summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--23679-8.txt5331
-rw-r--r--23679-8.zipbin0 -> 62914 bytes
-rw-r--r--23679-h.zipbin0 -> 70120 bytes
-rw-r--r--23679-h/23679-h.htm5727
-rw-r--r--23679-page-images/f001.pngbin0 -> 14561 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/f002.pngbin0 -> 21859 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/f003.pngbin0 -> 16341 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p005.pngbin0 -> 59180 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p006.pngbin0 -> 62249 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p007.pngbin0 -> 72686 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p008.pngbin0 -> 63188 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p009.pngbin0 -> 73807 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p010.pngbin0 -> 73878 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p011.pngbin0 -> 64034 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p012.pngbin0 -> 68568 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p013.pngbin0 -> 64513 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p014.pngbin0 -> 67927 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p015.pngbin0 -> 64752 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p016.pngbin0 -> 61525 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p017.pngbin0 -> 65090 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p018.pngbin0 -> 72414 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p019.pngbin0 -> 75103 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p020.pngbin0 -> 71851 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p021.pngbin0 -> 71777 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p022.pngbin0 -> 74528 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p023.pngbin0 -> 63105 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p024.pngbin0 -> 60468 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p025.pngbin0 -> 64312 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p026.pngbin0 -> 64622 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p027.pngbin0 -> 62852 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p028.pngbin0 -> 66032 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p029.pngbin0 -> 69315 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p030.pngbin0 -> 71185 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p031.pngbin0 -> 66651 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p032.pngbin0 -> 63423 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p033.pngbin0 -> 68290 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p034.pngbin0 -> 70660 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p035.pngbin0 -> 64008 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p036.pngbin0 -> 69023 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p037.pngbin0 -> 60329 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p038.pngbin0 -> 52405 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p039.pngbin0 -> 65200 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p040.pngbin0 -> 67217 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p041.pngbin0 -> 75431 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p042.pngbin0 -> 71854 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p043.pngbin0 -> 65895 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p044.pngbin0 -> 65195 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p045.pngbin0 -> 59990 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p046.pngbin0 -> 71362 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p047.pngbin0 -> 64097 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p048.pngbin0 -> 64985 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p049.pngbin0 -> 66875 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p050.pngbin0 -> 70638 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p051.pngbin0 -> 71573 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p052.pngbin0 -> 72978 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p053.pngbin0 -> 71385 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p054.pngbin0 -> 64053 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p055.pngbin0 -> 58631 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p056.pngbin0 -> 69666 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p057.pngbin0 -> 70120 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p058.pngbin0 -> 73615 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p059.pngbin0 -> 70445 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p060.pngbin0 -> 71071 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p061.pngbin0 -> 67071 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p062.pngbin0 -> 73019 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p063.pngbin0 -> 67999 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p064.pngbin0 -> 63514 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p065.pngbin0 -> 58592 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p066.pngbin0 -> 63975 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p067.pngbin0 -> 59127 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p068.pngbin0 -> 35414 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p069.pngbin0 -> 59077 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p070.pngbin0 -> 65941 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p071.pngbin0 -> 64435 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p072.pngbin0 -> 66909 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p073.pngbin0 -> 60788 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p074.pngbin0 -> 60400 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p075.pngbin0 -> 68444 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p076.pngbin0 -> 68652 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p077.pngbin0 -> 68949 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p078.pngbin0 -> 68403 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p079.pngbin0 -> 56576 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p080.pngbin0 -> 63806 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p081.pngbin0 -> 68781 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p082.pngbin0 -> 63006 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p083.pngbin0 -> 61156 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p084.pngbin0 -> 58611 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p085.pngbin0 -> 67956 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p086.pngbin0 -> 72395 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p087.pngbin0 -> 75276 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p088.pngbin0 -> 68052 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p089.pngbin0 -> 70121 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p090.pngbin0 -> 69201 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p091.pngbin0 -> 68595 bytes
-rw-r--r--23679-page-images/p092.pngbin0 -> 27381 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
98 files changed, 11074 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/23679-8.txt b/23679-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..6039581
--- /dev/null
+++ b/23679-8.txt
@@ -0,0 +1,5331 @@
+The Project Gutenberg EBook of Baumeister Solneß, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Baumeister Solneß
+ Schauspiel in drei Aufzügen
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Translator: Sigurd Ibsen
+
+Release Date: December 2, 2007 [EBook #23679]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BAUMEISTER SOLNEß ***
+
+
+
+
+Produced by Norbert H. Langkau, Uta Theiling and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Baumeister Solneß.
+
+ _Schauspiel in drei Aufzügen_
+
+ von
+
+ Henrik Ibsen.
+
+
+ Deutsch von
+
+ Sigurd Ibsen.
+
+ * * * * * * *
+
+
+Einzige vom Verfasser autorisierte deutsche Ausgabe.
+
+ Leipzig.
+
+ Druck und Verlag von Philipp Reclam jun.
+
+
+ Den Bühnen gegenüber als Manuskript gedruckt.
+
+
+ * * * * * * *
+
+Für sämtliche Bühnen im ausschließlichen Debit von _Felix Bloch
+Erben_ in Berlin, von welchen allein das Recht der Aufführung zu
+erwerben ist.
+
+Für _Österreich-Ungarn_ ist das Aufführungsrecht nur durch
+Dr. _O. F. Eirich_ in _Wien_ zu erwerben.
+
+Für _Großbritannien_ und die _englischen Kolonien_: Dr. _Sylvain
+Mayer_, Rechtsanwalt, _London_, Temple E. C. I. Garden Court.
+
+Für _Amerika_: _Goldmark & Conried, New-York_, 13 W. 42 Street.
+
+Für _Schweden_, _Norwegen_ und _Finnland_: _Oskar Wijkander_,
+Königlicher Hofintendant, _Stockholm_.
+
+Für _Dänemark_: _Henrik Hennings_, Königliche Hofmusikalienhandlung,
+_Kopenhagen_.
+
+Für _Rußland_ und _Polen_: _P. Reldner_, Buch- und
+Musikalienhandlung, _Riga_.
+
+
+ _Sigurd Ibsen_. _Felix Bloch Erben_.
+
+
+ * * * * * * *
+ * * * * * *
+
+
+ Baumeister Solneß.
+
+
+ * * * * * *
+ * * * * * * *
+
+
+ Personen.
+
+ *Baumeister Halvard Solneß*.
+ *Frau Aline Solneß*, seine Gattin.
+ *Dr. Herdal*, Hausarzt.
+ *Knut Brovik*, ehemals Architekt, jetzt Assistent bei Solneß.
+ *Ragnar Brovik*, sein Sohn, Zeichner.
+ *Kaja Fosli*, seine Nichte, Buchhalterin.
+ *Fräulein Hilde Wangel*.
+ Einige Damen.
+ Volksmenge auf der Straße.
+
+
+ * * * * * * *
+ * * * * * *
+ * * * * * * *
+
+
+_Ort der Handlung_: das Haus des Baumeisters Solneß.
+
+ * * * * * * *
+
+ Rechts und links vom Schauspieler.
+
+ * * * * * * *
+
+
+
+
+ Erster Aufzug.
+
+
+_Ein einfach ausgestattetes Arbeitszimmer beim Baumeister Solneß._
+
+Eine Flügelthür an der Wand links führt zum Vorzimmer. Rechts ist
+die Thür zu den inneren Räumen des Hauses. An der Hinterwand eine
+offene Thür zum Zeichenzimmer. Im Vordergrund links ein Pult mit
+Büchern, Briefschaften und Schreibmaterialien. Oberhalb der Thür ein
+Ofen. In der Ecke rechts ein Sofa mit Tisch und ein paar Stühlen;
+auf dem Tische Wasserkaraffe und Glas. Ein kleinerer Tisch mit
+Schaukelstuhl und Lehnstuhl im Vordergrund rechts. Angezündete
+Arbeitslampen auf dem Tische im Zeichenzimmer, auf dem Tische in der
+Ecke und auf dem Pulte.
+
+ _Rechts und links vom Schauspieler._
+
+
+ Erster Auftritt.
+
+*Knut Brovik* und sein Sohn *Ragnar* sitzen im Zeichenzimmer mit
+Konstruktionen und Berechnungen beschäftigt. Knut Brovik ist ein
+schmächtiger alter Mann mit weißem Haar und Bart; er trägt einen
+etwas fadenscheinigen, aber sauber gehaltenen schwarzen Rock, eine
+Brille und eine weiße, etwas vergilbte Halsbinde. Ragnar Brovik ist
+in den dreißiger Jahren, gutgekleidet, blond, mit leicht vornüber
+gebeugter Haltung. *Kaja Fosli*, steht im Arbeitszimmer am Pulte, im
+Hauptbuche eintragend; sie ist ein zart gebautes junges Mädchen von
+einigen zwanzig Jahren, aber von kränklichem Aussehen; ein grüner
+Schirm schützt ihre Augen. Alle drei arbeiten eine Weile schweigend.
+
+*Knut Brovik* (erhebt sich plötzlich, wie von Angst getrieben, vom
+Zeichentische, atmet tief und mit Mühe, indem er zur Thüröffnung
+vorgeht). Nein, jetzt halt ich es bald nicht länger aus.
+
+*Kaja* (geht zu ihm hin). Es ist dir gewiß recht schlecht heut
+Abend, Onkel?
+
+*Brovik*. Ach, mir scheint, es wird schlimmer von Tag zu Tag.
+
+*Ragnar* (hat sich erhoben und kommt näher). Du solltest lieber
+heimgehen, Vater. Versuchen ein wenig zu schlafen --
+
+*Brovik* (ungeduldig). Zu Bett gehen vielleicht? Willst du denn, daß
+ich rein ersticke!
+
+*Kaja*. Aber dann mach doch einen kleinen Spaziergang.
+
+*Ragnar*. Ja, thu das. Ich begleite dich.
+
+*Brovik* (heftig). Ich geh nicht, ehe er kommt! Heut Abend red ich
+grad heraus mit -- (in verbissener Wut) mit ihm -- dem Prinzipal.
+
+*Kaja* (angstvoll). Ach nein, Onkel -- warte doch ja damit!
+
+*Ragnar*. Ja, lieber warten, Vater.
+
+*Brovik* (holt mühsam Atem). Ha -- ha --! Ich hab wohl keine Zeit,
+recht lange zu warten.
+
+*Kaja* (horchend). Still! Da hör ich ihn unten auf der Treppe!
+
+*Alle Drei* (gehen wieder an ihre Arbeit).
+
+(Kurze Pause.)
+
+*Baumeister Halvard Solneß* (tritt durch die Vorzimmerthür ein; er
+ist ein etwas älterer Mann, gesund und kräftig, mit kurzgehaltenem,
+krausem Haar, dunklem Schnurrbart und dunkeln dichten Augenbrauen,
+trägt eine graugrüne zugeknöpfte Jacke mit Stehkragen und breiten
+Aufschlägen, einen weichen grauen Filzhut und unter dem Arme ein
+paar Mappen).
+
+
+ Zweiter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Solneß*.
+
+*Baumeister Solneß* (an der Thür, weist gegen das Zeichenzimmer hin
+und fragt flüsternd). Sind sie fort?
+
+*Kaja* (leise, schüttelt den Kopf). Nein. (Sie legt den Augenschirm
+ab.)
+
+*Solneß* (geht durchs Zimmer, wirft seinen Hut auf einen Stuhl, legt
+die Mappen auf den Sofatisch und nähert sich dann wieder dem Pulte).
+
+*Kaja* (schreibt ununterbrochen, scheint aber nervös und unruhig).
+
+*Solneß* (laut). Was tragen Sie denn da ein, Fräulein?
+
+*Kaja* (zusammenfahrend). O es ist nur etwas, das --
+
+*Solneß*. Lassen Sie mich sehen, Fräulein. (Er beugt sich über sie,
+thut, als ob er im Hauptbuche nachsähe und flüstert:) Kaja?
+
+*Kaja* (schreibend, leise). Ja?
+
+*Solneß*. Warum nehmen Sie denn immer den Schirm da ab, wenn ich
+komme?
+
+*Kaja* (wie oben). Ich sehe ja so häßlich aus damit.
+
+*Solneß* (lächelnd). Und das wollen Sie nicht, Kaja?
+
+*Kaja* (blickt halb zu ihm auf). Nicht um alles in der Welt. Nicht
+in _Ihren_ Augen.
+
+*Solneß* (fährt ihr leicht über das Haar). Arme, arme kleine Kaja --
+
+*Kaja* (senkt den Kopf). Still -- sie könnten Sie hören!
+
+*Solneß* (geht nachlässigen Schrittes nach rechts, kehrt um und
+bleibt an der Thür des Zeichenzimmers stehen). War jemand da, der
+nach mir gefragt hat?
+
+*Ragnar* (erhebt sich). Ja, die jungen Leute, die die Villa gebaut
+haben wollen draußen bei Lövstrand.
+
+*Solneß* (brummend). Ach _die_? Ja, die müssen warten. Ich bin mit mir
+selber noch nicht im Reinen über den Plan.
+
+*Ragnar* (näher, etwas zögernd). Es wäre ihnen so sehr daran gelegen,
+die Zeichnungen bald zu bekommen.
+
+*Solneß* (wie oben). Ja, das versteht sich -- das wollen sie ja alle
+miteinander!
+
+*Brovik* (aufblickend). Sie sehnten sich nämlich so über alle Maßen
+danach, ihr eigenes Haus zu beziehen, sagten sie.
+
+*Solneß*. Jawohl, jawohl! Man kennt das! Und dann nehmen sie's so,
+wie es sich gerade trifft. Schaffen sich so'ne -- 'ne Wohnung. Eine
+Art von Zufluchtsort bloß. Aber kein Heim. Nein, ich danke! Mögen
+sie sich dann lieber an einen andern wenden. Sagen Sie ihnen das,
+wenn sie wiederkommen.
+
+*Brovik* (schiebt die Brille auf die Stirn hinauf und sieht ihn
+stutzend an). An einen andern? Würden Sie die Arbeit abgeben?
+
+*Solneß* (ungeduldig). Ja, ja doch, zum Teufel! Wenn's durchaus sein
+_muß_, dann -- Lieber das, als so ins Blaue hineinbauen.
+(Herausplatzend.) Denn ich kenne ja die Leute noch so wenig!
+
+*Brovik*. Die Leute sind solid genug. Ragnar kennt sie. Er geht mit
+der Familie um. Sehr solide Leute.
+
+*Solneß*. Ach, solid -- solid! Das ist's ja gar nicht, was ich meine.
+Du lieber Gott -- verstehen auch _Sie_ mich jetzt nicht mehr?
+(Heftig.) Ich will mit den fremden Menschen nichts zu schaffen haben.
+Mögen sie sich meinetwegen wenden, an wen sie wollen.
+
+*Brovik* (erhebt sich). Ist das Ihr Ernst?
+
+*Solneß* (mürrisch). Jawohl. -- Für dies eine Mal. (Er geht durchs
+Zimmer.)
+
+*Brovik* (wechselt einen Blick mit Ragnar).
+
+*Ragnar* (macht eine warnende Gebärde).
+
+*Brovik* (geht ins Vorderzimmer hinein). Gestatten Sie mir, ein paar
+Worte mit Ihnen zu reden?
+
+*Solneß*. Sehr gern.
+
+*Brovik* (zu Kaja). Geh da hinein derweile, du.
+
+*Kaja* (unruhig). Ach, aber Onkel --
+
+*Brovik*. Thu wie ich dir sage, Kind. Und schließ die Thüre hinter
+Dir zu.
+
+*Kaja* (geht zögernd ins Zeichenzimmer hinein, wirft verstohlen
+Solneß einen ängstlich bittenden Blick zu und schließt die Thür).
+
+*Brovik* (etwas gedämpft). Ich will nicht, daß die armen Kinder
+erfahren, wie schlecht es mit mir steht.
+
+*Solneß*. Sie sehen auch wirklich recht elend aus in diesen Tagen.
+
+*Brovik*. Mit mir ist's bald vorbei. Die Kräfte nehmen ab -- von
+einem Tag zum andern.
+
+*Solneß*. Setzen Sie sich ein wenig.
+
+*Brovik*. Wenn Sie erlauben?
+
+*Solneß* (rückt den Lehnstuhl ein wenig zurecht). Da, bitte. -- Nun?
+
+*Brovik* (hat mit Mühe Platz genommen). Ja, es handelt sich also um
+das da mit Ragnar. _Das_ ist das allerschwerste. Was soll mit ihm
+werden?
+
+*Solneß*. Ihr Sohn, der bleibt natürlich hier bei mir, so lange er
+nur will.
+
+*Brovik*. Aber das ist's ja eben, was er nicht will. Nicht so recht
+mehr _kann_ -- wie ihm scheint.
+
+*Solneß*. Nun, er wird denn doch ganz gut bezahlt, sollt ich meinen.
+Sollte er aber mehr verlangen, wäre ich nicht abgeneigt, ihm --
+
+*Brovik*. Nein, nein! Das ist's durchaus nicht. (Ungeduldig.) Aber
+er muß doch auch einmal Gelegenheit bekommen, auf eigene Hand zu
+arbeiten.
+
+*Solneß* (ohne ihn anzusehen). Glauben Sie, daß Ragnar dazu alle die
+rechten Anlagen hat?
+
+*Brovik*. Nein, sehen Sie, das ist ja eben das Entsetzliche, daß ich
+angefangen habe, an dem Jungen zu zweifeln. Denn Sie sagten ja nie
+soviel wie -- wie ein ermunterndes Wort über ihn. Aber dann scheint's
+mir wieder, es ist unmöglich anders. Er _muß_ die Anlagen haben.
+
+*Solneß*. Nun ja, er hat aber doch nichts gelernt -- recht gründlich.
+Außer dem Zeichnen, versteht sich.
+
+*Brovik* (blickt ihn mit geheimem Hasse an und sagt mit heiserer
+Stimme): _Sie_ hatten auch nicht recht viel vom Fach gelernt, damals,
+als Sie bei mir im Dienste standen. Aber _Sie_ machten sich dennoch
+auf den Weg. (Er holt mühselig Atem.) Und kamen vorwärts. Und
+überholten sowohl mich wie -- wie so viele andere.
+
+*Solneß*. Ja, sehen Sie, das fügte sich nun so für _mich_.
+
+*Brovik*. Darin haben Sie recht. Alles fügte sich für Sie. Dann
+können Sie's aber auch nicht übers Herz bringen, mich ins Grab gehen
+zu lassen -- ehe ich sehe, wozu Ragnar taugt. Und dann möchte ich
+die zwei ja auch gern verheiratet sehen -- ehe ich scheide.
+
+*Solneß* (unwirsch). Ist sie es, die's so haben will?
+
+*Brovik*. Kaja nicht so sehr. Aber Ragnar geht herum und redet jeden
+Tag davon. (Bittend.) Sie _müssen_ -- Sie _müssen_ ihm jetzt zu
+irgend einer selbständigen Arbeit verhelfen. Ich _muß_ etwas zu
+sehen bekommen, was der Junge gemacht hat. Hören Sie?
+
+*Solneß* (gereizt). Aber ich kann doch, zum Teufel, keine
+Bestellungen für ihn vom Mond herunterholen!
+
+*Brovik*. Er kann eine hübsche Bestellung bekommen, gerade jetzt.
+Eine große Arbeit.
+
+*Solneß* (unruhig, stutzend). _Er?_
+
+*Brovik*. Wenn Sie Ihre Zustimmung geben wollten.
+
+*Solneß*. Was ist denn das für eine Arbeit?
+
+*Brovik* (etwas zögernd). Er könnte die Villa zu bauen bekommen
+draußen bei Lövstrand.
+
+*Solneß*. _Die!_ Aber die soll ich ja selber bauen!
+
+*Brovik*. Ach, Sie haben ja keine besondere Lust dazu.
+
+*Solneß* (auffahrend). Keine Lust! Ich! Wer darf das sagen?
+
+*Brovik*. Das sagten Sie ja selbst in diesem Augenblicke.
+
+*Solneß*. Ach was, achten Sie nie auf das, was ich so -- _sage_. --
+Kann Ragnar die Villa zu bauen bekommen?
+
+*Brovik*. Jawohl. Er kennt ja die Familie. Und dann hat er -- nur so
+zum Spaß -- Zeichnungen gemacht und Überschläge und alles
+miteinander --
+
+*Solneß*. Und die Zeichnungen, mit denen sind sie zufrieden? Die
+Leute, die da wohnen sollen?
+
+*Brovik*. Gewiß. Wenn bloß Sie sie durchsehen wollten und sie
+gutheißen, dann --
+
+*Solneß*. Dann würden sie Ragnar ihr Heim bauen lassen?
+
+*Brovik*. Es gefiel ihnen so ausnehmend gut, das, was er draus
+machen wollte. Es schiene ihnen so etwas durchaus neues, sagten sie.
+
+*Solneß*. Aha! _Neues!_ Kein so altmodischer Plunder, wie _ich_ ihn
+zu bauen pflege!
+
+*Brovik*. Es schien ihnen etwas _anderes_.
+
+*Solneß* (in unterdrückter Erbitterung). Ragnar war's also, zu dem
+sie kamen, hier -- während ich fort war!
+
+*Brovik*. Sie kamen, um _Sie_ zu sprechen. Und dann um zu fragen, ob
+Sie vielleicht geneigt wären zurückzutreten --
+
+*Solneß*. Zurücktreten! Ich!
+
+*Brovik*. Im Falle Sie fänden, daß Ragnars Zeichnungen --
+
+*Solneß*. Ich! Zurücktreten vor Ihrem Sohn!
+
+*Brovik*. Von der Verabredung zurücktreten, meinten sie.
+
+*Solneß*. Ach was, das kommt ja auf eins hinaus. (Er lacht
+erbittert.) So, so! Halvard Solneß -- der soll jetzt anfangen
+zurückzutreten! Platz machen denen, die da jünger sind. Den
+Allerjüngsten vielleicht! Nur Platz machen! Platz! Platz!
+
+*Brovik*. Du lieber Gott, da ist doch wohl Platz genug für mehr als
+einen Einzigen.
+
+*Solneß*. O so reichlicher Platz ist denn doch nicht da. Na, dem mag
+nun sein wie ihm will. Aber ich trete niemals zurück! Weiche niemals
+vor irgend jemand! Niemals freiwillig! Niemals bei meinen Lebzeiten
+thu' ich so 'was!
+
+*Brovik* (erhebt sich mühsam). Soll ich denn aus dem Leben gehen
+ohne Zuversicht? Ohne Freude? Ohne Glauben und Vertrauen in Ragnar?
+Ohne ein einziges Werk von ihm zu sehen? Soll ich das?
+
+*Solneß* (wendet sich halb zur Seite und murmelt). Hm -- fragen Sie
+doch jetzt nicht mehr.
+
+*Brovik*. Doch. Antworten Sie mir darauf. Soll ich so ganz in Armut
+aus dem Leben gehen?
+
+*Solneß* (scheint mit sich selbst zu kämpfen; endlich sagt er mit
+gedämpfter, aber fester Stimme). Sie müssen aus dem Leben gehen, wie
+Sie's am besten wissen und können.
+
+*Brovik*. Mag's denn so sein. (Er geht durchs Zimmer.)
+
+*Solneß* (ihm nachgehend, halb verzweifelt). Ja, ich kann ja doch
+nicht anders, verstehen Sie! Ich bin nun einmal so, wie ich bin! Und
+umschaffen kann ich mich doch auch nicht!
+
+*Brovik*. Nein, nein -- das können Sie wohl nicht. (Er schwankt und
+bleibt am Sofatisch stehen.) Gestatten Sie, daß ich ein Glas Wasser
+trinke?
+
+*Solneß*. Bitte sehr. (Er schenkt ein und reicht ihm das Glas.)
+
+*Brovik*. Ich danke. (Er trinkt und stellt das Glas wieder hin.)
+
+*Solneß* (geht zur Thüre des Zeichenzimmers und öffnet sie). Ragnar
+-- Sie müssen Ihren Vater nach Hause begleiten.
+
+*Ragnar* (erhebt sich rasch).
+
+*Ragnar* und *Kaja* (gehen ins Arbeitszimmer).
+
+*Ragnar*. Was giebt's, Vater?
+
+*Brovik*. Reich mir den Arm. Und jetzt gehen wir.
+
+*Ragnar*. Jawohl. Mach du dich auch fertig, Kaja.
+
+*Solneß*. Fräulein Fosli muß zurückbleiben. Nur einen kleinen
+Augenblick. Ich habe einen Brief, der geschrieben werden muß.
+
+*Brovik* (mit einem Blick auf Solneß). Gute Nacht. Schlafen Sie wohl
+-- wenn Sie können.
+
+*Solneß*. Gute Nacht.
+
+*Brovik* und *Ragnar* (ab durch die Vorzimmerthüre).
+
+
+ Dritter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Kaja*.
+
+*Kaja* (geht an das Pult hin).
+
+*Solneß* (steht mit gesenktem Kopf rechts am Lehnstuhl).
+
+*Kaja* (unsicher). Ist's ein Brief?
+
+*Solneß* (kurz). Ach, keine Spur. (Er blickt sie rauh an.) Kaja!
+
+*Kaja* (angstvoll, leise). Ja?
+
+*Solneß* (weist befehlend mit dem Finger auf den Fußboden).
+Herkommen! Gleich!
+
+*Kaja* (zögernd). Ja.
+
+*Solneß* (wie oben). Näher!
+
+*Kaja* (gehorcht). Was wollen Sie von mir?
+
+*Solneß* (blickt sie eine Weile an). Sind Sie's, der ich die
+Geschichte zu verdanken habe?
+
+*Kaja*. Nein, nein, glauben Sie das ja nicht!
+
+*Solneß*. Aber heiraten -- das wollen Sie ja jetzt.
+
+*Kaja* (leise). Ragnar und ich sind schon vier -- fünf Jahre
+verlobt, und da --
+
+*Solneß*. Und da meinen Sie, es muß ein Ende nehmen. Ist's nicht so?
+
+*Kaja*. Ragnar und der Onkel sagen, ich _soll_. Und da muß ich mich
+ja fügen.
+
+*Solneß* (in sanfterem Tone). Kaja, sind Sie nicht auch, im Grunde
+genommen, Ragnar ein bißchen gut?
+
+*Kaja*. Ich war Ragnar sehr, sehr gut -- einmal. -- Ehe ich hierher
+kam zu Ihnen.
+
+*Solneß*. Aber jetzt nicht mehr? Gar nicht mehr?
+
+*Kaja* (leidenschaftlich, faltet die Hände gegen ihn). Ach, Sie
+wissen es ja, jetzt bin ich bloß einem einzigen gut! Keinem andern
+in der ganzen Welt! Kann nie einem andern gut werden!
+
+*Solneß*. Ja, so sagen Sie. Und da gehen Sie trotzdem von mir fort.
+Lassen mich hier mit allem allein.
+
+*Kaja*. Aber dürfte ich denn nicht bei Ihnen bleiben, wenn auch
+Ragnar --?
+
+*Solneß* (abweisend). Nein, nein, das läßt sich durchaus nicht
+machen. Geht Ragnar weg und fängt er an, auf eigene Hand zu arbeiten,
+dann hat er Sie ja selber nötig.
+
+*Kaja* (ringt die Hände). Ach, mir kommt's vor, ich _kann_ mich von
+Ihnen nicht trennen! Das ist doch so rein, rein unmöglich, kommt's
+mir vor!
+
+*Solneß*. Dann sehen Sie zu, daß Sie Ragnar die dummen Einfälle da
+aus dem Kopfe bringen. Heiraten Sie ihn, soviel Sie wollen -- (Er
+verändert den Ton.) Ja, das heißt -- reden Sie ihm zu, daß er hier
+bleibt in seiner guten Stellung bei mir. Dann kann ich ja auch Sie
+behalten, liebe Kaja.
+
+*Kaja*. Ach ja, wie wunderschön war's, wenn sich's so machen ließe!
+
+*Solneß* (legt ihr beide Hände um den Kopf und flüstert). Denn ich
+_kann's_ ohne Sie nicht aushalten, begreifen Sie. Ich muß Sie um
+mich haben. Tag aus, Tag ein.
+
+*Kaja* (nervös hingerissen). Ach Gott! Ach Gott!
+
+*Solneß* (drückt ihr einen Kuß aufs Haar). Kaja -- Kaja!
+
+*Kaja* (sinkt vor ihm nieder). O wie gut sind Sie gegen mich! Wie
+unsäglich gut sind Sie!
+
+*Solneß* (heftig). Stehen Sie auf! So stehen Sie doch auf, zum --!
+Mir scheint, ich höre jemand! (Er hilft ihr auf.)
+
+*Kaja* (wankt ans Pult hin).
+
+*Frau Solneß* (erscheint in der Thüre rechts; sie ist mager und
+sieht abgehärmt aus, zeigt aber Spuren einstiger Schönheit; sie
+trägt blonde Hängelocken, ist elegant, vollständig schwarz gekleidet;
+sie spricht etwas langsam und mit klagender Stimme).
+
+
+ Vierter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Frau Solneß*.
+
+*Frau Solneß* (in der Thüröffnung). Halvard!
+
+*Solneß* (dreht sich um). Ach, du bist's, liebe --?
+
+*Frau Solneß* (mit einem Blick auf Kaja). Ich komme gewiß recht
+ungelegen, kann ich mir denken.
+
+*Solneß*. Durchaus nicht. Fräulein Fosli hat nur einen kleinen Brief
+zu schreiben.
+
+*Frau Solneß*. Jawohl, das sehe ich.
+
+*Solneß*. Was wolltest du denn von mir, Aline?
+
+*Frau Solneß*. Ich wollte nur sagen, daß Doktor Herdal im Eckzimmer
+drinnen ist. Kommst du vielleicht auch herein, Halvard?
+
+*Solneß* (blickt sie mißtrauisch an). Hm -- muß mich denn der Doktor
+so notwendig sprechen?
+
+*Frau Solneß*. Nein, so notwendig gerade nicht. Er kam, mir einen
+Besuch zu machen. Und dann möchte er natürlich dich auch begrüßen.
+
+*Solneß* (lacht leise). Kann mir's denken, jawohl. Na, dann mußt du
+ihn bitten, sich ein wenig zu gedulden.
+
+*Frau Solneß*. So kommst du also zu ihm herein nachher?
+
+*Solneß*. Vielleicht. Nachher -- nachher, liebe Aline. Nach einer
+kleinen Weile.
+
+*Frau Solneß* (wieder mit einem Blick auf Kaja). Gut, vergiß es aber
+ja nicht, Halvard. (Sie zieht sich zurück und schließt die Thüre.)
+
+
+ Fünfter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Kaja*.
+
+*Kaja* (leise). Ach Gott, ach Gott -- die gnädige Frau denkt gewiß
+etwas schlechtes von mir!
+
+*Solneß*. Ach was, keinen Schein. Nicht mehr als gewöhnlich
+wenigstens. Es ist aber doch am besten, wenn Sie jetzt gehen, Kaja.
+
+*Kaja*. Ja, ja, jetzt _muß_ ich gehen.
+
+*Solneß* (streng). Und dann bringen Sie also die andere Geschichte
+da in Ordnung für mich. Hören Sie!
+
+*Kaja*. Ach, gebe Gott, daß es nur auf mich ankäme, dann --
+
+*Solneß*. Ich _will's_ geordnet wissen, sage ich! Und morgen soll's
+geschehen!
+
+*Kaja* (angstvoll). Geht's auf andere Weise nicht, will ich gern mit
+ihm ein Ende machen.
+
+*Solneß* (auffahrend). Ein Ende machen! Sind Sie rein toll geworden!
+Wollen Sie ein Ende machen?
+
+*Kaja* (verzweifelt). Lieber noch das. Denn ich _muß_ -- ich _muß_
+bei Ihnen bleiben dürfen! Ich _kann_ nicht von Ihnen gehen! Es wäre
+ja rein -- rein unmöglich!
+
+*Solneß* (platzt heraus). Aber zum Teufel -- was wird's mit Ragnar!
+Es ist ja eben Ragnar, den ich --
+
+*Kaja* (sieht ihn mit erschreckten Augen an). Ist's hauptsächlich
+wegen Ragnar, daß -- daß Sie --?
+
+*Solneß* (faßt sich). Ach nein, keine Spur, gewiß nicht! Sie
+begreifen aber auch gar nichts. (Sanft und leise.) Sie sind's
+natürlich, die ich dahaben will. Allererst Sie, Kaja. Aber gerade
+darum müssen Sie Ragnar zureden, daß er auch in seiner Stellung
+bleibt. Na, lassen Sie es gut sein -- und jetzt gehen Sie nach Hause.
+
+*Kaja*. Nun ja, gute Nacht also.
+
+*Solneß*. Gute Nacht. (Indem sie sich zum Gehen anschickt.) Ach,
+hören Sie mal! Sind Ragnars Zeichnungen drinnen?
+
+*Kaja*. Ich glaube. Wenigstens bemerkte ich nicht, daß er sie
+mitnahm.
+
+*Solneß*. Dann gehen Sie hinein -- und holen Sie sie mir. Ich könnte
+Sie vielleicht doch ein bißchen ansehen.
+
+*Kaja* (erfreut). Ach, thun Sie das doch ja!
+
+*Solneß*. Um Ihretwillen, liebe Kaja. Na, holen Sie sie mir also
+geschwind, hören Sie!
+
+*Kaja* (eilt ins Zeichenzimmer hinein, wühlt ängstlich in der
+Schublade herum, holt eine Mappe hervor und bringt sie). Da sind
+alle die Zeichnungen.
+
+*Solneß*. Schön. Legen Sie sie dorthin auf den Tisch.
+
+*Kaja* (legt die Mappe von sich). Gute Nacht also (bittend) und
+denken Sie gut und lieb von mir.
+
+*Solneß*. Ach, das thue ich ja immer. Gute Nacht, liebe kleine Kaja.
+(Er blickt verstohlen nach rechts.) So gehen Sie doch!
+
+*Frau Solneß* und *Doktor Herdal* (kommen durch die Thür rechts;
+Herdal ist ein älterer, wohlbeleibter Herr mit rundem, zufriedenem
+Gesicht, bartlos, hat dünnes helles Haar und trägt eine goldene
+Brille).
+
+
+ Sechster Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Frau Solneß*. *Doktor Herdal*.
+
+*Frau Solneß* (noch in der Thüröffnung). Halvard, jetzt kann ich den
+Doktor nicht länger halten.
+
+*Solneß*. Na, kommen Sie nur herein.
+
+*Frau Solneß* (zu Kaja). Schon fertig mit dem Brief, Fräulein?
+
+*Kaja* (welche die Pultlampe herunterschraubt, verwirrt). Der
+Brief --?
+
+*Solneß*. Es war nur ein ganz kurzer Brief.
+
+*Frau Solneß*. Recht kurz muß er gewesen sein.
+
+*Solneß*. Bitte, gehen Sie nur, Fräulein Fosli. Und dann sind Sie
+morgen zu rechter Zeit wieder da.
+
+*Kaja*. Gewiß. -- Gute Nacht, gnädige Frau. (Ab durch die
+Vorzimmerthür.)
+
+*Frau Solneß*. Du kannst recht froh sein, Halvard, daß du das
+Fräulein da bekommen hast.
+
+*Solneß*. Ja freilich. Die läßt sich zu vielerlei Dingen verwenden.
+
+*Frau Solneß*. Es scheint so.
+
+*Herdal*. Tüchtig in der Buchführung nebenbei?
+
+*Solneß*. Na -- einige Übung hat sie sich immerhin angeeignet in den
+zwei Jahren. Und dann ist sie gutmütig und willig zu allem, was man
+von ihr verlangt.
+
+*Frau Solneß*. Das muß allerdings eine große Annehmlichkeit sein --
+
+*Solneß*. Das ist's auch. Besonders wenn man nicht verwöhnt ist in
+dieser Beziehung.
+
+*Frau Solneß* (mit mildem Vorwurf). Kannst du _das_ behaupten,
+Halvard?
+
+*Solneß*. Ach nein, nein, liebe Aline. Ich bitte um Verzeihung.
+
+*Frau Solneß*. Keine Ursache. -- Also Doktor, Sie kommen nachher
+wieder und trinken den Thee mit uns?
+
+*Herdal*. Sobald ich den Krankenbesuch da gemacht habe, komme ich.
+
+*Frau Solneß*. Sehr liebenswürdig. (Ab durch die Thüre rechts.)
+
+
+ Siebenter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Doktor Herdal*.
+
+*Solneß*. Haben Sie Eile, Doktor?
+
+*Herdal*. Durchaus nicht.
+
+*Solneß*. Wir können also ein wenig miteinander plaudern?
+
+*Herdal*. Wird mir sehr angenehm sein.
+
+*Solneß*. Dann setzen wir uns. (Er weist dem Doktor den Platz im
+Schaukelstuhl an und setzt sich selbst in den Lehnstuhl; mit einem
+forschenden Blick.) Sagen Sie mir -- merkten Sie Aline etwas an?
+
+*Herdal*. Soeben, während sie hier war, meinen Sie?
+
+*Solneß*. Ja. Mir gegenüber. Merkten Sie etwas?
+
+*Herdal* (lächelnd). Na, hören Sie mal -- das _mußte_ man ja wohl
+merken, daß Ihre Frau -- hm --
+
+*Solneß*. Nun?
+
+*Herdal*. Daß Ihre Frau keine besondere Vorliebe hat für dieses
+Fräulein Fosli.
+
+*Solneß*. Weiter nichts? _Das_ habe ich schon selber bemerkt.
+
+*Herdal*. Und ein Wunder ist es ja eigentlich nicht.
+
+*Solneß*. Was denn?
+
+*Herdal*. Daß sie es nicht gerade gern sieht, wenn Sie da tagtäglich
+ein anderes Frauenzimmer um sich haben.
+
+*Solneß*. Nun, darin können Sie recht haben. Und Aline auch. Aber
+_das_ -- das kann nun einmal nicht anders sein.
+
+*Herdal*. Könnten Sie sich denn nicht einen Buchhalter anschaffen?
+
+*Solneß*. Den ersten besten Kerl? Nein, da dank' ich -- damit ist
+mir nicht gedient.
+
+*Herdal*. Aber wenn nun Ihre Frau --? So schwach, wie sie ist --
+Wenn sie's nun nicht aushält, die Sache mitanzusehen?
+
+*Solneß*. Na, dann mag's in Gottes Namen so sein -- hätt' ich
+beinahe gesagt. Ich muß Kaja Fosli behalten. Kann niemand anderen
+brauchen als gerade die.
+
+*Herdal*. Niemand anderen?
+
+*Solneß*. Nein, niemand anderen.
+
+*Herdal* (seinen Stuhl näher rückend). Jetzt hören Sie mal, lieber
+Herr Solneß. Erlauben Sie mir eine Frage ganz im Vertrauen?
+
+*Solneß*. Bitte.
+
+*Herdal*. Frauenzimmer, sehen Sie -- die haben in gewissen Dingen
+einen verflucht feinen Spürsinn --
+
+*Solneß*. Den haben sie. Das ist so wahr wie nur irgend etwas.
+Aber --?
+
+*Herdal*. Nun gut. Hören Sie weiter. Wenn nun Ihre Frau diese Kaja
+Fosli schlechterdings nicht ausstehen kann --?
+
+*Solneß*. Nun, was dann?
+
+*Herdal*. Hat sie dann nicht so 'nen -- 'nen ganz winzig kleinen
+Grund zu dieser unwillkürlichen Abneigung?
+
+*Solneß* (blickt ihn an und erhebt sich). Oho!
+
+*Herdal*. Nehmen Sie mir's nicht übel. Aber _hat_ sie das nicht?
+
+*Solneß* (kurz und bestimmt). Nein.
+
+*Herdal*. Nicht den allermindesten Grund also?
+
+*Solneß*. Keinen anderen Grund als ihr eigenes Mißtrauen.
+
+*Herdal*. Ich weiß, daß Sie in Ihrem Leben verschiedene Frauen
+gekannt haben.
+
+*Solneß*. Das leugne ich nicht.
+
+*Herdal*. Und auch, daß Sie einzelne davon ganz gern gehabt haben.
+
+*Solneß*. O ja, das auch.
+
+*Herdal*. Aber in dieser Sache mit Fräulein Fosli --? Hier ist also
+nichts derartiges mit im Spiele?
+
+*Solneß*. Nein. Absolut nichts -- _meinerseits_.
+
+*Herdal*. Aber von der andern Seite?
+
+*Solneß*. Danach, scheint mir, haben Sie kein Recht zu fragen,
+Doktor.
+
+*Herdal*. Es war der Spürsinn Ihrer Frau, von dem wir ausgingen.
+
+*Solneß*. Richtig. Und insofern -- (Er senkt die Stimme.) Alines
+Spürsinn, wie Sie's nennen -- der hat sich denn auch gewissermaßen
+erprobt.
+
+*Herdal*. Na -- sehen Sie wohl!
+
+*Solneß* (setzt sich). Doktor Herdal -- jetzt will ich Ihnen eine
+sonderbare Geschichte erzählen. Wenn Sie sie anhören wollen, heißt
+das.
+
+*Herdal*. Sonderbare Geschichten höre ich immer gern.
+
+*Solneß*. Nun gut. Sie entsinnen sich jedenfalls, daß ich Knut
+Brovik und seinen Sohn in meinen Dienst nahm -- damals, als es mit
+dem Alten so sehr bergab gegangen war.
+
+*Herdal*. Das ist mir so ziemlich bekannt, jawohl.
+
+*Solneß*. Denn sie sind im Grunde ein paar tüchtige Kerle, die
+beiden, wissen Sie. Sie haben Anlagen, jeder auf seine Art. Da bekam
+aber der Sohn den Einfall, sich zu verloben. Und nun, natürlich,
+wollte er auch heiraten -- und anfangen selber zu baumeistern. Denn
+alle miteinander denken sie nun einmal an solche Geschichten, die
+jungen Leute.
+
+*Herdal* (lachend). Sie haben in der That die üble Gewohnheit, daß
+sie gern einander kriegen wollen.
+
+*Solneß*. Gut. Damit konnte aber _mir_ nicht gedient sein. Denn
+Ragnar hatte ich ja selber nötig. Und den Alten auch. Der ist
+nämlich ausgezeichnet zu verwenden bei Berechnungen von Tragfähigkeit
+und Kubikinhalt -- und all dem Teufelszeug, wissen Sie.
+
+*Herdal*. Nun ja, das gehört wohl auch mit dazu.
+
+*Solneß*. Allerdings. Aber Ragnar, der wollte auf eigene Hand
+beginnen um jeden Preis. Da war alles Reden umsonst.
+
+*Herdal*. Dann blieb er ja aber trotzdem bei Ihnen.
+
+*Solneß*. Jetzt passen Sie nur auf. Eines Tages also, da kommt diese
+Kaja Fosli zu ihnen herauf, um etwas auszurichten. War früher nie
+hier gewesen. Und als ich sah, wie herzlich die zwei ineinander
+vergafft waren, da kam mir plötzlich der Gedanke: hätte ich nur das
+Mädchen hier im Bureau, dann bliebe vielleicht Ragnar auch bei mir
+sitzen.
+
+*Herdal*. Das war ein ganz erklärlicher Gedanke.
+
+*Solneß*. Gewiß. Damals aber ließ ich keine Silbe von so etwas
+fallen. Ich stand nur da und sah sie an -- und wünschte so recht
+beharrlich, ich hätte sie hier. Dann sagte ich ihr ein paar
+freundliche Worte -- sprach von ganz gleichgültigen Dingen. Und
+darauf ging sie.
+
+*Herdal*. Nun?
+
+*Solneß*. Den nächsten Tag aber, zur Abendzeit, als der alte Brovik
+und Ragnar heimgegangen waren, da kam sie wieder her zu mir und
+benahm sich, als hätte ich mit ihr eine Abrede getroffen.
+
+*Herdal*. Eine Abrede? Worüber?
+
+*Solneß*. Genau über das, was ich mir nur so gewünscht hatte. Wovon
+mir aber kein einziges Wort entschlüpft war.
+
+*Herdal*. Das war recht merkwürdig.
+
+*Solneß*. Ja, nicht wahr? Und nun wollte sie wissen, was sie hier zu
+thun bekäme. Ob sie den folgenden Morgen gleich anfangen dürfte. Und
+dergleichen mehr.
+
+*Herdal*. Glauben Sie nicht, daß sie es that, um mit ihrem Bräutigam
+beisammen zu sein?
+
+*Solneß*. Anfangs war das auch _meine_ Idee. Aber nein, so verhielt
+sich's nicht. _Ihm_ entglitt sie, sozusagen vollständig -- als sie
+erst hierher gekommen war zu mir.
+
+*Herdal*. Da glitt sie wohl zu Ihnen hinüber?
+
+*Solneß*. Ganz und gar. Ich merke, daß sie es fühlt, wenn ich hinter
+ihr bin und sie ansehe. Sie bebt und sie zittert, so oft ich nur in
+ihre Nähe komme. Was halten Sie davon?
+
+*Herdal*. Hm -- das läßt sich schon erklären.
+
+*Solneß*. Nun gut, aber dann das andere? Daß sie glaubte, ich hätte
+ihr gesagt, was ich bloß gewünscht und gewollt hatte -- so in aller
+Stille. Inwendig. Ganz für mich. Was sagen Sie _da_zu? Können Sie
+mir so etwas erklären, Herr Doktor?
+
+*Herdal*. Nein, darauf lasse ich mich nicht ein.
+
+*Solneß*. Das dachte ich mir im voraus. Darum habe ich bisher auch
+nie davon reden wollen. Aber auf die Dauer fällt mir die Sache
+verdammt lästig, begreifen Sie wohl. Da muß ich tagtäglich herumgehen
+und thun, als ob ich -- Und es ist ja eine Sünde gegen das arme Ding.
+(Heftig.) Aber ich _kann_ nicht anders. Denn rennt sie von mir fort
+-- so macht sich auch Ragnar auf den Weg.
+
+*Herdal*. Und Ihrer Frau haben Sie diesen ganzen Zusammenhang nie
+erzählt?
+
+*Solneß*. Nein.
+
+*Herdal*. Du lieber Gott, warum thun Sie denn das nicht?
+
+*Solneß* (sieht ihn fest an und sagt gedämpft). Weil's mir vorkommt
+wie -- wie so eine Art wohlthuende Selbstquälerei, wenn ich mir von
+Aline Unrecht geschehen lasse.
+
+*Herdal* (schüttelt den Kopf). Davon verstehe ich kein
+Sterbenswörtchen.
+
+*Solneß*. Ja, sehen Sie -- so trage ich doch gleichsam ein bißchen
+ab von einer bodenlosen, ungeheuern Schuld --
+
+*Herdal*. Ihrer Frau gegenüber?
+
+*Solneß*. Jawohl. Und das erleichtert ja immerhin das Gemüt ein
+wenig. Dann kann man eine Weile freier aufatmen, wissen Sie.
+
+*Herdal*. Nein, da begreif' ich, weiß Gott, kein Wort --
+
+*Solneß* (kurz abbrechend, indem er sich aufs neue erhebt). Schon
+gut -- reden wir nicht mehr davon. (Er geht nachlässigen Schrittes
+durchs Zimmer, kehrt um, bleibt am Tische stehen und blickt den
+Doktor mit einem launigen Lächeln an.) Jetzt, Doktor, meinen Sie
+wohl, daß Sie mich recht schön aufs Glatteis geführt haben?
+
+*Herdal* (etwas ärgerlich). Aufs Glatteis? Davon fasse ich _auch_
+nicht ein Tüpfelchen, Herr Solneß.
+
+*Solneß*. Ach, sagen Sie's nur rein heraus. Ich hab's ja doch sehr
+wohl bemerkt, hören Sie!
+
+*Herdal*. _Was_ haben Sie bemerkt?
+
+*Solneß* (gedämpft, langsam). Daß Sie da so ganz harmlos herumgehen
+und mich im Auge behalten.
+
+*Herdal*. Ich thäte das! Du lieber Himmel, warum sollte ich denn
+_das_ thun?
+
+*Solneß*. Weil Sie glauben, daß ich -- (Aufbrausend.) Na, zum Teufel
+-- weil _Sie_ von mir dasselbe glauben, was Aline glaubt!
+
+*Herdal*. Und was glaubt denn Ihre Frau von Ihnen?
+
+*Solneß* (sich wieder beherrschend). Sie hat angefangen, zu glauben,
+ich wäre so -- wie soll ich sagen -- krank.
+
+*Herdal*. Krank! Sie! Davon hat sie mir nie eine Silbe gesagt. Und
+was sollte Ihnen denn fehlen, bester Herr Solneß?
+
+*Solneß* (beugt sich über die Stuhllehne und flüstert). Aline geht
+mit der Idee herum, ich wäre verrückt. Das ist's, was sie glaubt.
+
+*Herdal*. Aber liebster, bester Herr Solneß --!
+
+*Solneß*. So wahr ich lebe, sie thut's --! So ist es. Und das hat
+sie auch Ihnen eingeredet. O ich versichere Sie, Doktor -- ich merke
+es Ihnen nur zu deutlich an. Ich laß mich nämlich nicht so leicht
+hinters Licht führen, will ich Ihnen sagen.
+
+*Herdal* (ihn verwundert anblickend). Niemals, Herr Solneß, --
+niemals ist mir der leiseste Gedanke an so etwas gekommen.
+
+*Solneß* (mit einem ungläubigen Lächeln). So? Wirklich nicht?
+
+*Herdal*. Nein, niemals! Und Ihrer Frau gewiß auch nie. Darauf,
+glaub ich, könnte ich getrost einen Eid ablegen.
+
+*Solneß*. Na, das sollen Sie doch lieber bleiben lassen. Denn
+gewissermaßen, sehen Sie, da -- da könnte sie wohl auch Grund haben,
+so was zu denken.
+
+*Herdal*. Nein, da muß ich gestehen --!
+
+*Solneß* (ihn unterbrechend, macht eine Handbewegung). Schon gut,
+lieber Doktor -- gehen wir auf die Sache nicht näher ein. Mag jeder
+seine Ansicht für sich behalten. (Er geht zu einer stillen
+Leutseligkeit über.) Aber hören Sie mal, Doktor -- hm --
+
+*Herdal*. Nun?
+
+*Solneß*. Wenn Sie nun also nicht glauben, daß ich -- so -- krank
+bin -- und verrückt -- und toll und so weiter --
+
+*Herdal*. Was dann, meinen Sie?
+
+*Solneß*. Dann bilden Sie sich natürlich ein, ich wäre ein
+außerordentlich glücklicher Mann?
+
+*Herdal*. Sollte das nur eine Einbildung sein?
+
+*Solneß* (lachend). I Gott bewahre, wo wollen Sie denn hin! Denken
+Sie nur -- der Baumeister Solneß zu sein! Halvard Solneß! Alle
+Achtung!
+
+*Herdal*. Nun, ich muß gestehen, _mir_ kommt's vor, als hätten Sie
+ganz unglaubliches Glück gehabt.
+
+*Solneß* (unterdrückt ein schwermütiges Lächeln). Das hab' ich auch.
+In _der_ Beziehung kann ich mich nicht beklagen.
+
+*Herdal*. Gleich anfangs, da brannte Ihnen ja die garstige alte
+Räuberburg nieder. Und das war doch wirklich eine große Chance.
+
+*Solneß* (ernst). Es war Alines Elternhaus, das da niederbrannte.
+Vergessen Sie _das_ nicht.
+
+*Herdal*. Für Ihre Frau muß es allerdings recht traurig gewesen sein.
+
+*Solneß*. Sie hat's heute noch nicht verwunden. In all' den dreizehn,
+vierzehn Jahren nicht.
+
+*Herdal*. Das, was hinterher kam, das war wohl der schwerste Schlag
+für sie.
+
+*Solneß*. Beides miteinander.
+
+*Herdal*. Aber Sie -- Sie selbst -- Sie schwangen sich dabei empor.
+Da hatten Sie angefangen wie ein armer Bursch vom Lande -- und jetzt
+stehen Sie da als der erste in Ihrem Fach. Wissen Sie was, Herr
+Solneß, _Sie_ haben wahrhaftig Glück gehabt.
+
+*Solneß* (mit einem scheuen Blick auf ihn). Jawohl, aber das ist's
+ja eben, wovor mir so entsetzlich graut.
+
+*Herdal*. Es graut Ihnen? Darum, weil Sie Glück haben?
+
+*Solneß*. Früh und spät ist mir angst und bang. Denn einmal muß doch
+wohl der Umschwung kommen, verstehen Sie.
+
+*Herdal*. Ach was! Woher sollte der Umschwung kommen?
+
+*Solneß* (fest und sicher). Der kommt von der Jugend.
+
+*Herdal*. Pah! Die Jugend! _Sie_ sind doch wohl nicht abgenutzt,
+sollt ich meinen. O nein -- Sie stehen jetzt so festgemauert da, wie
+vielleicht niemals zuvor.
+
+*Solneß*. Der Umschwung kommt. Ich ahne ihn. Und ich fühle, daß er
+näher rückt. Irgend einer drängt sich heran mit der Forderung: Tritt
+zurück vor _mir_! Und alle die andern stürmen ihm nach und drohen
+und schreien: Platz gemacht -- Platz -- Platz! Jawohl, passen Sie
+nur auf, Doktor. Eines Tages, da kommt die Jugend hierher und klopft
+an die Thür --
+
+*Herdal* (lachend). Na, du lieber Gott, was dann?
+
+*Solneß*. Was dann? Ja, dann ist's aus mit dem Baumeister Solneß.
+
+(Es klopft an die Thüre links.)
+
+*Solneß* (zusammenfahrend). Was ist denn _das_? Hörten Sie etwas?
+
+*Herdal*. Es klopfte jemand.
+
+*Solneß* (laut). Herein!
+
+*Hilde Wangel* (tritt durch die Vorzimmerthür ein; sie ist von
+mittlerer Größe, geschmeidig, fein gebaut, von der Sonne ein wenig
+gebräunt; Touristenanzug, das Kleid ein bißchen aufgeschürzt,
+umgeschlagenen Matrosenkragen, ein Seemannshütchen auf den Kopf,
+Ranzen auf dem Rücken, Plaid in einem Riemen, und mit einem langen
+Bergstock).
+
+
+ Achter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Hilde Wangel*.
+
+*Hilde Wangel* (geht mit freudefunkelnden Augen auf Solneß zu).
+Guten Abend!
+
+*Solneß* (sieht sie ungewiß an). Guten Abend --
+
+*Hilde* (lachend). Ich glaube fast, Sie erkennen mich nicht wieder!
+
+*Solneß*. Ich muß allerdings gestehen -- so im Augenblick --
+
+*Herdal* (nähert sich). Aber ich erkenne Sie wieder, Fräulein --
+
+*Hilde* (vergnügt). Ach, _Sie_ sind's --!
+
+*Herdal*. Ja freilich bin ich's. (Zu Solneß.) Wir trafen uns diesen
+Sommer im Hochgebirge. (Zu Hilde.) Was wurde denn später aus den
+übrigen Damen?
+
+*Hilde*. Ach die, die gingen nachher westwärts.
+
+*Herdal*. Denen war's gewiß nicht recht, daß wir abends den vielen
+Unsinn trieben.
+
+*Hilde*. Nein, recht wird's ihnen kaum gewesen sein.
+
+*Herdal* (mit dem Finger drohend). Und leugnen können Sie's auch
+nicht, daß Sie ein bißchen mit uns kokettierten.
+
+*Hilde*. Das war doch wohl amüsanter als dazusitzen und Strümpfe zu
+stricken mit all' den Weibern.
+
+*Herdal* (lachend). Darin bin ich mit Ihnen vollkommen einig.
+
+*Solneß*. Sind Sie diesen Abend angekommen?
+
+*Hilde*. Jawohl, soeben kam ich an.
+
+*Herdal*. Ganz allein, Fräulein Wangel?
+
+*Hilde*. Gewiß.
+
+*Solneß*. Wangel? Heißen Sie Wangel?
+
+*Hilde* (sieht ihn lustig-verwundert an). Ja freilich thu' ich das.
+
+*Solneß*. Dann sind Sie vielleicht eine Tochter vom Bezirksarzt oben
+in Lysanger?
+
+*Hilde* (wie oben). Ja, von wem sollte ich denn sonst die Tochter
+sein?
+
+*Solneß*. Nun, dann haben wir uns also da oben getroffen. Den
+Sommer, als ich dort war und den Turm baute für die alte Kirche.
+
+*Hilde* (etwas ernster). Ja freilich war's damals.
+
+*Solneß*. Nun, das ist lange her.
+
+*Hilde* (sieht ihn fest an). Genau zehn Jahre ist's her.
+
+*Solneß*. Und damals waren Sie wohl ein reines Kind, mein' ich.
+
+*Hilde* (leicht hinwerfend). Immerhin so zwölf, dreizehn Jahre alt.
+
+*Herdal*. Ist's das erste Mal, daß Sie hier in der Stadt sind,
+Fräulein Wangel?
+
+*Hilde*. Jawohl.
+
+*Solneß*. Und Sie kennen vielleicht niemand hier?
+
+*Hilde*. Niemand außer Ihnen. Und dann Ihre Frau.
+
+*Solneß*. So, _die_ kennen Sie auch?
+
+*Hilde*. Ein klein wenig nur. Wir waren einige Tage zusammen im
+Kurort --
+
+*Solneß*. Ach, im Hochgebirge.
+
+*Hilde*. Sie sagte, ich könnte sie besuchen, wenn ich einmal nach
+der Stadt käme. (Lächelnd.) Das hätte sie übrigens nicht nötig
+gehabt.
+
+*Solneß*. Daß sie davon gar nicht gesprochen hat --
+
+*Hilde* (stellt den Bergstock an den Ofen hin, schnallt den Ranzen
+ab und legt ihn mit dem Plaid aufs Sofa).
+
+*Herdal* (will ihr behilflich sein).
+
+*Solneß* (steht da und sieht sie an).
+
+*Hilde* (auf ihn zugehend). Nun, da bitt' ich also darum, diese
+Nacht hier bleiben zu dürfen.
+
+*Solneß*. Das läßt sich gewiß sehr wohl machen.
+
+*Hilde*. Ich habe nämlich keine anderen Kleider, als die, in denen
+ich gehe. Das heißt, etwas Wäsche im Ranzen habe ich auch. Die muß
+aber gewaschen werden; denn sie ist so sehr schmutzig.
+
+*Solneß*. Ach, da kann schon Abhilfe geschafft werden. Jetzt will
+ich nur gleich meiner Frau --
+
+*Herdal*. Dann mache ich meinen Krankenbesuch derweile.
+
+*Solneß*. Thun Sie das. Und später kommen Sie doch wieder.
+
+*Herdal* (lustig, mit einem Blick auf Hilde). Na, darauf können Sie
+Ihren Kopf zum Pfand geben! (Lachend.) Sie prophezeiten dennoch
+richtig, Herr Solneß!
+
+*Solneß*. Wie so!
+
+*Herdal*. Die Jugend kam also _doch_ und klopfte bei Ihnen an.
+
+*Solneß* (aufgeräumt). Aber freilich auf andere Art.
+
+*Herdal*. Allerdings. Ist nicht zu leugnen! (Ab durch die
+Vorzimmerthür.)
+
+
+ Neunter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Hilde*. Dann *Frau Solneß*.
+
+*Solneß* (öffnet die Thüre rechts und spricht ins Seitenzimmer
+hinein). Aline! Sei so gut und komm' herein. Es ist ein Fräulein
+Wangel da, die du kennst.
+
+*Frau Solneß* (erscheint in der Thüröffnung). _Wer_ ist da, sagst
+du? (Sie erblickt Hilde.) Ach, Sie sind es, Fräulein? (Sie nähert
+sich und reicht ihr die Hand.) So sind Sie dennoch nach der Stadt
+gekommen.
+
+*Solneß*. Fräulein Wangel ist soeben angekommen. Und da möchte sie
+gern die Nacht über hierbleiben.
+
+*Frau Solneß*. Hier bei uns? Mit Vergnügen.
+
+*Solneß*. Um Ihre Sachen ein wenig auszubessern, verstehst du.
+
+*Frau Solneß*. Ich werde mich Ihrer annehmen, so gut ich kann. Das
+ist ja nur meine Pflicht. Ihr Koffer kommt wohl nach?
+
+*Hilde*. Ich habe keinen Koffer.
+
+*Frau Solneß*. Nun, das läßt sich schon ordnen, will ich hoffen.
+Jetzt müssen Sie aber hier bei meinem Mann vorlieb nehmen solange.
+Dann sorge ich inzwischen dafür, daß Ihnen ein Zimmer etwas
+behaglich hergerichtet wird.
+
+*Solneß*. Könnten wir nicht eine von den Kinderstuben nehmen? _Die_
+sind ja vollständig bereit.
+
+*Frau Solneß*. Das ginge wohl an. _Dort_ haben wir mehr als genug
+Platz. (Zu Hilde.) Setzen Sie sich doch und ruhen Sie sich ein
+bißchen aus. (Ab nach rechts.)
+
+
+ Zehnter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Hilde* (schlendert, die Hände auf dem Rücken, im Zimmer herum und
+sieht bald dieses, bald jenes an).
+
+*Solneß* (steht vorn am Tisch, ebenfalls die Hände auf dem Rücken,
+und folgt ihr mit den Augen).
+
+*Hilde* (bleibt stehen und sieht ihn an). Haben denn Sie mehrere
+Kinderstuben?
+
+*Solneß*. Drei Kinderstuben sind im Hause.
+
+*Hilde*. Ist's möglich? Dann haben Sie wohl schrecklich viele Kinder?
+
+*Solneß*. Nein. Wir haben keine Kinder. Aber jetzt können ja Sie
+hier das Kind sein einstweilen.
+
+*Hilde*. Für diese Nacht, ja. Ich werde nicht schreien. Ich will
+versuchen zu schlafen wie ein Stein.
+
+*Solneß*. Sie müssen in der That sehr müde sein, denk ich mir.
+
+*Hilde*. O nein! Aber trotzdem -- Es ist nämlich so furchtbar schön,
+so dazuliegen und zu träumen.
+
+*Solneß*. Träumen Sie oft so in der Nacht?
+
+*Hilde*. Jawohl! Fast immer.
+
+*Solneß*. Wovon träumen Sie denn _meistens_?
+
+*Hilde*. Das sag ich heut Abend nicht. Ein anderes Mal --
+vielleicht. (Sie schlendert wieder durchs Zimmer, bleibt am Pulte
+stehen und wühlt ein wenig in den Büchern und Papieren herum.)
+
+*Solneß* (nähert sich). Suchen Sie etwas?
+
+*Hilde*. Nein, ich sehe mir nur das alles an. (Sie dreht sich um).
+Es ist vielleicht nicht erlaubt?
+
+*Solneß*. O bitte.
+
+*Hilde*. Sind Sie's, der in dem großen Protokollbuch schreibt?
+
+*Solneß*. Nein, das thut die Buchhalterin.
+
+*Hilde*. Ein Frauenzimmer?
+
+*Solneß* (lächelnd). Ja freilich.
+
+*Hilde*. So eine, die Sie hier bei sich haben?
+
+*Solneß*. Gewiß.
+
+*Hilde*. Ist die verheiratet?
+
+*Solneß*. Nein, es ist ein Fräulein.
+
+*Hilde*. Ah so.
+
+*Solneß*. Aber jetzt heiratet sie wahrscheinlich bald.
+
+*Hilde*. Um so besser für das Fräulein.
+
+*Solneß*. Aber nicht eigentlich für mich. Dann hab ich nämlich
+niemand da, um mir zu helfen.
+
+*Hilde*. Könnten Sie denn keine andere finden, die ebenso gut wäre.
+
+*Solneß*. Vielleicht möchten _Sie_ hier bleiben und -- und ins
+Protokollbuch schreiben?
+
+*Hilde* (sieht ihn von oben bis unten an). Da kommen Sie schön an!
+Nein, ich danke -- davon wollen wir nichts wissen. (Sie schlendert
+wieder durchs Zimmer und setzt sich in den Schaukelstuhl.)
+
+*Solneß* (geht ebenfalls an den Tisch heran).
+
+*Hilde* (gleichsam fortfahrend). Denn hier kann man sich wohl auf
+andere Art zu schaffen machen, als mit so etwas. (Sie sieht ihn
+lächelnd an). Meinen Sie nicht auch?
+
+*Solneß*. Versteht sich. Vor allem da wollen Sie natürlich Einkäufe
+machen und sich recht schön herausputzen.
+
+*Hilde* (lustig). Nein, _das_, glaub ich, laß ich lieber bleiben.
+
+*Solneß*. So?
+
+*Hilde*. Jawohl; ich habe nämlich mein ganzes Geld durchgebracht,
+müssen Sie wissen.
+
+*Solneß* (lachend). Weder Koffer noch Geld also!
+
+*Hilde*. Keines von beiden. Aber ich pfeif drauf -- mir kann's jetzt
+gleich sein.
+
+*Solneß*. Sehen Sie, _das_ gefällt mir so recht an Ihnen.
+
+*Hilde*. Nur das?
+
+*Solneß*. Das eine mit dem andern. (Er setzt sich in den Lehnstuhl.)
+Lebt Ihr Vater noch?
+
+*Hilde*. Jawohl, der Vater lebt.
+
+*Solneß*. Und jetzt gedenken Sie vielleicht hier zu studieren?
+
+*Hilde*. Nein, die Idee ist mir nicht gekommen.
+
+*Solneß*. Aber Sie bleiben doch hier einige Zeit, hoffe ich?
+
+*Hilde*. Das hängt von den Umständen ab. (Sie sitzt eine Weile da
+und blickt ihn, während sie sich schaukelt, halb ernsthaft, halb mit
+unterdrücktem Lächeln an; darauf nimmt sie den Hut ab und legt ihn
+vor sich auf den Tisch.) Baumeister?
+
+*Solneß*. Ja?
+
+*Hilde*. Sind etwa Sie sehr vergeßlich?
+
+*Solneß*. Vergeßlich? Nicht daß ich wüßte.
+
+*Hilde*. Aber wollen Sie denn _gar_ nicht mit mir reden von dem, was
+da droben vorfiel?
+
+*Solneß* (einen Augenblick stutzig). Da droben in Lysanger?
+(Gleichgültig.) Nun, darüber ist doch nicht viel zu reden, scheint
+mir.
+
+*Hilde* (sieht ihn vorwurfsvoll an). Wie können Sie nur so was sagen!
+
+*Solneß*. Nun, dann reden Sie zu _mir_ darüber.
+
+*Hilde*. Als der Turm fertig war, da hatten wir eine große Feier in
+der Stadt.
+
+*Solneß*. Ja, _den_ Tag vergesse ich nicht so leicht.
+
+*Hilde* (lächelnd). Nicht? Das ist aber schön von Ihnen!
+
+*Solneß*. Schön?
+
+*Hilde*. Auf dem Kirchhof gab's Musik. Und viele, viele hundert
+Menschen. Wir Schulmädchen waren weiß gekleidet. Und alle
+miteinander hatten wir Fahnen.
+
+*Solneß*. Ach ja, die Fahnen -- deren erinnere ich mich nur zu gut!
+
+*Hilde*. Dann stiegen Sie geradeswegs am Gerüst empor. Direkt hinauf
+bis zur allerobersten Stelle. Und einen großen Kranz hatten Sie mit.
+Und den hängten Sie auf ganz oben am Wetterhahn.
+
+*Solneß* (kurz abbrechend). Ich war's damals so gewohnt. Das ist
+nämlich ein alter Brauch.
+
+*Hilde*. Es war so wundervoll spannend, da unten zu stehen und zu
+Ihnen hinaufzublicken. Denkt nur, wenn er jetzt abstürzte! Er --
+der Baumeister selber!
+
+*Solneß* (gleichsam ablenkend). Na, das hätte auch leicht geschehen
+können. Denn eine von den weißgekleideten Teufelsmädchen da -- die
+gebärdete sich so wild und schrie so zu mir hinauf --
+
+*Hilde* (freudestrahlend). »Es lebe der Baumeister Solneß!« Jawohl!
+
+*Solneß*. Und schwenkte ihre Fahne so unsinnig hin und her -- daß
+mir ganz wirr im Kopfe wurde vom Ansehen.
+
+*Hilde* (leiser, ernsthaft). Das Teufelsmädel -- das war ich!
+
+*Solneß* (richtet die Augen starr auf sie). Davon bin ich jetzt
+überzeugt. Das _müssen_ Sie gewesen sein.
+
+*Hilde* (wieder lebhaft). Es war ja so entsetzlich schön und
+spannend. Ich konnte mir nicht denken, daß es in der ganzen Welt
+einen Baumeister gebe, der einen so ungeheuer hohen Turm bauen
+könnte. Und dann, daß Sie selber droben standen, an der
+allerobersten Spitze! Ein wirklicher lebendiger Mensch! Und daß
+Ihnen gar nicht ein bißchen schwindlig wurde! Das war's eigentlich,
+wovor einem am allermeisten -- so -- schwindelte.
+
+*Solneß*. Woher wußten Sie denn so sicher, daß mir nicht --
+
+*Hilde* (abwehrend). O nein! Pfui! Das sagte mir mein Inneres. Denn
+sonst hätten Sie ja oben nicht singen können.
+
+*Solneß* (sie verwundert anblickend). Singen? Ich hätte gesungen?
+
+*Hilde*. Ja, das thaten Sie doch wirklich.
+
+*Solneß* (schüttelt den Kopf). Ich habe nie einen Ton gesungen in
+meinem Leben.
+
+*Hilde*. Doch. Damals sangen Sie. Es hörte sich an wie Harfen hoch
+oben.
+
+*Solneß* (gedankenvoll). Es ist doch etwas recht wunderliches --
+diese ganze Geschichte.
+
+*Hilde* (schweigt eine Weile, sieht ihn an und sagt gedämpft). Aber
+dann -- nachher -- da kam ja das _richtige_.
+
+*Solneß*. Das richtige?
+
+*Hilde* (funkelnd lebhaft). Ja, _daran_ brauch ich Sie wohl nicht zu
+erinnern?
+
+*Solneß*. O doch, erinnern Sie mich _daran_ auch ein wenig.
+
+*Hilde*. Entsinnen Sie sich nicht, daß für Sie ein großes Diner war
+im Klub?
+
+*Solneß*. Gewiß. Das muß denselben Nachmittag gewesen sein. Denn den
+Morgen darauf reiste ich ab.
+
+*Hilde*. Und vom Klub her waren Sie zu uns für den Abend geladen.
+
+*Solneß*. Das ist ganz richtig, Fräulein Wangel. Merkwürdig, wie gut
+Sie sich alle die Kleinigkeiten eingeprägt haben.
+
+*Hilde*. Kleinigkeiten! _Sie_ sind aber köstlich! War das auch
+vielleicht eine Kleinigkeit, daß ich _allein_ war in der Stube, als
+Sie kamen?
+
+*Solneß*. Waren _Sie_ das also?
+
+*Hilde* (ohne ihm zu antworten). Damals nannten Sie mich nicht
+Teufelsmädel.
+
+*Solneß*. Nein, das that ich hoffentlich nicht.
+
+*Hilde*. Sie sagten, ich wäre wunderschön in dem weißen Kleide. Und
+daß ich aussähe wie eine kleine Prinzessin.
+
+*Solneß*. Das thaten Sie gewiß auch, Fräulein Wangel. Und nebenbei
+-- so leicht und frei, wie ich mich an dem Tage fühlte --
+
+*Hilde*. Und dann sagten Sie, wenn ich erst groß wäre, sollte ich
+_Ihre_ Prinzessin sein.
+
+*Solneß* (lacht ein wenig). Ei, ei -- sagte ich das auch?
+
+*Hilde*. Jawohl, das thaten Sie. Und als ich dann fragte, wie lange
+ich warten sollte, da sagten Sie, Sie kämen in zehn Jahren wieder --
+wie ein Unhold -- und entführten mich. Nach Spanien oder irgend so
+einem Lande. Und dort würden Sie mir ein Königreich kaufen,
+versprachen Sie.
+
+*Solneß* (wie oben). Ja, nach einem guten Diner geht man immer sehr
+flott mit dem Gelde um. Aber _sagte_ ich denn das alles?
+
+*Hilde* (lacht leise). Freilich. Und Sie sagten auch, wie das
+Königreich heißen sollte.
+
+*Solneß*. Nun --?
+
+*Hilde*. Es sollte das Königreich Apfelsinia heißen.
+
+*Solneß*. Nun, das war ja ein appetitlicher Name.
+
+*Hilde*. Mir gefiel er aber gar nicht. Denn es war ja, als ob Sie
+sich über mich lustig machen wollten.
+
+*Solneß*. Das war aber doch gewiß nicht meine Absicht.
+
+*Hilde*. Nein, das war ja allerdings auch nicht anzunehmen. Nach
+dem, was Sie darauf thaten, da --
+
+*Solneß*. Was um Himmels willen that ich denn darauf?
+
+*Hilde*. Na, das fehlte gerade, daß Sie das auch vergessen hätten!
+Denn so etwas muß einer doch behalten, sollt ich meinen.
+
+*Solneß*. Bringen Sie mich nur ein wenig darauf, dann wird's
+vielleicht -- Nun?
+
+*Hilde* (blickt ihn fest an). Sie küßten mich, Baumeister!
+
+*Solneß* (erhebt sich mit offenem Munde). Ich that das?
+
+*Hilde*. Jawohl, das thaten Sie. Sie faßten mich mit beiden Armen
+und bogen mir den Kopf zurück und küßten mich. Vielmal nacheinander.
+
+*Solneß*. Aber ich bitte Sie, Fräulein Wangel --!
+
+*Hilde* (erhebt sich). Sie wollen es doch nicht leugnen?
+
+*Solneß*. Doch -- das leugne ich entschieden!
+
+*Hilde* (sieht ihn geringschätzig an). Ah so! (Sie dreht sich um und
+geht langsamen Schrittes dicht an den Ofen hin; dort bleibt sie
+stehen, den Blick abgewandt, regungslos, die Hände auf dem Rücken.)
+
+(Kurze Pause.)
+
+*Solneß* (nähert sich behutsam und bleibt hinter ihr stehen).
+Fräulein Wangel --?
+
+*Hilde* (schweigt, rührt sich nicht).
+
+*Solneß*. Stehen Sie doch nicht da wie eine Salzsäule. Was Sie da
+erzählten, das muß Ihnen geträumt haben. (Er legt die Hand auf ihren
+Arm). Hören Sie nur --
+
+*Hilde* (macht mit dem Arm eine ungeduldige Bewegung).
+
+*Solneß* (als ob ein Gedanke in ihm aufblitze). Oder sollte --!
+Warten Sie ein wenig --! Da steckt etwas tieferes dahinter, glauben
+Sie mir!
+
+*Hilde* (rührt sich nicht).
+
+*Solneß* (gedämpft, aber mit Nachdruck). Ich muß an das alles
+_gedacht_ haben. Ich muß es _gewollt_ haben. Es _gewünscht_, dazu
+_Lust_ gehabt. Und da -- Sollte es nicht so zusammenhängen?
+
+*Hilde* (schweigt noch immer).
+
+*Solneß* (ungeduldig). Na ja, zum Kuckuck -- dann hab ich's _gethan_!
+
+*Hilde* (dreht den Kopf ein wenig zur Seite, jedoch ohne ihn
+anzusehen). Sie gestehen also?
+
+*Solneß*. Jawohl. Alles, was Sie wollen.
+
+*Hilde*. Daß Sie die Arme um mich schlangen?
+
+*Solneß*. Jawohl!
+
+*Hilde*. Und mir den Kopf zurückbogen?
+
+*Solneß*. Sehr weit zurück.
+
+*Hilde*. Und mich küßten?
+
+*Solneß*. Ja, das that ich.
+
+*Hilde*. Vielmal nacheinander?
+
+*Solneß*. So viel Sie nur wollen.
+
+*Hilde* (dreht sich rasch zu ihm um und hat von neuem den
+freudenfunkelnden Ausdruck in den Augen). Nun, sehen Sie, da hab
+ich's _doch_ aus Ihnen herausgelockt!
+
+*Solneß* (verzieht den Mund zu einem kleinen Lächeln). Ja, denken
+Sie nur -- daß ich so was vergessen konnte.
+
+*Hilde* (wieder ein wenig schmollend, geht von ihm weg). Ach, _Sie_
+haben wohl so viele in Ihrem Leben geküßt, kann ich mir vorstellen.
+
+*Solneß*. Nein, _das_ müssen Sie doch nicht von mir glauben.
+
+*Hilde* (setzt sich in den Lehnstuhl).
+
+*Solneß* (bleibt stehen, indem er sich auf den Schaukelstuhl stützt
+und blickt sie spähend an). Fräulein Wangel?
+
+*Hilde*. Ja?
+
+*Solneß*. Wie war das doch? Was geschah denn weiter -- zwischen uns
+beiden, mein ich?
+
+*Hilde*. Da geschah ja gar nichts mehr. Das wissen Sie doch wohl.
+Denn dann kamen ja die andern Fremden, und dann -- pros't Mahlzeit!
+
+*Solneß*. Richtig! Die andern kamen. Daß ich auch das vergessen
+konnte.
+
+*Hilde*. Ach, Sie haben wahrhaftig nichts vergessen. Sie haben sich
+nur ein bißchen geschämt. So was vergißt einer doch nicht, sollt'
+ich meinen.
+
+*Solneß*. Nein, das sollte man ja annehmen.
+
+*Hilde* (wieder lebhaft, sieht ihn an). Oder haben Sie etwa auch
+vergessen, an welchem Tag es war?
+
+*Solneß*. An welchem Tag --?
+
+*Hilde*. Jawohl. An welchem Tag hängten Sie den Kranz am den Turm?
+Nun? Sagen Sie's gleich!
+
+*Solneß*. Hm -- das Datum hab' ich weiß Gott vergessen. Ich kann nur
+sagen, daß es vor zehn Jahren war. So zur Herbstzeit.
+
+*Hilde* (nickt mehrmals langsam mit dem Kopf). Es war vor zehn Jahren.
+Am neunzehnten September.
+
+*Solneß*. Das wird's gewesen sein. So -- so, das haben Sie auch noch
+behalten! (Er hält inne.) Aber warten Sie ein wenig --! Gewiß --
+heute haben wir auch den neunzehnten September.
+
+*Hilde*. Jawohl. Und die zehn Jahre sind um. Und Sie kamen nicht --
+wie Sie mir's versprochen hatten.
+
+*Solneß*. Versprochen? Womit ich Ihnen Angst gemacht hatte, meinen
+Sie wohl?
+
+*Hilde*. Es scheint mir nicht, daß _das_ etwas zum Angstmachen war.
+
+*Solneß*. Nun, dann war's also etwas, womit ich mich lustig machte?
+
+*Hilde*. Nur _das_ wollten Sie? Sich über mich lustig machen?
+
+*Solneß*. Na, oder sagen wir: ein wenig mit Ihnen scherzen. Ich weiß
+es, Gott verzeih mir, nicht mehr. Aber irgend so was ist es wohl
+gewesen. Denn Sie waren ja nur ein Kind damals.
+
+*Hilde*. O ein pures Kind war ich denn doch nicht. Nicht so ein
+angehender Backfisch, wie _Sie_ glauben.
+
+*Solneß* (sieht sie forschend an). Haben Sie die ganze Zeit wirklich
+in vollem Ernst gedacht, ich würde wiederkommen.
+
+*Hilde* (verhehlt ein halb neckisches Lächeln). Freilich! Das hatte
+ich mir von Ihnen erwartet.
+
+*Solneß*. Daß ich ins Haus kommen würde zu den Ihrigen und Sie
+mitnehmen?
+
+*Hilde*. Genau wie ein Unhold, jawohl.
+
+*Solneß*. Und Sie zur Prinzessin machen?
+
+*Hilde*. Das versprachen Sie mir ja.
+
+*Solneß*. Und Ihnen ein Königreich geben noch dazu?
+
+*Hilde* (blickt zur Decke empor). Warum denn nicht? Es brauchte ja
+nicht gerade so ein gewöhnliches richtiges Königreich zu sein.
+
+*Solneß*. Aber etwas anderes, was ebensogut wäre?
+
+*Hilde*. Mindestens ebensogut. (Sie sieht ihn ein wenig an.) Konnten
+Sie die höchsten Kirchtürme der Welt bauen, da mußten Sie wohl auch
+für so was wie ein Königreich Rat schaffen können -- dachte ich mir.
+
+*Solneß* (schüttelt den Kopf). Ich kann aus Ihnen nicht recht klug
+werden, Fräulein Wangel.
+
+*Hilde*. Nicht? Mir kommt das Ding so einfach vor.
+
+*Solneß*. Nein, ich kann nicht herausbringen, ob Sie das alles
+meinen, was Sie sagen. Oder ob Sie nur dasitzen und Unsinn treiben --
+
+*Hilde* (lächelnd). Mich lustig machen etwa? Wie damals Sie?
+
+*Solneß*. Ganz recht. Daß Sie sich lustig machen. Über uns beide.
+(Mit einem Blick auf sie.) Haben Sie lange gewußt, daß ich
+verheiratet bin?
+
+*Hilde*. Freilich, das habe ich die ganze Zeit gewußt. Warum fragen
+Sie danach?
+
+*Solneß* (leicht hinwerfend). Ach, es fiel mir nur so ein. (Er sieht
+sie ernst an und sagt gedämpft.) Warum sind Sie hergekommen?
+
+*Hilde*. Weil ich mein Königreich haben will. Jetzt ist ja die Frist
+um.
+
+*Solneß* (lacht unwillkürlich). Sie sind kostbar!
+
+*Hilde* (lustig). Heraus mit meinem Königreich, Baumeister! (Mit dem
+Finger klopfend.) Das Königreich auf den Tisch!
+
+*Solneß* (rückt den Schaukelstuhl näher und setzt sich). Ernsthaft
+gesprochen -- warum sind Sie hergekommen? Was wollen Sie eigentlich
+hier thun?
+
+*Hilde*. Nun, fürs erste will ich herumgehen und mir alles ansehen,
+was Sie gebaut haben.
+
+*Solneß*. Da können Sie lange herumlaufen.
+
+*Hilde*. Freilich, Sie haben ja so furchtbar viel gebaut.
+
+*Solneß*. Das hab' ich. Meist in den letzten Jahren.
+
+*Hilde*. Viele Kirchtürme auch? Solche ungeheuer hohe?
+
+*Solneß*. Nein. Ich baue jetzt keine Kirchtürme mehr. Und auch keine
+Kirchen.
+
+*Hilde*. Was bauen Sie denn _jetzt_?
+
+*Solneß*. Heimstätten für Menschen.
+
+*Hilde* (nachdenklich). Könnten Sie nicht auch über den Heimstätten
+da so'n wenig -- so Kirchtürme machen?
+
+*Solneß* (stutzt). Was meinen Sie _da_mit?
+
+*Hilde*. Ich meine -- etwas, was emporzeigt -- frei in die Luft
+hinauf. Mit dem Wetterhahn in schwindelnder Höhe.
+
+*Solneß* (grübelt ein wenig). Merkwürdig genug, daß Sie das sagen.
+Denn das ist's ja eben, was ich am allerliebsten möchte.
+
+*Hilde* (ungeduldig). Aber warum thun Sie's dann nicht?
+
+*Solneß* (schüttelt den Kopf). Die Menschen wollen's nicht so haben.
+
+*Hilde*. Denken Sie nur -- daß die das nicht wollen!
+
+*Solneß* (in leichterem Ton). Jetzt baue ich mir aber ein neues
+Heim. Hier gerade gegenüber.
+
+*Hilde*. Für Sie selber?
+
+*Solneß*. Jawohl. Es ist beinahe fertig. Und auf _dem_ ist ein Turm.
+
+*Hilde*. Ein hoher Turm?
+
+*Solneß*. Jawohl.
+
+*Hilde*. _Sehr_ hoch?
+
+*Solneß*. Die Leute werden gewiß sagen, daß er _zu_ hoch ist. Für
+ein Wohnhaus wenigstens.
+
+*Hilde*. Den Turm da will ich mir ansehen, gleich morgen früh.
+
+*Solneß* (sitzt da, das Kinn auf die Hand gestützt, und starrt sie
+an). Sagen Sie mir, Fräulein Wangel -- wie heißen Sie? Mit dem
+Vornamen, meine ich.
+
+*Hilde*. Ich heiße ja Hilde.
+
+*Solneß* (wie oben). Hilde? So?
+
+*Hilde*. Haben Sie denn _das_ nicht behalten? Sie nannten mich ja
+selber Hilde. Den Tag, da Sie ungezogen waren.
+
+*Solneß*. _Das_ that ich auch?
+
+*Hilde*. Damals sagten Sie aber: _kleine_ Hilde. Und das gefiel mir
+nicht.
+
+*Solneß*. So, das gefiel Ihnen nicht, Fräulein Hilde?
+
+*Hilde*. Nein. Bei _der_ Gelegenheit nicht. Übrigens -- »Prinzessin
+Hilde« -- Das wird sich ganz gut ausnehmen, scheint mir.
+
+*Solneß*. Gewiß. Prinzessin Hilde von -- von -- Wie hieß nur gleich
+das Königreich?
+
+*Hilde*. Ach was! Von _dem_ dummen Königreich will ich nichts
+wissen. Ich wünsche mir ein ganz anderes!
+
+*Solneß* (hat sich zurückgelehnt und blickt sie immer noch
+unverwandt an). Ist's nicht sonderbar --? Je mehr ich jetzt darüber
+nachdenke -- da kommt's mir vor, als wäre ich lange Jahre
+herumgegangen und hätte mich damit abgequält -- hm --
+
+*Hilde*. Womit?
+
+*Solneß*. Auf etwas zu kommen -- so etwas _Erlebtes_, von dem ich
+meinte, ich müßte es vergessen haben. Aber nie fand ich heraus, was
+das sein könnte.
+
+*Hilde*. Sie hätten einen Knoten ins Taschentuch machen sollen,
+Baumeister.
+
+*Solneß*. Dann hätte ich nur daran herumgegrübelt, was wohl der
+Knoten zu bedeuten hätte.
+
+*Hilde*. Ja ja, es giebt wohl auch _solche_ Unholde in der Welt.
+
+*Solneß* (steht langsam auf). Es war ein großes Glück, daß _Sie_
+jetzt kamen.
+
+*Hilde* (blickt ihn tief an). _War's_ ein Glück?
+
+*Solneß*. Denn ich saß hier so allein. Und starrte so ganz hilflos
+auf alle die Dinge. (Leiser.) Ich will Ihnen sagen -- ich habe
+angefangen solche Angst zu bekommen -- so entsetzliche Angst vor der
+Jugend.
+
+*Hilde* (wegwerfend). Pah -- vor der Jugend brauchen Sie doch keine
+Angst zu haben!
+
+*Solneß*. Doch; gerade vor _der_. Darum hab' ich mich auch
+eingeschlossen und eingeriegelt. (Geheimnisvoll.) Sie müssen nämlich
+wissen, daß die Jugend herkommen wird und an die Thüre donnern. Daß
+sie zu mir hereinstürmen wird.
+
+*Hilde*. Dann, meine ich, sollten Sie einfach hinausgehen und der
+Jugend aufmachen.
+
+*Solneß*. Aufmachen?
+
+*Hilde*. Freilich. So daß die Jugend zu Ihnen hineindürfte. So in
+aller Güte.
+
+*Solneß*. Nein, nein! Die Jugend -- sehen Sie -- die ist die
+Wiedervergeltung. Sie geht dem Umschwung voran. Wie unter einer
+neuen Fahne.
+
+*Hilde* (erhebt sich, blickt ihn an und sagt, indem es um ihre
+Mundwinkel zuckt). Können Sie _mich_ zu etwas brauchen, Baumeister?
+
+*Solneß*. Ja, jetzt kann ich's wahrhaftig! Denn _Sie_ kommen auch --
+gleichsam unter einer neuen Fahne, scheint es mir. Jugend gegen
+Jugend also --!
+
+*Doktor Herdal* (kommt durch die Vorzimmerthür herein).
+
+
+ Elfter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Doktor Herdal*.
+
+*Herdal*. Nun -- Sie und das Fräulein sind noch immer hier?
+
+*Solneß*. Wir beide haben vielerlei zu reden gehabt.
+
+*Hilde*. Altes und neues.
+
+*Herdal*. Wirklich?
+
+*Hilde*. O das ist sehr amüsant gewesen. Der Baumeister -- der hat
+nämlich ein ganz unglaubliches Gedächtnis. Alle möglichen
+Kleinigkeiten, deren entsinnt er sich auf der Stelle.
+
+*Frau Solneß* (kommt durch die Thüre rechts herein).
+
+
+ Zwölfter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Frau Solneß*.
+
+*Frau Solneß*. So, Fräulein Wangel, jetzt ist das Zimmer für Sie in
+Ordnung.
+
+*Hilde*. Ach, wie lieb Sie gegen mich sind!
+
+*Solneß* (zu seiner Frau). Die Kinderstube?
+
+*Frau Solneß*. Jawohl, die mittlere. Aber zuerst wollen wir wohl zu
+Tisch gehen.
+
+*Solneß* (nickt Hilde zu). Hilde, die soll in der Kinderstube
+schlafen.
+
+*Frau Solneß* (sieht ihn an). Hilde?
+
+*Solneß*. Fräulein Wangel heißt nämlich Hilde. Ich habe sie gekannt,
+als sie noch ein Kind war.
+
+*Frau Solneß*. Ei, was du sagst, Halvard. Also bitte, meine
+Herrschaften. Der Tisch ist gedeckt. (Sie nimmt den Arm des Doktors
+und geht mit ihm nach rechts hinaus).
+
+*Hilde* (hat inzwischen ihre Reiseeffekten zusammengerafft; leise
+und schnell zu Solneß). Ist das wahr, was sie da sagten? _Können_
+Sie mich zu etwas brauchen?
+
+*Solneß* (nimmt ihr die Sachen weg). _Sie_ sind die, die ich am
+schwersten vermißt habe.
+
+*Hilde* (blickt ihn mit froh erstaunten Augen an und schlägt die
+Hände zusammen). Aber mein Gott --!
+
+*Solneß* (gespannt). Nun?
+
+*Hilde*. Dann _hab_ ich ja das Königreich!
+
+*Solneß* (unwillkürlich). Hilde --!
+
+*Hilde* (indem es wieder um ihre Mundwinkel zuckt). _Beinahe_ --
+hätt' ich fast gesagt. (Sie geht nach rechts hinaus.)
+
+*Solneß* (folgt ihr).
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+ Zweiter Aufzug.
+
+
+_Ein hübsch ausgestatteter kleiner Salon beim Baumeister Solneß._
+
+An der Hinterwand eine Glasthür auf die Veranda und den Garten
+hinaus. Rechts eine stumpfe Ecke mit Erker, worin Blumenzierrat,
+und an dem ein großes Fenster angebracht ist. Links ebenfalls eine
+stumpfe Ecke; an dieser eine kleine Tapetenthür. An jeder Seitenwand
+eine gewöhnliche Thür. Rechts vorn Konsoltisch mit großem
+Spiegel. Blumen und Pflanzen in reicher Aufstellung. Links vorn
+Sofa mit Tisch und Stühlen. Weiter zurück ein Bücherschrank. Vor
+dem Erker ein Tischchen und ein paar Stühle.
+
+(Es ist früh vormittags.)
+
+
+ Erster Auftritt.
+
+*Solneß*. *Frau Solneß*. Dann *Kaja Fosli*.
+
+*Solneß* (sitzt am Tischchen, die Mappe Ragnar Broviks vor sich
+aufgeschlagen; er blättert in den Zeichnungen und sieht einzelne
+genau an).
+
+*Frau Solneß* (geht mit einer kleinen Wasserkanne unhörbaren
+Schrittes herum und macht sich mit den Blumen zu schaffen; sie ist
+schwarzgekleidet wie zuvor; ihr Hut, Mantel und Sonnenschirm liegen
+auf einem Stuhl am Spiegel).
+
+*Solneß* (folgt ihr ein paar Mal unvermerkt mit den Augen. Keines
+von beiden redet).
+
+*Kaja Fosli* (erscheint, leise auftretend, in der Thür links).
+
+*Solneß* (wendet den Kopf zu ihr hin und sagt in gleichgültigem Ton).
+Ach, _Sie_ sind's?
+
+*Kaja*. Ich wollte nur melden, daß ich da wäre.
+
+*Solneß*. Schon gut. Ist Ragnar auch da?
+
+*Kaja*. Nein, noch nicht. Er mußte noch ein wenig zu Hause bleiben
+und auf den Arzt warten. Aber nachher, da wollte er herkommen und
+sich erkundigen --
+
+*Solneß*. Wie steht's mit dem Alten heute?
+
+*Kaja*. Schlecht. Er läßt sich recht sehr entschuldigen, daß er den
+Tag über liegen bleiben müßte.
+
+*Solneß*. Ach was, entschuldigen. Der soll nur ruhig liegen bleiben.
+So, jetzt gehen Sie an Ihre Arbeit.
+
+*Kaja*. Jawohl. (Sie bleibt an der Thür stehen.) Wollen Sie
+vielleicht mit Ragnar reden, wenn er kommt?
+
+*Solneß*. Nein -- ich wüßte nichts Besonderes.
+
+*Kaja* (nach links ab).
+
+
+ Zweiter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Frau Solneß*.
+
+*Solneß* (blättert in den Zeitungen weiter).
+
+*Frau Solneß* (bei den Pflanzen). Ich möchte doch wissen, ob er nicht
+_auch_ stirbt.
+
+*Solneß* (blickt zu ihr hin). Der auch? Wer denn noch?
+
+*Frau Solneß* (ohne zu antworten). Ja, ja, der alte Brovik -- der
+stirbt jetzt wohl auch, Halvard. Paß nur auf.
+
+*Solneß*. Liebe Aline, möchtest du nicht ausgehen und dir ein wenig
+Bewegung machen?
+
+*Frau Solneß*. Ja, das sollte ich wohl eigentlich thun. (Sie macht
+sich fortdauernd mit den Blumen zu schaffen.)
+
+*Solneß* (über die Zeichnungen gebeugt). Schläft sie noch?
+
+*Frau Solneß* (sieht ihn an). Ist es Fräulein Wangel, an die du da
+denkst?
+
+*Solneß* (gleichgültig). Sie kam mir so zufällig in den Sinn.
+
+*Frau Solneß*. Fräulein Wangel ist schon lange auf.
+
+*Solneß*. So -- so.
+
+*Frau Solneß*. Als ich drinnen war, da war sie damit beschäftigt,
+ihre Sachen auszubessern. (Sie stellt sich vor den Spiegel hin und
+setzt langsam den Hut auf).
+
+*Solneß* (nach einer kurzen Pause). So konnten wir dennoch von einer
+Kinderstube Gebrauch machen, Aline?
+
+*Frau Solneß*. Allerdings.
+
+*Solneß*. Und das ist ja immerhin besser, als daß alles leer steht.
+
+*Frau Solneß*. Diese Leere ist entsetzlich. Darin hast du recht.
+
+*Solneß* (macht die Mappe zu, steht auf und nähert sich ihr). Du
+wirst schon sehen, Aline, daß es hernach besser für uns wird. Viel
+gemütlicher. Leichter zu leben. -- Besonders für dich.
+
+*Frau Solneß* (sieht ihn an). Hernach?
+
+*Solneß*. Ja, glaub mir, Aline --
+
+*Frau Solneß*. Meinst du -- weil _sie_ hergekommen ist?
+
+*Solneß* (bezwingt sich). Ich meine natürlich -- wenn wir erst ins
+neue Haus eingezogen sind.
+
+*Frau Solneß* (nimmt ihren Mantel). Ja, glaubst du das, Halvard? Daß
+es _dann_ besser wird?
+
+*Solneß*. Ich kann mir's nicht anders denken. Und das glaubst doch
+jedenfalls du auch?
+
+*Frau Solneß*. Ich glaube gar nichts von dem neuen Hause.
+
+*Solneß* (verstimmt). Das ist allerdings für mich verdrießlich zu
+hören. Denn ich habe es doch wohl hauptsächlich um deinetwillen
+gebaut. (Er will ihr beim Anziehen des Mantels behilflich sein).
+
+*Frau Solneß* (indem sie sich seiner Hilfe entzieht). Im Grunde
+thust du doch viel zu viel um meinetwillen.
+
+*Solneß* (mit einer gewissen Heftigkeit). Nein, nein, so was darfst
+du durchaus nicht sagen, Aline! Ich ertrage es nicht, solche Dinge
+von dir zu hören!
+
+*Frau Solneß*. Nun, dann will ich es nicht mehr sagen, Halvard.
+
+*Solneß*. Aber ich bleib bei meiner Meinung. Du wirst schon sehen,
+wie gut du dich zurechtfinden wirst da drüben im neuen Hause.
+
+*Frau Solneß*. Ach Gott -- ich mich zurechtfinden --!
+
+*Solneß* (eifrig). Doch, doch! Darauf kannst du dich verlassen! Denn
+dort, siehst du -- dort ist so unglaublich viel, was dich an dein
+eigenes Heim erinnern wird.
+
+*Frau Solneß*. An das, wo der Vater und die Mutter drin gewohnt
+hatten. -- Und das dann abbrannte -- alles miteinander.
+
+*Solneß* (gedämpft). Ja, ja, du arme Aline. Das war für dich ein
+furchtbar harter Schlag.
+
+*Frau Solneß* (in Klagen ausbrechend). Du magst bauen so viel und so
+lange du nur willst, Halvard -- _mir_ baust du niemals ein richtiges
+Heim mehr auf!
+
+*Solneß* (im Zimmer umhergehend). Nun, dann reden wir in Gottes
+Namen nicht mehr von alledem.
+
+*Frau Solneß*. Wir pflegen ja sonst auch nie davon zu reden. Denn du
+schiebst es nur von dir --
+
+*Solneß* (bleibt plötzlich stehen und sieht sie an). _Ich?_ Und
+warum sollt ich denn _das_ thun? Es von mir schieben?
+
+*Frau Solneß*. Ach, ich verstehe dich ja so wohl, Halvard. Du willst
+mich ja so gern schonen. Und mich entschuldigen auch. Alles -- was
+du nur kannst.
+
+*Solneß* (sie erstaunt anblickend). _Dich!_ _Dich_ entschuldigen!
+Von dir _selber_ redest du, Aline!
+
+*Frau Solneß*. Ja, da muß doch wohl von mir die Rede sein.
+
+*Solneß* (unwillkürlich vor sich hin). _Das_ auch noch!
+
+*Frau Solneß*. Denn mit dem alten Hause -- mit dem mochte es noch
+gehen, wie es wollte. Du lieber Gott -- wenn das Unglück nun einmal
+da war, dann --
+
+*Solneß*. Darin hast du recht. Fürs Unglück kann man nicht -- wie
+die Leute sagen.
+
+*Frau Solneß*. Aber das Entsetzliche, das der Brand nach sich
+zog --! _Das_ ist es! _Das_ ist es!
+
+*Solneß* (heftig). Nur nicht _daran_ denken, Aline!
+
+*Frau Solneß*. Doch, gerade _daran_ muß ich denken. Und endlich
+einmal davon herausreden auch. Denn es kommt mir vor, als könnte ich
+es nicht länger ertragen! Und dann, daß ich mir niemals selber
+verzeihen darf --!
+
+*Solneß* (mit einem Ausbruch). Dir selber --!
+
+*Frau Solneß*. Ich hatte ja doch Pflichten nach zwei Seiten hin.
+Sowohl gegen dich wie gegen die Kleinen. Ich hätte mich
+unempfindlich machen sollen. Nicht den Schrecken so über mich Herr
+werden lassen. Auch nicht den Kummer darüber, daß mir das Heim
+abgebrannt war. (Sie ringt die Hände.) Ach, hätte ich nur gekonnt,
+Halvard!
+
+*Solneß* (nähert sich, erschüttert, leise). Aline -- du mußt mir
+versprechen, daß du solchen Gedanken nie mehr nachgehen wirst.
+Versprich mir das ja!
+
+*Frau Solneß*. Ach Gott -- versprechen! Versprechen! Man kann ja
+alles mögliche versprechen --
+
+*Solneß* (preßt die Hände zusammen und geht im Zimmer umher). Ach,
+es ist doch zum Verzweifeln! Niemals ein Sonnenstrahl! Nie soviel
+wie nur ein Streiflicht ins Heim hinein!
+
+*Frau Solneß*. Hier _ist_ ja kein Heim, Halvard.
+
+*Solneß*. Ach nein, das ist nur zu wahr. (Schwermütig.) Und Gott
+weiß, ob du nicht darin recht behältst, daß es im neuen Hause auch
+nicht besser für uns wird!
+
+*Frau Solneß*. Das wird es nie werden. Ebenso leer. Ebenso öde. Dort
+wie hier.
+
+*Solneß* (heftig). Aber um's Himmels willen, warum haben wir's dann
+erst gebaut? Kannst du mir das erklären?
+
+*Frau Solneß*. Nein, darauf mußt du dir selber Antwort geben.
+
+*Solneß* (blickt mißtrauisch zu ihr hin). Was meinst du damit, Aline?
+
+*Frau Solneß*. Was ich meine?
+
+*Solneß*. Ja doch, zum Teufel --! Du sagtest es so sonderbar. Als ob
+du dabei einen verborgenen Gedanken hättest.
+
+*Frau Solneß*. Nein, da kann ich dich wahrhaftig versichern --
+
+*Solneß* (nähert sich ihr). Ist gar nicht nötig -- ich weiß schon,
+was ich weiß. Und sehen und hören thu' ich auch, Aline. Darauf
+kannst du dich verlassen!
+
+*Frau Solneß*. _Was_ denn aber? _Was_ denn?
+
+*Solneß* (stellt sich vor sie hin). Witterst du etwa nicht einen
+tückischen versteckten Sinn in dem unschuldigsten Wort, das ich nur
+sage?
+
+*Frau Solneß*. _Ich_, sagst du! Thue _ich_ das?
+
+*Solneß* (lacht). Hahaha! Das ist ja kein Wunder, Aline! Wenn du
+dich mit einem kranken Mann im Hause abquälen mußt, dann --
+
+*Frau Solneß* (angstvoll). Krank! Bist du krank, Halvard!
+
+*Solneß* (herausplatzend). Oder ein halbtoller Mann! Ein verrückter
+Mann! Nenn' mich, wie du willst!
+
+*Frau Solneß* (greift nach der Stuhllehne und setzt sich). Halvard
+-- um's Himmels willen --!
+
+*Solneß*. Aber ihr irrt euch beide. Sowohl du als der Doktor. So
+steht's nicht mit mir. (Er geht auf und ab.)
+
+*Frau Solneß* (folgt ihm ängstlich mit den Augen).
+
+*Solneß* (geht zu ihr hin, ruhig). Im Grunde fehlt mir nicht das
+Geringste.
+
+*Frau Solneß*. Nein, nicht wahr! Aber was hast du dann?
+
+*Solneß*. Die Sache ist die, daß ich manchmal fast zusammenbreche
+unter dieser entsetzlichen Schuldenlast --
+
+*Frau Solneß*. Schulden, sagst du! Aber du bist ja niemand etwas
+schuldig, Halvard!
+
+*Solneß* (leise, bewegt). Doch -- ich bin in bodenloser Schuld --
+_dir_ gegenüber, Aline.
+
+*Frau Solneß* (erhebt sich langsam). Was steckt hier dahinter? Sag'
+es lieber gleich.
+
+*Solneß*. Aber es _steckt_ ja nichts dahinter! Ich habe dir nie
+etwas Böses zugefügt. Jedenfalls nicht mit Wissen und Willen. Und
+trotzdem habe ich die Empfindung, als ob eine erdrückende Schuld
+fortwährend auf mir lastete.
+
+*Frau Solneß*. Eine Schuld _mir_ gegenüber?
+
+*Solneß*. Am meisten dir gegenüber.
+
+*Frau Solneß*. Dann bist du dennoch -- krank, Halvard.
+
+*Solneß* (schwermütig). Das wird's wohl sein. Oder etwas ähnliches.
+(Er blickt nach der Thüre rechts, die sich öffnet.) Da! Jetzt wird's
+wieder hell.
+
+*Hilde Wangel* (kommt herein; sie hat an ihrem Anzug einzelnes
+geändert; das Kleid ist herabgelassen).
+
+
+ Dritter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Hilde Wangel*.
+
+*Hilde*. Guten Morgen, Baumeister!
+
+*Solneß* (nickt ihr zu). Gut geschlafen?
+
+*Hilde*. Wundervoll! Wie in einer Wiege. O -- ich habe dagelegen und
+mich gestreckt wie -- wie eine Prinzessin.
+
+*Solneß* (lächelt ein wenig). Wohlauf und munter also.
+
+*Hilde*. Das sollt ich meinen.
+
+*Solneß*. Jedenfalls auch geträumt?
+
+*Hilde*. Freilich. Das war aber unheimlich.
+
+*Solneß*. So?
+
+*Hilde*. Mir träumte nämlich, ich stürzte von einer ungeheuer hohen
+steilen Felswand hinab. Träumen denn Sie nie so was?
+
+*Solneß*. O ja -- zuweilen, da --
+
+*Hilde*. Es ist so entsetzlich spannend -- wenn einer so fällt und
+fällt.
+
+*Solneß*. Es ist so ein eisiges Gefühl, scheint's mir.
+
+*Hilde*. Ziehen Sie die Beine in die Höhe, wenn's kommt?
+
+*Solneß*. So weit hinauf, wie ich nur kann.
+
+*Hilde*. Das thu' ich auch.
+
+*Frau Solneß* (nimmt ihren Sonnenschirm). Jetzt muß ich wohl in die
+Stadt, Halvard. (Zu Hilde.) Und dann bring' ich Verschiedenes mit
+nach Hause, was Sie nötig haben können.
+
+*Hilde* (will ihr um den Hals fallen). Ach, liebste reizende Frau
+Solneß! Sie sind aber doch _zu_ lieb gegen mich! Furchtbar lieb --
+
+*Frau Solneß* (abwehrend, sich losmachend). Ach, durchaus nicht. Das
+ist ja einfach meine Pflicht. Und darum thue ich es so gern.
+
+*Hilde* (verdrossen, spitzt die Lippen). Übrigens meine ich, daß ich
+mich ganz gut auf der Straße zeigen könnte -- so hübsch, wie ich's
+jetzt zurechtgebracht habe. Oder _kann_ ich das etwa nicht?
+
+*Frau Solneß*. Aufrichtig gesprochen, glaube ich schon, daß Ihnen
+die Leute ein wenig nachblicken würden.
+
+*Hilde* (geringschätzig). Pah! Weiter nichts? Das ist ja nur
+spaßhaft.
+
+*Solneß* (übler Laune, die er zu verhehlen sucht). Ja, sehen Sie,
+die Leute könnten aber auf die Idee kommen, _Sie_ wären auch
+verrückt.
+
+*Hilde*. Verrückt? Giebt's denn so viele Verrückte in der Stadt?
+
+*Solneß* (zeigt auf seine Stirn). Da sehen Sie wenigstens _einen_
+von ihnen.
+
+*Hilde*. _Sie_ -- Baumeister!
+
+*Frau Solneß*. Aber bester Halvard!
+
+*Solneß*. Haben Sie denn _das_ noch nicht bemerkt?
+
+*Hilde*. Nein, das hab' ich allerdings nicht bemerkt. (Sie besinnt
+sich und lacht ein wenig.) Oder doch -- in einem einzigen Punkt
+vielleicht.
+
+*Solneß*. Nun, hörst du wohl, Aline?
+
+*Frau Solneß*. Was ist denn das für ein Punkt, Fräulein Wangel?
+
+*Hilde*. Nein, das sag' ich nicht.
+
+*Solneß*. Ach, sagen Sie's doch!
+
+*Hilde*. O nein -- so verrückt bin ich nicht.
+
+*Frau Solneß*. Wenn du mit Fräulein Wangel allein bist, dann sagt
+sie es schon, Halvard.
+
+*Solneß*. So -- glaubst du?
+
+*Frau Solneß*. Ei gewiß. Du kennst sie ja doch so gut von früher.
+Von der Zeit, da sie noch ein Kind war -- sagtest du. (Ab durch die
+Thüre links.)
+
+
+ Vierter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Hilde* (nach einer kleinen Pause). Ihre Frau -- kann denn die mich
+gar nicht leiden?
+
+*Solneß*. Kam es Ihnen vor, als ob ihr so etwas anzumerken war?
+
+*Hilde*. Merkten Sie's denn selber nicht?
+
+*Solneß* (ausweichend). Aline ist so menschenscheu geworden in den
+letzten Jahren.
+
+*Hilde*. Das auch noch?
+
+*Solneß*. Aber wenn Sie sie erst recht kennen lernten -- Sie ist
+nämlich so treu -- und gut -- und brav, im Grunde genommen --
+
+*Hilde* (ungeduldig). Aber wenn sie das alles ist -- warum redet sie
+denn dann von Pflicht?
+
+*Solneß*. Von Pflicht?
+
+*Hilde*. Sie sagte ja, sie wollte in die Stadt und mir etwas kaufen.
+Weil es ihre _Pflicht_ wäre -- sagte sie. O ich kann das häßliche,
+garstige Wort nicht ausstehen!
+
+*Solneß*. Warum denn nicht?
+
+*Hilde*. Es hört sich so kalt und spitzig und stechend an. Pflicht
+-- Pflicht -- Pflicht. Finden _Sie_ das nicht auch? Daß es einen
+gleichsam sticht?
+
+*Solneß*. Hm -- hab' drüber so genau nicht nachgedacht.
+
+*Hilde*. Doch! Und wenn sie so gut ist -- wie Sie von ihr behaupten
+-- warum brauchte sie denn so was zu sagen?
+
+*Solneß*. Du lieber Gott, was hätte sie denn sagen sollen?
+
+*Hilde*. Sie hätte ja sagen können, daß sie es thäte, weil sie mich
+so furchtbar gern hätte. So was hätte sie sagen können. Irgend etwas
+recht Warmes und Herzliches, wissen Sie.
+
+*Solneß* (sieht sie an). Auf _die_ Art wollen Sie's also haben?
+
+*Hilde*. Ja, just auf _die_ Art. (Sie schlendert im Zimmer umher,
+bleibt am Bücherschrank stehen und sieht sich die Bücher an.) Sie
+haben aber viele Bücher.
+
+*Solneß*. 's geht an. Ich hab mir hin und wieder einige angeschafft.
+
+*Hilde*. Lesen Sie auch in all den Büchern?
+
+*Solneß*. Früher probierte ich's. Lesen _Sie_?
+
+*Hilde*. O nein! Jetzt nie mehr. Denn den Zusammenhang find ich
+_doch_ nie heraus.
+
+*Solneß*. Gerade so geht's mir auch.
+
+*Hilde* (geht wieder ein wenig herum, bleibt an dem Tischchen
+stehen, öffnet die Mappe und blättert darin.) Haben _Sie_ das alles
+gezeichnet?
+
+*Solneß*. Nein, das ist von einem jungen Mann, der bei mir
+angestellt ist.
+
+*Hilde*. Einer, den _Sie_ selber ausgebildet haben?
+
+*Solneß*. Nun, er hat jedenfalls auch von _mir_ etwas gelernt.
+
+*Hilde* (setzt sich). Dann ist er wohl _sehr_ tüchtig? (Sie sieht
+sich eine Zeichnung ein wenig an.) Ist er das nicht?
+
+*Solneß*. Nicht übel. Für _meinen_ Gebrauch da --
+
+*Hilde*. Doch, doch! Der ist gewiß ungeheuer tüchtig.
+
+*Solneß*. Meinen Sie das den Zeichnungen ansehen zu können?
+
+*Hilde*. Ach, was kümmere ich mich um den Plunder! Aber wenn er bei
+_Ihnen_ in der Lehre gewesen ist, dann --
+
+*Solneß*. Ach, was _das_ betrifft -- Da giebt's viele, die von _mir_
+gelernt haben. Aber weiter bringen sie's darum doch nicht.
+
+*Hilde* (sieht ihn kopfschüttelnd an). Nein, wie _Sie_ dumm sein
+können, das geht doch über meinen Verstand.
+
+*Solneß*. Dumm? Komme ich Ihnen denn so _sehr_ dumm vor?
+
+*Hilde*. Ja, wahrhaftig. Wenn Sie sich dazu hergeben, alle die Kerle
+auszubilden, dann --
+
+*Solneß* (stutzt). Nun? Und warum denn das nicht?
+
+*Hilde* (steht auf, halb im Ernst, halb lachend). Ach nein,
+Baumeister! Wozu denn das! Kein anderer als Sie sollte bauen dürfen.
+Sie ganz allein. Alles sollten Sie selber machen. Jetzt wissen Sie's.
+
+*Solneß* (unwillkürlich). Hilde --!
+
+*Hilde*. Nun?
+
+*Solneß*. Wie können Sie nur auf die Idee gekommen sein?
+
+*Hilde*. Halten Sie sie denn für so ganz verkehrt?
+
+*Solneß*. So war's nicht gemeint. Jetzt will ich Ihnen aber etwas
+sagen.
+
+*Hilde*. Nun also?
+
+*Solneß*. Da hab' ich mich unablässig -- in der Stille und
+Einsamkeit -- mit dem nämlichen Gedanken herumgebalgt.
+
+*Hilde*. Nun, das ist ja ganz natürlich, scheint mir.
+
+*Solneß* (sieht sie forschend an). Und das haben Sie jedenfalls
+schon bemerkt.
+
+*Hilde*. Nein, das habe ich gar nicht bemerkt.
+
+*Solneß*. Aber vorhin -- als Sie sagten, Sie hielten mich für --
+verdreht? So in _einem_ Punkt --?
+
+*Hilde*. Ach, da dachte ich an etwas ganz anderes.
+
+*Solneß*. Und was war denn das andere?
+
+*Hilde*. Das kann Ihnen ja gleich sein, Baumeister.
+
+*Solneß* (entfernt sich). Na -- wie Sie wollen. (Er bleibt am Erker
+stehen). Kommen Sie hierher, da zeige ich Ihnen etwas.
+
+*Hilde* (nähert sich). Was denn?
+
+*Solneß*. Sehen Sie -- da drüben im Garten --?
+
+*Hilde*. Ja?
+
+*Solneß* (zeigt hinaus). Gerade über dem großen Steinbruch --?
+
+*Hilde*. Das neue Haus, meinen Sie?
+
+*Solneß*. An dem gebaut wird, jawohl. Fast ganz fertig.
+
+*Hilde*. Es hat einen sehr hohen Turm, kommt's mir vor.
+
+*Solneß*. Das Gerüst ist noch dran.
+
+*Hilde*. Ist das Ihr neues Haus?
+
+*Solneß*. Jawohl.
+
+*Hilde*. Das Haus, in das Sie bald einziehen werden?
+
+*Solneß*. Jawohl.
+
+*Hilde* (sieht ihn an). Sind in dem Haus auch Kinderstuben?
+
+*Solneß*. Drei, ebenso wie hier.
+
+*Hilde*. Und keine Kinder.
+
+*Solneß*. Kommen auch keine.
+
+*Hilde* (mit einem halben Lächeln). Ja, hatt' ich da nicht recht --?
+
+*Solneß*. Worin --?
+
+*Hilde*. Darin, daß Sie _doch_ so -- ein wenig verrückt sind.
+
+*Solneß*. _Daran_ dachten Sie also?
+
+*Hilde*. Ja, an alle die leeren Kinderstuben. Da, wo ich drin
+schlief.
+
+*Solneß* (gedämpft). Wir _haben_ Kinder gehabt -- Aline und ich.
+
+*Hilde* (blickt ihn gespannt an). Haben _Sie_ --!
+
+*Solneß*. Zwei kleine Jungen. Beide waren -- gleich alt.
+
+*Hilde*. Zwillinge also.
+
+*Solneß*. Ja, Zwillinge. Es ist jetzt elf oder zwölf Jahre her.
+
+*Hilde* (behutsam). Und beide sind also --? Die Zwillinge haben Sie
+also jetzt nicht mehr?
+
+*Solneß* (still bewegt). Wir behielten sie nur so drei Wochen. Oder
+nicht einmal so lange. (Mit einem Ausbruch.) Ach, Hilde, wie
+unglaublich gut ist es für mich, daß Sie kamen! Jetzt habe ich doch
+endlich jemand, mit dem ich reden kann.
+
+*Hilde*. Können Sie denn das nicht auch mit -- mit _ihr_?
+
+*Solneß*. Nicht von _dem_ da. Nicht so, wie ich will und muß.
+(Schwermütig.) Und auch nicht von so vielem andern.
+
+*Hilde* (gedämpft). War's nur _das_, worauf Sie anspielten, als Sie
+sagten, Sie brauchten mich?
+
+*Solneß*. _Das_ war's wohl am ehesten. Gestern jedenfalls. Denn
+heute weiß ich nicht mehr so recht -- (Abbrechend.) Setzen wir uns
+doch, Hilde. Setzen Sie sich da aufs Sofa -- so daß Sie den Garten
+vor Augen haben.
+
+*Hilde* (setzt sich in die Sofaecke).
+
+*Solneß* (rückt einen Stuhl näher). Haben Sie Lust mich anzuhören?
+
+*Hilde*. Ja, ich höre Sie sehr, sehr gern an.
+
+*Solneß* (setzt sich). Dann will ich Ihnen also alles sagen.
+
+*Hilde*. Jetzt habe ich sowohl den Garten als Sie vor Augen,
+Baumeister. So, nun erzählen Sie! Gleich!
+
+*Solneß* (zeigt gegen das Erkerfenster hin). Da draußen auf der
+Anhöhe -- wo Sie also das neue Haus sehen --
+
+*Hilde*. Ja?
+
+*Solneß*. Dort wohnten Aline und ich in den ersten Jahren. Da droben
+lag nämlich damals ein altes Haus, das ihrer Mutter gehört hatte.
+Und das bekamen wir nach ihr. Und den ganzen großen Garten, den
+bekamen wir dazu.
+
+*Hilde*. War auf _dem_ Hause auch ein Turm?
+
+*Solneß*. Keine Spur von so etwas. Von außen nahm es sich aus wie
+ein großer, häßlicher, dunkler Holzkasten. Aber inwendig war's doch
+ganz nett und gemütlich.
+
+*Hilde*. Rissen Sie dann die alte Bude nieder?
+
+*Solneß*. Nein. Sie brannte ab.
+
+*Hilde*. Alles miteinander?
+
+*Solneß*. Jawohl.
+
+*Hilde*. War das für Sie ein rechtes Unglück?
+
+*Solneß*. Je nachdem man's nimmt. Als Baumeister kam ich auf den
+Brand hin in die Höhe --
+
+*Hilde*. Aber --?
+
+*Solneß*. Die zwei kleinen Jungen waren damals gerade geboren --
+
+*Hilde*. Richtig -- die armen Zwillinge.
+
+*Solneß*. Sie kamen so gesund und kräftig zur Welt. Und wachsen
+thaten sie, so daß man's förmlich sehen konnte von Tag zu Tag.
+
+*Hilde*. Kleine Kinder wachsen sehr rasch in den ersten Tagen.
+
+*Solneß*. Es war der herzigste Anblick, den einer sich nur gönnen
+konnte, Aline mit den beiden daliegen zu sehen. -- Da kam aber die
+Brandnacht --
+
+*Hilde* (gespannt). Was geschah! Sagen Sie's doch. Kam jemand um?
+
+*Solneß*. Das nicht. Alle wurden wohlbehalten aus dem Hause
+gerettet --
+
+*Hilde*. Nun, aber was weiter --?
+
+*Solneß*. Der Schrecken hatte Aline so entsetzlich erschüttert. Der
+Feuerlärm -- der Auszug aus dem Hause -- Hals über Kopf -- und das
+noch dazu in der eisigen Nachtkälte -- Denn sie mußten ja
+hinausgetragen werden, so wie sie dalagen. Sowohl sie als die
+Kleinen.
+
+*Hilde*. Und die vertrugen's nicht?
+
+*Solneß*. Doch -- _die_ vertrugen's schon. Aber Aline bekam das
+Fieber. Und das ging in die Milch über. Selber ihre Amme sein, das
+hatte sie ja durchaus gewollt. Denn das wäre ihre Pflicht, sagte
+sie. Und unsere beiden Kleinen, die -- (er preßt die Hände zusammen)
+die -- oh!
+
+*Hilde*. _Das_ überstanden sie nicht?
+
+*Solneß*. Nein, _das_ überstanden sie nicht. Das war's, was sie uns
+wegriß.
+
+*Hilde*. Das muß furchtbar hart für Sie gewesen sein.
+
+*Solneß*. Hart genug für mich. Aber zehn Mal härter für Aline. (Er
+ballt die Fäuste in verhaltener Wut.) O daß so etwas vorfallen darf
+in dieser Welt! Seit dem Tage, da ich sie verlor, baute ich ungern
+Kirchen.
+
+*Hilde*. Vielleicht auch nicht gern den Kirchturm droben bei uns?
+
+*Solneß*. Gern nicht. Ich weiß noch, wie froh und leicht mir zu Mute
+war, als der Turm da fertig war.
+
+*Hilde*. Das weiß ich auch.
+
+*Solneß*. Und jetzt baue ich nie -- nie mehr so etwas! Weder Kirchen
+noch Kirchtürme.
+
+*Hilde* (nickt langsam). Nur Häuser, wo Leute drin wohnen können.
+
+*Solneß*. Heimstätten für Menschen, Hilde.
+
+*Hilde*. Aber Heimstätten mit hohen Türmen und Spitzen.
+
+*Solneß*. Das am liebsten. (Er geht zu einem leichteren Ton über).
+Ja, sehen Sie -- wie gesagt -- der Brand, der brachte mich empor.
+Als Baumeister, heißt das.
+
+*Hilde*. Warum nennen Sie sich nicht Architekt wie die andern?
+
+*Solneß*. Hab dazu nicht gründlich genug gelernt. Was ich kann, hab
+ich meistenteils selber ausgeheckt.
+
+*Hilde*. Aber in die Höhe kamen Sie trotzdem, Baumeister.
+
+*Solneß*. Nach dem Brande, ja. Fast den ganzen Garten zerstückelte
+ich in Bauplätze für Villen. Und dort durfte ich bauen, wie ich's
+selber haben wollte. Und da ging's ja reißend schnell mit mir
+vorwärts.
+
+*Hilde* (sieht ihn forschend an). _Sie_ sind gewiß ein sehr
+glücklicher Mann. So, wie's Ihnen geht.
+
+*Solneß* (finster). Glücklich? Sagen _Sie_ das auch? Wie alle die
+andern.
+
+*Hilde*. Das müssen Sie doch sein, mein ich. Wenn Sie nur aufhören
+könnten an die zwei kleinen Kinder zu denken, dann --
+
+*Solneß* (langsam). Die zwei kleinen Kinder -- von denen ist es
+nicht so leicht loszukommen, Hilde.
+
+*Hilde* (ein wenig unsicher). Sind sie immer noch ein so großes
+Hindernis? So lange, lange Zeit nachher?
+
+*Solneß* (sieht sie fest an, ohne zu antworten). Ein glücklicher
+Mann, sagten Sie --
+
+*Hilde*. Ja, aber _sind_ Sie denn das nicht -- im übrigen?
+
+*Solneß* (sieht sie fortdauernd an). Als ich Ihnen die Geschichte
+vom Brande erzählte -- hm --
+
+*Hilde*. Nun!
+
+*Solneß*. Kam Ihnen da nicht ein bestimmter Gedanke, der sich Ihnen
+-- so ganz besonders aufdrängte?
+
+*Hilde* (besinnt sich vergebens). Nein. Was sollte denn _das_ für
+ein Gedanke sein?
+
+*Solneß* (mit gedämpftem Nachdruck). Einzig und allein durch den
+Brand konnte ich dazu kommen, Heimstätten für Menschen zu bauen.
+Behagliche, trauliche, helle Heimstätten, wo Vater und Mutter und
+die ganze Kinderschar leben könnten in dem sichern und frohen
+Gefühl, daß es ein recht glückliches Los ist, _dazusein_ in dieser
+Welt. Und am glücklichsten, einander anzugehören -- im Großen und im
+Kleinen.
+
+*Hilde* (eifrig). Jawohl, ist denn aber das nicht für Sie ein
+rechtes Glück, daß Sie solche reizende Heimstätten schaffen können?
+
+*Solneß*. Der Preis, Hilde. Der entsetzliche Preis, den ich bezahlen
+mußte, um dazu zu kommen.
+
+*Hilde*. Werden Sie sich denn darüber _nie_ hinwegsetzen können?
+
+*Solneß*. Nein. Um dazu zu kommen, Heimstätten zu bauen für andere,
+mußte ich verzichten -- für alle Zeiten darauf verzichten, selber
+ein Heim zu haben. Ich meine ein Heim für die Kinderschar. Und für
+Vater und Mutter auch.
+
+*Hilde* (behutsam). Aber _mußten_ Sie denn das? Für alle Zeiten,
+sagen Sie?
+
+*Solneß* (nickt langsam). Das war der Preis für dieses Glück, von
+dem die Leute so viel reden. (Er atmet schwer.) Das Glück da -- hm
+-- _das_ Glück war nicht billiger zu erkaufen, Hilde.
+
+*Hilde* (wie oben). Aber kann's mit dem nicht doch noch wieder gut
+werden?
+
+*Solneß*. Nie. Niemals. Das ist auch eine Folge vom Brande. Und von
+Alines Krankheit darauf.
+
+*Hilde* (sieht ihn mit einem unbestimmbaren Ausdruck an). Und doch
+bauen Sie immer noch alle die Kinderstuben.
+
+*Solneß* (ernst). Haben Sie nie gemerkt, Hilde, daß das Unmögliche
+-- daß das einen gleichsam lockt und ruft?
+
+*Hilde* (denkt nach). Das Unmögliche? (Lebhaft.) Gewiß! Haben
+_Sie's_ auch auf die Art?
+
+*Solneß*. Ja, so hab ich's.
+
+*Hilde*. Dann ist wohl auch in Ihnen so -- so etwas vom Unhold?
+
+*Solneß*. Warum gerade Unhold?
+
+*Hilde*. Nun, wie wollen denn _Sie_ so was nennen?
+
+*Solneß* (erhebt sich). Mag sein, daß Sie recht haben. (Heftig.)
+Aber muß ich denn nicht zum Unhold _werden_ -- so wie's mir immer
+und ewig in allem geht! In allem!
+
+*Hilde*. Wie meinen Sie das?
+
+*Solneß* (gedämpft, in innerer Erregung). Achten Sie auf das, was
+ich Ihnen sage, Hilde. Alles, was mir vergönnt wurde zu wirken, zu
+bauen, zu schaffen, Schönes, Trauliches -- Erhabenes auch -- (Er
+ballt die Fäuste.) O es ist doch ein entsetzlicher Gedanke --!
+
+*Hilde*. _Was_ ist so entsetzlich?
+
+*Solneß*. Daß ich das alles unaufhörlich aufwägen muß. Dafür
+bezahlen. Nicht mit Geld. Aber mit Menschenglück. Und nicht mit
+meinem Glück allein. Mit dem Glücke anderer auch. Ja, da sehen
+Sie's, Hilde! _Den_ Preis hat mich mein Künstlerplatz gekostet --
+mich und andere. Und Tag für Tag muß ich ansehen, wie der Preis
+aufs neue für mich bezahlt wird. Wieder und wieder -- und immer
+wieder!
+
+*Hilde* (erhebt sich und blickt ihn unverwandt an). Jetzt denken
+Sie gewiß an -- an _sie_.
+
+*Solneß*. Ja. Meist an Aline. Denn Aline -- die hatte auch ihren
+Beruf im Leben. Ebenso wohl, wie ich den meinigen. (Mit bebender
+Stimme.) Aber ihr Beruf, der mußte verpfuscht, erdrückt, zermalmt
+werden -- damit meiner mich vorwärts bringen könnte zu -- zu dem,
+was aussieht wie ein großer Sieg. Denn das müssen Sie wissen. Aline
+-- die hatte auch ihre Anlagen zum Bauen.
+
+*Hilde*. Sie? Zum Bauen?
+
+*Solneß* (schüttelt den Kopf). Keine Häuser und Türme und Pfeiler --
+nichts von dem, was ich selber treibe --
+
+*Hilde*. Nun, aber _was_ denn?
+
+*Solneß* (weich und bewegt). Kleine Kinderseelen aufzubauen, Hilde.
+Kinderseelen aufzubauen, so daß sie groß werden in Gleichgewicht und
+in schönen edlen Formen. So daß sie sich erheben zu geraden
+erwachsenen Menschenseelen. _Das_ war's, wozu Aline Anlagen hatte.
+Und das alles, das liegt jetzt da. Ungebraucht -- und unbrauchbar
+für immer. Und ohne das mindeste zu nützen. Genau wie die
+Schutthaufen nach einem Brande.
+
+*Hilde*. Nun -- wenn's aber auch so wäre --
+
+*Solneß*. Es _ist_ so. Es _ist_ so. Ich weiß es.
+
+*Hilde*. Nun gut, aber _Sie_ sind doch jedenfalls nicht schuld daran.
+
+*Solneß* (richtet den Blick auf sie und nickt langsam). Ja, wissen
+Sie, _das_ ist eben die große entsetzliche Frage. _Das_ ist der
+Zweifel, der an mir nagt -- früh und spät.
+
+*Hilde*. _Das?_
+
+*Solneß*. Ja, setzen Sie mal den Fall, ich _wäre_ schuld daran.
+Gewissermaßen wenigstens.
+
+*Hilde*. Sie! An dem Brand!
+
+*Solneß*. An allem. Alles miteinander. -- Und dann vielleicht --
+ganz unschuldig trotzdem.
+
+*Hilde* (sieht ihn besorgt an). Ach, Baumeister -- wenn Sie so etwas
+sagen können -- dann sind Sie ja dennoch -- krank.
+
+*Solneß*. Hm -- werd wohl mein Leben lang auch nie recht gesund
+werden in dem Stück.
+
+*Ragnar Brovik* (öffnet behutsam die kleine Thür in der Ecke links).
+
+
+ Fünfter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Ragnar Brovik*.
+
+*Hilde* (macht einige Schritte).
+
+*Ragnar* (Hilde erblickend). O -- Entschuldigen Sie, Herr Solneß --
+(Er will sich zurückziehen.)
+
+*Solneß*. Nein, nein, bleiben Sie nur. Dann ist's gethan.
+
+*Ragnar*. Ach ja -- wär's nur so weit!
+
+*Solneß*. Ihrem Vater geht's ja nicht besser, wie ich höre.
+
+*Ragnar*. Mit dem Vater geht's rasch abwärts. Und darum bitte ich
+Sie recht inständig -- geben Sie mir ein paar gute Worte auf einem
+von den Blättern! Etwas, was der Vater zu lesen bekommen kann, ehe
+er --
+
+*Solneß* (heftig). Sie dürfen mir von Ihren Zeichnungen nicht mehr
+reden!
+
+*Ragnar*. Haben Sie sie angesehen?
+
+*Solneß*. Ja -- das hab ich.
+
+*Ragnar*. Und sie taugen nicht? Und ich tauge wohl auch nicht?
+
+*Solneß* (ausweichend). Bleiben Sie hier bei mir, Ragnar. Sie
+sollen's bekommen, wie Sie's selber haben wollen. Dann können Sie
+Kaja heiraten. Sorgenfrei leben. Glücklich vielleicht auch. Nur
+denken Sie nie daran, auf eigene Hand zu bauen.
+
+*Ragnar*. Ja, da muß ich also heimgehen und das dem Vater sagen.
+Denn das versprach ich ihm. -- _Soll_ ich das dem Vater sagen --
+ehe er stirbt?
+
+*Solneß* (mit sich selber ringend). Ach, sagen Sie ihm -- sagen Sie
+ihm meinetwegen, was Sie wollen. Das beste ist, Sie sagen ihm gar
+nichts! Ich _kann_ nicht anders handeln, als wie ich thue, Ragnar!
+
+*Ragnar*. Darf ich also die Zeichnungen mitnehmen?
+
+*Solneß*. Ja, nehmen Sie sie -- nehmen Sie sie nur! Sie liegen dort
+auf dem Tisch.
+
+*Ragnar* (geht hin). Ich bin so frei.
+
+*Hilde* (legt die Hand auf die Mappen). Nein, nein, lassen Sie sie
+liegen.
+
+*Solneß*. Warum denn?
+
+*Hilde*. Ich will sie nämlich auch ansehen.
+
+*Solneß*. Aber Sie _haben_ sie ja -- (Zu Ragnar.) Nun, lassen Sie
+sie also hier liegen.
+
+*Ragnar*. Sehr gern.
+
+*Solneß*. Und dann gehen Sie gleich heim zu Ihrem Vater.
+
+*Ragnar*. Ja, das muß ich wohl.
+
+*Solneß* (wie verzweifelt). Ragnar -- Sie _dürfen_ von mir nicht
+etwas verlangen, was ich nicht kann! Hören Sie, Ragnar! Sie _dürfen_
+das nicht!
+
+*Ragnar*. Nein, nein. Entschuldigen Sie -- (Er verbeugt sich und
+geht zur Eckthür hinaus).
+
+
+ Sechster Auftritt.
+
+*Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Hilde* (sieht Solneß zornig an). Das war recht häßlich von Ihnen.
+
+*Solneß*. Meinen _Sie_ das auch?
+
+*Hilde*. Ja, furchtbar häßlich war's. Und hart und böse und grausam
+noch dazu.
+
+*Solneß*. Ach, Sie begreifen nicht, was in _mir_ vorgeht.
+
+*Hilde*. Und doch -- Nein, _Sie_ sollen nicht so sein.
+
+*Solneß*. Sie sagten ja selbst eben erst, nur _ich_ sollte bauen
+dürfen.
+
+*Hilde*. So was kann ich sagen. Aber _Sie_ dürfen's nicht.
+
+*Solneß*. Ich wohl am meisten. So teuer, wie ich meinen Platz
+erkauft habe.
+
+*Hilde*. Nun ja -- mit etwas, was Sie häusliches Behagen nennen --
+und dergleichen.
+
+*Solneß*. Und mit meinem Seelenfrieden obendrein.
+
+*Hilde* (erhebt sich). Seelenfrieden! (Innig.) Ja, darin haben Sie
+recht! Armer Baumeister -- Sie bilden sich ja ein, daß --
+
+*Solneß* (von einem stillen Lachen geschüttelt). Setzen Sie sich nur
+wieder, Hilde. Da erzähle ich Ihnen etwas Spaßhaftes.
+
+*Hilde* (gespannt, setzt sich). Nun also?
+
+*Solneß*. Es nimmt sich aus, wie ein lächerlich kleines Ding. Denn
+die ganze Geschichte dreht sich bloß um eine Ritze in einer
+Schornsteinröhre.
+
+*Hilde*. Weiter nichts?
+
+*Solneß*. Anfangs war's weiter nichts. (Er rückt einen Stuhl an den
+Hildes näher heran und setzt sich.)
+
+*Hilde* (ungeduldig, klopft sich aufs Knie). Die Ritze in der
+Schornsteinröhre also!
+
+*Solneß*. Ich hatte die Ritze in der Röhre bemerkt, lange bevor das
+Feuer ausbrach. Jedesmal, wenn ich auf dem Dachboden droben war, sah
+ich nach, ob sie noch da wäre.
+
+*Hilde*. Und das war sie?
+
+*Solneß*. Jawohl. Denn niemand anders wußte darum.
+
+*Hilde*. Und Sie sagten nichts?
+
+*Solneß*. Gar nichts.
+
+*Hilde*. Dachten auch nicht daran, die Röhre ausbessern zu lassen?
+
+*Solneß*. Dachte schon daran -- kam aber nie weiter. Jedesmal, wenn
+ich mich dranmachen wollte, war's mir gerade, als ob sich eine Hand
+dazwischen legte. Heute nicht, dachte ich. Morgen. Es wurde nie was
+daraus.
+
+*Hilde*. Ja, warum waren Sie denn so eine Schlafmütze.
+
+*Solneß*. Weil mir allerlei im Kopf herumging. (Langsam und
+gedämpft.) Durch die kleine schwarze Ritze in der Schornsteinröhre
+könnte ich mich vielleicht emporschwingen -- als Baumeister.
+
+*Hilde* (blickt vor sich hin). Das muß spannend gewesen sein.
+
+*Solneß*. Unwiderstehlich fast. Ganz unwiderstehlich. Denn damals
+kam mir alles so leicht und so einfach vor. Ich wollte, es sollte so
+mitten im Winter sein. Ein wenig vor der Mittagsstunde. Ich sollte
+draußen sein und Aline im Schlitten spazieren fahren. Die
+Dienstboten zu Hause, die sollten stark geheizt haben.
+
+*Hilde*. Jawohl, denn an dem Tage sollte es wohl furchtbar kalt sein?
+
+*Solneß*. Schneidend kalt. Und da wollten sie's natürlich für Aline
+recht warm und gemütlich herrichten, bis sie heimkäme.
+
+*Hilde*. Denn die friert gewiß leicht.
+
+*Solneß*. Ja, das thut sie. Und dann, auf dem Heimwege, sollten wir
+den Rauch sehen.
+
+*Hilde*. Bloß den Rauch?
+
+*Solneß*. Zuerst den Rauch. Aber wenn wir das Gartenthor erreicht
+hätten, dann sollte der ganze alte Holzkasten von lodernden
+Feuermassen umhüllt sein. -- Auf _die_ Art wollte ich's haben, sehen
+Sie.
+
+*Hilde*. Aber du lieber Gott, daß es so nicht kommen konnte!
+
+*Solneß*. Ja, das können Sie schon sagen, Hilde.
+
+*Hilde*. Jetzt hören Sie aber, Baumeister. Wissen Sie denn auch ganz
+bestimmt, daß das Feuer von der kleinen Ritze im Schornstein
+herrührte?
+
+*Solneß*. Im Gegenteil. Ich weiß ganz bestimmt, daß die Ritze im
+Schornstein insofern mit dem Feuer gar nichts zu thun hatte.
+
+*Hilde*. _Was!_
+
+*Solneß*. Es ist völlig erwiesen, daß das Feuer in einer
+Kleiderkammer ausbrach -- in einem ganz andern Teil des Hauses.
+
+*Hilde*. Ja, was faseln Sie denn dann immerfort von der ewigen Ritze
+im Schornstein!
+
+*Solneß*. Darf ich noch ein wenig mit Ihnen weiterreden, Hilde?
+
+*Hilde*. Ja, wenn Sie nur vernünftig reden wollen --
+
+*Solneß*. Ich will's versuchen. (Er rückt seinen Stuhl näher.)
+
+*Hilde*. Also heraus mit der Sprache, Baumeister.
+
+*Solneß* (vertraulich). Glauben Sie nicht auch, Hilde, daß es
+einzelne auserkorene, auserwählte Menschen giebt, denen die Gnade
+verliehen wurde und die Macht und die Fähigkeit, etwas zu
+_wünschen_, etwas zu _begehren_, etwas zu _wollen_ -- so beharrlich
+und so -- so unerbittlich -- daß sie es zuletzt bekommen _müssen_.
+Glauben Sie das nicht?
+
+*Hilde* (mit einem unbestimmbaren Ausdruck in den Augen). Wenn _das_
+der Fall ist, dann werden wir schon einmal sehen -- ob _ich_ zu den
+Auserkorenen gehöre.
+
+*Solneß*. _Allein_ wirkt einer so große Dinge nicht. O nein -- die
+Helfer und die Diener -- die müssen schon auch dabei sein, wenn's zu
+was werden soll. Aber die kommen nie von selber. Man muß sie recht
+beharrlich rufen. So inwendig, verstehen Sie.
+
+*Hilde*. Was sind denn das für Helfer und Diener?
+
+*Solneß*. Ach, davon können wir ein anderes Mal reden. Bleiben wir
+jetzt bei der Geschichte mit dem Brand.
+
+*Hilde*. Glauben Sie nicht, daß der Brand trotzdem gekommen wäre --
+wenn Sie ihn auch _nicht_ herbeigewünscht hätten?
+
+*Solneß*. Hätte das Haus dem alten Knut Brovik gehört, _dem_ wär's
+gar nie so gelegen abgebrannt. Davon bin ich überzeugt. Denn der
+versteht nicht die Helfenden zu rufen, und die Dienenden auch nicht.
+(Unruhig, steht auf.) Sehen Sie, Hilde -- ich bin's also doch, der
+daran schuld ist, daß die zwei Kleinen das Leben einbüßen mußten.
+Und bin ich nicht auch etwa daran schuld, daß Aline nicht zu dem
+geworden ist, was sie werden sollte und konnte. Und was sie am
+liebsten wollte.
+
+*Hilde*. Ja, wenn es nun aber bloß diese Helfer und Diener sind,
+dann --?
+
+*Solneß*. Wer rief die Helfer und Diener? Das that _ich_! Und da
+kamen sie und unterwarfen sich meinem Willen. (In steigender
+Erregung.) _Das_ ist's, was die Leute »Glück haben« nennen. Aber
+_ich_ will Ihnen sagen, wie das Glück empfunden wird! Es wird
+empfunden wie eine große hautlose Stelle hier auf der Brust. Und die
+Helfer und Diener nehmen Hautfetzen von andern Menschen, um _meine_
+Wunde zu schließen! Aber die Wunde heilt doch nicht zu. Nie --
+niemals! Ach, wenn Sie wüßten, wie das zuweilen saugt und brennt.
+
+*Hilde* (sieht ihn aufmerksam an). Sie _sind_ krank, Baumeister.
+Schwer krank, glaub ich fast.
+
+*Solneß*. Sagen Sie verrückt, denn das meinen Sie ja.
+
+*Hilde*. Nein, am Verstande, glaub ich, fehlt Ihnen weiter nichts.
+
+*Solneß*. Wo fehlt's mir denn? Heraus damit!
+
+*Hilde*. Ob die Sache nicht _die_ ist, daß Sie mit einem kränklichen
+Gewissen zur Welt gekommen sind.
+
+*Solneß*. Mit einem kränklichen Gewissen? Was ist denn das für ein
+Teufelszeug?
+
+*Hilde*. Ich meine, daß das Gewissen bei Ihnen recht schwächlich
+ist. So -- zart gebaut. Daß es keinen Stoß verträgt. Daß es das, was
+schwer ist, nicht heben noch tragen kann.
+
+*Solneß* (brummend). Hm! Wie sollte dann das Gewissen sein, wenn ich
+fragen darf?
+
+*Hilde*. Bei Ihnen möchte ich am liebsten, daß das Gewissen so -- so
+recht robust wäre.
+
+*Solneß*. So? Robust? Na. Haben _Sie_ vielleicht ein robustes
+Gewissen?
+
+*Hilde*. Ich glaube schon. Ich habe wenigstens nichts anderes
+gemerkt.
+
+*Solneß*. Ist wohl auch nicht sonderlich auf die Probe gestellt
+worden, denk ich mir.
+
+*Hilde* (indem es um ihre Mundwinkel zuckt). Nun, so leicht war's
+doch nicht, vom Vater fortzugehen, den ich so ungeheuer gern habe.
+
+*Solneß*. Ach was! Für einen Monat oder zwei --
+
+*Hilde*. Ich komme gewiß niemals wieder heim.
+
+*Solneß*. Niemals? Warum gingen Sie denn von ihm fort.
+
+*Hilde* (halb im Ernst, halb neckisch). Haben Sie schon wieder
+vergessen, daß die zehn Jahre um sind?
+
+*Solneß*. Ach, Unsinn. War zu Hause irgend etwas los? Nun?
+
+*Hilde* (ernsthaft). Es _war_ dieses Etwas in meinem Innern, was
+mich herjagte und mich herpeitschte. Und was mich lockte und anzog
+zu gleicher Zeit.
+
+*Solneß* (eifrig). Da haben wir's! Da haben wir's, Hilde! Auch in
+Ihnen wohnt ein Unhold. Wie in mir. Denn es ist der Unhold in einem,
+sehen Sie -- der ist es, der die Mächte herbeiruft. Und dann _muß_
+man nachgeben -- man mag wollen oder nicht.
+
+*Hilde*. Ich glaube beinahe, Sie haben recht, Baumeister.
+
+*Solneß* (geht im Zimmer umher). O es giebt in der Welt so
+erstaunlich viele Teufelchen, die einer nicht sieht, Hilde.
+
+*Hilde*. Teufelchen auch noch?
+
+*Solneß* (bleibt stehen). Gutmütige Teufelchen und bösartige
+Teufelchen. Blondhaarige Teufelchen und schwarzhaarige. Wenn man nur
+immer wüßte, ob's die blonden sind oder die schwarzen, die einen in
+ihrer Gewalt haben! (Er schlendert herum.) Ja, dann wäre das Ding
+ganz einfach!
+
+*Hilde* (folgt ihm mit den Augen). Oder wenn man ein recht kräftiges,
+von Gesundheit strotzendes Gewissen hätte. So daß man sich das
+_getraute_, was man am liebsten _möchte_.
+
+*Solneß* (bleibt am Konsoltische stehen). Ich meinerseits glaube,
+daß die meisten in dem Punkt ebenso große Schwächlinge sind wie ich
+selber.
+
+*Hilde*. Mag schon sein.
+
+*Solneß* (lehnt sich an den Tisch). In den Sagenbüchern -- Haben Sie
+von den alten Sagenbüchern etwas gelesen?
+
+*Hilde*. Freilich! Zu der Zeit, da ich noch Bücher las --
+
+*Solneß*. In den Sagenbüchern wird von Wikingern berichtet, die nach
+fremden Ländern segelten und plünderten und Häuser in Brand steckten
+und Männer totschlugen --
+
+*Hilde*. Und Weiber gefangen nahmen --
+
+*Solneß*. Und sie bei sich behielten --
+
+*Hilde*. Und auf den Schiffen mit nach Hause nahmen --
+
+*Solneß*. Und mit ihnen verfuhren wie -- wie die schlimmsten Unholde.
+
+*Hilde* (sieht mit einem halbverschleierten Blick vor sich hin). Mir
+scheint, das mußte spannend sein.
+
+*Solneß* (mit einem kurzen brummenden Lachen). Weiber zu fangen?
+Jawohl.
+
+*Hilde*. Gefangen zu _werden_.
+
+*Solneß* (sieht sie einen Augenblick an). Ach so.
+
+*Hilde* (gleichsam abbrechend). Aber wo wollen Sie denn mit den
+Wikingern hinaus, Baumeister?
+
+*Solneß*. Ja, sehen Sie, _die_ Kerle hatten ein robustes Gewissen!
+Wenn die wieder heimkamen, dann konnten sie fressen und saufen, als
+wenn nichts geschehen wäre. Und lustig wie Kinder waren sie auch
+noch. Und dann die Weiber! Die wollten manchmal gar nicht wieder von
+ihnen fort. Können Sie so was begreifen, Hilde?
+
+*Hilde*. Die Weiber begreife ich ausgezeichnet.
+
+*Solneß*. Oho! Könnten Sie etwa selber ebenso handeln?
+
+*Hilde*. Warum denn nicht?
+
+*Solneß*. Mit so einem -- Gewaltthäter zusammenleben -- freiwillig?
+
+*Hilde*. Wenn's ein Gewaltthäter wäre, den ich recht lieb gewonnen
+hätte, dann --
+
+*Solneß*. Könnten Sie denn so einen Menschen lieb gewinnen?
+
+*Hilde*. Ach Gott, das steht doch nicht bei einem selber, wen man
+lieb gewinnen soll.
+
+*Solneß* (sieht sie nachdenklich an). Ach nein -- _das_ entscheidet
+wohl der Unhold, der in einem wohnt.
+
+*Hilde* (mit einem halben Lachen). Und dann alle diese merkwürdigen
+Teufelchen, mit denen Sie so gut bekannt sind. Sowohl die
+blondhaarigen als die schwarzhaarigen.
+
+*Solneß* (mit Wärme, in gedämpftem Ton). Dann wünsche ich Ihnen, daß
+die Teufelchen mit Schonung für Sie wählen, Hilde.
+
+*Hilde*. Für mich _haben_ sie schon gewählt. Ein für allemal.
+
+*Solneß* (blickt sie tief an). Hilde -- Sie sind wie ein wilder
+Waldvogel.
+
+*Hilde*. Durchaus nicht. Ich verstecke mich nicht im Gebüsch.
+
+*Solneß*. Nein, das thun Sie wohl nicht. Da sind Sie eher noch einem
+Raubvogel ähnlich.
+
+*Hilde*. Das noch eher -- vielleicht. (Mit großer Heftigkeit.) Und
+warum kein Raubvogel? Warum sollte ich nicht auch auf Raub ausgehen?
+Die Beute an mich reißen, zu der ich Lust habe? Wenn ich sie nur
+packen kann mit meinen Krallen. Und die Oberhand behalten.
+
+*Solneß*. Hilde -- wissen Sie, was Sie sind?
+
+*Hilde*. Ja, ich bin gewiß so ein sonderbarer Vogel.
+
+*Solneß*. Nein; Sie sind wie ein anbrechender Tag. Wenn ich Sie
+ansehe -- dann ist's mir, als blickte ich gegen Sonnenaufgang.
+
+*Hilde*. Sagen Sie mir, Baumeister -- wissen Sie bestimmt, daß Sie
+mich nie gerufen haben? So inwendig?
+
+*Solneß* (leise und langsam). Ich glaube fast, ich muß es gethan
+haben.
+
+*Hilde*. Was wollten Sie von mir?
+
+*Solneß*. _Sie_ sind die Jugend, Hilde.
+
+*Hilde* (lächelnd). Die Jugend, vor der sie solche Angst haben?
+
+*Solneß* (nickt langsam). Und die ich doch im Grunde so sehnlich
+herbeiwünsche.
+
+*Hilde* (erhebt sich, geht zum Tischchen hin, holt die Mappe Ragnar
+Broviks, hält ihm die Mappe hin). Die Zeichnungen also --
+
+*Solneß* (kurz, abweisend). Legen Sie das Zeug weg! Ich habe es
+lange genug angesehen.
+
+*Hilde*. Aber Sie sollten ja etwas für ihn daraufschreiben.
+
+*Solneß*. Daraufschreiben! In meinem Leben thu' ich's nicht.
+
+*Hilde*. Aber wenn nun der arme alte Mann im Sterben liegt! Könnten
+Sie da nicht ihm und dem Sohn eine Freude machen, ehe sie sich
+trennen? Und vielleicht könnte er dann auch dazu kommen, nach den
+Zeichnungen zu bauen.
+
+*Solneß*. Ja, das ist's ja eben, was er kann. Das wird er sich schon
+gesichert haben, der -- der Monsieur.
+
+*Hilde*. Aber du lieber Gott -- wenn sich's so verhält -- können Sie
+dann nicht ein klein bißchen lügen?
+
+*Solneß*. Lügen? (Wütend). Hilde -- gehen Sie weg von mir mit Ihren
+Teufelszeichnungen!
+
+*Hilde* (zieht die Mappe ein wenig zurück). Nanu -- beißen Sie mich
+doch nicht. -- _Sie_ reden von Unholden. Mir kommt's vor, Sie
+betragen sich selber wie ein Unhold. (Sie sieht sich um.) Wo haben
+Sie Feder und Tinte?
+
+*Solneß*. Giebt's nicht hier im Zimmer.
+
+*Hilde* (will hinaus). Aber draußen beim Fräulein haben Sie doch --
+
+*Solneß*. Bleiben Sie, wo Sie sind, Hilde! -- Ich sollte lügen,
+sagten Sie. Nun ja, seinem alten Vater zuliebe könnte ich das
+immerhin thun. Denn den habe ich einmal erdrückt. Über den Haufen
+geworfen.
+
+*Hilde*. Den auch?
+
+*Solneß*. Ich brauchte Platz für mich selber. Aber dieser Ragnar --
+der darf um keinen Preis in die Höhe kommen.
+
+*Hilde*. Das wird er wohl auch nie, der arme Kerl. Wenn er nichts
+taugt, dann --
+
+*Solneß* (näher, sieht sie an und flüstert). Kommt Ragnar Brovik in
+die Höhe, dann schlägt er _mich_ zu Boden. Erdrückt mich -- wie
+ich's mit seinem Vater that. --
+
+*Hilde*. Erdrückt er _Sie_? Taugt er denn?
+
+*Solneß*. Ja, darauf können Sie sich verlassen, daß _der_ taugt!
+_Der_ ist die Jugend, die bereit steht, bei mir anzuklopfen. Und dem
+ganzen Baumeister Solneß den Garaus zu machen.
+
+*Hilde* (sieht ihn mit stillem Vorwurf an). Und trotzdem wollen Sie
+ihm den Weg versperren. Pfui, Baumeister!
+
+*Solneß*. Er hat Herzblut genug gekostet, der Kampf, den ich
+durchgemacht habe. -- Und dann habe ich Angst, daß die Helfer und
+Diener mir nicht mehr gehorchen.
+
+*Hilde*. Dann müssen Sie's auf eigene Faust versuchen. Da ist nichts
+anderes zu thun.
+
+*Solneß*. Hoffnungslos, Hilde. Der Umschwung kommt. Etwas früher
+oder etwas später. Denn die Wiedervergeltung, die ist unerbittlich.
+
+*Hilde* (angstvoll, hält sich die Ohren zu). Reden Sie doch nicht
+so! Wollen Sie mir das Leben nehmen! Mir das nehmen, was mir mehr
+ist als das Leben!
+
+*Solneß*. Und was ist denn _das_?
+
+*Hilde*. Sie groß zu sehen. Sie zu sehen mit einem Kranz in der
+Hand. Hoch, hoch oben auf einem Kirchturm. (Wieder ruhig.) Nun,
+jetzt heraus mit dem Bleistift. Denn einen Bleistift haben Sie doch
+bei sich?
+
+*Solneß* (nimmt seine Brieftasche heraus). Da habe ich einen.
+
+*Hilde* (legt die Mappe auf den Sofatisch). Gut. Und jetzt,
+Baumeister, setzen wir uns, wir zwei.
+
+*Solneß* (setzt sich an den Tisch).
+
+*Hilde* (hinter ihm, beugt sich über die Stuhllehne). Und jetzt
+schreiben wir etwas auf die Zeichnungen hinauf. Etwas recht, recht
+Liebes und Warmes schreiben wir. Für diesen häßlichen Roar -- oder
+wie er nun heißt.
+
+*Solneß* (schreibt einige Zeilen, wendet den Kopf und blickt zu ihr
+auf). Ich möchte etwas wissen, Hilde.
+
+*Hilde*. Nun?
+
+*Solneß*. Wenn Sie also volle zehn Jahre auf mich gewartet haben --
+
+*Hilde*. Was dann?
+
+*Solneß*. Warum schrieben Sie mir nie? Dann hätte ich Ihnen
+antworten können.
+
+*Hilde* (schnell). Nein, nein! Das war's gerade, was ich nicht haben
+wollte.
+
+*Solneß*. Warum nicht?
+
+*Hilde*. Ich fürchtete, das Ganze könnte mir dabei unter den Händen
+zusammenbrechen. -- Aber wir sollten ja auf die Zeichnungen etwas
+hinaufschreiben, Baumeister.
+
+*Solneß*. Ja freilich.
+
+*Hilde* (beugt sich vornüber und sieht zu, während er schreibt). Wie
+warm und gut und herzig. O wie ich ihn hasse -- wie ich ihn hasse,
+diesen Roald --
+
+*Solneß* (schreibend). Haben Sie nie jemand so recht gern gehabt,
+Hilde?
+
+*Hilde* (hart). Was sagten Sie?
+
+*Solneß*. Ob Sie nie jemand recht gern gehabt haben?
+
+*Hilde*. Jemand anderen, meinen Sie wohl?
+
+*Solneß* (blickt zu ihr auf). Jemand anderen, jawohl. Haben Sie das
+nie? In diesen zehn Jahren? Niemals?
+
+*Hilde*. O ja, dann und wann. Wenn ich recht wild auf Sie war, weil
+Sie nicht kamen.
+
+*Solneß*. Da hatten Sie andere auch gern?
+
+*Hilde*. Ein klein wenig. Eine Woche oder zwei. Du lieber Gott,
+Baumeister, Sie wissen ja doch, wie sich's mit so was verhält.
+
+*Solneß*. Hilde -- in welcher Absicht sind Sie hergekommen?
+
+*Hilde*. Verlieren Sie doch die Zeit nicht mit dem vielen Reden. Der
+arme alte Mann ist vielleicht schon am Sterben.
+
+*Solneß*. Antworten Sie mir, Hilde. Was wollen Sie von mir?
+
+*Hilde*. Ich will mein Königreich haben.
+
+*Solneß*. Hm -- (Er blickt flüchtig nach der Thür links und fährt zu
+schreiben fort).
+
+*Frau Solneß* (erscheint gleichzeitig; sie trägt einige Pakete).
+
+
+ Siebenter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Frau Solneß*.
+
+*Frau Solneß*. Da habe ich einige Kleinigkeiten für Sie mitgebracht,
+Fräulein Wangel. Die großen Pakete werden später nachgeschickt.
+
+*Hilde*. O das war aber _doch_ lieb von Ihnen!
+
+*Frau Solneß*. Einfach meine Pflicht. Weiter gar nichts.
+
+*Solneß* (liest das, was er geschrieben hat, durch). Aline!
+
+*Frau Solneß*. Ja?
+
+*Solneß*. Sahst du, ob sie -- die Buchhalterin draußen war?
+
+*Frau Solneß*. Ja natürlich war _die_ da.
+
+*Solneß* (legt die Zeichnungen in die Mappe hinein). Hm --
+
+*Frau Solneß*. Sie stand am Pulte, wie sie immer thut -- wenn _ich_
+durchs Zimmer gehe.
+
+*Solneß* (steht auf). Dann will ich's ihr also geben. Und ihr sagen,
+daß --
+
+*Hilde* (nimmt ihm die Mappe weg). Ach nein, gönnen Sie doch mir die
+Freude! (Sie geht zur Thür, dreht sich aber dann um.) Wie heißt sie?
+
+*Solneß*. Sie heißt Fräulein Fosli.
+
+*Hilde*. Ach, das hört sich ja so frostig an! Mit dem Vornamen,
+meine ich?
+
+*Solneß*. Kaja -- glaube ich.
+
+*Hilde* (öffnet die Thür und ruft hinaus). Kaja! Kommen Sie herein.
+Schnell! Der Baumeister will mit Ihnen reden.
+
+*Kaja Fosli* (kommt herein und bleibt an der Thür stehen).
+
+
+ Achter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Kaja Fosli*.
+
+*Kaja* (sieht ihn verschüchtert an). Da bin ich --?
+
+*Hilde* (reicht ihr die Mappe). Da, Kaja! Sie können die Sachen
+mitnehmen. Denn jetzt hat der Baumeister daraufgeschrieben.
+
+*Kaja*. Ach, endlich!
+
+*Solneß*. Geben Sie's dem Alten so rasch wie möglich.
+
+*Kaja*. Ich gehe gleich damit nach Hause.
+
+*Solneß*. Thun Sie das. Und jetzt kann ja Ragnar dazu kommen, zu
+bauen.
+
+*Kaja*. Ach, darf er herkommen, um Ihnen zu danken für alles, was --
+
+*Solneß* (hart). Ich mag keinen Dank! Sagen Sie ihm das von mir.
+
+*Kaja*. Jawohl, das werde ich --
+
+*Solneß*. Und sagen Sie ihm zugleich, daß ich ihn hernach nicht mehr
+nötig habe. Und Sie auch nicht.
+
+*Kaja* (leise, mit bebender Stimme). Mich auch nicht!
+
+*Solneß*. Von nun an werden Sie sich ja um andere Dinge kümmern
+müssen. Und das ist ja nur in der Ordnung. Na, jetzt gehen Sie also
+mit den Zeichnungen nach Hause, Fräulein Fosli. Schnell! Hören Sie!
+
+*Kaja* (wie oben). Jawohl, Herr Solneß. (Ab.)
+
+
+ Neunter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Frau Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Frau Solneß*. Gott, hat _die_ tückische Augen.
+
+*Solneß*. Die! Das arme dumme Gänschen.
+
+*Frau Solneß*. O -- mir macht sie nichts weis, Halvard. Kündigst du
+ihnen wirklich?
+
+*Solneß*. Gewiß.
+
+*Frau Solneß*. Ihr auch?
+
+*Solneß*. Wolltest du's nicht selber so haben?
+
+*Frau Solneß*. Daß du aber _die_ entbehren kannst --? Na, du wirst
+schon eine in der Hinterhand haben, Halvard.
+
+*Hilde* (lustig). Ja, _ich_ tauge jedenfalls nicht dazu, am
+Schreibpult zu stehen.
+
+*Solneß*. Na, laß gut sein, Aline -- das wird sich schon finden.
+Jetzt sollst du nur daran denken, ins neue Heim einzuziehen -- so
+schnell wie's geht. Heut Abend hängen wir den Kranz hinauf, (zu
+Hilde) ganz oben auf die Turmspitze. Was sagen Sie dazu, Fräulein
+Hilde?
+
+*Hilde* (starrt ihn mit funkelnden Augen an). Das wird entsetzlich
+schön sein, Sie wieder so hoch oben zu sehen.
+
+*Solneß*. Mich!
+
+*Frau Solneß*. Ach Gott, Fräulein Wangel, stellen Sie sich doch
+nicht so etwas vor. Mein Mann -- so _schwindelig_ wie _der_ ist!
+
+*Hilde*. Schwindelig! Nein, das ist er doch wahrhaftig nicht!
+
+*Frau Solneß*. O doch, das ist er.
+
+*Hilde*. Ich habe ihn ja aber selber ganz oben auf einem hohen
+Kirchturm gesehen!
+
+*Frau Solneß*. Davon habe ich allerdings die Leute reden hören. Aber
+das ist rein unmöglich --
+
+*Solneß* (heftig). Unmöglich -- unmöglich, jawohl! Ich stand aber
+_doch_ droben!
+
+*Frau Solneß*. Wie kannst du nur so was sagen, Halvard? Du verträgst
+es ja nicht einmal, auf den Balkon hinauszugehen, droben im ersten
+Stock. So bist du ja immer gewesen.
+
+*Solneß*. Du könntest vielleicht heut Abend etwas anderes erleben.
+
+*Frau Solneß* (angstvoll). Nein, nein! Das werde ich doch mit Gottes
+Hilfe niemals erleben. Gleich schreibe ich dem Doktor. Der wird dich
+schon davon abbringen.
+
+*Solneß*. Aber Aline --!
+
+*Frau Solneß*. Ja, du bist ja doch krank, Halvard! Das _kann_ ja
+nichts anderes sein! Ach Gott -- ach Gott! (Sie eilt nach rechts ab.)
+
+
+ Zehnter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Hilde* (sieht ihn gespannt an). Ist es wahr?
+
+*Solneß*. Daß ich schwindelig bin?
+
+*Hilde*. Daß _mein_ Baumeister sich nicht _getraut_ -- nicht so hoch
+steigen _kann_, wie er selber baut?
+
+*Solneß*. Sehen Sie das Ding von _der_ Seite an?
+
+*Hilde*. Ja.
+
+*Solneß*. Ich glaube, es ist bald kein Winkelchen in mir, das vor
+Ihnen sicher sein kann.
+
+*Hilde* (blickt zum Erkerfenster hin). Da oben also. Ganz oben --
+
+*Solneß* (näher). In der obersten Turmkammer könnten Sie wohnen,
+Hilde. -- Könnten's dort haben wie eine Prinzessin.
+
+*Hilde* (mit einem unbestimmbaren Gemisch von Ernst und Scherz). Ja,
+das haben Sie mir ja versprochen.
+
+*Solneß*. Hab ich das eigentlich?
+
+*Hilde*. Pfui, Baumeister! Sie sagten, ich sollte Prinzessin werden.
+Und daß ich von Ihnen ein Königreich bekommen sollte. Und dann
+faßten Sie -- Na, mehr sag' ich nicht!
+
+*Solneß* (behutsam). Sind Sie ganz gewiß, daß es nicht so ein Traum
+war -- eine Einbildung, die sich bei Ihnen festgesetzt hat?
+
+*Hilde* (unwirsch). Sie _thaten's_ am Ende gar nicht?
+
+*Solneß*. Weiß es kaum selber. (Leiser.) Aber _das_ weiß ich jetzt
+allerdings, daß ich --
+
+*Hilde*. Daß Sie --? Sagen Sie's gleich!
+
+*Solneß*. Daß ich's hätte thun _sollen_.
+
+*Hilde* (mit kühner Zuversicht). _Sie_ waren in Ihrem Leben nie
+schwindelig!
+
+*Solneß*. Heut Abend hängen wir also den Kranz hinauf -- Prinzessin
+Hilde.
+
+*Hilde* (mit einem bittern Zug um den Mund). Über Ihr neues Heim,
+jawohl.
+
+*Solneß*. Über das neue Haus. Das niemals ein _Heim_ wird für
+_mich_. (Ab durch die Verandathür.)
+
+*Hilde* (sieht mit einem verschleierten Blick ins Leere hinaus und
+flüstert vor sich hin; man hört nur die Worte:) Entsetzlich
+spannend -- --
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+ Dritter Aufzug.
+
+
+Eine große breite Veranda vor dem Wohnhause des Baumeisters Solneß.
+
+Ein Teil des Hauses mit einem Ausgang zur Veranda ist links
+sichtbar; vor dieser rechts ein Geländer. Rückwärts, an der schmalen
+Seite der Veranda, führt eine Treppe hinunter zum tiefer gelegenen
+Garten. Große alte Bäume im Garten strecken ihre Äste über die
+Veranda gegen das Haus hin aus. Ganz rechts, zwischen den Bäumen,
+erblickt man den untersten Teil der neuen Villa, um dessen Turmbau
+das Gerüst noch steht. Im Hintergrund ist der Garten von einem alten
+Steckenzaun begrenzt. Außerhalb des Zauns eine Straße mit niedrigen
+verfallenen Häuschen. Auf der Veranda eine Gartenbank längs der
+Hauswand, und vor der Bank ein länglicher Tisch; an der anderen
+Seite des Tisches ein Lehnstuhl und einige Taburetts. Alle Möbel
+sind geflochten.
+
+Abendhimmel mit sonnenbeleuchteten Wolken.
+
+
+ Erster Auftritt.
+
+*Frau Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Frau Solneß* (die in einen großen weißen Kreppshawl gehüllt ist,
+ruht im Lehnstuhl und starrt nach rechts hinüber).
+
+*Hilde Wangel* (kommt nach einer Weile die Gartentreppe herauf; sie
+ist gekleidet wie letzthin und hat ihr Hütchen auf; an der Brust
+trägt sie ein Sträußchen von gewöhnlichen Wiesenblumen).
+
+*Frau Solneß* (wendet den Kopf ein wenig). Sind Sie im Garten
+herumgewesen, Fräulein Wangel?
+
+*Hilde*. Jawohl, ich habe mich da unten umgesehen.
+
+*Frau Solneß*. Auch Blumen gefunden, wie ich sehe.
+
+*Hilde*. Freilich. Von denen ist ja mehr als genug da. Zwischen den
+Büschen drin.
+
+*Frau Solneß*. Wirklich? So spät im Jahre? Ich komme ja fast nie
+hinunter.
+
+*Hilde* (kommt näher). Was Sie sagen! Laufen Sie denn nicht jeden
+Tag in den Garten hinunter?
+
+*Frau Solneß* (mit einem matten Lächeln). Ich »laufe« nirgends mehr
+hin. Jetzt nicht mehr.
+
+*Hilde*. Aber gehen Sie denn nicht dann und wann hinunter, um all
+der Herrlichkeit einen Besuch zu machen?
+
+*Frau Solneß*. Es ist mir alles so fremd geworden. Ich fürchte mich
+beinahe davor, es wiederzusehen.
+
+*Hilde*. Ihren eigenen Garten!
+
+*Frau Solneß*. Es kommt mir vor, als ob er nicht mehr _mein_ wäre.
+
+*Hilde*. Ach, was ist denn _das_ für --!
+
+*Frau Solneß*. Nein, nein, das ist er nicht. Es ist nicht wie
+damals, als der Vater und die Mutter noch lebten. Es ist
+jammerschade, wie viel sie vom Garten weggenommen haben. Denken Sie
+nur -- da haben sie ihn zerstückelt -- und Häuser gebaut für fremde
+Menschen. Leute, die ich nicht kenne. Und _die_ können mich von
+ihren Fenstern aus beobachten.
+
+*Hilde* (mit einem hellen Ausdruck im Gesicht). Frau Solneß?
+
+*Frau Solneß*. Ja?
+
+*Hilde*. Darf ich ein bißchen bei Ihnen bleiben?
+
+*Frau Solneß*. Sehr gern, wenn Sie nur Lust dazu haben.
+
+*Hilde* (rückt ein Taburett zum Lehnstuhl hin und setzt sich). Ah --
+hier kann man sich sonnen, so recht wie eine Katze.
+
+*Frau Solneß* (legt die Hand leicht auf ihren Nacken). Das ist schön
+von Ihnen, daß Sie bei _mir_ sitzen wollen. Ich dachte, Sie wollten
+zu meinem Mann hinein.
+
+*Hilde*. Was sollte ich bei ihm thun?
+
+*Frau Solneß*. Ihm helfen, dachte ich mir.
+
+*Hilde*. O nein. Übrigens ist er nicht drinnen. Er ist da drüben bei
+den Arbeitsleuten. Er sah aber so grimmig aus, daß ich mir nicht
+getraute, ihn anzureden.
+
+*Frau Solneß*. Ach, im Grunde hat er ein so mildes und weiches Gemüt.
+
+*Hilde*. _Der!_
+
+*Frau Solneß*. Sie kennen ihn eben noch nicht recht, Fräulein Wangel.
+
+*Hilde* (sieht sie mit Wärme an). Sind Sie jetzt froh, daß Sie ins
+neue Haus hinüberziehen sollen?
+
+*Frau Solneß*. Ich _sollte_ froh sein. Denn Halvard will es ja so
+haben --
+
+*Hilde*. O nicht gerade aus _dem_ Grunde, scheint mir.
+
+*Frau Solneß*. Doch, doch, Fräulein Wangel. Denn das ist ja nur
+meine Pflicht, mich _ihm_ zu unterwerfen. Aber manchmal fällt es so
+schwer, den Sinn zum Gehorsam zu zwingen.
+
+*Hilde*. Ja, _das_ muß gewiß schwer fallen.
+
+*Frau Solneß*. Das können Sie mir glauben. Wenn man nicht ein
+besserer Mensch ist, als ich, dann --
+
+*Hilde*. Wenn man soviel Schweres durchgemacht hat, wie Sie --
+
+*Frau Solneß*. Woher wissen Sie das?
+
+*Hilde*. Ihr Mann sagte es.
+
+*Frau Solneß*. Mir gegenüber berührt er _die_ Dinge so selten. --
+Ja, das können Sie mir glauben, Fräulein Wangel, ich habe mehr als
+genug durchgemacht in meinem Leben.
+
+*Hilde* (blickt sie teilnehmend an und nickt langsam). Arme Frau
+Solneß. Zuerst hatten Sie ja den Brand --
+
+*Frau Solneß* (mit einem Seufzer). Ach ja. All das meinige ging
+dabei zu Grunde.
+
+*Hilde*. Und dann kam ja etwas noch Schlimmeres.
+
+*Frau Solneß* (sieht sie fragend an). Noch schlimmer?
+
+*Hilde*. Das Allerschlimmste.
+
+*Frau Solneß*. _Was_, meinen Sie?
+
+*Hilde* (leise). Sie verloren ja die beiden Kleinen.
+
+*Frau Solneß*. Ach, _die_. Ja, sehen Sie, das war aber etwas ganz
+anderes. Das war ja eine höhere Fügung. Und wenn so etwas kommt, da
+muß man sich unterwerfen. Und Gott danken obendrein.
+
+*Hilde*. Thun Sie denn das?
+
+*Frau Solneß*. Nicht immer, leider. Ich weiß ja sehr wohl, daß es
+meine Pflicht wäre. Aber ich _kann_ es trotzdem nicht.
+
+*Hilde*. Nein, das kommt mir auch ganz natürlich vor.
+
+*Frau Solneß*. Und oftmals muß ich ja mir selber sagen, daß es eine
+gerechte Strafe war --
+
+*Hilde*. Warum denn?
+
+*Frau Solneß*. Weil ich nicht standhaft genug war im Unglück.
+
+*Hilde*. Aber ich begreife nicht, wie --
+
+*Frau Solneß*. Ach nein, Fräulein Wangel -- reden wir nicht mehr von
+den zwei Kleinen. Über die sollen wir uns bloß freuen. Die haben es
+ja jetzt so gut, wie man es nur wünschen kann. Nein, es sind die
+_kleinen_ Verluste im Leben, die einem wehe thun bis in die Seele
+hinein. Wenn man das alles verliert, was andere Leute fast für gar
+nichts achten.
+
+*Hilde* (legt die Arme auf ihre Knie und blickt mit warmem Mitgefühl
+zu ihr auf). Liebste Frau Solneß -- erzählen Sie mir davon.
+
+*Frau Solneß*. Wie ich Ihnen sagte. Lauter Kleinigkeiten. Da
+verbrannten zum Beispiel alle die alten Porträts an den Wänden. Und
+alle die alten seidenen Kleider, die der Familie Gott weiß wie lange
+gehört hatten. Und die Spitzen der Mutter und der Großmutter -- die
+verbrannten auch. Und denken Sie nur -- die Schmucksachen!
+(Schwermütig.) Und dann alle die Puppen.
+
+*Hilde*. Die Puppen?
+
+*Frau Solneß* (mit thränenerstickter Stimme). Ich hatte neun
+wunderschöne Puppen.
+
+*Hilde*. Und die verbrannten auch?
+
+*Frau Solneß*. Alle miteinander. Ach, wie ich mir das zu Herzen nahm.
+
+*Hilde*. Hatten Sie denn alle die Puppen aufgehoben von der Zeit an,
+da Sie klein waren?
+
+*Frau Solneß*. Aufgehoben, nein. Ich und die Puppen, wir blieben
+immer beisammen.
+
+*Hilde*. Nachdem Sie erwachsen waren?
+
+*Frau Solneß*. Ja, lange nachher.
+
+*Hilde*. Auch nachdem Sie verheiratet waren?
+
+*Frau Solneß*. O ja. Wenn _er_ nicht dabei war, da -- Dann
+verbrannten sie ja aber, die armen Dinger. _Die_ zu retten, da
+dachte niemand dran. Ach, das ist ein trauriger Gedanke. Sie dürfen
+mich deshalb nicht auslachen, Fräulein Wangel.
+
+*Hilde*. Ich lache durchaus nicht.
+
+*Frau Solneß*. Auf ihre Art waren _die_ ja auch lebendige Wesen,
+sozusagen. Ich trug sie unter dem Herzen. Wie ungeborene kleine
+Kinder.
+
+*Doktor Herdal* (den Hut in der Hand, erscheint in der Verandathür
+und erblickt Frau Solneß und Hilde).
+
+
+ Zweiter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Doktor Herdal*.
+
+*Herdal*. Na, Sie sitzen so im Freien und holen sich eine Erkältung,
+gnädige Frau?
+
+*Frau Solneß*. Die Luft ist heut so herrlich mild.
+
+*Herdal*. 's geht an. Aber ist hier im Hause etwas los? Ich bekam
+ein Briefchen von Ihnen.
+
+*Frau Solneß* (erhebt sich). Jawohl, es ist etwas, worüber ich
+notwendig mit Ihnen reden muß.
+
+*Herdal*. Gut. Dann gehen wir vielleicht hinein. (Zu Hilde.) Heute
+auch in Gebirgsuniform, Fräulein?
+
+*Hilde* (steht auf, lustig). Freilich! In vollem Wichs! Heut will
+ich aber nicht in die Höhe, um mir's Genick zu brechen. Wir beide,
+Doktor, wir bleiben hübsch da und sehen uns das Ding von unten an.
+
+*Herdal*. _Was_ sollen wir uns ansehen?
+
+*Frau Solneß* (erschrocken, leise zu Hilde). Still, still -- um
+Gottes willen! Da kommt er. Sehen Sie doch zu, daß Sie ihn von dem
+Einfall abbringen. Und seien wir Freundinnen, Fräulein Wangel.
+Können wir das nicht sein?
+
+*Hilde* (fällt ihr stürmisch um den Hals). Ach, könnten wir das nur!
+
+*Frau Solneß* (macht sich gelinde los). So -- lassen Sie es nur gut
+sein! Da kommt er, Doktor! Ich möchte mit Ihnen reden.
+
+*Herdal*. Betrifft es _ihn_?
+
+*Frau Solneß*. Ja freilich betrifft es _ihn_. Gehen wir nur hinein.
+
+*Frau Solneß* und *Doktor Herdal* (gehen ins Haus hinein).
+
+*Baumeister Solneß* (kommt fast gleichzeitig die Gartentreppe
+herauf).
+
+
+ Dritter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Hilde* (nimmt einen ernsten Ausdruck an).
+
+*Solneß* (mit einem Blick auf die Thür, die behutsam von innen
+zugemacht wird). Haben Sie bemerkt, Hilde, daß sie weggeht, sobald
+ich komme?
+
+*Hilde*. Ich habe bemerkt, daß Sie sie weg_scheuchen_, sobald Sie
+kommen.
+
+*Solneß*. Mag sein. Dafür kann ich aber nichts. (Er sieht sie
+aufmerksam an.) Frieren Sie, Hilde? Sie sehen wenigstens so aus.
+
+*Hilde*. Ich kam soeben von einem Grabgewölbe herauf.
+
+*Solneß*. Was soll das heißen?
+
+*Hilde*. Daß es mich frostig angeweht hat, Baumeister.
+
+*Solneß* (langsam). Ich glaube, ich verstehe --
+
+*Hilde*. Weswegen sind Sie jetzt hier?
+
+*Solneß*. Ich sah da drüben, daß Sie hier waren.
+
+*Hilde*. Dann sahen Sie aber auch _sie_?
+
+*Solneß*. Ich wußte, daß sie gleich gehen würde, wenn ich käme.
+
+*Hilde*. Thut Ihnen das recht leid, daß sie Ihnen so aus dem Wege
+geht?
+
+*Solneß*. Gewissermaßen empfinde ich es auch als eine Erleichterung.
+
+*Hilde*. Daß Sie sie nicht unmittelbar vor Augen haben?
+
+*Solneß*. Jawohl.
+
+*Hilde*. Daß Sie nicht immer wieder sehen, wie sie sich die
+Geschichte mit den Kleinen zu Herzen nimmt?
+
+*Solneß*. Ja. Darum am meisten.
+
+*Hilde* (geht, die Hände auf dem Rücken, zum Geländer hin, bleibt
+dort stehen und blickt über den Garten hinaus).
+
+*Solneß* (nach einer kurzen Pause). Sprachen Sie lange mit ihr?
+
+*Hilde* (steht unbeweglich da, ohne zu antworten).
+
+*Solneß*. _Lange_, frag ich?
+
+*Hilde* (schweigt).
+
+*Solneß*. Wovon redete sie denn, Hilde?
+
+*Hilde* (schweigt noch immer).
+
+*Solneß*. Die arme Aline! Es wird wohl von den Kleinen gewesen sein.
+
+*Hilde* (wird von einem nervösen Zucken durchfahren, dann nickt sie
+schnell ein paar Mal hintereinander).
+
+*Solneß*. Sie verwindet es niemals. Ihr Lebtag verwindet sie's
+nicht. (Er nähert sich Hilde.) Jetzt stehen Sie wieder da wie eine
+Salzsäule. So standen Sie gestern Abend auch da.
+
+*Hilde* (dreht sich um und sieht ihn mit großen Augen an). Ich reise
+ab.
+
+*Solneß* (in scharfem Ton). Sie reisen ab!
+
+*Hilde*. Ja.
+
+*Solneß*. Das erlaube ich aber nicht!
+
+*Hilde*. Was soll ich jetzt noch _hier_?
+
+*Solneß*. Nur daß Sie _da_ sind, Hilde!
+
+*Hilde* (mißt ihn mit dem Blick). Wär nicht übel. Dabei würde es
+wohl kaum sein Bewenden haben.
+
+*Solneß* (unüberlegt). Um so besser!
+
+*Hilde* (heftig). Ich _kann_ nichts Böses vorhaben gegen eine, die
+ich _kenne_! Ich kann ihr nichts nehmen, was ihr gehört.
+
+*Solneß*. Wer sagt denn, daß Sie das sollen?
+
+*Hilde* (ohne zu antworten). Bei einer Fremden, ja! Das ist etwas
+ganz anderes. Wenn's eine wäre, die ich in meinem Leben nie gesehen
+hätte. Aber bei einer, der ich nahe gekommen bin --! Nein! O nein!
+Pfui!
+
+*Solneß*. Ja, aber etwas anderes habe ich ja auch nicht gesagt!
+
+*Hilde*. Ach, Baumeister, Sie wissen recht gut, wie's gehen würde.
+Und darum reise ich auch ab.
+
+*Solneß*. Und was soll aus _mir_ werden, wenn Sie fort sind? Wofür
+habe ich nachher noch zu leben?
+
+*Hilde* (mit dem unbestimmbaren Ausdruck in den Augen). Mit _Ihnen_
+hat's jedenfalls keine Not. Sie haben ja Ihre Pflichten ihr
+gegenüber. Leben Sie doch für die Pflichten.
+
+*Solneß*. Zu spät. Diese Mächte -- diese -- diese --
+
+*Hilde*. Teufelchen --
+
+*Solneß*. Jawohl, die Teufelchen! Und der Unhold in mir auch. Die
+haben ihr alles Lebensblut abgezapft. (Er lacht in Verzweiflung.)
+_Meinem Glück_ zulieb thaten Sie es! Ja freilich! (Schwermütig.) Und
+jetzt ist sie tot -- um meinetwillen. Und ich bin bei lebendigem
+Leibe an die Tote gekettet. (In wilder Angst.) _Ich_ -- _ich_, der
+ein freudeloses Leben nicht tragen _kann_!
+
+*Hilde* (geht auf die andere Seite des Tisches hinüber und setzt
+sich auf die Bank; die Ellbogen auf der Tischplatte ruhend, den Kopf
+auf die Hände gestützt, sieht sie ihn eine Weile schweigend an). Was
+werden Sie denn das nächste Mal bauen?
+
+*Solneß* (schüttelt den Kopf). Glaub nicht, daß es was rechtes mehr
+wird.
+
+*Hilde*. Keine so trauliche glückliche Heimstätten für Mutter und
+Vater? Und für die Kinderschar?
+
+*Solneß*. Möchte wissen, ob so was vonnöten sein wird hernach.
+
+*Hilde*. Armer Baumeister! Und da haben Sie volle zehn Jahre daran
+gearbeitet -- das Leben sozusagen darauf eingesetzt -- nur darauf.
+
+*Solneß*. Da haben Sie recht, Hilde.
+
+*Hilde* (platzt heraus). Ach, wie kommt mir doch das alles so albern
+vor! Wirklich so albern --!
+
+*Solneß*. Was meinen Sie?
+
+*Hilde*. Daß einer nach seinem eigenen Glück nicht greifen darf.
+Nach seinem eigenen Leben nicht! Bloß weil jemand dazwischen steht,
+den man kennt!
+
+*Solneß*. Jemand, an dem man nicht vorbei darf.
+
+*Hilde*. Ich möchte wissen, ob man das im Grunde nicht _dürfte_.
+Aber trotzdem -- Ach, wenn man doch die ganze Geschichte verschlafen
+könnte! (Sie legt die Arme flach auf den Tisch, läßt die linke Seite
+des Kopfes auf den Händen ruhen und schließt die Augen.)
+
+*Solneß* (dreht den Lehnstuhl um und setzt sich an den Tisch). Haben
+_Sie_ ein trauliches glückliches Heim, Hilde -- droben bei Ihrem
+Vater?
+
+*Hilde* (unbeweglich, antwortet gleichsam halb schlafend). Nur
+einen Käfig hatte ich.
+
+*Solneß*. Und Sie wollen durchaus nicht wieder hinein?
+
+*Hilde* (wie oben). Der Waldvogel will nie hinein in den Käfig.
+
+*Solneß*. Lieber jagen in freier Luft --
+
+*Hilde* (noch immer wie oben). Der Raubvogel jagt am liebsten.
+
+*Solneß* (läßt den Blick auf ihr ruhen). Wer doch Wikingertrotz im
+Leibe hätte --
+
+*Hilde* (mit ihrer gewöhnlichen Stimme, indem sie die Augen
+aufschlägt, sich aber nicht rührt). Und das andere? Nennen Sie's!
+
+*Solneß*. Ein robustes Gewissen.
+
+*Hilde* (richtet sich lebhaft auf der Bank empor; ihre Augen haben
+aufs neue den freudefunkelnden Ausdruck; sie nickt ihm zu). Ich weiß,
+was Sie das nächste Mal bauen werden!
+
+*Solneß*. Da wissen Sie mehr, als ich selber, Hilde.
+
+*Hilde*. Ja, die Baumeister, die sind ja so dumm.
+
+*Solneß*. Und was wird's denn werden?
+
+*Hilde* (nickt wieder). Das Schloß.
+
+*Solneß*. Was für ein Schloß?
+
+*Hilde*. _Mein_ Schloß natürlich.
+
+*Solneß*. Jetzt wollen Sie gar ein Schloß haben?
+
+*Hilde*. Sind Sie mir nicht ein Königreich schuldig, wenn ich fragen
+darf?
+
+*Solneß*. Das behaupten Sie wenigstens.
+
+*Hilde*. Schön. Das Königreich sind Sie mir also schuldig. Und zu
+einem Königreich gehört doch wohl ein Schloß, soviel ich weiß.
+
+*Solneß* (immer aufgeräumter). Ja, das pflegt ja sonst der Fall zu
+sein.
+
+*Hilde*. Gut, dann bauen Sie mir's also! Gleich!
+
+*Solneß* (lachend). So auf der Stelle? -- Das auch noch?
+
+*Hilde*. Freilich! Denn jetzt sind sie um -- die zehn Jahre. Und ich
+will nicht länger warten. Also -- heraus mit dem Schloß, Baumeister!
+
+*Solneß*. Es ist kein Spaß, Ihnen etwas schuldig zu sein, Hilde.
+
+*Hilde*. Das hätten Sie früher bedenken sollen. Jetzt ist es zu
+spät. Also -- (sie klopft auf die Tischplatte) das Schloß auf den
+Tisch! Es ist _mein_ Schloß! _Gleich_ will ich's haben!
+
+*Solneß* (mehr im Ernst, beugt sich näher zu ihr hinüber, die Arme
+auf dem Tisch). Wie haben Sie sich denn eigentlich das Schloß
+vorgestellt, Hilde?
+
+*Hildes* (Blick verschleiert sich allmählich; sie starrt gleichsam
+in sich selbst hinein). Mein Schloß soll hoch oben liegen. Sehr hoch
+soll es liegen. Und frei nach allen Seiten hin. So daß ich weit
+hinausblicken kann -- weit hinaus.
+
+*Solneß*. Und ein hoher Turm soll wohl dazu gehören?
+
+*Hilde*. Ein ungeheuer hoher Turm. Und ganz oben auf dem Turm ein
+Söller. Und auf dem will ich stehen --
+
+*Solneß* (greift sich unwillkürlich an die Stirn). Daß Sie daran
+Gefallen finden können, in so schwindelerregender Höhe zu stehen --
+
+*Hilde*. O gewiß! Gerade dort oben will ich stehen und die andern
+ansehen -- die, die Kirchen bauen. Und Heimstätten für Mutter und
+Vater und die Kinderschar. Und _Sie_ dürfen auch hinaufkommen und
+sich's ansehen.
+
+*Solneß* (gedämpft). Darf der Baumeister zur Prinzessin hinaufkommen?
+
+*Hilde*. Wenn der Baumeister _will_.
+
+*Solneß* (noch leiser). Dann, glaube ich, kommt der Baumeister.
+
+*Hilde* (nickt). Der Baumeister -- der kommt.
+
+*Solneß*. Wird aber nie mehr bauen -- der arme Baumeister.
+
+*Hilde* (lebhaft). Doch. Zu zweien werden wir sein. Und dann bauen
+wir das Herrlichste -- das Allerherrlichste, was es auf Erden giebt.
+
+*Solneß* (gespannt). Hilde -- sagen Sie mir, was das ist!
+
+*Hilde* (sieht ihn lächelnd an, schüttelt den Kopf ein wenig, spitzt die
+Lippen und spricht wie zu einem Kinde). Die Baumeister -- die sind
+sehr -- sehr dumme Leute.
+
+*Solneß*. Ja freilich sind sie dumm. Aber jetzt sagen Sie mir, was
+das ist! Das, was Sie das Herrlichste auf Erden nennen. Und was wir
+zwei miteinander bauen sollen?
+
+*Hilde* (schweigt eine Weile, dann sagt sie mit einem unbestimmbaren
+Ausdruck in den Augen). Luftschlösser.
+
+*Solneß*. Luftschlösser?
+
+*Hilde* (nickt). Luftschlösser, jawohl! Wissen Sie, was so ein
+Luftschloß für ein Ding ist?
+
+*Solneß*. Sie sagen ja, es ist das Herrlichste auf Erden.
+
+*Hilde* (erhebt sich heftig und macht eine wegwerfende Handbewegung).
+Ja, versteht sich! Luftschlösser -- die sind ja so bequeme
+Zufluchtsorte. Und auch so bequem zu bauen (sie sieht ihn höhnisch
+an), besonders für die Baumeister, die ein -- schwindliges Gewissen
+haben.
+
+*Solneß* (erhebt sich). Von heute an bauen wir zwei miteinander,
+Hilde.
+
+*Hilde* (mit einem halb zweifelnden Lächeln). So'n _richtiges_
+Luftschloß?
+
+*Solneß*. Jawohl. Mit einer Grundmauer darunter.
+
+*Ragnar Brovik* (kommt aus dem Hause heraus; er trägt einen
+großen grünen Kranz, der mit Blumen und Seidenbändern geschmückt
+ist).
+
+
+ Vierter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Ragnar Brovik*.
+
+*Hilde* (mit einem Freudenausbruch). Der Kranz! O das wird
+entsetzlich schön werden!
+
+*Solneß* (verwundert). Kommen denn _Sie_ mit dem Kranz, Ragnar?
+
+*Ragnar*. Ich hatte es dem Werkmeister versprochen.
+
+*Solneß* (erleichtert). Nun, dann geht's jedenfalls Ihrem Vater
+besser?
+
+*Ragnar*. Nein.
+
+*Solneß*. Ermunterte ihn das nicht, was ich geschrieben hatte?
+
+*Ragnar*. Es kam zu spät.
+
+*Solneß*. Zu spät!
+
+*Ragnar*. Als sie es mitbrachte, war er nicht mehr bei Besinnung. Er
+hatte einen Schlaganfall gehabt.
+
+*Solneß*. Aber so gehen Sie doch zu ihm heim! Seien Sie doch bei
+Ihrem Vater!
+
+*Ragnar*. Er braucht mich nicht mehr.
+
+*Solneß*. Aber Sie müssen doch wohl bei ihm sein.
+
+*Ragnar*. _Sie_ sitzt an seinem Bett.
+
+*Solneß* (etwas unsicher). Kaja?
+
+*Ragnar* (blickt ihn finster an). Kaja -- jawohl.
+
+*Solneß*. Gehen Sie nach Hause, Ragnar. Zu ihr sowohl, als zu ihm.
+Geben Sie _mir_ den Kranz.
+
+*Ragnar* (unterdrückt ein spöttisches Lächeln). Sie wollen doch
+nicht selber --?
+
+*Solneß*. Ich will selber damit hinüber gehen. (Er nimmt ihm den
+Kranz ab.) Und jetzt gehen Sie nach Hause. Wir haben Sie heute nicht
+nötig.
+
+*Ragnar*. Ich weiß, daß Sie mich hernach nicht nötig haben. Aber
+heute bleibe ich da.
+
+*Solneß*. Na, bleiben Sie da, wenn Sie's durchaus wollen.
+
+*Hilde* (am Geländer). Baumeister -- hier will ich mich hinstellen,
+um Ihnen zuzusehen.
+
+*Solneß*. Mir!
+
+*Hilde*. Das wird entsetzlich spannend werden.
+
+*Solneß* (gedämpft). Davon reden wir zwei später, Hilde. (Er geht
+mit dem Kranz fort, die Treppe hinab und durch den Garten hin.)
+
+
+ Fünfter Auftritt.
+
+*Ragnar Brovik*. *Hilde Wangel*.
+
+*Hilde* (blickt Solneß nach; darauf wendet sie sich zu Ragnar). Mir
+scheint, Sie hätten ihm schon mit ein paar Worten danken können.
+
+*Ragnar*. Ihm danken? _Dem_ hätte ich danken sollen?
+
+*Hilde*. Ja, das hätten Sie doch wahrhaftig thun sollen!
+
+*Ragnar*. Da müßte ich wohl eher noch _Ihnen_ danken.
+
+*Hilde*. Wie können Sie so was sagen?
+
+*Ragnar* (ohne ihr zu antworten). Aber nehmen Sie sich nur in acht,
+Fräulein! Denn _den_ kennen Sie noch nicht recht.
+
+*Hilde* (feurig). O _ich_ kenne ihn am allerbesten!
+
+*Ragnar* (lacht erbittert). Ihm danken, der mich jahrelang
+niedergehalten hat! Der den Vater dazu gebracht hat, an mir zu
+zweifeln. Der mich selber dazu gebracht hat -- Und das alles nur
+um --!
+
+*Hilde* (wie von einer Ahnung durchzuckt). Um --? Sagen Sie mir's
+gleich!
+
+*Ragnar*. Um sie bei sich behalten zu können.
+
+*Hilde* (springt auf ihn zu). Das Fräulein am Pult?
+
+*Ragnar*. Ja.
+
+*Hilde* (drohend, mit geballten Händen). Es ist nicht wahr! Sie
+verleumden ihn!
+
+*Ragnar*. Ich wollte es auch nicht glauben bis heute -- als sie's
+selber sagte.
+
+*Hilde* (wie außer sich). _Was_ sagte sie! Ich will's wissen! Gleich!
+Gleich!
+
+*Ragnar*. Sie sagte, er beherrschte ihr ganzes Sinnen und Trachten.
+Alle ihre Gedanken gehörten nur ihm allein. Sie sagt, daß sie
+niemals von ihm lassen kann. Daß sie hier bleiben will, wo _er_
+ist --
+
+*Hilde* (mit sprühenden Augen). Das darf sie nicht!
+
+*Ragnar* (gleichsam forschend). Wer wird sie daran hindern?
+
+*Hilde* (schnell). Er will's _auch_ nicht haben!
+
+*Ragnar*. Nein, natürlich nicht. Jetzt verstehe ich ja die ganze
+Geschichte. Hernach würde sie wohl nur -- lästig fallen.
+
+*Hilde*. Gar nichts verstehen Sie -- wenn Sie so was reden können!
+Nein, ich will Ihnen sagen, warum er das Fräulein festhielt.
+
+*Ragnar*. Und warum denn?
+
+*Hilde*. Um _Sie_ behalten zu können.
+
+*Ragnar*. Hat er Ihnen das gesagt?
+
+*Hilde*. Nein, es ist aber so! Es _muß_ so sein! (Ungestüm.) Ich
+will -- ich _will_, daß es so sein soll!
+
+*Ragnar*. Und gerade als _Sie_ kamen -- da ließ er sie fahren.
+
+*Hilde*. _Sie_ -- Sie selber sind's, den er hat fahren lassen! Was,
+glauben Sie wohl, kümmert der sich um fremde Fräulein?
+
+*Ragnar* (nachdenklich). Sollte er mich denn die ganze Zeit
+insgeheim gefürchtet haben?
+
+*Hilde*. _Der_ sich fürchten! So eingebildet sollten Sie denn doch
+nicht sein.
+
+*Ragnar*. O er muß doch schon lange gemerkt haben, daß _ich_ auch
+was tauge. Übrigens -- furchtsam -- das ist er nun einmal von Natur,
+wissen Sie.
+
+*Hilde*. _Er!_ Das machen Sie andern weis!
+
+*Ragnar*. Gewissermaßen _ist_ er furchtsam. Er, der große Baumeister.
+Andere Leute um ihr Lebensglück zu bringen -- wie er's meinem Vater
+und mir gethan hat -- davor hat er keine Furcht. Aber bloß ein
+armseliges Gerüst hinaufzuklettern -- Gott bewahre ihn vor so einem
+Wagestück!
+
+*Hilde*. O Sie hätten ihn nur so hoch oben sehen sollen -- so
+himmelhoch, wie ich ihn einmal gesehen habe!
+
+*Ragnar*. Das hätten Sie gesehen?
+
+*Hilde*. Ja, das kann ich Sie versichern. Und wie frei und kühn er
+dastand, als er den Kranz an der Wetterfahne befestigte!
+
+*Ragnar*. Ich weiß, daß er es _einmal_ in seinem Leben gewagt hat.
+Ein einziges Mal. Wir Jüngeren haben so oft davon gesprochen. Aber
+keine Macht der Welt wird ihn dazu bewegen, das Ding zu wiederholen.
+
+*Hilde*. Heute wiederholt er es!
+
+*Ragnar* (höhnisch). Glauben Sie doch das nicht.
+
+*Hilde*. Wir werden's schon erleben!
+
+*Ragnar*. Das werden weder Sie noch ich erleben.
+
+*Hilde* (unbändig). Ich _will_ es erleben! Ich will und muß es
+erleben!
+
+*Ragnar*. Er thut's aber nicht. Er getraut sich's einfach nicht.
+Denn die Schwäche hat er nun einmal -- er, der große Baumeister.
+
+*Frau Solneß* (kommt aus dem Hause auf die Veranda hinaus).
+
+
+ Sechster Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Frau Solneß*.
+
+*Frau Solneß* (sieht sich um). Ist er nicht da? Wo ist er
+hingegangen?
+
+*Ragnar*. Herr Solneß ist drüben bei den Arbeitern.
+
+*Hilde*. Er ging mit dem Kranze hin.
+
+*Frau Solneß* (angstvoll). Mit dem Kranze! Ach Gott -- ach Gott!
+Herr Brovik -- Sie müssen zu ihm hinüber! Sorgen Sie dafür, daß er
+wieder herkommt!
+
+*Ragnar*. Soll ich ihm sagen, daß die gnädige Frau ihn zu sprechen
+wünschen?
+
+*Frau Solneß*. Ach ja, thun Sie das, bitte. -- Nein, nein -- sagen
+Sie ihm nichts von _mir_. Sagen Sie nur, es wäre jemand da. Und daß
+er gleich kommen müßte.
+
+*Ragnar*. Sehr wohl. Ich werde es ihm ausrichten, gnädige Frau. (Er
+geht fort, die Treppe hinab durch den Garten.)
+
+
+ Siebenter Auftritt.
+
+*Frau Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Frau Solneß*. Ach, Fräulein Wangel, Sie können sich nicht
+vorstellen, welche Angst ich seinetwegen ausstehe.
+
+*Hilde*. Ist denn die Sache gar so gefährlich?
+
+*Frau Solneß*. O das begreifen Sie doch. Denken Sie nur -- wenn es
+sein Ernst wäre! Wenn er nun wirklich auf das Gerüst hinaufstiege!
+
+*Hilde* (gespannt). Glauben Sie, daß er's thut?
+
+*Frau Solneß*. Ach, man kann ja nicht wissen, was ihm einfällt. Der
+könnte zu allem fähig sein.
+
+*Hilde*. Aha, _Sie_ glauben vielleicht auch, daß er nicht so -- so
+recht --?
+
+*Frau Solneß*. Ja, ich weiß wahrhaftig nicht mehr, was ich von ihm
+glauben soll. Der Doktor hat nur nämlich so vielerlei erzählt. Und
+wenn ich außerdem an gewisse Dinge denke, die ich ihn habe sagen
+hören --
+
+*Doktor Herdal* (steckt den Kopf durch die Thür).
+
+
+ Achter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Doktor Herdal*.
+
+*Herdal*. Kommt er nicht bald?
+
+*Frau Solneß*. Ich glaube, doch. Ich habe wenigstens nach ihm
+geschickt.
+
+*Herdal* (näher). Sie werden aber wohl hineingehen müssen, gnädige
+Frau --
+
+*Frau Solneß*. Nein, nein. Ich bleibe hier, um Halvard zu erwarten.
+
+*Herdal*. Es sind aber einige Damen gekommen --
+
+*Frau Solneß*. Ach Gott, das auch noch! Und gerade jetzt!
+
+*Herdal*. Sie möchten nämlich gar zu gern die Feierlichkeit mit
+ansehen.
+
+*Frau Solneß*. Ja, dann muß ich wohl doch zu ihnen hineingehen. Denn
+das ist ja meine Pflicht.
+
+*Hilde*. Könnten Sie sich denn nicht bei den Damen entschuldigen
+lassen?
+
+*Frau Solneß*. Nein, das geht durchaus nicht an. Da sie nun einmal
+gekommen sind, ist es ja meine Pflicht, sie zu empfangen. Bleiben
+aber _Sie_ draußen derweile -- und reden Sie mit ihm, wenn er kommt.
+
+*Herdal.* Und halten Sie ihn durch Gespräch auf, so lange es nur
+möglich ist.
+
+*Frau Solneß*. Thun Sie das ja, liebes Fräulein Wangel. Halten Sie
+ihn so fest, wie Sie nur können.
+
+*Hilde*. Wäre es nicht besser, wenn Sie das selber thäten?
+
+*Frau Solneß*. Du lieber Gott -- _meine_ Pflicht wäre es ja
+eigentlich. Wenn man aber Pflichten hat nach so vielen Seiten hin --
+
+*Herdal* (in den Garten hinausblickend). Da kommt er!
+
+*Frau Solneß*. Und in dem Augenblick muß ich gerade hinein.
+
+*Herdal* (zu Hilde). Sagen Sie ihm nichts davon, daß ich da bin.
+
+*Hilde*. O nein! Ich werde schon etwas anderes ausfindig machen,
+worüber ich mit dem Baumeister schwatzen kann.
+
+*Frau Solneß*. Und halten Sie ihn ja fest. Ich glaube, _Sie_ können
+das am besten.
+
+*Frau Solneß* und *Doktor Herdal* (gehen ins Haus hinein).
+
+*Hilde* (bleibt auf der Veranda stehen).
+
+*Baumeister Solneß* (kommt die Gartentreppe hinauf).
+
+
+ Neunter Auftritt.
+
+*Solneß*. *Hilde Wangel*.
+
+*Solneß*. Es soll jemand da sein, höre ich, der mich sprechen will.
+
+*Hilde*. Jawohl, das bin ich, Baumeister.
+
+*Solneß*. So, _Sie_ sind's, Hilde. Ich fürchtete schon, es könnten
+Aline und der Doktor sein.
+
+*Hilde*. _Sie_ sind gewiß überhaupt recht furchtsam!
+
+*Solneß*. Glauben Sie?
+
+*Hilde*. Die Leute sagen, Sie fürchten sich davor, auf den Gerüsten
+herumzukrabbeln.
+
+*Solneß*. Nun, mit _dem_ Ding hat's so seine eigene Bewandtnis.
+
+*Hilde*. Aber sich davor fürchten -- das thun Sie also?
+
+*Solneß*. Ja, das thue ich.
+
+*Hilde*. Fürchten Sie, daß Sie herunterfallen könnten und sich's
+Genick brechen?
+
+*Solneß*. Nein, das nicht.
+
+*Hilde*. Was denn aber?
+
+*Solneß*. Ich fürchte die Wiedervergeltung, Hilde.
+
+*Hilde*. Die Wiedervergeltung? (Sie schüttelt den Kopf.) Das
+verstehe ich nicht.
+
+*Solneß*. Setzen Sie sich. Dann werde ich Ihnen etwas erzählen.
+
+*Hilde*. Ja, thun Sie das! Gleich! (Sie setzt sich auf ein Taburett
+am Geländer und blickt ihn erwartungsvoll an.)
+
+*Solneß* (wirft seinen Hut auf den Tisch). Sie wissen ja -- das
+erste, womit ich anfing, das waren Kirchenbauten.
+
+*Hilde* (nickt). Das weiß ich.
+
+*Solneß*. Denn, sehen Sie, als Junge war ich in einem frommen Hause
+auf dem Lande aufgewachsen. Und da meinte ich denn, es könnte für
+mich gar nichts Höheres geben, als diese Kirchenbauerei.
+
+*Hilde*. Ja, warum denn nicht?
+
+*Solneß*. Und das darf ich schon sagen -- ich baute diese kleinen
+ärmlichen Kirchen mit einem so ehrlichen und warmen und innigen
+Gemüt, daß -- daß --
+
+*Hilde*. Daß --? Nun?
+
+*Solneß*. Daß ich meine, er hätte wohl mit mir zufrieden sein können.
+
+*Hilde*. _Er?_ Welcher _er_?
+
+*Solneß*. Er, für den die Kirchen bestimmt waren, natürlich! Er, dem
+zum Ruhm und zu Ehren sie gebaut waren.
+
+*Hilde*. Ach so! Aber wissen Sie denn so bestimmt, daß -- daß er
+nicht -- so -- mit Ihnen zufrieden war?
+
+*Solneß* (höhnisch). _Er_ mit _mir_ zufrieden! Wie können Sie nur so
+reden, Hilde? Er, der es zuließ, daß der Unhold in mir herumrumorte
+nach eigenem Gutdünken. Er, der ihnen gebot an Ort und Stelle zu
+sein Tag und Nacht, um mir zu dienen -- all diesen -- diesen --
+
+*Hilde*. Teufelchen --
+
+*Solneß*. Jawohl, von allen Arten. O nein, das bekam ich schon zu
+fühlen, daß er mit mir nicht zufrieden war. (Geheimnisvoll.) _Das_,
+sehen Sie, war eigentlich der Grund, weshalb er das alte Haus
+niederbrennen ließ.
+
+*Hilde*. War _das_ der Grund?
+
+*Solneß*. Ja, begreifen Sie denn das nicht? Er wollte mir
+Gelegenheit bieten, ein ganzer Meister zu werden in meinem Fach --
+ihm um so ruhmvollere Kirchen zu bauen. Anfangs verstand ich nicht,
+wo er hinauswollte. Aber dann, auf einmal, ging mir ein Licht auf.
+
+*Hilde*. Wann war das?
+
+*Solneß*. Es war, als ich den Kirchturm baute droben in Lysanger.
+
+*Hilde*. Das dachte ich mir.
+
+*Solneß*. Denn, sehen Sie, Hilde, droben in dem fremden Städtchen,
+dort konnte ich meinen Grübeleien ungestört nachhängen. Und da sah
+ich's denn so klar, warum er mir meine Kleinen genommen hatte. Er
+hatte es gethan, damit ich von nichts anderem gebunden wäre. Nicht
+von so was wie Liebe und Glück, verstehen Sie. Ich sollte nur
+Baumeister sein. Nichts anderes. Und mein ganzes Leben sollte ich
+damit zubringen, für ihn zu bauen. (Er lacht.) Aber daraus wurde
+freilich nichts.
+
+*Hilde*. Was thaten Sie denn?
+
+*Solneß*. Zuerst erforschte und prüfte ich mich selbst --
+
+*Hilde*. Und dann?
+
+*Solneß*. Dann that ich das _Unmögliche_. _Ich_ wie _er_!
+
+*Hilde*. Das Unmögliche?
+
+*Solneß*. Ich hatte es niemals zuvor vertragen, hoch und frei
+hinaufzusteigen. Aber an _dem_ Tage konnte ich es.
+
+*Hilde* (springt auf). Ja, ja, das konnten Sie!
+
+*Solneß*. Und als ich ganz oben stand und den Kranz an die
+Wetterfahne hängte, da sprach ich zu ihm: jetzt höre mich an, du
+Mächtiger! Von heute an will ich auch freier Baumeister sein. Auf
+meinem Gebiet. Wie du auf dem deinigen. Nie mehr will ich Kirchen
+für dich bauen. Nur Heimstätten für Menschen.
+
+*Hilde* (mit großen funkelnden Augen). _Das_ war der Gesang, den ich
+hoch oben hörte.
+
+*Solneß*. Aber nachher bekam er Wasser auf seine Mühle.
+
+*Hilde*. Was meinen Sie _damit_?
+
+*Solneß* (sieht sie mißmutig an). Heimstätten für Menschen zu bauen
+-- das ist keine fünf Pfennig wert, Hilde.
+
+*Hilde*. So urteilen Sie jetzt?
+
+*Solneß*. Jetzt sehe ich's nämlich ein. Die Menschen haben die
+Heimstätten da gar nicht nötig. Jedenfalls nicht um glücklich zu
+sein. Und ich hätte auch so ein Heim nicht nötig gehabt. Wenn ich
+eins besessen hätte, heißt das. (Mit einem leisen erbitterten
+Lachen.) Sehen Sie, das ist der ganze Abschluß, soweit ich
+zurückblicke. Nichts gebaut, im Grunde genommen. Und auch nichts
+geopfert, um zum Bauen zu _kommen_. Nichts, gar nichts -- alles
+miteinander.
+
+*Hilde*. Und niemals wollen Sie etwas neues bauen hernach.
+
+*Solneß* (lebhaft). Doch, gerade jetzt will ich anfangen!
+
+*Hilde*. Was denn? Was denn? Sagen Sie mir's gleich!
+
+*Solneß*. Das einzige, von dem ich glaube, daß Menschenglück darin
+wohnen kann -- _das_ will ich jetzt bauen.
+
+*Hilde* (sieht ihn fest an). Baumeister -- jetzt denken Sie an
+unsere Luftschlösser.
+
+*Solneß*. An die Luftschlösser, jawohl.
+
+*Hilde*. Ich fürchte, es würde Ihnen schwindelig werden, ehe wir
+halbwegs kämen.
+
+*Solneß*. Nein, nicht wenn ich mit Ihnen Hand in Hand gehe, Hilde.
+
+*Hilde* (mit einem Anflug von unterdrücktem Zorn). Nur mit mir?
+Sollen denn nicht noch andere mit dabei sein?
+
+*Solneß*. Wer denn sonst noch, meinen Sie?
+
+*Hilde*. O -- zum Beispiel diese Kaja da am Pult. Das arme Ding --
+wollen Sie nicht die auch mitnehmen?
+
+*Solneß*. Aha. War _sie's_, von der Aline vorhin mit Ihnen redete?
+
+*Hilde*. Ist es wahr oder nicht?
+
+*Solneß* (heftig). Auf so was antworte ich Ihnen nicht! Ganz und
+unbedingt sollen Sie an mich glauben!
+
+*Hilde*. Zehn Jahre lang habe ich so felsenfest an Sie geglaubt.
+
+*Solneß*. Sie sollen fortfahren an mich zu glauben!
+
+*Hilde*. Ja, wenn ich Sie wieder oben sehe, hoch und frei!
+
+*Solneß* (schwermütig). Ach, Hilde -- so stehe ich nicht im
+Alltagsleben da.
+
+*Hilde* (leidenschaftlich). Ich will es! Ich will es! (Bittend.) Nur
+noch ein einziges Mal, Baumeister! Thun Sie das _Unmögliche_ noch
+einmal!
+
+*Solneß* (blickt sie tief an). _Wenn_ ich es versuche, Hilde, dann
+will ich oben zu ihm sprechen, wie ich's damals that.
+
+*Hilde* (in steigender Spannung). Was wollen Sie ihm sagen?
+
+*Solneß*. Ich will ihm sagen: höre mich, großmächtiger Herr -- du
+magst nun über mich urteilen nach eigenem Ermessen. Aber hernach
+baue ich bloß das Herrlichste auf Erden --
+
+*Hilde* (hingerissen). Ja -- ja!
+
+*Solneß*. Baue es mit einer Prinzessin zusammen, die ich lieb habe --
+
+*Hilde*. Ja, sagen Sie ihm das! Sagen Sie ihm das!
+
+*Solneß*. Gewiß. Und dann will ich ihm sagen: jetzt gehe ich
+hinunter und umschlinge sie mit den Armen und küsse sie --
+
+*Hilde*. Viele Male! Sagen Sie's!
+
+*Solneß*. Viele, viele Male, werde ich sagen.
+
+*Hilde*. Und dann --?
+
+*Solneß*. Dann schwenke ich meinen Hut und steige wieder hinunter
+auf die Erde -- und thue, wie ich ihm sagte.
+
+*Hilde* (mit ausgestreckten Armen). Jetzt sehe ich Sie wieder so,
+wie damals, als ich Gesang hörte hoch oben!
+
+*Solneß* (sieht sie mit gesenktem Kopfe an). Wie sind Sie zu dem
+geworden, was Sie sind, Hilde?
+
+*Hilde*. Wie haben Sie mich zu dem gemacht, was ich bin?
+
+*Solneß* (kurz und fest). Die Prinzessin soll ihr Schloß bekommen.
+
+*Hilde* (jubelnd, in die Hände klatschend). Ach, Baumeister --! Mein
+wunder -- wunderschönes Schloß! Unser Luftschloß!
+
+*Solneß*. Mit einer Grundmauer darunter.
+
+*Eine Menschenmenge* (die nur undeutlich zwischen den Bäumen
+erblickt wird, hat sich auf der Straße versammelt).
+
+(In der Ferne, hinter dem neuen Hause ertönt Musik von
+Blasinstrumenten.)
+
+*Frau Solneß* (die einen Pelzkragen um hat, *Doktor Herdal*, der
+ihren weißen Shawl auf dem Arme trägt, und *einige Damen* kommen auf
+die Veranda hinaus. *Ragnar Brovik* kommt gleichzeitig vom Garten
+hinauf).
+
+
+ Zehnter Auftritt.
+
+*Die Vorigen*. *Frau Solneß*. *Doktor Herdal*. *Ragnar Brovik*.
+*Einige Damen*.
+
+*Frau Solneß*. Soll es auch Musik geben?
+
+*Ragnar*. Jawohl, gnädige Frau. Es ist der Verein der Bauarbeiter.
+(Zu Solneß.) Der Werkführer läßt sagen, er wäre jetzt bereit, mit
+dem Kranze hinaufzugehen.
+
+*Solneß* (nimmt seinen Hut). Gut. Ich gehe selber hinüber.
+
+*Frau Solneß* (angstvoll). Was willst du drüben, Halvard?
+
+*Solneß* (kurz). Ich muß drunten sein bei den Leuten.
+
+*Frau Solneß*. Ja, drunten, nicht wahr? Nur drunten.
+
+*Solneß*. Ich bin's ja so gewohnt. So im Alltagsleben. (Er geht
+fort, die Treppe hinab, durch den Garten.)
+
+
+ Elfter Auftritt.
+
+*Die Vorigen* ohne Solneß.
+
+*Frau Solneß* (am Geländer, ruft ihm nach). Bitte aber doch ja den
+Mann, recht vorsichtig zu sein, wenn er hinauf soll! Versprich mir
+das, Halvard.
+
+*Herdal* (zu Frau Solneß). Sehen Sie nun, daß ich recht hatte? Er
+denkt nicht mehr an das tolle Zeug.
+
+*Frau Solneß*. Ach, wie ist mir's leicht ums Herz. Zweimal sind uns
+jetzt Leute heruntergefallen. Und beide waren auf der Stelle tot.
+(Sie wendet sich zu Hilde.) Herzlichen Dank, Fräulein Wangel, daß
+Sie ihn so gut festhielten. _Ich_ hätte ihn sicher nie herumgebracht.
+
+*Herdal* (lustig). Ja -- ja, Fräulein Wangel, _Sie_ verstehen schon
+einen festzuhalten, wenn Sie den Vorsatz haben!
+
+*Frau Solneß* und *Doktor Herdal* (gehen zu den *Damen* hin, die
+näher der Treppe stehen und über den Garten hinausblicken).
+
+*Hilde* (bleibt am Geländer im Vordergrund stehen).
+
+*Ragnar* (geht zu ihr hin, mit unterdrücktem Lachen, halblaut).
+Fräulein -- sehen Sie alle die jungen Leute draußen auf der Straße?
+
+*Hilde*. Gewiß.
+
+*Ragnar*. Es sind die Kameraden, die gekommen sind, um sich den
+Meister anzusehen.
+
+*Hilde*. Warum wollen sie ihn denn ansehen?
+
+*Ragnar*. Sie wollen mit ansehen, wie er sich nicht getraut, auf
+sein eigenes Haus hinaufzusteigen.
+
+*Hilde*. So, _das_ wollen die grünen Jungen!
+
+*Ragnar* (mit höhnischem Grollen). Der hat uns jetzt so lange unten
+gehalten. Nun wollen wir uns ansehen, wie _er_ auch einmal
+gefälligst unten bleibt.
+
+*Hilde*. Das bekommen Sie nicht zu sehen. Diesmal nicht.
+
+*Ragnar* (lächelt). So? Wo bekommen wir ihn denn zu sehen?
+
+*Hilde*. Hoch -- hoch oben an der Wetterfahne werden Sie ihn sehen!
+
+*Ragnar* (lacht). Der! Wer's glaubt, wird selig!
+
+*Hilde*. Er _will_ auf die Turmspitze und folglich werden Sie ihn
+dort auch sehen.
+
+*Ragnar*. Er _will_, jawohl! Das glaub ich sehr gern. Er _kann_ aber
+einfach nicht. Es würde ihm wirr im Kopfe werden, lange bevor er
+halbwegs käme. Er müßte herunterkriechen auf allen Vieren!
+
+*Herdal* (hinüber zeigend). Sehen Sie! Da klimmt der Werkführer die
+Leitern hinauf.
+
+*Frau Solneß*. Und dann hat er wohl auch noch den Kranz zu tragen.
+Ach, wenn er sich doch jetzt nur in acht nähme!
+
+*Ragnar* (starrt ungläubig hin und ruft). Aber das ist ja --!
+
+*Hilde* (in Jubel ausbrechend). Es ist der Baumeister selber!
+
+*Frau Solneß* (schreit entsetzt auf). Ja, es ist Halvard! Ach! du
+lieber Gott --! Halvard! Halvard!
+
+*Herdal*. Still! Rufen Sie ihn nicht!
+
+*Frau Solneß* (halb von Sinnen). Ich will zu ihm hin! Er muß
+herunterkommen!
+
+*Herdal* (hält sie fest). Niemand darf sich rühren! Keinen Laut!
+
+*Hilde* (unbeweglich, folgt Solneß mit den Augen). Er steigt,
+steigt. Immer höher. Immer höher. Sehen Sie! Sehen Sie nur!
+
+*Ragnar* (in atemloser Spannung). Jetzt _muß_ er umkehren. Da ist
+nichts anderes möglich.
+
+*Hilde*. Er steigt, steigt. Jetzt ist er bald oben.
+
+*Frau Solneß*. O ich vergehe vor Angst. Ich halte den Anblick nicht
+aus!
+
+*Herdal*. Dann sehen Sie doch nicht hin.
+
+*Hilde*. Da steht er auf den obersten Brettern! Ganz oben!
+
+*Herdal*. Niemand darf sich rühren. Hören Sie!
+
+*Hilde* (jubelt in stiller Innigkeit). Endlich! Endlich! Jetzt sehe
+ich ihn wieder groß und frei!
+
+*Ragnar* (fast sprachlos). Aber das ist ja --
+
+*Hilde*. So habe ich ihn vor mir gesehen alle die zehn Jahre lang.
+Wie sicher er dasteht! Entsetzlich spannend ist es trotzdem. Sehen
+Sie! Jetzt hängt er den Kranz um die Turmspitze!
+
+*Ragnar*. Das ist, wie wenn man etwas ganz Unmögliches mit ansähe.
+
+*Hilde*. Ja, das ist ja eben das _Unmögliche_, was er jetzt thut!
+(Mit unbestimmbarem Ausdruck in den Augen.) Sehen Sie jemand anderen
+bei ihm droben?
+
+*Ragnar*. Es ist kein anderer da.
+
+*Hilde*. Doch, da ist einer, mit dem er Worte wechselt.
+
+*Ragnar*. Sie irren sich.
+
+*Hilde*. Und den Gesang hoch oben, den hören Sie auch nicht?
+
+*Ragnar*. Es muß der Wind in den Baumwipfeln sein.
+
+*Hilde*. Ich höre den Gesang. Einen gewaltigen Gesang! (Sie ruft in
+wildem Jubel.) Da, da! Jetzt schwenkt er den Hut! Er grüßt herunter!
+Ach, so grüßt ihn doch wieder! Denn jetzt, jetzt ist es vollbracht!
+(Sie entreißt dem Doktor den weißen Shawl, schwenkt ihn und schreit
+aufwärts.) Es lebe der Baumeister Solneß!
+
+*Herdal*. Hören Sie auf! Hören Sie auf! Um Gottes willen --!
+
+*Die Damen* (auf der Veranda schwenken die Taschentücher).
+
+(Von der Straße her ertönen Hochrufe; plötzlich verstummen sie, und
+die Volksmenge bricht in einen Schrei des Entsetzens aus; zwischen
+den Bäumen sieht man deutlich, wie ein Menschenkörper mit Brettern
+und Holzstücken zusammen herunterstürzt.)
+
+*Frau Solneß* und die *Damen* (gleichzeitig). Er fällt! Er fällt!
+
+*Frau Solneß* (schwankt, sinkt ohnmächtig nach rückwärts und wird
+unter allgemeinem Rufen und Wirrwarr von den Damen aufgefangen).
+
+*Die Menschenmenge* (auf der Straße durchbricht den Zaun und stürmt
+in den Garten hinein).
+
+*Herdal* (eilt gleichfalls hinunter).
+
+(Kurze Pause.)
+
+*Hilde* (starrt unverwandt aufwärts und sagt wie versteinert:)
+_Mein_ Baumeister.
+
+*Ragnar* (hält sich zitternd am Geländer fest). Er muß zerschmettert
+sein. Auf der Stelle getötet.
+
+*Eine Dame* (während Frau Solneß in das Haus hineingetragen wird).
+Laufen Sie zum Doktor hinunter --
+
+*Ragnar*. Kann kein Glied rühren --
+
+*Eine andere Dame*. Dann rufen Sie doch wenigstens jemandem zu!
+
+*Ragnar* (versucht zu rufen). Wie steht's? Ist er am Leben?
+
+*Eine Stimme* (vom Garten her). Der Baumeister ist tot!
+
+*Andere Stimmen* (näher). Der ganze Kopf zerschmettert. Gerade in
+den Steinbruch heruntergefallen.
+
+*Hilde* (wendet sich zu Ragnar und sagt leise): Jetzt kann ich ihn
+droben nicht sehen.
+
+*Ragnar*. Entsetzlich war das. Er vermochte es also doch nicht.
+
+*Hilde* (wie in stillem irrem Triumph). Aber bis zur Spitze kam er.
+Und ich _hörte_ Harfen hoch oben. (Sie schwenkt den Shawl aufwärts
+und schreit mit wilder Innigkeit.) _Mein_ -- _mein_ Baumeister!
+
+
+ _Ende._
+
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+[Hinweis der Bearbeiter:
+Offensichtliche Satzfehler wurden berichtigt. *Fettgedruckter* und
+_gesperrter_ Text ist im e-Book entsprechend wiedergegeben.]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Baumeister Solneß, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BAUMEISTER SOLNEß ***
+
+***** This file should be named 23679-8.txt or 23679-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/3/6/7/23679/
+
+Produced by Norbert H. Langkau, Uta Theiling and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/23679-8.zip b/23679-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..6b0a27b
--- /dev/null
+++ b/23679-8.zip
Binary files differ
diff --git a/23679-h.zip b/23679-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..f62c22b
--- /dev/null
+++ b/23679-h.zip
Binary files differ
diff --git a/23679-h/23679-h.htm b/23679-h/23679-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..9224660
--- /dev/null
+++ b/23679-h/23679-h.htm
@@ -0,0 +1,5727 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Baumeister Solne&szlig;, by Henrik Ibsen.</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+
+ h1, h2 { clear: both; }
+ h1 { text-align: center; margin-top: 3em; }
+ h1.pg { text-align: center; margin-top: 0; }
+ h2 { text-align: left; }
+
+ h2.aufzug { text-align: center; letter-spacing: 0.25em; margin-top: 3em; }
+
+ h3 { text-align: center; }
+
+ h3.auftritt { text-align: center; letter-spacing: 0.25em; margin-top: 1.5em; }
+
+ table { margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ }
+
+ .pagenum { position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ }
+
+ .antiqua { font-style: italic; font-weight: normal; }
+ strong { font-weight: bold; font-style: normal; }
+
+ .center { text-align: center; }
+ .gesperrt { letter-spacing: 0.20em; }
+ em { letter-spacing: 0.20em; font-weight: normal; font-style: normal; }
+ .endnote { margin-top: 5em; }
+
+ .vertretung { width: 90%; margin-left: auto; margin-right: auto;
+ text-indent: 1.5em; text-align: left; }
+ .unterschrift { width: 90%; text-align: right; margin-left: auto; margin-right: auto; text-indent: 1.5em; }
+
+ ul#personae { list-style-type: none; padding-left: 0; margin-left: 0; }
+ ul#personae li { padding-bottom: 1em; padding-left: 0; margin-left: 0; }
+
+ .szene { text-align: center; width: 80%; margin: 2em auto; font-size: 90%; }
+ .szene2 { text-align: justify; width: 80%; margin: 2em auto; font-size: 90%; }
+ .regie { font-size: 80%; }
+
+ hr.full { width: 100%;
+ margin-top: 3em;
+ margin-bottom: 0em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ height: 4px;
+ border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */
+ border-style: solid;
+ border-color: #000000;
+ clear: both; }
+ pre {font-size: 75%;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Baumeister Solneß, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Baumeister Solneß
+ Schauspiel in drei Aufzügen
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Translator: Sigurd Ibsen
+
+Release Date: December 2, 2007 [EBook #23679]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BAUMEISTER SOLNEß ***
+
+
+
+
+Produced by Norbert H. Langkau, Uta Theiling and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<p class="center" style="margin-top: 3em; margin-bottom: 2em;"><big style="font-size: 250%;">Baumeister Solne&szlig;.</big></p>
+
+<p class="center"><big style="font-size: 125%;"><span class="gesperrt">Schauspiel in drei Aufz&uuml;gen</span></big><br/><br/>
+von<br/><br/>
+<big style="font-size: 150%;"><span class="gesperrt">Henrik Ibsen.</span></big></p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;">Deutsch von <br/>
+<span style="font-size: 115%;" class="gesperrt">Sigurd Ibsen.</span></p>
+
+
+<p class="center">Einzige vom Verfasser autorisierte deutsche Ausgabe.</p>
+
+<p class="center">Leipzig<br/>
+
+Druck und Verlag von Philipp Reclam jun.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 4em;">Den B&uuml;hnen gegen&uuml;ber als Manuskript gedruckt.</p>
+
+<p class="center">Alle Rechte vorbehalten.</p>
+
+
+<p class="vertretung" style="margin-top: 2.5em; margin-bottom: 2.5em;">F&uuml;r s&auml;mtliche B&uuml;hnen im ausschlie&szlig;lichen Debit von <span class="gesperrt">Felix Bloch Erben</span>
+in Berlin, von welchen allein das Recht der Auff&uuml;hrung zu erwerben ist.</p>
+
+<p class="vertretung">F&uuml;r <span class="gesperrt">&Ouml;sterreich-Ungarn</span> ist das Auff&uuml;hrungsrecht nur durch <span class="antiqua">Dr.</span> <span class="gesperrt">O. F.
+Eirich</span> in <span class="gesperrt">Wien</span> zu erwerben.</p>
+
+<p class="vertretung">F&uuml;r <span class="gesperrt">Gro&szlig;britannien</span> und die <span class="gesperrt">englischen Kolonien</span>: <span class="antiqua">Dr.</span> <span class="gesperrt">Sylvain
+Mayer</span>, Rechtsanwalt, <span class="gesperrt">London</span>, <span class="antiqua">Temple E. C. I. Garden Court</span>.</p>
+
+<p class="vertretung">F&uuml;r <span class="gesperrt">Amerika</span>: <span class="gesperrt">Goldmark &amp; Conried, New-York</span>, <span class="antiqua">13 W. 42 Street</span>.</p>
+
+<p class="vertretung">F&uuml;r <span class="gesperrt">Schweden</span>, <span class="gesperrt">Norwegen</span> und <span class="gesperrt">Finnland</span>: <span class="gesperrt">Oskar Wijkander</span>,
+K&ouml;niglicher Hofintendant, <span class="gesperrt">Stockholm</span>.</p>
+
+<p class="vertretung">F&uuml;r <span class="gesperrt">D&auml;nemark</span>: <span class="gesperrt">Henrik Hennings</span>, K&ouml;nigliche Hofmusikalienhandlung,
+<span class="gesperrt">Kopenhagen</span>.</p>
+
+<p class="vertretung">F&uuml;r <span class="gesperrt">Ru&szlig;land</span> und <span class="gesperrt">Polen</span>: <span class="gesperrt">P. Reldner</span>, Buch- und Musikalienhandlung,
+<span class="gesperrt">Riga</span>.</p>
+
+<p class="unterschrift"><span class="gesperrt">Sigurd Ibsen</span>.&nbsp;&nbsp;<span class="gesperrt">Felix Bloch Erben</span>.</p>
+
+
+
+<h1>Baumeister Solne&szlig;.</h1>
+
+
+<h2 class="center">Personen.</h2>
+
+
+<ul id="personae">
+ <li><b>Baumeister Halvard Solne&szlig;.</b></li>
+ <li><b>Frau Aline Solne&szlig;</b>, seine Gattin.</li>
+ <li><b><span class="antiqua">Dr</span>. Herdal</b>, Hausarzt.</li>
+ <li><b>Knut Brovik</b>, ehemals Architekt, jetzt Assistent bei Solne&szlig;.</li>
+ <li><b>Ragnar Brovik</b>, sein Sohn, Zeichner.</li>
+ <li><b>Kaja Fosli</b>, seine Nichte, Buchhalterin.</li>
+ <li><b>Fr&auml;ulein Hilde Wangel.</b></li>
+ <li>Einige Damen.</li>
+ <li>Volksmenge auf der Stra&szlig;e.</li>
+</ul>
+
+
+<p><span class="gesperrt">Ort der Handlung</span>: das Haus des Baumeisters Solne&szlig;.</p>
+
+<!-- tb -->
+
+<p class="center">Rechts und links vom Schauspieler.</p>
+
+
+<h2 class="aufzug">Erster Aufzug.</h2>
+
+
+<p class="szene"><span class="gesperrt">Ein einfach ausgestattetes Arbeitszimmer beim Baumeister
+Solne&szlig;. </span></p>
+
+<p class="szene2">Eine Fl&uuml;gelth&uuml;r an der Wand links f&uuml;hrt zum Vorzimmer. Rechts
+ist die Th&uuml;r zu den inneren R&auml;umen des Hauses. An der Hinterwand
+eine offene Th&uuml;r zum Zeichenzimmer. Im Vordergrund links
+ein Pult mit B&uuml;chern, Briefschaften und Schreibmaterialien. Oberhalb
+der Th&uuml;r ein Ofen. In der Ecke rechts ein Sofa mit Tisch und
+ein paar St&uuml;hlen; auf dem Tische Wasserkaraffe und Glas. Ein
+kleinerer Tisch mit Schaukelstuhl und Lehnstuhl im Vordergrund rechts.
+Angez&uuml;ndete Arbeitslampen auf dem Tische im Zeichenzimmer, auf dem
+Tische in der Ecke und auf dem Pulte.</p>
+
+<p class="center"><span class="gesperrt">Rechts und links vom Schauspieler.</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Erster Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene2"><b>Knut Brovik</b> und sein Sohn <b>Ragnar</b> sitzen im Zeichenzimmer mit Konstruktionen
+und Berechnungen besch&auml;ftigt. Knut Brovik ist ein schm&auml;chtiger
+alter Mann mit wei&szlig;em Haar und Bart; er tr&auml;gt einen etwas
+fadenscheinigen, aber sauber gehaltenen schwarzen Rock, eine Brille
+und eine wei&szlig;e, etwas vergilbte Halsbinde. Ragnar Brovik ist in den
+drei&szlig;iger Jahren, gutgekleidet, blond, mit leicht vorn&uuml;ber gebeugter
+Haltung. <b>Kaja Fosli,</b> steht im Arbeitszimmer am Pulte, im Hauptbuche
+eintragend; sie ist ein zart gebautes junges M&auml;dchen von einigen
+zwanzig Jahren, aber von kr&auml;nklichem Aussehen; ein gr&uuml;ner Schirm
+sch&uuml;tzt ihre Augen. Alle drei arbeiten eine Weile schweigend.</p>
+
+<p><b>Knut Brovik</b> <span class="regie">(erhebt sich pl&ouml;tzlich, wie von Angst getrieben, vom
+Zeichentische, atmet tief und mit M&uuml;he, indem er zur Th&uuml;r&ouml;ffnung vorgeht)</span>.
+Nein, jetzt halt ich es bald nicht l&auml;nger aus.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(geht zu ihm hin)</span>. Es ist dir gewi&szlig; recht schlecht heut
+Abend, Onkel?</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Ach, mir scheint, es wird schlimmer von Tag
+zu Tag.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(hat sich erhoben und kommt n&auml;her)</span>. Du solltest lieber
+heimgehen, Vater. Versuchen ein wenig zu schlafen &mdash;</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span></p>
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(ungeduldig)</span>. Zu Bett gehen vielleicht? Willst du
+denn, da&szlig; ich rein ersticke!</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Aber dann mach doch einen kleinen Spaziergang.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Ja, thu das. Ich begleite dich.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(heftig)</span>. Ich geh nicht, ehe er kommt! Heut Abend
+red ich grad heraus mit &mdash; <span class="regie">(in verbissener Wut)</span> mit ihm &mdash;
+dem Prinzipal.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(angstvoll)</span>. Ach nein, Onkel &mdash; warte doch ja damit!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Ja, lieber warten, Vater.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(holt m&uuml;hsam Atem)</span>. Ha &mdash; ha &mdash;! Ich hab
+wohl keine Zeit, recht lange zu warten.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(horchend)</span>. Still! Da h&ouml;r ich ihn unten auf der
+Treppe!</p>
+
+<p><b>Alle Drei</b> <span class="regie">(gehen wieder an ihre Arbeit)</span>.</p>
+
+<p class="szene">(Kurze Pause.)</p>
+
+<p><b>Baumeister Halvard Solne&szlig;</b> <span class="regie">(tritt durch die Vorzimmerth&uuml;r ein;
+er ist ein etwas &auml;lterer Mann, gesund und kr&auml;ftig, mit kurzgehaltenem,
+krausem Haar, dunklem Schnurrbart und dunkeln dichten Augenbrauen,
+tr&auml;gt eine graugr&uuml;ne zugekn&ouml;pfte Jacke mit Stehkragen und breiten
+Aufschl&auml;gen, einen weichen grauen Filzhut und unter dem Arme ein
+paar Mappen)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Zweiter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Solne&szlig;.</b></p>
+
+<p><b>Baumeister Solne&szlig;</b> <span class="regie">(an der Th&uuml;r, weist gegen das Zeichenzimmer
+hin und fragt fl&uuml;sternd)</span>. Sind sie fort?</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(leise, sch&uuml;ttelt den Kopf)</span>. Nein. <span class="regie">(Sie legt den Augenschirm
+ab.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(geht durchs Zimmer, wirft seinen Hut auf einen Stuhl,
+legt die Mappen auf den Sofatisch und n&auml;hert sich dann wieder dem
+Pulte)</span>.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(schreibt ununterbrochen, scheint aber nerv&ouml;s und unruhig)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(laut)</span>. Was tragen Sie denn da ein, Fr&auml;ulein?</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(zusammenfahrend)</span>. O es ist nur etwas, das &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Lassen Sie mich sehen, Fr&auml;ulein. <span class="regie">(Er beugt sich
+&uuml;ber sie, thut, als ob er im Hauptbuche nachs&auml;he und fl&uuml;stert:)</span> Kaja?</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(schreibend, leise)</span>. Ja?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Warum nehmen Sie denn immer den Schirm da
+ab, wenn ich komme?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span></p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. Ich sehe ja so h&auml;&szlig;lich aus damit.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(l&auml;chelnd)</span>. Und das wollen Sie nicht, Kaja?</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(blickt halb zu ihm auf)</span>. Nicht um alles in der Welt.
+Nicht in <em>Ihren</em> Augen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(f&auml;hrt ihr leicht &uuml;ber das Haar)</span>. Arme, arme kleine
+Kaja &mdash;</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(senkt den Kopf)</span>. Still &mdash; sie k&ouml;nnten Sie h&ouml;ren!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(geht nachl&auml;ssigen Schrittes nach rechts, kehrt um und bleibt
+an der Th&uuml;r des Zeichenzimmers stehen)</span>. War jemand da, der
+nach mir gefragt hat?</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(erhebt sich)</span>. Ja, die jungen Leute, die die Villa
+gebaut haben wollen drau&szlig;en bei L&ouml;vstrand.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(brummend)</span>. Ach <em>die</em>? Ja, die m&uuml;ssen warten.
+Ich bin mit mir selber noch nicht im Reinen &uuml;ber den Plan.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(n&auml;her, etwas z&ouml;gernd)</span>. Es w&auml;re ihnen so sehr daran
+gelegen, die Zeichnungen bald zu bekommen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. Ja, das versteht sich &mdash; das wollen sie
+ja alle miteinander!</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(aufblickend)</span>. Sie sehnten sich n&auml;mlich so &uuml;ber alle
+Ma&szlig;en danach, ihr eigenes Haus zu beziehen, sagten sie.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl, jawohl! Man kennt das! Und dann
+nehmen sie's so, wie es sich gerade trifft. Schaffen sich so'ne
+&mdash; 'ne Wohnung. Eine Art von Zufluchtsort blo&szlig;. Aber
+kein Heim. Nein, ich danke! M&ouml;gen sie sich dann lieber
+an einen andern wenden. Sagen Sie ihnen das, wenn sie
+wiederkommen.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(schiebt die Brille auf die Stirn hinauf und sieht ihn
+stutzend an)</span>. An einen andern? W&uuml;rden Sie die Arbeit abgeben?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ungeduldig)</span>. Ja, ja doch, zum Teufel! Wenn's
+durchaus sein <em>mu&szlig;</em>, dann &mdash; Lieber das, als so ins Blaue
+hineinbauen. <span class="regie">(Herausplatzend.)</span> Denn ich kenne ja die Leute
+noch so wenig!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Die Leute sind solid genug. Ragnar kennt sie.
+Er geht mit der Familie um. Sehr solide Leute.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, solid &mdash; solid! Das ist's ja gar nicht, was
+ich meine. Du lieber Gott &mdash; verstehen auch <em>Sie</em> mich jetzt
+nicht mehr? <span class="regie">(Heftig.)</span> Ich will mit den fremden Menschen
+nichts zu schaffen haben. M&ouml;gen sie sich meinetwegen wenden,
+an wen sie wollen.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span></p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(erhebt sich)</span>. Ist das Ihr Ernst?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(m&uuml;rrisch)</span>. Jawohl. &mdash; F&uuml;r dies eine Mal. <span class="regie">(Er
+geht durchs Zimmer.)</span></p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(wechselt einen Blick mit Ragnar)</span>.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(macht eine warnende Geb&auml;rde)</span>.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(geht ins Vorderzimmer hinein)</span>. Gestatten Sie mir, ein
+paar Worte mit Ihnen zu reden?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sehr gern.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(zu Kaja)</span>. Geh da hinein derweile, du.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(unruhig)</span>. Ach, aber Onkel &mdash;</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Thu wie ich dir sage, Kind. Und schlie&szlig; die Th&uuml;re
+hinter Dir zu.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(geht z&ouml;gernd ins Zeichenzimmer hinein, wirft verstohlen Solne&szlig;
+einen &auml;ngstlich bittenden Blick zu und schlie&szlig;t die Th&uuml;r)</span>.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(etwas ged&auml;mpft)</span>. Ich will nicht, da&szlig; die armen
+Kinder erfahren, wie schlecht es mit mir steht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sie sehen auch wirklich recht elend aus in diesen
+Tagen.</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Mit mir ist's bald vorbei. Die Kr&auml;fte nehmen
+ab &mdash; von einem Tag zum andern.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Setzen Sie sich ein wenig.</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Wenn Sie erlauben?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(r&uuml;ckt den Lehnstuhl ein wenig zurecht)</span>. Da, bitte. &mdash;
+Nun?</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(hat mit M&uuml;he Platz genommen)</span>. Ja, es handelt sich
+also um das da mit Ragnar. <em>Das</em> ist das allerschwerste.
+Was soll mit ihm werden?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ihr Sohn, der bleibt nat&uuml;rlich hier bei mir, so
+lange er nur will.</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Aber das ist's ja eben, was er nicht will. Nicht
+so recht mehr <em>kann</em> &mdash; wie ihm scheint.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, er wird denn doch ganz gut bezahlt, sollt
+ich meinen. Sollte er aber mehr verlangen, w&auml;re ich nicht
+abgeneigt, ihm &mdash;</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Nein, nein! Das ist's durchaus nicht. <span class="regie">(Ungeduldig.)</span>
+Aber er mu&szlig; doch auch einmal Gelegenheit bekommen, auf
+eigene Hand zu arbeiten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ohne ihn anzusehen)</span>. Glauben Sie, da&szlig; Ragnar
+dazu alle die rechten Anlagen hat?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span></p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Nein, sehen Sie, das ist ja eben das Entsetzliche,
+da&szlig; ich angefangen habe, an dem Jungen zu zweifeln. Denn
+Sie sagten ja nie soviel wie &mdash; wie ein ermunterndes Wort
+&uuml;ber ihn. Aber dann scheint's mir wieder, es ist unm&ouml;glich
+anders. Er <em>mu&szlig;</em> die Anlagen haben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun ja, er hat aber doch nichts gelernt &mdash; recht
+gr&uuml;ndlich. Au&szlig;er dem Zeichnen, versteht sich.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(blickt ihn mit geheimem Hasse an und sagt mit heiserer
+Stimme)</span>: <em>Sie</em> hatten auch nicht recht viel vom Fach gelernt,
+damals, als Sie bei mir im Dienste standen. Aber <em>Sie</em>
+machten sich dennoch auf den Weg. <span class="regie">(Er holt m&uuml;hselig Atem.)</span>
+Und kamen vorw&auml;rts. Und &uuml;berholten sowohl mich wie &mdash;
+wie so viele andere.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, sehen Sie, das f&uuml;gte sich nun so f&uuml;r <em>mich</em>.</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Darin haben Sie recht. Alles f&uuml;gte sich f&uuml;r Sie.
+Dann k&ouml;nnen Sie's aber auch nicht &uuml;bers Herz bringen,
+mich ins Grab gehen zu lassen &mdash; ehe ich sehe, wozu Ragnar
+taugt. Und dann m&ouml;chte ich die zwei ja auch gern verheiratet
+sehen &mdash; ehe ich scheide.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(unwirsch)</span>. Ist sie es, die's so haben will?</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Kaja nicht so sehr. Aber Ragnar geht herum
+und redet jeden Tag davon. <span class="regie">(Bittend.)</span> Sie <em>m&uuml;ssen</em> &mdash;
+Sie <em>m&uuml;ssen</em> ihm jetzt zu irgend einer selbst&auml;ndigen Arbeit
+verhelfen. Ich <em>mu&szlig;</em> etwas zu sehen bekommen, was der
+Junge gemacht hat. H&ouml;ren Sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(gereizt)</span>. Aber ich kann doch, zum Teufel, keine
+Bestellungen f&uuml;r ihn vom Mond herunterholen!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Er kann eine h&uuml;bsche Bestellung bekommen, gerade
+jetzt. Eine gro&szlig;e Arbeit.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(unruhig, stutzend)</span>. <em>Er?</em></p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Wenn Sie Ihre Zustimmung geben wollten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Was ist denn das f&uuml;r eine Arbeit?</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(etwas z&ouml;gernd)</span>. Er k&ouml;nnte die Villa zu bauen bekommen
+drau&szlig;en bei L&ouml;vstrand.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> <em>Die!</em> Aber die soll ich ja selber bauen!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Ach, Sie haben ja keine besondere Lust dazu.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(auffahrend)</span>. Keine Lust! Ich! Wer darf das sagen?</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Das sagten Sie ja selbst in diesem Augenblicke.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach was, achten Sie nie auf das, was ich so &mdash;
+<em>sage</em>. &mdash; Kann Ragnar die Villa zu bauen bekommen?</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Jawohl. Er kennt ja die Familie. Und dann
+hat er &mdash; nur so zum Spa&szlig; &mdash; Zeichnungen gemacht und
+&Uuml;berschl&auml;ge und alles miteinander &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und die Zeichnungen, mit denen sind sie zufrieden?
+Die Leute, die da wohnen sollen?</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Gewi&szlig;. Wenn blo&szlig; Sie sie durchsehen wollten
+und sie guthei&szlig;en, dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann w&uuml;rden sie Ragnar ihr Heim bauen lassen?</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Es gefiel ihnen so ausnehmend gut, das, was er
+draus machen wollte. Es schiene ihnen so etwas durchaus
+neues, sagten sie.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aha! <em>Neues!</em> Kein so altmodischer Plunder,
+wie <em>ich</em> ihn zu bauen pflege!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Es schien ihnen etwas <em>anderes</em>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(in unterdr&uuml;ckter Erbitterung)</span>. Ragnar war's also,
+zu dem sie kamen, hier &mdash; w&auml;hrend ich fort war!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Sie kamen, um <em>Sie</em> zu sprechen. Und dann
+um zu fragen, ob Sie vielleicht geneigt w&auml;ren zur&uuml;ckzutreten &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Zur&uuml;cktreten! Ich!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Im Falle Sie f&auml;nden, da&szlig; Ragnars Zeichnungen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich! Zur&uuml;cktreten vor Ihrem Sohn!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Von der Verabredung zur&uuml;cktreten, meinten sie.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach was, das kommt ja auf eins hinaus. <span class="regie">(Er
+lacht erbittert.)</span> So, so! Halvard Solne&szlig; &mdash; der soll jetzt
+anfangen zur&uuml;ckzutreten! Platz machen denen, die da j&uuml;nger
+sind. Den Allerj&uuml;ngsten vielleicht! Nur Platz machen!
+Platz! Platz!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Du lieber Gott, da ist doch wohl Platz genug
+f&uuml;r mehr als einen Einzigen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> O so reichlicher Platz ist denn doch nicht da. Na,
+dem mag nun sein wie ihm will. Aber ich trete niemals
+zur&uuml;ck! Weiche niemals vor irgend jemand! Niemals
+freiwillig! Niemals bei meinen Lebzeiten thu' ich so 'was!</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(erhebt sich m&uuml;hsam)</span>. Soll ich denn aus dem Leben
+gehen ohne Zuversicht? Ohne Freude? Ohne Glauben und
+Vertrauen in Ragnar? Ohne ein einziges Werk von ihm
+zu sehen? Soll ich das?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wendet sich halb zur Seite und murmelt)</span>. Hm &mdash; fragen
+Sie doch jetzt nicht mehr.</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Doch. Antworten Sie mir darauf. Soll ich so
+ganz in Armut aus dem Leben gehen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(scheint mit sich selbst zu k&auml;mpfen; endlich sagt er mit ged&auml;mpfter,
+aber fester Stimme)</span>. Sie m&uuml;ssen aus dem Leben gehen,
+wie Sie's am besten wissen und k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Mag's denn so sein. <span class="regie">(Er geht durchs Zimmer.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ihm nachgehend, halb verzweifelt)</span>. Ja, ich kann ja doch
+nicht anders, verstehen Sie! Ich bin nun einmal so, wie
+ich bin! Und umschaffen kann ich mich doch auch nicht!</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Nein, nein &mdash; das k&ouml;nnen Sie wohl nicht. <span class="regie">(Er
+schwankt und bleibt am Sofatisch stehen.)</span> Gestatten Sie, da&szlig; ich
+ein Glas Wasser trinke?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Bitte sehr. <span class="regie">(Er schenkt ein und reicht ihm das Glas.)</span></p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Ich danke. <span class="regie">(Er trinkt und stellt das Glas wieder hin.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(geht zur Th&uuml;re des Zeichenzimmers und &ouml;ffnet sie)</span>. Ragnar
+&mdash; Sie m&uuml;ssen Ihren Vater nach Hause begleiten.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(erhebt sich rasch)</span>.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> und <b>Kaja</b> <span class="regie">(gehen ins Arbeitszimmer)</span>.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Was giebt's, Vater?</p>
+
+<p><b>Brovik.</b> Reich mir den Arm. Und jetzt gehen wir.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Jawohl. Mach du dich auch fertig, Kaja.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Fr&auml;ulein Fosli mu&szlig; zur&uuml;ckbleiben. Nur einen
+kleinen Augenblick. Ich habe einen Brief, der geschrieben
+werden mu&szlig;.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> <span class="regie">(mit einem Blick auf Solne&szlig;)</span>. Gute Nacht. Schlafen
+Sie wohl &mdash; wenn Sie k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gute Nacht.</p>
+
+<p><b>Brovik</b> und <b>Ragnar</b> <span class="regie">(ab durch die Vorzimmerth&uuml;re)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Dritter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Kaja.</b></p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(geht an das Pult hin)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(steht mit gesenktem Kopf rechts am Lehnstuhl)</span>.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(unsicher)</span>. Ist's ein Brief?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kurz)</span>. Ach, keine Spur. <span class="regie">(Er blickt sie rauh an.)</span> Kaja!</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(angstvoll, leise)</span>. Ja?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(weist befehlend mit dem Finger auf den Fu&szlig;boden)</span>. Herkommen!
+Gleich!</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(z&ouml;gernd)</span>. Ja.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. N&auml;her!</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(gehorcht)</span>. Was wollen Sie von mir?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(blickt sie eine Weile an)</span>. Sind Sie's, der ich die Geschichte
+zu verdanken habe?</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Nein, nein, glauben Sie das ja nicht!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber heiraten &mdash; das wollen Sie ja jetzt.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(leise)</span>. Ragnar und ich sind schon vier &mdash; f&uuml;nf Jahre
+verlobt, und da &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und da meinen Sie, es mu&szlig; ein Ende nehmen.
+Ist's nicht so?</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ragnar und der Onkel sagen, ich <em>soll</em>. Und da
+mu&szlig; ich mich ja f&uuml;gen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(in sanfterem Tone)</span>. Kaja, sind Sie nicht auch, im
+Grunde genommen, Ragnar ein bi&szlig;chen gut?</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ich war Ragnar sehr, sehr gut &mdash; einmal. &mdash; Ehe
+ich hierher kam zu Ihnen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber jetzt nicht mehr? Gar nicht mehr?</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(leidenschaftlich, faltet die H&auml;nde gegen ihn)</span>. Ach, Sie
+wissen es ja, jetzt bin ich blo&szlig; einem einzigen gut! Keinem
+andern in der ganzen Welt! Kann nie einem andern gut
+werden!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, so sagen Sie. Und da gehen Sie trotzdem
+von mir fort. Lassen mich hier mit allem allein.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Aber d&uuml;rfte ich denn nicht bei Ihnen bleiben, wenn
+auch Ragnar &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(abweisend)</span>. Nein, nein, das l&auml;&szlig;t sich durchaus nicht
+machen. Geht Ragnar weg und f&auml;ngt er an, auf eigene
+Hand zu arbeiten, dann hat er Sie ja selber n&ouml;tig.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(ringt die H&auml;nde)</span>. Ach, mir kommt's vor, ich <em>kann</em>
+mich von Ihnen nicht trennen! Das ist doch so rein, rein
+unm&ouml;glich, kommt's mir vor!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann sehen Sie zu, da&szlig; Sie Ragnar die dummen
+Einf&auml;lle da aus dem Kopfe bringen. Heiraten Sie ihn,
+soviel Sie wollen &mdash; <span class="regie">(Er ver&auml;ndert den Ton.)</span> Ja, das hei&szlig;t
+&mdash; reden Sie ihm zu, da&szlig; er hier bleibt in seiner guten Stellung
+bei mir. Dann kann ich ja auch Sie behalten, liebe Kaja.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span></p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ach ja, wie wundersch&ouml;n war's, wenn sich's so
+machen lie&szlig;e!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(legt ihr beide H&auml;nde um den Kopf und fl&uuml;stert)</span>. Denn
+ich <em>kann's</em> ohne Sie nicht aushalten, begreifen Sie. Ich
+mu&szlig; Sie um mich haben. Tag aus, Tag ein.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(nerv&ouml;s hingerissen)</span>. Ach Gott! Ach Gott!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(dr&uuml;ckt ihr einen Ku&szlig; aufs Haar)</span>. Kaja &mdash; Kaja!</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(sinkt vor ihm nieder)</span>. O wie gut sind Sie gegen mich!
+Wie uns&auml;glich gut sind Sie!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(heftig)</span>. Stehen Sie auf! So stehen Sie doch auf,
+zum &mdash;! Mir scheint, ich h&ouml;re jemand! <span class="regie">(Er hilft ihr auf.)</span></p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(wankt ans Pult hin)</span>.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erscheint in der Th&uuml;re rechts; sie ist mager und sieht
+abgeh&auml;rmt aus, zeigt aber Spuren einstiger Sch&ouml;nheit; sie tr&auml;gt blonde
+H&auml;ngelocken, ist elegant, vollst&auml;ndig schwarz gekleidet; sie spricht etwas
+langsam und mit klagender Stimme)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Vierter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Frau Solne&szlig;.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(in der Th&uuml;r&ouml;ffnung)</span>. Halvard!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(dreht sich um)</span>. Ach, du bist's, liebe &mdash;?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einem Blick auf Kaja)</span>. Ich komme gewi&szlig;
+recht ungelegen, kann ich mir denken.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Durchaus nicht. Fr&auml;ulein Fosli hat nur einen
+kleinen Brief zu schreiben.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Jawohl, das sehe ich.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Was wolltest du denn von mir, Aline?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ich wollte nur sagen, da&szlig; Doktor Herdal
+im Eckzimmer drinnen ist. Kommst du vielleicht auch herein,
+Halvard?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(blickt sie mi&szlig;trauisch an)</span>. Hm &mdash; mu&szlig; mich denn der
+Doktor so notwendig sprechen?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nein, so notwendig gerade nicht. Er kam,
+mir einen Besuch zu machen. Und dann m&ouml;chte er nat&uuml;rlich
+dich auch begr&uuml;&szlig;en.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lacht leise)</span>. Kann mir's denken, jawohl. Na, dann
+mu&szlig;t du ihn bitten, sich ein wenig zu gedulden.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> So kommst du also zu ihm herein nachher?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Vielleicht. Nachher &mdash; nachher, liebe Aline. Nach
+einer kleinen Weile.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wieder mit einem Blick auf Kaja)</span>. Gut, vergi&szlig; es
+aber ja nicht, Halvard. <span class="regie">(Sie zieht sich zur&uuml;ck und schlie&szlig;t die Th&uuml;re.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">F&uuml;nfter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Kaja.</b></p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(leise)</span>. Ach Gott, ach Gott &mdash; die gn&auml;dige Frau denkt
+gewi&szlig; etwas schlechtes von mir!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach was, keinen Schein. Nicht mehr als gew&ouml;hnlich
+wenigstens. Es ist aber doch am besten, wenn Sie jetzt
+gehen, Kaja.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ja, ja, jetzt <em>mu&szlig;</em> ich gehen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(streng)</span>. Und dann bringen Sie also die andere
+Geschichte da in Ordnung f&uuml;r mich. H&ouml;ren Sie!</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ach, gebe Gott, da&szlig; es nur auf mich ank&auml;me,
+dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich <em>will's</em> geordnet wissen, sage ich! Und morgen
+soll's geschehen!</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(angstvoll)</span>. Geht's auf andere Weise nicht, will ich
+gern mit ihm ein Ende machen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(auffahrend)</span>. Ein Ende machen! Sind Sie rein
+toll geworden! Wollen Sie ein Ende machen?</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(verzweifelt)</span>. Lieber noch das. Denn ich <em>mu&szlig;</em> &mdash; ich
+<em>mu&szlig;</em> bei Ihnen bleiben d&uuml;rfen! Ich <em>kann</em> nicht von Ihnen
+gehen! Es w&auml;re ja rein &mdash; rein unm&ouml;glich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(platzt heraus)</span>. Aber zum Teufel &mdash; was wird's
+mit Ragnar! Es ist ja eben Ragnar, den ich &mdash;</p>
+
+<p><b>Kaja</b><span class="regie">(sieht ihn mit erschreckten Augen an)</span>. Ist's haupts&auml;chlich
+wegen Ragnar, da&szlig; &mdash; da&szlig; Sie &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(fa&szlig;t sich)</span>. Ach nein, keine Spur, gewi&szlig; nicht! Sie
+begreifen aber auch gar nichts. <span class="regie">(Sanft und leise.)</span> Sie sind's
+nat&uuml;rlich, die ich dahaben will. Allererst Sie, Kaja. Aber
+gerade darum m&uuml;ssen Sie Ragnar zureden, da&szlig; er auch in
+seiner Stellung bleibt. Na, lassen Sie es gut sein &mdash; und
+jetzt gehen Sie nach Hause.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Nun ja, gute Nacht also.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gute Nacht. <span class="regie">(Indem sie sich zum Gehen anschickt.)</span> Ach,
+h&ouml;ren Sie mal! Sind Ragnars Zeichnungen drinnen?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span></p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ich glaube. Wenigstens bemerkte ich nicht, da&szlig; er
+sie mitnahm.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann gehen Sie hinein &mdash; und holen Sie sie
+mir. Ich k&ouml;nnte Sie vielleicht doch ein bi&szlig;chen ansehen.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(erfreut)</span>. Ach, thun Sie das doch ja!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Um Ihretwillen, liebe Kaja. Na, holen Sie sie
+mir also geschwind, h&ouml;ren Sie!</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(eilt ins Zeichenzimmer hinein, w&uuml;hlt &auml;ngstlich in der Schublade
+herum, holt eine Mappe hervor und bringt sie)</span>. Da sind alle
+die Zeichnungen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sch&ouml;n. Legen Sie sie dorthin auf den Tisch.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(legt die Mappe von sich)</span>. Gute Nacht also <span class="regie">(bittend)</span> und
+denken Sie gut und lieb von mir.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, das thue ich ja immer. Gute Nacht, liebe
+kleine Kaja. <span class="regie">(Er blickt verstohlen nach rechts.)</span> So gehen Sie doch!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> und <b>Doktor Herdal</b> (kommen durch die Th&uuml;r rechts;
+Herdal ist ein &auml;lterer, wohlbeleibter Herr mit rundem, zufriedenem Gesicht,
+bartlos, hat d&uuml;nnes helles Haar und tr&auml;gt eine goldene Brille).</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Sechster Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Frau Solne&szlig;. Doktor Herdal.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(noch in der Th&uuml;r&ouml;ffnung)</span>. Halvard, jetzt kann
+ich den Doktor nicht l&auml;nger halten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Na, kommen Sie nur herein.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(zu Kaja)</span>. Schon fertig mit dem Brief, Fr&auml;ulein?</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(welche die Pultlampe herunterschraubt, verwirrt)</span>. Der
+Brief &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es war nur ein ganz kurzer Brief.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Recht kurz mu&szlig; er gewesen sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Bitte, gehen Sie nur, Fr&auml;ulein Fosli. Und dann
+sind Sie morgen zu rechter Zeit wieder da.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Gewi&szlig;. &mdash; Gute Nacht, gn&auml;dige Frau. <span class="regie">(Ab durch die
+Vorzimmerth&uuml;r.)</span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Du kannst recht froh sein, Halvard, da&szlig; du
+das Fr&auml;ulein da bekommen hast.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja freilich. Die l&auml;&szlig;t sich zu vielerlei Dingen verwenden.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Es scheint so.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> T&uuml;chtig in der Buchf&uuml;hrung nebenbei?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Na &mdash; einige &Uuml;bung hat sie sich immerhin angeeignet
+in den zwei Jahren. Und dann ist sie gutm&uuml;tig und
+willig zu allem, was man von ihr verlangt.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Das mu&szlig; allerdings eine gro&szlig;e Annehmlichkeit
+sein &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das ist's auch. Besonders wenn man nicht verw&ouml;hnt
+ist in dieser Beziehung.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit mildem Vorwurf)</span>. Kannst du <em>das</em> behaupten,
+Halvard?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach nein, nein, liebe Aline. Ich bitte um Verzeihung.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Keine Ursache. &mdash; Also Doktor, Sie kommen
+nachher wieder und trinken den Thee mit uns?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Sobald ich den Krankenbesuch da gemacht habe,
+komme ich.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Sehr liebensw&uuml;rdig. <span class="regie">(Ab durch die Th&uuml;re rechts.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Siebenter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Doktor Herdal.</b></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Haben Sie Eile, Doktor?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Durchaus nicht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wir k&ouml;nnen also ein wenig miteinander plaudern?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Wird mir sehr angenehm sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann setzen wir uns. <span class="regie">(Er weist dem Doktor den Platz
+im Schaukelstuhl an und setzt sich selbst in den Lehnstuhl; mit einem
+forschenden Blick.)</span> Sagen Sie mir &mdash; merkten Sie Aline
+etwas an?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Soeben, w&auml;hrend sie hier war, meinen Sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja. Mir gegen&uuml;ber. Merkten Sie etwas?</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(l&auml;chelnd)</span>. Na, h&ouml;ren Sie mal &mdash; das <em>mu&szlig;te</em> man
+ja wohl merken, da&szlig; Ihre Frau &mdash; hm &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Da&szlig; Ihre Frau keine besondere Vorliebe hat
+f&uuml;r dieses Fr&auml;ulein Fosli.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Weiter nichts? <em>Das</em> habe ich schon selber bemerkt.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Und ein Wunder ist es ja eigentlich nicht.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Was denn?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Da&szlig; sie es nicht gerade gern sieht, wenn Sie da
+tagt&auml;glich ein anderes Frauenzimmer um sich haben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, darin k&ouml;nnen Sie recht haben. Und Aline
+auch. Aber <em>das</em> &mdash; das kann nun einmal nicht anders sein.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> K&ouml;nnten Sie sich denn nicht einen Buchhalter anschaffen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Den ersten besten Kerl? Nein, da dank' ich &mdash;
+damit ist mir nicht gedient.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Aber wenn nun Ihre Frau &mdash;? So schwach,
+wie sie ist &mdash; Wenn sie's nun nicht aush&auml;lt, die Sache mitanzusehen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Na, dann mag's in Gottes Namen so sein &mdash;
+h&auml;tt' ich beinahe gesagt. Ich mu&szlig; Kaja Fosli behalten.
+Kann niemand anderen brauchen als gerade die.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Niemand anderen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, niemand anderen.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(seinen Stuhl n&auml;her r&uuml;ckend)</span>. Jetzt h&ouml;ren Sie mal,
+lieber Herr Solne&szlig;. Erlauben Sie mir eine Frage ganz im Vertrauen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Bitte.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Frauenzimmer, sehen Sie &mdash; die haben in gewissen
+Dingen einen verflucht feinen Sp&uuml;rsinn &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Den haben sie. Das ist so wahr wie nur irgend
+etwas. Aber &mdash;?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nun gut. H&ouml;ren Sie weiter. Wenn nun Ihre
+Frau diese Kaja Fosli schlechterdings nicht ausstehen kann &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, was dann?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Hat sie dann nicht so 'nen &mdash; 'nen ganz winzig
+kleinen Grund zu dieser unwillk&uuml;rlichen Abneigung?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(blickt ihn an und erhebt sich)</span>. Oho!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nehmen Sie mir's nicht &uuml;bel. Aber <em>hat</em> sie das nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kurz und bestimmt)</span>. Nein.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nicht den allermindesten Grund also?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Keinen anderen Grund als ihr eigenes Mi&szlig;trauen.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Ich wei&szlig;, da&szlig; Sie in Ihrem Leben verschiedene
+Frauen gekannt haben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das leugne ich nicht.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Und auch, da&szlig; Sie einzelne davon ganz gern gehabt
+haben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> O ja, das auch.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Aber in dieser Sache mit Fr&auml;ulein Fosli &mdash;?
+Hier ist also nichts derartiges mit im Spiele?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein. Absolut nichts &mdash; <em>meinerseits</em>.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Aber von der andern Seite?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Danach, scheint mir, haben Sie kein Recht zu
+fragen, Doktor.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Es war der Sp&uuml;rsinn Ihrer Frau, von dem wir
+ausgingen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Richtig. Und insofern &mdash; <span class="regie">(Er senkt die Stimme.)</span>
+Alines Sp&uuml;rsinn, wie Sie's nennen &mdash; der hat sich denn
+auch gewisserma&szlig;en erprobt.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Na &mdash; sehen Sie wohl!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(setzt sich)</span>. Doktor Herdal &mdash; jetzt will ich Ihnen
+eine sonderbare Geschichte erz&auml;hlen. Wenn Sie sie anh&ouml;ren
+wollen, hei&szlig;t das.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Sonderbare Geschichten h&ouml;re ich immer gern.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun gut. Sie entsinnen sich jedenfalls, da&szlig; ich
+Knut Brovik und seinen Sohn in meinen Dienst nahm &mdash;
+damals, als es mit dem Alten so sehr bergab gegangen war.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Das ist mir so ziemlich bekannt, jawohl.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Denn sie sind im Grunde ein paar t&uuml;chtige Kerle,
+die beiden, wissen Sie. Sie haben Anlagen, jeder auf seine
+Art. Da bekam aber der Sohn den Einfall, sich zu verloben.
+Und nun, nat&uuml;rlich, wollte er auch heiraten &mdash; und
+anfangen selber zu baumeistern. Denn alle miteinander
+denken sie nun einmal an solche Geschichten, die jungen Leute.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(lachend)</span>. Sie haben in der That die &uuml;ble Gewohnheit,
+da&szlig; sie gern einander kriegen wollen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gut. Damit konnte aber <em>mir</em> nicht gedient sein.
+Denn Ragnar hatte ich ja selber n&ouml;tig. Und den Alten auch.
+Der ist n&auml;mlich ausgezeichnet zu verwenden bei Berechnungen
+von Tragf&auml;higkeit und Kubikinhalt &mdash; und all dem Teufelszeug,
+wissen Sie.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nun ja, das geh&ouml;rt wohl auch mit dazu.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Allerdings. Aber Ragnar, der wollte auf eigene
+Hand beginnen um jeden Preis. Da war alles Reden umsonst.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Dann blieb er ja aber trotzdem bei Ihnen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jetzt passen Sie nur auf. Eines Tages also,
+da kommt diese Kaja Fosli zu ihnen herauf, um etwas auszurichten.
+War fr&uuml;her nie hier gewesen. Und als ich sah,
+wie herzlich die zwei ineinander vergafft waren, da kam mir
+pl&ouml;tzlich der Gedanke: h&auml;tte ich nur das M&auml;dchen hier im
+Bureau, dann bliebe vielleicht Ragnar auch bei mir sitzen.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Das war ein ganz erkl&auml;rlicher Gedanke.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gewi&szlig;. Damals aber lie&szlig; ich keine Silbe von
+so etwas fallen. Ich stand nur da und sah sie an &mdash; und
+w&uuml;nschte so recht beharrlich, ich h&auml;tte sie hier. Dann sagte
+ich ihr ein paar freundliche Worte &mdash; sprach von ganz gleichg&uuml;ltigen
+Dingen. Und darauf ging sie.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nun?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Den n&auml;chsten Tag aber, zur Abendzeit, als der
+alte Brovik und Ragnar heimgegangen waren, da kam sie
+wieder her zu mir und benahm sich, als h&auml;tte ich mit ihr
+eine Abrede getroffen.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Eine Abrede? Wor&uuml;ber?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Genau &uuml;ber das, was ich mir nur so gew&uuml;nscht
+hatte. Wovon mir aber kein einziges Wort entschl&uuml;pft war.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Das war recht merkw&uuml;rdig.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, nicht wahr? Und nun wollte sie wissen,
+was sie hier zu thun bek&auml;me. Ob sie den folgenden Morgen
+gleich anfangen d&uuml;rfte. Und dergleichen mehr.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Glauben Sie nicht, da&szlig; sie es that, um mit
+ihrem Br&auml;utigam beisammen zu sein?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Anfangs war das auch <em>meine</em> Idee. Aber nein,
+so verhielt sich's nicht. <em>Ihm</em> entglitt sie, sozusagen vollst&auml;ndig
+&mdash; als sie erst hierher gekommen war zu mir.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Da glitt sie wohl zu Ihnen hin&uuml;ber?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ganz und gar. Ich merke, da&szlig; sie es f&uuml;hlt, wenn
+ich hinter ihr bin und sie ansehe. Sie bebt und sie zittert,
+so oft ich nur in ihre N&auml;he komme. Was halten Sie
+davon?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Hm &mdash; das l&auml;&szlig;t sich schon erkl&auml;ren.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun gut, aber dann das andere? Da&szlig; sie
+glaubte, ich h&auml;tte ihr gesagt, was ich blo&szlig; gew&uuml;nscht und
+gewollt hatte &mdash; so in aller Stille. Inwendig. Ganz f&uuml;r
+mich. Was sagen Sie <em>da</em>zu? K&ouml;nnen Sie mir so etwas
+erkl&auml;ren, Herr Doktor?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nein, darauf lasse ich mich nicht ein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das dachte ich mir im voraus. Darum habe ich
+bisher auch nie davon reden wollen. Aber auf die Dauer
+f&auml;llt mir die Sache verdammt l&auml;stig, begreifen Sie wohl.
+Da mu&szlig; ich tagt&auml;glich herumgehen und thun, als ob ich &mdash;
+Und es ist ja eine S&uuml;nde gegen das arme Ding. <span class="regie">(Heftig.)</span>
+Aber ich <em>kann</em> nicht anders. Denn rennt sie von mir fort
+&mdash; so macht sich auch Ragnar auf den Weg.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Und Ihrer Frau haben Sie diesen ganzen Zusammenhang
+nie erz&auml;hlt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Du lieber Gott, warum thun Sie denn das nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht ihn fest an und sagt ged&auml;mpft)</span>. Weil's mir vorkommt
+wie &mdash; wie so eine Art wohlthuende Selbstqu&auml;lerei,
+wenn ich mir von Aline Unrecht geschehen lasse.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(sch&uuml;ttelt den Kopf)</span>. Davon verstehe ich kein Sterbensw&ouml;rtchen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, sehen Sie &mdash; so trage ich doch gleichsam ein
+bi&szlig;chen ab von einer bodenlosen, ungeheuern Schuld &mdash;</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Ihrer Frau gegen&uuml;ber?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl. Und das erleichtert ja immerhin das
+Gem&uuml;t ein wenig. Dann kann man eine Weile freier aufatmen,
+wissen Sie.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nein, da begreif' ich, wei&szlig; Gott, kein Wort &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kurz abbrechend, indem er sich aufs neue erhebt)</span>. Schon
+gut &mdash; reden wir nicht mehr davon. <span class="regie">(Er geht nachl&auml;ssigen
+Schrittes durchs Zimmer, kehrt um, bleibt am Tische stehen und blickt
+den Doktor mit einem launigen L&auml;cheln an.)</span> Jetzt, Doktor, meinen
+Sie wohl, da&szlig; Sie mich recht sch&ouml;n aufs Glatteis gef&uuml;hrt
+haben?</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(etwas &auml;rgerlich)</span>. Aufs Glatteis? Davon fasse ich
+<em>auch</em> nicht ein T&uuml;pfelchen, Herr Solne&szlig;.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, sagen Sie's nur rein heraus. Ich hab's ja
+doch sehr wohl bemerkt, h&ouml;ren Sie!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> <em>Was</em> haben Sie bemerkt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ged&auml;mpft, langsam)</span>. Da&szlig; Sie da so ganz harmlos
+herumgehen und mich im Auge behalten.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Ich th&auml;te das! Du lieber Himmel, warum sollte
+ich denn <em>das</em> thun?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Weil Sie glauben, da&szlig; ich &mdash; <span class="regie">(Aufbrausend.)</span> Na,
+zum Teufel &mdash; weil <em>Sie</em> von mir dasselbe glauben, was
+Aline glaubt!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Und was glaubt denn Ihre Frau von Ihnen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sich wieder beherrschend)</span>. Sie hat angefangen, zu
+glauben, ich w&auml;re so &mdash; wie soll ich sagen &mdash; krank.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Krank! Sie! Davon hat sie mir nie eine Silbe gesagt.
+Und was sollte Ihnen denn fehlen, bester Herr Solne&szlig;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(beugt sich &uuml;ber die Stuhllehne und fl&uuml;stert)</span>. Aline geht
+mit der Idee herum, ich w&auml;re verr&uuml;ckt. Das ist's, was sie
+glaubt.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Aber liebster, bester Herr Solne&szlig; &mdash;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So wahr ich lebe, sie thut's &mdash;! So ist es.
+Und das hat sie auch Ihnen eingeredet. O ich versichere
+Sie, Doktor &mdash; ich merke es Ihnen nur zu deutlich an. Ich
+la&szlig; mich n&auml;mlich nicht so leicht hinters Licht f&uuml;hren, will ich
+Ihnen sagen.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(ihn verwundert anblickend)</span>. Niemals, Herr Solne&szlig;,
+&mdash; niemals ist mir der leiseste Gedanke an so etwas gekommen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einem ungl&auml;ubigen L&auml;cheln)</span>. So? Wirklich nicht?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nein, niemals! Und Ihrer Frau gewi&szlig; auch nie.
+Darauf, glaub ich, k&ouml;nnte ich getrost einen Eid ablegen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Na, das sollen Sie doch lieber bleiben lassen.
+Denn gewisserma&szlig;en, sehen Sie, da &mdash; da k&ouml;nnte sie wohl
+auch Grund haben, so was zu denken.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nein, da mu&szlig; ich gestehen &mdash;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ihn unterbrechend, macht eine Handbewegung)</span>. Schon
+gut, lieber Doktor &mdash; gehen wir auf die Sache nicht n&auml;her
+ein. Mag jeder seine Ansicht f&uuml;r sich behalten. <span class="regie">(Er geht zu
+einer stillen Leutseligkeit &uuml;ber.)</span> Aber h&ouml;ren Sie mal, Doktor
+&mdash; hm &mdash;</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nun?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wenn Sie nun also nicht glauben, da&szlig; ich &mdash;
+so &mdash; krank bin &mdash; und verr&uuml;ckt &mdash; und toll und so weiter &mdash;</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Was dann, meinen Sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann bilden Sie sich nat&uuml;rlich ein, ich w&auml;re ein
+au&szlig;erordentlich gl&uuml;cklicher Mann?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Sollte das nur eine Einbildung sein?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lachend)</span>. I Gott bewahre, wo wollen Sie denn
+hin! Denken Sie nur &mdash; der Baumeister Solne&szlig; zu sein!
+Halvard Solne&szlig;! Alle Achtung!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nun, ich mu&szlig; gestehen, <em>mir</em> kommt's vor, als
+h&auml;tten Sie ganz unglaubliches Gl&uuml;ck gehabt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(unterdr&uuml;ckt ein schwerm&uuml;tiges L&auml;cheln)</span>. Das hab' ich
+auch. In <em>der</em> Beziehung kann ich mich nicht beklagen.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Gleich anfangs, da brannte Ihnen ja die garstige
+alte R&auml;uberburg nieder. Und das war doch wirklich eine
+gro&szlig;e Chance.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ernst)</span>. Es war Alines Elternhaus, das da niederbrannte.
+Vergessen Sie <em>das</em> nicht.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> F&uuml;r Ihre Frau mu&szlig; es allerdings recht traurig
+gewesen sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sie hat's heute noch nicht verwunden. In all'
+den dreizehn, vierzehn Jahren nicht.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Das, was hinterher kam, das war wohl der
+schwerste Schlag f&uuml;r sie.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Beides miteinander.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Aber Sie &mdash; Sie selbst &mdash; Sie schwangen sich
+dabei empor. Da hatten Sie angefangen wie ein armer
+Bursch vom Lande &mdash; und jetzt stehen Sie da als der erste
+in Ihrem Fach. Wissen Sie was, Herr Solne&szlig;, <em>Sie</em> haben
+wahrhaftig Gl&uuml;ck gehabt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einem scheuen Blick auf ihn)</span>. Jawohl, aber das ist's
+ja eben, wovor mir so entsetzlich graut.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Es graut Ihnen? Darum, weil Sie Gl&uuml;ck haben?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Fr&uuml;h und sp&auml;t ist mir angst und bang. Denn
+einmal mu&szlig; doch wohl der Umschwung kommen, verstehen Sie.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Ach was! Woher sollte der Umschwung kommen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(fest und sicher)</span>. Der kommt von der Jugend.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Pah! Die Jugend! <em>Sie</em> sind doch wohl nicht
+abgenutzt, sollt ich meinen. O nein &mdash; Sie stehen jetzt so
+festgemauert da, wie vielleicht niemals zuvor.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Der Umschwung kommt. Ich ahne ihn. Und ich
+f&uuml;hle, da&szlig; er n&auml;her r&uuml;ckt. Irgend einer dr&auml;ngt sich heran
+mit der Forderung: Tritt zur&uuml;ck vor <em>mir</em>! Und alle die
+andern st&uuml;rmen ihm nach und drohen und schreien: Platz
+gemacht &mdash; Platz &mdash; Platz! Jawohl, passen Sie nur auf,
+Doktor. Eines Tages, da kommt die Jugend hierher und
+klopft an die Th&uuml;r &mdash;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span></p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(lachend)</span>. Na, du lieber Gott, was dann?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Was dann? Ja, dann ist's aus mit dem Baumeister
+Solne&szlig;.</p>
+
+<p><span class="regie">(Es klopft an die Th&uuml;re links.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(zusammenfahrend)</span>. Was ist denn <em>das</em>? H&ouml;rten Sie
+etwas?</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Es klopfte jemand.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(laut)</span>. Herein!</p>
+
+<p><b>Hilde Wangel</b> <span class="regie">(tritt durch die Vorzimmerth&uuml;r ein; sie ist von mittlerer
+Gr&ouml;&szlig;e, geschmeidig, fein gebaut, von der Sonne ein wenig gebr&auml;unt;
+Touristenanzug, das Kleid ein bi&szlig;chen aufgesch&uuml;rzt, umgeschlagenen
+Matrosenkragen, ein Seemannsh&uuml;tchen auf den Kopf, Ranzen auf
+dem R&uuml;cken, Plaid in einem Riemen, und mit einem langen Bergstock)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Achter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Hilde Wangel</b> <span class="regie">(geht mit freudefunkelnden Augen auf Solne&szlig; zu)</span>.
+Guten Abend!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie ungewi&szlig; an)</span>. Guten Abend &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(lachend)</span>. Ich glaube fast, Sie erkennen mich nicht
+wieder!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich mu&szlig; allerdings gestehen &mdash; so im Augenblick &mdash;</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(n&auml;hert sich)</span>. Aber ich erkenne Sie wieder, Fr&auml;ulein &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(vergn&uuml;gt)</span>. Ach, <em>Sie</em> sind's &mdash;!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Ja freilich bin ich's. <span class="regie">(Zu Solne&szlig;.)</span> Wir trafen uns
+diesen Sommer im Hochgebirge. <span class="regie">(Zu Hilde.)</span> Was wurde denn
+sp&auml;ter aus den &uuml;brigen Damen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach die, die gingen nachher westw&auml;rts.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Denen war's gewi&szlig; nicht recht, da&szlig; wir abends
+den vielen Unsinn trieben.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, recht wird's ihnen kaum gewesen sein.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(mit dem Finger drohend)</span>. Und leugnen k&ouml;nnen Sie's
+auch nicht, da&szlig; Sie ein bi&szlig;chen mit uns kokettierten.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das war doch wohl am&uuml;santer als dazusitzen und
+Str&uuml;mpfe zu stricken mit all' den Weibern.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(lachend)</span>. Darin bin ich mit Ihnen vollkommen
+einig.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sind Sie diesen Abend angekommen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl, soeben kam ich an.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Ganz allein, Fr&auml;ulein Wangel?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Gewi&szlig;.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wangel? Hei&szlig;en Sie Wangel?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn lustig-verwundert an)</span>. Ja freilich thu' ich das.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann sind Sie vielleicht eine Tochter vom Bezirksarzt
+oben in Lysanger?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. Ja, von wem sollte ich denn sonst die
+Tochter sein?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, dann haben wir uns also da oben getroffen.
+Den Sommer, als ich dort war und den Turm baute f&uuml;r
+die alte Kirche.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(etwas ernster)</span>. Ja freilich war's damals.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, das ist lange her.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn fest an)</span>. Genau zehn Jahre ist's her.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und damals waren Sie wohl ein reines Kind,
+mein' ich.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(leicht hinwerfend)</span>. Immerhin so zw&ouml;lf, dreizehn
+Jahre alt.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Ist's das erste Mal, da&szlig; Sie hier in der Stadt
+sind, Fr&auml;ulein Wangel?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und Sie kennen vielleicht niemand hier?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Niemand au&szlig;er Ihnen. Und dann Ihre Frau.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So, <em>die</em> kennen Sie auch?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ein klein wenig nur. Wir waren einige Tage zusammen
+im Kurort &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, im Hochgebirge.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sie sagte, ich k&ouml;nnte sie besuchen, wenn ich einmal
+nach der Stadt k&auml;me. <span class="regie">(L&auml;chelnd.)</span> Das h&auml;tte sie &uuml;brigens nicht
+n&ouml;tig gehabt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da&szlig; sie davon gar nicht gesprochen hat &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(stellt den Bergstock an den Ofen hin, schnallt den Ranzen ab
+und legt ihn mit dem Plaid aufs Sofa)</span>.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(will ihr behilflich sein)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(steht da und sieht sie an)</span>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(auf ihn zugehend)</span>. Nun, da bitt' ich also darum, diese
+Nacht hier bleiben zu d&uuml;rfen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das l&auml;&szlig;t sich gewi&szlig; sehr wohl machen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich habe n&auml;mlich keine anderen Kleider, als die,
+in denen ich gehe. Das hei&szlig;t, etwas W&auml;sche im Ranzen
+habe ich auch. Die mu&szlig; aber gewaschen werden; denn sie
+ist so sehr schmutzig.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, da kann schon Abhilfe geschafft werden. Jetzt
+will ich nur gleich meiner Frau &mdash;</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Dann mache ich meinen Krankenbesuch derweile.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Thun Sie das. Und sp&auml;ter kommen Sie doch
+wieder.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(lustig, mit einem Blick auf Hilde)</span>. Na, darauf k&ouml;nnen
+Sie Ihren Kopf zum Pfand geben! <span class="regie">(Lachend.)</span> Sie prophezeiten
+dennoch richtig, Herr Solne&szlig;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wie so!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Die Jugend kam also <em>doch</em> und klopfte bei Ihnen an.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(aufger&auml;umt)</span>. Aber freilich auf andere Art.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Allerdings. Ist nicht zu leugnen! <span class="regie">(Ab durch die
+Vorzimmerth&uuml;r.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Neunter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Hilde.</b> Dann <b>Frau Solne&szlig;.</b></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(&ouml;ffnet die Th&uuml;re rechts und spricht ins Seitenzimmer hinein)</span>.
+Aline! Sei so gut und komm' herein. Es ist ein Fr&auml;ulein
+Wangel da, die du kennst.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erscheint in der Th&uuml;r&ouml;ffnung)</span>. <em>Wer</em> ist da, sagst
+du? <span class="regie">(Sie erblickt Hilde.)</span> Ach, Sie sind es, Fr&auml;ulein? <span class="regie">(Sie
+n&auml;hert sich und reicht ihr die Hand.)</span> So sind Sie dennoch nach
+der Stadt gekommen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Fr&auml;ulein Wangel ist soeben angekommen. Und
+da m&ouml;chte sie gern die Nacht &uuml;ber hierbleiben.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Hier bei uns? Mit Vergn&uuml;gen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Um Ihre Sachen ein wenig auszubessern, verstehst
+du.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ich werde mich Ihrer annehmen, so gut ich
+kann. Das ist ja nur meine Pflicht. Ihr Koffer kommt wohl nach?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich habe keinen Koffer.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nun, das l&auml;&szlig;t sich schon ordnen, will ich
+hoffen. Jetzt m&uuml;ssen Sie aber hier bei meinem Mann vorlieb
+nehmen solange. Dann sorge ich inzwischen daf&uuml;r, da&szlig;
+Ihnen ein Zimmer etwas behaglich hergerichtet wird.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> K&ouml;nnten wir nicht eine von den Kinderstuben nehmen?
+<em>Die</em> sind ja vollst&auml;ndig bereit.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Das ginge wohl an. <em>Dort</em> haben wir mehr
+als genug Platz. <span class="regie">(Zu Hilde.)</span> Setzen Sie sich doch und ruhen
+Sie sich ein bi&szlig;chen aus. <span class="regie">(Ab nach rechts.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Zehnter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schlendert, die H&auml;nde auf dem R&uuml;cken, im Zimmer herum und
+sieht bald dieses, bald jenes an)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(steht vorn am Tisch, ebenfalls die H&auml;nde auf dem R&uuml;cken,
+und folgt ihr mit den Augen)</span>.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(bleibt stehen und sieht ihn an)</span>. Haben denn Sie mehrere
+Kinderstuben?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Drei Kinderstuben sind im Hause.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ist's m&ouml;glich? Dann haben Sie wohl schrecklich
+viele Kinder?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein. Wir haben keine Kinder. Aber jetzt k&ouml;nnen
+ja Sie hier das Kind sein einstweilen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> F&uuml;r diese Nacht, ja. Ich werde nicht schreien. Ich
+will versuchen zu schlafen wie ein Stein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sie m&uuml;ssen in der That sehr m&uuml;de sein, denk
+ich mir.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O nein! Aber trotzdem &mdash; Es ist n&auml;mlich so
+furchtbar sch&ouml;n, so dazuliegen und zu tr&auml;umen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Tr&auml;umen Sie oft so in der Nacht?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl! Fast immer.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wovon tr&auml;umen Sie denn <em>meistens</em>?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das sag ich heut Abend nicht. Ein anderes Mal
+&mdash; vielleicht. <span class="regie">(Sie schlendert wieder durchs Zimmer, bleibt am Pulte
+stehen und w&uuml;hlt ein wenig in den B&uuml;chern und Papieren herum.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(n&auml;hert sich)</span>. Suchen Sie etwas?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, ich sehe mir nur das alles an. <span class="regie">(Sie dreht
+sich um)</span>. Es ist vielleicht nicht erlaubt?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> O bitte.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sind Sie's, der in dem gro&szlig;en Protokollbuch
+schreibt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, das thut die Buchhalterin.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ein Frauenzimmer?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(l&auml;chelnd)</span>. Ja freilich.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> So eine, die Sie hier bei sich haben?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gewi&szlig;.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ist die verheiratet?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, es ist ein Fr&auml;ulein.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ah so.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber jetzt heiratet sie wahrscheinlich bald.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Um so besser f&uuml;r das Fr&auml;ulein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber nicht eigentlich f&uuml;r mich. Dann hab ich
+n&auml;mlich niemand da, um mir zu helfen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> K&ouml;nnten Sie denn keine andere finden, die ebenso
+gut w&auml;re.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Vielleicht m&ouml;chten <em>Sie</em> hier bleiben und &mdash; und
+ins Protokollbuch schreiben?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn von oben bis unten an)</span>. Da kommen Sie sch&ouml;n
+an! Nein, ich danke &mdash; davon wollen wir nichts wissen.
+<span class="regie">(Sie schlendert wieder durchs Zimmer und setzt sich in den Schaukelstuhl.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(geht ebenfalls an den Tisch heran)</span>.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(gleichsam fortfahrend)</span>. Denn hier kann man sich wohl
+auf andere Art zu schaffen machen, als mit so etwas. <span class="regie">(Sie
+sieht ihn l&auml;chelnd an)</span>. Meinen Sie nicht auch?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Versteht sich. Vor allem da wollen Sie nat&uuml;rlich
+Eink&auml;ufe machen und sich recht sch&ouml;n herausputzen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(lustig)</span>. Nein, <em>das</em>, glaub ich, la&szlig; ich lieber bleiben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl; ich habe n&auml;mlich mein ganzes Geld durchgebracht,
+m&uuml;ssen Sie wissen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lachend)</span>. Weder Koffer noch Geld also!</p>
+
+<p><b>Hilde</b>. Keines von beiden. Aber ich pfeif drauf &mdash; mir
+kann's jetzt gleich sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sehen Sie, <em>das</em> gef&auml;llt mir so recht an Ihnen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nur das?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das eine mit dem andern. <span class="regie">(Er setzt sich in den
+Lehnstuhl.)</span> Lebt Ihr Vater noch?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl, der Vater lebt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und jetzt gedenken Sie vielleicht hier zu studieren?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, die Idee ist mir nicht gekommen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber Sie bleiben doch hier einige Zeit, hoffe ich?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das h&auml;ngt von den Umst&auml;nden ab. <span class="regie">(Sie sitzt eine
+Weile da und blickt ihn, w&auml;hrend sie sich schaukelt, halb ernsthaft, halb
+mit unterdr&uuml;cktem L&auml;cheln an; darauf nimmt sie den Hut ab und legt
+ihn vor sich auf den Tisch.)</span> Baumeister?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sind etwa Sie sehr verge&szlig;lich?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Verge&szlig;lich? Nicht da&szlig; ich w&uuml;&szlig;te.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber wollen Sie denn <em>gar</em> nicht mit mir reden
+von dem, was da droben vorfiel?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(einen Augenblick stutzig)</span>. Da droben in Lysanger?
+<span class="regie">(Gleichg&uuml;ltig.)</span> Nun, dar&uuml;ber ist doch nicht viel zu reden,
+scheint mir.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn vorwurfsvoll an)</span>. Wie k&ouml;nnen Sie nur so
+was sagen!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, dann reden Sie zu <em>mir</em> dar&uuml;ber.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Als der Turm fertig war, da hatten wir eine gro&szlig;e
+Feier in der Stadt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, <em>den</em> Tag vergesse ich nicht so leicht.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(l&auml;chelnd)</span>. Nicht? Das ist aber sch&ouml;n von Ihnen!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sch&ouml;n?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Auf dem Kirchhof gab's Musik. Und viele, viele
+hundert Menschen. Wir Schulm&auml;dchen waren wei&szlig; gekleidet.
+Und alle miteinander hatten wir Fahnen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach ja, die Fahnen &mdash; deren erinnere ich mich
+nur zu gut!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Dann stiegen Sie geradeswegs am Ger&uuml;st empor.
+Direkt hinauf bis zur allerobersten Stelle. Und einen gro&szlig;en
+Kranz hatten Sie mit. Und den h&auml;ngten Sie auf ganz oben
+am Wetterhahn.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kurz abbrechend)</span>. Ich war's damals so gewohnt.
+Das ist n&auml;mlich ein alter Brauch.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Es war so wundervoll spannend, da unten zu
+stehen und zu Ihnen hinaufzublicken. Denkt nur, wenn er
+jetzt abst&uuml;rzte! Er &mdash; der Baumeister selber!</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(gleichsam ablenkend)</span>. Na, das h&auml;tte auch leicht geschehen
+k&ouml;nnen. Denn eine von den wei&szlig;gekleideten Teufelsm&auml;dchen
+da &mdash; die geb&auml;rdete sich so wild und schrie so zu
+mir hinauf &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(freudestrahlend)</span>. &#8222;Es lebe der Baumeister Solne&szlig;!&#8220;
+Jawohl!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und schwenkte ihre Fahne so unsinnig hin und
+her &mdash; da&szlig; mir ganz wirr im Kopfe wurde vom Ansehen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(leiser, ernsthaft)</span>. Das Teufelsm&auml;del &mdash; das war ich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(richtet die Augen starr auf sie)</span>. Davon bin ich jetzt
+&uuml;berzeugt. Das <em>m&uuml;ssen</em> Sie gewesen sein.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wieder lebhaft)</span>. Es war ja so entsetzlich sch&ouml;n und
+spannend. Ich konnte mir nicht denken, da&szlig; es in der ganzen
+Welt einen Baumeister gebe, der einen so ungeheuer hohen
+Turm bauen k&ouml;nnte. Und dann, da&szlig; Sie selber droben
+standen, an der allerobersten Spitze! Ein wirklicher lebendiger
+Mensch! Und da&szlig; Ihnen gar nicht ein bi&szlig;chen
+schwindlig wurde! Das war's eigentlich, wovor einem am
+allermeisten &mdash; so &mdash; schwindelte.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Woher wu&szlig;ten Sie denn so sicher, da&szlig; mir nicht &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(abwehrend)</span>. O nein! Pfui! Das sagte mir mein
+Inneres. Denn sonst h&auml;tten Sie ja oben nicht singen k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sie verwundert anblickend)</span>. Singen? Ich h&auml;tte gesungen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, das thaten Sie doch wirklich.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sch&uuml;ttelt den Kopf)</span>. Ich habe nie einen Ton gesungen
+in meinem Leben.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Doch. Damals sangen Sie. Es h&ouml;rte sich an
+wie Harfen hoch oben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(gedankenvoll)</span>. Es ist doch etwas recht wunderliches
+&mdash; diese ganze Geschichte.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schweigt eine Weile, sieht ihn an und sagt ged&auml;mpft)</span>. Aber
+dann &mdash; nachher &mdash; da kam ja das <em>richtige</em>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das richtige?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(funkelnd lebhaft)</span>. Ja, <em>daran</em> brauch ich Sie wohl
+nicht zu erinnern?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> O doch, erinnern Sie mich <em>daran</em> auch ein wenig.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Entsinnen Sie sich nicht, da&szlig; f&uuml;r Sie ein gro&szlig;es
+Diner war im Klub?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gewi&szlig;. Das mu&szlig; denselben Nachmittag gewesen
+sein. Denn den Morgen darauf reiste ich ab.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und vom Klub her waren Sie zu uns f&uuml;r den
+Abend geladen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das ist ganz richtig, Fr&auml;ulein Wangel. Merkw&uuml;rdig,
+wie gut Sie sich alle die Kleinigkeiten eingepr&auml;gt haben.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Kleinigkeiten! <em>Sie</em> sind aber k&ouml;stlich! War das
+auch vielleicht eine Kleinigkeit, da&szlig; ich <em>allein</em> war in der
+Stube, als Sie kamen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Waren <em>Sie</em> das also?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(ohne ihm zu antworten)</span>. Damals nannten Sie mich
+nicht Teufelsm&auml;del.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, das that ich hoffentlich nicht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sie sagten, ich w&auml;re wundersch&ouml;n in dem wei&szlig;en
+Kleide. Und da&szlig; ich auss&auml;he wie eine kleine Prinzessin.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das thaten Sie gewi&szlig; auch, Fr&auml;ulein Wangel.
+Und nebenbei &mdash; so leicht und frei, wie ich mich an dem
+Tage f&uuml;hlte &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und dann sagten Sie, wenn ich erst gro&szlig; w&auml;re,
+sollte ich <em>Ihre</em> Prinzessin sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lacht ein wenig)</span>. Ei, ei &mdash; sagte ich das auch?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl, das thaten Sie. Und als ich dann fragte,
+wie lange ich warten sollte, da sagten Sie, Sie k&auml;men in
+zehn Jahren wieder &mdash; wie ein Unhold &mdash; und entf&uuml;hrten
+mich. Nach Spanien oder irgend so einem Lande. Und dort
+w&uuml;rden Sie mir ein K&ouml;nigreich kaufen, versprachen Sie.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. Ja, nach einem guten Diner geht man
+immer sehr flott mit dem Gelde um. Aber <em>sagte</em> ich denn
+das alles?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(lacht leise)</span>. Freilich. Und Sie sagten auch, wie das
+K&ouml;nigreich hei&szlig;en sollte.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun &mdash;?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Es sollte das K&ouml;nigreich Apfelsinia hei&szlig;en.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, das war ja ein appetitlicher Name.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Mir gefiel er aber gar nicht. Denn es war ja,
+als ob Sie sich &uuml;ber mich lustig machen wollten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das war aber doch gewi&szlig; nicht meine Absicht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, das war ja allerdings auch nicht anzunehmen.
+Nach dem, was Sie darauf thaten, da &mdash;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Was um Himmels willen that ich denn darauf?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Na, das fehlte gerade, da&szlig; Sie das auch vergessen
+h&auml;tten! Denn so etwas mu&szlig; einer doch behalten, sollt ich
+meinen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Bringen Sie mich nur ein wenig darauf, dann
+wird's vielleicht &mdash; Nun?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt ihn fest an)</span>. Sie k&uuml;&szlig;ten mich, Baumeister!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erhebt sich mit offenem Munde)</span>. Ich that das?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl, das thaten Sie. Sie fa&szlig;ten mich mit beiden
+Armen und bogen mir den Kopf zur&uuml;ck und k&uuml;&szlig;ten mich.
+Vielmal nacheinander.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber ich bitte Sie, Fr&auml;ulein Wangel &mdash;!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(erhebt sich)</span>. Sie wollen es doch nicht leugnen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Doch &mdash; das leugne ich entschieden!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn geringsch&auml;tzig an)</span>. Ah so! <span class="regie">(Sie dreht sich um
+und geht langsamen Schrittes dicht an den Ofen hin; dort bleibt sie
+stehen, den Blick abgewandt, regungslos, die H&auml;nde auf dem R&uuml;cken.)</span></p>
+
+<p class="szene">(Kurze Pause.)</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(n&auml;hert sich behutsam und bleibt hinter ihr stehen)</span>. Fr&auml;ulein
+Wangel &mdash;?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schweigt, r&uuml;hrt sich nicht)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Stehen Sie doch nicht da wie eine Salzs&auml;ule.
+Was Sie da erz&auml;hlten, das mu&szlig; Ihnen getr&auml;umt haben.
+<span class="regie">(Er legt die Hand auf ihren Arm)</span>. H&ouml;ren Sie nur &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(macht mit dem Arm eine ungeduldige Bewegung)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(als ob ein Gedanke in ihm aufblitze)</span>. Oder sollte &mdash;!
+Warten Sie ein wenig &mdash;! Da steckt etwas tieferes dahinter,
+glauben Sie mir!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(r&uuml;hrt sich nicht)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ged&auml;mpft, aber mit Nachdruck)</span>. Ich mu&szlig; an das alles
+<em>gedacht</em> haben. Ich mu&szlig; es <em>gewollt</em> haben. Es <em>gew&uuml;nscht</em>,
+dazu <em>Lust</em> gehabt. Und da &mdash; Sollte es nicht so
+zusammenh&auml;ngen?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schweigt noch immer)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ungeduldig)</span>. Na ja, zum Kuckuck &mdash; dann hab ich's
+<em>gethan</em>!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(dreht den Kopf ein wenig zur Seite, jedoch ohne ihn anzusehen)</span>.
+Sie gestehen also?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl. Alles, was Sie wollen.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da&szlig; Sie die Arme um mich schlangen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und mir den Kopf zur&uuml;ckbogen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sehr weit zur&uuml;ck.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und mich k&uuml;&szlig;ten?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, das that ich.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Vielmal nacheinander?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So viel Sie nur wollen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(dreht sich rasch zu ihm um und hat von neuem den freudenfunkelnden
+Ausdruck in den Augen)</span>. Nun, sehen Sie, da hab ich's
+<em>doch</em> aus Ihnen herausgelockt!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(verzieht den Mund zu einem kleinen L&auml;cheln)</span>. Ja, denken
+Sie nur &mdash; da&szlig; ich so was vergessen konnte.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wieder ein wenig schmollend, geht von ihm weg)</span>. Ach, <em>Sie</em>
+haben wohl so viele in Ihrem Leben gek&uuml;&szlig;t, kann ich mir
+vorstellen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, <em>das</em> m&uuml;ssen Sie doch nicht von mir glauben.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(setzt sich in den Lehnstuhl)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(bleibt stehen, indem er sich auf den Schaukelstuhl st&uuml;tzt und
+blickt sie sp&auml;hend an)</span>. Fr&auml;ulein Wangel?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wie war das doch? Was geschah denn weiter &mdash;
+zwischen uns beiden, mein ich?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da geschah ja gar nichts mehr. Das wissen Sie
+doch wohl. Denn dann kamen ja die andern Fremden, und
+dann &mdash; pros't Mahlzeit!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Richtig! Die andern kamen. Da&szlig; ich auch das
+vergessen konnte.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach, Sie haben wahrhaftig nichts vergessen. Sie
+haben sich nur ein bi&szlig;chen gesch&auml;mt. So was vergi&szlig;t einer
+doch nicht, sollt' ich meinen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, das sollte man ja annehmen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wieder lebhaft, sieht ihn an)</span>. Oder haben Sie etwa auch
+vergessen, an welchem Tag es war?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> An welchem Tag &mdash;?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl. An welchem Tag h&auml;ngten Sie den Kranz
+am den Turm? Nun? Sagen Sie's gleich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hm &mdash; das Datum hab' ich wei&szlig; Gott vergessen.
+Ich kann nur sagen, da&szlig; es vor zehn Jahren war. So zur
+Herbstzeit.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nickt mehrmals langsam mit dem Kopf)</span>. Es war vor zehn
+Jahren. Am neunzehnten September.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das wird's gewesen sein. So &mdash; so, das haben
+Sie auch noch behalten! <span class="regie">(Er h&auml;lt inne.)</span> Aber warten Sie ein
+wenig &mdash;! Gewi&szlig; &mdash; heute haben wir auch den neunzehnten
+September.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl. Und die zehn Jahre sind um. Und Sie
+kamen nicht &mdash; wie Sie mir's versprochen hatten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Versprochen? Womit ich Ihnen Angst gemacht
+hatte, meinen Sie wohl?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Es scheint mir nicht, da&szlig; <em>das</em> etwas zum Angstmachen
+war.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, dann war's also etwas, womit ich mich
+lustig machte?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nur <em>das</em> wollten Sie? Sich &uuml;ber mich lustig
+machen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Na, oder sagen wir: ein wenig mit Ihnen scherzen.
+Ich wei&szlig; es, Gott verzeih mir, nicht mehr. Aber irgend
+so was ist es wohl gewesen. Denn Sie waren ja nur ein
+Kind damals.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O ein pures Kind war ich denn doch nicht. Nicht
+so ein angehender Backfisch, wie <em>Sie</em> glauben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie forschend an)</span>. Haben Sie die ganze Zeit wirklich
+in vollem Ernst gedacht, ich w&uuml;rde wiederkommen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(verhehlt ein halb neckisches L&auml;cheln)</span>. Freilich! Das hatte
+ich mir von Ihnen erwartet.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da&szlig; ich ins Haus kommen w&uuml;rde zu den Ihrigen
+und Sie mitnehmen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Genau wie ein Unhold, jawohl.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und Sie zur Prinzessin machen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das versprachen Sie mir ja.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und Ihnen ein K&ouml;nigreich geben noch dazu?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt zur Decke empor)</span>. Warum denn nicht? Es
+brauchte ja nicht gerade so ein gew&ouml;hnliches richtiges K&ouml;nigreich
+zu sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber etwas anderes, was ebensogut w&auml;re?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Mindestens ebensogut. <span class="regie">(Sie sieht ihn ein wenig an.)</span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
+Konnten Sie die h&ouml;chsten Kircht&uuml;rme der Welt bauen, da
+mu&szlig;ten Sie wohl auch f&uuml;r so was wie ein K&ouml;nigreich Rat
+schaffen k&ouml;nnen &mdash; dachte ich mir.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sch&uuml;ttelt den Kopf)</span>. Ich kann aus Ihnen nicht recht
+klug werden, Fr&auml;ulein Wangel.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nicht? Mir kommt das Ding so einfach vor.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, ich kann nicht herausbringen, ob Sie das
+alles meinen, was Sie sagen. Oder ob Sie nur dasitzen
+und Unsinn treiben &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(l&auml;chelnd)</span>. Mich lustig machen etwa? Wie damals Sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ganz recht. Da&szlig; Sie sich lustig machen. &Uuml;ber
+uns beide. <span class="regie">(Mit einem Blick auf sie.)</span> Haben Sie lange gewu&szlig;t,
+da&szlig; ich verheiratet bin?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Freilich, das habe ich die ganze Zeit gewu&szlig;t. Warum
+fragen Sie danach?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(leicht hinwerfend)</span>. Ach, es fiel mir nur so ein. <span class="regie">(Er
+sieht sie ernst an und sagt ged&auml;mpft.)</span> Warum sind Sie hergekommen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Weil ich mein K&ouml;nigreich haben will. Jetzt ist ja
+die Frist um.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lacht unwillk&uuml;rlich)</span>. Sie sind kostbar!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(lustig)</span>. Heraus mit meinem K&ouml;nigreich, Baumeister!
+<span class="regie">(Mit dem Finger klopfend.)</span> Das K&ouml;nigreich auf den Tisch!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(r&uuml;ckt den Schaukelstuhl n&auml;her und setzt sich)</span>. Ernsthaft gesprochen
+&mdash; warum sind Sie hergekommen? Was wollen
+Sie eigentlich hier thun?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun, f&uuml;rs erste will ich herumgehen und mir alles
+ansehen, was Sie gebaut haben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da k&ouml;nnen Sie lange herumlaufen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Freilich, Sie haben ja so furchtbar viel gebaut.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das hab' ich. Meist in den letzten Jahren.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Viele Kircht&uuml;rme auch? Solche ungeheuer hohe?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein. Ich baue jetzt keine Kircht&uuml;rme mehr. Und
+auch keine Kirchen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was bauen Sie denn <em>jetzt</em>?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Heimst&auml;tten f&uuml;r Menschen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nachdenklich)</span>. K&ouml;nnten Sie nicht auch &uuml;ber den Heimst&auml;tten
+da so'n wenig &mdash; so Kircht&uuml;rme machen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(stutzt)</span>. Was meinen Sie <em>da</em>mit?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich meine &mdash; etwas, was emporzeigt &mdash; frei in
+die Luft hinauf. Mit dem Wetterhahn in schwindelnder H&ouml;he.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(gr&uuml;belt ein wenig)</span>. Merkw&uuml;rdig genug, da&szlig; Sie das
+sagen. Denn das ist's ja eben, was ich am allerliebsten
+m&ouml;chte.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(ungeduldig)</span>. Aber warum thun Sie's dann nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sch&uuml;ttelt den Kopf)</span>. Die Menschen wollen's nicht so
+haben.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Denken Sie nur &mdash; da&szlig; die das nicht wollen!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(in leichterem Ton)</span>. Jetzt baue ich mir aber ein neues
+Heim. Hier gerade gegen&uuml;ber.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> F&uuml;r Sie selber?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl. Es ist beinahe fertig. Und auf <em>dem</em>
+ist ein Turm.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ein hoher Turm?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Sehr</em> hoch?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Die Leute werden gewi&szlig; sagen, da&szlig; er <em>zu</em> hoch
+ist. F&uuml;r ein Wohnhaus wenigstens.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Den Turm da will ich mir ansehen, gleich morgen
+fr&uuml;h.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sitzt da, das Kinn auf die Hand gest&uuml;tzt, und starrt sie an)</span>.
+Sagen Sie mir, Fr&auml;ulein Wangel &mdash; wie hei&szlig;en Sie? Mit
+dem Vornamen, meine ich.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich hei&szlig;e ja Hilde.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. Hilde? So?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Haben Sie denn <em>das</em> nicht behalten? Sie nannten
+mich ja selber Hilde. Den Tag, da Sie ungezogen waren.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> <em>Das</em> that ich auch?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Damals sagten Sie aber: <em>kleine</em> Hilde. Und
+das gefiel mir nicht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So, das gefiel Ihnen nicht, Fr&auml;ulein Hilde?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein. Bei <em>der</em> Gelegenheit nicht. &Uuml;brigens &mdash;
+&#8222;Prinzessin Hilde&#8220; &mdash; Das wird sich ganz gut ausnehmen,
+scheint mir.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gewi&szlig;. Prinzessin Hilde von &mdash; von &mdash; Wie
+hie&szlig; nur gleich das K&ouml;nigreich?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach was! Von <em>dem</em> dummen K&ouml;nigreich will ich
+nichts wissen. Ich w&uuml;nsche mir ein ganz anderes!</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(hat sich zur&uuml;ckgelehnt und blickt sie immer noch unverwandt
+an)</span>. Ist's nicht sonderbar &mdash;? Je mehr ich jetzt dar&uuml;ber
+nachdenke &mdash; da kommt's mir vor, als w&auml;re ich lange Jahre
+herumgegangen und h&auml;tte mich damit abgequ&auml;lt &mdash; hm &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Womit?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Auf etwas zu kommen &mdash; so etwas <em>Erlebtes</em>,
+von dem ich meinte, ich m&uuml;&szlig;te es vergessen haben. Aber nie
+fand ich heraus, was das sein k&ouml;nnte.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sie h&auml;tten einen Knoten ins Taschentuch machen
+sollen, Baumeister.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann h&auml;tte ich nur daran herumgegr&uuml;belt, was
+wohl der Knoten zu bedeuten h&auml;tte.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja ja, es giebt wohl auch <em>solche</em> Unholde in der
+Welt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(steht langsam auf)</span>. Es war ein gro&szlig;es Gl&uuml;ck, da&szlig;
+<em>Sie</em> jetzt kamen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt ihn tief an)</span>. <em>War's</em> ein Gl&uuml;ck?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Denn ich sa&szlig; hier so allein. Und starrte so ganz
+hilflos auf alle die Dinge. <span class="regie">(Leiser.)</span> Ich will Ihnen sagen &mdash;
+ich habe angefangen solche Angst zu bekommen &mdash; so entsetzliche
+Angst vor der Jugend.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wegwerfend)</span>. Pah &mdash; vor der Jugend brauchen Sie
+doch keine Angst zu haben!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Doch; gerade vor <em>der</em>. Darum hab' ich mich
+auch eingeschlossen und eingeriegelt. <span class="regie">(Geheimnisvoll.)</span> Sie
+m&uuml;ssen n&auml;mlich wissen, da&szlig; die Jugend herkommen wird
+und an die Th&uuml;re donnern. Da&szlig; sie zu mir hereinst&uuml;rmen wird.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Dann, meine ich, sollten Sie einfach hinausgehen
+und der Jugend aufmachen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aufmachen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Freilich. So da&szlig; die Jugend zu Ihnen hineind&uuml;rfte.
+So in aller G&uuml;te.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, nein! Die Jugend &mdash; sehen Sie &mdash; die
+ist die Wiedervergeltung. Sie geht dem Umschwung voran.
+Wie unter einer neuen Fahne.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(erhebt sich, blickt ihn an und sagt, indem es um ihre Mundwinkel
+zuckt)</span>. K&ouml;nnen Sie <em>mich</em> zu etwas brauchen, Baumeister?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, jetzt kann ich's wahrhaftig! Denn <em>Sie</em> kommen
+auch &mdash; gleichsam unter einer neuen Fahne, scheint es
+mir. Jugend gegen Jugend also &mdash;!</p>
+
+<p><b>Doktor Herdal</b> <span class="regie">(kommt durch die Vorzimmerth&uuml;r herein)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Elfter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Doktor Herdal.</b></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Nun &mdash; Sie und das Fr&auml;ulein sind noch immer
+hier?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wir beide haben vielerlei zu reden gehabt.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Altes und neues.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Wirklich?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O das ist sehr am&uuml;sant gewesen. Der Baumeister
+&mdash; der hat n&auml;mlich ein ganz unglaubliches Ged&auml;chtnis. Alle
+m&ouml;glichen Kleinigkeiten, deren entsinnt er sich auf der Stelle.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kommt durch die Th&uuml;re rechts herein)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Zw&ouml;lfter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Frau Solne&szlig;.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> So, Fr&auml;ulein Wangel, jetzt ist das Zimmer
+f&uuml;r Sie in Ordnung.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach, wie lieb Sie gegen mich sind!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(zu seiner Frau)</span>. Die Kinderstube?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Jawohl, die mittlere. Aber zuerst wollen
+wir wohl zu Tisch gehen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nickt Hilde zu)</span>. Hilde, die soll in der Kinderstube
+schlafen.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht ihn an)</span>. Hilde?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Fr&auml;ulein Wangel hei&szlig;t n&auml;mlich Hilde. Ich habe
+sie gekannt, als sie noch ein Kind war.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ei, was du sagst, Halvard. Also bitte, meine
+Herrschaften. Der Tisch ist gedeckt. <span class="regie">(Sie nimmt den Arm des
+Doktors und geht mit ihm nach rechts hinaus)</span>.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(hat inzwischen ihre Reiseeffekten zusammengerafft; leise und
+schnell zu Solne&szlig;)</span>. Ist das wahr, was sie da sagten? <em>K&ouml;nnen</em>
+Sie mich zu etwas brauchen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nimmt ihr die Sachen weg)</span>. <em>Sie</em> sind die, die ich am
+schwersten vermi&szlig;t habe.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt ihn mit froh erstaunten Augen an und schl&auml;gt die H&auml;nde
+zusammen)</span>. Aber mein Gott &mdash;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(gespannt)</span>. Nun?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Dann <em>hab</em> ich ja das K&ouml;nigreich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(unwillk&uuml;rlich)</span>. Hilde &mdash;!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(indem es wieder um ihre Mundwinkel zuckt)</span>. <em>Beinahe</em> &mdash;
+h&auml;tt' ich fast gesagt. <span class="regie">(Sie geht nach rechts hinaus.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(folgt ihr)</span>.</p>
+
+<!--tb-->
+
+<h2 class="aufzug">Zweiter Aufzug.</h2>
+
+<p class="szene"><span class="gesperrt">Ein h&uuml;bsch ausgestatteter kleiner Salon beim Baumeister
+Solne&szlig;.</span></p>
+
+<p class="szene2">An der Hinterwand eine Glasth&uuml;r auf die Veranda und den Garten
+hinaus. Rechts eine stumpfe Ecke mit Erker, worin Blumenzierrat,
+und an dem ein gro&szlig;es Fenster angebracht ist. Links ebenfalls eine
+stumpfe Ecke; an dieser eine kleine Tapetenth&uuml;r. An jeder Seitenwand
+eine gew&ouml;hnliche Th&uuml;r. Rechts vorn Konsoltisch mit gro&szlig;em
+Spiegel. Blumen und Pflanzen in reicher Aufstellung. Links vorn
+Sofa mit Tisch und St&uuml;hlen. Weiter zur&uuml;ck ein B&uuml;cherschrank. Vor
+dem Erker ein Tischchen und ein paar St&uuml;hle.</p>
+
+<p class="szene">(Es ist fr&uuml;h vormittags.)</p>
+
+<h3 class="auftritt">Erster Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Frau Solne&szlig;.</b> Dann <b>Kaja Fosli</b>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sitzt am Tischchen, die Mappe Ragnar Broviks vor sich aufgeschlagen;
+er bl&auml;ttert in den Zeichnungen und sieht einzelne genau an)</span>.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(geht mit einer kleinen Wasserkanne unh&ouml;rbaren
+Schrittes herum und macht sich mit den Blumen zu schaffen; sie ist
+schwarzgekleidet wie zuvor; ihr Hut, Mantel und Sonnenschirm liegen
+auf einem Stuhl am Spiegel)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(folgt ihr ein paar Mal unvermerkt mit den Augen. Keines
+von beiden redet)</span>.</p>
+
+<p><b>Kaja Fosli</b> <span class="regie">(erscheint, leise auftretend, in der Th&uuml;r links)</span>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wendet den Kopf zu ihr hin und sagt in gleichg&uuml;ltigem Ton)</span>.
+Ach, <em>Sie</em> sind's?</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ich wollte nur melden, da&szlig; ich da w&auml;re.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Schon gut. Ist Ragnar auch da?</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Nein, noch nicht. Er mu&szlig;te noch ein wenig zu
+Hause bleiben und auf den Arzt warten. Aber nachher, da
+wollte er herkommen und sich erkundigen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wie steht's mit dem Alten heute?</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Schlecht. Er l&auml;&szlig;t sich recht sehr entschuldigen, da&szlig;
+er den Tag &uuml;ber liegen bleiben m&uuml;&szlig;te.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach was, entschuldigen. Der soll nur ruhig
+liegen bleiben. So, jetzt gehen Sie an Ihre Arbeit.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Jawohl. <span class="regie">(Sie bleibt an der Th&uuml;r stehen.)</span> Wollen Sie
+vielleicht mit Ragnar reden, wenn er kommt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein &mdash; ich w&uuml;&szlig;te nichts Besonderes.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(nach links ab)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Zweiter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Frau Solne&szlig;.</b></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(bl&auml;ttert in den Zeitungen weiter)</span>.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(bei den Pflanzen)</span>. Ich m&ouml;chte doch wissen, ob
+er nicht <em>auch</em> stirbt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(blickt zu ihr hin)</span>. Der auch? Wer denn noch?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ohne zu antworten)</span>. Ja, ja, der alte Brovik
+&mdash; der stirbt jetzt wohl auch, Halvard. Pa&szlig; nur auf.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Liebe Aline, m&ouml;chtest du nicht ausgehen und dir
+ein wenig Bewegung machen?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja, das sollte ich wohl eigentlich thun. <span class="regie">(Sie
+macht sich fortdauernd mit den Blumen zu schaffen.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(&uuml;ber die Zeichnungen gebeugt)</span>. Schl&auml;ft sie noch?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht ihn an)</span>. Ist es Fr&auml;ulein Wangel, an
+die du da denkst?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(gleichg&uuml;ltig)</span>. Sie kam mir so zuf&auml;llig in den Sinn.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Fr&auml;ulein Wangel ist schon lange auf.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So &mdash; so.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Als ich drinnen war, da war sie damit besch&auml;ftigt,
+ihre Sachen auszubessern. <span class="regie">(Sie stellt sich vor den
+Spiegel hin und setzt langsam den Hut auf)</span>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nach einer kurzen Pause)</span>. So konnten wir dennoch
+von einer Kinderstube Gebrauch machen, Aline?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Allerdings.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und das ist ja immerhin besser, als da&szlig; alles
+leer steht.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b>. Diese Leere ist entsetzlich. Darin hast du
+recht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(macht die Mappe zu, steht auf und n&auml;hert sich ihr)</span>. Du
+wirst schon sehen, Aline, da&szlig; es hernach besser f&uuml;r uns
+wird. Viel gem&uuml;tlicher. Leichter zu leben. &mdash; Besonders
+f&uuml;r dich.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht ihn an)</span>. Hernach?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, glaub mir, Aline &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b>. Meinst du &mdash; weil <em>sie</em> hergekommen ist?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(bezwingt sich)</span>. Ich meine nat&uuml;rlich &mdash; wenn wir
+erst ins neue Haus eingezogen sind.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nimmt ihren Mantel)</span>. Ja, glaubst du das,
+Halvard? Da&szlig; es <em>dann</em> besser wird?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich kann mir's nicht anders denken. Und das
+glaubst doch jedenfalls du auch?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b>. Ich glaube gar nichts von dem neuen Hause.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(verstimmt)</span>. Das ist allerdings f&uuml;r mich verdrie&szlig;lich
+zu h&ouml;ren. Denn ich habe es doch wohl haupts&auml;chlich
+um deinetwillen gebaut. <span class="regie">(Er will ihr beim Anziehen des Mantels
+behilflich sein)</span>.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(indem sie sich seiner Hilfe entzieht)</span>. Im Grunde
+thust du doch viel zu viel um meinetwillen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einer gewissen Heftigkeit)</span>. Nein, nein, so was
+darfst du durchaus nicht sagen, Aline! Ich ertrage es nicht,
+solche Dinge von dir zu h&ouml;ren!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b>. Nun, dann will ich es nicht mehr sagen,
+Halvard.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber ich bleib bei meiner Meinung. Du wirst
+schon sehen, wie gut du dich zurechtfinden wirst da dr&uuml;ben
+im neuen Hause.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b>. Ach Gott &mdash; ich mich zurechtfinden &mdash;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(eifrig)</span>. Doch, doch! Darauf kannst du dich verlassen!
+Denn dort, siehst du &mdash; dort ist so unglaublich viel,
+was dich an dein eigenes Heim erinnern wird.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> An das, wo der Vater und die Mutter drin gewohnt
+hatten. &mdash; Und das dann abbrannte &mdash; alles miteinander.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ged&auml;mpft)</span>. Ja, ja, du arme Aline. Das war f&uuml;r
+dich ein furchtbar harter Schlag.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(in Klagen ausbrechend)</span>. Du magst bauen so
+viel und so lange du nur willst, Halvard &mdash; <em>mir</em> baust du
+niemals ein richtiges Heim mehr auf!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(im Zimmer umhergehend)</span>. Nun, dann reden wir in
+Gottes Namen nicht mehr von alledem.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Wir pflegen ja sonst auch nie davon zu
+reden. Denn du schiebst es nur von dir &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(bleibt pl&ouml;tzlich stehen und sieht sie an)</span>. <em>Ich?</em> Und
+warum sollt ich denn <em>das</em> thun? Es von mir schieben?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach, ich verstehe dich ja so wohl, Halvard.
+Du willst mich ja so gern schonen. Und mich entschuldigen
+auch. Alles &mdash; was du nur kannst.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sie erstaunt anblickend)</span>. <em>Dich!</em> <em>Dich</em> entschuldigen!
+Von dir <em>selber</em> redest du, Aline!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja, da mu&szlig; doch wohl von mir die Rede sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(unwillk&uuml;rlich vor sich hin)</span>. <em>Das</em> auch noch!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Denn mit dem alten Hause &mdash; mit dem
+mochte es noch gehen, wie es wollte. Du lieber Gott &mdash;
+wenn das Ungl&uuml;ck nun einmal da war, dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Darin hast du recht. F&uuml;rs Ungl&uuml;ck kann man
+nicht &mdash; wie die Leute sagen.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Aber das Entsetzliche, das der Brand nach
+sich zog &mdash;! <em>Das</em> ist es! <em>Das</em> ist es!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(heftig)</span>. Nur nicht <em>daran</em> denken, Aline!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Doch, gerade <em>daran</em> mu&szlig; ich denken. Und
+endlich einmal davon herausreden auch. Denn es kommt
+mir vor, als k&ouml;nnte ich es nicht l&auml;nger ertragen! Und dann,
+da&szlig; ich mir niemals selber verzeihen darf &mdash;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einem Ausbruch)</span>. Dir selber &mdash;!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ich hatte ja doch Pflichten nach zwei Seiten
+hin. Sowohl gegen dich wie gegen die Kleinen. Ich h&auml;tte
+mich unempfindlich machen sollen. Nicht den Schrecken so
+&uuml;ber mich Herr werden lassen. Auch nicht den Kummer
+dar&uuml;ber, da&szlig; mir das Heim abgebrannt war. <span class="regie">(Sie ringt die
+H&auml;nde.)</span> Ach, h&auml;tte ich nur gekonnt, Halvard!</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(n&auml;hert sich, ersch&uuml;ttert, leise)</span>. Aline &mdash; du mu&szlig;t mir
+versprechen, da&szlig; du solchen Gedanken nie mehr nachgehen
+wirst. Versprich mir das ja!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach Gott &mdash; versprechen! Versprechen!
+Man kann ja alles m&ouml;gliche versprechen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(pre&szlig;t die H&auml;nde zusammen und geht im Zimmer umher)</span>.
+Ach, es ist doch zum Verzweifeln! Niemals ein Sonnenstrahl!
+Nie soviel wie nur ein Streiflicht ins Heim hinein!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Hier <em>ist</em> ja kein Heim, Halvard.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach nein, das ist nur zu wahr. <span class="regie">(Schwerm&uuml;tig.)</span>
+Und Gott wei&szlig;, ob du nicht darin recht beh&auml;ltst, da&szlig; es im
+neuen Hause auch nicht besser f&uuml;r uns wird!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Das wird es nie werden. Ebenso leer.
+Ebenso &ouml;de. Dort wie hier.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(heftig)</span>. Aber um's Himmels willen, warum haben
+wir's dann erst gebaut? Kannst du mir das erkl&auml;ren?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nein, darauf mu&szlig;t du dir selber Antwort
+geben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(blickt mi&szlig;trauisch zu ihr hin)</span>. Was meinst du damit,
+Aline?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Was ich meine?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja doch, zum Teufel &mdash;! Du sagtest es so sonderbar.
+Als ob du dabei einen verborgenen Gedanken h&auml;ttest.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nein, da kann ich dich wahrhaftig versichern &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(n&auml;hert sich ihr)</span>. Ist gar nicht n&ouml;tig &mdash; ich wei&szlig; schon,
+was ich wei&szlig;. Und sehen und h&ouml;ren thu' ich auch, Aline.
+Darauf kannst du dich verlassen!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> <em>Was</em> denn aber? <em>Was</em> denn?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(stellt sich vor sie hin)</span>. Witterst du etwa nicht einen
+t&uuml;ckischen versteckten Sinn in dem unschuldigsten Wort, das
+ich nur sage?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> <em>Ich</em>, sagst du! Thue <em>ich</em> das?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lacht)</span>. Hahaha! Das ist ja kein Wunder, Aline!
+Wenn du dich mit einem kranken Mann im Hause abqu&auml;len
+mu&szlig;t, dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(angstvoll)</span>. Krank! Bist du krank, Halvard!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(herausplatzend)</span>. Oder ein halbtoller Mann! Ein
+verr&uuml;ckter Mann! Nenn' mich, wie du willst!</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(greift nach der Stuhllehne und setzt sich)</span>. Halvard
+&mdash; um's Himmels willen &mdash;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber ihr irrt euch beide. Sowohl du als der
+Doktor. So steht's nicht mit mir. <span class="regie">(Er geht auf und ab.)</span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(folgt ihm &auml;ngstlich mit den Augen)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(geht zu ihr hin, ruhig)</span>. Im Grunde fehlt mir nicht
+das Geringste.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nein, nicht wahr! Aber was hast du dann?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Die Sache ist die, da&szlig; ich manchmal fast zusammenbreche
+unter dieser entsetzlichen Schuldenlast &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Schulden, sagst du! Aber du bist ja niemand
+etwas schuldig, Halvard!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(leise, bewegt)</span>. Doch &mdash; ich bin in bodenloser Schuld
+&mdash; <em>dir</em> gegen&uuml;ber, Aline.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erhebt sich langsam)</span>. Was steckt hier dahinter?
+Sag' es lieber gleich.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber es <em>steckt</em> ja nichts dahinter! Ich habe dir
+nie etwas B&ouml;ses zugef&uuml;gt. Jedenfalls nicht mit Wissen und
+Willen. Und trotzdem habe ich die Empfindung, als ob eine
+erdr&uuml;ckende Schuld fortw&auml;hrend auf mir lastete.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Eine Schuld <em>mir</em> gegen&uuml;ber?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Am meisten dir gegen&uuml;ber.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Dann bist du dennoch &mdash; krank, Halvard.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(schwerm&uuml;tig)</span>. Das wird's wohl sein. Oder etwas
+&auml;hnliches. <span class="regie">(Er blickt nach der Th&uuml;re rechts, die sich &ouml;ffnet.)</span> Da!
+Jetzt wird's wieder hell.</p>
+
+<p><b>Hilde Wangel</b> <span class="regie">(kommt herein; sie hat an ihrem Anzug einzelnes ge&auml;ndert;
+das Kleid ist herabgelassen)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Dritter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Guten Morgen, Baumeister!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nickt ihr zu)</span>. Gut geschlafen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Wundervoll! Wie in einer Wiege. O &mdash; ich habe
+dagelegen und mich gestreckt wie &mdash; wie eine Prinzessin.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(l&auml;chelt ein wenig)</span>. Wohlauf und munter also.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das sollt ich meinen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jedenfalls auch getr&auml;umt?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Freilich. Das war aber unheimlich.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Mir tr&auml;umte n&auml;mlich, ich st&uuml;rzte von einer ungeheuer
+hohen steilen Felswand hinab. Tr&auml;umen denn Sie
+nie so was?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> O ja &mdash; zuweilen, da &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Es ist so entsetzlich spannend &mdash; wenn einer so
+f&auml;llt und f&auml;llt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es ist so ein eisiges Gef&uuml;hl, scheint's mir.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ziehen Sie die Beine in die H&ouml;he, wenn's kommt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So weit hinauf, wie ich nur kann.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das thu' ich auch.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nimmt ihren Sonnenschirm)</span>. Jetzt mu&szlig; ich wohl
+in die Stadt, Halvard. <span class="regie">(Zu Hilde.)</span> Und dann bring' ich Verschiedenes
+mit nach Hause, was Sie n&ouml;tig haben k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(will ihr um den Hals fallen)</span>. Ach, liebste reizende Frau
+Solne&szlig;! Sie sind aber doch <em>zu</em> lieb gegen mich! Furchtbar
+lieb &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(abwehrend, sich losmachend)</span>. Ach, durchaus nicht.
+Das ist ja einfach meine Pflicht. Und darum thue ich es
+so gern.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(verdrossen, spitzt die Lippen)</span>. &Uuml;brigens meine ich, da&szlig;
+ich mich ganz gut auf der Stra&szlig;e zeigen k&ouml;nnte &mdash; so h&uuml;bsch,
+wie ich's jetzt zurechtgebracht habe. Oder <em>kann</em> ich das etwa
+nicht?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Aufrichtig gesprochen, glaube ich schon, da&szlig;
+Ihnen die Leute ein wenig nachblicken w&uuml;rden.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(geringsch&auml;tzig)</span>. Pah! Weiter nichts? Das ist ja nur
+spa&szlig;haft.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(&uuml;bler Laune, die er zu verhehlen sucht)</span>. Ja, sehen Sie,
+die Leute k&ouml;nnten aber auf die Idee kommen, <em>Sie</em> w&auml;ren
+auch verr&uuml;ckt.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Verr&uuml;ckt? Giebt's denn so viele Verr&uuml;ckte in der
+Stadt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(zeigt auf seine Stirn)</span>. Da sehen Sie wenigstens
+<em>einen</em> von ihnen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Sie</em> &mdash; Baumeister!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Aber bester Halvard!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Haben Sie denn <em>das</em> noch nicht bemerkt?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, das hab' ich allerdings nicht bemerkt. <span class="regie">(Sie
+besinnt sich und lacht ein wenig.)</span> Oder doch &mdash; in einem einzigen
+Punkt vielleicht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, h&ouml;rst du wohl, Aline?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Was ist denn das f&uuml;r ein Punkt, Fr&auml;ulein
+Wangel?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, das sag' ich nicht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, sagen Sie's doch!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O nein &mdash; so verr&uuml;ckt bin ich nicht.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Wenn du mit Fr&auml;ulein Wangel allein bist,
+dann sagt sie es schon, Halvard.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So &mdash; glaubst du?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ei gewi&szlig;. Du kennst sie ja doch so gut
+von fr&uuml;her. Von der Zeit, da sie noch ein Kind war &mdash;
+sagtest du. <span class="regie">(Ab durch die Th&uuml;re links.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Vierter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nach einer kleinen Pause)</span>. Ihre Frau &mdash; kann denn
+die mich gar nicht leiden?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Kam es Ihnen vor, als ob ihr so etwas anzumerken
+war?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Merkten Sie's denn selber nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ausweichend)</span>. Aline ist so menschenscheu geworden
+in den letzten Jahren.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das auch noch?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber wenn Sie sie erst recht kennen lernten &mdash;
+Sie ist n&auml;mlich so treu &mdash; und gut &mdash; und brav, im Grunde
+genommen &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(ungeduldig)</span>. Aber wenn sie das alles ist &mdash; warum
+redet sie denn dann von Pflicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Von Pflicht?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sie sagte ja, sie wollte in die Stadt und mir
+etwas kaufen. Weil es ihre <em>Pflicht</em> w&auml;re &mdash; sagte sie.
+O ich kann das h&auml;&szlig;liche, garstige Wort nicht ausstehen!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Warum denn nicht?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Es h&ouml;rt sich so kalt und spitzig und stechend an.
+Pflicht &mdash; Pflicht &mdash; Pflicht. Finden <em>Sie</em> das nicht auch?
+Da&szlig; es einen gleichsam sticht?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hm &mdash; hab' dr&uuml;ber so genau nicht nachgedacht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Doch! Und wenn sie so gut ist &mdash; wie Sie von
+ihr behaupten &mdash; warum brauchte sie denn so was zu sagen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Du lieber Gott, was h&auml;tte sie denn sagen sollen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sie h&auml;tte ja sagen k&ouml;nnen, da&szlig; sie es th&auml;te, weil
+sie mich so furchtbar gern h&auml;tte. So was h&auml;tte sie sagen
+k&ouml;nnen. Irgend etwas recht Warmes und Herzliches,
+wissen Sie.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie an)</span>. Auf <em>die</em> Art wollen Sie's also haben?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, just auf <em>die</em> Art. <span class="regie">(Sie schlendert im Zimmer umher,
+bleibt am B&uuml;cherschrank stehen und sieht sich die B&uuml;cher an.)</span> Sie
+haben aber viele B&uuml;cher.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> 's geht an. Ich hab mir hin und wieder einige
+angeschafft.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Lesen Sie auch in all den B&uuml;chern?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Fr&uuml;her probierte ich's. Lesen <em>Sie</em>?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O nein! Jetzt nie mehr. Denn den Zusammenhang
+find ich <em>doch</em> nie heraus.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gerade so geht's mir auch.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(geht wieder ein wenig herum, bleibt an dem Tischchen stehen,
+&ouml;ffnet die Mappe und bl&auml;ttert darin.)</span> Haben <em>Sie</em> das alles gezeichnet?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, das ist von einem jungen Mann, der bei
+mir angestellt ist.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Einer, den <em>Sie</em> selber ausgebildet haben?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, er hat jedenfalls auch von <em>mir</em> etwas gelernt.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(setzt sich)</span>. Dann ist er wohl <em>sehr</em> t&uuml;chtig? <span class="regie">(Sie sieht
+sich eine Zeichnung ein wenig an.)</span> Ist er das nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nicht &uuml;bel. F&uuml;r <em>meinen</em> Gebrauch da &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Doch, doch! Der ist gewi&szlig; ungeheuer t&uuml;chtig.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Meinen Sie das den Zeichnungen ansehen zu
+k&ouml;nnen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach, was k&uuml;mmere ich mich um den Plunder! Aber
+wenn er bei <em>Ihnen</em> in der Lehre gewesen ist, dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, was <em>das</em> betrifft &mdash; Da giebt's viele, die
+von <em>mir</em> gelernt haben. Aber weiter bringen sie's darum
+doch nicht.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn kopfsch&uuml;ttelnd an)</span>. Nein, wie <em>Sie</em> dumm
+sein k&ouml;nnen, das geht doch &uuml;ber meinen Verstand.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dumm? Komme ich Ihnen denn so <em>sehr</em>
+dumm vor?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, wahrhaftig. Wenn Sie sich dazu hergeben, alle
+die Kerle auszubilden, dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(stutzt)</span>. Nun? Und warum denn das nicht?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(steht auf, halb im Ernst, halb lachend)</span>. Ach nein, Baumeister!
+Wozu denn das! Kein anderer als Sie sollte
+bauen d&uuml;rfen. Sie ganz allein. Alles sollten Sie selber
+machen. Jetzt wissen Sie's.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(unwillk&uuml;rlich)</span>. Hilde &mdash;!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wie k&ouml;nnen Sie nur auf die Idee gekommen sein?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Halten Sie sie denn f&uuml;r so ganz verkehrt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So war's nicht gemeint. Jetzt will ich Ihnen
+aber etwas sagen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun also?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da hab' ich mich unabl&auml;ssig &mdash; in der Stille
+und Einsamkeit &mdash; mit dem n&auml;mlichen Gedanken herumgebalgt.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun, das ist ja ganz nat&uuml;rlich, scheint mir.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie forschend an)</span>. Und das haben Sie jedenfalls
+schon bemerkt.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, das habe ich gar nicht bemerkt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber vorhin &mdash; als Sie sagten, Sie hielten mich
+f&uuml;r &mdash; verdreht? So in <em>einem</em> Punkt &mdash;?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach, da dachte ich an etwas ganz anderes.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und was war denn das andere?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das kann Ihnen ja gleich sein, Baumeister.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(entfernt sich)</span>. Na &mdash; wie Sie wollen. <span class="regie">(Er bleibt
+am Erker stehen)</span>. Kommen Sie hierher, da zeige ich Ihnen
+etwas.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(n&auml;hert sich)</span>. Was denn?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sehen Sie &mdash; da dr&uuml;ben im Garten &mdash;?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(zeigt hinaus)</span>. Gerade &uuml;ber dem gro&szlig;en Steinbruch &mdash;?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das neue Haus, meinen Sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> An dem gebaut wird, jawohl. Fast ganz fertig.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Es hat einen sehr hohen Turm, kommt's mir vor.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das Ger&uuml;st ist noch dran.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ist das Ihr neues Haus?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das Haus, in das Sie bald einziehen werden?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn an)</span>. Sind in dem Haus auch Kinderstuben?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Drei, ebenso wie hier.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und keine Kinder.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Kommen auch keine.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem halben L&auml;cheln)</span>. Ja, hatt' ich da nicht
+recht &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Worin &mdash;?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Darin, da&szlig; Sie <em>doch</em> so &mdash; ein wenig verr&uuml;ckt sind.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> <em>Daran</em> dachten Sie also?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, an alle die leeren Kinderstuben. Da, wo ich
+drin schlief.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ged&auml;mpft)</span>. Wir <em>haben</em> Kinder gehabt &mdash; Aline
+und ich.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt ihn gespannt an)</span>. Haben <em>Sie</em> &mdash;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Zwei kleine Jungen. Beide waren &mdash; gleich alt.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Zwillinge also.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, Zwillinge. Es ist jetzt elf oder zw&ouml;lf Jahre her.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(behutsam)</span>. Und beide sind also &mdash;? Die Zwillinge
+haben Sie also jetzt nicht mehr?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(still bewegt)</span>. Wir behielten sie nur so drei Wochen.
+Oder nicht einmal so lange. <span class="regie">(Mit einem Ausbruch.)</span> Ach, Hilde,
+wie unglaublich gut ist es f&uuml;r mich, da&szlig; Sie kamen! Jetzt
+habe ich doch endlich jemand, mit dem ich reden kann.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> K&ouml;nnen Sie denn das nicht auch mit &mdash; mit <em>ihr</em>?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nicht von <em>dem</em> da. Nicht so, wie ich will und
+mu&szlig;. <span class="regie">(Schwerm&uuml;tig.)</span> Und auch nicht von so vielem andern.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(ged&auml;mpft)</span>. War's nur <em>das</em>, worauf Sie anspielten,
+als Sie sagten, Sie brauchten mich?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> <em>Das</em> war's wohl am ehesten. Gestern jedenfalls.
+Denn heute wei&szlig; ich nicht mehr so recht &mdash; <span class="regie">(Abbrechend.)</span>
+Setzen wir uns doch, Hilde. Setzen Sie sich da aufs Sofa
+&mdash; so da&szlig; Sie den Garten vor Augen haben.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(setzt sich in die Sofaecke)</span>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(r&uuml;ckt einen Stuhl n&auml;her)</span>. Haben Sie Lust mich anzuh&ouml;ren?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, ich h&ouml;re Sie sehr, sehr gern an.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(setzt sich)</span>. Dann will ich Ihnen also alles sagen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jetzt habe ich sowohl den Garten als Sie vor
+Augen, Baumeister. So, nun erz&auml;hlen Sie! Gleich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(zeigt gegen das Erkerfenster hin)</span>. Da drau&szlig;en auf der
+Anh&ouml;he &mdash; wo Sie also das neue Haus sehen &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dort wohnten Aline und ich in den ersten Jahren.
+Da droben lag n&auml;mlich damals ein altes Haus, das ihrer
+Mutter geh&ouml;rt hatte. Und das bekamen wir nach ihr. Und
+den ganzen gro&szlig;en Garten, den bekamen wir dazu.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> War auf <em>dem</em> Hause auch ein Turm?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Keine Spur von so etwas. Von au&szlig;en nahm
+es sich aus wie ein gro&szlig;er, h&auml;&szlig;licher, dunkler Holzkasten.
+Aber inwendig war's doch ganz nett und gem&uuml;tlich.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Rissen Sie dann die alte Bude nieder?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein. Sie brannte ab.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Alles miteinander?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> War das f&uuml;r Sie ein rechtes Ungl&uuml;ck?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Je nachdem man's nimmt. Als Baumeister kam
+ich auf den Brand hin in die H&ouml;he &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Die zwei kleinen Jungen waren damals gerade
+geboren &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Richtig &mdash; die armen Zwillinge.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sie kamen so gesund und kr&auml;ftig zur Welt. Und
+wachsen thaten sie, so da&szlig; man's f&ouml;rmlich sehen konnte von
+Tag zu Tag.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Kleine Kinder wachsen sehr rasch in den ersten Tagen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es war der herzigste Anblick, den einer sich nur
+g&ouml;nnen konnte, Aline mit den beiden daliegen zu sehen. &mdash;
+Da kam aber die Brandnacht &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(gespannt)</span>. Was geschah! Sagen Sie's doch. Kam
+jemand um?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das nicht. Alle wurden wohlbehalten aus dem
+Hause gerettet &mdash;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun, aber was weiter &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Der Schrecken hatte Aline so entsetzlich ersch&uuml;ttert.
+Der Feuerl&auml;rm &mdash; der Auszug aus dem Hause &mdash; Hals
+&uuml;ber Kopf &mdash; und das noch dazu in der eisigen Nachtk&auml;lte
+&mdash; Denn sie mu&szlig;ten ja hinausgetragen werden, so wie sie
+dalagen. Sowohl sie als die Kleinen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und die vertrugen's nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Doch &mdash; <em>die</em> vertrugen's schon. Aber Aline bekam
+das Fieber. Und das ging in die Milch &uuml;ber. Selber ihre
+Amme sein, das hatte sie ja durchaus gewollt. Denn das
+w&auml;re ihre Pflicht, sagte sie. Und unsere beiden Kleinen, die
+&mdash; <span class="regie">(er pre&szlig;t die H&auml;nde zusammen)</span> die &mdash; oh!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Das</em> &uuml;berstanden sie nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, <em>das</em> &uuml;berstanden sie nicht. Das war's,
+was sie uns wegri&szlig;.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das mu&szlig; furchtbar hart f&uuml;r Sie gewesen sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hart genug f&uuml;r mich. Aber zehn Mal h&auml;rter
+f&uuml;r Aline. <span class="regie">(Er ballt die F&auml;uste in verhaltener Wut.)</span> O da&szlig; so
+etwas vorfallen darf in dieser Welt! Seit dem Tage, da ich
+sie verlor, baute ich ungern Kirchen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Vielleicht auch nicht gern den Kirchturm droben
+bei uns?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gern nicht. Ich wei&szlig; noch, wie froh und leicht
+mir zu Mute war, als der Turm da fertig war.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das wei&szlig; ich auch.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und jetzt baue ich nie &mdash; nie mehr so etwas!
+Weder Kirchen noch Kircht&uuml;rme.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nickt langsam)</span>. Nur H&auml;user, wo Leute drin wohnen
+k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Heimst&auml;tten f&uuml;r Menschen, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber Heimst&auml;tten mit hohen T&uuml;rmen und Spitzen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das am liebsten. <span class="regie">(Er geht zu einem leichteren Ton
+&uuml;ber)</span>. Ja, sehen Sie &mdash; wie gesagt &mdash; der Brand, der
+brachte mich empor. Als Baumeister, hei&szlig;t das.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Warum nennen Sie sich nicht Architekt wie die
+andern?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hab dazu nicht gr&uuml;ndlich genug gelernt. Was ich
+kann, hab ich meistenteils selber ausgeheckt.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber in die H&ouml;he kamen Sie trotzdem, Baumeister.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nach dem Brande, ja. Fast den ganzen Garten
+zerst&uuml;ckelte ich in Baupl&auml;tze f&uuml;r Villen. Und dort durfte ich
+bauen, wie ich's selber haben wollte. Und da ging's ja
+rei&szlig;end schnell mit mir vorw&auml;rts.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn forschend an)</span>. <em>Sie</em> sind gewi&szlig; ein sehr gl&uuml;cklicher
+Mann. So, wie's Ihnen geht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(finster)</span>. Gl&uuml;cklich? Sagen <em>Sie</em> das auch? Wie
+alle die andern.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das m&uuml;ssen Sie doch sein, mein ich. Wenn Sie
+nur aufh&ouml;ren k&ouml;nnten an die zwei kleinen Kinder zu denken,
+dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(langsam)</span>. Die zwei kleinen Kinder &mdash; von denen
+ist es nicht so leicht loszukommen, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(ein wenig unsicher)</span>. Sind sie immer noch ein so
+gro&szlig;es Hindernis? So lange, lange Zeit nachher?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie fest an, ohne zu antworten)</span>. Ein gl&uuml;cklicher
+Mann, sagten Sie &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, aber <em>sind</em> Sie denn das nicht &mdash; im &uuml;brigen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie fortdauernd an)</span>. Als ich Ihnen die Geschichte
+vom Brande erz&auml;hlte &mdash; hm &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Kam Ihnen da nicht ein bestimmter Gedanke, der
+sich Ihnen &mdash; so ganz besonders aufdr&auml;ngte?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(besinnt sich vergebens)</span>. Nein. Was sollte denn <em>das</em>
+f&uuml;r ein Gedanke sein?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit ged&auml;mpftem Nachdruck)</span>. Einzig und allein durch
+den Brand konnte ich dazu kommen, Heimst&auml;tten f&uuml;r Menschen
+zu bauen. Behagliche, trauliche, helle Heimst&auml;tten, wo
+Vater und Mutter und die ganze Kinderschar leben k&ouml;nnten
+in dem sichern und frohen Gef&uuml;hl, da&szlig; es ein recht gl&uuml;ckliches
+Los ist, <em>dazusein</em> in dieser Welt. Und am gl&uuml;cklichsten,
+einander anzugeh&ouml;ren &mdash; im Gro&szlig;en und im Kleinen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(eifrig)</span>. Jawohl, ist denn aber das nicht f&uuml;r Sie
+ein rechtes Gl&uuml;ck, da&szlig; Sie solche reizende Heimst&auml;tten schaffen
+k&ouml;nnen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Der Preis, Hilde. Der entsetzliche Preis, den ich
+bezahlen mu&szlig;te, um dazu zu kommen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Werden Sie sich denn dar&uuml;ber <em>nie</em> hinwegsetzen
+k&ouml;nnen?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein. Um dazu zu kommen, Heimst&auml;tten zu bauen
+f&uuml;r andere, mu&szlig;te ich verzichten &mdash; f&uuml;r alle Zeiten darauf
+verzichten, selber ein Heim zu haben. Ich meine ein Heim
+f&uuml;r die Kinderschar. Und f&uuml;r Vater und Mutter auch.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(behutsam)</span>. Aber <em>mu&szlig;ten</em> Sie denn das? F&uuml;r alle
+Zeiten, sagen Sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nickt langsam)</span>. Das war der Preis f&uuml;r dieses
+Gl&uuml;ck, von dem die Leute so viel reden. <span class="regie">(Er atmet schwer.)</span>
+Das Gl&uuml;ck da &mdash; hm &mdash; <em>das</em> Gl&uuml;ck war nicht billiger zu
+erkaufen, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. Aber kann's mit dem nicht doch noch
+wieder gut werden?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nie. Niemals. Das ist auch eine Folge vom
+Brande. Und von Alines Krankheit darauf.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn mit einem unbestimmbaren Ausdruck an)</span>. Und
+doch bauen Sie immer noch alle die Kinderstuben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ernst)</span>. Haben Sie nie gemerkt, Hilde, da&szlig; das
+Unm&ouml;gliche &mdash; da&szlig; das einen gleichsam lockt und ruft?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(denkt nach)</span>. Das Unm&ouml;gliche? <span class="regie">(Lebhaft.)</span> Gewi&szlig;!
+Haben <em>Sie's</em> auch auf die Art?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, so hab ich's.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Dann ist wohl auch in Ihnen so &mdash; so etwas vom
+Unhold?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Warum gerade Unhold?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun, wie wollen denn <em>Sie</em> so was nennen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erhebt sich)</span>. Mag sein, da&szlig; Sie recht haben. <span class="regie">(Heftig.)</span>
+Aber mu&szlig; ich denn nicht zum Unhold <em>werden</em> &mdash; so wie's
+mir immer und ewig in allem geht! In allem!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Wie meinen Sie das?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ged&auml;mpft, in innerer Erregung)</span>. Achten Sie auf das,
+was ich Ihnen sage, Hilde. Alles, was mir verg&ouml;nnt wurde
+zu wirken, zu bauen, zu schaffen, Sch&ouml;nes, Trauliches &mdash;
+Erhabenes auch &mdash; <span class="regie">(Er ballt die F&auml;uste.)</span> O es ist doch ein
+entsetzlicher Gedanke &mdash;!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Was</em> ist so entsetzlich?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da&szlig; ich das alles unaufh&ouml;rlich aufw&auml;gen mu&szlig;.
+Daf&uuml;r bezahlen. Nicht mit Geld. Aber mit Menschengl&uuml;ck.
+Und nicht mit meinem Gl&uuml;ck allein. Mit dem Gl&uuml;cke anderer
+<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
+auch. Ja, da sehen Sie's, Hilde! <em>Den</em> Preis hat mich
+mein K&uuml;nstlerplatz gekostet &mdash; mich und andere. Und Tag
+f&uuml;r Tag mu&szlig; ich ansehen, wie der Preis aufs neue f&uuml;r mich
+bezahlt wird. Wieder und wieder &mdash; und immer wieder!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(erhebt sich und blickt ihn unverwandt an)</span>. Jetzt denken
+Sie gewi&szlig; an &mdash; an <em>sie</em>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja. Meist an Aline. Denn Aline &mdash; die hatte
+auch ihren Beruf im Leben. Ebenso wohl, wie ich den
+meinigen. <span class="regie">(Mit bebender Stimme.)</span> Aber ihr Beruf, der mu&szlig;te
+verpfuscht, erdr&uuml;ckt, zermalmt werden &mdash; damit meiner mich
+vorw&auml;rts bringen k&ouml;nnte zu &mdash; zu dem, was aussieht wie
+ein gro&szlig;er Sieg. Denn das m&uuml;ssen Sie wissen. Aline &mdash;
+die hatte auch ihre Anlagen zum Bauen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sie? Zum Bauen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sch&uuml;ttelt den Kopf)</span>. Keine H&auml;user und T&uuml;rme und
+Pfeiler &mdash; nichts von dem, was ich selber treibe &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun, aber <em>was</em> denn?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(weich und bewegt)</span>. Kleine Kinderseelen aufzubauen,
+Hilde. Kinderseelen aufzubauen, so da&szlig; sie gro&szlig; werden in
+Gleichgewicht und in sch&ouml;nen edlen Formen. So da&szlig; sie sich
+erheben zu geraden erwachsenen Menschenseelen. <em>Das</em> war's,
+wozu Aline Anlagen hatte. Und das alles, das liegt jetzt
+da. Ungebraucht &mdash; und unbrauchbar f&uuml;r immer. Und ohne
+das mindeste zu n&uuml;tzen. Genau wie die Schutthaufen nach
+einem Brande.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun &mdash; wenn's aber auch so w&auml;re &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es <em>ist</em> so. Es <em>ist</em> so. Ich wei&szlig; es.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun gut, aber <em>Sie</em> sind doch jedenfalls nicht schuld
+daran.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(richtet den Blick auf sie und nickt langsam)</span>. Ja, wissen
+Sie, <em>das</em> ist eben die gro&szlig;e entsetzliche Frage. <em>Das</em> ist der
+Zweifel, der an mir nagt &mdash; fr&uuml;h und sp&auml;t.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Das?</em></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, setzen Sie mal den Fall, ich <em>w&auml;re</em> schuld
+daran. Gewisserma&szlig;en wenigstens.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sie! An dem Brand!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> An allem. Alles miteinander. &mdash; Und dann vielleicht
+&mdash; ganz unschuldig trotzdem.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn besorgt an)</span>. Ach, Baumeister &mdash; wenn Sie so
+etwas sagen k&ouml;nnen &mdash; dann sind Sie ja dennoch &mdash; krank.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hm &mdash; werd wohl mein Leben lang auch nie recht
+gesund werden in dem St&uuml;ck.</p>
+
+<p><b>Ragnar Brovik</b> <span class="regie">(&ouml;ffnet behutsam die kleine Th&uuml;r in der Ecke
+links)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">F&uuml;nfter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Ragnar Brovik.</b></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(macht einige Schritte)</span>.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(Hilde erblickend)</span>. O &mdash; Entschuldigen Sie, Herr
+Solne&szlig; &mdash; <span class="regie">(Er will sich zur&uuml;ckziehen.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, nein, bleiben Sie nur. Dann ist's gethan.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Ach ja &mdash; w&auml;r's nur so weit!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ihrem Vater geht's ja nicht besser, wie ich h&ouml;re.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Mit dem Vater geht's rasch abw&auml;rts. Und
+darum bitte ich Sie recht inst&auml;ndig &mdash; geben Sie mir ein
+paar gute Worte auf einem von den Bl&auml;ttern! Etwas, was
+der Vater zu lesen bekommen kann, ehe er &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(heftig)</span>. Sie d&uuml;rfen mir von Ihren Zeichnungen
+nicht mehr reden!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Haben Sie sie angesehen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja &mdash; das hab ich.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Und sie taugen nicht? Und ich tauge wohl
+auch nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ausweichend)</span>. Bleiben Sie hier bei mir, Ragnar.
+Sie sollen's bekommen, wie Sie's selber haben wollen.
+Dann k&ouml;nnen Sie Kaja heiraten. Sorgenfrei leben. Gl&uuml;cklich
+vielleicht auch. Nur denken Sie nie daran, auf eigene
+Hand zu bauen.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Ja, da mu&szlig; ich also heimgehen und das dem
+Vater sagen. Denn das versprach ich ihm. &mdash; <em>Soll</em> ich
+das dem Vater sagen &mdash; ehe er stirbt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit sich selber ringend)</span>. Ach, sagen Sie ihm &mdash; sagen
+Sie ihm meinetwegen, was Sie wollen. Das beste ist, Sie
+sagen ihm gar nichts! Ich <em>kann</em> nicht anders handeln, als
+wie ich thue, Ragnar!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Darf ich also die Zeichnungen mitnehmen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, nehmen Sie sie &mdash; nehmen Sie sie nur! Sie
+liegen dort auf dem Tisch.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(geht hin)</span>. Ich bin so frei.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(legt die Hand auf die Mappen)</span>. Nein, nein, lassen Sie
+sie liegen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Warum denn?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich will sie n&auml;mlich auch ansehen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber Sie <em>haben</em> sie ja &mdash; <span class="regie">(Zu Ragnar.)</span> Nun,
+lassen Sie sie also hier liegen.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Sehr gern.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und dann gehen Sie gleich heim zu Ihrem Vater.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Ja, das mu&szlig; ich wohl.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wie verzweifelt)</span>. Ragnar &mdash; Sie <em>d&uuml;rfen</em> von mir
+nicht etwas verlangen, was ich nicht kann! H&ouml;ren Sie, Ragnar!
+Sie <em>d&uuml;rfen</em> das nicht!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Nein, nein. Entschuldigen Sie &mdash; <span class="regie">(Er verbeugt
+sich und geht zur Eckth&uuml;r hinaus)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Sechster Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht Solne&szlig; zornig an)</span>. Das war recht h&auml;&szlig;lich von
+Ihnen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Meinen <em>Sie</em> das auch?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, furchtbar h&auml;&szlig;lich war's. Und hart und b&ouml;se
+und grausam noch dazu.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, Sie begreifen nicht, was in <em>mir</em> vorgeht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und doch &mdash; Nein, <em>Sie</em> sollen nicht so sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sie sagten ja selbst eben erst, nur _ich_ sollte bauen
+d&uuml;rfen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> So was kann ich sagen. Aber <em>Sie</em> d&uuml;rfen's nicht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich wohl am meisten. So teuer, wie ich meinen
+Platz erkauft habe.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun ja &mdash; mit etwas, was Sie h&auml;usliches Behagen
+nennen &mdash; und dergleichen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und mit meinem Seelenfrieden obendrein.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(erhebt sich)</span>. Seelenfrieden! <span class="regie">(Innig.)</span> Ja, darin haben
+Sie recht! Armer Baumeister &mdash; Sie bilden sich ja ein,
+da&szlig; &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(von einem stillen Lachen gesch&uuml;ttelt)</span>. Setzen Sie sich
+nur wieder, Hilde. Da erz&auml;hle ich Ihnen etwas Spa&szlig;haftes.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(gespannt, setzt sich)</span>. Nun also?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es nimmt sich aus, wie ein l&auml;cherlich kleines Ding.
+Denn die ganze Geschichte dreht sich blo&szlig; um eine Ritze in
+einer Schornsteinr&ouml;hre.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Weiter nichts?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Anfangs war's weiter nichts. <span class="regie">(Er r&uuml;ckt einen Stuhl
+an den Hildes n&auml;her heran und setzt sich.)</span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(ungeduldig, klopft sich aufs Knie)</span>. Die Ritze in der
+Schornsteinr&ouml;hre also!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich hatte die Ritze in der R&ouml;hre bemerkt, lange
+bevor das Feuer ausbrach. Jedesmal, wenn ich auf dem
+Dachboden droben war, sah ich nach, ob sie noch da w&auml;re.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und das war sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl. Denn niemand anders wu&szlig;te darum.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und Sie sagten nichts?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gar nichts.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Dachten auch nicht daran, die R&ouml;hre ausbessern zu
+lassen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dachte schon daran &mdash; kam aber nie weiter.
+Jedesmal, wenn ich mich dranmachen wollte, war's mir gerade,
+als ob sich eine Hand dazwischen legte. Heute nicht,
+dachte ich. Morgen. Es wurde nie was daraus.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, warum waren Sie denn so eine Schlafm&uuml;tze.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Weil mir allerlei im Kopf herumging. <span class="regie">(Langsam
+und ged&auml;mpft.)</span> Durch die kleine schwarze Ritze in der Schornsteinr&ouml;hre
+k&ouml;nnte ich mich vielleicht emporschwingen &mdash; als
+Baumeister.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt vor sich hin)</span>. Das mu&szlig; spannend gewesen sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Unwiderstehlich fast. Ganz unwiderstehlich. Denn
+damals kam mir alles so leicht und so einfach vor. Ich
+wollte, es sollte so mitten im Winter sein. Ein wenig vor
+der Mittagsstunde. Ich sollte drau&szlig;en sein und Aline im
+Schlitten spazieren fahren. Die Dienstboten zu Hause, die
+sollten stark geheizt haben.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl, denn an dem Tage sollte es wohl furchtbar
+kalt sein?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Schneidend kalt. Und da wollten sie's nat&uuml;rlich
+f&uuml;r Aline recht warm und gem&uuml;tlich herrichten, bis sie
+heimk&auml;me.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Denn die friert gewi&szlig; leicht.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, das thut sie. Und dann, auf dem Heimwege,
+sollten wir den Rauch sehen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Blo&szlig; den Rauch?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Zuerst den Rauch. Aber wenn wir das Gartenthor
+erreicht h&auml;tten, dann sollte der ganze alte Holzkasten
+von lodernden Feuermassen umh&uuml;llt sein. &mdash; Auf <em>die</em> Art
+wollte ich's haben, sehen Sie.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber du lieber Gott, da&szlig; es so nicht kommen
+konnte!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, das k&ouml;nnen Sie schon sagen, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jetzt h&ouml;ren Sie aber, Baumeister. Wissen Sie
+denn auch ganz bestimmt, da&szlig; das Feuer von der kleinen
+Ritze im Schornstein herr&uuml;hrte?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Im Gegenteil. Ich wei&szlig; ganz bestimmt, da&szlig; die
+Ritze im Schornstein insofern mit dem Feuer gar nichts zu
+thun hatte.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Was!</em></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es ist v&ouml;llig erwiesen, da&szlig; das Feuer in einer
+Kleiderkammer ausbrach &mdash; in einem ganz andern Teil des
+Hauses.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, was faseln Sie denn dann immerfort von der
+ewigen Ritze im Schornstein!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Darf ich noch ein wenig mit Ihnen weiterreden,
+Hilde?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, wenn Sie nur vern&uuml;nftig reden wollen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich will's versuchen. <span class="regie">(Er r&uuml;ckt seinen Stuhl n&auml;her.)</span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Also heraus mit der Sprache, Baumeister.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(vertraulich)</span>. Glauben Sie nicht auch, Hilde, da&szlig;
+es einzelne auserkorene, auserw&auml;hlte Menschen giebt, denen
+die Gnade verliehen wurde und die Macht und die F&auml;higkeit,
+etwas zu <em>w&uuml;nschen</em>, etwas zu <em>begehren</em>, etwas zu
+<em>wollen</em> &mdash; so beharrlich und so &mdash; so unerbittlich &mdash; da&szlig;
+sie es zuletzt bekommen <em>m&uuml;ssen</em>. Glauben Sie das nicht?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem unbestimmbaren Ausdruck in den Augen)</span>. Wenn
+<em>das</em> der Fall ist, dann werden wir schon einmal sehen &mdash;
+ob <em>ich</em> zu den Auserkorenen geh&ouml;re.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> <em>Allein</em> wirkt einer so gro&szlig;e Dinge nicht. O
+nein &mdash; die Helfer und die Diener &mdash; die m&uuml;ssen schon auch
+dabei sein, wenn's zu was werden soll. Aber die kommen
+<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>
+nie von selber. Man mu&szlig; sie recht beharrlich rufen. So
+inwendig, verstehen Sie.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was sind denn das f&uuml;r Helfer und Diener?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, davon k&ouml;nnen wir ein anderes Mal reden.
+Bleiben wir jetzt bei der Geschichte mit dem Brand.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Glauben Sie nicht, da&szlig; der Brand trotzdem gekommen
+w&auml;re &mdash; wenn Sie ihn auch <em>nicht</em> herbeigew&uuml;nscht
+h&auml;tten?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> H&auml;tte das Haus dem alten Knut Brovik geh&ouml;rt,
+<em>dem</em> w&auml;r's gar nie so gelegen abgebrannt. Davon bin ich
+&uuml;berzeugt. Denn der versteht nicht die Helfenden zu rufen,
+und die Dienenden auch nicht. <span class="regie">(Unruhig, steht auf.)</span> Sehen
+Sie, Hilde &mdash; ich bin's also doch, der daran schuld ist, da&szlig;
+die zwei Kleinen das Leben einb&uuml;&szlig;en mu&szlig;ten. Und bin ich
+nicht auch etwa daran schuld, da&szlig; Aline nicht zu dem geworden
+ist, was sie werden sollte und konnte. Und was sie
+am liebsten wollte.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, wenn es nun aber blo&szlig; diese Helfer und Diener
+sind, dann &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wer rief die Helfer und Diener? Das that <em>ich</em>!
+Und da kamen sie und unterwarfen sich meinem Willen.
+<span class="regie">(In steigender Erregung.)</span> <em>Das</em> ist's, was die Leute &#8222;Gl&uuml;ck
+haben&#8220; nennen. Aber <em>ich</em> will Ihnen sagen, wie das Gl&uuml;ck
+empfunden wird! Es wird empfunden wie eine gro&szlig;e hautlose
+Stelle hier auf der Brust. Und die Helfer und Diener
+nehmen Hautfetzen von andern Menschen, um <em>meine</em> Wunde
+zu schlie&szlig;en! Aber die Wunde heilt doch nicht zu. Nie &mdash;
+niemals! Ach, wenn Sie w&uuml;&szlig;ten, wie das zuweilen saugt
+und brennt.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn aufmerksam an)</span>. Sie <em>sind</em> krank, Baumeister.
+Schwer krank, glaub ich fast.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sagen Sie verr&uuml;ckt, denn das meinen Sie ja.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, am Verstande, glaub ich, fehlt Ihnen weiter
+nichts.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wo fehlt's mir denn? Heraus damit!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ob die Sache nicht <em>die</em> ist, da&szlig; Sie mit einem
+kr&auml;nklichen Gewissen zur Welt gekommen sind.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Mit einem kr&auml;nklichen Gewissen? Was ist denn
+das f&uuml;r ein Teufelszeug?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich meine, da&szlig; das Gewissen bei Ihnen recht
+schw&auml;chlich ist. So &mdash; zart gebaut. Da&szlig; es keinen Sto&szlig;
+vertr&auml;gt. Da&szlig; es das, was schwer ist, nicht heben noch
+tragen kann.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(brummend)</span>. Hm! Wie sollte dann das Gewissen
+sein, wenn ich fragen darf?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Bei Ihnen m&ouml;chte ich am liebsten, da&szlig; das Gewissen
+so &mdash; so recht robust w&auml;re.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So? Robust? Na. Haben <em>Sie</em> vielleicht ein
+robustes Gewissen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich glaube schon. Ich habe wenigstens nichts anderes
+gemerkt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ist wohl auch nicht sonderlich auf die Probe gestellt
+worden, denk ich mir.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(indem es um ihre Mundwinkel zuckt)</span>. Nun, so leicht
+war's doch nicht, vom Vater fortzugehen, den ich so ungeheuer
+gern habe.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach was! F&uuml;r einen Monat oder zwei &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich komme gewi&szlig; niemals wieder heim.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Niemals? Warum gingen Sie denn von ihm fort.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(halb im Ernst, halb neckisch)</span>. Haben Sie schon wieder
+vergessen, da&szlig; die zehn Jahre um sind?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ach, Unsinn. War zu Hause irgend etwas los?
+Nun?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(ernsthaft)</span>. Es <em>war</em> dieses Etwas in meinem Innern,
+was mich herjagte und mich herpeitschte. Und was mich
+lockte und anzog zu gleicher Zeit.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(eifrig)</span>. Da haben wir's! Da haben wir's, Hilde!
+Auch in Ihnen wohnt ein Unhold. Wie in mir. Denn es
+ist der Unhold in einem, sehen Sie &mdash; der ist es, der die
+M&auml;chte herbeiruft. Und dann <em>mu&szlig;</em> man nachgeben &mdash; man
+mag wollen oder nicht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich glaube beinahe, Sie haben recht, Baumeister.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(geht im Zimmer umher)</span>. O es giebt in der Welt
+so erstaunlich viele Teufelchen, die einer nicht sieht, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Teufelchen auch noch?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(bleibt stehen)</span>. Gutm&uuml;tige Teufelchen und b&ouml;sartige
+Teufelchen. Blondhaarige Teufelchen und schwarzhaarige.
+Wenn man nur immer w&uuml;&szlig;te, ob's die blonden sind oder
+<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
+die schwarzen, die einen in ihrer Gewalt haben! <span class="regie">(Er schlendert
+herum.)</span> Ja, dann w&auml;re das Ding ganz einfach!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(folgt ihm mit den Augen)</span>. Oder wenn man ein recht
+kr&auml;ftiges, von Gesundheit strotzendes Gewissen h&auml;tte. So da&szlig;
+man sich das <em>getraute</em>, was man am liebsten <em>m&ouml;chte</em>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(bleibt am Konsoltische stehen)</span>. Ich meinerseits glaube,
+da&szlig; die meisten in dem Punkt ebenso gro&szlig;e Schw&auml;chlinge
+sind wie ich selber.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Mag schon sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lehnt sich an den Tisch)</span>. In den Sagenb&uuml;chern &mdash;
+Haben Sie von den alten Sagenb&uuml;chern etwas gelesen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Freilich! Zu der Zeit, da ich noch B&uuml;cher las &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> In den Sagenb&uuml;chern wird von Wikingern berichtet,
+die nach fremden L&auml;ndern segelten und pl&uuml;nderten
+und H&auml;user in Brand steckten und M&auml;nner totschlugen &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und Weiber gefangen nahmen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und sie bei sich behielten &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und auf den Schiffen mit nach Hause nahmen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und mit ihnen verfuhren wie &mdash; wie die
+schlimmsten Unholde.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht mit einem halbverschleierten Blick vor sich hin)</span>. Mir
+scheint, das mu&szlig;te spannend sein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einem kurzen brummenden Lachen)</span>. Weiber zu
+fangen? Jawohl.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Gefangen zu <em>werden</em>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie einen Augenblick an)</span>. Ach so.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(gleichsam abbrechend)</span>. Aber wo wollen Sie denn mit
+den Wikingern hinaus, Baumeister?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, sehen Sie, <em>die</em> Kerle hatten ein robustes
+Gewissen! Wenn die wieder heimkamen, dann konnten sie
+fressen und saufen, als wenn nichts geschehen w&auml;re. Und
+lustig wie Kinder waren sie auch noch. Und dann die
+Weiber! Die wollten manchmal gar nicht wieder von ihnen
+fort. K&ouml;nnen Sie so was begreifen, Hilde?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Die Weiber begreife ich ausgezeichnet.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Oho! K&ouml;nnten Sie etwa selber ebenso handeln?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Warum denn nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Mit so einem &mdash; Gewaltth&auml;ter zusammenleben &mdash;
+freiwillig?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Wenn's ein Gewaltth&auml;ter w&auml;re, den ich recht lieb
+gewonnen h&auml;tte, dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> K&ouml;nnten Sie denn so einen Menschen lieb gewinnen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach Gott, das steht doch nicht bei einem selber, wen
+man lieb gewinnen soll.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie nachdenklich an)</span>. Ach nein &mdash; <em>das</em> entscheidet
+wohl der Unhold, der in einem wohnt.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem halben Lachen)</span>. Und dann alle diese merkw&uuml;rdigen
+Teufelchen, mit denen Sie so gut bekannt sind.
+Sowohl die blondhaarigen als die schwarzhaarigen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit W&auml;rme, in ged&auml;mpftem Ton)</span>. Dann w&uuml;nsche
+ich Ihnen, da&szlig; die Teufelchen mit Schonung f&uuml;r Sie w&auml;hlen,
+Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> F&uuml;r mich <em>haben</em> sie schon gew&auml;hlt. Ein f&uuml;r
+allemal.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(blickt sie tief an)</span>. Hilde &mdash; Sie sind wie ein wilder
+Waldvogel.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Durchaus nicht. Ich verstecke mich nicht im Geb&uuml;sch.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, das thun Sie wohl nicht. Da sind Sie
+eher noch einem Raubvogel &auml;hnlich.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das noch eher &mdash; vielleicht. <span class="regie">(Mit gro&szlig;er Heftigkeit.)</span>
+Und warum kein Raubvogel? Warum sollte ich nicht auch
+auf Raub ausgehen? Die Beute an mich rei&szlig;en, zu der ich
+Lust habe? Wenn ich sie nur packen kann mit meinen
+Krallen. Und die Oberhand behalten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hilde &mdash; wissen Sie, was Sie sind?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, ich bin gewi&szlig; so ein sonderbarer Vogel.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein; Sie sind wie ein anbrechender Tag. Wenn
+ich Sie ansehe &mdash; dann ist's mir, als blickte ich gegen
+Sonnenaufgang.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sagen Sie mir, Baumeister &mdash; wissen Sie bestimmt,
+da&szlig; Sie mich nie gerufen haben? So inwendig?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(leise und langsam)</span>. Ich glaube fast, ich mu&szlig; es gethan
+haben.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was wollten Sie von mir?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> <em>Sie</em> sind die Jugend, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(l&auml;chelnd)</span>. Die Jugend, vor der sie solche Angst
+haben?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nickt langsam)</span>. Und die ich doch im Grunde so
+sehnlich herbeiw&uuml;nsche.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(erhebt sich, geht zum Tischchen hin, holt die Mappe Ragnar
+Broviks, h&auml;lt ihm die Mappe hin)</span>. Die Zeichnungen also &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kurz, abweisend)</span>. Legen Sie das Zeug weg! Ich
+habe es lange genug angesehen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber Sie sollten ja etwas f&uuml;r ihn daraufschreiben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Daraufschreiben! In meinem Leben thu' ich's
+nicht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber wenn nun der arme alte Mann im Sterben
+liegt! K&ouml;nnten Sie da nicht ihm und dem Sohn eine
+Freude machen, ehe sie sich trennen? Und vielleicht k&ouml;nnte
+er dann auch dazu kommen, nach den Zeichnungen zu bauen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, das ist's ja eben, was er kann. Das wird
+er sich schon gesichert haben, der &mdash; der Monsieur.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber du lieber Gott &mdash; wenn sich's so verh&auml;lt &mdash;
+k&ouml;nnen Sie dann nicht ein klein bi&szlig;chen l&uuml;gen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> L&uuml;gen? <span class="regie">(W&uuml;tend)</span>. Hilde &mdash; gehen Sie weg von
+mir mit Ihren Teufelszeichnungen!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(zieht die Mappe ein wenig zur&uuml;ck)</span>. Nanu &mdash; bei&szlig;en Sie
+mich doch nicht. &mdash; <em>Sie</em> reden von Unholden. Mir kommt's
+vor, Sie betragen sich selber wie ein Unhold. <span class="regie">(Sie sieht sich
+um.)</span> Wo haben Sie Feder und Tinte?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Giebt's nicht hier im Zimmer.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(will hinaus)</span>. Aber drau&szlig;en beim Fr&auml;ulein haben
+Sie doch &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Bleiben Sie, wo Sie sind, Hilde! &mdash; Ich sollte
+l&uuml;gen, sagten Sie. Nun ja, seinem alten Vater zuliebe
+k&ouml;nnte ich das immerhin thun. Denn den habe ich einmal
+erdr&uuml;ckt. &Uuml;ber den Haufen geworfen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Den auch?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich brauchte Platz f&uuml;r mich selber. Aber dieser
+Ragnar &mdash; der darf um keinen Preis in die H&ouml;he kommen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das wird er wohl auch nie, der arme Kerl. Wenn
+er nichts taugt, dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(n&auml;her, sieht sie an und fl&uuml;stert)</span>. Kommt Ragnar Brovik
+in die H&ouml;he, dann schl&auml;gt er <em>mich</em> zu Boden. Erdr&uuml;ckt
+mich &mdash; wie ich's mit seinem Vater that. &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Erdr&uuml;ckt er <em>Sie</em>? Taugt er denn?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, darauf k&ouml;nnen Sie sich verlassen, da&szlig; <em>der</em>
+taugt! <em>Der</em> ist die Jugend, die bereit steht, bei mir anzuklopfen.
+Und dem ganzen Baumeister Solne&szlig; den Garaus
+zu machen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn mit stillem Vorwurf an)</span>. Und trotzdem wollen
+Sie ihm den Weg versperren. Pfui, Baumeister!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Er hat Herzblut genug gekostet, der Kampf, den
+ich durchgemacht habe. &mdash; Und dann habe ich Angst, da&szlig; die
+Helfer und Diener mir nicht mehr gehorchen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Dann m&uuml;ssen Sie's auf eigene Faust versuchen.
+Da ist nichts anderes zu thun.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hoffnungslos, Hilde. Der Umschwung kommt.
+Etwas fr&uuml;her oder etwas sp&auml;ter. Denn die Wiedervergeltung,
+die ist unerbittlich.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(angstvoll, h&auml;lt sich die Ohren zu)</span>. Reden Sie doch nicht
+so! Wollen Sie mir das Leben nehmen! Mir das nehmen,
+was mir mehr ist als das Leben!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und was ist denn <em>das</em>?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sie gro&szlig; zu sehen. Sie zu sehen mit einem Kranz
+in der Hand. Hoch, hoch oben auf einem Kirchturm. <span class="regie">(Wieder
+ruhig.)</span> Nun, jetzt heraus mit dem Bleistift. Denn einen
+Bleistift haben Sie doch bei sich?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nimmt seine Brieftasche heraus)</span>. Da habe ich einen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(legt die Mappe auf den Sofatisch)</span>. Gut. Und jetzt,
+Baumeister, setzen wir uns, wir zwei.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(setzt sich an den Tisch)</span>.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(hinter ihm, beugt sich &uuml;ber die Stuhllehne)</span>. Und jetzt
+schreiben wir etwas auf die Zeichnungen hinauf. Etwas
+recht, recht Liebes und Warmes schreiben wir. F&uuml;r diesen
+h&auml;&szlig;lichen Roar &mdash; oder wie er nun hei&szlig;t.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(schreibt einige Zeilen, wendet den Kopf und blickt zu ihr
+auf)</span>. Ich m&ouml;chte etwas wissen, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nun?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wenn Sie also volle zehn Jahre auf mich gewartet
+haben &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was dann?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Warum schrieben Sie mir nie? Dann h&auml;tte
+ich Ihnen antworten k&ouml;nnen.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schnell)</span>. Nein, nein! Das war's gerade, was ich
+nicht haben wollte.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Warum nicht?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich f&uuml;rchtete, das Ganze k&ouml;nnte mir dabei unter
+den H&auml;nden zusammenbrechen. &mdash; Aber wir sollten ja auf
+die Zeichnungen etwas hinaufschreiben, Baumeister.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja freilich.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(beugt sich vorn&uuml;ber und sieht zu, w&auml;hrend er schreibt)</span>. Wie
+warm und gut und herzig. O wie ich ihn hasse &mdash; wie ich
+ihn hasse, diesen Roald &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(schreibend)</span>. Haben Sie nie jemand so recht gern
+gehabt, Hilde?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(hart)</span>. Was sagten Sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ob Sie nie jemand recht gern gehabt haben?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jemand anderen, meinen Sie wohl?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(blickt zu ihr auf)</span>. Jemand anderen, jawohl. Haben
+Sie das nie? In diesen zehn Jahren? Niemals?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O ja, dann und wann. Wenn ich recht wild auf
+Sie war, weil Sie nicht kamen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da hatten Sie andere auch gern?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ein klein wenig. Eine Woche oder zwei. Du lieber
+Gott, Baumeister, Sie wissen ja doch, wie sich's mit so was
+verh&auml;lt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hilde &mdash; in welcher Absicht sind Sie hergekommen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Verlieren Sie doch die Zeit nicht mit dem vielen
+Reden. Der arme alte Mann ist vielleicht schon am Sterben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Antworten Sie mir, Hilde. Was wollen Sie
+von mir?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich will mein K&ouml;nigreich haben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hm &mdash; <span class="regie">(Er blickt fl&uuml;chtig nach der Th&uuml;r links und f&auml;hrt
+zu schreiben fort)</span>.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erscheint gleichzeitig; sie tr&auml;gt einige Pakete)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Siebenter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Frau Solne&szlig;.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Da habe ich einige Kleinigkeiten f&uuml;r Sie
+mitgebracht, Fr&auml;ulein Wangel. Die gro&szlig;en Pakete werden
+sp&auml;ter nachgeschickt.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O das war aber <em>doch</em> lieb von Ihnen!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Einfach meine Pflicht. Weiter gar nichts.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(liest das, was er geschrieben hat, durch)</span>. Aline!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sahst du, ob sie &mdash; die Buchhalterin drau&szlig;en war?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja nat&uuml;rlich war <em>die</em> da.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(legt die Zeichnungen in die Mappe hinein)</span>. Hm &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Sie stand am Pulte, wie sie immer thut
+&mdash; wenn <em>ich</em> durchs Zimmer gehe.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(steht auf)</span>. Dann will ich's ihr also geben. Und
+ihr sagen, da&szlig; &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nimmt ihm die Mappe weg)</span>. Ach nein, g&ouml;nnen Sie doch
+mir die Freude! <span class="regie">(Sie geht zur Th&uuml;r, dreht sich aber dann um.)</span>
+Wie hei&szlig;t sie?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sie hei&szlig;t Fr&auml;ulein Fosli.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach, das h&ouml;rt sich ja so frostig an! Mit dem Vornamen,
+meine ich?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Kaja &mdash; glaube ich.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(&ouml;ffnet die Th&uuml;r und ruft hinaus)</span>. Kaja! Kommen Sie
+herein. Schnell! Der Baumeister will mit Ihnen reden.</p>
+
+<p><b>Kaja Fosli</b> <span class="regie">(kommt herein und bleibt an der Th&uuml;r stehen)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Achter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Kaja Fosli.</b></p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(sieht ihn versch&uuml;chtert an)</span>. Da bin ich &mdash;?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(reicht ihr die Mappe)</span>. Da, Kaja! Sie k&ouml;nnen die
+Sachen mitnehmen. Denn jetzt hat der Baumeister daraufgeschrieben.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ach, endlich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Geben Sie's dem Alten so rasch wie m&ouml;glich.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ich gehe gleich damit nach Hause.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Thun Sie das. Und jetzt kann ja Ragnar dazu
+kommen, zu bauen.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Ach, darf er herkommen, um Ihnen zu danken f&uuml;r
+alles, was &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(hart)</span>. Ich mag keinen Dank! Sagen Sie ihm
+das von mir.</p>
+
+<p><b>Kaja.</b> Jawohl, das werde ich &mdash;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und sagen Sie ihm zugleich, da&szlig; ich ihn hernach
+nicht mehr n&ouml;tig habe. Und Sie auch nicht.</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(leise, mit bebender Stimme)</span>. Mich auch nicht!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Von nun an werden Sie sich ja um andere
+Dinge k&uuml;mmern m&uuml;ssen. Und das ist ja nur in der Ordnung.
+Na, jetzt gehen Sie also mit den Zeichnungen nach
+Hause, Fr&auml;ulein Fosli. Schnell! H&ouml;ren Sie!</p>
+
+<p><b>Kaja</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. Jawohl, Herr Solne&szlig;. <span class="regie">(Ab.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Neunter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Frau Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Gott, hat <em>die</em> t&uuml;ckische Augen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Die! Das arme dumme G&auml;nschen.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> O &mdash; mir macht sie nichts weis, Halvard.
+K&uuml;ndigst du ihnen wirklich?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gewi&szlig;.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ihr auch?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wolltest du's nicht selber so haben?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Da&szlig; du aber <em>die</em> entbehren kannst &mdash;?
+Na, du wirst schon eine in der Hinterhand haben, Halvard.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(lustig)</span>. Ja, <em>ich</em> tauge jedenfalls nicht dazu, am
+Schreibpult zu stehen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Na, la&szlig; gut sein, Aline &mdash; das wird sich schon
+finden. Jetzt sollst du nur daran denken, ins neue Heim
+einzuziehen &mdash; so schnell wie's geht. Heut Abend h&auml;ngen
+wir den Kranz hinauf, <span class="regie">(zu Hilde)</span> ganz oben auf die Turmspitze.
+Was sagen Sie dazu, Fr&auml;ulein Hilde?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(starrt ihn mit funkelnden Augen an)</span>. Das wird entsetzlich
+sch&ouml;n sein, Sie wieder so hoch oben zu sehen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Mich!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach Gott, Fr&auml;ulein Wangel, stellen Sie sich
+doch nicht so etwas vor. Mein Mann &mdash; so <em>schwindelig</em>
+wie <em>der</em> ist!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Schwindelig! Nein, das ist er doch wahrhaftig
+nicht!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> O doch, das ist er.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich habe ihn ja aber selber ganz oben auf einem
+hohen Kirchturm gesehen!</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Davon habe ich allerdings die Leute reden
+h&ouml;ren. Aber das ist rein unm&ouml;glich &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(heftig)</span>. Unm&ouml;glich &mdash; unm&ouml;glich, jawohl! Ich
+stand aber <em>doch</em> droben!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Wie kannst du nur so was sagen, Halvard?
+Du vertr&auml;gst es ja nicht einmal, auf den Balkon hinauszugehen,
+droben im ersten Stock. So bist du ja immer
+gewesen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Du k&ouml;nntest vielleicht heut Abend etwas anderes
+erleben.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(angstvoll)</span>. Nein, nein! Das werde ich doch
+mit Gottes Hilfe niemals erleben. Gleich schreibe ich dem
+Doktor. Der wird dich schon davon abbringen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber Aline &mdash;!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja, du bist ja doch krank, Halvard! Das
+<em>kann</em> ja nichts anderes sein! Ach Gott &mdash; ach Gott!
+<span class="regie">(Sie eilt nach rechts ab.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Zehnter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn gespannt an)</span>. Ist es wahr?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da&szlig; ich schwindelig bin?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da&szlig; <em>mein</em> Baumeister sich nicht <em>getraut</em> &mdash; nicht
+so hoch steigen <em>kann</em>, wie er selber baut?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sehen Sie das Ding von <em>der</em> Seite an?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich glaube, es ist bald kein Winkelchen in mir,
+das vor Ihnen sicher sein kann.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt zum Erkerfenster hin)</span>. Da oben also. Ganz
+oben &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(n&auml;her)</span>. In der obersten Turmkammer k&ouml;nnten
+Sie wohnen, Hilde. &mdash; K&ouml;nnten's dort haben wie eine
+Prinzessin.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem unbestimmbaren Gemisch von Ernst und Scherz)</span>.
+Ja, das haben Sie mir ja versprochen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Hab ich das eigentlich?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Pfui, Baumeister! Sie sagten, ich sollte Prinzessin
+werden. Und da&szlig; ich von Ihnen ein K&ouml;nigreich bekommen
+<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>
+sollte. Und dann fa&szlig;ten Sie &mdash; Na, mehr sag'
+ich nicht!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(behutsam)</span>. Sind Sie ganz gewi&szlig;, da&szlig; es nicht so
+ein Traum war &mdash; eine Einbildung, die sich bei Ihnen festgesetzt
+hat?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(unwirsch)</span>. Sie <em>thaten's</em> am Ende gar nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wei&szlig; es kaum selber. <span class="regie">(Leiser.)</span> Aber <em>das</em> wei&szlig;
+ich jetzt allerdings, da&szlig; ich &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da&szlig; Sie &mdash;? Sagen Sie's gleich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da&szlig; ich's h&auml;tte thun <em>sollen</em>.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit k&uuml;hner Zuversicht)</span>. <em>Sie</em> waren in Ihrem Leben
+nie schwindelig!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Heut Abend h&auml;ngen wir also den Kranz hinauf
+&mdash; Prinzessin Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem bittern Zug um den Mund)</span>. &Uuml;ber Ihr neues
+Heim, jawohl.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> &Uuml;ber das neue Haus. Das niemals ein <em>Heim</em>
+wird f&uuml;r <em>mich</em>. <span class="regie">(Ab durch die Verandath&uuml;r.)</span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht mit einem verschleierten Blick ins Leere hinaus und
+fl&uuml;stert vor sich hin; man h&ouml;rt nur die Worte:)</span> Entsetzlich
+spannend &mdash; &mdash;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span></p>
+
+
+<h2 class="aufzug">Dritter Aufzug.</h2>
+
+<p class="szene"><span class="gesperrt">Eine gro&szlig;e breite Veranda vor dem Wohnhause des
+Baumeisters Solne&szlig;.</span></p>
+
+<p class="szene2">Ein Teil des Hauses mit einem Ausgang zur Veranda ist links sichtbar;
+vor dieser rechts ein Gel&auml;nder. R&uuml;ckw&auml;rts, an der schmalen
+Seite der Veranda, f&uuml;hrt eine Treppe hinunter zum tiefer gelegenen
+Garten. Gro&szlig;e alte B&auml;ume im Garten strecken ihre &Auml;ste &uuml;ber die
+Veranda gegen das Haus hin aus. Ganz rechts, zwischen den B&auml;umen,
+erblickt man den untersten Teil der neuen Villa, um dessen
+Turmbau das Ger&uuml;st noch steht. Im Hintergrund ist der Garten von
+einem alten Steckenzaun begrenzt. Au&szlig;erhalb des Zauns eine Stra&szlig;e
+mit niedrigen verfallenen H&auml;uschen. Auf der Veranda eine Gartenbank
+l&auml;ngs der Hauswand, und vor der Bank ein l&auml;nglicher Tisch;
+an der anderen Seite des Tisches ein Lehnstuhl und einige Taburetts.
+Alle M&ouml;bel sind geflochten.</p>
+
+<p class="szene">Abendhimmel mit sonnenbeleuchteten Wolken.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Erster Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Frau Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(die in einen gro&szlig;en wei&szlig;en Kreppshawl geh&uuml;llt ist,
+ruht im Lehnstuhl und starrt nach rechts hin&uuml;ber)</span>.</p>
+
+<p><b>Hilde Wangel</b> <span class="regie">(kommt nach einer Weile die Gartentreppe herauf;
+sie ist gekleidet wie letzthin und hat ihr H&uuml;tchen auf; an der Brust tr&auml;gt
+sie ein Str&auml;u&szlig;chen von gew&ouml;hnlichen Wiesenblumen)</span>.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wendet den Kopf ein wenig)</span>. Sind Sie im
+Garten herumgewesen, Fr&auml;ulein Wangel?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl, ich habe mich da unten umgesehen.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Auch Blumen gefunden, wie ich sehe.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Freilich. Von denen ist ja mehr als genug da.
+Zwischen den B&uuml;schen drin.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Wirklich? So sp&auml;t im Jahre? Ich komme
+ja fast nie hinunter.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(kommt n&auml;her)</span>. Was Sie sagen! Laufen Sie denn
+nicht jeden Tag in den Garten hinunter?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einem matten L&auml;cheln)</span>. Ich &#8222;laufe&#8220; nirgends
+mehr hin. Jetzt nicht mehr.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber gehen Sie denn nicht dann und wann hinunter,
+um all der Herrlichkeit einen Besuch zu machen?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Es ist mir alles so fremd geworden. Ich
+f&uuml;rchte mich beinahe davor, es wiederzusehen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ihren eigenen Garten!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Es kommt mir vor, als ob er nicht mehr
+<em>mein</em> w&auml;re.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach, was ist denn <em>das</em> f&uuml;r &mdash;!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nein, nein, das ist er nicht. Es ist nicht
+wie damals, als der Vater und die Mutter noch lebten. Es
+ist jammerschade, wie viel sie vom Garten weggenommen
+haben. Denken Sie nur &mdash; da haben sie ihn zerst&uuml;ckelt &mdash;
+und H&auml;user gebaut f&uuml;r fremde Menschen. Leute, die ich nicht
+kenne. Und <em>die</em> k&ouml;nnen mich von ihren Fenstern aus beobachten.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem hellen Ausdruck im Gesicht)</span>. Frau Solne&szlig;?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Darf ich ein bi&szlig;chen bei Ihnen bleiben?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Sehr gern, wenn Sie nur Lust dazu haben.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(r&uuml;ckt ein Taburett zum Lehnstuhl hin und setzt sich)</span>. Ah &mdash;
+hier kann man sich sonnen, so recht wie eine Katze.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(legt die Hand leicht auf ihren Nacken)</span>. Das ist
+sch&ouml;n von Ihnen, da&szlig; Sie bei <em>mir</em> sitzen wollen. Ich dachte,
+Sie wollten zu meinem Mann hinein.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was sollte ich bei ihm thun?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ihm helfen, dachte ich mir.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O nein. &Uuml;brigens ist er nicht drinnen. Er ist
+da dr&uuml;ben bei den Arbeitsleuten. Er sah aber so grimmig
+aus, da&szlig; ich mir nicht getraute, ihn anzureden.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach, im Grunde hat er ein so mildes und
+weiches Gem&uuml;t.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Der!</em></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Sie kennen ihn eben noch nicht recht, Fr&auml;ulein
+Wangel.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht sie mit W&auml;rme an)</span>. Sind Sie jetzt froh, da&szlig; Sie
+ins neue Haus hin&uuml;berziehen sollen?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ich <em>sollte</em> froh sein. Denn Halvard will
+es ja so haben &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O nicht gerade aus <em>dem</em> Grunde, scheint mir.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Doch, doch, Fr&auml;ulein Wangel. Denn das
+ist ja nur meine Pflicht, mich <em>ihm</em> zu unterwerfen. Aber
+manchmal f&auml;llt es so schwer, den Sinn zum Gehorsam zu zwingen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, <em>das</em> mu&szlig; gewi&szlig; schwer fallen.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Das k&ouml;nnen Sie mir glauben. Wenn man
+nicht ein besserer Mensch ist, als ich, dann &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Wenn man soviel Schweres durchgemacht hat, wie Sie &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Woher wissen Sie das?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ihr Mann sagte es.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Mir gegen&uuml;ber ber&uuml;hrt er <em>die</em> Dinge so
+selten. &mdash; Ja, das k&ouml;nnen Sie mir glauben, Fr&auml;ulein
+Wangel, ich habe mehr als genug durchgemacht in meinem Leben.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt sie teilnehmend an und nickt langsam)</span>. Arme Frau
+Solne&szlig;. Zuerst hatten Sie ja den Brand &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einem Seufzer)</span>. Ach ja. All das meinige
+ging dabei zu Grunde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und dann kam ja etwas noch Schlimmeres.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie fragend an)</span>. Noch schlimmer?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das Allerschlimmste.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> <em>Was</em>, meinen Sie?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(leise)</span>. Sie verloren ja die beiden Kleinen.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach, <em>die</em>. Ja, sehen Sie, das war aber
+etwas ganz anderes. Das war ja eine h&ouml;here F&uuml;gung.
+Und wenn so etwas kommt, da mu&szlig; man sich unterwerfen.
+Und Gott danken obendrein.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Thun Sie denn das?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nicht immer, leider. Ich wei&szlig; ja sehr
+wohl, da&szlig; es meine Pflicht w&auml;re. Aber ich <em>kann</em> es trotzdem
+nicht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, das kommt mir auch ganz nat&uuml;rlich vor.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Und oftmals mu&szlig; ich ja mir selber sagen,
+da&szlig; es eine gerechte Strafe war &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Warum denn?</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Weil ich nicht standhaft genug war im
+Ungl&uuml;ck.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber ich begreife nicht, wie &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach nein, Fr&auml;ulein Wangel &mdash; reden wir
+nicht mehr von den zwei Kleinen. &Uuml;ber die sollen wir uns
+blo&szlig; freuen. Die haben es ja jetzt so gut, wie man es nur
+w&uuml;nschen kann. Nein, es sind die <em>kleinen</em> Verluste im
+Leben, die einem wehe thun bis in die Seele hinein. Wenn
+man das alles verliert, was andere Leute fast f&uuml;r gar nichts
+achten.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(legt die Arme auf ihre Knie und blickt mit warmem Mitgef&uuml;hl
+zu ihr auf)</span>. Liebste Frau Solne&szlig; &mdash; erz&auml;hlen Sie mir
+davon.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Wie ich Ihnen sagte. Lauter Kleinigkeiten.
+Da verbrannten zum Beispiel alle die alten Portr&auml;ts an
+den W&auml;nden. Und alle die alten seidenen Kleider, die der
+Familie Gott wei&szlig; wie lange geh&ouml;rt hatten. Und die Spitzen
+der Mutter und der Gro&szlig;mutter &mdash; die verbrannten auch.
+Und denken Sie nur &mdash; die Schmucksachen! <span class="regie">(Schwerm&uuml;tig.)</span>
+Und dann alle die Puppen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Die Puppen?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit thr&auml;nenerstickter Stimme)</span>. Ich hatte neun
+wundersch&ouml;ne Puppen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und die verbrannten auch?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Alle miteinander. Ach, wie ich mir das zu
+Herzen nahm.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Hatten Sie denn alle die Puppen aufgehoben von
+der Zeit an, da Sie klein waren?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Aufgehoben, nein. Ich und die Puppen,
+wir blieben immer beisammen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nachdem Sie erwachsen waren?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja, lange nachher.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Auch nachdem Sie verheiratet waren?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> O ja. Wenn <em>er</em> nicht dabei war, da &mdash;
+Dann verbrannten sie ja aber, die armen Dinger. <em>Die</em>
+zu retten, da dachte niemand dran. Ach, das ist ein trauriger
+Gedanke. Sie d&uuml;rfen mich deshalb nicht auslachen,
+Fr&auml;ulein Wangel.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich lache durchaus nicht.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Auf ihre Art waren <em>die</em> ja auch lebendige
+Wesen, sozusagen. Ich trug sie unter dem Herzen. Wie
+ungeborene kleine Kinder.</p>
+
+<p><b>Doktor Herdal</b> <span class="regie">(den Hut in der Hand, erscheint in der Verandath&uuml;r
+und erblickt Frau Solne&szlig; und Hilde)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Zweiter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Doktor Herdal.</b></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Na, Sie sitzen so im Freien und holen sich eine
+Erk&auml;ltung, gn&auml;dige Frau?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Die Luft ist heut so herrlich mild.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> 's geht an. Aber ist hier im Hause etwas los?
+Ich bekam ein Briefchen von Ihnen.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erhebt sich)</span>. Jawohl, es ist etwas, wor&uuml;ber
+ich notwendig mit Ihnen reden mu&szlig;.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Gut. Dann gehen wir vielleicht hinein. <span class="regie">(Zu
+Hilde.)</span> Heute auch in Gebirgsuniform, Fr&auml;ulein?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(steht auf, lustig)</span>. Freilich! In vollem Wichs! Heut
+will ich aber nicht in die H&ouml;he, um mir's Genick zu brechen.
+Wir beide, Doktor, wir bleiben h&uuml;bsch da und sehen uns das
+Ding von unten an.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> <em>Was</em> sollen wir uns ansehen?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erschrocken, leise zu Hilde)</span>. Still, still &mdash; um
+Gottes willen! Da kommt er. Sehen Sie doch zu, da&szlig;
+Sie ihn von dem Einfall abbringen. Und seien wir Freundinnen,
+Fr&auml;ulein Wangel. K&ouml;nnen wir das nicht sein?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(f&auml;llt ihr st&uuml;rmisch um den Hals)</span>. Ach, k&ouml;nnten wir
+das nur!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(macht sich gelinde los)</span>. So &mdash; lassen Sie es
+nur gut sein! Da kommt er, Doktor! Ich m&ouml;chte mit
+Ihnen reden.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Betrifft es <em>ihn</em>?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja freilich betrifft es <em>ihn</em>. Gehen wir nur
+hinein.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> und <b>Doktor Herdal</b> <span class="regie">(gehen ins Haus hinein)</span>.</p>
+
+<p><b>Baumeister Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kommt fast gleichzeitig die Gartentreppe
+herauf)</span>.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Dritter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nimmt einen ernsten Ausdruck an)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mit einem Blick auf die Th&uuml;r, die behutsam von innen zugemacht
+wird)</span>. Haben Sie bemerkt, Hilde, da&szlig; sie weggeht, sobald
+ich komme?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich habe bemerkt, da&szlig; Sie sie weg<em>scheuchen</em>,
+sobald Sie kommen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Mag sein. Daf&uuml;r kann ich aber nichts. <span class="regie">(Er
+sieht sie aufmerksam an.)</span> Frieren Sie, Hilde? Sie sehen wenigstens
+so aus.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich kam soeben von einem Grabgew&ouml;lbe herauf.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Was soll das hei&szlig;en?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da&szlig; es mich frostig angeweht hat, Baumeister.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(langsam)</span>. Ich glaube, ich verstehe &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Weswegen sind Sie jetzt hier?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich sah da dr&uuml;ben, da&szlig; Sie hier waren.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Dann sahen Sie aber auch <em>sie</em>?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich wu&szlig;te, da&szlig; sie gleich gehen w&uuml;rde, wenn ich k&auml;me.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Thut Ihnen das recht leid, da&szlig; sie Ihnen so aus
+dem Wege geht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gewisserma&szlig;en empfinde ich es auch als eine Erleichterung.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da&szlig; Sie sie nicht unmittelbar vor Augen haben?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da&szlig; Sie nicht immer wieder sehen, wie sie sich
+die Geschichte mit den Kleinen zu Herzen nimmt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja. Darum am meisten.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(geht, die H&auml;nde auf dem R&uuml;cken, zum Gel&auml;nder hin, bleibt
+dort stehen und blickt &uuml;ber den Garten hinaus)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nach einer kurzen Pause)</span>. Sprachen Sie lange mit ihr?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(steht unbeweglich da, ohne zu antworten)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> <em>Lange</em>, frag ich?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schweigt)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wovon redete sie denn, Hilde?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schweigt noch immer)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Die arme Aline! Es wird wohl von den Kleinen
+gewesen sein.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wird von einem nerv&ouml;sen Zucken durchfahren, dann nickt sie
+schnell ein paar Mal hintereinander)</span>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sie verwindet es niemals. Ihr Lebtag verwindet
+sie's nicht. <span class="regie">(Er n&auml;hert sich Hilde.)</span> Jetzt stehen Sie wieder da
+wie eine Salzs&auml;ule. So standen Sie gestern Abend auch da.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(dreht sich um und sieht ihn mit gro&szlig;en Augen an)</span>. Ich
+reise ab.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(in scharfem Ton)</span>. Sie reisen ab!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das erlaube ich aber nicht!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was soll ich jetzt noch <em>hier</em>?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nur da&szlig; Sie <em>da</em> sind, Hilde!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mi&szlig;t ihn mit dem Blick)</span>. W&auml;r nicht &uuml;bel. Dabei w&uuml;rde
+es wohl kaum sein Bewenden haben.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(un&uuml;berlegt)</span>. Um so besser!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(heftig)</span>. Ich <em>kann</em> nichts B&ouml;ses vorhaben gegen
+eine, die ich <em>kenne</em>! Ich kann ihr nichts nehmen, was ihr
+geh&ouml;rt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wer sagt denn, da&szlig; Sie das sollen?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(ohne zu antworten)</span>. Bei einer Fremden, ja! Das
+ist etwas ganz anderes. Wenn's eine w&auml;re, die ich in
+meinem Leben nie gesehen h&auml;tte. Aber bei einer, der ich
+nahe gekommen bin &mdash;! Nein! O nein! Pfui!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, aber etwas anderes habe ich ja auch nicht
+gesagt!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach, Baumeister, Sie wissen recht gut, wie's gehen
+w&uuml;rde. Und darum reise ich auch ab.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und was soll aus <em>mir</em> werden, wenn Sie fort
+sind? Wof&uuml;r habe ich nachher noch zu leben?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit dem unbestimmbaren Ausdruck in den Augen)</span>. Mit
+<em>Ihnen</em> hat's jedenfalls keine Not. Sie haben ja Ihre
+Pflichten ihr gegen&uuml;ber. Leben Sie doch f&uuml;r die Pflichten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Zu sp&auml;t. Diese M&auml;chte &mdash; diese &mdash; diese &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Teufelchen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl, die Teufelchen! Und der Unhold in mir
+auch. Die haben ihr alles Lebensblut abgezapft. <span class="regie">(Er lacht in
+Verzweiflung.)</span> <em>Meinem Gl&uuml;ck</em> zulieb thaten Sie es! Ja
+freilich! <span class="regie">(Schwerm&uuml;tig.)</span> Und jetzt ist sie tot &mdash; um meinetwillen.
+Und ich bin bei lebendigem Leibe an die Tote gekettet.
+<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
+<span class="regie">(In wilder Angst.)</span> <em>Ich</em> &mdash; <em>ich</em>, der ein freudeloses
+Leben nicht tragen <em>kann</em>!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(geht auf die andere Seite des Tisches hin&uuml;ber und setzt sich
+auf die Bank; die Ellbogen auf der Tischplatte ruhend, den Kopf auf
+die H&auml;nde gest&uuml;tzt, sieht sie ihn eine Weile schweigend an)</span>. Was werden
+Sie denn das n&auml;chste Mal bauen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sch&uuml;ttelt den Kopf)</span>. Glaub nicht, da&szlig; es was rechtes
+mehr wird.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Keine so trauliche gl&uuml;ckliche Heimst&auml;tten f&uuml;r Mutter
+und Vater? Und f&uuml;r die Kinderschar?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> M&ouml;chte wissen, ob so was vonn&ouml;ten sein wird
+hernach.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Armer Baumeister! Und da haben Sie volle zehn
+Jahre daran gearbeitet &mdash; das Leben sozusagen darauf eingesetzt
+&mdash; nur darauf.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da haben Sie recht, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(platzt heraus)</span>. Ach, wie kommt mir doch das alles
+so albern vor! Wirklich so albern &mdash;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Was meinen Sie?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da&szlig; einer nach seinem eigenen Gl&uuml;ck nicht greifen
+darf. Nach seinem eigenen Leben nicht! Blo&szlig; weil jemand
+dazwischen steht, den man kennt!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jemand, an dem man nicht vorbei darf.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich m&ouml;chte wissen, ob man das im Grunde nicht
+<em>d&uuml;rfte</em>. Aber trotzdem &mdash; Ach, wenn man doch die ganze
+Geschichte verschlafen k&ouml;nnte! <span class="regie">(Sie legt die Arme flach auf den
+Tisch, l&auml;&szlig;t die linke Seite des Kopfes auf den H&auml;nden ruhen und
+schlie&szlig;t die Augen.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(dreht den Lehnstuhl um und setzt sich an den Tisch)</span>. Haben
+<em>Sie</em> ein trauliches gl&uuml;ckliches Heim, Hilde &mdash; droben bei
+Ihrem Vater?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(unbeweglich, antwortet gleichsam halb schlafend)</span>. Nur
+einen K&auml;fig hatte ich.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und Sie wollen durchaus nicht wieder hinein?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wie oben)</span>. Der Waldvogel will nie hinein in den K&auml;fig.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Lieber jagen in freier Luft &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(noch immer wie oben)</span>. Der Raubvogel jagt am liebsten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(l&auml;&szlig;t den Blick auf ihr ruhen)</span>. Wer doch Wikingertrotz
+im Leibe h&auml;tte &mdash;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit ihrer gew&ouml;hnlichen Stimme, indem sie die Augen aufschl&auml;gt,
+sich aber nicht r&uuml;hrt)</span>. Und das andere? Nennen Sie's!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ein robustes Gewissen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(richtet sich lebhaft auf der Bank empor; ihre Augen haben
+aufs neue den freudefunkelnden Ausdruck; sie nickt ihm zu)</span>. Ich wei&szlig;,
+was Sie das n&auml;chste Mal bauen werden!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da wissen Sie mehr, als ich selber, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, die Baumeister, die sind ja so dumm.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und was wird's denn werden?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nickt wieder)</span>. Das Schlo&szlig;.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Was f&uuml;r ein Schlo&szlig;?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Mein</em> Schlo&szlig; nat&uuml;rlich.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jetzt wollen Sie gar ein Schlo&szlig; haben?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sind Sie mir nicht ein K&ouml;nigreich schuldig, wenn
+ich fragen darf?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das behaupten Sie wenigstens.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Sch&ouml;n. Das K&ouml;nigreich sind Sie mir also schuldig.
+Und zu einem K&ouml;nigreich geh&ouml;rt doch wohl ein Schlo&szlig;, soviel
+ich wei&szlig;.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(immer aufger&auml;umter)</span>. Ja, das pflegt ja sonst der
+Fall zu sein.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Gut, dann bauen Sie mir's also! Gleich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lachend)</span>. So auf der Stelle? &mdash; Das auch noch?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Freilich! Denn jetzt sind sie um &mdash; die zehn Jahre.
+Und ich will nicht l&auml;nger warten. Also &mdash; heraus mit dem
+Schlo&szlig;, Baumeister!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es ist kein Spa&szlig;, Ihnen etwas schuldig zu sein,
+Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das h&auml;tten Sie fr&uuml;her bedenken sollen. Jetzt ist
+es zu sp&auml;t. Also &mdash; <span class="regie">(sie klopft auf die Tischplatte)</span> das Schlo&szlig;
+auf den Tisch! Es ist <em>mein</em> Schlo&szlig;! <em>Gleich</em> will ich's
+haben!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(mehr im Ernst, beugt sich n&auml;her zu ihr hin&uuml;ber, die Arme
+auf dem Tisch)</span>. Wie haben Sie sich denn eigentlich das Schlo&szlig;
+vorgestellt, Hilde?</p>
+
+<p><b>Hildes</b> <span class="regie">(Blick verschleiert sich allm&auml;hlich; sie starrt gleichsam in sich
+selbst hinein)</span>. Mein Schlo&szlig; soll hoch oben liegen. Sehr hoch
+soll es liegen. Und frei nach allen Seiten hin. So da&szlig;
+ich weit hinausblicken kann &mdash; weit hinaus.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Und ein hoher Turm soll wohl dazu geh&ouml;ren?</p>
+
+<p><b>Hilde</b>. Ein ungeheuer hoher Turm. Und ganz oben auf
+dem Turm ein S&ouml;ller. Und auf dem will ich stehen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(greift sich unwillk&uuml;rlich an die Stirn)</span>. Da&szlig; Sie daran
+Gefallen finden k&ouml;nnen, in so schwindelerregender H&ouml;he zu
+stehen &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b>. O gewi&szlig;! Gerade dort oben will ich stehen und
+die andern ansehen &mdash; die, die Kirchen bauen. Und Heimst&auml;tten
+f&uuml;r Mutter und Vater und die Kinderschar. Und
+<em>Sie</em> d&uuml;rfen auch hinaufkommen und sich's ansehen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ged&auml;mpft)</span>. Darf der Baumeister zur Prinzessin
+hinaufkommen?</p>
+
+<p><b>Hilde</b>. Wenn der Baumeister <em>will</em>.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(noch leiser)</span>. Dann, glaube ich, kommt der Baumeister.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nickt)</span>. Der Baumeister &mdash; der kommt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Wird aber nie mehr bauen &mdash; der arme Baumeister.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(lebhaft)</span>. Doch. Zu zweien werden wir sein. Und
+dann bauen wir das Herrlichste &mdash; das Allerherrlichste, was
+es auf Erden giebt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(gespannt)</span>. Hilde &mdash; sagen Sie mir, was das ist!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn l&auml;chelnd an, sch&uuml;ttelt den Kopf ein wenig, spitzt die
+Lippen und spricht wie zu einem Kinde)</span>. Die Baumeister &mdash; die
+sind sehr &mdash; sehr dumme Leute.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Ja freilich sind sie dumm. Aber jetzt sagen Sie
+mir, was das ist! Das, was Sie das Herrlichste auf Erden
+nennen. Und was wir zwei miteinander bauen sollen?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schweigt eine Weile, dann sagt sie mit einem unbestimmbaren
+Ausdruck in den Augen)</span>. Luftschl&ouml;sser.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Luftschl&ouml;sser?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nickt)</span>. Luftschl&ouml;sser, jawohl! Wissen Sie, was so
+ein Luftschlo&szlig; f&uuml;r ein Ding ist?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Sie sagen ja, es ist das Herrlichste auf Erden.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(erhebt sich heftig und macht eine wegwerfende Handbewegung)</span>.
+Ja, versteht sich! Luftschl&ouml;sser &mdash; die sind ja so bequeme Zufluchtsorte.
+Und auch so bequem zu bauen <span class="regie">(sie sieht ihn h&ouml;hnisch
+an)</span>, besonders f&uuml;r die Baumeister, die ein &mdash; schwindliges
+Gewissen haben.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erhebt sich)</span>. Von heute an bauen wir zwei miteinander,
+Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem halb zweifelnden L&auml;cheln)</span>. So'n <em>richtiges</em>
+Luftschlo&szlig;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Jawohl. Mit einer Grundmauer darunter.</p>
+
+<p><b>Ragnar Brovik</b> <span class="regie">(kommt aus dem Hause heraus; er tr&auml;gt einen
+gro&szlig;en gr&uuml;nen Kranz, der mit Blumen und Seidenb&auml;ndern geschm&uuml;ckt ist)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Vierter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Ragnar Brovik.</b></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem Freudenausbruch)</span>. Der Kranz! O das wird
+entsetzlich sch&ouml;n werden!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(verwundert)</span>. Kommen denn <em>Sie</em> mit dem Kranz,
+Ragnar?</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Ich hatte es dem Werkmeister versprochen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(erleichtert)</span>. Nun, dann geht's jedenfalls Ihrem
+Vater besser?</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Nein.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Ermunterte ihn das nicht, was ich geschrieben
+hatte?</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Es kam zu sp&auml;t.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Zu sp&auml;t!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Als sie es mitbrachte, war er nicht mehr bei
+Besinnung. Er hatte einen Schlaganfall gehabt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Aber so gehen Sie doch zu ihm heim! Seien
+Sie doch bei Ihrem Vater!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Er braucht mich nicht mehr.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Aber Sie m&uuml;ssen doch wohl bei ihm sein.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. <em>Sie</em> sitzt an seinem Bett.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(etwas unsicher)</span>. Kaja?</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(blickt ihn finster an)</span>. Kaja &mdash; jawohl.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Gehen Sie nach Hause, Ragnar. Zu ihr sowohl,
+als zu ihm. Geben Sie <em>mir</em> den Kranz.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(unterdr&uuml;ckt ein sp&ouml;ttisches L&auml;cheln)</span>. Sie wollen doch
+nicht selber &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Ich will selber damit hin&uuml;ber gehen. <span class="regie">(Er nimmt
+ihm den Kranz ab.)</span> Und jetzt gehen Sie nach Hause. Wir
+haben Sie heute nicht n&ouml;tig.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Ich wei&szlig;, da&szlig; Sie mich hernach nicht n&ouml;tig
+haben. Aber heute bleibe ich da.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Na, bleiben Sie da, wenn Sie's durchaus wollen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(am Gel&auml;nder)</span>. Baumeister &mdash; hier will ich mich hinstellen,
+um Ihnen zuzusehen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b>. Mir!</p>
+
+<p><b>Hilde</b>. Das wird entsetzlich spannend werden.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(ged&auml;mpft)</span>. Davon reden wir zwei sp&auml;ter, Hilde.
+<span class="regie">(Er geht mit dem Kranz fort, die Treppe hinab und durch den Garten hin.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">F&uuml;nfter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Ragnar Brovik. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(blickt Solne&szlig; nach; darauf wendet sie sich zu Ragnar)</span>. Mir
+scheint, Sie h&auml;tten ihm schon mit ein paar Worten danken
+k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Ihm danken? <em>Dem</em> h&auml;tte ich danken sollen?</p>
+
+<p><b>Hilde</b>. Ja, das h&auml;tten Sie doch wahrhaftig thun sollen!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Da m&uuml;&szlig;te ich wohl eher noch <em>Ihnen</em> danken.</p>
+
+<p><b>Hilde</b>. Wie k&ouml;nnen Sie so was sagen?</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(ohne ihr zu antworten)</span>. Aber nehmen Sie sich nur
+in acht, Fr&auml;ulein! Denn <em>den</em> kennen Sie noch nicht recht.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(feurig)</span>. O <em>ich</em> kenne ihn am allerbesten!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(lacht erbittert)</span>. Ihm danken, der mich jahrelang
+niedergehalten hat! Der den Vater dazu gebracht hat, an
+mir zu zweifeln. Der mich selber dazu gebracht hat &mdash; Und
+das alles nur um &mdash;!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wie von einer Ahnung durchzuckt)</span>. Um &mdash;? Sagen Sie
+mir's gleich!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Um sie bei sich behalten zu k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(springt auf ihn zu)</span>. Das Fr&auml;ulein am Pult?</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Ja.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(drohend, mit geballten H&auml;nden)</span>. Es ist nicht wahr!
+Sie verleumden ihn!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Ich wollte es auch nicht glauben bis heute &mdash;
+als sie's selber sagte.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wie au&szlig;er sich)</span>. <em>Was</em> sagte sie! Ich will's wissen!
+Gleich! Gleich!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b>. Sie sagte, er beherrschte ihr ganzes Sinnen und
+<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>
+Trachten. Alle ihre Gedanken geh&ouml;rten nur ihm allein. Sie
+sagt, da&szlig; sie niemals von ihm lassen kann. Da&szlig; sie hier
+bleiben will, wo <em>er</em> ist &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit spr&uuml;henden Augen)</span>. Das darf sie nicht!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(gleichsam forschend)</span>. Wer wird sie daran hindern?</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(schnell)</span>. Er will's <em>auch</em> nicht haben!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Nein, nat&uuml;rlich nicht. Jetzt verstehe ich ja die
+ganze Geschichte. Hernach w&uuml;rde sie wohl nur &mdash; l&auml;stig
+fallen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Gar nichts verstehen Sie &mdash; wenn Sie so was
+reden k&ouml;nnen! Nein, ich will Ihnen sagen, warum er das
+Fr&auml;ulein festhielt.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Und warum denn?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Um <em>Sie</em> behalten zu k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Hat er Ihnen das gesagt?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Nein, es ist aber so! Es <em>mu&szlig;</em> so sein! <span class="regie">(Ungest&uuml;m.)</span>
+Ich will &mdash; ich <em>will</em>, da&szlig; es so sein soll!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Und gerade als <em>Sie</em> kamen &mdash; da lie&szlig; er sie
+fahren.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Sie</em> &mdash; Sie selber sind's, den er hat fahren lassen!
+Was, glauben Sie wohl, k&uuml;mmert der sich um fremde
+Fr&auml;ulein?</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(nachdenklich)</span>. Sollte er mich denn die ganze Zeit
+insgeheim gef&uuml;rchtet haben?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Der</em> sich f&uuml;rchten! So eingebildet sollten Sie
+denn doch nicht sein.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> O er mu&szlig; doch schon lange gemerkt haben, da&szlig;
+<em>ich</em> auch was tauge. &Uuml;brigens &mdash; furchtsam &mdash; das ist er
+nun einmal von Natur, wissen Sie.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Er!</em> Das machen Sie andern weis!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Gewisserma&szlig;en <em>ist</em> er furchtsam. Er, der gro&szlig;e
+Baumeister. Andere Leute um ihr Lebensgl&uuml;ck zu bringen
+&mdash; wie er's meinem Vater und mir gethan hat &mdash; davor
+hat er keine Furcht. Aber blo&szlig; ein armseliges Ger&uuml;st hinaufzuklettern
+&mdash; Gott bewahre ihn vor so einem Wagest&uuml;ck!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O Sie h&auml;tten ihn nur so hoch oben sehen sollen
+&mdash; so himmelhoch, wie ich ihn einmal gesehen habe!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Das h&auml;tten Sie gesehen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, das kann ich Sie versichern. Und wie frei
+<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span>
+und k&uuml;hn er dastand, als er den Kranz an der Wetterfahne
+befestigte!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Ich wei&szlig;, da&szlig; er es <em>einmal</em> in seinem Leben
+gewagt hat. Ein einziges Mal. Wir J&uuml;ngeren haben so
+oft davon gesprochen. Aber keine Macht der Welt wird ihn
+dazu bewegen, das Ding zu wiederholen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Heute wiederholt er es!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(h&ouml;hnisch)</span>. Glauben Sie doch das nicht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Wir werden's schon erleben!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Das werden weder Sie noch ich erleben.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(unb&auml;ndig)</span>. Ich <em>will</em> es erleben! Ich will und mu&szlig;
+es erleben!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Er thut's aber nicht. Er getraut sich's einfach
+nicht. Denn die Schw&auml;che hat er nun einmal &mdash; er, der
+gro&szlig;e Baumeister.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kommt aus dem Hause auf die Veranda hinaus)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Sechster Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Frau Solne&szlig;.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sich um)</span>. Ist er nicht da? Wo ist er
+hingegangen?</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Herr Solne&szlig; ist dr&uuml;ben bei den Arbeitern.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Er ging mit dem Kranze hin.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(angstvoll)</span>. Mit dem Kranze! Ach Gott &mdash;
+ach Gott! Herr Brovik &mdash; Sie m&uuml;ssen zu ihm hin&uuml;ber!
+Sorgen Sie daf&uuml;r, da&szlig; er wieder herkommt!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Soll ich ihm sagen, da&szlig; die gn&auml;dige Frau ihn
+zu sprechen w&uuml;nschen?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach ja, thun Sie das, bitte. &mdash; Nein, nein
+&mdash; sagen Sie ihm nichts von <em>mir</em>. Sagen Sie nur, es
+w&auml;re jemand da. Und da&szlig; er gleich kommen m&uuml;&szlig;te.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Sehr wohl. Ich werde es ihm ausrichten,
+gn&auml;dige Frau. <span class="regie">(Er geht fort, die Treppe hinab durch den Garten.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Siebenter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Frau Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach, Fr&auml;ulein Wangel, Sie k&ouml;nnen sich
+nicht vorstellen, welche Angst ich seinetwegen ausstehe.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ist denn die Sache gar so gef&auml;hrlich?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> O das begreifen Sie doch. Denken Sie nur
+&mdash; wenn es sein Ernst w&auml;re! Wenn er nun wirklich auf
+das Ger&uuml;st hinaufstiege!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(gespannt)</span>. Glauben Sie, da&szlig; er's thut?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach, man kann ja nicht wissen, was ihm
+einf&auml;llt. Der k&ouml;nnte zu allem f&auml;hig sein.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aha, <em>Sie</em> glauben vielleicht auch, da&szlig; er nicht so
+&mdash; so recht &mdash;?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja, ich wei&szlig; wahrhaftig nicht mehr, was
+ich von ihm glauben soll. Der Doktor hat nur n&auml;mlich so
+vielerlei erz&auml;hlt. Und wenn ich au&szlig;erdem an gewisse Dinge
+denke, die ich ihn habe sagen h&ouml;ren &mdash;</p>
+
+<p><b>Doktor Herdal</b> <span class="regie">(steckt den Kopf durch die Th&uuml;r)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Achter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Doktor Herdal.</b></p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Kommt er nicht bald?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ich glaube, doch. Ich habe wenigstens nach
+ihm geschickt.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(n&auml;her)</span>. Sie werden aber wohl hineingehen m&uuml;ssen,
+gn&auml;dige Frau &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nein, nein. Ich bleibe hier, um Halvard
+zu erwarten.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Es sind aber einige Damen gekommen &mdash;</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach Gott, das auch noch! Und gerade jetzt!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Sie m&ouml;chten n&auml;mlich gar zu gern die Feierlichkeit
+mit ansehen.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja, dann mu&szlig; ich wohl doch zu ihnen hineingehen.
+Denn das ist ja meine Pflicht.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> K&ouml;nnten Sie sich denn nicht bei den Damen entschuldigen
+lassen?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Nein, das geht durchaus nicht an. Da sie
+nun einmal gekommen sind, ist es ja meine Pflicht, sie zu
+empfangen. Bleiben aber <em>Sie</em> drau&szlig;en derweile &mdash; und
+reden Sie mit ihm, wenn er kommt.</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Und halten Sie ihn durch Gespr&auml;ch auf, so lange
+es nur m&ouml;glich ist.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Thun Sie das ja, liebes Fr&auml;ulein Wangel.
+Halten Sie ihn so fest, wie Sie nur k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> W&auml;re es nicht besser, wenn Sie das selber th&auml;ten?</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Du lieber Gott &mdash; <em>meine</em> Pflicht w&auml;re es
+ja eigentlich. Wenn man aber Pflichten hat nach so vielen
+Seiten hin &mdash;</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(in den Garten hinausblickend)</span>. Da kommt er!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Und in dem Augenblick mu&szlig; ich gerade
+hinein.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(zu Hilde)</span>. Sagen Sie ihm nichts davon, da&szlig; ich
+da bin.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O nein! Ich werde schon etwas anderes ausfindig
+machen, wor&uuml;ber ich mit dem Baumeister schwatzen
+kann.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Und halten Sie ihn ja fest. Ich glaube,
+<em>Sie</em> k&ouml;nnen das am besten.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> und <b>Doktor Herdal</b> <span class="regie">(gehen ins Haus hinein)</span>.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(bleibt auf der Veranda stehen)</span>.</p>
+
+<p><b>Baumeister Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kommt die Gartentreppe hinauf)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Neunter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Solne&szlig;. Hilde Wangel.</b></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es soll jemand da sein, h&ouml;re ich, der mich
+sprechen will.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Jawohl, das bin ich, Baumeister.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> So, <em>Sie</em> sind's, Hilde. Ich f&uuml;rchtete schon, es
+k&ouml;nnten Aline und der Doktor sein.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Sie</em> sind gewi&szlig; &uuml;berhaupt recht furchtsam!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Glauben Sie?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Die Leute sagen, Sie f&uuml;rchten sich davor, auf den
+Ger&uuml;sten herumzukrabbeln.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nun, mit <em>dem</em> Ding hat's so seine eigene Bewandtnis.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Aber sich davor f&uuml;rchten &mdash; das thun Sie also?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, das thue ich.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> F&uuml;rchten Sie, da&szlig; Sie herunterfallen k&ouml;nnten und
+sich's Genick brechen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, das nicht.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was denn aber?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich f&uuml;rchte die Wiedervergeltung, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Die Wiedervergeltung? <span class="regie">(Sie sch&uuml;ttelt den Kopf.)</span> Das
+verstehe ich nicht.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Setzen Sie sich. Dann werde ich Ihnen etwas
+erz&auml;hlen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, thun Sie das! Gleich! <span class="regie">(Sie setzt sich auf ein
+Taburett am Gel&auml;nder und blickt ihn erwartungsvoll an.)</span></p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(wirft seinen Hut auf den Tisch)</span>. Sie wissen ja &mdash; das
+erste, womit ich anfing, das waren Kirchenbauten.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(nickt)</span>. Das wei&szlig; ich.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Denn, sehen Sie, als Junge war ich in einem
+frommen Hause auf dem Lande aufgewachsen. Und da meinte
+ich denn, es k&ouml;nnte f&uuml;r mich gar nichts H&ouml;heres geben, als
+diese Kirchenbauerei.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, warum denn nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und das darf ich schon sagen &mdash; ich baute diese
+kleinen &auml;rmlichen Kirchen mit einem so ehrlichen und warmen
+und innigen Gem&uuml;t, da&szlig; &mdash; da&szlig; &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da&szlig; &mdash;? Nun?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Da&szlig; ich meine, er h&auml;tte wohl mit mir zufrieden
+sein k&ouml;nnen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> <em>Er?</em> Welcher <em>er</em>?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Er, f&uuml;r den die Kirchen bestimmt waren, nat&uuml;rlich!
+Er, dem zum Ruhm und zu Ehren sie gebaut waren.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ach so! Aber wissen Sie denn so bestimmt, da&szlig;
+&mdash; da&szlig; er nicht &mdash; so &mdash; mit Ihnen zufrieden war?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(h&ouml;hnisch)</span>. <em>Er</em> mit <em>mir</em> zufrieden! Wie k&ouml;nnen
+Sie nur so reden, Hilde? Er, der es zulie&szlig;, da&szlig; der Unhold
+in mir herumrumorte nach eigenem Gutd&uuml;nken. Er,
+der ihnen gebot an Ort und Stelle zu sein Tag und Nacht,
+um mir zu dienen &mdash; all diesen &mdash; diesen &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Teufelchen &mdash;</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jawohl, von allen Arten. O nein, das bekam
+ich schon zu f&uuml;hlen, da&szlig; er mit mir nicht zufrieden war.
+<span class="regie">(Geheimnisvoll.)</span> <em>Das</em>, sehen Sie, war eigentlich der Grund,
+weshalb er das alte Haus niederbrennen lie&szlig;.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> War <em>das</em> der Grund?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ja, begreifen Sie denn das nicht? Er wollte
+<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
+mir Gelegenheit bieten, ein ganzer Meister zu werden in
+meinem Fach &mdash; ihm um so ruhmvollere Kirchen zu bauen.
+Anfangs verstand ich nicht, wo er hinauswollte. Aber dann,
+auf einmal, ging mir ein Licht auf.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Wann war das?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Es war, als ich den Kirchturm baute droben in
+Lysanger.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das dachte ich mir.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Denn, sehen Sie, Hilde, droben in dem fremden
+St&auml;dtchen, dort konnte ich meinen Gr&uuml;beleien ungest&ouml;rt nachh&auml;ngen.
+Und da sah ich's denn so klar, warum er mir
+meine Kleinen genommen hatte. Er hatte es gethan, damit
+ich von nichts anderem gebunden w&auml;re. Nicht von so was
+wie Liebe und Gl&uuml;ck, verstehen Sie. Ich sollte nur Baumeister
+sein. Nichts anderes. Und mein ganzes Leben sollte
+ich damit zubringen, f&uuml;r ihn zu bauen. <span class="regie">(Er lacht.)</span> Aber
+daraus wurde freilich nichts.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was thaten Sie denn?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Zuerst erforschte und pr&uuml;fte ich mich selbst &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und dann?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann that ich das <em>Unm&ouml;gliche</em>. <em>Ich</em> wie <em>er</em>!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das Unm&ouml;gliche?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich hatte es niemals zuvor vertragen, hoch und
+frei hinaufzusteigen. Aber an <em>dem</em> Tage konnte ich es.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(springt auf)</span>. Ja, ja, das konnten Sie!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Und als ich ganz oben stand und den Kranz an
+die Wetterfahne h&auml;ngte, da sprach ich zu ihm: jetzt h&ouml;re mich
+an, du M&auml;chtiger! Von heute an will ich auch freier Baumeister
+sein. Auf meinem Gebiet. Wie du auf dem deinigen.
+Nie mehr will ich Kirchen f&uuml;r dich bauen. Nur Heimst&auml;tten
+f&uuml;r Menschen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit gro&szlig;en funkelnden Augen)</span>. <em>Das</em> war der Gesang,
+den ich hoch oben h&ouml;rte.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aber nachher bekam er Wasser auf seine M&uuml;hle.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was meinen Sie <em>damit</em>?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie mi&szlig;mutig an)</span>. Heimst&auml;tten f&uuml;r Menschen zu
+bauen &mdash; das ist keine f&uuml;nf Pfennig wert, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> So urteilen Sie jetzt?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Jetzt sehe ich's n&auml;mlich ein. Die Menschen haben
+<span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
+die Heimst&auml;tten da gar nicht n&ouml;tig. Jedenfalls nicht um
+gl&uuml;cklich zu sein. Und ich h&auml;tte auch so ein Heim nicht n&ouml;tig
+gehabt. Wenn ich eins besessen h&auml;tte, hei&szlig;t das. <span class="regie">(Mit einem
+leisen erbitterten Lachen.)</span> Sehen Sie, das ist der ganze Abschlu&szlig;,
+soweit ich zur&uuml;ckblicke. Nichts gebaut, im Grunde
+genommen. Und auch nichts geopfert, um zum Bauen zu
+<em>kommen</em>. Nichts, gar nichts &mdash; alles miteinander.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und niemals wollen Sie etwas neues bauen hernach.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(lebhaft)</span>. Doch, gerade jetzt will ich anfangen!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Was denn? Was denn? Sagen Sie mir's gleich!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Das einzige, von dem ich glaube, da&szlig; Menschengl&uuml;ck
+darin wohnen kann &mdash; <em>das</em> will ich jetzt bauen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(sieht ihn fest an)</span>. Baumeister &mdash; jetzt denken Sie an
+unsere Luftschl&ouml;sser.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> An die Luftschl&ouml;sser, jawohl.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich f&uuml;rchte, es w&uuml;rde Ihnen schwindelig werden,
+ehe wir halbwegs k&auml;men.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Nein, nicht wenn ich mit Ihnen Hand in Hand
+gehe, Hilde.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit einem Anflug von unterdr&uuml;cktem Zorn)</span>. Nur mit
+mir? Sollen denn nicht noch andere mit dabei sein?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Wer denn sonst noch, meinen Sie?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> O &mdash; zum Beispiel diese Kaja da am Pult. Das
+arme Ding &mdash; wollen Sie nicht die auch mitnehmen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Aha. War <em>sie's</em>, von der Aline vorhin mit
+Ihnen redete?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ist es wahr oder nicht?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(heftig)</span>. Auf so was antworte ich Ihnen nicht!
+Ganz und unbedingt sollen Sie an mich glauben!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Zehn Jahre lang habe ich so felsenfest an Sie geglaubt.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Sie sollen fortfahren an mich zu glauben!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, wenn ich Sie wieder oben sehe, hoch und frei!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(schwerm&uuml;tig)</span>. Ach, Hilde &mdash; so stehe ich nicht im
+Alltagsleben da.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(leidenschaftlich)</span>. Ich will es! Ich will es! <span class="regie">(Bittend.)</span>
+Nur noch ein einziges Mal, Baumeister! Thun Sie das
+<em>Unm&ouml;gliche</em> noch einmal!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(blickt sie tief an)</span>. <em>Wenn</em> ich es versuche, Hilde, dann
+will ich oben zu ihm sprechen, wie ich's damals that.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(in steigender Spannung)</span>. Was wollen Sie ihm sagen?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich will ihm sagen: h&ouml;re mich, gro&szlig;m&auml;chtiger
+Herr &mdash; du magst nun &uuml;ber mich urteilen nach eigenem Ermessen.
+Aber hernach baue ich blo&szlig; das Herrlichste auf Erden &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(hingerissen)</span>. Ja &mdash; ja!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Baue es mit einer Prinzessin zusammen, die ich
+lieb habe &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, sagen Sie ihm das! Sagen Sie ihm das!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Gewi&szlig;. Und dann will ich ihm sagen: jetzt gehe
+ich hinunter und umschlinge sie mit den Armen und k&uuml;sse sie &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Viele Male! Sagen Sie's!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Viele, viele Male, werde ich sagen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und dann &mdash;?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Dann schwenke ich meinen Hut und steige wieder
+hinunter auf die Erde &mdash; und thue, wie ich ihm sagte.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(mit ausgestreckten Armen)</span>. Jetzt sehe ich Sie wieder
+so, wie damals, als ich Gesang h&ouml;rte hoch oben!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(sieht sie mit gesenktem Kopfe an)</span>. Wie sind Sie zu
+dem geworden, was Sie sind, Hilde?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Wie haben Sie mich zu dem gemacht, was ich bin?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kurz und fest)</span>. Die Prinzessin soll ihr Schlo&szlig; bekommen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(jubelnd, in die H&auml;nde klatschend)</span>. Ach, Baumeister &mdash;!
+Mein wunder &mdash; wundersch&ouml;nes Schlo&szlig;! Unser Luftschlo&szlig;!</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Mit einer Grundmauer darunter.</p>
+
+<p><b>Eine Menschenmenge</b> <span class="regie">(die nur undeutlich zwischen den B&auml;umen erblickt
+wird, hat sich auf der Stra&szlig;e versammelt)</span>.</p>
+
+<p><span class="regie">(In der Ferne, hinter dem neuen Hause ert&ouml;nt Musik von Blasinstrumenten.)</span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(die einen Pelzkragen um hat, <b>Doktor Herdal</b>, der
+ihren wei&szlig;en Shawl auf dem Arme tr&auml;gt, und <b>einige Damen</b> kommen
+auf die Veranda hinaus. <b>Ragnar Brovik</b> kommt gleichzeitig
+vom Garten hinauf)</span>.</p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Zehnter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen. Frau Solne&szlig;. Doktor Herdal. Ragnar Brovik. Einige Damen.</b></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Soll es auch Musik geben?</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Jawohl, gn&auml;dige Frau. Es ist der Verein der
+<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span>
+Bauarbeiter. <span class="regie">(Zu Solne&szlig;.)</span> Der Werkf&uuml;hrer l&auml;&szlig;t sagen, er
+w&auml;re jetzt bereit, mit dem Kranze hinaufzugehen.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(nimmt seinen Hut)</span>. Gut. Ich gehe selber hin&uuml;ber.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(angstvoll)</span>. Was willst du dr&uuml;ben, Halvard?</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;</b> <span class="regie">(kurz)</span>. Ich mu&szlig; drunten sein bei den Leuten.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ja, drunten, nicht wahr? Nur drunten.</p>
+
+<p><b>Solne&szlig;.</b> Ich bin's ja so gewohnt. So im Alltagsleben.
+<span class="regie">(Er geht fort, die Treppe hinab, durch den Garten.)</span></p>
+
+
+<h3 class="auftritt">Elfter Auftritt.</h3>
+
+<p class="szene"><b>Die Vorigen</b> ohne Solne&szlig;.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(am Gel&auml;nder, ruft ihm nach)</span>. Bitte aber doch
+ja den Mann, recht vorsichtig zu sein, wenn er hinauf soll!
+Versprich mir das, Halvard.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(zu Frau Solne&szlig;)</span>. Sehen Sie nun, da&szlig; ich recht
+hatte? Er denkt nicht mehr an das tolle Zeug.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Ach, wie ist mir's leicht ums Herz. Zweimal
+sind uns jetzt Leute heruntergefallen. Und beide waren
+auf der Stelle tot. <span class="regie">(Sie wendet sich zu Hilde.)</span> Herzlichen
+Dank, Fr&auml;ulein Wangel, da&szlig; Sie ihn so gut festhielten. <em>Ich</em>
+h&auml;tte ihn sicher nie herumgebracht.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(lustig)</span>. Ja &mdash; ja, Fr&auml;ulein Wangel, <em>Sie</em> verstehen
+schon einen festzuhalten, wenn Sie den Vorsatz haben!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> und <b>Doktor Herdal</b> <span class="regie">(gehen zu den <b>Damen</b> hin, die
+n&auml;her der Treppe stehen und &uuml;ber den Garten hinausblicken)</span>.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(bleibt am Gel&auml;nder im Vordergrund stehen)</span>.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(geht zu ihr hin, mit unterdr&uuml;cktem Lachen, halblaut)</span>.
+Fr&auml;ulein &mdash; sehen Sie alle die jungen Leute drau&szlig;en auf
+der Stra&szlig;e?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Gewi&szlig;.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Es sind die Kameraden, die gekommen sind, um
+sich den Meister anzusehen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Warum wollen sie ihn denn ansehen?</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Sie wollen mit ansehen, wie er sich nicht getraut,
+auf sein eigenes Haus hinaufzusteigen.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> So, <em>das</em> wollen die gr&uuml;nen Jungen!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(mit h&ouml;hnischem Grollen)</span>. Der hat uns jetzt so lange
+unten gehalten. Nun wollen wir uns ansehen, wie <em>er</em> auch
+einmal gef&auml;lligst unten bleibt.</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span></p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Das bekommen Sie nicht zu sehen. Diesmal nicht.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(l&auml;chelt)</span>. So? Wo bekommen wir ihn denn zu
+sehen?</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Hoch &mdash; hoch oben an der Wetterfahne werden
+Sie ihn sehen!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(lacht)</span>. Der! Wer's glaubt, wird selig!</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Er <em>will</em> auf die Turmspitze und folglich werden
+Sie ihn dort auch sehen.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Er <em>will</em>, jawohl! Das glaub ich sehr gern.
+Er <em>kann</em> aber einfach nicht. Es w&uuml;rde ihm wirr im Kopfe
+werden, lange bevor er halbwegs k&auml;me. Er m&uuml;&szlig;te herunterkriechen
+auf allen Vieren!</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(hin&uuml;ber zeigend)</span>. Sehen Sie! Da klimmt der
+Werkf&uuml;hrer die Leitern hinauf.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> Und dann hat er wohl auch noch den Kranz
+zu tragen. Ach, wenn er sich doch jetzt nur in acht n&auml;hme!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(starrt ungl&auml;ubig hin und ruft)</span>. Aber das ist ja &mdash;!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(in Jubel ausbrechend)</span>. Es ist der Baumeister selber!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(schreit entsetzt auf)</span>. Ja, es ist Halvard! Ach!
+du lieber Gott &mdash;! Halvard! Halvard!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Still! Rufen Sie ihn nicht!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(halb von Sinnen)</span>. Ich will zu ihm hin! Er
+mu&szlig; herunterkommen!</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(h&auml;lt sie fest)</span>. Niemand darf sich r&uuml;hren! Keinen Laut!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(unbeweglich, folgt Solne&szlig; mit den Augen)</span>. Er steigt,
+steigt. Immer h&ouml;her. Immer h&ouml;her. Sehen Sie! Sehen
+Sie nur!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(in atemloser Spannung)</span>. Jetzt <em>mu&szlig;</em> er umkehren.
+Da ist nichts anderes m&ouml;glich.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Er steigt, steigt. Jetzt ist er bald oben.</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;.</b> O ich vergehe vor Angst. Ich halte den
+Anblick nicht aus!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Dann sehen Sie doch nicht hin.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Da steht er auf den obersten Brettern! Ganz oben!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> Niemand darf sich r&uuml;hren. H&ouml;ren Sie!</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(jubelt in stiller Innigkeit)</span>. Endlich! Endlich! Jetzt sehe
+ich ihn wieder gro&szlig; und frei!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(fast sprachlos)</span>. Aber das ist ja &mdash;</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> So habe ich ihn vor mir gesehen alle die zehn
+<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span>
+Jahre lang. Wie sicher er dasteht! Entsetzlich spannend ist
+es trotzdem. Sehen Sie! Jetzt h&auml;ngt er den Kranz um
+die Turmspitze!</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Das ist, wie wenn man etwas ganz Unm&ouml;gliches
+mit ans&auml;he.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ja, das ist ja eben das <em>Unm&ouml;gliche</em>, was er jetzt
+thut! <span class="regie">(Mit unbestimmbarem Ausdruck in den Augen.)</span> Sehen Sie
+jemand anderen bei ihm droben?</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Es ist kein anderer da.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Doch, da ist einer, mit dem er Worte wechselt.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Sie irren sich.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Und den Gesang hoch oben, den h&ouml;ren Sie auch nicht?</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Es mu&szlig; der Wind in den Baumwipfeln sein.</p>
+
+<p><b>Hilde.</b> Ich h&ouml;re den Gesang. Einen gewaltigen Gesang!
+<span class="regie">(Sie ruft in wildem Jubel.)</span> Da, da! Jetzt schwenkt er den
+Hut! Er gr&uuml;&szlig;t herunter! Ach, so gr&uuml;&szlig;t ihn doch wieder!
+Denn jetzt, jetzt ist es vollbracht! <span class="regie">(Sie entrei&szlig;t dem Doktor den
+wei&szlig;en Shawl, schwenkt ihn und schreit aufw&auml;rts.)</span> Es lebe der
+Baumeister Solne&szlig;!</p>
+
+<p><b>Herdal.</b> H&ouml;ren Sie auf! H&ouml;ren Sie auf! Um Gottes
+willen &mdash;!</p>
+
+<p><b>Die Damen</b> <span class="regie">(auf der Veranda schwenken die Taschent&uuml;cher)</span>.</p>
+
+<p><span class="regie">(Von der Stra&szlig;e her ert&ouml;nen Hochrufe; pl&ouml;tzlich verstummen sie, und die
+Volksmenge bricht in einen Schrei des Entsetzens aus; zwischen den
+B&auml;umen sieht man deutlich, wie ein Menschenk&ouml;rper mit Brettern und
+Holzst&uuml;cken zusammen herunterst&uuml;rzt.)</span></p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> und die <b>Damen</b> <span class="regie">(gleichzeitig)</span>. Er f&auml;llt! Er f&auml;llt!</p>
+
+<p><b>Frau Solne&szlig;</b> <span class="regie">(schwankt, sinkt ohnm&auml;chtig nach r&uuml;ckw&auml;rts und wird
+unter allgemeinem Rufen und Wirrwarr von den Damen aufgefangen)</span>.</p>
+
+<p><b>Die Menschenmenge</b> <span class="regie">(auf der Stra&szlig;e durchbricht den Zaun und
+st&uuml;rmt in den Garten hinein)</span>.</p>
+
+<p><b>Herdal</b> <span class="regie">(eilt gleichfalls hinunter)</span>.</p>
+
+<p class="szene">(Kurze Pause.)</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(starrt unverwandt aufw&auml;rts und sagt wie versteinert:)</span>
+<em>Mein</em> Baumeister.</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(h&auml;lt sich zitternd am Gel&auml;nder fest)</span>. Er mu&szlig; zerschmettert
+sein. Auf der Stelle get&ouml;tet.</p>
+
+<p><b>Eine Dame</b> <span class="regie">(w&auml;hrend Frau Solne&szlig; in das Haus hineingetragen
+wird)</span>. Laufen Sie zum Doktor hinunter &mdash;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span></p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Kann kein Glied r&uuml;hren &mdash;</p>
+
+<p><b>Eine andere Dame.</b> Dann rufen Sie doch wenigstens
+jemandem zu!</p>
+
+<p><b>Ragnar</b> <span class="regie">(versucht zu rufen)</span>. Wie steht's? Ist er am Leben?</p>
+
+<p><b>Eine Stimme</b> <span class="regie">(vom Garten her)</span>. Der Baumeister ist tot!</p>
+
+<p><b>Andere Stimmen</b> <span class="regie">(n&auml;her)</span>. Der ganze Kopf zerschmettert.
+Gerade in den Steinbruch heruntergefallen.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wendet sich zu Ragnar und sagt leise)</span>: Jetzt kann ich ihn
+droben nicht sehen.</p>
+
+<p><b>Ragnar.</b> Entsetzlich war das. Er vermochte es also doch
+nicht.</p>
+
+<p><b>Hilde</b> <span class="regie">(wie in stillem irrem Triumph)</span>. Aber bis zur Spitze
+kam er. Und ich <em>h&ouml;rte</em> Harfen hoch oben. <span class="regie">(Sie schwenkt den
+Shawl aufw&auml;rts und schreit mit wilder Innigkeit.)</span> <em>Mein</em> &mdash; <em>mein</em>
+Baumeister!</p>
+
+
+<p class="szene"><span class="gesperrt">Ende.</span></p>
+
+
+<p class="endnote">[<b>Hinweis der Bearbeiter:</b><br/>
+Offensichtliche Satzfehler wurden im e-Book berichtigt.]</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Baumeister Solneß, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BAUMEISTER SOLNEß ***
+
+***** This file should be named 23679-h.htm or 23679-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/3/6/7/23679/
+
+Produced by Norbert H. Langkau, Uta Theiling and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/23679-page-images/f001.png b/23679-page-images/f001.png
new file mode 100644
index 0000000..a038fad
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/f001.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/f002.png b/23679-page-images/f002.png
new file mode 100644
index 0000000..f47dde9
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/f002.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/f003.png b/23679-page-images/f003.png
new file mode 100644
index 0000000..eca9133
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/f003.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p005.png b/23679-page-images/p005.png
new file mode 100644
index 0000000..4f9c778
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p005.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p006.png b/23679-page-images/p006.png
new file mode 100644
index 0000000..d0f3ff7
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p006.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p007.png b/23679-page-images/p007.png
new file mode 100644
index 0000000..eb93dcc
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p007.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p008.png b/23679-page-images/p008.png
new file mode 100644
index 0000000..750c4f1
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p008.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p009.png b/23679-page-images/p009.png
new file mode 100644
index 0000000..8b5457e
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p009.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p010.png b/23679-page-images/p010.png
new file mode 100644
index 0000000..7af98be
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p010.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p011.png b/23679-page-images/p011.png
new file mode 100644
index 0000000..fa9b879
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p011.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p012.png b/23679-page-images/p012.png
new file mode 100644
index 0000000..af0306b
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p012.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p013.png b/23679-page-images/p013.png
new file mode 100644
index 0000000..1f73386
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p013.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p014.png b/23679-page-images/p014.png
new file mode 100644
index 0000000..d61d21b
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p014.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p015.png b/23679-page-images/p015.png
new file mode 100644
index 0000000..c172c8b
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p015.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p016.png b/23679-page-images/p016.png
new file mode 100644
index 0000000..6b847e3
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p016.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p017.png b/23679-page-images/p017.png
new file mode 100644
index 0000000..ad818a5
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p017.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p018.png b/23679-page-images/p018.png
new file mode 100644
index 0000000..b58799a
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p018.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p019.png b/23679-page-images/p019.png
new file mode 100644
index 0000000..44965fb
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p019.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p020.png b/23679-page-images/p020.png
new file mode 100644
index 0000000..5cd3c6f
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p020.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p021.png b/23679-page-images/p021.png
new file mode 100644
index 0000000..2b68309
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p021.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p022.png b/23679-page-images/p022.png
new file mode 100644
index 0000000..7749314
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p022.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p023.png b/23679-page-images/p023.png
new file mode 100644
index 0000000..0060982
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p023.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p024.png b/23679-page-images/p024.png
new file mode 100644
index 0000000..421fe2a
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p024.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p025.png b/23679-page-images/p025.png
new file mode 100644
index 0000000..6db0bae
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p025.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p026.png b/23679-page-images/p026.png
new file mode 100644
index 0000000..553538e
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p026.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p027.png b/23679-page-images/p027.png
new file mode 100644
index 0000000..0351760
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p027.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p028.png b/23679-page-images/p028.png
new file mode 100644
index 0000000..c1f1c56
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p028.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p029.png b/23679-page-images/p029.png
new file mode 100644
index 0000000..f9ebff5
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p029.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p030.png b/23679-page-images/p030.png
new file mode 100644
index 0000000..b37b69d
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p030.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p031.png b/23679-page-images/p031.png
new file mode 100644
index 0000000..ca4e7bc
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p031.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p032.png b/23679-page-images/p032.png
new file mode 100644
index 0000000..12f0d8e
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p032.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p033.png b/23679-page-images/p033.png
new file mode 100644
index 0000000..1ae5d1b
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p033.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p034.png b/23679-page-images/p034.png
new file mode 100644
index 0000000..d000b01
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p034.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p035.png b/23679-page-images/p035.png
new file mode 100644
index 0000000..37a7d22
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p035.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p036.png b/23679-page-images/p036.png
new file mode 100644
index 0000000..c09f5e8
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p036.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p037.png b/23679-page-images/p037.png
new file mode 100644
index 0000000..89f5391
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p037.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p038.png b/23679-page-images/p038.png
new file mode 100644
index 0000000..9af16c9
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p038.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p039.png b/23679-page-images/p039.png
new file mode 100644
index 0000000..9751b25
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p039.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p040.png b/23679-page-images/p040.png
new file mode 100644
index 0000000..8541cd0
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p040.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p041.png b/23679-page-images/p041.png
new file mode 100644
index 0000000..779e6ce
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p041.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p042.png b/23679-page-images/p042.png
new file mode 100644
index 0000000..c6065b8
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p042.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p043.png b/23679-page-images/p043.png
new file mode 100644
index 0000000..0012047
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p043.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p044.png b/23679-page-images/p044.png
new file mode 100644
index 0000000..abb2aca
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p044.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p045.png b/23679-page-images/p045.png
new file mode 100644
index 0000000..a6eb74c
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p045.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p046.png b/23679-page-images/p046.png
new file mode 100644
index 0000000..a7cc199
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p046.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p047.png b/23679-page-images/p047.png
new file mode 100644
index 0000000..eff3177
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p047.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p048.png b/23679-page-images/p048.png
new file mode 100644
index 0000000..660d356
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p048.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p049.png b/23679-page-images/p049.png
new file mode 100644
index 0000000..063c3f7
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p049.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p050.png b/23679-page-images/p050.png
new file mode 100644
index 0000000..35b7175
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p050.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p051.png b/23679-page-images/p051.png
new file mode 100644
index 0000000..db3d385
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p051.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p052.png b/23679-page-images/p052.png
new file mode 100644
index 0000000..af52976
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p052.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p053.png b/23679-page-images/p053.png
new file mode 100644
index 0000000..fee36b7
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p053.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p054.png b/23679-page-images/p054.png
new file mode 100644
index 0000000..63bba7a
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p054.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p055.png b/23679-page-images/p055.png
new file mode 100644
index 0000000..1612484
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p055.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p056.png b/23679-page-images/p056.png
new file mode 100644
index 0000000..ea07f57
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p056.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p057.png b/23679-page-images/p057.png
new file mode 100644
index 0000000..89d46fc
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p057.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p058.png b/23679-page-images/p058.png
new file mode 100644
index 0000000..04a2786
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p058.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p059.png b/23679-page-images/p059.png
new file mode 100644
index 0000000..1d4d7f2
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p059.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p060.png b/23679-page-images/p060.png
new file mode 100644
index 0000000..3fe22ba
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p060.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p061.png b/23679-page-images/p061.png
new file mode 100644
index 0000000..b077509
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p061.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p062.png b/23679-page-images/p062.png
new file mode 100644
index 0000000..3d4bc19
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p062.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p063.png b/23679-page-images/p063.png
new file mode 100644
index 0000000..f1b4eb1
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p063.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p064.png b/23679-page-images/p064.png
new file mode 100644
index 0000000..c58fca0
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p064.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p065.png b/23679-page-images/p065.png
new file mode 100644
index 0000000..6ff9c68
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p065.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p066.png b/23679-page-images/p066.png
new file mode 100644
index 0000000..9877b83
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p066.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p067.png b/23679-page-images/p067.png
new file mode 100644
index 0000000..cb537e8
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p067.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p068.png b/23679-page-images/p068.png
new file mode 100644
index 0000000..5fe999e
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p068.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p069.png b/23679-page-images/p069.png
new file mode 100644
index 0000000..5e96495
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p069.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p070.png b/23679-page-images/p070.png
new file mode 100644
index 0000000..020cdfd
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p070.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p071.png b/23679-page-images/p071.png
new file mode 100644
index 0000000..d16214b
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p071.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p072.png b/23679-page-images/p072.png
new file mode 100644
index 0000000..f60e038
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p072.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p073.png b/23679-page-images/p073.png
new file mode 100644
index 0000000..3e94fc5
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p073.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p074.png b/23679-page-images/p074.png
new file mode 100644
index 0000000..13187c6
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p074.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p075.png b/23679-page-images/p075.png
new file mode 100644
index 0000000..0d6b66c
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p075.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p076.png b/23679-page-images/p076.png
new file mode 100644
index 0000000..8455847
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p076.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p077.png b/23679-page-images/p077.png
new file mode 100644
index 0000000..6326b33
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p077.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p078.png b/23679-page-images/p078.png
new file mode 100644
index 0000000..4beb58e
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p078.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p079.png b/23679-page-images/p079.png
new file mode 100644
index 0000000..d34a9a0
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p079.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p080.png b/23679-page-images/p080.png
new file mode 100644
index 0000000..5c94801
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p080.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p081.png b/23679-page-images/p081.png
new file mode 100644
index 0000000..cd628e2
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p081.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p082.png b/23679-page-images/p082.png
new file mode 100644
index 0000000..eda07c3
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p082.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p083.png b/23679-page-images/p083.png
new file mode 100644
index 0000000..756743a
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p083.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p084.png b/23679-page-images/p084.png
new file mode 100644
index 0000000..e36aae0
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p084.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p085.png b/23679-page-images/p085.png
new file mode 100644
index 0000000..af3dbd5
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p085.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p086.png b/23679-page-images/p086.png
new file mode 100644
index 0000000..e4952a2
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p086.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p087.png b/23679-page-images/p087.png
new file mode 100644
index 0000000..bcf6393
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p087.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p088.png b/23679-page-images/p088.png
new file mode 100644
index 0000000..33afeee
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p088.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p089.png b/23679-page-images/p089.png
new file mode 100644
index 0000000..e836f62
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p089.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p090.png b/23679-page-images/p090.png
new file mode 100644
index 0000000..1fbfab0
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p090.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p091.png b/23679-page-images/p091.png
new file mode 100644
index 0000000..65f43be
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p091.png
Binary files differ
diff --git a/23679-page-images/p092.png b/23679-page-images/p092.png
new file mode 100644
index 0000000..e518722
--- /dev/null
+++ b/23679-page-images/p092.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..52931af
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #23679 (https://www.gutenberg.org/ebooks/23679)