summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2240-0.txt
blob: 712f3eb3dac1145c381eaa2e4e3ce033c6e4b5d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 2240 ***


Executive Director's Notes:

In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all
the spelling errors introduced by the printers of the time have
been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they
are presented herein:

  Barnardo. Who's there?
  Fran. Nay answer me: Stand & vnfold
your selfe

   Bar. Long liue the King

       *       *       *       *       *

As I understand it, the printers often ran out of certain words
or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the
original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling
to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions
that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u,
above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming
Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . .

The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a
time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in
place of some "w"'s, etc.  This was a common practice of the day,
as print was still quite expensive, and they didn't want to spend
more on a wider selection of characters than they had to.

You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I
have mentioned in other times and places, many "scholars" have an
extreme attachment to these errors, and many have accorded them a
very high place in the "canon" of Shakespeare.  My father read an
assortment of these made available to him by Cambridge University
in England for several months in a glass room constructed for the
purpose.  To the best of my knowledge he read ALL those available
. . .in great detail. . .and determined from the various changes,
that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a
variety of errors we credit him for, even though he was in/famous
for signing his name with several different spellings.

So, please take this into account when reading the comments below
made by our volunteer who prepared this file:  you may see errors
that are "not" errors. . . .

So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors,
here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's play.

Michael S. Hart
Project Gutenberg
Executive Director

       *       *       *       *       *

Scanner's Notes:

What this is and isn't. This was taken from a copy of
Shakespeare's first folio and it is as close as I can come in
ASCII to the printed text.

The elongated S's have been changed to small s's and the
conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling,
punctuation, capitalization as close as possible to the printed
text. I have corrected some spelling mistakes (I have put
together a spelling dictionary devised from the spellings of
the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified
spellings according to this template), typo's and expanded
abbreviations as I have come across them. Everything within
brackets [] is what I have added. So if you don't like that you
can delete everything within the brackets if you want a purer
Shakespeare.

Another thing that you should be aware of is that there are
textual differences between various copies of the first folio. So
there may be differences (other than what I have mentioned above)
between this and other first folio editions. This is due to the
printer's habit of setting the type and running off a number of
copies and then proofing the printed copy and correcting the type
and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown
away but incorporated into the printed copies. This is just the
way it is. The text I have used was a composite of more than 30
different First Folio editions' best pages.

David Reed

=====================================================================




Much adoe about Nothing


Actus primus, Scena prima.

Enter Leonato Gouernour of Messina, Innogen his wife, Hero his
daughter,
and Beatrice his Neece, with a messenger.

  Leonato. I learne in this Letter, that Don Peter of Arragon,
comes this night to Messina

   Mess. He is very neere by this: he was not
three Leagues off when I left him

   Leon. How many Gentlemen haue you lost in this
action?
  Mess. But few of any sort, and none of name

   Leon. A victorie is twice it selfe, when the atchieuer
brings home full numbers: I finde heere, that Don Peter
hath bestowed much honor on a yong Florentine, called
Claudio

   Mess. Much deseru'd on his part, and equally remembred
by Don Pedro, he hath borne himselfe beyond the
promise of his age, doing in the figure of a Lambe, the
feats of a Lion, he hath indeede better bettred expectation,
then you must expect of me to tell you how

   Leo. He hath an Vnckle heere in Messina, wil be very
much glad of it

   Mess. I haue alreadie deliuered him letters, and there
appeares much ioy in him, euen so much, that ioy could
not shew it selfe modest enough, without a badg of bitternesse

   Leo. Did he breake out into teares?
  Mess. In great measure

   Leo. A kinde ouerflow of kindnesse, there are no faces
truer, then those that are so wash'd, how much better
is it to weepe at ioy, then to ioy at weeping?
  Bea. I pray you, is Signior Mountanto return'd from
the warres, or no?
  Mess. I know none of that name, Lady, there was
none such in the armie of any sort

   Leon. What is he that you aske for Neece?
  Hero. My cousin meanes Signior Benedick of Padua
  Mess. O he's return'd, and as pleasant as euer he was

   Beat. He set vp his bils here in Messina, & challeng'd
Cupid at the Flight: and my Vnckles foole reading the
Challenge, subscrib'd for Cupid, and challeng'd him at
the Burbolt. I pray you, how many hath hee kil'd and
eaten in these warres? But how many hath he kil'd? for
indeed, I promis'd to eate all of his killing

   Leon. 'Faith Neece, you taxe Signior Benedicke too
much, but hee'l be meete with you, I doubt it not

   Mess. He hath done good seruice Lady in these wars

   Beat. You had musty victuall, and he hath holpe to
ease it: he's a very valiant Trencher-man, hee hath an
excellent stomacke

   Mess. And a good souldier too Lady

   Beat. And a good souldier to a Lady. But what is he
to a Lord?
  Mess. A Lord to a Lord, a man to a man, stuft with
all honourable vertues

   Beat. It is so indeed, he is no lesse then a stuft man:
but for the stuffing well, we are all mortall

   Leon. You must not (sir) mistake my Neece, there is
a kind of merry war betwixt Signior Benedick, & her:
they neuer meet, but there's a skirmish of wit between
them

   Bea. Alas, he gets nothing by that. In our last conflict,
foure of his fiue wits went halting off, and now is
the whole man gouern'd with one: so that if hee haue
wit enough to keepe himselfe warme, let him beare it
for a difference betweene himselfe and his horse: For it
is all the wealth that he hath left, to be knowne a reasonable
creature. Who is his companion now? He hath
euery month a new sworne brother

   Mess. Is't possible?
  Beat. Very easily possible: he weares his faith but as
the fashion of his hat, it euer changes with y next block

   Mess. I see (Lady) the Gentleman is not in your
bookes

   Bea. No, and he were, I would burne my study. But
I pray you, who is his companion? Is there no young
squarer now, that will make a voyage with him to the
diuell?
  Mess. He is most in the company of the right noble
Claudio

   Beat. O Lord, he will hang vpon him like a disease:
he is sooner caught then the pestilence, and the taker
runs presently mad. God helpe the noble Claudio, if hee
haue caught the Benedict, it will cost him a thousand
pound ere he be cur'd

   Mess. I will hold friends with you Lady

   Bea. Do good friend

   Leo. You'l ne're run mad Neece

   Bea. No, not till a hot Ianuary

   Mess. Don Pedro is approach'd.

Enter don Pedro, Claudio, Benedicke, Balthasar, and Iohn the
bastard.

  Pedro. Good Signior Leonato, you are come to meet
your trouble: the fashion of the world is to auoid cost,
and you encounter it

   Leon. Neuer came trouble to my house in the likenes
of your Grace: for trouble being gone, comfort should
remaine: but when you depart from me, sorrow abides,
and happinesse takes his leaue

   Pedro. You embrace your charge too willingly: I
thinke this is your daughter

   Leonato. Her mother hath many times told me so

   Bened. Were you in doubt that you askt her?
  Leonato. Signior Benedicke, no, for then were you a
childe

   Pedro. You haue it full Benedicke, we may ghesse by
this, what you are, being a man, truely the Lady fathers
her selfe: be happie Lady, for you are like an honorable
father

   Ben. If Signior Leonato be her father, she would not
haue his head on her shoulders for al Messina, as like him
as she is

   Beat. I wonder that you will still be talking, signior
Benedicke, no body markes you

   Ben. What my deere Ladie Disdaine! are you yet
liuing?
  Beat. Is it possible Disdaine should die, while shee
hath such meete foode to feede it, as Signior Benedicke?
Curtesie it selfe must conuert to Disdaine, if you come in
her presence

   Bene. Then is curtesie a turne-coate, but it is certaine
I am loued of all Ladies, onely you excepted: and
I would I could finde in my heart that I had not a hard
heart, for truely I loue none

   Beat. A deere happinesse to women, they would else
haue beene troubled with a pernitious Suter, I thanke
God and my cold blood, I am of your humour for that, I
had rather heare my Dog barke at a Crow, than a man
sweare he loues me

   Bene. God keepe your Ladiship still in that minde,
so some Gentleman or other shall scape a predestinate
scratcht face

   Beat. Scratching could not make it worse, and 'twere
such a face as yours were

   Bene. Well, you are a rare Parrat teacher

   Beat. A bird of my tongue, is better than a beast of
your

   Ben. I would my horse had the speed of your tongue,
and so good a continuer, but keepe your way a Gods
name, I haue done

   Beat. You alwaies end with a Iades tricke, I know
you of old

   Pedro. This is the summe of all: Leonato, signior Claudio,
and signior Benedicke; my deere friend Leonato, hath
inuited you all, I tell him we shall stay here, at the least
a moneth, and he heartily praies some occasion may detaine
vs longer: I dare sweare hee is no hypocrite, but
praies from his heart

   Leon. If you sweare, my Lord, you shall not be forsworne,
let mee bid you welcome, my Lord, being reconciled
to the Prince your brother: I owe you all
duetie

   Iohn. I thanke you, I am not of many words, but I
thanke you

   Leon. Please it your grace leade on?
  Pedro. Your hand Leonato, we will goe together.

Exeunt. Manet Benedicke and Claudio.

  Clau. Benedicke, didst thou note the daughter of signior
Leonato?
  Bene. I noted her not, but I lookt on her

   Claud. Is she not a modest yong Ladie?
  Bene. Doe you question me as an honest man should
doe, for my simple true iudgement? or would you haue
me speake after my custome, as being a professed tyrant
to their sexe?
  Clau. No, I pray thee speake in sober iudgement

   Bene. Why yfaith me thinks shee's too low for a hie
praise, too browne for a faire praise, and too little for a
great praise, onely this commendation I can affoord her,
that were shee other then she is, she were vnhandsome,
and being no other, but as she is, I doe not like her

   Clau. Thou think'st I am in sport, I pray thee tell me
truely how thou lik'st her

   Bene. Would you buie her, that you enquier after
her?
  Clau. Can the world buie such a iewell?
  Ben. Yea, and a case to put it into, but speake you this
with a sad brow? Or doe you play the flowting iacke, to
tell vs Cupid is a good Hare-finder, and Vulcan a rare
Carpenter: Come, in what key shall a man take you to
goe in the song?
  Clau. In mine eie, she is the sweetest Ladie that euer
I lookt on

   Bene. I can see yet without spectacles, and I see no
such matter: there's her cosin, and she were not possest
with a furie, exceedes her as much in beautie, as the first
of Maie doth the last of December: but I hope you haue
no intent to turne husband, haue you?
  Clau. I would scarce trust my selfe, though I had
sworne the contrarie, if Hero would be my wife

   Bene. Ist come to this? in faith hath not the world one
man but he will weare his cap with suspition? shall I neuer
see a batcheller of three score againe? goe to yfaith,
and thou wilt needes thrust thy necke into a yoke, weare
the print of it, and sigh away sundaies: looke, don Pedro
is returned to seeke you.

Enter don Pedro, Iohn the bastard.

  Pedr. What secret hath held you here, that you followed
not to Leonatoes?
  Bened. I would your Grace would constraine mee to
tell

   Pedro. I charge thee on thy allegeance

   Ben. You heare, Count Claudio, I can be secret as a
dumbe man, I would haue you thinke so (but on my allegiance,
marke you this, on my allegiance) hee is in
loue, With who? now that is your Graces part: marke
how short his answere is, with Hero, Leonatoes short
daughter

   Clau. If this were so, so were it vttred

   Bened. Like the old tale, my Lord, it is not so, nor 'twas
not so: but indeede, God forbid it should be so

   Clau. If my passion change not shortly, God forbid it
should be otherwise

   Pedro. Amen, if you loue her, for the Ladie is verie
well worthie

   Clau. You speake this to fetch me in, my Lord

   Pedr. By my troth I speake my thought

   Clau. And in faith, my Lord, I spoke mine

   Bened. And by my two faiths and troths, my Lord, I
speake mine

   Clau. That I loue her, I feele

   Pedr. That she is worthie, I know

   Bened. That I neither feele how shee should be loued,
nor know how shee should be worthie, is the
opinion that fire cannot melt out of me, I will die in it at
the stake

   Pedr. Thou wast euer an obstinate heretique in the despight
of Beautie

   Clau. And neuer could maintaine his part, but in the
force of his will
  Ben. That a woman conceiued me, I thanke her: that
she brought mee vp, I likewise giue her most humble
thankes: but that I will haue a rechate winded in my
forehead, or hang my bugle in an inuisible baldricke, all
women shall pardon me: because I will not do them the
wrong to mistrust any, I will doe my selfe the right to
trust none: and the fine is, (for the which I may goe the
finer) I will liue a Batchellor

   Pedro. I shall see thee ere I die, looke pale with loue

   Bene. With anger, with sicknesse, or with hunger,
my Lord, not with loue: proue that euer I loose more
blood with loue, then I will get againe with drinking,
picke out mine eyes with a Ballet-makers penne, and
hang me vp at the doore of a brothel-house for the signe
of blinde Cupid

   Pedro. Well, if euer thou doost fall from this faith,
thou wilt proue a notable argument

   Bene. If I do, hang me in a bottle like a Cat, & shoot
at me, and he that hit's me, let him be clapt on the shoulder,
and cal'd Adam

   Pedro. Well, as time shall trie: In time the sauage
Bull doth beare the yoake

   Bene. The sauage bull may, but if euer the sensible
Benedicke beare it, plucke off the bulles hornes, and set
them in my forehead, and let me be vildely painted, and
in such great Letters as they write, heere is good horse
to hire: let them signifie vnder my signe, here you may
see Benedicke the married man

   Clau. If this should euer happen, thou wouldst bee
horne mad

   Pedro. Nay, if Cupid haue not spent all his Quiuer in
Venice, thou wilt quake for this shortly

   Bene. I looke for an earthquake too then

   Pedro. Well, you will temporize with the houres, in
the meane time, good Signior Benedicke, repaire to Leonatoes,
commend me to him, and tell him I will not faile
him at supper, for indeede he hath made great preparation

   Bene. I haue almost matter enough in me for such an
Embassage, and so I commit you

   Clau. To the tuition of God. From my house, if I
had it

   Pedro. The sixt of Iuly. Your louing friend, Benedick

   Bene. Nay mocke not, mocke not; the body of your
discourse is sometime guarded with fragments, and the
guardes are but slightly basted on neither, ere you flout
old ends any further, examine your conscience, and so I
leaue you.

Enter.

  Clau. My Liege, your Highnesse now may doe mee
good

   Pedro. My loue is thine to teach, teach it but how,
And thou shalt see how apt it is to learne
Any hard Lesson that may do thee good

   Clau. Hath Leonato any sonne my Lord?
  Pedro. No childe but Hero, she's his onely heire.
Dost thou affect her Claudio?
  Clau. O my Lord,
When you went onward on this ended action,
I look'd vpon her with a souldiers eie,
That lik'd, but had a rougher taske in hand,
Than to driue liking to the name of loue:
But now I am return'd, and that warre-thoughts
Haue left their places vacant: in their roomes,
Come thronging soft and delicate desires,
All prompting mee how faire yong Hero is,
Saying I lik'd her ere I went to warres

   Pedro. Thou wilt be like a louer presently,
And tire the hearer with a booke of words:
If thou dost loue faire Hero, cherish it,
And I will breake with her: wast not to this end,
That thou beganst to twist so fine a story?
  Clau. How sweetly doe you minister to loue,
That know loues griefe by his complexion!
But lest my liking might too sodaine seeme,
I would haue salu'd it with a longer treatise

   Ped. What need y bridge much broder then the flood?
The fairest graunt is the necessitie:
Looke what will serue, is fit: 'tis once, thou louest,
And I will fit thee with the remedie,
I know we shall haue reuelling to night,
I will assume thy part in some disguise,
And tell faire Hero I am Claudio,
And in her bosome Ile vnclaspe my heart,
And take her hearing prisoner with the force
And strong incounter of my amorous tale:
Then after, to her father will I breake,
And the conclusion is, shee shall be thine,
In practise let vs put it presently.

Exeunt.

Enter Leonato and an old man, brother to Leonato.

  Leo. How now brother, where is my cosen your son:
hath he prouided this musicke?
  Old. He is very busie about it, but brother, I can tell
you newes that you yet dreamt not of

   Lo. Are they good?
  Old. As the euents stamps them, but they haue a good
couer: they shew well outward, the Prince and Count
Claudio walking in a thick pleached alley in my orchard,
were thus ouer-heard by a man of mine: the Prince discouered
to Claudio that hee loued my niece your daughter,
and meant to acknowledge it this night in a dance,
and if hee found her accordant, hee meant to take the
present time by the top, and instantly breake with you
of it

   Leo. Hath the fellow any wit that told you this?
  Old. A good sharpe fellow, I will send for him, and
question him your selfe

   Leo. No, no; wee will hold it as a dreame, till it appeare
it selfe: but I will acquaint my daughter withall,
that she may be the better prepared for an answer, if peraduenture
this bee true: goe you and tell her of it: coosins,
you know what you haue to doe, O I crie you mercie
friend, goe you with mee and I will vse your skill,
good cosin haue a care this busie time.

Exeunt.

Enter Sir Iohn the Bastard, and Conrade his companion.

  Con. What the good yeere my Lord, why are you
thus out of measure sad?
  Ioh. There is no measure in the occasion that breeds,
therefore the sadnesse is without limit

   Con. You should heare reason

   Iohn. And when I haue heard it, what blessing bringeth
it?
  Con. If not a present remedy, yet a patient sufferance

   Ioh. I wonder that thou (being as thou saist thou art,
borne vnder Saturne) goest about to apply a morall medicine,
to a mortifying mischiefe: I cannot hide what I
am: I must bee sad when I haue cause, and smile at no
mans iests, eat when I haue stomacke, and wait for no
mans leisure: sleepe when I am drowsie, and tend on no
mans businesse, laugh when I am merry, and claw no man
in his humor

   Con. Yea, but you must not make the ful show of this,
till you may doe it without controllment, you haue of
late stood out against your brother, and hee hath tane
you newly into his grace, where it is impossible you
should take root, but by the faire weather that you make
your selfe, it is needful that you frame the season for your
owne haruest

   Iohn. I had rather be a canker in a hedge, then a rose
in his grace, and it better fits my bloud to be disdain'd of
all, then to fashion a carriage to rob loue from any: in this
(though I cannot be said to be a flattering honest man)
it must not be denied but I am a plaine dealing villaine, I
am trusted with a mussell, and enfranchisde with a clog,
therefore I haue decreed, not to sing in my cage: if I had
my mouth, I would bite: if I had my liberty, I would do
my liking: in the meane time, let me be that I am, and
seeke not to alter me

   Con. Can you make no vse of your discontent?
  Iohn. I will make all vse of it, for I vse it onely.
Who comes here? what newes Borachio?

Enter Borachio.

  Bor. I came yonder from a great supper, the Prince
your brother is royally entertained by Leonato, and I can
giue you intelligence of an intended marriage

   Iohn. Will it serue for any Modell to build mischiefe
on? What is hee for a foole that betrothes himselfe to
vnquietnesse?
  Bor. Mary it is your brothers right hand

   Iohn. Who, the most exquisite Claudio?
  Bor. Euen he

   Iohn. A proper squier, and who, and who, which way
lookes he?
  Bor. Mary on Hero, the daughter and Heire of Leonato

   Iohn. A very forward March-chicke, how came you
to this:
  Bor. Being entertain'd for a perfumer, as I was smoaking
a musty roome, comes me the Prince and Claudio,
hand in hand in sad conference: I whipt behind the Arras,
and there heard it agreed vpon, that the Prince should
wooe Hero for himselfe, and hauing obtain'd her, giue
her to Count Claudio

   Iohn. Come, come, let vs thither, this may proue food
to my displeasure, that young start-vp hath all the glorie
of my ouerthrow: if I can crosse him any way, I blesse
my selfe euery way, you are both sure, and will assist
mee?
  Conr. To the death my Lord

   Iohn. Let vs to the great supper, their cheere is the
greater that I am subdued, would the Cooke were of my
minde: shall we goe proue whats to be done?
  Bor. Wee'll wait vpon your Lordship.

Exeunt.


Actus Secundus.

Enter Leonato, his brother, his wife, Hero his daughter, and
Beatrice his
neece, and a kinsman.

  Leonato. Was not Count Iohn here at supper?
  Brother. I saw him not

   Beatrice. How tartly that Gentleman lookes, I neuer
can see him, but I am heart-burn'd an howre after

   Hero. He is of a very melancholy disposition

   Beatrice. Hee were an excellent man that were made
iust in the mid-way betweene him and Benedicke, the one
is too like an image and saies nothing, and the other too
like my Ladies eldest sonne, euermore tatling

   Leon. Then halfe signior Benedicks tongue in Count
Iohns mouth, and halfe Count Iohns melancholy in Signior
Benedicks face

   Beat. With a good legge, and a good foot vnckle, and
money enough in his purse, such a man would winne any
woman in the world, if he could get her good will

   Leon. By my troth Neece, thou wilt neuer get thee a
husband, if thou be so shrewd of thy tongue

   Brother. Infaith shee's too curst

   Beat. Too curst is more then curst, I shall lessen Gods
sending that way: for it is said, God sends a curst Cow
short hornes, but to a Cow too curst he sends none

   Leon. So, by being too curst, God will send you no
hornes

   Beat. Iust, if he send me no husband, for the which
blessing, I am at him vpon my knees euery morning and
euening: Lord, I could not endure a husband with a
beard on his face, I had rather lie in the woollen

   Leonato. You may light vpon a husband that hath no
beard

   Beatrice. What should I doe with him? dresse him in
my apparell, and make him my waiting gentlewoman? he
that hath a beard, is more then a youth: and he that hath
no beard, is lesse then a man: and hee that is more then a
youth, is not for mee: and he that is lesse then a man, I am
not for him: therefore I will euen take sixepence in earnest
of the Berrord, and leade his Apes into hell

   Leon. Well then, goe you into hell

   Beat. No, but to the gate, and there will the Deuill
meete mee like an old Cuckold with hornes on his head,
and say, get you to heauen Beatrice, get you to heauen,
heere's no place for you maids, so deliuer I vp my Apes,
and away to S[aint]. Peter: for the heauens, hee shewes mee
where the Batchellers sit, and there liue wee as merry as
the day is long

   Brother. Well neece, I trust you will be rul'd by your
father

   Beatrice. Yes faith, it is my cosens dutie to make curtsie,
and say, as it please you: but yet for all that cosin, let
him be a handsome fellow, or else make an other cursie,
and say, father, as it please me

   Leonato. Well neece, I hope to see you one day fitted
with a husband

   Beatrice. Not till God make men of some other mettall
then earth, would it not grieue a woman to be ouermastred
with a peece of valiant dust: to make account of
her life to a clod of waiward marle? no vnckle, ile none:
Adams sonnes are my brethren, and truly I hold it a sinne
to match in my kinred

   Leon. Daughter, remember what I told you, if the
Prince doe solicit you in that kinde, you know your answere

   Beatrice. The fault will be in the musicke cosin, if you
be not woed in good time: if the Prince bee too important,
tell him there is measure in euery thing, & so dance
out the answere, for heare me Hero, wooing, wedding, &
repenting, is as a Scotch jigge, a measure, and a cinquepace:
the first suite is hot and hasty like a Scotch jigge
(and full as fantasticall) the wedding manerly modest,
(as a measure) full of state & aunchentry, and then comes
repentance, and with his bad legs falls into the cinquepace
faster and faster, till he sinkes into his graue

   Leonato. Cosin you apprehend passing shrewdly

   Beatrice. I haue a good eye vnckle, I can see a Church
by daylight

   Leon. The reuellers are entring brother, make good
roome.
Enter Prince, Pedro, Claudio, and Benedicke, and Balthasar, or
dumbe Iohn,
Maskers with a drum.

  Pedro. Lady, will you walke about with your friend?
  Hero. So you walke softly, and looke sweetly, and say
nothing, I am yours for the walke, and especially when I
walke away

   Pedro. With me in your company

   Hero. I may say so when I please

   Pedro. And when please you to say so?
  Hero. When I like your fauour, for God defend the
Lute should be like the case

   Pedro. My visor is Philemons roofe, within the house
is Loue

   Hero. Why then your visor should be thatcht

   Pedro. Speake low if you speake Loue

   Bene. Well, I would you did like me

   Mar. So would not I for your owne sake, for I haue
manie ill qualities

   Bene. Which is one?
  Mar. I say my prayers alowd

   Ben. I loue you the better, the hearers may cry Amen

   Mar. God match me with a good dauncer

   Balt. Amen

   Mar. And God keepe him out of my sight when the
daunce is done: answer Clarke

   Balt. No more words, the Clarke is answered

   Vrsula. I know you well enough, you are Signior Anthonio

   Anth. At a word, I am not

   Vrsula. I know you by the wagling of your head

   Anth. To tell you true, I counterfet him

   Vrsu. You could neuer doe him so ill well, vnlesse
you were the very man: here's his dry hand vp & down,
you are he, you are he

   Anth. At a word I am not

   Vrsula. Come, come, doe you thinke I doe not know
you by your excellent wit? can vertue hide it selfe? goe
to mumme, you are he, graces will appeare, and there's
an end

   Beat. Will you not tell me who told you so?
  Bene. No, you shall pardon me

   Beat. Nor will you not tell me who you are?
  Bened. Not now

   Beat. That I was disdainfull, and that I had my good
wit out of the hundred merry tales: well, this was Signior
Benedicke that said so

   Bene. What's he?
  Beat. I am sure you know him well enough

   Bene. Not I, beleeue me

   Beat. Did he neuer make you laugh?
  Bene. I pray you what is he?
  Beat. Why he is the Princes ieaster, a very dull foole,
onely his gift is, in deuising impossible slanders, none
but Libertines delight in him, and the commendation is
not in his witte, but in his villanie, for hee both pleaseth
men and angers them, and then they laugh at him, and
beat him: I am sure he is in the Fleet, I would he had
boorded me

   Bene. When I know the Gentleman, Ile tell him what
you say

   Beat. Do, do, hee'l but breake a comparison or two
on me, which peraduenture (not markt, or not laugh'd
at) strikes him into melancholly, and then there's a Partridge
wing saued, for the foole will eate no supper that
night. We must follow the Leaders

   Ben. In euery good thing

   Bea. Nay, if they leade to any ill, I will leaue them
at the next turning.

Exeunt.

Musicke for the dance.

  Iohn. Sure my brother is amorous on Hero, and hath
withdrawne her father to breake with him about it: the
Ladies follow her, and but one visor remaines

   Borachio. And that is Claudio, I know him by his bearing

   Iohn. Are not you signior Benedicke?
  Clau. You know me well, I am hee

   Iohn. Signior, you are verie neere my Brother in his
loue, he is enamor'd on Hero, I pray you disswade him
from her, she is no equall for his birth: you may do the
part of an honest man in it

   Claudio. How know you he loues her?
  Iohn. I heard him sweare his affection

   Bor. So did I too, and he swore he would marrie her
to night

   Iohn. Come, let vs to the banquet.

Ex. manet Clau.

  Clau. Thus answere I in name of Benedicke,
But heare these ill newes with the eares of Claudio:
'Tis certaine so, the Prince woes for himselfe:
Friendship is constant in all other things,
Saue in the Office and affaires of loue:
Therefore all hearts in loue vse their owne tongues.
Let euerie eye negotiate for it selfe,
And trust no Agent: for beautie is a witch,
Against whose charmes, faith melteth into blood:
This is an accident of hourely proofe,
Which I mistrusted not. Farewell therefore Hero.
Enter Benedicke.

  Ben. Count Claudio

   Clau. Yea, the same

   Ben. Come, will you goe with me?
  Clau. Whither?
  Ben. Euen to the next Willow, about your own businesse,
Count. What fashion will you weare the Garland
off? About your necke, like an Vsurers chaine? Or
vnder your arme, like a Lieutenants scarfe? You must
weare it one way, for the Prince hath got your Hero

   Clau . I wish him ioy of her

   Ben. Why that's spoken like an honest Drouier, so
they sel Bullockes: but did you thinke the Prince wold
haue serued you thus?
  Clau. I pray you leaue me

   Ben. Ho now you strike like the blindman, 'twas the
boy that stole your meate, and you'l beat the post

   Clau. If it will not be, Ile leaue you.
Enter.

  Ben. Alas poore hurt fowle, now will he creepe into
sedges: But that my Ladie Beatrice should know me, &
not know me: the Princes foole! Hah? It may be I goe
vnder that title, because I am merrie: yea but so I am
apt to do my selfe wrong: I am not so reputed, it is the
base (though bitter) disposition of Beatrice, that putt's
the world into her person, and so giues me out: well, Ile
be reuenged as I may.
Enter the Prince.

  Pedro. Now Signior, where's the Count, did you
see him?
  Bene. Troth my Lord, I haue played the part of Lady
Fame, I found him heere as melancholy as a Lodge in a
Warren, I told him, and I thinke, told him true, that your
grace had got the will of this young Lady, and I offered
him my company to a willow tree, either to make him a
garland, as being forsaken, or to binde him a rod, as being
worthy to be whipt

   Pedro. To be whipt, what's his fault?
  Bene. The flat transgression of a Schoole-boy, who
being ouer-ioyed with finding a birds nest, shewes it his
companion, and he steales it

   Pedro. Wilt thou make a trust, a transgression? the
transgression is in the stealer

   Ben. Yet it had not been amisse the rod had beene
made, and the garland too, for the garland he might haue
worne himselfe, and the rod hee might haue bestowed on
you, who (as I take it) haue stolne his birds nest

   Pedro. I will but teach them to sing, and restore them
to the owner

   Bene. If their singing answer your saying, by my faith
you say honestly

   Pedro. The Lady Beatrice hath a quarrell to you, the
Gentleman that daunst with her, told her shee is much
wrong'd by you

   Bene. O she misusde me past the indurance of a block:
an oake but with one greene leafe on it, would haue answered
her: my very visor began to assume life, and scold
with her: shee told mee, not thinking I had beene my
selfe, that I was the Princes Iester, and that I was duller
then a great thaw, hudling iest vpon iest, with such impossible
conueiance vpon me, that I stood like a man at a
marke, with a whole army shooting at me: shee speakes
poynyards, and euery word stabbes: if her breath were
as terrible as terminations, there were no liuing neere
her, she would infect to the north starre: I would not
marry her, though she were indowed with all that Adam
had left him before he transgrest, she would haue made
  Hercules haue turnd spit, yea, and haue cleft his club to
make the fire too: come, talke not of her, you shall finde
her the infernall Ate in good apparell. I would to God
some scholler would coniure her, for certainely while she
is heere, a man may liue as quiet in hell, as in a sanctuary,
and people sinne vpon purpose, because they would goe
thither, so indeed all disquiet, horror, and perturbation
followes her.
Enter Claudio and Beatrice, Leonato, Hero.

  Pedro. Looke heere she comes

   Bene. Will your Grace command mee any seruice to
the worlds end? I will goe on the slightest arrand now
to the Antypodes that you can deuise to send me on: I
will fetch you a tooth-picker now from the furthest inch
of Asia: bring you the length of Prester Iohns foot: fetch
you a hayre off the great Chams beard: doe you any embassage
to the Pigmies, rather then hould three words
conference, with this Harpy: you haue no employment
for me?
  Pedro. None, but to desire your good company

   Bene. O God sir, heeres a dish I loue not, I cannot indure
this Lady tongue.
Enter.

  Pedr. Come Lady, come, you haue lost the heart of
Signior Benedicke

   Beatr. Indeed my Lord, hee lent it me a while, and I
gaue him vse for it, a double heart for a single one, marry
once before he wonne it of mee, with false dice, therefore
your Grace may well say I haue lost it

   Pedro. You haue put him downe Lady, you haue put
him downe

   Beat. So I would not he should do me, my Lord, lest
I should prooue the mother of fooles: I haue brought
Count Claudio, whom you sent me to seeke

   Pedro. Why how now Count, wherfore are you sad?
  Claud. Not sad my Lord

   Pedro. How then? sicke?
  Claud. Neither, my Lord

   Beat. The Count is neither sad, nor sicke, nor merry,
nor well: but ciuill Count, ciuill as an Orange, and something
of a iealous complexion

   Pedro. Ifaith Lady, I thinke your blazon to be true.
though Ile be sworne, if hee be so, his conceit is false:
heere Claudio, I haue wooed in thy name, and faire Hero
is won, I haue broke with her father, and his good will
obtained, name the day of marriage, and God giue
thee ioy

   Leona. Count, take of me my daughter, and with her
my fortunes: his grace hath made the match, & all grace
say, Amen to it

   Beatr. Speake Count, tis your Qu

   Claud. Silence is the perfectest Herault of ioy, I were
but little happy if I could say, how much? Lady, as you
are mine, I am yours, I giue away my selfe for you, and
doat vpon the exchange

   Beat. Speake cosin, or (if you cannot) stop his mouth
with a kisse, and let not him speake neither

   Pedro. In faith Lady you haue a merry heart

   Beatr. Yea my Lord I thanke it, poore foole it keepes
on the windy side of Care, my coosin tells him in his eare
that he is in my heart

   Clau. And so she doth coosin

   Beat. Good Lord for alliance: thus goes euery one
to the world but I, and I am sun-burn'd, I may sit in a corner
and cry, heigh ho for a husband

   Pedro. Lady Beatrice, I will get you one

   Beat. I would rather haue one of your fathers getting:
hath your Grace ne're a brother like you? your father
got excellent husbands, if a maid could come by them

   Prince. Will you haue me? Lady

   Beat. No, my Lord, vnlesse I might haue another for
working-daies, your Grace is too costly to weare euerie
day: but I beseech your Grace pardon mee, I was borne
to speake all mirth, and no matter

   Prince. Your silence most offends me, and to be merry,
best becomes you, for out of question, you were born
in a merry howre

   Beatr. No sure my Lord, my Mother cried, but then
there was a starre daunst, and vnder that was I borne: cosins
God giue you ioy

   Leonato. Neece, will you looke to those things I told
you of?
  Beat. I cry you mercy Vncle, by your Graces pardon.

Exit Beatrice.

  Prince. By my troth a pleasant spirited Lady

   Leon. There's little of the melancholy element in her
my Lord, she is neuer sad, but when she sleepes, and not
euer sad then: for I haue heard my daughter say, she hath
often dreamt of vnhappinesse, and wakt her selfe with
laughing

   Pedro. Shee cannot indure to heare tell of a husband

   Leonato. O, by no meanes, she mocks all her wooers
out of suite

   Prince. She were an excellent wife for Benedick

   Leonato. O Lord, my Lord, if they were but a weeke
married, they would talke themselues madde

   Prince. Counte Claudio, when meane you to goe to
Church?
  Clau. To morrow my Lord, Time goes on crutches,
till Loue haue all his rites

   Leonato. Not till monday, my deare sonne, which is
hence a iust seuen night, and a time too briefe too, to haue
all things answer minde

   Prince. Come, you shake the head at so long a breathing,
but I warrant thee Claudio, the time shall not goe
dully by vs, I will in the interim, vndertake one of Hercules
labors, which is, to bring Signior Benedicke and the
Lady Beatrice into a mountaine of affection, th' one with
th' other, I would faine haue it a match, and I doubt not
but to fashion it, if you three will but minister such assistance
as I shall giue you direction

   Leonato. My Lord, I am for you, though it cost mee
ten nights watchings

   Claud. And I my Lord

   Prin. And you to gentle Hero?
  Hero. I will doe any modest office, my Lord, to helpe
my cosin to a good husband

   Prin. And Benedick is not the vnhopefullest husband
that I know: thus farre can I praise him, hee is of a noble
straine, of approued valour, and confirm'd honesty, I will
teach you how to humour your cosin, that shee shall fall
in loue with Benedicke, and I, with your two helpes, will
so practise on Benedicke, that in despight of his quicke
wit, and his queasie stomacke, hee shall fall in loue with
Beatrice: if wee can doe this, Cupid is no longer an Archer,
his glory shall be ours, for wee are the onely louegods,
goe in with me, and I will tell you my drift.
Enter.

Enter Iohn and Borachio.

  Ioh. It is so, the Count Claudio shal marry the daughter
of Leonato

   Bora. Yea my Lord, but I can crosse it

   Iohn. Any barre, any crosse, any impediment, will be
medicinable to me, I am sicke in displeasure to him, and
whatsoeuer comes athwart his affection, ranges euenly
with mine, how canst thou crosse this marriage?
  Bor. Not honestly my Lord, but so couertly, that no
dishonesty shall appeare in me

   Iohn. Shew me breefely how

   Bor. I thinke I told your Lordship a yeere since, how
much I am in the fauour of Margaret, the waiting gentlewoman
to Hero

   Iohn. I remember

   Bor. I can at any vnseasonable instant of the night,
appoint her to looke out at her Ladies chamber window

   Iohn. What life is in that, to be the death of this marriage?
  Bor. The poyson of that lies in you to temper, goe
you to the Prince your brother, spare not to tell him, that
hee hath wronged his Honor in marrying the renowned
Claudio, whose estimation do you mightily hold vp, to a
contaminated stale, such a one as Hero

   Iohn. What proofe shall I make of that?
  Bor. Proofe enough, to misuse the Prince, to vexe
Claudio, to vndoe Hero, and kill Leonato, looke you for any
other issue?
  Iohn. Onely to despight them, I will endeauour any
thing

   Bor. Goe then, finde me a meete howre, to draw on
Pedro and the Count Claudio alone, tell them that you
know that Hero loues me, intend a kinde of zeale both
to the Prince and Claudio (as in a loue of your brothers
honor who hath made this match) and his friends reputation,
who is thus like to be cosen'd with the semblance
of a maid, that you haue discouer'd thus: they will scarcely
beleeue this without triall: offer them instances which
shall beare no lesse likelihood, than to see mee at her
chamber window, heare me call Margaret, Hero; heare
Margaret terme me Claudio, and bring them to see this
the very night before the intended wedding, for in the
meane time, I will so fashion the matter, that Hero shall
be absent, and there shall appeare such seeming truths of
Heroes disloyaltie, that iealousie shall be cal'd assurance,
and all the preparation ouerthrowne

   Iohn. Grow this to what aduerse issue it can, I will
put it in practise: be cunning in the working this, and
thy fee is a thousand ducates

   Bor. Be thou constant in the accusation, and my cunning
shall not shame me

   Iohn. I will presentlie goe learne their day of marriage.
Enter.

Enter Benedicke alone.

  Bene. Boy

   Boy. Signior

   Bene. In my chamber window lies a booke, bring it
hither to me in the orchard

   Boy. I am heere already sir.
Enter.

  Bene. I know that, but I would haue thee hence, and
heere againe. I doe much wonder, that one man seeing
how much another man is a foole, when he dedicates his
behauiours to loue, will after hee hath laught at such
shallow follies in others, become the argument of his
owne scorne, by falling in loue, & such a man is Claudio.
I haue known when there was no musicke with him but
the drum and the fife, and now had hee rather heare the
taber and the pipe: I haue knowne when he would haue
walkt ten mile afoot, to see a good armor, and now will
he lie ten nights awake caruing the fashion of a new dublet:
he was wont to speake plaine, & to the purpose (like
an honest man & a souldier) and now is he turn'd orthography,
his words are a very fantasticall banquet, iust so
many strange dishes: may I be so conuerted, & see with
these eyes? I cannot tell, I thinke not: I will not bee
sworne, but loue may transforme me to an oyster, but Ile
take my oath on it, till he haue made an oyster of me, he
shall neuer make me such a foole: one woman is faire, yet
I am well: another is wise, yet I am well: another vertuous,
yet I am well: but till all graces be in one woman,
one woman shall not come in my grace: rich shee shall
be, that's certaine: wise, or Ile none: vertuous, or Ile neuer
cheapen her: faire, or Ile neuer looke on her: milde,
or come not neere me: Noble, or not for an Angell: of
good discourse: an excellent Musitian, and her haire shal
be of what colour it please God, hah! the Prince and
Monsieur Loue, I will hide me in the Arbor.
Enter Prince, Leonato, Claudio, and Iacke Wilson.

  Prin. Come, shall we heare this musicke?
  Claud. Yea my good Lord: how still the euening is.
As husht on purpose to grace harmonie

   Prin. See you where Benedicke hath hid himselfe?
  Clau. O very well my Lord: the musicke ended,
Wee'll fit the kid-foxe with a penny worth

   Prince. Come Balthasar, wee'll heare that song again

   Balth. O good my Lord, taxe not so bad a voyce,
To slander musicke any more then once

   Prin. It is the witnesse still of excellency,
To slander Musicke any more then once

   Prince. It is the witnesse still of excellencie,
To put a strange face on his owne perfection,
I pray thee sing, and let me woe no more

   Balth. Because you talke of wooing, I will sing,
Since many a wooer doth commence his suit,
To her he thinkes not worthy, yet he wooes,
Yet will he sweare he loues

   Prince. Nay pray thee come,
Or if thou wilt hold longer argument,
Doe it in notes

   Balth. Note this before my notes,
Theres not a note of mine that's worth the noting

   Prince. Why these are very crotchets that he speaks,
Note notes forsooth, and nothing

   Bene. Now diuine aire, now is his soule rauisht, is it
not strange that sheepes guts should hale soules out of
mens bodies? well, a horne for my money when all's
done.

The Song.

Sigh no more Ladies, sigh no more,
Men were deceiuers euer,
One foote in Sea, and one on shore,
To one thing constant neuer,
Then sigh not so, but let them goe,
And be you blithe and bonnie,
Conuerting all your sounds of woe,
Into hey nony nony.
Sing no more ditties, sing no moe,
Of dumps so dull and heauy,
The fraud of men were euer so,
Since summer first was leauy,
Then sigh not so, &c

   Prince. By my troth a good song

   Balth. And an ill singer, my Lord

   Prince. Ha, no, no faith, thou singst well enough for a
shift

   Ben. And he had been a dog that should haue howld
thus, they would haue hang'd him, and I pray God his
bad voyce bode no mischiefe, I had as liefe haue heard
the night-rauen, come what plague could haue come after
it

   Prince. Yea marry, dost thou heare Balthasar? I pray
thee get vs some excellent musick: for to morrow night
we would haue it at the Lady Heroes chamber window

   Balth. The best I can, my Lord.

Exit Balthasar.

  Prince. Do so, farewell. Come hither Leonato, what
was it you told me of to day, that your Niece Beatrice
was in loue with signior Benedicke?
  Cla. O I, stalke on, stalke on, the foule sits. I did neuer
thinke that Lady would haue loued any man

   Leon. No, nor I neither, but most wonderful, that she
should so dote on Signior Benedicke, whom shee hath in
all outward behauiours seemed euer to abhorre

   Bene. Is't possible? sits the winde in that corner?
  Leo. By my troth my Lord, I cannot tell what to
thinke of it, but that she loues him with an inraged affection,
it is past the infinite of thought

   Prince. May be she doth but counterfeit

   Claud. Faith like enough

   Leon. O God! counterfeit? there was neuer counterfeit
of passion, came so neere the life of passion as she discouers
it

   Prince. Why what effects of passion shewes she?
  Claud. Baite the hooke well, this fish will bite

   Leon. What effects my Lord? shee will sit you, you
heard my daughter tell you how

   Clau. She did indeed

   Prince. How, how I pray you? you amaze me, I would
haue thought her spirit had beene inuincible against all
assaults of affection

   Leo. I would haue sworne it had, my Lord, especially
against Benedicke

   Bene. I should thinke this a gull, but that the whitebearded
fellow speakes it: knauery cannot sure hide
himselfe in such reuerence

   Claud. He hath tane th' infection, hold it vp

   Prince. Hath shee made her affection known to Benedicke:
  Leonato. No, and sweares she neuer will, that's her
torment

   Claud. 'Tis true indeed, so your daughter saies: shall
I, saies she, that haue so oft encountred him with scorne,
write to him that I loue him?
  Leo. This saies shee now when shee is beginning to
write to him, for shee'll be vp twenty times a night, and
there will she sit in her smocke, till she haue writ a sheet
of paper: my daughter tells vs all

   Clau. Now you talke of a sheet of paper, I remember
a pretty iest your daughter told vs of

   Leon. O when she had writ it, & was reading it ouer,
she found Benedicke and Beatrice betweene the sheete

   Clau. That

   Leon. O she tore the letter into a thousand halfpence,
raild at her self, that she should be so immodest to write,
to one that shee knew would flout her: I measure him,
saies she, by my owne spirit, for I should flout him if hee
writ to mee, yea though I loue him, I should

   Clau. Then downe vpon her knees she falls, weepes,
sobs, beates her heart, teares her hayre, praies, curses, O
sweet Benedicke, God giue me patience

   Leon. She doth indeed, my daughter saies so, and the
extasie hath so much ouerborne her, that my daughter is
somtime afeard she will doe a desperate out-rage to her
selfe, it is very true

   Prince. It were good that Benedicke knew of it by some
other, if she will not discouer it

   Clau. To what end? he would but make a sport of it,
and torment the poore Lady worse

   Prin. And he should, it were an almes to hang him,
shee's an excellent sweet Lady, and (out of all suspition,)
she is vertuous

   Claudio. And she is exceeding wise

   Prince. In euery thing, but in louing Benedicke

   Leon. O my Lord, wisedome and bloud combating in
so tender a body, we haue ten proofes to one, that bloud
hath the victory, I am sorry for her, as I haue iust cause,
being her Vncle, and her Guardian

   Prince. I would shee had bestowed this dotage on
mee, I would haue daft all other respects, and made her
halfe my selfe: I pray you tell Benedicke of it, and heare
what he will say

   Leon. Were it good thinke you?
  Clau. Hero thinkes surely she wil die, for she saies she
will die, if hee loue her not, and shee will die ere shee
make her loue knowne, and she will die if hee wooe her,
rather than shee will bate one breath of her accustomed
crossenesse

   Prince. She doth well, if she should make tender of her
loue, 'tis very possible hee'l scorne it, for the man (as you
know all) hath a contemptible spirit

   Clau. He is a very proper man

   Prin. He hath indeed a good outward happines

   Clau. 'Fore God, and in my minde very wise

   Prin. He doth indeed shew some sparkes that are like
wit

   Leon. And I take him to be valiant

   Prin. As Hector, I assure you, and in the managing of
quarrels you may see hee is wise, for either hee auoydes
them with great discretion, or vndertakes them with a
Christian-like feare

   Leon. If hee doe feare God, a must necessarilie keepe
peace, if hee breake the peace, hee ought to enter into a
quarrell with feare and trembling

   Prin. And so will he doe, for the man doth fear God,
howsoeuer it seemes not in him, by some large ieasts hee
will make: well, I am sorry for your niece, shall we goe
see Benedicke, and tell him of her loue

   Claud. Neuer tell him, my Lord, let her weare it out
with good counsell

   Leon. Nay that's impossible, she may weare her heart
out first

   Prin. Well, we will heare further of it by your daughter,
let it coole the while, I loue Benedicke well, and I
could wish he would modestly examine himselfe, to see
how much he is vnworthy to haue so good a Lady

   Leon. My Lord, will you walke? dinner is ready

   Clau. If he do not doat on her vpon this, I wil neuer
trust my expectation

   Prin. Let there be the same Net spread for her, and
that must your daughter and her gentlewoman carry:
the sport will be, when they hold one an opinion of anothers
dotage, and no such matter, that's the Scene that I
would see, which will be meerely a dumbe shew: let vs
send her to call him into dinner.

Exeunt.

  Bene. This can be no tricke, the conference was sadly
borne, they haue the truth of this from Hero, they seeme
to pittie the Lady: it seemes her affections haue the full
bent: loue me? why it must be requited: I heare how I
am censur'd, they say I will beare my selfe proudly, if I
perceiue the loue come from her: they say too, that she
will rather die than giue any signe of affection: I did neuer
thinke to marry, I must not seeme proud, happy are
they that heare their detractions, and can put them to
mending: they say the Lady is faire, 'tis a truth, I can
beare them witnesse: and vertuous, tis so, I cannot reprooue
it, and wise, but for louing me, by my troth it is
no addition to her witte, nor no great argument of her
folly; for I wil be horribly in loue with her, I may chance
haue some odde quirkes and remnants of witte broken
on mee, because I haue rail'd so long against marriage:
but doth not the appetite alter? a man loues the meat in
his youth, that he cannot indure in his age. Shall quips
and sentences, and these paper bullets of the braine awe
a man from the careere of his humour? No, the world
must be peopled. When I said I would die a batcheler, I
did not think I should liue till I were maried, here comes
Beatrice: by this day, shee's a faire Lady, I doe spie some
markes of loue in her.
Enter Beatrice.

  Beat. Against my wil I am sent to bid you come in to
dinner

   Bene. Faire Beatrice, I thanke you for your paines

   Beat. I tooke no more paines for those thankes, then
you take paines to thanke me, if it had been painefull, I
would not haue come

   Bene. You take pleasure then in the message

   Beat. Yea iust so much as you may take vpon a kniues
point, and choake a daw withall: you haue no stomacke
signior, fare you well.
Enter.

  Bene. Ha, against my will I am sent to bid you come
into dinner: there's a double meaning in that: I tooke
no more paines for those thankes then you took paines
to thanke me, that's as much as to say, any paines that I
take for you is as easie as thankes: if I do not take pitty
of her I am a villaine, if I doe not loue her I am a Iew, I
will goe get her picture.
Enter.


Actus Tertius.

Enter Hero and two Gentlemen, Margaret, and Vrsula.

  Hero. Good Margaret runne thee to the parlour,
There shalt thou finde my Cosin Beatrice,
Proposing with the Prince and Claudio,
Whisper her eare, and tell her I and Vrsula,
Walke in the Orchard, and our whole discourse
Is all of her, say that thou ouer-heardst vs,
And bid her steale into the pleached bower,
Where hony-suckles ripened by the sunne,
Forbid the sunne to enter: like fauourites,
Made proud by Princes, that aduance their pride,
Against that power that bred it, there will she hide her,
To listen our purpose, this is thy office,
Beare thee well in it, and leaue vs alone

   Marg. Ile make her come I warrant you presently

   Hero. Now Vrsula, when Beatrice doth come,
As we do trace this alley vp and downe,
Our talke must onely be of Benedicke,
When I doe name him, let it be thy part,
To praise him more then euer man did merit,
My talke to thee must be how Benedicke
Is sicke in loue with Beatrice; of this matter,
Is little Cupids crafty arrow made,
That onely wounds by heare-say: now begin,
Enter Beatrice.

For looke where Beatrice like a Lapwing runs
Close by the ground, to heare our conference

   Vrs. The pleasant'st angling is to see the fish
Cut with her golden ores the siluer streame,
And greedily deuoure the treacherous baite:
So angle we for Beatrice, who euen now,
Is couched in the wood-bine couerture,
Feare you not my part of the Dialogue

   Her. Then go we neare her that her eare loose nothing,
Of the false sweete baite that we lay for it:
No truely Vrsula, she is too disdainfull,
I know her spirits are as coy and wilde,
As Haggerds of the rocke

   Vrsula. But are you sure,
That Benedicke loues Beatrice so intirely?
  Her. So saies the Prince, and my new trothed Lord

   Vrs. And did they bid you tell her of it, Madam?
  Her. They did intreate me to acquaint her of it,
But I perswaded them, if they lou'd Benedicke,
To wish him wrastle with affection,
And neuer to let Beatrice know of it

   Vrsula. Why did you so, doth not the Gentleman
Deserue as full as fortunate a bed,
As euer Beatrice shall couch vpon?
  Hero. O God of loue! I know he doth deserue,
As much as may be yeelded to a man:
But Nature neuer fram'd a womans heart,
Of prowder stuffe then that of Beatrice:
Disdaine and Scorne ride sparkling in her eyes,
Mis-prizing what they looke on, and her wit
Values it selfe so highly, that to her
All matter else seemes weake: she cannot loue,
Nor take no shape nor proiect of affection,
Shee is so selfe indeared

   Vrsula. Sure I thinke so,
And therefore certainely it were not good
She knew his loue, lest she make sport at it

   Hero. Why you speake truth, I neuer yet saw man,
How wise, how noble, yong, how rarely featur'd.
But she would spell him backward: if faire fac'd,
She would sweare the gentleman should be her sister:
If blacke, why Nature drawing of an anticke,
Made a foule blot: if tall, a launce ill headed:
If low, an agot very vildlie cut:
If speaking, why a vane blowne with all windes:
If silent, why a blocke moued with none.
So turnes she euery man the wrong side out,
And neuer giues to Truth and Vertue, that
Which simplenesse and merit purchaseth

   Vrsu. Sure, sure, such carping is not commendable

   Hero. No, not to be so odde, and from all fashions,
As Beatrice is, cannot be commendable,
But who dare tell her so? if I should speake,
She would mocke me into ayre, O she would laugh me
Out of my selfe, presse me to death with wit,
Therefore let Benedicke like couered fire,
Consume away in sighes, waste inwardly:
It were a better death, to die with mockes,
Which is as bad as die with tickling

   Vrsu. Yet tell her of it, heare what shee will say

   Hero. No, rather I will goe to Benedicke,
And counsaile him to fight against his passion,
And truly Ile deuise some honest slanders,
To staine my cosin with, one doth not know,
How much an ill word may impoison liking

   Vrsu. O doe not doe your cosin such a wrong,
She cannot be so much without true iudgement,
Hauing so swift and excellent a wit
As she is prisde to haue, as to refuse
So rare a Gentleman as signior Benedicke

   Hero. He is the onely man of Italy,
Alwaies excepted, my deare Claudio

   Vrsu. I pray you be not angry with me, Madame,
Speaking my fancy: Signior Benedicke,
For shape, for bearing argument and valour,
Goes formost in report through Italy

   Hero. Indeed he hath an excellent good name

   Vrsu. His excellence did earne it ere he had it:
When are you married Madame?
  Hero. Why euerie day to morrow, come goe in,
Ile shew thee some attires, and haue thy counsell,
Which is the best to furnish me to morrow

   Vrsu. Shee's tane I warrant you,
We haue caught her Madame?
  Hero. If it proue so, then louing goes by haps,
Some Cupid kills with arrowes, some with traps.
Enter.

  Beat. What fire is in mine eares? can this be true?
Stand I condemn'd for pride and scorne so much?
Contempt, farewell, and maiden pride, adew,
No glory liues behinde the backe of such.
And Benedicke, loue on, I will requite thee,
Taming my wilde heart to thy louing hand:
If thou dost loue, my kindnesse shall incite thee
To binde our loues vp in a holy band.
For others say thou dost deserue, and I
Beleeue it better then reportingly.
Enter.

Enter Prince, Claudio, Benedicke, and Leonato.

  Prince. I doe but stay till your marriage be consummate,
and then go I toward Arragon

   Clau. Ile bring you thither my Lord, if you'l vouchsafe
me

   Prin. Nay, that would be as great a soyle in the new
glosse of your marriage, as to shew a childe his new coat
and forbid him to weare it, I will onely bee bold with
Benedicke for his companie, for from the crowne of his
head, to the sole of his foot, he is all mirth, he hath twice
or thrice cut Cupids bow-string, and the little hang-man
dare not shoot at him, he hath a heart as sound as a bell,
and his tongue is the clapper, for what his heart thinkes,
his tongue speakes

   Bene. Gallants, I am not as I haue bin

   Leo. So say I, methinkes you are sadder

   Claud. I hope he be in loue

   Prin. Hang him truant, there's no true drop of bloud
in him to be truly toucht with loue, if he be sad, he wants
money

   Bene. I haue the tooth-ach

   Prin. Draw it

   Bene. Hang it

   Claud. You must hang it first, and draw it afterwards

   Prin. What? sigh for the tooth-ach

   Leon. Where is but a humour or a worme

   Bene. Well, euery one cannot master a griefe, but hee
that has it

   Clau. Yet say I, he is in loue

   Prin. There is no appearance of fancie in him, vnlesse
it be a fancy that he hath to strange disguises, as to bee a
Dutchman to day, a Frenchman to morrow: vnlesse hee
haue a fancy to this foolery, as it appeares hee hath, hee
is no foole for fancy, as you would haue it to appeare
he is

   Clau. If he be not in loue with some woman, there
is no beleeuing old signes, a brushes his hat a mornings,
What should that bode?
  Prin. Hath any man seene him at the Barbers?
  Clau. No, but the Barbers man hath beene seen with
him, and the olde ornament of his cheeke hath alreadie
stuft tennis balls

   Leon. Indeed he lookes yonger than hee did, by the
losse of a beard

   Prin. Nay a rubs himselfe with Ciuit, can you smell
him out by that?
  Clau. That's as much as to say, the sweet youth's in
loue

   Prin. The greatest note of it is his melancholy

   Clau. And when was he wont to wash his face?
  Prin. Yea, or to paint himselfe? for the which I heare
what they say of him

   Clau. Nay, but his iesting spirit, which is now crept
into a lute-string, and now gouern'd by stops

   Prin. Indeed that tels a heauy tale for him: conclude,
he is in loue

   Clau. Nay, but I know who loues him

   Prince. That would I know too, I warrant one that
knowes him not

   Cla. Yes, and his ill conditions, and in despight of all,
dies for him

   Prin. Shee shall be buried with her face vpwards

   Bene. Yet is this no charme for the tooth-ake, old signior,
walke aside with mee, I haue studied eight or nine
wise words to speake to you, which these hobby-horses
must not heare

   Prin. For my life to breake with him about Beatrice

   Clau. 'Tis euen so, Hero and Margaret haue by this
played their parts with Beatrice, and then the two Beares
will not bite one another when they meete.
Enter Iohn the Bastard.

  Bast. My Lord and brother, God saue you

   Prin. Good den brother

   Bast. If your leisure seru'd, I would speake with you

   Prince. In priuate?
  Bast. If it please you, yet Count Claudio may heare,
for what I would speake of, concernes him

   Prin. What's the matter?
  Basta. Meanes your Lordship to be married to morrow?
  Prin. You know he does

   Bast. I know not that when he knowes what I know

   Clau. If there be any impediment, I pray you discouer
it

   Bast. You may thinke I loue you not, let that appeare
hereafter, and ayme better at me by that I now will manifest,
for my brother (I thinke, he holds you well, and in
dearenesse of heart) hath holpe to effect your ensuing
marriage: surely sute ill spent, and labour ill bestowed

   Prin. Why, what's the matter?
  Bastard. I came hither to tell you, and circumstances
shortned, (for she hath beene too long a talking of) the
Lady is disloyall

   Clau. Who Hero?
  Bast. Euen shee, Leonatoes Hero, your Hero, euery
mans Hero

   Clau. Disloyall?
  Bast. The word is too good to paint out her wickednesse,
I could say she were worse, thinke you of a worse
title, and I will fit her to it: wonder not till further warrant:
goe but with mee to night, you shal see her chamber
window entred, euen the night before her wedding
day, if you loue her, then to morrow wed her: But it
would better fit your honour to change your minde

   Claud. May this be so?
  Princ. I will not thinke it

   Bast. If you dare not trust that you see, confesse not
that you know: if you will follow mee, I will shew you
enough, and when you haue seene more, & heard more,
proceed accordingly

   Clau. If I see any thing to night, why I should not
marry her to morrow in the congregation, where I shold
wedde, there will I shame her

   Prin. And as I wooed for thee to obtaine her, I will
ioyne with thee to disgrace her

   Bast. I will disparage her no farther, till you are my
witnesses, beare it coldly but till night, and let the issue
shew it selfe

   Prin. O day vntowardly turned!
  Claud. O mischiefe strangelie thwarting!
  Bastard. O plague right well preuented! so will you
say, when you haue seene the sequele.
Enter.

Enter Dogbery and his compartner with the watch.

  Dog. Are you good men and true?
  Verg. Yea, or else it were pitty but they should suffer
saluation body and soule

   Dogb. Nay, that were a punishment too good for
them, if they should haue any allegiance in them, being
chosen for the Princes watch

   Verges. Well, giue them their charge, neighbour
Dogbery

   Dog. First, who thinke you the most desartlesse man
to be Constable

   Watch.1. Hugh Ote-cake sir, or George Sea-coale, for
they can write and reade

   Dogb. Come hither neighbour Sea-coale, God hath
blest you with a good name: to be a wel-fauoured man,
is the gift of Fortune, but to write and reade, comes by
Nature

   Watch 2. Both which Master Constable
  Dogb. You haue: I knew it would be your answere:
well, for your fauour sir, why giue God thankes, & make
no boast of it, and for your writing and reading, let that
appeare when there is no need of such vanity, you are
thought heere to be the most senslesse and fit man for the
Constable of the watch: therefore beare you the lanthorne:
this is your charge: You shall comprehend all
vagrom men, you are to bid any man stand in the Princes
name

   Watch 2. How if a will not stand?
  Dogb. Why then take no note of him, but let him go,
and presently call the rest of the Watch together, and
thanke God you are ridde of a knaue

   Verges. If he will not stand when he is bidden, hee is
none of the Princes subiects

   Dogb. True, and they are to meddle with none but
the Princes subiects: you shall also make no noise in the
streetes: for, for the Watch to babble and talke, is most
tollerable, and not to be indured

   Watch. We will rather sleepe than talke, wee know
what belongs to a Watch

   Dog. Why you speake like an ancient and most quiet
watchman, for I cannot see how sleeping should offend:
only haue a care that your bills be not stolne: well, you
are to call at all the Alehouses, and bid them that are
drunke get them to bed

   Watch. How if they will not?
  Dogb. Why then let them alone till they are sober, if
they make you not then the better answere, you may say,
they are not the men you tooke them for

   Watch. Well sir,
  Dogb. If you meet a theefe, you may suspect him, by
vertue of your office, to be no true man: and for such
kinde of men, the lesse you meddle or make with them,
why the more is for your honesty

   Watch. If wee know him to be a thiefe, shall wee not
lay hands on him

   Dogb. Truly by your office you may, but I think they
that touch pitch will be defil'd: the most peaceable way
for you, if you doe take a theefe, is, to let him shew himselfe
what he is, and steale out of your company

   Ver. You haue bin alwaies cal'd a merciful ma[n] partner

   Dog. Truely I would not hang a dog by my will, much
more a man who hath anie honestie in him

   Verges. If you heare a child crie in the night you must
call to the nurse, and bid her still it

   Watch. How if the nurse be asleepe and will not
heare vs?
  Dog. Why then depart in peace, and let the childe
wake her with crying, for the ewe that will not heare
her Lambe when it baes, will neuer answere a calfe when
he bleates

   Verges. 'Tis verie true

   Dog. This is the end of the charge: you constable
are to present the Princes owne person, if you meete the
Prince in the night, you may staie him

   Verges. Nay birladie that I thinke a cannot

   Dog. Fiue shillings to one on't with anie man that
knowes the Statutes, he may staie him, marrie not without
the prince be willing, for indeed the watch ought to
offend no man, and it is an offence to stay a man against
his will

   Verges. Birladie I thinke it be so

   Dog. Ha, ah ha, well masters good night, and there be
anie matter of weight chances, call vp me, keepe your
fellowes counsailes, and your owne, and good night,
come neighbour

   Watch. Well masters, we heare our charge, let vs go
sit here vpon the Church bench till two, and then all to
bed

   Dog. One word more, honest neighbors. I pray you
watch about signior Leonatoes doore, for the wedding being
there to morrow, there is a great coyle to night,
adiew, be vigitant I beseech you.

Exeunt.

Enter Borachio and Conrade.

  Bor. What, Conrade?
  Watch. Peace, stir not

   Bor. Conrade I say

   Con. Here man, I am at thy elbow

   Bor. Mas and my elbow itcht, I thought there would
a scabbe follow

   Con. I will owe thee an answere for that, and now
forward with thy tale

   Bor. Stand thee close then vnder this penthouse, for it
drissels raine, and I will, like a true drunkard, vtter all to
thee

   Watch. Some treason masters, yet stand close

   Bor. Therefore know, I haue earned of Don Iohn a
thousand Ducates

   Con. Is it possible that anie villanie should be so deare?
  Bor. Thou should'st rather aske if it were possible anie
villanie should be so rich? for when rich villains haue
neede of poore ones, poore ones may make what price
they will

   Con. I wonder at it

   Bor. That shewes thou art vnconfirm'd, thou knowest
that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloake, is nothing
to a man

   Con. Yes, it is apparell

   Bor. I meane the fashion

   Con. Yes the fashion is the fashion

   Bor. Tush, I may as well say the foole's the foole, but
seest thou not what a deformed theefe this fashion is?
  Watch. I know that deformed, a has bin a vile theefe,
this vii. yeares, a goes vp and downe like a gentle man:
I remember his name

   Bor. Did'st thou not heare some bodie?
  Con. No, 'twas the vaine on the house

   Bor. Seest thou not (I say) what a deformed thiefe
this fashion is, how giddily a turnes about all the Hotblouds,
betweene, foureteene & fiue & thirtie, sometimes
fashioning them like Pharaoes souldiours in the rechie
painting, sometime like god Bels priests in the old
Church window, sometime like the shauen Hercules in
the smircht worm-eaten tapestrie, where his cod-peece
seemes as massie as his club

   Con. All this I see, and see that the fashion weares out
more apparrell then the man; but art not thou thy selfe
giddie with the fashion too that thou hast shifted out of
thy tale into telling me of the fashion?
  Bor. Not so neither, but know that I haue to night
wooed Margaret the Lady Heroes gentle-woman, by the
name of Hero, she leanes me out at her mistris chamberwindow,
bids me a thousand times good night: I tell
this tale vildly. I should first tell thee how the Prince
Claudio and my Master planted, and placed, and possessed
by my Master Don Iohn, saw a far off in the Orchard this
amiable incounter

   Con. And thought thy Margaret was Hero?
  Bor. Two of them did, the Prince and Claudio, but the
diuell my Master knew she was Margaret and partly by
his oathes, which first possest them, partly by the darke
night which did deceiue them, but chiefely, by my villanie,
which did confirme any slander that Don Iohn had
made, away went Claudio enraged, swore hee would
meete her as he was apointed next morning at the Temple,
and there, before the whole congregation shame her
with what he saw o're night, and send her home againe
without a husband

   Watch.1. We charge you in the Princes name stand

   Watch.2. Call vp the right master Constable, we haue
here recouered the most dangerous peece of lechery, that
euer was knowne in the Common-wealth

   Watch.1. And one Deformed is one of them, I know
him, a weares a locke

   Conr. Masters, masters

   Watch.2. Youle be made bring deformed forth I warrant
you,
  Conr. Masters, neuer speake, we charge you, let vs obey
you to goe with vs

   Bor. We are like to proue a goodly commoditie, being
taken vp of these mens bils

   Conr. A commoditie in question I warrant you, come
weele obey you.

Exeunt.

Enter Hero, and Margaret, and Vrsula.

  Hero. Good Vrsula wake my cosin Beatrice, and desire
her to rise

   Vrsu. I will Lady

   Her. And bid her come hither

   Vrs. Well

   Mar. Troth I thinke your other rebato were better

   Hero. No pray thee good Meg, Ile weare this

   Marg. By my troth's not so good, and I warrant your
cosin will say so

   Hero. My cosin's a foole, and thou art another, ile
weare none but this

   Mar. I like the new tire within excellently, if the
haire were a thought browner: and your gown's a most
rare fashion yfaith, I saw the Dutchesse of Millaines
gowne that they praise so

   Hero. O that exceedes they say

   Mar. By my troth's but a night-gowne in respect of
yours, cloth a gold and cuts, and lac'd with siluer, set with
pearles, downe sleeues, side sleeues, and skirts, round vnderborn
with a blewish tinsel, but for a fine queint gracefull
and excellent fashion, yours is worth ten on't

   Hero. God giue mee ioy to weare it, for my heart is
exceeding heauy

   Marga. 'Twill be heauier soone, by the waight of a
man

   Hero. Fie vpon thee, art not asham'd?
  Marg. Of what Lady? of speaking honourably? is
not marriage honourable in a beggar? is not your Lord
honourable without marriage? I thinke you would haue
me say, sauing your reuerence a husband: and bad thinking
doe not wrest true speaking, Ile offend no body, is
there any harme in the heauier for a husband? none I
thinke, and it be the right husband, and the right wife,
otherwise 'tis light and not heauy, aske my Lady Beatrice
else, here she comes.
Enter Beatrice.

  Hero. Good morrow Coze

   Beat. Good morrow sweet Hero

   Hero. Why how now? do you speake in the sick tune?
  Beat. I am out of all other tune, me thinkes

   Mar. Claps into Light a loue, (that goes without a
burden,) do you sing it and Ile dance it

   Beat. Ye Light aloue with your heeles, then if your
husband haue stables enough, you'll looke he shall lacke
no barnes

   Mar. O illegitimate construction! I scorne that with
my heeles

   Beat. 'Tis almost fiue a clocke cosin, 'tis time you
were ready, by my troth I am exceeding ill, hey ho

   Mar. For a hauke, a horse, or a husband?
  Beat. For the letter that begins them all, H

   Mar. Well, and you be not turn'd Turke, there's no
more sayling by the starre

   Beat. What meanes the foole trow?
  Mar. Nothing I, but God send euery one their harts
desire

   Hero. These gloues the Count sent mee, they are an
excellent perfume

   Beat. I am stuft cosin, I cannot smell

   Mar. A maid and stuft! there's goodly catching of
colde

   Beat. O God helpe me, God help me, how long haue
you profest apprehension?
  Mar. Euer since you left it, doth not my wit become
me rarely?
  Beat. It is not seene enough, you should weare it in
your cap, by my troth I am sicke

   Mar. Get you some of this distill'd carduus benedictus
and lay it to your heart, it is the onely thing for a qualm

   Hero. There thou prick'st her with a thissell

   Beat. Benedictus, why benedictus? you haue some morall
in this benedictus

   Mar. Morall? no by my troth, I haue no morall meaning,
I meant plaine holy thissell, you may thinke perchance
that I thinke you are in loue, nay birlady I am not
such a foole to thinke what I list, nor I list not to thinke
what I can, nor indeed, I cannot thinke, if I would thinke
my hart out of thinking, that you are in loue, or that you
will be in loue, or that you can be in loue: yet Benedicke
was such another, and now is he become a man, he swore
hee would neuer marry, and yet now in despight of his
heart he eates his meat without grudging, and how you
may be conuerted I know not, but me thinkes you looke
with your eies as other women doe

   Beat. What pace is this that thy tongue keepes

   Mar. Not a false gallop.
Enter Vrsula.

  Vrsula. Madam, withdraw, the Prince, the Count, signior
Benedicke, Don Iohn, and all the gallants of the
towne are come to fetch you to Church

   Hero. Helpe me to dresse mee good coze, good Meg,
good Vrsula.
Enter Leonato, and the Constable, and the Headborough.

  Leonato. What would you with mee, honest neighbour?
  Const.Dog. Mary sir I would haue some confidence
with you, that decernes you nearely

   Leon. Briefe I pray you, for you see it is a busie time
with me

   Const.Dog. Mary this it is sir

   Headb. Yes in truth it is sir

   Leon. What is it my good friends?
  Con.Do. Goodman Verges sir speakes a little of the
matter, an old man sir, and his wits are not so blunt, as
God helpe I would desire they were, but infaith honest
as the skin betweene his browes

   Head. Yes I thank God, I am as honest as any man liuing,
that is an old man, and no honester then I

   Con.Dog. Comparisons are odorous, palabras, neighbour
Verges

   Leon. Neighbours, you are tedious

   Con.Dog. It pleases your worship to say so, but we are
the poore Dukes officers, but truely for mine owne part,
if I were as tedious as a King I could finde in my heart to
bestow it all of your worship

   Leon. All thy tediousnesse on me, ah?
  Const.Dog. Yea, and 'twere a thousand times more
than 'tis, for I heare as good exclamation on your Worship
as of any man in the Citie, and though I bee but a
poore man, I am glad to heare it

   Head. And so am I

   Leon. I would faine know what you haue to say

   Head. Marry sir our watch to night, excepting your
worships presence, haue tane a couple of as arrant
knaues as any in Messina

   Con.Dog. A good old man sir, hee will be talking as
they say, when the age is in, the wit is out, God helpe vs,
it is a world to see: well said yfaith neighbour Verges,
well, God's a good man, and two men ride of a horse,
one must ride behinde, an honest soule yfaith sir, by my
troth he is, as euer broke bread, but God is to bee worshipt,
all men are not alike, alas good neighbour

   Leon. Indeed neighbour he comes too short of you

   Con.Do. Gifts that God giues

   Leon. I must leaue you

   Con.Dog. One word sir, our watch sir haue indeede
comprehended two aspitious persons, & we would haue
them this morning examined before your worship

   Leon. Take their examination your selfe, and bring it
me, I am now in great haste, as may appeare vnto you

   Const. It shall be suffigance

   Leon. Drinke some wine ere you goe: fare you well.
Enter.

  Messenger. My Lord, they stay for you to giue your
daughter to her husband

   Leon. Ile wait vpon them, I am ready

   Dogb. Goe good partner, goe get you to Francis Seacoale,
bid him bring his pen and inkehorne to the Gaole:
we are now to examine those men

   Verges. And we must doe it wisely

   Dogb. Wee will spare for no witte I warrant you:
heere's that shall driue some to a non-come, only
get the learned writer to set downe our excommunication,
and meet me at the Iaile.

Exeunt.


Actus Quartus.

Enter Prince, Bastard, Leonato, Frier, Claudio, Benedicke, Hero,
and
Beatrice.

  Leonato. Come Frier Francis, be briefe, onely to the
plaine forme of marriage, and you shal recount their particular
duties afterwards

   Fran. You come hither, my Lord, to marry this Lady

   Clau. No

   Leo. To be married to her: Frier, you come to marrie
her

   Frier. Lady, you come hither to be married to this
Count

   Hero. I doe

   Frier. If either of you know any inward impediment
why you should not be conioyned, I charge you on your
soules to vtter it

   Claud. Know you anie, Hero?
  Hero. None my Lord

   Frier. Know you anie, Count?
  Leon. I dare make his answer, None

   Clau. O what men dare do! what men may do! what
men daily do!
  Bene. How now! interiections? why then, some be
of laughing, as ha, ha, he

   Clau. Stand thee by Frier, father, by your leaue,
Will you with free and vnconstrained soule
Giue me this maid your daughter?
  Leon. As freely sonne as God did giue her me

   Cla. And what haue I to giue you back, whose worth
May counterpoise this rich and precious gift?
  Prin. Nothing, vnlesse you render her againe

   Clau. Sweet Prince, you learn me noble thankfulnes:
There Leonato, take her backe againe,
Giue not this rotten Orenge to your friend,
Shee's but the signe and semblance of her honour:
Behold how like a maid she blushes heere!
O what authoritie and shew of truth
Can cunning sinne couer it selfe withall!
Comes not that bloud, as modest euidence,
To witnesse simple Vertue? would you not sweare
All you that see her, that she were a maide,
By these exterior shewes? But she is none:
She knowes the heat of a luxurious bed:
Her blush is guiltinesse, not modestie

   Leonato. What doe you meane, my Lord?
  Clau. Not to be married,
Not to knit my soule to an approued wanton

   Leon. Deere my Lord, if you in your owne proofe,
Haue vanquisht the resistance of her youth,
And made defeat of her virginitie

   Clau. I know what you would say: if I haue knowne
(her,
You will say, she did imbrace me as a husband,
And so extenuate the forehand sinne: No Leonato,
I neuer tempted her with word too large,
But as a brother to his sister, shewed
Bashfull sinceritie and comely loue

   Hero. And seem'd I euer otherwise to you?
  Clau. Out on thee seeming, I will write against it,
You seeme to me as Diane in her Orbe,
As chaste as is the budde ere it be blowne:
But you are more intemperate in your blood,
Than Venus, or those pampred animalls,
That rage in sauage sensualitie

   Hero. Is my Lord well, that he doth speake so wide?
  Leon. Sweete Prince, why speake not you?
  Prin. What should I speake?
I stand dishonour'd that haue gone about,
To linke my deare friend to a common stale

   Leon. Are these things spoken, or doe I but dreame?
  Bast. Sir, they are spoken, and these things are true

   Bene. This lookes not like a nuptiall

   Hero. True, O God!
  Clau. Leonato, stand I here?
Is this the Prince? is this the Princes brother?
Is this face Heroes? are our eies our owne?
  Leon. All this is so, but what of this my Lord?
  Clau. Let me but moue one question to your daughter,
And by that fatherly and kindly power,
That you haue in her, bid her answer truly

   Leo. I charge thee doe, as thou art my childe

   Hero. O God defend me how am I beset,
What kinde of catechizing call you this?
  Clau. To make you answer truly to your name

   Hero. Is it not Hero? who can blot that name
With any iust reproach?
  Claud. Marry that can Hero,
Hero it selfe can blot out Heroes vertue.
What man was he, talkt with you yesternight,
Out at your window betwixt twelue and one?
Now if you are a maid, answer to this

   Hero. I talkt with no man at that howre my Lord

   Prince. Why then you are no maiden. Leonato,
I am sorry you must heare: vpon mine honor,
My selfe, my brother, and this grieued Count
Did see her, heare her, at that howre last night,
Talke with a ruffian at her chamber window,
Who hath indeed most like a liberall villaine,
Confest the vile encounters they haue had
A thousand times in secret

   Iohn. Fie, fie, they are not to be named my Lord,
Not to be spoken of,
There is not chastitie enough in language,
Without offence to vtter them: thus pretty Lady
I am sorry for thy much misgouernment

   Claud. O Hero! what a Hero hadst thou beene
If halfe thy outward graces had beene placed
About thy thoughts and counsailes of thy heart?
But fare thee well, most foule, most faire, farewell
Thou pure impiety, and impious puritie,
For thee Ile locke vp all the gates of Loue,
And on my eie-lids shall Coniecture hang,
To turne all beauty into thoughts of harme,
And neuer shall it more be gracious

   Leon. Hath no mans dagger here a point for me?
  Beat. Why how now cosin, wherfore sink you down?
  Bast. Come, let vs go: these things come thus to light,
Smother her spirits vp

   Bene. How doth the Lady?
  Beat. Dead I thinke, helpe vncle,
Hero, why Hero, Vncle, Signor Benedicke, Frier

   Leonato. O Fate! take not away thy heauy hand,
Death is the fairest couer for her shame
That may be wisht for

   Beatr. How now cosin Hero?
  Fri. Haue comfort Ladie

   Leon. Dost thou looke vp?
  Frier. Yea, wherefore should she not?
  Leon. Wherfore? Why doth not euery earthly thing
Cry shame vpon her? Could she heere denie
The storie that is printed in her blood?
Do not liue Hero, do not ope thine eyes:
For did I thinke thou wouldst not quickly die,
Thought I thy spirits were stronger then thy shames,
My selfe would on the reward of reproaches
Strike at thy life. Grieu'd I, I had but one?
Chid I, for that at frugal Natures frame?
O one too much by thee: why had I one?
Why euer was't thou louelie in my eies?
Why had I not with charitable hand
Tooke vp a beggars issue at my gates,
Who smeered thus, and mir'd with infamie,
I might haue said, no part of it is mine:
This shame deriues it selfe from vnknowne loines,
But mine, and mine I lou'd, and mine I prais'd,
And mine that I was proud on mine so much,
That I my selfe, was to my selfe not mine:
Valewing of her, why she, O she is falne
Into a pit of Inke, that the wide sea
Hath drops too few to wash her cleane againe,
And salt too little, which may season giue
To her foule tainted flesh

   Ben. Sir, sir, be patient: for my part, I am so attired
in wonder, I know not what to say

   Bea. O on my soule my cosin is belied

   Ben. Ladie, were you her bedfellow last night?
  Bea. No, truly: not although vntill last night,
I haue this tweluemonth bin her bedfellow

   Leon. Confirm'd, confirm'd, O that is stronger made
Which was before barr'd vp with ribs of iron.
Would the Princes lie, and Claudio lie,
Who lou'd her so, that speaking of her foulnesse,
Wash'd it with teares? Hence from her, let her die

   Fri. Heare me a little, for I haue onely bene silent so
long, and giuen way vnto this course of fortune, by noting
of the Ladie, I haue markt.
A thousand blushing apparitions,
To start into her face, a thousand innocent shames,
In Angel whitenesse beare away those blushes,
And in her eie there hath appear'd a fire
To burne the errors that these Princes hold
Against her maiden truth. Call me a foole,
Trust not my reading, nor my obseruations,
Which with experimental seale doth warrant
The tenure of my booke: trust not my age,
My reuerence, calling, nor diuinitie,
If this sweet Ladie lye not guiltlesse heere,
Vnder some biting error

   Leo. Friar, it cannot be:
Thou seest that all the Grace that she hath left,
Is, that she wil not adde to her damnation,
A sinne of periury, she not denies it:
Why seek'st thou then to couer with excuse,
That which appeares in proper nakednesse?
  Fri. Ladie, what man is he you are accus'd of?
  Hero. They know that do accuse me, I know none:
If I know more of any man aliue
Then that which maiden modestie doth warrant,
Let all my sinnes lacke mercy. O my Father,
Proue you that any man with me conuerst,
At houres vnmeete, or that I yesternight
Maintain'd the change of words with any creature,
Refuse me, hate me, torture me to death

   Fri. There is some strange misprision in the Princes

   Ben. Two of them haue the verie bent of honor,
And if their wisedomes be misled in this:
The practise of it liues in Iohn the bastard,
Whose spirits toile in frame of villanies

   Leo. I know not: if they speake but truth of her,
These hands shall teare her: If they wrong her honour,
The proudest of them shall wel heare of it.
Time hath not yet so dried this bloud of mine,
Nor age so eate vp my inuention,
Nor Fortune made such hauocke of my meanes,
Nor my bad life reft me so much of friends,
But they shall finde, awak'd in such a kinde,
Both strength of limbe, and policie of minde,
Ability in meanes, and choise of friends,
To quit me of them throughly

   Fri. Pause awhile:
And let my counsell sway you in this case,
Your daughter heere the Princesse (left for dead)
Let her awhile be secretly kept in,
And publish it, that she is dead indeed:
Maintaine a mourning ostentation,
And on your Families old monument,
Hang mournfull Epitaphes, and do all rites,
That appertaine vnto a buriall

   Leon. What shall become of this? What wil this do?
  Fri. Marry this wel carried, shall on her behalfe,
Change slander to remorse, that is some good,
But not for that dreame I on this strange course,
But on this trauaile looke for greater birth:
She dying, as it must be so maintain'd,
Vpon the instant that she was accus'd,
Shal be lamented, pittied, and excus'd
Of euery hearer: for it so fals out,
That what we haue, we prize not to the worth,
Whiles we enioy it; but being lack'd and lost,
Why then we racke the value, then we finde
The vertue that possession would not shew vs
Whiles it was ours, so will it fare with Claudio:
When he shal heare she dyed vpon his words,
Th' Idea of her life shal sweetly creepe
Into his study of imagination.
And euery louely Organ of her life,
Shall come apparel'd in more precious habite:
More mouing delicate, and ful of life,
Into the eye and prospect of his soule
Then when she liu'd indeed: then shal he mourne,
If euer Loue had interest in his Liuer,
And wish he had not so accused her:
No, though he thought his accusation true:
Let this be so, and doubt not but successe
Wil fashion the euent in better shape,
Then I can lay it downe in likelihood.
But if all ayme but this be leuelld false,
The supposition of the Ladies death,
Will quench the wonder of her infamie.
And if it sort not well, you may conceale her
As best befits her wounded reputation,
In some reclusiue and religious life,
Out of all eyes, tongues, mindes and iniuries

   Bene. Signior Leonato, let the Frier aduise you,
And though you know my inwardnesse and loue
Is very much vnto the Prince and Claudio.
Yet, by mine honor, I will deale in this,
As secretly and iustlie, as your soule
Should with your bodie

   Leon. Being that I flow in greefe,
The smallest twine may lead me

   Frier. 'Tis well consented, presently away,
For to strange sores, strangely they straine the cure,
Come Lady, die to liue, this wedding day
Perhaps is but prolong'd, haue patience & endure.
Enter.

  Bene. Lady Beatrice, haue you wept all this while?
  Beat. Yea, and I will weepe a while longer

   Bene. I will not desire that

   Beat. You haue no reason, I doe it freely

   Bene. Surelie I do beleeue your fair cosin is wrong'd

   Beat. Ah, how much might the man deserue of mee
that would right her!
  Bene. Is there any way to shew such friendship?
  Beat. A verie euen way, but no such friend

   Bene. May a man doe it?
  Beat. It is a mans office, but not yours

   Bene. I doe loue nothing in the world so well as you,
is not that strange?
  Beat. As strange as the thing I know not, it were as
possible for me to say, I loued nothing so well as you, but
beleeue me not, and yet I lie not, I confesse nothing, nor
I deny nothing, I am sorry for my cousin

   Bene. By my sword Beatrice thou lou'st me

   Beat. Doe not sweare by it and eat it

   Bene. I will sweare by it that you loue mee, and I will
make him eat it that sayes I loue not you

   Beat. Will you not eat your word?
  Bene. With no sawce that can be deuised to it, I protest
I loue thee

   Beat. Why then God forgiue me

   Bene. What offence sweet Beatrice?
  Beat. You haue stayed me in a happy howre, I was about
to protest I loued you

   Bene. And doe it with all thy heart

   Beat. I loue you with so much of my heart, that none
is left to protest

   Bened. Come, bid me doe any thing for thee

   Beat. Kill Claudio

   Bene. Ha, not for the wide world

   Beat. You kill me to denie, farewell

   Bene. Tarrie sweet Beatrice

   Beat. I am gone, though I am heere, there is no loue
in you, nay I pray you let me goe

   Bene. Beatrice

   Beat. Infaith I will goe

   Bene. Wee'll be friends first

   Beat. You dare easier be friends with mee, than fight
with mine enemy

   Bene. Is Claudio thine enemie?
  Beat. Is a not approued in the height a villaine, that
hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O
that I were a man! what, beare her in hand vntill they
come to take hands, and then with publike accusation
vncouered slander, vnmittigated rancour? O God that I
were a man! I would eat his heart in the market-place

   Bene. Heare me Beatrice

   Beat. Talke with a man out at a window, a proper
saying

   Bene. Nay but Beatrice

   Beat. Sweet Hero, she is wrong'd, shee is slandered,
she is vndone

   Bene. Beat?
  Beat. Princes and Counties! surelie a Princely testimonie,
a goodly Count, Comfect, a sweet Gallant surelie,
O that I were a man for his sake! or that I had any
friend would be a man for my sake! But manhood is melted
into cursies, valour into complement, and men are
onelie turned into tongue, and trim ones too: he is now
as valiant as Hercules, that only tells a lie, and sweares it:
I cannot be a man with wishing, therfore I will die a woman
with grieuing

   Bene. Tarry good Beatrice, by this hand I loue thee

   Beat. Vse it for my loue some other way then swearing
by it

   Bened. Thinke you in your soule the Count Claudio
hath wrong'd Hero?
  Beat. Yea, as sure as I haue a thought, or a soule

   Bene. Enough, I am engagde, I will challenge him, I
will kisse your hand, and so leaue you: by this hand Claudio
shall render me a deere account: as you heare of me,
so thinke of me: goe comfort your coosin, I must say she
is dead, and so farewell.
Enter the Constables, Borachio, and the Towne Clerke in gownes.

  Keeper. Is our whole dissembly appeard?
  Cowley. O a stoole and a cushion for the Sexton

   Sexton. Which be the malefactors?
  Andrew. Marry that am I, and my partner

   Cowley. Nay that's certaine, wee haue the exhibition
to examine

   Sexton. But which are the offenders that are to be examined,
let them come before master Constable

   Kemp. Yea marry, let them come before mee, what is
your name, friend?
  Bor. Borachio

   Kem. Pray write downe Borachio. Yours sirra

   Con. I am a Gentleman sir, and my name is Conrade

   Kee. Write downe Master gentleman Conrade: maisters,
doe you serue God: maisters, it is proued alreadie
that you are little better than false knaues, and it will goe
neere to be thought so shortly, how answer you for your
selues?
  Con. Marry sir, we say we are none

   Kemp. A maruellous witty fellow I assure you, but I
will goe about with him: come you hither sirra, a word
in your eare sir, I say to you, it is thought you are false
knaues

   Bor. Sir, I say to you, we are none

   Kemp. Well, stand aside, 'fore God they are both in
a tale: haue you writ downe that they are none?
  Sext. Master Constable, you goe not the way to examine,
you must call forth the watch that are their accusers

   Kemp. Yea marry, that's the eftest way, let the watch
come forth: masters, I charge you in the Princes name,
accuse these men

   Watch 1. This man said sir, that Don Iohn the Princes
brother was a villaine

   Kemp. Write down, Prince Iohn a villaine: why this
is flat periurie, to call a Princes brother villaine

   Bora. Master Constable

   Kemp. Pray thee fellow peace, I do not like thy looke
I promise thee

   Sexton. What heard you him say else?
  Watch 2. Mary that he had receiued a thousand Dukates
of Don Iohn, for accusing the Lady Hero wrongfully

   Kemp. Flat Burglarie as euer was committed

   Const. Yea by th' masse that it is

   Sexton. What else fellow?
  Watch 1. And that Count Claudio did meane vpon his
words, to disgrace Hero before the whole assembly, and
not marry her

   Kemp. O villaine! thou wilt be condemn'd into euerlasting
redemption for this

   Sexton. What else?
  Watch. This is all

   Sexton. And this is more masters then you can deny,
Prince Iohn is this morning secretly stolne away: Hero
was in this manner accus'd, in this very manner refus'd,
and vpon the griefe of this sodainely died: Master Constable,
let these men be bound, and brought to Leonato,
I will goe before, and shew him their examination

   Const. Come, let them be opinion'd

   Sex. Let them be in the hands of Coxcombe

   Kem. Gods my life, where's the Sexton? let him write
downe the Princes Officer Coxcombe: come, binde them
thou naughty varlet

   Couley. Away, you are an asse, you are an asse

   Kemp. Dost thou not suspect my place? dost thou not
suspect my yeeres? O that hee were heere to write mee
downe an asse! but masters, remember that I am an asse:
though it be not written down, yet forget not y I am an
asse: No thou villaine, y art full of piety as shall be prou'd
vpon thee by good witnesse, I am a wise fellow, and
which is more, an officer, and which is more, a houshoulder,
and which is more, as pretty a peece of flesh as any in
Messina, and one that knowes the Law, goe to, & a rich
fellow enough, goe to, and a fellow that hath had losses,
and one that hath two gownes, and euery thing handsome
about him: bring him away: O that I had been writ
downe an asse!
Enter.


Actus Quintus.

Enter Leonato and his brother.

  Brother. If you goe on thus, you will kill your selfe,
And 'tis not wisedome thus to second griefe,
Against your selfe

   Leon. I pray thee cease thy counsaile,
Which falls into mine eares as profitlesse,
As water in a siue: giue not me counsaile,
Nor let no comfort delight mine eare,
But such a one whose wrongs doth sute with mine.
Bring me a father that so lou'd his childe,
Whose ioy of her is ouer-whelmed like mine,
And bid him speake of patience,
Measure his woe the length and bredth of mine,
And let it answere euery straine for straine,
As thus for thus, and such a griefe for such,
In euery lineament, branch, shape, and forme:
If such a one will smile and stroke his beard,
And sorrow, wagge, crie hem, when he should grone,
Patch griefe with prouerbs, make misfortune drunke,
With candle-wasters: bring him yet to me,
And I of him will gather patience:
But there is no such man, for brother, men
Can counsaile, and speake comfort to that griefe,
Which they themselues not feele, but tasting it,
Their counsaile turnes to passion, which before,
Would giue preceptiall medicine to rage,
Fetter strong madnesse in a silken thred,
Charme ache with ayre, and agony with words,
No, no, 'tis all mens office, to speake patience
To those that wring vnder the load of sorrow:
But no mans vertue nor sufficiencie
To be so morall, when he shall endure
The like himselfe: therefore giue me no counsaile,
My griefs cry lowder then aduertisement

   Broth. Therein do men from children nothing differ

   Leonato. I pray thee peace, I will be flesh and bloud,
For there was neuer yet Philosopher,
That could endure the tooth-ake patiently,
How euer they haue writ the stile of gods,
And made a push at chance and sufferance

   Brother. Yet bend not all the harme vpon your selfe,
Make those that doe offend you, suffer too

   Leon. There thou speak'st reason, nay I will doe so,
My soule doth tell me, Hero is belied,
And that shall Claudio know, so shall the Prince,
And all of them that thus dishonour her.
Enter Prince and Claudio.

  Brot. Here comes the Prince and Claudio hastily

   Prin. Good den, good den

   Clau. Good day to both of you

   Leon. Heare you my Lords?
  Prin. We haue some haste Leonato

   Leo. Some haste my Lord! wel, fareyouwel my Lord,
Are you so hasty now? well, all is one

   Prin. Nay, do not quarrel with vs, good old man

   Brot. If he could rite himselfe with quarrelling,
Some of vs would lie low

   Claud. Who wrongs him?
  Leon. Marry y dost wrong me, thou dissembler, thou:
Nay, neuer lay thy hand vpon thy sword,
I feare thee not

   Claud. Marry beshrew my hand,
If it should giue your age such cause of feare,
Infaith my hand meant nothing to my sword

   Leonato. Tush, tush, man, neuer fleere and iest at me,
I speake not like a dotard, nor a foole,
As vnder priuiledge of age to bragge,
What I haue done being yong, or what would doe,
Were I not old, know Claudio to thy head,
Thou hast so wrong'd my innocent childe and me,
That I am forc'd to lay my reuerence by,
And with grey haires and bruise of many daies,
Doe challenge thee to triall of a man,
I say thou hast belied mine innocent childe.
Thy slander hath gone through and through her heart,
And she lies buried with her ancestors:
O in a tombe where neuer scandall slept,
Saue this of hers, fram'd by thy villanie

   Claud. My villany?
  Leonato. Thine Claudio, thine I say

   Prin. You say not right old man

   Leon. My Lord, my Lord,
Ile proue it on his body if he dare,
Despight his nice fence, and his actiue practise,
His Maie of youth, and bloome of lustihood

   Claud. Away, I will not haue to do with you

   Leo. Canst thou so daffe me? thou hast kild my child,
If thou kilst me, boy, thou shalt kill a man

   Bro. He shall kill two of vs, and men indeed,
But that's no matter, let him kill one first:
Win me and weare me, let him answere me,
Come follow me boy, come sir boy, come follow me
Sir boy, ile whip you from your foyning fence,
Nay, as I am a gentleman, I will

   Leon. Brother

   Brot. Content your self, God knows I lou'd my neece,
And she is dead, slander'd to death by villaines,
That dare as well answer a man indeede,
As I dare take a serpent by the tongue.
Boyes, apes, braggarts, Iackes, milke-sops

   Leon. Brother Anthony

   Brot. Hold you content, what man? I know them, yea
And what they weigh, euen to the vtmost scruple,
Scambling, out-facing, fashion-monging boyes,
That lye, and cog, and flout, depraue, and slander,
Goe antiquely, and show outward hidiousnesse,
And speake of halfe a dozen dang'rous words,
How they might hurt their enemies, if they durst.
And this is all

   Leon. But brother Anthonie

   Ant. Come, 'tis no matter,
Do not you meddle, let me deale in this

   Pri. Gentlemen both, we will not wake your patience
My heart is sorry for your daughters death:
But on my honour she was charg'd with nothing
But what was true, and very full of proofe

   Leon. My Lord, my Lord

   Prin. I will not heare you.
Enter Benedicke.

  Leo. No come brother, away, I will be heard.

Exeunt. ambo.

  Bro. And shall, or some of vs will smart for it

   Prin. See, see, here comes the man we went to seeke

   Clau. Now signior, what newes?
  Ben. Good day my Lord

   Prin. Welcome signior, you are almost come to part
almost a fray

   Clau. Wee had likt to haue had our two noses snapt
off with two old men without teeth

   Prin. Leonato and his brother, what think'st thou? had
wee fought, I doubt we should haue beene too yong for
them

   Ben. In a false quarrell there is no true valour, I came
to seeke you both

   Clau. We haue beene vp and downe to seeke thee, for
we are high proofe melancholly, and would faine haue it
beaten away, wilt thou vse thy wit?
  Ben. It is in my scabberd, shall I draw it?
  Prin. Doest thou weare thy wit by thy side?
  Clau. Neuer any did so, though verie many haue been
beside their wit, I will bid thee drawe, as we do the minstrels,
draw to pleasure vs

   Prin. As I am an honest man he lookes pale, art thou
sicke, or angrie?
  Clau. What, courage man: what though care kil'd a
cat, thou hast mettle enough in thee to kill care

   Ben. Sir, I shall meete your wit in the careere, and
you charge it against me, I pray you chuse another subiect

   Clau. Nay then giue him another staffe, this last was
broke crosse

   Prin. By this light, he changes more and more, I thinke
he be angrie indeede

   Clau. If he be, he knowes how to turne his girdle

   Ben. Shall I speake a word in your eare?
  Clau. God blesse me from a challenge

   Ben. You are a villaine, I iest not, I will make it good
how you dare, with what you dare, and when you dare:
do me right, or I will protest your cowardise: you haue
kill'd a sweete Ladie, and her death shall fall heauie on
you, let me heare from you

   Clau. Well, I will meete you, so I may haue good
cheare

   Prin. What, a feast, a feast?
  Clau. I faith I thanke him, he hath bid me to a calues
head and a Capon, the which if I doe not carue most curiously,
say my knife's naught, shall I not finde a woodcocke
too?
  Ben. Sir, your wit ambles well, it goes easily

   Prin. Ile tell thee how Beatrice prais'd thy wit the other
day: I said thou hadst a fine wit: true saies she, a fine
little one: no said I, a great wit: right saies shee, a great
grosse one: nay said I, a good wit: iust said she, it hurts
no body: nay said I, the gentleman is wise: certaine said
she, a wise gentleman: nay said I, he hath the tongues:
that I beleeue said shee, for hee swore a thing to me on
munday night, which he forswore on tuesday morning:
there's a double tongue, there's two tongues: thus did
shee an howre together trans-shape thy particular vertues,
yet at last she concluded with a sigh, thou wast the
proprest man in Italie

   Claud. For the which she wept heartily, and said shee
car'd not

   Prin. Yea that she did, but yet for all that, and if shee
did not hate him deadlie, shee would loue him dearely,
the old mans daughter told vs all

   Clau. All, all, and moreouer, God saw him when he
was hid in the garden

   Prin. But when shall we set the sauage Bulls hornes
on the sensible Benedicks head?
  Clau. Yea and text vnderneath, heere dwells Benedicke
the married man

   Ben. Fare you well, Boy, you know my minde, I will
leaue you now to your gossep-like humor, you breake
iests as braggards do their blades, which God be thanked
hurt not: my Lord, for your manie courtesies I thank
you, I must discontinue your companie, your brother
the Bastard is fled from Messina: you haue among you,
kill'd a sweet and innocent Ladie: for my Lord Lackebeard
there, he and I shall meete, and till then peace be
with him

   Prin. He is in earnest

   Clau. In most profound earnest, and Ile warrant you,
for the loue of Beatrice

   Prin. And hath challeng'd thee

   Clau. Most sincerely

   Prin. What a prettie thing man is, when he goes in his
doublet and hose, and leaues off his wit.
Enter Constable, Conrade, and Borachio.

  Clau. He is then a Giant to an Ape, but then is an Ape
a Doctor to such a man

   Prin. But soft you, let me be, plucke vp my heart, and
be sad, did he not say my brother was fled?
  Const. Come you sir, if iustice cannot tame you, shee
shall nere weigh more reasons in her ballance, nay, and
you be a cursing hypocrite once, you must be lookt to

   Prin. How now, two of my brothers men bound? Borachio
one

   Clau. Harken after their offence my Lord

   Prin. Officers, what offence haue these men done?
  Const. Marrie sir, they haue committed false report,
moreouer they haue spoken vntruths, secondarily they
are slanders, sixt and lastly, they haue belyed a Ladie,
thirdly, they haue verified vniust things, and to conclude
they are lying knaues

   Prin. First I aske thee what they haue done, thirdlie
I aske thee what's their offence, sixt and lastlie why they
are committed, and to conclude, what you lay to their
charge

   Clau. Rightlie reasoned, and in his owne diuision, and
by my troth there's one meaning well suted

   Prin. Who haue you offended masters, that you are
thus bound to your answer? this learned Constable is too
cunning to be vnderstood, what's your offence?
  Bor. Sweete Prince, let me go no farther to mine answere:
do you heare me, and let this Count kill mee: I
haue deceiued euen your verie eies: what your wisedomes
could not discouer, these shallow fooles haue
brought to light, who in the night ouerheard me confessing
to this man, how Don Iohn your brother incensed
me to slander the Ladie Hero, how you were brought
into the Orchard, and saw me court Margaret in Heroes
garments, how you disgrac'd her when you should
marrie her: my villanie they haue vpon record, which
I had rather seale with my death, then repeate ouer to
my shame: the Ladie is dead vpon mine and my masters
false accusation: and briefelie, I desire nothing but the
reward of a villaine

   Prin. Runs not this speech like yron through your
bloud?
  Clau. I haue drunke poison whiles he vtter'd it

   Prin. But did my Brother set thee on to this?
  Bor. Yea, and paid me richly for the practise of it

   Prin. He is compos'd and fram'd of treacherie,
And fled he is vpon this villanie

   Clau. Sweet Hero, now thy image doth appeare
In the rare semblance that I lou'd it first

   Const. Come, bring away the plaintiffes, by this time
our Sexton hath reformed Signior Leonato of the matter:
and masters, do not forget to specifie when time & place
shall serue, that I am an Asse

   Con.2. Here, here comes master Signior Leonato, and
the Sexton too.
Enter Leonato.

  Leon. Which is the villaine? let me see his eies,
That when I note another man like him,
I may auoide him: which of these is he?
  Bor. If you would know your wronger, looke on me

   Leon. Art thou the slaue that with thy breath
hast kild mine innocent childe?
  Bor. Yea, euen I alone

   Leo. No, not so villaine, thou beliest thy selfe,
Here stand a paire of honourable men,
A third is fled that had a hand in it:
I thanke you Princes for my daughters death,
Record it with your high and worthie deedes,
'Twas brauely done, if you bethinke you of it

   Clau. I know not how to pray your patience,
Yet I must speake, choose your reuenge your selfe,
Impose me to what penance your inuention
Can lay vpon my sinne, yet sinn'd I not,
But in mistaking

   Prin. By my soule nor I,
And yet to satisfie this good old man,
I would bend vnder anie heauie waight,
That heele enioyne me to

   Leon. I cannot bid you bid my daughter liue,
That were impossible, but I praie you both,
Possesse the people in Messina here,
How innocent she died, and if your loue
Can labour aught in sad inuention,
Hang her an epitaph vpon her toomb,
And sing it to her bones, sing it to night:
To morrow morning come you to my house,
And since you could not be my sonne in law,
Be yet my Nephew: my brother hath a daughter,
Almost the copie of my childe that's dead,
And she alone is heire to both of vs,
Giue her the right you should haue giu'n her cosin,
And so dies my reuenge

   Clau. O noble sir!
Your ouerkindnesse doth wring teares from me,
I do embrace your offer, and dispose
For henceforth of poore Claudio

   Leon. To morrow then I will expect your comming,
To night I take my leaue, this naughtie man
Shall face to face be brought to Margaret,
Who I beleeue was packt in all this wrong,
Hired to it by your brother

   Bor. No, by my soule she was not,
Nor knew not what she did when she spoke to me,
But alwaies hath bin iust and vertuous,
In anie thing that I do know by her

   Const. Moreouer sir, which indeede is not vnder white
and black, this plaintiffe here, the offendour did call mee
asse, I beseech you let it be remembred in his punishment,
and also the watch heard them talke of one Deformed,
they say he weares a key in his eare and a lock hanging
by it, and borrowes monie in Gods name, the which
he hath vs'd so long, and neuer paied, that now men grow
hard-harted and will lend nothing for Gods sake: praie
you examine him vpon that point

   Leon. I thanke thee for thy care and honest paines

   Const. Your worship speakes like a most thankefull
and reuerend youth, and I praise God for you

   Leon. There's for thy paines

   Const. God saue the foundation

   Leon. Goe, I discharge thee of thy prisoner, and I
thanke thee

   Const. I leaue an arrant knaue with your worship,
which I beseech your worship to correct your selfe, for
the example of others: God keepe your worship, I
wish your worship well, God restore you to health,
I humblie giue you leaue to depart, and if a merrie
meeting may be wisht, God prohibite it: come
neighbour

   Leon. Vntill to morrow morning, Lords, farewell.

Exeunt.

  Brot. Farewell my Lords, we looke for you to morrow

   Prin. We will not faile

   Clau. To night ile mourne with Hero

   Leon. Bring you these fellowes on, weel talke with
Margaret, How her acquaintance grew with this lewd
fellow.

Exeunt.

Enter Benedicke and Margaret.

  Ben. Praie thee sweete Mistris Margaret, deserue
well at my hands, by helping mee to the speech of Beatrice

   Mar. Will you then write me a Sonnet in praise of
my beautie?
  Bene. In so high a stile Margaret, that no man liuing
shall come ouer it, for in most comely truth thou deseruest
it

   Mar. To haue no man come ouer me, why, shall I alwaies
keepe below staires?
  Bene. Thy wit is as quicke as the grey-hounds mouth,
it catches

   Mar. And yours, as blunt as the Fencers foiles, which
hit, but hurt not

   Bene. A most manly wit Margaret, it will not hurt a
woman: and so I pray thee call Beatrice, I giue thee the
bucklers

   Mar. Giue vs the swords, wee haue bucklers of our
owne

   Bene. If you vse them Margaret, you must put in the
pikes with a vice, and they are dangerous weapons for
Maides

   Mar. Well, I will call Beatrice to you, who I thinke
hath legges.

Exit Margarite.

  Ben. And therefore will come. The God of loue that
sits aboue, and knowes me, and knowes me, how pittifull
I deserue. I meane in singing, but in louing, Leander
the good swimmer, Troilous the first imploier of
pandars, and a whole booke full of these quondam carpet-mongers,
whose name yet runne smoothly in the euen
rode of a blanke verse, why they were neuer so truely
turned ouer and ouer as my poore selfe in loue: marrie
I cannot shew it rime, I haue tried, I can finde out no
rime to Ladie but babie, an innocent rime: for scorne,
horne, a hard rime: for schoole foole, a babling rime:
verie ominous endings, no, I was not borne vnder a riming
Plannet, for I cannot wooe in festiuall tearmes:
Enter Beatrice.

sweete Beatrice would'st thou come when I cal'd
thee?
  Beat. Yea Signior, and depart when you bid me

   Bene. O stay but till then

   Beat. Then, is spoken: fare you well now, and yet ere
I goe, let me goe with that I came, which is, with knowing
what hath past betweene you and Claudio

   Bene. Onely foule words, and thereupon I will kisse
thee

   Beat. Foule words is but foule wind, and foule wind
is but foule breath, and foule breath is noisome, therefore
I will depart vnkist

   Bene. Thou hast frighted the word out of his right
sence, so forcible is thy wit, but I must tell thee plainely,
Claudio vndergoes my challenge, and either I must shortly
heare from him, or I will subscribe him a coward, and
I pray thee now tell me, for which of my bad parts didst
thou first fall in loue with me?
  Beat. For them all together, which maintain'd so
politique a state of euill, that they will not admit any
good part to intermingle with them: but for which of
my good parts did you first suffer loue for me?
  Bene. Suffer loue! a good epithite, I do suffer loue indeede,
for I loue thee against my will,
  Beat. In spight of your heart I think, alas poore heart,
if you spight it for my sake, I will spight it for yours, for
I will neuer loue that which my friend hates

   Bened. Thou and I are too wise to wooe peaceablie

   Bea. It appeares not in this confession, there's not one
wise man among twentie that will praise himselfe

   Bene. An old, an old instance Beatrice, that liu'd in
the time of good neighbours, if a man doe not erect in
this age his owne tombe ere he dies, hee shall liue no
longer in monuments, then the Bels ring, & the Widdow
weepes

   Beat. And how long is that thinke you?
  Ben. Question, why an hower in clamour and a quarter
in rhewme, therfore is it most expedient for the wise,
if Don worme (his conscience) finde no impediment to
the contrarie, to be the trumpet of his owne vertues, as
I am to my selfe so much for praising my selfe, who I my
selfe will beare witnesse is praise worthie, and now tell
me, how doth your cosin?
  Beat. Verie ill

   Bene. And how doe you?
  Beat. Verie ill too.
Enter Vrsula.

  Bene. Serue God, loue me, and mend, there will I leaue
you too, for here comes one in haste

   Vrs. Madam, you must come to your Vncle, yonders
old coile at home, it is prooued my Ladie Hero
hath bin falselie accusde, the Prince and Claudio
mightilie abusde, and Don Iohn is the author of all, who
is fled and gone: will you come presentlie?
  Beat. Will you go heare this newes Signior?
  Bene. I will liue in thy heart, die in thy lap, and be buried
in thy eies: and moreouer, I will goe with thee to
thy Vncles.

Exeunt.

Enter Claudio, Prince, and three or foure with Tapers.

  Clau. Is this the monument of Leonato?
  Lord. It is my Lord.

Epitaph.

Done to death by slanderous tongues,
Was the Hero that here lies:
Death in guerdon of her wrongs,
Giues her fame which neuer dies:
So the life that dyed with shame,
Liues in death with glorious fame.
Hang thou there vpon the tombe,
Praising her when I am dombe

   Clau. Now musick sound & sing your solemn hymne

Song.

Pardon goddesse of the night,
Those that slew thy virgin knight,
For the which with songs of woe,
Round about her tombe they goe:
Midnight assist our mone, helpe vs to sigh and grone.
Heauily, heauily.
Graues yawne and yeelde your dead,
Till death be vttered,
Heauenly, heauenly

   Lo. Now vnto thy bones good night, yeerely will I do this right

   Prin. Good morrow masters, put your Torches out,
The wolues haue preied, and looke, the gentle day
Before the wheeles of Phoebus, round about
Dapples the drowsie East with spots of grey:
Thanks to you all, and leaue vs, fare you well

   Clau. Good morrow masters, each his seuerall way

   Prin. Come let vs hence, and put on other weedes,
And then to Leonatoes we will goe

   Clau. And Hymen now with luckier issue speeds,
Then this for whom we rendred vp this woe.

Exeunt.

Enter Leonato, Bene. Marg. Vrsula, old man, Frier, Hero.

  Frier. Did I not tell you she was innocent?
  Leo. So are the Prince and Claudio who accus'd her,
Vpon the errour that you heard debated:
But Margaret was in some fault for this,
Although against her will as it appeares,
In the true course of all the question

   Old. Well, I am glad that all things sort so well

   Bene. And so am I, being else by faith enforc'd
To call young Claudio to a reckoning for it

   Leo. Well daughter, and you gentlewomen all,
Withdraw into a chamber by your selues,
And when I send for you, come hither mask'd:
The Prince and Claudio promis'd by this howre
To visit me, you know your office Brother,
You must be father to your brothers daughter,
And giue her to young Claudio.

Exeunt. Ladies.

  Old. Which I will doe with confirm'd countenance

   Bene. Frier, I must intreat your paines, I thinke

   Frier. To doe what Signior?
  Bene. To binde me, or vndoe me, one of them:
Signior Leonato, truth it is good Signior,
Your neece regards me with an eye of fauour

   Leo. That eye my daughter lent her, 'tis most true

   Bene. And I doe with an eye of loue requite her

   Leo. The sight whereof I thinke you had from me,
From Claudio, and the Prince, but what's your will?
  Bened. Your answer sir is Enigmaticall,
But for my will, my will is, your good will
May stand with ours, this day to be conioyn'd,
In the state of honourable marriage,
In which (good Frier) I shall desire your helpe

   Leon. My heart is with your liking

   Frier. And my helpe.
Enter Prince and Claudio, with attendants.

  Prin. Good morrow to this faire assembly

   Leo. Good morrow Prince, good morrow Claudio:
We heere attend you, are you yet determin'd,
To day to marry with my brothers daughter?
  Claud. Ile hold my minde were she an Ethiope

   Leo. Call her forth brother, heres the Frier ready

   Prin. Good morrow Benedicke, why what's the matter?
That you haue such a Februarie face,
So full of frost, of storme, and clowdinesse

   Claud. I thinke he thinkes vpon the sauage bull:
Tush, feare not man, wee'll tip thy hornes with gold,
And all Europa shall reioyce at thee,
As once Europa did at lusty Ioue,
When he would play the noble beast in loue

   Ben. Bull Ioue sir, had an amiable low,
And some such strange bull leapt your fathers Cow,
A got a Calfe in that same noble feat,
Much like to you, for you haue iust his bleat.
Enter brother, Hero, Beatrice, Margaret, Vrsula.

  Cla. For this I owe you: here comes other recknings.
Which is the Lady I must seize vpon?
  Leo. This same is she, and I doe giue you her

   Cla. Why then she's mine, sweet let me see your face

   Leon. No that you shal not, till you take her hand,
Before this Frier, and sweare to marry her

   Clau. Giue me your hand before this holy Frier,
I am your husband if you like of me

   Hero. And when I liu'd I was your other wife,
And when you lou'd, you were my other husband

   Clau. Another Hero?
  Hero. Nothing certainer.
One Hero died, but I doe liue,
And surely as I liue, I am a maid

   Prin. The former Hero, Hero that is dead

   Leon. Shee died my Lord, but whiles her slander liu'd

   Frier. All this amazement can I qualifie,
When after that the holy rites are ended,
Ile tell you largely of faire Heroes death:
Meane time let wonder seeme familiar,
And to the chappell let vs presently

   Ben. Soft and faire Frier, which is Beatrice?
  Beat. I answer to that name, what is your will?
  Bene. Doe not you loue me?
  Beat. Why no, no more then reason

   Bene. Why then your Vncle, and the Prince, & Claudio,
haue beene deceiued, they swore you did

   Beat. Doe not you loue mee?
  Bene. Troth no, no more then reason

   Beat. Why then my Cosin Margaret and Vrsula
Are much deceiu'd, for they did sweare you did

   Bene. They swore you were almost sicke for me

   Beat. They swore you were wel-nye dead for me

   Bene. 'Tis no matter, then you doe not loue me?
  Beat. No truly, but in friendly recompence

   Leon. Come Cosin, I am sure you loue the gentlema[n]

   Clau. And Ile be sworne vpon't, that he loues her,
For heres a paper written in his hand,
A halting sonnet of his owne pure braine,
Fashioned to Beatrice

   Hero. And heeres another,
Writ in my cosins hand, stolne from her pocket,
Containing her affection vnto Benedicke

   Bene. A miracle, here's our owne hands against our
hearts: come I will haue thee, but by this light I take
thee for pittie

   Beat. I would not denie you, but by this good day, I
yeeld vpon great perswasion, & partly to saue your life,
for I was told, you were in a consumption

   Leon. Peace I will stop your mouth

   Prin. How dost thou Benedicke the married man?
  Bene. Ile tell thee what Prince: a Colledge of witte-crackers
cannot flout mee out of my humour, dost thou
think I care for a Satyre or an Epigram? no, if a man will
be beaten with braines, a shall weare nothing handsome
about him: in briefe, since I do purpose to marry, I will
thinke nothing to any purpose that the world can say against
it, and therefore neuer flout at me, for I haue said
against it: for man is a giddy thing, and this is my conclusion:
for thy part Claudio, I did thinke to haue beaten
thee, but in that thou art like to be my kinsman, liue vnbruis'd,
and loue my cousin

   Cla. I had well hop'd y wouldst haue denied Beatrice, y
I might haue cudgel'd thee out of thy single life, to make
thee a double dealer, which out of questio[n] thou wilt be,
if my Cousin do not looke exceeding narrowly to thee

   Bene. Come, come, we are friends, let's haue a dance
ere we are married, that we may lighten our own hearts,
and our wiues heeles

   Leon. Wee'll haue dancing afterward

   Bene. First, of my word, therfore play musick. Prince,
thou art sad, get thee a wife, get thee a wife, there is no
staff more reuerend then one tipt with horn.
Enter. Mes.

  Messen. My Lord, your brother Iohn is tane in flight,
And brought with armed men backe to Messina

   Bene. Thinke not on him till to morrow, ile deuise
thee braue punishments for him: strike vp Pipers.

Dance.

FINIS.


*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 2240 ***