1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
|
The Project Gutenberg EBook of Projet d'une loi portant défense
d'apprendre à lire aux femmes, by Sylvain Maréchal
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Projet d'une loi portant défense d'apprendre à lire aux femmes
Author: Sylvain Maréchal
Release Date: February 11, 2008 [EBook #24573]
Language: French
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROJET D'UNE LOI PORTANT ***
Produced by Laurent Vogel, Chuck Greif and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr)
PROJET
D'UNE
LOI
PORTANT DÉFENSE
D'APPRENDRE À LIRE AUX FEMMES
_Par_ S**-M***
[Illustration]
À PARIS,
Chez MASSE, Éditeur, rue Helvétius, nº. 580.
AN IX. 1801.
* * * * *
TABLE
AUX CHEFS DE MAISON, AUX PERÈS DE FAMILLE, ET AUX MARIS.
AUX FEMMES.
TEXTE DE LA LOI.
ARTICLES SUPPLEMENTAIRES.
DISTIQUE SUR UNE FEMME-HOMME DE LETTRES.
EXTRAIT DE LA BIBLIOTHEQUE DES AMANS.
LE DECALOGUE
TABLE ALPHABETIQUE DES NOMS CITÉS.
* * * * *
[Note du transcripteur: l'orthographie de l'original est conservée.]
AUX CHEFS DE MAISON,
AUX PERÈS DE FAMILLE, ET AUX MARIS.
Qui plus que vous doit sentir la nécessité et l'urgence de la Loi dont
le Projet vous est adressé, et soumis à votre prudence? Les bons ménages
deviennent rares; et c'est vous, les premiers, qui portez la peine des
préjugés et des abus qui ont envahi l'éducation des femmes.
Vous tiendrez donc la main à ce Réglement; il vous intéresse plus
peut-être encore que les femmes qui en sont l'objet principal.
Les puissances mâles et femelles du Bas-Empire de la Littérature, vont
s'agiter à la promulgation de la présente Loi. On prononcera
_malédiction_ sur le Législateur indiscret et téméraire. Déjà en butte
aux prêtres, comment n'a-t-il pas craint de leur donner les femmes de
lettres pour auxiliaires? La coalition des femmes de lettres et des
prêtres, est une rude chose; mais que pourra-t-elle si les bons esprits,
si les têtes saines opposent leur égide, et placent cette Loi sous le
bouclier de la raison?
Les bonnes mères de famille, les excellentes femmes de ménage, les
épouses sensibles, les jeunes filles naïves et toutes naturelles,
vengées enfin du méprisant abandon où on les reléguait, sauront
peut-être quelque gré au Rédacteur de cette Loi, et rendront justice à
la pureté de ses intentions.
Nous ne sommes point dupes (s'écrieront quelques flatteurs des femmes)
des ménagemens qu'on prend ici pour faire entendre que les deux sexes ne
doivent pas être rangés précisément sur la même ligne, dans la grande
échelle des êtres, et qu'il faut placer un sexe au-dessous de l'autre.
Il faut répondre: ce n'est point là du tout la pensée du Législateur des
femmes. Dans le plan qu'il s'est tracé de la nature, il n'y a pas un
seul être inférieur à un autre. Toutes les productions sorties de ses
mains sont autant de chef-d'oeuvres; et parmi une infinité de
chef-d'oeuvres, il seroit absurde d'établir ou de supposer des
préférences.
Les deux sexes sont parfaitement égaux; c'est-à-dire, aussi parfaits
l'un que l'autre, dans ce qui les constitue. Rien dans la nature n'est
comparable à un bel homme, qu'une belle femme.
* * *
Ajoutons pour finir: il n'y a rien de plus laid au monde qu'un homme
singeant la femme, si ce n'est une femme singeant l'homme.
* * *
Ce Projet de Loi ne pouvait paraître plus à propos, qu'au moment où l'on
s'occupe de l'organisation définitive des études.
* * *
Vous remarquerez que dans son rapport, si estimable, sur l'Instruction
publique, Chaptal garde le plus profond silence touchant les femmes; il
ne leur suppose aucunement la nécessité d'apprendre à lire, à écrire,
etc. Partagerait-il l'opinion que leur esprit naturel n'a pas besoin de
culture?
* * * * * * *
_Nota._ Celles d'entre les femmes qui prendront à coeur ce projet de Loi,
pourront se permettre les réclamations, et sont invitées à les adresser
au Rédacteur: il s'empressera d'y faire droit, autant que possible.
Mais il prévient qu'il ne répondra aux injures, que par son silence
accoutumé: des injures ne sont point des raisons.
AUX FEMMES.
Si l'on vous interdit l'arbre de la science,
Conservez sans regret votre douce ignorance,
Gardienne des vertus, et mère des plaisirs;
À des jeux innocens consacrez vos loisirs, etc.
S.
PROJET
D'UNE LOI,
_Portant défense d'apprendre à lire aux Femmes_.
MOTIFS DE LA LOI.
CONSIDÉRANT:
1º. Que l'amour honnête, le chaste hymen, la tendresse maternelle, la
piété filiale, la reconnaissance des bienfaits... etc., sont antérieurs
à l'invention de l'alphabet et de l'écriture, et à l'étude des langues;
ont subsisté, et peuvent encore subsister sans elles.
CONSIDÉRANT:
2º. Les inconvéniens graves qui résultent pour les deux sexes, de ce que
les femmes sachent lire.
CONSIDÉRANT:
3º. Qu'apprendre à lire aux femmes est un hors-d'oeuvre, nuisible à leur
éducation naturelle: c'est un luxe dont l'effet fut presque toujours
l'altération et la ruine des moeurs.
CONSIDÉRANT:
4º. Que cette fleur d'innocence qui caractérise une vierge, commence à
perdre de son velouté, de sa fraîcheur, du moment que l'art et la
science y touchent, du moment qu'un maître en approche. La première
leçon que reçoit une jeune fille est le premier pas qu'on l'oblige à
faire pour s'éloigner de la nature.
CONSIDÉRANT:
5º. Que l'intention de la bonne et sage nature a été que les femmes
exclusivement occupées des soins domestiques, s'honoreraient de tenir
dans leurs mains, non pas un livre ou une plume, mais bien une
quenouille ou un fuseau.
CONSIDÉRANT:
6º. Combien une femme qui ne sait pas lire est réservée dans ses propos,
pudibonde dans ses manières, parcimonieuse en paroles, timide et modeste
hors de chez elle, égale et indulgente.... Combien, au contraire, celle
qui sait lire et écrire a de penchant à la médisance, à l'amour propre,
au dédain de tous ceux et de toutes celles qui en savent un peu
moins.....
CONSIDÉRANT:
7º. Combien il est dangereux de cultiver l'esprit des femmes, d'après la
_Réflexion morale de la Rochefoucault_ qui les connaissait si bien:
«L'esprit de la plupart des femmes sert plus à fortifier leur folie que
leur raison.»
CONSIDÉRANT:
8º. Que la nature elle-même, en pourvoyant les femmes d'une prodigieuse
aptitude à parler, semble avoir voulu leur épargner le soin d'apprendre
à lire, à écrire.
CONSIDÉRANT:
9º. Que le joli babil des femmes dédommagera avec usure de l'absence de
leur style.
CONSIDÉRANT:
10º. «Que chaque sexe a son rôle. Celui de l'homme étant d'instruire et
de protéger, suppose une organisation forte dans toutes ses parties. Le
rôle de la femme doit être bien moins prononcé. Douceur et sensibilité
en sont les deux principaux caractères. Tous ses droits, tous ses
devoirs, tous ses talens se bornent là, et ce lot vaut peut-être bien
l'autre.»
(_Galerie des Femmes célèbres, in-4º._)
CONSIDÉRANT:
11º. «Que la société civile, dans la distribution de ses rôles, n'en a
donné qu'un passif aux femmes. Leur empire a pour limites le seuil de la
maison paternelle ou maritale. C'est là qu'elles règnent véritablement.
C'est là que, par leurs soins journaliers, elles dédommagent les hommes
des travaux et des peines qu'ils endurent hors de leurs foyers.
Compagnes tendres et soumises, les femmes ne doivent prendre d'autre
ascendant que celui des graces et des vertus privées; et ce plan de
conduite, conforme à la nature, a constamment rendu heureuses celles qui
ont eu le bon esprit de ne pas porter leurs vues plus haut. La félicité
du genre humain repose, toute, sur les moeurs domestiques.»
(_Galerie des Femmes célèbres, in-4.º)_
CONSIDÉRANT:
12º. Que les hommages que le premier sexe s'est fait une douce habitude
de rendre à l'autre, ne sont point adressés au savoir des femmes, mais
seulement à leurs graces et à leurs vertus.
CONSIDÉRANT:
13º. Que les femmes qui se targuent de savoir lire et de bien écrire, ne
sont pas celles qui savent aimer le mieux.
L'esprit et le talent refroidissent le coeur.
S....
CONSIDÉRANT:
14º. Que la coquetterie d'esprit est dans les femmes un travers qui,
comme l'autre coquetterie, mène au ridicule, et quelquefois au scandale.
CONSIDÉRANT:
15º. Que si la belle _Aspasie_ n'eût point été à la hauteur des lumières
acquises de _Périclès_; _Périclès_ ne voyant en elle qu'une femme
aimable, destinée aux délassemens d'un homme d'état, Athènes n'aurait
point achevé de perdre ses moeurs sous le gouvernement tacite d'une
courtisane.
CONSIDÉRANT:
16º. Que si _Louise Labè_ ou la _belle Cordière_ de Lyon, n'avait point
eu la manie des vers, la chronique du tems ne se serait point hasardée
de signaler ainsi cette femme: «Elle avait une prédilection
particulière pour les poëtes et les savans, les préférant aux grands
seigneurs et leur faisant courtoisie plutôt _gratis_, qu'aux autres pour
grand nombre d'écus; aussi leur communiquait-elle privément les pièces
les plus secrettes qu'elle eût.»
CONSIDÉRANT:
17º. Que _Marguerite de Navarre_, première femme de Henri IV, aurait été
moins galante, si elle n'avait pas su écrire.
Une femme qui tient la plume pense être en droit de se permettre plus de
choses que toute autre femme qui ne connaît que son aiguille.
CONSIDÉRANT:
18º. Que si _Catherine de Médicis_ n'avait point su lire, il n'y aurait
point eu en France de journée de la St.-Barthélemi.
CONSIDÉRANT:
19º. Que si la duchesse de _Longueville_ n'eût été qu'une bonne
ménagère, sans culture et sans lettres, elle n'eût point abusé de son
ascendant sur le grand _Turenne_, au point de faire tourner la tête et
les armes de ce général contre sa patrie.
CONSIDÉRANT:
20º. Que si l'on n'eût point appris à lire aux femmes, celles de l'hôtel
de _Rambouillet_ ne se seraient pas donné le ridicule ineffaçable de
préférer _Voiture_ à _Corneille_ et _Pradon_ à _Racine_. Ce qui prouve
en même tems que les femmes qui savent lire ne sont pas, en fait de
littérature, meilleurs juges que les autres.
CONSIDÉRANT:
21º. Que si madame _Guyon_ s'était contentée d'être jolie, sans
apprendre à lire, elle n'aurait point égaré le beau génie de _Fénélon_:
le coeur seul du plus sensible de tous les prélats, se serait permis une
tendre foiblesse.
CONSIDÉRANT:
22º. Les risques que court l'innocence d'une jeune fille livrée aux
leçons d'un grammairien peu sage.
On ne trouve plus des _Origène_ d'humeur à cesser d'être homme pour
apprendre impunément à lire aux jeunes filles et aux jeunes femmes
d'Alexandrie.
CONSIDÉRANT:
23º. Combien la seule conjugaison du verbe _Amo_, _j'aime_, a occasionné
de chûtes.
CONSIDÉRANT:
24º. Combien une jeune fille qui sait lire a de peine à résister à la
tentation de jeter les yeux sur les lettres d'amour d'un séducteur
éloquent.
CONSIDÉRANT:
25º. Combien les romans et les ouvrages de dévotion font de ravage dans
le tendre cerveau des femmes.
CONSIDÉRANT:
26º. Combien la lecture est contagieuse: sitôt qu'une femme ouvre un
livre, elle se croit en état d'en faire;
Et femme qui compose en sait plus qu'il ne faut.
MOLIÈRE.
CONSIDÉRANT:
27º. Que l'érudition de madame _Dacier_ la fit changer de sexe; elle
oublia dans ses discussions savantes toute l'aménité du sien.
CONSIDÉRANT:
28º. Que la culture des lettres n'eût pas le pouvoir d'adoucir l'humeur
violente, le caractère emporté et le brusque abord de mademoiselle de
_Gournay_, la fille d'alliance de Michel Montaigne.
CONSIDÉRANT:
29º. Que si madame de _Lasuze_ n'avait point été poëte, nous aurions
quelques jolis vers de moins; mais elle n'aurait point donné à ses
contemporains et à la postérité le contagieux exemple d'un ménage en
désordre, à force d'esprit.
CONSIDÉRANT:
30º. Que madame de _Ville-Dieu_, veuve de trois maris, et auteur de
douze volumes, n'en fut pas moins galante: les Muses ne lui apprirent
pas à mettre plus d'harmonie dans sa conduite.
CONSIDÉRANT:
31º. Que pour l'ordinaire, une femme perd de ses graces et même de ses
moeurs, à mesure qu'elle gagne en savoir et en talens.
Pour peu qu'elle sache lire et écrire, une femme se croit émancipée, et
hors de la tutelle où la nature et la société l'ont mise pour son propre
intérêt.
CONSIDÉRANT:
32º. Que la cause supprimée, l'effet tombe de lui-même: ainsi, les
femmes ne sachant plus lire, ne nous offriront plus le risible travers
de ces diplomates femelles, qui du fond d'un boudoir, le _Publiciste_ à
la main, disposent des empires, font la part aux rois, aux
républiques.... etc.
CONSIDÉRANT:
33º. Que la qualité de _femme qui sait lire_, n'ajoute rien aux titres
sublimes et touchans de _bonne fille_, _bonne épouse_ et _bonne mère_,
ni aux moyens d'en remplir les devoirs doux et sacrés.
CONSIDÉRANT:
34º. Que la place d'une femme n'est point sur les bancs d'une école,
encore moins dans une chaire de théologie, de physique ou de droit,
comme il s'est vu plus d'une fois à Bologne, en Italie.
CONSIDÉRANT:
35º. Que le cardinal _Barbarigo_ ne voulut jamais permettre à la savante
_Hélène Lucrece-Piscopia Cornara_ de se faire recevoir membre de
l'université de Padoue; persuadé qu'il était qu'un chapeau de fleurs ou
de plumes, sied beaucoup mieux sur la tête d'une femme qu'un bonnet de
docteur.
CONSIDÉRANT:
36º. Que les femmes ayant reçu une organisation physique plus frêle et
un caractère moral moins décidé que les hommes; l'étude des lettres
n'est pas un puissant moyen de donner de la force et de l'énergie. De
l'aveu des philosophes eux-mêmes, les lettres énervent quand elles ne
corrompent point.
Fénélon a dit:
«Les femmes ont, d'ordinaire, l'esprit encore plus foible que les
hommes.»
Voyez son _traité de l'éducation des filles_.
CONSIDÉRANT:
37º. Que les femmes les mieux instruites, les plus savantes n'ont
jamais enrichi les sciences et les arts d'aucune découverte. «Il n'y a
jamais eu de femmes inventrices» dit _Voltaire_ dans ses _Questions
Encyclop._ L'invention de la gaze n'est pas même due à une femme.
CONSIDÉRANT:
38º. Que, quoiqu'on en ait dit, l'esprit et le coeur ont un sexe comme le
corps dans la dépendance duquel ils sont tous deux, le moral et le
physique étant unis d'une intimité si étroite qu'ils ne font qu'un.
CONSIDÉRANT:
39º. La mort précoce de plusieurs jeunes filles que leurs mères avaient
condamnées à l'étude des langues et à d'autres sciences toutes aussi peu
compatibles aux forces et aux goûts naturels d'une jeune personne.
CONSIDÉRANT:
40º. Que presque toujours quand les femmes tiennent la plume, c'est un
homme qui la taille. Le mathématicien _Clairaut_ rendit ce service à
madame _Duchatelet_.
_Colletet_ faisait les vers de sa servante, devenue sa femme.
CONSIDÉRANT:
41º. Que, les femmes n'étant assujéties à aucune charge publique, à
aucune fonction administrative, n'ayant pas même droit aux fauteuils de
l'_Institut_, elles n'ont nul besoin de savoir lire, écrire....
CONSIDÉRANT:
42º. Que les femmes ont trop d'occupations dans leur ménage, pour
trouver du tems de reste et à perdre en lectures, écritures.....
CONSIDÉRANT:
43º. «Que les douces fonctions de la vie privée sont assez multipliées
pour occuper toute entière une femme de mérite; et que celle qui
embrasse la profession d'écrire, n'est pas moins ridicule que ces
soldats qui pendant les loisirs de la cazerne, prennent l'aiguille de la
marchande de modes, ou le tambour de la brodeuse.»
(_Galerie Univ. des Hommes illustres, in-4º._ Art. VOLTAIRE. _Notes_.)
CONSIDÉRANT:
44º. Qu'il y a scandale et discorde dans un ménage, quand une femme en
sait autant ou plus que le mari.
CONSIDÉRANT:
45º. Combien doit être difficile le ménage d'une femme qui fait des
livres, unie à un homme qui n'en sait pas faire.
CONSIDÉRANT:
46º. Combien la première éducation des enfans, nécessairement confiée à
leur mère, souffre quand la mère est distraite de ses devoirs par la
manie du bel esprit.
«La couvée est mal tenue, quand la poule veut chanter aussi haut que le
coq,» dit un vieux proverbe.
CONSIDÉRANT:
47º. Que l'art de plaire et la science du ménage ne s'apprennent pas
dans les livres.
L'art d'aimer d'_Ovide_ n'a rien appris aux femmes.
CONSIDÉRANT:
48º. Combien il est ridicule et révoltant de voir une fille à marier,
une femme en ménage ou une mère de famille enfiler des rimes, coudre des
mots, et pâlir sur une brochure, tandis que la mal-propreté, le désordre
ou le manque de tout se fait sentir dans l'intérieur de la maison.
CONSIDÉRANT:
49º. Qu'une femme, pour ne point savoir lire, n'en est pas moins
estimable, moins digne d'être aimée, moins en état de remplir toutes ses
obligations d'épouse, de mère, de parente et d'amie.
Au contraire, qu'un époux de bon sens trouve plus de véritables
jouissances auprès d'une femme naturelle et sans lettre, qu'avec une
autre remplie de prétentions au savoir et aux applaudissemens.
CONSIDÉRANT:
50º. Combien un maître de maison jaloux de remplir les devoirs de
l'hospitalité, est confus, quand il a pour épouse et compagne une femme
plus occupée de livres et de manuscrits que des détails du ménage: tout
s'y fait mal, ou mal-à-propos; la table est mal servie; le lit est mal
dressé; et le voyageur, en partant, plie les épaules, et se dit tout
bas: «Que les Dieux me préservent d'une maison dont la maîtresse sait
lire!»
CONSIDÉRANT:
51º. Qu'une femme peut se passer de savoir lire, pour savoir vivre, pour
être polie et prévenante envers les étrangers, pour faire les honneurs
d'une table, pour être l'ame d'une fête, pour donner un sage avis dans
une assemblée de famille, pour calmer les emportemens d'un mari, pour
ramener à la sagesse un fils égaré, ou une fille surprise par un
suborneur, etc. etc.
CONSIDÉRANT:
52º. Combien les femmes deviennent négligentes, paresseuses, hautaines,
exigeantes, acariâtres, peu soumises, pour peu qu'elles sachent lire et
écrire; combien est insoutenable celle qui vise à l'esprit ou au savoir,
celle qui parle comme un livre.
(_Voyez le 6e. Considérant._)
CONSIDÉRANT:
53º. Que depuis qu'on rencontre dans toutes les professions, des femmes
qui savent lire, la nourrice fait jeûner son nourrisson; la marchande
néglige son comptoir, et la cuisinière son service; l'ouvrière commence
plus tard et finit plus tôt sa journée; la coëffeuse distraite brûle la
blonde chevelure de sa dame; la garde-malade et l'épicière-droguiste
tuent leurs malades par des qui-pro-quo; et la jeune fille devenue
raisonneuse, dit que sa maman radote, et traite son papa de bon-homme.
CONSIDÉRANT:
54º. Que si jamais les femmes n'avaient su lire, ni écrire....
_Juvénal_, _Molière_ et _Boileau_ ne se seraient point armés contre
elles des verges de la satyre.
CONSIDÉRANT:
55º. Que si jamais les femmes n'avaient osé porter la main à l'arbre de
la science, _Salomon_ ou _St.-Paul_ n'aurait jamais trouvé de motifs
pour parler d'elles en ces termes:
_Melior est iniquitas viri, quam mulier benefaciens._
CONSIDÉRANT:
56º. Que le sage Salomon qualifie de _Femme forte_, non pas la _femme
esprit fort_, ou _bel esprit_, «mais celle qui employe avec
intelligence le lin et la laine, tourne le fuseau, et donne par année
deux paires d'habits à ses serviteurs des deux sexes.»
(Ce sont les propres termes de la Sainte Bible.)
CONSIDÉRANT:
57º. Que _dire_ son chapelet est aussi méritoire devant Dieu que de
_lire_ son office du matin et de l'après-midi.
CONSIDÉRANT:
58º. Que dans les premiers tems, la lecture de la Bible, elle-même,
était interdite aux Juives; c'est pour cela qu'on ne leur apprenait
point à lire.
La sage _Noëmi_ et sa fille, la touchante _Ruth_ ne savaient point
lire; _Ruth_ dut la main de _Booz_ à son aimable ignorance.
CONSIDÉRANT:
59º. Que la fille d'_OEdipe_, la sensible _Antigone_, n'eut pas besoin
d'apprendre à lire, pour devenir le chef-d'oeuvre de la piété filiale: à
sa place, la savante _Sapho_ n'eût probablement pas été la compagne
aussi assidue, aussi imperturbable de son malheureux père.
CONSIDÉRANT:
60º. Que _Sapho_ eût conservé sa réputation, si elle n'eût jamais su
écrire: du moins on n'aurait jamais parlé d'elle, au grand scandale de
son sexe.
CONSIDÉRANT:
61º. Que les femmes-beaux-esprits consentiraient difficilement à suivre
l'exemple de la jeune _Erinne_: cette contemporaine de _Sapho_, mais
plus sage, pour ne point fâcher sa mère, ne se permit de composer qu'un
seul poëme dont le sujet était l'éloge de la Quenouille.
CONSIDÉRANT:
62º. Que chez les sages _Égyptiens_, sur les bords du Nil, on ne voyait
pas, comme sur les rives de la Seine, les femmes sortir de leurs maisons
et quitter le berceau de leurs enfans, pour aller apprendre à lire à
l'école d'un pédant ex-moine.
CONSIDÉRANT:
63º. Que les _Amazones_ (dont pourtant il faut blâmer et repousser
l'institution martiale, si étrangère aux moeurs naturelles des femmes),
les _Amazones_ qui étonnèrent les héros de leur tems par une bravoure
égale à la leur, ne savaient pas lire.
CONSIDÉRANT:
64º. Que les Vierges _Lacédémoniennes_, dans des ballets décens,
savaient enflammer le courage des jeunes _Spartiates_, et ne savaient
pas lire.
CONSIDÉRANT:
65º. Que parmi les occupations des femmes des héros de l'antiquité, on
leur recommandait, avant tout, de faire de la toile.
Dans _Homère_, elles mettent leur vanité, non pas à savoir lire ou
écrire, mais bien à filer.
_Théocrite_, pour donner une haute idée de la belle _Hélène_, dit
qu'elle filait mieux que toutes ses femmes.
CONSIDÉRANT:
66º. Que _Pénélope_ si fidèle à son mari-voyageur, savait, en tissant,
jour et nuit, repousser les amans qui l'assiégeaient, et ne savait pas
lire.
CONSIDÉRANT:
67º. Qu'_Andromaque_, l'épouse du vaillant _Hector_, si touchante dans
_Homère_, quand elle fait ses adieux au héros son époux, ne savait pas
lire.
CONSIDÉRANT:
68º. Que la princesse _Nasicaa_, la fille du roi _Alcinoüs_, lavait,
elle-même, les habits de son père, et ne savait pas lire.
Si elle avait su tenir la plume, peut-être que la princesse royale eut
dédaigné de lever le battoir.
CONSIDÉRANT:
69º. Que les _Sabines_ n'eurent pas besoin de savoir lire, pour
reconcilier sur le champ de bataille, les deux peuples féroces auxquels
elles appartenaient par le sang et par l'hymenée.
CONSIDÉRANT:
70º. Que la chaste _Lucrèce_, qui se poignarda pour ne point survivre au
déshonneur du lit conjugal, ne savait pas lire.
Les fils de Tarquin la trouvèrent chez elle, et bien avant la nuit,
occupée au milieu de ses femmes, à travailler, de ses mains, à des
ouvrages de laine.
CONSIDÉRANT:
71º. Qu'_Horace_, pour ramener aux devoirs de leur sexe les dames de
Rome, leur propose les _Sabines_, excellentes ménagères qui ne savaient
pas lire.
CONSIDÉRANT:
72º. Que cette romaine qui allaita sa mère condamnée à périr de faim
dans un cachot, ne savait pas lire: «c'était une femme du peuple,
_humilis in plebe_,» dit Pline le naturaliste.
Le sénat romain lui décerna une statue; les mêmes honneurs ne furent
point rendus à _Sulpicie_, faiseuse de satyres.
CONSIDÉRANT:
73º. Que, quand l'Ange _Gabriel_ descendit du firmament, pour annoncer à
_Marie_, (l'épouse de _St.-Joseph_) la conception d'un Dieu dans ses
flancs virginaux, _Gabriel_ ne surprit point la bonne vierge faisant une
lecture; elle réparait les chausses de son époux, car son ignorance
avait trouvé grace devant le St.-Esprit.
CONSIDÉRANT:
74º. Que _Mahomet_, qui aimait tant les femmes, ne voulait point
qu'elles sçussent lire; plus sage en cela que son malheureux
prédécesseur; (voyez l'évangile des deux soeurs _Marthe_ et _Marie_,
selon _St.-Luc_, chap. X, verset 38.)
Les épouses de _Mahomet_, et la célèbre _Fatime_, sa fille, ne savaient
pas lire.
Il n'est pas même bien prouvé que _Mahomet_ lui-même sçut lire. Son
ignorance n'empêcha pas qu'il ne devînt le fondateur d'une grande
religion.
CONSIDÉRANT:
75º. Que la reine _Zénobie_, moins savante, eût été moins ambitieuse, et
par conséquent n'eût jamais consenti qu'on assassinât son époux.
CONSIDÉRANT:
76º. Que nos _Gauloises_, toujours consultées utilement par nos bons
ayeux dans les affaires les plus délicates, les plus épineuses, ne
savaient pas lire.
CONSIDÉRANT:
77º. Que _Charlemagne_, qui le premier, en France, ouvrit des écoles, en
législateur profond n'y apella point les femmes. Et cet Empereur-roi
prêcha d'exemple: il ne donna à ses filles d'autre éducation que celle
de coudre et de filer.
CONSIDÉRANT:
78º. Que dans les siècles brillans de la chevalerie, époque si honorable
et si glorieuse pour les femmes, elles n'avaient pas besoin d'apprendre
à lire pour inspirer les braves: il suffisait de leur beauté et de leur
vertu.
CONSIDÉRANT:
79º. Que _Jeanne d'Arc_ sçut bien délivrer la France, sans savoir lire.
CONSIDÉRANT:
80º. Qu'avant cette héroïne, la bergère de Nanterre qui sauva Paris en
trouvant grace devant _Attila_, _Géneviève_ ne savait pas lire;
quoiqu'un peintre niais l'ait représentée gardant ses moutons,
l'évangile à la main.
CONSIDÉRANT:
81º. Que plusieurs d'entre les reines de France ne savaient pas lire; et
ce ne furent pas les plus intriguantes.
Madame de _Maintenon_ qui avait des prétentions au savoir et à la
politique, rapetissa, comme on sait, le génie de _Louis le Grand_, et
compromit le salut de l'Etat.
CONSIDÉRANT:
82º. Que le cardinal de _Retz_, un jour, se désista d'une criminelle
attaque, vaincu par les larmes d'une villageoise vertueuse; le prélat
n'eût peut-être pas même eu de combat à soutenir avec une fille lettrée.
CONSIDÉRANT:
83º. Que l'amour de la science n'a pas la vertu de refréner les
passions; témoin _Christine_, reine de Suéde qui fit assassiner son
amant sous ses yeux dans la galerie de Fontainebleau.
CONSIDÉRANT:
84º. Combien la science mal digérée donne de bile.
_Antoinette Bourignon_, l'une des femmes qui fit le plus de livres, fut
par cela même l'une des femmes les plus maussades, les plus difficiles à
vivre.
CONSIDÉRANT:
85º. Combien les charmantes lettres de madame de _Sévigné_, et les
poésies gracieuses de madame _Deshoulières_ ont fait de mauvaises
copies.
CONSIDÉRANT:
86º. Que la belle _Laure_, dont les chastes appas firent tant
d'impression sur le coeur de _Pétrarque_, et qui nous valut tant de
beaux vers de ce poëte sensible, ne savait pas les lire.
«C'était, disent les historiens du tems et du pays, une pastourelle
naïve, qui ne savait que garder un troupeau.»
CONSIDÉRANT:
87º. Que la belle et riche _Marguerite Sarrochia_, dame de Naples,
aurait pu vivre longuement et être honorée de ses compatriotes: quelques
talens en littérature lui inspirèrent tant de vanité qu'elle mourut
jeune, flétrie par le chagrin, et chargée du mépris public.
CONSIDÉRANT:
88º. Que si miladi _Montaigue_, l'épouse de l'ambassadeur anglais à
Constantinople, n'eût sçu ni lire ni écrire, elle n'eût point dégradé
les lettres en repoussant d'un style de corps-de-garde, l'imputation
vraisemblable que lui fit _Pope_ d'avoir reçu les honneurs du mouchoir
dans la caserne des Janissaires.
Nous compterions un recueil de lettres curieuses de moins, et une femme
estimable de plus.
CONSIDÉRANT:
89º. Que les _Américaines_ du midi portent seules tout le poids du
ménage, et accouchent sans douleur; elles seraient moins robustes, moins
saines, moins laborieuses, si elles savaient lire.
Il est prouvé que les _Femmes-Auteurs_ sont moins fécondes que les
autres.
L'exemple de _Sainte-Brigitte_, mère de douze enfans et auteur de douze
volumes, ne prouve rien: l'exemple d'une _sainte_ n'est qu'une
exception.
CONSIDÉRANT:
90º. Combien il est choquant dans le langage ainsi qu'en morale, d'être
obligé de donner aux femmes des qualifications masculines, telles que
_Mademoiselle est auteur_, _Madame est amateur_, ou bien:
Les femmes _Beaux Esprits_, n'ont pas un bon esprit.
S.....
Cette dissonnance grammaticale tend à prouver que les femmes semblent
abjurer leur sexe, quand elles exercent les professions que ces mots
désignent.
CONSIDÉRANT:
91º. D'ailleurs, qu'empêcher les femmes d'apprendre à lire, c'est un
grand pas de fait pour arrêter la multiplication des livres, et pour
opérer une salutaire réforme dans la littérature tombée en quenouille.
CONSIDÉRANT:
92º. Ce que les auteurs de la _Galerie_ _universelle des Hommes
Illustres_ placent dans la bouche de Voltaire:
«Du moment que le sexe, né pour plaire, eut la prétention de vouloir
instruire, la morale et la littérature allèrent en décadence.»
(_Galerie Universelle_, _in-4º_.)
CONSIDÉRANT:
93º. Combien l'esprit naturel des femmes qui ne demande point à être
cultivé, baisse de son prix, pour peu que l'art en approche.
Qui ne préfère, aux airs factices du serin, au jargon étudié de la pie
ou du perroquet, le chant libre et sans apprêt du rossignol?
CONSIDÉRANT:
94º. Qu'il n'est pas très-nécessaire aux femmes d'apprendre l'_A_, _B_,
_C_, pour se former le jugement; puisque _Molière_ se trouvait bien de
consulter sa _servante_, laquelle ne savait pas lire.
_Malherbe_ aussi prenait l'avis de sa ménagère.
CONSIDÉRANT:
95º. Que dans les campagnes, beaucoup de fermières intelligentes
gouvernent elles-mêmes l'intérieur et le dehors de la ferme, sans savoir
lire.
CONSIDÉRANT:
96º. Qu'une jardinière qui ne sait pas lire, mais qui dans chaque saison
fait éclore les fleurs les plus brillantes, est préférable à ces dames
occupées matin et soir de l'assortiment de leurs pensées.
CONSIDÉRANT:
97º. Que les femmes insisteraient en vain sur la nécessité d'apprendre
à lire, puisque _Duguesclin_ lui-même, connétable de France, et le plus
grand homme de son siècle, ne savait ni lire, ni écrire.
(V. _Mém. sur l'anc. chevalerie_, par Ste. Palaye, in-4º.)
CONSIDÉRANT:
98º. Que les femmes douées d'un bon esprit seront les premières à
consentir la présente loi, quand elles en auront pesé les motifs dans
leur sagesse, et dans l'intérêt qu'elles inspirent. Elles verront dans
cette mesure urgente et nécessaire, non pas une extension du despotisme
viril, mais bien plutôt un rappel à la raison.
CONSIDÉRANT:
99º. Ce proverbe hébreu:
«Toute l'habileté d'une femme est dans sa quenouille;»--et ce proverbe
français:
«Femme sage
Reste à son ménage.»
CONSIDÉRANT:
100º. Ce qu'on lit dans Aristote:
«La femme ne doit penser qu'à la conservation de ce qui se trouve dans
l'intérieur de la maison.»
(_Les Économiques._)
CONSIDÉRANT:
101º. La solidité de ces paroles de _Fénélon_:
«Les filles qui ont de l'esprit s'érigent souvent en savantes et en
précieuses; elles lisent tous les livres qui peuvent nourrir leur
vanité, et se remplissant l'esprit de je ne sais quelles idées
chimériques, elles se gâtent même par là pour le monde.»
(_Éducation des Filles_. 1687.)
CONSIDÉRANT:
102º. Le grand sens renfermé dans ces paroles du P. _Mallebranche_:
«C'est aux femmes à décider des modes, à discerner le bon air et les
belles manières; elles ont plus de science, d'habileté et de finesse que
les hommes sur ces choses. Tout ce qui dépend du goût est de leur
ressort; mais.... etc.»
(_Recherche de la vérité._)
CONSIDÉRANT:
103º. Ce passage considérable de la première _Encyclopédie_:
«On pourrait douter si l'étude des lettres ne coûte point aux femmes un
peu d'innocence.»
(Art. _Femmes_, _in_-fº.)
CONSIDÉRANT:
104º. Que _Desmathis_ a dit, d'après les anciens:
«La gloire d'une femme est de vivre ignorée»--_et de rester ignorante_,
aurait dû ajouter Desmathis, pour dire tout ce qu'il pensait.
CONSIDÉRANT:
105º. De quel poids est cette autre citation de _Michel Montaigne_:
«La plus utile, la plus honorable science d'une mère de famille est la
science du ménage.»
«Si les bien nées (les dames) me croyent, elles se contenteront de faire
valoir leurs propres et naturelles richesses..... Que leur faut-il, que
vivre aimées et honorées? Elles n'ont et ne savent que trop pour cela.»
(_Essais_. III. 3.)
CONSIDÉRANT:
106º. Ce qu'a dit _Balzac_:
«J'aimerais mieux avoir une femme qui eût de la barbe, qu'une femme qui
eut du savoir.»
CONSIDÉRANT:
107º. La valeur de ce mot de _S.-Evremont_:
«On se défend d'une savante, mais on ne se défend point d'une femme: on
a quelqu'estime sèche et stérile pour la capacité de l'une; mais le coeur
s'allume pour les agrémens de l'autre.»
(_S.-Evremoniana_.)
«....À Paris, il y a des femmes qui écrivent et qui font des livres;
les plus sages font des enfans.»
(_Idem_. p. 388.)
CONSIDÉRANT:
108º. En outre l'autorité de ce passage, tiré de la _Bibliothèque des
femmes_:
(1759, _in_-12.)
«Par-tout les lois, en réservant aux hommes la plume et l'épée, ont
semblé borner le sexe aux soins du ménage.»
CONSIDÉRANT:
109º. L'autorité plus grave encore de _J. J. Rousseau_, dans une _Note_
(K) de sa lettre à _Dalembert_, qu'il serait par trop dur de reproduire
ici. Il nous sera plus doux de rapporter la citation suivante du plus
éloquent des philosophes:
«Est-il au monde un spectacle aussi touchant, aussi respectable que
celui d'une mère de famille entourée de ses enfans, réglant les travaux
de ses domestiques, procurant à son mari une vie heureuse et gouvernant
sagement sa maison, etc.»
CONSIDÉRANT:
110º. La justesse de ce passage:
«La fluidité du sang et l'agilité des esprits animaux rendent les femmes
incapables d'apporter une attention sérieuse à tout ce qui est un peu
abstrait; et le dégoût qu'elles sentent pour tout raisonnement suivi,
prouve la délicatesse de leur imagination, qui n'a pas la force de
soutenir cet effort.»
(_Du Bel-Esprit_, 1695. Paris.)
CONSIDÉRANT:
111º. Que quelqu'un a dit:
«L'étude et les livres ne servent qu'à rendre une femme insupportable.»
(_P. Com_.)
Un écrivain plus moderne encore a dit:
«Le défaut du siècle est d'avoir le coeur sec et de tout faire avec
l'esprit, défaut particulier aux femmes.»
CONSIDÉRANT:
112º. Ce qu'Homère met dans la bouche de Jupiter s'adressant à Vénus:
«Contentez-vous des jeux, des ris et des appas. Présidez aux amours...»
(_Iliade_ V.)
..._Mais n'étudiez pas!_
pourrait-on ajouter, en généralisant la citation et en l'appliquant à
toutes les femmes.
«Renoncez (dit le continuateur d'Homère) renoncez à un dessein dont
l'exécution surpasse vos forces, et reprenez dans l'intérieur de vos
maisons et les toiles, et les ouvrages propres à votre sexe.»
(_Quintus_, de Smyrne, trad. par _Tourlet_, Ch. I. T. I. _in_-8º. 1800.)
CONSIDÉRANT:
113º. Enfin la justesse et la convenance de ces bons vers:
Il n'est pas bien honnête, et pour beaucoup de causes,
Qu'une femme étudie et sache plusieurs choses.
Former aux bonnes moeurs l'esprit de ses enfans,
Faire aller son ménage, avoir l'oeil sur ses gens,
Et régler sa dépense avec économie,
Doit être son étude et sa philosophie.
Nos pères sur ce point étaient gens bien sensés
Qui disaient qu'une femme en sait toujours assez....
Les leurs ne lisaient point; mais elles vivaient bien;
Leurs ménages étaient tout leur docte entretien,
Et leurs livres un dé, du fil et des aiguilles,
Dont elles travaillaient au trousseau de leurs filles;
Les femmes d'à présent sont bien loin de ces moeurs;
Elles veulent écrire, et devenir auteurs....
MOLIÈRE.
TEXTE DE LA LOI.
EN CONSEQUENCE:
=I.=
LA RAISON _veut_ (dut-elle passer pour Vandale) que les femmes (filles,
mariées ou veuves) ne mettent jamais le nez dans un livre, jamais la
main à la plume.
=II.=
LA RAISON _veut_:
À l'homme,--l'épée et la plume.
À la femme,--l'aiguille et le fuseau.
À l'homme,--la massue d'Hercule.
À la femme,--la quenouille d'Omphale.
À l'homme,--les productions du génie.
À la femme,--les sentimens du coeur.
=III.=
LA RAISON _veut_ que chaque sexe soit à sa place, et s'y tienne.
Les choses vont mal, quand les deux sexes empiettent l'un sur l'autre.
La lune et le soleil ne luisent point ensemble.
S...
=IV.=
LA RAISON _ne veut_ pas plus que la langue française, qu'une femme soit
_auteur_: ce titre, sous toutes ses acceptions, est le propre de l'homme
seul.
=V.=
LA RAISON _veut_ que les sexes diffèrent de talens comme d'habits.
Il est aussi révoltant et scandaleux de voir un homme coudre, que de
voir une femme écrire; de voir un homme tresser des cheveux, que de
voir une femme tourner des phrases.....
=VI.=
LA RAISON _maintient_ ce vieux Proverbe:
«Les paroles sont des femelles, les écrits sont des mâles.»
En ce qu'il semble faire les parts et assigner à chacun des deux sexes
le talent qui lui convient.
_N. B._ Toute la sagesse des nations est dans leurs proverbes.
=VII.=
LA RAISON veut que l'on dispense les
femmes d'apprendre--à lire,
--------------------à écrire,
--------------------à imprimer,
--------------------à graver,
--------------------à scander,
--------------------à solfier,
--------------------à peindre, etc.
Quand elles savent un peu de tout cela, c'est trop ordinairement aux
dépens de la science du ménage.
=VIII.=
LA RAISON _veut_ donc que la plume à écrire et le pinceau, le crayon et
le burin, soient interdits à la main des femmes; l'aiguille à coudre et
le fuseau, à la main des hommes.
=IX.=
LA RAISON _veut_ que dans les arts du dessin, de la peinture et de la
gravure, les femmes ne perdent pas le tems à porter leurs prétentions
au-delà de celles de la sensible _Dibutade_.
Cette jeune beauté de Sycione traça sur la muraille, à la lueur d'une
lampe, le pourtour de l'ombre de son jeune ami, obligé de faire un long
voyage.
(V. _l'Hist. Nat. de Pline_, XXXV, 12.)
=X.=
LA RAISON et la décence n'approuvent point du tout que de jeunes
dessinatrices passent des journées entières à contempler et à copier les
belles proportions de l'_Apollon du Louvre_, ou du _Lantin_, ou de
l'_Hercule Farnèse_.... etc.
Périssent tous les arts, plutôt que la pudeur!
S....
=XI.=
LA RAISON _veut_ que les femmes, dans leurs loisirs, apprennent
naturellement à chanter, sans livres et sans maîtres; mais qu'elles
ignorent toute leur vie combien il y a de notes dans la musique, de
lettres dans l'alphabet, de syllabes dans un vers alexandrin ou
pentamètre.
Les femmes sont nées pour être aimables et _vertueuses_, et non pour
devenir des _virtuoses_ et des savantes.
=XII.=
LA RAISON _veut_ que les maris soient les seuls livres de leurs femmes;
livres vivans, où nuit et jour, elles doivent apprendre à lire leurs
destinées.
«Il serait bienséant et honorable (dit un vieux livre) d'ouir une femme
qui dirait à son mari: mon ami, tu es mon précepteur, mon maître de
philosophie.... etc.»
(_Institution de l'homme_, 1626. p. 441. in-8º.)
_N. B._ Une femme bel-esprit et auteur de cinq à six gros livres, vint
rendre visite à une mère de trois filles et de trois garçons:
«Voici, dit la mère de famille, (en présentant ses enfans et leur père à
la dame-auteur) voici mes productions et ma bibliothèque.»
=XIII.=
LA RAISON _veut_ que les femmes sachent leur langue maternelle,
seulement:
«C'est une vanité aux femmes (a dit quelqu'un) de parler une langue
étrangère.»
(_Lettre à une demoiselle_., p. 149, _in_-12. 1737.)
=XIV.=
LA RAISON _veut_ que l'on fasse grace aux femmes de l'étude aride et
sèche de la grammaire; les femmes étant destinées à des occupations plus
agréables et moins stériles.
=XV.=
LA RAISON _veut_ aussi que l'on dispense les femmes des élémens non
moins ingrats de la géographie et de l'histoire; leur mémoire fragile
porte mal le fardeau des dates et d'une lourde nomenclature.
Quel inconvénient, d'ailleurs, à ce que les femmes fassent des
_anachronismes_?
=XVI.=
LA RAISON _veut_ que les femmes n'apprennent point à lire aux astres:
qu'elles comptent les oeufs de la basse-cour, et non les étoiles du
firmament!
=XVII.=
LA RAISON _veut_ que l'on interdise aux femmes la botanique par
principes: qu'elles se bornent à la connaissance des plantes potagères
et de quelques simples!
=XVIII.=
LA RAISON _n'approuve pas_ les femmes qui assistent aux leçons de la
chymie: les cuisinières qui ne savent pas lire, sont celles qui font la
meilleure soupe.
_N. B._ Le législateur des femmes espère qu'on lui pardonnera ces menus
détails. L'utile avant tout.
«Rien n'est vil dans l'intérieur du domestique, pour une femme sage,»
dit un poëte de la Chine.
(V. _Mém. Chin._ T. IV. p. 179. _in_-4º.)
=XIX.=
LA RAISON _souffre_ de voir les femmes grossir le troupeau des gens de
lettres; elles ont assez déjà des infirmités attachées à leur sexe, sans
s'exposer encore à celles de cette profession.
=XX.=
LA RAISON _veut_ que le médecin d'une femme de lettres lui ordonne,
avant tout, de poser la plume et de renoncer aux livres, à tout jamais.
La nièce de _Descartes_ mourut de la pierre, causée par son obstination
à l'étude.
Or, le plus beau livre ne vaut pas une femme saine de corps et d'ame.
=XXI.=
LA RAISON _veut_ que l'on dise toujours _les trois Graces_, mais que
l'on ne dise plus _les neuf Muses_; mythologie injurieuse au sexe,
puisqu'elle tend à faire croire que sur douze femmes, on en compte neuf
de pédantes, sur trois seulement d'aimables.
«Le goût des lettres chez les femmes, (dit _Thomas_) a été regardé comme
une sorte de pédantisme.»
(_Essai sur les Femmes_.)
=XXII.=
LA RAISON _déclare_ qu'une mère de famille n'a pas besoin de savoir
lire, pour bien élever ses filles.
=XXIII.=
LA RAISON et la _décence veulent_ qu'une fille reçoive des leçons de sa
mère seulement.
L'éducation du sexe n'eut d'abord (dans le tems que Rome était
vertueuse) pour objet, que l'économie intérieure de la maison, et les
ouvrages que les mères apprenaient elles-mêmes à leurs filles.
(_Habitudes et moeurs privées des Romains_, _in_-8º. p. 275 et 276.)
=XXIV.=
LA RAISON n'approuve pas ces _maisons d'éducation pour les jeunes
demoiselles_, où on leur apprend tout, excepté la seule chose qu'elles
doivent connaître, la science du ménage.
La belle éducation donnée à S.-Cyr aux jeunes filles nobles et pauvres,
en faisait des femmes pédantes et hautaines.
=XXV.=
Il n'y aura plus de _maîtresses d'école_.[*]
Cette qualification a quelque chose de pédantesque.
[Note *: _N. B._ Ceci est emprunté à la 984e. des _loix_; de
Pythagore.
«Ne permettez point à une femme de parler en public, d'ouvrir école, de
fonder une secte ou un culte. Une femme en public est toujours
déplacée.»
(T. VI. des _Voyages de Pythagore_.)]
=XXVI.=
LES femmes lettrées, artistes, virtuoses,... etc., ne feront plus
d'élèves.
=XXVII.=
LA RAISON _veut_ que lorsqu'on s'occupera d'une loi sur l'adoption, on
se donne de garde d'en accorder l'usage aux femmes lettrées,
virtuoses,..... etc.
=XXVIII.=
LA RAISON _veut_ que toute fille de bonne maison, avant d'obtenir un
mari, fasse preuve de talens utiles.
=XXVIX.=
LA RAISON _veut_ qu'une jeune vierge, instruite par sa mère aux seules
vertus privées, aux seuls détails du ménage, et bien pénétrée de l'amour
de ses devoirs et du travail, soit dispensée d'avoir une dot pour avoir
un mari.
=XXX.=
LA RAISON _ne conseille_ à personne de choisir pour épouse et compagne
la fille d'une femme lettrée.
=XXXI.=
LA RAISON _veut_ que les épousées ne devant point savoir lire, et par
conséquent ne pouvant signer leur contrat de mariage, on se contente de
leur consentement verbal devant le magistrat et les témoins.
Une femme bien née ou bien élevée, doit être crue sur sa parole.
=XXXII.=
LA RAISON _veut_ que l'on grave sur le frontispice des salles de
mariage, l'apophthegme suivant:
_Demande._
Quel est l'homme le plus heureux?
_Réponse._
L'homme le plus heureux, c'est le mari d'une femme sage sans livres.
=XXXIII.=
LA RAISON _recommande_ aux époux ce proverbe Chinois:
«Cultiver la vertu est la science des hommes; renoncer à la science est
la vertu des femmes.»
(_Mémoires sur la Chine_. T. IV, _in_-4º. p. 148.)
=XXXIV.=
LA RAISON _veut_ que la sur-veille des nôces, le meilleur ami ou le plus
proche parent d'un épouseur, lui répète par trois fois les paroles
suivantes, qu'_Euripide_ met dans la bouche du jeune _Hyppolite_; et que
le trop galant _Racine_ s'est bien gardé de nous transmettre:
«...Heureux l'époux qui ne voit en sa maison qu'une femme simple! car le
comble du malheur, c'est une femme bel-esprit. Me préservent les Dieux
d'une épouse qui sait plus qu'elle ne doit savoir!...»
(Act. III. Scène 2. _Phèdre et Hyppolite_.)
_N. B._ _Phèdre_ se piquait de bel-esprit, voire même de philosophie;
_Phèdre_!...
=XXXV.=
LA RAISON _veut_ que dans le cérémonial du mariage chez les modernes, on
imagine quelqu'incident du genre de celui-ci pratiqué par les anciens:
En Béotie, les nouvelles mariées étaient conduites avec pompe à la
maison de leur époux, montées sur un char dont on brûlait l'essieu à la
porte, afin de leur faire entendre qu'elles n'en devaient plus sortir.
=XXXVI.=
Dans Rome ancienne, quand une nouvelle mariée posait le pied sur le
seuil de la maison maritale, on lui demandait:
_Que savez-vous?_
Elle ne répondait pas: _je sais lire, je sais écrire, je sais peindre_,
etc.
Elle disait simplement, _Je sais filer_.
LA RAISON _veut_ que l'on renouvelle cet ancien usage.
Les bons usages ne devraient jamais passer de mode.
=XXXVII.=
LA RAISON invite à compulser le greffe des tribunaux civils et
criminels; on y verra dans le nombre des épouses divorcées beaucoup plus
de femmes de lettres, virtuoses,.... etc., à proportion que d'autres.
Est-ce pour éviter ce scandale que les neuf Muses gardent le célibat?
=XXXVIII.=
LA RAISON _veut_ qu'une femme soit aussi réservée à montrer en public
les trésors de son esprit, que les charmes secrets de sa beauté.
=XXXIX.=
LA RAISON _veut_ que, pour donner l'exemple, les épouses de nos premiers
Magistrats, Sénateurs, Tribuns, Juges, Généraux, etc. aux _thés_, aux
_cercles_, aux _conversations_ et autres _assemblées_ oiseuses,
substituent chez elles des _veillées_ laborieuses et utiles, où on les
verrait avec édification, mettre elles-mêmes la main aux vêtemens de
leurs augustes époux.
_Andromaque_ et _Pénélope_, femmes de deux héros, ne dédaignaient pas de
présider à tous les détails domestiques.
=XL.=
Les maîtresses de maison pourront coudre un vêtement, pour l'offrir à
titre de reconnaissance ou de cadeau à l'homme de lettres, dont elles
auront entendu, pendant leurs veillées, un ouvrage rempli de sentimens
vertueux et de talent.
La bonne madame _Geoffrin_, l'amie de d'_Alembert_, en agissait ainsi;
elle faisait présent de hauts-de-chausses de velours aux auteurs qui
l'avaient intéressée par leurs lectures.
=XLI.=
LA RAISON _veut_ que chaque bal soit précédé par quelques heures d'un
travail à l'aiguille ou au fuseau.
=XLII.=
LA RAISON interdit aux femmes les livres d'église: n'ont-elles pas le
chapelet et le rosaire?
=XLIII.=
LA RAISON _veut_ que les femmes, absolument étrangères aux misérables
disputes des prêtres, s'en tiennent à _la religion du coeur_, et ne
confessent leurs fautes qu'aux auteurs de leurs jours, ou à leurs maris,
seuls juges compétens.
=XLIV.=
LA RAISON invite ceux qui prennent quelqu'intérêt à la dignité des
lettres, à dissuader les femmes d'envahir un champ qu'elles n'ont point
la force de cultiver, comme il veut l'être.
La pensée est chose sainte; et le feu sacré du génie s'éteindrait
tout-à-fait, s'il était sous la garde même des _Vestales_.
C'est ce qui est arrivé au divin _Homère_, sous la plume de madame
_Dacier_.
=XLV.=
LA RAISON _veut_ que les femmes se contentent d'inspirer les poëtes,
sans chercher à le devenir elles-mêmes.
Le cheval Pegaze ne se laisse bien monter que par un homme.
Une _femme poëte_, est une petite monstruosité morale et littéraire; de
même qu'une _femme souverain_ est une monstruosité politique.
=XLVI.=
LA RAISON défend aux versificateurs, prosateurs, orateurs, d'enivrer les
femmes par un encens perfide qui fait qu'elles se croient nées pour
toute autre chose que pour aimer et pour l'être.
Les poëtes coupables effaceront ces madrigaux avec leur langue, comme il
se pratiquait jadis à Marseille et à Lyon.
Suivant _Bayle_: «les femmes sont faciles à gagner par les vers.»
(_Dictionn._)
=XLVII.=
LA RAISON _veut_ que désormais il soit permis aux courtisannes,
_seulement_, d'être femmes de lettres, beaux-esprits et virtuoses.
Les plus fameuses courtisannes de la Grèce l'étaient, les deux
_Aspasie_, _Rhodope_, _Phryné_, _Lays_, _Thaïs_, _Lamia_; _Hypparchie_
était cynique de théorie et de pratique: _Cléonice_ composait des livres
avec ses amans.
(Aux premiers siècles de l'histoire moderne), «on ne tenait pas pour de
véritables vierges les filles qui faisaient de grandes conversations, et
qui montraient leur bel-esprit.»
(_Fleury_.)
=XLVIII.=
LA RAISON _veut_ que les femmes s'abstiennent non pas seulement de la
science des livres, mais encore de la science des cartes à jouer, et de
l'art de tirer les cartes: ces deux occupations ruineuses, ne supposent
ni esprit ni jugement.
=XLIX.=
LA RAISON permettra aux femmes l'usage des livres, quand les anges seuls
se mêleront d'en composer.
«Pourquoi, (dit une maxime chinoise) ne pas apprendre à lire aux
femmes?--Parce qu'il y a de mauvais livres.»
(_Mém. sur la Chine_, in-4º. T. IV. p. 149)
=L.=
LA RAISON _veut_ que les compagnies savantes et les corps littéraires se
refusent au plaisir de compter des femmes au nombre de leurs membres.
Les matrones de Rome ne hantaient pas les Gymnases.
La décadence de l'empire romain date du moment où les femmes se
permirent d'assister au cirque, aux amphithéâtres, etc.
Les femmes grecques ne se montraient point aux jeux olympiques.
«Les femmes (dit le bon _Plutarque_) ne doivent jamais sortir dehors....
Leur office est de bien garder la maison.»
(_OEuvres morales_.)
=LI.=
LA RAISON désapprouve ces listes d'académiciens, grossies par des noms
de femmes.
Le nom d'une femme ne doit être gravé que dans le coeur de son père, de
son mari, ou de ses enfans.
=LII.=
LA RAISON _veut_ qu'en attendant l'entier accomplissement de la présente
loi, les femmes s'abstiennent de lire, et même d'assister aux séances
publiques ou particulières des Instituts, Académies, Cercles ou Sociétés
littéraires, Portiques ou Veillées des Muses, Musées, Lycées, Prytanées,
Athénées,... etc.; comme aussi de suivre les cathéchismes et les cours,
de hanter les bibliothèques,.... etc. Ce n'est pas là leur place: les
femmes ne sont bien que chez elles, ou dans une fête de famille.
«Ses spectacles (dit _Thomas_, en parlant d'une femme estimable) sont
ses enfans.»
(_Essai sur les femmes_.)
=LIII.=
LA RAISON _veut_ que les femmes ne soient point admises aux tribunes du
corps législatif, ni aux séances du tribunat, ni dans le parquet des
tribunaux, ni aux fenêtres des maisons avoisinant les places publiques
destinées aux exécutions.
Leur présence y serait un contresens.
Une femme ne doit et ne peut paraître avec décence et solemnité qu'au
tribunal de famille ou de paix.
=LIV.=
LA RAISON _veut_ qu'une femme puisse voter dans une assemblée de
famille; la Raison désapprouverait fort que les femmes aillent opiner à
la tribune d'une assemblée nationale.
Le premier des deux sexes, représentant naturel de l'autre, discute et
stipule pour les deux ensemble.
La voix d'une femme parmi les législateurs ferait nécessairement
cacophonie.
Qu'elles aillent plutôt au marché!
=LV.=
LA RAISON _veut_ que, sans avoir égard à la réclamation de _Condorcet_
(qui ne fut pas toujours philosophe dans sa conduite et dans ses
écrits), les femmes continuent à renoncer au droit de cité, dont elles
ne sauraient remplir les devoirs.
Serait-il convenable et décent, par exemple, que les jeunes filles et
les femmes montassent la garde, fissent des patrouilles?... etc.
On retrouve _Condorcet_ tout entier, quand il dit, dans la même
dissertation:
«Les femmes sont supérieures aux hommes dans les vertus domestiques;
elles sont meilleures, plus sensibles, moins sujettes aux vices qui
tiennent à l'égoisme, à la dureté du coeur; mais...»
(_Journal de 1789_. p. 5. _in_-8º.)
=LVI.=
LA RAISON _veut_ que les femmes tiennent le sceptre de la politesse,
sans aspirer à celui de la politique.
Une femme serait aussi déplacée sur un trône que dans la chaire d'un
évêque.
Que de plaisanteries ne s'est-on pas permises sur la papesse _Jeanne_?
«_Mais Catherine II, en Russie_, dira-t-on.»
Quelle est la femme honnête qui voulût ressembler à cette impératrice
immorale?
La reine _Christine_, elle-même, disait:
«Mon sentiment est que les femmes ne devraient jamais régner».
(_Mém. de sa vie, écrits par elle_.)
=LVII.=
LA RAISON _veut_ que les femmes demeurent, à l'avenir comme par le
passé, étrangères aux _ambages_ de la diplomatie.
«Ce n'est pas dans les affaires d'état, (dit _Théophraste_) c'est dans
sa famille qu'une femme doit montrer son esprit et sa prudence.»
(_Caractères_.)
=LVIII.=
LA RAISON _veut_ que tout citoyen qui aura choisi pour épouse et
compagne une femme lettrée ou une virtuose, soit par le fait, regardé
comme inhabile à remplir une fonction publique de quelqu'importance.
_Périclès_, gouverné par une femme philosophe, ne gouverna point Athènes
avec toute la sagesse qu'on attendait de lui. Son administration fut
brillante, mais aux dépens de la liberté publique; et cependant Périclès
n'avait pas craint d'adresser aux dames d'Athènes le discours suivant,
traduit mot-à-mot:
«Pour ce qui vous regarde, voici quel est mon avis en peu de paroles;
n'aspirez qu'à ces vertus qui sont particulières à votre sexe, suivez la
modestie qui vous est naturelle; et croyez que le plus grand éloge que
vous puissiez obtenir, c'est qu'on ne dise rien de vous ni en bien ni en
mal.»
=LIX.=
LA RAISON... qui dispense les femmes d'apprendre à lire et à écrire,
pour empêcher qu'elles n'éludent la présente loi, en dictant les
produits de leur imagination à un copiste complaisant, défend à tout
homme d'écrire sous la dictée des femmes, excepté une lettre à leurs
pères ou à leurs maris absens, ainsi tout ce qui peut intéresser
l'économie domestique.
=LX.=
LA RAISON _veut_ que tous les bons livres (et ils ne sont pas en si
grand nombre) soient _lus aux femmes_, mais non _lus par elles_.
=LXI.=
LA RAISON _veut_ que les chefs de maison, les pères et les maris se
fassent un devoir de remplir les fonctions de lecteurs auprès des
femmes. Est-il un tableau plus touchant que celui de _Greuze_,
représentant un père de famille, lequel assis à une table, fait lecture
de la bible à ses enfans rangés autour de lui?
=LXII.=
Chacun des chefs de maison transcrira, pour le lire à sa femme et à ses
filles, à tout le moins une fois l'an, le premier livre des
_Économiques_ par _Xénophon_: c'est un chef-d'oeuvre de raison et de
sensibilité.
=LXIII.=
LA RAISON _veut_ qu'un chef de maison réponde à sa femme et à ses filles
tentées de lui reprocher le peu d'éducation littéraire qu'il leur donne,
par ce passage d'un livre plein de sens, imprimé au commencement du
siècle qui vient de finir:
«De toutes les sciences, celle qui convient le mieux aux femmes et à
laquelle elles se devraient principalement appliquer, c'est la science
des moeurs... Les autres sciences leur sont fort inutiles... L'expérience
leur apprend que si elles veulent s'attirer de l'amour, du respect et de
la considération, il ne faut pas pour cela qu'elles soient
théologiennes, mathématiciennes, physiciennes, rhétoriciennes,
historiennes.... etc. Les plus instruites dans ces sciences, ne sont pas
celles qui plaisent le plus.»
(p. 195-196. _la Langue_, T. I. in-12, 1707)
=LXIV.=
LA RAISON _veut_ que le père, le mari, les frères et les enfans de
chaque maison ne portent d'autres vêtemens que ceux filés et tissus de
la main des filles et des soeurs, des épouses et des mères.
L'empereur _César Auguste_ portait d'ordinaire des habits faits par sa
femme, sa soeur et ses filles.
En ce temps-là, on ne voyait point les femmes armées d'une plume et
d'une férule, composer des romans et des traités de théologie.
En ce temps-là, on ne voyait point un père et sa fille joûter l'un
contre l'autre à qui fera les plus gros livres de finance et de
littérature, de morale et de religion, tandis que la mère plus sage et
mal imitée, fondait des hospices.
=LXV.=
En Chine, la femme d'un Lettré ne peut pas employer des mains étrangères
pour les habits de son époux; il faut qu'elle en tire la matière de ses
vers-à-soie, la mette en oeuvre et les fasse elle-même.
(Voyez le _Ly-Ki_.)
LA RAISON propose cet exemple aux épouses et compagnes des membres de
l'Institut et des autres Sociétés littéraires.
=LXVI.=
LA RAISON _veut_ que les femmes qui s'obstineraient à faire des livres,
ne soient point admises à faire des enfans.
_Bayle_ ne conseille point aux beaux-esprits femelles _de s'engager dans
les liens du mariage_.
Selon lui: _c'est le sort ordinaire des femmes savantes d'essuyer
plusieurs chagrins domestiques...._
(_Dictionnaire_.)
_Bayle_ aurait pu ajouter: _et d'en causer._
=LXVII.=
Les hommes ont consacré une fête à la découverte de l'alphabet et de
l'imprimerie.
Les hommes et les femmes se réuniront pour célébrer une invention
charmante, plus précieuse peut-être encore, et qui certainement n'est
point susceptible des mêmes abus, l'invention de la gaze.
=LXVIII.=
LA RAISON _veut_ qu'on réalise cette ancienne loi proposée par le sage
Pythagore au peuple de Crotone.
«Honore la charrue et la quenouille; consacre leur une fête chaque
année.»
(2578. _loi_.)
On conserva, pendant plusieurs siècles, dans un temple, à Rome, la
quenouille et le fuseau de _Tanaquil_, chargés de la laine que cette
reine avait filée. Elle passait pour la plus habile fileuse de son tems.
Les filles romaines qui se mariaient étaient accompagnées pendant le
cérémonial d'une personne portant une quenouille garnie.
En Chine, l'impératrice célèbre tous les ans la fête du fuseau.
Filer vaut mieux qu'ourdir des trames politiques ou des cabales
littéraires.
=LXIX.=
LA RAISON _veut_ que dans toutes les assemblées et fêtes publiques, les
filles à talent et les femmes de lettres, (tant qu'il y en aura) cèdent
le pas aux bonnes ménagères et aux mères de famille.
=LXX.=
LA RAISON _veut_ que le soin de brûler des parfums et de tresser les
guirlandes de fleurs et les couronnes dans les fêtes publiques, soit
réservé aux vierges pures et sans lettres.
Les épouses et les mères de famille gardent la maison.
=LXXI.=
LA RAISON veut que les bonnes actions des filles sages, des épouses
vertueuses et des mères de famille soient proclamées, en leur absence,
dans les solemnités nationales.
On portera chez elles les couronnes qui leur auront été décernées. On
leur répétera l'hymne chanté en leur honneur, et non imprimé; on en
confiera la tradition à la mémoire de leurs parens ou de leurs enfans.
=LXXII.=
LA RAISON veut qu'aux fêtes publiques dans toutes les communes, on
proclame, non les femmes auteurs de beaux livres, mais les mères de
beaux enfans.
=LXXIII.=
LA RAISON veut qu'on grave sur la tombe des femmes recommandables par
la science et la pratique du ménage, cette belle et antique épitaphe de
la reine _Amalasonthe_, non pas la fille de _Théodoric_, roi des Goths,
mais une autre Amalasonthe, beaucoup plus ancienne:
CASTA VIXIT,
LANAM FECIT,
DOMUM SERVAVIT.
ELLE VECUT CHASTE,
TRAVAILLA EN LAINE,
ET GARDA LA MAISON.
=LXXIV.=
Les auteurs dramatiques sont invités à consacrer leurs talens au but
moral de la présente loi. Ils pourront employer tour-à-tour les armes du
sentiment et du ridicule au triomphe de la nature et de l'antiquité,
compromises par la mauvaise éducation donnée aux femmes.
=LXXV.=
Les pères et les maris sont responsables de la stricte observance de la
présente loi.
Ils seront, seuls, punis des contraventions de leurs filles et de leurs
femmes.
=LXXVI.=
La présente loi est commise à la garde des pères de famille et chefs de
maison.
Chaque père de famille et chef de maison, se procurera un exemplaire de
ladite loi, pour être placé à l'endroit le plus apparent du domicile.
=LXXVII.=
LA RAISON veut que ce projet, pour devenir loi, obtienne la pluralité
des suffrages: en conséquence, un vase à scrutin sera ouvert pour
recevoir le _oui_ ou le _non_ des chefs de maison, des pères de famille,
et des hommes mariés.
=LXXVIII.=
Aussitôt que ce projet de loi aura obtenu sa sanction par la pluralité
des suffrages, chacun des chefs de maison donnera une fête à sa famille,
pour y proclamer ladite loi, dans l'intervalle du repas aux danses.
En même tems, il fera jeter au milieu d'un feu de joie tous les livres
et instrumens à l'usage de l'éducation factice des femmes. Autour du
bûcher, on chantera une ronde composée dans l'esprit des couplets
suivans:
Sur l'air: _Chantez, dansez,.... etc._
Faut-il tous ces livres poudreux,
Pour être amante, épouse et mère
La nature en sait plus long qu'eux;
Avec le coeur on sait tout faire.
Chantons, dansons, travaillons bien;
Aimons-nous, le reste n'est rien.
Deux jeunes époux bien portant
Ont-ils besoin de savoir lire,
Pour être auteurs d'un bel enfant
Qui commence par leur sourire?
Chantons, etc.
Le nouveau-né, certainement,
Peut se passer de la grammaire;
Sans savoir lire au rudiment,
Il tete et caresse sa mère.
Chantons, etc.
ARTICLES SUPPLEMENTAIRES.
=LXXVII.=
En attendant que l'on prenne le même parti à l'égard de beaucoup
d'autres livres, tous les ouvrages composés par les femmes ou pour
elles, seront incessamment réunis en un seul dépôt.
=LXXVIII.=
Le flambeau de la critique fera, de la plupart de ces nombreux volumes,
un sacrifice expiatoire au bon sens.
=LXXIX.=
Cette mesure, peut-être un peu extrême, a pourtant cela de bon, que par
elle cessera nécessairement la distinction des femmes lettrées et de
celles qui ne le sont point.
Ce qui mettra fin à la petite guerre sourde qui existe entr'elles.
=LXXX.=
Pour donner un exemple de l'esprit dans lequel on doit procéder à la
réforme des livres, on ne conservera de tous les volumes du _Parnasse
des Dames_, que les lignes suivantes: «La vie sédentaire des Dames
Romaines, uniquement occupées de l'intérieur de leur maison, le soin
qu'on prit tout le tems que dura la République, de les élever dans
l'ignorance, le profond respect même qu'on leur portait et les honneurs
presque divins rendus à celles qui avaient vécu retirées, chastes et
laborieuses, étaient autant d'obstacles pour les détourner de l'amour
des lettres....
»Les Dames Romaines n'ambitionnèrent le titre de bel esprit et de
philosophes, que lorsqu'elles cessèrent de prétendre aux noms plus
respectables de mères tendres et d'épouses fidèles.... etc.
»Les Dames Romaines ne commencèrent à cultiver les lettres que dans le
tems de leur décadence.«
* * *
_P. S._ Les Chinoises sont aussi peu curieuses de Littérature et
d'Histoire que les Européennes, de morale et l'algèbre: leur domestique
est leur univers; plus elles s'occupent à le bien gouverner, plus elles
sont heureuses et estimées. On aimerait presqu'autant leur voir prendre
un sabre qu'un pinceau (c'est-à-dire une plume): pour leur en ôter
l'envie, on ne leur apprend pas à lire.
(_Mémoires Chinois_, _in_ 4º., t. I, p. 12.)
_Encore une petite citation._
«........L'étude des langues et des connaissances relevées, loin de
rendre une femme utile à sa famille, ne servirait qu'à la distraire et à
l'enorgueillir jusqu'au point de négliger le soin des affaires
domestiques, de mépriser toute subordination et de maudire la condition
de son sexe...... Les objets essentiels de l'éducation d'une femme
sont...... la science de tout ce qui inspire la douceur, la modestie, la
propreté du corps... etc.«
(_Histoire de la vie civile_,
t. I, p. 17.--1769. p. _Vt. Martinelli_.)
_N. B._ On remplirait plusieurs volumes _in-folio_ d'autorités graves,
prouvant la nécessité et l'urgence d'une loi dans l'esprit de celle dont
nous publions ici le programme.
DISTIQUE SUR UNE FEMME-HOMME DE LETTRES.
Dédaigneuse et superbe, elle croit tout savoir;
Son mari n'est qu'un sot, trop heureux de l'avoir.
PHIL. DESPORTES.
* * *
AVIS AUX FEMMES.
Voulez-vous que la paix dans vos coeurs se conserve,
Belles, que le travail vous occupe toujours!
Souvent l'_aiguille_ de Minerve
Repousse les traits des amours.
PANNARD.
* * *
Au tems où nous vivons, deux têtes exaltées
Du sexe féminin outre-passant les droits,
La S**, la G**, deux chèvres Amalthées,
Ont singé les docteurs des peuples et des rois.
_Par un savant breton_, LEBRIG...
EXTRAIT DE LA BIBLIOTHEQUE DES AMANS.
À UNE FEMME BEL ESPRIT.
Sur les bancs poudreux de l'école,
Non, je n'aimerais pas te voir
Dans les volumes de Barthole
Puiser un pénible savoir.
Ne vante pas tant la science;
Ève sait ce qu'elle a coûté:
Il est une aimable ignorance
Qui sied bien mieux à la beauté.
La beauté souvent n'est savante,
Hélas! qu'aux dépens de son coeur:
Qu'une Agnès est intéressante!
On préfère à tout sa candeur.
De tous les arts, Pallas est mère;
Pallas pourtant n'eut pas le prix:
Vénus qui ne savait que plaire,
Le reçut des mains de Pâris.
Les neuf soeurs sont encor pucelles,
Malgré leurs sublimes esprits;
Moins savantes, nos immortelles
Auraient pu trouver des maris.
Hortense, une longue lunette
Qui fatiguerait tes beaux yeux,
T'irait plus mal qu'une navette
Entre tes doigts industrieux.
Ta bouche, notre idolâtrie,
Faite pour le propos badin,
Deviendrait-elle plus jolie,
Quand tu saurais parler latin?
L'aigle altier porte le tonnerre;
Dans les cieux il a son séjour:
La colombe rase la terre,
Et n'est faite que pour l'amour.
SYLVAIN.
LE DECALOGUE
OU
LES DIX COMMANDEMENS AUX FEMMES.
I.
Pour ton Dieu, amour tu auras,
Et serviras honnêtement.
II.
Amour en vain ne jureras
Ni par l'Hymen pareillement.
III.
Foi conjugale garderas
À ton époux dévotement.
IV.
Infidèle point ne seras,
De fait ni volontairement.
V.
_Père et mari honoreras_
_Afin de vivre plaisamment._
VI.
Trop exigeante ne seras
De corps, d'esprit, ni autrement.
VII.
D'autre science n'apprendras
Que ton ménage seulement.
VIII.
Romans et vers tu ne feras,
Ni mentiras aucunement.
IX.
Tes enfans tu allaiteras,
Pour être mère absolument.
X.
Vivant ainsi, droit tu iras
En paradis dès ce moment.
SYLVAIN.
TABLE ALPHABETIQUE DES NOMS CITÉS.
NOMS DES FEMMES.
A.
Académiciennes _de l'hôtel Rambouillet_. (_les_)
Amalasonthe.
Amazonnes. (_les_)
Américaines. (_les_)
Andromaque.
Antigone.
Aspasie.
B.
Bourignon. (_Madame_)
Brigitte. (_Sainte_)
C.
Catherine de Médicis.
Catherine II, de Russie.
Chambrière de Colletet. (_la_)
Christine.
Cléonice.
Cornara. (_Piscopia_)
D.
Dacier. (_Madame_)
Deshoulières. (_Madame_)
Dibutade.
Duchatelet. (_Madame_)
E.
Erinne.
Ève.
F.
Fatime.
G.
Gauloises. (_les_)
Géneviève. (_Sainte_)
Geoffrin. (_Madame_)
Gournay. (_Mademoiselle de_)
Guyon. (_Madame_)
H.
Hélène.
Hypparchie.
J.
Jeanne _d'Arc_.
Jeanne. (_la Papesse_)
Juives. (_les femmes_)
L.
Labé _Lyonaise_. (_Louise_)
Lacédémoniennes. (_les_)
Lamia.
Lasuze. (_Madame de_)
Laure.
Lays.
Longueville. (_Madame de_)
Lucrèce.
M.
Maintenon. (_Madame de_)
Marguerite de Navarre.
Marie.
Marthe.
Ménagère de Malherbe. (_la_)
Montaigue. (_Milady_)
N.
Nasicaa.
Nièce de Descartes. (_la_)
Noëmi.
P.
Pénélope.
Phriné.
R.
Reines de France. (_les_)
Rhodope.
Romaines. (_les Dames_)
Ruth.
S.
Sabines. (_les_)
Sapho.
Sarrochia. (_Marguerite_)
Servante de Molière. (_la_)
Sévigné. (_Madame de_)
Sulpicie.
T.
Tanaquil. (_la Reine_)
Thaïs.
V.
Vestales.
Vierge. (_la Sainte_)
Villedieu. (_Madame de_)
Z.
Zénobie.
NOMS DES HOMMES.
A.
Alcinoüs.
Alembert. (_d'_)
Aristote.
Attila.
Auguste. (_César_)
B.
Balzac.
Barbarigo. (_le Cardinal_)
Bayle.
Bibliothèque des Amans. (_l'auteur de la_)
Bibliothèque des Femmes. (_les auteurs de la_)
Boileau.
Booz.
C.
Chaptal.
Charlemagne.
Clairaut.
Colletet.
Condorcet.
Corneille.
D.
Desmathis.
Desportes. (_Philippe_)
Duguesclin.
E.
Égyptiens. (_les_)
Encyclopédie. (_les auteurs de l'_)
Euripide.
Evremont. (_Saint_)
F.
Fénélon.
Fleury.
G.
Gabriel. (_l'Ange_)
Galerie des Femmes célèbres. (_les auteurs de la_)
Galerie des Hommes illustres. (_les auteurs de la_)
Greuze.
H.
Hector.
Henri IV.
Homère.
Horace.
Hyppolite.
I.
Institut. (_les membres de l'_)
J.
Juvénal.
L.
Langue. (_l'auteur de la_)
Larochefoucault.
Le Brig...
M.
Mahomet.
Malherbe.
Mallebranche.
Martinelli. (_Vincent_)
Molière.
Montaigne. (_Michel_)
O.
OEdipe.
Origène.
Ovide.
P.
Palaye. (_Sainte_)
Pannard.
Paul. (_Saint_)
Périclès.
Pline.
Plutarque.
Pope.
Pradon.
Pythagore.
Q.
Quintus de Smyrne.
R.
Racine.
Retz. (_le Cardinal de_)
Rousseau. (_J. J._)
S.
Salomon.
Sylvain.
T.
Théocrite.
Théodoric.
Théophraste.
Thomas. (_l'Académicien._)
Tourlet.
Turenne.
V.
Voiture.
Voltaire.
X.
Xénophon.
End of the Project Gutenberg EBook of Projet d'une loi portant défense
d'apprendre à lire aux femmes, by Sylvain Maréchal
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROJET D'UNE LOI PORTANT ***
***** This file should be named 24573-8.txt or 24573-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/4/5/7/24573/
Produced by Laurent Vogel, Chuck Greif and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|