summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/22592-page-images/f001.jpgbin0 -> 349020 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/f002.jpgbin0 -> 318315 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/f003.jpgbin0 -> 299931 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/f004.jpgbin0 -> 296872 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/f005.pngbin0 -> 38070 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/f006.pngbin0 -> 12349 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/f007.pngbin0 -> 59508 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/f008.pngbin0 -> 13362 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p005.pngbin0 -> 58524 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p006.pngbin0 -> 50465 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p007.pngbin0 -> 54506 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p008.pngbin0 -> 37889 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p009.pngbin0 -> 53565 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p010.pngbin0 -> 44072 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p011.pngbin0 -> 49083 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p012.pngbin0 -> 35404 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p013.pngbin0 -> 57171 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p014.pngbin0 -> 37470 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p015.pngbin0 -> 57607 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p016.pngbin0 -> 50601 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p017.pngbin0 -> 60268 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p018.pngbin0 -> 48217 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p019.pngbin0 -> 60896 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p020.pngbin0 -> 37968 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p021.pngbin0 -> 60101 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p022.pngbin0 -> 41566 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p023.pngbin0 -> 49978 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p024.pngbin0 -> 47120 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p025.pngbin0 -> 70475 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p026.pngbin0 -> 35348 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p027.pngbin0 -> 59165 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p028.pngbin0 -> 39592 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p029.pngbin0 -> 51020 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p030.pngbin0 -> 34973 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p031.pngbin0 -> 56535 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p032.pngbin0 -> 42397 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p033.pngbin0 -> 51398 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p034.pngbin0 -> 43198 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p035.pngbin0 -> 47235 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p036.pngbin0 -> 42693 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p037.pngbin0 -> 43724 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p038.pngbin0 -> 43078 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p039.pngbin0 -> 54391 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p040.pngbin0 -> 47479 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p041.pngbin0 -> 57544 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p042.pngbin0 -> 53582 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p043.pngbin0 -> 50913 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p044.pngbin0 -> 40401 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p045.pngbin0 -> 49056 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p046.pngbin0 -> 34951 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p047.pngbin0 -> 51235 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p048.pngbin0 -> 44597 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p049.pngbin0 -> 46066 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p050.pngbin0 -> 33912 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p051.pngbin0 -> 46812 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p052.pngbin0 -> 50165 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p053.pngbin0 -> 50037 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p054.pngbin0 -> 42833 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p055.pngbin0 -> 50063 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p056.pngbin0 -> 49000 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p057.pngbin0 -> 44522 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p058.pngbin0 -> 49670 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p059.pngbin0 -> 41567 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p060.pngbin0 -> 43431 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p061.pngbin0 -> 55252 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p062.pngbin0 -> 48623 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p063.pngbin0 -> 50735 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p064.pngbin0 -> 52165 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p065.pngbin0 -> 47713 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p066.pngbin0 -> 55839 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p067.pngbin0 -> 35063 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p068.pngbin0 -> 39249 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p069.pngbin0 -> 56187 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p070.pngbin0 -> 36900 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p071.pngbin0 -> 43600 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p072.pngbin0 -> 34374 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p073.pngbin0 -> 52874 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p074.pngbin0 -> 37726 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p075.pngbin0 -> 58548 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p076.pngbin0 -> 39809 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p077.pngbin0 -> 57389 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p078.pngbin0 -> 41600 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p079.pngbin0 -> 57980 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p080.pngbin0 -> 47858 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p081.pngbin0 -> 34421 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p082.pngbin0 -> 41869 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p083.pngbin0 -> 41322 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p084.pngbin0 -> 47990 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p085.pngbin0 -> 46745 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p086.pngbin0 -> 33655 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p087.pngbin0 -> 19867 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p088.pngbin0 -> 48237 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p089.pngbin0 -> 57956 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p090.pngbin0 -> 37377 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p091.pngbin0 -> 63648 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p092.pngbin0 -> 45217 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p093.pngbin0 -> 58099 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p094.pngbin0 -> 42050 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p095.pngbin0 -> 80597 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p096.pngbin0 -> 48529 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p097.pngbin0 -> 62857 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p098.pngbin0 -> 58445 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p099.pngbin0 -> 51996 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p100.pngbin0 -> 42670 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p101.pngbin0 -> 73782 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p102.pngbin0 -> 38426 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p103.pngbin0 -> 68262 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p104.pngbin0 -> 43055 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p105.pngbin0 -> 73073 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p106.pngbin0 -> 44422 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p107.pngbin0 -> 63088 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p108.pngbin0 -> 45452 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p109.pngbin0 -> 111340 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p110.pngbin0 -> 70470 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p111.pngbin0 -> 87488 bytes
-rw-r--r--old/22592-page-images/p112.pngbin0 -> 49504 bytes
-rw-r--r--old/22592.txt4379
117 files changed, 4379 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/22592-page-images/f001.jpg b/old/22592-page-images/f001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2587440
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/f001.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/f002.jpg b/old/22592-page-images/f002.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c359951
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/f002.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/f003.jpg b/old/22592-page-images/f003.jpg
new file mode 100644
index 0000000..07a3b2b
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/f003.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/f004.jpg b/old/22592-page-images/f004.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b2913b5
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/f004.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/f005.png b/old/22592-page-images/f005.png
new file mode 100644
index 0000000..4e110a9
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/f005.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/f006.png b/old/22592-page-images/f006.png
new file mode 100644
index 0000000..4737531
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/f006.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/f007.png b/old/22592-page-images/f007.png
new file mode 100644
index 0000000..a1b938c
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/f007.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/f008.png b/old/22592-page-images/f008.png
new file mode 100644
index 0000000..55b3597
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/f008.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p005.png b/old/22592-page-images/p005.png
new file mode 100644
index 0000000..26331ef
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p005.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p006.png b/old/22592-page-images/p006.png
new file mode 100644
index 0000000..a0459c9
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p006.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p007.png b/old/22592-page-images/p007.png
new file mode 100644
index 0000000..cb61403
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p007.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p008.png b/old/22592-page-images/p008.png
new file mode 100644
index 0000000..e4a4a9b
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p008.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p009.png b/old/22592-page-images/p009.png
new file mode 100644
index 0000000..ea4bf94
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p009.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p010.png b/old/22592-page-images/p010.png
new file mode 100644
index 0000000..f67935e
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p010.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p011.png b/old/22592-page-images/p011.png
new file mode 100644
index 0000000..af384fb
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p011.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p012.png b/old/22592-page-images/p012.png
new file mode 100644
index 0000000..74799a8
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p012.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p013.png b/old/22592-page-images/p013.png
new file mode 100644
index 0000000..dd00892
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p013.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p014.png b/old/22592-page-images/p014.png
new file mode 100644
index 0000000..fed360d
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p014.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p015.png b/old/22592-page-images/p015.png
new file mode 100644
index 0000000..0d31010
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p015.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p016.png b/old/22592-page-images/p016.png
new file mode 100644
index 0000000..8456553
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p016.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p017.png b/old/22592-page-images/p017.png
new file mode 100644
index 0000000..4e764e4
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p017.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p018.png b/old/22592-page-images/p018.png
new file mode 100644
index 0000000..5f522a2
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p018.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p019.png b/old/22592-page-images/p019.png
new file mode 100644
index 0000000..6432f83
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p019.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p020.png b/old/22592-page-images/p020.png
new file mode 100644
index 0000000..4f0ff37
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p020.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p021.png b/old/22592-page-images/p021.png
new file mode 100644
index 0000000..e8b72b1
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p021.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p022.png b/old/22592-page-images/p022.png
new file mode 100644
index 0000000..62bfe1d
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p022.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p023.png b/old/22592-page-images/p023.png
new file mode 100644
index 0000000..43df8a5
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p023.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p024.png b/old/22592-page-images/p024.png
new file mode 100644
index 0000000..ef6a18a
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p024.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p025.png b/old/22592-page-images/p025.png
new file mode 100644
index 0000000..997b9a0
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p025.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p026.png b/old/22592-page-images/p026.png
new file mode 100644
index 0000000..8249178
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p026.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p027.png b/old/22592-page-images/p027.png
new file mode 100644
index 0000000..a741ebc
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p027.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p028.png b/old/22592-page-images/p028.png
new file mode 100644
index 0000000..17ef997
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p028.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p029.png b/old/22592-page-images/p029.png
new file mode 100644
index 0000000..3ddf044
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p029.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p030.png b/old/22592-page-images/p030.png
new file mode 100644
index 0000000..bc1da35
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p030.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p031.png b/old/22592-page-images/p031.png
new file mode 100644
index 0000000..1cd803e
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p031.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p032.png b/old/22592-page-images/p032.png
new file mode 100644
index 0000000..c4a3ef9
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p032.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p033.png b/old/22592-page-images/p033.png
new file mode 100644
index 0000000..950b6a5
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p033.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p034.png b/old/22592-page-images/p034.png
new file mode 100644
index 0000000..6951a29
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p034.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p035.png b/old/22592-page-images/p035.png
new file mode 100644
index 0000000..df7b80f
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p035.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p036.png b/old/22592-page-images/p036.png
new file mode 100644
index 0000000..c591638
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p036.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p037.png b/old/22592-page-images/p037.png
new file mode 100644
index 0000000..57fe34f
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p037.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p038.png b/old/22592-page-images/p038.png
new file mode 100644
index 0000000..4326351
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p038.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p039.png b/old/22592-page-images/p039.png
new file mode 100644
index 0000000..70ed0cc
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p039.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p040.png b/old/22592-page-images/p040.png
new file mode 100644
index 0000000..8676f68
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p040.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p041.png b/old/22592-page-images/p041.png
new file mode 100644
index 0000000..5be49fe
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p041.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p042.png b/old/22592-page-images/p042.png
new file mode 100644
index 0000000..9716c5b
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p042.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p043.png b/old/22592-page-images/p043.png
new file mode 100644
index 0000000..22299f4
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p043.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p044.png b/old/22592-page-images/p044.png
new file mode 100644
index 0000000..d93178a
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p044.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p045.png b/old/22592-page-images/p045.png
new file mode 100644
index 0000000..6beee85
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p045.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p046.png b/old/22592-page-images/p046.png
new file mode 100644
index 0000000..4e82cf7
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p046.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p047.png b/old/22592-page-images/p047.png
new file mode 100644
index 0000000..9ca16e7
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p047.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p048.png b/old/22592-page-images/p048.png
new file mode 100644
index 0000000..970133c
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p048.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p049.png b/old/22592-page-images/p049.png
new file mode 100644
index 0000000..799444d
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p049.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p050.png b/old/22592-page-images/p050.png
new file mode 100644
index 0000000..7b3502b
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p050.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p051.png b/old/22592-page-images/p051.png
new file mode 100644
index 0000000..89b5a18
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p051.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p052.png b/old/22592-page-images/p052.png
new file mode 100644
index 0000000..74905c6
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p052.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p053.png b/old/22592-page-images/p053.png
new file mode 100644
index 0000000..9ab2cf0
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p053.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p054.png b/old/22592-page-images/p054.png
new file mode 100644
index 0000000..f53c619
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p054.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p055.png b/old/22592-page-images/p055.png
new file mode 100644
index 0000000..9e2d1b2
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p055.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p056.png b/old/22592-page-images/p056.png
new file mode 100644
index 0000000..08cb020
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p056.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p057.png b/old/22592-page-images/p057.png
new file mode 100644
index 0000000..ccf537e
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p057.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p058.png b/old/22592-page-images/p058.png
new file mode 100644
index 0000000..70d22cf
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p058.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p059.png b/old/22592-page-images/p059.png
new file mode 100644
index 0000000..7dac553
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p059.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p060.png b/old/22592-page-images/p060.png
new file mode 100644
index 0000000..e06811e
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p060.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p061.png b/old/22592-page-images/p061.png
new file mode 100644
index 0000000..4323e8a
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p061.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p062.png b/old/22592-page-images/p062.png
new file mode 100644
index 0000000..04fd5db
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p062.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p063.png b/old/22592-page-images/p063.png
new file mode 100644
index 0000000..dfb724e
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p063.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p064.png b/old/22592-page-images/p064.png
new file mode 100644
index 0000000..3f1b8a9
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p064.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p065.png b/old/22592-page-images/p065.png
new file mode 100644
index 0000000..1ffeced
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p065.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p066.png b/old/22592-page-images/p066.png
new file mode 100644
index 0000000..ce62a6b
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p066.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p067.png b/old/22592-page-images/p067.png
new file mode 100644
index 0000000..367a5f9
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p067.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p068.png b/old/22592-page-images/p068.png
new file mode 100644
index 0000000..50224e1
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p068.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p069.png b/old/22592-page-images/p069.png
new file mode 100644
index 0000000..81aee04
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p069.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p070.png b/old/22592-page-images/p070.png
new file mode 100644
index 0000000..c67aee8
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p070.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p071.png b/old/22592-page-images/p071.png
new file mode 100644
index 0000000..0115ffc
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p071.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p072.png b/old/22592-page-images/p072.png
new file mode 100644
index 0000000..2925553
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p072.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p073.png b/old/22592-page-images/p073.png
new file mode 100644
index 0000000..f2e9770
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p073.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p074.png b/old/22592-page-images/p074.png
new file mode 100644
index 0000000..88b51c0
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p074.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p075.png b/old/22592-page-images/p075.png
new file mode 100644
index 0000000..24d8e6a
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p075.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p076.png b/old/22592-page-images/p076.png
new file mode 100644
index 0000000..3159c71
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p076.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p077.png b/old/22592-page-images/p077.png
new file mode 100644
index 0000000..5a38f29
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p077.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p078.png b/old/22592-page-images/p078.png
new file mode 100644
index 0000000..c127e4e
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p078.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p079.png b/old/22592-page-images/p079.png
new file mode 100644
index 0000000..56cc7c3
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p079.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p080.png b/old/22592-page-images/p080.png
new file mode 100644
index 0000000..9fbeba3
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p080.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p081.png b/old/22592-page-images/p081.png
new file mode 100644
index 0000000..4b3c270
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p081.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p082.png b/old/22592-page-images/p082.png
new file mode 100644
index 0000000..3ae8f8f
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p082.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p083.png b/old/22592-page-images/p083.png
new file mode 100644
index 0000000..701bb45
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p083.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p084.png b/old/22592-page-images/p084.png
new file mode 100644
index 0000000..090a4fb
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p084.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p085.png b/old/22592-page-images/p085.png
new file mode 100644
index 0000000..99f1e45
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p085.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p086.png b/old/22592-page-images/p086.png
new file mode 100644
index 0000000..7545689
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p086.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p087.png b/old/22592-page-images/p087.png
new file mode 100644
index 0000000..17aabb6
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p087.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p088.png b/old/22592-page-images/p088.png
new file mode 100644
index 0000000..9bae030
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p088.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p089.png b/old/22592-page-images/p089.png
new file mode 100644
index 0000000..be28e73
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p089.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p090.png b/old/22592-page-images/p090.png
new file mode 100644
index 0000000..323e6ad
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p090.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p091.png b/old/22592-page-images/p091.png
new file mode 100644
index 0000000..f072621
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p091.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p092.png b/old/22592-page-images/p092.png
new file mode 100644
index 0000000..45731e2
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p092.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p093.png b/old/22592-page-images/p093.png
new file mode 100644
index 0000000..467183c
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p093.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p094.png b/old/22592-page-images/p094.png
new file mode 100644
index 0000000..d089ede
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p094.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p095.png b/old/22592-page-images/p095.png
new file mode 100644
index 0000000..eacdbdc
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p095.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p096.png b/old/22592-page-images/p096.png
new file mode 100644
index 0000000..0189804
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p096.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p097.png b/old/22592-page-images/p097.png
new file mode 100644
index 0000000..faf8b52
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p097.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p098.png b/old/22592-page-images/p098.png
new file mode 100644
index 0000000..dd72f04
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p098.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p099.png b/old/22592-page-images/p099.png
new file mode 100644
index 0000000..8e84a03
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p099.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p100.png b/old/22592-page-images/p100.png
new file mode 100644
index 0000000..1bb8113
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p100.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p101.png b/old/22592-page-images/p101.png
new file mode 100644
index 0000000..c22aad0
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p101.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p102.png b/old/22592-page-images/p102.png
new file mode 100644
index 0000000..25824d4
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p102.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p103.png b/old/22592-page-images/p103.png
new file mode 100644
index 0000000..a21f8b0
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p103.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p104.png b/old/22592-page-images/p104.png
new file mode 100644
index 0000000..d30329e
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p104.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p105.png b/old/22592-page-images/p105.png
new file mode 100644
index 0000000..5592551
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p105.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p106.png b/old/22592-page-images/p106.png
new file mode 100644
index 0000000..598d8ef
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p106.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p107.png b/old/22592-page-images/p107.png
new file mode 100644
index 0000000..e2638f5
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p107.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p108.png b/old/22592-page-images/p108.png
new file mode 100644
index 0000000..96e0856
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p108.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p109.png b/old/22592-page-images/p109.png
new file mode 100644
index 0000000..4664090
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p109.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p110.png b/old/22592-page-images/p110.png
new file mode 100644
index 0000000..66a17ec
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p110.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p111.png b/old/22592-page-images/p111.png
new file mode 100644
index 0000000..5d6bf13
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p111.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592-page-images/p112.png b/old/22592-page-images/p112.png
new file mode 100644
index 0000000..78c90b0
--- /dev/null
+++ b/old/22592-page-images/p112.png
Binary files differ
diff --git a/old/22592.txt b/old/22592.txt
new file mode 100644
index 0000000..1606df9
--- /dev/null
+++ b/old/22592.txt
@@ -0,0 +1,4379 @@
+Project Gutenberg's Ifigenio En Tauxrido, by Johann Wolfgang von Goethe
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ifigenio En Tauxrido
+
+Author: Johann Wolfgang von Goethe
+
+Translator: L. L. Zamenhof
+
+Release Date: September 13, 2007 [EBook #22592]
+
+Language: Esperanto
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IFIGENIO EN TAUXRIDO ***
+
+
+
+
+Produced by Andrew Sly, David Starner, and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+[Illustrajxo: D-RO L. L. ZAMENHOF]
+
+Fot. Pirou
+Boul. St. Germain, Paris.
+
+[Illustrajxo: EMANUEL REICHER arangxas la unuan prezentadon de
+"Ifigenio" en Esperanto por la 4a Internacia Esperantista Kongreso
+en Dresden (19a de Auxgusto 1908) kaj ludas la rolon de TOAS.]
+
+[Illustrajxo: HEDWIG REICHER ludas la rolon de IFIGENIO.]
+
+[Illustrajxo: BRUNO DECARLI ludas la rolon de ORESTO.]
+
+
+
+
+IFIGENIO EN TAUXRIDO
+
+
+Presejo de Moller & Borel G. m. b. H.
+Berlin S., Prinzenstrasse 95.
+
+
+
+ESPERANTO Verkaro de D-o ZAMENHOF
+
+GOETHE
+
+IFIGENIO EN TAUXRIDO
+
+Dramo en kvin aktoj
+
+EL GERMANA LINGVO TRADUKIS
+
+D-ro L. L. ZAMENHOF
+
+
+ FRANCUJO
+ HACHETTE ET CIE
+ 79, Boul. Saint-Germain
+ PARIS.
+
+ GERMANUJO
+ ESPERANTO VERLAG MOLLER & BOREL
+ 95, Prinzenstrasse
+ BERLIN.
+
+
+1908.
+
+Tous droits reserves.
+
+
+
+PERSONOJ:
+
+ IFIGENIO.
+ TOAS, regxo de la Tauxridanoj.
+ ORESTO.
+ PILADO.
+ ARKAS.
+
+
+Loko de agado: arbareto antaux la templo de Diano.
+
+
+
+
+IFIGENIO EN TAUXRIDO.
+
+
+
+
+AKTO UNUA.
+
+
+
+
+SCENO UNUA.
+
+IFIGENIO (sola).
+
+
+Al via ombro, pintoj movigxemaj
+De l' densa kaj antikva arbareto,
+Al la sanktej' kvieta de l' diino
+Ankoraux nun kun trema sent' mi iras,
+Simile kiel la unuan fojon:
+Ne povas mi al vi alkutimigxi.
+Jam multajn jarojn min cxi tie kasxas
+Plej alta volo, kiun mi obeas;
+Mi tamen cxiam sentas min nur fremda.
+Cxar ve! transmare estas miaj karaj!
+Mi longajn tagojn staras sur la bordo,
+Sercxante per la kor' la Grekan landon;
+Al miaj gxemoj nur per surdaj tonoj
+Respondas la ondegoj de la maro.
+Ho ve al tiu, kiu devas vivi
+For de l' gepatroj kaj de la gefratoj!
+Malgxojo al li rabas la felicxon;
+Forvagas flanken cxiam liaj pensoj
+Al la gepatra domo, kie suno
+Al li aperis la unuan fojon,
+Kaj samdomanoj cxiam pli kaj pli
+En ludo alligigxis reciproke.
+La diojn mi ne jugxas; tamen vere
+Plendinda estas stato de virino.
+En domo kaj milit' la viro regas,
+En fremda land' li ankaux al si helpas;
+Li la posedon, li la venkon gxuas,
+Ecx lia morto estas morto glora.
+Sed la virinon cxio cxirkauxbaras!
+Ecx krudan edzon obeadi estas
+Por sxi ne sole devo, sed konsolo;
+Sed kiel mizerega sxi farigxas,
+Se en fremdlandon pelis sxin la sorto!
+Cxi tie Toas, nobla viro, tenas
+Min en katenoj sanktaj, tamen sklavaj.
+Kun honto mi konfesas, ke mi servas
+Al vi, diino, mia savintino,
+Nur kontrauxvole! Tamen mian vivon
+Al vi dedicxi devus mi libere!
+Al vi, Diano, cxiam mi esperis,
+Ankoraux nun esperas mi sencxese.
+Vi min, filinon de plej granda regxo,
+En vian sanktan aman brakon prenis,
+Por savi de la morto. Ho, diino,
+Se tiun grandan viron, kiun vi
+Turmentis, postulante la filinon,
+Kaj li al vi oferis la plej karan,--
+Se la Agamemnonon disimilan
+Vi de la Trojaj muroj disbatitaj
+Venigis glore en patrujon lian,
+Se vi al li konservis la edzinon,
+Elektron kaj la filon, la trezorojn:
+Vi ankaux min redonu al la miaj
+Kaj min, savinte de la morto, savu
+De l' cxi-tiea vivo, dua morto!
+
+
+
+
+SCENO DUA.
+
+IFIGENIO. ARKAS.
+
+
+ARKAS.
+
+Min sendas nia regxo, li esprimas
+Saluton al pastrino de Diano.
+Hodiaux por mirindaj novaj venkoj
+Tauxrido dankas sian patroninon.
+Mi venas antaux regxo kaj armeo
+Kun la raport', ke ili proksimigxas.
+
+IFIGENIO.
+
+Akcepton decan ni al ili faros,
+Kaj la diin' atendas kun favoro
+La oferdonon el la man' de Toas.
+
+ARKAS.
+
+Se ankaux la rigardo de l' pastrino,
+De l' respektata sankta virgulino,
+Nun estus pli serena kaj pli luma,
+Gxi estus bona signo por ni cxiuj!
+Malgxoj' kasxita tamen cxiam kovras
+Mistere vian koron. Jam tre longe
+El via brusto vane ni atendas
+Vorteton de konfido. De l' momento,
+En kiu mi cxi tie vin ekkonis,
+Rigardo via cxiam min tremigas;
+Kaj kvazaux enforgxita per ferajxo,
+Animo via kasxas sin profunde.
+
+IFIGENIO.
+
+Mi estas ja orfino elpelita.
+
+ARKAS.
+
+Cxu vi cxi tie sentas vin tiele?
+
+IFIGENIO.
+
+Cxu povas fremda land' farigxi hejmo?
+
+ARKAS.
+
+Por vi la hejmo ja farigxis fremda.
+
+IFIGENIO.
+
+Pro tio gxuste sangas mia koro.
+En la komenco de l' juneco, kiam
+Apenaux la animo alligigxis
+Al la gepatroj kaj al la gefratoj
+Kaj harmonie el malnova bazo
+Plantidoj novaj cxarme kreskis supren,
+Ha, tiam min malben' ne miakauxza
+Subite kaptis kaj min apartigis
+De la amatoj kaj per fera mano
+La cxarman ligon sxiris. Flugis for
+La gxojo de l' juneco, la gxuado
+De la unuaj jaroj. Ecx savita,
+Mi estis jam nur ombro; la gajeco
+De l' viv' en mi neniam plu refloros.
+
+ARKAS.
+
+Se vi vin nomas tiel malfelicxa,
+Mi povas ankaux nomi vin sendanka.
+
+IFIGENIO.
+
+Vi dankon cxiam havas.
+
+ARKAS.
+
+ Sed ne tiun
+Sinceran, kiu logas bonfaradon,
+Gajecon, kiu al la mastro montras
+Kontentan vivon kaj amantan koron.
+Memoru, kiam antaux multaj jaroj
+Mistera sort' alportis vin cxi tien,
+Ho, tiam vin, donitan de la dioj,
+Renkontis Toas kun respekt' kaj amo;
+Amike vin akceptis tiu bordo,
+Pri kiu kun teruro cxiam pensas
+Fremduloj, cxar neniam antaux vi
+Fremdul' en nian regnon povis veni,
+Se li ne volis laux antikva moro
+Sur la sxtuparo sankta de Diano
+Tuj fali kiel sanga oferdono.
+
+IFIGENIO.
+
+Libere spiri ne signifas vivi.
+Cxu estas vivo, se sur unu loko,
+Kiel spirito cxirkaux sia tombo,
+Mi devas nur funebri? Cxu gxi estas
+Natura, gaja kaj konscia vivo,
+Se cxiu tago, vane trasongxita,
+Preparas nin al tiuj grizaj tagoj,
+El kiuj sur malgaja bord' de Leto
+Konsistas la estado de l' mortintoj?
+Sencela vivo estas frua morto;
+Jen estas mia plej virina sorto.
+
+ARKAS.
+
+Pardonas mi la noblan fierecon,
+Pro kiu al vi mem vi ne suficxas;
+Mi vin bedauxras, cxar la tutan gxuon
+De l' viv' gxi de vi rabas. Cxu nenion
+De via veno vi cxi tie faris?
+Sed kiu do la regxon serenigis?
+Kaj kiu per bonkora admonado
+Forigis la antikvan kruelajxon,
+Ke cxiu fremda devis sian vivon
+Sur la altaro de Diano perdi?
+Kaj la kaptitojn kiu tiel ofte
+De certa mort' resendis al patrujo?
+Kaj cxu, anstataux flami per kolero
+Pro perdo de antikvaj oferdonoj,
+Diano ne auxskultis vian pregxon?
+Kaj cxu ne cxirkauxflugas la armeon
+La venko kaj ecx antaux gxi rapidas?
+Cxu ne pli bonan sorton cxiu sentas
+De l' temp' kiam la regxo, cxiam sagxa
+Kaj brava, nun sub via efikado
+Farigxis ankaux mola, favorkora,
+Al ni faciligante nian devon
+De la silenta obeado? Tion
+Vi nomas senceleco, se de vi
+Sur milojn dolcxe gutas la balzamo?
+Se al popol', al kiu Di' vin donis,
+Vi estas nova fonto de felicxo
+Kaj donas sur la bordo de la morto
+Al la fremdulo savon kaj revenon?
+
+IFIGENIO.
+
+Malgranda faritajxo malaperas
+Cxe la rigardo, kiom fari restas.
+
+ARKAS.
+
+Cxu decas tro malsxati siajn farojn?
+
+IFIGENIO.
+
+Malbone estas siajn farojn pesi.
+
+ARKAS.
+
+Fiere veran indon tro malsxati
+Aux pro valor' malvera tro sin lauxdi--
+Egale ambaux estas mallauxdindaj.
+Ho, kredu vi al la parol' de viro
+Sindona kaj honesta: se hodiaux
+La regx' al vi parolos, faciligu
+Al li la taskon diri sian penson.
+
+IFIGENIO.
+
+Vi min maltrankviligas. Mi jam ofte
+De li proponon timis kaj evitis.
+
+ARKAS.
+
+Pripensu viajn agojn kaj profiton!
+De l' tempo, kiam li la filon perdis,
+La regxo al malmultaj jam konfidas,
+Kaj ecx al tiuj malpli ol antauxe;
+Suspekte nun en cxiu nobelido
+Li vidas heredanton de la regno,
+Li timas senkonsolan maljunecon
+Kaj eble ecx ribelon, fruan morton.
+La skitoj ne tre sxatas paroladon,
+Des pli la regxo. Li, kiu kutimis
+Nur agi kaj ordoni, li ne scias
+La arton aldirekti paroladon
+De malproksime lerte gxis la celo.
+Al li la taskon ne malfaciligu
+Per retenigxo aux ecx per intenca
+Nekomprenado. Iru komplezeme
+Duonon de la voj' al li renkonte!
+
+IFIGENIO.
+
+Akceli tion, kio min minacas?
+
+ARKAS.
+
+Aspiron lian nomas vi minaco?
+
+IFIGENIO.
+
+Jes, gxi por mi la plej terura estas.
+
+ARKAS.
+
+Por lia amikec' konfidon pagu!
+
+IFIGENIO.
+
+Se li min liberigos de la timo.
+
+ARKAS.
+
+Devenon vian antaux li ne kasxu.
+
+IFIGENIO.
+
+Pastrino devas esti sekretema.
+
+ARKAS.
+
+Sekreto antaux regx' ne devas esti;
+Kaj kvankam li ne tuj postulas, tamen
+En sia granda koro li gxin sentas,
+Ke vi tre zorge antaux li vin kasxas.
+
+IFIGENIO.
+
+Cxu havas li koleron kontraux mi?
+
+ARKAS.
+
+Mi gxin supozas. Kvankam li silentas,
+Okazaj vortoj tamen al mi montris,
+Ke lia koro forte jam decidis
+Posedi vin. Mi petas vin, ne lasu
+Lin al si mem, por ke en lia koro
+Ne maturigxu la koler', portante
+Al vi teruron, kiu tro malfrue
+Vin memorigus pri konsilo mia!
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, cxu la regx' intencas fari tion,
+Pri kio nobla homo, kiu amas
+La propran nomon kaj respektas diojn,
+Neniam devas pensi? Cxu li volas
+Perforte min de la altaro tiri
+En sian liton? Tiam mi min turnos
+Kun voko al la dioj, kaj precipe
+Al sxi, Diano energia, kiu
+Defendon sian certe ne rifuzos
+Kiel diino al pastrino sia
+Kaj kiel virgulin' al virgulino.
+
+ARKAS.
+
+Ne timu! Nova sango malkvieta
+La regxon ne instigos fari tian
+Junulan agon. Sed de li mi timas
+Alian nun decidon, kiun li
+Plenumos senkompate kaj severe,
+Cxar li neniam sxangxas la decidojn.
+Mi tial petas, montru al li dankon,
+Se pli oferi vi al li ne povas.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, diru, diru, kion plu vi scias!
+
+ARKAS.
+
+Li diros mem. Mi vidas, ke li venas.
+Al vi ordonas via propra koro
+Akcepti lin amike kaj konfide.
+Kaj noblan viron bona vort' virina
+Kondukas malproksimen.
+
+IFIGENIO.
+
+ Mi ne povas
+Plenumi la konsilon bondeziran,
+La konsciencon tamen mi obeos
+Kaj al la regx' por lia bonfarado
+Mi donos bonajn vortojn. Mi dezirus,
+Ke al la potencul' mi sen mensogo
+Esprimi povu, kio al li placxos.
+
+
+
+
+SCENO TRIA.
+
+IFIGENIO. TOAS.
+
+
+IFIGENIO.
+
+Per la plej belaj donoj kaj trezoroj
+Vin benu la diino! Al vi cxiam
+Sxi donu venkon, gloron kaj ricxecon,
+Bonstaton por la viaj kaj plenumon
+De cxiu via nobla ekdeziro!
+Ke vi, kiu tre multajn zorge regas,
+Felicxon ankaux multigitan havu!
+
+TOAS.
+
+Mi gxojus, se min glorus la popolo,
+Ke tion, kion mi akiris, gxuas
+Aliaj pli ol mi. La plej felicxa--
+Cxu regxo, cxu simplulo--estas homo,
+Se lin gxojigas lia propra domo.
+Vi partoprenis en doloro mia
+La tagon, kiam glav' de malamiko
+De mia flanko rabis mian filon,
+La lastan, la plej bonan. Tiel longe,
+Dum mia koro estis okupita
+De la spirit' de vengxo, mi ne sentis
+La dezertecon do logxejo mia;
+Sed nun kontentigita mi revenas,
+La malamikan regnon mi detruis
+Kaj mia filo estas jam vengxita,--
+Nun en la tuta mia domo restas
+Nenio, kio povus min gxojigi.
+La gajan obeadon, kiu lumis
+Por mi gxis nun el la okul' de cxiu,
+Nun ombras zorgo kaj nekontenteco.
+Jam cxiu pensas pri la estonteco
+Kaj senfilulon sekvas nevolonte.
+Mi venas nun en tiun templon, kiun
+Mi vizitadis ofte, por elpeti
+La venkon, aux por danki por la venko.
+En mia brusto portas mi deziron
+Malnovan, kiu certe por vi ankaux
+Ne estas nekonata: mi esperas,
+Ke por la beno al popolo mia
+Kaj al mi mem mi enkondukos vin
+En mian domon kiel fiancxinon.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho regxo! Al knabino nekonata
+Tro multe vi oferas. Hontigita
+Nun staras antaux vi la fremdulino,
+La elpelita, kiu sur la bordo
+Nenion sercxis krom rifugxo paca,
+Kaj tion vi al mi suficxe donis.
+
+TOAS.
+
+Ke la devenon vian antaux mi
+Vi cxiam kasxas, regxon ofendante,--
+Neniu gento povus gxin toleri.
+Timigas nia bordo la fremdulojn:
+Postulas tion legx' kaj neceseco;
+Sed vi ja gxuas cxiujn legxajn rajtojn,
+Vi, plej afable akceptita gasto,
+Lauxplacxe disponanta sian tagon,--
+De vi konfidon mi esperis, kiun
+Meritas mastro por la gastameco.
+
+IFIGENIO.
+
+Se kasxis mi la nomon de l' gepatroj,
+Ho, mia regxo, kredu, mi gxin faris
+Pro embaraso, ne pro malkonfido.
+Cxar ve! tre povas esti, ke se vi
+Ekscius, kiu antaux vi trovigxas
+Kaj kian sorto malbenitan kapon
+Vi nutras kaj defendas, terurego
+Atakus tiam vian grandan koron;
+Anstataux sur la tronon min inviti,
+Vi eble min elpelus el la regno,
+Kaj antaux ol atingus mi revenon
+Al mia hejmo, finon de l' vagado,
+Vi pusxus min al la mizero, kiu
+Farigxas cxie la terura sorto
+De cxiu elpelito kaj vaganto.
+
+TOAS.
+
+Nu, kiel ajn pri vi la dioj pensas
+Kaj kion ajn pri via dom' decidis,--
+Mi tamen scias, ke de l' tempo, kiam
+Cxi tie vi aperis kaj cxe ni
+Vi gxuas plenmezure gastamecon,
+Ne mankas al ni beno de l' cxielo.
+Ne estus tre facile min konvinki,
+Ke mi en vi protektas kulpan kapon.
+
+IFIGENIO.
+
+Vin benas la bonfaro, ne la gasto.
+
+TOAS.
+
+Boneco por krimul' ne donas benon;
+Cxesigu do silenton kaj malfidon!
+Ne maljustulo tion cxi postulas.
+Al mi vin la diino enmanigis,
+Kaj kiel sxi, mi ankaux vin protektas,
+Kaj sxia volo estu por mi legxo:
+Se povas vi reveni en la hejmon,
+Mi tiam vin de cxio liberigas;
+Sed se la vojo estas jam barita
+Al vi por cxiam, aux se via gento
+El sia lando estas elpelita
+Aux ecx fatale tute estingita,
+Vi tiam cxiurajte estas mia.
+Parolu do malkasxe, kaj vi scias,
+Ke mi neniam rompas mian vorton.
+
+IFIGENIO.
+
+De la ligil' malnova nevolonte
+La lango liberigxas, por nun fine
+Malkasxi, kion kasxis mi tre longe;
+Cxar se sekreton oni unu fojon
+Al iu elkonfidas, gxi forlasas
+Por cxiam la gardejon en la koro
+Kaj malutilas, aux gxi iufoje
+Utilas, se la dioj tion volas.
+Auxskultu! Mi devenas de Tantalo.
+
+TOAS.
+
+Kviete vi eldiris grandan vorton!
+Cxu tiu estas via gentopatro,
+Pri kiu auxdis ja la tuta mondo,
+Ke estis li plej granda favorato
+De la diaro? Cxu li estas tiu
+Tantalo, kiun Jupiter' invitis
+Al sia tablo kaj al konsiligxo
+Kaj kies spertoricxajn sagxajn vortojn
+La dioj mem kun gxuo auxskultadis,
+Simile al parol' de orakolo?
+
+IFIGENIO.
+
+Li estas tiu sama. Sed la dioj
+Ne devas tro kun homoj amikigxi:
+Cxar mortemuloj estas tro malfortaj,
+Por sen kapturno teni sin tro alte.
+Ne estis li malnobla perfidulo,
+Sed nur tro granda, por sin senti sklavo,
+Kaj tro malgranda por kunul' de dio,
+Kaj lia peko estis ja nur homa.
+Severa estis la dekret' de l' dioj,
+Kaj la poetoj kantas, ke perfido
+Kaj granda fiereco lin por cxiam
+Do l' tablo Jupitera defaligis
+Kun granda malhonor' en la Tartaron.
+Kaj ve! la tuta gento sur si portas
+Eterne la koleron de la dioj.
+
+TOAS.
+
+Cxu pro l' prapatro aux de propra kulpo?
+
+IFIGENIO.
+
+Gxi estas vero, ke la tuta gento
+La malkvietan forton de l' Titanoj
+Heredis certe; tamen Jupitero
+Per fer' ilian frunton cxirkauxforgxis;
+Sagxecon, moderecon, paciencon
+Ne konis ili; cxiu ekdeziro
+Cxe ili tuj farigxis furiozo
+Sovagxa kaj senlima. Jam Pelopso
+La viro kun la fera vol', la filo
+Amata de Tantal' al si akiris
+Per trompo kaj perfido la plej belan
+Virinon en la mond', Hipodamion,
+Filinon de la regxo Ojnomao.
+Du filojn sxi al sia edzo naskis,
+Tieston kaj Atreon. Kun envio
+La amon de la patro ili vidis
+Al la unua filo, kiu restis
+De la edzin' unua. La malamo
+La fratojn interligis, kaj sekrete
+Mortigis ili kune sian fraton.
+La patr' Hipodamion tuj suspektas,
+Kaj furioze li de sxi postulas
+Redonon de la fil', kaj sxi mortigas
+Sin mem....
+
+TOAS.
+
+ Vi eksilentis? Ho, dauxrigu!
+Ne pentu, ke konfidis vi. Parolu!
+
+IFIGENIO.
+
+Felicxa estas, kiu kun plezuro
+Parolas pri la patroj, kiu gxoje
+Rakontas pri iliaj grandaj agoj
+Kaj en la fino de la bela vico
+Sin mem fiere vidas. Ne naskigxas
+En ia dom' subite duondio
+Aux monstro; sed nur tuta granda vico
+Da malbonuloj aux bonuloj kreas
+Monstrajxon aux glorajxon en la mondo.
+Post morto de la patro regis kune
+Atreo kaj Tiesto en la urbo.
+Ne longe tamen povis dauxri paco.
+Post kelka temp' Tiesto malhonoris
+La liton de la frato. Tiam vengxe
+Atreo lin elpelis el la regno.
+Sed jam de longe, krimon preparante,
+Tiesto sxtelis filon de Atreo
+Kaj lin edukis kvazaux sian propran.
+Nun en la brusto de la kvazauxfilo
+Li vekas furiozan vengxemecon
+Kaj lin elsendas al la regxa urbo,
+Por en la onklo bucxi sian patron.
+La plano de l' junulo malkovrigxas;
+Kaj per kruela morto nun la regxo
+La atencinton punas, supozante,
+Ke li mortigas filon de la frato.
+Nur tro malfrue li sciigxas, kiu
+En turmentego antaux li pereis.
+Por kontentigi brulan deziregon
+De vengxo, li sekrete primeditas
+Teruran faron. Sxajne pacigita,
+Indiferenta kaj trankvila, logis
+Li sian fraton kun du liaj filoj
+Returne en la regnon; ambaux knabojn
+Li kaptas kaj bucxigas; cxe festeno
+Regalas li la patron per viando
+De liaj propraj filoj. Kiam poste
+Tiesto, satigxinte, eksopiras
+Pri siaj filoj kaj demandon faras
+Kaj pensas jam, ke post la pord' li auxdas
+Iliajn pasxojn kaj ilian vocxon,
+Atreo kun sovagxa rido jxetas
+Nun antaux lin la kapojn de l' bucxitoj ...
+Vi, regxo, kun teruro vin deturnas!
+La suno ankaux tiel sin deturnis
+Kaj fordirektis tiam sian cxaron ...
+Jen la prapatroj de l' pastrino via!
+Kaj multon el la sorto de la viroj
+Kaj el iliaj agoj furiozaj
+Ankoraux kovras la malluma nokto,
+Montrante nur krepuskon tremigantan.
+
+TOAS.
+
+Vi ankaux ilin kovru per silento!
+Suficxe da teruroj! Vi nur diru,
+Per kia do miraklo vi elkreskis
+El tiu trunk' sovagxa?
+
+IFIGENIO.
+
+ De Atreo
+Unua fil' Agamemnono estis:
+Li estas mia patro. Sed en li
+Mi cxiam vidis--mi kun gxojo diras--
+Modelon de la plej perfekta viro.
+Al li kiel unuan amofrukton
+Min naskis Klitemnestro, kaj post mi
+Elektron. Kaj la regxo regis pace,
+Kaj la ripozon longe ne havitan
+Ricevis nun la domo de Tantalo.
+Por la felicxo de l' gepatroj mankis
+Ankoraux filo; sed apenaux tiu
+Deziro plenumigxis kaj intere
+De la fratinoj kreskis la fileto,
+Oresto la amata, jen pretigxis
+Jam nova malfelicxo por la domo.
+Vi auxdis ja pri la milito, kiu,
+Por vengxi rabon de virin' plej bela,
+La tutan forton de la grekaj princoj
+Venigis sub la grandan urbon Trojo.
+Cxu ili Trojon venkis kaj la celon
+De sia vengx' atingis,--mi ne auxdis.
+La tutan armearon de la grekoj
+Kondukis mia patro. En Auxlido
+Atendis ili longe tute vane
+Favoran venton, cxar Dian' koleris
+Ilian kondukanton, sxi retenis
+La rapidantajn grekojn kaj postulis
+Per Kalhxas la filinon la plej agxan
+De l' regxo. Tiam ili ruze logis
+Min kune kun patrin' en la tendaron,
+Al la altar' min tiris kaj oferis
+Cxi tiun kapon al Diano. Tiam
+Sxi repacigxis: sxi ne volis havi
+La sangon mian, sxi min save kovris
+Per nubo. Kaj nur en cxi tiu templo
+Post sxajna morto mi min mem rekonis.
+Gxi estas mi, mi mem: Ifigenio,
+Nepino de Atreo kaj filino
+De l' regx' Agamemnono, la proprajxo
+De la diino, antaux vi nun staras.
+
+TOAS.
+
+Ne pli por mi valoras regxidino,
+Ol la gxisnuna nekonatulino.
+Sensxangxe mi ripetas: vi min sekvu,
+Kun mi dividu, kion mi posedas!
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, kiel mi kuragxus tion fari?
+Cxu mi ne apartenas tute plene
+Al la diino, kiu mem min savis?
+La rifugxejon sxi por mi elektis,
+Kaj por la patro, kiun per la sxajno
+Sxi jam suficxe punis, sxi konservas
+Min eble kiel la plej belan gxojon
+Por lia maljuneco. Eble jam
+La tago de l' reveno proksimigxas;
+Kaj mi, intencon sxian malsxatante,
+Min mem katenus kontraux sxia volo?
+Sxi donu signon, se mi devas resti.
+
+TOAS.
+
+Sxi vin retenas, sekve sxi konsentas.
+Ne sercxu tiel zorge la pretekstojn!
+Ne kasxas multaj vortoj la rifuzon;
+La auxskultanto auxdas nur la "ne".
+
+IFIGENIO.
+
+Ne volas mi per vortoj vin blindigi;
+La koron mian mi al vi malkovris.
+Kaj cxu vi mem ne sentas, kiel min
+La sopirado devas forte tiri
+Al mia patro, al patrino mia,
+Al la gefratoj, por ke en la domo,
+En kiu la malgxojo tiel ofte
+Ankoraux murmuretas mian nomon,
+Eksonu unu fojon gxoja krio
+Pri mi kiel pri novenaskitino
+Kaj floroj gaje kronu la kolonojn?
+Ho, se vi tien sxipe min resendus,
+Vi al ni cxiuj donus novan vivon.
+
+TOAS.
+
+Nu, do reiru! Faru, kion diktas
+Al vi la koro, ne obeu vocxon
+De la prudento kaj konsilo! Estu
+Virino tute, donu vin libere
+Al la instinkto, kiu vin senbride
+Sovagxe pelas tien cxi kaj tien!
+Se en la brusto de virin' ekflamas
+Deziro, tiam ecx ligil' plej sankta
+Sxin ne detenas de l' trompanto, kiu
+Ellogas sxin el la fidelaj brakoj
+De l' patro aux de la sindona edzo;
+Sed se ne brulas flam' en sxia brusto,
+Ho, tiam vane kontraux sxi laboras
+La ora lango de la admonado.
+
+IFIGENIO.
+
+Memoru, regxo, vian noblan vorton!
+Cxu tiel vi repagas por konfido?
+Vi sxajnis pretigita cxion auxdi.
+
+TOAS.
+
+Mi por surpriz' ne estis pretigita;
+Sed ankaux tion devis mi atendi:
+Mi sciis ja, ke kun virin' mi traktas.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, ne insultu, regxo, nian sekson!
+La bataliloj de virin' ne estas
+Brilantaj kiel viaj, sed malnoblaj
+Ne estas ili certe. Kredu, regxo,
+Ke mi komprenas la felicxon vian
+Pli bone ol vi mem. Cxar vi ne konas
+Vin mem nek min, vi tial opinias,
+Ke ligo pli proksima al ni donus
+Felicxon. Tute plena de kuragxo
+Kaj de plej bona volo, vi postulas,
+Ke mi nun cedu; tamen plej sincere
+La diojn dankas mi, ke ili donis
+Al mi la forton, por kontrauxbatali
+La ligon, kiun ili ne aprobas.
+
+TOAS.
+
+Ne dioj, sed nur via kor' parolas.
+
+IFIGENIO.
+
+Per nia kor' parolas al ni ili.
+
+TOAS.
+
+Kaj mi ne havas rajton ilin auxdi?
+
+IFIGENIO.
+
+Tra la venteg' la vocxo ne auxdigxas.
+
+TOAS.
+
+Cxu la pastrino sola gxin nur auxdas?
+
+IFIGENIO.
+
+Gxin regxo pli ol cxiuj devus auxdi!
+
+TOAS.
+
+Ofico sankta kaj hereda rajto
+De l' Jupitera tablo proksimigas
+Vin al la dioj pli ol min, barbaron,
+Infanon de la tero.
+
+IFIGENIO.
+
+ Tiel punas
+Vi min por la konfido ellogita!
+
+TOAS.
+
+Mi estas hom'; pli bone do ni finu!
+La vorto mia restu: estu plue
+Pastrino de l' diin' laux sxia volo;
+Sed mi pardonon petas de Diano,
+Ke mi gxis nun maljuste sxin senigis
+De la antikvaj decaj oferdonoj.
+Neniun fremdan prenas nia lando;
+Laux mor' antikva lin atendas morto;
+Nur vi per via cxarma afableco,
+En kiu mi per mia koro vidis
+Jen amon do filino, jen la senton
+De silentanta cxarma fiancxino,--
+Nur vi per sorcxa ligo min katenis,
+Ke mi forgesis tute mian devon.
+Vi mian cerbon kvazaux endormigis,
+Kaj mi ne auxdis pli la murmuradon
+De la popol'. Nun cxiuj lauxte krias,
+Ke la frutempa mort' de mia filo
+Pro mia kulpo venis. Mi ne volas
+Nun plu pro vi reteni la amason,
+Kriantan lauxte pri la oferdonoj.
+
+IFIGENIO.
+
+Pro mi neniam tion mi deziris.
+La diojn ne komprenas, kiu pensas,
+Ke ili amas sangon; li enmetas
+En ilin sian propan kruelecon.
+Cxu min ne savis la diino mem?
+Sxi mian servon volis, ne la morton.
+
+TOAS.
+
+Ne decas por facilmovebla sagxo
+Laux nia propra vol' komentarii
+La sanktan tradicion. Vi plenumu
+La devon vian, mi plenumos mian.
+Du fremdaj viroj, kiujn jxus ni trovis
+Kasxitajn en surbordaj la kavernoj
+Kaj kiuj ne alportas al ni bonon,
+En miaj manoj estas nun. En ili
+Diino via havu nun denove
+La longe jam mankantajn oferdonojn!
+Mi ilin sendos; vi la servon konas.
+
+
+
+
+SCENO KVARA.
+
+IFIGENIO (sola).
+
+
+Vi havas nubojn, ho savantino,
+Por kovri senkulpajn persekutatojn
+Kaj per la vento ilin forporti
+De la fera kruela fatalo,
+Trans la maron, trans multajn landojn
+Ilin forporti, kien vi volas.
+Vi estas sagxa, la estontajxon
+Kaj la pasintajxon vi konas precize;
+Via rigardo gardas la viajn,
+Kiel via lumo, la vivo de l' noktoj,
+Gardas kaj regas tutan la teron.
+Miajn manojn detenu de sango!
+Benon kaj pacon neniam gxi donas;
+Kaj la fantomo de mortigito
+En horoj malgxojaj de la mortiginto
+Lin atakas kaj lin turmentas.
+Cxar la senmortuloj amas la homojn,
+La bonajn gentojn kaj generaciojn,
+Kaj ili volonte longigas la vivon
+De mortemulo, kaj ili volonte
+Al li ebligas gxui kelktempe
+Kune kun ili la gxojan vidon
+De propra ilia eterna cxielo.
+
+
+
+
+AKTO DUA.
+
+
+
+
+SCENO UNUA.
+
+ORESTO. PILADO.
+
+
+ORESTO.
+
+Ni iras nun la vojon de la morto:
+Animo mia grade trankviligxas.
+Mi Apolonon petis, li forigu
+De mia flanko la teruran bandon
+De l' vengxfantomoj, kaj en liaj vortoj
+Misteraj tiam sentis mi promeson,
+Ke trovos mi la helpon kaj la savon
+En la sanktejo de fratino lia,
+La regantino de la Tauxridanoj.
+Gxi plenumigxas: tuta la mizero
+Finigxos nun kun mia vivo kune!
+Al mi, al kiu dia mano premas
+La koron kaj surdigas la spiriton,
+Ja estas tiel gxoje kaj facile
+Adiaux diri al la lum' de l' suno!
+Kaj se ne devas nepoj de Atreo
+Kun kron' de venko fali en batalo,
+Se mi, simile al prapatroj miaj,
+Perei devas kiel oferbesto:
+Gxi plenumigxu! Estas ja pli bone
+Cxi tie morti antaux la altaro,
+Ol en angulo malbenita, kie
+Mortigus nin parenco-insidanto.
+Ho, lasu min almenaux nun ripozi,
+Vi, subteruloj, tiel avidantaj
+La sangon, kiu cxiun mian pasxon
+Gutante signas! Lasu min ripozi,
+Jam baldaux mi malsupren al vi venos.
+Nek min, nek vin la lum' de l' tago vidu,
+Kaj la tapisxo verda de la tero
+Ne estu plu svarmejo por fantomoj.
+Mi venos al vi tien sub la teron,
+Kaj tie en senviva surda nokto
+Egala sorto cxiujn unuigos.
+Nur vin, Pilad', senkulpa kamarado
+De mia nigra sorto kaj malbeno,
+Ho, kiel malvolonte mi kunprenas
+En la funebran landon antauxtempe!
+Nur via vivo, via morto kauxzas
+Al mi ankoraux timon aux esperon.
+
+PILADO.
+
+Ne iras mi ankoraux kiel vi
+Pasive en la regnon de la ombroj.
+Tra la vojetoj konfuzitaj, kiuj
+Konduki sxajnas al la nigra nokto,
+Mi penas nin trasxovi al la vivo.
+Pri morto mi ne pensas; mi meditas
+Cxu eble iel helpos nin la dioj
+Rimedon ian trovi por forkuro.
+La morto--cxu vi timas aux ne timas--
+Ja venos mem. Ecx kiam la pastrino
+Jam levos sian manon, por detrancxi
+Al ni oferdedicxe niajn buklojn,
+Ecx tiam via savo kaj la mia
+Ne cxesos esti mia sola penso.
+Forjxetu la malgxojon, cxar per dubo
+Akcelas ni dangxeron. Apolono
+Al ni promesis, ke en la sanktejo
+De la fratin' atendas nin konsolo
+Kaj helpo kaj reveno. Kaj dusencaj
+Neniam estas vortoj de la dioj,
+Kiel tre ofte pensas la prematoj.
+
+ORESTO.
+
+Al la malgxoj' de l' vivo la patrino
+En infanec' min jam alkutimigis,
+Kaj mi tiele kreskis, viva bildo
+De mia patro, kaj la senparola
+Rigardo mia cxiam estis akra
+Riprocx' por sxi kaj sxia adultulo.
+Tre ofte, kiam la fratin' Elektro
+En la profunda parto de la cxambro
+Silente sidis antaux la kameno,
+Mi min al sxia brusto time premis
+Kaj per okuloj grandaj kaj malgxojaj
+Rigardis sxin, plorantan dolorege!
+Kaj tiam sxi pri nia granda patro
+Parolis multe. Kiel mi deziris
+Lin tiam vidi, esti apud li!
+Jen mi deziris flugi for al Trojo,
+Jen mi deziris, ke al mi li venu ...
+La tago venis ...
+
+PILADO.
+
+ Nu, pri tiu horo
+Babilu inferuloj en la nokto!
+Nin rememoro pri pli bela tempo
+Fortigu fresxe per heroaj faroj!
+La dioj ja bezonas bonajn homojn
+Por siaj planoj sur cxi tiu tero;
+Sendube vin ankoraux task' atendas;
+Vin ili ja ne sendis kun la patro
+Cxe lia ir' malvola al la Orko.
+
+ORESTO.
+
+Ho, se mi lian baskon tiam kaptus
+Kaj sekvus lin!
+
+PILADO.
+
+ Nu, tiuj, kiuj vin
+Konservis, ili zorgis ja pri mi;
+Cxar kio mi sen vi farigxus, tion
+Mi ecx prezenti ja al mi ne povas,
+Cxar de la temp' de mia infaneco
+Ja nur kun vi kaj nur por vi mi vivas
+Kaj volas vivi.
+
+ORESTO.
+
+ Ne rememorigu
+Al mi la belajn tagojn, kiam dolcxe
+En via dom' mi trovis rifugxejon
+Kaj via nobla patro tiel ame
+Pri la duonmortinta floro zorgis,
+Kaj vi, sencxese gaja, cxiutage
+Saltadis cxirkaux mi kun nova vivo,
+Simile al la hela papilio
+Cxirkauxe de mallumkolora floro,
+Kaj la gajecon vian enversxadis
+En mian koron, kaj mi ecx forgesis
+Mizeron mian, kaj en viglaj revoj
+Junecon mian mi kun vi pasigis.
+
+PILADO.
+
+Vin ekaminte, mi komencis vivi.
+
+ORESTO.
+
+Ne vivi, sed suferi vi komencis.
+Jes, tio estas la esenc' terura
+De mia sorto, ke kvazaux pestulo
+Doloron mi kaj morton en mi portas;
+Ke se mi nur ektusxas ian lokon.
+Ecx la plej sanan, baldaux cxirkaux mi
+Sur la vizagxoj ecx la plej florantaj
+Aperas trajtoj de rampanta morto.
+
+PILADO.
+
+Mi certe la unua devus morti,
+Se via spir' en si venenon portus.
+Kaj tamen diru mem, cxu mi ne estas
+Ankoraux plena de kuragx' kaj gxojo?
+Kaj amo kaj kuragxo nin kondukas
+Al grandaj faroj.
+
+ORESTO.
+
+ Grandaj faroj? Jes,
+Ni ilin iam vidis antaux ni!
+En tiu tempo, kiam ni, cxasante,
+Kuradis tra la valoj kaj la montoj,
+Kaj similante per la brust' kaj pugno
+La grandan nian gentopatron, ni
+Esperis, ke ni tiel persekutos
+Kun glav' kaj bastonego ian monstron
+Aux bandon da rabistoj; kiam ni
+Vespere sidis cxe la granda maro,
+Nin apogante unu al alia,
+Kaj antaux ni la ondoj dolcxe ludis
+Kaj vasta staris antaux ni la mondo:
+Ho, tiam certe ofte ni kaptadis
+La glavon, kaj estontaj faroj svarmis
+Cxirkauxe, kiel steloj en la nokto.
+
+PILADO.
+
+Sen lim' estas la faro, kiun volus
+Plenumi la animo. Cxiun agon
+Ni volus fari tuj tiele grande
+Laux la amplekso, kiun gxi atingas,
+Se multajn jarojn, tra generacioj
+Kaj landoj, gxin la busxo de l' poetoj
+Pligrandigante rulas. Bele sonas
+La agoj de l' prapatroj, kiam ilin,
+En la vespera ombro ripozante,
+Junulo sorbas kun la ton' de harpo;
+Sed kiel niaj faroj, tiel ankaux
+Iliaj ne prezentis perfektajxon.
+Ni pelas ion, kio antaux ni
+Rapide kuras, kaj ni ne atentas
+La vojon, kiun iras niaj pasxoj.
+La pasxojn de l' prapatroj kaj la signojn
+De la surtera viv' ilia preskaux
+Ni ne rimarkas, cxiam ni nur celas
+Ilian ombron, kiu disimile
+Tre malproksime sidas kvazaux krono
+Tre alte sur la pintoj de la montoj.
+Mi ne tre sxatas tiujn, kiuj celas
+Nur gloron inter la popol' akiri;
+Sed vi, junulo, vi la diojn danku,
+Ke ili tiel frue tiel multe
+Per vi jam faris.
+
+ORESTO.
+
+ Se al iu homo
+La dioj donis la gxojigan sorton
+Forigi malfelicxon de la siaj,
+Grandigi sian regnon, fortikigi
+La limojn, aux malnovajn malamikojn
+Faligi aux forpeli,--tiam li
+La diojn danku, cxar al li la dioj
+Plej grandan gxojon en la vivo donis;
+Sed min la dioj faris ja bucxisto,
+Devigis min mortigi mian propran
+Patrinon, kiun tamen mi adoris;
+Kaj vengxe por la ago malhonora
+Min abomene ili ruinigis.
+La domon de Tantalo ili jugxas,
+Kaj mi, la lasta el la dom', ne devas
+Ricevi morton pian aux honoran.
+
+PILADO.
+
+Neniam pro la krimoj de la patroj
+La dioj faras vengxon sur la filo;
+Cxu bona, cxu malbona--cxiu mem
+Por sia far' ricevas rekompencon.
+Nur beno heredigxas, ne malbeno.
+
+ORESTO.
+
+Ne beno ja kondukis nin cxi tien.
+
+PILADO.
+
+Sed la decido de la altaj dioj.
+
+ORESTO.
+
+Ilia do decido nin mortigas.
+
+PILADO.
+
+Plenumu la ordonon kaj atendu!
+Se la fratinon vi al Apolono
+Alportos kaj se ambaux kune logxos
+En Delfoj, sub konstanta adorado
+De nobla gento, tiam por cxi tio
+La alta paro certe vin favoros
+Kaj savos vin de la inferulinoj.
+Jam en cxi tiu sankta arbareto
+Ja ne kuragxas ili ekaperi.
+
+ORESTO.
+
+Almenaux morton havos mi trankvilan.
+
+PILADO.
+
+Sed mi alie pensas. Mi kunligis
+La pasintajxon kun la estontajxo
+Kaj ne mallerte solvis la misteron.
+Tre povas esti, ke jam antaux longe
+La dioj pri la granda far' decidis.
+Diano certe volas forsavigxi
+De la sovagxa bordo de l' barbaroj
+Kaj de iliaj sangaj homoferoj;
+Ni estas elektitaj, por plenumi
+La belan faron, kaj jam nun mirinde
+Ni estas devigitaj tion fari.
+
+ORESTO.
+
+Vi lerte interplektas la decidojn
+De l' dioj kun la propraj viaj voloj.
+
+PILADO.
+
+Nu, kion do valoras homa sagxo,
+Se gxi ne penas lerte trapenetri
+La volon de la dioj? Pezan sxargxon
+Surmetas dioj sur la noblan homon,
+Se li tro multe pekis, kaj por li
+Destinas ili taskon, kiu sxajnas
+Al simplaj homoj tute ne solvebla.
+Sed la heroo venkas, kaj pentfare
+Li faras tiajn servojn, ke la mondo
+Estonte lin adoras.
+
+ORESTO.
+
+ Se la sorto
+Al mi destinis vivi kaj agadi,
+Ho, tiam iu dio liberigu
+La frunton mian de l' kapturno, kiu
+Sur glita, patrinsange makulita
+Vojeto min al la mortintoj tiras;
+Kompate li sekigu tiun fonton,
+Per kiu el la vundoj de l' patrino
+Konstante sur min sxprucas la malbeno!
+
+PILADO.
+
+Atendu pli trankvile! La malbonon
+Vi mem ja pligrandigas kaj vi prenas
+Sur vin de la furioj la oficon.
+Min lasu primediti, vi silentu!
+Nur poste, bezonante por la ago
+La fortojn kunigitajn, mi vin vokos,
+Kaj kun kuragx' prudenta tiam ambaux
+Alpasxos ni al la efektivigo.
+
+ORESTO.
+
+Parolo de Uliso.
+
+PILADO.
+
+ Vi ne moku!
+Jes, cxiu devas mem al si elekti
+Heroon imitotan, se li volas
+Atingi la Olimpon. Mi konfesas,
+Ne pensas mi, ke ruzo kaj prudento
+Makulas viron, kiu sin dedicxis
+Al plenumado de kuragxaj faroj.
+
+ORESTO.
+
+Mi sxatas nur kuragxon rektaniman.
+
+PILADO.
+
+Ne petis tial mi de vi konsilon.
+Jam unu pasxon faris mi. Jam multe
+Da scioj mi ellogis de l' gardistoj.
+Mi scias jam, ke fremda, disimila
+Virin' katenas tiun sangan legxon;
+Nur puran koron, pregxon, odorfumon
+Al dioj sxi oferas. Sxian koron
+Tre multe oni lauxdas; oni pensas,
+Ke sxi devenas de amazoninoj,
+Ke sxi forkuris, por ke sxi per tio
+Evitu ian grandan malfelicxon.
+
+ORESTO.
+
+Videble nun potenco sxia luma
+La forton perdis pro la proksimeco
+De la krimulo, kiun la malbeno
+Cxirkauxas, kiel vasta nigra nokto.
+La pia sangavido liberigas
+De la katenoj la antikvan moron,
+Por nin nun pereigi. La sovagxa
+Spirito de la regxo nin mortigos;
+Se li koleras, tiam nin virino
+Ne povas savi.
+
+PILADO.
+
+ Bone al ni estas,
+Ke de virin' dependas nia sorto!
+Cxar viro, ecx plej bona, kutimigas
+Spiriton sian al la krueleco,
+Kaj fine li ecx legxon al si faras
+El tio, kion mem li abomenas,
+Kaj la kutimo faras lin malmola
+Kaj ecx nerekonebla. Sed virino
+Obstine cxiam sekvas sian senton,
+Kaj en la bono kaj en la malbono
+Sxi estas pli fidebla ... Ts! sxi venas!
+Nin lasu solaj! Mi ne devas tuj
+Eldiri niajn nomojn aux konfidi
+Al sxi tro nesingarde nian sorton.
+Foriru! Antaux ol sxi ekdeziros
+Kun vi paroli, mi kun vi parolos.
+
+
+
+
+SCENO DUA.
+
+IFIGENIO. PILADO.
+
+
+IFIGENIO.
+
+Fremdulo, diru, kiu kaj el kie
+Vi estas. Mi vin trovas pli simila
+Al greko, ol al skito.
+ (Sxi deprenas liajn cxenojn.)
+ Tre dangxera
+La libereco estas, kiun mi
+Nun al vi donas; ho, la bonaj dioj
+Deturnu tion, kio vin minacas!
+
+PILADO.
+
+Ho, dolcxa vocxo! Agrablega sono
+De l' hejma lingvo en la fremda lando!
+La bluajn montojn de l' haven' patruja
+Mi, la kaptito, vidas nun denove
+Kun gxojo antaux la okuloj miaj.
+Ho jes, ho jes, mi ankaux estas greko!
+Mi por momento tute ja forgesis,
+Kiome mi bezonas vin, mi glutis
+Per la okul' cxielan la aperon.
+Ho, se decido de pli alta forto
+Ne sxlosas vian busxon, diru, diru,
+El kiu el la grekaj niaj gentoj
+Vi, dia ido, havas la devenon.
+
+IFIGENIO.
+
+Pastrino, kiun la diino mem
+Por si elektis kaj al si dedicxis,
+Parolas nun kun vi; cxi tio devas
+Al vi suficxi. Diru al mi, kiu
+Vi estas, kia sorto malfelicxa
+Kun la kunul' vin tion cxi venigis.
+
+PILADO.
+
+Facile mi rakonti al vi povas
+La sorton, kiu pelas nin kruele.
+Ho, se kun tia sama facileco
+Vi povus nin gxojigi per espero!
+El Kret' ni estas, filoj de Adrasto:
+Mi, la plej juna, nomas min Kefalo,
+Li, la plej agxa, estas Laodamas.
+Kaj meze inter ni ankoraux estis
+Alia frato, kruda kaj sovagxa,
+Kaj tiu jam en la infanaj ludoj
+Ne lasis al ni pacon kaj konsenton.
+Dum nia patro antaux Troj' batalis,
+Kviete ni sekvadis la patrinon;
+Sed kiam li kun ricxa hav' revenis
+Kaj baldaux poste mortis, la disputo
+Pri regno kaj heredo tuj disigis
+La fratojn. Mi min tenis sur la flanko
+De la plej agxa. Tiu cxi mortigis
+La fraton. Kaj pro tiu sanga krimo
+Lin la furioj pelas senripoze.
+Sed al cxi tiu senkultura bordo
+Nin sendis Apolono kun espero.
+En la sanktejo de l' fratino sia
+Ordonis li al ni atendi helpon.
+Nin oni kaptis kaj al vi venigis
+Por oferfaro. Tion vi jam scias.
+
+IFIGENIO.
+
+Cxu Trojo falis? Ho, karul', certigu!
+
+PILADO.
+
+Gxi falis, jes. Kaj vi al ni certigu
+La savon! Rapidigu vi la helpon,
+De l' dio promesitan! Ekkompatu
+Vi mian fraton! Diru al li baldaux
+Bonkoran vorton! Tamen parolante
+Kun li, vi lin indulgu, mi vin petas;
+Cxar gxojo kaj dolor' kaj rememoro
+Facile lian tutan internajxon
+Ekskuas tro dangxere; tiam baldaux
+Frenezo febroforma lin atakas,
+Animo lia bela kaj libera
+Farigxas tiam havo de l' furioj.
+
+IFIGENIO.
+
+Kiome ajn vi estas malfelicxa,
+Mi vin petegas, cxion vi forgesu,
+Gxis vi sopiron mian kontentigos.
+
+PILADO.
+
+La alta urbo, kiu tra dek jaroj
+La tutan grekan forton kontrauxstaris,
+Prezentas nun ruinojn, kaj neniam
+Gxi relevigxos. Tamen multaj tomboj
+De la plej bonaj grekoj nin devigas
+Memori tiun bordon de l' barbaroj.
+Ahxilo falis, kaj amiko lia ...
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, diaj bildoj, vi farigxis polvo!
+
+PILADO.
+
+Kaj Palamed', Telamonid' Ajakso
+Jam la patrujan sunon ne revidis.
+
+IFIGENIO (al si mem).
+
+Pri mia patro li nenion diras
+Kaj lin ne nomas inter la falintoj.
+Ho jes! li vivas! Jes, mi lin revidos!
+Ho, mia kor', esperu, mia koro!
+
+PILADO.
+
+Felicxaj tamen estas tiuj miloj,
+Kiuj la morton trovis en batalo!
+Cxar por la revenintoj dia mano
+Preparis ne triumfon, sed teruron
+Kaj tre malgxojan finon. Cxu la vocxo
+De l' homoj ne atingas vin? Cxar kien
+Gxi nur atingi povas, gxi disportas
+La famon pri l' farigxoj plej teruraj.
+Cxu la mizero do, kiu plenigas
+Per gxemoj ne cxesantaj la palacon
+Mikenan, al vi estas nekonata?
+Kun helpo de Egisto tre perfide
+Mortigis Klitemnestro sian edzon
+Tuj en la tago, kiam li revenis!...
+Ha, vi adoras tiun regxan domon!
+Mi vidas, via brusto vane penas
+Impreson la teruran en si kasxi.
+Cxu estas vi filino de amiko?
+Cxu vi naskigxis en najbara urbo?
+Ne kasxu, ne koleru, ke l' unua
+Teruron tiun mi al vi raportas.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho diru, ho rakontu la detalojn
+De la terura faro!
+
+PILADO.
+
+ En la tago
+De la reveno, kiam, sin baninte,
+La regxo volis preni sian veston
+Konfide el la manoj de l' edzino,
+La krimulino tiam sur lin jxetis
+Teksajxon faldoricxan kaj implikan;
+Kaj dum li vane penis el la reto
+Sin liberigi, perfidul' Egisto
+Mortigis lin, kaj tiu granda princo
+Kovrita iris al la malvivuloj.
+
+IFIGENIO.
+
+Kaj kian pagon la kunul' ricevis?
+
+PILADO.
+
+Kun regno liton, kion li jam havis.
+
+IFIGENIO.
+
+Volupto do sxin pelis al la krimo?
+
+PILADO.
+
+Kaj forta sento de malnova vengxo.
+
+IFIGENIO.
+
+Per kio do la regxo sxin ofendis?
+
+PILADO.
+
+Per peza faro, kiu sxin pravigus,
+Se nur mortigo estus pravigebla.
+Li al Auxlido logis sxin, kaj kiam
+Diino per kontrauxblovantaj ventoj
+Malhelpis forveturon de la grekoj,
+Li tiam senkompate sian propran
+Filinon la plej agxan alkondukis
+Al la altaro de Dian', kaj sxin
+Pro bon' de l' grekoj oni tiam bucxis.
+Kaj tio en la koron de l' patrino
+Enpremis tiel forte la malamon,
+Ke sxi facile cedis al Egisto
+Kaj sian edzon jxetis en pereon.
+
+IFIGENIO (sin kovrante).
+
+Suficxe! Nun vi baldaux min revidos.
+
+PILADO (sola).
+
+La sort' de l' regxa domo sxin videble
+Profunde tusxas. Kiu ajn sxi estas,
+Sxi tute certe mem la regxon konis.
+Felicxe do por ni, el alta domo
+Cxi tien oni vendis sxin. Ho koro,
+Ne batu tiel forte! Al la stelo,
+De la espero, kiu ekbriletis,
+Ni remu do kuragxe kaj prudente!
+
+
+
+
+AKTO TRIA.
+
+
+
+
+SCENO UNUA.
+
+IFIGENIO. ORESTO.
+
+
+IFIGENIO.
+
+Malfelicxulo, mi vin sencxenigas,
+Sed nur, ho ve! por sorto pli kruela.
+La liberec', donata de la templo,
+Simile al la lasta vivekbrilo
+De malfacila malsanul', prezentas
+Nur antauxsignon de la morto. Tamen
+Gxis nun ankoraux mi ne povas diri
+Kaj diri al mi mem mi ne kuragxas,
+Ke vi pereis! Kiel do mi povus
+Per krima man' dedicxi vin al morto?
+Kaj tamen tiel longe, dum mi restas
+Pastrino de Dian', neniu havas
+La rajton iel tusxi vian kapon.
+Sed se mi ne plenumos mian devon
+Laux la postulo de l' kolera regxo,
+Li tiam inter miaj helpantinoj
+Alian virgulinon pastrinigos,
+Kaj tiam krom deziro plej varmega
+Mi jam nenion povos al vi doni.
+Ho, kara samlandan'! ecx simpla sklavo,
+Sur kiun lumis nia hejma suno,
+En fremda land' tre kara al ni estas:
+Kun kia do senlima gxoj' kaj beno
+Mi devas vin akcepti, kiuj dolcxe
+Al mi alportis bildon de herooj,
+De mi en infaneco adorataj,
+Kaj kiuj mian plej internan koron
+Konsolis per espero la plej bela.
+
+ORESTO.
+
+Cxu vian nomon kaj devenon vian
+Vi kasxas kun intenco? aux cxu eble
+Mi povas scii, kiu disimile
+Nun staras antaux mi?
+
+IFIGENIO.
+
+ Vi min ekkonos.
+Sed nun rakontu, kion via frato
+Al mi gxis nun sciigis nur duone,--
+La pluan sorton de l' personoj, kiuj,
+De Trojo reveninte, sur la sojlo
+De sia propra dom' neatenditan
+Fatalon trovis. Kvankam mi tre juna
+Alvenis sur cxi tiun fremdan bordon,
+Sed mi ankoraux bone rememoras
+La grandan timon kaj la grandan miron,
+Kun kiu mi rigardis siatempe
+Tiujn heroojn. Ili elveturis,
+Kaj tiam sxajnis, kvazaux la Olimpo
+Subite malfermigxis kaj la bildojn
+De l' glora kaj mirinda mond' antikva
+Malsupren sendis por la pereigo
+De Iliono. Sed la plej majesta
+El cxiuj estis regx' Agamemnono!
+Ho diru, cxu li efektive falis
+Per la perfido de edzino sia
+Kaj de Egisto?
+
+ORESTO.
+
+ Jes, vi diris veron!
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, ve al vi, Mikeno malfelicxa!
+Tiele semis nepoj de Tantalo
+Per plena man' malbenon post malbeno!
+Simile al kreskajxo senvalora,
+Miloblan semon cxirkaux si jxetante,
+Por nepoj kaj pranepoj ili kreis
+Parencajn mortigantojn por eterna
+Sovagxa reciproka vengxemeco!
+Malkovru cxion, kion en la vortoj
+De via frat' por mi ankoraux kovris
+La ombro de l' teruro. Diru, kiel
+La lasta filo de la granda gento,
+La cxarma knabo, certe destinita
+Por iam fari vengxon por la patro,--
+Kiele li, Oresto, trovis savon
+En tiu sanga tago? Cxu li ankaux
+Pereis en la reto? Cxu li vivas?
+Cxu li savigxis? Cxu Elektro vivas?
+
+ORESTO.
+
+Jes, ambaux vivas.
+
+IFIGENIO.
+
+ Ho vi, ora suno,
+Radiojn la plej belajn al mi pruntu
+Kaj metu ilin kiel mian dankon
+Al Jupitero antaux lian tronon!
+Cxar mi nur estas muta kaj malricxa.
+
+ORESTO.
+
+Se vin kun tiu regxa domo ligas
+Intima ia ligo aux rilatoj,
+Kiel kredigas via bela gxojo,
+Ho, tiam tenu forte vian koron!
+Cxar tre dolora estas por gxojanto
+Refalo tro subita en malgxojon.
+Vi scias, mi gxin vidas, nur la morton
+De l' regx' Agamemnono.
+
+IFIGENIO.
+
+ Kaj cxu tio
+Ne estas por mi scio tro suficxa?
+
+ORESTO.
+
+Vi scias nur duonon de l' mizero.
+
+IFIGENIO.
+
+Kaj kio plu? Orest', Elektro vivas?
+
+ORESTO.
+
+Pri Klitemnestro vi nenion timas?
+
+IFIGENIO.
+
+Sxin ja nek timo, nek espero savos.
+
+ORESTO.
+
+Sxi el la lando de l' esper' foriris.
+
+IFIGENIO.
+
+Cxu do pentante sxi sin mem mortigis?
+
+ORESTO.
+
+Ne! sed la propra sango sxin mortigis.
+
+IFIGENIO.
+
+Parolu klare, ke mi plu ne sercxu!
+La necerteco per flugil' malluma
+Milfoje batas cxirkaux mia kapo.
+
+ORESTO.
+
+La dioj do destinas, ke mi estu
+La sciiganto de la faro, kiun
+Mi tiel volus kasxi por eterne
+En la sensona regno de la nokto!
+Al tio kontraux mia propra volo
+Min nun devigas via cxarma busxo;
+Gxi tamen havas rajton, por postuli
+Doloron ankaux; bone, gxi ricevos.
+En tiu tag', kiam la patro falis,
+Elektro save kasxis sian fraton;
+Strofio, la bofrato de la patro,
+Volonte lin akceptis kaj edukis
+Lin kune kun la propra sia filo,
+Pilado, kiu sin tre baldaux ligis
+Kun la veninto per plej bela ligo
+De la plej forta kora amikeco.
+Kaj ju pli ili kreskis, des pli forte
+En ili kreskis la deziro vengxi
+La morton de la regxo. Kaj sekrete,
+En vestoj de fremduloj, ili venis
+Mikenon, kvazaux por alporti tien
+Sciigon pri la morto de Oresto
+Kaj ankaux lian cindron. Ilin bone
+Akceptis la regxino, ili venis
+Internen de la domo. Al Elektro
+Orest' sin rekonigas; sxi reblovas
+En li la fajron de l' vengxemo, kiu
+En la alesto sankta de l' patrino
+Jam preskaux estingigxis. En silento
+Sxi lin kondukas al la loko, kie
+La patro falis, kie tre malforta
+Malnova postesigno de la sango,
+Jam preskaux tute plu ne rimarkebla,
+La plankon, multefoje jam lavitan,
+Ankoraux kolorigis. Tiam sxi
+Per sia fajra lango nun priskribis
+Cxiun detalon de la krima faro
+Kaj sian sklavan kaj mizeran vivon,
+La fierecon de la perfiduloj
+Kaj la dangxerojn, kiuj la gefratojn
+Ankoraux nun minacas de la flanko
+De la patrin' duonpatrinigxinta.
+Kaj tie al Oresto sxi altrudis
+Malnovan la ponardon, kiu tiom
+En la Tantala dom' jam furiozis ...
+Kaj propra fil' mortigis Klitemnestron ...
+
+IFIGENIO.
+
+Ho senmortuloj, vi, kiuj pasigas
+Felicxajn tagojn super puraj nuboj,
+Cxu nur por tio dum tre multaj jaroj
+Vi min de cxiuj homoj apartigis
+Kaj tenis min en via proksimeco
+Kaj sur min metis la oficon virgan
+La sanktan fajron cxiam subtenadi
+Kaj la animon mian vi, simile
+Al flamo, cxiam direktadis supren,
+Ke la terurojn de la domo mia
+Eksentu mi nur iam pli malfrue,
+Sed tiom pli profunde?--Ho, parolu
+Al mi pri la junulo malfelicxa!
+Parolu pri Oresto!
+
+ORESTO.
+
+Ho, se jam oni povus nun rakonti
+Pri lia morto! Kvazaux fermentante,
+Levigxis el la sang' de l' bucxitino
+La ombro de l' patrino.
+Al la filinoj de l' eterna nokto
+Gxi krias: "tenu firme, ne forlasu
+La mortiginton de l' patrino! Pelu
+Kaj persekutu la krimulon! Pelu!
+Al vi li apartenas!"--Ili auxdas,
+Iliaj okulacxoj ekrigardas
+Cxirkauxe kun la agla avideco.
+Kaj ili ekmovigxas en la nigraj
+Kavernoj, kaj el la anguloj venas
+Senbrue tuj ilia sekvantaro,
+La dubo kaj la pento. Antaux ili
+Vapor' levigxas el la Ahxerono;
+El gxiaj nebulringoj ekruligxas
+Cxirkauxe de la kapo de l' kulpulo
+Sencxesa freneziga meditado
+Pri l' faritajxo. Tiam, rajtigitaj
+Pereon porti, la inferulinoj
+Elpasxas sur la belan dian teron,
+De kiu ilin antaux longa tempo
+Forpelis la malbeno de la dioj.
+Pied' ilia pelas la kuranton,
+Ripozon ili donas nur momente,
+Por tuj ataki kun teruro nova.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho malfelicxa, en la sama stato
+Vi estas mem, kaj tial vi komprenas
+Kiome li, malfelicxul', suferas!
+
+ORESTO.
+
+Kion vi diras? Kia sama stato?
+
+IFIGENIO.
+
+Vin, kiel lin, ja premas fratmortigo;
+Al mi jam tion diris via frato.
+
+ORESTO.
+
+Suficxe! La animo via granda
+Per falsa vort' ne estu plu trompata!
+Fremdulo por fremdulo povas teksi
+Mensogon kaj ruzajxon, por faligi
+Lin en la reton; inter ni ekzistu
+Nur vero!
+Mi estas mem Oresto! Kaj cxi tiu
+Krimula kap' klinigxas al la tombo
+Kaj sercxas morton. Kaj en cxia formo
+Mi estas preta vole gxin akcepti!
+Ho, kiu ajn vi estas, mi al vi
+Kaj al amiko mia malfelicxa
+Deziras savon; sed al mi la savon
+Mi ne deziras. Se mi ne eraras,
+Cxi tie vi nur kontrauxvole restas;
+Eltrovu do rimedon, por forkuri,
+Sed min cxi tie lasu. Mia korpo
+Malsupren falu de la alta roko,
+Gxis maro fluu mia sang', portante
+Malbenon al la bordo de l' barbaroj!
+Vi iru, en la hejma greka lando
+Komencu novan, pli felicxan vivon!
+ (Li foriras.)
+
+IFIGENIO.
+
+Tiele do vi fine al mi venas,
+Vi, Plenumigx', filino plej ravanta
+De la plej granda patro! Ho, gigante
+Nun antaux mi levigxas via bildo!
+Per la rigardo mia mi apenaux
+Atingas viajn manojn, kiuj plenaj
+De fruktoj kaj de benaj kronoj, portas
+Trezorojn de Olimpo. Kiel oni
+Ekkonas regxon laux la grandmezuro
+De l' donoj--cxar la kvanto, kiun multaj
+Jam nomus ricxo, al li devas sxajni
+Malgranda--tiel oni vin, ho dioj,
+Rekonas laux la donoj tre sxparataj,
+Sed longe kaj sagxege preparataj.
+Cxar nur vi solaj scias, kio estas
+Por ni utila, nur vi solaj vidas
+La vastan regnon de la estonteco,
+Dum antaux ni la steloj kaj nebuloj
+Cxiuvespere kovras la rigardon.
+Trankvile vi auxskultas nian pregxon,
+Petantan pri sensagxa rapideco,
+Sed via man' neniam malmature
+Desxiras la cxielajn orajn fruktojn;
+Kaj ve al tiu, kiu ilin prenas
+Perforte tro frutempe: la acida
+Mangxajx' al li alportas nur la morton.
+Ne lasu, ke la longe atendita
+Felicx', apenaux iam esperita,
+Simile al la ombro de amiko
+Nun preterpasu vane, restigante
+Trioblan suferadon kaj doloron!
+
+ORESTO (denove aliras al sxi).
+
+Se vi pri vi kaj pri Pilado pregxas,
+Ne citu mian nomon kun la viaj!
+Ne savos vi krimulon, sed kun li
+Dividos vi malbenon kaj mizeron.
+
+IFIGENIO.
+
+De via sort' dependas mia sorto.
+
+ORESTO.
+
+Neniel! Sola kaj sen akompano
+Mi iru en la regnon de la morto.
+Se ecx per via propra kovrotuko
+Vi kovros la kulpulon, vi ne kasxos
+Lin antaux la eterne-maldormantoj;
+Alesto via, ho cxielulino,
+Flankigos ilin, sed ne fortimigos.
+La teron de la sankta arbareto
+Ne rajtas ili tusxi arogante
+Per la piedoj, sed de malproksime
+De temp' al tempo auxdas mi ilian
+Teruran ridon. Tiel blekas lupoj
+Cxirkauxe de la arb', sur kiun savis
+Sin vojagxanto. Ekster la arbaro
+Ripozas ili, kvazaux siegxante;
+Sed se mi nur forlasos la arbaron,
+Tuj ili eklevigxos, balancante
+Serpentajn siajn kapojn, aperigos
+Cxirkauxe polvajn nubojn kaj pelados
+Akiron sian pluen, sen ripozo.
+
+IFIGENIO.
+
+Cxu povas vi auxskulti bonan vorton?
+
+ORESTO.
+
+Gxin sxparu por amato de la dioj!
+
+IFIGENIO.
+
+Espero nova nun por vi eklumis.
+
+ORESTO.
+
+Tra fumo nur briletas antaux mi
+La mortriver', vokante al infero.
+
+IFIGENIO.
+
+Cxu vi fratinon havas nur Elektron?
+
+ORESTO.
+
+Nur sxin mi konis; cxar la pli maljunan
+Frutempe prenis for el la mizero
+De nia domo sxia bona sorto,
+En kiu ni nur terurajxon vidis.
+Ho, ne demandu plu kaj ne aligu
+Vin al la Erinioj. Kun kruela
+Plezuro ili de l' animo mia
+La cindron blovas for kaj ne permesas,
+Ke la plej lastaj karboj, kiuj restis
+De la terura brul' de nia domo,
+En mia kor' kviete estingigxu.
+Cxu tiu fajr', intence incitata,
+Nutrata per sulfuro de l' infero
+Eterne en animo mia brulos?
+
+IFIGENIO.
+
+Mi dolcxan odorajxon nun enportas
+En tiun fajron. Pura spir' de amo
+Per delikata blov' malvarmetigos
+La ardon, kiu bakas vian bruston!
+Oresto, mia kara! Cxu ne povas
+Vi min kompreni? Cxu de l' akompano
+De la teruraj diaj punantinoj
+La sang' en viaj vejnoj elsekigxis?
+Cxu el la kapo de Gorgon' penetris
+Sxtoniga sorcxo cxiujn viajn membrojn?
+Se elversxita sango de patrino
+Per surda vocxo vokas al infero,--
+Cxu pura bena vorto de fratino
+Ne vokos dian helpon de Olimpo?
+
+ORESTO.
+
+Gxi vokas! Ha, cxu tiel vi deziras
+Pereon mian? Cxu en vi sin kasxas
+Diin' de vengxo? Kiu do vi estas,
+Vi, kies vocxo kruelege turnas
+La plej profundan mian internajxon?
+
+IFIGENIO.
+
+Eksentu do la vocxon de la koro:
+Orest'! gxi estas mi, Ifigenio!
+Mi vivas!
+
+ORESTO.
+
+ Vi!
+
+IFIGENIO.
+
+ Ho, frato!
+
+ORESTO.
+
+ For! ho, for!
+Ne tusxu miajn buklojn! Cxar, simile
+Al la edzigxa vesto de Kreuzo,
+Per nevenkebla fajro mi infektas.
+Foriru! Kiel iam Herkuleso,
+Mi devas preni morton izolite.
+
+IFIGENIO.
+
+Vi ne pereos! Ho, se mi nur povus
+Trankvilan unu vorton de vi auxdi!
+Forigu mian dubon, ho, certigu,
+Certigu al mi tute la felicxon,
+Pri kiu tiel longe mi petegis.
+Cxar rado de doloro kaj de gxojo
+En mia kor' ruligxas. De l' fremdulo
+Forpusxas min la timo; sed plej forte
+Min la interno tiras al la frato.
+
+ORESTO.
+
+Cxu staras mi en templo de Lieo?
+Cxu furioza pusxo de pasio
+Atakis nun subite la pastrinon?
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, auxdu min! Ho, vidu, kiel fine
+Post longa, longa tempo mia koro
+Nun malfermigxis por la granda gxojo,
+Ke al la sola kaj al la plej kara
+El cxio, kio en la tuta mondo
+Por mi ankoraux restis, mi nun povas
+La kapon kisi; ke per miaj brakoj,
+Gxis nun nur al la vento etenditaj,
+Mi fine vin nun povas cxirkauxpreni!
+Ho, lasu! lasu! Cxar ecx de l' Parnaso
+La fonto, kiu saltas en la valon,
+Ne fluas tiel pure, tiel hele,
+Kiel nun fluas senmezura gxojo
+El mia koro, fluas kaj cxirkauxas
+Min kiel granda ondoplena maro.
+Oresto! Ho, Oresto! Mia frato!
+
+ORESTO.
+
+Ne, bela nimfo, ne, mi ne konfidas
+Al vi kaj viaj flatoj. Ne forgesu,
+Dian' postulas servon la plej cxastan;
+Sxi vengxas malsanktigon de la templo.
+De mia brust' forigu vian brakon!
+Kaj se vi volas doni al junulo
+Savantan amon kaj lin felicxigi,
+Vin tiam turnu al amiko mia,
+La viro pli valora. Jen li vagas
+Sur la vojeto tie sur la roko;
+Al li vi iru kaj al li vi donu
+Konsilon bonan, sed min lasu for!
+
+IFIGENIO.
+
+Rekonsciigxu, frato, kaj rekonu
+La trovitinon! La cxielan gxojon,
+La puran, cxastan gxojon de fratino
+Ne nomu senprudenta volupteco!
+Ho, dioj, prenu la manian kovron
+For de okulo lia la rigida,
+Ke la momento de l' plej alta gxojo
+Ne faru nin trioble malfelicxaj!
+Jen antaux vi sxi staras, la fratino
+De longe jam perdita. De l' altaro
+Min la diino tiris for kaj savis
+Cxi tien min en sian propran templon.
+Kaj vi, kaptita kaj oferbucxota,
+En la pastrino trovas la fratinon.
+
+ORESTO.
+
+Ho, malfelicxa! Nun la suno vidu
+De nia dom' la lastan terurajxon!
+Cxu ne trovigxas tie cxi Elektro?
+Sxi ankaux nun kun ni pereu kune,
+Por ne dauxrigi sian vivon sole
+Por sorto kaj suferoj pli turmentaj!
+Pastrin', al la altaro min konduku:
+La fratmortigo estas tradicio
+Hereda en malnova nia gento;
+Vin, dioj, dankas mi, ke vi decidis
+Min pereigi frauxle, sen infanoj.
+Kaj vi de mi akceptu la konsilon,
+Ne amu tro la sunon kaj la stelojn;
+Ho, sekvu min en la malluman regnon!
+Simile kiel drakoj sulfurmarcxaj
+Sin en batal' englutas reciproke,
+La furioza gento de Tantalo
+Sin mem ekstermas; iru do kun mi
+Malsupren seninfane kaj senkulpe!
+Vi min rigardas kun kompato? Cxesu!
+Sammaniere sercxis Klitemnestro
+Resonon en la kor' de sia filo;
+Sed lia brako trafis sxian bruston,
+Kaj la patrino falis. Ho, aperu,
+Spirito indignanta! Vi, furioj,
+Alproksimigxu per fermita rondo,
+Rigardu la al vi agrablan dramon,
+La plej teruran, kiun vi preparis!
+Ne vengxo aux malamo nun akrigas
+Ponardon sian: la fratin' amanta
+Nun estas devigata doni morton.
+Ne ploru! Gxi ne estas via kulpo.
+De mia infaneco mi nenion
+Tiele amis, kiel vin mi povus
+Nun ami, ho, fratino mia kara.
+Jes, levu la ponardon, ne indulgu,
+Dissxiru tiun bruston, donu vojon
+Al la torentoj, kiuj en gxi bolas!
+ (Li falas svene.)
+
+IFIGENIO.
+
+Elporti sola tiom da felicxo
+Kaj tiom da suferoj mi ne povas.
+Pilado, kie estas vi, Pilado?
+Alportu vian helpon, kara viro!
+ (Sxi foriras sercxante.)
+
+
+
+
+SCENO DUA.
+
+ORESTO (vekigxante el la sveno kaj levigxante).
+
+
+Ankoraux unu! Donu do al mi
+El Leta akvo lastan refresxigan
+Kalikon! Baldaux el la brust' elnagxos
+La lasta konvulsio de la vivo.
+Tre baldaux la spirito mia fluos
+Trankvile al la fonto de forgeso,
+Al vi, fantomoj, al nebul' eterna.
+Permesu, ke en via mezo trovu
+Ripozon la pelita fil' de l' tero!
+Mi auxdas murmureton en la brancxoj,
+El la krepusko venas ia bruo ...
+La novan gaston vidi ili venas!
+Ha, kia estas la anaro, kiu
+Majeste iras, kvazaux princa domo?
+Maljunaj, junaj, viroj kaj virinoj
+Kviete marsxas. Disimilaj sxajnas
+Pasantaj la fantomoj. Jes, mi vidas,
+Jen la prapatroj de la domo mia.
+Atreo marsxas pace kun Tiesto;
+La knaboj gaje ludas cxirkaux ili.
+Cxu vin jam plu malpaco ne disigas?
+Cxu kune kun la lumo de la suno
+La vengxo estingigxis? Tiam min
+Vi ankaux ja akceptos kaj mi povos
+Aligxi al solena via marsxo.
+Bonvenon, patroj! Vin salutas Oresto,
+La lasta viro de via gento;
+Kion vi semis, li gxin rikoltis:
+Kun sxargx' de malbeno li iras malsupren.
+Sed malpli cxi tie pezas la sxargxoj.
+Prenu lin, prenu en vian anaron!
+Mi estimas Atreon, mi estimas Tieston:
+Cxi tie ni cxiuj perdis malamon.--
+Al mi montru la patron, kiun mi vidis
+Nur unu fojon en mia vivo!
+Cxu vi gxi estas, la patro mia?
+Kaj la patrinon vi ame kondukas?
+Se donas la manon al vi Klitemnestro,
+Tiam ankaux Oresto povas alpasxi
+Kaj diri al sxi: vian filon rigardu!--
+Vidu ambaux la filon! Akceptu lin bone!
+Sur tero ja estis salut' de mortigo
+La vorto signala en nia domo,
+Kaj siajn gxojojn la gento Tantala
+Trovis nur transe de l' nokto eterna.
+Vi vokas: Bonvenon! vi min akceptas!
+Min konduku, mi petas, al la maljunulo,
+Al la patro de l' gento! Kie li estas?
+Mi volas lin vidi, la kapon la karan,
+La adoratan, kiu sidadis
+En konsiligx' kun la dioj senmortaj.
+Sxajnas, vi tremas, vi vin deturnas?
+Cxu li suferas, la diosimila?
+Ho ve! la plej altaj la potenculoj
+Per feraj cxenoj la bruston heroan
+Por teruraj turmentoj alforgxis!
+
+
+
+
+SCENO TRIA.
+
+ORESTO. IFIGENIO. PILADO.
+
+
+ORESTO.
+
+Cxu ankaux vi jam venis malsupren?
+Bonvenon, fratino! Sed mankas Elektro!
+Sxin ankaux sendu al ni plej baldaux
+Ia bona dio per sago kompata!
+Nur vin mi bedauxras, malfelicxa amiko!
+Ho, venu, venu al la tron' de Plutono,
+Kiel novaj gastoj ni salutu la mastron!
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, vi, gefratoj, kiuj de l' cxielo
+En tag' kaj nokto al la homoj donas
+La belan lumon, sed ne rajtas lumi
+Al la mortintoj,--savu nin, gefratojn!
+Ho, vi Diano, kiu vian fraton
+Amegas pli ol cxion en la mondo
+Kaj la vizagxon virgan kun sopiro
+Direktas al eterna lia lumo,--
+Ne lasu do, ke mia sola frato,
+Malfrue retrovita, furiozu
+En la mallumo de la frenezeco!
+Se via vol', pro kiu vi cxi tie
+Min kasxis, nun jam estas plenumita,
+Se min per li kaj lin per mi vi volas
+Mirakle savi, tiam liberigu
+Lin de l' katenoj de l' malbeno lia,
+Ke la tre kara tempo de la savo
+Por cxiam ne forflugu!
+
+PILADO.
+
+Cxu vi rekonas nin? Cxu vi rekonas
+La sanktan arbareton kaj la lumon?
+Gxi ja ne povus lumi por mortintoj!
+Cxu sentas vi la brakojn de l' amiko
+Kaj de l' fratino, kiuj vin ankoraux
+En plena vivo tenas? Palpu forte!
+Ne estas ni fantomoj. Konvinkigxu!
+Rekonsciigxu! Cxiu minuteto
+Nun estas kara; nia savo pendas
+Nun sur faden' malforta, kiun sxpinas
+Por ni, videble, ia bona Parko.
+
+ORESTO (al Ifigenio).
+
+Ho, lasu min je la unua fojo
+En viaj brakoj gxui puran gxojon!
+Vi, dioj, kiuj kun potenco flama
+La sxargxon de l' nubegoj liberigas
+Kaj la sopire petegitan pluvon
+Kun bruo de ventego kaj de tondro
+Sovagxtorente versxas sur la teron,
+Sed baldaux la teruron de la homoj
+Vi faras beno kaj la timon sxangxas
+En gxojon kaj en lauxtan dankon, kiam
+En gutoj de folioj fresxegitaj
+La nova sun' miloble speguligxas
+Kaj per afabla man' Iriso sxiras
+La grizan kovron de la lastaj nuboj:
+Ho, lasu ankaux min nun en la brakoj
+De la fratino, cxe l' fidela brusto
+De la amik' kun plena danko gxui
+Kaj teni, kion vi al mi donacis!
+Forfalas la malbeno, tion diras
+Al mi la koro; jam la Euxmenidoj
+Returne kuras nun al la Tartaro
+Kaj tondre fermas feran la pordegon.
+La ter' elspiras fresxon bonodoran
+Kaj min invitas nove aspiradi
+Al gxoj' de l' vivo kaj al grandaj faroj.
+
+PILADO.
+
+Rapidu, cxar la tempo baldaux pasos!
+La vento, kiu blovos niajn velojn,
+Nur gxi forportu nian plenan gxojon
+Al la Olimpo. Nun ni devas nepre
+Rapide konsiligxi kaj decidi.
+
+
+
+
+AKTO KVARA.
+
+
+
+
+SCENO UNUA.
+
+IFIGENIO (sola).
+
+
+ Se por mortemulo
+ La dioj destinas
+ Tre multajn konfuzojn
+ Kaj por li preparas
+ Skuantan transiron
+ De gxoj' al doloro,
+ De suferoj al gxojo:
+ Tiam apud la urbo
+ Aux sur bord' malproksima
+ Ili por li edukas
+ Amikon trankvilan,
+ Ke en hor' de mizero
+ Estu preta la helpo.
+Ho, benu, dioj, benu vi Piladon
+Kaj benu cxiun lian entreprenon!
+Li estas forta brako en batalo,
+Li estas luma sagxo en kunveno,
+Cxar tre trankvilan havas li animon
+Kaj al la suferantoj li alportas
+Konsilon kaj en gxusta tempo helpon.
+Min li forsxiris de la frato, kiun
+Mi kun ador' senfine rigardadis,
+Mi gxojis kaj mi gxuis, mi ne povis
+Satigxi de l' felicxo mia propra,
+Mi lin el miaj brakoj ne ellasis,
+Kaj mi ne sentis la dangxeron, kiu
+Cxirkauxis nin kaj estis tre proksima.
+Nun ili, por plenumi la intencon,
+Jam iras al la mara bordo, kie,
+Kasxite en la golf', ilia sxipo
+Atendas nur la signon. Kaj al mi
+Prudentajn vortojn ili en la busxon
+Enmetis kaj instruis min, kiele
+Mi al la regx' respondu, se li sendos
+Insiste ekpostuli la oferon.
+Mi vidas, mi min devas lasi gvidi
+Simile al infano; mi ne lernis
+Inside aux per ruz' ion akiri.
+Ho ve al mensogantoj! La mensogo
+Neniam liberigas nian bruston
+Simile al la vortoj de la vero;
+Gxi ne konsolas nin, gxi nur turmentas
+La homon, kiu gxin sekrete forgxas,
+Kaj kiel sago, kiun en la flugo
+Potenca dio kaptas kaj rebatas,
+Gxi celon ne atingas, sed resaltas
+Kaj trafas tiun, kiu gxin elpafis.
+Ho, pezaj zorgoj premas mian bruston.
+Cxu eble sur la ter' nesanktigita
+De l' bordo nun denove la furio
+Atakis plej kruele mian fraton?
+Cxu eble ili estas malkasxitaj?
+Ha, sxajnas, ke armitoj proksimigxas!
+Ha, jen! Jen kuriero de la regxo
+Cxi tien venas per rapidaj pasxoj.
+La koro en mi batas, la animo
+Kovrigxas per nebulo, kiam mi
+Nun devas ekrigardi la vizagxon
+De l' vir', al kiu devas mi mensogi.
+
+
+
+
+SCENO DUA.
+
+IFIGENIO. ARKAS.
+
+
+ARKAS.
+
+Rapidu, ho pastrin', kun la ofero!
+La regx' atendas, la popol' postulas.
+
+IFIGENIO.
+
+Mi volus tuj plenumi mian devon,
+Sed ve, malhelpo neantauxvidita
+Starigxis inter mi kaj la plenumo.
+
+ARKAS.
+
+Ha, kio baras regxan la ordonon?
+
+IFIGENIO.
+
+Okazo, kiu ne de ni dependas.
+
+ARKAS.
+
+Rakontu, ke mi tuj al li raportu,
+Cxar li decidis jam, ke ambaux mortu.
+
+IFIGENIO.
+
+La dioj gxin ankoraux ne decidis.
+El tiuj viroj la plej agxa portas
+Sur si la kulpon de parencmortigo.
+Lin la furioj vengxe persekutas,
+Kaj ecx en la interno de la templo
+Atakis lin malsano la kruela
+Kaj malsanktigis la plej puran lokon.
+Mi nun kun virgulinoj miaj iras,
+Por per lavado en la pura maro
+Laux la misteraj legxoj de la pastroj
+La bildon de l' diino resanktigi.
+Neniu nin malhelpu en la iro.
+
+ARKAS.
+
+Mi iros tuj raporti al la regxo
+Pri la malhelpo; la ceremonion
+Vi ne komencu, gxis li gxin permesos.
+
+IFIGENIO.
+
+Gxi estas nur afero de l' pastrino.
+
+ARKAS.
+
+La gravan fakton regxo devas scii.
+
+IFIGENIO.
+
+Sed lia vol' nenion povas sxangxi.
+
+ARKAS.
+
+Pro formo potenculon ni demandas.
+
+IFIGENIO.
+
+Ne trudu, kion devus mi rifuzi.
+
+ARKAS.
+
+Konsentu tion, kio estas bona.
+
+IFIGENIO.
+
+Mi cedos, se ne tro vi malrapidos.
+
+ARKAS.
+
+Mi post momento estos cxe la regxo
+Kaj tuj returne kun la vortoj liaj.
+Ho, se mi ankaux povus al li porti
+Sciigon, kiu cxion klare solvus!
+Ho ve, ke vi ne sekvis la konsilon
+De fidelulo!
+
+IFIGENIO.
+
+Volonte ja mi faris, kion povis.
+
+ARKAS.
+
+Ankoraux nun vi povas cxion sxangxi.
+
+IFIGENIO.
+
+De mia volo tio ne dependas.
+
+ARKAS.
+
+Neplacxantajxon trovas vi ne ebla.
+
+IFIGENIO.
+
+Vi trovas ebla, kion vi deziras.
+
+ARKAS.
+
+Cxu cxion tiel pesas vi trankvile?
+
+IFIGENIO.
+
+Mi lasis la decidon al la dioj.
+
+ARKAS.
+
+Sed ili ja la homojn savas home.
+
+IFIGENIO.
+
+Mi faros cxion, kion ili diros.
+
+ARKAS.
+
+Ho, kredu, cxio nur de vi dependas.
+Nur la kolera stato de la regxo
+Al ambaux la fremduloj donas morton.
+Jam de tre longe la militistaro
+Dekutimigxis de l' oferoj sangaj.
+Ecx multaj, kiujn malamika sorto
+Al fremda bordo pelis, sentis mem
+La tutan cxarmon, tutan la diecon,
+Se la vaganton en la fremda lando
+Renkontas bondezira kaj afabla
+Vizagxo homa. Ho, ne tiru for
+De ni la bonon, kiu por ni cxiuj
+De vi dependas! Kion vi komencis,
+Vi povas ja facile alfinigi;
+Cxar la mildeco, kiu de l' cxielo
+En homa formo venas sur la teron,
+Nenie pli rapide al si regnon
+Konstruas, ol en tiu loko, kie
+Sovagxe kaj konfuze nova gento,
+Plenega de kuragxo kaj de forto,
+Gvidata per la propraj antauxsentoj,
+La sxargxojn de la homa vivo portas.
+
+IFIGENIO.
+
+Ne skuu la animon mian, kiun
+Laux via vol' direkti vi ne povas.
+
+ARKAS.
+
+Dum temp' ankoraux estas, oni sxparas
+Nek penon, nek admonon ripetatan.
+
+IFIGENIO.
+
+Al vi klopodojn kaj al mi suferojn
+Vi kauxzas, tamen ambaux estas vanaj.
+
+ARKAS.
+
+De la suferoj mi nun petas helpon,
+Cxar plej amike ili ja konsilas.
+
+IFIGENIO.
+
+Kruele ili sxiras mian koron,
+Sed la malvolon ili ne ekstermas.
+
+ARKAS.
+
+Cxu povas nobla kor' malvolon havi
+Por bono, kiun nobla hom' proponas?
+
+IFIGENIO.
+
+Jes, se la nobla hom' anstataux danko
+Min mem akiri malkonvene volas.
+
+ARKAS.
+
+Se iu ne deziras, tre facile
+Li cxiam trovas vortojn de pravigxo.
+Mi pri l' oferoj al la regx' raportos.
+Ho, se vi en la kor' al vi ripetus,
+Kiele noble li kun vi agadis
+De via veno gxis la nuna tago!
+
+
+
+
+SCENO TRIA.
+
+IFIGENIO (sola).
+
+
+De la parol' de tiu viro nun
+En plej malgxusta tempo mia koro
+Subite returnigxis. Mi ektimas!
+Cxar kiel ondoj en potenca kresko
+La rokojn superversxas, kiuj staras
+Cxe l' bordo en la sablo, tiel fluo
+De gxojo mian koron tute kovris.
+Mi en la brakoj tenis neeblajxon.
+Nun al mi sxajnis, ke denove nubo
+Kviete min cxirkauxas, de la tero
+Min levas kaj min dolcxe endormigas,
+Simile kiel tiam, kiam min
+La brako de l' diin' savante kaptis.
+La fraton mian kaptis mia koro
+Per sia tuta forto; mi auxskultis
+Nur la konsilon de l' amiko lia;
+Nur ilin savi estis la enhavo
+De miaj pensoj. Kiel la sxipano
+Volonte sin deturnas de la rifoj
+De negastama kaj dezerta lando,
+Mi tiel de Tauxrido min deturnis.
+Sed nun la vocxo de l' fidela viro
+Min ree vekis, min rememorigis,
+Ke ankaux cxi mi ja forlasas homojn.
+Duoble abomena nun farigxas
+Por mi la trompo. Ho, animo mia,
+Retrankviligxu! Cxu vi nun komencas
+Dubeme sxanceligxi? Ne! la teron
+De la soleco devas vi forlasi!
+Ensxipigitan kaptos vin la ondoj
+Per sia balancado,--nun pro timo
+Vi nek la mondon, nek vin mem rekonas.
+
+
+
+
+SCENO KVARA.
+
+IFIGENIO. PILADO.
+
+
+PILADO.
+
+Ha, kie estas sxi, ke mi rapidu
+Al sxi alporti gxojan la sciigon
+Pri nia savo!
+
+IFIGENIO.
+
+ Vidu, jen mi estas,
+De zorgoj premegata, mi atendas
+Nun la konsolon, kiun vi promesas.
+
+PILADO.
+
+La frato resanigxis! La sxtonecan
+Ekstersanktejan teron kaj la bordon
+Atingis ni en gaja parolado.
+Ni ne rimarkis, kiam ni forlasis
+La arbareton. Cxiam pli ravante
+La bela flamo de junec' cxirkauxis
+La buklan lian kapon. Hele brilis
+Kuragxe kaj espere la okuloj,
+Kaj lia kor' libere sin fordonis
+Plenege al la gxojo kaj plezuro.
+Ke vin kaj min li baldaux povos savi.
+
+IFIGENIO.
+
+Benata estu! De la lipo, kiu
+Eldiris tiajn felicxigajn vortojn,
+Neniam sonu tono de suferoj!
+
+PILADO.
+
+Auxskultu plu; felicxo kiel princo
+Kun bela sekvantaro cxiam marsxas.
+La kamaradojn ankaux ni retrovis;
+En roka golf' la sxipon ili kasxis
+Kaj sidis atendante kaj malgxoje.
+Apenaux ekvidinte vian fraton,
+Ekkriis ili gxoje, kaj insiste
+La sxipanaro petis rapidigi
+La forveturon. Cxiu man' sopiras
+Remilon, kaj ecx vento, de ni cxiuj
+Tuj rimarkita, cxarmajn la flugilojn
+Etendis kaj ekblovis de la bordo.
+Ni do rapidu, kaj vi tuj konduku
+Min al la templo, lasu min eniri
+Kaj kapti respektege la objekton
+De nia celo! Mi suficxos sola,
+Por porti for sur miaj fortaj sxultroj
+La bildon de l' diino; kiel forte
+Mi sopiregas la celitan sxargxon!
+ (Cxe la lastaj vortoj li sin direktas al la
+ templo, ne rimarkante, ke Ifigenio lin ne
+ sekvas; sed baldaux li sin returnas.)
+Vi staras sendecide! Vi silentas!
+Vi sxajnas konfuzita! Cxu aperis
+Barante ia nova malfelicxo?
+Ho, diru, cxu vi al la regx' raportis
+La vortojn, kiujn ni interkonsentis?
+
+IFIGENIO.
+
+Jes, kara viro; sed vi min insultos.
+Mi sentas jam silentan la riprocxon!
+Sendito de la regxo al mi venis,
+Kaj kion vi al mi instruis, tion
+Mi al li diris. Sxajnas, ke li estis
+Tre mirigita, kaj li tre insistis,
+Ke pri l' malofta la ceremonio
+Raporton oni faru al la regxo
+Kaj auxdu lian volon; kaj mi nun
+Atendas la revenon de l' sendito.
+
+PILADO.
+
+Ho, ve al ni! Renovigita flugas
+Nun la dangxero cxirkaux niaj kapoj!
+Nu, kial do vi vin ne kovris sagxe
+Per rajtoj de pastrino?
+
+IFIGENIO.
+
+ Mi neniam
+Kovrilon faris el la pastra rajto.
+
+PILADO.
+
+Ho, tiam vin kaj nin, animo pura,
+Vi pereigos. Kial mi ne pensis
+Pri gxi antauxe kaj vin ne instruis
+Eviti ankaux tiun cxi postulon!
+
+IFIGENIO.
+
+Nur min insultu! Mi nur estas kulpa,
+Mi tion sentas; tamen mi ne povis
+Rifuzi al la vir', kiu postulis
+Prudente tion, kion mia koro
+Ne povis ja ne trovi tute prava.
+
+PILADO.
+
+La stato nun farigxis pli dangxera;
+Sed ankaux tiel ni ne devas perdi
+Kuragxon, aux per agoj neprudentaj
+Aux tro rapidaj mem nin elperfidi.
+Trankvile nun atendu la revenon
+De la sendito, kaj post liaj vortoj
+Vi staru forte, kion ajn li diros!
+Cxar la arangxo de sanktigaj faroj
+Ja estas ne afero de la regxo,
+Sed de l' pastrino. Kaj se li deziros
+Ekvidi la fremdulon, kiun peze
+Atakis konvulsioj de frenezo,
+Rifuzu sub preteksto, ke vi tenas
+Nin ambaux nun kasxitaj en la templo.
+Tiele vi al ni la eblon donos,
+Ke, forportante sanktan la trezoron
+For de l' popolo kruda kaj barbara,
+Rapide ni forkuru kaj savigxu.
+Plej bonajn signojn sendas Apolono,
+Kaj antaux ol ni pie la kondicxon
+Plenumis, li al ni jam aperigis
+Favoron sian, kiun li promesis.
+Oresto liberigxis kaj sanigxis!
+Kun li, kun nia kara liberulo,
+Konduku nin, ho vi, favoraj ventoj,
+Al la insulo roka, kie logxas
+La dio! Kaj tuj poste al Mikeno,
+Ke gxi revivu, ke nun el la cindro
+De gxiaj estingitaj fajrolokoj
+La patraj dioj gxoje relevigxu
+Kaj bela fajro lumu nun denove
+Por ili. Via mano la unua
+Por ili sxutos el la oraj vazoj
+Incenson. Trans la sojlon vi enportos
+Denove savon, gxojon, novan vivon,
+Kaj la malbenon vi malaperigos,
+Kaj vian familion vi ornamos
+Per novaj, fresxaj floroj de la vivo.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, kiam mi vin auxdas, mia kara,
+Tuj mia kor', trafita de l' radio
+De viaj vortoj, turnas sin felicxe
+Al dolcxa la konsolo, kiel floro
+Sin turnas al la suno. Kian gxojon
+Alportas firmaj vortoj de amiko
+Apudestanta! tiuj vortoj havas
+Cxielan forton, dum solulo falas
+Sub sxargx' de sia propra meditado!
+Sxlositaj en la brusto, maturigxas
+Nur malfacile kaj tre malrapide
+La pensoj kaj decidoj, sed alesto
+De kara homo ilin tre facile
+Disvolvas.
+
+PILADO.
+
+ Nun adiaux! Mi rapidos
+Nun trankviligi la amikojn, kiuj
+Atendas sopirante. Poste baldaux
+Cxi tien mi revenos kaj, kasxita
+En arbetajx' de roko, mi atendos
+De vi signalon.--Tamen diru, kial
+Vi nun meditas? Vian frunton kovris
+Subite ia ombro de malgxojo.
+
+IFIGENIO.
+
+Pardonu! Kiel la senpezaj nuboj
+Antauxe de la suno, tiel flugas
+Malgranda zorgo antaux mia koro.
+
+PILADO.
+
+Ne timu! Nur por trompi la dangxero
+Sin ligis kun la timo. Ambaux estas
+Kunuloj.
+
+IFIGENIO.
+
+ Tamen ne malnobla estas
+La zorgo, kiu penas min averti,
+Ke mi ne trompu mian regxon, kiu
+Por mi farigxis kvazaux dua patro.
+
+PILADO.
+
+La homon, kiu bucxas vian fraton!
+
+IFIGENIO.
+
+La homon, kiu faris al mi bonon.
+
+PILADO.
+
+Se la neces' ordonas, gxi ne estas
+Maldanko.
+
+IFIGENIO.
+
+ Tamen restas gxi maldanko;
+Nur la neces' gxin senkulpigas.
+
+PILADO.
+
+ Prava
+Vi estas antaux dioj, antaux homoj.
+
+IFIGENIO.
+
+Sed mia propra koro ne silentas.
+
+PILADO.
+
+Tro-severeco estas fiereco.
+
+IFIGENIO.
+
+Mi tion ne esploras, mi nur sentas.
+
+PILADO.
+
+Kun gxusta sent' vi devas vin adori.
+
+IFIGENIO.
+
+Felicxa estas kor' nur tute pura.
+
+PILADO.
+
+Vi tia vin konservis en la templo;
+La vivo nin instruas esti malpli
+Severa kontraux ni kaj la aliaj;
+Vi ankaux tion lernos. Tiel strange
+La homa gento estas konstruita,
+Tiele cxio estas reciproke
+Interplektita kaj interligita,
+Ke en si mem aux kun aliaj homoj
+Neniu povas resti tute pura
+Aux senkonfuza. Ni ne devas esti
+Jugxantoj pri ni mem. La homo devas
+Nur marsxi kaj observi sian vojon;
+Cxar tre malofte homo gxuste taksas
+Faritajn siajn farojn, sed li preskaux
+Neniam scias taksi la faratajn.
+
+IFIGENIO.
+
+Vi preskaux min konvinkis.
+
+PILADO.
+
+ Sed por kio
+Konvinki, se elekto ne ekzistas?
+Por savi fraton, vin kaj la amikon,
+Nur unu voj' ekzistas; tial restas
+Nur la demand', cxu ni la vojon iras?
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, lasu min heziti! cxar vi mem
+Ne farus kun anima trankvileco
+Tielan maljustajxon kontraux homo,
+De kiu vi ricevis nur bonfarojn.
+
+PILADO.
+
+Se ni pereos, tiam vin atendas
+Riprocxo pli severa, kondukanta
+Al malesper'. Vi certe ne kutimis
+Suferi perdojn, se nun, por eviti
+Grandegan malfelicxon, vi ne volas
+Oferi ecx vorteton de malvero.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, se mi en mi portus viran koron,
+Por kiu, se gxi ion jam decidis,
+Aliaj cxiuj vocxoj restas mutaj!
+
+PILADO.
+
+Vi vane sxanceligxas. Nun ordonas
+La fera mano de la neceseco,
+Kaj gxia serioza signo estas
+Plej alta legxo, kiun ecx la dioj
+Obei devas. La nekonsilebla
+Fratino de l' eterna sorto regas
+Silente. Se sur vin gxi ion metis,
+Vi tion portu! kaj se gxi ordonis,
+Plenumu sendispute. La ceteran
+Vi cxion scias. Baldaux mi revenos,
+Por preni el la sankta via mano
+De nia sav' la belan sigelilon.
+
+
+
+
+SCENO KVINA.
+
+IFIGENIO (sola).
+
+
+Mi sekvu lin; cxar mi la miajn vidas
+Urgxante en dangxero. Tamen ve!
+La propra mia sorto min timigas.
+Cxu mi ne savu la esperon, kiun
+Mi en soleco tiel bele nutris?
+Cxu la malbeno dauxru do eterne?
+Cxu tiu gent' neniam sin relevu
+Kun nova beno? Cxio ja forpasas!
+Felicxo la plej bona kaj de l' vivo
+Plej belaj fortoj fine malaperas!
+Pro kio do malben' ne malaperus?
+Cxu tie cxi kasxita, desxirita
+De la kuranta sort' de mia domo,
+Mi vane do esperis, ke mi iam
+Per pura mano kaj per pura koro
+La makulitan domon senpekigos?
+Apenaux mia frat' en miaj brakoj
+De sufereg' mirakle resanigxas,
+Apenaux longe sopirita sxipo
+Alproksimigxas, por min forkonduki
+Al la haveno de la hejma lando,--
+La surda neceseco sur min metas
+Per fera mano jam duoblan krimon:
+Forrabi sanktan, al mi konfiditan
+Kaj adoratan bildon kaj samtempe
+Fripone trompi viron, kiu zorgis
+Pri mia vivo kaj pri mia sorto.
+Ho, mi jam timas, ke en mia koro
+Ekgxermi iam povas abomeno,
+Ke la malam' profunda de l' titanoj
+Rilate al la dioj de Olimpo
+Jam ankaux mian delikatan bruston
+Ekkaptus per ungegoj de vulturo!
+Ho, bonaj dioj, savu min kaj savu
+En la animo mia vian bildon!
+En la oreloj la malnova kanto,
+Jam forgesita, nun al mi resonas,
+La kanto, kiun kantis kun teruro
+La Parkoj, kiam de la ora segxo
+Tantalo falis. Ili mem suferis
+Kun la amiko. En ilia brusto
+Ventego bruis, kaj terura estis
+Ilia kanto. En la infaneco
+Mi auxdis gxin de mia vartistino;
+Mi bone gxin memoras.
+
+ Ho, gento de homoj,
+Vi timu la diojn,
+Cxar ili regadon
+Eterne posedas
+Kaj povas gxin uzi
+Laux sia bontrovo.
+
+ Plej timu la homo,
+Se dioj lin levis!
+Sur rifoj kaj nuboj
+Jen staras la segxoj
+Cxe tabloj el oro.
+
+ Aperas malpaco,
+Kaj falas la gastoj
+Kun hont' kaj ofendoj
+En noktajn profundojn
+Kaj tie ligitaj
+Atendas nur vane
+Justecon kaj jugxon.
+
+ Sed restas la mastroj
+En festoj eternaj
+Cxe l' tabloj el oro.
+Kaj el la abismoj
+La spir' de l' titanoj
+Ofere falintaj
+Per fumaj nubetoj
+Al ili levigxas.
+
+ Kaj ili deturnas
+Benantan okulon
+De tuta la gento,
+Kaj ecx en la nepo
+La iam amitaj
+La trajtoj de l' avo
+Jam ilin incitas.
+
+ Tiel kantis la Parkoj;
+Kaj la ekzilito
+En noktaj kavernoj
+Auxskultas la kanton
+Kaj, pri la infanoj
+Kaj nepoj pensante,
+Balancas la kapon.
+
+
+
+
+AKTO KVINA.
+
+
+
+
+SCENO UNUA.
+
+TOAS. ARKAS.
+
+
+ARKAS.
+
+Mi devas kun konfuz' al vi konfesi,
+Ke mi ne scias, kien la suspekton
+Mi devas nun direkti. Cxu gxi estas
+Ruzajxo de l' kaptitoj, kiuj penas
+Sekrete kuri for? Cxu la pastrino
+Al ili donas helpon? Pli kaj pli
+La famo kreskas, ke la sxipo, kiu
+Al ni alportis ambaux la fremdulojn,
+Ankoraux ie staras en la golfo;
+Kaj tiu frenezeco de la viro,
+Kaj tiu resanktigo, la preteksto
+De la prokrasto, vekas cxiam pli
+Suspekton kaj postulas singardecon.
+
+TOAS.
+
+Rapide al ni venu la pastrino!
+Kaj poste iru, akre kaj rapide
+Esploru, sercxu sur la tuta bordo,
+De l' promontoro gxis la arbareto
+De la diin'. Sed sanktan la profundon
+Respektu; nur embuskon sagxe faru,
+Ataku la fremdulojn kaj, trovinte,
+Laux la kutimo via ilin kaptu.
+
+
+
+
+SCENO DUA.
+
+TOAS (sola).
+
+
+Terure nun alternas la kolero
+En mia kor': jen kontraux sxi, en kiu
+Mi vidis tiel puran sanktulinon,
+Jen kontraux mi, cxar per malsevereco
+Kaj per boneco mi sxin mem edukis
+Por la perfido. Homo tre facile
+Alkutimigxas al la sklava stato
+Kaj baldaux lernas plenan obeadon,
+Se oni lian tutan liberecon
+Forprenas. Jes, se en la krudan manon
+De la prapatroj miaj sxi enfalus,
+Sxi estus gxoja, se sxi mem savigxus,
+Sxi danke alte sxatus sian sorton
+Kaj antaux la altaro fremdan sangon
+Volonte versxus, kaj la necesajxon
+Sxi nomus sankta devo. Dume nun
+En sxia brust' boneco mia naskas
+Deziron arogantan. Vane mi
+Esperis, ke mi sxin al mi alligos;
+Sxi mem por si preparas sian sorton.
+Per flatoj sxi akiris mian koron;
+Se al la flatoj nun mi kontrauxstaros,
+Sxi per ruzajxo kaj per trompo sercxos
+Al si la vojon, kaj boneco mia
+Al sxi aperas kiel posedajxo,
+De longe jam al sxi apartenanta.
+
+
+
+
+SCENO TRIA.
+
+IFIGENIO. TOAS.
+
+
+IFIGENIO.
+
+Vi vokas! Kio vin al ni venigas?
+
+TOAS.
+
+Oferon vi prokrastis; diru, kial?
+
+IFIGENIO.
+
+Al Arkas cxion klare mi rakontis.
+
+TOAS.
+
+De vi mi volus tion auxdi.
+
+IFIGENIO.
+
+ Tempon
+Al vi Diano donas, por pripensi.
+
+TOAS.
+
+Mi pensas, ke cxi tiu tempo estas
+Tre tauxga por vi mem.
+
+IFIGENIO.
+
+ Se via koro
+En la decid' kruela rigidigxis,
+Por kio do vi venis? Regxo, kiu
+Postulas kruelajxon, povas trovi
+Suficxe da servantoj, kiuj gxoje
+Por rekompenco prenos sur sin mem
+Duonon de l' malbeno, kaj la regxo
+Almenaux sxajne restus senmakula.
+En peza nubo faras Jupitero
+Decidojn, kaj sendatoj liaj portas
+Pereon al la kapoj malfelicxaj;
+Sed li trankvile marsxas en la altoj,
+Neatingebla dio en ventego.
+
+TOAS.
+
+La sankta lipo kantas nun sovagxe.
+
+IFIGENIO.
+
+Ne la pastrino nun al vi parolas,
+Sed la filino de Agamemnono.
+De nekonata virgulin' la vorto
+Sanktecon por vi havis; nun subite
+Al la princino volas vi ordoni?
+Ho, ne! De la plej fruaj miaj jaroj
+Mi lernis obeadon, en komenco
+Al la gepatroj, poste al diino,
+Kaj plej libera mi min cxiam sentis
+En obeado; tamen submetigxi
+Al kruda vorto kaj ordon' kruela
+De viro--tion mi neniam lernis.
+
+TOAS.
+
+Ne mi--malnova legx' al vi ordonas.
+
+IFIGENIO.
+
+Avide ni alligas nin al legxo,
+Se la pasion nian gxi favoras.
+Al mi alia, pli malnova legxo
+Parolas kaj ordonas kontrauxstari:
+La legxo, kiu diras, ke fremdulo
+Por cxiu homo devas esti sankta.
+
+TOAS.
+
+Videble la kaptitoj por vi estas
+Tre karaj; cxar de granda ekscitigxo
+Vi la plej cxefan vorton de l' sagxeco
+Forgesas, kiu diras: ne incitu
+La potenculon!
+
+IFIGENIO.
+
+ Sed cxu mi parolas,
+Cxu mi silentas, vi ja scias, kio
+En mia koro estas nun kaj cxiam.
+Cxu rememoro pri egala sorto
+Ne naskas la kompaton en la koro?
+Kaj tiom pli en mia kor'! En ili
+Min mem mi vidas. Antaux la altaro
+Mi mem ja tremis, kaj la frua morto
+Solene min cxirkauxis genuantan;
+Jam la trancxil' ekbrilis, por trabori
+La bruston, plenan de bolanta vivo,
+Teruro trapenetris mian koron,
+Mi fermis la okulojn, kaj--mirakle
+Mi trovis savon. Se al ni la dioj
+Favore sendis savon kontraux morto,
+Cxu gxi ne estas nia sankta devo
+Repagi tion al malfelicxuloj?
+Vi tion scias, vi min konas, tamen
+Vi volas nun perforte min devigi!
+
+TOAS.
+
+Obeu la oficon, ne la regxon!
+
+IFIGENIO.
+
+Ha, cxesu! ne beligu la perforton,
+Gxojantan de virina malforteco!
+Libera mi naskigxis, kiel viro.
+Se nun la filo de Agamemnono
+Trovigxus antaux vi kaj vi altrudus
+Al li postulon, kiun vi ne devas:
+Li ankaux havas glavon, havas brakon,
+Por siajn rajtojn antaux vi defendi.
+Sed mi nenion havas krom la vortoj,
+Kaj nobla viro devas dece sxati
+La vorton de virino.
+
+TOAS.
+
+ Mi gxin sxatas
+Pli, ol mi sxatus glavon de la frato.
+
+IFIGENIO.
+
+Sxangxigxas la sukces' en la batalo;
+Ne taksu malamikon tro malforta.
+Ecx malfortulon la natur' ne lasis
+Sen helpo kontraux pugno de fortulo.
+Gxi al li donis ruzon, artifikojn;
+Li cedas, li prokrastas, cxirkauxiras.
+Jes, la fortul' meritas la ruzajxojn.
+
+TOAS.
+
+Ruzajxon neniigas singardeco.
+
+IFIGENIO.
+
+Animo pura ruzon ne bezonas.
+
+TOAS.
+
+Vin mem vi nesingarde ja kondamnas!
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, se vi vidus, kiel la animo
+En mi batalas forte, por rebati
+Malbonan tenton tuj en la komenco!
+Do sendefenda antaux vi mi staras?
+La belan peton, tiun cxarman brancxon,
+En mano de virino pli potencan
+Ol glavo kaj ol lanco, vi forpusxas?
+Per kio do mi povas min defendi?
+Cxu mi miraklon petu de l' diino?
+Cxu en mi mem jam forto ne ekzistas?
+
+TOAS.
+
+Mi vidas, ke la sorto de l' fremduloj
+Vin tre maltrankviligas. Kiuj estas
+La viroj, kiuj tiom vin zorgigas?
+
+IFIGENIO.
+
+La viroj--ili estas--mi supozas,
+Ke ili estas grekoj.
+
+TOAS.
+
+ Samlandanoj?
+Kaj certe ja en vi ili revekis
+La belan bildon de reveno hejmen?
+
+IFIGENIO (post mallonga silento).
+
+Cxu por kuragxa, ne auxdita faro
+La rajton havas sole nur la viro?
+Cxu neeblajxon sole li alpremas
+Al sia forta kaj heroa brusto?
+Sed kion oni nomas granda? Kio
+Kun ekscitado levas la animon
+De cxiam ripetanta rakontanto,
+Se ne la faro, kiu preskaux tute
+Sukceson ne promesas, kiun tamen
+Kuragxa homo brave entreprenas?
+Cxu tiu, kiu sola en la nokto
+Penetras en tendaron malamikan
+Kaj kiel flamo ne antauxvidita
+Atakas furioze la dormantojn
+Kaj vekigxantojn, fine, atakita
+De l' levigxintoj, tamen forrapidas
+Kun multo da akiro,--cxu li sola
+Meritas gloron? Cxu nur tiu, kiu
+La vojon sendangxeran malsxatante,
+Kuragxe pasas montojn kaj arbarojn,
+Por landon liberigi de rabistoj?
+Por ni nenio restas? Cxu virino
+Naturan sian rajton devas perdi?
+Sovagxa esti kontraux sovagxuloj,
+La rajton de la glav' de vi forrabi
+Laux maniero de amazoninoj
+Kaj la premadon vengxi nur per sango?
+En mia brusto ondas malkviete
+Kuragxa entrepreno: mi konscias,
+Ke mi riprocxon grandan ne evitos,
+Nek malfelicxon, se gxi ne sukcesos;
+Sed mi al vi transdonas mian sorton,
+Ho, dioj! Se vi amas la justecon,
+Kiel pri vi glorante oni diras,
+Ho, tiam montru gxin per via helpo
+Kaj nun per mi la veron vi honoru!
+Jes, sciu, regxo, estas preparata
+Sekreta trompo. Vane vi demandos
+Pri la kaptitoj; ili estas for
+Kaj jam atingas la amikojn, kiuj
+Cxe l' bordo ilin kun la sxip' atendas.
+La pli maljuna, kiun la malsano
+Cxi tie kaptis kaj nun jam forlasis,--
+Li estas--jes--Oresto, mia frato;
+La dua estas lia konfidato,
+Amiko lia de l' plej junaj jaroj,
+Pilado. Ilin sendis Apolono
+El Delfoj al cxi tiu nia bordo,
+Kun la ordon' la bildon de Diano
+Forrabi kaj venigi la fratinon
+Al li, kaj rekompence por cxi tio
+Al la persekutato de l' furioj,
+Al la kulpulo pri patrina sango
+La liberigxon li promesis doni.
+Nin ambaux, kiuj tute solaj restas
+El la Tantala domo, mi nun metis
+En viajn manojn: pereigu nin,
+Se via konscienco gxin permesas!
+
+TOAS.
+
+Vi pensas, ke la skito la barbara
+Auxskultos tiun vocxon de la vero
+Kaj de l' homeco, kiun ne auxskultis
+La grek' Atreo?
+
+IFIGENIO.
+
+ Gxin auxskultas cxiu,
+Sub kiu ajn cxielo li naskigxis,
+Se nur la fonto de la vivo pure
+Tra lia brusto fluas.--Kion, regxo,
+Vi nun por ni silente en la koro
+Preparas? Se gxi estas pereigo,
+Ho, tiam min mortigu la unuan!
+Cxar nune, kiam plu nenia savo
+Por ni jam restas, nun mi plene sentas
+La tutan terurecon de l' dangxero,
+En kiun mi per miaj propraj manoj
+Nun jxetis miajn karajn. Ve, ho ve!
+Mi vidos ilin antaux mi ligitajn!
+Kun kia koro diros mi adiaux
+Al mia frato, kiun mi mortigas?
+Neniam en okulojn la amatajn
+Mi povos plu rigardi!
+
+TOAS.
+
+ Do tiele
+Per arta elpensado la trompistoj
+Elteksis reton cxirkaux via kapo
+Al vi, la longatempe izolita!
+El tio, kion via kor' deziris,
+Facile ili faris por vi kredon!
+
+IFIGENIO.
+
+Ne, regxo, ne! Min trompi oni povus,
+Sed tiuj estas veraj kaj fidelaj.
+Se la esplor' alie al vi montros,
+Vi tiam povas ilin pereigi,
+Vi tiam min forpusxu kaj pro puno
+Por mia malsagxeco min forpelu
+Al la malgaja kaj senhoma bordo
+De rifa kaj sovagxa insuleto!
+Sed se montrigxos, ke la viro estas
+La kara kaj amata mia frato,
+Ho, tiam lasu nin libere iri,
+Kaj kiel antaux nun por la fratino,
+Vi nun por la gefratoj estu bona!
+La patro mia mortis de l' edzino,
+Kaj sxi de l' filo. Lasta la espero
+De la Atrea gent' sur li tenigxas.
+Permesu do, ke mi kun pura koro
+Kaj pura mano iru al la hejmo,
+Por tie nian domon senpekigi!
+Plenumu vian vorton! Vi promesis,
+Ke se mi iam havos la eblecon
+Reiri al la miaj, vi min lasos:
+Nun la ebleco venis. Regxa vorto
+Ne estas kiel vorto de simpluloj:
+Li ne promesas nur por embarase
+Momente liberigxi de l' petanto,
+Li ankaux ne promesas, se li kredas,
+Ke la plenum' neniam povas veni.
+Nur tiam li eksentas la altecon
+De la valoro sia, se li povas
+Felicxon doni al la atendanto.
+
+TOAS.
+
+Simile kiel fajro kontraux akvo
+Batale sin defendas kaj mugxante
+Ekstermi penas sian malamikon,
+Tiele nun batalas la kolero
+En mia brusto kontraux viaj vortoj.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho, lasu do, ke via favorkoro,
+Simila al la sankta oferflamo,
+Por mi ekbrilu, dolcxe cxirkauxata
+De danko kaj de beno kaj de gxojo!
+
+TOAS.
+
+Ho, dioj, kiel ofte tiu vocxo
+Min kvietigis!
+
+IFIGENIO.
+
+ Donu vian manon,
+Gxi estu por mi signo de la paco!
+
+TOAS.
+
+Tro multe vi postulas tro rapide.
+
+IFIGENIO.
+
+Bonfaroj ne bezonas pripensadon.
+
+TOAS.
+
+Tre multe! cxar tre ofte post la bono
+Ja sekvas la malbono.
+
+IFIGENIO.
+
+ Nur la dubo
+Malbonon povas fari el la bono.
+Ne dubu, sed plenumu mian peton
+Libere, kiel diktas via sento!
+
+
+
+
+SCENO KVARA.
+
+ORESTO (armita). LA SAMAJ.
+
+
+ORESTO (turnita al la scenejo).
+
+Duoble strecxu cxiujn viajn fortojn,
+Rebatu ilin, restas nur momento!
+Ne cedu, kovru vojon al la sxipo
+Por mi kaj la fratino! Venu tuj!
+ (Al Ifigenio, ne vidante la regxon.)
+Ni estas perfiditaj. Tre malmulte
+Da tempo ni disponas por la kuro.
+Rapidu!
+ (Li ekvidas la regxon.)
+
+TOAS (kaptante la glavon).
+
+ Tie, kie mi alestas,
+Neniu povas teni nepunate
+La glavon nudigitan!
+
+IFIGENIO.
+
+ Ne profanu
+Per furiozo kaj per mortigado
+La templon de l' diin'. Al la amaso
+Ordonu stari pace kaj auxskultu
+Pastrinon kaj fratinon!
+
+ORESTO.
+
+ Diru, kiu
+Li estas, tiu, kiu nin minacas?
+
+IFIGENIO.
+
+Respektu en li regxon, kiu estis
+Por mi la dua patro! Ne koleru
+Min, frato! La infana mia koro
+Konfide metis nian tutan sorton
+En lian manon. Vian entreprenon
+Konfesis mi al li kaj mi tiele
+Animon mian savis de perfido.
+
+ORESTO.
+
+Cxu pace li permesas forveturon?
+
+IFIGENIO.
+
+Min silentigas via nuda glavo.
+
+ORESTO (enigante la glavon en la ingon).
+
+Parolu! mi obeas viajn vortojn.
+
+
+
+
+SCENO KVINA.
+
+LA SAMAJ. PILADO kaj tuj post li ARKAS (ambaux kun nudigitaj glavoj).
+
+
+PILADO.
+
+Ne perdu tempon! Jam la lastajn fortojn
+La niaj nun kolektis; repasxante,
+Cedante malrapide, ili estas
+Premataj en direkto al la maro.
+Sed kian paroladon inter princoj
+Mi vidas! Tio estas ja sendube
+La respektata kapo de la regxo!
+
+ARKAS.
+
+Kviete, kiel gxi al vi konvenas,
+Vi, regxo, staras kontraux malamikoj.
+La aroganta entrepreno estos
+Punita baldaux. La anar' ilia
+Falante cedas; jam la sxipo estas
+En niaj manoj. Vi nur vorton diru,
+Kaj tuta gxi en fajro staros.
+
+TOAS.
+
+ Iru,
+Al la popol' ordonu trankviligxi!
+Neniu tusxu nun la malamikojn,
+Dum ni parolas!
+ (Arkas foriras.)
+
+ORESTO.
+
+ Mi akceptas. Iru,
+Amiko mia kara, kaj kolektu
+La reston de l' anaro! kaj silente
+Atendu, gxis ni vidos, kian finon
+Al niaj faroj la cxiel' preparis!
+ (Pilado foriras.)
+
+
+
+
+SCENO SESA.
+
+IFIGENIO. TOAS. ORESTO.
+
+IFIGENIO.
+
+Mi tremas. Antaux ol komencas vi paroli,
+Mi petas, liberigu min de zorgoj!
+Mi timas malfelicxon, se vi, regxo,
+La vocxon de l' justeco ne auxskultos,
+Aux vi, ho mia frato, ne retenos
+La rapideman flamon de l' juneco.
+
+TOAS.
+
+Mi, kiel pli maljuna, estas preta
+Reteni la koleron. Diru, kiel
+Vi pruvos, ke vi vere estas filo
+De l' regx' Agamemnono kaj la frato
+De sxi?
+
+ORESTO.
+
+ Jen, vidu, estas tiu glavo,
+Per kiu li batalis kun Trojanoj.
+De lia mortiginto mi gxin prenis
+Kaj mi la diojn petis, ili donu
+Al mi la kuragxecon kaj la brakon
+Kaj la felicxon de la granda regxo,
+Sed nur pli belan morton. Nun elektu
+El viaj militistoj la plej noblan
+Kaj lin batale kontraux mi starigu!
+Nenie sur la tero al fremdulo
+Tiela peto estas rifuzata.
+
+TOAS.
+
+Cxe ni antikva moro al fremdulo
+Neniam donis tiun rajton.
+
+ORESTO.
+
+ Sekve
+De vi kaj mi la moro komencigxu!
+Per imitado tuta la popolo
+La noblan agon de l' reganto baldaux
+Sanktigos kiel legxon. Mi batalu
+Ne sole por ni mem,--sed mi, fremdulo,
+Batalu por la rajtoj de fremduloj!
+Se mi pereos, tiam decidigxos
+Kun mia sorto ankaux sort' ilia;
+Sed se mi havos la felicxon venki,
+Neniam pasxu sur cxi tiun bordon
+Fremdulo, kiun ne renkontos tuj
+Rigardo de la plej helpema amo,
+Kaj cxiu forsxipigxu konsolita!
+
+TOAS.
+
+Vi al mi sxajnas inda, ho, junulo,
+La patrojn, kiujn vi la viaj nomas.
+Tre multe da kuragxaj, noblaj viroj
+Min akompanas; sed en mia agxo
+Mi mem ankoraux kontraux malamiko
+Volonte staras, kaj mi estas preta
+Kun vi la sorton provi de l' batalo.
+
+IFIGENIO.
+
+Ho ne, ho ne! Tielan sangan pruvon
+La dioj ne permesos! Prenu for
+De l' glavo vian manon! Pensu, regxo,
+Pri mi kaj mia sorto! La batalo
+Rapide decidita eternigas
+La viron; se ecx falas li, la kanto
+Lin gloras. Tamen la senfinaj larmoj
+De la restintoj, do virin' amata,
+Ne estas kalkulataj; la poeto
+Silentas pri la miloj de la tagoj
+Kaj de la noktoj, kiam orfigita
+Animo vane vokas la perditon,
+Silente konsumigxas, sopirante.
+Min mem avertis tuj en la komenco
+La zorgo, ke min trompo de rabisto
+Ne sxtelu for el mia rifugxejo
+Kaj ne fordonu min al la sklaveco.
+Kaj diligente faris mi demandojn,
+Pri cxio plej detale informigxis
+Postulis signojn, kaj nun mia koro
+Jam estas tute certa. Vidu tie
+Sur lia dekstra mano la makulon
+Tristelan, kiu tuj post la naskigxo
+Cxe li aperis kaj pri kiu diris
+La pastro, ke gxi estas antauxsigno
+De peza faro, kiun por la mano
+Rezervis la destino. Kaj duoble
+Konvinka por mi estas la cikatro
+Cxi tie, gxuste super lia brovo.
+Ankoraux kiam estis li infano,
+Elektro iam per nesingardeco
+Faligis lin; li trafis tripiedon
+Kaj vundis brovon.--Jes, gxi estas li!
+Kaj cxu la simileco al la patro,
+Cxu la interna gxoj' de mia koro
+Ne estas certigantaj atestantoj?
+
+TOAS.
+
+Kaj se ecx viaj vortoj cxiun dubon
+En mi forigus, kaj ecx se mi bridus
+En mia brusto tutan la koleron,
+Ni tamen devus inter ni decidi
+Per bataliloj: pacon mi ne vidas.
+Cxar ili venis,--vi gxin mem konfesas,
+Por rabi for la bildon de l' diino;
+Cxu mi trankvile tion cxi toleru?
+La greko ofte jxetas avidege
+Okulon al trezoroj malproksimaj
+De la barbaroj, al la ora felo,
+Aux al cxevaloj, al filinoj belaj;
+Ne cxiam tamen ruzo kaj perforto
+Kun malhoneste akirita havo
+Felicxe ilin hejmen revenigis.
+
+ORESTO.
+
+La bild', ho regxo, nin ne malpacigu!
+Nun jam klarigxis la eraro, kiun
+La dio metis cxirkaux nian kapon,
+Simile al vualo, kiam li
+Deziris, ke cxi tien ni vojagxu.
+Mi petis, ke li donu al mi helpon,
+Por liberigxi de l' furioj; tiam
+La dio diris: "Kiam la fratinon,
+Restantan kontrauxvole en la templo
+De l' malproksima bordo de Tauxrido,
+Vi revenigos en la grekan landon,
+Vi tiam liberigxos de l' malbeno."
+Ni pensis, ke la vortoj de la dio
+Koncernas la fratinon de li mem,
+Li tamen pensis vin! La fortaj cxenoj
+Nun falis; vi, senkulpa virgulino,
+Denove apartenas al la viaj.
+Vi min ektusxis, kaj mi resanigxis;
+En viaj brakoj min la lastan fojon
+Atakis la malsano plej kruele
+Kaj plej terure skuis mian cerbon;
+Sed tuj, kiel serpento en kavernon,
+Gxi fulme malaperis. Kaj per vi
+Mi gxuas nun denove plej libere
+La lumon de la tago. La decido
+De la diino nun al mi montrigxas
+En plena brilo. Kiel sanktan bildon,
+Al kiu per mistera dia vorto
+La sorto de la urbo alligigxis,
+Sxi vin forprenis, la protektantinon
+De nia domo, kaj sxi vin konservis
+En sia sankta kaj silenta loko,
+Ke vi farigxu beno por la frato
+Kaj por la viaj. Kiam cxia savo
+Jam sxajnis senespere forperdita,
+Vi cxion nun al ni redonas. Regxo!
+Direktu vian koron al la paco!
+Vi ne malhelpu, ke sxi resanktigu
+La patran domon, ke sxi min redonu
+Al la palaco pente purigita
+Kaj kronu min per la antikva krono!
+Redonu por la beno, kiun sxi
+Al vi alportis; rajton pli proksiman
+Al sxia frato nun permesu gxui!
+La forton kaj la ruzon, de la viroj
+Plej grandan gloron, kovras nun per honto
+La vero de cxi tiu alta koro,
+Kaj pura kaj infana konfideco
+Al nobla vir' ricevas rekompencon.
+
+IFIGENIO.
+
+Memoru vian vorton! La parolo
+El la sincera kaj fidela busxo
+Vin tusxu! Nin rigardu! La okazo
+Por tia nobla far' ne ofte venas.
+Vi ne rifuzos; cedu!
+
+TOAS.
+
+ Bone, iru!
+
+IFIGENIO.
+
+Ne tiel, mia regx'! Sen via beno
+Kaj kontraux via volo mi ne iros.
+Nin ne forpelu! Cxarma kora rajto
+De reciproka gastameco ligu
+Nin ambaux: kaj tiele ne por cxiam
+Ni estos disigitaj. Tiel same
+Profunde, kiel mian propran patron,
+Mi amas vin per mia tuta koro,
+Kaj tiu sento restos por eterne.
+Se iam ecx la plej malgrava homo
+El via gento al orelo mia
+Alportos sonon de la lingvo, kiun
+El via busxo auxdi mi kutimis,
+Kaj sur la plej malricxa mi rimarkos
+La karan formon de la vesto via:
+Mi tiam lin akceptos kiel dion,
+Mi mem al li pretigos la kusxejon,
+Sidigos lin sur segxo cxe la fajro,
+Demandos nur pri vi kaj via sorto.
+La dioj al vi donu rekompencon
+Por viaj faroj, via bonkoreco!
+Adiaux! Turnu vin al ni kaj donu
+Al mi elkoran vorton de disigxo!
+Ho, tiam pli kviete al la veloj
+La vento blovos, kaj pli trankvilige
+El la okuloj de la foriranto
+Silentaj larmoj fluos. Ho, adiaux!
+Por signo de antauxa amikeco
+La dekstran manon vi al mi etendu!
+
+TOAS.
+
+Adiaux!
+
+
+Fino.
+
+
+
+
+Verkaro de D-ro L. L. ZAMENHOF
+
+Cxiu Esperantisto devas nepre posedi la verkojn de nia Majstro!
+
+
+INSTRUA FAKO
+
+ Fundamento de Esperanto:
+ Eldono Franca, Angla, Germana, Rusa, Pola (bindita) Fr. 3 >
+ (La sama, brosxurita) -- 2 >
+ Oni vendas aparte {Ekzercaro (kvinlingva), brosxurita -- > 75
+ {Universala Vortaro (kvinlingva), brosxurita -- 1 >
+ Eldono Hispana -- 1 >
+ -- Itala, tradukita de S-ino Rosa Junck -- 1 >
+ -- Greka, -- S-o Konstantino Kuluri -- 1 >
+ -- Slovaka, -- D-o A. Sxkarvan kaj S-o Evstifeieff Kr. 1 >
+ -- Hungara, tradukata de S-ro Bno Ladislao d'Orczy > >
+ -- Rumana, tradukata de la >Societatea Esperantista
+ Rumana > > >
+ Worterbuch Deutsch-Esperanto. Dua eldono, revidita, korektita,
+ pliigita! Gxi estas la vera komplemento de Universala Vortaro.
+ Unu volumo, in-16, 178-pagxa (brosxurita) { M. 2 >
+ {Fr. 2,50
+ Taschenworterbuch Deutsch-Esperanto und Esperanto-Deutsch.
+ Tre utila posxa vortaro.
+ Unu volumo in-16, 137-pagxa (brosxurita) {M. 1 >
+ {Fr. 1,50
+
+
+
+LITERATURA FAKO
+
+ Fundamenta Krestomatio, plej grava verko, kiun cxiu devas legi por
+ akiri perfektan stilon.
+ Unu volumo, in-16, 460-pagxa (brosxurita) Fr. 3,50
+ Hamleto, tragedio en kvin aktoj, trad. el SHAKESPEARE.
+ Unu volumo, in-16, 170-pagxa (brosxurita) Fr. 2 >
+ La Revizoro, komedio en kvin aktoj, trad. el N. V. GOGOL.
+ Unu volumo, in-8, 100-pagxa (brosxurita) Fr. 1,50
+ La Predikanto, trad. el "La Biblio".
+ Unu volumo in-8. 28-pagxa (brosxurita) Fr. 0,75
+ La Psalmaro, libre trad. el "La Biblio".
+ Unu volumo in-8 (en preparo) -- > >
+ La Rabistoj, dramo en kvin aktoj, trad. el SCHILLER.
+ Unu volumo in-8, 144-pagxa (brosxurita). Fr. 2 >
+ La virineto de maro, fabelo, trad. el ANDERSEN, kun ilustrajxoj
+ de Hilda May BRODIE, (Eltirita el la Fundamenta Krestomatio.)
+ Unu volumo in-8, 42-pagxa (brosxurita) Fr. 1,50
+
+
+
+
+LA REVUO
+
+Internacia monata literatura gazeto
+
+EN ESPERANTO
+
+La sola, kiu estas honorata per la konstanta kunlaborado
+
+DE
+
+D-ro L. L. ZAMENHOF
+
+Auxtoro de la lingvo Esperanto
+
+
+Plej bonstila, zorge revidita, bele presita, akurate eldonata,
+La Revuo publikigas novelojn, teatrajxojn, romanojn, poeziojn,
+seriozajn studojn pri popolmoroj, historio, geografio, k. c.
+Cxiu numero enhavas bibliografian parton, tutmondan kronikon
+kaj tre interesan felietonon.
+
+Cxiu numero havas 48 pagxojn da plej bona teksto!
+
+Specimenoj estas senpage senditaj. Konkursoj estas organizitaj.
+
+
+ONI ABONAS:
+
+ Francujo.--Librejo HACHETTE KAJ Ko, 79, boulevard Saint-Germain
+ PARIS, unu numero 50 cent., jara abono Fr. 6
+ Danujo.--ANDR.-FRED. HOST & SON, Bredgade, 35, KJOBENHAVN,
+ unu numero 50 ore, jara abono Kr. 4,50
+ Germanujo kaj Auxstrujo-Hungarujo.--ESPERANTO-VERLAG MOLLER &
+ BOREL, Prinzenstr. 95, BERLIN, unu numero 45 pfen.,
+ jara abono M. 5
+ Granda Britujo kaj Kolonioj.--THE BRITISH ESPERANTO ASOCIO,
+ Museum station Building, 133-6, High Holborn, LONDON W. C.,
+ unu numero 6 penc., jara abono S. 6
+ Hispanujo.--J. ESPASA, 579, calle de las Cortes, BARCELONA,
+ jara abono P. 8
+ Italujo.--R. GIUSTI, 53, Via Vittorio Emanuele, LIVORNO, unu
+ numero 50 cent., jara abono L. 7
+ Rumanujo.--Libraria noua CAROL P. SEGAL, Calea Victoriei, 77,
+ BUCURESTI, unu numero 60 banoj, jara abono Leoj. 7
+ Polujo.--M. ARCT, 53, Nowy Swiat, WARSZAWA, unu numero 25
+ kopekoj, jara abono R. 2,80
+ Unuigitaj Sxtatoj.--FLEMING H. REVELL COMPANY, 158, Fifth
+ Avenue, NEW-YORK, unu numero 10 cend, jara abono D. 1,40
+ Svedujo kaj Finnlando.--P. AHLBERG, 27, Surbrunnsgatan,
+ STOCKHOLM, unu numero 50 ore, jara abono Kr. 4,50
+ Por la landoj, kie ne estas abonejo, sin turni al la firmo
+ HACHETTE & Ko en PARIS; jara abono (por tiuj landoj) Fr. 7
+
+
+Oni akceptas pagon de l' abono nur per posxtmandato aux cxeko.
+
+
+
+
+Kolekto de "La Revuo"
+
+
+INSTRUA FAKO
+
+ Grammaire complete d'Esperanto, de Camille AYMONIER, profesoro
+ cxe la liceo "Charlemagne".
+ La sola vere plena gramatiko, laux plej scienca kaj logika
+ plano. Gxi estas kaj estos la _modelo_ de l' gramatikoj.
+ Speciale tauxgas por _superaj kursoj_. Ecx nefrancoj havos
+ grandan utilon de gxia lernado.
+ Unu volumo in-16, 166-pagxa (brosxurita) Fr. 1,50
+ Esperanta Sintakso, laux verkoj de D-o ZAMENHOF kaj aliaj auxtoroj.
+ En Esperanto verkita de Paul FRUICTIER.
+ Unu volumo in-16, 75-pagxa (brosxurita) Fr. 1,50
+ Konkordanco de la vortoj de Ekzercaro. Ellaborita de Alfred
+ E. WACKRILL.
+ Unu volumo in-16, 95-pagxa (brosxurita) Fr. 1 >
+ Frazaro, en Esperanto, de H. de COPPET.
+ Unu volumo in-16 (en preparo) -- > >
+
+LITERATURA FAKO
+
+ Angla lingvo sen profesoro, unuakta komedio de TRISTAN BERNARD,
+ tradukita de Gaston MOCH.
+ Unu volumo in-8, 44-pagxa (brosxurita) Fr. 1 >
+ Bukedo, artikoloj pri literaturaj kaj beletristikaj demandoj,
+ de Ch. LAMBERT.
+ Unu volumo in-8, 157-pagxa -- > >
+ Imenlago, novelo de Theodor STORM, tradukita el la germana
+ lingvo de Alfred BADER.
+ Unu volumo in-8, 33-pagxa (brosxurita) Fr. > 75
+ La libro de l' Humorajxo, originale verkita de Paul de LENGYEL.
+ Unu volumo in-8, 194-pagxa Fr. 2,50
+ La Faraono, romano de PRUS, tradukita el la pola lingvo de
+ D-o BEIN.
+ Unua volumo, in-8, 194-pagxa (brosxurita) Fr. 2 >
+ Dua volumo, in-8, 238-pagxa (brosxurita) -- 2 >
+ Tria volumo, in-8, 197-pagxa (brosxurita) -- 2 >
+ La Rompantoj, kvin monologoj kun ilustrajxoj. Originale verkitaj
+ de Frederiko PUJXULA-VALJES.
+ Unu volumo in-8, 40-pagxa (brosxurita) Fr. 1 >
+ Makbeto, dramo en 5 aktoj de SHAKESPEARE, tradukita de
+ Dr H. LAMBERT.
+ Unu volumo in-8, 125-pagxa -- > >
+
+
+
+
+Teknika Kolekto
+
+
+ Anatomia vortaro (en latina, franca, angla kaj esperanta lingvoj)
+ verkita de la MEDICINA ESPERANTISTA GRUPO.
+ Unu volumo in-8 Fr. 1,50
+ Komercaj leteroj, en Esperanto, kun vortareto kvarlingva, de
+ P. BERTHELOT kaj CH. LAMBERT.
+ Unu volumo in-16 Fr. > 50
+ La Komerca Sekretario, de Ros. SUDRIA.
+ Unu volumo in-16 Fr. > 50
+ Matematika terminaro kaj krestomatio, de R. BRICARD.
+ Unu volumo in-16 Fr. > 75
+ Monadologio, de Leibniz, tradukis E. BOIRAC.
+ Unu volumo in-16 Fr. > 60
+ Muzika Terminaro, de F. de Menil.
+ Unu volumo in-16 (en preparo) -- > >
+ Praktikaj komercaj leteroj (en esperanta kaj franca lingvoj)
+ de J. C. O'CONNOR, PH. DR. M. A., kaj D. P. HUGON.
+ Unu volumo in-16 Fr. > 90
+ Provo de Marista Terminaro, verkita sub la direkto de M. ROLLET
+ de L'ISLE.
+ Unu volumo in-8 (bindita) Fr. 1,50
+ Vocabulaire des mots speciaux a la philatelie avec modeles de
+ lettres (en Francais et Esperanto), par R. LEMAIRE.
+ Unu volumo in-8 Fr. > 40
+ Vocabulaire technique et technologique Francais-Esperanto,
+ par Charles VERAX.
+ Unu volumo in-8 (bindita) Fr. 2,50
+
+
+
+
+1907 Tutmonda Jarlibro Esperantista
+
+ENHAVANTA LA
+
+Adresaron de D-ro ZAMENHOF
+
+
+Tiu cxi jarlibro aperis dum la Kongreso. Gxi entenas: pli ol 20.000
+adresojn de Esperantistoj de l' tuta mondo, plenan sciigon pri la
+propagandaj societoj, la gazetoj en Esperanto, k. t. p.
+
+ Unu volumo, in-16, brosxurita 3 Fr. 50
+
+
+La aldono 1908 aperos en Julio.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Ifigenio En Tauxrido, by Johann Wolfgang von Goethe
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IFIGENIO EN TAUXRIDO ***
+
+***** This file should be named 22592.txt or 22592.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/2/5/9/22592/
+
+Produced by Andrew Sly, David Starner, and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.