summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/20413-h/20413-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '20413-h/20413-h.htm')
-rw-r--r--20413-h/20413-h.htm13404
1 files changed, 13404 insertions, 0 deletions
diff --git a/20413-h/20413-h.htm b/20413-h/20413-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..462cf5b
--- /dev/null
+++ b/20413-h/20413-h.htm
@@ -0,0 +1,13404 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Der Moloch, by Jakob Wassermann
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ text-indent: 1em;
+ }
+ div.note {
+ margin: 4em 10% 0 10%;
+ padding: 0em 0.5em 0em 0.5em;
+ border: 1px dashed black;
+ background-color: rgb(80%,100%,80%);
+ color: black;
+ font-size: smaller;
+ }
+ div.note p {
+ text-indent: 0em;
+ }
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ margin-top: 0em;
+ margin-bottom: 0em;
+ font-weight: normal;
+ }
+
+ em.gesperrt {
+ letter-spacing: 0.35ex;
+ padding-left: 0.35ex;
+ font-style: normal;
+ }
+ em.antiqua {
+ font-family: "Courier New", monospace;
+ font-size: smaller;
+ font-style: normal;
+ }
+
+ p.copyright {
+ margin-top: 4em;
+ margin-bottom: 4em;
+ font-size: smaller;
+ text-align: center;
+ }
+ p.ende {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ }
+ p.newsection {
+ text-indent: 0em;
+ }
+ p.newsection:first-letter {
+ font-size: 161.8%;
+ }
+ p.newquotesection {
+ text-indent: 0em;
+ }
+ span.bigletter {
+ font-size:161.8%;
+ font-style: normal;
+ }
+ p.noindent {
+ text-indent: 0em;
+ }
+
+ div.titlepage h1 {
+ font-size: xx-large;
+ letter-spacing: 0.35ex;
+ padding-left: 0ex;
+ line-height: 140%;
+ margin-top: 0.75em;
+ margin-bottom: 0em;
+ }
+ div.titlepage h2 {
+ font-size: x-large;
+ letter-spacing: 0.35ex;
+ padding-left: 0ex;
+ margin-top: 0.75em;
+ margin-bottom: 0em;
+ }
+ div.titlepage h3 {
+ font-size: large;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 0em;
+ }
+ div.titlepage h4 {
+ font-size: medium;
+ margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0em;
+ }
+ div.titlepage h5 {
+ font-size: large;
+ line-height: 140%;
+ margin-top: 4em;
+ margin-bottom: 0em;
+ }
+ div.titlepage h6 {
+ font-size: medium;
+ line-height: 140%;
+ margin-top: 3em;
+ margin-bottom: 0em;
+ }
+ div.textbody h2 {
+ margin-top: 3em;
+ margin-bottom: 0em;
+ font-size: x-large;
+ font-style: normal;
+ letter-spacing: 0.25ex;
+ padding-left: 0ex;
+ }
+ div.textbody h3 {
+ margin-top: 3em;
+ margin-bottom: 1.5em;
+ font-size: large;
+ font-style: normal;
+ }
+ div.advertisements {
+ margin-top: 4em;
+ margin-left:10%;
+ margin-right:10%;
+ font-size: smaller;
+ padding: 0.5em 0.5em 0.5em 0.5em;
+ background-color: rgb(95%,95%,95%);
+ color: black;
+ }
+ div.advertisements h2 {
+ font-weight: normal;
+ font-size: x-large;
+ font-style: normal;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 0.5em;
+ text-align: left;
+ }
+ div.advertisements h3 {
+ font-weight: normal;
+ font-size: large;
+ font-style: normal;
+ margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 1em;
+ text-align: left;
+ }
+
+ body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ ins.correction {
+ text-decoration:none; /* replace default underline.. */
+ border-bottom: thin dotted gray; /* ..with delicate gray line */
+ }
+
+ ul {
+ list-style: none;
+ padding-left: 0em;
+ }
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ right: 1%;
+ font-size: x-small;
+ text-align: right;
+ color: gray;
+ background-color: inherit;
+ }
+
+ a:link {
+ text-decoration: none;
+ color: rgb(10%,30%,60%);
+ background-color: inherit;
+ }
+ a:visited {
+ text-decoration: none;
+ color: rgb(10%,30%,60%);
+ background-color: inherit;
+ }
+ a:hover {
+ text-decoration: underline;
+ }
+ a:active {
+ text-decoration: underline;
+ }
+
+ .center {text-align: center;}
+ .right {text-align: right;}
+ .smaller {font-size: smaller;}
+
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Der Moloch, by Jakob Wassermann
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Der Moloch
+
+Author: Jakob Wassermann
+
+Release Date: January 22, 2007 [EBook #20413]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+Produced by Markus Brenner, Marina Lukas and the Online Distributed Proofreading
+Team at http://www.pgdp.net
+
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DER MOLOCH ***
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1"></a>[1]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2"></a>[2]</span>[moved to ads]</p> -->
+
+<div class="titlepage">
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3"></a>[3]</span></p>
+<h1>Der Moloch</h1>
+
+<h3>Roman</h3>
+
+<h4>von</h4>
+
+<h2>Jakob Wassermann</h2>
+
+<h6>Dritte und vierte Auflage<br />
+neu bearbeitet</h6>
+
+<h5>S. Fischer, Verlag, Berlin<br />
+1908</h5>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4"></a>[4]</span></p>
+<p class="copyright">Alle Rechte, insbesondere das der &Uuml;bersetzung, vorbehalten.</p>
+</div>
+
+
+<div class="textbody">
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5"></a>[5]</span></p>
+<h2><a name="Frau_Ansorge" id="Frau_Ansorge"></a>Frau Ansorge</h2>
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6"></a>[6]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7"></a>[7]</span></p>
+<h3><a name="Erstes_Kapitel" id="Erstes_Kapitel"></a>Erstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Zwischen Podolin und Lomnitz, wo sich die Ebene
+aus einer flachen Mulde zu einem unscheinbaren
+H&uuml;gelchen erhebt, lag der Ansorge-Hof. Das Wohngeb&auml;ude
+lehnte mit der R&uuml;ckseite gegen die wilden
+Hecken, die den weitl&auml;ufigen parkartigen Garten begrenzten.
+Das Haus, mit den wei&szlig;gekalkten Mauern
+tief in die Erde gebohrt, erschien durch eine zum Tor
+f&uuml;hrende Steintreppe und durch die zopfigen Verzierungen
+um die Fenstervierecke als ein Mittelding
+zwischen Bauern- und Herrenhaus. Das &uuml;berh&auml;ngende
+Ziegeldach leuchtete wie eine m&auml;chtige
+Kapuze brennend rot &uuml;ber die Landschaft. Vom
+Dorf war nur der Kirchturm zu sehen, denn unvermutet,
+durch eine Laune der Natur, erhebt sich bei
+Podolin ein schroffer Erdh&uuml;gel, der den tr&auml;g einherziehenden
+Flu&szlig; zwingt, ihm in weitem Knie auszuweichen.
+Podolin selbst liegt auf der sanfter abfallenden
+Seite des H&uuml;gels, ist aber gegen S&uuml;den
+bis hart an den Flu&szlig; herangebaut, so da&szlig; die Hauptstra&szlig;e
+des Dorfs nahezu die Gestalt eines <em class="antiqua">S</em> hat.
+Ringsumher dehnt sich wellig-ebenes Land, das nicht
+allzu reichlich mit Baum und Busch bedeckt erscheint.</p>
+
+<p>Zwischen dem Dorf und dem Ansorge-Hof breitete
+sich ein h&auml;userloser, &ouml;der Erdstrich. Nur ein gro&szlig;er
+Zimmerplatz lag am Flu&szlig;ufer und von ihm str&ouml;mte
+Sommer und Winter der Geruch frisch behauener
+Baumst&auml;mme aus.</p>
+
+<p>Die meisten Leute in der Gegend erinnerten sich
+genau des Tages, an welchem Frau Ansorge in einer
+<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8"></a>[8]</span>altert&uuml;mlichen vierschr&ouml;tigen Kutsche von der Ostrauer
+Stra&szlig;e her ins Dorf eingefahren war, begleitet von
+ihrer Dienerin Ursula, die den f&uuml;nfj&auml;hrigen Arnold
+auf den Knien hielt. Der damalige B&uuml;rgermeister
+hatte die Frau hin&uuml;ber gef&uuml;hrt auf den Hof, der seit
+mehr als hundert Jahren einem ehemals reichen und
+nun zu grunde gegangenen Bauerngeschlecht geh&ouml;rt
+hatte. Bald begann eine ruhige, doch unabl&auml;ssige
+Gesch&auml;ftigkeit das Aussehen des verwahrlosten Gutes
+zu ver&auml;ndern. Stall und Scheune wurden in Stand
+gesetzt, Z&auml;une aufgerichtet, der versandete Brunnen
+wurde tiefer gegraben, der Viehstand verbessert, neue
+M&ouml;bel, neue Pfl&uuml;ge, neues Gesinde beschafft und
+das Wohnhaus erhielt ein neues Dach.</p>
+
+<p>Drei Monate fr&uuml;her hatten Frau Ansorges W&uuml;nsche
+noch andern Lebenszielen gegolten, als in der m&auml;hrischen
+Einsamkeit Ruhe vor der Welt zu suchen. Sie
+hatte die Vergn&uuml;gungen der Geselligkeit und alle jene
+Freuden geliebt, welche ihr der Reichtum ihres Mannes
+verschaffen konnte. Alfred Ansorge war einer der
+gro&szlig;en Kohlenwerksbesitzer des Ostrauer Reviers gewesen.
+Allerdings hatten ihn seine Gesch&auml;fte gezwungen,
+einen gro&szlig;en Teil des Jahres in der traurigen,
+ru&szlig;igen Stadt zuzubringen, aber desto sch&ouml;ner
+war dann der Gegensatz zu der in Wien, im Gebirge
+oder auf Reisen verbrachten Zeit. Von einer solchen
+Reise kehrte die Familie, Mann, Frau und Kind,
+anfangs Dezember nach Ostrau zur&uuml;ck. Die Winternacht,
+der sie entgegenfuhren, besiegelte das Schicksal
+der drei Menschen. Eine Viertelstunde vor dem Ziel
+lief der Eisenbahnzug auf ein falsches Geleise und
+<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9"></a>[9]</span>prallte in vollem Rasen gegen einen aus Schlesien
+kommenden Personenzug. Dieselben zusammenprasselnden
+Wagenteile, die dem entsetzt auffahrenden
+Mann den Kopf zermalmten, waren der Frau
+zum Schutz geworden und hatten sie und den Knaben
+umgeben wie die Bretter eines Sarges. Als man
+sie befreien konnte, lag das Kind unversehrt zwischen
+ihren zu einem Bett erweiterten Schenkeln. Nur
+ihre Augen zeigten, was in ihr vorgegangen war,
+als sie in dem Verlie&szlig; gelegen, das Brausen des
+Windes im Ohr, der Rettung ungewi&szlig;, ungewi&szlig; auch
+was mit dem Knaben sei. Vierzehn Tage lang vermochte
+sie nicht zu gehen, zu reden und zu h&ouml;ren.
+Ihre Seele schien erfroren, schien nichts mehr aufzubewahren
+als die furchtbaren Laute dieser Stunde,
+die am Rande des Lebens und am Anfang des Todes
+lag. Doch wie das Wasser unter der Eisdecke des
+Stromes flie&szlig;t, trieb ihr dunkler Wille einer neuen
+Form des Lebens zu.</p>
+
+<p>Der Anwalt Borromeo aus Wien, ein Bruder
+Frau Ansorges, ordnete die Hinterlassenschaft des
+Mannes, wohnte dem Begr&auml;bnis bei und nahm den
+Knaben in seine Obhut. Bald wurde Frau Ansorge
+innerlich und &auml;u&szlig;erlich ruhig; sie vermochte sich mit
+den laufenden Gesch&auml;ften zu befassen und bekundete
+sogar eine eindringlichere Teilnahme als der gesch&auml;ftsgewohnte
+Bruder. Sie sorgte f&uuml;r die beste Verzinsung
+des Kapitals, nachdem alle liegenden Gr&uuml;nde
+ver&auml;u&szlig;ert waren, und kaufte, ohne ihren Vorteil zu
+&uuml;bersehen, das Gut bei Podolin, dessen Weltentlegenheit
+ihre Wahl sehr beeinflu&szlig;t hatte.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10"></a>[10]</span>Ihr Fu&szlig; wurde vorsichtig im Schreiten wie der
+eines Blinden. Sie tat keinen unnotwendigen Schritt
+und vermied jede &uuml;berfl&uuml;ssige Bewegung. Sie ha&szlig;te
+alles Fahrige, Eilige, alles Springen, Laufen und
+T&auml;nzeln. Was auf R&auml;dern lief und nur entfernt
+einer Maschine &auml;hnlich sah, erregte ihren Abscheu. Im
+Hause durften keine Wanduhren ticken, vor den Fenstern
+mu&szlig;ten B&uuml;sche gepflanzt werden, denn sonderbarerweise
+konnte sie weder den Anblick der Horizontlinie,
+noch den der langhinlaufenden Stra&szlig;e ertragen.
+Spiegel und Bilder liebte sie nicht; nichts was an
+der Wand oder an der Decke hing. Ihr Bett lag flach
+und knapp &uuml;ber den Dielen.</p>
+
+<p>In solchem Kreis des Ruhens wuchs Arnold empor.
+Auf dem Grunde eines schwarzen Unheils malte
+sich wie etwas Rosiges sein junges Leben. Die beharrende
+Furcht der Mutter war eine Schranke um
+ihn, aber eine unsichtbare. Nicht etwas Nennbares
+und Wechselndes, sondern ehern und unabl&auml;ssig als
+Naturkraft wirkend, bildete sie die Quelle seiner Gewohnheiten;
+sein Herz blieb rein von Unfrieden, auch
+hatte er nichts von der Zuchtlosigkeit, die durch regellose
+und eifers&uuml;chtige Geselligkeit entsteht.</p>
+
+<p>Er zeigte als Kind oft ein verstocktes, ja gr&auml;mliches
+und m&uuml;rrisches Wesen. Mit zusammengezogenen
+Brauen und seltsam gespreizten Schrittchen stapfte
+er herum wie ein kleiner B&auml;r. Dies reizte nat&uuml;rlich
+die Leute auf dem Hof zum Lachen; besonders Ursula
+&auml;ffte Arnolds Gebaren nicht ohne Bosheit nach. Das
+emp&ouml;rte den Knaben zu unb&auml;ndigem Zorn; denn
+f&uuml;r die Neckereien der Erwachsenen besa&szlig; er damals
+<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11"></a>[11]</span>und auch sp&auml;ter nicht das geringste Verst&auml;ndnis; sie
+erschienen ihm als ein durchaus unrechtm&auml;&szlig;iger Eingriff
+in seine pers&ouml;nliche Freiheit. Mit schiefem Blick
+und zwischen die Schultern eingezogenem Kopf stand
+er bei solchen Gelegenheiten da, und wenn der feindliche
+Spott kein Ende nehmen wollte, zog er die
+Lippen auseinander, jappte j&auml;hzornig, machte zwei
+F&auml;uste, die er gleich Puffern links und rechts an der
+Brust hielt, sprang auf den Plagegeist los und bi&szlig;
+und schlug. Doch solche Zornw&uuml;tigkeit zeigte sich mit
+den Jahren immer seltener, und statt ihrer stellte sich
+eine ver&auml;chtliche Blick- und Wortsparsamkeit ein, die
+dem Bewu&szlig;tsein der K&ouml;rperkraft entsprang und gar
+possierlich wirkte.</p>
+
+<p>Die Verlorenheit des Aufenthaltes entzog Arnold
+jedem Bildungszwang. Durch die weitgehenden Verbindungen
+Friedrich Borromeos bildete die Milit&auml;rpflicht
+Jahre voraus keine Sorge mehr f&uuml;r Frau Ansorge.
+Sie selbst lehrte ihn lesen und schreiben. Um
+ihn auch weiterhin unterrichten zu k&ouml;nnen, studierte
+sie Tag und Nacht mit wahrer Wut und so wurde
+sie seine Lehrerin in Sprachen, Geschichte, Geographie
+und den niederen F&auml;chern der Mathematik. Ihn im
+Dunkel der Unwissenheit zu lassen, darin sah sie keine
+Sicherheit. In seinem f&uuml;nfzehnten Jahr besa&szlig; er die
+Durchschnittsbildung der jungen Leute seines Alters.
+Er hatte keinen Ehrgeiz in geistigen Dingen und fand
+Vergn&uuml;gen an k&ouml;rperlicher Arbeit. Die Mutter
+w&uuml;nschte ihn mittelm&auml;&szlig;ig und so am meisten gesch&uuml;tzt
+gegen die St&uuml;rme des Schicksals. Der Anschein befriedigte
+sie.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12"></a>[12]</span>In der dr&auml;ngendsten Zeit der aufwachenden Mannbarkeit
+verriet sich an ihm eine unruhige &Uuml;berschw&auml;nglichkeit
+und Phantasterei, die seiner Natur im Innersten
+fremd war. Da kam es vor, da&szlig; er w&auml;hrend einer
+ganzen Sommernacht sich in den W&auml;ldern herumtrieb,
+nach den Sternen starrte, in die Erde hinein
+horchte und mit eigent&uuml;mlicher Angst den Aufgang
+der Sonne erwartete. Ein andermal entfernte er sich
+in der Fr&uuml;h und kam erst am zweiten Tag zur&uuml;ck.
+Vierzehn Stunden war er gegangen, um zu erfahren,
+was hinter dem Wald, hinter den H&uuml;geln der Ferne
+lag, und traurig hatte er den Heimweg angetreten,
+als immer wieder dieselben &Auml;cker und Wiesen, dieselben
+unansehnlichen H&auml;uschen an derselben Stra&szlig;e
+erschienen waren.</p>
+
+<p>Bald verging das aufgeregte Wesen wieder und
+kehrte sich fast in sein Gegenteil, so da&szlig; Arnold den
+Eindruck eines m&uuml;rrischen und phlegmatischen Burschen
+machte. Ohne sichtbare Freude der Wahrnehmung,
+ja sogar ohne Frohsinn, lie&szlig; er Sommer
+und Winter und wieder Sommer und Winter
+vorbeiziehen, denn dieser Wechsel und nicht die Ereignisse
+der Welt war f&uuml;r ihn das bedeutendste Schauspiel
+auf dem Zifferblatt der Zeit, das er mit trockener
+Selbstgen&uuml;gsamkeit verfolgte. Er war tr&auml;g und
+schwieg gern aus Tr&auml;gheit, auch gegen die Mutter.
+Es bestand zwischen ihnen kein gef&uuml;hlvolles Streben
+nach Ann&auml;herung, auch keine geheimnisvolle Abgeschlossenheit.
+Jeder schien in einem eigenen Land,
+nach eigenen Gesetzen zu leben. Die Einfachheit der
+Tage und der Besch&auml;ftigungen bestimmte den Charakter
+<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13"></a>[13]</span>ihres Verh&auml;ltnisses. Arnold war nie trotzig
+oder aufgeblasen gegen die Mutter, aber sie war f&uuml;r
+ihn mehr eine &auml;ltere Genossin als eine Achtungsperson.
+Sp&auml;ter zeigte er in den kurzen Gespr&auml;chen mit ihr
+gern eine sp&ouml;ttische Aufmerksamkeit, die ihm nicht
+&uuml;bel zu Gesichte stand und die Frau Ansorge vielleicht
+nur darum ein wenig &auml;ngstigte, weil sie etwas
+an sich hatte, was wie ein Zeichen geistiger &Uuml;berlegenheit
+aussah. Aber die Sache war einfach die,
+da&szlig; Arnold nicht mehr ausschlie&szlig;lich die Mutter, sondern
+auch die Frau in ihr erblickte, die er, in komischem
+M&auml;nnlichkeitswahn, sich untergeordnet glaubte.</p>
+
+<p>Die Beziehung zwischen den Geschlechtern war nie
+ein schw&uuml;les Mysterium f&uuml;r ihn gewesen. Seine fr&uuml;h
+erwachte Sinnlichkeit, abgelenkt durch k&ouml;rperliche
+Arbeit, hatte keinen Anla&szlig; zu dunklen Tr&auml;umereien
+gefunden. Als er mit sieben Jahren zum erstenmal
+das Belegen einer Stute mit ansah, da begriff er
+das gewaltige Weben, welches scheinbar aus dem
+Nichts eine neue Kreatur erschafft. Obwohl sich sein
+Blick langsam f&uuml;r dergleichen Schauspiele abstumpfte,
+so verga&szlig; er doch niemals den herrlichen Anblick des
+sich b&auml;umenden Hengstes, sein schaumtriefendes Maul,
+die gebl&auml;hten N&uuml;stern, die feurig lohenden Augen,
+die schwei&szlig;bedeckte dampfende Haut.</p>
+
+<p>Nun war er zwanzig; es ging auf den Sommer
+zu und ein wunderliches Dr&auml;ngen und W&uuml;hlen
+meldete sich bisweilen in seinem Innern. Oft war
+es, als ob das Herz aufgeschwellt w&auml;re durch einen
+schrecklichen &Uuml;berschwang zielloser Kr&auml;fte, die des
+Nachts, in einem Traum etwa, den eigenen K&ouml;rper,
+<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14"></a>[14]</span>in dem sie wohnten, zu ersch&uuml;ttern und zu verwunden
+trachteten.</p>
+
+<p>Da heiratete die Kleinmagd auf einen fremden
+Bauernhof fort, und die neuankommende war in
+ihrer Art eine Sch&ouml;nheit, braun wie eine Kastanie,
+frisch und voll Rasse. Sie war aus dem Polnischen
+und hie&szlig; Salscha. Als Arnold sie gewahrte &#8211; sie
+stand am Brunnentrog und wusch, ihre Bewegungen
+hatten etwas Rauhes und Herausforderndes &#8211; da
+besann er sich lange, schaute gegen das sonnebeschienene
+Gel&auml;nde und blinzelte mit den Augen. Aber
+er konnte nicht helfen, es zog ihn hin. Er machte
+nicht viel Umst&auml;nde; als er vor Salscha stand, fragte
+er einfach, ob sie ihn haben wolle, und zwar hatte
+er dabei einen strengen Ton und sah finster aus,
+als fordere er etwas, das ihm seit langem geh&ouml;rte
+und unrechtm&auml;&szlig;ig vorenthalten war. Die Magd
+lachte und lie&szlig; ihn stehen. Aber zw&ouml;lf Stunden
+darauf war sie die seine. Ohne zu schleichen, ohne
+Belauern und &Uuml;berlisten, das war seine Sache nicht,
+nahm sie Arnold und war bei ihr nachts in der Kammer
+oder mittags im Heu, wenn alles auf dem Hof
+unter der senkrechten Sonne schlief. Kurze Zeit
+glaubte Salscha guter Hoffnung zu sein, doch damit
+war es nichts. Und als die Glut des Sommers abnahm,
+verschwand pl&ouml;tzlich Arnolds hastiges Liebesfeuer
+und Salscha war ihm nichts mehr denn ein
+leeres Gef&auml;&szlig;, dessen Inhalt er hatte trinken m&uuml;ssen,
+um den eigenen K&ouml;rper vor Verderben zu bewahren.
+Sein Herz wurde wieder ruhig.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15"></a>[15]</span></p>
+<h3><a name="Zweites_Kapitel" id="Zweites_Kapitel"></a>Zweites Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Das Laub zeigte schon alle herbstlichen Farben.
+Gelb, violett, purpurn und zinnoberrot wogte
+es in der abendlichen Luft. Ferne Waldst&auml;nde
+glichen einem Girlandenbehang in der tiefen Sonne,
+der Arnold langsam entgegenging. Aus der Ebene
+ert&ouml;nte b&auml;uerlicher Gesang, vom leise sausenden
+Oktoberwind bald verweht, bald &uuml;berdeutlich gemacht.
+An einem T&uuml;mpel in den Wiesen stand
+Maxim Specht, der Podoliner Lehrer, und pl&auml;tscherte
+mit einem Baumzweig im Wasser. Bisweilen blickte
+er gegen den Ansorge-Hof, als ob er von dort jemand
+erwarte. Er war erst seit zwei Monaten in Podolin;
+Arnold hatte noch nicht mit ihm gesprochen.</p>
+
+<p>An der Zaunt&uuml;re des Hofes angelangt, lehnte sich
+Arnold l&auml;ssig an den Pfosten und betrachtete die ruhig
+vorbeitrippelnden H&uuml;hner, die sich langsam nach ihrer
+Schlafst&auml;tte in der Scheune aufmachten und bisweilen
+leise gackerten, als ob sie einander gute Nacht
+w&uuml;nschten. Drau&szlig;en schob sich Maxim Spechts Gestalt
+schwarz und scharf zwischen die Ebene und den
+flammenden Himmel.</p>
+
+<p>Kleiderrauschen veranla&szlig;te Arnold, sich umzudrehen.
+Zu seinem Erstaunen bemerkte er zwei Frauen, die
+aus dem Tor tretend, an ihm vor&uuml;bergingen. Die
+eine der beiden, ein junges M&auml;dchen, l&auml;chelte verlegen
+und verschmitzt mit halbabgewandtem Gesicht.
+W&auml;hrend er ihnen nachschaute, kam der Lehrer voll
+Eile den beiden Frauen entgegen und schlug mit ihnen
+die Richtung nach dem Dorf ein.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16"></a>[16]</span>Als Arnold in die Stube trat, fragte er, wer dagewesen
+sei. Frau Ansorge wandte ihm langsam
+das Gesicht zu, das so viele Falten zeigte wie ein
+Baumblatt Adern. &raquo;Sie machen Besuche,&laquo; erwiderte
+sie vorsichtig, &raquo;Nachbarsvisite; sie glauben, das mu&szlig;
+so sein. Sie haben das Haus des verstorbenen Michael
+Becker geerbt und sind nach Podolin &uuml;bersiedelt. Hanka
+hei&szlig;en sie.&laquo;</p>
+
+<p>Ursula brachte das Abendessen, und Arnold setzte
+sich hungrig zu Tisch. Seine Wi&szlig;begierde war befriedigt.
+Er bemerkte nicht, da&szlig; die Mutter durch
+die neuen Ansiedler nachdenklich geworden war, denn
+ein neuer Mensch war ihr eine neue Gefahr. Der
+Pfarrer, der Doktor, die Post- und Gerichtsbeamten
+waren au&szlig;er den Bauern die einzigen, die man hier
+zu Gesicht bekam.</p>
+
+<p>Kaum war die Lampe angez&uuml;ndet, als es an die
+T&uuml;r klopfte und Maxim Specht eintrat. &raquo;Ich bitte
+vielmals um Entschuldigung,&laquo; sagte er gewandt und
+liebensw&uuml;rdig, &raquo;das Fr&auml;ulein hat einen Schal hier
+vergessen.&laquo; Er l&auml;chelte, wobei das Liebensw&uuml;rdige,
+Gesellschaftliche noch st&auml;rker hervortrat und daneben
+etwas &Uuml;berlegenes wie bei jemand, der zu beobachten
+f&auml;hig ist und sich dessen freut.</p>
+
+<p>Das Tuch hing &uuml;ber einem Stuhl, und Arnold gab
+es dem Lehrer. &raquo;Es ist sehr gelb, das Ding,&laquo; meinte
+er lachend. Er schnupperte und steckte die Nase in
+den gestrickten Stoff. &raquo;Pfui!&laquo; rief er.</p>
+
+<p>&raquo;Es ist parf&uuml;miert,&laquo; sagte Specht verwundert.
+&raquo;Finden Sie das schlecht?&laquo; Er sah Arnold an wie
+einen jungen B&auml;ren, dessen Kraft und Dressur zu
+<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17"></a>[17]</span>allerlei gesch&auml;ftlichen Unternehmungen locken. Er
+hatte in Podolin viel reden h&ouml;ren von dem Leben
+auf dem Ansorge-Hof. Arnold seinerseits betrachtete
+das Gesicht des Lehrers, das im vollen Lampenlicht
+ihm zugewandt war, mit sp&ouml;ttischer Aufmerksamkeit.
+Er empfand Mi&szlig;trauen und zugleich eine unklare
+Regung der Kameradschaft.</p>
+
+<p>Dem Lehrer, der den abweisenden Blick Frau Ansorges
+auf sich ruhen f&uuml;hlte, geboten Takt und Bescheidenheit,
+sich zu entfernen. Mit einer leichten
+Bewegung warf er das gelbe Tuch &uuml;ber die Schulter,
+verbeugte sich galant und w&uuml;nschte gute Nacht.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Drittes_Kapitel" id="Drittes_Kapitel"></a>Drittes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Vor Aufgang der Sonne erwachte Arnold. Als
+er gewaschen und angekleidet war und in den
+Stall hin&uuml;berging, leuchtete schon der fr&uuml;he Tag. Er
+liebte diese Stunde, besonders jetzt, in der Oktoberklarheit
+und -frische. Die Waldr&auml;nder am Horizont
+waren rosig bemalt. Die Rinder wurden zur Tr&auml;nke
+gef&uuml;hrt, und sie bl&ouml;kten freundlich.</p>
+
+<p>Ehe Arnold nach Podolin ging, wo er mit dem
+Fleischer Uravar wegen einer Kuh unterhandeln
+sollte, kehrte er ins Haus zur&uuml;ck, um zu fr&uuml;hst&uuml;cken.
+Er fand Elasser, einen Hausierer aus dem Dorf, bei
+Frau Ansorge. Der Jude kam jeden Monat zwei-
+bis dreimal, um Stoffe und Wolle, auch sonstige
+Gegenst&auml;nde f&uuml;r den Haushalt zu verkaufen.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18"></a>[18]</span>Elasser begr&uuml;&szlig;te Arnold knixend, w&auml;hrend er Stirn
+und Glatze, die trotz des k&uuml;hlen Morgens schon schwei&szlig;bedeckt
+waren, mit einem blauen Tuch trocknete. Sein
+langh&auml;ngender brauner Bart verh&uuml;llte fast den Ausdruck
+eines ziemlich gutm&uuml;tigen Gesichts. Er steckte
+das Geld, das er empfing, mit liebevoller Sorgfalt
+in einen schmutzigen alten Lederbeutel, huckte seinen
+ansehnlichen Pack auf den R&uuml;cken, gr&uuml;&szlig;te ehrerbietig
+und ging.</p>
+
+<p>Arnold trank seinen Topf Milch und sagte: &raquo;Ich
+geh&#8217; jetzt ins Dorf.&laquo;</p>
+
+<p>Der Weg wurde leicht in der windstillen und w&uuml;rzigen
+Luft. Die Welt atmete Frieden. Indem
+Arnold rege vorw&auml;rts schritt, f&uuml;hlte er sich gelaunt,
+tagelang zu wandern. Er hob einen dicken Ast auf,
+der am Wege lag, brach ihn entzwei wie ein Rohr
+und warf die St&uuml;cke in den Flu&szlig;, dessen m&uuml;hselig
+hinflie&szlig;endes Wasser nichts von der Reinheit des
+Himmels wiedergab.</p>
+
+<p>Podolin streckte sich lang hin. Die H&auml;user, arm
+und schmutzig, entfernten sich nur an einer Stelle
+von der Stra&szlig;e und bildeten, den H&uuml;gelr&uuml;cken hinan,
+einen weiten Platz, an welchem die Kirche, das Pfarrhaus,
+die Schule, die Post und das Gerichtsgeb&auml;ude
+standen. Uravar wohnte am Eck hoch oben. Als
+Arnold in den Laden trat, erblickte er den j&uuml;dischen
+Hausierer, hektisch rot im Gesicht, mit leidenschaftlichen
+Geberden auf den Metzger einsprechend. Uravar
+hockte nachl&auml;ssig, die H&auml;nde in den Taschen, auf der
+Kante des langen Tisches, der mit Blut und Fleisch
+bedeckt war, knirschte mit den Z&auml;hnen und lachte.
+<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19"></a>[19]</span>Sein bartloses Gesicht war rot und gl&auml;nzend wie
+das rohe Fleisch; am Kinn hatte er eine Warze mit
+f&uuml;nf langen Haaren, welche aussah, als ob best&auml;ndig
+eine Kreuzspinne auf seine Lippen zukr&ouml;che.</p>
+
+<p>&raquo;Wenn Sie mir nicht geben wollen mein Geld,&laquo;
+sagte der Hausierer, &raquo;werd&#8217; ich Ihnen verklagen bei
+Gericht.&laquo;</p>
+
+<p>Uravar schlug sich auf die Schenkel und zeigte die
+blendend wei&szlig;en Z&auml;hne. &raquo;Judd, geh furt, sonst holl
+ich Hund,&laquo; sagte er und warf einen beifallhaschenden
+Blick auf Arnold, der still auf der Schwelle
+stand.</p>
+
+<p>Elasser wurde erregt. &raquo;Ich f&uuml;rcht&#8217; mich nicht vor
+Ihrem Hund,&laquo; antwortete er. &raquo;Ich f&uuml;rcht&#8217; mich nicht
+einmal vor Ihnen, wie soll ich mich vor Ihrem Hund
+f&uuml;rchten. Geben Sie mir mein Geld und die Sach&#8217;
+hat sich gehoben.&laquo; Sein Gesicht sah fahl aus, und
+die Augen fielen kummervoll und erm&uuml;det in ihre
+H&ouml;hlen. Rettungsuchend blickte er an Arnold vorbei
+auf den &ouml;den Platz, als Uravar sich von seinem Sitz
+herabschnellte und mit ausholenden Schritten auf ihn
+zuging. Er packte Elasser mit beiden Armen um den
+Leib, hob ihn empor und schleppte ihn gegen die T&uuml;re.
+Aber zwei H&auml;nde klammerten sich mit solcher Kraft
+um seine dicken Schultern, da&szlig; die Schl&uuml;sselbeinknochen
+krachten und zur&uuml;ckgedreht wurden. Mit
+einem Wutgebrumm lie&szlig; Uravar den Juden zur Erde
+gleiten, drehte sich schwerf&auml;llig um, den Kopf geduckt
+und blickte Arnold, der ihn nun losgelassen hatte,
+t&uuml;ckisch an. Arnold erwiderte den Blick mit solcher
+Ruhe, da&szlig; der brutale Mensch fast dem&uuml;tig den Kopf
+<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20"></a>[20]</span>duckte und das Kinn herabzog, wodurch die Kreuzspinne
+mutlos zusammenschrumpfte.</p>
+
+<p>Elasser huckte keuchend seinen Pack auf. &raquo;Der
+Herr wird daf&uuml;r zu b&uuml;&szlig;en haben,&laquo; sagte er, auf
+Uravar deutend. &raquo;Einem Besoffenen und einem
+Heuwagen mu&szlig; man ausweichen, hei&szlig;t es. Aber
+gegen Gewaltt&auml;tigkeiten sind da die Gerichte.&laquo; Er
+nickte Arnold zu und verlie&szlig; den Laden.</p>
+
+<p>Angewidert und nicht imstande mit dem Fleischer
+zu reden, trat Arnold auf den Platz hinaus und sah
+gedankenvoll hinunter, die Augen gegen die blendende
+Sonne mit der Hand beschirmend. Trotzdem kam
+es ihm vor, als sei der Sonnenschein tr&uuml;ber geworden.</p>
+
+<p>Hinter den Kindern, die jetzt dem gegen&uuml;berliegenden
+Schulhaus entstr&ouml;mten, wurde Maxim Specht
+sichtbar. Er schritt ohne weiters auf Arnold zu und
+sagte mit anerkennendem Ausdruck: &raquo;Sehr sch&ouml;n,
+sehr gut. Ich habe vom Fenster aus zugesehen. Endlich
+einmal hat dieser Kerl eine Lektion erhalten.&laquo;
+Er lachte meckernd, wobei seine Augen ganz klein
+wurden und freundschaftlich gl&auml;nzten. Dann lud er
+Arnold ein, ihn ein St&uuml;ck Wegs zu begleiten; oft
+schon h&auml;tte er sich eine n&auml;here Bekanntschaft gew&uuml;nscht,
+sagte er. Obwohl sein Anzug &auml;rmlich war, sah er
+darin adrett aus; im Gespr&auml;ch war er ungezwungen
+und zugleich zur&uuml;ckhaltend. Er war sehr neugierig
+in bezug auf alles, was Arnold betraf.</p>
+
+<p>&raquo;Wie k&ouml;nnen Sie denn das aushalten hier, das eint&ouml;nige
+Leben?&laquo; fragte er. &raquo;Was tun Sie denn den
+ganzen Tag &uuml;ber?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold gab, so gut er konnte, Auskunft.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21"></a>[21]</span>&raquo;Sie sind also eine Art Verwalter auf dem Gut
+Ihrer Frau Mutter?&laquo; meinte Specht. &raquo;Und wird
+Ihnen das nicht langweilig?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Langweilig? Nein; langweilig ist es nicht!&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Waren Sie nie in der Stadt?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Nein.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;&Uuml;berhaupt noch nicht? Wie merkw&uuml;rdig! Dem
+&Auml;u&szlig;ern nach sind Sie doch ein St&auml;dter. Ihre Sprache,
+Ihr Gesicht, Ihr Benehmen, alles ist wie bei einem
+St&auml;dter. Sehr merkw&uuml;rdig!&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ist denn das so etwas Besonderes, ein St&auml;dter?&laquo;
+erkundigte sich Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Na, etwas Besonderes ... das will ich nicht gerade
+sagen. Aber wenn Sie die Stadt noch nicht
+kennen, da steht Ihnen ein gro&szlig;er Genu&szlig; bevor.
+Haben Sie noch nie Sehnsucht danach gehabt? Nein!
+Wie merkw&uuml;rdig! Ich sage Ihnen, es ist etwas Herrliches
+um so eine gro&szlig;e Stadt. Theater, Konzerte,
+reiche Leute, sch&ouml;ne Damen, Pal&auml;ste, Kirchen, kolossale
+Stra&szlig;en und abends ein Lichtermeer! Das k&ouml;nnen
+Sie sich nicht vorstellen. Es ist wie ein Traum. Hier
+versumpft man ja, glauben Sie mir.&laquo;</p>
+
+<p>Verwundert sch&uuml;ttelte Arnold den Kopf. Da es
+ihm zu hei&szlig; wurde, zog er seine Lodenjacke aus, wobei
+er stehen blieb und den Lehrer durchdringend und
+verst&auml;ndnislos anschaute.</p>
+
+<p>Sie waren gegen die Nordseite vors Dorf gekommen.
+An der Stra&szlig;e lag eine Art Meierhof: ein schmuckes
+Wohnhaus, Stall, Scheune, alles sauber und neu
+umz&auml;unt. Wie eine appetitliche Speise auf dem
+Teller lag das kleine Gut in der Ebene. Unter dem
+<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22"></a>[22]</span>Haus stand ein junges M&auml;dchen, auf den Lippen
+ein Kinderl&auml;cheln. Als Specht sich von Arnold verabschiedet
+hatte, schlug sie den gelben Schal fester
+um Brust und Schultern und ging dem Lehrer entgegen.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Viertes_Kapitel" id="Viertes_Kapitel"></a>Viertes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Es war Nachmittag; Arnold sa&szlig; am Flu&szlig; und
+schaute ruhig nach der Angelschnur, die sich in
+weitem Bogen zum Wasser senkte. Er hatte das
+Hemd &uuml;ber der Brust ge&ouml;ffnet; es war ungew&ouml;hnlich
+schw&uuml;l geworden. Nicht das kleinste Fischlein
+wollte sich verbei&szlig;en; den schwarzen Flu&szlig; kr&auml;uselte
+keine Welle. Der Himmel hatte sich umzogen; &uuml;ber
+den schlesischen W&auml;ldern lag ein Wetter.</p>
+
+<p>Salscha, vom Dorf herkommend, blieb neben Arnold
+stehen und fragte ihn, was er mit dem Fleischer Uravar
+gehabt habe, der schimpfe wie ein Teufel auf ihn.</p>
+
+<p>Arnold brummte etwas vor sich hin.</p>
+
+<p>Weshalb er sich da hineinmische, fuhr das M&auml;dchen
+fort, dem Juden werde er ja doch nicht zu seinem
+Recht verhelfen k&ouml;nnen.</p>
+
+<p>&raquo;So? warum denn nicht?&laquo; fuhr Arnold auf.</p>
+
+<p>Na, die Juden seien eben keine rechten Menschen,
+sie behexten das Vieh und zu Ostern schlachten sie
+Christenkinder.</p>
+
+<p>&raquo;Dumme Gans,&laquo; murmelte Arnold ver&auml;chtlich. &raquo;Der
+Jud ist arm, hat neun Kinder zu Haus und wenn
+er zu Gericht geht, wird er auch sein Recht bekommen.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23"></a>[23]</span>&raquo;Nat&uuml;rlich, als ob das Recht bei den Gerichten so
+billig w&auml;re!&laquo; h&ouml;hnte Salscha.</p>
+
+<p>Arnold zuckte die Achseln und schwieg.</p>
+
+<p>Salscha setzte sich auf einen Stein neben Arnold,
+die Knie unter den R&ouml;cken weit voneinander, die Augen
+nicht von ihm wendend. Weit und breit war kein
+Mensch zu sehen; eine Viertelstunde der Liebe schien
+erw&uuml;nscht. Aber endlich merkte sie die K&auml;lte Arnolds.
+Mit b&ouml;sem Blick schielte sie nach der Angel, stand
+auf und ging. Lange noch h&ouml;rte Arnold ihr gleichm&auml;&szlig;iges
+und erz&uuml;rntes Tr&auml;llern &uuml;ber die Wiesen
+klingen.</p>
+
+<p>Arnold schnellte die Angel aus dem Wasser und
+machte sich auf den Heimweg, da der Regen nahte.
+&Uuml;ber Podolin wetterleuchtete es. Er schulterte die
+Rute und schritt fest &uuml;ber den d&uuml;rren Ackerboden.
+Frau Ansorge sa&szlig; bleich in der Mitte des Zimmers,
+als er eintrat, denn sie f&uuml;rchtete Gewitter, besonders
+die des Herbstes.</p>
+
+<p>Aber die Wolken verzogen sich wieder.</p>
+
+<p>Arnold erz&auml;hlte, da&szlig; ihn der Lehrer in Podolin
+angesprochen und ihm mit allerlei wunderlichen Ausdr&uuml;cken
+von dem Leben in der Stadt vorgeschw&auml;rmt
+habe.</p>
+
+<p>Frau Ansorge runzelte finster die Stirn. &raquo;Der
+Windbeutel&laquo;, sagte sie; &raquo;er soll seine frischgebackene
+Weisheit f&uuml;r sich behalten.&laquo;</p>
+
+<p>Sie stellte sich ans Fenster und blickte gegen den
+Himmel, wo ein Regenbogen stand.</p>
+
+<p>&raquo;Komm einmal her, Arnold,&laquo; sagte sie.</p>
+
+<p>Arnold trat an ihre Seite.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24"></a>[24]</span>&raquo;Siehst du den Regenbogen? Jetzt steht er sch&ouml;n
+und gro&szlig; vor dir. Kommst du zwischen Gassen und
+H&auml;user, so bleibt nicht mehr viel von ihm &uuml;brig. Und
+so viel deine Augen davon verlieren, so viel Gl&uuml;ck
+und Ruhe verlierst du selber. Und die Stadt, das ist
+nichts andres als eine Unmenge von Gassen und
+H&auml;usern. Sie verwirren dich nur, die Windbeutel,
+sie sind leer wie gedroschenes Stroh.&laquo;</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Fuenftes_Kapitel" id="Fuenftes_Kapitel"></a>F&uuml;nftes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Hankas, die neuen Bewohner von Podolin,
+hatten Besuch. Der Bruder von Agnes Hanka,
+Alexander, war aus Wien gekommen. Er wollte
+nur drei Tage bleiben; Erbschaftsangelegenheiten
+waren zu besprechen. Auch wegen Beate kam
+er, die seine Schutzbefohlene war. Agnes hatte sie
+einst auf seinen Wunsch zu sich genommen. Vor
+Jahren hatte er die arme Waise den H&auml;nden b&ouml;swilliger
+Verwandten entrissen, der Familie seines
+Gutsinspektors in B&ouml;hmen. Alexander Hanka, den
+alle Welt f&uuml;r die Vernunft und Hausbackenheit selber
+hielt, hatte damals phantastische Pl&auml;ne gefa&szlig;t. Ein
+Ideal schwebte ihm vor: ein von der Gesellschaft losgel&ouml;stes
+Weib, innerlich frei und kr&auml;ftig, unverblendet
+und nat&uuml;rlich, das er f&uuml;r sich, f&uuml;r ein von der Gesellschaft
+losgel&ouml;stes Leben auferziehen wollte. Seitdem
+waren acht Jahre verflossen, und er sah auf sein ehemaliges
+leichtgl&auml;ubiges Ich etwas gelangweilt herab.
+<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25"></a>[25]</span>Beate selbst fand diese gleichm&uuml;tige Gesinnung sehr
+bequem. Wer nicht dankbar zu sein braucht, ist
+wenigstens ehrlich; sie sch&auml;tzte den Besch&uuml;tzer, denn
+sie wu&szlig;te, was sie an ihm hatte, und war zutraulich
+gegen ihn.</p>
+
+<p>Als Doktor Hanka in Podolin ankam, stand die
+Sonne schon tief im Westen. Harzgeruch w&uuml;rzte die
+Luft, Bauern gingen vorbei und gr&uuml;&szlig;ten. Am Rain
+weideten K&uuml;he und blickten mit Ruhe und Mi&szlig;billigung
+auf den st&auml;dtischen Ank&ouml;mmling.</p>
+
+<p>Agnes und Beate waren nicht zu Hause. Hanka
+erfuhr, da&szlig; seine Schwester beim Pfarrer, Beate man
+wisse nicht wo sei. Damit gab er sich zufrieden, setzte
+sich auf die Bank vor dem Haus, rauchte, schlug die
+&uuml;beraus langen Beine &uuml;bereinander und wartete.
+Die Stille und der gro&szlig;e Himmel, dessen Anblick in
+solchem Umfang ihm ungew&ouml;hnlich war, lie&szlig;en ihn
+seine anf&auml;ngliche Verdrie&szlig;lichkeit &uuml;ber den Landausflug
+vergessen.</p>
+
+<p>W&auml;hrend er noch in Nachdenken versunken war,
+es fing schon an zu d&auml;mmern, klang ein &uuml;berraschtes
+Ach an seine Ohren. Beate stand hinter ihm und
+mit ihr war Maxim Specht gekommen. Beate, indem
+sie eine ungeschickte Tanzstundenh&ouml;flichkeit annahm,
+machte die beiden M&auml;nner miteinander bekannt.
+Der Lehrer und Beate sahen belustigt und
+aufger&auml;umt aus. Mit offenbarem Vergn&uuml;gen an
+seinem Talent, Erlebtes wiederzugeben, erz&auml;hlte
+Specht, da&szlig; sie auf der Lomnitzer Stra&szlig;e Arnold
+Ansorge begegnet seien und sich sehr gut dabei unterhalten
+h&auml;tten.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26"></a>[26]</span>&raquo;Er fragte, ob ich schon einen Liebhaber h&auml;tte,&laquo;
+platzte Beate lachend heraus.</p>
+
+<p>&raquo;Nicht was er sagt, ist so am&uuml;sant,&laquo; erkl&auml;rte Specht,
+&raquo;sondern wie er zuh&ouml;rt, wie er verwundert ist, wie
+er jedes Wort bedenkt. Er ist nicht dumm.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wer ist Arnold Ansorge?&laquo; fragte Hanka k&uuml;hl, dem
+die Art Spechts nicht sympathisch war. Indes kam
+auch Agnes Hanka. Bruder und Schwester begr&uuml;&szlig;ten
+einander herzlich, Alexander mit der ihm eigenen
+Gravit&auml;t und sp&ouml;ttischen Zur&uuml;ckhaltung, Agnes mit
+einem Ausdruck unbegrenzter Hochachtung vor dem
+Bruder. Da sie schwerh&ouml;rig war, redete sie wenig,
+aus Furcht, mi&szlig;zuverstehen und aus noch gr&ouml;&szlig;erer
+Furcht, denjenigen allzusehr zu bem&uuml;hen, mit dem
+sie sich unterhielt.</p>
+
+<p>Alle vier gingen ins Haus. Specht verabschiedete
+sich bald. Sein Taktgef&uuml;hl sagte ihm, da&szlig; er &uuml;berfl&uuml;ssig,
+und seine Empfindlichkeit, da&szlig; Hanka nicht
+zufrieden sei mit der Anwesenheit eines Fremden.
+Als Specht gegangen und Agnes in der K&uuml;che besch&auml;ftigt
+war, erkundigte sich Hanka bei Beate nach
+dem Lehrer.</p>
+
+<p>Beate blickte den umherstolzierenden Frager mit
+damenhafter Nachl&auml;ssigkeit an. Sie hatte die H&auml;nde
+&uuml;ber den Knien verschr&auml;nkt, sa&szlig; vorgebeugt und
+trippelte leise mit den Fu&szlig;spitzen. Sie begann von
+Specht zu schw&auml;rmen, der arm sei, aber nach ihrer
+&Uuml;berzeugung es zu etwas Gro&szlig;em bringen w&uuml;rde.
+Nur die Not habe ihn hierher verschlagen, bald wolle
+er die Schulmeisterei an den Nagel h&auml;ngen. &raquo;Er ist
+ein Sozialist,&laquo; fuhr sie fl&uuml;sternd fort, &raquo;aber das
+<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27"></a>[27]</span>sag&#8217; ich dir nur im Vertrauen, es soll Geheimnis
+bleiben.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka blieb mit gespreizten Beinen vor ihr stehen,
+wiegte sich in den H&uuml;ften, schmunzelte gutm&uuml;tig und
+um seinen vollen, weichen Mund zuckte die Ironie
+wie in kleinen Schl&auml;nglein. Sogar in den Bewegungen
+seines langen, hagern K&ouml;rpers dr&uuml;ckte sich Wohlwollen
+und Spott aus. Zum erstenmal heute sah er
+Beate voll und deutlich an; sie gefiel ihm, besonders
+behagten ihm die schmalen, schwarzen Linien der
+Brauen &uuml;ber den perlmuttergl&auml;nzenden Augen. Darauf
+erblickte er sein eigenes Bild, denn hinter dem
+dunklen Kopf des M&auml;dchens hing der Spiegel. Nie
+glaubte er H&auml;&szlig;licheres gesehen zu haben; eine dicke,
+lange Nase, eine niedere Stirn; ein blasses Mephistogesicht.
+Best&uuml;rzt wandte er sich ab. &raquo;Wir haben uns
+ja schon zwei Jahre lang nicht gesehen,&laquo; sagte er.
+&raquo;Wie geht&#8217;s dir denn, Beate? Einmal schrieb mir
+Agnes, du h&auml;ttest dich fortgestohlen, um zu tanzen.
+Wie verh&auml;lt sich das?&laquo;</p>
+
+<p>Seine vor F&uuml;lle vibrierende Stimme mit den
+tiefen O-Lauten erregte Beates Lachlust. &raquo;Es macht
+mir jetzt gar keine Freude mehr zu tanzen,&laquo; log sie
+und kettete gleich eine zweite L&uuml;ge bequem an: &raquo;ich
+lese n&auml;mlich sehr viel.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Hm&#8211;m, Herrn Spechts Einflu&szlig;,&laquo; sagte Hanka
+mit h&ouml;lzerner W&uuml;rde. Zugleich sah er im Geist den
+jungen Lehrer mit dem gutrasierten Gesicht und dem
+flinken Benehmen.</p>
+
+<p>Die Fenster waren offen, die k&uuml;hle Herbstluft strich
+herein, die Lampe brannte freundlich, und altvertraute
+<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28"></a>[28]</span>Bilder schauten von der Wand. Beate nahm
+flei&szlig;ig tuend einen Strickstrumpf und Agnes steckte
+den vom Herdfeuer erhitzten Kopf durch die T&uuml;rspalte,
+um zu erfahren, ob Alexander auch den richtigen
+Hunger habe. Hanka stellte allerlei Betrachtungen
+&uuml;ber das Landleben an, rauchte schweigend
+seine Zigarette und sandte bisweilen einen kurzen
+Blick nach Beate.</p>
+
+<p>Agnes trug zu essen auf, wie f&uuml;r eine Soldaten-Kompanie.
+Dabei entschuldigte sie sich, da&szlig; sie dies
+oder jenes nicht habe bekommen k&ouml;nnen. Beate reichte
+Hanka eine Sch&uuml;ssel um die andere, so da&szlig; er sich
+in eine Art Bet&auml;ubung hineina&szlig;. Er schob die Lippen
+vor, machte eine Schnauze, drehte den Hals wie eine
+Ente im Wasser und sagte, es tue ihm leid, da&szlig; er
+morgen schon wieder abreisen m&uuml;sse. Beate wiederholte
+es lauter f&uuml;r Agnes und diese sah ihn vorwurfsvoll
+an.</p>
+
+<p>Das junge M&auml;dchen ging bald schlafen, und die
+Geschwister hatten eine ernsthafte Unterredung. Mitten
+darin verlor sich Hankas Geist in die Breite und spielte
+mit den lichten Gestalten eines Traumzustandes. Oben
+am Haus &ouml;ffnete sich ein Fenster. Beates Stimme
+sang ein Lied, das sie von den Tschechinnen gelernt
+hatte.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza"><em class="antiqua">
+<span class="i0">Kudy, kudy, vede cesti&#269;ka<br /></span>
+<span class="i0">Pro m&eacute;ho Jeni&#269;ka ...<br /></span></em>
+</div></div>
+
+<p>Der Liebste ist zwar in die Ferne gegangen, bedeutet
+es, um sich eine Reiche zu suchen, aber das
+kann nicht hindern, ihn noch weiter zu lieben.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29"></a>[29]</span></p>
+<h3><a name="Sechstes_Kapitel" id="Sechstes_Kapitel"></a>Sechstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Da in der Nacht leichter Frost eingetreten
+war, umh&uuml;llte Arnold am Morgen die Fruchtst&ouml;cke
+f&uuml;r den Winter mit Stroh. Salscha half ihm,
+trug das Stroh aus der Scheune und legte es in
+lange B&uuml;ndel. Sie war m&uuml;rrisch und traurig und
+suchte Arnold durch Gleichg&uuml;ltigkeit aufmerksam zu
+machen. Er stand auf der Leiter, und w&auml;hrend er
+den Arm hinunterstreckte, um ein B&uuml;ndel zu ergreifen,
+begegnete er Salschas Blicken. Die Polin
+wurde bla&szlig;, zog die Lippen von den Z&auml;hnen zur&uuml;ck
+und stie&szlig; einen leisen Pfiff aus. Eine Sekunde lang
+stand sie noch schweigend, dann kehrte sie um, ging
+ins Haus, trat entschlossenen Schrittes vor Frau Ansorge
+hin mit der Miene eines Menschen, der endlich
+einmal viel zu sagen hat. Frau Ansorge legte
+die Stickerei auf den Scho&szlig; und l&auml;chelte Salscha entgegen.
+Dadurch wurde das M&auml;dchen um alle Fassung
+gebracht, sie hielt den nackten Arm vor die Augen
+und fing an zu schluchzen. Das L&auml;cheln auf Frau
+Ansorges Lippen nahm nacheinander jeden Ausdruck
+der Frauenhaftigkeit an: Mitleid, Spott, Ratlosigkeit
+und leichte Geringsch&auml;tzung; dahinter gleich einem
+feinen Schimmer die Freude &uuml;ber den, der solche
+starke Kr&auml;nkung zuf&uuml;gen konnte. Sie stand auf,
+r&auml;umte ihre Arbeit beiseite, legte beide H&auml;nde auf
+die Schulter der Magd und sagte: &raquo;Das vergeht
+schon, Salscha. Gott hat tausend andere f&uuml;r dich
+erschaffen. Sei nur stille jetzt, heut ist Kirmes, ich
+schenk&#8217; dir einen neuen Unterrock.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30"></a>[30]</span>Arnold war von der Leiter gestiegen. Gleichm&uuml;tig
+stie&szlig; er mit dem Fu&szlig; das Stroh aus dem Weg und
+wandte sich zum Gartentor, da er dort einen Mann
+stehen sah, der ein junges M&auml;dchen an der Hand
+f&uuml;hrte. Als er n&auml;her kam, erkannte er Elasser, den
+Hausierer. &Auml;ngstlich und dem&uuml;tig entbl&ouml;&szlig;te der Jude
+das kahle Haupt und fragte Arnold, ob er Zeugenschaft
+vor Gericht ablegen wolle gegen Uravar. Trotz
+seiner Ehrerbietung war er kurz, trotz der s&uuml;&szlig;en
+Freundlichkeit war in seinen Mienen zu lesen, da&szlig;
+es f&uuml;r den Gebetenen keinen Ausweg gab, als zuzusagen,
+wenn es so weit kam. Arnold dachte nicht
+an anderes. Er blickte das M&auml;dchen an, das Elasser
+mit sich f&uuml;hrte, und der Gegensatz, in dem die winzige
+Gestalt und die fr&uuml;hreifen Z&uuml;ge standen, erschreckte
+ihn fast. &raquo;Sag dem Herrn Dank, Jutta,&laquo; murmelte
+Elasser und sch&uuml;ttelte den Arm des M&auml;dchens. Die
+Kleine betrachtete Arnold mit einem pr&uuml;fenden und
+furchtsamen Seitenblick. Sie war dreizehn bis vierzehn
+Jahre alt und mit ihren etwas schw&auml;rmerischen
+Augen schien sie wie erm&uuml;det von den Lasten der
+Generationen, die gleichsam das nat&uuml;rliche Wachstum
+ihrer Gestalt verhindert hatten.</p>
+
+<p>Am Nachmittag ging Arnold ins Dorf. Gassen
+und Platz waren vom Kirchweihdunst erf&uuml;llt. Aus
+der ganzen Umgegend waren die Bauern zusammengestr&ouml;mt.
+Geschrei und Musik waren nicht mehr voneinander
+zu unterscheiden. Die Wirtsstuben konnten
+ihre G&auml;ste nicht fassen, die &uuml;berall im Flur und auf
+der Gasse hockten, auf F&auml;ssern, Bl&ouml;cken, Ballen und
+Balken, schrien, spielten, handelten und Lieder
+<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31"></a>[31]</span>johlten. Die Drehorgeln quietschten, die Heringbrater
+schrien und Kinder schl&uuml;pften wie Eidechsen
+um die Beine der Erwachsenen. Aus der ge&ouml;ffneten
+Kirchent&uuml;r str&ouml;mte der Weihrauch in den Heringsgestank,
+und mit bunten F&auml;hnchen und schl&auml;frigem
+Gesang kam eine Prozession heraus, die sich im Gedr&auml;nge
+kaum vorw&auml;rts schieben konnte. Einige in
+der N&auml;he bekreuzten sich, knixten und st&uuml;rzten wieder
+in den Trubel. Dabei wurde es Abend. Die Menge
+staute sich immer mehr. Arnold wurde in den Flur
+des &raquo;goldenen Stern&laquo; gedr&uuml;ckt, wo Tanzmusik erklang.
+Ein Mann schrie verzweifelt, seine farbigen
+Ballons waren in die Luft geflogen. F&uuml;nf M&auml;gde,
+Arm in Arm wie Soldaten, schwenkten aus dem Tor
+und sangen lachend ein Lied. Hinter ihnen stand
+pl&ouml;tzlich Maxim Specht und winkte Arnold l&auml;chelnd
+zu. Er wollte folgen, aber ein Verk&auml;ufer von Zaubertr&auml;nken
+versammelte die Zecher um sich, und der
+Durchgang war versperrt. Als er neben sich blickte,
+sah er auch den j&uuml;dischen Hausierer. Seine traurige
+Gestalt, das unbewegt dem&uuml;tige Gesicht und die n&uuml;chtern
+und gefa&szlig;t pr&uuml;fenden Augen wirkten so befremdlich
+in dem Haufen, da&szlig; Arnold ihn fragte,
+was er da suche. Elasser gab mechanisch Auskunft,
+als wenn er bisher mit niemandem h&auml;tte &uuml;ber etwas
+sprechen k&ouml;nnen, was ihn sehr zu bedr&uuml;cken schien.
+Seine Tochter Jutta sei vom Hause weg, erz&auml;hlte
+er mit einer fast gesch&auml;ftlichen Freundlichkeit. Seit
+er vom Hof des gn&auml;digen Herrn Ansorge zur&uuml;ckgekommen,
+sei sie verschwunden. Am Sonntag helfe
+sie manchmal beim Wirt Gl&auml;ser sp&uuml;len, aber sie sei
+<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32"></a>[32]</span>nicht da. Wunderlich genug, da&szlig; Arnold auf einmal
+Sorge um das gesuchte M&auml;dchen empfand, als ob
+er sich hier an Menschliches klammern m&uuml;sse, wo er
+nur betrunkene Tiere sah. Er wurde nachdenklich
+und sah diese winzige Jutta irgendwo im Wald verirrt.
+Er wollte fragen, aber Elasser war schon fortgedr&auml;ngt
+und Arnold befand sich neben der Saalt&uuml;re,
+dicht neben Specht und Beate. Specht fa&szlig;te
+ihn sofort unter und fragte vertraulich, wie es gehe.
+Verlegen zuckte Arnold die Achseln, denn er fand
+keinen Tonfall gegen&uuml;ber dieser unerwarteten Liebensw&uuml;rdigkeit.
+Neugierig sah er auf die F&uuml;&szlig;e der Tanzenden,
+denn die plumpen, gespreizten, l&auml;cherlichen und
+wilden Bewegungen reizten immer seine Schaulust.
+Oben auf einer Estrade hockten wie Kobolde die
+Musikanten, durch den Dunst halb verwischt. Beate
+wandte sich erhitzt mit derselben unerkl&auml;rlichen Vertraulichkeit,
+aber mit einem geheimnisvoll t&uuml;ckischen
+Glanz in den Augen zu Arnold und fragte, ob er
+denn nie beim Jahrmarkt gewesen sei, weil er so
+erstaunt starre. Auch die Schnelligkeit und falsche
+Heiterkeit, mit der sie redete, hatten etwas Unerkl&auml;rliches.
+&raquo;O ja,&laquo; antwortete Arnold gelassen, &raquo;aber
+ich habe es vergessen.&laquo; In der Tat, f&uuml;r ihn war
+ein Jahr eine un&uuml;bersehbare Spanne Zeit.</p>
+
+<p>Beate tanzte mit einem Bauernburschen von riesenhaftem
+Wuchs davon. Der hei&szlig;e Saal mit seinen
+tr&uuml;ben Lichtern glich einer kleinen H&ouml;lle. Bald schien
+es Arnold, als drehten sich die W&auml;nde statt der Menschen.
+Er stand am Schanktisch, konnte weder vor-
+noch r&uuml;ckw&auml;rts, blickte zwischen K&ouml;pfen hinweg, &uuml;ber
+<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33"></a>[33]</span>zuckende Schultern in den Dampf. Die Wirtin stellte
+Bier vor ihn hin; er hatte Durst, zahlte und trank.
+Er sah Beate vorbeifliegen, und ihre R&ouml;cke wehten.
+Der Bauer schien sie zu tragen, und seine gro&szlig;en
+Stiefel polterten vernehmbar vor allen. Dann standen
+auf einmal wieder sie und der Lehrer dicht vor ihm.
+Beide sahen ihn nicht. Specht hatte das M&auml;dchen
+am Oberarm gefa&szlig;t und knirschte etwas durch die
+Z&auml;hne. Seine Unterlippe bewegte sich leidenschaftlich.
+Beate antwortete ihm mit einem langen Blick,
+der zugleich nachl&auml;ssig, verliebt, unentschieden und
+von &auml;u&szlig;erster Wildheit war. Ihre Haare klebten an
+der Stirn, ihre Halsader pochte, ihre Ohren waren
+purpurrot, das Gesicht bla&szlig;. Zwei betrunkene Bauern,
+die tschechisch lallten, verdeckten gleich darauf die beiden
+f&uuml;r Arnolds Blicke. Er dr&auml;ngte sich zur T&uuml;re durch.
+Er war schon im Freien, als er eine Stimme hinter
+sich vernahm. Es war Specht, der seinen Arm abermals
+in den Arnolds schob und h&ouml;flich bat, mitgehen
+zu d&uuml;rfen. Arnold wu&szlig;te nichts zu entgegnen. Die
+Welt ist f&uuml;r jedermanns F&uuml;&szlig;e, dachte er. Er h&ouml;rte den
+Lehrer keuchen von der Anstrengung des Nachlaufens.</p>
+
+<p>&raquo;Bleiben wir doch noch zusammen,&laquo; bat Specht
+wiederum. &raquo;Ich m&ouml;chte nicht gern allein sein. Es
+ist erst sieben Uhr und wir k&ouml;nnten ganz gut noch
+einen Spaziergang machen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nickte, halb neugierig, halb gleichg&uuml;ltig.
+Bald hatten sie den L&auml;rm hinter sich. Trotz der
+Dunkelheit war der Weg deutlich, denn der Viertelsmond
+stand im Westen. Der Frieden der Felder schien
+vertausendfacht durch das nun verklungene Marktget&ouml;se.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34"></a>[34]</span></p>
+<h3><a name="Siebentes_Kapitel" id="Siebentes_Kapitel"></a>Siebentes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newquotesection"><span class="bigletter">&raquo;E</span>lende Bauern,&laquo; sagte Specht, nachdem sie eine
+Weile lang schweigend gegangen waren. &raquo;An
+einem einzigen Sonntag werfen sie fort, was sie
+einen ganzen Sommer lang zusammengescharrt
+haben.&laquo; Er redete in Wut und Ha&szlig; und warf irgend
+eine Anklage, die mit seinen Gef&uuml;hlen gar nichts
+zu schaffen hatte, irgendwohin.</p>
+
+<p>Arnold schwieg.</p>
+
+<p>&raquo;Und was ist das &uuml;berhaupt f&uuml;r ein Leben!&laquo; fuhr
+Specht mit einer verzweifelten Bewegung seines
+ganzen K&ouml;rpers fort. &raquo;Wer bin ich hier? Was soll
+ich hier? Lauter Bauern, lauter Dummk&ouml;pfe! Kein
+Mensch, mit dem man ein richtiges Gespr&auml;ch f&uuml;hren
+kann. Pfui Teufel.&laquo;</p>
+
+<p>Er &auml;rgert sich, weil sein M&auml;dchen mit einem andern
+getanzt hat, dachte Arnold, was macht er solches Wesen
+davon.</p>
+
+<p>&raquo;Ich wundre mich nur, da&szlig; Sie&#8217;s hier aushalten,&laquo;
+sagte Specht, &raquo;Sie sind doch auch schlie&szlig;lich nicht auf
+den Kopf gefallen. Das ist doch keine Existenz f&uuml;r
+Sie. Sie m&uuml;ssen hinaus in die Welt. Man braucht
+M&auml;nner heutzutage.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Mir ist ganz wohl hier,&laquo; gab Arnold ruhig zur
+Antwort.</p>
+
+<p>Das Dorf war l&auml;ngst verschwunden, sie schritten
+schweigend am Waldrand entlang. Die Wiesen
+gl&auml;nzten silbern, Mondnebel erf&uuml;llten die Luft. Dicht
+vor ihnen tauchten die Mauern des Felizianerinnen-Klosters
+auf; &uuml;ber dem hohen Tor gl&auml;nzte ein Kreuz.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35"></a>[35]</span>&raquo;Wir sind sehr weit,&laquo; sagte Specht bedenklich. Mit
+verborgener Bewunderung heftete er den Blick auf
+Arnold, der ihm gegen&uuml;berstand, die F&uuml;&szlig;e in schreitender
+Stellung, das Gesicht mit einem Ausdruck des
+Lauschens emporgewandt, das braune Haar aus der
+Stirn gestrichen. Die etwas lange, gerade, aber breitr&uuml;ckige
+Nase verlieh dem Gesicht einen durchaus reifen
+Charakter.</p>
+
+<p>Der Lehrer ri&szlig; einen Zweig ab und zerbog ihn.
+Seine Haltung war sinnend und schwerm&uuml;tig. Ihm
+war, als sei sein Gem&uuml;t gereinigt worden, und er
+h&ouml;rte mit ganz anderm Ohr das Rauschen, welches
+der Wind in den Baumkronen verursachte. Seine
+Qualen r&uuml;ckten auf ein anderes Ufer, vor ihm flo&szlig;
+ein Strom der Einsamkeit.</p>
+
+<p>Sie gingen ein St&uuml;ck weiter bis zum Fu&szlig;e der
+Klostermauer. Dort setzte sich Specht auf eine Steinbank
+und erz&auml;hlte von seiner T&auml;tigkeit als Lehrer,
+von seinen W&uuml;nschen und Tr&auml;umen, von seinem
+sozialen Ideal, das ihn anderswo hinweise als in
+m&auml;hrische Ein&ouml;den. Er erz&auml;hlte von seiner Bibliothek,
+von seinen mit Studien verbrachten N&auml;chten
+und deutete dumpf und schamvoll sein k&uuml;mmerliches
+Auskommen an. Sein Ton war einfach, wenn auch
+durch die Nacht etwas gedr&uuml;ckt. Ihm war, als m&uuml;sse
+er diesem Menschen beichten, und er verga&szlig; die
+j&uuml;ngeren Jahre Arnolds. Leicht erzeugt ohnedies
+eine solche Stunde festere Br&uuml;cken zwischen M&auml;nnern,
+als etwa ein Beisammensitzen im Sonnenschein. Freilich
+nicht bei Arnold, den keine innere Enge trieb,
+sich mitzuteilen. Aber da es f&uuml;r ihn nichts L&auml;ngstbekanntes
+<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36"></a>[36]</span>gab, kein allt&auml;gliches Schicksal, lauschte er
+dem Lehrer mit Interesse.</p>
+
+<p>Endlich erhob sich Specht und meinte, es sei doch
+Zeit, nach Hause zu gehn. W&auml;hrend des Heimwanderns
+brachte er noch vielerlei vor, denn er hatte
+einen regen, lebendigen Geist, und mit Unrast suchte
+er Beziehungen und w&uuml;nschte Sympathien.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Achtes_Kapitel" id="Achtes_Kapitel"></a>Achtes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Am andern Morgen, als Arnold und Frau Ansorge
+beim Fr&uuml;hst&uuml;ck waren, kam Ursula und erz&auml;hlte,
+die Felizianerinnen h&auml;tten die Tochter des Juden
+Elasser zu sich ins Kloster gebracht.</p>
+
+<p>&raquo;Vierzehn Stunden haben die Leute nicht gewu&szlig;t
+wo ihr Kind ist,&laquo; sagte sie. &raquo;Erst heut Nacht haben
+sie es durch einen Zufall erfahren.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Und was ist dann geschehen?&laquo; fragte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Der Jud ist mit dem Gendarmerie-Wachtmeister
+Wittek ins Kloster gegangen. Man hat sie aber nicht
+hineingelassen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Eine wunderbare Geschichte,&laquo; bemerkte Frau Ansorge
+sp&ouml;ttisch.</p>
+
+<p>Arnold erinnerte sich seiner gestrigen Begegnung
+mit dem Hausierer und an dessen beklommenes Wesen.
+&raquo;Man kann doch nicht ohne weiteres ein M&auml;dchen
+rauben,&laquo; sagte er verwundert.</p>
+
+<p>&raquo;Wahrscheinlich soll das Judenkind getauft werden,&laquo;
+antwortete Ursula.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37"></a>[37]</span>Der B&auml;cker aus Podolin, der gleich darauf kam,
+best&auml;tigte das Vorgefallene.</p>
+
+<p>&raquo;Ich versteh das nicht,&laquo; sagte Arnold in wachsender
+Verwunderung zu seiner Mutter. &raquo;K&ouml;nnen die vom
+Kloster ein Kind einfach stehlen?&laquo;</p>
+
+<p>Frau Ansorge zuckte die Achseln.</p>
+
+<p>&raquo;Man kann es doch nicht taufen, wenn die Eltern
+nicht wollen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Vielleicht will das M&auml;dchen selber. Wenn es vierzehn
+Jahre alt ist, braucht man die Einwilligung der
+Eltern nicht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wenn es aber nicht will? Dann m&uuml;ssen Sie es
+wieder entlassen, wie?&laquo;</p>
+
+<p>Frau Ansorge zuckte abermals die Achseln. &raquo;Was
+gehen uns die fremden Leute an,&laquo; entgegnete sie
+gleichg&uuml;ltig.</p>
+
+<p>Gegen Mittag machte sich Arnold auf den Weg
+nach dem Dorf. Auf dem Hauptplatz blieb er eine
+Weile unschl&uuml;ssig stehen. Dann, fast wider Willen
+trat er in den Ullmannschen Schnapsladen an der
+Ecke. Bauern, Knechte, Tagel&ouml;hner, Unterstandslose,
+ja sogar ein paar Weiber sa&szlig;en dort und machten
+L&auml;rm. Arnold lie&szlig; sich ein Glas Tschai geben. Ein
+alter, dicker, gichtiger Bauer, der weithin nach Schnaps
+roch und dessen Mund verzogen war, als h&auml;tte er
+Zitronensaft auf der Zunge, sagte, jetzt sei die Zeit
+gekommen, und endlich werde dem Juden der Garaus
+gemacht. Getauft oder verbrannt, schrie ein Bursche,
+dem die blo&szlig;e Brust durch das zerrissene Hemd schien.
+Der Ladenbesitzer, selber ein Jude, mit einem Bart,
+der d&uuml;nn und kranzartig um das ganze Gesicht lief,
+<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38"></a>[38]</span>lachte mit weit aufgerissenem Mund. Eine pockennarbige
+B&auml;uerin behauptete, der Papst und der Erzbischof
+h&auml;tten den Felizianerinnen strenge befohlen,
+alle Judenkinder zu taufen.</p>
+
+<p>Arnold fragte den geleckt und hungrig aussehenden
+Gesch&auml;ftsgehilfen nach der Wohnung Elassers und verlie&szlig;
+dann den Laden.</p>
+
+<p>Podolin, aus einer langgestreckten Reihe niedriger
+H&auml;user bestehend, hatte nur eine einzige Seitengasse
+und dort, dicht am Flu&szlig;ufer, wohnte Elasser. Die
+absch&uuml;ssige Gasse war fast ungangbar durch Misthaufen,
+Kotpf&uuml;tzen, Schottergestein und umhergackerndes
+Gefl&uuml;gel. Von den Mauern des Elasserschen
+H&auml;uschens war der gr&ouml;&szlig;te Teil der M&ouml;rtelbekleidung
+abgefallen. Arnold ging durch die offene Haust&uuml;re
+in ein gleichfalls offenes Zimmer zur Rechten, wo
+sich ihm ein ebenso wunderbarer als trauriger Anblick
+bot.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Neuntes_Kapitel" id="Neuntes_Kapitel"></a>Neuntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Samuel Elasser hockte zusammengekauert, die
+Knie fast bis zur Brust emporgezogen, im
+Winkel eines schmutzigen Kanapees. Er hatte mit
+beiden H&auml;nden das Gesicht so vollst&auml;ndig bedeckt,
+da&szlig; darunter nur der braune Bart hervorquoll. Auf
+dem Kopf trug er ein altes, hint&uuml;bergeschobenes
+Seidenk&auml;ppchen mit einer Quaste. Um ihn herum
+standen wie in einem abgemessenen Halbkreis sechs
+Kinder und blickten regungslos auf die kauernde Gestalt
+<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39"></a>[39]</span>ihres Vaters. Eines von zwei Jahren kroch
+halb spielend, halb winselnd &uuml;ber die Dielen und
+ein Neugeborenes lag eingeh&uuml;llt in bunte Lappen,
+die wiederum durch einen gr&uuml;nen G&uuml;rtel zusammengehalten
+waren, auf einer breiten Bank neben dem
+Ofen. Die Frau stand vor dem Fenstersims und bewegte
+betend die Lippen und den Oberk&ouml;rper. Au&szlig;er
+dem Gelalle des kleinen Halbnackten war kaum ein
+deutlicher Laut vernehmbar. Auf dem Tisch standen
+acht blecherne Kaffeetassen, an einem Strick vom Ofen
+zur Wand hingen rote Windeln zum Trocknen und
+der T&uuml;re gegen&uuml;ber nahm ein uralter Schrank den
+f&uuml;nften Teil des Raumes ein.</p>
+
+<p>Nachdem Arnold einige Minuten ruhig auf der
+Schwelle geblieben war, trat er ins Zimmer. Sogleich
+dr&auml;ngten sich die sechs Kinder in einen Kn&auml;uel
+zusammen. Elasser lie&szlig; die H&auml;nde vom Gesicht fallen
+und blickte den Fremdling mit glasigen Blicken an.
+Arnold war etwas verdutzt &uuml;ber die gepre&szlig;te Trauer
+und d&uuml;stere Niedergeschlagenheit, die hier herrschten.
+Er forschte unter den Gesichtern der Kinder und als
+er das ihm bekannte der kleinen Jutta nicht erblickte,
+fragte er: &raquo;Ist sie noch nicht zur&uuml;ck aus dem Kloster?&laquo;</p>
+
+<p>Die Frau drehte sich um und heftete aus ihren
+hervorquellenden, erm&uuml;deten Augen einen ungewissen
+und furchtsamen Blick auf Arnold. &raquo;Wei&szlig; der Herr
+nicht, da&szlig; unsere Jutta geschleppt worden ist mit Gewalt
+ins Nonnenkloster?&laquo; rief sie mit einer &uuml;berscharfen
+Stimme. Ihre Z&uuml;ge, obwohl alt und h&auml;&szlig;lich,
+entbehrten nicht des Reizes, den das Leiden in
+jeder Form zu erteilen vermag.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40"></a>[40]</span>Arnold blickte die Frau aufmerksam an. &raquo;Ja ja,&laquo;
+erwiderte er, &raquo;aber das ist doch gegen das Recht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sehn Sie nur an,&laquo; fuhr die magere J&uuml;din fort
+und hob sibyllenhaft den Kopf, &raquo;wie es bestellt ist
+mit dem Recht. F&uuml;r die armen Leute gibt&#8217;s kein
+Recht, f&uuml;r arme Juden gibt&#8217;s gar kein Recht. Und
+mit was kann ich dienen? Mit wem hab ich das
+Vergn&uuml;gen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Es ist der gn&auml;dige Herr Ansorge,&laquo; kl&auml;rte Elasser
+auf, mit einer Geberde, die ebensowohl f&uuml;r ehrf&uuml;rchtig
+als f&uuml;r kummervoll gelten konnte. &raquo;Der Herr kommt
+nicht in schlechte Absichten, Mutter. Erinnern Sie
+sich, gn&auml;diger Herr, wie ich meine Jutta hab gesucht
+Sonntag? Wir haben gewartet und gewartet und
+wer nicht gekommen is, war unsere Jutta. Und der
+ganze Abend ist geflossen un endlich gegen elf is gekommen
+der Gehilf vom Uravar und klopft da drau&szlig;en
+und meint, wir sollen doch einmal nachfragen im
+Kloster. Und ich denk mir noch und denk mir noch,
+&#8217;s ist wahr, sie kann sein gegangen mit die B&auml;nderchen
+zu den Nonnen, denn sie ist allein hausieren gegangen,
+und solche Sachen sind schon bereits vorgekommen,
+und der Gehilfe, der &#8217;s Fleisch bringt ins
+Kloster, kann sie dort gesehn haben. Gn&auml;diger Herr
+meine Tochter ist eine gute J&uuml;din, warum soll sie
+bei den Nonnen geblieben sein? Und es war Mitternacht,
+bin ich noch gegangen und der Herr Wachtmeister,
+ein freundlicher Herr, ist mit mir gegangen
+ins Kloster. Und wir verlangen die Oberin zu sprechen,
+aber die Schwester Pf&ouml;rtnerin sagt, wir sollen kommen
+in der Fr&uuml;h und meine Jutta w&auml;re da. Und der
+<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41"></a>[41]</span>Herr Wachtmeister sagt, warten wir bis in der Fr&uuml;h.
+Gut. Sie k&ouml;nnen sich denken, da&szlig; wir kein Aug
+zugemacht haben die ganze Nacht, und in der Fr&uuml;h
+um sechs bin ich abermals wieder gegangen mit dem
+Herrn Wachtmeister und verlang zu sprechen die
+Oberin. Un sie kommt und ich verlang zu haben
+mein Kind. Und gn&auml;diger Herr, glauben Se mir,
+mein Herz is still gestanden, sie sagt, ich soll kommen
+in f&uuml;nf Tagen, bis sich das M&auml;dchen besser gew&ouml;hnt
+haben wird an die neue Umgebung.&laquo;</p>
+
+<p>Elasser wand sich, als ob ihn die Eingeweide
+brennten. &raquo;Un so bin ich fortgegangen,&laquo; schlo&szlig; er
+und atmete tief.</p>
+
+<p>&raquo;Und der Wachtmeister?&laquo; fragte Arnold, dessen Gesicht
+sich verf&auml;rbt hatte.</p>
+
+<p>&raquo;Der Herr Wachtmeister is ein freundlicher Herr,
+aber er hat gesagt, leider, es ist vorl&auml;ufig nichts zu
+machen. Man mu&szlig; warten. So wart ich.&laquo;</p>
+
+<p>Der S&auml;ugling auf der Ofenbank erwachte und begann
+ein d&uuml;nnes Geheul, bis die Mutter hinging
+und ihm ein in Honig getauchtes, kugelartiges Leinwandst&uuml;ck
+in den Mund steckte. Auch das auf dem
+Boden kriechende Kind fing an zu weinen. Die Frau
+blickte gleichg&uuml;ltig herab, gab ihm mit dem Bein
+einen leichten Sto&szlig;, und als es platt auf der Erde
+lag, rollte sie es mit dem Fu&szlig; gleich einem F&auml;&szlig;chen
+hin und her. Das Kind lachte, w&auml;hrend die Mutter
+leise summte und mit der Hand den S&auml;ugling wieder
+in Schlaf sch&uuml;ttelte.</p>
+
+<p>Elasser erhob sich, nachdem er lange vor sich hingebr&uuml;tet
+hatte und blickte Arnold ohne jede Sch&uuml;chternheit
+<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42"></a>[42]</span>mit funkelnden Augen an. &raquo;Was soll ich tun,
+lieber Herr,&laquo; sagte er dumpf und sein dem&uuml;tiger Tonfall
+wirkte sonderbar im Gegensatz zu seinem Aussehen.
+&raquo;Kann ich mir helfen, sagen Sie selber? Wenn
+sie sagt, ich soll kommen in einem Jahr, kann ich
+mir helfen? Und wenn ich keine Nacht mehr schlie&szlig;
+ein Auge, kann ich mir helfen, lieber Herr?&laquo; Er
+ging auf und ab.</p>
+
+<p>Arnold verfolgte ihn mit den Blicken. Er begriff
+nicht, begriff nichts. Diese Verzweiflung schien ihm
+unverst&auml;ndlich.</p>
+
+<p>&raquo;Papa,&laquo; rief jetzt der &auml;lteste Knabe mit finsterer
+Entschlossenheit, &raquo;h&ouml;r auf zu reden, bitt dich, vor dem
+Christen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Keine Ruh will ich haben, keine ruhige Stunde,
+bis sie mir nicht mein Kind gegeben haben!&laquo; rief
+Elasser mit scheuer Leidenschaftlichkeit. &raquo;Und wenn
+ich bis Wien zum Herrn Kaiser gehen mu&szlig;, un wenn
+ich hungern un d&uuml;rsten mu&szlig;.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Und sollen Weib und Kinder gleichfalls hungern?&laquo;
+fragte die Frau mit streng zusammengezogenen
+Brauen.</p>
+
+<p>&raquo;Sch&auml;men Sie sich doch,&laquo; sagte Arnold laut und
+blickte verdrie&szlig;lich von einem zum andern, &raquo;gibt es
+denn kein Gericht? Jeder Richter mu&szlig; Ihnen das
+Kind zur&uuml;ckgeben, sobald es das Gesetz verlangt.&laquo;</p>
+
+<p>Drau&szlig;en wurden Schritte laut und drei j&uuml;dische
+M&auml;nner betraten den Raum, wobei sie Gebete murmelten.</p>
+
+<p>Arnold ging. Er war kaum bis zur Ecke des Hauptplatzes
+gelangt, als ihm Specht begegnete. Der
+<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43"></a>[43]</span>Lehrer schien die gr&ouml;&szlig;te Eile zu haben, blieb aber
+doch bei Arnold stehen, fing von der Klostergeschichte
+an und meinte, es sei sonderbar, da&szlig; sie beide gerade
+gestern Abend vor dem Kloster geweilt h&auml;tten. &raquo;Und
+was sagen Sie zu alledem? Klingt es nicht fabelhaft,
+da&szlig; dergleichen noch vorkommt?&laquo; Leise und geheimnisvoll
+f&uuml;gte er hinzu: &raquo;Ich berichte alles an eine
+Wiener Zeitung. &Uuml;brigens k&ouml;nnten wir eine halbe
+Stunde miteinander plaudern; kommen Sie mit ins
+Wirtshaus.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold folgte z&ouml;gernd, betrat das dumpfe und
+dunkle Gemach, nahm schweigend neben Specht Platz
+und nickte, als der Wirt ein Glas Bier vor ihn hinstellte.</p>
+
+<p>Niemand war hier au&szlig;er den beiden. Ein kleiner
+Rattenpinscher lag neben Specht auf der Bank, erhob
+den Kopf, knurrte und schlief bald weiter. Specht
+schien lange innerlich zu k&auml;mpfen, endlich sagte er:
+&raquo;Heute ist es mir schlimm ergangen; heute hab&#8217; ich
+was Schlimmes erfahren. H&ouml;ren Sie nur ... Vielleicht
+bereu&#8217; ich einmal, da&szlig; ich schwatzhaft war, aber
+der Teufel kann ewig schweigen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold horchte hoch auf und schaute erwartungsvoll
+auf den Mund des Lehrers.</p>
+
+<p>&raquo;Sie kennen doch Beate?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold wandte den Kopf ab und nickte gleichg&uuml;ltig.
+Specht legte seine Hand auf Arnolds Schulter und
+sagte beschw&ouml;rend und schmerzlich: &raquo;Ich &uuml;bertreibe
+nicht, mein Lieber, aber wenn es eine verk&ouml;rperte
+Ruchlosigkeit gibt, ist es diese siebzehnj&auml;hrige Hexe.
+Was ich gelitten habe! Doch es ist vorbei; anderes
+<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44"></a>[44]</span>liegt vor mir.&laquo; Er bedeckte die Stirn mit der Hand;
+seine Lippen zitterten und in seinen Augen lag schon
+jetzt Reue &uuml;ber seine Mitteilsamkeit. Seine Miene
+wurde pl&ouml;tzlich kalt, und das Gesellschaftliche in seinem
+Wesen trat mit auffallender Sch&auml;rfe hervor, als er
+sagte: &raquo;Ich hoffe, Sie k&ouml;nnen schweigen. Wir d&uuml;rfen
+die Frauen nicht einmal ins Gerede bringen, w&auml;hrend
+sie uns ungestraft zum Wahnsinn treiben.&laquo; Er l&auml;chelte
+und zupfte an seinem schmalen, blonden Schnurrbart.</p>
+
+<p>Arnold, der f&uuml;r solche Schmerzen keinerlei Verst&auml;ndnis
+besa&szlig;, hatte zerstreut zugeh&ouml;rt. Jenes unbedeutende
+Frauenzimmer erschien ihm keines Wortes
+wert. Er sch&auml;mte sich f&uuml;r Specht.</p>
+
+<p>&Uuml;ber eine Viertelstunde sa&szlig;en sie schweigend beisammen.
+Der Wirt hatte die Lampe angez&uuml;ndet.
+Endlich fragte Arnold, indem er den Kopf ein wenig
+vorstreckte und das Kinn mit zwei Fingern der linken
+Hand dr&uuml;ckte: &raquo;Wann wird man denn befehlen, das
+M&auml;dchen frei zu lassen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Welches M&auml;dchen?&laquo; entgegnete Specht aufschreckend.
+&raquo;Die Elasser meinen Sie? Ich wei&szlig;
+nicht.&laquo; Specht f&uuml;hlte sich beleidigt, da&szlig; Arnold einer
+so fernen Angelegenheit mehr entgegenbrachte als
+seiner, Maxim Spechts, pers&ouml;nlich nahen. &raquo;Wer,
+glauben Sie denn, da&szlig; hier befehlen wird?&laquo; fragte
+er ironisch.</p>
+
+<p>&raquo;Das Gericht, denk ich,&laquo; entgegnete Arnold und
+wandte sich dem Lehrer v&ouml;llig zu.</p>
+
+<p>&raquo;Sie ahnen offenbar nicht, um welche M&auml;chte es
+sich hier handelt?&laquo; Specht l&auml;chelte boshaft vor sich
+hin, als ob er mit diesen M&auml;chten im Bunde sei.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45"></a>[45]</span>Mit lachendem Mund und h&ouml;chst erstauntem Ausdruck
+sagte Arnold: &raquo;Es handelt sich um ein Unrecht.&laquo;</p>
+
+<p>Specht meckerte. &raquo;Unrecht hin oder her. Leben
+wir denn im Paradies? Findet denn jedes Unrecht
+einen Richter? Und wenn es schon einen Richter
+findet, findet es dann auch Gerechtigkeit?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das ist mir zu dumm, was Sie da schw&auml;tzen, Sie
+wollen mich wohl zum Narren halten,&laquo; erwiderte
+Arnold, erhob sich mit blitzenden Augen und schob
+den Tisch mit dem Oberschenkel von der Bank weg.
+Der Hund fuhr aus dem Schlaf empor und bellte
+w&uuml;tend. Best&uuml;rzt blickte der Lehrer Arnold an, der
+schweigend sein Geld auf den Tisch legte und die
+Wirtsstube verlie&szlig;.</p>
+
+<p>Specht seufzte. Er schlo&szlig; gr&uuml;belnd die Augen.
+Bald machte auch er sich auf den Weg, schlenderte
+die finstere Dorfstra&szlig;e entlang und kam bis zum
+Hankaschen Zaun. Er lehnte sich an das Gartentor
+und begann melancholisch zu pfeifen, scheinbar ohne
+Absicht und nur in sich selbst versinkend. Seltsame
+Menschen gibt es, dachte er, indem er weiterpfiff,
+mit Beziehung auf Arnold. Was ficht ihn an? F&uuml;r
+ihn ist das Leben ein warmer Pfannkuchen; er braucht
+sich nur hinsetzen, um zu essen. Will er Rechenschaft
+haben &uuml;ber die Unbescholtenheit der Henne, von der
+die Eier kommen?</p>
+
+<p>Im Haus wurde ein Fenster ge&ouml;ffnet und eine
+helle Stimme rief: &raquo;Specht! Herr Specht! Kommen
+Sie doch herein! Was stehen Sie denn und pfeifen!&laquo;</p>
+
+<p>Specht folgte der Einladung. Beate und Agnes
+sa&szlig;en bei Tisch und schienen soeben mit dem Abendessen
+<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46"></a>[46]</span>fertig geworden zu sein. Beate blickte Specht
+hochm&uuml;tig und h&ouml;hnisch an. Specht verbeugte sich,
+l&auml;chelte fl&uuml;chtig, nahm Platz und fragte h&ouml;flich nach
+Agnes Hankas Befinden. Freundlich und eilfertig
+bot ihm Agnes von den &Uuml;berresten der Mahlzeit und
+obwohl er hungrig war, sch&uuml;ttelte Specht den Kopf
+und deutete scherzhaft auf seine Magengegend. Beate
+hatte nicht aufgeh&ouml;rt den Lehrer fest anzublicken. Sie
+spielte mit einem Zeitungsblatt und sagte pl&ouml;tzlich
+vor sich hin, ohne Furcht, da&szlig; sie von der halbtauben
+Agnes geh&ouml;rt werden k&ouml;nne: &raquo;Wenn du nicht vern&uuml;nftig
+bist&nbsp;&#8211;&laquo; ... mit einer kategorischen und deutungsvollen
+Bewegung ri&szlig; sie das Blatt mitten entzwei.</p>
+
+<p>&raquo;Erlauben Sie, ich nehme mir doch ein St&uuml;ckchen
+K&auml;se,&laquo; rief Specht, zu Agnes gewandt, die ihm erfreut
+Butter, Brot, die Weinflasche und den Wurstteller
+hinschob. Sie klagte dem Lehrer, da&szlig; sie Sorge
+um ihren Bruder Alexander habe; sie f&uuml;rchte f&uuml;r
+seine Gesundheit, er sehe so schlecht aus. &Uuml;brigens
+habe er heute in einem Brief versprochen, gegen
+Weihnachten l&auml;ngere Zeit in Podolin zuzubringen.</p>
+
+<p>Specht fragte, was Alexander Hanka eigentlich
+treibe.</p>
+
+<p>Agnes besann sich, ob es nicht doch vielleicht etwas
+gab, das Hanka &raquo;trieb&laquo;. &raquo;Nichts,&laquo; erwiderte sie
+endlich scheu.</p>
+
+<p>Der Lehrer l&auml;chelte sarkastisch.</p>
+
+<p>&raquo;Er lebt von seinem Geld,&laquo; sagte Beate stirnrunzelnd.
+&raquo;Er ist reich genug. Ist das vielleicht nicht
+erlaubt?&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47"></a>[47]</span>&raquo;Es ist leider nicht nur erlaubt, es wird gern gesehen,&laquo;
+antwortete Specht.</p>
+
+<p>Agnes gab dem Lehrer ihres Bruders Brief zu
+lesen. Es war, als suche sie &uuml;ber etwas Beunruhigendes
+in Hankas Leben Aufschlu&szlig; und Trost, naiv dem
+Fremdesten vertrauend. Specht betrachtete zerstreut
+die ungef&uuml;gen Schriftzeichen; unter dem Tisch suchte
+er Beates Hand zu ergreifen.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Zehntes_Kapitel" id="Zehntes_Kapitel"></a>Zehntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Frau Ansorge erhielt aus Wien die Nachricht, da&szlig;
+ihr Bruder Borromeo sich wieder verheiratet habe.
+Die Photographie der neuen Schw&auml;gerin zeigte eine
+&uuml;ppige Gestalt mit regelm&auml;&szlig;igen Z&uuml;gen, die einen
+herrischen und kalten Ausdruck hatten. &raquo;Friedrich tut
+nichts Gutes in seinem Schwabenalter,&laquo; sagte Frau
+Ansorge zu Arnold, der das Bild der sch&ouml;nen Frau
+mit Vergn&uuml;gen betrachtete.</p>
+
+<p>An demselben Morgen schickte Maxim Specht einen
+Brief und eine Zeitung. Die Zeitung enthielt Spechts
+Bericht &uuml;ber den Raub der Jutta Elasser. Arnold
+las, und es wirkte erstaunlich auf ihn, nicht gerade
+wie eine L&uuml;ge, sondern wie Schiefheit, wie Backenaufblasen.
+Aus dem Nahen und Wahren war etwas
+Fernes, Gespreiztes und L&auml;rmendes geworden.</p>
+
+<p>Der Brief lautete: &raquo;Wenn es Ihnen pa&szlig;t, holen
+Sie mich morgen fr&uuml;h um sieben Uhr ab. Der Polizeihauptmann
+hat mit der Elasserschen Angelegenheit
+<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48"></a>[48]</span>einen Kommissar beauftragt, der ein guter Bekannter
+von mir ist. Er erlaubt mir und Ihnen dabei zu
+sein, wenn Elasser im Kloster seine Tochter zu sehen
+bekommt. Davon darf man die Entscheidung erwarten,
+denn es ist nicht einzusehen, wie sie ihm
+dann noch das Kind verweigern wollen, was doch
+zweifellos geschehen wird. Der Zweck ist, die Sache
+hinzuziehen, bis Jutta das religionsm&uuml;ndige Alter
+von vierzehn Jahren erreicht haben wird. Dann wird
+dem Samuel Elasser die v&auml;terliche Gewalt durch die
+Vormundschaftsbeh&ouml;rde abgesprochen und der Taufe
+steht kein Hindernis im Wege; denn &uuml;ber das, was
+das M&auml;dchen selbst will oder nicht will, wird ja die
+&Ouml;ffentlichkeit get&auml;uscht. Also nicht ich bin dumm oder
+boshaft, lieber Freund, sondern die Ereignisse sind
+es. Und dumm bin ich vielleicht nur deshalb, weil
+ich mich darum k&uuml;mmere und die Welt, gemein wie
+sie ist, &auml;ndern m&ouml;chte. Das ist nicht nur Dummheit,
+sondern Irrsinn. Bleiben Sie gut Ihrem Specht.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold hatte das Gef&uuml;hl eines Hinterhaltes. Er
+las den Brief nicht nur, sondern er studierte ihn,
+drehte ihn um und um und zerstampfte ihn schlie&szlig;lich
+mit den Stiefeln. Den ganzen Tag &uuml;ber vermochte
+er nichts Rechtes anzufangen.</p>
+
+<p>In der Nacht hatte er einen seltsamen Traum.
+Er kam von einer langen Landstra&szlig;e an eine hohe
+Gartenmauer. Vor der Mauer standen zwei Pferde
+einander gegen&uuml;ber, ein kleines und ein gro&szlig;es Pferd.
+Beide Tiere sahen aus, als ob sie mit Gr&uuml;nspan &uuml;berzogen
+w&auml;ren. An Hals, Kopf, R&uuml;cken und Bauch
+trugen sie allerlei Zieraten, die, ebenfalls gr&uuml;nspanfarben,
+<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49"></a>[49]</span>aus der Haut hervorragten, als ob es nur
+k&uuml;nstliche Tiere w&auml;ren. Aber beide Pferde lebten.
+Nun stand an der Mauer eine Tafel, welche die Inschrift
+trug: diese Pferde k&ouml;nnen sprechen. Nachdem
+er eine Weile unschl&uuml;ssig und doch h&ouml;chst begierig
+gestanden war, warf er ein Geldst&uuml;ck hin. Darauf
+ert&ouml;nte ein langsames Gl&ouml;ckchen &uuml;ber der Mauer;
+das gr&ouml;&szlig;ere Pferd erhob den Kopf und &ouml;ffnete weit
+das Maul, um zu sprechen. In diesem Augenblick
+wurde Arnold von einem so furchtbaren Schrecken
+ergriffen, da&szlig; er in der gr&ouml;&szlig;ten Eile &uuml;ber die Landstra&szlig;e
+Rei&szlig;aus nahm. Als er aufwachte und den
+Traum &uuml;berlegte, kam er ihm &uuml;beraus albern vor;
+dennoch, die d&uuml;nne Luft, die Mauer, die einsame
+Stra&szlig;e, die schwerm&uuml;tige Miene des gr&uuml;nen Gauls,
+der sich anschickte zu sprechen, das alles trug etwas
+Unverge&szlig;liches in sich.</p>
+
+<p>Punkt sieben Uhr stellte sich Arnold bei Maxim
+Specht ein. Es war noch halb dunkel, als sie sich
+auf den Weg machten. Arnold verzehrte sein Fr&uuml;hst&uuml;ck
+unterwegs. Specht war schweigsam.</p>
+
+<p>Vor dem Klostertor warteten sie. Als die ersten
+Wolken vom Fr&uuml;hrot gl&uuml;hend wurden, traf der Kommissar
+mit einem Gendarmen ein. Ein wenig davon
+entfernt gingen Elasser und der Rabbiner aus Lomnitz.
+Der Kommissar zog die Glocke. Die Schwester
+Pf&ouml;rtnerin &ouml;ffnete, deutete gegen eine schmale T&uuml;re
+zur Linken und hinkte auf einer Kr&uuml;cke davon. Als
+die T&uuml;r ge&ouml;ffnet war, wurde ein langer Gang sichtbar,
+an dessen Ende ein Windlicht brannte, welches
+nur m&uuml;hsam die Finsternis verringerte. Darnach
+<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50"></a>[50]</span>kam ein weiter, flurartiger Raum. Auf einem Schemel
+hockte schlaftrunken eine Laienschwester und zeigte
+stumm auf die zur Linken befindliche Glast&uuml;r. Die
+M&auml;nner betraten ein saalartiges Gemach, dessen Decke
+durch ein gekreuztes Tonnengew&ouml;lbe gebildet wurde.
+Auf einer langen Bank standen zwei dreiarmige silberne
+Leuchter, dar&uuml;ber hing ein ehernes Kreuz mit
+dem Heiland. An der hinteren Wand &ouml;ffnete sich
+ein dunkles Loch, vor welchem sich ein aus wei&szlig;en
+St&auml;ben bestehendes Gitter befand. Elasser und der
+Rabbiner standen schweigend abseits; sie starrten vor
+sich nieder.</p>
+
+<p>Nach einigen langen Minuten, w&auml;hrend welcher
+Arnold seine Uhr in der Tasche ticken h&ouml;rte, knarrte
+eine zweite T&uuml;r in der Ecke und vier Nonnen traten
+herein. Elasser reckte den Kopf auf &#8211; Arnold gedachte
+seines Traumpferds, welches sprechen wollte &#8211;
+und blickte nach der T&uuml;r, die sich indes wieder schlo&szlig;,
+ohne da&szlig; seine Tochter eingetreten w&auml;re. Pl&ouml;tzlich
+war das finstere, vergitterte Loch durch eine Kerzenflamme
+erleuchtet. Eine Gestalt bewegte sich vorbei,
+eine andere folgte. Die erste kehrte zur&uuml;ck, streckte
+die Arme aus, als wolle sie einen schweren Gegenstand
+ans Licht ziehen. Darauf wurde das &Ouml;ffnen
+einer knarrenden T&uuml;re h&ouml;rbar, und in demselben
+Augenblick begann ein Weinen und Schluchzen, das
+um so schauerlicher wirkte, als es wie durch das Fallen
+einer Wand mit einem Male hervorgebrochen schien.
+Die Arme regten sich gesch&auml;ftiger, noch ein paar Arme
+und ein Kopf schienen Beistand zu leisten, aber das
+nicht zu beschwichtigende Weinen und Schluchzen erf&uuml;llte
+<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51"></a>[51]</span>nach wie vor anschwellend den Raum. Die
+Kerze wurde ausgel&ouml;scht; das Gitter wurde wieder
+finster, die knarrende T&uuml;re lie&szlig; sich von neuem h&ouml;ren;
+F&uuml;&szlig;e scharrten wie auf sandbestreuten Brettern, und
+mit einem Schlag war es wieder still.</p>
+
+<p>Elasser war einen Schritt vorw&auml;rts gegangen. Der
+ganze Mann zitterte und seine Stirn gl&auml;nzte von
+Schwei&szlig;. Ein gurgelndes Ger&auml;usch kam von seinen
+Lippen. Er schwenkte die Arme hin und her; der
+Rabbiner und der Gendarm mu&szlig;ten ihn bei den
+Schultern zur&uuml;ckhalten. Als es hinter dem Gitter
+finster und ruhig wurde, war auch er wieder still.
+Einige Minuten lang h&ouml;rte man das leise Aufprasseln
+der Kerzenflammen auf der Bank. Die frommen
+Schwestern zeigten eine durch Gewohnheit und
+&Uuml;bung erlernte und befestigte Gleichg&uuml;ltigkeit. Ihr
+inneres Leben schien sich zu einem verheimlichten
+Lauschen gesammelt zu haben, wovon allein die Bewegung
+der Augenlider Zeugnis ablegte. Specht
+stand mit bleichem Gesicht. Arnold betrachtete auch
+ihn; s&auml;mtliche Gestalten erschienen im tr&uuml;ben Zwielicht
+wie Phantome. Es war kaum zu unterscheiden,
+ob sie schliefen oder wachten.</p>
+
+<p>Jetzt &ouml;ffnete sich zum zweitenmal die seitliche T&uuml;r
+und die Oberin trat ein. Specht, der Kommissar
+und der Gendarm verbeugten sich ehrerbietig. Die
+Oberin streifte die M&auml;nner mit einem eisigen Seitenblick
+und richtete die Augen befremdet und fragend
+auf Arnold, der sich nicht r&uuml;hrte, nicht gr&uuml;&szlig;te und
+mit verh&auml;ngten Augen auf das eherne Christuskreuz
+sah. Indessen wandte sich die Dame ab, trat mit
+<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52"></a>[52]</span>festem Schritt auf den Kommissar zu und sagte:
+&raquo;Herr Elasser kann leider seine Tochter nicht sehen.
+Das M&auml;dchen ist krank.&laquo;</p>
+
+<p>Elasser hob blitzschnell beide H&auml;nde, zog sie rasch
+gegen sein Herz und schien reden zu wollen. Ja,
+er schien gewaltsam bem&uuml;ht, die r&auml;nkevolle Finsternis,
+die er um sich gewahren mu&szlig;te, wenigstens durch
+Worte zu zerst&ouml;ren; der Polizei-Kommissar nahm
+seine Partei, bemerkte sch&uuml;chtern, die Mutter des
+Kindes liege schwer darnieder und w&uuml;nsche die Tochter
+vor ihrem Tode noch einmal zu sehen. Durch diese
+List gedachte er das Herz der Oberin zu r&uuml;hren.</p>
+
+<p>&raquo;Sie wird sie im Himmel wiedersehen,&laquo; antwortete
+die Oberin mit feierlich erhobener Hand und mit
+langsamer, zu peinvollem Lauschen zwingender
+Stimme. Dann winkte sie den Nonnen zu und verlie&szlig;
+an ihrer Spitze den Raum.</p>
+
+<p>Arnold, als w&auml;ren seine Sinne f&uuml;r andere Wahrnehmungen
+getr&uuml;bt, starrte gegen den Boden; das
+rasche, allseitige Getrappel auf den Steinfliesen schien
+ihn zu fesseln. Auch er wandte sich schlie&szlig;lich, um
+fortzugehen. Elasser stie&szlig; einen Seufzer aus, der
+Arnold noch lange in Erinnerung haften blieb, ordnete
+den feiert&auml;glichen Rock, der sich verschoben hatte und
+sagte mit seinem kummervollen, diesmal aber von
+Entschl&uuml;ssen durchw&uuml;hlten Gesicht nichts als: &raquo;So
+wahr ein Gott lebt &#8211;!&laquo;</p>
+
+<p>Der Kommissar und Maxim Specht gingen dem
+Dorfe zu. Pl&ouml;tzlich verabschiedete sich Specht von
+seinem Begleiter, schaute sich nach Arnold um und
+wartete, bis er herankam.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53"></a>[53]</span></p>
+<h3><a name="Elftes_Kapitel" id="Elftes_Kapitel"></a>Elftes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Arnold ergriff Spechts Arm und dr&uuml;ckte ihn
+so fest, da&szlig; der Lehrer sich zusammennehmen
+mu&szlig;te, um seinen Schmerz zu verbei&szlig;en. &raquo;Nicht
+so st&uuml;rmisch,&laquo; sagte er mit schwachem L&auml;cheln. Arnold
+atmete tief auf, dann wandte er den Blick
+von Spechts unschl&uuml;ssigem, aber ernstem Gesicht ab,
+lie&szlig; ihn langsam &uuml;ber die Landschaft gleiten, und
+um seinen Mund zuckte es. Er sch&uuml;ttelte heftig und
+kurz den Kopf, und ohne den Lehrer zu gr&uuml;&szlig;en, ging
+er mit raschen Schritten querfeldein. Der Wind sauste
+ihm entgegen, bald schien die Sonne, bald verging
+sie wieder, dann str&ouml;mte auf einmal Regen, vom
+Sturm zu Wirbeln gepeitscht und gedreht, und von
+neuem brach kalt und fahl die Sonne durch. Stumm
+und weit dehnten sich &Auml;cker und Wiesen. Arnold war
+unzufrieden mit sich selbst; diese Empfindung beirrte
+ihn. Wozu dies Streunen? dachte er. Er fing an,
+seiner Zweifel sich zu sch&auml;men, und langsam erhellte
+sich seine Stirn. Denn da&szlig; Elasser um sein offenbares
+klares Recht gebracht werden k&ouml;nne, erschien
+ihm so unm&ouml;glich, wie da&szlig; der Sonnenball f&uuml;r immer
+verschwinden sollte, weil eine Wolke dar&uuml;ber zog.</p>
+
+<p>Die n&auml;chsten Tage verflossen ihm wie in einem
+unbewu&szlig;ten Horchen. Nat&uuml;rlich machte der Raub
+des Judenm&auml;dchens viel Aufsehen im Lande. Arnold
+wagte nicht, irgend jemand nach dem Verlauf der
+Dinge zu fragen, denn er ahnte wohl, da&szlig; da mehr
+Feindseligkeit und Parteileidenschaft im Spiel war,
+als es zuerst den Anschein gehabt.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54"></a>[54]</span>Da schickte ihm Specht zum zweitenmal die Zeitung
+zu, an welche er berichtete und Arnold las:</p>
+
+<p>&raquo;Neuestes aus Podolin. Samuel Elasser, unterst&uuml;tzt
+durch die Hilfe und getragen von der gemeinsamen
+Angst und Entr&uuml;stung seiner Stammesgenossen,
+hat seiner Sache endlich einen Rechtsbeistand gew&auml;hlt,
+den Hof- und Gerichtsadvokaten <em class="antiqua">Dr.</em> Steinbacher in
+Krakau. Unter Berufung auf den &sect;&nbsp;145 des allgemeinen
+B&uuml;rgerlichen Gesetzbuches wurde eine Eingabe
+an die Polizeibeh&ouml;rde berichtet. Dieser Paragraph
+erkl&auml;rt deutlich, da&szlig; die Eltern berechtigt sind, vermi&szlig;te
+Kinder aufzusuchen, entwichene zur&uuml;ckzufordern
+und fl&uuml;chtige durch Unterst&uuml;tzung der Obrigkeit zur&uuml;ckzubringen.
+Der Polizeidirektor lehnte jedoch jede Vermittlung
+mit folgenden Worten ab: &raquo;Was? ich soll
+ein M&auml;dchen aus einem Kloster herausnehmen?&laquo; In
+der tiefsten Besorgnis &uuml;ber das Wohlbefinden seiner
+Tochter, da ihm die Oberin doch Angst eingefl&ouml;&szlig;t,
+verlangte Samuel Elasser die Untersuchung des Gesundheitszustandes.
+Nach langen vergeblichen Bem&uuml;hungen
+und langen Beratungen wurden ein Gerichtsarzt
+und der Universit&auml;tsprofessor <em class="antiqua">Dr.</em> Woering
+in das Kloster gesandt. Beide &Auml;rzte stimmten darin
+&uuml;berein und sagten aus, da&szlig; Jutta Elasser vollkommen
+gesund sei. Nun erfolgten dringendere Vorstellungen
+des Vaters. Ein Polizeibeamter wurde beauftragt,
+in aller Form des Gesetzes vom Kloster wenigstens die
+Vorf&uuml;hrung des M&auml;dchens zu verlangen. Die Oberin
+antwortete dem Beamten: &raquo;In sieben Tagen wird
+sie ihr Vater sehen.&laquo; Der Beamte mu&szlig;te sich damit
+begn&uuml;gen, diesen Bescheid stillschweigend zu Protokoll
+<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55"></a>[55]</span>zu bringen. Samuel Elasser fand sich am festgesetzten
+Tage bei der Polizeibeh&ouml;rde ein. Da &uuml;berreichte
+man ihm eine schriftliche Meldung der Schwester
+Wirtschafterin, wonach Jutta Elasser zwei Tage vorher
+aus dem Kloster entflohen sei. Dies der nackte
+Bericht. Man mu&szlig; nur dar&uuml;ber erstaunen, da&szlig; die
+Schwester Wirtschafterin den Ausdruck &raquo;entflohen&laquo;
+w&auml;hlte. Entflohen? Wohin? Wohin, wenn nicht zu
+den Eltern? Warum gebrauchte die Schwester Wirtschafterin
+nicht den klareren und wahreren Ausdruck:
+entf&uuml;hrt&nbsp;&#8211;? Denn das M&auml;dchen wurde inzwischen
+schon im Kloster Lagiewniki bei Podgorze gesehen.&laquo;</p>
+
+<p>Stumm reichte Arnold seiner Mutter das Blatt
+und bohrte die Z&auml;hne in die Lippe, w&auml;hrend sie las,
+Frau Ansorge sch&uuml;ttelte den Kopf, als sie fertig war
+und sagte: &raquo;So ist eben die Welt; so sind die Menschen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold machte ihr Sorge. Sein Benehmen zeigte
+so viel &Uuml;berlegenheit und bewu&szlig;ten Eigenwillen, so
+viel Selbsterleben, so viel Hinaustasten und geheimnisvolles
+Erzittern alles dessen, was eben nur in einem
+Mann erzittern kann, da&szlig; sie nicht mehr aus noch
+ein wu&szlig;te; sie litt unter seinem ver&auml;nderten Gang,
+seiner beherrschteren Miene, seinem nach innen pr&uuml;fenden
+Blick und erkannte pl&ouml;tzlich Kr&auml;fte seines Verstandes,
+seines raschen Auges, seiner Entflammbarkeit,
+die sie fr&uuml;her mit ihrer Furcht kaum ber&uuml;hrt
+hatte. Wohl nahm sie bald wahr, da&szlig; er sich in
+einem seltsamen Zustand der Erwartung befand, aber
+au&szlig;er einigen blitzhaften Einblicken blieb ihr alles ein
+R&auml;tsel. Sie fand ihre Beobachtungsgabe versch&auml;rft,
+<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56"></a>[56]</span>verzehnfacht; sie &uuml;berzeugte sich, da&szlig; ihn nichts Tr&uuml;bes
+erf&uuml;llte, nichts Lebenfeindliches, im Gegenteil; doppelter
+Grund zur Sorge.</p>
+
+<p>Eine Stunde sp&auml;ter ging Arnold ins Dorf, bog in
+die bekannte Seitengasse und betrat das Elassersche
+Haus. Dort schien sich nichts ver&auml;ndert zu haben;
+der S&auml;ugling lag noch auf der Ofenbank, die Windeln
+hingen noch auf Stricken. Von den &uuml;brigen Kindern
+und Elasser selbst war nichts zu sehen. Die Frau lag
+auf dem alten Sofa und blickte ruhig gegen die rauchschwarze
+Decke. Als Arnold eintrat, erhob sie sich,
+und ihr Gesicht bekam einen verbissenen und boshaften
+Ausdruck.</p>
+
+<p>&raquo;Wo ist Herr Elasser?&laquo; fragte Arnold sanft.</p>
+
+<p>&raquo;Wo wird er sein!&laquo; erwiderte die Frau und lehnte
+sich m&uuml;rrisch gegen den Sofawinkel.</p>
+
+<p>&raquo;Was haben Sie f&uuml;r Nachrichten &uuml;ber Jutta?&laquo;
+fragte Arnold, der Widerwillen empfand gegen die
+J&uuml;din und ihre unordentliche Behausung.</p>
+
+<p>Die Frau schwieg.</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe geh&ouml;rt, da&szlig; sie in Podgorze ist,&laquo; fuhr
+Arnold ruhig fort.</p>
+
+<p>&raquo;Warum nicht?&laquo; erwiderte die Frau h&ouml;hnisch und
+zuckte die Achseln. Pl&ouml;tzlich sprang sie auf, schritt
+hastig quer durch die Stube auf Arnold los und rief:
+&raquo;Wollen Sie mich zum Besten haben, mein Herr?&laquo;
+Sie blickte Arnold an, als sehe sie in ihm eine Person
+von unergr&uuml;ndlicher Falschheit. &raquo;Wissen Sie was,
+gn&auml;diger Herr? ich will einmal sagen und Sie sind
+ehrlich. Was kommen Sie dann von mir zu erfahren,
+was die Spatzen pfeifen auf allen D&auml;chern? Ja! in
+<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57"></a>[57]</span>Podgorze ist Jutta, zwei Nonnen haben sie in der
+Nacht herausgebracht aus dem Kloster im Wagen.
+Und Elasser ist gegangen nach Podgorze und die Gendarmerie
+dorten hat erwiesen, da&szlig; Jutta war im
+Kloster. Aber sie haben gesagt, sie h&auml;tten keinen
+Auftrag einzugreifen. Und Elasser ist gegangen zum
+Bezirkshauptmann von Podgorze und der Bezirkshauptmann
+ist gegangen zum Herrn Grafen Statthalter
+und wie er zur&uuml;ckgekommen ist, war unsere
+Jutta verschwunden aus Podgorze. Und Elasser ist
+gegangen ins Kloster nach Binczice und ins Kloster
+nach Morawice und ins Kloster nach Wolajustowska
+und nach Wielowics und &uuml;berall ist Jutta gewesen
+und &uuml;berall ist sie wieder fortgebracht worden und
+&uuml;berall hat die Beh&ouml;rde verweigert den schuldigen
+Beistand, und kaum war der neue Aufenthalt von
+unserm Kind bekannt, so war sie auch schon wo anders.
+Und blo&szlig; in Kenty hat der Herr B&uuml;rgermeister geleistet
+Beistand und ist vorgestern verhaftet worden
+wegen Hausfriedensbruch. So, mein Herr! Wollen
+Sie noch mehr wissen?&laquo;</p>
+
+<p>Mit funkelnden Augen sah ihn das Weib an und
+lachte, ohne da&szlig; sich ihr Mund &ouml;ffnete. Was antwortest
+du, Schuldiger? schien ihr Blick zu fragen.
+Arnold senkte den Kopf und verlie&szlig; langsam das Zimmer
+und das Haus.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58"></a>[58]</span></p>
+<h3><a name="Zwoelftes_Kapitel" id="Zwoelftes_Kapitel"></a>Zw&ouml;lftes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Die ganze Ebene lag im tiefen Schnee. Es war
+sogar m&uuml;hselig, nach Podolin zu kommen, aber
+da Maxim Specht Arnold durch einen kleinen
+Burschen hatte zum Besuch bitten lassen, folgte
+er der Aufforderung, trotzdem es schon weit im
+Nachmittag war. Als er in der Wohnung des
+Lehrers ankam, war es schon dunkel. Specht sa&szlig;
+lesend am Tisch, und in einer Teekanne vor ihm
+summte das Wasser. Das St&uuml;bchen war gem&uuml;tlich;
+der Lehrer trug einen gro&szlig;v&auml;terischen Schlafrock und
+rauchte aus einer langen Pfeife. Die Tabakswolken
+zogen langsam durch das Zimmerchen, nur &uuml;ber der
+Lampe wurden sie in schnellen Wirbeln emporgerissen.</p>
+
+<p>Als Neuigkeit erz&auml;hlte Specht, seine Schreiberei
+habe in der hauptst&auml;dtischen Redaktion solchen Beifall
+gewonnen, da&szlig; man ihm eine Stellung bei dem
+Blatt angetragen habe. Er werde auch nicht s&auml;umen;
+noch vor Weihnachten gehe er nach Wien, obwohl sein
+neues Amt erst im Januar beginne. Aber da sei
+viel zu ordnen und er k&ouml;nne es vor Ungeduld in
+Podolin nicht mehr aushalten. &raquo;Ich freue mich ja
+wahnsinnig, lieber Freund! Endlich! Wenn Sie
+w&uuml;&szlig;ten, was in mir alles brodelt, was da drinnen
+steckt! Nicht genug H&auml;nde hat man dort, und hier
+sind zwei bald zu viel. Endlich werd&#8217; ich atmen k&ouml;nnen!&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nickte. Niemals war ihm der Lehrer so
+sympathisch gewesen, niemals auch hatte er so leicht
+das Wesen eines andern begriffen. Atmen k&ouml;nnen!
+<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59"></a>[59]</span>Er betrachtete das Gesicht des Lehrers, das in peinlicher
+Sauberkeit gehaltene St&uuml;bchen, die B&uuml;cher an
+den W&auml;nden und auf dem Tisch. Maxim Specht,
+an das wortkarge Gehaben des Kumpans l&auml;ngst gew&ouml;hnt,
+war der Gelegenheit froh, sich ausschwatzen
+zu k&ouml;nnen. Er schenkte Tee ein; Arnold lehnte sich
+auf dem Sessel zur&uuml;ck und starrte in die Luft. Auch
+in ihm meldete sich h&ouml;heres Leben. Das durch Gewohnheit
+nahe trat zur&uuml;ck, und der Horizont wurde
+begl&uuml;ht von einem noch verborgenen Feuer.</p>
+
+<p>&raquo;Sie m&uuml;ssen mir ein wenig auf Beate achten,&laquo;
+sagte Specht, in Freudigkeit vor sich hinbr&uuml;tend, und
+ohne seine Worte sonderlich zu w&auml;gen. &raquo;Zwar ist
+alles aus zwischen uns, aber was man geliebt hat,
+soll man bewahren. Vielleicht gehen Sie hie und da
+zu Hankas. Zu Ihnen hab ich ein, ich m&ouml;chte sagen
+&uuml;bersinnliches Vertrauen. Jaja,&laquo; seufzte er, schl&uuml;rfte
+behaglich aus der Tasse und blickte nicht ohne Empfindsamkeit
+in die Rauchw&ouml;lkchen, &raquo;so geht die Liebe
+hin und das Leben ergreift uns.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold griff nach einem der B&uuml;cher im Regal. Es
+war ein Band von Gibbons Geschichte, welche den
+Untergang des R&ouml;merreichs schildert.</p>
+
+<p>&raquo;Sie hat jetzt ein Verh&auml;ltnis mit dem Bauernknecht
+auf dem Randomirschen Gut,&laquo; fuhr Maxim
+Specht halb f&uuml;r sich fort, als verm&ouml;chte er sich von
+diesem Gegenstand nicht zu trennen. &raquo;Traurig genug.
+Mir tut nur der arme Hanka leid. Er hat sich ihrer
+angenommen und glaubt nun, eine unverdorbene
+Blume zu besitzen, ein unschuldiges Kind. Zum
+Lachen!&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60"></a>[60]</span>Arnold bat, Specht m&ouml;ge ihm die Geschichtsb&uuml;cher
+auf einige Tage borgen. Vor der Abreise solle er
+sie wieder haben.</p>
+
+<p>Das pl&ouml;tzliche Interesse f&uuml;r die Historie war kaum
+mehr als Selbstt&auml;uschung; ein Versuch, sich von seinem
+Innern ab- und an ein &Auml;u&szlig;eres, Weltliches zu wenden.
+Er hatte nach Schriften solcher Art fr&uuml;her nie gefragt.
+Die Vergangenheit der Erde und ihrer V&ouml;lker war
+zwar bei ihm nicht Lernfutter gewesen, um abgelegene
+H&ouml;hlen des Ged&auml;chtnisses zu stopfen, aber nie war
+auch Lebendiges daraus hervorgegangen. Wie er
+nun zu Hause sich in diese Darstellung des Falls
+einer Nation vertiefte, gewahrte sein frischer Geist
+mit einem unerme&szlig;lichen Erstaunen, wie die F&uuml;hrung
+der menschlichen Angelegenheiten stets weit &uuml;ber
+den pers&ouml;nlichen Willen hinausger&uuml;ckt wird. Dadurch
+erschien ihm zun&auml;chst alles als ein bodenloses
+M&auml;rchen. Zorn und Gleichg&uuml;ltigkeit wechselten in
+seinem Innern. Voll edlen Str&auml;ubens las er trotzdem
+Seite f&uuml;r Seite, brachte jedem Ereignis eine
+F&uuml;lle von Miterleben entgegen und lachte nicht selten
+sp&ouml;ttisch und ver&auml;chtlich, da manches ganz anders auslief,
+als er es abgesch&auml;tzt hatte. Wie ebensoviele
+K&auml;fer, die dumm in der dunklen Rinne laufen, statt
+den glatten, sonnenbeschienenen Weg zu w&auml;hlen,
+kamen ihm die Handelnden vor und die Leidenden
+wie M&uuml;cken, die stumpf und trunken ins kleine Netz
+sich verstricken, w&auml;hrend rundum die Luft voll Freiheit
+ist. Seltsam war seine Anteilnahme, seltsam,
+wie er von dem l&auml;ngstentschwundenen Treiben l&auml;ngstvermoderter
+Geschlechter f&uuml;r die Gegenwart Besitz
+<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61"></a>[61]</span>ergriff, wie er &uuml;ber Schicksalsm&auml;chte r&uuml;cklebend verf&uuml;gte,
+mit brennendem Kopf den Zusammenhang
+verlor und in wirrem Trotz sich anma&szlig;te, an Stelle
+eines jeden dieser Helden und Unhelden frei &uuml;ber
+das Kommende bestimmen zu k&ouml;nnen. Indem das
+in Zeit und Raum Entlegenste wie N&auml;chste von seiner
+Phantasie verschmolz, stie&szlig; er die neuen Bilder bald
+voll Ha&szlig; von sich und kehrte bald leidenschaftlich
+suchend danach zur&uuml;ck.</p>
+
+<p>Aber gleichwie in d&uuml;nstevoller Atmosph&auml;re sich ein
+vielfarbiger Ring um jede Flamme bildet, so waren
+jene Bewegungen nicht das eigentlich ihn Erf&uuml;llende,
+sondern nur Ausstrahlungen. Er las, geriet in Zwiespalt
+und Betrachtung, raffte sich auf, bek&auml;mpfte,
+ordnete, &uuml;berblickte, aber alles das hatte mit seiner
+Lekt&uuml;re gar nichts mehr zu tun.</p>
+
+<p>Um seiner Bedr&auml;ngnis einigerma&szlig;en Herr zu werden,
+begann er wieder viel drau&szlig;en herumzuwandern.
+Dabei kam er eines Nachmittags zu einer kleinen
+entlegenen Bauernschenke in der N&auml;he der sogenannten
+Polen-M&uuml;hle. Er hielt Einkehr und lie&szlig;
+sich ein Glas Wein geben. Zuf&auml;llig fiel sein Blick
+in ein von einer Talgkerze erhelltes Seitenzimmerchen
+und dort sah er Beate, dicht und z&auml;rtlich an den
+h&uuml;nenhaften Knecht geschmiegt, mit dem sie auf dem
+Jahrmarkt getanzt hatte. Arnold achtete nicht sonderlich
+darauf. Er griff nach der Zeitung, die auf dem
+Tisch lag. Es war der &raquo;M&auml;hrische Landbote&laquo;. Gleichg&uuml;ltig
+las er, bis sein Blick auf eine telegraphische
+Meldung fiel, des Inhalts, da&szlig; der Jude Elasser beim
+Justizminister zur Audienz vorgelassen sei. Mehr
+<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62"></a>[62]</span>stand nicht dar&uuml;ber, aber dies befriedigte Arnold so
+vollkommen, da&szlig; er munter pfeifend seinen Weg fortsetzte.</p>
+
+<p>Vor dem Postamt auf dem Hauptplatz gewahrte
+er Specht. &raquo;Wie geht es Ihnen?&laquo; fragte der Lehrer
+mit so &uuml;bertrieben liebevollem Tonfall, da&szlig; Arnold
+ihn befremdet und mi&szlig;trauisch anblickte.</p>
+
+<p>&raquo;Elasser ist beim Justizminister, &#8211; wissen Sie
+schon?&laquo; sagte Arnold. Wie er so dastand, ein wenig
+vorgebeugt, mit listig sp&auml;hendem Blick, das erregte
+Maxim Spechts Lachlust, und er erwiderte: &raquo;Spa&szlig;.
+Schon l&auml;ngst gewesen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Nun, und ist Jutta schon frei?&laquo; fragte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Frei? Meinen Sie wirklich frei?&laquo; Specht lachte,
+aufs &auml;u&szlig;erste belustigt. Da er aber bemerkte, wie sich
+in Arnolds Gesicht wieder jener Zorn sammelte, dessen
+&Auml;u&szlig;erung er f&uuml;rchtete, sagte er schnell: &raquo;Der Minister
+hat sich sehr gut benommen, o ja. Er hat dem armen
+Vater auf die Schulter geklopft, das tut ein Minister
+in solchen F&auml;llen stets, und hat ihn mit den Worten
+entlassen: Fahren Sie ruhig nach Hause; das Kind
+wird Ihnen zur&uuml;ckgegeben werden.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nickte, als habe er nichts anderes erwartet.
+Den Spott in dem Bericht des Lehrers begriff er
+nicht.</p>
+
+<p>&raquo;Sie scheinen ganz einverstanden zu sein,&laquo; fuhr
+Specht munter fort, &raquo;aber nun weiter. Der Minister
+beauftragt den Staatsanwalt, beim Landgericht die
+Strafanzeige wegen Entf&uuml;hrung zu erstatten. Er
+verlangt ferner, da&szlig; ein gerichtlicher Auslieferungsbefehl
+geschrieben und dem Kloster zugestellt wird.
+<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63"></a>[63]</span>Und was, meinen Sie, geschieht darauf? Die Ratskammer
+des Landgerichts lehnt diese Antr&auml;ge einfach
+und rundweg ab.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das wissen Sie doch noch nicht,&laquo; versetzte Arnold
+unwillig. Er mi&szlig;verstand Spechts lebendige Wiedererz&auml;hlung,
+durch welche die Zeitw&ouml;rter in der Gegenwartsform
+erschienen.</p>
+
+<p>Maxim Spechts Mienen wurden feierlich. &raquo;Was
+f&uuml;r ein Ungl&uuml;ck f&uuml;r Sie, lieber Freund, da&szlig; Sie so
+jung und unerfahren sind!&laquo; rief er aus und schlug
+die H&auml;nde zusammen. &raquo;Allerdings h&auml;tte ich es vorher
+nicht wissen k&ouml;nnen, denn so weit kann sich der frechste
+Pessimismus nicht versteigen. Aber es ist geschehen,
+ist schon geschehen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold schwieg. Er schaute den Lehrer studierend
+an, als mangle ihm in diesem Augenblick das Zutrauen
+in dessen Worte. Besinnend zur Erde blickend,
+sch&uuml;ttelte er den Kopf.</p>
+
+<p>&raquo;Und noch etwas, lieber Freund, das ist noch nicht
+alles,&laquo; fuhr Specht mit leiser Stimme fort und zog
+Arnold ein wenig von den H&auml;usern weg. &raquo;Der Advokat
+Elassers wollte die Akten sehen, in denen dieser
+Beschlu&szlig; stand. Das erlaubt das Gesetz. Man sieht
+aus den Akten die Begr&uuml;ndung des Urteils. Denn
+schlie&szlig;lich sollte doch jedermann wissen d&uuml;rfen, warum
+die Ratskammer das Verlangen des Justizministers
+abschl&auml;gt. Und auch das ist nun verweigert worden,
+auch das.&laquo; Specht suchte erregt in seiner Tasche,
+nahm einen Zettel heraus, entfaltete ihn und sagte:
+&raquo;Ich habe mir von dem Dekret eine Abschrift genommen.
+H&ouml;ren Sie.&laquo; Arnold trat dicht neben
+<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64"></a>[64]</span>Specht, so da&szlig; er beim d&uuml;rftigen Schein einer &Ouml;llaterne
+mitlesen konnte, was Specht murmelnd vorlas.
+&raquo;An den Landesadvokaten <em class="antiqua">Dr.</em> Steinbacher.
+Ohne die Frage zu entscheiden, ob Samuel Elasser
+in dieser Angelegenheit als Privatbeteiligter anzusehen
+sei&nbsp;&#8211;&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was hei&szlig;t das?&laquo; unterbrach Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Das? Das ist ein Schn&ouml;rkel, den niemand auf
+Gottes Welt verantworten kann. Es ist n&auml;mlich nicht
+entschieden, hei&szlig;t das, ob es den Elasser etwas angeht,
+wenn ihm sein Kind gestohlen wird. Also
+weiter ... anzusehen sei, wird die Einsichtnahme in
+die Akten betreffs der Sache Jutta Elasser verweigert,
+weil wichtige Gr&uuml;nde dem im Wege stehen. Das
+Landesgericht in Strafsachen.&laquo; Specht faltete seinen
+Zettel wieder zusammen.</p>
+
+<p>&raquo;Wichtige Gr&uuml;nde?&laquo; fragte Arnold, der immer noch
+nicht v&ouml;llig glauben wollte und keiner L&uuml;ge auf
+den Grund zu kommen f&auml;hig war. Fassungslos schaute
+er dem Lehrer ins Gesicht und allm&auml;hlich begriff er
+selbst, da&szlig; diese wichtigen Gr&uuml;nde in den zwei Worten
+bestanden, die sie vorgeben sollten.</p>
+
+<p>&raquo;Nun sp&uuml;ren Sie den Atem unserer Welt,&laquo; sagte
+Specht mit tiefer Bitterkeit. &raquo;Heute war ein Herr
+von Gr&ouml;den bei mir, Gerichtsadjunkt in Lomnitz. Er
+sollte sich im Auftrag der Regierung &uuml;ber die Stimmung
+unterrichten, die unter den Gutsbesitzern f&uuml;r
+oder gegen diese ganze Geschichte herrscht. Ich habe
+ihm ein Licht aufgesteckt, ich habe unter anderm auch
+von Ihnen gesprochen. Aber glauben Sie denn, da&szlig;
+das etwas n&uuml;tzen wird? Nicht einen Pfifferling. Die
+<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65"></a>[65]</span>gro&szlig;en Herren tun, was Sie wollen und der kleine
+Jud mag sehen, wie er zu seinem Recht kommt. Wir
+beide werden es nicht erleben.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold h&ouml;rte das alles nicht. Er stand und schien
+zu &uuml;berlegen, welchen Weg er zu nehmen habe, um
+nicht einem furchtbaren Gespenst in die Arme zu
+laufen, das aus der Nacht emporstieg.</p>
+
+<p>Langsam und ohne Gru&szlig; entfernte er sich von
+Specht. Er hatte kaum ein paar Schritte zur&uuml;ckgelegt,
+so holte ihn der Lehrer ein.</p>
+
+<p>&raquo;Ich sage Ihnen Adieu, ich reise morgen fr&uuml;h,&laquo;
+sagte Specht. &raquo;Ich m&ouml;chte Sie um einen gro&szlig;en
+Gefallen bitten,&laquo; f&uuml;gte er mit unsicherer Stimme
+hinzu, und zog ein braunes Kuvert aus der Manteltasche.
+&raquo;Wollen Sie zu Hankas gehen und dies Beate
+geben? Nur ihr selbst und wenn niemand sonst dabei
+ist&nbsp;&#8211;? Wollen Sie das? Und gr&uuml;&szlig;en Sie Agnes
+Hanka noch besonders von mir.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nickte und nahm das Ding in Empfang.</p>
+
+<p>&raquo;Und nun, Liebster, leben Sie wohl,&laquo; sagte Specht,
+indem er Arnold die Hand gab. &raquo;Sollte Sie das
+Geschick einmal dorthin f&uuml;hren, dann wissen Sie, wo
+Sie einen Freund haben. Leben Sie wohl, Arnold.
+Von Ihnen scheide ich am schwersten.&laquo; Schnell
+wandte er sich ab und ging.</p>
+
+<p>Als Arnold nach Hause kam, entfiel dem offenen
+Kuvert der Inhalt. Es war die Photographie Beates;
+auf dem Bilde stand: Zur Erinnerung an den herrlichen
+7.&nbsp;Oktober. Obwohl von l&auml;ndlicher Unvollkommenheit,
+war das Portr&auml;t doch &auml;hnlich; das Gesicht
+&uuml;ber dem nackten Hals und den halbentbl&ouml;&szlig;ten
+<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66"></a>[66]</span>Schultern hatte einen unschuldigen und s&uuml;&szlig;en Ausdruck.
+Wie Sterne unter dunklen Torbogen, traten
+die Augen unter den Linien der Brauen hervor.
+Arnold konnte eine Empfindung der Geringsch&auml;tzung
+nicht unterdr&uuml;cken, welche Maxim Specht galt, dem
+so rachs&uuml;chtig offenen Kuvert und der Wichtigkeit, die
+der Lehrer all diesem beima&szlig;.</p>
+
+<p>Seine angstvollen und hei&szlig;en Gedanken waren
+ganz wo anders, und er bemerkte gar nicht, da&szlig; die
+Mutter, schweigsam und bleich auf dem niedrigen
+Sofa liegend, dumpf vor sich hinst&ouml;hnte.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67"></a>[67]</span></p>
+<h2><a name="Elasser" id="Elasser"></a>Elasser</h2>
+
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68"></a>[68]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69"></a>[69]</span></p>
+<h3><a name="Dreizehntes_Kapitel" id="Dreizehntes_Kapitel"></a>Dreizehntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Alexander Hanka hatte gro&szlig;e Spielverluste erlitten.
+Als er eines Sonntags mit Entschlossenheit
+an eine Berechnung ging, erschrak er
+vor der Schm&auml;lerung, welche sein Verm&ouml;gen erlitten
+hatte und vor dem Zeugnis, das sich wider
+ihn selbst und die verbrachte Zeit erhob. Damit
+verband sich die Galerie tausendmal gesehener
+Gesichter, tausendmal passierter Gassen und Pl&auml;tze,
+tausendmal ber&uuml;hrter Gegenst&auml;nde, tausendmal gesprochener
+gleichg&uuml;ltiger Worte, tausendmal gedachter,
+kraftloser Gedanken. Jede Nacht, wenn er sich entkleidete,
+tr&auml;umte er von einem zu fassenden Entschlu&szlig;;
+irgend ein Geschehnis winkte in weiter Ferne. Am
+andern Tag rollte er wieder auf den blanken Schienen
+der Gewohnheit durch dieselben Stationen wie am
+Tag vorher.</p>
+
+<p>Unwillk&uuml;rlich begannen seine Gedanken sich zu erheben
+und flatterten aus der Stadt wie Schmetterlinge,
+die ihre Raupenh&uuml;lle verlassen. Die Einsamkeit
+einer W&uuml;ste d&uuml;nkte ihm ertr&auml;glich gegen&uuml;ber der
+Einsamkeit in dem H&auml;usermeer. Im Geiste sah er
+sich wieder in dem m&auml;hrischen &Ouml;rtchen, und sein Herz
+schuf sich Landschaften von eigenwilliger Art: langgestreckte
+H&uuml;gel, mit Nadelwald bestanden; ein trauriger
+glatter Flu&szlig;, der zu m&uuml;de schien, um zu flie&szlig;en;
+zwischen dunklen Wiesen eine lange, schmale Landstra&szlig;e
+wie ein gelbes Band; tiefe, stille Gr&auml;ben, mit
+Heckenrosen angef&uuml;llt; n&uuml;chterne, schattenlose, ger&auml;uschlose
+D&ouml;rfer.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70"></a>[70]</span>Er erinnerte sich freilich, da&szlig; es l&auml;ngst Winter war,
+auch dort drau&szlig;en. Dennoch behaupteten jene Bilder
+ihren Reiz, als h&auml;tte seine Ahnung sie unter der
+Schneedecke zu versch&ouml;nen vermocht. So reiste er,
+ohne Agnes zu benachrichtigen, denn er liebte nicht
+Mienen, die zum Empfang vorbereitet waren. Unzufriedenheit
+bem&auml;chtigte sich seiner w&auml;hrend der
+Fahrt. Ihm schien, eine innere Macht wolle ihn
+warnen oder zur&uuml;ckhalten. Die fremden Gesichter
+um ihn her, welche Langeweile, Neugierde und Sattgegessenheit
+verrieten, erbitterten ihn. Ein kleiner
+Mensch mit einer seltsam zugestutzten Kakadufrisur
+sprach unabl&auml;ssig &uuml;ber die Mehlb&ouml;rse. Niemand h&ouml;rte
+zu, niemand antwortete, so da&szlig; seine Reden dem
+l&auml;stigen Gesummse einer Biene glich. Voller Verdru&szlig;
+suchte sich Hanka durch die Betrachtung der
+schneeblauen Landschaft zu zerstreuen, dann zog er
+schon gelesene Briefe aus der Tasche und las sie
+wieder. Einer belustigte ihn, der in dem neckisch-empfindsamen
+Ton der gro&szlig;en Welt gehalten war,
+eigentlich keinen Inhalt hatte, aber vieles bestocherte
+wie mit einer Nadel. Hanka schmunzelte und sah
+seine Freundin leibhaftig vor sich stehen, die zierliche,
+kleine, ruhelose Natalie.</p>
+
+<p>Agnes wurde bleich, als die lange Gestalt ihres
+Bruders unter der K&uuml;chent&uuml;re auftauchte. Mit zitterndem
+Arm griff sie nach der Lampe, um zu sehen,
+ob er es denn wirklich sei. Hanka lachte, ri&szlig; seine
+schwarzen, stumpfblickigen Augen auf und starrte mit
+komischer Schw&auml;rmerei den Apfelkuchen an, der neben
+dem Herde lag. Jetzt lachte auch Agnes, als sie ihn
+<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71"></a>[71]</span>so fand, wie sie w&uuml;nschte und mit seiner Ankunft nicht
+den Gedanken eines Unheils zu verbinden brauchte.
+Auch Beate kam; Hanka war betroffen durch ihren
+Anblick. Sie war bla&szlig;; ihre Bewegungen waren verhaltener,
+wenn sich auch in einem Achselzucken oder
+einem Lachen wie sonst ein b&auml;urischer Zug zeigte.
+Aber in wenigen Wochen schien sie gereift und abgeschliffen.
+Ihr L&auml;cheln war pr&uuml;fend, ihre Art, sich
+umzudrehen, den Kopf zu erheben, mit einem Ruck
+eine lauschende Stellung anzunehmen, war, obwohl
+rasch und temperamentvoll, so doch frauenhaft. Sie
+hatte etwas Besonderes angenommen, so kam es
+Hanka vor; eine Pr&auml;gung, die sie von allen andern
+auf den ersten Blick unterschied. Er blieb den Abend
+&uuml;ber schweigsam, doch galt es schon nach der ersten
+Stunde f&uuml;r ausgemacht, da&szlig; er einige Wochen bleiben
+w&uuml;rde. Er brauche Ruhe, sagte er. Agnes freute sich
+auf ihre sch&uuml;chterne Weise in sich hinein; Hanka wurde
+aufmerksam durch Beates eigent&uuml;mliches Benehmen.
+Sie erhob sich oftmals vom Tisch und ging auf und
+ab, suchte ihr Gesicht zu verbergen, sich den Anschein
+einer Gleichg&uuml;ltigen zu geben, doch zitterte sie vor
+Unruhe und Ungeduld. Bisher war sie allabendlich
+um diese Stunde entwischt. Agnes ging sonst fr&uuml;h
+zu Bett und die Mahlzeit war kurz. Nun sollte sie
+warten; auf dem Herd wurde noch gekocht und bis
+gegessen war, mochte es sp&auml;t werden. Sie wollte
+nicht unvorsichtig sein und ging umher, Wut und Ha&szlig;
+im Innern, brennend vor Begierde, einen Plan nach
+dem andern erw&auml;gend und im Geist durch Schnee
+und K&auml;lte zur Scheune des Randomirschen Gutes
+<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72"></a>[72]</span>eilend. Klugheit und R&uuml;cksicht entschwanden mit dem
+Vorschreiten der Stunde; langsam verlie&szlig; sie das Zimmer,
+als k&ouml;nne sie auch ebensogut bleiben und ein verwilderter
+Ausdruck trat in ihrem Gesicht hervor, als
+sie drau&szlig;en hastig Kapuze und Mantel umlegte. Sie
+lief an den Ort der Zusammenkunft, um Aufschub zu
+erbitten, durch eine fl&uuml;chtige Liebkosung Sicherheit zu
+geben, denn Furcht bewegte sie noch mehr als Liebe.</p>
+
+<p>Hanka war ihre Abwesenheit nicht unerw&uuml;nscht.
+Argwohn lag weit von ihm; eher vermutete er etwas
+f&uuml;r Beate G&uuml;nstiges und f&uuml;r ihn selbst Angenehmes.
+Im Grunde sah er das, was er aus ihr hatte machen
+wollen, nicht das, was sie geworden war durch sein
+geringes Hinzutun. Er gedachte sich ihr gegen&uuml;ber
+wie ein Vater, wenn nicht wie ein Gro&szlig;vater zu betragen,
+ihn t&auml;uschte die d&ouml;rfliche Ruhe und tr&uuml;bte
+sein sonst so vorsichtiges Urteil. Er hatte das Bed&uuml;rfnis,
+mit Agnes von Beate zu sprechen. So
+dehnte er sich behaglich auf dem Sofa aus, (er war
+so lang, da&szlig; seine Beine von den Waden an au&szlig;erhalb
+des M&ouml;bels in freier Luft schwebten) und bat
+Agnes, sich neben ihn zu setzen.</p>
+
+<p>Agnes bekannte, sie wisse eigentlich nichts &uuml;ber
+Beate. So g&uuml;tig auch ihre &Auml;u&szlig;erungen waren, und
+so sehr sie in Ton und Wort jede Richterlichkeit ablehnte,
+aus allem war doch deutlich, da&szlig; sie und das
+junge M&auml;dchen niemals aneinander warm geworden
+waren. Nichts B&ouml;ses war Agnes bekannt, aber auch
+nichts, was ihr weiches und mit Nachsicht verschwenderisches
+Herz gefangen h&auml;tte. Mit froher Bereitwilligkeit
+hatte sie damals Alexanders Willen getan,
+<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73"></a>[73]</span>und das M&auml;dchen bei sich aufgenommen, selbst gefesselt
+und entz&uuml;ckt durch eine so zukunftsvolle Handlung.
+In Frieden hatte sie mit Beate gelebt, doch
+nicht in jener Freundschaft, die oft so gl&uuml;hend zwischen
+Frauen entsteht, deren gemeinsame W&uuml;nsche sich in
+einem dritten Wesen vereinigen. Es war, als sei das
+Kind aus einer fremden, stolzen Rasse, zur Sklavin
+geworden, aber unbeugsam in der Seele und im Verborgenen
+auf einstige Befreiung und Macht hoffend.
+Ihre Vergn&uuml;gungslust sei nicht zu b&auml;ndigen, sagte
+Agnes, oft scheine sie still und ein wenig t&uuml;ckisch, oft
+ausgelassen und fast roh; auch l&uuml;ge sie gern. Aber
+bei alledem lie&szlig;e sich gut mit ihr hausen; sie f&uuml;ge
+sich schnell und wer wei&szlig;, vielleicht rumore nur die
+d&uuml;stere Kindheit noch in ihr. Zu sp&auml;t vielleicht sei
+sie in das Licht des Lebens getreten, als da&szlig; man
+die Dunkelheit, aus der sie gekommen, vergessen d&uuml;rfe.</p>
+
+<p>Alexander Hanka lauschte und freute sich einer
+Offenheit, die ihm Agnes und, wunderlich, auch Beate
+n&auml;her brachte. Er war weniger f&uuml;r das Tugendhafte,
+als f&uuml;r das, was Charakter gibt, und er konnte in der
+Verletzung &uuml;blicher Morals&auml;tze etwas Lebenf&ouml;rderndes
+sehen. Und wie die sanfte Stimme seiner Schwester
+&uuml;ber alles hinweghuschte, das Eckige gl&auml;ttend, das &Uuml;bel
+beg&uuml;tigend, erschien ihm Beate geschm&uuml;ckt mit den
+Zeichen der Pers&ouml;nlichkeit; ihr herbes Gebahren nahm
+er hin; er beschlo&szlig;, es an Verst&auml;ndnis nicht fehlen zu
+lassen.</p>
+
+<p>Als der Tisch gedeckt war, begann Agnes das junge
+M&auml;dchen zu vermissen. Sie fragte die Magd, aber
+da trat Beate schon ein, mit derselben nachl&auml;ssigen
+<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74"></a>[74]</span>Langsamkeit, mit der sie gegangen war und mit einer
+Miene, als h&auml;tte sie ein Taschentuch im Nebenzimmer
+geholt.</p>
+
+<p>Hanka verbrachte die H&auml;lfte der Nacht mit unruhvollen
+Gedanken. Z&auml;rtliche Regungen lagen ihm fern.
+Aber es war, als ob zuk&uuml;nftige Tage ihn lockten, und
+so verkroch er sich in Betrachtungen. Fr&uuml;h am Morgen
+machte er sich schon zu einem Spaziergang auf, denn
+er wollte einsam sein; nicht um zu beschlie&szlig;en, sondern
+um Erw&auml;gungen und Entschl&uuml;ssen zu entgehen,
+die zu Hause blieben, wo Beate war.</p>
+
+<p>Agnes war auf den Wochenmarkt nach Podolin gegangen.
+Beate sa&szlig; allein im Zimmer und vertrieb
+sich die Zeit, indem sie mit einer Schablone Stickmuster
+auf Linnen malte. Da klopfte es an der T&uuml;re
+und Arnold trat ein. Er gr&uuml;&szlig;te, nahm unbefangen
+ihr gegen&uuml;ber Platz und als er sich &uuml;berzeugt hatte,
+da&szlig; sie allein sei, &uuml;bergab er ihr das Kuvert mit der
+Photographie, wie er es von Specht empfangen. Sie
+nahm es, starrte schweigend auf das Bild, blickte Arnold
+an und verzog finster und ver&auml;chtlich Brauen und
+Mund. Dann stand sie auf, zerri&szlig; ihr Portr&auml;t und
+warf die St&uuml;cke in den Ofen, vor den sie sich nun mit
+gespreizten Beinen stellte und unversch&auml;mten Tones
+fragte: &raquo;Sind Sie vielleicht deshalb gekommen?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold bejahte.</p>
+
+<p>&raquo;Zu viel Umst&auml;nde,&laquo; spottete Beate.</p>
+
+<p>&raquo;Ich finde auch, da&szlig; er zu viel Umst&auml;nde mit
+Ihnen macht,&laquo; entgegnete Arnold trocken.</p>
+
+<p>Beate trat zwei Schritte vor, erbla&szlig;te und ihr Blick
+irrte furchtsam von T&uuml;r zu T&uuml;r. Sie bekam Angst
+<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75"></a>[75]</span>vor der Ruhe und Sicherheit ihres Gastes und wu&szlig;te
+sich nicht zu erkl&auml;ren, warum er immer noch blieb.
+Sie legte den Arm &uuml;ber die Augen und stellte sich,
+als ob sie weinen wollte. Arnold sagte endlich: &raquo;Kommt
+Frau Hanka bald? Ich soll sie von Maxim Specht
+gr&uuml;&szlig;en. Er hat nicht Zeit gehabt zu einem Besuch.&laquo;
+Arnold fa&szlig;te sehr w&ouml;rtlich auf, was ihm bestellt war.</p>
+
+<p>Aus diesen Worten und aus dem harmlosen, fragenden
+Blick, der sie begleitete, sah Beate, wie &uuml;berfl&uuml;ssig
+ihre Bef&uuml;rchtungen seien. Ihr Selbstgef&uuml;hl wuchs
+wieder; sie lachte sp&ouml;ttisch, wandte sich um, das Zimmer
+zu verlassen und sagte unter der Schwelle: &raquo;Auf
+Wiedersehen.&laquo; Damit schlug sie die T&uuml;re zu.</p>
+
+<p>Arnold wartete nicht gerade, weil ihm der Auftrag
+zum Gru&szlig; so wichtig erschienen w&auml;re; aber er
+verga&szlig; nach wenigen Minuten, da&szlig; er sich in einem
+fremden Haus befand. Das pl&ouml;tzliche Alleinsein lie&szlig;
+unver&auml;nderliche Gedanken aufs neue emporst&uuml;rmen.
+Au&szlig;erdem begann die dr&uuml;ckende Stimmung des eigenen
+Zuhause von ihm zu weichen. Er hatte zusammen
+mit dem Doktor das Haus verlassen, der allerlei bedenkliche
+Redensarten &uuml;ber Frau Ansorges Krankheit
+gemacht hatte.</p>
+
+<p>W&auml;hrend er noch versunken war, trat Alexander
+Hanka mit seinem ausholenden Schritt herein, nach
+seiner Gewohnheit spannweit die T&uuml;r &ouml;ffnend. Er
+machte gro&szlig;e Augen, als er einen unbekannten Menschen
+im Zimmer erblickte. Er verbeugte sich in seiner
+steifen Art und nannte seinen Namen, bemerkte aber
+zugleich, da&szlig; diese gesellschaftliche Form hier nicht angebracht
+war. Arnold sah verwundert zu ihm empor,
+<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76"></a>[76]</span>denn ein so langer und magerer Mensch war ihm
+noch nicht vorgekommen. Hanka, nicht weniger verwundert,
+fing an zu lachen, geriet jedoch in Verlegenheit,
+als er den Fremden ohne Verlegenheit sah.
+Arnold erhob sich, und als er das fragende, fast zu
+einer fragenden Grimasse verzogene Gesicht Hankas
+ansah, begriff er, da&szlig; es sich um seinen Namen handelte,
+nannte ihn also und f&uuml;gte hinzu, da&szlig; er eine
+Bestellung von dem Lehrer Specht auszurichten habe,
+der gestern abgereist sei.</p>
+
+<p>Hanka erinnerte sich an Arnolds Namen wohl. So
+gleichg&uuml;ltig er damals auf Beates und Spechts Erz&auml;hlung
+gelauscht hatte, etwas war in seinem Bewu&szlig;tsein
+geblieben. Hanka hatte Vergn&uuml;gen an diesem
+offenen, derben, gebr&auml;unten Gesicht, an der kr&auml;ftigen,
+trockenen Stirn, die unbeweglich zwischen klar-grauen
+Augen und braunen glatten Haaren lag, an der gutgebauten
+Gestalt, die nichts von Verfettung und
+Krankhaftigkeit zeigte.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Vierzehntes_Kapitel" id="Vierzehntes_Kapitel"></a>Vierzehntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Hanka fragte, und Arnold gab f&ouml;rmlich gehorsam
+Antworten. Hanka befremdete ihn. Sein nat&uuml;rlicher
+Scharfblick erfa&szlig;te sofort die merkw&uuml;rdige
+Mischung von Gutm&uuml;tigkeit und Trauer, von Ironie
+und Langeweile in dessen Wesen. &raquo;Welche Besch&auml;ftigung
+haben Sie denn?&laquo; fragte er.</p>
+
+<p>&raquo;Keine,&laquo; versetzte Hanka, &raquo;ich tue nichts.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77"></a>[77]</span>&raquo;Gar nichts?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich betrachte.&laquo; Hanka hatte seinen Stock in der
+Hand behalten und klopfte damit, weit vorgebeugt
+sitzend, auf den Boden.</p>
+
+<p>&raquo;Haben Sie denn nichts gelernt?&laquo; fragte Arnold
+erstaunt.</p>
+
+<p>Hanka lachte laut. &raquo;O ja&laquo;, antwortete er. &raquo;Ich
+habe die Juristerei erlernt, aber eben deshalb mach
+ich keinen Gebrauch davon.&laquo;</p>
+
+<p>Diese Antwort gab Arnold sehr zu denken. Aber
+ehe er etwas dagegensagen konnte, kam Agnes ins
+Zimmer. Arnold richtete seinen Auftrag aus und
+schickte sich an zu gehen. Agnes war erfreut, ihn zu
+sehen und dankbar f&uuml;r den Gru&szlig; des Lehrers. &raquo;Ein
+reizender Mann,&laquo; sagte sie von Specht. &raquo;Vielleicht
+kommen Sie, Herr Ansorge, nun recht oft zu uns.&laquo;
+Sie sprach laut, sch&uuml;ttelte die Hand Arnolds und ihre
+Augen strahlten mild. Arnold f&uuml;hlte das beunruhigte
+Wesen von sich weichen und Sympathie str&ouml;mte auf
+ihn ein. Beate, die nach Agnes gekommen war,
+schnitt eine Fratze; als sie aber Hankas Blick auf sich
+ruhen f&uuml;hlte, betrachtete sie Arnold mit wohlwollendem
+L&auml;cheln.</p>
+
+<p>Arnold verabschiedete sich. Zuhause angekommen,
+fand er auf dem Tisch ein katholisches Flugblatt &uuml;ber
+den Raub der J&uuml;din. Darin wurden &ouml;ffentliche
+Ideale und der Name Gottes angerufen, aber die
+Wahrheit stand dabei und steckte die H&auml;nde in die
+Taschen. Arnold &uuml;berlief es hei&szlig; und kalt. Seine
+Zuversicht begann zu schwinden. Dar&uuml;ber verga&szlig; er
+die Mutter, wie er denn ihre Krankheit nicht ernst
+<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78"></a>[78]</span>nahm, und keine Furcht deswegen empfand, haupts&auml;chlich,
+weil Frau Ansorge ohne &Auml;u&szlig;erung eines
+Schmerzes lag.</p>
+
+<p>Doch in der Nacht erwachte Arnold durch ein fortgesetztes
+tiefes Aufst&ouml;hnen. Mit Schrecken entdeckte
+er, von welchem Mund die Laute kamen. Da war
+es mit der Ruhe aus. Er bat den Doktor um Aufschlu&szlig;.
+Es sei mit den Nieren nicht in Ordnung, erwiderte
+der Mann unsicher und er halte es f&uuml;r gut,
+einen Spezialisten kommen zu lassen. Arnold ging
+mit sich zu Rate, schrieb und telegraphierte zugleich
+dem Oheim Borromeo, damit das Notwendige rasch
+geschehe. Als er die Depesche aufgegeben hatte, schritt
+er langsam den Hauptplatz hinunter, bis dahin, wo
+die Stra&szlig;e gegen die Elassersche Wohnung abbog.
+Zu jeder Zeit des Tages und der Nacht, in jedem
+Augenblick des Besinnens sah er dort Menschen um
+ihr Recht k&auml;mpfen, und sein ganzes Wesen lechzte
+nach Entscheidung.</p>
+
+<p>An der Ecke des Platzes stand Uravar. Trotz der
+K&auml;lte waren seine &Auml;rmel hoch aufgestreift. Mit bedeutsamem
+Grinsen starrte er Arnold an und verfolgte
+ihn mit den stets wie in Trunkenheit gl&auml;nzenden
+Augen.</p>
+
+<p>In dem H&auml;uschen des Juden herrschte vollkommene
+Stille. Die T&uuml;r nach dem Wohnzimmer war geschlossen.
+Arnold pochte, aber niemand antwortete.
+Er dr&uuml;ckte auf die Klinke, &ouml;ffnete, sp&auml;hte durch den
+Spalt und sah einen Knaben an dem runden Tisch
+sitzen, den Kopf zwischen den H&auml;nden, in ein Buch
+vertieft. Er trat ein, der Knabe, (der etwa dreizehn
+<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79"></a>[79]</span>Jahre alt war, nach Jutta das &auml;lteste Kind) blickte
+erschrocken empor, erkannte wohl Arnold von fr&uuml;her,
+getraute aber nicht, sich zu r&uuml;hren. Arnold fragte,
+ob niemand zu Hause sei und blieb an der T&uuml;re
+stehen, um den Knaben nicht einzusch&uuml;chtern. Niemand,
+erwiderte der Bursche und die Augen in dem
+blatternarbigen Gesicht zeigten Trotz. Der Vater sei
+in der Stadt, fuhr er auf eine weitere Frage mit
+langsamem Tonfall fort, die Mutter gehe in Gesch&auml;ften
+&uuml;ber Land, die andern Kinder seien beim
+Rabbiner in Lomnitz. &raquo;Wie hei&szlig;t du?&laquo; fragte Arnold.
+Moses, war die Antwort. Arnold n&auml;herte sich
+dem Tisch, blickte fl&uuml;chtig in das Buch und nahm dem
+Knaben gegen&uuml;ber auf einem Holzschemel Platz. &raquo;Und
+Jutta?&laquo; fragte er mit heiserer Stimme, &raquo;wird sie denn
+nicht wiederkommen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Der Herr fragt&nbsp;&#8211;!&laquo; erwiderte Moses ironisch und
+mit dem Bestreben, ein gutes Deutsch zu sprechen.
+&raquo;Wiederkommen! Eher wird Wachs zu Eisen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold schaute den Knaben verbl&uuml;fft an. Sonderbar
+war es ihm zumute, er f&uuml;hlte sich schuldig. Langsam
+stand er auf und trat zum Fenster. Er h&ouml;rte ein
+vielf&auml;ltiges Gemurmel von drau&szlig;en, &ouml;ffnete den winzigen
+Fl&uuml;gel und sah oben an der Ecke zwanzig bis
+drei&szlig;ig Menschen beisammenstehen. Gleichg&uuml;ltig schlo&szlig;
+er das Fenster wieder und blickte nachdenklich auf den
+Knaben, der b&ouml;se vor sich hinstarrte. Als er aus dem
+Haus trat, erblickte er am oberen Ausgang der Gasse
+noch immer die Ansammlung von Menschen; es
+schienen mehr als vorher zu sein, auch Weiber und
+Kinder hatten sich hinzugesellt und ein verworrener
+<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80"></a>[80]</span>L&auml;rm herrschte. In der kurzen Gasse selber stand
+keiner, sondern diese war f&ouml;rmlich abgesperrt. In
+breiter Reihe warteten die Leute. Je n&auml;her Arnold
+kam, je mehr Gesichter wandten sich ihm durch gemeinsame
+Aufmerksamkeit zu und endlich &ouml;ffnete sich
+eine schmale Gasse, damit er hindurchgehen k&ouml;nne.
+Aber das sah mehr einer feindlichen Handlung als
+einer H&ouml;flichkeit &auml;hnlich. Uravar stand in der Mitte
+eines Haufens gleich der Feder einer Uhr, welche,
+kaum wahrnehmbar, dennoch die Bewegung regelt.
+Arnold war weit entfernt, zu denken, da&szlig; diese Zusammenrottung
+ihm gelten k&ouml;nne. Schweigen legte
+sich um die Masse. Bl&ouml;de, neugierige, t&uuml;ckische Gesichter
+stierten ihn an, und unwillk&uuml;rlich blieb Arnold
+stehen. Vor ihm &ouml;ffnete sich eine Art Bucht, in deren
+Mitte er den neuen Pfarrer gewahrte. Der geistliche
+Herr hatte die Arme verschr&auml;nkt und den Kopf steif
+emporgerichtet. Es war ein m&auml;chtiger Kopf, gro&szlig;
+wie der eines Ochsen, mit an der Seite abstehenden
+Haaren. Die gr&uuml;nen Pupillen hinter der Brille
+flackerten komisch aufgeregt. In dem Augenblick erhob
+sich eine d&uuml;nne, scharfe Stimme gegen Arnold:
+&raquo;Judenknecht!&laquo; und das Gemurmel fing wieder an,
+dunkler und g&auml;hrender.</p>
+
+<p>Mit stummem Zorn blickte Arnold um sich, furchtlos
+forschte er nach dem Rufer und in seiner N&auml;he
+kuschten die Murmler. Ruhig setzte er dann seinen
+Weg fort, aber er f&uuml;hlte sich st&auml;rker und als ein
+Schauer durchrann ihn die Vorahnung von Kampf.</p>
+
+<p>Frau Ansorge verbrachte eine schlimme Nacht. Arnold,
+der um neun Uhr das Lager aufgesucht hatte,
+<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81"></a>[81]</span>fuhr um Mitternacht aus dem Schlaf und wachte bis
+zum Morgen an Ursulas Seite. Die Kranke sprach
+nicht; wenn sie die Augen aufschlug, l&auml;chelte sie gezwungen;
+dann kamen Stunden, in denen sie unaufh&ouml;rlich
+st&ouml;hnte und sich auf der niedrigen Matratze
+w&auml;lzte. Ursula murmelte Gebete aus einem Buch,
+Arnold sa&szlig; mit gesenktem Kopf, die Augen bald
+gegen das Licht, bald gegen die Finsternis gewandt.
+Gegen zehn Uhr morgens kam der Doktor, um den
+Arzt aus Wien zu erwarten, der mit dem Fr&uuml;hschnellzug
+eintreffen mu&szlig;te. Von der Station aus
+war noch ein t&uuml;chtiges St&uuml;ck Weg, aber schon kurz
+nach elf kam eine Landkutsche mit zwei Insassen angefahren.
+Arnold trat in den Hof, die Herren zu
+begr&uuml;&szlig;en. Den Bruder der Mutter erkannte er sofort,
+obwohl er ihn seit den Kinderjahren nicht
+gesehen hatte. Borromeo reichte seinem Neffen
+die Hand, betrachtete ihn mit einem k&uuml;hl-kritischen
+Blick, stellte den Arzt vor, einen eleganten, noch
+jungen Mann und alle drei gingen zum Krankenbett.
+Frau Ansorge hatte kaum ihren Bruder und
+den Fremden erblickt, so schien es, als sch&uuml;ttle sie
+Fieber und Fieberbilder mit gewaltiger Anstrengung
+von sich ab. Ihre Erinnerung erhielt hundert Br&uuml;cken.
+Als sie Friedrich zum letztenmal gesehen hatte, war
+all ihr fr&uuml;heres Leben und F&uuml;hlen ins Herz getroffen
+worden. Die dazwischenliegenden Jahre st&uuml;rzten zusammen,
+und die Schmerzen in denen sie jetzt gefangen
+war, verbanden sich mit jenen halbvergessenen.</p>
+
+<p>Die Begr&uuml;&szlig;ung war kurz und ohne Worte. Doktor
+Borromeo winkte Arnold und Ursula, das Zimmer
+<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82"></a>[82]</span>zu verlassen. Die beiden &Auml;rzte blieben allein. Arnold
+f&uuml;hrte seinen Oheim in ein wenig benutztes
+Zimmer hinter der K&uuml;che. Da standen uralte M&ouml;bel,
+auf welchen die Zeit gleich einem Gespenst lag. Borromeo
+h&uuml;llte sich frierend in seinen Pelz und schritt mit
+wiegendem, m&uuml;dem Gang auf und ab. Dieselbe
+M&uuml;digkeit dr&uuml;ckte sich in seinen Geb&auml;rden wie in
+seinem Mienenspiel aus, sie lag in den hingeworfenen
+Worten, die er sprach, in seinem L&auml;cheln, in
+seiner Stimme. Kinn und Mund waren durch einen
+schwarzen Bart verdeckt, der f&ouml;rmlich steifgeb&uuml;gelt
+aussah und eine ungemein sorgf&auml;ltige Pflege verriet.
+Die obere H&auml;lfte des Gesichtes zeigte frauenhaft weiche
+Linien.</p>
+
+<p>&raquo;Was hast du eigentlich f&uuml;r deine Zukunft vor,
+Arnold?&laquo; fragte er, in seiner Wanderung innehaltend,
+mit einem langsamen und sinnenden Tonfall.</p>
+
+<p>Arnold war &uuml;berrascht und schaute zaudernd vor
+sich hin. Aus einem unklaren Grund empfand er
+ein ebenso unklares Mitgef&uuml;hl mit dem Mann. &raquo;Ich
+wei&szlig; nicht. Ich will leben&laquo;, sagte er trocken.</p>
+
+<p>Borromeo fuhr mit der flachen Hand behutsam
+an seinem Bart herab, kaum die Haare ber&uuml;hrend,
+als f&uuml;rchtete er sie zu <ins class="correction" title="Transcriber's note: removed extra comma: 'zerzausen.,'">zerzausen.</ins> &raquo;Und h&auml;ltst du
+das f&uuml;r so leicht?&laquo; erwiderte er sanft und traurig.</p>
+
+<p>Arnold lachte. &raquo;Ist es denn schwer?&laquo; fragte er
+verwundert. &raquo;Hast du denn so schlechte Erfahrungen
+gemacht?&laquo; Er sa&szlig; rittlings auf einem Stuhl und
+dr&uuml;ckte das Kinn auf die Lehne.</p>
+
+<p>&raquo;Ich glaube, es ist nicht m&ouml;glich, andere zu machen&laquo;,
+antwortete Borromeo mit einem L&auml;cheln, welches ein
+<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83"></a>[83]</span>vernichtendes Erbarmen mit dem Frager zeigte. Arnold
+wurde aus diesem wunderlichen Wesen durchaus
+nicht klug. Borromeo zeigte eine Einfachheit, die bis
+zur H&ouml;lzernheit ging, und eine &auml;ngstliche Sucht, unauff&auml;llig
+zu sein. Die Gesichtsz&uuml;ge des etwa F&uuml;nfundvierzigj&auml;hrigen
+hatten einen greisenhaft stillen
+Ausdruck, die Augen starrten, als k&ouml;nnten sie in der
+Luft beobachten, was in der Seele selbst vorging.
+Trotzdem war bisweilen ein Aufleuchten im Blick,
+als g&auml;be es &uuml;ber gewisse tr&ouml;stliche Dinge keinen
+Zweifel.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Fuenfzehntes_Kapitel" id="Fuenfzehntes_Kapitel"></a>F&uuml;nfzehntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Die &Auml;rzte lie&szlig;en wenig Hoffnung; die Dauer des
+Leidens war nicht abzusehen. So reiste Borromeo
+wieder ab, denn ihn riefen Gesch&auml;fte. Arnold
+gab das Versprechen, ihm sofort zu schreiben, wenn
+es schlechter gehen sollte. Au&szlig;erdem wurde der Landarzt
+von dem jungen Spezialisten genau unterrichtet,
+wann eine Operation stattfinden k&ouml;nne; dann erst
+werde er wiederkommen.</p>
+
+<p>Frau Ansorge ahnte, was ihr bevorstand. Ihre
+ganze Kraft nahm sie vor Arnold zusammen. Nicht
+um ihn zu schonen, verbarg sie ihre Schmerzen und
+nicht um als Heldin in seinen Augen zu gewinnen,
+sondern weil sie sich vor seinem Urteil f&uuml;rchtete. So
+v&ouml;llig hatte das Verh&auml;ltnis eine Umkehrung erfahren,
+da&szlig; sie, die Unterwerferin und Lehrerin, nun sch&uuml;lerhaft
+von dem Bilde abhing, das sie im Innern des
+<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84"></a>[84]</span>Sohnes von sich selbst geschaffen hatte, da&szlig; sie sein
+Mitleid mit Recht scheute und mit einer ungeheuren
+&Uuml;berwindung ihr Bewu&szlig;tsein abzog von ihren k&ouml;rperlichen
+Qualen. Nicht den tr&auml;umerischen Weichling
+wollte sie, der im Mitgef&uuml;hl erst seine Neigung entdeckt.
+Das gesunde Herz ist hart, sagte sie sich. So
+litt sie in sich hinein, um den Himmel seiner Zukunft
+rein zu wissen und sich darin zu bewahren als eine
+Art von k&uuml;hler G&ouml;ttin.</p>
+
+<p>Mit Borromeo hatte sie wegen des Besitzstandes
+gesprochen. Da das Kapital unber&uuml;hrt lag und die
+Zinsen stets wieder dazugeschlagen worden waren,
+weil die kleine &Ouml;konomie sich allm&auml;hlich selbst erhalten
+hatte, war Arnold Herr eines ganz betr&auml;chtlichen
+Verm&ouml;gens. Man gab ihm einen &Uuml;berblick
+und sprach mit ihm &uuml;ber die Anlage des Geldes, aber
+er schien sich nicht sonderlich daf&uuml;r zu interessieren.</p>
+
+<p>Er wurde von Tag zu Tag schweigsamer und in
+sich gekehrter. Wenn er ins Dorf kam, bemerkte er
+feindselige Gesichter, einen unentschlossenen, abwartenden
+Ha&szlig;. Was ist los? dachte er; wohin ich sehe,
+alle nehmen f&uuml;r das Unrecht Partei. Warum? warum
+nicht f&uuml;r das Recht?</p>
+
+<p>Eines Nachmittags ging er aus und marschierte
+lange Zeit am Flu&szlig;ufer hin und her. Das Wetter
+schien sich zu ver&auml;ndern. Regen wich der K&auml;lte. Tr&auml;g
+und dick rollte das Wasser des Flusses hin, rotgelb
+von Sand und Schlamm. Na&szlig;kalte Windst&ouml;&szlig;e schlugen
+dem Wanderer in Gesicht und Nacken, und als er sich
+endlich entschlo&szlig; nach Podolin zu gehen, war er bis
+&uuml;ber die Knie mit Kot bespritzt. Auf dem Platz des
+<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85"></a>[85]</span>Dorfes standen einige Leute in Gruppen und disputierten
+eifrig. An den H&auml;userecken waren riesenhafte
+Plakate angeklebt; Weiber und Kinder buchstabierten
+daran herum und schrien durcheinander.
+Es war von einer Wahlversammlung die Rede. Das
+Gl&uuml;ck des Volkes, das Ende der Armut wurde prophezeit,
+und als Quelle alles Unheils wurden die Juden
+genannt.</p>
+
+<p>Aus der Kirche kam eine Prozession und f&uuml;llte
+beim Schulhaus die Mitte der Stra&szlig;e. Als Arnold
+zur Seite wich, entstand hinter ihm ein drohendes
+Raunen, das sich vom schreienden Gebeteleiern j&auml;h
+unterschied. Er drehte sich um und erblickte Elasser,
+der von der Lomnitzer Stra&szlig;e hereingekommen war,
+den schweren Hausierpack auf dem R&uuml;cken. Ein
+Schlossergeselle namens Pavlicek eilte sofort auf den
+Juden los und schleuderte mit einer kurzen Armbewegung
+den Schlapphut vom Kopfe des Wehrlosen,
+und der Hut flog im weiten Bogen auf die
+Schwelle eines Haustors. Das zornige Murmeln
+nahm einen beif&auml;lligen Charakter an. Elasser blieb
+stehen, machte mit den Lippen eine fletschende Bewegung,
+blickte scheu auf dem Boden umher, als erwarte
+er, da&szlig; der Hut von selbst wieder zu ihm k&auml;me,
+da er doch keine Hand frei hatte, ihn zu holen. Er
+schickte sich an, seinen Pack auf die Erde zu stellen
+und l&auml;chelte dabei sklavisch, wie um den Umstehern
+zu zeigen, da&szlig; er eigentlich nichts &uuml;belnehme, sondern
+da&szlig; es nur beschwerlich f&uuml;r ihn sei. Arnolds Gesicht
+err&ouml;tete und seine Augen verdunkelten sich vor Verachtung.
+Das Ma&szlig; der Unbill schien ihm &uuml;ber und
+<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86"></a>[86]</span>&uuml;ber gef&uuml;llt. Er warf den Kopf zur&uuml;ck, stie&szlig; einen
+gurgelnden Schrei aus, wie wenn in der n&auml;chsten
+Sekunde alles in ihm zur Besinnungslosigkeit zusammenst&uuml;rzen
+w&uuml;rde und rieb die Z&auml;hne aneinander,
+indem er die Lippen nach oben und nach
+unten entfernte. Der Schneider Wittek, ein Deutscher,
+stand in seiner N&auml;he und glotzte. Arnold wollte
+auf ihn zu, um ihn mitten in den Haufen der andern
+zu schleudern. Ein wenig Schaum trat vor seinen
+Mund, aber pl&ouml;tzlich war es, als ob sich ein &uuml;berirdischer
+Mittler vor ihm erh&ouml;be, dessen unsichtbarer
+Mund weise und stolz zum bessern rief. Liegt denn
+das Recht in deiner St&auml;rke? schien eine Stimme zu
+fragen. Triffst du das wahre Unrecht mit den Schl&auml;gen
+deiner Faust? Sei anders als sie! &uuml;berzeuge sie!</p>
+
+<p>&Uuml;berrascht und finster waren die Leute vor ihm
+zur&uuml;ckgewichen. Er wandte sich ab, ging bis zum
+Haustor &uuml;ber die Stra&szlig;e, hob den davongeflogenen
+Hut auf und setzte ihn dem Elasser auf den Kopf.
+Dabei begegnete er dem geschlagenen Blick des Juden,
+der sich wieder mit demselben knechtischen L&auml;cheln an
+die Zuschauer wandte und sich dann langsam entfernte.</p>
+
+<p>Auch Arnold ging. Kaum war er ein paar Schritte
+weiter gelangt, als ihm ein apfelgro&szlig;er Stein &uuml;ber
+die Schulter am Ohr vorbeiflog. Verwundert kehrte
+er sich um, denn es wunderte ihn, da&szlig; einer dies
+wagte. Ein alter Mann senkte die schon erhobene
+Hand, die einen zweiten Stein hielt.</p>
+
+<p>Die D&auml;mmerung war eingebrochen und nahm rasch
+zu. Arnold blieb stehen und dachte nach. Fast mechanisch
+<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87"></a>[87]</span>schritt er dann in die Gasse hinein, wo Elasser
+wohnte. Er trat an das Fenster des Erdgeschosses
+und warf einen Blick in die niedrige Stube. Die
+Kinder hockten aufmerksam um den Tisch. Frau
+Elasser und ein fremder kleiner Mann standen betend
+vor einem andern, wei&szlig;gedeckten Tischchen, auf welchem
+auch Kerzen brannten. Der eben eintretende
+Elasser lie&szlig; seinen Pack sinken und die Betenden
+gingen auf ihn zu. Auch die Kinder erhoben sich
+von ihren Pl&auml;tzen, und der Knabe, mit welchem
+Arnold schon Bekanntschaft geschlossen hatte, sagte
+etwas mit lauter Stimme, aber die Worte blieben
+unverst&auml;ndlich. Der Fremde, dessen Gesicht zutraulich
+und nachsichtig aussah, nickte. Er war etwa siebzig
+Jahre alt, war bartlos und hatte einen fast belustigend
+kleinen Kopf.</p>
+
+<p>Arnold legte die Hand vor die Augen. Er befand
+sich jetzt wie auf einem Ruhepunkt &uuml;ber den Geschehnissen.
+Es war, als ob sich die Bilder greifbar in die
+Finsternis zwischen Hand und Auge zw&auml;ngten. Er
+sah Jutta, widerrechtlich leidend und diese dort im
+Haus, widerrechtlich z&ouml;gernd, feig aller Vernunft zum
+Spott. Ging der Spruch auf so langsamen F&uuml;&szlig;en?
+Wo war der, dessen Amt es war, Gerechtigkeit zu
+&uuml;ben? Geschah deshalb nicht, was h&auml;tte geschehen
+k&ouml;nnen, weil niemand die Hand erhob und den Mund
+&ouml;ffnete? Warum sa&szlig;en sie dort in ihren Zimmern
+und duckten sich, lie&szlig;en Unrecht an sich herabrinnen
+wie Wasser? Hatten sie denn vergessen? Ihm
+brannte jede Stunde ein tieferes Mahnzeichen ein,
+er konnte nicht vergessen.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88"></a>[88]</span>Oder gibt es &uuml;berhaupt keine Gerechtigkeit? dachte
+er schaudernd. Ist das alles Unsinn oder Einbildung?
+Er lehnte den Kopf zur&uuml;ck und schaute empor, um
+ein St&uuml;ck des Himmels und seiner Sterne zu suchen.
+Denn es war indessen Nacht geworden. Der Mond
+stieg zwischen den H&auml;usern herauf.</p>
+
+<p>Dann blickte er, sich vorsichtig am Rand des Fensters
+haltend, von neuem in das Zimmer. Elasser sa&szlig; an
+dem kleinen, gedeckten Tisch, w&auml;hrend die andern an
+dem runden Tisch das Abendessen nahmen. Arnold
+sah, da&szlig; der Fremde einige Male hin&uuml;berging, aber
+Elasser, den Bart in der Faust zerkn&uuml;llend, sch&uuml;ttelte
+stets den Kopf. Die Frau sa&szlig; starr und in sich gekehrt.
+Als die Kinder sich in die ansto&szlig;ende Kammer
+zur Nachtruhe begeben hatten, legte sie den S&auml;ugling
+an ihre magere Brust und schaute d&uuml;ster sinnend
+ins Licht der Lampe. Zwischen dem fremden Mann
+und Elasser entstand ein Wortwechsel, und murmelnde
+Laute drangen zu Arnolds Ohr; aber der Fremde
+reichte bald darauf der Frau die Hand und wollte
+sich auch von Elasser verabschieden, dieser schickte sich
+jedoch an, den Gast zu begleiten. Die Haust&uuml;re
+kreischte und die zwei M&auml;nner traten auf die Schwelle.
+Beide machten eine Geb&auml;rde des Schreckens, als sie
+an der Mauer, wunderlich dunkel inmitten eines vom
+Mond gebildeten Lichtdreiecks einen Menschen stehen
+sahen. Arnold ging auf die beiden zu und fragte
+sogleich: &raquo;Was ist also geschehen? Kommt Jutta
+zur&uuml;ck?&laquo;</p>
+
+<p>Ein langes Schweigen entstand. Elasser blickte
+Arnold verwundert und immer mehr verwundert ins
+<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89"></a>[89]</span>Gesicht. Endlich sagte er zu seinem Begleiter, dessen
+Z&uuml;ge die Gewohnheit des Wohlwollens und der Milde
+verrieten: &raquo;Das ist der Herr von Ansorge, ders so
+gut meint mit uns.&laquo;</p>
+
+<p>Der Alte lie&szlig; sein K&ouml;pfchen hin und her pendeln,
+das trotz seiner Kleinheit den Schultern eine zu
+schwere Last war.</p>
+
+<p>&raquo;Wie steht es also?&laquo; fragte Arnold ungeduldig.</p>
+
+<p>&raquo;Es steht schlecht,&laquo; sagte Elasser. &raquo;Keine Hand
+bewegt sich. Es werden Erhebungen angestellt, hei&szlig;ts,
+und mich haben sie herumgehetzt wie einen Hund, und
+ich soll warten. Nun, ich wart, wir warten lang genug,
+is es gef&auml;llig? In vier Wochen wird Jutta vierzehn
+Jahr alt und dann ist keine Hoffnung mehr.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Es ist in der Schrift geschrieben,&laquo; mahnte der
+Fremde, &raquo;man soll das Unrecht sich ergie&szlig;en lassen
+ganz.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Eine sch&ouml;ne Schrift!&laquo; rief Arnold emp&ouml;rt. &raquo;Wartet
+ihr darauf, bis man euch den Kopf abschl&auml;gt?&laquo;</p>
+
+<p>Elasser machte eine weitausholende Bewegung mit
+den Armen. &raquo;Herr,&laquo; antwortete er, &raquo;Sie kommen
+mir wahrlich vor wie jener Jud, der nicht hat lernen
+wollen Deutsch, weil er hat geglaubt, die ganze Welt
+ist j&uuml;disch. Die Welt ist nicht j&uuml;disch, gn&auml;diger Herr.
+Das Recht ist f&uuml;r Sie und nicht f&uuml;r uns.&laquo;</p>
+
+<p>Langsam waren die drei gegen das Flu&szlig;ufer gegangen.
+Arnold stie&szlig; mit dem Fu&szlig; einen Stein ins
+Wasser und heftig bewegt sagte er: &raquo;Aber wie k&ouml;nnt
+ihr ruhig dastehen, Leute, und schw&auml;tzen, immer
+schw&auml;tzen! Es ist ja die niedertr&auml;chtigste Teufelei,
+wenn ihr euch nicht r&uuml;hrt um eure Sachen. Mein
+<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90"></a>[90]</span>Recht ist euer Recht, und euer Recht ist Kaisers Recht.
+Da ist nicht daran zu tifteln. Die Gerechtigkeit ist
+f&uuml;r alle.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Der Herr ist in einem gro&szlig;en Irrtum,&laquo; erwiderte
+Elasser finster. &raquo;Das Recht ist da; auch die Richter
+sind da; gleichfalls die B&uuml;cher, worein alles steht geschrieben.
+Aber die Gerechtigkeit? Die ist nicht da.&laquo;</p>
+
+<p>Ver&auml;chtlich spuckte Arnold auf die Erde und entgegnete
+mit &auml;u&szlig;erster Feindseligkeit: &raquo;L&uuml;gner und
+Faulenzer seid ihr.&laquo;</p>
+
+<p>Der fremde alte Mann stand mit gesenktem Kopf.
+Die Weltanschauung der Geduld, die ihm Nieren und
+Hirn geformt hatte, geriet pl&ouml;tzlich in einen geheimnisvollen
+Aufruhr. In seinen langen Lebensjahren hatte
+er genug gesehen an Vergewaltigung des Rechts, an
+blutigen Wunden, welche die Unschuld trug, an <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'tyranischem'">tyrannischem</ins>
+&Uuml;bereinkommen der M&auml;chtigen, um in einem
+eingebildeten R&auml;cher den letzten Trost zu finden. Nun
+ging ein Blitz &uuml;ber ihm nieder und z&uuml;ndete in seiner
+Brust, deren Empfindungen schon versteinert schienen.
+Nicht Arnolds Worte hatten das vermocht. Was
+waren ihm Worte! Auch das Ungl&uuml;ck des ihm blutsverwandten
+Elasser nicht, obwohl dies b&ouml;swillige Hinziehen,
+dies t&uuml;ckische Verbergen, dieser eingestandene
+Raub, dies Schauspiel &ouml;ffentlicher Schmach und Feigheit
+auch Gleichg&uuml;ltige erregt hatte. Das Neue kam
+von Arnold her. Berauschend str&ouml;mte der wilde
+Idealismus auf ihn ein, befeuerte ihn, und er gedachte
+seiner eigenen unerf&uuml;llten Jugend. &raquo;Ja,
+Samuel,&laquo; sagte er mit ver&auml;nderter Stimme, &raquo;du
+mu&szlig;t deine Pflicht erf&uuml;llen. Wir wollen vor den
+<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91"></a>[91]</span>Kaiser hintreten. Gern will ich das Geld, was du
+brauchst, hergeben, denn es ist zum guten Zweck. Es
+ist uns schon gesagt worden, da&szlig; wir k&ouml;nnen eine
+Audienz bekommen und Seine Majest&auml;t wird uns
+anh&ouml;ren.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Er wird richten,&laquo; sagte Arnold befriedigt.</p>
+
+<p>&raquo;Ich will nicht sagen, er wird,&laquo; antwortete der
+Alte mit feinem L&auml;cheln, &raquo;aber es kann sein. Reisen
+wir also nach Wien, Samuel.&laquo;</p>
+
+<p>Elasser starrte bewegt vor sich hin. W&auml;hrend die
+beiden Alten sich noch beredeten, kniete Arnold am
+Flu&szlig;ufer nieder, nahm die M&uuml;tze ab, legte die Binde
+beiseite, die seinen Hals umschlo&szlig;, st&uuml;lpte die &Auml;rmel
+bis an die Ellenbogen auf und wusch sich das Gesicht
+mit dem eiskalten Wasser. Darauf wurde ihm wohl
+und k&uuml;hl.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Sechzehntes_Kapitel" id="Sechzehntes_Kapitel"></a>Sechzehntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Die nachgesuchte, durch einflu&szlig;reiche Personen
+unterst&uuml;tzte Audienz des Juden Elasser beim
+Monarchen wurde genehmigt. Eine jener Zeitungen,
+welche die &ouml;ffentliche Meinung beherrschen,
+schrieb, da&szlig; die Angelegenheit, welche solange
+das Staunen und die Beunruhigung aller Redlichdenkenden
+verursacht habe, nun endlich vor eine Instanz
+gelangt sei, bei der es kein Zaudern und keinen
+Umweg gebe.</p>
+
+<p>Von den Einzelheiten der Audienz wurde wenig
+bekannt. Der Monarch geruhte, die ihm &uuml;berreichte
+<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92"></a>[92]</span>Bittschrift aufmerksam durchzulesen und richtete dann
+an den ungl&uuml;cklichen Vater, der schluchzend vor ihm
+kniete, die verhei&szlig;ungsvollen Worte: &raquo;Ich werde
+neue Weisungen an die Beh&ouml;rden geben, damit sie
+ihre Pflicht und Schuldigkeit tun.&laquo; In der Tat wurden
+schon zwei Stunden nach der Audienz Befehle
+solcher Art erlassen.</p>
+
+<p>Aber Tag auf Tag verging ohne Botschaft und
+Erfolg. Als Elasser erfuhr, da&szlig; Jutta im Kloster
+bei Tarnobrzeg gesehen worden sei, wandte er sich
+telegraphisch an den Bezirksrichter, doch dieser wies
+ihn an denselben Staatsanwalt, der schon fr&uuml;her jeden
+Antrag abgelehnt hatte. Elasser ging zum Ministerpr&auml;sidenten,
+welcher auf seine Bitte um Schutz erwiderte:
+&raquo;Sie verdienen es, das geb&uuml;hrt Ihnen.&laquo;
+Es geschah nichts. Elasser wandte sich an den Justizminister
+und erhielt die Versicherung, da&szlig; von der
+Statthalterei alles aufgeboten werden w&uuml;rde, um den
+Aufenthaltsort des M&auml;dchens zu ermitteln. Es solle
+alles aufgeboten werden, um dem Vater seine Tochter
+vor dem 10. Februar wiederzugeben, an welchem
+Tag sie das religionsm&uuml;ndige Alter erreicht haben
+w&uuml;rde. Elasser wartete. Das Leutebereden, In-Vorzimmern-Hocken,
+Bitten, Sichverbeugen, Erkl&auml;ren
+nahm kein Ende. Man sch&uuml;ttelte den Kopf, gab Ratschl&auml;ge,
+war bedenklich, zerstreut, ergriffen, besch&auml;ftigt,
+&auml;ngstlich oder von frecher Deutlichkeit. Die Zeit
+ging hin. Ein anderer Skandal erweckte die Aufmerksamkeit
+der Menge. Elasser sagte sich, Jutta sei
+tot. Ihn zog es nach Hause. Er hatte sich m&uuml;dgegangen,
+m&uuml;dgeredet, m&uuml;dgebettelt, m&uuml;dgehofft. Am
+<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93"></a>[93]</span>letzten Tage fa&szlig;te er sich noch einmal zu einem letzten
+Gang zusammen; es gelang ihm, den Minister f&uuml;r
+Galizien zu ungewohnter Stunde zu sprechen. In
+drangvoll verhaltener Wildheit stellte er eine letzte
+Frage, um dann f&uuml;r immer zu erschlaffen. Die w&uuml;rdige
+alte Exzellenz, menschlich ersch&uuml;ttert, verlor den
+&ouml;ffentlichen Tonfall und sagte die denkw&uuml;rdigen Worte
+&raquo;An den Mauern des Klosters hat unsre Macht ein Ende.&laquo;</p>
+
+<p>Das war am 5. Februar.</p>
+
+<p>Mitte Januar gelangte die Kunde von dem gn&auml;digen
+Versprechen des Kaisers nach Podolin und zu
+Arnold. Er hatte etwas andres kaum erwartet. Seit
+dem Gespr&auml;ch mit Elasser hatte eine gleichm&auml;&szlig;ige
+Ruhe und Zuversicht von ihm Besitz genommen.</p>
+
+<p>Als er die Nachricht vernommen hatte, kam ein
+ungest&uuml;mer Drang nach k&ouml;rperlicher T&auml;tigkeit &uuml;ber
+Arnold. Er nahm Besen und Schaufel zur Hand,
+ging in den Hof und begann, einen Weg in den fu&szlig;hohen
+Schnee zu schaufeln. Eine Stunde lang arbeitete
+er, ohne auszusetzen. Die Luft war rein und
+es war sehr kalt. Arnold, in Schwei&szlig; gebadet, blickte
+empor, als am Zaun eine herrische Ba&szlig;stimme erschallte.
+Den Schirm aufgespannt, von den hohen
+Stulpenstiefeln den Schnee stampfend, stand der
+Pfarrer dort. Arnold trat n&auml;her. Der geistliche
+Herr fragte nach Frau Ansorge. &raquo;Die Mutter ist
+krank,&laquo; erwiderte Arnold etwas verwundert. Desto
+mehr Grund f&uuml;r den Seelsorger, sie zu besuchen, war
+die herrische Antwort.</p>
+
+<p>Arnold &uuml;berlegte und schritt dann dem Pfarrer
+voran. Frau Ansorge wandte den Eintretenden langsam
+<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94"></a>[94]</span>das Gesicht zu. Der Geistliche nahm Platz, schaute
+die Kranke fest an, erkundigte sich nach ihrem Befinden,
+und als Frau Ansorge zur Erwiderung gleichg&uuml;ltig
+und unbestimmt die Lider senkte, befeuchtete
+er die Lippen mit der Zunge und sagte: &raquo;Warum
+kommt der junge Ansorge weder in die Kirche noch
+zur Beichte? Haben Sie Ihren Sohn nicht in der
+Furcht und Anbetung des dreieinigen Gottes erzogen?
+Ich warte schon lange auf ihn, aber er macht
+mein Harren zuschanden. B&ouml;se Umtriebe stecken in
+ihm, mit den Gottlosen ist er im Bund. Darum bin
+ich hier und frage: haben Sie Ihre Pflicht als Mutter
+erf&uuml;llt, liebe Frau?&laquo;</p>
+
+<p>Nachdem er diese Worte in psalmodierendem Tonfall
+gesprochen, schwieg der Pfarrer und beleckte wieder
+die Lippen. Er hielt jeden m&ouml;glichen Einwand f&uuml;r
+zermalmt, und mit Zufriedenheit betrachtete er seine
+auf den Knien liegenden gefalteten H&auml;nde.</p>
+
+<p>Frau Ansorge hob den Kopf mit gro&szlig;er M&uuml;he
+etwas empor und erwiderte mit ihrer von Krankheit
+gebrochenen Stimme: &raquo;Bem&uuml;hen Sie sich nicht,
+Hochw&uuml;rden. Wir brauchen keinen Vermittler zwischen
+uns und dem Himmel.&laquo;</p>
+
+<p>Erschrocken schnellte der Geistliche von seinem Stuhl
+auf.</p>
+
+<p>Frau Ansorge seufzte. Mit glanzlosen Augen blickte
+sie umher. Es war, als gehorche der Mund nicht
+mehr. Sie erhob abwehrend den Arm, wie um den
+Pfarrer zu verhindern, da&szlig; er sich blo&szlig;stelle.</p>
+
+<p>Der geistliche Herr empfand etwas wie Furcht.
+Jetzt klopfte es an der T&uuml;re; der Doktor trat ein
+<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95"></a>[95]</span>und begr&uuml;&szlig;te den Pfarrer mit jener H&ouml;flichkeit und
+halben Kollegialit&auml;t, die eine wohlt&auml;tige Gew&ouml;hnlichkeitsluft
+verbreitete. Der Geistliche murmelte ein
+paar Worte und verlie&szlig; unruhigen Gesichts das Zimmer.</p>
+
+<p>Ursula stellte sich neben den Doktor an das Bett.
+Arnold beobachtete vom Fenster aus, da&szlig; die Kranke
+schneller und vernehmlicher atmete als sonst. Der
+Doktor fl&uuml;sterte Ursula etwas zu, worauf diese hinausging
+und nach einigen Minuten einen mit Eis
+gef&uuml;llten K&uuml;bel zur&uuml;ckbrachte. Dann kam der Doktor
+zu Arnold, legte ihm die Hand auf die Schulter und
+sagte, jetzt sei die Zeit zu einem operativen Eingriff
+gekommen. Arnold r&uuml;stete sich, um auf das Telegraphenamt
+zu gehen, aber der Doktor meinte, das
+werde er selbst &uuml;bernehmen. Arnold schickte sich nun
+an, Friedrich Borromeo zu benachrichtigen; es dr&auml;ngte
+ihn hinaus, schon allein deshalb, um nach seiner Art
+im Vorw&auml;rtsschreiten Herr der Besorgnisse zu werden.
+Als er &uuml;ber den Marktplatz des Dorfes ging, sah er
+Beate aus der Kirche kommen; sie schaute unbeweglich
+vor sich hin und ihr Gesicht war wei&szlig; unter der
+Pelzkappe, vielleicht vom Widerschein des Schnees.
+Arnold widmete ihr nur fl&uuml;chtige Aufmerksamkeit;
+eine Sekunde lang erschienen ihm der Pfarrer, die
+Kirche und Beate zusammen im Bunde zu stehn gegen
+das Leben der Mutter. Die grob voraussagende Miene
+des Doktors hatte seine Verachtung erregt und ihn
+zugleich vorbereitet. Er war nicht geschaffen, in der
+D&auml;mmerung zu hoffen und zu f&uuml;rchten; um ihn
+mu&szlig;te es licht, das Drohende mu&szlig;te beleuchtet sein.
+<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96"></a>[96]</span>Das Schicksal der Mutter lag viel greifbarer vor ihm
+als das Schicksal Elassers und seiner Tochter, bis zu
+dem Augenblick, wo er von dem Versprechen des Kaisers
+Kunde erhalten hatte. Wie es auch mit der
+Mutter gehen mochte, dies nahe Ungl&uuml;ck war begrenzt;
+es konnte mit einem Worte bezeichnet werden,
+mit zweien: Krankheit, Tod. So r&uuml;cksichtslos
+trotz wachsender Angst vermochte er seinem Gef&uuml;hle
+Klarheit abzupressen &uuml;ber das, was ihn selbst betraf,
+was sein eigenes und seines Eigentums Schicksal war.
+Dort aber hatte er nichts gefunden als eine unaussprechliche
+Bedr&auml;ngnis. Der Grund war ihm verborgen.
+Ein gleichg&uuml;ltiger Jude, seine gleichg&uuml;ltige
+Tochter, ein gleichg&uuml;ltiges Kloster, ein fremdes Leiden,
+umflutet von einem Gewirr fremder Stimmen,
+was hatte ihn dabei gequ&auml;lt?</p>
+
+<p>Als er zu Hause ankam, war Frau Ansorge nicht
+mehr bei Bewu&szlig;tsein.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Siebzehntes_Kapitel" id="Siebzehntes_Kapitel"></a>Siebzehntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Der Wiener Professor (samt einem Assistenten)
+und Friedrich Borromeo trafen auch diesmal
+zusammen ein. Die Operation wurde eine Stunde
+darauf vorgenommen. Arnold und sein Oheim
+befanden sich in demselben Zimmer wie neulich, jedoch
+in vollkommenem Schweigen. Wieder hatte
+sich Doktor Borromeo in seinen Pelz geh&uuml;llt, wieder
+schritt er mit seinem wiegenden, m&uuml;den Gang
+<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97"></a>[97]</span>auf und ab. Ein eigenes, morsches, bitteres, geduldiges
+L&auml;cheln verzog bisweilen seinen Mund. Drau&szlig;en
+war das &auml;rgste Wetter, Sturm und Schneetreiben.
+Arnold konnte nicht anders, als best&auml;ndig den leise
+knarrenden, uhrenhaft regelm&auml;&szlig;igen Tritten Borromeos
+zu lauschen. Ohne da&szlig; er es recht wu&szlig;te,
+wirkte die Gegenwart dieses Mannes l&auml;hmend auf
+ihn. Nun erschien der Assistent unter der T&uuml;re. Er
+trocknete mit einem Tuch die H&auml;nde; die wei&szlig;e Sch&uuml;rze
+war mit Blut bespritzt. Sein Gesicht zeigte die Helligkeit
+eines siegreichen K&auml;mpfers, als er sagte: &raquo;Alles
+steht gut.&laquo; Arnold ging dem jungen Mann entgegen
+und dr&uuml;ckte seine noch feuchte Hand. Auch der Professor
+kam zum Vorschein und begn&uuml;gte sich, mit
+emporgezogenen Brauen seine Befriedigung bemerkbar
+zu machen. Ursula, deren Gesicht noch in Tr&auml;nen
+gebadet war, hantierte &uuml;bereifrig umher. Knechte
+und M&auml;gde standen im Flur und der Wind sauste
+durch die Spalten der geschlossenen T&uuml;re.</p>
+
+<p>Arnold f&uuml;hlte sich unheimlich. Auf einmal wu&szlig;te
+er, als er die fl&uuml;sternden Stimmen der fremden
+M&auml;nner vernahm, da&szlig; die Mutter sterben m&uuml;sse.
+Er wollte in das Krankenzimmer, doch dies wurde
+ihm verwehrt. So verlie&szlig; er das Haus, trieb sich
+zwei Stunden lang im Sturm umher, und ein nagender
+Schmerz ergriff ihn, w&auml;hrend er an die &Auml;rzte
+und an Borromeo wie an Gespenster dachte. Er
+stie&szlig; einen Schrei aus und rannte gegen den Hof
+zur&uuml;ck, bisweilen einknickend im Schnee, sp&auml;ter seine
+tiefen Fu&szlig;stapfen von vorhin benutzend. Er st&uuml;rzte
+in das Zimmer der Kranken, trat ans Bett, umschlang
+<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98"></a>[98]</span>sie mit den Armen und lachte halb triumphierend,
+halb vorwurfsvoll, als er sie lebend, wachend erblickte,
+freilich wei&szlig; wie die Leinwand, auf der sie ruhte.
+Frau Ansorge, erstaunt und m&uuml;de, legte beide H&auml;nde
+auf seinen Kopf. Sein Ungest&uuml;m gab ihr zu denken.</p>
+
+<p>Der Abend r&uuml;ckte schon heran, und das Wetter
+hatte sich ein wenig gebessert, da erschien Alexander
+Hanka. Er war f&ouml;rmlich versteckt in seinem Winterpelz,
+aber trotzdem war es zu verwundern, da&szlig; Hanka
+an solchem Tag eine Wanderung &uuml;ber die kaum gangbaren
+Stra&szlig;en gewagt, um sich nach Frau Ansorges
+Befinden zu erkundigen. Er war auch frischer und
+belebter als sonst, schon in der Art, wie er Arnold
+die Hand reichte. Doktor Borromeo trat zu ihnen
+in das abseits liegende Zimmer. Es erwies sich, da&szlig;
+Hanka und Borromeo schon irgendwo einmal Bekanntschaft
+geschlossen hatten, und es blieb nur zu
+ergr&uuml;nden, wo. Arnold erstaunte, wie zwei anscheinend
+so ernste M&auml;nner sich spielerisch an ein Erraten
+und Suchen begaben, oberfl&auml;chliche Erinnerungen betasteten
+und dabei nicht das mindeste von Belang zu
+sagen wu&szlig;ten. Am seltsamsten war das beziehungs-
+und ortlose dieser in gleichm&auml;&szlig;igem Ton gef&uuml;hrten
+Unterhaltung; vergessen war Frau Ansorge, vergessen
+das Haus und die Schatten, die es bedeckten, vergessen
+schlie&szlig;lich der, zu dem gesprochen wurde und
+jeder von beiden schien sich selber, sich allein dumpf
+und mechanisch anzureden. Arnold war schlie&szlig;lich
+froh, da&szlig; er mit Hanka allein blieb, da sein Oheim
+sich zur Wiederabreise vorbereiten mu&szlig;te. Auch der
+Professor reiste; der Assistent blieb noch einen Tag,
+<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99"></a>[99]</span>um eine schon gemietete Pflegerin aus Wien abzuwarten.</p>
+
+<p>&raquo;Wie geht es Ihnen also?&laquo; fragte Hanka mit seiner
+tiefen Stimme, als er Arnold gegen&uuml;bersa&szlig;. Er
+schlug ein Bein l&auml;ssig &uuml;ber das andere und strich mit
+der Hand &uuml;ber das Knie. In seinen Augen lag etwas,
+das diese inhaltslose Frage vergessen machte. &raquo;Hoffentlich
+ist Frau Ansorge bald wieder gesund. Es soll ja
+nun Aussicht sein, wie?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nickte. Was f&uuml;r ein Mensch, dachte er; ihn
+verwunderten die Worte Hankas, aber dennoch zog
+ihn irgend etwas an. Hanka seinerseits streifte den
+jungen Mann mit einem forschenden Blick und senkte
+dann rasch den Kopf. &raquo;Wollen Sie nicht einmal zu
+mir her&uuml;berkommen, wenn Sie sich langweilen?&laquo;
+fragte er mit offenbarer Anstrengung, ein &uuml;berbr&uuml;ckendes
+Wort zu finden.</p>
+
+<p>&raquo;Wenn ich mich langweile?&laquo; fragte Arnold. &raquo;Warum
+soll ich mich langweilen?&laquo; Er sa&szlig; vorgebeugt,
+warf aber mit einem Ruck den Kopf in den Nacken
+und schaute Hanka nachdenklich an.</p>
+
+<p>&raquo;Beneidenswerter,&laquo; murmelte Hanka und suchte
+nach einem andern Gespr&auml;chsstoff. &raquo;Was macht
+Herr Specht?&laquo; fragte er z&ouml;gernd. &raquo;H&ouml;ren Sie von
+ihm?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold schwieg. F&uuml;r ihn war der Name Specht
+schon etwas Fernes und Unwirkliches.</p>
+
+<p>&raquo;Er soll sich sehr mit diesem j&uuml;dischen M&auml;dchenraub
+befa&szlig;t haben,&laquo; fuhr Hanka fort, von Arnolds
+Schweigen sonderbar ber&uuml;hrt. &raquo;Aber was ist nun
+aus der Geschichte eigentlich geworden? Diese ungl&uuml;ckliche
+<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100"></a>[100]</span>Aff&auml;re macht ihre Verteidiger und ihre Ankl&auml;ger
+zuschanden.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Der Kaiser hat entschieden&laquo;, antwortete Arnold
+mit einer leichten Beunruhigung, die wie ein Hauch
+&uuml;ber seine Mienen zog.</p>
+
+<p>&raquo;Von einer Entscheidung wei&szlig; ich nichts&laquo;, bemerkte
+Hanka kopfsch&uuml;ttelnd. &raquo;Was k&ouml;nnte der Kaiser auch
+hier entscheiden. Ich wei&szlig; ja nicht, m&ouml;glich ist alles.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold l&auml;chelte besserwissend und erhob sich.</p>
+
+<p>Hankas Gesicht war erm&uuml;det. Es war, als h&auml;tte
+N&uuml;chternheit seinen vorher so frischen Blick gebrochen.
+Er verabschiedete sich k&auml;lter und fremder, als er gekommen
+war.</p>
+
+<p>Am Abend sa&szlig; Arnold neben der Matratze der
+Mutter. Sie dachte an die Liebkosung, die er ihr
+vor Stunden erwiesen hatte und beantwortete sie
+jetzt im Geist. W&auml;hrend Ursula am Lagerende ihren
+Strumpf strickte und der junge Assistent lesend bei
+der Lampe sa&szlig;, schaute sie Arnold mit unverwandten
+Blicken an. In ihren Adern f&uuml;hlte sie den Tod, aber
+ihm suchte sie, als wohne eine &uuml;berm&auml;chtige Kraft
+der Beeinflussung in ihr, den Glauben zu geben, da&szlig;
+neues Leben f&uuml;r sie anbreche. Und Arnold, auch er
+kannte den Pfad, auf dem sie hoffnungslos schritt,
+und in seinem Gesicht war die L&uuml;ge der Hoffnung.
+So sa&szlig;en sie beisammen und t&auml;uschten sich.</p>
+
+<p>Die fremde Pflegerin war gekommen, hatte ihre
+Anweisungen erhalten, und der Assistenzarzt war abgereist.</p>
+
+<p>Arnold ging zu Elassers. Die Frau zeigte ihm
+einen mit kaum leserlichen Buchstaben hingeschmierten
+<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101"></a>[101]</span>Brief, den Jutta aus dem Kloster Tarnobrzeg geschrieben.
+Es war ihr gelungen, das Papier einer
+H&auml;ndlerin zuzustecken und diese hatte ihn gebracht.
+Der Brief war ein Notschrei.</p>
+
+<p>Von Elasser h&ouml;rte man nichts.</p>
+
+<p>Als Arnold nach Hause kam und sich ans Bett der
+Mutter begab, verlangte sie, man solle das Fenster
+&ouml;ffnen, und sie blickte nun schr&auml;g hinauf gegen den
+von flockigen Wolkengebilden bedeckten Tauwetterhimmel.
+Heute war es, als schl&ouml;sse sie sich st&auml;rker
+als seit vielen Jahren an das Leben an, als sei die
+Luft um sie her verd&uuml;nnt und sie verm&ouml;chte weit
+hinter sich in einem wunderbaren Kranz von Ursache
+und Wirkung den Lauf ihrer Tage zu verfolgen.
+Deshalb strahlten ihre Z&uuml;ge pl&ouml;tzlich G&uuml;te aus, und
+Arnold schien sich aufgefordert zu reden. Aber was
+sollte er sagen? Ich nehme teil an einem fremden
+Schicksal? Irgend etwas hat mich mit hundert
+Krallen ergriffen, wovon ich nicht Rechenschaft zu
+geben vermag? Wie h&auml;tte er dies zu sagen vermocht?
+Wie h&auml;tte er seine Unruhe zu schildern vermocht,
+seine Bangnis um irgendwelche Nachricht,
+um Klarheit, sein immer wieder erstickter Zorn, sein
+gr&uuml;blerisches Horchen? Pl&ouml;tzlich ergriff die Mutter
+seine Hand, als habe sie seine wachsende Drangsal
+verstanden. &raquo;Es gibt ein Wort in der Bibel, das
+mu&szlig;t du dir merken, Arnold,&laquo; sagte sie. Es hei&szlig;t:
+&raquo;Wer reiner H&auml;nde ist, mehrt die Kraft.&laquo; Die Kranke
+wandte sich ab. Auf ihren Augenwimpern lag Todesschatten.
+Als die Pflegerin das Fenster leise schlo&szlig;,
+seufzte sie tief.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102"></a>[102]</span></p>
+<h3><a name="Achtzehntes_Kapitel" id="Achtzehntes_Kapitel"></a>Achtzehntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Am n&auml;chsten Morgen, die Luft war voller Taud&uuml;nste
+und der Wind wehte von S&uuml;den, trat
+Arnold pfeifend auf den Hof. Da sah er am Zaun
+die Gestalt Elassers. Arnold erschrak. Langsam
+ging er n&auml;her. Elasser ber&uuml;hrte den Schlapphut,
+machte einen halb widerwilligen, halb gewohnheitsm&auml;&szlig;igen
+Knix und indem er auf seinen Huckepack
+deutete, fragte er: &raquo;Braucht die Frau Mutter nichts?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Schon zur&uuml;ck, Elasser?&laquo; fragte Arnold mit stockendem
+Herzen dagegen.</p>
+
+<p>Der Jude nickte. &raquo;Heut in der Nacht&laquo;, sagte er.
+Sein Blick wurde finster und er blies, um sie zu erw&auml;rmen,
+in die eine freie Hand.</p>
+
+<p>&raquo;Und Jutta?&laquo; fragte Arnold von neuem, als verm&ouml;chte
+dies eine Wort alle &uuml;brigen zu ersetzen.</p>
+
+<p>Elasser zuckte die Achseln. &raquo;Sie haben mir gesagt,
+der Herr Minister hat mir gesagt, wollen Sie wissen,
+was? Er hat mir gesagt, so wahr Gott lebt, der
+mir mein Leben verbittert, er hat gesagt: An den
+Mauern des Klosters hat unsere Macht ein Ende.
+Das hat er zu mir gesagt, Herr.&laquo; Mit Besorgnis
+und Furcht sah Elasser auf Arnold, der leichenbla&szlig;
+geworden war; der Mund war ge&ouml;ffnet, die Nase
+war ganz wei&szlig;, die Lippen zitterten, in den <ins class="correction" title="Transcriber's note: possibly 'Mundwinkeln'">Mundwickeln</ins>
+war Feuchtigkeit.</p>
+
+<p>Der Jude duckte den Kopf und wollte sich zum
+Gehen wenden. Arnold trat neben ihn hin, wodurch
+er ihn aufhielt. Er legte die Hand schwer auf die
+Schulter des Hausierers und wiederholte nun mit
+<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103"></a>[103]</span>einer unbeschreiblichen Langsamkeit und einem entstellenden
+Gesichtsausdruck: &raquo;An den Mauern des
+Klosters &#8211; hat es ein Ende?&laquo;</p>
+
+<p>Elasser vermochte nichts zu erwidern.</p>
+
+<p>&raquo;Das ist gesagt worden?&laquo; fuhr Arnold in derselben
+versteinerten Weise fort. Indessen f&uuml;hlte er es in
+sich zittern und schaudern, sein Herz schien brennend
+und sein Kopf kalt; auch vor den Augen lag K&auml;lte.</p>
+
+<p>&raquo;Jaja,&laquo; nickte Elasser. Er war betr&uuml;bt, aber auch
+k&uuml;hl und willenlos.</p>
+
+<p>Ohne den Hausierer weiter zu beachten, wandte
+sich Arnold ab. Seine Schritte wurden schneller,
+dann wieder langsamer, dann wieder schneller. Ohne
+zu wissen wie, erreichte er den Wald, warf sich auf
+den nassen Boden und legte Stirn und Augen auf
+die flache Hand. In der F&uuml;lle des unertr&auml;glichen,
+schmerzlichen Zorns bi&szlig; er die Z&auml;hne ins Moos;
+Tannennadeln gerieten ihm an den Gaumen, und
+sein Zahnfleisch blutete. Ihm war bitter auf der
+Zunge, im Gehirn, im Hals, in den Augen, im
+Herzen. Ja sogar die Muskeln seiner Arme krampften
+sich zusammen vor Bitterkeit. Er stand wieder
+auf und wanderte fast laufend weiter. Sein Anzug,
+sein Gesicht waren mit Kot und Schnee bedeckt.</p>
+
+<p>Ist es m&ouml;glich? dachte er und empfand wieder das
+schreckliche Zittern. Er sah Gesichter vor sich, die er
+noch nie gesehen. Sie hatten einen ernsten, gr&auml;mlichen,
+harten und gleichg&uuml;ltigen Ausdruck. Gleichg&uuml;ltig
+war ihnen das, was geschah und ihre tr&uuml;ben
+Augen sahen leblos aus wie Muscheln. Ein Bach
+flo&szlig; &uuml;ber den Weg. Auch im Wasser wimmelten
+<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104"></a>[104]</span>Gesichter, ja, Vorg&auml;nge voll Bosheit. Er kam zu
+einem Bauernhof, es war weit weg von Podolin.
+W&auml;hrend er aus dem Geh&ouml;lz trat, sah er, wie ein
+Knecht eine wei&szlig;e Katze beim Schwanz hielt und
+heftig mit einem Pr&uuml;gel auf das Tier einhieb. Schon
+zeigte sich Blut. Arnold lachte atemlos; er sprang
+hin&uuml;ber (der Stra&szlig;engraben lag dazwischen), packte
+den Knecht bei den H&uuml;ften, warf ihn nieder, schlug
+mit der Faust in das b&auml;rtige Gesicht und sch&uuml;ttelte
+den Mann voll Raserei, bis ein tiefes Aufatmen seine
+Brust von einem schweren Druck frei machte. Der
+Knecht br&uuml;llte, aber niemand eilte ihm zu Hilfe, der
+Hof lag ver&ouml;det. &raquo;Still&laquo;, sagte Arnold, indem er
+den Mann bei den Haaren ergriff. Er lie&szlig; ab. Der
+Knecht erhob sich langsam auf ein Knie; er machte
+eine Bewegung der Wut, aber dann blieb er t&uuml;ckisch
+geb&uuml;ckt an seinem Platz.</p>
+
+<p>Arnold entfernte sich, ohne da&szlig; der Gez&uuml;chtigte sich
+r&uuml;hrte. Er konnte nicht verweilen. In seinen F&uuml;&szlig;en
+steckte Ungeduld; seine Schl&auml;fen waren hei&szlig; wie von
+Weingenu&szlig;. Eile, eile, schienen die Steine zu rufen.
+Eile! mahnten die Wolken. Eile! sauste der Wind.
+Frech kam ihm sein Z&ouml;gern vor, denn er erschien sich
+beleidigt, ma&szlig;los &uuml;bervorteilt. Alle schienen zu leiden,
+die unsichtbar ihm nahelegten, zu eilen. Ach
+welch ein Zorn ergriff ihn immer wieder mit neuer
+Gewalt! Wenn er stillstand, um aufzuatmen, war es
+schon ein Frevel, und jede Pore seiner Haut war zum
+selbst&auml;ndig h&ouml;renden Ohr geworden.</p>
+
+<p>Ist es eine Welt? dachte er; wo leb&#8217; ich denn? was
+geschieht denn? Ist es erlaubt? Und neuerdings
+<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105"></a>[105]</span>riefen die Steine, das Wasser, die Luft, die Wolken:
+eile! Er f&uuml;rchtete zu sp&auml;t zu kommen. Der Erste,
+dem er sagen w&uuml;rde, was vorgefallen, mu&szlig;te ja
+niederfallen, von Schande erdr&uuml;ckt und Z&auml;hneknirschen
+mu&szlig;te seinen Mund f&uuml;r jede Speise verschlie&szlig;en.
+Sieh doch an, was geschehen ist, wollte er ihm erz&auml;hlen.
+Aber dessen bedurfte es gar nicht, wozu erz&auml;hlen?
+Ein Hinweis, ein Satz und es war genug.
+Keiner w&uuml;rde seine Stimme ruhen lassen, ein Geschrei
+w&uuml;rde kommen, alle w&uuml;rden schreien: Gerechtigkeit!
+Gerechtigkeit! sonst ist es nicht m&ouml;glich zu leben. Arnold,
+w&uuml;rde die Mutter sagen, geh&#8217; hin und ruhe nicht,
+denn sie k&ouml;nnen sonst nicht leben.</p>
+
+<p>Alle hatten geschlafen wie er selbst; in ihren Gesichtern
+lag der Schlummer: Hanka, der Pfarrer,
+Specht, Beate, Ursula, Borromeo, die Knechte, die
+Podolinschen Leute. Er war froh, seinen Arm zu
+f&uuml;hlen, seine Kr&auml;fte zu sp&uuml;ren, seine Jugend und die
+Genugtuung, den Schlaf von sich entfernt zu haben.
+Dann werden sie herankommen und l&auml;cheln und sie
+werden sagen; weshalb hast du nicht fr&uuml;her, Arnold
+Ansorge, dich eingefunden? Nun will ich wachsam
+sein, erwiderte er ihnen und begann zu l&auml;cheln, indem
+sein Gesicht sich mit R&ouml;te bedeckte. Und er l&auml;chelte
+den ganzen Weg nach Hause und als er ins Zimmer
+trat, sah er Ursula weinend an der T&uuml;re stehen, auch
+die Pflegerin weinte, und oben am Lager der Mutter
+stand unbeweglich der Pfarrer.</p>
+
+<p>Arnold ging langsam n&auml;her. Sie ist tot, dachte er;
+weder Schrecken, noch Trauer ergriff ihn. L&auml;chelnd
+fa&szlig;te er die Hand der Gestorbenen mit einem Ausdruck
+<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106"></a>[106]</span>des Versprechens, einem Ausdruck der Ruhe.
+Als Ursula ihn ansah, schrie sie laut auf und lief aus
+dem Zimmer. &raquo;Sie ist tot,&laquo; sagte der geistliche Herr
+mit scharfer Stimme. Arnold nickte l&auml;chelnd zu ihm
+auf.</p>
+
+<p>Der Pfarrer wich zur&uuml;ck, steckte sein Buch in die
+Tasche, murmelte vor sich hin, sah sich murmelnd um
+und verlie&szlig; das Zimmer. Die Pflegerin ri&szlig; mit
+eiligen Geb&auml;rden ihren Mantel von der Wand und
+folgte dem Pfarrer. Als es still um Arnold war,
+begann wieder das formlose Wallen in seiner Seele.
+Er wanderte in dem engen Zimmer auf und ab.
+T&uuml;re und Fenster waren weit ge&ouml;ffnet, keine Menschenseele
+war nah, alle hatten sich entfernt und gefl&uuml;chtet
+wie vor einem b&ouml;sen Geist. Die D&auml;mmerung
+war schon gekommen; der Himmel, reingefegt
+von Wolken, f&auml;rbte sich langsam vom aufsteigenden
+Mond. Die L&uuml;fte und Winde ruhten. Eine Magd,
+dieselbe die im Flur gestanden war und geweint
+hatte, schlich am Fenster vorbei, w&auml;hrend die G&auml;rtnersfrau
+und Ursula von fern lauschten. Als die
+Spionin Arnold mit sich selber sprechen h&ouml;rte, glaubte
+sie, er f&uuml;hre eine Unterhaltung mit der Toten und
+schwindelnd vor Schrecken lief sie davon. Ursula hatte
+schon am Morgen dem Doktor Borromeo Nachricht
+gegeben; Arnolds Ausbleiben hatte sie zu selbst&auml;ndiger
+Handlung getrieben, jede Stunde erwartete sie
+Erl&ouml;sung von ihrer Angst.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107"></a>[107]</span></p>
+<h3><a name="Neunzehntes_Kapitel" id="Neunzehntes_Kapitel"></a>Neunzehntes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Der Mond beschien den Leichnam, der schon
+seit dem Mittag gewaschen und hergerichtet
+war. Ursula und die Pflegerin sa&szlig;en im G&auml;rtnerhaus;
+auch die Pflegerin wartete auf die Ankunft
+Borromeos und auf ihre Entlohnung. Sp&auml;t
+abends nahm Ursula vier Kerzen, die sie im Dorf
+gekauft, &uuml;berschritt Garten und Hof, trat ins Sterbezimmer
+und sah Arnold am Fenster sitzen, zwanglos
+angelehnt, die Arme leicht &uuml;ber die Brust verschr&auml;nkt.
+Ursula schaffte vier Leuchter herbei, und bald brannten
+die Kerzen an den vier Enden des Lagers. Arnold
+sah ruhig zu und lie&szlig; sie gew&auml;hren, auch dann,
+als sie, auf einem Schemel hockend, sich anschickte, die
+Nacht bei der Herrin zu verbringen. Nach kurzer Zeit
+begann sie indes zu schlafen.</p>
+
+<p>Viele Stunden waren vorbei, es mochte gegen vier
+Uhr morgens sein, als das R&auml;dergerassel eines Wagens
+laut wurde. Ursula erwachte, sprang empor, ein Gebet
+fl&uuml;sternd, und als sie fertig war, trat Friedrich Borromeo
+ein. Zum drittenmal seit wenig Monaten; er
+war schon vorbereitet auf den Anblick einer Toten.
+Trotzdem, als er am Bett der Schwester stand, schluchzte
+er trocken vor sich hin.</p>
+
+<p>Arnold, den die Dunkelheit ohnedies verborgen
+hatte, verlie&szlig; zartsinnig das Zimmer. Der Mond
+stand tief und gelbrot am Himmel. Nebel zogen
+&uuml;ber die Ebene. Nicht lange vermochte er drau&szlig;en
+zu bleiben. Er ging zu Ursula, die in der K&uuml;che
+Kaffee kochte und bat, ihm im Lauf des Vormittags
+<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108"></a>[108]</span>seine W&auml;sche und was sonst zur Reise und langen
+Abwesenheit n&ouml;tig, zu richten und einzupacken. Vor
+Erstaunen vermochte sich die Alte nicht zu r&uuml;hren.</p>
+
+<p>Borromeo folgte Arnold alsbald. Er reichte ihm
+die Hand und wandte dann in geheimnisvoller Verlegenheit
+und Ablenkung die Augen wie Arnold gegen
+das flackernde Herdfeuer. Das Schweigen wurde
+durch Ursula unterbrochen. Auf Arnold zugehend,
+fragte sie heftig: &raquo;Zum Begr&auml;bnis wirst du doch
+bleiben? Packen, was soll das hei&szlig;en? Wo hinaus
+denn so geschwind?&laquo;</p>
+
+<p>Borromeo h&ouml;rte betroffen zu. Nach einer Pause
+fragte er sanft: &raquo;Meint sie dich, Arnold? Willst du
+denn fort?&laquo;</p>
+
+<p>Mit einer beredten und lebhaften Geb&auml;rde sagte
+Arnold: &raquo;Ja. Ich will fort. Mu&szlig; fort. Bald, sobald
+wie m&ouml;glich. Gleich nach dem Begr&auml;bnis. Man
+mu&szlig; einen Verwalter mieten.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Willst du mir das nicht erkl&auml;ren?&laquo; fragte Borromeo
+matt.</p>
+
+<p>Beide M&auml;nner gingen in die ansto&szlig;ende Kammer.
+Borromeo schritt voran und trug das Petroleuml&auml;mpchen.
+Wieder hatte ihn jene d&uuml;stere Verlegenheit
+erfa&szlig;t.</p>
+
+<p>&raquo;Zuerst will ich wissen, wie viel Geld ich besitze,
+dann das andere&laquo;, begann Arnold.</p>
+
+<p>Borromeo senkte die Augen. Seine Stirn bedeckte
+sich mit Unmut. &raquo;Du hast ungef&auml;hr siebenhundertsiebzigtausend
+Gulden in sehr guten Wertpapieren,&laquo;
+entgegnete er kalt. &raquo;Die Verzinsung ist nicht &uuml;berm&auml;&szlig;ig
+hoch, aber die Anlage ist sicher. Ich darf dich
+<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109"></a>[109]</span>vielleicht darauf aufmerksam machen,&laquo; fuhr er mit
+bureaukratischer Gelassenheit fort, &raquo;da&szlig; ich bis zu
+deinem vierundzwanzigsten Lebensjahr dein Vormund
+bin und nach unsern Gesetzen ist es mir nicht
+nur gestattet, sondern ich bin auch verpflichtet, deine
+Schritte zu &uuml;berwachen und dein Verm&ouml;gen zu verwalten.&laquo;</p>
+
+<p>Arnolds Gesicht wurde dunkelrot. &raquo;Kannst du mich
+abhalten zu tun, was ich mu&szlig;?&laquo; fragte er.</p>
+
+<p>Wie unerquicklich, dachte Borromeo. Er glaubte
+sich auf Kampf gefa&szlig;t machen zu sollen. Das erbitterte
+ihn. &raquo;Was hast du vor?&laquo; fragte er gedehnt
+und widerwillig.</p>
+
+<p>&raquo;Die Sache ist die,&laquo; begann Arnold. &raquo;Elasser, der
+Jude, bekommt seine Tochter nicht. Sie haben sie
+ins Kloster gesteckt, das wirst du wissen. Er hat alles
+m&ouml;gliche schon versucht und kann nicht zu seinem Recht
+kommen. Das ist doch sch&auml;ndlich. Ich h&auml;tte nie geglaubt,
+da&szlig; so etwas Sch&auml;ndliches passieren kann. Wie
+geht das zu, ein unschuldiges M&auml;dchen wird den Eltern
+geraubt, Kloster hin oder her, Raub ist Raub, und der
+Staat, das Land, der Kaiser, die Minister, keiner will
+etwas dagegen tun! Der Kaiser selbst hat es ja versprochen,
+und doch, es geschieht nichts. Kann man
+denn leben ohne Gerechtigkeit? Kannst <em class="gesperrt">du</em> leben ohne
+Gerechtigkeit? Deswegen will ich also zun&auml;chst nach
+Wien. Ich hab&#8217; hier keine Ruhe mehr. Hier wei&szlig;
+man ja nichts, hier erf&auml;hrt man nichts. Ich will einmal
+sehen, wie das zugeht bei euch. Ich werde den
+Kerlen schon Beine machen. Der Jude soll sein Kind
+wieder haben oder mich soll der Teufel holen.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110"></a>[110]</span>Mit wachsendem Erstaunen hatte Borromeo zugeh&ouml;rt.
+Eine Art R&uuml;hrung erfa&szlig;te ihn, die aber gleich
+wieder verdr&auml;ngt wurde von einem dumpfen Mi&szlig;trauen
+gegen diesen &raquo;Idealismus&laquo;, wie er es innerlich
+nannte, und den gl&auml;ubig hinzunehmen, sich gleichsam
+alle Erfahrungen seines Lebens str&auml;ubten.</p>
+
+<p>Gr&uuml;nde gegen dieses kindliche Unterfangen waren
+nat&uuml;rlich leicht zu finden. Aber Borromeo sch&auml;mte
+sich pl&ouml;tzlich seiner Gr&uuml;nde. &raquo;Lassen wir es heute,&laquo;
+sagte er, winkte mit der Hand ab und ging hinaus.</p>
+
+<p>Kaum war der Morgen angebrochen, als sich Arnold
+auf den Weg zur Elasserschen Wohnung machte. Nicht
+mehr mit Bedr&uuml;cktheit und einem Gef&uuml;hl leerer Erwartung
+wie fr&uuml;her trat er in den wohlbekannten Flur.</p>
+
+<p>Geschrei und Gekeife schallte ihm in die Ohren.
+Mitten im Zimmer standen Elasser, die Frau und
+ein Bauer. Der &auml;lteste Knabe zog sich gleichm&uuml;tig
+f&uuml;r die Schule an, und Elasser und sein Weib zankten
+unerm&uuml;dlich auf den Bauer ein, der ein St&uuml;ck Leinwand
+nicht mit dem verlangten Preis bezahlen wollte.
+Der Bauer fluchte und lachte. Elasser war h&ouml;hnisch,
+kratzte sich in den Haaren, bef&uuml;hlte den Stoff und
+rang die H&auml;nde.</p>
+
+<p>Arnold stand im Schatten vor der Schwelle. Niemand
+achtete auf ihn. Nachdem er eine Weile zugeh&ouml;rt,
+wandte er sich nachdenklich ab, um zu gehen.
+Eines der kleinen, halbangezogenen M&auml;dchen huschte
+an ihm vorbei zum Hauseingang und stie&szlig; dort einen
+Schrei aus, als ein grauer Metzgerhund vom Ufer
+herauftrabte und mit h&auml;ngender Zunge und d&uuml;ster
+glotzenden Augen vor dem Kind stehen blieb, das zusammenschauderte
+<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111"></a>[111]</span>und sich nicht mehr r&uuml;hrte. In
+einer wunderbaren Regung hob Arnold das M&auml;dchen
+auf den Arm. Er legte ihm mit einem Ausdruck der
+Beteuerung die Hand auf die Stirn. Dann verjagte
+er den Hund und setzte seinen Weg fort.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Zwanzigstes_Kapitel" id="Zwanzigstes_Kapitel"></a>Zwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Von Tag zu Tag, von Woche zu Woche hatte
+Alexander Hanka seine Reise verschoben. Er
+sagte sich mit Befriedigung, da&szlig; ihn das Landleben,
+die Stille und Gleichm&auml;&szlig;igkeit der Tage festhalte.
+Aber h&auml;tte ein Geist wie der seine, ewig nach den
+leeren Aufregungen der Gesellschaft lechzend und sie
+zugleich verachtend, dies fr&uuml;her ertragen? sich fr&uuml;her
+so sorglos zwischen diesen nichtssagenden Besch&auml;ftigungen,
+diesen ereignislosen Wintertagen eingebettet?
+Bisweilen sch&uuml;ttelte er &uuml;ber sich selbst den Kopf, aber
+wie jemand, der ein sonst mi&szlig;achtetes Gut nun mit
+Leidenschaft umklammert. Agnes war gl&uuml;cklich. Beate
+hatte sich mit der neuen Gesellschaft zurechtgefunden
+und wenn auch Hanka in ihren Augen eine komische
+Figur war, versagte ihr eingeborener Sp&uuml;rsinn ihm
+nicht die Titel eines gescheiten Menschen und aufrichtigen
+Freundes. Auch war sie zahm gestimmt, seit
+der junge Bauer einer andern das Herz zugewandt
+hatte. Fruchtlos war sie hin&uuml;bergegangen, hatte geweint,
+gedroht, gerast. Das alles ging f&ouml;rmlich im
+Dunkel vor sich, abgewandt vor den Augen, die sie
+<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112"></a>[112]</span>liebevoll verfolgten. Endlich sch&auml;mte sie sich, zuerst
+aus Verzweiflung und weil sie anders sich nicht helfen
+konnte, um sich selbst noch zu achten; dann war es
+die wirkliche Scham, die ins Fleisch schnitt und das
+Blut vergiftete. Sie w&auml;lzte sich auf dem Boden ihrer
+Kammer und heulte in sich hinein. Dann kam sie
+wieder herab ins Wohnzimmer, bla&szlig; und l&auml;chelnd,
+sa&szlig; neben Hanka, spielte ein harmloses Kartenspiel
+mit ihm, w&auml;rmte sich an seiner Nachsicht, schmiedete
+dabei ihre schlauen Pl&auml;ne, schien sanfter, ergebener,
+mitteilsamer und launenloser als fr&uuml;her.</p>
+
+<p>Von seinen Freunden in der Stadt h&ouml;rte Hanka
+wenig. Au&szlig;erhalb ihres Kreises lebend, war er gleich
+dem Spieler, der den Einsatz vers&auml;umt hat. Nur
+Natalie Osterburg schrieb ihm. Neugierde verschlang
+sie, alles zu wissen, was mit dem Fall Elasser zusammenhing.
+In den Gesellschaften spreche man von
+nichts anderm, und er solle doch umgehend schreiben,
+wie diese ber&uuml;hmte Jutta aussehe, wie sie sich benehme,
+sich kleide, welche Farbe ihre Augen h&auml;tten
+und so weiter. So geschwind wie m&ouml;glich m&uuml;sse sie
+das wissen, schon um den Neid zu genie&szlig;en, mit dem
+dann ihre geheimnisvolle Wissenschaft beehrt werden
+w&uuml;rde. Da er, Hanka, an der Quelle der Ereignisse
+sitze, brauche er sich ja nur zu b&uuml;cken und aufzuheben,
+was ihr so kostbar sei. Im &uuml;brigen m&ouml;chte er nicht
+mehr lange mit der R&uuml;ckreise z&ouml;gern, da sie frische
+Ananas aus Hamburg erhalten habe.</p>
+
+<p>Natalie, wie sie leibt und lebt, dachte Hanka am&uuml;siert,
+ohne sich im geringsten zu beeilen, seiner reizenden
+Freundin zu antworten.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113"></a>[113]</span>Mit Lesen, Spazierengehen, Essen und Schlafen
+verbrachte er die Zeit, und all dies hatte in seinen
+Augen einen Anstrich von Stumpfsinn und von Philosophie.
+Er trug sich mit der Absicht, eine Schrift &uuml;ber
+die Einsamkeit zu verfassen, aber er verzichtete bald
+darauf. Ein guter Gedanke ist kurz und reicht f&uuml;r
+drei Zeilen, sagte er sich; ihn breit zu quetschen wie
+einen Kuchenteig, ist weder ehrenhaft noch unterhaltend.
+Er empfand Widerwillen und Furcht vor der
+Arbeit. In ihm war ein starker, klarer Strom von
+Erkenntnis, aber ein tr&uuml;bes, d&uuml;nnes Fl&uuml;&szlig;chen von
+Tatkraft. Seine Gewohnheiten konnten ihm zugleich
+verha&szlig;t und unentbehrlich sein, und der halb unfreiwillige
+Aufenthalt in Podolin, weit entfernt, ihm die
+Segnungen der Stille, Sammlung und Abgeschiedenheit
+zu bringen, hatte etwas Zerst&ouml;rendes f&uuml;r ihn.
+Seine nach Ablenkung hungrigen Blicke sahen sich auf
+ein schwankendes Bild gewiesen, auf dem sie mit jedem
+Tag fester ruhten. Er dachte an Beate, an nichts
+anderes als an Beate.</p>
+
+<p>Drei Wege gibt es, sinnierte er; entweder ich gehe
+fort und lasse mich nicht wieder sehen; oder sie wird
+meine Geliebte; oder ich heirate sie. Das erste habe
+ich schon einmal erfolglos versucht; schon damals hatte
+mich der Teufel beim Frack. Das zweite ist ja f&uuml;r
+mich ganz angenehm. Doch mit der Ahnungslosigkeit
+ein Gesch&auml;ft machen, geh&ouml;rt nicht gerade zu den
+sympathischen Dingen. Allerdings, ein nat&uuml;rlicher
+Geist wird sich in das nat&uuml;rlichste Verh&auml;ltnis zu finden
+wissen, aber hab&#8217; ich darum mit vierundzwanzig Jahren
+Vorsehung gespielt, um mich jetzt selbst zu verlassen
+<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114"></a>[114]</span>wie jemand, der ein erworbenes Verm&ouml;gen pl&ouml;tzlich
+zum Fenster hinauswirft? Ich kann sie gegen Armut
+sch&uuml;tzen, allein was ist mit Geld gegen den b&ouml;sen
+Willen der Gesellschaft auszurichten? Bleibt also das
+Schlimmste von allen, sie zu heiraten. Eine Promesse
+auf Sicherheit, systematischer Freiheitsraub, gewohnheitsm&auml;&szlig;iges
+Beisammensein und Langeweile zu
+zweien. Das Gep&auml;ck des Lebens w&auml;chst wie im
+Sommer bei der Eisenbahn; nach dem Jahr der Liebe
+kommen die Jahre der Pflichten. Es ist wie mit den
+Schaumt&ouml;rtchen in der Konditorei; je besser sie sind,
+je sicherer verderben sie den Magen. Und gesetzt den
+Fall, ich h&auml;tte Nachkommenschaft zu erwarten. Habe
+ich die Talente eines Erziehers, die Geduld eines
+Lehrers, die Eigenschaften eines Vorbilds? Ich habe
+kein Verst&auml;ndnis f&uuml;r Kinder und w&auml;re ein erb&auml;rmlicher
+Vater. Dem veralteten Institut der Ehe neue
+Glorie zu verschaffen, ist mir also jedenfalls versagt.
+Wie ist es aber sonst beschaffen, mit der Liebe etwa?
+Liebt Beate mich? Ein Gedanke von hervorragender
+Komik. Ich sie? Seit mich auf dem Gymnasium
+meine Mietsfrau in Begeisterung versetzte, wei&szlig; ich
+von solchen reflektorischen Nervenreizen nichts mehr.
+Summa: wie man es auch betrachtet, nichts Haltbares
+bleibt; Spinnef&auml;den, die durch die Sonne ziehen.</p>
+
+<p>Damit beendigte Alexander Hanka seine ernsthaften
+&Uuml;berlegungen. Aber das Zimmer und das Haus
+waren ihm zu eng geworden und er begab sich ins
+Freie, trotzdem schon finstere Nacht angebrochen war.
+Er vermochte kaum den Weg zu erkennen, der ihn
+von den Feldern schied. Der Himmel, kaum wahrnehmbar,
+<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115"></a>[115]</span>glich einem tiefverdunkelten Milchglas, und
+die &uuml;brige Welt lag schwarz wie Kohle. Um es in
+seinem Innern hell werden zu lassen, dazu war Hanka
+die &auml;u&szlig;ere Nacht sehr willkommen. Aber wie ehrlich
+er sich auch bem&uuml;hte, Klarheit fand sich nicht.</p>
+
+<p>Am andern Morgen trat er mit einem milit&auml;risch
+ausholenden Schritt vor Agnes hin, als er sie allein
+sah. &raquo;Was w&uuml;rdest du sagen,&laquo; fing er ohne Umst&auml;nde
+an, den Mund ihrem Ohr nahe, &raquo;wenn ich Beate heiraten
+w&uuml;rde?&laquo;</p>
+
+<p>In gro&szlig;er Best&uuml;rzung ri&szlig; Agnes die blauen Augen
+auf. Hanka saugte verlegen und krampfhaft an seiner
+Zigarre, sah sich sp&auml;hend um, ri&szlig; pl&ouml;tzlich ein leeres
+Blatt Papier aus seinem Notizbuch und schrieb in
+hastigen Z&uuml;gen: &raquo;Du mu&szlig;t gestehen, da&szlig; es nicht
+&uuml;berm&auml;&szlig;ig vern&uuml;nftig w&auml;re. Heiraten ist in jedem
+Falle eine Dummheit, zugegeben, aber ich habe mich
+wenigstens auf diese Dummheit gut vorbereitet. Ad
+zwei: f&uuml;r mich ist die Ehe etwas wie eine Heilkur.
+Ich bin nicht verliebt, was ja an sich ziemlich traurig,
+aber f&uuml;r das ganze Unternehmen von Vorteil ist. Was
+mich besonders anzieht, kannst du dir denken.&laquo;</p>
+
+<p>Agnes las langsam mit, indem sie ihre Schulter an
+den linken Arm Hankas lehnte. &raquo;Nun?&laquo; fragte sie,
+naiv und ergeben zu ihm emporblickend, als seine
+Hand z&ouml;gerte.</p>
+
+<p>Er zuckte die Achseln und kn&uuml;llte das Blatt zusammen.</p>
+
+<p>&raquo;Du mu&szlig;t es selber am besten wissen, Alexander,&laquo;
+sagte Agnes, indem auf einmal ihre Augen feucht
+wurden. Sie senkte verwirrt die Lider und machte
+<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116"></a>[116]</span>sich nachdenklich an ihre h&auml;uslichen Arbeiten. Hanka
+nahm, unzufrieden mit sich, ein Buch, um zu lesen.
+Es ist unm&ouml;glich, sich jemand zum Freund oder zur
+Gattin zu z&uuml;chten, dachte er und spuckte ver&auml;chtlich
+durchs Fenster in den Garten, den die Sonne durchflutete;
+aber erst die Ereignisse charakterisieren eine
+Handlung, und ich will mich nicht selbst verraten,
+weil es mir einmal gegl&uuml;ckt war, Idealist zu sein.</p>
+
+<p>Als Beate ins Zimmer trat, schritt er ein paarmal
+auf und ab, dann wandte er sich pl&ouml;tzlich mit einer
+erzwungen pfiffigen und &uuml;berlegenen Miene zu ihr.
+&raquo;Was w&uuml;rdest du sagen, Beate,&laquo; begann er mit derselben
+h&ouml;lzernen Phrase, mit der er Agnes angeredet
+und in einer enorm tiefen Stimmlage, &raquo;was w&uuml;rdest
+du sagen, wenn ich dir einen Heiratsantrag machen
+w&uuml;rde?&laquo; Er sah ver&auml;rgert aus und Runzeln erschienen
+auf seiner Stirn. Und da Beate unbeweglich
+vor sich hinsah und endlich mit langsamen Schritten
+das Zimmer verlie&szlig;, sank er in ein tiefes Nachdenken
+und pfiff leise, ohne die Blicke vom Boden zu erheben.
+Es mochte eine Stunde sp&auml;ter sein, als ihm
+das junge M&auml;dchen am Hauseingang begegnete. Sie
+erhob im Vorbeigehen den Kopf und sagte mit listigem
+L&auml;cheln: &raquo;Ja.&laquo; Hanka durcheilte klopfenden Herzens
+den Garten.</p>
+
+<p>Die Nachricht von Frau Ansorges Tod war schon
+am Morgen zu Hankas gelangt. Alexander Hanka
+hatte sich gegen den &uuml;blichen Teilnahmsbesuch erkl&auml;rt.
+Am folgenden Tag war das Begr&auml;bnis und dorthin
+beschlo&szlig; Hanka zu gehen. Der Kirchhof lag hoch auf
+dem H&uuml;gel. Trotz des klaren Nachmittag-Himmels
+<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117"></a>[117]</span>herrschte ein sturmartiger Wind. Die Gr&auml;ber waren
+noch mit Schneeresten bestreut, die wie Blumen durch
+Zweig und Erde lugten. Hanka hielt sich abseits. Mit
+einer Mischung von Staunen und Ungl&auml;ubigkeit beobachtete
+er Arnold, der neben dem Grab stand und
+mit einer wunderlichen Ruhe in das viereckige Loch
+blickte, als der Sarg hinabgelassen wurde. Alle sahen
+auf ihn, selbst der Pfarrer stotterte in seiner formelhaften
+Rede, brach pl&ouml;tzlich erregt ab und entfernte
+sich. Ursula weinte, aber lauter klang der Schrei einer
+Kr&auml;he, die &uuml;ber die K&ouml;pfe flog. Borromeos bleiches
+Gesicht &uuml;ber dem dunklen Bart wurde noch bleicher.
+Auch er hatte die Augen auf Arnold gerichtet, jedoch
+ohne Unwillen, ohne Vorwurf.</p>
+
+<p>Zu Hause betrieb Hanka seine Vorbereitungen zur
+Reise, denn nun galt es, die Zeit zu nutzen. Er h&auml;tte
+sich an diesem Abend eine leichtere Stimmung gew&uuml;nscht.
+Fr&uuml;h am Morgen fuhr der Wagen vor,
+der ihn zur Station bringen sollte. Nach anderthalb
+Stunden stand er auf dem Bahnhof und sah
+Doktor Borromeo und Arnold, beide reisefertig, beide
+gleich ihm den Zug erwartend. Hanka gr&uuml;&szlig;te mit
+der ihm eigenen ernsten Verbindlichkeit, n&auml;herte sich
+aber nicht, sondern schritt in der holzgedeckten Halle
+auf und ab. Es war ein wundersch&ouml;ner Tag; die Luft
+war still, die Erde hauchte feuchten Duft aus. Weithin
+schimmerten die Gleise in der Sonne und verloren
+sich in den graublauen Waldz&uuml;gen der Ebene.</p>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118"></a>[118]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119"></a>[119]</span></p>
+<h2><a name="Natalie" id="Natalie"></a>Natalie</h2>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120"></a>[120]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121"></a>[121]</span></p>
+<h3><a name="Einundzwanzigstes_Kapitel" id="Einundzwanzigstes_Kapitel"></a>Einundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Borromeo hatte Arnold in seinem Hause Wohnung
+angeboten, er hatte erkl&auml;rt, da&szlig; der
+obere Halbstock v&ouml;llig leer stehe und da&szlig; Arnold &uuml;ber
+drei Zimmer ungest&ouml;rt verf&uuml;gen k&ouml;nne. Arnold
+hatte eingewilligt.</p>
+
+<p>Schweigend und unabl&auml;ssig beriet Borromeo mit
+sich selbst. Arnolds N&auml;he erregte ihn und spannte ihn
+ab. Der Anblick dieser gesammelten Z&uuml;ge, dieses festen
+und frischen Blicks machte ihn furchtsam und wortkarg.
+L&auml;ngst entherzigt, l&auml;ngst hohl gesogen, k&auml;mpfte
+Borromeo einen best&auml;ndigen stillen Kampf mit den
+Affekten anderer Menschen.</p>
+
+<p>Am Nachmittag kamen sie in Wien an und fuhren
+im offenen Wagen vom Bahnhof weg. Als Arnold
+zum erstenmal die Stra&szlig;en der Stadt gewahrte und
+die Flut der Get&ouml;se in seine Ohren drang, wurde er
+ganz best&uuml;rzt. Schreien, Johlen, Schimpfen, Befehlen
+erschallte. Es klopfte, knallte, polterte, rasselte
+und dr&ouml;hnte; Wagen fuhren, Karren knatterten, Gl&ouml;ckchen
+klimperten; es zischte, stampfte, &auml;chzte, heulte,
+h&auml;mmerte und knisterte. Menschen liefen, die heftig
+mit den Armen schlenkerten; andere, denen Schwei&szlig;
+auf der Haut gl&auml;nzte; andere, deren Gesichtsmuskeln
+krampfhaft verzerrt waren; andere, die wie im Wahnsinn
+stierten und weder rechts noch links schauten;
+andere, die in vornehmen Kutschen lehnten und deren
+Mienen f&ouml;rmlich gel&auml;hmt waren; andere, die lachten
+und schwatzten, indem sie doch einen schmerzhaften
+und angestrengten Zug behielten. Die Luft war dick
+<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122"></a>[122]</span>von Staub. Die langen Reihen gleichm&auml;&szlig;iger H&auml;user
+zeigten zahllose Fenster; anders sah hier der Himmel
+aus, anders die Wolken, anders schien die Sonne.
+An den Mauern hingen buntfarbige Fetzen, worauf
+in der seltsamsten Weise Seifen, Weine, E&szlig;waren,
+Zeitungen, M&ouml;bel, Konzerte, Kleider, Heilmittel und
+Kunstwerke angepriesen wurden. Hunde liefen unruhvoll
+herum, Soldaten marschierten stumpfsinnig,
+Bier-, Speisen- und Ladenger&uuml;che zogen aus den
+H&auml;usern, kr&uuml;ppelhafte B&auml;umchen erhoben sich hinter
+prachtvollen Gittern, alles war in Bewegung, in Hast,
+als ob es hier keinen Schlaf, keine Nacht, keine Ruhe,
+kein Besinnen g&auml;be.</p>
+
+<p>Bald war das Borromeosche Haus erreicht. Es
+war ein altes Geb&auml;ude, das in einer engen, finstern,
+gewundenen Gasse der innern Stadt lag. Ein Diener
+kam, um das Reisegep&auml;ck in Empfang zu nehmen.
+Borromeo f&uuml;hrte Arnold sogleich in das obere Stockwerk,
+das ihm zur Wohnung dienen sollte. Die Zimmer
+waren hoch und still. Borromeo erkl&auml;rte, da&szlig; in
+fr&uuml;heren Jahren der Bruder seiner verstorbenen Frau
+hier gewohnt, ein Mann, der sich in den Studentenjahren
+durch Trinken und Weiber ruiniert habe. Inmitten
+seines knappen Berichts brach Borromeo ab
+und wandte den Blick langsam zur T&uuml;r, durch welche
+seine Frau eintrat. Sie war von geradezu f&uuml;rstlicher
+Erscheinung. Ihr Gesicht war bleich, ihre Lippen, um
+die ein entgegenkommendes und gleichsam strahlendes
+L&auml;cheln lag, waren brennend rot. Fast von demselben
+Rot waren die Haare, die in der reichsten F&uuml;lle
+zu einer Krone frisiert waren. Jeder Schritt der Frau
+<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123"></a>[123]</span>war mit einem Rauschen verbunden, welches f&uuml;r Arnold
+etwas au&szlig;erordentlich R&auml;tselhaftes hatte. Mit
+einem neugierigen und staunenden Gesicht wandte er
+sich der Dame zu und er versp&uuml;rte einen beunruhigenden
+Wohlgeruch im Zimmer.</p>
+
+<p>&raquo;Pardon, meine Herren, ich dachte nicht zu st&ouml;ren&laquo;,
+sagte Frau Borromeo. &raquo;Das ist also der Neffe&laquo;, fuhr
+sie fort, trat rauschend n&auml;her, streckte Arnold die Hand
+entgegen und l&auml;chelte: sorglos, m&uuml;tterlich, voll Teilnahme,
+etwas sp&ouml;ttisch, &#8211; alles zu gleicher Zeit mit
+einer unbeschreiblichen Mischung von Belebtheit und
+Ruhe. Indem sie eintrat, so schien es, hatte sie alles
+zu ihrem Eigentum gemacht, die W&auml;nde, die M&ouml;bel,
+das Licht, die Luft und die beiden M&auml;nner. Arnold
+verga&szlig;, ihre Hand zu ergreifen. Sie lachte, sch&uuml;ttelte
+den Kopf und fragte Borromeo, ob er zum Tee komme.
+Als er verneinte, erwiderte sie, er m&ouml;ge ihr Arnold
+&uuml;berlassen, der doch von der Reise ausgehungert sein
+werde. &raquo;Ich warte schon mit Ungeduld auf Sie &#8211;
+oder auf dich&laquo;, sagte sie zu Arnold. &raquo;Ich war auf
+eine Art von Waldmenschen gefa&szlig;t und bin es noch.
+Nat&uuml;rlich im edelsten Sinn. Aber damit wollen wir
+jetzt keine Zeit verlieren. Hier la&szlig; ich unterdes alles
+instand setzen; ich habe ja erst heute fr&uuml;h erfahren &#8211;
+Kommen Sie, ... komm, Arnold.&laquo;</p>
+
+<p>All das wurde mit vollendeter Betonung gesprochen,
+mit einem Wechsel des Ausdrucks, dem sich jedes Wort
+anschmiegte wie dem K&ouml;rper ein musterhaft gefertigtes
+Kleid. Arnold folgte der Hausfrau in den Korridor,
+dann ein Stockwerk tiefer und trat hinter ihr in ein
+gro&szlig;es, lichtes Zimmer. An einem mit Tassen,
+<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124"></a>[124]</span>Gl&auml;sern, Silbergeschirr, Blumen und E&szlig;waren bedeckten
+Tisch sa&szlig;en plaudernd drei Personen, ein
+junges M&auml;dchen, welches von Frau Borromeo als
+Petra K&ouml;nig vorgestellt wurde, ein alter Herr mit
+einem kropfartig verdickten Hals, Baron Drusius, und
+ein junger, blonder, blasser Mann namens Hyrtl, der
+durch eine fast puppenhafte Sorgfalt seines Anzugs
+auffiel. Dieser Mann blickte sofort wie geblendet auf
+Arnolds graue Joppe, auf seinen altmodischen Kragen,
+auf seine schweren, gro&szlig;en Stiefel und ein humoristisches
+L&auml;cheln umzuckte die farblosen Lippen.</p>
+
+<p>&raquo;Nun haben wir unsern Waldmenschen gl&uuml;cklich
+hier&laquo;, sagte Frau Borromeo, indem sie sp&ouml;ttisch l&auml;chelte,
+als belustigte sie die Verwunderung ihrer G&auml;ste. &raquo;Ich
+erz&auml;hlte Ihnen ja von ihm&laquo;, wandte sie sich zu Hyrtl.</p>
+
+<p>Baron Drusius knackte mit den Fingern und fragte
+mit einer Teilnahme, die Arnold unerkl&auml;rlich war:
+&raquo;Sie sind Landwirt?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Bis jetzt war er Landwirt&laquo;, fiel Anna Borromeo
+ein.</p>
+
+<p>Hyrtl, der den Ank&ouml;mmling f&uuml;r dumm und bl&ouml;de
+hielt, starrte Arnold mit einer Miene an, die immer
+humorvoller wurde. Seine Lippen zuckten von verhaltenem
+Witz. Er bem&uuml;hte sich vergeblich, zu ergr&uuml;nden,
+weshalb Anna Borromeo den merkw&uuml;rdigen
+Menschen in ihren Salon gef&uuml;hrt und gab schlie&szlig;lich
+ihrer Sucht nach &Uuml;berraschungen die Schuld.</p>
+
+<p>&raquo;Sie sind wohl gesch&auml;ftlich in der Stadt?&laquo; fragte
+der unerm&uuml;dliche Drusius wieder, der Frau Borromeo
+einen Gefallen zu erweisen glaubte, wenn er sich mit
+dem stummen Gast besch&auml;ftigte.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125"></a>[125]</span>&raquo;Seine Mutter ist gestorben&laquo;, bemerkte Anna Borromeo
+abermals an Arnolds Stelle. Es war, als
+f&uuml;rchte sie Arnolds Antwort. Sie schenkte Petra
+K&ouml;nig Tee ein, und eine senkrechte Falte zeigte sich
+zwischen ihren Brauen. &raquo;Wie geht es eigentlich
+Ihrer Schwester Natalie?&laquo; fragte sie das junge M&auml;dchen.</p>
+
+<p>&raquo;Gut&laquo;, entgegnete Fr&auml;ulein Petra mit verdecktem
+Blick und mit jenem nachsichtigen Spott, der nur in
+ihrem Gesicht lag, wenn von Natalie gesprochen
+wurde.</p>
+
+<p>&raquo;Ein ganz k&ouml;stliches Weibchen&laquo;, meinte Drusius
+und schnalzte mit der Zunge. &raquo;Ein Rokoko-Fig&uuml;rchen,
+ein Spr&uuml;hgeist. F&uuml;r dieses Frauchen k&ouml;nnte ich
+eine Heldentat verrichten.&laquo;</p>
+
+<p>Hyrtl sah gelangweilt aus. Seine Augen ruhten
+schwerm&uuml;tig-messend auf Anna Borromeo.</p>
+
+<p>&raquo;Wie stehen die Montan-Papiere?&laquo; fragte ihn Frau
+Anna l&auml;chelnd und tippte mit der Fingerspitze eine
+Brotkrume von ihrem Kleid.</p>
+
+<p>&raquo;Schlecht&laquo;, antwortete Hyrtl. <ins class="correction" title="Transcriber's note: added missing quotes">&raquo;Wir k&ouml;nnen</ins> uns
+auf einen gro&szlig;en B&ouml;rsenkrach gefa&szlig;t machen.&laquo; Er
+legte den Kn&ouml;chel des einen Beines auf das Knie
+des andern, schob die Hose ein wenig hinauf, so da&szlig;
+&uuml;ber den Lackstiefeln ein St&uuml;ck des violett-seidenen
+Strumpfes sichtbar wurde, zog mit leichter Geb&auml;rde
+eine goldene Zigarettendose aus der Tasche und fragte
+mit H&ouml;flichkeit die Wirtin, ob er rauchen d&uuml;rfe. Er
+blickte dabei Frau Borromeo tief und traurig in die
+Augen, so da&szlig; Arnold sehr erstaunt war, als er die
+Worte vernahm, die diesen Blick begleiteten. Zugleich
+<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126"></a>[126]</span>sah er, da&szlig; Petra K&ouml;nigs Blicke auf ihn selbst
+gerichtet waren, da&szlig; sie die Augen, die einen w&auml;rmeren,
+ruhigeren Glanz angenommen hatten, erschreckt
+wieder abwandte und mit leerem L&auml;cheln
+nach einer B&auml;ckerei auf der silbernen Schale griff.</p>
+
+<p>Arnold musterte das Zimmer, die Tapeten, die
+Teppiche, die Bilder und h&ouml;rte mehr und mehr erstaunt
+der schnell von einem Gegenstand zum andern
+schweifenden Unterhaltung zu. Als er den Tee, dem
+er sehr viel Milch zugegossen, ausgetrunken hatte,
+erhob er sich, stellte seinen Stuhl nahe vor den Tisch,
+dankte und f&uuml;gte hinzu: &raquo;Jetzt will ich mich waschen.&laquo;
+Damit verlie&szlig; er den Salon mit unbefangenem Gesicht.</p>
+
+<p>Zuerst entstand ein peinliches Schweigen. Dann
+l&auml;chelte Anna Borromeo, darauf l&auml;chelte auch <ins class="correction" title="Transcriber's note: normalized from 'Emmerich'">Emerich</ins>
+Hyrtl und stemmte die Arme auf die H&uuml;ften.
+Es l&auml;chelten auch Drusius und Petra K&ouml;nig. Dann
+blies Hyrtl die Backen auf und verfiel in einen wahren
+Lachkrampf, aus dem er schlie&szlig;lich die Beteuerung
+hervor&auml;chzte, er habe sich nie so g&ouml;ttlich unterhalten.
+Anna Borromeo drohte ihm scherzhaft mit dem Finger.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Zweiundzwanzigstes_Kapitel" id="Zweiundzwanzigstes_Kapitel"></a>Zweiundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Arnold suchte die ihm zugewiesenen Zimmer
+auf. Im Vorraum seiner Wohnung stand
+der Diener und sagte, er erwarte die Befehle des
+jungen Herrn. &raquo;Was f&uuml;r Befehle?&laquo; fragte Arnold
+<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127"></a>[127]</span>und blieb stehen. Der Diener l&auml;chelte und blickte
+Arnold aufmerksam an. &raquo;Gehn Sie nur&laquo;, sagte
+Arnold und wartete, bis der Mann die T&uuml;re geschlossen
+hatte. Welch ein sonderbarer Aufenthalt,
+dachte er, als er durch die Zimmer ging und die kostbaren
+Tapeten besah, die schweren Vorh&auml;nge, die
+Bilder, Vasen, Teppiche, M&ouml;bel und B&uuml;cher. Er ri&szlig;
+das Fenster auf, und es wurde ein wenig heller und
+frischer. Die Gasse war eng. Er schaute hinab und
+erstaunte &uuml;ber die H&ouml;he, erstaunte &uuml;ber die N&auml;he der
+gegen&uuml;berliegenden H&auml;user und ihre endlosen Reihen
+von Fenstern, die alle geschlossen waren. Er schaute
+empor und sah nur ein geringes St&uuml;ck des abendlich
+verd&auml;mmernden Himmels. Ein Flug V&ouml;gel zog mit
+Kreischen geschwind &uuml;ber die D&auml;cher.</p>
+
+<p>W&auml;hrend dieser Beobachtungen sp&uuml;rte er gro&szlig;en
+Hunger. Er &uuml;berlegte nicht lange, nahm den Hut,
+verlie&szlig; seine Wohnung, eilte auf die Stra&szlig;e und
+suchte das n&auml;chste Wirtshaus. Bald fand er eine
+kleine Kutscherkneipe, bestellte Wein, Wurst und K&auml;se
+und a&szlig; mit Appetit. Viele M&auml;nner sa&szlig;en in dem
+raucherf&uuml;llten Raum, schimpften, politisierten, schrien,
+lachten und spielten. Als Arnold satt war, bezahlte
+er und ging. Er beschlo&szlig;, einen Spaziergang durch
+die Stra&szlig;en zu unternehmen, aber vorsichtig, wie
+er war, kehrte er zuerst zur&uuml;ck und pr&auml;gte genau die
+Gasse und das Borromeosche Haus seinem Ged&auml;chtnis
+ein. Kaum hatte er dies stille Seitental verlassen,
+als er im Nu in einen eilenden Menschenstrom geriet.
+Die Abend-Dunkelheit wurde durch das blendende
+Licht aus den hohen, wei&szlig;en Lampen g&auml;nzlich
+<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128"></a>[128]</span>zerstreut. Aus allen L&auml;den, aus jedem Fenster der
+sch&ouml;nen Pal&auml;ste drang Licht, und die Nacht &uuml;ber den
+D&auml;chern war wie eine feste Decke. Als Arnold sich
+inmitten der unabsehbaren, best&auml;ndig sich erneuernden
+Menge befand, glaubte er zuerst, das Ger&auml;usch, das
+zu ihm flo&szlig;, sei ein gleichm&auml;&szlig;iges, &auml;ngstliches Raunen.
+Denn es war nicht laut und nicht leise; es war weder
+Reden noch Schreien. Oft klang es wie minutenlang
+hintereinander ausgehauchte tiefe Seufzer, oft wie
+fernes Gel&auml;chter; nichts hielt Stand, alles rauschte
+gleich einem schwerfl&uuml;ssigen Wasser dahin. Arnold
+ging dicht an der Seite der H&auml;user und kam nur
+langsam vorw&auml;rts. Er erm&uuml;dete nicht, Gesichter zu
+betrachten; er wurde nicht satt, den Ausdruck der
+Augen zu erhaschen. Einer blickte vorsichtig und
+sp&auml;hend vor sich hin, einer redete gereizt, einer ging
+m&uuml;de. Jeder schien eine Maske zu tragen und zwischen
+unsichtbaren W&auml;nden zu gehen.</p>
+
+<p>Verwirrt, ratlos, wie in einem Rausch, blickte Arnold
+vor sich hin. Seine Stimme erschien ihm klein, seine
+Schritte zu kurz, seine Arme machtlos, seine Verstellungen
+kindlich. Er sah Menschen, Menschen,
+immer neue Menschen. Doch kein Gesicht war festzuhalten,
+alle Gesichter verschwammen im Nebel. Ungew&ouml;hnlich
+erregt verlie&szlig; er die taghellen Stra&szlig;en
+und kam in sp&auml;rlicher beleuchtete, in welchen sein
+eigener Schatten matt mit dem Dunkel zusammenflo&szlig;,
+und immer wieder auftauchte, wenn er unter
+der gelben Flamme einer Gaslampe vor&uuml;berging. Er
+dachte nicht mehr an Zweck und Ursache des Weges;
+mit umfangenen Augen und sonderbar gel&auml;hmten
+<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129"></a>[129]</span>Gedanken ging er dahin. Was er sah, schien ihm
+unglaubhaft, unbegr&uuml;ndet und widersinnig. Warum
+stand Haus an Haus so enggepre&szlig;t, da&szlig; jedem einzelnen
+der Atem zu fehlen schien? An der Ecke blieb
+Arnold stehen und blickte erstaunt die unbewegliche
+Reihe der Laternen entlang. Ihn lockte es, das Ende
+kennen zu lernen, und ohne den Gedanken an R&uuml;ckkehr
+folgte er der Flucht jeder Gasse und Stra&szlig;e
+und glaubte bei jedem neuen Anfang, nun m&uuml;sse
+sich bald der Wald &ouml;ffnen oder das Wiesenland dehnen.
+Aber jedesmal wurde diese Erwartung zerst&ouml;rt und
+sein Erstaunen wurde gr&ouml;&szlig;er und dumpfer, insbesondere
+durch die Wahrnehmung, da&szlig; die endlosen
+H&auml;usermassen ihn nicht nur in der Richtung seines
+Weges begleiteten, sondern auch nach allen Seiten
+hin ausstr&ouml;mten. Er betrachtete die Aush&auml;ngeschilder
+von Kr&auml;mern, Wirtsh&auml;usern und den zahllosen Gesch&auml;ften,
+in denen er zufriedene und gl&uuml;ckliche Menschen
+vermutete, get&auml;uscht durch den Lichterglanz und
+die Buntheit der Auslagen. Er blieb vor den erleuchteten
+Fenstern der Kaffeeh&auml;user stehen und blickte
+ratlos hinein, da ihm ihr Inneres wie zu einem Feste
+geschm&uuml;ckt vorkam. Er sah m&auml;chtige Geb&auml;ude, die
+einem unbekannten feierlichen Zweck dienen mu&szlig;ten,
+Kirchen, deren eherne Tore geschlossen waren, und
+von deren T&uuml;rmen dennoch Glockengel&auml;ute erklang.
+&Uuml;berall hatte er den Eindruck der Ruhe, der Ordnung
+und der Gerechtigkeit und hundertmal sch&uuml;ttelte er
+&uuml;ber sich selbst den Kopf und war unzufrieden, ohne
+zu wissen warum. Noch nie hatte er solch ein Gef&uuml;hl
+lustloser Erm&uuml;dung gesp&uuml;rt. Doch er setzte seinen
+<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130"></a>[130]</span>Weg fort und kam in eine &ouml;de Vorstadt mit ausgestorbenen
+Gassen. Hier wurden die H&auml;user niedriger
+und der Himmel schien infolgedessen n&auml;her. In den
+erdgesch&ouml;ssigen Wohnungen sah er Familien beim
+Abendessen sitzen, aus den Kneipen drang L&auml;rm und
+Geschrei, Dirnen gingen vor&uuml;ber und l&auml;chelten ihm
+zu; jeder einzelne Laut und jedes Bild erzeugte in
+Arnold die bet&auml;ubende Empfindung der Vielf&auml;ltigkeit
+und der un&uuml;bersehbaren Weite. Mit Bitterkeit,
+ja fast mit Angst f&uuml;hlte er seinen g&auml;nzlichen Mangel
+an Erfahrung. Er glaubte sich verachten zu m&uuml;ssen.
+Herrgott, sagte er zu sich selbst, das kann &uuml;bel enden,
+und pl&ouml;tzlich drehte er sich um und trat mit st&uuml;rmischem
+Wesen die R&uuml;ckkehr an, auf welcher er einige
+begegnende Personen h&ouml;flich und zaghaft nach dem
+Weg befragte.</p>
+
+<p>Nach stundenlangem Gehen fand er sich endlich
+zurecht und kam gegen zehn Uhr nach Haus. Der
+Diener begleitete ihn in sein Zimmer, z&uuml;ndete die
+Lampen an und fragte, ob nichts zu besorgen sei.
+Arnold sch&uuml;ttelte den Kopf. Er sah seinen Reisekoffer
+vor sich stehen und ohne einen der pr&auml;chtigen
+St&uuml;hle rings zu benutzen, setzte er sich rittlings darauf
+und versuchte nachzudenken. Es war ihm, als hielte
+er sein Herz in der Hand, drehe es hin und her, aber
+es war stumm. Pl&ouml;tzlich sah er viele Wege; jeder
+f&uuml;hrte dorthin, wo man m&uuml;helos Gerechtigkeit erlangte.
+War es denn etwas so Gro&szlig;es, diese Gerechtigkeit?
+so vielen Zorns, so vieler Gedanken wert?
+Arnold sch&auml;mte sich und kam sich vor wie jemand,
+der mit Pferd und Wagen kommt, um eine Maus
+<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131"></a>[131]</span>aufzuladen. Sein Vorhaben erschien ihm leicht und
+selbstverst&auml;ndlich. Er begann vor sich hinzupfeifen,
+als es an der T&uuml;r pochte; Friedrich Borromeo trat ein.</p>
+
+<p>&raquo;Guten Abend, Arnold,&laquo; sagte er in seiner gemessenen
+Sprechweise, &raquo;hast du dich schon ein wenig
+zurechtgefunden?&laquo; Vorsichtig hob er mit der &auml;u&szlig;eren
+Seite der Hand seinen Bart empor und legte den
+Kopf gegen die Schulter.</p>
+
+<p>Arnold trat vor ihn hin. &raquo;Zurechtgefunden? Nein,
+Onkel. Zurechtfinden kann ich mich hier nicht. Also
+sage mir, was soll ich tun? Wie soll ich&#8217;s anfangen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ei, ei, so ungest&uuml;m,&laquo; erwiderte Borromeo. Er
+gab es endlich auf, seinen Bart zu bestreichen, schritt
+zum Tisch, setzte sich auf einen der Polstersessel und
+nahm ein elfenbeinernes Papiermesser, das er lose
+zwischen den Mittelfingern beider H&auml;nde behielt. &raquo;Du
+willst also dieser eingesperrten J&uuml;din zur Freiheit verhelfen,&laquo;
+sagte er mit einem kaum wahrnehmbaren
+L&auml;cheln. &raquo;Ich verstehe deine Beweggr&uuml;nde. Du
+bist jung. Du bist begeistert. Du kannst dich noch
+entr&uuml;sten. Sch&ouml;n. Aber was willst du allein ausrichten?
+Ein Feldherr, der keine Truppen hat, kann
+<ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'kein'">keine</ins> Schlacht gewinnen. Ich will dich ja nicht von
+deinem idealen Unternehmen abbringen, ganz im
+Gegenteil.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;W&uuml;rde dir auch nichts n&uuml;tzen,&laquo; warf Arnold
+trocken und etwas ungeduldig dazwischen.</p>
+
+<p>&raquo;Sch&ouml;n. Aber betrachten wir die Sache einmal
+von einem andern Standpunkt, von einem praktischen
+sozusagen. Zuf&auml;llig war es diese Klostergeschichte, die
+dich in Aufruhr gebracht hat. Es h&auml;tten Millionen
+<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132"></a>[132]</span>andere sein k&ouml;nnen. Nehmen wir nur unser Land,
+ja nehmen wir nur einmal Galizien. Die Regierung
+dort ist verrottet. Alle Gewerbe liegen auf den Tod.
+Die Mitglieder der Geburts- und Geld-Aristokratie
+ver&uuml;ben die ungeheuerlichsten Diebst&auml;hle. Der Wucher
+bl&uuml;ht wie anderswo im Mittelalter. Die L&auml;nderbank
+ist verkracht, weil ein F&uuml;rst und ein Graf sie durch
+Betr&uuml;gereien ins Verderben gest&uuml;rzt haben. Hast
+du von den Cziriskawer Gruben geh&ouml;rt? Die hungernden
+Arbeiter mu&szlig;ten zusehen, wie die Aktion&auml;re einander
+und der Direktor die Aktion&auml;re um Tausende
+von Gulden bestahlen. Eine Million Notstandsgelder
+f&uuml;r die in Krankheit und Hunger vegetierenden Bauern
+werden zur&uuml;ckgehalten; auf den gro&szlig;en G&uuml;tern wird
+der Arbeitslohn in Pappendeckelst&uuml;cken statt in Geld
+ausgezahlt. Was ist dagegen deine Klostergefangene?
+Urteile selbst. Schau dich nur um. Es gibt viel zu
+tun. Lerne, damit du siehst, wo du anzufangen hast.
+Du darfst dich nicht verwirren. Ich werde niemals
+deinem Willen entgegentreten. Ich werde nie fragen,
+ob das auch gut ist, was du tust, sondern immer annehmen,
+da&szlig; es das beste ist. Ich lasse dir freie Verf&uuml;gung
+&uuml;ber dein Verm&ouml;gen, deine Zeit, deine Person.
+Aber lerne erst erkennen, wo du Hand anzulegen
+hast. Wir brauchen Menschen, wir brauchen
+M&auml;nner; aber in dieser Zeit, in diesem heruntergekommenen
+Land bedarf es nicht nur eines ganzen Menschen,
+einer gro&szlig;en Leidenschaft, einer reinen Seele,
+sondern auch eines aufs h&ouml;chste gebildeten, praktischen
+Geistes. Erfahrungen braucht es und Kultur. Das
+ist eben die Probe, Arnold, in der du dich bew&auml;hren
+<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133"></a>[133]</span>mu&szlig;t. &Auml;u&szlig;erlich mu&szlig;t du sein wie alle andern, mu&szlig;t
+dich kleiden wie sie, mu&szlig;t ihre Formen und Gebr&auml;uche
+annehmen; aber deine Hand mu&szlig; sauber bleiben,
+deine Seele rein. Und trotz alledem mu&szlig;t du dich
+durchk&auml;mpfen, hinaufk&auml;mpfen. Das ist das Problem.
+Dann wird es dir ein Leichtes sein, eine Jutta Elasser
+zu befreien. Heute ist es unm&ouml;glich f&uuml;r dich wie f&uuml;r
+jeden andern. Du h&auml;ttest keine andern Wege als
+jene Leute selbst, du w&uuml;rdest nirgends eine werkt&auml;tige
+Hilfe finden. Und deine Kr&auml;fte ins Phantastische
+hinein verschwenden, das w&auml;re doch sinnlos.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold sa&szlig; weitvorgebeugt auf seinem Koffer und
+ein k&uuml;hler Schauder fuhr ihm &uuml;ber die Haut. Er
+f&uuml;hlte Zorn und R&uuml;hrung. Er begriff und wollte
+sich dennoch verschlie&szlig;en. Er sah ein, da&szlig; das alles
+seine Richtigkeit hatte und w&uuml;nschte doch, es nicht geh&ouml;rt
+zu haben.</p>
+
+<p>&raquo;Wenn ich mir erlauben darf, dir ein Programm
+aufzustellen,&laquo; fuhr Borromeo fort, &raquo;so w&auml;re es dies:
+fange an, dich &uuml;ber alles m&ouml;gliche zu unterrichten.
+Belehre dich. Halte dich an die B&uuml;cher und an gescheite
+Menschen. Bereite dich f&uuml;r ein Amt vor. Eine
+Regelm&auml;&szlig;igkeit wird sich dir bald von selbst ergeben,
+vielleicht auch der Beistand eines Freundes. Du hast
+alle Gaben, um zu einem sch&ouml;nen Ziel zu gelangen.
+Der unersch&uuml;tterliche Wille besiegt jedes Hindernis.
+Und um mit zwei Worten noch einmal alles zu sagen:
+Bleib und werde!&laquo;</p>
+
+<p>Es war deutlich zu sehen, wie schwer es Borromeo
+ums Reden wurde, denn er schwieg jetzt mit einem
+erleichterten und m&uuml;den Gesicht und lie&szlig; den Blick
+<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134"></a>[134]</span>langsam von dem Elfenbeinmesser aufw&auml;rts gegen
+das Licht schweifen. Arnold hatte den Kopf auf
+beide H&auml;nde gest&uuml;tzt und sein Gesicht verborgen. Was
+in ihm k&auml;mpfte und brauste, das ahnte Borromeo
+und das liebte er an ihm. Er stand auf, ging hin
+und legte Arnold die Hand auf die Schulter. &raquo;Nun?&laquo;
+fragte er leicht und kurz.</p>
+
+<p>Arnold erhob den Blick und schnellte von seinem
+Sitz empor. Seine Wangen gl&uuml;hten. &raquo;Man kann
+das eine tun und braucht das andre nicht zu lassen&laquo;,
+sagte er. &raquo;Man kann beides tun.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;O gewi&szlig;, man kann beides tun&laquo;, antwortete
+Borromeo. &raquo;Insofern keine Gefahr ist, da&szlig; man
+sich verzettelt. Gewi&szlig;. Die Erfahrung wird darin
+dein bester Lehrmeister sein. Wenigstens sehe ich,
+da&szlig; du nicht verstockt bist. Von den Idealisten ohne
+Kopf hab ich nie etwas gehalten. Sie schaden mehr
+als sie n&uuml;tzen. Gute Nacht, Arnold.&laquo;</p>
+
+<p>Sie gaben einander die Hand.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Dreiundzwanzigstes_Kapitel" id="Dreiundzwanzigstes_Kapitel"></a>Dreiundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Arnold war zu Borromeos Schneider gegangen.
+Zwei Tage sp&auml;ter war er im Besitz von vier
+modischen Anz&uuml;gen; das Zubeh&ouml;r an W&auml;sche war
+vorher besorgt worden. Zaudernd und umst&auml;ndlich
+bekleidete sich Arnold mit den neuen Dingen.
+Verlegen stand er vor dem Spiegel und blickte
+an seinem Bild herab wie an einem fremden
+<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135"></a>[135]</span>Mann. Aha, redete er sich selbst an, da w&auml;rst du
+also, lieber Bruder, siehst immerhin merkw&uuml;rdig aus,
+wie der Gevatter beim Hochzeitsfest. Er verzog das
+Gesicht und konnte sich lange nicht entschlie&szlig;en, das
+Zimmer zu verlassen, obwohl er noch am Morgen
+zur &ouml;ffentlichen Bibliothek wollte. Als es &uuml;berwunden
+war und er mit ungewohnter Langsamkeit die Treppen
+hinunter schritt, sah er im Korridor Anna Borromeo
+mit einer andern Dame plaudernd beisammen stehen.
+Frau Anna winkte ihm und sagte zugleich zu der
+Fremden: &raquo;Dies ist mein Neffe, Herr Ansorge.&laquo;
+Arnold blieb stehen, Anna Borromeo wies auf die
+fremde Dame und sagte: &raquo;Frau Natalie Osterburg.&laquo;
+Arnold reichte sofort nach seiner Gewohnheit die Hand
+und versp&uuml;rte eine andere Hand, deren Winzigkeit ihn
+verbl&uuml;ffte. Die Frau lachte und schrie vor Schmerz,
+er m&ouml;ge sie loslassen; Anna Borromeo l&auml;chelte.</p>
+
+<p>&raquo;Also <em class="gesperrt">das</em> sind Sie!&laquo; sagte Natalie Osterburg, und
+das neugierige Kindergesichtchen hinter dem schwarzen
+Schleier blieb Arnold fragend zugewandt. &raquo;Petra
+hat mir von ihm erz&auml;hlt, aber ich finde, er ist ganz
+h&uuml;bsch.&laquo; Ein k&ouml;stliches Aber.</p>
+
+<p>Arnold f&uuml;hlte sich zu der neuen Bekannten hingezogen,
+weshalb er ohne weiteres sein Kommen versprach,
+als sie ihn um seinen Besuch bat und Tag
+und Stunde bezeichnete. Sie sagte noch einiges zu
+Anna Borromeo, was wie das Gepl&auml;tscher eines
+Springbrunnens klang, lachte, fragte mit kindlichem
+Ernst nach gleichg&uuml;ltigen Dingen, war ungl&uuml;cklich &uuml;ber
+das drohende Regenwetter, sagte, sie habe die gr&ouml;&szlig;te
+Eile nach Hause zu kommen, verga&szlig; es jedoch sogleich
+<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136"></a>[136]</span>und fragte Arnold, ob er reiten k&ouml;nne. &raquo;Ich habe
+Sie mir als eine Art wilden J&auml;ger vorgestellt, denken
+Sie nur, wie komisch&laquo;, meinte sie und lachend beugte
+sie den Oberk&ouml;rper vor. Darauf verabschiedete sie
+sich und Frau Borromeo schien sehr erleichtert, als
+sie ging; Arnold beobachtete es an dem versteckten
+Spiel der Augen und ihn verdro&szlig; das liebensw&uuml;rdige
+L&auml;cheln, das Hinabbeugen &uuml;ber die Treppenbr&uuml;stung,
+das Winken mit der Hand, womit Anna Borromeo
+ihrem Gast das Geleit gab.</p>
+
+<p>Natalie Osterburg war trotz ihrer zweiunddrei&szlig;ig
+Jahre noch die zierlichste Frau. Sie hatte eine Puppenfigur.
+Begeisterung und Neugierde waren die zwei
+Gef&uuml;hle, von denen sie v&ouml;llig beherrscht wurde. Sie
+war lustig, oft auch da, wo niemand es erwartete,
+und damit brachte sie manches vern&uuml;nftige Gespr&auml;ch
+und manchen ernsthaften Mann aus dem Gleise.
+Sie war stolz auf ihre kleinen F&uuml;&szlig;e und H&auml;nde; sie
+war eitel, geschw&auml;tzig, naschhaft, vergn&uuml;gungss&uuml;chtig,
+aber sie gewann ihren Tadlern einen Vorsprung ab,
+indem sie Gest&auml;ndnisse ablegte und sich verspottete.
+Wenn sie sprach oder ging oder sa&szlig; oder lachte, dann
+leuchtete es vor Freude in ihren Augen, da&szlig; es m&ouml;glich
+war, so sprechen, gehen, sitzen und lachen zu
+k&ouml;nnen wie sie. F&uuml;r die Ausbr&uuml;che ihrer Bewunderung,
+ihrer &Uuml;berraschung gab es kein zu kostbares
+Wort und keinen Gesichtsausdruck, der schw&auml;rmerisch
+genug war; in derselben Minute interessiert sie sich
+&raquo;rasend&laquo; f&uuml;r einen Klatsch und zappelt vor Ungeduld
+dar&uuml;ber, da&szlig; sie einen Traum, einen Namen, den
+Titel eines Buches vergessen hat. Sie hat zwei
+<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137"></a>[137]</span>Kinder, M&auml;dchen von zehn und acht Jahren, und
+sie liebt es mit einem lauten Staunen von ihnen zu
+erz&auml;hlen, als sei das Dasein von Kindern etwas sehr
+Seltenes und als seien ihre Kinder die wunderbarsten
+auf der Erde.</p>
+
+<p>Als Natalie nach Hause kam, fragte sie das Dienstm&auml;dchen,
+wo der gn&auml;dige Herr sei. Im Salon, wurde
+ihr geantwortet. Petra kam auf die Schwester zu
+und fl&uuml;sterte ihr ein paar Worte ins Ohr. Natalie
+schlo&szlig; erblassend die Augen und legte den Kopf gegen
+den Nacken. Petra sah sie mitleidig an und wandte
+sich zu den Kindern, die ihr gefolgt waren und die
+Mutter mit z&auml;rtlich verdrehten Ausdr&uuml;cken begr&uuml;&szlig;ten.</p>
+
+<p>Herr Osterburg war nicht im Salon. Aus dem
+Schlafgemach nebenan drang ein ungew&ouml;hnlicher
+L&auml;rm. Natalie &ouml;ffnete mit theatralischer Langsamkeit
+die T&uuml;r und sah ihren Gatten bis zum Nabel nackt.
+Er war im Begriff, sich zu waschen und rieb den
+K&ouml;rper mit einer Heftigkeit, als sei die Haut mit
+Teer beschmiert; dabei prustete, pl&auml;tscherte, st&ouml;hnte
+und zischte er wie eine Maschine, die im Wasser versandet
+ist. Natalie betrachtete ihn mit einem ma&szlig;losen
+Erstaunen und einer zur H&auml;lfte gespielten Verachtung.
+Herr Osterburg legte verdrie&szlig;liche und
+eifervolle Falten in sein Gesicht, w&auml;hrend er mit
+einem Flanelltuch die behaarte Brust trocknete und
+&auml;chzend den R&uuml;cken rieb.</p>
+
+<p>&raquo;Also so weit sind wir wieder, so fallen deine
+sichern Gesch&auml;fte aus,&laquo; sagte Natalie.</p>
+
+<p>Osterburg versah eines seiner neuen Frackhemden
+mit Kn&ouml;pfen, zog es aber nicht an, sondern legte
+<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138"></a>[138]</span>sich mit nacktem Oberk&ouml;rper auf die Ottomane. Er
+hob das Bein ein wenig in die H&ouml;he und betrachtete
+seinen Lackschuh. Dann tat er einen tiefen Seufzer,
+warf sich empor, wie von einer Feder geschnellt und
+sagte d&uuml;ster und verlegen: &raquo;Ja, reich sein, reich sein,
+das ist das einzige.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Idiot&laquo;, murmelte Natalie.</p>
+
+<p>Osterburg verfiel in ein starrkrampf&auml;hnliches Besinnen
+und betastete mit sorgenvoller Stirn die fette
+Gegend seines Magens. Erst als ihn fr&ouml;stelte, dachte
+er daran sich anzukleiden. &raquo;Ich bin ruiniert&laquo;, sagte
+er dumpf. Dann machte er wilde Augen, streckte
+die Faust gegen die Decke und schrie. &raquo;Meinen
+heiligsten Schwur, da&szlig; ich in drei Wochen eine halbe
+Million haben werde, oder&nbsp;&#8211;&laquo; Er deutete mit
+prophetischem Ausdruck ins Unbestimmte und schwieg
+wie ein gescholtener Hund, als ihn Natalie gelassen
+und erwartungsvoll anschaute.</p>
+
+<p>Natalie stand auf und eilte mit schnellen Schritten
+in das Zimmer ihrer Kinder. &raquo;Liebste Petra!&laquo; rief
+sie, &raquo;komm, ich will zur Mutter.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Nun?&laquo; fragte Petra in ihrer &uuml;berlegenen Weise.</p>
+
+<p>Natalie blickte sie unsicher an und erwiderte zerstreut:
+&raquo;Jaja. Aber du wei&szlig;t, ich habe die Schneiderin
+zur Mutter bestellt, damit mein Mann das Kleid nicht
+sieht. Rasch, sonst wird es zu sp&auml;t zum Probieren.&laquo;
+Sie k&uuml;&szlig;te etwas summarisch ihre Kinder. Petra stand
+mit sarkastisch-ergebenem L&auml;cheln abseits.</p>
+
+<p>Kaum hatte Osterburg bemerkt, da&szlig; er allein sei,
+so erhob er sich, sch&uuml;ttelte unwillig den Kopf und
+fletschte die Lippen. Dann verf&uuml;gte er sich in die
+<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139"></a>[139]</span>K&uuml;che und fragte die K&ouml;chin, was sie zu essen habe.
+Schwerm&uuml;tig stand er am Herd und stierte in die
+Pfanne. Die K&ouml;chin z&auml;hlte ihren Speisezettel an den
+Fingern ab, und Osterburg schlurfte anscheinend betr&uuml;bt
+wieder hinaus. Sein Kopf war nur von einer
+einzigen Idee erf&uuml;llt: Geldquellen zu entdecken, Gold
+in Str&ouml;men aufzufangen um jeden Preis, durch jedes
+Mittel. Ihm schien, das Geld m&uuml;sse f&uuml;r ihn auf der
+Stra&szlig;e liegen und er brauche nur hingehen und sich
+b&uuml;cken.</p>
+
+<p>Als Natalie und Petra bei ihrer Mutter eintraten,
+fragte diese, was mit Osterburg vorgegangen sei, er
+benehme sich so sonderbar.</p>
+
+<p>&raquo;Er ist der gr&ouml;&szlig;te Narr, den es gibt, Mama&laquo;, versetzte
+Natalie kalt.</p>
+
+<p>&raquo;Du hast ihn doch geheiratet, mein Kind&laquo;, meinte
+die alte Dame und ging zu ihrem Stuhl zur&uuml;ck.
+Eigentlich ging sie nicht, sondern schob sich vorw&auml;rts.
+Der Oberk&ouml;rper, weit zur&uuml;ckgeneigt, schien nur lose
+mit den Beinen verbunden, wodurch ihre Bewegungen
+etwas Automatisches erhielten. Bei jedem Schritt
+nickte sie mit dem Kopf wie eine Taube. Ihr Gesicht
+war farblos und hatte etwas von einem Sandstein,
+der vom Wasser zernagt ist. Sie hatte die Miene
+einer abgesetzten K&ouml;nigin. F&uuml;r die plumpeste Schmeichelei
+empf&auml;nglich, war sie zugleich harmlos und
+boshaft, gebrechlich und z&auml;he, z&auml;nkisch und liebevoll.
+Diese Frau hatte die Rasse verdorben. Sie
+hatte die schlechte Mischung erzeugt, durch welche
+die Klarheit und Regelm&auml;&szlig;igkeit der Kristalle unm&ouml;glich
+ist.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140"></a>[140]</span>&raquo;Glaubst du, Mama, da&szlig; hellgr&uuml;n mich zu bla&szlig;
+macht?&laquo; fragte Natalie, die mit Ungeduld auf das
+Kleid wartete.</p>
+
+<p>&raquo;Mama, du sollst nicht so viel herumgehen&laquo;, mahnte
+Petra.</p>
+
+<p>&raquo;Zu meiner Zeit gab es andere Ehen&laquo;, sagte Frau
+K&ouml;nig mit rasselnder Stimme. &raquo;Da war nichts als
+Einigkeit, Frieden, Gef&auml;lligkeit. Oft sag ich zu Petra
+... nicht wahr, Petra&nbsp;&#8211;?&laquo;&nbsp;...</p>
+
+<p>&raquo;Pottgie&szlig;er hat eine r&ouml;mische Statue aus Spalato
+angekauft&laquo;, wandte sich Natalie an Petra. &raquo;Einen
+Antinous. Es soll ein herrlicher Marmor sein, aus
+der besten Zeit, sagt die Borromeo.&laquo;</p>
+
+<p>So redete jede der drei Frauen von etwas anderem,
+und sie schienen einander trotzdem zu verstehen. Sie
+waren beweglich wie die Ringe im Wasser, die, um
+denselben Mittelpunkt entstanden, sich nie ber&uuml;hren
+k&ouml;nnen.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Vierundzwanzigstes_Kapitel" id="Vierundzwanzigstes_Kapitel"></a>Vierundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Am Sonntag, dem Empfangstag bei Osterburgs,
+f&uuml;llten sich schon von f&uuml;nf Uhr ab die
+Zimmer mit Besuchern. Herr Martin Osterburg
+stand bei einer Gruppe junger Leute und prahlte
+mit dem Sieg eines Rennpferdes, auf welches niemand
+gewettet hatte, ausgenommen er selbst. Als
+jemand dies bezweifelte, konnte Martin nur noch
+zwei Leute zugeben, die ebenfalls auf dieses Pferd
+gesetzt h&auml;tten. Als aber ein anderer Herr behauptete,
+<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141"></a>[141]</span>dieser Sieg sei lange vorher ein &ouml;ffentliches Geheimnis
+gewesen, da wurde Osterburg vor Verachtung um
+f&uuml;nf Zentimeter l&auml;nger, und seine grauen, b&uuml;rstenartig
+emporstehenden Haare erschienen wie lauter
+entr&uuml;stete Ausrufungszeichen. Gleich darauf aber
+war er wieder freundlich, begr&uuml;&szlig;te Emerich Hyrtl
+und Armin Pottgie&szlig;er, den von allen gef&uuml;rchteten
+Pottgie&szlig;er. Pottgie&szlig;er war B&ouml;rsenmann, Zeitungsbesitzer,
+Volksfreund, Regierungsfreund und vor
+allem war er unerme&szlig;lich reich.</p>
+
+<p>Mit erstauntem Gesicht trat jetzt Arnold Ansorge
+ein. Dies war die Stunde, die ihm Natalie bestimmt
+hatte und anstatt Natalies sah er eine Menge unbekannter
+Menschen. Hinter ihm blieb die T&uuml;re ge&ouml;ffnet
+und eine alte wie ein Fabeltier aufgeputzte
+Dame, welcher zwei junge M&auml;dchen folgten, schob
+Arnold beiseite und trat rauschend ein. Natalie gewahrte
+Arnold. Sehr verlegen ging sie ihm entgegen;
+sie hatte nicht geglaubt, ihn heute schon bei sich zu
+sehen. Sie bereute ihre Einladung, denn nach Hyrtls
+Bericht f&uuml;rchtete sie eine Art Ungeheuer in Arnold.
+Sie reichte ihm die Hand und war sch&uuml;chtern vor
+lauter Neugierde. Sie bat ihn, ihr zu folgen und
+f&uuml;hrte ihn zu Petra und Hyrtl, die allein in einem
+Winkel sa&szlig;en. &raquo;Verzeiht,&laquo; sagte sie, &raquo;hier ist ein
+Ausnahmsgast.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold setzte sich schweigend nieder. Die Luft war
+hei&szlig;. &raquo;Ist hier eine Versammlung, Fr&auml;ulein?&laquo; fragte
+er, indem er Petra erwartungsvoll anschaute. Das
+junge M&auml;dchen err&ouml;tete, lachte, war verwundert und
+wu&szlig;te nichts zu antworten. Hyrtl, der wie ein Ballon
+<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142"></a>[142]</span>von Vornehmheit dasa&szlig;, verlor den gleichg&uuml;ltig-gr&auml;mlichen
+Ausdruck, der in seinen Z&uuml;gen vorherrschte und
+sagte liebensw&uuml;rdig: &raquo;Lassen Sie sich nicht beirren.
+Die Leute sind nur da, weil sie ihre eigene Langeweile
+vergessen, wenn sie einen andern sich langweilen
+sehen.&laquo;</p>
+
+<p>Petra, die durch Arnolds h&ouml;fliche Aufmerksamkeit,
+mit der er den Worten Hyrtls lauschte, ger&uuml;hrt wurde,
+l&auml;chelte und ihre Augen nahmen pl&ouml;tzlich im Lampenlicht
+ein sch&ouml;nes, tiefes Blau an.</p>
+
+<p>Ein junger Mann mit gelber Gesichtsfarbe und
+schwarzen, frechen Augen n&auml;herte sich. &raquo;Freund
+Hyrtl sieht heute sehr bedeutungsvoll aus&laquo;, sagte er
+mit offenbarer Geringsch&auml;tzung.</p>
+
+<p>&raquo;Bei mir hat jedes H&auml;rchen seine Bedeutung&laquo;, entgegnete
+Hyrtl mit unschl&uuml;ssiger Selbstironie.</p>
+
+<p>&raquo;Dann m&uuml;ssen Sie aber mit den Jahren viel an
+Bedeutung eingeb&uuml;&szlig;t haben&laquo;, sagte der junge Mann.
+Hyrtl lachte gutm&uuml;tig-widerwillig und verzog ver&auml;chtlich
+das Gesicht. Beide verachteten einander aufs
+&auml;u&szlig;erste. Petra spielte mit ihrer Uhrkette.</p>
+
+<p>Was reden sie? dachte Arnold best&uuml;rzt. Er blickte
+Petra an, sah r&uuml;ckw&auml;rts in das Zimmer, dann gegen
+das Fenster und dachte abermals: was reden sie?</p>
+
+<p>Natalie kam heran. Sie war rot, belebt, bewegt
+von Reden, von H&ouml;ren, von L&auml;cheln. Mit leichter
+Vertraulichkeit legte sie die Hand auf Arnolds Schulter;
+er blickte &uuml;berrascht empor. &raquo;Nun was treiben Sie?&laquo;
+fragte sie, mit den Augen zwinkernd.</p>
+
+<p>Auf einmal, er wu&szlig;te nicht, wie es kam, begann
+er zu erz&auml;hlen. Vielleicht war es der Trieb, sich
+<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143"></a>[143]</span>aufzuschlie&szlig;en oder f&uuml;hlte er das Verlangen, seine
+Anwesenheit zu rechtfertigen. Er berichtete von der
+Gewalttat, deren Opfer der Jude Elasser geworden
+und wie alle M&uuml;he vergebens gewesen war, ihm zu
+seinem Recht zu verhelfen. Deswegen habe er sein
+Gut verlassen und sei in die Stadt gekommen. Er
+blickte jeden der drei Zuh&ouml;rer leuchtend an, als ob
+er &uuml;berzeugt sei, da&szlig; sie sich gleich ihm selbst f&uuml;r
+diese Sache entflammen w&uuml;rden. Er war in seiner
+Weise beredt, und diese Beredsamkeit verschaffte ihm
+den Respekt jener nichtigen Menschen.</p>
+
+<p>&raquo;Das ist ja riesig interessant&laquo;, rief Natalie aus, als
+er geendet.</p>
+
+<p>&raquo;Allerdings eine alte Geschichte, das mit dem
+Juden&laquo;, bemerkte Hyrtl frostig.</p>
+
+<p>&raquo;An der Geschichte ist freilich nichts Neues,&laquo; erwiderte
+Natalie; &raquo;aber da&szlig; er sich so daf&uuml;r ins Zeug
+legt, ist doch interessant.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Man m&uuml;&szlig;te etwas daf&uuml;r tun&laquo;, sagte Petra, die
+sich sch&auml;mte.</p>
+
+<p>&raquo;Ich werde mit meinem Freund, dem Minister
+Schrott sprechen&laquo;, entgegnete Hyrtl, indem er auf
+die Uhr blickte.</p>
+
+<p>&raquo;Daf&uuml;r w&uuml;rde ich Ihnen sehr dankbar sein&laquo;, sagte
+Arnold warm.</p>
+
+<p>&raquo;Kommen Sie&laquo;, sagte Natalie.</p>
+
+<p>Er stand auf und folgte ihr. Er glaubte, sie wollte
+ihm etwas Wichtiges mitteilen, indessen f&uuml;hrte sie
+ihn zu ihrem Mann und sagte: &raquo;Da ist er.&laquo; Und als
+Martin ein dummes Gesicht machte, f&uuml;gte sie feierlich
+hinzu: &raquo;Herr Ansorge, der Neffe von Borromeo.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144"></a>[144]</span>Martin schnalzte mit der Zunge, legte seinen Arm
+sogleich in den Arnolds, steckte ein Kaviarbrot in den
+Mund und sagte kauend: &raquo;Ist es wahr, da&szlig; Sie bis
+jetzt in einer H&ouml;hle gelebt haben? Alle Welt erz&auml;hlt
+davon.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold sah den Mann &uuml;berrascht an und wu&szlig;te
+nicht, was er aus ihm machen sollte. Er b&uuml;ckte sich,
+um eine Nadel aufzuheben, die im Teppich blitzte,
+dann ging er zur T&uuml;re, verlie&szlig; den Raum und suchte
+drau&szlig;en seinen Mantel. Im Treppenhaus atmete
+er tief die k&uuml;hle Luft ein. Unten im Flur &uuml;berholte
+er Emerich Hyrtl, der vor ihm gegangen war und
+sich nun mit einem gedrehten, m&uuml;hsam elastischen
+Schritt gegen die Stra&szlig;e bewegte, wo sein Wagen
+wartete. Die Figur dieses Mannes war auffallend;
+es schien, als s&auml;&szlig;e auf k&uuml;nstlichen Beinen ein h&ouml;lzerner
+Rumpf. Auch der Kopf schien mit Kunst in die
+Schultern eingedreht, und der allzukurze Hals verschwand
+im Pelz <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'der'">des Mantels.</ins> In allen Bewegungen,
+in jedem Blick lag dr&uuml;ckende Langeweile und trostlose
+Ruhe.</p>
+
+<p>&raquo;Kann ich Sie irgendwohin fahren, Herr Ansorge?&laquo;
+fragte er h&ouml;flich und wohlwollend. Er schritt zu den
+Pferden, patschte den Tieren auf die Lenden, und die
+Eitelkeit eines Knaben zeigte sich auf seinem Gesicht.</p>
+
+<p>Arnold verfolgte das Gebaren Hyrtls mit gro&szlig;en
+Augen. Er empfand pl&ouml;tzlich Neugier, den Mann von
+innen zu sehen, oder doch ohne Kleider, vielleicht
+schlafend, jedenfalls aber wenn er sich allein glaubte.</p>
+
+<p>&raquo;Wie kommen Sie eigentlich zu Osterburgs?&laquo; fragte
+Hyrtl. Er hatte den Wagenschlag ge&ouml;ffnet, stellte
+<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145"></a>[145]</span>einen Fu&szlig; auf das Trittbrett und z&uuml;ndete eine
+Zigarette an. &raquo;Es ist eine ganz interessante Familie&laquo;,
+fuhr er fort, ohne sich an Arnolds Schweigen zu
+kehren. &raquo;Das was Sie oben sehen, ist alles Maskerade.
+Die Leute sind verschuldet vom Boden bis
+in den Keller. Hinter den M&ouml;beln und Bildern
+h&auml;ngen die Pf&auml;ndungssiegel. Die St&uuml;hle, worauf
+sie sitzen, geh&ouml;ren ihnen nicht. Jede Tasse Tee, die
+wir oben trinken, ist sozusagen von andrer Leute Geld
+gekocht. Natalie betr&uuml;gt ihren Mann und Osterburg
+betr&uuml;gt seine Frau. Es ist alles Schwindel, was Sie
+da sehen, eine Lotterwirtschaft ohnegleichen. Nur
+Petra, das ist eine famose Person, ein ganz besondres
+M&auml;dchen. Na, adieu, leben Sie wohl.&laquo;</p>
+
+<p>Er reichte Arnold die Hand, stieg ein und gab mit
+eleganter Bewegung dem Kutscher das Zeichen, zu
+fahren.</p>
+
+<p>Arnold war wie vor den Kopf geschlagen. Nach
+kurzem &Uuml;berlegen beschlo&szlig; er, von neuem hinaufzugehen
+und zu sehen. Seltsam! Er wollte sehen,
+was dort an den Mauern klebte, womit die Gesichter
+get&uuml;ncht waren; er erschien sich in wichtiger Angelegenheit
+hintergangen und wollte sich nun Wahrheit holen.</p>
+
+<p>Er eilte die Stufen empor, l&auml;utete, warf seinen
+Mantel auf einen Berg von andern M&auml;nteln und
+trat mit suchendem Gesicht in die Gesellschaftsr&auml;ume.
+Zwischen K&ouml;pfen und Schultern sah er Natalie wie
+durch eine Mauerspalte. Sie gewahrte ihn und
+l&auml;chelte ihm zu wie einem vertrauten Freund. Sein
+Gehen und Wiederkommen hatte sie nicht bemerkt.
+Arnold suchte n&auml;her zu ihr zu gelangen, und pl&ouml;tzlich
+<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146"></a>[146]</span>vernahm er ihre Stimme hinter sich. &raquo;Denken Sie
+nur, was ich soeben h&ouml;re,&laquo; sagte sie mit einem vor
+Erstaunen jauchzenden Lachen zu einer Dame; &raquo;Hanka
+hat sich verheiratet&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>Arnold drehte sich um. Er konnte in ihrem Gesicht
+nichts gewahren als Jubel, Liebensw&uuml;rdigkeit
+und Vergn&uuml;gen. Nein, der Mensch da drunten mu&szlig;
+gelogen haben, dachte er.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Fuenfundzwanzigstes_Kapitel" id="Fuenfundzwanzigstes_Kapitel"></a>F&uuml;nfundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Er w&uuml;nschte zu wissen, wovon all die Leute
+sprachen, die sich hier zusammengefunden hatten.
+Mitteilsam gl&auml;nzten die Augen, voll Gesch&auml;ftigkeit
+&ouml;ffneten sich die Lippen, um zu schwatzen
+und zu lachen. Viele M&auml;nner waren feist und ansehnlich;
+andere sahen aus, als h&auml;tten sie schreckliche
+Sorgen. Jemand ergriff Arnold beim Arm. Es
+war Baron Drusius, der seine Freude ausdr&uuml;ckte, ihn
+zu sehen. Er f&uuml;hrte ihn zu einem jungen M&auml;dchen,
+das eine Narbe auf der Wange hatte. &raquo;Meine
+Schwester&laquo;, sagte der Alte. Sie gr&uuml;&szlig;te fl&uuml;chtig,
+l&auml;chelte fl&uuml;chtig und wandte sich zu einem Herrn, der
+in majest&auml;tisch-nachl&auml;ssiger Haltung dastand und einem
+Menschen glich, welcher von dem Bewu&szlig;tsein unendlicher
+Geistes&uuml;berlegenheit erf&uuml;llt ist, dies aber in
+anma&szlig;ender Bescheidenheit zu verbergen w&uuml;nscht.</p>
+
+<p>&raquo;Das ist der ber&uuml;hmte Bernay, eine Kapazit&auml;t&laquo;,
+fl&uuml;sterte Drusius Arnold zu. &raquo;Er will einen Staat
+<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147"></a>[147]</span>von freien Menschen gr&uuml;nden, ohne Steuern und
+ohne St&auml;dte. Er hat eine Aktiengesellschaft gewonnen,
+um einen Landstrich in Amerika anzukaufen&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>Petra trat zu Arnold. Ihre vorgeschobene Oberlippe
+gab dem verst&auml;ndigen Gesicht einen altj&uuml;ngferlichen
+Ausdruck. Sie machte Arnold wieder mit
+fremden Menschen bekannt. Von neuem das unerkl&auml;rliche
+Namennennen, Verbeugen, H&auml;ndedr&uuml;cken.
+Wer sind sie? dachte Arnold; was bedeutet das?
+Einige waren so freundlich wie gegen jemand, auf
+den man gro&szlig;e Hoffnungen setzt. Arnold gr&uuml;belte,
+weshalb sie freundlich seien, ohne da&szlig; sie ihn kannten;
+weshalb sie, zuerst kalt, pl&ouml;tzlich dies &uuml;berflie&szlig;ende
+Betragen annahmen, wenn sie sich verbeugt und die
+Hand gereicht hatten. Sie schienen Geheimnisse zu
+wissen und oft strahlte es feindselig und angstvoll
+aus ihren Augen. Aber ihre Worte klangen freundlich
+und leer.</p>
+
+<p>Auf einmal kam Natalie mit Lebhaftigkeit auf ihn
+zu und sagte: &raquo;Sind Sie nicht aus Podolin, Herr
+Ansorge? Haben Sie da nicht Doktor Hanka kennen
+gelernt? Anna Borromeo sagte mir, Sie k&auml;men aus
+Podolin. Sie kennen Hanka? Und kennen Sie auch
+seine Frau, diese Beate? Ja? Erz&auml;hlen Sie doch, &#8211;
+bitte!&laquo;</p>
+
+<p>Das alles sprudelte Natalie nur so. Sie war ganz
+au&szlig;er sich vor Neugierde und bi&szlig; sich auf die Lippen
+vor Verdru&szlig;, da&szlig; sie nicht fr&uuml;her den Einfall gehabt,
+Arnold zu fragen.</p>
+
+<p>Arnold f&uuml;hlte sich abgesto&szlig;en durch das zudringliche
+Wesen. Nachdem er einige Sekunden &uuml;berlegend
+<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148"></a>[148]</span>geschwiegen, hob er in jener heitern Weise den Kopf,
+die ihn sonderbar auszeichnete und sagte: &raquo;Herr
+Hanka h&auml;tte ein besseres Frauenzimmer finden k&ouml;nnen,
+glaube ich. Die Beate oder wie sie hei&szlig;t, ist dem
+Teufel zu <ins class="correction" title="Transcriber's note: added missing quotes">schlecht.&laquo;</ins></p>
+
+<p>Natalie erbla&szlig;te, sah sich erschreckt um, legte einen
+Finger auf den Mund und erwiderte betreten: &raquo;Was
+machen Sie denn, Sie komischer Mensch! Das d&uuml;rfen
+Sie doch nicht so offen sagen. Geben Sie nur acht,
+da&szlig; Doktor Hanka nicht so etwas zu Ohren kommt,
+sonst k&ouml;nnen Sie sich sch&ouml;ne Unannehmlichkeiten zuziehen.
+Er hat doch diese Beate seit ihrer Kindheit
+f&uuml;r sich aufgezogen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Es ist aber doch so, wie ich sage&laquo;, beharrte Arnold
+kalt. &raquo;Von mir aus mag sie treiben, was sie will,
+aber ich wei&szlig;, was ich wei&szlig;.&laquo;</p>
+
+<p>Natalies Neugier war aufs &auml;u&szlig;erste gestiegen.
+Ungeduldig nahm sie Arnolds Arm und f&uuml;hrte
+ihn in ein nebenan gelegenes, kleineres Gemach.
+Zwei alte Herren sa&szlig;en am Fenster und
+unterhielten sich leise; sie erhoben sich nun und
+gingen hinaus.</p>
+
+<p>&raquo;Also was wissen Sie? Erz&auml;hlen Sie! Erz&auml;hlen
+Sie!&laquo; begann Natalie sogleich.</p>
+
+<p>Arnold runzelte die Stirn. &raquo;Gar nichts erz&auml;hl&#8217; ich
+Ihnen&laquo;, antwortete er grob.</p>
+
+<p>Natalie sah ihn entsetzt an.</p>
+
+<p>Er aber fuhr fort: &raquo;Ist es wahr, da&szlig; Sie gar kein
+Geld haben, um die ganze Herrlichkeit zu bezahlen,
+die Sie da den Leuten vormachen? Ich hab&#8217; auch
+noch ganz andre Dinge geh&ouml;rt, davon will ich aber
+<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149"></a>[149]</span>jetzt nicht reden. Was treiben Sie denn eigentlich?
+Warum ist denn das so?&laquo;</p>
+
+<p>Natalies Entsetzen war mitleiderregend. Sie zitterte
+&uuml;ber den ganzen K&ouml;rper, trat einen Schritt zur&uuml;ck
+und fl&uuml;sterte: &raquo;Was f&auml;llt Ihnen denn ein? Sind
+Sie toll geworden, Monsieur?&laquo;</p>
+
+<p>Ah, Monsieur sagt sie zu mir, dachte Arnold verdrie&szlig;lich.
+Als er jedoch ihre h&uuml;bschen Kinderaugen
+voll Tr&auml;nen sah, wurde er ger&uuml;hrt. &raquo;Wenn es nicht
+wahr w&auml;re, w&uuml;rden Sie nicht weinen&laquo;, bemerkte er
+treuherzig.</p>
+
+<p>Natalie h&auml;tte pl&ouml;tzlich lachen m&ouml;gen. Sie zog das
+Taschentuch und verbarg das Gesicht. Sie erstickte
+beinahe an dem unterdr&uuml;ckten Lachanfall. Dann kam
+ihr ein Einfall, der ihr in den Ernst zur&uuml;ckverhalf.
+Er ist reich, dachte sie, man k&ouml;nnte seine Dummheit
+benutzen.</p>
+
+<p>&raquo;Sie sind ein sonderbarer Mensch&laquo;, sagte sie, das
+Gesicht erhebend und unter Tr&auml;nen l&auml;chelnd. &raquo;Wir
+m&uuml;ssen ausf&uuml;hrlich miteinander reden, wir w&uuml;rden
+uns sicher verstehen. Kommen Sie doch mal, wenn
+ich allein bin.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold verabschiedete sich und ging.</p>
+
+<p>Er a&szlig; bei Borromeos zu Abend. &raquo;Wie hast du dir
+die Zeit vertrieben, Arnold?&laquo; fragte Anna Borromeo.</p>
+
+<p>Er dachte einige Sekunden lang nach und erwiderte:
+&raquo;Ich will nicht die Zeit vertreiben. Ich will die Zeit
+halten.&laquo;</p>
+
+<p>Frau Anna lachte.</p>
+
+<p>Borromeo liebkoste seinen Bart. &raquo;Er hat ganz
+recht&laquo;, sagte er. &raquo;Man sollte diese Redensarten immer
+<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150"></a>[150]</span>beim Schwanz packen und sie nicht lassen, bis sie zertreten
+sind.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold betrachtete Borromeo und die Frau und
+lauschte ihrem sp&auml;rlichen Gespr&auml;ch. Sie sprachen wie
+durch eine Wand. Sie sahen einander nie an, ohne
+da&szlig; in ihren Blicken etwas wie Unmut oder Feigheit
+lag. Noch gestern h&auml;tte Arnold das nicht gesp&uuml;rt.
+Einen Augenblick lang wollte er das r&auml;tselhafte Dunkel,
+das zwischen den zwei Personen herrschte, durch eine
+ehrliche Frage ergr&uuml;nden. Da&szlig; er dies nicht vermochte,
+da&szlig; er einsah, das d&uuml;rfe nicht geschehen, war
+die Ursache zu tieferem Nachdenken. Wo er stand,
+wo er sa&szlig;, wohin sein Herz sich wandte, &uuml;berall wuchs
+ein Anderssein-M&uuml;ssen aus dem Boden.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Sechsundzwanzigstes_Kapitel" id="Sechsundzwanzigstes_Kapitel"></a>Sechsundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Hankas Verheiratung hatte in aller Stille stattgefunden.
+Er blieb mit seiner jungen Frau vorl&auml;ufig
+in der Stadt und im Herbst wollten sie nach
+Paris. Beate tr&auml;umte von Italien wie die kleinen
+B&uuml;rgerm&auml;dchen, die in der &Uuml;berlieferung der Hochzeitsreise
+aufgewachsen sind und sich darin vergn&uuml;gen,
+ihr gesellschaftlich anerkanntes Gl&uuml;ck spazieren zu f&uuml;hren.
+Einstweilen gab sie sich in der sch&ouml;nen Wohnung zufrieden,
+welche Hanka in einer Villa in D&ouml;bling eingerichtet
+hatte. Aber in heimlichen Augenblicken gestand
+sie sich, da&szlig; sie das Leben im abseits gelegenen
+H&auml;uschen eigentlich kenne, da&szlig; sie der Einsamkeit
+<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151"></a>[151]</span>m&uuml;de sei und da&szlig; sie endlich Menschen, Stra&szlig;en,
+B&auml;lle und Theater haben wolle. Sie stellte sich trotzdem,
+als sei Hankas Gl&uuml;ck auch das ihre. Sie stellte
+sich, als l&auml;se sie in den B&uuml;chern, die er ihr empfahl,
+als freue sie sich mit den B&uuml;sten, Stichen und Kunstdingen,
+mit denen sein Geschmack und sein Verst&auml;ndnis
+sie umgeben hatte. Sie stellte sich, als habe sie die
+Welt vergessen.</p>
+
+<p>Hanka befand sich wohl. Er kam sich im stillen
+wie ein Pudel vor, der in der Sonne liegt und nach
+Fliegen schnappt, denn er geh&ouml;rte zu den Leuten,
+die sich im Gl&uuml;ck possierlich finden. Er betrieb historische
+und national&ouml;konomische Studien, gedachte
+seines fr&uuml;heren Lebens mit Abscheu und sah die Zukunft
+klar.</p>
+
+<p>Beates Z&uuml;ge wurden kr&auml;ftiger und energischer. Ihr
+Kinn r&uuml;ndete sich und um den bogenf&ouml;rmigen Mund
+legte sich das L&auml;cheln der Gewi&szlig;heit. Ihr K&ouml;rper
+zeigte meist eine Ruhelosigkeit der Bewegung, die
+unter beobachtenden Blicken ins Krankhafte ging. Oft
+war es, als sch&auml;me sie sich ihrer F&uuml;&szlig;e, ihrer H&auml;nde,
+ihres Halses, und sinnlich schamvoll wurde ihr L&auml;cheln
+auf der Stra&szlig;e. Dann redete sie Dinge, unter deren
+Schutz ein hartn&auml;ckiger und boshafter Gedanke zu
+schlummern schien. Hanka blieb f&uuml;r sie ein gro&szlig;es,
+ernsthaftes Tier, belustigend in seiner Gravit&auml;t. Sie
+glaubte sich ihm &uuml;berlegen, denn seine Bildung
+sch&auml;tzte sie gering und die Art seines Geistes war ihr
+unbekannt.</p>
+
+<p>Unter allen Bekannten, die f&uuml;r Hanka in einem
+feindlichen Land hausten, suchte er sich doch Natalie
+<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152"></a>[152]</span>als eine Ausnahme heraus. F&uuml;r sie bewahrte er die
+Zuneigung eines Gro&szlig;vaters, nach ihrem bunten Geschw&auml;tz
+konnte er sich zuweilen w&uuml;nschen. Er hatte
+Beate diesen Besuch versprochen, aber zuerst wollte
+er allein gehen, die l&auml;stigen Fragen allein schlucken.</p>
+
+<p>Er fand Natalie und Petra zu Hause. Natalie
+begr&uuml;&szlig;te ihn mit erk&uuml;nstelter Entr&uuml;stung. Ihr Gaumen
+schien von tausend Fragen zu springen. Hanka lehnte
+sich in den Sessel zur&uuml;ck, schlug schmunzelnd die Beine
+&uuml;bereinander und machte ein heiteres und geduldiges
+Gesicht. Natalie konnte nicht l&auml;nger an sich halten.
+&raquo;Doktor!&laquo; rief sie, &raquo;ist das eine Art, sich zu verheiraten?
+Und ist das eine Art, zu mir zu kommen?
+Wo ist Ihre Frau?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Erst mu&szlig; ich auskundschaften, meine Teure&laquo;, erwiderte
+Hanka humoristisch. &raquo;&Uuml;brigens freue ich mich,
+Sie wiederzusehen.&laquo;</p>
+
+<p>Petra lachte, wie so oft, wenn nichts zu lachen
+war. Es geschah meist, wenn sie ihre stillen Vorstellungen
+&uuml;ber das Benehmen eines Menschen best&auml;tigt
+fand.</p>
+
+<p>Das Zimmerm&auml;dchen trat ein und sagte, ein Herr
+Ansorge sei da. Natalie nickte &uuml;berrascht und verlegen
+und gleich darauf kam Arnold. Hankas Verwunderung
+war au&szlig;erordentlich. Er blickte von einem
+zum andern und das erg&ouml;tzte Natalie. Sie kam sich
+wichtig vor und sah nun selbst etwas Geheimnisvolles
+in Arnolds Besuch. W&auml;hrend sie ihn begr&uuml;&szlig;te, kl&auml;rte
+Petra den erstaunten Hanka auf.</p>
+
+<p>Arnold nahm Platz; er war schweigsam und antwortete
+nur sp&auml;rlich auf Fragen. Er hatte geglaubt,
+<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153"></a>[153]</span>Natalie allein zu finden und es schien ihm nun,
+als ob sie &uuml;berhaupt nie allein sei. Natalie
+sp&uuml;rte auch so etwas heraus, denn sie war ziemlich
+kleinlaut geworden. Sie hatte Angst vor diesem
+Menschen.</p>
+
+<p>&raquo;Sie haben sich rasch zurechtgefunden&laquo;, sagte Hanka
+zu Arnold. &raquo;Ich dachte nicht, Sie schon im Mittelpunkt
+der Gesellschaft zu finden.&laquo; Trotzdem er nun
+wu&szlig;te, wie es zugegangen war, hatte Arnolds Anwesenheit
+f&uuml;r ihn immer noch etwas Unerkl&auml;rliches.
+Er war gewohnt, sich Natalie gegen&uuml;ber in einer unver&auml;nderlich
+trockenen und spa&szlig;haften Weise zu betragen;
+Natalie hatte sich diese Manier zurechtgelegt
+und beide konnten stets hinter den Worten, womit
+sie einander spielerisch betrogen, etwas anderes suchen.
+Dies reizte heute Hanka nicht. Schlie&szlig;lich schwiegen
+sie alle drei. Natalie war ratlos. In heller Verzweiflung
+studierte sie Arnolds Gesicht, fand die Nase
+zu klein, den Mund h&auml;&szlig;lich, das Haar zu glatt und
+lachte endlich vor Zorn und Verlegenheit gerade hinaus.
+Das &auml;rgerte Arnold.</p>
+
+<p>Hanka erhob sich und Arnold entschlo&szlig; sich, mit
+ihm zu gehen. Natalie bat ihn, noch zu bleiben,
+aber er sch&uuml;ttelte den Kopf.</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe etwas Wichtiges mit Ihnen zu sprechen,&laquo;
+sagte sie; &raquo;wenn Sie heute keine Zeit haben, kommen
+Sie n&auml;chsten Donnerstag um f&uuml;nf Uhr.&laquo;</p>
+
+<p>Er versprach es. Ihre Worte verwunderten ihn
+immerhin, und er w&auml;re nun am liebsten gleich dageblieben,
+doch wollte er mit Hanka reden, denn der
+stille Mann fing an, ihm zu gefallen.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154"></a>[154]</span>&raquo;Was machen Sie eigentlich in Wien?&laquo; fragte
+Hanka auf der Stra&szlig;e.</p>
+
+<p>Mit wenigen Worten, fast mit denselben, die er
+neulich gegen Natalie, Petra und Hyrtl gebraucht,
+setzte Arnold sein Vorhaben auseinander.</p>
+
+<p>Hanka machte gro&szlig;e Augen. &raquo;Um Himmelswillen,&laquo;
+sagte er, &raquo;das ist doch eine Donquichoterie.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was hei&szlig;t das?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Na, wissen Sie, der Junker Don Quichote, der
+zog aus, um gegen Windm&uuml;hlen zu k&auml;mpfen. Lesen
+Sie doch die famose Geschichte. &Uuml;brigens, ich will
+Ihnen nicht zu nahe treten.&laquo; Er sah Arnold verstohlen
+von der Seite an und wu&szlig;te nicht, ob er ihn
+n&auml;rrisch oder bewundernswert finden sollte.</p>
+
+<p>Arnold verdro&szlig; jedoch diese Art zu reden, die ihm
+nun schon wohlbekannt war, und die ihm etwas
+Niedriges zu enthalten schien. An der n&auml;chsten
+Stra&szlig;enecke verabschiedete er sich daher kurz und
+br&uuml;sk.</p>
+
+<p>Hanka spazierte nachdenklich nach Hause. Beate
+lag auf einem Langstuhl und blickte regungslos an
+die Decke.</p>
+
+<p>&raquo;Schl&auml;fst du, Beate?&laquo; fragte Hanka v&auml;terlich.</p>
+
+<p>Sie verdrehte die Augen und erwiderte, mit den
+F&uuml;&szlig;en unter dem Kleid strampelnd: &raquo;Ich langweile
+mich, ich langweile mich.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka schwieg betroffen. Beate erhob sich, reckte
+g&auml;hnend die Arme und hielt sie dann vor sich, wie
+zu einer nachl&auml;ssigen Umarmung. Auf den ruhigen
+Vorschlag Hankas, mit ihm eine Spazierfahrt zu
+machen, kleidete sie sich um und sa&szlig; bald darauf mit
+<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155"></a>[155]</span>festlichem Gesicht an seiner Seite im Wagen. Er
+sollte ihr erz&auml;hlen, und berichtete von Natalie. W&auml;hrend
+er umst&auml;ndlich und etwas gr&uuml;belnd seine Gedanken
+ausdr&uuml;ckte, verschlang Beate mit den Blicken
+die Leute der Stra&szlig;e und bemerkte nicht, da&szlig; Hanka
+mit sp&ouml;ttischem Schmunzeln abbrach. Sie ist jung,
+lebendig und hungrig, sagte er sich, legte ein Bein
+&uuml;ber das andere und blies den Rauch seiner Zigarre
+mit der Vers&ouml;hnlichkeit eines alten Landpfarrers in
+die frische Fr&uuml;hlingsluft. Beate schmiegte sich n&auml;her
+an ihn, als l&auml;ge ihr daran, sich dankbar zu erweisen
+und sann in unergr&uuml;ndlicher Schlauheit nach Mitteln,
+um Versprechungen zu erhalten. Aber was sie begehrte,
+war formlos, denn sie hatte mehr W&uuml;nsche
+als Gedanken. Alle Wege ihrer Phantasie waren
+mit Begierden belagert, deren Schatten ihr Gesicht
+selbst im Schlaf &uuml;berzogen. Um Besch&auml;ftigung zu
+haben, spann sie R&auml;nke gegen die Dienstboten, schrieb
+sie Briefe an eingebildete Personen, erz&auml;hlte sie erfundene
+Tr&auml;ume, streute sie Verleumdungen &uuml;ber
+Personen aus, mit denen sie kaum gesprochen hatte.
+Es kam heraus, da&szlig; sie im Gartenh&auml;uschen eine
+Katze an den Beinen aufgeh&auml;ngt hatte. Hanka machte
+ihr Vorw&uuml;rfe. W&auml;hrend er dann ein Buch nahm und
+zu lesen begann, umarmte sie ihn und bi&szlig; ihn ins
+Ohr. Hanka ri&szlig; die Augen auf, ertappte ihren von
+Ungeduld, ja von Ha&szlig; gl&uuml;henden Blick und starrte
+sie sprachlos an. Sie wurde finster und nahm eine
+Moden-Zeitschrift, in der sie wahllos bl&auml;tterte. Sich
+ein Bild des Mannes zu entwerfen, mit dem sie
+lebte, lag ihr fern. Ihr war alles in solcher N&auml;he,
+<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156"></a>[156]</span>da&szlig; ihr Geist nicht zum Schauen, sondern nur zum Betasten
+kam. Sie wollte Leidenschaften um sich sehen.</p>
+
+<p>Hanka freilich f&uuml;hlte sich als den Herrn. Anders
+zu leben war ihm nicht m&ouml;glich. Gl&uuml;cklich sein hie&szlig;
+f&uuml;r ihn, unabh&auml;ngig sein und jeden Zustand des Behagens
+mit freiem Urteil abmessen zu k&ouml;nnen. Da
+er so nach Sicherheit im Innern strebte, gab er nach
+au&szlig;en Verl&auml;&szlig;lichkeit, eine Eigenschaft, worauf die
+Unverl&auml;&szlig;lichsten am meisten bauen und die sie am
+schnellsten entdecken.</p>
+
+<p>In der Nacht konnte Hanka nicht schlafen. Er
+drehte die elektrische Lampe auf und versuchte zu
+lesen. Aber die Worte entglitten ihm. Dann st&uuml;tzte
+er sich auf den Arm und betrachtete Beates Gesicht.
+Es erschien ihm so fremd in seinem Schlaf, da&szlig; er
+einen leichten Schrecken versp&uuml;rte. Die krampfhaft
+verschlossenen Lider lie&szlig;en die dunkeln Streifen der
+Wimpern kaum bemerkbar erzittern. Die gew&ouml;lbte
+Stirn war feucht, die wei&szlig;en Schl&auml;fen bebten unter
+dem Lauf des Blutes. Die Lippen bewegten sich in
+unh&ouml;rbaren Worten, welche vielleicht den Z&uuml;gen ihren
+verschlossenen und rohen Ausdruck gaben. Hanka ber&uuml;hrte
+ihre Schulter, um sie von dem qu&auml;lenden
+Schlaf zu befreien. Kaum war sie erwacht und hatte
+ihn mit einem feuchten Blick angesehen, als sie ihre
+Arme um ihn pre&szlig;te und ihren K&ouml;rper fest an ihn
+schmiegte. &raquo;Ach Alexander,&laquo; fl&uuml;sterte sie mit gebrochener
+Stimme, &raquo;du mu&szlig;t mir etwas kaufen. Willst du?&laquo;</p>
+
+<p>Sie w&uuml;nschte sich eine Perlen-Halskette, die sie bei
+einem Juwelier gesehen. &raquo;Nie wieder will ich etwas,
+wenn du mir den Schmuck kaufst&laquo;, sagte sie.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157"></a>[157]</span>Hanka versprach es. Aber darauf schwieg er bedachtsam.
+Unzufriedenheit entstand in ihm. Gr&uuml;nde
+der Leidenschaft konnten ihn nachgiebig stimmen, aber
+sie sickerten durch bis in seine Vernunft, wo eine ernsthafte
+Pr&uuml;fung ihrer harrte. Dennoch schlo&szlig; er Beate
+in alle Betrachtungen als das wertvollste Besitztum
+seines Lebens. Er sah in ihr das reine Kind, das sich
+ihm aufbewahrt. Da&szlig; er selbst es gewesen, der in
+einer Handlung von dunkler Kraft schon so fr&uuml;he ihre
+Zukunft mit der seinen verkn&uuml;pft, das erschien ihm
+als ein besonders trostvoller Wink des Schicksals.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Siebenundzwanzigstes_Kapitel" id="Siebenundzwanzigstes_Kapitel"></a>Siebenundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Als Arnold am folgenden Nachmittag in das
+Speisezimmer trat, waren Hyrtl und Pottgie&szlig;er
+bei Anna Borromeo.</p>
+
+<p>Kurz darauf wurde Frau Borromeo aus dem Zimmer
+gerufen. Ein B&ouml;rsen-Agent war drau&szlig;en, der
+sie zu sprechen w&uuml;nschte. Pottgie&szlig;er sprach von einer
+gro&szlig;en Gesellschaft, die demn&auml;chst in seinem Hause
+stattfinden sollte und lud Arnold ein.</p>
+
+<p>Anna Borromeo kam zur&uuml;ck. Sie war sehr bleich,
+sagte aber mit heuchlerischer Lebhaftigkeit: &raquo;Ich h&ouml;re
+eben, da&szlig; es im Parlament morgen eine Interpellation
+&uuml;ber den Fall Elasser gibt. Das ist doch was
+f&uuml;r dich, Arnold.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich wei&szlig; es&laquo;, erwiderte Arnold. &raquo;Ich habe den
+Abgeordneten unseres Bezirks dazu veranla&szlig;t.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158"></a>[158]</span>Hyrtl und Pottgie&szlig;er sahen ihn mit sonderbaren
+Blicken an.</p>
+
+<p>&raquo;Da k&ouml;nnen Sie einen netten Skandal erleben&laquo;,
+bemerkte Pottgie&szlig;er, indem sich sein Gesicht verfinsterte.
+&raquo;Wozu mischen Sie sich eigentlich da hinein?&laquo;
+wandte er sich an Arnold. &raquo;Die Juden sollen
+ihre Gesch&auml;fte selber austragen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sie sind doch auch ein Jude,&laquo; entgegnete Arnold
+verwundert und ma&szlig; ihn von oben bis unten. &raquo;Gestern
+erst hat mir&#8217;s jemand erz&auml;hlt, zuf&auml;llig.&laquo;</p>
+
+<p>Anna Borromeo war sichtlich erschrocken, Hyrtl
+spitzte moquant die Lippen.</p>
+
+<p>&raquo;Ich <em class="gesperrt">war</em> ein Jude,&laquo; versetzte Pottgie&szlig;er scharf,
+&raquo;und ich hatte innerlich nie etwas mit Juden gemein.
+Aber lassen wir das.&laquo; Er lachte halb sp&ouml;ttisch, halb
+verlegen.</p>
+
+<p>Hyrtl verabschiedete sich. Da Arnold sich ebenfalls
+erhoben hatte und in der N&auml;he der T&uuml;re stand, dr&uuml;ckte
+ihm Hyrtl mit befremdlicher Herzlichkeit die Hand
+und sagte: &raquo;Kommen Sie doch einmal auf eine
+Stunde zu mir. Ich langweile mich so.&laquo; Nichts
+konnte ehrlicher klingen als diese wenigen Worte.
+Arnold schaute ihn gro&szlig; an und l&auml;chelte freundschaftlich.
+Er versprach, zu kommen.</p>
+
+<p>Er erwartete mit Ungeduld den n&auml;chsten Morgen.
+Als er im Zuh&ouml;rerraum des Parlaments sa&szlig;, war
+es unten noch leer. Langsam f&uuml;llten sich die Reihen,
+auch rings um ihn nahmen Leute Platz. Wenn dies
+anfangs den Schein der Feierlichkeit besessen hatte,
+sehr verursacht durch die Sch&ouml;nheit des Raums, war
+es doch nur so lange, bis sich dem Auge viele von
+<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159"></a>[159]</span>den Gestalten hier oben und dort unten besonders
+darboten. Denn diese Gesichter waren wie von einem
+Folterinstrument zu dem Ausdruck des Hohns, der
+Habsucht, der Niedrigkeit, der Geistesert&ouml;tung, des
+&Uuml;belwollens, der Unwissenheit, der Langeweile und
+des fanatischen Hasses verzerrt. Indessen begn&uuml;gte
+sich Arnold mit dem Bewu&szlig;tsein, da&szlig; sich die Gesetzgeber
+des Landes hier versammelten und ein Teilchen
+des Volkes, das seine Richter und V&auml;ter kennen
+zu lernen w&uuml;nschte; es sei also besser zu h&ouml;ren, als
+zu sehen und n&uuml;tzlicher zu warten als zu urteilen.
+Erst mu&szlig; man sehen und lernen, dachte er, indem
+er dem Beginn der Verhandlungen lauschte und auf
+ein erschreckendes Geschrei aufmerksam wurde, wie
+unter den Streitenden in einem Bauernwirtshaus.
+Sobald n&auml;mlich der Name Elasser gefallen war, erhob
+sich ein bet&auml;ubender L&auml;rm, der in Schimpf- und
+Hohnreden bestand; viele erhoben sich, gestikulierten
+und br&uuml;llten; auch die Leute um Arnold fingen an
+zu lachen und zu br&uuml;llen, stiegen auf die B&auml;nke und
+schm&auml;hten gegen die Juden und dergleichen. Die
+Parteig&auml;nger gaben ihre Sache nat&uuml;rlich nicht auf;
+auch ihrerseits erprobten sie die Kraft der Lunge.
+Dann kam einer zu Wort; er redete aber schlecht,
+stie&szlig; mit der Zunge an und ging um die eigentliche
+Sache feig herum. Niemand k&uuml;mmerte sich um das,
+was er sagte. Mitten in seinem hudelnden Gew&auml;sch
+erhob sich johlendes Gel&auml;chter, viele begannen wiederum
+zu schreien, zu pfeifen, zu zetern und das dauerte
+mindestens eine Viertelstunde lang, so da&szlig; ein richtiges
+Wort gar nicht mehr herausdrang.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160"></a>[160]</span>Pl&ouml;tzlich l&auml;utete der Pr&auml;sident, verk&uuml;ndigte den
+Schlu&szlig; der Debatte, und es wurde von etwas anderm
+gesprochen.</p>
+
+<p>Arnold schaute sich um, als ob er tr&auml;ume. Er
+hatte Lust, hinunterzuschreien und erhob unwillk&uuml;rlich
+die Faust. &raquo;Das ist ja heillos, was die da treiben&laquo;,
+sagte er voll Wut zu seinem Nachbar, einem ungeheuerlichen
+Fettwanst, der ihn h&ouml;hnisch anstarrte.</p>
+
+<p>Er sprang auf, verlie&szlig; die Trib&uuml;ne, lief durch
+Treppen und G&auml;nge hinunter, kam in eine pr&auml;chtige,
+mit S&auml;ulen geschm&uuml;ckte Halle, wo pl&ouml;tzlich ein junger,
+gew&auml;hlt gekleideter Mensch auf ihn zukam und mit
+gestreckten H&auml;nden und dem Ausdruck h&ouml;chster &Uuml;berraschung
+&raquo;Arnold!&laquo; rief. Arnold blickte empor und
+erkannte Maxim Specht. Doch seine Sinne waren
+so sehr von dem Vorgefallenen benommen, da&szlig; er
+leer nachdenkend in das Gesicht des ehemaligen
+Lehrers starrte. Specht war von dieser K&auml;lte unangenehm
+ber&uuml;hrt, lie&szlig; sich aber nichts merken, stellte
+Fragen &uuml;ber Fragen, schien voll Nachrichten, Neuigkeiten,
+Neugier, aber auch voll Behagen, Lebenslust
+und Lebenskenntnis. Arnold teilte ihm auf sein Verlangen
+mit, wo er wohnte, darauf trennten sie sich.
+Auf der Stra&szlig;e dachte Arnold nicht mehr an die
+Begegnung.</p>
+
+<p>Er sa&szlig; zu Hause eine Stunde lang in seinem Zimmer,
+als ihn Anna Borromeo rufen lie&szlig;. Er ging
+hinunter. Anna lag auf der Ottomane. Sie trug
+ein wei&szlig;es, loses Gewand, welches &uuml;ber die F&uuml;&szlig;e
+hinweg seitlich zur Erde fiel. Den Kopf hatte sie
+hint&uuml;bergesenkt und die Augen geschlossen. Langsam
+<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161"></a>[161]</span>&ouml;ffnete sie die Lider, als Arnold eintrat und winkte
+ihm mit dem Arm, n&auml;her zu kommen. &raquo;Du siehst
+mich in Angst und Sorge, Arnold&laquo;, begann sie mit
+ruhiger Stimme. &raquo;Willst du mir aus einer gro&szlig;en
+Verlegenheit helfen?&laquo; Sie st&uuml;tzte sich auf den Ellbogen,
+hob sich empor und sah ihn erwartungsvoll an.</p>
+
+<p>&raquo;Was ist es?&laquo; fragte Arnold.</p>
+
+<p>Frau Borromeo schob ihre Kleidschleppe gegen sich
+heran und setzte sich aufrecht mit untergeschlagenen
+Armen. &raquo;Ich brauche nicht allein einen Helfer, sondern
+auch einen verschwiegenen Helfer&laquo;, sagte sie.
+&raquo;Nun das bist du, verschwiegen bist du, du bist ja
+ein Mann. Warum nimmst du nicht Platz?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold setzte sich auf einen der niedrigen Polstersessel.
+&raquo;Erst mu&szlig; ich wissen, was es ist&laquo;, sagte er
+k&uuml;hl.</p>
+
+<p>&raquo;Ich brauche zehntausend Gulden, heute noch&laquo;,
+sagte die Frau und sah ihm starr in die Augen.</p>
+
+<p>&raquo;Zehntausend Gulden! Donnerwetter, das ist viel&laquo;,
+rief er aus. &raquo;So viel hab ich in meinem ganzen Leben
+nicht gebraucht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe eine dr&uuml;ckende B&ouml;rsenschuld. Ich habe
+ungl&uuml;cklich spekuliert. Dein Onkel darf nichts davon
+erfahren. Ich verlange nat&uuml;rlich kein Geschenk von
+dir. In drei bis vier Wochen werde ich dir&#8217;s zur&uuml;ckgeben.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ah so!&laquo; sagte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;In gewissem Sinn hast du mein Schicksal in der
+Hand&laquo;, fuhr Anna fort. Sie erhob sich und schritt,
+immer noch mit verschr&auml;nkten Armen, auf und ab.
+Dann blieb sie neben ihm stehen. Er blickte empor
+<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162"></a>[162]</span>und sah das wei&szlig;e Kinn, den roten Mund und einen
+feindseligen Blick ihrer Augen. Da erhob er sich,
+trat zum Tisch, ri&szlig; ein Blatt aus dem Anweisungsbuch
+f&uuml;r die Bank, das er in der Tasche trug, nahm
+die Feder und schrieb.</p>
+
+<p>Er reichte Anna Borromeo den Scheck; sie dankte
+und er ging. In seinem Zimmer angelangt, &ouml;ffnete
+er die Fenster, setzte sich rittlings auf einen Stuhl
+und schaute nachdenklich in die Luft.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Achtundzwanzigstes_Kapitel" id="Achtundzwanzigstes_Kapitel"></a>Achtundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Von den B&uuml;chern, mit denen sich Arnold neuerdings
+besch&auml;ftigte, machten die juristischen einen
+gro&szlig;en Teil aus. Er las sie mit Scharfsinn und
+Aufmerksamkeit. Aber dabei Wissenschaft zu gewinnen,
+war nicht leicht und von einer glatten
+Stra&szlig;e sah er sich bisweilen in eine Wildnis verschlagen.
+Er erkannte dann stets, da&szlig; es gef&auml;hrlich
+sei, den Weg fortzusetzen und fing wieder am Anfang
+an. Damit war eine gewisse Erm&uuml;dung verkn&uuml;pft,
+und er griff zu etwas Neuem, um nach einer andern
+Richtung, auf einer andern Bahn alsbald von neuem
+unberaten im fremdesten Gebiet sich zu finden. Allm&auml;hlich
+wurde es ihm schwer, die Ordnung zu bewahren,
+nach au&szlig;en und nach innen. Er wu&szlig;te nicht,
+ob das Leere wirklich leer sei und das Unverst&auml;ndliche
+nur ihm allein unverst&auml;ndlich. Nicht selten
+tauchte er in ein finsteres Wasser hinab, um mit Geringsch&auml;tzung
+<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163"></a>[163]</span>wahrzunehmen, wie leicht der Schein
+von Tiefe zu vernichten sei. Aber vergebens suchte
+er Grenzen zu ziehen. Wie in dunklen N&auml;chten
+manchmal die Gegend eine schreckliche Weite zu haben
+scheint und zugleich eine undurchdringliche Abgeschlossenheit,
+so geschah es hier. Er griff dahin und
+dorthin; Schwieriges erschien leicht, das Leichte un&uuml;berwindlich.
+Jeden Gedanken an Beistand schlo&szlig;
+er vorl&auml;ufig mit sonderbarem Starrsinn aus; er war
+der Meinung, da&szlig; keine fremde Weisung ihm die
+Dienste des eigenen Instinktes leisten konnte.</p>
+
+<p>Manchmal nahm er zu Dichtungen seine Zuflucht.
+Aber das Farbig-T&auml;uschende, ja sogar das Bildhafte
+erregte sein Mi&szlig;trauen, auch wo ein Meister schuf.
+Was mit Kunst zusammenhing, nahm er nicht sehr
+ernst, schon weil er das Element der Gestaltung nicht
+zu w&uuml;rdigen vermochte und er den Werken des Geistes
+naiv ihren unmittelbaren Nutzen abfragte.</p>
+
+<p>Er griff nach Zeitungen, um auf solche Art das
+Wirkliche an sich zu pressen. Torheit, Verbrechen,
+Wahnsinn und Verzweiflung boten sich nun in kalter
+N&auml;he und Trockenheit. Was Geschw&auml;tz und Schiefheit
+war, mu&szlig;te abgestreift werden. Vom Politischen
+blieb nur L&uuml;ge, Hader und T&auml;uschung; oder Namen:
+Gott, Vaterland, Kirche, Freiheit, G&uuml;terverteilung.
+Eine Zeitlang irrte Arnold zwischen Phrasen wie
+ein Gefangener umher. Er wollte das Festeste ergreifen,
+das ihm erreichbar war, und so kam er zur
+Zahl und ihrer Wissenschaft. In seinem Sinn schien
+es heller zu werden. Pforten, denen Licht entstrahlte,
+&ouml;ffneten sich, durch eine Formel gesprengt. Wie die
+<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164"></a>[164]</span>Sehne des Bogens nach jeder Spannung in ihre
+nat&uuml;rliche Lage zur&uuml;ckkehrt, so erschlaffte weder, noch
+&uuml;berspannte sich sein Geist bei solcher Arbeit. Aber
+er &uuml;bersch&auml;tzte das Licht; er &uuml;bersch&auml;tzte die Klarheit,
+in welcher die Dinge demjenigen sich zeigen, der seine
+innere Flamme zur Beleuchtung nach au&szlig;en verwendet.</p>
+
+<p>Es war ein regnerischer Tag; am Abend sollte die
+Gesellschaft bei Pottgie&szlig;er sein, zu der Arnold geladen
+war. Gegen vier Uhr brachte der Diener eine
+Karte mit dem Namen Maxim Spechts.</p>
+
+<p>Specht trat ein, noch eleganter gekleidet als neulich,
+sorgf&auml;ltig rasiert und frisiert, l&auml;chelnd und liebensw&uuml;rdig.
+Er schilderte alsbald das Leben, das er jetzt
+f&uuml;hrte, und mit innerer Unsicherheit versuchte er es,
+die Vergangenheit mit der Gegenwart in einen
+geistigen Einklang zu bringen. Aber wenn jemand
+einen allzu vollen Becher tr&auml;gt, kann er nicht gut verbergen,
+da&szlig; seine Hand von der &uuml;berquellenden
+Fl&uuml;ssigkeit benetzt worden ist. Arnold war nachdenklich.
+Er fragte sich umsonst, weshalb Specht gekommen
+sei; er fragte sich, was aus dem sozialistischen
+Schullehrer geworden sei, der so gro&szlig;en Jammer mit
+dem Elend des Volkes empfunden hatte.</p>
+
+<p>&raquo;Sie scheinen viel zu lesen&laquo;, bemerkte Specht, auf
+die zahlreichen B&uuml;cher blickend, die auf dem Tisch
+lagen. &raquo;&Uuml;brigens kann ich Ihnen einen Roman
+empfehlen, den ich jetzt gelesen habe. Ich will Ihnen
+das Buch leihen. Es ist eine geistreiche Satire auf
+unsre heutige Gesellschaft.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold sch&uuml;ttelte den Kopf. &raquo;Ich brauch&#8217; das
+nicht,&laquo; erwiderte er abwehrend. &raquo;Das Geistreiche
+<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165"></a>[165]</span>schmeckt mir nicht. Romane les&#8217; ich nicht. In den
+Romanen erbleichen die Leute zu oft.&laquo;</p>
+
+<p>Specht meckerte. &raquo;K&ouml;stlich&laquo;, sagte er.</p>
+
+<p>&raquo;Wie geht es Ihnen bei Ihrer Zeitung?&laquo; fragte
+Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;O, ausgezeichnet. Ich habe mir eine angesehene
+Stellung gemacht. Ich sage Ihnen, Arnold, ich
+habe Dinge gesehen und Menschen kennen gelernt,
+von denen ich mir fr&uuml;her in meiner Schullehrerweisheit
+nichts habe tr&auml;umen lassen. Es ist doch
+was Herrliches um so eine Gro&szlig;stadt.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ja, das haben Sie immer behauptet.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Und finden Sie das nicht?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Es ist mir zu viel, vorl&auml;ufig. Ich mu&szlig; mich
+erst hineinleben.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was mich betrifft, so tanze ich von einem Vergn&uuml;gen
+ins andere. Kostet aber auch teuflisches Geld;
+besonders die Weiber. Weiber gibt es hier, Arnold!&laquo;
+Er schnalzte mit der Zunge. &raquo;Ich brauchte nur einen
+reichen Verwandten oder Freund,&laquo; fuhr er fort, &raquo;und
+ich w&uuml;rde es bis zum Minister bringen.&laquo;</p>
+
+<p>Der Zusammenhang der Argumente entging Arnold.</p>
+
+<p>Specht verabschiedete sich mit dem Versprechen,
+bald wieder zu kommen; er habe was auf dem Herzen,
+f&uuml;gte er hastig hinzu.</p>
+
+<p>Arnold stand am Fenster und sah ihn auf der Stra&szlig;e
+in einen eleganten Wagen steigen, der vor dem Haus
+gewartet hatte. Ei, dachte er, dem mu&szlig; es gut gehen.</p>
+
+<p>Der Diener kam mit einer Anfrage von Doktor
+Borromeo herauf, ob Arnold am Pottgie&szlig;erschen
+Abend teilnehmen w&uuml;rde. Arnold bejahte. Dieser
+<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166"></a>[166]</span>Abend stellte sich ihm nicht als Vergn&uuml;gen dar, sondern
+er betrachtete ihn ernsthaft als einen Teil seiner
+Aufgaben.</p>
+
+<p>Als Borromeo Arnolds Antwort erhalten hatte,
+ging er in das Zimmer seiner Frau. Leise trat er
+ein, als ginge er auf den Fu&szlig;spitzen. Anna sa&szlig; lesend
+am Fenster. Ein blasses, sommerfleckiges Fr&auml;ulein
+k&auml;mmte ihr das Haar. Der Doktor stutzte und wollte
+sich wieder entfernen.</p>
+
+<p>&raquo;Hast du mir etwas zu sagen, Friedrich?&laquo; fragte
+Frau Borromeo sanft. &raquo;Geben Sie acht, Lina,
+Sie tun mir weh,&laquo; wandte sie sich an das Fr&auml;ulein
+und klopfte ungeduldig mit dem Fu&szlig; auf den
+Boden.</p>
+
+<p>&raquo;Ich wollte dich nur verst&auml;ndigen, Anna, da&szlig; es
+mir unm&ouml;glich ist, zu Pottgie&szlig;er zu gehen,&laquo; sagte der
+Doktor.</p>
+
+<p>&raquo;Berufspflichten?&laquo; spottete Anna Borromeo, ohne
+den geringsten Verdru&szlig; zu zeigen. &raquo;Dann wird mir
+nichts &uuml;brig bleiben als ohne dich zu gehen,&laquo; f&uuml;gte
+sie kalt hinzu.</p>
+
+<p>Borromeo zuckte die Achseln und sah einer umhersummenden
+Biene nach. Er stand wie ein untert&auml;niger
+Auftragnehmer an der T&uuml;re.</p>
+
+<p>&raquo;Dein Neffe wird mich f&uuml;hren, denke ich,&laquo; sagte
+Anna stirnrunzelnd.</p>
+
+<p>Der Doktor bejahte.</p>
+
+<p>&raquo;Er zeigt &uuml;berhaupt gl&auml;nzende Talente zum Gesellschaftsmenschen,&laquo;
+fuhr sie fort. &raquo;Ich mu&szlig; gestehen,
+da&szlig; ich nach deiner Schilderung etwas anderes
+erwartet habe. Ich habe einen Himmelsst&uuml;rmer erwartet
+<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167"></a>[167]</span>und sehe nichts als einen stillen, jungen Mann,
+der sich ganz artig anzupassen versteht.&laquo;</p>
+
+<p>Das Frisierfr&auml;ulein war fertig und empfahl sich.
+Doktor Borromeo begann langsam auf und ab zu
+gehen und sich den Bart zu streichen. &raquo;Ich habe
+keinerlei Verantwortung daf&uuml;r &uuml;bernommen, bis zu
+welchem Grade du dich an Arnold am&uuml;sieren kannst,&laquo;
+sagte er endlich. &raquo;Wenn du an ihm nicht mehr findest,
+als er dir zeigt, so kann es dir gehen wie dem reichen
+Mann mit Jesus Christus. Wir sind nie erb&auml;rmlicher,
+als wenn wir auf etwas herunterzublicken glauben,
+was hoch &uuml;ber uns steht.&laquo;</p>
+
+<p>Anna Borromeo senkte den Kopf. Sie war verst&auml;ndig
+genug, um einzusehen, da&szlig; sie einen falschen
+Ton angeschlagen habe. Ihr Wesen war anteilvoller,
+als sie rasch erwiderte: &raquo;Ganz gut; nehmen wir an,
+er ist das, was <em class="gesperrt">du</em> in ihm siehst. Warum scheint
+er dann so dumpf, so erstaunt, so simpel? Wenn so
+ein Mensch, wie du ihn glaubst, in unsere Kreise versetzt
+wird, m&uuml;&szlig;te er doch wie Dynamit wirken. Aber
+es macht den Eindruck, als ob ihn alles kalt lie&szlig;e.
+Er l&auml;chelt und schaut und schweigt. Er hat sogar gelernt,
+sich in unserer Manier zu verbeugen. Warum
+h&ouml;re ich nichts von ihm, was mir Aufschlu&szlig; gibt?
+Warum tut er nichts, was mir imponiert?&laquo;</p>
+
+<p>Anna Borromeo hatte ihr Gesicht erhoben. Ihre
+Wangen waren bla&szlig;, der Ausdruck ihrer Augen
+leidenschaftlich und drohend. Sie leugnete, um zu
+leugnen. Sie ha&szlig;te, weil sie zu lieben sich f&uuml;rchtete.</p>
+
+<p>&raquo;Lassen wir es,&laquo; sagte Borromeo verdrie&szlig;lich und
+wehrte mit der Hand ab.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168"></a>[168]</span>&raquo;Du hast schlechte Gewohnheiten mir gegen&uuml;ber
+angenommen,&laquo; sagte Anna. &raquo;Es ist leicht, ein Thema
+abzubrechen, das einem &uuml;ber den Kopf w&auml;chst.&laquo;</p>
+
+<p>Friedrich Borromeo blieb vor ihr stehen. &raquo;Du
+hast recht,&laquo; begann er sachlich, &raquo;aber w&uuml;rde es dich
+denn bekehren, wenn ich dir sagen w&uuml;rde, worin du
+irrst? Keine Wahrheit gilt als die erlebte. Ein
+Charakter von nicht so hoher Bedeutung w&uuml;rde das
+tun, was du von Arnold erwartest. Er w&uuml;rde um
+sich werfen, Funken schlagen, sich geberden, fruchtlose
+Unternehmungen anstellen. Dieser Mensch aber hat
+die Ruhe, das zu erwarten, was die Natur in ihm
+erschafft&nbsp;&#8211;&laquo;</p>
+
+<p>Er hielt inne, als er das ungl&auml;ubige L&auml;cheln Annas
+bemerkte, schob mit einem wunderlichen Ausdruck
+seinen Kragen zurecht und verlie&szlig; das Zimmer.</p>
+
+<p>Anna Borromeo l&auml;utete dem Zimmerm&auml;dchen,
+welches &uuml;ber eine Stunde um sie besch&auml;ftigt war.
+Als sie fertig war und in das Speisezimmer trat,
+kam auch schon Arnold herab. Der Wagen wartete
+unten.</p>
+
+<p>Das Haus, welches Pottgie&szlig;er bewohnte, war eine
+Sehensw&uuml;rdigkeit. Marmorbelegte Fluren f&uuml;hrten
+zu den Empfangsr&auml;umen. Die S&auml;le waren so hochgebaut
+und luftvoll, da&szlig; auch die gedr&auml;ngteste Versammlung
+ihnen nichts von ihrer Weite zu rauben
+schien. Kostbare Kunstgegenst&auml;nde, Bilder, Statuen,
+Teppiche, Nippes, Vasen boten sich dem Auge in
+F&uuml;lle.</p>
+
+<p>Arnold gewahrte Natalie und begr&uuml;&szlig;te sie. Sie
+war in hellgr&uuml;nem Moireekleid, trug Perlen um den
+<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169"></a>[169]</span>Hals und Diamanten im Haar. Es war bezaubernd,
+sie l&auml;cheln zu sehen, als ob sie sich selbst beneide und
+bewundere. W&auml;hrend sie an Arnolds Seite ging,
+gr&uuml;&szlig;te sie die Gr&uuml;&szlig;enden, schelmisch besch&auml;mt oder
+mit kindlichem Triumph. Jeden kannte sie, jedermanns
+Erlebnisse wu&szlig;te sie zu erz&auml;hlen. Da war
+eine junge Frau, sechs Jahre verheiratet und noch
+kinderlos. Und warum? Weil sie es f&uuml;r unvornehm
+gehalten hatte, im ersten Ehejahr ein Kind zu bekommen,
+wurde der Storch abbestellt. Aber im
+zweiten Jahr kam auch keines, im dritten und im
+vierten auch nicht. Gro&szlig;er Familienrat; aber
+der Storch ist beleidigt und der Spr&ouml;&szlig;ling h&auml;lt
+es jetzt nicht mehr f&uuml;r vornehm, geboren zu
+werden.</p>
+
+<p>Arnold machte ein dummes Gesicht zu dieser Erz&auml;hlung.</p>
+
+<p>Und dort unter dem Kandelaber stand eine magere
+Person, &#8211; ist es nicht unappetitlich, so mager zu
+sein? Ihr Mann hat sich aus einem Fenster gest&uuml;rzt,
+weil sein eigener Freund diese Magerkeit appetitlich
+gefunden. Schlecht ist die Welt, nicht wahr? Dieser
+rotb&auml;rtige und vollbackige Herr hat gro&szlig;e Unterschlagungen
+ver&uuml;bt und nur seine herzlichen Beziehungen
+zur Gr&auml;fin Palansky haben ihn vor dem
+Kerker gesch&uuml;tzt. &raquo;Keine von diesen Frauen ist ihrem
+Manne treu,&laquo; fl&uuml;sterte Natalie, und Vergn&uuml;gen und
+Wohlwollen f&auml;rbte ihr Gesicht. &raquo;Sie naschen von
+jedem Tisch und sind &uuml;berall gleich satt. Tausend
+Geschichten kann ich Ihnen erz&auml;hlen. Es ist sehr
+h&uuml;bsch hier, nicht wahr?&laquo; So plauderte Natalie.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170"></a>[170]</span>Petra kam den beiden entgegen, und zum zweitenmal
+versicherte Natalie mit ihrer jauchzenden Kinderstimme,
+da&szlig; sie sich g&ouml;ttlich unterhalte. Petra senkte
+in ihrer schweigenden Weise den Kopf und als Arnold
+und Natalie ihr wieder entschwanden, seufzte sie. Ihr
+Wesen irrte in sich selbst. Sie fand sich nur abgesondert,
+sie konnte nicht absto&szlig;en; sie geno&szlig; mit, wo
+sie sich schw&auml;chlich in die Hoffnung wiegte, vielleicht
+einmal entbehren zu k&ouml;nnen, wenn das Bessere zu
+ihr herabwuchs, so da&szlig; sie nur die Lippen &ouml;ffnen
+brauchte.</p>
+
+<p>Arnold blieb in Natalies Kreis gebannt, sa&szlig; auch
+bei Tisch neben ihr. Eine merkw&uuml;rdige Heiterkeit
+umfing ihn, die oft nur in dem Vorsatz bestand, die
+Dinge von der g&uuml;nstigen Seite betrachten zu wollen.
+Er sah Anna Borromeos Blick auf sich gerichtet und
+machte die Beobachtung, da&szlig; sie vor allen Frauen
+sich hervorhebe, nicht allein durch Sch&ouml;nheit, sondern
+auch durch etwas Verschwiegenes, das sich nicht jedem
+Auge biete. Indessen scherzte er mit Natalie, lachte,
+f&uuml;hlte sich &uuml;ber seine Nachdenklichkeit erhoben, strengte
+sich an, im Harmlosen die versteckte Andeutung zu
+finden, doch blieb ihm immer das sonderbare Gef&uuml;hl,
+mit so vielen Menschen an einem Tisch zu sitzen,
+lediglich zum Zweck gemeinschaftlichen Essens. Die
+endlose Reihe der Speisen wunderte ihn, und er besah
+sich abermals die Leute, die mit einer Kette aneinander
+gefesselt schienen, welche durch keine Kraftanstrengung
+zu durchrei&szlig;en war und deren helles
+Klirren durch vielfaches Plaudern &uuml;bert&ouml;nt werden
+mu&szlig;te.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171"></a>[171]</span></p>
+<h3><a name="Neunundzwanzigstes_Kapitel" id="Neunundzwanzigstes_Kapitel"></a>Neunundzwanzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Natalies halb entbl&ouml;&szlig;te Brust, ihre entbl&ouml;&szlig;ten Schultern
+zogen seinen Blick von ihrem listigen Gesichtchen
+ab. Oft schlossen sich ihre Augen f&uuml;r eine
+Sekunde, und sie wiegte den Kopf nach dem Takte
+der Musik.</p>
+
+<p>&raquo;Petra ist kopfh&auml;ngerisch,&laquo; sagte sie und zerlegte
+dabei das Fasanst&uuml;ck auf ihrem Teller. &raquo;Soll ich
+Ihnen etwas anvertrauen?&laquo; Doch sofort wandte sie
+sich zu ihrem linken Nachbar, um auf eine Frage zu
+antworten.</p>
+
+<p>Arnold sah zwischen zwei Blumenb&uuml;schen ein sehr
+sch&ouml;nes Frauengesicht. Er schaute unbeweglich l&auml;chelnd
+hin. Dumpfes Besitzenwollen erwachte in ihm. &raquo;Was
+wollen Sie mir anvertrauen?&laquo; fragte er Natalie.
+Natalie drehte sich wieder zu ihm. &raquo;Richtig,&laquo; sagte
+sie leise und mit einer heiteren Wendung des Kopfes.
+&raquo;Petra ist mit Emerich Hyrtl verlobt. Aber schweigen
+Sie dar&uuml;ber. Es ist nicht alles in Ordnung. Petra
+ist jedenfalls nicht mit dem Herzen dabei. Wissen
+Sie, was ich glaube?&laquo; sagte sie dann in ver&auml;ndertem
+Ton. &raquo;Ich glaube, da&szlig; nicht leicht zwei Menschen
+so gut geschaffen sind, Freunde zu werden wie wir
+beide.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nahm vorsichtig und ungeschickt von dem
+Eis, welches umhergereicht wurde. Dann erst blickte
+er Natalie an und legte unbek&uuml;mmert seine Hand
+auf ihren Arm. Er erwiderte mit einer Freiheit, die
+ihm sonst keineswegs eigen war: &raquo;Freundschaft mu&szlig;
+man sich erwerben.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172"></a>[172]</span>Natalie zuckte unter seiner Ber&uuml;hrung zusammen.
+Dann lachte sie und antwortete: &raquo;Es geh&ouml;rt auch
+Talent zur Freundschaft. Man mu&szlig; Opfer bringen
+k&ouml;nnen. Welches Opfer k&ouml;nnten Sie mir zum Beispiel
+bringen?&laquo; Und da er etwas verbl&uuml;fft schwieg,
+fuhr sie scheinbar ganz treuherzig fort: &raquo;W&uuml;rden Sie
+mir die H&auml;lfte Ihres Verm&ouml;gens schenken? Nein?
+Oder hunderttausend Gulden? Nein? Oder f&uuml;nftausend?
+Sie sehen, ich lasse mit mir handeln. Ach,&laquo;
+schlo&szlig; sie wehleidig, &raquo;was h&auml;ngt alles am Gelde!
+Wenn Sie ahnten, was ich f&uuml;r Kummer habe, lieber
+Freund.&laquo;</p>
+
+<p>Sie wartete umsonst auf seine Antwort. Man
+mu&szlig; deutlicher mit ihm sein, dachte sie; er ist
+einf&auml;ltig wie eine K&ouml;chin. Wahrhaftig, mit ein
+paar tausend Gulden w&auml;re mir gedient und ich
+brauchte morgen meinen Schmuck nicht wieder zu
+versetzen.</p>
+
+<p>&raquo;Ach, ich bin so froh gelaunt heute,&laquo; rief Natalie
+laut, indem sie sich ein wenig dehnte, &raquo;ich k&ouml;nnte
+die ganze Welt k&uuml;ssen.&laquo;</p>
+
+<p>Betroffen, mit langsam forschendem Blick schaute
+Arnold sie an, als wolle er sich jede ihrer Bewegungen
+einpr&auml;gen. &raquo;Sie sind wie ein Kind,&laquo; sagte er. &raquo;In
+der einen Hand haben Sie Spielzeug, in der andern
+aber&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was?&laquo; Natalie war sehr gespannt. Jedes Urteil
+&uuml;ber sie selbst, auch das vernichtendste, setzte sie in
+einen Zustand wohliger Aufregung. &raquo;Nun, und in
+der andern?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Etwas Giftiges.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173"></a>[173]</span>Man h&ouml;rte die Stimme des Doktor Bernay: &raquo;Gebt
+uns reinen Boden, Luft, Wald, Acker und wir werden
+edle Menschen hervorbringen.&laquo;</p>
+
+<p>Alle erhoben sich. &raquo;Der alte Rousseau-Schwindel,&laquo;
+sagte ein Herr mit langen, wei&szlig;en Haaren.</p>
+
+<p>Bernay trat vor den w&uuml;rdigen Herrn; &raquo;Rousseau!
+Was f&uuml;r ein Mi&szlig;verst&auml;ndnis!&laquo; rief er. &raquo;Wir wollen
+die Rasse erneuern. Kein phantastisches Zukunftsideal.
+Wir wollen M&auml;nner. Immer h&ouml;rt man von
+der Frauenfrage schwatzen. Es ist endlich einmal
+Zeit, von der M&auml;nnerfrage zu reden.&laquo;</p>
+
+<p>Ein verdrie&szlig;liches Schweigen entstand. Gleichg&uuml;ltig
+wandte Arnold der Gruppe den R&uuml;cken. Seine
+Gedanken suchten ein Ziel, ein Echo, ein Empor.
+Von allen Seiten h&ouml;rte er nichts weiter als Geschw&auml;tz.</p>
+
+<p>&raquo;Haben Sie die Antinous-Statue gesehen, die Pottgie&szlig;er
+in Spalato gekauft hat?&laquo; h&ouml;rte er einen jungen
+Mann zu einem andern jungen Mann sagen. &raquo;Fabelhaft?
+was?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Halten Sie sie f&uuml;r echt?&laquo; antwortete der zweite.</p>
+
+<p>&raquo;Pottgie&szlig;er soll bei der Ausgrabung zugegen gewesen
+sein. Hat sechzehntausend Gulden gekostet, der
+Spa&szlig;.&laquo;</p>
+
+<p>Osterburg eilte auf Arnold zu. Er hatte geh&ouml;rt,
+wie Hyrtl von diesem Herrn Ansorge als von einem
+Elementarereignis gesprochen hatte. Dies wurmte
+ihn, und er nahm sich vor, dem Elementarereignis
+&raquo;auf den Zahn zu f&uuml;hlen&laquo;, wie er sich ausdr&uuml;ckte,
+denn was sich nicht unter seine Begriffe von Welt
+und Leben bringen lie&szlig;, das bekl&auml;ffte er in aller
+Stille und Hinterlist. Er fragte Arnold aus &uuml;ber
+<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174"></a>[174]</span>Aktien, Kaltwasserkuren, Leberkrankheiten und erz&auml;hlte
+schlie&szlig;lich Geschichten eigenen Fabrikats. Je geduldiger
+Arnold zuh&ouml;rte, je abenteuerlicher wurden
+die Vorf&auml;lle und je h&ouml;her stieg er in Osterburgs
+Achtung.</p>
+
+<p>Pottgie&szlig;er hatte einige Herren zu verschiedenen
+Kartenspielen verteilt. Im Musikzimmer wurde eine
+Dame aufgefordert, zu spielen. Arnold stellte sich
+neben den Fl&uuml;gel, als die ersten Takte ert&ouml;nten. Zuerst
+beobachtete er nur die Finger der Spielerin, dann
+lie&szlig; er einen pr&uuml;fenden, immer mehr erstaunten Blick
+umherschweifen. Etwas D&auml;mmeriges, Verblasenes
+ging von der Musik wie von der Spielenden aus.
+Die ganze willenlose Seele dieser Menschen war es,
+die aus ihr erklang. Die Geldgesch&auml;fte und Geldgedanken
+schienen vergessen, ebenso wie die nutzlosen
+Aufregungen eines eifers&uuml;chtigen Beisammenseins.
+In den Gesichtern der Frauen lag eine s&uuml;&szlig;liche Verlorenheit,
+um den Mund ein zerstreutes L&auml;cheln, in den
+Augen schw&uuml;le Tr&auml;umerei und ein ungesunder Glanz.</p>
+
+<p>W&auml;hrend die Spielerin nach langem Beifall ein
+neues St&uuml;ck begann, verlie&szlig; Arnold das Musikzimmer.
+Er &uuml;berschritt einen gepflasterten Vorraum; in einem
+Winkel versteckt sah er einen jungen Mann und ein
+junges M&auml;dchen in friedlichem Gespr&auml;ch. Er ging
+weiter und kam alsbald in ein kleines, rondellf&ouml;rmiges
+Gemach. Hier stand als einzige Zierde die
+Antinous-Statue. Beim Anblick der Marmorfigur
+blieb er ergriffen stehen. Im ersten Augenblick
+glaubte er, ein Gesch&ouml;pf aus einer M&auml;rchenwelt
+vor sich zu sehen, m&auml;rchenhaft belebt, in m&auml;rchenhafter
+<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175"></a>[175]</span>Nacktheit. Aber als er sich &uuml;berzeugt hatte,
+da&szlig; es ein Stein war, der in feierlicher Unbeweglichkeit
+vor ihm aufragte, wich sein k&uuml;hles Befremden.
+Unwillk&uuml;rlich ahmte er die heroisch-ruhige Bewegung
+im linken Arm der Statue nach, die g&ouml;ttlich-kalte und
+unger&uuml;hrte Neigung des Hauptes. Der Ausdruck der
+dicken und leidenschaftlichen Lippen wurde gekl&auml;rt
+durch den Blick der Augen, welche alles Seiende mild
+beschauten und erst das Werk zum Wirkenden werden
+lie&szlig;en. Das ist sch&ouml;n, dachte Arnold, das gef&auml;llt mir.</p>
+
+<p>Er kehrte zur Gesellschaft zur&uuml;ck. Anna Borromeo,
+die nach Hause wollte, hatte ihn gesucht. Schweigend
+sa&szlig; er neben ihr im Wagen. Sie beugte sich vor
+und dr&uuml;ckte beide H&auml;nde an die Augen.</p>
+
+<p>&raquo;H&uuml;te dich vor dieser Natalie,&laquo; sagte sie pl&ouml;tzlich.
+&raquo;Es ist kein wahrer Blutstropfen in der Person. Sie
+spielt mit sich und mit den Menschen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sie ist nicht schlechter als andere,&laquo; gab Arnold
+k&uuml;hl zur&uuml;ck. &raquo;Ihr seid alle so. Ihr spielt nur mit
+den Menschen.&laquo;</p>
+
+<p>Frau Borromeo richtete sich auf und sah ihm durch
+die Dunkelheit forschend ins Gesicht.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Dreissigstes_Kapitel" id="Dreissigstes_Kapitel"></a>Drei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Maxim Specht hatte die Partei und die Zeitung
+verlassen, die ihm seinen ersten Wirkungskreis
+er&ouml;ffnet hatte. Er war Redakteur eines Blattes
+geworden, welches von der Regierung unterhalten
+<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176"></a>[176]</span>wurde. Er verdiente durch seine Arbeit etwa zweihundert
+Gulden im Monat. Er verbrauchte ungef&auml;hr
+f&uuml;nfhundert. Dabei wurden seine Bed&uuml;rfnisse mit
+jeder Woche gr&ouml;&szlig;er und die Hoffnung, das Schuldennetz
+zu zerrei&szlig;en, in welchem er verstrickt war, t&auml;glich
+geringer. Er geriet in schwierige Verh&auml;ltnisse und
+war der Sklave einer Genossenschaft von Menschen,
+in deren Mitte er den Herrn zu spielen dachte. Der
+Boden schwankte unter ihm. Abenteuerlichkeiten aller
+Art mu&szlig;ten vorhalten, um ein im Grunde erb&auml;rmliches
+Dasein fortzuf&uuml;hren.</p>
+
+<p>Da dachte er an Arnold. Zu gleichen Teilen
+wollte er der Harmlosigkeit und der Menschlichkeit
+Arnold Ansorges seinen Vorteil abgewinnen, dieses
+Arnolds freilich, den er unter dem Verkleinerungsglas
+sah, das sein jetziges Leben f&uuml;r alle Ereignisse
+und Gestalten der Vergangenheit bildete. Sein erster
+Besuch sollte nur als ein Freundschaftszeichen gelten,
+auch wagte er noch nicht zu bitten. Als er zum
+zweitenmal kam, hatten ihn die &Uuml;berlegungen der
+dazwischen liegenden Tage gest&auml;rkt, und er forderte
+von Arnold mit dringender Herzlichkeit achthundert
+Gulden als Darlehen.</p>
+
+<p>Arnold blickte ihn still und verwundert an. Er go&szlig;
+ein Glas Wasser aus der Karaffe, ohne jedoch zu trinken.</p>
+
+<p>Irgend eine Stimme gebot ihm Vorsicht.</p>
+
+<p>Specht beobachtete ihn mit hin und her zitternden
+Augen. &raquo;Es ist ein Freundschaftsdienst,&laquo; sagte er
+l&auml;chelnd.</p>
+
+<p>Arnold nickte. &raquo;Ich habe nicht so viel zu Hause,&laquo;
+erwiderte er. &raquo;Morgen will ich es Ihnen schicken.&laquo;
+<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177"></a>[177]</span>Er betrachtete das Gesicht Spechts und es erschien
+ihm neu und fremd, v&ouml;llig ver&auml;ndert gegen fr&uuml;her.
+Wangen und Kinn waren aufgeschwemmt, breiter,
+beh&auml;biger, trotzdem die modische Kleidung ung&uuml;nstige
+Linien verwischte. Indem er den Lehrer Specht aus
+Podolin mit dem geschmeidigen, w&uuml;nschevollen, verst&ouml;rten,
+k&uuml;hlen und trunkenen Mann verglich, der vor
+ihm sa&szlig;, suchte er nach den Ursachen einer so unheilvollen
+Verwandlung. Irgend welche Kr&auml;fte
+schienen zerst&ouml;rt in Specht; er war wie ein Mensch,
+der wider seine Absicht an einem Tanz teilnimmt,
+teilnehmen mu&szlig;, und der mit allen Zeichen der Hitze,
+der Benommenheit, der Atemlosigkeit eigentlich nicht
+wei&szlig;, was mit ihm vorgeht.</p>
+
+<p>Specht lud ihn ein, mit ins Theater zu
+gehen, er habe zwei Sitze von der Zeitung;
+Arnold nahm das Anerbieten an. Er war vor
+einem Monat zum erstenmal bei einem Shakespeareschen
+St&uuml;ck gewesen und hatte einen tiefen Eindruck
+gewonnen.</p>
+
+<p>Es wurde ein neues St&uuml;ck aufgef&uuml;hrt, welches in
+andern St&auml;dten schon gro&szlig;en Beifall erlangt hatte.
+Specht sa&szlig; als &uuml;berlegener Mann da. Die zwei
+ersten Akte waren vor&uuml;ber, und brausendes H&auml;ndeklatschen
+begann. &raquo;Ein gl&auml;nzendes St&uuml;ck&laquo;, sagte
+Specht befriedigt, erhob sich und gr&uuml;&szlig;te einige Personen
+mit einem Winken seiner Hand. Dann forderte
+er Arnold auf, ihn zu begleiten, und sie schritten
+drau&szlig;en im teppichbelegten Wandelgang auf und ab.
+&raquo;Wie gef&auml;llt es Ihnen?&laquo; fragte Specht etwas g&ouml;nnerhaft.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178"></a>[178]</span>&raquo;Ich finde es vollkommen sinnlos,&laquo; erwiderte
+Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Sind Sie toll?&laquo; rief Maxim Specht verdutzt.</p>
+
+<p>&raquo;Mu&szlig; er sich denn verlieben? Warum verliebt er
+sich, wenn er dadurch zugrunde geht?&laquo; fuhr Arnold
+unbeirrt fort. &raquo;Oder vielmehr, warum geht er durch
+Verlieben zugrunde? Kein Mann geht dadurch zugrunde,
+das ist nicht wahr, ist lauter verlogenes
+Zeug.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Aber begreifen Sie denn nicht,&laquo; entgegnete Specht
+ironisch und nachsichtig, &raquo;der Verfasser will zeigen,
+wie ein Mann gerade durch eine ideale Liebe zugrunde
+gehen mu&szlig;, wenn einmal das Innere seiner
+Seele krank oder angefault ist.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Gewi&szlig; versteh ich das,&laquo; sagte Arnold ruhig. &raquo;Aber
+an einem solchen Schwachkopf war doch nichts mehr
+zu verderben. Und hei&szlig;t denn das zugrunde gehen,
+wenn man sein Geld verliert?&laquo;</p>
+
+<p>Spechts Gesicht wurde immer l&auml;nger. Der Mann
+ist gar nicht so dumm, schien er sagen zu wollen.
+Beide schickten sich an, auf ihre Pl&auml;tze zur&uuml;ckzukehren,
+als Beate und Hanka aus einer Logent&uuml;re traten
+und die vier, einander betrachtend, sich gegen&uuml;berstanden.
+Beate verlor nur eine Sekunde lang die
+Fassung, dann reichte sie gleich Hanka den jungen
+M&auml;nnern die Hand. Specht lie&szlig; kein Auge von ihr.
+Sie trug ein Kleid, welches wie von tausend Schuppen
+fischhaft schillerte und das Schultern, Arme und die
+W&ouml;lbung der Br&uuml;ste freilie&szlig;. Gelangweilt vorbeischleichende
+M&auml;nner hefteten den frech-studierenden
+Blick auf sie, die sich dessen zu freuen schien, denn
+<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179"></a>[179]</span>ihre Augen liefen unruhig funkelnd von Wand zu
+Wand, von Gesicht zu Gesicht.</p>
+
+<p>&raquo;Mich langweilt dieses schlechte St&uuml;ck,&laquo; sagte Hanka
+humoristisch gelaunt. Er hatte sich auf Beates Wunsch
+den Schnurrbart rasieren lassen und sah nun aus halb
+wie Napoleon, halb wie ein Jesuitenpater.</p>
+
+<p>&raquo;Wir m&uuml;ssen uns sputen, es f&auml;ngt an,&laquo; dr&auml;ngte
+Beate. &raquo;Wei&szlig;t du was, Alexander,&laquo; rief sie pl&ouml;tzlich,
+&raquo;wir wollen vor unserer Abreise noch einen Podoliner
+Abend geben. Specht und Herr Ansorge sollen bei
+uns essen&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sehr gut; aber Sie k&ouml;nnen auch sonst einmal zu
+einem Plauderst&uuml;ndchen kommen,&laquo; sagte Hanka zu
+Arnold, dessen Hand er in der seinen hielt.</p>
+
+<p>Arnold nickte. Er f&uuml;hlte auf einmal eine gro&szlig;e
+Zuneigung zu Hanka.</p>
+
+<p>Die Leute waren im dunkeln Theater wie in einer
+H&ouml;hle verschwunden. Specht blickte auf die T&uuml;r,
+durch die Beate gegangen war. &raquo;Haben Sie die
+Schultern gesehen?&laquo; murmelte er Arnold zu; &raquo;und
+das Gesicht? Sie sieht aus wie eine Prinzessin.&laquo;</p>
+
+<p>Noch ein letzter Gast kam aus einem der Au&szlig;enr&auml;ume,
+Hyrtl. Specht stellte sich vor, und es wurde
+ausgemacht, da&szlig; alle drei nach dem Theater bei Hyrtl
+zu Abend essen sollten.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180"></a>[180]</span></p>
+<h3><a name="Einunddreissigstes_Kapitel" id="Einunddreissigstes_Kapitel"></a>Einunddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Seitdem Hyrtl den eigentlichen Beweggrund
+von Arnolds Aufenthalt in der Stadt kannte
+und ihm die Erz&auml;hlung Arnolds von Anna Borromeo
+wenn auch widerwillig, so doch ohne Entstellung,
+best&auml;tigt worden war, hatte er nicht nur
+Respekt vor dem jungen Menschen (er achtete und
+bewunderte das Vortreffliche wie ein Leser von
+Kriegsgeschichten den Feldherrn, welcher Schlachten
+gewinnt), sondern er benutzte auch jeden Anla&szlig;,
+Arnold vor andern zu erheben, und was er wu&szlig;te,
+andern mitzuteilen, versch&ouml;nt durch edle Einzelheiten,
+welche seine eigene Phantasie geboren hatte. Hyrtl
+schm&uuml;ckte sich mit den besten Eigenschaften seiner
+Freunde, indem er sie anerkannte, und er liebte seine
+Freunde leidenschaftlich, das will sagen, alle Menschen,
+die ihm Gesellschaft leisteten.</p>
+
+<p>Als der Diener die T&uuml;r von Hyrtls Wohnung
+&ouml;ffnete, sprang ein kleiner gelber Hund zur Begr&uuml;&szlig;ung
+heraus. Die Ausstattung der Zimmer zeigte
+alle Arten und Gr&ouml;&szlig;en von Sofas und gepolsterten
+Sesseln. Auf Glastischen standen in roten, gr&uuml;nen,
+blauen und gelben Fl&auml;schchen Essenzen und Wohlger&uuml;che,
+auf dem Schreibtisch lagen in gew&auml;hlter
+Ordentlichkeit Siegel, Uhren, Brieftaschen, Anh&auml;ngsel,
+Ringe, Dosen, Ketten und aus allen Ecken und von
+jeder Wand starrten Photographien von Herren und
+Damen mit liebevollen Unterschriften. Dem B&uuml;cherkasten
+gegen&uuml;ber stand eine kleine, uralte Zimmerorgel.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181"></a>[181]</span>In Hyrtls blassen Z&uuml;gen zitterte schon jetzt die Angst,
+da&szlig; die G&auml;ste ihn zu fr&uuml;h verlassen k&ouml;nnten, denn
+wie sehr f&uuml;rchtete er die einsamen Stunden der Nacht!
+Durch diese Furcht wurde er witzig; etwas Ber&uuml;ckendes
+und Liebenswertes trat aus seinem Wesen hervor,
+je mehr die Stunde vorr&uuml;ckte. Hilfsbed&uuml;rftig klammerte
+er sich an jedes L&auml;cheln seiner G&auml;ste.</p>
+
+<p>Specht setzte sich an die Orgel und trat den Windbalg.
+Aus seinen Schulmeistertagen war er noch mit
+einigen Griffen vertraut, und er spielte eine choral&auml;hnliche
+Folge von Akkorden.</p>
+
+<p>Hyrtl lobte sein Spiel, dann wandte er sich zu
+Arnold und sagte: &raquo;Ich m&ouml;chte Sie n&auml;chstens mit
+einer Freundin von mir bekannt machen, einer russischen
+Studentin.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Aus welchem Grund?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ihr beide w&uuml;rdet wunderbar zusammenpassen.
+Es macht mir manchmal Freude, Menschen zueinander
+zu f&uuml;hren, Schicksale zu erzeugen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Die reine Alchimisterei,&laquo; spottete Specht.</p>
+
+<p>&raquo;Nein wirklich,&laquo; beharrte Hyrtl, &raquo;Verena Hoffmann
+w&uuml;rde Ihnen gefallen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Verena Hoffmann?&laquo; rief Specht. &raquo;Die kenn&#8217; ich
+ja. Lebt die nicht mit einem gewissen Tetzner?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ja. Aber es ist ein ganz einwandfreies Verh&auml;ltnis.&laquo;</p>
+
+<p>Specht lachte. &raquo;Hat sie&#8217;s Ihnen schriftlich gegeben?
+Einwandfrei! Was hei&szlig;t denn das? Soll &uuml;brigens
+sehr reich sein, dieser Tetzner.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Jawohl. Es ist ein reicher Gutsbesitzer, der Nihilist
+geworden ist. Wenn Sie erlauben, Herr Ansorge,
+<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182"></a>[182]</span>werd&#8217; ich Sie morgen mit dem Wagen abholen und
+wir fahren zu Verena.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nickte.</p>
+
+<p>&raquo;Gehen Sie schon?&laquo; fragte Hyrtl traurig, da die
+jungen Leute Anstalt machten, aufzubrechen, und indem
+er Arnold die Hand reichte, f&uuml;gte er hinzu:
+&raquo;Alleinsein ist bitter. Lieber einen Raubm&ouml;rder zur
+Gesellschaft haben als allein sein.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Warum arbeiten Sie nicht?&laquo; fragte Arnold hart.</p>
+
+<p>Hyrtl zuckte die Achseln. &raquo;Ich kann nichts,&laquo; antwortete
+er. &raquo;Ich war Kaufmann, aber ich h&auml;tte
+ebensogut Str&uuml;mpfe stopfen k&ouml;nnen. Ich w&uuml;rde ja
+nur irgend einem Berufenen den Platz wegnehmen,
+wozu? Mein Vater hat mir genug hinterlassen, da&szlig;
+ich die paar Jahre, die ich noch zu leben habe, in
+Gem&uuml;tsruhe erledige.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was hei&szlig;t das?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das hei&szlig;t, da&szlig; ich sehr krank bin. Mein Herz
+ist kaput.&laquo;</p>
+
+<p>Als seine G&auml;ste gegangen waren, gab sich Hyrtl
+eine Zeitlang seinen trostlosen Betrachtungen hin.
+Dann versuchte er zu lesen. Die Buchstaben tanzten.
+Wie albern und schrecklich das Gedichtete der Dichter
+in den einen Ruf zusammenklang: wir k&ouml;nnen dir
+nicht helfen. Er griff zu medizinischen Werken, zu
+philosophischen Schriften, zu alphabetischen Lexika,
+zu alten Zeitungen; schlie&szlig;lich &ouml;ffnete er ein Fach
+seines Schreibtischs, nahm ein schwarzes Heft heraus
+und schrieb. Es war eine Art Tagebuch, das die
+oberfl&auml;chlichen Dienste eines Spiegels verrichtete und
+einen Widerklang der eitlen, leeren, &auml;rmlichen und
+<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183"></a>[183]</span>empfindsamen Dinge bildete, die sich im Kopf dieses
+Menschen wie eine Schar von Insekten herumtrieben.
+Doch Hyrtl prahlte mit diesem Heft vor seinen Freunden
+und hielt es geheim. Das Schlo&szlig;, hinter dem
+es lag, zeigte dreifachen Verschlu&szlig; und gab zuletzt
+erst dem Druck einer verborgenen Feder nach.</p>
+
+<p>Hyrtls Gesicht war m&uuml;d und welk geworden. Er
+kleidete sich aus, w&auml;lzte sich noch lange unter der
+himmelblauen Atlasdecke umher, und erst als das
+Tageslicht auf die Dielen fiel, sank er in Schlaf.</p>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184"></a>[184]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185"></a>[185]</span></p>
+<h2><a name="Verena" id="Verena"></a>Verena</h2>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186"></a>[186]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187"></a>[187]</span></p>
+<h3><a name="Zweiunddreissigstes_Kapitel" id="Zweiunddreissigstes_Kapitel"></a>Zweiunddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Am folgenden Tag war Arnold mit Hyrtl wirklich
+in die Wohnung Verena Hoffmanns gefahren.
+Das Fr&auml;ulein hatte sie ziemlich k&uuml;hl empfangen
+und Arnold merkte gleich, da&szlig; es mit der
+Freundschaft, deren sich Hyrtl ger&uuml;hmt, nicht so recht
+stimmte. Er selbst verhielt sich schweigsam und
+beobachtend. Nach einer Viertelstunde gingen sie
+wieder.</p>
+
+<p>Durch einen scheinbar unerkl&auml;rlichen Ansto&szlig; begann
+Arnold sich pl&ouml;tzlich abzuschlie&szlig;en. Er folgte keiner
+Einladung mehr und war unzug&auml;nglich f&uuml;r jeden
+Besucher. Er nahm auch an den Mahlzeiten bei
+Borromeos nicht mehr teil, sondern versorgte sich
+entweder zu Hause mit Schinken und Wurst oder
+suchte irgend eine nahegelegene billige Wirtschaft auf.
+Trotz des Alleinseins wimmelte es um ihn her von
+Bildern und Gesichtern, die seinen Geist in unaufh&ouml;rliche
+Besch&auml;ftigung versetzten und den Stunden
+der Arbeit die Leichtigkeit raubten. Wohin mit all
+der M&uuml;he? dachte er bisweilen in Zweifeln, die wie
+schwarze V&ouml;gel am Horizont flogen, &#8211; wohin? zu
+welchem Ufer, du Segler? Er arbeitete, ohne die
+Anerkennung eines Freundes zu genie&szlig;en.</p>
+
+<p>Eine Stimme klang in seinem Ohr, die ihm diese
+Anerkennung zu versprechen schien und deren Widerhall
+nicht erl&ouml;schen wollte.</p>
+
+<p>Eines Nachmittags entschlo&szlig; er sich pl&ouml;tzlich, Verena
+Hoffmann aufzusuchen. Als er vor der Wohnungst&uuml;r
+stand, z&ouml;gerte er eine Weile, bevor er auf den elektrischen
+<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188"></a>[188]</span>Knopf dr&uuml;ckte. Als es l&auml;utete, hatte er das
+Gef&uuml;hl, &uuml;ber seine Zukunft entschieden zu haben.</p>
+
+<p>Verena selbst &ouml;ffnete. Sie war sichtlich verwundert,
+ihn zu sehen, hie&szlig; ihn jedoch eintreten. Er kam in
+ein ziemlich gro&szlig;es Zimmer; es schien ihm, als s&auml;he
+er es zum erstenmal. &Uuml;berall lagen B&uuml;cher umher,
+an den W&auml;nden, auf dem Tisch, auf Bett und St&uuml;hlen
+und auf dem Boden. In einem Winkel stand ein
+menschliches Skelett, in einem anderen Winkel ein
+kleiner Sparherd, auf welchem Wasser kochte. Daneben
+befand sich eine Art Anricht, worauf ein Hohlspiegel
+stand, ein Mikroskop, eine Retorte, Flaschen,
+zwei Krautk&ouml;pfe und ein Laib Brot. Arnold betrachtete
+all dieses mit Verwunderung und mu&szlig;te
+schlie&szlig;lich l&auml;cheln. Das junge M&auml;dchen schaute halb
+gespannt, halb verdrie&szlig;lich in sein Gesicht, das auf
+sie einen Eindruck von Vierschr&ouml;tigkeit und Hausbackenheit
+machte. &raquo;Womit kann ich dienen?&laquo; fragte
+sie mit einer hellen deutlichen Stimme und etwas
+ausl&auml;ndischer Betonung.</p>
+
+<p>&raquo;Erinnern Sie sich nicht, ich war ja mit Herrn
+Hyrtl neulich bei Ihnen,&laquo; antwortete Arnold unbefangen.
+&raquo;Ich hei&szlig;e Ansorge, Arnold Ansorge.&laquo;</p>
+
+<p>Verena machte gro&szlig;e Augen. Der seltsame Besucher
+fing an, sie zu belustigen. Sie forderte ihn
+durch eine Geberde auf, Platz zu nehmen und setzte
+sich ebenfalls.</p>
+
+<p>&raquo;Ich dachte mir gleich,&laquo; begann Arnold zutraulich,
+&raquo;da&szlig; Sie fragen w&uuml;rden, warum ich k&auml;me und da&szlig;
+ich nicht antworten k&ouml;nnte. Ich will einen Vorschlag
+machen. Denken Sie doch, da&szlig; wir schon lange
+<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189"></a>[189]</span>bekannt w&auml;ren und da&szlig; Sie mich heute erwartet
+h&auml;tten.&laquo;</p>
+
+<p>Das junge M&auml;dchen wendete mechanisch die Bl&auml;tter
+eines Buches um, das auf dem Tisch lag. &raquo;Wenn
+ich Ihnen jetzt antworten w&uuml;rde, wie Sie es w&uuml;nschen,&laquo;
+sagte sie, ohne den Kopf zu bewegen, der zu
+dem offenen Buch geneigt war, &raquo;dann w&uuml;rde ich
+Sie bel&uuml;gen. Ich wei&szlig; nicht, was Sie gerade hierher
+treibt; vielleicht ein Stra&szlig;eninteresse. Ich habe
+wenig Zeit, sehen Sie, und ich will wenig Zeit haben.
+Nur was mir n&uuml;tzt, kann ich in mein Leben aufnehmen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnolds Gesicht r&ouml;tete sich. &raquo;Da f&uuml;hren Sie aber
+ein trauriges Leben,&laquo; entgegnete er schnell.</p>
+
+<p>Verena Hoffmann zuckte die Achseln und machte
+eine unbestimmte Geberde gegen die &uuml;berall verstreuten
+B&uuml;cher. Sie schien nicht aufgelegt, sich in
+Er&ouml;rterungen einzulassen. Langsam, mit wiegendem,
+gedankenvollem Schritt ging sie hinter dem Tisch auf
+und ab, ber&uuml;hrte zerstreut einige Gegenst&auml;nde mit
+der Hand und schielte bisweilen mit Erstaunen auf
+den Besucher, der keine Anstalten machte, sich zu entfernen.</p>
+
+<p>&raquo;Was studieren Sie eigentlich?&laquo; fragte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Medizin.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Medizin,&laquo; wiederholte er. &raquo;Ja, das ist etwas
+Festes, danach kann man greifen.&laquo; Er machte eine
+Bewegung, als n&auml;hme er die ganze Medizin in die
+Hand. &raquo;Da gibt es Arbeit,&laquo; fuhr er fort, &raquo;man
+wei&szlig;, wo man anfangen und aufh&ouml;ren soll. Es hat
+einen Sinn und einen Zweck.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190"></a>[190]</span>Als sie ihn so nachdenklich sprechen sah, &auml;nderte
+sich der Ausdruck von Verenas Gesicht. &raquo;Das allein
+gen&uuml;gt nicht,&laquo; antwortete sie mit W&auml;rme. &raquo;Die
+Arbeit gen&uuml;gt nicht und das Ziel gen&uuml;gt nicht. Was
+ist Arbeit ohne innere Freude und Ziel ohne Pers&ouml;nlichkeit!
+Darum handelt sich&#8217;s.&laquo;</p>
+
+<p>Das Ger&auml;usch eines auf den Steinflie&szlig;en der
+Treppe Schl&uuml;rfenden wurde h&ouml;rbar, erst entfernt,
+dann ein Scharren und Aussetzen, vermischt mit
+Seufzen und Schnauben, dann klopfte es drau&szlig;en
+und Verena ging, um zu &ouml;ffnen.</p>
+
+<p>Ein wunderlich aussehender Mann trat ein. Verena
+stellte vor: &raquo;Herr Tetzner, Herr Ansorge.&laquo;</p>
+
+<p>Tetzner trug eine blaue Brille, einen Schlapphut,
+einen Wettermantel und au&szlig;erordentlich gro&szlig;e Stiefel.
+Unter dem Arm hatte er einen dicken Folianten. Sein
+Gesicht war schwammig und aufgedunsen; die Lippen
+schwollen f&ouml;rmlich aus dem Bart heraus, der in der
+D&auml;mmerbeleuchtung schier eine kanariengelbe Farbe
+zeigte.</p>
+
+<p>Verena sagte leise ein paar russische Worte. Tetzner
+blickte Arnold an und lachte gutm&uuml;tig.</p>
+
+<p>Fragend schaute Arnold von einem zum andern.
+Verena reichte ihm die Hand und sagte mit freundlich-ernstem
+L&auml;cheln: &raquo;Ich hoffe, Sie wiederzusehen.&laquo;
+In ihren Augen lag auf einmal etwas Kameradschaftliches.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191"></a>[191]</span></p>
+<h3><a name="Dreiunddreissigstes_Kapitel" id="Dreiunddreissigstes_Kapitel"></a>Dreiunddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Von nun an ging Arnold mit ganz anderm Sinn
+an eine T&auml;tigkeit, deren blo&szlig;e Grenzen zu bestimmen
+er bisher mit bedenklicher Leidenschaft bem&uuml;ht
+gewesen war. Er begriff endlich, da&szlig; die
+F&uuml;lle ihn verwirrt, die Vielf&auml;ltigkeit zerstreut hatte,
+und er beschlo&szlig;, dem n&auml;chsten, praktisch ausnutzbaren
+Ziel zuzusteuern.</p>
+
+<p>Es war, als ob Wolken aus seinem Gehirn fortgeblasen
+seien.</p>
+
+<p>Er verschaffte sich ein genaues Verzeichnis der
+F&auml;cher, deren Kenntnis zur Abiturialpr&uuml;fung erfordert
+wurde. Nicht so leicht wurde es ihm zu erfahren,
+bis zu welchem Grade diese Kenntnisse reichen
+mu&szlig;ten. In der Universit&auml;t wies man ihn da- und
+dorthin. Schlie&szlig;lich nahm er einen Wagen und fuhr
+in die Wohnung eines Professors der Jurisprudenz,
+den er hatte nennen h&ouml;ren. Der Mann war m&uuml;rrisch
+und kalt. Doch Arnolds bestimmtes Auftreten und
+Fragen sch&uuml;chterten ihn ein; er gab Auskunft wie ein
+aus dem Schlaf geweckter Sch&uuml;ler. Arnold notierte;
+seine heitere Liebensw&uuml;rdigkeit verwunderte endlich
+den Gelehrten und nahm ihn f&uuml;r den Besucher ein.
+Er glaubte den Eifrigen warnen zu sollen: dies Brot
+mache keinen fett, der Andrang sei gro&szlig; und die
+Br&uuml;ste der Alma mater seien schlaff geworden. Arnold
+verstand den Schm&auml;lenden nicht. &raquo;Ich bin nicht
+hungrig,&laquo; sagte er kurz, dankte und entfernte sich.</p>
+
+<p>Er suchte nun einen Studenten, mit dessen Hilfe
+er Lateinisch und Griechisch treiben konnte; von beiden
+<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192"></a>[192]</span>Sprachen waren nur Anfangsregeln in seinem Kopf.
+Er folgte dem Rat des Professors und hinterlegte
+seine Adresse beim Pedell der Universit&auml;t. Am
+n&auml;chsten Morgen schon ging es treppauf, treppab im
+Borromeoschen Haus. Junge M&auml;nner mit leidenden
+und d&uuml;stern Gesichtern kamen. Sie trugen meist eine
+angenommene Demut zur Schau, eine Unterw&uuml;rfigkeit,
+die schlecht zu den Vorstellungen Arnolds pa&szlig;te.
+Was aber viel entmutigender und schrecklicher auf ihn
+wirkte, war die gro&szlig;e Menge dieser nahrungslosen
+Studenten. Im Korridor, wo oft zehn oder f&uuml;nfzehn
+auf einmal warteten, hatte der Diener M&uuml;he,
+ihre Eifersucht und Vordringlichkeit zu z&auml;hmen. Jeder
+wollte der erste sein, und nicht durch seine Person
+oder sein Wesen glaubte er den andern verdr&auml;ngen
+zu k&ouml;nnen, sondern durch die gr&ouml;&szlig;ere Niedrigkeit des
+Preises seiner Dienste. Von Einem zum N&auml;chsten
+wurde Arnold unentschlossener. Manches Gesicht war
+ihm sympathisch, da stie&szlig; ihn wieder ein gewisser
+dunkler Schmerz darin ab. Blutlos und kraftlos
+tauchten ihre Z&uuml;ge vor ihm auf, redeten nicht, sondern
+lispelten und verschwanden wieder troglodytisch-fahl.
+Arnold fragte oft nach ihren Lebensumst&auml;nden,
+ihrer Heimat, ihren Absichten, aber jeder betrachtete
+sein Gesch&auml;ft als abgetan, sobald seine Erwartungen
+durch ein Interesse get&auml;uscht wurden, das ihm frivol
+erschien. &raquo;Ich bin nicht da, um Sozialpolitik zu
+treiben,&laquo; meinte einer h&ouml;hnisch, &raquo;daf&uuml;r bleibt mir
+Zeit, wenn andere bei der Tafel sitzen.&laquo; Arnold
+schwieg, &uuml;berlegte, dann sagte er, da&szlig; er eben jemand
+suche, der darauf Antwort zu geben verst&uuml;nde, &raquo;und
+<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193"></a>[193]</span>das mu&szlig; ihm ebenso nat&uuml;rlich sein, wie mir, zu
+fragen.&laquo;</p>
+
+<p>Der Student entfernte sich mit einem kurzen Auflachen,
+und Arnold, der keinen mit leeren Versprechungen
+hingehalten, wollte nun auch die &uuml;brigen
+nicht mehr sehen. Seiner Natur widerstrebte es, sich
+in ein ungesundes Mitleid einzubohren und betr&uuml;bende
+Verh&auml;ltnisse entweder als etwas Unabwendbares hinzunehmen
+oder durch unreife Handlungen noch mehr
+zu verwirren. Ihm war es klar geworden, da&szlig;
+eine geregelte T&auml;tigkeit, die auf Taten zielt, mehr
+ist als eine verfr&uuml;hte Tat.</p>
+
+<p>Er beschlo&szlig; sich an Verena zu wenden, welche
+ihm vielleicht eine geeignete Person empfehlen konnte.
+Zu seiner Arbeit hatte er nun die sch&ouml;nste Mu&szlig;e;
+Frau Anna war auf dem Land, Borromeo war in
+Proze&szlig;angelegenheiten nach Ungarn gefahren. Der
+Sommer und Sonnenschein zog Arnold nicht ab. Tag
+und Nacht waren seine Fenster offen, und er begn&uuml;gte
+sich mit dem kleinen Himmelsst&uuml;ck zwischen den
+D&auml;chern und mit den kurzen Vogelschreien, die &uuml;ber
+die Stra&szlig;e hallten.</p>
+
+<p>Verena Hoffmann antwortete ihm unverz&uuml;glich, sie
+wisse einen geeigneten Menschen und werde ihn bald
+schicken. Sie sei indessen wieder mit Herrn Hyrtl
+zusammen gewesen, f&uuml;gte sie hinzu; &raquo;er erz&auml;hlte mir,
+da die Rede darauf kam, Interessantes von Ihnen.
+Er scheint in bezug auf seine Freunde ein sehr ruhmrednerischer
+Mann zu sein, aber dennoch m&ouml;chte ich
+Sie bald wiedersehen. Ein Punkt vor allem gibt
+mir zu denken. Sollte es Geschw&auml;tz sein, so h&auml;tte
+<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194"></a>[194]</span>ich den Mann untersch&auml;tzt, der so etwas f&uuml;r ein kurzes
+Gespr&auml;ch erfindet.&laquo; Die Schrift war fein und rundlich,
+genau wie Verenas Hals und H&auml;nde.</p>
+
+<p>Was bedeutet das? dachte Arnold. Was will sie
+wissen? und was k&ouml;nnte Hyrtl von mir wissen? Er
+hatte kaum Zeit, den Brief auszulesen, da hinter dem
+meldenden Diener ziemlich aufgeregt Specht ins
+Zimmer trat. Ohne seinen Hut abzunehmen, warf
+er sich in einen Sessel, spannte die Knie zwischen
+seine Arme und das vorgehaltene Spazierst&ouml;ckchen
+und sagte, indem er die kleinen, unruhigen Augen
+aufri&szlig;: &raquo;Gott sei Dank, da&szlig; Sie zu Hause sind. Ich
+w&auml;re verzweifelt, wenn ich Sie nicht angetroffen
+h&auml;tte. Sie m&uuml;ssen mir helfen, lieber Freund. Ich
+habe gestern abend an Hyrtl vierhundert Gulden auf
+Ehrenwort verloren. Wir haben Macao gespielt, ich,
+Hyrtl, ein gewisser Herr Osterburg und noch ein Herr.
+Es ging ziemlich hoch. Bis heute abend mu&szlig; ich &#8211;
+Sie begreifen, Arnold, &#8211; meine Ehre&nbsp;&#8211;&laquo; Er stotterte,
+denn Arnolds verwundertes und verletztes Gesicht lie&szlig;
+ihn nicht das Beste hoffen.</p>
+
+<p>Arnold sch&uuml;ttelte den Kopf. &raquo;Nein, lieber Specht,&laquo;
+sagte er, &raquo;nein.&laquo;</p>
+
+<p>Maxim Specht nahm langsam den Hut vom Kopf,
+griff nach seinem seidenen Taschentuch und wischte
+die feuchte, runde Stirn. &raquo;Sie wollen grausam sein,
+Liebster,&laquo; fl&uuml;sterte er mit gezwungenem L&auml;cheln und
+einem Versuch, liebensw&uuml;rdig-beredt zu erscheinen,
+&raquo;aber man straft sich selbst, wenn man seine Freunde
+verl&auml;&szlig;t. Sie sind reich genug, um dieses S&uuml;mmchen
+durch die Finger zu blasen, ich aber&nbsp;&#8211;,&laquo; er wollte
+<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195"></a>[195]</span>nach der Uhr sehen, zog aber die Hand zur&uuml;ck &#8211;
+&raquo;wenn ich bis Abend nicht zahle, kann mir nur noch
+eine Pistole kaufen.&laquo; Er schob den Zeigefinger hinter
+den Kragen und fuhr damit um den Hals.</p>
+
+<p>&raquo;Das sind nichtsw&uuml;rdige Dinge, die Sie da vorbringen,&laquo;
+antwortete Arnold. &raquo;Es ist so wenig Verstand
+darin, da&szlig; ich gar nicht anfangen mag, Ihnen
+Widerspruch zu halten. Wenn man spielt, kann man
+doch nicht mehr verspielen, als man hat. Das w&auml;re
+nicht ehrenhaft und k&ouml;nnte keine Ehrenschuld sein.
+Ich, lieber Specht, das sage ich Ihnen, will nicht
+Geld an Ihre Stiefelsohlen h&auml;ngen, damit es auf
+der Stra&szlig;e liegt. Ich glaube n&auml;mlich, mit Geld mu&szlig;
+man Edles beginnen, damit es edel wird.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ach Liebster, machen Sie doch nicht in meiner
+kleinen Misere den Reformator,&laquo; klagte Specht mit
+einer m&uuml;den Kopfbewegung, w&auml;hrend seine Augen
+halb geh&auml;ssig, halb verzweifelt blitzten. &raquo;Ich mu&szlig;
+nun doch f&uuml;r das Geschehene einstehen. Theorien
+sind gut f&uuml;r das Kommende. Sie sollen mir nichts
+schenken. Ich lasse mir nichts schenken. Warten Sie
+nur, bis meine Zeit anbricht; ich habe Wurzel gefa&szlig;t,
+ich werde auch Fr&uuml;chte tragen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold sch&auml;mte sich f&uuml;r Specht, denn sein praktischer
+Sinn nahm diese Reden mit Verachtung auf.
+Ein sp&ouml;ttisches L&auml;cheln lag um Spechts Lippen,
+offenbar nur durch den Wunsch erzeugt, nicht allzu
+klein zu werden und nicht gar zu m&uuml;rbe zu erscheinen.</p>
+
+<p>&raquo;Gut,&laquo; sagte Arnold endlich mit einer freundlichen,
+jedoch nachdenklichen Miene, &raquo;ich darf Sie nicht belehren,
+und wenn Sie auf mich rechnen, mu&szlig; ich
+<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196"></a>[196]</span>vielleicht die Rechnung anerkennen. Gut, ich will
+Ihnen also das Geld geben.&laquo;</p>
+
+<p>Spechts Gesicht wurde erst gl&uuml;hend rot, dann bla&szlig;.
+&raquo;Sind Sie nicht ein wenig ungerecht gegen mich?&laquo;
+fragte er mit einem fast sichtbaren Aufatmen der
+Erleichterung. &raquo;H&auml;tten wir nicht Grund und F&auml;higkeit
+genug, uns gegenseitig anzuschlie&szlig;en, statt uns
+abzuwetzen? Wo S&uuml;&szlig;igkeit sein sollte, ist immer
+Sch&auml;rfe.&laquo; Aufstehend und sich verabschiedend, f&uuml;gte
+er hinzu: &raquo;Wir beide sind &uuml;bermorgen abend bei
+Hankas eingeladen. Hankas reisen noch in dieser
+Woche ab. Ich hoffe, wir werden uns drau&szlig;en
+sehen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold machte sich wieder an die Arbeit. Er ging
+bald zu Bett und stand in der fr&uuml;hesten Fr&uuml;he auf.
+Auch dieser Tag ging mit Arbeit hin. Eine wunderbare
+Unerm&uuml;dlichkeit war in ihm entstanden, denn
+wer t&auml;glich frische Klarheit &uuml;ber das Notwendige erwirbt,
+mu&szlig; t&auml;glich &uuml;ber seine frischen Kr&auml;fte verf&uuml;gen.</p>
+
+<p>Am Abend trieb ihn die Begierde nach guter Luft
+aus dem Haus. Kaum war er um die n&auml;chste Stra&szlig;enecke
+gebogen, so sah er vor sich eine gro&szlig;e Ansammlung
+von Wagen, die sich gestaut hatten, da der Weg
+durch ein umgest&uuml;rztes Frachtfuhrwerk gesperrt war.
+Pl&ouml;tzlich gewahrte er in einem der eleganten Fiaker
+Beate Hanka. Ihr lachendes Gesicht war von der
+Abendr&ouml;te beschienen, und ihre mutwillige Hand hatte
+den Vorhang des Wagens zur&uuml;ckgeschoben. Mit aufgeregter
+Neugier sp&auml;hte sie nach dem Hindernis, und
+Arnold war sehr &uuml;berrascht, als er an ihrer Seite
+<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197"></a>[197]</span>nicht Hanka, sondern Maxim Specht gewahrte. Er
+hatte nicht Zeit, n&auml;her hinzuschauen, denn schnell fiel
+der Vorhang wieder &uuml;ber das Fenster.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Vierunddreissigstes_Kapitel" id="Vierunddreissigstes_Kapitel"></a>Vierunddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Indem Arnold weiterging, fiel ihm dieses Zusammentreffen
+schwer aufs Herz.</p>
+
+<p>Ihm w&auml;re es durchaus nicht auffallend erschienen,
+Specht und Beate so vertraut beisammen
+zu sehen, h&auml;tte er nicht gewu&szlig;t, wie die beiden auseinandergegangen
+waren. Es beschlich ihn etwas
+Dunkles, und er mu&szlig;te stehen bleiben, um seine
+&Uuml;berlegungen zu sammeln. Hankas trockene und
+gerade Art wurde ihm gegenw&auml;rtig, ebenso wie
+Beates schl&uuml;pfriges Wesen. Er fand sich aufs wunderlichste
+f&uuml;r eine Sache verantwortlich, die ihn mit
+Ahnungen von Trug und Geheimnis besch&auml;ftigte;
+mit schmerzlichem Zorn dachte er an Hanka, wenn
+er in ihm einen Mann sehen sollte, in dessen Leben
+keine Wahrheit flo&szlig;. Wie er sich auch stellen mochte,
+nichts konnte ihn seiner Unruhe entrei&szlig;en. Die
+Furcht des Irrtums lie&szlig; ihm seinen Zweifel ungeheuerlich
+erscheinen, und er beschlo&szlig; irgendwie zu
+handeln.</p>
+
+<p>Als er nach Hause kam, fand er einen Brief von
+Natalie, worin sie ihn bat, er m&ouml;ge gleich zu ihr
+kommen, sie w&uuml;nsche ihn dringend zu sprechen.</p>
+
+<p>Er ging hin.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198"></a>[198]</span>Natalie war aufs eifrigste mit dem Packen von
+Koffern besch&auml;ftigt. &raquo;Wir ziehen morgen aufs Land,&laquo;
+sagte sie und sah sich mit lachender Verzweiflung
+nach einem Stuhl um; &uuml;berall lagen Kleider und
+W&auml;sche. &raquo;Es ist schon ein wenig sp&auml;t im Jahr, aber
+ich freu&#8217; mich riesig auf W&auml;lder, Wiesen und Luft.
+Petra ist heut bei Mama. Mama ist krank, wird
+aber jedenfalls reisen, denk&#8217; ich. Werden Sie uns
+nicht besuchen im Gebirg? Das w&auml;re m&auml;rchenhaft.
+Hier, setzen Sie sich auf den Hutkoffer. Die Kinder
+sind schon zu Bett. Denken Sie nur, was Helenchen
+heute zu ihrem Vater sagte. Papa, sagte sie, ich
+kann gar nicht begreifen, da&szlig; du dich bei Mama langweilst.
+Wie finden Sie das? Herrlich, nicht? Nun,
+wenn die V&auml;ter so klug w&auml;ren wie ihre Kinder,
+w&uuml;rden sie keine haben.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nahm Platz und fragte Natalie, weshalb
+sie ihn gerufen.</p>
+
+<p>Natalie erbla&szlig;te, griff sich an die Stirn und murmelte:
+&raquo;Ach so! richtig!&laquo; Dann legte sie ihre Hand
+auf seine Schulter und fragte mit tragischer Betonung:
+&raquo;Sind Sie ein Freund? Sind Sie ein
+wahrer Freund?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold blickte sie mi&szlig;trauisch an und schwieg. Auf
+einmal begann sie zu schluchzen. Arnold r&uuml;hrte sich
+nicht. Eine sch&ouml;ne Geschichte, dachte er und runzelte
+die Stirn.</p>
+
+<p>&raquo;Nein, ich kann nicht, ich kann nicht,&laquo; st&ouml;hnte Natalie,
+schlug die Hand vor das Gesicht und schielte
+durch die gespreizten Finger nach Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Also was ist denn los?&laquo; fuhr Arnold &auml;rgerlich heraus.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199"></a>[199]</span>&raquo;Ich kann nicht,&laquo; wiederholte Natalie mit herzbrechendem
+Ton, fuhr aber sogleich fort: &raquo;Es handelt
+sich um eine B&uuml;rgschaft, lieber Freund. Mein Mann
+hat wieder einmal eine kolossale Dummheit gemacht.
+Wir sollen morgen dreitausend Gulden bezahlen und
+haben nicht hundert im Haus. N&auml;chste Woche erwartet
+Osterburg gro&szlig;e Summen aus Amerika.
+Helfen Sie mir. Ich will es Ihnen ewig danken.
+Ich schw&ouml;re Ihnen beim Leben meiner Kinder, da&szlig;
+Sie alles zur&uuml;ckerhalten sollen. Zeigen Sie mir, da&szlig;
+ich einen Menschen in Ihnen gefunden habe. Ich
+bin ja so ungl&uuml;cklich!&laquo; Und sie schluchzte weiter.</p>
+
+<p>Herrgott, dachte Arnold, f&uuml;r die Leute ist man ja
+der reine Geldsack. Er war nicht im mindesten ergriffen,
+im Gegenteil, alles das erschien ihm sinnlos
+und widerw&auml;rtig.</p>
+
+<p>&raquo;Ich werde Ihnen morgen fr&uuml;h eine Anweisung
+schicken,&laquo; sagte er kalt. &raquo;Aber schw&ouml;ren Sie nicht
+solche dumme Schw&uuml;re.&laquo;</p>
+
+<p>Es fehlte nicht viel, und Natalie h&auml;tte ihn umarmt.
+Sie hatte eigentlich nicht daran geglaubt und vergo&szlig;
+nun echte Tr&auml;nen. Dennoch bereute sie, da&szlig; sie nicht
+um tausend Gulden mehr verlangt hatte.</p>
+
+<p>Ihre verworrenen und &uuml;berschwenglichen Danksagungen
+waren Arnold unbequem. &raquo;H&ouml;ren Sie einmal
+zu, Frau Natalie,&laquo; unterbrach er sie, &raquo;warum
+glauben Sie eigentlich, da&szlig; zwischen Hanka und Beate
+keine Ehrlichkeit besteht?&laquo;</p>
+
+<p>Natalie starrte ihm erstaunt ins Gesicht, dann schlug
+sie die H&auml;nde zusammen und setzte sich ihm gegen&uuml;ber
+auf einen aufgerollten Teppich. &raquo;Ich?&laquo; erwiderte
+<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200"></a>[200]</span>sie halb best&uuml;rzt, halb belustigt, &raquo;ich h&auml;tte so
+etwas gesagt? Wann denn?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sie haben es gesagt,&laquo; beharrte Arnold. &raquo;Wie
+ich das erstemal bei Ihnen war und wir von der
+Verheiratung Hankas gesprochen haben&nbsp;&#8211;&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ach so! Das meinen Sie! Warum? was ist denn
+geschehen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich m&ouml;chte nicht mehr dar&uuml;ber sagen,&laquo; antwortete
+Arnold. &raquo;Aber weil wir so dar&uuml;ber sprechen und
+denken, gerade so und nicht anders und weil wahrscheinlich
+auch andere Menschen glauben, da&szlig; der
+Doktor Hanka nicht wei&szlig;, wie es die Beate seinerzeit
+in Podolin getrieben hat, so fragt es sich, ob
+man dem Mann nicht reinen Wein einschenken mu&szlig;.&laquo;</p>
+
+<p>Natalies Stirn legte sich in bed&auml;chtige Falten und
+mit niedergeschlagenen Augen drehte sie ihren Ring
+am Finger rundum. &raquo;Ich verstehe nicht,&laquo; sagte sie
+aufgeregt. &raquo;Was wissen Sie denn? Erz&auml;hlen Sie
+doch.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Erz&auml;hlt wird nichts. Ich frage nur: soll man
+dem Doktor Hanka sagen, mit deiner Frau steht es
+so und so, du scheinst nichts davon zu wissen&nbsp;&#8211;&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was f&uuml;r verdrehte Ideen!&laquo; rief Natalie aus. &raquo;Und
+wenn er Sie dann vor die T&uuml;r setzt? Was dann?
+Wer sagt Ihnen denn, da&szlig; er nichts wei&szlig;?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das ist klar. Weil die Beate nicht so w&auml;re wie
+sie ist, wenn er was w&uuml;&szlig;te. Und weil sie &uuml;berhaupt
+ein L&uuml;genbeutel ist.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Aber das alles ist mir ja riesig interessant,&laquo; fl&uuml;sterte
+Natalie und sah Arnold mit naivem Entsetzen an.
+&raquo;Machen Sie nur keine Dummheiten, ich bitte Sie.
+<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201"></a>[201]</span>Glauben Sie denn, da&szlig; die Welt auf Wahrheit gestellt
+ist? Das ist ja Unsinn. Wenn das w&auml;re, m&uuml;&szlig;ten
+wir ja allesamt ins Gef&auml;ngnis oder Gott wei&szlig; wohin
+wandern.&laquo;</p>
+
+<p>In diesem Augenblick kam Osterburg, erhitzt und
+wichtig, wie von gro&szlig;en Erlebnissen strahlend. Mit
+einer Mischung von Vertraulichkeit und Leutseligkeit
+sch&uuml;ttelte er Arnolds Hand und sagte sofort, als ob
+er sich seit Wochen mit diesem Plan besch&auml;ftigt h&auml;tte:
+&raquo;Herr Ansorge, Sie m&uuml;ssen heiraten. Ich habe ein
+wunderbares M&auml;dchen f&uuml;r Sie, ohne Spa&szlig;, mein
+Ehrenwort. Nicht reich, nicht arm, aber was man
+so sagt, intelligent. Unter uns, eine famose Person.
+Grunds&auml;tze, Ideale, wie das heute so &uuml;blich ist.&laquo;
+Breitbeinig stand er da, sah verst&auml;ndnisinnig aus,
+schmatzte mit den Lippen und f&auml;chelte sich mit dem
+Taschentuch K&uuml;hlung zu. Natalie sah ihn voll Schrecken
+und Staunen an.</p>
+
+<p>&raquo;Das einzige Hindernis w&auml;re,&laquo; fuhr er fort, &raquo;da&szlig;
+sie eine J&uuml;din ist. Aber Sie sind ja sozusagen ein
+aufgekl&auml;rter Geist.&laquo; Er ging mit gro&szlig;artigen Schritten
+herum und fuchtelte mit den Armen. &raquo;Was geht
+uns &uuml;berhaupt diese Geschichte an, die da vor
+zweitausend Jahren passiert sein soll? Wir sind
+alle Menschen, alle sind wir Br&uuml;der. Wenn wir
+auch Christen sind, Gott ist der Herr. Mein Ehrenwort,
+das ist meine Meinung, Herr Ansorge.&laquo;
+Diese letzten Worte schrie er beinahe zum Fenster
+hinaus.</p>
+
+<p>&raquo;Bist du betrunken?&laquo; fragte Natalie mit eisiger
+Ruhe.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202"></a>[202]</span>Osterburg wurde pl&ouml;tzlich kleinlaut. &raquo;Ach, ach,&laquo;
+seufzte er, &raquo;fr&uuml;her war ich so geistreich; erst seit zwei
+Jahren bin ich so stupid geworden.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold verabschiedete sich. In diesem Hause umfing
+ihn stets eine Luft von seltsamer Wesenlosigkeit,
+ein Gewebe abenteuerlicher und zweckloser Reden, ein
+grundloses Auf und Ab von Lachen und Trauer, von
+Eifer und Leerheit, von Wichtigkeit und Bodenlosigkeit.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Tag fand sich der junge Mann ein,
+den Verena zu schicken versprochen hatte. Er hie&szlig;
+Wolmut und war ein zarter Mensch von b&uuml;rschchenhaftem
+Ansehen, mit rosigem Kindergesicht und
+ernsten, klugen Augen. Seine Redeweise hatte etwas
+N&uuml;chtern-Belehrendes, sein Betragen war gewandt
+und k&uuml;hl, aber Arnold sp&uuml;rte sofort, da&szlig; dies der
+ihm notwendige Helfer sei. Was er vor allem aus
+dem kleinen blonden Mann dunkel herausfand, war
+eine gewisse Ehrlichkeit und Zartheit; er f&uuml;hlte die
+Gegenwart einer t&uuml;chtigen und klaren Natur. So
+sah er sich mit Vergn&uuml;gen am Eingang einer arbeitsreichen
+Epoche, und als von Hankas eine schriftliche
+Ermahnung kam, er m&ouml;ge den heutigen Abend nicht
+vergessen, da war f&uuml;r ihn beschlossen, nicht hinzugehen.
+Wozu das Tr&uuml;be suchen? dachte er; im
+schlammigen Wasser steckt kein Fisch. Als er sich
+nachmittags hinsetzte, um durch eine Karte sein Nichtkommen
+zu melden, ward es jedoch anders. Mit
+seinen groben Federz&uuml;gen schrieb er Anrede und Anfangsworte
+und legte langsam den Halter auf den
+Tisch zur&uuml;ck. Ernst und fragend tauchte Alexander
+Hankas Gesicht vor ihm empor.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203"></a>[203]</span>Es war ein hei&szlig;er Tag, Arnold wurde gel&auml;hmt
+durch die br&uuml;tende, staubige Stadthitze. Die Sonne
+leuchtete nicht, sondern glomm in einem Dunstnest.
+Nach Tisch ging Arnold aus, aber auf der Stra&szlig;e
+war es noch &uuml;bler als im Zimmer, und er wollte
+schon umkehren, da zog es ihn pl&ouml;tzlich nach einer
+ganz andern Richtung, und er beschlo&szlig;, Verena Hoffmann
+aufzusuchen.</p>
+
+<p>Er l&auml;utete einige Male an der T&uuml;r und niemand
+r&uuml;hrte sich drinnen. Als er sich entt&auml;uscht zur Treppe
+wandte, kam Verena von unten herauf. Am Fu&szlig;
+der letzten Stiege gewahrte sie ihn schon, blieb einen
+Augenblick stehen und l&auml;chelte empor. Sie trug ein
+wei&szlig;es Leinwandkleid mit schwarzem Band um den
+Hals und um die Taille. Sie reichte ihm die Hand,
+deren festen Druck er fest erwiderte, dann schlo&szlig; sie
+auf, ging voran, warf ohne sonderliche Verlegenheit
+eine Wolldecke &uuml;ber das noch ungemachte Bett, brachte
+Streuzucker und eine Art Sodawasser bei und beide
+nahmen an einem Tisch beim Fenster Platz. Von
+hier war ein weiter Blick in die Nachbarh&ouml;fe und
+Verena sagte, indem sie hinausdeutete: &raquo;Zweihundertf&uuml;nfzig
+Fenster.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nickte. &raquo;Auf wie viele Menschen kommt da
+ein Fenster?&laquo; erwiderte er.</p>
+
+<p>Verena sagte, sie freue sich, da&szlig; er gekommen sei.</p>
+
+<p>&raquo;Was hat Ihnen denn Hyrtl eigentlich von mir
+erz&auml;hlt?&laquo; fragte Arnold neugierig.</p>
+
+<p>&raquo;Es ist die Geschichte mit dem Judenm&auml;dchen. Ist
+es wahr, war das wirklich der Anla&szlig; f&uuml;r Sie, Ihre
+Heimat zu verlassen?&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204"></a>[204]</span>&raquo;Ja, das ist wahr,&laquo; murmelte er. &raquo;Aber ich habe
+bis jetzt nichts erreicht, gar nichts. Es ist sch&auml;ndlich.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Kennen Sie das M&auml;dchen n&auml;her?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Die Jutta Elasser? Ich habe sie einmal im Leben
+gesehen. Ein h&auml;&szlig;liches kleines Ding.&laquo;</p>
+
+<p>Verena sah ihn aufmerksam an. Es schien als ob
+diese Antwort erst ein tieferes Interesse f&uuml;r ihn erweckt
+h&auml;tte. Doch sprach sie nicht weiter von der
+Sache und daf&uuml;r war Arnold ihr dankbar.</p>
+
+<p>Sie sa&szlig;en nun mindestens eine Viertelstunde
+schweigend beisammen. Arnold staunte vor sich hin.
+Eine wunderbare Bewegung war in seiner Brust,
+und er hatte das Gef&uuml;hl, als &uuml;berstr&ouml;mten ihn Wohlger&uuml;che.</p>
+
+<p>&raquo;Ist Wolmut zu Ihnen gekommen?&laquo; fragte Verena
+endlich.</p>
+
+<p>&raquo;Ja, er ist gekommen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Finden Sie ihn sympathisch?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sehr sympathisch.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Er ist einer der n&uuml;tzlichsten Menschen, die ich kenne;
+er wird es sicher noch sehr weit bringen, das hei&szlig;t,
+soweit man es in diesem korrumpierten Land eben
+bringen kann.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Weit bringen, das hei&szlig;t, ein gro&szlig;es Amt bekommen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ja, ungef&auml;hr.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;So weit werd&#8217; ich&#8217;s wohl nie bringen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Kaum. Idealisten bringen es nicht zu hohen
+&Auml;mtern.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Idealisten? Das ist ein dummes Wort. Ich bin
+doch kein Schiller.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205"></a>[205]</span>Verena lachte. &raquo;Aber die Idealisten k&ouml;nnen es
+noch weiter bringen als zu hohen &Auml;mtern.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ach, dann bin ich vers&ouml;hnt.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ja, aber es gibt Gefahren.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Gefahren?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Die Idealisten d&uuml;rfen sich nicht verpflichten. Sie
+d&uuml;rfen keine anspruchsvollen Freundschaften haben.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wieso? Sie meinen, da&szlig; man sparsam mit seinem
+Herzen sein mu&szlig;.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Vielleicht. Oder doch, da&szlig; man das Herz nicht
+verschwenden soll.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das scheint mir aber unmoralisch. Meiner Ansicht
+nach kann das Herz nicht arm werden, soviel
+es auch gibt.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Glauben Sie? Da sind Sie aber sehr auf dem
+Holzweg. Das Herz kann sich n&auml;mlich auch irren
+und sogar verirren. Und wenn es sich einmal verirrt
+hat, dann wird es aufgebraucht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Na na, und wenn? Dazu sind wir ja da. Man
+kann doch nicht eine Rechenmaschine in die Brust
+hineinstellen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Aber wenn einer ein Ziel hat, dann mu&szlig; er sein
+Herz bewahren, sonst ist er nichts wert.&laquo;</p>
+
+<p>Pl&ouml;tzlich erhob sich Verena und sagte: &raquo;Ich mu&szlig;
+gehen. Ich mu&szlig; zu Tetzner.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wie stehen Sie eigentlich zu Herrn Tetzner?&laquo;
+fragte Arnold rasch.</p>
+
+<p>Sie stutzte, runzelte die Stirn, antwortete aber
+nicht.</p>
+
+<p>Kaum hatten sie auf der Stra&szlig;e ein paar Schritte
+gemacht, als Tetzners Kopf an einem ebenerdigen
+<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206"></a>[206]</span>Fenster sichtbar wurde. &raquo;Wo steckst du, Verena?&laquo;
+rief er; &raquo;nimm doch den Herrn mit herein. Junger
+Freund, hier gibt es die seltensten Schn&auml;pse der
+Welt und vieles andere, was sich sonst nur auf der
+Tafel des Gro&szlig;khans der Bucharei findet. Kommen
+Sie.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold blickte hinauf und machte eine Grimasse.
+&raquo;Man hat schon wo anders f&uuml;r mich gesorgt,&laquo; entgegnete
+er lachend, &raquo;aber vielleicht heben Sie mir
+etwas auf.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Bravo,&laquo; rief Tetzner und klatschte in die H&auml;nde.
+Verena warf einen teilnehmenden, tiefen Blick auf
+Arnold, dessen Heiterkeit ihr sehr gefiel. Fast ungest&uuml;m
+streckte sie ihm die Hand hin, als er ging.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Fuenfunddreissigstes_Kapitel" id="Fuenfunddreissigstes_Kapitel"></a>F&uuml;nfunddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">In dem Zimmer, welches gegen den Garten
+hinausging, sa&szlig; Hanka am Klavier und spielte
+eine Haydnsche Sonate. Beate sa&szlig; in der Ecke
+des m&auml;&szlig;ig gro&szlig;en, noch von der untergehenden
+Sonne beleuchteten Raumes, bl&auml;tterte in einem
+Photographiealbum und g&auml;hnte von Zeit zu Zeit.
+&raquo;Diese Einladung war ganz unn&ouml;tig,&laquo; sagte sie in
+der Pause zwischen einem Andante und einem Allegro,
+&raquo;besonders da Specht nicht kommt. Was tun
+wir denn mit Ansorge allein und was geht er uns
+an? Dazu ist er noch unh&ouml;flich und l&auml;&szlig;t auf sich
+warten.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207"></a>[207]</span>Hanka wandte sich langsam mit dem Drehstuhl um.
+Er blickte auf die Uhr, schmatzte mit den Lippen und
+erwiderte: &raquo;Wir wollten doch die beiden Podoliner
+einmal beisammen haben, vielmehr du wolltest es.
+Da&szlig; dein Freund Specht absagen w&uuml;rde, konnte man
+ja nicht vermuten. &Uuml;brigens interessiert mich Ansorge
+viel mehr.&laquo;</p>
+
+<p>Beate pendelte ungeduldig mit den F&uuml;&szlig;en. &raquo;Mich
+langweilt er,&laquo; sagte sie. &raquo;Ich langweile mich &uuml;berhaupt.
+Wenn wir nur schon fort w&auml;ren. Wie lang
+ist es noch bis morgen fr&uuml;h! Ich will jeden Tag
+wo anders sein, und du, du schl&auml;fst bei Tag und
+Nacht.&laquo;</p>
+
+<p>Und zwischen einem L&auml;cheln und einem Z&auml;hneknirschen
+fuhr sie fort: &raquo;Hast du denn die Fahrkarten
+bestellt?&laquo;</p>
+
+<p>Mit dem ihm eigenen, schlenkernden Schritt spazierte
+Hanka &uuml;ber die Breitseite des Zimmers. Er antwortete
+nichts. Seit einer Reihe von Tagen war
+er von unnennbaren, wechselnden Empfindungen
+bewegt. Mit der Kraft seines ganzen Wesens hing
+er an Beate, doch ersp&auml;hte er fortw&auml;hrend Auflehnung
+in ihrem Innern. F&uuml;r eine Person wie
+Hanka ist die &Auml;u&szlig;erung einer Empfindung nicht das
+Mittel, um Glauben an sie zu erwecken; f&uuml;r ihn war
+es wichtig, den Weg einer scheinbaren Trockenheit
+einschlagen zu k&ouml;nnen. Wer dies, ihn verstehend,
+erm&ouml;glichte, konnte ihn ganz besitzen. Es war ihm
+unwidersprechlich geworden, da&szlig; Beate nicht sah, was
+sie h&auml;tte sehen, nicht f&uuml;hlte, was sie h&auml;tte f&uuml;hlen
+m&uuml;ssen, da&szlig; ihre immerw&auml;hrende Beweglichkeit nichts
+<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208"></a>[208]</span>anderes war als eine Flucht vor ihm. Verdru&szlig; machte
+oft die Ruhe seines Nachdenkens d&uuml;ster. Die Anziehungskraft
+w&auml;chst mit dem Quadrat der Entfernungen,
+pflegte er sich ironisch zu sagen, und mit
+seiner pedantischen Gr&uuml;ndlichkeit w&uuml;nschte er genau
+zu erkennen, durch welche Eigenschaften ihm Beate
+so unentbehrlich geworden. Doch hier machten seine
+Gedanken Halt, und in einer Z&auml;rtlichkeit, wie sie nur
+sein von allen Seiten verschlossenes Herz kannte, erblickte
+er immer wieder das kr&auml;ftige und kaprizi&ouml;se
+Kind der Natur in ihr, dem sein eigener, schwachgewordener
+Wille sich mit ebenb&uuml;rtiger Laune unterwerfen
+mu&szlig;te.</p>
+
+<p>&raquo;Trabst schon wieder herum wie ein B&auml;r,&laquo; sagte
+Beate, sprang aber gleichzeitig auf, da es gel&auml;utet
+hatte. Bald darauf trat Arnold ein und wurde von
+Hanka mit herzlichem H&auml;ndedruck, von Beate mit
+etwas ungeschickter K&auml;lte begr&uuml;&szlig;t. Alle drei setzten
+sich sogleich zu Tisch. Drau&szlig;en hatte sich der Himmel
+verfinstert, und Gewitterwind wehte durch den Garten.
+Hanka erhob sich wieder, drehte die elektrischen Flammen
+auf und fragte Arnold, weshalb er so sp&auml;t komme.</p>
+
+<p>&raquo;Zur Strafe sollten Sie eigentlich nichts zu essen
+bekommen,&laquo; sagte Beate &auml;rgerlich. Arnold entschuldigte
+sich nicht. &raquo;Ich habe bis zuletzt gez&ouml;gert, ob
+ich kommen soll,&laquo; sagte er. &raquo;Das ist nicht h&ouml;flich,
+Frau Beate, aber es hat seinen Grund.&laquo;</p>
+
+<p>Beate stutzte. &raquo;Er hat immer Gr&uuml;nde,&laquo; erwiderte
+sie bissig.</p>
+
+<p>&raquo;Als alte Bekannte seid ihr zu spitz,&laquo; bemerkte
+Hanka gutm&uuml;tig. Er freute sich eigentlich, da&szlig; Arnold
+<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209"></a>[209]</span>Ansorge ihm nun gegen&uuml;ber sa&szlig;, es erschien ihm fast
+wichtig, diesen Menschen zu sehen und zu beobachten.
+Aus solchem Holz schnitzt man Freunde, dachte er.</p>
+
+<p>Unter dem heranrollenden Donner begannen sie
+zu essen. Beate legte aber bald Messer und Gabel
+hin, und ihr Gesicht ver&auml;nderte sich zusehends vor
+Angst.</p>
+
+<p>&raquo;Ja, mit den Gewittern,&laquo; meinte Hanka stirnrunzelnd.
+&raquo;F&uuml;r eine Frau, die auf dem Land aufgewachsen
+ist, ist das besch&auml;mend.&laquo;</p>
+
+<p>Ein au&szlig;erordentlicher Blitz lie&szlig; die Lichter des
+Zimmers erblassen. Nach dem langen Donner erhob
+sich Beate und murmelte verst&ouml;rt vor sich hin.</p>
+
+<p>Auch Hanka stand auf. Er fa&szlig;te Beate bei den
+H&auml;nden und suchte sie zu beruhigen. Ein zweiter
+Blitzstrahl erzeugte ein krampfhaftes Zittern in ihrem
+K&ouml;rper. Voll Heftigkeit stie&szlig; sie Hanka von sich; mit
+einem hexenartigen Ausdruck schrie sie in den Donner
+hinein: &raquo;Ich will nicht, ich will euch nicht,&laquo; und lief
+aus dem Zimmer.</p>
+
+<p>Hanka folgte ihr sogleich. Nach einer Weile kam
+er zur&uuml;ck, rief das Stubenm&auml;dchen, und Arnold fand
+sich abermals allein an dem gedeckten Tisch. Er nahm
+weniger Anteil an diesem Auftritt, als es in seinem
+interessevollen Wesen lag. Was von Beate kam, glitt
+ihm vor&uuml;ber und mischte sich so wenig mit seinem
+Geist wie &Ouml;l mit dem Wasser. Vielleicht aber war
+das Spiel der Elemente drau&szlig;en f&uuml;r ihn anziehender
+und ergreifender als die selbsts&uuml;chtige Bangnis einer
+kleinen Seele. Er trat langsam an das Gartenfenster,
+und beim Schein der Blitze f&uuml;hlte er sich aufgefordert,
+<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210"></a>[210]</span>Wahrheit in dies Haus zu tragen. Und das Benehmen
+Beates, anstatt ihn mitleidig zu stimmen, machte ihm
+ihre ganze Person geradezu verd&auml;chtig.</p>
+
+<p>Unbefangen und fast humoristisch aufgelegt, kam
+Hanka zur&uuml;ck. &raquo;Sie hat sich in Bettt&uuml;cher eingeh&uuml;llt
+und die Ohren verstopft,&laquo; sagte er. &raquo;Ich habe ihr
+versprechen m&uuml;ssen, da&szlig; Sie bald gehen werden.
+Haben Sie je etwas mit ihr gehabt? Es ist mir
+unbegreiflich. Kommen Sie, lieber Freund, essen
+wir weiter. Ich freue mich, da&szlig; Sie da sind und
+werde Sie nicht so geschwind wieder loslassen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Frau Beate f&uuml;rchtet vielleicht, mich mit Ihnen
+allein zu lassen,&laquo; erwiderte Arnold ruhig und folgte
+Hanka zum Tisch.</p>
+
+<p>&raquo;Warum? Warum f&uuml;rchten? Sie wollte ja selbst,
+da&szlig; Sie einmal bei uns w&auml;ren.&laquo; Vergn&uuml;gt und
+voll Appetit legte sich Hanka Fleisch und Gem&uuml;se
+auf den Teller.</p>
+
+<p>&raquo;Das kann ich mir erkl&auml;ren,&laquo; sagte Arnold. &raquo;Vielleicht
+wollte sie es nur darum, um zu sehen, wie
+sie sich gegen mich verhalten mu&szlig;.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ei, was Sie f&uuml;r ein Psycholog geworden sind!
+Allerdings, was Sie da sagen, hat etwas f&uuml;r sich.
+Gerade die Frauen wollen oft das Verha&szlig;te nahe
+haben. Darin steckt ein kindlicher Instinkt, sich zu
+sch&uuml;tzen. Aber es ist l&auml;cherlich, wenn Sie das bei
+Beate annehmen. Beate ist viel zu naiv dazu.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold schwieg. Unschl&uuml;ssigkeit &uuml;berkam ihn. Und
+er sp&uuml;rte nun aus Hankas Worten deutlich eine vollst&auml;ndige
+Ahnungslosigkeit. Dies erregte in ihm einen
+stummen Zorn gegen das l&uuml;gnerische Weib.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211"></a>[211]</span>&raquo;Es ber&uuml;hrt uns doch, ich m&ouml;chte sagen &auml;sthetisch,
+wenn Frauen sich vor dem Gewitter f&uuml;rchten,&laquo; fuhr
+Hanka angeregt zu plaudern fort. &raquo;In einer Frau
+liegt etwas ebenso Elementares wie in einer elektrischen
+Wolke, und fast m&ouml;chte man glauben, da&szlig;
+die Natur sich einen Spa&szlig; daraus macht, ihre latenten
+Instinkte gegeneinander platzen zu lassen. Dergleichen
+ist f&uuml;r mich eher angenehm als verstimmend.&laquo;</p>
+
+<p>Ein bl&auml;ulicher Blitz fuhr durch den Raum, schnitt
+Hankas Rede ab und vom fast gleichzeitigen Donnerkrach
+zitterten die W&auml;nde und rasselten die Teller.</p>
+
+<p>&raquo;Warum ist eigentlich Specht nicht gekommen?&laquo;
+fragte Arnold, indem er gegen das Fenster sah, an
+welches der Regen gepeitscht wurde. &raquo;Er erz&auml;hlte
+mir zuerst, da&szlig; er hier sein w&uuml;rde. Es f&auml;llt mir
+nur deshalb auf, weil ich ihn gestern mit Frau Beate
+in einem verschlossenen Wagen sah.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka schaute rasch empor und machte ein sehr erstauntes
+Gesicht. &raquo;So?&laquo; fragte er kurz. Er erinnerte
+sich pl&ouml;tzlich, da&szlig; ihm die Stunden lang und ungew&ouml;hnlich
+erschienen waren, die Beate gestern bei der
+Schneiderin zugebracht haben wollte. Er sch&uuml;ttelte
+den Kopf und sagte mit einem unsichern und wohlwollenden
+L&auml;cheln: &raquo;Darin t&auml;uschen Sie sich vielleicht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich t&auml;usche mich nicht,&laquo; erwiderte Arnold, &raquo;obwohl
+die Vorh&auml;nge des Wagens nur einen Augenblick
+zur&uuml;ckgeschoben wurden.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka h&ouml;rte auf zu essen. Warum erz&auml;hlte sie
+mir davon nichts? dachte er, wie um sich noch einmal
+gewaltsam zu betr&uuml;gen. Er lehnte sich in den Stuhl
+<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212"></a>[212]</span>zur&uuml;ck, &ouml;ffnete den Mund, schlo&szlig; ihn aber wieder,
+ohne gesprochen zu haben. Zu beiden Seiten der
+Nasenfl&uuml;gel trat eine seltsame gelbliche Bl&auml;sse hervor.</p>
+
+<p>&raquo;Ich dachte mir, Sie w&uuml;&szlig;ten um alles was zwischen
+Specht und Ihrer Frau war,&laquo; fuhr Arnold mit unerbittlichem
+Ernst fort. Er hatte den Ellenbogen auf
+den Tisch und den Kopf in die Hand gest&uuml;tzt und
+schaute Hanka unverr&uuml;ckt an. &raquo;Beide waren in Podolin
+wie Mann und Frau, bei Tag und bei Nacht. Das
+wei&szlig; ich und w&uuml;rde es Ihnen nicht sagen, wenn ich&#8217;s
+nicht w&uuml;&szlig;te. Darum h&ouml;ren Sie alles auf einmal,
+damit ich Sie nicht qu&auml;le. Nach Specht hatte sie
+ein Verh&auml;ltnis mit dem Oberknecht auf dem Randomirschen
+Gut, das hei&szlig;t, im Anfang betrog sie den
+einen mit dem andern, bis der Knecht sie durch
+Schl&auml;ge gehorsam machte. Davon wu&szlig;ten die M&auml;gde
+bei uns jeden Tag zu erz&auml;hlen. Mir hat von jeher
+eine Stimme gesagt, da&szlig; Sie dabei im Finstern sind,
+denn Sie sahen eine andere Beate, h&auml;tten vielleicht
+nicht einmal die gewollt, die es ehrlich gestanden
+h&auml;tte. So trieb es mich also her, wie schwer es auch
+ist; ich denke mir, die einen leben von L&uuml;ge, die
+andern von Wahrheit, die beiden mu&szlig; man voneinander
+halten. Das ist alles.&laquo;</p>
+
+<p>W&auml;hrend dieser Worte hatten die gelblichen Flecke
+auf Hankas Gesicht best&auml;ndig zugenommen. Auch
+er sah unverr&uuml;ckt in das Gesicht seines Gegen&uuml;bers;
+und allm&auml;hlich verlor er das Bewu&szlig;tsein davon, da&szlig;
+da ein Mensch sitze; er gewahrte nur einen wei&szlig;lichen
+Kreis; ihm war, als sei es der Mond, der
+vom Himmel heruntergeglitten war, um zu sprechen.
+<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213"></a>[213]</span>Jedoch er h&ouml;rte, h&ouml;rte. Er versp&uuml;rte einen ungeheuren,
+verschlungenen Schmerz im Kopf, und als
+Arnold geendigt hatte, glitt ein d&uuml;nnes, geistloses
+L&auml;cheln &uuml;ber seine Lippen. Arnold schwieg und
+Hanka schwieg, und so sa&szlig;en sie lange schweigend,
+w&auml;hrend das Gewitter sich verlor. Endlich r&uuml;ckte
+Hanka seinen Stuhl, beugte sich vor, als mache er
+ein Kompliment und sagte mit heiserer Stimme und
+richterlicher Sch&auml;rfe, wobei er die schwarzen Augen
+weit aufri&szlig;: &raquo;Beweise&nbsp;&#8211;?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold erwiderte nichts; er heftete stumm seine
+Blicke in diejenigen Hankas. Es war ein &uuml;berlegener,
+strenger und vornehmer Ausdruck in seinen Augen
+wie in seinem Gesicht und Hanka beugte sich wieder
+zur&uuml;ck, als ob er sein Wort vergessen haben wolle.
+Er legte eine Hand glatt auf den Kopf, Farbe kehrte
+in seine Wangen zur&uuml;ck und verschwand wieder
+daraus. Er gab einen unbestimmten kurzen Laut
+von sich, stand auf und wie zum Zeichen seiner
+Fassung z&uuml;ndete er langsam eine Zigarre an. Darauf
+ging er schweigend mit gro&szlig;en Schritten auf und
+ab. Auch Arnold verlie&szlig; seinen Platz. &raquo;Adieu,
+Doktor Hanka,&laquo; sagte er; &raquo;Freund oder Feind; wie
+Sie mich nennen wollen, das steht bei Ihnen.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka kehrte ihm den R&uuml;cken, verschr&auml;nkte die
+Arme und blickte gegen die Fenster. Doch als Arnold
+sich zur T&uuml;r wandte, schritt er ihm nach, sah ihn mit
+einem unbeschreiblichen Blick an und reichte ihm die
+feuchte kalte Hand.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214"></a>[214]</span></p>
+<h3><a name="Sechsunddreissigstes_Kapitel" id="Sechsunddreissigstes_Kapitel"></a>Sechsunddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Hanka setzte seinen Spaziergang durch das Zimmer
+fort. Er dachte nun weder an sich selbst, noch
+an Beate, sondern er richtete seine Gedanken zun&auml;chst
+auf die Person Arnolds. Er vergegenw&auml;rtigte
+sich den Arnold, den er in Podolin kennen gelernt
+und hielt den dawider, der heute zu ihm gesprochen.
+Er warf gleichsam ein Senkblei aus, um
+die Tiefe des Vertrauens zu diesem Mann zu ermessen.
+Das Lot sank weit. Er mu&szlig;te einen Verstand
+anerkennen, der die Aufrichtigkeit &uuml;ber alles
+liebte. Und schlie&szlig;lich mu&szlig;te er sich gestehen, da&szlig;
+dieser Mensch von Sympathie gef&uuml;hrt wurde, um
+ihn, Hanka, sehen zu lehren. Folglich war ich blind,
+dachte Hanka. Gewaltsam suchte er ein ha&szlig;artiges
+Gef&uuml;hl von K&auml;lte gegen Arnold von sich abzuwehren.
+Wie er sich auch stellen mochte, er konnte noch nicht
+glauben. Es erschien ihm einen Augenblick lang
+phantastisch, sich einem Zweifel an Beate zu ergeben.
+Was f&uuml;hrt ihn her? dachte er tr&uuml;b und trotzig. Mitleid?
+Dann w&auml;re selbst seine Wahrheit nicht wahr.
+Wie konnte er annehmen, da&szlig; zwischen uns kein
+gegenseitiges Wissen bestand? Hankas Eigenliebe begann
+sich zu b&auml;umen. Vielleicht wurde er selbst verschm&auml;ht
+und spielt den Verr&auml;ter, gr&uuml;belte er voll
+Verzweiflung, doch ein Schauer fuhr ihm &uuml;ber die
+Haut, als ob ihn Ekel ber&uuml;hrt h&auml;tte. Hundert Erw&auml;gungen
+verbrannten sein Gehirn, durch hundert
+Kunstgriffe suchte er das Gesicht des Ankl&auml;gers zu
+entstellen, immer sch&uuml;ttelte er den Kopf und kehrte
+<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215"></a>[215]</span>zu sich selbst zur&uuml;ck: war ich also blind! Und abermals
+ging er auf und ab. Er stellte um sich her lauter
+Beates mit allen ihren Gesichtern, ihren Geberden,
+lie&szlig; all ihre Worte nachklingen, die ihm erinnerlich
+waren, begann an ihrem Schweigen zu studieren,
+und endlich schien es ihm, als ob von einzelnen dieser
+Bilder eine Maskenhaut abfiele, und er sah Lieblosigkeit,
+in kindisches Gewand verh&uuml;llt, Verlogenheit
+unter tausendfach t&auml;uschendem L&auml;cheln. Was soll
+ich tun? entfuhr es ihm endlich und ihm war, als
+m&uuml;sse er sich auf den Boden legen, um Jahre lang
+nur dar&uuml;ber nachzudenken. Erst jetzt dachte er daran,
+da&szlig; er ja zu Beate gehen k&ouml;nne und da&szlig; dann alles
+entschieden sein m&uuml;sse. Mit grausamer Logik &uuml;berzeugte
+er sich, da&szlig; er diese Entscheidung nur verschieben
+wolle. Ist es denn schlie&szlig;lich so schlimm?
+murmelte er. Ein Weib weniger f&uuml;r mich, gut. Das
+Vergehen ist gering von ihrer Seite, da sie doch nicht
+die ist, die ich glaubte. Man darf die Einfachheit
+der Sachlage nicht verwickeln. Betrug oder Nichtbetrug,
+das ist schlie&szlig;lich Angelegenheit des Geschmacks
+und der Reinlichkeit. F&uuml;r mich handelt es sich um
+mehr. Einen Weg, der nicht da ist, kann man nicht
+gehen, mit jemand, der nicht existiert, kann ich nicht
+zusammenleben.</p>
+
+<p>Er z&uuml;ndete eine Kerze an, verlie&szlig; das Zimmer,
+ging durch einen Salon, in <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'welchen'">welchem</ins> die Sessel schon
+mit staubsch&uuml;tzenden &Uuml;berz&uuml;gen versehen waren und
+betrat das Schlafgemach. Beate lag im Schlafrock
+auf dem Bett und schlief. Er z&ouml;gerte, stellte dann
+die Kerze vors&auml;tzlich ger&auml;uschvoll auf ein Marmortischchen
+<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216"></a>[216]</span>und Beate schreckte empor. &raquo;Hast du ihn
+fortgeschickt?&laquo; fragte sie schlaftrunken. &raquo;L&ouml;sch doch
+die Kerze aus, Alexander, sonst verbrennt der Vorhang&laquo;,
+fuhr sie munter werdend fort. &raquo;Es ist ja Licht
+genug, siehst du denn das nicht?&laquo; Da er nicht antwortete,
+sondern auf- und abzugehen begann, verfolgte
+sie ihn mit ungeduldigen Blicken. &raquo;Du k&ouml;nntest
+jetzt zu Bett gehen&laquo;, sagte sie verdrie&szlig;lich. &raquo;Wir
+m&uuml;ssen ausschlafen, ich mu&szlig; morgen fr&uuml;h noch meine
+Handtasche packen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Die magst du wohl packen&laquo;, entgegnete Hanka
+mit Ruhe. &raquo;Du kannst auch reisen, wenn es dir gef&auml;llt,
+aber es wird ohne mich sein.&laquo;</p>
+
+<p>Beate ri&szlig; erstaunt die Augen auf. &raquo;Ja, bist du
+denn toll?&laquo; schrie sie endlich, starrte wieder und lachte
+darauf laut. Sie hob sich empor, brachte die F&uuml;&szlig;e
+auf die Erde und indem sie auf dem Rand des Bettes
+sitzen blieb, zeigte ihr Gesicht einen Ausdruck von
+Angst, Sorge und Ha&szlig;.</p>
+
+<p>Es schien, als ob Hanka von alledem nichts s&auml;he.
+Er begann in gleichm&uuml;tigem Tonfall wieder zu sprechen.
+&raquo;Ich frage dich nicht, in welchem Verh&auml;ltnis
+du zu Maxim Specht stehst; weder was dich veranla&szlig;t,
+im Wagen geheimnisvoll mit ihm durch die
+Stadt zu fahren, noch was zwischen euch schon in
+Podolin vorgegangen ist. Ich frage auch nicht, was
+es mit dem Knecht beim Grafen Randomir auf sich
+hatte. Ich will nur wissen, was du mir jetzt zu sagen
+hast, da dir bekannt ist, da&szlig; ich alles wei&szlig;.&laquo;</p>
+
+<p>Beates Gesicht war erdfahl geworden. Ihr R&uuml;cken
+kr&uuml;mmte sich, und ihr Kopf sank ein wenig herab.
+<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217"></a>[217]</span>Langsam &ouml;ffneten sich die Lippen und lie&szlig;en die fest
+zusammengepre&szlig;ten Z&auml;hne sehen. Es schien, als ob
+sie gleichzeitig lachen und schreien wolle. Ihre Finger
+bewegten sich, ihre Zehen r&uuml;hrten sich in den d&uuml;nnen
+Str&uuml;mpfen, ihre Knie dr&uuml;ckten sich gegeneinander,
+ihre Arme zuckten, dann stand sie j&auml;hlings auf und
+sagte mit grenzenloser Verachtung: &raquo;Der Hund also!
+der Schw&auml;tzer! der gemeine Denunziant!&laquo; Mit einer
+blitzartigen Bewegung nahm sie das Umhangtuch, das
+auf dem Bett lag, schlug es um den Kopf, ging auf
+Str&uuml;mpfen stolz zur T&uuml;r und schlug sie knallend hinter
+sich zu.</p>
+
+<p>Ein verblasenes L&auml;cheln glitt &uuml;ber Hankas Mund.
+Er blieb stehen und dr&uuml;ckte die Augen zu, als wollte
+er sagen: Genug, &uuml;bergenug. Doch keine Minute
+war verflossen, als Beate wieder zur&uuml;ckkam. Sie
+weinte; sie setzte sich auf einen Stuhl und dr&uuml;ckte
+die H&auml;nde vor die Augen. &raquo;Es liegt nun an dir&laquo;,
+sagte Hanka, &raquo;dein Leben in Zukunft so gut wie
+m&ouml;glich einzurichten. Ein &ouml;ffentlicher Skandal widerstrebt
+mir ganz und gar. Es ist also gut, wenn du
+in aller Stille die Stadt verl&auml;&szlig;t. Ich lasse dir Zeit,
+ich will f&uuml;r einige Wochen weg, damit kein Aufsehen
+entsteht. Was ich dir zu einer anst&auml;ndigen
+Lebensf&uuml;hrung materiell biete, werde ich morgen
+schriftlich feststellen lassen. Hast du noch etwas zu
+sagen?&laquo;</p>
+
+<p>Als Beate merkte, da&szlig; es so bitterer Ernst war,
+ging eine neue Ver&auml;nderung mit ihr vor. &raquo;Ich bin
+unschuldig, Alexander!&laquo; rief sie aus, &raquo;sie haben mich
+verf&uuml;hrt, bei Gott. Sie haben mich ungl&uuml;cklich gemacht.&laquo;
+<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218"></a>[218]</span>Sie fiel vor dem Bett auf die Knie und
+legte ihr Gesicht in die Kissen.</p>
+
+<p>&raquo;Das mag wahr sein&laquo;, sagte Hanka freundlich, der
+vor dem Spiegel stand und so nach ihr hinschaute.</p>
+
+<p>Beate erhob rasch den Kopf und in ihrem Gesicht
+war ein naiv hoffender Ausdruck.</p>
+
+<p>Hanka l&auml;chelte schmerzlich. Er begriff, da&szlig; seine
+Sprache nicht zu den Ohren dieser Frau dringen
+konnte, da&szlig; seine Welt in andern Sph&auml;ren rollte,
+da&szlig; sein Blut anders beschaffen war und da&szlig; Beate
+dies nicht einmal zu ahnen vermochte. &raquo;Richte dich
+nach dem, was ich gesagt habe&laquo;, bemerkte er k&uuml;hl
+und wandte sich zum Gehen. Als er den Raum
+schon verlassen hatte, h&ouml;rte er Beates aufschreiendes
+Lachen.</p>
+
+<p>Er kehrte in das E&szlig;zimmer zur&uuml;ck, setzte sich ans
+Klavier, schlug irgend ein Notenheft auf und pr&auml;ludierte.
+Aber es war, als ob sich zwischen ihm und
+dem Instrument eine Wand befinde; die T&ouml;ne blieben
+dumpf und fern. Er stand auf, &ouml;ffnete die Fenster
+und die Glast&uuml;r, die in den Garten f&uuml;hrte. Er ging
+hinaus. Von B&auml;umen und Str&auml;uchern tropfte das
+Regenwasser, und &uuml;ber den Beeten lag schw&auml;rzestes
+Dunkel. Am wei&szlig;lichgrauen Himmel schoben sich Wolken
+hin, und das Gewitter leuchtete noch in der Ferne.
+Ich war ein andrer Mensch, als jene Blitze noch auf
+der andern Seite des Horizonts standen, dachte Hanka;
+zwischen zwei Windst&ouml;&szlig;en hat sich das Schicksal gewandt.
+Er verfolgte die geschlungenen Gartenwege,
+und das unver&auml;nderliche Tropfen des Wassers klang
+ihm wie die H&auml;mmer des Klaviers, das an diesem
+<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219"></a>[219]</span>Abend nicht hatte t&ouml;nen wollen. Es war sp&auml;t, als
+er wieder in das Zimmer zur&uuml;ckkehrte, das er nach
+allen Seiten abschlo&szlig;. Er nahm in einer Ecke Platz
+und griff zu einem Buch, zu einem zweiten und
+dritten. Hanka hatte ein Gef&uuml;hl der M&uuml;digkeit und
+Schwere, als ob er zwei N&auml;chte durchzecht h&auml;tte.
+Er streckte sich im Sessel aus, und in seinem Kopfe
+begann ein hohles Denken, welches in einen hohlen
+Schlummer &uuml;berging, als die Bl&auml;tter im Garten von
+der Morgenr&ouml;te zu ergl&uuml;hen anfingen.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Siebenunddreissigstes_Kapitel" id="Siebenunddreissigstes_Kapitel"></a>Siebenunddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Nachdem Arnold Hankas Haus verlassen hatte,
+stand er eine Weile unschl&uuml;ssig vor dem Tor.
+Dann schritt er die unbekannte Gasse entlang, kehrte
+aber wieder zur&uuml;ck. Schweigend standen die Villen
+und Landh&auml;user zu beiden Seiten der Stra&szlig;e, und
+sein Ohr vernahm keinen andern Laut als den des
+Regens. Er gelangte vor eine Bank, die unter dem
+Schutze eines alten Kastanienbaumes leidlich trocken
+geblieben war und setzte sich nieder.</p>
+
+<p>Der letzte Blick und H&auml;ndedruck Alexander Hankas
+wollten ihm nicht aus dem Kopf. Arnold f&uuml;hlte
+wohl, da&szlig; darin mehr und anderes enthalten war
+als die dankbare Quittung f&uuml;r einen wohlgemeinten
+Dienst, anderes jedenfalls, als was Arnold erwartet
+hatte. Er hatte erwartet, da&szlig; ein Mann, der beh&auml;big
+im Finstern gesessen, sich &uuml;berrascht, t&auml;tig und
+<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220"></a>[220]</span>entschlossen dem Licht zuwenden w&uuml;rde, das ihm ein
+Freund ins Haus getragen. Statt dessen, das verrieten
+ihm Empfindung und Beobachtung, hatte er
+einen Gedem&uuml;tigten hinter sich gelassen. Arnold hatte
+geglaubt, eine Wahrheitsschuld abzutragen, und er
+hatte ein Gericht abgehalten. Hankas Blick war deutlich:
+du hast gerichtet, aber wer hat dich gerufen?
+War dies nun die Schw&auml;che Hankas oder war es die
+menschliche Schw&auml;che oder war es Arnolds Irrtum?</p>
+
+<p>Ist es Hankas Schw&auml;che, dachte Arnold, dann beruht
+sein Gl&uuml;ck darauf, nicht zu sehen, wie das meine,
+sehen zu wollen. Und so wenig ich die Macht habe,
+ihm mein Gehirn und mein Auge zu geben, so wenig
+steht bei mir das Recht, ihm meine Wahrheit aufzureden.
+Hier ist kein Ausweg, obwohl ich sehe, da&szlig;
+jedes Ding, gutes Ding und b&ouml;ses Ding zwei Seiten
+hat. War es eine menschliche Schw&auml;che, dann kann
+es ja auch meine Schw&auml;che sein, und es wird f&uuml;r
+mich um so vielmal schwerer, Recht zu haben, als es
+au&szlig;er mir noch Menschen gibt. Was Hanka besitzt,
+das ist sein Eigentum: Kleid, Haus und Weib. Ich
+nehme an, Hanka k&auml;me zu mir und sagte: deines
+Vaters Geld, von dem du zehrst, ist durch List, fremden
+Schwei&szlig; und fremde Not zusammengeh&auml;uft. Ich
+m&uuml;&szlig;te es pr&uuml;fen und richtig finden und m&uuml;&szlig;te von
+mir werfen, was ich durch L&uuml;ge besitze, weil ich doch
+behauptet habe, da&szlig; jeder seine L&uuml;ge von sich werfen
+soll. Aber wie ist es mit Beate? Vielleicht war es
+der beste Weg, den sie erkannt hat, zu schweigen?
+Vielleicht war es ihre Kraft, <em class="gesperrt">nicht</em> zu bekennen, und
+sie liebte Hanka am besten, wenn sie sein Nichtwissen
+<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221"></a>[221]</span>liebte? Vielleicht war hier die L&uuml;ge das Bessere.
+L&uuml;ge, das ist doch nur ein Wort. Aber wie? wenn
+er es auf rohe und niedertr&auml;chtige Art erfahren h&auml;tte?
+ist ein Wille, der etwas vollbringt, nicht ebenso gut
+wie das Ungef&auml;hr? und gilt es darum nicht als Wahrheit,
+weil ich es gewollt?</p>
+
+<p>Und wenn L&uuml;ge nur ein Wort ist, bald so, bald
+so zu nehmen, dann ist ja auch Ungerechtigkeit nur
+ein Wort. Wenn man eine Wahrheit nicht schaffen
+kann, dann kann man ja auch eine Gerechtigkeit
+nicht schaffen. Vielleicht ist es irgendwo bestimmt,
+da&szlig; die J&uuml;din ins Kloster kam, vielleicht hat das
+irgendwo sein Gutes, nur wei&szlig; ichs nicht. Aber das
+w&auml;re ja eine verzweifelte, eine h&ouml;chst verzweifelte
+Geschichte, wenn der Mensch nicht mehr imstande ist,
+zu wissen, was er soll und darf.</p>
+
+<p>Sehr verwirrt erhob sich unser Held und ging wie
+in einem tr&uuml;bseligen Rausch nach Hause.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Achtunddreissigstes_Kapitel" id="Achtunddreissigstes_Kapitel"></a>Achtunddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Ende August kehrte Anna Borromeo vom Landaufenthalt
+zur&uuml;ck. Sie machte sofort Besuche,
+empfing Besuche, abonnierte f&uuml;r Konzerte und
+Theater und bereitete sich auf das gewohnte Herbst-
+und Winterleben vor. St&ouml;&szlig;e von Romanen kamen
+von der Buchhandlung und vom Leihgesch&auml;ft und
+keiner konnte sie l&auml;nger als einen Vormittag festhalten.
+Sie jagte hierhin und dorthin, klagte &uuml;ber
+<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222"></a>[222]</span>Schlaflosigkeit, schien bald entkr&auml;ftet, bald &uuml;berreizt,
+bald geschw&auml;tzig und bald allzu still. Arnold verfolgte
+aufmerksam ihr Treiben, und ihn beklemmte
+es, sie und den Oheim in einem so engen und ewigen
+Verh&auml;ltnis zu denken, als welches ihm die Ehe erschien.</p>
+
+<p>Friedrich Borromeo war tief in sich gekehrt. Nichts
+kam der M&uuml;digkeit und Gelassenheit gleich, mit welcher
+er Messer und Gabel f&uuml;hrte, die Speisen auf
+seinen Teller legte, nichts der Appetitlosigkeit, mit
+der er a&szlig; oder ein Gespr&auml;ch zu einem vorl&auml;ufigen
+Endpunkt schleppte.</p>
+
+<p>Es verdro&szlig; und kr&auml;nkte Arnold, dies zu beobachten.
+Noch brannte in ihm der Wunsch, sich um Menschen
+zu bem&uuml;hen. Als er an einem Morgen mit Borromeo
+allein beim Fr&uuml;hst&uuml;ck sa&szlig;, begann er offen: &raquo;K&ouml;nntest
+du mir nicht sagen, was dich so niederdr&uuml;ckt? Mu&szlig;
+denn alles so sein, wie es ist?&laquo;</p>
+
+<p>Borromeo zog die Brauen langsam empor. Seine
+beiden Augensterne rollten erl&ouml;schend in die Winkel.
+&raquo;Du fragst wie ein J&uuml;ngling&laquo;, sagte er, &raquo;aber ich
+kann dir nicht antworten wie ein Mann. Lassen
+wir das. Auch die Sterbenden haben ein <em class="antiqua">nil nisi
+bene</em>.&laquo;</p>
+
+<p>Als sie sich voneinander trennten, war Borromeos
+H&auml;ndedruck voll W&auml;rme. Nichts konnte deutlicher
+ausdr&uuml;cken, wie zufrieden er mit ihm war und wie
+sehr er ihm vertraute.</p>
+
+<p>Mit seinem jungen Lehrer Wolmut hatte Arnold
+ein gutes Verst&auml;ndnis erreicht. Er erkannte sofort
+dessen gl&uuml;ckliche und gesunde Veranlagung, allen
+<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223"></a>[223]</span>Kr&auml;ften seines Wesens gleichm&auml;&szlig;ig zur Entwicklung
+zu verhelfen und beobachtete ihn so scharf, als ob er
+durch die fremde Natur seine eigene ohne weiteres
+vervollkommnen k&ouml;nne.</p>
+
+<p>V&ouml;llig das Kind eines wissenschaftlichen Zeitalters,
+geh&ouml;rte Wolmut zu jenen Menschen, welche sich eine
+Weltanschauung aufbauen, um damit das Leben zu
+kommandieren. Seine kleinsten Gesch&auml;fte verrichtete
+er mit unerm&uuml;dlichem Eifer und strenger Gewissenhaftigkeit,
+und seine Armut trug er mit selbstverst&auml;ndlichem
+Stolz. Er liebte um jeden Preis zu
+lernen und suchte stets zu helfen. Sein klares Urteil
+bef&auml;higte ihn, jede schadhafte Stelle in der Lebensf&uuml;hrung
+des Andern sofort zu &uuml;bersehen. Die neugierige
+Frage tauchte in Arnold auf, wie sich Wolmut
+gegen&uuml;ber Elasser und der Gewalttat des Klosters
+benommen h&auml;tte. Seit jener Nacht, die unter dem
+Kastanienbaum in Regen verflossen war, hatte er
+nicht aufgeh&ouml;rt, sich zur Rechenschaft zu ziehen, mit
+sich und der Welt zu hadern. Allm&auml;hlich war sein
+leidenschaftliches Wollen einem dumpfen Zwiespalt
+gewichen. Er glich einem Mann, der kampf- und
+rechtbegeistert vom Schlachtfeld reitet, um Verst&auml;rkungen
+gegen den Feind zu holen; er eilt anfangs
+und seine Botschaft benimmt ihm noch den Atem.
+Dann wird seine Stirne k&uuml;hler. Er beginnt Gefallen
+an der Landschaft zu finden, l&auml;&szlig;t allm&auml;hlich das Pferd
+im Tritt gehen und an gesch&uuml;tzter Stelle grasen; aus
+der Nacht wird Morgen, aus dem Morgen Mittag.
+Der dr&auml;ngende Ruf, der seine Schritte befl&uuml;gelt hatte,
+verklingt, die schreckensbleichen Gesichter, die ihre
+<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224"></a>[224]</span>flehenden Blicke dem Abgesandten in die Seele bohrten,
+entr&uuml;cken unter dem Horizont, und aus dem Geschehenen
+wird sozusagen eine Vorstellung.</p>
+
+<p>Dazu war Arnold in den letzten Tagen sehr bem&uuml;ht
+gewesen, eine ihm neue Weichheit der Stimmung
+abzusch&uuml;tteln von der er kaum wu&szlig;te, woher
+sie kam. Er stellte also eine Frage an Wolmut, die
+harmlos schien. Er gedachte zu ersehen, welches Echo
+die Podoliner Ereignisse in einem so Fern-, doch
+wahrhaft Mit-Lebenden gefunden h&auml;tten.</p>
+
+<p>&raquo;Soviel ich wei&szlig;, steht die Geschichte auf dem alten
+Fleck&laquo;, erwiderte der Student. &raquo;Ich h&ouml;rte, die Regierung
+habe jemand zum Papst gesandt, aber dadurch
+wird nichts ge&auml;ndert werden. Wenn die Justiz
+ihre unmittelbaren Handhaben verloren hat, ist f&uuml;r
+den Einzelnen keine M&ouml;glichkeit mehr, sich zu widersetzen.
+Der Rechtsbegriff wird nicht erzwungen und
+gemacht, sondern bildet sich wie die Sprache.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold sah ziemlich betroffen vor sich nieder. &raquo;Das
+h&ouml;rt sich gut an&laquo;, erwiderte er schroff, &raquo;so lange, bis
+Sie selber dabei den Hieb bekommen. Wollen Sie
+verzichten, an dem Unrecht teilzunehmen, das nicht
+an Ihnen selbst ausge&uuml;bt wird?&laquo;</p>
+
+<p>Wolmut l&auml;chelte. &raquo;Das m&uuml;&szlig;te man auch. Es
+handelt sich nur um eine Ausschaltung unzweckm&auml;&szlig;iger
+Triebe. Was soll platonische Teilnahme?
+Sich selbst in Betrieb setzen, eine Maschine sein, die
+m&ouml;glichst viel R&auml;der in Bewegung setzt, mit der
+Feuerung haushalten und bei der gr&ouml;&szlig;ten Arbeitsleistung
+den kleinsten Kr&auml;fteverbrauch erzielen, ist das
+nicht Teilnahme genug?&laquo; Der kleine, schmale, h&uuml;bsche
+<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225"></a>[225]</span>Mensch mit dem rosenroten Gesicht sprach ruhig und
+&uuml;berlegen, mit einer Verhaltenheit, als wolle er Meinung
+und Gebahren sogleich in Einklang bringen.</p>
+
+<p>&raquo;Das ist wahr, weil es wahr sein kann&laquo;, gab Arnold
+gereizt zur&uuml;ck. &raquo;Ich will nicht sagen, da&szlig; ich
+anders denke, aber wenn ich gar nicht denke, wird
+alles anders.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Gef&uuml;hl zerst&ouml;rt&laquo;, behauptete Wolmut mit seiner
+unersch&uuml;tterlichen Lehrsamkeit. &raquo;Ziehen Sie Ihren
+Kreis; verbieten Sie Ihrer Fu&szlig;spitze, ihn auch nur
+um einen Millimeter zu &uuml;berschreiten. Gl&uuml;ck ist Positivit&auml;t.
+Die Welt &auml;ndern wollen hei&szlig;t, sich selbst vernichten.&laquo;</p>
+
+<p>Arnolds Gesicht r&ouml;tete sich. &raquo;Das ist Streberweisheit&laquo;,
+rief er zornig aus. &raquo;Das Judenm&auml;dchen ist
+also nur deshalb nicht zu retten, damit wir, ich und
+Sie, gl&uuml;cklich werden?&laquo;</p>
+
+<p>Wolmut zuckte die Achseln. &raquo;Warum denn nicht?
+Jede Kultur schleppt noch einen Rest von Finsternis
+hinter sich her, der von selbst kleiner wird wie ein
+Schatten, je h&ouml;her die Sonne steigt. Ich predige
+nicht Apathie oder banalen Egoismus. Aber jeder
+Mensch mu&szlig; unbedingt seine Handlungen nach dem
+Ma&szlig; seiner Hilfskr&auml;fte modeln. Ebenso wie er zu
+jeder Minute sich dar&uuml;ber klar sein mu&szlig;, da&szlig; nichts
+in seinem eigenen Charakter ihn &uuml;berraschen und da&szlig;
+kein Vorfall der Welt ihn verf&uuml;hren kann, die Arme
+statt des Kopfes oder das Herz statt der F&uuml;&szlig;e zu gebrauchen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold hatte das Gef&uuml;hl, als ob ein sch&auml;dlicher
+Doppelg&auml;nger auf ihn zugetreten w&auml;re, um die Gedanken
+<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226"></a>[226]</span>der Entschuldigung und entfremdeten K&auml;lte,
+die er gehegt, in ein System zu pressen. Dieser feste
+und ehrliche Mensch, weit entfernt, ihn zu &uuml;berzeugen,
+verdunkelte ihn nur vor sich selbst und vermehrte seine
+Unsicherheit.</p>
+
+<p>Er klagte im stillen seine Jugend und erste Erziehung
+an, die ihm vorenthalten h&auml;tten, wozu andere
+so m&uuml;helos und planvoll k&auml;men: Sichbescheiden.
+Dar&uuml;ber erhob sich die Gestalt der Mutter, und mit
+einem Gemisch von Schrecken und Scham kehrte er
+wieder zu jener weichen Stimmung und Verstimmung
+zur&uuml;ck, aus deren Wolken sich das Gesicht Verenas
+erhob. Aber nicht mit Innigkeit stand er vor der
+Erscheinung, sondern mit Trotz und Wachsamkeit, als
+ob sich neuerdings eine Sache der Gewalt und der
+unbefugten Eingriffe zu entscheiden habe.</p>
+
+<p>Eines nachmittags machte er sich auf, um Verena
+zu besuchen. Er fand in ihrem Zimmer eine kleine
+Gesellschaft fremder und halbfremder Menschen beim
+Tee, unter ihnen Wolmut und Tetzner. Verena war
+zur&uuml;ckhaltend wie sonst, doch heiterer. Tetzner sa&szlig;
+schweigsam beim Fenster, und Wolmut setzte seine
+Ansicht &uuml;ber Askese auseinander.</p>
+
+<p>Verena stand auf und trat zu Arnold. &raquo;Ich habe
+f&uuml;r morgen Abend zwei <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'Billete'">Billette</ins> zum Konzert&laquo;, sagte
+sie freundlich. &raquo;Vielleicht kommen Sie mit?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold l&auml;chelte ohne zu antworten. Verena war
+etwas verwundert; dann pre&szlig;te sie die Lippen zusammen,
+erbla&szlig;te und warf einen fl&uuml;chtigen Blick auf
+Tetzner, der schweigend und abgekehrt sa&szlig;. Hierauf
+sahen sie sich zum erstenmal von solcher N&auml;he in die
+<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227"></a>[227]</span>Augen, Arnold mit gro&szlig;em, etwas knabenhaftem
+Blick, Verena mit einem zugleich b&ouml;sen und flehenden
+Ausdruck. &raquo;Kommen Sie nur&laquo;, wiederholte sie
+schlie&szlig;lich mit der vorigen Freundlichkeit, &raquo;man spielt
+Beethoven.&laquo;</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Abend holte er sie gegen sieben Uhr
+ab, und sie fuhren zum Konzertsaal.</p>
+
+<p>Wunderbare Kl&auml;nge h&ouml;rte Arnold in diesen Stunden.
+Er sah eine S&auml;ule langsam und zart bis in den
+h&ouml;chsten Himmel wachsen, und oben erst spr&uuml;hten die
+erdgeborenen Blitze. Es war, als w&uuml;rden ihm zwei
+neue Ohren aufgerissen, und er lauschte mit einem
+Zustimmen seines tiefsten Herzens.</p>
+
+<p>Aus einer hastigen &Auml;u&szlig;erung entnahm Verena,
+da&szlig; er ganz und gar nicht zerflossen war. Das hatte
+sie wohl erwartet, allein sein bestimmtes und heiteres
+Wesen erf&uuml;llte sie mit seltsamer Furcht.</p>
+
+<p>Als es aus war, gingen sie lange schweigend auf
+der Stra&szlig;e nebeneinander. &raquo;Ich habe Hunger&laquo;, sagte
+Arnold endlich. &raquo;Wollen wir nicht in das Gasthaus
+da?&laquo; Er deutete auf die erleuchteten Fenster eines
+vornehmen Restaurants.</p>
+
+<p>Verena sch&uuml;ttelte l&auml;chelnd den Kopf. &raquo;Ich bin
+keine Million&auml;rin&laquo;, sagte sie. &raquo;&Uuml;berdies habe ich
+Tetzner versprochen, nach Haus zu kommen.&laquo;</p>
+
+<p>Sie gingen weiter. &raquo;Ich lebe n&auml;mlich von Tetzners
+Geld&laquo;, sagte sie auf einmal mit ver&auml;nderter
+Stimme.</p>
+
+<p>Arnold hatte M&uuml;he, einer r&auml;tselhaften Freude Herr
+zu werden, die ihn von der Stirn bis zu den Sohlen
+einh&uuml;llte.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228"></a>[228]</span>&raquo;Aber ich will nicht sprechen,&laquo; fuhr Verena fort.
+&raquo;Wozu auch. Man kann doch nichts aus sich herausbringen.
+Ich bin auch kaum mehr f&auml;hig, mich zu verst&auml;ndigen.
+Ach, das Leben, das elende Leben!&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das elende Leben? Nein, das sch&ouml;ne Leben&laquo;,
+versetzte Arnold. &raquo;Das sch&ouml;ne, herrliche, gute gl&uuml;ckliche
+Leben! Jeden Tag bin ich froh, da&szlig; ich lebe.&laquo;</p>
+
+<p>Bei diesem unerwarteten Ausbruch sah ihm Verena
+mit einem forschenden und ergebenen Blick in die
+Augen.</p>
+
+<p>Sie waren im Haus. Verena z&uuml;ndete eine Kerze
+an und ging gedankenvoll voraus, den Arm mit der
+Kerze hochhaltend und Arnolds Gegenwart lebhaft
+und dankbar f&uuml;hlend.</p>
+
+<p>Oben angelangt, klopfte sie dreimal an die T&uuml;re
+und sah mit dem breiten schwarzen Hut, dem langen
+glatten Mantel und dem vorgebeugten Kopf, der von
+dem Licht magisch bestrahlt wurde, wie eine Zauberin
+aus.</p>
+
+<p>Tetzner kochte Wasser zum Tee. Als der Tee fertig
+war, nahm er sein Buch und setzte sich abseits. Verena
+legte Brot, Butter und kaltes Fleisch auf einige Teller.
+Ihre niedere Stirn leuchtete &uuml;ber den blauen stillen
+Augen wie ein wei&szlig;es Blatt. W&auml;hrend sie a&szlig;, nahm
+sie ein St&uuml;ckchen Kreide und zeichnete auf der Tischplatte
+herum, dabei l&auml;chelnd und verstohlen einigemal
+nach Arnold schielend. Er beugte sich &uuml;ber die Ecke
+und erkannte verwundert sein &uuml;bertriebenes Profil:
+ein rundes, ausladendes Kinn, dessen Linie gegen
+den Mund abenteuerlich weit einbog und so mit dem
+vorstehenden Lippenpaar einen wahren Hafen bildete,
+<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229"></a>[229]</span>eine griechisch kurze Oberlippe, das St&uuml;ck eines
+k&uuml;mmerlichen Schnurrbarts, eine lange, gerade und
+unbescheiden in die Luft stechende Nase und &uuml;ber der
+ungew&ouml;lbten Stirn anst&auml;ndig und gleichm&auml;&szlig;ig gestrichenes
+Haar. Arnold nahm nun seinerseits die
+Kreide und begann damit, Verenas Frisur zu zeichnen.
+Mit diesem schwierigen St&uuml;ck verging aber so
+geraume Zeit, da&szlig; Verena belustigt ausrief: &raquo;Sehen
+Sie, auch dazu braucht es Talent.&laquo;</p>
+
+<p>Tetzner hatte die Brille abgenommen und sie auf
+das offene Buch gelegt. Mit gro&szlig;en, weit offenen
+Augen blickte er her&uuml;ber.</p>
+
+<p>&raquo;Was liest du?&laquo; fragte Verena.</p>
+
+<p>&raquo;Ein Buch &uuml;ber die Liebe&laquo;, antwortete Tetzner.</p>
+
+<p>Arnold blickte Verena an. Es gibt Augenblicke, wo
+ein einziges Wort gen&uuml;gt, um die Seele zu entflammen.
+Sein ber&uuml;cktes Herz sammelte sich pl&ouml;tzlich zu
+aller Sehnsucht und Leidenschaft, deren es f&auml;hig war.</p>
+
+<p>&raquo;Wenn ich so das Leben &uuml;berblicke&laquo;, fuhr Tetzner
+versonnen plaudernd fort, und sein Blick richtete sich
+d&uuml;ster gegen die Wand, &raquo;so ist nichts als Irrtum.
+Was man hat und rechtm&auml;&szlig;ig in sich tr&auml;gt, wird verschleudert,
+und das Schlechte, das tr&uuml;gerisch gl&auml;nzt,
+kauft man um teuren Preis. Auch die Liebe ist eigentlich
+ein Irrtum, und sie tr&uuml;bt das Bild der Welt.&laquo;</p>
+
+<p>Gegen den Ofen gelehnt, fl&uuml;sterte Verena nerv&ouml;s:
+&raquo;Was soll das ewige Reden! Ich bin satt von Worten.
+Ich bin &uuml;berdr&uuml;ssig, alles zu wissen, was ich empfinde
+und empfinden soll.&laquo;</p>
+
+<p>Tetzner ging auf und ab und seufzte. &raquo;So lange
+es Tee und Schinken auf Erden gibt, soll man nicht
+<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230"></a>[230]</span>&uuml;ber Liebe reden, das ist richtig&laquo;, sagte er in seiner
+wiederkehrenden kaustischen Manier. Breitbeinig
+stellte er sich vor den Tisch, starrte ins Licht der
+Lampe und tr&auml;llerte mit ver&auml;nderter, heiserer Stimme:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">&raquo;Wenn er bei einer Hochzeit ist,<br /></span>
+<span class="i0">Da sollt ihr sehen, wie er fri&szlig;t;<br /></span>
+<span class="i0">Was er nicht fri&szlig;t, das steckt er ein,<br /></span>
+<span class="i0">Das arme Dorfschulmeisterlein.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Wenn er einmal gestorben ist,<br /></span>
+<span class="i0">Legt man ihn sicher auf den Mist.<br /></span>
+<span class="i0">Ach wer setzt einen Leichenstein<br /></span>
+<span class="i0">Dem armen Dorfschulmeisterlein.&laquo;<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Dann warf er den Wettermantel um, nahm den
+Schlapphut und sein Buch und entfernte sich, ohne
+irgend Abschied genommen zu haben. Bald h&ouml;rte
+man ihn die Au&szlig;ent&uuml;re zuschlagen.</p>
+
+<p>Die Stirn an die Scheibe gedr&uuml;ckt, stand Verena
+am Fenster. &raquo;Es ist finster drau&szlig;en&laquo;, murmelte sie
+mit erzwungener Gelassenheit. Als sie sich umdrehte
+und Arnold gewahrte, entf&auml;rbte sich ihr Gesicht. Er
+ging auf sie zu und packte mit Heftigkeit ihre H&auml;nde.
+Sie schwieg, atmete jedoch wie eine Gehetzte. Er
+dr&uuml;ckte ihre H&auml;nde nur um so fester, als umschl&ouml;sse
+er alles, was er im Leben an sich rei&szlig;en wollen.
+Vergeblich war sie bem&uuml;ht, sich ihm zu entwinden.</p>
+
+<p>&raquo;Sind Sie denn gl&uuml;cklich, Verena?&laquo; fragte Arnold
+endlich fl&uuml;sternd, im innigsten Ton, mit einem Ausdruck
+von Treuherzigkeit und Selbstanerbietung.</p>
+
+<p>Ihr Gesicht wurde kalt, verschlossen und todesruhig,
+und er gab ihre H&auml;nde frei. W&auml;hrend sie sich an den
+<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231"></a>[231]</span>Tisch setzte und den Kopf in die Hand st&uuml;tzte, stand
+Arnold ratlos, wie niemals durchw&uuml;hlt, gekr&auml;nkt und
+ge&auml;ngstigt. &raquo;Sie m&uuml;ssen jetzt gehen, Arnold&laquo;, sagte
+Verena pl&ouml;tzlich weich.</p>
+
+<p>Mit der Lampe leuchtete sie ihm in den dunklen
+Flur und wartete, weit &uuml;ber das Gel&auml;nder gebeugt,
+bis er unten war. Dort blieb er noch einmal stehen
+und schaute nun in Wirklichkeit zu ihr empor, wie er
+es sonst in seinen Gedanken zu tun pflegte. So begegneten
+sich ihre Augen durch eine n&auml;chtige Ferne,
+einander gr&uuml;&szlig;end, doch ohne Versprechen, ohne Begehren.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Neununddreissigstes_Kapitel" id="Neununddreissigstes_Kapitel"></a>Neununddrei&szlig;igstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Eine andere Sprache redeten jetzt die Stunden f&uuml;r
+Arnold, andere Laute hatte der Tag, andere
+Strahlen das Licht. Sein zur&uuml;ckliegendes Leben
+erschien ihm als ein einziger Schritt vom Nichts in
+eine s&uuml;&szlig;e, gesammelte Welt. Jetzt erst glaubte er,
+sehen zu k&ouml;nnen; sein eigenes Spiegelbild kam ihm
+n&auml;her und wesensvoller vor. Er war mit allen
+Sinnen bei der Arbeit, aber zur selben Zeit konnte
+er sich mit ganzer Seele an einem verlorenen Punkt
+seiner Tr&auml;ume finden. Nichts l&ouml;ste sich in Weichheit
+auf, keine Ader seines K&ouml;rpers wurde schlaff,
+aber alles, was er unternahm, hatte einen bestrickenden
+Reiz von allgemeiner Liebe und Erkenntnis des
+Besseren. Jede Schwierigkeit versank unter der Wucht
+<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232"></a>[232]</span>g&uuml;nstiger Notwendigkeiten; die Gefahren tauchten
+schon von ferne in die Flut des Gl&uuml;ckes.</p>
+
+<p>Abends war er mit Verena beisammen; sie trafen
+einander t&auml;glich und gingen, wenn das Wetter es erlaubte,
+stundenlang in den Stra&szlig;en spazieren. Sonst
+sa&szlig;en sie im Zimmer oder in einem kleinen Vorstadtkaffeehaus.
+Verena war es, die den Aufenthalt bestimmte,
+die Zeit begrenzte. Sie war es, welche die
+Schranken zog, und Arnold, der gehorsam davor stehen
+blieb. Sie erstaunte, wie er unter der Ber&uuml;hrung
+ihres Blickes weicher, w&auml;rmer, empfindlicher zu werden
+schien. Allm&auml;hlich ersch&uuml;tterte es sie sogar, dies
+zu sehen. Sie f&uuml;rchtete f&uuml;r ihn, denn je sch&auml;rfer der
+Stahl, je tiefer die Scharte, dachte sie. Sie f&uuml;rchtete
+auch f&uuml;r sich; sie hatte nicht geglaubt, einen solchen
+Menschen ohne Anstrengung zu gewinnen. Nach
+allen Seiten suchte sie zu entweichen, um immer
+st&auml;rker und gl&uuml;hender den Hauch seiner N&auml;he zu
+sp&uuml;ren. Sie sah sich verfallen.</p>
+
+<p>Ihre Gespr&auml;che bedeckten gleichm&auml;&szlig;ig Tiefen und
+Untiefen des Beisammenseins. Verena wartete stets
+ab, was von ihr gefordert wurde, und da es wenig
+genug war, so konnte sie sich gro&szlig;m&uuml;tig erweisen und
+dort schenken, wo sie nur ein bescheidenes Verlangen
+zu &uuml;bertreffen brauchte. Ihre eingeschr&auml;nkte Lebensweise
+machte Arnold mehr und mehr stutzig; es betr&uuml;bte
+und beleidigte ihn, sie in einer Lage zu wissen,
+die von der seinigen so sehr verschieden war. Einmal
+kam er zu ihr; Tetzner stand mit gekr&uuml;mmtem R&uuml;cken
+und gebeugtem Kopf nahe der T&uuml;r. Als Arnold
+Verena begr&uuml;&szlig;t hatte und sich nach ihm umschaute,
+<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233"></a>[233]</span>war er schon verschwunden. Verena blieb einsilbig
+und abgekehrt. Erst am Abend sagte sie: &raquo;Nun ist
+es entschieden. Ich bin frei.&laquo;</p>
+
+<p>Erst nach sorgenvoller &Uuml;berlegung verstand Arnold,
+was sie meinte. &raquo;Wovon wollen Sie leben?&laquo;
+fragte er.</p>
+
+<p>Sie zuckte die Achseln. &raquo;Man verhungert nur an
+seinem Unverm&ouml;gen&laquo;, entgegnete sie. Sie wandte
+sich ab, seufzte l&auml;chelnd und breitete in ihrer sinnlich-m&uuml;den
+Weise die Arme aus. &raquo;Ich werde Stunden
+geben, Schreibarbeiten machen, Holz hacken, was sich
+bietet. &Uuml;brigens bin ich nicht ganz entbl&ouml;&szlig;t.&laquo;</p>
+
+<p>In ungreifbarer Betr&uuml;bnis verbrachte Arnold die
+n&auml;chsten Tage. Eine Verachtung alles Gl&auml;nzenden,
+Reichen, Geputzten erfa&szlig;te ihn; er selbst in seiner
+Unbek&uuml;mmertheit und Sattheit erschien sich verwerflich.
+Aber eines Morgens erwachte er, f&ouml;rmlich erhitzt
+von einem wie im Traum gefa&szlig;ten Entschlu&szlig;.
+Er machte sich auf den Weg zu Verena. Sie war
+nicht zu Hause; auf der Stra&szlig;e auf und ab gehend,
+wartete er anderthalb Stunden. Sie kam. Morgendlich
+hell, freudig bewegt, ihn zu sehen, den Widerglanz
+ihrer T&auml;tigkeit und ihrer Besonnenheit in den
+weichen Gesichtsz&uuml;gen und in der robusten Gestalt,
+reif und anziehend wie selten. Sogleich begann
+Arnold. &raquo;Ich bin ein Esel, Verena; wie schlecht
+m&uuml;ssen Sie von mir denken. Ich habe einen Sack
+voll Geld und wenn ich nur ein Loch hineinschneide,
+rollt es aufs Pflaster. Sie brauchen nur nehmen,
+Verena, und nicht einmal das, Sie brauchen nur
+darauf zu treten und alles geh&ouml;rt Ihnen.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234"></a>[234]</span>Kalt und stolz sah ihn Verena an. &raquo;Das hie&szlig;e
+einen Strick mit einem Messer vertauschen&laquo;, antwortete
+sie schroff und lie&szlig; ihn vor dem Haus stehen.</p>
+
+<p>Nicht imstande, ihr zu folgen, blieb Arnold wie geschlagen
+auf der Schwelle. Mit schleichenden Schritten
+ging er endlich langsam heim. Gegen Abend empfing
+er einen wunderlichen Brief von Verena. Mit einem
+fast widerwilligen Anschmiegen lie&szlig; sie dunkle Leiden
+vor ihn hinstr&ouml;men, malte Schatten, deren K&ouml;rper er
+nicht zu sehen vermochte. Zum erstenmal t&ouml;nte ihr
+Wesen in einer weiblichen Klage vor ihm; getr&ouml;stet und
+aufatmend machte er sich das tote Papier zum Freund
+und erblickte in ihm einen Anker, der das ratlos schweifende
+Schifflein seiner Gef&uuml;hle auf festem Grunde hielt.</p>
+
+<p>Aber die wunderliche Scham &uuml;ber seinen Besitz
+wollte ihn nicht verlassen. Er fa&szlig;te pl&ouml;tzlich den
+Plan zu einer Art von Wohlt&auml;tigkeitsinstitut. Dies
+erschien ihm wie ein Opfer f&uuml;r Verena. Wolmut,
+der diesen Einfall zuerst verwarf, war ihm schlie&szlig;lich
+behilflich, da er doch wenigstens etwas Zweckm&auml;&szlig;iges
+getan wissen wollte. Das Ger&uuml;cht trug den Namen
+des Helfers rasch genug herum. Bald f&uuml;llte sich das
+Vorzimmer von Arnolds Wohnung t&auml;glich mit den
+buntesten Figuren: Frauen und Greise, J&uuml;nglinge,
+Familienv&auml;ter, Kinder; Kranke, Vorsteher von Vereinen,
+Unternehmer von Sammlungen, verarmte
+Kaufleute und Handwerker, mittellose Schauspieler,
+Beamte, Adlige, Arbeiter, alle warteten auf ihre
+Viertelstunde und zogen befriedigt oder entt&auml;uscht,
+jeder nach seiner Veranlagung wieder davon. Es
+kam so weit, da&szlig; sich Leute einfanden, welche durchaus
+<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235"></a>[235]</span>nicht nach Geld trachteten, sondern nur in einer
+schwierigen Lebensverwickelung Rat einholen wollten,
+zum Beispiel, wenn sie amtliche Scherereien hatten,
+in Heirats- und Erbschaftsangelegenheiten, ja sogar
+in Fragen ihres Berufs. Oft gab es Stoff zum
+Lachen, oft seltsame Einblicke in das Treiben der
+Leute, und aus mancher geheimnisvollen Not sprach
+das Leiden und der Irrtum von Geschlechtern. Und
+wie wenn die schlaffe Haut von einem zu Tod verwundeten
+Tier sich l&ouml;st, so da&szlig; das in Kr&auml;mpfen
+zuckende Muskelwerk ans Licht tritt, so konnte Arnold
+in das kranke Fleisch des Landes und der Gesellschaft
+blicken. Unduldung und Willk&uuml;r, gelassenes Hinnehmen
+der Rechtlosigkeit, grausamstes R&auml;nkespiel und hartn&auml;ckiges
+Strebertum, &#8211; aus ebensovielen Wunden
+rieselte die Lebenskraft des Staates. Aber Arnold
+litt nicht so sehr darunter, als er sich glauben machen
+wollte, da&szlig; er litt. Es war, als ob Leidenschaft ein
+Gitter um ihn gewoben h&auml;tte. Wohl sah er Pfeile
+fliegen und Getroffene niederst&uuml;rzen, aber ihn beschlich
+eine frevelhafte Sicherheit.</p>
+
+<p>Wolmut, wie ein uneigenn&uuml;tziger und gewandter
+Minister, behandelte jeden Fall mit trockener Sachlichkeit
+und stand in dem kleinen Tatengewebe aufmerksam
+da, vielleicht mit Wissen die gr&ouml;&szlig;ere Rolle
+einstudierend, die er der Welt einst vorzuspielen gedachte.
+Arnold lernte von ihm, sich auf das Einfache
+und Zweckdienliche zu beschr&auml;nken, alles Gebauschte
+und &Uuml;berfl&uuml;ssige zu vermeiden. Auch &auml;u&szlig;erlich lebte
+er so einfach und mit so &auml;ngstlicher Sparsamkeit, da&szlig;
+er zum Spott seiner n&auml;heren Umgebung wurde.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236"></a>[236]</span>Anna Borromeo beobachtete sein Tun mit Verdru&szlig;
+und Entr&uuml;stung. Sie hatte jetzt selten Gelegenheit,
+ihn zu sehen, aber wenn sie ihm begegnete, erbleichte
+sie vor Zorn. Sie beklagte sich bei ihrem Gatten
+lebhaft &uuml;ber das Gesindel, welches nun t&auml;glich Flur
+und Treppen st&uuml;rme. &raquo;Gut&laquo;, erwiderte der Doktor
+mit niedergeschlagenen Augen, &raquo;ich werde Arnold ersuchen,
+vor dem Haustor Fr&auml;cke und seidene Kleider
+austeilen zu lassen. Dann kannst du die Herrschaften
+getrost auch bei dir empfangen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Du hast recht&laquo;, gab Anna zur&uuml;ck; &raquo;und wir beide
+werden bei ihm um ein Versorgungsst&uuml;bchen in Podolin
+betteln.&laquo;</p>
+
+<p>Man meldete Besuch, den Baron Valescott, einen
+jungen Leutnant, der seit kurzem zu Anna Borromeos
+eifrigen Verehrern geh&ouml;rte.</p>
+
+<p>Borromeo begegnete Arnold im Stiegenhaus.
+&raquo;Willst du mich ein St&uuml;ck begleiten?&laquo; fragte er in
+seiner zur&uuml;ckhaltenden und bescheidenen Art. Arnold
+erkl&auml;rte sich bereit; er war auf dem Wege, Natalie
+Osterburg zu besuchen. Sie hatte ihm geschrieben,
+einen langen Brief mit hundert Entschuldigungen, er
+m&ouml;ge nicht b&ouml;se sein, sie werde auf Ehrenwort das
+geliehene Geld am ersten Januar zur&uuml;ckerstatten, er
+solle sie doch besuchen und damit zeigen, da&szlig; er ihr
+noch freundlich gesinnt sei.</p>
+
+<p>Sie gingen ein St&uuml;ck Wegs, ohne da&szlig; Borromeo,
+was ihn besch&auml;ftigte, in Worte zu fassen vermochte.
+Er war redensm&uuml;de; immer schwerer wurde es f&uuml;r
+ihn, sich mit der realen Teilnahme des Lebenden vor
+ein Geschehnis zu stellen, da all und jedes Ding f&uuml;r
+<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237"></a>[237]</span>ihn in ein unerme&szlig;liches Meer der Nutzlosigkeit flo&szlig;.
+Trotzdem sagte er schlie&szlig;lich mit einem Anflug von
+kr&auml;nklicher Ironie: &raquo;Du ziehst das lebhafte Mi&szlig;fallen
+der besseren Kreise auf dich. Die besseren Kreise
+wollen nicht, da&szlig; man ihre Privilegien, die sie ja
+freilich nicht aus&uuml;ben, zu w&ouml;rtlich nimmt. Du solltest
+dir ein Sammetpolster kaufen und darauf <ins class="correction" title="Transcriber's note: added missing period">sitzenbleiben.</ins>
+Tust du es nicht, so werden die besseren Kreise daf&uuml;r
+sorgen, da&szlig; dein bisheriger Sitz mit Nadeln gepolstert
+wird. Du siehst, es ist kein sch&ouml;ner Kampf, man kann
+ihn nicht auf ehrliche Weise f&uuml;hren. Stecknadelschlacht
+ist es.&laquo; Er reichte Arnold die Hand und zog schwerm&uuml;tig
+die Brauen empor. Arnold sah ihm sinnend
+nach.</p>
+
+<p>Bei Osterburgs wurde er in das gro&szlig;e Wohnzimmer
+gef&uuml;hrt. Im Ofen brannte Feuer. Es war eine
+ordentliche Versammlung da: Petra, die alte Frau
+K&ouml;nig, Natalie, ihr Mann, ihre beiden Kinder und
+Hyrtl. Als Arnold eintrat, herrschte die gr&ouml;&szlig;te Stille,
+und er gewahrte mit Erstaunen, da&szlig; alle Sieben in
+der gleichen Weise besch&auml;ftigt waren. Frau K&ouml;nig
+legte Patiencen mit zierlichen Elfenbeink&auml;rtchen, dasselbe
+tat Natalie; Petra spielte mit Herrn Osterburg
+Beziques. Selbst die beiden Kinder besch&auml;ftigten sich
+mit einem Kartenspiel und Hyrtl legte die sogenannte
+kleine Patience. So sa&szlig;en sie seit Stunden, nicht nur
+an diesem Tag, sondern jeden Tag, den Gott gab.
+Bisweilen fing Frau K&ouml;nig an zu schm&auml;len, dann
+sagte Natalie Pst und vertiefte sich wieder. Hierauf
+entspann sich unter den Kindern ein bedeutender
+Kriegsl&auml;rm und der w&uuml;rdige Vater brachte sie durch
+<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238"></a>[238]</span>einen Zornanfall zur Ruhe, der gen&uuml;gt h&auml;tte, um
+eine Schar von Landsknechten einzusch&uuml;chtern. Auch
+er versank danach wieder im Spiel wie ein Frosch,
+der fl&uuml;chtig das Wasser verlassen hat, nur um ein
+Donnerwetter am Himmel zu bequaken.</p>
+
+<p>Natalie begr&uuml;&szlig;te Arnold etwas verlegen. Alle
+h&ouml;rten auf zu spielen au&szlig;er Frau K&ouml;nig, die dem
+jungen Mann so vertraulich zul&auml;chelte, als ob sie
+nichts Lieberes als ihn kenne. &raquo;Gleich bin ich fertig&laquo;,
+sagte sie mit heiserer Stimme und deutete mit einer
+&uuml;bertriebenen Rokokoh&ouml;flichkeit auf einen leeren Stuhl
+an ihrer Seite.</p>
+
+<p>Osterburg g&auml;hnte, bef&uuml;hlte seine Lenden und warf
+sich mit gelangweiltem Gesicht auf eine Ottomane,
+wo er einstweilen wie ein Gestorbener liegen blieb.
+Die beiden Kinder, gestachelt durch die Anwesenheit
+eines Fremden, brachen wechselsweise in ein v&ouml;llig
+unbegr&uuml;ndetes Gel&auml;chter aus, als ob es an sich verdienstvoll
+und der Aufmerksamkeit wert w&auml;re, zu
+lachen. Mit verurteilendem Gesicht blickte Petra ins
+Leere.</p>
+
+<p>&raquo;Denken Sie nur, ich schlafe nicht mehr&laquo;, klagte
+Natalie. &raquo;Seit vielen N&auml;chten kann ich kein Auge
+mehr schlie&szlig;en.&laquo;</p>
+
+<p>Osterburg bewegte sich. &raquo;Seit ich dich kenne, meine
+Liebe, hast du noch nie geschlafen&laquo;, rief er verdrossen
+und gereizt. Zu gewissen Zeiten reizte ihn der harmloseste
+Laut. Jemand gebrauchte das Wort Kunst
+und er begann unbestimmt ins Blaue zu schimpfen.
+Besonders auf neuere Malerei war er schlecht zu
+sprechen und Richard Wagner war aus unerfindlichen
+<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239"></a>[239]</span>Gr&uuml;nden sein Todfeind. &raquo;Wissen Sie, da&szlig; ich
+krank bin?&laquo; sagte er jetzt, das Haupt matt nach Arnold
+drehend. &raquo;Ich habe Psorias.&laquo; Er hatte irgendwo
+den Fachausdruck f&uuml;r einen unbedeutenden Ausschlag
+gefunden und war sehr stolz darauf.</p>
+
+<p>Natalie zog Arnold, der bisher kein Wort gesprochen
+hatte, in eine Ecke und nahm auf einem niedrigen
+Sesselchen neben ihm Platz. In atemloser Erregung
+sagte sie: &raquo;Wissen Sie denn schon? Ich hab&#8217; es erst
+vor einer Woche erfahren&nbsp;&#8211;, wissen Sie es?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was?&laquo; Arnold war verdutzt.</p>
+
+<p>&raquo;Ich m&ouml;chte Ihnen gern etwas mitteilen, Herr
+Ansorge&laquo;, lie&szlig; sich Osterburg wieder vernehmen, &raquo;aber
+geben Sie mir das Ehrenwort, da&szlig; Sie Silbe f&uuml;r
+Silbe glauben wollen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Er braucht einen Maulkorb&laquo;, murmelte Hyrtl, der
+m&uuml;de und verstimmt aussah.</p>
+
+<p>Natalie klatschte in die H&auml;nde. &raquo;Petra!&laquo; rief sie
+triumphierend &uuml;ber das ganze Zimmer, &raquo;er wei&szlig; noch
+nichts. Also Sie wissen wirklich noch nichts? Seien
+Sie aufrichtig.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wenn du so schreist, liebes Kind&laquo;, fiel die alte
+Dame mahnend ein, &raquo;kann ich unm&ouml;glich nachdenken.
+Ich habe kein A&szlig; mehr,&nbsp;...&laquo; Mit verglasten Augen
+starrte sie auf die soldatisch regelm&auml;&szlig;igen Kartenreihen.</p>
+
+<p>&raquo;Hanka hat seine Frau weggejagt&laquo;, begann Natalie
+mit Feierlichkeit und sah, die Wirkung erwartend, Arnold
+gespannt an. Da die Unbeweglichkeit dieser Z&uuml;ge
+sie entt&auml;uschte, fuhr sie mit berechneter Steigerung
+fort: &raquo;Hanka ist verreist und niemand wei&szlig; wohin.
+Beate hat ein Verh&auml;ltnis mit Pottgie&szlig;er, Ihr Freund,
+<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240"></a>[240]</span>Maxim Specht, hat die beiden miteinander bekannt
+gemacht. Alle Welt spricht davon, jetzt erst, obwohl
+die Geschichte schon Monate alt ist. Nun? was sagen
+Sie dazu? Ist das nicht entsetzlich? Aber so reden
+Sie doch etwas&nbsp;&#8211;&laquo;</p>
+
+<p>Jetzt erhob sich Petra, schaute tief aufatmend und
+verzweifelt gegen die Decke des Zimmers und ging
+schweigend hinaus. Sie kam nach kurzer Zeit mit
+einem Buch zur&uuml;ck und ihre Z&uuml;ge zeigten ein ehernes
+L&auml;cheln. Wenn sie ein Wort sprach, war es von der
+gew&auml;hltesten Nat&uuml;rlichkeit, denn sie glaubte sich von
+andern ebenso unaufh&ouml;rlich beobachtet wie von sich
+selbst.</p>
+
+<p>Natalie war unzufrieden mit Arnold. Er war weder
+&uuml;berrascht, noch dankbar, weder erschreckt, noch anteilvoll.
+&raquo;Sie sind ein Stock&laquo;, sagte sie &auml;rgerlich.</p>
+
+<p>Hyrtl und Arnold gingen zusammen. Hyrtl sagte,
+er glaube im Ernst, da&szlig; sein Herz nicht mehr lange
+gehorchen werde. K&uuml;hl h&ouml;rte Arnold dar&uuml;ber hinweg.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Vierzigstes_Kapitel" id="Vierzigstes_Kapitel"></a>Vierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Durch Schneegest&ouml;ber und hochliegenden Schnee
+ging Verena von der Universit&auml;t nach Hause.
+In der Nachbarschaft versorgte sie sich f&uuml;r den Mittag
+mit Schinken und Brot und erstieg nachdenklich
+die Treppen zu ihrer Wohnung: mit jeder einzelnen
+wurde ihr Herz schwerer und verga&szlig; die schneewei&szlig;e
+Fr&ouml;hlichkeit der Stra&szlig;en. Oben wollte sie Tee
+<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241"></a>[241]</span>kochen, fand aber, da&szlig; kein Spiritus mehr da sei. In
+Hut und Mantel kauerte sie vor den Ofen hin und
+legte Sp&auml;ne hinein, um aus der Glut noch einmal
+frisches Feuer zu gewinnen, dann stellte sie sich ans
+Fenster und ihr Blick schweifte ernsthaft &uuml;ber die zahllosen
+schneeberahmten Fenster der H&ouml;fe, hinter denen
+bisweilen ein umri&szlig;loses fremdes Gesicht auftauchte.
+Als es im Zimmer warm zu werden begann, nahm
+sie die Flasche, und, die Treppen hinuntergehend,
+hatte sie abermals das Gef&uuml;hl, als n&auml;here sie sich
+einem Schauplatz der Heiterkeit; in der Tat glich die
+Stra&szlig;e einem blendend wei&szlig;en Saal, in welchem die
+Flocken einen schwerelosen Tanz auff&uuml;hrten.</p>
+
+<p>Oben angelangt, setzte sie sich, anstatt Tee zu bereiten,
+vor das Knochenger&uuml;st, st&uuml;tzte den Arm auf
+die Lehne des Holzstuhls, den Kopf in die Hand und
+blickte unter halbgeschlossenen Lidern schr&auml;g auf den
+d&uuml;rren Sch&auml;del. Wunderliche Anwandlungen, mit
+diesem Ding ein Gespr&auml;ch anzukn&uuml;pfen, unterdr&uuml;ckte
+sie, ja sie erblickte sich selbst, losgel&ouml;st von Fleisch,
+Blut und Empfindung, doch immer noch Zwischenglied,
+beinernes Abstraktum. Eine seltsame Z&auml;rtlichkeit
+ersch&uuml;tterte sie von oben bis unten und bald
+darauf, als ob ihr Organismus von K&auml;mpfen erm&uuml;det
+sei, hatte sie Schlafbed&uuml;rfnis. Sie legte sich
+auf das Bett und schlief ein, um nach einer Viertelstunde
+von dem Ger&auml;usch eines Eintretenden zu erwachen.
+Es war Arnold; erschreckt fragte sie, wie
+er hereingekommen sei. Seine Erkl&auml;rung, da&szlig; die
+Au&szlig;ent&uuml;re nur angelehnt gewesen sei, nahm sie mit
+einem nachdenklichen und s&uuml;&szlig;en L&auml;cheln auf, in welchem
+<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242"></a>[242]</span>noch ein Traum zitterte. Sie erhob sich,
+reichte ihm die Hand und strich die braunen Haare
+aus der Stirn. &Uuml;ber Arnold legte sich eine Erstarrung.
+Er glaubte gl&uuml;cklich zu sein oder doch die N&auml;he des
+Gl&uuml;cks zu ahnen. Das Bild eines m&auml;rchenhaften
+Sommers stieg vor ihm auf; nackte Menschen wanderten
+zwischen Blumen und buntem Laub. Nie
+hatte er Verena so gesehen, still und von gleichsam
+animalischer Zutraulichkeit. Er ergriff ihre H&auml;nde,
+um zu sehen, ob sie es auch wirklich sei, er pre&szlig;te
+ihre Hand an die Lippen und dr&uuml;ckte die Z&auml;hne in
+die Haut, so da&szlig; zwei Halbkreise von blutunterlaufenen
+Strichen entstanden. Sie seufzte schmerzlich und
+dr&auml;ngte von ihm weg; er fl&uuml;sterte, ungewi&szlig; l&auml;chelnd.
+Sein Gesicht war feucht und er breitete die Arme
+aus &#8211; nach nichts. Er folgte ihr nun, umschlo&szlig; sie
+bei den Schultern und k&uuml;&szlig;te sie. Ihre erstickten Bewegungen,
+sich zu befreien, glichen den Zuckungen
+eines bet&auml;ubten Tieres. Der beschw&ouml;rende Ausdruck
+und Glanz ihrer Augen erlosch langsam. Ihre beiden
+offenen H&auml;nde lagen zuerst wie zwei tote K&ouml;rper auf
+seinem Haupt und glitten dann bis zum Nacken herab,
+um endlich schlaff mit den Armen v&ouml;llig zu sinken.
+Arnold lie&szlig; sie nicht. Ihr tr&auml;nennasses Gesicht sah
+er nicht. Er fragte nicht mehr, ob sie mit Freude
+gew&auml;hre, er sah nicht ihre Lebensangst; als sie nachgiebig
+geworden war, unf&auml;hig, einen vergangenen
+oder zuk&uuml;nftigen Augenblick zu bedenken, als alle gesprochenen
+Worte pl&ouml;tzlich leichter schienen wie die
+Luft, erf&uuml;llte Verena ein Verlangen, dessen r&auml;uberische
+Wildheit f&uuml;r sie etwas Elementares hatte.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243"></a>[243]</span>Am Abend ging sie noch mit ihm fort. Allein im
+Zimmer zu bleiben, erschien ihr auf einmal unm&ouml;glich.
+Ihr Anschmiegen an ihn hatte etwas Furchtsames.
+Sie war &uuml;beraus schweigsam; ihre Lippen
+waren wie versiegelt vor Erstaunen und Ratlosigkeit.
+Was ihr k&ouml;rperlich zur&uuml;ckgeblieben, war ein alle Glieder
+umg&uuml;rtender Schmerz; und im Gem&uuml;t lag N&uuml;chternheit,
+Selbstha&szlig; und Ersch&ouml;pfung. Noch gestern
+&uuml;ber den gew&ouml;hnlichen Dingen und Menschen der
+Stra&szlig;e schreitend, kam sie sich heute mit ihnen verm&auml;hlt
+vor, jedenfalls vereinigt, verurteilt, ihr Eigenleben
+zu verlassen und an den tausend endlosen
+Gesch&auml;ften der zum Tode strebenden Menschheit teilzunehmen.
+Der L&auml;rm und die Unrast der unz&auml;hligen
+enggedr&auml;ngten H&auml;user str&ouml;mte auf sie ein. Die Stadt,
+wie eine dampfende Maschine mit gl&uuml;hendem Bauch,
+Dampf und Feuer ausspeiend, lebendige Leiber in
+ihren F&auml;usten zerquetschend, erhob sich aus der beunruhigten
+Erde, deren unsichtbarer Mund um Gnade
+bat. Sie ging ohne Festigkeit und sp&uuml;rte zwischen
+ihren F&uuml;&szlig;en und ihrem Leibe keinerlei Zusammenhang.
+Sie wu&szlig;te kein Mittel, sich vor ihrem aufst&uuml;rmenden
+Innern zu verschlie&szlig;en, als den Schlaf,
+aber sie mochte sich noch nicht von Arnold trennen.
+Seine Gegenwart erschien ihr notwendig; an ihm aufblickend
+glaubte sie ihn viel gr&ouml;&szlig;er als sonst, und sie
+sp&uuml;rte etwas wie bange Erwartung vor seinem Urteil
+und seinem heiteren Blick.</p>
+
+<p>Arnold begleitete Verena wieder zur&uuml;ck. Die kalte,
+stille Luft hatte sie beide erfrischt. Vor dem Tor
+blieben sie noch eine Weile plaudernd stehen; aber
+<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244"></a>[244]</span>es war, als ob jeder nur aus Gef&auml;lligkeit gegen den
+anderen rede, da das Reden der inneren Stimme
+vorlaut zu werden begann. Verena suchte den Abschied
+von einer Minute zur andern zu verschieben.
+Ihr Gesicht war ger&ouml;tet; einmal legte sie den Kopf
+auf die r&uuml;ckw&auml;rts gekreuzten H&auml;nde, wodurch die atmende
+Bewegung der Brust etwas Friedliches und
+Erstaunliches erhielt. Dann sagte sie gute Nacht und
+reichte ihm den Mund zum Ku&szlig;. Lange sah sie ihm
+nach, wie er sicher und fest dahinschritt und wie sich
+frohe Laune und frohe Leichtigkeit des Herzens in
+seinen Bewegungen ausdr&uuml;ckte. Ihr war es einsam.</p>
+
+<p>Arnold dagegen war in der Tat voll Zufriedenheit.
+Er ging so aufrecht, als w&auml;re ihm der Befehl
+&uuml;ber eine Armee &uuml;bertragen worden, l&auml;chelte bisweilen
+verschmitzt und gem&uuml;tlich in sich hinein, und
+als er nach Hause gekommen war, legte er sich sogleich
+ins Bett und schlief fest bis zum Morgen.</p>
+
+<p>Die Sonne schien ins Fenster, als er beim Fr&uuml;hst&uuml;ck
+sa&szlig;. Der Diener kam und meldete eine Dame.
+Es war Verena. Sie trat ein; ihr Gesicht war von
+einer eigent&uuml;mlich strahlenden Bl&auml;sse. Sie nahm mit
+den Bewegungen eines Gastes Platz. Mit weiten
+Augen, die keinem Aufenthalt begegnen wollten,
+schaute sie umher und sagte: &raquo;Ich wollte dich nur
+sehen, Arnold. Wie hast du geschlafen? Wie geht es
+dir?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Gut, sehr gut, Verena&laquo;, antwortete Arnold gl&uuml;cklich
+und mit erwachendem Stolz dar&uuml;ber, sie zu besitzen.
+Aber er sah an ihrem Wesen, da&szlig; sie wieder
+&raquo;gedacht&laquo; hatte, wie er es innerlich nannte und suchte
+<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245"></a>[245]</span>seine sich regende Scheu durch eine etwas heuchlerische
+Freim&uuml;tigkeit zu bem&auml;nteln.</p>
+
+<p>Verena legte den Kopf zur&uuml;ck und sah ihn an. Ihre
+Handschuhe fielen zu Boden und Arnold b&uuml;ckte sich
+danach. Dann standen sie einander gegen&uuml;ber. &raquo;Du
+sollst wissen, Arnold&laquo;, begann Verena und w&uuml;hlte mit
+den runden Fingern im Pelzbesatz ihrer Winterjacke,
+&raquo;da&szlig; ich mich keiner T&auml;uschung hingebe. Ich habe
+die ganze Nacht dazu benutzt, um &uuml;ber uns beide
+klar zu werden. Denn das Nebeneinandergehen gen&uuml;gt
+nicht, man mu&szlig; doch auch wissen, wohin man
+geht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Warum, Verena&laquo;, unterbrach sie Arnold mit
+leisem Unwillen und mit Furcht vor dem, was sie
+sagen w&uuml;rde, &raquo;warum immer das zerpfl&uuml;cken, was
+sch&ouml;n ist und was von selber entstanden ist? Es ist
+genug, &uuml;ber das Schlechte zu gr&uuml;beln, und warum
+brauchst du ein Wohin? Die Erde ist rund und man
+geht immer nur im Kreis.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das ist doch eine etwas oberfl&auml;chliche Wahrheit&laquo;,
+entgegnete Verena, erstaunt &uuml;ber das Bestimmte und
+Fertige seiner Meinung. Eine Sekunde sp&auml;ter, und
+sie wurde traurig, denn sie erkannte, da&szlig; er ihr entweichen
+wollte.</p>
+
+<p>&raquo;Du bist zu schwerm&uuml;tig, Verena&laquo;, sagte er mit
+beg&uuml;tigender Kritik, vergeblich nach dem Grund ihres
+ahnungsvollen Schweigens suchend.</p>
+
+<p>Verena erhob schnell den Kopf. &raquo;Darin hast du
+recht!&laquo; rief sie aus. &raquo;Begreifst du es nun?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich begreife nichts&laquo;, entgegnete er mit stockender
+Stimme.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246"></a>[246]</span>&raquo;Ich wei&szlig; zu viel von mir. Leider&laquo;, sagte Verena.
+&raquo;Denke doch nach, Arnold, du fliegst umher in der
+Luft. Ich bin ein im Erdreich verfallenes Etwas.
+Meine Wurzeln sind abgestorben, w&auml;hrend du noch
+in bl&uuml;henden Geschlechtern stehst. Und haupts&auml;chlich
+wenn man so in der Tiefe lebt, ist alles dunkel oder
+wie du sagst, schwerm&uuml;tig. Nicht Einzelschwermut,
+weil es mir vielleicht schlecht ergangen ist, und es ist
+mir herzhaft schlecht ergangen, oder weil ich zu wenig
+Zeit zum Spazierengehen habe, sondern die Schwermut
+unseres ganzen Lebens, unseres Siechtums,
+unserer falschen Kultur. Ich bin kraftlos und durch
+Kraftlosigkeit bin ich die deine geworden. Deshalb
+hab&#8217; ich gefragt, wohin es gehen soll, denn du m&uuml;&szlig;test
+mich auf deinem Weg nicht nur schleppen, sondern
+sogar heruntersteigen, um mich zu schleppen. Also
+lebe und rette dich.&laquo;</p>
+
+<p>Sie stand vor ihm und sah ihn an. Sein ganzes
+Innere wurde bewegt und umfa&szlig;t von diesem zauberhaften
+Blick ehrlicher Bedr&auml;ngnis. Aber er zweifelte,
+ob er derjenige war, den sie in ihm erblickte, und dies
+machte ihn zu feig, ihr zu widersprechen, statt dessen
+nahm er sie in die Arme und k&uuml;&szlig;te sie. Dann gingen
+sie zusammen fort.</p>
+
+<p>Jetzt waren sie meist in Verenas stiller Wohnung.
+Tetzner hatte nach und nach aufgeh&ouml;rt, ihre Gesellschaft
+zu suchen. Einmal trat er ein, die H&auml;nde in
+den Manteltaschen, scheinbar gut gelaunt. Aber bald
+wurde es klar, da&szlig; seine Aufger&auml;umtheit nur eine
+Larve war. Er legte die Hand vor den Kopf, als
+f&uuml;rchte er, seine Stirn k&ouml;nne zusammenbrechen. Seine
+<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247"></a>[247]</span>wulstigen Lippen lagen wie zwei F&auml;uste aufeinander
+und mit dem runden, fahlen Bart und dem blinden
+Ausdruck der Augen sah er aus wie ein Bildnis des
+alten Homer. Ohne zu sprechen, entfernte er sich
+wieder, seine aufpatschenden Schritte fast furchtsam
+d&auml;mpfend. Verdunkelung des Gem&uuml;ts kam &uuml;ber ihn.</p>
+
+<p>Vier Tage danach, es war am Abend, zur Haussperrstunde,
+trieb es ihn wieder zu Verena hinauf.
+Der Portier, der ihm das Tor &ouml;ffnete, sagte mit b&ouml;swillig-wissendem
+L&auml;cheln, der junge Herr sei oben bei
+dem Fr&auml;ulein. W&auml;hrend Tetzner die Stiegen emporkeuchte,
+hatte er M&uuml;he, nicht aufzuheulen.</p>
+
+<p>Er klopfte an der T&uuml;re in der Weise, wie er es mit
+Verena seit je verabredet hatte, aber alles blieb still.
+Traurig lehnte er sich im Finstern an die Mauer. Er
+wagte es nicht, noch einmal zu klopfen. Er wollte
+auch nicht fortgehen, um dem Hausmeister nicht wieder
+Anla&szlig; zu b&ouml;sem Grinsen zu geben. Aber er h&ouml;rte nun
+trippelnde Schritte in dem Flur drinnen; er glaubte
+sogar, einen hauchenden Atem zu vernehmen. Es
+schien, als ob eine schuldige Person an die T&uuml;re schliche.
+Dieses Bild auf Verena angewandt, erschien ihm pl&ouml;tzlich
+so toll und widerw&auml;rtig, da&szlig; er laut auflachte.
+&raquo;Tetzner, sind Sie es?&laquo; ert&ouml;nte die Stimme Verenas
+hinter der T&uuml;re. &raquo;Ich&laquo;, erwiderte Tetzner, und es
+wurde ge&ouml;ffnet.</p>
+
+<p>Es war warm und hell im Zimmer. Vor der
+Lampe lag ein aufgeschlagenes Buch. Tetzner schob
+die blaue Brille auf die Stirn und blickte Arnold
+zuerst wie einen fremdartigen Gegenstand zerstreut
+an, dann zogen sich die Muskeln des Gesichts zu
+<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248"></a>[248]</span>einem nachtwandlerischen L&auml;cheln auseinander. Etwas
+Angstvolles, Z&auml;rtliches und Geistreiches tauchte in
+seinem Gesicht auf, als er sagte: &raquo;Wollen wir nicht
+fr&ouml;hlich sein, Tee trinken, &uuml;ber die Zukunft plaudern?
+Na, Verena&nbsp;&#8211;? Wie&nbsp;&#8211;?&laquo; Mit geschlossenen Augen
+l&auml;chelte er und hing seinen Mantel an die Wand.</p>
+
+<p>Verena blickte nachdenklich gegen das Fenster. Arnold
+war unruhig und unwillig. Er begehrte mit
+Verena allein zu sein und hatte gro&szlig;e M&uuml;he, nicht
+merken zu lassen, wie verdrie&szlig;lich ihm Tetzners Anwesenheit
+war, der nun in dem gro&szlig;en Sessel Platz
+nahm, die Beine ausstreckte und beide H&auml;nde auf den
+Kopf legte. &raquo;Sind Sie m&uuml;de, Tetzner?&laquo; fragte Verena
+verlegen und mitleidig.</p>
+
+<p>&raquo;Ja, mein Seelchen&laquo;, antwortete er. &raquo;Nicht Fu&szlig;m&uuml;digkeit,
+sondern Herz-, Herzm&uuml;digkeit.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold br&uuml;tete in sich hinein. Ohne Sympathie,
+ohne Milde der Wahrnehmung, w&uuml;nschte er nichts
+anderes, als da&szlig; Tetzner fortgehe, und da er sich
+nicht verstellen konnte, merkte Verena, was ihn bedr&uuml;ckte
+und auch sie begann dasselbe zu w&uuml;nschen.
+Sie sah, da&szlig; Tetzner litt, sie fragte ihn und er gab
+Auskunft, ein wenig verst&ouml;rt durch die h&auml;mmernden
+Schmerzen im Kopf. Verena erschrak und sie bem&uuml;hte
+sich um den Freund, legte ihm ein nasses Tuch
+&uuml;ber die Schl&auml;fen, z&auml;hlte die Pulsschl&auml;ge und blickte
+gr&uuml;belnd zu Arnold hin&uuml;ber, der keine Teilnahme
+zeigte, der ungeregt und unber&uuml;hrt nur seiner egoistischen
+Sehnsucht nachhing. Eine bittere Betr&uuml;btheit
+umfing Verenas Herz. Wach auf, Arnold! h&auml;tte
+sie rufen m&ouml;gen. Verschlie&szlig; dich nicht, vergi&szlig; dich
+<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249"></a>[249]</span>nicht! umfange die Welt! Sie kam sich selbst auf
+einmal s&uuml;ndhaft vor, denn das wollte sie nicht: von
+einer Seele Besitz ergreifen, die sich in ungen&uuml;gender
+Begierde selbst zerst&ouml;rt.</p>
+
+<p>Als sie so neben Tetzner stand, besorgt und versonnen,
+konnte sich Arnold nicht l&auml;nger bez&auml;hmen.
+Er stand auf, ergriff Verena bei den Schultern und
+k&uuml;&szlig;te die sich ehrlich Str&auml;ubende ungest&uuml;m und lachend
+auf die Wange. Das hatte Verena nicht erwartet.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Einundvierzigstes_Kapitel" id="Einundvierzigstes_Kapitel"></a>Einundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Wenn Arnold zu Verena kam, vereinigten sich
+unbewu&szlig;t alle seine Kr&auml;fte dahin, sie willf&auml;hrig
+zu machen. Worin sie sich unterordnete, das
+lockte ihn nicht mehr. Sie glaubte seinem Temperament
+zu erliegen, doch es entstand keine Gl&uuml;ckesgewi&szlig;heit
+f&uuml;r sie. Sie suchte den Mangel in sich
+selbst. Warum kann ich nicht gedankenlos sein?
+klagte sie in ihrem Innern. Oftmals legte sich Ern&uuml;chterung
+wie ein grauer Mantel um sie. Dies
+Treiben war es nicht, was sie gehofft: von Kreuzweg
+zu Kreuzweg eilen, ratlos warten und fragen.
+Nie schwieg ihr Verstand, nie war ihr Urteil still, und
+sie wu&szlig;te, da&szlig; es h&auml;tte sein m&uuml;ssen, so wie im Traum
+Uhr und Glocke ihren Sinn verlieren.</p>
+
+<p>In der letzten Karnevalswoche ging sie in Arnolds
+Begleitung zu einem Ball der Studentinnen. Arnold
+tanzte nicht, aber es machte ihm Vergn&uuml;gen,
+<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250"></a>[250]</span>als Au&szlig;enstehender das rhythmische Gew&uuml;hl zu beobachten,
+und er freute sich, Verena zu f&uuml;hren. Die
+Beziehung zwischen beiden war kein Geheimnis, sollte
+es auch nicht sein; im engen Kreis der Freunde fand
+Verena eine wohltuende Unbefangenheit. Aber dennoch
+gestand sie Arnold offen, da&szlig; sie nicht sobald
+wieder in eine Gesellschaft gehen werde, und er gab
+ihr recht. Gerade die Gutm&uuml;tigsten und Nachsichtigsten
+hatten sie durch Neugierde und Zudringlichkeit
+verletzt. Aber nach wenigen Tagen &uuml;berredete
+Emerich Hyrtl, der in einem Hotel eine Art Hausball
+veranstaltete, Arnold, mit Verena zu kommen.
+Hyrtl ergriff gern die Gelegenheit, eine moderne Gesinnung
+an den Tag zu legen, und noch viel gr&ouml;&szlig;eren
+Spa&szlig; bereitete es ihm, seine b&uuml;rgerlich gesinnte Umgebung
+vor den Kopf zu sto&szlig;en.</p>
+
+<p>Verena weigerte sich. Schweigsam und verletzt
+setzte sich Arnold in eine Ecke. Sie suchte ihn vergeblich
+zu bes&auml;nftigen, vergeblich zu &uuml;berzeugen. Als
+er sich anschickte zu gehen und ihr, eigensinnig, die
+Hand nicht reichte, willigte sie ein. Er schlo&szlig; sie in
+die Arme, hob sie empor, erdr&uuml;ckte sie beinahe, jauchzte,
+k&uuml;&szlig;te sie, gab ihr kindische Kosenamen, pre&szlig;te ihre
+H&auml;nde. Hingerissen, verzieh sie ihm im Stillen. Doch
+was mochte ihn bewegen?</p>
+
+<p>Unter den &uuml;brigen Ballbesuchern trafen sie auch
+Petra K&ouml;nig, und Arnold machte sie mit Verena bekannt.
+Sie blieb best&auml;ndig um Verena. Ihr treuherziger
+Bildungshunger glaubte dabei einen Brocken
+zu erhaschen. Aber sie suchte auch hervortreten zu
+lassen, wie viel freier und selbst&auml;ndiger sie dachte, als
+<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251"></a>[251]</span>die andern und betonte mit jedem L&auml;cheln, wie unbekannt
+die Pr&uuml;derie der Gesellschaft ihrem Wesen
+sei. Verena war &uuml;berlegen genug, es humoristisch
+zu nehmen, aber nie war ihr so &ouml;de und faul zumute
+gewesen.</p>
+
+<p>Auf dem Heimweg, sie gingen zu Fu&szlig;, machte
+Verena halb bittere, halb ironische Andeutungen &uuml;ber
+Petras anschmiegende J&uuml;ngferlichkeit. &raquo;Petra ist so&laquo;,
+antwortete Arnold bed&auml;chtig. &raquo;Immer sucht sie sich
+das Beste aus, was man reden und tun mu&szlig;, aber
+es bleibt ihr fremd.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Du wei&szlig;t sehr gut zu urteilen&laquo;, meinte Verena
+mit abgewandtem Gesicht.</p>
+
+<p>&raquo;Petra ist nicht &uuml;bel&laquo;, fuhr Arnold fort. &raquo;Sie ist
+vielleicht nur durch gute B&uuml;cher verdorben.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Gewi&szlig;&laquo;, best&auml;tigte Verena. &raquo;Sie verwechselt das,
+was sie bewundert, mit dem, was sie vermag. Dadurch
+wird sie gek&uuml;nstelt. Aber was hab ich dabei zu
+schaffen? Weshalb soll ich mich stundenlang preisgeben?
+Warum willst du mich hin&uuml;berziehn auf den
+Markt, wenn ich Ruhe will? Dort hat man nur ein
+kurzes Leben. Aber ich begreife doch&laquo;, sagte sie mit
+ver&auml;nderter Stimme, zu einer Vorstellung &uuml;berspringend,
+die sie betr&uuml;bte, &raquo;da&szlig; selbst die freiesten M&auml;dchen
+sich die Ehe w&uuml;nschen. Es ist traurig, da&szlig; die
+Menschen eine Sittlichkeit erfunden haben, mit der
+sie das Sch&ouml;ne herunterziehen k&ouml;nnen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;W&auml;re es dir angenehm, mit mir verheiratet zu sein,
+Verena?&laquo; fragte Arnold und beugte sich l&auml;chelnd zu ihr.</p>
+
+<p>Verena bi&szlig; sich auf die Lippen. Mit kurzem
+Seitenblick streifte sie sein Gesicht. Sie mu&szlig;te an
+<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252"></a>[252]</span>jenen Tag zur&uuml;ckdenken, an dem er ihr sein Geld
+angeboten hatte. Arnold schwieg etwas betreten.
+Als sie am Haustor angelangt waren, wollte sich
+Verena verabschieden, doch er hielt ihre Hand fest.</p>
+
+<p>&raquo;Heute la&szlig; mich allein, Arnold&laquo;, bat sie. Ihre
+Augen waren von M&uuml;digkeit dunkler. Trotzig wich
+Arnold nicht von der Stelle. Verena runzelte die
+Stirn und seufzte; ihre ge&ouml;ffneten und in die H&ouml;he
+gerichteten Augen gaben dem Gesicht einen bitteren
+Ausdruck. &raquo;Mein Liebster&laquo;, sagte sie mit wunderbarer
+Sanftmut, &raquo;pr&uuml;fe dich genau, ob du nicht widerstehen
+kannst.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold lachte. &raquo;Immer betrachten und zerpfl&uuml;cken!&laquo;
+rief er. &raquo;Kannst du denn noch zwischen Freude und
+Nichtfreude unterscheiden?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Es gibt nur Leiden, denn nur Leiden sind wahrnehmbar&laquo;,
+entgegnete Verena leise. &raquo;Das andere sind
+Ruhepausen. Ich will nur noch nicht jedes Leiden
+als ein Symbol hinnehmen, das ist alles. Sonst
+m&uuml;&szlig;te ich eben aufh&ouml;ren, zu &uuml;berlegen.&laquo;</p>
+
+<p>Ohne sie ganz zu verstehen, machte Arnold eine
+ungeduldige Bewegung. Er stand und pfiff leise.
+Zwischen ihnen fielen Wassertropfen vom Dach herab.
+Die Stra&szlig;e entlang pl&auml;tscherte und sickerte es vom
+tauenden Schnee. Verena war es, als ob ihr Herz
+und ihre Adern in einer arktischen K&auml;lte zusammenschrumpften.
+Lautlos brachen die noch ungesprochenen
+Worte in ihrem Innern entzwei. Mit langsamer Bewegung
+des Armes dr&uuml;ckte sie auf den Knopf der Hausglocke,
+im Stillen erwartend, da&szlig; Arnold nun doch
+mit hinaufgehen w&uuml;rde. Sie selbst w&uuml;nschte es, da
+<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253"></a>[253]</span>sie nicht eine ganze Nacht lang durch Mi&szlig;verst&auml;ndnis
+und b&ouml;ses Sinnen von ihm getrennt bleiben wollte.
+Aber der Teufel war in ihm. Als der Hausmeister
+drinnen den Schl&uuml;ssel ins Schlo&szlig; steckte, w&uuml;nschte
+Arnold gute Nacht, verbeugte sich in lustiger Ehrerbietung
+und ging.</p>
+
+<p>Verena konnte nicht schlafen. Lange Stunden
+wanderte sie in ihrem Zimmer herum. Was vorher
+still und fern in ihr gew&uuml;hlt, durchbrach nun
+furchtbar die H&uuml;llen und entlockte ihr Frage &uuml;ber
+Frage, vor denen feig zur&uuml;ckzuprallen nicht in ihrem
+Wesen lag. Wenn es zwischen ihr und Arnold nicht
+so geworden war, wie sie gewollt, so hatte es auch
+niemals so werden k&ouml;nnen. Die Natur selbst rief
+dann ihr vorbestimmtes Nein in die zukunftlosen
+Freuden. Sie wollte nicht warten, bis Arnold sich
+selbst vergessen hatte. Sie w&uuml;nschte vorher von ihm
+zu gehn, unterzutauchen in die Flut, an deren Ufer
+f&uuml;r ihn die Erinnerung begann. Nur so kann ich ihn
+erleichtern, dachte Verena; nur so kann ich ihn sich
+selbst zur&uuml;ckgeben und mich zugleich f&uuml;r ihn bewahren.
+Einmal w&uuml;rde es doch kommen, da&szlig; er mich vom
+Weg stie&szlig;e und dann s&auml;&szlig; ich da wie ein Bettelweib,
+w&auml;hrend ich jetzt noch ein St&uuml;ck von ihm mitnehmen
+kann, f&uuml;r immer. Ich wei&szlig;, was ich wei&szlig;; das Wort
+Ende besteht aus vier Buchstaben, und wenn man es
+auch zehnmal schreibt, werden doch nicht f&uuml;nf daraus.
+Nach dem letzten Ku&szlig; kommt kein allerletzter.</p>
+
+<p>Angekleidet legte sie sich aufs Bett und schlief allm&auml;hlich
+ein. Aber schon um sechs Uhr wachte sie auf,
+konnte keinen Schlummer mehr finden und war doch
+<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254"></a>[254]</span>m&uuml;de, unf&auml;hig zu &uuml;berlegen, welche Arbeit sie an
+diesem Tage erwarte, der nach ersten Fr&uuml;hnebeln
+einen blauen Himmel &uuml;ber die Stadt spannte. Die
+Sonne trieb Verena empor. Sie entkleidete sich, go&szlig;
+kaltes Wasser &uuml;ber sich herab, da&szlig; ihre Haare troffen,
+dann zog sie sich mit so schwerm&uuml;tiger Langsamkeit
+an, als k&ouml;nne sie das gef&uuml;rchtete Vorr&uuml;cken der Stunden
+dadurch hemmen. Sie wollte sich eben bereit
+machen, in die Klinik zu gehen, als Arnold kam. Zum
+erstenmal war er so fr&uuml;h bei Verena. &raquo;Ich war niedertr&auml;chtig
+gestern, verzeih&laquo;, sagte er sofort und nahm
+ihre Hand. &raquo;Und heute, Verena, darfst du nicht flei&szlig;ig
+sein, heute wollen wir hinaus&nbsp;&#8211;&laquo; Er stockte, als er
+ihr unschl&uuml;ssiges und m&uuml;des Gesicht sah, &raquo;&#8211;&nbsp;hinaus
+aufs Land.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich kann nicht einen ganzen Tag verlieren&laquo;, antwortete
+Verena; &raquo;ein wichtiges Examen steht bevor&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>Hin und her gehend, verstimmt und erregt durch
+ihre Weigerung, sagte Arnold: &raquo;Ich will aber, da&szlig;
+du mitgehst, Verena. Du sollst nicht etwas anderes
+wollen als ich.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe schon gesagt, da&szlig; ich nicht gehe&laquo;, entgegnete
+Verena leise, indem sie nach ihrer Weise die
+Brauen erhob und den einen Mundwinkel verzog.</p>
+
+<p>Arnolds Gesicht wurde rot. &raquo;Du mu&szlig;t!&laquo; rief er
+mit Heftigkeit und schlug dabei in die H&auml;nde. Aber
+der Anblick Verenas lie&szlig; ihn sofort bereuen, was er
+getan. Ihr pl&ouml;tzliches, unwillk&uuml;rliches H&auml;ndefalten,
+das best&uuml;rzte und klagevolle Abwenden ihres Gesichts
+und die gewaltsam emporsteigende Entschlossenheit,
+<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255"></a>[255]</span>die sich in ihrem schr&auml;g zur Erde gerichteten Blick
+kundgab, erschreckten ihn.</p>
+
+<p>&raquo;Ich lebe nicht nur in der Liebe&laquo;, sagte endlich
+Verena mit einer seufzend sich hebenden Stimme,
+&raquo;und das ist vielleicht meine Schuld. Du aber, Arnold,
+bist in Gefahr, dich ganz in Liebe zu verlieren,
+und das ist schlecht&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich wei&szlig; nicht, da&szlig; du mich <ins class="correction" title="Transcriber's note: added missing quotes">liebst&laquo;</ins>, erwiderte Arnold
+trotzig und sch&uuml;chtern zugleich, &raquo;ich habe keine
+Beweise.&laquo; Er setzte sich auf den Kohlenkasten und,
+den Kopf zwischen den H&auml;nden, starrte er zu Boden.</p>
+
+<p>In tiefstem Erstaunen verharrte Verena eine lange
+Minute hindurch regungslos. Dann zuckte ihr Mund,
+und ihre Z&uuml;ge strahlten pl&ouml;tzlich von herrlichem inneren
+Licht. Sie ging hin, legte Arnold den Arm um
+den Nacken und suchte, wobei sie sich tief niederbeugen
+mu&szlig;te, seinen Blick mit ihrem zu vereinen. &raquo;Nun
+geh&laquo;, fl&uuml;sterte sie endlich. &raquo;Heute wollen wir uns
+nicht mehr sehen.&laquo; Sie k&uuml;&szlig;te ihn, erhob sich, deckte
+die Hand &uuml;ber die Augen und wandte sich ab. Sie
+weinte, doch gelang es ihr vollkommen, dies zu verbergen,
+wenn auch das innerliche Schluchzen ihren
+Mund fast sprengen wollte.</p>
+
+<p>Auch Arnold stand auf. &raquo;Gut, auf morgen also,
+Verena&laquo;, sagte er mit brennendem Schamgef&uuml;hl.
+Hier ist irgend ein Mi&szlig;verst&auml;ndnis, dachte er, als er
+die Treppe hinabschritt. Sehnsucht ergriff ihn pl&ouml;tzlich,
+und er wu&szlig;te nicht recht, war es Sehnsucht nach
+Verena, oder nach etwas in ihm selbst, das er verloren
+geben mu&szlig;te. Im untern Stockwerk hing ein
+kleiner Spiegel neben einer T&uuml;re. Er blieb davor
+<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256"></a>[256]</span>stehen, betrachtete sich aufmerksam und l&auml;chelte zerstreut.</p>
+
+<p>Zu Hause machte er sich &uuml;ber seine B&uuml;cher und
+Hefte her, aber es gelang nichts. Die Gedanken
+blieben wie faule Spazierg&auml;nger unterwegs liegen.
+Er besuchte, wie er es jetzt bisweilen mit erwachendem
+Verst&auml;ndnis zu tun pflegte, eine Gem&auml;lde-Galerie.
+Meist blieb er vor den landschaftlichen Darstellungen
+stehen. Heute, da die ersten Boten des Fr&uuml;hlings
+durch die Gassen zogen, betrachtete er auf den Bildern
+braune B&auml;ume mit machtvollen Kronen, stille
+Teiche, verglimmende Abendhimmel, helle Herden
+und weitgestreckte Ackergr&uuml;nde.</p>
+
+<p>Es schien, als ob die Zeit auf dem Flecke bleiben
+wolle. Endlich wurde es Abend, endlich Nacht. Arnold
+begriff seine Ungeduld und sein Bangen nicht.
+Am andern Morgen kam Wolmut zur bestimmten
+Stunde. Er reichte Arnold einen verschlossenen Brief
+und sagte, ruhig und sachlich wie immer: &raquo;Ich soll
+Sie vielmals gr&uuml;&szlig;en. Verena Hoffmann ist abgereist.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold starrte ihm entsetzt ins Gesicht. &raquo;Was&nbsp;&#8211;?&laquo;
+fragte er, und die wei&szlig;en Bl&auml;tter auf dem Tisch
+schienen auf einmal rot zu werden. Hastig ri&szlig; er
+den Brief auf und las: &raquo;Mein Liebster, ich sage dir
+Lebewohl. M&uuml;he dich nicht, mich zu finden oder mir
+zu folgen, es w&auml;re umsonst. Wenn du das Warum
+sp&uuml;rst, wirst du mich nicht anklagen, wenn nicht, dann
+w&uuml;rde uns dies doch allzubald auseinander rei&szlig;en.
+Ich werfe weg, um nicht zu verlieren. Lebe wohl!
+Tetzner begleitet mich.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257"></a>[257]</span>Arnold nahm Mantel und Hut, st&uuml;rzte fort, warf
+sich unten in einen Wagen, nachdem er mit heiserer
+Stimme dem Kutscher Verenas Adresse zugerufen
+hatte. Zorn, Schrecken, Reue, Scham machten ihn
+fast besinnungslos.</p>
+
+<p>Die Wohnung Verenas war leer. Schnell hatte
+sie&#8217;s vollbracht. Er lief wieder herab, ging zwei H&auml;user
+weiter, &#8211; auch Tetzner war auf und davon, und jetzt
+erst glaubte es Arnold, da seine Augen ihn &uuml;berzeugt
+hatten. Er stand vor dem Haus, als wisse er nicht,
+wohin er sich wenden solle. Welch ein Mi&szlig;verst&auml;ndnis
+ist dies? fragte er sich verst&ouml;rt. Noch immer vermochte
+er nichts zu sehen als ein Mi&szlig;verst&auml;ndnis, wie jemand,
+der eine Mauer nicht gewahrt, weil er die Hand vor
+die Augen h&auml;lt.</p>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258"></a>[258]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259"></a>[259]</span></p>
+<h2><a name="Alexander_Hanka" id="Alexander_Hanka"></a>Alexander Hanka</h2>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260"></a>[260]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261"></a>[261]</span></p>
+<h3><a name="Zweiundvierzigstes_Kapitel" id="Zweiundvierzigstes_Kapitel"></a>Zweiundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Mitte M&auml;rz legte Arnold die Pr&uuml;fungen mit Erfolg
+ab. Es war ihm nur ein Spiel. Er entschied
+sich f&uuml;r das juristische und philosophische Fach.
+An einem st&uuml;rmischen Fr&uuml;hlingstag entrichtete er an
+der Universit&auml;t die festgesetzten Geb&uuml;hren und begleitete
+dann Wolmut vom Ring bis weit hinaus
+in die Vorstadt.</p>
+
+<p>&raquo;Sie haben keine bestimmte Idee von der Richtung,
+die Sie in den n&auml;chsten Jahren nehmen wollen?&laquo;
+fragte Wolmut zum wiederholten Mal. &raquo;Vergessen
+Sie nicht, da&szlig; Sie viel &auml;lter sind, als die Burschen,
+die mit Ihnen &auml;u&szlig;erlich jetzt auf demselben Punkt
+stehen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich mache kein Programm&laquo;, erwiderte Arnold lebhaft.
+&raquo;Damit geht jede Unbefangenheit verloren. Ich
+will zugreifen und alles packen, was zu mir kommt.
+Sp&auml;ter kann ich dann mein Gebiet begrenzen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sehr gut; und wollen Sie jetzt gleich zu arbeiten
+anfangen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das wei&szlig; ich nicht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sie scheinen ein wenig zerstreut, oder vielleicht
+auch zu sehr in einen gewissen Gedanken verbohrt&laquo;,
+bemerkte Wolmut freundschaftlich.</p>
+
+<p>Sie gingen an einem Garten vorbei. Die Kronen
+der B&auml;ume bogen sich im Wind. Der Sturm entf&uuml;hrte
+Arnold den Hut, wirbelte ihn &uuml;ber den Zaun,
+und Arnold mu&szlig;te am Tor des Gartens l&auml;uten und
+ziemlich lange barhaupt stehen, ehe er wieder in den
+Besitz seiner Kopfbedeckung gelangte. Als er durch
+<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262"></a>[262]</span>die stillen Gartenwege wieder gegen die Stra&szlig;e schritt,
+hatte er die Empfindung einer sch&ouml;nen, jedoch dunklen
+Erinnerung. Pl&ouml;tzlich stand es in ihm fest, da&szlig; er nach
+Podolin gehn werde.</p>
+
+<p>Zu Hause angekommen, zog er den l&auml;ndlichen Holzkoffer
+aus dem Winkel, aber es zeigte sich, da&szlig; dieses
+ehrw&uuml;rdige St&uuml;ck zu klein und zu h&auml;&szlig;lich war. Er
+ging daher von neuem aus und kaufte einen gro&szlig;en
+Lederkoffer und eine Handtasche. Er packte bis zum
+Nachmittag, und erst als er fertig war, bemerkte er
+mit Verwunderung, da&szlig; er sich wie zu einer langen
+Abwesenheit ger&uuml;stet habe.</p>
+
+<p>Nachdem er die Stunde der Reise festgesetzt hatte,
+wollte er bei Borromeos Abschied nehmen. Man
+sagte ihm, der Doktor sei im Salon. Er durchschritt
+die Reihe der Zimmer und als er einen roten
+T&uuml;rvorhang beiseite schob, sah er unvermutet Frau
+Anna und den Leutnant Valescott vor sich. Die
+Beiden sa&szlig;en an einem schmalen Teetisch einander
+gegen&uuml;ber und drehten das Gesicht gespannt mit einem
+Ausdruck verdrie&szlig;licher Abwehr nach ihm zur&uuml;ck. Arnold
+entschuldigte sich, trat vollends in das Gemach
+und sagte, weshalb er k&auml;me. Da sein Benehmen
+unbefangen war, wurde Anna Borromeo freundlich.
+Valescott schien ge&auml;rgert. Er erhob sich alsbald,
+reichte Frau Anna die Hand, verbeugte sich vor Arnold
+mit widerwilliger H&ouml;flichkeit und verschwand.
+Nach einer langen Pause sagte Anna Borromeo:
+&raquo;Valescott ist eine warme, tiefe, ehrenhafte Natur.&laquo;
+Mit beiden H&auml;nden und gespreizten Fingern schob sie
+die kupferfarbene Haarkrone zurecht, l&auml;chelte Arnold
+<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263"></a>[263]</span>m&uuml;tterlich zu, stemmte dann beide zur Faust geballten
+H&auml;nde tief in ihren Scho&szlig;, und starrte auf den Boden.
+&raquo;Was tust du jetzt in Podolin?&laquo; fragte sie, aus ihrem
+Br&uuml;ten aufschreckend. &raquo;Es ist noch kalt drau&szlig;en. Hast
+du aufgeh&ouml;rt zu arbeiten und machst dir Ferien? Ich
+m&ouml;chte auch einmal wissen, wie es ist, Ferien zu
+haben.&laquo;</p>
+
+<p>Unangenehm ber&uuml;hrt von ihrem Ton wie von dem,
+was sie sagte, entgegnete Arnold, die Ferientage einer
+vornehmen Dame beg&auml;nnen wahrscheinlich erst im
+Himmel.</p>
+
+<p>Anna Borromeos Lippen verzogen sich hochm&uuml;tig.
+Sie beugte sich vor, legte eine Hand auf die Arnolds,
+und ihre Augen sahen smaragdgr&uuml;n aus, als sie erwiderte:
+&raquo;Kannst du mit meinem Herzen f&uuml;hlen?
+Nein. Es gibt nur einen einzigen Augenblick, auf
+den ich mich t&auml;glich freue, n&auml;mlich der, wenn ich
+nachts das Licht ausl&ouml;sche.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold zuckte die Achseln und sagte, er m&uuml;sse eilen.
+Als er gehen wollte, kam Borromeo. Anna erz&auml;hlte
+ihm von Arnolds Vorhaben. Er stutzte und sch&uuml;ttelte
+den Kopf, dann fragte er Arnold, wann er reisen
+wolle. Jetzt, in einer Stunde. &raquo;Dann werde ich dich
+zum Bahnhof begleiten, wenn es dir recht ist.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Gewi&szlig;.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold &uuml;bergab sein Gep&auml;ck einem Wagen, w&auml;hrend
+er selbst mit dem Oheim zu Fu&szlig; ging. &raquo;Wie lange
+willst du bleiben?&laquo; fragte Borromeo. &raquo;Und warum
+f&auml;hrst du eigentlich? Zieht es dich hin oder hast du
+einen bestimmten Zweck? Es ist eine schlechte Jahreszeit.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264"></a>[264]</span>Das leise, sammetartige Wesen dieses Mannes lie&szlig;
+alle Anzeichen &auml;u&szlig;eren Mitlebens vermissen. Doch
+lag in seinem Gehaben ein so scheues, scheinbar ganz
+bewu&szlig;tloses Anschmiegen an die Person Arnolds, da&szlig;
+dieser ganz verwundert dar&uuml;ber war. Bis kurz vor
+der Abfahrt des Zuges blieb Borromeo ziemlich
+schweigsam; in den letzten Minuten wurde er auf
+einmal gespr&auml;chig und gab Ratschl&auml;ge und Meinungen
+in betreff der Bewirtschaftung in Podolin. Der Zug
+setzte sich in Bewegung und Borromeo wartete, bis
+die Bahnhofshalle leer war.</p>
+
+<p>Das st&uuml;rmische Wetter war unver&auml;ndert geblieben,
+als Arnold im d&auml;mmernden Morgen von der Station
+nach Podolin fuhr. Der Wagen &auml;chzte im Stra&szlig;enkot
+und auf dem Schottergestein; die Felder lagen w&uuml;st
+und der Nebel verh&uuml;llte die W&auml;lder. Ursula war nicht
+wenig verbl&uuml;fft &uuml;ber die Ankunft des jungen Herrn.
+Der b&ouml;hmische Verwalter, der seit dem Sommer angestellt
+war, stand mit entbl&ouml;&szlig;tem Kopf am Gartentor.
+Sein rotes Gesicht war zum Ausdruck sklavischer
+Ehrerbietung erstarrt. Ursula wollte Rechnungen vorlegen
+und die brieflichen Berichte des Verwalters erg&auml;nzen,
+aber Arnold bedeutete ihr, da&szlig; er vorl&auml;ufig
+damit nichts zu tun haben wolle. &raquo;Sie sind gr&ouml;&szlig;er
+und sch&ouml;ner geworden&laquo;, meinte Ursula und bewunderte
+seine Kleidung, seinen ver&auml;nderten Gang, &#8211;
+nichts entging ihrer harmlosen Beobachtung. Ihr
+Benehmen aber verwandelte sich nach der ersten
+Stunde. Am Anfang suchte sie den alten Ton spielerisch-polternder
+Befehlshaberei wieder anzunehmen,
+aber sie merkte bald, da&szlig; er darauf nicht einging. Mit
+<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265"></a>[265]</span>diesem Augenblick sah sie einen fernen, kalten Herrn
+in Arnold und fand sich fremd. Sie umgab ihn mit
+einer Wolke von Respekt, welche alle lebendige Erinnerung
+m&uuml;rrisch verh&uuml;llte.</p>
+
+<p>Nur kurze Zeit ruhte Arnold von der Fahrt. Aus
+wohlbekannter Tasse nahm er das Fr&uuml;hst&uuml;ck ein; alles
+mutete ihn neuartig und klein an. Die Stube war
+eng, kahl und d&uuml;ster. Die Fenster waren winzig wie
+Schie&szlig;scharten, M&ouml;bel und Ger&auml;te von unbequemer
+D&uuml;rftigkeit. Arnold l&auml;chelte in sich hinein wie ein
+alter Mann, der an seine Jugend denkt. Als er durch
+den Vorgarten schritt, um hin&uuml;ber nach Podolin zu
+gehen, dachte er dar&uuml;ber nach, wie er es nehmen
+w&uuml;rde, wenn er hierzubleiben gezwungen w&auml;re. Er
+sch&uuml;ttelte eine solche Vorstellung eilig von sich ab.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Dreiundvierzigstes_Kapitel" id="Dreiundvierzigstes_Kapitel"></a>Dreiundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Dennoch zitterte beim Gehen &uuml;ber die Wiesen
+ein Hauch jener gewaltigen Bewegung nach,
+die ihn einst von dieser Ebene fortgetrieben, wie
+das L&uuml;ftchen, das sich von einem entfernten Orkan
+in stillere Regionen verirrt hat. Er freute sich des
+weiten Himmels, dessen Wolken einem d&uuml;nnen Blau
+zu weichen begannen, er blieb tr&auml;umend am Ufer des
+schw&auml;rzlichen Flusses stehen und erg&ouml;tzte sich am Kreischen
+der Kr&auml;hen. Gibt es angenehmere T&ouml;ne, dachte
+er beim Weiterwandern, als das leise Glucksen des
+Wassers in den Wiesen?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266"></a>[266]</span>Die neugierigen Blicke der Podoliner erregten seine
+Heiterkeit. Er war &uuml;berrascht, jedes H&auml;uschen noch
+auf seinem Fleck zu finden, blickte l&auml;chelnd von Torweg
+zu Torweg und schritt &uuml;ber den Platz hinauf
+gegen den Kirchhof. Der Fleischer Uravar stand unter
+der T&uuml;r seines Ladens, als ob er sich all die Zeit hindurch
+nicht von dort ger&uuml;hrt h&auml;tte. Die Kreuzspinne
+lag noch immer auf der Lauer. Arnold blieb stehen
+und nickte freundlich; es war ihm, als h&auml;tte er stets
+freundliche Beziehungen zu dem Mann unterhalten.
+Uravar glotzte und machte ein ehrerbietiges Kompliment.</p>
+
+<p>Still lag der Kirchhof; die Holzkreuze waren von
+Wind und Wetter schief, verdorrt und zerbrochen. Von
+hier aus war der weiteste Ausblick &uuml;ber die Ebene,
+die erst in gro&szlig;er Ferne bergige Formen annahm und
+sich glatt wie eine ungeheure Bucht hindehnte. Das
+Grab der Frau Ansorge lag auf einem Vorsprung
+des festungsartig erhobenen und begrenzten Raums.
+Ein einfacher Stein schm&uuml;ckte den H&uuml;gel. Arnold
+lehnte sich mit dem R&uuml;cken an die niedere Mauer-Einfassung
+und suchte die Gestalt der Toten erstehen
+zu lassen. Aber es mischte sich zu viel Erlebtes hinein;
+buntes Schweifen ergriff den Sinn und tr&uuml;be nur,
+kaum den Rand des Grabes &uuml;berschreitend, wurde
+ein edler Umri&szlig; sichtbar. Arnold hatte das nicht erwartet;
+er hatte nicht geglaubt, da&szlig; er sich so allein
+hier finden w&uuml;rde. Als er sich gegen den Ausgang
+wandte, gewahrte er, ganz in einem Winkel zwischen
+Kirche und Mauer gedr&uuml;ckt, einen regenverwaschenen,
+kleinen Grabstein, in dem die verbla&szlig;te Photographie
+<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267"></a>[267]</span>eines sch&ouml;nen, stolzblickenden Mannes eingelassen und
+durch ein St&uuml;ck Glas verdeckt war. Auf der Fl&auml;che
+des Steins stand: Fumagalli, Zirkusreiter aus Mailand.
+<em class="antiqua">Mal fa chi tanta f&egrave; obblia.</em></p>
+
+<p>Arnold schmunzelte. Wie mochte Herr Fumagalli
+nach Podolin geraten sein? Nie fr&uuml;her hatte er den
+alten Stein mit dem s&uuml;&szlig;lich-h&uuml;bschen Bildnis bemerkt.
+M&uuml;hsam entzifferte er den Sinn der italienischen
+Worte: schlecht f&uuml;r den, der so viel Treue vergi&szlig;t.
+Eine wunderliche Traurigkeit ergriff ihn; Treue, dies
+schien wirklich das Wesentliche allen Lebens und den
+Zusammenhalt alles Guten zu bedeuten, und als ob er
+sich gegen einen Selbstvorwurf sch&uuml;tzen wolle, rief er
+mit seiner inneren Stimme den Namen Verenas. Auf
+dem R&uuml;ckweg begleitete ihn ihr versch&ouml;ntes Bild und
+als er zu Hause war, empfand er Sehnsucht nach ihr
+und fragte sich tausendmal, warum sie gegangen. Es
+erschien ihm zweifellos, da&szlig; er sie in der Stadt wieder
+sehen w&uuml;rde, und die Einsamkeit, in die er sich versetzt
+hatte, kam ihm wie eine freiwillige Selbstpr&uuml;fung
+vor.</p>
+
+<p>Im Hof wartete ein junges Bauernweib. Sogleich
+eilte sie auf Arnold zu und ihren Lippen entquoll eine
+unverst&auml;ndliche Flut von Worten. Erst allm&auml;hlich vermochte
+Arnold herauszubringen, worum es sich handle.
+Die junge Person war das Weib des H&auml;uslers Kubu,
+der fr&uuml;her Eisenbahnbediensteter gewesen war und
+seit f&uuml;nf Jahren die Wirtschaft seines Vaters &uuml;bernommen
+hatte. Wegen eines Steuerr&uuml;ckstandes von
+achtundsechzig Gulden waren ihm ein paar junger
+Ochsen gepf&auml;ndet worden und heute hatte er die Mitteilung
+<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268"></a>[268]</span>erhalten, da&szlig; die beiden Tiere versteigert werden
+m&uuml;&szlig;ten, falls er die Steuer nicht bar bezahle.
+Um dieses Geld bettelte das Weib und schwor bei
+der Mutter Gottes, da&szlig; sie es zur Ernte richtig zur&uuml;ckzahlen
+wolle.</p>
+
+<p>Arnold, allzusehr mit seinem innern Zustand besch&auml;ftigt,
+zwar weich gestimmt, doch nur f&uuml;r sich selbst,
+wies das Weib ab, dessen l&auml;rmendes Getue ihm nicht
+angenehm war. Sie stand noch eine Weile mit finsterem,
+zur Erde gekehrtem Gesicht und Arnold ging
+ins Haus.</p>
+
+<p>Als er am n&auml;chsten Morgen seinen Spaziergang
+nach Podolin machte, um Briefe auf die Post zu
+tragen, sah er vor einem der ersten Bauernh&ouml;fe eine
+Menge Leute stehen, deren Mienen leidenschaftliche
+Aufregung verrieten. Hinter dem Zaun des Hofes
+standen sechs Gendarmen. Arnold wollte einen der
+Bauern befragen, aber ein dicker Mann mit goldener
+Brille trat auf ihn zu, fragte kurzatmig, ob er Herr
+Ansorge sei und ob das Weib des Kubu gestern bei
+ihm gewesen sei, um Geld zu borgen. Er selbst sei
+der Bahn-Expeditor und habe fr&uuml;her den Kubu unter
+sich gehabt, der ein ordentlicher Mensch w&auml;re. &raquo;Ist
+dies das Anwesen des Kubu?&laquo; fragte Arnold dagegen.</p>
+
+<p>Der Expeditor erz&auml;hlte, da&szlig; um zw&ouml;lf Uhr der
+Steuer-Exekutor aus Sobielska beim Kubu in Begleitung
+zweier Gendarmen erschienen war. Kubu
+sperrte den Stall zu und sagte der Kommission, da&szlig;
+er die Ochsen nicht &uuml;bergeben werde. Er habe acht
+Jahre lang die Steuern ordnungsgem&auml;&szlig; bezahlt, gegenw&auml;rtig
+sei er aber infolge der Mi&szlig;ernte des vorigen
+<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269"></a>[269]</span>Jahres nicht imstande zu zahlen. Er bot Haus und
+Hof als Pfand an und f&uuml;gte hinzu: ohne das Vieh
+bin ich ein toter Mann. Die Frau versprach, sie
+werde das Geld von ihrem Paten ausleihen und beide
+baten mit erhobenen H&auml;nden um Fristung. Es war
+jedoch vergeblich. Der Exekutor entschied: entweder
+bezahlen oder die Ochsen her! Kubu schrie: ich gebe
+sie nicht her; lieber geh ich gleich zugrunde, als da&szlig;
+ich sp&auml;ter mit meiner Familie zugrund gehe. Das
+ganze Dorf war zusammengelaufen und nahm eine
+drohende Haltung ein. Man schickte nach Sobielska
+um weitere Gendarmen und wartete, bis diese kamen.
+Sie wendeten sich gegen Kubu, um ihn zu fesseln.
+Es gelang nicht. Ein Gendarm zog nun den S&auml;bel.
+Die Frau warf sich ihm entgegen und flehte: nicht
+auf den Kopf! Sie fing den Schlag auf, der dem
+Kubu zugedacht war und wurde an der Hand so verletzt,
+da&szlig; ein Finger nur noch an der Haut hing.
+Dann stellten sich alle Gendarmen zwei Meter von
+Kubu entfernt auf und riefen ihm zu: sie w&uuml;rden
+schie&szlig;en, wenn er sich nicht ergebe. Als Kubu seine
+Frau bluten sah, sprang er in den Stall, ergriff eine
+Heugabel und schrie: die Ochsen k&ouml;nnen nur &uuml;ber
+meine Leiche gef&uuml;hrt werden. Die Frau entri&szlig; ihm
+die Heugabel, stellte sich vor ihn und deckte ihn gegen
+die auf ihn st&uuml;rmenden Gendarmen. Endlich gelang es
+den M&auml;nnern, die Frau von dem H&auml;usler wegzuziehen
+und ihn zu fesseln. Der Exekutor band die gepf&auml;ndeten
+Ochsen los und lie&szlig; sie mit vier Gendarmen forttreiben.</p>
+
+<p>W&auml;hrend Arnold alles das vernahm, wurde er so
+bleich, da&szlig; der Expeditor fragte, ob er sich krank f&uuml;hle.
+<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270"></a>[270]</span>Arnold zog seine Brieftasche aus dem Rock, z&auml;hlte
+siebzig Gulden ab, &uuml;berreichte sie dem Expeditor und
+sagte: &raquo;Geben Sie das dem Steuerbeamten; ich zahle
+es f&uuml;r den H&auml;usler. Zwei Gulden bekomm ich zur&uuml;ck.&laquo;
+Der gutherzige Expeditor schien sehr erfreut und dr&uuml;ckte
+Arnold bewegt die Hand. Auch unter den Podolinern
+verbreitete sich die Kunde von der Freigebigkeit des
+jungen Gutsherrn. Mehrere dr&auml;ngten sich an ihn und
+riefen ihm anerkennende Worte zu. Arnold mu&szlig;te an
+einen andern Tag zur&uuml;ckdenken; damals hatte er ihnen
+sein ganzes Wesen opfern wollen, und sie hatten Steine
+nach ihm geschleudert; heute jauchzten sie ihm f&uuml;r versp&auml;tete
+siebzig Gulden zu. Er fing an, diese begriff-
+und urteilslose Rotte bitter zu hassen. Aber er betrog
+sich mit diesem Gef&uuml;hl. Sein tr&auml;ger gewordenes
+Herz empfand Schmerzen der Scham, die es dem
+Verstand nicht mitteilte und nicht mitteilen konnte.</p>
+
+<p>Auf dem einsamen Weg, der zum Wald hin&uuml;berf&uuml;hrte,
+blieb Arnold stehen und murmelte mit einem
+Ausdruck des Erstaunens und der unheimlichen Erleuchtung:
+&raquo;sollte es m&ouml;glich sein?&laquo; Er stellte sich
+vor einen Baum und blickte starr auf die Rinde.
+Denn pl&ouml;tzlich begann er den wahren Grund von
+Verenas Flucht zu ahnen. Er wanderte noch ein
+paar Schritte bis an den Waldrand und setzte sich
+auf einen gef&auml;llten Baumstamm. Ja, er begriff.
+Nicht l&auml;nger erschien ihm als ein Mi&szlig;verst&auml;ndnis,
+was so deutlich das Gesicht eines Schicksals zeigte.
+Aber allm&auml;hlich suchte er doch, sich zu verteidigen.
+Das Tiefere, Ernsteste, das ihm einen Augenblick
+furchtbar zugeleuchtet, machte verschwommenen Hoffnungen
+<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271"></a>[271]</span>Platz und die Waldeinsamkeit r&uuml;hrte ihn, weil
+ihn sein Kummer r&uuml;hrte. Kein Laut unterbrach die
+Stille. Wei&szlig;, breit, sanft ansteigend, kr&uuml;mmte sich
+die Landstra&szlig;e h&uuml;gelw&auml;rts hinan und bohrte sich wie
+aus eigener Kraft durch das Dickicht der St&auml;mme und
+des niederen Buschwerks. Arnold empfand ein Verlangen
+nach Trost, Ruhe und Gedankenlosigkeit.</p>
+
+<p>Am folgenden Tag regnete es, auch den zweiten
+Tag. Arnold stellte sich zu Ursula in die K&uuml;che und
+sagte g&auml;hnend: &raquo;Was soll man anfangen bei solchem
+Wetter!&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Erz&auml;hlen Sie mir doch. Wie gef&auml;llt Ihnen das
+Leben in der Stadt?&laquo; fragte die Alte.</p>
+
+<p>&raquo;Ja, das ist etwas f&uuml;r sich, Ursula. Davon wird
+man nie fertig. Es ist ein H&ouml;llenkreisel. Da hei&szlig;t
+es Augen auf. Jeder Tag bringt was Neues. Hier
+wei&szlig; man nie ob es Morgen, Mittag oder Abend
+ist. Aber dort, zwischen Suppe und Mehlspeise wird
+die Welt anders, und wer stillsitzen m&ouml;chte, der mu&szlig;
+tanzen und springen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Aber wenn es regnet, wird&#8217;s dort auch na&szlig;. Das
+ist kein Unterschied&laquo;, sagte Ursula.</p>
+
+<p>Arnold machte ein listiges Gesicht. &raquo;Wenn es regnet
+oder schneit&laquo;, sagte er, &raquo;merkt man es gar nicht in der
+Stadt, denn alle Stra&szlig;en und Pl&auml;tze haben Glasd&auml;cher
+und &Ouml;fen. Es ist immer warm und trocken.&laquo;</p>
+
+<p>Ursula erwiderte verdrie&szlig;lich und unsicher: &raquo;Einem
+alten Weib kann man erz&auml;hlen, da&szlig; der Leineweber
+die Kartoffeln macht.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold trat unter die Haust&uuml;r. Ein verzweifeltes
+Wetter, dachte er und w&uuml;rzte diese einf&ouml;rmige Betrachtung
+<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272"></a>[272]</span>mit einem humoristischen Seufzer. Er entschlo&szlig;
+sich, trotz des Regens nach Podolin zu gehen.
+Als er bis auf den Hauptplatz gekommen war, mu&szlig;te
+er in einem Flur Schutz suchen, denn ein wahrer
+Wolkenbruch machte das Weitergehn unm&ouml;glich. Eine
+krumme Gestalt, mit schwarzem Lederpack auf dem
+R&uuml;cken, fl&uuml;chtete gleichfalls herein, st&uuml;tzte das Paket
+auf den Mauerabsatz und wischte das nasse Gesicht
+und den triefenden Bart ab. Arnold erkannte Elasser.
+Der Jude streckte ihm die Hand entgegen, und sein
+Gesicht strahlte vor Vergn&uuml;gen, als er ihn erkannt
+hatte. &raquo;Ei gn&auml;diger Herr!&laquo; sagte er. &raquo;Gleich hab
+ich mir gedenkt, es ist doch ein bekanntes Gesicht.
+Sind Sie wieder hier jetzt? Un wo waren Sie die
+Zeit &uuml;ber?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ja, ich bin hier&laquo;, antwortete Arnold lau und verlegen.
+&raquo;Wie geht es Ihnen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;No, es la&szlig;t sich leben. Man mu&szlig; sich eben dazuhalten.
+Mit der Peitsche mu&szlig; man&#8217;s treiben.&laquo; Er lachte.</p>
+
+<p>Arnold schwieg und blickte gespannt in den dicken
+Regen. Er h&auml;tte gern den gesch&uuml;tzten Platz verlassen,
+denn ihn st&ouml;rte der muffige Geruch, der von
+dem Juden ausging wie von fauler Erde. Eine
+Frage lag Arnold auf der Zunge, aber es war ihm
+nicht m&ouml;glich zu fragen. Ihm war, als stehe ein
+Gl&auml;ubiger vor ihm, der es aus Zartgef&uuml;hl unterlie&szlig;,
+ihn zu mahnen, und er sagte sich: ich werde ihn bald
+bezahlen, fr&uuml;her als er denkt.</p>
+
+<p>Endlich verd&uuml;nnte sich das Str&ouml;men des Wassers.
+Arnold nickte dem Hausierer zu und kehrte eilig nach
+Hause zur&uuml;ck.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273"></a>[273]</span></p>
+<h3><a name="Vierundvierzigstes_Kapitel" id="Vierundvierzigstes_Kapitel"></a>Vierundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Der folgende Tag war ein strahlender Fr&uuml;hlingstag.
+Der Himmel hatte die Erde noch
+einer gr&uuml;ndlichen Waschung unterzogen, bevor er
+ihr das Fr&uuml;hlingskleid &uuml;ber die noch frierenden
+Schultern zog. Arnolds Laune besserte sich; seine
+Wanderlust erwachte, und er schritt viele Stunden
+lang auf bekannten und neuen Wegen. Wenn er
+irgendwo rastete oder in einem Dorf bei Milch und
+K&auml;se seinen Hunger stillte, zog er ein Buch aus der
+Tasche, denn er konnte nicht lange Zeit hindurch
+m&uuml;&szlig;ig sitzen oder liegen. Manchmal bem&auml;chtigte sich
+Ungeduld seiner Sinne. Die Einsamkeit der Felder
+wurde ihm dann dr&uuml;ckend und nichtssagend. L&auml;stig
+erschienen ihm die Bilder der Landschaft, die sanften,
+schattenvollen T&auml;ler, die sich nicht tiefer senkten, als
+ein Teller unter seinen Rand, die schmutzigen Bauernh&ouml;fe,
+das d&uuml;rftige Gras der Wiesen, der unbequeme
+Ostwind, die neugierigen Kinder in den D&ouml;rfern.
+Unruhe flammte in ihm auf.</p>
+
+<p>Am Palmsonntag kehrte er durch Podolin nach
+Hause zur&uuml;ck. Noch hatte er nicht den Hauptplatz
+erreicht, als jemand mit tiefer Stimme seinen Namen
+rief. Er drehte sich um und sah Alexander Hanka
+auf sich zukommen.</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe erst gestern geh&ouml;rt, da&szlig; Sie hier sind,
+und zwar durch den Brieftr&auml;ger&laquo;, sagte Hanka und
+dr&uuml;ckte Arnolds Hand mit Herzlichkeit und Freude.
+Er schien gr&ouml;&szlig;er, denn seine Gestalt war noch hagerer
+geworden, sein Gesicht l&auml;nger und farbloser; die
+<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274"></a>[274]</span>schwarzen Augen hatten einen Ausdruck vollkommenen
+Ernstes.</p>
+
+<p>Arnolds Freude, Hanka wiederzusehen, war nicht
+ganz frei von Befangenheit. &raquo;Wo kommen Sie her?&laquo;
+fragte er. &raquo;Wo waren Sie solange?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich war in Rom, Sizilien und Tunis&laquo;, berichtete
+Hanka, &raquo;und jetzt bin ich hier, weil meine Schwester
+erkrankt ist.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;So? Was fehlt ihr denn?&laquo;</p>
+
+<p>Hanka zuckte die Achseln. &raquo;Die Nerven, das Blut.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Bleiben Sie lange hier?&laquo; fragte er. &raquo;Ist es
+Ihnen nicht langweilig?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold sch&uuml;ttelte l&auml;chelnd den Kopf. &raquo;Ich langweile
+mich nie&laquo;, antwortete er.</p>
+
+<p>&raquo;Das ist ein gro&szlig;es Wort&laquo;, meinte Hanka und nickte
+nachdenklich. &raquo;Was mich betrifft, ich langweile mich
+in hervorragendem Ma&szlig;e.&laquo;</p>
+
+<p>Die breite Beh&auml;bigkeit, mit der Hanka das O aus
+den Eingeweiden heraufbrummte, machte Arnold
+lachen. &raquo;Jetzt darf man doch nicht mehr klagen&laquo;,
+sagte er. &raquo;Schauen Sie sich doch um: Fr&uuml;hling!&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Seit drei Monaten habe ich Fr&uuml;hling und bin
+den bl&uuml;henden Mandeln von Syrakus bis Florenz
+nachgereist. Auch das bekommt man satt.&laquo; Mit verschwiegener
+und ehrlicher Bewunderung blickte Hanka
+Arnold an. Hier sah er quellend und in Bl&uuml;te, was
+in ihm selber eine W&uuml;ste war. Hier vermutete er
+naiven &Uuml;berschwang der Kr&auml;fte und die Fruchtbarkeit
+eines unbefangenen Geistes. W&auml;hrend seines
+langen Alleinseins hatte sich das Bild Arnolds in
+seinem Innern erhoben, und ihm hatte er sich im
+<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275"></a>[275]</span>Stillen zugewandt als der Verk&ouml;rperung alles dessen,
+was seiner Natur niemals auch nur aus der Ferne
+hatte winken d&uuml;rfen. Ihm jetzt gegen&uuml;berstehend,
+sah er in sich selbst eine Gefahr f&uuml;r Arnold und er
+beschlo&szlig;, ihn zu meiden.</p>
+
+<p>&raquo;Wollen wir nicht abends &ouml;fter zusammenkommen?&laquo;
+fragte Arnold. &raquo;Die Abende sind sehr lang.&laquo; Er zuckte
+zusammen, da er gerade dieses nicht hatte sagen
+wollen; auch Hanka wurde ein wenig stutzig. Indessen
+es war geschehen. Err&ouml;tend wandte er sich
+an Hanka und sagte, mit freundlichem Tadel auf
+dessen Zigarette blickend: &raquo;Nie sieht man Sie ohne
+das Zeug. Weshalb rauchen Sie? Vergiften Ihr
+Blut. Das gef&auml;llt mir nicht. Verzeihen Sie.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka l&auml;chelte gelassen. &raquo;Ich komme vielleicht
+morgen zu Ihnen&laquo;, sagte er stehen bleibend und sich
+verabschiedend.</p>
+
+<p>Die Gesunden glauben, dem Kranken sei das
+Bett angenehm, dachte Hanka, als er allein war
+und sich dem Zaun des Vorg&auml;rtchens n&auml;herte. Er
+&ouml;ffnete die Gattert&uuml;re und sah neben dem Weg
+einen sterbenden Vogel liegen. Betroffen b&uuml;ckte
+er sich und hob ihn auf. Das kleine Herz schlug
+langsam unter dem erkaltenden Federkleid, die
+Fl&uuml;gel waren schlaff ausgebreitet, die gelben Beinchen
+waren starr. Hanka schaffte Stroh herbei und
+legte das kranke Wesen in die K&uuml;che dicht neben
+den Ofen. Der gelbe, mit der Erde beschmutzte
+Schnabel wetzte sich mechanisch am Eisenfu&szlig; des
+Herdes, dann kam der Tod. Die kleinen schwarzen
+Perl-Augen, soeben noch von der unbegreiflichen
+<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276"></a>[276]</span>Bewegung erf&uuml;llt, welche Leben hei&szlig;t, gl&auml;nzten nun
+mineralisch leer.</p>
+
+<p>Hanka ging an das Lager der Schwester. Abgezehrt
+und hilflos wie sie lag, erinnerte sie ihn an den
+Vogel, den er im Garten aufgelesen. Er unterhielt
+sich mit ihr, erz&auml;hlte Reisegeschichten und machte sie
+lachen. Agnes wu&szlig;te das Notwendigste &uuml;ber ihres
+Bruder schnell vergangene Ehe. Es waren dar&uuml;ber
+nicht drei S&auml;tze gewechselt worden, und Agnes war
+nicht so &uuml;berrascht, als Hanka wohl glauben mochte.
+Sie sah ihn ver&auml;ndert, in einer Weise, die kaum mit
+Worten zu bezeichnen war. Dies ist Beates Werk,
+glaubte sie kurzsichtig und gef&uuml;hlvoll. Hanka war es
+im Grunde gleichg&uuml;ltig, wof&uuml;r man ihn nahm. Der
+Sturm kann dar&uuml;ber erhaben sein, da&szlig; ihn taube
+Ohren f&uuml;r das Summen einer Fliege halten.</p>
+
+<p>&raquo;Jahrelang war kein solch wunderbarer Tag&laquo;, sagte
+Agnes, sich aufst&uuml;tzend. In dem milden, mattblauen
+Himmel sah sie die knospenden Zweige der B&auml;ume
+schwimmen. Als Hanka fragte, ob er ihr vorlesen
+solle, nickte sie begl&uuml;ckt. Ihr Lieblingsschriftsteller war
+Jean Paul; sie hatte nie etwas anderes gelesen.
+Fr&uuml;her hatte Hanka die ihm altmodisch erscheinende
+Neigung verspottet, denn er vermochte unter dem
+faltenvollen Gewand dieser Sprache keinen Leib zu
+finden. Jetzt aber hatte er eine bessere Ansicht dar&uuml;ber
+gewonnen.</p>
+
+<p>Er entnahm der B&auml;ndereihe ein Buch, das die
+Kranke bezeichnet hatte, setzte sich hin und las mit
+sehr lauter Stimme, damit Agnes ihn gut h&ouml;ren
+k&ouml;nne. Bald kam er zu einer Stelle, die sein vorauseilendes
+<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277"></a>[277]</span>Auge &uuml;berblickt hatte. Er schwieg und
+las f&uuml;r sich: Sobald wir anfangen zu leben, dr&uuml;ckt
+das Schicksal aus der Ewigkeit den Pfeil des Todes
+ab. Er fliegt so lange, als wir atmen und wenn er
+ankommt, h&ouml;ren wir auf. O st&uuml;rben wir doch auch
+so alt und lebenssatt wie dieser Greis, sagen dann
+diejenigen, deren Pfeile noch fliegen.</p>
+
+<p>Mit erschrecktem Stirnrunzeln lie&szlig; Hanka das Buch
+sinken. Er entschuldigte sich bei Agnes, stand auf und
+ging in den Garten. Ihn qu&auml;lte die Einsamkeit. Er
+sehnte sich nach dem Anblick vieler Menschen, nach
+ihrem Geschw&auml;tz und nach Spiel. Der weite Himmel
+dr&uuml;ckte auf ihn nieder. Mit gesenktem Kopf beobachtete
+er jetzt, wie viele Tausende von schwarzen
+Ameisen &uuml;ber einen Regenwurm hergefallen waren,
+ihn zerbissen und in geteilten Haufen die roten St&uuml;cke
+fortzerrten. Voll Ekel wandte er sich ab. Er nahm
+Mantel und Hut, um Arnold aufzusuchen und
+fand ihn im Garten auf und ab gehend, wie er
+selbst vorhin getan. Sie setzten sich auf eine Bank
+und plauderten. Der Garten und besonders seine
+parkartige Fortsetzung sahen verwildert aus; geknickte
+d&uuml;rre Zweige lagen umher und ein Teppich feuchter,
+brauner Bl&auml;tter leuchtete in der Sonne. Die Spatzen
+l&auml;rmten und auf den Feldern schritt schon der pfl&uuml;gende
+Bauer.</p>
+
+<p>Das Beisammensein der beiden M&auml;nner trug den
+Ausdruck gegenseitiger, nat&uuml;rlicher Achtung. Arnold
+sprach von der Landwirtschaft und erw&auml;hnte, da&szlig; er
+sich die Zeit her um nichts gek&uuml;mmert habe; er finde
+nicht die Ruhe, es treibe ihn zu gro&szlig;en Gesch&auml;ften,
+<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278"></a>[278]</span>die ein Wagnis und Einsetzen verlangten, denn wenn
+man nur dasitze und sein inneres Kr&auml;fteverm&ouml;gen in
+sich selber verzehre, k&auml;me man bald zur Schw&auml;che.
+Darum sei es ihm zweifellos, da&szlig; das Leben auf dem
+Lande f&uuml;r junge Menschen, wenn nicht gef&auml;hrlich,
+doch sehr einschr&auml;nkend sei. Arnold redete mit einer
+ganz kleinen &Uuml;berspannung des Temperaments; dies
+entging Hanka nicht nur, sondern er hatte auch seine
+Freude daran. Er trat aus sich heraus, und das
+Weben seiner Gedanken wurde weniger beklommen.
+Arnold meinte, da&szlig; ein solches Wagen und Opfern,
+wie er es auffasse, mit Geldgesch&auml;ften nichts zu tun
+habe. Hanka stimmte ihm bei, denn obwohl er gegenw&auml;rtig
+sein ganzes Verm&ouml;gen in B&ouml;rsen-Unternehmungen
+stehen habe, empfinde er keine T&auml;tigkeit,
+sondern f&uuml;hle sich faul und gleichm&uuml;tig. Es entstand
+ein kurzes Schweigen, bis Arnold ohne &Uuml;bergang die
+Geschichte mit dem H&auml;usler Kubu berichtete. Hanka
+sagte: &raquo;Solange es nur gute Menschen gibt, die mit
+den Ungl&uuml;cklichen f&uuml;hlen, ist nichts gewonnen f&uuml;r die
+Welt. Mit den Gl&uuml;cklichen zu f&uuml;hlen, dazu m&uuml;&szlig;te
+man die Menschen erziehen.&laquo;</p>
+
+<p>Sie verabredeten f&uuml;r den n&auml;chsten Morgen einen
+Ausflug, aber da Hanka zu tr&auml;g war, um zu gehen,
+wollte er im Ort eine Kutsche auftreiben. Zur bestimmten
+Stunde kam das Gef&auml;hrt zur Stelle, mit
+zwei dicken G&auml;ulen bespannt. Langsam ging es &uuml;ber
+die Heerstra&szlig;e; der Tag war noch sch&ouml;ner als der
+gestrige. Nach einer Stunde nahm sie der Wald auf.
+Frisch gesch&auml;lte Baumst&auml;mme lagen quer &uuml;ber dem
+Graben und gl&auml;nzten in der Sonne wie Goldbarren.
+<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279"></a>[279]</span>Die Stra&szlig;e war schmal. Hinter ihnen fuhr im scharfen
+Trab ein Bauernwagen heran. Vier verwegen aussehende
+Burschen hockten auf den Leitern; einer
+schwang die Peitsche, deren Knallen den ganzen Wald
+mit Get&ouml;se erf&uuml;llte, die andern, mit schiefsitzenden
+Kappen, schrien drohend und lachend drauflos. Das
+Fuhrwerk kam n&auml;her, auch die Kutsche rollte schneller.
+Die Kerle warfen die Arme und br&uuml;llten; ihre beiden
+Pferde hatten Schaum am Maul, als n&auml;hmen sie an
+der Erregung teil. Arnold ri&szlig; dem Kutscher die Z&uuml;gel
+aus der Hand; lachend trieb er die dicken G&auml;ule vorw&auml;rts,
+und sie jagten nun auch ihrerseits wild dahin.
+Die Bauern blieben scharf hinterher; Hanka blickte
+den nachst&uuml;rmenden Pferden in die r&ouml;tlich lohenden
+Augen. Seine Gleichm&uuml;tigkeit schwand unter einer
+grausigen Vorstellung, und er dachte an den Mann
+jenes Gedichts, der im Brunnen h&auml;ngt, Tod unter
+und Tod &uuml;ber sich erblickt.</p>
+
+<p>Endlich kam eine Schenke und da hielt die Bauernkarre
+still. Arnold und Hanka kehrten auf einem
+n&auml;heren Weg gegen Podolin zur&uuml;ck. Eine eigent&uuml;mliche
+Verachtung begann in Hanka zu wirken. Er
+verachtete das Ding, welches ihm das Herz auffra&szlig;.</p>
+
+<p>Im Schweigen liegt oft die aufdringlichste Mitteilung.
+Das erfuhr Arnold bald. Seine Lebensstimmung
+wurde durch das beeinflu&szlig;t, was Hanka
+schweigend in sich verschlo&szlig;. Er trieb wieder mathematische
+Studien. Er spielte und es ist im Grund,
+dasselbe, ob man mit Zahlen oder mit Karten spielt.
+&Uuml;ber all dem, wolkengleich, spannte sich etwas trist
+die Sehnsucht nach Verena. Bisweilen senkte sie sich
+<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280"></a>[280]</span>nieder wie Regen und erf&uuml;llte seine Brust mit Traurigkeit.
+Er suchte das R&auml;tsel ihrer Person zu ergr&uuml;nden
+und wollte ihr beikommen wie den algebraischen Formeln.</p>
+
+<p>Er langweilte sich. Mitten in die Stille und Einsamkeit
+kam ein Brief Anna Borromeos. Sie schrieb
+an Arnold, da&szlig; sie f&uuml;r sein langes Ausbleiben keine
+andere Ursache vermuten k&ouml;nne, als da&szlig; ihn ihr Haus
+abgesto&szlig;en und ihre Person verscheucht habe. &raquo;Aber
+lieber Neffe und Freund, wir k&ouml;nnen dich, so scheint
+es, weniger entbehren als du uns. Wir zerbrechen
+uns den von zahllosen Gesch&auml;ften erm&uuml;deten Kopf,
+indessen du boshaft hinter deinem Dorfofen sitzest.
+Mein Gatte qu&auml;lt sich mit der Bef&uuml;rchtung, da&szlig; du
+unsere Gastfreundschaft mangelhaft gefunden haben
+k&ouml;nnest, und auch mich dr&auml;ngt es, dir eine bessere
+Idee von Anna Borromeo zu geben, als du jetzt in
+deine Heimat getragen. F&uuml;r die Schlechtesten gibt
+man sich aus und dem, den man umschlie&szlig;en sollte,
+dem sperrt man sich zu. Komm bald. Deine A.&nbsp;B.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold war Anna Borromeo fast dankbar f&uuml;r dieses
+Schreiben, durch welches sein Schwanken beendigt
+und der Entschlu&szlig; der Abreise bewirkt wurde. Er
+freute sich auf die Stadt, und gleich teilte er Hanka
+seinen Vorsatz mit.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281"></a>[281]</span></p>
+<h3><a name="Fuenfundvierzigstes_Kapitel" id="Fuenfundvierzigstes_Kapitel"></a>F&uuml;nfundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Da es mit Agnes besser ging, wollte Hanka
+ebenfalls in die Stadt zur&uuml;ckkehren und Arnold
+war es angenehm, Gesellschaft zu haben. Am
+letzten Abend raffte er sich auf und unternahm
+endlich eine Durchsicht der Rechnungen und Berichte,
+welche ihm der Verwalter vorlegte. Es vergingen
+Stunden damit. Der Inspektor schien es darauf anzulegen,
+ihn zu verwirren, aber Arnold zeigte ihm,
+da&szlig; es nicht leicht war, ihn zu &uuml;bert&ouml;lpeln. Er sollte
+sich dar&uuml;ber entscheiden, ob er ein St&uuml;ck Acker an die
+Gemeinde verkaufen wollte, die es zum Bau einer
+Lokalbahn haben wollte, jedoch einen Spottpreis anschlug.
+Ungeduldig verschob Arnold den Bescheid,
+wodurch freilich nichts gewonnen war.</p>
+
+<p>Der Wagen mit Hanka kam; winkend und nickend
+fuhr Arnold gegen die Stra&szlig;e hinaus. Ursula lie&szlig;
+ein wei&szlig;es Handtuch flattern, das noch lange zu sehen
+war.</p>
+
+<p>&raquo;Ich bin froh, nun geht&#8217;s wieder an die Arbeit&laquo;,
+sagte Arnold. &raquo;Weshalb sind Sie so schlecht gelaunt?&laquo;</p>
+
+<p>Hanka streckte die Beine aus und sein Kopf wackelte
+verdrie&szlig;lich auf dem Hals. &raquo;Es geht mir schief&laquo;, antwortete
+er. &raquo;Die Montanpapiere sind um zehn Perzent
+zur&uuml;ckgegangen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was werden Sie tun?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich mu&szlig; verkaufen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Und dann?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Dann steht mir ein gro&szlig;es Ungl&uuml;ck bevor, &#8211;
+Arbeit.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282"></a>[282]</span>Arnold lachte. &raquo;Schade&laquo;, meinte er, &raquo;Sie sind
+zum M&uuml;&szlig;iggang geboren.&laquo;</p>
+
+<p>Wohlt&auml;tig wurde Arnold von dem Gewirr und
+dem L&auml;rm ber&uuml;hrt, als sie am Nachmittag in der
+Stadt eintrafen. Am Bahnhof trennte er sich von
+Hanka. Die W&auml;rme des Lebens str&ouml;mte ihm aus den
+Stra&szlig;en entgegen. Hier war es nicht von Belang, ob
+die Sonne schien oder nicht, ob es regnete oder nicht.</p>
+
+<p>In seinem Zimmer angelangt, entlohnte Arnold
+die Leute mit dem Gep&auml;ck, und w&auml;hrend dem trat
+Anna Borromeo unter die T&uuml;re. Mit gro&szlig;er Freude
+streckte sie ihm beide H&auml;nde entgegen und Arnold war
+sehr &uuml;berrascht, in ihr eine so sch&ouml;ne Frau zu sehen,
+denn f&uuml;r sein Auge war sie bisher nur die Gattin
+Borromeos gewesen. Sie erz&auml;hlte ihm Neuigkeiten,
+und obwohl sie beide nie in so vertraulicher Weise
+geplaudert hatten, schien es Arnold doch nat&uuml;rlich zu
+sein und entsprach seiner gehobenen Stimmung. Anna
+war erstaunt dar&uuml;ber, da&szlig; er auch ihre halbgesprochenen
+S&auml;tze im Stillen zu erg&auml;nzen wu&szlig;te, und da&szlig;
+er jenes andeutungsreiche Wesen begriff, welches
+zwischen Menschen von gleicher Kultur und gleichen
+Gewohnheiten entsteht.</p>
+
+<p>Sp&auml;ter las Arnold die Briefe, die f&uuml;r ihn eingetroffen
+waren. Zuerst nahm er St&uuml;ck um St&uuml;ck in
+die Hand, jedoch er fand nicht, was zu finden er gehofft
+hatte. Es waren meist Bettelbriefe und Einladungen.
+Ein Schreiben Wolmuts war dabei, der
+ihn benachrichtigte, da&szlig; er in die Statthalterei nach
+Graz berufen worden sei, und da&szlig; ihm wahrscheinlich
+bald eine weitere Bef&ouml;rderung in Aussicht stehe. Arnold
+<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283"></a>[283]</span>war nicht sehr zufrieden damit; ihm war, als
+habe ein guter Geist das Haus verlassen.</p>
+
+<p>Gesch&auml;ftig r&auml;umte Arnold alle B&uuml;cher aus den
+Regalen, rief den Diener, damit die B&auml;nde abgestaubt
+w&uuml;rden, und ordnete alles mit peinlicher Sorgfalt
+nach Gr&ouml;&szlig;e, Gattung und Aussehen wieder ein.
+Die Schreibereien legte er Blatt auf Blatt zusammen
+und spannte das Gleichartige zwischen Dr&auml;hte. Er
+lie&szlig; die Fenster waschen, die Dielen fegen, die Teppiche
+klopfen, begab sich auf die Jagd nach Tintenflecken,
+Spinneweben, Fl&ouml;hen und setzte alles im Haus in Bewegung.</p>
+
+<p>Als einige Tage vergangen waren, suchte er Hanka
+auf. In der Villa wurde ihm gesagt, Hanka wohne
+in einem Hotel in der Stadt. Verwundert fuhr er
+hin und fand ihn in tr&uuml;bseliger Laune. Hanka gestand
+ihm, da&szlig; er den gr&ouml;&szlig;ten Teil seines Verm&ouml;gens
+an der B&ouml;rse verloren habe.</p>
+
+<p>Die Unterhaltung schleppte sich einsilbig weiter.
+Pl&ouml;tzlich begann Arnold von Verena zu erz&auml;hlen.
+Die Ereignisse verschoben sich sonderbar in seinem
+Mund; gef&auml;rbt durch selbsts&uuml;chtiges Leiden, wirkten
+sie romantisch und verzwickt. Schon die Bef&uuml;rchtung,
+ein Liebesabenteuerchen wie hundert andere zu erz&auml;hlen,
+verwischte den nat&uuml;rlichen und so ruhigen
+Lauf der Begebenheit. Hanka wurde nicht klug aus
+der Geschichte. Er &auml;u&szlig;erte sanfte Zweifel an der gepriesenen
+Verena, und mehr als den Verlust seines
+Verm&ouml;gens betrauerte er pl&ouml;tzlich Arnolds &uuml;bertriebene
+Beredsamkeit. Arnold f&uuml;hlte es. In ziemlicher
+Erregung begann er von neuem, Verenas seltene
+<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284"></a>[284]</span>Natur begreiflich zu machen; aber stets &uuml;berhebt man
+sich, wenn man loben mu&szlig;, was man liebt, und Hanka
+wurde immer mi&szlig;trauischer und betr&uuml;bter. So sehr
+er &Auml;u&szlig;erungen des Temperaments achtete, so sehr
+schreckte ihn erhitzte Empfindung ab.</p>
+
+<p>Aber er begab sich des Nachdenkens dar&uuml;ber und
+begn&uuml;gte sich mit der Feststellung der Tatsache. Er
+ging an den Ereignissen vor&uuml;ber wie man im Flur
+eines Hotels an den Zimmern vorbeigeht, in denen
+man nicht wohnt. Aber da sein alles voraussehender
+und stets auf das Schlimmste vorbereiteter Geist von
+Schrecken erf&uuml;llt war durch die Erwartung der Millionen
+Wirkungen aus einer einzigen Ursache, so wurde
+all sein Handeln eigentlich durch ein alles umg&uuml;rtendes
+Verantwortlichkeitsgef&uuml;hl erdrosselt. Hanka dachte
+an die Worte Marc Aurels: Sch&auml;ndlich ist es, wenn
+deine Seele erm&uuml;det, ohne da&szlig; dein Leib m&uuml;de ist;
+und gr&uuml;belte mit dem heiligen Augustinus: Woher
+diese Unnatur? und warum? Der Geist gebietet dem
+K&ouml;rper, und der K&ouml;rper gehorcht; der Geist gebietet
+sich selbst und findet Widerstand.</p>
+
+<p>Hankas einzige Zuflucht bildete das Gl&uuml;cksspiel. Er
+verbrauchte alle Kr&auml;fte seines Gem&uuml;ts gegen die aufreibenden
+Erregungen am Kartentisch. Hier sah er
+alles im kleinen vollendet, was sonst seinen rechnenden
+Geist mit finsterm Beharren erf&uuml;llte, das Ungef&auml;hr,
+das vernunftlos-notwendige, seit Ewigkeit im
+Weltraum lauernde Ungef&auml;hr, welches als Zufall,
+mit einer Narrenkappe versehen, oder als Schicksal,
+das Antlitz eines Gottes tragend, den kleinen und
+gro&szlig;en Gerichtshof f&uuml;r die Lebendigen bildet. Aber
+<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285"></a>[285]</span>betr&uuml;bte Spieler k&ouml;nnen nicht gewinnen. Er hatte
+das Gef&uuml;hl, als werfe er das Geld ins Wasser. In
+wenigen Wochen verlor er gegen f&uuml;nftausend Gulden.
+Als die Summe voll war und sich der Weg deutlich
+zum Abgrund hinunterbog, erhob er sich mit der ihm
+eigenen Kaltbl&uuml;tigkeit und sagte: &raquo;Genug, ich werde
+keine Karte mehr ber&uuml;hren.&laquo;</p>
+
+<p>Als ob er nun die Mauer zerst&ouml;rt h&auml;tte, die ihn
+von Arnold trennte, war sein erster Gedanke, den
+Freund aufzusuchen. Die Zimmer, in die er trat,
+sahen aus wie ein Platz nach dem Jahrmarkt. Kisten,
+Koffer, B&uuml;cher, Betten lagen durcheinander; Arnold
+hantierte mit rotem Kopf auf einer Leiter, der Diener
+war mit Packen besch&auml;ftigt. &raquo;Hollah!&laquo; rief Arnold
+herab, &raquo;Sie kommen gerade recht. Bei mir gibt es
+Arbeit, wie Sie sehen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich sehe wenigstens, da&szlig; Sie besch&auml;ftigt sind&laquo;, erwiderte
+Hanka etwas verdrie&szlig;lich.</p>
+
+<p>&raquo;Ich ziehe n&auml;mlich aus&laquo;, erkl&auml;rte Arnold, sprang
+mit einem Satz auf den Boden und rollte eifrig einen
+Strick &uuml;ber die Hand. &raquo;Hier ist mir alles zu klein.
+Ich habe eine neue Wohnung gemietet mit hohen
+Zimmern. Man mu&szlig; atmen k&ouml;nnen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Da bin ich also &uuml;berfl&uuml;ssig&laquo;, meinte Hanka; &raquo;ich
+dachte, wir k&ouml;nnten eine kleine Spazierfahrt unternehmen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sehr gut!&laquo; rief Arnold, wandte sich zum Diener
+und gebot ihm, einen Wagen zu besorgen. &raquo;Ich habe
+schon zu viel Staub geschluckt&laquo;, sagte er und bahnte
+sich einen Weg zu Hanka, dem er nun mit strahlendem
+L&auml;cheln die Hand dr&uuml;ckte.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286"></a>[286]</span>&raquo;Ich finde eigentlich keinen Grund, weshalb Sie
+das stille Haus hier verlassen&laquo;, sagte Hanka kopfsch&uuml;ttelnd.</p>
+
+<p>&raquo;Es ist mir eben zu still&laquo;, erwiderte Arnold. &raquo;Alles
+ist alt und krumm hier im Haus. Wenn man ordentlich
+auftritt, krachen die Bretter im Boden. Es wird
+zu fr&uuml;h dunkel, es kommt keine rechte Sonne herein.
+Das ist nichts f&uuml;r mich. Dort, Sie werden sehen,
+der reinste Palast. Und etwas hab ich gekauft, Hanka!
+Da werden Ihnen die Augen vor <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'Erstauen'">Erstaunen</ins> herausfallen.&laquo;
+Er lachte, auch Hanka l&auml;chelte.</p>
+
+<p>&raquo;Man kommt nicht zur Besinnung&laquo;, sagte Arnold,
+als sie im Wagen sa&szlig;en, der die Richtung gegen den
+Prater nahm. &raquo;Und wie sch&ouml;n es heute ist, wie gut
+die Luft. Das Leben ist eine sehr angenehme Erfindung.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;So?&laquo; erwiderte Hanka ernsthaft und blickte bed&auml;chtig
+in den vollkommen blauen Himmel.</p>
+
+<p>&raquo;Und Sie, schwarzer Kater, schnurren immer noch
+&uuml;ber schlechtes Wetter?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich schnurre&laquo;, gab Hanka zur&uuml;ck, &raquo;obwohl es mir
+dabei nicht so wohl ist, wie es die Besch&auml;ftigung des
+Schnurrens mit sich bringen sollte.&laquo;</p>
+
+<p>Der Kutscher lie&szlig; die Pferde laufen, und das leichte
+Fuhrwerk sauste geschwind die breite Allee hinab und
+mit gleicher Geschwindigkeit flogen zur&uuml;ckkommende
+Wagen an ihnen vorbei. Wundersch&ouml;ne Frauengesichter
+tauchten auf und Arnolds Mund &ouml;ffnete sich
+begehrlich. Uners&auml;ttlich im Wunsch, lie&szlig; er die Augen
+&uuml;ber die Massen hingleiten, welche sich auf den Fu&szlig;wegen
+dr&auml;ngten, und ihm war, als sei er es, der ihre
+<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287"></a>[287]</span>Herzen schneller schlagen lassen k&ouml;nnte. Keiner wei&szlig;
+vom andern, jeder birgt in sich die gr&ouml;&szlig;te F&uuml;lle der
+Bitterkeit, des Lebens&uuml;berdrusses und der Armut, und
+Arnold hat die Macht, all ihre F&auml;higkeit auf ein Ziel
+zu richten, t&auml;tig nach au&szlig;en werden zu lassen, was
+zerst&ouml;rend im Innern wirkte, aber er rast an ihnen
+vorbei zu andern Sternen.</p>
+
+<p>Sie fuhren zur&uuml;ck gegen die Stadt. Arnold lud
+Hanka zum Tee ein. &raquo;Anna Borromeo hat mich
+l&auml;ngst gebeten, Sie zu ihr zu f&uuml;hren. Sie vermutet
+in Ihnen einen Philosophen.&laquo; Die Pferde gingen im
+Schritt, Dampf entstieg ihren Lenden, gleichwie auch
+von den Stra&szlig;en der schw&uuml;le Dampf der Arbeit
+emporstieg.</p>
+
+<p>&raquo;Ah, Besuche und noch dazu Damen&laquo;, sagte Arnold
+im Vorzimmer der Borromeoschen Wohnung.
+Sie traten ein. Baron Valescott war da, dessen
+Mutter und zwei seiner Schwestern. Arnold stellte
+Hanka vor und wurde selbst mit den fremden Damen
+bekannt gemacht.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Sechsundvierzigstes_Kapitel" id="Sechsundvierzigstes_Kapitel"></a>Sechsundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Es wurde &uuml;ber ein Blumenfest gesprochen, das im
+Belvederegarten stattfinden und wozu der Kaiser
+und der ganze Hof kommen sollte. Der Leutnant Valescott
+hatte zu der Gelegenheit ein Festspiel mit lebenden
+Bildern gemacht und forderte Arnold auf, dabei
+mitzuwirken.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288"></a>[288]</span>&raquo;Es ist auch beschlossen worden, da&szlig; du dem Komitee
+beitrittst&laquo;, sagte Anna Borromeo.</p>
+
+<p>&raquo;Beschlossen worden?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ja, wir werden Sie einfach zu unserm Gefangenen
+machen&laquo;, sagte die Baronin.</p>
+
+<p>&raquo;Aber haupts&auml;chlich sollen Sie mitspielen&laquo;, f&uuml;gte
+Valescott hinzu.</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe keine Ahnung, wie man so was macht&laquo;,
+erwiderte Arnold verlegen.</p>
+
+<p>&raquo;Das ist &uuml;berfl&uuml;ssig. Es gen&uuml;gt, da&szlig; Sie gut gewachsen
+sind. Sie sollen nur Figur machen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Also ungef&auml;hr das Beschwerlichste, was es gibt&laquo;,
+meinte Hanka trocken.</p>
+
+<p>Alle lachten, ausgenommen die &auml;ltere der Baronessen,
+deren kluges und etwas verdrossenes Gesicht
+sich blo&szlig; f&uuml;r einen Augenblick erhellte.</p>
+
+<p>&raquo;Ich glaube sogar, Sie m&uuml;&szlig;ten den Narzi&szlig; geben&laquo;,
+fuhr Valescott eifrig fort. &raquo;Das Spiel behandelt
+n&auml;mlich die Sache vom Narzi&szlig; in etwas modernisierter
+Form, ins Barock &uuml;bersetzt. Kommen Sie doch
+dieser Tage zu mir, wir wollen dar&uuml;ber sprechen. Sie
+haben wirklich nichts weiter zu tun als eine Pose anzunehmen.
+Die Verse werden von einem Schauspieler
+gesprochen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was sagen Sie dazu, Hanka?&laquo; fragte Arnold
+lachend.</p>
+
+<p>Hanka zuckte die Achseln. Pl&ouml;tzlich stand er auf
+und verabschiedete sich. Er wurde mit K&auml;lte entlassen.</p>
+
+<p>&raquo;So schweigsam zu sein, das ist unbescheiden&laquo;, sagte
+Anna Borromeo, als er fort war.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289"></a>[289]</span>Arnold verabredete mit Valescott den Tag, an dem
+er kommen wollte.</p>
+
+<p>Gegen Abend schritt er seiner neuen Wohnung zu.
+Das Pflaster war rot vom Sonnenuntergang, auch
+der Staub in der Luft schimmerte farbig.</p>
+
+<p>Auf einmal blieb er stehen und starrte erschrocken
+einem Manne nach, der soeben an ihm vor&uuml;bergegangen
+war; einen langen Bart und tr&uuml;be, fast erloschene
+Augen hatte Arnold gewahrt; er glaubte,
+Elasser sei es gewesen. Rasch folgte er dem Menschen,
+konnte ihn aber nicht mehr einholen. Er blickte in
+die Hausg&auml;nge, schaute durch die Glast&uuml;ren in die
+L&auml;den, vergeblich. Nachdenklich blieb er im Menschengew&uuml;hl
+stehen. Und pl&ouml;tzlich sah er die Erscheinung,
+zur&uuml;ckkehrend, zum zweitenmal, &#8211; es war nicht
+Elasser; eine &Auml;hnlichkeit hatte Arnold genarrt. Er
+setzte seinen Weg fort und erwog im Stillen einen
+Plan. Er suchte das n&auml;chste Postamt auf, schrieb
+eine Anweisung auf hundert Gulden und sandte sie
+an den Hausierer Elasser in Podolin. Er atmete auf,
+als er wieder die Stra&szlig;e betrat.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Abend kam Hanka zu Arnold. In
+den saalartigen Zimmern waren &uuml;berall noch Leute
+besch&auml;ftigt. Kostbare Gegenst&auml;nde lagen umher wie
+im Laden eines Tr&ouml;dlers.</p>
+
+<p>&raquo;Sie treffen Anstalten, das Gesch&auml;ft zu vergr&ouml;&szlig;ern&laquo;,
+meinte Hanka und machte einen Riesenschritt &uuml;ber
+eine flache Kiste. Arnold f&uuml;hrte ihn durch ein halbdunkles
+Zimmer in einen vollst&auml;ndig finstern Raum
+und sagte: &raquo;Passen Sie auf.&laquo; Er drehte den Knopf
+dreier elektrischer Lampen auf und es entstand blendende
+<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290"></a>[290]</span>Helle. In der Mitte des Gemachs stand auf
+breitem Postament der marmorne Antinous.</p>
+
+<p>&raquo;Wo haben Sie das Ding her?&laquo; fragte Hanka nach
+einigem Stillschweigen.</p>
+
+<p>&raquo;Es hat dem reichen Pottgie&szlig;er geh&ouml;rt.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Richtig, auch den hat der Krach zerschmettert. Sie
+haben es gekauft? Eine wertvolle Sache.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wie gef&auml;llt es Ihnen, Hanka?&laquo; fragte Arnold
+fast sch&uuml;chtern.</p>
+
+<p>&raquo;Ganz gut. Sehr sch&ouml;n, &#8211; vorausgesetzt, da&szlig; Sie
+keine Tendenz damit verbinden.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Was soll das hei&szlig;en?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich meine, etwa Griechentum, Sch&ouml;nheit und so
+weiter.&laquo; Hanka ging mit seinem sonderbar stampfenden
+Schritt umher, hatte die H&auml;nde fest auf die H&uuml;ftknochen
+gestemmt und so schien alles an ihm in einer
+Art Bewegung, ausgenommen die Augen, die in eine
+eingebildete Tiefe starrten und zwei Ebenholzkugeln
+glichen.</p>
+
+<p>&raquo;Und wenn ichs t&auml;te&nbsp;&#8211;?&laquo; erwiderte Arnold. &raquo;Ich
+wei&szlig; nichts davon, aber wenn ichs t&auml;te&nbsp;&#8211;?&laquo;</p>
+
+<p>Hanka blieb stehen. &raquo;Es w&auml;re nicht weiter schlimm&laquo;,
+sagte er. &raquo;Ich meine nur, damit haben wir nichts
+zu tun. Das ist alles Schwindel. Wir m&uuml;ssen unsere
+Ideale viel niedriger h&auml;ngen. Es ist f&uuml;r uns
+schon Ideal genug, ein anst&auml;ndiger Mensch zu sein.
+&Uuml;brigens&laquo;, f&uuml;gte er hinzu, mit einer eklen Mundbewegung,
+als ob seine Worte ihm bitter geschmeckt
+h&auml;tten, &raquo;wollen Sie wirklich ein lebendes Bild
+machen&nbsp;&#8211;, dort?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich denke nein&laquo;, entgegnete Arnold.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291"></a>[291]</span>Hanka fing an zu rauchen und zu schweigen. Arnold
+stand am Fenster, und blickte auf die Statue.</p>
+
+<p>Hanka ging und Arnold blieb allein vor der marmornen
+Figur, aber wenn sie ihm gleich in Hankas
+Gegenwart belebt erschienen war, so erblickte er jetzt
+nichts anderes als den gemei&szlig;elten Stein darin. Er
+lauschte gegen die Stra&szlig;en. Ein leises, unver&auml;nderliches
+Kochen, Surren und Zittern drang zu seinem
+Ohr und durchbrach die t&auml;uschende Stille. Dort war
+Leben, ewiges Wach-Sein. Ein uners&auml;ttlicher Hunger
+erf&uuml;llte Arnolds Brust. Ohne Z&ouml;gern h&auml;tte er all das
+Unbekannte an sich rei&szlig;en m&ouml;gen, anstatt hier zu sitzen
+und zu warten. Nicht Gl&uuml;ck, nicht Befriedigung, nicht
+Ausf&uuml;llung der Stunden, nicht Freundschaft, nicht
+Wissenschaft war es, wonach dies Uners&auml;ttliche Verlangen
+trug. Kein Wort konnte es benennen, kein
+Gedanke es umfassen. Es glich einem aufgesperrten
+Rachen, f&uuml;r den die Millionen eines Goldbergwerks
+nur ein ver&auml;chtlicher Bissen, die Umarmung der Psyche
+kaum ein Tr&ouml;pfchen Erquickung bedeutet h&auml;tte. Im
+Schmerz der Willensanstrengung oder im Rausch der
+Ahnung umhergetrieben, schien es ihm, als ob sein
+blindes Begehren die Welt ausf&uuml;lle. Was ihn ehedem
+hatte ergl&uuml;hen lassen, erschien ihm nichtig, was
+er ehemals begehrt, bettelhaft. Zahllose W&uuml;nsche
+waren besch&auml;ftigt, ihm ein reizendes Wandelpanorama
+der Welt zu malen, dessen entz&uuml;ckter Betrachtung er
+sich hingab. Doch so oft der Sturm sich legte, woher
+kam es, da&szlig; aus irgend einer Ecke ein lauerndes Ungeheuer
+kroch, wie eine Spinne, deren feine F&auml;den
+das Herz umspannen und es kalt und lustlos machten?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292"></a>[292]</span>Am Tag darauf hatte Arnold mit Borromeo wegen
+der ver&auml;nderten Anlage eines Kapitalsteiles zu reden.
+Er hatte Lust zu k&uuml;hnen Unternehmungen; was er
+anpackte, ging den gl&uuml;cklichsten Weg. In der Kanzlei
+traf er den Oheim nicht. So wartete er bis zum
+Abend und ging dann in die Wohnung. Als er angepocht
+hatte und eintrat, standen Borromeo und
+Anna einander gegen&uuml;ber. Beide waren bla&szlig;.</p>
+
+<p>&raquo;Verzeiht&laquo;, sagte Arnold und reichte die Hand.
+Frau Anna sah ihn mit einem durchbohrenden Blick
+ihrer gl&uuml;hendblauen Augen an, Borromeo l&auml;chelte
+d&uuml;nn und leer.</p>
+
+<p>&raquo;Habt ihr zu sprechen?&laquo; fragte Anna Borromeo.
+Mit einem tr&auml;gen Nicken gegen Arnold verlie&szlig; sie
+das Zimmer. Arnold nahm eine Zigarette von der
+Schale und setzte sie mit nachdenklichen Geberden in
+Brand.</p>
+
+<p>Borromeo konnte zu dem Vorhaben Arnolds nicht
+seinen Segen geben. Mit halbgeschlossenen Augen
+und zur Seite geneigtem Kopf ging er langsam auf
+und ab. Bisweilen hob er mit dem Handr&uuml;cken den
+Bart unter dem Kinn empor und zog die fahlen
+Lippen zwischen die Z&auml;hne. Dann blieb er stehen,
+lauschte, &ouml;ffnete die T&uuml;re, durch welche Anna gegangen
+war, und finster lag der gro&szlig;e Raum des
+Empfangszimmers vor ihm. Dann ging er zur
+zweiten T&uuml;re, die er gleichfalls &ouml;ffnete, aber nach
+kurzem Hinausstarren wieder schlo&szlig;. Die Augen
+emporschlagend, mit regungslos h&auml;ngenden Armen,
+im festgeschlossenen langen Gehrock stand er vor Arnold.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293"></a>[293]</span>&raquo;Du hast mir noch nichts von Podolin erz&auml;hlt&laquo;,
+sagte er. Er hatte etwas ganz anderes unterdr&uuml;ckt,
+das ihm zu sagen n&auml;her lag.</p>
+
+<p>&raquo;Es hat sich nichts ver&auml;ndert&laquo;, antwortete Arnold.
+&raquo;Der Verwalter scheint mir nicht zuverl&auml;ssig, Ursula
+wird alt. Ich m&ouml;chte das Ganze losschlagen. Es ist
+ein Stein am Hals.&laquo;</p>
+
+<p>Borromeo starrte auf den Tisch, auf welchem Spielkarten
+verstreut lagen. Er nahm einen Pack in die
+Hand und zog einen K&ouml;nig heraus, den er d&uuml;ster betrachtete.</p>
+
+<p>&raquo;Was denkst du dazu?&laquo; fragte Arnold.</p>
+
+<p>Borromeo sch&uuml;ttelte sanft den Kopf. &raquo;Ich kann
+nicht raten&laquo;, sagte er leise. &raquo;Ich bed&uuml;rfte selbst des
+Rates. Warum willst du deine Heimat verkaufen?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold blickte ihn aufmerksam an. Ein innerer
+Unwille erhob sich in ihm gegen die eisige Trauer
+dieses Mannes.</p>
+
+<p>&raquo;Ich bed&uuml;rfte selbst des Rates&laquo;, wiederholte Borromeo.</p>
+
+<p>Erschrocken zuckte Arnold zusammen; doppelt erschrocken,
+als er den verehrenden, klaren, gl&auml;ubigen
+Blick des Oheims auf sich ruhen f&uuml;hlte. Er vermochte
+nichts zu sagen, doch war es ihm eine Sekunde
+lang zumute wie damals, als er in Verenas Hause
+in den Spiegel geschaut, um zu sehen ob sein Bild
+auch wirklich darin sei.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294"></a>[294]</span></p>
+<h3><a name="Siebenundvierzigstes_Kapitel" id="Siebenundvierzigstes_Kapitel"></a>Siebenundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Arnold tr&auml;umte, er stehe auf einem gl&auml;sernen
+Feld und bei jedem Schritt, den er zu machen
+versuchte, rutschte er in eine glatte Furche zur&uuml;ck.
+&Uuml;ber diesen Bem&uuml;hungen erwachte er und versp&uuml;rte
+Kopfschmerzen. Er konnte nicht mehr einschlafen,
+machte Licht, nahm ein Buch und las. W&auml;hrend
+des Lesens fa&szlig;te er den Plan, in der neuen Wohnung
+alle Bekannten und Freunde an einem Abend
+zu versammeln. Er besch&auml;ftigte sich mit der Zusammenstellung
+k&ouml;stlicher Speisen und seine Phantasie
+schm&uuml;ckte im voraus die R&auml;ume. Antinous
+sollte eine Rosenguirlande &uuml;ber der Schulter tragen.
+Dann dachte er an Arbeit; es schien ihm lockend, viel
+zu wissen und durch Wissen zu herrschen. In der Tat
+ging er am Morgen zur Universit&auml;t, um eine Vorlesung
+zu h&ouml;ren, schrieb flei&szlig;ig mit und zwang seine
+widerspenstigen Gedanken in den Kreis des Gegenstandes.</p>
+
+<p>Zum Mittagessen ging er nicht nach Hause, obwohl
+er dort f&uuml;r sich hatte kochen lassen, sondern in ein
+Restaurant, welches in der N&auml;he der Oper lag. Es
+war ein sehr vornehmes und teures Haus, aber Arnold
+hatte Lust bekommen, gute und seltene Dinge
+zu essen. Solche Antriebe lagen f&uuml;r ihn in der Luft.
+Es machte ihm Vergn&uuml;gen, einen Kellner zu beobachten,
+der vor ihm zusammenknickte wie ein Messerchen.
+Als er am Tisch sa&szlig;, gewahrte er gegen&uuml;ber an
+der entgegengesetzten Wand Maxim Specht und Beate.
+Specht gr&uuml;&szlig;te mit einem nachl&auml;ssigen kalten Neigen
+<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295"></a>[295]</span>seines Kopfes. Zwei Diamantringe funkelten an seiner
+Hand, und eine erbsengro&szlig;e Perle steckte in seiner
+Kravatte. Beate trug ein hellgr&uuml;nes Tuchkleid in
+englischer Machart. Ihr Gesicht war au&szlig;erordentlich
+bleich, m&uuml;de, langgezogen und hatte den Ausdruck
+einer maskenhaften, kalten Anst&auml;ndigkeit. Als Arnold
+gr&uuml;&szlig;te, lachte sie ihm einfach ins Gesicht. Specht
+schien innerlich zu k&auml;mpfen; er fl&uuml;sterte mit Beate,
+nach einer Weile kam er her&uuml;ber und dr&uuml;ckte Arnold
+die Hand. Er zeigte eine boshafte F&ouml;rmlichkeit in
+seinem Benehmen.</p>
+
+<p>&raquo;Es scheint Ihnen gut zu gehen?&laquo; sagte Arnold.
+Seine Miene suchte jede &uuml;berfl&uuml;ssige Ann&auml;herung im
+voraus abzuweisen.</p>
+
+<p>&raquo;Ich bin jetzt Redakteur des Adelsblattes&laquo;, erz&auml;hlte
+Specht und nahm mit einer leichten Verbeugung
+Platz. &raquo;Auch Sie haben viel Erfolg, wie ich h&ouml;re&laquo;,
+fuhr er fort und legte den Kopf leicht fragend gegen
+die eine <ins class="correction" title="Transcriber's note: fixed closing to opening quotes">Schulter. &raquo;Sie</ins> haben vorteilhaft in bulgarischer
+Rente spekuliert, erz&auml;hlt man sich.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold legte seine Forelle auseinander und schabte
+das wei&szlig;e Fleisch sorgsam von den Gr&auml;ten. Er l&auml;chelte.</p>
+
+<p>&raquo;&Uuml;brigens mu&szlig; ich Ihnen etwas mitteilen&laquo;, sagte
+Maxim Specht pl&ouml;tzlich in heiterer Belebtheit, &raquo;und
+es ist gut, da&szlig; ich Sie treffe. Eine ganz unheimliche
+Parallelgeschichte, wie Sie bald sehen werden. Ich
+hatte mich mit einer kleinen Schauspielergesellschaft
+verabredet. Wir wollten nach dem Theater im
+Stephanskeller essen und hatten ein separiertes Zimmerchen
+bestellt. Ich telephoniere am Nachmittag,
+und der Oberkellner nennt mir die Nummer des Zimmers.
+<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296"></a>[296]</span>Das Theater ist aus, ich gehe hin, der Kellner,
+der mich sehr gut kennt, l&auml;&szlig;t mich vorbeigehen, und
+ich h&ouml;re schon von weitem unsere Gesellschaft l&auml;rmen.
+Da passiert mir das Ungl&uuml;ck, ich mu&szlig; die Nummer
+des Zimmers vergessen haben, da&szlig; ich nun eine falsche
+T&uuml;re &ouml;ffne und sehe, wen glauben Sie? Den jungen
+Baron Valescott und&nbsp;&#8211;&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Nicht weiter Specht!&laquo; rief Arnold herrisch und
+legte die Gabel auf den Tisch.</p>
+
+<p>Specht senkte die hochgew&ouml;lbten Lider und sagte:
+&raquo;Namen sind verp&ouml;nt, Sie haben Recht. Aber Sie
+verstehen mich hoffentlich. Ich sah sp&auml;ter noch dieselbe
+Dame, dicht vermummt, in einem undurchsichtigen
+Schleier, es war Mitternacht, als sie gingen.
+Baron Valescott hatte sich beim Kellner erkundigt
+und war sehr aufgebracht &uuml;ber den dummen Irrtum,
+der mir passiert war. Ich dachte mir nur, Sie k&ouml;nnten
+hier ebenso erfolgreich den Wahrheitsmann machen
+wie damals Hanka gegen&uuml;ber. Die Wahrheit ist eine
+sehr sch&ouml;ne Sache, besonders wenn man f&uuml;r sie einsteht
+... Teufel, ich verplaudere mich, leben Sie wohl,
+auf Wiedersehn.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold reichte ihm nicht die Hand. Er hatte die
+E&szlig;lust eingeb&uuml;&szlig;t, zahlte und ging. Zorn gegen Specht
+erf&uuml;llte ihn, Unschl&uuml;ssigkeit, Trauer, allgemeine Tatensehnsucht,
+aber es dauerte nicht lange, so senkte sich
+ein wohlt&auml;tiger Schleier &uuml;ber das unharmonische
+Wogen der Gef&uuml;hle.</p>
+
+<p>Es war vier Uhr und er entschlo&szlig; sich, zu Valescott
+zu gehen. Das Haus, welches die Familie bewohnte,
+lag im Mittelpunkt der Stadt und war einer
+<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297"></a>[297]</span>jener alten verwitterten Pal&auml;ste, deren urspr&uuml;ngliche
+Majest&auml;t, in eine enge, finstere, wurmartig gekr&uuml;mmte
+Gasse verdr&auml;ngt, sich ganz in Melancholie verwandelt
+hat. Das Zimmer, in welches Arnold gef&uuml;hrt wurde,
+war sehr hoch, hatte rot tapezierte W&auml;nde und eine
+stuckverkleidete Decke, von der ein altmodischer, kostbarer
+Kronleuchter herabhing. Der Diener kam zur&uuml;ck
+und sagte, der Herr Baron m&uuml;sse jeden Augenblick
+zur&uuml;ckkommen, er habe hinterlassen, Herr Ansorge
+m&ouml;ge bestimmt auf ihn warten.</p>
+
+<p>Arnold nickte. Er stand am Fenster und blickte
+ruhig auf die einsame Gasse hinab. W&auml;hrend er bem&uuml;ht
+war, einem bestimmten Gedanken Einla&szlig; in
+sein Gehirn zu verwehren, ert&ouml;nte ein Klavier im
+Nebenraum und ein wiegender Gesang, sehr ged&auml;mpft
+durch die geschlossene T&uuml;re und die dicke Portiere.
+Arnold ging zur T&uuml;r und lauschte. Es war eine
+M&auml;dchenstimme, welche die Tanzweise begleitete.
+L&auml;chelnd schob er die Portiere beiseite, dr&uuml;ckte auf
+die Klinke, &ouml;ffnete behutsam und steckte den Kopf
+vorsichtig in die Spalte. Die &auml;ltere Valescott sa&szlig;
+am Klavier und spielte mit einer m&uuml;den, doch rhythmisch
+schaukelnden Bewegung des K&ouml;rpers. Das
+br&uuml;nette Haar, im griechischen Knoten lose gesteckt,
+hing tief &uuml;ber den Nacken und gab der Gestalt von
+r&uuml;ckw&auml;rts etwas Nachl&auml;ssig-Vertr&auml;umtes. Die andere
+Schwester und noch ein sehr junges M&auml;dchen tanzten
+auf dem Teppich in der Mitte des Zimmers. Sie
+hielten einander zag bei den H&auml;nden. Die &auml;ltere der
+beiden war im Stra&szlig;enkleid; die j&uuml;ngste trug ein
+Kost&uuml;m, kurzes lila R&ouml;ckchen, zu den Knieen reichend,
+<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298"></a>[298]</span>violette Str&uuml;mpfe und seidene Schuhe von der gleichen
+Farbe. Das braune Haar war mit violetten Stiefm&uuml;tterchen
+bekr&auml;nzt, und in der Hand trug sie einen
+Strohkorb, dicht gef&uuml;llt mit denselben Blumen.</p>
+
+<p>Diese erblickte zuerst Arnolds Kopf in der T&uuml;re.
+Sie schrie und lief davon. Die Spielerin erhob sich
+erschreckt, aber bald lachte sie mit der zweiten Schwester
+im Verein. &raquo;Kommen Sie nur ganz, da Sie doch
+einmal eingebrochen sind&laquo;, sagte die mittlere, welche
+die gewandteste war. Die &Auml;lteste blieb still mit r&uuml;ckw&auml;rts
+verschr&auml;nkten Armen am Fl&uuml;gel stehen. In
+ihrem Gesicht lag Sinnlichkeit und Selbstsucht, aber
+ohne Frohsinn. Sie schien weder leichtsinnig noch
+ernst. Ihre schlanke Gestalt machte den Eindruck der
+Gesundheit, die aber durch irgendwelche einander entgegenwirkenden
+Kr&auml;fte gest&ouml;rt wurde. Ein seltsames
+Gemisch von Haltlosigkeit und dumpfem Eigensinn
+war an ihr auffallend.</p>
+
+<p>Arnold dr&uuml;ckte beiden die Hand und sagte: &raquo;Nun
+wei&szlig; ich noch nicht einmal Ihre Namen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Raten Sie&laquo;, sagte die &Auml;lteste fast streng.</p>
+
+<p>Er riet, &#8211; stellte sich ein wenig verschmitzt und
+verzweifelt, bis die M&auml;dchen ihm zu Hilfe kamen.
+Felicia hie&szlig; die &auml;lteste, Dora die zweite und die
+j&uuml;ngste, die eben fortgelaufen war, Anastasia.</p>
+
+<p>&raquo;Sind Sie denn allein zu Hause?&laquo; fragte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Mama und Franz wurden zu Tante Rochlitz gerufen&laquo;,
+antwortete Dora. &raquo;Jedenfalls m&uuml;ssen Sie
+auf Franz warten. Es ist sonst nicht &uuml;blich, auf diese
+Art Herrenbesuche zu empfangen&laquo;, &#8211; sie lachte, &#8211;
+&raquo;aber bei Ihnen wollen wir eine Ausnahme machen.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299"></a>[299]</span>Felicia, die sich wieder ans Klavier gesetzt hatte,
+schlug leise einen Mollakkord an.</p>
+
+<p>&raquo;Sind Sie eigentlich schon lange in Wien?&laquo; fragte
+Dora, indem sie Platz nahm. &raquo;Erz&auml;hlen Sie uns
+doch etwas. Wir h&ouml;ren gern Geschichten.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Geschichten wei&szlig; ich nicht&laquo;, erwiderte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Dann erz&auml;hlen Sie Wahrheiten oder L&uuml;gen oder
+Tr&auml;ume.&laquo; Dora lachte.</p>
+
+<p>&raquo;Es ist sehr schwer, nicht zu l&uuml;gen, wenn man
+Tr&auml;ume erz&auml;hlt&laquo;, sagte Arnold. Er stockte, schwieg
+und sah geradeaus. Ein sinnendes und sogar ein
+wenig schw&auml;rmerisches L&auml;cheln wich nicht von seinen
+Lippen. Das gerade schien die M&auml;dchen wunderbar
+zu ber&uuml;hren. Dora blickte voll ernster Aufmerksamkeit
+in sein Gesicht. Felicia hatte ein paarmal kurz
+&uuml;ber die Schulter zur&uuml;ckgeschaut, nun legte sie die
+H&auml;nde in den Scho&szlig; und lauschte. &raquo;Ich erinnere
+mich&laquo;, begann Arnold, &raquo;einst hatte ich einen sonderbaren
+Traum. Es waren zwei Pferde da ... gr&uuml;ne
+Pferde. Auf einer Mauer stand geschrieben: diese
+Pferde k&ouml;nnen sprechen. Eine Glocke hing &uuml;ber der
+Mauer und sobald die Glocke t&ouml;nte, machte das eine
+Pferd sein Maul auf und sagte: wer reiner H&auml;nde
+ist, mehrt die Kraft. Ich f&uuml;rchtete mich, mir grauste
+und ich lief davon. Aber damals verachtete ich
+Tr&auml;ume.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wo waren Sie denn da?&laquo; fragte Dora.</p>
+
+<p>&raquo;In Podolin. Dort ist meine Heimat. Es ist ein
+schmuckloses Land, eine Ebene, Wald, ein H&uuml;gel, ein
+schmutziger Flu&szlig;. Aber wenn ich zur&uuml;ckdenke&nbsp;&#8211;!
+Einmal, ich war siebzehn Jahre alt, passiert folgendes.
+<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300"></a>[300]</span>Ich liege im Wald, weitab vom Weg in der
+N&auml;he der wilden Kapelle, wie sie genannt wird. Ein
+ganz altes Weiberl kommt, schaut sich um, sieht mich
+aber nicht und gr&auml;bt etwas in den Boden. Ich denke
+nichts dabei, niemals dacht ich &uuml;ber etwas nach. Ein
+paar Tage sp&auml;ter hei&szlig;t es, der Waldhofb&auml;uerin ist
+die Mutter Gottes im Traum erschienen und hat ihr
+angezeigt, da&szlig; bei der wilden Kapelle ein wundert&auml;tiger
+Rosenkranz vergraben ist. Am Sonntag str&ouml;men
+Tausende aus allen D&ouml;rfern hinaus, die bucklige alte
+B&auml;uerin voraus. Ein schreckliches Gedr&auml;nge entsteht
+bei der Kapelle, die Alte betet, dann gr&auml;bt sie und
+gr&auml;bt mit blo&szlig;en Fingern die Erde, die tausend
+M&auml;nner, Weiber und Kinder knieen hin, weinen,
+beten und schluchzen und graben ebenfalls mit den
+H&auml;nden in den Boden, als meine Alte ihren gefundenen
+Rosenkranz in die Luft h&auml;lt. Hunderte fallen
+&uuml;ber sie her, rei&szlig;en ihr die Kleider vom Leib, denn
+sie ist jetzt eine Heilige, und jedes will seine Reliquie
+haben. Die rohesten Bauern k&uuml;ssen sie, heulen und
+sind zerknirscht. So ein Land ist das mit solchen
+Menschen.&laquo;</p>
+
+<p>Die M&auml;dchen schwiegen. Felicia hatte sich umgewandt,
+in vorgebeugter Haltung blickte sie anscheinend
+ruhig zu Boden.</p>
+
+<p>&raquo;Mademoiselle Dora!&laquo; rief eine kr&auml;hende Stimme
+vom Flur.</p>
+
+<p>Dora erhob sich. &raquo;Die Franz&ouml;sin&laquo;, sagte sie geringsch&auml;tzig
+und ging hinaus.</p>
+
+<p>Arnold blickte Felicia an. Er trat vor sie hin und
+fragte: &raquo;Warum spielen Sie nicht?&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301"></a>[301]</span>&raquo;Was lieben Sie?&laquo; entgegnete das junge M&auml;dchen,
+indem es ihn mit pr&uuml;fenden Augen ansah und die
+linke Hand r&uuml;ckw&auml;rts auf den Haarknoten legte.</p>
+
+<p>Auf einmal hatte Arnold sein Gesicht herabgebeugt,
+und sie k&uuml;&szlig;ten einander hastig wie Verbrecher. Arnold
+blickte tr&uuml;b vor sich hin.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Achtundvierzigstes_Kapitel" id="Achtundvierzigstes_Kapitel"></a>Achtundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Valescott und die Baronin traten mit Dora ins
+Zimmer. Der Leutnant zog Arnold sogleich beiseite
+und fragte ihn, wozu er sich entschlossen habe.
+Als Arnold seine Einwilligung gab, zu spielen, dr&uuml;ckte
+er ihm die Hand.</p>
+
+<p>Der Diener kam mit zwei Karten auf einem Bronzeteller.
+Die Baronin sagte, sie lasse bitten. Dann forderte
+sie mit anmutiger Handbewegung Arnold auf,
+ihr in das Empfangszimmer zu folgen. Dort begr&uuml;&szlig;te
+sie die beiden Besucher, einen Herrn von Gr&ouml;den und
+den alten Baron Drusius. Der Tisch zum Tee war
+gedeckt.</p>
+
+<p>Die beiden jungen M&auml;dchen sa&szlig;en nebeneinander.
+Drusius knackte wie immer mit seinen Fingern. Dora
+starrte wie verzaubert auf seinen riesigen Kehlkopfapfel,
+der sich beim Sprechen auf und abbewegte.
+Herr von Gr&ouml;den, der etwas beleibt war, ein dickes,
+rundes Gesicht und freundliche, h&ouml;flich-aufmerksame
+Augen hatte, wandte sich zuvorkommend an Arnold.
+&raquo;Herr Ansorge, &#8211; wenn ich recht verstanden habe&nbsp;&#8211;?&laquo;
+<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302"></a>[302]</span>sagte er. &raquo;Haben Sie Verwandte dort oben in M&auml;hren
+in ... Podolin?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Nein, aber ich selbst bin dort zu Hause&laquo;, erwiderte
+Arnold.</p>
+
+<p>Herr von Gr&ouml;den r&auml;usperte sich. &raquo;Ich war drei
+Jahre lang Gerichtsadjunkt in der N&auml;he, in Lomnitz,
+Sie werden das Nest kennen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ja, es ist ein altes Dorf&laquo;, erwiderte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Gott verzeih mir&laquo;, fuhr der junge, behagliche
+Mann mit einem Aufschlagen seiner Augen fort, &raquo;es
+war eine schreckliche Zeit. Nichts als Bauern und
+Juden und langweilige Kommissionen. Sagen Sie,
+Herr Ansorge, Sie erinnern sich doch an die Aff&auml;re
+mit dem Juden Elasser&nbsp;&#8211;? Sind Sie es vielleicht
+selbst, der damals, wie soll ich sagen, so starken Anteil
+daran genommen hat? Sind Sie es selbst?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Jawohl&laquo;, erwiderte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Das ist mir ein R&auml;tsel&laquo;, fuhr Herr von Gr&ouml;den
+mit aufrichtigem Erstaunen fort. &raquo;Es ist ja schon
+ziemlich lange her, ich erinnere mich nicht mehr genau,
+ein Lehrer dort namens ... namens&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Specht?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ganz recht! Specht! Dieser Specht hatte mir
+von Ihnen erz&auml;hlt.&laquo;</p>
+
+<p>Alle blickten auf Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Warum ist Ihnen das ein R&auml;tsel?&laquo; entgegnete Arnold,
+der sich ein wenig verf&auml;rbt hatte. &raquo;Es handelte
+sich doch um &ouml;ffentlichen Raub&nbsp;&#8211;?&laquo; Er heftete den
+Blick streng und erwartungsvoll auf den jungen Mann.</p>
+
+<p>&raquo;Ja, ja, ja! ganz gewi&szlig;, nat&uuml;rlich&laquo;, sagte Herr
+von Gr&ouml;den bereitwillig, &raquo;aber immerhin, das verrottete
+<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303"></a>[303]</span>j&uuml;dische Gesindel mu&szlig; ein wenig gepeitscht
+werden. Sie m&uuml;ssen mir doch zugeben, da&szlig; diese
+Leute nicht unserer differenzierten Empfindung zug&auml;nglich
+sind. Das M&auml;dchen wird es im Kloster
+tausendmal besser haben, als in dem Stall, in dem
+sie aufgewachsen ist. Der ganze L&auml;rm, den man
+deshalb aufgeschlagen hat, war doch nur eine verabredete
+Kom&ouml;die. Sie m&uuml;ssen doch zugeben&nbsp;&#8211;&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich gebe nichts zu&laquo;, unterbrach ihn Arnold. &raquo;Wie
+k&ouml;nnen Sie so sprechen, Sie, ein Jurist, ein Diener
+der Regierung? Als ich zum erstenmal davon h&ouml;rte,
+ich glaubte zu sterben vor Scham. Ich sollte das
+gewi&szlig; nicht sagen, denn solche Worte sind eben Worte.
+Aber wie k&ouml;nnen Sie es entschuldigen? Kein Mensch
+darf das wagen, der selbst darauf angewiesen ist, da&szlig;
+man gerecht gegen ihn ist. Denken Sie doch nach.
+Alles beiseite gelassen, Jude und Kloster, Ihre Verachtung,
+oder Ihre Bequemlichkeit zu urteilen, so
+bleibt doch eine so ungeheure Vers&uuml;ndigung &uuml;brig,
+da&szlig; kein Gedanke sich daran gew&ouml;hnen kann. Ich
+konnte damals nichts davon begreifen, die ganze Welt
+brach zusammen wie unter einem furchtbaren Fu&szlig;tritt.
+Man raubt ein Kind, man will es zwingen,
+die Religion zu verlassen, die mit ihm geboren ist,
+was f&uuml;r eine Religion, das ist doch gleichg&uuml;ltig, und
+nichts geschieht, keine Gerechtigkeit gibt es, das
+Recht wird b&ouml;swillig erstickt. Und Sie reden von
+Kom&ouml;die!&laquo;</p>
+
+<p>Arnold hatte den Kopf erhoben, und der Ernst
+seiner Worte war mit dem Gef&uuml;hl der Erleichterung
+verbunden, welche ihm dieser Ausbruch verschaffte.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304"></a>[304]</span>Drusius klopfte ihm auf die Schulter. &raquo;Wacker&laquo;,
+sagte er, &raquo;ein wackeres Wort. Ich hab es immer
+gesagt, der hat Fleisch und Blut. Redet wie der
+Teufel!&laquo; Er lachte, und dies Lachen wirkte befreiend
+auf die unbehagliche Stimmung der Baronin. Sie
+reichte Arnold die Hand &uuml;ber den Tisch und sagte
+mit verbindlichem L&auml;cheln: &raquo;Sie haben mir aus
+dem Herzen gesprochen.&laquo;</p>
+
+<p>Herr von Gr&ouml;den antwortete nicht; nach einiger Zeit
+erhob er sich und nahm ziemlich verstimmt Abschied.</p>
+
+<p>&raquo;Wir haben nicht viel Zeit&laquo;, sagte die Baronin zu
+ihren T&ouml;chtern, &raquo;die Oper beginnt um halb sieben.
+Herrn Ansorge macht es vielleicht Vergn&uuml;gen, mit in
+unsere Loge zu kommen&nbsp;&#8211;?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold verbeugte sich dankend, und sagte, es w&uuml;rde
+zu sp&auml;t werden, bis er sich umgekleidet h&auml;tte. Aber
+der Leutnant dr&auml;ngte ihn und erbot sich, ihn zu begleiten.</p>
+
+<p>Valescott plauderte auf dem Weg durch die Stra&szlig;en
+von allem m&ouml;glichen. Er war &auml;u&szlig;erlich von sehr angenehmer
+Wirkung, h&uuml;bsch, au&szlig;erordentlich gepflegt
+und besa&szlig; eine angeborene Liebensw&uuml;rdigkeit. Schlie&szlig;lich
+erz&auml;hlte er Weibergeschichten. &raquo;Am liebsten hab
+ich mit verheirateten Frauen zu tun&laquo;, sagte er k&uuml;hl
+und wissenschaftlich, &raquo;es ist oft gef&auml;hrlich, gewi&szlig;, aber
+in den meisten F&auml;llen bequem. Sie werden ja die
+Erfahrung selbst gemacht haben. Der Aufwand an
+Gef&uuml;hl steht in einem vollkommen richtigen Verh&auml;ltnis
+zu dem, was an Gef&uuml;hl verlangt wird.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold ber&uuml;hrte die Schamlosigkeit dieses Gest&auml;ndnisses
+erstaunlich. Er blieb pl&ouml;tzlich stehen, als ob er
+<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305"></a>[305]</span>etwas erwidern wollte. Er dachte an das heutige
+Gespr&auml;ch mit Specht und den R&uuml;cken hinab rieselte
+etwas wie ein kalter Wassertropfen. Aber er schwieg.
+Es war noch nicht lang genug her, da&szlig; er eine entr&uuml;stete
+Rede vom Stapel gelassen hatte. Er hatte
+Eindruck damit gemacht. Jemand hatte ihm auf die
+Schulter geklopft und hatte gesagt: ein wackeres Wort.
+Entr&uuml;stung, Zorn, Emp&ouml;rung &#8211; kleine Aderl&auml;sse f&uuml;r
+das &uuml;berstr&ouml;mende Herz. Er schwieg, er schwieg.
+Man konnte nicht schon wieder, man konnte nicht
+zweimal hintereinander den Moralisten machen. Man
+w&auml;re l&auml;cherlich erschienen, und nur nicht l&auml;cherlich
+werden, alles nur das nicht.</p>
+
+<p>Aber Arnold war aufrichtig betr&uuml;bt. Er zog mit
+gro&szlig;er Eile seinen Frack an, um keine Zeit zu verlieren,
+aber er war so betr&uuml;bt, da&szlig; er falsche Kn&ouml;pfe
+in das Hemd steckte und sich trotz des Eilens noch
+zwei Minuten lang niedersetzte, um nachzudenken.</p>
+
+<p>Gegen das Ende des ersten Aktes kamen sie in die
+Oper. Als Arnold seine Blicke &uuml;ber die Reihe der
+geschm&uuml;ckten Damen schweifen lie&szlig;, die an den
+Br&uuml;stungen der Logen sa&szlig;en, empfand er wieder
+jenes berauschende Machtgef&uuml;hl eines Menschen, der
+zu besitzen erhoffen kann, was immer sein frechster
+Traum umspannt.</p>
+
+<p>Er lernte Leute kennen, welche kamen, um die
+Baronin w&auml;hrend der Pausen zu besuchen. Er bemerkte
+wohl, da&szlig; er Eindruck machte. Er m&uuml;hte sich,
+herauszufinden, welche Eigenschaften es denn eigentlich
+seien, durch die er eroberte. Um nicht zu verlieren,
+was ihm einmal geh&ouml;rte, beobachtete er sich
+<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306"></a>[306]</span>und hielt sich fest im Zaum. Da&szlig; er sich gegen Felicia
+hatte hinrei&szlig;en lassen, bereute er, denn er fand es
+unw&uuml;rdig, mit einer lebendigen Seele zu spielen.
+Aber sie, sonderbar, auch sie zog sich zur&uuml;ck und das
+&auml;rgerte ihn. Er hatte ihr imponiert durch seine
+Heiterkeit und eine gewisse liebensw&uuml;rdige Vertieftheit,
+die sie nie zuvor an irgend einem Mann bemerkt.
+Aber ihr Herz war ohne Halt.</p>
+
+<p>Arnold trank von seinem Becher. Die Tage erwiesen
+sich als zu kurz, die N&auml;chte ebenfalls. Wie
+reich erschien ihm das Leben! Er geriet in Best&uuml;rzung,
+wenn er &uuml;berlegte, wie wenig auch bei der
+g&uuml;nstigsten F&uuml;gung von diesem Reichtum f&uuml;r ihn abfallen
+konnte.</p>
+
+<p>Gegen Ende der Woche schrieb ihm Borromeo
+wegen der schwebenden Kapitalsangelegenheit. Er
+bat Arnold in sein Bureau. Arnold verschob es zwei
+Tage lang, dann nahm er einen Wagen und fuhr
+hin. Durch einen d&uuml;stern Flur kam er in ein gro&szlig;es,
+gew&ouml;lbeartiges Zimmer mit plumpen M&ouml;beln und
+hohen Regalen, in denen die B&uuml;cherreihen pedantisch
+geordnet standen. Unbefangen setzte sich Arnold in
+einen lederbezogenen Sessel, Borromeo gegen&uuml;ber,
+dessen Bart heute besonders steifgeb&uuml;gelt schien, w&auml;hrend
+die Lippen fahl wie Sand waren. Arnold f&uuml;hlte
+seine St&auml;rke, seinen Frohsinn, sein Vertrauen in dem
+finsteren Gew&ouml;lbe doppelt. Da geschah das Grausige,
+da&szlig; nach den ersten Worten, die Arnold geredet, ein
+heftiger Donnerschlag ert&ouml;nte. Arnold hatte nichts
+von einem Gewitter am Himmel gesehen, in Sekunden
+mu&szlig;te sich das Wetter geballt haben. Er h&ouml;rte Spechts
+<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307"></a>[307]</span>Worte wie ein Echo des Donners in seinem Innern:
+&raquo;Eine unheimliche Parallelgeschichte, wie Sie bald
+sehen werden&nbsp;...&laquo; Auch damals war ein Gewitter,
+als ich zu Hanka kam, dachte Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Sechs Prozent ist ja eine sehr hohe Verzinsung&laquo;,
+sagte Borromeo, nachdem er fl&uuml;chtig gegen das Fenster
+geschaut und dem Verrollen des Donners nachgelauscht
+hatte, &raquo;aber bedenke, was du dabei riskierst.
+Ich habe mich erkundigt, &#8211; man zuckt die Achseln.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nahm sich zusammen, fest zusammen, wie
+selten zuvor. Soll ich reden? dachte er und wu&szlig;te
+doch schon, da&szlig; er nicht reden w&uuml;rde. Er blickte auf
+den schwarzen Bart Borromeos und erwiderte: &raquo;Die
+Konjunktur ist aber g&uuml;nstig. Das Unternehmen hat
+jetzt gute Aussichten. Das &uuml;brige ist Sache des Gl&uuml;cks.&laquo;</p>
+
+<p>Damit war der Betrug entschieden. Die Elemente
+hatten keine Macht mehr &uuml;ber Arnold.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Neunundvierzigstes_Kapitel" id="Neunundvierzigstes_Kapitel"></a>Neunundvierzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Kaum hatte Natalie Osterburg von der Veranstaltung
+des gro&szlig;en Blumenfestes geh&ouml;rt, als sie,
+von einer schwindelnden Aufregung ergriffen, alles
+Denkbare unternahm, um eine Rolle dabei spielen
+zu d&uuml;rfen. Es gelang ihr, der F&uuml;rstin-Protektorin
+vorgestellt zu werden, ein paar leutselige Worte zu
+erwischen und begl&uuml;ckt eilte sie nach Hause. Sie sollte
+zusammen mit zwei adligen Damen ein Verkaufszelt
+f&uuml;r Zuckerwaren erhalten.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308"></a>[308]</span>Noch die T&uuml;re in der Hand, rief sie atemlos:
+&raquo;Petra, denk dir&nbsp;&#8211;!&laquo; Und sie erz&auml;hlte. Aber Petra
+zeigte sich nicht besonders ger&uuml;hrt von den Erfolgen
+der Schwester. Sie hielt Natalie vor, da&szlig; es unrecht
+sei, bei der t&auml;glich schlimmer werdenden Krankheit
+der Mutter an Vergn&uuml;gungen zu denken. Petra
+hatte Pflichtgef&uuml;hl.</p>
+
+<p>Natalie hatte kein Pflichtgef&uuml;hl. Sie war von
+allen W&auml;rmegraden abh&auml;ngig, welche die Luft der
+Gesellschaft erzeugt. Ihre Ehe, ihre Kinder, ihr
+Haushalt, alles war f&uuml;r sie eine niedliche, bald unterhaltende,
+bald langweilige Spielerei.</p>
+
+<p>Ihre Sinne waren jetzt nur auf das Blumenfest
+gerichtet. F&uuml;r nichts anderes hatte sie Teilnahme.
+Sie war nur besorgt, ob das Wetter sch&ouml;n bleiben
+werde, und jeden, bis zum B&auml;ckerjungen und zur
+Milchfrau ersuchte sie um ausf&uuml;hrliche Meinung dar&uuml;ber.
+Sie bezog das ganze Weltall auf das Gelingen
+ihrer W&uuml;nsche.</p>
+
+<p>So r&uuml;ckte der Tag heran. Die Schneiderin kam
+um elf Uhr morgens und sofort begann Natalie sich
+anzukleiden. Es war ein Empirekleid aus blauer
+Seide, kunstvoll mit Veilchen bestickt. Es flo&szlig; wie
+Paradieseshauch um die zarten Glieder Natalies. Um
+zw&ouml;lf Uhr kam die Friseurin. Sorgsam zusammengesteckte
+Veilchen wurden in das dunkle Haar verwoben.
+Um den Hals legte Natalie eine goldene
+Kette, an welcher &uuml;ber der Brust ein rundes Medaillon
+mit einem sch&ouml;nen Edelstein befestigt war.
+Dann die langen Handschuhe, deren Zukn&ouml;pfen eine
+Viertelstunde dauerte, und so, blauseidene Schuhe
+<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309"></a>[309]</span>und blauseidene Str&uuml;mpfe an den F&uuml;&szlig;en, trat Natalie
+in das Krankenzimmer der Mutter, wo ihr Mann und
+Petra mit Kartenspielen besch&auml;ftigt waren.</p>
+
+<p>Frau K&ouml;nig lag im Bette und trank Sauerstoff
+aus einem gro&szlig;en Ballon, welchen die W&auml;rterin hielt.
+Sie lie&szlig; beim Eintritt Natalies das Saugrohr sinken
+und ihr Gesicht wurde durch ein z&auml;rtliches L&auml;cheln
+nicht versch&ouml;nt, sondern entstellt. &raquo;Natalie, mein Kind,
+du gehst zum Vergn&uuml;gen. Recht hast du&laquo;, sagte sie, und
+ihre Stimme glich einem rauhen Kr&auml;chzen. &raquo;Auch ich
+war vergn&uuml;gt in deinem Alter. Und du, Petra, mein
+Kind, wirst zu Hause bleiben bei deiner armen Mutter?
+Recht so. Sie ist ein philosophisches Kind, meine
+Petra. Sie war immer &uuml;berlegt und taktvoll.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sprich nicht so viel, Mama&laquo;, sagte Petra stirnrunzelnd.</p>
+
+<p>Natalie stand besch&auml;mt und &auml;rgerlich da wie ein
+S&auml;nger, der bemerkt, da&szlig; er vor tauben Ohren singt.
+&raquo;Glaubst du, da&szlig; das Kleid zu tief ausgeschnitten ist?&laquo;
+fragte sie ihren Mann.</p>
+
+<p>&raquo;Meine liebe Natalie&laquo;, erwiderte Osterburg rauflustig,
+&raquo;ich habe andere Sorgen, das kannst du mir
+glauben. Ich wei&szlig; nicht, ob irgend ein Mensch in
+der Welt je solche Schmerzen gelitten hat wie ich&nbsp;&#8211;&laquo;
+Er rieb sein Knie. &raquo;Du bist eine leichtsinnige Frau&laquo;,
+fuhr er w&uuml;tend fort, &raquo;ich traue mich nicht eine Zigarre
+zu kaufen und du&nbsp;&#8211;&laquo; Alle starrten ihn entsetzt an.
+Er schwieg zerknirscht, beobachtete einen Augenblick
+die W&auml;rterin und begann pl&ouml;tzlich franz&ouml;sisch zu reden,
+wobei jedoch das Wort <em class="antiqua">alors</em> die Hauptrolle spielte;
+mehr war kaum zu verstehen.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310"></a>[310]</span>Frau K&ouml;nig verfolgte mit stillem Ha&szlig; dies Gespr&auml;ch.
+Sie glaubte weder an ihre Krankheit noch
+glaubte sie, da&szlig; sie je w&uuml;rde sterben m&uuml;ssen. Da&szlig;
+sie so liegen mu&szlig;te und Sauerstoff atmen, schrieb sie
+einem Zusammenwirken boshafter Umst&auml;nde zu, und
+sie ha&szlig;te die eigenen Kinder, wenn sie ihr allzudeutlich
+zeigten, was es hei&szlig;t, mitzuleben. Es gab nur
+einen Menschen, dem sie Vertrauen entgegenbrachte,
+das war der Arzt. Wenn sie sich in seiner Gunst festsetzte,
+so glaubte sie den Tod machtlos. Krampfhaft
+klammerte sie sich an das Leben wie sie es verstand:
+da&szlig; man in der Fr&uuml;he gem&uuml;tlich Kaffee trank, dann
+die Klatschereien h&ouml;rte, mit Behagen beim Mittagstisch
+sa&szlig;, nachmittags in die Gesch&auml;fte oder in den
+Prater fuhr, abends wohlgelaunt im Kreis der Familie
+sich unterhielt, um dann zehn Stunden fest und
+tief zu schlafen, zwei Gl&auml;ser mit Wasser auf dem
+Nachttisch. So h&auml;tte sie es gern ein paar tausend
+Jahre lang getrieben.</p>
+
+<p>Mit klopfendem Herzen setzte sich Natalie in den
+Wagen und gelangte noch zu fr&uuml;her Stunde in den
+festlich geschm&uuml;ckten Park des Belvedere-Schlosses.
+Befangen blickte sie umher. Sie sah nicht den
+blauen Himmel, nicht das gr&uuml;ne Laub, nicht die
+Blumenkr&auml;nze, die sich von Baum zu Baum spannten,
+nicht die Wasserk&uuml;nste, die langen Reihen der
+Verkaufszelte, die neugierigen Menschen; ihr war
+alles ein unbefriedigender Spiegel f&uuml;r ihre eigene
+geschm&uuml;ckte Person, und sie l&auml;chelte, l&auml;chelte wie im
+Schlaf, wu&szlig;te kaum, da&szlig; sie ging, wo sie stand, was
+sie sprach und was zu ihr gesprochen wurde. Ihr
+<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311"></a>[311]</span>kleines Herz war leicht und lustig, und nicht mehr
+sah daraus das gefesselte Seelchen wie durch Gitterfenster
+in die Welt. So h&auml;tte es auch Natalie gern
+tausend Jahre lang gehabt.</p>
+
+<p>Sie trank braunen, eisgek&uuml;hlten, s&uuml;&szlig;en Kaffee und
+wei&szlig;schaumige Torte, beantwortete mit demselben
+inhaltlosen, seligen L&auml;cheln die Fragen eines jungen
+Adeligen, der wie ein Backfisch aussah und eigentlich
+auch nichts anderes war. Sie verkaufte eine Nichtigkeit
+und erhielt eine Banknote daf&uuml;r. Anna Borromeo
+kam, um Natalie zu begr&uuml;&szlig;en. Sie hatte eine Gl&uuml;ckslotterie
+zusammen mit zwei Hofschauspielerinnen. Sie
+trug ein Kleid, wei&szlig; wie Jasmin, mit schweren, griechischen
+Falten, &uuml;ber den H&uuml;ften durch einen kostbaren
+mit f&uuml;nf Smaragden besteckten G&uuml;rtel zusammengehalten.
+Das rotgoldne, kronengleiche Haar
+gab der Gestalt etwas K&ouml;nigliches, das durch das
+bleiche Gesicht und den bleichen, unter bl&auml;ulichen
+Blutgef&auml;&szlig;en vibrierenden Hals verst&auml;rkt wurde.</p>
+
+<p>&raquo;Wo ist Herr Ansorge?&laquo; fragte Natalie und ihr
+neugieriges Kindergesicht drehte sich mit einem Ausdruck
+der Verzagtheit und des Neides der sch&ouml;neren
+Frau zu. Anna Borromeo deutete auf einen Seitenweg,
+wo Arnold im Gespr&auml;ch mit den Valescotts
+stand. Er verbeugte sich aus der Ferne vor Natalie.
+Gequ&auml;lt musterte Natalie die beiden Valescottschen
+Damen, deren einfache Kleidung sie mit Besorgnis
+erf&uuml;llte. Arnold kam her&uuml;ber und sagte: &raquo;Sie
+sind sch&ouml;n, Frau Natalie&laquo;, und diese Worte gen&uuml;gten,
+sie zur Zufriedenheit und Menschenliebe zu
+stimmen. Sie versuchte auch nicht, etwas dagegen
+<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312"></a>[312]</span>einzuwenden, sondern wurde rot bis zu den Schultern
+herab.</p>
+
+<p>Bald war ihr rosenbekr&auml;nztes Verkaufszelt dicht
+umdr&auml;ngt. Gr&auml;finnen, F&uuml;rstinnen kamen, mit Natalie
+ein freundliches Wort, einen Gru&szlig; zu tauschen, ein
+Erzherzog blieb stehen und lie&szlig; sich die anmutige
+Dame vorstellen, junge Kavaliere n&auml;herten sich dienstbeflissen.
+Sie spr&uuml;hte von Geist; die Triumphe bet&auml;ubten
+ihr Herz. Sie kam sich vor wie eine fremde
+Prinzessin, die, lange verkannt, endlich die ihr geb&uuml;hrenden
+Ehren empf&auml;ngt.</p>
+
+<p>Drei Musikkapellen spielten, auf drei Pl&auml;tze des
+Gartens verteilt. Sich auf den Zehen wiegend,
+lauschte Natalie entz&uuml;ckt einem Walzer, als sie unter
+dem Menschenstrom, der sich heranw&auml;lzte, ihren Mann
+bemerkte, dessen Augen hastig unter den Zeltd&auml;chern
+umherblickten. Dieser d&uuml;stere, unheilvolle Blick ihres
+Gatten ber&uuml;hrte wie ein eisiger Anhauch Natalies
+Stirn und Wangen. Sie hatte vollst&auml;ndig vergessen,
+da&szlig; sie mit diesem Menschen verheiratet war, und ihn
+gerade jetzt zu sehen, war ihr wie ein Peitschenschlag.</p>
+
+<p>Als Osterburg sie gewahrt und sich zu ihr durchgedr&auml;ngt
+hatte, sagte er: &raquo;Natalie, komm nach Hause,
+deine Mutter&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>Natalie seufzte leise und schwer. Ihr war, als
+w&uuml;rde sie pl&ouml;tzlich blind vor Schrecken. Ihre Augen
+f&uuml;llten sich mit Tr&auml;nen; sie r&uuml;hrte sich nicht von der
+Stelle.</p>
+
+<p>&raquo;Du mu&szlig;t kommen&laquo;, dr&auml;ngte Osterburg, w&auml;hrend
+er zu gleicher Zeit neugierig und begehrlich um sich
+blickte. &raquo;Die Mutter hat einen furchtbaren Anfall&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313"></a>[313]</span>&raquo;Es ist sicher nicht &auml;rger als sonst&laquo;, erwiderte Natalie
+vorwurfsvoll. &raquo;Nur noch bis der Kaiser kommt, la&szlig;
+mich hier.&laquo;</p>
+
+<p>Osterburg h&auml;tte sehr gern eingewilligt, denn er fing
+an, mit dem festlichen Treiben sich zu befreunden und
+zu vergessen, was ihn hergef&uuml;hrt. Aber Natalies erwachtes
+Gewissen rief. Mit zitternden H&auml;nden warf
+sie ihren Umhang um die Schultern. In ihrem verwirrten
+Herzen z&uuml;rnte sie der Mutter.</p>
+
+<p>Eifrig begegnete ihnen Arnold auf einem der
+Wiesenwege, die schneller zum Ausgang f&uuml;hrten.
+&raquo;Wohin? wohin?&laquo; rief er.</p>
+
+<p>Natalie schluchzte wie ein Kind.</p>
+
+<p>Arnold schaute Natalie best&uuml;rzt nach. Dann bahnte
+er sich durch die immer dichter werdende Volksmenge
+einen Weg zum Zelt der Valescottschen Damen, welche
+Lose feilboten, und zwar kam auf alle Lose nur ein
+einziger Treffer, eine goldene Chrysantheme.</p>
+
+<p>&raquo;Was zahlt man f&uuml;r ein Los?&laquo; fragte Arnold, vor
+das Zelt tretend.</p>
+
+<p>&raquo;Das steht bei Ihnen&laquo;, erwiderte Dora.</p>
+
+<p>Er warf f&uuml;nf Gulden auf das Brett und zog lachend.
+Es war nichts. Zum zweiten und dritten Mal, ohne
+Erfolg. Er entnahm einen Hundertguldenschein der
+Brieftasche und w&auml;hlte daf&uuml;r zwanzig Lose. Von
+allen Seiten kamen Neugierige und stellten sich hastig
+dr&auml;ngend in engem Halbkreis auf. Hinter den Zelten
+wurden die Damen des Festes und mehrere Herren
+sichtbar. Anna Borromeo verlor keine Bewegung
+Arnolds aus den Augen. &raquo;Ich habe kein Geld mehr&laquo;,
+sagte Arnold und blickte sich um. &raquo;Aber Kredit, so
+<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314"></a>[314]</span>viel Sie wollen!&laquo; rief Dora. Er nahm lachend zwei
+H&auml;nde voll Lose und schrieb einen Schuldzettel &uuml;ber
+f&uuml;nfhundert Gulden. &raquo;Bravo Narzi&szlig;!&laquo; rief Valescott,
+der ebenfalls zwischen die Zelte getreten war; die
+Damen klatschten in die H&auml;nde, und einige waren
+ihm beh&uuml;lflich, die R&ouml;llchen zu &ouml;ffnen. Die Leute
+dr&auml;ngten sich n&auml;her. Arnold griff nach beiden noch
+gef&uuml;llten Schalen, schwenkte sie in den Armen und
+warf den leicht fliegenden Inhalt &uuml;ber die K&ouml;pfe der
+Leute hinweg. Unz&auml;hlige H&auml;nde streckten sich aus,
+und in be&auml;ngstigender Kreiselbewegung drehte sich
+die ganze Masse um sich selbst. Mitten in das
+tolle Wesen erschallte der Ruf: &raquo;Der Kaiser! Der
+Kaiser!&laquo;</p>
+
+<p>Die Musikkapellen traten zusammen und spielten
+die Hymne, Soldaten schoben die Menge auseinander,
+und es bildete sich eine Gasse, durch welche von fern
+der Kaiser herangeschritten kam. Ein Schauer fuhr
+Arnold durch den K&ouml;rper. Wie in einem fr&uuml;heren
+Dasein sah er sich selbst, mit t&ouml;richten Erwartungen
+auf die damals so ferne Gestalt des Monarchen
+blickend. Nun stand der F&uuml;rst kaum f&uuml;nf Schritte
+weit, nickte l&auml;chelnd und ging vor&uuml;ber, durch das
+schweigende Volk.</p>
+
+<p>Es wurde Abend. Auf der Balustrade am oberen
+Ende des Gartens war Feuerwerk.</p>
+
+<p>Die Buden wurden geschlossen, und die vornehme
+Welt versammelte sich im Schlo&szlig;, um die T&auml;nze und
+lebenden Bilder zu sehen. Arnold stand unter den
+B&auml;umen und blickte still in den Lichterglanz des
+Gartens.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315"></a>[315]</span>Hier war es dunkel, und er wollte ein wenig zu
+sich selbst kommen. Aus der Ferne kam das alberne
+Klappern der Musik und das Geschrei der Menschen,
+des &raquo;Volkes&laquo;, wie Baronin Valescott bedeutsam sagte.
+Arnold zuckte zusammen. Zwei Arme hatten ihn von
+r&uuml;ckw&auml;rts umfa&szlig;t, und eine Stimme fl&uuml;sterte: &raquo;Schon
+lange, schon lange lieb ich dich.&laquo;</p>
+
+<p>Als er sich umwandte, lie&szlig;en ihn die Arme los,
+ein wei&szlig;es Kleid rauschte durch das Laub, die Gestalt
+wandte sich noch einmal um und an einem goldenen
+G&uuml;rtel blitzten Smaragde im Schein einiger
+verirrter Lichtstrahlen.</p>
+
+<p>Arnold senkte den Kopf und blieb gedankenlos
+l&auml;chelnd stehen. Wohl ahnte er, wer ihn umfangen
+hatte, doch er erstickte das Nachdenken. Denn sonst
+h&auml;tte er niederst&uuml;rzen m&uuml;ssen ins Gras, um Gott zu
+bitten, da&szlig; er ihn fl&uuml;chten lasse oder die Seele in
+einen st&auml;rkeren K&ouml;rper presse. Er hob seine Augen
+eine Sekunde lang dem&uuml;tig zum Himmel.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Fuenfzigstes_Kapitel" id="Fuenfzigstes_Kapitel"></a>F&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Die Tage schlichen gleichm&auml;&szlig;ig vor&uuml;ber. Arnold
+machte viele Besuche, aber selten vermochte ihn ein
+Gespr&auml;ch zu fesseln. Ein paarmal suchte er Hyrtl auf, der
+ihn liebte und ihn auf jede Weise an sich zu binden suchte,
+aber der kr&auml;nkliche Mann erregte seinen Widerwillen.</p>
+
+<p>Er nahm an den Zusammenk&uuml;nften einer Anzahl
+von Schauspielern und sonstigen Theaterleuten teil,
+<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316"></a>[316]</span>trieb sich n&auml;chtelang umher und machte sich die unwahre
+Lustigkeit dieser Menschen zu eigen. Er &uuml;bte
+wie jeder Kritik an jedem und urteilte schlecht &uuml;ber
+den, dem er soeben vertraut. Seine tieferen menschlichen
+Eigenschaften, seine Entschiedenheit, die witzige
+und lebhafte Art, durch die er im Sprechen selbst das
+Gew&ouml;hnliche zu adeln schien, verschafften ihm Ansehen
+und er wurde f&uuml;r eine urspr&uuml;ngliche Natur
+erkl&auml;rt. Aber auf dem Gipfel seiner Erfolge sch&uuml;ttelte
+er diese Anh&auml;nger von sich ab und kehrte auf die reinlichere
+Schwelle der guten Gesellschaft zur&uuml;ck. Er
+wollte unterbrochene Arbeiten vollenden, aber sein
+Herz war unruhig wie eine Maus in der Falle.
+W&uuml;nsche traten an die Stelle der Pl&auml;ne. Leere
+Verabredungen trieben ihn auf, er folgte ihnen gehorsam,
+ging hin, war gespr&auml;chig, unternehmungslustig,
+teilnehmend und sorglos. Aber die Not wurde
+gr&ouml;&szlig;er; er machte Reisepl&auml;ne und verwarf sie wieder
+in der Bef&uuml;rchtung, Wichtiges zu vers&auml;umen. Die
+Welt lockte ihn, sobald er die Augen schlo&szlig;; offenen
+Auges stie&szlig; sie ihn ab. In seinem Innern entstanden
+Z&auml;nkereien wie unter den Parteien eines Hauses.
+Ungesammelt begann der Tag, ungesammelt endigte
+er. Jede Kraft erwies sich nun als verderblich, auch
+die der Selbstbeherrschung, denn sie n&ouml;tigte zur
+Heuchelei. Mitten in einer Nacht erhob sich Arnold
+aus dem Bett und begann den Aufenthalt in diesen
+R&auml;umen widerw&auml;rtig zu finden. Er beschlo&szlig; Hanka
+aufzusuchen, den er seit Wochen nicht gesehen hatte.
+Kaum war es Tag geworden, so f&uuml;hrte er seinen
+Vorsatz aus.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317"></a>[317]</span>Im Hotel erhielt er die Auskunft, da&szlig; Hanka nicht
+mehr dort wohne, sondern ein Logis im dritten Bezirk
+bezogen habe. Er nahm einen Wagen und fuhr
+hin. Die K&ouml;chin sagte, der Herr Doktor schlafe noch.
+&raquo;Wecken Sie ihn nur auf&laquo;, erwiderte Arnold, &raquo;es ist
+elf Uhr. Sagen Sie ihm, ein Freund sei da.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka r&auml;kelte sich im Bette, als Arnold eintrat,
+und fragte: &raquo;Nun, mein Teurer, was f&uuml;hrt Sie
+zu mir?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich wollte mich nur &uuml;berzeugen, ob Sie noch
+am Leben sind&laquo;, antwortete Arnold und nahm
+neben dem Bett Platz. &raquo;Weshalb machen Sie
+sich unsichtbar? Warum sind Sie nicht zu mir gekommen?&laquo;</p>
+
+<p>Hanka richtete sich ein wenig empor und st&uuml;tzte den
+Kopf auf den Arm. &raquo;Es ist kein gutes Zeichen f&uuml;r
+Ihr geistiges Wohlbefinden, da&szlig; Sie gerade mich
+suchen&laquo;, sagte er.</p>
+
+<p>&raquo;Unsinn&laquo;, versetzte Arnold. &raquo;Stehen Sie auf und
+reden wir vern&uuml;nftig.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka lachte, sprang aus dem Bett, streichelte mit
+kl&auml;glichem Gesicht seine d&uuml;nnen Beine und fuhr schlotternd
+in die Unterhosen. &raquo;Was treiben Sie?&laquo; orgelte
+seine tiefe Stimme. &raquo;Haben Sie noch immer so
+gro&szlig;en Lebensappetit?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold deutete auf ein &Ouml;lbildnis an der Wand und
+fragte: &raquo;Wer ist das?&laquo;</p>
+
+<p>Hanka wusch sich und entgegnete prustend: &raquo;Das
+ist ein Mann, der fr&uuml;her oder sp&auml;ter wahnsinnig
+werden wird.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Und deshalb h&auml;ngt sein Bild hier?&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318"></a>[318]</span>&raquo;Jawohl. F&uuml;r den Einbeinigen ist es eine Erquickung,
+jemand zu sehen, der gar keine Beine hat.
+Darauf beruht alle wahre Zufriedenheit.&laquo;</p>
+
+<p>Sie gingen zusammen zum Essen, sa&szlig;en im Kaffeehaus,
+blieben den Abend &uuml;ber beieinander und trennten
+sich erst in der Nacht.</p>
+
+<p>Hanka sah wohl, da&szlig; Arnold gleichsam als Bittsteller
+zu ihm komme. Er bittet mich um meine
+Zeit, dachte Hanka, und wirklich, mit diesem Gegenstand
+kann ich verschwenderisch sein, aber je mehr ich
+ihm davon geben kann, je &auml;rmer wird er daran werden;
+ein sonderbares Rechenexempel.</p>
+
+<p>Hanka wollte allein gehen. In jeder Beziehung
+zwischen Menschen sah er das Ende voraus und f&uuml;rchtete
+es. Er sah das liebevollste Gesicht zu Ha&szlig; und
+W&uuml;rdelosigkeit verzerrt, und die Sch&ouml;nheit atmete ihm
+schon F&auml;ulnis entgegen. Ihm h&auml;tte es gedient, in
+einer wandellosen Welt zu leben, in welcher das
+Wasser nicht die Erde h&ouml;hlt und nicht der Freund
+einst zum Verleumder werden wird. Er lebte in
+allem was verdarb, was sich zum Tod neigte und
+an den Gesetzen der Ver&auml;nderung teilnahm. Er sah
+das Wasser schon als Wolke, die Wolke als Regen.
+Keine Bewegung, kein L&auml;cheln, kein Entschlu&szlig;, der
+nicht den Lauf der Schicksale unterbrechen und verwandeln,
+keine Speise, kein Trunk, kein H&auml;rchen des
+K&ouml;rpers, welches nicht auf seine besondere Weise das
+Ende bringen konnte.</p>
+
+<p>Seine Logik war grausam, sein Scharfblick unbestechlich
+und sein Wissen profund. Dem grenzenlosen
+Schweifen unreifer Empirie setzte er die Formel
+<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319"></a>[319]</span>entgegen, und zu anderer Zeit stie&szlig; er alles
+Lehrwerk wie morsche H&ouml;lzer beiseite und trat in den
+lichten Raum der Anschauung und der Idee.</p>
+
+<p>Arnold k&auml;mpfte hier vergebens um Freundschaft.
+Er begann Hanka dunkel zu hassen. Er verlegte sich
+auf den leeren Widerspruch, auf eine scheinbare Verachtung
+von Hankas enger Sachlichkeit, und wie furchtbar
+war es ihm in manchem Augenblick zumut, wenn
+er ahnen mu&szlig;te, da&szlig; er um etwas ganz anderes stritt,
+als was er vorgab. Er beneidete Hanka um die ruhige
+&Uuml;berlegenheit, und mit formloser und zaghafter Begierde
+suchte er nach Mitteln des Sieges, irgendwelchen
+Sieges, um jeden Preis; er f&uuml;rchtete sich
+vor der stummen Kritik in Hanka, wie er sich vor
+sich selbst, vor der Welt, vor der Vergangenheit und
+vor der Zukunft f&uuml;rchtet. Eines Tages sah er bei
+Hanka in der Ecke des Schreibtisches eine kleine
+Pappendeckel-Tafel, auf welcher in Hankas Schrift
+die Worte standen: &raquo;<em class="antiqua">Precaria salus:</em> ich durchschritt
+die Pforten des Todes, ich betrat die
+Schwelle der Proserpina, und nachdem ich durch
+alle Elemente gefahren, kehrte ich zur&uuml;ck. In der
+Mitte der Nacht sah ich die Sonne in ihrem hellsten
+Schein.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold las es und fragte ironisch: &raquo;Was ist das
+f&uuml;r ein Geschw&auml;tz? Sch&auml;men Sie sich nicht, solche
+Dunkelmeierei zu treiben?&laquo; Er nahm den Pappendeckel
+und lie&szlig; ihn geringsch&auml;tzig fallen.</p>
+
+<p>Hanka erwiderte ebenso bed&auml;chtig wie nachsichtig:
+&raquo;Das ist ein Spruch aus den Isis-Mysterien, mein
+Teurer.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320"></a>[320]</span>Nicht die Antwort oder der Ton bewirkte eine Ver&auml;nderung
+in Arnold, so da&szlig; er schweigend zum Fenster
+trat. Nur Hankas Blick hatte ihn getroffen, gro&szlig;,
+fragend, sehr erstaunt: was kann dich berechtigen, in
+mein Leben einzugreifen? nicht zu billigen, was ich
+denke&nbsp;&#8211;? fliehst du vielleicht aus dir, wunderlicher
+Mensch, und willst dich in einer fremden Wohnung
+niederlassen?</p>
+
+<p>Als Arnold nach Hause kam, fand er einen Brief
+von Hyrtl. &raquo;Vergessen? g&auml;nzlich vergessen?&laquo; schrieb
+Hyrtl. &raquo;Vor einigen Tagen dachte ich wieder an Sie,
+und nun kann ich Sie nicht wieder loswerden. Kommen
+Sie doch! Ich darf nicht ausgehen. Kommen
+Sie heute Abend. Ich bin g&auml;nzlich verlassen, sitze
+zu Hause und bin &uuml;bel dran. Das beste Backwerk
+Europas la&szlig; ich f&uuml;r Sie herrichten, und wenn Sie
+nicht reden wollen, k&ouml;nnen Sie bei mir auch schweigen.
+Nur kommen sollen Sie. Ich habe seit Monaten
+keinen wirklichen Menschen gesehen und bin allein.
+Bald wird es mit mir zu Ende gehen. Ihr Hyrtl.&laquo;</p>
+
+<p>Gleichg&uuml;ltig warf Arnold das Schreiben beiseite.
+Dies weibliche Werben erregte seinen Abscheu. Er
+versuchte zu lesen, warf aber bald das Buch wieder
+weg, nahm Hut und Stock und ging ins Kaffeehaus.
+Doch auch hier hielt es ihn nicht lange. Die Stra&szlig;e
+lockte ihn. Langsam schlenderte er durch die D&auml;mmerung,
+kehrte aber bald nach Hause zur&uuml;ck, denn zum
+Abendessen erwartete er Hanka. Oben auf der Treppe
+stand der eine Diener und murmelte mit zerknirschtem
+Gesicht: &raquo;Gn&auml;diger Herr, es ist etwas passiert.&laquo; Arnold
+sah ihn von oben bis unten an; der junge Mensch
+<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321"></a>[321]</span>ging voraus und &ouml;ffnete die T&uuml;re zu dem Raum,
+worin der Antinous sich befand. Die Statue lag auf
+der Erde; der Kopf war gegen das Fenster gerollt
+und der linke Arm, ebenfalls abgebrochen, lag mit
+seiner sch&ouml;nen Geberde neben dem Leib. Es erwies
+sich, da&szlig; die beiden Diener w&auml;hrend seiner Abwesenheit
+sich in jenem Zimmer mit Raufen vergn&uuml;gt
+hatten. Sie waren an die Statue gesto&szlig;en und mitsamt
+der Figur zu Falle gekommen. Arnold sagte
+den zwei Leuten den Dienst auf und setzte sich dann
+traurig vor die Tr&uuml;mmer. Als Hanka kam, hoben
+sie zusammen den Rumpf empor und untersuchten
+die Bruchstellen. Hanka sagte, das Ungl&uuml;ck sei nicht
+gro&szlig;, es lasse sich mit geringen Kosten wieder gutmachen,
+aber ihn belustigte Arnolds Niedergeschlagenheit.
+&raquo;Seit wann lieben Sie denn die toten Dinge
+so sehr?&laquo; fragte er etwas ungeduldig.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Einundfuenfzigstes_Kapitel" id="Einundfuenfzigstes_Kapitel"></a>Einundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Sie gingen in das Speisezimmer. W&auml;hrend des
+Essens erz&auml;hlte Hanka, da&szlig; ihm der Verkauf
+seines Hauses, seiner Wertgegenst&auml;nde, die Vereinfachung
+seiner Lebensweise nicht viel gen&uuml;tzt habe.
+Er habe noch Schuldverpflichtungen im Betrag von
+f&uuml;nfzehntausend Gulden. Au&szlig;erdem stehe noch die
+Zahlung an seine fr&uuml;here Gattin aus, und da d&uuml;rfe
+er nicht lange z&ouml;gern, schaltete er bitter ein, wo die
+Moralit&auml;t eine Geldfrage sei. Er schrecke davor zur&uuml;ck,
+<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322"></a>[322]</span>sich an seine Schwester Agnes zu wenden, die sich auf
+dem Wege der Genesung befinde und durch die leiseste
+Andeutung seines Ruins in ihrer schwachen Natur ersch&uuml;ttert
+werden k&ouml;nne.</p>
+
+<p>Arnold h&ouml;rte mit halbem Ohr zu. Nach einem
+neuen Gespr&auml;chsstoff suchend, erinnerte er sich an
+Hyrtls Brief und gab ihn Hanka. Der las ihn zweimal,
+betrachtete das Papier von allen Seiten und
+fragte endlich: &raquo;Weshalb sind Sie nicht zu ihm gegangen?&laquo;</p>
+
+<p>Arnold zuckte die Achseln. &raquo;Der Mann l&uuml;gt&laquo;,
+sagte er kalt. &raquo;Nicht der Tat nach, sondern dem
+Gef&uuml;hl nach.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;So l&uuml;gt man nicht&laquo;, antwortete Hanka kopfsch&uuml;ttelnd.
+&raquo;In fr&uuml;herer Zeit bin ich oft mit Hyrtl
+beisammen gewesen, meist durch Natalie Osterburg.
+Er ist ein gutm&uuml;tiger Mensch.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Hyrtl freut sich seiner Wehleidigkeit&laquo;, sagte Arnold
+lebhaft, &raquo;er w&uuml;rde mit Vergn&uuml;gen sterben, wenn
+er den Eindruck seines Todes erleben k&ouml;nnte.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka schmunzelte, schaute aber Arnold ziemlich
+&uuml;berrascht ins Gesicht.</p>
+
+<p>&raquo;Sie sind ja ein Psycholog&laquo;, erwiderte er. &raquo;Aber
+das ist eigentlich nicht die rechte Art. Ich meine,
+diese Art, ein Urteil zu bilden und einen Menschen
+f&uuml;r alle Zeiten abzufertigen. Nein, das ist nicht gut.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold wollte etwas entgegnen, doch es l&auml;utete
+drau&szlig;en, und darnach kam der Diener und meldete
+Herrn Hyrtl. Arnold und Hanka sahen einander an.</p>
+
+<p>Mit steifen Schrittchen trat Hyrtl ein. Er reichte
+beiden die Hand und setzte sich. &raquo;Kinder, wenn ihr
+<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323"></a>[323]</span>w&uuml;&szlig;tet, was es hei&szlig;t, allein zu sein!&laquo; sagte er mit
+einem Seufzer, welchem er etwas Scherzhaftes beizumischen
+versuchte. &raquo;Man sieht Gesichter in der
+Luft, die W&auml;nde schrumpfen zusammen, das Zimmer
+wird bodenlos.&laquo; Hyrtls Augen lagen tief und
+irrten angstvoll in den H&ouml;hlen, und auf der Stirne
+brach best&auml;ndig Schwei&szlig; hervor, den er mit dem
+Taschentuch von Zeit zu Zeit abwischte. Hanka h&ouml;rte
+nicht auf, ihn zu betrachten; bisweilen warf er einen
+hastigen Seitenblick auf Arnold, der schweigend den
+Rauch einer Zigarre in d&uuml;nnen Kegeln emporblies.</p>
+
+<p>&raquo;Und wie geht es Ihnen also, mein Liebster?&laquo;
+wandte sich Hyrtl an Arnold und in seinem Blick
+gl&uuml;hte ehrliche Freundschaft, r&uuml;hrende Hingebung.
+Er sah in Arnold das Leben, die Gesundheit, die
+Kraft, und es war <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'ihn'">ihm</ins> dabei zumut wie dem Sklaven,
+der einen Adler in der blauen Luft schweben sieht.</p>
+
+<p>&raquo;Gut, sehr gut&laquo;, antwortete Arnold trocken. &raquo;Und
+Sie, Sie sind krank wie immer. Raffen Sie sich doch
+auf! Warum rauchen Sie, wenn es Ihnen sch&auml;dlich
+ist? Welche Widerspr&uuml;che!&laquo;</p>
+
+<p>Hyrtl wiegte den Kopf, als ob ihm kein Ratschlag
+mehr n&uuml;tzen k&ouml;nne. &raquo;Jetzt ist mir wieder wohl&laquo;,
+sagte er. &raquo;Ich habe meinen Arzt betrogen und bin
+ausgegangen. Wenn ich liebe Menschen sehe, gehts
+mir gut. Nun, was wollen Sie, ich bin ein Schw&auml;chling.
+Und Sie, Doktor&laquo;, wandte er sich an Hanka,
+&raquo;was treiben Sie? Hanka ist ein ehrenhafter Mensch&laquo;,
+bemerkte er nach seiner Gewohnheit, einen Anwesenden
+r&uuml;cksichtslos ins Gesicht zu loben. &raquo;Wenn das Wort ehrenhaft
+nicht da w&auml;re, f&uuml;r Hanka m&uuml;&szlig;te man es erfinden.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324"></a>[324]</span>Err&ouml;tend, wirklich err&ouml;tend, legte Hanka ein Bein
+&uuml;ber das andere. Hyrtl und Arnold lachten, und
+Hyrtl so sehr, da&szlig; ihm Tr&auml;nen in die Augen traten.
+Dann erhob er sich, legte einen Arm z&auml;rtlich um
+Arnolds Nacken und t&auml;tschelte dessen Wange. &raquo;Erinnern
+Sie sich an unsere h&uuml;bschen Abende?&laquo; fragte
+er. &raquo;Erinnern Sie sich an den Hausball? Verena!
+Welch eine Sch&ouml;nheit! Wo ist sie? wo ist Verena?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sie sind wieder einmal kindisch&laquo;, sagte Arnold
+mit einem fast drohenden Blick und schob Hyrtl von
+sich weg.</p>
+
+<p>&raquo;Ich sehne mich nach einem St&uuml;ck Wald&laquo;, sagte
+Hyrtl umhergehend, &raquo;und ich m&ouml;chte f&uuml;r mein Leben
+gern mit euch beiden morgen Mittag &uuml;ber Land
+fahren. Mein Wagen steht zur Verf&uuml;gung, wir essen
+drau&szlig;en in aller Gem&uuml;tlichkeit, wollen Sie? Sagen
+Sie doch ja, Arnold, seien Sie nicht so finster&nbsp;...!&laquo;</p>
+
+<p>Arnold sch&uuml;ttelte den Kopf und Hyrtl wurde traurig.
+Er nahm wieder Platz und plauderte <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'im'">in melancholischer</ins>
+Selbstvergessenheit. &raquo;Ich w&auml;re gern mit Ihnen
+nach Dornbach gefahren, Arnold. Da drau&szlig;en ist
+noch ein Spielplatz, auf dem ich als Kind fast t&auml;glich
+herumtrieb. Ich erinnere mich, ich hatte ein wei&szlig;es
+Lamm, dem ich einmal die Augen herausbrach, denn
+es interessierte mich riesig, was hinter den Augen
+steckte. Aber es waren nat&uuml;rlich nur S&auml;gesp&auml;ne da,
+wie bei manchem unserer wackeren Mitb&uuml;rger.&laquo; Er
+lachte. &raquo;Und meine erste Liebe hab ich da erlebt, &#8211;
+ach! Sie war ein B&auml;ckert&ouml;chterlein, vier Jahre alt.
+Einst glaubte ich mich von ihr vernachl&auml;ssigt und sagte
+zu ihr: Sophie, heut mu&szlig; ich sterben. Darauf lachte
+<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325"></a>[325]</span>sie ver&auml;chtlich und gab mir zur Antwort: Menschen
+sterben nicht, du Dummkopf.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Na, fahren wir doch mit ihm hinaus&laquo;, sagte Hanka
+gutm&uuml;tig.</p>
+
+<p>&raquo;Ja, tun Sie es!&laquo; rief Hyrtl. &raquo;Tun Sies, Arnold!
+Wenn Sie w&uuml;&szlig;ten wie gern ich Sie habe!
+Sie sind so eine Art Ideal f&uuml;r mich. Wenn ich
+wieder anfangen d&uuml;rfte zu leben, m&ouml;cht ich so sein
+wie Sie.&laquo;</p>
+
+<p>Endlich lie&szlig; sich Arnold bewegen und Hyrtl ging
+zufrieden fort, von Hanka begleitet.</p>
+
+<p>Gegen elf Uhr am andern Morgen kamen Arnold
+und Hanka fast gleichzeitig in Hyrtls Wohnung. Der
+Diener trat ihnen im Flur entgegen und fl&uuml;sterte:
+&raquo;Der gn&auml;dige Herr schl&auml;ft noch.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold war entr&uuml;stet. Die T&uuml;r des Schlafzimmers
+weit &ouml;ffnend, rief er: &raquo;Auf! auf! Langschl&auml;fer! der
+sch&ouml;nste Tag!&laquo;</p>
+
+<p>Hyrtl lag mit friedlichem L&auml;cheln im Bett und
+r&uuml;hrte sich nicht. Der Diener stand mi&szlig;billigend
+unter der T&uuml;re, n&auml;herte sich langsam, beugte sich
+&uuml;ber das Bett und ergriff die Hand des Schl&auml;fers.
+Pl&ouml;tzlich rief er schluchzend: &raquo;Der gn&auml;dige Herr!&laquo;
+und fiel neben dem Bett auf die Knie.</p>
+
+<p>Hanka hielt sich an den Messingkn&ouml;pfen der beiden
+Bettpfosten fest. Sein Gesicht war gr&uuml;nlich bleich
+geworden. Arnold schrie: &raquo;Laufen Sie zum Arzt!&laquo;
+Der weinende Mensch erhob sich schnell und folgte
+dem Befehl. Schweigend setzte sich Hanka in eine
+Ecke. Nach einer Viertelstunde kam der Arzt. Das
+Ergebnis seiner Untersuchung war, da&szlig; der Tod schon
+<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326"></a>[326]</span>vor Stunden eingetreten sein m&uuml;sse, ein Herzschlag
+w&auml;hrend des Schlafes.</p>
+
+<p>Fremde Leute traten ein, die einen Ausdruck
+komischer Finsternis in ihr Gesicht gelegt hatten, als
+ob sie versprochen h&auml;tten, eine Stunde lang nicht zu
+lachen. Arnold und Hanka verst&auml;ndigten sich durch
+ein Zeichen und gingen. Keiner von ihnen vermochte
+den andern anzureden. Arnold f&uuml;rchtete Hankas Gesicht,
+Hankas Gedanken; er f&uuml;rchtete ebenso sehr, da&szlig;
+Hanka ihn jetzt allein lassen k&ouml;nnte. Pl&ouml;tzlich blieb er
+stehen und sagte: &raquo;H&ouml;ren Sie Hanka, ich habe mir
+das &uuml;berlegt, was Sie mir gestern erz&auml;hlt haben. Sie
+sind in einer mi&szlig;lichen Lage und ich kann Ihnen leicht
+die f&uuml;nfzehntausend Gulden leihen, die Sie brauchen.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka blieb ebenfalls stehen und starrte gerade aus.
+Aha, dachte er betr&uuml;bt, bestechen willst du mich, mein
+Urteil willst du bestechen. &raquo;Ich danke Ihnen&laquo;, sagte
+er kalt, &raquo;ich brauche es nicht.&laquo;</p>
+
+<p>Noch gestern und er h&auml;tte das Geld angenommen.
+Sein Herz w&uuml;nschte sich in dieser Sekunde weit weg.
+Ihm war, als h&auml;tte ihn eine gespensterhafte Hand
+ins Gesicht geschlagen. Mit traurigen, ver&auml;chtlichen
+Augen blickte er vor sich hin und stie&szlig; sein leer gewordenes
+Schifflein gleichg&uuml;ltig ins Meer. Er mochte
+nicht so von Arnold gehen, wie er innerlich schon
+von ihm gegangen, darum blieben sie noch ein paar
+Stunden beieinander. Es kommt gar nicht darauf
+an, eine schlechte oder eine lobenswerte Handlung
+zu begehen, dachte Hanka, nur mu&szlig; der Sinn, aus
+dem sie geflossen, unwandelbar sein. Er hatte nicht
+Willenskraft genug, dies Arnold zu sagen.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327"></a>[327]</span>Gegen Abend gingen sie noch einmal hin, um den
+toten Hyrtl aufzusuchen. Die Au&szlig;ent&uuml;re stand offen.
+Kr&auml;nze lagen im Flur. Sie wollten in das Sterbezimmer
+treten, als Hanka stehen blieb und seine Hand
+auf Arnolds Schulter legte, um ihn gleichfalls aufmerksam
+zu machen. Durch die angelehnte T&uuml;r
+sahen sie, wie der Diener, allein mit dem Toten,
+sich mit nat&uuml;rlicher Verehrung &uuml;ber die Leiche beugte
+und die Hand des Herrn k&uuml;&szlig;te.</p>
+
+<p>Leise kehrte Hanka um, und Arnold folgte ihm
+mechanisch. &raquo;Gute Nacht&laquo;, sagte Hanka, als sie
+drau&szlig;en waren. &raquo;Sehen Sie, nicht einmal so viel
+war er uns wie der Kreatur, die er bezahlt hat.&laquo;</p>
+
+<p>Hanka ging nach Hause.</p>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328"></a>[328]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329"></a>[329]</span></p>
+<h2><a name="Borromeo" id="Borromeo"></a>Borromeo</h2>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330"></a>[330]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331"></a>[331]</span></p>
+<h3><a name="Zweiundfuenfzigstes_Kapitel" id="Zweiundfuenfzigstes_Kapitel"></a>Zweiundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Beide Ellbogen auf die Knie gestemmt, das Gesicht
+derart zwischen den Armen vergraben, da&szlig;
+die H&auml;nde sich &uuml;ber dem Kopf verschr&auml;nkten, sa&szlig; Anna
+Borromeo in ihrem Schlafzimmer, noch mitten in
+der Unordnung des Morgens. Heute war sie drei&szlig;ig
+Jahre alt, und ihre Trauer galt nicht etwa einer unn&uuml;tz
+hingebrachten Vergangenheit, sondern der Aussicht
+auf eine gleichg&uuml;ltige Zukunft.</p>
+
+<p>Ihre Vergangenheit! Es schien ihr nicht der M&uuml;he
+wert, dar&uuml;ber nachzudenken. Es war nichts Au&szlig;erordentliches
+in ihrem Leben. Sie erinnerte sich, da&szlig;
+sie als Kind sich nie gleich andern Kindern von
+einem Tag auf den folgenden hatte freuen k&ouml;nnen.
+Auch wenn sie an einem Ereignis mit Erwartung
+hing, so wu&szlig;te sie doch genau, wie weit die Wirklichkeit
+hinter dem Bild ihrer Phantasie zur&uuml;ckbleiben
+w&uuml;rde. Sie hatte Borromeo geheiratet an einem
+Zeitpunkt ihres Lebens, an dem kein Traum mehr
+in ihr war. Ihr war alles so wohlbekannt wie dem
+Schauspieler das Ende des St&uuml;cks. Sie trat ihrem
+Gatten nicht mit Sympathie entgegen. Sie sah es
+ihm an, am ersten Tage durchschaute sie diesen Mann
+der wenigen Worte, da&szlig; sie ihm nichts zu geben
+hatte, was er brauchen konnte. Und er, er konnte
+ihr nur eines geben, was sie brauchen konnte, ein
+sicheres Auskommen.</p>
+
+<p>Sie holte den Handspiegel und betrachtete d&uuml;ster
+ihr Gesicht. Nur von dem gr&ouml;&szlig;eren oder geringeren
+Glanz ihrer Augen, der frischen Feuchtigkeit der
+<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332"></a>[332]</span>Lippen und dem goldenen Glanz der Wangenh&auml;rchen
+machte sie ihre Teilnahme an den Dingen des Lebens
+abh&auml;ngig, &#8211; ohne es zu wissen, denn sie hielt sich
+f&uuml;r eine faustisch-unzufriedene Natur.</p>
+
+<p>Schlie&szlig;lich raffte sie sich auf und ging in die
+K&uuml;che. Kaum hatte sie ihr Zimmer verlassen, als ihr
+Gesicht sich ver&auml;nderte wie das einer Amtsperson,
+welche in eine Versammlung tritt. Sie gab die
+n&ouml;tigen Anweisungen f&uuml;r den Tag und als sie &uuml;ber
+den Korridor zur&uuml;ckging, kam Borromeo nach Hause.
+Sie folgte ihm und fragte, ob er vom Gericht oder
+von der Kanzlei komme.</p>
+
+<p>Borromeo sch&uuml;ttelte den Kopf. Anna sagte mit
+liebloser K&auml;lte: &raquo;Wo in aller Welt bist du zu finden,
+wenn man nach dir schickt? Um sechs Uhr fr&uuml;h hast
+du schon das Haus verlassen und niemand wei&szlig;,
+wohin du gehst. Ich h&auml;tte notwendig hundertf&uuml;nfzig
+Gulden f&uuml;r die Schneiderin gebraucht&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>Borromeo lachte; das hei&szlig;t, dies Lachen bestand
+darin, da&szlig; er die Lippen und die Mundwinkel auseinanderzog
+und die Zungenspitze zwischen die Z&auml;hne
+legte. Er entnahm seiner Brieftasche den verlangten
+Betrag, legte die Noten eine nach der andern auf
+den Tisch und strich sie mit der flachen Hand glatt.
+Anna Borromeo sah dieser Besch&auml;ftigung verwundert
+zu. Dann senkte sie den Kopf. &raquo;Seit Tagen verschwindest
+du in der geheimnisvollsten Weise, Friedrich&laquo;,
+sagte sie und zwang sich zu einem L&auml;cheln.
+&raquo;Hast du etwas vor?&laquo;</p>
+
+<p>Borromeo blickte in die Luft und seine Brauen
+zogen sich zusammen. &raquo;Ich habe etwas vor&laquo;, antwortete
+<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333"></a>[333]</span>er, mit dem Zeigefinger seine Worte skandierend.</p>
+
+<p>Frau Anna stutzte. Sie sah ihrem Mann ins Gesicht
+und sagte rasch: &raquo;Valescotts lassen dich gr&uuml;&szlig;en.
+Ich war gestern nachmittag dort.&laquo;</p>
+
+<p>Mit einem L&auml;cheln n&auml;herte sich Borromeo der Frau,
+legte die Hand fast liebevoll auf ihre Haare und bog
+den Kopf sachte zur&uuml;ck. Ihre Blicke begegneten einander.
+Anna erhob sich und sagte rauh und erschreckt:
+&raquo;Du bist sonderbar.&laquo;</p>
+
+<p>Borromeo zuckte die Achseln und begann den Bart
+mit beiden H&auml;nden zu liebkosen. &raquo;Was ist eigentlich
+mit Arnold?&laquo; fragte er umhergehend. &raquo;Er meidet
+uns. Findest du nicht, da&szlig; er uns meidet?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ach, &#8211; er macht es wie tausend andere, er lebt
+sich aus&laquo;, warf Frau Anna gleichg&uuml;ltig hin.</p>
+
+<p>&raquo;Es ist nicht n&ouml;tig, f&uuml;r ihn besorgt zu sein&laquo;, sagte
+Borromeo. &raquo;Was ein richtiges Waldtier ist, findet
+immer wieder zur Tr&auml;nke.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Du hast eine halsstarrige Manier, dich &uuml;ber Arnold
+zu t&auml;uschen&laquo;, entgegnete Anna Borromeo ruhig.</p>
+
+<p>Borromeo legte die eine Hand auf die Brust und
+l&auml;chelte beinahe tr&auml;umerisch vor sich hin. &raquo;Du hast
+heute Geburtstag, nicht wahr, Anna?&laquo; fragte er endlich.
+&raquo;Ich glaube, man darf einander ruhig begl&uuml;ckw&uuml;nschen,
+wenn man wieder ein Jahr hinter sich
+hat. Zugleich m&ouml;chte ich dir etwas mitteilen. Ich
+gehe mit dem Plan um, meine Praxis aufzugeben.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Dann tust du etwas der Form nach, was du in
+der Tat schon lange hinter dir hast,&laquo; antwortete die
+Frau mit ersticktem Zorn.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334"></a>[334]</span>&raquo;Ja. Ich bin es m&uuml;de, die Klopffechtereien einer
+sogenannten Justiz zu erdulden. Ich bin es m&uuml;de.
+Es ist noch nicht lange her, da&szlig; ich zu einer wirklichen
+Einsicht gelangt bin, aber an demselben Tag,
+wo es geschah, war ich auch fertig. Und mir graut
+jetzt vor allem, was ich in fr&uuml;herer Zeit ohne diese
+Einsicht unternommen und ausgef&uuml;hrt habe. Deshalb
+kann ich nicht l&auml;nger mittun. Denn unser Leben
+l&auml;uft immer darauf hinaus, da&szlig; wir unsere Handlungen
+von Anfang an mit Konsequenz festhalten,
+und wer immer schlecht gehandelt hat, darf nicht auf
+einmal das Gute wollen, sonst geht er zugrunde.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich glaube, Friedrich, du solltest einmal mit
+einem Arzt sprechen&laquo;, sagte Anna Borromeo ernst
+und geringsch&auml;tzig. Sie zuckte die Achseln, als Borromeo
+schwieg und verlie&szlig; das Zimmer. Dr&uuml;ben in
+ihrem eigenen Gemach wartete die Friseurin und
+Anna unterhielt sich mit ihr von den neuen Ereignissen
+in der Gesellschaft. Als dies beendet war,
+machte sie sich daran, Einladungskarten f&uuml;r den
+Samstagabend zu schreiben. Auch an Arnold richtete
+sie eine Karte, zerri&szlig; sie aber wieder, nahm statt
+dessen ein Briefblatt zur Hand und schrieb: &raquo;Mein
+Lieber, d&uuml;rfen wir dich f&uuml;r den dreizehnten abends
+erwarten? Borromeo kr&auml;nkt sich wieder einmal &uuml;ber
+dein Fernbleiben, ich aber finde es nat&uuml;rlich. Ich
+finde es nat&uuml;rlich, das hindert aber nicht, da&szlig; ich oft
+mit Scham an dich denke. H&auml;ttest du nicht vergessen,
+so w&uuml;rde ich dich beschw&ouml;ren: vergi&szlig;. Offenbar gehst
+du darauf aus, alles was du bist und vorstellst, zu
+spielen, sonst h&auml;ttest du mich am selben Abend erdolcht.
+<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335"></a>[335]</span>Ernst und Wahrheit spielt man leider nicht,
+ohne da&szlig; es sich an denen r&auml;cht, die daran glauben.&laquo;
+Sie stand auf, warf sich in die Ecke des Sofas und
+weinte, indem sie das Taschentuch fest vor das Gesicht
+dr&uuml;ckte. Sie weinte aus Wut, aus innerer
+Leere, aus Entschlu&szlig;losigkeit, weinte dar&uuml;ber, da&szlig;
+ihre Hand solche Worte schrieb, an die sie nicht glaubte
+und vor denen sie best&uuml;rzt und feige stand, wenn sie
+gleich selbst&auml;ndigen Wesen ihr auf dem Briefpapier
+ins Gesicht lachten. Sie trocknete die Augen und
+ohne ihr Schreiben noch einmal zu &uuml;berblicken, zerri&szlig;
+sie es in hundert Fetzen und schrieb eine Karte wie
+an alle andern Eingeladenen. Nur schrieb sie die
+Worte dazu: ich bin heute nachmittag allein zu Hause
+und langweile mich. Dies schickte sie sofort und mit
+Eilpost ab.</p>
+
+<p>Mittags blieb sie in ihrem Zimmer unter dem Vorgeben,
+sie f&uuml;hle sich nicht wohl. Dann versuchte sie
+zu schlafen, nahm aber einen italienischen Roman
+und las.</p>
+
+<p>Arnold kam. Sein Gesicht war schmal geworden.
+Die Augen hatten einen schwerm&uuml;tigen Ausdruck.</p>
+
+<p>Anna fragte, warum er so lange nicht gekommen
+sei. Er zuckte die Achseln.</p>
+
+<p>&raquo;Verkehrst du noch mit deinem schweigsamen Philosophen?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Mit Hanka? Nein. Der lebt auf einem Dorf in
+Steiermark. Wir haben uns zuletzt bei Hyrtls Begr&auml;bnis
+gesehen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ach ja, Hyrtl, das arme Kerlchen. Man glaubte
+ihm seine Krankheit nie.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336"></a>[336]</span>&raquo;Er war ein guter Freund.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ein guter Freund, ja, aber kein Freund. Wie
+lebst du, Arnold?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Schlecht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Du solltest Karriere machen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wozu? Es lockt mich nicht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Du solltest reich sein.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe genug.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Genug? F&uuml;r dich vielleicht. Reichtum ist etwas
+anderes. Wieviel hast du denn? Ein paarmal hunderttausend
+Gulden. Lappalie. Reich sein hei&szlig;t
+alles H&auml;&szlig;liche, Armselige, St&ouml;rende im Umkreis von
+zehn Meilen entfernen. Reich sein hei&szlig;t, der Phantasie
+so viel zu geben, da&szlig; sie den Tod vergi&szlig;t. Ich
+sehne mich nach Reichtum.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Mir scheint, du sehnst dich nach vielem.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Weil ich nichts besitze.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Weil du nichts halten kannst.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe zu viel Sorgen und zu wenig Freuden.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Liebst du denn nicht deinen Mann?&laquo;</p>
+
+<p>Anna Borromeo hatte diese Frage nicht erwartet.
+Sie erbleichte.</p>
+
+<p>War sie es? dachte Arnold schaudernd; gibt es
+mehrere solche G&uuml;rtel mit Smaragden wie sie einen
+trug, damals&nbsp;...?</p>
+
+<p>Sie erriet vielleicht Arnolds Gedanken, denn sie
+sah ihn flehentlich an.</p>
+
+<p>&raquo;Hast du schon wieder Schulden?&laquo; fragte er pl&ouml;tzlich
+in strengem Ton.</p>
+
+<p>Sie schwieg.</p>
+
+<p>&raquo;Sprich doch!&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337"></a>[337]</span>&raquo;Glaubst du, ich rechne auf <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'dich&laquo;?'">dich?&laquo;</ins> versetzte sie kalt.
+&raquo;Ihr seid ja lauter Kr&auml;mer.&laquo;</p>
+
+<p>Sie brach in Schluchzen aus.</p>
+
+<p>Arnold hatte Mitleid. Er blickte sie bewegt an.
+Auf einmal erschienen ihm ihre vor das Gesicht geschlagenen
+H&auml;nde als das Sch&ouml;nste, Zarteste, was er
+je gesehen. Er ergriff ihre eine Hand, zog sie weg
+von der Wange und dr&uuml;ckte sanft seine Lippen darauf.</p>
+
+<p>Anna erhob sich. Endlich hatte ihr unbefriedigtes
+Herz irgendwo einen Widerhall gefunden.</p>
+
+<p>Ein wenig sp&auml;ter verlie&szlig; Arnold das Haus. In
+dem dunklen Bed&uuml;rfnis nach freier Luft, nach Baum
+und Wiese, begab er sich zur n&auml;chsten Stadtbahnstation
+und nahm eine Karte nach einer der Wiener
+Waldstationen.</p>
+
+<p>Die Bahn, die auf einem langen Viadukte &uuml;ber
+Gumpendorf emporf&uuml;hrte, gelangte zu einer Biegung
+und weit hingedehnt, im graublauen D&auml;mmerlicht,
+lag die Stadt vor Arnold. Rauch und Staub verwischten
+die Horizontlinie und manche fahle Lampe
+in einem Haus glich t&auml;uschend einem Stern. Unz&auml;hlbare
+Schl&ouml;te ragten empor, bleich leuchtend von
+einem unsichtbaren Licht. H&auml;usermauern &uuml;ber H&auml;usermauern,
+angegraut von Asche, Zeit und Elend, so
+dicht mit Fenstern besetzt wie ein Wespennest mit
+L&ouml;chern, H&ouml;fe, in denen schwarze Menschen krabbelnd
+sich bewegten und Dach neben Dach bis in den Himmel
+hinein. Hier wohnten sie, einer im Atem des andern,
+unter dem graublauen, nach Kohle und Schwei&szlig;
+riechenden Mantel des Abends, die Millionen.</p>
+
+<p>Reich sein, reich sein, dachte Arnold.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338"></a>[338]</span></p>
+<h3><a name="Dreiundfuenfzigstes_Kapitel" id="Dreiundfuenfzigstes_Kapitel"></a>Dreiundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Zwei Tage sp&auml;ter, als Arnold &uuml;ber den Graben
+ging, winkte ihm pl&ouml;tzlich jemand mit Lebhaftigkeit
+zu und rief seinen Namen. Es war Wolmut.
+Schlank, fein, freundlich, rotb&auml;ckig wie immer,
+eilte er auf Arnold zu und h&auml;tte ihn beinahe
+umarmt. Arnold freute sich, und war fast ungehalten,
+als Wolmut ihm mitteilte, er bleibe nur
+wenige Tage in der Stadt. Er wolle aber gern den
+Mittag und den Nachmittag mit Arnold verbringen.
+Mit ihm habe sich inzwischen mancherlei ereignet. Er
+habe seine national-&ouml;konomische Brosch&uuml;re herausgegeben
+und sich Freunde damit gemacht. Auch stehe
+seine Bef&ouml;rderung auf der Statthalterei bevor. Wolmuts
+wei&szlig;e Stirn leuchtete von Hoffnungen.</p>
+
+<p>Nicht wenig &uuml;berrascht war Wolmut, als er in
+Arnolds pr&auml;chtige Wohnung gef&uuml;hrt wurde. Aber
+er lie&szlig; nichts verlauten. Er dachte sich sein Teil.</p>
+
+<p>&raquo;Was haben Sie gearbeitet? was haben Sie fertig
+gebracht?&laquo; fragte er.</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe wenig gearbeitet, ich habe nur gelebt&laquo;,
+antwortete Arnold.</p>
+
+<p>&raquo;Auch nicht das Schlechteste. Man nennt das
+Sichausleben, wie? Haben Sie sich ausgelebt?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ein b&ouml;ses Wort, lieber Freund.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Es klingt ein bi&szlig;chen verd&auml;chtig, Sie haben recht.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wie bringen Sie es eigentlich fertig, Wolmut,
+alles beiseite zu schieben, was Ihnen nicht dienlich
+ist? Sie haben offenbar die Gabe, Hindernisse schon
+von weitem zu erkennen und ihnen auszuweichen.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339"></a>[339]</span>&raquo;Ausweichen? Nein. Ich gehe auf alles schnurstracks
+zu. Allerdings halte ich mich meistens an das
+N&uuml;tzliche.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Sie sind eine harmonische Natur.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Damit wollen Sie sich tr&ouml;sten, mein Lieber, indem
+Sie mir zu verstehen geben, da&szlig; Sie zu viel
+Phantasie haben, um harmonisch zu sein. Das sind
+nur Worte. Jeder Mensch hat seine inneren Kapitalien.
+Wer nicht damit zu wirtschaften versteht,
+mu&szlig; Bankerott machen. Jeder Mensch kann einmal,
+wie soll ich sagen, das gro&szlig;e Los seiner Existenz ziehen.
+Aber man mu&szlig; aufmerken, man mu&szlig; der Geisterstimme
+lauschen k&ouml;nnen. Diesen Augenblick verschlafen aber
+die meisten, sie vergessen ihr Stichwort und das
+nennen sie dann vom Schicksal verfolgt sein. Es gibt
+keine Abhilfe von au&szlig;en, denn nichts kann das Verbrechen
+ungeschehen machen, das jeder einzelne an sich
+selbst begeht. Man mu&szlig; Ehrfurcht vor sich selber
+haben. Man darf nicht mit dem eigenen K&ouml;rper
+umspringen wie mit einem gekauften Ger&auml;t, und mit
+der eigenen Seele auch nicht. Um die Kraft, die
+ich in mir zugrunde richte, wird die Menschheit &auml;rmer.
+Au&szlig;er mir ist kein Schicksal, nur ich selbst kann mich
+vernichten.&laquo;</p>
+
+<p>Der Diener trat ein und fl&uuml;sterte Arnold etwas
+zu. Er ging hinaus, &uuml;ber den Korridor in das Empfangszimmer,
+wo Anna Borromeo sa&szlig; und ihm ruhig
+entgegenl&auml;chelte. &raquo;Ich <ins class="correction" title="Transcriber's note: original reads 'wolle'">wollte</ins> doch einmal sehen, wo
+du residierst,&laquo; sagte sie, und ihre Stimme klang ein
+wenig heiser. Arnold bat, sie m&ouml;ge ihn noch eine
+kurze Weile entschuldigen, er m&uuml;sse einen Freund
+<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340"></a>[340]</span>fortschicken. Sie nickte und schlug ein Landschaftenalbum
+auf, w&auml;hrend Arnold zu Wolmut zur&uuml;ckging
+und ihm freim&uuml;tig erkl&auml;rte, da&szlig; sie nicht l&auml;nger beisammenbleiben
+k&ouml;nnten. Auch wenn hier Anla&szlig; gewesen
+w&auml;re, Wolmut geh&ouml;rte nicht zu den Verletzlichen.
+Sein Verkehr mit Menschen bestand ja in
+einer geradezu programmm&auml;&szlig;igen Ehrlichkeit.</p>
+
+<p>Als die beiden Freunde sich voneinander verabschiedet
+hatten und Arnold zur&uuml;ckkam, fand er Anna
+nicht mehr in dem gro&szlig;en Raum. Sie hatte die
+T&uuml;re zu dem anschlie&szlig;enden Bibliothekszimmerchen
+ge&ouml;ffnet und sa&szlig; dort in der Ecke eines Divans, den
+Oberleib zur&uuml;ckgebeugt, den Kopf mit regungslos
+starrenden Augen auf der Armlehne.</p>
+
+<p>Arnold blieb schweigend stehen.</p>
+
+<p>&raquo;Wieviel Uhr ist es?&laquo; fragte Anna, ohne sich zu r&uuml;hren.</p>
+
+<p>&raquo;Dreiviertelf&uuml;nf&laquo;, antwortete Arnold. Sein Gesicht
+war ernst geworden, hatte aber jede Unbefangenheit
+verloren.</p>
+
+<p>&raquo;Dann bleibt mir noch eine Stunde&laquo;, sagte Anna
+und richtete sich langsam auf. &raquo;Komm einmal,
+Arnold, sieh dir diesen Ring an.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold nahm den Ring aus ihrer Hand. Er drehte
+ihn hin und her und meinte endlich: &raquo;Was ist daran
+zu sehen? Ein gew&ouml;hnlicher Ring.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Wenn du ihn tr&auml;gst, wirst du Macht &uuml;ber mich
+haben&laquo;, entgegnete sie.</p>
+
+<p>Arnold warf ihr einen hastigen Blick zu, betrachtete
+wieder den Ring, l&auml;chelte mechanisch und gab ihr
+den Ring zur&uuml;ck. &raquo;Macht &uuml;ber dich hei&szlig;t Ohnmacht
+&uuml;ber mich&laquo;, sagte er.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341"></a>[341]</span>&raquo;Manchmal ist mir, als w&auml;ren wir f&uuml;r einander geboren&laquo;,
+sagte Anna leise.</p>
+
+<p>Mit stockender Stimme entgegnete Arnold: &raquo;Du
+bist mit dem Bruder meiner Mutter verheiratet.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Das ist wahr&laquo;, sagte Anna ruhig &raquo;aber ich bin
+drei&szlig;ig Jahre alt und habe kein Kind.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich will dir nur gestehen&laquo;, fuhr sie fort, und ihre
+Stimme nahm einen gleichg&uuml;ltigen Klang an, &raquo;da&szlig;
+ich mich eine Zeitlang mit Valescott abgegeben habe,
+ohne da&szlig; es zu etwas Ernstem h&auml;tte kommen k&ouml;nnen.
+Er ist blind und stumm und wei&szlig; nur von Abenteuern.
+Eines Tages verga&szlig; er seine Rolle und ich
+jagte ihn davon. Es war gef&auml;hrlich. Aber f&uuml;r alles,
+was ich tue, stehe ich ein mit allem was ich bin.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold schritt auf und ab, die H&auml;nde mit festaneinander
+geklammerten Fingern auf dem R&uuml;cken.
+Pl&ouml;tzlich blieb er stehen und sagte mit erloschenem
+Blick: &raquo;Wozu mu&szlig; ich das wissen? Oder&nbsp;&#8211;&laquo; er
+trat zwei Schritte vor Anna hin und erhob den Kopf,
+&raquo;oder ist es dir bekannt, da&szlig; ich es schon vorher
+wu&szlig;te?&laquo;</p>
+
+<p>Anna war erstaunt. Sie st&uuml;tzte den Kopf in die
+Hand und nach einer Weile sagte sie: &raquo;Das war unappetitlich,
+also reden wir von etwas anderm.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold h&ouml;rte es nicht. Der Klang ihrer Stimme
+ber&uuml;ckte ihn. Ihn verlangte nach grund- und bodenloser
+Leidenschaft wie den Eingesperrten nach Freiheit.
+Er suchte sich in einer seltsamen Weise zu pr&uuml;fen;
+indem er vor Anna auf und abging, verglich er die
+Empfindung, die er in ihrer unmittelbaren N&auml;he
+hatte, mit derjenigen am entgegengesetzten Teil des
+<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342"></a>[342]</span>Zimmers. Furcht und Begehrlichkeit ergriffen Arnold.
+Eine unergr&uuml;ndliche Falschheit und der Hochmut der
+Schw&auml;che bem&auml;chtigten sich seiner und indem er stehen
+blieb, sagte er: &raquo;Ich kann nicht gl&uuml;cklich sein in der
+L&uuml;ge. Ja, Anna, ich sehe wohl, da&szlig; wir uns etwas
+andres sein k&ouml;nnten, als wir uns jetzt sind. Aber
+ich kann nicht leben in der L&uuml;ge. Das ist es.&laquo;</p>
+
+<p>Anna l&auml;chelte mit einem halb vertr&auml;umten, halb
+mitf&uuml;hlenden Ausdruck. &raquo;Nehmen wir also an, es
+geschieht nach deinem Wunsch?&laquo; fragte sie. &raquo;Nehmen
+wir an, es geschieht mit Wahrheit?&laquo;</p>
+
+<p>Zwischen Trauer und Gewissenslast wie zwischen
+zwei hohen Felsen stehend, erwiderte Arnold ohne
+Festigkeit: &raquo;Das .... w&auml;re undenkbar.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Undenkbar?&laquo; fragte sie mit r&auml;tselhafter Miene.
+&raquo;Ich kann es denken. Und du, du kannst es f&uuml;hlen.
+Es ist lauter Feigheit. Die sublimste Feigheit, die
+nennt man Moral.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold schwieg.</p>
+
+<p>&raquo;Ich mu&szlig; fort&laquo;, sagte sie aufstehend. &raquo;H&ouml;re, Arnold&laquo;,
+f&uuml;gte sie lebhaft hinzu, &raquo;ich bin morgen abend
+ganz allein. Friedrich f&auml;hrt nach Pre&szlig;burg. Willst
+du mir Gesellschaft leisten?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Morgen abend&nbsp;&#8211;?&laquo; Arnold z&ouml;gerte, als besinne
+er sich, ob nicht andere Verabredungen ihn verpflichteten.
+Dann versprach er zu kommen. Anna reichte
+ihm die Hand und ging. Arnold wanderte beunruhigt,
+ja, in seinem Tiefsten best&auml;ndig zitternd, durch
+die Zimmer.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343"></a>[343]</span></p>
+<h3><a name="Vierundfuenfzigstes_Kapitel" id="Vierundfuenfzigstes_Kapitel"></a>Vierundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Um f&uuml;nf Uhr morgens erwachte Friedrich Borromeo
+nach kaum zweist&uuml;ndigem Schlaf. Er griff
+nach den Streichh&ouml;lzern und machte Licht. Er
+wu&szlig;te, da&szlig; es vergeblich war, auf das Wiedereinschlafen
+zu warten, darum erhob er sich, als
+die ersten Morgenlaute von der Stra&szlig;e heraufdrangen.
+Langsam wusch er sich und kleidete sich
+an, und um sechs Uhr war er fertig. Doch wohin
+mit all der Zeit, wohin? Neunzehn oder zwanzig
+Stunden lagen vor ihm, bis er sich wieder auskleiden
+konnte, um wieder das Bett aufzusuchen wie gestern.
+Jede dieser Stunden forderte ihn zu einer Art von
+Zweikampf heraus, und am Abend bem&auml;chtigte sich
+seiner von all dem Indieluft-K&auml;mpfen eine so grenzenlose
+Ersch&ouml;pfung, da&szlig; er sich vor dem Wiederaufwachen
+nach sp&auml;rlichem Schlaf f&uuml;rchtete. Er f&uuml;rchtete
+die Ger&auml;usche, durch die sich der Tag ank&uuml;ndigt, und
+das Licht, das der Sonne vorauseilt scheute er ebenso,
+wie ihm die Finsternis Grauen erregte. Er liebte
+weder das Leben, noch wollte er den Tod, sondern
+es war, als ob er einen Schlupfwinkel zwischen den
+beiden aussp&uuml;ren wolle, fern von Gedanken, Erinnerungen,
+Erwartungen und Gef&uuml;hlen der Verantwortlichkeit,
+gleichsam in den ruhenden Mittelpunkt des
+ewigbeweglichen Kreises verkrochen. Er h&auml;tte selbst
+nicht zu sagen vermocht, durch welche Einwirkungen
+allm&auml;hlich dieser sonderbare Zustand von F&auml;ulnis in
+seinem K&ouml;rper und Gem&uuml;t entstanden und angewachsen
+war. Lustlosigkeit war es, die das Wesen
+<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344"></a>[344]</span>seiner Worte und seiner Handlungen gebildet hatte
+von jeher. Er hatte keine Freude an der Welt und
+keine Freude an den Menschen und keine Freude an
+sich selbst. Nur einen einzigen Menschen gab es, an
+dem er mit fatalistischer Zuneigung hing, und das
+war Arnold.</p>
+
+<p>Die Stra&szlig;en lagen schon in goldner Fr&uuml;hsonne,
+als Borromeo das Haus verlie&szlig;. Er ging in ein
+Kaffeehaus, fr&uuml;hst&uuml;ckte, las die Morgenbl&auml;tter, zahlte
+und machte sich auf den Weg zur Kanzlei. Er war
+der erste dort; in seinem Arbeitsraum war der Diener
+noch mit Kehren besch&auml;ftigt, und der Staub lief in
+den Sonnenstrahlen wie eine Sammetbr&uuml;cke durch
+den Raum. Unruhig schritt Borromeo umher. Die
+Schreiber kamen mit verschlafenen Gesichtern; einer
+brachte ihm den Gerichtsakt, den er f&uuml;r die Verhandlung
+in Pre&szlig;burg n&ouml;tig hatte. Er nahm Hut und
+Mantel und fuhr zum Bahnhof. Er setzte sich in ein
+leeres Abteil und gab dem Schaffner ein Geldst&uuml;ck,
+damit er ihn allein lasse. Der Zug setzte sich in Bewegung,
+und Borromeo schlo&szlig; die Augen. Pl&ouml;tzlich
+aber erwachte in ihm ein tiefer Widerwille gegen
+das Ziel seiner Fahrt. Er wollte nicht reden, nicht
+h&ouml;ren, nicht angestrengt nach Antwort sinnen, nicht
+l&auml;cheln, fragen, nicken und sich verbeugen, wollte
+nicht jene gleichg&uuml;ltigen, altbackenen, gefrorenen,
+m&uuml;hseligen Redensarten &uuml;ber die Zunge w&auml;lzen,
+durch die allein eine Verst&auml;ndigung zwischen den
+Menschen m&ouml;glich ist. Als die n&auml;chste Haltestation
+erreicht war, verlie&szlig; er den Wagen, nahm seine Aktenmappe
+unter den Arm und spazierte in den Wald,
+<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345"></a>[345]</span>welcher unmittelbar hinter dem kleinen Bahnhof begann.
+Aber nicht lange setzte er den Weg fort. Die
+Einsamkeit und Stille fl&ouml;&szlig;ten ihm so gro&szlig;e Furcht
+ein, da&szlig; die Haut &uuml;ber seiner Brust sich spannte und
+in ein konvulsivisches Zittern geriet. Er wagte auch
+nicht, sogleich wieder umzukehren, sondern setzte sich
+auf einen Baumstamm. Was ist mit mir? dachte
+er, mir graut vor dem Get&uuml;mmel der Stra&szlig;en und
+mir graut vor der Ruhe des Waldes. Er nahm sein
+Messer und schabte geduldig die dicke Rinde von dem
+Stamm, auf dem er sa&szlig; bis das gelbe feuchte Fleisch
+zum Vorschein kam. Dann seufzte er, erhob sich,
+wanderte zur Station zur&uuml;ck und schickte ein Entschuldigungs-Telegramm
+dorthin, wo er vergeblich
+erwartet wurde.</p>
+
+<p>Mit dem n&auml;chsten Zug, der erst am sp&auml;ten Nachmittag
+kam, fuhr er wieder in die Stadt. Er wollte
+nicht in die Kanzlei, denn auch dort erwarteten ihn
+vielleicht Fragen; er wollte nicht nach Hause. So
+setzte er sich denn wieder in ein Kaffeelokal, nur da&szlig;
+er jetzt statt der Morgenbl&auml;tter die Abendbl&auml;tter las.
+Und als er dieser Besch&auml;ftigung &uuml;berdr&uuml;ssig war,
+lehnte er sich zur&uuml;ck und starrte in die Luft. Viertelstunde
+auf Viertelstunde verging. Er empfand Hunger
+und bestellte ein Butterbrot. Der Raum wurde leer;
+es war schon halb zehn, als er sich entschlo&szlig;, aufzubrechen.
+Wieder nahm er seine Aktentasche unter den
+Arm und schritt durch die ver&ouml;denden Stra&szlig;en.</p>
+
+<p>Ohne da&szlig; ihn jemand h&ouml;rte, weil er niemand zu
+st&ouml;ren w&uuml;nschte, erreichte er sein Schlafzimmer. Er
+wollte die H&auml;nde und das Gesicht waschen, doch
+<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346"></a>[346]</span>waren die Kr&uuml;ge auf dem Waschtisch leer. Man hatte
+ihn f&uuml;r diese Nacht nicht zur&uuml;ckerwartet. Er dr&uuml;ckte
+auf den Knopf der Glocke, welche in die K&uuml;che f&uuml;hrte,
+aber niemand kam. Er wartete und lauschte und
+z&uuml;ndete endlich eine Kerze an, um selbst nachzusehen,
+denn da es noch nicht zehn Uhr war, mu&szlig;ten die
+M&auml;dchen oder der Diener noch wach sein. In der
+K&uuml;che war alles finster; hat sie Anna aus dem Haus
+geschickt? dachte er, und ist sie selber fort? Er &ouml;ffnete
+die T&uuml;re des Salons, auch hier war es finster, aber
+durch die Spalten der n&auml;chsten T&uuml;r drang ein Lichtschimmer.
+Er hielt die Kerze vor, ging &uuml;ber den
+Teppich, und als er die Hand auf die Klinke legte,
+vernahm er Murmeln und Fl&uuml;stern. Leise &ouml;ffnete er,
+denn die Anspruchslosigkeit seines Benehmens war so
+&uuml;bertrieben, da&szlig; er kaum die T&uuml;ren weit genug f&uuml;r
+seinen K&ouml;rper zu &ouml;ffnen wagte. Er sah zuerst nur
+ein St&uuml;ck der dunklen Portiere, mit der in jenem
+Zimmer die T&uuml;re verh&auml;ngt war, dann erst konnte er
+einen Teil des Zimmers selbst &uuml;berblicken. Kaum
+war dies geschehen, als sich sein Mund im gr&ouml;&szlig;ten
+Entsetzen weit auseinanderzog. Er lie&szlig; die Klinke
+los; er wagte die T&uuml;re nicht wieder zu schlie&szlig;en, sie
+hatten nichts geh&ouml;rt drinnen und konnten nicht sehen,
+da&szlig; die T&uuml;re hinter der Portiere offen stand. Im
+Korridor entfiel die Kerze seiner Hand, und er tastete
+sich an der Mauer weiter bis zu seinem Zimmer, wo
+die Gaslampe brannte. Mit einem d&uuml;nnen, wimmernden
+Ger&auml;usch, das sich fortw&auml;hrend seinen Lippen
+entpre&szlig;te, warf sich Borromeo auf das Sofa, mit
+dem Bauch zu unterst.</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347"></a>[347]</span></p>
+<h3><a name="Fuenfundfuenfzigstes_Kapitel" id="Fuenfundfuenfzigstes_Kapitel"></a>F&uuml;nfundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Als Anna am Morgen erfuhr, da&szlig; ihr Mann
+schon den vorherigen Abend zur&uuml;ckgekehrt sei,
+ging sie hin&uuml;ber und klopfte an seine T&uuml;re. Es
+wurde nicht geantwortet. Im Glauben, er schlafe
+noch, entfernte sie sich leise, vollendete ihren Anzug
+und ging aus. Gegen Mittag kam sie nach Hause
+und das Stubenm&auml;dchen sagte ihr, der gn&auml;dige Herr
+habe noch nicht das Zimmer verlassen und gehe best&auml;ndig
+auf und ab; sie habe nicht gewagt, das Zimmer
+in Ordnung zu bringen. Ohne Hut und Umhang
+abzunehmen und ohne etwas zu erwidern,
+schritt Anna den Korridor entlang und trat in das
+Zimmer Borromeos. Sie erblickte mit Erstaunen
+das unber&uuml;hrte Bett. Borromeo stand, ihr den R&uuml;cken
+zuwendend, am Fenster und drehte sich, als er ihre
+Schritte h&ouml;rte, mit bleierner Langsamkeit um. Sie
+erschrak so vor seinem Aussehen, da&szlig; sie einen Schrei
+ausstie&szlig;. &raquo;Bist du nicht wohl, Friedrich?&laquo; fragte
+sie mit schwerer Zunge.</p>
+
+<p>Borromeo antwortete nicht. Er schaute an ihr
+vor&uuml;ber und seine Lider fielen ein paarmal zu und
+hoben sich wieder wie bei den k&uuml;nstlichen Augen einer
+Wachsfigur.</p>
+
+<p>&raquo;Friedrich!&laquo; rief jetzt Anna Borromeo laut und in
+Angst.</p>
+
+<p>&raquo;Es ist nichts, Anna,&laquo; sagte er nun mit leiser,
+schleppender Stimme; &raquo;es ist nichts, beruhige dich
+nur.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Hast du denn nicht geschlafen?&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348"></a>[348]</span>Er zuckte die Achseln und packte pl&ouml;tzlich den Bart
+mit beiden vollen H&auml;nden. Anna wich mechanisch
+zur&uuml;ck, als er auf sie zukam. Aber er schritt an ihr
+vorbei, kehrte um und ging wieder zum Fenster.
+Scheu und besinnend blickte Anna zu Boden, dann
+eilte sie hinaus, klingelte und schickte zum Hausarzt,
+der schon nach einer halben Stunde kam. Anna
+wartete auf seinen Bescheid. &raquo;Gn&auml;dige Frau&laquo;, sagte
+der Arzt, als er Borromeos Zimmer verlassen hatte,
+&raquo;unser Freund scheint sehr ver&auml;ndert; um das zu
+konstatieren haben Sie mich aber wahrscheinlich nicht
+gebraucht. Die Sache ist die, da&szlig; er mich nicht einmal
+seine Hand ergreifen lie&szlig;. Er hat mich weggeschickt.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich danke Ihnen, Doktor&laquo;, erwiderte Anna Borromeo
+freundlich. &raquo;Ich selbst begreife nichts davon.
+Noch gestern war er in der besten Verfassung&nbsp;...&laquo;</p>
+
+<p>Der Arzt zuckte die Achseln. &raquo;Vielleicht eine gesch&auml;ftliche
+Katastrophe&nbsp;&#8211;, obwohl er f&uuml;r solche Dinge
+doch immer ziemlich unempfindlich war. Sein Aussehen
+macht mich bedenklich. Es sieht verteufelt einer
+Gem&uuml;tsst&ouml;rung &auml;hnlich. Warten wir jedenfalls noch
+die n&auml;chsten vierundzwanzig Stunden ab.&laquo;</p>
+
+<p>Das Gespr&auml;ch mit einem Fremden hatte Anna ein
+wenig beruhigt. Sie setzte sich zu Tisch, nahm einige
+Bissen und verlie&szlig; bald darauf das Haus, um zu
+Arnold zu fahren. Er war ausgegangen; sie wartete.
+Eine Stunde verflo&szlig;. Sie l&auml;utete dem Diener und
+bat um ein Glas Wasser. Noch eine halbe Stunde
+schlich hin, dann kam Arnold. Er trat ein, noch im
+Mantel, den Hut im schlaff herabh&auml;ngenden Arm
+<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349"></a>[349]</span>haltend. Sein Gesicht, das nun das vollkommene
+Oval des geistig leidenden Menschen zeigte, sah gequ&auml;lt
+aus.</p>
+
+<p>&raquo;Ich habe dich warten lassen? Wie lang bist du
+schon hier?&laquo; fragte er hastig. Er setzte sich neben
+sie und ergriff mit g&uuml;tiger und liebensw&uuml;rdiger Bewegung
+ihre beiden H&auml;nde.</p>
+
+<p>&raquo;La&szlig; nur, Arnold,&laquo; antwortete sie, entzog ihm die
+eine Hand, packte ihn beim Kinn und hob den Kopf
+ein wenig empor. Er l&auml;chelte, wobei er auf ihren
+Hals sah. &raquo;Da f&auml;llt mir etwas ein&laquo;, sagte er &raquo;ich
+will dir etwas geben.&laquo; Er eilte aus dem Zimmer.
+W&auml;hrend ihres kurzen Alleinseins hatte Anna Borromeo
+einen erschreckenden Gedanken. Sie legte
+beide H&auml;nde an die Stirn und dachte nach. Ungewi&szlig;heit
+war ihr das verha&szlig;teste aller Gef&uuml;hle, deshalb
+beschlo&szlig; sie, noch heute ihrem Zweifel ein Ende
+zu machen. Aber in ihrem sonst undurchdringlichen
+Gesicht hatte sich w&auml;hrend der kleinen Weile so viel
+begeben, da&szlig; Arnold, als er zur&uuml;ckkam, sie stumm
+fragend anblickte.</p>
+
+<p>Er brachte eine kleine Schachtel, in welcher ein
+altert&uuml;mlicher Schmuck auf schwarzem Sammet lag.
+Es war ein Blumenstr&auml;u&szlig;chen; die Stengel, frei gebunden,
+bestanden aus Gold, die Bl&uuml;tenkelche wurden
+durch fein gearbeitete farbige Edelsteine dargestellt.
+&raquo;Dies ist noch von meiner Mutter&laquo;, sagte Arnold,
+&raquo;und du sollst es haben.&laquo;</p>
+
+<p>Anna betrachtete es, ohne da&szlig; sie sich eines wunderlichen
+Schauers erwehren konnte, der langsam
+ihren R&uuml;cken hinabrieselte. &raquo;Und du glaubst, ich soll
+<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350"></a>[350]</span>es tragen?&laquo; fragte sie. &raquo;Das geht auf keinen Fall.&laquo;
+Sie heftete die stahlblauen Augen ohne Leidenschaft
+auf Arnold, dessen Stirn sich verfinsterte. &raquo;Was
+sollen wir also tun&laquo;, sagte er wie zu sich selbst und
+warf einen sch&uuml;chternen Blick zum Himmel.</p>
+
+<p>&raquo;O, ich k&ouml;nnte es ausdenken, Arnold, da&szlig; du ihm
+die ganze Wahrheit sagen w&uuml;rdest. So tief d&uuml;rfen
+wir doch nicht sinken, da&szlig; uns Mitleid oder Angst
+oder Furcht daran verhindert. Oder haben wir uns
+nur ein kleines Vergn&uuml;gen au&szlig;erhalb des Erlaubten
+verschafft? Besinne dich nur, Arnold, und versuche,
+etwas anderes zu tun, als das was ich von dir erwarte
+und was du dir schuldig bist. Und ob nach
+dem ersten Satz, den du ihm gesagt hast, ich nicht
+ruhig diese h&uuml;bsche Brosche werde tragen k&ouml;nnen.&laquo;
+Sie nahm das Schmuckst&uuml;ck zwischen die Fingerspitzen
+und dr&uuml;ckte die Lippen darauf.</p>
+
+<p>Und diese Worte sagte Anna Borromeo, um zu
+probieren, das war es. Nicht glaubte sie daran, da&szlig;
+Arnold vor Borromeo mit einem Bekenntnis hintreten
+w&uuml;rde, aber sie wollte sehen, was daraus
+werden w&uuml;rde, wenn die Stunde gekommen war.
+F&uuml;r jetzt hatte sie nur eines im Sinn: zu erfahren,
+ob Friedrich Borromeo etwas ahnte oder wu&szlig;te und
+ob das unber&uuml;hrte Bett der heutigen Nacht auf dies
+Wissen Bezug habe.</p>
+
+<p>Arnold sch&auml;mte sich und gab ihr recht. Aber er
+erbleichte, wenn er das Bevorstehende im Bild zu
+sehen versuchte, und hatte das Gef&uuml;hl, als verbreitete
+sich Bl&auml;sse &uuml;ber Zunge und Gaumen ins Innere des
+K&ouml;rpers. &raquo;Ich denke daran,&laquo; sagte er umhergehend,
+<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351"></a>[351]</span>&raquo;ob Borromeo nicht in Podolin leben will. Ihn
+wird es locken, allein zu sein und Ruhe zu haben.&laquo;</p>
+
+<p>Sie gingen zusammen fort. Indem Arnold an
+Annas Seite durch die Stra&szlig;en ging, schnitt er sich
+mit wilder Entschlossenheit von allem Vergangenen
+ab und nahm sich vor, nur die Gegenwart zu leben,
+den Augenblick zu nutzen, und was feindlich dagegen
+aufstand zu vernichten. Daran klammerte er sich,
+um sein Herz mit einem Anschein von Recht verh&auml;rten
+zu k&ouml;nnen.</p>
+
+<p>&raquo;Ist der Herr zu Hause?&laquo; fragte Anna Borromeo
+sogleich, als ihnen das M&auml;dchen ge&ouml;ffnet hatte, und
+die Antwort lautete bejahend. &raquo;Gut,&laquo; fuhr Anna
+fort, indem sie Schleier, Hut und Jacke abnahm,
+&raquo;wir wollen in einer Viertelstunde zu Abend essen.
+Benachrichtigen Sie den Herrn, da&szlig; ich auf ihn warte,
+ich allein, verstehen Sie? Niemand ist sonst zugegen.&laquo;</p>
+
+<p>Sie traten in das Speisezimmer. &raquo;Was hei&szlig;t
+das?&laquo; fragte Arnold. &raquo;Warum soll er nicht wissen,
+da&szlig; ich da bin?&laquo;</p>
+
+<p>Anna Borromeo ging nahe zu Arnold heran und
+erwiderte, indem sie aufmerksam die N&auml;gel ihrer Hand
+betrachtete: &raquo;Er ist gestern abend gekommen, ohne
+da&szlig; wir ihn geh&ouml;rt haben, und ich f&uuml;rchte&nbsp;&#8211;&laquo;</p>
+
+<p>Arnold machte einen Ruck mit dem ganzen K&ouml;rper.
+Dann schlug er pl&ouml;tzlich die H&auml;nde zusammen und
+wandte sich ab. Anna blickte ihn strenge an. Das
+M&auml;dchen trat ein und berichtete: &raquo;Der gn&auml;dige Herr
+hat mir nicht geantwortet.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Nehmen wir also einstweilen Platz, Arnold,&laquo; sagte
+Anna in gesellschaftlichem Ton.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352"></a>[352]</span>Kaum sa&szlig;en sie, so &ouml;ffnete sich die T&uuml;re und Borromeo
+erschien auf der Schwelle. Und kaum hatte
+er Arnold am Tisch erblickt, als sein Gesicht die wei&szlig;e
+Farbe verlor und sich r&ouml;tete. Niemand hatte das je
+zuvor an ihm beobachtet. Mit schlaffem, blinzelndem
+Blick sah er Arnold an, dann trat er wieder zur&uuml;ck,
+schlo&szlig; ger&auml;uschlos die T&uuml;re und Anna und Arnold
+waren wieder allein. Sie schwiegen lange.</p>
+
+<p>&raquo;Deine Idee mit Podolin ist sehr gut,&laquo; sagte endlich
+Anna Borromeo mit eigent&uuml;mlichem L&auml;cheln, &raquo;so
+k&ouml;nnte es doch nicht weitergehen. Er hat ohnehin
+schon lange aufgeh&ouml;rt unter Menschen zu leben. F&uuml;r
+ihn ist es das beste und f&uuml;r uns ist es das ruhigste
+und einfachste.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold antwortete nicht.</p>
+
+<p>&raquo;Ich will nicht damit z&ouml;gern, ich werde sogleich
+mit ihm sprechen.&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ja, tu es nur,&laquo; sagte Arnold dumpf, und seine
+Augen loderten in jener l&uuml;gnerischen Entschlossenheit,
+die ihn &uuml;berfallen hatte.</p>
+
+<p>Anna erhob sich und ging. Als sie auf den Korridor
+trat, h&ouml;rte sie sonderbare Laute. Der vordere
+Teil des Flurs war erleuchtet; um zu Borromeos
+Zimmer zu gelangen, mu&szlig;te sie, schon im Halbdunkel,
+um eine Ecke biegen. Aber hier sah sie auf einmal
+Borromeo. Er stand regungslos und murmelte vor
+sich hin. &raquo;Friedrich! Friedrich!&laquo; rief Anna erschrocken.
+Er setzte zur Antwort sein Gemurmel fort, aus dem
+sich schlie&szlig;lich die h&ouml;rbaren Worte rangen: &raquo;Ich kann
+nicht weiter, es ist finster.&laquo; Anna schluckte ihren
+Schrecken hinab, ging zur&uuml;ck, z&uuml;ndete eine Kerze an,
+<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353"></a>[353]</span>wobei sie es vermied, einen der Dienstleute aufmerksam
+zu machen, und leuchtete dann ihrem Mann
+voraus.</p>
+
+<p>Es war kalt in Borromeos Zimmer. Er nahm
+einen rotkarrierten Schal und h&uuml;llte ihn um seine
+Schultern. Anna stellte die Kerze auf den Tisch nieder
+und blickte eine Weile sinnend in die Flamme. &raquo;Es
+ist nun geschehen, Friedrich,&laquo; sagte sie dann. &raquo;Es
+hat auch geschehen m&uuml;ssen, &#8211; aus vielen Gr&uuml;nden.
+Doch du mu&szlig;t dir selbst und uns das &Uuml;berfl&uuml;ssige
+und Qu&auml;lende ersparen. Ich schlage dir vor, die
+n&auml;chsten Jahre still auf dem Land zu verbringen.
+Deine Nerven sind zerst&ouml;rt, und so wird es in jeder
+Beziehung gut f&uuml;r dich sein.&laquo;</p>
+
+<p>Borromeo stand, an die T&uuml;r gelehnt, fr&ouml;stelnd,
+regungslos. &raquo;Ich kann nicht auf dem Land leben,&laquo;
+sagte er.</p>
+
+<p>&raquo;Und in der Stadt f&uuml;hlst du dich keineswegs wohl,&laquo;
+sagte Anna liebensw&uuml;rdig tadelnd. &raquo;Also wo willst
+du denn leben? Im Nichts?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Im Nichts. Ganz recht. Im Nichts,&laquo; fl&uuml;sterte
+Borromeo.</p>
+
+<p>&raquo;Willst du den Skandal?&laquo; fuhr die Frau ernster
+fort. &raquo;Willst du, da&szlig; ich gehe?&laquo;</p>
+
+<p>&raquo;Ich will nicht einsam drau&szlig;en leben in der Natur,
+Anna. Das macht mich kaput,&laquo; sagte Borromeo auf
+einmal erregt, v&ouml;llig gegen seine sonstige Art. Er
+zitterte am ganzen K&ouml;rper.</p>
+
+<p>&raquo;Also willst du reisen, Friedrich?&laquo; fragte Anna
+liebevoll.</p>
+
+<p>Er sch&uuml;ttelte m&uuml;de den Kopf.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354"></a>[354]</span>&raquo;H&ouml;re mich,&laquo; begann Anna wieder. &raquo;Wie w&auml;re
+es, wenn du nach Podolin gingest und dort&nbsp;&#8211;. Man
+w&uuml;rde dir die beste Pflege verschaffen&nbsp;...&laquo; Sie
+verstummte. Borromeo schaute seine Frau gro&szlig; und
+kalt an und erwiderte langsam: &raquo;Podolin? Ich?&laquo;
+Er trat zum Tisch und st&uuml;tzte beide Arme auf die
+Platte. &raquo;Eher gleich verdorren,&laquo; murmelte er vor
+sich hin.</p>
+
+<p>Anna Borromeo war verwundert. &raquo;Arnold will
+es,&laquo; sagte sie, &raquo;er selbst macht dir das Anerbieten
+und h&auml;lt es f&uuml;r gut.&laquo;</p>
+
+<p>Da fingen Borromeos Augen zu gl&uuml;hen an und
+sein Gesicht &uuml;berzog sich abermals mit R&ouml;te. &raquo;Arnold?&laquo;
+fragte er und nickte dazu krampfhaft mit dem
+Kopf. &raquo;Will&nbsp;&#8211;? Das ist nicht wahr! Das will
+Arnold nicht! Das ist eine L&uuml;ge ... eine L&uuml;ge ist
+es.&laquo; Er hatte den Arm ausgestreckt und deutete mit
+dem sich bewegenden Zeigefinger ins Leere, als ob
+er die L&uuml;ge mit Augen sehe. Sein ganzes Wesen
+war unheimlich verwandelt.</p>
+
+<p>&Auml;ngstlich haschte Anna nach seiner Hand. Borromeo
+schlo&szlig; einige Sekunden die Augen, atmete tief
+und sein Gesicht erhielt wieder die fr&uuml;here fahle
+F&auml;rbung.</p>
+
+<p>&raquo;Es ist nicht L&uuml;ge,&laquo; sagte Anna fast sch&uuml;chtern.
+Sie ahnte nicht, was in diesem Augenblick in dem
+Manne vorging.</p>
+
+<p>&raquo;Nun gut,&laquo; sagte Borromeo mit gr&uuml;blerischem und
+traurigem Ausdruck. &raquo;Podolin, &#8211; das ist schlimm,
+schlimm f&uuml;r mich. Aus vielen Gr&uuml;nden, wie du dich
+ausgedr&uuml;ckt hast. Aber,&laquo; er erhob nun wieder seine
+<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355"></a>[355]</span>Stimme, die dann nicht laut klang, aber unendlichen
+Zorn und Kummer in sich zu verhalten schien, &raquo;aber
+wenn Arnold vor mich hertritt und mir sagt: dies,
+Onkel Borromeo, will ich, dies halte ich f&uuml;r gut,
+nun, dann ... dann will ich nach Podolin.&laquo;</p>
+
+<p>Anna senkte den Kopf, dachte noch eine Weile nach
+und verlie&szlig; stumm das Zimmer.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Sechsundfuenfzigstes_Kapitel" id="Sechsundfuenfzigstes_Kapitel"></a>Sechsundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newquotesection"><span class="bigletter">&raquo;E</span>r will es nicht, Arnold. Er str&auml;ubt sich dagegen
+wie gegen Feuer,&laquo; sagte Anna Borromeo, als
+sie in das Speisezimmer zur&uuml;ckkam. &raquo;Er war so erregt,
+wie ich ihn nie sah. Ich glaube, es w&auml;re
+schlecht f&uuml;r ihn, nach Podolin zu gehen.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold war verwundert. &raquo;Es mu&szlig; ja nicht sein,&laquo;
+antwortete er.</p>
+
+<p>&raquo;Wenn Arnold vor mich hintritt und sagt, ich will
+es, gut dann will ich gehn, sagt er. Das sind seine
+Worte.&laquo; Anna legte sich erm&uuml;det auf das Sofa.</p>
+
+<p>Arnold verstummte. Die Vorstellung, da&szlig; Borromeo
+wissen k&ouml;nnte, was ihn mit Anna verband, versetzte
+ihn pl&ouml;tzlich in die gr&ouml;&szlig;te Angst.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Tag erz&auml;hlte Anna, da&szlig; Borromeo
+dem Diener befohlen habe, sein Bett in dem Zimmer
+aufzustellen, welches an sein eigenes stie&szlig;. Er irrte
+durch die R&auml;ume im Haus, ging in das obere Stockwerk,
+stellte sich zu den Dienstboten, ohne etwas zu
+reden. Die Leute begannen sich vor ihm zu f&uuml;rchten.
+<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356"></a>[356]</span>Bei Nacht &ouml;ffnete er das Fenster und sp&auml;hte die
+Gasse hinauf und hinunter. So ging es bis zum
+Ende der Woche. Sein Benehmen war stets sanft
+und still. Und als am Montag Anna in ihrem Salon
+Besuche empfing, stellte sich pl&ouml;tzlich auch Borromeo
+ein, blickte jedem einzelnen mit besinnendem Ausdruck
+ins Gesicht, setzte sich in die N&auml;he des Ofens
+und schien aufmerksam den Gespr&auml;chen zu folgen.
+Wenn ihn selber jemand ansprach, nickte er oder
+sch&uuml;ttelte den Kopf. Er blieb sitzen, bis der letzte
+gegangen war und bis Arnold kam. Nun schritt
+Borromeo ruhig hinaus, wanderte eine Weile im
+Flur auf und ab, bis er zusammenschreckte, sich umsah,
+Hut und Mantel nahm und auf die Stra&szlig;e ging.</p>
+
+<p>Annas Gem&uuml;t verdunkelte sich langsam unter dem
+ihr unerkl&auml;rlichen Blick Borromeos. Seine N&auml;he lie&szlig;
+sie erstarren, sein nicht zu brechendes Schweigen erf&uuml;llte
+sie mit Grauen. Sie getraute sich kaum mehr,
+das Haus zu verlassen, und wenn sie mit Arnold
+allein war, gerieten beide unwillk&uuml;rlich in den Fl&uuml;sterton.
+Das ertrug Arnold nicht. So geduckt zu stehen
+und auf das Ungef&auml;hre zu warten, folterte seinen
+Stolz und vernichtete seine sanfteren Empfindungen.
+Gel&uuml;st auf Gel&uuml;st siedete in seinem Herzen empor,
+und er suchte Anna dorthin zu ziehen, von wo er
+selbst sie vorher zur&uuml;ckgehalten hatte. Aber sie schien
+wie gel&auml;hmt. Finde einen Rat! sprachen ihre Augen.
+Er wollte nicht erkennen, was er h&auml;tte tun sollen,
+und er vermochte es nicht mehr. Da dachte er
+wieder an jenen ersten Ausweg: Podolin! Und er
+gelangte zu dem Schlu&szlig;, da&szlig; es ja nur auf ihn
+<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357"></a>[357]</span>selbst ankam, da&szlig; Borromeo die Entscheidung von
+ihm selbst abh&auml;ngig gemacht hatte. Er brauchte nur
+zu reden. Als ob gemeinschaftliche Qual sie beide
+in diesem Punkt erf&uuml;lle, teilte er Anna ruhig mit,
+was er f&uuml;r das beste halte. Sie stimmte ihm nicht
+zu, riet aber auch nicht ab; sie schwieg.</p>
+
+<p>So kam der Abend. Borromeo, hie&szlig; es, sei soeben
+heimgekehrt. Arnold ging hin&uuml;ber, pochte an
+die T&uuml;re und trat ein. Borromeo sa&szlig; am Tisch
+vor der Lampe. Er erblickte Arnold, und es war,
+als ob eine lang zur&uuml;ckgehaltene, gewaltige Angst in
+seinem Gesicht nun offen zur Schau trete. Arnold
+suchte sich durch den Anblick der im Zimmer verstreuten
+Gegenst&auml;nde zu sammeln. Dann begann er.
+&raquo;Es ist besser f&uuml;r dich, dort einsam zu sein, als hier,&laquo;
+sagte er unter anderm. &raquo;Podolin ist ja gewisserma&szlig;en
+ein Familiensitz f&uuml;r uns geworden. Nichts wird dir
+zur Behaglichkeit fehlen, und es wird nicht lange
+dauern, bis du dich von deinem unerkl&auml;rlichen Leiden
+erholt hast. Podolin ist gesund f&uuml;r das Gem&uuml;t.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold konnte nicht anders, er mu&szlig;te seinen Blick
+in denjenigen Borromeos tauchen; er versuchte nicht
+einmal, ihn abzuwenden. Und nicht verga&szlig; er diesen
+Blick, der durch Traum, Schlaf und Wachen seine
+gleiche Gewalt behielt. Jetzt erst nahm er wahr, da&szlig;
+Borromeo alles wu&szlig;te. Aber das lie&szlig; ihn fast gleichg&uuml;ltig
+gegen&uuml;ber dem einen Wort, das aus Borromeos
+Augen unsichtbar auf ihn zustr&ouml;mte: Ungerechter!</p>
+
+<p>Borromeo stand etwas schwerf&auml;llig auf und sagte
+kurzangebunden: &raquo;Gut, ich gehe. Verla&szlig; das Zimmer,
+Arnold.&laquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358"></a>[358]</span>Als Arnold drau&szlig;en war, stellte sich Borromeo
+aufrechter Haltung ans Fenster und weinte. Aber
+er sch&auml;mte sich seiner Tr&auml;nen selbst vor der Nacht und
+h&auml;tte gern seinen Kopf in die Erde gebohrt. Eine
+Stunde verging. Der Diener brachte das Essen.
+Borromeo gewahrte es nicht. Bis Mitternacht stand
+er fast unbeweglich. Dann setzte er sich vor den
+Schreibtisch, und sein Kopf sank auf die Brust. Bald
+begann er zu tr&auml;umen.</p>
+
+<p>Er sah sich auf einer kleinen kahlen Insel vollkommen
+allein; das Meer ringsum bewegte sich nicht,
+sondern war still wie Blei. Dar&uuml;ber erwachte er,
+aber das Entsetzen blieb. Er f&uuml;rchtete sich vor Podolin
+wie ein Kind vor dem Gang in die Finsternis. Aber
+Arnold wollte es, und nicht aus Unterordnung oder
+Einsicht f&uuml;gte sich Borromeo, sondern um Arnold zu
+beweisen, wie sehr er im Unrecht handle, denn Borromeo
+f&uuml;hlte, was bevorstand. Damit hatte er auch
+abgeschlossen mit allem, was ihn an das Leben
+kn&uuml;pfte.</p>
+
+<p>Der Diener Christian, ein anh&auml;nglicher Mensch,
+der schon elf Jahre im Hause war, sollte Borromeo
+begleiten und bei ihm bleiben. Er packte W&auml;sche
+und Kleider in den Koffer und mittags um zwei Uhr
+sollten sie zum Bahnhof fahren. Borromeo lag auf
+dem Bett und stierte in die Luft. Sein Blick schien
+sich nicht vom n&auml;chsten Umkreis seines K&ouml;rpers entfernen
+zu k&ouml;nnen. Oft seufzte er tief und lang.
+Anna kam, gab dem Diener Auftr&auml;ge, forderte von
+ihm t&auml;glichen Bericht, dann stand sie stumm vor
+Borromeo, der sich langsam erhob und an ihr vorbeiging.
+<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359"></a>[359]</span>Der Diener nahm den Koffer, Borromeo
+folgte in gebeugter Haltung, blickte nicht vorw&auml;rts,
+nicht seitw&auml;rts, sondern nur einw&auml;rts wie ein fast
+Erblindeter. Anna zitterte &uuml;ber die ganze Haut, als
+sie ihm nachblickte. Sie sperrte Borromeos Zimmer
+zu und steckte den Schl&uuml;ssel in ihre Tasche.</p>
+
+<p>Eine halbe Stunde sp&auml;ter kam Arnold. Er hatte
+noch gestern telegraphische Anweisung f&uuml;r die Aufnahme
+in Podolin getroffen und den dortigen jungen
+Arzt, der alte war verstorben, mit einem Wagen auf
+die Station bestellt. Das teilte er Anna Borromeo
+mit, aber sie nahm es k&uuml;hl auf. Schweigend sa&szlig; er
+bei ihr, bis sich ein tr&uuml;ber Zorn in ihm angesammelt
+hatte. Er packte mit beiden H&auml;nden ihren Kopf, bog
+ihn zu sich heran und fragte durch die Z&auml;hne, indem
+er seine aufgerissenen Augen vor ihre halbgeschlossenen
+hielt: &raquo;Sieht denn die Erf&uuml;llung anders aus als der
+Wunsch?&laquo; Und Anna entgegnete fl&uuml;sternd: &raquo;Ja.&laquo;
+Da erhob sich Arnold, lachte und ging. Gern h&auml;tte
+ihn Anna zur&uuml;ckgerufen, aber sie konnte nicht. Ihre
+Neugierde hatte nichts mehr zu erwarten. Freiheit
+und Geheimnislosigkeit war das, was sie am wenigsten
+ersehnte. Sie versank in eine &ouml;de Trauer. Sie
+trauerte dar&uuml;ber, da&szlig; sie sich von Arnold ihre Schulden
+hatte bezahlen lassen, und vieles erschien ihr nur noch
+gemein und h&auml;&szlig;lich, was vor der Erf&uuml;llung abenteuerlich
+gewesen war. Zu rasch hatte sich alles erf&uuml;llt, zu
+viel hatte er gegeben; zu viel und zu wenig, denn von
+ihm selbst besa&szlig; sie nichts. Sie verw&uuml;nschte ihr Leben.</p>
+
+<p>In der Kanzlei und unter den Bekannten wurde
+erz&auml;hlt, Borromeo sei zur Erholung f&uuml;r einige Wochen
+<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360"></a>[360]</span>nach dem m&auml;hrischen Landgut seines Neffen gereist.
+Aber auch andere Ger&uuml;chte tauchten auf und z&uuml;ngelten
+umher, die auf Anna Borromeo Bezug hatten. Sie
+sp&uuml;rte es, denn Leute wie sie, die nur durch die
+Luft dieser besonderen Welt ihr besonderes Leben
+f&uuml;hren, erleiden eine Art Tod, wenn sie sich nicht
+mehr ebenb&uuml;rtig geachtet wissen. Seltsam, von der
+Stunde an, wo Borromeo aus dem Hause gegangen,
+waren Anna und Arnold wie voneinander abgeschnitten.
+Ruhelosigkeit und Zerfahrenheit herrschten
+in Arnolds Verrichtungen. Er war so sehr mit sich
+selbst besch&auml;ftigt, da&szlig; alles au&szlig;erhalb Liegende seine
+Wichtigkeit eingeb&uuml;&szlig;t hatte. Und doch, wenn er zu
+dem Punkte kam, wo es h&auml;tte hell werden k&ouml;nnen,
+so blieb er stehen und begann zu tr&auml;umen. Er verlor
+Appetit und Schlaf, er verlor die Teilnahme an den
+Menschen, die ihn bewundert und geliebt hatten. Er
+verlangte Rechenschaft von sich, aber bei der ersten
+Erwiderung, die seine Vernunft oder sein Herz gab,
+schauderte er zur&uuml;ck. Er hatte kein Ma&szlig; f&uuml;r den Lauf
+der Tage, er achtete die Zeit nicht mehr. Eingefangen
+und verstrickt erschien er sich, verschlungen von
+etwas Ungeheurem. Er sp&uuml;rte die Ersch&uuml;tterung
+eines Sturmes, aber nicht er selbst litt darunter, sondern
+ein von ihm abgel&ouml;stes Wesen, das im leeren
+Raume umhertrieb wie ein Fahrzeug ohne Ruder
+und Mast. Kaffeehaus, Theater, Spiel, Gesellschaft,
+alles zog ihn an und stie&szlig; ihn, kaum genossen, wieder
+ab. Er konnte nicht begreifen, was denn eigentlich
+mit ihm geschehen sei, und er hegte fieberhafte
+W&uuml;nsche, w&uuml;nschte eine neue Erde zu finden, einen
+<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361"></a>[361]</span>andern schweifenden Stern, um dort von neuem zu
+beginnen, was hier so widernat&uuml;rlich sich in Unheil
+und Mi&szlig;geschick gebohrt hatte. Best&auml;ndig glaubte
+er, gl&uuml;hende Luft zu atmen und eine wunderliche
+Scheu erf&uuml;llte ihn, zu denken und zu schauen. Oft
+sa&szlig; er allein und starrte, wie ein Schiffbr&uuml;chiger aufs
+Wasser starrt, das immer ruhiger zu werden droht
+und sich weigert, selbst den Balken weiterzutreiben,
+an den er sich h&auml;lt.</p>
+
+<p>Eines Abends gegen die D&auml;mmerstunde, es ging
+schon tief in den Herbst hinein, suchte er Anna Borromeo
+auf. Sie zeigte ihm die Berichte Christians und
+des Arztes aus Podolin. Beide hatten sich einander
+zu verhehlen gesucht, was dort vorging, aber das
+letzte Schreiben des treuen Dieners lautete wie folgt:
+&raquo;Gn&auml;dige Frau, der gn&auml;dige Herr sieht jetzt immer
+Gesichter in der Luft. Er glaubt, jemand will ihn
+totschlagen. Er will auch keine Speise nehmen, der
+gn&auml;dige Herr, weil er glaubt, jemand will ihn vergiften.
+Er sagt, er h&ouml;rt Stimmen, und der Doktor
+von Podolin sagt, der gn&auml;dige Herr verliert den Verstand.
+Er sagt auch, der gn&auml;dige Herr, er will ans
+Gericht gehen, um sein Recht zu erhalten.&laquo;</p>
+
+<p>Anna Borromeo las vor. Arnold hatte die Lehne
+eines Stuhles gepackt, sie gegen die Knie gedr&uuml;ckt,
+so fest, da&szlig; die Lehne pl&ouml;tzlich am Sitz entzweibrach.
+Mit einem sonderbaren Laut sprang er auf, trat ans
+Fenster, erblickte aber nichts als den Nebel, der sich
+bl&auml;ulich-wei&szlig; wie Milch an die Scheiben dr&uuml;ckte.
+Dann murmelte er einen Gru&szlig;, warf drau&szlig;en in
+aller Hast den Mantel um und ging. Ihm brannte
+<span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362"></a>[362]</span>das Gesicht, der Hals, die Brust und die F&uuml;&szlig;e. Er
+lief durch die Stra&szlig;en, als ob Leben und Tod von
+der Schnelligkeit seines Schrittes abh&auml;nge, um pl&ouml;tzlich
+stehen zu bleiben und mit zusammengeballten
+H&auml;nden und verzweiflungsvoll aufgerissenen Augen
+wie ein dem Fieberbett Entlaufener um sich zu
+blicken, an eine Hauswand gelehnt, in den Nebel
+tastend, als ob er ein Gebilde seiner Phantasie w&auml;re.
+Da sah er gegen&uuml;ber auf der andern Seite der Stra&szlig;e
+die ge&ouml;ffneten T&uuml;ren einer Kirche. Ein feierliches
+r&ouml;tliches Dunkel dehnte sich in dem leeren Raum.
+Er ging hin&uuml;ber, betrat die Kirche, sank in einer
+finstern Ecke auf die Knie und betete, betete hastig,
+aufblicklos, glaubenslos, mit verschlossener, st&uuml;rmischer,
+st&uuml;rmisch einen Abgrund hinunterrollender Seele.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Siebenundfuenfzigstes_Kapitel" id="Siebenundfuenfzigstes_Kapitel"></a>Siebenundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Er kam auf die Stra&szlig;e und sah nichts; er
+sah nicht einmal die Stra&szlig;e, viel weniger die
+Menschen. Er taumelte mehr, als da&szlig; er ging; er
+fl&uuml;sterte, seufzte und machte mit den Armen trunkene
+Bewegungen. &raquo;Ja ja,&laquo; rief er stehen bleibend und
+den Arm in die H&ouml;he streckend, einem alten Mann
+nach, der stillzufrieden an ihm vorbeigegangen war,
+&raquo;ja ja.&laquo; Der Alte drehte sich um, stutzte und lachte.</p>
+
+<p>Zu Hause machte er in allen Zimmern Licht. An
+den elektrischen Flammen war ihm nicht genug, er
+z&uuml;ndete auch noch Kerzen an. Es war ihm kalt, wie
+<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363"></a>[363]</span>wenn er aus der Ofenw&auml;rme eines Zimmers auf
+ein Eisfeld getreten w&auml;re. Kein Gegenstand vermochte
+den Blick seiner Augen zu fesseln; eine gerechte
+und furchtbare Macht rollte pl&ouml;tzlich den Faden
+seines Lebens nach r&uuml;ckw&auml;rts ab und zwang Arnold,
+sich umzuwenden und der Gewalt zu folgen. Die
+ersten Stunden der Nacht vergingen in einer vollkommenen
+Besinnungslosigkeit. Er eilte unaufh&ouml;rlich
+durch die Flucht der Zimmer. V&ouml;llig ersch&ouml;pft
+warf er sich endlich auf ein Sofa. Dennoch nahte
+Bild auf Bild, qu&auml;lend wie die Tr&auml;ume an der
+Grenze des Erwachens. Er legte den Kopf zwischen
+die H&auml;nde und schlief ein, gerade als der erste Tagesstrahl
+die Finsternis drau&szlig;en durchbohrte. Er tr&auml;umte,
+er s&auml;&szlig;e auf einem armseligen Leiterwagen, welcher
+durch Schnee und Regen nach Podolin fuhr. Ein
+f&uuml;rchterlicher Blitz erleuchtete das Dunkel und Arnold
+sah, da&szlig; er gegen Borromeo die Peitsche schwang.
+Denn kein Pferd war vorgespannt, sondern Borromeo
+zog das knirschende Gef&auml;hrt durch den tiefen Schlamm
+und Morast, und beim Aufflammen des Blitzes gewahrte
+Arnold die angespannte Nackenhaut und den
+m&uuml;de gesenkten Kopf. Pl&ouml;tzlich aber wandte sich
+Borromeo, schritt auf Arnold zu und wollte reden,
+da erwachte Arnold von der Ber&uuml;hrung des Dieners,
+der seinem Herrn gef&auml;llig zu sein glaubte, wenn er
+ihn aus so unbequemer Schlafgelegenheit half.</p>
+
+<p>Er ging ins Badezimmer, lie&szlig; einen kalten Wasserstrahl
+&uuml;ber den Kopf laufen, trocknete und k&auml;mmte
+sich und verlie&szlig; das Haus. Langsam schritt er durch
+den unbeweglichen Morgennebel. Nach einer halben
+<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364"></a>[364]</span>Stunde stand er vor dem Haus, wo einst Verena
+gewohnt hatte. Eine Stimme erhob sich aus der
+Ferne, rief, rief ... Arnold konnte nicht verstehen.
+War es Verenas Stimme? Fremd war ihm Verena.
+Wie dunkel lagen die Wege!</p>
+
+<p>Valescott begegnete ihm. &raquo;Wie sehen Sie aus,
+lieber Freund!&laquo; rief der Leutnant. &raquo;Ihnen ist nicht
+wohl, wie? Soll ich einen Wagen besorgen? den
+Arzt benachrichtigen?&laquo; Nichts von alledem. Arnold
+entzog sich dem Besorgten. Jedes menschliche Gesicht
+fl&ouml;&szlig;te ihm Furcht ein, denn in jedem sah er
+verwandelt sein eigenes, aller guten Triebe beraubt,
+leer, d&uuml;nkelhaft und l&uuml;gnerisch.</p>
+
+<p>Ohne da&szlig; ein Vorsatz seine Schritte gelenkt h&auml;tte,
+befand er sich pl&ouml;tzlich vor dem Nordbahnhof. In
+der Halle studierte er den Zugsplan und sah, da&szlig;
+er in einer Stunde nach Podolin fahren konnte. Er
+kaufte ein Billett, setzte sich im Wartesaal in einen
+dunkeln Winkel, und so, ohne Reisegep&auml;ck, in w&uuml;ster,
+geschlagener Dumpfheit, bestieg er auch den Zug.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Achtundfuenfzigstes_Kapitel" id="Achtundfuenfzigstes_Kapitel"></a>Achtundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Der Nebel bedeckte das Land und schien die Bewegung
+und das Klappern der R&auml;der zu d&auml;mpfen.
+Schwarze B&auml;ume streckten mit verzweifelter Geb&auml;rde
+ihre &Auml;ste in den Qualm. Mitten auf freier Strecke
+mu&szlig;te der Zug halten, und die Bediensteten liefen
+rufend hin und wieder. Arnold stieg aus und ging
+<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365"></a>[365]</span>langsam neben einem Acker zur Maschine, vor welcher
+der Leichnam eines Pferdes hingestreckt lag. Gesch&auml;ftig,
+aber unt&auml;tig standen die Leute beisammen. Arnold
+wandte sich ab; der Kopf des toten Tieres erinnerte
+ihn an sein Traumpferd. Angst und Ahnung lie&szlig;en
+seine Z&uuml;ge zusammenschrumpfen wie den Schwamm
+eine Faust.</p>
+
+<p>Das Zeichen zur Weiterfahrt wurde gegeben.
+Arnold setzte sich wieder in seine Ecke, Minute auf
+Minute rollte h&ouml;rbar an seinem Ohr vorbei und
+mischte sich mit den Millionen der schon verflossenen.
+Leicht glaubte Arnold diejenige herausklauben zu
+k&ouml;nnen, w&auml;hrend welcher er auf so r&auml;tselhafte Weise
+sich selbst verloren hatte. Aber alle sahen einander
+gleich; stumm wie Holzscheite schwammen sie auf dem
+glatten Strom der Zeit ins Ewige hinaus.</p>
+
+<p>Die Station kam, in der Arnold den Zug verlie&szlig;.
+Weit und breit war kein Wagen zu haben. Er mu&szlig;te
+zu Fu&szlig; nach Podolin. Der Boden war hart, wenn
+auch nicht gefroren. Von oben schien Gott gegen
+die Erde zu blasen, worauf das Nebelwerk widerwillig
+verflog. Wie in die Tiefe eines Trichters blickte
+ein St&uuml;ck hellblauen Himmels herab. Leer und still
+dehnte sich das Land. Auch vor Arnolds Schritten
+wich der Nebel zur&uuml;ck, bis er sich allm&auml;hlich gegen
+den Horizont dr&auml;ngte. Die Sonne beschien ihn br&auml;unlich
+golden und nur den Flu&szlig; entlang t&uuml;rmte er sich
+noch wie eine fabelhafte Bergkette.</p>
+
+<p>Es war drei Uhr nachmittags, als er durch eine
+Biegung des Wegs rechts den H&uuml;gel von Podolin
+gewahrte. Er ging links gegen den Ansorge-Hof;
+<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366"></a>[366]</span>auf dem h&ouml;lzernen Steg, der &uuml;ber den Flu&szlig; f&uuml;hrte,
+blieb er stehen und schaute ins Wasser. Jetzt erst
+dachte er daran, wen das heimatliche Haus dr&uuml;ben
+beherbergte, und eine finstere Verzagtheit ergriff von
+ihm Besitz. Morastig und faul wie das Wasser unten
+erschien ihm sein Inneres, und er lehnte sich mit
+einer Inbrunst an das schwache Holzgel&auml;nder des
+Stegs, als f&uuml;rchte er, selbst das dunkle Abbild seines
+Ichs zu verlieren, welches der Wasserspiegel zur&uuml;ckgab
+und welches ihm doch wenigstens seine eigenen
+Z&uuml;ge, seine Augen, seinen Mund, seine Arme zeigte.</p>
+
+<p>Er ging weiter und trat ins Haus, als Ursula gerade
+mit mehlwei&szlig;en H&auml;nden aus der K&uuml;che kam.
+Freude schien die Alte &uuml;ber sein Kommen nicht zu
+empfinden. Die Luft im Hause war ver&auml;ndert.
+Ursula, die hier ihre eigentliche Heimat gefunden
+hatte, f&uuml;hlte sich nun unbehaglich. In dem schmalen
+Flur ging Arnold auf und ab; Ursula beobachtete
+ihn traurig und etwas erstaunt. Sie fragte, wo er
+sein Reisegep&auml;ck habe, doch er antwortete nicht. Er
+k&ouml;nne nur in der Hinterstube wohnen, fuhr sie betr&uuml;bt
+fort, die drei andern Zimmer h&auml;tten der Herr
+Onkel und Christian inne.</p>
+
+<p>Arnold stellte sich auf die Schwelle zur K&uuml;chent&uuml;re
+und lehnte die eine Schl&auml;fe gegen den Pfosten,
+w&auml;hrend Ursula hantierte und dabei erz&auml;hlte. Sie
+buk einen Obstkuchen f&uuml;r Borromeo; nur dies esse
+er bisweilen, sonst verweigere er fast alle Nahrung.
+Er sei sehr ruhig, nur in der Nacht fange er oft an
+zu phantasieren, aber niemand k&ouml;nne etwas davon
+begreifen. Es d&uuml;rfe nie finster sein, er f&uuml;rchte sich
+<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367"></a>[367]</span>vor der Finsternis. Bevor er sich niederlege, schliche
+er zehnmal zu den T&uuml;ren, um zu sehen, ob sie fest
+verschlossen seien. Oft lasse ihm dieser Gedanke auch
+im Schlaf keine Ruhe, und Christian m&uuml;sse dann mit
+der Kerze in alle Winkel leuchten. &raquo;Der hiesige
+Doktor behauptet,&laquo; fuhr Ursula fort, &raquo;da&szlig; die Einsamkeit
+an allem schuld ist und da&szlig; jetzt nichts mehr
+zu machen ist. Er ist unheilbar. Jede Woche l&auml;uft
+uns auch eins vom Gesinde davon. Sie sind abergl&auml;ubisch
+und &auml;ngstigen sich vor dem guten Herrn
+wie vor dem Teufel.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold ging wieder in den Flur zur&uuml;ck. Er trat
+an die T&uuml;re von Borromeos Zimmer und legte die
+Hand auf die Klinke. Er wagte nicht einzutreten,
+ihm schwindelte. Unsicheren Schrittes ging er auf
+den Hof und sah vom Zaun aus gegen die Fenster.
+Dann eilte er in den Park. Er atmete schwer. Pl&ouml;tzlich
+aber stand er still und klammerte den einen
+Arm um eine F&ouml;hre. Mit aller Gewalt sammelte
+er sich zu einem Entschlu&szlig;. Seine Stirn und Blicke
+waren gesenkt, als er zum Haus zur&uuml;ckging. Ohne
+weiteres Zaudern &ouml;ffnete er die T&uuml;r zum Zimmer des
+Oheims.</p>
+
+<p>Borromeo sa&szlig; einige Schritte vom Fenster entfernt
+und schaute, eine steinerne Unbeweglichkeit in allen
+Gliedern und selbst im Gesicht, gegen die Landschaft
+hinaus. Sein Bart war vollst&auml;ndig grau geworden.
+Der ziemlich kahle und seltsam abgeplattete Kopf mit
+der niedrigen Stirn hatte etwas von einem aufgesetzten
+Wachsmodell. Die H&auml;nde waren gelb und
+schmutzig. Sehr langsam wandte Borromeo den Kopf
+<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368"></a>[368]</span>gegen die T&uuml;re. Das Ger&auml;usch des Eintretenden
+war l&auml;ngst verklungen, aber es schien, als brauchten
+die Laute zehnfache Zeit, um zu seinem Ohr zu gelangen.
+Er blickte Arnold ins Gesicht. Sein Blick
+schien nicht sehen, sondern nur tasten zu k&ouml;nnen. Er
+fletschte die Lippen und l&auml;chelte endlich, wobei Geifer
+in den Bart rann.</p>
+
+<p>Schrecklich hob und spannte sich Arnolds Brust. &raquo;Onkel
+Borromeo, kennst du mich nicht?&laquo; fragte er endlich.</p>
+
+<p>&raquo;H&auml;&nbsp;&#8211;?&laquo; machte Borromeo. Es war ein empfindungsloser
+Laut, von einer Bewegung des Mi&szlig;trauens
+begleitet. Auf einmal sagte er, indem er
+beide H&auml;nde zur H&ouml;he des Halses erhob: &raquo;Zur&uuml;ckgesetzt
+... sie lauern ... man mu&szlig; vo&#8211;orsichtig
+sein ... Sie sperren einen sonst ins Kloster ...&laquo;</p>
+
+<p>Arnold, als ob er einen Faustschlag auf den Hinterkopf
+erhalten h&auml;tte, wankte und streckte den Arm aus.
+Borromeo verdrehte &auml;ngstlich die Augen und wollte
+sich erheben. Da nahm sich Arnold zusammen und
+verlie&szlig; den Raum.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Neunundfuenfzigstes_Kapitel" id="Neunundfuenfzigstes_Kapitel"></a>Neunundf&uuml;nfzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Drau&szlig;en &uuml;berfiel ihn eine bet&auml;ubende Schlafsucht.
+Er taumelte in das Zimmer, das Ursula inzwischen
+notd&uuml;rftig f&uuml;r ihn hergerichtet hatte, warf
+sich auf die nackte Matratze und schlief ein.</p>
+
+<p>Nach Mitternacht erwachte er, erhob sich, suchte
+Licht zu machen, fand aber weder Streichh&ouml;lzer, noch
+<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369"></a>[369]</span>Kerze. Er tastete sich, nachdem er den Mantel umgeworfen
+hatte, in den Flur, fand aber die Haust&uuml;re
+versperrt. Er &uuml;berlegte, ob er Ursula wecken solle;
+er lehnte die Stirn an die kalte Mauer, und feurige
+Gebilde erschienen vor seinen ungewissen Augen. In
+seinem Innern war eine ahnungsvolle Stille eingetreten.
+Wenige Minuten, und er kehrte zur&uuml;ck und
+stieg durch das Fenster in den Hof, zog vor dem
+frostigen Anhauch der Nacht den Mantel fest &uuml;ber
+der Brust zusammen, und bald hatte er das Haus
+weit im R&uuml;cken.</p>
+
+<p>Das Land lag dumpf und schwarz. Wie er so
+ging, schien es, als suche er auf dem Boden etwas,
+das ihm geh&ouml;rte. Mit feuchten Augen blickte er in
+das Dunkel und rief pl&ouml;tzlich aus: &raquo;Bezahlen! das
+ist das gro&szlig;e Wort, bezahlen!&laquo;</p>
+
+<p>Auf einer h&uuml;geligen Erhebung des Bodens blieb
+er stehen. Fern, hinter dem fernsten Waldrand
+gl&uuml;hte der schwarze Himmel rot. Ein Brand schien
+dort zu w&uuml;ten, aber der runde, abgegrenzte Feuerfleck
+sah mehr wie das ge&ouml;ffnete Tor zu einer unbekannten
+Welt aus. Arnold sp&uuml;rte, wie eine geistergleiche
+Hand Tr&uuml;bes und Ungleiches aus seinem
+Innern entfernte und wie das ungeduldig pochende
+Herz sich ausdehnte und freier zu schlagen begann.
+Bezahlen, dachte er, das ist es. Nicht darum handelt
+es sich, von neuem hinauszugehen und zu probieren,
+ob das Schlechte nicht wiederkommt. Nicht darf man
+sich betr&uuml;gen und glauben, ein neues Leben ist da,
+wenn man nur das alte vergessen kann. Und wie
+sehr ich vergessen kann, das hat sich gezeigt. Wenn
+<span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370"></a>[370]</span>ich das Gute und Gro&szlig;e vergessen konnte, um wie
+viel eher werde ich das Schlechte und Gemeine vergessen.
+Leicht ist es, sich selber zu betr&uuml;gen und zu
+glauben, du bist besser geworden, nur weil du gesehen
+hast, wie schlecht das Schlechte ist. Habe ich
+nicht erf&uuml;llt, wozu ich mich ausersehen hatte, so ist
+auf ewig verloren, was mir bestimmt war. Es ist unrechtm&auml;&szlig;ig,
+gl&uuml;cklich werden zu wollen, wenn man
+schlecht gelebt hat. Ich darf mich nicht schleppen mit
+dem Vergangenen und ich darf es nicht hinter mich
+werfen, &#8211; was mu&szlig; ich also tun, damit Gerechtigkeit
+entsteht?</p>
+
+<p>Mechanisch streckte er die Arme aus, und es war
+ihm, als k&ouml;nne ihn die Erde nicht l&auml;nger tragen.
+Schauer auf Schauer &uuml;berflutete ihn. Undeutlich
+und fieberhaft zuerst, dann, indem die W&ouml;lbung
+seiner Brust und seiner Stirne sich furchtbar spannten,
+erst Gedanke, dann Gef&uuml;hl, dann zusammenrauschend
+und -st&uuml;rzend, erhob sich eine Stimme wie der Fl&uuml;gelschlag
+eines heranschwebenden Vogels: Nur wenn du
+nicht mehr bist, wird auch dein &Uuml;bel nicht mehr sein;
+erst aus der s&uuml;hnenden Tat erwacht das Bessere wieder!</p>
+
+<p>Er sank zu Boden. Seine Finger bohrten sich in
+den Sand, Wange und Kinn wurden von einem
+Strauch geritzt, Kr&auml;mpfe durchzuckten seinen K&ouml;rper.
+Wann hat es begonnen? gr&uuml;belte er; an welchem
+Tag, zu welcher Stunde? Langsam hat mich ein
+Ungeheuer umschlungen, und seine Kunst war es,
+mich m&uuml;de und faul zu machen. Eingeschl&auml;fert hat
+es mein Herz und dann entzwei gerissen. Bezahlen
+mu&szlig;t du, Arnold, bezahlen!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371"></a>[371]</span>Als er sich erhob, wuchs wie neugeboren auch sein
+ganzes Wesen empor, gesammelt, friedlich und fest.
+Er war sich selber dankbar, und als ob er in einer
+dazwischenliegenden, dunklen Zeitspanne nur mit
+einem kleinen Teil seiner Sinne gelebt h&auml;tte, <em class="gesperrt">f&uuml;hlte</em>
+er sich jetzt, f&uuml;hlte er klar und leicht den menschlichen
+Sieg &uuml;ber die ungef&auml;hren, blind niederrei&szlig;enden
+Schicksalsm&auml;chte.</p>
+
+<p>Der &ouml;stliche Himmel kam ins Gl&uuml;hen. Mit einem
+seltsam k&uuml;hlen und heiteren L&auml;cheln setzte Arnold
+seinen Weg fort. Er verfolgte gespannt das Auseinanderflie&szlig;en
+der flammenden Cirrusw&ouml;lkchen und
+wie der Himmel mit jeder Minute klarer und strahlender
+wurde, als h&auml;tte ihn eine verborgene Quelle mit
+Bl&auml;ue &uuml;bergossen. Die Luft war frisch und d&uuml;nstelos.
+Als Arnold nach Podolin kam, war es schon
+ziemlich weit im Vormittag, aber die H&auml;user sahen
+aus, als l&auml;gen sie noch im Schlaf.</p>
+
+<p>Bei der Werkstatt eines Mechanikers blieb Arnold
+stehen und betrachtete die ausgeh&auml;ngten Flinten und
+Hirschf&auml;nger. Die Werkstatt lag einige Treppen
+tiefer als die Stra&szlig;e. Arnold ging hinunter und
+verlangte einen Revolver. Er w&auml;hlte eine billige
+und gew&ouml;hnliche Waffe, bezahlte den geringen Preis
+und empfahl sich freundlich. Er schritt den H&uuml;gel
+hinan, kam wieder in die freie Landschaft und sah
+pl&ouml;tzlich hinter dem Zaun ihres G&auml;rtchens Agnes
+Hanka. Sie sch&uuml;ttelte Zwetschgen von den B&auml;umen
+und sah gesund aus. Kaum hatte sie Arnold erkannt,
+als sie freudig winkend zum Pf&ouml;rtchen schritt und
+ihm sch&uuml;chtern l&auml;chelnd die Hand reichte. &raquo;Ich wei&szlig;,
+<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372"></a>[372]</span>da&szlig; Sie mit Alexander befreundet sind,&laquo; sagte sie,
+&raquo;da sind Sie also auch mein Freund.&laquo;</p>
+
+<p>Arnold err&ouml;tete. Er begriff in diesem Augenblick,
+was ihn und Hanka auseinandergerissen hatte. Kopfsch&uuml;ttelnd
+antwortete er: &raquo;Hanka und ich sind Freunde
+gewesen; wir sind es nicht mehr durch meine Schuld.&laquo;
+Agnes l&auml;chelte, wie Frauen &uuml;ber M&auml;nnerumtriebe zu
+l&auml;cheln pflegen. Sie nahm es nicht recht ernst. Indem
+sie offen in Arnolds frisches und von innen
+strahlendes Gesicht blickte, welches keine &Uuml;bern&auml;chtigkeit
+zeigte, lud sie ihn zu einem Butterbrot und einem
+Glas Wein ins Haus. Sie w&uuml;nschte stets zu geben;
+da dies f&uuml;r sie am leichtesten und unverf&auml;nglichsten
+war, machte sie ihre Speisekammer zu einem Vorzimmer
+ihres Herzens.</p>
+
+<p>Arnold hatte Hunger und nahm die Einladung an.
+Alsbald setzte Agnes Brot, Schinken, Butter, Honig
+und eingemachte Fr&uuml;chte vor ihn hin, r&uuml;ckte einen
+Stuhl an die andere Seite des Tisches und sah ger&uuml;hrt
+und dankbar dem eifrig Essenden zu, denn sie
+hatte seit langer Zeit keinen Gast mehr in ihrem
+Hause gehabt. Arnold erz&auml;hlte mit Vorsicht von
+Hanka, denn er erinnerte sich, da&szlig; er gewisse Geheimnisse
+vor Agnes nicht preisgeben d&uuml;rfe. Als er
+genug gegessen, getrunken und erz&auml;hlt hatte, erhob
+er sich, reichte der lieben Wirtin die Hand und ging.</p>
+
+<p>In ziemlich weitem Bogen f&uuml;hrte sein Weg gegen
+den Ansorge-Hof. Als er das Haus betrat, erfuhr
+er von Ursula, da&szlig; um sieben Uhr morgens ein Arzt
+und ein W&auml;rter angekommen seien und schon zwei
+Stunden sp&auml;ter seien Borromeo und Christian mit
+<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373"></a>[373]</span>jenen beiden wieder abgereist. Arnold zuckte zusammen,
+als er dies vernahm, wie wenn sich l&auml;ngstvergessenes
+Unheil wieder vor seinem inneren Blick entfalte; aber
+dies war nur ein letztes Gedenken. Ruhig wanderte
+er eine Zeit &uuml;ber im Hof auf und ab. Dann trat
+er von neuem ins Haus, suchte einen Bogen reinen
+Papiers aus der Lade, wo dergleichen verwahrt
+wurde, setzte sich nicht ohne Umst&auml;ndlichkeit an einen
+Tisch und schrieb: &raquo;Der Ansorge-Hof f&auml;llt nach
+meinem Tode mit allem beweglichen und unbeweglichen
+Gut an unsere alte Dienerin Ursula K&auml;mmerer.
+Mein in ungarischen Staatspapieren auf der Depositenbank
+liegendes Barverm&ouml;gen im Betrage von
+achtmalhundertvierzigtausend Gulden laut Kontokorrent
+vom 1. Juli <em class="antiqua">a.&nbsp;c.</em> vermache ich meinem
+Freunde, dem Statthaltereibeamten Ludwig Wolmut,
+zurzeit in Graz. Er soll es auf eine solche
+Weise verwenden, die dem in unsern gemeinschaftlichen
+Gespr&auml;chen oft aufgestellten Ideal angemessen
+ist. Ich vertraue ihm. Bei klarem Bewu&szlig;tsein meiner
+selbst und in gerechter Selbstbestimmung habe ich dies
+niedergeschrieben zu Podolin in M&auml;hren, am 27. Oktober.
+Arnold Ansorge.&laquo;</p>
+
+
+
+
+<h3><a name="Sechzigstes_Kapitel" id="Sechzigstes_Kapitel"></a>Sechzigstes Kapitel</h3>
+
+
+<p class="newsection">Es war zwei Uhr nachmittags, als Arnold das
+Haus verlie&szlig;.</p>
+
+<p>Er ging ein St&uuml;ck am Flu&szlig; entlang, bis er zu
+einem verwahrlosten H&uuml;ttchen kam. Am Ufer hockten
+<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374"></a>[374]</span>ein Mann und ein Weib und flickten Netze. Im
+Wasser lag ein kleines Boot. Arnold bat die Leute
+um das Fahrzeug; er wolle nur bis zum Wald hinunter
+rudern. Zugleich gab er dem Mann ein Guldenst&uuml;ck
+und stieg ein. Stehend, mit der Stange stie&szlig;
+er das Boot flu&szlig;abw&auml;rts, wobei er lange Ruhepausen
+machte, um den strahlenden Himmel oder
+sein dunkleres Abbild im dunklen Wasser zu betrachten.
+Es schien ihm, als gleite er zwischen zwei
+Himmeln dahin.</p>
+
+<p>An einer ziemlich einsamen Stelle, wo der Wald
+an beiden Ufern dicht zum Wasser trat, legte Arnold
+an und kettete das Boot an einen Stamm. Seine
+Blicke fielen auf das hellgr&uuml;ne Moos, den Bl&auml;tterteppich,
+die glitzernden Gr&auml;serspitzen, das M&uuml;ckengewimmel
+in der wei&szlig;lichen Luft, durch gelbe und
+goldene Sonnenstrahlen schie&szlig;end. Er horchte auf
+das feine Sausen des Windes hoch in den Kronen,
+auf vielf&auml;ltige, schl&auml;frige, halberstorbene Laute,
+Zweigeknacken, Bl&auml;tterrascheln, das Flattern kleiner
+V&ouml;gel. Die meisten Str&auml;ucher waren schon kahl;
+auf einem kleinen Wiesenst&uuml;ck standen Hunderte
+violetter Herbstzeitlosen. In der Tiefe des Forstes
+ert&ouml;nte Hundegekl&auml;ff, dann ebenso fern das Knallen
+einer Peitsche. Bisweilen stieg ein Hauch wie Nebel
+zwischen den St&auml;mmen empor.</p>
+
+<p>Die Sonne war am Sinken. R&ouml;tlich zitterten die
+Tannennadeln in der Luft. Der Himmelsausschnitt,
+den eine Lichtung wahrnehmen lie&szlig;, ver&auml;nderte sein
+sattes Tiefblau ins Gr&uuml;nlich-Violette. Arnold legte
+sich auf eine Schicht von braunem Nadelwerk. Mit
+<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375"></a>[375]</span>der Hand haschte er nach den F&auml;den des Altweibersommers,
+die ihn umschwebten. Vertieft blickte er
+dann auf einen Ameisenzug neben seiner Schulter,
+und er f&uuml;hlte sich klein wie eine Grille und betrachtete
+liebend diese Welt der Ameisen und den Wald der
+Gr&auml;ser von unten und innen. Seine Z&uuml;ge wurden
+noch ruhiger als bisher, aber auch ernster. Er r&uuml;ckte
+ein wenig hinauf, um sich bequem an den dicken
+Stamm der F&ouml;hre lehnen zu k&ouml;nnen, die von allen
+ringsum am h&ouml;chsten ragte, als erste das Abendrot
+an ihrer Spitze auffing und im Osten zugleich den
+Mond begr&uuml;&szlig;te. Arnold pfl&uuml;ckte einen Grashalm
+und zog ihn l&auml;chelnd durch den Mund, so da&szlig; die
+tauige Feuchtigkeit seine Lippen erfrischte. Dann
+&ouml;ffnete er den Rock und das Hemd, zog den Revolver
+aus der Tasche und dr&uuml;ckte die Laufm&uuml;ndung fest
+gegen die linke Brust.</p>
+
+<p class="ende"><em class="gesperrt">Ende</em></p>
+</div>
+
+<!-- <p><span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376"></a>[376]</span>[Blank Page]</p> -->
+
+<div class="advertisements">
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377"></a>[377]</span></p>
+<p class="noindent">Von <em class="gesperrt">Jakob Wassermann</em> ist im gleichen Verlag erschienen:</p>
+
+<ul>
+<li>Die Geschichte der jungen Renate Fuchs. <span class="smaller">Roman. 9. Auflage.</span></li>
+<li>Die Juden von Zirndorf. <span class="smaller">Roman. Neubearbeitete Ausgabe.</span></li>
+<li>Der niegek&uuml;&szlig;te Mund. Hilperich. <span class="smaller">Novellistische Studien.</span></li>
+<li>Alexander in Babylon. <span class="smaller">Roman. Dritte Auflage.</span></li>
+<li>Die Schwestern. <span class="smaller">Drei Novellen. Dritte Auflage.</span></li>
+</ul>
+
+<p class="noindent">Bei der Deutschen Verlags-Anstalt in Stuttgart:</p>
+
+<ul>
+<li>Caspar Hauser oder die Tr&auml;gheit des Herzens. <span class="smaller">Roman. 6. Aufl.</span></li>
+</ul>
+
+<h2>Die Juden von Zirndorf</h2>
+
+<h3>Roman. Neubearbeitete Ausgabe
+Geh. M.&nbsp;4.&#8211;, geb. M.&nbsp;5.&#8211;</h3>
+
+
+<p>Der Verfasser der &raquo;Geschichte der jungen Renate Fuchs&laquo;,
+Jakob Wassermann, hat seinen vor zehn Jahren erschienenen
+Roman &raquo;Die Juden von Zirndorf&laquo; in einer neubearbeiteten
+Ausgabe herausgegeben, der die K&uuml;rzungen trefflich zustatten
+gekommen sind. Ein merkw&uuml;rdiger Roman, diese &raquo;Juden von
+Zirndorf&laquo;. Kaum je hat ein j&uuml;discher Poet seinen Glaubensgenossen
+und &uuml;ber das Judentum der Gegenwart &uuml;berhaupt
+sch&auml;rfere und zutreffendere Dinge gesagt, als Wassermann in
+diesem Buche. Die besten Eigenschaften des j&uuml;dischen Volkes
+erscheinen in ihm selbst verk&ouml;rpert, vor allem der kritisch-skeptische
+Sinn, der auch sich selbst nicht schont. Mit diesem verbindet
+sich auch bei Wassermann eine starke, jedoch mehr mystisch als
+sinnlich gl&uuml;hende Phantasie, der namentlich in dem phantastischen
+&raquo;Vorspiel&laquo; des Romans, welches eine mit dem Erscheinen des
+merkw&uuml;rdigen Messias Sabbatai Zewi verkn&uuml;pfte Judenverfolgung
+im siebzehnten Jahrhundert behandelt, eine gl&auml;nzende
+poetische Leistung gelungen ist. Dieses Vorspiel bildet den
+Grundakkord zu der in unseren Tagen spielenden Geschichte
+der &raquo;Juden von Zirndorf&laquo;, in denen ein begabter J&uuml;ngling
+Agathon, in dem das edelste Judentum verk&ouml;rpert ist, die
+von einem brutalen Christen erduldete Schmach durch einen
+Mord an seinem Peiniger r&auml;cht. Dennoch beweist der Dichter
+sowohl in der reichen F&uuml;lle feingezeichneter Charaktere als
+im Gange der Handlung die vollkommenste Objektivit&auml;t.</p>
+
+<p class="right">(Neue Z&uuml;rcher Zeitung)</p>
+
+<p>Dieser Roman ist das vielleicht noch immer bedeutendste
+Buch Wassermanns. Schon sein Gegenstand, die Judenfrage,
+in einer tiefen und nachsp&uuml;renden Weise dargestellt, reizt das
+aktuelle Interesse. Dabei ist der Verfasser, selbst ein Jude,
+<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378"></a>[378]</span>voll klarer Einsicht in die Dinge und steht, soweit das &uuml;berhaupt
+m&ouml;glich ist, &uuml;ber ihnen. Das Buch geh&ouml;rt nach Form
+und Inhalt zu den bedeutendsten Erscheinungen in der
+deutschen Literatur der letzten Jahre.</p>
+
+<p class="right">(Arbeiterzeitung, Wien)</p>
+
+
+<h2>Die Geschichte der jungen Renate Fuchs</h2>
+
+<h3>Roman. Neunte Auflage. Geh. M.&nbsp;6.&#8211;, geb. M.&nbsp;7.50</h3>
+
+<p>Jedes gro&szlig;e, befreiende Buch mu&szlig; ein Buch der Erl&ouml;sung
+und der Wiedergeburt sein. Dies ist ein Buch von der Erl&ouml;sung
+der Frauen, &raquo;die alten sinnlichen Vorurteilen zu mi&szlig;trauen
+beginnen, die ihr Schicksal, ihr Frauenschicksal erleben
+und nicht l&auml;nger leibeigen sein wollen&laquo;. &#8211; Seit dem &raquo;Gr&uuml;nen
+Heinrich&laquo; Kellers ist in deutscher Sprache kein so interessanter
+und tiefsinniger Roman erschienen.</p>
+
+<p class="right">(Die Zukunft)</p>
+
+<p>Ernsthafte Kritiker werden nach sorgf&auml;ltiger Registrierung
+aller Stimmungen und aller Gedankentiefen, nach angestrengtem
+Studium aller Formfeinheiten und aller Seelenanalysen
+auf Eid und Gewissen versichern d&uuml;rfen, da&szlig; es sich
+bei dem Buch Jakob Wassermanns wirklich um ein bedeutendes
+dichterisches Werk handle, um ein Werk, von dem
+jedes Kapitel ein vollg&uuml;ltiger Beweis intimster Empfindung
+und feinster Erkenntnis der menschlichen Natur sei.</p>
+
+<p class="right">(Berliner Tageblatt)</p>
+
+<p>Ein subjektives Entz&uuml;cken ist es eigentlich, das an dieses
+Buch fesselt. Ein subjektiver, m&auml;nnlich empfundener Frauenroman
+&#8211; damit kann man das Buch literarisch kennzeichnen.
+Ich halte es f&uuml;r ein Ereignis. Bei Wassermanns Darstellungskunst
+im einzelnen kann ich nicht lange verweilen. Seiner Art
+von psychologischer Dialektik widersteht man nicht: sie r&uuml;hrt
+ans Feinste und oft an kaum mehr Sagbares. Seine Erfindung
+im kleinen, im Zusammenh&auml;nge-Schaffen und Verweben
+von Motiven ist f&uuml;r den mitstrebenden Arbeitsgenossen
+bewundernswert. Und seine Sprache, das eigentlich Sch&ouml;nste
+<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379"></a>[379]</span>und Phantasievollste an ihm, w&auml;chst aus schlichtesten Einzelheiten
+zu wundervollen Wirkungen. Durch den deutschen
+Naturalismus und andere Errungenschaften ist im Lande
+unserer Kunst nun jahrelang ges&auml;t worden, Wassermanns
+Roman ist reiche Ernte.</p>
+
+<p class="right">(Die Zeit, Wien)</p>
+
+
+<h2>Der niegek&uuml;&szlig;te Mund &#8211; Hilperich</h2>
+
+<h3>Novellistische Studien. Geh. M.&nbsp;2.&#8211;, geb. M.&nbsp;3.&#8211;</h3>
+
+<p>In diesen Novellen hat die Wassermannsche Erz&auml;hlungskunst
+eine mehr als respektable H&ouml;he erreicht. Es sind belletristische
+Kunstwerke von einer so feinen und sicheren Arbeit,
+wie wir ihrer in der heutigen deutschen Literatur nicht viele
+besitzen. Was sie vornehmlich auszeichnet, ist ihre gute
+Haltung im Sinne der epischen Kleinkunst. Wie hier alles in
+den Verh&auml;ltnissen abgewogen ist, wie anmutig und doch streng
+die Linie flie&szlig;t, wie der Zierat sich verteilt, Licht und Schatten
+sich verhalten, Ausf&uuml;hrung und Andeutung zueinander stehen
+&#8211; alles das verr&auml;t einen in Deutschland sehr seltenen Kunstverstand
+und ungemein viel Talent. In dieser Hinsicht w&auml;ren
+nur wenig Aussetzungen zu machen, so wenige, da&szlig; man sie
+verschweigen darf und erkl&auml;ren: der k&uuml;nstlerisch Genie&szlig;ende,
+der Kenner, wird hier sein volles Gen&uuml;gen finden.</p>
+
+<p class="right">(Die Zeit, Wien)</p>
+
+
+<h2>Alexander in Babylon</h2>
+
+<h3>Roman. Dritte Auflage. Geh. M.&nbsp;3.50, geb. M.&nbsp;4.50</h3>
+
+<p>Nichts als der reale Gang der geschichtlichen Ereignisse von
+Alexanders R&uuml;ckkehr aus Indien bis zu seinem vorzeitigen Tode
+wird uns erz&auml;hlt, dies freilich in farbigreicher kulturhistorischer
+Ausmalung und mit ebenso k&uuml;hner als intensiver Psychologie.
+So ist dieses Buch weit mehr ein Prosaepos als ein Roman,
+und es bietet weit mehr eine faszinierende Ausdeutung der
+Geschichte als etwa eine Spannungserzeugung durch pragmatische
+Verwicklungen. Auf jeden Fall aber ist es ein Kunstwerk,
+<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380"></a>[380]</span>sowohl durch die Geschlossenheit seiner Komposition wie
+durch seine kaum genug zu preisende sprachliche Behandlung.
+Es geh&ouml;rt zu unsern sch&ouml;nsten deutschen Prosab&uuml;chern. Manche
+Kapitel verdienten in den Schulen gelesen zu werden. Auf
+solche Weise wird Geschichte lebendig gemacht und beseelt.</p>
+
+<p class="right">(Neue Freie Presse, Wien)</p>
+
+<p>Wassermann hat mit dieser Krankheitsgeschichte eines Riesengeistes
+ein Kunstwerk geschaffen, das weit hinausragt &uuml;ber die
+meisten historischen Romane alten Stiles.</p>
+
+<p class="right">(Kreuzzeitung, Berlin)</p>
+
+<p>... Da&szlig; man sich ja nicht durch die Erinnerung an die
+&auml;gyptischen Romane von Ebers oder an die V&ouml;lkerwanderungsromane
+von Felix Dahn abschrecken lasse, diesen &raquo;Alexander
+in Babylon&laquo; zu lesen. Hier gibt es keine in Griechen oder
+Perser verkleidete deutsche Leutnants; man braucht nur, wenn
+man es nicht ohnehin sp&uuml;rt, in Plutarchs &raquo;Alexander&laquo; nachzulesen,
+um alsobald zu begreifen, da&szlig; Wassermann die antike
+Welt gleichsam in seine Seele hineingegl&uuml;ht hat, etwa so, wie
+es in neuerer Zeit der Dichter Hugo von Hofmannsthal in
+seinem Drama &raquo;Elektra&laquo; tat.</p>
+
+<p class="right">(Berner Bund, Bern)</p>
+
+<p>&raquo;Nach Babylon!&laquo; Der blo&szlig;e Name versetzte die S&ouml;ldner
+in Entz&uuml;cken. Der wei&szlig; nichts von irdischer Gl&uuml;ckseligkeit, hie&szlig;
+es unter ihnen, der nichts von Babylon wei&szlig;. Und auch uns
+versetzt der Name dieser gro&szlig;en Stadt in Entz&uuml;cken, erinnern
+wir uns ihrer nach dem Lesen dieses Buches, so intensiv, so
+herrlich, so bet&ouml;rend ist uns Babel, f&uuml;r das das Neue Testament
+nicht genug ver&auml;chtliche Ausdr&uuml;cke finden konnte, geschildert
+worden. Babylon &#8211; das ist das Leitmotiv dieses
+Buches, die goldene, unerme&szlig;lich gro&szlig;e, an Freuden nie auszusch&ouml;pfende.
+Und oft scheint es sogar, als ob auch Alexander
+nur ihretwegen geschaffen sei. Aber es lag dazu doch eine
+zwingendere Notwendigkeit vor. Wassermann wollte sich auseinandersetzen
+mit einer solchen herrlichen, die Zeiten &uuml;berdauernden
+Pers&ouml;nlichkeit. Und wie er&#8217;s getan, das ist bewunderungsw&uuml;rdig.</p>
+
+<p class="right">(Neue Hamburger Zeitung)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381"></a>[381]</span>... So mu&szlig; Alexander der Gro&szlig;e, der Bezwinger des
+Orients, gewesen sein, so mu&szlig; er, als der Traum der Weltherrschaft
+ihn packte und er sich g&ouml;tterhoch &uuml;ber die Mitmenschen
+erhoben d&uuml;nkte, Menschenverachtung und br&uuml;tende Einsamkeit
+umfangen, und ihm auch die geraubt haben, die er liebte und
+denen er vertrauen wollte. So, wie Wassermann mit dem
+Pinsel eines echten K&uuml;nstlers malt, mu&szlig; die Glut des Orients
+gebrannt haben; so mu&szlig; die Farbenpracht Indiens und die
+Gr&ouml;&szlig;e Babylons, die ber&uuml;ckende Sch&ouml;nheit der Frauen Persiens
+und Indiens, die Idee, die Welt den mazedonischen Waffen
+zu F&uuml;&szlig;en zu legen, auf die M&auml;nner, die Alexander umgaben
+und mit ihm zogen, eingewirkt haben ... Manche Schilderungen
+erheben sich zu ersch&uuml;tternder Kraft, man h&ouml;rt die
+Herzen gegen die Rippen pochen, die Leidenschaften w&uuml;ten
+und emporz&uuml;ngeln und steht starr und von Grauen &uuml;berw&auml;ltigt
+vor dem unerbittlichen Walten eines scheinbar finsteren
+Verh&auml;ngnisses.</p>
+
+<p class="right">(D&uuml;na-Zeitung, Riga)</p>
+
+
+<h2>Die Schwestern</h2>
+
+<h3>Drei Novellen. Dritte Auflage.
+Geh. M.&nbsp;2.&#8211;, geb. M.&nbsp;3.&#8211;</h3>
+
+<p>In den zehn Jahren, die nunmehr seit dem ersten Auftreten
+Jakob Wassermanns verflossen sind, ist keinerlei Wandlung in
+der Art seines k&uuml;nstlerischen Schaffens, seiner k&uuml;nstlerischen Anschauungen
+vor sich gegangen. Dieses stete Sichgleichbleiben in
+der Auffassung von Menschen und Dingen, Belebtem und Unbelebtem
+verr&auml;t, da&szlig; die melancholisch-d&uuml;stere, manchmal seltsame
+und bizarre Art, in der dieser Dichter das Leben vergangener
+wie heutiger Zeit geistig sieht und wiedergibt, echt,
+nicht anempfunden und verlogen ist. Pseudok&uuml;nstler lieben
+es aus gutem Grunde, Masken zu tragen, die ihr wahres
+Antlitz verbergen sollen; unwillk&uuml;rlich aber f&auml;llt zuweilen die
+Larve und offenbart die uninteressanten Z&uuml;ge eines vermummten
+Bluffers.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382"></a>[382]</span>Wer aber wie Jakob Wassermann in so mannigfachen
+Sch&ouml;pfungen, in Wesentlichem wie Unwesentlichem, Gro&szlig;em
+wie Kleinem stets sich gleich geblieben ist, gibt wohl das
+wahre Abbild seines Denkens und Dichtens, nicht ein geputztes
+und geschminktes. So stammt also das Verschleierte und
+Nebulose, das R&auml;tselhafte und Versteckte, das &Uuml;berreizte und
+Nerv&ouml;se, das vielen Figuren seines k&uuml;nstlerischen Schaffens so
+sehr eignet, aus Wassermanns tiefinnerer Natur selbst, und steht
+in voller Harmonie mit jener seltsamen Art und Weise, in
+der er sich individuell mit Menschen und Menschenwerk alter
+und neuer Zeit psychisch abfindet. Alter Zeit, der die exotischen
+Naturen seiner Novellen &raquo;Schwestern&laquo; und des Vorspiels
+der &raquo;Juden von Zirndorf&laquo; angeh&ouml;ren, neuer Zeit, in der
+die &raquo;Juden von Zirndorf&laquo; selbst und die Fortsetzung dieses
+Romanes, die &raquo;Geschichte der jungen Renate Fuchs&laquo; spielen.
+Die sonderbaren Erlebnisse der &raquo;Schwestern&laquo; zu erz&auml;hlen, die
+fremdartig anmutenden Frauen Johanna, Sara und Clarissa
+kritisch zu analysieren, sei &auml;ngstlich und mit Absicht vermieden:
+solch Unterfangen hie&szlig;e mit plumper Hand eingreifen in ein
+wundersames Spiel von Phantasie und Wirklichkeit, wie&#8217;s nur
+ein Meister dunkler K&uuml;nste zu dichten vermag. Aber angemerkt
+sei, da&szlig; auch in diesem neuen Werke die seelische Eigenart
+Wassermanns, die zehn Jahre vorher schon im Erstlingswerke
+des Jugendlichen, den &raquo;Juden von Zirndorf&laquo;, so deutlich
+f&uuml;hlbar ward, in unverminderter St&auml;rke in Erscheinung tritt;
+da&szlig; nach wie vor unersch&ouml;pft geblieben ist die Gabe, in unserer
+schweren deutschen Sprache auch die geheimsten Regungen der
+schwerm&uuml;tigen und gepeinigten Seele wiederzugeben, und die
+Gabe, mit feinem, mit feinstem Striche die phantastische Silhouette
+fl&uuml;chtig vor&uuml;berhuschender, eilig wieder auftauchender
+Menschen festzuhalten.</p>
+
+<p class="right">(Allgemeine Zeitung, M&uuml;nchen)</p>
+
+<p>Die Heldinnen dieser Novellen geh&ouml;ren zu jenen gl&uuml;cklichen,
+ungl&uuml;cklichen Gesch&ouml;pfen, die ein Traum, ein Aberglaube, eine
+Sehnsucht, ein Wahn den Dingen dieser Welt entfremdet und zu
+neuem, wunderlichem Dasein gerufen hat. Arme Kranke sind es,
+aber Wassermann sucht aus dieser Krankheit die tiefsten Geheimnisse
+des Lebens herauszulesen. Gl&auml;nzen uns hier nicht Sch&ouml;nheiten
+<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383"></a>[383]</span>entgegen, die wir sonst an unserem Lebenswege vergeblich
+suchen? &Ouml;ffnet sich hier nicht dem Blick ein neues Leben,
+viel wahrhaftiger, viel lebenswerter als das, an dem wir tragen?
+Was ist nun Wirklichkeit, was ist nun Traum? Eine holde
+Schw&auml;rmerei ist das Buch, in den T&ouml;nen lieblicher Inbrunst
+gegeben, ein holder Traum, von siegesstarken Sehns&uuml;chten
+und Ahnungen durchzuckt. Man liest es, um es nicht mehr zu
+vergessen.</p>
+
+<p class="right">(Hannoverscher Kurier)</p>
+
+<p>Der Vortrag dieser Geschichten ist stilistisch meisterhaft, in der
+Schilderung des Tats&auml;chlichen von der Einfachheit der altitalienischen
+Novellen, dabei hin und wieder blitzend von seltsam
+geschliffenen Wortpr&auml;gungen spezifisch Wassermannscher
+Art. Nur einem kabbalistischen Gr&uuml;belsinn, einer so hei&szlig;en
+Phantasie wie der dieses deutschen Orientalen konnte es gelingen,
+die Verr&uuml;cktheiten der kastilischen Isabella so tief
+poetisch m&auml;rchenhaft zu durchleuchten und aus den zwei phantastisch
+konstruierten Kriminalf&auml;llen das Rauschen geheimnisvoller
+seelischer Unterstr&ouml;mungen so hervort&ouml;nen zu lassen. &#8211;
+Das historische Vorspiel der &raquo;Juden von Zirndorf&laquo;, &raquo;Alexander
+in Babylon&laquo; und diese drei Novellen bezeichnen f&uuml;r mich
+bisher die H&ouml;hepunkte im Schaffen Jakob Wassermanns.</p>
+
+<p class="right">(Ernst von Wolzogen im Literarischen Echo)</p>
+
+<p>Diese Geschichten, die etwas Legend&auml;res an sich haben, sind
+erf&uuml;llt von einem unheimlichen unterirdischen Klingen, etwas
+Grauenhaftes webt in ihnen, das uns bannt, und wir sp&uuml;ren
+F&auml;den aus fernen Welten, die wir ahnen, aber nicht kennen.
+Die Novellen sind vorgetragen in einem ruhigen, k&uuml;hlen, klaren,
+ganz und gar sachlichen Stil, der dabei etwas Prezi&ouml;ses an
+sich hat und der das leidenschaftliche Brausen absichtlich verbirgt.
+Es sind absichtlich stilisierte Novellen, aber das Leben
+ist nicht etwa erstarrt in ihnen, es ist nur geb&auml;ndigt; der Autor
+steht &uuml;ber dem, was er berichtet; nicht so sehr sein Herz
+spricht als vielmehr sein k&uuml;nstlerisches Bewu&szlig;tsein. Diese drei
+Frauengestalten stehen wie ein paar alte, goldtonige Gem&auml;lde
+vor uns.</p>
+
+<p class="right">(Rheinisch-Westf&auml;lische Zeitung, Essen)</p>
+</div>
+
+
+
+<div class="note">
+<p><strong>Anmerkungen zur Transkription:</strong> Dieses elektronische Buch wurde auf
+Grundlage der dritten und vierten, vom Autor neubearbeiteten Auflage
+erstellt. Die nachfolgende Tabelle enth&auml;lt eine Auflistung aller
+gegen&uuml;ber dem Originaltext vorgenommenen Korrekturen.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="#Page_82">S. 082</a>: [Komma entfernt] als f&uuml;rchtete er sie zu zerzausen.,</li>
+<li><a href="#Page_90">S. 090</a>: tyranischem &Uuml;bereinkommen &rarr; tyrannischem</li>
+<li><a href="#Page_102">S. 102</a>: [evtl.: &raquo;Mundwinkeln&laquo;] in den Mundwickeln war Feuchtigkeit.</li>
+<li><a href="#Page_125">S. 125</a>: [Anf&uuml;hrungszeichen erg&auml;nzt] &raquo;Wir k&ouml;nnen uns auf einen gro&szlig;en</li>
+<li><a href="#Page_126">S. 126</a>: [vereinheitlicht] darauf l&auml;chelte auch Emmerich Hyrtl &rarr; Emerich</li>
+<li><a href="#Page_131">S. 131</a>: kann kein Schlacht gewinnen &rarr; keine</li>
+<li><a href="#Page_144">S. 144</a>: Hals verschwand im Pelz der Mantels &rarr; des Mantels</li>
+<li><a href="#Page_148">S. 148</a>: [Anf&uuml;hrungszeichen erg&auml;nzt] ist dem Teufel zu schlecht.&laquo;</li>
+<li><a href="#Page_215">S. 215</a>: einen Salon, in welchen die Sessel &rarr; welchem</li>
+<li><a href="#Page_226">S. 226</a>: zwei Billete zum Konzert &rarr; Billette</li>
+<li><a href="#Page_237">S. 237</a>: [Punk erg&auml;nzt] und darauf sitzenbleiben.</li>
+<li><a href="#Page_255">S. 255</a>: [Anf&uuml;hrungszeichen erg&auml;nzt] da&szlig; du mich liebst&laquo;,</li>
+<li><a href="#Page_286">S. 286</a>: die Augen vor Erstauen herausfallen &rarr; Erstaunen</li>
+<li><a href="#Page_295">S. 295</a>: [Anf&uuml;hrungszeichen] eine Schulter.&laquo; Sie haben &rarr; Schulter. &raquo;Sie</li>
+<li><a href="#Page_323">S. 323</a>: es war ihn dabei zumut &rarr; ihm</li>
+<li><a href="#Page_324">S. 324</a>: plauderte im melancholischer Selbstvergessenheit &rarr; in</li>
+<li><a href="#Page_337">S. 337</a>: &raquo;Glaubst du, ich rechne auf dich&laquo;? &rarr; dich?&laquo;</li>
+<li><a href="#Page_339">S. 339</a>: Ich wolle doch einmal sehen &rarr; wollte</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+
+<div class="note">
+<p><strong>Transcriber&#8217;s Note:</strong> This ebook has been prepared from scans of a third
+and fourth edition copy, newly revised by the author. The table below
+lists all corrections applied to the original text.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="#Page_82">p. 082</a>: [removed extra comma] als f&uuml;rchtete er sie zu zerzausen.,</li>
+<li><a href="#Page_90">p. 090</a>: tyranischem &Uuml;bereinkommen &rarr; tyrannischem</li>
+<li><a href="#Page_102">p. 102</a>: [possibly: "Mundwinkeln"] in den Mundwickeln war Feuchtigkeit.</li>
+<li><a href="#Page_125">p. 125</a>: [added quote] &raquo;Wir k&ouml;nnen uns auf einen gro&szlig;en</li>
+<li><a href="#Page_126">p. 126</a>: [normalized] darauf l&auml;chelte auch Emmerich Hyrtl &rarr; Emerich</li>
+<li><a href="#Page_131">p. 131</a>: kann kein Schlacht gewinnen &rarr; keine</li>
+<li><a href="#Page_144">p. 144</a>: Hals verschwand im Pelz der Mantels &rarr; des Mantels</li>
+<li><a href="#Page_148">p. 148</a>: [added quote] ist dem Teufel zu schlecht.&laquo;</li>
+<li><a href="#Page_215">p. 215</a>: einen Salon, in welchen die Sessel &rarr; welchem</li>
+<li><a href="#Page_226">p. 226</a>: zwei Billete zum Konzert &rarr; Billette</li>
+<li><a href="#Page_237">p. 237</a>: [added period] und darauf sitzenbleiben.</li>
+<li><a href="#Page_255">p. 255</a>: [added quote] da&szlig; du mich liebst&laquo;,</li>
+<li><a href="#Page_286">p. 286</a>: die Augen vor Erstauen herausfallen &rarr; Erstaunen</li>
+<li><a href="#Page_295">p. 295</a>: [fixed quote] eine Schulter.&laquo; Sie haben &rarr; Schulter. &raquo;Sie</li>
+<li><a href="#Page_323">p. 323</a>: es war ihn dabei zumut &rarr; ihm</li>
+<li><a href="#Page_324">p. 324</a>: plauderte im melancholischer Selbstvergessenheit &rarr; in</li>
+<li><a href="#Page_337">p. 337</a>: &raquo;Glaubst du, ich rechne auf dich&laquo;? &rarr; dich?&laquo;</li>
+<li><a href="#Page_339">p. 339</a>: Ich wolle doch einmal sehen &rarr; wollte</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Der Moloch, by Jakob Wassermann
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DER MOLOCH ***
+
+***** This file should be named 20413-h.htm or 20413-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/4/1/20413/
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>