summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/20624.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 01:24:29 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 01:24:29 -0700
commitab338843b2c0017e56e23503bb7ba1cea10cdbde (patch)
tree5a0a0b148812d215ee49d342321e406da688a30e /20624.txt
initial commit of ebook 20624HEADmain
Diffstat (limited to '20624.txt')
-rw-r--r--20624.txt8316
1 files changed, 8316 insertions, 0 deletions
diff --git a/20624.txt b/20624.txt
new file mode 100644
index 0000000..fd2b2aa
--- /dev/null
+++ b/20624.txt
@@ -0,0 +1,8316 @@
+Project Gutenberg's Ballads of Scottish Tradition and Romance, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ballads of Scottish Tradition and Romance
+ Popular Ballads of the Olden Times - Third Series
+
+Author: Various
+
+Editor: Frank Sidgwick
+
+Release Date: February 19, 2007 [EBook #20624]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+ [Transcriber's Note:
+
+ This text file comes in two formats, Latin-1 and ASCII (7-bit). In
+ the ASCII-7 version, some information will be lost. The affected
+ characters-- all lower-case-- are
+ ae e i ue y c
+ ae e i ue y c
+ If the two lines look identical, you are in the ASCII-7 version
+ of the file. If anything in the first line displays as garbage,
+ try the following global substitutions:
+ ae >> ae ligature (single letter), or substitute ae
+ e i ue y >> e i u y with umlaut or dieresis (two dots)
+ c >> c with cedilla, or substitute plain c
+
+ The printed text used small capitals for emphasis. These have been
+ replaced with +marks+ where appropriate. Missing lines were shown
+ by rows of widely spaced dots (single lines). They are shown here
+ in groups of three:
+ ... ... ...
+
+ All brackets are in the original, except when enclosing footnotes.
+ Errors are listed at the end of the text.]
+
+
+
+
+_Uniform with this Volume_
+
+POPULAR BALLADS OF THE OLDEN TIME
+
++First Series.+ Ballads of Romance and Chivalry.
+
+'It forms an excellent introduction to a sadly neglected source of
+poetry.... We ... hope that it will receive ample encouragement.'
+--_Athenaeum._
+
+'It will certainly, if carried out as it is begun, constitute a boon to
+the lover of poetry.... We shall look with anxiety for the following
+volumes of what will surely be the best popular edition in existence.'
+--_Notes and Queries._
+
+'There can be nothing but praise for the selection, editing, and notes,
+which are all excellent and adequate. It is, in fine, a valuable volume
+of what bids fair to be a very valuable series.' --_Academy._
+
+'The most serviceable edition of the ballads yet published in England.'
+--_Manchester Guardian._
+
+
++Second Series.+ Ballads of Mystery and Miracle and Fyttes of Mirth.
+
+'Even more interesting than the first.' --_Athenaeum._
+
+'The augmenting series will prove an inestimable boon.' --_Notes and
+Queries._
+
+'It includes many beautiful and well-known ballads, and no pains have
+been spared by the editor in producing them, so far as may be, in their
+entirety.' --_World._
+
+'The second volume ... carries out the promise of the first.... Even
+after Professor Kittredge's compressed edition of Child, ... Mr.
+Sidgwick's work abundantly justifies its existence.' --_Manchester
+Guardian._
+
+ [The "First Series" is available from Project Gutenberg as e-text
+ #20469. The "Second Series" is in preparation as of February 2007.]
+
+
+
+
+ POPULAR BALLADS
+ OF THE OLDEN TIME
+ SELECTED AND EDITED
+ BY FRANK SIDGWICK
+
+ Third Series. Ballads of
+ Scottish Tradition and
+ Romance
+
+ 'I wadna gi'e ae wheeple of a whaup
+ for a' the nichtingales in England.'
+
+
+
+
+ A. H. BULLEN
+ 47 Great Russell Street
+ London. MCMVI
+
+
+
+
+ 'It is impossible that anything should be universally tasted and
+ approved by a Multitude, tho' they are only the Rabble of a Nation,
+ which hath not in it some peculiar Aptness to please and gratify the
+ Mind of Man.'
+
+ Addison.
+
+
+
+
+CONTENTS
+ PAGE
+
+ Map to illustrate Border Ballads _Frontispiece_
+ Preface vii
+ Ballads in the Third Series ix
+
+ The Hunting of the Cheviot 1
+ The Battle of Otterburn 16
+ Johnie Armstrong 30
+ The Braes of Yarrow 34
+ The Twa Brothers 37
+ The Outlyer Bold 40
+ Mary Hamilton 44
+ Kinmont Willie 49
+ The Laird o' Logie 58
+ Captain Car 62
+ Sir Patrick Spence 68
+ Flodden Field 71
+ Dick o' the Cow 75
+ Sir Hugh in the Grime's Downfall 89
+ The Death of Parcy Reed 93
+ Bewick and Grahame 101
+ The Fire of Frendraught 112
+ Geordie 118
+ The Baron of Brackley 122
+ The Gipsy Laddie 129
+ Bessy Bell and Mary Gray 133
+ Sir James the Rose 135
+ Clyde's Water 140
+ Katharine Jaffray 145
+ Lizie Lindsay 148
+ The Gardener 153
+ John o' the Side 156
+ Jamie Douglas 164
+ Waly, waly gin love be bonny 168
+ The Heir of Linne 170
+ Earl Bothwell 177
+ Durham Field 181
+ The Battle of Harlaw 194
+ The Laird of Knottington 200
+ The Whummil Bore 204
+ Lord Maxwell's Last Goodnight 206
+
+ Appendix--
+ the Jolly Juggler 211
+ Index of Titles 217
+ Index of First Lines 219
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+Although a certain number of the ballads in this volume belong to
+England as much as to Scotland, the greater number are so intimately
+connected with Scottish history and tradition, that it would have been
+rash (to say the least) for a Southron to have ventured across the
+border unaided. It is therefore more than a pleasure to record my thanks
+to my friend Mr. A. Francis Steuart of Edinburgh, to whom I have
+submitted the proofs of these ballads. His extensive and peculiar
+knowledge of Scottish history and genealogy has been of the greatest
+service throughout.
+
+I must also thank Mr. C. G. Tennant for assistance with the map given as
+frontispiece; and my unknown friend, Messrs. Constable's reader, has
+supplied valuable help in detail.
+
+My self-imposed scheme of classification by subject-matter becomes no
+easier as the end of my task approaches. The Fourth Series will consist
+mainly of ballads of Robin Hood and other outlaws, including a few
+pirates. The projected class of 'Sea Ballads' has thus been split; _Sir
+Patrick Spence_, for example, appears in this volume. A few ballads defy
+classification, and will have to appear, if at all, in a miscellaneous
+section.
+
+The labour of reducing to modern spelling several ballads from the
+seventeenth-century orthography of the Percy Folio is compensated,
+I hope, by the quaint and spirited result. These lively ballads are now
+presented for the first time in this popular form.
+
+In _The Jolly Juggler_, given in the Appendix, I claim to have
+discovered a new ballad, which has not yet been treated as such, though
+I make bold to think Professor Child would have included it in his
+collection had he known of it. I trust that the publicity thus given to
+it will attract the attention of experts more competent than myself to
+annotate and illustrate it as it deserves.
+
+ F. S.
+
+
+
+
+BALLADS IN THE THIRD SERIES
+
+
+I have hesitated to use the term 'historical' in choosing a general
+title for the ballads in this volume, although, if the word can be
+applied to any popular ballads, it would be applied with most
+justification to a large number of these ballads of Scottish and Border
+tradition. 'Some ballads are historical, or at least are founded on
+actual occurrences. In such cases, we have a manifest point of departure
+for our chronological investigation. The ballad is likely to have sprung
+up shortly after the event, and to represent the common rumo[u]r of the
+time. Accuracy is not to be expected, and indeed too great historical
+fidelity in detail is rather a ground of suspicion than a certificate
+of the genuinely popular character of the piece.... Two cautionary
+observations are necessary. Since history repeats itself, the
+possibility and even the probability must be entertained that every now
+and then a ballad which had been in circulation for some time was
+adapted to the circumstances of a recent occurrence, and has come down
+to us only in such an adaptation. It is also far from improbable that
+many ballads which appear to have no definite localization or historical
+antecedents may be founded on fact, since one of the marked tendencies
+of popular narrative poetry is to alter or eliminate specific names of
+persons and places in the course of oral tradition.'[1]
+
+ [Footnote 1: Introduction (p. xvi) to _English and Scottish Popular
+ Ballads, edited from the Collection of Francis James Child, by Helen
+ Child Sargent and George Lyman Kittredge_, 1905. This admirable
+ condensation of Child's five volumes, issued since my Second Series,
+ is enhanced by Professor Kittredge's _Introduction_, the best
+ possible substitute for the gap left in the larger book by the
+ death of Child before the completion of his task.]
+
+Warned by these wise words, we may, perhaps, select the following
+ballads from the present volume as 'historical, or at least founded on
+actual occurrences.'
+
+(i) This section, which we may call 'Historical,' includes _The Hunting
+of the Cheviot_, _The Battle of Otterburn_, _Mary Hamilton_, _The Laird
+o' Logie_, _Captain Car_, _Flodden Field_, _The Fire of Frendraught_,
+_Bessy Bell and Mary Gray_, _Jamie Douglas_, _Earl Bothwell_, _Durham
+Field_, _The Battle of Harlaw_, and _Lord Maxwell's Last Goodnight_.
+Probably we should add _The Death of Parcy Reed_; possibly _Geordie_ and
+_The Gipsy Laddie_. More doubtful still is _Sir Patrick Spence_; and
+_The Baron of Brackley_ confuses two historical events.
+
+(ii) From the above section I have eliminated those which may be
+separately classified as 'Border Ballads.' _Sir Hugh in the Grime's
+Downfall_ seems to have some historical foundation, but _Bewick and
+Grahame_ has none. A sub-section of 'Armstrong Ballads' forms a good
+quartet; _Johnie Armstrong_, _Kinmont Willie_, _Dick o' the Cow_, and
+_John o' the Side_.
+
+(iii) In the purely 'Romantic' class we may place _The Braes of Yarrow_,
+_The Twa Brothers_, _The Outlyer Bold_, _Clyde's Water_, _Katharine
+Jaffray_, _Lizie Lindsay_, _The Heir of Linne_, and _The Laird of
+Knottington_.
+
+(iv) There remain a lyrical ballad, _The Gardener_; a song, _Waly, waly,
+gin love be bonny_; and the nondescript _Whummil Bore_. The Appendix
+contains a ballad, _The Jolly Juggler_, which would have come more
+fittingly in the First Series, had I known of it in time.
+
+In the general arrangement, however, the above classes have been mixed,
+in order that the reader may browse as he pleases.
+
+
+I
+
+A comparison of the first two ballads in this volume will show the
+latitude with which it is possible for an historical incident to be
+treated by tradition. The Battle of Otterburn was fought in 1388; but
+our two versions belong to the middle of the sixteenth century. The
+English _Battle of Otterburn_ is the more faithful to history, and
+refers (35.2) to 'the cronykle' as authority. _The Hunting of the
+Cheviot_ was in the repertory of Richard Sheale (see First Series,
+_Introduction_, xxvii), who ends his version in the regular manner
+traditional amongst minstrels. Also, we have the broadside _Chevy
+Chase_, which well illustrates the degradation of a ballad in the hands
+of the hack-writers; this may be seen in many collections of ballads.
+
+_Mary Hamilton_ has a very curious literary history. If, _pendente
+lite_, we may assume the facts to be as suggested, pp. 44-46, it
+illustrates admirably Professor Kittredge's warning, quoted above, that
+ballads already in circulation may be adapted to the circumstances of a
+recent occurrence. But the incidents--betrayal, child-murder, and
+consequent execution--cannot have been uncommon in courts, at least in
+days of old; and it is quite probable that an early story was adapted,
+first to the incident of 1563, and again to the Russian story of 1718.
+Perhaps we may remark in passing that it is a pity that so repugnant a
+story should be attached to a ballad containing such beautiful stanzas
+as the last four.
+
+_Captain Car_ is an English ballad almost contemporary with the Scottish
+incident which it records; and, from the fact of its including a popular
+burden, we may presume it was adapted to the tune. _Bessy Bell and Mary
+Gray_, which records a piece of Scottish news of no importance whatever,
+has become an English nursery rhyme. In _Jamie Douglas_ an historical
+fact has been interwoven with a beautiful lyric. Indeed, the chances of
+corruption and contamination are infinite.
+
+
+II
+
+The long pathetic ballad of _Bewick and Grahame_ is a link between the
+romantic ballads and the ballads of the Border, _Sir Hugh in the Grime's
+Downfall_ connecting the Border ballads with the 'historical' ballads.
+The four splendid 'Armstrong ballads' also are mainly 'historical,'
+though _Dick o' the Cow_ requires further elucidation. _Kinmont Willie_
+is under suspicion of being the work of Sir Walter Scott, who alone of
+all ballad-editors, perhaps, could have compiled a ballad good enough to
+deceive posterity. We cannot doubt the excellence of _Kinmont Willie_;
+but it would be tedious, as well as unprofitable, to collect the hundred
+details of manner, choice of words, and expression, which discredit the
+authenticity of the ballad.
+
+_John o' the Side_ has not, I believe, been presented to readers in its
+present shape before. It is one of the few instances in which the
+English version of a ballad is better than the Scottish.
+
+
+III
+
+_The Braes o' Yarrow_ is a good example of the Scottish lyrical ballad,
+the continued rhyme being very effective. _The Twa Brothers_ has become
+a game, and _Lizie Lindsay_ a song. _The Outlyer Bold_ is a title I have
+been forced to give to a version of the ballad best known as _The Bonnie
+Banks o' Fordie_; this, it is true, might have come more aptly in the
+First Series. So also _Katharine Jaffray_, which enlarges the lesson
+taught in _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76), and adds one of its
+own.
+
+_The Heir of Linne_ is another of the naive, delightful ballads from the
+Percy Folio, and in general style may be compared with _The Lord of
+Learne_ in the Second Series (p. 182).
+
+
+IV
+
+Little is to be said of _The Gardener_ or _The Whummil Bore_, the former
+being almost a lyric, and the latter presumably a fragment. _Waly,
+waly_, is not a ballad at all, and is only included because it has
+become confused with _Jamie Douglas_.
+
+_The Jolly Juggler_ seems to be a discovery, and I commend it to the
+notice of those better qualified to deal with it. The curious fifth line
+added to each verse may be the work of some minstrel--a humorous
+addition to, or comment upon, the foregoing stanza. Certain Danish
+ballads exhibit this peculiarity, but I cannot find any Danish
+counterpart to the ballad in Prior's three volumes.
+
+
+
+
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT
+
+
++The Text+ here given is that of a MS. in the Bodleian Library (Ashmole
+48) of about the latter half of the sixteenth century. It was printed by
+Hearne, and by Percy in the _Reliques_, and the whole MS. was edited by
+Thomas Wright for the Roxburghe Club in 1860. In this MS. _The Hunting
+of the Cheviot_ is No. viii., and is subscribed 'Expliceth, quod Rychard
+Sheale.' Sheale is known to have been a minstrel of Tamworth, and it
+would appear that much of this MS. (including certain poems, no doubt
+his own) is in his handwriting--probably the book belonged to him. But
+the supposition that he was author of the _Hunting of the Cheviot_,
+Child dismisses as 'preposterous in the extreme.'
+
+The other version, far better known as _Chevy Chase_, is that of the
+Percy Folio, published in the _Reliques_, and among the Pepys, Douce,
+Roxburghe, and Bagford collections of ballads. For the sake of
+differentiation this may be called the broadside form of the ballad, as
+it forms a striking example of the impairment of a traditional ballad
+when re-written for the broadside press. Doubtless it is the one known
+and commented on by Addison in his famous papers (Nos. 70 and 74) in the
+_Spectator_ (1711), but it is not the one referred to by Sir Philip
+Sidney in his _Apologie_. Professor Child doubts if Sidney's ballad,
+'being so evill apparelled in the dust and cobwebbes of that uncivill
+age,' is the traditional one here printed, which is scarcely the product
+of an uncivil age; more probably Sidney had heard it in a rough and
+ancient form, 'sung,' as he says, 'but by some blind crouder, with no
+rougher voyce than rude stile.' 'The Hunttis of the Chevet' is mentioned
+as one of the 'sangis of natural music of the antiquite' sung by the
+shepherds in _The Complaynt of Scotland_, a book assigned to 1549.
+
+
++The Story.+--The _Hunting of the Cheviot_ is a later version of the
+_Battle of Otterburn_, and a less conscientious account thereof.
+Attempts have been made to identify the _Hunting_ with the Battle of
+Piperden (or Pepperden) fought in 1436 between a Percy and a Douglas.
+But the present ballad is rather an unauthenticated account of an
+historical event, which made a great impression on the public mind. Of
+that, its unfailing popularity on both sides of the Border, its constant
+appearance in broadside form, and its inclusion in every ballad-book,
+give the best witness.
+
+The notable deed of Witherington (stanza 54) has many parallels. All
+will remember the warrior who
+
+ '... when his legs were smitten off
+ He fought upon his stumps.'
+
+Tradition tells an identical story of 'fair maiden Lilliard' at the
+Battle of Ancrum Muir in 1545. Seneca mentions the feat. It occurs in
+the Percy Folio, Sir Graysteel (in _Eger and Grine_) fighting on one
+leg. Johnie Armstrong and Sir Andrew Barton both retire to 'bleed
+awhile' after being transfixed through the body. Finally, in an early
+saga, King Starkathr (Starkad) fights on after his head is cut off.
+
+
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT
+
+ 1.
+ The Perse owt off Northombarlonde,
+ and avowe to God mayd he
+ That he wold hunte in the mowntayns
+ off Chyviat within days thre,
+ In the magger of doughte Dogles,
+ and all that ever with him be.
+
+ 2.
+ The fattiste hartes in all Cheviat
+ he sayd he wold kyll, and cary them away:
+ 'Be my feth,' sayd the dougheti Doglas agayn,
+ 'I wyll let that hontyng yf that I may.'
+
+ 3.
+ Then the Perse owt off Banborowe cam,
+ with him a myghtee meany,
+ With fifteen hondrith archares bold off blood and bone;
+ the wear chosen owt of shyars thre.
+
+ 4.
+ This begane on a Monday at morn,
+ in Cheviat the hillys so he;
+ The chylde may rue that ys vn-born,
+ it wos the mor pitte.
+
+ 5.
+ The dryvars thorowe the woodes went,
+ for to reas the dear;
+ Bomen byckarte vppone the bent
+ with ther browd aros cleare.
+
+ 6.
+ Then the wyld thorowe the woodes went,
+ on every syde shear;
+ Greahondes thorowe the grevis glent,
+ for to kyll thear dear.
+
+ 7.
+ This begane in Chyviat the hyls abone,
+ yerly on a Monnyn-day;
+ Be that it drewe to the oware off none,
+ a hondrith fat hartes ded ther lay.
+
+ 8.
+ The blewe a mort vppone the bent,
+ the semblyde on sydis shear;
+ To the quyrry then the Perse went,
+ to se the bryttlynge off the deare.
+
+ 9.
+ He sayd, 'It was the Duglas promys
+ this day to met me hear;
+ But I wyste he wolde faylle, verament;'
+ a great oth the Perse swear.
+
+ 10.
+ At the laste a squyar off Northomberlonde
+ lokyde at his hand full ny;
+ He was war a the doughetie Doglas commynge,
+ with him a myghtte meany.
+
+ 11.
+ Both with spear, bylle, and brande,
+ yt was a myghtti sight to se;
+ Hardyar men, both off hart nor hande,
+ wear not in Cristiante.
+
+ 12.
+ The wear twenti hondrith spear-men good,
+ withoute any feale;
+ The wear borne along be the watter a Twyde,
+ yth bowndes of Tividale.
+
+ 13.
+ 'Leave of the brytlyng of the dear,' he sayd,
+ 'and to your boys lock ye tayk good hede;
+ For never sithe ye wear on your mothars borne
+ had ye never so mickle nede.'
+
+ 14.
+ The dougheti Dogglas on a stede,
+ he rode alle his men beforne;
+ His armor glytteryde as dyd a glede;
+ a boldar barne was never born.
+
+ 15.
+ 'Tell me whos men ye ar,' he says,
+ 'or whos men that ye be:
+ Who gave youe leave to hunte in this Chyviat chays,
+ in the spyt of myn and of me.'
+
+ 16.
+ The first mane that ever him an answear mayd,
+ yt was the good lord Perse:
+ 'We wyll not tell the whoys men we ar,' he says,
+ 'nor whos men that we be;
+ But we wyll hounte hear in this chays,
+ in the spyt of thyne and of the.
+
+ 17.
+ 'The fattiste hartes in all Chyviat
+ we have kyld, and cast to carry them away:'
+ 'Be my troth,' sayd the doughete Dogglas agayn,
+ 'therfor the ton of us shall de this day.'
+
+ 18.
+ Then sayd the doughte Doglas
+ unto the lord Perse:
+ 'To kyll alle thes giltles men,
+ alas, it wear great pitte!
+
+ 19.
+ 'But, Perse, thowe art a lord of lande,
+ I am a yerle callyd within my contre;
+ Let all our men vppone a parti stande,
+ and do the battell off the and of me.'
+
+ 20.
+ 'Nowe Cristes cors on his crowne,' sayd the lord Perse,
+ 'who-so-ever ther-to says nay!
+ Be my troth, doughtte Doglas,' he says,
+ 'thow shalt never se that day.
+
+ 21.
+ 'Nethar in Ynglonde, Skottlonde, nar France,
+ nor for no man of a woman born,
+ But, and fortune be my chance,
+ I dar met him, on man for on.'
+
+ 22.
+ Then bespayke a squyar off Northombarlonde,
+ Richard Wytharyngton was his nam:
+ 'It shall never be told in Sothe-Ynglonde,' he says,
+ 'to Kyng Herry the Fourth for sham.
+
+ 23.
+ 'I wat youe byn great lordes twaw,
+ I am a poor squyar of lande:
+ I wylle never se my captayne fyght on a fylde,
+ and stande my selffe and loocke on,
+ But whylle I may my weppone welde,
+ I wylle not fayle both hart and hande.'
+
+ 24.
+ That day, that day, that dredfull day!
+ the first fit here I fynde;
+ And youe wyll here any mor a the hountyng a the Chyviat,
+ yet ys ther mor behynde.
+
+ ... ... ...
+
+ 25.
+ The Yngglyshe men hade ther bowys yebent,
+ ther hartes wer good yenoughe;
+ The first off arros that the shote off,
+ seven skore spear-men the sloughe.
+
+ 26.
+ Yet byddys the yerle Doglas vppon the bent,
+ a captayne good yenoughe,
+ And that was sene verament,
+ for he wrought hom both woo and wouche.
+
+ 27.
+ The Dogglas partyd his ost in thre,
+ lyk a cheffe cheften off pryde;
+ With suar spears off myghtte tre,
+ the cum in on every syde:
+
+ 28.
+ Thrughe our Yngglyshe archery
+ gave many a wounde fulle wyde;
+ Many a doughete the garde to dy,
+ which ganyde them no pryde.
+
+ 29.
+ The Ynglyshe men let ther boys be,
+ and pulde owt brandes that wer brighte;
+ It was a hevy syght to se
+ bryght swordes on basnites lyght.
+
+ 30.
+ Thorowe ryche male and myneyeple,
+ many sterne the strocke done streght;
+ Many a freyke that was fulle fre,
+ ther undar foot dyd lyght.
+
+ 31.
+ At last the Duglas and the Perse met,
+ lyk to captayns of myght and of mayne;
+ The swapte togethar tylle the both swat
+ with swordes that wear of fyn myllan.
+
+ 32.
+ Thes worthe freckys for to fyght,
+ ther-to the wear fulle fayne,
+ Tylle the bloode owte off thear basnetes sprente,
+ as ever dyd heal or rayn.
+
+ 33.
+ 'Yelde the, Perse,' sayde the Doglas,
+ 'and i feth I shalle the brynge
+ Wher thowe shalte have a yerls wagis
+ of Jamy our Skottish kynge.
+
+ 34.
+ 'Thou shalte have thy ransom fre,
+ I hight the hear this thinge;
+ For the manfullyste man yet art thowe
+ that ever I conqueryd in filde fighttynge.'
+
+ 35.
+ 'Nay,' sayd the lord Perse,
+ 'I tolde it the beforne,
+ That I wolde never yeldyde be
+ to no man of a woman born.'
+
+ 36.
+ With that ther cam an arrowe hastely,
+ forthe off a myghtte wane;
+ Hit hathe strekene the yerle Duglas
+ in at the brest-bane.
+
+ 37.
+ Thorowe lyvar and longes bathe
+ the sharpe arrowe ys gane,
+ That never after in all his lyffe-days
+ he spayke mo wordes but ane:
+ That was, 'Fyghte ye, my myrry men, whyllys ye may,
+ for my lyff-days ben gan.'
+
+ 38.
+ The Perse leanyde on his brande,
+ and sawe the Duglas de;
+ He tooke the dede mane by the hande,
+ and sayd, 'Wo ys me for the!
+
+ 39.
+ 'To have savyde thy lyffe, I wolde have partyde with
+ my landes for years thre,
+ For a better man, of hart nare of hande,
+ was nat in all the north contre.'
+
+ 40.
+ Off all that se a Skottishe knyght,
+ was callyd Ser Hewe the Monggombyrry;
+ He sawe the Duglas to the deth was dyght,
+ he spendyd a spear, a trusti tre.
+
+ 41.
+ He rod uppone a corsiare
+ throughe a hondrith archery:
+ He never stynttyde, nar never blane,
+ tylle he cam to the good lord Perse.
+
+ 42.
+ He set uppone the lorde Perse
+ a dynte that was full soare;
+ With a suar spear of a myghtte tre
+ clean thorow the body he the Perse ber,
+
+ 43.
+ A the tothar syde that a man myght se
+ a large cloth-yard and mare:
+ Towe bettar captayns wear nat in Cristiante
+ then that day slan wear ther.
+
+ 44.
+ An archar off Northomberlonde
+ say slean was the lord Perse;
+ He bar a bende bowe in his hand,
+ was made off trusti tre.
+
+ 45.
+ An arow, that a cloth-yarde was lang,
+ to the harde stele halyde he;
+ A dynt that was both sad and soar
+ he sat on Ser Hewe the Monggombyrry.
+
+ 46.
+ The dynt yt was both sad and sar,
+ that he of Monggomberry sete;
+ The swane-fethars that his arrowe bar
+ with his hart-blood the wear wete.
+
+ 47.
+ Ther was never a freake wone foot wolde fle,
+ but still in stour dyd stand,
+ Heawyng on yche othar, whylle the myghte dre,
+ with many a balfull brande.
+
+ 48.
+ This battell begane in Chyviat
+ an owar befor the none.
+ And when even-songe bell was rang,
+ the battell was nat half done.
+
+ 49.
+ The tocke ... on ethar hande
+ be the lyght off the mone;
+ Many hade no strenght for to stande,
+ in Chyviat the hillys abon.
+
+ 50.
+ Of fifteen hondrith archars of Ynglonde
+ went away but seventi and thre;
+ Of twenti hondrith spear-men of Skotlonde,
+ but even five and fifti.
+
+ 51.
+ But all wear slayne Cheviat within;
+ the hade no strengthe to stand on hy;
+ The chylde may rue that ys unborne,
+ it was the mor pitte.
+
+ 52.
+ Thear was slayne, withe the lord Perse,
+ Sir Johan of Agerstone,
+ Ser Rogar, the hinde Hartly,
+ Ser Wyllyam, the bolde Hearone.
+
+ 53.
+ Ser Jorg, the worthe Loumle,
+ a knyghte of great renowen,
+ Ser Raff, the ryche Rugbe,
+ with dyntes wear beaten dowene.
+
+ 54.
+ For Wetharryngton my harte was wo,
+ that ever he slayne shulde be;
+ For when both his leggis wear hewyne in to,
+ yet he knyled and fought on hys kny.
+
+ 55.
+ Ther was slayne, with the dougheti Duglas,
+ Ser Hewe the Monggombyrry,
+ Ser Davy Lwdale, that worthe was,
+ his sistar's son was he.
+
+ 56.
+ Ser Charls a Murre in that place,
+ that never a foot wolde fle;
+ Ser Hewe Maxwelle, a lorde he was,
+ with the Doglas dyd he dey.
+
+ 57.
+ So on the morrowe the mayde them byears
+ off birch and hasell so gray;
+ Many wedous, with wepyng tears,
+ cam to fache ther makys away.
+
+ 58.
+ Tivydale may carpe off care,
+ Northombarlond may mayk great mon,
+ For towe such captayns as slayne wear thear
+ on the March-parti shall never be non.
+
+ 59.
+ Word ys commen to Eddenburrowe,
+ to Jamy the Skottishe kynge,
+ That dougheti Duglas, lyff-tenant of the Marches,
+ he lay slean Chyviot within.
+
+ 60.
+ His handdes dyd he weal and wryng,
+ he sayd, 'Alas, and woe ys me!
+ Such an othar captayn Skotland within,'
+ he seyd, 'ye-feth shuld never be.'
+
+ 61.
+ Worde ys commyn to lovly Londone,
+ till the fourth Harry our kynge,
+ That lord Perse, leyff-tenante of the Marchis,
+ he lay slayne Chyviat within.
+
+ 62.
+ 'God have merci on his solle,' sayde Kyng Harry,
+ 'good lord, yf thy will it be!
+ I have a hondrith captayns in Ynglonde,' he sayd,
+ 'as good as ever was he:
+ But, Perse, and I brook my lyffe,
+ thy deth well quyte shall be.'
+
+ 63.
+ As our noble kynge mayd his avowe,
+ lyke a noble prince of renowen,
+ For the deth of the lord Perse
+ he dyde the battell of Hombyll-down;
+
+ 64.
+ Wher syx and thritte Skottishe knyghtes
+ on a day wear beaten down:
+ Glendale glytteryde on ther armor bryght,
+ over castille, towar, and town.
+
+ 65.
+ This was the hontynge off the Cheviat,
+ that tear begane this spurn;
+ Old men that knowen the grownde well yenoughe
+ call it the battell of Otterburn.
+
+ 66.
+ At Otterburn begane this spurne
+ uppone a Monnynday;
+ Ther was the doughte Doglas slean,
+ the Perse never went away.
+
+ 67.
+ Ther was never a tym on the Marche-partes
+ sen the Doglas and the Perse met,
+ But yt ys mervele and the rede blude ronne not,
+ as the reane doys in the stret.
+
+ 68.
+ Ihesue Crist our balys bete,
+ and to the blys vs brynge!
+ Thus was the hountynge of the Chivyat:
+ God send vs alle good endyng!
+
+
+ [Annotations:
+ 1.5: 'magger' = maugre; _i.e._ in spite of.
+ 2.4: 'let,' hinder.
+ 3.2: 'meany,' band, company.
+ 3.4: 'the' = they; so constantly, 'shyars thre'; the districts
+ (still called shires) of Holy Island, Norham, and Bamborough.
+ 5.3: 'byckarte,' _i.e._ bickered, attacked the deer.
+ 6.1: 'wyld,' deer.
+ 6.3: _i.e._ through the groves darted.
+ 7.3: 'oware,' hour.
+ 8.1: 'mort,' note of the bugle.
+ 8.4: 'bryttlynge,' cutting up.
+ 10.2: shaded his eyes with his hand.
+ 12.2: 'feale,' fail.
+ 12.4: 'yth,' in the.
+ 13.2: 'boys,' bows.
+ 14.3: 'glede,' glowing coal.
+ 17.4: 'the ton,' one or other.
+ 20.1: 'cors,' curse.
+ 21.4: 'on,' one.
+ 24.3: 'And,' If.
+ 25.4: 'sloughe,' slew.
+ 26.4: 'wouche,' evil.
+ 29.4: 'basnites,' light helmets or skull-caps.
+ 30.1: 'myneyeple,' = manople, a kind of long gauntlet.
+ 30.3: 'freyke,' man. So 32.1, 47.1, etc.
+ 31.4: 'myllan,' Milan steel. Cp. 'collayne,' _Battle of Otterburn_,
+ 54.4
+ 36.2: 'wane.' One arrow out of a large number.--Skeat.
+ 38.3: Addison compared (Vergil, _Aen._ x. 823):--
+ 'Ingemuit miserans graviter dextramque tetendit,' etc.
+ 41.3: 'blane,' lingered.
+ 44.2: 'say,' saw.
+ 45.2: _i.e._ till the point reached the wood of the bow.
+ 47.3: 'whylle the myghte dre' = while they might dree, as long as
+ they could hold.
+ 53.1: 'Loumle,' Lumley; previously printed Louele (= Lovel).
+ 57.4: 'makys,' mates, husbands.
+ 58.4: 'March-parti,' the Border; so 'the Marches,' 59.3
+ 60.1: 'weal,' clench(?).
+ 63.4: The battle of Homildon Hill, near Wooler, Northumberland,
+ was fought in 1402. See 1 _King Henry IV._, Act I. sc. i.
+ 65.2: 'spurn' = kick(?): Child suggests the reading:--'That ear
+ [= e'er] began this spurn!' as a lament. But the whole meaning
+ is doubtful.
+ 67.4: as the rain does.
+ 68.1: 'our balys bete,' our misfortunes relieve.]
+
+
+
+
+THE BATTLE OF OTTERBURN
+
+
++The Text+ is given mainly from the Cotton MS., Cleopatra C. iv.
+(_circa_ 1550). It was printed by Percy in the fourth edition of the
+_Reliques_; in the first edition he gave it from Harleian MS. 293, which
+text also is made use of here. A separate Scottish ballad was popular at
+least as early as 1549, and arguments to prove that it was derived from
+the English ballad are as inconclusive as those which seek to prove the
+opposite.
+
+
++The Story.+--The battle of Otterburn was fought on Wednesday, August
+19, 1388. The whole story is given elaborately by Froissart, in his
+usual lively style, but is far too long to be inserted here. It may,
+however, be condensed as follows.
+
+The great northern families of Neville and Percy being at variance owing
+to the quarrels of Richard II. with his uncles, the Scots took the
+advantage of preparing a raid into England. Earl Percy, hearing of this,
+collected the Northumbrian powers; and, unable to withstand the force of
+the Scots, determined to make a counter-raid on the east or west of the
+border, according as the Scots should cross. The latter, hearing of the
+plan through a spy, foiled it by dividing their army into two parts, the
+main body under Archibald Douglas being directed to Carlisle. Three or
+four hundred picked men-at-arms, with two thousand archers and others,
+under James, Earl of Douglas, Earl of March and Dunbar, and the Earl of
+Murray, were to aim at Newcastle, and burn and ravage the bishopric of
+Durham. With the latter alone we are now concerned.
+
+With his small army the Earl of Douglas passed rapidly through
+Northumberland, crossed the Tyne near Brancepeth, wasted the country as
+far as the gates of Durham, and returned to Newcastle as rapidly as they
+had advanced. Several skirmishes took place at the barriers of the town:
+and in one of these Sir Henry Percy (Hotspur) was personally opposed to
+Douglas. After an obstinate struggle the Earl won the pennon of the
+English leader, and boasted that he would carry it to Scotland, and set
+it high on his castle of Dalkeith. 'That,' cried Hotspur, 'no Douglas
+shall ever do, and ere you leave Northumberland you shall have small
+cause to boast.' 'Your pennon,' answered Douglas, 'shall this night be
+placed before my tent; come and win it if you can.' But the Scots were
+suffered to retreat without any hostile attempts on the part of the
+English, and accordingly, after destroying the tower of Ponteland, they
+came on the second day to the castle of Otterburn, situated in
+Redesdale, about thirty-two miles from Newcastle. The rest may be read
+in the ballad.
+
+'Of all the battayles,' says Froissart, 'that I have made mention of
+here before, in all thys hystorye, great or small, thys battayle was one
+of the sorest, and best foughten, without cowards or faint hertes: for
+ther was nother knyght nor squyre but that dyde hys devoyre, and fought
+hand to hand.'
+
+
+THE BATTLE OF OTTERBURN
+
+ 1.
+ Yt fell abowght the Lamasse tyde,
+ Whan husbondes Wynnes ther haye,
+ The dowghtye Dowglasse bowynd hym to ryde,
+ In Ynglond to take a praye.
+
+ 2.
+ The yerlle of Fyffe, wythowghten stryffe,
+ He bowynd hym over Sulway;
+ The grete wolde ever to-gether ryde;
+ That raysse they may rewe for aye.
+
+ 3.
+ Over Hoppertope hyll they cam in,
+ And so down by Rodclyffe crage;
+ Vpon Grene Lynton they lyghted dowyn,
+ Styrande many a stage.
+
+ 4.
+ And boldely brente Northomberlond,
+ And haryed many a towyn;
+ They dyd owr Ynglyssh men grete wrange,
+ To battell that were not bowyn.
+
+ 5.
+ Than spake a berne vpon the bent,
+ Of comforte that was not colde,
+ And sayd, 'We have brente Northomberlond,
+ We have all welth in holde.
+
+ 6.
+ 'Now we have haryed all Bamborowe schyre,
+ All the welth in the world have wee;
+ I rede we ryde to Newe Castell,
+ So styll and stalworthlye.'
+
+ 7.
+ Vpon the morowe, when it was day,
+ The standerds schone full bryght;
+ To the Newe Castell the toke the waye,
+ And thether they cam full ryght.
+
+ 8.
+ Syr Henry Perssy laye at the New Castell,
+ I tell yow wythowtten drede;
+ He had byn a march-man all hys dayes,
+ And kepte Barwyke upon Twede.
+
+ 9.
+ To the Newe Castell when they cam,
+ The Skottes they cryde on hyght,
+ 'Syr Hary Perssy, and thow byste within,
+ Com to the fylde, and fyght.
+
+ 10.
+ 'For we have brente Northomberlonde,
+ Thy erytage good and ryght,
+ And syne my logeyng I have take,
+ Wyth my brande dubbyd many a knyght.'
+
+ 11.
+ Syr Harry Perssy cam to the walles,
+ The Skottyssch oste for to se,
+ And sayd, 'And thow hast brente Northomberlond,
+ Full sore it rewyth me.
+
+ 12.
+ 'Yf thou hast haryed all Bamborowe schyre,
+ Thow hast done me grete envye;
+ For the trespasse thow hast me done,
+ The tone of vs schall dye.'
+
+ 13.
+ 'Where schall I byde the?' sayd the Dowglas,
+ 'Or where wylte thow com to me?'
+ 'At Otterborne, in the hygh way,
+ Ther mast thow well logeed be.
+
+ 14.
+ 'The roo full rekeles ther sche rinnes,
+ To make the game and glee;
+ The fawken and the fesaunt both,
+ Amonge the holtes on hye.
+
+ 15.
+ 'Ther mast thow haue thy welth at wyll,
+ Well looged ther mast be;
+ Yt schall not be long or I com the tyll,'
+ Sayd Syr Harry Perssye.
+
+ 16.
+ 'Ther schall I byde the,' sayd the Dowglas,
+ 'By the fayth of my bodye':
+ 'Thether schall I com,' sayd Syr Harry Perssy,
+ 'My trowth I plyght to the.'
+
+ 17.
+ A pype of wyne he gaue them over the walles,
+ For soth as I yow saye;
+ Ther he mayd the Dowglasse drynke,
+ And all hys ost that daye.
+
+ 18.
+ The Dowglas turnyd hym homewarde agayne,
+ For soth withowghten naye;
+ He toke his logeyng at Oterborne,
+ Vpon a Wedynsday.
+
+ 19.
+ And ther he pyght hys standerd dowyn,
+ Hys gettyng more and lesse,
+ And syne he warned hys men to goo
+ To chose ther geldynges gresse.
+
+ 20.
+ A Skottysshe knyght hoved vpon the bent,
+ A wache I dare well saye;
+ So was he ware on the noble Perssy
+ In the dawnyng of the daye.
+
+ 21.
+ He prycked to hys pavyleon-dore,
+ As faste as he myght ronne;
+ 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght,
+ 'For hys love that syttes in trone.
+
+ 22.
+ 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght,
+ 'For thow maste waken wyth wynne;
+ Yender haue I spyed the prowde Perssye,
+ And seven stondardes wyth hym.'
+
+ 23.
+ 'Nay by my trowth,' the Dowglas sayed,
+ 'It ys but a fayned taylle;
+ He durst not loke on my brede banner
+ For all Ynglonde so haylle.
+
+ 24.
+ 'Was I not yesterdaye at the Newe Castell,
+ That stondes so fayre on Tyne?
+ For all the men the Perssy had,
+ He coude not garre me ones to dyne.'
+
+ 25.
+ He stepped owt at his pavelyon-dore,
+ To loke and it were lesse:
+ 'Araye yow, lordynges, one and all,
+ For here begynnes no peysse.
+
+ 26.
+ 'The yerle of Mentaye, thow arte my eme,
+ The fowarde I gyve to the:
+ The yerlle of Huntlay, cawte and kene,
+ He schall be wyth the.
+
+ 27.
+ 'The lorde of Bowghan, in armure bryght,
+ On the other hand he schall be;
+ Lord Jhonstoune and Lorde Maxwell,
+ They to schall be with me.
+
+ 28.
+ 'Swynton, fayre fylde vpon your pryde!
+ To batell make yow bowen
+ Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,
+ Syr Jhon of Agurstone!'
+
+ 29.
+ The Perssy cam byfore hys oste,
+ Wych was ever a gentyll knyght;
+ Vpon the Dowglas lowde can he crye,
+ 'I wyll holde that I haue hyght.
+
+ 30.
+ 'For thou haste brente Northomberlonde,
+ And done me grete envye;
+ For thys trespasse thou hast me done,
+ The tone of vs schall dye.'
+
+ 31.
+ The Dowglas answerde hym agayne,
+ Wyth grett wurdes vpon hye,
+ And sayd, 'I have twenty agaynst thy one,
+ Byholde, and thou maste see.'
+
+ 32.
+ Wyth that the Perssy was grevyd sore,
+ For soth as I yow saye:
+ He lyghted dowyn vpon his foote,
+ And schoote hys horsse clene awaye.
+
+ 33.
+ Every man sawe that he dyd soo,
+ That ryall was ever in rowght;
+ Every man schoote hys horsse hym froo,
+ And lyght hym rowynde abowght.
+
+ 34.
+ Thus Syr Hary Perssye toke the fylde,
+ For soth as I yow saye;
+ Jhesu Cryste in hevyn on hyght
+ Dyd helpe hym well that daye.
+
+ 35.
+ But nyne thowzand, ther was no moo,
+ The cronykle wyll not layne;
+ Forty thowsande of Skottes and fowre
+ That day fowght them agayne.
+
+ 36.
+ But when the batell byganne to joyne,
+ In hast ther cam a knyght;
+ The letters fayre furth hath he tayne,
+ And thus he sayd full ryght:
+
+ 37.
+ 'My lorde your father he gretes yow well,
+ Wyth many a noble knyght;
+ He desyres yow to byde
+ That he may see thys fyght.
+
+ 38.
+ 'The Baron of Grastoke ys com out of the west,
+ With hym a noble companye;
+ All they loge at your fathers thys nyght,
+ And the batell fayne wolde they see.'
+
+ 39.
+ 'For Jhesus love,' sayd Syr Harye Perssy,
+ 'That dyed for yow and me,
+ Wende to my lorde my father agayne,
+ And saye thow sawe me not wyth yee.
+
+ 40.
+ 'My trowth ys plyght to yonne Skottysh knyght,
+ It nedes me not to layne,
+ That I schalde byde hym upon thys bent,
+ And I have hys trowth agayne.
+
+ 41.
+ 'And if that I weynde of thys growende,
+ For soth, onfowghten awaye,
+ He wolde me call but a kowarde knyght
+ In hys londe another daye.
+
+ 42.
+ 'Yet had I lever to be rynde and rente,
+ By Mary, that mykkel maye,
+ Then ever my manhood schulde be reprovyd
+ Wyth a Skotte another daye.
+
+ 43.
+ 'Wherefore schote, archars, for my sake,
+ And let scharpe arowes flee:
+ Mynstrell, playe up for your waryson,
+ And well quyt it schall bee.
+
+ 44.
+ 'Every man thynke on hys trewe-love,
+ And marke hym to the Trenite;
+ For to God I make myne avowe
+ Thys day wyll I not flee.'
+
+ 45.
+ The blodye harte in the Dowglas armes,
+ Hys standerde stood on hye,
+ That every man myght full well knowe;
+ By syde stode starres thre.
+
+ 46.
+ The whyte lyon on the Ynglyssh perte,
+ For soth as I yow sayne,
+ The lucettes and the cressawntes both;
+ The Skottes faught them agayne.
+
+ 47.
+ Vpon Sent Androwe lowde can they crye,
+ And thrysse they schowte on hyght,
+ And syne merked them one owr Ynglysshe men,
+ As I haue tolde yow ryght.
+
+ 48.
+ Sent George the bryght, owr ladyes knyght,
+ To name they were full fayne:
+ Owr Ynglyssh men they cryde on hyght,
+ And thrysse the schowtte agayne.
+
+ 49.
+ Wyth that scharpe arowes bygan to flee,
+ I tell yow in sertayne;
+ Men of armes byganne to joyne,
+ Many a dowghty man was ther slayne.
+
+ 50.
+ The Perssy and the Dowglas mette,
+ That ether of other was fayne;
+ They swapped together whyll that the swette,
+ Wyth swordes of fyne collayne:
+
+ 51.
+ Tyll the bloode from ther bassonnettes ranne,
+ As the roke doth in the rayne;
+ 'Yelde the to me,' sayd the Dowglas,
+ 'Or elles thow schalt be slayne.
+
+ 52.
+ 'For I see by thy bryght bassonet,
+ Thow arte sum man of myght;
+ And so I do by thy burnysshed brande;
+ Thow arte an yerle, or elles a knyght.'
+
+ 53.
+ 'By my good faythe,' sayd the noble Perssye,
+ 'Now haste thou rede full ryght;
+ Yet wyll I never yelde me to the,
+ Whyll I may stonde and fyght.'
+
+ 54.
+ They swapped together whyll that they swette,
+ Wyth swordes scharpe and long;
+ Ych on other so faste thee beette,
+ Tyll ther helmes cam in peyses dowyn.
+
+ 55.
+ The Perssy was a man of strenghth,
+ I tell yow, in thys stounde;
+ He smote the Dowglas at the swordes length
+ That he fell to the growynde.
+
+ 56.
+ The sworde was scharpe, and sore can byte,
+ I tell yow in sertayne;
+ To the harte he cowde hym smyte,
+ Thus was the Dowglas slayne.
+
+ 57.
+ The stonderdes stode styll on eke a syde,
+ Wyth many a grevous grone;
+ Ther the fowght the day, and all the nyght,
+ And many a dowghty man was slayne.
+
+ 58.
+ Ther was no freke that ther wolde flye,
+ But styffely in stowre can stond,
+ Ychone hewyng on other whyll they myght drye,
+ Wyth many a bayllefull bronde.
+
+ 59.
+ Ther was slayne vpon the Skottes syde,
+ For soth and sertenly,
+ Syr James a Dowglas ther was slayne,
+ That day that he cowde dye.
+
+ 60.
+ The yerlle of Mentaye he was slayne,
+ Grysely groned upon the growynd;
+ Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,
+ Syr Jhon of Agurstoune.
+
+ 61.
+ Syr Charlles Morrey in that place,
+ That never a fote wold flee;
+ Syr Hewe Maxwell, a lord he was,
+ Wyth the Dowglas dyd he dye.
+
+ 62.
+ Ther was slayne upon the Skottes syde,
+ For soth as I yow saye,
+ Of fowre and forty thowsande Scottes
+ Went but eyghtene awaye.
+
+ 63.
+ Ther was slayne upon the Ynglysshe syde,
+ For soth and sertenlye,
+ A gentell knyght, Syr Jhon Fechewe,
+ Yt was the more pety.
+
+ 64.
+ Syr James Hardbotell ther was slayne,
+ For hym ther hartes were sore;
+ The gentyll Lovell ther was slayne,
+ That the Perssys standerd bore.
+
+ 65.
+ Ther was slayne upon the Ynglyssh perte,
+ For soth as I yow saye,
+ Of nyne thowsand Ynglyssh men
+ Fyve hondert cam awaye.
+
+ 66.
+ The other were slayne in the fylde;
+ Cryste kepe ther sowlles from wo!
+ Seyng ther was so fewe fryndes
+ Agaynst so many a foo.
+
+ 67.
+ Then on the morne they mayde them beerys
+ Of byrch and haysell graye;
+ Many a wydowe, wyth wepyng teyres,
+ Ther makes they fette awaye.
+
+ 68.
+ Thys fraye bygan at Otterborne,
+ Bytwene the nyght and the day;
+ Ther the Dowglas lost hys lyffe,
+ And the Perssy was lede awaye.
+
+ 69.
+ Then was ther a Scottysh prisoner tayne,
+ Syr Hewe Mongomery was hys name;
+ For soth as I yow saye,
+ He borowed the Perssy home agayne.
+
+ 70.
+ Now let us all for the Perssy praye
+ To Jhesu most of myght,
+ To bryng hys sowlle to the blysse of heven,
+ For he was a gentyll knyght.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'bowynd,' hied.
+ 2.4: 'raysse,' raid.
+ 3.: 'Hoppertope,' Ottercap (now Ottercaps) Hill, in the parish of
+ Kirk Whelpington, Tynedale Ward, Northumberland. 'Rodclyffe
+ crage' (now Rothby Crags), a cliff near Rodeley, south-east of
+ Ottercap. 'Grene Lynton,' a corruption of Green Leyton, south-east
+ of Rodely.--Percy.
+ 5.1: 'berne,' man.
+ 8.1: Sir Henry Percy (Hotspur), killed at Shrewsbury fifteen years
+ after Otterburn.
+ 8.3: 'march-man,' borderer. Percy is said to have been appointed
+ Governor of Berwick and Warden of the Marches in 1385.
+ 12.4: 'The tone,' one or other.
+ 14.1: 'I have harde say that Chivet Hills stretchethe XX miles.
+ Theare is greate plente of Redde Dere, and Roo Bukkes.'
+ --_Leland's Itinerary._
+ 15.3: 'the tyll' = thee till, to thee.
+ 19.1: 'pyght,' fixed.
+ 22.2: 'wynne,' pleasure.
+ 24.4: _i.e._ he could not give me my fill (of defeat).
+ 25.2: _i.e._ to see if it were false.
+ 26.1: 'eme,' uncle.
+ 26.3: 'cawte,' wary.
+ 29.4: 'hyght,' promised.
+ 32.4: 'schoote,' dismissed.
+ 33.2: _i.e._ who was ever royal among the rout.
+ 35.2: 'layne,' lie; so 40.2
+ 41.1: _i.e._ if I wend off this ground.
+ 42.1: _i.e._ I had rather be flayed.
+ 43.3: 'waryson,' reward.
+ 44.2: 'marke hym,' commit himself (by signing the cross).
+ 50.4: 'collayne,' of Cologne steel. Cp. 'myllan,' _Hunting of the
+ Cheviot_, 31.4
+ 51.2: 'roke,' reek, vapour.
+ 55.2: 'stounde,' moment of time, hour.
+ 58.3: 'drye' = dree, endure.
+ 60.2: 'grysely,' frightfully, grievously.
+ 67.4: 'makes,' mates.
+ 69.4: 'borowed,' ransomed, set free.]
+
+
+
+
+JOHNIE ARMSTRONG
+
+
++The Text+ is taken from _Wit Restor'd_, 1658, where it is called _A
+Northern Ballet_. From the same collection comes the version of _Little
+Musgrave and Lady Barnard_ given in First Series, p. 19. The version
+popularly known as _Johnny Armstrong's Last Good-Night_, so dear to
+Goldsmith, and sung by the Vicar of Wakefield, is a broadside found in
+most of the well-known collections.
+
+
++The Story+ of the ballad has the authority of more than one chronicle,
+and is attributed to the year 1530. James V., in spite of the promise
+'to doe no wrong' in his large and long letter, appears to have been
+incensed at the splendour of 'Jonne's' retinue. It seems curious that
+the outlaw should have been a Westmoreland man; but the _Cronicles of
+Scotland_ say that 'from the Scots border to Newcastle of England, there
+was not one, of whatsoever estate, but paid to this John Armstrong a
+tribute, to be free of his cumber, he was so doubtit in England.'
+Jonne's offer in the stanza 16.3,4, may be compared to the similar feat
+of Sir Andrew Barton.
+
+
+JOHNIE ARMSTRONG
+
+ 1.
+ There dwelt a man in faire Westmerland,
+ Jonne Armestrong men did him call,
+ He had nither lands nor rents coming in,
+ Yet he kept eight score men in his hall.
+
+ 2.
+ He had horse and harness for them all,
+ Goodly steeds were all milke-white;
+ O the golden bands an about their necks,
+ And their weapons, they were all alike.
+
+ 3.
+ Newes then was brought unto the king
+ That there was sicke a won as hee,
+ That lived lyke a bold out-law,
+ And robbed all the north country.
+
+ 4.
+ The king he writt an a letter then,
+ A letter which was large and long;
+ He signed it with his owne hand,
+ And he promised to doe him no wrong.
+
+ 5.
+ When this letter came Jonne untill,
+ His heart it was as blyth as birds on the tree:
+ 'Never was I sent for before any king,
+ My father, my grandfather, nor none but mee.
+
+ 6.
+ 'And if wee goe the king before,
+ I would we went most orderly;
+ Every man of you shall have his scarlet cloak,
+ Laced with silver laces three.
+
+ 7.
+ 'Every won of you shall have his velvett coat,
+ Laced with sillver lace so white;
+ O the golden bands an about your necks,
+ Black hatts, white feathers, all alyke.'
+
+ 8.
+ By the morrow morninge at ten of the clock,
+ Towards Edenburough gon was hee,
+ And with him all his eight score men;
+ Good lord, it was a goodly sight for to see!
+
+ 9.
+ When Jonne came befower the king,
+ He fell downe on his knee;
+ 'O pardon, my soveraine leige,' he said,
+ 'O pardon my eight score men and mee.'
+
+ 10.
+ 'Thou shalt have no pardon, thou traytor strong,
+ For thy eight score men nor thee;
+ For to-morrow morning by ten of the clock,
+ Both thou and them shall hang on the gallow-tree.'
+
+ 11.
+ But Jonne looked over his left shoulder,
+ Good Lord, what a grevious look looked hee!
+ Saying, 'Asking grace of a graceles face--
+ Why there is none for you nor me.'
+
+ 12.
+ But Jonne had a bright sword by his side,
+ And it was made of the mettle so free,
+ That had not the king stept his foot aside,
+ He had smitten his head from his faire bodde.
+
+ 13.
+ Saying, 'Fight on, my merry men all,
+ And see that none of you be taine;
+ For rather than men shall say we were hange'd,
+ Let them report how we were slaine.'
+
+ 14.
+ Then, God wott, faire Eddenburrough rose,
+ And so besett poore Jonne rounde,
+ That fowerscore and tenn of Jonne's best men
+ Lay gasping all upon the ground.
+
+ 15.
+ Then like a mad man Jonne laide about,
+ And like a mad man then fought hee,
+ Untill a falce Scot came Jonne behinde,
+ And runn him through the faire boddee.
+
+ 16.
+ Saying, 'Fight on, my merry men all,
+ And see that none of you be taine;
+ For I will stand by and bleed but awhile,
+ And then will I come and fight againe.'
+
+ 17.
+ Newes then was brought to young Jonne Armestrong
+ As he stood by his nurse's knee,
+ Who vowed if ere he live'd for to be a man,
+ O' the treacherous Scots reveng'd hee'd be.
+
+
+
+
+THE BRAES OF YARROW
+
+
++The Text+ was communicated to Percy by Dr. Robertson of Edinburgh, but
+it did not appear in the _Reliques_.
+
+In 9.1, 'Then' is doubtless an interpolation, as are the words 'Now
+Douglas' in 11.1 But on the whole it is the best text of the fifteen or
+twenty variants.
+
+
++The Story.+--James Hogg and Sir Walter Scott referred the ballad to two
+different sources, the former legendary, and the latter historical. It
+has always been very popular in Scotland, and besides the variants there
+are in existence several imitations, such as the well-known poem of
+William Hamilton, 'Busk ye, busk ye, my bonny bonny bride.' This was
+printed in vol. ii. of Percy's _Reliques_.
+
+About half the known variants make the hero and heroine man and wife,
+the other half presenting them as unmarried lovers.
+
+
+THE BRAES OF YARROW
+
+ 1.
+ 'I dreamed a dreary dream this night,
+ That fills my heart wi' sorrow;
+ I dreamed I was pouing the heather green
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 2.
+ 'O true-luve mine, stay still and dine,
+ As ye ha' done before, O;'
+ 'O I'll be hame by hours nine,
+ And frae the braes of Yarrow.'
+
+ 3.
+ 'I dreamed a dreary dream this night,
+ That fills my heart wi' sorrow;
+ I dreamed my luve came headless hame,
+ O frae the braes of Yarrow!
+
+ 4.
+ 'O true-luve mine, stay still and dine.
+ As ye ha' done before, O;'
+ 'O I'll be hame by hours nine,
+ And frae the braes of Yarrow.'
+
+ 5.
+ 'O are ye going to hawke,' she says,
+ 'As ye ha' done before, O?
+ Or are ye going to wield your brand,
+ Upon the braes of Yarrow?'
+
+ 6.
+ 'O I am not going to hawke,' he says,
+ 'As I have done before, O,
+ But for to meet your brother John,
+ Upon the braes of Yarrow.'
+
+ 7.
+ As he gaed down yon dowy den,
+ Sorrow went him before, O;
+ Nine well-wight men lay waiting him,
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 8.
+ 'I have your sister to my wife,
+ Ye think me an unmeet marrow!
+ But yet one foot will I never flee
+ Now frae the braes of Yarrow.'
+
+ 9.
+ Then four he kill'd and five did wound,
+ That was an unmeet marrow!
+ And he had weel nigh wan the day
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 10.
+ But a cowardly loon came him behind,
+ Our Lady lend him sorrow!
+ And wi' a rappier pierced his heart,
+ And laid him low on Yarrow.
+
+ 11.
+ Now Douglas to his sister's gane,
+ Wi' meikle dule and sorrow:
+ 'Gae to your luve, sister,' he says,
+ 'He's sleeping sound on Yarrow.'
+
+ 12.
+ As she went down yon dowy den,
+ Sorrow went her before, O;
+ She saw her true-love lying slain
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 13.
+ She swoon'd thrice upon his breist
+ That was her dearest marrow;
+ Said, 'Ever alace, and wae the day
+ Thou went'st frae me to Yarrow!'
+
+ 14.
+ She kist his mouth, she kaimed his hair,
+ As she had done before, O;
+ She wiped the blood that trickled doun
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 15.
+ Her hair it was three quarters lang,
+ It hang baith side and yellow;
+ She tied it round her white hause-bane,
+ And tint her life on Yarrow.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.1: 'dowy,' dreary.
+ 7.3: 'well-wight,' brave, sturdy.
+ 13.: Apparently Percy's invention.
+ 14.3: 'wiped': Child suggests the original word was 'drank.'
+ 15.2: 'side,' long.
+ 15.3: 'hause-bane,' neck.]
+
+
+
+
+THE TWA BROTHERS
+
+
++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_ (1823). Scott included no
+version of this ballad in his _Minstrelsy_; but Motherwell and Jamieson
+both had traditional versions. Motherwell considered it essential that
+the deadly wound should be accidental; but it is far more typical of a
+ballad-hero that he should lose his temper and kill his brother; and,
+as Child points out, it adds to the pathetic generosity of the slain
+brother in providing excuses for his absence to be made to his father,
+mother, and sister.
+
+
++The Story.+--Motherwell and Sharpe were more or less convinced that the
+ballad was founded on an accident that happened in 1589 to a Somerville,
+who was killed by his brother's pistol going off.
+
+This ballad is still in circulation in the form of a game amongst
+American children--the last state of more than one old ballad otherwise
+extinct.
+
+
+THE TWA BROTHERS
+
+ 1.
+ There were twa brethren in the north,
+ They went to the school thegither;
+ The one unto the other said,
+ 'Will you try a warsle afore?'
+
+ 2.
+ They warsled up, they warsled down,
+ Till Sir John fell to the ground,
+ And there was a knife in Sir Willie's pouch,
+ Gied him a deadlie wound.
+
+ 3.
+ 'Oh brither dear, take me on your back,
+ Carry me to yon burn clear,
+ And wash the blood from off my wound,
+ And it will bleed nae mair.'
+
+ 4.
+ He took him up upon his back,
+ Carried him to yon burn clear,
+ And washd the blood from off his wound,
+ But aye it bled the mair.
+
+ 5.
+ 'Oh brither dear, take me on your back,
+ Carry me to yon kirk-yard,
+ And dig a grave baith wide and deep,
+ And lay my body there.'
+
+ 6.
+ He's taen him up upon his back,
+ Carried him to yon kirk-yard,
+ And dug a grave baith deep and wide,
+ And laid his body there.
+
+ 7.
+ 'But what will I say to my father dear,
+ Gin he chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy him a cask of wine.'
+
+ 8.
+ 'And what will I say to my mother dear,
+ Gin she chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy her a new silk gown.'
+
+ 9.
+ 'And what will I say to my sister dear,
+ Gin she chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy her a wedding ring.'
+
+ 10.
+ 'But what will I say to her you lo'e dear,
+ Gin she cry, Why tarries my John?'
+ 'Oh tell her I lie in Kirk-land fair,
+ And home again will never come.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.4: 'warsle,' wrestle.]
+
+
+
+
+THE OUTLYER BOLD
+
+
++The Text+ is taken from Motherwell's MS., which contains two versions;
+Motherwell printed a third in his _Minstrelsy_,--_Babylon; or, The
+Bonnie Banks o' Fordie_. Kinloch called the ballad the _Duke of Perth's
+Three Daughters_. As the following text has no title, I have ventured to
+give it one. 'Outlyer' is, of course, simply 'a banished man.'
+
+
++The Story+ is much more familiar in all the branches of the
+Scandinavian race than in England or Scotland. In Denmark it appears as
+_Herr Truels' Daughters_ or _Herr Thor's Children_; in Sweden as _Herr
+Tores' Daughters_. Iceland and Faroe give the name as Torkild or
+Thorkell.
+
+The incidents related in this ballad took place (i) in Scotland on the
+bonnie banks o' Fordie, near Dunkeld; (ii) in Sweden in five or six
+different places; and (iii) in eight different localities in Denmark.
+
+
+THE OUTLYER BOLD
+
+ 1.
+ There were three sisters, they lived in a bower,
+ _Sing Anna, sing Margaret, sing Marjorie_
+ The youngest o' them was the fairest flower.
+ _And the dew goes thro' the wood, gay ladie_
+
+ 2.
+ The oldest of them she's to the wood gane,
+ To seek a braw leaf and to bring it hame.
+
+ 3.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 4.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 5.
+ 'O kind sir, if I hae't at my will,
+ I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.'
+
+ 6.
+ He's taen out his wee pen-knife,
+ He's twinned this young lady of her sweet life.
+
+ 7.
+ He wiped his knife along the dew;
+ But the more he wiped, the redder it grew.
+
+ 8.
+ The second of them she's to the wood gane,
+ To seek her old sister, and to bring her hame.
+
+ 9.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 10.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 11.
+ 'O kind sir, if I hae't at my will,
+ I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.'
+
+ 12.
+ He's taen out his wee pen-knife,
+ He's twinned this young lady of her sweet life.
+
+ 13.
+ He wiped his knife along the dew;
+ But the more he wiped, the redder it grew.
+
+ 14.
+ The youngest o' them she's to the wood gane,
+ To seek her two sisters, and to bring them hame.
+
+ 15.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 16.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 17.
+ 'If my three brethren they were here,
+ Such questions as these thou durst nae speer.'
+
+ 18.
+ 'Pray, what may thy three brethren be,
+ That I durst na mak' so bold with thee?'
+
+ 19.
+ 'The eldest o' them is a minister bred,
+ He teaches the people from evil to good.
+
+ 20.
+ 'The second o' them is a ploughman good,
+ He ploughs the land for his livelihood.
+
+ 21.
+ 'The youngest of them is an outlyer bold,
+ Lies many a long night in the woods so cold.'
+
+ 22.
+ He stuck his knife then into the ground,
+ He took a long race, let himself fall on.
+
+
+ [Annotations:
+ 4.1: 'Istow,' art thou.
+ 4.2: 'twinn with,' part with.
+ 17.2: 'speer,' ask.]
+
+
+
+
+MARY HAMILTON
+
+
++The Text+ given here is from Sharpe's _Ballad Book_ (1824). Professor
+Child collected and printed some twenty-eight variants and fragments,
+of which none is entirely satisfactory, as regards the telling of the
+story. The present text will suit our purpose as well as any other, and
+it ends impressively with the famous pathetic verse of the four Maries.
+
+
++The Story.+--Lesley in his _History of Scotland_ (1830) says that when
+Mary Stuart was sent to France in 1548, she had in attendance 'sundry
+gentlewomen and noblemen's sons and daughters, almost of her own age, of
+the which there were four in special of whom everyone of them bore the
+same name of Mary, being of four sundry honourable houses, to wit,
+Fleming, Livingston, Seton, and Beaton of Creich.' The four Maries were
+still with the Queen in 1564. Hamilton and Carmichael appear in the
+ballad in place of Fleming and Livingston.
+
+Scott attributed the origin of the ballad to an incident related by Knox
+in his _History of the Reformation_: in 1563 or 1564 a Frenchwoman was
+seduced by the Queen's apothecary, and the babe murdered by consent of
+father and mother. But the cries of a new-born babe had been heard;
+search was made, and both parents were 'damned to be hanged upon the
+public street of Edinburgh.'
+
+In 1824, in his preface to the _Ballad Book_, Charles Kirkpatrick Sharpe
+produced a similar story from the Russian court. In 1885 this story was
+retold from authentic sources as follows. After the marriage of one of
+the ministers of Peter the Great's father with a Hamilton, the Scottish
+family ranked with the Russian aristocracy. The Czar Peter required that
+all his Empress Catharine's maids-of-honour should be remarkably
+handsome; and Mary Hamilton, a niece, it is supposed, of the above
+minister's wife, was appointed on account of her beauty. This Mary
+Hamilton had an amour with one Orlof, an aide-de-camp to the Czar;
+a murdered babe was found, the guilt traced to Mary, and she and Orlof
+sent to prison in April 1718. Orlof was afterwards released; Mary
+Hamilton was executed on March 14, 1719.
+
+Professor Child, in printing this ballad in 1889, considered the details
+of the Russian story[1] (most of which I have omitted) to be so closely
+parallel to the Scottish ballad, that he was convinced that the later
+story was the origin of the ballad, and that the ballad-maker had
+located it in Mary Stuart's court on his own responsibility. In
+September 1895 Mr. Andrew Lang contributed the results of his researches
+concerning the ballad to _Blackwood's Magazine_, maintaining that the
+ballad must have arisen from the 1563 story, as it is too old and too
+good to have been written since 1718. Balancing this improbability--that
+the details of a Russian court scandal of 1718 should exactly correspond
+to a previously extant Scottish ballad--against the improbability of the
+eighteenth century producing such a ballad, Child afterwards concluded
+the latter to be the greater. The coincidence is undoubtedly striking;
+but neither the story nor the name are uncommon.
+
+ [Footnote 1: See Waliszewski's _Peter the Great_ (translated by
+ Lady Mary Loyd), vol. i. p. 251. London, 1897.]
+
+It is, of course, possible that the story is older than 1563--it should
+not be difficult to find more than one instance--and that it was first
+adapted to the 1563 incident and afterwards to the Russian scandal, the
+two versions being subsequently confused. But there is no evidence for
+this.
+
+
+MARY HAMILTON
+
+ 1.
+ Word's gane to the kitchen,
+ And word's gane to the ha',
+ That Marie Hamilton gangs wi' bairn
+ To the hichest Stewart of a'.
+
+ 2.
+ He's courted her in the kitchen,
+ He's courted her in the ha',
+ He's courted her in the laigh cellar,
+ And that was warst of a'.
+
+ 3.
+ She's tyed it in her apron
+ And she's thrown it in the sea;
+ Says, 'Sink ye, swim ye, bonny wee babe,
+ You'll ne'er get mair o' me.'
+
+ 4.
+ Down then cam the auld queen,
+ Goud tassels tying her hair:
+ 'O Marie, where's the bonny wee babe
+ That I heard greet sae sair?'
+
+ 5.
+ 'There was never a babe intill my room,
+ As little designs to be;
+ It was but a touch o' my sair side,
+ Come o'er my fair bodie.'
+
+ 6.
+ 'O Marie, put on your robes o' black,
+ Or else your robes o' brown,
+ For ye maun gang wi' me the night,
+ To see fair Edinbro' town.'
+
+ 7.
+ 'I winna put on my robes o' black,
+ Nor yet my robes o' brown;
+ But I'll put on my robes o' white,
+ To shine through Edinbro' town.'
+
+ 8.
+ When she gaed up the Cannogate,
+ She laugh'd loud laughters three;
+ But whan she cam down the Cannogate
+ The tear blinded her ee.
+
+ 9.
+ When she gaed up the Parliament stair,
+ The heel cam aff her shee;
+ And lang or she cam down again
+ She was condemn'd to dee.
+
+ 10.
+ When she cam down the Cannogate,
+ The Cannogate sae free,
+ Many a ladie look'd o'er her window,
+ Weeping for this ladie.
+
+ 11.
+ 'Ye need nae weep for me,' she says,
+ 'Ye need nae weep for me;
+ For had I not slain mine own sweet babe,
+ This death I wadna dee.
+
+ 12.
+ 'Bring me a bottle of wine,' she says,
+ 'The best that e'er ye hae,
+ That I may drink to my weil-wishers,
+ And they may drink to me.
+
+ 13.
+ 'Here's a health to the jolly sailors,
+ That sail upon the main;
+ Let them never let on to my father and mother
+ But what I'm coming hame.
+
+ 14.
+ 'Here's a health to the jolly sailors,
+ That sail upon the sea;
+ Let them never let on to my father and mother
+ That I cam here to dee.
+
+ 15.
+ 'Oh little did my mother think,
+ The day she cradled me,
+ What lands I was to travel through,
+ What death I was to dee.
+
+ 16.
+ 'Oh little did my father think,
+ The day he held up me,
+ What lands I was to travel through,
+ What death I was to dee.
+
+ 17.
+ 'Last night I wash'd the queen's feet,
+ And gently laid her down;
+ And a' the thanks I've gotten the nicht
+ To be hang'd in Edinbro' town!
+
+ 18.
+ 'Last nicht there was four Maries,
+ The nicht there'll be but three;
+ There was Marie Seton, and Marie Beton,
+ And Marie Carmichael, and me.'
+
+
+
+
+KINMONT WILLIE
+
+
++The Text.+--There is only one text of this ballad, and that was printed
+by Scott in the _Minstrelsy_ from 'tradition in the West Borders'; he
+adds that 'some conjectural emendations have been absolutely necessary,'
+a remark suspicious in itself; and such modernities as the double rhymes
+in 26.3, 28.3, etc., do not restore confidence.
+
+
++The Story.+--The forcible entry into Carlisle Castle and the rescue of
+William Armstrong, called Will of Kinmouth, took place on April 13,
+1596; but Kinmont Willie was notorious as a border thief at least as
+early as 1584.
+
+The events leading up to the beginning of the ballad were as follow:
+'The keen Lord Scroop' was Warden of the West-Marches of England, and
+'the bauld Buccleuch' (Sir Walter Scott of Branxholm, or 'Branksome
+Ha',' 8.2) was the Keeper of Liddesdale. To keep a periodical day of
+truce, these two sent their respective deputies, the 'fause Sakelde' (or
+Salkeld) and a certain Robert Scott. In the latter's company was Kinmont
+Willie. Business being concluded, Kinmont Willie took his leave, and
+made his way along the Scottish side of the Liddel river, which at that
+point is the boundary between England and Scotland. The English deputy
+and his party spied him from their side of the stream; and bearing an
+ancient grudge against him as a notorious cattle-lifter and thief, they
+pursued and captured him, and he was placed in the castle of Carlisle.
+
+This brings us to the ballad. 'Hairibee' (1.4) is the place of execution
+at Carlisle. The 'Liddel-rack' in 3.4 is a ford over the Liddel river.
+Branxholm, the Keeper's Hall (8.2) and Stobs (16.4) are both within a
+few miles of Hawick.
+
+The remark in 16.2 appears to be untrue: the party that accompanied
+Buccleuch certainly contained several Armstrongs, including four sons of
+Kinmont Willie, and 'Dickie of Dryhope' (24.3) was also of that ilk; as
+well as two Elliots, though not Sir Gilbert, and four Bells. 'Red Rowan'
+was probably a Forster.
+
+The tune blown on the Warden's trumpets (31.3,4) is said to be a
+favourite song in Liddesdale. See Chambers's _Book of Days_, i. 200.
+
+
+KINMONT WILLIE
+
+ 1.
+ O have ye na heard o' the fause Sakelde?
+ O have ye na heard o' the keen Lord Scroop?
+ How they hae taen bauld Kinmont Willie,
+ On Hairibee to hang him up?
+
+ 2.
+ Had Willie had but twenty men,
+ But twenty men as stout as he,
+ Fause Sakelde had never the Kinmont taen,
+ Wi' eight score in his companie.
+
+ 3.
+ They band his legs beneath the steed,
+ They tied his hands behind his back;
+ They guarded him, fivesome on each side,
+ And they brought him ower the Liddel-rack.
+
+ 4.
+ They led him thro' the Liddel-rack,
+ And also thro' the Carlisle sands;
+ They brought him to Carlisle castell,
+ To be at my Lord Scroop's commands.
+
+ 5.
+ 'My hands are tied, but my tongue is free,
+ And whae will dare this deed avow?
+ Or answer by the Border law?
+ Or answer to the bauld Buccleuch!'
+
+ 6.
+ 'Now haud thy tongue, thou rank reiver!
+ There's never a Scot shall set ye free;
+ Before ye cross my castle-yate,
+ I trow ye shall take farewell o' me.'
+
+ 7.
+ 'Fear na ye that, my lord,' quo' Willie;
+ 'By the faith o' my body, Lord Scroop,' he said,
+ 'I never yet lodged in a hostelrie,
+ But I paid my lawing before I gaed.'
+
+ 8.
+ Now word is gane to the bauld Keeper,
+ In Branksome Ha' where that he lay,
+ That Lord Scroop has taen the Kinmont Willie,
+ Between the hours of night and day.
+
+ 9.
+ He has taen the table wi' his hand,
+ He garr'd the red wine spring on hie;
+ 'Now Christ's curse on my head,' he said,
+ 'But avenged of Lord Scroop I'll be!
+
+ 10.
+ 'O is my basnet a widow's curch,
+ Or my lance a wand of the willow-tree,
+ Or my arm a ladye's lilye hand,
+ That an English lord should lightly me?
+
+ 11.
+ 'And have they taen him, Kinmont Willie,
+ Against the truce of Border tide,
+ And forgotten that the bauld Buccleuch
+ Is keeper here on the Scottish side?
+
+ 12.
+ 'And have they e'en taen him, Kinmont Willie,
+ Withouten either dread or fear,
+ And forgotten that the bauld Buccleuch
+ Can back a steed, or shake a spear?
+
+ 13.
+ 'O were there war between the lands,
+ As well I wot that there is none,
+ I would slight Carlisle castell high,
+ Tho' it were builded of marble stone.
+
+ 14.
+ 'I would set that castell in a low,
+ And sloken it with English blood;
+ There's nevir a man in Cumberland
+ Should ken where Carlisle castell stood.
+
+ 15.
+ 'But since nae war's between the lands,
+ And there is peace, and peace should be,
+ I'll neither harm English lad or lass,
+ And yet the Kinmont freed shall be!'
+
+ 16.
+ He has call'd him forty marchmen bauld,
+ I trow they were of his ain name,
+ Except Sir Gilbert Elliot, call'd
+ The Laird of Stobs, I mean the same.
+
+ 17.
+ He has call'd him forty marchmen bauld,
+ Were kinsmen to the bauld Buccleuch,
+ With spur on heel, and splent on spauld,
+ And gleuves of green, and feathers blue.
+
+ 18.
+ They were five and five before them a',
+ Wi' hunting-horns and bugles bright;
+ And five and five came wi' Buccleuch,
+ Like Warden's men, arrayed for fight.
+
+ 19.
+ And five and five like a mason-gang,
+ That carried the ladders lang and hie;
+ And five and five like broken men;
+ And so they reached the Woodhouselee.
+
+ 20.
+ And as we cross'd the Bateable Land,
+ When to the English side we held,
+ The first o' men that we met wi',
+ Whae should it be but fause Sakelde!
+
+ 21.
+ 'Where be ye gaun, ye hunters keen?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!'
+ 'We go to hunt an English stag,
+ Has trespass'd on the Scots countrie.'
+
+ 22.
+ 'Where be ye gaun, ye marshal-men?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell me true!'
+ 'We go to catch a rank reiver,
+ Has broken faith wi' the bauld Buccleuch.
+
+ 23.
+ 'Where are ye gaun, ye mason-lads,
+ Wi' a' your ladders lang and hie?'
+ 'We gang to herry a corbie's nest,
+ That wons not far frae Woodhouselee.'
+
+ 24.
+ 'Where be ye gaun, ye broken men?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!'
+ Now Dickie of Dryhope led that band,
+ And the nevir a word o' lear had he.
+
+ 25.
+ 'Why trespass ye on the English side?
+ Row-footed outlaws, stand!' quo' he;
+ The neer a word had Dickie to say,
+ Sae he thrust the lance thro' his fause bodie.
+
+ 26.
+ Then on we held for Carlisle toun,
+ And at Staneshaw-bank the Eden we cross'd;
+ The water was great, and meikle of spait,
+ But the nevir a horse nor man we lost.
+
+ 27.
+ And when we reach'd the Staneshaw-bank,
+ The wind was rising loud and hie;
+ And there the laird garr'd leave our steeds,
+ For fear that they should stamp and nie.
+
+ 28.
+ And when we left the Staneshaw-bank,
+ The wind began full loud to blaw;
+ But 'twas wind and weet, and fire and sleet,
+ When we came beneath the castel-wa'.
+
+ 29.
+ We crept on knees, and held our breath,
+ Till we placed the ladders against the wa';
+ And sae ready was Buccleuch himsell
+ To mount the first before us a'.
+
+ 30.
+ He has taen the watchman by the throat,
+ He flung him down upon the lead:
+ 'Had there not been peace between our lands,
+ Upon the other side thou hadst gaed.
+
+ 31.
+ 'Now sound out, trumpets!' quo' Buccleuch;
+ 'Let's waken Lord Scroop right merrilie!'
+ Then loud the Warden's trumpets blew
+ 'Oh whae dare meddle wi' me?'
+
+ 32.
+ Then speedilie to wark we gaed,
+ And raised the slogan ane and a',
+ And cut a hole thro' a sheet of lead,
+ And so we wan to the castel-ha'.
+
+ 33.
+ They thought King James and a' his men
+ Had won the house wi' bow and spear;
+ It was but twenty Scots and ten,
+ That put a thousand in sic a stear!
+
+ 34.
+ Wi' coulters and wi' forehammers,
+ We garr'd the bars bang merrilie,
+ Untill we came to the inner prison,
+ Where Willie o' Kinmont he did lie.
+
+ 35.
+ And when we cam to the lower prison,
+ Where Willie o' Kinmont he did lie:
+ 'O sleep ye, wake ye, Kinmont Willie,
+ Upon the morn that thou's to die?'
+
+ 36.
+ 'O I sleep saft, and I wake aft,
+ It's lang since sleeping was fleyed frae me;
+ Gie my service back to my wyfe and bairns,
+ And a' gude fellows that speer for me.'
+
+ 37.
+ Then Red Rowan has hente him up,
+ The starkest man in Teviotdale:
+ 'Abide, abide now, Red Rowan,
+ Till of my Lord Scroop I take farewell.
+
+ 38.
+ 'Farewell, farewell, my gude Lord Scroop!
+ My gude Lord Scroop, farewell!' he cried;
+ 'I'll pay you for my lodging-maill
+ When first we meet on the border-side.'
+
+ 39.
+ Then shoulder high, with shout and cry,
+ We bore him down the ladder lang;
+ At every stride Red Rowan made,
+ I wot the Kinmont's airns play'd clang.
+
+ 40.
+ 'O mony a time,' quo' Kinmont Willie,
+ 'I have ridden horse baith wild and wood;
+ But a rougher beast than Red Rowan
+ I ween my legs have ne'er bestrode.
+
+ 41.
+ 'And mony a time,' quo' Kinmont Willie,
+ 'I've pricked a horse out oure the furs;
+ But since the day I backed a steed,
+ I never wore sic cumbrous spurs.'
+
+ 42.
+ We scarce had won the Staneshaw-bank,
+ When a' the Carlisle bells were rung,
+ And a thousand men, in horse and foot,
+ Cam' wi' the keen Lord Scroop along.
+
+ 43.
+ Buccleuch has turned to Eden Water,
+ Even where it flow'd frae bank to brim,
+ And he has plunged in wi' a' his band,
+ And safely swam them thro' the stream.
+
+ 44.
+ He turned him on the other side,
+ And at Lord Scroop his glove flung he:
+ 'If ye like na my visit in merry England,
+ In fair Scotland come visit me!'
+
+ 45.
+ All sore astonished stood Lord Scroop,
+ He stood as still as rock of stane;
+ He scarcely dared to trew his eyes,
+ When thro' the water they had gane.
+
+ 46.
+ 'He is either himsell a devil frae hell,
+ Or else his mother a witch maun be;
+ I wad na have ridden that wan water
+ For a' the gowd in Christentie.'
+
+
+ [Annotations:
+ 6.1: 'haud,' hold: 'reiver,' robber.
+ 7.4: 'lawing,' reckoning.
+ 10.1: 'basnet,' helmet: 'curch,' kerchief.
+ 10.4: 'lightly,' insult.
+ 13.3: 'slight,' destroy.
+ 14.1: 'low,' fire.
+ 17.3: 'splent on spauld,' plate-armour on their shoulders.
+ 19.3: 'broken men,' outlaws.
+ 24.4: 'lear,' information.
+ 25.2: 'Row,' rough.
+ 26.3: 'spait,' flood.
+ 33.4: 'stear,' stir, disturbance.
+ 34.1: 'forehammers,' sledge-hammers.
+ 38.3: 'maill,' rent.
+ 45.3: 'trew,' believe.]
+
+
+
+
+THE LAIRD O' LOGIE
+
+
++The Text+ is that of Scott's _Minstrelsy,_ which was repeated in
+Motherwell's collection, with the insertion of one stanza, obtained from
+tradition, between Scott's 2 and 3.
+
+
++The Story+ as told in this variant of the ballad is remarkably true to
+the historical facts.
+
+The Laird was John Wemyss, younger of Logie, a gentleman-in-waiting to
+King James VI. of Scotland, and an adherent of the notorious Francis
+Stuart, Earl of Bothwell. After the failure of the two rash attempts of
+Bothwell upon the King's person--the former at Holyrood House in 1591
+and the second at Falkland in 1592--the Earl persuaded the Laird of
+Logie and the Laird of Burleigh to join him in a third attempt, which
+was fixed for the 7th or 9th of August 1592; but the King got wind of
+the affair, and the two Lairds were seized by the Duke of Lennox and
+'committed to ward within Dalkeith.'
+
+The heroine of the ballad was a Danish maid-of-honour to James's Queen;
+her name is variously recorded as Margaret Vinstar, Weiksterne,
+Twynstoun, or Twinslace. 'Carmichael' was Sir John Carmichael, appointed
+captain of the King's guard in 1588.
+
+The ballad stops short at the escape of the lovers by ship. But history
+relates that the young couple were befriended by the Queen, who refused
+to comply with the King's demand that May Margaret should be dismissed.
+Eventually both were received into favour again, though the Laird of
+Logie was constantly in political trouble. He died in 1599. (See a paper
+by A. Francis Steuart in _The Scots Magazine_ for October 1899, p. 387.)
+
+
+THE LAIRD O' LOGIE
+
+ 1.
+ I will sing, if ye will hearken,
+ If ye will hearken unto me;
+ The king has ta'en a poor prisoner,
+ The wanton laird o' young Logie.
+
+ 2.
+ Young Logie's laid in Edinburgh chapel,
+ Carmichael's the keeper o' the key;
+ And May Margaret's lamenting sair,
+ A' for the love of Young Logie.
+
+ 3.
+ 'Lament, lament na, May Margaret,
+ And of your weeping let me be,
+ For ye maun to the king himsell,
+ To seek the life of Young Logie.'
+
+ 4.
+ May Margaret has kilted her green cleiding,
+ And she has curl'd back her yellow hair;
+ 'If I canna get Young Logie's life,
+ Farewell to Scotland for evermair!'
+
+ 5.
+ When she came before the king,
+ She knelit lowly on her knee;
+ 'O what's the matter, May Margaret?
+ And what needs a' this courtesie?'
+
+ 6.
+ 'A boon, a boon, my noble liege,
+ A boon, a boon, I beg o' thee!
+ And the first boon that I come to crave,
+ Is to grant me the life o' Young Logie.'
+
+ 7.
+ 'O na, O na, May Margaret,
+ Forsooth, and so it mauna be;
+ For a' the gowd o' fair Scotland
+ Shall not save the life o' Young Logie.'
+
+ 8.
+ But she has stown the king's redding-kaim,
+ Likewise the queen her wedding knife;
+ And sent the tokens to Carmichael,
+ To cause Young Logie get his life.
+
+ 9.
+ She sent him a purse o' the red gowd,
+ Another o' the white monie;
+ She sent him a pistol for each hand,
+ And bade him shoot when he gat free.
+
+ 10.
+ When he came to the Tolbooth stair,
+ There he let his volley flee;
+ It made the king in his chamber start,
+ E'en in the bed where he might be.
+
+ 11.
+ 'Gae out, gae out, my merrymen a',
+ And bid Carmichael come speak to me,
+ For I'll lay my life the pledge o' that,
+ That yon's the shot o' Young Logie.'
+
+ 12.
+ When Carmichael came before the king,
+ He fell low down upon his knee;
+ The very first word that the king spake,
+ Was 'Where's the laird of Young Logie?'
+
+ 13.
+ Carmichael turn'd him round about,
+ I wat the tear blinded his eye;
+ 'There came a token frae your grace,
+ Has ta'en away the laird frae me.'
+
+ 14.
+ 'Hast thou play'd me that, Carmichael?
+ And hast thou play'd me that?' quoth he;
+ 'The morn the Justice Court's to stand,
+ And Logie's place ye maun supplie.'
+
+ 15.
+ Carmichael's awa to Margaret's bower,
+ Even as fast as he may dree;
+ 'O if Young Logie be within,
+ Tell him to come and speak with me.'
+
+ 16.
+ May Margaret turn'd her round about,
+ I wat a loud laugh laughed she;
+ 'The egg is chipp'd, the bird is flown,
+ Ye'll see nae mair of Young Logie.'
+
+ 17.
+ The tane is shipped at the pier of Leith,
+ The tother at the Queen's Ferrie;
+ And she's gotten a father to her bairn,
+ The wanton laird of Young Logie.
+
+
+ [Annotations:
+ 8.1: 'redding-kaim,' dressing-comb.]
+
+
+
+
+CAPTAIN CAR
+
+
++The Text+ is from a Cottonian MS. of the sixteenth century in the
+British Museum (Vesp. A. xxv. fol. 178). It is carelessly written, and
+words are here and there deleted and altered. I have allowed myself the
+liberty of choosing readings from several alternatives or possibilities.
+
+
++The Story.+--There seems to be no doubt that this ballad is founded
+upon an historical incident of 1571. The Scottish variants are mostly
+called _Edom o' Gordon_, _i.e._ Adam Gordon, who was brother to George
+Gordon, Earl of Huntly. Adam was a bold soldier; and, his clan being at
+variance with the Forbeses--on religious grounds,--he encountered them
+twice in the autumn of 1571, and inflicted severe defeat on them at the
+battles of Tuiliangus and Crabstane. In November he approached the
+castle of Towie, a stronghold of the Forbes clan; but the lady occupying
+it obstinately refused to yield it up, and it was burnt to the ground.
+
+It is not clear whether the responsibility of giving the order to fire
+the castle attaches to Adam Gordon or to Captain Car or Ker, who was
+Adam's right-hand man. But when all is said on either side, it is
+irrational, as Child points out, to apply modern standards of morality
+or expediency to sixteenth-century warfare. It is curious that this
+text, almost contemporary with the occurrence which gave rise to the
+ballad, should be wholly concerned with Captain Car and make no mention
+of Adam Gordon.
+
+For the burden, see Chappell _Popular Music of the Olden Time_, i. 226.
+
+
+CAPTAIN CAR
+
+ 1.
+ It befell at Martynmas,
+ When wether waxed colde,
+ Captaine Care said to his men,
+ 'We must go take a holde.'
+
+ _Syck, sicke, and to-towe sike,
+ And sicke and like to die;
+ The sikest nighte that ever I abode,
+ God lord have mercy on me!_
+
+ 2.
+ 'Haille, master, and wether you will,
+ And wether ye like it best;'
+ 'To the castle of Crecrynbroghe,
+ And there we will take our reste.'
+
+ 3.
+ 'I knowe wher is a gay castle,
+ Is builded of lyme and stone;
+ Within their is a gay ladie,
+ Her lord is riden and gone.'
+
+ 4.
+ The ladie she lend on her castle-walle,
+ She loked upp and downe;
+ There was she ware of an host of men,
+ Come riding to the towne.
+
+ 5.
+ 'Se yow, my meri men all,
+ And se yow what I see?
+ Yonder I see an host of men,
+ I muse who they bee.'
+
+ 6.
+ She thought he had ben her wed lord,
+ As he com'd riding home;
+ Then was it traitur Captaine Care
+ The lord of Ester-towne.
+
+ 7.
+ They wer no soner at supper sett,
+ Then after said the grace,
+ Or Captaine Care and all his men
+ Wer lighte aboute the place.
+
+ 8.
+ 'Gyve over thi howsse, thou lady gay,
+ And I will make the a bande;
+ To-nighte thou shall ly within my armes,
+ To-morrowe thou shall ere my lande.'
+
+ 9.
+ Then bespacke the eldest sonne,
+ That was both whitt and redde:
+ 'O mother dere, geve over your howsse,
+ Or elles we shalbe deade.'
+
+ 10.
+ 'I will not geve over my hous,' she saithe,
+ 'Not for feare of my lyffe;
+ It shalbe talked throughout the land,
+ The slaughter of a wyffe.'
+
+ 11.
+ 'Fetch me my pestilett,
+ And charge me my gonne,
+ That I may shott at yonder bloddy butcher,
+ The lord of Easter-towne.'
+
+ 12.
+ Styfly upon her wall she stode,
+ And lett the pellettes flee;
+ But then she myst the blody bucher,
+ And she slew other three.
+
+ 13.
+ ['I will] not geve over my hous,' she saithe,
+ 'Netheir for lord nor lowne;
+ Nor yet for traitour Captain Care,
+ The lord of Easter-towne.
+
+ 14.
+ 'I desire of Captine Care
+ And all his bloddye band,
+ That he would save my eldest sonne,
+ The eare of all my lande.'
+
+ 15.
+ 'Lap him in a shete,' he sayth,
+ 'And let him downe to me,
+ And I shall take him in my armes,
+ His waran shall I be.'
+
+ 16.
+ The captayne sayd unto him selfe:
+ Wyth sped, before the rest,
+ He cut his tonge out of his head,
+ His hart out of his breast.
+
+ 17.
+ He lapt them in a handkerchef,
+ And knet it of knotes three,
+ And cast them over the castell-wall,
+ At that gay ladye.
+
+ 18.
+ 'Fye upon the, Captayne Care,
+ And all thy bloddy band!
+ For thou hast slayne my eldest sonne,
+ The ayre of all my land.'
+
+ 19.
+ Then bespake the yongest sonne,
+ That sat on the nurse's knee,
+ Sayth, 'Mother gay, geve over your house;
+ It smoldereth me.'
+
+ 20.
+ 'I wold geve my gold,' she saith,
+ 'And so I wolde my ffee,
+ For a blaste of the westryn wind,
+ To dryve the smoke from thee.
+
+ 21.
+ 'Fy upon the, John Hamleton,
+ That ever I paid the hyre!
+ For thou hast broken my castle-wall,
+ And kyndled in the ffyre.'
+
+ 22.
+ The lady gate to her close parler,
+ The fire fell aboute her head;
+ She toke up her children thre,
+ Seth, 'Babes, we are all dead.'
+
+ 23.
+ Then bespake the hye steward,
+ That is of hye degree;
+ Saith, 'Ladie gay, you are in close,
+ Wether ye fighte or flee.'
+
+ 24.
+ Lord Hamleton drem'd in his dream,
+ In Carvall where he laye,
+ His halle were all of fyre,
+ His ladie slayne or daye.
+
+ 25.
+ 'Busk and bowne, my mery men all,
+ Even and go ye with me;
+ For I drem'd that my hall was on fyre,
+ My lady slayne or day.'
+
+ 26.
+ He buskt him and bown'd hym,
+ And like a worthi knighte;
+ And when he saw his hall burning,
+ His harte was no dele lighte.
+
+ 27.
+ He sett a trumpett till his mouth,
+ He blew as it ples'd his grace;
+ Twenty score of Hamlentons
+ Was light aboute the place.
+
+ 28.
+ 'Had I knowne as much yesternighte
+ As I do to-daye,
+ Captaine Care and all his men
+ Should not have gone so quite.
+
+ 29.
+ 'Fye upon the, Captaine Care,
+ And all thy blody bande!
+ Thou haste slayne my lady gay,
+ More wurth then all thy lande.
+
+ 30.
+ 'If thou had ought eny ill will,' he saith,
+ 'Thou shoulde have taken my lyffe,
+ And have saved my children thre,
+ All and my lovesome wyffe.'
+
+
+ [Annotations:
+ Burden.1: 'to-towe' = too-too.
+ 8.2: 'bande,' bond, compact.
+ 8.4: 'ere,' plough.
+ 11.1: 'pestilett,' pistolet.
+ 14.4: 'eare,' and 18.4 'ayre,' both = heir.
+ 25.1: 'Busk and bowne,' make ready.
+ 26.4:'no dele,' in no way. Cf. _somedele_, etc.
+ 28.4: 'quite,' acquitted, unpunished.
+ 30.1: 'ought,' owed.]
+
+
+
+
+SIR PATRICK SPENCE
+
+
++The Text+ is taken from Percy's _Reliques_ (1765), vol. i. p. 71,
+'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very
+similar ballad, which substitutes a Sir Andrew Wood for the hero. The
+version of this ballad printed in most collections is that of Scott's
+_Minstrelsy_, Sir Patrick Spens being the spelling adopted.[1] Scott
+compounded his ballad of two manuscript copies and a few verses from
+recitation, but the result is of unnecessary length.
+
+ [Footnote 1: Coleridge, however, wrote of the 'grand old ballad of
+ Sir Patrick Spence.']
+
+
++The Story.+--Much labour has been expended upon the question whether
+this ballad has an historical basis or not. From Percy's ballad--the
+present text--we can gather that Sir Patrick Spence was chosen by the
+king to convey something of value to a certain destination; and later
+versions tell us that the ship is bound for Norway, the object of the
+voyage being either to bring home the king of Norway's daughter, or the
+Scottish king's daughter, or to take out the Scottish king's daughter to
+be queen in Norway. The last variation can be supported by history,
+Margaret, daughter of Alexander III. of Scotland, being married in 1281
+to Erik, king of Norway. Many of the knights and nobles who accompanied
+her to Norway were drowned on the voyage home.
+
+However, we need not elaborate our researches in the attempt to prove
+that the ballad is historical. It is certainly of English and Scottish
+origin, and has no parallels in the ballads of other lands. 'Haf owre to
+Aberdour,' _i.e._ halfway between Aberdour in Buchan and the coast of
+Norway, lies the island of Papa Stronsay, on which there is a tumulus
+called 'the Earl's Knowe' (knoll); but the tradition, that this marks
+the grave of Sir Patrick Spence, is in all probability a modern
+invention.
+
+
+SIR PATRICK SPENCE
+
+ 1.
+ The king sits in Dumferling toune,
+ Drinking the blude-reid wine:
+ 'O whar will I get [a] guid sailor,
+ To sail this schip of mine?'
+
+ 2.
+ Up and spak an eldern knicht,
+ Sat at the king's richt kne:
+ 'Sir Patrick Spence is the best sailor
+ That sails upon the se.'
+
+ 3.
+ The king has written a braid letter,
+ And sign'd it wi' his hand,
+ And sent it to Sir Patrick Spence,
+ Was walking on the sand.
+
+ 4.
+ The first line that Sir Patrick red,
+ A loud lauch lauched he;
+ The next line that Sir Patrick red,
+ The teir blinded his ee.
+
+ 5.
+ 'O wha is this has done this deid,
+ This ill deid don to me,
+ To send me out this time o' the yeir,
+ To sail upon the se!
+
+ 6.
+ 'Mak haste, mak haste, my mirry men all,
+ Our guid schip sails the morne:'
+ 'O say na sae, my master deir,
+ Fir I feir a deadlie storme.
+
+ 7.
+ 'Late, late yestreen I saw the new moone
+ Wi' the auld moone in hir arme,
+ And I feir, I feir, my deir master,
+ That we will cum to harme.'
+
+ 8.
+ O our Scots nobles wer richt laith
+ To weet their cork-heil'd schoone;
+ Bot lang owre a' the play wer play'd,
+ Thair hats they swam aboone.
+
+ 9.
+ O lang, lang may their ladies sit
+ Wi' thair fans into their hand
+ Or eir they se Sir Patrick Spence
+ Cum sailing to the land.
+
+ 10.
+ O lang, lang may the ladies stand,
+ Wi' thair gold kerns in their hair,
+ Waiting for thair ain deir lords,
+ For they'll se thame na mair.
+
+ 11.
+ Haf owre, haf owre to Aberdour,
+ It's fiftie fadom deip,
+ And thair lies guid Sir Patrick Spence,
+ Wi' the Scots lords at his feit.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.1: 'Dumferling,' _i.e._ Dunfermline, on the north side of the
+ Firth of Forth.]
+
+
+
+
+FLODDEN FIELD
+
+
++The Text+ is from Thomas Deloney's _Pleasant History of John
+Winchcomb_,[1] the eighth edition of which, in 1619, is the earliest
+known. 'In disgrace of the Soots,' says Deloney, 'and in remembrance of
+the famous atchieved historie, the commons of England made this song,
+which to this day is not forgotten of many.' I suspect it was Deloney
+himself rather than the commons of England who made this song. A variant
+is found in Additional MS. 32,380 in the British Museum--a statement
+which might be of interest if it were not qualified by the addition
+'formerly in the possession of J. Payne Collier.' That egregious
+antiquary took the pains to fill the blank leaves of a sixteenth-century
+manuscript with ballads either copied from their original sources,
+as this from Deloney, or forged by Collier himself; he then made a
+transcript in his own handwriting (Add. MS. 32,381), and finally printed
+selections. In the present ballad he has inserted two or three verses of
+his own; otherwise the changes from Deloney's ballad are slight.
+
+ [Footnote 1: Reprinted from the ninth edition of 1633 by J. O.
+ Halliwell [-Phillipps], 1859, where the ballad appears on pp. 48-9.
+ Deloney's book was licensed in 1597.]
+
+A very long ballad on the same subject is in the Percy Folio, and
+similar copies in Harleian MSS. 293 and 367. Another is 'Scotish Field,'
+also in the Percy Folio.
+
+
++The Story.+--Lesley says in his History, 'This battle was called the
+Field of Flodden by the Scotsmen and Brankston [Bramstone, 8.3] by the
+Englishmen, because it was stricken on the hills of Flodden beside a
+town called Brankston; and was stricken the ninth day of September,
+1513.'
+
+The ballad follows history closely. 'Lord Thomas Howard' (6.1), uncle to
+the queen, escorted her to Scotland in 1503: 'This is ground enough,'
+says Child, 'for the ballad's making him her chamberlain ten years
+later.'
+
+'Jack with a feather' (12.1) is a contemptuous phrase directed at King
+James's rashness.
+
+
+FLODDEN FIELD
+
+ 1.
+ King Jamie hath made a vow,
+ Keep it well if he may!
+ That he will be at lovely London
+ Upon Saint James his day.
+
+ 2.
+ 'Upon Saint James his day at noon,
+ At fair London will I be,
+ And all the lords in merry Scotland,
+ They shall dine there with me.'
+
+ 3.
+ Then bespake good Queen Margaret,
+ The tears fell from her eye:
+ 'Leave off these wars, most noble king,
+ Keep your fidelity.
+
+ 4.
+ 'The water runs swift and wondrous deep,
+ From bottom unto the brim;
+ My brother Henry hath men good enough;
+ England is hard to win.'
+
+ 5.
+ 'Away,' quoth he, 'with this silly fool!
+ In prison fast let her lie:
+ For she is come of the English blood,
+ And for those words she shall die.'
+
+ 6.
+ With that bespake Lord Thomas Howard,
+ The queen's chamberlain that day:
+ 'If that you put Queen Margaret to death,
+ Scotland shall rue it alway.'
+
+ 7.
+ Then in a rage King James did say,
+ 'Away with this foolish mome!
+ He shall be hanged, and the other be burned,
+ So soon as I come home.'
+
+ 8.
+ At Flodden Field the Scots came in,
+ Which made our English men fain;
+ At Bramstone Green this battle was seen,
+ There was King Jamie slain.
+
+ 9.
+ Then presently the Scots did fly,
+ Their cannons they left behind;
+ Their ensigns gay were won all away,
+ Our soldiers did beat them blind.
+
+ 10.
+ To tell you plain, twelve thousand were slain
+ That to the fight did stand,
+ And many prisoners took that day,
+ The best in all Scotland.
+
+ 11.
+ That day made many [a] fatherless child,
+ And many a widow poor,
+ And many a Scottish gay lady
+ Sat weeping in her bower.
+
+ 12.
+ Jack with a feather was lapt all in leather,
+ His boastings were all in vain;
+ He had such a chance, with a new morrice dance,
+ He never went home again.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.2: 'Mome,' dolt.]
+
+
+
+
+DICK O' THE COW
+
+
++The Text+ is a combination of three, but mainly from a text which seems
+to have been sent to Percy in 1775. The other two are from Scottish
+tradition of the late eighteenth and early nineteenth centuries. I have
+made a few changes in spelling only. The ballad was certainly known
+before the end of the sixteenth century, as Thomas Nashe refers to it in
+1596:--'_Dick of the Cow_, that mad Demilance Northren Borderer, who
+plaid his prizes with the Lord _Iockey_ so brauely' (Nashe 's _Works_,
+ed. R. B. McKerrow, iii. p. 5). _Dick at the Caw_ occurs in a list of
+'penny merriments' printed for, and sold by, Philip Brooksby, about
+1685.
+
+
++The Story+ is yet another of the Border ballads of the Armstrongs and
+Liddesdale, and tells itself in an admirable way.
+
+The 'Cow,' of course, cannot refer to cattle, as the word would be
+'Kye': possibly it means 'broom,' or the hut in which he lived. See
+Murray's _Dictionary_, and cp. 9.3
+
+'Billie' means 'brother'; hence the quaint 'billie Willie.' It is the
+same word as 'bully,' used of Bottom the Weaver, which also occurs in
+the ballad of _Bewick and Grahame_, 5.2 (see p. 102 of this volume).
+
+
+DICK O' THE COW
+
+ 1.
+ Now Liddisdale has long lain in,
+ _Fa la_
+ There is no rideing there at a';
+ _Fa la_
+ Their horse is growing so lidder and fatt
+ That are lazie in the sta'.
+ _Fa la la didle_
+
+ 2.
+ Then Johne Armstrang to Willie can say,
+ 'Billie, a rideing then will we;
+ England and us has been long at a feed;
+ Perhaps we may hitt of some bootie.
+
+ 3.
+ Then they're com'd on to Hutton Hall,
+ They rade that proper place about;
+ But the laird he was the wiser man,
+ For he had left nae gear without.
+
+ 4.
+ Then he had left nae gear to steal,
+ Except six sheep upon a lee;
+ Says Johnie, 'I'de rather in England die,
+ Before their six sheep goed to Liddisdale with me.
+
+ 5.
+ 'But how cal'd they the man we last with mett,
+ Billie, as we came over the know?'
+ 'That same he is an innocent fool,
+ And some men calls him Dick o' the Cow.'
+
+ 6.
+ 'That fool has three as good kyne of his own
+ As is in a' Cumberland, billie,' quoth he;
+ 'Betide my life, betide my death,
+ These three kyne shal go to Liddisdaile with me.'
+
+ 7.
+ Then they're com'd on to the poor fool's house,
+ And they have broken his wals so wide;
+ They have loos'd out Dick o' the Cow's kyne three,
+ And tane three co'erlets off his wife's bed.
+
+ 8.
+ Then on the morn, when the day grew light,
+ The shouts and crys rose loud and high;
+ 'Hold thy tongue, my wife,' he says,
+ 'And of thy crying let me bee.
+
+ 9.
+ 'Hald thy tongue, my wife,' he says,
+ 'And of thy crying let me bee,
+ And ay that where thou wants a kow,
+ Good sooth that I shal bring thee three.'
+
+ 10.
+ Then Dick's com'd on to lord and master,
+ And I wat a drerie fool was he;
+ 'Hald thy tongue, my fool,' he says,
+ 'For I may not stand to jest with thee.'
+
+ 11.
+ 'Shame speed a' your jesting, my lord,' quo' Dickie,
+ 'For nae such jesting 'grees with me;
+ Liddesdaile has been in my house this last night,
+ And they have tane my three kyne from me.'
+
+ 12.
+ 'But I may nae langer in Cumberland dwel,
+ To be your poor fool and your leel,
+ Unless ye give me leave, my lord,
+ To go to Liddisdale and steal.'
+
+ 13.
+ 'To give thee leave, my fool,' he says,
+ 'Thou speaks against mine honour and me;
+ Unless thou give me thy troth and thy right hand,
+ Thou'l steal frae nane but them that sta' from thee.'
+
+ 14.
+ 'There is my trouth and my right hand;
+ My head shal hing on Hairibie,
+ I'le never crose Carlele sands again,
+ If I steal frae a man but them that sta' frae me.'
+
+ 15.
+ Dickie has tane leave at lord and master,
+ And I wat a merrie fool was he;
+ He has bought a bridle and a pair of new spurs,
+ And has packed them up in his breek-thigh.
+
+ 16.
+ Then Dickie's come on for Puddinburn,
+ Even as fast as he may drie;
+ Dickie's come on for Puddinburn,
+ Where there was thirty Armstrongs and three.
+
+ 17.
+ 'What's this com'd on me!' quo' Dicke,
+ 'What meakle wae's this happen'd on me,' quo' he,
+ 'Where here is but an innocent fool,
+ And there is thirty Armstrongs and three!'
+
+ 18.
+ Yet he's com'd up to the hall among them all;
+ So wel he became his courtisie;
+ 'Well may ye be, my good Laird's Jock,
+ But the deil bless all your companie!
+
+ 19.
+ 'I'm come to plain of your man Fair Johnie Armstrong,
+ And syne his billie Willie,' quo' he;
+ 'How they have been in my house this last night,
+ And they have tane my three ky frae me.'
+
+ 20.
+ Quo' Johnie Armstrong, 'We'll him hang;'
+ 'Nay,' then quo' Willie, 'we'll him slae;'
+ But up bespake another young man,
+ 'We'le nit him in a four-nooked sheet,
+ Give him his burden of batts, and lett him gae.'
+
+ 21.
+ Then up bespake the good Laird's Jock,
+ The best falla in the companie;
+ 'Sitt thy way down a little while, Dicke,
+ And a peice of thine own cow's hough I'l give to thee.'
+
+ 22.
+ But Dickie's heart it grew so great
+ That never a bitt of it he dought to eat;
+ But Dickie was warr of ane auld peat-house,
+ Where there al the night he thought for to sleep.
+
+ 23.
+ Then Dickie was warr of that auld peat-house,
+ Where there al the night he thought for to ly;
+ And a' the prayers the poor fool pray'd was,
+ 'I wish I had a mense for my own three kye!'
+
+ 24.
+ Then it was the use of Puddinburn,
+ And the house of Mangertoun, all haile!
+ These that came not at the first call
+ They gott no more meat till the next meall.
+
+ 25.
+ The lads, that hungry and aevery was,
+ Above the door-head they flang the key.
+ Dickie took good notice to that;
+ Says, 'There's a bootie younder for me.'
+
+ 26.
+ Then Dickie's gane into the stable,
+ Where there stood thirty horse and three;
+ He has ty'd them a' with St. Mary knot,
+ All these horse but barely three.
+
+ 27.
+ He has ty'd them a' with St. Mary knot,
+ All these horse but barely three;
+ He has loupen on one, taken another in his hand,
+ And out at the door and gane is Dickie.
+
+ 28.
+ Then on the morn, when the day grew light,
+ The shouts and cryes rose loud and high;
+ 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock,
+ 'Tel me the truth and the verity.
+
+ 29.
+ 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock,
+ 'See unto me ye do not lie.
+ Dick o' the Cow has been in the stable this last nicht,
+ And has my brother's horse and mine frae me.'
+
+ 30.
+ 'Ye wad never be tel'd it,' quo' the Laird's Jock,
+ 'Have ye not found my tales fu' leel?
+ Ye wad never out of England bide,
+ Till crooked and blind and a' wad steal.'
+
+ 31.
+ 'But will thou lend me thy bay?' Fair Johne Armstrong can say,
+ 'There's nae mae horse loose in the stable but he;
+ And I'le either bring ye Dick o' the Kow again.
+ Or the day is come that he must die.'
+
+ 32.
+ 'To lend thee my bay,' the Laird's Jock can say,
+ 'He's both worth gold and good monie;
+ Dick o' the Kow has away twa horse,
+ I wish no thou should make him three.'
+
+ 33.
+ He has tane the Laird's jack on his back,
+ The twa-handed sword that hang leugh by his thigh;
+ He has tane the steel cap on his head,
+ And on is he to follow Dickie.
+
+ 34.
+ Then Dickie was not a mile off the town,
+ I wat a mile but barely three,
+ Till John Armstrong has o'ertane Dick o' the Kow,
+ Hand for hand on Cannobie lee.
+
+ 35.
+ 'Abide thee, bide now, Dickie than,
+ The day is come that thou must die.'
+ Dickie looked o'er his left shoulder,
+ 'Johnie, has thou any mo in thy company?
+
+ 36.
+ 'There is a preacher in our chapell,
+ And a' the lee-lang day teaches he;
+ When day is gane, and night is come,
+ There's never a word I mark but three.
+
+ 37.
+ 'The first and second's Faith and Conscience,
+ The third is, Johnie, Take head of thee!
+ But what faith and conscience had thou, traitor,
+ When thou took my three kye frae me?
+
+ 38.
+ 'And when thou had tane my three kye,
+ Thou thought in thy heart thou was no wel sped;
+ But thou sent thy billie Willie o'er the know,
+ And he took three co'erlets off my wife's bed.'
+
+ 39.
+ Then Johne lett a spear fa' leugh by his thigh,
+ Thought well to run the innocent through,
+ But the powers above was more than his,
+ He ran but the poor fool's jerkin through.
+
+ 40.
+ Together they ran or ever they blan;
+ This was Dickie the fool, and hee;
+ Dickie could not win to him with the blade of the sword,
+ But he fel'd him with the plummet under the eye.
+
+ 41.
+ Now Dickie has fel'd Fair Johne Armstrong,
+ The prettiest man in the south countrey;
+ 'Gramercie,' then can Dickie say,
+ 'I had twa horse, thou has made me three.'
+
+ 42.
+ He has tane the laird's jack of his back,
+ The twa-handed sword that hang leugh by his thigh;
+ He has tane the steel cap off his head;
+ 'Johnie, I'le tel my master I met with thee.'
+
+ 43.
+ When Johne waken'd out of his dream,
+ I wat a drery man was he;
+ 'Is thou gane now, Dickie, than?
+ The shame gae in thy company!
+
+ 44.
+ 'Is thou gane now, Dickie, than?
+ The shame go in thy companie!
+ For if I should live this hundred year,
+ I shal never fight with a fool after thee.'
+
+ 45.
+ Then Dickie comed home to lord and master,
+ Even as fast as he may drie.
+ 'Now, Dickie, I shal neither eat meat nor drink
+ Till high hanged that thou shall be!'
+
+ 46.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie,
+ 'That was no the promise ye made to me;
+ For I'd never gane to Liddesdale to steal
+ Till that I sought my leave at thee.'
+
+ 47.
+ 'But what gart thou steal the Laird's Jock's horse?
+ And, limmer, what gart thou steal him?' quo' he;
+ 'For lang might thou in Cumberland dwelt
+ Or the Laird's Jock had stoln ought frae thee.'
+
+ 48.
+ 'Indeed I wat ye lee'd, my lord,
+ And even so loud as I hear ye lie;
+ I wan him frae his man, Fair Johne Armstrong,
+ Hand for hand on Cannobie lee.
+
+ 49.
+ 'There's the jack was on his back,
+ The twa-handed sword that hung leugh by his thigh;
+ There's the steel cap was on his head;
+ I have a' these takens to lett you see.'
+
+ 50.
+ 'If that be true thou to me tels
+ (I trow thou dare not tel a lie),
+ I'le give thee twenty pound for the good horse,
+ Wel tel'd in thy cloke-lap shall be.
+
+ 51.
+ 'And I'le give thee one of my best milk-kye
+ To maintain thy wife and children three;
+ And that may be as good, I think,
+ As ony twa o' thine might be.'
+
+ 52.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie;
+ 'Trow ye ay to make a fool of me?
+ I'le either have thirty pound for the good horse,
+ Or else he's gae to Mattan fair wi' me.'
+
+ 53.
+ Then he has given him thirty pound for the good horse,
+ All in gold and good monie:
+ He has given him one of his best milk-kye
+ To maintain his wife and children three.
+
+ 54.
+ Then Dickie's come down through Carlile town,
+ Even as fast as he may drie.
+ The first of men that he with mett
+ Was my lord's brother, Bailife Glazenberrie.
+
+ 55.
+ 'Well may ye be, my good Ralph Scrupe!'
+ 'Welcome, my brother's fool!' quo' he;
+ 'Where did thou gett Fair Johnie Armstrong's horse?'
+ 'Where did I get him but steal him,' quo' he.
+
+ 56.
+ 'But will thou sell me Fair Johnie Armstrong's horse?
+ And, billie, will thou sell him to me?' quo' he;
+ 'Ay, and [thou] tel me the monie on my cloke-lap,
+ For there's not one farthing I'le trust thee.'
+
+ 57.
+ 'I'le give thee fifteen pound for the good horse,
+ Wel told on thy cloke-lap shal be;
+ And I'le give thee one of my best milk-kye
+ To maintain thy wife and thy children three.'
+
+ 58.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dicke,
+ 'Trow ye ay to make a fool of me?' quo' he;
+ 'I'le either have thirty pound for the good horse.
+ Or else he's to Mattan Fair with me.'
+
+ 59.
+ He has given him thirty pound for the good horse,
+ All in gold and good monie;
+ He has given him one of his best milk-kye
+ To maintain his wife and children three.
+
+ 60.
+ Then Dickie lap a loup on high,
+ And I wat a loud laughter leugh he;
+ 'I wish the neck of the third horse were browken,
+ For I have a better of my own, and onie better can be.'
+
+ 61.
+ Then Dickie com'd hame to his wife again.
+ Judge ye how the poor fool he sped!
+ He has given her three score of English pounds
+ For the three auld co'erlets was tane off her bed.
+
+ 62.
+ 'Hae, take thee there twa as good kye,
+ I trow, as all thy three might be;
+ And yet here is a white-footed naigg,
+ I think he'le carry both thee and me.
+
+ 63.
+ 'But I may no langer in Cumberland dwell;
+ The Armstrongs they'le hang me high.'
+ But Dickie has tane leave at lord and master,
+ And Burgh under Stanemuir there dwels Dickie.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'lidder,' lazy.
+ 2.2: 'billie,' brother.
+ 2.3: 'feed,' feud.
+ 5.2: 'know,' hillock.
+ 20.5: 'burden of batts,' all the blows he can bear.
+ 22.2: 'dought,' was able.
+ 25.1: 'aevery,' ravenous.
+ 26.3: 'St. Mary knot,' a triple knot.
+ 32.4: The copy reads 'should no make.'
+ 33.1: 'jack,' jerkin.
+ 40.1: 'blan,' stopped.
+ 47.2: 'limmer,' rascal.
+ 56.3: I have inserted 'thou' to complete the sense; 'and,' here and
+ below, 60.4, meaning 'if.']
+
+
+
+
+SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL
+
+
++The Text+ given here is comparatively a late one, from the Roxburghe
+collection (iii. 456). An earlier broadside, in the same and other
+collections, gives a longer but curiously corrupted version, exhibiting
+such perversions as 'Screw' for 'Scroop,' and 'Garlard' for 'Carlisle.'
+
+
++The Story+ in its full form relates that Sir Hugh in the Grime (Hughie
+Graeme or Graham) stole a mare from the Bishop of Carlisle, by way of
+retaliation for the Bishop's seduction of his wife. He was pursued by
+Lord Scroop, taken, and conveyed to Carlisle and hanged.
+
+Scott suggested that Hugh Graham may have been one of four hundred
+Borderers accused to the Bishop of Carlisle of various murders and
+thefts about 1548.
+
+
+SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL
+
+ 1.
+ Good Lord John is a hunting gone,
+ Over the hills and dales so far,
+ For to take Sir Hugh in the Grime,
+ For stealing of the bishop's mare.
+ _He derry derry down_
+
+ 2.
+ Hugh in the Grime was taken then
+ And carried to Carlisle town;
+ The merry women came out amain,
+ Saying, 'The name of Grime shall never go down.'
+
+ 3.
+ O then a jury of women was brought,
+ Of the best that could be found;
+ Eleven of them spoke all at once,
+ Saying 'The name of Grime shall never go down.'
+
+ 4.
+ And then a jury of men was brought,
+ More the pity for to be!
+ Eleven of them spoke all at once,
+ Saying 'Hugh in the Grime, you are guilty.'
+
+ 5.
+ Hugh in the Grime was cast to be hang'd,
+ Many of his friends did for him lack;
+ For fifteen foot in the prisin he did jump,
+ With his hands tyed fast behind his back.
+
+ 6.
+ Then bespoke our good Lady Ward,
+ As she set on the bench so high;
+ 'A peck of white pennys I'll give to my lord,
+ If he'll grant Hugh Grime to me.
+
+ 7.
+ 'And if it be not full enough,
+ I'll stroke it up with my silver fan;
+ And if it be not full enough,
+ I'll heap it up with my own hand.'
+
+ 8.
+ 'Hold your tongue now, Lady Ward,
+ And of your talkitive let it be!
+ There is never a Grime came in this court
+ That at thy bidding shall saved be.'
+
+ 9.
+ Then bespoke our good Lady Moor,
+ As she sat on the bench so high;
+ 'A yoke of fat oxen I'll give to my lord,
+ If he'll grant Hugh Grime to me.'
+
+ 10.
+ 'Hold your tongue now, good Lady Moor,
+ And of your talkitive let it be!
+ There is never a Grime came to this court
+ That at thy bidding saved shall be.'
+
+ 11.
+ Sir Hugh in the Grime look'd out of the door,
+ With his hand out of the bar;
+ There he spy'd his father dear,
+ Tearing of his golden hair.
+
+ 12.
+ 'Hold your tongue, good father dear,
+ And of your weeping let it be!
+ For if they bereave me of my life,
+ They cannot bereave me of the heavens so high.'
+
+ 13.
+ Sir Hugh in the Grime look'd out at the door;
+ Oh, what a sorry heart had he!
+ There he spy'd his mother dear,
+ Weeping and wailing 'Oh, woe is me!'
+
+ 14.
+ 'Hold your tongue now, mother dear,
+ And of your weeping let it be!
+ For if they bereave me of my life,
+ They cannot bereave me of heaven's fee.
+
+ 15.
+ 'I'll leave my sword to Johnny Armstrong,
+ That is made of mettal so fine,
+ That when he comes to the border-side
+ He may think of Hugh in the Grime.'
+
+
+
+
+THE DEATH OF PARCY REED
+
+
++The Text.+--There are two texts available for this ballad, of which the
+second one, here given, was said to have been taken down from the
+singing of an old woman by James Telfer of Liddesdale, and was so
+printed in Richardson's _Borderers' Table Book_ (1846). It preserves
+almost the whole of the other version, taken from Robert White's papers,
+who recorded it in 1829; but it obviously bears marks of having been
+tampered with by Telfer. However, it contains certain stanzas which
+Child says may be regarded as traditional, and it is therefore preferred
+here.
+
+
++The Story.+--Percival or Parcy Reed was warden of the district round
+Troughend, a high tract of land in Redesdale. In the discharge of his
+duties he incurred the enmity of the family of Hall of Girsonsfield (two
+miles east of Troughend) and of some moss-troopers named Crosier. As the
+ballad shows, the treachery of the Halls delivered Parcy Reed into the
+Crosiers' hands at a hut in Batinghope, a glen westward of the Whitelee
+stream. Local tradition adds to the details narrated in the ballad that
+Parcy's wife had been warned by a dream of her husband's danger, and
+that on the following morning his loaf of bread happened to be turned
+upside down--a very bad omen.
+
+Further, we learn from the same source, the Crosiers' barbarous
+treatment of Parcy's corpse aroused the indignation of the
+neighbourhood, and they and the treacherous Halls were driven away.
+
+Girsonsfield has belonged to no one of the name of Hall as far back as
+Elizabeth, whence it is argued that the ballad is not later than the
+sixteenth century.
+
+
+THE DEATH OF PARCY REED
+
+ 1.
+ God send the land deliverance
+ Frae every reaving, riding Scot!
+ We'll sune hae neither cow nor ewe,
+ We'll sune hae neither staig nor stot.
+
+ 2.
+ The outlaws come frae Liddesdale,
+ They herry Redesdale far and near;
+ The rich man's gelding it maun gang,
+ They canna pass the puir man's mear.
+
+ 3.
+ Sure it were weel, had ilka thief
+ Around his neck a halter strang;
+ And curses heavy may they light
+ On traitors vile oursels amang.
+
+ 4.
+ Now Parcy Reed has Crosier taen,
+ He has delivered him to the law;
+ But Crosier says he'll do waur than that,
+ He'll make the tower o' Troughend fa'.
+
+ 5.
+ And Crosier says he will do waur,
+ He will do waur if waur can be;
+ He'll make the bairns a' fatherless;
+ And then the land it may lie lee.
+
+ 6.
+ 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed,
+ 'The morning sun is on the dew;
+ The cauler breeze frae off the fells
+ Will lead the dogs to the quarry true.
+
+ 7.
+ 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed,
+ And to the hunting he has gane;
+ And the three fause Ha's o' Girsonsfield
+ Alang wi' him he has them ta'en.
+
+ 8.
+ They hunted high, they hunted low,
+ By heathery hill and birken shaw;
+ They raised a buck on Rooken Edge,
+ And blew the mort at fair Ealylawe.
+
+ 9.
+ They hunted high, they hunted low,
+ They made the echoes ring amain;
+ With music sweet o' horn and hound,
+ They merry made fair Redesdale glen.
+
+ 10.
+ They hunted high, they hunted low,
+ They hunted up, they hunted down,
+ Until the day was past the prime,
+ And it grew late in the afternoon.
+
+ 11.
+ They hunted high in Batinghope,
+ When as the sun was sinking low.
+ Says Parcy then, 'Ca' off the dogs,
+ We'll bait our steeds and homeward go.'
+
+ 12.
+ They lighted high in Batinghope,
+ Atween the brown and benty ground;
+ They had but rested a little while,
+ Till Parcy Reed was sleeping sound.
+
+ 13.
+ There's nane may lean on a rotten staff,
+ But him that risks to get a fa';
+ There's nane may in a traitor trust,
+ And traitors black were every Ha'.
+
+ 14.
+ They've stown the bridle off his steed,
+ And they've put water in his lang gun;
+ They've fixed his sword within the sheath,
+ That out again it winna come.
+
+ 15.
+ 'Awaken ye, waken ye, Parcy Reed,
+ Or by your enemies be taen;
+ For yonder are the five Crosiers
+ A-coming owre the Hingin-stane.'
+
+ 16.
+ 'If they be five, and we be four,
+ Sae that ye stand alang wi' me,
+ Then every man ye will take one,
+ And only leave but two to me.
+ We will them meet as brave men ought,
+ And make them either fight or flee.'
+
+ 17.
+ 'We mayna stand, we canna stand,
+ We daurna stand alang wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and we.'
+
+ 18.
+ 'O, turn thee, turn thee, Johnnie Ha',
+ O, turn thee, man, and fight wi' me;
+ When ye come to Troughend again,
+ My gude black naig I will gie thee;
+ He cost full twenty pound o' gowd,
+ Atween my brother John and me
+
+ 19.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 20.
+ 'O, turn thee, turn thee, Willie Ha',
+ O, turn thee, man, and fight wi' me;
+ When ye come to Troughend again,
+ A yoke o' owsen I'll gie thee.'
+
+ 21.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 22.
+ 'O, turn thee, turn thee, Tommy Ha',
+ O, turn now, man, and fight wi' me;
+ If ever we come to Troughend again,
+ My daughter Jean I'll gie to thee.'
+
+ 23.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn, and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 24.
+ 'O, shame upon ye, traitors a'!
+ I wish your hames ye may never see;
+ Ye've stown the bridle off my naig,
+ And I can neither fight nor flee.
+
+ 25.
+ 'Ye've stown the bridle off my naig,
+ And ye've put water i' my lang gun;
+ Ye've fixed my sword within the sheath,
+ That out again it winna come.'
+
+ 26.
+ He had but time to cross himsel',
+ A prayer he hadna time to say,
+ Till round him came the Crosiers keen,
+ All riding graithed, and in array.
+
+ 27.
+ 'Weel met, weel met, now, Parcy Reed,
+ Thou art the very man we sought;
+ Owre lang hae we been in your debt,
+ Now will we pay you as we ought.
+
+ 28.
+ 'We'll pay thee at the nearest tree,
+ Where we shall hang thee like a hound;'
+ Brave Parcy rais'd his fankit sword,
+ And fell'd the foremost to the ground.
+
+ 29.
+ Alake, and wae for Parcy Reed,
+ Alake, he was an unarmed man;
+ Four weapons pierced him all at once,
+ As they assailed him there and than.
+
+ 30.
+ They fell upon him all at once,
+ They mangled him most cruellie;
+ The slightest wound might caused his deid,
+ And they hae gi'en him thirty-three:
+ They hacket off his hands and feet,
+ And left him lying on the lee.
+
+ 31.
+ 'Now, Parcy Reed, we've paid our debt,
+ Ye canna weel dispute the tale,'
+ The Crosiers said, and off they rade;
+ They rade the airt o' Liddesdale.
+
+ 32.
+ It was the hour o' gloaming gray,
+ When herds come in frae fauld and pen;
+ A herd he saw a huntsman lie,
+ Says he, 'Can this be Laird Troughen'?'
+
+ 33.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And some will ca' me Laird Troughen';
+ It's little matter what they ca' me,
+ My faes hae made me ill to ken.
+
+ 34.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And speak my praise in tower and town
+ It's little matter what they do now,
+ My life-blood rudds the heather brown.
+
+ 35.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And a' my virtues say and sing;
+ I would much rather have just now
+ A draught o' water frae the spring.'
+
+ 36.
+ The herd flung aff his clouted shoon,
+ And to the nearest fountain ran;
+ He made his bonnet serve a cup,
+ And wan the blessing o' the dying man.
+
+ 37.
+ 'Now, honest herd, you maun do mair,--
+ Ye maun do mair as I you tell;
+ You maun bear tidings to Troughend,
+ And bear likewise my last farewell.
+
+ 38.
+ 'A farewell to my wedded wife,
+ A farewell to my brother John,
+ Wha sits into the Troughend tower,
+ Wi' heart as black as any stone.
+
+ 39.
+ 'A farewell to my daughter Jean,
+ A farewell to my young sons five;
+ Had they been at their father's hand,
+ I had this night been man alive.
+
+ 40.
+ 'A farewell to my followers a',
+ And a' my neighbours gude at need;
+ Bid them think how the treacherous Ha's
+ Betrayed the life o' Parcy Reed.
+
+ 41.
+ 'The laird o' Clennel bears my bow,
+ The laird o' Brandon bears my brand;
+ Whene'er they ride i' the Border side,
+ They'll mind the fate o' the laird Troughend.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'reaving,' robbing.
+ 1.4: 'staig,' horse; 'stot,' ox.
+ 26.4: 'graithed,' accoutred.
+ 28.3: 'fankit,' entangled.
+ 31.4: 'the airt o',' _i.e._ in the direction of.]
+
+
+
+
+BEWICK AND GRAHAME
+
+
++The Text+ is from several broadsides and chap-books, but mainly depends
+on a stall-copy entitled _The Song of Bewick and Grahame_, approximately
+dated 1740. Sir Walter Scott considered this ballad 'remarkable, as
+containing probably the very latest allusion to the institution of
+brotherhood in arms' (see 14.4, and the use of the word 'bully'); but
+Child strongly suspects there was an older and better copy than those
+extant, none of which is earlier than the eighteenth century.
+
+
++The Story+ is concerned with two fathers, who boast about their sons,
+and cause the two lads to fight. Christy Graham is faced with the
+dilemma of fighting either his father or his brother-in-arms, and
+decides to meet the latter; but, should he kill his friend, he
+determines not to return alive. Young Bewick takes a similar vow. They
+fight two hours, and at last an 'ackward' stroke kills Bewick, and
+Christy falls on his sword. The two fathers lament, and the
+ballad-singer finishes by putting the blame on them.
+
+
+BEWICK AND GRAHAME
+
+ 1.
+ Old Grahame he is to Carlisle gone,
+ Where Sir Robert Bewick there met he;
+ In arms to the wine they are gone,
+ And drank till they were both merry.
+
+ 2.
+ Old Grahame he took up the cup,
+ And said, 'Brother Bewick, here's to thee,
+ And here's to our two sons at home,
+ For they live best in our country.'
+
+ 3.
+ 'Nay, were thy son as good as mine,
+ And of some books he could but read,
+ With sword and buckler by his side,
+ To see how he could save his head.
+
+ 4.
+ 'They might have been call'd two bold brethren
+ Where ever they did go or ride;
+ They might have been call'd two bold brethren,
+ They might have crack'd the Border-side.
+
+ 5.
+ Thy son is bad, and is but a lad,
+ And bully to my son cannot be;
+ For my son Bewick can both write and read,
+ And sure I am that cannot he.'
+
+ 6.
+ 'I put him to school, but he would not learn,
+ I bought him books but he would not read;
+ But my blessing he's never have
+ Till I see how his hand can save his head.'
+
+ 7.
+ Old Grahame called for an account,
+ And he ask'd what was for to pay;
+ There he paid a crown, so it went round,
+ Which was all for good wine and hay.
+
+ 8.
+ Old Grahame is into the stable gone,
+ Where stood thirty good steeds and three;
+ He's taken his own steed by the head,
+ And home rode he right wantonly.
+
+ 9.
+ When he came home, there did he espy
+ A loving sight to spy or see,
+ There did he espy his own three sons,
+ Young Christy Grahame, the foremost was he.
+
+ 10.
+ There did he espy his own three sons,
+ Young Christy Grahame, the foremost was he;
+ 'Where have you been all day, father,
+ That no counsel you would take by me?'
+
+ 11.
+ 'Nay, I have been in Carlisle town,
+ Where Sir Robert Bewick there met me;
+ He said thou was bad, and call'd thee a lad,
+ And a baffled man by thou I be.
+
+ 12.
+ 'He said thou was bad, and call'd thee a lad,
+ And bully to his son cannot be;
+ For his son Bewick can both write and read,
+ And sure I am that cannot thee.
+
+ 13.
+ 'I put thee to school, but thou would not learn,
+ I bought thee books, but thou would not read;
+ But my blessing thou's never have
+ Till I see with Bewick thou can save thy head.'
+
+ 14.
+ 'Oh, pray forbear, my father dear;
+ That ever such a thing should be!
+ Shall I venture my body in field to fight
+ With a man that's faith and troth to me?'
+
+ 15.
+ 'What's that thou sayst, thou limmer loon?
+ Or how dare thou stand to speak to me?
+ If thou do not end this quarrel soon,
+ Here is my glove, thou shalt fight me.'
+
+ 16.
+ Christy stoop'd low unto the ground,
+ Unto the ground, as you'll understand;
+ 'O father, put on your glove again,
+ The wind hath blown it from your hand.'
+
+ 17.
+ 'What's that thou sayst, thou limmer loon?
+ Or how dare thou stand to speak to me?
+ If thou do not end this quarrel soon,
+ Here is my hand, thou shalt fight me.'
+
+ 18.
+ Christy Grahame is to his chamber gone,
+ And for to study, as well might be,
+ Whether to fight with his father dear,
+ Or with his bully Bewick he.
+
+ 19.
+ 'If it be my fortune my bully to kill,
+ As you shall boldly understand,
+ In every town that I ride through,
+ They'll say, There rides a brotherless man!
+
+ 20.
+ 'Nay, for to kill my bully dear,
+ I think it will be a deadly sin;
+ And for to kill my father dear,
+ The blessing of heaven I ne'er shall win.
+
+ 21.
+ 'O give me your blessing, father,' he said,
+ 'And pray well for me for to thrive;
+ If it be my fortune my bully to kill,
+ I swear I'll ne'er come home alive.'
+
+ 22.
+ He put on his back a good plate-jack,
+ And on his head a cap of steel,
+ With sword and buckler by his side;
+ O gin he did not become them well!
+
+ 23.
+ 'O fare thee well, my father dear!
+ And fare thee well, thou Carlisle town!
+ If it be my fortune my bully to kill,
+ I swear I'll ne'er eat bread again.'
+
+ 24.
+ Now we'll leave talking of Christy Grahame,
+ And talk of him again belive;
+ But we will talk of bonny Bewick,
+ Where he was teaching his scholars five.
+
+ 25.
+ Now when he had learn'd them well to fence,
+ To handle their swords without any doubt,
+ He's taken his own sword under his arm,
+ And walk'd his father's close about.
+
+ 26.
+ He look'd between him and the sun,
+ To see what farleys he could see;
+ There he spy'd a man with armour on,
+ As he came riding over the lee.
+
+ 27.
+ 'I wonder much what man yon be
+ That so boldly this way does come;
+ I think it is my nighest friend,
+ I think it is my bully Grahame.
+
+ 28.
+ 'O welcome, O welcome, bully Grahame!
+ O man, thou art my dear, welcome!
+ O man, thou art my dear, welcome!
+ For I love thee best in Christendom.'
+
+ 29.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of thy bullyship let me be!
+ The day is come I never thought on;
+ Bully, I'm come here to fight with thee.'
+
+ 30.
+ 'O no! not so, O bully Grahame!
+ That e'er such a word should spoken be!
+ I was thy master, thou was my scholar;
+ So well as I have learned thee.'
+
+ 31.
+ 'My father he was in Carlisle town,
+ Where thy father Bewick there met he;
+ He said I was bad, and he call'd me a lad,
+ And a baffled man by thou I be.'
+
+ 32.
+ 'Away, away, O bully Grahame,
+ And of all that talk, man, let us be!
+ We'll take three men of either side
+ To see if we can our fathers agree.'
+
+ 33.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of thy bullyship let me be!
+ But if thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 34.
+ 'O no, not so, my bully Grahame!
+ That e'er such a word should spoken be!
+ Shall I venture my body in field to fight
+ With a man that's faith and troth to me?'
+
+ 35.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of all that care, man, let us be!
+ If thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 36.
+ 'Now, if it be my fortune thee, Grahame, to kill,
+ As God's will's, man, it all must be:
+ But if it be my fortune thee, Grahame, to kill,
+ 'Tis home again I'll never gae.'
+
+ 37.
+ 'Thou art then of my mind, bully Bewick,
+ And sworn-brethren will we be;
+ If thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 38.
+ He flang his cloak from off his shoulders,
+ His psalm-book out of his hand flung he,
+ He clap'd his hand upon the hedge,
+ And o'er lap he right wantonly.
+
+ 39.
+ When Grahame did see his bully come,
+ The salt tear stood long in his eye;
+ 'Now needs must I say that thou art a man,
+ That dare venture thy body to fight with me.
+
+ 40.
+ 'Now I have a harness on my back;
+ I know that thou hath none on thine;
+ But as little as thou hath on thy back,
+ Sure as little shall there be on mine.'
+
+ 41.
+ He flang his jack from off his back,
+ His steel cap from his head flang he;
+ He's taken his sword into his hand,
+ He's tyed his horse unto a tree.
+
+ 42.
+ Now they fell to it with two broad swords,
+ For two long hours fought Bewick and he;
+ Much sweat was to be seen on them both,
+ But never a drop of blood to see.
+
+ 43.
+ Now Grahame gave Bewick an ackward stroke,
+ An ackward stroke surely struck he;
+ He struck him now under the left breast,
+ Then down to the ground as dead fell he.
+
+ 44.
+ 'Arise, arise, O bully Bewick,
+ Arise, and speak three words to me!
+ Whether this be thy deadly wound,
+ Or God and good surgeons will mend thee.'
+
+ 45.
+ 'O horse, O horse, O bully Grahame,
+ And pray do get thee far from me!
+ Thy sword is sharp, it hath wounded my heart,
+ And so no further can I gae.
+
+ 46.
+ 'O horse, O horse, O bully Grahame,
+ And get thee far from me with speed!
+ And get thee out of this country quite!
+ That none may know who's done the deed.'
+
+ 47.
+ 'O if this be true, my bully dear,
+ The words that thou dost tell to me,
+ The vow I made, and the vow I'll keep;
+ I swear I'll be the first to die.'
+
+ 48.
+ Then he stuck his sword in a moudie-hill,
+ Where he lap thirty good foot and three;
+ First he bequeathed his soul to God,
+ And upon his own sword-point lap he.
+
+ 49.
+ Now Grahame he was the first that died,
+ And then came Robin Bewick to see;
+ 'Arise, arise, O son,' he said,
+ 'For I see thou's won the victory.
+
+ 50.
+ 'Arise, arise, O son,' he said,
+ 'For I see thou's won the victory;'
+ 'Father, could ye not drunk your wine at home,
+ And letten me and my brother be?
+
+ 51.
+ 'Nay, dig a grave both low and wide,
+ And in it us two pray bury;
+ But bury my bully Grahame on the sun-side,
+ For I'm sure he's won the victory.'
+
+ 52.
+ Now we'll leave talking of these two brethren,
+ In Carlisle town where they lie slain,
+ And talk of these two good old men,
+ Where they were making a pitiful moan.
+
+ 53.
+ With that bespoke now Robin Bewick;
+ 'O man, was I not much to blame?
+ I have lost one of the liveliest lads
+ That ever was bred unto my name.'
+
+ 54.
+ With that bespoke my good lord Grahame;
+ 'O man, I have lost the better block;
+ I have lost my comfort and my joy,
+ I have lost my key, I have lost my lock.
+
+ 55.
+ 'Had I gone through all Ladderdale,
+ And forty horse had set on me,
+ Had Christy Grahame been at my back,
+ So well as he would guarded me.'
+
+ 56.
+ I have no more of my song to sing,
+ But two or three words to you I'll name;
+ But 'twill be talk'd in Carlisle town
+ That these two old men were all the blame.
+
+
+ [Annotations:
+ 5.2: 'bully,' = billie, brother. See page 75.
+ 24.2: 'belive,' soon.
+ 26.2: 'farleys,' wonders, novelties.
+ 48.1: 'moudie-hill,' mole-hill.]
+
+
+
+
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT
+
+
++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_. He received the ballad
+from Charles Kirkpatrick Sharp. In Maidment's _North Countrie Garland_
+there is a similar version with a number of small verbal differences.
+
+
++The Story.+--Frendraught in Aberdeenshire, and Rothiemay in Banffshire,
+lie on opposite sides of the Deveron, which separates the counties.
+A feud began (as the result of a dispute over fishing rights) between
+Crichton of Frendraught and Gordon of Rothiemay, and in a fight on the
+first day of the year 1630, Rothiemay and others were killed. Kinsmen of
+both parties were involved; and though the broil was temporarily
+settled, another soon sprang up. The Lord John of the ballad was
+Viscount Melgum, the second son of the Marquis of Huntly, who was
+appealed to as a peacemaker between the factions of Leslie and Crichton.
+Lord John and Rothiemay were sent by the Marquis to escort Frendraught
+to his home, a precaution rendered necessary by the knowledge that the
+Leslies were in ambuscade. Arrived at Frendraught, the laird and lady
+entreated the two young men to remain the night, and eventually
+prevailed on them to do so.
+
+However (though it was long disputed whether the fire was an accident or
+not), it seems that the ancient grudge against Rothiemay moved
+Frendraught to sacrifice 'a great quantity of silver, both coined and
+uncoined,' in the firing of his house for the sake of burning Rothiemay.
+
+Sophia Hay (25.1) was the daughter of the Earl of Erroll, and Viscount
+Melgum's wife. The last two lines of the ballad are not easily
+explained, as the lady is recorded to have been deeply attached to her
+husband; but it is possible that they have been inserted from a similar
+stanza in some other ballad.
+
+
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT
+
+ 1.
+ The eighteenth of October,
+ A dismal tale to hear
+ How good Lord John and Rothiemay
+ Was both burnt in the fire.
+
+ 2.
+ When steeds was saddled and well bridled,
+ And ready for to ride,
+ Then out it came her false Frendraught,
+ Inviting them to bide.
+
+ 3.
+ Said, 'Stay this night untill we sup,
+ The morn untill we dine;
+ 'Twill be a token of good 'greement
+ 'Twixt your good Lord and mine.'
+
+ 4.
+ 'We'll turn again,' said good Lord John;
+ 'But no,' said Rothiemay,
+ 'My steed's trapan'd, my bridle's broken,
+ I fear the day I'm fey.'
+
+ 5.
+ When mass was sung, and bells was rung,
+ And all men bound for bed,
+ Then good Lord John and Rothiemay
+ In one chamber was laid.
+
+ 6.
+ They had not long cast off their cloaths,
+ And were but now asleep,
+ When the weary smoke began to rise,
+ Likewise the scorching heat.
+
+ 7.
+ 'O waken, waken, Rothiemay!
+ O waken, brother dear!
+ And turn you to our Saviour;
+ There is strong treason here.'
+
+ 8.
+ When they were dressed in their cloaths,
+ And ready for to boun,
+ The doors and windows was all secured,
+ The roof-tree burning down.
+
+ 9.
+ He did him to the wire-window
+ As fast as he could gang;
+ Says 'Wae to the hands put in the stancheons!
+ For out we'll never win.'
+
+ 10.
+ When he stood at the wire-window,
+ Most doleful to be seen,
+ He did espy her Lady Frendraught,
+ Who stood upon the green.
+
+ 11.
+ Cried 'Mercy, mercy, Lady Frendraught,
+ Will ye not sink with sin?
+ For first your husband killed my father,
+ And now you burn his son.'
+
+ 12.
+ O then out spoke her Lady Frendraught,
+ And loudly did she cry;
+ 'It were great pity for good Lord John,
+ But none for Rothiemay;
+ But the keys are casten in the deep draw well,
+ Ye cannot get away.'
+
+ 13.
+ While he stood in this dreadful plight,
+ Most piteous to be seen,
+ There called out his servant Gordon,
+ As he had frantic been.
+
+ 14.
+ 'O loup, O loup, my dear master!
+ O loup and come to me!
+ I'll catch you in my arms two,
+ One foot I will not flee.
+
+ 15.
+ 'O loup, O loup, my dear master!
+ O loup and come away!
+ I'll catch you in my arms two,
+ But Rothiemay may lie.'
+
+ 16.
+ 'The fish shall never swim in the flood,
+ Nor corn grow through the clay,
+ Nor the fiercest fire that was ever kindled
+ Twin me and Rothiemay.
+
+ 17.
+ 'But I cannot loup, I cannot come,
+ I cannot win to thee;
+ My head's fast in the wire-window,
+ My feet burning from me.
+
+ 18.
+ 'My eyes are seething in my head,
+ My flesh roasting also,
+ My bowels are boiling with my blood;
+ Is not that a woeful woe?
+
+ 19.
+ 'Take here the rings from my white fingers,
+ That are so long and small,
+ And give them to my lady fair,
+ Where she sits in her hall.
+
+ 20.
+ 'So I cannot loup, I cannot come,
+ I cannot loup to thee;
+ My earthly part is all consumed,
+ My spirit but speaks to thee.'
+
+ 21.
+ Wringing her hands, tearing her hair,
+ His lady she was seen,
+ And thus addressed his servant Gordon,
+ Where he stood on the green.
+
+ 22.
+ 'O wae be to you, George Gordon!
+ An ill death may you die!
+ So safe and sound as you stand there
+ And my lord bereaved from me.'
+
+ 23.
+ 'I bad him loup, I bad him come,
+ I bad him loup to me;
+ I'd catch him in my arms two,
+ A foot I should not flee.
+
+ 24.
+ 'He threw me the rings from his white fingers,
+ Which were so long and small,
+ To give to you, his lady fair,
+ Where you sat in your hall.'
+
+ 25.
+ Sophia Hay, Sophia Hay,
+ O bonny Sophia was her name,
+ Her waiting-maid put on her cloaths,
+ But I wot she tore them off again.
+
+ 26.
+ And aft she cried, 'Ohon! alas! alas!
+ A sair heart's ill to win;
+ I wan a sair heart when I married him,
+ And the day it's well return'd again.'
+
+
+ [Annotations:
+ 16.4: 'twin,' part.]
+
+
+
+
+GEORDIE
+
+
++The Text+ is from Johnson's _Museum_, communicated by Robert Burns.
+
+
++The Story.+--Some editors have identified the hero of the ballad with
+George Gordon, fourth earl of Huntly, but upon what grounds it is
+difficult to see.
+
+There are two English broadside ballads, of the first and second halves
+respectively of the seventeenth century, which are either the originals
+of, or copies from, the Scottish ballad, which exists in many variants.
+The earlier is concerned with 'the death of a worthy gentleman named
+George Stoole,' 'to a delicate Scottish tune,' and the second is called
+'The Life and Death of George of Oxford. To a pleasant tune, called Poor
+Georgy.' One of the Scottish versions has a burden resembling that of
+'George Stoole.'
+
+The 'battle in the north' and Sir Charles Hay are not identified.
+
+
+GEORDIE
+
+ 1.
+ There was a battle in the north,
+ And nobles there was many,
+ And they hae killed Sir Charlie Hay,
+ And they laid the wyte on Geordie.
+
+ 2.
+ O he has written a lang letter,
+ He sent it to his lady:
+ 'Ye maun cum up to Enbrugh town,
+ To see what word's o' Geordie.'
+
+ 3.
+ When first she look'd the letter on,
+ She was both red and rosy;
+ But she had na read a word but twa
+ Till she wallowt like a lily.
+
+ 4.
+ 'Gar get to me ray gude grey steed;
+ My menyie a' gae wi' me;
+ For I shall neither eat nor drink
+ Till Enbrugh town shall see me.'
+
+ 5.
+ And she has mountit her gude grey steed,
+ Her menyie a' gaed wi' her,
+ And she did neither eat nor drink
+ Till Enbrugh town did see her,
+
+ 6.
+ And first appear'd the fatal block,
+ And syne the aix to head him,
+ And Geordie cumin' down the stair,
+ And bands o' airn upon him.
+
+ 7.
+ But tho' he was chain'd in fetters strang,
+ O' airn and steel sae heavy,
+ There was na ane in a' the court
+ Sae bra' a man as Geordie.
+
+ 8.
+ O she's down on her bended knee;
+ I wat she's pale and weary:
+ 'O pardon, pardon, noble king,
+ And gie me back my dearie!
+
+ 9.
+ 'I hae born seven sons to my Geordie dear,
+ The seventh ne'er saw his daddie,
+ O pardon, pardon, noble king,
+ Pity a waefu' lady!'
+
+ 10.
+ 'Gar bid the headin'-man mak haste,'
+ Our king reply'd fu' lordly:
+ 'O noble king, tak a' that's mine,
+ But gie me back my Geordie!'
+
+ 11.
+ The Gordons cam, the Gordons ran,
+ And they were stark and steady,
+ And ay the word amang them a'
+ Was 'Gordons, keep you ready!'
+
+ 12.
+ An aged lord at the king's right hand
+ Says 'Noble king, but hear me;
+ Gar her tell down five thousand pound,
+ And gie her back her dearie.'
+
+ 13.
+ Some gae her marks, some gae her crowns,
+ Some gae her dollars many,
+ And she's tell'd down five thousand pound,
+ And she's gotten again her dearie.
+
+ 14.
+ She blinkit blythe in her Geordie's face,
+ Says 'Dear I've bought thee, Geordie;
+ But there sud been bluidy bouks on the green
+ Or I had tint my laddie.'
+
+ 15.
+ He claspit her by the middle sma',
+ And he kist her lips sae rosy:
+ 'The fairest flower o' woman-kind
+ Is my sweet bonnie lady!'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.4: 'wyte,' blame.
+ 3.4: 'wallowt,' drooped.
+ 4.2: 'menyie,' attendants.
+ 14.3: 'bouk,' body.
+ 14.4: 'Or,' ere; 'tint,' lost.]
+
+
+
+
+THE BARON OF BRACKLEY
+
+
++The Text+ is from Alexander Laing's _Scarce Ancient Ballads_ (1822).
+A similar version occurs in Buchan's _Gleanings_ (1825). Professor
+Gummere, in printing the first text, omits six stanzas, on the
+assumption that they represent part of a second ballad imperfectly
+incorporated. But I think the ballad can be read as it stands below,
+though doubtless 'his ladie's' remark, st. 11, is out of place.
+
+
++The Story+ seems to be a combination of at least two. An old Baron of
+Brackley, 'an honest aged man,' was slain in 1592 by 'caterans' or
+freebooters who had been entertained hospitably by him. In 1666 John
+Gordon of Brackley began a feud with John Farquharson of Inverey by
+seizing some cattle or horses--accounts differ--by way of fines due for
+taking fish out of season. This eventually led to the slaying of
+Brackley and certain of his adherents.
+
+Professor Child suspects a commixture of the two episodes in the one
+ballad, or more probably, a grafting of a later ballad on to an earlier
+one. The character of the Baron as revealed in the ballad more closely
+resembles that of the 1592 episode, while the details of the fray are in
+keeping with the later story.
+
+'Peggy,' the Baron's wife, was Margaret Burnet, cousin to Gilbert,
+Bishop of Salisbury. After Brackley's death she married again, but not
+her husband's murderer, as the end of our ballad scandalously suggests.
+
+Brackley is near Ballater, about forty miles west of Aberdeen.
+
+
+THE BARON OF BRACKLEY
+
+ 1.
+ Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin',
+ He was at brave Braikley's yett ere it was dawin'.
+
+ 2.
+ He rappit fu' loudly an' wi' a great roar,
+ Cried, 'Cum doun, cum doun, Braikley, and open the door.
+
+ 3.
+ 'Are ye sleepin', Baronne, or are ye wakin'?
+ Ther's sharpe swords at your yett, will gar your blood spin.
+
+ 4.
+ 'Open the yett, Braikley, and lat us within,
+ Till we on the green turf gar your bluid rin.'
+
+ 5.
+ Out spak the brave baronne, owre the castell-wa';
+ 'Are ye cum to spulyie and plunder mi ha'?
+
+ 6.
+ 'But gin ye be gentlemen, licht and cum in:
+ Gin ye drink o' my wine, ye'll nae gar my bluid spin.
+
+ 7.
+ 'Gin ye be hir'd widifu's, ye may gang by,
+ Ye may gang to the lowlands and steal their fat ky.
+
+ 8.
+ 'Ther spulyie like rievers o' wyld ketterin clan,
+ Who plunder unsparing baith houses and lan'.
+
+ 9.
+ 'Gin ye be gentlemen, licht and cum [in],
+ Ther's meat and drink i' my ha' for every man.
+
+ 10.
+ 'Gin ye be hired widifu's, ye may gang by,
+ Gang doun to the lowlands, and steal horse and ky.'
+
+ 11.
+ Up spak his ladie, at his bak where she lay,
+ 'Get up, get up, Braikley, an be not afraid;
+ The'r but young hir'd widifu's wi' belted plaids.'
+
+ 12.
+ 'Cum kiss me, mi Peggy, I'le nae langer stay,
+ For I will go out and meet Inverey.
+
+ 13.
+ 'But haud your tongue, Peggy, and mak nae sic din,
+ For yon same hir'd widifu's will prove themselves men.'
+
+ 14.
+ She called on her marys, they cam to her hand;
+ Cries, 'Bring me your rocks, lassies, we will them command.
+
+ 15.
+ 'Get up, get up, Braikley, and turn bak your ky,
+ Or me and mi women will them defy.
+
+ 16.
+ 'Cum forth then, mi maidens, and show them some play;
+ We'll ficht them, and shortly the cowards will fly.
+
+ 17.
+ 'Gin I had a husband, whereas I hae nane,
+ He woud nae ly i' his bed and see his ky taen.
+
+ 18.
+ 'Ther's four-and-twenty milk-whit calves, twal o' them ky,
+ In the woods o' Glentanner, it's ther thei a' ly.
+
+ 19.
+ 'Ther's goat i' the Etnach, and sheep o' the brae,
+ An a' will be plunder'd by young Inverey.'
+
+ 20.
+ 'Now haud your tongue, Peggy, and gie me a gun,
+ Ye'll see me gae furth, but I'll never cum in.
+
+ 21.
+ 'Call mi brother William, mi unkl also,
+ Mi cousin James Gordon; we'll mount and we'll go.'
+
+ 22.
+ When Braikley was ready and stood i' the closs,
+ He was the bravest baronne that e'er mounted horse.
+
+ 23.
+ Whan all wer assembled o' the castell green,
+ No man like brave Braikley was ther to be seen.
+
+ 24.
+ ... ... ...
+ 'Turn bak, brother William, ye are a bridegroom;
+
+ 25.
+ 'Wi' bonnie Jean Gordon, the maid o' the mill;
+ O' sichin' and sobbin' she'll soon get her fill.'
+
+ 26.
+ 'I'm no coward, brother, 'tis ken'd I'm a man;
+ I'll ficht i' your quarral as lang's I can stand.
+
+ 27.
+ 'I'll ficht, my dear brother, wi' heart and gudewill,
+ And so will young Harry that lives at the mill.
+
+ 28.
+ 'But turn, mi dear brother, and nae langer stay:
+ What'll cum o' your ladie, gin Braikley thei slay?
+
+ 29.
+ 'What'll cum o' your ladie and bonnie young son?
+ O what'll cum o' them when Braikley is gone?'
+
+ 30.
+ 'I never will turn: do you think I will fly?
+ But here I will ficht, and here I will die.'
+
+ 31.
+ 'Strik, dogs,' crys Inverey, 'and ficht till ye're slayn,
+ For we are four hundred, ye are but four men.
+
+ 32.
+ 'Strik, strik, ye proud boaster, your honour is gone,
+ Your lands we will plunder, your castell we'll burn.'
+
+ 33.
+ At the head o' the Etnach the battel began,
+ At Little Auchoilzie thei kill'd the first man.
+
+ 34.
+ First thei kill'd ane, and soon they kill'd twa,
+ Thei kill'd gallant Braikley, the flour o' them a'.
+
+ 35.
+ Thei kill'd William Gordon, and James o' the Knox,
+ And brave Alexander, the flour o' Glenmuick.
+
+ 36.
+ What sichin' and moaning was heard i' the glen,
+ For the Baronne o' Braikley, who basely was slayn!
+
+ 37.
+ 'Cam ye bi the castell, and was ye in there?
+ Saw ye pretty Peggy tearing her hair?'
+
+ 38.
+ 'Yes, I cam by Braikley, and I gaed in there,
+ And there saw his ladie braiding her hair.
+
+ 39.
+ 'She was rantin', and dancin', and singin' for joy,
+ And vowin' that nicht she woud feest Inverey.
+
+ 40.
+ 'She eat wi' him, drank wi' him, welcom'd him in,
+ Was kind to the man that had slain her baronne.'
+
+ 41.
+ Up spake the son on the nourice's knee,
+ 'Gin I live to be a man, revenged I'll be.'
+
+ 42.
+ Ther's dool i' the kitchin, and mirth i' the ha',
+ The Baronne o' Braikley is dead and awa'.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'yett,' gate.
+ 5.2: 'spulyie,' spoil.
+ 7.1: 'widifu's,' gallows-birds (lit. 'halter-fulls').
+ 8.1: 'rievers,' robbers; 'ketterin' = cateran, marauder freebooter.
+ 14.2: 'rocks,' distaffs.]
+
+
+
+
+THE GIPSY LADDIE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's MS., a copy from tradition in
+Renfrewshire in 1825. The ballad exists both in English and Scottish,
+and though the English ballad is probably derived from the Scottish, it
+was the first in print. It is also called _Johnnie Faa_. Motherwell, in
+printing an elaborated version of the following text (_Minstrelsy_,
+1827, p. 360), called it _Gypsie Davy_.
+
+
++The Story.+--Singers--presumably gipsies--entice Lady Cassillis down to
+hear them, and cast glamour on her. She follows their chief, Gipsy Davy,
+but finds (stt. 5 and 6) that the conditions are changed. Her lord
+misses her, seeks her 'thro' nations many,' and finds her drinking with
+the gipsy chief. He asks her to return home with him. At this point the
+present version becomes difficult, and the bearing of st. 12 is not
+apparent. We may gather that the lady returned home with her husband,
+as he proceeded to hang sixteen of the gipsies.
+
+This version calls the lady 'Jeanie Faw,' but the majority call the
+gipsy chief Johnnie Faa, which is a well-known name amongst gipsies, and
+occurs as early as 1540 as the name of the 'lord and earl of Little
+Egypt.' Gipsies being expelled from Scotland by Act of Parliament in
+1609, a Captain Johnne Faa and seven others were hanged in 1624 for
+disobeying the ordinance, and this execution is sufficient to account
+for the introduction of the name into a ballad of this kind.
+
+The ballad has no certain connection with the Cassillis family, and it
+has been suggested that the word is simply a corruption of 'castle,' the
+original beginning of the ballad being
+
+ 'The gipsies came to the castle-gate.'
+
+If this be so, the present form of the ballad illustrates admirably two
+methods of corruption by tradition.
+
+
+THE GIPSY LADDIE
+
+ 1.
+ There cam singers to Earl Cassillis' gates,
+ And oh, but they sang bonnie!
+ They sang sae sweet and sae complete,
+ Till down cam the earl's lady.
+
+ 2.
+ She cam tripping down the stair,
+ And all her maids before her;
+ As soon as they saw her weel-faur'd face
+ They coost their glamourye owre her.
+
+ 3.
+ They gave her o' the gude sweet-meats,
+ The nutmeg and the ginger,
+ And she gied them a far better thing,
+ Ten gold rings aff her finger.
+
+ 4.
+ 'Tak from me my silken cloak,
+ And bring me down my plaidie;
+ For it is good eneuch,' she said,
+ 'To follow a Gipsy Davy.
+
+ 5.
+ 'Yestreen I rode this water deep,
+ And my gude lord beside me;
+ But this nicht I maun set in my pretty fit and wade,
+ A wheen blackguards wading wi' me,
+
+ 6.
+ 'Yestreen I lay in a fine feather-bed,
+ And my gude lord beyond me;
+ But this nicht I maun lie in some cauld tenant's-barn,
+ A wheen blackguards waiting on me.'
+
+ 7.
+ 'Come to thy bed, my bonny Jeanie Faw,
+ Come to thy bed, my dearie,
+ For I do swear by the top o' my spear,
+ Thy gude lord'll nae mair come near thee.'
+
+ 8.
+ When her gude lord cam hame at nicht,
+ It was asking for his fair ladye;
+ One spak slow, and another whisper'd out,
+ 'She's awa' wi' Gipsey Davy!'
+
+ 9.
+ 'Come saddle to me my horse,' he said;
+ 'Come saddle and mak him readie!
+ For I'll neither sleep, eat, nor drink,
+ Till I find out my lady.'
+
+ 10.
+ They socht her up, they socht her doun,
+ They socht her thro' nations many,
+ Till at length they found her out in Abbey dale,
+ Drinking wi' Gipsey Davy.
+
+ 11.
+ 'Rise, oh, rise! my bonny Jeanie Faw;
+ Oh, rise, and do not tarry!
+ Is this the thing ye promised to me
+ When at first I did thee marry?'
+
+ 12.
+ They drank her cloak, so did they her goun,
+ They drank her stockings and her shoon,
+ And they drank the coat that was nigh to her smock,
+ And they pawned her pearled apron.
+
+ 13.
+ They were sixteen clever men,
+ Suppose they were na bonnie;
+ They are a' to be hang'd on ae tree,
+ For the stealing o' Earl Cassilis' lady.
+
+ 14.
+ 'We are sixteen clever men,
+ One woman was a' our mother;
+ We are a' to be hanged on ae day,
+ For the stealing of a wanton lady.'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3: 'weel-faur'd,' well-favoured.
+ 5.4:'a wheen,' a pack [of].]
+
+
+
+
+BESSY BELL AND MARY GRAY
+
+
++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_. A parody of this ballad,
+concerning an episode of the end of the seventeenth century, shows it to
+have been popular not long after its making. In England it has become a
+nursery rhyme (see Halliwell's _Nursery Rhymes_, p. 246).
+
+
++The Story.+--In 1781 a Major Barry, then owner of Lednock, recorded the
+following tradition. Mary Gray was the daughter of the Laird of Lednock,
+near Perth, and Bessy Bell was the daughter of the Laird of Kinvaid,
+a neighbouring place. Both were handsome, and the two were intimate
+friends. Bessy Bell being come on a visit to Mary Gray, they retired, in
+order to avoid an outbreak of the plague, to a bower built by themselves
+in a romantic spot called Burnbraes, on the side of Branchie-burn,
+three-quarters of a mile from Lednock House. The ballad does not say
+_how_ the 'pest cam,' but tradition finds a cause for their deaths by
+inventing a young man, in love with both, who visited them and brought
+the infection. They died in the bower, and were buried in the
+Dranoch-haugh ('Stronach haugh,' 3.3), near the bank of the river
+Almond. The grave is still visited by pious pilgrims.
+
+Major Barry mentions 1666 as the year, but the plague did not reach
+Scotland in that year. Probably the year in question was 1645, when the
+district was ravaged with the pestilence.
+
+
+BESSY BELL AND MARY GRAY
+
+ 1.
+ O Bessie Bell and Mary Gray,
+ They war twa bonnie lasses;
+ They bigget a bower on yon burn-brae,
+ And theekit it o'er wi' rashes.
+
+ 2.
+ They theekit it o'er wi' rashes green,
+ They theekit it o'er wi' heather;
+ But the pest cam frae the burrows-town,
+ And slew them baith thegither.
+
+ 3.
+ They thought to lie in Methven kirk-yard,
+ Amang their noble kin;
+ But they maun lye in Stronach haugh,
+ To biek forenent the sin.
+
+ 4.
+ And Bessy Bell and Mary Gray,
+ They war twa bonnie lasses;
+ They bigget a bower on yon burn-brae,
+ And theekit it o'er wi' rashes.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'bigget,' built.
+ 1.4: 'theekit,' thatched.
+ 3.4: _i.e._ to bask beneath the sun.]
+
+
+
+
+SIR JAMES THE ROSE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_ (1827). It is based on a
+stall-copy, presumably similar to one preserved by Sir Walter Scott at
+Abbotsford, combined with a version from recitation, which Child none
+the less calls 'well remembered from print.'
+
+
++The Story+ has no historical foundation, as far as can be discovered;
+and for once we have a traditional tale inculcating a moral, though we
+do not understand why the 'nourice' betrays Sir James to his enemies.
+
+Michael Bruce wrote a version of the story of this ballad, which seems
+to have become more popular than the ballad itself. It may be seen in
+A. B. Grosart's edition of his works (1865), p. 197.
+
+
+SIR JAMES THE ROSE
+
+ 1.
+ O heard ye of Sir James the Rose,
+ The young heir of Buleighan?
+ For he has killed a gallant squire,
+ And his friends are out to take him.
+
+ 2.
+ Now he's gone to the house of Marr,
+ Where the Nourice was his leman;
+ To seek his dear he did repair,
+ Thinking she would befriend him.
+
+ 3.
+ 'Where are you going, Sir James?' she says,
+ 'Or where now are you riding?'
+ 'Oh, I am bound to a foreign land,
+ For now I'm under hiding.
+
+ 4.
+ 'Where shall I go? where shall I run?
+ Where shall I go to hide me?
+ For I have killed a gallant squire,
+ And they're seeking to slay me.'
+
+ 5.
+ 'O go ye down to yon ale-house,
+ And I'll there pay your lawin';
+ And if I be a maiden true,
+ I'll meet you in the dawin'.'
+
+ 6.
+ 'I'll no go down to yon ale-house,
+ For you to pay my lawin';
+ There's forty shillings for one supper,
+ I'll stay in't till the dawin'.'
+
+ 7.
+ He's turned him richt and round about,
+ And rowed him in his brechan;
+ And he has gone to take his sleep,
+ In the lowlands of Buleighan.
+
+ 8.
+ He had not weel gone out o' sicht,
+ Nor was he past Millstrethen,
+ Till four-and-twenty belted knights,
+ Came riding owre the Lethan.
+
+ 9.
+ 'O have ye seen Sir James the Rose,
+ The young heir of Buleighan?
+ For he has killed a gallant squire,
+ And we're sent out to take him.'
+
+ 10.
+ 'O I have seen Sir James,' she says,
+ 'For he passed here on Monday;
+ If the steed be swift that he rides on,
+ He's past the gates o' London.'
+
+ 11.
+ As they rode on man after man,
+ Then she cried out behind them,
+ 'If you do seek Sir James the Rose,
+ I'll tell you where you'll find him.'
+
+ 12.
+ 'Seek ye the bank abune the mill,
+ In the lowlands of Buleighan;
+ And there you'll find Sir James the Rose,
+ Lying sleeping in his brechan.
+
+ 13.
+ 'You must not wake him out of sleep,
+ Nor yet must you affright him,
+ Till you drive a dart quite through his heart,
+ And through his body pierce him.'
+
+ 14.
+ They sought the bank abune the mill,
+ In the lowlands of Buleighan,
+ And there they found Sir James the Rose,
+ Lying sleeping in his brechan.
+
+ 15.
+ Up then spake Sir John the Graeme
+ Who had the charge a-keeping,
+ 'It shall ne'er be said, dear gentlemen,
+ We killed a man when a-sleeping.
+
+ 16.
+ They seized his broad sword and his targe,
+ And closely him surrounded;
+ And when he waked out of his sleep,
+ His senses were confounded.
+
+ 17.
+ 'O pardon, pardon, gentlemen,
+ Have mercy now upon me.'
+ 'Such as you gave, such you shall have,
+ And so we fall upon thee.'
+
+ 18.
+ 'Donald, my man, wait me upon,
+ And I'll gie you my brechan;
+ And if you stay here till I die,
+ You'll get my trews of tartan.
+
+ 19.
+ 'There is fifty pounds in my pocket,
+ Besides my trews and brechan,
+ Ye'll get my watch and diamond ring,
+ And take me to Loch-Largan.'
+
+ 20.
+ Now they've ta'en out his bleeding heart,
+ And stuck it on a spear,
+ Then took it to the House of Marr,
+ And gave it to his dear.
+
+ 21.
+ But when she saw his bleeding heart,
+ She was like one distracted,
+ She wrung her hands and tore her hair,
+ Crying, 'Oh! what have I acted.
+
+ 22.
+ 'It's for your sake, Sir James the Rose,
+ That my poor heart's a-breaking;
+ Cursed be the day I did thee betray,
+ Thou brave knight o' Buleighan.'
+
+ 23.
+ Then up she rose, and forth she goes,
+ And in that fatal hour
+ She bodily was borne away,
+ And never was seen more.
+
+ 24.
+ But where she went was never kent;
+ And so, to end the matter,
+ A traitor's end you may depend
+ Can never be no better.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.2: 'brechan,' plaid.]
+
+
+
+
+CLYDE'S WATER
+
+
++The Text+ is from the Skene MS., but I have omitted the three final
+lines, which do not make a complete stanza, and, when compared with
+Scott's 'Old Lady's' version, are obviously corrupt. The last verse
+should signify that the mothers of Willie and Meggie went up and down
+the bank saying, 'Clyde's water has done us wrong!'
+
+The ballad is better known as _Willie and May Margaret_.
+
+
++The Story.+--Willie refuses his mother's request to stay at home, as he
+wishes to visit his true-love. The mother puts her malison, or curse,
+upon him, but he rides off. Clyde is roaring, but Willie says, 'Drown me
+as I come back, but spare me as I go,' which is Martial's
+
+ 'Parcite dum propero, mergite cum redeo,'
+
+and occurs in other English broadsides. Meggie will not admit Willie,
+and he rides away. Meggie awakes, and learns that she has dismissed her
+true-love in her sleep. Our ballad is deficient here, but it is obvious
+from st. 19 that both lovers are drowned. We must understand, therefore,
+that Meggie follows Willie across Clyde. A variant of the ballad
+explains that she found him 'in the deepest pot' in all Clyde's water,
+and drowned herself.
+
+Child notes that there is a very popular Italian ballad of much the same
+story, except that the mother's curse is on the girl and not the man.
+
+There is a curious change in the style of spelling from stanza 15 to the
+end.
+
+
+CLYDE'S WATER
+
+ 1.
+ 'Ye gie corn unto my horse,
+ An' meat unto my man,
+ For I will gae to my true-love's gates
+ This night, gin that I can.'
+
+ 2.
+ 'O stay at hame this ae night, Willie,
+ This ae bare night wi' me;
+ The best bed in a' my house
+ Sall be well made to thee.'
+
+ 3.
+ 'I carena for your beds, mither,
+ I carena ae pin,
+ For I'll gae to my love's gates
+ This night, gin I can win.'
+
+ 4.
+ 'O stay, my son Willie, this night,
+ This ae night wi' me;
+ The best hen in a' my roost
+ Sall be well made ready for thee.'
+
+ 5.
+ 'I carena for your hens, mither,
+ I carena ae pin;
+ I sall gae to my love's gates
+ This night, gin I can win.'
+
+ 6.
+ 'Gin ye winna stay, my son Willie,
+ This ae bare night wi' me,
+ Gin Clyde's water be deep and fu' o' flood,
+ My malisen drown ye!'
+
+ 7.
+ He rode up yon high hill,
+ An' down yon dowie glen;
+ The roaring o' Clyde's water
+ Wad hae fleyt ten thousand men.
+
+ 8.
+ 'O spare me, Clyde's water,
+ O spare me as I gae!
+ Mak me your wrack as I come back,
+ But spare me as I gae!'
+
+ 9.
+ He rade in, and farther in,
+ Till he came to the chin;
+ And he rade in, and farther in,
+ Till he came to dry lan'.
+
+ 10.
+ And whan he came to his love's gates,
+ He tirled at the pin.
+ 'Open your gates, Meggie,
+ Open your gates to me,
+ For my beets are fu' o' Clyde's water,
+ And the rain rains oure my chin.'
+
+ 11.
+ 'I hae nae lovers therout,' she says,
+ 'I hae nae love within;
+ My true-love is in my arms twa,
+ An' nane will I lat in.'
+
+ 12.
+ 'Open your gates, Meggie, this ae night,
+ Open your gates to me;
+ For Clyde's water is fu' o' flood,
+ An' my mither's malison'll drown me.'
+
+ 13.
+ 'Ane o' my chamers is fu' o' corn,' she says,
+ 'An' ane is fu' o' hay;
+ Anither is fu' o' gentlemen,
+ An' they winna move till day.'
+
+ 14.
+ Out waked her May Meggie,
+ Out o' her drousy dream:
+ 'I dreamed a dream sin the yestreen,
+ (God read a' dreams to guid!)
+ That my true-love Willie
+ Was standing at my bed-feet.'
+
+ 15.
+ 'Now lay ye still, my ae dochter,
+ An' keep my back fra the call',
+ For it's na the space of hafe an hour
+ Sen he gad fra yer hall'.'
+
+ 16.
+ 'An' hey, Willie, an' hoa, Willie,
+ Winne ye turn agen?'
+ But ay the louder that she crayed
+ He rod agenst the wind.
+
+ 17.
+ He rod up yon high hill,
+ An' doun yon douey den;
+ The roring that was in Clide's water
+ Wad ha' flayed ten thousand men.
+
+ 18.
+ He road in, an' farder in,
+ Till he came to the chine;
+ An' he road in, an' farder in,
+ Bat never mare was seen.
+
+ ... ... ...
+
+ 19.
+ Ther was na mare seen of that guid lord
+ Bat his hat frae his head;
+ There was na mare seen of that lady
+ Bat her comb an' her sneed.
+
+ ... ... ...
+
+
+ [Annotations:
+ 6.4: 'malisen,' curse.
+ 7.4: 'fleyt,' frightened.
+ 14.4: 'read,' interpret.
+ 14.6: 'standing,' _staring_ in manuscript.
+ 19.4: 'sneed,' snood, fillet.]
+
+
+
+
+KATHARINE JAFFRAY
+
+
++The Text+ is from Herd's MSS., two copies showing a difference of one
+word and a few spellings. Stt. 3 and 5 are interchanged for the sake of
+the sense.
+
+Many copies of this ballad exist (Child prints a dozen), but this one is
+both the shortest and simplest.
+
+
++The Story.+--In _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76) it was shown
+that a lover must 'speak to the brother' of his lady. Here the lesson,
+it seems, is that he must 'tell the lass herself' before her
+wedding-day. Katharine, however, not only proves her faith to her first
+lover (her 'grass-green' dress, 10.2, shows an ill-omened marriage), but
+prefers the Scot to the Southron. This lesson the ballad drives home in
+the last two verses.
+
+Presumably Scott founded _Young Lochinvar_ on the story of this ballad,
+as in six versions the Scots laird bears that name.
+
+
+KATHARINE JAFFRAY
+
+ 1.
+ There liv'd a lass in yonder dale,
+ And doun in yonder glen, O,
+ And Kath'rine Jaffray was her name,
+ Well known by many men, O.
+
+ 2.
+ Out came the Laird of Lauderdale,
+ Out frae the South Countrie,
+ All for to court this pretty maid,
+ Her bridegroom for to be.
+
+ 3.
+ He has teld her father and mither baith,
+ And a' the rest o' her kin,
+ And has teld the lass hersell,
+ And her consent has win.
+
+ 4.
+ Then came the Laird of Lochinton,
+ Out frae the English border,
+ All for to court this pretty maid,
+ Well mounted in good order.
+
+ 5.
+ He's teld her father and mither baith,
+ As I hear sindry say,
+ But he has nae teld the lass hersell,
+ Till on her wedding day.
+
+ 6.
+ When day was set, and friends were met,
+ And married to be,
+ Lord Lauderdale came to the place,
+ The bridal for to see.
+
+ 7.
+ 'O are you come for sport, young man?
+ Or are you come for play?
+ Or are you come for a sight o' our bride,
+ Just on her wedding day?'
+
+ 8.
+ 'I'm nouther come for sport,' he says,
+ 'Nor am I come for play;
+ But if I had one sight o' your bride,
+ I'll mount and ride away.'
+
+ 9.
+ There was a glass of the red wine
+ Fill'd up them atween,
+ And ay she drank to Lauderdale,
+ Wha her true-love had been.
+
+ 10.
+ Then he took her by the milk-white hand,
+ And by the grass-green sleeve,
+ And he mounted her high behind him there,
+ At the bridegroom he askt nae leive.
+
+ 11.
+ Then the blude run down by Cowden Banks,
+ And down by Cowden Braes,
+ And ay she gard the trumpet sound,
+ 'O this is foul, foul play!'
+
+ 12.
+ Now a' ye that in England are,
+ Or are in England born,
+ Come nere to Scotland to court a lass,
+ Or else ye'l get the scorn.
+
+ 13.
+ They haik ye up and settle ye by,
+ Till on your wedding day,
+ And gie ye frogs instead o' fish,
+ And play ye foul, foul play.
+
+
+ [Annotations:
+ 13.1: 'haik ye up,' kidnap (_Jamieson_), but ? delude, or keep in
+ suspense.]
+
+
+
+
+LIZIE LINDSAY
+
+
++The Text+ is from Kinloch's MSS. He obtained it from Mearnsshire, and
+remarks that according to the tradition of that district the heroine was
+said to have been a daughter of Lindsay of Edzell, though he had
+searched in vain for genealogical confirmation of the tradition.
+
+
++The Story.+--'Ballads of this description,' says Professor Child, 'are
+peculiarly liable to interpolation and debasement.' In this version the
+most offending stanza is the tenth; and the extra two lines in stt. 22
+and 24 also appear to be unnecessary. The anapaestic metre of this
+version should be noted.
+
+The ballad was and is a great favourite with singers, and the tune may
+be found in several of the collections of Scottish songs.
+
+
+LIZIE LINDSAY
+
+ 1.
+ It's of a young lord o' the Hielands,
+ A bonnie braw castle had he,
+ And he says to his lady mither,
+ 'My boon ye will grant to me:
+ Sall I gae to Edinbruch city,
+ And fesh hame a lady wi' me?'
+
+ 2.
+ 'Ye may gae to Edinbruch city,
+ And fesh hame a lady wi' thee,
+ But see that ye bring her but flatt'rie,
+ And court her in grit povertie.'
+
+ 3.
+ 'My coat, mither, sall be o' the plaiden,
+ A tartan kilt oure my knee,
+ Wi' hosens and brogues and the bonnet;
+ I'll court her wi' nae flatt'rie.'
+
+ 4.
+ Whan he cam to Edinbruch city,
+ He play'd at the ring and the ba',
+ And saw monie a bonnie young ladie,
+ But Lizie Lindsay was first o' them a'.
+
+ 5.
+ Syne, dress'd in his Hieland grey plaiden,
+ His bonnet abune his e'e-bree,
+ He called on fair Lizie Lindsay;
+ Says, 'Lizie, will ye fancy me?
+
+ 6.
+ 'And gae to the Hielands, my lassie,
+ And gae, gae wi' me?
+ O gae to the Hielands, Lizie Lindsay,
+ I'll feed ye on curds and green whey.
+
+ 7.
+ 'And ye'se get a bed o' green bracken;
+ My plaidie will hap thee and me;
+ Ye'se lie in my arms, bonnie Lizie,
+ If ye'll gae to the Hielands wi' me.'
+
+ 8.
+ 'O how can I gae to the Hielands
+ Or how can I gae wi' thee,
+ Whan I dinna ken whare I'm gaing,
+ Nor wha I hae to gae wi'?'
+
+ 9.
+ 'My father, he is an auld shepherd,
+ My mither, she is an auld dey;
+ My name it is Donald Macdonald,
+ My name I'll never deny.'
+
+ 10.
+ 'O Donald, I'll gie ye five guineas
+ To sit ae hour in my room,
+ Till I tak aff your ruddy picture;
+ Whan I hae 't, I'll never think lang.'
+
+ 11.
+ 'I dinna care for your five guineas;
+ It's ye that's the jewel to me;
+ I've plenty o' kye in the Hielands,
+ To feed ye wi' curds and green whey.
+
+ 12.
+ 'And ye'se get a bonnie blue plaidie,
+ Wi' red and green strips thro' it a';
+ And I'll be the lord o' your dwalling,
+ And that's the best picture ava'.
+
+ 13.
+ 'And I am laird o' a' my possessions;
+ The king canna boast o' na mair;
+ And ye'se hae my true heart in keeping,
+ There'll be na ither e'en hae a share.
+
+ 14.
+ 'Sae gae to the Hielands, my lassie,
+ O gae awa' happy wi' me;
+ O gae to the Hielands, Lizie Lindsay.
+ And hird the wee lammies wi' me.'
+
+ 15.
+ 'O how can I gae wi' a stranger,
+ Oure hills and oure glens frae my hame?'
+ 'I tell ye I am Donald Macdonald;
+ I'll ever be proud o' my name.'
+
+ 16.
+ Doun cam Lizie Lindsay's ain father,
+ A knicht o' a noble degree;
+ Says, 'If ye do steal my dear daughter,
+ It's hangit ye quickly sall be.'
+
+ 17.
+ On his heel he turn'd round wi' a bouncie,
+ And a licht lauch he did gie;
+ 'There's nae law in Edinbruch city
+ This day that can dare to hang me.'
+
+ 18.
+ Then up bespak Lizie's best woman,
+ And a bonnie young lass was she;
+ 'Had I but a mark in my pouchie,
+ It's Donald that I wad gae wi'.'
+
+ 19.
+ 'O Helen, wad ye leave your coffer,
+ And a' your silk kirtles sae braw,
+ And gang wi' a bare-hough'd puir laddie,
+ And leave father, mither, and a'?
+
+ 20.
+ 'But I think he's a witch or a warlock,
+ Or something o' that fell degree,
+ For I'll gae awa' wi' young Donald,
+ Whatever my fortune may be.'
+
+ 21.
+ Then Lizie laid doun her silk mantle,
+ And put on her waiting-maid's goun,
+ And aff and awa' to the Hielands
+ She's gane wi' this young shepherd loun.
+
+ 22.
+ Thro' glens and oure mountains they wander'd,
+ Till Lizie had scantlie a shoe;
+ 'Alas and ohone!' says fair Lizie,
+ 'Sad was the first day I saw you!
+ I wish I war in Edinbruch city;
+ Fu' sair, sair this pastime I rue.'
+
+ 23.
+ 'O haud your tongue now, bonnie Lizie,
+ For yonder's the shieling, my hame,
+ And there's my guid auld honest mither,
+ That's coming to meet ye her lane.'
+
+ 24.
+ 'O ye're welcome, ye're welcome, Sir Donald,
+ Ye're welcome hame to your ain.'
+ 'O ca' me na young Sir Donald,
+ But ca' me Donald my son.'
+ And this they hae spoken in Erse,
+ That Lizie micht not understand.
+
+ 25.
+ The day being weetie and daggie,
+ They lay till 'twas lang o' the day.
+ 'Win up, win up, bonnie Lizie,
+ And help at the milking the kye.'
+
+ 26.
+ O slowly raise up Lizie Lindsay,
+ The saut tear blindit her e'e.
+ 'O war I in Edinbruch city,
+ The Hielands shoud never see me!'
+
+ 27.
+ He led her up to a hie mountain,
+ And bade her look out far and wide.
+ 'I'm lord o' thae isles and thae mountains,
+ And ye're now my beautiful bride.
+
+ 28.
+ 'Sae rue na ye've come to the Hielands,
+ Sae rue na ye've come aff wi' me,
+ For ye're great Macdonald's braw lady,
+ And will be to the day that ye dee.'
+
+
+ [Annotations:
+ 9.2: 'dey,' dairy-woman.
+ 19.3: 'bare-hough'd,' with bare thighs.
+ 20.1: 'warlock,' wizard.
+ 23.2: 'shieling,' hut.
+ 25.1: 'daggie,' drizzling.]
+
+
+
+
+THE GARDENER
+
+
++The Text+ of this pretty little song is taken from Kinloch's MSS.,
+where it is in James Beattie's handwriting. In _Five Excellent New
+Songs_, printed at Edinburgh in 1766, there is an older but much
+corrupted version of this song, confused with two other songs, a 'Thyme'
+song and the favourite 'I sowed the seeds of love.' It is printed as two
+songs, _The New Lover's Garland_ and _The Young Maid's Answer_, both
+with the following refrain:--
+
+ 'Brave sailing here, my dear,
+ And better sailing there,
+ And brave sailing in my love's arms,
+ O if I were there!'
+
+
++The Story+ is so slight that the song can scarcely be counted as a
+narrative. But it is one of the lyrical dialogues covered by the word
+'ballad,' and was not ruled out by Professor Child. There seems to be a
+loss of half a verse in 7, which should doubtless be two stanzas.
+
+
+THE GARDENER
+
+ 1.
+ The gardener stands in his bower-door,
+ With a primrose in his hand,
+ And by there came a leal maiden,
+ As jimp's a willow wand.
+ _And by_, etc.
+
+ 2.
+ 'O lady, can you fancy me,
+ For to be my bride?
+ You'll get a' the flowers in my garden
+ To be to you a weed.
+
+ 3.
+ 'The lily white shall be your smock,
+ Becomes your body neat;
+ And your head shall be deck'd with jelly-flower,
+ And the primrose in your breast.
+
+ 4.
+ 'Your gown shall be o' the sweet-william,
+ Your coat o' camovine,
+ And your apron o' the salads neat,
+ That taste baith sweet and fine.
+
+ 5.
+ 'Your stockings shall be o' the broad kail-blade,
+ That is baith broad and long;
+ And narrow, narrow at the coot,
+ And broad, broad at the brawn.
+
+ 6.
+ 'Your gloves shall be the marygold,
+ All glittering to your hand,
+ Well spread o'er wi' the blue blaewort,
+ That grows in corn-land.'
+
+ 7.
+ 'O fare you well, young man,' she says,
+ 'Farewell, and I bid adieu;
+ Since you've provided a weed for me,
+ Among the summer flowers,
+ Then I'll provide another for you,
+ Among the winter showers.
+
+ 8.
+ 'The new-fallen snow to be your smock,
+ Becomes your body neat;
+ And your head shall be deck'd with the eastern wind,
+ And the cold rain on your breast.'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.4: 'weed,' dress.
+ 4.2: 'camovine,' camomile.
+ 5.3: 'coot,' ankle.
+ 5.4: 'brawn,' calf.]
+
+
+
+
+JOHN O' THE SIDE
+
+ 'He is weil kend, Johne of the Syde,
+ A greater theif did never ryde.'
+
+ Sir Richard Maitland.
+
+
++The Text+ is from the Percy Folio, but is given in modernised spelling.
+It lacks the beginning, probably, and one line in st. 3, which can be
+easily guessed; but as a whole it is an infinitely fresher and better
+ballad than that inserted in the _Minstrelsy_ of Sir Walter Scott.
+
+
++The Story+ is akin to that of _Kinmont Willie_ (p. 49). John of the
+Side (on the river Liddel, nearly opposite Mangerton) first appears
+about 1550 in a list of freebooters against whom complaints were laid
+before the Bishop of Carlisle. He was, it seems, another of the
+Armstrong family.
+
+Hobby Noble has a ballad[1] to himself (as the hero of the present
+ballad deserves), in which mention is made of Peter of Whitfield. This
+is doubtless the person mentioned in the first line of _John o' the
+Side_ as having been killed presumably by John himself.
+
+ [Footnote 1: Child, No. 189, from Caw's _Poetical Museum_, but not
+ of sufficient merit to be included here.]
+
+'Culertun,' 10.1, is Chollerton on the Tyne. Percy suggests Challerton,
+and in the ballads upon which Scott founded his version the name is
+'Choler-ford.' 'Howbrame wood' and 'Lord Clough' are not identified; and
+Flanders files, effective as they appear to be, are not otherwise known.
+
+'The ballad,' says Professor Child, 'is one of the best in the world,
+and enough to make a horse-trooper of any young borderer, had he lacked
+the impulse.'
+
+
+JOHN O' THE SIDE
+
+ 1.
+ Peter o' Whifield he hath slain,
+ And John o' Side, he is ta'en,
+ And John is bound both hand and foot,
+ And to the New-castle he is gone.
+
+ 2.
+ But tidings came to the Sybil o' the Side,
+ By the water-side as she ran;
+ She took her kirtle by the hem,
+ And fast she run to Mangerton.
+
+ 3.
+ ... ... ...
+ The lord was set down at his meat;
+ When these tidings she did him tell,
+ Never a morsel might he eat.
+
+ 4.
+ But lords they wrung their fingers white,
+ Ladies did pull themselves by the hair,
+ Crying 'Alas and welladay!
+ For John o' the Side we shall never see more.
+
+ 5.
+ 'But we'll go sell our droves of kine,
+ And after them our oxen sell,
+ And after them our troops of sheep,
+ But we will loose him out of the New Castell.'
+
+ 6.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And spoke these words wondrous high;
+ Says, 'Give me five men to myself,
+ And I'll fetch John o' the Side to thee.'
+
+ 7.
+ 'Yea, thou'st have five, Hobby Noble,
+ Of the best that are in this country;
+ I'll give thee five thousand, Hobby Noble,
+ That walk in Tyvidale truly.'
+
+ 8.
+ 'Nay, I'll have but five,' says Hobby Noble,
+ 'That shall walk away with me;
+ We will ride like no men of war,
+ But like poor badgers we will be.'
+
+ 9.
+ They stuffed up all their bags with straw,
+ And their steeds barefoot must be;
+ 'Come on, my brethren,' says Hobby Noble,
+ 'Come on your ways, and go with me.'
+
+ 10.
+ And when they came to Culerton ford,
+ The water was up, they could it not go;
+ And then they were ware of a good old man,
+ How his boy and he were at the plough.
+
+ 11.
+ 'But stand you still,' says Hobby Noble,
+ 'Stand you still here at this shore,
+ And I will ride to yonder old man,
+ And see where the gate it lies o'er.
+
+ 12.
+ 'But Christ you save, father!' quoth he,
+ 'Christ both you save and see!
+ Where is the way over this ford?
+ For Christ's sake tell it me.'
+
+ 13.
+ 'But I have dwelled here three score year,
+ So have I done three score and three;
+ I never saw man nor horse go o'er,
+ Except it were a horse of tree.'
+
+ 14.
+ 'But fare thou well, thou good old man!
+ The devil in hell I leave with thee,
+ No better comfort here this night
+ Thou gives my brethren here and me.'
+
+ 15.
+ But when he came to his brether again,
+ And told this tidings full of woe,
+ And then they found a well good gate
+ They might ride o'er by two and two.
+
+ 16.
+ And when they were come over the ford,
+ All safe gotten at the last,
+ 'Thanks be to God!' says Hobby Noble,
+ 'The worst of our peril is past.'
+
+ 17.
+ And then they came into Howbrame wood,
+ And there then they found a tree,
+ And cut it down then by the root.
+ The length was thirty foot and three.
+
+ 18.
+ And four of them did take the plank,
+ As light as it had been a flea,
+ And carried it to the New Castle,
+ Where as John o' Side did lie.
+
+ 19.
+ And some did climb up by the walls,
+ And some did climb up by the tree,
+ Until they came up to the top of the castle,
+ Where John made his moan truly.
+
+ 20.
+ He said, 'God be with thee, Sybil o' the Side!
+ My own mother thou art,' quoth he;
+ 'If thou knew this night I were here,
+ A woe woman then wouldst thou be.
+
+ 21.
+ 'And fare you well, Lord Mangerton!
+ And ever I say God be with thee!
+ For if you knew this night I were here,
+ You would sell your land for to loose me.
+
+ 22.
+ 'And fare thou well, Much, Miller's son!
+ Much, Miller's son, I say;
+ Thou has been better at mirk midnight
+ Than ever thou was at noon o' the day.
+
+ 23.
+ 'And fare thou well, my good lord Clough!
+ Thou art thy father's son and heir;
+ Thou never saw him in all thy life
+ But with him durst thou break a spear.
+
+ 24.
+ 'We are brothers childer nine or ten,
+ And sisters children ten or eleven;
+ We never came to the field to fight,
+ But the worst of us was counted a man.'
+
+ 25.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And spake these words unto him;
+ Says 'Sleepest thou, wakest thou, John o' the Side,
+ Or art thou this castle within?'
+
+ 26.
+ 'But who is there,' quoth John o' the Side,
+ 'That knows my name so right and free?'
+ 'I am a bastard-brother of thine;
+ This night I am comen for to loose thee.'
+
+ 27.
+ 'Now nay, now nay,' quoth John o' the Side,
+ 'It fears me sore that will not be,
+ For a peck of gold and silver,' John said,
+ 'In faith this night will not loose me.'
+
+ 28.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And till his brother thus said he;
+ Says 'Four shall take this matter in hand,
+ And two shall tent our geldings free.'
+
+ 29.
+ Four did break one door without,
+ Then John brake five himsel';
+ But when they came to the iron door,
+ It smote twelve upon the bell.
+
+ 30.
+ 'It fears me sore,' said Much, the Miller,
+ 'That here taken we all shall be;'
+ 'But go away, brethren,' said John o' the Side,
+ 'For ever alas! this will not be.'
+
+ 31.
+ 'But fie upon thee!' said Hobby Noble;
+ 'Much, the Miller, fie upon thee!
+ It sore fears me,' said Hobby Noble,
+ 'Man that thou wilt never be.'
+
+ 32.
+ But then he had Flanders files two or thee,
+ And he filed down that iron door,
+ And took John out of the New Castle,
+ And said 'Look thou never come here more!'
+
+ 33.
+ When he had him forth of the New Castle,
+ 'Away with me, John, thou shalt ride.'
+ But ever alas! it could not be,
+ For John could neither sit nor stride.
+
+ 34.
+ But then he had sheets two or three,
+ And bound John's bolts fast to his feet,
+ And set him on a well good steed,
+ Himself on another by him set.
+
+ 35.
+ Then Hobby Noble smiled and lough,
+ And spoke these words in mickle pride;
+ 'Thou sits so finely on thy gelding
+ That, John, thou rides like a bride.'
+
+ 36.
+ And when they came thorough Howbrame town,
+ John's horse there stumbled at a stone;
+ 'Out and alas!' cried Much, the Miller,
+ 'John, thou'll make us all be ta'en.'
+
+ 37.
+ 'But fie upon thee!' says Hobby Noble,
+ 'Much, the Miller, fie on thee!
+ I know full well,' says Hobby Noble,
+ 'Man that thou wilt never be.'
+
+ 38.
+ And when they came into Howbrame wood,
+ He had Flanders files two or three
+ To file John's bolts beside his feet,
+ That he might ride more easily.
+
+ 39.
+ Says 'John, now leap over a steed!'
+ And John then he lope over five.
+ 'I know well,' says Hobby Noble,
+ 'John, thy fellow is not alive.'
+
+ 40.
+ Then he brought him home to Mangerton;
+ The lord then he was at his meat;
+ But when John o' the Side he there did see,
+ For fain he could no more eat.
+
+ 41.
+ He says 'Blest be thou, Hobby Noble,
+ That ever thou wast man born!
+ Thou hast fetched us home good John o' the Side,
+ That was now clean from us gone.'
+
+
+ [Annotations:
+ 8.4: 'badgers,' corn-dealers or pedlars.
+ 9.2: 'barefoot,' unshod.
+ 11.4: 'gate,' way.
+ 12.2: 'see,' protect.
+ 13.4: 'tree,' wood. The Folio gives '3'; Percy suggested the
+ emendation.
+ 23.3: 'him' = man, which is suggested by Furnivall.
+ 28.4: 'tent,' guard.
+ 35.1: 'lough,' laughed.
+ 39.2: 'lope,' leapt.]
+
+
+
+
+JAMIE DOUGLAS
+ AND
+WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY
+
+
++The Text+ of the ballad is here given from Kinloch's MSS., where it is
+in the handwriting of John Hill Burton when a youth. The text of the
+song _Waly, waly_, I take from Ramsay's _Tea-Table Miscellany_. The song
+and the ballad have become inextricably confused, and the many variants
+of the former contain a greater or a smaller proportion of verses
+apparently taken from the latter.
+
+
++The Story+ of the ballad as here told is nevertheless quite simple and
+straightforward. It is spoken in the first person by the daughter of the
+Earl of Mar. (She also says she is sister to the Duke of York, 7.4,
+a person often introduced into ballads.) Blacklaywood, the lady
+complains, has spoken calumniously of her to her lord, and she leaves
+him, saying farewell to her children, and taking her youngest son with
+her.
+
+The ballad is historical in so far as that Lady Barbara Erskine,
+daughter of the Earl of Mar, was married in 1670 to James, second
+Marquis of Douglas, and was formally separated from him in 1681.
+Further, tradition puts the blame of the separation on William Lawrie,
+factor to the Marquis, often styled the laird of Blackwood
+('Blacklaywood,' 2.3), from his wife's family estate.
+
+The non-historical points in the ballad are minor ones. The couple had
+only one child; and the lady's father could not have come to fetch her
+away (9.2), as the Earl of Mar died in 1668, before his daughter's
+wedding.
+
+I have printed the song _Waly, waly_ not because it can be considered a
+ballad, but simply because it is so closely interwoven with _Jamie
+Douglas_. Stanza 6 is reminiscent of the beautiful English quatrain
+beginning:
+
+ 'Westron wind, when will thou blow.'
+
+See Chappell's _Popular Music of the Olden Time_, i. 57.
+
+
+JAMIE DOUGLAS
+
+ 1.
+ Waly, waly up the bank,
+ And waly, waly down the brae!
+ And waly, waly to yon burn-side,
+ Where me and my love wunt to gae!
+
+ 2.
+ As I lay sick, and very sick,
+ And sick was I, and like to die,
+ And Blacklaywood put in my love's ears
+ That he staid in bower too lang wi' me.
+
+ 3.
+ As I lay sick, and very sick,
+ And sick was I, and like to die,
+ And walking into my garden green,
+ I heard my good lord lichtlie me.
+
+ 4.
+ Now woe betide ye, Blacklaywood!
+ I'm sure an ill death you must die;
+ Ye'll part me and my ain good lord,
+ And his face again I'll never see.
+
+ 5.
+ 'Come down stairs now, Jamie Douglas,
+ Come down stairs and drink wine wi' me;
+ I'll set thee into a chair of gold,
+ And not one farthing shall it cost thee.'
+
+ 6.
+ 'When cockle-shells turn silver bells,
+ And muscles grow on every tree,
+ When frost and snow turn fiery baas,
+ I'll come down the stair and drink wine wi' thee.'
+
+ 7.
+ 'What's needs me value you, Jamie Douglas,
+ More than you do value me?
+ The Earl of Mar is my father,
+ The Duke of York is my brother gay.
+
+ 8.
+ 'But when my father gets word o' this,
+ I trow a sorry man he'll be;
+ He'll send four score o' his soldiers brave,
+ To tak me hame to mine ain countrie.'
+
+ 9.
+ As I lay owre my castell-wa',
+ I beheld my father comin' for me,
+ Wi' trumpets sounding on every side;
+ But they werena music at a' for me.
+
+ 10.
+ 'And fare ye weel now, Jamie Douglas!
+ And fare ye weel, my children three!
+ And fare ye weel, my own good lord!
+ For my face again ye shall never see.
+
+ 11.
+ 'And fare ye weel now, Jamie Douglas!
+ And fare ye weel, my children three!
+ And fare ye weel now, Jamie Douglas,
+ But my youngest son shall gae wi' me.'
+
+ 12.
+ 'What ails ye at your youngest son,
+ Sits smilin' at the nurse's knee?
+ I'm sure he never knew any harm,
+ Except it was from his nurse or thee.'
+
+ 13.
+ ... ... ...
+ ... ... ...
+ And when I was into my coaches set,
+ He made his trumpets a' to soun.'
+
+ 14.
+ I've heard it said, and it's oft times seen,
+ The hawk that flies far frae her nest;
+ And a' the world shall plainly see
+ It's Jamie Douglas that I love best.
+
+ 15.
+ I've heard it said, and it's oft times seen,
+ The hawk that flies from tree to tree;
+ And a' the world shall plainly see
+ It's for Jamie Douglas I maun die.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.1: 'Waly' = alas!
+ 1.4: 'wunt' = were wont.
+ 3.4: 'lichtlie,' make light of.
+ 6.3: 'baas,' balls.]
+
+
+WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY
+
+ 1.
+ O waly, waly up the bank!
+ And waly, waly, down the brae!
+ And waly, waly yon burn-side,
+ Where I and my love wont to gae!
+
+ 2.
+ I lean'd my back unto an aik,
+ I thought it was a trusty tree;
+ But first it bow'd, and syne it brak,
+ Sae my true-love did lightly me.
+
+ 3.
+ O waly, waly! but love be bonny
+ A little time, while it is new;
+ But when it is auld, it waxeth cauld,
+ And fades away like morning dew.
+
+ 4.
+ O wherefore shoud I busk my head?
+ Or wherefore shoud I kame my hair?
+ For my true-love has me forsook,
+ And says he'll never love me mair.
+
+ 5.
+ Now Arthur-Seat shall be my bed,
+ The sheets shall ne'er be fyl'd by me;
+ Saint Anton's well shall be my drink,
+ Since my true-love has forsaken me.
+
+ 6.
+ Martinmas wind, when wilt thou blaw,
+ And shake the green leaves off the tree?
+ O gentle death, when wilt thou come?
+ For of my life I am weary.
+
+ 7.
+ 'Tis not the frost that freezes fell,
+ Nor blawing snaw's inclemency;
+ 'Tis not sic cauld that makes me cry,
+ But my love's heart grown cauld to me.
+
+ 8.
+ When we came in by Glasgow town,
+ We were a comely sight to see;
+ My love was cled in the black velvet,
+ And I mysell in cramasie.
+
+ 9.
+ But had I wist, before I kiss'd,
+ That love had been sae ill to win,
+ I'd lock'd my heart in a case of gold,
+ And pin'd it with a silver pin.
+
+ 10.
+ Oh, oh, if my young babe were born,
+ And set upon the nurse's knee,
+ And I mysell were dead and gane!
+ For a maid again I'll never be.
+
+
+
+
+THE HEIR OF LINNE
+
+
++The Text+ is taken from the Percy Folio, but I have modernised the
+spelling. For the _Reliques_ Percy made a ballad out of the Folio
+version combined with 'a modern ballad on a similar subject,'
+a broadside entitled _The Drunkard's Legacy_, thus producing a very good
+result which is about thrice the length of the Folio version.
+
+The Scottish variant was noted by Motherwell and Buchan, but previous
+editors--Herd, Ritson, Chambers, Aytoun--had used Percy's composition.
+
+
++The Story.+--There are several Oriental stories which resemble the
+ballad as compounded by Percy from _The Drunkard's Legacy_. In most of
+these--Tartar, Turkish, Arabic, Persian, etc.--the climax of the story
+lies in the fact that the hero in attempting to hang himself by a rope
+fastened to the ceiling pulls down a hidden treasure. There is, of
+course, no such episode in _The Heir of Linne_, but all the stories have
+similar circumstances, and the majority present the moral aspect of
+unthriftiness, and of friends deserting a man who loses his wealth.
+
+'Linne,' of course, is the place which is so often mentioned in ballads.
+See note, First Series, p. 1.
+
+
+THE HEIR OF LINNE
+
+ 1.
+ Of all the lords in fair Scotland
+ A song I will begin;
+ Amongst them all there dwelled a lord,
+ Which was the unthrifty lord of Linne.
+
+ 2.
+ His father and mother were dead him fro,
+ And so was the head of all his kin;
+ To the cards and dice that he did run
+ He did neither cease nor blin.
+
+ 3.
+ To drink the wine that was so clear,
+ With every man he would make merry;
+ And then bespake him John of the Scales,
+ Unto the heir of Linne said he;
+
+ 4.
+ Says 'How dost thou, lord of Linne?
+ Dost either want gold or fee?
+ Wilt thou not sell thy lands so broad
+ To such a good fellow as me?
+
+ 5.
+ 'For ... I ... ,' he said,
+ 'My land, take it unto thee.'
+ 'I draw you to record, my lordes all.'
+ With that he cast him a God's penny.
+
+ 6.
+ He told him the gold upon the board,
+ It wanted never a bare penny.
+ 'That gold is thine, the land is mine;
+ The heir of Linne I will be.'
+
+ 7.
+ 'Here's gold enough,' saith the heir of Linne,
+ 'Both for me and my company.'
+ He drunk the wine that was so clear,
+ And with every man he made merry.
+
+ 8.
+ Within three-quarters of a year
+ His gold and fee it waxed thin,
+ His merry men were from him gone,
+ And left him himself all alone.
+
+ 9.
+ He had never a penny left in his purse,
+ Never a penny left but three,
+ And one was brass, and another was lead,
+ And another was white money.
+
+ 10.
+ 'Now welladay!' said the heir of Linne,
+ 'Now welladay, and woe is me!
+ For when I was the lord of Linne,
+ I neither wanted gold nor fee.
+
+ 11.
+ 'For I have sold my lands so broad,
+ And have not left me one penny;
+ I must go now and take some read
+ Unto Edinburgh, and beg my bread.'
+
+ 12.
+ He had not been in Edinburgh
+ Not three-quarters of a year,
+ But some did give him, and some said nay,
+ And some bid 'To the deil gang ye!
+
+ 13.
+ 'For if we should hang any landless fere,
+ The first we would begin with thee.'
+ 'Now welladay!' said the heir of Linne,
+ 'Now welladay, and woe is me!
+
+ 14.
+ 'For now I have sold my lands so broad,
+ That merry man is irk with me;
+ But when that I was the lord of Linne,
+ Then on my land I lived merrily.
+
+ 15.
+ 'And now I have sold my land so broad,
+ That I have not left me one penny!
+ God be with my father!' he said,
+ 'On his land he lived merrily.'
+
+ 16.
+ Still in a study there as he stood,
+ He unbethought him of a bill--
+ He unbethought him of a bill
+ Which his father had left with him.
+
+ 17.
+ Bade him he should never on it look
+ Till he was in extreme need;
+ 'And by my faith,' said the heir of Linne,
+ 'Than now I had never more need.'
+
+ 18.
+ He took the bill, and looked it on,
+ Good comfort that he found there;
+ It told him of a castle wall
+ Where there stood three chests in fere.
+
+ 19.
+ Two were full of the beaten gold,
+ The third was full of white money.
+ He turned then down his bags of bread,
+ And filled them full of gold so red.
+
+ 20.
+ Then he did never cease nor blin,
+ Till John of the Scales' house he did win.
+ When that he came to John of the Scales,
+ Up at the speer he looked then.
+
+ 21.
+ There sat three lords upon a row,
+ And John o' the Scales sat at the board's head,
+ And John o' the Scales sat at the board's head,
+ Because he was the lord of Linne.
+
+ 22.
+ And then bespake the heir of Linne,
+ To John o' the Scales' wife thus said he;
+ Said, 'Dame, wilt thou not trust me one shot
+ That I may sit down in this company?'
+
+ 23.
+ 'Now Christ's curse on my head,' she said,
+ 'If I do trust thee one penny!'
+ Then bespake a good fellow,
+ Which sat by John o' the Scales his knee;
+
+ 24.
+ Said, 'Have thou here, thou heir of Linne,
+ Forty pence I will lend thee;
+ Some time a good fellow thou hast been;
+ And other forty if need be.'
+
+ 25.
+ They drunken wine that was so clear,
+ And every man they made merry;
+ And then bespake him John o' the Scales,
+ Unto the lord of Linne said he;
+
+ 26.
+ Said, 'How dost thou, heir of Linne,
+ Since I did buy thy lands of thee?
+ I will sell it to thee twenty pound better cheap
+ Nor ever I did buy it of thee.'
+
+ 27.
+ 'I draw you to record, lordes all;'
+ With that he cast him a God's penny;
+ Then he took to his bags of bread,
+ And they were full of the gold so red.
+
+ 28.
+ He told him the gold then over the board,
+ It wanted never a broad penny.
+ 'That gold is thine, the land is mine,
+ And heir of Linne again I will be.'
+
+ 29.
+ 'Now welladay!' said John o' the Scales' wife,
+ 'Welladay, and woe is me!
+ Yesterday I was the lady of Linne,
+ And now I am but John o' the Scales' wife!'
+
+ 30.
+ Says 'Have thou here, thou good fellow,
+ Forty pence thou did lend me,
+ Forty pence thou did lend me,
+ And forty pound I will give thee.
+
+ 31.
+ 'I'll make thee keeper of my forest,
+ Both of the wild deer and the tame,'
+ ... ... ...
+ ... ... ...
+
+ 32.
+ But then bespake the heir of Linne,
+ These were the words, and thus said he,
+ 'Christ's curse light upon my crown,
+ If e'er my land stand in any jeopardy!'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3,4: Interchanged in manuscript.
+ 2.4: 'blin,' stop.
+ 5.1: Deficient in manuscript.
+ 5.4: 'God's penny,' an earnest-penny, to clinch a bargain.
+ 11.3: 'read,' advice.
+ 13.1: 'fere,' companion.
+ 14.2: 'irk with,' weary of.
+ 16.2: 'unbethought him,' bethought himself. See _Old Robin of
+ Portingale_, 5.3 (First Series, p. 14).
+ 18.4:'in fere,' together.
+ 19.4: ? 'gold and fee.' Cp. 27.4
+ 20.4: Ritson said 'speer' was a hole in the wall of a house, through
+ which the family received and answered the inquiries of strangers.
+ This is apparently a mere conjecture.
+ 22.3: 'shot,' reckoning. Cp. 'pay the shot.'
+ 27.4: See 19.4 and note.]
+
+
+
+
+EARL BOTHWELL
+
+
++The Text+ is from the Percy Folio, the spelling being modernised. Percy
+printed it (with alterations) in the _Reliques_.
+
+
++The Story+ of the ballad represents that Darnley was murdered by way of
+revenge for his participation in the murder of Riccio; that Mary sent
+for Darnley to come to Scotland, and that she was finally banished by
+the Regent. All of these statements, and several minor ones, contain as
+much truth as may be expected in a ballad of this kind.
+
+Mary escaped from Lochleven Castle on May 2, 1568, and found refuge in
+England on the 16th. The ballad was doubtless written shortly
+afterwards. On March 24, 1579, a 'ballad concerninge the murder of the
+late Kinge of Scottes' was licensed to Thomas Gosson, a well-known
+printer of broadsides.
+
+
+EARL BOTHWELL
+
+ 1.
+ Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland!
+ For thou hast ever wrought by a sleight;
+ For the worthiest prince that ever was born
+ You hanged under a cloud by night.
+
+ 2.
+ The Queen of France a letter wrote,
+ And sealed it with heart and ring,
+ And bade him come Scotland within,
+ And she would marry him and crown him king.
+
+ 3.
+ To be a king, it is a pleasant thing,
+ To be a prince unto a peer;
+ But you have heard, and so have I too,
+ A man may well buy gold too dear.
+
+ 4.
+ There was an Italian in that place
+ Was as well beloved as ever was he;
+ Lord David was his name,
+ Chamberlain unto the queen was he.
+
+ 5.
+ For if the king had risen forth of his place,
+ He would have sit him down in the chair,
+ And tho' it beseemed him not so well,
+ Altho' the king had been present there.
+
+ 6.
+ Some lords in Scotland waxed wonderous worth,
+ And quarrell'd with him for the nonce;
+ I shall you tell how it befell;
+ Twelve daggers were in him all at once.
+
+ 7.
+ When this queen see the chamberlain was slain,
+ For him her cheeks she did weet,
+ And made a vow for a twelvemonth and a day
+ The king and she would not come in one sheet.
+
+ 8.
+ Then some of the lords of Scotland waxed wroth,
+ And made their vow vehemently;
+ 'For death of the queen's chamberlain
+ The king himself he shall die.'
+
+ 9.
+ They strowed his chamber over with gun powder,
+ And laid green rushes in his way;
+ For the traitors thought that night
+ The worthy king for to betray.
+
+ 10.
+ To bed the worthy king made him boun;
+ To take his rest, that was his desire;
+ He was no sooner cast on sleep
+ But his chamber was on a blazing fire.
+
+ 11.
+ Up he lope, and a glass window broke,
+ He had thirty foot for to fall;
+ Lord Bodwell kept a privy watch
+ Underneath his castle wall.
+ 'Who have we here?' said Lord Bodwell;
+ 'Answer me, now I do call.'
+
+ 12.
+ 'King Henry the Eighth my uncle was;
+ Some pity show for his sweet sake!
+ Ah, Lord Bodwell, I know thee well;
+ Some pity on me I pray thee take!'
+
+ 13.
+ 'I'll pity thee as much,' he said,
+ 'And as much favour I'll show to thee,
+ As thou had on the queen's chamberlain
+ That day thou deemedst him to die.'
+
+ 14.
+ Through halls and towers this king they led,
+ Through castles and towers that were high,
+ Through an arbour into an orchard,
+ And there hanged him in a pear tree.
+
+ 15.
+ When the governor of Scotland he heard tell
+ That the worthy king he was slain,
+ He hath banished the queen so bitterly
+ That in Scotland she dare not remain.
+
+ 16.
+ But she is fled into merry England,
+ And Scotland too aside hath lain,
+ And through the Queen of England's good grace
+ Now in England she doth remain.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'sleight,' trick.
+ 3.3,4: A popular proverb; see _The Lord of Learne_, 39.3,4 (Second
+ Series, p. 190).
+ 10.1: 'made him boun,' prepared himself.]
+
+
+
+
+DURHAM FIELD
+
+
++The Text+ is another of the lively battle-pieces from the Percy Folio,
+put into modern spelling, and no other version is known or needed. The
+battle of Durham, which the minstrel says (27.1, 64.2) was fought on a
+morning of May, and (64.3,4) within a month of Crecy and Poictiers,[1]
+actually took place on October 17, 1346. Stanza 18 makes the king say to
+Lord Hamilton that they are of 'kin full nigh'; and this provides an
+upper limit for the date of the ballad, as James Hamilton was married to
+Princess Mary, sister of James III., in 1474.
+
+ [Footnote 1: Crecy was fought on August 26, 1346; Poictiers on
+ September 19, 1356.]
+
+
++The Story.+--We have as authorities for the history of the battle both
+Scottish and English chronicles, but the ballad, as might be expected,
+follows neither very closely. Indeed it is not easy to reconcile the
+Scottish account with the English. David Bruce, the young king of
+Scotland, seized the opportunity afforded by Edward III.'s absence in
+France at the siege of Calais to invade England with a large army. They
+were met at Durham by an English force in three divisions, led
+(according to the English chronicle) by (i) the Earl of Angus, Henry
+Percy, Ralph Neville, and Henry Scrope, (ii) the Archbishop of York, and
+(iii) Mowbray, Rokeby, and John of Copland. The Scots were also in three
+divisions, which were led (says the Scottish version) by King David, the
+Earl of Murray and William Douglas, and the Steward of Scotland and the
+Earl of March respectively. The English chronicle puts John of Douglas
+with the Earl of Murray, and the Earl of Buchan with King David.
+
+The ballad, therefore, that calls Angus 'Anguish' (11.1) and puts him on
+the side of the Scots, as well as Neville (17.1), and apparently
+confuses the two Douglases (14 and 21), is not more at variance with
+history than is to be expected, and in the present case is but little
+more vague than the historical records themselves.
+
+'Vaughan' (13.1) may be Baughan or Buchan, though it is doubtful whether
+there was an Earl of Buchan in 1346. 'Fluwilliams' (41.3) is perhaps a
+form of Llewellyn (Shakespeare spells it Fluellen), but this does not
+help to identify that lord.
+
+
+DURHAM FIELD
+
+ 1.
+ Lordings, listen and hold you still;
+ Hearken to me a little [spell];
+ I shall you tell of the fairest battle
+ That ever in England befell.
+
+ 2.
+ For as it befell in Edward the Third's days,
+ In England, where he ware the crown,
+ Then all the chief chivalry of England
+ They busked and made them boun.
+
+ 3.
+ They chosen all the best archers
+ That in England might be found,
+ And all was to fight with the King of France,
+ Within a little stound.
+
+ 4.
+ And when our king was over the water,
+ And on the salt sea gone,
+ Then tidings into Scotland came
+ That all England was gone.
+
+ 5.
+ Bows and arrows they were all forth,
+ At home was not left a man
+ But shepherds and millers both,
+ And priests with shaven crowns.
+
+ 6.
+ Then the King of Scots in a study stood,
+ As he was a man of great might;
+ He sware he would hold his Parliament in leeve London,
+ If he could ride there right.
+
+ 7.
+ Then bespake a squire, of Scotland born,
+ And said, 'My liege, apace,
+ Before you come to leeve London,
+ Full sore you'll rue that race.
+
+ 8.
+ 'There been bold yeomen in merry England,
+ Husbandmen stiff and strong;
+ Sharp swords they done wear,
+ Bearen bows and arrows long.'
+
+ 9.
+ The King was angry at that word;
+ A long sword out he drew,
+ And there before his royal company
+ His own squire he slew.
+
+ 10.
+ Hard hansel had the Scots that day,
+ That wrought them woe enough,
+ For then durst not a Scot speak a word
+ For hanging at a bough.
+
+ 11.
+ 'The Earl of Anguish, where art thou?
+ In my coat-armour thou shalt be,
+ And thou shalt lead the forward
+ Thorough the English country.
+
+ 12.
+ 'Take thee York,' then said the King,
+ 'In stead whereas it doth stand;
+ I'll make thy eldest son after thee
+ Heir of all Northumberland.
+
+ 13.
+ 'The Earl of Vaughan, where be ye?
+ In my coat-armour thou shalt be;
+ The high Peak and Derbyshire
+ I give it thee to thy fee.'
+
+ 14.
+ Then came in famous Douglas,
+ Says 'What shall my meed be?
+ And I'll lead the vanward, lord,
+ Thorough the English country.'
+
+ 15.
+ 'Take thee Worcester,' said the King,
+ 'Tewkesbury, Kenilworth, Burton upon Trent;
+ Do thou not say another day
+ But I have given thee lands and rent.
+
+ 16.
+ 'Sir Richard of Edinburgh, where are ye?
+ A wise man in this war!
+ I'll give thee Bristow and the shire
+ The time that we come there.
+
+ 17.
+ 'My lord Nevill, where been ye?
+ You must in these wars be;
+ I'll give thee Shrewsbury,' says the King,
+ 'And Coventry fair and free.
+
+ 18.
+ 'My lord of Hamilton, where art thou?
+ Thou art of my kin full nigh;
+ I'll give thee Lincoln and Lincolnshire,
+ And that's enough for thee.'
+
+ 19.
+ By then came in William Douglas,
+ As breme as any boar;
+ He kneeled him down upon his knees,
+ In his heart he sighed sore.
+
+ 20.
+ Says 'I have served you, my lovely liege,
+ These thirty winters and four,
+ And in the Marches between England and Scotland,
+ I have been wounded and beaten sore.
+
+ 21.
+ 'For all the good service that I have done,
+ What shall my meed be?
+ And I will lead the vanward
+ Thorough the English country.'
+
+ 22.
+ 'Ask on, Douglas,' said the King,
+ 'And granted it shall be.'
+ 'Why then, I ask little London,' says Will Douglas,
+ 'Gotten if that it be.'
+
+ 23.
+ The King was wrath, and rose away;
+ Says 'Nay, that cannot be!
+ For that I will keep for my chief chamber,
+ Gotten if it be.
+
+ 24.
+ 'But take thee North Wales and Westchester,
+ The country all round about,
+ And rewarded thou shalt be,
+ Of that take thou no doubt.'
+
+ 25.
+ Five score knights he made on a day,
+ And dubb'd them with his hands;
+ Rewarded them right worthily
+ With the towns in merry England.
+
+ 26.
+ And when the fresh knights they were made,
+ To battle they busk them boun;
+ James Douglas went before,
+ And he thought to have won him shoon.
+
+ 27.
+ But they were met in a morning of May
+ With the communalty of little England;
+ But there scaped never a man away,
+ Through the might of Christes hand.
+
+ 28.
+ But all only James Douglas;
+ In Durham in the field
+ An arrow struck him in the thigh;
+ Fast flings he towards the King.
+
+ 29.
+ The King looked toward little Durham,
+ Says 'All things is not well!
+ For James Douglas bears an arrow in his thigh,
+ The head of it is of steel.
+
+ 30.
+ 'How now, James?' then said the King,
+ 'How now, how may this be?
+ And where been all thy merry men
+ That thou took hence with thee?'
+
+ 31.
+ 'But cease, my King,' says James Douglas,
+ 'Alive is not left a man!'
+ 'Now by my faith,' says the King of the Scots,
+ 'That gate was evil gone.
+
+ 32.
+ 'But I'll revenge thy quarrel well,
+ And of that thou may be fain;
+ For one Scot will beat five Englishmen,
+ If they meeten them on the plain,'
+
+ 33.
+ 'Now hold your tongue,' says James Douglas,
+ 'For in faith that is not so;
+ For one Englishman is worth five Scots,
+ When they meeten together tho.
+
+ 34.
+ 'For they are as eager men to fight
+ As a falcon upon a prey;
+ Alas! if ever they win the vanward,
+ There scapes no man away.'
+
+ 35.
+ 'O peace thy talking,' said the King,
+ 'They be but English knaves,
+ But shepherds and millers both,
+ And priests with their staves.'
+
+ 36.
+ The King sent forth one of his heralds of armes
+ To view the Englishmen.
+ 'Be of good cheer,' the herald said,
+ 'For against one we be ten.'
+
+ 37.
+ 'Who leads those lads,' said the King of Scots,
+ 'Thou herald, tell thou me.'
+ The herald said 'The Bishop of Durham
+ Is captain of that company.
+
+ 38.
+ 'For the Bishop hath spread the King's banner,
+ And to battle he busks him boun.'
+ 'I swear by St. Andrew's bones,' says the King,
+ 'I'll rap that priest on the crown.'
+
+ 39.
+ The King looked towards little Durham,
+ And that he well beheld,
+ That the Earl Percy was well armed,
+ With his battle-axe entered the field.
+
+ 40.
+ The King looked again towards little Durham,
+ Four ancients there see he;
+ There were two standards, six in a valley,
+ He could not see them with his eye.
+
+ 41.
+ My lord of York was one of them,
+ My lord of Carlisle was the other,
+ And my lord Fluwilliams,
+ The one came with the other.
+
+ 42.
+ The Bishop of Durham commanded his men,
+ And shortly he them bade,
+ That never a man should go to the field to fight
+ Till he had served his God.
+
+ 43.
+ Five hundred priests said mass that day
+ In Durham in the field,
+ And afterwards, as I heard say,
+ They bare both spear and shield.
+
+ 44.
+ The Bishop of Durham orders himself to fight
+ With his battle-axe in his hand;
+ He said 'This day now I will fight
+ As long as I can stand!'
+
+ 45.
+ 'And so will I,' said my lord of Carlisle,
+ 'In this fair morning gay.'
+ 'And so will I,' said my lord Fluwilliams,
+ 'For Mary, that mild may.'
+
+ 46.
+ Our English archers bent their bows
+ Shortly and anon;
+ They shot over the Scottish host
+ And scantly touched a man.
+
+ 47.
+ 'Hold down your hands,' said the Bishop of Durham,
+ 'My archers good and true.'
+ The second shoot that they shot,
+ Full sore the Scots it rue.
+
+ 48.
+ The Bishop of Durham spoke on high
+ That both parties might hear,
+ 'Be of good cheer, my merrymen all,
+ The Scots flien and changen their cheer.'
+
+ 49.
+ But as they saiden, so they diden,
+ They fell on heapes high;
+ Our Englishmen laid on with their bows
+ As fast as they might dree.
+
+ 50.
+ The King of Scots in a study stood
+ Amongst his company;
+ An arrow struck him thorough the nose,
+ And thorough his armoury.
+
+ 51.
+ The King went to a marsh-side
+ And light beside his steed;
+ He leaned him down on his sword-hilts
+ To let his nose bleed.
+
+ 52.
+ There followed him a yeoman of merry England,
+ His name was John of Copland;
+ 'Yield thee, traitor!' says Copland then,
+ 'Thy life lies in my hand.'
+
+ 53.
+ 'How should I yield me,' says the King,
+ 'And thou art no gentleman?'
+ 'No, by my troth,' says Copland there,
+ 'I am but a poor yeoman.
+
+ 54.
+ 'What art thou better than I, sir King?
+ Tell me, if that thou can!
+ What art thou better than I, sir King,
+ Now we be but man to man?'
+
+ 55.
+ The King smote angrily at Copland then,
+ Angrily in that stound;
+ And then Copland was a bold yeoman,
+ And bore the King to the ground.
+
+ 56.
+ He set the King upon a palfrey,
+ Himself upon a steed;
+ He took him by the bridle-rein,
+ Towards London he gan him lead.
+
+ 57.
+ And when to London that he came,
+ The King from France was new come home,
+ And there unto the King of Scots
+ He said these words anon.
+
+ 58.
+ 'How like you my shepherds and my millers?
+ My priests with shaven crowns?'
+ 'By my faith, they are the sorest fighting men
+ That ever I met on the ground.
+
+ 59.
+ 'There was never a yeoman in merry England
+ But he was worth a Scottish knight.'
+ 'Ay, by my troth,' said King Edward, and laugh,
+ 'For you fought all against the right.'
+
+ 60.
+ But now the prince of merry England
+ Worthily under his shield
+ Hath taken the King of France,
+ At Poictiers in the field.
+
+ 61.
+ The prince did present his father with that food,
+ The lovely King of France,
+ And forward of his journey he is gone.
+ God send us all good chance!
+
+ 62.
+ 'You are welcome, brother!' said the King of Scots to the King of
+France,
+ 'For I am come hither too soon;
+ Christ leve that I had taken my way
+ Unto the court of Rome!'
+
+ 63.
+ 'And so would I,' said the King of France,
+ 'When I came over the stream,
+ That I had taken my journey
+ Unto Jerusalem!'
+
+ 64.
+ Thus ends the battle of fair Durham,
+ In one morning of May,
+ The battle of Crecy, and the battle of Poictiers,
+ All within one monthes day.
+
+ 65.
+ Then was wealth and welfare in merry England,
+ Solaces, game, and glee,
+ And every man loved other well,
+ And the king loved good yeomanry.
+
+ 66.
+ But God that made the grass to grow,
+ And leaves on greenwood tree,
+ Now save and keep our noble King,
+ And maintain good yeomanry!
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: '[spell]' suggested by Child.
+ 6.3: 'leeve,' pleasant, dear; formerly a regular epithet of London.
+ 10.1: 'Hard hansel,' bad omen.
+ 12.2: 'stead,' place.
+ 14.1: 'famous' may be a scribe's error for 'James.'
+ 14.3: 'vanward,' vanguard.
+ 15.2: The manuscript gives 'Tuxburye, Killingworth.'
+ 19.2: 'breme,' fierce.
+ 26.2: 'they busk them boun,' they make themselves ready.
+ 31.4: 'gate,' way.
+ 33.4: 'tho,' then.
+ 40.2: 'ancients,' ensigns.
+ 44.1: 'orders,' prepares.
+ 45.4: 'may,' = maid; the Virgin.
+ 46.4: 'scantly,' scarcely.
+ 48.4: 'cheer,' face, appearance.
+ 49.4: 'dree,' hold out.
+ 53.2: 'And,' if.
+ 61.1: 'food,' man.
+ 62.1: The last five words are perhaps inserted by the scribe.
+ 62.3: 'leve,' grant.]
+
+
+
+
+THE BATTLE OF HARLAW
+
+
++The Text+ of this ballad was sent to Professor Child by Mr. C. E.
+Dalrymple of Kinaldie, Aberdeenshire, from whose version the printed
+variants (_Notes and Queries_, Third Series, vii. 393, and Aytoun's
+_Ballads of Scotland_, i. 75) have been more or less directly derived.
+
+The ballad is one of those mentioned in _The Complaynt of Scotland_
+(1549), like the 'Hunttis of Chevet' (see p. 2 of this volume). It is
+again mentioned as being in print in 1668; but the latter may possibly
+refer to a poem on the battle, afterwards printed in Allan Ramsay's
+_Evergreen_. The fact that the present ballad omits all reference to the
+Earl of Mar, and deals with the Forbes brothers, who are not otherwise
+known to have taken part in the battle, disposes Professor Child to
+believe that it is a comparatively recent ballad.
+
+
++The Story.+--The battle of Harlaw was fought on July 24, 1411. Harlaw
+is eighteen miles north-west of Aberdeen, Dunidier a hill on the
+Aberdeen road, and Netherha' is close at hand. Balquhain (2.2) is a mile
+south of Harlaw, while Drumminnor (15.3) is more than twenty miles
+away--though the horse covered the distance there and back in 'twa hours
+an' a quarter' (16.3).
+
+The ballad is narrated by 'John Hielan'man' to Sir James the Rose
+(derived from the ballad of that name given earlier in the present
+volume) and Sir John the Gryme (Graeme). 'Macdonell' is Donald of the
+Isles, who, as claimant to the Earldom of Ross, advanced on Aberdeen,
+and was met at Harlaw by the Earl of Mar and Alexander Ogilvy, sheriff
+of Angus. It was a stubborn fight, though it did not last from Monday to
+Saturday (23), and Donald lost nine hundred men and the other party five
+hundred.
+
+Child finds a difficulty with the use of the word 'she' in 4.3, despite
+'me' in the two previous lines. Had it been 'her,' the difficulty would
+not have arisen.
+
+
+THE BATTLE OF HARLAW
+
+ 1.
+ As I cam in by Dunidier,
+ An' doun by Netherha',
+ There was fifty thousand Hielan'men
+ A-marching to Harlaw.
+ _Wi' a dree dree dradie drumtie dree_
+
+ 2.
+ As I cam on, an' farther on,
+ An' doun an' by Balquhain,
+ Oh there I met Sir James the Rose,
+ Wi' him Sir John the Gryme.
+
+ 3.
+ 'O cam ye frae the Hielan's, man?
+ An' cam ye a' the wey?
+ Saw ye Macdonell an' his men,
+ As they cam frae the Skee?'
+
+ 4.
+ 'Yes, me cam frae ta Hielan's, man,
+ An' me cam a' ta wey,
+ An' she saw Macdonell an' his men,
+ As they cam frae ta Skee.'
+
+ 5.
+ 'Oh was ye near Macdonell's men?
+ Did ye their numbers see?
+ Come, tell to me, John Hielan'man,
+ What micht their numbers be?'
+
+ 6.
+ 'Yes, me was near, an' near eneuch,
+ An' me their numbers saw;
+ There was fifty thousan' Hielan'men
+ A-marchin' to Harlaw.'
+
+ 7.
+ 'Gin that be true,' says James the Rose,
+ 'We'll no come meikle speed;
+ We'll cry upo' our merry men,
+ And lichtly mount our steed.'
+
+ 8.
+ 'Oh no, oh no,' says John the Gryme,
+ 'That thing maun never be;
+ The gallant Grymes were never bate,
+ We'll try phat we can dee.'
+
+ 9.
+ As I cam on, an' farther on,
+ An' doun an' by Harlaw,
+ They fell fu' close on ilka side;
+ Sic fun ye never saw.
+
+ 10.
+ They fell fu' close on ilka side,
+ Sic fun ye never saw;
+ For Hielan' swords gied clash for clash
+ At the battle o' Harlaw.
+
+ 11.
+ The Hielan'men, wi' their lang swords,
+ They laid on us fu' sair,
+ An' they drave back our merry men
+ Three acres breadth an' mair.
+
+ 12.
+ Brave Forbes to his brither did say,
+ 'Noo, brither, dinna ye see?
+ They beat us back on ilka side,
+ An' we'se be forced to flee.'
+
+ 13.
+ 'Oh no, oh no, my brither dear,
+ That thing maun never be;
+ Tak' ye your good sword in your hand,
+ An' come your wa's wi' me.'
+
+ 14.
+ 'Oh no, oh no, my brither dear,
+ The clans they are ower strang,
+ An' they drive back our merry men,
+ Wi' swords baith sharp an' lang.'
+
+ 15.
+ Brave Forbes drew his men aside,
+ Said 'Tak' your rest awhile,
+ Until I to Drumminnor send,
+ To fess my coat o' mail.'
+
+ 16.
+ The servant he did ride,
+ An' his horse it did na fail,
+ For in twa hours an' a quarter
+ He brocht the coat o' mail.
+
+ 17.
+ Then back to back the brithers twa
+ Gaed in amo' the thrang,
+ An' they hewed doun the Hielan'men,
+ Wi' swords baith sharp an' lang.
+
+ 18.
+ Macdonell he was young an' stout,
+ Had on his coat o' mail,
+ An' he has gane oot throw them a',
+ To try his han' himsell.
+
+ 19.
+ The first ae straik that Forbes strack,
+ He garrt Macdonell reel,
+ An' the neist ae straik that Forbes strack,
+ The great Macdonell fell.
+
+ 20.
+ An' siccan a lierachie
+ I'm sure ye never saw
+ As wis amo' the Hielan'men,
+ When they saw Macdonell fa'.
+
+ 21.
+ An' whan they saw that he was deid,
+ They turn'd an' ran awa,
+ An' they buried him in Leggett's Den,
+ A large mile frae Harlaw.
+
+ 22.
+ They rade, they ran, an' some did gang,
+ They were o' sma' record;
+ But Forbes an' his merry men,
+ They slew them a' the road.
+
+ 23.
+ On Monanday, at mornin',
+ The battle it began,
+ On Saturday, at gloamin',
+ Ye'd scarce kent wha had wan.
+
+ 24.
+ An' sic a weary buryin'
+ I'm sure ye never saw
+ As wis the Sunday after that,
+ On the muirs aneath Harlaw.
+
+ 25.
+ Gin ony body speer at you
+ For them ye took awa',
+ Ye may tell their wives and bairnies
+ They're sleepin' at Harlaw.
+
+
+ [Annotations:
+ 15.4: 'fess,' fetch.
+ 19.1: 'ae,' one.
+ 20.1: 'lierachie,' confusion, hubbub.
+ 25.1: 'speer at,' ask of.]
+
+
+
+
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON
+
+
++The Text+ was sent to Percy in 1768 by R. Lambe of Norham. The ballad
+is widely known in Scotland under several titles, but the most usual is
+_The Broom of Cowdenknows_, which was the title used by Scott in the
+_Minstrelsy_.
+
+
++The Story+ is not consistently told in this version, as in 11.3,4 the
+daughter gives away her secret to her father in an absurd fashion.
+
+An English song, printed as a broadside about 1640, _The Lovely
+Northerne Lasse_, is directed to be sung 'to a pleasant Scotch tune,
+called The broom of Cowden Knowes.' It is a poor variant of our ballad,
+in the usual broadside style, and cannot have been written by any one
+fully acquainted with the Scottish ballad. It is in the Roxburghe,
+Douce, and other collections.
+
+
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON
+
+ 1.
+ There was a troop of merry gentlemen
+ Was riding atween twa knows,
+ And they heard the voice of a bonny lass,
+ In a bught milking her ews.
+
+ 2.
+ There's ane o' them lighted frae off his steed,
+ And has ty'd him to a tree,
+ And he's gane away to yon ew-bught,
+ To hear what it might be.
+
+ 3.
+ 'O pity me, fair maid,' he said,
+ 'Take pity upon me;
+ O pity me, and my milk-white steed
+ That's trembling at yon tree.'
+
+ 4.
+ 'As for your steed, he shall not want
+ The best of corn and hay;
+ But as to you yoursel', kind sir,
+ I've naething for to say.'
+
+ 5.
+ He's taen her by the milk-white hand,
+ And by the green gown-sleeve,
+ And he has led her into the ew-bught,
+ Of her friends he speer'd nae leave.
+
+ 6.
+ He has put his hand in his pocket,
+ And given her guineas three;
+ 'If I dinna come back in half a year,
+ Then luke nae mair for me.
+
+ 7.
+ 'Now show to me the king's hie street,
+ Now show to me the way;
+ Now show to me the king's hie street,
+ And the fair water of Tay.'
+
+ 8.
+ She show'd to him the king's hie street,
+ She show'd to him the way;
+ She show'd him the way that he was to go,
+ By the fair water of Tay.
+
+ 9.
+ When she came hame, her father said,
+ 'Come, tell to me right plain;
+ I doubt you've met some in the way,
+ You have not been your lain.'
+
+ 10.
+ 'The night it is baith mist and mirk,
+ You may gan out and see;
+ The night is mirk and misty too,
+ There's nae body been wi' me.
+
+ 11.
+ 'There was a tod came to your flock,
+ The like I ne'er did see;
+ When he spake, he lifted his hat,
+ He had a bonny twinkling ee.'
+
+ 12.
+ When fifteen weeks were past and gane,
+ Full fifteen weeks and three,
+ Then she began to think it lang
+ For the man wi' the twinkling ee.
+
+ 13.
+ It fell out on a certain day,
+ When she cawd out her father's ky,
+ There was a troop of gentlemen
+ Came merrily riding by.
+
+ 14.
+ 'Weel may ye sigh and sob,' says ane,
+ 'Weel may you sigh and see;
+ Weel may you sigh and say, fair maid,
+ Wha's gotten this bairn wi' thee?'
+
+ 15.
+ She turned hersel' then quickly about,
+ And thinking meikle shame;
+ 'O no, kind sir, it is na sae,
+ For it has a dad at hame.'
+
+ 16.
+ 'O hawd your tongue, my bonny lass,
+ Sae loud as I hear you lee!
+ For dinna you mind that summer night
+ I was in the bught wi' thee?'
+
+ 17.
+ He lighted off his milk-white steed,
+ And set this fair maid on;
+ 'Now caw out your ky, good father,' he said,
+ 'She'll ne'er caw them out again.
+
+ 18.
+ 'I am the laird of Knottington,
+ I've fifty plows and three;
+ I've gotten now the bonniest lass
+ That is in the hale country.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'knows,' knolls.
+ 1.4: 'bught,' sheep-pen.
+ 9.4: 'your lain,' by yourself.
+ 11.1: 'tod,' fox.
+ 18.2: 'plows': as much land as a plough will till in a year.]
+
+
+
+
+THE WHUMMIL BORE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's MS. He included it in the Appendix to
+his _Minstrelsy_. No other collector or editor notices the ballad--'if
+it ever were one,' as Child remarks.
+
+The only point to be noted is that the second stanza has crept into two
+versions of _Hind Horn_, apparently because of the resemblance of the
+previous stanzas, which present a mere ballad-commonplace.
+
+
+THE WHUMMIL BORE
+
+ 1.
+ Seven lang years I hae served the king,
+ _Fa fa fa fa lilly_
+ And I never got a sight of his daughter but ane.
+ _With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,
+ Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally_
+
+ 2.
+ I saw her thro' a whummil bore,
+ And I ne'er got a sight of her no more.
+
+ 3.
+ Twa was putting on her gown,
+ And ten was putting pins therein.
+
+ 4.
+ Twa was putting on her shoon,
+ And twa was buckling them again.
+
+ 5.
+ Five was combing down her hair,
+ And I never got a sight of her nae mair.
+
+ 6.
+ Her neck and breast was like the snow,
+ Then from the bore I was forced to go.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2,4,5: The burden is of course repeated in each stanza.
+ 2.1: 'whummil bore,' a hole bored with a whimble or gimlet.]
+
+
+
+
+LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT
+
+
++The Text+ is from the Glenriddell MSS., and is the one on which Sir
+Walter Scott based the version given in the _Border Minstrelsy_. Byron
+notes in the preface to _Childe Harold_ that 'the good-night in the
+beginning of the first canto was suggested by Lord Maxwell's Goodnight
+in the Border Minstrelsy.'
+
+
++The Story.+--John, ninth Lord Maxwell, killed Sir James Johnstone in
+1608; the feud between the families was of long standing (see 3.4),
+beginning in 1585. Lord Maxwell fled the country, and was sentenced to
+death in his absence. On his return in 1612 he was betrayed by a
+kinsman, and beheaded at Edinburgh on May 21, 1613. This was the end of
+the feud, which contained cases of treachery and perfidy on both sides.
+
+'Robert of Oarchyardtoun' was Sir Robert Maxwell of Orchardton, Lord
+Maxwell's cousin.
+
+'Drumlanrig,' 'Cloesburn,' and 'the laird of Lagg' were respectively
+named Douglas, Kirkpatrick, and Grierson.
+
+The Maxwells had houses, or custody of houses at Dumfries, Lochmaben,
+Langholm, and Thrieve; and Carlaverock Castle is still theirs.
+
+As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,' the ballad neglects the fact
+that he instituted a process of divorce against her, and that she died,
+while it was pending, in 1608, five years before the date of the
+'Goodnight.'
+
+
+LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT
+
+ 1.
+ 'Adiew, madam my mother dear,
+ But and my sisters two!
+ Adiew, fair Robert of Oarchyardtoun
+ For thee my heart is woe.
+
+ 2.
+ 'Adiew, the lilly and the rose,
+ The primrose, sweet to see!
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I manna stay with thee.
+
+ 3.
+ 'Tho' I have killed the laird Johnston,
+ What care I for his feed?
+ My noble mind dis still incline;
+ He was my father's dead.
+
+ 4.
+ 'Both night and day I laboured oft
+ Of him revenged to be,
+ And now I've got what I long sought;
+ But I manna stay with thee.
+
+ 5.
+ 'Adiew, Drumlanrig! false was ay,
+ And Cloesburn! in a band,
+ Where the laird of Lagg fra my father fled
+ When the Johnston struck off his hand.
+
+ 6.
+ 'They were three brethren in a band;
+ Joy may they never see!
+ But now I've got what I long sought,
+ And I maunna stay with thee.
+
+ 7.
+ 'Adiew, Dumfries, my proper place,
+ But and Carlaverock fair!
+ Adiew, the castle of the Thrieve,
+ And all my buildings there!
+
+ 8.
+ 'Adiew, Lochmaben's gates so fair,
+ The Langholm shank, where birks they be!
+ Adiew, my lady and only joy!
+ And, trust me, I maunna stay with thee.
+
+ 9.
+ 'Adiew, fair Eskdale, up and down,
+ Where my poor friends do dwell!
+ The bangisters will ding them down,
+ And will them sore compel.
+
+ 10.
+ 'But I'll revenge that feed mysell
+ When I come ou'r the sea;
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I maunna stay with thee.'
+
+ 11.
+ 'Lord of the land, will you go then
+ Unto my father's place,
+ And walk into their gardens green,
+ And I will you embrace.
+
+ 12.
+ 'Ten thousand times I'll kiss your face,
+ And sport, and make you merry.'
+ 'I thank thee, my lady, for thy kindness,
+ But, trust me, I maunna stay with thee.'
+
+ 13.
+ Then he took off a great gold ring,
+ Whereat hang signets three;
+ 'Hae, take thee that, my ain dear thing,
+ And still hae mind of me;
+
+ 14.
+ 'But if thow marry another lord
+ Ere I come ou'r the sea;
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I maunna stay with thee.'
+
+ 15.
+ The wind was fair, the ship was close,
+ That good lord went away,
+ And most part of his friends were there,
+ To give him a fair convay.
+
+ 16.
+ They drank thair wine, they did not spare,
+ Even in the good lord's sight;
+ Now he is o'er the floods so gray,
+ And Lord Maxwell has ta'en his goodnight.
+
+
+ [Annotations:
+ 3.2: 'feed,' feud.
+ 3.4: 'dead,' death.
+ 8.2: 'shank,' point of a hill.
+ 9.3: 'bangisters,' roisterers, freebooters.
+ 14.1: 'But if,' unless.]
+
+
+
+
+END OF THE THIRD SERIES
+
+
+
+
+APPENDIX
+
+
+THE JOLLY JUGGLER
+
++The Text+ is from a manuscript at Balliol College, Oxford, No. 354,
+already referred to in the First Series (p. 80) as supplying a text of
+_The Nut-brown Maid_. The manuscript, which is of the early part of the
+sixteenth century, has been edited by Ewald Fluegel in _Anglia_, vol.
+xxvi., where the present ballad appears on pp. 278-9. I have only
+modernised the spelling, and broken up the lines, as the ballad is
+written in two long lines and a short one to each stanza.
+
+No other text is known to me. The volume of _Anglia_ containing the
+ballad was not published till 1903, some five years after Professor
+Child's death; and I believe he would have included it in his collection
+had he known of it.
+
+
++The Story+ narrates the subjugation of a proud lady who scorns all her
+wooers, by a juggler who assumes the guise of a knight. On the morrow
+the lady discovers her paramour to be a churl, and he is led away to
+execution, but escapes by juggling himself into a meal-bag: the dust
+falls in the lady's eye.
+
+It would doubtless require a skilled folk-lorist to supply full critical
+notes and parallels; but I subjoin such details as I have been able to
+collect.
+
+In _The Beggar Laddie_ (Child, No. 280, v. 116) a pretended beggar or
+shepherd-boy induces a lassie to follow him, 'because he was a bonny
+laddie.' They come to his father's (or brother's) hall; he knocks,
+four-and-twenty gentlemen welcome him in, and as many gay ladies attend
+the lassie, who is thenceforward a knight's or squire's lady.
+
+In _The Jolly Beggar_ (Child, No. 279, v. 109), which, with the similar
+Scottish poem _The Gaberlunzie Man_, is attributed without authority to
+James V. of Scotland, a beggar takes up his quarters in a house, and
+will only lie behind the hall-door, or by the fire. The lassie rises to
+bar the door, and is seized by the beggar. He asks if there are dogs in
+the town, as they would steal all his 'meal-pocks.' She throws the
+meal-pocks over the wall, saying, 'The deil go with your meal-pocks, my
+maidenhead, and a'.' The beggar reveals himself as a braw gentleman.
+
+A converse story is afforded by the first part of the Norse tale
+translated by Dasent in _Popular Tales from the Norse_, 1888, p. 39,
+under the title of _Hacon Grizzlebeard_. A princess refuses all suitors,
+and mocks them publicly. Hacon Grizzlebeard, a prince, comes to woo her.
+She makes the king's fool mutilate the prince's horses, and then makes
+game of his appearance as he drives out the next day. Resolved to take
+his revenge, Hacon disguises himself as a beggar, attracts the
+princess's notice by means of a golden spinning-wheel, its stand, and a
+golden wool-winder, and sells them to her for the privilege of sleeping
+firstly outside her door, secondly beside her bed, and finally in it.
+The rest of the tale narrates Hacon's method of breaking down the
+princess's pride.
+
+Other parallels of incident and phraseology may be noted:--
+
+4.1 'well good steed'; 'well good,' a commonplace = very good; for 'well
+good steed,' cf. _John o' the Side_, 34.3 (p. 162 of this volume).
+
+7.1 'Four-and-twenty knights.' The number is a commonplace in ballads;
+especially cf. _The Beggar Laddie_ (as above), Child's text A, st. 13:
+
+ 'Four an' tuenty gentelmen
+ They conved the beager ben,
+ An' as mony gay lades
+ Conved the beager's lassie.'
+
+12.4 For the proper mediaeval horror of 'churl's blood,' see
+_Glasgerion_, stt. 12, 19 (First Series, pp. 4, 5).
+
+13.3 'meal-pock.' The meal-bag was part of the professional beggar's
+outfit; see _Will Stewart and John_, 78.3 (Child, No. 107, ii. 437). For
+blinding with meal-dust, see _Robin Hood and the Beggar_, ii. 77, 78
+(Child, No. 134, iii. 163). The meal-pock also occurs in _The Jolly
+Beggar_, as cited above.
+
+
+THE JOLLY JUGGLER
+
+ Draw me near, draw me near,
+ Draw me near, ye jolly jugglere!
+
+ 1.
+ Here beside dwelleth
+ A rich baron's daughter;
+ She would have no man
+ That for her love had sought her.
+ _So nice she was!_
+
+ 2.
+ She would have no man
+ That was made of mould,
+ But if he had a mouth of gold
+ To kiss her when she would.
+ _So dangerous she was!_
+
+ 3.
+ Thereof heard a jolly juggler
+ That laid was on the green;
+ And at this lady's words
+ I wis he had great teen.
+ _An-ang'red he was!_
+
+ 4.
+ He juggled to him a well good steed
+ Of an old horse-bone,
+ A saddle and a bridle both,
+ And set himself thereon.
+ _A juggler he was!_
+
+ 5.
+ He pricked and pranced both
+ Before that lady's gate;
+ She wend he [had] been an angel
+ Was come for her sake.
+ _A pricker he was!_
+
+ 6.
+ He pricked and pranced
+ Before that lady's bower;
+ She wend he had been an angel
+ Come from heaven tower.
+ _A prancer he was!_
+
+ 7.
+ Four-and-twenty knights
+ Led him into the hall,
+ And as many squires
+ His horse to the stall,
+ _And gave him meat_.
+
+ 8.
+ They gave him oats
+ And also hay;
+ He was an old shrew
+ And held his head away.
+ _He would not eat._
+
+ 9.
+ The day began to pass,
+ The night began to come,
+ To bed was brought
+ The fair gentlewoman,
+ _And the juggler also_.
+
+ 10.
+ The night began to pass,
+ The day began to spring;
+ All the birds of her bower,
+ They began to sing,
+ _And the cuckoo also_!
+
+ 11.
+ 'Where be ye, my merry maidens,
+ That ye come not me to?
+ The jolly windows of my bower
+ Look that you undo,
+ _That I may see_!
+
+ 12.
+ 'For I have in mine arms
+ A duke or else an earl.'
+ But when she looked him upon,
+ He was a blear-eyed churl.
+ _'Alas!' she said._
+
+ 13.
+ She led him to an hill,
+ And hanged should he be.
+ He juggled himself to a meal-pock;
+ The dust fell in her eye;
+ _Beguiled she was_.
+
+ 14.
+ God and our Lady
+ And sweet Saint Joham
+ Send every giglot of this town
+ Such another leman,
+ _Even as he was_!
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3: 'But if,' unless.
+ 3.4: 'teen,' wrath.
+ 5.3, 6.3: 'wend,' thought.
+ 5.3: 'had' omitted in the manuscript.
+ 8.3: 'He': the manuscript reads '&.'
+ 13.3: 'meal-pock,' meal-bag.
+ 14.3: 'giglot,' wench.]
+
+
+
+
+INDEX OF TITLES
+ PAGE
+
+ Baron of Brackley, The, 122
+ Battle of Harlaw, The, 194
+ Battle of Otterburn, The, 16
+ Bessy Bell and Mary Gray, 133
+ Bewick and Grahame, 101
+ Braes of Yarrow, The, 34
+
+ Captain Car, 62
+ Clyde's Water, 140
+
+ Death of Parcy Reed, The, 93
+ Dick o' the Cow, 75
+ Durham Field, 181
+
+ Earl Bothwell, 177
+
+ Fire of Frendraught, The, 112
+ Flodden Field, 71
+
+ Gardener, The, 153
+ Geordie, 118
+ Gipsy Laddie, The, 129
+
+ Heir of Linne, The, 170
+ Hunting of the Cheviot, The, 1
+
+ Jamie Douglas, 164
+ John o' the Side, 156
+ Johnie Armstrong, 30
+ Jolly Juggler, The, 211
+
+ Katharine Jaffray, 145
+ Kinmont Willie, 49
+
+ Laird of Knottington, The, 200
+ Laird o' Logie, The, 58
+ Lizie Lindsay, 148
+ Lord Maxwell's Last Goodnight, 206
+
+ Mary Hamilton, 44
+
+ Outlyer Bold, The, 40
+
+ Sir Hugh in the Grime's Downfall, 89
+ Sir James the Rose, 135
+ Sir Patrick Spence, 68
+
+ Twa Brothers, The, 37
+ Waly, waly, gin love be bonny, 168
+ Whummil Bore, The, 204
+
+
+INDEX OF FIRST LINES
+ PAGE
+
+ Adiew, madam my mother dear, 207
+ As I cam in by Dunidier, 195
+
+ God send the land deliverance, 94
+ Good Lord John is a hunting gone, 89
+
+ Here beside dwelleth, 214
+
+ I dreamed a dreary dream this night, 34
+ Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin', 123
+ It befell at Martynmas, 63
+ It's of a young lord o' the Hielands, 148
+ I will sing, if ye will hearken, 59
+
+ King Jamie hath made a vow, 72
+
+ Lordings, listen and hold you still, 182
+
+ Now Liddisdale has long lain in, 76
+
+ O Bessie Bell and Mary Gray, 134
+ Of all the lords in fair Scotland, 171
+ O have ye na heard o' the fause Sakelde, 50
+ O heard ye of Sir James the Rose, 135
+ Old Grahame he is to Carlisle gone, 101
+ O waly, waly up the bank, 168
+
+ Peter o' Whifield he hath slain, 157
+
+ Seven lang years I hae served the king, 204
+
+ The eighteenth of October, 113
+ The gardener stands in his bower-door, 153
+ The king sits in Dumferling toune, 69
+ The Perse owt off Northombarlonde, 3
+ There cam singers to Earl Cassillis' gates, 130
+ There dwelt a man in faire Westmerland, 30
+ There liv'd a lass in yonder dale, 145
+ There was a battle in the north, 118
+ There was a troop of merry gentlemen, 200
+ There were three sisters, they lived in a bower, 40
+ There were twa brethren in the north, 37
+
+ Waly, waly up the bank, 165
+ Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland, 177
+ Word's gane to the kitchen, 46
+
+ Ye gie corn unto my horse, 141
+ Yt fell abowght the Lamasse tyde, 18
+
+
+
+
+ Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty
+ at the Edinburgh University Press
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+Errata:
+
+Bewick and Grahame
+ [Stanza 33.]
+ But if thou be a man, as I trow thou art,
+ _text reads "he a man"_
+Durham Field
+ _"Crecy" consistently written with cedilla_
+Lord Maxwell's Last Goodnight
+ [editor's introduction]
+ As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,'
+ _close quote missing_
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ballads of Scottish Tradition and
+Romance, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS ***
+
+***** This file should be named 20624.txt or 20624.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/6/2/20624/
+
+Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.