende i Regn. + + Kilderne hulker i Sommerkvlden + og Hededammene dampe, + sprrer hun da for Hns med Told, + for Faarenes Sti med en Krampe. + + Kornmo' blamrer i Hederugen + og flimrer paa sodet Bjlke, + sitrer et Nu mod den hvide Gavl, + hvor Silden hnger til Spjlke. + + Henter hun stille ved Brnden sin Si + og lukker saa Katten ind, + ser under Karmen den rdlige Maane, + mens Dren hun skodder med Pind. + + Gamle An' Vver -- saa fattig hun lever, + saa kongelig dog hun drmmer, + mens Natteregnen paa Tagets Mos + sin Skaal saa dulmende tmmer. + + [Anm.: + _hnger til Spjlke_, hnger til Trring.] +1909. + + + +TRINES KO. + +JULEAFTENSTEMNING. + + + Nu skal _du_ ha din Havrekjrv, + og jeg skal ha' min Ntter; + lidt lyet Vand for gammel Tand + jeg her i Krybben stter. + Brug du saa kun din gamle Mund; + jeg har jo mer i Loen! + En saadan gjv og yndig Stund + man srger frst for Koen. + + Du kom her, da min Mand faldt hen + -- Gud vr den Synder naadig! + Han tured op hver fattig Del, + hvorover vi var raadig. + Ved dig kom jeg paany til Krylt, + du hjalp mig sgi paa Fode, + saa Gris blev rund og Barnet sund, + og begge gik til Gode. + + Ja, Snnen maatte hjemmefra, + ham har jo Verden taget; + nu er han i Amerika. + Det gaar ham godt i Faget. + Han fik din Mlk -- med Flden paa, + skjnt Hk'ren skuld' ha' haft'en. + Jeg tror da nok, at jeg tr spaa, + der kommer Brev i Aften. + + Du gik og gnov blandt Pors og Siv + det bedste, som du kunde; + og hvor du bed, du gamle Liv, + der bed du skam i Bunde. + Og du kom hjem med Yv'ret spndt + og Aftendug i Skjgget; + min Haand dig linned Strent i Strent, + mens Drvlen du bevged. + + Og Katten kom i Spring derhen + og satte sig for Dren, + til Pattens Straale ramte den + imellem begge ren. + Og Duggen faldt paa Brndens Sten + og paa mit Hovedklde, + og Katten slikkede sit Ben + for Mlkens spildte Vde. + + Ja, vre to, som Dagen lang + er i hinandens Tanker + gjr Livets Byrde mindre trang + selv mellem Hedebanker. + Og du skal aldrig lide Nd + og staa med Sider hule, + saa lnge jeg en Skive Brd + kan rkke mod din Mule. + + Nu er du skjv i hvert et Led, + det plumper hult i Bugen, + naar du vil rigtig rask af Sted + og ta et Nap af Rugen. + Og selv er jeg en Stummeltaa + af bare Slb og lde, + hvis slidte Rok kun smaat vil gaa, + og snart vel Pas maa melde. + + -- Nu ringer Degn til Nadverfest, + nu falder Rim paa Stene, + og Juleklokken hres bedst + af dem, der sidder ene. + Snart kommer alle Stjerner frem, + og Frosten gjr dem blanke; + det bitte Barn fra Bethlehem + er nu i alles Tanke. + + Lang er den Vej og krum den Sti, + der brer over Hede. + Gaa da, min Gud, ej Dr forbi, + find gamle Trines Rede! + Skjnk Livsens Brd mig rundelig, + velsign min Kjrv paa Loen, + vis dig mod mig miskundelig, + og giv mig Kalv i Koen! + +Decbr. 1909. + + + + +MEJERIST ESPER ANDERSEN, JEBJRG. + + + De gamle Dage er ikke glemt, + det huskes den Dag i Dag, + hvor muntre Svende med Luthen stemt + sad under dit gjve Tag. + + De gamle Dage med Fart og Fut, + med Sang mod Maskinens Hvalv, + mens Dampen stemte _sin_ vilde Luth + saa Lofte og Vgge skjalv. + + De gamle Dage, da Mosen laa + for gamle Ann' Fiskers Dr, + med Spindelvv over Pors og Straa + og brune, duskede Rr. + + De gamle Dage med Glassets Bryg, + med Sejre paa Cyklesti, + med Maaneskinsridt over Jyllands Ryg, + de tusind Gaarde forbi. + + De gamle Dage da Livet jog + os begge med Huj og Hj! + da paa min Bondefele jeg tog + de frste prvende Strg. + + De gamle Dage blir aldrig glemt, + dem skyller ej Dgnet bort; + og skulde vi faa vor Luth forstemt + vi prver en frisk Akkord. + +Julen 1909. + + + + +FORAARSTEGN. + + + Mor, har du set, hvad der staar bag Diget? + Gjslingblomster saa bitte smaa! + Bladet klvet og Kronen fliget, + lige skabt til at kysse paa. + Klare Spirer paa Mulden letter, + suger Krfter af Dybet op, + fster Roden i varme Ntter, + laaner af Solen til Blad og Top. + + Mor, har du set, hvor Haren springer + Pljefaldet som ingenting; + Viben kroger de korte Vinger, + ver sig kaadt i Baglndssving. + Engen bulner om Rylens Rede, + Grften pyntes med friske Flg, + langt i Marken -- som halvt i Vrede -- + slnger Haslen sit falske Skjg. + + Mor, har du set hvor Koen tripper + lngselsdrukken paa Baasen kvalm, + malker mindre i dine Stripper, + snuser med Haan til den mugne Halm? + Det er de spde Kim i Kjret, + Blomsterspringet ved Bkkens Rand, + det er det lange Sug i Vejret, + Gudevarslet til Dyr og Mand. + +29/1 1910. + + + + +PAA KJRE GRAVE. + + +I. + + Saa mangen Slgt lig knkket Rr + sank ned for denne Kirkedr. + Velsignet I, som segned her + i L for Sorgers Bygevejr. + + +II. + + I rlig Kamp, i ydmyg Tro + I stille stred for Brn og Bo. + Slog Kornet fejl paa karrig Jord, + I rejstes ved et Fadervor. + +Januar 1910. + + + + +GAMMEL KA BAKK. + + + Er Plads mrked aa, st Arbed i Gaang, + fo n Mergel laa op po Brink! + Spyt en Kjend i jer Nv, far I tar om Staang, + for saa lider jer Arbed saa flink. + Der ska javn hnges i her ved gammel Ka Bakk, + hwis a ett som en Toj vil stent rejn fr Brakk. + L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + l m si, te jer Skovl de ka go! + + A er Enki og gammel, og jenne om aalt, + og ikki _jen_ Kjeft en ka trow! + De haar tawn a mi Tow, de haar staaln a mi Maalt, + de har malked mi jenywed Kow! + Men misl om de sen lurer gammel Ka Bakk! + A ska wal fo en Urd med de Fyrer aa snakk. + L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + l m si, te jer Skovl de ka go! + + Ja saamnd er Hus baade gammel og ring, + og Taag hnger nejle te Drep, + og mi laangtnded g de er brdt paa dje Bring, + og a sjel stolter aa _ved_ Kjep. + Men Skatter maa klaares, Gord holdes opp, + om saa det ska knaag i hwer Navl og hwer Stropp! + L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + l m si, te jer Skovl de ka go! + + A haar ett danst paa Rueser saa lidt som paa andt, + a fk aalle danst mj i mi Daw. + A maatt ta mud Gord med si Gjeld og si Pant, + og den Se gir kuns smaat i Traw. + Om Stolper er skjv, om Vggi er vind + stor Gord paa si egn, og _indno_ er en min! + L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + l m si, te jer Skovl de ka go! + + Der er nj i wor Hjat te vi knap ka forsto, + som ka rr wos ved sen en Krumm Jurd; + nr Towt legger grnn, og Kuen saa mo, + det ka bind jen paa Haand og paa Fud. + A vild gjan sej med Sand, nr a sto for Worherr: + _A_ haar stridt for mi Grund, do faar ta , som det er + L m si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal, + l m si, te jer Skovl de ka go! + + [Anm.: + _mrked aa_, mrket af (til Mergelgraven); _ Arbed_, Arbejdet; + _n_, noget; _en Kjend_, lidt; _ Staang_, Staalstangen, hvormed + Mergelen brkkes ls; _javn hnges i_, hnges godt i; _Ka_, Karen; + _Tj_, Tjte; _stent rejn fr Brakk_, aldeles gaa fra Gaard og + Grund; _te_, at; + _jenne_, alene; _tawn a mi Tow_, taget af mit Uld; _staaln_, + stjaalet; _jenywed_, enjede; _Urd_, Ord; + _Taag_, Tag; _hnger nejle te Drep_, hnger lavt til Dryp; + _brdt_, brudt (af Seletjet); _stolter aa_, stavrer afsted; + _Rueser_, Roser; _andt_, andet; _Se_, Udsd; _ Trate_, Traven; + _Towt_, Tofterne; _ Kuen_, Kornet; _mo_, modent; _sej med Sand_, + sige med Sandhed; _ta _, tage det.] + +22/1 1910. + + + + +MORS ROK. + + + Spurven sidder stum bag Kvist; + saamnd, om ej det fyger! + Kaalgaardpilen piber trist + for Nordenblstens Byger. + Lul, -- lul! Rokken gaar + stt i Moders Stue, + og jo mere Vinden slaar, + desmer faar Arnen Lue. + + Skarpe Smld af branket Malt, + og Karters kaade Skratten, + fjerne Grynt af Husets Galt + og Barneleg med Katten -- + Lul, -- lul! Rokken gaar, + flittig Foden trder, + kun saalnge Hjulet staar, + som lille Sster grder. + + Far har rgtet Kvget ind, + med Halmen tttet Karmen, + gnedet Grisens blanke Skind, + at den maa holde Varmen. + Lul, -- lul! Rokken gaar! + Far mod Stuen stiler, + Mor en Bugt paa Traaden slaar, + ser op paa Far og smiler. + + Barnet i sin Mrkningskrog + ta'r svnig til at gabe, + snart det vil sin Billedbog + af de Smaahnder tabe. + Lul, -- lul! Rokken gaar! + Ild om Gryden slikker, + Vejrets Svb om Gavlen slaar, + og Hagl mod Ruden klikker. + + Mor kan nppe se sit Spind + og nppe Traaden mage; + hej, da bres Lyset ind + og stilles i sin Stage. + Lul, -- lul! Rokken gaar! + Tenens rappe Vinge + over Fyrrebjlken saar + en Skok af Skyggeringe. + + Pigen nys fra Gruens Gld + svang bort den sorte Gryde, + snked den i Sengens Skjd + for Grdens Trods at bryde. + Lul, -- lul! Rokken gaar! + Nadverbordet samler; + Store sidder, Mindre staar + paa Bnk og bitte Skamler, + + Far ta'r ned saa tung en Bog, + med Gud han hvisker sammen, + famler lidt ved Spndets Krog + og lukker med et: Amen! + Lul, -- lul! Rokken gaar, + Ensomheden synger, + Mulmet tt om Taget staar, + og Sneen gaar i Dynger. + + Her ved Moders gamle Rok + hun lrte mig at stave, + synge om den hvide Flok + og al _hans_ Naadegave. + Lul, -- lul! Rokken staar! + Men dens Nyn og Sange + vemodsfuldt mod Hjertet gaar, + naar Kvldene bli'r lange. + +26/1 1910. + + + + +VED BJRNSONS DDSLEJE. + + + Saa vejer vi nu atter i vor bvende Haand + de Gaver, der kom fra din sangstrke Aand. + + Vi kysser dine Gaver, vi signer din Aand, + imens der drypper Taarer paa Skatten i vor Haand. + +4/2 1910. + + + + +PJALTE-KREJSTEN. + + + Hans Kjortel er laset i Smme og Foer, + hans Hat er ej ganske ny; + hans Vsen er tolket i disse Ord: + Han tjente General Rye! + + Han brer med stive Soldaterskridt + sin Sk gjennem Jebjrg By, + som fulgte han end i behersket Trit + sin Herre General Rye. + + Hans Blik er myndigt, hans Mine streng, + hans Skjg er sort som en Sky, + de flygter for ham, hver skjdesls Dreng, + som Tysk're for General Rye. + + Er Vejen plret, har Skoen et Lk -- + _hans_ Holdning er lige kry; + han brer saa rank sin Raltesk, + som Fanen for General Rye. + + Det skal dog kjendes af n og hver + i denne elendige By, + at det er den Krejsten, som kommer her, + der tjente General Rye! + + Ved Sommer som Kjrmis, i Storm eller L + han brer de Pjalter af By, + mens mod hans stive, posede Kn + det klirrer af Bismerens Bly. + + Og Krejsten haandterer med Frdighed + dens prvede Lod og Bly + og vejer med stiveste Vrdighed, + som vejed han General Rye. + + Saa saa jeg ham gaa, den gamle Knark, + med sit allerhovneste Blik; + en Ts fik et Nik, og en Hund fik et Spark, + alt efter Soldatens Skik. + + -- Saa gled fra hans Axel Posen ned; + bag efter sank Lod og Bly; + han famled tilsengs -- med vrdige Fjed, + og gik til General Rye. + +4/2 1910. + + + + +KRITIK. + + + Et Steds i Skoven, hvor Bgen er Vrt + gav Nattergalen en Aften Koncert. + Alle Partier var himmelglade + ved denne natlige Serenade. + Bgen stod med de stilleste Blade, + Skyerne listed paa Sokker afsted + hen over Himlens blaanende Bed. + Uglen sad fornem med lodne Fdder, + Egernet vimsed omkring og bd Ndder. + Smlded for hjt et Elskovskys + hrte man Natravnen hvse et: Hys! + + I Fremmedlogen sad Maanen ene + og laante Lys til den halve Scene. + Og rundt omkring paa Kviste og Grene + sad Skovens Sangere to og to + og nbbedes sagte og stille lo, + naar Mestersangerens Englerst + kildred en Streng i en Kjenders Bryst. + + Men midt i en Muddergrfts frste Parket + sad der en Fr paa en gratis Billet. + + Den var der, skjnt ingen vidste for hvad, + men Rygtet gik, den var no'et ved e' Blad. + + Jo hjere Nattergalen sang + des lavere Frens Kjver hang. + Med aaben Mund og svmmende Blik + den kled det re, den aldrig fik, + den drejed sig halvt imod andet Parterre + som vilde den sige: Har _I_ hrt vrre! + og drejed sig atter uvillig om + imens den memorerte sin Dom. + At den vilde lyde paa restab + det kunde man se paa dens Hngegab. + + Sangeren tav; to Elskende sukked, + Liljen sit Hoved i Grsset dukked; + Stillidshannen i Maanens Skin + saa sin Mage i jet ind. + Uglen bed sine Neglerdder, + Egernet aad sine egne Ndder. + + Da Sangens Toner var tystnet -- plump! + gik Fren tilbunds som en Mudderklump, + og kommen hjem -- paa en Vandkalv ridende -- + skrev han i Frernes Berlingske Tidende + en Kritik baade hvas og svidende. + + Nu er den Glemslens; let dunster vk + den Dadel, der skrives med Mudderblk. + Her skal kun nvnes dens sidste Trk; + der lstes -- ligesindet til Skrk: + Jeg fandt i denne saakaldte Sang + ikke _t_ eneste rligt _Kvk_! + + Saa slukked Maanen sin blege Lampe + og lo, saa man frygted en Mavekrampe. + +9/2 1910. + + + + +KJESTEN OG KRN KRESTEN. + + + Kjestens Ko + var saa god som to, + det syntes da ogsaa Krn Kresten. + Saa blanked han begge sine Fedtldersko, + gik bagind og fried til Kjesten. + + Kjesten lo: + Du har set min Ko, + men jeg vil nu elskes med Hjrte. + Men Kors! som du har blanket dine Fedtldersko + i den fineste Kakkelovnssvrte! + + Kresten lo: + Jeg har set din Ko, + og Koen staar spejlet i min Svrte; + men du, bitte Kjesten, i Tugt og i Tro + staar spejlet herinde i mit Hjrte! + + Krestens Ord + faldt i kristen Jord, + skjd bugnende Ranker hos Kjesten; + Ja, naar du kan finde _saa_ yndige Ord, + gaa du saa kun bare til Prsten! + +17/2 1910. + + + + +HSLETS-VISER. + +MORGEN FR SLAGET. + + + Har I nu Tnder i Riven sat? + Er I parat, mine Drenge? + Duggen har drysset den hele Nat, + Leen har ventet os lnge. + Armen er styrket af Svnen sund, + Solen os hilser fra Bakkens Rund; + bag Syrener forborgen + kukker en Gjg: Godmorgen! + + Mor har pustet til Arnens Gld, + sysler derinde ved Davren; + se, hvor Rgen fra hendes Grd + snker sig bldt over Havren! + Mad hun smrer, som kan forslaa, + l hun styrter i Dunke graa, + lgger en Klukkert i Tejnen, + som kan ta' Tonen fra Degnen. + + Nu paa Vognen enhver isr! + Plagen i Stenene skraber. + Vidt opslaget, mod stens Skjr + Porten undrende gaber. + Svalen svitter om Vognens Spand, + Dagen venter den glade Mand, + Blodet synger i Bringen + dmpet til Klokkers Ringen. + +7/2 1910. + + + + +DEN BLANKE AA. + + + Og Plagene pruster i Morgentrav, + og Pigerne gynger paa Vognens Skrav. + Det ser man paa dem fra Top til Taa: + I Dag skal vi over den blanke Aa! + + Og bag dens slyngede, blide Strm + der skimter du Engen i Morgendrm. + Der er det en Himmerigsfryd at gaa + i Junisol ved den blanke Aa. + + Og Karlene mder i Sndagsvest, + og Pigerne pynter sig op til Fest, + og Blomster rde og Blomster blaa + dem ta'r du frit ved den blanke Aa. + + Og Karen har bitte, nette Sko, + og Sljfe der er paa dem begge to, + og Maren har rde Strmper paa, + fordi hun skal over den blanke Aa. + + Og hist hvor Aaen slaar Herresving, + du faar dig en Kjrrest som Ingenting, + mens muntre Myg og Libeller blaa + de danser over den blanke Aa. + + Og ender det Hele med Fstensring, + med Kys, med Dans og med Herresving + -- de bitte Sko med de Sljfer paa + hvor tripper de sdt ved den blanke Aa. + +8/2 1910. + + + + +SLAAKARLE. + + + Vil I se paa Karle, som kan slaa? + som kan gaa et Skaar og ta' en Skraa, + som kan mer end muge, + som kan Knagen knuge -- + kom da hid, hvor Fren springer om den ngne Taa! + Her er Arbejdslyst, + her er Mod i Bryst, + her er Leers kaade Klingen under Himlens Blaa! + + Forrest Thames med den brede Ryg + skrider sindigt i en Svrm af Myg. + Sjldent Thames jager, + men sit Skaar han rager + rent i Kanten, bredt, minsandten, som en Ager Byg! + Aldrig ser han om. + Vil I med, saa kom! + For hvert vldigt Hlhug hans Kner gi'r et Syk. + + Efter ham de andre stile smukt + som en Vildgjsflok i Kileflugt. + Ingen staar tilbage, + hver sit Hug maa mage + under Arbejdsrytmens flles strenge Tugt. + Grsset Skridt for Skridt + fler Leens Snit, + aander ud sin grnne Sjl i Engens Honninglugt. + + Det er fre Karle der gaar hr, + brunet, branket i al Himlens Vejr. + Her er Rde Anders + som kom hjem fra Randers + hvor som strunk Dragon han nys sled Kongens Kl'r. + Paa hans stramme Lg + og hans sno'de Skjg + ses, at han fr Fredens Le svang Krigens vilde Svrd. + + Hvem er det, som skummer Grssets Dug + med et Skjg som paa en Gedebuk? + Det er Jesper Rgild, + barnefdt i Hgild; + hele Hedens tunge Alvor er i Jespers Hug. + Standses nok saa kort + vender han sig bort, + ta'r sig hos sin Lommelrke himmelvendt et Kluk. + + Her gaar Fjandbomand ved Sallingbo, + skjnt de mages slet som Hors til Ko. + Her gaar Esper Laanum + ved Frans Over-Traanum, + hvasse Leer som hvasse Kjfter har de begge to. + Dr er Kril i Krop; + koger Galden op -- + mgtig som en Pommerbjlke falder Nvens Kno. + + Der gaar n, mens han gi'r Engen Smr, + fimper bagudvendt hans Piberr; + justement Krn Lausen, + dn'm en af Slavsen! + Han trak mest med Markedsheste ogsaa Bjrne fr. + Bagerst Bitte Drejs, + Egnens mindste Splejs, + fimrer som en Lammehale for en Faar'stidr. + + Og de fler salten Sved paa Kind, + og de spnder Remmen mere ind, + og de letter Huen + over Tindingbuen + og la'r Strygens Klokketoner muntre Sjl og Sind. + Naar det Strygekor + tystner langt i Nord, + hres Humlens dybe Brumlen i den varme Vind. + +11/2 1910. + + + + +JENS KUK. + + + Han kommer over Engen, han skinner som en Sol, + en Hvirvelvind tog Hatten med, og Pokker tog hans Kjol, + men af hans Lomme titter en Brndevinspistol + med Livsens Draaber for en vranten Mave. + For Resten ved enhver, + at Jens Kuk er Snapsen vrd, + for han har kjrt for Greven paa Rydhave. + + Hans jne er det vrste; Gud ved, hvad der er bedst! + Det ene skeler sterpaa, det andet Syd Sydvest, + men Fjolen bag hans Nakke er altid stemt til Fest, + af Kukkens Fjol er Engens Glut en Slave; + de valser ud og ind + med Smaakrllers Hop paa Kind, + som valsed de for Greven paa Rydhave. + + Faa Kukken om bag Stakken, naar Snakken tr gaa ls, + da holder sig i Siderne af Latter hver en Ts, + med runde Flynderjne da sidder Bondens Kns, + mens Kuk la'r Viddet og Pegasen trave; + men bedst som Tsen lo, + klapped Kuk en bitte Sko, + for saadan gjorde Greven paa Rydhave. + + Men er der trist i Sjlen, og er det smaat med Sol, + da fyrer Kuk en Kjende med sin Brndevinspistol, + da stryger han ved Diget sin Kalveskinds-Fiol + som vilde han i Skrat sin Sorg begrave; + og snart han hildes ind + i sit sre Tonespind + og drmmer, _han_ er Greven paa Rydhave. + +27/2 1910. + + + + +HUMLEBO. + + + Hrte du noget som summed her? + Hej, for en Basse der brummed dr! + Humlen er rigtig et arrigt Kr, + viser ej Forskjel paa Folk og F. + Hum, hum, Humlebo, + Honning for dig og os beggeto! + + Her er nu Kagen med Honning i, + Kanden der er der Dronning i, + du er dog Dronning for mig i Dag, + spids nu Munden, du Glut, og smag! + Hum, hum, Humlebo, + Honning for dig og os beggeto. + + Tag _du_ bare det bedste Bid, + selv ta'r jeg saa det nste Bid. + Jeg skal nok gjenne Humlen vk, + mens du suger dens Celle lk: + Hum, hum, Humlebo, + Honning for dig og os beggeto. + + Nu med Rette din rde Mund + kunde kaldes: din _sde_ Mund. + -- Send mig dog ikke saa barsk et Blik, + hellere hundrede Humlestik. + Hum, hum, Humlebo, + Honning for dig og os beggeto. + + Loved du _mig_ din Haand og Tro, + gav jeg vist _dig_ baade Baand og Sko, + fandt som Humlen et mosset Bo, + hvor der var Plads til os beggeto. + Hum, hum, Humlebo, + _da_ blev der Honning til os beggeto! + +12/2 1910. + + + + +SNDAG I MORGEN. + + + En Aften paa Engen sa' Jakob til Svend: + Godnat mine blankslidte Knage! + De Gamle gaar hjemad med Haand over Lnd, + vi to bliver ene tilbage! + Saa gaar vi i Duggen en drabelig Tur, + hvor ingen maa tnke paa Seng eller Uhr, + thi vi har jo Sndag i Morgen! + + De gik, og de prated, og Klokken blev ti, + da Hnsene blinker saa blinde, + og de gled de fjerneste Gaarde forbi, + og hrte dem snorke derinde; + de lo af et Hjerte, som Sundhed gjr let, + og gik af en Ungdom, der aldrig blir trt. + De havde jo Sndag i Morgen! + + Den ene han skildred med ivrige Skridt + en englegod, blaajet Pige, + den anden han sadled sin Ganger til Ridt + mod Fremtidens daarende Rige; + og begge de nred det visseste Haab, + og Hnattens Maane gav Haabet sin Daab, + og de havde Sndag i Morgen! + + Og de kom igjennem en slumrende By, + hvor der var spildt H over Gaden, + en gabende Port, og en Gaard som var ny, + hvor Forken stod plantet bag Laden; + og Duggen den kled i Kindernes Dun, + og Hduften fulgte, og Luften var lun, + og de havde Sndag i Morgen! + + Og Maanen gik ned mellem Stakke af H, + og Taagen laa bldt over Dalen, + og langs med den smalle, graaduskede S + faldt Ryle og Str dem i Talen, + og Hanerne sendte fra Portenes Hjald + mod Dagen og Gryet, saa skingrende Gjald + som aned _de_ Sndag i Morgen. + + De studsed og vendte med Latter omkring, + nu maatte der spares paa Snakken! + Dog talte de stadig om hundrede Ting, + fr Gaarden blev synlig bag Bakken. + Her standsed det frste Par dyngvaade Sko. + Men selv da de skiltes de skjmted og lo + og sang for den Sndag i Morgen. + + -- Lyksalige Tid, da hver Morgen paany + vi vaktes af Gjgenes Kukken, + da Strbet var Leg, og da Ungdom og Gry + de mdtes paa Sporet i Duggen! + Thi har du end aldrig en Hvid i din Pung -- + den Mand, som er munter og frejdig og ung + har _altid_ en Sndag i Morgen! + +15/2 1910. + + + + +KIRKEN. + + + Jeg sidder ved Foden af Bakken, + mens Kirken staar paa dens Top. + Jeg lgger Ho'det paa Nakken, + forsger at s derop. + + Du strkker efter en Himmel + som ingen Strben kan naa, + og selv har jeg grebet svimmel + engang efter Himlens Blaa. + + Jeg vilde ej Haabet slippe, + jeg prved og prved paany, + jeg rakte fra Troens Klippe + og fik i Haanden -- en Sky. + + Du prker fra Kor og Krypter + om Dogmer, som ej skal forgaa; + men st fra Himmelens Dybder + vi to er nok lige smaa. + +18/2 1910. + + + + +VOR BARNDOMS BK. + + + Der er en Sugen i vor Barm, + som melder sig og gjr os varm, + naar vi er mest alene: + et Minde om en fldet Hk, + et Fljt, et natligt Fugletrk + i Luften bag vor Barndoms Bk, + hvor vi fandt glatte Stene. + + Det Sug staar ingen Mand imod, + det stter Fart i trgest Fod + fra fjrnest Aftenrde. + Men staar du saa i Poplers Sus + en Dag og ser, at alt er Grus, + din Barndoms Grund, din Moders Hus, + hvor maa dit Hjrte blde! + + -- Saa vrn da mt om Danmarks Land, + dets blide Kyst, dets blde Strand + og Mejsens Bo i Hkken, + lys over Haren Markens Fred, + giv Ly og L og Rugested + for alt, hvad Hjrtet hnger ved; + men vrn dog mest om Bkken! + + Du kjre blide danske Bk, + som bag om Hegn og Hybenhk + mod salte Fjorde glider, + dit Vandrevand, din Puslestrm + har nynnet i vor Folkedrm + og pyntet Danmarks Kjolesm + fra Landets ldste Tider. + + Det gaar som Sagn i Slgtens Mund, + at over Paradisets Grund + Gud gd Dig som sin Gave. + Da Herren stnged Edens Sti, + du kom hans Flammevagt forbi. + Hvor nu du gaar, du Syndefri, + dr bli'r en Edens Have. + + Hver Sjl, som slipper ned til dig, + han vandrer langs din Blomstervej + med Smil i jets Kroge; + han er ej helt, som han var fr, + men som han fik bag dine Rr + et Glimt af tabte Himles Dr + og Paradisets Laage. + + Vel har jeg set saa mangen Flod, + der svulmed vildt af Bjerges Mod + og tordned i sin Vlde, + men ingen Strm som dig saa kjr, + naar Dagen -- efter Bygevejr -- + randt ud bag Aftenskyers Skjr + til Hedefaarets Bjlde. + + Du gav mig Svn og Barnebys + og rakte mig din Mund til Kys + med Vaarens frste Kranse. + Hr Vibemor paa Kuldet laa + saa tillidsfuldt med Toppen paa, + mens jeg med barnlig Undren saa + Bruskokken slaas og danse. + + Om Krebsen drev, om Smelten bed, + til dig gik Gangen stndig ned + med Krog og Medestage; + hos dig, min muntre Skjbneflod, + jeg vded glad min Barnefod + og saa med Smil min Sol imod + i Livets Lykkedage. + + Her stod jeg tit og mangen Gang, + naar Lrken under Himlen hang + og Humlebien brummed; + naar Kalve sprang, og Bremser stak, + og Tidslen gav mig Dun paa Frak, + og Studen tungt af Bkken drak, + mens sine Kn den krummed. + + Kjr var du mig til hver en Tid, + selv naar din Rim dig pudred hvid + bag Isens Ddningmaske; + da toned op fra Vaagens Mund + en Grundakkord saa livsenssund, + en Lyd, som naar fra Fjolens Bund + et Klunk kan overraske. + + Du kildrede det vrantne Flg + og pusted Skum i Sivets Skjg + og lb din Vej med Latter; + du slanged dig i Slyng og Slng + paa Mossets bromsatte Seng + og klimpred paa din Slverstreng, + Vildmarkens muntre Datter. + + I Dagens Larm du snakked med, + i Nattens Mulm du lyste Fred + og vilde alting skaane. + Du skjulte det forfulgte Dyr, + hver Fr som for sin Fjende flyr, + og Laxen drog paa ventyr + i Skjret af din Maane. + + Mod dig de drages, store, smaa, + de blonde, som de isengraa, + i Pynt og Hverdagstjet. + Selv Bedstefar med hvide Haar + endnu med Kjp til Bkken gaar + og mindes der sin Alders Vaar + og blir saa tung i jet. + + Her bandt hvert Aar min kjre Mor + en Kost af Pinsens Blomsterflor + og sang saa mt bedrvet. + En Blomst var rd med Stnglen hul, + og n som ggeblommen gul. + Den Kost, hun gjemte langt bag Jul + og vrged den mod Stvet. + + Her plukker Pigen Hjrtegrs, + mens Karlen slaar det sidste Ls + og Skvaldregjgen kukker; + han kukker lavt om Knoldekjr, + han kukker mer og mere nr, + som spurgte han: Hvad gjr du dr, + o, Glut, mens saa du sukker? + + Her kommer de og titter ned, + hver som fik Sorg i Kjrlighed, + og Bkken ingen hindrer. + Om Yngling eller Pigelil, + de lytter tnksomt til dit Spil + og grder hjrtetungt dertil + og synes, at det lindrer. + + Aa, skjnk mig, Bk, den svundne Fryd: + at dulme med din Ringlelyd + en Stund min trtte Hjrne, + med Barnets lette Lykkesind + bag Kryds af Edderkoppens Spind + at vaagne op med Dug paa Kind + i Skjret af din Stjrne! + + Du lille muntre danske Bk + bag Hyld og Hegn og Hybenhk + og midt i lave Enge, + du gav mit Sprog dets Slverklang; + _det_ blde Nyn ved Vuggens Gang + og Rytmen i vor Folkesang + er Laan fra dine Strenge. + +25/2 1910. + + + + +AAKJR. + + + Lidt snden Flj + der blw a fj, + der hjalp a tit mi Kow a Dj. + Det blser mj + i den Graan Bj, + men baag hwer Dig gir Minder Lj. + + [Anm.: + _Flj_, Fly By; _fj_, fdt; _Dj_, Dynd; _Graan_, Smule; + _Lj_, Ly;] +1910. + + + +KAPHYW. + +EN OLDTIDSMIND. + + + Ja, far der war en Stien a' _Skyw_, + laant far, laant far -- hwi skuld a lyw? -- + _Krn Hendrisen_ den Stien ku klyw, + far _Sren Sme_ en Skow ku byw, + og far _ Lrki_ han ku flyw, + far _Bette Drejs_ -- _det_ bette Splejs -- + war blwn saa stur, som han ku blyw, + -- far _Laang Margreth_ ku stikk med Knyw, + far _Krn den Fjar_ haaj mist Yw, + far _Gorm hans gammel_ Bjen blw styw, + ja osse far -- det tr a skryw -- + + _Methuselem_ ku lwt en Ryw, -- + far _Abraham_ ku tl te tyw, + far _Dawed Kong_ med Lamm ku dryw, + halvminder kikk i Pagtens Ark, + da l dr po mi Faars Mark + de tow rvrdig gammel Hyw! + + [Anm.: + _Kaphyw_, to Hje paa min Fdegaards Mark; _Skyw_, Kjbstaden + Skive; _laant far_, langt fr; _Krn Hendrisen_ kjendt Stenhugger; + _Skow_, Sko; _ Lrki_, en Original, som antoges for Troldmand; + _lwt en Ryw_, lfte en Rive; _halvminder_, langt mindre.] + +26/2 1910. + + + + +DEN DDE LRKE. + + + Nys jeg gik i den dybe Sne, + fik et skjrende Syn at se: + Halvt begravet bag Sneens Flig + laa der et lille Lrkelig. + + Tog jeg Fuglen i Haanden op. + Aa, saa mager dens spinkle Krop! + Dragten krglet af Slud og Kuld, + og til Taaen er frosset Muld. + Slapt nu hnger din Vinges Fjer, + Struben har ingen Triller mer. + + Stakkels stkkede Spillemand, + Vaarens Varsel til Frostens Land, + sang saa gjerne for Hytten lav, + Sangergaven: i Sne en Grav! + + Hvorfor kom du den lange Vej + hid fra blidere Landes Maj, + drog fra Palmer og Sol og Fr + for bag en iset Sten at d? + + Lngtes du saa fra Sydens Strand + op mod det barske danske Land, + banked saa heftigt dit spinkle Bryst + efter at skue din Barndoms Kyst? + + Der, hvor Dden dig slog saa brat, + fandt du Livet en Dugfaldsnat, + bag om Klver og blanke Straa + laa du blandt Redens andre smaa. + Moders Fljten og Faders Sang + hrte du der for frste Gang. + + Fuld af Lykke var Nat som Dag, + Moders Vinge var Vrn og Tag, + Grssets Stngler som Palmer svang, + hjt i Toppen Dugdraaber hang. + + Hyrdens Aande saa m og lun + maged en Plet i dit blde Dun, + lille Hyrde paa korte Ben + satte ved Reden fire Sten, + flytted sin Kalv saa langt af Vej, + at den ej skulde trde dig. + + Du fik Vinger, og du fik Top, + hilst af Gryet du svang dig op, + frst du undred, og saa du sang, + tryllet af Strubens frste Klang. + + Tog saa Skyen i sikre St, + Rugen laa som en irgrn Plet, + dr steg Hje, og dr steg Lund, + dr steg Byer bag Blt og Sund . . . + Aldrig glemtes hin Morgenstund! + + Pinjers Ynde og Palmers Pragt + har mod Minder slet ingen Magt. + Lrkelngsler mod Klverland + skjbnebinder os, Fugl som Mand. + + Kjrligheden har altid Ret; + naar man elsker, er Flugten let; + bedre af Sult bag en Sten at d + end at svigte sin Barndoms . + +28/2 1910. + + + + +DR. S. RAMBUSCH. + +VED HANS FLYTNING FRA SJRUP TIL AALBORG. + + + Hvor Ormen klam sig lang i Sporet strkker, + og Porsen vikler Ris om Hjulets Nav, + mens Hedens Syn mod Horisonten gjkker + og Luften syrnes let af Lyng og Lav, + dr kjled Solen for en Lges Bolig + og slynged Ranker om dens rde Sten, + bag Lysthuslv sank Solen stor og rolig + med uldne Straaler fra dens gyldne Ten. + + I dette Hjem gik ingen Dag til Ende, + hvor ikke Flid og Snille fik sin Daab, + her kom de hen med Sygdom og Elende, + men kjrte hjem med Vognen fuld af Haab. + Der sad jeg selv saa tit og brd mit Ho'de, + med Svimmelgys ved Fantasiens Rand, + mens Rambusch trak det Onde op med Rode + i n og anden ful og pirken Tand. + + Og Vognen bar af sted langs krumme Veje, + mens Sveden damped fra den rde Plag, + og Doktorstolen slingred i sit Leje + hen over Fjandbolandets Bakkedrag. + Med Jgerblik han spejded ud fra Bakken, + det Syn har altid gjort hans je godt. + Vor Doktor blev en Kjende graa i Nakken, + men Ho'dets Holdning var bestandig flot. + + Hvem lodder Dybden af en Lges Gjerning, + hvor Redningsbjen blev hans kloge Trst, + hvor Liv og Dd ved Lampen kaster Trning + med sorte Kugler paa den Syges Bryst. + Hvert fattigt Hjem langs Hedens de Stier, + hver kroget Mor i smaa og trlse Kaar + vil takke dig, om ogsaa Lben tier, + og hge om dit Navn fra Aar til Aar. + + Men ej du standsed blot ved Lgens Virke, + din Trang gik ofte mod en strre Kur. + Du blev en Dyrker i den frie Kirke, + der langsomt lfter op et Lands Kultur. + Du elsked Fest og Digt og muntre Sange + og sang dem selv saa tit med Gld og Glans, + og Videnskabens Navne flere Gange + har rakt dig Blade til en Hderskrans. + + Og naar din Teltpl snart du vil oprykke, + og Flaget fires ned bag Granehk, + og bort du gaar med Skuffelser og Lykke + fra Landet hist i Storm og Fugletrk + -- kanske du da en Kvld, naar Fjorden klukker + i Maaneskjret om de hvide Sten, + vil mindes mt, hvor vaarligt Gjgen kukker + fra Mosehyttens krumme Hyldegren. + +29/4 1910. + + + + +MILITARISMEN. + + + Saa sidder I gamle Gubber dr + og mimrer om Landets Vrn + og spnder om Danmarks Midje Svrd + og kobler dets Skjbne til Jrn. + + Mon I da vil bre den Vanvidsvgt + af Krigens blodige Malm, + der slaar til Jorden Mndenes Slgt + som Plejlene Loens Halm. + + Mon I med Affldigheds Krykkestok + afstiver det sunkne Mod, + naar Kuglen kjmmer den blonde Lok + og Ynglingen svmmer i Blod! + + Lad fare, lad fare det Daarespil, + nedkald ikke Hvnens Lyn! + De vrste Fjender vi har blandt os selv + i eders barbariske Syn. + + Der er mere Vrn i det spinkle Siv, + der svinger paa Mindets Grund, + end i onde Instinkters trukne Kniv, + vildt lftet i Slagets Stund. + + Der er mere Vrn i den Blomstergren, + der skygger ved Hjemmets Dr, + end i alle de Volde af Jord og Sten + bag Kuglesprjternes Rr. + + De pansrede Forter med Hjlm og Horn + de bliver, o, Danmark, din Grav! + _Dit_ Vrn er Agre med blgende Korn, + der lyser med Fred over Hav. + + De blodige Furer paa Krigens Val + dem saar vi over med Byg, + mens Mindet om faldne Fdres Kval + hensummer med Kvldens Myg. + + Vi vil ej finde Frelse for os + ved tusind uskyldiges Drab, + langt hellere spytte med Haan og Trods + i Kanonens Helvedesgab. + + -- _Dit_ glubske Svlg bliver aldrig mt, + forbandede Dyr paa vor Vej, + og gjorde Nationerne dig din Ret, + de vendte Kanonen mod dig. + + Du bragte os stadig til strre Fald, + endda vi offred dig alt, + du trak vor sidste Oxe af Stald + og slagted vor bedste Galt. + + Se, derfor forlader vi Krigens Sold; + i _Fred_ vil vi ta' vore Trn. + Og holder vi end et Skud i Behold, + det gjemmes til Ulv og Bjrn. + +25/5 1910. + + + + +DA BJRMAND KAM. + + + Der _kam_ en Trold fr Daabjrgdojs: + _Klump_ -- Dump! _Hump_-i-Skump! + med wn saa glown som en Vkildsblojs, + for _han_ maatt ha Brndvin far Awten! + + For haar en Trold begynd aa drikk, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + saa tster han warr end Kow og Krikk, + der trkkes te Trow om Awten. + + Og po Pukkel af den Hallunk, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + dr hopped og danst en Brndvinsdunk + saa huel som Suel under Awten. + + Og sen han traj gjemmel Hnemues -- + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te Wand gik owenind a' hans Hues + og nejenud indte Awten. + + Saa flw han da hen gjemmel Daabjrg Graw + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + saa Prjst kam ud uden Lu heller Kraw + og tint, han sku himl inden Awten. + + Saa _to_ Skjevl te aa pin og spring, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te Klokk begynd i Torn aa swing + og trowr, Degn rind te Awten. + + Og sen han traj gjemmel Ingedaal, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te aal dje Kokk de saatt s po Haal + og kund ett find te Raan mud Awten. + + Ja, sen han stamped ved Sjrrup Kjar, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te P Smed trimmelt om baag Krowmands Dar + og kam ett te hans Ved inden Awten. + + Saa _kam_ han slamprend snden om Vrow, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te Hejst' gik baglns med Harrer og Plow, + og kam laask ad Gord inden Awten. + + Og Koldkur Hus fk han sen te aa wakk, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te Jens Bruus hwyst Bagkorre nied ad en Bakk + og end i en Grf henad Awten. + + Hans Trsko de war saa faale tarr, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + men hans Nies og rer haaj n warr, + for _de_ sto i Dj under Awten. + + Saa _laa_ han da Damp mod en vilre Krowr: + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + og det war sgi der, hwor Krn Haabro bowr, + og stapper hans Pief imud Awten. + + Saa flw han da ind imell Haabro Hus, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + te Drikkels ret blarped a Kopp og a' Krus + og Krn Haabro glemt hans: Godawten! + + Krowmands Dar rw han ls fr si Fals, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + og Darkam hnd om Bjrmands Hals, + da han sto i Stow imud Awten. + + Og nu begynd da Skinting aa drikk, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + saa lng te han _kund_ blg i s for Hikk, + for _de'_ el jo komm ad Awten. + + En trrr Pots Anker med jawnhen l -- + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + den tmt Skuel som en Fingerbl + og rat atter mie inden Awten. + + Og band en Spuns ham lovle haadt, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + han stemt'en ind med hans Tommeltot, + saa det prost i hans Skjek under Awten. + + Og Rumpunsflasker, de stur som sm -- + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + -- han knak dje Hals mud hans sture T, + som en knkker en Lopp imud Awten. + + Hwer Brndvinsbimpel, hwer Vinglajsdrep + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + -- han suet ud te den sidste Sep, + som en Snog suer Dg om Awten. + + Der blw ikki en Droef te aa drikk heller spild, + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + og Wand det sak nok en Al i dje Kjeld, + og Folk war swr dru -- en Awten. + + Men no begynd sgi Bjrmand aa dryw; + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + tho far maatt han traw, men no ku han flyw + og now Daabjrgdojs inden Awten. + + Saa drw som en Torren han ster opo + Klump -- Dump! Hump-i-Skump! + Hans Skjek det slvt saa laang ad O, + som en Togger slver mud Awten. + + [Anm.: + _wn_, jne; _glown_, gldende; _Vkildsblojs_, Valborgblus; + _haar_, har; _warr_, vrre; _Trow_, Vandtrug; + _huel_, rund og buget; _Suel_, Sol; + _traj_, traadte; _Hues_, Hose; _nejenud_, nedenud; + _Daabjrg Graw_, Daugbjrg Kalkgrave; _Lu_, Hue; + _ Skjevl_, Raden; _aa pin og spring_, lbe af al Magt; _Torn_, + Taarn; _rind_, ringede; + _saat s po Haal_, satte sig paa Halen; _Raan_, Rane, Hnsenes + Pind; + _sen_, saadan; _Kjar_, Kjr; _hans Ved_, Samlingen; + _slamprend_, om plump Lb og Gang; _Harrer og Plow_, Harver og + Plove; _laask_, lbsk; _Gord_, Gaardene; + _wakk_, bve; _hwyst Bagkorre_, slog Kulbtter; _Grf_, Grft; + _faale tarr_, srdeles trre; _Nies_, Nse; _haaj n warr_, + havde det betydeligt vrre; _i Dj_, i Dynd; + _laa Damp_, satte Kursen af al Kraft; _en vilre Krowr_, en anset + Kro; _Pief_, Pibe; + _ Drikkels_, Drikkevarerne; _blarped_, skvulped; + _hnd_, hngte; _ Stow_, Stuen; + _ Skinting_, Asnet; + _trrre_, tredive; _jawnhen_, ret godt; _tmt_, tmte; _ Skuel_, + Kjltringen; _rat_, rakte; + _stemt_, trykkede; + _To_, Taa; + _Sep_, Draabe; + _ikki_, ikke, en Forstrkning af _ett_. _Droef_, Draabe; _sak_, + sank; _dje Kjeld_, deres Brnd; + _dryw_, drive, rave; _Dojs_, Daas, Hj; + _Torren_, Torden; _opo_, paa; _Skjek_, Skjg; _ O_, Aaen; _ + Togger_, Fiskevaad.] + +29/5 1910. + + + + +FORLADT. + + + Karen vandede Kaal i Bed, + Jrgen stod med et Smil paa Sned, + tog fra Karen den tunge Spand, + posted den fuld af Kildevand, + mens det dugged saa let under Kvlden. + + Karen gik sig sin Aftengang, + Jrgen efter i Spring og Sprang; + Jrgen snubled, og Karen lo, + Aaen lo med under Spangebro, + mens det dugged saa lindt under Kvlden. + + Jrgen sleged for Kind og Haand, + Karen blev veg som Vidjevaand. + Ud flj Ugle, og hjem flj Ravn, + Karen snubled i Jrgens Favn, + mens det dugged saa bldt under Kvlden. + + Kaalen voxed sig bred og grn, + Karen ged sit Skjrt i Ln. + Jrgen rejste saa langt af Led, + Karen grder og Kaalen med, + mens det dugger saa koldt under Kvlden -- + +8/6 1910. + + + + +TIL SALLINGS HUSMAND. + + + Fra Grnningr til Liv-Tap + du ser saa skjn en Kyst, + hvor Holmen nikker som en Knap + paa Fjordens blanke Bryst, + hvor lange Aarer blinker + i Fiskebaades Dans, + mens Brombrranken rinker + om Pigens Vrist sin Krans. + + Og bag om Kystens fede Jord, + sig snker Rugen gul, + mens Bonden sidder strunk ved Bord + og bider bredt af Sul; + hans Datter brer Spange + om Armen fast og rund; + af Plage har han mange + og Slv paa Kistebund. + + Fra Gaardmandsjorden udestngt + som mest den Husmand bor, + mens op i Mosens Kroge trngt + han rydded Grund og Jord. + Han har en Ko paa Toften, + en Gris bag Hyldens L, + og stadigt Slid for Skoften + gav Gigt og krumme Kn. + + Men Smilet spiller om hans Mund + i fast og munter Skjmt, + hans Marv er frisk, hans Sjl er sund, + dens Strenge ej forstemt. + Hans Haab er lyst som Suset + i Sommerskovens Trr, + og Orm i Kjrnehuset + du fandt vist aldrig der. + + Ja, Hyttens Mand i allen Land + skal rette Ryggen op + og holde mod Forsagthed Stand + og gaa i sluttet Trop; + da skal din Kvinde mttes, + dit Barn faa buttet Kind, + de lave Dre lettes + og Lyset strmme ind. + + Naar Spaden atter hviler glad + i arbejdsvante Haand + forvandles til en Perlerad + hvert rustent Slavebaand; + da skal hver Taare trre, + der randt i Armods Gys; + da bliver Jorden strre, + og Rummet fuldt af Lys. + +Juli 1910. + + + + +PER SMED. + + + Naar Grisen den skal slagtes, + saa henter vi Per Smed, + fordi han er saa munter + og bor her lige ved. + Han ta'r saa hje Dramme, + dertil en mgtig Skraa; + men Grisen bliver kvrket, + det kan du bande paa! + + Fr Hanen svnigt blinker + mod Dagens frste Skjr, + da glimter Smedens Lygte + i Grisens blanke Svr. + Og Grisen maaler Ka'len: + Er noget galt i Vej'n? + Og selve Grisehalen + staar som et Sprgsmaalstegn. + + Men ind i Bvlen skrver + nu Smedens krumme Ben, + mens Grisens Brster hver + sig bange n for n. + I Ndset ud den trilles + til Hyl og ilde Sang; + ej Degn kan synge vrre + ved Konekirkegang. + + Med Nattedryp i Skjgget + nu vkkes Bondens Gaard, + mens Maanens fede Hage + paa Storkereden staar. + Dens krumme Skive truer + som selve Ddens Segl, + og Smeden agterude + han er saa haard en Negl. + + I Trommehinden stinger + de jammerfulde Hvl, + mens Gissebassen tinger + med Smeden om sin Sjl. + Bag Trsklen Bryggerkarret + er hvlvet til Skafot, + og Kjedlens Dampe stter + paa Per en graa Kalot. + + Gud naade Gissebassen + alt i dens sidste Stund! + Nu lukker den sit je + og allersidst sin Mund. + Og alle Kjedler bobler, + og sen gaar gesvindt, + og gjennem Lste Brster + henraser Kniven blindt. + + Per Smed kan alting ordne, + han brer Flsket _fram;_ + med Trjermet trrer + han Munden til en Dram. + Han klinker, og han klukker + indvendig af sin Skjmt, + og dog skal ingen sige, + at Pligten bliver glemt. + + Med Fingermaal bestemmer + han Tykkelsen af Flsk, + han lser Svinemaver, + som Prsten lser Grsk, + han kritisk Galden forsker, + og Aftgtsmandens Aar -- + ja, selv Ufdtes Skjbner + han ud af Milten spaar. + + Og hele Huset lugter + af Lever og af Lg, + i Loftene det smlder + af Larm og Grydestj, + den sorte Plse dykker + i Kog som en Delfin, + og Drene udjamrer + de mest usmurte Hvin. + + Og det blev Aftensilde + med Tsne over Jord, + og det blev Plsegilde + med Dramme over Bord. + Per Smed sad bred paa Bnken + med Plsen for sin Haand + og sdede dens Skiver + med Viddet fra sin Aand. + + Humret gaar i Hjden, + mens Drammene gaar ned. + Per Smed er nu fuldmodig, + enhver faar ren Besked! + Men Modet i hans Bringe + er intet Krigermod, + og Blodet paa hans Klinge + er ikkun Griseblod. + +25/7 1910. + + + + +HSTMARCH. + + + Vi kommer fra Dalenes Fred, + og Faner af Havren har vi med; + den skal Hstens Gjerning rande, + smykke vore Pigers Pande, + naar vi gaar gjennem Landsbyens Led. + + Vor Le faar nu Hvil for i Aar, + thi Klinte med Ax er lagt paa Baar, + alle Skrntens Br er fundne, + alle Agrens Neg er bundne + og lagt ud paa de vldige Skaar. + + Vi mejed vor Mark under Sang, + saa langt rkker Strygespaanens Klang, + naar blandt Havens Kaal den klinger, + man os Mjd og Kager bringer, + mens det dufter af Mynte over Vang. + +Efteraar 1910. + + + + +EN JULEGJST. + + + Han kommer over Bakken med Rim i sit Skjg, + hans jne spejder langt mod en hvidkalket Vg; + af Prrie-Frosten saa ru er hans Kind; + til Danmark er han kommen med Juleskibet ind. + + Der ligger da paa Lyngen hans Barndoms Lykkeslot; + hvor husker han hver Stolpe, og Taget hver Tot. + Og Hylden ved Dammen er altsaa til endnu! + Vel hlder den en Kjende, men det gjr ogsaa du. + + At noget saa fattig saa sunken og lav + kan drage dig hjem over Land, over Hav, + saa du _n_ Kvld kan glemme det Onde paa Jord + for Mindets Barnehvisken i Stuen hos din Mor! + + -- Han fler under Jakken, om alting ligger ret, + hans gode Dollarsedler, hans Gaver, hans Portrt; + de stramme Trk fortones, hans Hjrte maa le, + mens Stvlen synker dybt i den skrigende Sne. + + Snart staar han ved Klinken saa myg og saa varm, + hans Pelshue skraber mod Drens lave Karm, + Solstraalen slnger Lkker om hans bjede Ben, + og Istappen drypper mod den slidte Forstu'sten. + + Nu ser han sin Mor bag Begoniers Rad, + med rynket Haand hun fjrner dens visnede Blad, + og Katten sidder stribet for Ovnen paa sin Stol, + og Hnen gaar paa Gulvet, og Rokken staar i Sol. + + Ind stryger han i Stuen, saa Hnen kagler op, + hans Mor af Haanden taber en blomstret Underkop; + de gamle jne fyldes fra Hjrtets dybe Grund; + i tyve Vintre vented hun efter denne Stund. + + -- _Nu_ blir der Jul i Hytten; Ildklemmen laver Stj, + Skorstenen sender fra sig sin fedeste Rg; + mens Vaffeljrnet vendes for Ilden snildt og let, + der skjmtes, frittes, svares i samme Aandedrt. + + Nyfigen Julespurven ad Vindvet skjver ind; + saa kommer Aftenduggen og gjr hver Rude blind; + den Gamle tnder Lyset; dog kun i Ryst paa Ryst; + men Snnen griber Haanden i det mmeste Kryst: + + Ja, _du_ er bleven gammel, og jeg er bleven graa, + men det skal i Aften vi lidet tnke paa; + fr skilte Verdenshavet og bange Tankers Gys, + _nu_ sidder vi og stirrer i det _samme_ Julelys. + + -- Og over snelagt Hede gaar Lysets blide Skjr, + hen over Moser brede, ud over vaade Kjr, + og melder om en Scene -- den skjnneste paa Jord --: + I Juleaftensmildhed en Hjemvendt hos sin Mor! + +Decbr. 1910. + + + + +JULEAFTEN. + + + Naar sitrer din Sjl som en tonende Strng, + og naar skinner Lysene blidest, + hvornaar gaar du ndigst med Sorg til din Seng, + hvornaar tykkes Sneen dig hvidest? + Mon ej, naar bag Ruden det pyntede Tr + og Barnet med straalende Blik ved dit Kn + fortller, at nu har vi Julen. + + Da vugger de Tanker som Fugle i Rr, + mens vildt over Mosen det fyger, + og Spurvene putter sig ind mod din Dr, + for Vejrets fortrnede Byger; + med Krummer og Kjrner for Fuglen du strr, + hvad Vindene fryser det Hjrterne tr, + den Lre vi hented hos Julen. + + Til daglig vort Hjrte af tusinde Savn + blev gnavet i mer end i Barken, + og ofte du sendte i Suk efter Havn + din sidste Due af Arken; + men alt, hvad der gjorde dit Hjrte Fortrd, + det standser i Kvld bag det skjrmende Led, + der vrner for Hjemmet og Julen. + + Derinde du sidder, mens Haglene slaar, + og hrer de hjemlige Klokker, + og Minderne kommer og Minderne gaar + paa Julens sne-pudrede Sokker, + og Grantret dufter fra Storstuen ind, + og Brnene ivrer sig rde om Kind + med alt, der skal hnde i Julen. + + Og Frosten nu nrmere Gaardene gaar + og ridser paa Ruden sit Mrke, + og Barnet saa kjrt under Lysene staar, + og Salmerne lyder saa strke; + og Fuldmaanen rejser i Skyer sit Slot, + og Stjrnerne funkler i Rdt og i Blaat, -- + de Stjrner, der altid var Julens. + +Decbr. 1910. + + + + +JULENEG. + + + Kom nu ud, lille Fa'r og faa alt gjort i Stand, + faa lagt Halm under Kalven og Hesten til Vand, + og str Gran paa de rimede Sten, + tag en tungvippet Kjrv fra det stvede Loft, + at Smaafuglen, der hopper med Klynk over Toft, + finder Trst imod Snenattens Mn. + + Saa hun talte, Katrine, den herlige Viv, + mens paa Trsklen hun strg den bredbladede Kniv, + fr hun skar af det nybagte Brd, + og dets Endskal hun frte med Kys til sin Mund, + og hun kendte, hvor Duften var fyldig og sund, + og hvor Skorpen var brunlig og sprd. + + Og for Vindvet i Sneen der rejstes et Neg, + og den Spurv var paa Pletten, han pipped og keg, + gjorde Hop, flagred ned, flagred op; + og fra Gjrder og Marker, og Tuer og Trr, + fra de snefyldte Graner og bundfrosne Kjr + kom Smaafuglenes radmagre Trop. + + Der var skrigende grnne og sommerligt blaa, + der var lysende gule og kummerligt graa, + hastet hid fra den stormslidte Skov, + og de flokkedes hverken til Leg eller Sang, + men om Godsindets Neg paa den snevilde Vang + under Hungerens jernhaarde Lov. + + Og n havde just ofret til Frosten en Taa, + og n havde en Jger fornylig holdt paa, + Bssens Hagl havde taget dens Fod; + men den humper paa Stumpen, saa godt den formaar, + skjnt det svider saa ondt i det frostbidte Saar, + og i Sneen staar Dryp af dens Blod. + + Og Katrine hun titter saa smilende paa, + hvor i Neget de gule, de grnne, de blaa + hopper rundt ret som Gnister af Baal, + og hun dejgner og titter og nynner saa glad, + mens hun gjemt bag Geraniens stvede Blad + drysser Mel over Former og Skaal. + + Og den frostrde Sol gaar nu favnende bort, + ak, dens Bue er lav og dens Vej ikkun kort, + naar om Julen det stunder til Fest; + og til Gavlruders Funklen, til Solflimmers Leg, + til velsignende Lys over Fuglenes Neg + den nu bruger sin synkende Rest. + + Og en Tiggerske vanker fra Gaard og til Gaard, + og en Kavringeduft om den gamle der staar, + saa hun frister hver vejrende Hund; + og de halser og flokkes med nsvise Krav, + og hun truer ad Flokken med Eder og Stav + og gi'r ondt af sin tandlse Mund. + + Og en Fisker har tjret sin Baad under Strand, + saa dens Ankerbrod bider i Strandkantens Sand, + mens han selv nu har Hjemmet til Maal; + i den foddybe Sne staar hans Sstvlers Spor, + paa hans skjllede Kno i den spegede Snor + slanter lystigt tre bugfede Aal. + + -- Og saa hres paa Broen en dumrende Vogn, + og saa ringer de Klokker fra Sogn og til Sogn, + til hver Sjl er i Mindernes Vold, + og hver Olding ser op mod det tonende Hvlv, + mens vemodig han lytter dybt ind i sig selv, + indtil Haanden om Staven bli'r kold. + + Og saa lukkes hver Luge paa Lade og Lo, + og Fuldmaanen slnger sin gyldene Bro + over Flager af ringlende Is; + med Sne i sin Hose gaar Haren i Seng, + og Frostvinden gnider sin skurrende Streng, + og Fjerskyen spreder sit Ris. + +Decbr. 1910. + + + + +PIGER PAA ENGEN. + + + Nu er Dagen fuld af Sang, + og nu er Viben kommen, + Bekkasinen Natten lang + haandterer Elskovstrommen. + Plukke, plukke dugget Straa, + plukke, plukke Siv ved Aa, + plukke, plukke Blomster. + + Engen er nu gyldengul + af tunge Kabbelejer, + Sndenvinde byder op, + og Dueurten nejer. + + Dammen ligger Dagen ud + med Brudelys i Hnde, + rkker hjt de ranke Skud, + at Solen maa dem tnde. + + Nu vil M med Silkestik + paa Brudelinet smme; + den som ingen Bejler fik, + hun ta'er sig n i Drmme. + + Rk mig en Forglemmigej + og sidst en Krusemynte, + saadan slutter vi vor Leg, + saa glad som den begyndte. + Plukke, plukke dugget Straa, + plukke, plukke Siv ved Aa, + plukke, plukke Blomster. + +Foraar 1911. + + + + +NYTAAR. + + + Der brager et Skud for min Forstuedr, + Raketter gaar op imod Maanen; + godt Nytaar frempulser af rygende Rr, + saa Kvinder er nr ved en Daanen, + og Bonden han bakker sin bedste Tobak, + og Barnet omfingrer den ny Almanak, + der peger paa Stjrnernes Veje. + + Og Oldingen sidder saa vissen og from + i Sivsko i Kakkelovnskrogen; + han mumler en Salme om Dd og om Dom + og lgger et Mrke i Bogen. + Saa stirrer han ind i sin Oldingesjl + og frem imod Gravens de sortstrgne Fjl, + mens Minderne tttes til Taarer. + + Thi Tusind skal fdes og Tusinder d + i Aaret, der blussende stiger, + og Fremtid skal gro af Forgangenheds Fr, + mens Orm under Barken sig sniger. + Og styrter end Stormen _vor_ Stamme i Stv, + der knoppes vel andre med Krone og Lv + til Fryd for de strbende Slgter. + +26/6 1911. + + + + +KRN DEJLER. + + + Krn Dejler kjrer hans Trv i Land: + _hop_, hop, _hop_, for en Hywl i Gras! + Paa Lsset hjt, bag sit Studespand + der kraaner med Pisken den Dejler. + + Og Studen vralter saa tung og tam -- + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + og Solen leger i Mosens Dam + og dikler i Nakken Krn Dejler. + + Men Hvepsen sad under Brinken gjemt -- + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + der havde fornylig sin Bas han stemt + til Studedans for Krn Dejler. + + Et Pist, et Pust og et jeblik: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + saa brummed han frem under fuld Musik, + saa Skrkken krb over Krn Dejler. + + Brat lfter Studen sin Hale fin: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + selv Kusken letter en Kjende sin; + nu bliver den hjamsk for Krn Dejler! + + De Hjlmede springer i Hjump og Trav: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + og Vognen jamrer af fire Nav: + Nu skjenner Stud' for Krn Dejler! + + En Lundstik lsned, en Kinding brast: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + mens Skuden slingred med Skrog og Last + i Sgang under Krn Dejler. + + Frst sprang da Tejnen mod Himlen op: + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + saa flygted Trven i samlet Trop, + paa Skravpinden hang kun den Dejler. + + Hvor Tudsen kravler med slimet Ryg, + hop -- hop -- hop, for en Hywl i Gras! + der rendte de Stude sig selv i Syk, + saa Blevret stod om Krn Dejler. + + Her slap ham Hvepsen, den vilde Gjst, + hop -- hop -- hop med en Hywl i Gras! + saa Heldet redded den sidste Rest + af Vogn og Skrav og Krn Dejler. + + [Anm.: + _en Hywl i Gras_, et Hjul i Smadder; _kraaner_, kror sig; + _dikler_, kildrer; + _hjamsk_, flov; + _de hjlmede_ (Stude), med en hvid Tegning paa Hovedet; + _skjenner_, lber lbsk; + _Kinding_, den Aabning, hvori Vognstangen sidder; + _Tejnen_, Madsken; _Skrav_pinden, en af de fire Pinde i hver af + _Skravets_ eller Vognkransens Hjrner; + _i Syk_, i Dynd.] + +Sommeren 1911. + + + + +H. F. FEILBERG. + + + Saa do blw fj her mdt i Hst + mell aall Guds gued Gawer, + og fk drfr den skjnne Lyst + aa sammel Nieg i Trawer! + + Den Stak, do saatt paa Jyllands Towt + med Nieg fr _Slett_ te _Slien_, + vil fyld wal paa wor Muers Lowt, + og der er Drywsel i'en. + +4/8 1911. + + + + +ENSOM. + + + I Landet, hvor Turnipsen bovner + med svulmende Rod og Blad, + der fik jeg af Venskab saa slag en Hst, + men Guds Velsignels' af Had. + + Og Hadet frisker paa Galden, + og Turnips er god for Ko, + men _Venner_ er som den kjre Sol. + Nu rejste de sidste to! + +18/10 1911. + + + + +DE FATTIGES JUL. + + + Lyset tndt, + Minderne tndt, + Sind og je fra Styghed vendt; + Dgnet danser med hoppende Hjul, + Freden gjemmer sin Sne til Jul, + drysser den paa vore Saar! + + Paradis, + Drmmenes Dis . . . + Glem i Aften dit Livs Forlis! + Sorgen suger i mig som i dig, + denne Kvld viser Stjrnen Vej, + vov dig da ind i dens Glans. + + Skjnne Maal, + hellige Maal: + Smilet fylder den sultnes Skaal, + Lyset strejfer en graadskjmmet Kind, + varme Hnder br' Fadet ind, -- + Godhed, o Jul, er dit Navn! + +18/12 1911. + + + + +JULEHILSEN + +TIL NAVERNE I ZRICH. + + + Vi sidder herhjemme og lnges derud + mod blinkende Tinder og Floder, + mod Liv der ej drukner i Graahed og Slud, + mod Kjbslag i fremmede Boder, + mod Alper i Gld, mod en hj Horisont, + mod Rejser og Router al Jorderig rundt, + -- bort, bort fra de stngende Gyder! + + I gaar vel og stirrer jer jet i Vand + paa alle de funklende Tinder + og lnges herhjem mod vort taagede Land + med alle dets Juletrsminder, + mod Hytten og Hyggen -- en Kjrest', en Bror, + mod Haandtryk og Smil -- og en krumbjet Mor, + der blunder i Stolen bag Ovnen. + + Saa lnges og trnges hver kvindefdt Sjl + fra Livslbets Stunder begynde, + mens Stvlerne stdes for Taa og for Hl, + og Saalerne slides saa tynde. + -- I Lngsel at vandre mod uvisse Maal + med tusinde Mil bag den lasede Saal + er Lov for en Ranselens Ridder. + +20/12 1911. + + + + +PIGEN PAA DIGET. + +TIL EN GLISK MELODI. + + + Gjgen kukker, Solen svinder, + Duggen falder stille paa Moders Bleg, + Himlens Sky faar rde Kinder, + Hjrtegrsset ringler mod Siv og Fleg. + Faar og Gjed mod Kvlden brger, + Mllens Vinger gaar mod Vestens Skjr. + Klokken ringer fjernt bag Heden, + der hvor rank han vandrer, min Hjrtenskjr. + + Lille Hjejle, du skal fre + alle mine Lngsler til ham, du ved, + fljte mhed i hans re, + over Mosen bre min Kjrlighed. + Til hvert Prik, din Vinge smykker, + hefter jeg et Kys, til ham et Laan; + gule Hjejle, br dem varligt, + giv dem ej til Pris for Gjges Haan! + + Jeg har skuret mine Spande, + sat dem snildt paa Rkke med Bunden op, + vandet Kaalen, brust med Kande, + skiftet Kldet over Ostens Kop. + Ensomheden her jeg sgte, + og jeg tog min blanke Slje paa, + den han mt mig bad at bre, + naar engang vi skulde til Altret gaa. + + Kuk nu Gjge, mens jeg plukker + Skjrtet fuldt af Iris ved Aftnens Strm. + Fr mit Kammers Lys jeg slukker, + stiller jeg dem varligt bag Pudens Sm. + Irisblomstens Duft skal trylle + dig, min kjkke Yngling, mod _min_ Barm, + saa paa Drmmens Bro og Duftens + ind til mig du glider ad Vindvets Karm! + +9/1 1912. + + + + +STORKEN. + + + Han kommer med Sommer, han kommer med Sol + til Klver og nikkende Hvener. + Mens Pigen hun smmer sin blommede Kjol + i L af de rde Syrener, + han snker sig ned paa det mossede Tag + og knebrer fra Reden den udslagne Dag + en Hjsommervise om Danmark. + + Og Brnene stirrer fra Trsklen didop, + hvor Lget paa Mnningen nikker, + og Oldingen ranker sin krogede Krop + i Stuen, hvor Slagvrket dikker; + og Minderne dugger, og Lberne be'r, + og Brnene pludrer og peger og ler: + Se Storken er kommen til Danmark! + + Velsignede Fugl uden Hgenes Klr + med rnenes mgtige Vinge, + du dukker dig helst mellem grssende K'r, + kun Hygge og Fred vil _du_ bringe; + du flger i Furen vor Bonde saa nr + og nikker som han, mens af Rugen det drr + med Lfte om Hst over Danmark. + + Hvor Engblommen lyser langs Aalbets Bred, + du skridter saa langt gjennem Engen; + med Halsen i Bugt og med jet paa Sned + du titter til Pigen og Drengen. + Du sger din Fde til Leernes Klang, + og Hduften flger din higende Gang + langs alle de Aaer i Danmark. + + Saa lad os da vrne den solkjre Fugl, + der pynter vor Vang og vor Vnge, + der ruger sit Kuld i det ormstukne Hjul + til Vejrs paa den mossede Lnge. + Hans Yngel skal trives i Regn og i Sol, + hans Rede beskyttes som Hjemmets Symbol, + mens Sagnene lever om Danmark! + +4/3 1912. + + + + +KAALFOLK. + + + A war gan hen te Jepps ijaes, + og der s Mowns, og der s Ms, + og det war nem for m og hr, + hwad Huml _de_ haa aa fr, + for det war Ls, dr med Kjn Grow + haaj wot ad Bj og sit paa Stow; + fk Ls nu den Kaag paa hans Skorr, + war _a_ saat udenfor. + Ja Kaalfolk er n gremme nj, + n slemme nj, + n _slle_, simpels Rimpelstj! + + Men tar mi Ls den lied Hjont, + saa sejer _a_, han maa vr wont, + for _af_ den vste Kjeltringslaw, + hun war da aal si Daw. + Muer haar jo _wal_ en Stej, + og det er nj, en maa ta mej, + og sjel haar hun en Kakkelown + -- og Skjek -- som en Dragovn; + Men Kaalfolk er n gremme nj, + n slemme nj, + n slle, simpels Rimpelstj! + + Tho gywt s det er let nok gjord, + men sej m, hwadfornj du for! + Og ta en Hjoj som Kjesten der -- + nej, det sku Ls l vr! + Hvad hjlper Kow og Kakkelown, + nr saa Kwind er kryvedown! + Tho faa s den Slaws Bi i Kof + det gaar som i en Rof. + + Og der lod a mi Speci spring, + da Ls war syk og hnd med Ving, + og s ham te med Nol og Wask, + men han gik om og task; + og da vi sku te Maatensfest, + _a_ saat ham Baagstykk i hans Vest + og vend ham hans Trawalli-Frak -- + nu faar en saa si Tak! + Jow, Kaalfolk er n gremme nj . . . + + Nu vil a hen og lr aa vw; + for her ka en sgu gaa og skrw + og aalle kryf en Krumm teframm, + men lw si Daw teskamm. + Ld saa di anner ha dje Spel, + _a_ ska _wal_ gaa og skjtt m sjel, + og ta de Spark, som der ka blyw, + men l Gywten dryw. + For Kaalfolk er n gremme nj, + n slemme nj, + n _slle_, simpels Rimpelstj! + + [Anm.: + _gan_, gaaet; _ijaes_, i Aftes; _Skorr_, den Skyder eller Skovl, + hvormed Kagen sttes i Ovnen; _Rimpelstj_, Tj, som er + sammenrimpet; + _lied Hjont_, lede Taske; _vr wont_, maa vre meget lysten; + _Kjeltringslaw_, Taterslgt; _en Stej_, en lille Ejendom; _Skjek_, + Skjg; + _Hjoj_, Sjuske; _Kof_, Kube; + _Maatensfest_, Mortensdag omkr. 1. Novbr.; _Baagstykk_, Bagstykke; + _Trawalli-Frakk_, daglig Frakke; + _ Gywten_, Giftermaalet] + +17/3 1912. + + + + +A GLEMMER AALLE I MI DAW -- + + + Og det war den Tid, da vi aaltid war tow, + -- a glemmer aalle i mi Daw! -- + A tjent jo te Vistis her vejsten Brow, + og do kam te Gord og task te Traw. + + Do ga m en Gimmer og hjalp m aa tow'n, + a glemmer aalle i mi Daw -- + og hwer Gaang a sto og gjord Brind te Own, + do kamm saa still og drow i mi Saw. + + En Daa vi war jenne, do to om mi Hand, + a glemmer aalle i mi Daw! -- + A so der saa nywle og wand a' mi Gan, + imen do strg mi Kinder med _di_ Kaw. + + Do tal om en Hjemmen herud baag Kjar, + a glemmer aalle i mi Daw! -- + en Rues sku vi ha wos lidt vejsten Dar + og Lg og Lavindler i wor Hav. + + Log sku vr maaled, Hus vild do kalk, + a glemmer aalle i mi Daw! -- + en nybrend Kwi vild do gi m aa malk, + -- for der blw _wal_ en Busk for _hind_ aa gnaw. + + -- -- Saa blw der Forandring, de kamm med di Pas, + a glemmer aalle i mi Daw! -- + baagved dje Kanowner di ga d di Plads + og sind -- i jen af Krigens manne Graw! + + En Blaan to d fr m, en Kul rw d hen -- + a glemmer aalle i mi Daw! -- + for det aa ha mistet sin kjereste Ven, + _det_ lwter ett det lngste Lyw i Law! + + [Anm.: + _aalle_, aldrig; + _Gimmer_, ungt Faar; _tow'n_, vaske den; _Brind_, Brnd; _drow_, + trak; + _jenne_, alene; _nywle_, forlegen, glad; _Gaan_, Garn; _Kaw_, + venstre Haand; + _Hjemmen_, Hjem; + _ Lg_, Laagen; + _Blaan_, Sky; _Kul_, Kugle.] + +10/5 1912. + + + + +RBILD-KANTATE. + +DEN KJRE BRUNE HEDE. + + + Du kjre brune Hede, + du er mit Barndoms ventyr, + der havde Hjejlen Rede, + der sprang saa muntre Dyr, + der hrtes Hyrdens Aftensang + til milefjerne Klokkers Klang, + mens Hederugens Vipper + saa tungt mod Hsten hang. + + Du kjre brune Hede + med Lokkeleg og Gyvelguld, + med Pors og Revlingbede + og tusind Lrkers Kuld, + med Ulvefod, som Knsen slaar + i gyldne Slyng om Pigens Haar, + naar de ved Hedebkken + i Fllig vasker Faar. + + Du kjre brune Hede, + som bar min Borndoms Lykkeslot, + hvorhen min Fod vil lede + mig, naar mit Haar er graat, + omstridte Plet af Danmarks Land -- + til dig kom hjem fra Verdens Rand + og standsed mindebjet + saa mangen mdig Mand. + + Ja, kjre brune Hede, + som revses haardt af Mand og Blst, + jeg kommer for at frede + en fattig Minderest. + Du gjr mit Land saa srt og rigt, + du aander paa dets Kunst og Digt, + at vrne om din Skjnhed + maa vre Danskens Pligt. + + + + +MORGEN. + + + Morgenens vldige Sol, + lft kun din Kugle med Funklen blandt Banker i sten! + Gjgen bag Lyngstakke gol, + tusinde sangkjre Lrker faar Jubel i Rsten. + Brokken gaar krum i sin Grav, + Taagen i Drift mod sit Hav, + Trkfuglesvrme bag Hjene larmer mod Hsten. + + Bankerne drmmer i Dis, + Gravhjens Skygge sig rd under Lyngskrnten fjler. + Edderkopspind i hvert Ris. + Lysende Verd'ner af Ild i hver Dugdraabe dvler. + Nu er det Dagvrkets Stund, + Skytten gaar ud med sin Hund. + Hellige Time, da Himlen paa Jorden nedknlen! + + + + +AFTEN. + + + Stille, Hjrte, Sol gaar ned, + Sol gaar ned paa Heden, + Dyr gaar hjem fra Dagens Bd, + Storken staar i Reden. + Stille, Hjrte, Sol gaar ned. + + Tavshed over Hedesti + og langs Veje krumme. + En forsinket Humlebi + ene hres brumme. + Stille, Hjrte, Sol gaar ned. + + Viben slaar et enligt Slag + over Mosedammen, + fr den under Frytlens Tag + folder Vingen sammen. + Stille, Hjrte, Sol gaar ned. + + Fjerne Ruder sterpaa + blusser op i Glden, + Hededamme bittesmaa + spejler Aftenrden. + Stille, Hjrte, Sol gaar ned! + + + + +FREDLYSNING. + + + Den Muldvarp han graver i Morr og i Muld, + er ndig sin Roden foruden, + selv Roser og Liljer han kaster omkuld, + han sparer skam ikke paa Snuden! + O, Danmark, hver Blomst i dit duftende Bed, + saa ilde den vilde vist komme af Sted, + om Muldvarpens Slgt skulde raade! + + Vel priser vi Strbet til Slgternes Gavn + paa Jorderne fede som magre, + naar, Danmark, du skriver med Solguld dit Navn, + i Rugens langtblgende Agre. + Men ej tr vi maale vort Fdreneland + ved kun, hvad det yder i Skjppe og Spand + og kaster i Krybben for Kvget. + + Saa fattig' blev, Danmark, vel ej dine Kaar, + saa lidt gav ej Rugen i Trave, + at ej du har Raad til en Blomst i dit Haar, + en Lyngkrans til Fdrenes Grave. + Lad ingen mod Blomsten da vkke din Harm, + thi Rugen skal nre vor Styrke, vor Arm, + men Blomsten skal nre vort Hjrte. + + Og Heden histude skal ingen forsmaa, + som sidder bag Bg eller Linde; + dens Ranker er lave, dens Hytter er graa, + men hvor disse Ranker kan binde! + Ja, tusinde Lngsler fra Prriens Land + gaar hjem mod dens Lyng og dens fattige Sand, + naar Solen i Majshavet synker. + + Her har vi da ridset i Lyngen vor Plan, + og her har vi givet Exemplet: + Et Alter staar rejst for den jagede Pan, + Naturen har hvlvet ham Templet. + Her mdes det skilte paa Barndommens Grund + med Himlen til Hvlving og Heden til Bund, + mens Mindet i Dugfaldet hvisker. + +16/3 1912. + + + + +EN BETLE HAAR. + + + Her sejjer a, en betle Haar -- + _haa_ -- haah! + og smumrer gued Turnipsblaad + _haa_ -- haah! + Suel skjarer i mi Yw, + a er saa glaad, som Haar ka blyw, + haa -- _haah!_ + Haa_haa_haa -- _haa_haa -- _haah!_ + + Her vil a stt m te imaar -- + haa -- haah! + for her er Fred og ingen Faar + haa -- haah! + Ih hwa, nu klr mi venster r; + ih, skuld en faa n ild aa spr! + aa -- haah -- + aahaahaa -- haahaa -- haah! + + Dr lister Ls saa laangs Laad -- + haa -- _haah!_ + og paa hans Nakk han haar en Spaad + aa -- haah! + -- -- -- Der skydes? Her! Aae Jess og Jss! + saa war den Spaad en rdle Bss! + aa -- haah! + aa_haa_haa -- haahaa -- haah! + + Og laangs den vejstest Turnipsraad -- + aa -- haah -- + nj springer paa en Mynd si Maad + aa -- haah! + Aae, bette Bjen, nu op og rend, + som om det gjaldt jer Verdens End -- + aa -- haa -- + aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah! + + Saa spnd, og sprang den usle Haar + aa -- haah! + saa beggi rer laa s flaad + aa -- haah! + For hwer en Spring, en Drip der drap, + for hwem ka lf med Hawl omkap? + Aahaah! + aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah! + + Det war i' Sid en haaj si Skaad + aa -- haah! + og det kund ingen Renden klaar, + aa -- haah! + Med jet saa fild en om og dd, + saa holdt endle op aa bld + aahaah -- + aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah! + + Fowl blw ved aa syng saa glaad + haa -- haah! + Vind den spjt mell Turnipsblaad + haa -- haah! + og men Haar laa dr og dd + Suel den strg si laange r: + aa -- haah! + aa_haa_ -- aahaa -- aah -- haah! + + [Anm.: + _betle Haar_, Smule Hare; _smumrer_, fraadser i; _skjarer_, + skinner; + _imaar_, i Morgen; + _Ls_, Lars; _Spaad_, Spade; _rdle_, hslig; + _-raad_, Rkke; + _Skaad_, Skade.] + +19/4 1912. + + + + +SANG TIL DEMOKRATIET. + + + Op med nye Kampsignaler! + Det er Raabet ungt og barsk; + vi er Fremtid, vi befaler, + vi vil se vort Samfund karsk. + Ja, den Ungdom, som befaler, + den vil se sit Samfund karsk! + Ingen Leg med Idealer, + bort med hvert et plumpt Bedrag; + vi vil nye Kampsignaler + for at holde Dommedag; + ja, med nye Kampsignaler + Lgnen faar sin Dommedag! + + Vk med mugne Fstningsplaner, + Frugt af Fortids Hjrnespind. + Krigspostyrets hovne Haner + galed aldrig Dagning ind, + nej, Kanonens sorte Haner + galed Dd og Skumring ind. + Bort med alt, der Lyset raner + og gjr Kinden syg og graa. + Vandrer n paa Frafalds Baner, + ham skal Hvnens Lynild slaa; + vandrer _du_ paa Frafalds Baner, + Hvnens Lynild skal dig naa! + + Hr, hvor Haabets Morgenlrke + synger over Gry og Grs + og gjr alle nsker strke + rundt om Gaard og Husmandshs, + ja, gjr Mod og Viljer strke + bag om sunken Hus og Hs. + Hver en sodet Svend i Staden + ta'r nu Sndagsblusen paa; + han vil med, vil ud paa Gaden + for bag Fanens Fold at gaa. + Kjkke Svende, ud paa Gaden, + alle br i Rkken staa! + + Tag det Blylaag fra vor Skulder, + giv os helt til Fredens Dont; + ned med Krigens Krudt og Bulder! + Fred gjr godt, men Krig kun ondt. + Krigens Blylaag af vor Skulder, + da ihjelslaas meget ondt! + Under bedre Kampsignaler + styrkes da vor Samfundstro, + til omsider Sejren daler + over Flidens Arbejdsbo, + ja, til Lykkens muntre Svaler + daler over Fredens Bo! + +5/7 1912. + + + + +SVAMPEJAGT. + + + Naar Skovmosset drikker den hstmilde Regn, + mens krogrygget Bonden hjemkjrer, + og Kvierne staar bag de piggede Hegn + med Dryp i de hngende rer, + da stiger af Kilden, hvor Hindene gaar, + en Nymfe og planter -- den frste i Aar -- + en ggegul lys Cantharelle. + + Og stiger saa Solen bag toppede Hs, + mens Markmusen Dugdraaber slikker, + jeg skridter saa langt over regnslaget Grs, + langs Faldet med Havre og Vikker; + og segner end Som'ren for Leernes Staal, + med Latter September skal fylde min Skaal + med kridhvide Eng-Champignoner. + + Der vandrer to elskte ad Lnligheds Sti, + _hun_ trykker _ham_ Hatten om Panden, + _han_ slynger om _hende_ den Arm, som er fri, + mens Kurven han har paa den anden. + Aa se, hvor hun bjer sig lndefin, slank, + og pludrer og plukker, til Kurv og til Hank + staar skjult under brune Boletus. + + Lad andre kun jage med Bsse og Hund + og skyde til Hns og til Hare, + _jeg_ vandrer fortryllet langs Fjordvigens Rund + blandt _Svampenes_ farvede Skare; + den Jagen forsimpler ej Sind eller Aand, + den giver mig _Muld_ men ej _Blod_ paa min Haand + og Hjrte for alt -- indtil Krybet. + + Ja du, som maa slide de stvede Sten + og slaa dig til Taals med Kontoret, + sg ud for at rette de sovende Ben, + hvor Skovbunden dkker dig Bordet! + Thi aldrig er Danmark saa daarende skjn, + som naar bag den brfyldte rdnende Rn + den Ridderhat blaaner i Duggen. + +10/8 1912. + + + + +TIL EN MLLERDATTER. + + + Hvor Kvrnen dumrer i den dybe Dal, + og Sigtemelet Stnk paa Kinden stter, + der gaar _du_ trygt i Barnets Mindesal, + om ogsaa Himlens Vejr en Mntrv letter. + + Saa fik vi hver en Plet, der drog os nr + og tog vor Tanke under Pilgrimsfrden, + hvor Hjemmets Skrpper blev os mere kjr + end al den Bgeskov, vi fandt i Verden. + +17/8 1912. + + + + +TIL PETER SABRO. + + + Du valgte den herligste Gjerning, + som Solen har skinnet paa: + at tale og virke til Vrning + for alle de svage og smaa. + + Din Stemme har runget og rddet + saa mangen ugudelig Skarn, + lagt mhedens Pude tilrette + for mangt et hjlpelst Barn. + + Derfor skal du nvnes i Norden + med Tak af hvert Barn der blev Mor, + naar selv du forlngst er i Jorden, + hvor Dickens vil kalde dig Bror. + +11/10 1912. + + + + +ZACHUS. + + + Det var sig Zachus fra Jericho, + han var en Tolder for Gud, + Tariffen lod ham kun sjlden Ro, + men nje han gransked dens Bud. + + Han toldede Dild og Duda-im, + han smagte paa Vin og Sucat, + han vejede Myrrha fra Rephaim + og Nardus fra Ararat. + + Med Varer Kameler drog til og fra + Zachus i Boden trang; + gypten, Arabien, Asia + som Duft i hans Kjortel hang. + + Og Karavanernes lange Trk, + som fjernt over rkner kom, + som vadede Jordan og Kedrons Bk, + de standsede her bag hans Bom. + + -- Der var paa Zachus et saarbart Sted: + Han havde saa stakkede Ben, + og krumme var de desudenved, + det voldte den Tolder Mn. + + Naar mangen en langbenet Hejre lo + i Jerichos glade Stad, + _han_ maatte staa der i lave Sko + og sprge sin Kone: Af hvad? + + Drog Folket sammen i Klump og Klunt + paa Torvet til Sabbatfest, + de kunde nedrage _hans_ Horisont + med bare en Ryg af en Prst. + + -- En Solskinsdag, da om Jerichos Mur + de klftede Falke flj, + og Jordan gik fjern med sin vante Dur, + da hrtes fra Gaderne Stj. + + Sandalerne klappred mod Torvenes Sten + og gjalded fra Taarnportens Rum, + en Larmen af Oxe- og Menneskeben, + der gjorde Vandraaberen stum. + + Zachus, der efter alt nyt var vild, + som altid den lavbente Slgt, + han tabte af Haanden den duftende Dild + og sprang baade Disk og Vgt. + + Paa Trsklen han stod i et eneste St, + hvad var ham nu Salg eller Kjb! + Profeten, Profeten fra Nazareth! + de raabte derude og lb. + + Zachus efter de andre sprang + paa krumme og korte Ben, + han lb, saa Sveden i Brynet hang, + og Gnister sprang op af Sten. + + Hans lste Blte svang ud og ind + og smlded mod Mur og Lv, + hans Kjortel rejste en Hvirvelvind, + som slbte med Vejens Stv. + + Snart vandt han da udenfor Stadens Mur, + hvor Slettens sitrende Luft + -- med stvede Palmer i blaa Kontur -- + var krydret af Balsamduft. + + Derinde hvor Jublen til Himlen naar + som Sjler fra Folkets Strm, + der er det, i Lys og Glans han gaar, + hans Dages og Ntters Drm. + + -- Til Tolderens lille hvidkalkede Hus + kom Rygtet med Lst og Fast, + mens Kjbmanden tmte det bugede Krus, + og Oxerne skiftede Last. + + Og mangt et Sagn til _Profetens_ Lov + om Visdommen underbar + var frt over rkner paa slets Hov + eller Puklen af Dromedar. + + Zachus havde det mindste hrt + og gjemt det i trofast Hu + og havde sin Griffel bag ret frt + og spurgt om mere endnu. + + -- I Dag kom Profeten til Jericho, + i Dag vandt Drmmene Magt; + aa, maatte han mtte sit Syn, sin Tro, + og kysse en Flig af hans Dragt! + + Men Hoben sprred til hver en Kant, + hans strakte Taa var for kort; + han rev og sled, og hans Taarer randt, + men altid stdtes han bort. + + Da saa han ved Vejen et Morbrtr + med alle Grene i Blost; + der klatred han op med rystende Kn + og holdt med Mje sin Post. + + Skjnt Solen skolded, og Hvepsen bed, + og Grenen var knudret og raa, + skjnt Sokken sank ham om Lggen ned, + han tyktes sig ovenpaa. + + Det Menneskehav, som dernede brd -- + her kunde han pejle dets Bund, + se Grenenes Viften i Solens Gld, + se ind i hver jublende Mund. + + Alt andet hans je jog rask forbi + og sgte mod Centret frem; + der vandred en Skare, otte ti, + hvem var nu Profeten af dem? + + Han havde vel tnkt sig en Drot til Hest + med Svrd og forgyldene Spir, + Cymbalers Klang og Trompeters Blst + og Krone af Guld fra Ophir. + + Her stod nu en solbrndt Klynge af Mnd + -- Kulren kraftig og frisk -- + og Dragten, som slubred om Ankel og Lnd, + var plettet af Tjre og Fisk. + + _Der_ kom jo Profeten, der vandred han frem + midt gjennem det Folkehav; + I Haanden en Stav, om Livet en Rem, + paa Skuldren bar han en Sav. + + Han syntes saa aandig, saa drmmerig + mod Fiskernes tjrede Flok, + og Vinden lfted hans Kjortelflig, + og Solen kyssed hans Lok. + + Og nrmere Tret Profeten gled, + da tabte Zachus sin Sko; + de hvideste Blostre dryssede ned, + men Jesus saa op og lo. + + Kom ned Zachus, kom ned til mig, + thi som mine jne ser, + vi skal nu begge den samme Vej + for aldrig at skilles mer! + + Ned sank Zachus. I Lykkerus + med Jesus han hjemad drog, + og Lys der tndtes i Tolderens Hus, + som mer end en Sekel vog. + +Efteraar 1912. + + + + +VRD-I-VRONT OG MARI STONT. + + + Der so en Mand paa Vinkel Vratt, + de kaldt ham Vrd-i-Vront, + han to te Kwind en Hjaj fr Bjatt, + og det war Mari Stont. + Vrd-i-Vront og Mari Stont + blw te Sej Herred rundt; + _de_ war gjaen glaad ved lidt, + og mj de nowed ett. + + Aa wank af Stej just _for_ det samm + war snaar dj jennest Lyst, + og nr den bette Lrki kam, + de ht hind aaltid fst; + grev de da hinan og sprang + _Stonthues_dans te Lrkisang, + lejt og spjt med Tor i Yw + som Lamm paa gammel Hyw. + + Og hun plot Krusbr i Hied + og Trnbr i Mues, + og han to Ol saa tykk og fied + og band'em i hans Hues. + Vrd-i-Vront og Mari Stont + de haaj mir end jawen tront, + _de_ skuld bind wor Muer en Lim + og hwer en Krikk en Grim. + + Og han kund hegs d Kai i Kow + og vis med Woll for Wand, + og hun kund spo, hvor Mett skuld bow, + og hwem hun fk te Mand. + Han en Dram og hun en Skro, + _strax_ laa de en Skorsten po; + Mnd og Skorstjenn strj de mej + paa gywtglaad Piggers Vej. + + Og han kund si det srest nj, + som anner ett vidst aa, + som Worr for Dd og Bjrgmands-tj + mell Minnestid og Daa. + -- -- Ellpig fr Flskidam -- + maatt Dwl _hind_ annamm + _hun_ haaj rejen paa _hans_ Nakk + fr Bs te Kistelbakk. + + Hwor der blw spelt og raaft: Godtr! + der war di i dje Es, + og kam _de_ stumlend te en Gord, + saa blw der sgi Kommes! + Saa begynd Knjt aa vals, + saa begynd Hund aa hals, + Vrd-i-Vront og Mari Stont + haaj Gled, saa det ku bundt. + + Men nu er _Swot_ jo Lywkulr, + Malwt er _nu_ di Dram. + Aa ta Pati for godt Humr + det regnes _nu_ for Skam. + Vrd-i-Vront og Mari Stont + med dje Klud og med dje Klont -- + Gud ha Lov, de wal er dd! + Hwor skuld _de_ faa dje Fd? + + [Anm.: + _Stont, Stunthose_, fodlse Strmper; _Vratt_, Forager; _Hjaj_, + slle Fruentimmer; _Bjatt_, Bjert (Landsby); + _Krusbr_, Tyttebr; _Lim_, Kost; + _Woll_, Pilevaand; + _Worr_, Varsler; _Bs_, Bers; + _stumlend_, usikre i Gangen; _bundt_, klodse noget; + _Swot_, sort; _Maltot_, Malurt; _Klont_, Byldte.] + +Vinteren 1913. + + + + +BRN FRA GYDEN. + + + Jeg er vel kun en lille Pige + men faar jeg Mad og bliver stor + og faar jeg Sorgen til at vige, + saa skal jeg rigtig hjlpe Mor; + faar vi saa begge to en Kjole, + og jeg lidt bedre Sko til Skole, + saa har jeg ingen nsker fler, + naar Mor blot ikke grder mer. + + Og jeg er n af de smaa Drenge, + som gjerne vilde gjre Gavn, + men som har sultet altfor lnge + i dette rige Kjbenhavn, + men fik engang jeg nok at spise + saa sang jeg vist en anden Vise, + blev Hosten kvit, som nu jeg har, + og skulderbred og strk som Far. + + Saa er vi Brn fra Kvist og Kjlder + -- ak, tusind vil kun halvt forslaa! -- + for hvem det Liv og Helse gjlder + at kunne ud til Solen naa. + Det er saa tungt paa kolde Stene + som Barn at gaa forknyt og ene, + at vide Dagen er saa nr, + mens Mrket altid ruger her. + + Nu kredser Fugl om Danmarks Strande, + kun Vingens _Skygge_ kjendes her -- + der lyder Sang fra Skovens Rande + og Kuk fra lave Elmetrr; + men vi med Barnets Sind og Lngsler + -- hvi sprres vi i disse Fngsler? + Skal alt faa Blomst og gro igjen, + og ikkun _Barnet_ visne hen? + + Nej hjlp os til, fr mat vi segne, + at faa vort Skud i Solen op, + hjlp paa det _sunde_ Hjrtes Vegne, + fr Ormen huler ud vor Knop. + Kanske det Barn, som Lykken vrager, + skal bre Sten af Danmarks Ager, + naar Klgt og Flid hos _hjulpen_ Mand + har hdret Barnets Fdreland. + +30/3 1913. + + + + +SDEMAND. + + + En Bonde med sin Sdekurv -- + det er for mig et Hjtidssyn! + Naar Haren lb saa tung og trind, + og Lvet frynsed Skovens Bryn, + da skred han fra sin Ladeport + med Kurven paa sin venstre Lnd + didud, hvor Marken venter tavs + med voxen Daad til voxne Mnd. + + Med Haanden i den gule Sd + og Brystet frit mod Vinden op + hans Syn omspnder varmt den Jord, + hvor Harven gaar til Hyp og Hop. + I nste Nu hans tunge Sko + vil stempe Mulden dybt og fast, + mens Sden spredes for hans Fod + i lange runde Nvekast. + + Og Kurven knirker mod hans Lnd, + og Kjrner gule, Kjrner graa + de borer i den varme Muld, + og Solen dynger Guld derpaa. + Og Lrker synger, Grsset gror, + og Bier gaar i Blomsterdans, + og hvad paa Valborgdag blev saaet, + skal staa i Flor omkring Sankt Hans. + + Det gror, vort kjre danske Brd, + det gror i Sol, det gror i Sang, + det gror i Arbejdsdagens Strb + som under stille Kirkegang. + Det gror, det gror -- i Majnatsregn, + det gror i Dug ved Solhverslag, + naar Havrens Toppe ringler fint + til fjerne Klokkers Bedeslag. + + O, Bonde med din Sdekurv + og i din grove Arbejdsdragt, + du tykkes mig i denne Stund + med selve Evighed i Pagt. + Imens du som en Offerprst + henskrider tavs og alvorsfuld, + du signer med din hjre Haand + den sorte grdesvangre Muld. + + Tak, Bonde, med din Sdekurv! + Lad Landet grnnes i dit Spor, + saa vi med Stolthed Aar for Aar + tr pege paa den danske Jord. + Saa lnge _du_ i Furen gaar, + saa lnge _du_ har Arbejd kjr, + skal Danmark lgge Fold til Fold + i Sol og Storm og Bygevejr. + +10/5 1913. + + + + +UNG VISE. + + + Alle mine Lngsler de smyger sig om dig -- + _did_deli, om dig! _dud_deli, om dig! + Bare en af dine nu gik den halve Vej -- + _did_delu og _did_deli -- til mig! + + Alle Havens Blomster de dufter kun om dig, + diddeli -- om dig! duddeli -- om dig! + Rose og Resda og Lind og Volverlej -- + diddelu og diddeli -- om dig! + + Pljer jeg min Ager, da synger jeg om dig -- + diddeli -- om dig! duddeli -- om dig! + Lrken over Ploven med Sangen hjlper mig, + diddelu og diddeli -- om dig! + + Biers Nyn og Sdme -- _alt_ minder mig om dig! + diddeli -- om dig! duddeli -- om dig! + Al min Gjerning bliver ved dig en Blomsterleg, + diddelu og diddeli -- om dig! + + Sidder jeg i Kirken, jeg tittet hen til dig, + _titterli_ -- til dig! -- _tutterli_ -- til dig! + derfra op til Altret, hvor du vil staa med mig -- + diddelu og diddeli -- med _mig!_ + +19/8 1913. + + + + +GAMMEL JEHANNES HANS NJESVIS. + + + Klokk haar slan Or er gan -- + en nj vil rist si Ving, + _den_ haar en gylden Kied te somm, + en Sel te flir dje Bring. + Kokk ka gaal dje Kraaser krumm, + men ingen ved, hwad Or de'el komm. + Aa-e-ja! + Hwem der en jenle Kik maatt ha! + + Men render end _di_ Klokk i Sto, + Worherr haar jen, der gor! + Den sdr Tid, nr aalt ska gro, + og toler ett, det stor. + Aak, fk _a_ sen en Njesgaw, + da vild a gled m aall mi Daw. + Aa-e-ja! + A for den Ot, som _a_ ska ha! + + Men helsen er der faa tefreds + ved denne Verdens Burd, + far de faar _min_ og anner djes + rajt grundig o Jurd. + Men kund enhwer bestemm sjel, + da skuld I baare si en Spel + -- aa-e-ja! + hwad Njesgaw enhwer vild ta! + + Mi Nobo Trowls han vild nu drikk + fr Maan te Awtensend, + saa du kund po hans wn prikk, + imen Glajs han vend; + en Kuen, der villig bor for Burd, + en Bimpel som en Oxehued + aa-e-ja -- + det war den Gav te Trowls vild ha. + + Wor Slagter han haaj ett imud, + te Folk vil _rigtig_ fraas, + te vi gik forlnds te Burd + for ret aa fyld wor Kraas; + det war hans Handl aa si opo, + te stue Swyn de od dem smo, + aa-e-ja -- + det Syn han lig ku lid aa ha! + + En Skrjers Nol haar gued Kor, + hwor Hold-ijen er henn; + en pyntsyk Kwind i hwer en Gord, + en Flok af skjdls Swenn, + en nj Slaws Mued hver Maanedsdaa + -- da er fst, wor Skrjer er glaa; + aa-e-ja; -- + Regning -- den fr _do_ og _a_! + + Wor Smed han blser uden Row + og nsker uden Len, + te aall wor Plag maatt smid dje Skow + og komm te ham ijen; + og kyrer do di Plow i Gras -- + da ved _a_ jen, det er tepas -- + aa-e-ja! + tho grassed Plov si Smed maa ha! + + Wor Tkkimand, der fk ild, + om ingen gjord ved Hus, + a tinker wal, han gjan vild, + te Kjrmes Knud ku bus, + saa hwer en Tot af Taag maatt flyw + og fust si Vej fr Skaw te Skyw -- + aa-e-ja! + det vild den Trjring gjaen ha! + + Wor Snejker ber om Low aa law + en Kist aa putt d i, + der aalle jen Stej skuld d skaw + men blyw jawn laang og vi; + en sen jenle bette Hyr + nu men _ Row_ det er saa dyr -- + aa-e-ja, + den vild wor Snejker gjaen ha! + + Wor Krormand vinker i hans Dar, + han gir saa ndde Slip, + saalng di Paang er nueting ward + og du ka syk en Drip. + Men drik di _sidste_ g af Staald -- + da faar du snaar hans: Guj i Wold! + aa-e-ja -- + det jennest Gued di Krormand ga! + + Wor Prokuraater plot m nr, + det gik lig ad Skind; + men l ham md med den Salr, + nr _sidst_ Instans gaar ind. + Da kund en moski fo si Peng, + men _da_ 'r blwn sen _lowle_ lng -- + aa-e-ja + da vild _a_ ndde _hans_ Plads ta! + + Wor Degn han synger faale falsk + i Amen ved End. + Han slaar Knjt, og han slaar dwalsk, + det maa di Pejr bekjend; + men gi hans Kuen te Ywl en And, + saa spaarer han det kje-re Ban! + Aa-e-ja! + men andls Ben _braa_ Haak maa ha! + + Wor Prst han viger ett en Tomm + fr Trowens san-de Urd. + Vi Syndre maa putt i hans Lomm, + og den er jawnhen stur. + Men nok aa gywt og nok aa def, + saa fild der Hawr i Prjst hans Kref, + aa-e-ha! + en Gjewt den Prjstlomm da ka ta! + + Den Krigskaal, der er no paa Mued, + han _er_ en Landeplaw; + hwad der skuld komm woss aall tegued + ka _han_ guff i hans Maw, + og Sor og Hordhid, Blod og Kri + han vild, Land sku dejgnes i. + Aa-e-ha! + Det blw en stywle Dram aa ta! + + Nej, _a_ vil nsk jer _Lykk_ og _Fred_, + saalng enhwer ska lw, + saa ingen gjr den naaen Fortrd, + hwad ondt han end maa dw; + te Byg mott br og Row mott grow, + og hwer mott malk si egen Kow, + aa-e-ja -- + for _sn_ en Lykk wor Lyw vi ga! + + [Anm.: + _Njesvis_, Nytaarsvise; _slan_, slaaet; _ Or_, Aaret; _gan_, + gaaet; _Sel_, Sele; + _sdr_, passer; _den Ot_, den tilmaalte Del; + _anner djes_, andres; + _Maan_, Morgen; _ Glajs_, Glasset; + _skjdls_, skjdeslse; _Mued_, Mode; + _Len_, Ophr; _i Gras_, itu; + _Kjrmes Knud maatt bus_, Nordenstormen maatte rejse sig i sin + Vlde; _fust_, fare bort; _Skaw_, Skave; _Skyw_, Skive; + _Trjring_, Gavtyv; + _skaw_, gnave; _vi_, vid; _jenle bette Hyr_, en lille Bestilling; + _Row_, Rug; + _syk_, synke; + _plot_, plukkede; + _dwalsk_, slem, haardt; _And_, And; _braa Haak_, dygtig Kl; + _Gjewt_, den Portion, man giver et Dyr i Krybben; + _Sor_, Saar.] + +18/1 1914. + + + + +HANS KAARSBERG. + + + Der red en Rytter over Steppen hvast; + saa muntert hoppede hans Huekvast. + + Der sad en Doktor i et Vennelag, + og ingen hrte Hanen varsle Dag + for Ordets Fest, for Viddets Latterbrag. + + Hvor denne Digter-Doktor tager Sde, + der hopper Bgrene af Fryd og Glde. + + Et mandigt Hjrte og en flsom Aand, + Kirurg og Jger -- samme sikre Haand! + + Og _skal_ den vilde Hare _skydes_ tam, + i Guds Navn, Venner, lad det ske ved ham! + Han vil ej skjnde Skovens Tempelro + ved plumpe Skud mod Hjortens unge Ko. + Han kjender Brokkens Hus og _Vildtets_ Veje, + men snker Bssen for at se _det lege_. + + Paa Fantasiens hje rkenridt + -- hvor skued han fra Sadlen milevidt! + Vi har Poeter nok i emsig Dont, + men faa med denne Digters Horisont. + + Den Nattergal har lidet rrt hans Sind + saalidt som Poppedreng paa sukret Pind, + og endnu har han holdt sig i at daane, + selv om i Sor S han saa en Maane. + + Dog blger strke Sange i hans Sjl, + og Rytmen gjorde ofte rap hans Hl. + Det strke Blik, der kunde haane vildt, + det har jeg set bag Brillerne saa mildt, + naar Poesiens glade Glimmertraade + blev snoet til Streng ved hje Guders Naade! + +24/1 1914. + + + + +LANDARBEJDER-SANG. + + + Saa langt jeg stirrer i Danmark ud, + jeg skuer vist tusinde Hytter; + de skaller i Frost, og de drypper i Slud, + i Blikstille staar de og lytter; + og Vinden hvisker ved Gavlens Straa, + mens Solen gaar mgtig af Havet. + Pas, Danmark, vel paa de Hytter graa, + dr ligger din Skjbne begravet. + + Vi skatted for lnge til Pragt og Prunk + bag klingende Titler og Navne; + hvor een kan fre sig stolt og strunk, + maa hundrede sukke og savne. + Men Folkets Lykke var sjldent dr, + hvor Falke om Duerne rives, + langt oftere hist paa lave Kjr, + hvor Byggen ved Midsommer trives. + + Naar Danmark ligger i lyse Tavl + saa kjrt mellem Bg og Linde, + mon ej hin Mand bag den skjve Gavl + har virket det -- han og hans Kvinde? + Mon ej med Troskab i Savn og Flid + I brugte Ploven og Hakken? + Hvorfor faar I da en ussel Hvid, + mens andre ta'r Lnnen og Takken. + + Hvor Greven stnger sit Vangeled + for andre end Hjort og Hare, + mens Slideren dyrker sit magre Bed -- + dr synes mig Landet i Fare. + Men I, hvis Arv blev den strke Krop, + de hrdede Muskler og Arme, + stem Ryggen mod og skub Leddet op, + og kun et Par Grever vil larme! + + Men skal I vinde jer Ret en Dag, + I faar den vist ej som Gave, + frst efter mange og drje Slag + mod Fejghed, ja Kolber og Stave. + Men gaar til Kamp det for Barn og Hjem, + og skulde for Alvor det gjlde, + se ikke skrmte fra Dren frem, + som Hnen ser op fra sin Nlde. + + Den Kamp, I rejste for Hyttens Kaar, + den frer I helt for os alle. + Skal Lykken trives i Danmarks Gaard, + maa Fordommes Stenmure falde! + Lad Hjorten knejse bag Pigtraadsnet, + lad Lehnsjordsfasanen sig svinge -- + men Manden har dog en strre Ret, + og Retfrd en videre Vinge. + +14/5 1914. + + + + +LILLE EDITH. + + + Det var i den Time, hvor Ax og Rr + sig snker mod Aftenrd: + et legende Barn kom til min Dr + saa tindrende glad og sd. + + Og Lokkernes Ynde saa fyldigsort + nedringled paa Axlen frit, + og Blikket, saa kandisbrunt og stort, + omsvvede skjlmsk og blidt. + + Hun smuttede ind og ud igjen, + som Straalen gjennem et Glar, + imens en vimrende Hundehvalp + hun lftede op og bar. + + Hun legede ned ad min Trappesten + med Blomster og Hund og alt; + hun legede under den Rosengren + paa trinde, fjedrende Barneben. + _Da_ midt under Legen hun faldt! + + Hvorledes? hun rejser sig ikke op! + Hun lfter ej Haanden mer; + det sprlske Kn og den lille Krop + nu ligger saa tungt som Ler. + + -- Du elskede lille Edith-Sjl, + som vied til Sorg mit Hus, + end staar der Spor af din Barnehl + herudenfor i mit Grus. + + Du lille Straale fra Livets Vaar, + hvi havde du al den Hast? + -- En Straale kommer, en Straale gaar, + og ingen kan holde den fast. + + Du gled tilbage mod Dybets Favn + til Solen, der sendte dig ud. + De _Vise_ strides om Solens Navn, + de _Grdende_ kalder den: _Gud_. + +6/8 1914 + + + + +BRYLLUP. + + + Du var ung, du var frisk som den vaarfdte Blst, + naar den stryger langs pljede Kjr, + du var smidig i Kast, og en Yngling i Spring, + og din Latter laa rede og nr. + + Og du fr paa dit Hjul langs de stenslagne Spor, + mere rapt end den spejdende Ravn, + og du skrev os en Saga om Sejghed og Mod, + mens Udholdenhed kroned dit Navn. + + Du tog Bssen fra Knag, blev en Jger med Lyst, + stolpred hjem under Fuldmaanens Skjr, + mens i Natten du lytted til Regnspovens Fljt + hjt til Vejrs over Barndommens Kjr. + + Da jeg traf dig som Mand, da jeg vandt dig som Ven, + og dit Venskab blev uden en Sprag, + intet Falsk i dit Blik, ingen Svig i din Mund + ingen Rmning fra Ord eller Sag. + + Se, da gled der en Sky for din hstblanke Sol, + stnked Fugt paa din rustfrie Sjl, + og jeg selv blev saa tavs ved at se, hvad jeg saa, + at en Orm havde stunget din Hl. + + Men nu stiger der Dagning for Vindvet paany, + alle Skyggerne gled deres Vej, + hr Forjttelsens Klokker de ringer mod Sky, + og de Klokker de ringer for dig! + + Thi en Kvinde har listet sin Arm under din, + du har vundet den yndigste Ven, + hun vil smykke dit Hjem med sin Ynde, sit Smil + og gi Liv til din Ungdom igjen. + + Kommer Tyngselens Aand som til Tungsindets Saul, + synes Dagen dig mjsom og sort, + ryk til Arnen din Stol, tag din Hustru paa Kn, + hun vil stryge dig Skyggerne bort. + + Se det lyner af Svrd, mens I slutter jer Pagt, + der staar Angst af den bvende Jord. + Men om Verdner end brnder, skal Elskov ej d, + se, dens Blomst staar i Asken og gror! + +23/9 1914. + + + + +SLVBRYLLUP. + + + Femogtyv' Aar + de gi'r mange Slags Kaar, + de gi'r Jubel og Sorg, alt som Huen den staar. + Femogtyv' Aar + gi'r den Smule, vi naar, + giver Godtvejr og graat Vejr og Hst efter Vaar. + + Femogtyv' Aar + de gi'r Fl, de gi'r Faar, + de gi'r tusinde Ting, som en Bonde attraar. + Femogtyv' Aar + gi'r en Mage og Maar, + giver Brn i din Stue og Liv i din Gaard. + + Femogtyv' Aar + giver Slv i dit Haar, + ogsaa Slv i din Pung, om dig Lykken bistaar. + Femogtyv' Aar + giver Skrammer og Skaar, + giver let Sind og trt Sind, mens Skyerne gaar. + + Femogtyv' Aar + gi'r den Lykke, du faar, + gi'r dig Pligtslid og Gigtslid i Lnder og Laar. + Femogtyv' Aar + gi'r en Mand i hans Gaard, + gi'r dig Prg, som du brer, til Domsklokken slaar. + + Femogtyv' Aar! + Om I sleger h' slaar, + kom I bare _igjen,_ om med Hder I gaar. + Femogtyv' Aar! + Kom med Sdme som Saar, + vi skal vandre jer ud, om vi stumler h' staar! + +9/10 1914. + + + + +VED SUSAAEN. + + + Det var ved Susaaens Vande, + du tripped saa ung og sund, + med Aftenens Guld paa din Pande + og Kyssets Dug paa din Mund. + + Der var i de danske Skove + ej Rnnebr mere rd + end dine Lber var rde + hin Aften mod Nedgangens Gld. + + Det var ved Susaaens Vande, + jeg husker ej Sted eller Stund, + kun Lysets Leg paa din Pande + og Kyssets Dug paa din Mund. + +18/10 1914. + + + + +GODT MOD! + + + Den skjlmske Gjg, som ler paa Danmarks Vang, + han kukker helst til den, som frst er ude, + og Morgensolen saa jeg mangen Gang + at slnge Guld igjennem fattigst Rude. + + Det Lykkesind, der frydes ved Guds Sol, + det styrker Landets Marv og Ligevgten, + det gjr selv Gaasebnk til Kongestol + og skyder Strbepiller under Slgten. + +8/11 1914. + + + + * * * * * + +TRE KRIGSDIGTE. + + + + +MILITARISTEN TALER: + + + Brnde skal Verden, brnde skal alt, + Slotte, Kafer, Katedraler, + ej blot dit Forraad af Mel som af Malt, + hvad du har sparet af Sdt eller Salt, + men ogsaa de blaa Idealer! + + Himlen histoppe, Guds Jagtrevier, + drysse den skal som brndt Papir + ned over trampede Sletter! + Siden med Krudtrg og Mrseres Brum + atter vi fylder det tomme Rum + og Klodens bestjrnede Ntter. + +6/12 1914. + + + + +DIPLOMATER. + + + Moses styrede Israels Stat, + Aron var verste Diplomat + med to gyldne Horn udi Panden. + + Moses gik sig en Morgentur, + Aron tog sig en Middagslur, + men hvem der ej sov det var Fanden. + + Da Aron vaagned og Moses kom hjem + dem mdte alt Folket, som dansede frem + med trukken Kniv mod hinanden. + +6/12 1914. + + + + +KEJSERENS GUD. + + + Han talte for Fronten til Folk og Hr; + med Jernhaand lfted han hjt sit Svrd + og raabte fra Sadlen i alt sit Skrud: + Vid, Kejserens Gud er en vldig Gud! + + Han frte de Hre mod Frankerland, + og Byer og Borge gik op i Brand. + Da trodsed en Fstning hans Herskerbud. + Men Kejserens Gud er en vldig Gud! + + Det ld i Stormen: En Mrser frem! + Da splintredes alt fra Syld til Rem. + Kun Grus var Borgen ved tredje Skud. + Jo, Kejserens Gud er en vldig Gud! + +6/12 1914. + + * * * * * + + + +SALME. + +(AF JENS LANGKNIV.) + + + Tag min Sjl + naaderige Gud, + fr min Marterpl + skyder nye Skud! + Satans Vingestrk + rev min Modstand med. + Tag mig Synder vk + til din Fred! + + Syndsens Spe + stinger Kjd og Blod, + Taarens Anger-Ve + drypper for min Fod. + Alt hvad jeg fik kjr, + Moder, Viv og Ven -- + Verdens Bygevejr + bar det hen. + + Slangen bed; + Smertens Skaal lb fuld, + mens i Mulm jeg stred + for en Sjl af Guld. + Om min Kjrlighed + regnes mig til Fejl -- + Herre, skjr den ned + med din Segl! + +29/12 1914. + + + + +HILSEN TIL ESBJERG + + + Her gik Trk af vilde Svaner + over denne Grund engang, + der hvor nu de hje Kraner + synger deres Kjttingssang. + Sneglehus og Muslingskal + her gav Plads for Skibes Tal. + + I de hje Maanentter + bli'r din Blge tit saa kaad, + vildt den over Molen stter + ned i Bark og Fiskerbaad. + Fljten ryster Torv og Tind, + naar din Englandsbaad gaar ind. + + Kjkke By af Blgens Naade, + Havet rigt og lunefuld + vipper dine Fiskerbaade, + slnger for din Port sit Guld. + Sommerkvldens Vestenvind + aander Salt paa Barnets Kind. + + Havets Rytme, Flod og Ebbe, + lad den svulme i dit Blod! + Smaalighedens strgne Skjppe + -- nej, til den er du for god! + Jydens Klgt og Handelsaand + slaar din Haand i Verdens Haand. + + Salt i Blodet, Salt paa Tungen + -- ej blot Salt paa Fedtogbrd! -- + Aabent Sindet, aaben Pungen -- + da har Staden aldrig Nd. + Havets blanke Landevej + blinker for dit Barn og dig. + + Naar en Dag hint Verdensbulder + stilner i en Broderfred, + naar Evropas syge Skulder + atter lmpes lindt i Led, + da gjr snart en Nytids Gry + dig til Jyders Frste-By! + +18/3 1915. + + + + +NIELS BRANSAGER. + + + Saa lyst et Sind, som her gled under, + jeg mdte kun den ene Gang; + thi du, som her i Kisten blunder, + var Folkets Barn i Tro og Trang, + og alt hvad Skjnt det Folk skal naa, + _dit_ Ynglinghjrte nynned paa. + + En Stridsmand var du blandt de kjkke, + det kjendtes trindt om Sjllands Kyst; + da kom en Pil fra Ddens Snekke + og traf dig i dit unge Bryst. + Men selv paa Smertens Sygeseng + du fingred ved din Buestreng. + + O, Livets Gud, som skjnker Kraften, + hvi hsted du hans Rug saa grn + og ringed Solen ned fr Aften + for denne Lysets muntre Sn? + Ubrugte Evners lyse Guld -- + hvor tungt paa jer at kaste Muld! + + Men naar det gror i Danmarks Ager + og gjrer varmt i Folkets Sind, + og naar paa Sejrens Dag vi flager, + _hans_ lyse Navn gaar med os ind + -- med Duft af Klver mild og sval -- + i Mindets hje Frihedssal. + + -- Kom Vaarens Vind, og stryg hans Pande, + kom, Foraarsblomst, og kys hans Mund, + fr over Gravens mrke Rande + han snkes ned i Sjllands Grund, + hvor Blomst skal spire, Haab skal gro + af Fdrejord og Ynglingtro! + +2/4 1915. + + + + +JENS HANS HYWLBOR. + + + Jens Bruus han haaj ingen anne Vogn + end en Hywlbor, + men han war kjend wr hiele Sogn + for hans Hywlbor. + Den fljt som Ryler en Ruskregnsnt, + den tut for Tier, den fljt for Fjedt, + Jens hans Hywlbor, + Jens hans Hywlbor. + + Jens Bruus han hint hans Ywlbrndmen hjem + po hans Hywlbor, + og det war nj der haaj Fynd og Klem, + -- spr Hywlbor! + Dr lo hans Wanter, dr hwilt hans Dunk, + dr gik han sjel lisse strg og strunk + baag hans Hywlbor, + baag hans Hywlbor. + + Jens Bruus han tyt s en holden Mand + baag hans Hywlbor, + og spyt teframm wr en javn Tnd Land + fr hans Hywlbor. + No haaj han Edels og Hus og Skywl, + og Brndmen nok te en kristle Ywl + po hans Hywlbor, + po hans Hywlbor. + + Da Jens war landed paa Dosbjrg Bakk + med hans Hywlbor, + da drap Swed fra hans Haag og Nakk + i hans Hywlbor. + Harens! raaft Jens. Kluk-klunk! swor Dunk, + og niedad skor med Skump og Skunk + i hans Hywlbor, + i hans Hywlbor! + + Det tyt Hund' war for glj en Vals + med en Hywlbor; + der hwirlt en Kytter fr hwer en Sals + mod hans Hywlbor. + De klj dje Gummer mod Jens hans Bjenn, + saa no begynd sgi Bruus aa skjenn + med hans Hywlbor, + med hans Hywlbor. + + _Det_ peef og klawed s uden Ro + fr Hywlbor; + det war en Jammer aa hr opo + _aa_ en Hywlbor! + Dunk den hopped i hyw Galop, + Bruus strat ud, men Hund holdt Trop + med Hywlbor, + med Hywlbor. + + Med Jet begynd aa vrikk og wakk + i Hywlbor; + fr Jens han nowed Bund aa Bakk, + stwt Hywlbor. + Vrk stod still, det ga ett en Mjav; + Dunk -- den trilt ad en Mergelgrav + uden Hywlbor, + uden Hywlbor. + + Jens Bruus han so paa en Knold og grd + uden Hywlbor: + Mi Ywlbrndmen -- no legger dr + -- og mi Hywlbor --! + Mi Lyng mo bjerres i Mues og Hied; + men Dwlen skuld da hint Brndmen mier + po en Hywlbor, + po en Hywlbor! + + [Anm.: + _Hywlbor_, Trillebr; _tut_, tudede; _Tier_, Tjre; + _Ywlbrndmen_, Julebrndevin; _strg_, nydelig; + _tyt_, syntes; _teframm_, fremefter; _Edels_, Mad; _Skywl_, Husly; + _Haag_, Hage; _harens_, afsted; _skor _, skar det; _Skunk_, Std; + _glj_, hftig, hed; _hwirlt_, hvirvlede; _Kytter_, Kter; _klj_, + klede; _skjenn_, lbe lbsk; + _holdt Trop_, h. Stand; + _wakk_, vakle; _stwt_, styrtede; + _s_, sad; _bjerres_, bjrges;] + +14/5 1915. + + + + +SEJ M, SKA VI MEJ I KRI? + + + Sej m, ska vi mej i Kri? + Kan dryw wor Dar forbi? + Vi er Bnder for Worherr, + lwer derfor helst i Fred. + + Fred mo te, hwor nj ska grow, + Fred po Awer, Fred po Low; + Fred i Hus som Kongens Gord, + det er sen, en Land bestor! + + Hwad de Stur fk rejen nied + i en Ywbliks Kowtehied + kan de biel og bittesmo + krassel mej, te de blywr gro. + + Vi vil _Kamp,_ men aalle _Kri_. + Kamp det er der Mjenning i. + Kamp gir Krfter, Lyw og Spel. + Kri slaar Lyw og Mand ihjel. + + Der er andt, vi haar aa gjr, + ogsaa andt end lt wor Smr: + Gjr wor Land saa skjn og fri, + te dem bejst kund tryws deri. + + Det mo vr wor dawle Lr: + Urets Brd mo ingen tr, + ingen Ridt paa naaen Mands Nakk, + liggud Ret i Gord og Brakk! + + Hwis en Ryk blw krum med r, + hwis en fk formj aa br, + len en lidt, og lidt ijen; + d vil anner saa gi Len! + + Nys wor Low blw lig for aall, + sen en Low vil vi behold. + Krnkes den, saa slaar vi te, + saa de skal blyw legn derve! + + [Anm.: + _rejen_, redet; _Kowtehied_, Overmod; _krassel_, mase; + _tryws_, trives.] + +24/7 1915. + + + + +BARN OG MOR. + + + Vug mig, Mor, + mens min spde Livskim gror; + vug det Onde af min Vej, + vug det Sunde op i mig! + Vug mig, Mor, + mens mit Pust i dit sig snor. + + Vug mig, Mor, + nu da Rug til Ringlen gror, + Lrkesang paa Sndenvind + smyger i din Nynnen ind. + Vug mig, Mor, + saa jeg rank som Rugen gror. + + Vug mig, Mor, + ved en Bn for det, du tror. + End vi vakler samme Vej, + siden kanske slipper _jeg_! + Vug mig, Mor, + mens vi begge barnligt tror! + + Vug mig, Mor, + varsomt i mit Skjbnespor; + vug mig til en helstbt Mand, + glad ved Hjem og Fdreland. + Vug mig, Mor, + til at staa ved Arv og Ord! + + Vug mig, Mor, + ls saa op din Trjes Snor, + da bag Barmens Srkesm + di'r jeg til mig Livets Strm. + Vug mig, Mor, + mens ved dig jeg di'r mig stor. + + Vug mig, Mor! + I din Aande Svnen bor. + Naar jeg snker jet i, + svver Drmmens Gud forbi. + Vug mig, Mor! + Snart jeg flger i hans Spor. + +7/8 1915. + + + + +INVALIDEN OG KRISTUS. + + + Jeg pljede min Ager fra st og til Vest, + at plje var mig altid som en Fest -- + jeg pljed uden Ro, uden Rist, + Herre Christ, + til _Krigen_ tog frst mig og saa min Hest. + + Min Hest, som jeg har klappet paa Mulen mangen Gang, + fordi den gik saa villig for sin Stang, + dens Bug rev de op med en Gnist, + Herre Christ, + nu ligger den som Aadsel fjernt i Vang. + + Min Plov staar nu og ruster og synker halvt i Jord, + mens Ukrudt om Muldfjlen gror; + min Hvede, som jeg saa'de der sidst, + Herre Christ, + af den har Ravne nppe levnet Spor. + + Min Hustru, min Anna, som sammen med mig stred, + fra Sol stod op til mjsom den gik ned, + mer ribbet nu end Kragen paa Kvist, + Herre Christ, + den Stakkel gaar en Tiggers tunge Bd. + + Og mine raske Drenge saa ferme alle fem, + den yngste dog den kjreste af dem, + hvem gir dem deres Brd uden Brist, + Herre Christ, + naar deres Far nu aldrig vender hjem! + + Jeg pljede min Ager med Hors og med Hest, + jeg pljed den, som gik jeg til en Fest; + jeg pljed den saa gjerne som sidst, + Herre Christ, + om ej jeg havde mine Hnder mist. + +Vinter 1915. + + + + +BONDEFJOL. + + + Der hnger paa min Nabos Vg + en gammel Bondefjol; + dens Strenge stritter nu med Skjg, + og klvet er dens Stol, + dens Skruevrk er graat af Stv, + selv ser den ud som blind og dv, + men har du Haandelag, da prv + den gamle Bondefjol! + + Paa rusten Sm, i Uldgarnsstrop, + den hngte, -- lidt paa skraa; + hvor tit som Barn jeg kravled op + og strakte mig paa Taa. + Da ld til mig dens Brumlestreng + som Humlens i en mosset Eng, + hvor Far med Tejne, Ts og Dreng + var gangen ned at slaa. + + Aa, den er fuld af kaade Ting, + den gamle Bondefjol, + af Hamborgskotskens Stamp, og Sving + af Svejtrit og Tyrol; + det koger af dens Lydhul op + med Skjrtesus og Pigehop, + og Konefdder i Galop + ind under Hvergarnskjol'! + + Saa har du fulgt vor Bonde god, + _min_ trldomsbrudte Slgt, + og lettet ved det sunkne Mod + og linnet Aagets Vgt. + Om Ridefogden, rd og tyk, + lod Stokken gaa paa Knsens Ryg, + et Strg paa dig -- da veg hvert Tryk + af Hoveri og gt! + + I dig laa gjemt den sidste Gnist + af Gldens Alterbrand, + naar Spil og Dans og Skjrtehvist + var sat i Rigens Band. + Da -- lnet til en stubbet Kind -- + du lo endnu om Kys og Kvind, + ja, listed dine Toner ind + til surest Mrkemand. + + Om Prsten i sin sorte Kjol + lod salte dig et Ris + og smded dig fra Prkestol + med Marcus og Mathis, + dog Ungdom saa til Ungdom hen, + og Glutten smiled til sin Ven, + og Sndag Aften klang igjen + din vante Repetis! + + Saa lnge Lrkers glade Hr + har Bo i Klvervang, + vil danske Hjrter krve mer + end altid Salmesang; + du gamle slidte Bondefjol, + du passer slet i Degnestol; + hvor Juninattens Gjge gol, + der heded os din Klang! + + Min Barndoms kaade Violin, + ln dig mod denne Kind; + om end dens Stubber kradser din, + har _vi_ det samme Sind, + den samme Jubel i vort Bryst, + den samme Sang i Nd og Lyst, + som svulmer om den danske Kyst + fra Korn og Sndenvind. + +5/4 1916. + + + + +KJRMES KNUD. + + + Kjrmes Knud' + han holder herud' + med hans fir' hwid' Sud'. + _Buendmandssej'._ + + Kjrmes Knud, hr ham tud + te hans krid-hwid Stud, + nr han swinger hans Swef fra Nordowst om dje Snud! + Kjrmes Knud med hans Stud + stter sni wer Fur + saa det knarker af Frst fr dje Bringstykk og Pud. + + Kjrmes Knud, Kjrmes Knud, + a haar tit ht d tud + som i Daa, nr Rim den vild blind m mi Rud. + Kjrmes Knud, Kjrmes Knud + sikken Vejlo derud! + I haar Sn i jer Skjek bode d og di Stud. + + Kjrmes Knud, Kjrmes Knud, + det war faale te Stud, + sn det wolmer og kwolmer med Sn fr dje Snud. + Kjrmes Knud, Kjrmes Knud, + faa da Hold paa di Stud; + tho Himmel den stor i jen Toeg for mi Rud! + + Kjrmes Knud, Kjrmes Knud, + ka du skjtt d derud, + tho do hwister med Halmstakk som anner med Klud. + _wr_ Mn! Ld no vr! + Ka do ogsaa kjr dr! + Hwem haar rjt d di Stud, da do sidst haaj em fr. + + Kjrmes Knud, med di Stud + kyr do twat for mi Rud + med en Stjat lisse laang som fr Naur og te Bur. + Kjrmes Knud, vlt derud + no Skorsten si Tud, + saa Gud naadigen spaar jen Taag po Mur! + + Kjrmes Knud kjrr med Stud + twat paa Marker og Mur, + wer Knold, wer Kjar, wer klukkendes Tud, + Kjrmes Knud, Kjrmes Knud. + Hej! no skjenner hans Stud + og tar Herred og Sown i jen brlendes Fur! + + [Anm.: + _stter sni wer_, stter skraas over; + _Skjek_, Skjg; + _faale_, farlig; _wolmer_, ryger; + _skjtt d_, vare dig; _hwister_, smider med; _rjt_, rgted; + _twat_, tvrs; _Stjat_, Vognstang; _Tud_, Tude, Pibe; _ Taag_, + Taget; + _Tud_, lukket Trrende under Engveje; _skjenner_, lber lbsk.] + +11/8 1916. + + + + * * * * * + +DE FIRE VINDE. + + + + +NORDOVST. + + + Sneflokke kommer vrimlende + hen over Diger trimlende, + det knyger ud af Himlene, + det sluger Hegn og Gaard, + det ryger ind ad Sprkkerne + til Plserne paa Rkkerne, + og Faarene ved Hkkerne + faar Blink i Pelsens Haar. + + Og Poplerne bag Mnningen, + de duver dybt i Dnningen, + og over Stakke-Grnningen + omtrimler Kjrv og Neg, + det klaprer n om rerne, + fra Portene og Drene, + bag hvilke de smaa Srene' + har rustet sig til Leg. + + Og Gammelmor i Klokkerne + med Huen og Graalokkerne, + hun haler op i Sokkerne + og ser forsagt derud, + for nu er Kaalen liggende, + og nu staar Tjrnen stikkende + og spidder Sne paa Piggene, + og nu kom Kjrmes-Knud! + +10/3 1916. + + + + +PAASKESTEN. + + + Hvem tuder ved min Rude? O, nu jeg kjender Rsten, + thi jeg har hrt den stndig op gjennem trange Aar: + Kong Faraos Jordemoder, den hvasse Paaskesten, + sendt ud for at drbe den nyligfdte Vaar. + + Som Is er hendes Aande, saa hs er hendes Strube, + og alt, hvorved hun rrer, det krymper ind af Kuld; + hun driver Bien baglnds tilbage i dens Kube + og fryser hver en Spire, der pipper over Muld. + + Det lille Lam, som lige er trippet ud til Gavlen -- + hun kan det ikke unde det allermindste L, + hun blser det i Toet, saa det faar ondt om Navlen + og stankler om og bjler, det lille Mh. + + Og Bellisen, den Blomst, som er altid frst paa Pletten, + den faar saa rde jne i Paaskestens Vind, + som krnger den paa Vrangen og pjusker den paa Retten, + saa den ad Jorden strkker sin lille kolde Kind. + + Og Rugen hist paa Bakken, den lfter let paa Bladet, + mens vidt om Lande glaner dens hvide Flintesten; + men fr dens matte Kn blir af _andre_ Vinde badet, + fr kan den ikke rankes til Stngel eller Gren. + + Altanens Ranker rasler saa trre som en Knokkel, + og Kakkelovnen ryger, for Rgen vil slaa ned, + den gule Krokus dunker sit Hoved mod min Sokkel, + og Hanens Galen lyder saa arrigt som en Ed. + + Og Bedstefar, han skyder sig kuldskjr ud af Dren, + hvor Barnet staar og titter med hvide Vanter paa, + og rund i Ryg han standser i Stakkens L hos Sren + og prater om, hvor tidlig man _forhen_ kunde saa. + + Men Paaskesten skaver i Skar og Kjmpehje + og slnger efter Harven det vildfrte Sand, + og Lrkeungen ligger med dens Stv i sit je, + og Plovmanden fler dens Knasen ved sin Tand, + + Da vaagner jeg en Midnat og hrer noget hnde: + da drejer Gud deroppe sin tunge Mllehat! + Snart hvisker det -- og drypper ved Gavlens _sndre_ Ende. + Og tusind Skove knoppes i een eneste Nat! + +7/4 1916. + + + + +SNDENVIND. + + + Rugens Dr + fylder Aftenluften. + Digets L + holder lngst paa Duften. + Hys, hys, hys, + hvad er det, som glider? + -- Tys, tys, tys! + bare Byg, som skrider! + + Sagte Trin --, + hvad kan det dog vre? + Sndenvind, + er her no'et i Gjre? + Hys, hys, hys! + To som sammenglider, + tys, tys, tys! + nu mens Byggen skrider. + + Gjgen lo. + Rugen rrte Vuggen. + Hendes Sko + vded Klverduggen. + Hys, hys, hys, + ikkun Nat tr vide, + -- tys, tys, tys -- + hvad med Byg kan skride. + + Pigens Mund + lfted sig og kyssed, + fr i Blund + atter hun blev dysset. + Hys, hys, hys, + Stjerneskud henglider, + tys, tys, tys! -- + nu mens Byggen skrider. + + I smaa St + Vind om Diget hveger, + rokker let + Lyng og Lammeleger. + Hys, hys, hys! + Ti dog, Gjg, omsider, + -- tys, tys, tys! + nu mens Byggen skrider! + + Pust fra Syd, + Klydeklynk i Enge, + Rislelyd + over Maanestrenge. + Hys, hys, hys, + Duft af H saa vide, + tys, tys, tys! + nu mens Byg vil skride. + + Tavsheds Hvlv + spnder over Kjret. + Vinden selv + staar og holder Vejret. + Hys, hys, hys, + Fred til alle Sider, + tys, tys, tys! + nu mens Byggen skrider. + +16/4 1916. + + + + +VESTENVINDEN. + + + O, Vestenvind, min Barndoms Vind, + du har endnu det samme Sind + i Alvor som i Spg, + det samme lystige Tagfat, + det samme Sus om Mllehat + og Kirketaarnets Flj, + det samme strke Orgelbrus + fra Glamhulsskar og Lyngtrvshus, + som da _jeg_ frs + som Vogterkns + i Kjmpehjens Sus. + + O, Vestenvind, o, kaade Vind, + som kom ad Hjemmets Gaardsled ind + paa egen hje Hest, + strg bort vor Lades Lyngkalot + og greb den bredt i Tagets Tot + hvor Grebet faldt dig bedst, + -- hvor rasled det med Tag og Rr + forbi den lave Forstudr, + mens Far lb til: + Gud fri os vel! + Fik Laden nu sin Rest! + + O, Vestenvind, o, barske Vind, + hvor slog du tit min Barnekind + og rusked mig mit Haar, + naar Far han stod der lav og vred, + mens Mntrvsklumpen sejled ned + fra Toppen af hans Gaard! + For hvert et Rusk i Aas og Tag + vi frygted Fald og Dommedag. + Men Huset holdt + med Rim og Boldt. + _Du_ havde tabt dit Slag! + + Saa for du ud paa brede Kjr + og muntrede den Storkehr + som ved sig til Trk. + Du drejed Viben som en Ten, + mens Hjejlen stod paa lave Ben + og trykked sig ved Bk. + Og hver en gammel Kaalgaardpil, + den hvined op som Sav for Fil, + dens Blade flj + med Raslestj + midt ind i Stormens Ril. + + En Mlle staar paa Bakken fjern + med slve Sten og ormdt Kvrn + dybt i sin Spaantags-Krop, + dens Sejl gaar slvt og slapt omkring, + men faar _du_ ved dens Vinge-Sving, + flux gaar det i Galop! + Og Mllehatten staar paa Sned, + og det gjr Mllersvendens med! + da faar det Art, + naar _du_ gir Fart + til Dgnets trge Fjed! + + O, Vestenvind, o, stride Vind, + hvis Regn drev Blodet til vor Kind + og Kalken af vor Vg, + du mejsled Jydens skarpe Trk, + alt bldt og vegt det sleb du vk + og strg ham stridt hans Skjg, -- + hans Blik du gjorde langt og frit, + skabt til at spejde milevidt + med vaagen Magt + til at gi' Agt + fra stormrrt Hav og Klit. + + O, Vestenvind, vor Stammes Vind, + du gaar som Dnning i vort Sind + med Hav og Blgeslag; + _vi_ gaar med dig fra Bryn til Hl, + i Sang, i Sorg, i Syn, i Sjl + indtil vor Ddedag! + Vor Tro, vor Trang er Del af dig, + vort Vsens Hang randt helt af dig, + vor Ynglings Trods, + naar han skal slaas, + vor Oldings Tungsindsdrag. + + O, Vestenvind, o, karske Vind, + stryg du kun frit paa Agren ind + og bls paa mig og mit! + Vor Avl du lidet fjerner af; + hvad der skal komme Kjrner af + maa ogsaa ruskes lidt! + du stter Orgeltonen til + vor gyldne Havres Harpespil. + Det Brd, hvis Saft + _du_ gir din Kraft, + med Tak vi tage vil. + + O, Vestenvind, -- du strke Vind, + som suste til vor Vugge ind + med Pust paa jets Laag, + skrid bygekldt fra Hav til Hav + og syng en Salme ved vor Grav + af Stormens Salmebog! + Tugt mildt men fast din Stammes Brn + at de des mer kan staa for Trn + og ligne dig + og slaa sig Vej + selv gjennem striden Tjrn! + +14/4 1916. + + * * * * * + + + +JENS HVAS. + +ET BLAD AF SALLINGS RIMKRNIKE. + + + Der var engang en Sallingbo, + hans Navn det var Jens Hvas. + Fordi han tog ved anden Tro, + de slog hans Hals i Gras. + + Hvor Vestenvinden vild og gal + end strigler Lyngens Aas, + der sad den Herre i sin Hal + alt paa det barske _Kaas_. + + Hvor strkt Nordvest end rejste Vind + om Kaases krumme Strand, + drog vrre Storme dog herind + fra Syd og Sachsenland. + + De Klostre sprngtes, Nonner skreg, + Landskngte gik og kom, + Graamunke lb ad Sognevej + og keg sig rdde om. + + Jens Hvas red ud at hente Skat + paa Hestens sorte Hov, + og hvor han ej fik Mnten fat, + der tog han Stud for Plov. + + Ondt fr han frem paa Sallingholm, + men vrst i Fjandboland; + den arme Bonde vild og olm + i Stilhed knuste Tand. + + Men Hvnen gaar paa rappe Sko, + hvor Tiden vorder ond, + og den som krnker Bondens Bo, + han gaar paa sumpig Bund. + + -- Brat Skipper Klmers Stimandsflok + ind over Salling brd; + den frste med saa vild en Kok, + den Kok han var sgi rd! + + Ham slap nu Klmer af sit Bur, + vildt ld dens Galens Gjald, + imens den fulgte Koks Natur + og flj fra Lad til Hjald. + + Brand! skreg man fra det stengraa Kaas, + en paasat Nattebrand! + Brand! slngte Lyngens brune Aas + langt over Maanevand. + + Hvnflammens Leg om Spir og Spr + blev set helt ind til Fly. + Limfjordens Blger bar dens Skjr + vidt over Mors og Thy. + + Nu gnubber Bonden fro sit Ben. + Den Brand hun varmer godt! + Saa ler hvert Kr, som fra sin Gren + ser Ild i Rvens Slot. + + De Hvder brled under Strand, + en Rv tog ilde paa, + imens en natlig Ryttersmand + ad Skive til lod staa. + + Saamnd, Jens Hvas, du rider vel! + -- han ud paa Manken laa -- + men om du red dit g ihjel, + det vilde nap forslaa! + + For Bonden er nu bleven gram + som nogen Bl bag Plov. + Du skjnked ham _for_ bedsk en Dram + i sidste Skatterov. + + -- Jens Hvas red over Skive Bro, + det dundred hjt og hvast. + Hans sorte g paa fire Sko + jog vid're uden Rast. + + Men fr de naaede nste By, + Jens vendte brat sin Hest. + Derinde under Nattens Sky + det volmer rdt i Vest. + + Vildt snfter her hans sorte g + fra Bakkens brede Aas, + thi begge lugter Hjemmets Rg: + histude brnder Kaas! + + Og se! og se! fra Sals til Sals + nu flaxer Klmers Kok + og galer af sin rde Hals + fra Lad og Bjlkestok! + + Den Nat saa mangt et Sallingtaarn + til Sylden brndte ned, + mens Borgens Herre hjvelbaar'n + husvild paa Heden red. + + Til blde Skvulp af Tastums + gik Vugg' i Dommerby, + mens Hvnens Brande, ved , + stod rdt paa Sallings Sky. + + Urolig Hesten fletter Ben + med Hop og Snft og Spring. + Med Ildskjar over jensten + vredt slnges den omkring. + + Til Viborg kom de tidlig nok! + Her brd Jens Hvas sin Ed. + Saa tog ham Bdlen ved hans Lok, + mens xen gjord' Besked. + + Til det den var slet ikke sen, + for ogsaa den var hvas. + Hans Tyrehals, hans Nakkeben + sprang som det skjre Glas! + + Og anden Tid med andre Mnd + drog ind i Sallingland, + mens rde Plage stak i Rend + langs Limfjords grnne Strand. + + -- Der var engang en Sallingbo. + Hans Navn det var Jens Hvas. + Fordi han brd sin Riddertro, + de slog hans Hals i Gras. + +17/3 1916. + + + + +MOR VED BRNDEN. + + + Min Mor var bleven gammel, + dog endnu mere svag; + langs Stuens lange Skammel + hun listed hen sin Dag. + + Derude lyste Vaaren; + dens Haner alle gol; + hvidvingede Duer + sig svang i dens Sol. + + Hver Morgen friske Fugle + paa Pilens lodne Gren, + mens Stren sad og basked + paa Brndens Vippesten. + + Men Mor saa tungt mod Dagen + og den glinsende Str; + den Vaar blev ikke hendes, + det flte hun her! + + Den tynde Haand hun stemte + mod det smertende Bryst: + For mig har Livet mistet + sin Fryd og sin Lyst. + + De hvide Duer svinged + om det mossede Tag, + og Strehannen jubled; + men Mor blev mere svag. + + Da fdtes en Beslutning + i Hjrtets dybe Grund, + i hendes tunge jne + den tindred en Stund. + + Aa, daj mig ud til Brnden! + Kom, Dreng! Giv mig din Haand! + hun ivred af sin vante, + beslutsomme Aand. + + Jeg tnker vel, hun droges + af den samme Urtidskraft, + som Vld og klare Kilder + til hver en Tid har haft. + + Det lidende og syge + vil staa en fattig Stund + og dulmes ved det, + som er rent og frisk og sund. + + Det hvide Sand laa strentet + paa Gangens gule Sten, + hvor Solen havde prentet + sin Krins saa varm og ren. + + Men foran Forstudren + randt Lysets fulde Flod, + hun vakled ud i Strmmen + med prvende Fod. + + Og Gaardhanen galed + og rysted Strubens Lap, + mens Hnsene de lb + mod den Savnede omkap. + + Og Duerne paa Taget, + som trukne i en Snor + de svang sig ud i Luften + til re for vor Mor. + + Men Moders Blik var slvet + i syge Ntters Ve. + Der var kun eet, kun Brnden, + _hun_ higed mod at se. + + Vel sligt kan tykkes mange + kun smaat og ingenting, + men denne Brnd var Centrum, + hvor _hendes_ Liv var Ring. + + Og hendes Slgt og Mdre + i samme gamle Gaard + var gaaet i Kreds om Brnden + i flere hundred Aar. + + Her havde de da siddet + paa den slidte Malkestol, + naar Aftentoflen trommed + og Kaalgaardsgjgen gol. + + Naar der stod Ring om Maanen, + og andre Himmeltegn + i Sky, og Tordenblaanen + gav Lfte om Regn. + + Her fandt de L og Fde, + Hvil for den matte Krop, + her blev de, til de dde, + som Bi, der er slidt op. + + Som deres _hendes_ Verden, -- + en Lykke ikkun tynd; + som deres _hendes_ Frden + i Kredsgang om en Brnd! + + Sin tynde Haand hun rakte + ud mod dens Ramme graa; + hun kunde lige magte + at lgge den derpaa. + + Dybt nede mellem store, + ringsatte Kampesten + der laa den stille Kilde, + fredhellig og ren. + + Et stort, tungsindigt je + saa oldingfjernt paa Syn; + aarhundredgammelt Mosset + hang over som Bryn. + + Engang i Fortids lde + var Kilden tryllet frem + for siden tavs at vlde + som Midtpunkt for et Hjem. + + Et Hjem, et Hjem! et fattigt + og dog et helligt Navn, + en lille grnnende Verden + med tusinde Haab og Savn. + + Og Kilden i Hjemmets Midte + -- som Draaben paa Blomstens Bund -- + den lsked, uden at fritte, + hver Dyre- og Menneskemund. + + Herhen kom -- lige fra Ploven -- + med Sved under Bringetj, + med brudte Hudpletter paa Boven + det gamle, udslidte g. + + Og Fllet, som blot skal sig ve + og endnu ej ved, om det tr, + men finder det voxent at prve + det samme, som Moderen gjr -- + + Hvor higed hun, Koen, mod Aften, + herhen mod det blinkende Trug, + naar Fden og Mlken og Kraften + udspiled Yver og Bug! + + Og Faaret fra solsveden Ager, + og Studen, som kjrnede Byg, + hver kom de saa hul og saa mager, + men gik som en Tromme saa tyk. + + Saa blev den saa mild en Trster + ej bare for Hors og Ko, + en god, forbarmende Sster + for alt i Mark som paa Lo. + + Om Hg slog ned over Lrke, + og Vingen var ej for sen, + den Svage fandt Skjul mod den Strke + i Brndens mossede Sten. + + Og Barnet, det klynkende spde, + blev dbt i Treenigheds Navn + i Vand, som med Spil og med Kjde + var lftet fra Slgtsbrndens Favn. + + Og havde den dende Olding + nu naaet sine Lidelsers Maal, + der raktes ham stille fra Brnden + en sidste kvgende Skaal. + + -- Saaledes den fdrene Kilde + i Dag som bestandig laa + og spejled en ringe Rille + af Foraarshimlenes Blaa. + + Af Feber halvt forvirret + den gamle keg derned; + det var, som om hun stirred + dybt ind i Evighed. + + Al hendes Sorg og Kvide, + hver bitter Vemodsstund, + alt, hvad en Sjl maa lide, + saa op fra Brndens Bund. + + Al Slgtens Graad og Klage + af Kvinde som af Mand, + dens Uraad -- Aar tilbage -- + hun lste det her i Vand. + + -- De talte lnge sammen + det stumme jensprog, + der tnder Hjrteflammen + fr baade Munds og Bog. + + O, ja, de talte sammen, + om Lykkesavn og -Synd, + mens Taaren tegned Ringe + i hendes Skjbnebrnd. + + Men Lrkesangen skingred + ind gjennem Port og Gaard, + mens Foraarsvinden fingred + ved Moders isgraa Haar. + + Men ej hun agted Sangen, + ej Vindens varme Sug; + et Strejfblik over Vangen, + der laa saa grn med Rug. + + Saa vendte hun Vaaren Ryggen + med alt, den bar i sit Skjd, + gik ind og ordned sin Bryggen + og alt til en hedelig Dd. + + [Anm.: + _Aftentoflen_, Bekkasinen; _Tordenblaanen_, Tordenskyen.] +18/4 1916. + + + +MAJNAT. + + + Naar Vildgaasen larmer Valborgnat, + hvem lgger sig da til at sove? + Da vandrer man ensomt med Dug paa Hat + langs Fjord og knoppende Skove. + + Derude straaler en Stjerne saa stor, + at helt den fylder mit je; + den samme Stjerne forvist jeg tror, + jeg saa over Barndommens Hje. + + Og Vibeskriget rkker saa langt; + dog lngere Lngslerne rkker. + Hvor bliver ens Hjrte bitterlig trangt, + naar Klyden i Majnatten trkker! + + Det pipper i Mos, og det pibler i Grs, + det sprtter i hldende Kroner; + der kommer en Duft fra det yderste Ns + af tusinde smaa Anemoner. + + Saa ensomt brger det spde Lam + paa Bakken langt i det fjerne, + og Frerne kvkker fra Pyt og Dam, + som sang det fra Stjerne til Stjerne. + +29/4 1916. + + + + +BROEN. + + + Tusind Aars Skille. Saa slog de Bro. + Saa drog de over i Vogne og Sko, + Tiggere, Trkkere, Krmmere, Friere, + alle de tusinde Somres Forbiere, + stejlende Plage som skejtende Ko, + alt drog nu over den dumrende Bro. + + Ligskarer skred her i sindigste Ro. + Brudefrdsforspand paa klapprende Sko; + Seleslv glimtede, Kobletj klingrede, + Spillemandstoner mod Brobuen skingrede. + Bruden i Stadsen, saa blid og saa god, + nikked til Aakanden under sin Fod. + + Broen stod krum over Aakandestrm, + fint som en Hjerneskal over en Drm. + Aarene, Skyllene skaved og skured den, + Isgangens Rimntter saved og fured den. + Naar den befores, det ld som en Fjol, + der bliver strget lidt nr mod sin Stol. + + Da kom en Svale og tog sig et Hvil + efter vist _tusinde_ mdige Mil. + Rkvrkets Fljarm den satte sig skraas paa, + Svalen hun ynder alt, hvad der gror Mos paa, + tittede, kvidrede: Her vil jeg bo, + her under Storstrmmens buede Bro. + + Dynd kom fra Aabredden, Straa kom fra Toft. + Luften var Vggene, Brobuen Loft. + Herlig blev Reden hun klined og kitted sig, + muntert i Pavsen hun sad og kvivitted sig. + Saa kom en Mage med Spejl paa sit Bryst, + saa kom der Dage med Tant og med Lyst. + + Snart laa de skjreste blaagrnne g, + saa fulgte Unger med bittesmaa Skjg, + Aastrmmen ringlede, Sydvinden luftede, + Dunhamre svinglede, Aakander duftede. + Svalemor havde sit sureste Strb + med at faa fyldt de smaa krvende Nb. + + Nu blev der Liv bag de bugede Fjl, + Broen var Legem, hvor Svalen var Sjl. + Strmmen slog Grdegrntskranse om Pillerne, + Solglimt faldt skraat ned fra Broplankerillerne, + Aborren vifted sin klftede Svans + sagte til Takten af Langalgers Dans. + + Aldrig jeg kjendte mer salig en Ro + end under Kvld ved hin buede Bro. + Het er slagen og dufter fra Sigene, + Aaen den blide smaaklukker i Vigene. + Svalen hun jager for strygende Sejl, + smkker med Vingen det rygende Spejl. + + Klokker i Snder og Klokker i Nord + ringer da Fred over Himmel og Jord. + Broen nu mrkner alt til under Buerne. + Blomsterne lukker sig rundt om paa Tuerne. + Klokkernes fjerne tungsindige Slag + dves og strkes af Engbrisens Drag. + + Brobuen kroger sig mer i sin Drm. + Snart kan jeg hre hvert Dryp i dens Strm. + Svalen i Dyndvuggen breder nu Vingerne, + Ungerne under dem skutter Smaabringerne, + mens over Allivets slumrende Bo + Himlen udspnder _sin_ Evigheds-Bro. + +4/5 1916. + + + + +HAVREN. + + + Jeg er Havren. Jeg har Bjlder paa, + mer end tyve, tror jeg, paa hvert Straa. + Bonden kalder dem for mine Fold. + Gud velsigne ham, den Bondeknold! + + Jeg blev saaet, mens glade Lrker sang + over grnne Banker Dagen lang; + Humlen brumled dybt sin Melodi, + og et Rylefljt gled ind deri. + + Viben flj om Brak og Pljemand + og slog Kryds for baade Plov og Spand. + Kryds slog Bonden ogsaa over mig + for at gi' mig Helse med paa Vej. + + Mens i Dug jeg groede Fod for Fod, + groede Sangen sammen med min Rod; + den, som ydmyg lgger ret til, + hrer Lrkens Triller i mit Spil. + + Det kan kolde Hjrner ej forstaa: + Jeg er Lrkesangen paa et Straa, + Livets Rytme dbt i Sommerdr, + mer end Gumlekost for g og F. + + Sndenvinden, o! han har mig kjr; + derfor kan han aldrig la' mig vr', + smyger sig med Hvisken til mig ind + nu ved hjre, nu ved venstre Kind. + + Naar han puster paa min gule Top, + maa jeg vugge med ham ned og op, + indtil alle mine Bjlder gaar, + som naar gyldne Hamre sammen slaar. + + Juniregnen gjorde myg min Muld, + Julisolen gav mig af sit Guld, + Sundhed risler mig i Top og Skaft. + Det er derfra Plagen har sin Kraft. + + Jeg er Ven med Dug og Grdevejr, + Ven med Landets lyse Bgetrer, + Ven med al den danske Sd, som gror + st for Hav som vest for Sund og Fjord. + + Jeg faar Solens sidste lange Blink, + fr den dukker ned bag gullig Brink, + og naar Aftenklokken ringer Fred, + staar jeg paa min Taa og ringler med. + + Jeg skal ringle Barnet til dets Seng, + ringle Taagen op af Sump og Eng, + ringle Freden over Hjemmet ind, + ringle Bnnen frem i fromme Sind. + + Jeg er Havren. Mine Bjlder gaar + over lyse Vange Aar for Aar, + ringler om, hvor Sang og Kjrve gror + herligt sammen paa den danske Jord. + +8/5 1916. + + + + +PAA SALLINGS JORD. + + + Paa Sallings Jord er der godt at bo, + naar Solen varmer paa Tage, + naar Byg vil skride og Havre gro + og Fuglen sger sin Mage. + Naar Duft af Klver mod Vindvet gaar, + og Rugen op til din Axel naar, + da gaar din Sang + sin Solskinsgang, + mens Gjgen kukker skjlmsk fra Bakken. + + Den Svend, som tumler med Sallings Muld, + faar let en Skilling paa Lommen, + thi Landets Slv bliver her til Guld, + naar Hstens Time er kommen. + Bag Laden stables de hje Hs, + mens Koen trder saa bredt i Grs. + Hver Godtvejrsdag + din rde Plag + maa trkke Rigdom hjem til Loen. + + -- Og her blandt Frnder nu sidder to, + som valgte sig et Hjem paa Bakken, + hvor _hun_ skal malke den rde Ko, + mens _han_ skal harve paa Brakken. + Thi Haand i Haand det er Livets Fryd, + og Trofasthed er saa skjn en Dyd. + Tag Livet ret! + Og bli'r du trt, + da lyt en Stund til Gjg i Enge. + + +15/8 1916. + + + + +POVL MED DEN TUNGE SKOVL. + + + Der lber saa mangen en krinklet Sti + hen gjennem det jyske Hedeland, + hvor Hvepsen stryger dig harm forbi, + og Ormen triller sig lang i Sand. + Ved en af Stierne staar et Hus + bag skaarede Volde af Ahl og Grus, + og Huset viser en Ko paa Baasen, + et Sprag i Gavlen, et Knk i Aasen. + + Her havde sin Hjemmen den strke Povl, + en ordknap Slider fra Blstens Egne, + han kaldtes Povl med den tunge Skovl, + thi Skovlen fulgte ham allevegne, + ej blot til Grftning blandt Flg og Rr, + nej, selv ved Kirkens beslagne Dr, + hvor Salmen blandes af Mand og Kvinde, + stod Skovlen ude, mens Povl var inde. + + Dog sjlden de saa ham i Bedehus, + hvor Stolen laases med Gud for je, + langt oftere bad han bag Vold af Grus, + hvor ingen stener en lappet Trje; + et ordlst Suk og et dybtgjemt Stn + blev Hverdagssliderens Sndagsbn; + men een Gang skreg han i Smertens Svimmel + sin Vaande vildt imod Hedens Himmel. + + Han havde en Datter fra Ungdomsaar; + i Skriftebogen staar lst hin Gaade; + som Syerske drog hun fra Gaard til Gaard, + fik selv en Datter -- paa samme Maade. + Men som der lses: Alt Kjd er H, + en Gammel _skal_, og en Ung _kan_ d. + Fr Aar var omme, hun maatte bde + med Livets Part for sin unge Brde. + + Men Povl han vaander sig i sin Seng + og kan ej Svn paa dens Hylskind finde; + ved Roden skjlver hver Nervestrng, + mens Graadens Sky vil ham jet blinde. + Det bitte Vsen, det spde Nor, + skal det henslnges paa Sognets Bord! + Fr Solen striber hans Hrgarnslagen, + er Povls Beslutning for stedse tagen. + + Der skrider en Mand gjennem Himmelknog + hen over et hylende Vinterde, + hans frosne ren bag Rendefog + opfanger Lyde saa klingert-sprde. + Hans jne brnder bag klistret Sne, + men ikke nok til helt frit at se. + Hvor dybt hans Trad end i Driven sttes, + i samme Nu bag hans Hl de slettes. + + Han skjrmer bredt med sin krumme Arm + en Bylt, som synes kun lutter Klude: + det lille Nor, han mod Stormens Harm + har laant sit Hjrte til Vuggepude. + Dets Varme gaar til _hans_ Ribben ind, + dets Putren glder ham Sjl og Sind, + saa nrmere han til Stormen triner, + mens Kldets Frynser for Blsten hviner. + + _Det_ hviskede Povl, mens hans Rygrad gs + Du naar det aldrig! Du er jo vildet! + Hans hede Sved under Skjorten frs, + men nye Draaber sprang frem og trilled. + Da hikked Vejret en ringe Stund; + da steg der Bn fra en graadfyldt Mund, + thi midt i rknen bag Knogets Drive + han saa sin Hytte mod Nets Skive. + + I Stnnen han aabned sin Gangdrs Slaa + og la' sin Bylt paa den Langbordsplade, + saa var der frst dette at tnke paa: + den Spdes sutrende Mund at made. + Her sgtes Raad hos den gamle Ko, + hun mmed sig lidt ved hans kolde Kno; + men Takken for Koens varme Drikke + blev snart to spillende Barneblikke. + + Da tndtes en Glans i hans Tungsindsblik; + saa skjn ham tyktes hans lave Stue; + fra Lyngtrvsbaalet paa Gruen gik + mod frosne Lemmer saa varm en Lue; + han bjed sig dybt mod Barnet ind + og kjendte saa myg sin stride Kind. + Snart drap mod den Spdes Tindingaare + den sidste Sne med hans frste Taare. + + Saa kom der nu Dage, ja Ntter med, + hvor Povl forsoned sig helt med Livet, + da ld det mildt fra hans Sengested: + Ja, Gud har taget, men ogsaa givet. + Han drejed sig rundt med stor Umag + og lyttede ned mod et Aandedrag, + hvor Barnets Leje just saa var stillet, + at Maanen lfted dets Drmmebilled. + + Og alt i Stuen blev hjstemt Ro, + om ogsaa Rven derude jamred, + om Vggen gav sig for Tryk af Ko, + og Ddninguhret i Bjlken hamred; + et varsomt Strg mod den Spdes Kind, + saa haledes atter Svnen ind, + mens Maanen delte sin milde Flamme + med Vuggens Puder og Hedens Damme. + + Det sker, at Povl med den tavse Mund + lar af sit Barn sig i Haaret drage + og snakker da mer i n saadan Stund + end fr i alle hans Levedage. + Han lfter det op i Nds og Lo + at klappe Nsen paa Husets Ko. + Thi Ko og Barnet forstaar hinanden + i Kraft af den dampende Mlk i Spanden. + + -- -- Men aldrig trtned den strke Povl, + og aldrig hrte han op at slide, + og aldrig rusted hans tunge Skovl, + skjnt Gigten martred i Lnd og Side. + Hvor Gruset blinker i vaade Lag, + der slog han Harpen med vilde Slag. + Endnu mens Maanen steg blank bag Krattet, + dens Staaltraads-Strnge i det skratted. + + Mens Skovlen skar i den haarde Grus, + stod Barnevognen paa Grusgravsbrinken, + der fletted han Barnet et Halvskjrmshus + mod Vejrets Luner og Solens Blinken, + og fandt han en srlig broget Sten, + han rensed den frst mod sit Buxeben, + og gav han sin Yndling det sjldne Stykke, + hun jubled, som fik hun et Demantsmykke. + + En Ruskregnskvld under Efteraar + han havde lidt lnge i Graven nlet; + skjnt Barnet laa gjemt under Pudens Vaar, + det blev dog af Aftenens Luft forkjlet. + Det gik til Lungen, og Glansen veg + fra jet, mens Graderne steg og steg + helt op mod Udslettelsens dunkle Porte, + mens Lgen og Hjlpen var Mile borte. + + Til Fader, til Sn og til Helligaand + blev tryglende Bnner st og stammet, + mens Sliderens skjlvende grove Haand + tog varsomt Kjende, om noget strammed. + Men Bnnens Porte var stngt for Povl; + fr Dagningen brd i hans tunge Skovl, + da havde han ingen Bnner flere, + men Himlen ejed en Engel mere. + + Han vandred forvirret den ganske Dag + omkring sin Hytte i daadls Jammer, + mens Ot'dagsvrket med Slverslag + udhamred Tiden i Ddens Kammer. + Ej Kalv fik de, ej Ko fik Vand, + ej rrtes Si eller Malkespand. + Da Nyet blev tndt under Alts Forbliven, + han kldte Liget paa Langbordsskiven. + + Saa tavs imod Aftenens Skyer flj + i Mrkningsbugter nu Mosens Vibe. + En Ko just dryned -- -- Men ingen Rg + af Husets hldende Skorstenspibe. + De store Stjrner saa kolde ind + og strejfede hastigt en ligblaa Kind, + der hvor en Olding nu syned nje + en lille Skjorte, en hengjemt Trje. + + -- -- -- Saa alvorsmttet er ingen Klang + som Hedeklokkens ved Michaelstide, + naar Graverens Hakke gaar sin Gang + blandt Tuernes Totter saa kiselstride. + Det drypper fra Kirkens irrede Tag, + og Klokken og Hakken har hver _sit_ Slag. + En Kiste snkes i Ddens Ager, + mens ensomt Hjejlen i rknen klager. + + De havde alt slukket de Alterlys, + nu tmtes stille den gamle Kirke, + og mer end n var paa Vej til Bys + for atter at finde sit vante Virke. + Da skured Stenten mod knudret Sten, + ind traadte en frlemmet, luslidt n, + hans Blik det dybeste Srgmod viste, + paa Armen bar han en Barnekiste. + + Saa milefjrnt fra sit sunkne Hus + han havde den baaret henover Heden, + mens alt hans Flge var Porsets Sus + og Blinkelvets om Skadereden. + Thi Vibetrkket flj modsat Vej, + nu flokkedes Hjejlen men fljted ej; + fra Kjr og Hede, fra Brak og Bakke + de svandt med Sus over Lyngtrvsstakke. + + Bag Stenten var Povl gaaet rent i Staa + med Armen fast om den lille Kiste, + som noget helligt og kjrt man _maa_ + men i sin Kvide dog ej _tr_ miste. + Hans Blik gik tynget mod Prst og Degn, + som vented han der et Himmel-Tegn, + fr villig han lagde i Ddens Have + sit bldende Hjrtes Offergave. + + Og Degnen vinked ham mod et Sted, + hvor Star og Svingel for Graven dulgte, + og Prsten tripped af Vane med, + og et Par Kirkegangskoner fulgte, + og Kisten snktes, og Jorden faldt, + og Prsten og Skovlen til tre fik talt; + en Bn, den korteste Hyrden kjendte, + fr rapt han den Srgende Hlen vendte! + + Saa redte sit Barn han dets sidste Seng. + Hver Sten, hver Klump, der kommer tilsyne, + med Skjlven i Haand som i Hjrtestreng + han fjrned fra Gravmuldens tunge Dyne. + Sidst dkked han til den Fjl mod st, + som skjulte et Aasyn og al hans Trst, + saa kasted han paa som rent i Blinde, + mens Svinglen svajed for Dragsugs-Vinde. + + -- -- Nu blev han saa enlig som aldrig fr, + skjnt ingen Sjl fik hans Sorg at vide; + faldt Maanen ind ad hans Kjrhusdr + og tegnede Pletter paa Koens Side, + da kunde han slippe sin Malkespand, + se langt over Lyng og Mosevand, + didud, hvor i Kvlden et Kirkedige + nedskygged en Grav med en lille Pige. + + Hans Skikkelse luded, hans Haand blev krum + i evigt Greb om sit tunge Vrge, + hans Bryst sank ind, og hans Mund blev stum + i ensom Kamp for sit Brd at bjrge. + Men trngte Bonden en veltjent Skovl, + gik endnu Bud til den strke Povl. + Sad _han_ ved Davren i ordls Tnken, + det var, som han ene fyldte Bnken. + + End skratter bag Lyngen hans Harpeslag + ved Morgengry som ved Nadvertide, + men daglig ldes den gamle Knag, + og snart han maa vel i Gruset bide. + Da hnder det sagtens, at begge faar + _sit_ Kors paa den de Kirkegaard, + og hvlver Natten sig stjrnestille, + det store vil hlde sig mod det lille. + +19/10 1916. + + + + +GYLDEN SOL. + + + Om jeg tar mig en Livsens Ven, + om jeg skjnker mit Hjrte hen, + om jeg trkker i Brudekjol, + da lad det ske i gylden Sol. + Gylden Sol, gylden Sol, + gylden Sol over blommet Kjol! + + Hvad saa siden for to skal gro, + H og Havre som Kalv og Ko, + Klinte, Klver og Martsviol, + alt skal det rinde af gylden Sol. + Gylden Sol, gylden Sol, + gylden Sol over blaa Viol! + + Dr i Hjemmets vor stille Vraa + skal da trofast vort Dagvrk gaa, + dr for Gjsten vor bedste Stol + stiller vi hen i gylden Sol. + Gylden Sol, gylden Sol, + gylden Sol over Arnens Stol! + + Se hvor Jorden er lys og skjn, + havregylden og klvergrn; + Hegn og Hkke og Kaprifol + dufter og ler i gylden Sol! + Gylden Sol, gylden Sol, + fyld mit Hjrte, du gyldne Sol! + +24/10 1916. + + + + +HUMLEBIEN. + + + Du lodne Humlebi, dig har jeg kjr, + din Klverfrden liver op i Vangen; + i lammeskyet Dis som Solskinsvejr + _din_ Brummen stter Bas til Lrkesangen. + + Naar Kvierne i lyse Rkker staar, + mens Vinden skjlmsk dem ind i ret blser, + du tar af Blomsterbgret frit din Taar + helt ind mod deres vaade, brede Nser. + + Den rde Klver lar du ingen Ro, + men snker Snablen dybt i Honningkanden, + og malker Ts sin yvertunge Ko, + din Snurre durrer klangdybt imod Spanden. + + Du under dig ej mindste Arbejdshvil, + men op og ned du uden Stands maa svinge, + imens du synger som en henskudt Pil, + og Solen glimter i din gyldne Vinge. + + Du lille Spillemand, du Barn af Sol, + du er som Sjlen i den danske Sommer, + hvor Mejsen ruger mellem Kaprifol, + hvor Het dufter, Skyer gaar og kommer. + + O, lad som du mig fromt mit Kald forstaa, + du travle Flyver over Somrens Banker, + saa fri og frank jeg tar _min_ Sele paa + og synger muntert, mens jeg Honning sanker. + +25/10 1916. + + + + +LANDSBYSMEDEN. + + + Den Smed han vaagner med Solen + alt efter saa gjvt et Blund, + han griber sit Skjdskind fra Stolen; + han er saa bred og saa sund. + + Rundt om ham i Vugger og Senge + end slumrer bag Pudernes Brm + hans lokkede Tser og Drenge, + mens han tjener Davren til dem. + + Fr Raagen sig rrer i Reden, + fr ud flyver Granernes Hg, + hjt stiger fra Taget hos Smeden + den bugede, kulsorte Rg. + + Kun n der er, som tr gjkke + vor Smed, det er Hanen paa Pind; + de to er jo Morgenmnd begge, + har derfor de frejdigste Sind. + + Og Hanen galer til Smeden + hjt oppe fra sodet Hjald, + og Smeden svarer forneden + med Hammerens fyrige Fald. + + Det klinger mod Lad og mod Lofte, + mod Lervgges hvidtede Tavl, + det svarer fra duggede Tofte + og Kirkens dagrdnende Gavl. + + Og Morgenens Hyrder de lytter + til denne sejrende Klang, + imens deres Kalve de flytter + til Grsset i Enge og Vang. + + Selv Plagen lfter sin Manke + saa rank mod det stigende Gry + og sender en rimmende Tanke + ind over den vaagnende By. + + Og Brisen drejer med Flyet + paa Gavlen for Smedens Dr. + Hans sprudende Jern og Gryet + faar langsomt samme Kulr. + + Snart jubler Bakkernes Lrke + omkap med Mnningens Str; + men Hammerens Klange de strke + de gaar mig dog mere nr. + + De bringer mit Blod til at syde + i Arbejdsfeberens Takt, + saa al min Malm jeg tr gyde + i Formens syngende Tragt. + +26/10 1916. + + + + +EFTERAAR. + + + Nu ser du kun Solen i Striber. + Markmusen gaar hjem i din Stak. + Tavs vender sig Kjrenes Viber + i Glimt mod den pljede Brak. + + Drivregnen den side og blanke + staar skraat ind mod Vindve og Dr, + med Tungsind den tynger hver Tanke + og bjer de duskede Rr. + + Smaakvier dernede i Enge + staar krum i det drivvaade Skind + og glor mod den hvidtede Lnge, + om ingen dog henter dem ind. + + Vaad vanker den Plovmand bag Hoppen, + vaad tar han i Bnkkrogen Std, + vaad haler han Skeen fra Stroppen + og spiser den dampende Grd. + + Hver Sanger, som ejed to Vinger, + har brugt dem til Flugt fra vor Strand; + kun Kiler af Graander svinger + nu lavt over regnprikket Vand. + + Hr Natbygens Kast mod min Rude, + se Regnmulmet tt over Vig, + og Vildgaasen skvaldrer langt ude; + det lyder som Sang over Lig. + +28/10 1916. + + + + +SVIGTENDE SIGNALER. + + + Jeg sejled under Natten + i Taagen forbi, + men Lyset i dit Vindve + blev stikkende deri. + + Jeg saa ej dig med Lampen, + og du saa ikke mig, + endda jeg stod paa Dkket + og vinked ind mod dig. + + -- -- -- Kun Lyd af Skum, der brister, + et Skib, der sejler vk, + mens oppe over Taagen + der piber Fugletrk. + + Et Hjrtes de Hulken, + et Lys, du ikke ser, + en Kvinde paa Altanen, + du aldrig mder mer! + +30/12 1916. + + + + +FRED! + + + Jeg vaagned i Natten og spejded rd derud, + al Verden stod i Flammer, det stank saa ondt af Krud + de strste Taarne styrted med Brag under , + mens Floderne kom drukne af Mandsblod til S. + + Jeg skjulte mine jne, hvor Taaren gik og kom, + jeg spejded op mod Himlen, men Himlen tyktes tom; + kun Rummets kolde Stjrner saa spotske til Jord, + som dengang Kain indvied dens Kreds til Brodermord. + + Ja, Kain er bleven Helten, der raaber ud til Daad + ved Fronten som i Felten, i Luft- og Underbaad; + _hans_ vilde Klle hvirvler, -- _hans_ blodige Haand + har Tag i Abels Strube, _hans_ Aand er Nuets Aand. + + O, raa Instinkters Slave, som snor dit Krigerskjg, + som praler med din Daabspagt, din Tro, dit Gudeprg, + hvornaar vil du erkjende, du staar ved _Mrkets_ Stab, + ej Guds men Satans Frnde er hver, som ver Drab. + + Nu rkker atter Jorden sit Barn det spndte Bryst + i Kornets tunge Traver, der blger mildt mod Hst; + saa rig og god er Jorden, at hvert et Barn blev mt, + hvis ej Begjr og Blodtrst forgifted Jordens t. + + Der er et Ord, som hviskes, nej, stnnes trindt om Jord, + de Sndertraadtes Haaben, de Slagnes Fadervor; + o, I som styred Verden, saa den gik rent af Led, + styr nu jer egen Brynde og giv os arme: _Fred!_ + +1/7 1917. + + + + +EVALD TANG KRISTENSEN. + + + Strid paa Foden skred han frem, + kom fra Hav og salte Strmme, + Hedens Sand var Barnets Hjem, + Danmarks Hder blev hans Drmme. + + Ej hvor Fornemhed slog Bo, + men hvor Dr hang skjvt paa Hngsel, + gik han ind og sgte Ro + for sin svare Forskerlngsel. + + Der paa Bnken knastret, smal, + midt i Dunst af Klynergen + sad han under sodet Hjald, + jenmild i Saga-Sgen. + + Rokken spelted, Tenen tvandt, + Folkevisens Text og Tone + muntert ham i Pennen randt, + kvdet af en udslidt Kone. + + Smilet om hans Lber laa, + naar han hrte Guldet klinge, + hrte under Hyttens Straa + Sus af Folkeaandens Vinge. + + ventyr og Oldtidsskjmt, + Troldesagn og dunkel Tale, + halvvejs husket, halvvejs glemt, + drog han op fra Dd og Dvale. + + Blev kun slag hans Mjes Frugt, + dunked Regnen paa hans Trje, + ingen Kulde fik dog slukt + Forskerglimtet i hans je. + + Strid paa Foden, uden Hvil, + saadan gik han ufortrden + disse lange, jydske Mil, + som ta'r Sigt mod Aftenrden. + + Gamle, sejge Sagamand, + stil nu gjv din Kjp i Krogen, + mens paa Fyrreskivens Rand + vi slaar op i Dansker-Bogen. + + Der blandt ttens bedste Kuld + skal dit Navn med Tak vi finde, + prentet som i Egens Bul, + _selv_ et delt Folkeminde. + +Juli 1917. + + + + +SPURVENE VED HELLIGGEJST. + + + Naar Sommeren flyr over Sten og Stok, + og alle Lrker er rejst, + da sidder endnu en Spurveflok + og jubler ved Helliggejst; + der frer den op en Sangerkamp + til Bilers Fljt og til Hestes Stamp, + mens Frdslen gaar + ved Jul, mod Vaar + sndenom Helliggejst. + + Den Spurvefljten er stemt i Dur, + som spilled den op til Dans; + den gamle, alvorlige Kirkemur + maa laane den Resonans. + Mens Solen famler paa Kirkens Vg, + sorn Smilet voxer i mrk Mands Skjg, + gaar Jomfrutrip + til Spurvepip + sndenom Helliggejst. + + Saa vrdigt triner de Borgermnd + og strutter af Sedler og Slv, + og Frken bag Frken med kjlen Lnd + og Ankler som fjedrende Fl; + og alle, som krydser det kjre Sted, + de faar et Par Fugletakter med, + mens Hjulet slaar, + og Strmmen gaar + sndenom Helliggejst. + + Saa daler de Rakler mod Flisebro, + mens Byen lugter af S, + saa hvirvler der Blade om Silkesko + og lgger sig der for at d. + Men Haabet lever i Smaaspurvs Bryst, + dr fdes en Vise om Livets Lyst, + mens Haglen slaar, + og Snefog gaar + sndenom Helliggejst. + + Er Sindet tynget og Tanken graa + og Striden knap Kjvlet vrd, + og har du kun Sorger at tnke paa, + tv lidt under Spurvenes Tr'r, + og fyld dit re med denne Klang + af Livets evige Frydesang, + mens Frosten flaar, + og Solen skraar + sndenom Helliggejst. + + Mens Dgnet synes dig selv saa armt, + og Frosten napper i Taa, + _de_ holder det lille Hjrte varmt + med blot et Par Vinger paa; + og Tonerne skingrer mod frostblaa Sky, + mens Taarnet spidder det tndte Ny, + der stvendt staar, + men vejkjendt naar + sndenom Helliggejst. + + Hvi samles I Spurve i _disse_ Tr'r, + hvi jubler I her jer Sang? + Og hvorfor larmer I andre dr + og gjr jer Verden saa trang? + Her hopped og sang vi, Kuld paa Kuld, + mens M blev Moder, og Mand blev Muld, + og Tiden gled + med Evighed + sndenom Helliggejst. + + Hvor herligt at hilse de gamle Tr'r, + der nikker i rimkold Vind + og gynger de Spurve mod Aftnens Skjr, + der kysser din By paa dens Kind! + Gud signe hver Spurv, hver Spillemand, + der kommer med Glde til Stad og Land, + mens Svrdtid raa'r, + og Blodsky gaar + sndenom Helliggejst! + +19/11 1917. + + + + +EN LANDSBY DBES. + + + Hvor Aalen dybt i Tangen bo'r + og hvide Maager sejle, + der er et Vand ved sterfjord, + som fr hed Nrrevejle. + + I tusind Aar paa denne Vig + har Stormen flyttet Brikker, + og Mari-Rok og Pejers Pig[*] + i den sat gyldne Prikker. + + Den hrte Vaadesang mod Pest + fra revnet Kloster-Klokke + og Hyl af Krigens vilde Gjst + og Oldtids Ulveflokke. + + Nu kaster Maanen Gyldenbro + blandt Vigens lave Lande, + saa Natten gaar paa Slversko + ind mod dens tavse Strande. + + Se dette Navn af gammelt Gavn + det trkker vi af Vandet, + med det betegner vi vor Stavn + og ikke noget andet. + + Ja, dette Navn af irret Malm + det nsker vi at fre. + Gjr da, o Foged, ingen Kvalm, + men skriv dig det bag re! + + -- Du yngste Barn paa Danmarks Skjd, + fdt under vilde Krige, + gid du maa dele _Fredens_ Brd, + med Danmarks Land og Rige! + + Saalnge N vil flge Ny, + og Mand til M vil bejle, + skal du vor By staa under Sky + og kaldes _Nrrevejle!_ + +30/5 1918. + + [Anm. * Stjrnenavne.] + + + + +HISTORIENS SANG. + + + Som dybest Brnd gir altid klarest Vand, + og lifligst Drik fra dunkle Vld udrinder, + saa styrkes Slgtens Marv hos Barn og Mand + ved Folkets Arv af dybe, strke Minder. + Din egen Dag er kort, men Slgtens lang; + lg ydmygt ret til dens Rod forneden: + Aartusind toner op i Graad og Sang, + mens Toppen suser imod Evigheden! + + Vi sger Slgtens Spor i stort og smaat, + i Flintexen efter Harvens Tnder, + i Mosefundets Smykke, plumpt og raat, + i Kirkens Kvadre, lagt af brede Hnder. + Hvert skimlet Skrift, hver skjoldet Alterbog + har gjemt et Gran af Slgtens Ve og Vaade; + nu skal de rbe mig, hvad Vej jeg drog, + og lfte mig en Flig af Livets Gaade. + + Endnu en Stund, saa drr den danske Rug, + mens Lrken trilrer, og Graagjge kukke. + Du Pusling-Land, som hygger dig i Smug, + mens hele Verden brnder om din Vugge, + mod dig vort Haab og Manddomsdrmmen gaar, + naar Landsbyklokken signer dine Strande, + naar Aftenrden hjt i Skyen staar + og snker Fredens Korstegn paa din Pande. + + Lad mig kun flagre hen som Blad i Hst, + naar du mit Land, min Stamme, frit maa leve, + og skjnne Sange paa den danske Rst + maa frie, strke Sjle gjennembve. + Da staar en ny Tids Bonde paa sin Toft + og lytter ud mod andre Lrkesange, + mens Himlen maler blaat sit Sommerloft, + og Rugen gulnes tt om Vig og Vange. + +1/6 1917. + + + + +OVERSTTELSER + +AF + +JEPPE AAKJR + + + + +FRA SKOTSK. + +DIGTE AF ROBERT BURNS. + + + + +BURNS OM SIG SELV. + + + Der var en Kns, var fdt i Kejl, + om Dag og Datum bryd jer fejl, + spar I jert Blk, jert Lak og Segl + paa Daabsattest for Robin. + For Robin var en rrig Gut, + o, farlig rrig, rask og rrig, + Robin var en rrig Gut, + en farlig rrig Robin. + + Hjskotlands Sne fg vildt om Tind, + og Januaris Lavlandsvind + den blste Fdselsgaven ind + i Vuggen til ham Robin. + + Den Spaakvind keg ham i hans Haand + Ej, Ej! som her staar Vid og Aand! + lur _I_ at trkke _ham_ i Baand. + Hvad om han blev kaldt Robin! + For Robin blir en rrig Gut, + o, rigtig rrig, rask og rrig, + Robin blir en rrig Gut, + en farlig rrig Robin! + + Han vil se Vanheld jvnhen tit, + men altid bre Huen frit, + hans Slgt, tro mig, vil inden Lidt + bli' Hjrtens stor af Robin. + + I Haandens Linje klar og skjn + jeg ser den Klr og Adams Sn + vil gjr' en Hoben af mit Kjn; + saa Gud velsign dig, Robin! + For Robin blir en rrig Gut, + o, farlig rrig, rask og rrig, + Robin blir en rrig Gut, + en farlig rrig Robin! + +27/3 1918. + + + + +TRODS ALT DET. + + + Om en af rlig Fattigdom + gav Kampen op, og alt det, + den Stymper gaar _vi_ udenom, + i Nden stolt trods alt det. + Trods alt det og alt det, + vort sure Strb og alt det: + Din Rang er blot Dukatens _Prg_, + dens _Guld_ du selv, trods alt det. + + Og er vor Dragt end lidet fin, + vor Kost kun knap og alt det, + giv Taaber Silke, Skjlme Vin, + en Mand er Mand trods alt det. + Trods alt det og alt det, + trods Gglets Glans og alt det, + Retsindets Mand, om nok saa lav, + er strst blandt Mnd trods alt det. + + Se dristigt paa hin Herremand, + betragt hans Pragt og alt det; + har han end tusind Tnder Land, + er han en Nar trods alt det. + Trods alt det og alt det, + hans Baand og Kors og alt det, + et stolt og uafhngigt Sind + har ikkun Smil for alt det. + + Baroner bages bedst ved Gunst, + Lensgrever med og alt det, + men det steg over Kongers Kunst + at skabe _Mnd_ trods alt det. + Trods alt det og alt det, + et malet Skjold og alt det, + den klare Klgt, den sunde Sans + i Rang staar over alt det. + + Gid hver maa se _det_ store ske + -- og ske det skal trods alt det! + at Brav-Mands Dont Evropa rundt + faar Hd'rens Plads trods alt det! + Trods alt det og alt det, + den Dag er nr trods alt det, + da _Mand_ og _Bror_ er samme Navn + al Jorden om trods alt det! + +1898. + + + + +FDT TIL GRAAD. + + + En stormfuld, barsk Novemberkvld + med Sus i ngne Tr'r + jeg strejf ed saa alene om + langs Bredderne af Air; + da stod der for mit Syn en Mand, + svag, kuet ned af Aar, + af Rynker laa hans Pande fuld, + og snehvidt faldt hans Haar. + + Hvorhen skal du, min unge Ven? + begyndte Gubben snart, + mon Guldtrst leder her din Gang, + gav Elskov Foden Fart? + Er Sorg kanske den skjulte Grund, + der tvinger dig som mig + med Taarer over Slgtens Lod + at stile samme Vej? + + Den Sol, som over Mosen hist + nedstraaled nys sin Pragt, + hvor hundred Stakler skatter til + een hoven Junkers Magt -- + fir' Snese Aar hin Sol jeg fandt + i Vintrens hvide Baad, + og hvert af dem mig lrte grant, + at vi blev fdt til Graad. + + O Mand, hvor kaster du dog bort + i Letsind dine Aar, + de bedste Stunder der du, + dit Livs, din Evnes Vaar, + din Lidenskab er som en Brand, + din Drift som Folen kaad, + og det er dine Fejltrins Sum, + at du blev fdt til Graad. + + Betragt ej blot dit Livsdgns Gry + da sund er Sjl og Marv, + da er en Mand til Gavn og Pryd + og vogter vel sin Tarv, + men se ham mod hans Nedgangssol, + brudt, pint af Sorgers Braad, + da viser Alderdom og Savn, + at du blev fdt til Graad. + + Kun saare faa ved Skjbnens Gunst + fik Klap i Lykkens Skjd, + ja ej engang hver rig og stor + den gyldne re nd; + men hvilken Hob i hvert et Land + ved ej mod Armod Raad + og nemmer i et martret Liv, + at vi blev fdt til Graad. + + En bedsk og talls Sygdomssvrm + er vvet i vor Form, + og Pinslen ger Angrens Tand + og Nags og Niddets Orm; + den ranke Mand, hvern mheds Kys + har tit gjort Kinden vaad -- + Mands Haardhed imod Mand har vakt + utalte Tusinds Graad. + + Se her en stakkels hvervls Mand + der be'r med bange Ord + en Herremand om nok saa lidt + af Godsets rige Jord, + og se hin Maddik ngte ham + om blot den mindste Saad, + uflsom for en Hustrus Savn + og sultne Smaabrns Graad. + + Er jeg ved Skjbnens Lov bestemt + til denne Uslings Trl, + hvorfor blev Frihedstrangens Kim + da plantet i min Sjl? + Hvis ej, hvi blev jeg Skive for + hans haanske Niddingsdaad; + hvor henter Rigdom Retten til + at vkke Brdres Graad? + + Lad disse Ord, min unge Ven, + ej knuge paa dit Bryst; + _mit_ bli'r jo ej det sidste Syn + paa Slgtens Ve og Lyst; + ej var en Stymper bleven til + med Savn i Kjd og Blod, + hvis ej i noget Mon han fandt + Belnning for sin Graad. + + O Dd, du Fattigmandens Ven, + den bedste paa hans Vej, + min trtte Fod, min gamle Krop + alt lnges ind mod dig; + den rige skjlver for dit Hug + i Velstands skjre Traad, + men hvilket Favn du blev for den, + der sled sit Liv i Graad! + +1898. + + + + +I DET FJRNE. + + + Hvor kan jeg vre god og glad + og synge ved min Kjrne, o, + naar Knsen, som jeg elsker saa, + maa frdes i det Fjrne, o! + + Jeg grder ej ved Sneens Leg, + der skjuler Sol og Stjerne, o, + men grder ved at tnke paa + min Ven hist i det Fjrne, o! + + Min Fader jog mig fra sin Dr, + mig ingen Venner vrne, o. + En hjalp mig vist, om han var nr, + men han er i det Fjrne, o! + + Engang han gav mig denne Ring + og Baand som til en Terne, o; + jeg brer dem endnu for ham, + min Gut hist i det Fjrne, o! + + Naar snart jeg fde maa vort Barn, + mens Rugen stter Kjrne, o, + monstro han saa vil komme hjem + til mig ifra det Fjrne, o! + +1897. + + + + +HELLIG WOLLES BN. + + + O du, som i din Himmel bor, + som bare ved dit Lunes Ord + lod to bli' frelst, hvor tyve for + til Helveds Vaade, + ej just for deres Synders Flor, + men ved din Naade -- + + _Tak_, hje Guddomsmagt, som brat + nedstyrted tusinde i Nat, + mens jeg blev for dit Aasyn sat, + et Lys, et Tegn, + en Fromhedslygte overladt + den ganske Egn! + + Hvad var vel jeg og alle mine, + at du har hvet os til dine, + jeg som fortjente idel Pine + for Adams Brde, + der han med sig og alle sine + aad sig til Dde. + + Da frem af Moders Liv jeg brd, + du kunde slngt mig som en Gld + i Helveds luehede Skjd + med vldig Arm, + hvor Djvle slaas for dagligt Brd + med Hyl og Larm. + + Her staar jeg som et valgt Exempel, + betegnet med dit Naadesstempel, + en Pille i min Herres Tempel, + en Klippeblok, + et skjnt og skinnende Exempel + for al din Flok. + + Min Gud, du saa' hvad Kval jeg led, + naar nogen lsnede en Ed, + du kjender, hvor mit Hjrte sved + ved Dans og Drik, + thi selv jeg ved din Miskundhed + det alt undgik. + + Dog jeg bekjender: Syndens Fr + i denne Barm ej helt vil d; + jeg kom kanske for nr en M, + skjnt ej jeg vild 'et, + men du vil huske: Kjd er H, + i Synden hildet. + + Ak, Gud, du ved -- i Gaar med Mette! + Skjnk mig Tilgivelse for dette, + og lad det ingen Frugter stte + til min Vanre, + da skal din Tjener aldrig lette + en Klokke mere! + + Desuden -- skjnt det gjr mig bange -- + med Lises Ts -- dog _kun_ tre Gange; + kanske det var de tre for mange, + men Fuldskabs Garn + det holdt din Tjener fast som Fange + ved Syndens Barn. + + Gav du mig, Herre, til mit Gavn, + hin Kjdets Pl, hin Blodets Savn, + paa det jeg ej i Naadens Favn + maaske skal snres + af Hovmod, -- naa, i Jesu Navn, + dit Kors maa bres! + + Gud, vrn om din udvalgte Skare, + din Godheds Aand du aabenbare, + dens Fjenders Hob du ikke spare, + men tugt dem godt, + som bringer Herrens Flok i Fare + ved vantro Spot! + + _Gawn Hamilton,_ -- o, straf ham haardt, + han svirer, bander, spiller Kort + og driver anden syndig Sport + i djvelsk Trods + og vender Folkets Hjrter bort + fra dig og os. + + Beskikker vi ham Kirkens Tugt, + vi faar dog ej med Skjlmen Bugt, + thi hver Mand ler, mens nok saa smukt + han alle mofler; + forband, o Gud, hans Fad og Frugt, + Kaal og Kartofler! + + Gud Herre, hr mit Klagemaal + mod Mndene fra _Air_, o, taal + ej mere disse Vantros Skraal, + udtm din Galde, + og gjr dit Hjrte haardt som Staal + imod dem alle! + + O, tvi, hin tungehvasse _Aiken!_ + Mit Blod gaar stridere end Bkken + ved Tanken paa hin Stund og Skrkken, + vi alle led, + mens _Auld_ som limet fast til Flkken + sin Lbe bed. + + Min Gud, paa Straffens Dag ford ham, + hjemsg med Hvn enhver, der ld ham, + borttag din Naade fra ham, md ham + paa hver hans Vej, + ja, for dit Riges Skyld nedstd ham, + og spar ham ej! + + Betnk din Tjener tro og huld + med Hus og Hest og Ko og Guld, + saa _jeg_ maa skinne over Muld -- + _dit_ Navn til Pris -- + og hisset hos dit Englekuld + i Paradis! + + [Anm.: + _mofler_, har Krammet paa.] +1898. + + + +DER BOED EN BONDE. + +Frit oversat. + + + Der boed en Bonde paa Kildebks Bred + -- hej! mens Rude og Timian gror -- + han havde en Kjlling til idel Fortrd + -- nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Og Manden traf Fanden en Dag paa sin Vej + -- hej, mens Rude og Timian gror. -- + Hvordan, spurgte Fanden, befinder du dig? + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Aa, det er rent snavs med den Kjlling jeg har + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + for hun er da vrre end Fanden skinbar + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Din Oxe og Asen jeg ikke skal ta' + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + men giv mig den Kjlling, for hind' maa jeg ha' + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Og hvis du kan tumle den Hex, du da faar + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + da er du mnd vrre end Rygterne gaar + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Og Manden hjalp Fanden sin Kjlling i Sk + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + som Bonden sin Polde han bar hende vk + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Saa fo'r de da begge ad Helvede til + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + Skrup ind! sagde Fanden. -- Nej, Gi' om jeg vil! + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Men Fanden han var nu slet ikke forsagt + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + han klapped i Nven og vips, kom hans Vagt + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Men Kjllingen rased og rev som en Ulv + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + de arge Smaadjvle hun trsked i Gulv + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + En svrtet Smaafanden keg frem bag en Sten + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + for Sod man ej saa, om han grd eller gren + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Hjlp, Mester! Slaa Hexen med Kolde og Krft + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + hun ellers os myrder hver eneste Kjft! + Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Den Slemme -- af Harme han fljted og sang + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + og bandte en Ed som hans Hale saa lang + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Ja, Fanden han svor ved sin rdeste Kok: + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + Eet Helved ad Gangen er mere end nok + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + Saa tog han den Kjlling med Pik og med Pak + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + og fo'r saa til Bonden og sagde ham Tak! + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + + En Djvel det var jeg det mest' af mit Liv + -- hej, mens Rude og Timian gror -- + men Helvede fik jeg dog frst med din Viv! + -- Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor. + +1902. + + + + +FINDLAY. + + + Hvem staar dr ved min Kammerdr? + Hvem vel uden Findlay? + Da maa du gaa! _Du_ taales ej her. + Vist gjr jeg saa! sa' Findlay. + Hvi gaar du som en Tyv i By? + Ja, kom og se! sa' Findlay. + Du gjr en Ulykke fr nste Gry! + Vist gjr jeg det, sa' Findlay. + + Staar jeg op og ta'r dig ind -- + Tag mig ind! sa' Findlay, + jager du Drmmene fra min Kind. + Vist gjr jeg det, sa' Findlay. + Kommer du under mit Kammers Tag -- + Bare jeg kom! sa' Findlay, + bliver du her til hjlys Dag. + Det gjr jeg nok, sa' Findlay. + + Hvis du bliver i Nat, min Ven -- + Hvad jeg gjr! sa' Findlay, + frygter jeg for, du kommer igjen. + Det gjr jeg nok! sa' Findlay. + Hvad der end sker i mit Kammers Skjd, + Ske, hvad der vil! sa' Findlay, + saa maa du dlge det til din Dd! + Stol kun paa mig! sa' Findlay. + +Sommer 1898. + + + + +JENNY I RUGEN. + + + Vaad til Skindet er nu Glutten + af at gaa i Rug, + vaad om Hoften, vaad om Futten + af den kolde Dug. + + Stakkels Jenny, vaad er Glutten + nu til Hverdagsbrug, + vaad om Hoften, vaad om Futten + af at gaa i Rug. + + Hvis nu Gutten mdte Glutten + gaaende i Rug, + skulde Glutten ngte Gutten + et Par Kys i Smug? + + Og hvis Glutten mdte Gutten + paa et de Sted, + og saa Gutten kyssed Glutten, + kom det nogen ved? + + Stakkels Jenny, vaad er Glutten + nu til Hverdagsbrug, + vaad om Hoften, vaad om Futten + af at gaa i Rug. + + [Anm.: + _Futten_, Kjlenavn for Foden.] +1898. + + + +SKJN NELLY. + + + Paa Blomsterlejet ved en Aa + i Skyggen af en Skov + let sommerkldt skjn Nelly laa + fint rdmende og sov. + Da gik forbi bag Skovens Tr'r + den Kns, der havde Nelly kjr; + han studsed, blussed, stirred, skjalv + og trak saa tungt sit Vejr. + + Som skjnne Vaaben dulgt i Ln + laa Blikket gjemt i Blund, + og Rosen blev end mere skjn + ved Duft af hendes Mund; + Skovliljen strg sig dugfyldt, tyst + med Ssterkys mod Nellys Bryst; + _han_ studsed, blussed, stirred, skjalv, + delt mellem Frygt og Lyst. + + Den lette Luftning lfted lidt + den tynde Sommerdragt, + som kysk og fint omslynged blidt + de blde Lemmers Pragt. + Hans Blod gik stridt som Bk i Dal, + et hedt, usikkert Kys han stjal; + han studsed, blussed, stirred, skjalv, + et Bytte for sin Kval. + + Da flj med eet blandt Bregner op + en Agerhnseflok. + Skjn Nelly vaagned og i Hop + sprang over Sten og Stok. + Han efter skar paa lette Vrist + og vandt sin Pris ved Lb og List; + han bad, han svor, og Glutten blev, + som Glutter bli'r tilsidst. + +1898. + + + + +HVAD KAN EN UNG KVINDE. + + + Hvad kan en ung Kvinde, + hvad skal en ung Kvinde, + hvad kan en ung Kvinde gjr' med en dorsk Mand! + At Mor kunde mnge + mig ind i de Penge + og slge sin Jenny for Gods og for Land! + + Han klager, han klynker, + hans Ansigt har Rynker, + han hoster, han humper som Padde i Sand, + og Blodet er blaaset, + i Sengen forfrosset, + o, styg er en Nat hos en kold gammel Mand. + + Han brummer og skjnder + og viser mig Tnder, + slet intet er godt, skjnt jeg gjr, hvad jeg kan, + mest spiller hans Tunge + jaloux mod de unge -- + ve Timen, jeg tog mig en Olding til Mand! + + Min Tante Katrine + har ondt af min Pine + og raader -- hvad just paa min Mlle er Vand: + ved Dril og ved Plage + at korte hans Dage + og siden mig tage en Yngling til Mand! + +1898. + + + + +NANCY. + + + Husbond, Husbond, stands dit Kiv, + er du fra dig selv, Mand! + Er jeg end din gteviv, + er jeg ej din Trl, Mand. + Ikkun een befale kan -- + Nancy, Nancy; + br da Kvinde eller Mand? + Svar mig, Nancy. + + Fordrer mere du af mig + Lydighed og Trl'sind, + lber jeg, ved Gud, min Vej, + saa Farvel, min Dril'pind! + Nu bedrver du din Ven, + Nancy, Nancy, + skjnt jeg fandt vel een igjen, + sde Nancy! + + O, om Hjrtet, saa forsagt, + brast ved hvad du spaar mig! + Har du mig i Graven lagt, + prv hvordan det gaar dig! + Aa ved flittig Bn og Tro, + Nancy, Nancy, + falder Sindet nok til Ro, + sde Nancy! + + Hjemme faar du ingen Fred, + der skal blive Fest dr! + Helveds Hr fra Gravens Bred + byder jeg til Gjst dr! + Ta'r jeg atter een som dig, + Nancy, Nancy, + flygter Fanden selv sin Vej, + sde Nancy! + +Sommer 1898. + + + + +DUNCAN GRAY. + + + Duncan Gray kom her som Fri'r, + ha, ha for Bejlen der, + Julenat da her stod Svir, + ha, ha for Bejlen der, + Meggi Nakken gav et Slng, + saa paa Duncan knibsk og streng, + saa han stod der som en Dreng, + ha, ha for Bejlen der! + + Duncan svor sig selv til Mn, + ha, ha for Bejlen der. + Meg var dv som Stok og Sten, + ha, ha for Bejlen der. + Duncan sukked ud og ind, + grd sig Munden vid og vind, + skreg, hun blev hans Ligkist'pind, + ha, ha for Bejlen der! + + Tiden lger alle Saar, + ha, ha for Bejlen der -- + ogsaa dem, som Elskov slaar, + ha, ha for Bejlen der. + Br jeg, -- trsted han sig selv, + la' en Ts slaa mig ihjel! + Hun for mig kan gaa til Hel -- --! + ha, ha for Bejlen der! + + Det forstaar vor Doktor kun: + -- ha, ha for Bejlen der -- + Meg blev syg, da han blev sund -- + ha, ha for Bejlen der. + Taaren dybt i Hjrtet sved, + Barmens Rund gik op og ned, + Blikket rbed, hvad hun led, + ha, ha for Bejlen der! + + Duncans Sind var purt som Guld + -- ha, ha for Bejlen der -- + Meggis Skbne medynksfuld, + ha, ha for Bejlen der. + Duncan saa, hvor hun var sd; + hvorfor volde Barnets Dd? + Nu hun smiler paa hans Skjd -- + ha, ha for Bejlen der! + +1898. + + + + +JOCK RAB. + + + O saa I min Kjrrest, min Eppi' Mac Nab, + o saa I min Kjrrest, min Eppi' Mac Nab? + I Haven -- javist! hos Greven -- som sidst! + Hun vil ej komme hjem til sin egen Jock Rab. + + O, kom dog hjem til mig, min Eppi' Mac Nab, + ja kom dog hjem til mig, min Eppi' Mac Nab; + hvad slet du har gjort, om smaat eller stort: + velkommen du er hos din egen Jock Rab. + + Hvad svarer min Kjrrest, min Eppi' Mac Nab, + hvad svarer min Kjrrest, min Eppi' Mac Nab? + Det svarer hun dig: Pak _du_ dig din Vej! + For evigt forlod hun sin egen Jock Rab. + + Hvi skulde vi mdes, min Eppi' Mac Nab, + hvi skulde _vi_ mdes, min Eppi Mac Nab! + Saa let som et Vejr, saa falsk, men saa kjr! + Nu knuste Du Hjrtet i stakkels Jock Rab! + +1898. + + + + +TIBBI DUNBAR. + + + O vil du gaa med mig, + skjn Tibbi Dunbar? + o vil du gaa med mig, + skjn Tibbi Dunbar? + Vil du ride en Hest + eller styre et Par, + eller gaa ved min Side, + skjn Tibbi Dunbar? + + Jeg agter kun lidet + din Far og hans Penge, + kun lidt dine Slgtninger + stolte og strenge. + Men sig, du vil ha' mig, + saa lidt jeg end har, + og kom som du staar der, + skjn Tibbi Dunbar! + +1898. + + + + +JOHN ANDERSON. + + + John Anderson, min Fryd, John, + da frst vi to blev kjendt, + dit Haar var mrkt som Ravnen, + din Pande brun og brndt; + nu er din Isse bar, John, + og bleget Lokkens Pryd. + Velsign dog Gud din Tinding graa, + John Anderson, min Fryd. + + John Anderson, min Fryd, John, + vi gik paa Hjen sammen, + ja, mangen dejlig Dag, John, + vi klattred op til Kammen; + nu maa vi dulre ned, John, + til visne Klokkers Lyd + og slumre sammen ved dens Fod, + John Anderson, min Fryd! + +1898. + + + + +O, LUK MIG IND -- + + +_Han:_ + + O elskte Pige, sover du? + O, sig, du vaager lidt endnu, + for Elskov bandt min Haand og Hu, + jeg vil saa gjerne ind, Glut. + + O, luk mig ind blot een Nat, + ja, een, een, een Nat, + om end det nu er sen Nat, + staa op, og luk mig ind, Glut. + + Du hrer Vintrens vaade Std, + Drivskyen kvalte Stjernens Gld, + paa Vejens Grus jeg Foden brd, + mod Natten giv mig Skjrm, Glut. + + Glad gav jeg dog mig selv til Pris + for Regnens Slag og Haglens Ris, + hvis ej _dit_ Hjrtes Kuld og Is + opvakte al min Ve, Glut. + + O, luk mig ind blot een Nat, + ja, een, een, een Nat; + om end det nu er sen Nat, + staa op, og luk mig ind, Glut. + + +_Hun:_ + + O, tal ej mer om Regn og Vind, + haan, om du vil, mit kolde Sind, -- + men gaa din Vej herfra, thi ind + du kommer ej til mig, Gut. + + Jeg siger dig det een Nat, + blot een, een, een Nat, + ej nu og nogen sen Nat + af mig du lukkes ind, Gut. + + Den Blst, der gjennem Natten gaar, + den Hagl, som vejls Vandrer slaar, + er intet mod den Kvindes Kaar, + der troed trols Mand, Gut. + + Frst som en fager Blomst at staa, + saa trampes som et Ukrudtsstraa -- + saa mangen Glut, hvis Kaar var smaa, + drog ind til denne Lod, Gut. + + I Gaar sad Fuglen glad og let + og sang paa Jg'rens Vindusbrt, + i Dag den sprller i hans Nt, + det var den Ln den fik, Gut! + + Jeg siger dig da een Nat, + blot een, een, een Nat: + Ej nu -- om nok saa sen Nat -- + af mig du lukkes ind, Gut. + +1898. + + + + +VAR SKYLDEN MIN -- + + + Var Skylden min, var Skylden min + at _hendes_ mhed drog mig? + Hun passede mig op ved Sti'n + og hjem til sig hun tog mig. + + Saa listig ledte hun mig ind, + mens imod Stj hun vared: + Min kle gamle Gnavepind + er over Fjorden faret. + + Hvis nogen her bebrejder mig, + jeg gik med Nstens Kone, + lad ham i mit Sted stille sig + og ta' en lav're Tone. + + En Skjttekam _han_ brugte tit + imod den arme Kvinde, + at hun saa snd sin Stodder lidt, + br det bebrejdes hende? + + Jeg bander ham af Hjrtens Grund, + mens Kys paa Kys jeg plukker, + thi hendes villigrakte Mund + var sd som Kandissukker. + + Det var en Mandagskvld hun drog + mig til sig hist paa Nsset, + men da jeg hjemad Vejen tog, + laa Tirsdagsdug i Grsset. + +30/7 1898. + + + + +WOLLES VIV. + + + Wolle Wattel hed en Mand, + der sad tilhuse syd for Junget; + han var en Knag med jvn Forstand + og slog sin Vv saa ret det runged! + Men Wolles Viv var mut og styg, + og Marri Hop var Mor til Raden. + En saadan Kvind som Wolle har + jeg gav sgi ej en Sysling for hind'! + + Hun har t je, ikkun t, + -- en Kat har to af samme Farve, -- + fem fule Tnder plus en Stump, + dertil en Tunge som en Harve; + et Knurhaars-Skjg om hendes Mund, + og hendes Nse truer Hagen. + En saadan Kvind som Wolle har + jeg gav jer ej en Sysling for hind'. + + Hjulbenet er hun, kalveknet, + og halt -- det kjendes paa Kadancen -- + og vredet ud og vredet ind + kanske til Fordel for Balancen. + En Pukkel har hun paa sit Bryst, + en Tvilling til den paa sin Skulder. + En saadan Kvind som Wolle har, + jeg gav sgi ej en Sysling for hind'. + + Den gamle Kat ved Arnens Ild + er ren i Skind og net i Vsen, + men Wolle Wattels sure Kvind + paa Muffedissen trrer Nsen; + en Nve som en Kaste-Skovl, + et Fjs der vilde smudske Bkken. + En saadan Kvind som Wolle har -- + nej, om jeg gav en Sysling for hind'! + +1898. + + + + +EN SKRDDER I SENGEN. + + + En Skrdder gjennem Sengen saa ynkeligen faldt, + en Skrdder gjennem Sengen, med sit Fingerbl og alt, + hans Skjorte var kun stumpet, og Lagenet en Pjalt, + og gjennem Loftet faldt han med Fingerbl og alt. + + En lille svnig Pige, som tog den med Ro, + hun gned sit je, vendte sig og saa, at de var to, + men da hun frs en Kjende og ynded Nattefred, + hun tnkte: Aa, en Skrdder gjr ikke mig Fortrd! + + Hvad siden er passeret, det rber Sagnet ej, + da ingen af dem klagede saa klager ikke jeg. + Men mon der ej er flere, som ej blev altfor vred, + selv om en lille Skrdder bardused til dem ned? + +1898. + + + + +DE LYSTIGE TIGGERE. + + + En Nat da Lv lig Flagermus + nedsejled over Gaard og Grus + for Nordenvindens Rusk, + da Haglen slog mod Bondens Vg + og Granen stod med Rim i Skjg, + og hvid var Digets Busk, + da sad en lystig Tatertrop + i Katte-Nancys Hytte + for Pjalterne at drikke op + med alt det gjorte Bytte; + til Skaalen og Skraalen + de dansed og de sang; + ved Stampen og Trampen + lydt Kjkkentjet klang. + + Tt op mod Ovnen sad der en + i rde Pjalter; mod hans Ben + stod fyldte Tigger-Skke. + Hans _Dulle_ hviled i hans Arm, + af Drik og Kjrtegn rd og varm + hun smiled til den kjkke. + Kys fik hun af ham uden Stop + og Vin i svingfuldt Maal, + mens graadigt hun holdt Munden op, + som Tiggeren sin Skaal. + Hvert Smask da gav Klask, ja + som Piskesmld i Vang, + til svinglende og dinglende + han rejste sig og sang: + + +II. + + Jeg har Krigens Gud til Far, + og i mangt et Slag jeg var; + mine Hug og mine Ar + tog jeg mod, som de kom; + dette tog jeg for en Ts; + dette fik jeg af en Fls, + da mod Fransken det gik ls + under Trommers Bom-Bom. + + Mine Lreaar de faldt, + da i _Kanada_ det gjaldt, + og min Frer for Gevalt + under Hug segnet om; + og jeg tjente stadig fort, + den Gang _Moro_ kom til kort + og blev lagt i Jorden sort + under Trommers Bom-Bom. + + Ejheller jeg da Pjalt var + nu nylig ved Gibraltar, + men la' paa Krigens Altar + to Lemmer helt from; + hvis atter Fjenden slumper + ind over Grnsen, humper + jeg med paa mine Stumper + under Trommers Bom-Bom! + + Skjnt jeg nu er blot et Kr, + der maa betle Brd og L, + med en Arm og Ben af Tr, + mens min Lomme er tom, + er jeg glad dog ved min Flaske, + ved min Ts og ved min Taske, + som da Kugler hrtes plaske + under Trommers Bom-Bom. + + Og skjnt Haaret nu er graat, + og skjnt tit mod Vejret raat + jeg maa rejse mig mit Slot + i en Skovhules Rum + -- blot min Sk man kjbe vil, + saa min Brndevin slaar til, + tr jeg mde Fanden selv + under Trommers Bom-Bom! + + +III. + + _Han_ slutted; men det vilde Kor + end rysted Tag og Grund, + mens skrmte Rotter baglnds for + helt ind til Hulens Bund. + En Spillemand fra Krogen skreg: + _Da capo!_ Samme Stund + _Soldaterglutten_ rejste sig; + og nu holdt alle Mund. + + +IV. + + Engang var jeg M, skjnt jeg mindes ej naar, + og stadig min Lngsel til Ynglinger staar; + en Dragon af en Trop blev min Far paa en Nat; + hvad Under, jeg elsker den raske Soldat. + + Den frste jeg favned, en rdmusset Kns, + han dundrede altid paa Stortrommen ls; + hans Ben stod i Bue, paa Sned sad hans Hat; + hvor var jeg forlibt i den raske Soldat! + + Saa kom en _Hr. Pastor_ og kryssed min Vej, + _han_ vovede Sjlen, og Legemet _jeg._ + For Kirken nu Trommen i Stikken blev ladt, + jeg viste mig falsk mod min raske Soldat. + + Snart fandt jeg dog Fromheden mindre bevendt, + hvad var vel een Prst mod et helt Regiment? + For det stod jeg rede og altid parat, + jeg spurgte kun efter den raske Soldat. + + Saa tog jeg til Posen, dengang vi fik Fred, + til jeg mdte ham dr paa et Marked et Sted; + hans Pjalter fra Krigen for mig var en Skat, + hvor nd mine jne den raske Soldat! + + Min Alder? -- Jeg husker den ikke engang; + men end kan jeg gldes ved Vin og ved Sang: + saa lnge som Haanden om Glasset har fat: + et Leve min Helt og min raske Soldat! + + +V. + + Men _Anders_ sad i Krogen trang + og drak og kneb en Tatertjte, + hvad Koret sang og ikke sang, + det raged ikke dem en Djte; + tilsidst han haled op sin Fljte, + skar en Grimace, vakled frem, + men fr han blste til med Klem + gav han et Smkkys til sin Tjte. + + +VI. + + En er Nar, naar han faar en Taar Vaadt, + een et F under Sagens Pldering; + een som Taabe er blot en Per Tot, + men jeg selv er kun Nar af Haandtering. + + Min Gudmor hun gav mig en Bog, + paa Klgt jeg begyndte at haabe; + jeg tror, mit Talent jeg bedrog, + men venter man mer af en Taabe? + + Jeg vover min Hals for en Dram, + en Ts er mig mere end Brdet; + sig, ventes der andet af ham, + der er Nar i Aanden og Kjdet! + + Man bandt mig engang som en Stud, + fordi jeg i Svir havde svoret, + i Kirken jeg Skoser holdt ud, + fordi jeg som fuld havde horet. + + Jeg, Anders, som gjgler for Grin, + br nppe med Dadel anfaldes, + der er jo en Gjgler saa fin, + som Justitiarius kaldes. + + Se denne Filur i sit Fljl + at skjre Grimacer og glamme + til Folk om vort lurvede Ggl, + skjnt _hans_ gjr _vort_ tifold til Skamme. + + I venter Moralen, nuvel + -- og Glasset det venter paa mig: + Den Mand, som er Nar i sig selv, + er strre Tosse end jeg! + + +VII. + + En kraftig Kvind kom nu til Mle, + en Mester i sit Fag: _at stjle;_ + saa mangen Pung hun havde hugget, + og endnu flere Pgle drukket; + en Hjlandskns hun havde valgt, + hvem man i Galgen havde kvalt; + med megen Graad hun fanged an + med Sangen om John Hjlandmand: + + +VIII. + + En Hjlandsgut jeg elsked frit; + Lavlandets Lov han ndsed lidt, + men han var trofast mod sin Klan, + min tapre Gut John Hjlandmand. + Sing hej, min gjve Hjlandmand! + Sing ho, min gjve Hjlandmand! + Der er ingen Kns i dette Land, + der ligner min John Hjlandmand! + + Hans Kappes Brm, hans Tppes Kast, + hans gode Slagsvrd, blankt og hvast, + mangt Kvindehjrte stak i Brand! + -- min tapre Kns, John Hjlandmand! + + Fra Tweed til Spey vi strejfed om + i Sus og Dus, saa langt vi kom; + han frygted ingen Mand og Stand, + min kjkke Kns, John Hjlandmand. + + De drev ham over Havet bort, + men Trets Knop kom selv tilkort, + fr nste Vaar jeg laa forsand + i Favnen paa John Hjlandmand. + + Men ak, de fanged ham tilsidst + og lnked ham bag Fngslets Rist; + Forbandelse paa dette Land! + De hngte min John Hjlandmand! + + Som Enke gaar jeg nu omkring + og gldes ej ved nogen Ting; + i Flasken jeg kun drukne kan + min Tanke paa John Hjlandmand! + Sing hej, min gjve Hjlandmand! + Sing ho, min gjve Hjlandmand! + Der er ingen Kns i dette Land, + der ligner min John Hjlandmand! + + +IX. + + En lille Praas med Fjol og Bue + fik her sit Hjrte bragt i Lue + ved Synet af den svre Frue + i Taarer smeltet, + skjnt han kun naa'de med sin Hue + den Viv til Bltet. + + Med Fjol mod Lnd og Blik paa Vagt, + han stemte Strengen uforsagt, + til i en _Arioso_-Takt + hin Dvrg-Apollo + fremtvang med _Allegretto_-Magt + hin _giga solo_: + + +X. + + Lad mig naa op og trre vk + den stride Strm, den Taarebk, + vr du min Glut og jeg din Gjk, + saa blse vre med Resten! + + Af Haandvrk er jeg en Spillemand, + jeg spiller for Pigerne trindt om Land; + af alle Viser, _jeg_ spille kan, + den bedste er: blse med Resten! + + Vi spiller til Dans i Hst og Slet. + Og hvor vi to skal fre os net! + Og alle Vegne drikker vi tt + og blser et Stykke ad Resten. + + Vi gnaver glade det samme Ben + og soler Ryggen ved samme Sten; + til flles Behag og slet ingen til Mn + vi blser et Stykke ad Resten. + + Ja, kommer du, dejligste, ind i min Arm, + da glemmer jeg Sulten, der nager min Tarm + og gnider min Fele og svlger min Harm + og blser et Stykke ad Resten! + + +XI. + + Nu sprang en kraftig Tater op, + jaloux paa Spillemanden, + og rev en Kniv fra Buxens Strop + og rynked bistert Panden. + Han trued med at flkke ham, + som Kokken flkker Hjejler, + og ganske grundigt stkke ham + som denne Dames Bejler. + + Med angstfuldt Blik den kaade Strik + -- han var jo kun saa liden! -- + nu knled ned og bad om Fred, + og dermed endte Striden; + og skjnt hans Hjrte bved ved + at se de tvende gantes, + han lo ad denne Vise med, + da ingen Omvej fandtes: + + +XII. + + Min Snut, drag med en Kobbersmed! + -- for det er _min_ Bestilling; + saavidt jeg for, som Kristne bor, + og tjente mangen Skilling. + Jeg tog mod Mnt og fik begyndt + helt godt paa _Exercitsen_, + strg saa af Sted; den raske Smed + ham smagte ej Militsen. + + Naa Ts! saa vrg dig mod den Dvrg + med al hans Vv og Bldsind, + og slut dig til en rlig Sjl + med Randsel og med Skjdskind. + Ved denne Stob, min Tro og Haab + og ved min gode Klinge, + om _du_ faar Nd og fattes Brd, + gid _jeg_ af Trst maa springe! + + +XIII. + + Den Sanger sejred, Kvinden sank + i Smedens Favn omkuld, + dels for hun halvt var elskovskrank, + dels for hun helt var fuld. + _Sir Violino_ holdt sig rank, + tog til sin Hattepuld + og nsked dem fra Lykkens Bank + Valuta: Held og Huld + samt l den Nat. + + Men Drengen Amor slap en Pil, + en Dame mrked Svien + og sgte hos vor Spil'mand Hvil + i L af Hnsestien. + Men hendes Husbond dansed Ril + og trned rundt som Bien, + naar den er vred, -- dog snart i Smil + han skifted Melodien + og lo den Nat. + + Han var en Ka'l! -- saa bindegal, + som Bakkus kunde fste; + og skjnt hans Lykke tit var skral, + var hans Humr det bedste. + Om eet han bad: at vre glad, + og ikkun Trst han frygted. + Hans Pest var Tvang, hans Fest var Sang, + og saadan Musen rgted + hans Kald den Nat: + + +XIV. + + Jeg er Poet og ilde set + hos Folk af Stand og alt det; + men Hoben selv den lytter til, + som selve Livet gjaldt det. + For alt det, og alt det + og meget mer end alt det. + En strg der men jeg har to igjen, + d'er Kvinder nok for alt det. + + Jeg aldrig fik af Musers Drik, + Kastalias Vld og alt det, + men Bger-Skum af Vin og Rom + -- jeg Helikon har kaldt det. + + For Glutter smaa jeg ej kan staa, + men elsker dem og alt det; + sligt bd jo Gud; hans Visdomsbud -- + sig, skulde jeg ha' kvalt det! + + Een Stund du nd i Lykkens Skjd + med Kys og Klap og alt det. + Hvor lnge vil sligt Held slaa til, + fr Tidens Gus har kvalt det? + + De Tse har gjort mig til Nar + ved Smil og List og alt det; + dog: deres Skaal til bredfuldt Maal! + De drager mig trods alt det. + For alt det og alt det + og meget mer end alt det! + For deres Vel jeg gav min Sjl + og mere til for alt det! + + +XV. + + Saa sang den Skjald, og Nancys Hus + gav Lyd af Skraal og Bifaldsbrus + og Trskotramp og Hvin, + det sidste Shawl, det sidste Slag, + den sidste Pjalt paa deres Bag + blev solgt for Brndevin. + Den muntre Flok, der ej fik nok + i Skjaldens frste Sang, + bad ham -- hej-hop! at lse op + for Posen end en Gang. + Op sprang han, saa sang han + af alle Livsens Krfter; + da hven man og gren man + og sang Refrnet efter: + + +XVI. + + Se dog hvor vor glade Klynge + hviles ind i Bollens Damp! + Lad os drikke, lad os synge, + lad os glemme Livets Kamp! + + Pyt med dem som krver Galger! + Frihed er en herlig Fest! + Loven er kun for Kanaljer, + Kirke blev kun til for Prst. + + Hvad er Titler, hvad er Velstand, + hvad er Ros paa rens Vej? + Blot _jeg_ gldes uden Stilstand, + rager Resten ikke mig. + + Dagen tures bort, og svinder + Solen bag den mrke S, + sover vi hos vore Kvinder, + i en Lades friske H. + + Tror I Dampens Vogntog lber + mere let fra Sted til Sted, + tror I gtesengen rber + strre Maal af Kjrlighed? + + Livet er Uvisheds Forum; + ingen ser, hvor langt det naar, + lad dem snakke om _Decorum_, + der selv Titler gi'r og faar. + + Skaal for vore Tiggerskke! + Skaal for hver en pjaltet Dreng! + Glut og Randsel -- leve begge! + Hurra for vort glade Slng! + +1898. + + + + +FRA ENGELSK. + + + + +DEN NEDLAGTE LANDSBY. + +(Oliver Goldsmith.) + + + Min Landsbydrm bag Lundes Hybenhk, + din Dans er endt, din Gjg er jaget vk; + Voldsmandens Haand omspreder dine Hs, + og det mrkner dine Tofters Grs. + Hvad fr var manges, knuges nu af een, + og Ploven ruster alt omkap med Leen. + + Det Land har svigtet sine strste Krav, + der lagde Guld i Hob, men Mnd i Grav. + Lad Grever blomstre eller gaa fortabt, + et Pust kan skabe, hvem et Pust har skabt; + men pustes bort din Marv, din Bondestand, + det Tab forvandt ej du, ej noget Land. + + I, Retfrds Mnd ved Statens Ror, der ved, + at Stormands Held gaar op, men Smaamands ned, + dm I for os og sig, hvor Grnsen gaar + imellem glimrende og sunde Kaar. + +1909. + + + + +TIL ENGLANDS SNNER. + +(Percy B. Shelley.) + + + Englands Snner, hvorfor sled + I for dem, der tvang jer ned? + Hvorfor vil I trlsomt slaa + Vven for Tyranner raa? + + Hvorfor uden Hvil og Stop + klde, fde, klkke op + Droner, som i braadlst Mod + tog jer Marv, nej, drak jert Blod! + + Hvorfor hamre Vaaben til + som din Fjende svinge vil? + Hvorfor smede -- Arbejdsbi, + Lnker, _du_ skal snres i? + + Fik I Hygge, Velstand, Ro, + Elskovs Fryd i Gldens Bo? + Eller hvorfor gav I hen + Lykken -- og fik Savn igjen? + + I har saaet, hvad andre slog, + Rigdom skabt, som andre tog, + vvet, men for andres Trang, + smedet Svrd, som andre svang. + + Lg Sd, -- men til din egen Hst, + find Skatte -- til din egen Lyst, + vv for dig selv i Tavl og Tern, + smed Vaaben til dit eget Vrn. + + -- -- Kryb i Rnnens Mrke ind; + I som gav andre Taarn og Tind, + hvi ryster Lnken ved jer Fod? + Kun eget Staal staar jo imod. + + Med Skovl og Hakke, Hvl og Sav + lav jer Kiste, grav jer Grav + til en Dag om fje Aar + England bli'r jer Kirkegaard. + +1902. + + + + +I ER MANGE -- DE ER FAA! + +(Shelley.) + + + Som en Oprrstrommes Klang + rulle skal nu denne Sang + over Folkets Ho'der hen, + hrt igjen, igjen, igjen. + + Stig som Lver fra jert Leje, + fylk jert tt langs Sti og Veje, + ryst mod Jord hver Lnke raa, + som man ryster Dug af Straa. + I er mange -- de er faa! + +1902. + + + + +SYPIGEN. + +(Thomas Hood.) + + + Med Fingre stive af Strb, + med jne svulne af Graad + en Kvinde, ukvindelig laset kldt, + sad bjet over sin Traad: + -- Sting, Sting, Sting! + mens ud af sin trende Trang + og med en Stemme saa skjlvende spd + om Skjorten Syersken sang: + + Strb -- Slb -- Strb, + fra Hanen galer mod Dag, + og Slb -- Strb -- Slb, + til Maanen skinner paa Tag. + Er Vejen saa slidsom og mrk + for Kvinder af Fattigmandsstand, + da hellere Trl hos den vildeste Tyrk, + end fri i et kristeligt Land. + + Slb -- Strb -- Slb, + til Hjernen drejer af Sted; + Strb -- Slb -- Strb, + til jet taages derved. + Sm og Bndel og Baand, + Baand og Bndel og Sm, + til over de Knapper jeg synker i Blund, + og singler dem fast i en Drm. + + I Fdre med Dtre ved Haand, + I Mnd, som har Mo'r eller Viv, + det er ikke Linned, I slider og br', + men stakkels Menneskers Liv -- + Sting, Sting, Sting! + I Sult og Ledemodsvrk + sy'r vi Kvinder med dobbelt Traad + et Ddningeskrud og en Srk. + + Dog hvorfor tale om _Dd,_ + hin Knokkelgestalt med sin Le? + I _hans_ forgrmmede, benede Trk, + jeg tykkes mig selv at se, + ja, tykkes mig selv at se + i lidende, savnfyldt Nd. + At Kjd og Blod er saa billig tilfals, + saa dyrt den Fattiges Brd! + + I evigt trllende Kreds + at vandre om Arbejdets Pl! + Og hvad er min Ln? En usselig Rn + og Pjalter fra Hoved til Hl; + et trsket Loft og et pilraadent Gulv, + et Bord, der nppe kan staa, + og Vggen saa bar, at takket jeg har + min Skygge, der falder derpaa. + + Strb -- Slb -- Strb, + mens Klokken dikker og slaar; + Slb -- Strb -- Slb, + som Fangen i Fngslets Gaard. + Baand og Bndel og Sm, + Sm og Bndel og Baand, + til Hjrtet er sygt og Hjernen er trt, + _saa_ trt som min synkende Haand. + + Strb -- Slb -- Strb, + naar Luften er efteraarsgraa, + og Slb -- Strb -- Slb, + naar Himlen er sommerdagsblaa, + mens let over Rygningens Kam + de Svaler flyver saa hjt + og viser mig deres beskinnede Ryg + og lokker mig med deres Fljt. + + Ak, blot i en Primulas Duft + at kvge det syge Blod! + At drikke en Sommerdags Luft, + med Grnsvret under min Fod! + Aa, bare den ringeste Stund + at fle sig rigtig glad + som fordum, da en Tur i det fri + ej kostede en sin Mad! + + Ja, bare en eneste Gang + at turde ta Tiden paa Borg! + Den skulde ej vies til Elskov og Tant, + den skulde kun vies min Sorg. + En stille Graad vilde lindre mit Sind; + men dybt i den salte Skaal, + hvor Taarerne bo, der maa de bero, + de standsed ellers min Naal. + + -- Med Fingre stive af Strb, + med jne svulne af Graad + en Kvinde, ukvindelig laset kldt, + sad bjet over sin Traad, + Sting -- Sting -- Sting! -- + mens ud af sin fattige Trang + og med en Stemme, der sitrende skjalv, + -- aa, maatte den rkke til Rigdommens Hvalv! + hun sang om Skjorten sin Sang. + +1901. + + + + +L'ANCIEN REGIME ELLER DET GODE GAMLE KONGEDMME. + +(James Thomson.) + + + Hvem har en Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + En Jomfru gav ham sin Tro, + han tog hendes Uskyld og lo + og gav hende Skjndsel til Tak + og Torne for Rosen, han brak. + Og efter vanredes Sd + hun glemtes og skm'des og grd. + _Uskyld_ er da nppe saa godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + En Statsmand bd ham en Lov, + hvor ikke Retfrdighed sov; + dog hurtig han angred' sit Kald, + thi Skjlmer beredte hans Fald; + i Landflugt, Forvisning og Nd + lod Kongen ham gaa til hans Dd. + _Retfrdighed_ aldrig var godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + En Tnker gav ham en Skat + af Sandhed, men Fngslets Nat + med eet om Skribenten stod stngt, + hans Bger paa Baalet blev slngt. + Se, saadan kurerer en Schuft + den Sygdom, der hedder Fornuft. + _Sandhed_ er alt andet end godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + Hans Folk i Begejstringens Rus + svor Troskab til ham og hans Hus; + da skjnked' den Folkenes Ven + dem Skatter og Byrder igjen, + Fordummelse, Hunger og Krig + med blodige Bunker af Lig. + Gud ved, om det ogsaa er godt + den _Svrgen_ til Kongen, vor Drot! + + Hvem har en Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + En Hofmand hans Hjrte betog, + en lavsindet, krybende Snog; + hans Hjrte var falsk som hans Smil, + han selv uforfalsket servil, + thi fik han i Kongens Palads + den styrtede Lovgivers Plads. + Thi _Spytslikkeri_ det er godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en' Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + En Feltherre skaffed' ham Krig, + paa Bytte og Sejre helt rig, + med Blodstrmme, Ddsrallen, Skud + og Tak til Hrskarernes Gud. + Ja _Krig_ det er fint, det er godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + En Skjge af Hoben ham bd + sin fristende Favn og sit Skjd + mod Retten til Rnker at saa; + saa fik hun hans Rige at flaa, + mens Kongen af Sansebegjr + blev Bold for en fyrstelig Mr. + For _Skjge_ det ved vi er godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + Det var i hans Ddsstunds Dgn, + da skjnked' en Prst ham en Lgn, + saa Helvedes gloende Kul + blev tagne for Himmerigs Guld, + at _han_ for sit fromme Bedrag + blev _Bisp,_ er en ligefrem Sag. + En _Lgn_ det er srdeles godt + som Gave til Kongen, vor Drot. + + Hvem har en Skjnk beredt + for vor Drot og Majestt? + Hans Undersaatter ham gav + en pragtfuld udsmykket Grav; + dr snked de Plageren i + og tnkte imens: Vi er fri! + Han staar _nu_ for den evige Dom, + og for evigt hans Stol skal staa tom! + Ja, en _Grav_ er usigelig godt + for et Folk at forre dets Drot! + +Juni 1901. + + + + +DA GODSEJERNE APPELLEREDE TIL FOLKET. + +(G. K. Chesterton.) + + + Kalder _I_ paa Folkedommen? Spar jer denne slette Skjmt. + Kald paa Gud, den naaderige, sprg om dr jer Skyld er glemt. + Kalder _I_ paa By og Borger, I som slog hver By med Stank, + gav den Rg og Os og Kulstv for en Himmel hj og blank, + I som bag Accisebommen sad og msked jer paa By'n, + og med selvgjort Lov i Lommen toldede dens sidste Gryn. + + Kalder _I_ paa Boel og Landsby? Hvilken kan I pege paa + som ved eders lange Styre ej fik hugget Hl og Taa. + Byer sljfed, Hjem lagt de, Bnder bragt til Bettelstav + -- hje Herrer, I tog England, og det blev ved jer en Grav, + blev en Tomt, hvor kun i Gruset findes Rest af Plov og Ten, + der hvor nu Kaninen snuser til de spredte Arnesten, + blev en rk, hvor Grs gror fyldigt men kun sparsomt Mandens Haab. + Kald ej I paa Boel og Bonde; mod _Kaninen_ vend jert Raab! + + Kalder I paa Skjold og Hjelmbusk? Nu velan, vi skal ej le + blot I nvne os n Gavtyv hvis Profit I gad ej se, + blot i hele Strberkoblet -- med og uden restab -- + n I fandt for plump og simpel for jert fdte Adelsskab. + + Om _nu_ en af hine Aagrer af normannisk Byrd sig kror, + lad I de Normanner slumre sdt i deres stjaalne Jord, + lad Guds gode Grs hensumme over dem sin Litani; + _de_ var Drabsmnd, Tyve, Skjlmer; de var bedre Mnd end I! + + Kalder _I_ paa Kors og Alter? Sig os da, hvad Bud _I_ ld + da de Tudors vilde xer gjennem Klostermuren brd. + O, fortl, I dle Korsmnd, hvor _I_ stod om Kirken Vagt, + til dens sidste Fold og Fenne var til eders Godser lagt. + + O, I _Russ'ler_ som har slukket hundred Altres Lys i Muld, + I _Howard'ere_, hvis Skke brister af Guds stjaalne Guld, + kalder _I_ paa Kors og Alter, vender jer mod Korets Rund, + vogt jer, at ej Brdens Hvner slaar jer paa jer frkke Mund. + + Kald saa sagte I paa Folket; frygt den Harm der slumrer end. + Kald paa Gud, den naaderige; kald ej I _for_ tit paa Mnd! + +7/12 1910. + + + + +DET SYGE BARN. + +(R. L. Stevenson.) + + + _Barnet_: + + O lg din Haand paa min Pande, Mor! + Hvi er dog Stuen saa tom og stor? + O, Moder, Moder, hvor er det fat? + Hvi ligger jeg vaagen saa sildig Nat? + + _Moderen_: + + Ak, se dig ikke saa bange rundt, + her er slet ingen, som vil dig ondt; + kun Gadelygterne vaager nu, + men ikke t Barn foruden du. + + _Barnet_: + + Moder, Moder, det gjr saa srt! + Snart er der noget saa Stort og Nrt, + saa svinder det hen og er ej mer. + Jeg er saa bange for alt, jeg ser. + Hvad er det, som gjr min Angst saa stor, + og hvorfor grder du, sde Mo'r? + + _Moderen_: + + O, Gud vr' lovet, nu kom der Trin + og Lyd af Vogne fra Gaden ind! + Endnu en Time, og Dagningen blaa + skal sejrrig for mrke Skodder staa. + Saa falder han hen, min syge Dreng, + og drmmer om Fugle og Fl i Eng. + +18/8 1907. + + + + +LILLE MIN MOR. + +(Rudyard Kipling.) + + + Om jeg blev hngt paa den vildeste Top, + lille min Mor, o, lille min Mor! + n ved jeg, hvis Godhed stred sig derop: + Lille min Mor, ja, lille min Mor. + + Om jeg blev snkt i det dybeste Hav, + lille min Mor, o, lille min Mor! + n ved jeg, hvis Taarer naa'de min Grav: + lille min Mor, ja, lille min Mor. + + Ja, stod jeg fordmt fra Isse til Hl, + lille min Mor, o, lille min Mor! + n ved jeg, hvis Bn vilde frelse min Sjl: + lille min Mor, ja, lille min Mor. + +Decbr. 1905. + + + + +MIT OG DIT. + +(William Morris.) + + + Der er to Ord, vi mder tit, + og Ordene er: _mit_ og _dit_. + Aa, om vi drev dem langt af Led, + da blev paa Jord der idel Fred, + naar alt var alles, Gods og Glans, + og intet hendes, intet hans, + men flles Hveden, hvor den gror, + og flles Vinen paa vort Bord. + Da slog man ej sin Bro'r ihjel + af Vindelyst i Krig og Spil. + + Nej, Gud, bekymret for vor Tarv, + gav hver og en som Fllesarv + hin vidt udstrakte rige Jord, + saa Mand og Viv, ihvor de bor, + ej skulde fattes Sko og Mad, + men leve Livet frit og glad. + Men nu gaar alt den skjve Vej, + og alle nsker de for sig, + at denne Klode, fuld og hel, + var deres og _kun_ deres Del. + +Decbr. 1902. + + + + +NYAARS-GRY. + +(William Morris.) + + + Kom hid, Kammerater, ryk sammen, + thi saadan hrer I bedst + min Sang om den gryende Morgen, + da Livet skal vre en Fest. + + Et Land min Saga skal gjlde, + en i det skummende Hav, + og Folk skal kalde det England, + til Tiden synker i Grav. + + Der mere end een af et Tusind' + i Dagen, vi agter for nr, + skal have et Haab for i Morgen + og eje et Hjem, han har kjr. + + Ja, skulde I ogsaa lnne + mig Talen med Spot eller Grin: + Jeg lover, at alle i England + skal da bo bedre end Svin! + + Hver Mand, der da slider for Brdet, + skal Frugten af Slidet faa, + og ingen til Hytten skal stavre + saa trt, at han nppe kan staa. + + Nej, Mnd i de kommende Tider + sig lgger om Kvlden trygt; + for Sult eller Arbejdsmangel + de huser ej ringeste Frygt. + + Det lyder kanske som en Fabel; + dog, ingen af Nag eller Nd + skal da nske ondt for sin Broder + for selv at snappe hans Brd. + + Den Vinding, dit Arbejde skabte, + den tager du fuld og hel, + og ej skal han, der gjr intet, + dig rve den halve Del. + + En ny og forunderlig Lre! + For hvem er da Lnnen bestemt? + For os og alle de andre; + ingen slidende Haand skal bli' glemt. + + Da skal mit som alt dit vorde alles, + ingen Mand skal da krve for sig + at beherske Rigdomme, der fordrer, + at der gjres en Trl ud af dig. + + Men hvad vil der levnes af Goder, + naar ingen samler paa Guld, + og ingen ved andres Strben + kan skovle sin Pose fuld? + + Nej vist, kun en rdtaget Kjbstad, + og et lille Hus ved et Led, + og din Mark, der bugner af Hvede, + og Skovens Skjnhed og Fred, + + og de dle Mgtiges Grave, + de historiske Minders Hjem, + og Digterens skabende Hjrne, + og Undret, en Forsker faar frem, + + og Malerens Vidunder-Pensel, + Musikens fortryllende Kor, + og alt, hvad der handles og tnkes, + saa langt som Mennesker bor. + + Thi alt skal staa aabent for alle; + og da er frst Jorden skjn, + naar alle er flles om Strbet + og flles om Strbets Ln! + + Ja, saadan er Dagen, der dmrer, + mens Samfundskravet i Dag, + de Vilkaar, hvorunder der leves, + gjr alle til livsbrudte Vrag. + + Men hvorfor da lngere tve? + Vi vil jo; vi tror paa vor Sejr; + og alle de bange og slve + er Fjender i Brdrenes Lejr. + + Paa hvem eller hvad skal vi vente, + mens Brdrene brydes som Siv, + og Himmelens Vinde henfarer + med Tusinde spildte Liv? + + Hvor lnge vel skal de bebrejde + os, at vi intet har gjort, + de Bunker af Gydernes Stakler + bag Hungerhelvedets Port? + + I Smuds de sled deres Dage, + i Smuds de i Graven blev lagt, + de Brn af saa mgtig en Moder, + de Sttter for Engellands Magt. + + De er vk, -- skjnt Forbandelsen lever + og gaar evigt af Gravene frem; + men de Tusind af Slgter, der kommer, + skal de dele Skjbne med dem? + + Vi maa rask skyde Porten til Side, + saa den Fattiges Haab slipper ind, + lad saa Rigmandens Frygt for Falliten + selv se til, hvor den bjrger sit Skind. + + Ja, de Fattiges ordlse Harme, + disse dumpe, forvirrede Skjnd, + dem maa _vi_ skjnke Stemme og Mening, + mens Forventningens Tid slides hen. + + Kom da med, siden al Ting os minder, + baade Livet og Gravenes Gys, + og kast over Kaos'ets Blger + et Glimt af det skabende Lys. + + Nu skydes al Tant til Side, + men Mageligheden isr; + den Sag, der nu krver, vi strider, + er vel alle Krfterne vrd. + + Kom, kast jer kun ind i Kampen, + husk: hvirvles I ogsaa bort, + vil -- over for Eders Gjerning -- + selv Dden komme tilkort. + + Nu skydes al Tant til Side! + Thi se, vor fylkede Hr + med stolte Bannere skrider + alt op mod Dagningens Skjr! + +Januar 1901. + + + + +FRA FRANSK. + + + + +DEN GODE GUD. + +(Jean Pierre de Beranger.) + + + Gud vaagned en Morgen saa englegod + med os og Alverden paa bedste Fod. + Han satte sin Nse til Ruden brat. + Den _er_ da vel ikke gaaet under i Nat? + Nej; der i en Krog af det svimlende Rum + Mor Jord for Gud Fader tilsyne kom. + Om jeg kan begribe, de taaler de Kaar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar! + Annamme mig her som jeg staar! + + Og derpaa han sagde med faderlig Vgt: + Saa tror denne dumme, dvrgagtige Slgt, + om hvid eller sort, om fjrn eller nr: + for _jer_ at regjere sidder jeg her! + Regjere _jer_ hverken jeg kan eller vil, + hvad har man vel ogsaa Ministre til! + Om ej et Par Stykker paa Porten jeg faar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + + Mon ikke jeg for at blive i Fred + har givet jer Vinen, ja, Pigebrn med? + Endda I mig klder i Krigerens Skrud + og kalder mig frkt for Kejserens Gud, + ja, tnder Blodsudgydelsens Bavn + og fyrer Kanonerne af i mit Navn! + Om _jeg_ i Spidsen af Krigshre gaar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + + Hvem er vel disse Smaadvrge der + med gyldne Kroner og spraglede Kl'r? + De Myrefyrster, som mler frit, + at deres Paahit er ogsaa mit, + at de af mig lrte Visdomskunst + og ejer _min_ specielle Gunst! + Nej, agter _jeg_ Fyrsters Vrk ved et Haar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + + Saa er der af Dvrge endnu en Slags, + saa sorte som Meldrjesvamp i Ax. + De jager Livsglden Pokker i Vold + og gjr af _mit_ Navn en Kyse-Trold; + hel skrappe i Munden, det ngter jeg ej, + men deres Prk er Hebraisk for mig. + Tror _jeg,_ hvad Prster fortller og spaar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + + Ak Brn, hvi skulde jeg sige jer mer? + De gode af Hjrte dem har jeg kjr. + Vr ikke rd, at _jeg_ gjr jer Fortrd. + Hold pnt af hverandre og lev med Fred! + Haan bare de Store og Hyklernes Blok! + Adj! _Jeg_ frygter Angivernes Flok. + Hvis _de_ deres Fdder i Himmerig faar, + gid Fanden annamme mig her som jeg staar, + annamme mig her som jeg staar! + +1902. + + + + +MODERHJRTET. + +(Jean Richepin.) + + + Der var engang en fattig Kns, + som elsked blindt saa grum en Ts. + + Hun sagde: Hent i denne Stund + din Moders Hjrte til min Hund! + + Han ld. Gik hjem; stak Mod'ren ned, + skar Hjrtet ud og lb dermed. + + Som bedst han lb, han faldt saa haardt, + at Hjrtet af hans Haand gled bort. + + Og som det trilled tungt mod Jord, + der kom en spinkel Strm af Ord. + + Ja, Hjrtet grd fra Gadens Skarn: + Aa, slog du dig, mit elskte Barn! + +Decbr. 1902. + + + + +FRA TYSK. + + + + +FOR SKRANKEN. + +(Goethe.) + + + Og hvem der er Far til det Barn jeg br' + det siger jeg eder ej, + og siger I saa, jeg en Horer er, + saa svarer jeg eder: nej! + + Med hvem jeg troloved mig siger jeg ej, + men kjrlig og god er min Skat, + hvad enten han brer en Kjde af Guld, + hvad eller af Straa er hans Hat. + + Vil Haan og Spot end flge deraf + _jeg_ brer al Skammen derved, + jeg kjender _ham_ vel, han kjender _mig_ vel, + Vorherre ved ogsaa Besked. + + Hr. Pastor og Hr. Amtmand der + jeg haaber, I spare mig vil! + Det _er_ mit Barn, det _blir_ mit Barn; + I gir mig jo intet dertil. + +1890. + + + + +ZIGEUNERSANG. + +(Goethe.) + + + I Taagemulmet, i Sneen dyb, + i Vinternattens den vilde Skov + jeg hrte Ulvenes Hungerhyl, + jeg hrte Uglernes Skrig: + Ville vou, vou, vou, + ville vo, vo, vo, + vito hu! + + Jeg skjd engang en Kat ved Zaun + og det var Hexen Annas kjre, sorte Kat, + syv Varulve kom da om Natten til mig, + syv Kvinder, ja syv fra vor By: + Ville vou, vou, vou, + ville vo, vo, vo, + vito hu! + + Jeg kjendte dem alle, jeg kjendte dem vel, + baade Anna, Ursula, Kth', + baade Eva, Lisa og Mett', + de hylede om mig i Kreds: + Ville vou, vou, vou, + ville vo, vo, vo, + vito hu! + + Da nvnte jeg hver ved sit Navn helt hjt: + Hvad vil du Anna, hvad vil du Birth! + Da skjalv de og gs, da rev de sig ls + og lb og tudede vildt: + Ville vou, vou, vou, + ville vo, vo, vo, + vito hu! + +1890. + + + + +JEG FULGTE DYBT I SKOVEN IND. + +(Goethe.) + + + Jeg fulgte dybt i Skoven ind + en herlig lille Pige + og trykked hende til min Kind. + Slip! eller jeg skal skrige! + + Jeg raabte vredt: Jeg drber den, + der vover os at rre. + Hys! hvisked hun, tal sagte, Ven, + der kunde nogen hre! + +1890. + + + + +VVERNE. + +(H. Heine.) + + + Med hule jne og gnislende Tnder + de sidder ved Vven med travle Hnder. + Tyskland, vi vver dit Ddningeskrud, + vi vver deri tre Forbandelsesbud: + Vi vver, vi vver! + + Forbandet den Skingud, som svigted i Nden, + da Vinteren trued med Hungersdden, + forgjves vi bied, forgjves vi bad, + men Spot han os yded istedetfor Mad, + vi vver, vi vver! + + Forbandet Kongen, hin Drot for de rige, + der ikke kunde vor Nd besige, + der rev os Brdet af vore Munde + og siden lod os skyde som Hunde -- + vi vver, vi vver! + + Forbandet det falske Fdreland, + som Raadenskabsspirer kun nre kan, + hvor hver en Blomst saa spd maa d, + og hvor kun Skjndselen stter Fr -- + vi vver, vi vver! + + Og Skytlen flyver, Vvens Brag + gir Gjenlyd gjennem Nat og Dag -- + Old-Tyskland, vi vver dit Ddning-Skrud, + vi vver deri tre Forbandelsesbud -- + vi vver, vi vver! + +1890. + + + + +HOLD DOG OP! + +(H. Heine.) + + + Hold dog op med de Parabler. + Stands den hellige Fanfare + og de mange fromme Fabler, + mens et Sprgsmaal I besvare! + + Hvorfor kryber om i Stvet + bleg og byrdebrudt den Gode, + mens forbi den Slette traver + hjt tilhest og veltilmode? + + Hvis er Skylden? Er Vorherre + kanske ikke helt almgtig? + Eller er det ham, der gjr det? + Nej, det var _for_ nederdrgtig? + + Saadan sprger vi bestandig, + indtil man os Munden stopper + med en Haandfuld Jord fra Graven. + Var det Svar mon paa vort Sprgsmaal? + +1898. + + + + +JAMMERDAL. + +(H. Heine.) + + + Om Gavlen tuder Nattens Vind, + hvor hjt bag Ruder brustne + to stakkels Djvle strkker sig + saa magre og saa gustne. + + Den ene stakkels Djvel sa': + Omslyng mig med dine Arme, + og pres din Mund imod min Mund; + jeg vil hos dig mig varme. + + Den anden stakkels Djvel sa': + Ser _dig_ jeg ind i jet, + forsvinder Kulde, Savn og Sult + og alt hvad jeg har djet. + + De kyssedes meget, men grd dog mer, + kun Sukket danned en Pavse; + imellem de lo, og imellem de sang; + omsider blev de saa tavse. + + Man hented Betjenten, og Lgen kom, + han konstatered med Lethed + Kadavrenes Dd, anfrte som Grund + Omstndighedernes Slethed. + + Den strenge Kulde, erklrede han, + forbunden med Mangel paa Spise, + har -- om ej ganske gjort det forbi -- + dog synlig befordret en Krise. + + Naar Vinteren kommer, lagde han til, + maa Sengene helst vre blde. + -- Han anbefaled desuden enhver + en sund og kraftig Fde. + +1897. + + + + +FILANTROPEN. + +(H. Heine.) + + + Der leved to elskede Sskend', + en fattig Sster, en Broder saa rig; + den fattige sa' til den rige: + Giv mig et Stykke Brd. + + Men hende den rige svared': + Lad mig dog nu i Fred! + Mit aarlige Gjstebud gjr jeg + i Dag for det store Raad: + + En elsker Skildpaddesuppe, + den Anden Ananas, + den Tredje spiser Fasaner helst + med Trfler fra Perigord. + + Den Fjerde spiser blot Havfisk, + den Femte lirker for Lax, + den Sjette tager tiltakke med Alt + og drikker dygtigt dertil. + + Den stakkels, stakkels Sster + gik sulten til sin Hytte. + Hun la' sig paa en Halmsk + og drog sit sidste Suk. + + Vi maa jo alle d, + og Ddens Le traf ogsaa + tilsidst den rige Broder, + som Ssteren den traf. + + Og da den rige Broder + forstod, hans Tid var omme, + tilkaldte han Notaren + og gjorde sit Testament. + + Anselige Legater + tilkjendtes Gejstligheden + og Skoler, samt det store + Musum for Zoologi. + + Med smukke Summer betnkte + den store Testator ogsaa + vort Jdeomvendelsesselskab + og Dvstummeinstitutet. + + Det nye Taarn paa St. Stephan + han skjnkede en Klokke. + Den vejer 500 Centner + og er af bedste Metal. + + Den melder med malmerne Tunge, + hvor meget godt han gjorde + Staden og hans Medborg're + af egen Konfession. + + Begravelsesfesten blev fejret + med megen Prunk og Pragt. + Folk strmmede til i Mngde + og gloede refrygtsfuld. + + Thi paa en sort Karosse, + der lig en Baldakin + var prydet med sorte Strudsfjer, + hvilte hans Sarkofag. + + Tt bagefter Kisten vandred + Lakajer i sorte Livreer; + snehvide Trklder holdt de + op for de sorgrde Aasyn. + + Byens Honoratiores + in pleno, et stateligt Flge + af sorte Paradekuske + vraltede efter i Takt. + + _Han_ fattedes just, som gjerne + Fasaner med Trfler spiste. + Ak, en Forstoppelse havde + fornylig endt hans Liv! + +1897. + + + + +DUELLER. + +(H. Heine.) + + + To Oxer paa en Bondegaard + faldt i Disput, og den var haard. + De havde begge let til Vrede, + og som det gaar i Stridens Hede, + snart har den ene Ordets Helt, + den anden for _en sel_ skjldt, + da _sel_ er Skjldsord mod en Oxe, + saa maatte de tvende John Bull'er boxe. + + Paa selvsamme Gaard og til selvsamme Tid + geraaded ogsaa to sler i Strid. + Langrernes Lidenskab voxed med Hast, + omsider den enes Taalmodighed brast, + og mens hans vilde Y-a gjalder, + Medslet han for _Oxe_ kalder. + I ved, at intet et sel kreperer, + som naar man det Oxe titulerer. + + En Tvekamp fulgte, de sloges og bedes, + med Hoved og Hove de stdtes og stredes + med mangt et Spark i hinandens Podex, + som det er befalet i rens Kodex. + Og hvad er Moralen i dette vort Digt? + Duel _kan_ blive bydende Pligt: + Om Ljtnantsspiren betitles en Praas, -- + nuvel, det er klart, at saa maa han slaas. + +1897. + + + + +BALTHASAR. + +(H. Heine.) + + + Alt hylled Nattens Kldebon + sig tykt og tt om Babylon. + + Men ovre i Balthasars Slot + dr flimrer Lys, der stjes raat. + + Der gjorde Kongen Gjstebud + for Riddersmnd i Silkeskrud. + + Der tmte Mndenes skinnende Rad + den funklende Vin af gyldene Fad. + + Og Bger mod Bger i Tumlen klang, + og Kongen jubled, og Ridderne sang. + + Og Kongens Kinder glded af Blod, + og Vinen hidsed hans vilde Mod. + + Han rejser sig op fra Drikkebord + og haaner Gud med bespottende Ord. + + Han bryster sig frkt, hans Haan er vild, + og Ridderne brler Bifald dertil. + + Og bydende vendte sig Kongen om, -- + en Tjener forsvandt, paany han kom. + + Han bar paa sit Hoved de gyldne Kar, + fra Jahves Tempel de rvede var. + + Balthasar greb -- den forvorpne Mand -- + et helligt Bger, fyldt til dets Rand. + + Det tmte han pludselig til dets Bund + og raabte hjt med fraadende Mund: + + Jehova, jeg svrger dig evig Haan, + thi jeg er Konge i Babylon! + + Dog nppe de grufulde Ord henklang, + fr Angstens Sved ham af Panden sprang. + + Den gjaldende Latter forstummed i Hal, + og der blev ddsensstille i Sal. + + Og se! og se! paa den hvide Mur + der tegned sig sort en Haands Figur, + + og skrev, og skrev paa Kalkvggen grant + Ildtegn ved Ildtegn, skrev og forsvandt. + + Balthasar sad der med stivnet Blik, + hans Kn og Hnder bvende gik. + + De Riddere gs, den larmende Fryd + var lngst forstummet, ej mindste Lyd. + + De Magere kommer, dog ingen formaar + at tyde de Tegn, der paa Vggen staar. + + Men samme Nat slog Ridder og Trl + Balthasar, Babylons Konge, ihjel. + +3/10 1893. + + + + +HENSIGTSMSSIGHED. + +(H. Heine.) + + + Tvende Ben har Gud os givet + til at strbe _frem_ i Livet, + vilde ej at Adamstten + skulde klbe fast til Pletten -- + thi en gammel Stilstands-_Ploug_ + havde kun t Ben behov. + + Og af jne fik vi to + til at dmme klart og tro -- + for at tro hvert skrevet Pluk + var t je mer end nok; + to Gud gav os -- ikke fler -- + at vi rigtig maatte fatte + denne skjnne Verdens Skatte, + skabt til Menneskets Plaser. + + Og naar vi langs Gaden dse + for at se paa kjnne Tse + mindre eller mer forfljne, + skal vi bruge begge jne, -- + en Opmrksomhed vi skylder + dette raa Produkt af Moden, + som vi brer langs ad Foden, + vore stakkels Ligtornsbylder, + som er slig en Fandens Plage + i de spidse Stvlers Dage. + + Tvende Hnder gav os Gud + til at dele _dobbelt_ ud, + ikke for at lgge Grunker + op i dobbelt hje Bunker + eller bag om Kistelaag, + som jo nu saa _mangt_ et Drog. + + Vi skal ingen Navne nvne, + skjnt vi gad os gjerne hvne, + hnge dem, hvis ej vi saa, + de var alt for hjt paa Straa. + Riddere og dydigt Pak, + Filantroper, helligt F, + som engang i Ny og N + ogsaa mig en Daler stak. + I den tyske Eg vi hnge + ikke Folk med _mange_ Penge. + + Og den gode Herre Gud + stak os kun n Nse ud, + da det vilde volde Mas + at faa tvende i et Glas, + og det vilde vre ilde, + om vi skulde Vinen spilde. + + En Mund fik vi, ikke mer, + heller har vi godt af fler, + Adams Sn og Evas Datter + alt med _den_ for meget pjatter, + og ifald de havde flere + sladred, lj de endnu mere. + Har de Munden fuld af Grd + faar man Ro et jeblik, + hvis to Mundes Brug de nd + aldrig Fred for Vaas man fik! + + Tvende ren skjnktes vi; + dette skaber Symetri; + de er endnu ej hos mange + slet saa laadne, slet saa lange + som de Prydelser, Gud yder + til vor selfdte Skryder. -- + + Tvende fik du, ikke t, + at du skulde skatte ret + Mozarts Vrker, Haydns, Glucks, + skjlne mellem Kunst og Jux; + gaves kun Klaver-Kolik + og Hmorrhoid-Musik + af den _store_ Meyerbeer + trngtes ej til ren mer. + +25/8 1893. + + + + +ROTTERNE. + +(H. Heine.) + + + Man deler -- agt paa dette -- + de Rotter i sultne og mtte; + de mtte har jo ingen Nd, + de sultne drager om Land for Brd. + + Saa mange Tusind Mile + de haster uden Hvile, + de stopper ej det vilde Lb, + for Vind og Vand de gi'r ej Kjb. + + I Afgrunden Springet de vover, + og Floderne svmmer de over. + Hist druknede to, og her spiddedes een, + her knkked en Hoben sit Nakkeben. + + Det er saa haarde Huder, + og deres spidse Snuder + i modigt Trods de lfter kjkt, + saa radikalt, saa rottefrkt. + + De radikale Rotter + med Gud og Kongen spotter; + de dber ej Ynglen som her tillands + og deres Kvinder er allemands. + + Den Rottehob forslugen, + den vil kun kildre Bugen; + den tnker kun lidt paa sin Salighed, + imens den gnaver og svlger ned. + + Med Helvede skrmmes den ikke, + den frygter ej Kattenes Blikke --, + den ejer ej Guld eller ringeste Gods, + men nsker at dele vort med os. + + Jeg hrer Piber og Trommer, + hr! Vandrerotterne kommer; + de kredser alt snart om hver Mands Bo, + og deres Mngde er Legio. + + O ve, vi er fortabte! + Til Hvn blev hine skabte. + Borgmestren ved ej ud, ej ind, + og Raad og Foged af Angst er blind. + + Nu lfter man Svrdet og Stokken, + og Prsterne ringer med Klokken; + den hellige Kirke, den hellige Stat, + de har nu at dje saa haard en Dravat. + + Thi Klokkerabaldren og Prk om Profeter, + de hjvelviseste Statsdekreter, + de strste Kanoner, selv hundredpundige, + det hjlper ej mere, I stakkels vankundige! + + Ej heller her hjlper den slebneste Tale, + de Laser af Fraser, hvormed I kan prale; + man fanger ej Rotter med Syllogismer, + de springer over de vrste Sofismer. + + Der gjlder for sultne Maver og Munde + kun Suppe-Logik og Mrbrads-Grunde, -- + kun Plse-Citater og Boeufstegs-Saft + har her den overbevisende Kraft. + + En tiende Stokfisk i Smr vil gotte + en radikal og forsulten Rotte + langt mer end den fyrige Mirabeau + og Talere lige fra Cicero. + +Januar 1901. + + + + +MAND OG KVINDE. + +(Alexander Petfi.) + + + Da Gud Fader havde Manden dannet + rynked tunge Anelser hans Bryn, + de blev Sorger, som tilsidst forvandled + sig til Skyer og til Uvejrslyn. + + Da Vorherre havde Kvinden dannet, + brast i Graad han ved det skjnne Syn, + og hver Draabe af Guds Gldestaarer + blev en lille Stjerne over Sky'n. + +August 1891. + + + + +SVRD OG LNKE. + +(Alexander Petfi.) + + + Engang med Gud Faders Vilje + steg en Engel ned til Jorden + for den dejligste blandt Kvinder + der at finde og at favne; + og han fandt og elsked hende; + fra den Stund af blev ham Jorden + skjnnere end selve Himlen, + og han svvede hver Aften + salig til sin Elskerinde, + sprang fra Stjrne ned til Stjrne, + og naar endelig han standsed + paa den nederste i Rkken + satte han sig paa en Svane, + paa en hvid og dejlig Svane, + og den bar ham til hans Elskte, + der ham vented i sin Have + og ham hilsed med en Latter + hvorved alle Knopper svulmed, + og Smaablomster, lngst henvisned, + atter vkkedes til Live. + Der de sad og talte sammen + indtil Morgenrden lyste; + og de talte om alt helligt, + om alt skjnt, som er i Verden. + Og med snkte jne lytted + Pigen til sin Engels Tale; + men engang da op hun skued + var saa skjnt det Blik, at Englen + faldt paa Kn ved hendes Side + og et Kys af hende trygled, + hvad hun ikke Englen ngted. + + Hvilket Kys! Da Englens Lber + bvede mod Pigens Lber, + bved salig hele Jorden, + som var Jorden selv et Hjrte. + Og hver Stjrne hist i Himlen + blev en Klokke, hvorpaa klare + Trylletoner klang og klemted. + + Aldrig hrtes slige Toner, + Blomsterne tog til at danse + som smaa Alfer over Enge, + Maanen rdmede fra Himlen, + vel fordi den Skjnne fsted + rdmende sit Blik paa Maanen; + Natten selv blev rosenfarvet. + + Englens Kys paa Pigens Lber + spirede som Fr i Mulde, + og den salige blev Moder + til et Barn saa skjnt og dejligt, + som det avles kun, naar _Himlen_ + elskende omfavner Jorden. + + Barnet blev kaldt _Svrd_ i Daaben, + Svrdet det betyder _Frihed_. + + Engang steg med Satans Vilje + op den hsligste af Djvle + til vor Jordkreds for at sge + der den fuleste af Hexe, + og han fandt og elsked hende; + fra den Stund af fandt han Jorden + skjnnere end Helveds Kule, + og han sneg sig nu hver Aften + i den skumle Midnatstime + gjennem Svlget af et Ildbjrg + op fra Helved til sin Skjge. -- + Paa en Hel-Hest vild og sodet, + slangehalet, tudseho'det, + flammemanket, dragefodet, + bragtes Djvlen op til Jorden. -- + Hexen kom til Stvnemdet + fulgt af Flagermus og Ugler, + ridende paa Limestage + ind i Bjrgets flammefle + Svlgs med Svovldamp fyldte Indre. + + Der de sad og taled sammen + indtil Hanens Galen gjalded, + og de talte om alt gudlst, + om det hsligste i Verden. + Da brd Djvlen ud: Jeg fryser -- + kom dog dyb're, kom dog dyb're! + kom til Bunden af Vulkanen, + ned til Ildens sidste Leje! + -- Ak, men ogsaa her jeg fryser; + hr hvor mine Tnder klaprer! + Kom og favn mig, kom og kys mig. + + -- Kyssende hun ham omfavner! + Hvilket Kys! Da Djvlens Lber + rrte Hexens fule Lber, + skjalv den hele Jord i Rdsel, + drnende, som naar den hylles + ind i sorte Uvejrsskyer. + + Bjrget vlted Flammer af sig, + og det spyed op mod Himlen + Lavaregn og gldte Stene, + Jorden var omspndt af Luer, + alle Stjrnerne og Maanen + drog et Slr for deres Aasyn, + sort og tykt og tt var Slret, + thi de vilde intet skue. + + Djvlens Kys bar Frugt derefter, + og den fule Hex blev Moder + til et Udyr, som det fdes + kun, naar _Helved_ favner Jorden, + og det stygge Djvleafkom + kaldte man med Navnet: _Lnke_. + Lnke det betyder _Trldom_. + + Disse tvende: Frihed, -- Trldom, + hin fra Himlen, den fra Helved, + ogsaa kaldet Svrd og Lnke, + kjmper stadigvk paa Livet. + + Lnge vared Kampen, _lnge_, + svkkes kan den, dog ej standse. + Svrdet er alt slvt og skaaret, + tyndere dog ogsaa Lnken. + Snart for vist det skal afgjres + -- lnge kan det ikke vare -- + hvem der Jorden skal beherske, + enten Himlens tling -- _Frihed_, + eller Helveds Afkom -- _Trldom_. + +15/1 1894. + + + + +DEN VANVITTIGE. + +(Alexander Petfi.) + + + Hvad skal I, Forstyrrere? + Pak jer, se til I kommer bort! + Forstyr mig ikke i mit Arbejd, + thi jeg fletter en Svbe, en Flammesvbe + af Solens Straaler + og gjennempisker Verden med den. + Naar den saa jamrer, vil jeg le, + som den har let, naar jeg har jamret. + Ha, ha, ha! + + Thi det _er_ Livet: Kun Graad og Latter. + Men Dden raaber omsider: stille! + Engang da dde ogsaa _jeg_. + De Folk som daglig drak min Vin + de havde gydt mig Gift i Vandet. + Hvad gjorde mine Mordere saa + for deres frkke Daad at skjule? + Jo, da jeg laa som Lig paa Baare + de la' sig over mig med Suk og Taare. + Hvor var jeg gjerne sprunget op + og bidt dem Nsen af til Roden, + dog nej, de Nsen skal beholde + saa de mit raadne Lig skal lugte, + indtil de selv af Stanken brister. + Ha, ha, ha! + + Men hvor begrov man mig? I Afrika. + Det var mit Held, + thi en Hyne grov mig op igjen. + Det Dyr, det var min eneste Velgjrer, + og det har jeg bedraget. + Det vilde nemlig mine Knokler gnave, + istedetfor saa gav jeg det mit Hjrte, + som var saa besk, at det krepered af det. + Ha, ha, ha! + + Ak ja, saa gaar det hver + som ver godt mod andre. + Thi hvad er Mennesket? + En Blomst, -- saa hedder det, -- + som har sin Top i Himlen. + Det er ej sandt! + Nej, Mennesket det er en Urt + som sine Rdder dybt i Helved slaar. + Det var en Vismand som mig dette lrte; + -- en Taabe var han, thi af Sult han dde. + Hvi stjal han ej? Hvi rvede han ikke? + Ha, ha, ha! + + Dog hvorfor ler jeg som en Forrykt? + Jeg skulde hel're grde. + Ja, grde for den Slgt, der er saa ond. + Gud grder ofte fra den hje Sky + i Anger over, at han skabte den. + Dog hvad kan alle Himlens Taarer hjlpe? + De falder til vor Jord, den kle Jord, + og Mennesket dr stter Foden paa dem, + og saa -- hvad bli'r der af dem? + Hvad bliver der af Himlens Taarer? -- Snavs. + Ha, ha, ha! + + O Himmel, gamle afdankede Soldat, + Medaljen paa dit Bryst det er jo Solen, + og Skyerne din slidte Uniform. + Thi, saadan slipper man en gammel Kriger, + din Ln for Tjenesten saa lang og tro: + et Kors og saa en gammel Uniform. + Ha, ha, ha! + + Og skal jeg sige jer, hvad Nattergalens Sang + betyder oversat i eders Sprog: + Den raaber: Vogt dig frst og frem'st for Kvinden, + thi Kvinden drager Mndene imod sig + som Oceanet drager Flodens Strmme, + for snart igjen at stde dem langt fra sig. + En dejlig Skabning er tilvisse Kvinden. + Ja, dejlig, men saa farlig, -- + en giftig Drik udi et gyldent Bger. + O, jeg har nydt dig, Elskov! + En eneste af dine Himmeldraaber + er sdere end noget Hav af Honning, + men slig en Draabe ogsaa mere drbende + end et til Gift forvandlet Ocean. + Men har I ogsaa Havet set, + naar Frygtens Storm trak over det + og saa'de Ddssd i dets Skjd? + Og har I Tordenvejret set, + hin raa, solbrndte Bonde, + der svang som Pisk det blanke Lyn? + Ha, ha, ha! + + Naar Frugten den er moden, falder den. + Du Jord er moden alt, saa fald da, fald! + -- Endnu jeg venter til i Morgen, + men kommer da ej Dommerdag, + saa graver jeg et Hul ind til dit Midtpunkt; + det fylder jeg med Dynamit + og sprnger saa den ganske Jord + i Luften. + Ha, ha, ha! + +15/10 1893. + + + + +BJRNEN I BERN. + +(Efter Fr. von Sallet.) + + + I fordums Tid -- saa har jeg lst -- + de holdt i Bern en Bamse, + og lod de frit det laadne Bst + i Landets Fedme gramse. + Saa sig mig dog, I Berner-Brn, + hvad gjr nu egentlig den Bjrn, + det maa I mig forklare. + + Nuvel, han der Truget tomt; + hvad mer skal han vel gjre? + -- tar til i Vgt og lgger fromt + sig paa sit grnne re. + Han sover med Ihrdighed + og brumler saa med Vrdighed. + Kort sagt: Han er _vor_ Bamse. + + Hvi vil I dog i Stad og Stat + til ham det bedste samle? + Du er dog ret en dum Krabat; + saa gjorde jo de gamle! + Vi er kaput, den Dag han gaar. + Hvorfor? -- Hold Mund! Vi ellers slaar + dig Ho'det ned i Maven! + + -- Tys! Hvorfra stammer den Hallj? + Hr! Brn og Kvinder hyler. + Se, Torvet vrimler; lav og hj + nu larmer som Kabyler. + Er Folket ramt af Pest og Brand? + -- O, tifold vrre! Arme Land! + Vor Bjrn, vor Bjrn kreperet! + + Saa brat ham ramte Ddens Spr, + og ingen fler vi huse! + O, maatte i et Herrens Vejr + os vore Bjrge knuse! + Forbi, forbi med Kanton Bern! + O, Jgergutter, op til Vrn! + Fang ind en ny fr Aften! + + De jager over Bjrg og Slugt, + kan ingen Bjrne finde; + men ligefuldt faar Tret Frugt, + og blerne bli'r trinde; + og Rugen gynger i sin Dal, + som Bjrnedd og Bjrnekval + ej for en Djt den agted. + + De jagede, til Solen sank + bag fjerne Alpetinder. + Der stiger Maanen rund og blank; + se, om ej Skjlmen skinner! + Og Stjernerne -- se der -- og der! + Den hele muntre Himmelhr -- + som ingenting var hndet! + + Saa vil vi -- raabte Land og Stad, + ej mer af Bjrne vide; + han aad sig fed af Folkets Fad + og vilde dog os bide. + Vi maatte klippe Bstets Klr. + Se, Kornet gror, skjnt Bjrne dr! + Og _vor_ skal aldrig savnes. + +April 1908. + + + + +VED KJEDLEN. + +(Ferd. Freiligrath.) + + + En Damper kom fra Biberich; stolt var den Fure, som den drog; + den stampede, med Hjul og Skovl, saa Blgerne mod Bredden jog. + Af Vimpler og af Faner fuld, skjd den af Sted saa kjkt og flot; + den Konge, som for Prjsen staar, ham frte den til Rhinens Slot. + + Solstraalerne var ret som Guld; af Disen dukked' By ved By, + og Rhinen skinned som et Spejl, og Stvnen glinsed' blank og ny; + Skibsdkket lyned' hvidt af Vask, og paa dets rene, glatte Fjl + gik Kongeparret fredslt om med Smil i jet, Lys i Sjl. + + Vinlvet langs den krumme Rhin og dine Hasler, St. Goar, + de nikked' ned fra deres Fjld og hilsede det hje Par; + og glade saa sig Parret om; det lille Skib, hvor var det net! + Her gik de jo saa trygge rundt, som hist paa Sanssoucis Parket. + + Men _under_ al den Herlighed og _bag_ om denne Glimmerpragt, + der flammer vildt det Element, der skyder Skibet frem med Magt; + dr staar i Kvalm og Flammeskjr og rager under Kjedlens Rist + _han,_ som om Bord er Kraftens Sjl, en proletarisk Maskinist. + + Deroppe ler den grnne Jord, og Sol forgylder Flod og Hav, + mens _han_ den skjnne, lange Dag maa stirre i sin Flammegrav; + i Bomuldsskjorten staar han der, halvngen, trngt af Rg og Rust, + imens en Konge over ham indaander Bjrges frie Pust. + + Nu har han skruet Ovnen til, og al Ting er i bedste Stil, + saa skjnker han et kort Sekund sin trtte Krop et Slavehvil. + Der dukker han til Midjen frem af Kjedelrummets Lugekarm + og spejder over Dkket hen, svagt stttet paa den hjre Arm. + + Med Skovlen i sin sorte Haand og Kind og Arm af Ilden bagt + og med det svre, ngne Bryst bredt mod Gelndrets Sprinkler lagt + han spejder efter Fyrsten hen, imens han mumler mrk i Hu; + Hvor Staten ligner dette Skib! -- Lysfdt paa Dkket vandrer _du_. + + Men nedenfor i Dybets Nat, i Arbejdsrummets dunkle Skjd, + dybt nede, smeder jeg af Trang mit Skjbnehjul ved Flammen rd; + og ej blot mit, men ogsaa dit; hvem holdt Maskinen her i Gang, + hvis ej min Nve, ru og haard, haandtered Skovl og Stempelstang? + + _Du_ er langt mindre nogen Zeus, end _jeg_, o Konge, en Titan! + I al din Pragt du trder paa en altid kogende Vulkan! + Og _den_ Vulkan behersker _jeg_; et Ryk, et Slag, og fra mit Bur + omstyrter jeg det stolte Hus, paa hvilket du er Topfigur! + + Mens Dkket brister, slnges du i Luften under Spanters Brag, + vi andre gaar nyfdte frem fra Mrkets Skjul til Lys og Dag. + Vi er en Magt! Vi hamrer frem fra nyt den gamle, mugne Stat, + hvori Guds Vrede os har holdt til nu som Proletariat. + + Da gaar med Sang jeg Verden rundt, og paa min Skulder, bred og strk, + som St. Christoffer brer jeg en ny Tids Christ, en ny Tids Vrk. + Jeg er hin Kjmpe uden Frygt, der brer paa min faste Fod + Befrielsens og Frelsens Aand hen over Tidens vilde Flod! + + Saa brummer i sit rde Skjg den dystre, svrtede Kyklop, + og gaar saa atter til sit Vrk og skovler Kul og Ild i Hob. + Plejlstangen jager op og ned, Propellen gaar med tunge Slag; + belyst af Flammen hvisker han: Nej, vrede Krfter _ej i Dag!_ + + Snart lgges til Kapellet ind; i Land da gaar Hans Majestt, + og kjrer til sit rhinske Slot; sex Heste gaar for hans Karet. + Men med et Blik til Kongens Slot nu Maskinisten aander frem: + _Fremtidsruiner_ -- ak, hvor godt der hges nu som fr om _dem!_ + +Juni 1901. + + + + +OMSVRM OS KUN, FJENDER. + +(Arthur Fitzer.) + + Nehemias 4. Kap. + + + Da nu det sig rygted til Fjendernes By, + at Herren et Tempel vi bygged paany, + da stormed de mod os i Tummel og Tramp, + og Pladsen for Templet blev Pladsen for Kamp. + + Hist slbte vi Bjlker, her rulled vi Sten; + med venstre Haand frte vi Hamren og Ske'n, + men hjt i den hjre vi lfted til Vrn + de blinkende Vaaben af Kobber og Jrn. + + Og Muren sig hvede Fod over Fod, + mens Kalken vi blanded med rdnende Blod. + + De snittede Sjler vi rejste ved Kvld + til Saaredes Rallen i Sted for: Godt Held! + Vi hvlvede Kuplens omspndende Rund, + ddtruffen og ramt til vor inderste Grund. + Omsvrm os kun, Fjender, kast Dd paa vor Vej! + I _drber_ os, men I _besejrer_ os ej! + + Saa toned' i Zion den trodsige Sang, + mens Mndene mured med Ske og med Stang + den Hjestes Tempel, det hellige Hus. + Naar ender vel Sangen, naar standser dens Brus? + + Aarhundreder fulgte, Aarhundreder svandt; + vort Saar rinder stadig, hvor Fdrenes randt; + omsvrmet af Fjender vi strider imod + og bygger, mens Kalken vi blander med Blod. + +1901. + + + + +ARBEJDERSANG. + +(Karl Henckell.) + + + Det drner fra det hule Rum + med Arbejdslarm og -Stj, + mens Mand ved Mand staar bjet, stum, + i Oljestank og Rg. + Og Blgen stnner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + Mens delanden strkker sig + paa Bolster bag sin Pult, + begiver Slaven sig paa Vej, + ansporet af sin Sult. + Og Blgen stnner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + For kun en karrig Ln at naa, + for blot at blive mt, + fra Gry til Kvld, du ser ham staa + paa samme dunkle Plet. + Mens Blgen stnner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + For Brn og Hustru kjmper han + og stemmer sig imod; + _han_ ved, hvor Sulten suge kan + ens Marv og Hjrteblod, + mens Blgen stnner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + Ak, ingen muntre Toner svang + sig gjennem Rgen klam, + og aldrig nogen Digters Sang + har kunnet naa til ham, + mens Blgen stnned, Hamren slog, + og Gnisteregn mod Taget jog. + + Det hnder vel fra Stund til Stund, + hans Sind bli'r sygt af Harm; + da styrter Eder af hans Mund, + men drukner snart i Larm, + mens Blgen stnner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + Det er en raa og ilde Ting + at gjre Mand til Trl; + mrk jets Lyn ved Hamrens Sving, + I Herrer, vogt jer vel! + Thi Blgen stnner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + + Om Gud i Himlen ej vor Sag + og bange Raab forstaar, + da storm _du_ frem, o, Dommedag, + paa hvilken alt forgaar! + Mens Blgen stnner, Hamren slaar, + og Gnisteregn mod Taget staar. + +April 1901. + + + + +NR. 310. + +(Ditlev von Liliencron.) + + + Paa femte Dgn uden Middagsmad, + og ikke en Hvid paa min magre Rad; + i Stedet for Arbejde: Hunger og Nd, + blot vandre, og fgte og betle sit Brd. + + -- Haandvrkeren bjer i Skoven ind. + Hvad risler saa koldt hen over hans Kind, + og hvorfor jager hans Blik distrt + i trstesls Flakken fra Tr til Tr? + + Nu synker Solen, og alt er Fred, + kun Droslen larmer et enkelt Sted. + Hvi svajer lmen i Skovens Kant? + Et Menneske mellem dens Grene svandt. + + Den Strikke, der holdt hans fattige Bundt, + han knyttede om sin Strube rundt: + Et Fald! -- Ddskampen var ikke lang; + Snart saa han Solen for sidste Gang. + + Og Dug faldt paa ham, og Gryet kom, + og Duer skogrede rundenom, + som intet var hndet; Sang-Droslen lo, + og Vinden vifted' i klig Ro. + + En Jger hen over Bakken skred; + han saa den Hngte og skar ham ned. + Til vrigheden gik skyndsomst Bud, + Gendarmer kom i en Fart derud. + + En Dommer i hvidt fra Top til Taa + beviste, at Rovmord ej forelaa. + Saa bar de hans Lig til en Kirkegaard, + hvor intet Kors eller Minde staar. + + Da Graven var klappet, og alt forbi, + saa fik han det Numer: _tre Hundred' og ti_; + tre Hundred' og ni var alt puttet hen. + Hvem kjendte de Stakler? Hvem var deres Ven? + +Marts 1901. + + + + +TORDENVEJRET. + +(Ditlev von Liliencron.) + + + Stndig efter flittigt Dagvrk + gaar jeg daglig min Spadser'tur, + hvor de rde Ker grsser, + hvor de blanke Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fljter + mellem Tjrne, mellem Hkker, + mellem Engens grnne Grs. + + Daglig mellem sex og syv, + naar det mrkner i min Hybel, + ser jeg syv saa smukke Piger, + n, to, tre, fir', fem, sex, syv, + hvor de rde Ker grsser, + hvor de blanke Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fljter + mellem Tjrne, mellem Hkker, + mellem Engens grnne Grs. + + Disse syv saa sde Piger, + -- n, to, tre, fir', fem, sex, syv -- + vandrer i en lige Rkke, + brer paa de brede Skuldre + tunge, mlkefyldte Stripper; + kommer fra de rde Ker, + hvor de blanke Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fljter + mellem Tjrne, mellem Hkker, + mellem Engens grnne Grs. + + Saa i Gaar mig greb et Indfald: + Da jeg i det fjrne vejred + mine syv saa sde Piger, + trak jeg brat min Bog og Blkstift + op af Lommen, stod til Side, + og imens de gled forbi mig + trak jeg Rynker over Brynet + som en bister Politimand, + talte hjt dem, skrev saa langsomt: + -- n, to, tre, fir', fem, sex, syv! + og de rdmed, rdmed mere, + skjved under Straahatsskyggen, + studsed synligt ved min Spg. + + Men som Afstand kom imellem + hrtes Tysraab, hrtes Sladren, + hrtes Smaaknist, hrtes Latter, + og jeg gjenoptog min Vandring, + did hvor rde Ker grsser, + hvor de blanke Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fljter, + mellem Tjrne, mellem Hkker, + mellem Engens grnne Grs. + + Sex af disse friske Piger + ved jeg, vil, naar de skal vre + Mdre, skjnke Fdrelandet + lutter sunde, raske Drenge, + Kyrasserer, Grenaderer, + Gardekarle og Uhlaner, -- + men den sidste, hun den sarte, + denne slanke, denne ranke, + hendes Snner -- tror jeg sikkert -- + bliver Jger og Husar. + + -- Saa i Dag da jeg min Stok tog, + stod der Tordenvejr i Vesten; + men jeg tnkte: gaar vel over, + kommer ikke med det samme, -- + skred med lange Skridt mod Marken, + hvor de rde Ker grsser. + Men o ve, den onde Himmel + brd sig fejl om min Spadseren, + overtrak sig mer og mere, + som jeg stod nu midt i Marken, + hvor de blanke Blomster blinker. + + Men hvad sker! Af Agren fejer + alle Piger hjem mod Byen. + Kun den sidste, hun den sarte, + hun den slanke, hun den ranke, + bli'r tilbage med sin Strippe, + hvor de muntre Fugle fljter + mellem Tjrne, mellem Hkker, + mellem Engens grnne Grs. + + Jeg er lige op ad Ledet, + da det frste Skrald forfrder, + og som var det aftalt med os + aabned hun mig strax dets Gitter. + Ret naturlig jeg da hjlper + hende med at ordne Aaget; + men da smlder ned foran os + skillingsblank og skillingsstor + Tord'nens frste tunge Draabe. + -- Barn, vi bliver artig badet! + Men histhenne staar et Saadhus, + som en Hjorddreng nys har tmret + sig af Trv og lst Skrabsammen + -- selv er han rendt bort, den Bengel, + Bare ti Skridt, og vi er der! + Rask min Glut, blot ingen Nlen, + ingen Angst! Jeg spiser aldrig + selv saa smukt et Barn som du. + + Dette tr jeg strax bedyre! + Schiller maa ha' kjendt hin Mosborg, + da de vakre Ord han kvad: + Der er Plads i mindste Hytte + for t saligt Elskovspar. + + Skyer brister, Tordnen skramler, + hele Neg af Lynild falder, + og en Raslen, Skraslen, Susen, + Slubren, Rislen, Strmmen, Fusen + som paa Syndflodskrkkens Dag. + + Under Larmen har den sarte, + har den slanke, har den ranke + rystende og ligbleg slynget + sine Arme om min Nakke, + lagt sig ind imod min Skulder + med fast lukte jelaag. + Lidt beklemt, det ngtes ikke, + flte jeg mig strax tilmode. + Dog betvang jeg Pulsens Banken, + tnkte blandt saa meget andet + paa de gamles Riddervagter, + de beskyttende og dle. + + Men, ak -- men -- den sde Nrhed, + disse unge, varme Lemmer, + denne Barm mod Barm i Trngsel, + denne Barm mod Barm i Lngsel. + Og jeg fler, hvor hun lfter + -- o, saa sagte, saa forsigtig, + -- o, saa rd, at jeg skal se det -- + Ho'det blot en _lille_ Kjende. + Og jeg ser -- da _maa_ jeg smile -- + hvor hun stjaalent titter opad + for at faa det Sprgsmaal klaret: + Er hans jne vendt mod Vejret, + eller sger de mon mine? + Og jeg rkker _mine_ Lber, + og _hun_ hjt paa Taaen strber, + hun lidt op og jeg lidt ned, + saadan fandt jeg -- midt imellem, + hendes Mund saa frisk og hed. + + Svitter ikke allerede + Svalen sorgls foran Dren, + blaaner ej den kjre Himmel, + krummer sig ej Regnbubroen, + mens paany sig Solen viser? + Og sin Strippe ta'r den sarte, + ta'r den slanke, ta'r den ranke, + og fornjet med at Skyllen + nu er endt og Faren ovre + pjasker hun afsted i Vdet + og forsvinder bag ved Trer. + + Hvilken frisk og himmelsk Kling! + Og jeg pjasker vel saa munter + -- ikke hjem til Skrivebordet -- + nej, til vdeblanke Marker, + hvor de rde Ker grsser, + hvor de blonde Blomster blinker, + hvor de muntre Fugle fljter + mellem Tjrne, mellem Hkker, + mellem Engens grnne Grs. + +25/1 1914. + + + + +HANS SVRMER. + +(Ditlev von Liliencron.) + + + Hans Tffel elsked skjn Doris blidt. + Skjn Doris Hans Tffel ikke saa lidt. + Hvor andres Elskov var kjk og kry + var hans elegisk og vk og bly. + Paa Kvisten siger han Digte frem. + Skjn Doris staar nede med Laagen paa Klem: + Aa om du nu sprang paa din Fod imod mig, + hvor skulde jeg vre god imod dig! + Men oppe Hans Tffel kvad Digte. + + Og Aftenen efter det samme igjen. + _Han_ lser og lser Timerne hen. + _Hun_ harmes. Det evige Lseri + det er der dog ingen Mening i! + _Hun_ sniger sig ud, gaar krnket sin Vej. + _Han_ svlger i Heine, han mrker det ej. + Skjn Doris staar rd under Lysthuslofte + og nsked, hun havde hans Arm om sin Hofte. + Men oppe Hans Tffel kvad Digte. + + Den nste Aften gav Huset en Fest, + nr sammenpresset stod Gjst mod Gjst. + End ikke i Aften den smaa Poet + har Doris' smgtende Bortgang set, + men Junker Hans Jrgen -- han saa det strax, + mens Natten dufted med Lind og Ax. + I L af Roser, ved dugget Stente, + behver Skjn Doris ej mere at vente, + mens oppe Hans Tffel gi'r Digte. + +26/3 1918. + + + + +FRA NORSK BONDEMAAL. + +DEN FRSTE SANG. + +(Per Sivle.) + + + Den frste Gang jeg hrte Sang, + den randt af renest Kilde: + Min Mor som sang med mig paa Fang; + til Graaden blev saa stille! + + Saa blidelig den dyssed mig + i Blund paa Drmmens Tue, + og viste mig en fager Vej + op fra vor lave Stue. + + Den Vej jeg ser endnu saa tit! + Naar jet trt vil hvile, + der staar en Engel, smiler blidt, + som bare n kan smile. + + Og hver Gang Striden stilner af, + som i og om mig ulmer, + jeg hrer tyst fra Moders Grav + hin Sang, som alting dulmer. + +24/4 1916. + + + + +FRA SVENSK. + +TRE BIBELSKE VISER. + +(C. M. Bellman.) + + +I. + + Joachim udi Babylon + havde en Hustru, Susanne. + :, Hv din Kande, ,: + tm den redebon! + Joachim var en gjennemhderlig Mand, + Fruen saa hderlig omtrent som han. + :, Hjrter mange ,: + stak den Glut i Brand. + + Takkes skal du, Susanne kjr, + Skaal for hver dydelig Mage! + :, Lad os smage ,: + nu paa Mosten her! + Slaa nu paa Glasset, lad os juble i Kor, + Tsen som Knsen, Gubbe som Mor, + :, lad os synge, ,: + Skaalen er saa stor. + + Joachim kunde -- efter Skriftens Ord -- + fre det herligste Leven, + :, give Greven ,: + ved et veldkt Bord. + Fru'n for sit Kjkken vandt saa meget Behag, + hungrige Friere hver evige Dag! + :, Hurra, Gubber ,: + for saa godt et Lag! + + Hr nu, Brdre, hvad Vej det tog: + Naar Kalaserne tystne, + :, tvende Lystne ,: + Kreds om Fruen slog. + Gubberne kryber om hinanden tyst, + Troskab bor dog i Susannas Bryst, + :, Afslag ramte ,: + deres fule Lyst. + + Joachim havde under Havens Tr'r + dannet det yndigste Eden; + :, Middagsheden ,: + fandt Susanna der. + Rundt om en Dam stod der Ege og Lind, + skjnne Susanne tog Bad som en Hind; + :, naar hun plasked, ,: + titted Liljer ind. + + Stod to Skalke bag Lindes L, + lured paa Joachims Frue, + :, tndt i Lue ,: + af saa sdt et Kn. + Hej, hvsed Skalken til sin Medskalk frem, + Hej, det er Middag, skal vi nu gaa hjem! + :, To Kanaljer ,: + var de i hvert Lem. + + Let forstaar man de Skalkers Trik, + hvad _de_ havde i Sinde. + :, Hofter trinde ,: + daared mangt et Blik! + jet drog Hjrtet, men Susanne drog alt, + Laas var for Porten og Vagten kaldt, + :, Blodets Hede ,: + fjorten Grader faldt! + + Sa gik Dyden sin Sejersgang; + Himlen Susanne belnne! + :, Blandt de Skjnne ,: + _hun_ har dobbelt Rang. + Slaa nu paa Glasset; nyd det korte Liv! + Vakre smaa Hjrter, -- sde Tidsfordriv! + :, Lad os drikke ,: + uden Larm og Kiv. + + +II. + + En Potifars Hustru saa daarende kjr + lnligt for Josef mon sukke, + ta'r ham om Armen og hvisker saa nr: + Bliv her, bliv her! + En Rose saa dejlig, som slet ikke stak, + stod for vor Josef at plukke, + men som en Lmmel han ofred sin Frak, + -- jo, Tak, jo, Tak! + Ak, om jeg sattes i Josefs Sted, + jeg lb knapt et Fjed. + + Men Josef, den Taabe, ad Dren han fr, + Nymfen hun vinker og beder. + Aldrig i Verden en Daare saa stor + har traadt vor Jord. + Frit de og drikke i Potifars Sal, + Ild paa Kaminen af Ceder, + ingen Dueller og ingen Rival + med Kvalm og Kval. + Skaal for den Frue i Potifars Arm, + hun sover saa varm. + + Men Fejlen hos Josef var kun, at han Drik + flyed, afskyed med mere, + derfor benovet ved Skjnhedens Blik + hans Mod slog Klik. + Blandt Gardens Kaptajner en maadelig n + Potifar var mellem flere, + svnig i Sengen, og tynde hans Ben, + en Glut til Men. + Skaal for den Frue i Potifars Hus, + hun kranse vort Krus! + + +III. + + :, Gubben Noa ,: var en Hdersmand; + straks han kom fra Arken + han plantede i Marken + :, Vin og Vin, ja! ,: saadan gjorde han. + + :, Noa ro'de ,: fra sin gamle Ark, + fyldte sine Tasker + med Bimpler og med Flasker + :, for at drikke ,: paa den grnne Mark. + + :, Vel han vidste ,: at Guds Skabning var + trstig af Naturen, + Folk som F i Furen, + :, derfor Gubben ,: Vinen plantet har. + + :, Mutter Noa ,: var en Hdersfru, + gav sin Mand at drikke, + lod i Fred ham hikke; + :, slig en Hustru ,: tog vist gjerne du! + + :, Aldrig sa' hun ,: Kjre Far, saa, saa! + St nu fra dig Kanden! + Nej, med Kys paa Panden + :, lod hun Gubben ,: salig Sengen naa. + + :, Gubben Noa ,: havde fagert Haar; + Fip paa Dobbelthagen, + Kinder som Skarlagen; + :, og til Bunden ,: drak han: Hej! Godtaar! + + :, Herlig var da ,: denne grnne Jord; + hver blev budt det Bedste; + ingen trstig Nste + :, sad og hngte ,: ved et duget Bord. + + :, Ingen Skaaler ,: voldte da Besvr, + ej hin dumme Lre: + Jeg skal ha' den re -- + :, Nej, til Bunden ,: drak man ud -- som her! + +1907. + + + + +DET FRSTE KYS. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + I Slverskyens Kant sad Aftenstjernen, + fra Lundens Skumring spurgte hende Ternen: + Sig, Aftenstjerne, hvad i Himlen tnkes + naar frste sde Kys den Elskte skjnkes, + og Himlens rene Datter hrtes svare: + Til Jorden titter Lysets Engleskare + og ser afspejlet deres egne Glder, + blot Dden vender jet bort -- og grder. + +1890. + + + + +DE FANGNE. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + Paa den rde Elvebund + fiskede en Yngling Perler, + fandt en Perle, blaa som Himlen, + og saa rund som Himlens Stjerne. + + Men en Pige laa i Perlen, + og hun bad en Bn og sagde: + Offer dog din Perle, Yngling, + bryd mit Fngsel, lad mig fare, + et taknemligt Blik i Stedet + jeg dig for min Frihed skjnker. + Nej ved Gud, min sde Pige, + Perlen er dog altfor kostbar; + br med Taalmod du din Lnke, + mange brer n langt vrre. -- + Snderbrd hun sagte Skallen, + Morgenrden lig i Skjnhed + skjd hun op ved Guttens Side, + gyldne Lokker dulgte Panden, + Rosenblod i Kinden glded. -- + Stum i hendes Skjnhed fanget + stod i trende Timer Gutten. + Da den tredie var omme, + bad han tyst en Bn og sagde: + Offer dog din Skjnhed, Pige, + bryd mit Fngsel, lad mig fare, + og dig en taknemlig Taare + vil jeg for min Frihed skjnke. + + Nej, ved Gud, du sde Yngling, + Perlen er dog altfor kostbar. + Br med Taalmod du din Lnke, + mange brer n langt vrre! + +1890. + + + + +JEG SER PAA TERNERNES SKARE. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + Jeg ser paa Ternernes Skare, + jeg spejder og spejder bestandig, + den skjnneste vil jeg vlge + men fejler dog stadig i Valget. + Den ene har klarere jne, + den anden friskere Kinder, + den tredje har fuldere Lber, + den fjerde har varmere Hjrte. + Saa findes ej n som savner + det noget, som fngsler mit Hjrte; + jeg kan ikke n forskyde -- + o, turde jeg kysse dem alle! + +1890. + + + + +SMAAVERS. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + Ynglingen blev femten Aar -- og tro'de + ej endnu at Elskov var i Verden, + og han leved fem Aar til og tro'de + ej endnu at den var til i Verden. + Kom da brat en underdejlig Pige, + som i nogle Timer Gutten lrte, + hvad i tyve Aar han ikke fatted. + + + Pigen kom fra Mdet med den Elskte, + kom med rde Hnder. Mod'ren spurgte: + Hvorfor er din Haand saa rd, min Datter? + Pigen sagde: Jeg har plukket Roser, + paa dens Torne revet mine Hnder. + Atter kom hun fra sin Elskers Mde, + kom med rde Lber. Mod'ren spurgte: + Hvorfor rdmer dine Lber, Datter? + Pigen svared: Jo, jeg har spist Jordbr, + deres Saft har farvet mine Lber. + Atter kom hun hjem fra Stvnemde, + kom med blege Kinder. Mod'ren spurgte: + Hvoraf hvidner dine Kinder, Datter? + Pigen svared: Red en Grav, o Moder, + gjem mig der og st et Kors derover, + og paa Korset rist de Ord jeg siger: + n Gang kom hun hjem med rde Hnder, + thi de rdmed mellem Elsk'rens Hnder; + n Gang kom hun hjem med rde Lber, + thi de rdmed ved den Elsktes Lber; + senest kom hun hjem med blege Kinder, + de blev blege ved den Elsktes Utro. + + + Ved en Piges Vindu stod en Yngling + trende lange, lyse Sommerntter, + lokkede og bad om at bli' indladt. + Frste Aften fik han Skjnd og Trusler, + anden Aften fik han Graad og Bnner, + tredje Aften fik han Vindvet aabnet. + +1890. + + + + +OJAN PAVO. + +(Joh. L. Runeberg.) + + + Stor var Tavastbonden Ojan Pavo, + stor og vldig iblandt Finlands Snner, + stt som en med Gran bevoxet Klippe, + djrv og rask og kraftig som en Stormvind. + Trer havde han med Rdder oprykt, + tugtet Bjrne med sin blotte Armkraft, + lftet Heste over hje Gjrder, + knlagt strke Mnd som var de Halmstraa. + Og nu stod den strke Ojan Pavo + stolt og vldig frem paa Lagmandstinget. + Midt paa Gaarden stod han iblandt Folket + som den hje Fyr imellem Smaaskov. + Og han lftede sin Rst og sagde: + Hvis her findes en, af Kvinde ammet, + som formaar at holde mig paa Stedet + saa jeg ikke rre mig af Flkken, + han maa tage mine fede Agre, + han maa have mine Slveskatte, + han maa eje mine mange Hjorde + og med Krop og Sjl er jeg hans Slave. + Saa til Folket talte Ojan Pavo; + men forskrkked' stode Byens Karle + tavse i den stolte Ojans Nrhed, + og der traadte ingen frem imod ham. + Men med Kjrlighed og med Beundring + saa de Skjnne paa den unge Kjmpe, + thi han stod, den strke Ojan Pavo, + som den hje Fyr imellem Smaaskov, + jet straalte som en Himlens Stjerne + og hans Pande lyste klar som Dagen, + og hans gule Haar sank mod hans Axler + som et slvsprngt Vandfald over Fjldet. + Men af Kvindeflokken fremstod Anna, + hun den skjnneste af Egnens Piger, + herlig som den lyse Dag at se paa. + Raskt hun traadte hen til Ojan Pavo, + slog omkring hans Hals de runde Arme, + nrmede sit Hjrte til hans Hjrte, + pressede hans Kind mod sine Kinder + og saa bd hun ham at slide ls sig. + Men den strke Yngling stod besejret, + kunde ikke rre sig af Flkken + men kun sige aandels til Pigen: + Anna, Anna, du har vundet Prisen, + du maa tage strax min rige Bopl, + du maa have mine Slveskatte, + du maa eje mine mange Hjorde + og med Krop og Sjl er jeg dit Eje. + +1890. + + + + +FRA VRMLANDSK. + + + + +BREMSENS MSSE[*]. + +(F. A. Dahlgren.) + + [Anm. * Svensk Hovedtj.] + + + Og Bremsen han fr til Marked engang, + der fik han den grnneste _Msse_, + og saa flj han hjem og summed og sang -- + og hjemme han havde i _Tsse._ + + Men bedst som han flj saa tnkte han brat: + Nej har jeg nu faa't mig en Msse, + saa skal jeg da komme som Ka'l for min Hat + og ej som et Fjols til Tsse. + + Saa svang han sig op og red paa en Kalv. + Hejhop! han svinged sin Msse. + Han spored sin Kalv, saa Kalven den skjalv + og kiled afsted mod Tsse. + + Det gik som en Rg, det gik som en Dans, + Hejsa! paa Vej til Tsse, + og Kalven den rejste i Vejret sin Svans + og lb som skudt ud af en Bsse. + + Og da de nu kom til Gusted Kro, + hovsa! paa Vej til Tsse, + tog Bremsen en Snaps saa god som to, + for Kalven monne han kysse. + + Og da de saa kom til Aamelsstad, + hovsa! paa Vej til Tsse, + stod dr Borgmester og Raad i Rad + og bukked for Bremsens Msse. + + Men Bremsen jog bort i rygende Trav + og letted end ej paa sin Msse, + og Kalven afsted uden Bu eller Bav + med Halen hejst imod Tsse. + + Og da de var kommen til Torpendam, + det Gjstgiversted i Tsse, + blev Bremsen atter iwont for en Dram + og vilde strax Kalven kysse. + + Men Kalven han slog med Rumpen bagud: + Se saa gaar det til i Tsse! + og Bremsen han fik en Klask paa sin Tud + saa ratsch! sa' hans grnne Msse. + + Og Bremsen han himled med Ak og med Av, + i Grften der laa hans Msse, + og Oxer og Svin de danser paa hans Grav, + og saadan gjr hele Tsse! + +7/7 1904. + + + + +GRISEN. + +(F. A. Dahlgren.) + + + Og Grisen sprang gryntende langs et Stakit, + Rof-f; rof-f, rof, f, f! + Jeg kan ej andet tro, end det gi'r sig om lidt. + Rof-f, rof-f; rof, f, f! + + Og Grisen stak Trynen ind under en Slaa. + Det var dog rart at vide, om Krogen sidder paa. + + Og Grisen hug Skallen mod Ledet og peb: + Nej dette her gaar langt over Svine-Begreb! + + Saa lb den imod Stolpen med hele sin Skrot: + Nej Fanden staar i Sylten, det gjorde inte godt! + + Saa slog han til den anden Ledstolpe saa hvast: + Aa bav da, aa bav da, for slige Trynekast! + + Saa gned han sig mod Lgten og tiggede om Vej: + Lad Svinebster trygle, men ikke lnger jeg! + + Saa stak han af i Lunt imod Stien saa fort. + Et Hul maa li'godt findes, om end det holder haardt. + + Og Grisen han vrdte fra tolv og til t: + Nej varer dette lnge, jagu' saa bli'r _jeg_ svedt! + + Og Grisen han rendte fra et og til to: + Pyh, dette koster Flsk, men jeg gi'r mig ingen Ro. + + Og Grisen galoperer fra to og til tre. + Det Hul var hjst aparte, som jeg aldrig skal se! + + Der rendte han -- og rendte sine Klver itu. + Rof-f, rof-f; rof, f, f. + Ja jeg tr nsten svrge, han render der endnu: + Rof-f, rof-f; rof, f, f! + +7/7 1904. + + + + +KJRESTE-HANDEL. + +(F. A. Dahlgren.) + + + Og Stine paa Bjrg havde Kjresten Palle + filo filobo filibombombom, + men Line fra Sverr'g satte _ham_ over alle, + filo filibo filibom. + + Ja, Stine, sa' Line, ifald jeg maa faa ham, + saa skal jeg skam byde dig ordentlig paa ham. + + Saa tag ham, sa' Stine, ifald du betaler + for hele Fyren ti smaa Rigsdaler. + + Nej jsses, sa' Line, hvor Folk kan vr' gale! + hvem saa du for Kjrester saadan betale? + + Jeg ved ikke Prisen saa lige pr. Stykke, + men giv saa det halve -- og dermed til Lykke! + + Jotak, sagde Line, fem Daler paa Tlling! + den Ka'l skal nok ikke vre en Skrlling. + + Det var da som Pokker til Prutten, sa' Stine, + tilsidst vil du _under_ Rigsdal'ren mig pine. + + Ja Penge, Gud naade os, sparsomme falde, + jeg gi'r dig mit Kammerdugs-Forkld' for Palle. + + Lad gaa, sagde Stine, skjnt nppe jeg skuld'et; + det Forklde der er jo gnavet og hullet. + + Men Stine hun grined, mens Hjemmet hun naaet, + den Kjrest' kund' Fjolset helt gratis ha' faaet. + + For Palle . . . Ja var der ett anne Raa' med ham, + filo filobo filibombombom, + saa gav _jeg_ et Forkld' for at bli' aa med ham! + filo filibo filibom. + +1904. + + + + +STINES PARASOL. + +(F. A. Dahlgren.) + + + Og Stine og Mads drog til Byen paa Stand, + og jomfru blev Stine, og Kusk det blev han, + en Part af hans Hjrte hun havde i Vold; + saa gav han sin Stine en Solparasol. + + Nu lngtes hun efter sin Frisndagstur, + da Arbejd og Pligt kunde faa sig en Lur; + saa skulde Stockholm i hver eneste Fold + se hende gaa rundt med sin Solparasol. + + Og Sndag paa Sndag kom stadig paany, + men Solen den holdt sig drilagtig bag Sky, + og Stine hun syntes den Glde var gold + at traske i Graavejr med Solparasol. + + Hun klaged' til Mads: Nej om jeg det forstaar, + hvad Pokker der dog gaar af Solen iaar. + Den lister bag Skyen, den drilvorne Trold, + saasnart jeg gaar ud med min Solparasol! + + Men Mads, der just ej var tabt bag af en Vogn, + han svared': _Du_ skinner saa magels bovn, + at blot du gaar over en Plads eller Vold, + maa _Solen_ ta' Tilflugt til Solparasol. + +1904. + + + + +FRA SVENSK. + + + + +DIN TJENENDE BRODER. + +(Carl Snoilsky.) + + + Paa Farten frem gjennem Livet + _du_ rejser saa trygt og kjkt; + paa hver en Station -- det er givet -- + dit Bord staar duget og dkt; + du gjster de skjnneste Egne, + og trttes du, se, allevegne + du finder en dunvarm Seng. + Sov sdt! -- din _tjenende Broder_ + han vaager ved Klokkens Streng. + + Hvem er han, den gjve? I Mindet + hans Trk ej tsed sig ind; + hans Haand, saa barket i Skindet, + vist aldrig rrte ved din. + Som Lampe-Aanden alene + usynlig han nsker at tjene, + som _Nytte_ han kun blev set, + -- et flerho'det mystisk Vsen + i Stimlen om din Karet. + + Kaminen, der blusser fornjet, + det Hus, du kalder for dit, + din Jakke og Kravetjet, + der lyser fornemt og hvidt, + en Gade fejet og pudset, + saa ikke din Fod bliver smudset, + det friske Brd, du dig skjr' -- + _alt_ skyldes din tjenende Broder, + som er i sit Vrk dig nr. + + Han skoldes af Dampens Strmme, + han holder om Skibets Ror, + mens du i smilende Drmme + omfarer den rullende Jord. + Og om fortryllet du vanker + blandt Skjaldes Kolonner af Tanker, + blandt Vellyst for Evighed -- + det var din tjenende Broder, + som fsted de Tanker ned. + + Saa vandrer han tungt den Bane, + som Skjbnen -- ej han -- har valgt. + Alt gaar som af gammel Vane. + _Hvad andet? Jeg har vel betalt_, + det er, hvad du tnker og mener; + men tnk om den Aand, der _nu_ tjener, + en Dag forandrede Form + og blev forbitret, for frd'lig -- + et Hav af Ho'der i Storm! + + Se da i hin Hjlper, den gjve, + _Personen,_ din Lige, din Ven! + Tryk _selve_ den barkede Nve, + ej bare en Skilling i den! + Srg for, han sig frit kan forvandle + til en, der kan tnke og handle, + og se ham i jnene klart, + og hils paa en Flle, en Broder; + men husk: Hvad du gjr, gjr snart! + +1901. + + + + +AFRODITE OG SLIBEREN. + +I KUNSTSALEN. + +(Carl Snoilsky.) + + + I Kunstens hje Skjnhedstempel + en Magt bestandig drager mig + til dig, du hje Afrodite, + du mrke Sliber hist -- til dig. + + Hvordan det Naboskab blev stiftet + imellem jer, jeg fatter ej, -- + du underfagre Skjnhedsdronning, + du tunge, ludende Plebej'. + + Som Formens Ynde og dens Plumphed + faar Fllesbo i Kunstens Sal, + saa ses i Livet alle Vegne + ved Skjnheds Side: Nd og Kval. + + Alt hvad der klinger disharmonisk, + har ej til _hendes_ re Bud; + det fles Aasyn bringer Frysning + i hendes Alabasterhud. + + Den Jord, som strber, kjmper, lider, + den standser ved den haardes Fod, + som imod hendes eget Cypern, + hver Blge tmmes i sit Mod. + + Ej for at prve Stvets Kampe + steg hun en Gang af Blgens Elv; + n Lov hun bare kjendte: _Skjnhed_, + t Maal for Livet kun: _sig selv!_ + + Hun er kun til for disse _Nogle_, + der ikke kjender Gldens Brist, + der stryger bort hver Savnets Rynke, + og marmormejslet staar til sidst. + + En Afgrund derfor skiller hende + fra Trllen der, som bjet staar, + beskjftiget med Knivens Slibning + nu uafbrudt i tusind Aar. + + Som _hun_ steg frem af Perleskummet, + saa spired _han_ af Jorden op, + af Sved og Blod igjennemsyret, + dens Muld har fdt hans Jttekrop. + + Se disse plumpe Muskler, Sener, + der vrider sig som Orm i Orm; + se denne Haand, som Slidet fjerned + fra Skjnhedstypens dle Form. + + I Luften ligger som en Maning + af halve Tanker, brudte Ord; + saa rejs dig, du af Aaget tyng'de, + du staar jo paa din egen Jord! + + Hver vildskabt Kraft i Verdensaltet + gaar fristende mod Jtten frem: + Flg os! Slaa ls! de larmer mod ham. + Ve Jorden, om _han_ lystred dem! + + Er al Forsoning for de tvende + da rkesls at tnke paa? + Skal hun, den stolte, ingen Sinde + medlidende til Jtten gaa? + + Skal alt det Skjnne, fjernt fra Folket, + sig vi' et goldt og selvisk Liv? + Skal han, som knler der i Stvet, + en Dag bli' frdig med sin Kniv! + + Stig ned, du Kunstens Afrodite, + fra Marmorplintens Pjedestal! + Lad Stenen smelte om et Hjrte, + der rres ved sin Nstes Kval! + + Bj dig i mhed mod din Broder, + og ls hans Skjbnes haarde Baand! + Tr Sveden af hans mrke Pande, + og vrist ham Dolken af hans Haand. + +Maj 1901. + + + + +AVISDRENGEN. + +(Carl Snoilsky.) + + + Fr nogen faar Skoene paa sig, + gaar han igjennem vor Stad. + Kling, kling! siger Klokken; han lgger + sit fugtige Morgenblad. + + Og gnidende Svnen af jet + i nysgjerrig Velbehag + udstrkker du Haanden efter, + hvad Verden siger i Dag. + + Det er som af Spalterne steg der + et Brus, et surrende Fljt + fra Lunger, der stnnende sprger: + Hvad har _du_ gjort? Ej en Djt. + + Den lille Nyhedsombrer + -- om nok saa ringe -- han vd, + at Solen forlngst er paa Himlen, + og Livet er Virksomhed. + + Med jne varme og klare + han iler fra Port til Port + og vkker op og ydmyger + enhver, som intet har gjort. + + Kan hnde en anden og strre + en Dag erobrer hans Kald, + saa Tiden og ikke Avisen + forkynder et strengt: _Du skal!_ + + Du lille Pog med Avisen, + en Jtte skubber dig vk; + o, var saa klare _hans_ jne, + saa milde som dine _hans_ Trk! + +April 1901. + + + + +DER LEGES SOLDAT. + +(Carl Snoilsky.) + + + Trommen gaar -- Soldaterne marcherer, + fremad March, til Hornets skingre Klang. + -- Paa en Plet i Parken exercerer + Byens Smaa i Trop og Gaasegang. + + Fattigskolens Brn engang om Aaret + bydes hid, hvor der staar Mad parat; + om den Lrer, man har Flokken kaaret, + samles de, saa leges der Soldat! + + Men min Tanke gaar til andre Fester: + Hellas' viltre Knses Vaabenfrd, + marmormejslet af en Oldtidsmester, + Amoriners Leg med Skjold og Svrd. + + Hvem tr her en Sammenligning vove: + Hellas Ungdom -- Brn fra Gydens Hjem! + Det er ej i Kraft af Fattiglove, + en behjlmet Amorin staar frem. + + Blege Brn! Fra Timen I blev baaret, + noget fattes jer; -- der sprges: Hvad? + Ak, for Livet selve Grundvilkaaret, + _det at vre rigtig mt og glad_. + + Uvelkomne alt fra Fdselsstunden + hos Forldre, i en brdls Vraa + har dem Svnen ofte sultne funden + paa en lyssky Rnnes mugne Straa. + + Fra et Hul, hvor Mur mod Mur sig kliner, + droges de kun frem til Slb og Tramp; + blandt Fabrikkens buldrende Maskiner + Gldens Urt staar graa af Kulrgsdamp. + + Stakkels Smaa, mod hvem Kloakken frser! + Mrkets gler yngler i dens Skarn; + eddertunget Difteritis hvser + hst mod Fattiggydens blege Barn. + + Men de hnger sejgt og fast ved Livet; + stundom gi'r det jo en Gldesdag; + og just nu blev saa Parolen givet + til at gaa i Takt til Trommeslag. + + Skolen har dem punktlig ladet lre, + at de lever i en mgtig Stat, + stor og lysende ved Kriger-re -- + hvor den mindste Purk er fdt Soldat. + + Tugtemestre flinkt om _Pligter_ tale, + men hvad Pligtens Bud dets Lftning gav: + det forskjnnende og ideale -- + ved nok Fattigskolen lidet af. + + Hvilke Minder har de Brn i Eje? + Ingen. Kun en Barndom gldestom; + Kunstens Verden, Digtets Blomsterveje + er for dem en stnget Helligdom. + + -- Trommen gaar! En Tvist ved Verdens Ende, + hvorom Fattigfolk ej ved et Kvk; + Krigen slippes ls med al Elende, + og der stikkes, skydes, myrdes vk! + + Men de spnder Ranslens Skulderremmer, + ta'r mod Mordmaskinen ond og lang, + snart bestrs med snderslidte Lemmer + rens Mark ved Plevna og Sedan. + + Metrailleus-Medusen hundredjet + sprjter Dd og Saar af alle Rr; + Generalerne gaar glad i Tjet, + og hvorfor? Det ved _de_ nu som fr. + + Ved, at deres eget de bevare, + naar de rve andre Heldets Vgt, + ved, at her forhale de en Fare, + som kanske skal knuse nste Slgt. + + Maalet ser de bagom Kampens Blger + lig en smykket, oplyst Sjlerad; + men den dunkle Hob, der hine flger, + mejes ned -- og sprger ej for hvad. + +1901. + + + + +FRA SVENSK BONDEMAAL. + +FATTIG-SVENDS KLAGE. + +(Per Weiland.) + + + Hvad nytter det at leve for _mig_? Har _du_ et Svar? + Jeg vd det ikke selv, hvad det skal nytte. + Om jeg det bare vidste, jeg gav alt hvad jeg har -- + skjnt hvad har jeg! En Rollingflok, en Hytte, + en Kvinde og en Kje, en Stol, et Bord, en Kat, + men er _den_ ikkun mager, du faar den aldrig fat, + for det er Helvedes, hvor den kan springe. + + Hvad nytter det at leve for mig? jeg spurgte her + vor Prst; han remsed op af Kirkens Lre + og snakked vidt og bredt om, hvor glad enhver isr + ved sin betroede Lod og Del br vre. + Jo, han kan sagtens snakke; hans Lod og Del er stor; + men hvis han skulde bytte med mig, jeg nsten tror, + han jamred sig som jeg, om ikke vrre. + + Hvad nytter det at leve, naar Livet det er Slid + fra Sol staar op til atter den forsvinder; + jo, det er let at sige, at Livet er en Strid; + hvem ved det dog, som hine Mnd og Kvinder, + der slider ondt og bittert, hver Dag der gaar paa Sky, + og dog ved Aftentide gaar lige arm til By + -- hvad nytter det vel slige Folk at leve! + + Naar blot jeg kunde tjene endda til dagligt Brd, + hvad der skal til for mig og dem derhjemme, + saa var det til at leve, saa led man ingen Nd; + men nu -- aanej, jeg kan da aldrig glemme, + hvor det var smaat i Vinter; vi ejed knapt et Bid. + Jo, det er tungt, naar ikke man ved sit sure Slid + kan tjene til lidt Sild og lidt Kartofler. + + Ja fik vi no' at sige, der blev vel anden Skik, + men her de _Store_ vogter nidsk og nje: + De pengelse Stodre, skal de til Politik! + Har vi med Pakket ej haft nok at dje! + Men gaves ikke Pakket, hvem skulde slide saa? + Hvor gik det med de _Store_, om der var ingen _Smaa_? + Men som det er: hvad nytter det at leve! + +Januar 1905. + + + + +INDSIDDEREN. + +(Karl-Erik Forsslund.) + + + Saa du siger, jeg skal gaa! + du ta'r Huset fra mig! Naa! + Og fordi _jeg_ ene mukked, + naar de andre bukked! + + Jeg har villet egen Nd! + -- Ved du, hvem der skaffed Brd + til dig selv og dine Gjster + ved de vilde Fester? + + Jeg har slidt ved Plejl og Plov, + gjdet Brak og ryddet Skov, + jeg har Dagens Byrde baaret, + Sden saa't og skaaret. + + Jeg har forket dine Ls, + lagt dit H i hje Hs, + frst ved sidste Glimt af Dagen + slap min Haand fra Knagen. + + Jeg har Korn til Kvrnen kjrt, + og fra Mllen Melet frt; + de har knust min ene Lunge + dine Skke tunge! + + Veddet til din blanke Ovn + har jeg fldet hist i Skov'n. + Tnker _du_, naar Ruden dugger, + paa din Brndehugger? + + Mel, som burde vre mit, + Brd, som burde skjnkes frit, + dyrt hos dig jeg maatte kjbe. + Og nu kan jeg lbe! + + Hvorfor? Jo, thi jeg har sagt, + at din Velstand som din Magt + -- dt af Trsk og syg i Roden -- + dingler alt paa Foden. + + Men Farvel! Jeg har sagt nok. + Driv dit Spand, og sving din Stok, + mens en Lus i Smiger-Bytte + faar min gamle Hytte. + +Oktbr. 1908. + + + + +BILLEDHUGGEREN. + +(Karl-Erik Forsslund.) + + + Trd ud, trd ud, du Stenens Sjl, + snehvid og ren og skjnlndet! + Jeg aner din Ynde, jeg ser dig saa vel + og lukker jnene blndet. + + Der i dit Bur af raa Porfyr + du drmte fra evige Tider. + Men Stenen blev Blomst og Blomsten Dyr, + og Dyret blev Mand omsider. + + Og Velklang steg af Larm og Gys, + bebo'de Verdner af Kaos. + Trd ud og funkl i Dagens Lys + som Gudesttten i Naos! + + Bliv Menneske, bliv en Kvinde myg, + bliv Mand med mgtige Lemmer! + Se, Menneskeheden er brudt og syg + og snrt i Lnker og Remmer. + + Her stavrer sulten Fattigdom; + afpillet dens Rygrad luder; + en Pose af Skind, indtrret og tom, + et formlst Skrmsel af Knuder. + + Her svingler en Rig i sin Drukkenskab, + en buldrende Tnde paa Foden, + en svullen Klump Kjd, en Bug og et Gab, + en Byld som ret snart bliver moden. + + Og oppustet Bug og skrumpent Skind + og alle Flhedens Faser + de dlger sig skamfuld, de svbes ind + i dlgende Slr og Laser. + + Den Riges Last skal faa sin Bekomst, + og Fattigdommen forsvinde. + Du hvide Sten, slaa ud i Blomst, + bliv Mand, bliv skjnlemmet Kvinde! + + Hver Lyde lav, hver Svaghed bleg + fordmte er til at falde + i Livskampens vaarlige Terningleg, + hvor alle brydes med alle. + + Engang din Trngsel er lngst forbi, + du Drm om Skjnhed og Styrke. + I hellig Ngenhed, ren og fri + som Gud skal Manden dig dyrke. + + Ved hver en Vej, -- fra Eng og Park, + du skal mod Vandreren nikke, + i Skolen, i Hjemmet, i Skov og Mark + du mder de Unges Blikke. + + I Kamrets Ro, hvor Mandens Gld + dybt Hustruens Kjrlighed nyder, + der skal du staa, saa i hendes Skjd + din Skjnhedsform han gyder. + + Og se, en rankfdt Helteslgt + skal lege ved Jordens Sider -- + harmonisk og smidig, med Saarene lgt + mod nye Sejre den skrider. + + O du min Drm, du Stenens Sjl, + som endnu i Mrket strmmer, + jeg aner din Form fra Isse til Hl, + hvor dybt i Bjrget du drmmer. + + Med lukte jne tyst du staar + og mod mig Armene rkker. + Min Mejsel hugger, min Hammer slaar, + i Sang jeg af Svnen dig vkker. + +Marts 1908. + + + + +JENS JENSEN OG P' KRNSEN. + +(Gustav Frding.) + + + Jens Jensen ejer Nakkeby + P' Krnsen ejer Bakkely + i Sognet Vester-Ved. + Jens Jensen, + P' Krnsen + de holder aldrig Fred. + + Stod Havren godt i Nakkeby, + saa slog den fejl i Bakkely. + Da blev P' Krnsen vred, + da bandte grimt P' Krnsen, + da hven og gren Jens Jensen + sig Munden halvt af Led. + + Var Klv'ren grn i Bakkely, + saa var den graa i Nakkeby, + der stod kun Tidsler dr; + da hven og gren P' Krnsen, + da truede Jens Jensen + med Nven hen ad Per. + + Gik alting galt i Nakkeby, + strax blev der Fest i Bakkely, + saa Jublen steg mod Loft. + Var mrk i Sind P' Krnsen, + som Solen lo Jens Jensen, + og Fjolen klang i Toft. + + De stredes og processede, + om Freden Provsten messede, + det var som Vand paa Gjs; + thi vandt engang Jens Jensen, + begyndte strax P' Krnsen + en splinterny Proces. + + Jo mere de bedagedes, + des mer der stvntes, klagedes + i Rettens vilde Dans. + Var Dommen for P' Krnsen, + strax bejlede Jens Jensen + til hjere Instans. + + Saa skjndtes de, saa skraalte de, + saa multe de, saa maalte de + hinanden Skjppen fuld. + Processen brd Jens Jensen, + og Brndevin P Krnsen, + saa begge gik omkuld. + + Og ingen af dem minkede, + da de mod Graven hinkede + og puttedes i Jord. + Lad Fanden ta' Jens Jensen! + Lad Pokker faa P' Krnsen! + var deres sidste Ord. + + Rebelsk som Jens i Nakkeby, + og drilsk som Per i Bakkely, + er Sagn i Vester-Ved. + Jens Jensen, + P' Krnsen -- + de to holdt aldrig Fred. + +1908. + + + + +DAARSKABENS TALE. + +(Gustav Frding.) + + + I vide det, Brdre og Venner, + min Manddom har lrt mig at vrage + den Jord, hvor min Ungdom slog Rdder, + og satte sit frste Vaarbrudsblad. + Dog stadig mit Hjrte kjender + en Lyst ved at skue tilbage + til Stunden, jeg sad ved Gamaliels Fdder + ungdommelig grebet og ak, saa glad. + + Jeg talede barnligt, jeg var jo et Barn, + skjnt Lrdommens Klgt var mig givet, + mit Hjrte hang fast i det Gglets Garn + der spindes om Ungdomslivet. + Og gav mig Gamaliel en Visdoms-Skrift, + og bredte jeg den som for ivrig at lse, + jeg ridsede af med min arge Stift + i Randen af Rullen Gamaliels lange Nse. + + Og lnlig om Kvld, naar Gamaliel bad, + -- jeg vil ikke meget min Visdom prise -- + ved Gamaliels Datters Fdder jeg sad + og lste med hende i Fdrenes Hjsangs-Vise. + Hvad siger jeg! Taler jeg Ufornuft, + tilgiv mig det da, lad Ordene fare + og hold det blot alt for Vind og Luft + og tag jer for Daarskabens Ord i Vare! + + Ja, saa har jeg tnkt mig Apostlens Ord + en Kvld ved den gjstfri Gajus' Bord. + Men har han ej saa kunnet udtale sig, + fald du, o Daarskab, da over mig! + +1908. + + + + +MASKINEN I ULAVE. + +(Gustav Frding.) + + + Vor Vilje den er Centrum, + vor Lyst Pereferi'n. + Gaa rundtom, gaa rundtom + din Axe, Turbin'. + + Og Viljen vil sig muntre + og siger: Kjre Lyst, du, + kom, vi skal drikke Vin! + Gaa rundt om, gaa tront om + dit Centrum, Turbin'. + + Frst vil ej Lysten drikke, + men siger: Altfor fin + for eders ringe Tjener + er jer fornemme Vin! + Men Viljen raaber: Rundtom, + her rundtom, Turbin'! + + Helt ofte siden Viljen + og Lysten solded sammen, + drak Dusskaal i Vin + og smurte Maskinen + med Olie fra Rhin. + Bror Centrum, Bror Rundtom, + Bror Axe, Bror Turbin'! + + Og snart begyndte Lysten + at fle sig som Centrum + og raabe: Hop, hej, lystelig, + gaa rundtom, dit Svin! + + Naar Viljen sagde: Lyst, du, + nu stop, ej mere Vin! + da hikked Lysten: Vilje, du, + hold Kjft, jeg er Centrum, + og du Pereferi'n! + Gaa, Centrum, du Rundtom, + du Rundtom, du Trontum, + du Centrum, Turbin'! + + Mod Taget sprang Vrket + med splintrende Hvin! + +April 1908. + + + + +FREDLS. + +(Gustav Frding.) + + + Jeg drmmer, at jeg drager som vandrende Mand + forbi hele Verden, + ser Menneskers Frden + og Huse langs Vejenes Rand, + men har hverken Hjem eller Land. + + Min Kind er saa stubbet, saa blaa og forfrosset + og Buxerne flossed'; + de slisker og slasker, de regnbldte Kl'r; + Mustachen saa stift som en Skobrste hnger, + af Stvlen sig krnger + to vaade, smudsige T'r. + + Ved Gjrder jeg hviler, i Gaarde jeg tigger, + i Lader jeg ligger, + hvor Lejet mig kosted kun Tak; + for Mnten, jeg fik, jeg i Kroerne drikker + mig fuld, saa jeg nikker + i Svn paa den Plet, hvor jeg drak. + + Og Stemmen er rusten, + og dyster og brusten + af Brnd'vin og Hoste og Had; + jeg gjr den saa spag, naar jeg klynker og hlder + med ret saa fromt, hvor paa Trappen det gjlder + at tigge en Skilling til Mad. + + Jeg strejfer, jeg vandrer, hvor ingen jeg kjender, + jeg har ingen Venner, + de gi'r, som de gav til en Hund, + og intet er mit uden Kjppen og Posen + og Dirken til Laasen + og Flasken med lidt paa sin Bund. + + Og gaar jeg forbi, hvor et Bryllup begyndtes, + og Portene pyntes + med Slynger af Birk og Syrn, + og Pigernes Latter fra Lnlunden glammer, + mens under dens Stammer + mod Kvld dkkes Borde af Sten, -- + + jeg tnker i Drmme: En Gaard og en Kvinde, + som villig vil spinde + og koge lidt varmt til ens fattige Skrog, + en Dyne, en Seng, hvor en Stymper kan ligge + og fri's for at tigge + hvert Bid, som en ellers ved Dren tog. + + Det kan en vel nske, men Fanden annamme! + det gjr vel det samme, + en fdes og des -- hvad mer? + Til Gaard hrer Kusken og Mopsen og Missen, + men Bossen og Bissen + i Grften fik redt sig Kvarter. + + Og ondt stikker Blikkenes Hadskhed fra Lunden, + og stygt bjffer Hunden + i Porten, hvor trt jeg i Drmmen staar; + jeg vender mig langsomt mod Vejen derude + og nsker jeg sad nu bag Rasphusets Rude + som fordum og pillede Blaar. + +Febr. 1908. + + + + +NOTER. + + +S. 3. Sang fra Gruben. Tr. i Vestjyll. Soc.-Dem.' Julenumer 24. +Decbr. 1908. + +S. 4. Til en rejsende Brud. Frk. Helga Axelsen, Datter af +Hjskoleforst. Axel Axelsen, Jebjrg; rejste til Sydamerika. Tr. i +Skive Folkeblad. 26. Oktbr. 1908. + +S. 4. Til Peter Nansen. Sendt fra _Jenle_ til Nansens 25 Aars +Forfatterjubilum 26. Oktbr. 1908. + +S. 11. Til en Plovkammerat. En Bondesn fra mit Nabolag. Hans Navn vil +jeg fortie, da han paa det sidste har vist sig at vre en ualmindelig +skidt Kngt. + +S. 11. Viggo Hrup. Skrevet til Afslringen af Willumsens Hrup-Statue +(Kongens Have) Sndag 22. Novbr. 1908. Tr. i Pol. samme Dag. + +S. 13. Dorres Sang. Den frste Halvpart efter en gammel Folkevise +blandt Almuen. Se _Ulvens Sn_ (1909), S. 15. + +S. 14. Limfjorden. Tr. i _Skive Folkeblads_ og _Aarhus +Amtstidendes_ _Julenumre_ 24. Decbr. 1908. + +S. 16. Svalen. Tr. i Fuglevrneforeningen _Svalens_ Aarsberetning 1908 +S. 2. Nogle Aar sad jeg i denne Forenings Bestyrelse. + +S. 17. Der so tow Kragger. Tr. i _Klods-Hans'_ literre Tillg 14. +Febr. 1909 S. 317. Se ogsaa Nr. forud. + +S. 20. H. F. Feilberg. Tr. i _Hjskolebladet_ 15. Jan. 1909 i +Anledning af Feilbergs 50 Aars Forfatterjubilum. + +S. 21--24. Ved Engsen, Ringen, En lystig Sang og Bonden og +Skrdderen trykt i _Tilskueren_, August 1909, S. 173--78. En lystig +Sang er en fri Omdigtning af _Robert Gilfillans_ A canty sang. Se +_Peter Ross: The Songs of Scotland_. 3. Udg. 1893, S. 433. + +S. 24. Autografsamler. _Meyer_, en Forvalter paa Nrgaard, havde lnge +overhngt mig for at opnaa en Autograf til en af sine Bekjendte. + +S. 25--26. An Vver og Trines Ko; i begge Digte er der tnkt paa en +ensom gammel Kvinde, _An Fisker_, hvis Hus ligger i Randen af Jebjrg +Mose. Sml. Se I. 85 _Noten_. + +Trines Ko trykt i _Skive Folkebl.'_ Julenumer 23. Decbr. 1909. + +S. 30. Foraarstegn. Tr. i Politiken 25. Marts 1910. + +S. 30. Paa kjre Grave. Udkast til de Linjer, der kom til at staa paa +den Mindesten, der 1910 rejstes paa mine Forldres Grav paa Fly +Kirkegaard. Nr. 1 blev foretrukket. + +S. 34. Ved Bjrnsons Ddsleje. Trykt i Politiken 4. Febr. 1910 ved +Efterretningen om Bj. Bj.' haablse Ddskamp; han udaandede i Paris 26. +April 1910. + +S. 44. Sndag i Morgen. Tr. i Politiken 20. Juni 1910. + +S. 51. Den dde Lrke. Trykt i _Svalens_ Aarsberetning 1909 og +samtidig i Skive Folkeblad 12. Marts 1910. + +S. 53. Dr. S. Rambusch. Sunget ved et Afskedsgilde i Skive 30. April +1910. Kort efter trykt i _Aalb. Stiftstid._; 21. Maj 1910 trykt i +Skive Folkeblad. S. Rambusch, som er fdt 1861, var Distriktslge i +Sjrup (Vroue Sogn, Viborg Amt) fra 1889--1910, derpaa Amtslge i +Aalborg indtil 1918. I hans Hjem i Sjrup har jeg skrevet det meste af +_Fri Felt_ og _Rugens Sange_ foruden flere af mine Fortllinger. + +S. 54. Militarismen. Tr. i Politiken 16. Juli 1911. Skrevet 1910 +under en Enqute om vort Forsvar. + +S. 56. Da Bjrmand kam. Daugbjrg Daas med Hnemose ved sin Fod; +Daabjrg Graw = Daugbjrg Kalkgrave; Per Smed (Sml. S. 61), Jens Bruus +(Sml. S. 114), Krn Haabro, kjendte Originaler; _Chr. Hagebro_ (eller +_Rosgaard_) i mange Aar Ejer af _Hagebro Kro_ ved Karup Aa. + +S. 60. Til Sallings Husmnd. Sunget ved Jenlefesten 10. Juli 1910. + +S. 64. Hstmarch. Se: _Naar Bnder elsker_ S. 8. + +S. 64. En Julegjst. Tr. i det dansk-amerikanske _Nordlysets_ +Julenumer 22. Decbr. 1910, sml. Pol. 6. Jan. 1911. + +S. 66. Juleaften. Tr. i _Roskilde Tidende_ og den vrige radikale +Presses Julenumer 1910. Sml. Hagemanns Kollegiums Aarsskrift 1911, S. 6. + +S. 67. Juleneg. Tr. i Pol.' kolorerede _Sndags-Tillg_ 25. Decbr. +1910. + +S. 70. Piger paa Engen. Tr. i _Jydsk Maanedsskrift_, Maj 1911, +S. 264. Sml. Naar Bnder elsker (1911), S. 79. + +S. 71. Nytaar. Tr. i Almanakken _Danmark_ 1912, S. 3. + +S. 71. Krn Dejler. Tr. i _Morskabsbladet_ 24. Decbr. 1911. + +S. 73. H. F. Feilberg. I Anledning af hans 80aarige Fdselsdag 6. Aug. +1911. Tr. i _Festskrift til H. F. Feilberg_, 1911, S. 820. Sml. +_Hobro Avis_ 5. Aug. 1911. + +S. 73. Ensom. Da min Huslge _Clausen_ og Hustru 1911 flyttede fra +_Vihj_, Grinderslev Sogn, til Sor. + +S. 74. De Fattiges Jul. Skrevet til Politikens De Hjemlses Jul. +Tr. i Pol. 25. Decbr. 1911. + +S. 74. Julehilsen til Naverne i Zrich. Trykt i Navernes +Medlemsorgan _Den farende Svend_ (udgivet i Zrich), Julen 1911. Sml. +Pol. 21. Decbr. 1911. + +S. 76. Storken. Tr. i _Svalens_ Aarsberetning, 1911, S. 2. + +S. 77. Kaalfolk. Tr. i Skive Folkeblads Julenumer, 1913, S. 11. +Under Titlen _Fir' Fjandbo-Saang_ udkom til Jul 1915 hos Bogtrykker +_Niels P. Thomsen_, Holstebro, _som Manuskript_ disse Dialektdigte: +_Vrd-i-Vront og Mari Stont, En betle Haar, A glemmer aalle t mi Daw +og Kaalfolk_. Oplaget var paa 100 Exemplarer, deraf 25 paa japansk +Bttepapir. + +S. 80. Rbild-Kantate. Skrevet til den Fest, som Dansk-Amerikanerne 4. +Aug. 1912 fejrede paa Rbild Bakker ved Skjrping, efter at de der havde +kjbt 140 Td. Land Hede til Fredning, den saakaldte National-Park. +Aftenen forinden -- 3. Aug. -- toges Forskud paa Festen i Tivoli, hvor +Kantaten med Komponisten _Carl Busch_ som Dirigent blev sunget af +Studentersangforeningens Kor. Tr. i _Politikens_ Kronik 4. Aug. 1912. +Brugt som Indledning til _Hedevandringer_, 1915, S. 70. + +S. 84. En betle Haar. Tr. i _Aalborg Venstrebl._ 19. Septbr. 1912. +Sml. _Svalens_ _Aarsberetn._, 1912, S. 56. + +S. 85. Sang til Demokratiet. Skrevet til Jenlefesten 14. Juli 1912. + +S. 87. Svampejagt. Trykt i Maanedsskriftet _Meddelelser fra +Foreningen til Svampekundskabens Fremme_, 2. Hfte, 1912, S. 11. + +S. 88. Til en Mllerdatter. Frk. _Karen Touborg_, Kloster Mlle +(Gudum), der tjente paa Jenle et halvt Aar som Husholderske. + +S. 88. Til Peter Sabro. Skrevet foran i Tidsblger. Tr. efter Sabros +ulykkelige Dd paa Jrnbaneskinnerne ved Bramminge (Sndag 27. Juli +1913) i _Aalborg Venstreblad_ samme Dag. + +S. 89. Zachus. Tr. i _Tilskueren_, Jan. 1913, S. 1. + +S. 93. Vrd-i-Vront og Mari Stont. Tr. i Vestjyll. Soc.-Dem' +Julenumer 24. Decbr. 1913. + +S. 95. Brn fra Gyden. Skrevet til Brnehjlpsdagen, 1913. Solgt som +Postkort med Musik af Arnold Nielsen Brnehjlpsdagen 14. Maj 1914. Tr. +i _Aalb. Venstrebl._ 15. Maj 1914. + +S. 96. Sdemand. Tr. i Landmands-Almanakken, 1914, S. 3. + +S. 98. Gammel Jehannes hans Njesvis. Trykt _som Manuskript_ hos Niels +P. Thomsen, Holstebro, Julen 1916 i en Bibliofiludgave. Oplaget var 100 +Exemplarer. + +_Gammel Jehannes_ -- d.e. _Johannes Villadsen_ -- levede i et lille Hus +i Aakjr, som nrmeste Nabo til min Fdegaard. Huset er nu forsvundet, +og det er Johannes ogsaa med alle hans herlige mper; han dde 1904 +over 80 Aar gl. + +S. 102. Hans Kaarsberg, den kjendte Forfatter og Amtslge i Sor; +sendt ham i Anledning af hans 60 Aars Fdselsdag. Tr. i Venstres +Folkeblad (Ringsted) 26. Jan. 1914. + +S. 103. Landarbejder-Sang. Skrevet til _Jenlefesten_ 5. Juli 1914. Tr. +i _Arbejdernes Almanak_, 1915, S. 17. + +S. 105. Lille Edith. En 6aarig Adoptivdatter af Lge _Kmpegaard_, +Skive, som under et Besg paa Jenle 5. Aug. 1914 uden forudgaaende +Sygdom faldt dd om midt under sin Leg. Tr. i _Skive Folkeblad_ paa +hendes Begravelsesdag 10. Aug. 1914. + +S. 106. Bryllup, Esper Andersens (nu Aalestrup, tidligere min Vrt i +Jebjrg), 24. Septbr. 1914. Tr. i _Hobro Avis_ 25. Septbr. 1914. + +S. 107. Slvbryllup. Kr. Touborg-Jensens, Kloster Mlle, 11. Oktbr. +1914. Tr. i _Skive Folkebl._ 12. Oktbr. s. A. + +S. 108. Ved Susaaen. Til en Ungdomsveninde Frk. _Kirstine Bransager_, +nu Tandlge Fru Timmermann, Sor. + +S. 109. Godt Mod! En Slvbryllupslyknskning til Boelsmand _Hans +Jespersen_ og Hustru, Bostrup Thinghj. Tr. i Skive Folkebl. 12. +Novbr. 1914. + +S. 109. Militaristen taler. Tr. i _Pressens Magasin_ 15. Oktbr. +1916, S. 10. + +S. 111. Salme. Se Jens Langkniv (1915) S. 366. + +S. 112. Hilsen til Esbjrg, 20. Marts 1915 ved Socialdem. Forbunds 25 +Aars Jubilum. Tr. i _Vestjyll. Soc.-Dem._ 22. Marts 1915. + +S. 113. Niels Bransager, Redaktr af Venstres Folkebl. i Ringsted; +skrevet til hans Begravelse 6. April 1915. Sml. Politiken 7. April +s. A. Danner Indledningsdigtet til Mindebogen: _Niels Bransager: +Artikler og Taler_ (1916), udg. af _Aage Sachs_ og _N. Timmermann_. -- +_Bransager_ og jeg havde delt Lejlighed sammen i Kjbh. i flere Aar; han +hrte til mine intimeste Venner. Han blev kun 42 Aar gammel. + +S. 114. Jens hans Hywlbor. _Jens Bruus_ var en Original, som boede i +et Hus paa _Koldkur_ Hede; han dde i 90'erne. Trykt i _Ringkjbing +Amts Avis_ 9. Oktbr. 1916. + +S. 116. Sej m ska vi mej i Kri. Skrevet til Jenlefesten 1. Aug. 1915. +Tr. i _Politiken_ 1. Aug. s. A. Lidt omarbejdet og sunget ved +Indvielsen af Esbjrg Arbejderhjskole 7. Jan. 1917. + +S. 117. Barn og Mor. Tr. i Julehftet _Deilig er Jorden_, +Kristiania, 1915, S. 40. + +S. 130. Jens Hvas. Landsdommer. Leved paa Kaas, der blev brndt af +Skipper Klement. Leded Skatteoppebrslen i Viborg Stift under Frederik +1. Sluttede sig i Grevefejden til Skipperen og brd den Ed han havde +svoret Christian 3. Dette fik farlige Flger; han og Skipperen skal have +strakt Hals samme Dag paa Viborg Torv, 9. Septbr. 1536. Tr. i _Dansk +Jul_, 1916; ogsaa i Skive Folkebl. 1. Maj 1917. + +S. 139. Majnat. Tr. i Pol. 7. Maj 1916. + +S. 139. Broen. Her er tnkt paa Broen, der ved Trevad Mejeri gaar over +Karup Aa. Jeg mindes som et ventyr, at den Bro byggedes engang i +80'erne. + +S. 141. Havren. Trykt i Pol. 3. Septbr. 1916; ogsaa i det svenske +Ugeblad _Det nya Folket_, Nr. 1 i Jan. 1917. + +S. 143. Paa Sallings Jord. Skrevet til en af vore Pigers Bryllup. Tr. +i _Skive Folkebl._ 17. Aug. 1916. + +S. 144. Povl med den tunge Skovl. Tr. i Tilskueren, Jan. 1917, +S. 40. Ogsaa i Foraarsbogen (Aschehoug), 1917, S. 7 og i det norske +Julehfte: _Arbejdets Jul_, S. 14--16. + +S. 151. Gylden Sol. Tr. i _Pol._ 15. April 1917. + +S. 152. Humlebien. Tr. i Pol. 25. Juli 1917. + +S. 153. Landsbysmeden. Tr. i _Arbejdernes Almanak_, 1918, S. 28. + +S. 154. Efteraar. Tr. i Politiken 5. Novbr. 1916. + +S. 156. Fred! Skrevet til Jenlefesten 8. Juli 1917; Tr. i _Pol._ 8. +Juli s. A. + +S. 157. Evald Tang Kristensen. Indledningsdigt til Jubilumsvrket +Troldesagn og dunkel Tale. Festskrift paa Ev. T. Kr.' Halvtredsaarsdag +som Folkemindesamler 31. Decbr. 1917. Ogsaa tr. i Pol. 2. Decbr. 1917. + +S. 158. Spurvene ved Helliggejst. Skrevet til Vrket Det sknne +Kbenhavn, 1917 (redigeret af Kai Friis Mller), S. 103. Ogsaa trykt i +_Pol._ 5. Decbr. 1917. + +S. 160. En Landsby dbes. En Snes Ejendomme -- deriblandt _Jenle_ -- +udstykkede fra Herregaarden Nrgaard siden 1906, laa sydligst i +Grinderslev Sogn uden anden Betegnelse end dem derude paa Nrgaards +Mark. Paa mit Forslag har Beboerne nu godkjendt Navnet _Nrrevejle_, et +Navn, hvormed _Astrup Vig_ betegnes i et Dokument fra 1546. Ved revnet +Kloster-Klokke sigtes til Grinderslev Kloster, der ligger en god +Fjerdingvej mod Nordvest. Tr. i _Skive Folkebl._ 31. Maj 1918. + +S. 161. Historiens Sang. Skrevet til _Historisk Samfunds_ Mde i Skive +5. Juni 1917. Tr. i _Skive Folkebl._ 6. Juni 1917. Se ogsaa Omslaget +af _Vejle Amts Aarbger_ 1. Halvbind 1917 og talrige andre Steder. + + + + +NOTER TIL OVERSTTELSERNE. + + +S. 165. Min frste Kundskab om Rob. Burns gaar tilbage til Lsning af +Th. Carlyle (1889--90). I Midten af 90'erne lrte jeg mig selv Skotsk; +i 1897--98 begyndte jeg at overstte ham. -- Burns om sig selv. Han +fdtes i _Alloway_ i Vestskotland (som i gammel Tid hed _Kyle_) _25. +Januar_ 1759 (d. 1796). Hans Far _William Burnes_ var en fattig Farmer, +hvad ogsaa Snnen blev. + +S. 171. Hellig Wolles Bn, handler om en skotsk Tartuffe _William +Fisher_, der (1785) fik rejst Kirkens Tiltale mod Burns' Ven _Gawn +Hamilton_; Processen holdtes i Byen _Air_; Hamiltons Forsvarer var +_Robert Aiken_; Modpartiets Frer var Fishers Ven Prsten _Auld_. Fisher +tabte Sagen mod Hamilton, og Burns fjede Spot til Skade med sit Digt, +der gik ud over hele Skotland. + +Af de her oversatte Burnsdigte har tidligere vret trykte: Trods alt +det i Vestjyllands Soc. Dem. 23. Marts 1901. Fdt til Graad i +Vestj. Soc. Dem. 2. Febr. 1900 (i Anledning af at jeg i _Esbjrg_ +holdt tre Foredrag om _Burns_). Hellig Wolles Bn i _Det ny +Aarhundrede_, Aug. 1908, S. 799. Der boed en Bonde, tr. i +_Morskabsbogen_ (L. C. Nielsen), 1902, S. 7 (under Titlen +_Rappenskralden_). -- Findlay. Tr. i _Verdensspejlet_ 16. Oktbr. 1904. +Jenny i Rugen. Tr. i _Verdensspejlet_ 7. Decbr. 1902, S. 278. John +Anderson. Tr. i Vestjyll. Soc. Dem. (Julenumer) under Titlen: _De +Gamle_, 22. Decbr. 1907. -- En Skrdder i Sengen. Tr. i _Aftenbladets +Lystige Historier_ (Axel Wessel), 1903, S. 39. + +S. 199. _Oliver Goldsmith_, f. 1725 d. 1774. Den nedlagte Landsby er +kun et lille Stykke af Goldsmiths store Digt _The deserted village_, +oversat paa Opfordring af min Ven Kontorchef _Henrik Pedersen_ til Brug +for en Afhandling. Se _Nationalkonomisk Tidsskrift_ 1909, S. 460. + +S. 199. _Percy B. Shelley_, f. 1792 d. 1822. Til Englands Snner, +trykt i C. E. Jensens og Borgbjrgs _Socialdemokratiets Aarhundrede_, +I, 1904, S. 61--62. + +S. 201. _Thomas Hood_, f. 1799 d. 1845. Sypigen efter _Song of the +shirt_ i _Punch_ 1843. Denne og en lille Snes andre Oversttelser af +sociale Digte blev trykt i J. P. Sundbos Blad Vestjyllands +Social-Demokrat, 1901. Serien fortsattes i samme Blad, 1908, ialt 26 +Digte af dette Binds Indhold. Se _Socialdem. Aarh._ I. S. 65 og +Aarsberetning for ndlidende Kvinder 1908--09. S. 3. + +S. 204. _James Thomson_, f. 1834 d. 1882. _L'ancien regime_ skrevet +1867. Tr. i Sundbos Blad (Esbjrg) 22. Juni 1901. + +S. 206. _Gilbert Keith Chesterton_ f. i London 1874. Da Godsejerne +appellerede til Folket. (Af _Daily News_, Efteraaret 1910: The appeal +of the Peers). Tr. i _Bransagers Blad_ _Venstres Folkeblad_ 13. Decbr. +1910 og i Politiken 7. Juli 1914. + +S. 208. _Robert Lewis Balfour Stevenson_ f. i Edinburgh 1850, dd af +Tring 1894. Det syge Barn, tr. i _Pol._ 8. Decbr. 1907. + +S. 208. _Rudyard Kipling_ fdt i _Bombay_ 1865. Lille min Mor, fra +_The Light that failed; Dedication_: + + If I were hanged on the highest hill, + Mother o' mine, O Mother o' mine! + +Tr. i Vestjyll. Socialdem.' Julenumer, 23. Decbr. 1905. + +S. 209--13. _William Morris_, f. 1834 d. 1896. _Mit og dit_. Tr. i +Vestjyll. Soc.-Dem. 5. Juni 1901; _Nyaarsgry_ i samme Blad 13. Juli +1901 og atter 2. Jan. 1902. + +S. 213. _Jean Pierre de Branger_, f. 1780 d. 1857. Den gode Gud, +digtet omkring 1825. Tr. i Vestjyll. Soc.-Dem. 9. Juli 1901; og i +_Arbejdernes Almanak_ 1916. S. 35--36. _Anm._ under Titlen er af +Redaktionen. + +S. 215. _Jean Richepin_, f. 1849. Moderhjrtet. Oversat 16. Oktbr. +1902 i Anledning af _Arthur Jrgensens_ Modermord; tr. bl.a. i +Soc.-Dem. 12. Novbr. 1902. + +S. 218. Af _Heinrich Heine_ (1797--1856) oversatte jeg meget i min +grnne Ungdom; det meste er forbleven utrykt; en Del fandt Optagelse i +_Kbenhavn_ 1897--98, saaledes: _Hold dog op_, _Filantropen_, +_Dueller_, _Jammerdal_; dette sidste paany trykt i _Sundbos Blads +Julenumer_ 1900 under Titlen _To arme Djvle_. Rotterne, tr. i +_Vestj. Soc.-Dem._ 1901. + +S. 229. _Alexander Ptfi_, Ungarns bermte Digter, fdtes 1823 og faldt +i et Slag 31. Juli 1849. _Hans_ Digte er ikke oversatte fra Grundsproget +men fra Tysk. + +S. 236--43; alle Digtene her har vret trykte i Vestjyll. Soc.-Dem. +1901 og 1908. + +S. 250. Carl Michael Bellman (1740--1795). _Tre bibelske Viser_, tr. i +_Arbejdernes Julealbum_, 1907 (med Tegninger af Niels Wivel). + +S. 258--62. _Fredrik August Dahlgren_, f. i Vrmland 1816 d. 1895. +Kjrestehandel og Stines Parasol, tr. i _Extrabladet_, Efteraaret +1904. + +S. 263--80; alle disse Digte har med Undtagelse af det hidtil utrykte +Daarskabens Tale staaet i _Vestjyll. Soc.-Dem._ 1901 og 1908. + +S. 274. _Jens Jensen og P Krnsen_, i noget anden Skikkelse tr. i +_Arbejdernes Almanak_ 1910, S. 27 (Tegninger af _Alfred Schmidt_). + + + * * * * * + * * * * + * * * * * + + +Trykfejl: + + [Indhold: Heine] + Dueller [Duellen] + [Jawn Humr] + og spytt saalaant, a lyster, [... a lyster.] + [Jens ved Bk, anm.] + _Hwol_, Hul [Hwoll] + _Knog_, de Kvstelse; [le Kvstelse] + [Gammel ka Bakk] + Spyt en Kjend i jer Nv, far I tar om Staang, [... om Staang.] + +Manglende: + + [Indhold] + _Fra Tysk:_ + + + manglende, usynlig eller overfldig: + + [En Betle Haar] + aa_haa_haa -- _haa_haa -- haah! + [O, Luk Mig Ind] + af mig du lukkes ind, Gut. + [De Lystige Tiggere VIII] + min Tanke paa John Hjlandmand! + [Den gode gud] + annamme mig her som jeg staar! + + mangler: + + [To forkyndere] + med oprejst Hale og Manke! + [Bonden og Skrdderen] + og fler betales med min Stok! + [Fdt til Graad] + der sled sit Liv i Graad! + [Duncan Gray] + Br jeg, -- trsted han sig selv, + [Vverne] + vi vver, vi vver! + [De Fangne] + vil jeg for min Frihed skjnke. + [Noter, s. 199] + _Socialdemokratiets Aarhundrede_, + + mangler: + + [De Lystige Tiggere VI] + Den Mand, som er Nar i sig selv, + [Omsvrm os kun, fjender] + Omsvrm os kun, Fjender, kast Dd paa vor Vej! + [Nr. 310] + ... og betle sit Brd. + [Noter, s. 4] + Tr. i Skive Folkeblad. 26. Oktbr. 1908. + [Noter, s. 96] + S. 96. Sdemand. Tr. i Landmands-Almanakken, 1914, S. 3. + [Noter, s. 204] + _L'ancien regime_ + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Samlede vrker, by Jeppe Aakjr + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VRKER *** + +***** This file should be named 24747-8.txt or 24747-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/4/7/4/24747/ + +Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/24747-8.zip b/24747-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dee1eb8 --- /dev/null +++ b/24747-8.zip diff --git a/24747-h.zip b/24747-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a8d6cd --- /dev/null +++ b/24747-h.zip diff --git a/24747-h/24747-h.htm b/24747-h/24747-h.htm new file mode 100644 index 0000000..6202e69 --- /dev/null +++ b/24747-h/24747-h.htm @@ -0,0 +1,17926 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<title>Jeppe Aakjær: Samlede Værker Bd. II</title> +<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8"> + +<style type = "text/css"> + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + +div.titlepage, div.contents, div.maintext, div.notes +{margin-top: 4em; margin-bottom: 4em;} + +hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; text-align: +center;} +hr.mid {width: 40%;} +hr.tiny {width: 20%;} +hr.micro {width: 10%;} + +sup {font-size: 75%; line-height: 50%;} + +a {text-decoration: none;} + +a.noteref {padding-left: 4em; font-style: italic;} + +h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal; +font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; +margin-bottom: .5em;} + +h1 {font-size: 200%;} +h2 {font-size: 175%;} +h3 {font-size: 150%;} +h4 {font-size: 120%;} +h5 {font-size: 100%;} +h6 {font-size: 80%;} + +div.maintext h3, div.contents h3, div.notes h3 {margin-top: 3em;} + +div.maintext h3, div.notes h3 {font-size: 125%;} +div.maintext h4, div.notes h4 {font-size: 110%;} +div.maintext h5 {margin-bottom: 0em;} +div.maintext p + h5 {margin-top: 1em;} +div.maintext h5 + p {margin-top: .5em;} + +div.translations h3 {text-align: left; letter-spacing: .16em;} + +div.maintext h4, div.notes h4 {margin-bottom: .75em; margin-top: 3em; +letter-spacing: .16em;} +div.maintext hr + h4 {margin-top: 1em;} +div.maintext h3 + h4 {margin-top: 1.5em;} + +h4 span.subhead {font-size: 80%; letter-spacing: 0;} +h3 span.subhead {font-size: 67%; letter-spacing: 0; margin-left: 3em;} + + +/* paragraphs */ + +p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2;} + +p.illustration {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom: +1em;} +p.center {text-align: center;} + +div.notes p {font-size: 92%; line-height: normal;} +div.notes div.verse {margin-left: 2em;} + +.topline {border-top: 3px double #666; margin-left: 15%; +margin-right: 15%;} + + +/* poems */ + +div.center {text-align: center;} +div.center p {text-align: left;} + +/* div or td */ + +.verse.quote {margin-left: 50%; margin-bottom: 1em; font-size: 85%;} + +.verse p {margin-left: 4em; text-indent: -4em; margin-top: 0em;} +.verse p.in1 {margin-left: 5em;} +.verse p.in2 {margin-left: 6em;} +.verse p.in2.deep {margin-left: 5.5em;} +.verse p.in3 {margin-left: 7em;} +.verse p.in4 {margin-left: 8em;} +.verse p.in5 {margin-left: 9em;} +.verse p.in6 {margin-left: 10em;} +.verse p.in7 {margin-left: 11em;} +.verse p.in8 {margin-left: 12em;} + +.verse p.stanza {margin-top: 1em;} +.verse p.date {font-size: 88%; margin-left: 1em; text-indent: 0; +margin-top: 1em;} + +p.date sup {vertical-align: .5em; font-size: 75%;} +p.date sub {vertical-align: .15em; font-size: 75%;} + + +/* glosses */ + +.gloss {font-size: 88%;} +span.gloss, td.gloss {padding-left: 1em;} +span.gloss {float: right; clear: right; width: 50%; margin-top: 1.14em;} +div.verse p.gloss {margin-top: 1.14em;} + +td.gloss {padding-top: 1.14em;} /* (100/88) */ +td.gloss.header {padding-top: 3.75em;} /* (110/88) x 3 */ + +span.gloss.first {margin-top: 0em;} +td.gloss.first {padding-top: 0em;} + +div.verse.g40 span.gloss {width: 40%;} +div.verse.g30 span.gloss {width: 30%;} + + +/* tables */ + +table {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 1em; +margin-bottom: 1em;} +div.center table {margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;} +tr.space td {padding-top: 1em;} + +td {vertical-align: top; text-align: left; padding: .1em 0em;} + +td.number {text-align: right; padding-left: 2em;} +td.author {padding-left: 2em; font-style: italic; padding-top: .5em;} +td.language {font-style: italic; letter-spacing: .1em; font-size: 105%; +padding-top: 1em;} + +table.toc p {margin-top: 0em; margin-left: 2em; +text-indent: -2em; line-height: normal;} + + +/* floats */ + +span.dropcap {float: left; clear: left; font-size: 270%; +margin: -.1em 0em -.3em -.1em; line-height: 1em;} +span.dropcap.in1 {margin-left: .35em;} +span.dropcap.in2 {margin-left: .7em;} +span.dropcap.in3 {margin-left: 1.05em;} +span.dropcap.in4 {margin-left: 1.4em;} +span.dropcap.in6 {margin-left: 2.1em;} + +span.firstword {text-transform: uppercase; margin-left: -.5em;} +span.firstword.deep {margin-left: -1em;} + +/* text formatting */ + +.extended {letter-spacing: 0.2em;} + + +/* my additions */ + +/* correction popup */ + +ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;} + +/* page number */ + +span.pagenum {position: absolute; right: 2%; font-size: 90%; +font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right; +text-indent: 0em;} + +div.notes span.pagenum {font-style: italic;} +div.notes span.pagenum:before {font-style: normal; content: "[";} +div.notes span.pagenum:after {font-style: normal; content: "]";} + +/* Transcriber's Note */ + +div.mynote {background-color: #DDE; color: #000; margin: 1em 5%; +padding: .5em 1em 1em; font-family: sans-serif; font-size: 90%;} +div.mynote a {text-decoration: none;} + +</style> +</head> + +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Samlede værker, by Jeppe Aakjær + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Samlede værker + Bind 2 + +Author: Jeppe Aakjær + +Release Date: March 3, 2008 [EBook #24747] + +Language: Danish + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VÆRKER *** + + + + +Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + +<div class = "mynote"> +<p>Denne tekst bruger utf-8 (unicode) tekstkodning. Hvis apostroffer, +anførselstegn, æ,ø, eller å vises mærkeligt, du kan have en ukompatibel +browser eller fonte der til er tilgængelig. Start med at sikre at +browserens “character set” eller “file encoding” er sat til Unicode +(UTF-8). Det kan også være nødvendig at ændre standard fonten for +browseren.</p> + +<p>Nogle få typografiske fejl er blevet rettet. De er blevet ændret i +teksten med <ins class = "correction" title = "Som dette">mouse-hover +popups</ins>.</p> + +</div> + + +<div class = "titlepage"> + +<h3>JEPPE AAKJÆR</h3> + +<h1>SAMLEDE VÆRKER</h1> + +<p> </p> + +<h4 class = "extended">ANDET BIND</h4> + +<h5>DIGTE 1908—1918</h5> + +<p> <br> </p> + +<h6 class = "topline"> +GYLDENDALSKE BOGHANDEL — NORDISK FORLAG<br> +KJØBENHAVN OG KRISTIANIA 1918</h6> + +<p> <br> </p> + +<h5><i>Copyright<br> +by<br> +Jeppe Aakjær.</i></h5> + +<p> <br> </p> + +<h6>FYENS STIFTSBOGTRYKKERI (DREYER)</h6> + +</div> + +<div class = "contents"> + +<!-- png 003 --> +<h3><a name = "indhold" id = "indhold">INDHOLD.</a></h3> + +<hr class = "micro"> + +<table class = "toc" summary = "indhold"> +<tr> +<td><a href = "#aakjaer"><b>A</b>akjær</a></td> +<td class = "number">50</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#aften">Aften</a></td> +<td class = "number">82</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#glemmer">A glemmer æ aalle i mi Daw</a></td> +<td class = "number">79</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#an_vaever">An Væver</a></td> +<td class = "number">25</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#autograf">Autografsamler</a></td> +<td class = "number">24</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#barn_mor"><b>B</b>arn og Mor</a></td> +<td class = "number">117</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bjoernson">Bjørnson</a></td> +<td class = "number">34</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bondefjol">Bondefjol</a></td> +<td class = "number">119</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bonden_skraedderen">Bonden og Skrædderen</a></td> +<td class = "number">23</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bransager">Bransager</a></td> +<td class = "number">113</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#broen">Broen</a></td> +<td class = "number">139</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bryllup">Bryllup</a></td> +<td class = "number">106</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#gyden">Børn fra Gyden</a></td> +<td class = "number">95</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#bjaergmand"><b>D</b>a æ Bjærgmand kam</a></td> +<td class = "number">56</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#fattiges_jul">De fattiges Jul</a></td> +<td class = "number">74</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#fire_vinde">De fire Vinde</a></td> +<td class = "number">123</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#blanke_aa">Den blanke Aa</a></td> +<td class = "number">39</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#doede_laerke">Den døde Lærke</a></td> +<td class = "number">51</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#brune_hede">Den kjære brune Hede</a></td> +<td class = "number">80</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#tow_kragger">Der so tow Kragger</a></td> +<td class = "number">17</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#diplomater">Diplomater</a></td> +<td class = "number">110</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#dorre">Dorres Sang</a></td> +<td class = "number">13</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#rambusch">Dr. S. Rambusch</a></td> +<td class = "number">53</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#efteraar"><b>E</b>fteraar</a></td> +<td class = "number">154</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#betle_haar">En betle Haar</a></td> +<td class = "number">84</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#julegjaest">En Julegjæst</a></td> +<td class = "number">64</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#landsby_doebes">En Landsby døbes</a></td> +<td class = "number">160</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#lystig_sang">En lystig Sang</a></td> +<td class = "number">22</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#ensom">Ensom</a></td> +<td class = "number">73</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kristensen">Evald Tang Kristensen II</a></td> +<td class = "number">157</td> +</tr> + +<!-- png 004 --> +<tr class = "space"> +<td><b>F</b>eilberg</td> +<td class = "number"> +<a href = "#feilberg_i">20</a>; <a href = "#feilberg_ii">73</a></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#foraarstegn">Foraarstegn</a></td> +<td class = "number">30</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#forladt">Forladt</a></td> +<td class = "number">59</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#fred">Fred</a></td> +<td class = "number">156</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#fredlysning">Fredlysning</a></td> +<td class = "number">82</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#gammel_jehannes"><b>G</b>ammel Jehannes hans +Nøjesvis</a></td> +<td class = "number">98</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#ka_bakk">Gammel Ka Bakk</a></td> +<td class = "number">31</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#godt_mod">Godt Mod!</a></td> +<td class = "number">109</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#gylden_sol">Gylden Sol</a></td> +<td class = "number">151</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#kaarsberg"><b>H</b>ans Kaarsberg</a></td> +<td class = "number">102</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#havren">Havren</a></td> +<td class = "number">141</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#feilberg_i">H. F. Feilberg I</a></td> +<td class = "number">20</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#feilberg_ii"> „ „ + „ II</a></td> +<td class = "number">73</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hilsen_esbjerg">Hilsen til Esbjærg</a></td> +<td class = "number">112</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#historien">Historiens Sang</a></td> +<td class = "number">161</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#humlebien">Humlebien</a></td> +<td class = "number">152</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#humlebo">Humlebo</a></td> +<td class = "number">43</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hoerup">Hørup</a></td> +<td class = "number">11</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hoeslet">Høslets-Viser</a></td> +<td class = "number">38</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hoestmarch">Høstmarch</a></td> +<td class = "number">64</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#moerke_hoeje"><b>I</b>mellem to mørke Høje</a></td> +<td class = "number">18</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#invalid">Invaliden og Kristus</a></td> +<td class = "number">118</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#jawn_humoer"><b>J</b>awn Humør</a></td> +<td class = "number">1</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hywlbor">Jens og hans Hywlbor</a></td> +<td class = "number">114</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#jens_hvas">Jens Hvas</a></td> +<td class = "number">130</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#jens_kuk">Jens Kuk</a></td> +<td class = "number">42</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#jens_baek">Jens ved æ Bæk</a></td> +<td class = "number">5</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#juleaften">Juleaften</a></td> +<td class = "number">66</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#naverne">Julehilsen til „Naverne“ i Zürich</a></td> +<td class = "number">74</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#juleneg">Juleneg</a></td> +<td class = "number">67</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#kaalfolk"><b>K</b>aalfolk</a></td> +<td class = "number">77</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kaarsberg">Kaarsberg</a></td> +<td class = "number">102</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kaphyw">Kaphyw</a></td> +<td class = "number">50</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kejseren">Kejserens Gud</a></td> +<td class = "number">110</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kirken">Kirken</a></td> +<td class = "number">45</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kjesten_kresten">Kjesten og Kræn Kresten</a></td> +<td class = "number">37</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kjoermes_knud">Kjørmes Knud</a></td> +<td class = "number">121</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kritik">Kritik</a></td> +<td class = "number">36</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kraen_dejler">Kræn Dejler</a></td> +<td class = "number">71</td> +</tr> + +<!-- png 005 --> +<tr class = "space"> +<td><a href = "#landarbejder"><b>L</b>andarbejdersang</a></td> +<td class = "number">103</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#landsbysmeden">Landsbysmeden</a></td> +<td class = "number">153</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#edith">Lille Edith</a></td> +<td class = "number">105</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#limfjord">Limfjorden</a></td> +<td class = "number">14</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#majnat"><b>M</b>ajnat</a></td> +<td class = "number">139</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#mejerist">Mejerist Esper Andersen</a></td> +<td class = "number">29</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#militarismen">Militarismen</a></td> +<td class = "number">54</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#militaristen">Militaristen taler</a></td> +<td class = "number">109</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#mor_broenden">Mor ved Brønden</a></td> +<td class = "number">133</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#morgen">Morgen</a></td> +<td class = "number">81</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#foer_slaget">Morgen før Slaget</a></td> +<td class = "number">38</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#mors_rok">Mors Rok</a></td> +<td class = "number">32</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#nansen"><b>N</b>ansen</a></td> +<td class = "number">4</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bransager">Niels Bransager</a></td> +<td class = "number">113</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#nordovst">Nordovst</a></td> +<td class = "number">123</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#nytaar">Nytaar</a></td> +<td class = "number">71</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#kjaere_grave"><b>P</b>aa kjære Grave</a></td> +<td class = "number">30</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#sallings_jord">Paa Sallings Jord</a></td> +<td class = "number">143</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#paaskeoesten">Paaskeøsten</a></td> +<td class = "number">123</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#per_smed">Per Smed</a></td> +<td class = "number">61</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#pigen_diget">Pigen paa Diget</a></td> +<td class = "number">75</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#piger_engen">Piger paa Engen</a></td> +<td class = "number">70</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#pjalte">Pjalte-Kræjsten</a></td> +<td class = "number">34</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#povl_skovl">Povl med den tunge Skovl</a></td> +<td class = "number">144</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#rambusch"><b>R</b>ambusch</a></td> +<td class = "number">53</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#ringen">Ringen</a></td> +<td class = "number">21</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#raebild">Ræbild-Kantate</a></td> +<td class = "number">80</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#sabro"><b>S</b>abro</a></td> +<td class = "number">88</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#salme">Salme (Af „Jens Langkniv“)</a></td> +<td class = "number">111</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#gruben">Sang fra Gruben</a></td> +<td class = "number">3</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#demokratiet">Sang til Demokratiet</a></td> +<td class = "number">85</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#sej_kri">Sej mæ, ska vi mej i Kri’</a></td> +<td class = "number">116</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#slaakarle">Slaakarle</a></td> +<td class = "number">40</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#spurvene">Spurvene ved Helliggejst</a></td> +<td class = "number">158</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#storken">Storken</a></td> +<td class = "number">76</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#svalen">Svalen</a></td> +<td class = "number">16</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#svampejagt">Svampejagt</a></td> +<td class = "number">87</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#signaler">Svigtende Signaler</a></td> +<td class = "number">155</td> +</tr> +<!-- png 006 --> +<tr> +<td><a href = "#saedemand">Sædemand</a></td> +<td class = "number">96</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#soelvbryllup">Sølvbryllup</a></td> +<td class = "number">107</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#soendag">Søndag i Morgen</a></td> +<td class = "number">44</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#soendenvind">Søndenvind</a></td> +<td class = "number">125</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#moellerdatter"><b>T</b>il en Møllerdatter</a></td> +<td class = "number">88</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#rejsende">Til en rejsende Brud</a></td> +<td class = "number">4</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#plovkammerat">Til en Plovkammerat</a></td> +<td class = "number">11</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#nansen">Til Peter Nansen</a></td> +<td class = "number">4</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#sabro">Til Peter Sabro</a></td> +<td class = "number">88</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#salling">Til Sallings Husmand</a></td> +<td class = "number">60</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#forkyndere">To Forkyndere</a></td> +<td class = "number">6</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#krigsdigte">Tre Krigsdigte</a></td> +<td class = "number">109</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#trine">Trines Ko</a></td> +<td class = "number">26</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#ung_vise"><b>U</b>ng Vise</a></td> +<td class = "number">98</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#bjoernson"><b>V</b>ed Bj. Bjørnsons Dødsleje</a></td> +<td class = "number">34</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#engsoeen">Ved Engsøen</a></td> +<td class = "number">21</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#susaaen">Ved Susaaen</a></td> +<td class = "number">108</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#vestenvind">Vestenvinden</a></td> +<td class = "number">127</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hoerup">Viggo Hørup II</a></td> +<td class = "number">11</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#barndoms_baek">Vor Barndoms Bæk</a></td> +<td class = "number">46</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#mari_stont">Vrød i Vront og Mari Stont</a></td> +<td class = "number">93</td> +</tr> + +<tr class = "space"> +<td><a href = "#zachaeus"><b>Z</b>achæus</a></td> +<td class = "number">89</td> +</tr> + +<tr> +<td colspan = "2"> +<hr class = "tiny"> +<h4>OVERSÆTTELSER.</h4> +</td> +</tr> + + +<tr> +<td class = "language">Fra Skotsk:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "author">Af Robert Burns:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#burns_selv">Burns om sig selv</a></td> +<td class = "number">165</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#trods_alt">Trods alt det</a></td> +<td class = "number">166</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#foedt_graad">Født til Graad</a></td> +<td class = "number">167</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#fjaerne">I det Fjærne</a></td> +<td class = "number">170</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hellig_wolle">Hellig Wolles Bøn</a></td> +<td class = "number">171</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#boed_bonde">Der boed en Bonde</a></td> +<td class = "number">174</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#findlay">Findlay</a></td> +<td class = "number">176</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#jenny">Jenny i Rugen</a></td> +<td class = "number">177</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#nelly">Skjøn Nelly</a></td> +<td class = "number">178</td> +</tr> +<!-- png 007 --> +<tr> +<td><a href = "#ung_kvinde">Hvad kan en ung Kvinde</a></td> +<td class = "number">179</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#nancy">Nancy</a></td> +<td class = "number">180</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#duncan_gray">Duncan Gray</a></td> +<td class = "number">181</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#jock_rab">Jack Rab</a></td> +<td class = "number">182</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#tibbi_dunbar">Tibbi Dunbar</a></td> +<td class = "number">183</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#john_anderson">John Anderson</a></td> +<td class = "number">183</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#luk_mig_ind">O luk mig ind</a></td> +<td class = "number">184</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#skylden">Var Skylden min</a></td> +<td class = "number">185</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#wolles_viv">Wolles Viv</a></td> +<td class = "number">186</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#skraedder_sengen">En Skrædder i Sengen</a></td> +<td class = "number">187</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#tiggere">De lystige Tiggere I—XVI</a></td> +<td class = "number">188—198</td> +</tr> +<tr> +<td class = "language">Fra Engelsk:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "author">Oliver Goldsmith:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#nedlagte_landsby">Den nedlagte Landsby</a></td> +<td class = "number">199</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Percy B. Shelley:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#englands_soenner">Til Englands Sønner</a></td> +<td class = "number">199</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#mange_faa">I er mange — de er faa</a></td> +<td class = "number">200</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Thomas Hood:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#sypigen">Sypigen</a></td> +<td class = "number">201</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">James Thomson:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#ancien_regime">L’ancien Regime eller Det gode gamle +Konge-dømme</a></td> +<td class = "number">204</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">G. K. Chesterton:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#godsejerne">Da Godsejerne appellered til Folket</a></td> +<td class = "number">206</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">R. L. Stevenson:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#syge_barn">Det syge Barn</a></td> +<td class = "number">208</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Rudyard Kipling:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#lille_mor">Lille min Mor —</a></td> +<td class = "number">208</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">William Morris:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#mit_dit">Mit og dit</a></td> +<td class = "number">209</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#nyaarsgry">Nyaars-Gry</a></td> +<td class = "number">210</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "language">Fra Fransk:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "author">Jean Pierre de Beranger:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#gode_gud">Den gode Gud</a></td> +<td class = "number">213</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Jean Richepin:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#moderhjaertet">Moderhjærtet</a></td> +<td class = "number">215</td> +</tr> + +<!-- png 008 --> +<tr> +<td class = "language"><ins class = "correction" title = "(mangler)">Fra +Tysk:</ins></td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "author">W. Goethe:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#skranken">For Skranken</a></td> +<td class = "number">216</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#zigeunersang">Zigeunersang</a></td> +<td class = "number">216</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#dybt_i_skoven">Jeg fulgte dybt i Skoven ind</a></td> +<td class = "number">217</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Heinrich Heine:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#vaeverne">Væverne</a></td> +<td class = "number">218</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hold_dog_op">Hold dog op!</a></td> +<td class = "number">219</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#jammerdal">Jammerdal</a></td> +<td class = "number">219</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#filantropen">Filantropen</a></td> +<td class = "number">220</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#dueller"><ins class = "correction" title = "original »Duellen«">Dueller</ins></a></td> +<td class = "number">223</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#balthasar">Balthasar</a></td> +<td class = "number">223</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hensigtsmaessighed">Hensigtsmæssighed</a></td> +<td class = "number">225</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#rotterne">Rotterne</a></td> +<td class = "number">227</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Alexander Petøft:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#mand_kvinde">Mand og Kvinde</a></td> +<td class = "number">229</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#svaerd_laenke">Sværd og Lænke</a></td> +<td class = "number">230</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#vanvittige">Den Vanvittige</a></td> +<td class = "number">233</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Fr. von Sollet:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bjoernen">Bjørnen i Bern</a></td> +<td class = "number">236</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Ferd. Freiligrath:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kjedlen">Ved Kjedlen</a></td> +<td class = "number">237</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Arthur Fitger:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#omsvaerm">Omsværm os kun, Fjender</a></td> +<td class = "number">240</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Karl Henckel:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#arbejdersang">Arbejdersang</a></td> +<td class = "number">241</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Detlev von Liliencron:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#nr_310">Nr. 310</a></td> +<td class = "number">242</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#tordenvejret">Tordenvejret</a></td> +<td class = "number">244</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#hans_svaermer">Hans Sværmer</a></td> +<td class = "number">248</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "language">Fra Norsk Bondemaal:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "author">Per Sivle:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#foerste_sang">Den første Sang</a></td> +<td class = "number">249</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "language">Fra Svensk:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "author">C. M. Bellman:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bibelske_viser">Tre bibelske Viser</a></td> +<td class = "number">250</td> +</tr> + +<!-- png 009 --> +<tr> +<td class = "author">Joh. Ludv. Runeberg:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#foerste_kys">Det første Kys</a></td> +<td class = "number">254</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#fangne">De Fangne</a></td> +<td class = "number">254</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#ternernes_skare">Jeg ser paa Ternernes Skare</a></td> +<td class = "number">255</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#smaavers">Smaavers</a></td> +<td class = "number">256</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#ojan_pavo">Ojan Pavo</a></td> +<td class = "number">257</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "language">Fra Værmlandsk:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "author">F. A. Dahlgren:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#bremsens_moesse">Bremsens Møsse</a></td> +<td class = "number">258</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#grisen">Grisen</a></td> +<td class = "number">260</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#kjaerestehandel">Kjærestehandel</a></td> +<td class = "number">261</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#stines_parasol">Stines Parasol</a></td> +<td class = "number">262</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "language">Fra Svensk:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "author">Carl Snoilsky:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#tjenende_broder">Din tjenende Broder</a></td> +<td class = "number">263</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#afrodite">Afrodite og Sliberen</a></td> +<td class = "number">264</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#avisdrengen">Avisdrengen</a></td> +<td class = "number">266</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#leges_soldat">Der leges Soldat</a></td> +<td class = "number">267</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Per Weiland:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#fattigsvend">Fattigsvends Klage</a></td> +<td class = "number">270</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Karl-Erik Forsslund:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#indsidderen">Indsidderen</a></td> +<td class = "number">271</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#billedhuggeren">Billedhuggeren</a></td> +<td class = "number">272</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "author">Gustaf Frøding:</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#jens_jensen">Jens Jensen og Pæ Krænsen</a></td> +<td class = "number">274</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#daarskaben">Daarskabens Tale</a></td> +<td class = "number">276</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#maskinen">Maskinen i Ulave</a></td> +<td class = "number">277</td> +</tr> +<tr> +<td><a href = "#fredloes">Fredløs</a></td> +<td class = "number">278</td> +</tr> +</table> + +</div> + + +<hr class = "tiny"> + + +<div class = "maintext"> + +<span class = "pagenum">1</span> +<a name = "page1" id = "page1"> </a> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<h4><a name = "jawn_humoer" id = "jawn_humoer">JAWN HUMØR.</a></h4> + +<div class = "verse g40"> +<span class = "dropcap">A</span> + +<span class = "gloss first"> +<i>Hie</i>, Hede; <i>aa spild</i>, at spilde; <i>Tie</i>, Tjære; +<i>Bøen</i>, Børn; <i>lieg</i>, lege; <i>trimmel To</i>, trimle Taa, en +Leg, hvor man med Hænderne griber om Stortæerne paa sine egne korslagte +Ben, mens man som et Nøgle ruller ned ad Bakke med Hovedet forrest; +<i>Awteskuen</i>, Aftægtskone; <i>stywlelaaren</i>, lovlig stiv;</span> + +<p class = "in2"><span class = "firstword"> bowr</span> +herude o æ Hie</p> +<p class = "in2">en hal Mils Vej te Øster,</p> +<p>der haar a Lov aa spild mi Tie</p> +<p>Mi Bøen ka lieg omkring æ Damm</p> +<p>og spytt saalaant, a lyster<ins class = "correction" title = "orig. ».«">, </ins></p> +<p>og trimmel To med Kaaren;</p> +<p>mi Awteskuen ku gjør det samm,</p> +<p>skjønt hun er stywlelaaren.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Greef</i>, Greb; <i>gløj</i>, rask i Tøjet; <i>glaa</i>, glad; +<i>grovelirer</i>, grubler; <i>ynder</i>, elsker;</span> + +<p class = "stanza"> +Med Greef og Skovl hwer Dawsens Daa</p> +<p>en gaar og affensirer,</p> +<p>og a er gløj, og a er glaa,</p> +<p>hwor anner grovelirer;</p> +<p>for ha en Sind saa lærki-let,</p> +<p>en bette Kwind, en ynder,</p> +<p>og spis sæ mæt og slid sæ træt,</p> +<p>det passer <i>wal</i> for Bønder.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Nobo</i>, Nabo; <i>aalle</i>, aldrig; <i>nue Tid Aas</i>, nogen Tid +paa Aaret; <i>drutt</i>, trevne og tunge; <i>hæ</i>, eller; +<i>dovnle</i>, dovnladne; <i>Bøl</i>, kastreret Tyr; <i>Hos</i>, Øg; +<i>læ Vovnle</i>, er fælles om et Vogn-Spand; <i>Søndesbied</i>, +Søndagsbéd (Béd = den Tid Hestene er i Tøjet); <i>imen</i>, mens; +<i>Støwt</i>, Trillebør; <i>stander</i>, gjør i Stand; <i>Pie</i>, Per; +<i>søn</i>, saaledes.</span> + +<p class = "stanza"> +Mi Nobo aalle nue Tid Aas</p> +<p>war med de drutt hæ dovnle;</p> +<p>han haar en Bøl og a en Hos,</p> +<p>tho saa læ vi jo Vovnle;</p> +<p><i>han</i> gjør for mæ en Søndesbied,</p> +<p>imen hans Støwt <i>a</i> stander;</p> +<p>han hjælper mæ, a hjælper Pie,</p> +<p>søn hjælper vi hweranner.</p> + +<span class = "pagenum">2</span> +<a name = "page2" id = "page2"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>Kuen</i>, Kone; <i>en hægen Bej</i>, en velsmagende Bid; +<i>smaag’e</i>, smage det; <i>lisse rej</i>, ligesaa selvfølgelig; +<i>tegue</i>, tilgode; <i>stue</i>, store;</span> + +<p class = "stanza"> +Og haar mi Kuen en hægen Bej,</p> +<p>saa ska jo Pies smaag’e,</p> +<p>og Pies sender lisse rej</p> +<p>en Kovring, nær <i>de</i> baage;</p> +<p>og somtid med en jenle Dram</p> +<p>en gjør hinaan tegue;</p> +<p>tho byd det ledt er ingen Skam,</p> +<p>nær ett en haar det stue.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>kraan</i>, knejse; <i>klav</i>, klage; <i>fâr</i>, før; <i>staar te æ +Hammel</i>, (om Heste), der staar til Hammelstokken, ɔ: ta’r et Tag; +<i>løwt</i>, løfte;</span> + +<p class = "stanza"> +Vild Fattefolk kuns støtt hinaan,</p> +<p>med hwad der søn vil gnav wos,</p> +<p>saa skuld I si, hwor vi sku kraan</p> +<p>og aalle mie klav wos.</p> +<p>Men Smofolk ved ett, hwad de kan,</p> +<p>fâr de staar te æ Hammel;</p> +<p>de kund jo løwt æ hiele Land,</p> +<p>saatt <i>de</i> dje Rygge sammel!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>gaa fræ æ Bed</i>, gaa fra Biddet (om Værktøj, Leer, der sløves); +<i>tidle</i>, tidlig; <i>fræ æ Red</i>, fra Reden (ɔ: Hjemmet); +<i>jennest Arpaart</i>, eneste Arv; <i>wa’e</i>, var det; <i>laa i dje +Kled</i>, lagt i Klædet, ɔ: Knytteklædet, hvori Fattigmandsbarnet har +sin Habengut; <i>„nær de skal ad æ Dae“</i>, udad Døren = ud at tjene +deres Brød.</span> + +<p class = "stanza"> +Men jawn Humør te dawle Sled</p> +<p>det maa no aalle fattes,</p> +<p>hwis ett en ska gaa fræ æ Bed</p> +<p>og aaltfor tidle mattes;</p> +<p><i>den</i> fæk <i>a</i> med mæ fræ æ Red</p> +<p>— mi jennest Arpaart wa’e —</p> +<p>den faar mi Bøen laa i dje Kled</p> +<p>nær <i>de</i> skal ad æ Dae.</p> + +<p class = "date"> +<sup>19</sup>/<sub>10</sub> 1908.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">3</span> +<a name = "page3" id = "page3"> </a> +<h4><a name = "gruben" id = "gruben"> +SANG FRA GRUBEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in4">V</span> +<p class = "in7"><span class = "firstword deep">i</span> +er graa, graa Mænd,</p> +<p class = "in6">som af ingen Glæde ved;</p> +<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd,</p> +<p class = "in4">som maa altid dyb’re ned.</p> +<p class = "in5">Med en Muldklump ved vor Sko</p> +<p class = "in4">og en større ved vor Sjæl</p> +<p>skubber vi til Grubens Dryppen Børen langs sin Fjæl.</p> + +<p class = "stanza in5"> +Vi er graa, graa Mænd,</p> +<p class = "in4">som tog Farve af vor Grund,</p> +<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd,</p> +<p class = "in4">stemplet fra vor Fødselsstund.</p> +<p class = "in5">Med en Hakke, bred og tung,</p> +<p class = "in4">huler vi vor Minegang;</p> +<p>Klumpens Bragen, naar den styrter, er vor Muntringssang.</p> + +<p class = "stanza in5"> +Vi er graa, graa Mænd,</p> +<p class = "in4">armere end Hulens Kryb,</p> +<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd,</p> +<p class = "in4">fængslet til vor Grubes Dyb.</p> +<p class = "in5">Jordens Aande, klæg og kold,</p> +<p class = "in4">stiger mod vor blege Mund,</p> +<p>som engang den mod os aander i det sidste Blund.</p> + +<p class = "stanza in5"> +Vi er graa, graa Mænd,</p> +<p class = "in4">graa i Syn og graa i Sjæl,</p> +<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd,</p> +<p class = "in4">lænket til en leret Pæl.</p> +<p class = "in5">Ser vi fra vor vaade Grav</p> +<p class = "in4">mod den lyse Verden op,</p> +<p>skjælver i en magisk Længsel Trællens trætte Krop.</p> + +<p class = "stanza in5"> +Vi er graa, graa Mænd,</p> +<p class = "in4">med kun ringe Raad til Haab,</p> +<p class = "in5">vi er smaa, smaa Mænd; —</p> +<p class = "in4">Brødre, hør vort Afgrundsraab!</p> +<p class = "in5">Hjælp os fra vor Grubes Gys</p> +<p class = "in4">op til Sol og Dagens Kaar,</p> +<p>før paa Livets sprukne Klokke Dødens Knevel slaar!</p> + +<p class = "date"> +Oktbr. 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_gruben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">4</span> +<a name = "page4" id = "page4"> </a> +<h4><a name = "rejsende" id = "rejsende"> +TIL EN REJSENDE BRUD.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">K</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">olumbus</span> +drog til Amerika,</p> +<p class = "in3">der hildedes han i Rænker;</p> +<p>de førte den stolte hjem derfra</p> +<p>i nagelboltede Lænker.</p> + +<p class = "stanza"> +De drager nu selv til Amerika,</p> +<p>mens Efteraarsregnen stænker,</p> +<p>og lader Dem binde hjemme fra</p> +<p>i rosen-naglede Lænker.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa far med Fred til Amerika</p> +<p>— Kolumbuses Vej — jeg tænker,</p> +<p>de føles ikke saa tungt endda</p> +<p>de Hymens smykkede Lænker.</p> + +<p class = "stanza"> +Men er De mættet af Sydens Lyst</p> +<p>og Duft af gyngende Lianer,</p> +<p>da tænk paa Lyngen ved Jyllands Bryst</p> +<p>og Fjorddalens syngende Svaner.</p> + +<p class = "date"> +<sup>26</sup>/<sub>10</sub> 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_rejsende">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "nansen" id = "nansen"> +TIL PETER NANSEN.</a><br> +<span class = "subhead">FESTTELEGRAM.</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">T</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">illader</span> +de høje Gjæster,</p> +<p class = "in3">jeg fra min fjerne Plads</p> +<p>— tredive Mile til Vester —</p> +<p>hæver for Nansen mit Glas!</p> + +<p class = "stanza"> +Om Digtning har Flod eller Ebbe,</p> +<p>er vor vel skilt ved en Elv;</p> +<p>men den skulde prygles med Kjæppe,</p> +<p>som bare vil se sig selv.</p> + +<p class = "date"> +<sup>26</sup>/<sub>10</sub> 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_nansen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">5</span> +<a name = "page5" id = "page5"> </a> +<h4><a name = "jens_baek" id = "jens_baek"> +JENS VED Æ BÆK.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g30"> +<span class = "dropcap in6">J</span> +<span class = "gloss first"> +<i>aalfuld</i>, helt fuld; <i>Maalt</i>, Malt; <i>pæst</i>, stødte +Vinden ud over Læberne; <i>men’</i>, imens; <i>javnle</i>, +jævnlig;</span> + +<p class = "in8"><span class = "firstword deep">ens</span> +ved æ Bæk</p> +<p class = "in8">gik te Møll med hans Sæk,</p> +<p>den war aalfuld af Maalt, uden Lap heller Læk.</p> +<p class = "in6">Jens stunted væk,</p> +<p class = "in6">han war strunk i hans Stræk,</p> +<p>og han pæst, men’ hans Kjæp lisse javnle slo Smæk.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>fuldajte</i>, temmelig fuld; <i>med en Hund i æ Reef</i>, det er: en +Rus, en Donner; <i>Fek</i>, Lomme; <i>aa hætt</i>, at hitte; <i>stod han +ett fræ æ Hækk</i>, stod han ikke fra Hækken (siges om Faar);</span> + +<p class = "stanza in6"> +Jens ved æ Bæk</p> +<p class = "in6">mødt en fuldajte Gjæk</p> +<p>med en Hund i æ Reef og en Flask i hans Fek.</p> +<p class = "in6">Jens med hans Sæk</p> +<p class = "in6">rend i Sto po æ Flæk;</p> +<p>war der Brændvin aa hætt, stod han ett fræ æ Hækk.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>kam i Træk</i>, kom i Lag; <i>aa kulp</i>, stordrikke, med dybe Kluk; +<i>Stjern</i>, Rus;</span> + +<p class = "stanza in6"> +Jens og æ Gjæk,</p> +<p class = "in6">da de tow kam i Træk,</p> +<p>bløw de kjøn ved aa kulp, te æ Flask den war læk.</p> +<p class = "in6">Jens bløw saa kjek,</p> +<p class = "in6">aa, saa himlendes fræk,</p> +<p>og en klyvende, dryvende Stjern han da fæk.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>fild</i>, faldt; <i>Pues</i>, Pose; <ins class = "correction" title = +"original »Hwoll«"><i>Hwol</i></ins>, Hul; <i>ralled væk</i>, trilled +væk (under Larm); <i>bøj</i>, bød; <i>men en Kjân for æ Kwân</i>, men en +Kjærne for Kværnen.</span> + +<p class = "stanza in6"> +Jens ved æ Bæk</p> +<p class = "in6">fild ikold med hans Sæk,</p> +<p>saa hans Pues fæk en Hwol, og hans Maalt ralled væk.</p> +<p class = "in6">Jens med en Træk</p> +<p class = "in6">bøj æ Møller hans Sæk;</p> +<p>men en Kjân for æ Kwân fand der ingen aa knækk.</p> + +<span class = "pagenum">6</span> +<a name = "page6" id = "page6"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>rat hind</i>, rakte hende; <i>swoter</i>, sortere; <i>en Ræk</i>, et +Slag; <i>Knog</i>, <ins class = "correction" title = "orig. »le«">de</ins> Kvæstelse;</span> + +<p class = "stanza in6"> +Jens ved æ Bæk</p> +<p class = "in6">ga hans Kjælling en Skræk,</p> +<p>da han rat hind en Pues, der war swoter end Blæk.</p> +<p class = "in6">Jens ved æ Bæk</p> +<p class = "in6"><i>med</i> det samm fæk en Ræk,</p> +<p>saa hans Ryk fæk en Knog, og dje Raag fæk en Knæk.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Gjæk</i>, Skjælm; <i>en Hummel i æ Ør</i>, det er: en Rus; <i>men’ +ino</i>, men endnu.</span> + +<p class = "stanza in6"> +Lær af Jens Bæk,</p> +<p class = "in6">hwis du møder en Gjæk</p> +<p>med en Hummel i æ Ør og en Flask i hans Fek,</p> +<p class = "in6">frister han fræk,</p> +<p class = "in6">swor ham aalle en Kwæk,</p> +<p>skynd dæ hjem, men’ ino do haar Maalt i di Sæk!</p> + +<p class = "date"> +<sup>27</sup>/<sub>10</sub> 1908.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "forkyndere" id = "forkyndere"> +TO FORKYNDERE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">e</span> +beder derinde for aabne Døre,</p> +<p class = "in3">mens Lærkerne synger for døveste Øre.</p> + +<p class = "stanza"> +De beder, de beder; en Snøften, en Mumlen,</p> +<p>en Lyd som af Kvægets Mørkegumlen.</p> + +<p class = "stanza"> +De beder om Naade for sig og sine,</p> +<p>for andre de beder om Helvedes Pine.</p> + +<p class = "stanza"> +Præsten staar sort mod den hvide Væg,</p> +<p>grader Bevægelsen ud over Salen,</p> +<p>lægger med Tomlen i Bogen et Læg,</p> +<p>stryger sig stramt ad sit side Skjæg</p> +<p>og skrider fra Texten til Talen.</p> + +<span class = "pagenum">7</span> +<a name = "page7" id = "page7"> </a> +<p class = "stanza"> +Flittig han grumser Alverden til,</p> +<p>intet han agter, og lidet han levner,</p> +<p>har man bare det Sind, der vil,</p> +<p>da findes jo lettelig Revner.</p> + +<p class = "stanza"> +Engen ligger saa lys og grøn,</p> +<p>Havren ringler saa fint og stille.</p> +<p>Verden er altid stor og skjøn,</p> +<p>Menneskehjærtet saa trangt og lille.</p> + +<p class = "stanza"> +Præsten raser en Time fuld,</p> +<p>svælger i pyromaniske Drømme,</p> +<p>pisker med Nælder Syndens Kuld,</p> +<p>svider med Svovl og Edderstrømme.</p> + +<p class = "stanza"> +Brat, som vilde han noget kløve,</p> +<p>hugger han Haanden i Pultens Planke:</p> +<p>„Satan gaar rundt som en slugvorn Løve</p> +<p>med oprejst Hale og Manke<ins class = "correction" title = "“ mangler">!“ </ins></p> + +<p class = "stanza"> +Gud skal sanke hver Synd i Sæk,</p> +<p>lusker sig nogen fra Dommen væk,</p> +<p>skal Fanden paa Forken ham hente;</p> +<p>hvad du har syndet som vild og ung,</p> +<p>hvad du har drømt under Dynen tung,</p> +<p>en Dag skal det sones — med Rente!</p> + +<p class = "stanza"> +„Item“ (nu synes hans Grumhed mæt)</p> +<p>„Herren skal gribe sit Vaskebræt,</p> +<p>tvætte dig Synder, Plet for Plet!“</p> +<p>Forsamlingen snøfter bevæget.</p> +<p>Men Præsten trænger skam mest til Tvæt,</p> +<p>thi han har spildt Æg i Skjægget.</p> + +<p class = "stanza"> +Salen er fyldt til inderste Krog,</p> +<p>Kroppene damper som Kedler i Kog.</p> +<p>Mændene skutter sig tavse paa Bænken,</p> +<p>blege af Angst og Eftertænken.</p> + +<span class = "pagenum">8</span> +<a name = "page8" id = "page8"> </a> +<p class = "stanza"> +Gamle Kvinder med visne Hænder</p> +<p>sidder og fingrer ved Bogens Spænder.</p> +<p>Unge Piger med trinde Lænder</p> +<p>kan ej tøjle det viltre Sind,</p> +<p>lukker bestandig Synden ind</p> +<p>i det sunde, blomstrende Hjærte.</p> +<p>En har danset for ganske nys,</p> +<p>én har nippet bag Diget et Kys,</p> +<p>nu volder det Glutten Smerte.</p> + +<p class = "stanza"> +Præsten er atter paa Sjælefangst,</p> +<p>Dumhed er Krogen, hans Madding Angst.</p> +<p>„Øxen er lagt ved Roden!“</p> +<p>Hjærtet han saarer Sting i Sting,</p> +<p>Jordens lysende runde Ring —</p> +<p>han sparker den bort med Foden.</p> + +<p class = "stanza in1"> +— — — Da med ét en Svale svæved</p> +<p class = "in1">ad det aabne Vindve ind,</p> +<p class = "in1">fløjtende den brat sig hæved</p> +<p class = "in1">op paa Bjælken lang og trind.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Et Sekund den ganske stille</p> +<p class = "in1">sad beklemt og titted ned,</p> +<p class = "in1">som den vilde maale Højden</p> +<p class = "in1">af sin egen Dristighed.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Men saa spændte den sin Strube</p> +<p class = "in1">til en kaad og hedensk Sang,</p> +<p class = "in1">og fra Brystets spæde Grube</p> +<p class = "in1">Jordens muntre Toner klang.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Alle Jublens Klarinetter,</p> +<p class = "in1">Dansetrin til Silkeslæb,</p> +<p class = "in1">Kvindekys i blide Nætter</p> +<p class = "in1">toned af det Svalenæb.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Og den sang om modne Druer</p> +<p class = "in1">vældende af Klippens Sten,</p> +<p class = "in1">sang om grønne Kakaduer</p> +<p class = "in1">paa Mangrovetræets Gren.</p> + +<span class = "pagenum">9</span> +<a name = "page9" id = "page9"> </a> +<p class = "stanza in1"> +Sang om Styrt af vilde Floder</p> +<p class = "in1">i det fjerne Afrika,</p> +<p class = "in1">sang om Nilen, Havets Broder,</p> +<p class = "in1">Middelhav og Marmara —</p> + +<p class = "stanza in1"> +Om Flamingo’er, rosenrøde,</p> +<p class = "in1">lysende langs Syrtens Bugt,</p> +<p class = "in1">— hvad en lille Fugl kan møde</p> +<p class = "in1">paa sin muntre Verdensflugt.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Sang og sang! om Sommerrugen,</p> +<p class = "in1">som har gynget Kjærnen fuld,</p> +<p class = "in1">sang om alt, der gror og grønnes</p> +<p class = "in1">i og om og over Muld.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Sang om Sol og brune Bier,</p> +<p class = "in1">dansende om Kubens Karm,</p> +<p class = "in1">sang om hvert et Straa, der dier</p> +<p class = "in1">Jordens underspændte Barm.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Sang om Bækkens lange Latter</p> +<p class = "in1">over alt og Ingenting,</p> +<p class = "in1">sang om Aaens Arm, der fatter</p> +<p class = "in1">Landet i et Kjæmpesving.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Sang om Bær, der ensomt rødme</p> +<p class = "in1">i den brune Hedelyng,</p> +<p class = "in1">sang om Æbleblomstens Sødme</p> +<p class = "in1">og om Gjærdesnerlens Slyng.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Sang om Strandens Baad, der prøves</p> +<p class = "in1">under Støj af Klittens Børn,</p> +<p class = "in1">mens Septemberluften kløves</p> +<p class = "in1">af den vilde Fiskeørn.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Sang om lyse Sommernætter,</p> +<p class = "in1">Mosebryg og Møllebrus,</p> +<p class = "in1">klingre Slag af sorte Spætter,</p> +<p class = "in1">Aftenrøg af øde Hus.</p> + +<span class = "pagenum">10</span> +<a name = "page10" id = "page10"> </a> +<p class = "stanza in1"> +Sang om Kvæg i Hjorde hvide</p> +<p class = "in1">og den stolte Hjorts Gevir,</p> +<p class = "in1">Svaleleg ved Aftentide</p> +<p class = "in1">om et skovgjemt, irret Spir.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Og den sang om Morgenrøde,</p> +<p class = "in1">sang om Hejredans i Dug,</p> +<p class = "in1">naar en Falk gi’r Ungen Føde</p> +<p class = "in1">under stive Tidslers Buk.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Sang om Jordens største Lykke,</p> +<p class = "in1">sang det op i Præstens Spind:</p> +<p class = "in1">Mand og Kvinde, elskovstrygge,</p> +<p class = "in1">ømt forenet, Kind mod Kind!</p> + +<p class = "stanza in1"> +Og nu selv en varm Forkynder,</p> +<p class = "in1">nidkjær indtil Marv og Ben,</p> +<p class = "in1">synger den om søde Synder</p> +<p class = "in1">bag en dugget Hybengren.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Jubler ud sin galne Viden</p> +<p class = "in1">om et Hyttetag af Rør,</p> +<p class = "in1">dér en Rede lun og liden</p> +<p class = "in1">bag en revnet Forstu’dør.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Og den ler sig Vingen kroget,</p> +<p class = "in1">som den sig i Siden tog,</p> +<p class = "in1">gjør et Hop og slipper noget</p> +<p class = "in1">ned i Præstens sorte Bog.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Men forfærdet ved sin Gjerning</p> +<p class = "in1">ud den sig fra Bjælken svang,</p> +<p class = "in1">mens med Djævlen kastes Terning</p> +<p class = "in1">om din Sjæl endnu engang.</p> + +<p class = "date"> +<sup>9</sup>/<sub>11</sub> 1908.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">11</span> +<a name = "page11" id = "page11"> </a> +<h4><a name = "plovkammerat" id = "plovkammerat"> +TIL EN PLOVKAMMERAT.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">V</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">i</span> +døjed og pløjed paa Fædrenes Grund,</p> +<p class = "in3">mens Hjejlerne fløjted fra Lavningens Bund.</p> + +<p class = "stanza"> +Da sprang der en Skagle, i Staa gik vort „Ho’s“,</p> +<p>og Pokker tog Ploven, og Livet tog os.</p> + +<p class = "stanza"> +Men endnu vi elsker hver Hjejle paa Knold,</p> +<p>og stadig vi fører en Plov i vort Skjold.</p> + +<p class = "date"> +<sup>14</sup>/<sub>11</sub> 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_plovkammerat">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "hoerup" id = "hoerup"> +VIGGO HØRUP.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +rejses Sten for Døgnets bedste Mand,</p> +<p class = "in2">som længe dvæled i sin Tystheds Have.</p> +<p>Thi hvad du end har tabt, mit Fædreland,</p> +<p>du var bestandig rigt — ved dine Grave.</p> +<p>Og skjønt dit Navn kom sjældent i <i>hans</i> Mund,</p> +<p>fordi han havde Sky for tunge Navne,</p> +<p>var det hans Pulsslag til hans sidste Blund</p> +<p>sit Land ved al sin lyse Kløgt at gavne.</p> + +<p class = "stanza"> +Han var ej Manden med den ene Tanke,</p> +<p>der kløver Rummet for den nye Dag,</p> +<p>men tusind Tankegnister, lynildblanke,</p> +<p>sprang fra hans Esse i <i>vort</i> Hjærteslag.</p> +<p>Hvor har han glødet vore unge Kinder</p> +<p>til nye Tag i Nederlagets Stund,</p> +<p>naar ingen uden han saa Fyr bag Sund</p> +<p>og Frafalds Taager knuged alle Tinder.</p> + +<p class = "stanza"> +Han var en Spejder ind i Fremtidslandet,</p> +<p>det Land enhver med Graad har stirret paa,</p> +<p>den fjerne Kyst med lyse Løfter randet,</p> +<p>men som vi aldrig, aldrig <i>selv</i> skal naa.</p> +<span class = "pagenum">12</span> +<a name = "page12" id = "page12"> </a> +<p>Den Viden har dog ej <i>hans</i> Ildhu hemmet,</p> +<p>han var ej nogen haabløs Pessimist;</p> +<p>thi der er anden Tro end den paa Christ</p> +<p>og andre Haab, end dem vi fik beskjæmmet.</p> + +<p class = "stanza"> +Han saa i Frihed Livets dulgte Kilde,</p> +<p>derfra hans Had til alle gjorte Baand;</p> +<p>mod Thybo-Pral han satte Folkesnille,</p> +<p>derfra hans Kjærlighed til Vid og Aand.</p> +<p>Og Folkeguldet dybt i Undergrunden</p> +<p>med Sprogets Bor han løfted op fra Bunden.</p> + +<p class = "stanza"> +Den som har set ham under Bøgeløvet,</p> +<p>naar Juniflaget til hans Vid slog Smæld,</p> +<p>naar Fjendens Vaaben, ved hans Ordkunst døvet,</p> +<p>blev gjort til Prise i et Spottevæld,</p> +<p>han glemmer aldrig Lyset paa hans Pande</p> +<p>og ej hans Øjes stærke Tindrekraft,</p> +<p>som naar en Kriger mod en Angrebsbande</p> +<p>med løftet Hoved slipper Lansens Skaft.</p> +<p>Hvor var han skjøn i Ordets Kunst og -Formen,</p> +<p>skjøn i sin unge, kjække Fremadstormen!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor gjerne hørte vi hans lette Pile</p> +<p>i Døgnets tungtbevæbnede Debat!</p> +<p>Som David kunde han i Kampen smile</p> +<p>ad Reaktionens plumpe Goliat.</p> +<p>Og Goliat — ja, han fik mærke Slyngen,</p> +<p>dens flinke Sus, dens muntre Stenes Syngen!</p> + +<p class = "stanza"> +Vi gaar en ond og uglad Dag imøde,</p> +<p>da det som laa ved Horisontens Bræm</p> +<p>som Truselsky mod Land og Folkegrøde</p> +<p>skal fedtes, fuskes, luskes, lumskes frem.</p> +<p>Vær da paa Plads hver Mand i Gaard og Hjem!</p> +<p>Tag frem hans Vid, hans Glød, hans Fylkingstaler,</p> +<p>hans Svøbes Strimer og hans Kampsignaler!</p> + +<span class = "pagenum">13</span> +<a name = "page13" id = "page13"> </a> +<p class = "stanza"> +Saa fjern da Dækket fra hans Mindesmærke,</p> +<p>og blot hans Pande for den danske Regn,</p> +<p>at han ved sine Træk, de kloge, stærke,</p> +<p>kan tale til os som et Kampens Tegn.</p> +<p>Saa længe Viddets Lyn om Pennen knitrer,</p> +<p>hans Hoved højt i Brændingssprøjtet staar,</p> +<p>og frie Aander fange Sejr og Saar,</p> +<p>mens Kunstnermalmen i hans Bryn forvitrer!</p> + +<p class = "date"> +<sup>22</sup>/<sub>11</sub> 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_hoerup">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "dorre" id = "dorre"> +DORRES SANG.</a><br> +<span class = "subhead">GAMMELT MOTIV.</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +gaar i tusind Tanker</p> +<p class = "in2">og elsker den, jeg ej kan faa,</p> +<p>han vist i Glæden vanker</p> +<p>mens Sorg jeg lide maa,</p> +<p>stor Sorg, som jeg i Hjærtet bær</p> +<p>for dig min Ven saa kjær;</p> +<p>det voldte falske Mennesker</p> +<p>og derfor Sorgen er.</p> + +<p class = "stanza"> +O, havde jeg ej skuet</p> +<p>dit Ansigt og de Øjne blaa,</p> +<p>saa var jeg aldrig kommet</p> +<p>til Kamret, hvor du laa,</p> +<p>saa bar jeg ej paa dette Sting</p> +<p>her inderst i min Barm</p> +<p>og kjendte ej den Angstens Ting,</p> +<p>som nu gjør kold og varm.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu er jeg mere ensom</p> +<p>end Træet paa min Moders Grav,</p> +<p>naar det om Natten suser</p> +<p>bag Kirkelaagen lav,</p> +<p>og i dets stille Skyggefavn</p> +<p>jeg finder snart mit Sted,</p> +<p>det eneste jeg kjender nu</p> +<p>hvor Sorgen gi’r mig Fred.</p> + +<p class = "date"> +Efteraar 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_dorre">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">14</span> +<a name = "page14" id = "page14"> </a> +<h4><a name = "limfjord" id = "limfjord"> +LIMFJORDEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span> +herligt du lyser, du krummede Fjord,</p> +<p class = "in3">der slynger de Sløjfer i Sønder og Nord,</p> +<p>du Vindenes Orgel, du tonende Vand,</p> +<p>der bræmmer med Skummet din riflede Strand!</p> + +<p class = "stanza"> +Mod laveste Hytte som højeste Tegl</p> +<p>du leende løfter dit smigrende Spejl;</p> +<p>og Baadenes Flokke, de sejlhvide smaa,</p> +<p>du hvister saa højt, som din Bølge kan naa.</p> + +<p class = "stanza"> +Smaaøerne slumrer paa Bredningens Bryst,</p> +<p>og Kirken hun lyser saa kjønt paa din Kyst;</p> +<p>i Spejlet mod Bredden, naar Solen er lav,</p> +<p>staar Taarnet forsænkt som en Elfenbensstav.</p> + +<p class = "stanza"> +Bag Baaden der jubler det badende Barn,</p> +<p>mens Faderen reder det skjællede Garn;</p> +<p>Vestsolen beføler hans Hue og Kind,</p> +<p>og Straalerne strømmer i Maskerne ind.</p> + +<p class = "stanza"> +Hør Tamgaasens Gjæk fra den lerede Brink,</p> +<p>hvor Sol gaar i Hav under milelangt Blink;</p> +<p>en Plasken med Aarer, en Svirren af Myg,</p> +<p>en Rørsangers Fløjt i den sænkede Byg.</p> + +<p class = "stanza"> +— Men Billedet skifter saa let som en Vind,</p> +<p>min Fjord har vel tusinde Masker og Sind;</p> +<p>mod Kvæld kan den kysse din Stævn med et Smil,</p> +<p>ved Gry maa den danse med Stormen en Ril.</p> + +<p class = "stanza"> +Se Maagernes Hvirvlen, hør Spovernes Træk, —</p> +<p>et Strøg mod dit Hjærte, og Lyden er væk!</p> +<p>Hvi skjælver du, Hjærte, hvi drypper min Graad?</p> +<p>Jo, Barndommens Spover de krydsed min Baad.</p> + +<span class = "pagenum">15</span> +<a name = "page15" id = "page15"> </a> +<p class = "stanza"> +— Ej fandt du, o flyvende Svane, en Kyst,</p> +<p>hvor renere lyste dit tonende Bryst;</p> +<p>og hvad kan vel løfte din dragende Sang</p> +<p>som Fjorddalens Bugtning saa lys og saa lang!</p> + +<p class = "stanza"> +— Hist Fiskeren tjærer sin bugede Kjøl,</p> +<p>mens langt over Vigen gaar Køernes Brøl;</p> +<p>ved Bækken, hvor Bugten den bøjer sig ind,</p> +<p>der skridter en Pige saa fast og saa trind.</p> + +<p class = "stanza"> +Hun løfter fra Aaget den blinkende Spand</p> +<p>og skyller ved Bækken dens Munding og Rand;</p> +<p>mens Blomsterne myldrer om Ankel og Kjol,</p> +<p>hun malker sin Ko i den stigende Sol.</p> + +<p class = "stanza"> +— Hvor herligt fra Klinten at tælle de Næs,</p> +<p>de hundrede „Hager“ med saltsvedet Græs,</p> +<p>med Stude i Række og Kalve i Ring</p> +<p>og spejdende Terner i sejlende Sving!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor dejligt at se i det kimede Gry</p> +<p>letsløret ved Bugten en rødstenet By,</p> +<p>hvor Duerne kredser om Toldhusets Tag,</p> +<p>mens yderst paa Molen der flimrer vort Flag!</p> + +<p class = "stanza"> +— Hvor fattigt du var dog, mit Fædreneland,</p> +<p>om ikke du ejed din Fjord og din Strand,</p> +<p>de krogede Hager, de bittesmaa Næs,</p> +<p>hvor Rylerne ruger i saltsvedet Græs!</p> + +<p class = "stanza"> +Men blev du end fattig paa Skov og paa Land,</p> +<p>du vandt dig Erstatning i syngende Vand,</p> +<p>og Fjorden med Vader og Vejler og Vig</p> +<p>den gjør dig for Øjet saa kjær og saa rig.</p> + +<p class = "stanza"> +Thi den, der ved Fjorden som Mand eller Barn</p> +<p>har jublet og tumlet med Baad eller Garn,</p> +<p>han glemmer ret aldrig paa Jorderigs Rund</p> +<p>hint Maaneskinsspejl paa dit ensomme Sund.</p> + +<span class = "pagenum">16</span> +<a name = "page16" id = "page16"> </a> +<p class = "stanza"> +Og den, der som Yngling bag Fjordsivets Hang</p> +<p>har kysset den første, den saligste Gang,</p> +<p>han ejer et Minde, som aldrig vil dø,</p> +<p>han kommer hver Sommer paany til din Sø.</p> + +<p class = "date"> +Decbr. 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_limfjord">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "svalen" id = "svalen"> +SVALEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ør</span> +hvor let dens Vinge smækker</p> +<p class = "in3">mod den tunge Kløverdusk,</p> +<p>mens den som en Skyttel lægger</p> +<p>Farten gjennem Røg og Rusk.</p> + +<p class = "stanza"> +O, du lille verdsligkaade,</p> +<p>Flugtens fødte Favorit,</p> +<p>som til Livets tunge Gaade</p> +<p>ikkun har et let „Kvivit!“</p> + +<p class = "stanza"> +Vilde du kun tit mig følge</p> +<p>lig en lille venlig Aand,</p> +<p>som du nu paa Luftens Bølge</p> +<p>næsten strejfede min Haand!</p> + +<p class = "stanza"> +Vilde du kun tit mig lede</p> +<p>som i hine fjerne Aar</p> +<p>paa min Barndoms tunge Hede</p> +<p>til min Faders lave Gaard!</p> + +<p class = "stanza"> +Aa, naar du paa Blæsten vendte</p> +<p>og mig i mit Ansigt saa,</p> +<p>var det næsten, som du kjendte</p> +<p>Barnesindets Sorger smaa.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, det var som om du tøved</p> +<p>et Sekund og fritted mig:</p> +<p>„Hvi er lille Bror bedrøvet,</p> +<p>hvorfor ikke glad som jeg?“</p> + +<span class = "pagenum">17</span> +<a name = "page17" id = "page17"> </a> +<p class = "stanza"> +Men naar du saa Gaarden stige</p> +<p>bagom Kaalgaard-Popler frem,</p> +<p>svandt du langs det lange Dige</p> +<p>— for at følge andre hjem.</p> + +<p class = "stanza"> +Sildig Aften, tidlig Morgen:</p> +<p>samme Flugtens muntre Sting;</p> +<p>samme Svinden, tyst, forborgen,</p> +<p>som var Sagen ingen Ting.</p> + +<p class = "stanza"> +— Naar en Dag mit Blik skal briste,</p> +<p>og min Aand maa flagre frit,</p> +<p>bân du Vejen for min Kiste</p> +<p>med dit elskede: „Kvivit!“</p> + +<p class = "date"> +<sup>29</sup>/<sub>12</sub> 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_svalen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "tow_kragger" id = "tow_kragger"> +DER SO TOW KRAGGER.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g40"> +<span class = "dropcap">D</span> +<span class = "gloss first"> +<i>so</i>, sad; <i>tow Kragger</i>, to Krager; <i>skjenner</i>, skinner; +<i>nevved den aan</i>, næbbede den anden; <i>Hjatens</i>, +Hjertens;</span> + +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +so tow Kragger po Kistelbakk</p> +<p class = "in3">nej, som æ Suel den skjenner! —</p> +<p>den jen den nevved den aan i æ Nak,</p> +<p class = "in2">for de war tow Hjatens Venner.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>dje villerst Ving</i>, deres bedste, rappeste Vinge; <i>søn en Pa +Tow</i>, saadan et Par; <i>gjenner</i>, driver paa;</span> + +<p class = "stanza"> +Saa fløw de da op po dje villerst Ving,</p> +<p class = "in2">nej, som æ Suel den skjenner! —</p> +<p>for Kos! som søn en Pa Tow ka swing,</p> +<p class = "in2">nær føst det er Elskov, der gjenner!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>standed</i>, laved; <i>Stror</i>, Straa; <i>skred</i>, nette og +glatte; <i>en pænner</i>, en pænere.</span> + +<p class = "stanza"> +Saa standed de dem en vilre Red,</p> +<p class = "in2">— nej, som æ Suel den skjenner! —</p> +<p>af Gren saa glatt og af Stror saa skred,</p> +<p class = "in2">saa ingen kund ønsk sæ en pænner.</p> + +<span class = "pagenum">18</span> +<a name = "page18" id = "page18"> </a> +<span class = "gloss"> +<i>hwist</i>, kaste op og ned; <i>Taarier</i>, Taaber; <i>laant</i>, +langt;</span> + +<p class = "stanza"> +Dér lod de dem hwist af Vind og Vejr,</p> +<p class = "in2">— nej, som æ Suel den skjenner!</p> +<p>og haaj æ saa skjøn, ja, Taarier sejr,</p> +<p class = "in2">laant skjønner end Kragger fortjenner.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Swej</i>, Svie; <i>lenner</i>, lindre;</span> + +<p class = "stanza"> +Snaar kravlt der en Ung paa hwer en Pind</p> +<p class = "in2">— nej, som æ Suel den skjenner!</p> +<p>saa swot som æ Muer i Sind som Skind;</p> +<p class = "in2"><i>den</i> Swej er der ingen, som lenner.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>betle</i>, bitteliden; <i>vend</i>, vendte; <i>Awer</i>, Ager; +<i>saaned</i>, sandet; <i>stjenne</i>, stenet;</span> + +<p class = "stanza"> +Aa, war en som søen en betle Fowl,</p> +<p class = "in2">— nej, som æ Suel den skjenner!</p> +<p>saa vend a aalle med Grêf og Skowl</p> +<p class = "in2">en Awer saa saaned og stjenne.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>stogend</i>, stærk, foroverbøjet; <i>jenne</i>, alene.</span> + +<span class = "gloss"> +— Det bemærkes, at <i>stjenne</i> og <i>jenne</i> er fuldt +forsvarlige Rim paa <i>skjenner</i>, da <i>r</i>’et i Slutning af Ordene +som oftest er stumt i Fjandbomaalet.</span> + +<p class = "stanza"> +No gor a saa stogend laangs Kistelbakk</p> +<p class = "in2">— nej, som æ Suel den skjenner!</p> +<p>for tow ka nevves, og tre ka snakk,</p> +<p class = "in2">men den ka kuns sukk, der bløw jenne.</p> + +<p class = "date"> +<sup>3</sup>/<sub>1</sub> 1909. +<a class = "noteref" href = "#note_tow_kragger">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "moerke_hoeje" id = "moerke_hoeje"> +IMELLEM TO MØRKE HØJE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in2">I</span> +<p class = "in4"><span class = "firstword deep">mellem</span> +to mørke Høje</p> +<p class = "in4">jeg vogted som Barn min Faders Faar,</p> +<p class = "in2">og Mulden gav mig sin Møje,</p> +<p class = "in2">og Solen flammed mit Haar.</p> +<p>Men Verden tindred i Dis og Drøm,</p> +<p class = "in2">og Barnelængslerne vimred</p> +<p class = "in2">som Siv i den dybe Strøm.</p> + +<span class = "pagenum">19</span> +<a name = "page19" id = "page19"> </a> +<p class = "stanza in2"> +Imellem to mørke Høje</p> +<p>der saa jeg dig, Mor, saa trælsomt gaa</p> +<p class = "in2">med Sorg i det søgende Øje</p> +<p class = "in2">og Tørklæd’ om Tjavser graa.</p> +<p>Der kom du saa tit og strøg min Kind,</p> +<p class = "in2">og Strikkepindenes Tinglen</p> +<p class = "in2">lød sølverne ømt til mit Sind.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Imellem to mørke Høje</p> +<p>Fuldmaanen saa jeg for første Gang,</p> +<p class = "in2">som langt i Havet en Bøje</p> +<p class = "in2">i Himmeldybet den hang.</p> +<p>Jeg fulgte dens Vej over stille Land</p> +<p class = "in2">saa mangen daarende Aften</p> +<p class = "in2">langs Bækkes klukkende Vand.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Imellem to mørke Høje</p> +<p>jeg stirred mod Tordenens Lynildsskrift,</p> +<p class = "in2">saâ Rugen lydigt sig bøje</p> +<p class = "in2">for Bygens voldsomme Drift.</p> +<p>Saa blev jeg blandt tvende Mødre delt,</p> +<p class = "in2">min egen Mor og Naturen,</p> +<p class = "in2">og ingen jeg svigtede helt.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Imellem to mørke Høje</p> +<p>kom Kysset til mig paa bitte Sko,</p> +<p class = "in2">foran mig i Skjørt og i Trøje</p> +<p class = "in2">det stod i Lyngen og lo.</p> +<p>Da blev mit Hjærte saa fuldt og trangt,</p> +<p class = "in2">men da jeg vilde det fange,</p> +<p class = "in2">det ilede milelangt.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Imellem to mørke Høje</p> +<p>jeg ledte med Nyn mit Plovøgsspand,</p> +<p class = "in2">mens Skyggen fra lyngladne Fløje</p> +<p class = "in2">laa tungt paa det stride Sand.</p> +<p>Og svandt alt Lys af mit Digt en Stund,</p> +<p class = "in2">da var det de Højes Skygger,</p> +<p class = "in2">der mørkned mit Sangvælds Bund.</p> + +<span class = "pagenum">20</span> +<a name = "page20" id = "page20"> </a> +<p class = "stanza in2"> +Imellem to mørke Høje</p> +<p>der vilde jeg gjerne sænkes ned</p> +<p class = "in2">en Dag, om det kunde sig føje,</p> +<p class = "in2">da Byggen af Skederne skred.</p> +<p>Saa havde jeg fundet det gamle Spor</p> +<p class = "in2">og kunde nu evigt slumre</p> +<p class = "in2">i Hjemmets hellige Jord.</p> + +<p class = "date"> +<sup>4</sup>/<sub>1</sub> 1909.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<h4><a name = "feilberg_i" id = "feilberg_i"> +<span class = "subhead">DEN JYDSKE FORSKNINGS OLDERMAND</span><br> +H. F. FEILBERG.</a></h4> + +<div class = "verse g40"> +<span class = "dropcap">H</span> +<span class = "gloss first"> +<i>biel</i>, flittige; <i>æsler ve</i>, arbejde uden Stands;</span> + +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">wor</span> +er æ skjøn, te <i>de</i> er te,</p> +<p class = "in3">som vil det gued bewaar,</p> +<p>som goer saa biel og æsler ve</p> +<p>og kan sæ aalle spaar!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>stredde</i>, dygtig, fast paa Benene; <i>stywle Bied</i>, et godt +Stykke Dagværk; <i>æ Awr</i>, Ageren;</span> + +<p class = "stanza"> +— <i>Do</i> war saamøj en stredde Knop,</p> +<p>der gjord en stywle Bied,</p> +<p>der vild, æ Awr skuld ploves op,</p> +<p>fâr Dawsens Suel gik nied.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Omfer</i>, Omfure, een Fure op og een Fure ned til modsat Side; +<i>Kraag</i>, Krage;</span> + +<p class = "stanza"> +Si dæ no om, og kik tebaag:</p> +<p>En Omfer heller tow,</p> +<p>læd ham saa komm, æ Awtenskraag,</p> +<p>og hwil sæ po di Plov!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>taangle</i>, tungt, tungtladende; <i>skjarer</i>, glimter svagt; +<i>Rue</i>, Rude; <i>Fue</i>, Fure.</span> + +<p class = "stanza"> +Og gor æ Maan saa taangle op</p> +<p>og skjarer po di Rue,</p> +<p>der dripper Sagn i æ Lyng si Top</p> +<p>og Guld af hwer <i>di</i> Fue.</p> + +<p class = "date"> +<sup>15</sup>/<sub>1</sub> 1909. +<a class = "noteref" href = "#note_feilberg_i">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">21</span> +<a name = "page21" id = "page21"> </a> +<h4><a name = "engsoeen" id = "engsoeen"> +VED ENGSØEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">aa</span> +jeg tage din Haand, nu det dufter af Hø,</p> +<p class = "in3">og den sølvblanke Helt skjærer Strimer i Sø,</p> +<p>maa jeg føre dig did til den nærmeste Stak</p> +<p>og se Kjærulden kysse paa Skjørt og paa Frak?</p> + +<p class = "stanza"> +Maa jeg lægge min Arm om dit vigende Liv,</p> +<p>mens det knitrer af Sol i de sænkede Siv,</p> +<p>maa jeg løfte dit Slør over Straahattens Rand,</p> +<p>her hvor Aakandens Blad breder Bro over Vand?</p> + +<p class = "stanza"> +Se, dit Haar er saa gult som en Bygager-Sti,</p> +<p>og den høstmilde Sol fletter Guldtraad deri;</p> +<p>naar jeg hvisker ved Øret, hvor Kinden er brun,</p> +<p>o, hvor bølger det kjært i Smaagrubernes Dun!</p> + +<p class = "stanza"> +Og dit Blik gaar i Drøm over Aakande-Bro,</p> +<p>mens du vipper en Blomst paa din vristhøje Sko,</p> +<p>og en Græshoppe stryger sin Mos-Violin,</p> +<p>og du trykker min Haand i et langt: „Jeg er din!“</p> + +<p class = "date"> +<sup>4</sup>/<sub>5</sub> 1909. +<a class = "noteref" href = "#note_engsoeen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "ringen" id = "ringen"> +RINGEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span> +gaar og tænker, hun gaar og traller,</p> +<p class = "in3">hun traller snart til Alverdens Ting,</p> +<p>og hendes Latter af Struben gjalder,</p> +<p class = "in2">da rød han minder om Fæstensring.</p> + +<p class = "stanza"> +Han gaar og skjæver, hun gaar og skjænder,</p> +<p class = "in2">hun skjænder nu for Alverdens Ting,</p> +<p>for Letsinds Luner, der langsomt vender</p> +<p class = "in2">paa Elskovs Veje et Sind omkring.</p> + +<span class = "pagenum">22</span> +<a name = "page22" id = "page22"> </a> +<p class = "stanza"> +Han gaar og fløjter, hun gaar og flæber,</p> +<p class = "in2">hun flæber snart ved Alverdens Ting;</p> +<p>og Spørgsmaal saarer, og Svaret dræber,</p> +<p class = "in2">som Frosten dræber en Knop i Spring.</p> + +<p class = "stanza"> +Hun gaar og pylrer, han gaar og pytter,</p> +<p class = "in2">han pytter nu ad Alverdens Ting.</p> +<p>Men hænde kan det, han Haanden knytter</p> +<p class = "in2">om denne snærende lumske Ring.</p> + +<p class = "date"> +<sup>7</sup>/<sub>5</sub> 1909. +<a class = "noteref" href = "#note_engsoeen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "lystig_sang" id = "lystig_sang"> +EN LYSTIG SANG.</a><br> +<span class = "subhead">SKOTSK MOTIV.</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span> +lystig Sang, ja en lystig Sang,</p> +<p class = "in3">kan ingen gi os en lystig Sang!</p> +<p class = "in2">Min sidste Daler saa gjerne sprang,</p> +<p>blot én nu gav os en lystig Sang.</p> + +<p class = "stanza in2"> +En lystig Sang, ja, en lystig Sang</p> +<p>gi’r Armen Styrke og Hamren Klang,</p> +<p class = "in2">og Dans blev selve den Haltes Gang,</p> +<p>hvor Foden gik til en lystig Sang.</p> + +<p class = "stanza in2"> +En lystig Sang, ja, en lystig Sang,</p> +<p>til den vi mejer vor Rug paa Vang,</p> +<p class = "in2">og tager Svenden sin Glut paa Fang,</p> +<p>han gjør det helst til en lystig Sang.</p> + +<p class = "stanza in2"> +En lystig Sang, ja, en lystig Sang,</p> +<p>saa Tryk og Tynge fra Barmen sprang.</p> +<p class = "in2">Blev Hyttens Skodder dig lovlig trang,</p> +<p>stem Ryggen mod til en lystig Sang!</p> + +<p class = "stanza in2"> +En lystig Sang, ja, en lystig Sang,</p> +<p>hvori Alverden sig muntert svang!</p> +<p class = "in2">Og spandt os Præsten sin Ten for lang,</p> +<p><i>vi</i> klipper af med en lystig Sang.</p> + +<span class = "pagenum">23</span> +<a name = "page23" id = "page23"> </a> +<p class = "stanza in2"> +En lystig Sang, ja, en lystig Sang,</p> +<p>til den har Livet som Døden Trang;</p> +<p class = "in2">og skal jeg slutte <i>mit</i> Liv engang,</p> +<p>jeg gjør det helst ved en lystig Sang.</p> + +<p class = "date"> +<sup>12</sup>/<sub>5</sub> 1909. +<a class = "noteref" href = "#note_engsoeen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "bonden_skraedderen" id = "bonden_skraedderen"> +BONDEN OG SKRÆDDEREN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +kom en Skrædder til vor By:</p> +<p class = "in3"><i>Klip</i> — Klap og Klip!</p> +<p>Han skulde mig en Kjortel sy.</p> +<p class = "in2"><i>Klip</i> — Klap og Klip!</p> +<p>Men saadan skar han af og fra</p> +<p class = "in2">— eja, af og fra —</p> +<p>at der kom Buxer ud deraf.</p> +<p class = "in1"><i>Klip</i> — Klap og <i>Klip</i> — Klap og +Klip!</p> + +<p class = "stanza"> +Da Næven jeg i Bordet svang,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>saa Saxen over Kovsen sprang,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>„Af Buxer har jeg mer end nok —</p> +<p class = "in2">heja, mer end nok!</p> +<p>og fler betales med min Stok<ins class = "correction" title = "“ mangler">!“ </ins></p> +<p class = "in1">Klip — Klap og Klip — Klap og Klip!</p> + +<p class = "stanza"> +Der stod to Tøfler for en Dør,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>hvor aldrig jeg saa Tøfler før,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>Og da jeg ind i Sengen saa,</p> +<p class = "in2">eja, Sengen saa,</p> +<p>den Skrædder bag min Datter laa,</p> +<p class = "in1">Klip — Klap og Klip — Klap og Klip!</p> + +<span class = "pagenum">24</span> +<a name = "page24" id = "page24"> </a> +<p class = "stanza"> +Den Maane grined grumme fæl,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>da jeg tog Skrædren ved hans Hæl,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>Og over Kaalgaarddigets Bræm,</p> +<p class = "in2">— heja, Nældebræm —</p> +<p>jeg hjalp ham lidt ad Vejen hjem,</p> +<p class = "in1">Klip — Klap og Klip — Klap og Klip!</p> + +<p class = "stanza"> +Hans Fingerbøl, en Kjende klemt,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>det havde han i Sengen glemt,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>Og Tøsen, som min Datter fik,</p> +<p class = "in2">eja, nødig fik!</p> +<p>den ligned Skræd’ren paa en Prik,</p> +<p class = "in1">Klip — Klap og Klip — Klap og Klip!</p> + +<p class = "stanza"> +Nu sidder jeg bag Vindvets Læ,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>og fimper Barnet paa mit Knæ,</p> +<p class = "in2">Klip — Klap og Klip!</p> +<p>Det peger ud paa Lam og Føl,</p> +<p class = "in2">heja, <i>mine</i> Føl!</p> +<p>og leger med <i>hans</i> Fingerbøl —</p> +<p class = "in1">Klip — Klap og Klip — Klap og Klip!</p> + +<p class = "date"> +Foraar 1909. +<a class = "noteref" href = "#note_engsoeen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "autograf" id = "autograf"> +AUTOGRAFSAMLER.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr> +<td class = "verse" width = "60%"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">a,</span> +bejste Hr. Meyer!</p> +<p class = "in3">det <i>er</i>, som a sejer:</p> +<p>en Løfte er godt, men aa hold’en er bejer;</p> +<p class = "in3">og <i>a</i> haar no lowe,</p> +<p class = "in3">saavidt som a howe,</p> +<p>aa send Dem en Urd imell Unnen og Dowe.</p> +</td> +<td class = "gloss first"> +<i>howe</i>, husker; <i>Unnen</i>, Middagsmad; <i>Dowe</i>, Davre.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<span class = "pagenum">25</span> +<a name = "page25" id = "page25"> </a> +<p class = "stanza in3"> +Men hwad a ska sej Dem,</p> +<p class = "in3">hwad Knap a ska drej Dem,</p> +<p>det ved a sgi naple, hwis ett a maa træj Dem.</p> +<p class = "in3">Men De ska jo ha æ</p> +<p class = "in3">te jen, som De ga æ,</p> +<p>en Stoder „der samler“; naa, kom saa og ta æ!</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>sgi</i>, saamænd; <i>træj</i>, ærte; <i>Stoder</i>, Stodder; <i><ins +class = "correction" title = "uendret: trykfejl for »ta«?">a</ins> +æ</i>, tag det;</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza in3"> +<i>Det</i> vil a forær Dem.</p> +<p class = "in3">Gid Fanden fortær Dem,</p> +<p>om tire med den Slaw De’el besvær Dem!</p> + +<p class = "date"> +<sup>12</sup>/<sub>9</sub> 1909. +<a class = "noteref" href = "#note_autograf">Noter.</a></p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>Slaw</i>, Slags; <i>skaalmer</i>, spejder anstrengt.</td> +</tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "an_vaever" id = "an_vaever"> +AN’ VÆVER.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g30"> +<span class = "dropcap">G</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">amle</span> +An’ Væver hun færdes saa stille</p> +<p class = "in3">som nuslende Mus mellem Siv,</p> +<p>kjender saa lidet til Døgnets Larm</p> +<p>og Verdens fortumlende Kiv.</p> + +<p class = "stanza"> +Gamle An’ Vævers brøstfældige Hytte</p> +<p>har altid et Lys i sin Rude,</p> +<p>skinner saa langt over vildene Hede</p> +<p>for alle som sildig er ude.</p> + +<p class = "stanza"> +Gamle An’ Væver hun karter og spinder</p> +<p>til dybt i den øde Nat,</p> +<p>taber i Søvne den slingrende Traad</p> +<p>og faar den møjsommelig fat.</p> + +<p class = "stanza"> +Gamle An’ Væver gaar rundt om sin Hytte,</p> +<p>mens Duggen i Kaalene falder,</p> +<p>skaalmer ud mod de brede Kjær,</p> +<p>hvor rugende Vibe skvalder.</p> + +<span class = "pagenum">26</span> +<a name = "page26" id = "page26"> </a> +<p class = "stanza"> +Regnfang dufter fra Kaalgaarddiget</p> +<p>og Løg bag Lavendlers Hegn,</p> +<p>ved da gamle An’ Væver for vist,</p> +<p>at Natten vil ende i Regn.</p> + +<p class = "stanza"> +Kilderne hulker i Sommerkvælden</p> +<p>og Hededammene dampe,</p> +<p>spærrer hun da for Høns med Told,</p> +<p>for Faarenes Sti med en Krampe.</p> + +<p class = "stanza"> +Kornmo’ blamrer i Hederugen</p> +<p>og flimrer paa sodet Bjælke,</p> +<p>sitrer et Nu mod den hvide Gavl,</p> +<p>hvor Silden hænger til Spjælke.<a name = "an_vaever_tag1" id = +"an_vaever_tag1" href = "#an_vaever_note1">* </a></p> + +<p class = "stanza"> +Henter hun stille ved Brønden sin Si</p> +<p>og lukker saa Katten ind,</p> +<p>ser under Karmen den rødlige Maane,</p> +<p>mens Døren hun skodder med Pind.</p> + +<p class = "stanza"> +Gamle An’ Væver — saa fattig hun lever,</p> +<p>saa kongelig dog hun drømmer,</p> +<p>mens Natteregnen paa Tagets Mos</p> +<p>sin Skaal saa dulmende tømmer.</p> + +<p class = "date"> +1909. +<a class = "noteref" href = "#note_an_vaever">Noter.</a></p> +</div> + +<p class = "gloss"> +<a name = "an_vaever_note1" id = "an_vaever_note1" href = +"#an_vaever_tag1">* </a> +<i>hænger til Spjælke</i>, hænger til Tørring.</p> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "trine" id = "trine"> +TRINES KO.</a><br> +<span class = "subhead">JULEAFTENSTEMNING.</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span> +skal <i>du</i> ha din Havrekjærv,</p> +<p class = "in3">og jeg skal ha’ min Nætter;</p> +<p>lidt lyet Vand for gammel Tand</p> +<p>jeg her i Krybben sætter.</p> +<p>Brug du saa kun din gamle Mund;</p> +<p>jeg har jo mer i Loen!</p> +<p>En saadan gjæv og yndig Stund</p> +<p>man sørger først for Koen.</p> + +<span class = "pagenum">27</span> +<a name = "page27" id = "page27"> </a> +<p class = "stanza"> +Du kom her, da min Mand faldt hen</p> +<p>— Gud vær den Synder naadig!</p> +<p>Han tured op hver fattig Del,</p> +<p>hvorover vi var raadig.</p> +<p>Ved dig kom jeg paany til Krylt,</p> +<p>du hjalp mig sgi paa Fode,</p> +<p>saa Gris blev rund og Barnet sund,</p> +<p>og begge gik til Gode.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, Sønnen maatte hjemmefra,</p> +<p>ham har jo Verden taget;</p> +<p>nu er han i Amerika.</p> +<p>Det gaar ham godt i Faget.</p> +<p>Han fik din Mælk — med Fløden paa,</p> +<p>skjønt Høk’ren skuld’ ha’ haft’en.</p> +<p>Jeg tror da nok, at jeg tør spaa,</p> +<p>der kommer Brev i Aften.</p> + +<p class = "stanza"> +Du gik og gnov blandt Pors og Siv</p> +<p>det bedste, som du kunde;</p> +<p>og hvor du bed, du gamle Liv,</p> +<p>der bed du skam i Bunde.</p> +<p>Og du kom hjem med Yv’ret spændt</p> +<p>og Aftendug i Skjægget;</p> +<p>min Haand dig linned Strent i Strent,</p> +<p>mens Drøvlen du bevæged.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Katten kom i Spring derhen</p> +<p>og satte sig for Døren,</p> +<p>til Pattens Straale ramte den</p> +<p>imellem begge Øren.</p> +<p>Og Duggen faldt paa Brøndens Sten</p> +<p>og paa mit Hovedklæde,</p> +<p>og Katten slikkede sit Ben</p> +<p>for Mælkens spildte Væde.</p> + +<span class = "pagenum">28</span> +<a name = "page28" id = "page28"> </a> +<p class = "stanza"> +Ja, være to, som Dagen lang</p> +<p>er i hinandens Tanker</p> +<p>gjør Livets Byrde mindre trang</p> +<p>selv mellem Hedebanker.</p> +<p>Og du skal aldrig lide Nød</p> +<p>og staa med Sider hule,</p> +<p>saa længe jeg en Skive Brød</p> +<p>kan række mod din Mule.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu er du skjæv i hvert et Led,</p> +<p>det plumper hult i Bugen,</p> +<p>naar du vil rigtig rask af Sted</p> +<p>og ta et Nap af Rugen.</p> +<p>Og selv er jeg en Stummeltaa</p> +<p>af bare Slæb og Ælde,</p> +<p>hvis slidte Rok kun smaat vil gaa,</p> +<p>og snart vel Pas maa melde.</p> + +<p class = "stanza"> +— Nu ringer Degn til Nadverfest,</p> +<p>nu falder Rim paa Stene,</p> +<p>og Juleklokken høres bedst</p> +<p>af dem, der sidder ene.</p> +<p>Snart kommer alle Stjerner frem,</p> +<p>og Frosten gjør dem blanke;</p> +<p>det bitte Barn fra Bethlehem</p> +<p>er nu i alles Tanke.</p> + +<p class = "stanza"> +Lang er den Vej og krum den Sti,</p> +<p>der bærer over Hede.</p> +<p>Gaa da, min Gud, ej Dør forbi,</p> +<p>find gamle Trines Rede!</p> +<p>Skjænk Livsens Brød mig rundelig,</p> +<p>velsign min Kjærv paa Loen,</p> +<p>vis dig mod mig miskundelig,</p> +<p>og giv mig Kalv i Koen!</p> + +<p class = "date"> +Decbr. 1909. +<a class = "noteref" href = "#note_an_vaever">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">29</span> +<a name = "page29" id = "page29"> </a> +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<h4><a name = "mejerist" id = "mejerist"> +MEJERIST ESPER ANDERSEN,<br> +JEBJÆRG.</a></h4> + +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">e</span> +gamle Dage er ikke glemt,</p> +<p class = "in3">det huskes den Dag i Dag,</p> +<p>hvor muntre Svende med Luthen stemt</p> +<p>sad under dit gjæve Tag.</p> + +<p class = "stanza"> +De gamle Dage med Fart og Fut,</p> +<p>med Sang mod Maskinens Hvalv,</p> +<p>mens Dampen stemte <i>sin</i> vilde Luth</p> +<p>saa Lofte og Vægge skjalv.</p> + +<p class = "stanza"> +De gamle Dage, da Mosen laa</p> +<p>for gamle Ann’ Fiskers Dør,</p> +<p>med Spindelvæv over Pors og Straa</p> +<p>og brune, duskede Rør.</p> + +<p class = "stanza"> +De gamle Dage med Glassets Bryg,</p> +<p>med Sejre paa Cyklesti,</p> +<p>med Maaneskinsridt over Jyllands Ryg,</p> +<p>de tusind Gaarde forbi.</p> + +<p class = "stanza"> +De gamle Dage da Livet jog</p> +<p>os begge med „Huj“ og „Høj“!</p> +<p>da paa min Bondefele jeg tog</p> +<p>de første prøvende Strøg.</p> + +<p class = "stanza"> +De gamle Dage blir aldrig glemt,</p> +<p>dem skyller ej Døgnet bort;</p> +<p>og skulde vi faa vor Luth forstemt</p> +<p>vi prøver en frisk Akkord.</p> + +<p class = "date"> +Julen 1909.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">30</span> +<a name = "page30" id = "page30"> </a> +<h4><a name = "foraarstegn" id = "foraarstegn"> +FORAARSTEGN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">or,</span> +har du set, hvad der staar bag Diget?</p> +<p class = "in3">Gjæslingblomster saa bitte smaa!</p> +<p>Bladet kløvet og Kronen fliget,</p> +<p class = "in2">lige skabt til at kysse paa.</p> +<p>Klare Spirer paa Mulden letter,</p> +<p class = "in2">suger Kræfter af Dybet op,</p> +<p>fæster Roden i varme Nætter,</p> +<p class = "in2">laaner af Solen til Blad og Top.</p> + +<p class = "stanza"> +Mor, har du set, hvor Haren springer</p> +<p class = "in2">Pløjefaldet som ingenting;</p> +<p>Viben kroger de korte Vinger,</p> +<p class = "in2">øver sig kaadt i Baglændssving.</p> +<p>Engen bulner om Rylens Rede,</p> +<p class = "in2">Grøften pyntes med friske Flæg,</p> +<p>langt i Marken — som halvt i Vrede —</p> +<p class = "in2">slænger Haslen sit falske Skjæg.</p> + +<p class = "stanza"> +Mor, har du set hvor Koen tripper</p> +<p class = "in2">længselsdrukken paa Baasen kvalm,</p> +<p>malker mindre i dine Stripper,</p> +<p class = "in2">snuser med Haan til den mugne Halm?</p> +<p>Det er de spæde Kim i Kjæret,</p> +<p class = "in2">Blomsterspringet ved Bækkens Rand,</p> +<p>det er det lange Sug i Vejret,</p> +<p class = "in2">Gudevarslet til Dyr og Mand.</p> + +<p class = "date"> +<sup>29</sup>/<sub>1</sub> 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_foraarstegn">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "kjaere_grave" id = "kjaere_grave"> +PAA KJÆRE GRAVE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<h5>I.</h5> + +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +mangen Slægt lig knækket Rør</p> +<p class = "in2">sank ned for denne Kirkedør.</p> +<p>Velsignet I, som segned her</p> +<p>i Læ for Sorgers Bygevejr.</p> + + +<span class = "pagenum">31</span> +<a name = "page31" id = "page31"> </a> + +<h5>II.</h5> + +<p>I ærlig Kamp, i ydmyg Tro</p> +<p>I stille stred for Børn og Bo.</p> +<p>Slog Kornet fejl paa karrig Jord,</p> +<p>I rejstes ved et Fadervor.</p> + +<p class = "date"> +Januar 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_kjaere_grave">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "ka_bakk" id = "ka_bakk"> +GAMMEL KA BAKK.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g30"> +<span class = "dropcap">E</span> +<span class = "gloss first"> +<i>mærked aa</i>, mærket af (til Mergelgraven); <i>æ Arbed</i>, +Arbejdet; <i>nø</i>, noget; <i>en Kjend</i>, lidt; <i>æ Staang</i>, +Staalstangen, hvormed Mergelen brækkes løs; <i>javn hænges i</i>, hænges +godt i; <i>Ka</i>, Karen; <i>Tôj</i>, Tøjte; <i>stent rejn fræ æ +Brakk</i>, aldeles gaa fra Gaard og Grund; <i>te</i>, at;</span> + +<p class = "in2"><span class = "firstword">r</span> +æ Plads mærked aa, sæt æ Arbed i Gaang,</p> +<p class = "in3">fo nø Mergel laa op po æ Brink!</p> +<p>Spyt en Kjend i jer Næv, far I tar om æ Staang<ins class = +"correction" title = "orig. ».«">, </ins></p> +<p class = "in2">for saa lider jer Arbed saa flink.</p> +<p>Der ska javn hænges i her ved gammel Ka Bakk,</p> +<p>hwis a ett som en Toj vil stent rejn fræ æ Brakk.</p> +<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p> +<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka go!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>jenne</i>, alene; <i>tawn a mi Tow</i>, taget af mit Uld; +<i>staaln</i>, stjaalet; <i>jenywed</i>, enøjede; <i>Urd</i>, +Ord;</span> + +<p class = "stanza"> +A er Enki og gammel, og jenne om aalt,</p> +<p class = "in2">og ikki <i>jen</i> Kjeft en ka trow!</p> +<p>De haar tawn a mi Tow, de haar staaln a mi Maalt,</p> +<p class = "in2">de har malked mi jenywed Kow!</p> +<p>Men misæl om de søen lurer gammel Ka Bakk!</p> +<p>A ska wal fo en Urd med de Fyrer aa snakk.</p> +<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p> +<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka go!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Taag</i>, Tag; <i>hænger nejle te Drep</i>, hænger lavt til Dryp; +<i>brødt</i>, brudt (af Seletøjet); <i>stolter aa</i>, stavrer +afsted.</span> + +<p class = "stanza"> +Ja saamænd er æ Hus baade gammel og ring,</p> +<p class = "in2">og æ Taag hænger nejle te Drep,</p> +<p>og mi laangtænded Øg de er brødt paa dje Bring,</p> +<p class = "in2">og a sjel stolter aa <i>ved</i> æ Kjep.</p> +<p>Men æ Skatter maa klaares, æ Gord holdes opp,</p> +<p>om saa det ska knaag i hwer Navl og hwer Stropp!</p> +<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p> +<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka go!</p> + +<span class = "pagenum">32</span> +<a name = "page32" id = "page32"> </a> +<span class = "gloss"> +<i>Rueser</i>, Roser; <i>andt</i>, andet; <i>Se</i>, Udsæd; <i>æ +Trate</i>, Traven;</span> + +<p class = "stanza"> +A haar ett danst paa Rueser saa lidt som paa andt,</p> +<p class = "in2">a fæk aalle danst møj i mi Daw.</p> +<p>A maatt ta mud æ Gord med si Gjeld og si Pant,</p> +<p class = "in2">og den Se gir kuns smaat i æ Traw.</p> +<p>Om æ Stolper er skjøv, om æ Væggi er vind</p> +<p>stor æ Gord paa si egn, og <i>indno</i> er en min!</p> +<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p> +<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka go!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Towt</i>, Tofterne; <i>æ Kuen</i>, Kornet; <i>mo</i>, modent; <i>sej +med Sand</i>, sige med Sandhed; <i>ta æ</i>, tage det.</span> + +<p class = "stanza"> +Der er nøj i wor Hjat te vi knap ka forsto,</p> +<p class = "in2">som ka rør wos ved søen en Krumm Jurd;</p> +<p>nær æ Towt legger grønn, og æ Kuen æ saa mo,</p> +<p class = "in2">det ka bind jen paa Haand og paa Fud.</p> +<p>A vild gjan sej med Sand, nær a sto for Worherr:</p> +<p><i>A</i> haar stridt for mi Grund, do faar ta æ, som det er</p> +<p>Læ mæ si, te jer Skovl de ka go, bette Kaal,</p> +<p class = "in2">læ mæ si, te jer Skovl de ka go!</p> + +<p class = "date"> +<sup>22</sup>/<sub>1</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "mors_rok" id = "mors_rok"> +MORS ROK.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in1">S</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">purven</span> +sidder stum bag Kvist;</p> +<p class = "in3">saamænd, om ej det fyger!</p> +<p class = "in2">Kaalgaardpilen piber trist</p> +<p class = "in1">for Nordenblæstens Byger.</p> +<p class = "in2">Lul, — lul! Rokken gaar</p> +<p class = "in1">støt i Moders Stue,</p> +<p>og jo mere Vinden slaar,</p> +<p class = "in1">desmer faar Arnen Lue.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Skarpe Smæld af branket Malt,</p> +<p class = "in1">og Karters kaade Skratten,</p> +<p class = "in1">fjerne Grynt af Husets Galt</p> +<p class = "in1">og Barneleg med Katten —</p> +<p class = "in2">Lul, — lul! Rokken gaar,</p> +<p class = "in1">flittig Foden træder,</p> +<p class = "in1">kun saalænge Hjulet staar,</p> +<p class = "in1">som lille Søster græder.</p> + +<span class = "pagenum">33</span> +<a name = "page33" id = "page33"> </a> +<p class = "stanza in1"> +Far har røgtet Kvæget ind,</p> +<p class = "in1">med Halmen tættet Karmen,</p> +<p class = "in1">gnedet Grisens blanke Skind,</p> +<p class = "in1">at den maa holde Varmen.</p> +<p class = "in2">Lul, — lul! Rokken gaar!</p> +<p class = "in1">Far mod Stuen stiler,</p> +<p class = "in1">Mor en Bugt paa Traaden slaar,</p> +<p class = "in1">ser op paa Far og smiler.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Barnet i sin Mørkningskrog</p> +<p class = "in1">ta’r søvnig til at gabe,</p> +<p class = "in1">snart det vil sin Billedbog</p> +<p class = "in1">af de Smaahænder tabe.</p> +<p class = "in2">Lul, — lul! Rokken gaar!</p> +<p class = "in1">Ild om Gryden slikker,</p> +<p class = "in1">Vejrets Svøb om Gavlen slaar,</p> +<p class = "in1">og Hagl mod Ruden klikker.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Mor kan næppe se sit Spind</p> +<p class = "in1">og næppe Traaden mage;</p> +<p class = "in1">hej, da bæres Lyset ind</p> +<p class = "in1">og stilles i sin Stage.</p> +<p class = "in2">Lul, — lul! Rokken gaar!</p> +<p class = "in1">Tenens rappe Vinge</p> +<p class = "in1">over Fyrrebjælken saar</p> +<p class = "in1">en Skok af Skyggeringe.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Pigen nys fra Gruens Glød</p> +<p class = "in1">svang bort den sorte Gryde,</p> +<p class = "in1">sænked den i Sengens Skjød</p> +<p class = "in1">for Grødens Trods at bryde.</p> +<p class = "in2">Lul, — lul! Rokken gaar!</p> +<p class = "in1">Nadverbordet samler;</p> +<p class = "in1">Store sidder, Mindre staar</p> +<p class = "in1">paa Bænk og bitte Skamler,</p> + +<p class = "stanza in1"> +Far ta’r ned saa tung en Bog,</p> +<p class = "in1">med Gud han hvisker sammen,</p> +<p class = "in1">famler lidt ved Spændets Krog</p> +<p class = "in1">og lukker med et: Amen!</p> +<span class = "pagenum">34</span> +<a name = "page34" id = "page34"> </a> +<p class = "in2">Lul, — lul! Rokken gaar,</p> +<p class = "in1">Ensomheden synger,</p> +<p class = "in1">Mulmet tæt om Taget staar,</p> +<p class = "in1">og Sneen gaar i Dynger.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Her ved Moders gamle Rok</p> +<p class = "in1">hun lærte mig at stave,</p> +<p class = "in1">synge om „den hvide Flok“</p> +<p class = "in1">og „al <i>hans</i> Naadegave“.</p> +<p class = "in2">Lul, — lul! Rokken staar!</p> +<p class = "in1">Men dens Nyn og Sange</p> +<p class = "in1">vemodsfuldt mod Hjertet gaar,</p> +<p class = "in1">naar Kvældene bli’r lange.</p> + +<p class = "date"> +<sup>26</sup>/<sub>1</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "bjoernson" id = "bjoernson"> +VED BJØRNSONS DØDSLEJE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +vejer vi nu atter i vor bævende Haand</p> +<p class = "in2">de Gaver, der kom fra din sangstærke Aand.</p> + +<p class = "stanza"> +Vi kysser dine Gaver, vi signer din Aand,</p> +<p>imens der drypper Taarer paa Skatten i vor Haand.</p> + +<p class = "date"> +<sup>4</sup>/<sub>2</sub> 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_bjoernson">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "pjalte" id = "pjalte"> +PJALTE-KREJSTEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ans</span> +Kjortel er laset i Sømme og Foer,</p> +<p class = "in3">hans Hat er ej ganske ny;</p> +<p>hans Væsen er tolket i disse Ord:</p> +<p>Han tjente General Rye!</p> + +<p class = "stanza"> +Han bærer med stive Soldaterskridt</p> +<p>sin Sæk gjennem Jebjærg By,</p> +<p>som fulgte han end i behersket Trit</p> +<p>sin Herre General Rye.</p> + +<span class = "pagenum">35</span> +<a name = "page35" id = "page35"> </a> +<p class = "stanza"> +Hans Blik er myndigt, hans Mine streng,</p> +<p>hans Skjæg er sort som en Sky,</p> +<p>de flygter for ham, hver skjødesløs Dreng,</p> +<p>som Tysk’re for General Rye.</p> + +<p class = "stanza"> +Er Vejen pløret, har Skoen et Læk —</p> +<p><i>hans</i> Holdning er lige kry;</p> +<p>han bærer saa rank sin Raltesæk,</p> +<p>som Fanen for General Rye.</p> + +<p class = "stanza"> +„Det skal dog kjendes af én og hver</p> +<p>i denne elendige By,</p> +<p>at det er den Krejsten, som kommer her,</p> +<p>der tjente General Rye!“</p> + +<p class = "stanza"> +Ved Sommer som Kjørmis, i Storm eller Læ</p> +<p>han bærer de Pjalter af By,</p> +<p>mens mod hans stive, posede Knæ</p> +<p>det klirrer af Bismerens Bly.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Krejsten haandterer med Færdighed</p> +<p>dens prøvede Lod og Bly</p> +<p>og vejer med stiveste Værdighed,</p> +<p>som vejed han General Rye.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa saa jeg ham gaa, den gamle Knark,</p> +<p>med sit allerhovneste Blik;</p> +<p>en Tøs fik et Nik, og en Hund fik et Spark,</p> +<p>alt efter Soldatens Skik.</p> + +<p class = "stanza"> +— Saa gled fra hans Axel Posen ned;</p> +<p>bag efter sank Lod og Bly;</p> +<p>han famled tilsengs — med værdige Fjed,</p> +<p>og gik til General Rye.</p> + +<p class = "date"> +<sup>4</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">36</span> +<a name = "page36" id = "page36"> </a> +<h4><a name = "kritik" id = "kritik"> +KRITIK.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">t</span> +Steds i Skoven, hvor Bøgen er Vært</p> +<p class = "in3">gav Nattergalen en Aften Koncert.</p> +<p>Alle Partier var himmelglade</p> +<p>ved denne natlige Serenade.</p> +<p>Bøgen stod med de stilleste Blade,</p> +<p>Skyerne listed paa Sokker afsted</p> +<p>hen over Himlens blaanende Bed.</p> +<p>Uglen sad fornem med lodne Fødder,</p> +<p>Egernet vimsed omkring og bød Nødder.</p> +<p>Smælded for højt et Elskovskys</p> +<p>hørte man Natravnen hvæse et: „Hys!“</p> + +<p class = "stanza"> +I Fremmedlogen sad Maanen ene</p> +<p>og laante Lys til den halve Scene.</p> +<p>Og rundt omkring paa Kviste og Grene</p> +<p>sad Skovens Sangere to og to</p> +<p>og næbbedes sagte og stille lo,</p> +<p>naar Mestersangerens Englerøst</p> +<p>kildred en Streng i en Kjenders Bryst.</p> + +<p class = "stanza"> +Men midt i en Muddergrøfts første Parket</p> +<p>sad der en Frø paa en gratis Billet.</p> + +<p class = "stanza"> +Den var der, skjønt ingen vidste for hvad,</p> +<p>men Rygtet gik, den var no’et ved e’ Blad.</p> + +<p class = "stanza"> +Jo højere Nattergalen sang</p> +<p>des lavere Frøens Kjæver hang.</p> +<p>Med aaben Mund og svømmende Blik</p> +<p>den kløed det Øre, den aldrig fik,</p> +<p>den drejed sig halvt imod andet Parterre</p> +<p>som vilde den sige: Har <i>I</i> hørt værre!</p> +<p>og drejed sig atter uvillig om</p> +<p>imens den memorerte sin Dom.</p> +<p>At den vilde lyde paa Ærestab</p> +<p>det kunde man se paa dens Hængegab.</p> + +<span class = "pagenum">37</span> +<a name = "page37" id = "page37"> </a> +<p class = "stanza"> +Sangeren tav; to Elskende sukked,</p> +<p>Liljen sit Hoved i Græsset dukked;</p> +<p>Stillidshannen i Maanens Skin</p> +<p>saa sin Mage i Øjet ind.</p> +<p>Uglen bed sine Neglerødder,</p> +<p>Egernet aad sine egne Nødder.</p> + +<p class = "stanza"> +Da Sangens Toner var tystnet — plump!</p> +<p>gik Frøen tilbunds som en Mudderklump,</p> +<p>og kommen hjem — paa en Vandkalv ridende —</p> +<p>skrev han i Frøernes „Berlingske Tidende“</p> +<p>en Kritik baade hvas og svidende.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu er den Glemslens; let dunster væk</p> +<p>den Dadel, der skrives med Mudderblæk.</p> +<p>Her skal kun nævnes dens sidste Træk;</p> +<p>der læstes — ligesindet til Skræk:</p> +<p>„Jeg fandt i denne saakaldte Sang</p> +<p>ikke <i>ét</i> eneste ærligt <i>Kvæk</i>!“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa slukked Maanen sin blege Lampe</p> +<p>og lo, saa man frygted en Mavekrampe.</p> + +<p class = "date"> +<sup>9</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "kjesten_kresten" id = "kjesten_kresten"> +KJESTEN OG KRÆN KRESTEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in2">K</span> +<p class = "in5"><span class = "firstword deep">jestens</span> Ko</p> +<p class = "in5">var saa god som to,</p> +<p class = "in2">det syntes da ogsaa Kræn Kresten.</p> +<p>Saa blanked han begge sine Fedtlædersko,</p> +<p class = "in2">gik bagind og fried til Kjesten.</p> + +<p class = "stanza in4"> +Kjesten lo:</p> +<p class = "in4">„Du har set min Ko,</p> +<p class = "in2">men jeg vil nu elskes med Hjærte.</p> +<p>Men Kors! som du har blanket dine Fedtlædersko</p> +<p class = "in2">i den fineste Kakkelovnssværte!“</p> + +<span class = "pagenum">38</span> +<a name = "page38" id = "page38"> </a> +<p class = "stanza in4"> +Kresten lo:</p> +<p class = "in4">„Jeg har set din Ko,</p> +<p class = "in2">og Koen staar spejlet i min Sværte;</p> +<p>men du, bitte Kjesten, i Tugt og i Tro</p> +<p class = "in2">staar spejlet herinde i mit Hjærte!“</p> + +<p class = "stanza in4"> +Krestens Ord</p> +<p class = "in4">faldt i kristen Jord,</p> +<p class = "in2">skjød bugnende Ranker hos Kjesten;</p> +<p>„Ja, naar du kan finde <i>saa</i> yndige Ord,</p> +<p class = "in2">gaa du saa kun bare til Præsten!“</p> + +<p class = "date"> +<sup>17</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + +<h3><a name = "hoeslet" id = "hoeslet">HØSLETS-VISER.</a></h3> + +<hr class = "micro"> + +<h4><a name = "foer_slaget" id = "foer_slaget"> +MORGEN FØR SLAGET.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ar</span> +I nu Tænder i Riven sat?</p> +<p class = "in3">Er I parat, mine Drenge?</p> +<p>Duggen har drysset den hele Nat,</p> +<p>Leen har ventet os længe.</p> +<p class = "in2">Armen er styrket af Søvnen sund,</p> +<p class = "in2">Solen os hilser fra Bakkens Rund;</p> +<p class = "in4">bag Syrener forborgen</p> +<p class = "in4">kukker en Gjøg: Godmorgen!</p> + +<p class = "stanza"> +Mor har pustet til Arnens Glød,</p> +<p>sysler derinde ved Davren;</p> +<p>se, hvor Røgen fra hendes Grød</p> +<p>sænker sig blødt over Havren!</p> +<p class = "in2">Mad hun smører, som kan forslaa,</p> +<p class = "in2">Øl hun styrter i Dunke graa,</p> +<p class = "in4">lægger en Klukkert i Tejnen,</p> +<p class = "in4">som kan ta’ Tonen fra Degnen.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu paa Vognen enhver især!</p> +<p>Plagen i Stenene skraber.</p> +<p>Vidt opslaget, mod Østens Skjær</p> +<p>Porten undrende gaber.</p> +<span class = "pagenum">39</span> +<a name = "page39" id = "page39"> </a> +<p class = "in2">Svalen svitter om Vognens Spand,</p> +<p class = "in2">Dagen venter den glade Mand,</p> +<p class = "in4">Blodet synger i Bringen</p> +<p class = "in4">dæmpet til Klokkers Ringen.</p> + +<p class = "date"> +<sup>7</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "blanke_aa" id = "blanke_aa"> +DEN BLANKE AA.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span> +Plagene pruster i Morgentrav,</p> +<p class = "in3">og Pigerne gynger paa Vognens Skrav.</p> +<p>Det ser man paa dem fra Top til Taa:</p> +<p>„I Dag skal vi over den blanke Aa!“</p> + +<p class = "stanza"> +Og bag dens slyngede, blide Strøm</p> +<p>der skimter du Engen i Morgendrøm.</p> +<p>Der er det en Himmerigsfryd at gaa</p> +<p>i Junisol ved den blanke Aa.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Karlene møder i Søndagsvest,</p> +<p>og Pigerne pynter sig op til Fest,</p> +<p>og Blomster røde og Blomster blaa</p> +<p>dem ta’r du frit ved den blanke Aa.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Karen har bitte, nette Sko,</p> +<p>og Sløjfe der er paa dem begge to,</p> +<p>og Maren har røde Strømper paa,</p> +<p>fordi hun skal over den blanke Aa.</p> + +<p class = "stanza"> +Og hist hvor Aaen slaar Herresving,</p> +<p>du faar dig en Kjærrest som Ingenting,</p> +<p>mens muntre Myg og Libeller blaa</p> +<p>de danser over den blanke Aa.</p> + +<p class = "stanza"> +Og ender det Hele med Fæstensring,</p> +<p>med Kys, med Dans og med Herresving</p> +<p>— de bitte Sko med de Sløjfer paa</p> +<p>hvor tripper de sødt ved den blanke Aa.</p> + +<p class = "date"> +<sup>8</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">40</span> +<a name = "page40" id = "page40"> </a> +<h4><a name = "slaakarle" id = "slaakarle"> +SLAAKARLE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">V</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">il</span> +I se paa Karle, som kan slaa?</p> +<p class = "in3">som kan gaa et Skaar og ta’ en Skraa,</p> +<p class = "in2">som kan mer end muge,</p> +<p class = "in2">som kan Knagen knuge —</p> +<p>kom da hid, hvor Frøen springer om den nøgne Taa!</p> +<p class = "in2">Her er Arbejdslyst,</p> +<p class = "in2">her er Mod i Bryst,</p> +<p>her er Leers kaade Klingen under Himlens Blaa!</p> + +<p class = "stanza"> +Forrest Thames med den brede Ryg</p> +<p>skrider sindigt i en Sværm af Myg.</p> +<p class = "in2">Sjældent Thames jager,</p> +<p class = "in2">men sit Skaar han rager</p> +<p>rent i Kanten, bredt, minsandten, som en Ager Byg!</p> +<p class = "in2">Aldrig ser han om.</p> +<p class = "in2">„Vil I med, saa kom!“</p> +<p>For hvert vældigt Høléhug hans Knæer gi’r et Syk.</p> + +<p class = "stanza"> +Efter ham de andre stile smukt</p> +<p>som en Vildgjæsflok i Kileflugt.</p> +<p class = "in2">Ingen staar tilbage,</p> +<p class = "in2">hver sit Hug maa mage</p> +<p>under Arbejdsrytmens fælles strenge Tugt.</p> +<p class = "in2">Græsset Skridt for Skridt</p> +<p class = "in2">føler Leens Snit,</p> +<p>aander ud sin grønne Sjæl i Engens Honninglugt.</p> + +<p class = "stanza"> +Det er føre Karle der gaar hér,</p> +<p>brunet, branket i al Himlens Vejr.</p> +<p class = "in2">Her er Røde Anders</p> +<p class = "in2">som kom hjem fra Randers</p> +<p>hvor som strunk Dragon han nys sled Kongens Klæ’r.</p> +<p class = "in2">Paa hans stramme Læg</p> +<p class = "in2">og hans sno’de Skjæg</p> +<p>ses, at han før Fredens Le svang Krigens vilde Sværd.</p> + +<span class = "pagenum">41</span> +<a name = "page41" id = "page41"> </a> +<p class = "stanza"> +Hvem er det, som skummer Græssets Dug</p> +<p>med et Skjæg som paa en Gedebuk?</p> +<p class = "in2">Det er Jesper Røgild,</p> +<p class = "in2">barnefødt i Høgild;</p> +<p>hele Hedens tunge Alvor er i Jespers Hug.</p> +<p class = "in2">Standses nok saa kort</p> +<p class = "in2">vender han sig bort,</p> +<p>ta’r sig hos sin Lommelærke himmelvendt et Kluk.</p> + +<p class = "stanza"> +Her gaar Fjandbomand ved Sallingbo,</p> +<p>skjønt de mages slet som Hors til Ko.</p> +<p class = "in2">Her gaar Esper Laanum</p> +<p class = "in2">ved Frans Over-Traanum,</p> +<p>hvasse Leer som hvasse Kjæfter har de begge to.</p> +<p class = "in2">Dér er Kril i Krop;</p> +<p class = "in2">koger Galden op —</p> +<p>mægtig som en Pommerbjælke falder Nævens Kno.</p> + +<p class = "stanza"> +Der gaar én, mens han gi’r Engen Smør,</p> +<p>fimper bagudvendt hans Piberør;</p> +<p class = "in2">justement Kræn Lausen,</p> +<p class = "in2">„dæn’mæ en af Slavsen“!</p> +<p>Han trak mest med Markedsheste ogsaa Bjørne før.</p> +<p class = "in2">Bagerst Bitte Drejs,</p> +<p class = "in2">Egnens mindste Splejs,</p> +<p>fimrer som en Lammehale for en Faar’stidør.</p> + +<p class = "stanza"> +Og de føler salten Sved paa Kind,</p> +<p>og de spænder Remmen mere ind,</p> +<p class = "in2">og de letter Huen</p> +<p class = "in2">over Tindingbuen</p> +<p>og la’r Strygens Klokketoner muntre Sjæl og Sind.</p> +<p class = "in2">Naar det Strygekor</p> +<p class = "in2">tystner langt i Nord,</p> +<p>høres Humlens dybe Brumlen i den varme Vind.</p> + +<p class = "date"> +<sup>11</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">42</span> +<a name = "page42" id = "page42"> </a> +<h4><a name = "jens_kuk" id = "jens_kuk"> +JENS KUK.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span> +kommer over Engen, han skinner som en Sol,</p> +<p class = "in3">en Hvirvelvind tog Hatten med, og Pokker tog hans +Kjol,</p> +<p>men af hans Lomme titter en Brændevinspistol</p> +<p class = "in2">med Livsens Draaber for en vranten Mave.</p> +<p class = "in4">For Resten ved enhver,</p> +<p class = "in4">at Jens Kuk er Snapsen værd,</p> +<p>for han har kjørt for Greven paa Rydhave.</p> + +<p class = "stanza"> +Hans Øjne er det værste; Gud ved, hvad der er bedst!</p> +<p>Det ene skeler østerpaa, det andet Syd Sydvest,</p> +<p>men Fjolen bag hans Nakke er altid stemt til Fest,</p> +<p>af Kukkens Fjol er Engens Glut en Slave;</p> +<p class = "in4">de valser ud og ind</p> +<p class = "in4">med Smaakrøllers Hop paa Kind,</p> +<p>som valsed de for Greven paa Rydhave.</p> + +<p class = "stanza"> +Faa Kukken om bag Stakken, naar Snakken tør gaa løs,</p> +<p>da holder sig i Siderne af Latter hver en Tøs,</p> +<p>med runde Flynderøjne da sidder Bondens Knøs,</p> +<p class = "in2">mens Kuk la’r Viddet og Pegasen trave;</p> +<p class = "in4">men bedst som Tøsen lo,</p> +<p class = "in4">klapped Kuk en bitte Sko,</p> +<p class = "in2">for saadan gjorde Greven paa Rydhave.</p> + +<p class = "stanza"> +Men er der trist i Sjælen, og er det smaat med Sol,</p> +<p>da fyrer Kuk en Kjende med sin Brændevinspistol,</p> +<p>da stryger han ved Diget sin Kalveskinds-Fiol</p> +<p class = "in2">som vilde han i Skrat sin Sorg begrave;</p> +<p class = "in4">og snart han hildes ind</p> +<p class = "in4">i sit sære Tonespind</p> +<p>og drømmer, <i>han</i> er Greven paa Rydhave.</p> + +<p class = "date"> +<sup>27</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">43</span> +<a name = "page43" id = "page43"> </a> +<h4><a name = "humlebo" id = "humlebo"> +HUMLEBO.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ørte</span> +du noget som summed her?</p> +<p class = "in3">Hej, for en Basse der brummed dér!</p> +<p>Humlen er rigtig et arrigt Kræ,</p> +<p>viser ej Forskjel paa Folk og Fæ.</p> +<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p> +<p>Honning for dig og os beggeto!</p> + +<p class = "stanza"> +Her er nu Kagen med Honning i,</p> +<p>„Kanden“ der er der Dronning i,</p> +<p>du er dog Dronning for mig i Dag,</p> +<p>spids nu Munden, du Glut, og smag!</p> +<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p> +<p>Honning for dig og os beggeto.</p> + +<p class = "stanza"> +Tag <i>du</i> bare det bedste Bid,</p> +<p>selv ta’r jeg saa det næste Bid.</p> +<p>Jeg skal nok gjenne Humlen væk,</p> +<p>mens du suger dens Celle læk:</p> +<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p> +<p>Honning for dig og os beggeto.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu med Rette din røde Mund</p> +<p>kunde kaldes: din <i>søde</i> Mund.</p> +<p>— Send mig dog ikke saa barsk et Blik,</p> +<p>hellere hundrede Humlestik.</p> +<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p> +<p>Honning for dig og os beggeto.</p> + +<p class = "stanza"> +Loved du <i>mig</i> din Haand og Tro,</p> +<p>gav jeg vist <i>dig</i> baade Baand og Sko,</p> +<p>fandt som Humlen et mosset Bo,</p> +<p>hvor der var Plads til os beggeto.</p> +<p class = "in2">Hum, hum, Humlebo,</p> +<p><i>da</i> blev der Honning til os beggeto!</p> + +<p class = "date"> +<sup>12</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">44</span> +<a name = "page44" id = "page44"> </a> +<h4><a name = "soendag" id = "soendag"> +SØNDAG I MORGEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span> +Aften paa Engen sa’ Jakob til Svend:</p> +<p class = "in3">„Godnat mine blankslidte Knage!</p> +<p>De Gamle gaar hjemad med Haand over Lænd,</p> +<p>vi to bliver ene tilbage!</p> +<p>Saa gaar vi i Duggen en drabelig Tur,</p> +<p>hvor ingen maa tænke paa Seng eller Uhr,</p> +<p class = "in1">thi vi har jo Søndag i Morgen!“</p> + +<p class = "stanza"> +De gik, og de prated, og Klokken blev ti,</p> +<p>da Hønsene blinker saa blinde,</p> +<p>og de gled de fjerneste Gaarde forbi,</p> +<p>og hørte dem snorke derinde;</p> +<p>de lo af et Hjerte, som Sundhed gjør let,</p> +<p>og gik af en Ungdom, der aldrig blir træt.</p> +<p class = "in1">De havde jo Søndag i Morgen!</p> + +<p class = "stanza"> +Den ene han skildred med ivrige Skridt</p> +<p>en englegod, blaaøjet Pige,</p> +<p>den anden han sadled sin Ganger til Ridt</p> +<p>mod Fremtidens daarende Rige;</p> +<p>og begge de næred det visseste Haab,</p> +<p>og Hønattens Maane gav Haabet sin Daab,</p> +<p class = "in1">og de havde Søndag i Morgen!</p> + +<p class = "stanza"> +Og de kom igjennem en slumrende By,</p> +<p>hvor der var spildt Hø over Gaden,</p> +<p>en gabende Port, og en Gaard som var ny,</p> +<p>hvor Forken stod plantet bag Laden;</p> +<p>og Duggen den køled i Kindernes Dun,</p> +<p>og Høduften fulgte, og Luften var lun,</p> +<p class = "in1">og de havde Søndag i Morgen!</p> + +<p class = "stanza"> +Og Maanen gik ned mellem Stakke af Hø,</p> +<p>og Taagen laa blødt over Dalen,</p> +<p>og langs med den smalle, graaduskede Sø</p> +<p>faldt Ryle og Stær dem i Talen,</p> +<span class = "pagenum">45</span> +<a name = "page45" id = "page45"> </a> +<p>og Hanerne sendte fra Portenes Hjald</p> +<p>mod Dagen og Gryet, saa skingrende Gjald</p> +<p class = "in1">som aned <i>de</i> Søndag i Morgen.</p> + +<p class = "stanza"> +De studsed og vendte med Latter omkring,</p> +<p>nu maatte der spares paa Snakken!</p> +<p>Dog talte de stadig om hundrede Ting,</p> +<p>før Gaarden blev synlig bag Bakken.</p> +<p>Her standsed det første Par dyngvaade Sko.</p> +<p>Men selv da de skiltes de skjæmted og lo</p> +<p class = "in1">og sang for den Søndag i Morgen.</p> + +<p class = "stanza"> +— Lyksalige Tid, da hver Morgen paany</p> +<p>vi vaktes af Gjøgenes Kukken,</p> +<p>da Stræbet var Leg, og da Ungdom og Gry</p> +<p>de mødtes paa Sporet i Duggen!</p> +<p>Thi har du end aldrig en Hvid i din Pung —</p> +<p>den Mand, som er munter og frejdig og ung</p> +<p class = "in1">har <i>altid</i> en Søndag i Morgen!</p> + +<p class = "date"> +<sup>15</sup>/<sub>2</sub> 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_soendag">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "kirken" id = "kirken"> +KIRKEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +sidder ved Foden af Bakken,</p> +<p class = "in2">mens Kirken staar paa dens Top.</p> +<p>Jeg lægger Ho’det paa Nakken,</p> +<p>forsøger at sé derop.</p> + +<p class = "stanza"> +Du strækker efter en Himmel</p> +<p>som ingen Stræben kan naa,</p> +<p>og selv har jeg grebet svimmel</p> +<p>engang efter Himlens Blaa.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg vilde ej Haabet slippe,</p> +<p>jeg prøved og prøved paany,</p> +<p>jeg rakte fra „Troens Klippe“</p> +<p>og fik i Haanden — en Sky.</p> + +<span class = "pagenum">46</span> +<a name = "page46" id = "page46"> </a> +<p class = "stanza"> +Du præker fra Kor og Krypter</p> +<p>om Dogmer, som ej skal forgaa;</p> +<p>men sét fra Himmelens Dybder</p> +<p>vi to er nok lige smaa.</p> + +<p class = "date"> +<sup>18</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "barndoms_baek" id = "barndoms_baek"> +VOR BARNDOMS BÆK.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +er en Sugen i vor Barm,</p> +<p class = "in3">som melder sig og gjør os varm,</p> +<p>naar vi er mest alene:</p> +<p>et Minde om en fældet Hæk,</p> +<p>et Fløjt, et natligt Fugletræk</p> +<p>i Luften bag vor Barndoms Bæk,</p> +<p>hvor vi fandt glatte Stene.</p> + +<p class = "stanza"> +Det Sug staar ingen Mand imod,</p> +<p>det sætter Fart i trægest Fod</p> +<p>fra fjærnest Aftenrøde.</p> +<p>Men staar du saa i Poplers Sus</p> +<p>en Dag og ser, at alt er Grus,</p> +<p>din Barndoms Grund, din Moders Hus,</p> +<p>hvor maa dit Hjærte bløde!</p> + +<p class = "stanza"> +— Saa værn da ømt om Danmarks Land,</p> +<p>dets blide Kyst, dets bløde Strand</p> +<p>og Mejsens Bo i Hækken,</p> +<p>lys over Haren Markens Fred,</p> +<p>giv Ly og Læ og Rugested</p> +<p>for alt, hvad Hjærtet hænger ved;</p> +<p>men værn dog mest om Bækken!</p> + +<span class = "pagenum">47</span> +<a name = "page47" id = "page47"> </a> +<p class = "stanza"> +Du kjære blide danske Bæk,</p> +<p>som bag om Hegn og Hybenhæk</p> +<p>mod salte Fjorde glider,</p> +<p>dit Vandrevand, din Puslestrøm</p> +<p>har nynnet i vor Folkedrøm</p> +<p>og pyntet Danmarks Kjolesøm</p> +<p>fra Landets ældste Tider.</p> + +<p class = "stanza"> +Det gaar som Sagn i Slægtens Mund,</p> +<p>at over Paradisets Grund</p> +<p>Gud gød Dig som sin Gave.</p> +<p>Da Herren stænged Edens Sti,</p> +<p>du kom hans Flammevagt forbi.</p> +<p>Hvor nu du gaar, du Syndefri,</p> +<p>dér bli’r en Edens Have.</p> + +<p class = "stanza"> +Hver Sjæl, som slipper ned til dig,</p> +<p>han vandrer langs din Blomstervej</p> +<p>med Smil i Øjets Kroge;</p> +<p>han er ej helt, som han var før,</p> +<p>men som han fik bag dine Rør</p> +<p>et Glimt af tabte Himles Dør</p> +<p>og Paradisets Laage.</p> + +<p class = "stanza"> +Vel har jeg set saa mangen Flod,</p> +<p>der svulmed vildt af Bjerges Mod</p> +<p>og tordned i sin Vælde,</p> +<p>men ingen Strøm som dig saa kjær,</p> +<p>naar Dagen — efter Bygevejr —</p> +<p>randt ud bag Aftenskyers Skjær</p> +<p>til Hedefaarets Bjælde.</p> + +<p class = "stanza"> +Du gav mig Søvn og Barnebys</p> +<p>og rakte mig din Mund til Kys</p> +<p>med Vaarens første Kranse.</p> +<p>Hér Vibemor paa Kuldet laa</p> +<p>saa tillidsfuldt med Toppen paa,</p> +<p>mens jeg med barnlig Undren saa</p> +<p>Bruskokken slaas og danse.</p> + +<span class = "pagenum">48</span> +<a name = "page48" id = "page48"> </a> +<p class = "stanza"> +Om Krebsen drev, om Smelten bed,</p> +<p>til dig gik Gangen stændig ned</p> +<p>med Krog og Medestage;</p> +<p>hos dig, min muntre Skjæbneflod,</p> +<p>jeg væded glad min Barnefod</p> +<p>og saa med Smil min Sol imod</p> +<p>i Livets Lykkedage.</p> + +<p class = "stanza"> +Her stod jeg tit og mangen Gang,</p> +<p>naar Lærken under Himlen hang</p> +<p>og Humlebien brummed;</p> +<p>naar Kalve sprang, og Bremser stak,</p> +<p>og Tidslen gav mig Dun paa Frak,</p> +<p>og Studen tungt af Bækken drak,</p> +<p>mens sine Knæ den krummed.</p> + +<p class = "stanza"> +Kjær var du mig til hver en Tid,</p> +<p>selv naar din Rim dig pudred hvid</p> +<p>bag Isens Dødningmaske;</p> +<p>da toned op fra Vaagens Mund</p> +<p>en Grundakkord saa livsenssund,</p> +<p>en Lyd, som naar fra Fjolens Bund</p> +<p>et Klunk kan overraske.</p> + +<p class = "stanza"> +Du kildrede det vrantne Flæg</p> +<p>og pusted Skum i Sivets Skjæg</p> +<p>og løb din Vej med Latter;</p> +<p>du slanged dig i Slyng og Slæng</p> +<p>paa Mossets bæromsatte Seng</p> +<p>og klimpred paa din Sølverstreng,</p> +<p>Vildmarkens muntre Datter.</p> + +<p class = "stanza"> +I Dagens Larm du snakked med,</p> +<p>i Nattens Mulm du lyste Fred</p> +<p>og vilde alting skaane.</p> +<p>Du skjulte det forfulgte Dyr,</p> +<p>hver Frø som for sin Fjende flyr,</p> +<p>og Laxen drog paa Æventyr</p> +<p>i Skjæret af din Maane.</p> + +<span class = "pagenum">49</span> +<a name = "page49" id = "page49"> </a> +<p class = "stanza"> +Mod dig de drages, store, smaa,</p> +<p>de blonde, som de isengraa,</p> +<p>i Pynt og Hverdagstøjet.</p> +<p>Selv Bedstefar med hvide Haar</p> +<p>endnu med Kjæp til Bækken gaar</p> +<p>og mindes der sin Alders Vaar</p> +<p>og blir saa tung i Øjet.</p> + +<p class = "stanza"> +Her bandt hvert Aar min kjære Mor</p> +<p>en Kost af Pinsens Blomsterflor</p> +<p>og sang saa ømt bedrøvet.</p> +<p>En Blomst var rød med Stænglen hul,</p> +<p>og én som Æggeblommen gul.</p> +<p>Den Kost, hun gjemte langt bag Jul</p> +<p>og værged den mod Støvet.</p> + +<p class = "stanza"> +Her plukker Pigen Hjærtegræs,</p> +<p>mens Karlen slaar det sidste Læs</p> +<p>og Skvaldregjøgen kukker;</p> +<p>han kukker lavt om Knoldekjær,</p> +<p>han kukker mer og mere nær,</p> +<p>som spurgte han: „Hvad gjør du dér,</p> +<p>o, Glut, mens saa du sukker?“</p> + +<p class = "stanza"> +Her kommer de og titter ned,</p> +<p>hver som fik Sorg i Kjærlighed,</p> +<p>og Bækken ingen hindrer.</p> +<p>Om Yngling eller Pigelil,</p> +<p>de lytter tænksomt til dit Spil</p> +<p>og græder hjærtetungt dertil</p> +<p>og synes, at det lindrer.</p> + +<p class = "stanza"> +Aa, skjænk mig, Bæk, den svundne Fryd:</p> +<p>at dulme med din Ringlelyd</p> +<p>en Stund min trætte Hjærne,</p> +<p>med Barnets lette Lykkesind</p> +<p>bag Kryds af Edderkoppens Spind</p> +<p>at vaagne op med Dug paa Kind</p> +<p>i Skjæret af din Stjærne!</p> + +<span class = "pagenum">50</span> +<a name = "page50" id = "page50"> </a> +<p class = "stanza"> +Du lille muntre danske Bæk</p> +<p>bag Hyld og Hegn og Hybenhæk</p> +<p>og midt i lave Enge,</p> +<p>du gav mit Sprog dets Sølverklang;</p> +<p><i>det</i> bløde Nyn ved Vuggens Gang</p> +<p>og Rytmen i vor Folkesang</p> +<p>er Laan fra dine Strenge.</p> + +<p class = "date"> +<sup>25</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "aakjaer" id = "aakjaer"> +AAKJÆR.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">L</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">idt</span> +sønden Fløj</p> +<p class = "in2">der bløw a føj,</p> +<p>der hjalp a tit mi Kow a Døj.</p> +<p class = "in2">Det blæser møj</p> +<p class = "in2">i den Graan Bøj,</p> +<p>men baag hwer Dig gir Minder Løj.</p> + +<p class = "date"> +1910.</p> +</div> + +<p class = "gloss"> +<i>Fløj</i>, Fly By; <i>føj</i>, født; <i>Døj</i>, Dynd; <i>Graan</i>, +Smule; <i>Løj</i>, Ly;</p> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<div class = "center"> +<table> +<tr> +<td width = "60%"> +<h4><a name = "kaphyw" id = "kaphyw"> +KAPHYW.</a><br> +<span class = "subhead">EN OLDTIDSMIND.</span></h4> +</td> +<td class = "gloss header"> +<i>Kaphyw</i>, to Høje paa min Fødegaards Mark.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">a,</span> +far der war en Stien a’ <i>Skyw</i>,</p> +<p class = "in2">laant far, laant far — hwi skuld a lyw? +—</p> +<p><i>Kræn Hendrisen</i> den Stien ku klyw,</p> +<p>far <i>Søren Sme</i> en Skow ku byw,</p> +<p>og far <i>æ Lærki</i> han ku flyw,</p> +<p>far <i>Bette Drejs</i> — <i>det</i> bette Splejs —</p> +<p>war bløwn saa stur, som han ku blyw,</p> +<p>— far <i>Laang Margreth</i> ku stikk med Knyw,</p> +<p>far <i>Kræn den Fjar</i> haaj mist æ Yw,</p> +<p>far <i>Gorm hans gammel</i> Bjen bløw styw,</p> +<p>ja osse far — det tær a skryw —</p> +</td> + +<td class = "gloss first"> +<i>Skyw</i>, Kjøbstaden Skive; <i>laant far</i>, langt før; <i>Kræn +Hendrisen</i> kjendt Stenhugger; <i>Skow</i>, Sko; <i>æ Lærki</i>, en +Original, som antoges for Troldmand. +</td> +</tr> + +<tr> +<td class = "verse"> +<span class = "pagenum">51</span> +<a name = "page51" id = "page51"> </a> +<p class = "stanza"> +<i>Methuselem</i> ku løwt en Ryw, —</p> +<p>far <i>Abraham</i> ku tæl te tyw,</p> +<p>far <i>Dawed Kong</i> med Lamm ku dryw,</p> +<p>halvminder kikk i Pagtens Ark,</p> +<p>da lô dér po mi Faars Mark</p> +<p>de tow ærværdig gammel Hyw!</p> + +<p class = "date"> +<sup>26</sup>/<sub>2</sub> 1910.</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>løwt en Ryw</i>, løfte en Rive; <i>halvminder</i>, langt mindre.</td> +</tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "doede_laerke" id = "doede_laerke"> +DEN DØDE LÆRKE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ys</span> +jeg gik i den dybe Sne,</p> +<p class = "in3">fik et skjærende Syn at se:</p> +<p>Halvt begravet bag Sneens Flig</p> +<p>laa der et lille Lærkelig.</p> + +<p class = "stanza"> +Tog jeg Fuglen i Haanden op.</p> +<p>Aa, saa mager dens spinkle Krop!</p> +<p>Dragten krøglet af Slud og Kuld,</p> +<p>og til Taaen er frosset Muld.</p> +<p>Slapt nu hænger din Vinges Fjer,</p> +<p>Struben har ingen Triller mer.</p> + +<p class = "stanza"> +Stakkels stækkede Spillemand,</p> +<p>Vaarens Varsel til Frostens Land,</p> +<p>sang saa gjerne for Hytten lav,</p> +<p>Sangergaven: i Sne en Grav!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvorfor kom du den lange Vej</p> +<p>hid fra blidere Landes Maj,</p> +<p>drog fra Palmer og Sol og Frø</p> +<p>for bag en iset Sten at dø?</p> + +<p class = "stanza"> +Længtes du saa fra Sydens Strand</p> +<p>op mod det barske danske Land,</p> +<p>banked saa heftigt dit spinkle Bryst</p> +<p>efter at skue din Barndoms Kyst?</p> + +<span class = "pagenum">52</span> +<a name = "page52" id = "page52"> </a> +<p class = "stanza"> +Der, hvor Døden dig slog saa brat,</p> +<p>fandt du Livet en Dugfaldsnat,</p> +<p>bag om Kløver og blanke Straa</p> +<p>laa du blandt Redens andre smaa.</p> +<p>Moders Fløjten og Faders Sang</p> +<p>hørte du der for første Gang.</p> + +<p class = "stanza"> +Fuld af Lykke var Nat som Dag,</p> +<p>Moders Vinge var Værn og Tag,</p> +<p>Græssets Stængler som Palmer svang,</p> +<p>højt i Toppen Dugdraaber hang.</p> + +<p class = "stanza"> +Hyrdens Aande saa øm og lun</p> +<p>maged en Plet i dit bløde Dun,</p> +<p>lille Hyrde paa korte Ben</p> +<p>satte ved Reden fire Sten,</p> +<p>flytted sin Kalv saa langt af Vej,</p> +<p>at den ej skulde træde dig.</p> + +<p class = "stanza"> +Du fik Vinger, og du fik Top,</p> +<p>hilst af Gryet du svang dig op,</p> +<p>først du undred, og saa du sang,</p> +<p>tryllet af Strubens første Klang.</p> + +<p class = "stanza"> +Tog saa Skyen i sikre Sæt,</p> +<p>Rugen laa som en irgrøn Plet,</p> +<p>dér steg Høje, og dér steg Lund,</p> +<p>dér steg Byer bag Bælt og Sund . . .</p> +<p>Aldrig glemtes hin Morgenstund!</p> + +<p class = "stanza"> +Pinjers Ynde og Palmers Pragt</p> +<p>har mod Minder slet ingen Magt.</p> +<p>Lærkelængsler mod Kløverland</p> +<p>skjæbnebinder os, Fugl som Mand.</p> + +<p class = "stanza"> +Kjærligheden har altid Ret;</p> +<p>naar man elsker, er Flugten let;</p> +<p>bedre af Sult bag en Sten at dø</p> +<p>end at svigte sin Barndoms Ø.</p> + +<p class = "date"> +<sup>28</sup>/<sub>2</sub> 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_doede_laerke">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">53</span> +<a name = "page53" id = "page53"> </a> +<h4><a name = "rambusch" id = "rambusch"> +DR. S. RAMBUSCH.</a><br> +<span class = "subhead">VED HANS FLYTNING FRA SJØRUP TIL +AALBORG.</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span> +Ormen klam sig lang i Sporet strækker,</p> +<p class = "in3">og Porsen vikler Ris om Hjulets Nav,</p> +<p>mens Hedens Syn mod Horisonten gjækker</p> +<p>og Luften syrnes let af Lyng og Lav,</p> +<p>dér kjæled Solen for en Læges Bolig</p> +<p>og slynged Ranker om dens røde Sten,</p> +<p>bag Lysthusløv sank Solen stor og rolig</p> +<p>med uldne Straaler fra dens gyldne Ten.</p> + +<p class = "stanza"> +I dette Hjem gik ingen Dag til Ende,</p> +<p>hvor ikke Flid og Snille fik sin Daab,</p> +<p>her kom de hen med Sygdom og Elende,</p> +<p>men kjørte hjem med Vognen fuld af Haab.</p> +<p>Der sad jeg selv saa tit og brød mit Ho’de,</p> +<p>med Svimmelgys ved Fantasiens Rand,</p> +<p>mens Rambusch trak det Onde op med Rode</p> +<p>i én og anden ful og pirken Tand.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Vognen bar af sted langs krumme Veje,</p> +<p>mens Sveden damped fra den røde Plag,</p> +<p>og Doktorstolen slingred i sit Leje</p> +<p>hen over Fjandbolandets Bakkedrag.</p> +<p>Med Jægerblik han spejded ud fra Bakken,</p> +<p>det Syn har altid gjort hans Øje godt.</p> +<p>Vor Doktor blev en Kjende graa i Nakken,</p> +<p>men Ho’dets Holdning var bestandig flot.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem lodder Dybden af en Læges Gjerning,</p> +<p>hvor Redningsbøjen blev hans kloge Trøst,</p> +<p>hvor Liv og Død ved Lampen kaster Tærning</p> +<p>med sorte Kugler paa den Syges Bryst.</p> +<p>Hvert fattigt Hjem langs Hedens øde Stier,</p> +<p>hver kroget Mor i smaa og trælse Kaar</p> +<p>vil takke dig, om ogsaa Læben tier,</p> +<p>og hæge om dit Navn fra Aar til Aar.</p> + +<span class = "pagenum">54</span> +<a name = "page54" id = "page54"> </a> +<p class = "stanza"> +Men ej du standsed blot ved Lægens Virke,</p> +<p>din Trang gik ofte mod en større Kur.</p> +<p>Du blev en Dyrker i den frie Kirke,</p> +<p>der langsomt løfter op et Lands Kultur.</p> +<p>Du elsked Fest og Digt og muntre Sange</p> +<p>og sang dem selv saa tit med Glød og Glans,</p> +<p>og Videnskabens Navne flere Gange</p> +<p>har rakt dig Blade til en Hæderskrans.</p> + +<p class = "stanza"> +Og naar din Teltpæl snart du vil oprykke,</p> +<p>og Flaget fires ned bag Granehæk,</p> +<p>og bort du gaar med Skuffelser og Lykke</p> +<p>fra Landet hist i Storm og Fugletræk</p> +<p>— kanske du da en Kvæld, naar Fjorden klukker</p> +<p>i Maaneskjæret om de hvide Sten,</p> +<p>vil mindes ømt, hvor vaarligt Gjøgen kukker</p> +<p>fra Mosehyttens krumme Hyldegren.</p> + +<p class = "date"> +<sup>29</sup>/<sub>4</sub> 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_rambusch">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "militarismen" id = "militarismen"> +MILITARISMEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +sidder I gamle Gubber dér</p> +<p class = "in2">og mimrer om Landets Værn</p> +<p>og spænder om Danmarks Midje Sværd</p> +<p>og kobler dets Skjæbne til Jærn.</p> + +<p class = "stanza"> +Mon I da vil bære den Vanvidsvægt</p> +<p>af Krigens blodige Malm,</p> +<p>der slaar til Jorden Mændenes Slægt</p> +<p>som Plejlene Loens Halm.</p> + +<p class = "stanza"> +Mon I med Affældigheds Krykkestok</p> +<p>afstiver det sunkne Mod,</p> +<p>naar Kuglen kjæmmer den blonde Lok</p> +<p>og Ynglingen svømmer i Blod!</p> + +<span class = "pagenum">55</span> +<a name = "page55" id = "page55"> </a> +<p class = "stanza"> +Lad fare, lad fare det Daarespil,</p> +<p>nedkald ikke Hævnens Lyn!</p> +<p>De værste Fjender vi har blandt os selv</p> +<p>i eders barbariske Syn.</p> + +<p class = "stanza"> +Der er mere Værn i det spinkle Siv,</p> +<p>der svinger paa Mindets Grund,</p> +<p>end i onde Instinkters trukne Kniv,</p> +<p>vildt løftet i Slagets Stund.</p> + +<p class = "stanza"> +Der er mere Værn i den Blomstergren,</p> +<p>der skygger ved Hjemmets Dør,</p> +<p>end i alle de Volde af Jord og Sten</p> +<p>bag Kuglesprøjternes Rør.</p> + +<p class = "stanza"> +De pansrede Forter med Hjælm og Horn</p> +<p>de bliver, o, Danmark, din Grav!</p> +<p><i>Dit</i> Værn er Agre med bølgende Korn,</p> +<p>der lyser med Fred over Hav.</p> + +<p class = "stanza"> +De blodige Furer paa Krigens Val</p> +<p>dem saar vi over med Byg,</p> +<p>mens Mindet om faldne Fædres Kval</p> +<p>hensummer med Kvældens Myg.</p> + +<p class = "stanza"> +Vi vil ej finde Frelse for os</p> +<p>ved tusind uskyldiges Drab,</p> +<p>langt hellere spytte med Haan og Trods</p> +<p>i Kanonens Helvedesgab.</p> + +<p class = "stanza"> +— <i>Dit</i> glubske Svælg bliver aldrig mæt,</p> +<p>forbandede Dyr paa vor Vej,</p> +<p>og gjorde Nationerne dig din Ret,</p> +<p>de vendte Kanonen mod dig.</p> + +<p class = "stanza"> +Du bragte os stadig til større Fald,</p> +<p>endda vi offred dig alt,</p> +<p>du trak vor sidste Oxe af Stald</p> +<p>og slagted vor bedste Galt.</p> + +<span class = "pagenum">56</span> +<a name = "page56" id = "page56"> </a> +<p class = "stanza"> +Se, derfor forlader vi Krigens Sold;</p> +<p>i <i>Fred</i> vil vi ta’ vore Tørn.</p> +<p>Og holder vi end et Skud i Behold,</p> +<p>det gjemmes til Ulv og Bjørn.</p> + +<p class = "date"> +<sup>25</sup>/<sub>5</sub> 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_militarismen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "bjaergmand" id = "bjaergmand"> +DA Æ BJÆRMAND KAM.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g40"> +<span class = "dropcap">D</span> +<span class = "gloss first"> +<i>Øwn</i>, Øjne; <i>glown</i>, glødende; <i>Vækildsblojs</i>, +Valborgblus;</span> + +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +<i>kam</i> en Trold fræ Daabjærgdojs:</p> +<p class = "in3"><i>Klump</i> — Dump! <i>Hump</i>-i-Skump!</p> +<p>med Øwn saa glown som en Vækildsblojs,</p> +<p class = "in1">for <i>han</i> maatt ha Brændvin far Awten!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>haar</i>, har; <i>warr</i>, værre; <i>Trow</i>, Vandtrug;</span> + +<p class = "stanza"> +For haar en Trold begynd aa drikk,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>saa tøster han warr end Kow og Krikk,</p> +<p class = "in1">der trækkes te Trow om æ Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>huel</i>, rund og buget; <i>Suel</i>, Sol;</span> + +<p class = "stanza"> +Og po æ Pukkel af den Hallunk,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>dér hopped og danst en Brændvinsdunk</p> +<p class = "in1">saa huel som æ Suel under Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>traj</i>, traadte; <i>Hues</i>, Hose; <i>nejenud</i>, nedenud;</span> + +<p class = "stanza"> +Og søen han traj gjemmel Hønemues —</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>te æ Wand gik owenind a’ hans Hues</p> +<p class = "in1">og nejenud indte Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Daabjærg Graw</i>, Daugbjærg Kalkgrave; <i>Lu</i>, Hue.</span> + +<p class = "stanza"> +Saa fløw han da hen gjemmel Daabjærg Graw</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>saa æ Præjst kam ud uden Lu heller Kraw</p> +<p class = "in1">og tint, han sku himl inden Awten.</p> + +<span class = "pagenum">57</span> +<a name = "page57" id = "page57"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>æ Skjevl</i>, Raden; <i>aa pin og spring</i>, løbe af al Magt; +<i>Torn</i>, Taarn; <i>rind</i>, ringede;</span> + +<p class = "stanza"> +Saa <i>to</i> æ Skjevl te aa pin og spring,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>te æ Klokk begynd i æ Torn aa swing</p> +<p class = "in1">og trowr, æ Degn rind te Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>saat sæ po æ Haal</i>, satte sig paa Halen; <i>Raan</i>, Rane, +Hønsenes Pind;</span> + +<p class = "stanza"> +Og søen han traj gjemmel Ingedaal,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>te aal dje Kokk de saatt sæ po æ Haal</p> +<p class = "in1">og kund ett find te Raan mud æ Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>søen</i>, saadan; <i>Kjar</i>, Kjær; <i>hans Ved</i>, +Samlingen;</span> + +<p class = "stanza"> +Ja, søen han stamped ved Sjørrup Kjar,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>te Pæ Smed trimmelt om baag æ Krowmands Dar</p> +<p class = "in1">og kam ett te hans Ved inden Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>slamprend</i>, om plump Løb og Gang; <i>Harrer og Plow</i>, Harver og +Plove; <i>laask</i>, løbsk; <i>Gord</i>, Gaardene;</span> + +<p class = "stanza"> +Saa <i>kam</i> han slamprend sønden om Vrow,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>te æ Hejst’ gik baglæns med Harrer og Plow,</p> +<p class = "in1">og kam laask ad æ Gord inden Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>wakk</i>, bæve; <i>hwyst Bagkorre</i>, slog Kulbøtter; <i>Grôf</i>, +Grøft;</span> + +<p class = "stanza"> +Og Koldkur Hus fæk han søen te aa wakk,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>te Jens Bruus hwyst Bagkorre nied ad en Bakk</p> +<p class = "in1">og end i en Grôf henad Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>faale tarr</i>, særdeles tørre; <i>Nies</i>, Næse; <i>haaj æ nø +warr</i>, havde det betydeligt værre; <i>i Døj</i>, i Dynd;</span> + +<p class = "stanza"> +Hans Træsko de war saa faale tarr,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>men hans Nies og Ører haaj æ nø warr,</p> +<p class = "in1">for <i>de</i> sto i Døj under Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>laa Damp</i>, satte Kursen af al Kraft; <i>en vilre Krowr</i>, en +anset Kro; <i>Pief</i>, Pibe.</span> + +<p class = "stanza"> +Saa <i>laa</i> han da Damp mod en vilre Krowr:</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>og det war sgi der, hwor Kræn Haabro bowr,</p> +<p class = "in1">og stapper hans Pief imud Awten.</p> + +<span class = "pagenum">58</span> +<a name = "page58" id = "page58"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>æ Drikkels</i>, Drikkevarerne; <i>blarped</i>, skvulped;</span> + +<p class = "stanza"> +Saa fløw han da ind imell Haabro Hus,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>te æ Drikkels ret blarped a Kopp og a’ Krus</p> +<p class = "in1">og Kræn Haabro glemt hans: Godawten!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>hænd</i>, hængte; <i>æ Stow</i>, Stuen;</span> + +<p class = "stanza"> +Æ Krowmands Dar røw han løs fræ si Fals,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>og æ Darkam hænd om æ Bjærmands Hals,</p> +<p class = "in1">da han sto i æ Stow imud Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>æ Skinting</i>, Asnet;</span> + +<p class = "stanza"> +Og nu begynd da æ Skinting aa drikk,</p> +<p class = "in2"> Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>saa læng te han <i>kund</i> bælg i sæ for Hikk,</p> +<p class = "in1">for <i>de’</i> el jo komm ad æ Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>trørre</i>, tredive; <i>jawnhen</i>, ret godt; <i>tæmt</i>, tømte; +<i>æ Skuel</i>, Kjæltringen; <i>rat</i>, rakte;</span> + +<p class = "stanza"> +En trørr Pots Anker med jawnhen Øl —</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>den tæmt æ Skuel som en Fingerbøl</p> +<p class = "in1">og rat atter mie inden Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>stemt</i>, trykkede;</span> + +<p class = "stanza"> +Og band en Spuns ham lovle haadt,</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>han stemt’en ind med hans Tommeltot,</p> +<p class = "in1">saa det prost i hans Skjek under Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>To</i>, Taa;</span> + +<p class = "stanza"> +Og Rumpunsflasker, de stur som smô —</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>— han knak dje Hals mud hans sture Tô,</p> +<p class = "in1">som en knækker en Lopp imud Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Sep</i>, Draabe;</span> + +<p class = "stanza"> +Hwer Brændvinsbimpel, hwer Vinglajsdrep</p> +<p class = "in2">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>— han suet æ ud te den sidste Sep,</p> +<p class = "in1">som en Snog suer Dôg om æ Awten.</p> + +<span class = "pagenum">59</span> +<a name = "page59" id = "page59"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>ikki</i>, ikke, en Forstærkning af <i>ett</i>. <i>Droef</i>, Draabe; +<i>sak</i>, sank; <i>dje Kjeld</i>, deres Brønd;</span> + +<p class = "stanza"> +Der bløw ikki en Droef te aa drikk heller spild,</p> +<p class = "in1">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>og æ Wand det sak nok en Al i dje Kjeld,</p> +<p class = "in1">og Folk war swær ædru — en Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>dryw</i>, drive, rave; <i>Dojs</i>, Daas, Høj;</span> + +<p class = "stanza"> +Men no begynd sgi æ Bjærmand aa dryw;</p> +<p class = "in1">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>tho far maatt han traw, men no ku han flyw</p> +<p class = "in1">og now Daabjærgdojs inden Awten.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Torren</i>, Torden; <i>opo</i>, paa; <i>Skjek</i>, Skjæg; <i>æ O</i>, +Aaen; <i>æ Togger</i>, Fiskevaad.</span> + +<p class = "stanza"> +Saa drøw som en Torren han Øster opo</p> +<p class = "in1">Klump — Dump! Hump-i-Skump!</p> +<p>Hans Skjek det slævt saa laang ad æ O,</p> +<p class = "in1">som en Togger slæver mud Awten.</p> + +<p class = "date"> +<sup>29</sup>/<sub>5</sub> 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_bjaergmand">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "forladt" id = "forladt"> +FORLADT.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in2">K</span> +<p class = "in5"><span class = "firstword deep">aren</span> +vandede Kaal i Bed,</p> +<p class = "in5">Jørgen stod med et Smil paa Sned,</p> +<p class = "in2">tog fra Karen den tunge Spand,</p> +<p class = "in2">posted den fuld af Kildevand,</p> +<p>mens det dugged saa let under Kvælden.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Karen gik sig sin Aftengang,</p> +<p class = "in2">Jørgen efter i Spring og Sprang;</p> +<p class = "in2">Jørgen snubled, og Karen lo,</p> +<p class = "in2">Aaen lo med under Spangebro,</p> +<p>mens det dugged saa lindt under Kvælden.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Jørgen sleged for Kind og Haand,</p> +<p class = "in2">Karen blev veg som Vidjevaand.</p> +<p class = "in2">Ud fløj Ugle, og hjem fløj Ravn,</p> +<p class = "in2">Karen snubled i Jørgens Favn,</p> +<p>mens det dugged saa blødt under Kvælden.</p> + +<span class = "pagenum">60</span> +<a name = "page60" id = "page60"> </a> +<p class = "stanza in2"> +Kaalen voxed sig bred og grøn,</p> +<p class = "in2">Karen øged sit Skjørt i Løn.</p> +<p class = "in2">Jørgen rejste saa langt af Led,</p> +<p class = "in2">Karen græder og Kaalen med,</p> +<p>mens det dugger saa koldt under Kvælden —</p> + +<p class = "date"> +<sup>8</sup>/<sub>6</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "salling" id = "salling"> +TIL SALLINGS HUSMAND.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">F</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ra</span> +Grønningør til Livø-Tap</p> +<p class = "in3">du ser saa skjøn en Kyst,</p> +<p>hvor Holmen nikker som en Knap</p> +<p>paa Fjordens blanke Bryst,</p> +<p>hvor lange Aarer blinker</p> +<p>i Fiskebaades Dans,</p> +<p>mens Brombærranken rinker</p> +<p>om Pigens Vrist sin Krans.</p> + +<p class = "stanza"> +Og bag om Kystens fede Jord,</p> +<p>sig sænker Rugen gul,</p> +<p>mens Bonden sidder strunk ved Bord</p> +<p>og bider bredt af Sul;</p> +<p>hans Datter bærer Spange</p> +<p>om Armen fast og rund;</p> +<p>af Plage har han mange</p> +<p>og Sølv paa Kistebund.</p> + +<p class = "stanza"> +Fra Gaardmandsjorden udestængt</p> +<p>som mest den Husmand bor,</p> +<p>mens op i Mosens Kroge trængt</p> +<p>han rydded Grund og Jord.</p> +<p>Han har en Ko paa Toften,</p> +<p>en Gris bag Hyldens Læ,</p> +<p>og stadigt Slid for Skoften</p> +<p>gav Gigt og krumme Knæ.</p> + +<span class = "pagenum">61</span> +<a name = "page61" id = "page61"> </a> +<p class = "stanza"> +Men Smilet spiller om hans Mund</p> +<p>i fast og munter Skjæmt,</p> +<p>hans Marv er frisk, hans Sjæl er sund,</p> +<p>dens Strenge ej forstemt.</p> +<p>Hans Haab er lyst som Suset</p> +<p>i Sommerskovens Trær,</p> +<p>og Orm i Kjærnehuset</p> +<p>du fandt vist aldrig der.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, Hyttens Mand i allen Land</p> +<p>skal rette Ryggen op</p> +<p>og holde mod Forsagthed Stand</p> +<p>og gaa i sluttet Trop;</p> +<p>da skal din Kvinde mættes,</p> +<p>dit Barn faa buttet Kind,</p> +<p>de lave Døre lettes</p> +<p>og Lyset strømme ind.</p> + +<p class = "stanza"> +Naar Spaden atter hviler glad</p> +<p>i arbejdsvante Haand</p> +<p>forvandles til en Perlerad</p> +<p>hvert rustent Slavebaand;</p> +<p>da skal hver Taare tørre,</p> +<p>der randt i Armods Gys;</p> +<p>da bliver Jorden større,</p> +<p>og Rummet fuldt af Lys.</p> + +<p class = "date"> +Juli 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_salling">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "per_smed" id = "per_smed"> +PER SMED.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span> +Grisen den skal slagtes,</p> +<p class = "in3">saa henter vi Per Smed,</p> +<p>fordi han er saa munter</p> +<p>og bor her lige ved.</p> +<p>Han ta’r saa høje Dramme,</p> +<p>dertil en mægtig Skraa;</p> +<p>men Grisen bliver kværket,</p> +<p>det kan du bande paa!</p> + +<span class = "pagenum">62</span> +<a name = "page62" id = "page62"> </a> +<p class = "stanza"> +Før Hanen søvnigt blinker</p> +<p>mod Dagens første Skjær,</p> +<p>da glimter Smedens Lygte</p> +<p>i Grisens blanke Svær.</p> +<p>Og Grisen maaler Ka’len:</p> +<p>„Er noget galt i Vej’n?“</p> +<p>Og selve Grisehalen</p> +<p>staar som et Spørgsmaalstegn.</p> + +<p class = "stanza"> +Men ind i Bøvlen skræver</p> +<p>nu Smedens krumme Ben,</p> +<p>mens Grisens Børster hæver</p> +<p>sig bange én for én.</p> +<p>I Nødset ud den trilles</p> +<p>til Hyl og ilde Sang;</p> +<p>ej Degn kan synge værre</p> +<p>ved Konekirkegang.</p> + +<p class = "stanza"> +Med Nattedryp i Skjægget</p> +<p>nu vækkes Bondens Gaard,</p> +<p>mens Maanens fede Hage</p> +<p>paa Storkereden staar.</p> +<p>Dens krumme Skive truer</p> +<p>som selve Dødens Segl,</p> +<p>og Smeden agterude</p> +<p>han er saa haard en Negl.</p> + +<p class = "stanza"> +I Trommehinden stinger</p> +<p>de jammerfulde Hvæl,</p> +<p>mens Gissebassen tinger</p> +<p>med Smeden om sin Sjæl.</p> +<p>Bag Tærsklen Bryggerkarret</p> +<p>er hvælvet til Skafot,</p> +<p>og Kjedlens Dampe sætter</p> +<p>paa Per en graa Kalot.</p> + +<p class = "stanza"> +Gud naade Gissebassen</p> +<p>alt i dens sidste Stund!</p> +<p>Nu lukker den sit Øje</p> +<p>og allersidst sin Mund.</p> +<span class = "pagenum">63</span> +<a name = "page63" id = "page63"> </a> +<p>Og alle Kjedler bobler,</p> +<p>og Øsen gaar gesvindt,</p> +<p>og gjennem Løste Børster</p> +<p>henraser Kniven blindt.</p> + +<p class = "stanza"> +Per Smed kan alting ordne,</p> +<p>han bærer Flæsket <i>fram;</i></p> +<p>med Trøjeærmet tørrer</p> +<p>han Munden til en Dram.</p> +<p>Han klinker, og han klukker</p> +<p>indvendig af sin Skjæmt,</p> +<p>og dog skal ingen sige,</p> +<p>at Pligten bliver glemt.</p> + +<p class = "stanza"> +Med Fingermaal bestemmer</p> +<p>han Tykkelsen af Flæsk,</p> +<p>han læser Svinemaver,</p> +<p>som Præsten læser Græsk,</p> +<p>han kritisk Galden forsker,</p> +<p>og Aftægtsmandens Aar —</p> +<p>ja, selv Ufødtes Skjæbner</p> +<p>han ud af Milten spaar.</p> + +<p class = "stanza"> +Og hele Huset lugter</p> +<p>af Lever og af Løg,</p> +<p>i Loftene det smælder</p> +<p>af Larm og Grydestøj,</p> +<p>den sorte Pølse dykker</p> +<p>i Kog som en Delfin,</p> +<p>og Dørene udjamrer</p> +<p>de mest usmurte Hvin.</p> + +<p class = "stanza"> +Og det blev Aftensilde</p> +<p>med Tøsne over Jord,</p> +<p>og det blev Pølsegilde</p> +<p>med Dramme over Bord.</p> +<p>Per Smed sad bred paa Bænken</p> +<p>med Pølsen for sin Haand</p> +<p>og sødede dens Skiver</p> +<p>med Viddet fra sin Aand.</p> + +<span class = "pagenum">64</span> +<a name = "page64" id = "page64"> </a> +<p class = "stanza"> +Humøret gaar i Højden,</p> +<p>mens Drammene gaar ned.</p> +<p>Per Smed er nu fuldmodig,</p> +<p>enhver faar ren Besked!</p> +<p>Men Modet i hans Bringe</p> +<p>er intet Krigermod,</p> +<p>og Blodet paa hans Klinge</p> +<p>er ikkun Griseblod.</p> + +<p class = "date"> +<sup>25</sup>/<sub>7</sub> 1910.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "hoestmarch" id = "hoestmarch"> +HØSTMARCH.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in1">V</span> +<p class = "in4"><span class = "firstword deep">i</span> +kommer fra Dalenes Fred,</p> +<p class = "in4">og Faner af Havren har vi med;</p> +<p class = "in1">den skal Høstens Gjerning rande,</p> +<p class = "in1">smykke vore Pigers Pande,</p> +<p>naar vi gaar gjennem Landsbyens Led.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Vor Le faar nu Hvil for i Aar,</p> +<p class = "in1">thi Klinte med Ax er lagt paa Baar,</p> +<p class = "in1">alle Skræntens Bær er fundne,</p> +<p class = "in1">alle Agrens Neg er bundne</p> +<p>og lagt ud paa de vældige Skaar.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Vi mejed vor Mark under Sang,</p> +<p class = "in1">saa langt rækker Strygespaanens Klang,</p> +<p class = "in1">naar blandt Havens Kaal den klinger,</p> +<p class = "in1">man os Mjød og Kager bringer,</p> +<p>mens det dufter af Mynte over Vang.</p> + +<p class = "date"> +Efteraar 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_hoestmarch">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "julegjaest" id = "julegjaest"> +EN JULEGJÆST.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span> +kommer over Bakken med Rim i sit Skjæg,</p> +<p class = "in3">hans Øjne spejder langt mod en hvidkalket Væg;</p> +<p>af Prærie-Frosten saa ru er hans Kind;</p> +<p>til Danmark er han kommen med Juleskibet ind.</p> + +<span class = "pagenum">65</span> +<a name = "page65" id = "page65"> </a> +<p class = "stanza"> +Der ligger da paa Lyngen hans Barndoms Lykkeslot;</p> +<p>hvor husker han hver Stolpe, og Taget hver Tot.</p> +<p>„Og Hylden ved Dammen er altsaa til endnu!</p> +<p>Vel hælder den en Kjende, men det gjør ogsaa du.</p> + +<p class = "stanza"> +At noget saa fattig saa sunken og lav</p> +<p>kan drage dig hjem over Land, over Hav,</p> +<p>saa du <i>én</i> Kvæld kan glemme det Onde paa Jord</p> +<p>for Mindets Barnehvisken i Stuen hos din Mor!“</p> + +<p class = "stanza"> +— Han føler under Jakken, om alting ligger ret,</p> +<p>hans gode Dollarsedler, hans „Gaver“, hans Portræt;</p> +<p>de stramme Træk fortones, hans Hjærte maa le,</p> +<p>mens Støvlen synker dybt i den skrigende Sne.</p> + +<p class = "stanza"> +Snart staar han ved Klinken saa myg og saa varm,</p> +<p>hans Pelshue skraber mod Dørens lave Karm,</p> +<p>Solstraalen slænger Løkker om hans bøjede Ben,</p> +<p>og Istappen drypper mod den slidte Forstu’sten.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu ser han sin Mor bag Begoniers Rad,</p> +<p>med rynket Haand hun fjærner dens visnede Blad,</p> +<p>og Katten sidder stribet for Ovnen paa sin Stol,</p> +<p>og Hønen gaar paa Gulvet, og Rokken staar i Sol.</p> + +<p class = "stanza"> +Ind stryger han i Stuen, saa Hønen kagler op,</p> +<p>hans Mor af Haanden taber en blomstret Underkop;</p> +<p>de gamle Øjne fyldes fra Hjærtets dybe Grund;</p> +<p>i tyve Vintre vented hun efter denne Stund.</p> + +<p class = "stanza"> +— <i>Nu</i> blir der Jul i Hytten; Ildklemmen laver Støj,</p> +<p>Skorstenen sender fra sig sin fedeste Røg;</p> +<p>mens Vaffeljærnet vendes for Ilden snildt og let,</p> +<p>der skjæmtes, frittes, svares i samme Aandedræt.</p> + +<p class = "stanza"> +Nyfigen Julespurven ad Vindvet skjæver ind;</p> +<p>saa kommer Aftenduggen og gjør hver Rude blind;</p> +<p>den Gamle tænder Lyset; dog kun i Ryst paa Ryst;</p> +<p>men Sønnen griber Haanden i det ømmeste Kryst:</p> + +<span class = "pagenum">66</span> +<a name = "page66" id = "page66"> </a> +<p class = "stanza"> +„Ja, <i>du</i> er bleven gammel, og jeg er bleven graa,</p> +<p>men det skal i Aften vi lidet tænke paa;</p> +<p>før skilte Verdenshavet og bange Tankers Gys,</p> +<p><i>nu</i> sidder vi og stirrer i det <i>samme</i> Julelys.“</p> + +<p class = "stanza"> +— Og over snelagt Hede gaar Lysets blide Skjær,</p> +<p>hen over Moser brede, ud over vaade Kjær,</p> +<p>og melder om en Scene — den skjønneste paa Jord —:</p> +<p>I Juleaftensmildhed en Hjemvendt hos sin Mor!</p> + +<p class = "date"> +Decbr. 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_julegjaest">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "juleaften" id = "juleaften"> +JULEAFTEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span> +sitrer din Sjæl som en tonende Stræng,</p> +<p class = "in3">og naar skinner Lysene blidest,</p> +<p>hvornaar gaar du nødigst med Sorg til din Seng,</p> +<p>hvornaar tykkes Sneen dig hvidest?</p> +<p>Mon ej, naar bag Ruden det pyntede Træ</p> +<p>og Barnet med straalende Blik ved dit Knæ</p> +<p>fortæller, at nu har vi Julen.</p> + +<p class = "stanza"> +Da vugger de Tanker som Fugle i Rør,</p> +<p>mens vildt over Mosen det fyger,</p> +<p>og Spurvene putter sig ind mod din Dør,</p> +<p>for Vejrets fortørnede Byger;</p> +<p>med Krummer og Kjærner for Fuglen du strør,</p> +<p>hvad Vindene fryser det Hjærterne tør,</p> +<p>den Lære vi hented hos Julen.</p> + +<p class = "stanza"> +Til daglig vort Hjærte af tusinde Savn</p> +<p>blev gnavet i mer end i Barken,</p> +<p>og ofte du sendte i Suk efter Havn</p> +<p>din sidste Due af Arken;</p> +<p>men alt, hvad der gjorde dit Hjærte Fortræd,</p> +<p>det standser i Kvæld bag det skjærmende Led,</p> +<p>der værner for Hjemmet og Julen.</p> + +<span class = "pagenum">67</span> +<a name = "page67" id = "page67"> </a> +<p class = "stanza"> +Derinde du sidder, mens Haglene slaar,</p> +<p>og hører de hjemlige Klokker,</p> +<p>og Minderne kommer og Minderne gaar</p> +<p>paa Julens sne-pudrede Sokker,</p> +<p>og Grantræet dufter fra Storstuen ind,</p> +<p>og Børnene ivrer sig røde om Kind</p> +<p>med alt, der skal hænde i Julen.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Frosten nu nærmere Gaardene gaar</p> +<p>og ridser paa Ruden sit Mærke,</p> +<p>og Barnet saa kjært under Lysene staar,</p> +<p>og Salmerne lyder saa stærke;</p> +<p>og Fuldmaanen rejser i Skyer sit Slot,</p> +<p>og Stjærnerne funkler i Rødt og i Blaat, —</p> +<p>de Stjærner, der altid var Julens.</p> + +<p class = "date"> +Decbr. 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_juleaften">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "juleneg" id = "juleneg"> +JULENEG.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">K</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">om</span> +nu ud, lille Fa’r og faa alt gjort i Stand,</p> +<p class = "in3"> +faa lagt Halm under Kalven og Hesten til Vand,</p> +<p>og strø Gran paa de rimede Sten,</p> +<p>tag en tungvippet Kjærv fra det støvede Loft,</p> +<p>at Smaafuglen, der hopper med Klynk over Toft,</p> +<p>finder Trøst imod Snenattens Mén.“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa hun talte, Katrine, den herlige Viv,</p> +<p>mens paa Tærsklen hun strøg den bredbladede Kniv,</p> +<p>før hun skar af det nybagte Brød,</p> +<p>og dets Endskal hun førte med Kys til sin Mund,</p> +<p>og hun kendte, hvor Duften var fyldig og sund,</p> +<p>og hvor Skorpen var brunlig og sprød.</p> + +<span class = "pagenum">68</span> +<a name = "page68" id = "page68"> </a> +<p class = "stanza"> +Og for Vindvet i Sneen der rejstes et Neg,</p> +<p>og den Spurv var paa Pletten, han pipped og keg,</p> +<p>gjorde Hop, flagred ned, flagred op;</p> +<p>og fra Gjærder og Marker, og Tuer og Trær,</p> +<p>fra de snefyldte Graner og bundfrosne Kjær</p> +<p>kom Smaafuglenes radmagre Trop.</p> + +<p class = "stanza"> +Der var skrigende grønne og sommerligt blaa,</p> +<p>der var lysende gule og kummerligt graa,</p> +<p>hastet hid fra den stormslidte Skov,</p> +<p>og de flokkedes hverken til Leg eller Sang,</p> +<p>men om Godsindets Neg paa den snevilde Vang</p> +<p>under Hungerens jernhaarde Lov.</p> + +<p class = "stanza"> +Og én havde just ofret til Frosten en Taa,</p> +<p>og én havde en Jæger fornylig „holdt paa“,</p> +<p>Bøssens Hagl havde taget dens Fod;</p> +<p>men den humper paa Stumpen, saa godt den formaar,</p> +<p>skjønt det svider saa ondt i det frostbidte Saar,</p> +<p>og i Sneen staar Dryp af dens Blod.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Katrine hun titter saa smilende paa,</p> +<p>hvor i Neget de gule, de grønne, de blaa</p> +<p>hopper rundt ret som Gnister af Baal,</p> +<p>og hun dejgner og titter og nynner saa glad,</p> +<p>mens hun gjemt bag Geraniens støvede Blad</p> +<p>drysser Mel over Former og Skaal.</p> + +<p class = "stanza"> +Og den frostrøde Sol gaar nu favnende bort,</p> +<p>ak, dens Bue er lav og dens Vej ikkun kort,</p> +<p>naar om Julen det stunder til Fest;</p> +<p>og til Gavlruders Funklen, til Solflimmers Leg,</p> +<p>til velsignende Lys over Fuglenes Neg</p> +<p>den nu bruger sin synkende Rest.</p> + +<span class = "pagenum">69</span> +<a name = "page69" id = "page69"> </a> +<p class = "stanza"> +Og en Tiggerske vanker fra Gaard og til Gaard,</p> +<p>og en Kavringeduft om den gamle der staar,</p> +<p>saa hun frister hver vejrende Hund;</p> +<p>og de halser og flokkes med næsvise Krav,</p> +<p>og hun truer ad Flokken med Eder og Stav</p> +<p>og gi’r ondt af sin tandløse Mund.</p> + +<p class = "stanza"> +Og en Fisker har tøjret sin Baad under Strand,</p> +<p>saa dens Ankerbrod bider i Strandkantens Sand,</p> +<p>mens han selv nu har Hjemmet til Maal;</p> +<p>i den foddybe Sne staar hans Søstøvlers Spor,</p> +<p>paa hans skjællede Kno i den spegede Snor</p> +<p>slanter lystigt tre bugfede Aal.</p> + +<p class = "stanza"> +— Og saa høres paa Broen en dumrende Vogn,</p> +<p>og saa ringer de Klokker fra Sogn og til Sogn,</p> +<p>til hver Sjæl er i Mindernes Vold,</p> +<p>og hver Olding ser op mod det tonende Hvælv,</p> +<p>mens vemodig han lytter dybt ind i sig selv,</p> +<p>indtil Haanden om Staven bli’r kold.</p> + +<p class = "stanza"> +Og saa lukkes hver Luge paa Lade og Lo,</p> +<p>og Fuldmaanen slænger sin gyldene Bro</p> +<p>over Flager af ringlende Is;</p> +<p>med Sne i sin Hose gaar Haren i Seng,</p> +<p>og Frostvinden gnider sin skurrende Streng,</p> +<p>og Fjerskyen spreder sit Ris.</p> + +<p class = "date"> +Decbr. 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_juleneg">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">70</span> +<a name = "page70" id = "page70"> </a> +<h4><a name = "piger_engen" id = "piger_engen"> +PIGER PAA ENGEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span> +er Dagen fuld af Sang,</p> +<p class = "in3">og nu er Viben kommen,</p> +<p>Bekkasinen Natten lang</p> +<p>haandterer Elskovstrommen.</p> +<p class = "in1">Plukke, plukke dugget Straa,</p> +<p class = "in1">plukke, plukke Siv ved Aa,</p> +<p class = "in1">plukke, plukke Blomster.</p> + +<p class = "stanza"> +Engen er nu gyldengul</p> +<p>af tunge Kabbelejer,</p> +<p>Søndenvinde byder op,</p> +<p>og Dueurten nejer.</p> + +<p class = "stanza"> +Dammen ligger Dagen ud</p> +<p>med Brudelys i Hænde,</p> +<p>rækker højt de ranke Skud,</p> +<p>at Solen maa dem tænde.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu vil Mø med Silkestik</p> +<p>paa Brudelinet sømme;</p> +<p>den som ingen Bejler fik,</p> +<p>hun ta’er sig én i Drømme.</p> + +<p class = "stanza"> +Ræk mig en Forglemmigej</p> +<p>og sidst en Krusemynte,</p> +<p>saadan slutter vi vor Leg,</p> +<p>saa glad som den begyndte.</p> +<p class = "in1">Plukke, plukke dugget Straa,</p> +<p class = "in1">plukke, plukke Siv ved Aa,</p> +<p class = "in1">plukke, plukke Blomster.</p> + +<p class = "date"> +Foraar 1911. +<a class = "noteref" href = "#note_piger_engen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">71</span> +<a name = "page71" id = "page71"> </a> +<h4><a name = "nytaar" id = "nytaar"> +NYTAAR.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +brager et Skud for min Forstuedør,</p> +<p class = "in3">Raketter gaar op imod Maanen;</p> +<p>„godt Nytaar“ frempulser af rygende Rør,</p> +<p>saa Kvinder er nær ved en Daanen,</p> +<p class = "in2">og Bonden han bakker sin bedste Tobak,</p> +<p class = "in2">og Barnet omfingrer den ny Almanak,</p> +<p>der peger paa Stjærnernes Veje.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Oldingen sidder saa vissen og from</p> +<p>i Sivsko i Kakkelovnskrogen;</p> +<p>han mumler en Salme om Død og om Dom</p> +<p>og lægger et Mærke i Bogen.</p> +<p class = "in2">Saa stirrer han ind i sin Oldingesjæl</p> +<p class = "in2">og frem imod Gravens de sortstrøgne Fjæl,</p> +<p>mens Minderne tættes til Taarer.</p> + +<p class = "stanza"> +Thi Tusind skal fødes og Tusinder dø</p> +<p>i Aaret, der blussende stiger,</p> +<p>og Fremtid skal gro af Forgangenheds Frø,</p> +<p>mens Orm under Barken sig sniger.</p> +<p class = "in2">Og styrter end Stormen <i>vor</i> Stamme i Støv,</p> +<p class = "in2">der knoppes vel andre med Krone og Løv</p> +<p>til Fryd for de stræbende Slægter.</p> + +<p class = "date"> +<sup>26</sup>/<sub>6</sub> 1911. +<a class = "noteref" href = "#note_nytaar">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "kraen_dejler" id = "kraen_dejler"> +KRÆN DEJLER.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g40"> +<span class = "dropcap">K</span> +<span class = "gloss first"> +<i>en Hywl i Gras</i>, et Hjul i Smadder; <i>kraaner</i>, kror +sig.</span> + +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ræn</span> +Dejler kjører hans Tørv i Land:</p> +<p class = "in3"><i>hop</i>, hop, <i>hop</i>, for en Hywl i Gras!</p> +<p>Paa Læsset højt, bag sit Studespand</p> +<p class = "in1">der kraaner med Pisken den Dejler.</p> + +<span class = "pagenum">72</span> +<a name = "page72" id = "page72"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>dikler</i>, kildrer;</span> + +<p class = "stanza"> +Og Studen vralter saa tung og tam —</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop, for en Hywl i Gras!</p> +<p>og Solen leger i Mosens Dam</p> +<p class = "in1">og dikler i Nakken Kræn Dejler.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Hvepsen sad under Brinken gjemt —</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop, for en Hywl i Gras!</p> +<p>der havde fornylig sin Bas han stemt</p> +<p class = "in1">til Studedans for Kræn Dejler.</p> + +<p class = "stanza"> +Et Pist, et Pust og et Øjeblik:</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop, for en Hywl i Gras!</p> +<p>saa brummed han frem under fuld Musik,</p> +<p class = "in1">saa Skrækken krøb over Kræn Dejler.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>hjamsk</i>, flov;</span> + +<p class = "stanza"> +Brat løfter Studen sin Hale fin:</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop, for en Hywl i Gras!</p> +<p>selv Kusken letter en Kjende sin;</p> +<p class = "in1">nu bliver den hjamsk for Kræn Dejler!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>de hjælmede</i> (Stude), med en hvid Tegning paa Hovedet; +<i>skjenner</i>, løber løbsk;</span> + +<p class = "stanza"> +De Hjælmede springer i Hjump og Trav:</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop, for en Hywl i Gras!</p> +<p>og Vognen jamrer af fire Nav:</p> +<p class = "in1">„Nu skjenner æ Stud’ for Kræn Dejler!“</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Kinding</i>, den Aabning, hvori Vognstangen sidder;</span> + +<p class = "stanza"> +En Lundstik løsned, en Kinding brast:</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop, for en Hywl i Gras!</p> +<p>mens Skuden slingred med Skrog og Last</p> +<p class = "in1">i Søgang under Kræn Dejler.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Tejnen</i>, Madæsken; <i>Skrav</i>pinden, en af de fire Pinde i hver +af <i>Skravets</i> eller Vognkransens Hjørner.</span> + +<p class = "stanza"> +Først sprang da Tejnen mod Himlen op:</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop, for en Hywl i Gras!</p> +<p>saa flygted Tørven i samlet Trop,</p> +<p class = "in1">paa Skravpinden hang kun den Dejler.</p> + +<span class = "pagenum">73</span> +<a name = "page73" id = "page73"> </a> +<span class = "gloss"> +<i>i Syk</i>, i Dynd.</span> + +<p class = "stanza"> +Hvor Tudsen kravler med slimet Ryg,</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop, for en Hywl i Gras!</p> +<p>der rendte de Stude sig selv i Syk,</p> +<p class = "in1">saa Blevret stod om Kræn Dejler.</p> + +<p class = "stanza"> +Her slap ham Hvepsen, den vilde Gjæst,</p> +<p class = "in1">hop — hop — hop med en Hywl i Gras!</p> +<p>saa Heldet redded den sidste Rest</p> +<p class = "in1">af Vogn og Skrav og Kræn Dejler.</p> + +<p class = "date"> +Sommeren 1911. +<a class = "noteref" href = "#note_kraen_dejler">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "feilberg_ii" id = "feilberg_ii"> +H. F. FEILBERG.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +do bløw føj her mødt i Høst</p> +<p class = "in2">mell aall Guds gued Gawer,</p> +<p>og fæk dérfræ den skjønne Lyst</p> +<p>aa sammel Nieg i Trawer!</p> + +<p class = "stanza"> +Den Stak, do saatt paa Jyllands Towt</p> +<p>med Nieg fræ <i>Slett</i> te <i>Slien</i>,</p> +<p>vil fyld wal paa wor Muers Lowt,</p> +<p>og der er Drywsel i’en.</p> + +<p class = "date"> +<sup>4</sup>/<sub>8</sub> 1911. +<a class = "noteref" href = "#note_feilberg_ii">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "ensom" id = "ensom"> +ENSOM.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">I</span> +<p class = "in2 deep">Landet, hvor Turnipsen bovner</p> +<p class = "in2">med svulmende Rod og Blad,</p> +<p>der fik jeg af Venskab saa slag en Høst,</p> +<p>men Guds Velsignels’ af Had.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Hadet frisker paa Galden,</p> +<p>og Turnips er god for Ko,</p> +<p>men <i>Venner</i> er som den kjære Sol.</p> +<p>Nu rejste de sidste to!</p> + +<p class = "date"> +<sup>18</sup>/<sub>10</sub> 1911. +<a class = "noteref" href = "#note_ensom">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">74</span> +<a name = "page74" id = "page74"> </a> +<h4><a name = "fattiges_jul" id = "fattiges_jul"> +DE FATTIGES JUL.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in3">L</span> +<p class = "in5"><span class = "firstword">yset</span> +tændt,</p> +<p class = "in5">Minderne tændt,</p> +<p class = "in1">Sind og Øje fra Styghed vendt;</p> +<p>Døgnet danser med hoppende Hjul,</p> +<p>Freden gjemmer sin Sne til Jul,</p> +<p class = "in1">drysser den paa vore Saar!</p> + +<p class = "stanza in3"> +Paradis,</p> +<p class = "in3">Drømmenes Dis . . .</p> +<p class = "in1">Glem i Aften dit Livs Forlis!</p> +<p class = "in1">Sorgen suger i mig som i dig,</p> +<p>denne Kvæld viser Stjærnen Vej,</p> +<p class = "in1">vov dig da ind i dens Glans.</p> + +<p class = "stanza in3"> +Skjønne Maal,</p> +<p class = "in3">hellige Maal:</p> +<p class = "in1">Smilet fylder den sultnes Skaal,</p> +<p>Lyset strejfer en graadskjæmmet Kind,</p> +<p>varme Hænder bær’ Fadet ind, —</p> +<p class = "in1">Godhed, o Jul, er dit Navn!</p> + +<p class = "date"> +<sup>18</sup>/<sub>12</sub> 1911. +<a class = "noteref" href = "#note_fattiges_jul">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<h4><a name = "naverne" id = "naverne"> +JULEHILSEN<br> +TIL „NAVERNE“ I ZÜRICH.</a></h4> + +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">V</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">i</span> +sidder herhjemme og længes derud</p> +<p class = "in3">mod blinkende Tinder og Floder,</p> +<p>mod Liv der ej drukner i Graahed og Slud,</p> +<p>mod Kjøbslag i fremmede Boder,</p> +<p>mod Alper i Glød, mod en høj Horisont,</p> +<p>mod Rejser og Router al Jorderig rundt,</p> +<p>— bort, bort fra de stængende Gyder!</p> + +<span class = "pagenum">75</span> +<a name = "page75" id = "page75"> </a> +<p class = "stanza"> +I gaar vel og stirrer jer Øjet i Vand</p> +<p>paa alle de funklende Tinder</p> +<p>og længes herhjem mod vort taagede Land</p> +<p>med alle dets Juletræsminder,</p> +<p>mod Hytten og Hyggen — en Kjærest’, en Bror,</p> +<p>mod Haandtryk og Smil — og en krumbøjet Mor,</p> +<p>der blunder i Stolen bag Ovnen.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa længes og trænges hver kvindefødt Sjæl</p> +<p>fra Livsløbets Stunder begynde,</p> +<p>mens Støvlerne stødes for Taa og for Hæl,</p> +<p>og Saalerne slides saa tynde.</p> +<p>— I Længsel at vandre mod uvisse Maal</p> +<p>med tusinde Mil bag den lasede Saal</p> +<p>er Lov for en Ranselens Ridder.</p> + +<p class = "date"> +<sup>20</sup>/<sub>12</sub> 1911. +<a class = "noteref" href = "#note_naverne">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "pigen_diget" id = "pigen_diget"> +PIGEN PAA DIGET.</a><br> +<span class = "subhead">TIL EN GÆLISK MELODI.</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">G</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">jøgen</span> +kukker, Solen svinder,</p> +<p class = "in3">Duggen falder stille paa Moders Bleg,</p> +<p class = "in2">Himlens Sky faar røde Kinder,</p> +<p>Hjærtegræsset ringler mod Siv og Fleg.</p> +<p class = "in2">Faar og Gjed mod Kvælden bræger,</p> +<p>Møllens Vinger gaar mod Vestens Skjær.</p> +<p class = "in2">Klokken ringer fjernt bag Heden,</p> +<p>der hvor rank han vandrer, min Hjærtenskjær.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Lille Hjejle, du skal føre</p> +<p>alle mine Længsler til ham, du ved,</p> +<p class = "in2">fløjte Ømhed i hans Øre,</p> +<p>over Mosen bære min Kjærlighed.</p> +<p class = "in2">Til hvert Prik, din Vinge smykker,</p> +<p>hefter jeg et Kys, til ham et Laan;</p> +<p class = "in2">gule Hjejle, bær dem varligt,</p> +<p>giv dem ej til Pris for Gjøges Haan!</p> + +<span class = "pagenum">76</span> +<a name = "page76" id = "page76"> </a> +<p class = "stanza in2"> +Jeg har skuret mine Spande,</p> +<p>sat dem snildt paa Række med Bunden op,</p> +<p class = "in2">vandet Kaalen, brust med Kande,</p> +<p>skiftet Klædet over Ostens Kop.</p> +<p class = "in2">Ensomheden her jeg søgte,</p> +<p>og jeg tog min blanke Sølje paa,</p> +<p class = "in2">den han ømt mig bad at bære,</p> +<p>naar engang vi skulde til Altret gaa.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Kuk nu Gjøge, mens jeg plukker</p> +<p>Skjørtet fuldt af Iris ved Aftnens Strøm.</p> +<p class = "in2">Før mit Kammers Lys jeg slukker,</p> +<p>stiller jeg dem varligt bag Pudens Søm.</p> +<p class = "in2">Irisblomstens Duft skal trylle</p> +<p>dig, min kjække Yngling, mod <i>min</i> Barm,</p> +<p class = "in2">saa paa Drømmens Bro og Duftens</p> +<p>ind til mig du glider ad Vindvets Karm!</p> + +<p class = "date"> +<sup>9</sup>/<sub>1</sub> 1912.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "storken" id = "storken"> +STORKEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span> +kommer med Sommer, han kommer med Sol</p> +<p class = "in3">til Kløver og nikkende Hvener.</p> +<p>Mens Pigen hun sømmer sin blommede Kjol</p> +<p>i Læ af de røde Syrener,</p> +<p>han sænker sig ned paa det mossede Tag</p> +<p>og knebrer fra Reden den udslagne Dag</p> +<p>en Højsommervise om Danmark.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Børnene stirrer fra Tærsklen didop,</p> +<p>hvor Løget paa Mønningen nikker,</p> +<p>og Oldingen ranker sin krogede Krop</p> +<p>i Stuen, hvor Slagværket dikker;</p> +<p>og Minderne dugger, og Læberne be’r,</p> +<p>og Børnene pludrer og peger og ler:</p> +<p>„Se Storken er kommen til Danmark!“</p> + +<span class = "pagenum">77</span> +<a name = "page77" id = "page77"> </a> +<p class = "stanza"> +Velsignede Fugl uden Høgenes Klør</p> +<p>med Ørnenes mægtige Vinge,</p> +<p>du dukker dig helst mellem græssende Kø’r,</p> +<p>kun Hygge og Fred vil <i>du</i> bringe;</p> +<p>du følger i Furen vor Bonde saa nær</p> +<p>og nikker som han, mens af Rugen det drær</p> +<p>med Løfte om Høst over Danmark.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor Engblommen lyser langs Aaløbets Bred,</p> +<p>du skridter saa langt gjennem Engen;</p> +<p>med Halsen i Bugt og med Øjet paa Sned</p> +<p>du titter til Pigen og Drengen.</p> +<p>Du søger din Føde til Leernes Klang,</p> +<p>og Høduften følger din higende Gang</p> +<p>langs alle de Aaer i Danmark.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa lad os da værne den solkjære Fugl,</p> +<p>der pynter vor Vang og vor Vænge,</p> +<p>der ruger sit Kuld i det ormstukne Hjul</p> +<p>til Vejrs paa den mossede Længe.</p> +<p>Hans Yngel skal trives i Regn og i Sol,</p> +<p>hans Rede beskyttes som Hjemmets Symbol,</p> +<p>mens Sagnene lever om Danmark!</p> + +<p class = "date"> +<sup>4</sup>/<sub>3</sub> 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_storken">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "kaalfolk" id = "kaalfolk"> +KAALFOLK.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g30"> +<span class = "dropcap">A</span> +<span class = "gloss first"> +<i>gan</i>, gaaet; <i>ijaes</i>, i Aftes; <i>Skorr</i>, den „Skyder“ +eller Skovl, hvormed Kagen sættes i Ovnen; <i>Rimpelstøj</i>, Tøj, som +er sammenrimpet.</span> + +<p class = "in3"> war gan hen te Jepps ijaes,</p> +<p class = "in3">og der sô Mowns, og der sô Mâs,</p> +<p>og det war nem for mæ og hør,</p> +<p>hwad Huml <i>de</i> haa aa før,</p> +<p>for det war Lâs, dér med Kjæn Grow</p> +<p>haaj wot ad Bøj og sit paa Stow;</p> +<p>fæk Lâs nu den Kaag paa hans Skorr,</p> +<p>war <i>a</i> saat udenfor.</p> +<p class = "in2">Ja Kaalfolk er nø gremme nøj,</p> +<p class = "in4">nø slemme nøj,</p> +<p class = "in2">nø <i>sølle</i>, simpels Rimpelstøj!</p> + +<span class = "pagenum">78</span> +<a name = "page78" id = "page78"> </a> +<span class = "gloss"> +<i>lied Hjont</i>, lede Taske; <i>vær wont</i>, maa være meget lysten; +<i>Kjeltringslaw</i>, Taterslægt; <i>en Stej</i>, en lille Ejendom; +<i>Skjek</i>, Skjæg.</span> + +<p class = "stanza"> +Men tar mi Lâs den lied Hjont,</p> +<p>saa sejer <i>a</i>, han maa vær wont,</p> +<p>for <i>af</i> den væste Kjeltringslaw,</p> +<p>hun war da aal si Daw.</p> +<p>Æ Muer haar jo <i>wal</i> en Stej,</p> +<p>og det er nøj, en maa ta mej,</p> +<p>og sjel haar hun en Kakkelown</p> +<p>— og Skjek — som en Dragovn;</p> +<p class = "in2">Men Kaalfolk er nø gremme nøj,</p> +<p class = "in4">nø slemme nøj,</p> +<p class = "in2">nø sølle, simpels Rimpelstøj!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Hjoj</i>, Sjuske; <i>Kof</i>, Kube.</span> + +<p class = "stanza"> +Tho gywt sæ det er let nok gjord,</p> +<p>men sej mæ, hwadfornøj du for!</p> +<p>Og ta en Hjoj som Kjesten der —</p> +<p>nej, det sku Lâs læ vær!</p> +<p>Hvad hjælper Kow og Kakkelown,</p> +<p>nær saa æ Kwind er kryvedown!</p> +<p>Tho faa sæ den Slaws Bi i Kof</p> +<p>det gaar som i en Rof.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Maatensfest</i>, Mortensdag omkr. 1. Novbr.; <i>Baagstykk</i>, +Bagstykke; <i>Trawalli-Frakk</i>, daglig Frakke.</span> + +<p class = "stanza"> +Og der lod a mi Speci spring,</p> +<p>da Lâs war syk og hænd med æ Ving,</p> +<p>og sô ham te med Nol og Wask,</p> +<p>men han gik om og task;</p> +<p>og da vi sku te Maatensfest,</p> +<p><i>a</i> saat ham Baagstykk i hans Vest</p> +<p>og vend ham hans Trawalli-Frak —</p> +<p>nu faar en saa si Tak!</p> +<p class = "in2">Jow, Kaalfolk er nø gremme nøj . . .</p> + +<span class = "gloss"> +<i>æ Gywten</i>, Giftermaalet</span> + +<p class = "stanza"> +Nu vil a hen og lær aa væw;</p> +<p>for her ka en sgu gaa og skræw</p> +<p>og aalle kryf en Krumm teframm,</p> +<p>men løw si Daw teskamm.</p> +<span class = "pagenum">79</span> +<a name = "page79" id = "page79"> </a> +<p>Læd saa di anner ha dje Spel,</p> +<p><i>a</i> ska <i>wal</i> gaa og skjøtt mæ sjel,</p> +<p>og ta de Spark, som der ka blyw,</p> +<p>men læ æ Gywten dryw.</p> +<p class = "in2">For Kaalfolk er nø gremme nøj,</p> +<p class = "in4">nø slemme nøj,</p> +<p class = "in2">nø <i>sølle</i>, simpels Rimpelstøj!</p> + +<p class = "date"> +<sup>17</sup>/<sub>3</sub> 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_kaalfolk">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "glemmer" id = "glemmer"> +A GLEMMER Æ AALLE I MI DAW —</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr> +<td class = "verse" width = "70%"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span> +det war den Tid, da vi aaltid war tow,</p> +<p class = "in3">— a glemmer æ aalle i mi Daw! —</p> +<p>A tjent jo te Vistis her vejsten æ Brow,</p> +<p class = "in2">og do kam te æ Gord og task te Traw.</p> +</td> +<td class = "gloss first"> +<i>aalle</i>, aldrig.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza"> +Do ga mæ en Gimmer og hjalp mæ aa tow’n,</p> +<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw —</p> +<p>og hwer Gaang a sto og gjord Brind te æ Own,</p> +<p class = "in2">do kamm saa still og drow i mi Saw.</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>Gimmer</i>, ungt Faar; <i>tow’n</i>, vaske den; <i>Brind</i>, Brænd; +<i>drow</i>, trak.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza"> +En Daa vi war jenne, do to om mi Hâand,</p> +<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! —</p> +<p>A so der saa nywle og wand a’ mi Gâan,</p> +<p class = "in2">imen do strøg mi Kinder med <i>di</i> Kaw.</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>jenne</i>, alene; <i>nywle</i>, forlegen, glad; <i>Gaan</i>, Garn; +<i>Kaw</i>, venstre Haand.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza"> +Do tal om en Hjemmen herud baag æ Kjar,</p> +<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! —</p> +<p>en Rues sku vi ha wos lidt vejsten æ Dar</p> +<p class = "in2">og Løg og Lavindler i wor Hav.</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>Hjemmen</i>, Hjem.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<span class = "pagenum">80</span> +<a name = "page80" id = "page80"> </a> +<p class = "stanza"> +Æ Log sku vær maaled, æ Hus vild do kalk,</p> +<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! —</p> +<p>en nybærend Kwi vild do gi mæ aa malk,</p> +<p class = "in2">— „for der bløw <i>wal</i> en Busk for +<i>hind</i> aa gnaw.“</p> + +<p class = "stanza"> +— — Saa bløw der Forandring, de kamm med di Pas,</p> +<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! —</p> +<p>baagved dje Kanowner di ga dæ di Plads</p> +<p class = "in2">og sind — i jen af Krigens manne Graw!</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>æ Lôg</i>, Laagen.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza"> +En Blaan to dæ fræ mæ, en Kul røw dæ hen —</p> +<p class = "in2">a glemmer æ aalle i mi Daw! —</p> +<p>for det aa ha mistet sin kjereste Ven,</p> +<p class = "in2"><i>det</i> løwter ett det længste Lyw i Law!</p> + +<p class = "date"> +<sup>10</sup>/<sub>5</sub> 1912.</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>Blaan</i>, Sky; <i>Kul</i>, Kugle.</td> +</tr> +</table> +</div> + + + +<h3><a name = "raebild" id = "raebild">RÆBILD-KANTATE.</a></h3> + +<hr class = "micro"> + +<h4><a name = "brune_hede" id = "brune_hede"> +DEN KJÆRE BRUNE HEDE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in1">D</span> +<p class = "in4"><span class = "firstword deep">u</span> +kjære brune Hede,</p> +<p class = "in4">du er mit Barndoms Æventyr,</p> +<p class = "in1">der havde Hjejlen Rede,</p> +<p>der sprang saa muntre Dyr,</p> +<p>der hørtes Hyrdens Aftensang</p> +<p>til milefjerne Klokkers Klang,</p> +<p class = "in1">mens Hederugens Vipper</p> +<p>saa tungt mod Høsten hang.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Du kjære brune Hede</p> +<p>med Lokkeleg og Gyvelguld,</p> +<p class = "in1">med Pors og Revlingbede</p> +<p>og tusind Lærkers Kuld,</p> +<span class = "pagenum">81</span> +<a name = "page81" id = "page81"> </a> +<p>med Ulvefod, som Knøsen slaar</p> +<p>i gyldne Slyng om Pigens Haar,</p> +<p class = "in1">naar de ved Hedebækken</p> +<p>i Fællig vasker Faar.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Du kjære brune Hede,</p> +<p>som bar min Borndoms Lykkeslot,</p> +<p class = "in1">hvorhen min Fod vil lede</p> +<p>mig, naar mit Haar er graat,</p> +<p>omstridte Plet af Danmarks Land —</p> +<p>til dig kom hjem fra Verdens Rand</p> +<p class = "in1">og standsed mindebøjet</p> +<p>saa mangen mødig Mand.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Ja, kjære brune Hede,</p> +<p>som revses haardt af Mand og Blæst,</p> +<p class = "in1">jeg kommer for at frede</p> +<p>en fattig Minderest.</p> +<p>Du gjør mit Land saa sært og rigt,</p> +<p>du aander paa dets Kunst og Digt,</p> +<p class = "in1">at værne om din Skjønhed</p> +<p>maa være Danskens Pligt.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "morgen" id = "morgen"> +MORGEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">orgenens</span> +vældige Sol,</p> +<p class = "in3">løft kun din Kugle med Funklen blandt Banker i +Østen!</p> +<p class = "in5">Gjøgen bag Lyngstakke gol,</p> +<p class = "in1">tusinde sangkjære Lærker faar Jubel i Røsten.</p> +<p class = "in5">Brokken gaar krum i sin Grav,</p> +<p class = "in5">Taagen i Drift mod sit Hav,</p> +<p class = "in1">Trækfuglesværme bag Højene larmer mod Høsten.</p> + +<p class = "stanza in5"> +Bankerne drømmer i Dis,</p> +<p class = "in1">Gravhøjens Skygge sig ræd under Lyngskrænten +fjæler.</p> +<p class = "in5">Edderkopspind i hvert Ris.</p> +<p class = "in1">Lysende Verd’ner af Ild i hver Dugdraabe dvæler.</p> +<p class = "in5">Nu er det Dagværkets Stund,</p> +<p class = "in5">Skytten gaar ud med sin Hund.</p> +<p class = "in1">Hellige Time, da Himlen paa Jorden nedknælen!</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">82</span> +<a name = "page82" id = "page82"> </a> +<h4><a name = "aften" id = "aften"> +AFTEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in2">S</span> +<p class = "in4"><span class = "firstword">tille,</span> +Hjærte, Sol gaar ned,</p> +<p class = "in4">Sol gaar ned paa Heden,</p> +<p class = "in2">Dyr gaar hjem fra Dagens Béd,</p> +<p>Storken staar i Reden.</p> +<p class = "in2">Stille, Hjærte, Sol gaar ned.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Tavshed over Hedesti</p> +<p>og langs Veje krumme.</p> +<p class = "in2">En forsinket Humlebi</p> +<p>ene høres brumme.</p> +<p class = "in2">Stille, Hjærte, Sol gaar ned.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Viben slaar et enligt Slag</p> +<p>over Mosedammen,</p> +<p class = "in2">før den under Frytlens Tag</p> +<p>folder Vingen sammen.</p> +<p class = "in2">Stille, Hjærte, Sol gaar ned.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Fjerne Ruder østerpaa</p> +<p>blusser op i Gløden,</p> +<p class = "in2">Hededamme bittesmaa</p> +<p>spejler Aftenrøden.</p> +<p class = "in2">Stille, Hjærte, Sol gaar ned!</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "fredlysning" id = "fredlysning"> +FREDLYSNING.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">en</span> +Muldvarp han graver i Morr og i Muld,</p> +<p class = "in3">er nødig sin Roden foruden,</p> +<p class = "in2">selv Roser og Liljer han kaster omkuld,</p> +<p class = "in2">han sparer skam ikke paa Snuden!</p> +<p>O, Danmark, hver Blomst i dit duftende Bed,</p> +<p>saa ilde den vilde vist komme af Sted,</p> +<p class = "in2">om Muldvarpens Slægt skulde raade!</p> + +<span class = "pagenum">83</span> +<a name = "page83" id = "page83"> </a> +<p class = "stanza"> +Vel priser vi Stræbet til Slægternes Gavn</p> +<p class = "in2">paa Jorderne fede som magre,</p> +<p>naar, Danmark, du skriver med Solguld dit Navn,</p> +<p class = "in2">i Rugens langtbølgende Agre.</p> +<p>Men ej tør vi maale vort Fædreneland</p> +<p>ved kun, hvad det yder i Skjæppe og Spand</p> +<p class = "in2">og kaster i Krybben for Kvæget.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa fattig’ blev, Danmark, vel ej dine Kaar,</p> +<p class = "in2">saa lidt gav ej Rugen i Trave,</p> +<p>at ej du har Raad til en Blomst i dit Haar,</p> +<p class = "in2">en Lyngkrans til Fædrenes Grave.</p> +<p>Lad ingen mod Blomsten da vække din Harm,</p> +<p>thi Rugen skal nære vor Styrke, vor Arm,</p> +<p class = "in2">men Blomsten skal nære vort Hjærte.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Heden histude skal ingen forsmaa,</p> +<p class = "in2">som sidder bag Bøg eller Linde;</p> +<p>dens Ranker er lave, dens Hytter er graa,</p> +<p class = "in2">men hvor disse Ranker kan binde!</p> +<p>Ja, tusinde Længsler fra Præriens Land</p> +<p>gaar hjem mod dens Lyng og dens fattige Sand,</p> +<p class = "in2">naar Solen i Majshavet synker.</p> + +<p class = "stanza"> +Her har vi da ridset i Lyngen vor Plan,</p> +<p class = "in2">og her har vi givet Exemplet:</p> +<p>Et Alter staar rejst for den jagede Pan,</p> +<p class = "in2">Naturen har hvælvet ham Templet.</p> +<p>Her mødes det skilte paa Barndommens Grund</p> +<p>med Himlen til Hvælving og Heden til Bund,</p> +<p class = "in2">mens Mindet i Dugfaldet hvisker.</p> + +<p class = "date"> +<sup>16</sup>/<sub>3</sub> 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_raebild">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">84</span> +<a name = "page84" id = "page84"> </a> + +<h4><a name = "betle_haar" id = "betle_haar"> +EN BETLE HAAR.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr> +<td class = "verse" width = "60%"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +sejjer a, en betle Haar“ —</p> +<p class = "in3"><i>haa</i> — haah!</p> +<p>og smumrer gued Turnipsblaad</p> +<p class = "in4"><i>haa</i> — haah!</p> +<p>Æ Suel skjarer i mi Yw,</p> +<p>a er saa glaad, som Haar ka blyw,</p> +<p class = "in4">haa — <i>haah!</i></p> +<p class = "in1">Haa<i>haa</i>haa — <i>haa</i>haa — +<i>haah!</i></p> +</td> +<td class = "gloss first"> +<i>betle Haar</i>, Smule Hare; <i>smumrer</i>, fraadser i; +<i>skjarer</i>, skinner;</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza"> +Her vil a sætt mæ te imaar —</p> +<p class = "in4">haa — haah!</p> +<p>for her er Fred og ingen Faar</p> +<p class = "in4">haa — haah!</p> +<p>Ih hwa, nu klør mi venster Ør;</p> +<p>ih, skuld en faa nø ild aa spør!</p> +<p class = "in4">aa — haah —</p> +<p class = "in1">aahaahaa — haahaa — haah!</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>imaar</i>, i Morgen;</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza"> +Dér lister Lâs saa laangs æ Laad —</p> +<p class = "in4">haa — <i>haah!</i></p> +<p>og paa hans Nakk han haar en Spaad</p> +<p class = "in4">aa — haah!</p> +<p>— — — Der skydes? Her! Aae Jess og Jøss!</p> +<p>saa war den Spaad en rædle Bøss!</p> +<p class = "in4">aa — haah!</p> +<p class = "in1">aa<i>haa</i>haa — haahaa — haah!</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>Lâs</i>, Lars; <i>Spaad</i>, Spade; <i>rædle</i>, hæslig;</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza"> +Og laangs den vejstest Turnipsraad —</p> +<p class = "in4">aa — haah —</p> +<p>nøj springer paa en Mynd si Maad</p> +<p class = "in4">aa — haah!</p> +<p>Aae, bette Bjen, nu op og rend,</p> +<p>som om det gjaldt jer Verdens End —</p> +<p class = "in4">aa — haa —</p> +<p class = "in1">aa<i>haa</i>haa — <i>haa</i>haa — haah<ins +class = "correction" title = "overflødigt “ ?">!“ </ins></p> + +<span class = "pagenum">85</span> +<a name = "page85" id = "page85"> </a> +<p class = "stanza"> +Saa spænd, og sprang den usle Haar</p> +<p class = "in4">aa — haah!</p> +<p>saa beggi Ører laa sæ flaad</p> +<p class = "in4">aa — haah!</p> +<p>For hwer en Spring, en Drip der drap,</p> +<p>for hwem ka løf med Hawl omkap?</p> +<p class = "in4">Aahaah!</p> +<p class = "in1">aa<i>haa</i>haa — <i>haa</i>haa — haah!</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>-raad</i>, Række.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza"> +Det war i’æ Sid en haaj si Skaad</p> +<p class = "in4">aa — haah!</p> +<p>og det kund ingen Renden klaar,</p> +<p class = "in4">aa — haah!</p> +<p>Med jet saa fild en om og død,</p> +<p>saa holdt æ endle op aa blød</p> +<p class = "in4">aahaah —</p> +<p class = "in1">aa<i>haa</i>haa — <i>haa</i>haa — haah!</p> + +<p class = "stanza"> +Æ Fowl bløw ved aa syng saa glaad</p> +<p class = "in4">haa — haah!</p> +<p>æ Vind den spøjt mell Turnipsblaad</p> +<p class = "in4">haa — haah!</p> +<p>og men æ Haar laa dér og død</p> +<p>æ Suel den strøg si laange Ør:</p> +<p class = "in4">„aa — haah!</p> +<p class = "in1">aa<i>haa</i> — aahaa — aah — +haah!“</p> + +<p class = "date"> +<sup>19</sup>/<sub>4</sub> 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_betle_haar">Noter.</a></p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>Skaad</i>, Skade.</td> +</tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "demokratiet" id = "demokratiet"> +SANG TIL DEMOKRATIET.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">p</span> +med nye Kampsignaler!</p> +<p class = "in3">Det er Raabet ungt og barsk;</p> +<p>vi er Fremtid, vi befaler,</p> +<p>vi vil se vort Samfund karsk.</p> +<p>Ja, den Ungdom, som befaler,</p> +<p>den vil se sit Samfund karsk!</p> +<span class = "pagenum">86</span> +<a name = "page86" id = "page86"> </a> +<p>Ingen Leg med Idealer,</p> +<p>bort med hvert et plumpt Bedrag;</p> +<p>vi vil nye Kampsignaler</p> +<p>for at holde Dommedag;</p> +<p>ja, med nye Kampsignaler</p> +<p>Løgnen faar sin Dommedag!</p> + +<p class = "stanza"> +Væk med mugne Fæstningsplaner,</p> +<p>Frugt af Fortids Hjærnespind.</p> +<p>Krigspostyrets hovne Haner</p> +<p>galed aldrig Dagning ind,</p> +<p>nej, Kanonens sorte Haner</p> +<p>galed Død og Skumring ind.</p> +<p>Bort med alt, der Lyset raner</p> +<p>og gjør Kinden syg og graa.</p> +<p>Vandrer én paa Frafalds Baner,</p> +<p>ham skal Hævnens Lynild slaa;</p> +<p>vandrer <i>du</i> paa Frafalds Baner,</p> +<p>Hævnens Lynild skal dig naa!</p> + +<p class = "stanza"> +Hør, hvor Haabets Morgenlærke</p> +<p>synger over Gry og Græs</p> +<p>og gjør alle Ønsker stærke</p> +<p>rundt om Gaard og Husmandshæs,</p> +<p>ja, gjør Mod og Viljer stærke</p> +<p>bag om sunken Hus og Hæs.</p> +<p>Hver en sodet Svend i Staden</p> +<p>ta’r nu Søndagsblusen paa;</p> +<p>han vil med, vil ud paa Gaden</p> +<p>for bag Fanens Fold at gaa.</p> +<p>Kjække Svende, ud paa Gaden,</p> +<p>alle bør i Rækken staa!</p> + +<p class = "stanza"> +Tag det Blylaag fra vor Skulder,</p> +<p>giv os helt til Fredens Dont;</p> +<p>ned med Krigens Krudt og Bulder!</p> +<p>Fred gjør godt, men Krig kun ondt.</p> +<p>Krigens Blylaag af vor Skulder,</p> +<p>da ihjelslaas meget ondt!</p> +<span class = "pagenum">87</span> +<a name = "page87" id = "page87"> </a> +<p>Under bedre Kampsignaler</p> +<p>styrkes da vor Samfundstro,</p> +<p>til omsider Sejren daler</p> +<p>over Flidens Arbejdsbo,</p> +<p>ja, til Lykkens muntre Svaler</p> +<p>daler over Fredens Bo!</p> + +<p class = "date"> +<sup>5</sup>/<sub>7</sub> 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_demokratiet">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "svampejagt" id = "svampejagt"> +SVAMPEJAGT.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span> +Skovmosset drikker den høstmilde Regn,</p> +<p class = "in3">mens krogrygget Bonden hjemkjører,</p> +<p>og Kvierne staar bag de piggede Hegn</p> +<p>med Dryp i de hængende Ører,</p> +<p>da stiger af Kilden, hvor Hindene gaar,</p> +<p>en Nymfe og planter — den første i Aar —</p> +<p>en æggegul lys Cantharelle.</p> + +<p class = "stanza"> +Og stiger saa Solen bag toppede Hæs,</p> +<p>mens Markmusen Dugdraaber slikker,</p> +<p>jeg skridter saa langt over regnslaget Græs,</p> +<p>langs Faldet med Havre og Vikker;</p> +<p>og segner end Som’ren for Leernes Staal,</p> +<p>med Latter September skal fylde min Skaal</p> +<p>med kridhvide Eng-Champignoner.</p> + +<p class = "stanza"> +Der vandrer to elskte ad Lønligheds Sti,</p> +<p><i>hun</i> trykker <i>ham</i> Hatten om Panden,</p> +<p><i>han</i> slynger om <i>hende</i> den Arm, som er fri,</p> +<p>mens Kurven han har paa den anden.</p> +<p>Aa se, hvor hun bøjer sig lændefin, slank,</p> +<p>og pludrer og plukker, til Kurv og til Hank</p> +<p>staar skjult under brune Boletus.</p> + +<span class = "pagenum">88</span> +<a name = "page88" id = "page88"> </a> +<p class = "stanza"> +Lad andre kun jage med Bøsse og Hund</p> +<p>og skyde til Høns og til Hare,</p> +<p><i>jeg</i> vandrer fortryllet langs Fjordvigens Rund</p> +<p>blandt <i>Svampenes</i> farvede Skare;</p> +<p>den „Jagen“ forsimpler ej Sind eller Aand,</p> +<p>den giver mig <i>Muld</i> men ej <i>Blod</i> paa min Haand</p> +<p>og Hjærte for alt — indtil Krybet.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja du, som maa slide de støvede Sten</p> +<p>og slaa dig til Taals med Kontoret,</p> +<p>søg ud for at rette de sovende Ben,</p> +<p>hvor Skovbunden dækker dig Bordet!</p> +<p>Thi aldrig er Danmark saa daarende skjøn,</p> +<p>som naar bag den bærfyldte rødnende Røn</p> +<p>den Ridderhat blaaner i Duggen.</p> + +<p class = "date"> +<sup>10</sup>/<sub>8</sub> 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_svampejagt">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "moellerdatter" id = "moellerdatter"> +TIL EN MØLLERDATTER.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span> +Kværnen dumrer i den dybe Dal,</p> +<p class = "in3">og Sigtemelet Stænk paa Kinden sætter,</p> +<p>der gaar <i>du</i> trygt i Barnets Mindesal,</p> +<p>om ogsaa Himlens Vejr en Møntørv letter.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa fik vi hver en Plet, der drog os nær</p> +<p>og tog vor Tanke under Pilgrimsfærden,</p> +<p>hvor Hjemmets Skræpper blev os mere kjær</p> +<p>end al den Bøgeskov, vi fandt i Verden.</p> + +<p class = "date"> +<sup>17</sup>/<sub>8</sub> 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_moellerdatter">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "sabro" id = "sabro"> +TIL PETER SABRO.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span> +valgte den herligste Gjerning,</p> +<p class = "in3">som Solen har skinnet paa:</p> +<p>at tale og virke til Værning</p> +<p>for alle de svage og smaa.</p> + +<span class = "pagenum">89</span> +<a name = "page89" id = "page89"> </a> +<p class = "stanza"> +Din Stemme har runget og ræddet</p> +<p>saa mangen ugudelig Skarn,</p> +<p>lagt Ømhedens Pude tilrette</p> +<p>for mangt et hjælpeløst Barn.</p> + +<p class = "stanza"> +Derfor skal du nævnes i Norden</p> +<p>med Tak af hvert Barn der blev Mor,</p> +<p>naar selv du forlængst er i Jorden,</p> +<p>hvor Dickens vil kalde dig Bror.</p> + +<p class = "date"> +<sup>11</sup>/<sub>10</sub> 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_sabro">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "zachaeus" id = "zachaeus"> +ZACHÆUS.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">et</span> +var sig Zachæus fra Jericho,</p> +<p class = "in3">han var en Tolder for Gud,</p> +<p>Tariffen lod ham kun sjælden Ro,</p> +<p>men nøje han gransked dens Bud.</p> + +<p class = "stanza"> +Han toldede Dild og Duda-im,</p> +<p>han smagte paa Vin og Sucat,</p> +<p>han vejede Myrrha fra Rephaim</p> +<p>og Nardus fra Ararat.</p> + +<p class = "stanza"> +Med Varer Kameler drog til og fra</p> +<p>Zachæus i Boden trang;</p> +<p>Ægypten, Arabien, Asia</p> +<p>som Duft i hans Kjortel hang.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Karavanernes lange Træk,</p> +<p>som fjernt over Ørkner kom,</p> +<p>som vadede Jordan og Kedrons Bæk,</p> +<p>de standsede her bag hans Bom.</p> + +<p class = "stanza"> +— Der var paa Zachæus et saarbart Sted:</p> +<p>Han havde saa stakkede Ben,</p> +<p>og krumme var de desudenved,</p> +<p>det voldte den Tolder Mén.</p> + +<span class = "pagenum">90</span> +<a name = "page90" id = "page90"> </a> +<p class = "stanza"> +Naar mangen en langbenet Hejre lo</p> +<p>i Jerichos glade Stad,</p> +<p><i>han</i> maatte staa der i lave Sko</p> +<p>og spørge sin Kone: „Af hvad?“</p> + +<p class = "stanza"> +Drog Folket sammen i Klump og Klunt</p> +<p>paa Torvet til Sabbatfest,</p> +<p>de kunde nedrage <i>hans</i> Horisont</p> +<p>med bare en Ryg af en Præst.</p> + +<p class = "stanza"> +— En Solskinsdag, da om Jerichos Mur</p> +<p>de kløftede Falke fløj,</p> +<p>og Jordan gik fjern med sin vante Dur,</p> +<p>da hørtes fra Gaderne Støj.</p> + +<p class = "stanza"> +Sandalerne klappred mod Torvenes Sten</p> +<p>og gjalded fra Taarnportens Rum,</p> +<p>en Larmen af Oxe- og Menneskeben,</p> +<p>der gjorde Vandraaberen stum.</p> + +<p class = "stanza"> +Zachæus, der efter alt nyt var vild,</p> +<p>som altid den lavbente Slægt,</p> +<p>han tabte af Haanden den duftende Dild</p> +<p>og sprang baade Disk og Vægt.</p> + +<p class = "stanza"> +Paa Tærsklen han stod i et eneste Sæt,</p> +<p>hvad var ham nu Salg eller Kjøb!</p> +<p>„Profeten, Profeten fra Nazareth!“</p> +<p>de raabte derude og løb.</p> + +<p class = "stanza"> +Zachæus efter de andre sprang</p> +<p>paa krumme og korte Ben,</p> +<p>han løb, saa Sveden i Brynet hang,</p> +<p>og Gnister sprang op af Sten.</p> + +<p class = "stanza"> +Hans løste Bælte svang ud og ind</p> +<p>og smælded mod Mur og Løv,</p> +<p>hans Kjortel rejste en Hvirvelvind,</p> +<p>som slæbte med Vejens Støv.</p> + +<span class = "pagenum">91</span> +<a name = "page91" id = "page91"> </a> +<p class = "stanza"> +Snart vandt han da udenfor Stadens Mur,</p> +<p>hvor Slettens sitrende Luft</p> +<p>— med støvede Palmer i blaa Kontur —</p> +<p>var krydret af Balsamduft.</p> + +<p class = "stanza"> +Derinde hvor Jublen til Himlen naar</p> +<p>som Søjler fra Folkets Strøm,</p> +<p>der er det, i Lys og Glans han gaar,</p> +<p>hans Dages og Nætters Drøm.</p> + +<p class = "stanza"> +— Til Tolderens lille hvidkalkede Hus</p> +<p>kom Rygtet med Løst og Fast,</p> +<p>mens Kjøbmanden tømte det bugede Krus,</p> +<p>og Oxerne skiftede Last.</p> + +<p class = "stanza"> +Og mangt et Sagn til <i>Profetens</i> Lov</p> +<p>om Visdommen underbar</p> +<p>var ført over Ørkner paa Æslets Hov</p> +<p>eller Puklen af Dromedar.</p> + +<p class = "stanza"> +Zachæus havde det mindste hørt</p> +<p>og gjemt det i trofast Hu</p> +<p>og havde sin Griffel bag Øret ført</p> +<p>og spurgt om mere endnu.</p> + +<p class = "stanza"> +— I Dag kom Profeten til Jericho,</p> +<p>i Dag vandt Drømmene Magt;</p> +<p>aa, maatte han mætte sit Syn, sin Tro,</p> +<p>og kysse en Flig af hans Dragt!</p> + +<p class = "stanza"> +Men Hoben spærred til hver en Kant,</p> +<p>hans strakte Taa var for kort;</p> +<p>han rev og sled, og hans Taarer randt,</p> +<p>men altid stødtes han bort.</p> + +<p class = "stanza"> +Da saa han ved Vejen et Morbærtræ</p> +<p>med alle Grene i Blost;</p> +<p>der klatred han op med rystende Knæ</p> +<p>og holdt med Møje sin Post.</p> + +<span class = "pagenum">92</span> +<a name = "page92" id = "page92"> </a> +<p class = "stanza"> +Skjønt Solen skolded, og Hvepsen bed,</p> +<p>og Grenen var knudret og raa,</p> +<p>skjønt Sokken sank ham om Læggen ned,</p> +<p>han tyktes sig ovenpaa.</p> + +<p class = "stanza"> +Det Menneskehav, som dernede brød —</p> +<p>her kunde han pejle dets Bund,</p> +<p>se Grenenes Viften i Solens Glød,</p> +<p>se ind i hver jublende Mund.</p> + +<p class = "stanza"> +Alt andet hans Øje jog rask forbi</p> +<p>og søgte mod Centret frem;</p> +<p>der vandred en Skare, otte à ti,</p> +<p>hvem var nu Profeten af dem?</p> + +<p class = "stanza"> +Han havde vel tænkt sig en Drot til Hest</p> +<p>med Sværd og forgyldene Spir,</p> +<p>Cymbalers Klang og Trompeters Blæst</p> +<p>og Krone af Guld fra Ophir.</p> + +<p class = "stanza"> +Her stod nu en solbrændt Klynge af Mænd</p> +<p>— Kuløren kraftig og frisk —</p> +<p>og Dragten, som slubred om Ankel og Lænd,</p> +<p>var plettet af Tjære og Fisk.</p> + +<p class = "stanza"> +<i>Der</i> kom jo Profeten, der vandred han frem</p> +<p>midt gjennem det Folkehav;</p> +<p>I Haanden en Stav, om Livet en Rem,</p> +<p>paa Skuldren bar han en Sav.</p> + +<p class = "stanza"> +Han syntes saa aandig, saa drømmerig</p> +<p>mod Fiskernes tjærede Flok,</p> +<p>og Vinden løfted hans Kjortelflig,</p> +<p>og Solen kyssed hans Lok.</p> + +<p class = "stanza"> +Og nærmere Træet Profeten gled,</p> +<p>da tabte Zachæus sin Sko;</p> +<p>de hvideste Blostre dryssede ned,</p> +<p>men Jesus saa op og lo.</p> + +<span class = "pagenum">93</span> +<a name = "page93" id = "page93"> </a> +<p class = "stanza"> +„Kom ned Zachæus, kom ned til mig,</p> +<p>thi som mine Øjne ser,</p> +<p>vi skal nu begge den samme Vej</p> +<p>for aldrig at skilles mer!“</p> + +<p class = "stanza"> +Ned sank Zachæus. I Lykkerus</p> +<p>med Jesus han hjemad drog,</p> +<p>og Lys der tændtes i Tolderens Hus,</p> +<p>som mer end en Sekel vog.</p> + +<p class = "date"> +Efteraar 1912. +<a class = "noteref" href = "#note_zachaeus">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "mari_stont" id = "mari_stont"> +VRØD-I-VRONT OG MARI STONT.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g40"> +<span class = "dropcap">D</span> +<span class = "gloss first"> +<i>Stont, Stunthose</i>, fodløse Strømper; <i>Vratt</i>, Forager; +<i>Hjaj</i>, sølle Fruentimmer; <i>Bjatt</i>, Bjert (Landsby).</span> + +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +so en Mand paa Vinkel Vratt,</p> +<p class = "in3">de kaldt ham Vrød-i-Vront,</p> +<p>han to te Kwind en Hjaj fræ Bjatt,</p> +<p class = "in1">og det war Mari Stont.</p> +<p>„Vrød-i-Vront og Mari Stont“</p> +<p>bløw te Sej æ Herred rundt;</p> +<p class = "in1"><i>de</i> war gjaen glaad ved lidt,</p> +<p class = "in1">og møj de nowed ett.</p> + +<p class = "stanza"> +Aa wank af Stej just <i>for</i> det samm</p> +<p class = "in1">war snaar djé jennest Lyst,</p> +<p>og nær den bette Lærki kam,</p> +<p class = "in1">de høt hind aaltid føst;</p> +<p>grev de da hinaân og sprang</p> +<p><i>Stonthues</i>dans te Lærkisang,</p> +<p class = "in1">lejt og spøjt med Tor i Yw</p> +<p class = "in1">som Lamm paa gammel Hyw.</p> + +<span class = "pagenum">94</span> +<a name = "page94" id = "page94"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>Krusbær</i>, Tyttebær; <i>Lim</i>, Kost.</span> + +<p class = "stanza"> +Og hun plot Krusbær i æ Hied</p> +<p class = "in1">og Trønbær i æ Mues,</p> +<p>og han to Ol saa tykk og fied</p> +<p class = "in1">og band’em i hans Hues.</p> +<p>Vrød-i-Vront og Mari Stont</p> +<p>de haaj mir end jawen tront,</p> +<p class = "in1"><i>de</i> skuld bind wor Muer en Lim</p> +<p class = "in1">og hwer en Krikk en Grim.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Woll</i>, Pilevaand.</span> + +<p class = "stanza"> +Og han kund hegs dæ Kai i Kow</p> +<p class = "in1">og vis med Woll for Wand,</p> +<p>og hun kund spo, hvor Mett skuld bow,</p> +<p class = "in1">og hwem hun fæk te Mand.</p> +<p>Han en Dram og hun en Skro,</p> +<p><i>strax</i> laa de en Skorsten po;</p> +<p class = "in1">Mænd og Skorstjenn strøj de mej</p> +<p class = "in1">paa gywtglaad Piggers Vej.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Worr</i>, Varsler; <i>Bæs</i>, Bers.</span> + +<p class = "stanza"> +Og han kund si det særest nøj,</p> +<p class = "in1">som anner ett vidst aa,</p> +<p>som Worr for Død og Bjærgmands-tøj</p> +<p class = "in1">mell Minnestid og Daa.</p> +<p>— — Æ Ellpig fræ Flæskidam —</p> +<p class = "in1">maatt æ Dæwl <i>hind</i> annamm</p> +<p><i>hun</i> haaj rejen paa <i>hans</i> Nakk</p> +<p class = "in1">fræ Bæs te Kistelbakk.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>stumlend</i>, usikre i Gangen; <i>bundt</i>, klodse noget.</span> + +<p class = "stanza"> +Hwor der bløw spelt og raaft: Godtôr!</p> +<p class = "in1">der war di i dje Es,</p> +<p>og kam <i>de</i> stumlend te en Gord,</p> +<p class = "in1">saa bløw der sgi Kommes!</p> +<p>Saa begynd æ Knæjt aa vals,</p> +<p>saa begynd æ Hund aa hals,</p> +<p class = "in1">Vrød-i-Vront og Mari Stont</p> +<p class = "in1">haaj Gled, saa det ku bundt.</p> + +<span class = "pagenum">95</span> +<a name = "page95" id = "page95"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>Swot</i>, sort; <i>Maløtot</i>, Malurt; <i>Klont</i>, Byldte.</span> + +<p class = "stanza"> +Men nu er <i>Swot</i> jo Lywkulør,</p> +<p class = "in1">Maløwt er <i>nu</i> di Dram.</p> +<p>Aa ta Pati for godt Humør</p> +<p class = "in1">det regnes <i>nu</i> for Skam.</p> +<p>Vrød-i-Vront og Mari Stont</p> +<p>med dje Klud og med dje Klont —</p> +<p class = "in1">Gud ha Lov, de wal er død!</p> +<p class = "in1">Hwor skuld <i>de</i> faa dje Fød?</p> + +<p class = "date"> +Vinteren 1913. +<a class = "noteref" href = "#note_mari_stont">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "gyden" id = "gyden"> +BØRN FRA GYDEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +er vel kun en lille Pige</p> +<p class = "in2">men faar jeg Mad og bliver stor</p> +<p>og faar jeg Sorgen til at vige,</p> +<p>saa skal jeg rigtig hjælpe Mor;</p> +<p>faar vi saa begge to en Kjole,</p> +<p>og jeg lidt bedre Sko til Skole,</p> +<p>saa har jeg ingen Ønsker fler,</p> +<p>naar Mor blot ikke græder mer.“</p> + +<p class = "stanza"> +„Og jeg er én af de smaa Drenge,</p> +<p>som gjerne vilde gjøre Gavn,</p> +<p>men som har sultet altfor længe</p> +<p>i dette rige Kjøbenhavn,</p> +<p>men fik engang jeg nok at spise</p> +<p>saa sang jeg vist en anden Vise,</p> +<p>blev Hosten kvit, som nu jeg har,</p> +<p>og skulderbred og stærk som Far.“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa er vi Børn fra Kvist og Kjælder</p> +<p>— ak, tusind vil kun halvt forslaa! —</p> +<p>for hvem det Liv og Helse gjælder</p> +<p>at kunne ud til Solen naa.</p> +<p>Det er saa tungt paa kolde Stene</p> +<p>som Barn at gaa forknyt og ene,</p> +<p>at vide Dagen er saa nær,</p> +<p>mens Mørket altid ruger her.</p> + +<span class = "pagenum">96</span> +<a name = "page96" id = "page96"> </a> +<p class = "stanza"> +Nu kredser Fugl om Danmarks Strande,</p> +<p>kun Vingens <i>Skygge</i> kjendes her —</p> +<p>der lyder Sang fra Skovens Rande</p> +<p>og Kuk fra lave Elmetrær;</p> +<p>men vi med Barnets Sind og Længsler</p> +<p>— hvi spærres vi i disse Fængsler?</p> +<p>Skal alt faa Blomst og gro igjen,</p> +<p>og ikkun <i>Barnet</i> visne hen?</p> + +<p class = "stanza"> +Nej hjælp os til, før mat vi segne,</p> +<p>at faa vort Skud i Solen op,</p> +<p>hjælp paa det <i>sunde</i> Hjærtes Vegne,</p> +<p>før Ormen huler ud vor Knop.</p> +<p>Kanske det Barn, som Lykken vrager,</p> +<p>skal bære Sten af Danmarks Ager,</p> +<p>naar Kløgt og Flid hos <i>hjulpen</i> Mand</p> +<p>har hædret Barnets Fædreland.</p> + +<p class = "date"> +<sup>30</sup>/<sub>3</sub> 1913. +<a class = "noteref" href = "#note_gyden">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "saedemand" id = "saedemand"> +SÆDEMAND.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span> +Bonde med sin Sædekurv —</p> +<p class = "in3">det er for mig et Højtidssyn!</p> +<p>Naar Haren løb saa tung og trind,</p> +<p class = "in2">og Løvet frynsed Skovens Bryn,</p> +<p>da skred han fra sin Ladeport</p> +<p class = "in2">med Kurven paa sin venstre Lænd</p> +<p>didud, hvor Marken venter tavs</p> +<p class = "in2">med voxen Daad til voxne Mænd.</p> + +<p class = "stanza"> +Med Haanden i den gule Sæd</p> +<p class = "in2">og Brystet frit mod Vinden op</p> +<p>hans Syn omspænder varmt den Jord,</p> +<p class = "in2">hvor Harven gaar til Hyp og Hop.</p> +<p>I næste Nu hans tunge Sko</p> +<p class = "in2">vil stempe Mulden dybt og fast,</p> +<p>mens Sæden spredes for hans Fod</p> +<p class = "in2">i lange runde Nævekast.</p> + +<span class = "pagenum">97</span> +<a name = "page97" id = "page97"> </a> +<p class = "stanza"> +Og Kurven knirker mod hans Lænd,</p> +<p class = "in2">og Kjærner gule, Kjærner graa</p> +<p>de borer i den varme Muld,</p> +<p class = "in2">og Solen dynger Guld derpaa.</p> +<p>Og Lærker synger, Græsset gror,</p> +<p class = "in2">og Bier gaar i Blomsterdans,</p> +<p>og hvad paa Valborgdag blev saaet,</p> +<p class = "in2">skal staa i Flor omkring Sankt Hans.</p> + +<p class = "stanza"> +Det gror, vort kjære danske Brød,</p> +<p class = "in2">det gror i Sol, det gror i Sang,</p> +<p>det gror i Arbejdsdagens Stræb</p> +<p class = "in2">som under stille Kirkegang.</p> +<p>Det gror, det gror — i Majnatsregn,</p> +<p class = "in2">det gror i Dug ved Solhverslag,</p> +<p>naar Havrens Toppe ringler fint</p> +<p class = "in2">til fjerne Klokkers Bedeslag.</p> + +<p class = "stanza"> +O, Bonde med din Sædekurv</p> +<p class = "in2">og i din grove Arbejdsdragt,</p> +<p>du tykkes mig i denne Stund</p> +<p class = "in2">med selve Evighed i Pagt.</p> +<p>Imens du som en Offerpræst</p> +<p class = "in2">henskrider tavs og alvorsfuld,</p> +<p>du signer med din højre Haand</p> +<p class = "in2">den sorte grødesvangre Muld.</p> + +<p class = "stanza"> +Tak, Bonde, med din Sædekurv!</p> +<p class = "in2">Lad Landet grønnes i dit Spor,</p> +<p>saa vi med Stolthed Aar for Aar</p> +<p class = "in2">tør pege paa den danske Jord.</p> +<p>Saa længe <i>du</i> i Furen gaar,</p> +<p class = "in2">saa længe <i>du</i> har Arbejd kjær,</p> +<p>skal Danmark lægge Fold til Fold</p> +<p class = "in2">i Sol og Storm og Bygevejr.</p> + +<p class = "date"> +<sup>10</sup>/<sub>5</sub> 1913. +<a class = "noteref" href = "#note_saedemand">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">98</span> +<a name = "page98" id = "page98"> </a> +<h4><a name = "ung_vise" id = "ung_vise"> +UNG VISE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">A</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">lle</span> +mine Længsler de smyger sig om dig —</p> +<p class = "in3"><i>did</i>deli, om dig! <i>dud</i>deli, om dig!</p> +<p>Bare en af dine nu gik den halve Vej —</p> +<p class = "in2"><i>did</i>delu og <i>did</i>deli — til mig!</p> + +<p class = "stanza"> +Alle Havens Blomster de dufter kun om dig,</p> +<p class = "in2">diddeli — om dig! duddeli — om dig!</p> +<p>Rose og Reséda og Lind og Volverlej —</p> +<p class = "in2">diddelu og diddeli — om dig!</p> + +<p class = "stanza"> +Pløjer jeg min Ager, da synger jeg om dig —</p> +<p class = "in2">diddeli — om dig! duddeli — om dig!</p> +<p>Lærken over Ploven med Sangen hjælper mig,</p> +<p class = "in2">diddelu og diddeli — om dig!</p> + +<p class = "stanza"> +Biers Nyn og Sødme — <i>alt</i> minder mig om dig!</p> +<p class = "in2">diddeli — om dig! duddeli — om dig!</p> +<p>Al min Gjerning bliver ved dig en Blomsterleg,</p> +<p class = "in2">diddelu og diddeli — om dig!</p> + +<p class = "stanza"> +Sidder jeg i Kirken, jeg tittet hen til dig,</p> +<p class = "in2"><i>titterli</i> — til dig! — +<i>tutterli</i> — til dig!</p> +<p>derfra op til Altret, hvor du vil staa med mig —</p> +<p class = "in2">diddelu og diddeli — med <i>mig!</i></p> + +<p class = "date"> +<sup>19</sup>/<sub>8</sub> 1913.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "gammel_jehannes" id = "gammel_jehannes"> +GAMMEL JEHANNES HANS NØJESVIS.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g40"> +<span class = "dropcap">Æ</span> +<span class = "gloss first"> +<i>Nøjesvis</i>, Nytaarsvise; <i>slan</i>, slaaet; <i>æ Or</i>, Aaret; +<i>gan</i>, gaaet; <i>Sel</i>, Sele.</span> + +<p class = "in3"> Klokk haar slan æ Or er gan —</p> +<p class = "in3">en nøj vil rist si Ving,</p> +<p><i>den</i> haar en gylden Kied te somm,</p> +<p>en Sel te flir dje Bring.</p> +<p>Æ Kokk ka gaal dje Kraaser krumm,</p> +<p>men ingen ved, hwad Or de’el komm.</p> +<p class = "in4">Aa-e-ja!</p> +<p>Hwem der en jenle Kik maatt ha!</p> + +<span class = "pagenum">99</span> +<a name = "page99" id = "page99"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>sædr</i>, passer; <i>den Ot</i>, den tilmaalte Del.</span> + +<p class = "stanza"> +Men render end <i>di</i> Klokk i Sto,</p> +<p>Worherr haar jen, der gor!</p> +<p>Den sædr æ Tid, nær aalt ska gro,</p> +<p>og toler ett, det stor.</p> +<p>Aak, fæk <i>a</i> søen en Nøjesgaw,</p> +<p>da vild a gled mæ aall mi Daw.</p> +<p class = "in4">Aa-e-ja!</p> +<p>A for den Ot, som <i>a</i> ska ha!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>anner djes</i>, andres.</span> + +<p class = "stanza"> +Men helsen er der faa tefreds</p> +<p>ved denne Verdens Burd,</p> +<p>far de faar <i>min</i> og anner djes</p> +<p>rajt grundig o æ Jurd.</p> +<p>Men kund enhwer bestemm æ sjel,</p> +<p>da skuld I baare si en Spel</p> +<p class = "in4">— aa-e-ja!</p> +<p>hwad Nøjesgaw enhwer vild ta!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Maan</i>, Morgen; <i>æ Glajs</i>, Glasset.</span> + +<p class = "stanza"> +Mi Nobo Trowls han vild nu drikk</p> +<p>fræ Maan te Awtensend,</p> +<p>saa du kund po hans Øwn prikk,</p> +<p>imen æ Glajs han vend;</p> +<p>en Kuen, der villig bor for Burd,</p> +<p>en Bimpel som en Oxehued</p> +<p class = "in4">aa-e-ja —</p> +<p>det war den Gav te Trowls vild ha.</p> + +<p class = "stanza"> +Wor Slagter han haaj ett imud,</p> +<p>te Folk vil <i>rigtig</i> fraas,</p> +<p>te vi gik forlænds te æ Burd</p> +<p>for ret aa fyld wor Kraas;</p> +<p>det war hans Handl aa si opo,</p> +<p>te stue Swyn de od dem smo,</p> +<p class = "in4">aa-e-ja —</p> +<p>det Syn han lig ku lid aa ha!</p> + +<span class = "pagenum">100</span> +<a name = "page100" id = "page100"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>skjødløs</i>, skjødesløse; <i>Mued</i>, Mode.</span> + +<p class = "stanza"> +En Skræjers Nol haar gued Kor,</p> +<p>hwor „Hold-ijen“ er henn;</p> +<p>en pyntsyk Kwind i hwer en Gord,</p> +<p>en Flok af skjødløs Swenn,</p> +<p>en nøj Slaws Mued hver Maanedsdaa</p> +<p>— da er æ føst, wor Skræjer er glaa;</p> +<p class = "in4">aa-e-ja; —</p> +<p>æ Regning — den fôr <i>do</i> og <i>a</i>!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Len</i>, Ophør; <i>i Gras</i>, itu.</span> + +<p class = "stanza"> +Wor Smed han blæser uden Row</p> +<p>og ønsker uden Len,</p> +<p>te aall wor Plag maatt smid dje Skow</p> +<p>og komm te ham ijen;</p> +<p>og kyrer do di Plow i Gras —</p> +<p>da ved <i>a</i> jen, det er tepas —</p> +<p class = "in4">aa-e-ja!</p> +<p>tho grassed Plov si Smed maa ha!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Kjørmes Knud maatt bus</i>, Nordenstormen maatte rejse sig i sin +Vælde; <i>fust</i>, fare bort; <i>Skaw</i>, Skave; <i>Skyw</i>, Skive; +<i>Træjring</i>, Gavtyv.</span> + +<p class = "stanza"> +Wor Tækkimand, der fæk æ ild,</p> +<p>om ingen gjord ved Hus,</p> +<p>a tinker wal, han gjan vild,</p> +<p>te Kjørmes Knud ku bus,</p> +<p>saa hwer en Tot af Taag maatt flyw</p> +<p>og fust si Vej fræ Skaw te Skyw —</p> +<p class = "in4">aa-e-ja!</p> +<p>det vild den Træjring gjaen ha!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>skaw</i>, gnave; <i>vi</i>, vid; <i>jenle bette Hyr</i>, en lille +Bestilling; <i>Row</i>, Rug.</span> + +<p class = "stanza"> +Wor Snejker ber om Low aa law</p> +<p class = "in2">en Kist aa putt dæ i,</p> +<p>der aalle jen Stej skuld dæ skaw</p> +<p class = "in2">men blyw jawn laang og vi;</p> +<p>en søen jenle bette Hyr</p> +<p>nu men <i>æ Row</i> det er saa dyr —</p> +<p class = "in4">aa-e-ja,</p> +<p>den vild wor Snejker gjaen ha!</p> + +<span class = "pagenum">101</span> +<a name = "page101" id = "page101"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>syk</i>, synke;</span> + +<p class = "stanza"> +Wor Krormand vinker i hans Dar,</p> +<p>han gir saa nødde Slip,</p> +<p>saalæng di Paang er nueting ward</p> +<p>og du ka syk en Drip.</p> +<p>Men drik di <i>sidste</i> Øg af Staald —</p> +<p>da faar du snaar hans: „Guj i Wold!“</p> +<p class = "in4">aa-e-ja —</p> +<p>det jennest Gued di Krormand ga!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>plot</i>, plukkede;</span> + +<p class = "stanza"> +Wor Prokuraater plot mæ nær,</p> +<p>det gik lig ad æ Skind;</p> +<p>men læ ham mød med den Salær,</p> +<p>nær <i>sidst</i> Instans gaar ind.</p> +<p class = "in1">Da kund en moski fo si Peng,</p> +<p class = "in1">men <i>da</i> ’r æ bløwn søen <i>lowle</i> læng +—</p> +<p class = "in4">aa-e-ja</p> +<p>da vild <i>a</i> nødde <i>hans</i> Plads ta!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>dwalsk</i>, slem, haardt; <i>Aând</i>, And; <i>braa Haak</i>, dygtig +Klø;</span> + +<p class = "stanza"> +Wor Degn han synger faale falsk</p> +<p class = "in1">i Amen ved æ End.</p> +<p>Han slaar æ Knæjt, og han slaar dwalsk,</p> +<p class = "in1">det maa di Pejr bekjend;</p> +<p>men gi hans Kuen te Ywl en Aând,</p> +<p class = "in1">saa spaarer han det kje-re Baân!</p> +<p class = "in4">Aa-e-ja!</p> +<p>men âandløs Bøen <i>braa</i> Haak maa ha!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Gjewt</i>, den Portion, man giver et Dyr i Krybben.</span> + +<p class = "stanza"> +Wor Præst han viger ett en Tomm</p> +<p class = "in1">fræ Trowens san-de Urd.</p> +<p>Vi Syndre maa putt i hans Lomm,</p> +<p class = "in1">og den er jawnhen stur.</p> +<p>Men nok aa gywt og nok aa døef,</p> +<p>saa fild der Hawr i æ Præjst hans Krøef,</p> +<p class = "in4">aa-e-ha!</p> +<p>en Gjewt den Præjstlomm da ka ta!</p> + +<span class = "pagenum">102</span> +<a name = "page102" id = "page102"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>Sor</i>, Saar.</span> + +<p class = "stanza"> +Den Krigskaal, der er no paa Mued,</p> +<p class = "in1">han <i>er</i> en Landeplaw;</p> +<p>hwad der skuld komm woss aall tegued</p> +<p class = "in1">ka <i>han</i> guff i hans Maw,</p> +<p>og Sor og Hordhid, Blod og Kri</p> +<p>han vild, æ Land sku dejgnes i.</p> +<p class = "in3">Aa-e-ha!</p> +<p>Det bløw en stywle Dram aa ta!</p> + +<p class = "stanza"> +Nej, <i>a</i> vil ønsk jer <i>Lykk</i> og <i>Fred</i>,</p> +<p>saalæng enhwer ska løw,</p> +<p>saa ingen gjør den naaen Fortræd,</p> +<p>hwad ondt han end maa døw;</p> +<p>te Byg mott bær og Row mott grow,</p> +<p>og hwer mott malk si egen Kow,</p> +<p class = "in3">aa-e-ja —</p> +<p>for <i>søn</i> en Lykk wor Lyw vi ga!</p> + +<p class = "date"> +<sup>18</sup>/<sub>1</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_gammel_jehannes">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "kaarsberg" id = "kaarsberg"> +HANS KAARSBERG.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +red en Rytter over Steppen hvast;</p> +<p class = "in3">saa muntert hoppede hans Huekvast.</p> + +<p class = "stanza"> +Der sad en Doktor i et Vennelag,</p> +<p>og ingen hørte Hanen varsle Dag</p> +<p>for Ordets Fest, for Viddets Latterbrag.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor denne Digter-Doktor tager Sæde,</p> +<p>der hopper Bægrene af Fryd og Glæde.</p> + +<p class = "stanza"> +Et mandigt Hjærte og en følsom Aand,</p> +<p>Kirurg og Jæger — samme sikre Haand!</p> + +<span class = "pagenum">103</span> +<a name = "page103" id = "page103"> </a> +<p class = "stanza"> +Og <i>skal</i> den vilde Hare <i>skydes</i> tam,</p> +<p>i Guds Navn, Venner, lad det ske ved ham!</p> +<p>Han vil ej skjænde Skovens Tempelro</p> +<p>ved plumpe Skud mod Hjortens unge Ko.</p> +<p>Han kjender Brokkens Hus og <i>Vildtets</i> Veje,</p> +<p>men sænker Bøssen for at se <i>det lege</i>.</p> + +<p class = "stanza"> +Paa Fantasiens høje Ørkenridt</p> +<p>— hvor skued han fra Sadlen milevidt!</p> +<p>Vi har Poeter nok i emsig Dont,</p> +<p>men faa med denne Digters Horisont.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Nattergal har lidet rørt hans Sind</p> +<p>saalidt som „Poppedreng“ paa sukret Pind,</p> +<p>og endnu har han holdt sig i at daane,</p> +<p>selv om i Sorø Sø han saa en Maane.</p> + +<p class = "stanza"> +Dog bølger stærke Sange i hans Sjæl,</p> +<p>og Rytmen gjorde ofte rap hans Hæl.</p> +<p>Det stærke Blik, der kunde haane vildt,</p> +<p>det har jeg set bag Brillerne saa mildt,</p> +<p>naar Poesiens glade Glimmertraade</p> +<p>blev snoet til Streng ved høje Guders Naade!</p> + +<p class = "date"> +<sup>24</sup>/<sub>1</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_kaarsberg">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "landarbejder" id = "landarbejder"> +LANDARBEJDER-SANG.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +langt jeg stirrer i Danmark ud,</p> +<p class = "in2">jeg skuer vist tusinde Hytter;</p> +<p>de skaller i Frost, og de drypper i Slud,</p> +<p>i Blikstille staar de og lytter;</p> +<p>og Vinden hvisker ved Gavlens Straa,</p> +<p>mens Solen gaar mægtig af Havet.</p> +<p>Pas, Danmark, vel paa de Hytter graa,</p> +<p>dér ligger din Skjæbne begravet.</p> + +<span class = "pagenum">104</span> +<a name = "page104" id = "page104"> </a> +<p class = "stanza"> +Vi skatted for længe til Pragt og Prunk</p> +<p>bag klingende Titler og Navne;</p> +<p>hvor een kan føre sig stolt og strunk,</p> +<p>maa hundrede sukke og savne.</p> +<p>Men Folkets Lykke var sjældent dér,</p> +<p>hvor Falke om Duerne rives,</p> +<p>langt oftere hist paa lave Kjær,</p> +<p>hvor Byggen ved Midsommer trives.</p> + +<p class = "stanza"> +Naar Danmark ligger i lyse Tavl</p> +<p>saa kjært mellem Bøg og Linde,</p> +<p>mon ej hin Mand bag den skjæve Gavl</p> +<p>har virket det — han og hans Kvinde?</p> +<p>Mon ej med Troskab i Savn og Flid</p> +<p>I brugte Ploven og Hakken?</p> +<p>Hvorfor faar I da en ussel Hvid,</p> +<p>mens andre ta’r Lønnen og Takken.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor Greven stænger sit Vangeled</p> +<p>for andre end Hjort og Hare,</p> +<p>mens Slideren dyrker sit magre Bed —</p> +<p>dér synes mig Landet i Fare.</p> +<p>Men I, hvis Arv blev den stærke Krop,</p> +<p>de hærdede Muskler og Arme,</p> +<p>stem Ryggen mod og skub Leddet op,</p> +<p>og kun et Par Grever vil larme!</p> + +<p class = "stanza"> +Men skal I vinde jer Ret en Dag,</p> +<p>I faar den vist ej som Gave,</p> +<p>først efter mange og drøje Slag</p> +<p>mod Fejghed, ja Kolber og Stave.</p> +<p>Men gaar til Kamp det for Barn og Hjem,</p> +<p>og skulde for Alvor det gjælde,</p> +<p>se ikke skræmte fra Døren frem,</p> +<p>som Hønen ser op fra sin Nælde.</p> + +<span class = "pagenum">105</span> +<a name = "page105" id = "page105"> </a> +<p class = "stanza"> +Den Kamp, I rejste for Hyttens Kaar,</p> +<p>den fører I helt for os alle.</p> +<p>Skal Lykken trives i Danmarks Gaard,</p> +<p>maa Fordommes Stenmure falde!</p> +<p>Lad Hjorten knejse bag Pigtraadsnet,</p> +<p>lad Lehnsjordsfasanen sig svinge —</p> +<p>men Manden har dog en større Ret,</p> +<p>og Retfærd en videre Vinge.</p> + +<p class = "date"> +<sup>14</sup>/<sub>5</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_landarbejder">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "edith" id = "edith"> +LILLE EDITH.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">et</span> +var i den Time, hvor Ax og Rør</p> +<p class = "in3">sig sænker mod Aftenrød:</p> +<p>et legende Barn kom til min Dør</p> +<p>saa tindrende glad og sød.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Lokkernes Ynde saa fyldigsort</p> +<p>nedringled paa Axlen frit,</p> +<p>og Blikket, saa kandisbrunt og stort,</p> +<p>omsvævede skjælmsk og blidt.</p> + +<p class = "stanza"> +Hun smuttede ind og ud igjen,</p> +<p>som Straalen gjennem et Glar,</p> +<p>imens en vimrende Hundehvalp</p> +<p>hun løftede op og bar.</p> + +<p class = "stanza"> +Hun legede ned ad min Trappesten</p> +<p>med Blomster og Hund og alt;</p> +<p>hun legede under den Rosengren</p> +<p>paa trinde, fjedrende Barneben.</p> +<p><i>Da</i> midt under Legen hun faldt!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvorledes? hun rejser sig ikke op!</p> +<p>Hun løfter ej Haanden mer;</p> +<p>det sprælske Knæ og den lille Krop</p> +<p>nu ligger saa tungt som Ler.</p> + +<span class = "pagenum">106</span> +<a name = "page106" id = "page106"> </a> +<p class = "stanza"> +— Du elskede lille Edith-Sjæl,</p> +<p>som vied til Sorg mit Hus,</p> +<p>end staar der Spor af din Barnehæl</p> +<p>herudenfor i mit Grus.</p> + +<p class = "stanza"> +Du lille Straale fra Livets Vaar,</p> +<p>hvi havde du al den Hast?</p> +<p>— En Straale kommer, en Straale gaar,</p> +<p>og ingen kan holde den fast.</p> + +<p class = "stanza"> +Du gled tilbage mod Dybets Favn</p> +<p>til Solen, der sendte dig ud.</p> +<p>De <i>Vise</i> strides om Solens Navn,</p> +<p>de <i>Grædende</i> kalder den: <i>Gud</i>.</p> + +<p class = "date"> +<sup>6</sup>/<sub>8</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_edith">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "bryllup" id = "bryllup"> +BRYLLUP.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span> +var ung, du var frisk som den vaarfødte Blæst,</p> +<p class = "in3">naar den stryger langs pløjede Kjær,</p> +<p>du var smidig i Kast, og en Yngling i Spring,</p> +<p>og din Latter laa rede og nær.</p> + +<p class = "stanza"> +Og du fór paa dit Hjul langs de stenslagne Spor,</p> +<p>mere rapt end den spejdende Ravn,</p> +<p>og du skrev os en Saga om Sejghed og Mod,</p> +<p>mens Udholdenhed kroned dit Navn.</p> + +<p class = "stanza"> +Du tog Bøssen fra Knag, blev en Jæger med Lyst,</p> +<p>stolpred hjem under Fuldmaanens Skjær,</p> +<p>mens i Natten du lytted til Regnspovens Fløjt</p> +<p>højt til Vejrs over Barndommens Kjær.</p> + +<p class = "stanza"> +Da jeg traf dig som Mand, da jeg vandt dig som Ven,</p> +<p>og dit Venskab blev uden en Sprag,</p> +<p>intet Falsk i dit Blik, ingen Svig i din Mund</p> +<p>ingen Rømning fra Ord eller Sag.</p> + +<span class = "pagenum">107</span> +<a name = "page107" id = "page107"> </a> +<p class = "stanza"> +Se, da gled der en Sky for din høstblanke Sol,</p> +<p>stænked Fugt paa din rustfrie Sjæl,</p> +<p>og jeg selv blev saa tavs ved at se, hvad jeg saa,</p> +<p>at en Orm havde stunget din Hæl.</p> + +<p class = "stanza"> +Men nu stiger der Dagning for Vindvet paany,</p> +<p>alle Skyggerne gled deres Vej,</p> +<p>hør Forjættelsens Klokker de ringer mod Sky,</p> +<p>og de Klokker de ringer for dig!</p> + +<p class = "stanza"> +Thi en Kvinde har listet sin Arm under din,</p> +<p>du har vundet den yndigste Ven,</p> +<p>hun vil smykke dit Hjem med sin Ynde, sit Smil</p> +<p>og gi Liv til din Ungdom igjen.</p> + +<p class = "stanza"> +Kommer Tyngselens Aand som til Tungsindets Saul,</p> +<p>synes Dagen dig møjsom og sort,</p> +<p>ryk til Arnen din Stol, tag din Hustru paa Knæ,</p> +<p>hun vil stryge dig Skyggerne bort.</p> + +<p class = "stanza"> +Se det lyner af Sværd, mens I slutter jer Pagt,</p> +<p>der staar Angst af den bævende Jord.</p> +<p>Men om Verdner end brænder, skal Elskov ej dø,</p> +<p>se, dens Blomst staar i Asken og gror!</p> + +<p class = "date"> +<sup>23</sup>/<sub>9</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_bryllup">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "soelvbryllup" id = "soelvbryllup"> +SØLVBRYLLUP.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in4">F</span> +<p class = "in6"><span class = "firstword">emogtyv’</span> +Aar</p> +<p class = "in6">de gi’r mange Slags Kaar,</p> +<p>de gi’r Jubel og Sorg, alt som Huen den staar.</p> +<p class = "in4">Femogtyv’ Aar</p> +<p class = "in4">gi’r den Smule, vi naar,</p> +<p>giver Godtvejr og graat Vejr og Høst efter Vaar.</p> + +<span class = "pagenum">108</span> +<a name = "page108" id = "page108"> </a> +<p class = "stanza in4"> +Femogtyv’ Aar</p> +<p class = "in4">de gi’r Føl, de gi’r Faar,</p> +<p>de gi’r tusinde Ting, som en Bonde attraar.</p> +<p class = "in4">Femogtyv’ Aar</p> +<p class = "in4">gi’r en Mage og Maar,</p> +<p>giver Børn i din Stue og Liv i din Gaard.</p> + +<p class = "stanza in4"> +Femogtyv’ Aar</p> +<p class = "in4">giver Sølv i dit Haar,</p> +<p>ogsaa Sølv i din Pung, om dig Lykken bistaar.</p> +<p class = "in4">Femogtyv’ Aar</p> +<p class = "in4">giver Skrammer og Skaar,</p> +<p>giver let Sind og træt Sind, mens Skyerne gaar.</p> + +<p class = "stanza in4"> +Femogtyv’ Aar</p> +<p class = "in4">gi’r den Lykke, du faar,</p> +<p>gi’r dig Pligtslid og Gigtslid i Lænder og Laar.</p> +<p class = "in4">Femogtyv’ Aar</p> +<p class = "in4">gi’r en Mand i hans Gaard,</p> +<p>gi’r dig Præg, som du bærer, til Domsklokken slaar.</p> + +<p class = "stanza in4"> +Femogtyv’ Aar!</p> +<p class = "in4">Om I sleger hæ’ slaar,</p> +<p>kom I bare <i>igjen,</i> om med Hæder I gaar.</p> +<p class = "in4">Femogtyv’ Aar!</p> +<p class = "in4">Kom med Sødme som Saar,</p> +<p>vi skal vandre jer ud, om vi stumler hæ’ staar!</p> + +<p class = "date"> +<sup>9</sup>/<sub>10</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_soelvbryllup">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "susaaen" id = "susaaen"> +VED SUSAAEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">et</span> +var ved Susaaens Vande,</p> +<p class = "in3">du tripped saa ung og sund,</p> +<p>med Aftenens Guld paa din Pande</p> +<p>og Kyssets Dug paa din Mund.</p> + +<span class = "pagenum">109</span> +<a name = "page109" id = "page109"> </a> +<p class = "stanza"> +Der var i de danske Skove</p> +<p>ej Rønnebær mere rød</p> +<p>end dine Læber var røde</p> +<p>hin Aften mod Nedgangens Glød.</p> + +<p class = "stanza"> +Det var ved Susaaens Vande,</p> +<p>jeg husker ej Sted eller Stund,</p> +<p>kun Lysets Leg paa din Pande</p> +<p>og Kyssets Dug paa din Mund.</p> + +<p class = "date"> +<sup>18</sup>/<sub>10</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_susaaen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "godt_mod" id = "godt_mod"> +GODT MOD!</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">en</span> +skjælmske Gjøg, som ler paa Danmarks Vang,</p> +<p class = "in3">han kukker helst til den, som først er ude,</p> +<p>og Morgensolen saa jeg mangen Gang</p> +<p>at slænge Guld igjennem fattigst Rude.</p> + +<p class = "stanza"> +Det Lykkesind, der frydes ved Guds Sol,</p> +<p>det styrker Landets Marv og Ligevægten,</p> +<p>det gjør selv Gaasebænk til Kongestol</p> +<p>og skyder Stræbepiller under Slægten.</p> + +<p class = "date"> +<sup>8</sup>/<sub>11</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_godt_mod">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h3><a name = "krigsdigte" id = "krigsdigte">TRE KRIGSDIGTE.</a></h3> + +<hr class = "micro"> + +<h4><a name = "militaristen" id = "militaristen"> +MILITARISTEN TALER:</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">B</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">rænde</span> +skal Verden, brænde skal alt,</p> +<p class = "in3">Slotte, Kaféer, Katedraler,</p> +<p>ej blot dit Forraad af Mel som af Malt,</p> +<p>hvad du har sparet af Sødt eller Salt,</p> +<p>men ogsaa de blaa Idealer!</p> + +<span class = "pagenum">110</span> +<a name = "page110" id = "page110"> </a> +<p class = "stanza"> +Himlen histoppe, Guds Jagtrevier,</p> +<p>drysse den skal som brændt Papir</p> +<p>ned over trampede Sletter!</p> +<p>Siden med Krudtrøg og Mørseres Brum</p> +<p>atter vi fylder det tomme Rum</p> +<p>og Klodens bestjærnede Nætter.</p> + +<p class = "date"> +<sup>6</sup>/<sub>12</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_militaristen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "diplomater" id = "diplomater"> +DIPLOMATER.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">oses</span> +styrede Israels Stat,</p> +<p class = "in3">Aron var øverste Diplomat</p> +<p>med to gyldne Horn udi Panden.</p> + +<p class = "stanza"> +Moses gik sig en Morgentur,</p> +<p>Aron tog sig en Middagslur,</p> +<p>men hvem der ej sov det var Fanden.</p> + +<p class = "stanza"> +Da Aron vaagned og Moses kom hjem</p> +<p>dem mødte alt Folket, som dansede frem</p> +<p>med trukken Kniv mod hinanden.</p> + +<p class = "date"> +<sup>6</sup>/<sub>12</sub> 1914.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "kejseren" id = "kejseren"> +KEJSERENS GUD.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">an</span> +talte for Fronten til Folk og Hær;</p> +<p class = "in3">med Jernhaand løfted han højt sit Sværd</p> +<p>og raabte fra Sadlen i alt sit Skrud:</p> +<p>„Vid, Kejserens Gud er en vældig Gud!“</p> + +<p class = "stanza"> +Han førte de Hære mod Frankerland,</p> +<p>og Byer og Borge gik op i Brand.</p> +<p>Da trodsed en Fæstning hans Herskerbud.</p> +<p>Men Kejserens Gud er en vældig Gud!</p> + +<span class = "pagenum">111</span> +<a name = "page111" id = "page111"> </a> +<p class = "stanza"> +Det lød i Stormen: „En Mørser frem!“</p> +<p>Da splintredes alt fra Syld til Rem.</p> +<p>Kun Grus var Borgen ved tredje Skud.</p> +<p>Jo, Kejserens Gud er en vældig Gud!</p> + +<p class = "date"> +<sup>6</sup>/<sub>12</sub> 1914.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "salme" id = "salme"> +SALME.</a><br> +<span class = "subhead">(AF „JENS LANGKNIV“.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">T</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">ag</span> +min Sjæl</p> +<p class = "in3">naaderige Gud,</p> +<p>før min Marterpæl</p> +<p>skyder nye Skud!</p> +<p>Satans Vingestræk</p> +<p>rev min Modstand med.</p> +<p>Tag mig Synder væk</p> +<p class = "in1">til din Fred!</p> + +<p class = "stanza in1"> +Syndsens Spe</p> +<p>stinger Kjød og Blod,</p> +<p>Taarens Anger-Ve</p> +<p>drypper for min Fod.</p> +<p>Alt hvad jeg fik kjær,</p> +<p>Moder, Viv og Ven —</p> +<p>Verdens Bygevejr</p> +<p class = "in1">bar det hen.</p> + +<p class = "stanza in1"> +Slangen bed;</p> +<p>Smertens Skaal løb fuld,</p> +<p>mens i Mulm jeg stred</p> +<p>for en Sjæl af Guld.</p> +<p>Om min Kjærlighed</p> +<p>regnes mig til Fejl —</p> +<p>Herre, skjær den ned</p> +<p>med din Segl!</p> + +<p class = "date"> +<sup>29</sup>/<sub>12</sub> 1914. +<a class = "noteref" href = "#note_salme">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">112</span> +<a name = "page112" id = "page112"> </a> +<h4><a name = "hilsen_esbjerg" id = "hilsen_esbjerg"> +HILSEN TIL ESBJERG</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +gik Træk af vilde Svaner</p> +<p class = "in3">over denne Grund engang,</p> +<p>der hvor nu de høje Kraner</p> +<p>synger deres Kjættingssang.</p> +<p>Sneglehus og Muslingskal</p> +<p>her gav Plads for Skibes Tal.</p> + +<p class = "stanza"> +I de høje Maanenætter</p> +<p>bli’r din Bølge tit saa kaad,</p> +<p>vildt den over Molen sætter</p> +<p>ned i Bark og Fiskerbaad.</p> +<p>Fløjten ryster Torv og Tind,</p> +<p>naar din Englandsbaad gaar ind.</p> + +<p class = "stanza"> +Kjække By af Bølgens Naade,</p> +<p>Havet rigt og lunefuld</p> +<p>vipper dine Fiskerbaade,</p> +<p>slænger for din Port sit Guld.</p> +<p>Sommerkvældens Vestenvind</p> +<p>aander Salt paa Barnets Kind.</p> + +<p class = "stanza"> +Havets Rytme, Flod og Ebbe,</p> +<p>lad den svulme i dit Blod!</p> +<p>Smaalighedens strøgne Skjæppe</p> +<p>— nej, til den er du for god!</p> +<p>Jydens Kløgt og Handelsaand</p> +<p>slaar din Haand i Verdens Haand.</p> + +<p class = "stanza"> +Salt i Blodet, Salt paa Tungen</p> +<p>— ej blot Salt paa Fedtogbrød! —</p> +<p>Aabent Sindet, aaben Pungen —</p> +<p>da har Staden aldrig Nød.</p> +<p>Havets blanke Landevej</p> +<p>blinker for dit Barn og dig.</p> + +<span class = "pagenum">113</span> +<a name = "page113" id = "page113"> </a> +<p class = "stanza"> +Naar en Dag hint Verdensbulder</p> +<p>stilner i en Broderfred,</p> +<p>naar Evropas syge Skulder</p> +<p>atter læmpes lindt i Led,</p> +<p>da gjør snart en Nytids Gry</p> +<p>dig til Jyders Første-By!</p> + +<p class = "date"> +<sup>18</sup>/<sub>3</sub> 1915. +<a class = "noteref" href = "#note_hilsen_esbjerg">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "bransager" id = "bransager"> +NIELS BRANSAGER.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +lyst et Sind, som her gled under,</p> +<p class = "in2">jeg mødte kun den ene Gang;</p> +<p>thi du, som her i Kisten blunder,</p> +<p>var Folkets Barn i Tro og Trang,</p> +<p>og alt hvad Skjønt det Folk skal naa,</p> +<p><i>dit</i> Ynglinghjærte nynned paa.</p> + +<p class = "stanza"> +En Stridsmand var du blandt de kjække,</p> +<p>det kjendtes trindt om Sjællands Kyst;</p> +<p>da kom en Pil fra Dødens Snekke</p> +<p>og traf dig i dit unge Bryst.</p> +<p>Men selv paa Smertens Sygeseng</p> +<p>du fingred ved din Buestreng.</p> + +<p class = "stanza"> +O, Livets Gud, som skjænker Kraften,</p> +<p>hvi høsted du hans Rug saa grøn</p> +<p>og ringed Solen ned før Aften</p> +<p>for denne Lysets muntre Søn?</p> +<p>Ubrugte Evners lyse Guld —</p> +<p>hvor tungt paa jer at kaste Muld!</p> + +<p class = "stanza"> +Men naar det gror i Danmarks Ager</p> +<p>og gjærer varmt i Folkets Sind,</p> +<p>og naar paa Sejrens Dag vi flager,</p> +<p><i>hans</i> lyse Navn gaar med os ind</p> +<p>— med Duft af Kløver mild og sval —</p> +<p>i Mindets høje Frihedssal.</p> + +<span class = "pagenum">114</span> +<a name = "page114" id = "page114"> </a> +<p class = "stanza"> +— Kom Vaarens Vind, og stryg hans Pande,</p> +<p>kom, Foraarsblomst, og kys hans Mund,</p> +<p>før over Gravens mørke Rande</p> +<p>han sænkes ned i Sjællands Grund,</p> +<p>hvor Blomst skal spire, Haab skal gro</p> +<p>af Fædrejord og Ynglingtro!</p> + +<p class = "date"> +<sup>2</sup>/<sub>4</sub> 1915. +<a class = "noteref" href = "#note_bransager">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "hywlbor" id = "hywlbor"> +JENS HANS HYWLBOR.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse g30"> +<span class = "gloss first"> +<i>Hywlbor</i>, Trillebør; <i>tut</i>, tudede; <i>Tier</i>, +Tjære.</span> + +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">ens</span> +Bruus han haaj ingen anne Vogn</p> +<p class = "in2">end en Hywlbor,</p> +<p>men han war kjend øwr æ hiele Sogn</p> +<p class = "in2">for hans Hywlbor.</p> +<p>Den fløjt som Ryler en Ruskregnsnæt,</p> +<p>den tut for Tier, den fløjt for Fjedt,</p> +<p class = "in2">Jens hans Hywlbor,</p> +<p class = "in3">Jens hans Hywlbor.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>Ywlbrændmen</i>, Julebrændevin; <i>strøg</i>, nydelig.</span> + +<p class = "stanza"> +Jens Bruus han hint hans Ywlbrændmen hjem</p> +<p class = "in2">po hans Hywlbor,</p> +<p>og det war nøj der haaj Fynd og Klem,</p> +<p class = "in2">— spør æ Hywlbor!</p> +<p>Dér lo hans Wanter, dêr hwilt hans Dunk,</p> +<p>dér gik han sjel lisse strøg og strunk</p> +<p class = "in2">baag hans Hywlbor,</p> +<p class = "in3">baag hans Hywlbor.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>tyt</i>, syntes; <i>teframm</i>, fremefter; <i>Edels</i>, Mad; +<i>Skywl</i>, Husly.</span> + +<p class = "stanza"> +Jens Bruus han tyt sæ en holden Mand</p> +<p class = "in2">baag hans Hywlbor,</p> +<p>og spyt teframm øwr en javn Tønd Land</p> +<p class = "in2">fræ hans Hywlbor.</p> +<p>No haaj han Edels og Hus og Skywl,</p> +<p>og Brændmen nok te en kristle Ywl</p> +<p class = "in2">po hans Hywlbor,</p> +<p class = "in3">po hans Hywlbor.</p> + +<span class = "pagenum">115</span> +<a name = "page115" id = "page115"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>Haag</i>, Hage; <i>harens</i>, afsted; <i>skor æ</i>, skar det; +<i>Skunk</i>, Stød.</span> + +<p class = "stanza"> +Da Jens war landed paa Dosbjærg Bakk</p> +<p class = "in2">med hans Hywlbor,</p> +<p>da drap æ Swed fra hans Haag og Nakk</p> +<p class = "in2">i hans Hywlbor.</p> +<p>„Harens!“ raaft Jens. „Kluk-klunk!“ swor æ Dunk,</p> +<p>og niedad skor æ med Skump og Skunk</p> +<p class = "in2">i hans Hywlbor,</p> +<p class = "in3">i hans Hywlbor!</p> + +<span class = "gloss"> +<i>gløj</i>, hæftig, hed; <i>hwirlt</i>, hvirvlede; <i>Kytter</i>, +Køter; <i>kløj</i>, kløede; <i>skjenn</i>, løbe løbsk.</span> + +<p class = "stanza"> +Det tyt æ Hund’ war for gløj en Vals</p> +<p class = "in2">med en Hywlbor;</p> +<p>der hwirlt en Kytter fræ hwer en Sals</p> +<p class = "in2">mod hans Hywlbor.</p> +<p>De kløj dje Gummer mod Jens hans Bjenn,</p> +<p>saa no begynd sgi æ Bruus aa skjenn</p> +<p class = "in2">med hans Hywlbor,</p> +<p class = "in3">med hans Hywlbor.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>holdt Trop</i>, h. Stand.</span> + +<p class = "stanza"> +<i>Det</i> peef og klawed sæ uden Ro</p> +<p class = "in2">fræ æ Hywlbor;</p> +<p>det war en Jammer aa hør opo</p> +<p class = "in2"><i>aa</i> en Hywlbor!</p> +<p>Æ Dunk den hopped i hyw Galop,</p> +<p>æ Bruus strat ud, men æ Hund holdt Trop</p> +<p class = "in2">med æ Hywlbor,</p> +<p class = "in3">med æ Hywlbor.</p> + +<span class = "gloss"> +<i>wakk</i>, vakle; <i>støwt</i>, styrtede.</span> + +<p class = "stanza"> +Med Jet begynd æ aa vrikk og wakk</p> +<p class = "in2">i æ Hywlbor;</p> +<p>fár Jens han nowed æ Bund aa æ Bakk,</p> +<p class = "in2">støwt æ Hywlbor.</p> +<p>Æ Værk stod still, det ga ett en Mjav;</p> +<p>æ Dunk — den trilt ad en Mergelgrav</p> +<p class = "in2">uden Hywlbor,</p> +<p class = "in3">uden Hywlbor.</p> + +<span class = "pagenum">116</span> +<a name = "page116" id = "page116"> </a> + +<span class = "gloss"> +<i>sô</i>, sad; <i>bjerres</i>, bjærges.</span> + +<p class = "stanza"> +Jens Bruus han so paa en Knold og græd</p> +<p class = "in2">uden Hywlbor:</p> +<p>„Mi Ywlbrændmen — no legger æ dér</p> +<p class = "in2">— og mi Hywlbor —!</p> +<p>Mi Lyng mo bjerres i Mues og Hied;</p> +<p>men Dæwlen skuld da hint Brændmen mier</p> +<p class = "in2">po en Hywlbor,</p> +<p class = "in3">po en Hywlbor!“</p> + +<p class = "date"> +<sup>14</sup>/<sub>5</sub> 1915. +<a class = "noteref" href = "#note_hywlbor">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "sej_kri" id = "sej_kri"> +SEJ MÆ, SKA VI MEJ I KRI?</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">ej</span> +mæ, ska vi mej i Kri?</p> +<p class = "in2">Kan æ dryw wor Dar forbi?</p> +<p>Vi er Bønder for Worherr,</p> +<p>løwer derfor helst i Fred.</p> + +<p class = "stanza"> +Fred mo te, hwor nøj ska grow,</p> +<p>Fred po Awer, Fred po Low;</p> +<p>Fred i Hus som Kongens Gord,</p> +<p>det er søen, en Land bestor!</p> + +<p class = "stanza"> +Hwad de Stur fæk rejen<a name = "sej_kri_tag1" id = "sej_kri_tag1" href += "#sej_kri_note1">* </a> nied</p> +<p>i en Ywbliks Kowtehied</p> +<p>kan de biel og bittesmo</p> +<p>krassel mej, te de blywr gro.</p> + +<p class = "stanza"> +Vi vil <i>Kamp,</i> men aalle <i>Kri</i>.</p> +<p>Kamp det er der Mjenning i.</p> +<p>Kamp gir Kræfter, Lyw og Spel.</p> +<p>Kri slaar Lyw og Mand ihjel.</p> + +<p class = "stanza"> +Der er andt, vi haar aa gjør,</p> +<p>ogsaa andt end ælt wor Smør:</p> +<p>Gjør wor Land saa skjøn og fri,</p> +<p>te dem bejst kund tryws<a name = "sej_kri_tag2" id = "sej_kri_tag2" +href = "#sej_kri_note2">** </a> deri.</p> + +<span class = "pagenum">117</span> +<a name = "page117" id = "page117"> </a> +<p class = "stanza"> +Det mo vær wor dawle Lær:</p> +<p>Urets Brød mo ingen tær,</p> +<p>ingen Ridt paa naaen Mands Nakk,</p> +<p>liggud Ret i Gord og Brakk!</p> + +<p class = "stanza"> +Hwis en Ryk bløw krum med Ær,</p> +<p>hwis en fæk formøj aa bær,</p> +<p>len en lidt, og lidt ijen;</p> +<p>dæ vil anner saa gi Len!</p> + +<p class = "stanza"> +Nys wor Low bløw lig for aall,</p> +<p>søen en Low vil vi behold.</p> +<p>Krænkes den, saa slaar vi te,</p> +<p>saa de skal blyw legn derve!</p> + +<p class = "date"> +<sup>24</sup>/<sub>7</sub> 1915. +<a class = "noteref" href = "#note_sej_kri">Noter.</a></p> +</div> + +<p class = "gloss"> +<a name = "sej_kri_note1" id = "sej_kri_note1" href = "#sej_kri_tag1">* +</a> +<i>rejen</i>, redet; <i>Kowtehied</i>, Overmod; <i>krassel</i>, +mase;<br> +<a name = "sej_kri_note2" id = "sej_kri_note2" href = +"#sej_kri_tag2">**</a> +<i>tryws</i>, trives.</p> + +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "barn_mor" id = "barn_mor"> +BARN OG MOR.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in3">V</span> +<p class = "in6"><span class = "firstword deep">ug</span> +mig, Mor,</p> +<p class = "in6">mens min spæde Livskim gror;</p> +<p>vug det Onde af min Vej,</p> +<p>vug det Sunde op i mig!</p> +<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p> +<p>mens mit Pust i dit sig snor.</p> + +<p class = "stanza in3"> +Vug mig, Mor,</p> +<p>nu da Rug til Ringlen gror,</p> +<p>Lærkesang paa Søndenvind</p> +<p>smyger i din Nynnen ind.</p> +<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p> +<p>saa jeg rank som Rugen gror.</p> + +<p class = "stanza in3"> +Vug mig, Mor,</p> +<p>ved en Bøn for det, du tror.</p> +<p>End vi vakler samme Vej,</p> +<p>siden kanske slipper <i>jeg</i>!</p> +<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p> +<p>mens vi begge barnligt tror!</p> + +<span class = "pagenum">118</span> +<a name = "page118" id = "page118"> </a> +<p class = "stanza in3"> +Vug mig, Mor,</p> +<p>varsomt i mit Skjæbnespor;</p> +<p>vug mig til en helstøbt Mand,</p> +<p>glad ved Hjem og Fædreland.</p> +<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p> +<p>til at staa ved Arv og Ord!</p> + +<p class = "stanza in3"> +Vug mig, Mor,</p> +<p>løs saa op din Trøjes Snor,</p> +<p>da bag Barmens Særkesøm</p> +<p>di’r jeg til mig Livets Strøm.</p> +<p class = "in3">Vug mig, Mor,</p> +<p>mens ved dig jeg di’r mig stor.</p> + +<p class = "stanza in3"> +Vug mig, Mor!</p> +<p>I din Aande Søvnen bor.</p> +<p>Naar jeg sænker Øjet i,</p> +<p>svæver Drømmens Gud forbi.</p> +<p class = "in3">Vug mig, Mor!</p> +<p>Snart jeg følger i hans Spor.</p> + +<p class = "date"> +<sup>7</sup>/<sub>8</sub> 1915. +<a class = "noteref" href = "#note_barn_mor">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "invalid" id = "invalid"> +INVALIDEN OG KRISTUS.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +pløjede min Ager fra Øst og til Vest,</p> +<p class = "in2">at pløje var mig altid som en Fest —</p> +<p>jeg pløjed uden Ro, uden Rist,</p> +<p class = "in5">Herre Christ,</p> +<p class = "in1">til <i>Krigen</i> tog først mig og saa min Hest.</p> + +<p class = "stanza"> +Min Hest, som jeg har klappet paa Mulen mangen Gang,</p> +<p class = "in1">fordi den gik saa villig for sin Stang,</p> +<p>dens Bug rev de op med en Gnist,</p> +<p class = "in5">Herre Christ,</p> +<p class = "in1">nu ligger den som Aadsel fjernt i Vang.</p> + +<span class = "pagenum">119</span> +<a name = "page119" id = "page119"> </a> +<p class = "stanza"> +Min Plov staar nu og ruster og synker halvt i Jord,</p> +<p class = "in1">mens Ukrudt om Muldfjælen gror;</p> +<p>min Hvede, som jeg saa’de der sidst,</p> +<p class = "in5">Herre Christ,</p> +<p class = "in1">af den har Ravne næppe levnet Spor.</p> + +<p class = "stanza"> +Min Hustru, min Anna, som sammen med mig stred,</p> +<p class = "in1">fra Sol stod op til møjsom den gik ned,</p> +<p>mer ribbet nu end Kragen paa Kvist,</p> +<p class = "in5">Herre Christ,</p> +<p class = "in1">den Stakkel gaar en Tiggers tunge Béd.</p> + +<p class = "stanza"> +Og mine raske Drenge saa ferme alle fem,</p> +<p class = "in1">den yngste dog den kjæreste af dem,</p> +<p>hvem gir dem deres Brød uden Brist,</p> +<p class = "in5">Herre Christ,</p> +<p class = "in1">naar deres Far nu aldrig vender hjem!</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg pløjede min Ager med Hors og med Hest,</p> +<p class = "in1">jeg pløjed den, som gik jeg til en Fest;</p> +<p>jeg pløjed den saa gjerne som sidst,</p> +<p class = "in5">Herre Christ,</p> +<p class = "in1">om ej jeg havde mine Hænder mist.</p> + +<p class = "date"> +Vinter 1915.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "bondefjol" id = "bondefjol"> +BONDEFJOL.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +hænger paa min Nabos Væg</p> +<p class = "in3">en gammel Bondefjol;</p> +<p>dens Strenge stritter nu med Skjæg,</p> +<p>og kløvet er dens Stol,</p> +<p>dens Skrueværk er graat af Støv,</p> +<p>selv ser den ud som blind og døv,</p> +<p>men har du Haandelag, da prøv</p> +<p>den gamle Bondefjol!</p> + +<span class = "pagenum">120</span> +<a name = "page120" id = "page120"> </a> +<p class = "stanza"> +Paa rusten Søm, i Uldgarnsstrop,</p> +<p>den hængte, — lidt paa skraa;</p> +<p>hvor tit som Barn jeg kravled op</p> +<p>og strakte mig paa Taa.</p> +<p>Da lød til mig dens Brumlestreng</p> +<p>som Humlens i en mosset Eng,</p> +<p>hvor Far med Tejne, Tøs og Dreng</p> +<p>var gangen ned at slaa.</p> + +<p class = "stanza"> +Aa, den er fuld af kaade Ting,</p> +<p>den gamle Bondefjol,</p> +<p>af Hamborgskotskens Stamp, og Sving</p> +<p>af Svejtrit og Tyrol;</p> +<p>det koger af dens Lydhul op</p> +<p>med Skjørtesus og Pigehop,</p> +<p>og Konefødder i Galop</p> +<p>ind under Hvergarnskjol’!</p> + +<p class = "stanza"> +Saa har du fulgt vor Bonde god,</p> +<p><i>min</i> trældomsbrudte Slægt,</p> +<p>og lettet ved det sunkne Mod</p> +<p>og linnet Aagets Vægt.</p> +<p>Om Ridefogden, rød og tyk,</p> +<p>lod Stokken gaa paa Knøsens Ryg,</p> +<p>et Strøg paa dig — da veg hvert Tryk</p> +<p>af Hoveri og Ægt!</p> + +<p class = "stanza"> +I dig laa gjemt den sidste Gnist</p> +<p>af Glædens Alterbrand,</p> +<p>naar Spil og Dans og Skjørtehvist</p> +<p>var sat i Rigens Band.</p> +<p>Da — lænet til en stubbet Kind —</p> +<p>du lo endnu om Kys og Kvind,</p> +<p>ja, listed dine Toner ind</p> +<p>til surest Mørkemand.</p> + +<p class = "stanza"> +Om Præsten i sin sorte Kjol</p> +<p>lod salte dig et Ris</p> +<p>og smæded dig fra Prækestol</p> +<p>med Marcus og Mathis,</p> +<span class = "pagenum">121</span> +<a name = "page121" id = "page121"> </a> +<p>dog Ungdom saa til Ungdom hen,</p> +<p>og Glutten smiled til sin Ven,</p> +<p>og Søndag Aften klang igjen</p> +<p>din vante „Repetis“!</p> + +<p class = "stanza"> +Saa længe Lærkers glade Hær</p> +<p>har Bo i Kløvervang,</p> +<p>vil danske Hjærter kræve mer</p> +<p>end altid Salmesang;</p> +<p>du gamle slidte Bondefjol,</p> +<p>du passer slet i Degnestol;</p> +<p>hvor Juninattens Gjøge gol,</p> +<p>der heded os din Klang!</p> + +<p class = "stanza"> +Min Barndoms kaade Violin,</p> +<p>læn dig mod denne Kind;</p> +<p>om end dens Stubber kradser din,</p> +<p>har <i>vi</i> det samme Sind,</p> +<p>den samme Jubel i vort Bryst,</p> +<p>den samme Sang i Nød og Lyst,</p> +<p>som svulmer om den danske Kyst</p> +<p>fra Korn og Søndenvind.</p> + +<p class = "date"> +<sup>5</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<div class = "center"> +<table> +<tr> +<td width = "70%"> +<h4><a name = "kjoermes_knud" id = "kjoermes_knud"> +KJØRMES KNUD.</a></h4> + +<div class = "verse quote"> +<p>„Kjørmes Knud’</p> +<p>han holder herud’</p> +<p>med hans fir’ hwid’ Sud’.“</p> +<p class = "in3"><i>Buendmandssej’.</i></p> +</div> +</td> +<td> </td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<span class = "dropcap">K</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">jørmes</span> +Knud, hør ham tud</p> +<p class = "in3">te hans krid-hwid Stud,</p> +<p>nær han swinger hans Swøef fra Nordowst om dje Snud!</p> +<p class = "in4">Kjørmes Knud med hans Stud</p> +<p class = "in4">sætter sni øwer Fur</p> +<p>saa det knarker af Frøst fræ dje Bringstykk og Pud.</p> +</td> +<td class = "gloss first"> +<i>sætter sni øwer</i>, sætter skraas over.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<span class = "pagenum">122</span> +<a name = "page122" id = "page122"> </a> + +<p class = "stanza in4"> +Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,</p> +<p class = "in4">a haar tit høt dæ tud</p> +<p>som i Daa, nær æ Rim den vild blind mæ mi Rud.</p> +<p class = "in4">Kjørmes Knud, Kjørmes Knud</p> +<p class = "in4">sikken Vejlo derud!</p> +<p>I haar Snø i jer Skjek bode dæ og di Stud.</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>Skjek</i>, Skjæg.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza in4"> +Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,</p> +<p class = "in4">det war faale te Stud,</p> +<p>søn det wolmer og kwolmer med Snø fræ dje Snud.</p> +<p class = "in4">Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,</p> +<p class = "in4">faa da Hold paa di Stud;</p> +<p>tho æ Himmel den stor i jen Toeg for mi Rud!</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>faale</i>, farlig; <i>wolmer</i>, ryger.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza in4"> +Kjørmes Knud, Kjørmes Knud,</p> +<p class = "in4">ka du skjøtt dæ derud,</p> +<p>tho do hwister med Halmstakk som anner med Klud.</p> +<p class = "in4"><i>Øwr</i> æ Møn! Læd no vær!</p> +<p class = "in4">Ka do ogsaa kjør dær!</p> +<p>Hwem haar røjt dæ di Stud, da do sidst haaj em fræ.</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>skjøtt dæ</i>, vare dig; <i>hwister</i>, smider med; <i>røjt</i>, +røgted.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza in4"> +Kjørmes Knud, med di Stud</p> +<p class = "in4">kyr do twat for mi Rud</p> +<p>med en Stjat lisse laang som fræ Naur og te Bur.</p> +<p class = "in4">Kjørmes Knud, vælt derud</p> +<p class = "in4">no æ Skorsten si Tud,</p> +<p>saa Gud naadigen spaar jen æ Taag po æ Mur!</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>twat</i>, tværs; <i>Stjat</i>, Vognstang; <i>Tud</i>, Tude, Pibe; +<i>æ Taag</i>, Taget.</td> +</tr> +<tr> +<td class = "verse"> +<p class = "stanza in4"> +Kjørmes Knud kjørr med Stud</p> +<p class = "in4">twat paa Marker og Mur,</p> +<p>øwer Knold, øwer Kjar, øwer klukkendes Tud,</p> +<p class = "in4">Kjørmes Knud, Kjørmes Knud.</p> +<p class = "in4">Hej! no skjenner hans Stud</p> +<p>og tar Herred og Sown i jen brølendes Fur!</p> + +<p class = "date"> +<sup>11</sup>/<sub>8</sub> 1916.</p> +</td> +<td class = "gloss"> +<i>Tud</i>, lukket Trærende under Engveje; <i>skjenner</i>, løber +løbsk.</td> +</tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">123</span> +<a name = "page123" id = "page123"> </a> + +<h3><a name = "fire_vinde" id = "fire_vinde">DE FIRE VINDE.</a></h3> + +<hr class = "micro"> + +<h4><a name = "nordovst" id = "nordovst"> +NORDOVST.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">neflokke</span> +kommer vrimlende</p> +<p class = "in2">hen over Diger trimlende,</p> +<p>det knyger ud af Himlene,</p> +<p class = "in1">det sluger Hegn og Gaard,</p> +<p>det ryger ind ad Sprækkerne</p> +<p>til Pølserne paa Rækkerne,</p> +<p>og Faarene ved Hækkerne</p> +<p class = "in1">faar Blink i Pelsens Haar.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Poplerne bag Mønningen,</p> +<p>de duver dybt i Dønningen,</p> +<p>og over Stakke-Grønningen</p> +<p>omtrimler Kjærv og Neg,</p> +<p>det klaprer én om Ørerne,</p> +<p>fra Portene og Dørene,</p> +<p>bag hvilke de smaa Sørene’</p> +<p>har rustet sig til Leg.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Gammelmor i Klokkerne</p> +<p>med Huen og Graalokkerne,</p> +<p>hun haler op i Sokkerne</p> +<p>og ser forsagt derud,</p> +<p>for nu er Kaalen liggende,</p> +<p>og nu staar Tjørnen stikkende</p> +<p>og spidder Sne paa Piggene,</p> +<p>og nu kom Kjørmes-Knud!</p> + +<p class = "date"> +<sup>10</sup>/<sub>3</sub> 1916.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "paaskeoesten" id = "paaskeoesten"> +PAASKEØSTEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vem</span> +tuder ved min Rude? O, nu jeg kjender Røsten,</p> +<p class = "in3">thi jeg har hørt den stændig op gjennem trange Aar:</p> +<p>„Kong Faraos“ Jordemoder, den hvasse Paaskeøsten,</p> +<p>sendt ud for at dræbe den nyligfødte Vaar.</p> + +<span class = "pagenum">124</span> +<a name = "page124" id = "page124"> </a> +<p class = "stanza"> +Som Is er hendes Aande, saa hæs er hendes Strube,</p> +<p>og alt, hvorved hun rører, det krymper ind af Kuld;</p> +<p>hun driver Bien baglænds tilbage i dens Kube</p> +<p>og fryser hver en Spire, der pipper over Muld.</p> + +<p class = "stanza"> +Det lille Lam, som lige er trippet ud til Gavlen —</p> +<p>hun kan det ikke unde det allermindste Læ,</p> +<p>hun blæser det i Toet, saa det faar ondt om Navlen</p> +<p>og stankler om og bjæler, det lille Mæhæ.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Bellisen, den Blomst, som er altid først paa Pletten,</p> +<p>den faar saa røde Øjne i Paaskeøstens Vind,</p> +<p>som krænger den paa Vrangen og pjusker den paa Retten,</p> +<p>saa den ad Jorden strækker sin lille kolde Kind.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Rugen hist paa Bakken, den løfter let paa Bladet,</p> +<p>mens vidt om Lande glaner dens hvide Flintesten;</p> +<p>men før dens matte Knæ blir af <i>andre</i> Vinde badet,</p> +<p>før kan den ikke rankes til Stængel eller Gren.</p> + +<p class = "stanza"> +Altanens Ranker rasler saa tørre som en Knokkel,</p> +<p>og Kakkelovnen ryger, for Røgen vil „slaa ned“,</p> +<p>den gule Krokus dunker sit Hoved mod min Sokkel,</p> +<p>og Hanens Galen lyder saa arrigt som en Ed.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Bedstefar, han skyder sig kuldskjær ud af Døren,</p> +<p>hvor Barnet staar og titter med hvide Vanter paa,</p> +<p>og rund i Ryg han standser i Stakkens Læ hos Søren</p> +<p>og prater om, hvor tidlig man <i>forhen</i> kunde saa.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Paaskeøsten skaver i Skar og Kjæmpehøje</p> +<p>og slænger efter Harven det vildførte Sand,</p> +<p>og Lærkeungen ligger med dens Støv i sit Øje,</p> +<p>og Plovmanden føler dens Knasen ved sin Tand,</p> + +<span class = "pagenum">125</span> +<a name = "page125" id = "page125"> </a> +<p class = "stanza"> +Da vaagner jeg en Midnat og hører noget hænde:</p> +<p>da drejer Gud deroppe sin tunge Møllehat!</p> +<p>Snart hvisker det — og drypper ved Gavlens <i>søndre</i> +Ende.</p> +<p>Og tusind Skove knoppes i een eneste Nat!</p> + +<p class = "date"> +<sup>7</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "soendenvind" id = "soendenvind"> +SØNDENVIND.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap in2">R</span> +<p class = "in4"><span class = "firstword">ugens</span> +Dræ</p> +<p class = "in4">fylder Aftenluften.</p> +<p class = "in2">Digets Læ</p> +<p>holder længst paa Duften.</p> +<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p> +<p>hvad er det, som glider?</p> +<p class = "in2">— Tys, tys, tys!</p> +<p>bare Byg, som skrider!</p> + +<p class = "stanza in2"> +Sagte Trin —,</p> +<p>hvad kan det dog være?</p> +<p class = "in2">Søndenvind,</p> +<p>er her no’et i Gjære?</p> +<p class = "in2">Hys, hys, hys!</p> +<p>To som sammenglider,</p> +<p class = "in2">tys, tys, tys!</p> +<p>nu mens Byggen skrider.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Gjøgen lo.</p> +<p>Rugen rørte Vuggen.</p> +<p class = "in2">Hendes Sko</p> +<p>væded Kløverduggen.</p> +<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p> +<p>ikkun Nat tør vide,</p> +<p class = "in2">— tys, tys, tys —</p> +<p>hvad med Byg kan skride.</p> + +<span class = "pagenum">126</span> +<a name = "page126" id = "page126"> </a> +<p class = "stanza in2"> +Pigens Mund</p> +<p>løfted sig og kyssed,</p> +<p class = "in2">før i Blund</p> +<p>atter hun blev dysset.</p> +<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p> +<p>Stjerneskud henglider,</p> +<p class = "in2">tys, tys, tys! —</p> +<p>nu mens Byggen skrider.</p> + +<p class = "stanza in2"> +I smaa Sæt</p> +<p>Vind om Diget hveger,</p> +<p class = "in2">rokker let</p> +<p>Lyng og Lammeleger.</p> +<p class = "in2">Hys, hys, hys!</p> +<p>Ti dog, Gjøg, omsider,</p> +<p class = "in2">— tys, tys, tys!</p> +<p>nu mens Byggen skrider!</p> + +<p class = "stanza in2"> +Pust fra Syd,</p> +<p>Klydeklynk i Enge,</p> +<p class = "in2">Rislelyd</p> +<p>over Maanestrenge.</p> +<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p> +<p>Duft af Hø saa vide,</p> +<p class = "in2">tys, tys, tys!</p> +<p>nu mens Byg vil skride.</p> + +<p class = "stanza in2"> +Tavsheds Hvælv</p> +<p>spænder over Kjæret.</p> +<p class = "in2">Vinden selv</p> +<p>staar og holder Vejret.</p> +<p class = "in2">Hys, hys, hys,</p> +<p>Fred til alle Sider,</p> +<p class = "in2">tys, tys, tys!</p> +<p>nu mens Byggen skrider.</p> + +<p class = "date"> +<sup>16</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">127</span> +<a name = "page127" id = "page127"> </a> +<h4><a name = "vestenvind" id = "vestenvind"> +VESTENVINDEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in2">, Vestenvind, min Barndoms Vind,</p> +<p class = "in2">du har endnu det samme Sind</p> +<p>i Alvor som i Spøg,</p> +<p>det samme lystige Tagfat,</p> +<p>det samme Sus om Møllehat</p> +<p>og Kirketaarnets Fløj,</p> +<p>det samme stærke Orgelbrus</p> +<p>fra Glamhulsskar og Lyngtørvshus,</p> +<p class = "in3">som da <i>jeg</i> frøs</p> +<p class = "in3">som Vogterknøs</p> +<p class = "in2">i Kjæmpehøjens Sus.</p> + +<p class = "stanza"> +O, Vestenvind, o, kaade Vind,</p> +<p>som kom ad Hjemmets Gaardsled ind</p> +<p>paa egen høje Hest,</p> +<p>strøg bort vor Lades Lyngkalot</p> +<p>og greb den bredt i Tagets Tot</p> +<p>hvor Grebet faldt dig bedst,</p> +<p>— hvor rasled det med Tag og Rør</p> +<p>forbi den lave Forstudør,</p> +<p class = "in3">mens Far løb til:</p> +<p class = "in3">Gud fri os vel!</p> +<p class = "in2">Fik Laden nu sin Rest!</p> + +<p class = "stanza"> +O, Vestenvind, o, barske Vind,</p> +<p>hvor slog du tit min Barnekind</p> +<p>og rusked mig mit Haar,</p> +<p>naar Far han stod der lav og vred,</p> +<p>mens Møntørvsklumpen sejled ned</p> +<p>fra Toppen af hans Gaard!</p> +<p>For hvert et Rusk i Aas og Tag</p> +<p>vi frygted Fald og Dommedag.</p> +<p class = "in3">Men Huset holdt</p> +<p class = "in3">med Rim og Boldt.</p> +<p class = "in2"><i>Du</i> havde tabt dit Slag!</p> + +<span class = "pagenum">128</span> +<a name = "page128" id = "page128"> </a> +<p class = "stanza"> +Saa for du ud paa brede Kjær</p> +<p>og muntrede den Storkehær</p> +<p>som øved sig til Træk.</p> +<p>Du drejed Viben som en Ten,</p> +<p>mens Hjejlen stod paa lave Ben</p> +<p>og trykked sig ved Bæk.</p> +<p>Og hver en gammel Kaalgaardpil,</p> +<p>den hvined op som Sav for Fil,</p> +<p class = "in3">dens Blade fløj</p> +<p class = "in3">med Raslestøj</p> +<p class = "in2">midt ind i Stormens Ril.</p> + +<p class = "stanza"> +En Mølle staar paa Bakken fjern</p> +<p>med sløve Sten og ormædt Kværn</p> +<p>dybt i sin Spaantags-Krop,</p> +<p>dens Sejl gaar sløvt og slapt omkring,</p> +<p>men faar <i>du</i> ved dens Vinge-Sving,</p> +<p>flux gaar det i Galop!</p> +<p>Og Møllehatten staar paa Sned,</p> +<p>og det gjør Møllersvendens med!</p> +<p class = "in3">da faar det Art,</p> +<p class = "in3">naar <i>du</i> gir Fart</p> +<p class = "in2">til Døgnets træge Fjed!</p> + +<p class = "stanza"> +O, Vestenvind, o, stride Vind,</p> +<p>hvis Regn drev Blodet til vor Kind</p> +<p>og Kalken af vor Væg,</p> +<p>du mejsled Jydens skarpe Træk,</p> +<p>alt blødt og vegt det sleb du væk</p> +<p>og strøg ham stridt hans Skjæg, —</p> +<p>hans Blik du gjorde langt og frit,</p> +<p>skabt til at spejde milevidt</p> +<p class = "in3">med vaagen Magt</p> +<p class = "in3">til at gi’ Agt</p> +<p class = "in2">fra stormrørt Hav og Klit.</p> + +<p class = "stanza"> +O, Vestenvind, vor Stammes Vind,</p> +<p>du gaar som Dønning i vort Sind</p> +<p>med Hav og Bølgeslag;</p> +<p><i>vi</i> gaar med dig fra Bryn til Hæl,</p> +<p>i Sang, i Sorg, i Syn, i Sjæl</p> +<p>indtil vor Dødedag!</p> +<span class = "pagenum">129</span> +<a name = "page129" id = "page129"> </a> +<p>Vor Tro, vor Trang er Del af dig,</p> +<p>vort Væsens Hang randt helt af dig,</p> +<p class = "in3">vor Ynglings Trods,</p> +<p class = "in3">naar han skal slaas,</p> +<p class = "in2">vor Oldings Tungsindsdrag.</p> + +<p class = "stanza"> +O, Vestenvind, o, karske Vind,</p> +<p>stryg du kun frit paa Agren ind</p> +<p>og blæs paa mig og mit!</p> +<p>Vor Avl du lidet fjerner af;</p> +<p>hvad der skal komme Kjærner af</p> +<p>maa ogsaa ruskes lidt!</p> +<p>du sætter Orgeltonen til</p> +<p>vor gyldne Havres Harpespil.</p> +<p class = "in3">Det Brød, hvis Saft</p> +<p class = "in3"><i>du</i> gir din Kraft,</p> +<p class = "in2">med Tak vi tage vil.</p> + +<p class = "stanza"> +O, Vestenvind, — du stærke Vind,</p> +<p>som suste til vor Vugge ind</p> +<p>med Pust paa Øjets Laag,</p> +<p>skrid bygeklædt fra Hav til Hav</p> +<p>og syng en Salme ved vor Grav</p> +<p>af Stormens Salmebog!</p> +<p>Tugt mildt men fast din Stammes Børn</p> +<p>at de des mer kan staa for Tørn</p> +<p class = "in3">og ligne dig</p> +<p class = "in3">og slaa sig Vej</p> +<p class = "in2">selv gjennem striden Tjørn!</p> + +<p class = "date"> +<sup>14</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">130</span> +<a name = "page130" id = "page130"> </a> +<h4><a name = "jens_hvas" id = "jens_hvas"> +JENS HVAS.</a><br> +<span class = "subhead">ET BLAD AF SALLINGS RIMKRØNIKE.</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +var engang en Sallingbo,</p> +<p class = "in3">hans Navn det var Jens Hvas.</p> +<p>Fordi han tog ved anden Tro,</p> +<p>de slog hans Hals i Gras.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor Vestenvinden vild og gal</p> +<p>end strigler Lyngens Aas,</p> +<p>der sad den Herre i sin Hal</p> +<p>alt paa det barske <i>Kaas</i>.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor stærkt Nordvest end rejste Vind</p> +<p>om Kaases krumme Strand,</p> +<p>drog værre Storme dog herind</p> +<p>fra Syd og Sachsenland.</p> + +<p class = "stanza"> +De Klostre sprængtes, Nonner skreg,</p> +<p>Landsknægte gik og kom,</p> +<p>Graamunke løb ad Sognevej</p> +<p>og keg sig rædde om.</p> + +<p class = "stanza"> +Jens Hvas red ud at hente Skat</p> +<p>paa Hestens sorte Hov,</p> +<p>og hvor han ej fik Mønten fat,</p> +<p>der tog han Stud for Plov.</p> + +<p class = "stanza"> +Ondt fôr han frem paa Sallingholm,</p> +<p>men værst i Fjandboland;</p> +<p>den arme Bonde vild og olm</p> +<p>i Stilhed knuste Tand.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Hævnen gaar paa rappe Sko,</p> +<p>hvor Tiden vorder ond,</p> +<p>og den som krænker Bondens Bo,</p> +<p>han gaar paa sumpig Bund.</p> + +<span class = "pagenum">131</span> +<a name = "page131" id = "page131"> </a> +<p class = "stanza"> +— Brat Skipper Klæmers Stimandsflok</p> +<p>ind over Salling brød;</p> +<p>den første med saa vild en Kok,</p> +<p>den Kok han var sgi rød!</p> + +<p class = "stanza"> +Ham slap nu Klæmer af sit Bur,</p> +<p>vildt lød dens Galens Gjald,</p> +<p>imens den fulgte Koks Natur</p> +<p>og fløj fra Lad til Hjald.</p> + +<p class = "stanza"> +„Brand!“ skreg man fra det stengraa Kaas,</p> +<p>„en paasat Nattebrand!“</p> +<p>„Brand!“ slængte Lyngens brune Aas</p> +<p>langt over Maanevand.</p> + +<p class = "stanza"> +Hævnflammens Leg om Spir og Spær</p> +<p>blev set helt ind til Fly.</p> +<p>Limfjordens Bølger bar dens Skjær</p> +<p>vidt over Mors og Thy.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu gnubber Bonden fro sit Ben.</p> +<p>„Den Brand hun varmer godt!“</p> +<p>Saa ler hvert Kræ, som fra sin Gren</p> +<p>ser Ild i Rævens Slot.</p> + +<p class = "stanza"> +De Høvder brøled under Strand,</p> +<p>en Ræv tog ilde paa,</p> +<p>imens en natlig Ryttersmand</p> +<p>ad Skive til lod staa.</p> + +<p class = "stanza"> +„Saamænd, Jens Hvas, du rider vel!“</p> +<p>— han ud paa Manken laa —</p> +<p>„men om du red dit Øg ihjel,</p> +<p>det vilde nap forslaa!</p> + +<p class = "stanza"> +For Bonden er nu bleven gram</p> +<p>som nogen Bøl bag Plov.</p> +<p>Du skjænked ham <i>for</i> bedsk en Dram</p> +<p>i sidste Skatterov.“</p> + +<span class = "pagenum">132</span> +<a name = "page132" id = "page132"> </a> +<p class = "stanza"> +— Jens Hvas red over Skive Bro,</p> +<p>det dundred højt og hvast.</p> +<p>Hans sorte Øg paa fire Sko</p> +<p>jog vid’re uden Rast.</p> + +<p class = "stanza"> +Men før de naaede næste By,</p> +<p>Jens vendte brat sin Hest.</p> +<p>Derinde under Nattens Sky</p> +<p>det volmer rødt i Vest.</p> + +<p class = "stanza"> +Vildt snøfter her hans sorte Øg</p> +<p>fra Bakkens brede Aas,</p> +<p>thi begge lugter Hjemmets Røg:</p> +<p>histude brænder Kaas!</p> + +<p class = "stanza"> +Og se! og se! fra Sals til Sals</p> +<p>nu flaxer Klæmers Kok</p> +<p>og galer af sin røde Hals</p> +<p>fra Lad og Bjælkestok!</p> + +<p class = "stanza"> +Den Nat saa mangt et Sallingtaarn</p> +<p>til Sylden brændte ned,</p> +<p>mens Borgens Herre højvelbaar’n</p> +<p>husvild paa Heden red.</p> + +<p class = "stanza"> +Til bløde Skvulp af Tastumsø</p> +<p>gik Vugg’ i Dommerby,</p> +<p>mens Hævnens Brande, Ø ved Ø,</p> +<p>stod rødt paa Sallings Sky.</p> + +<p class = "stanza"> +Urolig Hesten fletter Ben</p> +<p>med Hop og Snøft og Spring.</p> +<p>Med Ildskjar over Øjensten</p> +<p>vredt slænges den omkring.</p> + +<p class = "stanza"> +Til Viborg kom de tidlig nok!</p> +<p>Her brød Jens Hvas sin Ed.</p> +<p>Saa tog ham Bødlen ved hans Lok,</p> +<p>mens Øxen gjord’ Besked.</p> + +<span class = "pagenum">133</span> +<a name = "page133" id = "page133"> </a> +<p class = "stanza"> +Til det den var slet ikke sen,</p> +<p>for ogsaa den var hvas.</p> +<p>Hans Tyrehals, hans Nakkeben</p> +<p>sprang som det skjøre Glas!</p> + +<p class = "stanza"> +Og anden Tid med andre Mænd</p> +<p>drog ind i Sallingland,</p> +<p>mens røde Plage stak i Rend</p> +<p>langs Limfjords grønne Strand.</p> + +<p class = "stanza"> +— Der var engang en Sallingbo.</p> +<p>Hans Navn det var Jens Hvas.</p> +<p>Fordi han brød sin Riddertro,</p> +<p>de slog hans Hals i Gras.</p> + +<p class = "date"> +<sup>17</sup>/<sub>3</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_jens_hvas">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "mor_broenden" id = "mor_broenden"> +MOR VED BRØNDEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">in</span> +Mor var bleven gammel,</p> +<p class = "in3">dog endnu mere svag;</p> +<p>langs Stuens lange Skammel</p> +<p>hun listed hen sin Dag.</p> + +<p class = "stanza"> +Derude lyste Vaaren;</p> +<p>dens Haner alle gol;</p> +<p>hvidvingede Duer</p> +<p>sig svang i dens Sol.</p> + +<p class = "stanza"> +Hver Morgen friske Fugle</p> +<p>paa Pilens lodne Gren,</p> +<p>mens Stæren sad og basked</p> +<p>paa Brøndens Vippesten.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Mor saa tungt mod Dagen</p> +<p>og den glinsende Stær;</p> +<p>den Vaar blev ikke hendes,</p> +<p>det følte hun her!</p> + +<span class = "pagenum">134</span> +<a name = "page134" id = "page134"> </a> +<p class = "stanza"> +Den tynde Haand hun stemte</p> +<p>mod det smertende Bryst:</p> +<p>„For mig har Livet mistet</p> +<p>sin Fryd og sin Lyst.“</p> + +<p class = "stanza"> +De hvide Duer svinged</p> +<p>om det mossede Tag,</p> +<p>og Stærehannen jubled;</p> +<p>men Mor blev mere svag.</p> + +<p class = "stanza"> +Da fødtes en Beslutning</p> +<p>i Hjærtets dybe Grund,</p> +<p>i hendes tunge Øjne</p> +<p>den tindred en Stund.</p> + +<p class = "stanza"> +„Aa, daj mig ud til Brønden!</p> +<p>Kom, Dreng! Giv mig din Haand!“</p> +<p>hun ivred af sin vante,</p> +<p>beslutsomme Aand.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg tænker vel, hun droges</p> +<p>af den samme Urtidskraft,</p> +<p>som Væld og klare Kilder</p> +<p>til hver en Tid har haft.</p> + +<p class = "stanza"> +Det lidende og syge</p> +<p>vil staa en fattig Stund</p> +<p>og dulmes ved det,</p> +<p>som er rent og frisk og sund.</p> + +<p class = "stanza"> +Det hvide Sand laa strentet</p> +<p>paa Gangens gule Sten,</p> +<p>hvor Solen havde prentet</p> +<p>sin Krins saa varm og ren.</p> + +<p class = "stanza"> +Men foran Forstudøren</p> +<p>randt Lysets fulde Flod,</p> +<p>hun vakled ud i Strømmen</p> +<p>med prøvende Fod.</p> + +<span class = "pagenum">135</span> +<a name = "page135" id = "page135"> </a> +<p class = "stanza"> +Og Gaardhanen galed</p> +<p>og rysted Strubens Lap,</p> +<p>mens Hønsene de løb</p> +<p>mod den Savnede omkap.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Duerne paa Taget,</p> +<p>som trukne i en Snor</p> +<p>de svang sig ud i Luften</p> +<p>til Ære for „vor Mor“.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Moders Blik var sløvet</p> +<p>i syge Nætters Ve.</p> +<p>Der var kun eet, kun Brønden,</p> +<p><i>hun</i> higed mod at se.</p> + +<p class = "stanza"> +Vel sligt kan tykkes mange</p> +<p>kun smaat og ingenting,</p> +<p>men denne Brønd var Centrum,</p> +<p>hvor <i>hendes</i> Liv var Ring.</p> + +<p class = "stanza"> +Og hendes Slægt og Mødre</p> +<p>i samme gamle Gaard</p> +<p>var gaaet i Kreds om Brønden</p> +<p>i flere hundred Aar.</p> + +<p class = "stanza"> +Her havde de da siddet</p> +<p>paa den slidte Malkestol,</p> +<p>naar Aftentoflen<a name = "mor_tag1" id = "mor_tag1" href = +"#mor_note1">* </a> trommed</p> +<p>og Kaalgaardsgjøgen gol.</p> + +<p class = "stanza"> +Naar der stod Ring om Maanen,</p> +<p>og andre Himmeltegn</p> +<p>i Sky, og Tordenblaanen<a href = "#mor_note1">* </a></p> +<p>gav Løfte om Regn.</p> + +<p class = "stanza"> +<p>Her fandt de Læ og Føde,</p> +<p>Hvil for den matte Krop,</p> +<p>her blev de, til de døde,</p> +<p>som Bi, der er slidt op.</p> + +<span class = "pagenum">136</span> +<a name = "page136" id = "page136"> </a> + +<p class = "stanza"> +Som deres <i>hendes</i> Verden, —</p> +<p>en Lykke ikkun tynd;</p> +<p>som deres <i>hendes</i> Færden</p> +<p>i Kredsgang om en Brønd!</p> + +<p class = "stanza"> +Sin tynde Haand hun rakte</p> +<p>ud mod dens Ramme graa;</p> +<p>hun kunde lige magte</p> +<p>at lægge den derpaa.</p> + +<p class = "stanza"> +Dybt nede mellem store,</p> +<p>ringsatte Kampesten</p> +<p>der laa den stille Kilde,</p> +<p>fredhellig og ren.</p> + +<p class = "stanza"> +Et stort, tungsindigt Øje</p> +<p>saa oldingfjernt paa Syn;</p> +<p>aarhundredgammelt Mosset</p> +<p>hang over som Bryn.</p> + +<p class = "stanza"> +Engang i Fortids Ælde</p> +<p>var Kilden tryllet frem</p> +<p>for siden tavs at vælde</p> +<p>som Midtpunkt for et Hjem.</p> + +<p class = "stanza"> +Et Hjem, et Hjem! et fattigt</p> +<p>og dog et helligt Navn,</p> +<p>en lille grønnende Verden</p> +<p>med tusinde Haab og Savn.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Kilden i Hjemmets Midte</p> +<p>— som Draaben paa Blomstens Bund —</p> +<p>den læsked, uden at fritte,</p> +<p>hver Dyre- og Menneskemund.</p> + +<p class = "stanza"> +Herhen kom — lige fra Ploven —</p> +<p>med Sved under Bringetøj,</p> +<p>med brudte Hudpletter paa Boven</p> +<p>det gamle, udslidte Øg.</p> + +<span class = "pagenum">137</span> +<a name = "page137" id = "page137"> </a> + +<p class = "stanza"> +Og Føllet, som blot skal sig øve</p> +<p>og endnu ej ved, om det tør,</p> +<p>men finder det voxent at prøve</p> +<p>det samme, som Moderen gjør —</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor higed hun, Koen, mod Aften,</p> +<p>herhen mod det blinkende Trug,</p> +<p>naar Føden og Mælken og Kraften</p> +<p>udspiled Yver og Bug!</p> + +<p class = "stanza"> +Og Faaret fra solsveden Ager,</p> +<p>og Studen, som kjørnede Byg,</p> +<p>hver kom de saa hul og saa mager,</p> +<p>men gik som en Tromme saa tyk.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa blev den saa mild en Trøster</p> +<p>ej bare for Hors og Ko,</p> +<p>en god, forbarmende Søster</p> +<p>for alt i Mark som paa Lo.</p> + +<p class = "stanza"> +Om Høg slog ned over Lærke,</p> +<p>og Vingen var ej for sen,</p> +<p>den Svage fandt Skjul mod den Stærke</p> +<p>i Brøndens mossede Sten.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Barnet, det klynkende spæde,</p> +<p>blev døbt i Treenigheds Navn</p> +<p>i Vand, som med Spil og med Kjæde</p> +<p>var løftet fra Slægtsbrøndens Favn.</p> + +<p class = "stanza"> +Og havde den døende Olding</p> +<p>nu naaet sine Lidelsers Maal,</p> +<p>der raktes ham stille fra Brønden</p> +<p>en sidste kvægende Skaal.</p> + +<p class = "stanza"> +— Saaledes den fædrene Kilde</p> +<p>i Dag som bestandig laa</p> +<p>og spejled en ringe Rille</p> +<p>af Foraarshimlenes Blaa.</p> + +<span class = "pagenum">138</span> +<a name = "page138" id = "page138"> </a> + +<p class = "stanza"> +Af Feber halvt forvirret</p> +<p>den gamle keg derned;</p> +<p>det var, som om hun stirred</p> +<p>dybt ind i Evighed.</p> + +<p class = "stanza"> +Al hendes Sorg og Kvide,</p> +<p>hver bitter Vemodsstund,</p> +<p>alt, hvad en Sjæl maa lide,</p> +<p>saa op fra Brøndens Bund.</p> + +<p class = "stanza"> +Al Slægtens Graad og Klage</p> +<p>af Kvinde som af Mand,</p> +<p>dens Uraad — Aar tilbage —</p> +<p>hun læste det her i Vand.</p> + +<p class = "stanza"> +— De talte længe sammen</p> +<p>det stumme Øjensprog,</p> +<p>der tænder Hjærteflammen</p> +<p>før baade Munds og Bog.</p> + +<p class = "stanza"> +O, ja, de talte sammen,</p> +<p>om Lykkesavn og -Synd,</p> +<p>mens Taaren tegned Ringe</p> +<p>i hendes Skjæbnebrønd.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Lærkesangen skingred</p> +<p>ind gjennem Port og Gaard,</p> +<p>mens Foraarsvinden fingred</p> +<p>ved Moders isgraa Haar.</p> + +<p class = "stanza"> +Men ej hun agted Sangen,</p> +<p>ej Vindens varme Sug;</p> +<p>et Strejfblik over Vangen,</p> +<p>der laa saa grøn med Rug.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa vendte hun Vaaren Ryggen</p> +<p>med alt, den bar i sit Skjød,</p> +<p>gik ind og ordned sin Bryggen</p> +<p>og alt til en hedelig Død.</p> + +<p class = "date"> +<sup>18</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p> +</div> + +<p class = "gloss"> +<a name = "mor_note1" id = "mor_note1" href = "#mor_tag1">* </a> +<i>Aftentoflen</i>, Bekkasinen;<br> +<i>Tordenblaanen</i>, Tordenskyen.</p> + +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">139</span> +<a name = "page139" id = "page139"> </a> + +<h4><a name = "majnat" id = "majnat"> +MAJNAT.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span> +Vildgaasen larmer Valborgnat,</p> +<p class = "in3">hvem lægger sig da til at sove?</p> +<p>Da vandrer man ensomt med Dug paa Hat</p> +<p>langs Fjord og knoppende Skove.</p> + +<p class = "stanza"> +Derude straaler en Stjerne saa stor,</p> +<p>at helt den fylder mit Øje;</p> +<p>den samme Stjerne forvist jeg tror,</p> +<p>jeg saa over Barndommens Høje.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Vibeskriget rækker saa langt;</p> +<p>dog længere Længslerne rækker.</p> +<p>Hvor bliver ens Hjærte bitterlig trangt,</p> +<p>naar Klyden i Majnatten trækker!</p> + +<p class = "stanza"> +Det pipper i Mos, og det pibler i Græs,</p> +<p>det sprætter i hældende Kroner;</p> +<p>der kommer en Duft fra det yderste Næs</p> +<p>af tusinde smaa Anemoner.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa ensomt bræger det spæde Lam</p> +<p>paa Bakken langt i det fjerne,</p> +<p>og Frøerne kvækker fra Pyt og Dam,</p> +<p>som sang det fra Stjerne til Stjerne.</p> + +<p class = "date"> +<sup>29</sup>/<sub>4</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_majnat">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "broen" id = "broen"> +BROEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">T</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">usind</span> +Aars Skille. Saa slog de Bro.</p> +<p class = "in3">Saa drog de over i Vogne og Sko,</p> +<p>Tiggere, Trækkere, Kræmmere, Friere,</p> +<p>alle de tusinde Somres Forbiere,</p> +<p>stejlende Plage som skejtende Ko,</p> +<p>alt drog nu over den dumrende Bro.</p> + +<span class = "pagenum">140</span> +<a name = "page140" id = "page140"> </a> +<p class = "stanza"> +Ligskarer skred her i sindigste Ro.</p> +<p>Brudefærdsforspand paa klapprende Sko;</p> +<p>Selesølv glimtede, Kobletøj klingrede,</p> +<p>Spillemandstoner mod Brobuen skingrede.</p> +<p>Bruden i Stadsen, saa blid og saa god,</p> +<p>nikked til Aakanden under sin Fod.</p> + +<p class = "stanza"> +Broen stod krum over Aakandestrøm,</p> +<p>fint som en Hjerneskal over en Drøm.</p> +<p>Aarene, Skyllene skaved og skured den,</p> +<p>Isgangens Rimnætter saved og fured den.</p> +<p>Naar den befores, det lød som en Fjol,</p> +<p>der bliver strøget lidt nær mod sin Stol.</p> + +<p class = "stanza"> +Da kom en Svale og tog sig et Hvil</p> +<p>efter vist <i>tusinde</i> mødige Mil.</p> +<p>Rækværkets Fløjarm den satte sig skraas paa,</p> +<p>Svalen hun ynder alt, hvad der gror Mos paa,</p> +<p>tittede, kvidrede: „Her vil jeg bo,</p> +<p>her under Storstrømmens buede Bro“.</p> + +<p class = "stanza"> +Dynd kom fra Aabredden, Straa kom fra Toft.</p> +<p>Luften var Væggene, Brobuen Loft.</p> +<p>Herlig blev Reden hun klined og kitted sig,</p> +<p>muntert i Pavsen hun sad og kvivitted sig.</p> +<p>Saa kom en Mage med Spejl paa sit Bryst,</p> +<p>saa kom der Dage med Tant og med Lyst.</p> + +<p class = "stanza"> +Snart laa de skjæreste blaagrønne Æg,</p> +<p>saa fulgte Unger med bittesmaa Skjæg,</p> +<p>Aastrømmen ringlede, Sydvinden luftede,</p> +<p>Dunhamre svinglede, Aakander duftede.</p> +<p>Svalemor havde sit sureste Stræb</p> +<p>med at faa fyldt de smaa krævende Næb.</p> + +<span class = "pagenum">141</span> +<a name = "page141" id = "page141"> </a> +<p class = "stanza"> +Nu blev der Liv bag de bugede Fjæl,</p> +<p>Broen var Legem, hvor Svalen var Sjæl.</p> +<p>Strømmen slog Grødegrøntskranse om Pillerne,</p> +<p>Solglimt faldt skraat ned fra Broplankerillerne,</p> +<p>Aborren vifted sin kløftede Svans</p> +<p>sagte til Takten af Langalgers Dans.</p> + +<p class = "stanza"> +Aldrig jeg kjendte mer salig en Ro</p> +<p>end under Kvæld ved hin buede Bro.</p> +<p>Høet er slagen og dufter fra Sigene,</p> +<p>Aaen den blide smaaklukker i Vigene.</p> +<p>Svalen hun jager for strygende Sejl,</p> +<p>smækker med Vingen det rygende Spejl.</p> + +<p class = "stanza"> +Klokker i Sønder og Klokker i Nord</p> +<p>ringer da Fred over Himmel og Jord.</p> +<p>Broen nu mørkner alt til under Buerne.</p> +<p>Blomsterne lukker sig rundt om paa Tuerne.</p> +<p>Klokkernes fjerne tungsindige Slag</p> +<p>døves og stærkes af Engbrisens Drag.</p> + +<p class = "stanza"> +Brobuen kroger sig mer i sin Drøm.</p> +<p>Snart kan jeg høre hvert Dryp i dens Strøm.</p> +<p>Svalen i Dyndvuggen breder nu Vingerne,</p> +<p>Ungerne under dem skutter Smaabringerne,</p> +<p>mens over Allivets slumrende Bo</p> +<p>Himlen udspænder <i>sin</i> Evigheds-Bro.</p> + +<p class = "date"> +<sup>4</sup>/<sub>5</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_broen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "havren" id = "havren"> +HAVREN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +er Havren. Jeg har Bjælder paa,</p> +<p class = "in2">mer end tyve, tror jeg, paa hvert Straa.</p> +<p>Bonden kalder dem for mine Fold.</p> +<p>Gud velsigne ham, den Bondeknold!</p> + +<span class = "pagenum">142</span> +<a name = "page142" id = "page142"> </a> +<p class = "stanza"> +Jeg blev saaet, mens glade Lærker sang</p> +<p>over grønne Banker Dagen lang;</p> +<p>Humlen brumled dybt sin Melodi,</p> +<p>og et Rylefløjt gled ind deri.</p> + +<p class = "stanza"> +Viben fløj om Brak og Pløjemand</p> +<p>og slog Kryds for baade Plov og Spand.</p> +<p>Kryds slog Bonden ogsaa over mig</p> +<p>for at gi’ mig Helse med paa Vej.</p> + +<p class = "stanza"> +Mens i Dug jeg groede Fod for Fod,</p> +<p>groede Sangen sammen med min Rod;</p> +<p>den, som ydmyg lægger Øret til,</p> +<p>hører Lærkens Triller i mit Spil.</p> + +<p class = "stanza"> +Det kan kolde Hjærner ej forstaa:</p> +<p>Jeg er Lærkesangen paa et Straa,</p> +<p>Livets Rytme døbt i Sommerdræ,</p> +<p>mer end Gumlekost for Øg og Fæ.</p> + +<p class = "stanza"> +Søndenvinden, o! han har mig kjær;</p> +<p>derfor kan han aldrig la’ mig vær’,</p> +<p>smyger sig med Hvisken til mig ind</p> +<p>nu ved højre, nu ved venstre Kind.</p> + +<p class = "stanza"> +Naar han puster paa min gule Top,</p> +<p>maa jeg vugge med ham ned og op,</p> +<p>indtil alle mine Bjælder gaar,</p> +<p>som naar gyldne Hamre sammen slaar.</p> + +<p class = "stanza"> +Juniregnen gjorde myg min Muld,</p> +<p>Julisolen gav mig af sit Guld,</p> +<p>Sundhed risler mig i Top og Skaft.</p> +<p>Det er derfra Plagen har sin Kraft.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg er Ven med Dug og Grødevejr,</p> +<p>Ven med Landets lyse Bøgetræer,</p> +<p>Ven med al den danske Sæd, som gror</p> +<p>øst for Hav som vest for Sund og Fjord.</p> + +<span class = "pagenum">143</span> +<a name = "page143" id = "page143"> </a> +<p class = "stanza"> +Jeg faar Solens sidste lange Blink,</p> +<p>før den dukker ned bag gullig Brink,</p> +<p>og naar Aftenklokken ringer Fred,</p> +<p>staar jeg paa min Taa og ringler med.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg skal ringle Barnet til dets Seng,</p> +<p>ringle Taagen op af Sump og Eng,</p> +<p>ringle Freden over Hjemmet ind,</p> +<p>ringle Bønnen frem i fromme Sind.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg er Havren. Mine Bjælder gaar</p> +<p>over lyse Vange Aar for Aar,</p> +<p>ringler om, hvor Sang og Kjærve gror</p> +<p>herligt sammen paa den danske Jord.</p> + +<p class = "date"> +<sup>8</sup>/<sub>5</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_havren">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "sallings_jord" id = "sallings_jord"> +PAA SALLINGS JORD.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">P</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +Sallings Jord er der godt at bo,</p> +<p class = "in2">naar Solen varmer paa Tage,</p> +<p>naar Byg vil skride og Havre gro</p> +<p>og Fuglen søger sin Mage.</p> +<p>Naar Duft af Kløver mod Vindvet gaar,</p> +<p>og Rugen op til din Axel naar,</p> +<p class = "in2">da gaar din Sang</p> +<p class = "in2">sin Solskinsgang,</p> +<p>mens Gjøgen kukker skjælmsk fra Bakken.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Svend, som tumler med Sallings Muld,</p> +<p>faar let en Skilling paa Lommen,</p> +<p>thi Landets Sølv bliver her til Guld,</p> +<p>naar Høstens Time er kommen.</p> +<p>Bag Laden stables de høje Hæs,</p> +<p>mens Koen træder saa bredt i Græs.</p> +<p class = "in2">Hver Godtvejrsdag</p> +<p class = "in2">din røde Plag</p> +<p>maa trække Rigdom hjem til Loen.</p> + +<span class = "pagenum">144</span> +<a name = "page144" id = "page144"> </a> +<p class = "stanza"> +— Og her blandt Frænder nu sidder to,</p> +<p>som valgte sig et Hjem paa Bakken,</p> +<p>hvor <i>hun</i> skal malke den røde Ko,</p> +<p>mens <i>han</i> skal harve paa Brakken.</p> +<p>Thi Haand i Haand det er Livets Fryd,</p> +<p>og Trofasthed er saa skjøn en Dyd.</p> +<p class = "in2">Tag Livet ret!</p> +<p class = "in2">Og bli’r du træt,</p> +<p>da lyt en Stund til Gjøg i Enge.</p> + + +<p class = "date"> +<sup>15</sup>/<sub>8</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_sallings_jord">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "povl_skovl" id = "povl_skovl"> +POVL MED DEN TUNGE SKOVL.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +løber saa mangen en krinklet Sti</p> +<p class = "in3">hen gjennem det jyske Hedeland,</p> +<p>hvor Hvepsen stryger dig harm forbi,</p> +<p>og Ormen triller sig lang i Sand.</p> +<p>Ved en af Stierne staar et Hus</p> +<p>bag skaarede Volde af Ahl og Grus,</p> +<p>og Huset viser en Ko paa Baasen,</p> +<p>et Sprag i Gavlen, et Knæk i Aasen.</p> + +<p class = "stanza"> +Her havde sin Hjemmen den stærke Povl,</p> +<p>en ordknap Slider fra Blæstens Egne,</p> +<p>han kaldtes Povl med den tunge Skovl,</p> +<p>thi Skovlen fulgte ham allevegne,</p> +<p>ej blot til Grøftning blandt Flæg og Rør,</p> +<p>nej, selv ved Kirkens beslagne Dør,</p> +<p>hvor Salmen blandes af Mand og Kvinde,</p> +<p>stod Skovlen ude, mens Povl var inde.</p> + +<p class = "stanza"> +Dog sjælden de saa ham i Bedehus,</p> +<p>hvor Stolen laases med Gud for Øje,</p> +<p>langt oftere bad han bag Vold af Grus,</p> +<p>hvor ingen stener en lappet Trøje;</p> +<p>et ordløst Suk og et dybtgjemt Støn</p> +<p>blev Hverdagssliderens Søndagsbøn;</p> +<p>men een Gang skreg han i Smertens Svimmel</p> +<p>sin Vaande vildt imod Hedens Himmel.</p> + +<span class = "pagenum">145</span> +<a name = "page145" id = "page145"> </a> +<p class = "stanza"> +Han havde en Datter fra Ungdomsaar;</p> +<p>i Skriftebogen staar løst hin Gaade;</p> +<p>som Syerske drog hun fra Gaard til Gaard,</p> +<p>fik selv en Datter — paa samme Maade.</p> +<p>Men som der læses: Alt Kjød er Hø,</p> +<p>en Gammel <i>skal</i>, og en Ung <i>kan</i> dø.</p> +<p>Før Aar var omme, hun maatte bøde</p> +<p>med Livets Part for sin unge Brøde.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Povl han vaander sig i sin Seng</p> +<p>og kan ej Søvn paa dens Hylskind finde;</p> +<p>ved Roden skjælver hver Nervestræng,</p> +<p>mens Graadens Sky vil ham Øjet blinde.</p> +<p>„Det bitte Væsen, det spæde Nor,</p> +<p>skal det henslænges paa Sognets Bord!“</p> +<p>Før Solen striber hans Hørgarnslagen,</p> +<p>er Povls Beslutning for stedse tagen.</p> + +<p class = "stanza"> +Der skrider en Mand gjennem Himmelknog</p> +<p>hen over et hylende Vinterøde,</p> +<p>hans frosne Øren bag Rendefog</p> +<p>opfanger Lyde saa klingert-sprøde.</p> +<p>Hans Øjne brænder bag klistret Sne,</p> +<p>men ikke nok til helt frit at se.</p> +<p>Hvor dybt hans Trad end i Driven sættes,</p> +<p>i samme Nu bag hans Hæl de slettes.</p> + +<p class = "stanza"> +Han skjærmer bredt med sin krumme Arm</p> +<p>en Bylt, som synes kun lutter Klude:</p> +<p>det lille Nor, han mod Stormens Harm</p> +<p>har laant sit Hjærte til Vuggepude.</p> +<p>Dets Varme gaar til <i>hans</i> Ribben ind,</p> +<p>dets Putren gløder ham Sjæl og Sind,</p> +<p>saa nærmere han til Stormen triner,</p> +<p>mens Klædets Frynser for Blæsten hviner.</p> + +<span class = "pagenum">146</span> +<a name = "page146" id = "page146"> </a> +<p class = "stanza"> +<i>Det</i> hviskede Povl, mens hans Rygrad gøs</p> +<p>„Du naar det aldrig! Du er jo vildet!“</p> +<p>Hans hede Sved under Skjorten frøs,</p> +<p>men nye Draaber sprang frem og trilled.</p> +<p>Da hikked Vejret en ringe Stund;</p> +<p>da steg der Bøn fra en graadfyldt Mund,</p> +<p>thi midt i Ørknen bag Knogets Drive</p> +<p>han saa sin Hytte mod Næets Skive.</p> + +<p class = "stanza"> +I Stønnen han aabned sin Gangdørs Slaa</p> +<p>og la’ sin Bylt paa den Langbordsplade,</p> +<p>saa var der først dette at tænke paa:</p> +<p>den Spædes sutrende Mund at made.</p> +<p>Her søgtes Raad hos den gamle Ko,</p> +<p>hun ømmed sig lidt ved hans kolde Kno;</p> +<p>men Takken for Koens varme Drikke</p> +<p>blev snart to spillende Barneblikke.</p> + +<p class = "stanza"> +Da tændtes en Glans i hans Tungsindsblik;</p> +<p>saa skjøn ham tyktes hans lave Stue;</p> +<p>fra Lyngtørvsbaalet paa Gruen gik</p> +<p>mod frosne Lemmer saa varm en Lue;</p> +<p>han bøjed sig dybt mod Barnet ind</p> +<p>og kjendte saa myg sin stride Kind.</p> +<p>Snart drap mod den Spædes Tindingaare</p> +<p>den sidste Sne med hans første Taare.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa kom der nu Dage, ja Nætter med,</p> +<p>hvor Povl forsoned sig helt med Livet,</p> +<p>da lød det mildt fra hans Sengested:</p> +<p>„Ja, Gud har taget, men ogsaa givet.“</p> +<p>Han drejed sig rundt med stor Umag</p> +<p>og lyttede ned mod et Aandedrag,</p> +<p>hvor Barnets Leje just saa var stillet,</p> +<p>at Maanen løfted dets Drømmebilled.</p> + +<span class = "pagenum">147</span> +<a name = "page147" id = "page147"> </a> +<p class = "stanza"> +Og alt i Stuen blev højstemt Ro,</p> +<p>om ogsaa Ræven derude jamred,</p> +<p>om Væggen gav sig for Tryk af Ko,</p> +<p>og Dødninguhret i Bjælken hamred;</p> +<p>et varsomt Strøg mod den Spædes Kind,</p> +<p>saa haledes atter Søvnen ind,</p> +<p>mens Maanen delte sin milde Flamme</p> +<p>med Vuggens Puder og Hedens Damme.</p> + +<p class = "stanza"> +Det sker, at Povl med den tavse Mund</p> +<p>lar af sit Barn sig i Haaret drage</p> +<p>og snakker da mer i én saadan Stund</p> +<p>end før i alle hans Levedage.</p> +<p>Han løfter det op i Nøds og Lo</p> +<p>at klappe Næsen paa Husets Ko.</p> +<p>Thi Ko og Barnet forstaar hinanden</p> +<p>i Kraft af den dampende Mælk i Spanden.</p> + +<p class = "stanza"> +— — Men aldrig trætned den stærke Povl,</p> +<p>og aldrig hørte han op at slide,</p> +<p>og aldrig rusted hans tunge Skovl,</p> +<p>skjønt Gigten martred i Lænd og Side.</p> +<p>Hvor Gruset blinker i vaade Lag,</p> +<p>der slog han „Harpen“ med vilde Slag.</p> +<p>Endnu mens Maanen steg blank bag Krattet,</p> +<p>dens Staaltraads-Strænge i Ødet skratted.</p> + +<p class = "stanza"> +Mens Skovlen skar i den haarde Grus,</p> +<p>stod Barnevognen paa Grusgravsbrinken,</p> +<p>der fletted han Barnet et Halvskjærmshus</p> +<p>mod Vejrets Luner og Solens Blinken,</p> +<p>og fandt han en særlig broget Sten,</p> +<p>han rensed den først mod sit Buxeben,</p> +<p>og gav han sin Yndling det sjældne Stykke,</p> +<p>hun jubled, som fik hun et Demantsmykke.</p> + +<span class = "pagenum">148</span> +<a name = "page148" id = "page148"> </a> +<p class = "stanza"> +En Ruskregnskvæld under Efteraar</p> +<p>han havde lidt længe i Graven nølet;</p> +<p>skjønt Barnet laa gjemt under Pudens Vaar,</p> +<p>det blev dog af Aftenens Luft forkjølet.</p> +<p>Det gik til Lungen, og Glansen veg</p> +<p>fra Øjet, mens Graderne steg og steg</p> +<p>helt op mod Udslettelsens dunkle Porte,</p> +<p>mens Lægen og Hjælpen var Mile borte.</p> + +<p class = "stanza"> +Til Fader, til Søn og til Helligaand</p> +<p>blev tryglende Bønner øst og stammet,</p> +<p>mens Sliderens skjælvende grove Haand</p> +<p>tog varsomt Kjende, om noget strammed.</p> +<p>Men Bønnens Porte var stængt for Povl;</p> +<p>før Dagningen brød i hans tunge Skovl,</p> +<p>da havde han ingen Bønner flere,</p> +<p>men Himlen ejed en Engel mere.</p> + +<p class = "stanza"> +Han vandred forvirret den ganske Dag</p> +<p>omkring sin Hytte i daadløs Jammer,</p> +<p>mens Ot’dagsværket med Sølverslag</p> +<p>udhamred Tiden i Dødens Kammer.</p> +<p>Ej Kalv fik Æde, ej Ko fik Vand,</p> +<p>ej rørtes Si eller Malkespand.</p> +<p>Da Nyet blev tændt under Alts Forbliven,</p> +<p>han klædte Liget paa Langbordsskiven.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa tavs imod Aftenens Skyer fløj</p> +<p>i Mørkningsbugter nu Mosens Vibe.</p> +<p>En Ko just dryned — — Men ingen Røg</p> +<p>af Husets hældende Skorstenspibe.</p> +<p>De store Stjærner saa kolde ind</p> +<p>og strejfede hastigt en ligblaa Kind,</p> +<p>der hvor en Olding nu syned nøje</p> +<p>en lille Skjorte, en hengjemt Trøje.</p> + +<span class = "pagenum">149</span> +<a name = "page149" id = "page149"> </a> +<p class = "stanza"> +— — — Saa alvorsmættet er ingen Klang</p> +<p>som Hedeklokkens ved Michaelstide,</p> +<p>naar Graverens Hakke gaar sin Gang</p> +<p>blandt Tuernes Totter saa kiselstride.</p> +<p>Det drypper fra Kirkens irrede Tag,</p> +<p>og Klokken og Hakken har hver <i>sit</i> Slag.</p> +<p>En Kiste sænkes i Dødens Ager,</p> +<p>mens ensomt Hjejlen i Ørknen klager.</p> + +<p class = "stanza"> +De havde alt slukket de Alterlys,</p> +<p>nu tømtes stille den gamle Kirke,</p> +<p>og mer end én var paa Vej til Bys</p> +<p>for atter at finde sit vante Virke.</p> +<p>Da skured Stenten mod knudret Sten,</p> +<p>ind traadte en førlemmet, luslidt én,</p> +<p>hans Blik det dybeste Sørgmod viste,</p> +<p>paa Armen bar han en Barnekiste.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa milefjærnt fra sit sunkne Hus</p> +<p>han havde den baaret henover Heden,</p> +<p>mens alt hans Følge var Porsets Sus</p> +<p>og Blinkeløvets om Skadereden.</p> +<p>Thi Vibetrækket fløj modsat Vej,</p> +<p>nu flokkedes Hjejlen men fløjted ej;</p> +<p>fra Kjær og Hede, fra Brak og Bakke</p> +<p>de svandt med Sus over Lyngtørvsstakke.</p> + +<p class = "stanza"> +Bag Stenten var Povl gaaet rent i Staa</p> +<p>med Armen fast om den lille Kiste,</p> +<p>som noget helligt og kjært man <i>maa</i></p> +<p>men i sin Kvide dog ej <i>tør</i> miste.</p> +<p>Hans Blik gik tynget mod Præst og Degn,</p> +<p>som vented han der et Himmel-Tegn,</p> +<p>før villig han lagde i Dødens Have</p> +<p>sit blødende Hjærtes Offergave.</p> + +<span class = "pagenum">150</span> +<a name = "page150" id = "page150"> </a> +<p class = "stanza"> +Og Degnen vinked ham mod et Sted,</p> +<p>hvor Star og Svingel for Graven dulgte,</p> +<p>og Præsten tripped af Vane med,</p> +<p>og et Par Kirkegangskoner fulgte,</p> +<p>og Kisten sænktes, og Jorden faldt,</p> +<p>og Præsten og Skovlen til tre fik talt;</p> +<p>en Bøn, den korteste Hyrden kjendte,</p> +<p>før rapt han den Sørgende Hælen vendte!</p> + +<p class = "stanza"> +Saa redte sit Barn han dets sidste Seng.</p> +<p>Hver Sten, hver Klump, der kommer tilsyne,</p> +<p>med Skjælven i Haand som i Hjærtestreng</p> +<p>han fjærned fra Gravmuldens tunge Dyne.</p> +<p>Sidst dækked han til den Fjæl mod Øst,</p> +<p>som skjulte et Aasyn og al hans Trøst,</p> +<p>saa kasted han paa som rent i Blinde,</p> +<p>mens Svinglen svajed for Dragsugs-Vinde.</p> + +<p class = "stanza"> +— — Nu blev han saa enlig som aldrig før,</p> +<p>skjønt ingen Sjæl fik hans Sorg at vide;</p> +<p>faldt Maanen ind ad hans Kjørhusdør</p> +<p>og tegnede Pletter paa Koens Side,</p> +<p>da kunde han slippe sin Malkespand,</p> +<p>se langt over Lyng og Mosevand,</p> +<p>didud, hvor i Kvælden et Kirkedige</p> +<p>nedskygged en Grav med en lille Pige.</p> + +<p class = "stanza"> +Hans Skikkelse luded, hans Haand blev krum</p> +<p>i evigt Greb om sit tunge Værge,</p> +<p>hans Bryst sank ind, og hans Mund blev stum</p> +<p>i ensom Kamp for sit Brød at bjærge.</p> +<p>Men trængte Bonden en veltjent Skovl,</p> +<p>gik endnu Bud til den stærke Povl.</p> +<p>Sad <i>han</i> ved Davren i ordløs Tænken,</p> +<p>det var, som han ene fyldte Bænken.</p> + +<span class = "pagenum">151</span> +<a name = "page151" id = "page151"> </a> +<p class = "stanza"> +End skratter bag Lyngen hans Harpeslag</p> +<p>ved Morgengry som ved Nadvertide,</p> +<p>men daglig ældes den gamle Knag,</p> +<p>og snart han maa vel i Gruset bide.</p> +<p>Da hænder det sagtens, at begge faar</p> +<p><i>sit</i> Kors paa den øde Kirkegaard,</p> +<p>og hvælver Natten sig stjærnestille,</p> +<p>det store vil hælde sig mod det lille.</p> + +<p class = "date"> +<sup>19</sup>/<sub>10</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_povl_skovl">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "gylden_sol" id = "gylden_sol"> +GYLDEN SOL.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">m</span> +jeg tar mig en Livsens Ven,</p> +<p class = "in3">om jeg skjænker mit Hjærte hen,</p> +<p>om jeg trækker i Brudekjol,</p> +<p>da lad det ske i gylden Sol.</p> +<p class = "in2">Gylden Sol, gylden Sol,</p> +<p>gylden Sol over blommet Kjol!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvad saa siden for to skal gro,</p> +<p>Hø og Havre som Kalv og Ko,</p> +<p>Klinte, Kløver og Martsviol,</p> +<p>alt skal det rinde af gylden Sol.</p> +<p class = "in2">Gylden Sol, gylden Sol,</p> +<p>gylden Sol over blaa Viol!</p> + +<p class = "stanza"> +Dér i Hjemmets vor stille Vraa</p> +<p>skal da trofast vort Dagværk gaa,</p> +<p>dér for Gjæsten vor bedste Stol</p> +<p>stiller vi hen i gylden Sol.</p> +<p class = "in2">Gylden Sol, gylden Sol,</p> +<p>gylden Sol over Arnens Stol!</p> + +<span class = "pagenum">152</span> +<a name = "page152" id = "page152"> </a> +<p class = "stanza"> +Se hvor Jorden er lys og skjøn,</p> +<p>havregylden og kløvergrøn;</p> +<p>Hegn og Hække og Kaprifol</p> +<p>dufter og ler i gylden Sol!</p> +<p class = "in2">Gylden Sol, gylden Sol,</p> +<p>fyld mit Hjærte, du gyldne Sol!</p> + +<p class = "date"> +<sup>24</sup>/<sub>10</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_gylden_sol">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "humlebien" id = "humlebien"> +HUMLEBIEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span> +lodne Humlebi, dig har jeg kjær,</p> +<p class = "in3">din Kløverfærden liver op i Vangen;</p> +<p>i lammeskyet Dis som Solskinsvejr</p> +<p><i>din</i> Brummen sætter Bas til Lærkesangen.</p> + +<p class = "stanza"> +Naar Kvierne i lyse Rækker staar,</p> +<p>mens Vinden skjælmsk dem ind i Øret blæser,</p> +<p>du tar af Blomsterbægret frit din Taar</p> +<p>helt ind mod deres vaade, brede Næser.</p> + +<p class = "stanza"> +Den røde Kløver lar du ingen Ro,</p> +<p>men sænker Snablen dybt i Honningkanden,</p> +<p>og malker Tøs sin yvertunge Ko,</p> +<p>din Snurre durrer klangdybt imod Spanden.</p> + +<p class = "stanza"> +Du under dig ej mindste Arbejdshvil,</p> +<p>men op og ned du uden Stands maa svinge,</p> +<p>imens du synger som en henskudt Pil,</p> +<p>og Solen glimter i din gyldne Vinge.</p> + +<p class = "stanza"> +Du lille Spillemand, du Barn af Sol,</p> +<p>du er som Sjælen i den danske Sommer,</p> +<p>hvor Mejsen ruger mellem Kaprifol,</p> +<p>hvor Høet dufter, Skyer gaar og kommer.</p> + +<span class = "pagenum">153</span> +<a name = "page153" id = "page153"> </a> +<p class = "stanza"> +O, lad som du mig fromt mit Kald forstaa,</p> +<p>du travle Flyver over Somrens Banker,</p> +<p>saa fri og frank jeg tar <i>min</i> Sele paa</p> +<p>og synger muntert, mens jeg Honning sanker.</p> + +<p class = "date"> +<sup>25</sup>/<sub>10</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_humlebien">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "landsbysmeden" id = "landsbysmeden"> +LANDSBYSMEDEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">en</span> +Smed han vaagner med Solen</p> +<p class = "in3">alt efter saa gjævt et Blund,</p> +<p>han griber sit Skjødskind fra Stolen;</p> +<p>han er saa bred og saa sund.</p> + +<p class = "stanza"> +Rundt om ham i Vugger og Senge</p> +<p>end slumrer bag Pudernes Bræm</p> +<p>hans lokkede Tøser og Drenge,</p> +<p>mens han tjener Davren til dem.</p> + +<p class = "stanza"> +Før Raagen sig rører i Reden,</p> +<p>før ud flyver Granernes Høg,</p> +<p>højt stiger fra Taget hos Smeden</p> +<p>den bugede, kulsorte Røg.</p> + +<p class = "stanza"> +Kun én der er, som tør gjække</p> +<p>vor Smed, det er Hanen paa Pind;</p> +<p>de to er jo Morgenmænd begge,</p> +<p>har derfor de frejdigste Sind.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Hanen galer til Smeden</p> +<p>højt oppe fra sodet Hjald,</p> +<p>og Smeden svarer forneden</p> +<p>med Hammerens fyrige Fald.</p> + +<p class = "stanza"> +Det klinger mod Lad og mod Lofte,</p> +<p>mod Lervægges hvidtede Tavl,</p> +<p>det svarer fra duggede Tofte</p> +<p>og Kirkens dagrødnende Gavl.</p> + +<span class = "pagenum">154</span> +<a name = "page154" id = "page154"> </a> +<p class = "stanza"> +Og Morgenens Hyrder de lytter</p> +<p>til denne sejrende Klang,</p> +<p>imens deres Kalve de flytter</p> +<p>til Græsset i Enge og Vang.</p> + +<p class = "stanza"> +Selv Plagen løfter sin Manke</p> +<p>saa rank mod det stigende Gry</p> +<p>og sender en rimmende Tanke</p> +<p>ind over den vaagnende By.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Brisen drejer med Flyet</p> +<p>paa Gavlen for Smedens Dør.</p> +<p>Hans sprudende Jern og Gryet</p> +<p>faar langsomt samme Kulør.</p> + +<p class = "stanza"> +Snart jubler Bakkernes Lærke</p> +<p>omkap med Mønningens Stær;</p> +<p>men Hammerens Klange de stærke</p> +<p>de gaar mig dog mere nær.</p> + +<p class = "stanza"> +De bringer mit Blod til at syde</p> +<p>i Arbejdsfeberens Takt,</p> +<p>saa al min Malm jeg tør gyde</p> +<p>i Formens syngende Tragt.</p> + +<p class = "date"> +<sup>26</sup>/<sub>10</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_landsbysmeden">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "efteraar" id = "efteraar"> +EFTERAAR.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">u</span> +ser du kun Solen i Striber.</p> +<p class = "in3">Markmusen gaar hjem i din Stak.</p> +<p>Tavs vender sig Kjærenes Viber</p> +<p>i Glimt mod den pløjede Brak.</p> + +<p class = "stanza"> +Drivregnen den side og blanke</p> +<p>staar skraat ind mod Vindve og Dør,</p> +<p>med Tungsind den tynger hver Tanke</p> +<p>og bøjer de duskede Rør.</p> + +<span class = "pagenum">155</span> +<a name = "page155" id = "page155"> </a> +<p class = "stanza"> +Smaakvier dernede i Enge</p> +<p>staar krum i det drivvaade Skind</p> +<p>og glor mod den hvidtede Længe,</p> +<p>om ingen dog henter dem ind.</p> + +<p class = "stanza"> +Vaad vanker den Plovmand bag Hoppen,</p> +<p>vaad tar han i Bænkkrogen Stød,</p> +<p>vaad haler han Skeen fra Stroppen</p> +<p>og spiser den dampende Grød.</p> + +<p class = "stanza"> +Hver Sanger, som ejed to Vinger,</p> +<p>har brugt dem til Flugt fra vor Strand;</p> +<p>kun Kiler af Graaænder svinger</p> +<p>nu lavt over regnprikket Vand.</p> + +<p class = "stanza"> +Hør Natbygens Kast mod min Rude,</p> +<p>se Regnmulmet tæt over Vig,</p> +<p>og Vildgaasen skvaldrer langt ude;</p> +<p>det lyder som Sang over Lig.</p> + +<p class = "date"> +<sup>28</sup>/<sub>10</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_efteraar">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "signaler" id = "signaler"> +SVIGTENDE SIGNALER.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +sejled under Natten</p> +<p class = "in2">i Taagen forbi,</p> +<p>men Lyset i dit Vindve</p> +<p>blev stikkende deri.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg saa ej dig med Lampen,</p> +<p>og du saa ikke mig,</p> +<p>endda jeg stod paa Dækket</p> +<p>og vinked ind mod dig.</p> + +<p class = "stanza"> +— — — Kun Lyd af Skum, der brister,</p> +<p>et Skib, der sejler væk,</p> +<p>mens oppe over Taagen</p> +<p>der piber Fugletræk.</p> + +<span class = "pagenum">156</span> +<a name = "page156" id = "page156"> </a> +<p class = "stanza"> +Et Hjærtes øde Hulken,</p> +<p>et Lys, du ikke ser,</p> +<p>en Kvinde paa Altanen,</p> +<p>du aldrig møder mer!</p> + +<p class = "date"> +<sup>30</sup>/<sub>12</sub> 1916.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "fred" id = "fred"> +FRED!</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +vaagned i Natten og spejded ræd derud,</p> +<p class = "in2">al Verden stod i Flammer, det stank saa ondt af +Krud</p> +<p>de største Taarne styrted med Brag under Ø,</p> +<p>mens Floderne kom drukne af Mandsblod til Sø.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg skjulte mine Øjne, hvor Taaren gik og kom,</p> +<p>jeg spejded op mod Himlen, men Himlen tyktes tom;</p> +<p>kun Rummets kolde Stjærner saa spotske til Jord,</p> +<p>som dengang Kain indvied dens Kreds til Brodermord.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, Kain er bleven Helten, der raaber ud til Daad</p> +<p>ved Fronten som i Felten, i Luft- og Underbaad;</p> +<p><i>hans</i> vilde Kølle hvirvler, — <i>hans</i> blodige +Haand</p> +<p>har Tag i Abels Strube, <i>hans</i> Aand er Nuets Aand.</p> + +<p class = "stanza"> +O, raa Instinkters Slave, som snor dit Krigerskjæg,</p> +<p>som praler med din Daabspagt, din Tro, dit Gudepræg,</p> +<p>hvornaar vil du erkjende, du staar ved <i>Mørkets</i> Stab,</p> +<p>ej Guds men Satans Frænde er hver, som øver Drab.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu rækker atter Jorden sit Barn det spændte Bryst</p> +<p>i Kornets tunge Traver, der bølger mildt mod Høst;</p> +<p>saa rig og god er Jorden, at hvert et Barn blev mæt,</p> +<p>hvis ej Begjær og Blodtørst forgifted Jordens Æt.</p> + +<p class = "stanza"> +Der er et Ord, som hviskes, nej, stønnes trindt om Jord,</p> +<p>de Søndertraadtes Haaben, de Slagnes Fadervor;</p> +<p>o, I som styred Verden, saa den gik rent af Led,</p> +<p>styr nu jer egen Brynde og giv os arme: <i>Fred!</i></p> + +<p class = "date"> +<sup>1</sup>/<sub>7</sub> 1917. +<a class = "noteref" href = "#note_fred">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">157</span> +<a name = "page157" id = "page157"> </a> +<h4><a name = "kristensen" id = "kristensen"> +EVALD TANG KRISTENSEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">trid</span> +paa Foden skred han frem,</p> +<p class = "in2">kom fra Hav og salte Strømme,</p> +<p>Hedens Sand var Barnets Hjem,</p> +<p>Danmarks Hæder blev hans Drømme.</p> + +<p class = "stanza"> +Ej hvor Fornemhed slog Bo,</p> +<p>men hvor Dør hang skjævt paa Hængsel,</p> +<p>gik han ind og søgte Ro</p> +<p>for sin svare Forskerlængsel.</p> + +<p class = "stanza"> +Der paa Bænken knastret, smal,</p> +<p>midt i Dunst af Klynerøgen</p> +<p>sad han under sodet Hjald,</p> +<p>øjenmild i Saga-Søgen.</p> + +<p class = "stanza"> +Rokken spelted, Tenen tvandt,</p> +<p>Folkevisens Text og Tone</p> +<p>muntert ham i Pennen randt,</p> +<p>kvædet af en udslidt Kone.</p> + +<p class = "stanza"> +Smilet om hans Læber laa,</p> +<p>naar han hørte Guldet klinge,</p> +<p>hørte under Hyttens Straa</p> +<p>Sus af Folkeaandens Vinge.</p> + +<p class = "stanza"> +Æventyr og Oldtidsskjæmt,</p> +<p>Troldesagn og dunkel Tale,</p> +<p>halvvejs husket, halvvejs glemt,</p> +<p>drog han op fra Død og Dvale.</p> + +<p class = "stanza"> +Blev kun slag hans Møjes Frugt,</p> +<p>dunked Regnen paa hans Trøje,</p> +<p>ingen Kulde fik dog slukt</p> +<p>Forskerglimtet i hans Øje.</p> + +<span class = "pagenum">158</span> +<a name = "page158" id = "page158"> </a> +<p class = "stanza"> +Strid paa Foden, uden Hvil,</p> +<p>saadan gik han ufortrøden</p> +<p>disse lange, jydske Mil,</p> +<p>som ta’r Sigt mod Aftenrøden.</p> + +<p class = "stanza"> +Gamle, sejge Sagamand,</p> +<p>stil nu gjæv din Kjæp i Krogen,</p> +<p>mens paa Fyrreskivens Rand</p> +<p>vi slaar op i Dansker-Bogen.</p> + +<p class = "stanza"> +Der blandt Ættens bedste Kuld</p> +<p>skal dit Navn med Tak vi finde,</p> +<p>prentet som i Egens Bul,</p> +<p><i>selv</i> et ædelt Folkeminde.</p> + +<p class = "date"> +Juli 1917. +<a class = "noteref" href = "#note_kristensen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "spurvene" id = "spurvene"> +SPURVENE VED HELLIGGEJST.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">N</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aar</span> +Sommeren flyr over Sten og Stok,</p> +<p class = "in3">og alle Lærker er rejst,</p> +<p>da sidder endnu en Spurveflok</p> +<p class = "in2">og jubler ved Helliggejst;</p> +<p>der fører den op en Sangerkamp</p> +<p>til Bilers Fløjt og til Hestes Stamp,</p> +<p class = "in4">mens Færdslen gaar</p> +<p class = "in4">ved Jul, mod Vaar</p> +<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Spurvefløjten er stemt i Dur,</p> +<p class = "in2">som spilled den op til Dans;</p> +<p>den gamle, alvorlige Kirkemur</p> +<p class = "in2">maa laane den Resonans.</p> +<p>Mens Solen famler paa Kirkens Væg,</p> +<p>sorn Smilet voxer i mørk Mands Skjæg,</p> +<p class = "in4">gaar Jomfrutrip</p> +<p class = "in4">til Spurvepip</p> +<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p> + +<span class = "pagenum">159</span> +<a name = "page159" id = "page159"> </a> +<p class = "stanza"> +Saa værdigt triner de Borgermænd</p> +<p class = "in2">og strutter af Sedler og Sølv,</p> +<p>og Frøken bag Frøken med kjælen Lænd</p> +<p class = "in2">og Ankler som fjedrende Føl;</p> +<p>og alle, som krydser det kjære Sted,</p> +<p>de faar et Par Fugletakter med,</p> +<p class = "in4">mens Hjulet slaar,</p> +<p class = "in4">og Strømmen gaar</p> +<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa daler de Rakler mod Flisebro,</p> +<p class = "in2">mens Byen lugter af Sø,</p> +<p>saa hvirvler der Blade om Silkesko</p> +<p class = "in2">og lægger sig der for at dø.</p> +<p>Men Haabet lever i Smaaspurvs Bryst,</p> +<p>dér fødes en Vise om Livets Lyst,</p> +<p class = "in4">mens Haglen slaar,</p> +<p class = "in4">og Snefog gaar</p> +<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p> + +<p class = "stanza"> +Er Sindet tynget og Tanken graa</p> +<p class = "in2">og Striden knap Kjævlet værd,</p> +<p>og har du kun Sorger at tænke paa,</p> +<p class = "in2">tøv lidt under Spurvenes Træ’r,</p> +<p>og fyld dit Øre med denne Klang</p> +<p>af Livets evige Frydesang,</p> +<p class = "in4">mens Frosten flaar,</p> +<p class = "in4">og Solen skraar</p> +<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p> + +<p class = "stanza"> +Mens Døgnet synes dig selv saa armt,</p> +<p class = "in2">og Frosten napper i Taa,</p> +<p><i>de</i> holder det lille Hjærte varmt</p> +<p class = "in2">med blot et Par Vinger paa;</p> +<p>og Tonerne skingrer mod frostblaa Sky,</p> +<p>mens Taarnet spidder det tændte Ny,</p> +<p class = "in4">der østvendt staar,</p> +<p class = "in4">men vejkjendt naar</p> +<p class = "in6">søndenom Helliggejst.</p> + +<span class = "pagenum">160</span> +<a name = "page160" id = "page160"> </a> +<p class = "stanza"> +„Hvi samles I Spurve i <i>disse</i> Træ’r,</p> +<p class = "in2">hvi jubler I her jer Sang?“</p> +<p>„Og hvorfor larmer I andre dér</p> +<p class = "in2">og gjør jer Verden saa trang?</p> +<p>Her hopped og sang vi, Kuld paa Kuld,</p> +<p>mens Mø blev Moder, og Mand blev Muld,</p> +<p class = "in4">og Tiden gled</p> +<p class = "in4">med Evighed</p> +<p class = "in6">søndenom Helliggejst.“</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor herligt at hilse de gamle Træ’r,</p> +<p class = "in2">der nikker i rimkold Vind</p> +<p>og gynger de Spurve mod Aftnens Skjær,</p> +<p class = "in2">der kysser din By paa dens Kind!</p> +<p>Gud signe hver Spurv, hver Spillemand,</p> +<p>der kommer med Glæde til Stad og Land,</p> +<p class = "in4">mens Sværdtid raa’r,</p> +<p class = "in4">og Blodsky gaar</p> +<p class = "in6">søndenom Helliggejst!</p> + +<p class = "date"> +<sup>19</sup>/<sub>11</sub> 1917. +<a class = "noteref" href = "#note_spurvene">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "landsby_doebes" id = "landsby_doebes"> +EN LANDSBY DØBES.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span> +Aalen dybt i Tangen bo’r</p> +<p class = "in3">og hvide Maager sejle,</p> +<p>der er et Vand ved Østerfjord,</p> +<p>som før hed Nørrevejle.</p> + +<p class = "stanza"> +I tusind Aar paa denne Vig</p> +<p>har Stormen flyttet Brikker,</p> +<p>og Mari-Rok og Pejers Pig<a name = "landsby_tag1" id = "landsby_tag1" +href = "#landsby_note1">*</a></p> +<p>i den sat gyldne Prikker.</p> + +<p class = "stanza"> +Den hørte Vaadesang mod Pest</p> +<p>fra revnet Kloster-Klokke</p> +<p>og Hyl af Krigens vilde Gjæst</p> +<p>og Oldtids Ulveflokke.</p> + +<span class = "pagenum">161</span> +<a name = "page161" id = "page161"> </a> +<p class = "stanza"> +Nu kaster Maanen Gyldenbro</p> +<p>blandt Vigens lave Lande,</p> +<p>saa Natten gaar paa Sølversko</p> +<p>ind mod dens tavse Strande.</p> + +<p class = "stanza"> +Se dette Navn af gammelt Gavn</p> +<p>det trækker vi af Vandet,</p> +<p>med det betegner vi vor Stavn</p> +<p>og ikke noget andet.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, dette Navn af irret Malm</p> +<p>det ønsker vi at føre.</p> +<p>Gjør da, o Foged, ingen Kvalm,</p> +<p>men skriv dig det bag Øre!</p> + +<p class = "stanza"> +— Du yngste Barn paa Danmarks Skjød,</p> +<p>født under vilde Krige,</p> +<p>gid du maa dele <i>Fredens</i> Brød,</p> +<p>med Danmarks Land og Rige!</p> + +<p class = "stanza"> +Saalænge Næ vil følge Ny,</p> +<p>og Mand til Mø vil bejle,</p> +<p>skal du vor By staa under Sky</p> +<p>og kaldes <i>Nørrevejle!</i></p> + +<p class = "date"> +<sup>30</sup>/<sub>5</sub> 1918. +<a class = "noteref" href = "#note_landsby_doebes">Noter.</a></p> +</div> + +<p class = "gloss"> +<a name = "landsby_note1" id = "landsby_note1" href = +"#landsby_tag1">*</a> Stjærnenavne.</p> + +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "historien" id = "historien"> +HISTORIENS SANG.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">om</span> +dybest Brønd gir altid klarest Vand,</p> +<p class = "in2">og lifligst Drik fra dunkle Væld udrinder,</p> +<p>saa styrkes Slægtens Marv hos Barn og Mand</p> +<p>ved Folkets Arv af dybe, stærke Minder.</p> +<p>Din egen Dag er kort, men Slægtens lang;</p> +<p>læg ydmygt Øret til dens Rod forneden:</p> +<p>Aartusind toner op i Graad og Sang,</p> +<p>mens Toppen suser imod Evigheden!</p> + +<span class = "pagenum">162</span> +<a name = "page162" id = "page162"> </a> +<p class = "stanza"> +Vi søger Slægtens Spor i stort og smaat,</p> +<p>i Flinteøxen efter Harvens Tænder,</p> +<p>i Mosefundets Smykke, plumpt og raat,</p> +<p>i Kirkens Kvadre, lagt af brede Hænder.</p> +<p>Hvert skimlet Skrift, hver skjoldet Alterbog</p> +<p>har gjemt et Gran af Slægtens Ve og Vaade;</p> +<p>nu skal de røbe mig, hvad Vej jeg drog,</p> +<p>og løfte mig en Flig af Livets Gaade.</p> + +<p class = "stanza"> +Endnu en Stund, saa drær den danske Rug,</p> +<p>mens Lærken trilrer, og Graagjøge kukke.</p> +<p>Du Pusling-Land, som hygger dig i Smug,</p> +<p>mens hele Verden brænder om din Vugge,</p> +<p>mod dig vort Haab og Manddomsdrømmen gaar,</p> +<p>naar Landsbyklokken signer dine Strande,</p> +<p>naar Aftenrøden højt i Skyen staar</p> +<p>og sænker Fredens Korstegn paa din Pande.</p> + +<p class = "stanza"> +Lad mig kun flagre hen som Blad i Høst,</p> +<p>naar du mit Land, min Stamme, frit maa leve,</p> +<p>og skjønne Sange paa den danske Røst</p> +<p>maa frie, stærke Sjæle gjennembæve.</p> +<p>Da staar en ny Tids Bonde paa sin Toft</p> +<p>og lytter ud mod andre Lærkesange,</p> +<p>mens Himlen maler blaat sit Sommerloft,</p> +<p>og Rugen gulnes tæt om Vig og Vange.</p> + +<p class = "date"> +<sup>1</sup>/<sub>6</sub> 1917. +<a class = "noteref" href = "#note_historien">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + +</div> <!-- end div maintext --> + +<hr class = "mid"> + +<span class = "pagenum">163</span> +<a name = "page163" id = "page163"> </a> + +<h2><a name = "translations" id = "translations"> +OVERSÆTTELSER</a></h2> + +<h6>AF</h6> + +<h4>JEPPE AAKJÆR</h4> + +<a name = "page164" id = "page164"> </a> + +<hr class = "mid"> + +<div class = "maintext translations"> + +<span class = "pagenum">165</span> +<a name = "page165" id = "page165"> </a> + +<h3>FRA SKOTSK.<br> +<span class = "subhead">DIGTE AF ROBERT BURNS.</span></h3> + + +<h4><a name = "burns_selv" id = "burns_selv"> +BURNS OM SIG SELV.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +var en Knøs, var født i Kejl,</p> +<p class = "in3">om Dag og Datum bryd jer fejl,</p> +<p>spar I jert Blæk, jert Lak og Segl</p> +<p>paa Daabsattest for Robin.</p> +<p class = "in1">For Robin var en rørig Gut,</p> +<p class = "in1">o, farlig rørig, rask og rørig,</p> +<p class = "in1">Robin var en rørig Gut,</p> +<p class = "in1">en farlig rørig Robin.</p> + +<p class = "stanza"> +Højskotlands Sne føg vildt om Tind,</p> +<p>og Januaris Lavlandsvind</p> +<p>den blæste Fødselsgaven ind</p> +<p>i Vuggen til ham Robin.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Spaakvind keg ham i hans Haand</p> +<p>Ej, Ej! som her staar Vid og Aand!</p> +<p>lur <i>I</i> at trække <i>ham</i> i Baand.</p> +<p>Hvad om han blev kaldt Robin!</p> +<p class = "in1">For Robin blir en rørig Gut,</p> +<p class = "in1">o, rigtig rørig, rask og rørig,</p> +<p class = "in1">Robin blir en rørig Gut,</p> +<p class = "in1">en farlig rørig Robin!</p> + +<p class = "stanza"> +Han vil se Vanheld jævnhen tit,</p> +<p>men altid bære Huen frit,</p> +<p>hans Slægt, tro mig, vil inden Lidt</p> +<p>bli’ Hjærtens stor af Robin.</p> + +<span class = "pagenum">166</span> +<a name = "page166" id = "page166"> </a> +<p class = "stanza"> +I Haandens Linje klar og skjøn</p> +<p>jeg ser den Klør og Adams Søn</p> +<p>vil gjør’ en Hoben af mit Kjøn;</p> +<p>saa Gud velsign dig, Robin!</p> +<p class = "in1">For Robin blir en rørig Gut,</p> +<p class = "in1">o, farlig rørig, rask og rørig,</p> +<p class = "in1">Robin blir en rørig Gut,</p> +<p class = "in1">en farlig rørig Robin!</p> + +<p class = "date"> +<sup>27</sup>/<sub>3</sub> 1918. +<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "trods_alt" id = "trods_alt"> +TRODS ALT DET.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">m</span> +en af ærlig Fattigdom</p> +<p class = "in3">gav Kampen op, og alt det,</p> +<p>den Stymper gaar <i>vi</i> udenom,</p> +<p class = "in2">i Nøden stolt trods alt det.</p> +<p>Trods alt det og alt det,</p> +<p class = "in2">vort sure Stræb og alt det:</p> +<p>Din Rang er blot Dukatens <i>Præg</i>,</p> +<p class = "in2">dens <i>Guld</i> du selv, trods alt det.</p> + +<p class = "stanza"> +Og er vor Dragt end lidet fin,</p> +<p class = "in2">vor Kost kun knap og alt det,</p> +<p>giv Taaber Silke, Skjælme Vin,</p> +<p class = "in2">en Mand er Mand trods alt det.</p> +<p>Trods alt det og alt det,</p> +<p class = "in2">trods Gøglets Glans og alt det,</p> +<p>Retsindets Mand, om nok saa lav,</p> +<p class = "in2">er størst blandt Mænd trods alt det.</p> + +<p class = "stanza"> +Se dristigt paa hin Herremand,</p> +<p class = "in2">betragt hans Pragt og alt det;</p> +<p>har han end tusind Tønder Land,</p> +<p class = "in2">er han en Nar trods alt det.</p> +<p>Trods alt det og alt det,</p> +<p class = "in2">hans Baand og Kors og alt det,</p> +<p>et stolt og uafhængigt Sind</p> +<p class = "in2">har ikkun Smil for alt det.</p> + +<span class = "pagenum">167</span> +<a name = "page167" id = "page167"> </a> +<p class = "stanza"> +Baroner bages bedst ved Gunst,</p> +<p class = "in2">Lensgrever med og alt det,</p> +<p>men det steg over Kongers Kunst</p> +<p class = "in2">at skabe <i>Mænd</i> trods alt det.</p> +<p>Trods alt det og alt det,</p> +<p class = "in2">et malet Skjold og alt det,</p> +<p>den klare Kløgt, den sunde Sans</p> +<p class = "in2">i Rang staar over alt det.</p> + +<p class = "stanza"> +Gid hver maa se <i>det</i> store ske</p> +<p class = "in2">— og ske det skal trods alt det!</p> +<p>at Brav-Mands Dont Evropa rundt</p> +<p class = "in2">faar Hæd’rens Plads trods alt det!</p> +<p>Trods alt det og alt det,</p> +<p class = "in2">den Dag er nær trods alt det,</p> +<p>da <i>Mand</i> og <i>Bror</i> er samme Navn</p> +<p class = "in2">al Jorden om trods alt det!</p> + +<p class = "date"> +1898. +<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "foedt_graad" id = "foedt_graad"> +FØDT TIL GRAAD.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span> +stormfuld, barsk Novemberkvæld</p> +<p class = "in3">med Sus i nøgne Træ’r</p> +<p>jeg strejf ed saa alene om</p> +<p>langs Bredderne af Air;</p> +<p>da stod der for mit Syn en Mand,</p> +<p>svag, kuet ned af Aar,</p> +<p>af Rynker laa hans Pande fuld,</p> +<p>og snehvidt faldt hans Haar.</p> + +<p class = "stanza"> +„Hvorhen skal du, min unge Ven?“</p> +<p>begyndte Gubben snart,</p> +<p>„mon Guldtørst leder her din Gang,</p> +<p>gav Elskov Foden Fart?</p> +<p>Er Sorg kanske den skjulte Grund,</p> +<p>der tvinger dig som mig</p> +<p>med Taarer over Slægtens Lod</p> +<p>at stile samme Vej?</p> + +<span class = "pagenum">168</span> +<a name = "page168" id = "page168"> </a> +<p class = "stanza"> +Den Sol, som over Mosen hist</p> +<p>nedstraaled nys sin Pragt,</p> +<p>hvor hundred Stakler skatter til</p> +<p>een hoven Junkers Magt —</p> +<p>fir’ Snese Aar hin Sol jeg fandt</p> +<p>i Vintrens hvide Baad,</p> +<p>og hvert af dem mig lærte grant,</p> +<p>at vi blev født til Graad.</p> + +<p class = "stanza"> +O Mand, hvor kaster du dog bort</p> +<p>i Letsind dine Aar,</p> +<p>de bedste Stunder øder du,</p> +<p>dit Livs, din Evnes Vaar,</p> +<p>din Lidenskab er som en Brand,</p> +<p>din Drift som Folen kaad,</p> +<p>og det er dine Fejltrins Sum,</p> +<p>at du blev født til Graad.</p> + +<p class = "stanza"> +Betragt ej blot dit Livsdøgns Gry</p> +<p>da sund er Sjæl og Marv,</p> +<p>da er en Mand til Gavn og Pryd</p> +<p>og vogter vel sin Tarv,</p> +<p>men se ham mod hans Nedgangssol,</p> +<p>brudt, pint af Sorgers Braad,</p> +<p>da viser Alderdom og Savn,</p> +<p>at du blev født til Graad.</p> + +<p class = "stanza"> +Kun saare faa ved Skjæbnens Gunst</p> +<p>fik Klap i Lykkens Skjød,</p> +<p>ja ej engang hver rig og stor</p> +<p>den gyldne Ære nød;</p> +<p>men hvilken Hob i hvert et Land</p> +<p>ved ej mod Armod Raad</p> +<p>og nemmer i et martret Liv,</p> +<p>at vi blev født til Graad.</p> + +<span class = "pagenum">169</span> +<a name = "page169" id = "page169"> </a> +<p class = "stanza"> +En bedsk og talløs Sygdomssværm</p> +<p>er vævet i vor Form,</p> +<p>og Pinslen øger Angrens Tand</p> +<p>og Nags og Niddets Orm;</p> +<p>den ranke Mand, hvern Ømheds Kys</p> +<p>har tit gjort Kinden vaad —</p> +<p>Mands Haardhed imod Mand har vakt</p> +<p>utalte Tusinds Graad.</p> + +<p class = "stanza"> +Se her en stakkels hvervløs Mand</p> +<p>der be’r med bange Ord</p> +<p>en Herremand om nok saa lidt</p> +<p>af Godsets rige Jord,</p> +<p>og se hin Maddik nægte ham</p> +<p>om blot den mindste Saad,</p> +<p>ufølsom for en Hustrus Savn</p> +<p>og sultne Smaabørns Graad.</p> + +<p class = "stanza"> +Er jeg ved Skjæbnens Lov bestemt</p> +<p>til denne Uslings Træl,</p> +<p>hvorfor blev Frihedstrangens Kim</p> +<p>da plantet i min Sjæl?</p> +<p>Hvis ej, hvi blev jeg Skive for</p> +<p>hans haanske Niddingsdaad;</p> +<p>hvor henter Rigdom Retten til</p> +<p>at vække Brødres Graad?</p> + +<p class = "stanza"> +Lad disse Ord, min unge Ven,</p> +<p>ej knuge paa dit Bryst;</p> +<p><i>mit</i> bli’r jo ej det sidste Syn</p> +<p>paa Slægtens Ve og Lyst;</p> +<p>ej var en Stymper bleven til</p> +<p>med Savn i Kjød og Blod,</p> +<p>hvis ej i noget Mon han fandt</p> +<p>Belønning for sin Graad.</p> + +<span class = "pagenum">170</span> +<a name = "page170" id = "page170"> </a> +<p class = "stanza"> +O Død, du Fattigmandens Ven,</p> +<p>den bedste paa hans Vej,</p> +<p>min trætte Fod, min gamle Krop</p> +<p>alt længes ind mod dig;</p> +<p>den rige skjælver for dit Hug</p> +<p>i Velstands skjøre Traad,</p> +<p>men hvilket Favn du blev for den,</p> +<p>der sled sit Liv i Graad<ins class = "correction" title = "“ mangler">!“ </ins></p> + +<p class = "date"> +1898. +<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "fjaerne" id = "fjaerne"> +I DET FJÆRNE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vor</span> +kan jeg være god og glad</p> +<p class = "in3">og synge ved min Kjærne, o,</p> +<p>naar Knøsen, som jeg elsker saa,</p> +<p>maa færdes i det Fjærne, o!</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg græder ej ved Sneens Leg,</p> +<p>der skjuler Sol og Stjerne, o,</p> +<p>men græder ved at tænke paa</p> +<p>min Ven hist i det Fjærne, o!</p> + +<p class = "stanza"> +Min Fader jog mig fra sin Dør,</p> +<p>mig ingen Venner værne, o.</p> +<p>En hjalp mig vist, om han var nær,</p> +<p>men han er i det Fjærne, o!</p> + +<p class = "stanza"> +Engang han gav mig denne Ring</p> +<p>og Baand som til en Terne, o;</p> +<p>jeg bærer dem endnu for ham,</p> +<p>min Gut hist i det Fjærne, o!</p> + +<p class = "stanza"> +Naar snart jeg føde maa vort Barn,</p> +<p>mens Rugen sætter Kjærne, o,</p> +<p>monstro han saa vil komme hjem</p> +<p>til mig ifra det Fjærne, o!</p> + +<p class = "date"> +1897.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">171</span> +<a name = "page171" id = "page171"> </a> +<h4><a name = "hellig_wolle" id = "hellig_wolle"> +HELLIG WOLLES BØN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3">du, som i din Himmel bor,</p> +<p class = "in3">som bare ved dit Lunes Ord</p> +<p>lod to bli’ frelst, hvor tyve for</p> +<p class = "in2">til Helveds Vaade,</p> +<p>ej just for deres Synders Flor,</p> +<p class = "in2">men ved din Naade —</p> + +<p class = "stanza"> +<i>Tak</i>, høje Guddomsmagt, som brat</p> +<p>nedstyrted tusinde i Nat,</p> +<p>mens jeg blev for dit Aasyn sat,</p> +<p class = "in2">et Lys, et Tegn,</p> +<p>en Fromhedslygte overladt</p> +<p class = "in2">den ganske Egn!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvad var vel jeg og alle mine,</p> +<p>at du har hævet os til dine,</p> +<p>jeg som fortjente idel Pine</p> +<p class = "in2">for Adams Brøde,</p> +<p>der han med sig og alle sine</p> +<p class = "in2">aad sig til Døde.</p> + +<p class = "stanza"> +Da frem af Moders Liv jeg brød,</p> +<p>du kunde slængt mig som en Glød</p> +<p>i Helveds luehede Skjød</p> +<p class = "in2">med vældig Arm,</p> +<p>hvor Djævle slaas for dagligt Brød</p> +<p class = "in2">med Hyl og Larm.</p> + +<p class = "stanza"> +Her staar jeg som et valgt Exempel,</p> +<p>betegnet med dit Naadesstempel,</p> +<p>en Pille i min Herres Tempel,</p> +<p class = "in2">en Klippeblok,</p> +<p>et skjønt og skinnende Exempel</p> +<p class = "in2">for al din Flok.</p> + +<span class = "pagenum">172</span> +<a name = "page172" id = "page172"> </a> +<p class = "stanza"> +Min Gud, du saa’ hvad Kval jeg led,</p> +<p>naar nogen løsnede en Ed,</p> +<p>du kjender, hvor mit Hjærte sved</p> +<p class = "in2">ved Dans og Drik,</p> +<p>thi selv jeg ved din Miskundhed</p> +<p class = "in2">det alt undgik.</p> + +<p class = "stanza"> +Dog jeg bekjender: Syndens Frø</p> +<p>i denne Barm ej helt vil dø;</p> +<p>jeg kom kanske for nær en Mø,</p> +<p class = "in2">skjønt ej jeg vild ’et,</p> +<p>men du vil huske: Kjød er Hø,</p> +<p class = "in2">i Synden hildet.</p> + +<p class = "stanza"> +Ak, Gud, du ved — i Gaar med Mette!</p> +<p>Skjænk mig Tilgivelse for dette,</p> +<p>og lad det ingen Frugter sætte</p> +<p class = "in2">til min Vanære,</p> +<p>da skal din Tjener aldrig lette</p> +<p class = "in2">en Klokke mere!</p> + +<p class = "stanza"> +Desuden — skjønt det gjør mig bange —</p> +<p>med Lises Tøs — dog <i>kun</i> tre Gange;</p> +<p>kanske det var de tre for mange,</p> +<p class = "in2">men Fuldskabs Garn</p> +<p>det holdt din Tjener fast som Fange</p> +<p class = "in2">ved Syndens Barn.</p> + +<p class = "stanza"> +Gav du mig, Herre, til mit Gavn,</p> +<p>hin Kjødets Pæl, hin Blodets Savn,</p> +<p>paa det jeg ej i Naadens Favn</p> +<p class = "in2">maaske skal snæres</p> +<p>af Hovmod, — naa, i Jesu Navn,</p> +<p class = "in2">dit Kors maa bæres!</p> + +<span class = "pagenum">173</span> +<a name = "page173" id = "page173"> </a> +<p class = "stanza"> +Gud, værn om din udvalgte Skare,</p> +<p>din Godheds Aand du aabenbare,</p> +<p>dens Fjenders Hob du ikke spare,</p> +<p class = "in2">men tugt dem godt,</p> +<p>som bringer Herrens Flok i Fare</p> +<p class = "in2">ved vantro Spot!</p> + +<p class = "stanza"> +<i>Gawn Hamilton,</i> — o, straf ham haardt,</p> +<p>han svirer, bander, spiller Kort</p> +<p>og driver anden syndig Sport</p> +<p class = "in2">i djævelsk Trods</p> +<p>og vender Folkets Hjærter bort</p> +<p class = "in2">fra dig og os.</p> + +<p class = "stanza"> +Beskikker vi ham Kirkens Tugt,</p> +<p>vi faar dog ej med Skjælmen Bugt,</p> +<p>thi hver Mand ler, mens nok saa smukt</p> +<p class = "in2">han alle mofler;<a name = "wolle_tag1" id = +"wolle_tag1" href = "#wolle_note1">*</a></p> +<p>forband, o Gud, hans Fad og Frugt,</p> +<p class = "in2">Kaal og Kartofler!</p> + +<p class = "stanza"> +Gud Herre, hør mit Klagemaal</p> +<p>mod Mændene fra <i>Air</i>, o, taal</p> +<p>ej mere disse Vantros Skraal,</p> +<p class = "in2">udtøm din Galde,</p> +<p>og gjør dit Hjærte haardt som Staal</p> +<p class = "in2">imod dem alle!</p> + +<p class = "stanza"> +O, tvi, hin tungehvasse <i>Aiken!</i></p> +<p>Mit Blod gaar stridere end Bækken</p> +<p>ved Tanken paa hin Stund og Skrækken,</p> +<p class = "in2">vi alle led,</p> +<p>mens <i>Auld</i> som limet fast til Flækken</p> +<p class = "in2">sin Læbe bed.</p> + +<span class = "pagenum">174</span> +<a name = "page174" id = "page174"> </a> + +<p class = "stanza"> +Min Gud, paa Straffens Dag forød ham,</p> +<p>hjemsøg med Hævn enhver, der lød ham,</p> +<p>borttag din Naade fra ham, mød ham</p> +<p class = "in2">paa hver hans Vej,</p> +<p>ja, for dit Riges Skyld nedstød ham,</p> +<p class = "in2">og spar ham ej!</p> + +<p class = "stanza"> +Betænk din Tjener tro og huld</p> +<p>med Hus og Hest og Ko og Guld,</p> +<p>saa <i>jeg</i> maa skinne over Muld —</p> +<p class = "in2"><i>dit</i> Navn til Pris —</p> +<p>og hisset hos dit Englekuld</p> +<p class = "in2">i Paradis!</p> + +<p class = "date"> +1898. +<a class = "noteref" href = "#note_hellig_wolle">Noter.</a></p> +</div> + +<p class = "gloss"> +<a name = "wolle_note1" id = "wolle_note1" href = "#wolle_tag1">*</a> +<i>mofler</i>, har Krammet paa.</p> + +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "boed_bonde" id = "boed_bonde"> +DER BOED EN BONDE.</a><br> +<span class = "subhead">Frit oversat.</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +boed en Bonde paa Kildebæks Bred</p> +<p class = "in3">— hej! mens Rude og Timian gror —</p> +<p>han havde en Kjælling til idel Fortræd</p> +<p>— nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Manden traf Fanden en Dag paa sin Vej</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror. —</p> +<p>„Hvordan,“ spurgte Fanden, „befinder du dig?“</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +„Aa, det er rent snavs med den Kjælling jeg har</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>for hun er da værre end Fanden skinbar“</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +„Din Oxe og Asen jeg ikke skal ta’</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>men giv mig den Kjælling, for hind’ maa jeg ha’“</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<span class = "pagenum">175</span> +<a name = "page175" id = "page175"> </a> +<p class = "stanza"> +„Og hvis du kan tumle den Hex, du da faar</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>da er du mænd værre end Rygterne gaar“</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Manden hjalp Fanden sin Kjælling i Sæk</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>som Bonden sin Polde han bar hende væk</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa fo’r de da begge ad Helvede til</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>„Skrup ind!“ sagde Fanden. — „Nej, Gi’ om jeg vil!“</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Fanden han var nu slet ikke forsagt</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>han klapped i Næven og vips, kom hans Vagt</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Kjællingen rased og rev som en Ulv</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>de arge Smaadjævle hun tærsked i Gulv</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +En sværtet Smaafanden keg frem bag en Sten</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>for Sod man ej saa, om han græd eller gren</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +„Hjælp, Mester! Slaa Hexen med Kolde og Kræft</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>hun ellers os myrder hver eneste Kjæft!“</p> +<p>Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Slemme — af Harme han fløjted og sang</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>og bandte en Ed som hans Hale saa lang</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<span class = "pagenum">176</span> +<a name = "page176" id = "page176"> </a> +<p class = "stanza"> +Ja, Fanden han svor ved sin rødeste Kok:</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>„Eet Helved ad Gangen er mere end nok“</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa tog han den Kjælling med Pik og med Pak</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>og fo’r saa til Bonden og sagde ham „Tak!“</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "stanza"> +„En Djævel det var jeg det mest’ af mit Liv</p> +<p>— hej, mens Rude og Timian gror —</p> +<p>men Helvede fik jeg dog først med din Viv!“</p> +<p>— Nu er Timianen visnet, men Ruden i Flor.</p> + +<p class = "date"> +1902. +<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "findlay" id = "findlay"> +FINDLAY.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vem</span> +staar dér ved min Kammerdør?“</p> +<p class = "in3">„Hvem vel uden Findlay?“</p> +<p>„Da maa du gaa! <i>Du</i> taales ej her.“</p> +<p class = "in2">„Vist gjør jeg saa!“ sa’ Findlay.</p> +<p>„Hvi gaar du som en Tyv i By?“</p> +<p class = "in2">„Ja, kom og se!“ sa’ Findlay.</p> +<p>„Du gjør en Ulykke før næste Gry!“</p> +<p class = "in2">„Vist gjør jeg det,“ sa’ Findlay.</p> + +<p class = "stanza"> +„Staar jeg op og ta’r dig ind —“</p> +<p class = "in2">„Tag mig ind!“ sa’ Findlay,</p> +<p>„jager du Drømmene fra min Kind.“</p> +<p class = "in2">„Vist gjør jeg det,“ sa’ Findlay.</p> +<p>„Kommer du under mit Kammers Tag —“</p> +<p class = "in2">„Bare jeg kom!“ sa’ Findlay,</p> +<p>„bliver du her til højlys Dag.“</p> +<p class = "in2">„Det gjør jeg nok,“ sa’ Findlay.</p> + +<span class = "pagenum">177</span> +<a name = "page177" id = "page177"> </a> +<p class = "stanza"> +„Hvis du bliver i Nat, min Ven —“</p> +<p class = "in2">„Hvad jeg gjør!“ sa’ Findlay,</p> +<p class = "in2">„frygter jeg for, du kommer igjen.“</p> +<p class = "in2">„Det gjør jeg nok!“ sa’ Findlay.</p> +<p>„Hvad der end sker i mit Kammers Skjød,“</p> +<p class = "in2">„Ske, hvad der vil!“ sa’ Findlay,</p> +<p>„saa maa du dølge det til din Død!“</p> +<p class = "in2">„Stol kun paa mig!“ sa’ Findlay.</p> + +<p class = "date"> +Sommer 1898. +<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "jenny" id = "jenny"> +JENNY I RUGEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">V</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">aad</span> +til Skindet er nu Glutten</p> +<p class = "in3">af at gaa i Rug,</p> +<p>vaad om Hoften, vaad om Futten<a name = "jenny_tag1" id = +"jenny_tag1" href = "#jenny_note1">*</a></p> +<p class = "in2">af den kolde Dug.</p> + +<p class = "stanza"> +Stakkels Jenny, vaad er Glutten</p> +<p class = "in2">nu til Hverdagsbrug,</p> +<p>vaad om Hoften, vaad om Futten</p> +<p class = "in2">af at gaa i Rug.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvis nu Gutten mødte Glutten</p> +<p class = "in2">gaaende i Rug,</p> +<p>skulde Glutten nægte Gutten</p> +<p class = "in2">et Par Kys i Smug?</p> + +<p class = "stanza"> +Og hvis Glutten mødte Gutten</p> +<p class = "in2">paa et øde Sted,</p> +<p>og saa Gutten kyssed Glutten,</p> +<p class = "in2">kom det nogen ved?</p> + +<p class = "stanza"> +Stakkels Jenny, vaad er Glutten</p> +<p class = "in2">nu til Hverdagsbrug,</p> +<p>vaad om Hoften, vaad om Futten</p> +<p class = "in2">af at gaa i Rug.</p> + +<p class = "date"> +1898. +<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p> +</div> + +<p class = "gloss"> +<a name = "jenny_note1" id = "jenny_note1" href = "#jenny_tag1">*</a> +<i>Futten</i>, Kjælenavn for Foden.</p> + +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">178</span> +<a name = "page178" id = "page178"> </a> +<h4><a name = "nelly" id = "nelly"> +SKJØN NELLY.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">P</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +Blomsterlejet ved en Aa</p> +<p class = "in2">i Skyggen af en Skov</p> +<p>let sommerklædt skjøn Nelly laa</p> +<p>fint rødmende og sov.</p> +<p>Da gik forbi bag Skovens Træ’r</p> +<p>den Knøs, der havde Nelly kjær;</p> +<p>han studsed, blussed, stirred, skjalv</p> +<p>og trak saa tungt sit Vejr.</p> + +<p class = "stanza"> +Som skjønne Vaaben dulgt i Løn</p> +<p>laa Blikket gjemt i Blund,</p> +<p>og Rosen blev end mere skjøn</p> +<p>ved Duft af hendes Mund;</p> +<p>Skovliljen strøg sig dugfyldt, tyst</p> +<p>med Søsterkys mod Nellys Bryst;</p> +<p><i>han</i> studsed, blussed, stirred, skjalv,</p> +<p>delt mellem Frygt og Lyst.</p> + +<p class = "stanza"> +Den lette Luftning løfted lidt</p> +<p>den tynde Sommerdragt,</p> +<p>som kysk og fint omslynged blidt</p> +<p>de bløde Lemmers Pragt.</p> +<p>Hans Blod gik stridt som Bæk i Dal,</p> +<p>et hedt, usikkert Kys han stjal;</p> +<p>han studsed, blussed, stirred, skjalv,</p> +<p>et Bytte for sin Kval.</p> + +<p class = "stanza"> +Da fløj med eet blandt Bregner op</p> +<p>en Agerhønseflok.</p> +<p>Skjøn Nelly vaagned og i Hop</p> +<p>sprang over Sten og Stok.</p> +<p>Han efter skar paa lette Vrist</p> +<p>og vandt sin Pris ved Løb og List;</p> +<p>han bad, han svor, og Glutten blev,</p> +<p>som Glutter bli’r tilsidst.</p> + +<p class = "date"> +1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">179</span> +<a name = "page179" id = "page179"> </a> +<h4><a name = "ung_kvinde" id = "ung_kvinde"> +HVAD KAN EN UNG KVINDE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vad</span> +kan en ung Kvinde,</p> +<p class = "in3">hvad skal en ung Kvinde,</p> +<p>hvad kan en ung Kvinde gjør’ med en dorsk Mand!</p> +<p class = "in4">At Mor kunde mænge</p> +<p class = "in4">mig ind i de Penge</p> +<p>og sælge sin Jenny for Gods og for Land!</p> + +<p class = "stanza in4"> +Han klager, han klynker,</p> +<p class = "in4">hans Ansigt har Rynker,</p> +<p>han hoster, han humper som Padde i Sand,</p> +<p class = "in4">og Blodet er blaaset,</p> +<p class = "in4">i Sengen forfrosset,</p> +<p>o, styg er en Nat hos en kold gammel Mand.</p> + +<p class = "stanza in4"> +Han brummer og skjænder</p> +<p class = "in4">og viser mig Tænder,</p> +<p>slet intet er godt, skjønt jeg gjør, hvad jeg kan,</p> +<p class = "in4">mest spiller hans Tunge</p> +<p class = "in4">jaloux mod de unge —</p> +<p>ve Timen, jeg tog mig en Olding til Mand!</p> + +<p class = "stanza in4"> +Min Tante Katrine</p> +<p class = "in4">har ondt af min Pine</p> +<p>og raader — hvad just paa min Mølle er Vand:</p> +<p class = "in4">ved Dril og ved Plage</p> +<p class = "in4">at korte hans Dage</p> +<p>og siden mig tage en Yngling til Mand!</p> + +<p class = "date"> +1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">180</span> +<a name = "page180" id = "page180"> </a> +<h4><a name = "nancy" id = "nancy"> +NANCY.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">usbond,</span> +Husbond, stands dit Kiv,</p> +<p class = "in3">er du fra dig selv, Mand!</p> +<p>Er jeg end din Ægteviv,</p> +<p>er jeg ej din Træl, Mand.</p> +<p>„Ikkun een befale kan —</p> +<p class = "in3">Nancy, Nancy;</p> +<p>bør da Kvinde eller Mand?</p> +<p class = "in3">Svar mig, Nancy.“</p> + +<p class = "stanza"> +Fordrer mere du af mig</p> +<p>Lydighed og Træl’sind,</p> +<p>løber jeg, ved Gud, min Vej,</p> +<p>saa Farvel, min Dril’pind!</p> +<p>„Nu bedrøver du din Ven,</p> +<p class = "in3">Nancy, Nancy,</p> +<p>skjønt jeg fandt vel een igjen,</p> +<p class = "in3">søde Nancy!“</p> + +<p class = "stanza"> +O, om Hjærtet, saa forsagt,</p> +<p>brast ved hvad du spaar mig!</p> +<p>Har du mig i Graven lagt,</p> +<p>prøv hvordan det gaar dig!</p> +<p>„Aa ved flittig Bøn og Tro,</p> +<p class = "in3">Nancy, Nancy,</p> +<p>falder Sindet nok til Ro,</p> +<p class = "in3">søde Nancy!“</p> + +<p class = "stanza"> +Hjemme faar du ingen Fred,</p> +<p>der skal blive Fest dér!</p> +<p>Helveds Hær fra Gravens Bred</p> +<p>byder jeg til Gjæst dér!</p> +<p>„Ta’r jeg atter een som dig,</p> +<p class = "in3">Nancy, Nancy,</p> +<p>flygter Fanden selv sin Vej,</p> +<p class = "in3">søde Nancy!“</p> + +<p class = "date"> +Sommer 1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">181</span> +<a name = "page181" id = "page181"> </a> +<h4><a name = "duncan_gray" id = "duncan_gray"> +DUNCAN GRAY.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">uncan</span> +Gray kom her som Fri’r,</p> +<p class = "in3">ha, ha for Bejlen der,</p> +<p>Julenat da her stod Svir,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der,</p> +<p>Meggi Nakken gav et Slæng,</p> +<p>saa paa Duncan knibsk og streng,</p> +<p>saa han stod der som en Dreng,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p> + +<p class = "stanza"> +Duncan svor sig selv til Mén,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p> +<p>Meg var døv som Stok og Sten,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p> +<p>Duncan sukked ud og ind,</p> +<p>græd sig Munden vid og vind,</p> +<p>skreg, hun blev hans Ligkist’pind,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p> + +<p class = "stanza"> +Tiden læger alle Saar,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der —</p> +<p>ogsaa dem, som Elskov slaar,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p> +<p>„Bør jeg<ins class = "correction" title = "“ mangler">,“ +</ins>— trøsted han sig selv,</p> +<p>„la’ en Tøs slaa mig ihjel!</p> +<p>Hun for mig kan gaa til Hel — —!“</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p> + +<p class = "stanza"> +Det forstaar vor Doktor kun:</p> +<p class = "in2">— ha, ha for Bejlen der —</p> +<p>Meg blev syg, da han blev sund —</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p> +<p>Taaren dybt i Hjærtet sved,</p> +<p>Barmens Rund gik op og ned,</p> +<p>Blikket røbed, hvad hun led,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p> + +<span class = "pagenum">182</span> +<a name = "page182" id = "page182"> </a> +<p class = "stanza"> +Duncans Sind var purt som Guld</p> +<p class = "in2">— ha, ha for Bejlen der —</p> +<p>Meggis Skæbne medynksfuld,</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der.</p> +<p>Duncan saa, hvor hun var sød;</p> +<p>hvorfor volde Barnets Død?</p> +<p>Nu hun smiler paa hans Skjød —</p> +<p class = "in2">ha, ha for Bejlen der!</p> + +<p class = "date"> +1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "jock_rab" id = "jock_rab"> +JOCK RAB.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"> saa I min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab,</p> +<p class = "in3">o saa I min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab?</p> +<p>I Haven — javist! hos Greven — som sidst!</p> +<p>Hun vil ej komme hjem til sin egen Jock Rab.</p> + +<p class = "stanza"> +O, kom dog hjem til mig, min Eppi’ Mac Nab,</p> +<p>ja kom dog hjem til mig, min Eppi’ Mac Nab;</p> +<p>hvad slet du har gjort, om smaat eller stort:</p> +<p>velkommen du er hos din egen Jock Rab.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvad svarer min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab,</p> +<p>hvad svarer min Kjærrest, min Eppi’ Mac Nab?</p> +<p>Det svarer hun dig: Pak <i>du</i> dig din Vej!</p> +<p>For evigt forlod hun sin egen Jock Rab.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvi skulde vi mødes, min Eppi’ Mac Nab,</p> +<p>hvi skulde <i>vi</i> mødes, min Eppi Mac Nab!</p> +<p>Saa let som et Vejr, saa falsk, men saa kjær!</p> +<p>Nu knuste Du Hjærtet i stakkels Jock Rab!</p> + +<p class = "date"> +1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">183</span> +<a name = "page183" id = "page183"> </a> +<h4><a name = "tibbi_dunbar" id = "tibbi_dunbar"> +TIBBI DUNBAR.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"> vil du gaa med mig,</p> +<p class = "in3">skjøn Tibbi Dunbar?</p> +<p>o vil du gaa med mig,</p> +<p>skjøn Tibbi Dunbar?</p> +<p>Vil du ride en Hest</p> +<p>eller styre et Par,</p> +<p>eller gaa ved min Side,</p> +<p>skjøn Tibbi Dunbar?</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg agter kun lidet</p> +<p>din Far og hans Penge,</p> +<p>kun lidt dine Slægtninger</p> +<p>stolte og strenge.</p> +<p>Men sig, du vil ha’ mig,</p> +<p>saa lidt jeg end har,</p> +<p>og kom som du staar der,</p> +<p>skjøn Tibbi Dunbar!</p> + +<p class = "date"> +1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "john_anderson" id = "john_anderson"> +JOHN ANDERSON.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">ohn</span> +Anderson, min Fryd, John,</p> +<p class = "in2">da først vi to blev kjendt,</p> +<p>dit Haar var mørkt som Ravnen,</p> +<p class = "in2">din Pande brun og brændt;</p> +<p>nu er din Isse bar, John,</p> +<p class = "in2">og bleget Lokkens Pryd.</p> +<p>Velsign dog Gud din Tinding graa,</p> +<p class = "in2">John Anderson, min Fryd.</p> + +<p class = "stanza"> +John Anderson, min Fryd, John,</p> +<p class = "in2">vi gik paa Højen sammen,</p> +<p>ja, mangen dejlig Dag, John,</p> +<p class = "in2">vi klattred op til Kammen;</p> +<p>nu maa vi dulre ned, John,</p> +<p class = "in2">til visne Klokkers Lyd</p> +<p>og slumre sammen ved dens Fod,</p> +<p class = "in2">John Anderson, min Fryd!</p> + +<p class = "date"> +1898. +<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">184</span> +<a name = "page184" id = "page184"> </a> +<h4><a name = "luk_mig_ind" id = "luk_mig_ind"> +O, LUK MIG IND —</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> + +<h5><i>Han:</i></h5> + +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"> elskte Pige, sover du?</p> +<p class = "in3">O, sig, du vaager lidt endnu,</p> +<p>for Elskov bandt min Haand og Hu,</p> +<p>jeg vil saa gjerne ind, Glut.</p> + +<p class = "stanza in2"> +O, luk mig ind blot een Nat,</p> +<p class = "in2">ja, een, een, een Nat,</p> +<p class = "in2">om end det nu er sen Nat,</p> +<p class = "in2">staa op, og luk mig ind, Glut.</p> + +<p class = "stanza"> +Du hører Vintrens vaade Stød,</p> +<p>Drivskyen kvalte Stjernens Glød,</p> +<p>paa Vejens Grus jeg Foden brød,</p> +<p>mod Natten giv mig Skjærm, Glut.</p> + +<p class = "stanza"> +Glad gav jeg dog mig selv til Pris</p> +<p>for Regnens Slag og Haglens Ris,</p> +<p>hvis ej <i>dit</i> Hjærtes Kuld og Is</p> +<p>opvakte al min Ve, Glut.</p> + +<p class = "stanza in2"> +O, luk mig ind blot een Nat,</p> +<p class = "in2">ja, een, een, een Nat;</p> +<p class = "in2">om end det nu er sen Nat,</p> +<p class = "in2">staa op, og luk mig ind, Glut.</p> + + +<h5><i>Hun:</i></h5> + +<p>O, tal ej mer om Regn og Vind,</p> +<p>haan, om du vil, mit kolde Sind, —</p> +<p>men gaa din Vej herfra, thi ind</p> +<p>du kommer ej til mig, Gut.</p> + +<span class = "pagenum">185</span> +<a name = "page185" id = "page185"> </a> +<p class = "stanza in2"> +Jeg siger dig det een Nat,</p> +<p class = "in2">blot een, een, een Nat,</p> +<p class = "in2">ej nu og nogen sen Nat</p> +<p class = "in2">af mig du lukkes ind, Gut.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Blæst, der gjennem Natten gaar,</p> +<p>den Hagl, som vejløs Vandrer slaar,</p> +<p>er intet mod den Kvindes Kaar,</p> +<p>der troed troløs Mand, Gut.</p> + +<p class = "stanza"> +Først som en fager Blomst at staa,</p> +<p>saa trampes som et Ukrudtsstraa —</p> +<p>saa mangen Glut, hvis Kaar var smaa,</p> +<p>drog ind til denne Lod, Gut.</p> + +<p class = "stanza"> +I Gaar sad Fuglen glad og let</p> +<p>og sang paa Jæg’rens Vindusbræt,</p> +<p>i Dag den spræller i hans Næt,</p> +<p>det var den Løn den fik, Gut!</p> + +<p class = "stanza in2"> +Jeg siger dig da een Nat,</p> +<p class = "in2">blot een, een, een Nat:</p> +<p class = "in2">Ej nu — om nok saa sen Nat —</p> +<p class = "in2">af mig du lukkes ind, Gut<ins class = "correction" +title = "overflødigt “ ?">.“ </ins></p> + +<p class = "date"> +1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "skylden" id = "skylden"> +VAR SKYLDEN MIN —</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">V</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ar</span> +Skylden min, var Skylden min</p> +<p class = "in3">at <i>hendes</i> Ømhed drog mig?</p> +<p>Hun passede mig op ved Sti’n</p> +<p>og hjem til sig hun tog mig.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa listig ledte hun mig ind,</p> +<p>mens imod Støj hun vared:</p> +<p>„Min ækle gamle Gnavepind</p> +<p>er over Fjorden faret.“</p> + +<span class = "pagenum">186</span> +<a name = "page186" id = "page186"> </a> +<p class = "stanza"> +Hvis nogen her bebrejder mig,</p> +<p>jeg gik med Næstens Kone,</p> +<p>lad ham i mit Sted stille sig</p> +<p>og ta’ en lav’re Tone.</p> + +<p class = "stanza"> +En Skjættekam <i>han</i> brugte tit</p> +<p>imod den arme Kvinde,</p> +<p>at hun saa snød sin Stodder lidt,</p> +<p>bør det bebrejdes hende?</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg bander ham af Hjærtens Grund,</p> +<p>mens Kys paa Kys jeg plukker,</p> +<p>thi hendes villigrakte Mund</p> +<p>var sød som Kandissukker.</p> + +<p class = "stanza"> +Det var en Mandagskvæld hun drog</p> +<p>mig til sig hist paa Næsset,</p> +<p>men da jeg hjemad Vejen tog,</p> +<p>laa Tirsdagsdug i Græsset.</p> + +<p class = "date"> +<sup>30</sup>/<sub>7</sub> 1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "wolles_viv" id = "wolles_viv"> +WOLLES VIV.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">W</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">olle</span> +Wattel hed en Mand,</p> +<p class = "in3">der sad tilhuse syd for Junget;</p> +<p>han var en Knag med jævn Forstand</p> +<p>og slog sin Væv saa ret det runged!</p> +<p>Men Wolles Viv var mut og styg,</p> +<p>og Marri Hop var Mor til Raden.</p> +<p>En saadan Kvind som Wolle har</p> +<p>jeg gav sgi ej en Sysling for hind’!</p> + +<p class = "stanza"> +Hun har ét Øje, ikkun ét,</p> +<p>— en Kat har to af samme Farve, —</p> +<p>fem fule Tænder plus en Stump,</p> +<p>dertil en Tunge som en Harve;</p> +<p>et Knurhaars-Skjæg om hendes Mund,</p> +<p>og hendes Næse truer Hagen.</p> +<p>En saadan Kvind som Wolle har</p> +<p>jeg gav jer ej en Sysling for hind’.</p> + +<span class = "pagenum">187</span> +<a name = "page187" id = "page187"> </a> +<p class = "stanza"> +Hjulbenet er hun, kalveknæet,</p> +<p>og halt — det kjendes paa Kadancen —</p> +<p>og vredet ud og vredet ind</p> +<p>kanske til Fordel for Balancen.</p> +<p>En Pukkel har hun paa sit Bryst,</p> +<p>en Tvilling til den paa sin Skulder.</p> +<p>En saadan Kvind som Wolle har,</p> +<p>jeg gav sgi ej en Sysling for hind’.</p> + +<p class = "stanza"> +Den gamle Kat ved Arnens Ild</p> +<p>er ren i Skind og net i Væsen,</p> +<p>men Wolle Wattels sure Kvind</p> +<p>paa Muffedissen tørrer Næsen;</p> +<p>en Næve som en Kaste-Skovl,</p> +<p>et Fjæs der vilde smudske Bækken.</p> +<p>En saadan Kvind som Wolle har —</p> +<p>nej, om jeg gav en Sysling for hind’!</p> + +<p class = "date"> +1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "skraedder_sengen" id = "skraedder_sengen"> +EN SKRÆDDER I SENGEN.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span> +Skrædder gjennem Sengen saa ynkeligen faldt,</p> +<p class = "in3">en Skrædder gjennem Sengen, med sit Fingerbøl og +alt,</p> +<p>hans Skjorte var kun stumpet, og Lagenet en Pjalt,</p> +<p>og gjennem Loftet faldt han med Fingerbøl og alt.</p> + +<p class = "stanza"> +En lille søvnig Pige, som tog den med Ro,</p> +<p>hun gned sit Øje, vendte sig og saa, at de var to,</p> +<p>men da hun frøs en Kjende og ynded Nattefred,</p> +<p>hun tænkte: „Aa, en Skrædder gjør ikke mig Fortræd!“</p> + +<p class = "stanza"> +Hvad siden er passeret, det røber Sagnet ej,</p> +<p>da ingen af dem klagede saa klager ikke jeg.</p> +<p>Men mon der ej er flere, som ej blev altfor vred,</p> +<p>selv om en lille Skrædder bardused til dem ned?</p> + +<p class = "date"> +1898. +<a class = "noteref" href = "#note_burns_selv">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">188</span> +<a name = "page188" id = "page188"> </a> +<h4><a name = "tiggere" id = "tiggere"> +DE LYSTIGE TIGGERE.</a></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span> +Nat da Løv lig Flagermus</p> +<p class = "in3">nedsejled over Gaard og Grus</p> +<p class = "in2">for Nordenvindens Rusk,</p> +<p>da Haglen slog mod Bondens Væg</p> +<p>og Granen stod med Rim i Skjæg,</p> +<p class = "in2">og hvid var Digets Busk,</p> +<p>da sad en lystig Tatertrop</p> +<p class = "in2">i Katte-Nancys Hytte</p> +<p>for Pjalterne at drikke op</p> +<p class = "in2">med alt det gjorte Bytte;</p> +<p class = "in1">til Skaalen og Skraalen</p> +<p class = "in3">de dansed og de sang;</p> +<p class = "in1">ved Stampen og Trampen</p> +<p class = "in3">lydt Kjøkkentøjet klang.</p> + +<p class = "stanza"> +Tæt op mod Ovnen sad der en</p> +<p>i røde Pjalter; mod hans Ben</p> +<p class = "in2">stod fyldte Tigger-Sække.</p> +<p>Hans <i>Dulle</i> hviled i hans Arm,</p> +<p>af Drik og Kjærtegn rød og varm</p> +<p class = "in2">hun smiled til den kjække.</p> +<p>Kys fik hun af ham uden Stop</p> +<p class = "in2">og Vin i svingfuldt Maal,</p> +<p>mens graadigt hun holdt Munden op,</p> +<p class = "in2">som Tiggeren sin Skaal.</p> +<p class = "in1">Hvert Smask da gav Klask, ja</p> +<p class = "in3">som Piskesmæld i Vang,</p> +<p class = "in1">til svinglende og dinglende</p> +<p class = "in3">han rejste sig og sang:</p> + + +<h5>II.</h5> + +<p>Jeg har Krigens Gud til Far,</p> +<p>og i mangt et Slag jeg var;</p> +<p>mine Hug og mine Ar</p> +<p>tog jeg mod, som de kom;</p> +<p>dette tog jeg for en Tøs;</p> +<p>dette fik jeg af en Fløs,</p> +<p>da mod Fransken det gik løs</p> +<p>under Trommers Bom-Bom.</p> + +<span class = "pagenum">189</span> +<a name = "page189" id = "page189"> </a> +<p class = "stanza"> +Mine Læreaar de faldt,</p> +<p>da i <i>Kanada</i> det gjaldt,</p> +<p>og min Fører for Gevalt</p> +<p>under Hug segnet om;</p> +<p>og jeg tjente stadig fort,</p> +<p>den Gang <i>Moro</i> kom til kort</p> +<p>og blev lagt i Jorden sort</p> +<p>under Trommers Bom-Bom.</p> + +<p class = "stanza"> +Ejheller jeg da Pjalt var</p> +<p>nu nylig ved Gibraltar,</p> +<p>men la’ paa Krigens Altar</p> +<p>to Lemmer helt from;</p> +<p>hvis atter Fjenden slumper</p> +<p>ind over Grænsen, humper</p> +<p>jeg med paa mine Stumper</p> +<p>under Trommers Bom-Bom!</p> + +<p class = "stanza"> +Skjønt jeg nu er blot et Kræ,</p> +<p>der maa betle Brød og Læ,</p> +<p>med en Arm og Ben af Træ,</p> +<p>mens min Lomme er tom,</p> +<p>er jeg glad dog ved min Flaske,</p> +<p>ved min Tøs og ved min Taske,</p> +<p>som da Kugler hørtes plaske</p> +<p>under Trommers Bom-Bom.</p> + +<p class = "stanza"> +Og skjønt Haaret nu er graat,</p> +<p>og skjønt tit mod Vejret raat</p> +<p>jeg maa rejse mig mit Slot</p> +<p>i en Skovhules Rum</p> +<p>— blot min Sæk man kjøbe vil,</p> +<p>saa min Brændevin slaar til,</p> +<p>tør jeg møde Fanden selv</p> +<p>under Trommers Bom-Bom!</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">190</span> +<a name = "page190" id = "page190"> </a> +<h5>III.</h5> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<p><i>Han</i> slutted; men det vilde Kor</p> +<p class = "in1">end rysted Tag og Grund,</p> +<p>mens skræmte Rotter baglænds for</p> +<p class = "in1">helt ind til Hulens Bund.</p> +<p>En Spillemand fra Krogen skreg:</p> +<p class = "in1"><i>Da capo!</i> Samme Stund</p> +<p><i>Soldaterglutten</i> rejste sig;</p> +<p class = "in1">og nu holdt alle Mund.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h5>IV.</h5> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<p>Engang var jeg Mø, skjønt jeg mindes ej naar,</p> +<p>og stadig min Længsel til Ynglinger staar;</p> +<p>en Dragon af en Trop blev min Far paa en Nat;</p> +<p>hvad Under, jeg elsker den raske Soldat.</p> + +<p class = "stanza"> +Den første jeg favned, en rødmusset Knøs,</p> +<p>han dundrede altid paa Stortrommen løs;</p> +<p>hans Ben stod i Bue, paa Sned sad hans Hat;</p> +<p>hvor var jeg forlibt i den raske Soldat!</p> + +<p class = "stanza"> +Saa kom en <i>Hr. Pastor</i> og kryssed min Vej,</p> +<p><i>han</i> vovede Sjælen, og Legemet <i>jeg.</i></p> +<p>For Kirken nu Trommen i Stikken blev ladt,</p> +<p>jeg viste mig falsk mod min raske Soldat.</p> + +<p class = "stanza"> +Snart fandt jeg dog Fromheden mindre bevendt,</p> +<p>hvad var vel een Præst mod et helt Regiment?</p> +<p>For det stod jeg rede og altid parat,</p> +<p>jeg spurgte kun efter den raske Soldat.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa tog jeg til Posen, dengang vi fik Fred,</p> +<p>til jeg mødte ham dér paa et Marked et Sted;</p> +<p>hans Pjalter fra Krigen for mig var en Skat,</p> +<p>hvor nød mine Øjne den raske Soldat!</p> + +<span class = "pagenum">191</span> +<a name = "page191" id = "page191"> </a> +<p class = "stanza"> +Min Alder? — Jeg husker den ikke engang;</p> +<p>men end kan jeg glædes ved Vin og ved Sang:</p> +<p>saa længe som Haanden om Glasset har fat:</p> +<p>et Leve min Helt og min raske Soldat!</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h5>V.</h5> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<p>Men <i>Anders</i> sad i Krogen trang</p> +<p class = "in2">og drak og kneb en Tatertøjte,</p> +<p>hvad Koret sang og ikke sang,</p> +<p class = "in2">det raged ikke dem en Døjte;</p> +<p>tilsidst han haled op sin Fløjte,</p> +<p class = "in2">skar en Grimace, vakled frem,</p> +<p>men før han blæste til med Klem</p> +<p class = "in2">gav han et Smækkys til sin Tøjte.</p> + + +<h5>VI.</h5> + +<p>En er Nar, naar han faar en Taar Vaadt,</p> +<p>een et Fæ under Sagens Plædering;</p> +<p>een som Taabe er blot en Per Tot,</p> +<p>men jeg selv er kun Nar af Haandtering.</p> + +<p class = "stanza"> +Min Gudmor hun gav mig en Bog,</p> +<p>paa Kløgt jeg begyndte at haabe;</p> +<p>jeg tror, mit Talent jeg bedrog,</p> +<p>men venter man mer af en Taabe?</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg vover min Hals for en Dram,</p> +<p>en Tøs er mig mere end Brødet;</p> +<p>sig, ventes der andet af ham,</p> +<p>der er Nar i Aanden og Kjødet!</p> + +<p class = "stanza"> +Man bandt mig engang som en Stud,</p> +<p>fordi jeg i Svir havde svoret,</p> +<p>i Kirken jeg Skoser holdt ud,</p> +<p>fordi jeg som fuld havde horet.</p> + +<span class = "pagenum">192</span> +<a name = "page192" id = "page192"> </a> +<p class = "stanza"> +Jeg, Anders, som gjøgler for Grin,</p> +<p>bør næppe med Dadel anfaldes,</p> +<p>der er jo en Gjøgler saa fin,</p> +<p>som Justitiarius kaldes.</p> + +<p class = "stanza"> +Se denne Filur i sit Fløjl</p> +<p>at skjære Grimacer og glamme</p> +<p>til Folk om vort „lurvede Gøgl“,</p> +<p>skjønt <i>hans</i> gjør <i>vort</i> tifold til Skamme.</p> + +<p class = "stanza"> +I venter Moralen, nuvel</p> +<p>— og Glasset det venter paa mig:</p> +<p><ins class = "correction" title = "„ mangler">„</ins>Den Mand, som er +Nar i sig selv,</p> +<p>er større Tosse end jeg!“</p> + + +<h5>VII.</h5> + +<p>En kraftig Kvind kom nu til Mæle,</p> +<p>en Mester i sit Fag: <i>at stjæle;</i></p> +<p>saa mangen Pung hun havde hugget,</p> +<p>og endnu flere Pægle drukket;</p> +<p>en Højlandsknøs hun havde valgt,</p> +<p>hvem man i Galgen havde kvalt;</p> +<p>med megen Graad hun fanged an</p> +<p>med Sangen om John Højlandmand:</p> + + +<h5>VIII.</h5> + +<p>En Højlandsgut jeg elsked frit;</p> +<p>Lavlandets Lov han ændsed lidt,</p> +<p>men han var trofast mod sin Klan,</p> +<p>min tapre Gut John Højlandmand.</p> +<p class = "in2">Sing hej, min gjæve Højlandmand!</p> +<p class = "in2">Sing ho, min gjæve Højlandmand!</p> +<p class = "in2">Der er ingen Knøs i dette Land,</p> +<p class = "in2">der ligner min John Højlandmand!</p> + +<span class = "pagenum">193</span> +<a name = "page193" id = "page193"> </a> +<p class = "stanza"> +Hans Kappes Bræm, hans Tæppes Kast,</p> +<p>hans gode Slagsværd, blankt og hvast,</p> +<p>mangt Kvindehjærte stak i Brand!</p> +<p>— min tapre Knøs, John Højlandmand!</p> + +<p class = "stanza"> +Fra Tweed til Spey vi strejfed om</p> +<p>i Sus og Dus, saa langt vi kom;</p> +<p>han frygted ingen Mand og Stand,</p> +<p>min kjække Knøs, John Højlandmand.</p> + +<p class = "stanza"> +De drev ham over Havet bort,</p> +<p>men Træets Knop kom selv tilkort,</p> +<p>før næste Vaar jeg laa forsand</p> +<p>i Favnen paa John Højlandmand.</p> + +<p class = "stanza"> +Men ak, de fanged ham tilsidst</p> +<p>og lænked ham bag Fængslets Rist;</p> +<p>Forbandelse paa dette Land!</p> +<p>De hængte min John Højlandmand!</p> + +<p class = "stanza"> +Som Enke gaar jeg nu omkring</p> +<p>og glædes ej ved nogen Ting;</p> +<p>i Flasken jeg kun drukne kan</p> +<p>min Tanke paa John Højlandmand<ins class = "correction" title = +"overflødigt “ ?">!“ </ins></p> +<p class = "in2">Sing hej, min gjæve Højlandmand!</p> +<p class = "in2">Sing ho, min gjæve Højlandmand!</p> +<p class = "in2">Der er ingen Knøs i dette Land,</p> +<p class = "in2">der ligner min John Højlandmand!</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h5>IX.</h5> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<p>En lille Praas med Fjol og Bue</p> +<p>fik her sit Hjærte bragt i Lue</p> +<p>ved Synet af den svære Frue</p> +<p class = "in2">i Taarer smeltet,</p> +<p>skjønt han kun naa’de med sin Hue</p> +<p class = "in2">den Viv til Bæltet.</p> + +<span class = "pagenum">194</span> +<a name = "page194" id = "page194"> </a> +<p class = "stanza"> +Med Fjol mod Lænd og Blik paa Vagt,</p> +<p>han stemte Strengen uforsagt,</p> +<p>til i en <i>Arioso</i>-Takt</p> +<p class = "in2">hin Dværg-Apollo</p> +<p>fremtvang med <i>Allegretto</i>-Magt</p> +<p class = "in2">hin <i>giga solo</i>:</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h5>X.</h5> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<p>Lad mig naa op og tørre væk</p> +<p>den stride Strøm, den Taarebæk,</p> +<p>vær du min Glut og jeg din Gjæk,</p> +<p>saa blæse være med Resten!</p> + +<p class = "stanza in2"> +Af Haandværk er jeg en Spillemand,</p> +<p class = "in2">jeg spiller for Pigerne trindt om Land;</p> +<p class = "in2">af alle Viser, <i>jeg</i> spille kan,</p> +<p class = "in2">den bedste er: blæse med Resten!</p> + +<p class = "stanza"> +Vi spiller til Dans i Høst og Slet.</p> +<p>Og hvor vi to skal føre os net!</p> +<p>Og alle Vegne drikker vi tæt</p> +<p>og blæser et Stykke ad Resten.</p> + +<p class = "stanza"> +Vi gnaver glade det samme Ben</p> +<p>og soler Ryggen ved samme Sten;</p> +<p>til fælles Behag og slet ingen til Mén</p> +<p>vi blæser et Stykke ad Resten.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, kommer du, dejligste, ind i min Arm,</p> +<p>da glemmer jeg Sulten, der nager min Tarm</p> +<p>og gnider min Fele og svælger min Harm</p> +<p>og blæser et Stykke ad Resten!</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">195</span> +<a name = "page195" id = "page195"> </a> +<h5>XI.</h5> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<p>Nu sprang en kraftig Tater op,</p> +<p>jaloux paa Spillemanden,</p> +<p>og rev en Kniv fra Buxens Strop</p> +<p>og rynked bistert Panden.</p> +<p>Han trued med at flække ham,</p> +<p>som Kokken flækker Hjejler,</p> +<p>og ganske grundigt stække ham</p> +<p>som denne Dames Bejler.</p> + +<p class = "stanza"> +Med angstfuldt Blik den kaade Strik</p> +<p>— han var jo kun saa liden! —</p> +<p>nu knæled ned og bad om Fred,</p> +<p>og dermed endte Striden;</p> +<p>og skjønt hans Hjærte bæved ved</p> +<p>at se de tvende gantes,</p> +<p>han lo ad denne Vise med,</p> +<p>da ingen Omvej fandtes:</p> + + +<h5>XII.</h5> + +<p>Min Snut, drag med en Kobbersmed!</p> +<p>— for det er <i>min</i> Bestilling;</p> +<p>saavidt jeg for, som Kristne bor,</p> +<p>og tjente mangen Skilling.</p> +<p>Jeg tog mod Mønt og fik begyndt</p> +<p>helt godt paa <i>Exercitsen</i>,</p> +<p>strøg saa af Sted; den raske Smed</p> +<p>ham smagte ej Militsen.</p> + +<p class = "stanza"> +Naa Tøs! saa værg dig mod den Dværg</p> +<p>med al hans Væv og Blødsind,</p> +<p>og slut dig til en ærlig Sjæl</p> +<p>med Randsel og med Skjødskind.</p> +<p>Ved denne Stob, min Tro og Haab</p> +<p>og ved min gode Klinge,</p> +<p>om <i>du</i> faar Nød og fattes Brød,</p> +<p>gid <i>jeg</i> af Tørst maa springe!</p> + + +<span class = "pagenum">196</span> +<a name = "page196" id = "page196"> </a> +<h5>XIII.</h5> + +<p>Den Sanger sejred, Kvinden sank</p> +<p class = "in2">i Smedens Favn omkuld,</p> +<p>dels for hun halvt var elskovskrank,</p> +<p class = "in2">dels for hun helt var fuld.</p> +<p><i>Sir Violino</i> holdt sig rank,</p> +<p class = "in2">tog til sin Hattepuld</p> +<p>og ønsked dem fra Lykkens Bank</p> +<p class = "in2">Valuta: Held og Huld</p> +<p class = "in4">samt Øl den Nat.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Drengen Amor slap en Pil,</p> +<p class = "in2">en „Dame“ mærked Svien</p> +<p>og søgte hos vor Spil’mand Hvil</p> +<p class = "in2">i Læ af Hønsestien.</p> +<p>Men hendes Husbond dansed Ril</p> +<p class = "in2">og tørned rundt som Bien,</p> +<p>naar den er vred, — dog snart i Smil</p> +<p class = "in2">han skifted Melodien</p> +<p class = "in4">og lo den Nat.</p> + +<p class = "stanza"> +Han var en Ka’l! — saa bindegal,</p> +<p class = "in2">som Bakkus kunde fæste;</p> +<p>og skjønt hans Lykke tit var skral,</p> +<p class = "in2">var hans Humør det bedste.</p> +<p>Om eet han bad: at være glad,</p> +<p class = "in2">og ikkun Tørst han frygted.</p> +<p>Hans Pest var Tvang, hans Fest var Sang,</p> +<p class = "in2">og saadan Musen røgted</p> +<p class = "in4">hans Kald den Nat:</p> + + +<h5>XIV.</h5> + +<p>Jeg er Poet og ilde set</p> +<p>hos Folk af Stand og alt det;</p> +<p>men Hoben selv den lytter til,</p> +<p>som selve Livet gjaldt det.</p> +<p class = "in2">For alt det, og alt det</p> +<p class = "in2">og meget mer end alt det.</p> +<p class = "in2">En strøg der men jeg har to igjen,</p> +<p class = "in2">d’er Kvinder nok for alt det.</p> + +<span class = "pagenum">197</span> +<a name = "page197" id = "page197"> </a> +<p class = "stanza"> +Jeg aldrig fik af Musers Drik,</p> +<p>Kastalias Væld og alt det,</p> +<p>men Bæger-Skum af Vin og Rom</p> +<p>— jeg Helikon har kaldt det.</p> + +<p class = "stanza"> +For Glutter smaa jeg ej kan staa,</p> +<p>men elsker dem og alt det;</p> +<p>sligt bød jo Gud; hans Visdomsbud —</p> +<p>sig, skulde jeg ha’ kvalt det!</p> + +<p class = "stanza"> +Een Stund du nød i Lykkens Skjød</p> +<p>med Kys og Klap og alt det.</p> +<p>Hvor længe vil sligt Held slaa til,</p> +<p>før Tidens Gus har kvalt det?</p> + +<p class = "stanza"> +De Tøse har gjort mig til Nar</p> +<p>ved Smil og List og alt det;</p> +<p>dog: deres Skaal til bredfuldt Maal!</p> +<p>De drager mig trods alt det.</p> +<p class = "in2">For alt det og alt det</p> +<p class = "in2">og meget mer end alt det!</p> +<p class = "in2">For deres Vel jeg gav min Sjæl</p> +<p class = "in2">og mere til for alt det!</p> + + +<h5>XV.</h5> + +<p>Saa sang den Skjald, og Nancys Hus</p> +<p>gav Lyd af Skraal og Bifaldsbrus</p> +<p class = "in2">og Træskotramp og Hvin,</p> +<p>det sidste Shawl, det sidste Slag,</p> +<p>den sidste Pjalt paa deres Bag</p> +<p class = "in2">blev solgt for Brændevin.</p> +<p>Den muntre Flok, der ej fik nok</p> +<p class = "in2">i Skjaldens første Sang,</p> +<p>bad ham — hej-hop! at løse op</p> +<p class = "in2">for Posen end en Gang.</p> +<p class = "in4">Op sprang han, saa sang han</p> +<p class = "in2">af alle Livsens Kræfter;</p> +<p class = "in4">da hven man og gren man</p> +<p class = "in2">og sang Refrænet efter:</p> + + +<span class = "pagenum">198</span> +<a name = "page198" id = "page198"> </a> +<h5>XVI.</h5> + +<p>Se dog hvor vor glade Klynge</p> +<p>hviles ind i Bollens Damp!</p> +<p>Lad os drikke, lad os synge,</p> +<p>lad os glemme Livets Kamp!</p> + +<p class = "stanza in2"> +Pyt med dem som kræver Galger!</p> +<p class = "in2">Frihed er en herlig Fest!</p> +<p class = "in2">Loven er kun for Kanaljer,</p> +<p class = "in2">Kirke blev kun til for Præst.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvad er Titler, hvad er Velstand,</p> +<p>hvad er Ros paa Ærens Vej?</p> +<p>Blot <i>jeg</i> glædes uden Stilstand,</p> +<p>rager Resten ikke mig.</p> + +<p class = "stanza"> +Dagen tures bort, og svinder</p> +<p>Solen bag den mørke Sø,</p> +<p>sover vi hos vore Kvinder,</p> +<p>i en Lades friske Hø.</p> + +<p class = "stanza"> +Tror I Dampens Vogntog løber</p> +<p>mere let fra Sted til Sted,</p> +<p>tror I Ægtesengen røber</p> +<p>større Maal af Kjærlighed?</p> + +<p class = "stanza"> +Livet er Uvisheds Forum;</p> +<p>ingen ser, hvor langt det naar,</p> +<p>lad dem snakke om <i>Decorum</i>,</p> +<p>der selv Titler gi’r og faar.</p> + +<p class = "stanza"> +Skaal for vore Tiggersække!</p> +<p>Skaal for hver en pjaltet Dreng!</p> +<p>Glut og Randsel — leve begge!</p> +<p>Hurra for vort glade Slæng!</p> + +<p class = "date"> +1898.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">199</span> +<a name = "page199" id = "page199"> </a> +<h3>FRA ENGELSK.</h3> + + +<h4><a name = "nedlagte_landsby" id = "nedlagte_landsby"> +DEN NEDLAGTE LANDSBY.</a><br> +<span class = "subhead">(Oliver Goldsmith.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">in</span> +Landsbydrøm bag Lundes Hybenhæk,</p> +<p class = "in3">din Dans er endt, din Gjøg er jaget væk;</p> +<p>Voldsmandens Haand omspreder dine Hæs,</p> +<p>og Ødet mørkner dine Tofters Græs.</p> +<p>Hvad før var manges, knuges nu af een,</p> +<p>og Ploven ruster alt omkap med Leen.</p> + +<p class = "stanza"> +Det Land har svigtet sine største Krav,</p> +<p>der lagde Guld i Hob, men Mænd i Grav.</p> +<p>Lad Grever blomstre eller gaa fortabt,</p> +<p>et Pust kan skabe, hvem et Pust har skabt;</p> +<p>men pustes bort din Marv, din Bondestand,</p> +<p>det Tab forvandt ej du, ej noget Land.</p> + +<p class = "stanza"> +I, Retfærds Mænd ved Statens Ror, der ved,</p> +<p>at Stormands Held gaar op, men Smaamands ned,</p> +<p>døm I for os og sig, hvor Grænsen gaar</p> +<p>imellem glimrende og sunde Kaar.</p> + +<p class = "date"> +1909. +<a class = "noteref" href = "#note_nedlagte_landsby">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "englands_soenner" id = "englands_soenner"> +TIL ENGLANDS SØNNER.</a><br> +<span class = "subhead">(Percy B. Shelley.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">nglands</span> +Sønner, hvorfor sled</p> +<p class = "in3">I for dem, der tvang jer ned?</p> +<p>Hvorfor vil I trælsomt slaa</p> +<p>Væven for Tyranner raa?</p> + +<p class = "stanza"> +Hvorfor uden Hvil og Stop</p> +<p>klæde, føde, klække op</p> +<p>Droner, som i braadløst Mod</p> +<p>tog jer Marv, nej, drak jert Blod!</p> + +<span class = "pagenum">200</span> +<a name = "page200" id = "page200"> </a> +<p class = "stanza"> +Hvorfor hamre Vaaben til</p> +<p>som din Fjende svinge vil?</p> +<p>Hvorfor smede — Arbejdsbi,</p> +<p>Lænker, <i>du</i> skal snæres i?</p> + +<p class = "stanza"> +Fik I Hygge, Velstand, Ro,</p> +<p>Elskovs Fryd i Glædens Bo?</p> +<p>Eller hvorfor gav I hen</p> +<p>Lykken — og fik Savn igjen?</p> + +<p class = "stanza"> +I har saaet, hvad andre slog,</p> +<p>Rigdom skabt, som andre tog,</p> +<p>vævet, men for andres Trang,</p> +<p>smedet Sværd, som andre svang.</p> + +<p class = "stanza"> +Læg Sæd, — men til din egen Høst,</p> +<p>find Skatte — til din egen Lyst,</p> +<p>væv for dig selv i Tavl og Tern,</p> +<p>smed Vaaben til dit eget Værn.</p> + +<p class = "stanza"> +— — Kryb i Rønnens Mørke ind;</p> +<p>I som gav andre Taarn og Tind,</p> +<p>hvi ryster Lænken ved jer Fod?</p> +<p>Kun eget Staal staar jo imod.</p> + +<p class = "stanza"> +Med Skovl og Hakke, Høvl og Sav</p> +<p>lav jer Kiste, grav jer Grav</p> +<p>til en Dag om føje Aar</p> +<p>England bli’r jer Kirkegaard.</p> + +<p class = "date"> +1902. +<a class = "noteref" href = "#note_englands_soenner">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "mange_faa" id = "mange_faa"> +I ER MANGE — DE ER FAA!</a><br> +<span class = "subhead">(Shelley.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">om</span> +en Oprørstrommes Klang</p> +<p class = "in2">rulle skal nu denne Sang</p> +<p>over Folkets Ho’der hen,</p> +<p>hørt igjen, igjen, igjen.</p> + +<span class = "pagenum">201</span> +<a name = "page201" id = "page201"> </a> +<p class = "stanza"> +Stig som Løver fra jert Leje,</p> +<p>fylk jert tæt langs Sti og Veje,</p> +<p>ryst mod Jord hver Lænke raa,</p> +<p>som man ryster Dug af Straa.</p> +<p>I er mange — de er faa!</p> + +<p class = "date"> +1902.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "sypigen" id = "sypigen"> +SYPIGEN.</a><br> +<span class = "subhead">(Thomas Hood.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">ed</span> +Fingre stive af Stræb,</p> +<p class = "in3">med Øjne svulne af Graad</p> +<p>en Kvinde, ukvindelig laset klædt,</p> +<p>sad bøjet over sin Traad:</p> +<p>— Sting, Sting, Sting!</p> +<p>mens ud af sin tærende Trang</p> +<p>og med en Stemme saa skjælvende spæd</p> +<p>om Skjorten Syersken sang:</p> + +<p class = "stanza"> +„Stræb — Slæb — Stræb,</p> +<p>fra Hanen galer mod Dag,</p> +<p>og Slæb — Stræb — Slæb,</p> +<p>til Maanen skinner paa Tag.</p> +<p>Er Vejen saa slidsom og mørk</p> +<p>for Kvinder af Fattigmandsstand,</p> +<p>da hellere Træl hos den vildeste Tyrk,</p> +<p>end „fri“ i et kristeligt Land.</p> + +<p class = "stanza"> +Slæb — Stræb — Slæb,</p> +<p>til Hjernen drejer af Sted;</p> +<p>Stræb — Slæb — Stræb,</p> +<p>til Øjet taages derved.</p> +<p>Søm og Bændel og Baand,</p> +<p>Baand og Bændel og Søm,</p> +<p>til over de Knapper jeg synker i Blund,</p> +<p>og singler dem fast i en Drøm.</p> + +<span class = "pagenum">202</span> +<a name = "page202" id = "page202"> </a> +<p class = "stanza"> +I Fædre med Døtre ved Haand,</p> +<p>I Mænd, som har Mo’r eller Viv,</p> +<p>det er ikke Linned, I slider og bær’,</p> +<p>men stakkels Menneskers Liv —</p> +<p>Sting, Sting, Sting!</p> +<p>I Sult og Ledemodsværk</p> +<p>sy’r vi Kvinder med dobbelt Traad</p> +<p>et Dødningeskrud og en Særk.</p> + +<p class = "stanza"> +Dog hvorfor tale om <i>Død,</i></p> +<p>hin Knokkelgestalt med sin Le?</p> +<p>I <i>hans</i> forgræmmede, benede Træk,</p> +<p>jeg tykkes mig selv at se,</p> +<p>ja, tykkes mig selv at se</p> +<p>i lidende, savnfyldt Nød.</p> +<p>At Kjød og Blod er saa billig tilfals,</p> +<p>saa dyrt den Fattiges Brød!</p> + +<p class = "stanza"> +I evigt trællende Kreds</p> +<p>at vandre om Arbejdets Pæl!</p> +<p>Og hvad er min Løn? En usselig Røn</p> +<p>og Pjalter fra Hoved til Hæl;</p> +<p>et trøsket Loft og et pilraadent Gulv,</p> +<p>et Bord, der næppe kan staa,</p> +<p>og Væggen saa bar, at takket jeg har</p> +<p>min Skygge, der falder derpaa.</p> + +<p class = "stanza"> +Stræb — Slæb — Stræb,</p> +<p>mens Klokken dikker og slaar;</p> +<p>Slæb — Stræb — Slæb,</p> +<p>som Fangen i Fængslets Gaard.</p> +<p>Baand og Bændel og Søm,</p> +<p>Søm og Bændel og Baand,</p> +<p>til Hjærtet er sygt og Hjernen er træt,</p> +<p><i>saa</i> træt som min synkende Haand.</p> + +<span class = "pagenum">203</span> +<a name = "page203" id = "page203"> </a> +<p class = "stanza"> +Stræb — Slæb — Stræb,</p> +<p>naar Luften er efteraarsgraa,</p> +<p>og Slæb — Stræb — Slæb,</p> +<p>naar Himlen er sommerdagsblaa,</p> +<p>mens let over Rygningens Kam</p> +<p>de Svaler flyver saa højt</p> +<p>og viser mig deres beskinnede Ryg</p> +<p>og lokker mig med deres Fløjt.</p> + +<p class = "stanza"> +Ak, blot i en Primulas Duft</p> +<p>at kvæge det syge Blod!</p> +<p>At drikke en Sommerdags Luft,</p> +<p>med Grønsværet under min Fod!</p> +<p>Aa, bare den ringeste Stund</p> +<p>at føle sig rigtig glad</p> +<p>som fordum, da en Tur i det fri</p> +<p>ej kostede en sin Mad!</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, bare en eneste Gang</p> +<p>at turde ta Tiden paa Borg!</p> +<p>Den skulde ej vies til Elskov og Tant,</p> +<p>den skulde kun vies min Sorg.</p> +<p>En stille Graad vilde lindre mit Sind;</p> +<p>men dybt i den salte Skaal,</p> +<p>hvor Taarerne bo, der maa de bero,</p> +<p>de standsed ellers min Naal“.</p> + +<p class = "stanza"> +— Med Fingre stive af Stræb,</p> +<p>med Øjne svulne af Graad</p> +<p>en Kvinde, ukvindelig laset klædt,</p> +<p>sad bøjet over sin Traad,</p> +<p>Sting — Sting — Sting! —</p> +<p>mens ud af sin fattige Trang</p> +<p>og med en Stemme, der sitrende skjalv,</p> +<p>— aa, maatte den række til Rigdommens Hvalv!</p> +<p>hun sang om Skjorten sin Sang.</p> + +<p class = "date"> +1901. +<a class = "noteref" href = "#note_sypigen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">204</span> +<a name = "page204" id = "page204"> </a> +<h4><a name = "ancien_regime" id = "ancien_regime"> +L’ANCIEN REGIME ELLER DET<br> +GODE GAMLE KONGEDØMME.</a><br> +<span class = "subhead">(James Thomson.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vem</span> +har en Skjænk beredt</p> +<p class = "in3">for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>En Jomfru gav ham sin Tro,</p> +<p>han tog hendes Uskyld og lo</p> +<p>og gav hende Skjændsel til Tak</p> +<p>og Torne for Rosen, han brak.</p> +<p>Og efter vanæredes Sæd</p> +<p>hun glemtes og skæm’des og græd.</p> +<p><i>Uskyld</i> er da næppe saa godt</p> +<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem har en Skjænk beredt</p> +<p>for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>En Statsmand bød ham en Lov,</p> +<p>hvor ikke Retfærdighed sov;</p> +<p>dog hurtig han angred’ sit Kald,</p> +<p>thi Skjælmer beredte hans Fald;</p> +<p>i Landflugt, Forvisning og Nød</p> +<p>lod Kongen ham gaa til hans Død.</p> +<p><i>Retfærdighed</i> aldrig var godt</p> +<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem har en Skjænk beredt</p> +<p>for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>En Tænker gav ham en Skat</p> +<p>af Sandhed, men Fængslets Nat</p> +<p>med eet om Skribenten stod stængt,</p> +<p>hans Bøger paa Baalet blev slængt.</p> +<p>Se, saadan kurerer en „Schuft“</p> +<p>den Sygdom, der hedder Fornuft.</p> +<p><i>Sandhed</i> er alt andet end godt</p> +<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p> + +<span class = "pagenum">205</span> +<a name = "page205" id = "page205"> </a> +<p class = "stanza"> +Hvem har en Skjænk beredt</p> +<p>for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>Hans Folk i Begejstringens Rus</p> +<p>svor Troskab til ham og hans Hus;</p> +<p>da skjænked’ den „Folkenes Ven“</p> +<p>dem Skatter og Byrder igjen,</p> +<p>Fordummelse, Hunger og Krig</p> +<p>med blodige Bunker af Lig.</p> +<p>Gud ved, om det ogsaa er godt</p> +<p>den <i>Sværgen</i> til Kongen, vor Drot!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem har en Skjænk beredt</p> +<p>for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>En Hofmand hans Hjærte betog,</p> +<p>en lavsindet, krybende Snog;</p> +<p>hans Hjærte var falsk som hans Smil,</p> +<p>han selv uforfalsket servil,</p> +<p>thi fik han i Kongens Palads</p> +<p>den styrtede Lovgivers Plads.</p> +<p>Thi <i>Spytslikkeri</i> det er godt</p> +<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem har en’ Skjænk beredt</p> +<p>for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>En Feltherre skaffed’ ham Krig,</p> +<p>paa Bytte og Sejre helt rig,</p> +<p>med Blodstrømme, Dødsrallen, Skud</p> +<p>og Tak til Hærskarernes Gud.</p> +<p>Ja <i>Krig</i> det er fint, det er godt</p> +<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem har en Skjænk beredt</p> +<p>for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>En Skjøge af Hoben ham bød</p> +<p>sin fristende Favn og sit Skjød</p> +<p>mod Retten til Rænker at saa;</p> +<p>saa fik hun hans Rige at flaa,</p> +<span class = "pagenum">206</span> +<a name = "page206" id = "page206"> </a> +<p>mens Kongen af Sansebegjær</p> +<p>blev Bold for en „fyrstelig“ Mær.</p> +<p>For <i>Skjøge</i> det ved vi er godt</p> +<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem har en Skjænk beredt</p> +<p>for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>Det var i hans Dødsstunds Døgn,</p> +<p>da skjænked’ en Præst ham en Løgn,</p> +<p>saa Helvedes gloende Kul</p> +<p>blev tagne for Himmerigs Guld,</p> +<p>at <i>han</i> for sit fromme Bedrag</p> +<p>blev <i>Bisp,</i> er en ligefrem Sag.</p> +<p>En <i>Løgn</i> det er særdeles godt</p> +<p>som Gave til Kongen, vor Drot.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem har en Skjænk beredt</p> +<p>for vor Drot og Majestæt?</p> +<p>Hans Undersaatter ham gav</p> +<p>en pragtfuld udsmykket Grav;</p> +<p>dér sænked de Plageren i</p> +<p>og tænkte imens: Vi er fri!</p> +<p>Han staar <i>nu</i> for den evige Dom,</p> +<p>og for evigt hans Stol skal staa tom!</p> +<p>Ja, en <i>Grav</i> er usigelig godt</p> +<p>for et Folk at forære dets Drot!</p> + +<p class = "date"> +Juni 1901. +<a class = "noteref" href = "#note_ancien_regime">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "godsejerne" id = "godsejerne"> +DA GODSEJERNE APPELLEREDE<br> +TIL FOLKET.</a><br> +<span class = "subhead">(G. K. Chesterton.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">K</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">alder</span> +<i>I</i> paa Folkedommen? Spar jer denne slette Skjæmt.</p> +<p class = "in2">Kald paa Gud, den naaderige, spørg om dér jer Skyld er +glemt.</p> +<p>Kalder <i>I</i> paa By og Borger, I som slog hver By med Stank,</p> +<p>gav den Røg og Os og Kulstøv for en Himmel høj og blank,</p> +<p>I som bag Accisebommen sad og mæsked jer paa By’n,</p> +<p>og med selvgjort Lov i Lommen toldede dens sidste Gryn.</p> + +<span class = "pagenum">207</span> +<a name = "page207" id = "page207"> </a> +<p class = "stanza"> +Kalder <i>I</i> paa Boel og Landsby? Hvilken kan I pege paa</p> +<p>som ved eders lange Styre ej fik hugget Hæl og Taa.</p> +<p>Byer sløjfed, Hjem lagt øde, Bønder bragt til Bettelstav</p> +<p>— høje Herrer, I tog England, og det blev ved jer en Grav,</p> +<p>blev en Tomt, hvor kun i Gruset findes Rest af Plov og Ten,</p> +<p>der hvor nu Kaninen snuser til de spredte Arnesten,</p> +<p>blev en Ørk, hvor Græs gror fyldigt men kun sparsomt Mandens +Haab.</p> +<p>Kald ej I paa Boel og Bonde; mod <i>Kaninen</i> vend jert Raab!</p> + +<p class = "stanza"> +Kalder I paa Skjold og Hjelmbusk? Nu velan, vi skal ej le</p> +<p>blot I nævne os én Gavtyv hvis Profit I gad ej se,</p> +<p>blot i hele Stræberkoblet — med og uden Ærestab —</p> +<p>én I fandt for plump og simpel for jert fødte Adelsskab.</p> + +<p class = "stanza"> +Om <i>nu</i> en af hine Aagrer af normannisk Byrd sig kror,</p> +<p>lad I de Normanner slumre sødt i deres stjaalne Jord,</p> +<p>lad Guds gode Græs hensumme over dem sin Litani;</p> +<p><i>de</i> var Drabsmænd, Tyve, Skjælmer; de var bedre Mænd +end I!</p> + +<p class = "stanza"> +Kalder <i>I</i> paa Kors og Alter? Sig os da, hvad Bud <i>I</i> lød</p> +<p>da de Tudors vilde Øxer gjennem Klostermuren brød.</p> +<p>O, fortæl, I ædle Korsmænd, hvor <i>I</i> stod om Kirken Vagt,</p> +<p>til dens sidste Fold og Fenne var til eders Godser lagt.</p> + +<p class = "stanza"> +O, I <i>Russ’ler</i> som har slukket hundred Altres Lys i Muld,</p> +<p>I <i>Howard’ere</i>, hvis Sække brister af Guds stjaalne Guld,</p> +<p>kalder <i>I</i> paa Kors og Alter, vender jer mod Korets Rund,</p> +<p>vogt jer, at ej Brødens Hævner slaar jer paa jer frække Mund.</p> + +<p class = "stanza"> +Kald saa sagte I paa Folket; frygt den Harm der slumrer end.</p> +<p>Kald paa Gud, den naaderige; kald ej I <i>for</i> tit paa Mænd!</p> + +<p class = "date"> +<sup>7</sup>/<sub>12</sub> 1910. +<a class = "noteref" href = "#note_godsejerne">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">208</span> +<a name = "page208" id = "page208"> </a> + +<h4><a name = "syge_barn" id = "syge_barn"> +DET SYGE BARN.</a><br> +<span class = "subhead">(R. L. Stevenson.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> + +<h5><i>Barnet</i>:</h5> + +<p class = "stanza in1"> +O læg din Haand paa min Pande, Mor!</p> +<p class = "in1">Hvi er dog Stuen saa tom og stor?</p> +<p class = "in1">O, Moder, Moder, hvor er det fat?</p> +<p class = "in1">Hvi ligger jeg vaagen saa sildig Nat?</p> + +<h5><i>Moderen</i>:</h5> + +<p class = "stanza in1"> +Ak, se dig ikke saa bange rundt,</p> +<p class = "in1">her er slet ingen, som vil dig ondt;</p> +<p class = "in1">kun Gadelygterne vaager nu,</p> +<p class = "in1">men ikke ét Barn foruden du.</p> + +<h5><i>Barnet</i>:</h5> + +<p class = "stanza in1"> +Moder, Moder, det gjør saa sært!</p> +<p class = "in1">Snart er der noget saa Stort og Nært,</p> +<p class = "in1">saa svinder det hen og er ej mer.</p> +<p class = "in1">Jeg er saa bange for alt, jeg ser.</p> +<p class = "in1">Hvad er det, som gjør min Angst saa stor,</p> +<p class = "in1">og hvorfor græder du, søde Mo’r?</p> + +<h5><i>Moderen</i>:</h5> + +<p class = "stanza in1"> +O, Gud vær’ lovet, nu kom der Trin</p> +<p class = "in1">og Lyd af Vogne fra Gaden ind!</p> +<p class = "in1">Endnu en Time, og Dagningen blaa</p> +<p class = "in1">skal sejrrig for mørke Skodder staa.</p> +<p class = "in1">Saa falder han hen, min syge Dreng,</p> +<p class = "in1">og drømmer om Fugle og Føl i Eng.</p> + +<p class = "date"> +<sup>18</sup>/<sub>8</sub> 1907. +<a class = "noteref" href = "#note_syge_barn">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "lille_mor" id = "lille_mor"> +LILLE MIN MOR.</a><br> +<span class = "subhead">(Rudyard Kipling.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">m</span> +jeg blev hængt paa den vildeste Top,</p> +<p class = "in3">lille min Mor, o, lille min Mor!</p> +<p>én ved jeg, hvis Godhed stred sig derop:</p> +<p class = "in2">Lille min Mor, ja, lille min Mor.</p> + +<span class = "pagenum">209</span> +<a name = "page209" id = "page209"> </a> +<p class = "stanza"> +Om jeg blev sænkt i det dybeste Hav,</p> +<p class = "in2">lille min Mor, o, lille min Mor!</p> +<p>én ved jeg, hvis Taarer naa’de min Grav:</p> +<p class = "in2">lille min Mor, ja, lille min Mor.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, stod jeg fordømt fra Isse til Hæl,</p> +<p class = "in2">lille min Mor, o, lille min Mor!</p> +<p>én ved jeg, hvis Bøn vilde frelse min Sjæl:</p> +<p class = "in2">lille min Mor, ja, lille min Mor.</p> + +<p class = "date"> +Decbr. 1905. +<a class = "noteref" href = "#note_lille_mor">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "mit_dit" id = "mit_dit"> +MIT OG DIT.</a><br> +<span class = "subhead">(William Morris.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +er to Ord, vi møder tit,</p> +<p class = "in3">og Ordene er: <i>mit</i> og <i>dit</i>.</p> +<p>Aa, om vi drev dem langt af Led,</p> +<p>da blev paa Jord der idel Fred,</p> +<p>naar alt var alles, Gods og Glans,</p> +<p>og intet hendes, intet hans,</p> +<p>men fælles Hveden, hvor den gror,</p> +<p>og fælles Vinen paa vort Bord.</p> +<p>Da slog man ej sin Bro’r ihjel</p> +<p>af Vindelyst i Krig og Spil.</p> + +<p class = "stanza"> +Nej, Gud, bekymret for vor Tarv,</p> +<p>gav hver og en som Fællesarv</p> +<p>hin vidt udstrakte rige Jord,</p> +<p>saa Mand og Viv, ihvor de bor,</p> +<p>ej skulde fattes Sko og Mad,</p> +<p>men leve Livet frit og glad.</p> +<p>Men nu gaar alt den skjæve Vej,</p> +<p>og alle ønsker de for sig,</p> +<p>at denne Klode, fuld og hel,</p> +<p>var deres og <i>kun</i> deres Del.</p> + +<p class = "date"> +Decbr. 1902. +<a class = "noteref" href = "#note_mit_dit">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">210</span> +<a name = "page210" id = "page210"> </a> +<h4><a name = "nyaarsgry" id = "nyaarsgry"> +NYAARS-GRY.</a><br> +<span class = "subhead">(William Morris.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">K</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">om</span> +hid, Kammerater, ryk sammen,</p> +<p class = "in3">thi saadan hører I bedst</p> +<p>min Sang om den gryende Morgen,</p> +<p>da Livet skal være en Fest.</p> + +<p class = "stanza"> +Et Land min Saga skal gjælde,</p> +<p>en Ø i det skummende Hav,</p> +<p>og Folk skal kalde det England,</p> +<p>til Tiden synker i Grav.</p> + +<p class = "stanza"> +Der mere end een af et Tusind’</p> +<p>i Dagen, vi agter for nær,</p> +<p>skal have et Haab for i Morgen</p> +<p>og eje et Hjem, han har kjær.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, skulde I ogsaa lønne</p> +<p>mig Talen med Spot eller Grin:</p> +<p>Jeg lover, at alle i England</p> +<p>skal da bo bedre end Svin!</p> + +<p class = "stanza"> +Hver Mand, der da slider for Brødet,</p> +<p>skal Frugten af Slidet faa,</p> +<p>og ingen til Hytten skal stavre</p> +<p>saa træt, at han næppe kan staa.</p> + +<p class = "stanza"> +Nej, Mænd i de kommende Tider</p> +<p>sig lægger om Kvælden trygt;</p> +<p>for Sult eller Arbejdsmangel</p> +<p>de huser ej ringeste Frygt.</p> + +<p class = "stanza"> +Det lyder kanske som en Fabel;</p> +<p>dog, ingen af Nag eller Nød</p> +<p>skal da ønske ondt for sin Broder</p> +<p>for selv at snappe hans Brød.</p> + +<span class = "pagenum">211</span> +<a name = "page211" id = "page211"> </a> +<p class = "stanza"> +Den Vinding, dit Arbejde skabte,</p> +<p>den tager du fuld og hel,</p> +<p>og ej skal han, der gjør intet,</p> +<p>dig røve den halve Del.</p> + +<p class = "stanza"> +En ny og forunderlig Lære!</p> +<p>For hvem er da Lønnen bestemt?</p> +<p>For os og alle de andre;</p> +<p>ingen slidende Haand skal bli’ glemt.</p> + +<p class = "stanza"> +Da skal mit som alt dit vorde alles,</p> +<p>ingen Mand skal da kræve for sig</p> +<p>at beherske Rigdomme, der fordrer,</p> +<p>at der gjøres en Træl ud af dig.</p> + +<p class = "stanza"> +Men hvad vil der levnes af Goder,</p> +<p>naar ingen samler paa Guld,</p> +<p>og ingen ved andres Stræben</p> +<p>kan skovle sin Pose fuld?</p> + +<p class = "stanza"> +Nej vist, kun en rødtaget Kjøbstad,</p> +<p>og et lille Hus ved et Led,</p> +<p>og din Mark, der bugner af Hvede,</p> +<p>og Skovens Skjønhed og Fred,</p> + +<p class = "stanza"> +og de ædle Mægtiges Grave,</p> +<p>de historiske Minders Hjem,</p> +<p>og Digterens skabende Hjærne,</p> +<p>og Undret, en Forsker faar frem,</p> + +<p class = "stanza"> +og Malerens Vidunder-Pensel,</p> +<p>Musikens fortryllende Kor,</p> +<p>og alt, hvad der handles og tænkes,</p> +<p>saa langt som Mennesker bor.</p> + +<p class = "stanza"> +Thi alt skal staa aabent for alle;</p> +<p>og da er først Jorden skjøn,</p> +<p>naar alle er fælles om Stræbet</p> +<p>og fælles om Stræbets Løn!</p> + +<span class = "pagenum">212</span> +<a name = "page212" id = "page212"> </a> +<p class = "stanza"> +Ja, saadan er Dagen, der dæmrer,</p> +<p>mens Samfundskravet i Dag,</p> +<p>de Vilkaar, hvorunder der leves,</p> +<p>gjør alle til livsbrudte Vrag.</p> + +<p class = "stanza"> +Men hvorfor da længere tøve?</p> +<p>Vi vil jo; vi tror paa vor Sejr;</p> +<p>og alle de bange og sløve</p> +<p>er Fjender i Brødrenes Lejr.</p> + +<p class = "stanza"> +Paa hvem eller hvad skal vi vente,</p> +<p>mens Brødrene brydes som Siv,</p> +<p>og Himmelens Vinde henfarer</p> +<p>med Tusinde spildte Liv?</p> + +<p class = "stanza"> +Hvor længe vel skal de bebrejde</p> +<p>os, at vi intet har gjort,</p> +<p>de Bunker af Gydernes Stakler</p> +<p>bag Hungerhelvedets Port?</p> + +<p class = "stanza"> +I Smuds de sled deres Dage,</p> +<p>i Smuds de i Graven blev lagt,</p> +<p>de Børn af saa mægtig en Moder,</p> +<p>de Støtter for Engellands Magt.</p> + +<p class = "stanza"> +De er væk, — skjønt Forbandelsen lever</p> +<p>og gaar evigt af Gravene frem;</p> +<p>men de Tusind af Slægter, der kommer,</p> +<p>skal de dele Skjæbne med dem?</p> + +<p class = "stanza"> +Vi maa rask skyde Porten til Side,</p> +<p>saa den Fattiges Haab slipper ind,</p> +<p>lad saa Rigmandens Frygt for Falliten</p> +<p>selv se til, hvor den bjærger sit Skind.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, de Fattiges ordløse Harme,</p> +<p>disse dumpe, forvirrede Skjænd,</p> +<p>dem maa <i>vi</i> skjænke Stemme og Mening,</p> +<p>mens Forventningens Tid slides hen.</p> + +<span class = "pagenum">213</span> +<a name = "page213" id = "page213"> </a> +<p class = "stanza"> +Kom da med, siden al Ting os minder,</p> +<p>baade Livet og Gravenes Gys,</p> +<p>og kast over Kaos’ets Bølger</p> +<p>et Glimt af det skabende Lys.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu skydes al Tant til Side,</p> +<p>men Mageligheden især;</p> +<p>den Sag, der nu kræver, vi strider,</p> +<p>er vel alle Kræfterne værd.</p> + +<p class = "stanza"> +Kom, kast jer kun ind i Kampen,</p> +<p>husk: hvirvles I ogsaa bort,</p> +<p>vil — over for Eders Gjerning —</p> +<p>selv Døden komme tilkort.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu skydes al Tant til Side!</p> +<p>Thi se, vor fylkede Hær</p> +<p>med stolte Bannere skrider</p> +<p>alt op mod Dagningens Skjær!</p> + +<p class = "date"> +Januar 1901. +<a class = "noteref" href = "#note_mit_dit">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h3>FRA FRANSK.</h3> + +<h4><a name = "gode_gud" id = "gode_gud"> +DEN GODE GUD.</a><br> +<span class = "subhead">(Jean Pierre de Beranger.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">G</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ud</span> +vaagned en Morgen saa englegod</p> +<p class = "in3">med os og Alverden paa bedste Fod.</p> +<p>Han satte sin Næse til Ruden brat.</p> +<p>„Den <i>er</i> da vel ikke gaaet under i Nat?“</p> +<p>Nej; der i en Krog af det svimlende Rum</p> +<p>Mor Jord for Gud Fader tilsyne kom.</p> +<p>„Om jeg kan begribe, de taaler de Kaar,</p> +<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar!</p> +<p class = "in2">Annamme mig her som jeg staar!“</p> + +<span class = "pagenum">214</span> +<a name = "page214" id = "page214"> </a> +<p class = "stanza"> +Og derpaa han sagde med faderlig Vægt:</p> +<p>„Saa tror denne dumme, dværgagtige Slægt,</p> +<p>om hvid eller sort, om fjærn eller nær:</p> +<p>for <i>jer</i> at regjere sidder jeg her!</p> +<p>Regjere <i>jer</i> hverken jeg kan eller vil,</p> +<p>hvad har man vel ogsaa Ministre til!</p> +<p>Om ej et Par Stykker paa Porten jeg faar,</p> +<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p> +<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar<ins class = "correction" +title = "overflødigt “ ?">!“ </ins></p> + +<p class = "stanza"> +Mon ikke jeg for at blive i Fred</p> +<p>har givet jer Vinen, ja, Pigebørn med?</p> +<p>Endda I mig klæder i Krigerens Skrud</p> +<p>og kalder mig frækt for „Kejserens Gud“,</p> +<p>ja, tænder Blodsudgydelsens Bavn</p> +<p>og fyrer Kanonerne af i mit Navn!</p> +<p>Om <i>jeg</i> i Spidsen af Krigshære gaar,</p> +<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p> +<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar<ins class = "correction" +title = "overflødigt “ ?">!“ </ins></p> + +<p class = "stanza"> +Hvem er vel disse Smaadværge der</p> +<p>med gyldne Kroner og spraglede Klæ’r?</p> +<p>De Myrefyrster, som mæler frit,</p> +<p>at deres Paahit er ogsaa mit,</p> +<p>at de af mig lærte Visdomskunst</p> +<p>og ejer <i>min</i> specielle Gunst!</p> +<p>Nej, agter <i>jeg</i> Fyrsters Værk ved et Haar,</p> +<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p> +<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar!</p> + +<p class = "stanza"> +Saa er der af Dværge endnu en Slags,</p> +<p>saa sorte som Meldrøjesvamp i Ax.</p> +<p>De jager Livsglæden Pokker i Vold</p> +<p>og gjør af <i>mit</i> Navn en Kyse-Trold;</p> +<p>hel skrappe i Munden, det nægter jeg ej,</p> +<p>men deres Præk er Hebraisk for mig.</p> +<p>Tror <i>jeg,</i> hvad Præster fortæller og spaar,</p> +<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p> +<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar!</p> + +<span class = "pagenum">215</span> +<a name = "page215" id = "page215"> </a> +<p class = "stanza"> +Ak Børn, hvi skulde jeg sige jer mer?</p> +<p>De gode af Hjærte dem har jeg kjær.</p> +<p>Vær ikke ræd, at <i>jeg</i> gjør jer Fortræd.</p> +<p>Hold pænt af hverandre og lev med Fred!</p> +<p>Haan bare de Store og Hyklernes Blok!</p> +<p>Adjø! <i>Jeg</i> frygter Angivernes Flok.</p> +<p>Hvis <i>de</i> deres Fødder i Himmerig faar,</p> +<p>gid Fanden annamme mig her som jeg staar,</p> +<p class = "in2">annamme mig her som jeg staar!“</p> + +<p class = "date"> +1902. +<a class = "noteref" href = "#note_gode_gud">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "moderhjaertet" id = "moderhjaertet"> +MODERHJÆRTET.</a><br> +<span class = "subhead">(Jean Richepin.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +var engang en fattig Knøs,</p> +<p class = "in3">som elsked blindt saa grum en Tøs.</p> + +<p class = "stanza"> +Hun sagde: „Hent i denne Stund</p> +<p>din Moders Hjærte til min Hund!“</p> + +<p class = "stanza"> +Han lød. Gik hjem; stak Mod’ren ned,</p> +<p>skar Hjærtet ud og løb dermed.</p> + +<p class = "stanza"> +Som bedst han løb, han faldt saa haardt,</p> +<p>at Hjærtet af hans Haand gled bort.</p> + +<p class = "stanza"> +Og som det trilled tungt mod Jord,</p> +<p>der kom en spinkel Strøm af Ord.</p> + +<p class = "stanza"> +Ja, Hjærtet græd fra Gadens Skarn:</p> +<p>„Aa, slog du dig, mit elskte Barn!“</p> + +<p class = "date"> +Decbr. 1902. +<a class = "noteref" href = "#note_moderhjaertet">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">216</span> +<a name = "page216" id = "page216"> </a> +<h3>FRA TYSK.</h3> + + +<h4><a name = "skranken" id = "skranken"> +FOR SKRANKEN.</a><br> +<span class = "subhead">(Goethe.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span> +hvem der er Far til det Barn jeg bær’</p> +<p class = "in3">det siger jeg eder ej,</p> +<p>og siger I saa, jeg en Horer er,</p> +<p class = "in2">saa svarer jeg eder: nej!</p> + +<p class = "stanza"> +Med hvem jeg troloved mig siger jeg ej,</p> +<p>men kjærlig og god er min Skat,</p> +<p>hvad enten han bærer en Kjæde af Guld,</p> +<p>hvad eller af Straa er hans Hat.</p> + +<p class = "stanza"> +Vil Haan og Spot end følge deraf</p> +<p><i>jeg</i> bærer al Skammen derved,</p> +<p>jeg kjender <i>ham</i> vel, han kjender <i>mig</i> vel,</p> +<p>Vorherre ved ogsaa Besked.</p> + +<p class = "stanza"> +Hr. Pastor og Hr. Amtmand der</p> +<p>jeg haaber, I spare mig vil!</p> +<p>Det <i>er</i> mit Barn, det <i>blir</i> mit Barn;</p> +<p>I gir mig jo intet dertil.</p> + +<p class = "date"> +1890.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "zigeunersang" id = "zigeunersang"> +ZIGEUNERSANG.</a><br> +<span class = "subhead">(Goethe.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">I</span> +<p class = "in2 deep"> Taagemulmet, i Sneen dyb,</p> +<p class = "in2">i Vinternattens den vilde Skov</p> +<p>jeg hørte Ulvenes Hungerhyl,</p> +<p>jeg hørte Uglernes Skrig:</p> +<p class = "in2">Ville vou, vou, vou,</p> +<p class = "in2">ville vo, vo, vo,</p> +<p class = "in4">vito hu!</p> + +<span class = "pagenum">217</span> +<a name = "page217" id = "page217"> </a> +<p class = "stanza"> +Jeg skjød engang en Kat ved Zaun</p> +<p>og det var Hexen Annas kjære, sorte Kat,</p> +<p>syv Varulve kom da om Natten til mig,</p> +<p>syv Kvinder, ja syv fra vor By:</p> +<p class = "in2">Ville vou, vou, vou,</p> +<p class = "in2">ville vo, vo, vo,</p> +<p class = "in4">vito hu!</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg kjendte dem alle, jeg kjendte dem vel,</p> +<p>baade Anna, Ursula, Käth’,</p> +<p>baade Eva, Lisa og Mett’,</p> +<p>de hylede om mig i Kreds:</p> +<p class = "in2">Ville vou, vou, vou,</p> +<p class = "in2">ville vo, vo, vo,</p> +<p class = "in4">vito hu!</p> + +<p class = "stanza"> +Da nævnte jeg hver ved sit Navn helt højt:</p> +<p>Hvad vil du Anna, hvad vil du Birth!</p> +<p>Da skjalv de og gøs, da rev de sig løs</p> +<p>og løb og tudede vildt:</p> +<p class = "in2">Ville vou, vou, vou,</p> +<p class = "in2">ville vo, vo, vo,</p> +<p class = "in4">vito hu!</p> + +<p class = "date"> +1890.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "dybt_i_skoven" id = "dybt_i_skoven"> +JEG FULGTE DYBT I SKOVEN IND.</a><br> +<span class = "subhead">(Goethe.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +fulgte dybt i Skoven ind</p> +<p class = "in2">en herlig lille Pige</p> +<p>og trykked hende til min Kind.</p> +<p>„Slip! eller jeg skal skrige!“</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg raabte vredt: „Jeg dræber den,</p> +<p>der vover os at røre.“</p> +<p>„Hys!“ hvisked hun, „tal sagte, Ven,</p> +<p>der kunde nogen høre!“</p> + +<p class = "date"> +1890.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">218</span> +<a name = "page218" id = "page218"> </a> +<h4><a name = "vaeverne" id = "vaeverne"> +VÆVERNE.</a><br> +<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">ed</span> +hule Øjne og gnislende Tænder</p> +<p class = "in3">de sidder ved Væven med travle Hænder.</p> +<p>„Tyskland, vi væver dit Dødningeskrud,</p> +<p>vi væver deri tre Forbandelsesbud:</p> +<p class = "in2">Vi væver, vi væver!</p> + +<p class = "stanza"> +Forbandet den Skingud, som svigted i Nøden,</p> +<p>da Vinteren trued med Hungersdøden,</p> +<p>forgjæves vi bied, forgjæves vi bad,</p> +<p>men Spot han os yded istedetfor Mad,</p> +<p class = "in2">vi væver, vi væver!</p> + +<p class = "stanza"> +Forbandet Kongen, hin Drot for de rige,</p> +<p>der ikke kunde vor Nød besige,</p> +<p>der rev os Brødet af vore Munde</p> +<p>og siden lod os skyde som Hunde —</p> +<p class = "in2">vi væver, vi væver!</p> + +<p class = "stanza"> +Forbandet det falske Fædreland,</p> +<p>som Raadenskabsspirer kun nære kan,</p> +<p>hvor hver en Blomst saa spæd maa dø,</p> +<p>og hvor kun Skjændselen sætter Frø —</p> +<p class = "in2">vi væver, vi væver<ins class = "correction" title = "“ mangler">!“ </ins></p> + +<p class = "stanza"> +Og Skytlen flyver, Vævens Brag</p> +<p>gir Gjenlyd gjennem Nat og Dag —</p> +<p>„Old-Tyskland, vi væver dit Dødning-Skrud,</p> +<p>vi væver deri tre Forbandelsesbud —</p> +<p class = "in2">vi væver, vi væver!“</p> + +<p class = "date"> +1890. +<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">219</span> +<a name = "page219" id = "page219"> </a> +<h4><a name = "hold_dog_op" id = "hold_dog_op"> +HOLD DOG OP!</a><br> +<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">old</span> +dog op med de Parabler.</p> +<p class = "in3">Stands den hellige Fanfare</p> +<p>og de mange fromme Fabler,</p> +<p>mens et Spørgsmaal I besvare!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvorfor kryber om i Støvet</p> +<p>bleg og byrdebrudt den Gode,</p> +<p>mens forbi den Slette traver</p> +<p>højt tilhest og veltilmode?</p> + +<p class = "stanza"> +Hvis er Skylden? Er Vorherre</p> +<p>kanske ikke helt almægtig?</p> +<p>Eller er det ham, der gjør det?</p> +<p>Nej, det var <i>for</i> nederdrægtig?</p> + +<p class = "stanza"> +Saadan spørger vi bestandig,</p> +<p>indtil man os Munden stopper</p> +<p>med en Haandfuld Jord fra Graven.</p> +<p>Var det Svar mon paa vort Spørgsmaal?</p> + +<p class = "date"> +1898. +<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "jammerdal" id = "jammerdal"> +JAMMERDAL.</a><br> +<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">m</span> +Gavlen tuder Nattens Vind,</p> +<p class = "in3">hvor højt bag Ruder brustne</p> +<p>to stakkels Djævle strækker sig</p> +<p>saa magre og saa gustne.</p> + +<p class = "stanza"> +Den ene stakkels Djævel sa’:</p> +<p>„Omslyng mig med dine Arme,</p> +<p>og pres din Mund imod min Mund;</p> +<p>jeg vil hos dig mig varme.“</p> + +<span class = "pagenum">220</span> +<a name = "page220" id = "page220"> </a> +<p class = "stanza"> +Den anden stakkels Djævel sa’:</p> +<p>„Ser <i>dig</i> jeg ind i Øjet,</p> +<p>forsvinder Kulde, Savn og Sult</p> +<p>og alt hvad jeg har døjet.“</p> + +<p class = "stanza"> +De kyssedes meget, men græd dog mer,</p> +<p>kun Sukket danned en Pavse;</p> +<p>imellem de lo, og imellem de sang;</p> +<p>omsider blev de saa tavse.</p> + +<p class = "stanza"> +Man hented Betjenten, og Lægen kom,</p> +<p>han konstatered med Lethed</p> +<p>Kadavrenes Død, anførte som Grund</p> +<p>Omstændighedernes Slethed.</p> + +<p class = "stanza"> +„Den strenge Kulde“, erklærede han,</p> +<p>„forbunden med Mangel paa Spise,</p> +<p>har — om ej ganske gjort det forbi —</p> +<p>dog synlig befordret en Krise.</p> + +<p class = "stanza"> +Naar Vinteren kommer,“ lagde han til,</p> +<p>„maa Sengene helst være bløde.“</p> +<p>— Han anbefaled desuden enhver</p> +<p>en sund og kraftig Føde.</p> + +<p class = "date"> +1897. +<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "filantropen" id = "filantropen"> +FILANTROPEN.</a><br> +<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">er</span> +leved to elskede Søskend’,</p> +<p class = "in3">en fattig Søster, en Broder saa rig;</p> +<p>den fattige sa’ til den rige:</p> +<p>„Giv mig et Stykke Brød.“</p> + +<span class = "pagenum">221</span> +<a name = "page221" id = "page221"> </a> +<p class = "stanza"> +Men hende den rige svared’:</p> +<p>„Lad mig dog nu i Fred!</p> +<p>Mit aarlige Gjæstebud gjør jeg</p> +<p>i Dag for det store Raad:</p> + +<p class = "stanza"> +En elsker Skildpaddesuppe,</p> +<p>den Anden Ananas,</p> +<p>den Tredje spiser Fasaner helst</p> +<p>med Trøfler fra Perigord.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Fjerde spiser blot Havfisk,</p> +<p>den Femte lirker for Lax,</p> +<p>den Sjette tager tiltakke med Alt</p> +<p>og drikker dygtigt dertil.“</p> + +<p class = "stanza"> +Den stakkels, stakkels Søster</p> +<p>gik sulten til sin Hytte.</p> +<p>Hun la’ sig paa en Halmsæk</p> +<p>og drog sit sidste Suk.</p> + +<p class = "stanza"> +Vi maa jo alle dø,</p> +<p>og Dødens Le traf ogsaa</p> +<p>tilsidst den rige Broder,</p> +<p>som Søsteren den traf.</p> + +<p class = "stanza"> +Og da den rige Broder</p> +<p>forstod, hans Tid var omme,</p> +<p>tilkaldte han Notaren</p> +<p>og gjorde sit Testament.</p> + +<p class = "stanza"> +Anselige Legater</p> +<p>tilkjendtes Gejstligheden</p> +<p>og Skoler, samt det store</p> +<p>Musæum for Zoologi.</p> + +<p class = "stanza"> +Med smukke Summer betænkte</p> +<p>den store Testator ogsaa</p> +<p>vort Jødeomvendelsesselskab</p> +<p>og Døvstummeinstitutet.</p> + +<span class = "pagenum">222</span> +<a name = "page222" id = "page222"> </a> +<p class = "stanza"> +Det nye Taarn paa St. Stephan</p> +<p>han skjænkede en Klokke.</p> +<p>Den vejer 500 Centner</p> +<p>og er af bedste Metal.</p> + +<p class = "stanza"> +Den melder med malmerne Tunge,</p> +<p>hvor meget godt han gjorde</p> +<p>Staden og hans Medborg’re</p> +<p>af egen Konfession.</p> + +<p class = "stanza"> +Begravelsesfesten blev fejret</p> +<p>med megen Prunk og Pragt.</p> +<p>Folk strømmede til i Mængde</p> +<p>og gloede ærefrygtsfuld.</p> + +<p class = "stanza"> +Thi paa en sort Karosse,</p> +<p>der lig en Baldakin</p> +<p>var prydet med sorte Strudsfjer,</p> +<p>hvilte hans Sarkofag.</p> + +<p class = "stanza"> +Tæt bagefter Kisten vandred</p> +<p>Lakajer i sorte Livreer;</p> +<p>snehvide Tørklæder holdt de</p> +<p>op for de sorgrøde Aasyn.</p> + +<p class = "stanza"> +Byens Honoratiores</p> +<p>in pleno, et stateligt Følge</p> +<p>af sorte Paradekuske</p> +<p>vraltede efter i Takt.</p> + +<p class = "stanza"> +<i>Han</i> fattedes just, som gjerne</p> +<p>Fasaner med Trøfler spiste.</p> +<p>Ak, en Forstoppelse havde</p> +<p>fornylig endt hans Liv!</p> + +<p class = "date"> +1897. +<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">223</span> +<a name = "page223" id = "page223"> </a> +<h4><a name = "dueller" id = "dueller"> +DUELLER.</a><br> +<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">T</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">o</span> +Oxer paa en Bondegaard</p> +<p class = "in3">faldt i Disput, og den var haard.</p> +<p>De havde begge let til Vrede,</p> +<p>og som det gaar i Stridens Hede,</p> +<p>snart har den ene Ordets Helt,</p> +<p>den anden for <i>en Æsel</i> skjældt,</p> +<p>da <i>Æsel</i> er Skjældsord mod en Oxe,</p> +<p>saa maatte de tvende John Bull’er boxe.</p> + +<p class = "stanza"> +Paa selvsamme Gaard og til selvsamme Tid</p> +<p>geraaded ogsaa to Æsler i Strid.</p> +<p>Langørernes Lidenskab voxed med Hast,</p> +<p>omsider den enes Taalmodighed brast,</p> +<p>og mens hans vilde „Y-a“ gjalder,</p> +<p>Medæslet han for <i>Oxe</i> kalder.</p> +<p>I ved, at intet et Æsel kreperer,</p> +<p>som naar man det Oxe titulerer.</p> + +<p class = "stanza"> +En Tvekamp fulgte, de sloges og bedes,</p> +<p>med Hoved og Hove de stødtes og stredes</p> +<p>med mangt et Spark i hinandens Podex,</p> +<p>som det er befalet i Ærens Kodex.</p> +<p>Og hvad er Moralen i dette vort Digt?</p> +<p>Duel <i>kan</i> blive bydende Pligt:</p> +<p>Om Løjtnantsspiren betitles en Praas, —</p> +<p>nuvel, det er klart, at saa maa han slaas.</p> + +<p class = "date"> +1897. +<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "balthasar" id = "balthasar"> +BALTHASAR.</a><br> +<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">A</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">lt</span> +hylled Nattens Klædebon</p> +<p class = "in2">sig tykt og tæt om Babylon.</p> + +<p class = "stanza"> +Men ovre i Balthasars Slot</p> +<p>dér flimrer Lys, der støjes raat.</p> + +<span class = "pagenum">224</span> +<a name = "page224" id = "page224"> </a> +<p class = "stanza"> +Der gjorde Kongen Gjæstebud</p> +<p>for Riddersmænd i Silkeskrud.</p> + +<p class = "stanza"> +Der tømte Mændenes skinnende Rad</p> +<p>den funklende Vin af gyldene Fad.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Bæger mod Bæger i Tumlen klang,</p> +<p>og Kongen jubled, og Ridderne sang.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Kongens Kinder gløded af Blod,</p> +<p>og Vinen hidsed hans vilde Mod.</p> + +<p class = "stanza"> +Han rejser sig op fra Drikkebord</p> +<p>og haaner Gud med bespottende Ord.</p> + +<p class = "stanza"> +Han bryster sig frækt, hans Haan er vild,</p> +<p>og Ridderne brøler Bifald dertil.</p> + +<p class = "stanza"> +Og bydende vendte sig Kongen om, —</p> +<p>en Tjener forsvandt, paany han kom.</p> + +<p class = "stanza"> +Han bar paa sit Hoved de gyldne Kar,</p> +<p>fra Jahves Tempel de røvede var.</p> + +<p class = "stanza"> +Balthasar greb — den forvorpne Mand —</p> +<p>et helligt Bæger, fyldt til dets Rand.</p> + +<p class = "stanza"> +Det tømte han pludselig til dets Bund</p> +<p>og raabte højt med fraadende Mund:</p> + +<p class = "stanza"> +„Jehova, jeg sværger dig evig Haan,</p> +<p>thi jeg er Konge i Babylon!“</p> + +<p class = "stanza"> +Dog næppe de grufulde Ord henklang,</p> +<p>før Angstens Sved ham af Panden sprang.</p> + +<p class = "stanza"> +Den gjaldende Latter forstummed i Hal,</p> +<p>og der blev dødsensstille i Sal.</p> + +<span class = "pagenum">225</span> +<a name = "page225" id = "page225"> </a> +<p class = "stanza"> +Og se! og se! paa den hvide Mur</p> +<p>der tegned sig sort en Haands Figur,</p> + +<p class = "stanza"> +og skrev, og skrev paa Kalkvæggen grant</p> +<p>Ildtegn ved Ildtegn, skrev og forsvandt.</p> + +<p class = "stanza"> +Balthasar sad der med stivnet Blik,</p> +<p>hans Knæ og Hænder bævende gik.</p> + +<p class = "stanza"> +De Riddere gøs, den larmende Fryd</p> +<p>var længst forstummet, ej mindste Lyd.</p> + +<p class = "stanza"> +De Magere kommer, dog ingen formaar</p> +<p>at tyde de Tegn, der paa Væggen staar.</p> + +<p class = "stanza"> +Men samme Nat slog Ridder og Træl</p> +<p>Balthasar, Babylons Konge, ihjel.</p> + +<p class = "date"> +<sup>3</sup>/<sub>10</sub> 1893. +<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "hensigtsmaessighed" id = "hensigtsmaessighed"> +HENSIGTSMÆSSIGHED.</a><br> +<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">T</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">vende</span> +Ben har Gud os givet</p> +<p class = "in3">til at stræbe <i>frem</i> i Livet,</p> +<p>vilde ej at Adamsætten</p> +<p>skulde klæbe fast til Pletten —</p> +<p>thi en gammel Stilstands-<i>Ploug</i></p> +<p>havde kun ét Ben behov.</p> + +<p class = "stanza"> +Og af Øjne fik vi to</p> +<p>til at dømme klart og tro —</p> +<p>for at tro hvert skrevet Pluk</p> +<p>var ét Øje mer end nok;</p> +<p>to Gud gav os — ikke fler —</p> +<p>at vi rigtig maatte fatte</p> +<p>denne skjønne Verdens Skatte,</p> +<p>skabt til Menneskets Plaser.</p> + +<span class = "pagenum">226</span> +<a name = "page226" id = "page226"> </a> +<p class = "stanza"> +Og naar vi langs Gaden døse</p> +<p>for at se paa kjønne Tøse</p> +<p>mindre eller mer forfløjne,</p> +<p>skal vi bruge begge Øjne, —</p> +<p>en Opmærksomhed vi skylder</p> +<p>dette raa Produkt af Moden,</p> +<p>som vi bærer langs ad Foden,</p> +<p>vore stakkels Ligtornsbylder,</p> +<p>som er slig en Fandens Plage</p> +<p>i de spidse Støvlers Dage.</p> + +<p class = "stanza"> +Tvende Hænder gav os Gud</p> +<p>til at dele <i>dobbelt</i> ud,</p> +<p>ikke for at lægge Grunker</p> +<p>op i dobbelt høje Bunker</p> +<p>eller bag om Kistelaag,</p> +<p>som jo nu saa <i>mangt</i> et Drog.</p> + +<p class = "stanza"> +Vi skal ingen Navne nævne,</p> +<p>skjønt vi gad os gjerne hævne,</p> +<p>hænge dem, hvis ej vi saa,</p> +<p>de var alt for højt paa Straa.</p> +<p>Riddere og dydigt Pak,</p> +<p>Filantroper, helligt Fæ,</p> +<p>som engang i Ny og Næ</p> +<p>ogsaa mig en Daler stak.</p> +<p>I den tyske Eg vi hænge</p> +<p>ikke Folk med <i>mange</i> Penge.</p> + +<p class = "stanza"> +Og den gode Herre Gud</p> +<p>stak os kun én Næse ud,</p> +<p>da det vilde volde Mas</p> +<p>at faa tvende i et Glas,</p> +<p>og det vilde være ilde,</p> +<p>om vi skulde Vinen spilde.</p> + +<p class = "stanza"> +En Mund fik vi, ikke mer,</p> +<p>heller har vi godt af fler,</p> +<p>Adams Søn og Evas Datter</p> +<p>alt med <i>den</i> for meget pjatter,</p> +<span class = "pagenum">227</span> +<a name = "page227" id = "page227"> </a> +<p>og ifald de havde flere</p> +<p>sladred, løj de endnu mere.</p> +<p>Har de Munden fuld af Grød</p> +<p>faar man Ro et Øjeblik,</p> +<p>hvis to Mundes Brug de nød</p> +<p>aldrig Fred for Vaas man fik!</p> + +<p class = "stanza"> +Tvende Øren skjænktes vi;</p> +<p>dette skaber Symetri;</p> +<p>de er endnu ej hos mange</p> +<p>slet saa laadne, slet saa lange</p> +<p>som de Prydelser, Gud yder</p> +<p>til vor æselfødte Skryder. —</p> + +<p class = "stanza"> +Tvende fik du, ikke ét,</p> +<p>at du skulde skatte ret</p> +<p>Mozarts Værker, Haydns, Glucks,</p> +<p>skjælne mellem Kunst og Jux;</p> +<p>gaves kun Klaver-Kolik</p> +<p>og Hæmorrhoid-Musik</p> +<p>af den <i>store</i> Meyerbeer</p> +<p>trængtes ej til Øren mer.</p> + +<p class = "date"> +<sup>25</sup>/<sub>8</sub> 1916. +<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "rotterne" id = "rotterne"> +ROTTERNE.</a><br> +<span class = "subhead">(H. Heine.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">M</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword">an</span> +deler — agt paa dette —</p> +<p class = "in3">de Rotter i sultne og mætte;</p> +<p>de mætte har jo ingen Nød,</p> +<p>de sultne drager om Land for Brød.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa mange Tusind Mile</p> +<p>de haster uden Hvile,</p> +<p>de stopper ej det vilde Løb,</p> +<p>for Vind og Vand de gi’r ej Kjøb.</p> + +<span class = "pagenum">228</span> +<a name = "page228" id = "page228"> </a> +<p class = "stanza"> +I Afgrunden Springet de vover,</p> +<p>og Floderne svømmer de over.</p> +<p>Hist druknede to, og her spiddedes een,</p> +<p>her knækked en Hoben sit Nakkeben.</p> + +<p class = "stanza"> +Det er saa haarde Huder,</p> +<p>og deres spidse Snuder</p> +<p>i modigt Trods de løfter kjækt,</p> +<p>saa radikalt, saa rottefrækt.</p> + +<p class = "stanza"> +De radikale Rotter</p> +<p>med Gud og Kongen spotter;</p> +<p>de døber ej Ynglen som her tillands</p> +<p>og deres Kvinder er „allemands“.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Rottehob forslugen,</p> +<p>den vil kun kildre Bugen;</p> +<p>den tænker kun lidt paa sin Salighed,</p> +<p>imens den gnaver og svælger ned.</p> + +<p class = "stanza"> +Med Helvede skræmmes den ikke,</p> +<p>den frygter ej Kattenes Blikke —,</p> +<p>den ejer ej Guld eller ringeste Gods,</p> +<p>men ønsker at dele vort med os.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg hører Piber og Trommer,</p> +<p>hør! Vandrerotterne kommer;</p> +<p>de kredser alt snart om hver Mands Bo,</p> +<p>og deres Mængde er Legio.</p> + +<p class = "stanza"> +O ve, vi er fortabte!</p> +<p>Til Hævn blev hine skabte.</p> +<p>Borgmestren ved ej ud, ej ind,</p> +<p>og Raad og Foged af Angst er blind.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu løfter man Sværdet og Stokken,</p> +<p>og Præsterne ringer med Klokken;</p> +<p>den hellige Kirke, den hellige Stat,</p> +<p>de har nu at døje saa haard en Dravat.</p> + +<span class = "pagenum">229</span> +<a name = "page229" id = "page229"> </a> +<p class = "stanza"> +Thi Klokkerabaldren og Præk om Profeter,</p> +<p>de højvelviseste Statsdekreter,</p> +<p>de største Kanoner, selv hundredpundige,</p> +<p>det hjælper ej mere, I stakkels vankundige!</p> + +<p class = "stanza"> +Ej heller her hjælper den slebneste Tale,</p> +<p>de Laser af Fraser, hvormed I kan prale;</p> +<p>man fanger ej Rotter med Syllogismer,</p> +<p>de springer over de værste Sofismer.</p> + +<p class = "stanza"> +Der gjælder for sultne Maver og Munde</p> +<p>kun Suppe-Logik og Mørbrads-Grunde, —</p> +<p>kun Pølse-Citater og Boeufstegs-Saft</p> +<p>har her den overbevisende Kraft.</p> + +<p class = "stanza"> +En tiende Stokfisk i Smør vil gotte</p> +<p>en radikal og forsulten Rotte</p> +<p>langt mer end den fyrige Mirabeau</p> +<p>og Talere lige fra Cicero.</p> + +<p class = "date"> +Januar 1901. +<a class = "noteref" href = "#note_heine">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "mand_kvinde" id = "mand_kvinde"> +MAND OG KVINDE.</a><br> +<span class = "subhead">(Alexander Petøfi.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">a</span> +Gud Fader havde Manden dannet</p> +<p class = "in3">rynked tunge Anelser hans Bryn,</p> +<p>de blev Sorger, som tilsidst forvandled</p> +<p>sig til Skyer og til Uvejrslyn.</p> + +<p class = "stanza"> +Da Vorherre havde Kvinden dannet,</p> +<p>brast i Graad han ved det skjønne Syn,</p> +<p>og hver Draabe af Guds Glædestaarer</p> +<p>blev en lille Stjerne over Sky’n.</p> + +<p class = "date"> +August 1891. +<a class = "noteref" href = "#note_petofi">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">230</span> +<a name = "page230" id = "page230"> </a> +<h4><a name = "svaerd_laenke" id = "svaerd_laenke"> +SVÆRD OG LÆNKE.</a><br> +<span class = "subhead">(Alexander Petøfi.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">ngang</span> +med Gud Faders Vilje</p> +<p class = "in3">steg en Engel ned til Jorden</p> +<p>for den dejligste blandt Kvinder</p> +<p>der at finde og at favne;</p> +<p>og han fandt og elsked hende;</p> +<p>fra den Stund af blev ham Jorden</p> +<p>skjønnere end selve Himlen,</p> +<p>og han svævede hver Aften</p> +<p>salig til sin Elskerinde,</p> +<p>sprang fra Stjærne ned til Stjærne,</p> +<p>og naar endelig han standsed</p> +<p>paa den nederste i Rækken</p> +<p>satte han sig paa en Svane,</p> +<p>paa en hvid og dejlig Svane,</p> +<p>og den bar ham til hans Elskte,</p> +<p>der ham vented i sin Have</p> +<p>og ham hilsed med en Latter</p> +<p>hvorved alle Knopper svulmed,</p> +<p>og Smaablomster, længst henvisned,</p> +<p>atter vækkedes til Live.</p> +<p>Der de sad og talte sammen</p> +<p>indtil Morgenrøden lyste;</p> +<p>og de talte om alt helligt,</p> +<p>om alt skjønt, som er i Verden.</p> +<p>Og med sænkte Øjne lytted</p> +<p>Pigen til sin Engels Tale;</p> +<p>men engang da op hun skued</p> +<p>var saa skjønt det Blik, at Englen</p> +<p>faldt paa Knæ ved hendes Side</p> +<p>og et Kys af hende trygled,</p> +<p>hvad hun ikke Englen nægted.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvilket Kys! Da Englens Læber</p> +<p>bævede mod Pigens Læber,</p> +<p>bæved salig hele Jorden,</p> +<p>som var Jorden selv et Hjærte.</p> +<p>Og hver Stjærne hist i Himlen</p> +<p>blev en Klokke, hvorpaa klare</p> +<p>Trylletoner klang og klemted.</p> + +<span class = "pagenum">231</span> +<a name = "page231" id = "page231"> </a> +<p class = "stanza"> +Aldrig hørtes slige Toner,</p> +<p>Blomsterne tog til at danse</p> +<p>som smaa Alfer over Enge,</p> +<p>Maanen rødmede fra Himlen,</p> +<p>vel fordi den Skjønne fæsted</p> +<p>rødmende sit Blik paa Maanen;</p> +<p>Natten selv blev rosenfarvet.</p> + +<p class = "stanza"> +Englens Kys paa Pigens Læber</p> +<p>spirede som Frø i Mulde,</p> +<p>og den salige blev Moder</p> +<p>til et Barn saa skjønt og dejligt,</p> +<p>som det avles kun, naar <i>Himlen</i></p> +<p>elskende omfavner Jorden.</p> + +<p class = "stanza"> +Barnet blev kaldt <i>Sværd</i> i Daaben,</p> +<p>Sværdet det betyder <i>Frihed</i>.</p> + +<p class = "stanza"> +Engang steg med Satans Vilje</p> +<p>op den hæsligste af Djævle</p> +<p>til vor Jordkreds for at søge</p> +<p>der den fuleste af Hexe,</p> +<p>og han fandt og elsked hende;</p> +<p>fra den Stund af fandt han Jorden</p> +<p>skjønnere end Helveds Kule,</p> +<p>og han sneg sig nu hver Aften</p> +<p>i den skumle Midnatstime</p> +<p>gjennem Svælget af et Ildbjærg</p> +<p>op fra Helved til sin Skjøge. —</p> +<p>Paa en Hel-Hest vild og sodet,</p> +<p>slangehalet, tudseho’det,</p> +<p>flammemanket, dragefodet,</p> +<p>bragtes Djævlen op til Jorden. —</p> +<p>Hexen kom til Stævnemødet</p> +<p>fulgt af Flagermus og Ugler,</p> +<p>ridende paa Limestage</p> +<p>ind i Bjærgets flammefæle</p> +<p>Svælgs med Svovldamp fyldte Indre.</p> + +<span class = "pagenum">232</span> +<a name = "page232" id = "page232"> </a> +<p class = "stanza"> +Der de sad og taled sammen</p> +<p>indtil Hanens Galen gjalded,</p> +<p>og de talte om alt gudløst,</p> +<p>om det hæsligste i Verden.</p> +<p>Da brød Djævlen ud: „Jeg fryser —</p> +<p>kom dog dyb’re, kom dog dyb’re!</p> +<p>kom til Bunden af Vulkanen,</p> +<p>ned til Ildens sidste Leje!</p> +<p>— Ak, men ogsaa her jeg fryser;</p> +<p>hør hvor mine Tænder klaprer!</p> +<p>Kom og favn mig, kom og kys mig.“</p> + +<p class = "stanza"> +— Kyssende hun ham omfavner!</p> +<p>Hvilket Kys! Da Djævlens Læber</p> +<p>rørte Hexens fule Læber,</p> +<p>skjalv den hele Jord i Rædsel,</p> +<p>drønende, som naar den hylles</p> +<p>ind i sorte Uvejrsskyer.</p> + +<p class = "stanza"> +Bjærget vælted Flammer af sig,</p> +<p>og det spyed op mod Himlen</p> +<p>Lavaregn og glødte Stene,</p> +<p>Jorden var omspændt af Luer,</p> +<p>alle Stjærnerne og Maanen</p> +<p>drog et Slør for deres Aasyn,</p> +<p>sort og tykt og tæt var Sløret,</p> +<p>thi de vilde intet skue.</p> + +<p class = "stanza"> +Djævlens Kys bar Frugt derefter,</p> +<p>og den fule Hex blev Moder</p> +<p>til et Udyr, som det fødes</p> +<p>kun, naar <i>Helved</i> favner Jorden,</p> +<p>og det stygge Djævleafkom</p> +<p>kaldte man med Navnet: <i>Lænke</i>.</p> +<p>Lænke det betyder <i>Trældom</i>.</p> + +<p class = "stanza"> +Disse tvende: Frihed, — Trældom,</p> +<p>hin fra Himlen, den fra Helved,</p> +<p>ogsaa kaldet Sværd og Lænke,</p> +<p>kjæmper stadigvæk paa Livet.</p> + +<span class = "pagenum">233</span> +<a name = "page233" id = "page233"> </a> +<p class = "stanza"> +Længe vared Kampen, <i>længe</i>,</p> +<p>svækkes kan den, dog ej standse.</p> +<p>Sværdet er alt sløvt og skaaret,</p> +<p>tyndere dog ogsaa Lænken.</p> +<p>Snart for vist det skal afgjøres</p> +<p>— længe kan det ikke vare —</p> +<p>hvem der Jorden skal beherske,</p> +<p>enten Himlens Ætling — <i>Frihed</i>,</p> +<p>eller Helveds Afkom — <i>Trældom</i>.</p> + +<p class = "date"> +<sup>15</sup>/<sub>1</sub> 1894. +<a class = "noteref" href = "#note_petofi">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "vanvittige" id = "vanvittige"> +DEN VANVITTIGE.</a><br> +<span class = "subhead">(Alexander Petøfi.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vad</span> +skal I, Forstyrrere?</p> +<p class = "in3">Pak jer, se til I kommer bort!</p> +<p>Forstyr mig ikke i mit Arbejd,</p> +<p>thi jeg fletter en Svøbe, en Flammesvøbe</p> +<p>af Solens Straaler</p> +<p>og gjennempisker Verden med den.</p> +<p>Naar den saa jamrer, vil jeg le,</p> +<p>som den har let, naar jeg har jamret.</p> +<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p> + +<p class = "stanza"> +Thi det <i>er</i> Livet: Kun Graad og Latter.</p> +<p>Men Døden raaber omsider: „stille!“</p> +<p>Engang da døde ogsaa <i>jeg</i>.</p> +<p>De Folk som daglig drak min Vin</p> +<p>de havde gydt mig Gift i Vandet.</p> +<p>Hvad gjorde mine Mordere saa</p> +<p>for deres frække Daad at skjule?</p> +<p>Jo, da jeg laa som Lig paa Baare</p> +<p>de la’ sig over mig med Suk og Taare.</p> +<p>Hvor var jeg gjerne sprunget op</p> +<p>og bidt dem Næsen af til Roden,</p> +<span class = "pagenum">234</span> +<a name = "page234" id = "page234"> </a> +<p>dog nej, de Næsen skal beholde</p> +<p>saa de mit raadne Lig skal lugte,</p> +<p>indtil de selv af Stanken brister.</p> +<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p> + +<p class = "stanza"> +Men hvor begrov man mig? I Afrika.</p> +<p>Det var mit Held,</p> +<p>thi en Hyæne grov mig op igjen.</p> +<p>Det Dyr, det var min eneste Velgjører,</p> +<p>og det har jeg bedraget.</p> +<p>Det vilde nemlig mine Knokler gnave,</p> +<p>istedetfor saa gav jeg det mit Hjærte,</p> +<p>som var saa besk, at det krepered af det.</p> +<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p> + +<p class = "stanza"> +Ak ja, saa gaar det hver</p> +<p>som øver godt mod andre.</p> +<p>Thi hvad er Mennesket?</p> +<p>„En Blomst,“ — saa hedder det, —</p> +<p>„som har sin Top i Himlen.“</p> +<p>Det er ej sandt!</p> +<p>Nej, Mennesket det er en Urt</p> +<p>som sine Rødder dybt i Helved slaar.</p> +<p>Det var en Vismand som mig dette lærte;</p> +<p>— en Taabe var han, thi af Sult han døde.</p> +<p>Hvi stjal han ej? Hvi røvede han ikke?</p> +<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p> + +<p class = "stanza"> +Dog hvorfor ler jeg som en Forrykt?</p> +<p>Jeg skulde hel’re græde.</p> +<p>Ja, græde for den Slægt, der er saa ond.</p> +<p>Gud græder ofte fra den høje Sky</p> +<p>i Anger over, at han skabte den.</p> +<p>Dog hvad kan alle Himlens Taarer hjælpe?</p> +<p>De falder til vor Jord, den ækle Jord,</p> +<p>og Mennesket dér sætter Foden paa dem,</p> +<p>og saa — hvad bli’r der af dem?</p> +<p>Hvad bliver der af Himlens Taarer? — Snavs.</p> +<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p> + +<span class = "pagenum">235</span> +<a name = "page235" id = "page235"> </a> +<p class = "stanza"> +O Himmel, gamle afdankede Soldat,</p> +<p>Medaljen paa dit Bryst det er jo Solen,</p> +<p>og Skyerne din slidte Uniform.</p> +<p>Thi, saadan slipper man en gammel Kriger,</p> +<p>din Løn for Tjenesten saa lang og tro:</p> +<p>et Kors og saa en gammel Uniform.</p> +<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p> + +<p class = "stanza"> +Og skal jeg sige jer, hvad Nattergalens Sang</p> +<p>betyder oversat i eders Sprog:</p> +<p>Den raaber: Vogt dig først og frem’st for Kvinden,</p> +<p>thi Kvinden drager Mændene imod sig</p> +<p>som Oceanet drager Flodens Strømme,</p> +<p>for snart igjen at støde dem langt fra sig.</p> +<p>En dejlig Skabning er tilvisse Kvinden.</p> +<p>Ja, dejlig, men saa farlig, —</p> +<p>en giftig Drik udi et gyldent Bæger.</p> +<p>O, jeg har nydt dig, Elskov!</p> +<p>En eneste af dine Himmeldraaber</p> +<p>er sødere end noget Hav af Honning,</p> +<p>men slig en Draabe ogsaa mere dræbende</p> +<p>end et til Gift forvandlet Ocean.</p> +<p>Men har I ogsaa Havet set,</p> +<p>naar Frygtens Storm trak over det</p> +<p>og saa’de Dødssæd i dets Skjød?</p> +<p>Og har I Tordenvejret set,</p> +<p>hin raa, solbrændte Bonde,</p> +<p>der svang som Pisk det blanke Lyn?</p> +<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p> + +<p class = "stanza"> +Naar Frugten den er moden, falder den.</p> +<p>Du Jord er moden alt, saa fald da, fald!</p> +<p>— Endnu jeg venter til i Morgen,</p> +<p>men kommer da ej Dommerdag,</p> +<p>saa graver jeg et Hul ind til dit Midtpunkt;</p> +<p>det fylder jeg med Dynamit</p> +<p>og sprænger saa den ganske Jord</p> +<p>i Luften.</p> +<p class = "in3">Ha, ha, ha!</p> + +<p class = "date"> +<sup>15</sup>/<sub>10</sub> 1893. +<a class = "noteref" href = "#note_petofi">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">236</span> +<a name = "page236" id = "page236"> </a> +<h4><a name = "bjoernen" id = "bjoernen"> +BJØRNEN I BERN.</a><br> +<span class = "subhead">(Efter Fr. von Sallet.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">I</span> +<p class = "in2 deep"> fordums Tid — saa har jeg læst —</p> +<p class = "in2">de holdt i Bern en Bamse,</p> +<p>og lod de frit det laadne Bæst</p> +<p>i Landets Fedme gramse.</p> +<p>„Saa sig mig dog, I Berner-Børn,</p> +<p>hvad gjør nu egentlig den Bjørn,</p> +<p>det maa I mig forklare.“</p> + +<p class = "stanza"> +„Nuvel, han æder Truget tomt;</p> +<p>hvad mer skal han vel gjøre?</p> +<p>— tar til i Vægt og lægger fromt</p> +<p>sig paa sit grønne Øre.</p> +<p>Han sover med Ihærdighed</p> +<p>og brumler saa med Værdighed.</p> +<p>Kort sagt: Han er <i>vor</i> Bamse.“</p> + +<p class = "stanza"> +„Hvi vil I dog i Stad og Stat</p> +<p>til ham det bedste samle?“</p> +<p>„Du er dog ret en dum Krabat;</p> +<p>saa gjorde jo de gamle!</p> +<p>Vi er kaput, den Dag han gaar.“</p> +<p>„Hvorfor?“ — „Hold Mund! Vi ellers slaar</p> +<p>dig Ho’det ned i Maven!“</p> + +<p class = "stanza"> +— Tys! Hvorfra stammer den Halløj?</p> +<p>Hør! Børn og Kvinder hyler.</p> +<p>Se, Torvet vrimler; lav og høj</p> +<p>nu larmer som Kabyler.</p> +<p>Er Folket ramt af Pest og Brand?</p> +<p>— „O, tifold værre! Arme Land!</p> +<p>Vor Bjørn, vor Bjørn kreperet!</p> + +<p class = "stanza"> +Saa brat ham ramte Dødens Spær,</p> +<p>og ingen fler vi huse!</p> +<p>O, maatte i et Herrens Vejr</p> +<p>os vore Bjærge knuse!</p> +<span class = "pagenum">237</span> +<a name = "page237" id = "page237"> </a> +<p>Forbi, forbi med Kanton Bern!</p> +<p>O, Jægergutter, op til Værn!</p> +<p>Fang ind en ny før Aften!“</p> + +<p class = "stanza"> +De jager over Bjærg og Slugt,</p> +<p>kan ingen Bjørne finde;</p> +<p>men ligefuldt faar Træet Frugt,</p> +<p>og Æblerne bli’r trinde;</p> +<p>og Rugen gynger i sin Dal,</p> +<p>som Bjørnedød og Bjørnekval</p> +<p>ej for en Døjt den agted.</p> + +<p class = "stanza"> +De jagede, til Solen sank</p> +<p>bag fjerne Alpetinder.</p> +<p>„Der stiger Maanen rund og blank;</p> +<p>se, om ej Skjælmen skinner!</p> +<p>Og Stjernerne — se der — og der!</p> +<p>Den hele muntre Himmelhær —</p> +<p>som ingenting var hændet!“</p> + +<p class = "stanza"> +„Saa vil vi“ — raabte Land og Stad,</p> +<p>„ej mer af Bjørne vide;</p> +<p>han aad sig fed af Folkets Fad</p> +<p>og vilde dog os bide.</p> +<p>Vi maatte klippe Bæstets Klør.</p> +<p>Se, Kornet gror, skjønt Bjørne dør!</p> +<p>Og <i>vor</i> skal aldrig savnes.“</p> + +<p class = "date"> +April 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "kjedlen" id = "kjedlen"> +VED KJEDLEN.</a><br> +<span class = "subhead">(Ferd. Freiligrath.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">E</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">n</span> +Damper kom fra Biberich; stolt var den Fure, som den drog;</p> +<p class = "in3">den stampede, med Hjul og Skovl, saa Bølgerne mod +Bredden jog.</p> +<p>Af Vimpler og af Faner fuld, skjød den af Sted saa kjækt og flot;</p> +<p>den Konge, som for Prøjsen staar, ham førte den til Rhinens Slot.</p> + +<span class = "pagenum">238</span> +<a name = "page238" id = "page238"> </a> +<p class = "stanza"> +Solstraalerne var ret som Guld; af Disen dukked’ By ved By,</p> +<p>og Rhinen skinned som et Spejl, og Stævnen glinsed’ blank +og ny;</p> +<p>Skibsdækket lyned’ hvidt af Vask, og paa dets rene, glatte Fjæl</p> +<p>gik Kongeparret fredsælt om med Smil i Øjet, Lys i Sjæl.</p> + +<p class = "stanza"> +Vinløvet langs den krumme Rhin og dine Hasler, St. Goar,</p> +<p>de nikked’ ned fra deres Fjæld og hilsede det høje Par;</p> +<p>og glade saa sig Parret om; det lille Skib, hvor var det net!</p> +<p>Her gik de jo saa trygge rundt, som hist paa Sanssoucis Parket.</p> + +<p class = "stanza"> +Men <i>under</i> al den Herlighed og <i>bag</i> om denne +Glimmerpragt,</p> +<p>der flammer vildt det Element, der skyder Skibet frem med Magt;</p> +<p>dér staar i Kvalm og Flammeskjær og rager under Kjedlens Rist</p> +<p><i>han,</i> som om Bord er Kraftens Sjæl, en proletarisk +Maskinist.</p> + +<p class = "stanza"> +Deroppe ler den grønne Jord, og Sol forgylder Flod og Hav,</p> +<p>mens <i>han</i> den skjønne, lange Dag maa stirre i sin +Flammegrav;</p> +<p>i Bomuldsskjorten staar han der, halvnøgen, trængt af Røg og +Rust,</p> +<p>imens en Konge over ham indaander Bjærges frie Pust.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu har han skruet Ovnen til, og al Ting er i bedste Stil,</p> +<p>saa skjænker han et kort Sekund sin trætte Krop et Slavehvil.</p> +<p>Der dukker han til Midjen frem af Kjedelrummets Lugekarm</p> +<p>og spejder over Dækket hen, svagt støttet paa den højre Arm.</p> + +<p class = "stanza"> +Med Skovlen i sin sorte Haand og Kind og Arm af Ilden bagt</p> +<p>og med det svære, nøgne Bryst bredt mod Gelændrets Sprinkler lagt</p> +<span class = "pagenum">239</span> +<a name = "page239" id = "page239"> </a> +<p>han spejder efter Fyrsten hen, imens han mumler mørk i Hu;</p> +<p>„Hvor Staten ligner dette Skib! — Lysfødt paa Dækket vandrer +<i>du</i>.</p> + +<p class = "stanza"> +Men nedenfor i Dybets Nat, i Arbejdsrummets dunkle Skjød,</p> +<p>dybt nede, smeder jeg af Trang mit Skjæbnehjul ved Flammen rød;</p> +<p>og ej blot mit, men ogsaa dit; hvem holdt Maskinen her i Gang,</p> +<p>hvis ej min Næve, ru og haard, haandtered Skovl og Stempelstang?</p> + +<p class = "stanza"> +<i>Du</i> er langt mindre nogen Zeus, end <i>jeg</i>, o Konge, en +Titan!</p> +<p>I al din Pragt du træder paa en altid kogende Vulkan!</p> +<p>Og <i>den</i> Vulkan behersker <i>jeg</i>; et Ryk, et Slag, og fra +mit Bur</p> +<p>omstyrter jeg det stolte Hus, paa hvilket du er Topfigur!</p> + +<p class = "stanza"> +Mens Dækket brister, slænges du i Luften under Spanters Brag,</p> +<p>vi andre gaar nyfødte frem fra Mørkets Skjul til Lys og Dag.</p> +<p>Vi er en Magt! Vi hamrer frem fra nyt den gamle, mugne Stat,</p> +<p>hvori Guds Vrede os har holdt til nu som Proletariat.</p> + +<p class = "stanza"> +Da gaar med Sang jeg Verden rundt, og paa min Skulder, bred og +stærk,</p> +<p>som St. Christoffer bærer jeg en ny Tids Christ, en ny Tids Værk.</p> +<p>Jeg er hin Kjæmpe uden Frygt, der bærer paa min faste Fod</p> +<p>Befrielsens og Frelsens Aand hen over Tidens vilde Flod!“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa brummer i sit røde Skjæg den dystre, sværtede Kyklop,</p> +<p>og gaar saa atter til sit Værk og skovler Kul og Ild i Hob.</p> +<p>Plejlstangen jager op og ned, Propellen gaar med tunge Slag;</p> +<p>belyst af Flammen hvisker han: „Nej, vrede Kræfter <i>ej i +Dag!</i>“</p> + +<span class = "pagenum">240</span> +<a name = "page240" id = "page240"> </a> +<p class = "stanza"> +Snart lægges til Kapellet ind; i Land da gaar Hans Majestæt,</p> +<p>og kjører til sit rhinske Slot; sex Heste gaar for hans Karet.</p> +<p>Men med et Blik til Kongens Slot nu Maskinisten aander frem:</p> +<p>„<i>Fremtidsruiner</i> — ak, hvor godt der hæges nu som før om +<i>dem!</i>“</p> + +<p class = "date"> +Juni 1901. +<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "omsvaerm" id = "omsvaerm"> +OMSVÆRM OS KUN, FJENDER.</a><br> +<span class = "subhead">(Arthur Fitzer.)</span></h4> + +<div class = "verse quote"> +<p>Nehemias 4. Kap.</p> +</div> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">a</span> +nu det sig rygted til Fjendernes By,</p> +<p class = "in3">at Herren et Tempel vi bygged paany,</p> +<p>da stormed de mod os i Tummel og Tramp,</p> +<p>og Pladsen for Templet blev Pladsen for Kamp.</p> + +<p class = "stanza"> +Hist slæbte vi Bjælker, her rulled vi Sten;</p> +<p>med venstre Haand førte vi Hamren og Ske’n,</p> +<p>men højt i den højre vi løfted til Værn</p> +<p>de blinkende Vaaben af Kobber og Jærn.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Muren sig hævede Fod over Fod,</p> +<p>mens Kalken vi blanded med rødnende Blod.</p> + +<p class = "stanza"> +De snittede Søjler vi rejste ved Kvæld</p> +<p>til Saaredes Rallen i Sted for: „Godt Held!“</p> +<p>Vi hvælvede Kuplens omspændende Rund,</p> +<p>dødtruffen og ramt til vor inderste Grund.</p> +<p><ins class = "correction" title = "„ mangler">„</ins>Omsværm os kun, +Fjender, kast Død paa vor Vej!</p> +<p>I <i>dræber</i> os, men I <i>besejrer</i> os ej!“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa toned’ i Zion den trodsige Sang,</p> +<p>mens Mændene mured med Ske og med Stang</p> +<p>den Højestes Tempel, det hellige Hus.</p> +<p>Naar ender vel Sangen, naar standser dens Brus?</p> + +<span class = "pagenum">241</span> +<a name = "page241" id = "page241"> </a> +<p class = "stanza"> +Aarhundreder fulgte, Aarhundreder svandt;</p> +<p>vort Saar rinder stadig, hvor Fædrenes randt;</p> +<p>omsværmet af Fjender vi strider imod</p> +<p>og bygger, mens Kalken vi blander med Blod.</p> + +<p class = "date"> +1901. +<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "arbejdersang" id = "arbejdersang"> +ARBEJDERSANG.</a><br> +<span class = "subhead">(Karl Henckell.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">et</span> +drøner fra det hule Rum</p> +<p class = "in3">med Arbejdslarm og -Støj,</p> +<p>mens Mand ved Mand staar bøjet, stum,</p> +<p>i Oljestank og Røg.</p> +<p>Og Bælgen stønner, Hamren slaar,</p> +<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p> + +<p class = "stanza"> +Mens Ødelanden strækker sig</p> +<p>paa Bolster bag sin Pult,</p> +<p>begiver Slaven sig paa Vej,</p> +<p>ansporet af sin Sult.</p> +<p>Og Bælgen stønner, Hamren slaar,</p> +<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p> + +<p class = "stanza"> +For kun en karrig Løn at naa,</p> +<p>for blot at blive mæt,</p> +<p>fra Gry til Kvæld, du ser ham staa</p> +<p>paa samme dunkle Plet.</p> +<p>Mens Bælgen stønner, Hamren slaar,</p> +<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p> + +<p class = "stanza"> +For Børn og Hustru kjæmper han</p> +<p>og stemmer sig imod;</p> +<p><i>han</i> ved, hvor Sulten suge kan</p> +<p>ens Marv og Hjærteblod,</p> +<p>mens Bælgen stønner, Hamren slaar,</p> +<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p> + +<span class = "pagenum">242</span> +<a name = "page242" id = "page242"> </a> +<p class = "stanza"> +Ak, ingen muntre Toner svang</p> +<p>sig gjennem Røgen klam,</p> +<p>og aldrig nogen Digters Sang</p> +<p>har kunnet naa til ham,</p> +<p>mens Bælgen stønned, Hamren slog,</p> +<p>og Gnisteregn mod Taget jog.</p> + +<p class = "stanza"> +Det hænder vel fra Stund til Stund,</p> +<p>hans Sind bli’r sygt af Harm;</p> +<p>da styrter Eder af hans Mund,</p> +<p>men drukner snart i Larm,</p> +<p>mens Bælgen stønner, Hamren slaar,</p> +<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p> + +<p class = "stanza"> +Det er en raa og ilde Ting</p> +<p>at gjøre Mand til Træl;</p> +<p>mærk Øjets Lyn ved Hamrens Sving,</p> +<p>I Herrer, vogt jer vel!</p> +<p>Thi Bælgen stønner, Hamren slaar,</p> +<p>og Gnisteregn mod Taget staar.</p> + +<p class = "stanza"> +„Om Gud i Himlen ej vor Sag</p> +<p>og bange Raab forstaar,</p> +<p>da storm <i>du</i> frem, o, Dommedag,</p> +<p>paa hvilken alt forgaar!</p> +<p>Mens Bælgen stønner, Hamren slaar,</p> +<p>og Gnisteregn mod Taget staar.“</p> + +<p class = "date"> +April 1901. +<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "nr_310" id = "nr_310"> +NR. 310.</a><br> +<span class = "subhead">(Ditlev von Liliencron.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">P</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +femte Døgn uden Middagsmad,</p> +<p class = "in2">og ikke en Hvid paa min magre Rad;</p> +<p>i Stedet for Arbejde: Hunger og Nød,</p> +<p>blot vandre, og „fægte“ og<ins class = "correction" title = "„ mangler">„</ins>betle sit Brød“.</p> + +<span class = "pagenum">243</span> +<a name = "page243" id = "page243"> </a> +<p class = "stanza"> +— Haandværkeren bøjer i Skoven ind.</p> +<p>Hvad risler saa koldt hen over hans Kind,</p> +<p>og hvorfor jager hans Blik distræt</p> +<p>i trøstesløs Flakken fra Træ til Træ?</p> + +<p class = "stanza"> +Nu synker Solen, og alt er Fred,</p> +<p>kun Droslen larmer et enkelt Sted.</p> +<p>Hvi svajer Ælmen i Skovens Kant?</p> +<p>Et Menneske mellem dens Grene svandt.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Strikke, der holdt hans fattige Bundt,</p> +<p>han knyttede om sin Strube rundt:</p> +<p>Et Fald! — Dødskampen var ikke lang;</p> +<p>Snart saa han Solen for sidste Gang.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Dug faldt paa ham, og Gryet kom,</p> +<p>og Duer skogrede rundenom,</p> +<p>som intet var hændet; Sang-Droslen lo,</p> +<p>og Vinden vifted’ i kølig Ro.</p> + +<p class = "stanza"> +En Jæger hen over Bakken skred;</p> +<p>han saa den Hængte og skar ham ned.</p> +<p>Til Øvrigheden gik skyndsomst Bud,</p> +<p>Gendarmer kom i en Fart derud.</p> + +<p class = "stanza"> +En Dommer i hvidt fra Top til Taa</p> +<p>beviste, at Rovmord ej forelaa.</p> +<p>Saa bar de hans Lig til en Kirkegaard,</p> +<p>hvor intet Kors eller Minde staar.</p> + +<p class = "stanza"> +Da Graven var klappet, og alt forbi,</p> +<p>saa fik han det Numer: <i>tre Hundred’ og ti</i>;</p> +<p>tre Hundred’ og ni var alt puttet hen.</p> +<p>Hvem kjendte de Stakler? Hvem var deres Ven?</p> + +<p class = "date"> +Marts 1901. +<a class = "noteref" href = "#note_vestjyll">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">244</span> +<a name = "page244" id = "page244"> </a> +<h4><a name = "tordenvejret" id = "tordenvejret"> +TORDENVEJRET.</a><br> +<span class = "subhead">(Ditlev von Liliencron.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">tændig</span> +efter flittigt Dagværk</p> +<p class = "in2">gaar jeg daglig min Spadser’tur,</p> +<p>hvor de røde Køer græsser,</p> +<p>hvor de blanke Blomster blinker,</p> +<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p> +<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p> +<p>mellem Engens grønne Græs.</p> + +<p class = "stanza"> +Daglig mellem sex og syv,</p> +<p>naar det mørkner i min Hybel,</p> +<p>ser jeg syv saa smukke Piger,</p> +<p>én, to, tre, fir’, fem, sex, syv,</p> +<p>hvor de røde Køer græsser,</p> +<p>hvor de blanke Blomster blinker,</p> +<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p> +<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p> +<p>mellem Engens grønne Græs.</p> + +<p class = "stanza"> +Disse syv saa søde Piger,</p> +<p>— én, to, tre, fir’, fem, sex, syv —</p> +<p>vandrer i en lige Række,</p> +<p>bærer paa de brede Skuldre</p> +<p>tunge, mælkefyldte Stripper;</p> +<p>kommer fra de røde Køer,</p> +<p>hvor de blanke Blomster blinker,</p> +<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p> +<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p> +<p>mellem Engens grønne Græs.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa i Gaar mig greb et Indfald:</p> +<p>Da jeg i det fjærne vejred</p> +<p>mine syv saa søde Piger,</p> +<p>trak jeg brat min Bog og Blækstift</p> +<p>op af Lommen, stod til Side,</p> +<p>og imens de gled forbi mig</p> +<span class = "pagenum">245</span> +<a name = "page245" id = "page245"> </a> +<p>trak jeg Rynker over Brynet</p> +<p>som en bister Politimand,</p> +<p>talte højt dem, skrev saa langsomt:</p> +<p>— „én, to, tre, fir’, fem, sex, syv“!</p> +<p>og de rødmed, rødmed mere,</p> +<p>skjæved under Straahatsskyggen,</p> +<p>studsed synligt ved min Spøg.</p> + +<p class = "stanza"> +Men som Afstand kom imellem</p> +<p>hørtes Tysraab, hørtes Sladren,</p> +<p>hørtes Smaaknist, hørtes Latter,</p> +<p>og jeg gjenoptog min Vandring,</p> +<p>did hvor røde Køer græsser,</p> +<p>hvor de blanke Blomster blinker,</p> +<p>hvor de muntre Fugle fløjter,</p> +<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p> +<p>mellem Engens grønne Græs.</p> + +<p class = "stanza"> +Sex af disse friske Piger</p> +<p>ved jeg, vil, naar de skal være</p> +<p>Mødre, skjænke Fædrelandet</p> +<p>lutter sunde, raske Drenge,</p> +<p>Kyrasserer, Grenaderer,</p> +<p>Gardekarle og Uhlaner, —</p> +<p>men den sidste, hun den sarte,</p> +<p>denne slanke, denne ranke,</p> +<p>hendes Sønner — tror jeg sikkert —</p> +<p>bliver Jæger og Husar.</p> + +<p class = "stanza"> +— Saa i Dag da jeg min Stok tog,</p> +<p>stod der Tordenvejr i Vesten;</p> +<p>men jeg tænkte: gaar vel over,</p> +<p>kommer ikke med det samme, —</p> +<p>skred med lange Skridt mod Marken,</p> +<p>hvor de røde Køer græsser.</p> +<p>Men o ve, den onde Himmel</p> +<p>brød sig fejl om min Spadseren,</p> +<p>overtrak sig mer og mere,</p> +<p>som jeg stod nu midt i Marken,</p> +<p>hvor de blanke Blomster blinker.</p> + +<span class = "pagenum">246</span> +<a name = "page246" id = "page246"> </a> +<p class = "stanza"> +Men hvad sker! Af Agren fejer</p> +<p>alle Piger hjem mod Byen.</p> +<p>Kun den sidste, hun den sarte,</p> +<p>hun den slanke, hun den ranke,</p> +<p>bli’r tilbage med sin Strippe,</p> +<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p> +<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p> +<p>mellem Engens grønne Græs.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg er lige op ad Ledet,</p> +<p>da det første Skrald forfærder,</p> +<p>og som var det aftalt med os</p> +<p>aabned hun mig strax dets Gitter.</p> +<p>Ret naturlig jeg da hjælper</p> +<p>hende med at ordne Aaget;</p> +<p>men da smælder ned foran os</p> +<p>skillingsblank og skillingsstor</p> +<p>Tord’nens første tunge Draabe.</p> +<p>— Barn, vi bliver artig badet!</p> +<p>Men histhenne staar et Saadhus,</p> +<p>som en Hjorddreng nys har tømret</p> +<p>sig af Tørv og løst Skrabsammen</p> +<p>— selv er han rendt bort, den Bengel,</p> +<p>Bare ti Skridt, og vi er der!</p> +<p>Rask min Glut, blot ingen Nølen,</p> +<p>ingen Angst! Jeg spiser aldrig</p> +<p>selv saa smukt et Barn som du.</p> + +<p class = "stanza"> +Dette tør jeg strax bedyre!</p> +<p>Schiller maa ha’ kjendt hin Mosborg,</p> +<p>da de vakre Ord han kvad:</p> +<p>Der er Plads i mindste Hytte</p> +<p>for ét saligt Elskovspar.</p> + +<p class = "stanza"> +Skyer brister, Tordnen skramler,</p> +<p>hele Neg af Lynild falder,</p> +<p>og en Raslen, Skraslen, Susen,</p> +<p>Slubren, Rislen, Strømmen, Fusen</p> +<p>som paa Syndflodskrækkens Dag.</p> + +<span class = "pagenum">247</span> +<a name = "page247" id = "page247"> </a> +<p class = "stanza"> +Under Larmen har den sarte,</p> +<p>har den slanke, har den ranke</p> +<p>rystende og ligbleg slynget</p> +<p>sine Arme om min Nakke,</p> +<p>lagt sig ind imod min Skulder</p> +<p>med fast lukte Øjelaag.</p> +<p>Lidt beklemt, det nægtes ikke,</p> +<p>følte jeg mig strax tilmode.</p> +<p>Dog betvang jeg Pulsens Banken,</p> +<p>tænkte blandt saa meget andet</p> +<p>paa de gamles Riddervagter,</p> +<p>de beskyttende og ædle.</p> + +<p class = "stanza"> +Men, ak — men — den søde Nærhed,</p> +<p>disse unge, varme Lemmer,</p> +<p>denne Barm mod Barm i Trængsel,</p> +<p>denne Barm mod Barm i Længsel.</p> +<p>Og jeg føler, hvor hun løfter</p> +<p>— o, saa sagte, saa forsigtig,</p> +<p>— o, saa ræd, at jeg skal se det —</p> +<p>Ho’det blot en <i>lille</i> Kjende.</p> +<p>Og jeg ser — da <i>maa</i> jeg smile —</p> +<p>hvor hun stjaalent titter opad</p> +<p>for at faa det Spørgsmaal klaret:</p> +<p>Er hans Øjne vendt mod Vejret,</p> +<p>eller søger de mon mine?</p> +<p>Og jeg rækker <i>mine</i> Læber,</p> +<p>og <i>hun</i> højt paa Taaen stræber,</p> +<p>hun lidt op og jeg lidt ned,</p> +<p>saadan fandt jeg — midt imellem,</p> +<p>hendes Mund saa frisk og hed.</p> + +<p class = "stanza"> +Svitter ikke allerede</p> +<p>Svalen sorgløs foran Døren,</p> +<p>blaaner ej den kjære Himmel,</p> +<p>krummer sig ej Regnbubroen,</p> +<p>mens paany sig Solen viser?</p> +<span class = "pagenum">248</span> +<a name = "page248" id = "page248"> </a> +<p>Og sin Strippe ta’r den sarte,</p> +<p>ta’r den slanke, ta’r den ranke,</p> +<p>og fornøjet med at Skyllen</p> +<p>nu er endt og Faren ovre</p> +<p>pjasker hun afsted i Vædet</p> +<p>og forsvinder bag ved Træer.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvilken frisk og himmelsk Køling!</p> +<p>Og jeg pjasker vel saa munter</p> +<p>— ikke hjem til Skrivebordet —</p> +<p>nej, til vædeblanke Marker,</p> +<p>hvor de røde Køer græsser,</p> +<p>hvor de blonde Blomster blinker,</p> +<p>hvor de muntre Fugle fløjter</p> +<p>mellem Tjørne, mellem Hækker,</p> +<p>mellem Engens grønne Græs.</p> + +<p class = "date"> +<sup>25</sup>/<sub>1</sub> 1914.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "hans_svaermer" id = "hans_svaermer"> +HANS SVÆRMER.</a><br> +<span class = "subhead">(Ditlev von Liliencron.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">ans</span> +Tøffel elsked skjøn Doris blidt.</p> +<p class = "in3">Skjøn Doris Hans Tøffel ikke saa lidt.</p> +<p>Hvor andres Elskov var kjæk og kry</p> +<p>var hans elegisk og væk og bly.</p> +<p>Paa Kvisten siger han Digte frem.</p> +<p>Skjøn Doris staar nede med Laagen paa Klem:</p> +<p>„Aa om du nu sprang paa din Fod imod mig,</p> +<p>hvor skulde jeg være god imod dig!“</p> +<p class = "in2">Men oppe Hans Tøffel kvad Digte.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Aftenen efter det samme igjen.</p> +<p><i>Han</i> læser og læser Timerne hen.</p> +<p><i>Hun</i> harmes. „Det evige Læseri</p> +<p>det er der dog ingen Mening i!“</p> +<p><i>Hun</i> sniger sig ud, gaar krænket sin Vej.</p> +<p><i>Han</i> svælger i Heine, han mærker det ej.</p> +<p>Skjøn Doris staar rød under Lysthuslofte</p> +<p>og ønsked, hun havde hans Arm om sin Hofte.</p> +<p class = "in2">Men oppe Hans Tøffel kvad Digte.</p> + +<span class = "pagenum">249</span> +<a name = "page249" id = "page249"> </a> +<p class = "stanza"> +Den næste Aften gav Huset en Fest,</p> +<p>nær sammenpresset stod Gjæst mod Gjæst.</p> +<p>End ikke i Aften den smaa Poet</p> +<p>har Doris’ smægtende Bortgang set,</p> +<p>men Junker Hans Jørgen — han saa det strax,</p> +<p>mens Natten dufted med Lind og Ax.</p> +<p>I Læ af Roser, ved dugget Stente,</p> +<p>behøver Skjøn Doris ej mere at vente,</p> +<p class = "in2">mens oppe Hans Tøffel gi’r Digte.</p> + +<p class = "date"> +<sup>26</sup>/<sub>3</sub> 1918.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h3>FRA NORSK BONDEMAAL.</h3> + +<h4><a name = "foerste_sang" id = "foerste_sang"> +DEN FØRSTE SANG.</a><br> +<span class = "subhead">(Per Sivle.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">D</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">en</span> +første Gang jeg hørte Sang,</p> +<p class = "in3">den randt af renest Kilde:</p> +<p>Min Mor som sang med mig paa Fang;</p> +<p>til Graaden blev saa stille!</p> + +<p class = "stanza"> +Saa blidelig den dyssed mig</p> +<p>i Blund paa Drømmens Tue,</p> +<p>og viste mig en fager Vej</p> +<p>op fra vor lave Stue.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Vej jeg ser endnu saa tit!</p> +<p>Naar Øjet træt vil hvile,</p> +<p>der staar en Engel, smiler blidt,</p> +<p>som bare én kan smile.</p> + +<p class = "stanza"> +Og hver Gang Striden stilner af,</p> +<p>som i og om mig ulmer,</p> +<p>jeg hører tyst fra Moders Grav</p> +<p>hin Sang, som alting dulmer.</p> + +<p class = "date"> +<sup>24</sup>/<sub>4</sub> 1916.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">250</span> +<a name = "page250" id = "page250"> </a> + + +<h3>FRA SVENSK.</h3> + +<h4><a name = "bibelske_viser" id = "bibelske_viser"> +TRE BIBELSKE VISER.</a><br> +<span class = "subhead">(C. M. Bellman.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<h5>I.</h5> + +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">oachim</span> +udi Babylon</p> +<p class = "in2">havde en Hustru, Susanne.</p> +<p class = "in2">:, Hæv din Kande, ,:</p> +<p class = "in3">tøm den redebon!</p> +<p>Joachim var en gjennemhæderlig Mand,</p> +<p>Fruen saa hæderlig omtrent som han.</p> +<p class = "in2">:, Hjærter mange ,:</p> +<p>stak den Glut i Brand.</p> + +<p class = "stanza"> +Takkes skal du, Susanne kjær,</p> +<p>Skaal for hver dydelig Mage!</p> +<p class = "in2">:, Lad os smage ,:</p> +<p class = "in3">nu paa Mosten her!</p> +<p>Slaa nu paa Glasset, lad os juble i Kor,</p> +<p>Tøsen som Knøsen, Gubbe som Mor,</p> +<p class = "in2">:, lad os synge, ,:</p> +<p class = "in3">Skaalen er saa stor.</p> + +<p class = "stanza"> +Joachim kunde — efter Skriftens Ord —</p> +<p>føre det herligste Leven,</p> +<p class = "in2">:, give Greven ,:</p> +<p class = "in3">ved et veldækt Bord.</p> +<p>Fru’n for sit Kjøkken vandt saa meget Behag,</p> +<p>hungrige Friere hver evige Dag!</p> +<p class = "in2">:, Hurra, Gubber ,:</p> +<p class = "in3">for saa godt et Lag!</p> + +<p class = "stanza"> +Hør nu, Brødre, hvad Vej det tog:</p> +<p>Naar Kalaserne tystne,</p> +<p class = "in2">:, tvende Lystne ,:</p> +<p class = "in3">Kreds om Fruen slog.</p> +<span class = "pagenum">251</span> +<a name = "page251" id = "page251"> </a> +<p>Gubberne kryber om hinanden tyst,</p> +<p>Troskab bor dog i Susannas Bryst,</p> +<p class = "in2">:, Afslag ramte ,:</p> +<p class = "in3">deres fule Lyst.</p> + +<p class = "stanza"> +Joachim havde under Havens Træ’r</p> +<p>dannet det yndigste Eden;</p> +<p class = "in2">:, Middagsheden ,:</p> +<p class = "in3">fandt Susanna der.</p> +<p>Rundt om en Dam stod der Ege og Lind,</p> +<p>skjønne Susanne tog Bad som en Hind;</p> +<p class = "in2">:, naar hun plasked, ,:</p> +<p class = "in3">titted Liljer ind.</p> + +<p class = "stanza"> +Stod to Skalke bag Lindes Læ,</p> +<p>lured paa Joachims Frue,</p> +<p class = "in2">:, tændt i Lue ,:</p> +<p class = "in3">af saa sødt et Knæ.</p> +<p>„Hej,“ hvæsed Skalken til sin Medskalk frem,</p> +<p>„Hej, det er Middag, skal vi nu gaa hjem!“</p> +<p class = "in2">:, To Kanaljer ,:</p> +<p class = "in3">var de i hvert Lem.</p> + +<p class = "stanza"> +Let forstaar man de Skalkers Trik,</p> +<p>hvad <i>de</i> havde i Sinde.</p> +<p class = "in2">:, Hofter trinde ,:</p> +<p class = "in3">daared mangt et Blik!</p> +<p>Øjet drog Hjærtet, men Susanne drog alt,</p> +<p>Laas var for Porten og Vagten kaldt,</p> +<p class = "in2">:, Blodets Hede ,:</p> +<p class = "in3">fjorten Grader faldt!</p> + +<p class = "stanza"> +Saâ gik Dyden sin Sejersgang;</p> +<p>Himlen Susanne belønne!</p> +<p class = "in2">:, Blandt de Skjønne ,:</p> +<p class = "in3"><i>hun</i> har dobbelt Rang.</p> +<p>Slaa nu paa Glasset; nyd det korte Liv!</p> +<p>Vakre smaa Hjærter, — søde Tidsfordriv!</p> +<p class = "in2">:, Lad os drikke ,:</p> +<p class = "in3">uden Larm og Kiv.</p> + + +<span class = "pagenum">252</span> +<a name = "page252" id = "page252"> </a> +<h5>II.</h5> + +<p>En Potifars Hustru saa daarende kjær</p> +<p>lønligt for Josef mon sukke,</p> +<p>ta’r ham om Armen og hvisker saa nær:</p> +<p class = "in2">„Bliv her, bliv her!“</p> +<p>En Rose saa dejlig, som slet ikke stak,</p> +<p>stod for vor Josef at plukke,</p> +<p>men som en Lømmel han ofred sin Frak,</p> +<p class = "in2">— jo, Tak, jo, Tak!</p> +<p>Ak, om jeg sattes i Josefs Sted,</p> +<p>jeg løb knapt et Fjed.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Josef, den Taabe, ad Døren han fôr,</p> +<p>Nymfen hun vinker og beder.</p> +<p>Aldrig i Verden en Daare saa stor</p> +<p>har traadt vor Jord.</p> +<p>Frit æde og drikke i Potifars Sal,</p> +<p>Ild paa Kaminen af Ceder,</p> +<p>ingen Dueller og ingen Rival</p> +<p class = "in2">med Kvalm og Kval.</p> +<p>Skaal for den Frue i Potifars Arm,</p> +<p class = "in2">hun sover saa varm.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Fejlen hos Josef var kun, at han Drik</p> +<p>flyed, afskyed med mere,</p> +<p>derfor benovet ved Skjønhedens Blik</p> +<p>hans Mod slog Klik.</p> +<p>Blandt Gardens Kaptajner en maadelig én</p> +<p>Potifar var mellem flere,</p> +<p>søvnig i Sengen, og tynde hans Ben,</p> +<p class = "in2">en Glut til Men.</p> +<p>Skaal for den Frue i Potifars Hus,</p> +<p>hun kranse vort Krus!</p> + + +<h5>III.</h5> + +<p>:, Gubben Noa ,: var en Hædersmand;</p> +<p class = "in2">straks han kom fra Arken</p> +<p class = "in2">han plantede i Marken</p> +<p>:, Vin og Vin, ja! ,: saadan gjorde han.</p> + +<span class = "pagenum">253</span> +<a name = "page253" id = "page253"> </a> + +<p class = "stanza"> +:, Noa ro’de ,: fra sin gamle Ark,</p> +<p class = "in2">fyldte sine Tasker</p> +<p class = "in2">med Bimpler og med Flasker</p> +<p>:, for at drikke ,: paa den grønne Mark.</p> + +<p class = "stanza"> +:, Vel han vidste ,: at Guds Skabning var</p> +<p class = "in2">tørstig af Naturen,</p> +<p class = "in2">Folk som Fæ i Furen,</p> +<p>:, derfor Gubben ,: Vinen plantet har.</p> + +<p class = "stanza"> +:, Mutter Noa ,: var en Hædersfru,</p> +<p class = "in2">gav sin Mand at drikke,</p> +<p class = "in2">lod i Fred ham hikke;</p> +<p>:, slig en Hustru ,: tog vist gjerne du!</p> + +<p class = "stanza"> +:, Aldrig sa’ hun ,: „Kjære Far, saa, saa!</p> +<p class = "in2">Sæt nu fra dig Kanden!“</p> +<p class = "in2">Nej, med Kys paa Panden</p> +<p>:, lod hun Gubben ,: salig Sengen naa.</p> + +<p class = "stanza"> +:, Gubben Noa ,: havde fagert Haar;</p> +<p class = "in2">Fip paa Dobbelthagen,</p> +<p class = "in2">Kinder som Skarlagen;</p> +<p>:, og til Bunden ,: drak han: Hej! Godtaar!</p> + +<p class = "stanza"> +:, Herlig var da ,: denne grønne Jord;</p> +<p class = "in2">hver blev budt det Bedste;</p> +<p class = "in2">ingen tørstig Næste</p> +<p>:, sad og hængte ,: ved et duget Bord.</p> + +<p class = "stanza"> +:, Ingen Skaaler ,: voldte da Besvær,</p> +<p class = "in2">ej hin dumme Lære:</p> +<p class = "in2">„Jeg skal ha’ den Ære —“</p> +<p>:, Nej, til Bunden ,: drak man ud — som her!</p> + +<p class = "date"> +1907. +<a class = "noteref" href = "#note_bibelske_viser">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">254</span> +<a name = "page254" id = "page254"> </a> + +<h4><a name = "foerste_kys" id = "foerste_kys"> +DET FØRSTE KYS.</a><br> +<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">I</span> +<p class = "in2 deep">Sølverskyens Kant sad Aftenstjernen,</p> +<p class = "in2">fra Lundens Skumring spurgte hende Ternen:</p> +<p>Sig, Aftenstjerne, hvad i Himlen tænkes</p> +<p>naar første søde Kys den Elskte skjænkes,</p> +<p>og Himlens rene Datter hørtes svare:</p> +<p>Til Jorden titter Lysets Engleskare</p> +<p>og ser afspejlet deres egne Glæder,</p> +<p>blot Døden vender Øjet bort — og græder.</p> + +<p class = "date"> +1890.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "fangne" id = "fangne"> +DE FANGNE.</a><br> +<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">P</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +den røde Elvebund</p> +<p class = "in2">fiskede en Yngling Perler,</p> +<p>fandt en Perle, blaa som Himlen,</p> +<p>og saa rund som Himlens Stjerne.</p> + +<p class = "stanza"> +Men en Pige laa i Perlen,</p> +<p>og hun bad en Bøn og sagde:</p> +<p>„Offer dog din Perle, Yngling,</p> +<p>bryd mit Fængsel, lad mig fare,</p> +<p>et taknemligt Blik i Stedet</p> +<p>jeg dig for min Frihed skjænker.“</p> +<p>„Nej ved Gud, min søde Pige,</p> +<p>Perlen er dog altfor kostbar;</p> +<p>bær med Taalmod du din Lænke,</p> +<p>mange bærer én langt værre.“ —</p> +<p>Sønderbrød hun sagte Skallen,</p> +<p>Morgenrøden lig i Skjønhed</p> +<span class = "pagenum">255</span> +<a name = "page255" id = "page255"> </a> +<p>skjød hun op ved Guttens Side,</p> +<p>gyldne Lokker dulgte Panden,</p> +<p>Rosenblod i Kinden gløded. —</p> +<p>Stum i hendes Skjønhed fanget</p> +<p>stod i trende Timer Gutten.</p> +<p>Da den tredie var omme,</p> +<p>bad han tyst en Bøn og sagde:</p> +<p>„Offer dog din Skjønhed, Pige,</p> +<p>bryd mit Fængsel, lad mig fare,</p> +<p>og dig en taknemlig Taare</p> +<p>vil jeg for min Frihed skjænke<ins class = "correction" +title = "“ mangler">.“ </ins></p> + +<p class = "stanza"> +„Nej, ved Gud, du søde Yngling,</p> +<p>Perlen er dog altfor kostbar.</p> +<p>Bær med Taalmod du din Lænke,</p> +<p>mange bærer én langt værre!“</p> + +<p class = "date"> +1890.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "ternernes_skare" id = "ternernes_skare"> +JEG SER PAA TERNERNES SKARE.</a><br> +<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +ser paa Ternernes Skare,</p> +<p class = "in2">jeg spejder og spejder bestandig,</p> +<p>den skjønneste vil jeg vælge</p> +<p>men fejler dog stadig i Valget.</p> +<p>Den ene har klarere Øjne,</p> +<p>den anden friskere Kinder,</p> +<p>den tredje har fuldere Læber,</p> +<p>den fjerde har varmere Hjærte.</p> +<p>Saa findes ej én som savner</p> +<p>det noget, som fængsler mit Hjærte;</p> +<p>jeg kan ikke én forskyde —</p> +<p>o, turde jeg kysse dem alle!</p> + +<p class = "date"> +1890.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">256</span> +<a name = "page256" id = "page256"> </a> +<h4><a name = "smaavers" id = "smaavers"> +SMAAVERS.</a><br> +<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">Y</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">nglingen</span> +blev femten Aar — og tro’de</p> +<p class = "in3">ej endnu at Elskov var i Verden,</p> +<p>og han leved fem Aar til og tro’de</p> +<p>ej endnu at den var til i Verden.</p> +<p>Kom da brat en underdejlig Pige,</p> +<p>som i nogle Timer Gutten lærte,</p> +<p>hvad i tyve Aar han ikke fatted.</p> + +<hr class = "tiny"> + +<p class = "stanza"> +Pigen kom fra Mødet med den Elskte,</p> +<p>kom med røde Hænder. Mod’ren spurgte:</p> +<p>„Hvorfor er din Haand saa rød, min Datter?“</p> +<p>Pigen sagde: „Jeg har plukket Roser,</p> +<p>paa dens Torne revet mine Hænder.“</p> +<p>Atter kom hun fra sin Elskers Møde,</p> +<p>kom med røde Læber. Mod’ren spurgte:</p> +<p>„Hvorfor rødmer dine Læber, Datter?“</p> +<p>Pigen svared: „Jo, jeg har spist Jordbær,</p> +<p>deres Saft har farvet mine Læber.“</p> +<p>Atter kom hun hjem fra Stævnemøde,</p> +<p>kom med blege Kinder. Mod’ren spurgte:</p> +<p>„Hvoraf hvidner dine Kinder, Datter?“</p> +<p>Pigen svared: „Red en Grav, o Moder,</p> +<p>gjem mig der og sæt et Kors derover,</p> +<p>og paa Korset rist de Ord jeg siger:</p> +<p>Én Gang kom hun hjem med røde Hænder,</p> +<p>thi de rødmed mellem Elsk’rens Hænder;</p> +<p>én Gang kom hun hjem med røde Læber,</p> +<p>thi de rødmed ved den Elsktes Læber;</p> +<p>senest kom hun hjem med blege Kinder,</p> +<p>de blev blege ved den Elsktes Utro.“</p> + +<hr class = "tiny"> + +<span class = "pagenum">257</span> +<a name = "page257" id = "page257"> </a> +<p class = "stanza"> +Ved en Piges Vindu stod en Yngling</p> +<p>trende lange, lyse Sommernætter,</p> +<p>lokkede og bad om at bli’ indladt.</p> +<p>Første Aften fik han Skjænd og Trusler,</p> +<p>anden Aften fik han Graad og Bønner,</p> +<p>tredje Aften fik han Vindvet aabnet.</p> + +<p class = "date"> +1890.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "ojan_pavo" id = "ojan_pavo"> +OJAN PAVO.</a><br> +<span class = "subhead">(Joh. L. Runeberg.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">tor</span> +var Tavastbonden Ojan Pavo,</p> +<p class = "in2">stor og vældig iblandt Finlands Sønner,</p> +<p>støt som en med Gran bevoxet Klippe,</p> +<p>djærv og rask og kraftig som en Stormvind.</p> +<p>Træer havde han med Rødder oprykt,</p> +<p>tugtet Bjørne med sin blotte Armkraft,</p> +<p>løftet Heste over høje Gjærder,</p> +<p>knælagt stærke Mænd som var de Halmstraa.</p> +<p>Og nu stod den stærke Ojan Pavo</p> +<p>stolt og vældig frem paa Lagmandstinget.</p> +<p>Midt paa Gaarden stod han iblandt Folket</p> +<p>som den høje Fyr imellem Smaaskov.</p> +<p>Og han løftede sin Røst og sagde:</p> +<p>Hvis her findes en, af Kvinde ammet,</p> +<p>som formaar at holde mig paa Stedet</p> +<p>saa jeg ikke røre mig af Flækken,</p> +<p>han maa tage mine fede Agre,</p> +<p>han maa have mine Sølveskatte,</p> +<p>han maa eje mine mange Hjorde</p> +<p>og med Krop og Sjæl er jeg hans Slave.</p> +<p>Saa til Folket talte Ojan Pavo;</p> +<p>men forskrækked’ stode Byens Karle</p> +<p>tavse i den stolte Ojans Nærhed,</p> +<p>og der traadte ingen frem imod ham.</p> +<p>Men med Kjærlighed og med Beundring</p> +<p>saa de Skjønne paa den unge Kjæmpe,</p> +<p>thi han stod, den stærke Ojan Pavo,</p> +<p>som den høje Fyr imellem Smaaskov,</p> +<p>Øjet straalte som en Himlens Stjerne</p> +<span class = "pagenum">258</span> +<a name = "page258" id = "page258"> </a> +<p>og hans Pande lyste klar som Dagen,</p> +<p>og hans gule Haar sank mod hans Axler</p> +<p>som et sølvsprængt Vandfald over Fjældet.</p> +<p>Men af Kvindeflokken fremstod Anna,</p> +<p>hun den skjønneste af Egnens Piger,</p> +<p>herlig som den lyse Dag at se paa.</p> +<p>Raskt hun traadte hen til Ojan Pavo,</p> +<p>slog omkring hans Hals de runde Arme,</p> +<p>nærmede sit Hjærte til hans Hjærte,</p> +<p>pressede hans Kind mod sine Kinder</p> +<p>og saa bød hun ham at slide løs sig.</p> +<p>Men den stærke Yngling stod besejret,</p> +<p>kunde ikke røre sig af Flækken</p> +<p>men kun sige aandeløs til Pigen:</p> +<p>Anna, Anna, du har vundet Prisen,</p> +<p>du maa tage strax min rige Bopæl,</p> +<p>du maa have mine Sølveskatte,</p> +<p>du maa eje mine mange Hjorde</p> +<p>og med Krop og Sjæl er jeg dit Eje.</p> + +<p class = "date"> +1890.</p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + + + +<h3>FRA VÆRMLANDSK.</h3> + + +<h4><a name = "bremsens_moesse" id = "bremsens_moesse"> +BREMSENS MØSSE.</a><a name = "bremsen_tag1" id = "bremsen_tag1" href = +"#bremsen_note1">*</a><br> +<span class = "subhead">(F. A. Dahlgren.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span> +Bremsen han fôr til Marked engang,</p> +<p class = "in3">der fik han den grønneste <i>Møsse</i>,</p> +<p>og saa fløj han hjem og summed og sang —</p> +<p>og hjemme han havde i <i>Tøsse.</i></p> + +<p class = "stanza"> +Men bedst som han fløj saa tænkte han brat:</p> +<p>„Nej har jeg nu faa’t mig en Møsse,</p> +<p>saa skal jeg da komme som Ka’l for min Hat</p> +<p>og ej som et Fjols til Tøsse.“</p> + +<span class = "pagenum">259</span> +<a name = "page259" id = "page259"> </a> +<p class = "stanza"> +Saa svang han sig op og red paa en Kalv.</p> +<p>„Hejhop!“ han svinged sin Møsse.</p> +<p>Han spored sin Kalv, saa Kalven den skjalv</p> +<p>og kiled afsted mod Tøsse.</p> + +<p class = "stanza"> +Det gik som en Røg, det gik som en Dans,</p> +<p>„Hejsa!“ paa Vej til Tøsse,</p> +<p>og Kalven den rejste i Vejret sin Svans</p> +<p>og løb som skudt ud af en Bøsse.</p> + +<p class = "stanza"> +Og da de nu kom til Gusted Kro,</p> +<p>hovsa! paa Vej til Tøsse,</p> +<p>tog Bremsen en Snaps saa god som to,</p> +<p>for Kalven monne han kysse.</p> + +<p class = "stanza"> +Og da de saa kom til Aamelsstad,</p> +<p>hovsa! paa Vej til Tøsse,</p> +<p>stod dér Borgmester og Raad i Rad</p> +<p>og bukked for Bremsens Møsse.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Bremsen jog bort i rygende Trav</p> +<p>og letted end ej paa sin Møsse,</p> +<p>og Kalven afsted uden Bu eller Bav</p> +<p>med Halen hejst imod Tøsse.</p> + +<p class = "stanza"> +Og da de var kommen til Torpendam,</p> +<p>det Gjæstgiversted i Tøsse,</p> +<p>blev Bremsen atter iwont for en Dram</p> +<p>og vilde strax Kalven kysse.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Kalven han slog med Rumpen bagud:</p> +<p>„Se saa gaar det til i Tøsse!“</p> +<p>og Bremsen han fik en Klask paa sin Tud</p> +<p>saa ratsch! sa’ hans grønne Møsse.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Bremsen han himled med „Ak“ og med „Av“,</p> +<p>i Grøften der laa hans Møsse,</p> +<p>og Oxer og Svin de danser paa hans Grav,</p> +<p>og saadan gjør hele Tøsse!</p> + +<p class = "date"> +<sup>7</sup>/<sub>7</sub> 1904. +<a class = "noteref" href = "#note_dahlgren">Noter.</a></p> +</div> + +<p class = "gloss"> +<a name = "bremsen_note1" id = "bremsen_note1" href = +"#bremsen_tag1">*</a> Svensk Hovedtøj.</p> + +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">260</span> +<a name = "page260" id = "page260"> </a> +<h4><a name = "grisen" id = "grisen"> +GRISEN.</a><br> +<span class = "subhead">(F. A. Dahlgren.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span> +Grisen sprang gryntende langs et Stakit,</p> +<p class = "in3">Rof-øf; rof-øf, rof, øf, øf!</p> +<p>„Jeg kan ej andet tro, end det gi’r sig om lidt.“</p> +<p class = "in2">Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf!</p> + +<p class = "stanza"> +Og Grisen stak Trynen ind under en Slaa.</p> +<p>„Det var dog rart at vide, om Krogen sidder paa.“</p> + +<p class = "stanza"> +Og Grisen hug Skallen mod Ledet og peb:</p> +<p>„Nej dette her gaar langt over Svine-Begreb!“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa løb den imod Stolpen med hele sin Skrot:</p> +<p>„Nej Fanden staar i Sylten, det gjorde inte godt!“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa slog han til den anden Ledstolpe saa hvast:</p> +<p>„Aa bav da, aa bav da, for slige Trynekast!“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa gned han sig mod Lægten og tiggede om Vej:</p> +<p>„Lad Svinebæster trygle, men ikke længer jeg!“</p> + +<p class = "stanza"> +Saa stak han af i Lunt imod Stien saa fort.</p> +<p>„Et Hul maa li’godt findes, om end det holder haardt.“</p> + +<p class = "stanza"> +Og Grisen han vrødte fra tolv og til ét:</p> +<p>„Nej varer dette længe, jagu’ saa bli’r <i>jeg</i> svedt!“</p> + +<p class = "stanza"> +Og Grisen han rendte fra et og til to:</p> +<p>„Pyh, dette koster Flæsk, men jeg gi’r mig ingen Ro.“</p> + +<p class = "stanza"> +Og Grisen galoperer fra to og til tre.</p> +<p>„Det Hul var højst aparte, som jeg aldrig skal se!“</p> + +<p class = "stanza"> +Der rendte han — og rendte sine Kløver itu.</p> +<p class = "in2">Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf.</p> +<p>Ja jeg tør næsten sværge, han render der endnu:</p> +<p class = "in2">„Rof-øf, rof-øf; rof, øf, øf!“</p> + +<p class = "date"> +<sup>7</sup>/<sub>7</sub> 1904. +<a class = "noteref" href = "#note_dahlgren">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<span class = "pagenum">261</span> +<a name = "page261" id = "page261"> </a> +<h4><a name = "kjaerestehandel" id = "kjaerestehandel"> +KJÆRESTE-HANDEL.</a><br> +<span class = "subhead">(F. A. Dahlgren.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span> +Stine paa Bjærg havde Kjæresten Palle</p> +<p class = "in3">filo filobo filibombombom,</p> +<p>men Line fra Sverr’g satte <i>ham</i> over alle,</p> +<p class = "in2">filo filibo filibom.</p> + +<p class = "stanza"> +„Ja, Stine,“ sa’ Line, „ifald jeg maa faa ham,</p> +<p>saa skal jeg skam byde dig ordentlig paa ham.“</p> + +<p class = "stanza"> +„Saa tag ham,“ sa’ Stine, „ifald du betaler</p> +<p>for hele Fyren ti smaa Rigsdaler.“</p> + +<p class = "stanza"> +„Nej jøsses,“ sa’ Line, „hvor Folk kan vær’ gale!</p> +<p>hvem saa du for Kjærester saadan betale?“</p> + +<p class = "stanza"> +„Jeg ved ikke Prisen saa lige pr. Stykke,</p> +<p>men giv saa det halve — og dermed til Lykke!“</p> + +<p class = "stanza"> +„Jotak,“ sagde Line, „fem Daler paa Tælling!</p> +<p>den Ka’l skal nok ikke være en Skrælling.“</p> + +<p class = "stanza"> +„Det var da som Pokker til Prutten,“ sa’ Stine,</p> +<p>„tilsidst vil du <i>under</i> Rigsdal’ren mig pine.“</p> + +<p class = "stanza"> +„Ja Penge, Gud naade os, sparsomme falde,</p> +<p>jeg gi’r dig mit Kammerdugs-Forklæd’ for Palle.“</p> + +<p class = "stanza"> +„Lad gaa,“ sagde Stine, „skjønt næppe jeg skuld’et;</p> +<p>det Forklæde der er jo gnavet og hullet.“</p> + +<p class = "stanza"> +Men Stine hun grined, mens Hjemmet hun naaet,</p> +<p>„den Kjærest’ kund’ Fjolset helt gratis ha’ faaet.</p> + +<p class = "stanza"> +For Palle . . . Ja var der ett anne Raa’ med ham,</p> +<p class = "in2">filo filobo filibombombom,</p> +<p>saa gav <i>jeg</i> et Forklæd’ for at bli’ aa med ham!“</p> +<p class = "in2">filo filibo filibom.</p> + +<p class = "date"> +1904. +<a class = "noteref" href = "#note_dahlgren">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">262</span> +<a name = "page262" id = "page262"> </a> +<h4><a name = "stines_parasol" id = "stines_parasol"> +STINES PARASOL.</a><br> +<span class = "subhead">(F. A. Dahlgren.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">O</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">g</span> +Stine og Mads drog til Byen paa Stand,</p> +<p class = "in3">og jomfru blev Stine, og Kusk det blev han,</p> +<p>en Part af hans Hjærte hun havde i Vold;</p> +<p>saa gav han sin Stine en Solparasol.</p> + +<p class = "stanza"> +Nu længtes hun efter sin Frisøndagstur,</p> +<p>da Arbejd og Pligt kunde faa sig en Lur;</p> +<p>saa skulde Stockholm i hver eneste Fold</p> +<p>se hende gaa rundt med sin Solparasol.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Søndag paa Søndag kom stadig paany,</p> +<p>men Solen den holdt sig drilagtig bag Sky,</p> +<p>og Stine hun syntes den Glæde var gold</p> +<p>at traske i Graavejr med Solparasol.</p> + +<p class = "stanza"> +Hun klaged’ til Mads: „Nej om jeg det forstaar,</p> +<p>hvad Pokker der dog gaar af Solen iaar.</p> +<p>Den lister bag Skyen, den drilvorne Trold,</p> +<p>saasnart jeg gaar ud med min Solparasol!“</p> + +<p class = "stanza"> +Men Mads, der just ej var tabt bag af en Vogn,</p> +<p>han svared’: „<i>Du</i> skinner saa mageløs bovn,</p> +<p>at blot du gaar over en Plads eller Vold,</p> +<p>maa <i>Solen</i> ta’ Tilflugt til Solparasol.“</p> + +<p class = "date"> +1904. +<a class = "noteref" href = "#note_dahlgren">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">263</span> +<a name = "page263" id = "page263"> </a> +<h3>FRA SVENSK.</h3> + + +<h4><a name = "tjenende_broder" id = "tjenende_broder"> +DIN TJENENDE BRODER.</a><br> +<span class = "subhead">(Carl Snoilsky.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">P</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +Farten frem gjennem Livet</p> +<p class = "in2"><i>du</i> rejser saa trygt og kjækt;</p> +<p>paa hver en Station — det er givet —</p> +<p>dit Bord staar duget og dækt;</p> +<p>du gjæster de skjønneste Egne,</p> +<p>og trættes du, se, allevegne</p> +<p>du finder en dunvarm Seng.</p> +<p>Sov sødt! — din <i>tjenende Broder</i></p> +<p>han vaager ved Klokkens Streng.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem er han, den gjæve? I Mindet</p> +<p>hans Træk ej ætsed sig ind;</p> +<p>hans Haand, saa barket i Skindet,</p> +<p>vist aldrig rørte ved din.</p> +<p>Som Lampe-Aanden alene</p> +<p>usynlig han ønsker at tjene,</p> +<p>som <i>Nytte</i> han kun blev set,</p> +<p>— et flerho’det mystisk Væsen</p> +<p>i Stimlen om din Karet.</p> + +<p class = "stanza"> +Kaminen, der blusser fornøjet,</p> +<p>det Hus, du kalder for dit,</p> +<p>din Jakke og Kravetøjet,</p> +<p>der lyser fornemt og hvidt,</p> +<p>en Gade fejet og pudset,</p> +<p>saa ikke din Fod bliver smudset,</p> +<p>det friske Brød, du dig skjær’ —</p> +<p><i>alt</i> skyldes din tjenende Broder,</p> +<p>som er i sit Værk dig nær.</p> + +<p class = "stanza"> +Han skoldes af Dampens Strømme,</p> +<p>han holder om Skibets Ror,</p> +<p>mens du i smilende Drømme</p> +<p>omfarer den rullende Jord.</p> +<span class = "pagenum">264</span> +<a name = "page264" id = "page264"> </a> +<p>Og om fortryllet du vanker</p> +<p>blandt Skjaldes Kolonner af Tanker,</p> +<p>blandt Vellyst for Evighed —</p> +<p>det var din tjenende Broder,</p> +<p>som fæsted de Tanker ned.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa vandrer han tungt den Bane,</p> +<p>som Skjæbnen — ej han — har valgt.</p> +<p>Alt gaar som af gammel Vane.</p> +<p><i>Hvad andet? Jeg har vel betalt</i>,</p> +<p>det er, hvad du tænker og mener;</p> +<p>men tænk om den Aand, der <i>nu</i> tjener,</p> +<p>en Dag forandrede Form</p> +<p>og blev forbitret, for færd’lig —</p> +<p>et Hav af Ho’der i Storm!</p> + +<p class = "stanza"> +Se da i hin Hjælper, den gjæve,</p> +<p><i>Personen,</i> din Lige, din Ven!</p> +<p>Tryk <i>selve</i> den barkede Næve,</p> +<p>ej bare en Skilling i den!</p> +<p>Sørg for, han sig frit kan forvandle</p> +<p>til en, der kan tænke og handle,</p> +<p>og se ham i Øjnene klart,</p> +<p>og hils paa en Fælle, en Broder;</p> +<p>men husk: Hvad du gjør, gjør snart!</p> + +<p class = "date"> +1901. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "afrodite" id = "afrodite"> +AFRODITE OG „SLIBEREN“.</a><br> +<span class = "subhead">I KUNSTSALEN.<br> +(Carl Snoilsky.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">I</span> +<p class = "in2 deep"> +Kunstens høje Skjønhedstempel</p> +<p class = "in2">en Magt bestandig drager mig</p> +<p>til dig, du høje Afrodite,</p> +<p>du mørke „Sliber“ hist — til dig.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvordan det Naboskab blev stiftet</p> +<p>imellem jer, jeg fatter ej, —</p> +<p>du underfagre Skjønhedsdronning,</p> +<p>du tunge, ludende Plebej’.</p> + +<span class = "pagenum">265</span> +<a name = "page265" id = "page265"> </a> +<p class = "stanza"> +Som Formens Ynde og dens Plumphed</p> +<p>faar Fællesbo i Kunstens Sal,</p> +<p>saa ses i Livet alle Vegne</p> +<p>ved Skjønheds Side: Nød og Kval.</p> + +<p class = "stanza"> +Alt hvad der klinger disharmonisk,</p> +<p>har ej til <i>hendes</i> Øre Bud;</p> +<p>det fæles Aasyn bringer Frysning</p> +<p>i hendes Alabasterhud.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Jord, som stræber, kjæmper, lider,</p> +<p>den standser ved den haardes Fod,</p> +<p>som imod hendes eget Cypern,</p> +<p>hver Bølge tæmmes i sit Mod.</p> + +<p class = "stanza"> +Ej for at prøve Støvets Kampe</p> +<p>steg hun en Gang af Bølgens Elv;</p> +<p>én Lov hun bare kjendte: <i>Skjønhed</i>,</p> +<p>ét Maal for Livet kun: <i>sig selv!</i></p> + +<p class = "stanza"> +Hun er kun til for disse „<i>Nogle</i>“,</p> +<p>der ikke kjender Glædens Brist,</p> +<p>der stryger bort hver Savnets Rynke,</p> +<p>og marmormejslet staar til sidst.</p> + +<p class = "stanza"> +En Afgrund derfor skiller hende</p> +<p>fra Trællen der, som bøjet staar,</p> +<p>beskjæftiget med Knivens Slibning</p> +<p>nu uafbrudt i tusind Aar.</p> + +<p class = "stanza"> +Som <i>hun</i> steg frem af Perleskummet,</p> +<p>saa spired <i>han</i> af Jorden op,</p> +<p>af Sved og Blod igjennemsyret,</p> +<p>dens Muld har født hans Jættekrop.</p> + +<p class = "stanza"> +Se disse plumpe Muskler, Sener,</p> +<p>der vrider sig som Orm i Orm;</p> +<p>se denne Haand, som Slidet fjerned</p> +<p>fra Skjønhedstypens ædle Form.</p> + +<span class = "pagenum">266</span> +<a name = "page266" id = "page266"> </a> +<p class = "stanza"> +I Luften ligger som en Maning</p> +<p>af halve Tanker, brudte Ord;</p> +<p>saa rejs dig, du af Aaget tyng’de,</p> +<p>du staar jo paa din egen Jord!</p> + +<p class = "stanza"> +Hver vildskabt Kraft i Verdensaltet</p> +<p>gaar fristende mod Jætten frem:</p> +<p>„Følg os! Slaa løs!“ de larmer mod ham.</p> +<p>Ve Jorden, om <i>han</i> lystred dem!</p> + +<p class = "stanza"> +Er al Forsoning for de tvende</p> +<p>da ørkesløs at tænke paa?</p> +<p>Skal hun, den stolte, ingen Sinde</p> +<p>medlidende til Jætten gaa?</p> + +<p class = "stanza"> +Skal alt det Skjønne, fjernt fra Folket,</p> +<p>sig vi’ et goldt og selvisk Liv?</p> +<p>Skal han, som knæler der i Støvet,</p> +<p>en Dag bli’ færdig med sin Kniv!</p> + +<p class = "stanza"> +Stig ned, du Kunstens Afrodite,</p> +<p>fra Marmorplintens Pjedestal!</p> +<p>Lad Stenen smelte om et Hjærte,</p> +<p>der røres ved sin Næstes Kval!</p> + +<p class = "stanza"> +Bøj dig i Ømhed mod din Broder,</p> +<p>og løs hans Skjæbnes haarde Baand!</p> +<p>Tør Sveden af hans mørke Pande,</p> +<p>og vrist ham Dolken af hans Haand.</p> + +<p class = "date"> +Maj 1901. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "avisdrengen" id = "avisdrengen"> +AVISDRENGEN.</a><br> +<span class = "subhead">(Carl Snoilsky.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">F</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">ør</span> +nogen faar Skoene paa sig,</p> +<p class = "in2">gaar han igjennem vor Stad.</p> +<p>Kling, kling! siger Klokken; han lægger</p> +<p>sit fugtige Morgenblad.</p> + +<span class = "pagenum">267</span> +<a name = "page267" id = "page267"> </a> +<p class = "stanza"> +Og gnidende Søvnen af Øjet</p> +<p>i nysgjerrig Velbehag</p> +<p>udstrækker du Haanden efter,</p> +<p>hvad Verden siger i Dag.</p> + +<p class = "stanza"> +Det er som af Spalterne steg der</p> +<p>et Brus, et surrende Fløjt</p> +<p>fra Lunger, der stønnende spørger:</p> +<p>Hvad har <i>du</i> gjort? Ej en Døjt.</p> + +<p class = "stanza"> +Den lille Nyhedsombærer</p> +<p>— om nok saa ringe — han véd,</p> +<p>at Solen forlængst er paa Himlen,</p> +<p>og Livet er Virksomhed.</p> + +<p class = "stanza"> +Med Øjne varme og klare</p> +<p>han iler fra Port til Port</p> +<p>og vækker op og ydmyger</p> +<p>enhver, som intet har gjort.</p> + +<p class = "stanza"> +Kan hænde en anden og større</p> +<p>en Dag erobrer hans Kald,</p> +<p>saa Tiden og ikke Avisen</p> +<p>forkynder et strengt: <i>Du skal!</i></p> + +<p class = "stanza"> +Du lille Pog med Avisen,</p> +<p>en Jætte skubber dig væk;</p> +<p>o, var saa klare <i>hans</i> Øjne,</p> +<p>saa milde som dine <i>hans</i> Træk!</p> + +<p class = "date"> +April 1901. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "leges_soldat" id = "leges_soldat"> +DER LEGES SOLDAT.</a><br> +<span class = "subhead">(Carl Snoilsky.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">T</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">rommen</span> +gaar — Soldaterne marcherer,</p> +<p class = "in3">fremad March, til Hornets skingre Klang.</p> +<p>— Paa en Plet i Parken exercerer</p> +<p>Byens Smaa i Trop og Gaasegang.</p> + +<span class = "pagenum">268</span> +<a name = "page268" id = "page268"> </a> +<p class = "stanza"> +Fattigskolens Børn engang om Aaret</p> +<p>bydes hid, hvor der staar Mad parat;</p> +<p>om den Lærer, man har Flokken kaaret,</p> +<p>samles de, saa leges der Soldat!</p> + +<p class = "stanza"> +Men min Tanke gaar til andre Fester:</p> +<p>Hellas’ viltre Knøses Vaabenfærd,</p> +<p>marmormejslet af en Oldtidsmester,</p> +<p>Amoriners Leg med Skjold og Sværd.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvem tør her en Sammenligning vove:</p> +<p>Hellas Ungdom — Børn fra Gydens Hjem!</p> +<p>Det er ej i Kraft af Fattiglove,</p> +<p>en behjælmet Amorin staar frem.</p> + +<p class = "stanza"> +Blege Børn! Fra Timen I blev baaret,</p> +<p>noget fattes jer; — der spørges: Hvad?</p> +<p>Ak, for Livet selve Grundvilkaaret,</p> +<p><i>det at være rigtig mæt og glad</i>.</p> + +<p class = "stanza"> +Uvelkomne alt fra Fødselsstunden</p> +<p>hos Forældre, i en brødløs Vraa</p> +<p>har dem Søvnen ofte sultne funden</p> +<p>paa en lyssky Rønnes mugne Straa.</p> + +<p class = "stanza"> +Fra et Hul, hvor Mur mod Mur sig kliner,</p> +<p>droges de kun frem til Slæb og Tramp;</p> +<p>blandt Fabrikkens buldrende Maskiner</p> +<p>Glædens Urt staar graa af Kulrøgsdamp.</p> + +<p class = "stanza"> +Stakkels Smaa, mod hvem Kloakken fræser!</p> +<p>Mørkets Øgler yngler i dens Skarn;</p> +<p>eddertunget Difteritis hvæser</p> +<p>hæst mod Fattiggydens blege Barn.</p> + +<p class = "stanza"> +Men de hænger sejgt og fast ved Livet;</p> +<p>stundom gi’r det jo en Glædesdag;</p> +<p>og just nu blev saa Parolen givet</p> +<p>til at gaa i Takt til Trommeslag.</p> + +<span class = "pagenum">269</span> +<a name = "page269" id = "page269"> </a> +<p class = "stanza"> +Skolen har dem punktlig ladet lære,</p> +<p>at de lever i en mægtig Stat,</p> +<p>stor og lysende ved Kriger-Ære —</p> +<p>hvor den mindste Purk er født Soldat.</p> + +<p class = "stanza"> +Tugtemestre flinkt om <i>Pligter</i> tale,</p> +<p>men hvad Pligtens Bud dets Løftning gav:</p> +<p>det forskjønnende og ideale —</p> +<p>ved nok Fattigskolen lidet af.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvilke Minder har de Børn i Eje?</p> +<p>Ingen. Kun en Barndom glædestom;</p> +<p>Kunstens Verden, Digtets Blomsterveje</p> +<p>er for dem en stænget Helligdom.</p> + +<p class = "stanza"> +— Trommen gaar! En Tvist ved Verdens Ende,</p> +<p>hvorom Fattigfolk ej ved et Kvæk;</p> +<p>Krigen slippes løs med al Elende,</p> +<p>og der stikkes, skydes, myrdes væk!</p> + +<p class = "stanza"> +Men de spænder Ranslens Skulderremmer,</p> +<p>ta’r mod Mordmaskinen ond og lang,</p> +<p>snart bestrøs med sønderslidte Lemmer</p> +<p>Ærens Mark ved Plevna og Sedan.</p> + +<p class = "stanza"> +Metrailleus-Medusen hundredøjet</p> +<p>sprøjter Død og Saar af alle Rør;</p> +<p>Generalerne gaar glad i Tøjet,</p> +<p>og hvorfor? Det ved <i>de</i> nu som før.</p> + +<p class = "stanza"> +Ved, at deres eget de bevare,</p> +<p>naar de røve andre Heldets Vægt,</p> +<p>ved, at her forhale de en Fare,</p> +<p>som kanske skal knuse næste Slægt.</p> + +<p class = "stanza"> +Maalet ser de bagom Kampens Bølger</p> +<p>lig en smykket, oplyst Søjlerad;</p> +<p>men den dunkle Hob, der hine følger,</p> +<p>mejes ned — og spørger ej for hvad.</p> + +<p class = "date"> +1901. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<span class = "pagenum">270</span> +<a name = "page270" id = "page270"> </a> +<h3>FRA SVENSK BONDEMAAL.</h3> + + +<h4><a name = "fattigsvend" id = "fattigsvend"> +FATTIG-SVENDS KLAGE.</a><br> +<span class = "subhead">(Per Weiland.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">H</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">vad</span> +nytter det at leve for <i>mig</i>? Har <i>du</i> et Svar?</p> +<p class = "in3">Jeg véd det ikke selv, hvad det skal nytte.</p> +<p>Om jeg det bare vidste, jeg gav alt hvad jeg har —</p> +<p>skjønt hvad har jeg! En Rollingflok, en Hytte,</p> +<p>en Kvinde og en Køje, en Stol, et Bord, en Kat,</p> +<p>men er <i>den</i> ikkun mager, du faar den aldrig fat,</p> +<p>for det er Helvedes, hvor den kan springe.</p> + +<p class = "stanza"> +„Hvad nytter det at leve for mig?“ jeg spurgte her</p> +<p>vor Præst; han remsed op af Kirkens Lære</p> +<p>og snakked vidt og bredt om, hvor glad enhver især</p> +<p>ved sin betroede Lod og Del bør være.</p> +<p>Jo, han kan sagtens snakke; hans Lod og Del er stor;</p> +<p>men hvis han skulde bytte med mig, jeg næsten tror,</p> +<p>han jamred sig som jeg, om ikke værre.</p> + +<p class = "stanza"> +Hvad nytter det at leve, naar Livet det er Slid</p> +<p>fra Sol staar op til atter den forsvinder;</p> +<p>jo, det er let at sige, at „Livet er en Strid“;</p> +<p>hvem ved det dog, som hine Mænd og Kvinder,</p> +<p>der slider ondt og bittert, hver Dag der gaar paa Sky,</p> +<p>og dog ved Aftentide gaar lige arm til By</p> +<p>— hvad nytter det vel slige Folk at leve!</p> + +<p class = "stanza"> +Naar blot jeg kunde tjene endda til dagligt Brød,</p> +<p>hvad der skal til for mig og dem derhjemme,</p> +<p>saa var det til at leve, saa led man ingen Nød;</p> +<p>men nu — aanej, jeg kan da aldrig glemme,</p> +<p>hvor det var smaat i Vinter; vi ejed knapt et Bid.</p> +<p>Jo, det er tungt, naar ikke man ved sit sure Slid</p> +<p>kan tjene til lidt Sild og lidt Kartofler.</p> + +<span class = "pagenum">271</span> +<a name = "page271" id = "page271"> </a> +<p class = "stanza"> +Ja fik vi no’ at sige, der blev vel anden Skik,</p> +<p>men her de <i>Store</i> vogter nidsk og nøje:</p> +<p>„De pengeløse Stodre, skal de til Politik!</p> +<p>Har vi med Pakket ej haft nok at døje!“</p> +<p>Men gaves ikke Pakket, hvem skulde slide saa?</p> +<p>Hvor gik det med de <i>Store</i>, om der var ingen <i>Smaa</i>?</p> +<p>Men som det er: hvad nytter det at leve!</p> + +<p class = "date"> +Januar 1905. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "indsidderen" id = "indsidderen"> +INDSIDDEREN.</a><br> +<span class = "subhead">(Karl-Erik Forsslund.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">S</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">aa</span> +du siger, jeg skal gaa!</p> +<p class = "in2">du ta’r Huset fra mig! Naa!</p> +<p>Og fordi <i>jeg</i> ene mukked,</p> +<p class = "in2">naar de andre bukked!</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg har villet egen Nød!</p> +<p>— Ved du, hvem der skaffed Brød</p> +<p>til dig selv og dine Gjæster</p> +<p class = "in2">ved de vilde Fester?</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg har slidt ved Plejl og Plov,</p> +<p>gjødet Brak og ryddet Skov,</p> +<p>jeg har Dagens Byrde baaret,</p> +<p class = "in2">Sæden saa’t og skaaret.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg har forket dine Læs,</p> +<p>lagt dit Hø i høje Hæs,</p> +<p>først ved sidste Glimt af Dagen</p> +<p class = "in2">slap min Haand fra Knagen.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg har Korn til Kværnen kjørt,</p> +<p>og fra Møllen Melet ført;</p> +<p>de har knust min ene Lunge</p> +<p class = "in2">dine Sække tunge!</p> + +<span class = "pagenum">272</span> +<a name = "page272" id = "page272"> </a> +<p class = "stanza"> +Veddet til din blanke Ovn</p> +<p>har jeg fældet hist i Skov’n.</p> +<p>Tænker <i>du</i>, naar Ruden dugger,</p> +<p class = "in2">paa din Brændehugger?</p> + +<p class = "stanza"> +Mel, som burde være mit,</p> +<p>Brød, som burde skjænkes frit,</p> +<p>dyrt hos dig jeg maatte kjøbe.</p> +<p class = "in2">Og nu kan jeg løbe!</p> + +<p class = "stanza"> +Hvorfor? Jo, thi jeg har sagt,</p> +<p>at din Velstand som din Magt</p> +<p>— ædt af Trøsk og syg i Roden —</p> +<p class = "in2">dingler alt paa Foden.</p> + +<p class = "stanza"> +Men Farvel! Jeg har sagt nok.</p> +<p>Driv dit Spand, og sving din Stok,</p> +<p>mens en Lus i Smiger-Bytte</p> +<p class = "in2">faar min gamle Hytte.</p> + +<p class = "date"> +Oktbr. 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "billedhuggeren" id = "billedhuggeren"> +BILLEDHUGGEREN.</a><br> +<span class = "subhead">(Karl-Erik Forsslund.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">T</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword">ræd</span> +ud, træd ud, du Stenens Sjæl,</p> +<p class = "in3">snehvid og ren og skjønlændet!</p> +<p>Jeg aner din Ynde, jeg ser dig saa vel</p> +<p>og lukker Øjnene blændet.</p> + +<p class = "stanza"> +Der i dit Bur af raa Porfyr</p> +<p>du drømte fra evige Tider.</p> +<p>Men Stenen blev Blomst og Blomsten Dyr,</p> +<p>og Dyret blev Mand omsider.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Velklang steg af Larm og Gys,</p> +<p>bebo’de Verdner af Kaos.</p> +<p>Træd ud og funkl i Dagens Lys</p> +<p>som Gudestøtten i Naos!</p> + +<span class = "pagenum">273</span> +<a name = "page273" id = "page273"> </a> +<p class = "stanza"> +Bliv Menneske, bliv en Kvinde myg,</p> +<p>bliv Mand med mægtige Lemmer!</p> +<p>Se, Menneskeheden er brudt og syg</p> +<p>og snørt i Lænker og Remmer.</p> + +<p class = "stanza"> +Her stavrer sulten Fattigdom;</p> +<p>afpillet dens Rygrad luder;</p> +<p>en Pose af Skind, indtørret og tom,</p> +<p>et formløst Skræmsel af Knuder.</p> + +<p class = "stanza"> +Her svingler en Rig i sin Drukkenskab,</p> +<p>en buldrende Tønde paa Foden,</p> +<p>en svullen Klump Kjød, en Bug og et Gab,</p> +<p>en Byld som ret snart bliver moden.</p> + +<p class = "stanza"> +Og oppustet Bug og skrumpent Skind</p> +<p>og alle Fælhedens Faser</p> +<p>de dølger sig skamfuld, de svøbes ind</p> +<p>i dølgende Slør og Laser.</p> + +<p class = "stanza"> +Den Riges Last skal faa sin Bekomst,</p> +<p>og Fattigdommen forsvinde.</p> +<p>Du hvide Sten, slaa ud i Blomst,</p> +<p>bliv Mand, bliv skjønlemmet Kvinde!</p> + +<p class = "stanza"> +Hver Lyde lav, hver Svaghed bleg</p> +<p>fordømte er til at falde</p> +<p>i Livskampens vaarlige Terningleg,</p> +<p>hvor alle brydes med alle.</p> + +<p class = "stanza"> +Engang din Trængsel er længst forbi,</p> +<p>du Drøm om Skjønhed og Styrke.</p> +<p>I hellig Nøgenhed, ren og fri</p> +<p>som Gud skal Manden dig dyrke.</p> + +<p class = "stanza"> +Ved hver en Vej, — fra Eng og Park,</p> +<p>du skal mod Vandreren nikke,</p> +<p>i Skolen, i Hjemmet, i Skov og Mark</p> +<p>du møder de Unges Blikke.</p> + +<span class = "pagenum">274</span> +<a name = "page274" id = "page274"> </a> +<p class = "stanza"> +I Kamrets Ro, hvor Mandens Glød</p> +<p>dybt Hustruens Kjærlighed nyder,</p> +<p>der skal du staa, saa i hendes Skjød</p> +<p>din Skjønhedsform han gyder.</p> + +<p class = "stanza"> +Og se, en rankfødt Helteslægt</p> +<p>skal lege ved Jordens Sider —</p> +<p>harmonisk og smidig, med Saarene lægt</p> +<p>mod nye Sejre den skrider.</p> + +<p class = "stanza"> +O du min Drøm, du Stenens Sjæl,</p> +<p>som endnu i Mørket strømmer,</p> +<p>jeg aner din Form fra Isse til Hæl,</p> +<p>hvor dybt i Bjærget du drømmer.</p> + +<p class = "stanza"> +Med lukte Øjne tyst du staar</p> +<p>og mod mig Armene rækker.</p> +<p>Min Mejsel hugger, min Hammer slaar,</p> +<p>i Sang jeg af Søvnen dig vækker.</p> + +<p class = "date"> +Marts 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "jens_jensen" id = "jens_jensen"> +JENS JENSEN OG PÆ’ KRÆNSEN.</a><br> +<span class = "subhead">(Gustav Frøding.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">ens</span> +Jensen ejer Nakkeby</p> +<p class = "in2">Pæ’ Krænsen ejer Bakkely</p> +<p>i Sognet Vester-Ved.</p> +<p class = "in2">Jens Jensen,</p> +<p class = "in2">Pæ’ Krænsen</p> +<p>de holder aldrig Fred.</p> + +<p class = "stanza"> +Stod Havren godt i Nakkeby,</p> +<p>saa slog den fejl i Bakkely.</p> +<p>Da blev Pæ’ Krænsen vred,</p> +<p>da bandte grimt Pæ’ Krænsen,</p> +<p>da hven og gren Jens Jensen</p> +<p>sig Munden halvt af Led.</p> + +<span class = "pagenum">275</span> +<a name = "page275" id = "page275"> </a> +<p class = "stanza"> +Var Kløv’ren grøn i Bakkely,</p> +<p>saa var den graa i Nakkeby,</p> +<p>der stod kun Tidsler dér;</p> +<p>da hven og gren Pæ’ Krænsen,</p> +<p>da truede Jens Jensen</p> +<p>med Næven hen ad Per.</p> + +<p class = "stanza"> +Gik alting galt i Nakkeby,</p> +<p>strax blev der Fest i Bakkely,</p> +<p>saa Jublen steg mod Loft.</p> +<p>Var mørk i Sind Pæ’ Krænsen,</p> +<p>som Solen lo Jens Jensen,</p> +<p>og Fjolen klang i Toft.</p> + +<p class = "stanza"> +De stredes og processede,</p> +<p>om Freden Provsten messede,</p> +<p>det var som Vand paa Gjæs;</p> +<p>thi vandt engang Jens Jensen,</p> +<p>begyndte strax Pæ’ Krænsen</p> +<p>en splinterny Proces.</p> + +<p class = "stanza"> +Jo mere de bedagedes,</p> +<p>des mer der stævntes, klagedes</p> +<p>i Rettens vilde Dans.</p> +<p>Var Dommen for Pæ’ Krænsen,</p> +<p>strax bejlede Jens Jensen</p> +<p>til højere Instans.</p> + +<p class = "stanza"> +Saa skjændtes de, saa skraalte de,</p> +<p>saa multe de, saa maalte de</p> +<p>hinanden Skjæppen fuld.</p> +<p>Processen brød Jens Jensen,</p> +<p>og Brændevin Pæ Krænsen,</p> +<p>saa begge gik omkuld.</p> + +<p class = "stanza"> +Og ingen af dem minkede,</p> +<p>da de mod Graven hinkede</p> +<p>og puttedes i Jord.</p> +<p>„Lad Fanden ta’ Jens Jensen!“</p> +<p>„Lad Pokker faa Pæ’ Krænsen!“</p> +<p>var deres sidste Ord.</p> + +<span class = "pagenum">276</span> +<a name = "page276" id = "page276"> </a> +<p class = "stanza"> +„Rebelsk som Jens i Nakkeby,“</p> +<p>og „drilsk som Per i Bakkely,“</p> +<p>er Sagn i Vester-Ved.</p> +<p class = "in2">Jens Jensen,</p> +<p class = "in2">Pæ’ Krænsen —</p> +<p>de to holdt aldrig Fred.</p> + +<p class = "date"> +1908. +<a class = "noteref" href = "#note_jens_jensen">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "daarskaben" id = "daarskaben"> +DAARSKABENS TALE.</a><br> +<span class = "subhead">(Gustav Frøding.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">I</span> +<p class = "in2 deep"> vide det, Brødre og Venner,</p> +<p class = "in2">min Manddom har lært mig at vrage</p> +<p>den Jord, hvor min Ungdom slog Rødder,</p> +<p>og satte sit første Vaarbrudsblad.</p> +<p>Dog stadig mit Hjærte kjender</p> +<p>en Lyst ved at skue tilbage</p> +<p>til Stunden, jeg sad ved Gamaliels Fødder</p> +<p>ungdommelig grebet og ak, saa glad.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg talede barnligt, jeg var jo et Barn,</p> +<p>skjønt Lærdommens Kløgt var mig givet,</p> +<p>mit Hjærte hang fast i det Gøglets Garn</p> +<p>der spindes om Ungdomslivet.</p> +<p>Og gav mig Gamaliel en Visdoms-Skrift,</p> +<p>og bredte jeg den som for ivrig at læse,</p> +<p>jeg ridsede af med min arge Stift</p> +<p>i Randen af Rullen Gamaliels lange Næse.</p> + +<p class = "stanza"> +Og lønlig om Kvæld, naar Gamaliel bad,</p> +<p>— jeg vil ikke meget min Visdom prise —</p> +<p>ved Gamaliels Datters Fødder jeg sad</p> +<p>og læste med hende i Fædrenes Højsangs-Vise.</p> +<p>Hvad siger jeg! Taler jeg Ufornuft,</p> +<p>tilgiv mig det da, lad Ordene fare</p> +<p>og hold det blot alt for Vind og Luft</p> +<p>og tag jer for Daarskabens Ord i Vare!“</p> + +<span class = "pagenum">277</span> +<a name = "page277" id = "page277"> </a> +<p class = "stanza"> +Ja, saa har jeg tænkt mig Apostlens Ord</p> +<p>en Kvæld ved den gjæstfri Gajus’ Bord.</p> +<p>Men har han ej saa kunnet udtale sig,</p> +<p>fald du, o Daarskab, da over mig!</p> + +<p class = "date"> +1908. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + + +<h4><a name = "maskinen" id = "maskinen"> +MASKINEN I ULAVE.</a><br> +<span class = "subhead">(Gustav Frøding.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">V</span> +<p class = "in3"><span class = "firstword deep">or</span> +Vilje den er Centrum,</p> +<p class = "in3">vor Lyst Pereferi’n.</p> +<p>„Gaa rundtom, gaa rundtom</p> +<p>din Axe, Turbin’“.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Viljen vil sig muntre</p> +<p>og siger: „Kjære Lyst, du,</p> +<p>kom, vi skal drikke Vin!</p> +<p>Gaa rundt om, gaa tront om</p> +<p>dit Centrum, Turbin’“.</p> + +<p class = "stanza"> +Først vil ej Lysten drikke,</p> +<p>men siger: „Altfor fin</p> +<p>for eders ringe Tjener</p> +<p>er jer fornemme Vin!“</p> +<p>Men Viljen raaber: „Rundtom,</p> +<p>her rundtom, Turbin’!“</p> + +<p class = "stanza"> +Helt ofte siden Viljen</p> +<p>og Lysten solded sammen,</p> +<p>drak Dusskaal i Vin</p> +<p>og smurte Maskinen</p> +<p>med Olie fra Rhin.</p> +<p>„Bror Centrum, Bror Rundtom,</p> +<p>Bror Axe, Bror Turbin’!“</p> + +<span class = "pagenum">278</span> +<a name = "page278" id = "page278"> </a> +<p class = "stanza"> +Og snart begyndte Lysten</p> +<p>at føle sig som Centrum</p> +<p>og raabe: „Hop, hej, lystelig,</p> +<p>gaa rundtom, dit Svin!“</p> + +<p class = "stanza"> +Naar Viljen sagde: „Lyst, du,</p> +<p>nu stop, ej mere Vin!“</p> +<p>da hikked Lysten: „Vilje, du,</p> +<p>hold Kjæft, jeg er Centrum,</p> +<p>og du Pereferi’n!</p> +<p>Gaa, Centrum, du Rundtom,</p> +<p>du Rundtom, du Trontum,</p> +<p>du Centrum, Turbin’!“</p> + +<p class = "stanza"> +Mod Taget sprang Værket</p> +<p>med splintrende Hvin!</p> + +<p class = "date"> +April 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + + +<h4><a name = "fredloes" id = "fredloes"> +FREDLØS.</a><br> +<span class = "subhead">(Gustav Frøding.)</span></h4> + +<div class = "center"> +<table> +<tr><td> +<div class = "verse"> +<span class = "dropcap">J</span> +<p class = "in2"><span class = "firstword deep">eg</span> +drømmer, at jeg drager som vandrende Mand</p> +<p class = "in2">forbi hele Verden,</p> +<p>ser Menneskers Færden</p> +<p>og Huse langs Vejenes Rand,</p> +<p>men har hverken Hjem eller Land.</p> + +<p class = "stanza"> +Min Kind er saa stubbet, saa blaa og forfrosset</p> +<p>og Buxerne flossed’;</p> +<p>de slisker og slasker, de regnblødte Klæ’r;</p> +<p>Mustachen saa stift som en Skobørste hænger,</p> +<p>af Støvlen sig krænger</p> +<p>to vaade, smudsige Tæ’r.</p> + +<span class = "pagenum">279</span> +<a name = "page279" id = "page279"> </a> +<p class = "stanza"> +Ved Gjærder jeg hviler, i Gaarde jeg tigger,</p> +<p>i Lader jeg ligger,</p> +<p>hvor Lejet mig kosted kun Tak;</p> +<p>for Mønten, jeg fik, jeg i Kroerne drikker</p> +<p>mig fuld, saa jeg nikker</p> +<p>i Søvn paa den Plet, hvor jeg drak.</p> + +<p class = "stanza"> +Og Stemmen er rusten,</p> +<p>og dyster og brusten</p> +<p>af Brænd’vin og Hoste og Had;</p> +<p>jeg gjør den saa spag, naar jeg klynker og hælder</p> +<p>med Øret saa fromt, hvor paa Trappen det gjælder</p> +<p>at tigge en Skilling til Mad.</p> + +<p class = "stanza"> +Jeg strejfer, jeg vandrer, hvor ingen jeg kjender,</p> +<p>jeg har ingen Venner,</p> +<p>de gi’r, som de gav til en Hund,</p> +<p>og intet er mit uden Kjæppen og Posen</p> +<p>og Dirken til Laasen</p> +<p>og Flasken med lidt paa sin Bund.</p> + +<p class = "stanza"> +Og gaar jeg forbi, hvor et Bryllup begyndtes,</p> +<p>og Portene pyntes</p> +<p>med Slynger af Birk og Syrén,</p> +<p>og Pigernes Latter fra Lønlunden glammer,</p> +<p>mens under dens Stammer</p> +<p>mod Kvæld dækkes Borde af Sten, —</p> + +<p class = "stanza"> +jeg tænker i Drømme: En Gaard og en Kvinde,</p> +<p>som villig vil spinde</p> +<p>og koge lidt varmt til ens fattige Skrog,</p> +<p>en Dyne, en Seng, hvor en Stymper kan ligge</p> +<p>og fri’s for at tigge</p> +<p>hvert Bid, som en ellers ved Døren tog.</p> + +<span class = "pagenum">280</span> +<a name = "page280" id = "page280"> </a> +<p class = "stanza"> +Det kan en vel ønske, men Fanden annamme!</p> +<p>det gjør vel det samme,</p> +<p>en fødes og ødes — hvad mer?</p> +<p>Til Gaard hører Kusken og Mopsen og Missen,</p> +<p>men Bossen og Bissen</p> +<p>i Grøften fik redt sig Kvarter.</p> + +<p class = "stanza"> +Og ondt stikker Blikkenes Hadskhed fra Lunden,</p> +<p>og stygt bjæffer Hunden</p> +<p>i Porten, hvor træt jeg i Drømmen staar;</p> +<p>jeg vender mig langsomt mod Vejen derude</p> +<p>og ønsker jeg sad nu bag Rasphusets Rude</p> +<p>som fordum og pillede Blaar.</p> + +<p class = "date"> +Febr. 1908. +<a class = "noteref" href = "#note_daarskaben">Noter.</a></p> +</div> +</td></tr> +</table> +</div> + +</div> <!-- end div maintext --> + + +<div class = "notes"> + +<span class = "pagenum">1</span> +<!-- png 290 --> +<h3><a name = "notes" id = "notes">NOTER.</a></h3> + +<hr class = "micro"> + +<p><a name = "note_gruben" id = "note_gruben">S. 3</a>. „<a href = +"#gruben">Sang fra Gruben</a>“. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.’“ Julenumer +24. Decbr. 1908.</p> + +<p><a name = "note_rejsende" id = "note_rejsende">S. 4</a>. „<a href = +"#rejsende">Til en rejsende Brud</a>“. Frk. Helga Axelsen, Datter af +Højskoleforst. Axel Axelsen, Jebjærg; rejste til Sydamerika. Tr. i <ins +class = "correction" title = "„ mangler">„</ins>Skive Folkeblad“. 26. +Oktbr. 1908.</p> + +<p><a name = "note_nansen" id = "note_nansen">S. 4</a>. Til „<a href = +"#nansen">Peter Nansen</a>“. Sendt fra <i>Jenle</i> til Nansens 25 Aars +Forfatterjubilæum 26. Oktbr. 1908.</p> + +<p><a name = "note_plovkammerat" id = "note_plovkammerat">S. 11</a>. „<a +href = "#plovkammerat">Til en Plovkammerat</a>“. En Bondesøn fra mit +Nabolag. Hans Navn vil jeg fortie, da han paa det sidste har vist sig at +være en ualmindelig skidt Knægt.</p> + +<p><a name = "note_hoerup" id = "note_hoerup">S. 11</a>. „<a href = +"#hoerup">Viggo Hørup</a>“. Skrevet til Afsløringen af Willumsens +Hørup-Statue (Kongens Have) Søndag 22. Novbr. 1908. Tr. i „Pol.“ samme +Dag.</p> + +<p><a name = "note_dorre" id = "note_dorre">S. 13</a>. „<a href = +"#dorre">Dorres Sang</a>“. Den første Halvpart efter en gammel Folkevise +blandt Almuen. Se „<i>Ulvens Søn</i>“ (1909), S. 15.</p> + +<p><a name = "note_limfjord" id = "note_limfjord">S. 14</a>. „<a href = +"#limfjord">Limfjorden</a>“. Tr. i „<i>Skive Folkeblads</i>“ og +„<i>Aarhus Amtstidendes</i>“ <i>Julenumre</i> 24. Decbr. 1908.</p> + +<p><a name = "note_svalen" id = "note_svalen">S. 16</a>. „<a href = +"#svalen">Svalen</a>“. Tr. i Fugleværneforeningen <i>Svalens</i> +Aarsberetning 1908 S. 2. Nogle Aar sad jeg i denne Forenings +Bestyrelse.</p> + +<p><a name = "note_tow_kragger" id = "note_tow_kragger">S. 17</a>. „<a +href = "#tow_kragger">Der so tow Kragger</a>“. Tr. i +„<i>Klods-Hans’</i>“ literære Tillæg 14. Febr. 1909 S. 317. Se +ogsaa Nr. forud.</p> + +<p><a name = "note_feilberg_i" id = "note_feilberg_i">S. 20</a>. „<a +href = "#feilberg_i">H. F. Feilberg</a>“. Tr. i „<i>Højskolebladet</i>“ +15. Jan. 1909 i Anledning af Feilbergs 50 Aars Forfatterjubilæum.</p> + +<p><a name = "note_engsoeen" id = "note_engsoeen">S. 21</a>—24. +„<a href = "#engsoeen">Ved Engsøen</a>“, „<a href = +"#ringen">Ringen</a>“, „<a href = "#lystig_sang">En lystig Sang</a>“ og +„<a href = "#bonden_skraedderen">Bonden og Skrædderen</a>“ trykt i +„<i>Tilskueren</i>“, August 1909, S. 173—78. „En lystig Sang“ er +en fri Omdigtning af <i>Robert +<span class = "pagenum">2</span> +<!-- png 291 --> +Gilfillans</i> „A canty sang“. Se <i>Peter Ross: The Songs of +Scotland</i>. 3. Udg. 1893, S. 433.</p> + +<p><a name = "note_autograf" id = "note_autograf">S. 24</a>. „<a href = +"#autograf">Autografsamler</a>“. <i>Meyer</i>, en Forvalter paa +Nørgaard, havde længe overhængt mig for at opnaa en Autograf til en af +sine Bekjendte.</p> + +<p><a name = "note_an_vaever" id = "note_an_vaever">S. 25</a>—26. +„<a href = "#an_vaever">An Væver</a>“ og „<a href = "#trine">Trines +Ko</a>“; i begge Digte er der tænkt paa en ensom gammel Kvinde, <i>An +Fisker</i>, hvis Hus ligger i Randen af Jebjærg Mose. Sml. Se I. 85 +<i>Noten</i>.</p> + +<p>„<a href = "#trine">Trines Ko</a>“ trykt i „<i>Skive Folkebl.’</i>“ +Julenumer 23. Decbr. 1909.</p> + +<p><a name = "note_foraarstegn" id = "note_foraarstegn">S. 30</a>. „<a +href = "#foraarstegn">Foraarstegn</a>“. Tr. i „Politiken“ 25. Marts +1910.</p> + +<p><a name = "note_kjaere_grave" id = "note_kjaere_grave">S. 30</a>. „<a +href = "#kjaere_grave">Paa kjære Grave</a>“. Udkast til de Linjer, der +kom til at staa paa den Mindesten, der 1910 rejstes paa mine Forældres +Grav paa Fly Kirkegaard. Nr. 1 blev foretrukket.</p> + +<p><a name = "note_bjoernson" id = "note_bjoernson">S. 34</a>. „<a href += "#bjoernson">Ved Bjørnsons Dødsleje</a>“. Trykt i „Politiken“ 4. Febr. +1910 ved Efterretningen om Bj. Bj.’ haabløse Dødskamp; han udaandede i +Paris 26. April 1910.</p> + +<p><a name = "note_soendag" id = "note_soendag">S. 44</a>. „<a href = +"#soendag">Søndag i Morgen</a>“. Tr. i „Politiken“ 20. Juni 1910.</p> + +<p><a name = "note_doede_laerke" id = "note_doede_laerke">S. 51</a>. „<a +href = "#doede_laerke">Den døde Lærke</a>“. Trykt i „<i>Svalens</i>“ +Aarsberetning 1909 og samtidig i „Skive Folkeblad“ 12. Marts 1910.</p> + +<p><a name = "note_rambusch" id = "note_rambusch">S. 53</a>. „<a href = +"#rambusch">Dr. S. Rambusch</a>“. Sunget ved et Afskedsgilde i Skive 30. +April 1910. Kort efter trykt i „<i>Aalb. Stiftstid.</i>“; 21. Maj 1910 +trykt i „Skive Folkeblad“. S. Rambusch, som er født 1861, var +Distriktslæge i Sjørup (Vroue Sogn, Viborg Amt) fra 1889—1910, +derpaa Amtslæge i Aalborg indtil 1918. I hans Hjem i Sjørup har jeg +skrevet det meste af <i>Fri Felt</i> og <i>Rugens Sange</i> foruden +flere af mine Fortællinger.</p> + +<p><a name = "note_militarismen" id = "note_militarismen">S. 54</a>. „<a +href = "#militarismen">Militarismen</a>“. Tr. i „Politiken“ 16. Juli +1911. Skrevet 1910 under en Enquéte om vort Forsvar.</p> + +<p><a name = "note_bjaergmand" id = "note_bjaergmand">S. 56</a>. „<a +href = "#bjaergmand">Da æ Bjærmand kam</a>“. Daugbjærg Daas med Hønemose +ved sin Fod; Daabjærg Graw = Daugbjærg Kalkgrave; Per Smed (Sml. +S. 61), Jens Bruus (Sml. S. 114), Kræn Haabro, kjendte +Originaler; <i>Chr. Hagebro</i> (eller <i>Rosgaard</i>) i mange Aar Ejer +af <i>Hagebro Kro</i> ved Karup Aa.</p> + +<p><a name = "note_salling" id = "note_salling">S. 60</a>. „<a href = +"#salling">Til Sallings Husmænd</a>“. Sunget ved Jenlefesten 10. Juli +1910.</p> + +<p><a name = "note_hoestmarch" id = "note_hoestmarch">S. 64</a>. „<a +href = "#hoestmarch">Høstmarch</a>“. Se: „<i>Naar Bønder elsker</i>“ +S. 8.</p> + +<p><a name = "note_julegjaest" id = "note_julegjaest">S. 64</a>. „<a +href = "#julegjaest">En Julegjæst</a>“. Tr. i det dansk-amerikanske +„<i>Nordlysets</i>“ Julenumer 22. Decbr. 1910, sml. „Pol.“ 6. Jan. +1911.</p> + +<p><a name = "note_juleaften" id = "note_juleaften">S. 66</a>. „<a href += "#juleaften">Juleaften</a>“. Tr. i „<i>Roskilde Tidende</i>“ og den +øvrige radikale Presses Julenumer 1910. Sml. Hagemanns Kollegiums +Aarsskrift 1911, S. 6.</p> + +<span class = "pagenum">3</span> +<!-- png 292 --> +<p><a name = "note_juleneg" id = "note_juleneg">S. 67</a>. „<a href = +"#juleneg">Juleneg</a>“. Tr. i „Pol.’“ kolorerede <i>Søndags-Tillæg</i> +25. Decbr. 1910.</p> + +<p><a name = "note_piger_engen" id = "note_piger_engen">S. 70</a>. „<a +href = "#piger_engen">Piger paa Engen</a>“. Tr. i „<i>Jydsk +Maanedsskrift</i>“, Maj 1911, S. 264. Sml. „Naar Bønder elsker“ +(1911), S. 79.</p> + +<p><a name = "note_nytaar" id = "note_nytaar">S. 71</a>. „<a href = +"#nytaar">Nytaar</a>“. Tr. i Almanakken „<i>Danmark</i>“ 1912, +S. 3.</p> + +<p><a name = "note_kraen_dejler" id = "note_kraen_dejler">S. 71</a>. „<a +href = "#kraen_dejler">Kræn Dejler</a>“. Tr. i „<i>Morskabsbladet</i>“ +24. Decbr. 1911.</p> + +<p><a name = "note_feilberg_ii" id = "note_feilberg_ii">S. 73</a>. „<a +href = "#feilberg_ii">H. F. Feilberg</a>“. I Anledning af hans 80aarige +Fødselsdag 6. Aug. 1911. Tr. i „<i>Festskrift til H. F. Feilberg</i>“, +1911, S. 820. Sml. „<i>Hobro Avis</i>“ 5. Aug. 1911.</p> + +<p><a name = "note_ensom" id = "note_ensom">S. 73</a>. „<a href = +"#ensom">Ensom</a>“. Da min Huslæge <i>Clausen</i> og Hustru 1911 +flyttede fra <i>Vihøj</i>, Grinderslev Sogn, til Sorø.</p> + +<p><a name = "note_fattiges_jul" id = "note_fattiges_jul">S. 74</a>. „<a +href = "#fattiges_jul">De Fattiges Jul</a>“. Skrevet til „Politikens“ +„De Hjemløses Jul“. Tr. i „Pol.“ 25. Decbr. 1911.</p> + +<p><a name = "note_naverne" id = "note_naverne">S. 74</a>. „<a href = +"#naverne">Julehilsen til „Naverne“ i Zürich</a>“. Trykt i „Navernes“ +Medlemsorgan „<i>Den farende Svend</i>“ (udgivet i Zürich), Julen 1911. +Sml. „Pol.“ 21. Decbr. 1911.</p> + +<p><a name = "note_storken" id = "note_storken">S. 76</a>. „<a href = +"#storken">Storken</a>“. Tr. i „<i>Svalens</i>“ Aarsberetning, 1911, +S. 2.</p> + +<p><a name = "note_kaalfolk" id = "note_kaalfolk">S. 77</a>. „<a href = +"#kaalfolk">Kaalfolk</a>“. Tr. i „Skive Folkeblads“ Julenumer, 1913, S. +11. Under Titlen <i>Fir’ Fjandbo-Saang</i> udkom til Jul 1915 hos +Bogtrykker <i>Niels P. Thomsen</i>, Holstebro, <i>som Manuskript</i> +disse Dialektdigte: <i>Vrød-i-Vront og Mari Stont, En betle Haar, A +glemmer æ aalle t mi Daw og Kaalfolk</i>. Oplaget var paa 100 +Exemplarer, deraf 25 paa japansk Bøttepapir.</p> + +<p><a name = "note_raebild" id = "note_raebild">S. 80</a>. „<a href = +"#raebild">Ræbild-Kantate</a>“. Skrevet til den Fest, som +Dansk-Amerikanerne 4. Aug. 1912 fejrede paa Ræbild Bakker ved Skjørping, +efter at de der havde kjøbt 140 Td. Land Hede til Fredning, den +saakaldte „National-Park“. Aftenen forinden — 3. Aug. — +toges Forskud paa Festen i Tivoli, hvor Kantaten med Komponisten <i>Carl +Busch</i> som Dirigent blev sunget af Studentersangforeningens Kor. Tr. +i „<i>Politikens</i>“ Kronik 4. Aug. 1912. Brugt som Indledning til +„<i>Hedevandringer</i>“, 1915, S. 70.</p> + +<p><a name = "note_betle_haar" id = "note_betle_haar">S. 84</a>. „<a +href = "#betle_haar">En betle Haar</a>“. Tr. i „<i>Aalborg +Venstrebl.</i>“ 19. Septbr. 1912. Sml. „<i>Svalens</i>“ +<i>Aarsberetn.</i>, 1912, S. 56.</p> + +<p><a name = "note_demokratiet" id = "note_demokratiet">S. 85</a>. „<a +href = "#demokratiet">Sang til Demokratiet</a>“. Skrevet til Jenlefesten +14. Juli 1912.</p> + +<p><a name = "note_svampejagt" id = "note_svampejagt">S. 87</a>. „<a +href = "#svampejagt">Svampejagt</a>“. Trykt i Maanedsskriftet +„<i>Meddelelser fra Foreningen til Svampekundskabens Fremme</i>“, 2. +Hæfte, 1912, S. 11.</p> + +<p><a name = "note_moellerdatter" id = "note_moellerdatter">S. 88</a>. +„<a href = "#moellerdatter">Til en Møllerdatter</a>“. Frk. <i>Karen +Touborg</i>, Kloster Mølle (Gudum), der tjente paa Jenle et halvt Aar +som Husholderske.</p> + +<span class = "pagenum">4</span> +<!-- png 293 --> +<p><a name = "note_sabro" id = "note_sabro">S. 88</a>. „<a href = +"#sabro">Til Peter Sabro</a>“. Skrevet foran i „Tidsbølger“. Tr. efter +Sabros ulykkelige Død paa Jærnbaneskinnerne ved Bramminge (Søndag 27. +Juli 1913) i „<i>Aalborg Venstreblad</i>“ samme Dag.</p> + +<p><a name = "note_zachaeus" id = "note_zachaeus">S. 89</a>. „<a href = +"#zachaeus">Zachæus</a>“. Tr. i „<i>Tilskueren</i>“, Jan. 1913, +S. 1.</p> + +<p><a name = "note_mari_stont" id = "note_mari_stont">S. 93</a>. „<a +href = "#mari_stont">Vrød-i-Vront og Mari Stont</a>“. Tr. i „Vestjyll. +Soc.-Dem’“ Julenumer 24. Decbr. 1913.</p> + +<p><a name = "note_gyden" id = "note_gyden">S. 95</a>. „<a href = +"#gyden">Børn fra Gyden</a>“. Skrevet til Børnehjælpsdagen, 1913. Solgt +som Postkort med Musik af Arnold Nielsen Børnehjælpsdagen 14. Maj 1914. +Tr. i „<i>Aalb. Venstrebl.</i>“ 15. Maj 1914.</p> + +<p><a name = "note_saedemand" id = "note_saedemand">S. 96</a>. +„<a href = "#saedemand">Sædemand</a>“. Tr. i <ins class = "correction" +title = "„ mangler">„</ins>Landmands-Almanakken“, 1914, S. 3.</p> + +<p><a name = "note_gammel_jehannes" id = "note_gammel_jehannes">S. +98</a>. „<a href = "#gammel_jehannes">Gammel Jehannes hans +Nøjesvis</a>“. Trykt <i>som Manuskript</i> hos Niels P. Thomsen, +Holstebro, Julen 1916 i en Bibliofiludgave. Oplaget var 100 +Exemplarer.</p> + +<p><i>Gammel Jehannes</i> — d.e. <i>Johannes Villadsen</i> — +levede i et lille Hus i Aakjær, som nærmeste Nabo til min Fødegaard. +Huset er nu forsvundet, og det er Johannes ogsaa med alle hans herlige +„Æmper“; han døde 1904 over 80 Aar gl.</p> + +<p><a name = "note_kaarsberg" id = "note_kaarsberg">S. 102</a>. „<a href += "#kaarsberg">Hans Kaarsberg</a>“, den kjendte Forfatter og Amtslæge i +Sorø; sendt ham i Anledning af hans 60 Aars Fødselsdag. Tr. i „Venstres +Folkeblad“ (Ringsted) 26. Jan. 1914.</p> + +<p><a name = "note_landarbejder" id = "note_landarbejder">S. 103</a>. +„<a href = "#landarbejder">Landarbejder-Sang</a>“. Skrevet til +<i>Jenlefesten</i> 5. Juli 1914. Tr. i „<i>Arbejdernes Almanak</i>“, +1915, S. 17.</p> + +<p><a name = "note_edith" id = "note_edith">S. 105</a>. „<a href = +"#edith">Lille Edith</a>“. En 6aarig Adoptivdatter af Læge +<i>Kæmpegaard</i>, Skive, som under et Besøg paa Jenle 5. Aug. 1914 uden +forudgaaende Sygdom faldt død om midt under sin Leg. Tr. i „<i>Skive +Folkeblad</i>“ paa hendes Begravelsesdag 10. Aug. 1914.</p> + +<p><a name = "note_bryllup" id = "note_bryllup">S. 106</a>. „<a href = +"#bryllup">Bryllup</a>“, Esper Andersens (nu Aalestrup, tidligere min +Vært i Jebjærg), 24. Septbr. 1914. Tr. i „<i>Hobro Avis</i>“ 25. Septbr. +1914.</p> + +<p><a name = "note_soelvbryllup" id = "note_soelvbryllup">S. 107</a>. +„<a href = "#soelvbryllup">Sølvbryllup</a>“. Kr. Touborg-Jensens, +Kloster Mølle, 11. Oktbr. 1914. Tr. i „<i>Skive Folkebl.</i>“ 12. Oktbr. +s. A.</p> + +<p><a name = "note_susaaen" id = "note_susaaen">S. 108</a>. „<a href = +"#susaaen">Ved Susaaen</a>“. Til en Ungdomsveninde Frk. <i>Kirstine +Bransager</i>, nu Tandlæge Fru Timmermann, Sorø.</p> + +<p><a name = "note_godt_mod" id = "note_godt_mod">S. 109</a>. „<a href = +"#godt_mod">Godt Mod!</a>“ En Sølvbryllupslykønskning til Boelsmand +<i>Hans Jespersen</i> og Hustru, Bostrup Thinghøj. Tr. i „Skive +Folkebl.“ 12. Novbr. 1914.</p> + +<p><a name = "note_militaristen" id = "note_militaristen">S. 109</a>. +„<a href = "#militaristen">Militaristen taler</a>“. Tr. i „<i>Pressens +Magasin</i>“ 15. Oktbr. 1916, S. 10.</p> + +<p><a name = "note_salme" id = "note_salme">S. 111</a>. „<a href = +"#salme">Salme</a>“. Se „Jens Langkniv“ (1915) S. 366.</p> + +<p><a name = "note_hilsen_esbjerg" id = "note_hilsen_esbjerg">S. +112</a>. „<a href = "#hilsen_esbjerg">Hilsen til Esbjærg</a>“, 20. Marts +1915 ved Socialdem. Forbunds +<span class = "pagenum">5</span> +<!-- png 294 --> +25 Aars Jubilæum. Tr. i „<i>Vestjyll. Soc.-Dem.</i>“ 22. Marts 1915.</p> + +<p><a name = "note_bransager" id = "note_bransager">S. 113</a>. „<a href += "#bransager">Niels Bransager</a>“, Redaktør af „Venstres Folkebl.“ i +Ringsted; skrevet til hans Begravelse 6. April 1915. Sml. „Politiken“ 7. +April s. A. Danner Indledningsdigtet til Mindebogen: <i>Niels +Bransager: Artikler og Taler</i> (1916), udg. af <i>Aage Sachs</i> og +<i>N. Timmermann</i>. — <i>Bransager</i> og jeg havde delt +Lejlighed sammen i Kjbh. i flere Aar; han hørte til mine intimeste +Venner. Han blev kun 42 Aar gammel.</p> + +<p><a name = "note_hywlbor" id = "note_hywlbor">S. 114</a>. „<a href = +"#hywlbor">Jens hans Hywlbor</a>“. <i>Jens Bruus</i> var en Original, +som boede i et Hus paa <i>Koldkur</i> Hede; han døde i 90’erne. Trykt i +„<i>Ringkjøbing Amts Avis</i>“ 9. Oktbr. 1916.</p> + +<p><a name = "note_sej_kri" id = "note_sej_kri">S. 116</a>. „<a href = +"#sej_kri">Sej mæ ska vi mej i Kri</a>“. Skrevet til Jenlefesten 1. Aug. +1915. Tr. i „<i>Politiken</i>“ 1. Aug. s. A. Lidt omarbejdet og +sunget ved Indvielsen af Esbjærg Arbejderhøjskole 7. Jan. 1917.</p> + +<p><a name = "note_barn_mor" id = "note_barn_mor">S. 117</a>. „<a href = +"#barn_mor">Barn og Mor</a>“. Tr. i Julehæftet „<i>Deilig er +Jorden</i>“, Kristiania, 1915, S. 40.</p> + +<p><a name = "note_jens_hvas" id = "note_jens_hvas">S. 130</a>. „<a href += "#jens_hvas">Jens Hvas</a>“. Landsdommer. Leved paa Kaas, der blev +brændt af Skipper Klement. Leded Skatteoppebørslen i Viborg Stift under +Frederik 1. Sluttede sig i Grevefejden til Skipperen og brød den Ed han +havde svoret Christian 3. Dette fik farlige Følger; han og Skipperen +skal have strakt Hals samme Dag paa Viborg Torv, 9. Septbr. 1536. Tr. i +„<i>Dansk Jul</i>“, 1916; ogsaa i „Skive Folkebl.“ 1. Maj 1917.</p> + +<p><a name = "note_majnat" id = "note_majnat">S. 139</a>. „<a href = +"#majnat">Majnat</a>“. Tr. i „Pol.“ 7. Maj 1916.</p> + +<p><a name = "note_broen" id = "note_broen">S. 139</a>. „<a href = +"#broen">Broen</a>“. Her er tænkt paa Broen, der ved Trevad Mejeri gaar +over Karup Aa. Jeg mindes som et Æventyr, at den Bro byggedes engang i +80’erne.</p> + +<p><a name = "note_havren" id = "note_havren">S. 141</a>. „<a href = +"#havren">Havren</a>“. Trykt i „Pol.“ 3. Septbr. 1916; ogsaa i det +svenske Ugeblad „<i>Det nya Folket</i>“, Nr. 1 i Jan. 1917.</p> + +<p><a name = "note_sallings_jord" id = "note_sallings_jord">S. 143</a>. +„<a href = "#sallings_jord">Paa Sallings Jord</a>“. Skrevet til en af +vore Pigers Bryllup. Tr. i „<i>Skive Folkebl.</i>“ 17. Aug. 1916.</p> + +<p><a name = "note_povl_skovl" id = "note_povl_skovl">S. 144</a>. „<a +href = "#povl_skovl">Povl med den tunge Skovl</a>“. Tr. i „Tilskueren“, +Jan. 1917, S. 40. Ogsaa i „Foraarsbogen“ (Aschehoug), 1917, +S. 7 og i det norske Julehæfte: „<i>Arbejdets Jul</i>“, +S. 14—16.</p> + +<p><a name = "note_gylden_sol" id = "note_gylden_sol">S. 151</a>. „<a +href = "#gylden_sol">Gylden Sol</a>“. Tr. i „<i>Pol.</i>“ 15. April +1917.</p> + +<p><a name = "note_humlebien" id = "note_humlebien">S. 152</a>. „<a href += "#humlebien">Humlebien</a>“. Tr. i „Pol.“ 25. Juli 1917.</p> + +<p><a name = "note_landsbysmeden" id = "note_landsbysmeden">S. 153</a>. +„<a href = "#landsbysmeden">Landsbysmeden</a>“. Tr. i „<i>Arbejdernes +Almanak</i>“, 1918, S. 28.</p> + +<p><a name = "note_efteraar" id = "note_efteraar">S. 154</a>. „<a href = +"#efteraar">Efteraar</a>“. Tr. i „Politiken“ 5. Novbr. 1916.</p> + +<p><a name = "note_fred" id = "note_fred">S. 156</a>. „<a href = +"#fred">Fred!</a>“ Skrevet til Jenlefesten 8. Juli 1917; Tr. i +„<i>Pol.</i>“ 8. Juli s. A.</p> + +<span class = "pagenum">6</span> +<!-- png 295 --> +<p><a name = "note_kristensen" id = "note_kristensen">S. 157</a>. „<a +href = "#kristensen">Evald Tang Kristensen</a>“. Indledningsdigt til +Jubilæumsværket „Troldesagn og dunkel Tale“. Festskrift paa Ev. T. Kr.’ +Halvtredsaarsdag som Folkemindesamler 31. Decbr. 1917. Ogsaa tr. i +„Pol.“ 2. Decbr. 1917.</p> + +<p><a name = "note_spurvene" id = "note_spurvene">S. 158</a>. „<a href = +"#spurvene">Spurvene ved Helliggejst</a>“. Skrevet til Værket „Det +skønne København“, 1917 (redigeret af Kai Friis Møller), S. 103. Ogsaa +trykt i „<i>Pol.</i>“ 5. Decbr. 1917.</p> + +<p><a name = "note_landsby_doebes" id = "note_landsby_doebes">S. +160</a>. „<a href = "#landsby_doebes">En Landsby døbes</a>“. En Snes +Ejendomme — deriblandt <i>Jenle</i> — udstykkede fra +Herregaarden Nørgaard siden 1906, laa sydligst i Grinderslev Sogn uden +anden Betegnelse end „dem derude paa Nørgaards Mark“. Paa mit Forslag +har Beboerne nu godkjendt Navnet <i>Nørrevejle</i>, et Navn, hvormed +<i>Astrup Vig</i> betegnes i et Dokument fra 1546. Ved „revnet +Kloster-Klokke“ sigtes til Grinderslev Kloster, der ligger en god +Fjerdingvej mod Nordvest. Tr. i „<i>Skive Folkebl.</i>“ 31. Maj +1918.</p> + +<p><a name = "note_historien" id = "note_historien">S. 161</a>. „<a href += "#historien">Historiens Sang</a>“. Skrevet til <i>Historisk +Samfunds</i> Møde i Skive 5. Juni 1917. Tr. i „<i>Skive Folkebl.</i>“ 6. +Juni 1917. Se ogsaa Omslaget af <i>Vejle Amts Aarbøger</i> 1. Halvbind +1917 og talrige andre Steder.</p> + + + + +<h4><a name = "notes_over" id = "notes_over"> +NOTER TIL OVERSÆTTELSERNE.</a></h4> + + +<p><a name = "note_burns_selv" id = "note_burns_selv">S. 165</a>. Min +første Kundskab om Rob. Burns gaar tilbage til Læsning af Th. Carlyle +(1889—90). I Midten af 90’erne lærte jeg mig selv Skotsk; +i 1897—98 begyndte jeg at oversætte ham. — „<a href = +"#burns_selv">Burns om sig selv</a>“. Han fødtes i <i>Alloway</i> i +Vestskotland (som i gammel Tid hed <i>Kyle</i>) <i>25. Januar</i> 1759 +(† 1796). Hans Far <i>William Burnes</i> var en fattig Farmer, +hvad ogsaa Sønnen blev.</p> + +<p><a name = "note_hellig_wolle" id = "note_hellig_wolle">S. 171</a>. +„<a href = "#hellig_wolle">Hellig Wolles Bøn</a>“, handler om en skotsk +Tartuffe <i>William Fisher</i>, der (1785) fik rejst Kirkens Tiltale mod +Burns’ Ven <i>Gawn Hamilton</i>; Processen holdtes i Byen <i>Air</i>; +Hamiltons Forsvarer var <i>Robert Aiken</i>; Modpartiets Fører var +Fishers Ven Præsten <i>Auld</i>. Fisher tabte Sagen mod Hamilton, og +Burns føjede Spot til Skade med sit Digt, der gik ud over hele +Skotland.</p> + +<p>Af de her oversatte Burnsdigte har tidligere været trykte: „<a href = +"#trods_alt">Trods alt det</a>“ i „Vestjyllands Soc. Dem.“ 23. Marts +1901. „<a href = "#foedt_graad">Født til Graad</a>“ i „Vestj. Soc. Dem.“ +2. Febr. 1900 (i Anledning af at jeg i <i>Esbjærg</i> holdt tre +Foredrag om <i>Burns</i>). +<span class = "pagenum">7</span> +<!-- png 296 --> +„<a href = "#hellig_wolle">Hellig Wolles Bøn</a>“ i <i>Det ny +Aarhundrede</i>, Aug. 1908, S. 799. „<a href = "#boed_bonde">Der +boed en Bonde</a>“, tr. i <i>Morskabsbogen</i> (L. C. Nielsen), +1902, S. 7 (under Titlen <i>Rappenskralden</i>). — „<a href = +"#findlay">Findlay</a>“. Tr. i <i>Verdensspejlet</i> 16. Oktbr. 1904. +„<a href = "#jenny">Jenny i Rugen</a>“. Tr. i <i>Verdensspejlet</i> 7. +Decbr. 1902, S. 278. „<a href = "#john_anderson">John +Anderson</a>“. Tr. i „Vestjyll. Soc. Dem.“ (Julenumer) under Titlen: +<i>De Gamle</i>, 22. Decbr. 1907. — „<a href = +"#skraedder_sengen">En Skrædder i Sengen</a>“. Tr. i <i>Aftenbladets +Lystige Historier</i> (Axel Wessel), 1903, S. 39.</p> + +<p><a name = "note_nedlagte_landsby" id = "note_nedlagte_landsby">S. +199</a>. <i>Oliver Goldsmith</i>, f. 1725 † 1774. „<a href = +"#nedlagte_landsby">Den nedlagte Landsby</a>“ er kun et lille Stykke af +Goldsmiths store Digt „<i>The deserted village</i>“, oversat paa +Opfordring af min Ven Kontorchef <i>Henrik Pedersen</i> til Brug for en +Afhandling. Se <i>Nationaløkonomisk Tidsskrift</i> 1909, +S. 460.</p> + +<p><a name = "note_englands_soenner" id = "note_englands_soenner">S. +199</a>. <i>Percy B. Shelley</i>, f. 1792 † 1822. „<a href = +"#englands_soenner">Til Englands Sønner</a>“, trykt i C. E. Jensens +og Borgbjærgs „<i>Socialdemokratiets Aarhundrede</i><ins class = +"correction" title = "“ mangler">“,</ins> I, 1904, +S. 61—62.</p> + +<p><a name = "note_sypigen" id = "note_sypigen">S. 201</a>. <i>Thomas +Hood</i>, f. 1799 † 1845. „<a href = "#sypigen">Sypigen</a>“ efter +„<i>Song of the shirt</i>“ i „<i>Punch</i>“ 1843. Denne og en lille Snes +andre Oversættelser af sociale Digte blev trykt i J. P. Sundbos Blad +„Vestjyllands Social-Demokrat“, 1901. Serien fortsattes i samme Blad, +1908, ialt 26 Digte af dette Binds Indhold. Se „<i>Socialdem. Aarh.</i>“ +I. S. 65 og Aarsberetning for nødlidende Kvinder 1908—09. +S. 3.</p> + +<p><a name = "note_ancien_regime" id = "note_ancien_regime">S. 204</a>. +<i>James Thomson</i>, f. 1834 † 1882. <ins class = "correction" title = +"„ mangler">„</ins><a href = "#ancien_regime"><i>L’ancien +regime</i></a>“ skrevet 1867. Tr. i Sundbos Blad (Esbjærg) 22. Juni +1901.</p> + +<p><a name = "note_godsejerne" id = "note_godsejerne">S. 206</a>. +<i>Gilbert Keith Chesterton</i> f. i London 1874. „<a href = +"#godsejerne">Da Godsejerne appellerede til Folket</a>“. (Af „<i>Daily +News</i>“, Efteraaret 1910: The appeal of the Peers). Tr. i +<i>Bransagers Blad</i> „<i>Venstres Folkeblad</i>“ 13. Decbr. 1910 og i +„Politiken“ 7. Juli 1914.</p> + +<p><a name = "note_syge_barn" id = "note_syge_barn">S. 208</a>. +<i>Robert Lewis Balfour Stevenson</i> f. i Edinburgh 1850, død af Tæring +1894. „<a href = "#syge_barn">Det syge Barn</a>“, tr. i „<i>Pol.</i>“ 8. +Decbr. 1907.</p> + +<p><a name = "note_lille_mor" id = "note_lille_mor">S. 208</a>. +<i>Rudyard Kipling</i> født i <i>Bombay</i> 1865. „<a href = +"#lille_mor">Lille min Mor</a>“, fra <i>The Light that failed; +Dedication</i>:<p> + +<div class = "verse"> +<p>„If I were hanged on the highest hill,</p> +<p>Mother o’ mine, O Mother o’ mine!“</p> +</div> + +<p>Tr. i „Vestjyll. Socialdem.’“ Julenumer, 23. Decbr. 1905.</p> + +<p><a name = "note_mit_dit" id = "note_mit_dit">S. 209</a>—13. +<i>William Morris</i>, f. 1834 † 1896. „<a href = "#mit_dit"><i>Mit og +dit</i></a>“. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ 5. Juni 1901; „<a href = +"#nyaarsgry"><i>Nyaarsgry</i></a>“ i samme Blad 13. Juli 1901 og atter +2. Jan. 1902.</p> + +<p><a name = "note_gode_gud" id = "note_gode_gud">S. 213</a>. <i>Jean +Pierre de Béranger</i>, f. 1780 † 1857. „<a href = "#gode_gud">Den gode +Gud</a>“, digtet omkring 1825. Tr. i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ 9. Juli 1901; +<span class = "pagenum">8</span> +<!-- png 297 --> +og i „<i>Arbejdernes Almanak</i>“ 1916. S. 35—36. <i>Anm.</i> +under Titlen er af Redaktionen.</p> + +<p><a name = "note_moderhjaertet" id = "note_moderhjaertet">S. 215</a>. +<i>Jean Richepin</i>, f. 1849. „<a href = +"#moderhjaertet">Moderhjærtet</a>“. Oversat 16. Oktbr. 1902 i Anledning +af <i>Arthur Jørgensens</i> Modermord; tr. bl.a. i „Soc.-Dem.“ 12. +Novbr. 1902.</p> + +<p><a name = "note_heine" id = "note_heine">S. 218</a>. Af <i>Heinrich +Heine</i> (1797—1856) oversatte jeg meget i min grønne Ungdom; det +meste er forbleven utrykt; en Del fandt Optagelse i „<i>København</i>“ +1897—98, saaledes: <a href = "#hold_dog_op"><i>Hold dog +op</i></a>, <a href = "#filantropen"><i>Filantropen</i></a>, <a href = +"#dueller"><i>Dueller</i></a>, <a href = +"#jammerdal"><i>Jammerdal</i></a>; dette sidste paany trykt i <i>Sundbos +Blads Julenumer</i> 1900 under Titlen „<i>To arme Djævle</i>“. „<a href += "#rotterne">Rotterne</a>“, tr. i „<i>Vestj. Soc.-Dem.</i>“ 1901.</p> + +<p><a name = "note_petofi" id = "note_petofi" href = "#mand_kvinde">S. +229</a>. <i>Alexander Pétøfi</i>, Ungarns berømte Digter, fødtes 1823 og +faldt i et Slag 31. Juli 1849. <i>Hans</i> Digte er ikke oversatte fra +Grundsproget men fra Tysk.</p> + +<p><a name = "note_vestjyll" id = "note_vestjyll" href = "#bjoernen">S. +236</a><a href = "#nr_310">—43</a>; alle Digtene her har været +trykte i „Vestjyll. Soc.-Dem.“ 1901 og 1908.</p> + +<p><a name = "note_bibelske_viser" id = "note_bibelske_viser">S. +250</a>. Carl Michael Bellman (1740—1795). „<a href = +"#bibelske_viser"><i>Tre bibelske Viser</i></a>“, tr. i „<i>Arbejdernes +Julealbum</i>“, 1907 (med Tegninger af Niels Wivel).</p> + +<p><a name = "note_dahlgren" id = "note_dahlgren">S. 258</a>—62. +<i>Fredrik August Dahlgren</i>, f. i Värmland 1816 † 1895. „<a href = +"#kjaerestehandel">Kjærestehandel</a>“ og „<a href = +"#stines_parasol">Stines Parasol</a>“, tr. i „<i>Extrabladet</i>“, +Efteraaret 1904.</p> + +<p><a name = "note_daarskaben" id = "note_daarskaben">S. +263</a>—80; alle disse Digte har med Undtagelse af det hidtil +utrykte „<a href = "#daarskaben">Daarskabens Tale</a>“ staaet i +„<i>Vestjyll. Soc.-Dem.</i>“ 1901 og 1908.</p> + +<p><a name = "note_jens_jensen" id = "note_jens_jensen">S. 274</a>. „<a +href = "#jens_jensen"><i>Jens Jensen og Pæ Krænsen</i></a>“, i noget +anden Skikkelse tr. i „<i>Arbejdernes Almanak</i>“ 1910, S. 27 +(Tegninger af <i>Alfred Schmidt</i>).</p> +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Samlede værker, by Jeppe Aakjær + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMLEDE VÆRKER *** + +***** This file should be named 24747-h.htm or 24747-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/4/7/4/24747/ + +Produced by Louise Hope, Steen Christensen and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/24747-page-images/f0001.png b/24747-page-images/f0001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..35424f9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0001.png diff --git a/24747-page-images/f0002.png b/24747-page-images/f0002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a4ab9d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0002.png diff --git a/24747-page-images/f0003.png b/24747-page-images/f0003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3971e93 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0003.png diff --git a/24747-page-images/f0004.png b/24747-page-images/f0004.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..923f0fe --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0004.png diff --git a/24747-page-images/f0005.png b/24747-page-images/f0005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f38685c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0005.png diff --git a/24747-page-images/f0006.png b/24747-page-images/f0006.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..187bbbb --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0006.png diff --git a/24747-page-images/f0007.png b/24747-page-images/f0007.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5780f81 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0007.png diff --git a/24747-page-images/f0008.png b/24747-page-images/f0008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f654926 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0008.png diff --git a/24747-page-images/f0009.png b/24747-page-images/f0009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..43047d3 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/f0009.png diff --git a/24747-page-images/p0001.png b/24747-page-images/p0001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96986de --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0001.png diff --git a/24747-page-images/p0002.png b/24747-page-images/p0002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2fa8046 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0002.png diff --git a/24747-page-images/p0003.png b/24747-page-images/p0003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..02972db --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0003.png diff --git a/24747-page-images/p0004.png b/24747-page-images/p0004.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..953b16d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0004.png diff --git a/24747-page-images/p0005.png b/24747-page-images/p0005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..753b795 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0005.png diff --git a/24747-page-images/p0006.png b/24747-page-images/p0006.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f43555 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0006.png diff --git a/24747-page-images/p0007.png b/24747-page-images/p0007.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9905c0e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0007.png diff --git a/24747-page-images/p0008.png b/24747-page-images/p0008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf05bc0 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0008.png diff --git a/24747-page-images/p0009.png b/24747-page-images/p0009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5dd5f0 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0009.png diff --git a/24747-page-images/p0010.png b/24747-page-images/p0010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a566dc3 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0010.png diff --git a/24747-page-images/p0011.png b/24747-page-images/p0011.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..36e1701 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0011.png diff --git a/24747-page-images/p0012.png b/24747-page-images/p0012.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0cd526f --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0012.png diff --git a/24747-page-images/p0013.png b/24747-page-images/p0013.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d224ab8 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0013.png diff --git a/24747-page-images/p0014.png b/24747-page-images/p0014.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ecbf889 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0014.png diff --git a/24747-page-images/p0015.png b/24747-page-images/p0015.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2f4f884 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0015.png diff --git a/24747-page-images/p0016.png b/24747-page-images/p0016.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bcff997 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0016.png diff --git a/24747-page-images/p0017.png b/24747-page-images/p0017.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..79e7fd8 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0017.png diff --git a/24747-page-images/p0018.png b/24747-page-images/p0018.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ec5fa1b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0018.png diff --git a/24747-page-images/p0019.png b/24747-page-images/p0019.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f3a783 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0019.png diff --git a/24747-page-images/p0020.png b/24747-page-images/p0020.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd71c64 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0020.png diff --git a/24747-page-images/p0021.png b/24747-page-images/p0021.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6bbcc96 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0021.png diff --git a/24747-page-images/p0022.png b/24747-page-images/p0022.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dd9495b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0022.png diff --git a/24747-page-images/p0023.png b/24747-page-images/p0023.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1fbbc3e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0023.png diff --git a/24747-page-images/p0024.png b/24747-page-images/p0024.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fa49efe --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0024.png diff --git a/24747-page-images/p0025.png b/24747-page-images/p0025.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..04fd42c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0025.png diff --git a/24747-page-images/p0026.png b/24747-page-images/p0026.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..813e853 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0026.png diff --git a/24747-page-images/p0027.png b/24747-page-images/p0027.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..825caf2 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0027.png diff --git a/24747-page-images/p0028.png b/24747-page-images/p0028.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f4a1646 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0028.png diff --git a/24747-page-images/p0029.png b/24747-page-images/p0029.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f4dbb81 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0029.png diff --git a/24747-page-images/p0030.png b/24747-page-images/p0030.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b368510 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0030.png diff --git a/24747-page-images/p0031.png b/24747-page-images/p0031.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3fe6923 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0031.png diff --git a/24747-page-images/p0032.png b/24747-page-images/p0032.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2575a83 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0032.png diff --git a/24747-page-images/p0033.png b/24747-page-images/p0033.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a4429d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0033.png diff --git a/24747-page-images/p0034.png b/24747-page-images/p0034.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2705983 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0034.png diff --git a/24747-page-images/p0035.png b/24747-page-images/p0035.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2a5335 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0035.png diff --git a/24747-page-images/p0036.png b/24747-page-images/p0036.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ace2ed --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0036.png diff --git a/24747-page-images/p0037.png b/24747-page-images/p0037.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2ed3b41 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0037.png diff --git a/24747-page-images/p0038.png b/24747-page-images/p0038.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..860519b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0038.png diff --git a/24747-page-images/p0039.png b/24747-page-images/p0039.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e3efffc --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0039.png diff --git a/24747-page-images/p0040.png b/24747-page-images/p0040.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..056f6fb --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0040.png diff --git a/24747-page-images/p0041.png b/24747-page-images/p0041.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e1b7b54 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0041.png diff --git a/24747-page-images/p0042.png b/24747-page-images/p0042.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..630de50 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0042.png diff --git a/24747-page-images/p0043.png b/24747-page-images/p0043.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a02749 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0043.png diff --git a/24747-page-images/p0044.png b/24747-page-images/p0044.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fb7c0fb --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0044.png diff --git a/24747-page-images/p0045.png b/24747-page-images/p0045.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..664ff90 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0045.png diff --git a/24747-page-images/p0046.png b/24747-page-images/p0046.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..da5f63e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0046.png diff --git a/24747-page-images/p0047.png b/24747-page-images/p0047.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6dfcf6f --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0047.png diff --git a/24747-page-images/p0048.png b/24747-page-images/p0048.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e610c6 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0048.png diff --git a/24747-page-images/p0049.png b/24747-page-images/p0049.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bda834b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0049.png diff --git a/24747-page-images/p0050.png b/24747-page-images/p0050.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9db0b61 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0050.png diff --git a/24747-page-images/p0051.png b/24747-page-images/p0051.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5c375f8 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0051.png diff --git a/24747-page-images/p0052.png b/24747-page-images/p0052.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..476b867 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0052.png diff --git a/24747-page-images/p0053.png b/24747-page-images/p0053.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e28ed3 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0053.png diff --git a/24747-page-images/p0054.png b/24747-page-images/p0054.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8ff4f1f --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0054.png diff --git a/24747-page-images/p0055.png b/24747-page-images/p0055.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52839cf --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0055.png diff --git a/24747-page-images/p0056.png b/24747-page-images/p0056.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b685e10 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0056.png diff --git a/24747-page-images/p0057.png b/24747-page-images/p0057.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56b5ee2 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0057.png diff --git a/24747-page-images/p0058.png b/24747-page-images/p0058.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..737cdc5 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0058.png diff --git a/24747-page-images/p0059.png b/24747-page-images/p0059.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab31be9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0059.png diff --git a/24747-page-images/p0060.png b/24747-page-images/p0060.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..827333d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0060.png diff --git a/24747-page-images/p0061.png b/24747-page-images/p0061.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ae5a630 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0061.png diff --git a/24747-page-images/p0062.png b/24747-page-images/p0062.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ef527d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0062.png diff --git a/24747-page-images/p0063.png b/24747-page-images/p0063.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c323bcf --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0063.png diff --git a/24747-page-images/p0064.png b/24747-page-images/p0064.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f75f65e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0064.png diff --git a/24747-page-images/p0065.png b/24747-page-images/p0065.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11cb96e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0065.png diff --git a/24747-page-images/p0066.png b/24747-page-images/p0066.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e35af42 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0066.png diff --git a/24747-page-images/p0067.png b/24747-page-images/p0067.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e2eaec --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0067.png diff --git a/24747-page-images/p0068.png b/24747-page-images/p0068.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ae6e3e3 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0068.png diff --git a/24747-page-images/p0069.png b/24747-page-images/p0069.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b3591de --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0069.png diff --git a/24747-page-images/p0070.png b/24747-page-images/p0070.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d047553 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0070.png diff --git a/24747-page-images/p0071.png b/24747-page-images/p0071.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b47e8c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0071.png diff --git a/24747-page-images/p0072.png b/24747-page-images/p0072.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4974ddb --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0072.png diff --git a/24747-page-images/p0073.png b/24747-page-images/p0073.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..da9ae8c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0073.png diff --git a/24747-page-images/p0074.png b/24747-page-images/p0074.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..161d67f --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0074.png diff --git a/24747-page-images/p0075.png b/24747-page-images/p0075.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6c958ee --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0075.png diff --git a/24747-page-images/p0076.png b/24747-page-images/p0076.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e1b9793 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0076.png diff --git a/24747-page-images/p0077.png b/24747-page-images/p0077.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..50f1f86 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0077.png diff --git a/24747-page-images/p0078.png b/24747-page-images/p0078.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1137594 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0078.png diff --git a/24747-page-images/p0079.png b/24747-page-images/p0079.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd17ea3 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0079.png diff --git a/24747-page-images/p0080.png b/24747-page-images/p0080.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..07ecede --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0080.png diff --git a/24747-page-images/p0081.png b/24747-page-images/p0081.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..30c366c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0081.png diff --git a/24747-page-images/p0082.png b/24747-page-images/p0082.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7049a6e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0082.png diff --git a/24747-page-images/p0083.png b/24747-page-images/p0083.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..94e05f6 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0083.png diff --git a/24747-page-images/p0084.png b/24747-page-images/p0084.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..64d7b65 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0084.png diff --git a/24747-page-images/p0085.png b/24747-page-images/p0085.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..529cd44 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0085.png diff --git a/24747-page-images/p0086.png b/24747-page-images/p0086.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ef7f99 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0086.png diff --git a/24747-page-images/p0087.png b/24747-page-images/p0087.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34dfa22 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0087.png diff --git a/24747-page-images/p0088.png b/24747-page-images/p0088.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d234f98 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0088.png diff --git a/24747-page-images/p0089.png b/24747-page-images/p0089.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1924e75 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0089.png diff --git a/24747-page-images/p0090.png b/24747-page-images/p0090.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cb61e18 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0090.png diff --git a/24747-page-images/p0091.png b/24747-page-images/p0091.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7585e5e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0091.png diff --git a/24747-page-images/p0092.png b/24747-page-images/p0092.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..582b0cc --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0092.png diff --git a/24747-page-images/p0093.png b/24747-page-images/p0093.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ce00e9b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0093.png diff --git a/24747-page-images/p0094.png b/24747-page-images/p0094.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..846f906 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0094.png diff --git a/24747-page-images/p0095.png b/24747-page-images/p0095.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8c48463 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0095.png diff --git a/24747-page-images/p0096.png b/24747-page-images/p0096.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ed07a0 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0096.png diff --git a/24747-page-images/p0097.png b/24747-page-images/p0097.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0f58feb --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0097.png diff --git a/24747-page-images/p0098.png b/24747-page-images/p0098.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..73e35d3 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0098.png diff --git a/24747-page-images/p0099.png b/24747-page-images/p0099.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1de4c26 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0099.png diff --git a/24747-page-images/p0100.png b/24747-page-images/p0100.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..700a8e8 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0100.png diff --git a/24747-page-images/p0101.png b/24747-page-images/p0101.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2dd9c3 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0101.png diff --git a/24747-page-images/p0102.png b/24747-page-images/p0102.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fcef324 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0102.png diff --git a/24747-page-images/p0103.png b/24747-page-images/p0103.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9f93890 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0103.png diff --git a/24747-page-images/p0104.png b/24747-page-images/p0104.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba626f6 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0104.png diff --git a/24747-page-images/p0105.png b/24747-page-images/p0105.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3683781 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0105.png diff --git a/24747-page-images/p0106.png b/24747-page-images/p0106.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d89b7a0 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0106.png diff --git a/24747-page-images/p0107.png b/24747-page-images/p0107.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c48f27a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0107.png diff --git a/24747-page-images/p0108.png b/24747-page-images/p0108.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1045730 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0108.png diff --git a/24747-page-images/p0109.png b/24747-page-images/p0109.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..79d1a58 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0109.png diff --git a/24747-page-images/p0110.png b/24747-page-images/p0110.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e760cb1 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0110.png diff --git a/24747-page-images/p0111.png b/24747-page-images/p0111.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..62423cb --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0111.png diff --git a/24747-page-images/p0112.png b/24747-page-images/p0112.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..55864c3 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0112.png diff --git a/24747-page-images/p0113.png b/24747-page-images/p0113.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f54fcd7 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0113.png diff --git a/24747-page-images/p0114.png b/24747-page-images/p0114.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eef3c45 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0114.png diff --git a/24747-page-images/p0115.png b/24747-page-images/p0115.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8257e8f --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0115.png diff --git a/24747-page-images/p0116.png b/24747-page-images/p0116.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d2d2ee --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0116.png diff --git a/24747-page-images/p0117.png b/24747-page-images/p0117.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34a5fda --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0117.png diff --git a/24747-page-images/p0118.png b/24747-page-images/p0118.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db5f507 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0118.png diff --git a/24747-page-images/p0119.png b/24747-page-images/p0119.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d92b38e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0119.png diff --git a/24747-page-images/p0120.png b/24747-page-images/p0120.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..04ef8cd --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0120.png diff --git a/24747-page-images/p0121.png b/24747-page-images/p0121.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8d20420 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0121.png diff --git a/24747-page-images/p0122.png b/24747-page-images/p0122.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1e3ac3b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0122.png diff --git a/24747-page-images/p0123.png b/24747-page-images/p0123.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d7545fe --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0123.png diff --git a/24747-page-images/p0124.png b/24747-page-images/p0124.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..af4fbb6 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0124.png diff --git a/24747-page-images/p0125.png b/24747-page-images/p0125.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..93a030e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0125.png diff --git a/24747-page-images/p0126.png b/24747-page-images/p0126.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..74e4fc1 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0126.png diff --git a/24747-page-images/p0127.png b/24747-page-images/p0127.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..98f084c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0127.png diff --git a/24747-page-images/p0128.png b/24747-page-images/p0128.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91a6d41 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0128.png diff --git a/24747-page-images/p0129.png b/24747-page-images/p0129.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3837fbe --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0129.png diff --git a/24747-page-images/p0130.png b/24747-page-images/p0130.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..20bcb09 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0130.png diff --git a/24747-page-images/p0131.png b/24747-page-images/p0131.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c838e83 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0131.png diff --git a/24747-page-images/p0132.png b/24747-page-images/p0132.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..68c4aaf --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0132.png diff --git a/24747-page-images/p0133.png b/24747-page-images/p0133.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5b9191 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0133.png diff --git a/24747-page-images/p0134.png b/24747-page-images/p0134.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d2f81b0 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0134.png diff --git a/24747-page-images/p0135.png b/24747-page-images/p0135.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..280bcad --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0135.png diff --git a/24747-page-images/p0136.png b/24747-page-images/p0136.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d88639e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0136.png diff --git a/24747-page-images/p0137.png b/24747-page-images/p0137.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7cda699 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0137.png diff --git a/24747-page-images/p0138.png b/24747-page-images/p0138.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5b04769 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0138.png diff --git a/24747-page-images/p0139.png b/24747-page-images/p0139.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fcbc06 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0139.png diff --git a/24747-page-images/p0140.png b/24747-page-images/p0140.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c2a56c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0140.png diff --git a/24747-page-images/p0141.png b/24747-page-images/p0141.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d98c2b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0141.png diff --git a/24747-page-images/p0142.png b/24747-page-images/p0142.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c67cbcb --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0142.png diff --git a/24747-page-images/p0143.png b/24747-page-images/p0143.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf9334b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0143.png diff --git a/24747-page-images/p0144.png b/24747-page-images/p0144.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ee88ef --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0144.png diff --git a/24747-page-images/p0145.png b/24747-page-images/p0145.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a382f62 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0145.png diff --git a/24747-page-images/p0146.png b/24747-page-images/p0146.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65b1dad --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0146.png diff --git a/24747-page-images/p0147.png b/24747-page-images/p0147.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd635fe --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0147.png diff --git a/24747-page-images/p0148.png b/24747-page-images/p0148.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..beecb37 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0148.png diff --git a/24747-page-images/p0149.png b/24747-page-images/p0149.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96041fc --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0149.png diff --git a/24747-page-images/p0150.png b/24747-page-images/p0150.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f383481 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0150.png diff --git a/24747-page-images/p0151.png b/24747-page-images/p0151.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52ccbf9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0151.png diff --git a/24747-page-images/p0152.png b/24747-page-images/p0152.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a3b4ef --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0152.png diff --git a/24747-page-images/p0153.png b/24747-page-images/p0153.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b2e03c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0153.png diff --git a/24747-page-images/p0154.png b/24747-page-images/p0154.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2f7e036 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0154.png diff --git a/24747-page-images/p0155.png b/24747-page-images/p0155.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca9d5db --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0155.png diff --git a/24747-page-images/p0156.png b/24747-page-images/p0156.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd32307 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0156.png diff --git a/24747-page-images/p0157.png b/24747-page-images/p0157.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4a59a65 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0157.png diff --git a/24747-page-images/p0158.png b/24747-page-images/p0158.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b56c5c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0158.png diff --git a/24747-page-images/p0159.png b/24747-page-images/p0159.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..88d236d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0159.png diff --git a/24747-page-images/p0160.png b/24747-page-images/p0160.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dea8943 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0160.png diff --git a/24747-page-images/p0161.png b/24747-page-images/p0161.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d279ac4 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0161.png diff --git a/24747-page-images/p0162.png b/24747-page-images/p0162.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9288bd1 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0162.png diff --git a/24747-page-images/p0163.png b/24747-page-images/p0163.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4729bcc --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0163.png diff --git a/24747-page-images/p0164.png b/24747-page-images/p0164.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..02b9336 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0164.png diff --git a/24747-page-images/p0165.png b/24747-page-images/p0165.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..26c22a9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0165.png diff --git a/24747-page-images/p0166.png b/24747-page-images/p0166.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db584b9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0166.png diff --git a/24747-page-images/p0167.png b/24747-page-images/p0167.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6484c1b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0167.png diff --git a/24747-page-images/p0168.png b/24747-page-images/p0168.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b1091c7 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0168.png diff --git a/24747-page-images/p0169.png b/24747-page-images/p0169.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5116340 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0169.png diff --git a/24747-page-images/p0170.png b/24747-page-images/p0170.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1e4d4a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0170.png diff --git a/24747-page-images/p0171.png b/24747-page-images/p0171.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1e77694 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0171.png diff --git a/24747-page-images/p0172.png b/24747-page-images/p0172.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..38266f9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0172.png diff --git a/24747-page-images/p0173.png b/24747-page-images/p0173.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..33c11c4 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0173.png diff --git a/24747-page-images/p0174.png b/24747-page-images/p0174.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d7ceb0 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0174.png diff --git a/24747-page-images/p0175.png b/24747-page-images/p0175.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2bb59ae --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0175.png diff --git a/24747-page-images/p0176.png b/24747-page-images/p0176.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f55e835 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0176.png diff --git a/24747-page-images/p0177.png b/24747-page-images/p0177.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e8642d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0177.png diff --git a/24747-page-images/p0178.png b/24747-page-images/p0178.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2d859c6 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0178.png diff --git a/24747-page-images/p0179.png b/24747-page-images/p0179.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1a85692 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0179.png diff --git a/24747-page-images/p0180.png b/24747-page-images/p0180.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3aacc4c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0180.png diff --git a/24747-page-images/p0181.png b/24747-page-images/p0181.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bfc4607 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0181.png diff --git a/24747-page-images/p0182.png b/24747-page-images/p0182.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..012d7df --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0182.png diff --git a/24747-page-images/p0183.png b/24747-page-images/p0183.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3cd8c2c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0183.png diff --git a/24747-page-images/p0184.png b/24747-page-images/p0184.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2b2d795 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0184.png diff --git a/24747-page-images/p0185.png b/24747-page-images/p0185.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..497313b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0185.png diff --git a/24747-page-images/p0186.png b/24747-page-images/p0186.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..edf7497 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0186.png diff --git a/24747-page-images/p0187.png b/24747-page-images/p0187.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ee90b1 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0187.png diff --git a/24747-page-images/p0188.png b/24747-page-images/p0188.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e459c8 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0188.png diff --git a/24747-page-images/p0189.png b/24747-page-images/p0189.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2c650dd --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0189.png diff --git a/24747-page-images/p0190.png b/24747-page-images/p0190.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18eb33e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0190.png diff --git a/24747-page-images/p0191.png b/24747-page-images/p0191.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c01728c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0191.png diff --git a/24747-page-images/p0192.png b/24747-page-images/p0192.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..967aff5 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0192.png diff --git a/24747-page-images/p0193.png b/24747-page-images/p0193.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e83c8a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0193.png diff --git a/24747-page-images/p0194.png b/24747-page-images/p0194.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..43b8545 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0194.png diff --git a/24747-page-images/p0195.png b/24747-page-images/p0195.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee6a6c5 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0195.png diff --git a/24747-page-images/p0196.png b/24747-page-images/p0196.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..582aab4 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0196.png diff --git a/24747-page-images/p0197.png b/24747-page-images/p0197.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a137a41 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0197.png diff --git a/24747-page-images/p0198.png b/24747-page-images/p0198.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..28d39bd --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0198.png diff --git a/24747-page-images/p0199.png b/24747-page-images/p0199.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7359bc9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0199.png diff --git a/24747-page-images/p0200.png b/24747-page-images/p0200.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bc76f2e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0200.png diff --git a/24747-page-images/p0201.png b/24747-page-images/p0201.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b6c17d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0201.png diff --git a/24747-page-images/p0202.png b/24747-page-images/p0202.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd0e32a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0202.png diff --git a/24747-page-images/p0203.png b/24747-page-images/p0203.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12b3abe --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0203.png diff --git a/24747-page-images/p0204.png b/24747-page-images/p0204.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71af71a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0204.png diff --git a/24747-page-images/p0205.png b/24747-page-images/p0205.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bc3ded9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0205.png diff --git a/24747-page-images/p0206.png b/24747-page-images/p0206.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..323336c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0206.png diff --git a/24747-page-images/p0207.png b/24747-page-images/p0207.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..78fa112 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0207.png diff --git a/24747-page-images/p0208.png b/24747-page-images/p0208.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c936509 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0208.png diff --git a/24747-page-images/p0209.png b/24747-page-images/p0209.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5b280f9 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0209.png diff --git a/24747-page-images/p0210.png b/24747-page-images/p0210.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6307b1a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0210.png diff --git a/24747-page-images/p0211.png b/24747-page-images/p0211.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9441ca7 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0211.png diff --git a/24747-page-images/p0212.png b/24747-page-images/p0212.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e1d87eb --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0212.png diff --git a/24747-page-images/p0213.png b/24747-page-images/p0213.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14ad33c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0213.png diff --git a/24747-page-images/p0214.png b/24747-page-images/p0214.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c88d82f --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0214.png diff --git a/24747-page-images/p0215.png b/24747-page-images/p0215.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..17520ac --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0215.png diff --git a/24747-page-images/p0216.png b/24747-page-images/p0216.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8e026b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0216.png diff --git a/24747-page-images/p0217.png b/24747-page-images/p0217.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4f807d0 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0217.png diff --git a/24747-page-images/p0218.png b/24747-page-images/p0218.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ab198a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0218.png diff --git a/24747-page-images/p0219.png b/24747-page-images/p0219.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..045ad56 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0219.png diff --git a/24747-page-images/p0220.png b/24747-page-images/p0220.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..25a53c1 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0220.png diff --git a/24747-page-images/p0221.png b/24747-page-images/p0221.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b41a5d4 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0221.png diff --git a/24747-page-images/p0222.png b/24747-page-images/p0222.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..548d4db --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0222.png diff --git a/24747-page-images/p0223.png b/24747-page-images/p0223.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fec0d9e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0223.png diff --git a/24747-page-images/p0224.png b/24747-page-images/p0224.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..abd2814 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0224.png diff --git a/24747-page-images/p0225.png b/24747-page-images/p0225.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5e47d28 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0225.png diff --git a/24747-page-images/p0226.png b/24747-page-images/p0226.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..13ebd54 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0226.png diff --git a/24747-page-images/p0227.png b/24747-page-images/p0227.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..308feb6 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0227.png diff --git a/24747-page-images/p0228.png b/24747-page-images/p0228.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..693f611 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0228.png diff --git a/24747-page-images/p0229.png b/24747-page-images/p0229.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b5e1347 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0229.png diff --git a/24747-page-images/p0230.png b/24747-page-images/p0230.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b617027 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0230.png diff --git a/24747-page-images/p0231.png b/24747-page-images/p0231.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9cd6db --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0231.png diff --git a/24747-page-images/p0232.png b/24747-page-images/p0232.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f736acf --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0232.png diff --git a/24747-page-images/p0233.png b/24747-page-images/p0233.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..17ac62b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0233.png diff --git a/24747-page-images/p0234.png b/24747-page-images/p0234.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9bb0604 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0234.png diff --git a/24747-page-images/p0235.png b/24747-page-images/p0235.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..278d562 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0235.png diff --git a/24747-page-images/p0236.png b/24747-page-images/p0236.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db46673 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0236.png diff --git a/24747-page-images/p0237.png b/24747-page-images/p0237.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ddd7740 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0237.png diff --git a/24747-page-images/p0238.png b/24747-page-images/p0238.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d723799 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0238.png diff --git a/24747-page-images/p0239.png b/24747-page-images/p0239.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e62b5dc --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0239.png diff --git a/24747-page-images/p0240.png b/24747-page-images/p0240.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa77279 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0240.png diff --git a/24747-page-images/p0241.png b/24747-page-images/p0241.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34e7404 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0241.png diff --git a/24747-page-images/p0242.png b/24747-page-images/p0242.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7262816 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0242.png diff --git a/24747-page-images/p0243.png b/24747-page-images/p0243.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ec80728 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0243.png diff --git a/24747-page-images/p0244.png b/24747-page-images/p0244.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b49b3b7 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0244.png diff --git a/24747-page-images/p0245.png b/24747-page-images/p0245.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ae16844 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0245.png diff --git a/24747-page-images/p0246.png b/24747-page-images/p0246.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..335924c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0246.png diff --git a/24747-page-images/p0247.png b/24747-page-images/p0247.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7901f3a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0247.png diff --git a/24747-page-images/p0248.png b/24747-page-images/p0248.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32162be --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0248.png diff --git a/24747-page-images/p0249.png b/24747-page-images/p0249.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e95359 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0249.png diff --git a/24747-page-images/p0250.png b/24747-page-images/p0250.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..29c2f94 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0250.png diff --git a/24747-page-images/p0251.png b/24747-page-images/p0251.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ec5478f --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0251.png diff --git a/24747-page-images/p0252.png b/24747-page-images/p0252.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1aea941 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0252.png diff --git a/24747-page-images/p0253.png b/24747-page-images/p0253.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..21b7875 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0253.png diff --git a/24747-page-images/p0254.png b/24747-page-images/p0254.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6c1c14 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0254.png diff --git a/24747-page-images/p0255.png b/24747-page-images/p0255.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..36ed45c --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0255.png diff --git a/24747-page-images/p0256.png b/24747-page-images/p0256.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..124c4ca --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0256.png diff --git a/24747-page-images/p0257.png b/24747-page-images/p0257.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3e1514a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0257.png diff --git a/24747-page-images/p0258.png b/24747-page-images/p0258.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0e18ec7 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0258.png diff --git a/24747-page-images/p0259.png b/24747-page-images/p0259.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8098de7 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0259.png diff --git a/24747-page-images/p0260.png b/24747-page-images/p0260.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2d55afd --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0260.png diff --git a/24747-page-images/p0261.png b/24747-page-images/p0261.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..009d323 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0261.png diff --git a/24747-page-images/p0262.png b/24747-page-images/p0262.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d2c617 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0262.png diff --git a/24747-page-images/p0263.png b/24747-page-images/p0263.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c77ec9d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0263.png diff --git a/24747-page-images/p0264.png b/24747-page-images/p0264.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..324597a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0264.png diff --git a/24747-page-images/p0265.png b/24747-page-images/p0265.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e4dedc --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0265.png diff --git a/24747-page-images/p0266.png b/24747-page-images/p0266.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fc1a176 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0266.png diff --git a/24747-page-images/p0267.png b/24747-page-images/p0267.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..16ebed2 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0267.png diff --git a/24747-page-images/p0268.png b/24747-page-images/p0268.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7bfdc8e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0268.png diff --git a/24747-page-images/p0269.png b/24747-page-images/p0269.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..271baed --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0269.png diff --git a/24747-page-images/p0270.png b/24747-page-images/p0270.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ad5cbc8 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0270.png diff --git a/24747-page-images/p0271.png b/24747-page-images/p0271.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3d4b765 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0271.png diff --git a/24747-page-images/p0272.png b/24747-page-images/p0272.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..237a726 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0272.png diff --git a/24747-page-images/p0273.png b/24747-page-images/p0273.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..72e4569 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0273.png diff --git a/24747-page-images/p0274.png b/24747-page-images/p0274.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11da0e0 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0274.png diff --git a/24747-page-images/p0275.png b/24747-page-images/p0275.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..45914de --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0275.png diff --git a/24747-page-images/p0276.png b/24747-page-images/p0276.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ff73c2a --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0276.png diff --git a/24747-page-images/p0277.png b/24747-page-images/p0277.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f5a74d --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0277.png diff --git a/24747-page-images/p0278.png b/24747-page-images/p0278.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3d79bbe --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0278.png diff --git a/24747-page-images/p0279.png b/24747-page-images/p0279.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59d4318 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0279.png diff --git a/24747-page-images/p0280.png b/24747-page-images/p0280.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bfa915e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/p0280.png diff --git a/24747-page-images/q0001.png b/24747-page-images/q0001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fdc9d82 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0001.png diff --git a/24747-page-images/q0002.png b/24747-page-images/q0002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..50ab5ad --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0002.png diff --git a/24747-page-images/q0003.png b/24747-page-images/q0003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b55a52b --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0003.png diff --git a/24747-page-images/q0004.png b/24747-page-images/q0004.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c94d052 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0004.png diff --git a/24747-page-images/q0005.png b/24747-page-images/q0005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3090c61 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0005.png diff --git a/24747-page-images/q0006.png b/24747-page-images/q0006.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0669e54 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0006.png diff --git a/24747-page-images/q0007.png b/24747-page-images/q0007.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..469e863 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0007.png diff --git a/24747-page-images/q0008.png b/24747-page-images/q0008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..821c28e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0008.png diff --git a/24747-page-images/q0009.png b/24747-page-images/q0009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fb0385 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0009.png diff --git a/24747-page-images/q0010.png b/24747-page-images/q0010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e05903e --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0010.png diff --git a/24747-page-images/q0011.png b/24747-page-images/q0011.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e44b018 --- /dev/null +++ b/24747-page-images/q0011.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..abe9abf --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #24747 (https://www.gutenberg.org/ebooks/24747) |
