diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:18:11 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:18:11 -0700 |
| commit | f70f5e5856e9b2736c9b802a41aa6e8d517fc853 (patch) | |
| tree | 99d49f0dced697320f15b033fd0a51fe57ae3e48 /old/2donq10h.htm | |
Diffstat (limited to 'old/2donq10h.htm')
| -rw-r--r-- | old/2donq10h.htm | 63518 |
1 files changed, 63518 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/2donq10h.htm b/old/2donq10h.htm new file mode 100644 index 0000000..d987406 --- /dev/null +++ b/old/2donq10h.htm @@ -0,0 +1,63518 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<title>New File</title> +<meta http-equiv="Content-Type" content= +"text/html; charset=iso-8859-1"> +<style type="text/css"> +<!-- +body {margin:20%; text-align:justify} +blockquote {font-size:14pt} +P {font-size:14pt} +--> +</style> +</head> +<body> + +<h1>Don Quijote, by Cervantes</h1> +<p>Project Gutenberg Etext of Don Quijote, by Cervantes, in +Spanish<br> +#2 in our series by Cervantes</p> + +<p>We will be presenting two versions of this, one in HTML and +one<br> +in "Plain Upper ASCII Spanish."</p> + +<p>The HTML file will have "h" as the last character in the +name...<br> +such as 2donq10h.htm and the plain file will be 2donq10.txt</p> + +<p>Also see<br> +Jul 1997 Don Quixote, by Miguel de Cervantes--[1donqxxx.xxx] +996</p> + +<p>Copyright laws are changing all over the world, be sure to +check<br> +the copyright laws for your country before posting these +files!!</p> + +<p>Please take a look at the important information in this +header.<br> +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping +an<br> +electronic path open for the next readers. Do not remove +this.</p> + +<p>**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic +Texts**</p> + +<p>**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since +1971**</p> + +<p>*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and +Donations*</p> + +<p>Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, +and<br> +further information is included below. We need your +donations.</p> + +<p>Don Quijote</p> + +<p>by Miguel de Cervantes [Saavedra] [in Spanish]</p> + +<p>December, 1999 [Etext #2000]</p> + +<p>Project Gutenberg Etext of Don Quijote, by Cervantes, in +Spanish<br> +******This file should be named 2donq10.txt or +2donq10.zip******</p> + +<p>Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, +2donq11.txt<br> +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, +2donq10a.txt</p> + +<p>Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple +editions,<br> +all of which are in the Public Domain in the United States, +unless a<br> +copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep +any<br> +of these books in compliance with any particular paper +edition.</p> + +<p>We are now trying to release all our books one month in +advance<br> +of the official release dates, leaving time for better +editing.</p> + +<p>Please note: neither this list nor its contents are final +till<br> +midnight of the last day of the month of any such +announcement.<br> +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is +at<br> +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. + A<br> +preliminary version may often be posted for suggestion, +comment<br> +and editing by those who wish to do so. To be sure you have +an<br> +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file +sizes<br> +in the first week of the next month. Since our ftp program +has<br> +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] +a<br> +look at the file size will have to do, but we will try to see +a<br> +new copy has at least one byte more or less.</p> + +<p>Information about Project Gutenberg (one page)</p> + +<p>We produce about two million dollars for each hour we work. + The<br> +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty +hours<br> +to get any etext selected, entered, proofread, edited, +copyright<br> +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. + This<br> +projected audience is one hundred million readers. If our +value<br> +per text is nominally estimated at one dollar then we produce +$2<br> +million dollars per hour this year as we release thirty-six +text<br> +files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of +2000+<br> +If these reach just 10% of the computerized population, then +the<br> +total should reach over 200 billion Etexts given away this +year.</p> + +<p>The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion +Etext<br> +Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 +Trillion]<br> +This is ten thousand titles each to one hundred million +readers,<br> +which is only ~5% of the present number of computer users.</p> + +<p>At our revised rates of production, we will reach only +one-third<br> +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless +we<br> +manage to get some real funding; currently our funding is +mostly<br> +from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and +an<br> +assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a +few<br> +more years, so we are looking for something to replace it, as +we<br> +don't want Project Gutenberg to be so dependent on one +person.</p> + +<p>We need your donations more than ever!</p> + +<p>All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and +are<br> +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = +Carnegie-<br> +Mellon University).</p> + +<p>For these and other matters, please mail to:</p> + +<p>Project Gutenberg<br> +P. O. Box 2782<br> +Champaign, IL 61825</p> + +<p>When all other email fails. . .try our Executive Director:<br> +Michael S. Hart <hart@pobox.com><br> +hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and +archive.org<br> +if your mail bounces from archive.org, I will still see it, +if<br> +it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .</p> + +<p>We would prefer to send you this information by email.</p> + +<p>******</p> + +<p>To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser<br> +to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by<br> +author and by title, and includes information about how<br> +to get involved with Project Gutenberg. You could also<br> +download our past Newsletters, or subscribe here. This<br> +is one of our major sites, please email hart@pobox.com,<br> +for a more complete list of our various sites.</p> + +<p>To go directly to the etext collections, use FTP or any<br> +Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror<br> +sites are available on 7 continents; mirrors are listed<br> +at http://promo.net/pg).</p> + +<p>Mac users, do NOT point and click, typing works better.</p> + +<p>Example FTP session:</p> + +<p>ftp sunsite.unc.edu<br> +login: anonymous<br> +password: your@login<br> +cd pub/docs/books/gutenberg<br> +cd etext90 through etext99<br> +dir [to see files]<br> +get or mget [to get files. . .set bin for zip files]<br> +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., +GUTINDEX.99]<br> +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]</p> + +<p>***</p> + +<p>**Information prepared by the Project Gutenberg legal +advisor**</p> + +<p>(Three Pages)</p> + +<p>***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN +ETEXTS**START***<br> +Why is this "Small Print!" statement here? You know: +lawyers.<br> +They tell us you might sue us if there is something wrong +with<br> +your copy of this etext, even if you got it for free from<br> +someone other than us, and even if what's wrong is not our<br> +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement<br> +disclaims most of our liability to you. It also tells you +how<br> +you can distribute copies of this etext if you want to.</p> + +<p>*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT<br> +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm<br> +etext, you indicate that you understand, agree to and accept<br> +this "Small Print!" statement. If you do not, you can +receive<br> +a refund of the money (if any) you paid for this etext by<br> +sending a request within 30 days of receiving it to the +person<br> +you got it from. If you received this etext on a physical<br> +medium (such as a disk), you must return it with your +request.</p> + +<p>ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS<br> +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-<br> +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor<br> +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at<br> +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other<br> +things, this means that no one owns a United States copyright<br> +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and<br> +distribute it in the United States without permission and<br> +without paying copyright royalties. Special rules, set forth<br> +below, apply if you wish to copy and distribute this etext<br> +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.</p> + +<p>To create these etexts, the Project expends considerable<br> +efforts to identify, transcribe and proofread public domain<br> +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any<br> +medium they may be on may contain "Defects". Among other<br> +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate +or<br> +corrupt data, transcription errors, a copyright or other<br> +intellectual property infringement, a defective or damaged<br> +disk or other etext medium, a computer virus, or computer<br> +codes that damage or cannot be read by your equipment.</p> + +<p>LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES<br> +But for the "Right of Replacement or Refund" described below,<br> +[1] the Project (and any other party you may receive this<br> +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all<br> +liability to you for damages, costs and expenses, including<br> +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR<br> +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR +CONTRACT,<br> +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, +PUNITIVE<br> +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE<br> +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p> + +<p>If you discover a Defect in this etext within 90 days of<br> +receiving it, you can receive a refund of the money (if any)<br> +you paid for it by sending an explanatory note within that<br> +time to the person you received it from. If you received it<br> +on a physical medium, you must return it with your note, and<br> +such person may choose to alternatively give you a +replacement<br> +copy. If you received it electronically, such person may<br> +choose to alternatively give you a second opportunity to<br> +receive it electronically.</p> + +<p>THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER<br> +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU +AS<br> +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT<br> +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A<br> +PARTICULAR PURPOSE.</p> + +<p>Some states do not allow disclaimers of implied warranties +or<br> +the exclusion or limitation of consequential damages, so the<br> +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and +you<br> +may have other legal rights.</p> + +<p>INDEMNITY<br> +You will indemnify and hold the Project, its directors,<br> +officers, members and agents harmless from all liability, +cost<br> +and expense, including legal fees, that arise directly or<br> +indirectly from any of the following that you do or cause:<br> +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,<br> +or addition to the etext, or [3] any Defect.</p> + +<p>DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"<br> +You may distribute copies of this etext electronically, or by<br> +disk, book or any other medium if you either delete this<br> +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,<br> +or:</p> + +<p>[1] Only give exact copies of it. Among other things, +this<br> + requires that you do not remove, alter or modify the<br> + etext or this "small print!" statement. You may +however,<br> + if you wish, distribute this etext in machine readable<br> + binary, compressed, mark-up, or proprietary form,<br> + including any form resulting from conversion by word +pro-<br> + cessing or hypertext software, but only so long as<br> + *EITHER*:</p> + +<p> [*] The etext, when displayed, is clearly readable, +and<br> + does *not* contain characters other than those<br> + intended by the author of the work, although tilde<br> + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may<br> + be used to convey punctuation intended by the<br> + author, and additional characters may be used to<br> + indicate hypertext links; OR</p> + +<p> [*] The etext may be readily converted by the reader +at<br> + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent<br> + form by the program that displays the etext (as is<br> + the case, for instance, with most word processors);<br> + OR</p> + +<p> [*] You provide, or agree to also provide on request +at<br> + no additional cost, fee or expense, a copy of the<br> + etext in its original plain ASCII form (or in +EBCDIC<br> + or other equivalent proprietary form).</p> + +<p>[2] Honor the etext refund and replacement provisions of +this<br> + "Small Print!" statement.</p> + +<p>[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of +the<br> + net profits you derive calculated using the method you<br> + already use to calculate your applicable taxes. If you<br> + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are<br> + payable to "Project Gutenberg +Association/Carnegie-Mellon<br> + University" within the 60 days following each<br> + date you prepare (or were legally required to prepare)<br> + your annual (or equivalent periodic) tax return.</p> + +<p>WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE +TO?<br> +The Project gratefully accepts contributions in money, time,<br> +scanning machines, OCR software, public domain etexts, +royalty<br> +free copyright licenses, and every other sort of contribution<br> +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg<br> +Association / Carnegie-Mellon University".</p> + +<p>*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN +ETEXTS*Ver.04.29.93*END*</p> + + + + +<br><br><br><br><br> +<h2>El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha</h2> + +<h3>TASA</h3> + +<p>Yo, Juan Gallo de Andrada, escribano de Cámara del Rey +nuestro señor, de<br> +los que residen en su Consejo, certifico y doy fe que, habiendo +visto por<br> +los señores dél un libro intitulado El ingenioso +hidalgo de la Mancha,<br> +compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra, tasaron cada pliego +del dicho<br> +libro a tres maravedís y medio; el cual tiene ochenta y +tres pliegos, que<br> +al dicho precio monta el dicho libro docientos y noventa +maravedís y medio,<br> +en que se ha de vender en papel; y dieron licencia para que a +este precio<br> +se pueda vender, y mandaron que esta tasa se ponga al principio +del dicho<br> +libro, y no se pueda vender sin ella. Y, para que dello conste, +di la<br> +presente en Valladolid, a veinte días del mes de deciembre +de mil y<br> +seiscientos y cuatro años.</p> + +<p>Juan Gallo de Andrada.</p> + +<p>TESTIMONIO DE LAS ERRATAS</p> + +<p>Este libro no tiene cosa digna que no corresponda a su +original; en<br> +testimonio de lo haber correcto, di esta fee. En el Colegio de la +Madre de<br> +Dios de los Teólogos de la , en primero de diciembre<br> +de 1604 años.</p> + +<p>El licenciado Francisco Murcia de la Llana.</p> + +<p>EL REY</p> + +<p>Por cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, nos fue +fecha relación<br> +que habíades compuesto un libro intitulado El ingenioso +hidalgo de la<br> +Mancha, el cual os había costado mucho trabajo y era muy +útil y provechoso,<br> +nos pedistes y suplicastes os mandásemos dar licencia y +facultad para le<br> +poder imprimir, y previlegio por el tiempo que fuésemos +servidos, o como la<br> +nuestra merced fuese; lo cual visto por los del nuestro Consejo, +por cuanto<br> +en el dicho libro se hicieron las diligencias que la +premática últimamente<br> +por nos fecha sobre la impresión de los libros dispone, +fue acordado que<br> +debíamos mandar dar esta nuestra cédula para vos, +en la dicha razón; y nos<br> +tuvímoslo por bien. Por la cual, por os hacer bien y +merced, os damos<br> +licencia y facultad para que vos, o la persona que vuestro poder +hubiere, y<br> +no otra alguna, podáis imprimir el dicho libro, intitulado +El ingenioso<br> +hidalgo de la Mancha, que desuso se hace mención, en todos +estos nuestros<br> +reinos de Castilla, por tiempo y espacio de diez años, que +corran y se<br> +cuenten desde el dicho día de la data desta nuestra +cédula; so pena que la<br> +persona o personas que, sin tener vuestro poder, lo imprimiere o +vendiere,<br> +o hiciere imprimir o vender, por el mesmo caso pierda la +impresión que<br> +hiciere, con los moldes y aparejos della; y más, incurra +en pena de<br> +cincuenta mil maravedís cada vez que lo contrario hiciere. +La cual dicha<br> +pena sea la tercia parte para la persona que lo acusare, y la +otra tercia<br> +parte para nuestra Cámara, y la otra tercia parte para el +juez que lo<br> +sentenciare. Con tanto que todas las veces que hubiéredes +de hacer imprimir<br> +el dicho libro, durante el tiempo de los dichos diez años, +le traigáis al<br> +nuestro Consejo, juntamente con el original que en él fue +visto, que va<br> +rubricado cada plana y firmado al fin dél de Juan Gallo de +Andrada, nuestro<br> +Escribano de Cámara, de los que en él residen, para +saber si la dicha<br> +impresión está conforme el original; o +traigáis fe en pública forma de cómo<br> +por corretor nombrado por nuestro mandado, se vio y +corrigió la dicha<br> +impresión por el original, y se imprimió conforme a +él, y quedan impresas<br> +las erratas por él apuntadas, para cada un libro de los +que así fueren<br> +impresos, para que se tase el precio que por cada volume +hubiéredes de<br> +haber. Y mandamos al impresor que así imprimiere el dicho +libro, no imprima<br> +el principio ni el primer pliego dél, ni entregue +más de un solo libro con<br> +el original al autor, o persona a cuya costa lo imprimiere, ni +otro alguno,<br> +para efeto de la dicha correción y tasa, hasta que antes y +primero el dicho<br> +libro esté corregido y tasado por los del nuestro Consejo; +y, estando<br> +hecho, y no de otra manera, pueda imprimir el dicho principio y +primer<br> +pliego, y sucesivamente ponga esta nuestra cédula y la +aprobación, tasa y<br> +erratas, so pena de caer e incurrir en las penas contenidas en +las leyes y<br> +premáticas destos nuestros reinos. Y mandamos a los del +nuestro Consejo, y<br> +a otras cualesquier justicias dellos, guarden y cumplan esta +nuestra cédula<br> +y lo en ella contenido. Fecha en Valladolid, a veinte y seis +días del mes<br> +de setiembre de mil y seiscientos y cuatro años.</p> + +<p>YO, EL REY.</p> + +<p>Por mandado del Rey nuestro señor:</p> + +<p>Juan de Amezqueta.</p> + +<p>AL DUQUE DE BÉJAR,</p> + +<p>marqués de Gibraleón, conde de Benalcázar +y Bañares, vizconde de La Puebla de<br> +Alcocer, señor de las villas de Capilla, Curiel y +Burguillos</p> + +<p>En fe del buen acogimiento y honra que hace Vuestra Excelencia +a toda<br> +suerte de libros, como príncipe tan inclinado a favorecer +las buenas artes,<br> +mayormente las que por su nobleza no se abaten al servicio y +granjerías del<br> +vulgo, he determinado de sacar a luz al Ingenioso hidalgo don +Quijote de la<br> +Mancha, al abrigo del clarísimo nombre de Vuestra +Excelencia, a quien, con<br> +el acatamiento que debo a tanta grandeza, suplico le reciba +agradablemente<br> +en su protección, para que a su sombra, aunque desnudo de +aquel precioso<br> +ornamento de elegancia y erudición de que suelen andar +vestidas las obras<br> +que se componen en las casas de los hombres que saben, ose +parecer<br> +seguramente en el juicio de algunos que, continiéndose en +los límites de su<br> +ignorancia, suelen condenar con más rigor y menos justicia +los trabajos<br> +ajenos; que, poniendo los ojos la prudencia de Vuestra Excelencia +en mi<br> +buen deseo, fío que no desdeñará la cortedad +de tan humilde servicio.</p> + +<p>Miguel de Cervantes Saavedra.</p> + +<p><br> +PRÓLOGO</p> + +<p>Desocupado lector: sin juramento me podrás creer que +quisiera que este<br> +libro, como hijo del entendimiento, fuera el más hermoso, +el más gallardo y<br> +más discreto que pudiera imaginarse. Pero no he podido yo +contravenir al<br> +orden de naturaleza; que en ella cada cosa engendra su semejante. +Y así,<br> +¿qué podrá engendrar el estéril y mal +cultivado ingenio mío, sino la<br> +historia de un hijo seco, avellanado, antojadizo y lleno de +pensamientos<br> +varios y nunca imaginados de otro alguno, bien como quien se +engendró en<br> +una cárcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y +donde todo triste<br> +ruido hace su habitación? El sosiego, el lugar apacible, +la amenidad de los<br> +campos, la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, +la quietud<br> +del espíritu son grande parte para que las musas +más estériles se muestren<br> +fecundas y ofrezcan partos al mundo que le colmen de maravilla y +de<br> +contento. Acontece tener un padre un hijo feo y sin gracia +alguna, y el<br> +amor que le tiene le pone una venda en los ojos para que no vea +sus faltas,<br> +antes las juzga por discreciones y lindezas y las cuenta a sus +amigos por<br> +agudezas y donaires. Pero yo, que, aunque parezco padre, soy +padrastro de<br> +Don Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni +suplicarte, casi<br> +con las lágrimas en los ojos, como otros hacen, lector +carísimo, que<br> +perdones o disimules las faltas que en este mi hijo vieres; y ni +eres su<br> +pariente ni su amigo, y tienes tu alma en tu cuerpo y tu libre +albedrío<br> +como el más pintado, y estás en tu casa, donde eres +señor della, como el<br> +rey de sus alcabalas, y sabes lo que comúnmente se dice: +que debajo de mi<br> +manto, al rey mato. Todo lo cual te esenta y hace libre de todo +respecto y<br> +obligación; y así, puedes decir de la historia todo +aquello que te<br> +pareciere, sin temor que te calunien por el mal ni te premien por +el bien<br> +que dijeres della.</p> + +<p>Sólo quisiera dártela monda y desnuda, sin el +ornato de prólogo, ni de la<br> +inumerabilidad y catálogo de los acostumbrados sonetos, +epigramas y elogios<br> +que al principio de los libros suelen ponerse. Porque te +sé decir que,<br> +aunque me costó algún trabajo componerla, ninguno +tuve por mayor que hacer<br> +esta prefación que vas leyendo. Muchas veces tomé +la pluma para escribille,<br> +y muchas la dejé, por no saber lo que escribiría; +y, estando una suspenso,<br> +con el papel delante, la pluma en la oreja, el codo en el bufete +y la mano<br> +en la mejilla, pensando lo que diría, entró a +deshora un amigo mío,<br> +gracioso y bien entendido, el cual, viéndome tan +imaginativo, me preguntó<br> +la causa; y, no encubriéndosela yo, le dije que pensaba en +el prólogo que<br> +había de hacer a la historia de don Quijote, y que me +tenía de suerte que<br> +ni quería hacerle, ni menos sacar a luz las hazañas +de tan noble caballero.</p> + +<p>-Porque, ¿cómo queréis vos que no me +tenga confuso el qué dirá el antiguo<br> +legislador que llaman vulgo cuando vea que, al cabo de tantos +años como ha<br> +que duermo en el silencio del olvido, salgo ahora, con todos mis +años a<br> +cuestas, con una leyenda seca como un esparto, ajena de +invención, menguada<br> +de estilo, pobre de concetos y falta de toda erudición y +doctrina; sin<br> +acotaciones en las márgenes y sin anotaciones en el fin +del libro, como veo<br> +que están otros libros, aunque sean fabulosos y profanos, +tan llenos de<br> +sentencias de Aristóteles, de Platón y de toda la +caterva de filósofos, que<br> +admiran a los leyentes y tienen a sus autores por hombres +leídos, eruditos<br> +y elocuentes? ¡Pues qué, cuando citan la Divina +Escritura! No dirán sino<br> +que son unos santos Tomases y otros doctores de la Iglesia; +guardando en<br> +esto un decoro tan ingenioso, que en un renglón han +pintado un enamorado<br> +destraído y en otro hacen un sermoncico cristiano, que es +un contento y un<br> +regalo oílle o leelle. De todo esto ha de carecer mi +libro, porque ni tengo<br> +qué acotar en el margen, ni qué anotar en el fin, +ni menos sé qué autores<br> +sigo en él, para ponerlos al principio, como hacen todos, +por las letras<br> +del A.B.C., comenzando en Aristóteles y acabando en +Xenofonte y en Zoílo o<br> +Zeuxis, aunque fue maldiciente el uno y pintor el otro. +También ha de<br> +carecer mi libro de sonetos al principio, a lo menos de sonetos +cuyos<br> +autores sean duques, marqueses, condes, obispos, damas o +poetas<br> +celebérrimos; aunque, si yo los pidiese a dos o tres +oficiales amigos, yo<br> +sé que me los darían, y tales, que no les igualasen +los de aquellos que<br> +tienen más nombre en nuestra España. En fin, +señor y amigo mío -proseguí-,<br> +yo determino que el señor don Quijote se quede sepultado +en sus archivos en<br> +la Mancha, hasta que el cielo depare quien le adorne de tantas +cosas como<br> +le faltan; porque yo me hallo incapaz de remediarlas, por mi +insuficiencia<br> +y pocas letras, y porque naturalmente soy poltrón y +perezoso de andarme<br> +buscando autores que digan lo que yo me sé decir sin +ellos. De aquí nace la<br> +suspensión y elevamiento, amigo, en que me hallastes; +bastante causa para<br> +ponerme en ella la que de mí habéis +oído.</p> + +<p>Oyendo lo cual mi amigo, dándose una palmada en la +frente y disparando en<br> +una carga de risa, me dijo:</p> + +<p>-Por Dios, hermano, que agora me acabo de desengañar de +un engaño en que he<br> +estado todo el mucho tiempo que ha que os conozco, en el cual +siempre os he<br> +tenido por discreto y prudente en todas vuestras aciones. Pero +agora veo<br> +que estáis tan lejos de serlo como lo está el cielo +de la tierra. ¿Cómo que<br> +es posible que cosas de tan poco momento y tan fáciles de +remediar puedan<br> +tener fuerzas de suspender y absortar un ingenio tan maduro como +el<br> +vuestro, y tan hecho a romper y atropellar por otras dificultades +mayores?<br> +A la fe, esto no nace de falta de habilidad, sino de sobra de +pereza y<br> +penuria de discurso. ¿Queréis ver si es verdad lo +que digo? Pues estadme<br> +atento y veréis cómo, en un abrir y cerrar de ojos, +confundo todas vuestras<br> +dificultades y remedio todas las faltas que decís que os +suspenden y<br> +acobardan para dejar de sacar a la luz del mundo la historia de +vuestro<br> +famoso don Quijote, luz y espejo de toda la caballería +andante.</p> + +<p>-Decid -le repliqué yo, oyendo lo que me decía-: +¿de qué modo pensáis<br> +llenar el vacío de mi temor y reducir a claridad el caos +de mi confusión?</p> + +<p>A lo cual él dijo:</p> + +<p>-Lo primero en que reparáis de los sonetos, epigramas o +elogios que os<br> +faltan para el principio, y que sean de personajes graves y de +título, se<br> +puede remediar en que vos mesmo toméis algún +trabajo en hacerlos, y después<br> +los podéis bautizar y poner el nombre que +quisiéredes, ahijándolos al<br> +Preste Juan de las Indias o al Emperador de Trapisonda, de quien +yo sé que<br> +hay noticia que fueron famosos poetas; y cuando no lo hayan sido +y hubiere<br> +algunos pedantes y bachilleres que por detrás os muerdan y +murmuren desta<br> +verdad, no se os dé dos maravedís; porque, ya que +os averigüen la mentira,<br> +no os han de cortar la mano con que lo escribistes.</p> + +<p>»En lo de citar en las márgenes los libros y +autores de donde sacáredes las<br> +sentencias y dichos que pusiéredes en vuestra historia, no +hay más sino<br> +hacer, de manera que venga a pelo, algunas sentencias o latines +que vos<br> +sepáis de memoria, o, a lo menos, que os cuesten poco +trabajo el buscalle;<br> +como será poner, tratando de libertad y cautiverio:</p> + +<p>Non bene pro toto libertas venditur auro.</p> + +<p>Y luego, en el margen, citar a Horacio, o a quien lo dijo. Si +tratáredes<br> +del poder de la muerte, acudir luego con:</p> + +<p>Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas,<br> +Regumque turres.</p> + +<p>Si de la amistad y amor que Dios manda que se tenga al +enemigo, entraros<br> +luego al punto por la Escritura Divina, que lo podéis +hacer con tantico de<br> +curiosidad, y decir las palabras, por lo menos, del mismo Dios: +Ego autem<br> +dico vobis: diligite inimicos vestros. Si tratáredes de +malos pensamientos,<br> +acudid con el Evangelio: De corde exeunt cogitationes malae. Si +de la<br> +instabilidad de los amigos, ahí está Catón, +que os dará su dístico:</p> + +<p>Donec eris felix, multos numerabis amicos,</p> + +<p>tempora si fuerint nubila, solus eris.</p> + +<p>Y con estos latinicos y otros tales os tendrán siquiera +por gramático, que<br> +el serlo no es de poca honra y provecho el día de hoy.</p> + +<p>»En lo que toca el poner anotaciones al fin del libro, +seguramente lo<br> +podéis hacer desta manera: si nombráis algún +gigante en vuestro libro,<br> +hacelde que sea el gigante Golías, y con sólo esto, +que os costará casi<br> +nada, tenéis una grande anotación, pues +podéis poner: El gigante Golías, o<br> +Goliat, fue un filisteo a quien el pastor David mató de +una gran pedrada en<br> +el valle de Terebinto, según se cuenta en el Libro de los +Reyes, en el<br> +capítulo que vos halláredes que se escribe. Tras +esto, para mostraros<br> +hombre erudito en letras humanas y cosmógrafo, haced de +modo como en<br> +vuestra historia se nombre el río Tajo, y veréisos +luego con otra famosa<br> +anotación, poniendo: El río Tajo fue así +dicho por un rey de las Españas;<br> +tiene su nacimiento en tal lugar y muere en el mar océano, +besando los<br> +muros de la famosa ciudad de Lisboa; y es opinión que +tiene las arenas de<br> +oro, etc. Si tratáredes de ladrones, yo os diré la +historia de Caco, que la<br> +sé de coro; si de mujeres rameras, ahí está +el obispo de Mondoñedo, que os<br> +prestará a Lamia, Laida y Flora, cuya anotación os +dará gran crédito; si de<br> +crueles, Ovidio os entregará a Medea; si de encantadores y +hechiceras,<br> +Homero tiene a Calipso, y Virgilio a Circe; si de capitanes +valerosos, el<br> +mesmo Julio César os prestará a sí mismo en +sus Comentarios, y Plutarco os<br> +dará mil Alejandros. Si tratáredes de amores, con +dos onzas que sepáis de<br> +la lengua toscana, toparéis con León Hebreo, que os +hincha las medidas. Y<br> +si no queréis andaros por tierras extrañas, en +vuestra casa tenéis a<br> +Fonseca, Del amor de Dios, donde se cifra todo lo que vos y el +más<br> +ingenioso acertare a desear en tal materia. En resolución, +no hay más sino<br> +que vos procuréis nombrar estos nombres, o tocar estas +historias en la<br> +vuestra, que aquí he dicho, y dejadme a mí el cargo +de poner las<br> +anotaciones y acotaciones; que yo os voto a tal de llenaros las +márgenes y<br> +de gastar cuatro pliegos en el fin del libro.</p> + +<p>»Vengamos ahora a la citación de los autores que +los otros libros tienen,<br> +que en el vuestro os faltan. El remedio que esto tiene es muy +fácil, porque<br> +no habéis de hacer otra cosa que buscar un libro que los +acote todos, desde<br> +la A hasta la Z, como vos decís. Pues ese mismo abecedario +pondréis vos en<br> +vuestro libro; que, puesto que a la clara se vea la mentira, por +la poca<br> +necesidad que vos teníades de aprovecharos dellos, no +importa nada; y quizá<br> +alguno habrá tan simple, que crea que de todos os +habéis aprovechado en la<br> +simple y sencilla historia vuestra; y, cuando no sirva de otra +cosa, por lo<br> +menos servirá aquel largo catálogo de autores a dar +de improviso autoridad<br> +al libro. Y más, que no habrá quien se ponga a +averiguar si los seguistes o<br> +no los seguistes, no yéndole nada en ello. Cuanto +más que, si bien caigo en<br> +la cuenta, este vuestro libro no tiene necesidad de ninguna cosa +de<br> +aquellas que vos decís que le falta, porque todo él +es una invectiva contra<br> +los libros de caballerías, de quien nunca se acordó +Aristóteles, ni dijo<br> +nada San Basilio, ni alcanzó Cicerón; ni caen +debajo de la cuenta de sus<br> +fabulosos disparates las puntualidades de la verdad, ni las +observaciones<br> +de la astrología; ni le son de importancia las medidas +geométricas, ni la<br> +confutación de los argumentos de quien se sirve la +retórica; ni tiene para<br> +qué predicar a ninguno, mezclando lo humano con lo divino, +que es un género<br> +de mezcla de quien no se ha de vestir ningún cristiano +entendimiento. Sólo<br> +tiene que aprovecharse de la imitación en lo que fuere +escribiendo; que,<br> +cuanto ella fuere más perfecta, tanto mejor será lo +que se escribiere. Y,<br> +pues esta vuestra escritura no mira a más que a deshacer +la autoridad y<br> +cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de +caballerías, no<br> +hay para qué andéis mendigando sentencias de +filósofos, consejos de la<br> +Divina Escritura, fábulas de poetas, oraciones de +retóricos, milagros de<br> +santos, sino procurar que a la llana, con palabras significantes, +honestas<br> +y bien colocadas, salga vuestra oración y período +sonoro y festivo;<br> +pintando, en todo lo que alcanzáredes y fuere posible, +vuestra intención,<br> +dando a entender vuestros conceptos sin intricarlos y +escurecerlos.<br> +Procurad también que, leyendo vuestra historia, el +melancólico se mueva a<br> +risa, el risueño la acreciente, el simple no se enfade, el +discreto se<br> +admire de la invención, el grave no la desprecie, ni el +prudente deje de<br> +alabarla. En efecto, llevad la mira puesta a derribar la +máquina mal<br> +fundada destos caballerescos libros, aborrecidos de tantos y +alabados de<br> +muchos más; que si esto alcanzásedes, no +habríades alcanzado poco.</p> + +<p>Con silencio grande estuve escuchando lo que mi amigo me +decía, y de tal<br> +manera se imprimieron en mí sus razones que, sin ponerlas +en disputa, las<br> +aprobé por buenas y de ellas mismas quise hacer este +prólogo; en el cual<br> +verás, lector suave, la discreción de mi amigo, la +buena ventura mía en<br> +hallar en tiempo tan necesitado tal consejero, y el alivio tuyo +en hallar<br> +tan sincera y tan sin revueltas la historia del famoso don +Quijote de la<br> +Mancha, de quien hay opinión, por todos los habitadores +del distrito del<br> +campo de Montiel, que fue el más casto enamorado y el +más valiente<br> +caballero que de muchos años a esta parte se vio en +aquellos contornos. Yo<br> +no quiero encarecerte el servicio que te hago en darte a conocer +tan noble<br> +y tan honrado caballero, pero quiero que me agradezcas el +conocimiento que<br> +tendrás del famoso Sancho Panza, su escudero, en quien, a +mi parecer, te<br> +doy cifradas todas las gracias escuderiles que en la caterva de +los libros<br> +vanos de caballerías están esparcidas.</p> + +<p>Y con esto, Dios te dé salud, y a mí no olvide. +Vale.</p> + +<p>AL LIBRO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA</p> + +<p>Urganda la desconocida<br> +Si de llegarte a los bue-,<br> +libro, fueres con letu-,<br> +no te dirá el boquirru-<br> +que no pones bien los de-.<br> +Mas si el pan no se te cue-<br> +por ir a manos de idio-,<br> +verás de manos a bo-,<br> +aun no dar una en el cla-,<br> +si bien se comen las ma-<br> +por mostrar que son curio-.<br> +Y, pues la expiriencia ense-<br> +que el que a buen árbol se arri-<br> +buena sombra le cobi-,<br> +en Béjar tu buena estre-<br> +un árbol real te ofre-<br> +que da príncipes por fru-,<br> +en el cual floreció un du-<br> +que es nuevo Alejandro Ma-:<br> +llega a su sombra, que a osa-<br> +favorece la fortu-.<br> +De un noble hidalgo manche-<br> +contarás las aventu-,<br> +a quien ociosas letu-,<br> +trastornaron la cabe-:<br> +damas, armas, caballe-,<br> +le provocaron de mo-,<br> +que, cual Orlando furio-,<br> +templado a lo enamora-,<br> +alcanzó a fuerza de bra-<br> +a Dulcinea del Tobo-.<br> +No indiscretos hieroglí-<br> +estampes en el escu-,<br> +que, cuando es todo figu-,<br> +con ruines puntos se envi-.<br> +Si en la dirección te humi-,</p> + +<p>no dirá, mofante, algu-:<br> +''¡Qué don Álvaro de Lu-,<br> +qué Anibal el de Carta-,<br> +qué rey Francisco en Espa-<br> +se queja de la Fortu-!''<br> +Pues al cielo no le plu-<br> +que salieses tan ladi-<br> +como el negro Juan Lati-,<br> +hablar latines rehú-.<br> +No me despuntes de agu-,<br> +ni me alegues con filó-,<br> +porque, torciendo la bo-,<br> +dirá el que entiende la le-,<br> +no un palmo de las ore-:<br> +''¿Para qué conmigo flo-?''<br> +No te metas en dibu-,<br> +ni en saber vidas aje-,<br> +que, en lo que no va ni vie-,</p> + +<p>pasar de largo es cordu-.<br> +Que suelen en caperu-<br> +darles a los que grace-;<br> +mas tú quémate las ce-<br> +sólo en cobrar buena fa-;<br> +que el que imprime neceda-<br> +dalas a censo perpe-.<br> +Advierte que es desati-,<br> +siendo de vidrio el teja-,<br> +tomar piedras en las ma-<br> +para tirar al veci-.<br> +Deja que el hombre de jui-,<br> +en las obras que compo-,<br> +se vaya con pies de plo-;<br> +que el que saca a luz pape-<br> +para entretener donce-<br> +escribe a tontas y a lo-.</p> + +<p>AMADÍS DE GAULA<br> +A DON QUIJOTE DE LA MANCHA</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>Tú, que imitaste la llorosa vida<br> +que tuve, ausente y desdeñado sobre<br> +el gran ribazo de la Peña Pobre,<br> +de alegre a penitencia reducida;<br> +tú, a quien los ojos dieron la bebida<br> +de abundante licor, aunque salobre,<br> +y alzándote la plata, estaño y cobre,<br> +te dio la tierra en tierra la comida,<br> +vive seguro de que eternamente,<br> +en tanto, al menos, que en la cuarta esfera,<br> +sus caballos aguije el rubio Apolo,<br> +tendrás claro renombre de valiente;<br> +tu patria será en todas la primera;<br> +tu sabio autor, al mundo único y solo.</p> + +<p>DON BELIANÍS DE GRECIA A DON QUIJOTE DE LA MANCHA</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>Rompí, corté, abollé, y dije y hice<br> +más que en el orbe caballero andante;<br> +fui diestro, fui valiente, fui arrogante;<br> +mil agravios vengué, cien mil deshice.<br> +Hazañas di a la Fama que eternice;<br> +fui comedido y regalado amante;<br> +fue enano para mí todo gigante,<br> +y al duelo en cualquier punto satisfice.<br> +Tuve a mis pies postrada la Fortuna,<br> +y trajo del copete mi cordura<br> +a la calva Ocasión al estricote.<br> +Más, aunque sobre el cuerno de la luna<br> +siempre se vio encumbrada mi ventura,<br> +tus proezas envidio, ¡oh gran Quijote!</p> + +<p>LA SEÑORA ORIANA A DULCINEA DEL TOBOSO</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>¡Oh, quién tuviera, hermosa Dulcinea,<br> +por más comodidad y más reposo,<br> +a Miraflores puesto en el Toboso,<br> +y trocara sus Londres con tu aldea!<br> +¡Oh, quién de tus deseos y librea<br> +alma y cuerpo adornara, y del famoso<br> +caballero que hiciste venturoso<br> +mirara alguna desigual pelea!<br> +¡Oh, quién tan castamente se escapara<br> +del señor Amadís como tú hiciste<br> +del comedido hidalgo don Quijote!<br> +Que así envidiada fuera, y no envidiara,<br> +y fuera alegre el tiempo que fue triste,<br> +y gozara los gustos sin escote.</p> + +<p>GANDALÍN, ESCUDERO DE AMADÍS DE GAULA, A SANCHO +PANZA, ESCUDERO DE DON QUIJOTE</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>Salve, varón famoso, a quien Fortuna,<br> +cuando en el trato escuderil te puso,<br> +tan blanda y cuerdamente lo dispuso,<br> +que lo pasaste sin desgracia alguna.<br> +Ya la azada o la hoz poco repugna<br> +al andante ejercicio; ya está en uso<br> +la llaneza escudera, con que acuso<br> +al soberbio que intenta hollar la luna.<br> +Envidio a tu jumento y a tu nombre,<br> +y a tus alforjas igualmente invidio,<br> +que mostraron tu cuerda providencia.<br> +Salve otra vez, ¡oh Sancho!, tan buen hombre,<br> +que a solo tú nuestro español Ovidio<br> +con buzcorona te hace reverencia.</p> + +<p>DEL DONOSO, POETA ENTREVERADO, A SANCHO PANZA Y ROCINANTE</p> + +<p>Soy Sancho Panza, escude-<br> +del manchego don Quijo-.<br> +Puse pies en polvoro-,<br> +por vivir a lo discre-;<br> +que el tácito Villadie-<br> +toda su razón de esta-<br> +cifró en una retira-,<br> +según siente Celesti-,<br> +libro, en mi opinión, divi-<br> +si encubriera más lo huma-.<br> +A Rocinante<br> +Soy Rocinante, el famo-<br> +bisnieto del gran Babie-.<br> +Por pecados de flaque-,<br> +fui a poder de un don Quijo-.<br> +Parejas corrí a lo flo-;<br> +mas, por uña de caba-,<br> +no se me escapó ceba-;<br> +que esto saqué a Lazari-<br> +cuando, para hurtar el vi-<br> +al ciego, le di la pa-.</p> + +<p>ORLANDO FURIOSO A DON QUIJOTE DE LA MANCHA</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>Si no eres par, tampoco le has tenido:<br> +que par pudieras ser entre mil pares;<br> +ni puede haberle donde tú te hallares,<br> +invito vencedor, jamás vencido.<br> +Orlando soy, Quijote, que, perdido<br> +por Angélica, vi remotos mares,<br> +ofreciendo a la Fama en sus altares<br> +aquel valor que respetó el olvido.<br> +No puedo ser tu igual; que este decoro<br> +se debe a tus proezas y a tu fama,<br> +puesto que, como yo, perdiste el seso.<br> +Mas serlo has mío, si al soberbio moro<br> +y cita fiero domas, que hoy nos llama<br> +iguales en amor con mal suceso.</p> + +<p>EL CABALLERO DEL FEBO A DON QUIJOTE DE LA MANCHA</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>A vuestra espada no igualó la mía,<br> +Febo español, curioso cortesano,<br> +ni a la alta gloria de valor mi mano,<br> +que rayo fue do nace y muere el día.<br> +Imperios desprecié; la monarquía<br> +que me ofreció el Oriente rojo en vano<br> +dejé, por ver el rostro soberano<br> +de Claridiana, aurora hermosa mía.<br> +Améla por milagro único y raro,<br> +y, ausente en su desgracia, el propio infierno<br> +temió mi brazo, que domó su rabia.<br> +Mas vos, godo Quijote, ilustre y claro,<br> +por Dulcinea sois al mundo eterno,<br> +y ella, por vos, famosa, honesta y sabia.</p> + +<p>DE SOLISDÁN A DON QUIJOTE DE LA MANCHA</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>Maguer, señor Quijote, que sandeces<br> +vos tengan el cerbelo derrumbado,<br> +nunca seréis de alguno reprochado<br> +por home de obras viles y soeces.<br> +Serán vuesas fazañas los joeces,<br> +pues tuertos desfaciendo habéis andado,<br> +siendo vegadas mil apaleado<br> +por follones cautivos y raheces.<br> +Y si la vuesa linda Dulcinea<br> +desaguisado contra vos comete,<br> +ni a vuesas cuitas muestra buen talante,<br> +en tal desmán, vueso conorte sea<br> +que Sancho Panza fue mal alcagüete,<br> +necio él, dura ella, y vos no amante.</p> + +<p>DIÁLOGO ENTRE BABIECA Y ROCINANTE</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>B. ¿Cómo estáis, Rocinante, tan +delgado?<br> +R. Porque nunca se come, y se trabaja.<br> +B. Pues, ¿qué es de la cebada y de la paja?<br> +R. No me deja mi amo ni un bocado.<br> +B. Andá, señor, que estáis muy mal +criado,<br> +pues vuestra lengua de asno al amo ultraja.<br> +R. Asno se es de la cuna a la mortaja.<br> +¿Queréislo ver? Miraldo enamorado.<br> +B. ¿Es necedad amar? R. No es gran prudencia.<br> +B. Metafísico estáis. R. Es que no como.<br> +B. Quejaos del escudero. R. No es bastante.<br> +¿Cómo me he de quejar en mi dolencia,<br> +si el amo y escudero o mayordomo<br> +son tan rocines como Rocinante?</p> + +<p>Primera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la +Mancha</p> + +<p>Capítulo primero. Que trata de la condición y +ejercicio del famoso hidalgo<br> +don Quijote de la Mancha</p> + +<p>En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, +no ha mucho<br> +tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, +adarga antigua,<br> +rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más +vaca que carnero,<br> +salpicón las más noches, duelos y quebrantos los +sábados, lantejas los<br> +viernes, algún palomino de añadidura los domingos, +consumían las tres<br> +partes de su hacienda. El resto della concluían sayo de +velarte, calzas de<br> +velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los +días de<br> +entresemana se honraba con su vellorí de lo más +fino. Tenía en su casa una<br> +ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a +los veinte,<br> +y un mozo de campo y plaza, que así ensillaba el +rocín como tomaba la<br> +podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta +años; era de<br> +complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran +madrugador y amigo<br> +de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de +Quijada, o Quesada,<br> +que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso +escriben;<br> +aunque, por conjeturas verosímiles, se deja entender que +se llamaba<br> +Quejana. Pero esto importa poco a nuestro cuento; basta que en la +narración<br> +dél no se salga un punto de la verdad.</p> + +<p>Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que +estaba<br> +ocioso, que eran los más del año, se daba a leer +libros de caballerías, con<br> +tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo +punto el ejercicio de la<br> +caza, y aun la administración de su hacienda. Y +llegó a tanto su curiosidad<br> +y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de +sembradura para<br> +comprar libros de caballerías en que leer, y así, +llevó a su casa todos<br> +cuantos pudo haber dellos; y de todos, ningunos le +parecían tan bien como<br> +los que compuso el famoso Feliciano de Silva, porque la claridad +de su<br> +prosa y aquellas entricadas razones suyas le parecían de +perlas, y más<br> +cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de +desafíos, donde en<br> +muchas partes hallaba escrito: La razón de la +sinrazón que a mi razón se<br> +hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con +razón me quejo de la<br> +vuestra fermosura. Y también cuando leía: ...los +altos cielos que de<br> +vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y +os hacen<br> +merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza.</p> + +<p>Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio, +y desvelábase por<br> +entenderlas y desentrañarles el sentido, que no se lo +sacara ni las<br> +entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para +sólo ello. No estaba<br> +muy bien con las heridas que don Belianís daba y +recebía, porque se<br> +imaginaba que, por grandes maestros que le hubiesen curado, no +dejaría de<br> +tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y +señales. Pero, con<br> +todo, alababa en su autor aquel acabar su libro con la promesa de +aquella<br> +inacabable aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la +pluma y dalle<br> +fin al pie de la letra, como allí se promete; y sin duda +alguna lo hiciera,<br> +y aun saliera con ello, si otros mayores y continuos pensamientos +no se lo<br> +estorbaran. Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar +-que era<br> +hombre docto, graduado en Sigüenza-, sobre cuál +había sido mejor caballero:<br> +Palmerín de Ingalaterra o Amadís de Gaula; mas +maese Nicolás, barbero del<br> +mesmo pueblo, decía que ninguno llegaba al Caballero del +Febo, y que si<br> +alguno se le podía comparar, era don Galaor, hermano de +Amadís de Gaula,<br> +porque tenía muy acomodada condición para todo; que +no era caballero<br> +melindroso, ni tan llorón como su hermano, y que en lo de +la valentía no le<br> +iba en zaga.</p> + +<p>En resolución, él se enfrascó tanto en su +letura, que se le pasaban las<br> +noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en +turbio; y así,<br> +del poco dormir y del mucho leer, se le secó el celebro, +de manera que vino<br> +a perder el juicio. Llenósele la fantasía de todo +aquello que leía en los<br> +libros, así de encantamentos como de pendencias, batallas, +desafíos,<br> +heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles; +y<br> +asentósele de tal modo en la imaginación que era +verdad toda aquella<br> +máquina de aquellas sonadas soñadas invenciones que +leía, que para él no<br> +había otra historia más cierta en el mundo. +Decía él que el Cid Ruy Díaz<br> +había sido muy buen caballero, pero que no tenía +que ver con el Caballero<br> +de la Ardiente Espada, que de sólo un revés +había partido por medio dos<br> +fieros y descomunales gigantes. Mejor estaba con Bernardo del +Carpio,<br> +porque en Roncesvalles había muerto a Roldán el +encantado, valiéndose de la<br> +industria de Hércules, cuando ahogó a Anteo, el +hijo de la Tierra, entre<br> +los brazos. Decía mucho bien del gigante Morgante, porque, +con ser de<br> +aquella generación gigantea, que todos son soberbios y +descomedidos, él<br> +solo era afable y bien criado. Pero, sobre todos, estaba bien con +Reinaldos<br> +de Montalbán, y más cuando le veía salir de +su castillo y robar cuantos<br> +topaba, y cuando en allende robó aquel ídolo de +Mahoma que era todo de oro,<br> +según dice su historia. Diera él, por dar una mano +de coces al traidor de<br> +Galalón, al ama que tenía, y aun a su sobrina de +añadidura.</p> + +<p>En efeto, rematado ya su juicio, vino a dar en el más +estraño pensamiento<br> +que jamás dio loco en el mundo; y fue que le +pareció convenible y<br> +necesario, así para el aumento de su honra como para el +servicio de su<br> +república, hacerse caballero andante, y irse por todo el +mundo con sus<br> +armas y caballo a buscar las aventuras y a ejercitarse en todo +aquello que<br> +él había leído que los caballeros andantes +se ejercitaban, deshaciendo todo<br> +género de agravio, y poniéndose en ocasiones y +peligros donde, acabándolos,<br> +cobrase eterno nombre y fama. Imaginábase el pobre ya +coronado por el valor<br> +de su brazo, por lo menos, del imperio de Trapisonda; y +así, con estos tan<br> +agradables pensamientos, llevado del estraño gusto que en +ellos sentía, se<br> +dio priesa a poner en efeto lo que deseaba.</p> + +<p>Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habían +sido de sus<br> +bisabuelos, que, tomadas de orín y llenas de moho, luengos +siglos había que<br> +estaban puestas y olvidadas en un rincón. Limpiólas +y aderezólas lo mejor<br> +que pudo, pero vio que tenían una gran falta, y era que no +tenían celada de<br> +encaje, sino morrión simple; mas a esto suplió su +industria, porque de<br> +cartones hizo un modo de media celada, que, encajada con el +morrión, hacían<br> +una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era +fuerte y<br> +podía estar al riesgo de una cuchillada, sacó su +espada y le dio dos<br> +golpes, y con el primero y en un punto deshizo lo que +había hecho en una<br> +semana; y no dejó de parecerle mal la facilidad con que la +había hecho<br> +pedazos, y, por asegurarse deste peligro, la tornó a hacer +de nuevo,<br> +poniéndole unas barras de hierro por de dentro, de tal +manera que él quedó<br> +satisfecho de su fortaleza; y, sin querer hacer nueva experiencia +della, la<br> +diputó y tuvo por celada finísima de encaje.</p> + +<p>Fue luego a ver su rocín, y, aunque tenía +más cuartos que un real y más<br> +tachas que el caballo de Gonela, que tantum pellis et ossa fuit, +le pareció<br> +que ni el Bucéfalo de Alejandro ni Babieca el del Cid con +él se igualaban.<br> +Cuatro días se le pasaron en imaginar qué nombre le +pondría; porque, según<br> +se decía él a sí mesmo, no era razón +que caballo de caballero tan famoso, y<br> +tan bueno él por sí, estuviese sin nombre conocido; +y ansí, procuraba<br> +acomodársele de manera que declarase quién +había sido, antes que fuese de<br> +caballero andante, y lo que era entonces; pues estaba muy puesto +en razón<br> +que, mudando su señor estado, mudase él +también el nombre, y le cobrase<br> +famoso y de estruendo, como convenía a la nueva orden y al +nuevo ejercicio<br> +que ya profesaba. Y así, después de muchos nombres +que formó, borró y<br> +quitó, añadió, deshizo y tornó a +hacer en su memoria e imaginación, al fin<br> +le vino a llamar Rocinante: nombre, a su parecer, alto, sonoro +y<br> +significativo de lo que había sido cuando fue +rocín, antes de lo que ahora<br> +era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo.</p> + +<p>Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso +ponérsele a sí mismo,<br> +y en este pensamiento duró otros ocho días, y al +cabo se vino a llamar don<br> +Quijote; de donde -como queda dicho- tomaron ocasión los +autores desta tan<br> +verdadera historia que, sin duda, se debía de llamar +Quijada, y no Quesada,<br> +como otros quisieron decir. Pero, acordándose que el +valeroso Amadís no<br> +sólo se había contentado con llamarse Amadís +a secas, sino que añadió el<br> +nombre de su reino y patria, por Hepila famosa, y se llamó +Amadís de Gaula,<br> +así quiso, como buen caballero, añadir al suyo el +nombre de la suya y<br> +llamarse don Quijote de la Mancha, con que, a su parecer, +declaraba muy al<br> +vivo su linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre +della.</p> + +<p>Limpias, pues, sus armas, hecho del morrión celada, +puesto nombre a su<br> +rocín y confirmándose a sí mismo, se dio a +entender que no le faltaba otra<br> +cosa sino buscar una dama de quien enamorarse; porque el +caballero andante<br> +sin amores era árbol sin hojas y sin fruto y cuerpo sin +alma. Decíase él<br> +a sí:</p> + +<p>-Si yo, por malos de mis pecados, o por mi buena suerte, me +encuentro por<br> +ahí con algún gigante, como de ordinario les +acontece a los caballeros<br> +andantes, y le derribo de un encuentro, o le parto por mitad del +cuerpo, o,<br> +finalmente, le venzo y le rindo, ¿no será bien +tener a quien enviarle<br> +presentado y que entre y se hinque de rodillas ante mi dulce +señora, y diga<br> +con voz humilde y rendido: ''Yo, señora, soy el gigante +Caraculiambro,<br> +señor de la ínsula Malindrania, a quien +venció en singular batalla el<br> +jamás como se debe alabado caballero don Quijote de la +Mancha, el cual me<br> +mandó que me presentase ante vuestra merced, para que la +vuestra grandeza<br> +disponga de mí a su talante''?</p> + +<p>¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero +cuando hubo hecho este discurso,<br> +y más cuando halló a quien dar nombre de su dama! Y +fue, a lo que se cree,<br> +que en un lugar cerca del suyo había una moza labradora de +muy buen<br> +parecer, de quien él un tiempo anduvo enamorado, aunque, +según se entiende,<br> +ella jamás lo supo, ni le dio cata dello. Llamábase +Aldonza Lorenzo, y a<br> +ésta le pareció ser bien darle título de +señora de sus pensamientos; y,<br> +buscándole nombre que no desdijese mucho del suyo, y que +tirase y se<br> +encaminase al de princesa y gran señora, vino a llamarla +Dulcinea del<br> +Toboso, porque era natural del Toboso; nombre, a su parecer, +músico y<br> +peregrino y significativo, como todos los demás que a +él y a sus cosas<br> +había puesto.</p> + +<p>Capítulo II. Que trata de la primera salida que de su +tierra hizo el<br> +ingenioso don Quijote</p> + +<p>Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar más +tiempo a poner en<br> +efeto su pensamiento, apretándole a ello la falta que +él pensaba que hacía<br> +en el mundo su tardanza, según eran los agravios que +pensaba deshacer,<br> +tuertos que enderezar, sinrazones que emendar, y abusos que +mejorar y<br> +deudas que satisfacer. Y así, sin dar parte a persona +alguna de su<br> +intención, y sin que nadie le viese, una mañana, +antes del día, que era uno<br> +de los calurosos del mes de julio, se armó de todas sus +armas, subió sobre<br> +Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embrazó su +adarga, tomó su<br> +lanza, y, por la puerta falsa de un corral, salió al campo +con grandísimo<br> +contento y alborozo de ver con cuánta facilidad +había dado principio a su<br> +buen deseo. Mas, apenas se vio en el campo, cuando le +asaltó un pensamiento<br> +terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada +empresa; y fue<br> +que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, +conforme a ley<br> +de caballería, ni podía ni debía tomar armas +con ningún caballero; y,<br> +puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como +novel caballero,<br> +sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. +Estos<br> +pensamientos le hicieron titubear en su propósito; mas, +pudiendo más su<br> +locura que otra razón alguna, propuso de hacerse armar +caballero del<br> +primero que topase, a imitación de otros muchos que +así lo hicieron, según<br> +él había leído en los libros que tal le +tenían. En lo de las armas blancas,<br> +pensaba limpiarlas de manera, en teniendo lugar, que lo fuesen +más que un<br> +armiño; y con esto se quietó y prosiguió su +camino, sin llevar otro que<br> +aquel que su caballo quería, creyendo que en aquello +consistía la fuerza de<br> +las aventuras.</p> + +<p>Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba +hablando consigo<br> +mesmo y diciendo:</p> + +<p>-¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, +cuando salga a luz la<br> +verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los +escribiere<br> +no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salidad tan de +mañana,<br> +desta manera?: «Apenas había el rubicundo Apolo +tendido por la faz de la<br> +ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos +cabellos, y<br> +apenas los pequeños y pintados pajarillos con sus arpadas +lenguas habían<br> +saludado con dulce y meliflua armonía la venida de la +rosada aurora, que,<br> +dejando la blanda cama del celoso marido, por las puertas y +balcones del<br> +manchego horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso +caballero<br> +don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas, +subió sobre su famoso<br> +caballo Rocinante, y comenzó a caminar por el antiguo y +conocido campo de<br> +Montiel».</p> + +<p>Y era la verdad que por él caminaba. Y +añadió diciendo:</p> + +<p>-Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde saldrán a +luz las famosas<br> +hazañas mías, dignas de entallarse en bronces, +esculpirse en mármoles y<br> +pintarse en tablas para memoria en lo futuro. ¡Oh +tú, sabio encantador,<br> +quienquiera que seas, a quien ha de tocar el ser coronista desta +peregrina<br> +historia, ruégote que no te olvides de mi buen Rocinante, +compañero eterno<br> +mío en todos mis caminos y carreras!</p> + +<p>Luego volvía diciendo, como si verdaderamente fuera +enamorado:</p> + +<p>-¡Oh princesa Dulcinea, señora deste cautivo +corazón!, mucho agravio me<br> +habedes fecho en despedirme y reprocharme con el riguroso +afincamiento de<br> +mandarme no parecer ante la vuestra fermosura. Plégaos, +señora, de<br> +membraros deste vuestro sujeto corazón, que tantas cuitas +por vuestro amor<br> +padece.</p> + +<p>Con éstos iba ensartando otros disparates, todos al +modo de los que sus<br> +libros le habían enseñado, imitando en cuanto +podía su lenguaje. Con esto,<br> +caminaba tan despacio, y el sol entraba tan apriesa y con tanto +ardor, que<br> +fuera bastante a derretirle los sesos, si algunos tuviera.</p> + +<p>Casi todo aquel día caminó sin acontecerle cosa +que de contar fuese, de lo<br> +cual se desesperaba, porque quisiera topar luego luego con quien +hacer<br> +experiencia del valor de su fuerte brazo. Autores hay que dicen +que la<br> +primera aventura que le avino fue la del Puerto Lápice; +otros dicen que la<br> +de los molinos de viento; pero, lo que yo he podido averiguar en +este caso,<br> +y lo que he hallado escrito en los Anales de la Mancha, es que +él anduvo<br> +todo aquel día, y, al anochecer, su rocín y +él se hallaron cansados y<br> +muertos de hambre; y que, mirando a todas partes por ver si +descubriría<br> +algún castillo o alguna majada de pastores donde recogerse +y adonde pudiese<br> +remediar su mucha hambre y necesidad, vio, no lejos del camino +por donde<br> +iba, una venta, que fue como si viera una estrella que, no a los +portales,<br> +sino a los alcázares de su redención le encaminaba. +Diose priesa a caminar,<br> +y llegó a ella a tiempo que anochecía.</p> + +<p>Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, destas que llaman +del partido,<br> +las cuales iban a Sevilla con unos arrieros que en la venta +aquella noche<br> +acertaron a hacer jornada; y, como a nuestro aventurero todo +cuanto<br> +pensaba, veía o imaginaba le parecía ser hecho y +pasar al modo de lo que<br> +había leído, luego que vio la venta, se le +representó que era un castillo<br> +con sus cuatro torres y chapiteles de luciente plata, sin +faltarle su<br> +puente levadiza y honda cava, con todos aquellos adherentes que +semejantes<br> +castillos se pintan. Fuese llegando a la venta, que a él +le parecía<br> +castillo, y a poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante, +esperando<br> +que algún enano se pusiese entre las almenas a dar +señal con alguna<br> +trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero, como vio que +se<br> +tardaban y que Rocinante se daba priesa por llegar a la +caballeriza, se<br> +llegó a la puerta de la venta, y vio a las dos +destraídas mozas que allí<br> +estaban, que a él le parecieron dos hermosas doncellas o +dos graciosas<br> +damas que delante de la puerta del castillo se estaban solazando. +En esto,<br> +sucedió acaso que un porquero que andaba recogiendo de +unos rastrojos una<br> +manada de puercos -que, sin perdón, así se llaman- +tocó un cuerno, a cuya<br> +señal ellos se recogen, y al instante se le +representó a don Quijote lo que<br> +deseaba, que era que algún enano hacía señal +de su venida; y así, con<br> +estraño contento, llegó a la venta y a las damas, +las cuales, como vieron<br> +venir un hombre de aquella suerte, armado y con lanza y adarga, +llenas de<br> +miedo, se iban a entrar en la venta; pero don Quijote, coligiendo +por su<br> +huida su miedo, alzándose la visera de papelón y +descubriendo su seco y<br> +polvoroso rostro, con gentil talante y voz reposada, les +dijo:</p> + +<p>-No fuyan las vuestras mercedes ni teman desaguisado alguno; +ca a la orden<br> +de caballería que profeso non toca ni atañe facerle +a ninguno, cuanto más a<br> +tan altas doncellas como vuestras presencias demuestran.</p> + +<p>Mirábanle las mozas, y andaban con los ojos +buscándole el rostro, que la<br> +mala visera le encubría; mas, como se oyeron llamar +doncellas, cosa tan<br> +fuera de su profesión, no pudieron tener la risa, y fue de +manera que don<br> +Quijote vino a correrse y a decirles:</p> + +<p>-Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez +además la risa<br> +que de leve causa procede; pero no vos lo digo porque os +acuitedes ni<br> +mostredes mal talante; que el mío non es de ál que +de serviros.</p> + +<p>El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal +talle de nuestro<br> +caballero acrecentaba en ellas la risa y en él el enojo; y +pasara muy<br> +adelante si a aquel punto no saliera el ventero, hombre que, por +ser muy<br> +gordo, era muy pacífico, el cual, viendo aquella figura +contrahecha, armada<br> +de armas tan desiguales como eran la brida, lanza, adarga y +coselete, no<br> +estuvo en nada en acompañar a las doncellas en las +muestras de su contento.<br> +Mas, en efeto, temiendo la máquina de tantos pertrechos, +determinó de<br> +hablarle comedidamente; y así, le dijo:</p> + +<p>-Si vuestra merced, señor caballero, busca posada, +amén del lecho (porque<br> +en esta venta no hay ninguno), todo lo demás se +hallará en ella en mucha<br> +abundancia.</p> + +<p>Viendo don Quijote la humildad del alcaide de la fortaleza, +que tal le<br> +pareció a él el ventero y la venta, +respondió:</p> + +<p>-Para mí, señor castellano, cualquiera cosa +basta, porque<br> +mis arreos son las armas,<br> +mi descanso el pelear, etc.</p> + +<p>Pensó el huésped que el haberle llamado +castellano había sido por haberle<br> +parecido de los sanos de Castilla, aunque él era andaluz, +y de los de la<br> +playa de Sanlúcar, no menos ladrón que Caco, ni +menos maleante que<br> +estudiantado paje; y así, le respondió:</p> + +<p>-Según eso, las camas de vuestra merced serán +duras peñas, y su dormir,<br> +siempre velar; y siendo así, bien se puede apear, con +seguridad de hallar<br> +en esta choza ocasión y ocasiones para no dormir en todo +un año, cuanto más<br> +en una noche.</p> + +<p>Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el +cual se apeó con<br> +mucha dificultad y trabajo, como aquel que en todo aquel +día no se había<br> +desayunado.</p> + +<p>Dijo luego al huésped que le tuviese mucho cuidado de +su caballo, porque<br> +era la mejor pieza que comía pan en el mundo. +Miróle el ventero, y no le<br> +pareció tan bueno como don Quijote decía, ni aun la +mitad; y, acomodándole<br> +en la caballeriza, volvió a ver lo que su huésped +mandaba, al cual estaban<br> +desarmando las doncellas, que ya se habían reconciliado +con él; las cuales,<br> +aunque le habían quitado el peto y el espaldar, +jamás supieron ni pudieron<br> +desencajarle la gola, ni quitalle la contrahecha celada, que +traía atada<br> +con unas cintas verdes, y era menester cortarlas, por no poderse +quitar los<br> +ñudos; mas él no lo quiso consentir en ninguna +manera, y así, se quedó toda<br> +aquella noche con la celada puesta, que era la más +graciosa y estraña<br> +figura que se pudiera pensar; y, al desarmarle, como él se +imaginaba que<br> +aquellas traídas y llevadas que le desarmaban eran algunas +principales<br> +señoras y damas de aquel castillo, les dijo con mucho +donaire:</p> + +<p>-Nunca fuera caballero</p> + +<p>de damas tan bien servido</p> + +<p>como fuera don Quijote</p> + +<p>cuando de su aldea vino:</p> + +<p>doncellas curaban dél;</p> + +<p>princesas, del su rocino,</p> + +<p>o Rocinante, que éste es el nombre, señoras +mías, de mi caballo, y don<br> +Quijote de la Mancha el mío; que, puesto que no quisiera +descubrirme fasta<br> +que las fazañas fechas en vuestro servicio y pro me +descubrieran, la fuerza<br> +de acomodar al propósito presente este romance viejo de +Lanzarote ha sido<br> +causa que sepáis mi nombre antes de toda sazón; +pero, tiempo vendrá en que<br> +las vuestras señorías me manden y yo obedezca, y el +valor de mi brazo<br> +descubra el deseo que tengo de serviros.</p> + +<p>Las mozas, que no estaban hechas a oír semejantes +retóricas, no respondían<br> +palabra; sólo le preguntaron si quería comer alguna +cosa.</p> + +<p>-Cualquiera yantaría yo -respondió don Quijote-, +porque, a lo que entiendo,<br> +me haría mucho al caso.</p> + +<p>A dicha, acertó a ser viernes aquel día, y no +había en toda la venta sino<br> +unas raciones de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en +Andalucía<br> +bacallao, y en otras partes curadillo, y en otras truchuela. +Preguntáronle<br> +si por ventura comería su merced truchuela, que no +había otro pescado que<br> +dalle a comer.</p> + +<p>-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, +podrán servir de una<br> +trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos +que en una<br> +pieza de a ocho. Cuanto más, que podría ser que +fuesen estas truchuelas<br> +como la ternera, que es mejor que la vaca, y el cabrito que el +cabrón.<br> +Pero, sea lo que fuere, venga luego, que el trabajo y peso de las +armas no<br> +se puede llevar sin el gobierno de las tripas.</p> + +<p>Pusiéronle la mesa a la puerta de la venta, por el +fresco, y trújole el<br> +huésped una porción del mal remojado y peor cocido +bacallao, y un pan tan<br> +negro y mugriento como sus armas; pero era materia de grande risa +verle<br> +comer, porque, como tenía puesta la celada y alzada la +visera, no podía<br> +poner nada en la boca con sus manos si otro no se lo daba y +ponía; y ansí,<br> +una de aquellas señoras servía deste menester. Mas, +al darle de beber, no<br> +fue posible, ni lo fuera si el ventero no horadara una +caña, y puesto el un<br> +cabo en la boca, por el otro le iba echando el vino; y todo esto +lo recebía<br> +en paciencia, a trueco de no romper las cintas de la celada.</p> + +<p>Estando en esto, llegó acaso a la venta un castrador de +puercos; y, así<br> +como llegó, sonó su silbato de cañas cuatro +o cinco veces, con lo cual<br> +acabó de confirmar don Quijote que estaba en algún +famoso castillo, y que<br> +le servían con música, y que el abadejo eran +truchas; el pan, candeal; y<br> +las rameras, damas; y el ventero, castellano del castillo, y con +esto daba<br> +por bien empleada su determinación y salida. Mas lo que +más le fatigaba era<br> +el no verse armado caballero, por parecerle que no se +podría poner<br> +legítimamente en aventura alguna sin recebir la orden de +caballería.</p> + +<p>Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que +tuvo don Quijote en<br> +armarse caballero</p> + +<p>Y así, fatigado deste pensamiento, abrevió su +venteril y limitada cena; la<br> +cual acabada, llamó al ventero, y, encerrándose con +él en la caballeriza,<br> +se hincó de rodillas ante él, +diciéndole:</p> + +<p>-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso +caballero, fasta que la<br> +vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el +cual redundará en<br> +alabanza vuestra y en pro del género humano.</p> + +<p>El ventero, que vio a su huésped a sus pies y +oyó semejantes razones,<br> +estaba confuso mirándole, sin saber qué hacerse ni +decirle, y porfiaba con<br> +él que se levantase, y jamás quiso, hasta que le +hubo de decir que él le<br> +otorgaba el don que le pedía.</p> + +<p>-No esperaba yo menos de la gran magnificencia vuestra, +señor mío<br> +-respondió don Quijote-; y así, os digo que el don +que os he pedido, y de<br> +vuestra liberalidad me ha sido otorgado, es que mañana en +aquel día me<br> +habéis de armar caballero, y esta noche en la capilla +deste vuestro<br> +castillo velaré las armas; y mañana, como tengo +dicho, se cumplirá lo que<br> +tanto deseo, para poder, como se debe, ir por todas las cuatro +partes del<br> +mundo buscando las aventuras, en pro de los menesterosos, como +está a cargo<br> +de la caballería y de los caballeros andantes, como yo +soy, cuyo deseo a<br> +semejantes fazañas es inclinado.</p> + +<p>El ventero, que, como está dicho, era un poco +socarrón y ya tenía algunos<br> +barruntos de la falta de juicio de su huésped, +acabó de creerlo cuando<br> +acabó de oírle semejantes razones, y, por tener +qué reír aquella noche,<br> +determinó de seguirle el humor; y así, le dijo que +andaba muy acertado en<br> +lo que deseaba y pedía, y que tal prosupuesto era propio y +natural de los<br> +caballeros tan principales como él parecía y como +su gallarda presencia<br> +mostraba; y que él, ansimesmo, en los años de su +mocedad, se había dado a<br> +aquel honroso ejercicio, andando por diversas partes del mundo +buscando sus<br> +aventuras, sin que hubiese dejado los Percheles de Málaga, +Islas de Riarán,<br> +Compás de Sevilla, Azoguejo de Segovia, la Olivera de +Valencia, Rondilla de<br> +Granada, Playa de Sanlúcar, Potro de Córdoba y las +Ventillas de Toledo y<br> +otras diversas partes, donde había ejercitado la ligereza +de sus pies,<br> +sutileza de sus manos, haciendo muchos tuertos, recuestando +muchas viudas,<br> +deshaciendo algunas doncellas y engañando a algunos +pupilos, y, finalmente,<br> +dándose a conocer por cuantas audiencias y tribunales hay +casi en toda<br> +España; y que, a lo último, se había venido +a recoger a aquel su castillo,<br> +donde vivía con su hacienda y con las ajenas, recogiendo +en él a todos los<br> +caballeros andantes, de cualquiera calidad y condición que +fuesen, sólo por<br> +la mucha afición que les tenía y porque partiesen +con él de sus haberes, en<br> +pago de su buen deseo.</p> + +<p>Díjole también que en aquel su castillo no +había capilla alguna donde poder<br> +velar las armas, porque estaba derribada para hacerla de nuevo; +pero que,<br> +en caso de necesidad, él sabía que se podían +velar dondequiera, y que<br> +aquella noche las podría velar en un patio del castillo; +que a la mañana,<br> +siendo Dios servido, se harían las debidas ceremonias, de +manera que él<br> +quedase armado caballero, y tan caballero que no pudiese ser +más en el<br> +mundo.</p> + +<p>Preguntóle si traía dineros; respondió +don Quijote que no traía blanca,<br> +porque él nunca había leído en las historias +de los caballeros andantes que<br> +ninguno los hubiese traído. A esto dijo el ventero que se +engañaba; que,<br> +puesto caso que en las historias no se escribía, por +haberles parecido a<br> +los autores dellas que no era menester escrebir una cosa tan +clara y tan<br> +necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias, no por +eso se<br> +había de creer que no los trujeron; y así, tuviese +por cierto y averiguado<br> +que todos los caballeros andantes, de que tantos libros +están llenos y<br> +atestados, llevaban bien herradas las bolsas, por lo que +pudiese<br> +sucederles; y que asimismo llevaban camisas y una arqueta +pequeña llena de<br> +ungüentos para curar las heridas que recebían, porque +no todas veces en los<br> +campos y desiertos donde se combatían y salían +heridos había quien los<br> +curase, si ya no era que tenían algún sabio +encantador por amigo, que luego<br> +los socorría, trayendo por el aire, en alguna nube, alguna +doncella o enano<br> +con alguna redoma de agua de tal virtud que, en gustando alguna +gota della,<br> +luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas, como si +mal alguno<br> +hubiesen tenido. Mas que, en tanto que esto no hubiese, tuvieron +los<br> +pasados caballeros por cosa acertada que sus escuderos fuesen +proveídos de<br> +dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y +ungüentos para<br> +curarse; y, cuando sucedía que los tales caballeros no +tenían escuderos,<br> +que eran pocas y raras veces, ellos mesmos lo llevaban todo en +unas<br> +alforjas muy sutiles, que casi no se parecían, a las ancas +del caballo,<br> +como que era otra cosa de más importancia; porque, no +siendo por ocasión<br> +semejante, esto de llevar alforjas no fue muy admitido entre los +caballeros<br> +andantes; y por esto le daba por consejo, pues aún se lo +podía mandar como<br> +a su ahijado, que tan presto lo había de ser, que no +caminase de allí<br> +adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas, y que +vería cuán<br> +bien se hallaba con ellas cuando menos se pensase.</p> + +<p>Prometióle don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba +con toda<br> +puntualidad; y así, se dio luego orden como velase las +armas en un corral<br> +grande que a un lado de la venta estaba; y, recogiéndolas +don Quijote<br> +todas, las puso sobre una pila que junto a un pozo estaba, y, +embrazando su<br> +adarga, asió de su lanza y con gentil continente se +comenzó a pasear<br> +delante de la pila; y cuando comenzó el paseo comenzaba a +cerrar la noche.</p> + +<p>Contó el ventero a todos cuantos estaban en la venta la +locura de su<br> +huésped, la vela de las armas y la armazón de +caballería que esperaba.<br> +Admiráronse de tan estraño género de locura +y fuéronselo a mirar desde<br> +lejos, y vieron que, con sosegado ademán, unas veces se +paseaba; otras,<br> +arrimado a su lanza, ponía los ojos en las armas, sin +quitarlos por un buen<br> +espacio dellas. Acabó de cerrar la noche, pero con tanta +claridad de la<br> +luna, que podía competir con el que se la prestaba, de +manera que cuanto el<br> +novel caballero hacía era bien visto de todos. +Antojósele en esto a uno de<br> +los arrieros que estaban en la venta ir a dar agua a su recua, y +fue<br> +menester quitar las armas de don Quijote, que estaban sobre la +pila; el<br> +cual, viéndole llegar, en voz alta le dijo:</p> + +<p>-¡Oh tú, quienquiera que seas, atrevido +caballero, que llegas a tocar las<br> +armas del más valeroso andante que jamás se +ciñó espada!, mira lo que haces<br> +y no las toques, si no quieres dejar la vida en pago de tu +atrevimiento.</p> + +<p>No se curó el arriero destas razones (y fuera mejor que +se curara, porque<br> +fuera curarse en salud); antes, trabando de las correas, las +arrojó gran<br> +trecho de sí. Lo cual visto por don Quijote, alzó +los ojos al cielo, y,<br> +puesto el pensamiento -a lo que pareció- en su +señora Dulcinea, dijo:</p> + +<p>-Acorredme, señora mía, en esta primera afrenta +que a este vuestro<br> +avasallado pecho se le ofrece; no me desfallezca en este primero +trance<br> +vuestro favor y amparo.</p> + +<p>Y, diciendo estas y otras semejantes razones, soltando la +adarga, alzó la<br> +lanza a dos manos y dio con ella tan gran golpe al arriero en la +cabeza,<br> +que le derribó en el suelo, tan maltrecho que, si +segundara con otro, no<br> +tuviera necesidad de maestro que le curara. Hecho esto, +recogió sus armas y<br> +tornó a pasearse con el mismo reposo que primero. Desde +allí a poco, sin<br> +saberse lo que había pasado (porque aún estaba +aturdido el arriero), llegó<br> +otro con la mesma intención de dar agua a sus mulos; y, +llegando a quitar<br> +las armas para desembarazar la pila, sin hablar don Quijote +palabra y sin<br> +pedir favor a nadie, soltó otra vez la adarga y +alzó otra vez la lanza, y,<br> +sin hacerla pedazos, hizo más de tres la cabeza del +segundo arriero, porque<br> +se la abrió por cuatro. Al ruido acudió toda la +gente de la venta, y entre<br> +ellos el ventero. Viendo esto don Quijote, embrazó su +adarga, y, puesta<br> +mano a su espada, dijo:</p> + +<p>-¡Oh señora de la fermosura, esfuerzo y vigor del +debilitado corazón mío!<br> +Ahora es tiempo que vuelvas los ojos de tu grandeza a este tu +cautivo<br> +caballero, que tamaña aventura está atendiendo.</p> + +<p>Con esto cobró, a su parecer, tanto ánimo, que +si le acometieran todos los<br> +arrieros del mundo, no volviera el pie atrás. Los +compañeros de los<br> +heridos, que tales los vieron, comenzaron desde lejos a llover +piedras<br> +sobre don Quijote, el cual, lo mejor que podía, se +reparaba con su adarga,<br> +y no se osaba apartar de la pila por no desamparar las armas. El +ventero<br> +daba voces que le dejasen, porque ya les había dicho como +era loco, y que<br> +por loco se libraría, aunque los matase a todos. +También don Quijote las<br> +daba, mayores, llamándolos de alevosos y traidores, y que +el señor del<br> +castillo era un follón y mal nacido caballero, pues de tal +manera consentía<br> +que se tratasen los andantes caballeros; y que si él +hubiera recebido la<br> +orden de caballería, que él le diera a entender su +alevosía:</p> + +<p>-Pero de vosotros, soez y baja canalla, no hago caso alguno: +tirad, llegad,<br> +venid y ofendedme en cuanto pudiéredes, que vosotros +veréis el pago que<br> +lleváis de vuestra sandez y demasía.</p> + +<p>Decía esto con tanto brío y denuedo, que +infundió un terrible temor en los<br> +que le acometían; y, así por esto como por las +persuasiones del ventero, le<br> +dejaron de tirar, y él dejó retirar a los heridos y +tornó a la vela de sus<br> +armas con la misma quietud y sosiego que primero.</p> + +<p>No le parecieron bien al ventero las burlas de su +huésped, y determinó<br> +abreviar y darle la negra orden de caballería luego, antes +que otra<br> +desgracia sucediese. Y así, llegándose a él, +se desculpó de la insolencia<br> +que aquella gente baja con él había usado, sin que +él supiese cosa alguna;<br> +pero que bien castigados quedaban de su atrevimiento. +Díjole como ya le<br> +había dicho que en aquel castillo no había capilla, +y para lo que restaba<br> +de hacer tampoco era necesaria; que todo el toque de quedar +armado<br> +caballero consistía en la pescozada y en el espaldarazo, +según él tenía<br> +noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mitad de un +campo se<br> +podía hacer, y que ya había cumplido con lo que +tocaba al velar de las<br> +armas, que con solas dos horas de vela se cumplía, cuanto +más, que él había<br> +estado más de cuatro. Todo se lo creyó don Quijote, +y dijo que él estaba<br> +allí pronto para obedecerle, y que concluyese con la mayor +brevedad que<br> +pudiese; porque si fuese otra vez acometido y se viese armado +caballero, no<br> +pensaba dejar persona viva en el castillo, eceto aquellas que +él le<br> +mandase, a quien por su respeto dejaría.</p> + +<p>Advertido y medroso desto el castellano, trujo luego un libro +donde<br> +asentaba la paja y cebada que daba a los arrieros, y con un cabo +de vela<br> +que le traía un muchacho, y con las dos ya dichas +doncellas, se vino adonde<br> +don Quijote estaba, al cual mandó hincar de rodillas; y, +leyendo en su<br> +manual, como que decía alguna devota oración, en +mitad de la leyenda alzó<br> +la mano y diole sobre el cuello un buen golpe, y tras él, +con su mesma<br> +espada, un gentil espaldazaro, siempre murmurando entre dientes, +como que<br> +rezaba. Hecho esto, mandó a una de aquellas damas que le +ciñese la espada,<br> +la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discreción, +porque no fue menester<br> +poca para no reventar de risa a cada punto de las ceremonias; +pero las<br> +proezas que ya habían visto del novel caballero les +tenía la risa a raya.<br> +Al ceñirle la espada, dijo la buena señora:</p> + +<p>-Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le +dé ventura en<br> +lides.</p> + +<p>Don Quijote le preguntó cómo se llamaba, porque +él supiese de allí adelante<br> +a quién quedaba obligado por la merced recebida; porque +pensaba darle<br> +alguna parte de la honra que alcanzase por el valor de su brazo. +Ella<br> +respondió con mucha humildad que se llamaba la Tolosa, y +que era hija de un<br> +remendón natural de Toledo que vivía a las +tendillas de Sancho Bienaya, y<br> +que dondequiera que ella estuviese le serviría y le +tendría por señor. Don<br> +Quijote le replicó que, por su amor, le hiciese merced que +de allí adelante<br> +se pusiese don y se llamase doña Tolosa. Ella se lo +prometió, y la otra le<br> +calzó la espuela, con la cual le pasó casi el mismo +coloquio que con la de<br> +la espada: preguntóle su nombre, y dijo que se llamaba la +Molinera, y que<br> +era hija de un honrado molinero de Antequera; a la cual +también rogó don<br> +Quijote que se pusiese don y se llamase doña Molinera, +ofreciéndole nuevos<br> +servicios y mercedes.</p> + +<p>Hechas, pues, de galope y aprisa las hasta allí nunca +vistas ceremonias, no<br> +vio la hora don Quijote de verse a caballo y salir buscando las +aventuras;<br> +y, ensillando luego a Rocinante, subió en él, y, +abrazando a su huésped, le<br> +dijo cosas tan estrañas, agradeciéndole la merced +de haberle armado<br> +caballero, que no es posible acertar a referirlas. El ventero, +por verle ya<br> +fuera de la venta, con no menos retóricas, aunque con +más breves palabras,<br> +respondió a las suyas, y, sin pedirle la costa de la +posada, le dejó ir a<br> +la buen hora.</p> + +<p>Capítulo IV. De lo que le sucedió a nuestro +caballero cuando salió de la<br> +venta</p> + +<p>La del alba sería cuando don Quijote salió de la +venta, tan contento, tan<br> +gallardo, tan alborozado por verse ya armado caballero, que el +gozo le<br> +reventaba por las cinchas del caballo. Mas, viniéndole a +la memoria los<br> +consejos de su huésped cerca de las prevenciones tan +necesarias que había<br> +de llevar consigo, especial la de los dineros y camisas, +determinó volver a<br> +su casa y acomodarse de todo, y de un escudero, haciendo cuenta +de recebir<br> +a un labrador vecino suyo, que era pobre y con hijos, pero muy a +propósito<br> +para el oficio escuderil de la caballería. Con este +pensamiento guió a<br> +Rocinante hacia su aldea, el cual, casi conociendo la querencia, +con tanta<br> +gana comenzó a caminar, que parecía que no +ponía los pies en el suelo.</p> + +<p>No había andado mucho, cuando le pareció que a +su diestra mano, de la<br> +espesura de un bosque que allí estaba, salían unas +voces delicadas, como de<br> +persona que se quejaba; y apenas las hubo oído, cuando +dijo:</p> + +<p>-Gracias doy al cielo por la merced que me hace, pues tan +presto me pone<br> +ocasiones delante donde yo pueda cumplir con lo que debo a mi +profesión, y<br> +donde pueda coger el fruto de mis buenos deseos. Estas voces, sin +duda, son<br> +de algún menesteroso o menesterosa, que ha menester mi +favor y ayuda.</p> + +<p>Y, volviendo las riendas, encaminó a Rocinante hacia +donde le pareció que<br> +las voces salían. Y, a pocos pasos que entró por el +bosque, vio atada una<br> +yegua a una encina, y atado en otra a un muchacho, desnudo de +medio cuerpo<br> +arriba, hasta de edad de quince años, que era el que las +voces daba; y no<br> +sin causa, porque le estaba dando con una pretina muchos azotes +un labrador<br> +de buen talle, y cada azote le acompañaba con una +reprehensión y consejo.<br> +Porque decía:</p> + +<p>-La lengua queda y los ojos listos.</p> + +<p>Y el muchacho respondía:</p> + +<p>-No lo haré otra vez, señor mío; por la +pasión de Dios, que no lo haré otra<br> +vez; y yo prometo de tener de aquí adelante más +cuidado con el hato.</p> + +<p>Y, viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo:</p> + +<p>-Descortés caballero, mal parece tomaros con quien +defender no se puede;<br> +subid sobre vuestro caballo y tomad vuestra lanza -que +también tenía una<br> +lanza arrimada a la encima adonde estaba arrendada la yegua-, que +yo os<br> +haré conocer ser de cobardes lo que estáis +haciendo.</p> + +<p>El labrador, que vio sobre sí aquella figura llena de +armas blandiendo la<br> +lanza sobre su rostro, túvose por muerto, y con buenas +palabras respondió:</p> + +<p>-Señor caballero, este muchacho que estoy castigando es +un mi criado, que<br> +me sirve de guardar una manada de ovejas que tengo en estos +contornos, el<br> +cual es tan descuidado, que cada día me falta una; y, +porque castigo su<br> +descuido, o bellaquería, dice que lo hago de miserable, +por no pagalle la<br> +soldada que le debo, y en Dios y en mi ánima que +miente.</p> + +<p>-¿"Miente", delante de mí, ruin villano? -dijo +don Quijote-. Por el sol que<br> +nos alumbra, que estoy por pasaros de parte a parte con esta +lanza. Pagadle<br> +luego sin más réplica; si no, por el Dios que nos +rige, que os concluya y<br> +aniquile en este punto. Desatadlo luego.</p> + +<p>El labrador bajó la cabeza y, sin responder palabra, +desató a su criado, al<br> +cual preguntó don Quijote que cuánto le +debía su amo. Él dijo que nueve<br> +meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta don Quijote y +halló que<br> +montaban setenta y tres reales, y díjole al labrador que +al momento los<br> +desembolsase, si no quería morir por ello. +Respondió el medroso villano que<br> +para el paso en que estaba y juramento que había hecho -y +aún no había<br> +jurado nada-, que no eran tantos, porque se le habían de +descontar y<br> +recebir en cuenta tres pares de zapatos que le había dado +y un real de dos<br> +sangrías que le habían hecho estando enfermo.</p> + +<p>-Bien está todo eso -replicó don Quijote-, pero +quédense los zapatos y las<br> +sangrías por los azotes que sin culpa le habéis +dado; que si él rompió el<br> +cuero de los zapatos que vos pagastes, vos le habéis +rompido el de su<br> +cuerpo; y si le sacó el barbero sangre estando enfermo, +vos en sanidad se<br> +la habéis sacado; ansí que, por esta parte, no os +debe nada.</p> + +<p>-El daño está, señor caballero, en que no +tengo aquí dineros: véngase<br> +Andrés conmigo a mi casa, que yo se los pagaré un +real sobre otro.</p> + +<p>-¿Irme yo con él? -dijo el muchacho-. Mas, +¡mal año! No, señor, ni por<br> +pienso; porque, en viéndose solo, me desuelle como a un +San Bartolomé.</p> + +<p>-No hará tal -replicó don Quijote-: basta que yo +se lo mande para que me<br> +tenga respeto; y con que él me lo jure por la ley de +caballería que ha<br> +recebido, le dejaré ir libre y aseguraré la +paga.</p> + +<p>-Mire vuestra merced, señor, lo que dice -dijo el +muchacho-, que este mi<br> +amo no es caballero ni ha recebido orden de caballería +alguna; que es Juan<br> +Haldudo el rico, el vecino del Quintanar.</p> + +<p>-Importa eso poco -respondió don Quijote-, que Haldudos +puede haber<br> +caballeros; cuanto más, que cada uno es hijo de sus +obras.</p> + +<p>-Así es verdad -dijo Andrés-; pero este mi amo, +¿de qué obras es hijo, pues<br> +me niega mi soldada y mi sudor y trabajo?</p> + +<p>-No niego, hermano Andrés -respondió el +labrador-; y hacedme placer de<br> +veniros conmigo, que yo juro por todas las órdenes que de +caballerías hay<br> +en el mundo de pagaros, como tengo dicho, un real sobre otro, y +aun<br> +sahumados.</p> + +<p>-Del sahumerio os hago gracia -dijo don Quijote-; +dádselos en reales, que<br> +con eso me contento; y mirad que lo cumpláis como lo +habéis jurado; si no,<br> +por el mismo juramento os juro de volver a buscaros y a +castigaros, y que<br> +os tengo de hallar, aunque os escondáis más que una +lagartija. Y si queréis<br> +saber quién os manda esto, para quedar con más +veras obligado a cumplirlo,<br> +sabed que yo soy el valeroso don Quijote de la Mancha, el +desfacedor de<br> +agravios y sinrazones; y a Dios quedad, y no se os parta de las +mientes lo<br> +prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada.</p> + +<p>Y, en diciendo esto, picó a su Rocinante, y en breve +espacio se apartó<br> +dellos. Siguióle el labrador con los ojos, y, cuando vio +que había<br> +traspuesto del bosque y que ya no parecía, volvióse +a su criado Andrés y<br> +díjole:</p> + +<p>-Venid acá, hijo mío, que os quiero pagar lo que +os debo, como aquel<br> +deshacedor de agravios me dejó mandado.</p> + +<p>-Eso juro yo -dijo Andrés-; y ¡cómo que +andará vuestra merced acertado en<br> +cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que mil +años viva; que,<br> +según es de valeroso y de buen juez, vive Roque, que si no +me paga, que<br> +vuelva y ejecute lo que dijo!</p> + +<p>-También lo juro yo -dijo el labrador-; pero, por lo +mucho que os quiero,<br> +quiero acrecentar la deuda por acrecentar la paga.</p> + +<p>Y, asiéndole del brazo, le tornó a atar a la +encina, donde le dio tantos<br> +azotes, que le dejó por muerto.</p> + +<p>-Llamad, señor Andrés, ahora -decía el +labrador- al desfacedor de agravios,<br> +veréis cómo no desface aquéste; aunque creo +que no está acabado de hacer,<br> +porque me viene gana de desollaros vivo, como vos +temíades.</p> + +<p>Pero, al fin, le desató y le dio licencia que fuese a +buscar su juez, para<br> +que ejecutase la pronunciada sentencia. Andrés se +partió algo mohíno,<br> +jurando de ir a buscar al valeroso don Quijote de la Mancha y +contalle<br> +punto por punto lo que había pasado, y que se lo +había de pagar con las<br> +setenas. Pero, con todo esto, él se partió llorando +y su amo se quedó<br> +riendo.</p> + +<p>Y desta manera deshizo el agravio el valeroso don Quijote; el +cual,<br> +contentísimo de lo sucedido, pareciéndole que +había dado felicísimo y alto<br> +principio a sus caballerías, con gran satisfación +de sí mismo iba caminando<br> +hacia su aldea, diciendo a media voz:</p> + +<p>-Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la +tierra, ¡oh<br> +sobre las bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te cupo en +suerte tener<br> +sujeto y rendido a toda tu voluntad e talante a un tan valiente y +tan<br> +nombrado caballero como lo es y será don Quijote de la +Mancha, el cual,<br> +como todo el mundo sabe, ayer rescibió la orden de +caballería, y hoy ha<br> +desfecho el mayor tuerto y agravio que formó la +sinrazón y cometió la<br> +crueldad: hoy quitó el látigo de la mano a aquel +despiadado enemigo que tan<br> +sin ocasión vapulaba a aquel delicado infante.</p> + +<p>En esto, llegó a un camino que en cuatro se +dividía, y luego se le vino a<br> +la imaginación las encrucejadas donde los caballeros +andantes se ponían a<br> +pensar cuál camino de aquéllos tomarían, y, +por imitarlos, estuvo un rato<br> +quedo; y, al cabo de haberlo muy bien pensado, soltó la +rienda a Rocinante,<br> +dejando a la voluntad del rocín la suya, el cual +siguió su primer intento,<br> +que fue el irse camino de su caballeriza.</p> + +<p>Y, habiendo andado como dos millas, descubrió don +Quijote un grande tropel<br> +de gente, que, como después se supo, eran unos mercaderes +toledanos que<br> +iban a comprar seda a Murcia. Eran seis, y venían con sus +quitasoles, con<br> +otros cuatro criados a caballo y tres mozos de mulas a pie. +Apenas los<br> +divisó don Quijote, cuando se imaginó ser cosa de +nueva aventura; y, por<br> +imitar en todo cuanto a él le parecía posible los +pasos que había leído en<br> +sus libros, le pareció venir allí de molde uno que +pensaba hacer. Y así,<br> +con gentil continente y denuedo, se afirmó bien en los +estribos, apretó la<br> +lanza, llegó la adarga al pecho, y, puesto en la mitad del +camino, estuvo<br> +esperando que aquellos caballeros andantes llegasen, que ya +él por tales<br> +los tenía y juzgaba; y, cuando llegaron a trecho que se +pudieron ver y oír,<br> +levantó don Quijote la voz, y con ademán arrogante +dijo:</p> + +<p>-Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no +hay en el<br> +mundo todo doncella más hermosa que la emperatriz de la +Mancha, la sin par<br> +Dulcinea del Toboso.</p> + +<p>Paráronse los mercaderes al son destas razones, y a ver +la estraña figura<br> +del que las decía; y, por la figura y por las razones, +luego echaron de ver<br> +la locura de su dueño; mas quisieron ver despacio en +qué paraba aquella<br> +confesión que se les pedía, y uno dellos, que era +un poco burlón y muy<br> +mucho discreto, le dijo:</p> + +<p>-Señor caballero, nosotros no conocemos quién +sea esa buena señora que<br> +decís; mostrádnosla: que si ella fuere de tanta +hermosura como significáis,<br> +de buena gana y sin apremio alguno confesaremos la verdad que por +parte<br> +vuestra nos es pedida.</p> + +<p>-Si os la mostrara -replicó don Quijote-, +¿qué hiciérades vosotros en<br> +confesar una verdad tan notoria? La importancia está en +que sin verla lo<br> +habéis de creer, confesar, afirmar, jurar y defender; +donde no, conmigo<br> +sois en batalla, gente descomunal y soberbia. Que, ahora +vengáis uno a uno,<br> +como pide la orden de caballería, ora todos juntos, como +es costumbre y<br> +mala usanza de los de vuestra ralea, aquí os aguardo y +espero, confiado en<br> +la razón que de mi parte tengo.</p> + +<p>-Señor caballero -replicó el mercader-, suplico +a vuestra merced, en nombre<br> +de todos estos príncipes que aquí estamos, que, +porque no encarguemos<br> +nuestras conciencias confesando una cosa por nosotros +jamás vista ni oída,<br> +y más siendo tan en perjuicio de las emperatrices y reinas +del Alcarria y<br> +Estremadura, que vuestra merced sea servido de mostrarnos +algún retrato de<br> +esa señora, aunque sea tamaño como un grano de +trigo; que por el hilo se<br> +sacará el ovillo, y quedaremos con esto satisfechos y +seguros, y vuestra<br> +merced quedará contento y pagado; y aun creo que estamos +ya tan de su parte<br> +que, aunque su retrato nos muestre que es tuerta de un ojo y que +del otro<br> +le mana bermellón y piedra azufre, con todo eso, por +complacer a vuestra<br> +merced, diremos en su favor todo lo que quisiere.</p> + +<p>-No le mana, canalla infame -respondió don Quijote, +encendido en cólera-;<br> +no le mana, digo, eso que decís, sino ámbar y +algalia entre algodones; y no<br> +es tuerta ni corcovada, sino más derecha que un huso de +Guadarrama. Pero<br> +vosotros pagaréis la grande blasfemia que habéis +dicho contra tamaña beldad<br> +como es la de mi señora.</p> + +<p>Y, en diciendo esto, arremetió con la lanza baja contra +el que lo había<br> +dicho, con tanta furia y enojo que, si la buena suerte no hiciera +que en la<br> +mitad del camino tropezara y cayera Rocinante, lo pasara mal el +atrevido<br> +mercader. Cayó Rocinante, y fue rodando su amo una buena +pieza por el<br> +campo; y, queriéndose levantar, jamás pudo: tal +embarazo le causaban la<br> +lanza, adarga, espuelas y celada, con el peso de las antiguas +armas. Y,<br> +entretanto que pugnaba por levantarse y no podía, estaba +diciendo:</p> + +<p>-¡Non fuyáis, gente cobarde; gente cautiva, +atended!; que no por culpa mía,<br> +sino de mi caballo, estoy aquí tendido.</p> + +<p>Un mozo de mulas de los que allí venían, que no +debía de ser muy bien<br> +intencionado, oyendo decir al pobre caído tantas +arrogancias, no lo pudo<br> +sufrir sin darle la respuesta en las costillas. Y, +llegándose a él, tomó la<br> +lanza, y, después de haberla hecho pedazos, con uno dellos +comenzó a dar a<br> +nuestro don Quijote tantos palos que, a despecho y pesar de sus +armas, le<br> +molió como cibera. Dábanle voces sus amos que no le +diese tanto y que le<br> +dejase, pero estaba ya el mozo picado y no quiso dejar el juego +hasta<br> +envidar todo el resto de su cólera; y, acudiendo por los +demás trozos de la<br> +lanza, los acabó de deshacer sobre el miserable +caído, que, con toda<br> +aquella tempestad de palos que sobre él vía, no +cerraba la boca, amenazando<br> +al cielo y a la tierra, y a los malandrines, que tal le +parecían.</p> + +<p>Cansóse el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, +llevando qué contar<br> +en todo él del pobre apaleado. El cual, después que +se vio solo, tornó a<br> +probar si podía levantarse; pero si no lo pudo hacer +cuando sano y bueno,<br> +¿cómo lo haría molido y casi deshecho? Y +aún se tenía por dichoso,<br> +pareciéndole que aquélla era propia desgracia de +caballeros andantes, y<br> +toda la atribuía a la falta de su caballo, y no era +posible levantarse,<br> +según tenía brumado todo el cuerpo.</p> + +<p>Capítulo V. Donde se prosigue la narración de la +desgracia de nuestro<br> +caballero</p> + +<p>Viendo, pues, que, en efeto, no podía menearse, +acordó de acogerse a su<br> +ordinario remedio, que era pensar en algún paso de sus +libros; y trújole su<br> +locura a la memoria aquel de Valdovinos y del marqués de +Mantua, cuando<br> +Carloto le dejó herido en la montiña, historia +sabida de los niños, no<br> +ignorada de los mozos, celebrada y aun creída de los +viejos; y, con todo<br> +esto, no más verdadera que los milagros de Mahoma. +Ésta, pues, le pareció a<br> +él que le venía de molde para el paso en que se +hallaba; y así, con<br> +muestras de grande sentimiento, se comenzó a volcar por la +tierra y a decir<br> +con debilitado aliento lo mesmo que dicen decía el herido +caballero del<br> +bosque:</p> + +<p>-¿Donde estás, señora mía,</p> + +<p>que no te duele mi mal?</p> + +<p>O no lo sabes, señora,</p> + +<p>o eres falsa y desleal.</p> + +<p>Y, desta manera, fue prosiguiendo el romance hasta aquellos +versos que<br> +dicen:</p> + +<p>-¡Oh noble marqués de Mantua,</p> + +<p>mi tío y señor carnal!</p> + +<p>Y quiso la suerte que, cuando llegó a este verso, +acertó a pasar por allí<br> +un labrador de su mesmo lugar y vecino suyo, que venía de +llevar una carga<br> +de trigo al molino; el cual, viendo aquel hombre allí +tendido, se llegó a<br> +él y le preguntó que quién era y qué +mal sentía que tan tristemente se<br> +quejaba. Don Quijote creyó, sin duda, que aquél era +el marqués de Mantua,<br> +su tío; y así, no le respondió otra cosa si +no fue proseguir en su romance,<br> +donde le daba cuenta de su desgracia y de los amores del hijo del +Emperante<br> +con su esposa, todo de la mesma manera que el romance lo +canta.</p> + +<p>El labrador estaba admirado oyendo aquellos disparates; y, +quitándole la<br> +visera, que ya estaba hecha pedazos de los palos, le +limpió el rostro, que<br> +le tenía cubierto de polvo; y apenas le hubo limpiado, +cuando le conoció y<br> +le dijo:</p> + +<p>-Señor Quijana -que así se debía de +llamar cuando él tenía juicio y no<br> +había pasado de hidalgo sosegado a caballero andante-, +¿quién ha puesto a<br> +vuestra merced desta suerte?</p> + +<p>Pero él seguía con su romance a cuanto le +preguntaba. Viendo esto el buen<br> +hombre, lo mejor que pudo le quitó el peto y espaldar, +para ver si tenía<br> +alguna herida; pero no vio sangre ni señal alguna. +Procuró levantarle del<br> +suelo, y no con poco trabajo le subió sobre su jumento, +por parecer<br> +caballería más sosegada. Recogió las armas, +hasta las astillas de la lanza,<br> +y liólas sobre Rocinante, al cual tomó de la +rienda, y del cabestro al<br> +asno, y se encaminó hacia su pueblo, bien pensativo de +oír los disparates<br> +que don Quijote decía; y no menos iba don Quijote, que, de +puro molido y<br> +quebrantado, no se podía tener sobre el borrico, y de +cuando en cuando daba<br> +unos suspiros que los ponía en el cielo; de modo que de +nuevo obligó a que<br> +el labrador le preguntase le dijese qué mal sentía; +y no parece sino que el<br> +diablo le traía a la memoria los cuentos acomodados a sus +sucesos, porque,<br> +en aquel punto, olvidándose de Valdovinos, se +acordó del moro Abindarráez,<br> +cuando el alcaide de Antequera, Rodrigo de Narváez, le +prendió y llevó<br> +cautivo a su alcaidía. De suerte que, cuando el labrador +le volvió a<br> +preguntar que cómo estaba y qué sentía, le +respondió las mesmas palabras y<br> +razones que el cautivo Abencerraje respondía a Rodrigo de +Narváez, del<br> +mesmo modo que él había leído la historia en +La Diana, de Jorge de<br> +Montemayor, donde se escribe; aprovechándose della tan a +propósito, que el<br> +labrador se iba dando al diablo de oír tanta +máquina de necedades; por<br> +donde conoció que su vecino estaba loco, y dábale +priesa a llegar al<br> +pueblo, por escusar el enfado que don Quijote le causaba con su +larga<br> +arenga. Al cabo de lo cual, dijo:</p> + +<p>-Sepa vuestra merced, señor don Rodrigo de +Narváez, que esta hermosa Jarifa<br> +que he dicho es ahora la linda Dulcinea del Toboso, por quien yo +he hecho,<br> +hago y haré los más famosos hechos de +caballerías que se han visto, vean ni<br> +verán en el mundo.</p> + +<p>A esto respondió el labrador:</p> + +<p>-Mire vuestra merced, señor, pecador de mí, que +yo no soy don Rodrigo de<br> +Narváez, ni el marqués de Mantua, sino Pedro +Alonso, su vecino; ni vuestra<br> +merced es Valdovinos, ni Abindarráez, sino el honrado +hidalgo del señor<br> +Quijana.</p> + +<p>-Yo sé quién soy -respondió don Quijote-; +y sé que puedo ser no sólo los<br> +que he dicho, sino todos los Doce Pares de Francia, y aun todos +los Nueve<br> +de la Fama, pues a todas las hazañas que ellos todos +juntos y cada uno por<br> +sí hicieron, se aventajarán las mías.</p> + +<p>En estas pláticas y en otras semejantes, llegaron al +lugar a la hora que<br> +anochecía, pero el labrador aguardó a que fuese +algo más noche, porque no<br> +viesen al molido hidalgo tan mal caballero. Llegada, pues, la +hora que le<br> +pareció, entró en el pueblo, y en la casa de don +Quijote, la cual halló<br> +toda alborotada; y estaban en ella el cura y el barbero del +lugar, que eran<br> +grandes amigos de don Quijote, que estaba diciéndoles su +ama a voces:</p> + +<p>-¿Qué le parece a vuestra merced, señor +licenciado Pero Pérez -que así se<br> +llamaba el cura-, de la desgracia de mi señor? Tres +días ha que no parecen<br> +él, ni el rocín, ni la adarga, ni la lanza ni las +armas. ¡Desventurada de<br> +mí!, que me doy a entender, y así es ello la verdad +como nací para morir,<br> +que estos malditos libros de caballerías que él +tiene y suele leer tan de<br> +ordinario le han vuelto el juicio; que ahora me acuerdo haberle +oído decir<br> +muchas veces, hablando entre sí, que quería hacerse +caballero andante e<br> +irse a buscar las aventuras por esos mundos. Encomendados sean a +Satanás y<br> +a Barrabás tales libros, que así han echado a +perder el más delicado<br> +entendimiento que había en toda la Mancha.</p> + +<p>La sobrina decía lo mesmo, y aun decía +más:</p> + +<p>-Sepa, señor maese Nicolás -que éste era +el nombre del barbero-, que muchas<br> +veces le aconteció a mi señor tío estarse +leyendo en estos desalmados<br> +libros de desventuras dos días con sus noches, al cabo de +los cuales,<br> +arrojaba el libro de las manos, y ponía mano a la espada y +andaba a<br> +cuchilladas con las paredes; y cuando estaba muy cansado, +decía que había<br> +muerto a cuatro gigantes como cuatro torres, y el sudor que +sudaba del<br> +cansancio decía que era sangre de las feridas que +había recebido en la<br> +batalla; y bebíase luego un gran jarro de agua +fría, y quedaba sano y<br> +sosegado, diciendo que aquella agua era una preciosísima +bebida que le<br> +había traído el sabio Esquife, un grande encantador +y amigo suyo. Mas yo me<br> +tengo la culpa de todo, que no avisé a vuestras mercedes +de los disparates<br> +de mi señor tío, para que lo remediaran antes de +llegar a lo que ha<br> +llegado, y quemaran todos estos descomulgados libros, que tiene +muchos, que<br> +bien merecen ser abrasados, como si fuesen de herejes.</p> + +<p>-Esto digo yo también -dijo el cura-, y a fee que no se +pase el día de<br> +mañana sin que dellos no se haga acto público y +sean condenados al fuego,<br> +porque no den ocasión a quien los leyere de hacer lo que +mi buen amigo debe<br> +de haber hecho.</p> + +<p>Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que +acabó de<br> +entender el labrador la enfermedad de su vecino; y así, +comenzó a decir a<br> +voces:</p> + +<p>-Abran vuestras mercedes al señor Valdovinos y al +señor marqués de Mantua,<br> +que viene malferido, y al señor moro Abindarráez, +que trae cautivo el<br> +valeroso Rodrigo de Narváez, alcaide de Antequera.</p> + +<p>A estas voces salieron todos, y, como conocieron los unos a su +amigo, las<br> +otras a su amo y tío, que aún no se había +apeado del jumento, porque no<br> +podía, corrieron a abrazarle. Él dijo:</p> + +<p>-Ténganse todos, que vengo malferido por la culpa de mi +caballo. Llévenme a<br> +mi lecho y llámese, si fuere posible, a la sabia Urganda, +que cure y cate<br> +de mis feridas.</p> + +<p>-¡Mirá, en hora maza -dijo a este punto el ama-, +si me decía a mí bien mi<br> +corazón del pie que cojeaba mi señor! Suba vuestra +merced en buen hora,<br> +que, sin que venga esa Hurgada, le sabremos aquí curar. +¡Malditos, digo,<br> +sean otra vez y otras ciento estos libros de caballerías, +que tal han<br> +parado a vuestra merced!</p> + +<p>Lleváronle luego a la cama, y, catándole las +feridas, no le hallaron<br> +ninguna; y él dijo que todo era molimiento, por haber dado +una gran caída<br> +con Rocinante, su caballo, combatiéndose con diez jayanes, +los más<br> +desaforados y atrevidos que se pudieran fallar en gran parte de +la tierra.</p> + +<p>-¡Ta, ta! -dijo el cura-. ¿Jayanes hay en la +danza? Para mi santiguada, que<br> +yo los queme mañana antes que llegue la noche.</p> + +<p>Hiciéronle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna +quiso responder otra<br> +cosa sino que le diesen de comer y le dejasen dormir, que era lo +que más le<br> +importaba. Hízose así, y el cura se informó +muy a la larga del labrador del<br> +modo que había hallado a don Quijote. Él se lo +contó todo, con los<br> +disparates que al hallarle y al traerle había dicho; que +fue poner más<br> +deseo en el licenciado de hacer lo que otro día hizo, que +fue llamar a su<br> +amigo el barbero maese Nicolás, con el cual se vino a casa +de don Quijote,</p> + +<p>Capítulo VI. Del donoso y grande escrutinio que el cura +y el barbero<br> +hicieron en la librería de nuestro ingenioso hidalgo</p> + +<p>el cual aún todavía dormía. Pidió +las llaves, a la sobrina, del aposento<br> +donde estaban los libros, autores del daño, y ella se las +dio de muy buena<br> +gana. Entraron dentro todos, y la ama con ellos, y hallaron +más de cien<br> +cuerpos de libros grandes, muy bien encuadernados, y otros +pequeños; y, así<br> +como el ama los vio, volvióse a salir del aposento con +gran priesa, y tornó<br> +luego con una escudilla de agua bendita y un hisopo, y dijo:</p> + +<p>-Tome vuestra merced, señor licenciado: rocíe +este aposento, no esté aquí<br> +algún encantador de los muchos que tienen estos libros, y +nos encanten, en<br> +pena de las que les queremos dar echándolos del mundo.</p> + +<p>Causó risa al licenciado la simplicidad del ama, y +mandó al barbero que le<br> +fuese dando de aquellos libros uno a uno, para ver de qué +trataban, pues<br> +podía ser hallar algunos que no mereciesen castigo de +fuego.</p> + +<p>-No -dijo la sobrina-, no hay para qué perdonar a +ninguno, porque todos han<br> +sido los dañadores; mejor será arrojarlos por las +ventanas al patio, y<br> +hacer un rimero dellos y pegarles fuego; y si no, llevarlos al +corral, y<br> +allí se hará la hoguera, y no ofenderá el +humo.</p> + +<p>Lo mismo dijo el ama: tal era la gana que las dos +tenían de la muerte de<br> +aquellos inocentes; mas el cura no vino en ello sin primero leer +siquiera<br> +los títulos. Y el primero que maese Nicolás le dio +en las manos fue Los<br> +cuatro de Amadís de Gaula, y dijo el cura:</p> + +<p>-Parece cosa de misterio ésta; porque, según he +oído decir, este libro fue<br> +el primero de caballerías que se imprimió en +España, y todos los demás han<br> +tomado principio y origen déste; y así, me parece +que, como a dogmatizador<br> +de una secta tan mala, le debemos, sin escusa alguna, condenar al +fuego.</p> + +<p>-No, señor -dijo el barbero-, que también he +oído decir que es el mejor de<br> +todos los libros que de este género se han compuesto; y +así, como a único<br> +en su arte, se debe perdonar.</p> + +<p>-Así es verdad -dijo el cura-, y por esa razón +se le otorga la vida por<br> +ahora. Veamos esotro que está junto a él.</p> + +<p>-Es -dijo el barbero- las Sergas de Esplandián, hijo +legítimo de Amadís de<br> +Gaula.</p> + +<p>-Pues, en verdad -dijo el cura- que no le ha de valer al hijo +la bondad del<br> +padre. Tomad, señora ama: abrid esa ventana y echadle al +corral, y dé<br> +principio al montón de la hoguera que se ha de hacer.</p> + +<p>Hízolo así el ama con mucho contento, y el bueno +de Esplandián fue volando<br> +al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le +amenazaba.</p> + +<p>-Adelante -dijo el cura.</p> + +<p>-Este que viene -dijo el barbero- es Amadís de Grecia; +y aun todos los<br> +deste lado, a lo que creo, son del mesmo linaje de +Amadís.</p> + +<p>-Pues vayan todos al corral -dijo el cura-; que, a trueco de +quemar a la<br> +reina Pintiquiniestra, y al pastor Darinel, y a sus +églogas, y a las<br> +endiabladas y revueltas razones de su autor, quemaré con +ellos al padre que<br> +me engendró, si anduviera en figura de caballero +andante.</p> + +<p>-De ese parecer soy yo -dijo el barbero.</p> + +<p>-Y aun yo -añadió la sobrina.</p> + +<p>-Pues así es -dijo el ama-, vengan, y al corral con +ellos.</p> + +<p>Diéronselos, que eran muchos, y ella ahorró la +escalera y dio con ellos por<br> +la ventana abajo.</p> + +<p>-¿Quién es ese tonel? -dijo el cura.</p> + +<p>-Éste es -respondió el barbero- Don Olivante de +Laura.</p> + +<p>-El autor de ese libro -dijo el cura- fue el mesmo que compuso +a Jardín de<br> +flores; y en verdad que no sepa determinar cuál de los dos +libros es más<br> +verdadero, o, por decir mejor, menos mentiroso; sólo +sé decir que éste irá<br> +al corral por disparatado y arrogante.</p> + +<p>-Éste que se sigue es Florimorte de Hircania -dijo el +barbero.</p> + +<p>-¿Ahí está el señor Florimorte? +-replicó el cura-. Pues a fe que ha de<br> +parar presto en el corral, a pesar de su estraño +nacimiento y sonadas<br> +aventuras; que no da lugar a otra cosa la dureza y sequedad de su +estilo.<br> +Al corral con él y con esotro, señora ama.</p> + +<p>-Que me place, señor mío -respondía ella; +y con mucha alegría ejecutaba lo<br> +que le era mandado.</p> + +<p>-Éste es El Caballero Platir -dijo el barbero.</p> + +<p>-Antiguo libro es éste -dijo el cura-, y no hallo en +él cosa que merezca<br> +venia. Acompañe a los demás sin réplica.</p> + +<p>Y así fue hecho. Abrióse otro libro y vieron que +tenía por título El<br> +Caballero de la Cruz.</p> + +<p>-Por nombre tan santo como este libro tiene, se podía +perdonar su<br> +ignorancia; mas también se suele decir: "tras la cruz +está el diablo"; vaya<br> +al fuego.</p> + +<p>Tomando el barbero otro libro, dijo:</p> + +<p>-Éste es Espejo de caballerías.</p> + +<p>-Ya conozco a su merced -dijo el cura-. Ahí anda el +señor Reinaldos de<br> +Montalbán con sus amigos y compañeros, más +ladrones que Caco, y los doce<br> +Pares, con el verdadero historiador Turpín; y en verdad +que estoy por<br> +condenarlos no más que a destierro perpetuo, siquiera +porque tienen parte<br> +de la invención del famoso Mateo Boyardo, de donde +también tejió su tela el<br> +cristiano poeta Ludovico Ariosto; al cual, si aquí le +hallo, y que habla en<br> +otra lengua que la suya, no le guardaré respeto alguno; +pero si habla en su<br> +idioma, le pondré sobre mi cabeza.</p> + +<p>-Pues yo le tengo en italiano -dijo el barbero-, mas no le +entiendo.</p> + +<p>-Ni aun fuera bien que vos le entendiérades +-respondió el cura-, y aquí le<br> +perdonáramos al señor capitán que no le +hubiera traído a España y hecho<br> +castellano; que le quitó mucho de su natural valor, y lo +mesmo harán todos<br> +aquellos que los libros de verso quisieren volver en otra lengua: +que, por<br> +mucho cuidado que pongan y habilidad que muestren, jamás +llegarán al punto<br> +que ellos tienen en su primer nacimiento. Digo, en efeto, que +este libro, y<br> +todos los que se hallaren que tratan destas cosas de Francia, se +echen y<br> +depositen en un pozo seco, hasta que con más acuerdo se +vea lo que se ha de<br> +hacer dellos, ecetuando a un Bernardo del Carpio que anda por +ahí y a otro<br> +llamado Roncesvalles; que éstos, en llegando a mis manos, +han de estar en<br> +las del ama, y dellas en las del fuego, sin remisión +alguna.</p> + +<p>Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por +cosa muy acertada,<br> +por entender que era el cura tan buen cristiano y tan amigo de la +verdad,<br> +que no diría otra cosa por todas las del mundo. Y, +abriendo otro libro, vio<br> +que era Palmerín de Oliva, y junto a él estaba otro +que se llamaba Palmerín<br> +de Ingalaterra; lo cual visto por el licenciado, dijo:</p> + +<p>-Esa oliva se haga luego rajas y se queme, que aun no queden +della las<br> +cenizas; y esa palma de Ingalaterra se guarde y se conserve como +a cosa<br> +única, y se haga para ello otra caja como la que +halló Alejandro en los<br> +despojos de Dario, que la diputó para guardar en ella las +obras del poeta<br> +Homero. Este libro, señor compadre, tiene autoridad por +dos cosas: la una,<br> +porque él por sí es muy bueno, y la otra, porque es +fama que le compuso un<br> +discreto rey de Portugal. Todas las aventuras del castillo de +Miraguarda<br> +son bonísimas y de grande artificio; las razones, +cortesanas y claras, que<br> +guardan y miran el decoro del que habla con mucha propriedad +y<br> +entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro buen parecer, +señor maese Nicolás,<br> +que éste y Amadís de Gaula queden libres del fuego, +y todos los demás, sin<br> +hacer más cala y cata, perezcan.</p> + +<p>-No, señor compadre -replicó el barbero-; que +éste que aquí tengo es el<br> +afamado Don Belianís.</p> + +<p>-Pues ése -replicó el cura-, con la segunda, +tercera y cuarta parte, tienen<br> +necesidad de un poco de ruibarbo para purgar la demasiada +cólera suya, y es<br> +menester quitarles todo aquello del castillo de la Fama y +otras<br> +impertinencias de más importancia, para lo cual se les da +término<br> +ultramarino, y como se enmendaren, así se usará con +ellos de misericordia o<br> +de justicia; y en tanto, tenedlos vos, compadre, en vuestra casa, +mas no<br> +los dejéis leer a ninguno.</p> + +<p>-Que me place -respondió el barbero.</p> + +<p>Y, sin querer cansarse más en leer libros de +caballerías, mandó al ama que<br> +tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral. No se +dijo a tonta<br> +ni a sorda, sino a quien tenía más gana de +quemallos que de echar una tela,<br> +por grande y delgada que fuera; y, asiendo casi ocho de una vez, +los arrojó<br> +por la ventana. Por tomar muchos juntos, se le cayó uno a +los pies del<br> +barbero, que le tomó gana de ver de quién era, y +vio que decía: Historia<br> +del famoso caballero Tirante el Blanco.</p> + +<p>-¡Válame Dios! -dijo el cura, dando una gran +voz-. ¡Que aquí esté Tirante<br> +el Blanco! Dádmele acá, compadre; que hago cuenta +que he hallado en él un<br> +tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aquí +está don Quirieleisón de<br> +Montalbán, valeroso caballero, y su hermano Tomás +de Montalbán, y el<br> +caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo +con el<br> +alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los +amores y<br> +embustes de la viuda Reposada, y la señora Emperatriz, +enamorada de<br> +Hipólito, su escudero. Dígoos verdad, señor +compadre, que, por su estilo,<br> +es éste el mejor libro del mundo: aquí comen los +caballeros, y duermen, y<br> +mueren en sus camas, y hacen testamento antes de su muerte, con +estas cosas<br> +de que todos los demás libros deste género carecen. +Con todo eso, os digo<br> +que merecía el que le compuso, pues no hizo tantas +necedades de industria,<br> +que le echaran a galeras por todos los días de su vida. +Llevadle a casa y<br> +leedle, y veréis que es verdad cuanto dél os he +dicho.</p> + +<p>-Así será -respondió el barbero-; pero, +¿qué haremos destos pequeños libros<br> +que quedan?</p> + +<p>-Éstos -dijo el cura- no deben de ser de +caballerías, sino de poesía.</p> + +<p>Y abriendo uno, vio que era La Diana, de Jorge de Montemayor, +y dijo,<br> +creyendo que todos los demás eran del mesmo +género:</p> + +<p>-Éstos no merecen ser quemados, como los demás, +porque no hacen ni harán el<br> +daño que los de caballerías han hecho; que son +libros de entendimiento, sin<br> +perjuicio de tercero.</p> + +<p>-¡Ay señor! -dijo la sobrina-, bien los puede +vuestra merced mandar quemar,<br> +como a los demás, porque no sería mucho que, +habiendo sanado mi señor tío<br> +de la enfermedad caballeresca, leyendo éstos, se le +antojase de hacerse<br> +pastor y andarse por los bosques y prados cantando y +tañendo; y, lo que<br> +sería peor, hacerse poeta; que, según dicen, es +enfermedad incurable y<br> +pegadiza.</p> + +<p>-Verdad dice esta doncella -dijo el cura-, y será bien +quitarle a nuestro<br> +amigo este tropiezo y ocasión delante. Y, pues comenzamos +por La Diana de<br> +Montemayor, soy de parecer que no se queme, sino que se le quite +todo<br> +aquello que trata de la sabia Felicia y de la agua encantada, y +casi todos<br> +los versos mayores, y quédesele en hora buena la prosa, y +la honra de ser<br> +primero en semejantes libros.</p> + +<p>-Éste que se sigue -dijo el barbero- es La Diana +llamada segunda del<br> +Salmantino; y éste, otro que tiene el mesmo nombre, cuyo +autor es Gil Polo.</p> + +<p>-Pues la del Salmantino -respondió el cura-, +acompañe y acreciente el<br> +número de los condenados al corral, y la de Gil Polo se +guarde como si<br> +fuera del mesmo Apolo; y pase adelante, señor compadre, y +démonos prisa,<br> +que se va haciendo tarde.</p> + +<p>-Este libro es -dijo el barbero, abriendo otro- Los diez +libros de Fortuna<br> +de Amor, compuestos por Antonio de Lofraso, poeta sardo.</p> + +<p>-Por las órdenes que recebí -dijo el cura-, que, +desde que Apolo fue Apolo,<br> +y las musas musas, y los poetas poetas, tan gracioso ni tan +disparatado<br> +libro como ése no se ha compuesto, y que, por su camino, +es el mejor y el<br> +más único de cuantos deste género han salido +a la luz del mundo; y el que<br> +no le ha leído puede hacer cuenta que no ha leído +jamás cosa de gusto.<br> +Dádmele acá, compadre, que precio más +haberle hallado que si me dieran una<br> +sotana de raja de Florencia.</p> + +<p>Púsole aparte con grandísimo gusto, y el barbero +prosiguió diciendo:</p> + +<p>-Estos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de +Henares y<br> +Desengaños de celos.</p> + +<p>-Pues no hay más que hacer -dijo el cura-, sino +entregarlos al brazo seglar<br> +del ama; y no se me pregunte el porqué, que sería +nunca acabar.</p> + +<p>-Este que viene es El Pastor de Fílida.</p> + +<p>-No es ése pastor -dijo el cura-, sino muy discreto +cortesano; guárdese<br> +como joya preciosa.</p> + +<p>-Este grande que aquí viene se intitula -dijo el +barbero- Tesoro de varias<br> +poesías.</p> + +<p>-Como ellas no fueran tantas -dijo el cura-, fueran más +estimadas; menester<br> +es que este libro se escarde y limpie de algunas bajezas que +entre sus<br> +grandezas tiene. Guárdese, porque su autor es amigo +mío, y por respeto de<br> +otras más heroicas y levantadas obras que ha escrito.</p> + +<p>-Éste es -siguió el barbero- El Cancionero de +López Maldonado.</p> + +<p>-También el autor de ese libro -replicó el cura- +es grande amigo mío, y sus<br> +versos en su boca admiran a quien los oye; y tal es la suavidad +de la voz<br> +con que los canta, que encanta. Algo largo es en las +églogas, pero nunca lo<br> +bueno fue mucho: guárdese con los escogidos. Pero, +¿qué libro es ese que<br> +está junto a él?</p> + +<p>-La Galatea, de Miguel de Cervantes -dijo el barbero.</p> + +<p>-Muchos años ha que es grande amigo mío ese +Cervantes, y sé que es más<br> +versado en desdichas que en versos. Su libro tiene algo de buena +invención;<br> +propone algo, y no concluye nada: es menester esperar la segunda +parte que<br> +promete; quizá con la emienda alcanzará del todo la +misericordia que ahora<br> +se le niega; y, entre tanto que esto se ve, tenedle recluso en +vuestra<br> +posada, señor compadre.</p> + +<p>-Que me place -respondió el barbero-. Y aquí +vienen tres, todos juntos: La<br> +Araucana, de don Alonso de Ercilla; La Austríada, de Juan +Rufo, jurado de<br> +Córdoba, y El Monserrato, de Cristóbal de +Virués, poeta valenciano.</p> + +<p>-Todos esos tres libros -dijo el cura- son los mejores que, en +verso<br> +heroico, en lengua castellana están escritos, y pueden +competir con los más<br> +famosos de Italia: guárdense como las más ricas +prendas de poesía que tiene<br> +España.</p> + +<p>Cansóse el cura de ver más libros; y así, +a carga cerrada, quiso que todos<br> +los demás se quemasen; pero ya tenía abierto uno el +barbero, que se llamaba<br> +Las lágrimas de Angélica.</p> + +<p>-Lloráralas yo -dijo el cura en oyendo el nombre- si +tal libro hubiera<br> +mandado quemar; porque su autor fue uno de los famosos poetas del +mundo, no<br> +sólo de España, y fue felicísimo en la +tradución de algunas fábulas de<br> +Ovidio.</p> + +<p>Capítulo VII. De la segunda salida de nuestro buen +caballero don Quijote de<br> +la Mancha</p> + +<p>Estando en esto, comenzó a dar voces don Quijote, +diciendo:</p> + +<p>-Aquí, aquí, valerosos caballeros; aquí +es menester mostrar la fuerza de<br> +vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor del +torneo.</p> + +<p>Por acudir a este ruido y estruendo, no se pasó +adelante con el escrutinio<br> +de los demás libros que quedaban; y así, se cree +que fueron al fuego, sin<br> +ser vistos ni oídos, La Carolea y León de +España, con Los Hechos del<br> +Emperador, compuestos por don Luis de Ávila, que, sin +duda, debían de estar<br> +entre los que quedaban; y quizá, si el cura los viera, no +pasaran por tan<br> +rigurosa sentencia.</p> + +<p>Cuando llegaron a don Quijote, ya él estaba levantado +de la cama, y<br> +proseguía en sus voces y en sus desatinos, dando +cuchilladas y reveses a<br> +todas partes, estando tan despierto como si nunca hubiera +dormido.<br> +Abrazáronse con él, y por fuerza le volvieron al +lecho; y, después que hubo<br> +sosegado un poco, volviéndose a hablar con el cura, le +dijo:</p> + +<p>-Por cierto, señor arzobispo Turpín, que es gran +mengua de los que nos<br> +llamamos doce Pares dejar, tan sin más ni más, +llevar la vitoria deste<br> +torneo a los caballeros cortesanos, habiendo nosotros los +aventureros<br> +ganado el prez en los tres días antecedentes.</p> + +<p>-Calle vuestra merced, señor compadre -dijo el cura-, +que Dios será servido<br> +que la suerte se mude, y que lo que hoy se pierde se gane +mañana; y atienda<br> +vuestra merced a su salud por agora, que me parece que debe de +estar<br> +demasiadamente cansado, si ya no es que está +malferido.</p> + +<p>-Ferido no -dijo don Quijote-, pero molido y quebrantado, no +hay duda en<br> +ello; porque aquel bastardo de don Roldán me ha molido a +palos con el<br> +tronco de una encina, y todo de envidia, porque ve que yo solo +soy el<br> +opuesto de sus valentías. Mas no me llamaría yo +Reinaldos de Montalbán si,<br> +en levantándome deste lecho, no me lo pagare, a pesar de +todos sus<br> +encantamentos; y, por agora, tráiganme de yantar, que +sé que es lo que más<br> +me hará al caso, y quédese lo del vengarme a mi +cargo.</p> + +<p>Hiciéronlo ansí: diéronle de comer, y +quedóse otra vez dormido, y ellos,<br> +admirados de su locura.</p> + +<p>Aquella noche quemó y abrasó el ama cuantos +libros había en el corral y en<br> +toda la casa, y tales debieron de arder que merecían +guardarse en perpetuos<br> +archivos; mas no lo permitió su suerte y la pereza del +escrutiñador; y así,<br> +se cumplió el refrán en ellos de que pagan a las +veces justos por<br> +pecadores.</p> + +<p>Uno de los remedios que el cura y el barbero dieron, por +entonces, para el<br> +mal de su amigo, fue que le murasen y tapiasen el aposento de los +libros,<br> +porque cuando se levantase no los hallase -quizá quitando +la causa, cesaría<br> +el efeto-, y que dijesen que un encantador se los había +llevado, y el<br> +aposento y todo; y así fue hecho con mucha presteza. De +allí a dos días se<br> +levantó don Quijote, y lo primero que hizo fue ir a<br> +ver sus libros; y, como no hallaba el aposento donde le +había dejado,<br> +andaba de una en otra parte buscándole. Llegaba adonde +solía tener la<br> +puerta, y tentábala con las manos, y volvía y +revolvía los ojos por todo,<br> +sin decir palabra; pero, al cabo de una buena pieza, +preguntó a su ama que<br> +hacia qué parte estaba el aposento de sus libros. El ama, +que ya estaba<br> +bien advertida de lo que había de responder, le dijo:</p> + +<p>-¿Qué aposento, o qué nada, busca vuestra +merced? Ya no hay aposento ni<br> +libros en esta casa, porque todo se lo llevó el mesmo +diablo.</p> + +<p>-No era diablo -replicó la sobrina-, sino un encantador +que vino sobre una<br> +nube una noche, después del día que vuestra merced +de aquí se partió, y,<br> +apeándose de una sierpe en que venía caballero, +entró en el aposento, y no<br> +sé lo que se hizo dentro, que a cabo de poca pieza +salió volando por el<br> +tejado, y dejó la casa llena de humo; y, cuando acordamos +a mirar lo que<br> +dejaba hecho, no vimos libro ni aposento alguno; sólo se +nos acuerda muy<br> +bien a mí y al ama que, al tiempo del partirse aquel mal +viejo, dijo en<br> +altas voces que, por enemistad secreta que tenía al +dueño de aquellos<br> +libros y aposento, dejaba hecho el daño en aquella casa +que después se<br> +vería. Dijo también que se llamaba el sabio +Muñatón.</p> + +<p>-Frestón diría -dijo don Quijote.</p> + +<p>-No sé -respondió el ama- si se llamaba +Frestón o Fritón; sólo sé que +acabó<br> +en tón su nombre.</p> + +<p>-Así es -dijo don Quijote-; que ése es un sabio +encantador, grande enemigo<br> +mío, que me tiene ojeriza, porque sabe por sus artes y +letras que tengo de<br> +venir, andando los tiempos, a pelear en singular batalla con un +caballero a<br> +quien él favorece, y le tengo de vencer, sin que él +lo pueda estorbar, y<br> +por esto procura hacerme todos los sinsabores que puede; y +mándole yo que<br> +mal podrá él contradecir ni evitar lo que por el +cielo está ordenado.</p> + +<p>-¿Quién duda de eso? -dijo la sobrina-. Pero, +¿quién le mete a vuestra<br> +merced, señor tío, en esas pendencias? ¿No +será mejor estarse pacífico en<br> +su casa y no irse por el mundo a buscar pan de trastrigo, sin +considerar<br> +que muchos van por lana y vuelven tresquilados?</p> + +<p>-¡Oh sobrina mía -respondió don Quijote-, +y cuán mal que estás en la<br> +cuenta! Primero que a mí me tresquilen, tendré +peladas y quitadas las<br> +barbas a cuantos imaginaren tocarme en la punta de un solo +cabello.</p> + +<p>No quisieron las dos replicarle más, porque vieron que +se le encendía la<br> +cólera.</p> + +<p>Es, pues, el caso que él estuvo quince días en +casa muy sosegado, sin dar<br> +muestras de querer segundar sus primeros devaneos, en los cuales +días pasó<br> +graciosísimos cuentos con sus dos compadres el cura y el +barbero, sobre que<br> +él decía que la cosa de que más necesidad +tenía el mundo era de caballeros<br> +andantes y de que en él se resucitase la caballería +andantesca. El cura<br> +algunas veces le contradecía y otras concedía, +porque si no guardaba este<br> +artificio, no había poder averiguarse con él.</p> + +<p>En este tiempo, solicitó don Quijote a un labrador +vecino suyo, hombre de<br> +bien -si es que este título se puede dar al que es pobre-, +pero de muy poca<br> +sal en la mollera. En resolución, tanto le dijo, tanto le +persuadió y<br> +prometió, que el pobre villano se determinó de +salirse con él y servirle de<br> +escudero. Decíale, entre otras cosas, don Quijote que se +dispusiese a ir<br> +con él de buena gana, porque tal vez le podía +suceder aventura que ganase,<br> +en quítame allá esas pajas, alguna ínsula, y +le dejase a él por gobernador<br> +della. Con estas promesas y otras tales, Sancho Panza, que +así se llamaba<br> +el labrador, dejó su mujer y hijos y asentó por +escudero de su vecino.</p> + +<p>Dio luego don Quijote orden en buscar dineros; y, vendiendo +una cosa y<br> +empeñando otra, y malbaratándolas todas, +llegó una razonable cantidad.<br> +Acomodóse asimesmo de una rodela, que pidió +prestada a un su amigo, y,<br> +pertrechando su rota celada lo mejor que pudo, avisó a su +escudero Sancho<br> +del día y la hora que pensaba ponerse en camino, para que +él se acomodase<br> +de lo que viese que más le era menester. Sobre todo le +encargó que llevase<br> +alforjas; e dijo que sí llevaría, y que ansimesmo +pensaba llevar un asno<br> +que tenía muy bueno, porque él no estaba duecho a +andar mucho a pie. En lo<br> +del asno reparó un poco don Quijote, imaginando si se le +acordaba si algún<br> +caballero andante había traído escudero caballero +asnalmente, pero nunca le<br> +vino alguno a la memoria; mas, con todo esto, determinó +que le llevase, con<br> +presupuesto de acomodarle de más honrada caballería +en habiendo ocasión<br> +para ello, quitándole el caballo al primer +descortés caballero que topase.<br> +Proveyóse de camisas y de las demás cosas que +él pudo, conforme al consejo<br> +que el ventero le había dado; todo lo cual hecho y +cumplido, sin despedirse<br> +Panza de sus hijos y mujer, ni don Quijote de su ama y sobrina, +una noche<br> +se salieron del lugar sin que persona los viese; en la cual +caminaron<br> +tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los +hallarían<br> +aunque los buscasen.</p> + +<p>Iba Sancho Panza sobre su jumento como un patriarca, con sus +alforjas y su<br> +bota, y con mucho deseo de verse ya gobernador de la +ínsula que su amo le<br> +había prometido. Acertó don Quijote a tomar la +misma derrota y camino que<br> +el que él había tomado en su primer viaje, que fue +por el campo de Montiel,<br> +por el cual caminaba con menos pesadumbre que la vez pasada, +porque, por<br> +ser la hora de la mañana y herirles a soslayo los rayos +del sol, no les<br> +fatigaban. Dijo en esto Sancho Panza a su amo:</p> + +<p>-Mire vuestra merced, señor caballero andante, que no +se le olvide lo que<br> +de la ínsula me tiene prometido; que yo la sabré +gobernar, por grande que<br> +sea.</p> + +<p>A lo cual le respondió don Quijote:</p> + +<p>-Has de saber, amigo Sancho Panza, que fue costumbre muy usada +de los<br> +caballeros andantes antiguos hacer gobernadores a sus escuderos +de las<br> +ínsulas o reinos que ganaban, y yo tengo determinado de +que por mí no falte<br> +tan agradecida usanza; antes, pienso aventajarme en ella: porque +ellos<br> +algunas veces, y quizá las más, esperaban a que sus +escuderos fuesen<br> +viejos; y, ya después de hartos de servir y de llevar +malos días y peores<br> +noches, les daban algún título de conde, o, por lo +mucho, de marqués, de<br> +algún valle o provincia de poco más a menos; pero, +si tú vives y yo vivo,<br> +bien podría ser que antes de seis días ganase yo +tal reino que tuviese<br> +otros a él adherentes, que viniesen de molde para +coronarte por rey de uno<br> +dellos. Y no lo tengas a mucho, que cosas y casos acontecen a los +tales<br> +caballeros, por modos tan nunca vistos ni pensados, que con +facilidad te<br> +podría dar aún más de lo que te prometo.</p> + +<p>-De esa manera -respondió Sancho Panza-, si yo fuese +rey por algún milagro<br> +de los que vuestra merced dice, por lo menos, Juana +Gutiérrez, mi oíslo,<br> +vendría a ser reina, y mis hijos infantes.</p> + +<p>-Pues, ¿quién lo duda? -respondió don +Quijote.</p> + +<p>-Yo lo dudo -replicó Sancho Panza-; porque tengo para +mí que, aunque<br> +lloviese Dios reinos sobre la tierra, ninguno asentaría +bien sobre la<br> +cabeza de Mari Gutiérrez. Sepa, señor, que no vale +dos maravedís para<br> +reina; condesa le caerá mejor, y aun Dios y ayuda.</p> + +<p>-Encomiéndalo tú a Dios, Sancho +-respondió don Quijote-, que Él dará lo +que<br> +más le convenga, pero no apoques tu ánimo tanto, +que te vengas a contentar<br> +con menos que con ser adelantado.</p> + +<p>-No lo haré, señor mío -respondió +Sancho-; y más teniendo tan principal amo<br> +en vuestra merced, que me sabrá dar todo aquello que me +esté bien y yo<br> +pueda llevar.</p> + +<p>Capítulo VIII. Del buen suceso que el valeroso don +Quijote tuvo en la<br> +espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de +viento, con otros<br> +sucesos dignos de felice recordación</p> + +<p>En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que +hay en aquel<br> +campo; y, así como don Quijote los vio, dijo a su +escudero:</p> + +<p>-La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que +acertáramos a desear,<br> +porque ves allí, amigo Sancho Panza, donde se descubren +treinta, o pocos<br> +más, desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla +y quitarles a<br> +todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; +que ésta es<br> +buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente +de sobre<br> +la faz de la tierra.</p> + +<p>-¿Qué gigantes? -dijo Sancho Panza.</p> + +<p>-Aquellos que allí ves -respondió su amo- de los +brazos largos, que los<br> +suelen tener algunos de casi dos leguas.</p> + +<p>-Mire vuestra merced -respondió Sancho- que aquellos +que allí se parecen no<br> +son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen +brazos son<br> +las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del +molino.</p> + +<p>-Bien parece -respondió don Quijote- que no +estás cursado en esto de las<br> +aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, quítate +de ahí, y ponte<br> +en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en +fiera y desigual<br> +batalla.</p> + +<p>Y, diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin +atender a las<br> +voces que su escudero Sancho le daba, advirtiéndole que, +sin duda alguna,<br> +eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a +acometer. Pero él<br> +iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces +de su escudero<br> +Sancho ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que +eran; antes,<br> +iba diciendo en voces altas:</p> + +<p>-Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo +caballero es el que<br> +os acomete.</p> + +<p>Levantóse en esto un poco de viento y las grandes aspas +comenzaron a<br> +moverse, lo cual visto por don Quijote, dijo:</p> + +<p>-Pues, aunque mováis más brazos que los del +gigante Briareo, me lo habéis<br> +de pagar.</p> + +<p>Y, en diciendo esto, y encomendándose de todo +corazón a su señora Dulcinea,<br> +pidiéndole que en tal trance le socorriese, bien cubierto +de su rodela, con<br> +la lanza en el ristre, arremetió a todo el galope de +Rocinante y embistió<br> +con el primero molino que estaba delante; y, dándole una +lanzada en el<br> +aspa, la volvió el viento con tanta furia que hizo la +lanza pedazos,<br> +llevándose tras sí al caballo y al caballero, que +fue rodando muy maltrecho<br> +por el campo. Acudió Sancho Panza a socorrerle, a todo el +correr de su<br> +asno, y cuando llegó halló que no se podía +menear: tal fue el golpe que dio<br> +con él Rocinante.</p> + +<p>-¡Válame Dios! -dijo Sancho-. ¿No le dije +yo a vuestra merced que mirase<br> +bien lo que hacía, que no eran sino molinos de viento, y +no lo podía<br> +ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?</p> + +<p>-Calla, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que las +cosas de la guerra,<br> +más que otras, están sujetas a continua mudanza; +cuanto más, que yo pienso,<br> +y es así verdad, que aquel sabio Frestón que me +robó el aposento y los<br> +libros ha vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria +de su<br> +vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas, al cabo al +cabo, han de<br> +poder poco sus malas artes contra la bondad de mi espada.</p> + +<p>-Dios lo haga como puede -respondió Sancho Panza.</p> + +<p>Y, ayudándole a levantar, tornó a subir sobre +Rocinante, que medio<br> +despaldado estaba. Y, hablando en la pasada aventura, siguieron +el camino<br> +del Puerto Lápice, porque allí decía don +Quijote que no era posible dejar<br> +de hallarse muchas y diversas aventuras, por ser lugar muy +pasajero; sino<br> +que iba muy pesaroso por haberle faltado la lanza; y, +diciéndoselo a su<br> +escudero, le dijo:</p> + +<p>-Yo me acuerdo haber leído que un caballero +español, llamado Diego Pérez de<br> +Vargas, habiéndosele en una batalla roto la espada, +desgajó de una encina<br> +un pesado ramo o tronco, y con él hizo tales cosas aquel +día, y machacó<br> +tantos moros, que le quedó por sobrenombre Machuca, y +así él como sus<br> +decendientes se llamaron, desde aquel día en adelante, +Vargas y Machuca.<br> +Hete dicho esto, porque de la primera encina o roble que se me +depare<br> +pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aquél, +que me imagino y<br> +pienso hacer con él tales hazañas, que tú te +tengas por bien afortunado de<br> +haber merecido venir a vellas y a ser testigo de cosas que apenas +podrán<br> +ser creídas.</p> + +<p>-A la mano de Dios -dijo Sancho-; yo lo creo todo así +como vuestra merced<br> +lo dice; pero enderécese un poco, que parece que va de +medio lado, y debe<br> +de ser del molimiento de la caída.</p> + +<p>-Así es la verdad -respondió don Quijote-; y si +no me quejo del dolor, es<br> +porque no es dado a los caballeros andantes quejarse de herida +alguna,<br> +aunque se le salgan las tripas por ella.</p> + +<p>-Si eso es así, no tengo yo qué replicar +-respondió Sancho-, pero sabe Dios<br> +si yo me holgara que vuestra merced se quejara cuando alguna cosa +le<br> +doliera. De mí sé decir que me he de quejar del +más pequeño dolor que<br> +tenga, si ya no se entiende también con los escuderos de +los caballeros<br> +andantes eso del no quejarse.</p> + +<p>No se dejó de reír don Quijote de la simplicidad +de su escudero; y así, le<br> +declaró que podía muy bien quejarse, como y cuando +quisiese, sin gana o con<br> +ella; que hasta entonces no había leído cosa en +contrario en la orden de<br> +caballería. Díjole Sancho que mirase que era hora +de comer. Respondióle su<br> +amo que por entonces no le hacía menester; que comiese +él cuando se le<br> +antojase. Con esta licencia, se acomodó Sancho lo mejor +que pudo sobre su<br> +jumento, y, sacando de las alforjas lo que en ellas había +puesto, iba<br> +caminando y comiendo detrás de su amo muy de su espacio, y +de cuando en<br> +cuando empinaba la bota, con tanto gusto, que le pudiera envidiar +el más<br> +regalado bodegonero de Málaga. Y, en tanto que él +iba de aquella manera<br> +menudeando tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su +amo le<br> +hubiese hecho, ni tenía por ningún trabajo, sino +por mucho descanso, andar<br> +buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen.</p> + +<p>En resolución, aquella noche la pasaron entre unos +árboles, y del uno<br> +dellos desgajó don Quijote un ramo seco que casi le +podía servir de lanza,<br> +y puso en él el hierro que quitó de la que se le +había quebrado. Toda<br> +aquella noche no durmió don Quijote, pensando en su +señora Dulcinea, por<br> +acomodarse a lo que había leído en sus libros, +cuando los caballeros<br> +pasaban sin dormir muchas noches en las florestas y +despoblados,<br> +entretenidos con las memorias de sus señoras. No la +pasó ansí Sancho Panza,<br> +que, como tenía el estómago lleno, y no de agua de +chicoria, de un sueño se<br> +la llevó toda; y no fueran parte para despertarle, si su +amo no lo llamara,<br> +los rayos del sol, que le daban en el rostro, ni el canto de las +aves, que,<br> +muchas y muy regocijadamente, la venida del nuevo día +saludaban. Al<br> +levantarse dio un tiento a la bota, y hallóla algo +más flaca que la noche<br> +antes; y afligiósele el corazón, por parecerle que +no llevaban camino de<br> +remediar tan presto su falta. No quiso desayunarse don Quijote, +porque,<br> +como está dicho, dio en sustentarse de sabrosas memorias. +Tornaron a su<br> +comenzado camino del Puerto Lápice, y a obra de las tres +del día le<br> +descubrieron.</p> + +<p>-Aquí -dijo, en viéndole, don Quijote- podemos, +hermano Sancho Panza, meter<br> +las manos hasta los codos en esto que llaman aventuras. Mas +advierte que,<br> +aunque me veas en los mayores peligros del mundo, no has de poner +mano a tu<br> +espada para defenderme, si ya no vieres que los que me ofenden es +canalla y<br> +gente baja, que en tal caso bien puedes ayudarme; pero si +fueren<br> +caballeros, en ninguna manera te es lícito ni concedido +por las leyes de<br> +caballería que me ayudes, hasta que seas armado +caballero.</p> + +<p>-Por cierto, señor -respondió Sancho-, que +vuestra merced sea muy bien<br> +obedicido en esto; y más, que yo de mío me soy +pacífico y enemigo de<br> +meterme en ruidos ni pendencias. Bien es verdad que, en lo que +tocare a<br> +defender mi persona, no tendré mucha cuenta con esas +leyes, pues las<br> +divinas y humanas permiten que cada uno se defienda de quien +quisiere<br> +agraviarle.</p> + +<p>-No digo yo menos -respondió don Quijote-; pero, en +esto de ayudarme contra<br> +caballeros, has de tener a raya tus naturales ímpetus.</p> + +<p>-Digo que así lo haré -respondió Sancho-, +y que guardaré ese preceto tan<br> +bien como el día del domingo.</p> + +<p>Estando en estas razones, asomaron por el camino dos frailes +de la orden de<br> +San Benito, caballeros sobre dos dromedarios: que no eran +más pequeñas dos<br> +mulas en que venían. Traían sus antojos de camino y +sus quitasoles. Detrás<br> +dellos venía un coche, con cuatro o cinco de a caballo que +le acompañaban y<br> +dos mozos de mulas a pie. Venía en el coche, como +después se supo, una<br> +señora vizcaína, que iba a Sevilla, donde estaba su +marido, que pasaba a<br> +las Indias con un muy honroso cargo. No venían los frailes +con ella, aunque<br> +iban el mesmo camino; mas, apenas los divisó don Quijote, +cuando dijo a su<br> +escudero:</p> + +<p>-O yo me engaño, o ésta ha de ser la más +famosa aventura que se haya visto;<br> +porque aquellos bultos negros que allí parecen deben de +ser, y son sin<br> +duda, algunos encantadores que llevan hurtada alguna princesa en +aquel<br> +coche, y es menester deshacer este tuerto a todo mi +poderío.</p> + +<p>-Peor será esto que los molinos de viento -dijo +Sancho-. Mire, señor, que<br> +aquéllos son frailes de San Benito, y el coche debe de ser +de alguna gente<br> +pasajera. Mire que digo que mire bien lo que hace, no sea el +diablo que le<br> +engañe.</p> + +<p>-Ya te he dicho, Sancho -respondió don Quijote-, que +sabes poco de achaque<br> +de aventuras; lo que yo digo es verdad, y ahora lo +verás.</p> + +<p>Y, diciendo esto, se adelantó y se puso en la mitad del +camino por donde<br> +los frailes venían, y, en llegando tan cerca que a +él le pareció que le<br> +podrían oír lo que dijese, en alta voz dijo:</p> + +<p>-Gente endiablada y descomunal, dejad luego al punto las altas +princesas<br> +que en ese coche lleváis forzadas; si no, aparejaos a +recebir presta<br> +muerte, por justo castigo de vuestras malas obras.</p> + +<p>Detuvieron los frailes las riendas, y quedaron admirados, +así de la figura<br> +de don Quijote como de sus razones, a las cuales +respondieron:</p> + +<p>-Señor caballero, nosotros no somos endiablados ni +descomunales, sino dos<br> +religiosos de San Benito que vamos nuestro camino, y no sabemos +si en este<br> +coche vienen, o no, ningunas forzadas princesas.</p> + +<p>-Para conmigo no hay palabras blandas, que ya yo os conozco, +fementida<br> +canalla -dijo don Quijote.</p> + +<p>Y, sin esperar más respuesta, picó a Rocinante +y, la lanza baja, arremetió<br> +contra el primero fraile, con tanta furia y denuedo que, si el +fraile no se<br> +dejara caer de la mula, él le hiciera venir al suelo mal +de su grado, y aun<br> +malferido, si no cayera muerto. El segundo religioso, que vio del +modo que<br> +trataban a su compañero, puso piernas al castillo de su +buena mula, y<br> +comenzó a correr por aquella campaña, más +ligero que el mesmo viento.</p> + +<p>Sancho Panza, que vio en el suelo al fraile, apeándose +ligeramente de su<br> +asno, arremetió a él y le comenzó a quitar +los hábitos. Llegaron en esto<br> +dos mozos de los frailes y preguntáronle que por +qué le desnudaba.<br> +Respondióles Sancho que aquello le tocaba a él +ligítimamente, como despojos<br> +de la batalla que su señor don Quijote había +ganado. Los mozos, que no<br> +sabían de burlas, ni entendían aquello de despojos +ni batallas, viendo que<br> +ya don Quijote estaba desviado de allí, hablando con las +que en el coche<br> +venían, arremetieron con Sancho y dieron con él en +el suelo; y, sin dejarle<br> +pelo en las barbas, le molieron a coces y le dejaron tendido en +el suelo<br> +sin aliento ni sentido. Y, sin detenerse un punto, tornó a +subir el fraile,<br> +todo temeroso y acobardado y sin color en el rostro; y, cuando se +vio a<br> +caballo, picó tras su compañero, que un buen +espacio de allí le estaba<br> +aguardando, y esperando en qué paraba aquel sobresalto; y, +sin querer<br> +aguardar el fin de todo aquel comenzado suceso, siguieron su +camino,<br> +haciéndose más cruces que si llevaran al diablo a +las espaldas.</p> + +<p>Don Quijote estaba, como se ha dicho, hablando con la +señora del coche,<br> +diciéndole:</p> + +<p>-La vuestra fermosura, señora mía, puede facer +de su persona lo que más le<br> +viniere en talante, porque ya la soberbia de vuestros robadores +yace por el<br> +suelo, derribada por este mi fuerte brazo; y, porque no +penéis por saber el<br> +nombre de vuestro libertador, sabed que yo me llamo don Quijote +de la<br> +Mancha, caballero andante y aventurero, y cautivo de la sin par y +hermosa<br> +doña Dulcinea del Toboso; y, en pago del beneficio que de +mí habéis<br> +recebido, no quiero otra cosa sino que volváis al Toboso, +y que de mi parte<br> +os presentéis ante esta señora y le digáis +lo que por vuestra libertad he<br> +fecho.</p> + +<p>Todo esto que don Quijote decía escuchaba un escudero +de los que el coche<br> +acompañaban, que era vizcaíno; el cual, viendo que +no quería dejar pasar el<br> +coche adelante, sino que decía que luego había de +dar la vuelta al Toboso,<br> +se fue para don Quijote y, asiéndole de la lanza, le dijo, +en mala lengua<br> +castellana y peor vizcaína, desta manera:</p> + +<p>-Anda, caballero que mal andes; por el Dios que crióme, +que, si no dejas<br> +coche, así te matas como estás ahí +vizcaíno.</p> + +<p>Entendióle muy bien don Quijote, y con mucho sosiego le +respondió:</p> + +<p>-Si fueras caballero, como no lo eres, ya yo hubiera castigado +tu sandez y<br> +atrevimiento, cautiva criatura.</p> + +<p>A lo cual replicó el vizcaíno:</p> + +<p>-¿Yo no caballero? Juro a Dios tan mientes como +cristiano. Si lanza<br> +arrojas y espada sacas, ¡el agua cuán presto +verás que al gato llevas!<br> +Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el +diablo; y mientes que<br> +mira si otra dices cosa.</p> + +<p>-¡Ahora lo veredes, dijo Agrajes! -respondió don +Quijote.</p> + +<p>Y, arrojando la lanza en el suelo, sacó su espada y +embrazó su rodela, y<br> +arremetió al vizcaíno con determinación de +quitarle la vida. El vizcaíno,<br> +que así le vio venir, aunque quisiera apearse de la mula, +que, por ser de<br> +las malas de alquiler, no había que fiar en ella, no pudo +hacer otra cosa<br> +sino sacar su espada; pero avínole bien que se +halló junto al coche, de<br> +donde pudo tomar una almohada que le sirvió de escudo, y +luego se fueron el<br> +uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. La +demás gente<br> +quisiera ponerlos en paz, mas no pudo, porque decía el +vizcaíno en sus mal<br> +trabadas razones que si no le dejaban acabar su batalla, que +él mismo había<br> +de matar a su ama y a toda la gente que se lo estorbase. La +señora del<br> +coche, admirada y temerosa de lo que veía, hizo al cochero +que se desviase<br> +de allí algún poco, y desde lejos se puso a mirar +la rigurosa contienda, en<br> +el discurso de la cual dio el vizcaíno una gran cuchillada +a don Quijote<br> +encima de un hombro, por encima de la rodela, que, a +dársela sin defensa,<br> +le abriera hasta la cintura. Don Quijote, que sintió la +pesadumbre de aquel<br> +desaforado golpe, dio una gran voz, diciendo:</p> + +<p>-¡Oh señora de mi alma, Dulcinea, flor de la +fermosura, socorred a este<br> +vuestro caballero, que, por satisfacer a la vuestra mucha bondad, +en este<br> +riguroso trance se halla!</p> + +<p>El decir esto, y el apretar la espada, y el cubrirse bien de +su rodela, y<br> +el arremeter al vizcaíno, todo fue en un tiempo, llevando +determinación de<br> +aventurarlo todo a la de un golpe solo.</p> + +<p>El vizcaíno, que así le vio venir contra +él, bien entendió por su denuedo<br> +su coraje, y determinó de hacer lo mesmo que don Quijote; +y así, le aguardó<br> +bien cubierto de su almohada, sin poder rodear la mula a una ni a +otra<br> +parte; que ya, de puro cansada y no hecha a semejantes +niñerías, no podía<br> +dar un paso.</p> + +<p>Venía, pues, como se ha dicho, don Quijote contra el +cauto vizcaíno, con la<br> +espada en alto, con determinación de abrirle por medio, y +el vizcaíno le<br> +aguardaba ansimesmo levantada la espada y aforrado con su +almohada, y todos<br> +los circunstantes estaban temerosos y colgados de lo que +había de suceder<br> +de aquellos tamaños golpes con que se amenazaban; y la +señora del coche y<br> +las demás criadas suyas estaban haciendo mil votos y +ofrecimientos a todas<br> +las imágenes y casas de devoción de España, +porque Dios librase a su<br> +escudero y a ellas de aquel tan grande peligro en que se +hallaban.</p> + +<p>Pero está el daño de todo esto que en este punto +y término deja pendiente<br> +el autor desta historia esta batalla, disculpándose que no +halló más<br> +escrito destas hazañas de don Quijote de las que deja +referidas. Bien es<br> +verdad que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan +curiosa<br> +historia estuviese entregada a las leyes del olvido, ni que +hubiesen sido<br> +tan poco curiosos los ingenios de la Mancha que no tuviesen en +sus archivos<br> +o en sus escritorios algunos papeles que deste famoso caballero +tratasen; y<br> +así, con esta imaginación, no se desesperó +de hallar el fin desta apacible<br> +historia, el cual, siéndole el cielo favorable, le +halló del modo que se<br> +contará en la segunda parte.</p> + +<p>Segunda parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la +Mancha</p> + +<p>Capítulo IX. Donde se concluye y da fin a la estupenda +batalla que el<br> +gallardo vizcaíno y el valiente manchego tuvieron</p> + +<p>Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso +vizcaíno y al famoso<br> +don Quijote con las espadas altas y desnudas, en guisa de +descargar dos<br> +furibundos fendientes, tales que, si en lleno se acertaban, por +lo menos<br> +se dividirían y fenderían de arriba abajo y +abrirían como una granada; y<br> +que en aquel punto tan dudoso paró y quedó +destroncada tan sabrosa<br> +historia, sin que nos diese noticia su autor dónde se +podría hallar lo que<br> +della faltaba.</p> + +<p>Causóme esto mucha pesadumbre, porque el gusto de haber +leído tan poco se<br> +volvía en disgusto, de pensar el mal camino que se +ofrecía para hallar lo<br> +mucho que, a mi parecer, faltaba de tan sabroso cuento. +Parecióme cosa<br> +imposible y fuera de toda buena costumbre que a tan buen +caballero le<br> +hubiese faltado algún sabio que tomara a cargo el escrebir +sus nunca vistas<br> +hazañas, cosa que no faltó a ninguno de los +caballeros andantes,</p> + +<p>de los que dicen las gentes</p> + +<p>que van a sus aventuras,</p> + +<p>porque cada uno dellos tenía uno o dos sabios, como de +molde, que no<br> +solamente escribían sus hechos, sino que pintaban sus +más mínimos<br> +pensamientos y niñerías, por más escondidas +que fuesen; y no había de ser<br> +tan desdichado tan buen caballero, que le faltase a él lo +que sobró a<br> +Platir y a otros semejantes. Y así, no podía +inclinarme a creer que tan<br> +gallarda historia hubiese quedado manca y estropeada; y echaba la +culpa a<br> +la malignidad del tiempo, devorador y consumidor de todas las +cosas, el<br> +cual, o la tenía oculta o consumida.</p> + +<p>Por otra parte, me parecía que, pues entre sus libros +se habían hallado tan<br> +modernos como Desengaño de celos y Ninfas y Pastores de +Henares, que<br> +también su historia debía de ser moderna; y que, ya +que no estuviese<br> +escrita, estaría en la memoria de la gente de su aldea y +de las a ella<br> +circunvecinas. Esta imaginación me traía confuso y +deseoso de saber, real y<br> +verdaderamente, toda la vida y milagros de nuestro famoso +español don<br> +Quijote de la Mancha, luz y espejo de la caballería +manchega, y el primero<br> +que en nuestra edad y en estos tan calamitosos tiempos se puso al +trabajo y<br> +ejercicio de las andantes armas, y al desfacer agravios, socorrer +viudas,<br> +amparar doncellas, de aquellas que andaban con sus azotes y +palafrenes, y<br> +con toda su virginidad a cuestas, de monte en monte y de valle en +valle;<br> +que, si no era que algún follón, o algún +villano de hacha y capellina, o<br> +algún descomunal gigante las forzaba, doncella hubo en los +pasados tiempos<br> +que, al cabo de ochenta años, que en todos ellos no +durmió un día debajo de<br> +tejado, y se fue tan entera a la sepultura como la madre que la +había<br> +parido. Digo, pues, que, por estos y otros muchos respetos, es +digno<br> +nuestro gallardo Quijote de continuas y memorables alabanzas; y +aun a mí no<br> +se me deben negar, por el trabajo y diligencia que puse en buscar +el fin<br> +desta agradable historia; aunque bien sé que si el cielo, +el caso y la<br> +fortuna no me ayudan, el mundo quedará falto y sin el +pasatiempo y gusto<br> +que bien casi dos horas podrá tener el que con +atención la leyere. Pasó,<br> +pues, el hallarla en esta manera:</p> + +<p>Estando yo un día en el Alcaná de Toledo, +llegó un muchacho a vender unos<br> +cartapacios y papeles viejos a un sedero; y, como yo soy +aficionado a leer,<br> +aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi +natural<br> +inclinación, tomé un cartapacio de los que el +muchacho vendía, y vile con<br> +caracteres que conocí ser arábigos. Y, puesto que, +aunque los conocía, no<br> +los sabía leer, anduve mirando si parecía por +allí algún morisco aljamiado<br> +que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intérprete +semejante, pues,<br> +aunque le buscara de otra mejor y más antigua lengua, le +hallara. En fin,<br> +la suerte me deparó uno, que, diciéndole mi deseo y +poniéndole el libro en<br> +las manos, le abrió por medio, y, leyendo un poco en +él, se comenzó a reír.</p> + +<p>Preguntéle yo que de qué se reía, y +respondióme que de una cosa que tenía<br> +aquel libro escrita en el margen por anotación. +Díjele que me la dijese; y<br> +él, sin dejar la risa, dijo:</p> + +<p>-Está, como he dicho, aquí en el margen escrito +esto: "Esta Dulcinea del<br> +Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la +mejor<br> +mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha".</p> + +<p>Cuando yo oí decir "Dulcinea del Toboso", quedé +atónito y suspenso, porque<br> +luego se me representó que aquellos cartapacios +contenían la historia de<br> +don Quijote. Con esta imaginación, le di priesa que leyese +el principio, y,<br> +haciéndolo ansí, volviendo de improviso el +arábigo en castellano, dijo que<br> +decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por +Cide Hamete<br> +Benengeli, historiador arábigo. Mucha discreción +fue menester para<br> +disimular el contento que recebí cuando llegó a mis +oídos el título del<br> +libro; y, salteándosele al sedero, compré al +muchacho todos los papeles y<br> +cartapacios por medio real; que, si él tuviera +discreción y supiera lo que<br> +yo los deseaba, bien se pudiera prometer y llevar más de +seis reales de la<br> +compra. Apartéme luego con el morisco por el claustro de +la iglesia mayor,<br> +y roguéle me volviese aquellos cartapacios, todos los que +trataban de don<br> +Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni añadirles +nada,<br> +ofreciéndole la paga que él quisiese. +Contentóse con dos arrobas de pasas y<br> +dos fanegas de trigo, y prometió de traducirlos bien y +fielmente y con<br> +mucha brevedad. Pero yo, por facilitar más el negocio y +por no dejar de la<br> +mano tan buen hallazgo, le truje a mi casa, donde en poco +más de mes y<br> +medio la tradujo toda, del mesmo modo que aquí se +refiere.</p> + +<p>Estaba en el primero cartapacio, pintada muy al natural, la +batalla de don<br> +Quijote con el vizcaíno, puestos en la mesma postura que +la historia<br> +cuenta, levantadas las espadas, el uno cubierto de su rodela, el +otro de la<br> +almohada, y la mula del vizcaíno tan al vivo, que estaba +mostrando ser de<br> +alquiler a tiro de ballesta. Tenía a los pies escrito el +vizcaíno un título<br> +que decía: Don Sancho de Azpetia, que, sin duda, +debía de ser su nombre, y<br> +a los pies de Rocinante estaba otro que decía: Don +Quijote. Estaba<br> +Rocinante maravillosamente pintado, tan largo y tendido, tan +atenuado y<br> +flaco, con tanto espinazo, tan hético confirmado, que +mostraba bien al<br> +descubierto con cuánta advertencia y propriedad se le +había puesto el<br> +nombre de Rocinante. Junto a él estaba Sancho Panza, que +tenía del cabestro<br> +a su asno, a los pies del cual estaba otro rétulo que +decía: Sancho Zancas,<br> +y debía de ser que tenía, a lo que mostraba la +pintura, la barriga grande,<br> +el talle corto y las zancas largas; y por esto se le debió +de poner nombre<br> +de Panza y de Zancas, que con estos dos sobrenombres le llama +algunas veces<br> +la historia. Otras algunas menudencias había que advertir, +pero todas son<br> +de poca importancia y que no hacen al caso a la verdadera +relación de la<br> +historia; que ninguna es mala como sea verdadera.</p> + +<p>Si a ésta se le puede poner alguna objeción +cerca de su verdad, no podrá<br> +ser otra sino haber sido su autor arábigo, siendo muy +propio de los de<br> +aquella nación ser mentirosos; aunque, por ser tan +nuestros enemigos, antes<br> +se puede entender haber quedado falto en ella que demasiado. Y +ansí me<br> +parece a mí, pues, cuando pudiera y debiera estender la +pluma en las<br> +alabanzas de tan buen caballero, parece que de industria las pasa +en<br> +silencio: cosa mal hecha y peor pensada, habiendo y debiendo ser +los<br> +historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que +ni el<br> +interés ni el miedo, el rancor ni la afición, no +les hagan torcer del<br> +camino de la verdad, cuya madre es la historia, émula del +tiempo, depósito<br> +de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo +presente,<br> +advertencia de lo por venir. En ésta sé que se +hallará todo lo que se<br> +acertare a desear en la más apacible; y si algo bueno en +ella faltare, para<br> +mí tengo que fue por culpa del galgo de su autor, antes +que por falta del<br> +sujeto. En fin, su segunda parte, siguiendo la tradución, +comenzaba desta<br> +manera:</p> + +<p>Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos +valerosos y<br> +enojados combatientes, no parecía sino que estaban +amenazando al cielo, a<br> +la tierra y al abismo: tal era el denuedo y continente que +tenían. Y el<br> +primero que fue a descargar el golpe fue el colérico +vizcaíno, el cual fue<br> +dado con tanta fuerza y tanta furia que, a no volvérsele +la espada en el<br> +camino, aquel solo golpe fuera bastante para dar fin a su +rigurosa<br> +contienda y a todas las aventuras de nuestro caballero; mas la +buena<br> +suerte, que para mayores cosas le tenía guardado, +torció la espada de su<br> +contrario, de modo que, aunque le acertó en el hombro +izquierdo, no le hizo<br> +otro daño que desarmarle todo aquel lado, +llevándole de camino gran parte<br> +de la celada, con la mitad de la oreja; que todo ello con +espantosa ruina<br> +vino al suelo, dejándole muy maltrecho.</p> + +<p>¡Válame Dios, y quién será aquel +que buenamente pueda contar ahora la rabia<br> +que entró en el corazón de nuestro manchego, +viéndose parar de aquella<br> +manera! No se diga más, sino que fue de manera que se +alzó de nuevo en los<br> +estribos, y, apretando más la espada en las dos manos, con +tal furia<br> +descargó sobre el vizcaíno, acertándole de +lleno sobre la almohada y sobre<br> +la cabeza, que, sin ser parte tan buena defensa, como si cayera +sobre él<br> +una montaña, comenzó a echar sangre por las +narices, y por la boca y por<br> +los oídos, y a dar muestras de caer de la mula abajo, de +donde cayera, sin<br> +duda, si no se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, +sacó los pies de<br> +los estribos y luego soltó los brazos; y la mula, +espantada del terrible<br> +golpe, dio a correr por el campo, y a pocos corcovos dio con su +dueño en<br> +tierra.</p> + +<p>Estábaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y, +como lo vio caer,<br> +saltó de su caballo y con mucha ligereza se llegó a +él, y, poniéndole la<br> +punta de la espada en los ojos, le dijo que se rindiese; si no, +que le<br> +cortaría la cabeza. Estaba el vizcaíno tan turbado +que no podía responder<br> +palabra, y él lo pasara mal, según estaba ciego don +Quijote, si las señoras<br> +del coche, que hasta entonces con gran desmayo habían +mirado la pendencia,<br> +no fueran adonde estaba y le pidieran con mucho encarecimiento +les hiciese<br> +tan gran merced y favor de perdonar la vida a aquel su escudero. +A lo cual<br> +don Quijote respondió, con mucho entono y gravedad:</p> + +<p>-Por cierto, fermosas señoras, yo soy muy contento de +hacer lo que me<br> +pedís; mas ha de ser con una condición y concierto, +y es que este caballero<br> +me ha de prometer de ir al lugar del Toboso y presentarse de mi +parte ante<br> +la sin par doña Dulcinea, para que ella haga dél lo +que más fuere de su<br> +voluntad.</p> + +<p>La temerosa y desconsolada señora, sin entrar en cuenta +de lo que don<br> +Quijote pedía, y sin preguntar quién Dulcinea +fuese, le prometió que el<br> +escudero haría todo aquello que de su parte le fuese +mandado.</p> + +<p>-Pues en fe de esa palabra, yo no le haré más +daño, puesto que me lo tenía<br> +bien merecido.</p> + +<p>Capítulo X. De lo que más le avino a don Quijote +con el vizcaíno, y del<br> +peligro en que se vio con una turba de yangüeses</p> + +<p>Ya en este tiempo se había levantado Sancho Panza, algo +maltratado de los<br> +mozos de los frailes, y había estado atento a la batalla +de su señor don<br> +Quijote, y rogaba a Dios en su corazón fuese servido de +darle vitoria y que<br> +en ella ganase alguna ínsula de donde le hiciese +gobernador, como se lo<br> +había prometido. Viendo, pues, ya acabada la pendencia, y +que su amo volvía<br> +a subir sobre Rocinante, llegó a tenerle el estribo; y +antes que subiese se<br> +hincó de rodillas delante dél, y, asiéndole +de la mano, se la besó y le<br> +dijo:</p> + +<p>-Sea vuestra merced servido, señor don Quijote +mío, de darme el gobierno de<br> +la ínsula que en esta rigurosa pendencia se ha ganado; +que, por grande que<br> +sea, yo me siento con fuerzas de saberla gobernar tal y tan bien +como otro<br> +que haya gobernado ínsulas en el mundo.</p> + +<p>A lo cual respondió don Quijote:</p> + +<p>-Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y las a +ésta semejantes no<br> +son aventuras de ínsulas, sino de encrucijadas, en las +cuales no se gana<br> +otra cosa que sacar rota la cabeza o una oreja menos. Tened +paciencia, que<br> +aventuras se ofrecerán donde no solamente os pueda hacer +gobernador, sino<br> +más adelante.</p> + +<p>Agradecióselo mucho Sancho, y, besándole otra +vez la mano y la falda de la<br> +loriga, le ayudó a subir sobre Rocinante; y él +subió sobre su asno y<br> +comenzó a seguir a su señor, que, a paso tirado, +sin despedirse ni hablar<br> +más con las del coche, se entró por un bosque que +allí junto estaba.<br> +Seguíale Sancho a todo el trote de su jumento, pero +caminaba tanto<br> +Rocinante que, viéndose quedar atrás, le fue +forzoso dar voces a su amo que<br> +se aguardase. Hízolo así don Quijote, teniendo las +riendas a Rocinante<br> +hasta que llegase su cansado escudero, el cual, en llegando, le +dijo:</p> + +<p>-Paréceme, señor, que sería acertado +irnos a retraer a alguna iglesia; que,<br> +según quedó maltrecho aquel con quien os +combatistes, no será mucho que den<br> +noticia del caso a la Santa Hermandad y nos prendan; y a fe que +si lo<br> +hacen, que primero que salgamos de la cárcel que nos ha de +sudar el hopo.</p> + +<p>-Calla -dijo don Quijote-. Y ¿dónde has visto +tú, o leído jamás, que<br> +caballero andante haya sido puesto ante la justicia, por +más homicidios que<br> +hubiese cometido?</p> + +<p>-Yo no sé nada de omecillos -respondió Sancho-, +ni en mi vida le caté a<br> +ninguno; sólo sé que la Santa Hermandad tiene que +ver con los que pelean en<br> +el campo, y en esotro no me entremeto.</p> + +<p>-Pues no tengas pena, amigo -respondió don Quijote-, +que yo te sacaré de<br> +las manos de los caldeos, cuanto más de las de la +Hermandad. Pero dime, por<br> +tu vida: ¿has visto más valeroso caballero que yo +en todo lo descubierto de<br> +la tierra? ¿Has leído en historias otro que tenga +ni haya tenido más brío<br> +en acometer, más aliento en el perseverar, más +destreza en el herir, ni más<br> +maña en el derribar?</p> + +<p>-La verdad sea -respondió Sancho- que yo no he +leído ninguna historia<br> +jamás, porque ni sé leer ni escrebir; mas lo que +osaré apostar es que más<br> +atrevido amo que vuestra merced yo no le he servido en todos los +días de mi<br> +vida, y quiera Dios que estos atrevimientos no se paguen donde +tengo<br> +dicho. Lo que le ruego a vuestra merced es que se cure, que le va +mucha<br> +sangre de esa oreja; que aquí traigo hilas y un poco de +ungüento blanco en<br> +las alforjas.</p> + +<p>-Todo eso fuera bien escusado -respondió don Quijote- +si a mí se me<br> +acordara de hacer una redoma del bálsamo de +Fierabrás, que con sola una<br> +gota se ahorraran tiempo y medicinas.</p> + +<p>-¿Qué redoma y qué bálsamo es +ése? -dijo Sancho Panza.</p> + +<p>-Es un bálsamo -respondió don Quijote- de quien +tengo la receta en la<br> +memoria, con el cual no hay que tener temor a la muerte, ni hay +pensar<br> +morir de ferida alguna. Y ansí, cuando yo le haga y te le +dé, no tienes más<br> +que hacer sino que, cuando vieres que en alguna batalla me han +partido por<br> +medio del cuerpo (como muchas veces suele acontecer), bonitamente +la parte<br> +del cuerpo que hubiere caído en el suelo, y con mucha +sotileza, antes que<br> +la sangre se yele, la pondrás sobre la otra mitad que +quedare en la silla,<br> +advirtiendo de encajallo igualmente y al justo; luego me +darás a beber<br> +solos dos tragos del bálsamo que he dicho, y +verásme quedar más sano que<br> +una manzana.</p> + +<p>-Si eso hay -dijo Panza-, yo renuncio desde aquí el +gobierno de la<br> +prometida ínsula, y no quiero otra cosa, en pago de mis +muchos y buenos<br> +servicios, sino que vuestra merced me dé la receta de ese +estremado licor;<br> +que para mí tengo que valdrá la onza adondequiera +más de a dos reales, y no<br> +he menester yo más para pasar esta vida honrada y +descansadamente. Pero es<br> +de saber agora si tiene mucha costa el hacelle.</p> + +<p>-Con menos de tres reales se pueden hacer tres azumbres +-respondió don<br> +Quijote.</p> + +<p>-¡Pecador de mí! -replicó Sancho-. +¿Pues a qué aguarda vuestra merced a<br> +hacelle y a enseñármele?</p> + +<p>-Calla, amigo -respondió don Quijote-, que mayores +secretos pienso<br> +enseñarte y mayores mercedes hacerte; y, por agora, +curémonos, que la oreja<br> +me duele más de lo que yo quisiera.</p> + +<p>Sacó Sancho de las alforjas hilas y ungüento. Mas, +cuando don Quijote llegó<br> +a ver rota su celada, pensó perder el juicio, y, puesta la +mano en la<br> +espada y alzando los ojos al cielo, dijo:</p> + +<p>-Yo hago juramento al Criador de todas las cosas y a los +santos cuatro<br> +Evangelios, donde más largamente están escritos, de +hacer la vida que hizo<br> +el grande marqués de Mantua cuando juró de vengar +la muerte de su sobrino<br> +Valdovinos, que fue de no comer pan a manteles, ni con su mujer +folgar, y<br> +otras cosas que, aunque dellas no me acuerdo, las doy aquí +por expresadas,<br> +hasta tomar entera venganza del que tal desaguisado me fizo.</p> + +<p>Oyendo esto Sancho, le dijo:</p> + +<p>-Advierta vuestra merced, señor don Quijote, que si el +caballero cumplió lo<br> +que se le dejó ordenado de irse a presentar ante mi +señora Dulcinea del<br> +Toboso, ya habrá cumplido con lo que debía, y no +merece otra pena si no<br> +comete nuevo delito.</p> + +<p>-Has hablado y apuntado muy bien -respondió don +Quijote-; y así, anulo el<br> +juramento en cuanto lo que toca a tomar dél nueva +venganza; pero hágole y<br> +confírmole de nuevo de hacer la vida que he dicho, hasta +tanto que quite<br> +por fuerza otra celada tal y tan buena como ésta a +algún caballero. Y no<br> +pienses, Sancho, que así a humo de pajas hago esto, que +bien tengo a quien<br> +imitar en ello; que esto mesmo pasó, al pie de la letra, +sobre el yelmo de<br> +Mambrino, que tan caro le costó a Sacripante.</p> + +<p>-Que dé al diablo vuestra merced tales juramentos, +señor mío -replicó<br> +Sancho-; que son muy en daño de la salud y muy en +perjuicio de la<br> +conciencia. Si no, dígame ahora: si acaso en muchos +días no topamos hombre<br> +armado con celada, ¿qué hemos de hacer? +¿Hase de cumplir el juramento, a<br> +despecho de tantos inconvenientes e incomodidades, como +será el dormir<br> +vestido, y el no dormir en poblado, y otras mil penitencias que +contenía el<br> +juramento de aquel loco viejo del marqués de Mantua, que +vuestra merced<br> +quiere revalidar ahora? Mire vuestra merced bien, que por todos +estos<br> +caminos no andan hombres armados, sino arrieros y carreteros, que +no sólo<br> +no traen celadas, pero quizá no las han oído +nombrar en todos los días de<br> +su vida.</p> + +<p>-Engáñaste en eso -dijo don Quijote-, porque no +habremos estado dos horas<br> +por estas encrucijadas, cuando veamos más armados que los +que vinieron<br> +sobre Albraca a la conquista de Angélica la Bella.</p> + +<p>-Alto, pues; sea ansí -dijo Sancho-, y a Dios prazga +que nos suceda bien, y<br> +que se llegue ya el tiempo de ganar esta ínsula que tan +cara me cuesta, y<br> +muérame yo luego.</p> + +<p>-Ya te he dicho, Sancho, que no te dé eso cuidado +alguno; que, cuando<br> +faltare ínsula, ahí está el reino de +Dinamarca o el de Soliadisa, que te<br> +vendrán como anillo al dedo; y más, que, por ser en +tierra firme, te debes<br> +más alegrar. Pero dejemos esto para su tiempo, y mira si +traes algo en esas<br> +alforjas que comamos, porque vamos luego en busca de algún +castillo donde<br> +alojemos esta noche y hagamos el bálsamo que te he dicho; +porque yo te voto<br> +a Dios que me va doliendo mucho la oreja.</p> + +<p>-Aquí trayo una cebolla, y un poco de queso y no +sé cuántos mendrugos de<br> +pan -dijo Sancho-, pero no son manjares que pertenecen a tan +valiente<br> +caballero como vuestra merced.</p> + +<p>-¡Qué mal lo entiendes! -respondió don +Quijote-. Hágote saber, Sancho, que<br> +es honra de los caballeros andantes no comer en un mes; y, ya que +coman,<br> +sea de aquello que hallaren más a mano; y esto se te +hiciera cierto si<br> +hubieras leído tantas historias como yo; que, aunque han +sido muchas, en<br> +todas ellas no he hallado hecha relación de que los +caballeros andantes<br> +comiesen, si no era acaso y en algunos suntuosos banquetes que +les hacían,<br> +y los demás días se los pasaban en flores. Y, +aunque se deja entender que<br> +no podían pasar sin comer y sin hacer todos los otros +menesteres naturales,<br> +porque, en efeto, eran hombres como nosotros, hase de entender +también que,<br> +andando lo más del tiempo de su vida por las florestas y +despoblados, y sin<br> +cocinero, que su más ordinaria comida sería de +viandas rústicas, tales como<br> +las que tú ahora me ofreces. Así que, Sancho amigo, +no te congoje lo que a<br> +mí me da gusto. Ni querrás tú hacer mundo +nuevo, ni sacar la caballería<br> +andante de sus quicios.</p> + +<p>-Perdóneme vuestra merced -dijo Sancho-; que, como yo +no sé leer ni<br> +escrebir, como otra vez he dicho, no sé ni he caído +en las reglas de la<br> +profesión caballeresca; y, de aquí adelante, yo +proveeré las alforjas de<br> +todo género de fruta seca para vuestra merced, que es +caballero, y para mí<br> +las proveeré, pues no lo soy, de otras cosas +volátiles y de más sustancia.</p> + +<p>-No digo yo, Sancho -replicó don Quijote-, que sea +forzoso a los caballeros<br> +andantes no comer otra cosa sino esas frutas que dices, sino que +su más<br> +ordinario sustento debía de ser dellas, y de algunas +yerbas que hallaban<br> +por los campos, que ellos conocían y yo también +conozco.</p> + +<p>-Virtud es -respondió Sancho- conocer esas yerbas; que, +según yo me voy<br> +imaginando, algún día será menester usar de +ese conocimiento.</p> + +<p>Y, sacando, en esto, lo que dijo que traía, comieron +los dos en buena paz y<br> +compaña. Pero, deseosos de buscar donde alojar aquella +noche, acabaron con<br> +mucha brevedad su pobre y seca comida. Subieron luego a caballo, +y diéronse<br> +priesa por llegar a poblado antes que anocheciese; pero +faltóles el sol, y<br> +la esperanza de alcanzar lo que deseaban, junto a unas chozas de +unos<br> +cabreros, y así, determinaron de pasarla allí; que +cuanto fue de pesadumbre<br> +para Sancho no llegar a poblado, fue de contento para su amo +dormirla al<br> +cielo descubierto, por parecerle que cada vez que esto le +sucedía era hacer<br> +un acto posesivo que facilitaba la prueba de su +caballería.</p> + +<p>Capítulo XI. De lo que le sucedió a don Quijote +con unos cabreros</p> + +<p>Fue recogido de los cabreros con buen ánimo; y, +habiendo Sancho, lo mejor<br> +que pudo, acomodado a Rocinante y a su jumento, se fue tras el +olor que<br> +despedían de sí ciertos tasajos de cabra que +hirviendo al fuego en un<br> +caldero estaban; y, aunque él quisiera en aquel mesmo +punto ver si estaban<br> +en sazón de trasladarlos del caldero al estómago, +lo dejó de hacer, porque<br> +los cabreros los quitaron del fuego, y, tendiendo por el suelo +unas pieles<br> +de ovejas, aderezaron con mucha priesa su rústica mesa y +convidaron a los<br> +dos, con muestras de muy buena voluntad, con lo que +tenían. Sentáronse a la<br> +redonda de las pieles seis dellos, que eran los que en la majada +había,<br> +habiendo primero con groseras ceremonias rogado a don Quijote que +se<br> +sentase sobre un dornajo que vuelto del revés le pusieron. +Sentóse don<br> +Quijote, y quedábase Sancho en pie para servirle la copa, +que era hecha de<br> +cuerno. Viéndole en pie su amo, le dijo:</p> + +<p>-Porque veas, Sancho, el bien que en sí encierra la +andante caballería, y<br> +cuán a pique están los que en cualquiera ministerio +della se ejercitan de<br> +venir brevemente a ser honrados y estimados del mundo, quiero que +aquí a mi<br> +lado y en compañía desta buena gente te sientes, y +que seas una mesma cosa<br> +conmigo, que soy tu amo y natural señor; que comas en mi +plato y bebas por<br> +donde yo bebiere; porque de la caballería andante se puede +decir lo mesmo<br> +que del amor se dice: que todas las cosas iguala.</p> + +<p>-¡Gran merced! -dijo Sancho-; pero sé decir a +vuestra merced que, como yo<br> +tuviese bien de comer, tan bien y mejor me lo comería en +pie y a mis solas<br> +como sentado a par de un emperador. Y aun, si va a decir verdad, +mucho<br> +mejor me sabe lo que como en mi rincón, sin melindres ni +respetos, aunque<br> +sea pan y cebolla, que los gallipavos de otras mesas donde me sea +forzoso<br> +mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo, no estornudar ni +toser si<br> +me viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la libertad +traen<br> +consigo. Ansí que, señor mío, estas honras +que vuestra merced quiere darme<br> +por ser ministro y adherente de la caballería andante, +como lo soy siendo<br> +escudero de vuestra merced, conviértalas en otras cosas +que me sean de más<br> +cómodo y provecho; que éstas, aunque las doy por +bien recebidas, las<br> +renuncio para desde aquí al fin del mundo.</p> + +<p>-Con todo eso, te has de sentar; porque a quien se humilla, +Dios le<br> +ensalza.</p> + +<p>Y, asiéndole por el brazo, le forzó a que junto +dél se sentase.</p> + +<p>No entendían los cabreros aquella jerigonza de +escuderos y de caballeros<br> +andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y +mirar a sus<br> +huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban +tasajo como el puño.<br> +Acabado el servicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran +cantidad de<br> +bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, +más duro que si<br> +fuera hecho de argamasa. No estaba, en esto, ocioso el cuerno, +porque<br> +andaba a la redonda tan a menudo (ya lleno, ya vacío, como +arcaduz de<br> +noria) que con facilidad vació un zaque de dos que estaban +de manifiesto.<br> +Después que don Quijote hubo bien satisfecho su +estómago, tomó un puño de<br> +bellotas en la mano, y, mirándolas atentamente, +soltó la voz a semejantes<br> +razones:</p> + +<p>-Dichosa edad y siglos dichosos aquéllos a quien los +antiguos pusieron<br> +nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta +nuestra edad de<br> +hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin +fatiga<br> +alguna, sino porque entonces los que en ella vivían +ignoraban estas dos<br> +palabras de tuyo y mío. Eran en aquella santa edad todas +las cosas comunes;<br> +a nadie le era necesario, para alcanzar su ordinario sustento, +tomar otro<br> +trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, +que<br> +liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado +fruto. Las<br> +claras fuentes y corrientes ríos, en magnífica +abundancia, sabrosas y<br> +transparentes aguas les ofrecían. En las quiebras de las +peñas y en lo<br> +hueco de los árboles formaban su república las +solícitas y discretas<br> +abejas, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno, +la fértil cosecha<br> +de su dulcísimo trabajo. Los valientes alcornoques +despedían de sí, sin<br> +otro artificio que el de su cortesía, sus anchas y +livianas cortezas, con<br> +que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rústicas +estacas sustentadas,<br> +no más que para defensa de las inclemencias del cielo. +Todo era paz<br> +entonces, todo amistad, todo concordia; aún no se +había atrevido la pesada<br> +reja del corvo arado a abrir ni visitar las entrañas +piadosas de nuestra<br> +primera madre, que ella, sin ser forzada, ofrecía, por +todas las partes de<br> +su fértil y espacioso seno, lo que pudiese hartar, +sustentar y deleitar a<br> +los hijos que entonces la poseían. Entonces sí que +andaban las simples y<br> +hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en +trenza y en<br> +cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester +para cubrir<br> +honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que +se cubra;<br> +y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la +púrpura de Tiro<br> +y la por tantos modos martirizada seda encarecen, sino de algunas +hojas<br> +verdes de lampazos y yedra entretejidas, con lo que quizá +iban tan pomposas<br> +y compuestas como van agora nuestras cortesanas con las raras y +peregrinas<br> +invenciones que la curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces se +decoraban<br> +los concetos amorosos del alma simple y sencillamente, del mesmo +modo y<br> +manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo +de palabras para<br> +encarecerlos. No había la fraude, el engaño ni la +malicia mezcládose con la<br> +verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus proprios +términos, sin que<br> +la osasen turbar ni ofender los del favor y los del interese, que +tanto<br> +ahora la menoscaban, turban y persiguen. La ley del encaje +aún no se había<br> +sentado en el entendimiento del juez, porque entonces no +había qué juzgar,<br> +ni quién fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad +andaban, como tengo<br> +dicho, por dondequiera, sola y señora, sin temor que la +ajena desenvoltura<br> +y lascivo intento le menoscabasen, y su perdición +nacía de su gusto y<br> +propria voluntad. Y agora, en estos nuestros detestables siglos, +no está<br> +segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro nuevo laberinto +como el de<br> +Creta; porque allí, por los resquicios o por el aire, con +el celo de la<br> +maldita solicitud, se les entra la amorosa pestilencia y les hace +dar con<br> +todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad, andando +más los<br> +tiempos y creciendo más la malicia, se instituyó la +orden de los caballeros<br> +andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y +socorrer a los<br> +huérfanos y a los menesterosos. Desta orden soy yo, +hermanos cabreros, a<br> +quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacéis a +mí y a mi<br> +escudero; que, aunque por ley natural están todos los que +viven obligados a<br> +favorecer a los caballeros andantes, todavía, por saber +que sin saber<br> +vosotros esta obligación me acogistes y regalastes, es +razón que, con la<br> +voluntad a mí posible, os agradezca la vuestra.</p> + +<p>Toda esta larga arenga -que se pudiera muy bien escusar- dijo +nuestro<br> +caballero porque las bellotas que le dieron le trujeron a la +memoria la<br> +edad dorada y antojósele hacer aquel inútil +razonamiento a los cabreros,<br> +que, sin respondelle palabra, embobados y suspensos, le +estuvieron<br> +escuchando. Sancho, asimesmo, callaba y comía bellotas, y +visitaba muy a<br> +menudo el segundo zaque, que, porque se enfriase el vino, le +tenían colgado<br> +de un alcornoque.</p> + +<p>Más tardó en hablar don Quijote que en acabarse +la cena; al fin de la cual,<br> +uno de los cabreros dijo:</p> + +<p>-Para que con más veras pueda vuestra merced decir, +señor caballero<br> +andante, que le agasajamos con prompta y buena voluntad, queremos +darle<br> +solaz y contento con hacer que cante un compañero nuestro +que no tardará<br> +mucho en estar aquí; el cual es un zagal muy entendido y +muy enamorado, y<br> +que, sobre todo, sabe leer y escrebir y es músico de un +rabel, que no hay<br> +más que desear.</p> + +<p>Apenas había el cabrero acabado de decir esto, cuando +llegó a sus oídos el<br> +son del rabel, y de allí a poco llegó el que le +tañía, que era un mozo de<br> +hasta veinte y dos años, de muy buena gracia. +Preguntáronle sus compañeros<br> +si había cenado, y, respondiendo que sí, el que +había hecho los<br> +ofrecimientos le dijo:</p> + +<p>-De esa manera, Antonio, bien podrás hacernos placer de +cantar un poco,<br> +porque vea este señor huésped que tenemos quien; +también por los montes y<br> +selvas hay quien sepa de música. Hémosle dicho tus +buenas habilidades, y<br> +deseamos que las muestres y nos saques verdaderos; y así, +te ruego por tu<br> +vida que te sientes y cantes el romance de tus amores que te +compuso el<br> +beneficiado tu tío, que en el pueblo ha parecido muy +bien.</p> + +<p>-Que me place -respondió el mozo.</p> + +<p>Y, sin hacerse más de rogar, se sentó en el +tronco de una desmochada<br> +encina, y, templando su rabel, de allí a poco, con muy +buena gracia,<br> +comenzó a cantar, diciendo desta manera:</p> + +<p>Antonio</p> + +<p>-Yo sé, Olalla, que me adoras,<br> +puesto que no me lo has dicho<br> +ni aun con los ojos siquiera,<br> +mudas lenguas de amoríos.<br> +Porque sé que eres sabida,<br> +en que me quieres me afirmo;<br> +que nunca fue desdichado<br> +amor que fue conocido.<br> +Bien es verdad que tal vez,<br> +Olalla, me has dado indicio<br> +que tienes de bronce el alma<br> +y el blanco pecho de risco.<br> +Mas allá entre tus reproches<br> +y honestísimos desvíos,<br> +tal vez la esperanza muestra<br> +la orilla de su vestido.<br> +Abalánzase al señuelo<br> +mi fe, que nunca ha podido,<br> +ni menguar por no llamado,<br> +ni crecer por escogido.<br> +Si el amor es cortesía,<br> +de la que tienes colijo<br> +que el fin de mis esperanzas<br> +ha de ser cual imagino.<br> +Y si son servicios parte<br> +de hacer un pecho benigno,<br> +algunos de los que he hecho<br> +fortalecen mi partido.<br> +Porque si has mirado en ello,<br> +más de una vez habrás visto<br> +que me he vestido en los lunes<br> +lo que me honraba el domingo.<br> +Como el amor y la gala<br> +andan un mesmo camino,<br> +en todo tiempo a tus ojos<br> +quise mostrarme polido.<br> +Dejo el bailar por tu causa,<br> +ni las músicas te pinto<br> +que has escuchado a deshoras<br> +y al canto del gallo primo.<br> +No cuento las alabanzas<br> +que de tu belleza he dicho;<br> +que, aunque verdaderas, hacen<br> +ser yo de algunas malquisto.<br> +Teresa del Berrocal,<br> +yo alabándote, me dijo:<br> +''Tal piensa que adora a un ángel,<br> +y viene a adorar a un jimio;<br> +merced a los muchos dijes<br> +y a los cabellos postizos,<br> +y a hipócritas hermosuras,<br> +que engañan al Amor mismo''.<br> +Desmentíla y enojóse;<br> +volvió por ella su primo:<br> +desafióme, y ya sabes<br> +lo que yo hice y él hizo.<br> +No te quiero yo a montón,<br> +ni te pretendo y te sirvo<br> +por lo de barraganía;<br> +que más bueno es mi designio.<br> +Coyundas tiene la Iglesia<br> +que son lazadas de sirgo;<br> +pon tú el cuello en la gamella;<br> +verás como pongo el mío.<br> +Donde no, desde aquí juro,<br> +por el santo más bendito,<br> +de no salir destas sierras<br> +sino para capuchino.</p> + +<p>Con esto dio el cabrero fin a su canto; y, aunque don Quijote +le rogó que<br> +algo más cantase, no lo consintió Sancho Panza, +porque estaba más para<br> +dormir que para oír canciones. Y ansí, dijo a su +amo:<br> +-Bien puede vuestra merced acomodarse desde luego adonde ha de +posar esta<br> +noche, que el trabajo que estos buenos hombres tienen todo el +día no<br> +permite que pasen las noches cantando.<br> +-Ya te entiendo, Sancho -le respondió don Quijote-; que +bien se me trasluce<br> +que las visitas del zaque piden más recompensa de +sueño que de música.<br> +-A todos nos sabe bien, bendito sea Dios -respondió +Sancho.<br> +-No lo niego -replicó don Quijote-, pero acomódate +tú donde quisieres, que<br> +los de mi profesión mejor parecen velando que durmiendo. +Pero, con todo<br> +esto, sería bien, Sancho, que me vuelvas a curar esta +oreja, que me va<br> +doliendo más de lo que es menester.<br> +Hizo Sancho lo que se le mandaba; y, viendo uno de los cabreros +la herida,<br> +le dijo que no tuviese pena, que él pondría remedio +con que fácilmente se<br> +sanase. Y, tomando algunas hojas de romero, de mucho que por +allí había,<br> +las mascó y las mezcló con un poco de sal, y, +aplicándoselas a la oreja, se<br> +la vendó muy bien, asegurándole que no había +menester otra medicina; y así<br> +fue la verdad.</p> + +<p>Capítulo XII. De lo que contó un cabrero a los +que estaban con don Quijote</p> + +<p>Estando en esto, llegó otro mozo de los que les +traían del aldea el<br> +bastimento, y dijo:<br> +-¿Sabéis lo que pasa en el lugar, +compañeros?<br> +-¿Cómo lo podemos saber? -respondió uno +dellos.<br> +-Pues sabed -prosiguió el mozo- que murió esta +mañana aquel famoso pastor<br> +estudiante llamado Grisóstomo, y se murmura que ha muerto +de amores de<br> +aquella endiablada moza de Marcela, la hija de Guillermo el rico, +aquélla<br> +que se anda en hábito de pastora por esos andurriales.<br> +-Por Marcela dirás -dijo uno.<br> +-Por ésa digo -respondió el cabrero-. Y es lo +bueno, que mandó en su<br> +testamento que le enterrasen en el campo, como si fuera moro, y +que sea al<br> +pie de la peña donde está la fuente del alcornoque; +porque, según es fama,<br> +y él dicen que lo dijo, aquel lugar es adonde él la +vio la vez primera. Y<br> +también mandó otras cosas, tales, que los abades +del pueblo dicen que no se<br> +han de cumplir, ni es bien que se cumplan, porque parecen de +gentiles. A<br> +todo lo cual responde aquel gran su amigo Ambrosio, el +estudiante, que<br> +también se vistió de pastor con él, que se +ha de cumplir todo, sin faltar<br> +nada, como lo dejó mandado Grisóstomo, y sobre esto +anda el pueblo<br> +alborotado; mas, a lo que se dice, en fin se hará lo que +Ambrosio y todos<br> +los pastores sus amigos quieren; y mañana le vienen a +enterrar con gran<br> +pompa adonde tengo dicho. Y tengo para mí que ha de ser +cosa muy de ver; a<br> +lo menos, yo no dejaré de ir a verla, si supiese no volver +mañana al lugar.<br> +-Todos haremos lo mesmo -respondieron los cabreros-; y echaremos +suertes a<br> +quién ha de quedar a guardar las cabras de todos.<br> +-Bien dices, Pedro -dijo uno-; aunque no será menester +usar de esa<br> +diligencia, que yo me quedaré por todos. Y no lo atribuyas +a virtud y a<br> +poca curiosidad mía, sino a que no me deja andar el +garrancho que el otro<br> +día me pasó este pie.<br> +-Con todo eso, te lo agradecemos -respondió Pedro.<br> +Y don Quijote rogó a Pedro le dijese qué muerto era +aquél y qué pastora<br> +aquélla; a lo cual Pedro respondió que lo que +sabía era que el muerto era<br> +un hijodalgo rico, vecino de un lugar que estaba en aquellas +sierras, el<br> +cual había sido estudiante muchos años en +Salamanca, al cabo de los cuales<br> +había vuelto a su lugar, con opinión de muy sabio y +muy leído.<br> +-«Principalmente, decían que sabía la ciencia +de las estrellas, y de lo que<br> +pasan, allá en el cielo, el sol y la luna; porque +puntualmente nos decía el<br> +cris del sol y de la luna.»<br> +-Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos +luminares<br> +mayores -dijo don Quijote.<br> +Mas Pedro, no reparando en niñerías, +prosiguió su cuento diciendo:</p> + +<p>-«Asimesmo adevinaba cuándo había de ser +el año abundante o estil.»<br> +-Estéril queréis decir, amigo -dijo don +Quijote.<br> +-Estéril o estil -respondió Pedro-, todo se sale +allá. «Y digo que con esto<br> +que decía se hicieron su padre y sus amigos, que le daban +crédito, muy<br> +ricos, porque hacían lo que él les aconsejaba, +diciéndoles: ''Sembrad este<br> +año cebada, no trigo; en éste podéis sembrar +garbanzos y no cebada; el que<br> +viene será de guilla de aceite; los tres siguientes no se +cogerá gota''.»<br> +-Esa ciencia se llama astrología -dijo don Quijote.<br> +-No sé yo cómo se llama -replicó Pedro-, mas +sé que todo esto sabía, y aún<br> +más. «Finalmente, no pasaron muchos meses, +después que vino de Salamanca,<br> +cuando un día remaneció vestido de pastor, con su +cayado y pellico,<br> +habiéndose quitado los hábitos largos que como +escolar traía; y juntamente<br> +se vistió con él de pastor otro su grande amigo, +llamado Ambrosio, que<br> +había sido su compañero en los estudios. +Olvidábaseme de decir como<br> +Grisóstomo, el difunto, fue grande hombre de componer +coplas; tanto, que él<br> +hacía los villancicos para la noche del Nacimiento del +Señor, y los autos<br> +para el día de Dios, que los representaban los mozos de +nuestro pueblo, y<br> +todos decían que eran por el cabo. Cuando los del lugar +vieron tan de<br> +improviso vestidos de pastores a los dos escolares, quedaron +admirados, y<br> +no podían adivinar la causa que les había movido a +hacer aquella tan<br> +estraña mudanza. Ya en este tiempo era muerto el padre de +nuestro<br> +Grisóstomo, y él quedó heredado en mucha +cantidad de hacienda, ansí en<br> +muebles como en raíces, y en no pequeña cantidad de +ganado, mayor y menor,<br> +y en gran cantidad de dineros; de todo lo cual quedó el +mozo señor<br> +desoluto, y en verdad que todo lo merecía, que era muy +buen compañero y<br> +caritativo y amigo de los buenos, y tenía una cara como +una bendición.<br> +Después se vino a entender que el haberse mudado de traje +no había sido por<br> +otra cosa que por andarse por estos despoblados en pos de aquella +pastora<br> +Marcela que nuestro zagal nombró denantes, de la cual se +había enamorado el<br> +pobre difunto de Grisóstomo.» Y quiéroos +decir agora, porque es bien que lo<br> +sepáis, quién es esta rapaza; quizá, y aun +sin quizá, no habréis oído<br> +semejante cosa en todos los días de vuestra vida, aunque +viváis más años<br> +que sarna.<br> +-Decid Sarra -replicó don Quijote, no pudiendo sufrir el +trocar de los<br> +vocablos del cabrero.<br> +-Harto vive la sarna -respondió Pedro-; y si es, +señor, que me habéis de<br> +andar zaheriendo a cada paso los vocablos, no acabaremos en un +año.<br> +-Perdonad, amigo -dijo don Quijote-; que por haber tanta +diferencia de<br> +sarna a Sarra os lo dije; pero vos respondistes muy bien, porque +vive más<br> +sarna que Sarra; y proseguid vuestra historia, que no os +replicaré más en<br> +nada.<br> +-«Digo, pues, señor mío de mi alma -dijo el +cabrero-, que en nuestra aldea<br> +hubo un labrador aún más rico que el padre de +Grisóstomo, el cual se<br> +llamaba Guillermo, y al cual dio Dios, amén de las muchas +y grandes<br> +riquezas, una hija, de cuyo parto murió su madre, que fue +la más honrada<br> +mujer que hubo en todos estos contornos. No parece sino que ahora +la veo,<br> +con aquella cara que del un cabo tenía el sol y del otro +la luna; y, sobre<br> +todo, hacendosa y amiga de los pobres, por lo que creo que debe +de estar su<br> +ánima a la hora de ahora gozando de Dios en el otro mundo. +De pesar de la<br> +muerte de tan buena mujer murió su marido Guillermo, +dejando a su hija<br> +Marcela, muchacha y rica, en poder de un tío suyo +sacerdote y beneficiado<br> +en nuestro lugar. Creció la niña con tanta belleza, +que nos hacía acordar<br> +de la de su madre, que la tuvo muy grande; y, con todo esto, se +juzgaba que<br> +le había de pasar la de la hija. Y así fue, que, +cuando llegó a edad de<br> +catorce a quince años, nadie la miraba que no +bendecía a Dios, que tan<br> +hermosa la había criado, y los más quedaban +enamorados y perdidos por ella.<br> +Guardábala su tío con mucho recato y con mucho +encerramiento; pero, con<br> +todo esto, la fama de su mucha hermosura se estendió de +manera que, así por<br> +ella como por sus muchas riquezas, no solamente de los de nuestro +pueblo,<br> +sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los mejores +dellos, era<br> +rogado, solicitado e importunado su tío se la diese por +mujer. Mas él, que<br> +a las derechas es buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, +así como<br> +la vía de edad, no quiso hacerlo sin su consentimiento, +sin tener ojo a la<br> +ganancia y granjería que le ofrecía el tener la +hacienda de la moza,<br> +dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en más de +un corrillo en<br> +el pueblo, en alabanza del buen sacerdote.» Que quiero que +sepa, señor<br> +andante, que en estos lugares cortos de todo se trata y de todo +se murmura;<br> +y tened para vos, como yo tengo para mí, que debía +de ser demasiadamente<br> +bueno el clérigo que obliga a sus feligreses a que digan +bien dél,<br> +especialmente en las aldeas.<br> +-Así es la verdad -dijo don Quijote-, y proseguid +adelante, que el cuento<br> +es muy bueno, y vos, buen Pedro, le contáis con muy buena +gracia.<br> +-La del Señor no me falte, que es la que hace al caso. +«Y en lo demás<br> +sabréis que, aunque el tío proponía a la +sobrina y le decía las calidades<br> +de cada uno en particular, de los muchos que por mujer la +pedían, rogándole<br> +que se casase y escogiese a su gusto, jamás ella +respondió otra cosa sino<br> +que por entonces no quería casarse, y que, por ser tan +muchacha, no se<br> +sentía hábil para poder llevar la carga del +matrimonio. Con estas que daba,<br> +al parecer justas escusas, dejaba el tío de importunarla, +y esperaba a que<br> +entrase algo más en edad y ella supiese escoger +compañía a su gusto. Porque<br> +decía él, y decía muy bien, que no +habían de dar los padres a sus hijos<br> +estado contra su voluntad. Pero hételo aquí, cuando +no me cato, que<br> +remanece un día la melindrosa Marcela hecha pastora; y, +sin ser parte su<br> +tío ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, dio +en irse al campo<br> +con las demás zagalas del lugar, y dio en guardar su mesmo +ganado. Y, así<br> +como ella salió en público y su hermosura se vio al +descubierto, no os<br> +sabré buenamente decir cuántos ricos mancebos, +hidalgos y labradores han<br> +tomado el traje de Grisóstomo y la andan requebrando por +esos campos. Uno<br> +de los cuales, como ya está dicho, fue nuestro difunto, +del cual decían que<br> +la dejaba de querer, y la adoraba. Y no se piense que porque +Marcela se<br> +puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de +ningún<br> +recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas, que +venga en<br> +menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal la +vigilancia con<br> +que mira por su honra, que de cuantos la sirven y solicitan +ninguno se ha<br> +alabado, ni con verdad se podrá alabar, que le haya dado +alguna pequeña<br> +esperanza de alcanzar su deseo. Que, puesto que no huye ni se +esquiva de la<br> +compañía y conversación de los pastores, y +los trata cortés y<br> +amigablemente, en llegando a descubrirle su intención +cualquiera dellos,<br> +aunque sea tan justa y santa como la del matrimonio, los arroja +de sí como<br> +con un trabuco. Y con esta manera de condición hace +más daño en esta tierra<br> +que si por ella entrara la pestilencia; porque su afabilidad y +hermosura<br> +atrae los corazones de los que la tratan a servirla y a amarla, +pero su<br> +desdén y desengaño los conduce a términos de +desesperarse; y así, no saben<br> +qué decirle, sino llamarla a voces cruel y desagradecida, +con otros títulos<br> +a éste semejantes, que bien la calidad de su +condición manifiestan. Y si<br> +aquí estuviésedes, señor, algún +día, veríades resonar estas sierras y estos<br> +valles con los lamentos de los desengañados que la siguen. +No está muy<br> +lejos de aquí un sitio donde hay casi dos docenas de altas +hayas, y no hay<br> +ninguna que en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el +nombre de<br> +Marcela; y encima de alguna, una corona grabada en el mesmo +árbol, como si<br> +más claramente dijera su amante que Marcela la lleva y la +merece de toda la<br> +hermosura humana. Aquí sospira un pastor, allí se +queja otro; acullá se<br> +oyen amorosas canciones, acá desesperadas endechas. +Cuál hay que pasa todas<br> +las horas de la noche sentado al pie de alguna encina o +peñasco, y allí,<br> +sin plegar los llorosos ojos, embebecido y transportado en +sus<br> +pensamientos, le halló el sol a la mañana; y +cuál hay que, sin dar vado ni<br> +tregua a sus suspiros, en mitad del ardor de la más +enfadosa siesta del<br> +verano, tendido sobre la ardiente arena, envía sus quejas +al piadoso cielo.<br> +Y déste y de aquél, y de aquéllos y de +éstos, libre y desenfadadamente<br> +triunfa la hermosa Marcela; y todos los que la conocemos estamos +esperando<br> +en qué ha de parar su altivez y quién ha de ser el +dichoso que ha de venir<br> +a domeñar condición tan terrible y gozar de +hermosura tan estremada.» Por<br> +ser todo lo que he contado tan averiguada verdad, me doy a +entender que<br> +también lo es la que nuestro zagal dijo que se +decía de la causa de la<br> +muerte de Grisóstomo. Y así, os aconsejo, +señor, que no dejéis de hallaros<br> +mañana a su entierro, que será muy de ver, porque +Grisóstomo tiene muchos<br> +amigos, y no está de este lugar a aquél donde manda +enterrarse media legua.<br> +-En cuidado me lo tengo -dijo don Quijote-, y agradézcoos +el gusto que me<br> +habéis dado con la narración de tan sabroso +cuento.<br> +-¡Oh! -replicó el cabrero-, aún no sé +yo la mitad de los casos sucedidos a<br> +los amantes de Marcela, mas podría ser que mañana +topásemos en el camino<br> +algún pastor que nos los dijese. Y, por ahora, bien +será que os vais a<br> +dormir debajo de techado, porque el sereno os podría +dañar la herida,<br> +puesto que es tal la medicina que se os ha puesto, que no hay que +temer de<br> +contrario acidente.<br> +Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, +solicitó,<br> +por su parte, que su amo se entrase a dormir en la choza de +Pedro. Hízolo<br> +así, y todo lo más de la noche se le pasó en +memorias de su señora<br> +Dulcinea, a imitación de los amantes de Marcela. Sancho +Panza se acomodó<br> +entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado +desfavorecido,<br> +sino como hombre molido a coces.</p> + +<p>Capítulo XIII. Donde se da fin al cuento de la pastora +Marcela, con otros<br> +sucesos</p> + +<p>Mas, apenas comenzó a descubrirse el día por los +balcones del oriente,<br> +cuando los cinco de los seis cabreros se levantaron y fueron a +despertar a<br> +don Quijote, y a decille si estaba todavía con +propósito de ir a ver el<br> +famoso entierro de Grisóstomo, y que ellos le +harían compañía. Don Quijote,<br> +que otra cosa no deseaba, se levantó y mandó a +Sancho que ensillase y<br> +enalbardase al momento, lo cual él hizo con mucha +diligencia, y con la<br> +mesma se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado un +cuarto de<br> +legua, cuando, al cruzar de una senda, vieron venir hacia ellos +hasta seis<br> +pastores, vestidos con pellicos negros y coronadas las cabezas +con<br> +guirnaldas de ciprés y de amarga adelfa. Traía cada +uno un grueso bastón de<br> +acebo en la mano. Venían con ellos, asimesmo, dos gentiles +hombres de a<br> +caballo, muy bien aderezados de camino, con otros tres mozos de a +pie que<br> +los acompañaban. En llegándose a juntar, se +saludaron cortésmente, y,<br> +preguntándose los unos a los otros dónde iban, +supieron que todos se<br> +encaminaban al lugar del entierro; y así, comenzaron a +caminar todos<br> +juntos.<br> +Uno de los de a caballo, hablando con su compañero, le +dijo:<br> +-Paréceme, señor Vivaldo, que habemos de dar por +bien empleada la tardanza<br> +que hiciéremos en ver este famoso entierro, que no +podrá dejar de ser<br> +famoso, según estos pastores nos han contado +estrañezas, ansí del muerto<br> +pastor como de la pastora homicida.<br> +-Así me lo parece a mí -respondió Vivaldo-; +y no digo yo hacer tardanza de<br> +un día, pero de cuatro la hiciera a trueco de verle.<br> +Preguntóles don Quijote qué era lo que +habían oído de Marcela y de<br> +Grisóstomo. El caminante dijo que aquella madrugada +habían encontrado con<br> +aquellos pastores, y que, por haberles visto en aquel tan triste +traje, les<br> +habían preguntado la ocasión por que iban de +aquella manera; que uno dellos<br> +se lo contó, contando la estrañeza y hermosura de +una pastora llamada<br> +Marcela, y los amores de muchos que la recuestaban, con la muerte +de aquel<br> +Grisóstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, él +contó todo lo que Pedro a<br> +don Quijote había contado.<br> +Cesó esta plática y comenzóse otra, +preguntando el que se llamaba Vivaldo a<br> +don Quijote qué era la ocasión que le movía +a andar armado de aquella<br> +manera por tierra tan pacífica. A lo cual respondió +don Quijote:<br> +-La profesión de mi ejercicio no consiente ni permite que +yo ande de otra<br> +manera. El buen paso, el regalo y el reposo, allá se +inventó para los<br> +blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y las armas +sólo se<br> +inventaron e hicieron para aquellos que el mundo llama caballeros +andantes,<br> +de los cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos.<br> +Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y, +por<br> +averiguarlo más y ver qué género de locura +era el suyo, le tornó a<br> +preguntar Vivaldo que qué quería decir "caballeros +andantes".<br> +-¿No han vuestras mercedes leído -respondió +don Quijote- los anales e<br> +historias de Ingalaterra, donde se tratan las famosas +fazañas del rey<br> +Arturo, que continuamente en nuestro romance castellano llamamos +el rey<br> +Artús, de quien es tradición antigua y común +en todo aquel reino de la Gran<br> +Bretaña que este rey no murió, sino que, por arte +de encantamento, se<br> +convirtió en cuervo, y que, andando los tiempos, ha de +volver a reinar y a<br> +cobrar su reino y cetro; a cuya causa no se probará que +desde aquel tiempo<br> +a éste haya ningún inglés muerto cuervo +alguno? Pues en tiempo de este buen<br> +rey fue instituida aquella famosa orden de caballería de +los caballeros de<br> +la Tabla Redonda, y pasaron, sin faltar un punto, los amores que +allí se<br> +cuentan de don Lanzarote del Lago con la reina Ginebra, siendo +medianera<br> +dellos y sabidora aquella tan honrada dueña +Quintañona, de donde nació<br> +aquel tan sabido romance, y tan decantado en nuestra +España, de:<br> +Nunca fuera caballero<br> +de damas tan bien servido<br> +como fuera Lanzarote</p> + +<p>cuando de Bretaña vino;<br> +con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y +fuertes fechos.<br> +Pues desde entonces, de mano en mano, fue aquella orden de +caballería<br> +estendiéndose y dilatándose por muchas y diversas +partes del mundo; y en<br> +ella fueron famosos y conocidos por sus fechos el valiente +Amadís de Gaula,<br> +con todos sus hijos y nietos, hasta la quinta generación, +y el valeroso<br> +Felixmarte de Hircania, y el nunca como se debe alabado Tirante +el Blanco,<br> +y casi que en nuestros días vimos y comunicamos y +oímos al invencible y<br> +valeroso caballero don Belianís de Grecia. Esto, pues, +señores, es ser<br> +caballero andante, y la que he dicho es la orden de su +caballería; en la<br> +cual, como otra vez he dicho, yo, aunque pecador, he hecho +profesión, y lo<br> +mesmo que profesaron los caballeros referidos profeso yo. Y +así, me voy por<br> +estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con +ánimo deliberado<br> +de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la +suerte me<br> +deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos.<br> +Por estas razones que dijo, acabaron de enterarse los caminantes +que era<br> +don Quijote falto de juicio, y del género de locura que lo +señoreaba, de lo<br> +cual recibieron la mesma admiración que recibían +todos aquellos que de<br> +nuevo venían en conocimiento della. Y Vivaldo, que era +persona muy discreta<br> +y de alegre condición, por pasar sin pesadumbre el poco +camino que decían<br> +que les faltaba, al llegar a la sierra del entierro, quiso darle +ocasión a<br> +que pasase más adelante con sus disparates. Y así, +le dijo:<br> +-Paréceme, señor caballero andante, que vuestra +merced ha profesado una de<br> +las más estrechas profesiones que hay en la tierra, y +tengo para mí que aun<br> +la de los frailes cartujos no es tan estrecha.<br> +-Tan estrecha bien podía ser -respondió nuestro don +Quijote-, pero tan<br> +necesaria en el mundo no estoy en dos dedos de ponello en duda. +Porque, si<br> +va a decir verdad, no hace menos el soldado que pone en +ejecución lo que su<br> +capitán le manda que el mesmo capitán que se lo +ordena. Quiero decir que<br> +los religiosos, con toda paz y sosiego, piden al cielo el bien de +la<br> +tierra; pero los soldados y caballeros ponemos en +ejecución lo que ellos<br> +piden, defendiéndola con el valor de nuestros brazos y +filos de nuestras<br> +espadas; no debajo de cubierta, sino al cielo abierto, puestos +por blanco<br> +de los insufribles rayos del sol en verano y de los erizados +yelos del<br> +invierno. Así que, somos ministros de Dios en la tierra, y +brazos por quien<br> +se ejecuta en ella su justicia. Y, como las cosas de la guerra y +las a<br> +ellas tocantes y concernientes no se pueden poner en +ejecución sino<br> +sudando, afanando y trabajando, síguese que aquellos que +la profesan<br> +tienen, sin duda, mayor trabajo que aquellos que en sosegada paz +y reposo<br> +están rogando a Dios favorezca a los que poco pueden. No +quiero yo decir,<br> +ni me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de +caballero andante<br> +como el del encerrado religioso; sólo quiero inferir, por +lo que yo<br> +padezco, que, sin duda, es más trabajoso y más +aporreado, y más hambriento<br> +y sediento, miserable, roto y piojoso; porque no hay duda sino +que los<br> +caballeros andantes pasados pasaron mucha malaventura en el +discurso de su<br> +vida. Y si algunos subieron a ser emperadores por el valor de su +brazo, a<br> +fe que les costó buen porqué de su sangre y de su +sudor; y que si a los que<br> +a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los +ayudaran,<br> +que ellos quedaran bien defraudados de sus deseos y bien +engañados de sus<br> +esperanzas.<br> +-De ese parecer estoy yo -replicó el caminante-; pero una +cosa, entre otras<br> +muchas, me parece muy mal de los caballeros andantes, y es que, +cuando se<br> +ven en ocasión de acometer una grande y peligrosa +aventura, en que se vee<br> +manifiesto peligro de perder la vida, nunca en aquel instante de +acometella<br> +se acuerdan de encomendarse a Dios, como cada cristiano +está obligado a<br> +hacer en peligros semejantes; antes, se encomiendan a sus damas, +con tanta<br> +gana y devoción como si ellas fueran su Dios: cosa que me +parece que huele<br> +algo a gentilidad.<br> +-Señor -respondió don Quijote-, eso no puede ser +menos en ninguna manera, y<br> +caería en mal caso el caballero andante que otra cosa +hiciese; que ya está<br> +en uso y costumbre en la caballería andantesca que el +caballero andante<br> +que, al acometer algún gran fecho de armas, tuviese su +señora<br> +delante,vuelva a ella los ojos blanda y amorosamente, como que le +pide con<br> +ellos le favorezca y ampare en el dudoso trance que acomete; y +aun si nadie<br> +le oye, está obligado a decir algunas palabras entre +dientes, en que de<br> +todo corazón se le encomiende; y desto tenemos +innumerables ejemplos en las<br> +historias. Y no se ha de entender por esto que han de dejar de +encomendarse<br> +a Dios; que tiempo y lugar les queda para hacerlo en el discurso +de la<br> +obra.<br> +-Con todo eso -replicó el caminante-, me queda un +escrúpulo, y es que<br> +muchas veces he leído que se traban palabras entre dos +andantes caballeros,<br> +y, de una en otra, se les viene a encender la cólera, y a +volver los<br> +caballos y tomar una buena pieza del campo, y luego, sin +más ni más, a todo<br> +el correr dellos, se vuelven a encontrar; y, en mitad de la +corrida, se<br> +encomiendan a sus damas; y lo que suele suceder del encuentro es +que el uno<br> +cae por las ancas del caballo, pasado con la lanza del contrario +de parte a<br> +parte, y al otro le viene también que, a no tenerse a las +crines del suyo,<br> +no pudiera dejar de venir al suelo. Y no sé yo cómo +el muerto tuvo lugar<br> +para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan acelerada +obra. Mejor<br> +fuera que las palabras que en la carrera gastó +encomendándose a su dama las<br> +gastara en lo que debía y estaba obligado como cristiano. +Cuanto más, que<br> +yo tengo para mí que no todos los caballeros andantes +tienen damas a quien<br> +encomendarse, porque no todos son enamorados.<br> +-Eso no puede ser -respondió don Quijote-: digo que no +puede ser que haya<br> +caballero andante sin dama, porque tan proprio y tan natural les +es a los<br> +tales ser enamorados como al cielo tener estrellas, y a buen +seguro que no<br> +se haya visto historia donde se halle caballero andante sin +amores; y por<br> +el mesmo caso que estuviese sin ellos, no sería tenido por +legítimo<br> +caballero, sino por bastardo, y que entró en la fortaleza +de la caballería<br> +dicha, no por la puerta, sino por las bardas, como salteador y +ladrón.<br> +-Con todo eso -dijo el caminante-, me parece, si mal no me +acuerdo, haber<br> +leído que don Galaor, hermano del valeroso Amadís +de Gaula, nunca tuvo dama<br> +señalada a quien pudiese encomendarse; y, con todo esto, +no fue tenido en<br> +menos, y fue un muy valiente y famoso caballero.<br> +A lo cual respondió nuestro don Quijote:<br> +-Señor, una golondrina sola no hace verano. Cuanto +más, que yo sé que de<br> +secreto estaba ese caballero muy bien enamorado; fuera que, +aquello de<br> +querer a todas bien cuantas bien le parecían era +condición natural, a quien<br> +no podía ir a la mano. Pero, en resolución, +averiguado está muy bien que él<br> +tenía una sola a quien él había hecho +señora de su voluntad, a la cual se<br> +encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se +preció de secreto<br> +caballero.<br> +-Luego, si es de esencia que todo caballero andante haya de ser +enamorado<br> +-dijo el caminante-, bien se puede creer que vuestra merced lo +es, pues es<br> +de la profesión. Y si es que vuestra merced no se precia +de ser tan secreto<br> +como don Galaor, con las veras que puedo le suplico, en nombre de +toda esta<br> +compañía y en el mío, nos diga el nombre, +patria, calidad y hermosura de su<br> +dama; que ella se tendría por dichosa de que todo el mundo +sepa que es<br> +querida y servida de un tal caballero como vuestra merced +parece.<br> +Aquí dio un gran suspiro don Quijote, y dijo:<br> +-Yo no podré afirmar si la dulce mi enemiga gusta, o no, +de que el mundo<br> +sepa que yo la sirvo; sólo sé decir, respondiendo a +lo que con tanto<br> +comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea; su patria, el +Toboso,<br> +un lugar de la Mancha; su calidad, por lo menos, ha de ser de +princesa,<br> +pues es reina y señora mía; su hermosura, +sobrehumana, pues en ella se<br> +vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y +quiméricos atributos de<br> +belleza que los poetas dan a sus damas: que sus cabellos son oro, +su frente<br> +campos elíseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, +sus mejillas<br> +rosas, sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su +cuello, mármol<br> +su pecho, marfil sus manos, su blancura nieve, y las partes que a +la vista<br> +humana encubrió la honestidad son tales, según yo +pienso y entiendo, que<br> +sólo la discreta consideración puede encarecerlas, +y no compararlas.<br> +-El linaje, prosapia y alcurnia querríamos saber +-replicó Vivaldo.<br> +A lo cual respondió don Quijote:<br> +-No es de los antiguos Curcios, Gayos y Cipiones romanos, ni de +los<br> +modernos Colonas y Ursinos; ni de los Moncadas y Requesenes de +Cataluña, ni<br> +menos de los Rebellas y Villanovas de Valencia; Palafoxes, +Nuzas,<br> +Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces y Gurreas de +Aragón;<br> +Cerdas, Manriques, Mendozas y Guzmanes de Castilla; Alencastros, +Pallas y<br> +Meneses de Portogal; pero es de los del Toboso de la Mancha, +linaje, aunque<br> +moderno, tal, que puede dar generoso principio a las más +ilustres familias<br> +de los venideros siglos. Y no se me replique en esto, si no fuere +con las<br> +condiciones que puso Cervino al pie del trofeo de las armas de +Orlando, que<br> +decía:<br> +nadie las mueva<br> +que estar no pueda con Roldán a prueba.<br> +-Aunque el mío es de los Cachopines de Laredo +-respondió el caminante-, no<br> +le osaré yo poner con el del Toboso de la Mancha, puesto +que, para decir<br> +verdad, semejante apellido hasta ahora no ha llegado a mis +oídos.<br> +-¡Como eso no habrá llegado! -replicó don +Quijote.<br> +Con gran atención iban escuchando todos los demás +la plática de los dos, y<br> +aun hasta los mesmos cabreros y pastores conocieron la demasiada +falta de<br> +juicio de nuestro don Quijote. Sólo Sancho Panza pensaba +que cuanto su amo<br> +decía era verdad, sabiendo él quién era y +habiéndole conocido desde su<br> +nacimiento; y en lo que dudaba algo era en creer aquello de la +linda<br> +Dulcinea del Toboso, porque nunca tal nombre ni tal princesa +había llegado<br> +jamás a su noticia, aunque vivía tan cerca del +Toboso.<br> +En estas pláticas iban, cuando vieron que, por la quiebra +que dos altas<br> +montañas hacían, bajaban hasta veinte pastores, +todos con pellicos de negra<br> +lana vestidos y coronados con guirnaldas, que, a lo que +después pareció,<br> +eran cuál de tejo y cuál de ciprés. Entre +seis dellos traían unas andas,<br> +cubiertas de mucha diversidad de flores y de ramos. Lo cual visto +por uno<br> +de los cabreros, dijo:<br> +-Aquellos que allí vienen son los que traen el cuerpo de +Grisóstomo, y el<br> +pie de aquella montaña es el lugar donde él +mandó que le enterrasen.<br> +Por esto se dieron priesa a llegar, y fue a tiempo que ya los que +venían<br> +habían puesto las andas en el suelo; y cuatro dellos con +agudos picos<br> +estaban cavando la sepultura a un lado de una dura +peña.<br> +Recibiéronse los unos y los otros cortésmente; y +luego don Quijote y los<br> +que con él venían se pusieron a mirar las andas, y +en ellas vieron cubierto<br> +de flores un cuerpo muerto, vestido como pastor, de edad, al +parecer, de<br> +treinta años; y, aunque muerto, mostraba que vivo +había sido de rostro<br> +hermoso y de disposición gallarda. Alrededor dél +tenía en las mesmas<br> +andas algunos libros y muchos papeles, abiertos y cerrados. Y +así los que<br> +esto miraban, como los que abrían la sepultura, y todos +los demás que allí<br> +había, guardaban un maravilloso silencio, hasta que uno de +los que al<br> +muerto trujeron dijo a otro:<br> +-Mirá bien, Ambrosio, si es éste el lugar que +Grisóstomo dijo, ya que<br> +queréis que tan puntualmente se cumpla lo que dejó +mandado en su<br> +testamento.<br> +-Éste es -respondió Ambrosio-; que muchas veces en +él me contó mi<br> +desdichado amigo la historia de su desventura. Allí me +dijo él que vio la<br> +vez primera a aquella enemiga mortal del linaje humano, y +allí fue también<br> +donde la primera vez le declaró su pensamiento, tan +honesto como enamorado,<br> +y allí fue la última vez donde Marcela le +acabó de desengañar y desdeñar,<br> +de suerte que puso fin a la tragedia de su miserable vida. Y +aquí, en<br> +memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen +en las entrañas<br> +del eterno olvido.<br> +Y, volviéndose a don Quijote y a los caminantes, +prosiguió diciendo:<br> +-Ese cuerpo, señores, que con piadosos ojos estáis +mirando, fue depositario<br> +de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus riquezas. +Ése es el<br> +cuerpo de Grisóstomo, que fue único en el ingenio, +solo en la cortesía,<br> +estremo en la gentileza, fénix en la amistad, +magnífico sin tasa, grave sin<br> +presunción, alegre sin bajeza, y, finalmente, primero en +todo lo que es ser<br> +bueno, y sin segundo en todo lo que fue ser desdichado. Quiso +bien, fue<br> +aborrecido; adoró, fue desdeñado; rogó a una +fiera, importunó a un mármol,<br> +corrió tras el viento, dio voces a la soledad, +sirvió a la ingratitud, de<br> +quien alcanzó por premio ser despojos de la muerte en la +mitad de la<br> +carrera de su vida, a la cual dio fin una pastora a quien +él procuraba<br> +eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo +pudieran<br> +mostrar bien esos papeles que estáis mirando, si él +no me hubiera mandado<br> +que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo a la +tierra.<br> +-De mayor rigor y crueldad usaréis vos con ellos -dijo +Vivaldo- que su<br> +mesmo dueño, pues no es justo ni acertado que se cumpla la +voluntad de<br> +quien lo que ordena va fuera de todo razonable discurso. Y no le +tuviera<br> +bueno Augusto César si consintiera que se pusiera en +ejecución lo que el<br> +divino Mantuano dejó en su testamento mandado. Ansí +que, señor Ambrosio, ya<br> +que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no +queráis dar sus<br> +escritos al olvido; que si él ordenó como +agraviado, no es bien que vos<br> +cumpláis como indiscreto. Antes haced, dando la vida a +estos papeles, que<br> +la tenga siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de +ejemplo, en los<br> +tiempos que están por venir, a los vivientes, para que se +aparten y huyan<br> +de caer en semejantes despeñaderos; que ya sé yo, y +los que aquí venimos,<br> +la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y +sabemos la<br> +amistad vuestra, y la ocasión de su muerte, y lo que +dejó mandado al acabar<br> +de la vida; de la cual lamentable historia se puede sacar +cuánto haya sido<br> +la crueldad de Marcela, el amor de Grisóstomo, la fe de la +amistad vuestra,<br> +con el paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la +senda que<br> +el desvariado amor delante de los ojos les pone. Anoche supimos +la muerte<br> +de Grisóstomo, y que en este lugar había de ser +enterrado; y así, de<br> +curiosidad y de lástima, dejamos nuestro derecho viaje, y +acordamos de<br> +venir a ver con los ojos lo que tanto nos había lastimado +en oíllo. Y, en<br> +pago desta lástima y del deseo que en nosotros +nació de remedialla si<br> +pudiéramos, te rogamos, ¡oh discreto Ambrosio! (a lo +menos, yo te lo<br> +suplico de mi parte), que, dejando de abrasar estos papeles, me +dejes<br> +llevar algunos dellos.<br> +Y, sin aguardar que el pastor respondiese, alargó la mano +y tomó algunos de<br> +los que más cerca estaban; viendo lo cual Ambrosio, +dijo:<br> +-Por cortesía consentiré que os quedéis, +señor, con los que ya habéis<br> +tomado; pero pensar que dejaré de abrasar los que quedan +es pensamiento<br> +vano.<br> +Vivaldo, que deseaba ver lo que los papeles decían, +abrió luego el uno<br> +dellos y vio que tenía por título: Canción +desesperada. Oyólo Ambrosio y<br> +dijo:<br> +-Ése es el último papel que escribió el +desdichado; y, porque veáis, señor,<br> +en el término que le tenían sus desventuras, leelde +de modo que seáis oído;<br> +que bien os dará lugar a ello el que se tardare en abrir +la sepultura.<br> +-Eso haré yo de muy buena gana -dijo Vivaldo.<br> +Y, como todos los circunstantes tenían el mesmo deseo, se +le pusieron a la<br> +redonda; y él, leyendo en voz clara, vio que así +decía:</p> + +<p>Capítulo XIV. Donde se ponen los versos desesperados +del difunto pastor,<br> +con otros no esperados sucesos</p> + +<p>Canción de Grisóstomo</p> + +<p>Ya que quieres, cruel, que se publique,<br> +de lengua en lengua y de una en otra gente,<br> +del áspero rigor tuyo la fuerza,<br> +haré que el mesmo infierno comunique<br> +al triste pecho mío un son doliente,<br> +con que el uso común de mi voz tuerza.<br> +Y al par de mi deseo, que se esfuerza<br> +a decir mi dolor y tus hazañas,<br> +de la espantable voz irá el acento,<br> +y en él mezcladas, por mayor tormento,<br> +pedazos de las míseras entrañas.<br> +Escucha, pues, y presta atento oído,<br> +no al concertado son, sino al rüido<br> +que de lo hondo de mi amargo pecho,<br> +llevado de un forzoso desvarío,<br> +por gusto mío sale y tu despecho.</p> + +<p>El rugir del león, del lobo fiero<br> +el temeroso aullido, el silbo horrendo<br> +de escamosa serpiente, el espantable<br> +baladro de algún monstruo, el agorero<br> +graznar de la corneja, y el estruendo<br> +del viento contrastado en mar instable;<br> +del ya vencido toro el implacable<br> +bramido, y de la viuda tortolilla<br> +el sentible arrullar; el triste canto<br> +del envidiado búho, con el llanto<br> +de toda la infernal negra cuadrilla,<br> +salgan con la doliente ánima fuera,<br> +mezclados en un son, de tal manera<br> +que se confundan los sentidos todos,<br> +pues la pena cruel que en mí se halla<br> +para contalla pide nuevos modos.</p> + +<p>De tanta confusión no las arenas<br> +del padre Tajo oirán los tristes ecos,<br> +ni del famoso Betis las olivas:<br> +que allí se esparcirán mis duras penas<br> +en altos riscos y en profundos huecos,<br> +con muerta lengua y con palabras vivas;<br> +o ya en escuros valles, o en esquivas<br> +playas, desnudas de contrato humano,<br> +o adonde el sol jamás mostró su lumbre,<br> +o entre la venenosa muchedumbre<br> +de fieras que alimenta el libio llano;<br> +que, puesto que en los páramos desiertos<br> +los ecos roncos de mi mal, inciertos,<br> +suenen con tu rigor tan sin segundo,<br> +por privilegio de mis cortos hados,<br> +serán llevados por el ancho mundo.</p> + +<p>Mata un desdén, atierra la paciencia,<br> +o verdadera o falsa, una sospecha;<br> +matan los celos con rigor más fuerte;<br> +desconcierta la vida larga ausencia;<br> +contra un temor de olvido no aprovecha<br> +firme esperanza de dichosa suerte.<br> +En todo hay cierta, inevitable muerte;<br> +mas yo, ¡milagro nunca visto!, vivo<br> +celoso, ausente, desdeñado y cierto<br> +de las sospechas que me tienen muerto;<br> +y en el olvido en quien mi fuego avivo,<br> +y, entre tantos tormentos, nunca alcanza<br> +mi vista a ver en sombra a la esperanza,<br> +ni yo, desesperado, la procuro;<br> +antes, por estremarme en mi querella,<br> +estar sin ella eternamente juro.</p> + +<p>¿Puédese, por ventura, en un instante<br> +esperar y temer, o es bien hacello,<br> +siendo las causas del temor más ciertas?<br> +¿Tengo, si el duro celo está delante,<br> +de cerrar estos ojos, si he de vello<br> +por mil heridas en el alma abiertas?<br> +¿Quién no abrirá de par en par las +puertas<br> +a la desconfianza, cuando mira<br> +descubierto el desdén, y las sospechas,<br> +¡oh amarga conversión!, verdades hechas,<br> +y la limpia verdad vuelta en mentira?<br> +¡Oh, en el reino de amor fieros tiranos<br> +celos, ponedme un hierro en estas manos!<br> +Dame, desdén, una torcida soga.<br> +Mas, ¡ay de mí!, que, con cruel vitoria,<br> +vuestra memoria el sufrimiento ahoga.</p> + +<p>Yo muero, en fin; y, porque nunca espere<br> +buen suceso en la muerte ni en la vida,<br> +pertinaz estaré en mi fantasía.<br> +Diré que va acertado el que bien quiere,<br> +y que es más libre el alma más rendida<br> +a la de amor antigua tiranía.<br> +Diré que la enemiga siempre mía<br> +hermosa el alma como el cuerpo tiene,<br> +y que su olvido de mi culpa nace,<br> +y que, en fe de los males que nos hace,<br> +amor su imperio en justa paz mantiene.<br> +Y, con esta opinión y un duro lazo,<br> +acelerando el miserable plazo<br> +a que me han conducido sus desdenes,<br> +ofreceré a los vientos cuerpo y alma,<br> +sin lauro o palma de futuros bienes.</p> + +<p>Tú, que con tantas sinrazones muestras<br> +la razón que me fuerza a que la haga<br> +a la cansada vida que aborrezco,<br> +pues ya ves que te da notorias muestras<br> +esta del corazón profunda llaga,<br> +de cómo, alegre, a tu rigor me ofrezco,<br> +si, por dicha, conoces que merezco<br> +que el cielo claro de tus bellos ojos<br> +en mi muerte se turbe, no lo hagas;<br> +que no quiero que en nada satisfagas,<br> +al darte de mi alma los despojos.<br> +Antes, con risa en la ocasión funesta,<br> +descubre que el fin mío fue tu fiesta;<br> +mas gran simpleza es avisarte desto,<br> +pues sé que está tu gloria conocida<br> +en que mi vida llegue al fin tan presto.</p> + +<p>Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo<br> +Tántalo con su sed; Sísifo venga<br> +con el peso terrible de su canto;<br> +Ticio traya su buitre, y ansimismo<br> +con su rueda Egïón no se detenga,<br> +ni las hermanas que trabajan tanto;<br> +y todos juntos su mortal quebranto<br> +trasladen en mi pecho, y en voz baja<br> +-si ya a un desesperado son debidas-<br> +canten obsequias tristes, doloridas,<br> +al cuerpo a quien se niegue aun la mortaja.<br> +Y el portero infernal de los tres rostros,<br> +con otras mil quimeras y mil monstros,<br> +lleven el doloroso contrapunto;<br> +que otra pompa mejor no me parece<br> +que la merece un amador difunto.</p> + +<p>Canción desesperada, no te quejes<br> +cuando mi triste compañía dejes;<br> +antes, pues que la causa do naciste<br> +con mi desdicha augmenta su ventura,<br> +aun en la sepultura no estés triste.</p> + +<p>Bien les pareció, a los que escuchado habían, la +canción de Grisóstomo,<br> +puesto que el que la leyó dijo que no le parecía +que conformaba con la<br> +relación que él había oído del recato +y bondad de Marcela, porque en ella<br> +se quejaba Grisóstomo de celos, sospechas y de ausencia, +todo en perjuicio<br> +del buen crédito y buena fama de Marcela. A lo cual +respondió Ambrosio,<br> +como aquel que sabía bien los más escondidos +pensamientos de su amigo:<br> +-Para que, señor, os satisfagáis desa duda, es bien +que sepáis que cuando<br> +este desdichado escribió esta canción estaba +ausente de Marcela, de quien<br> +él se había ausentado por su voluntad, por ver si +usaba con él la ausencia<br> +de sus ordinarios fueros. Y, como al enamorado ausente no hay +cosa que no<br> +le fatigue ni temor que no le dé alcance, así le +fatigaban a Grisóstomo los<br> +celos imaginados y las sospechas temidas como si fueran +verdaderas. Y con<br> +esto queda en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad +de<br> +Marcela; la cual, fuera de ser cruel, y un poco arrogante y un +mucho<br> +desdeñosa, la mesma envidia ni debe ni puede ponerle falta +alguna.<br> +-Así es la verdad -respondió Vivaldo.<br> +Y, queriendo leer otro papel de los que había reservado +del fuego, lo<br> +estorbó una maravillosa visión -que tal +parecía ella- que improvisamente se<br> +les ofreció a los ojos; y fue que, por cima de la +peña donde se cavaba la<br> +sepultura, pareció la pastora Marcela, tan hermosa que +pasaba a su fama su<br> +hermosura. Los que hasta entonces no la habían visto la +miraban con<br> +admiración y silencio, y los que ya estaban acostumbrados +a verla no<br> +quedaron menos suspensos que los que nunca la habían +visto. Mas, apenas la<br> +hubo visto Ambrosio, cuando, con muestras de ánimo +indignado, le dijo:<br> +-¿Vienes a ver, por ventura, ¡oh fiero basilisco +destas montañas!, si con<br> +tu presencia vierten sangre las heridas deste miserable a quien +tu crueldad<br> +quitó la vida? ¿O vienes a ufanarte en las crueles +hazañas de tu condición,<br> +o a ver desde esa altura, como otro despiadado Nero, el incendio +de su<br> +abrasada Roma, o a pisar, arrogante, este desdichado +cadáver, como la<br> +ingrata hija al de su padre Tarquino? Dinos presto a lo que +vienes, o qué<br> +es aquello de que más gustas; que, por saber yo que los +pensamientos de<br> +Grisóstomo jamás dejaron de obedecerte en vida, +haré que, aun él muerto, te<br> +obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos.<br> +-No vengo, ¡oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has +dicho -respondió<br> +Marcela-, sino a volver por mí misma, y a dar a entender +cuán fuera de<br> +razón van todos aquellos que de sus penas y de la muerte +de Grisóstomo me<br> +culpan; y así, ruego a todos los que aquí +estáis me estéis atentos, que no<br> +será menester mucho tiempo ni gastar muchas palabras para +persuadir una<br> +verdad a los discretos.<br> +»Hízome el cielo, según vosotros +decís, hermosa, y de tal manera que, sin<br> +ser poderosos a otra cosa, a que me améis os mueve mi +hermosura; y, por el<br> +amor que me mostráis, decís, y aun queréis, +que esté yo obligada a amaros.<br> +Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que +todo lo<br> +hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razón de ser +amado, esté<br> +obligado lo que es amado por hermoso a amar a quien le ama. Y +más, que<br> +podría acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y, +siendo lo feo<br> +digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir ''Quiérote +por hermosa; hasme<br> +de amar aunque sea feo''. Pero, puesto caso que corran igualmente +las<br> +hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos, que no +todas<br> +hermosuras enamoran; que algunas alegran la vista y no rinden la +voluntad;<br> +que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sería un +andar las<br> +voluntades confusas y descaminadas, sin saber en cuál +habían de parar;<br> +porque, siendo infinitos los sujetos hermosos, infinitos +habían de ser los<br> +deseos. Y, según yo he oído decir, el verdadero +amor no se divide, y ha de<br> +ser voluntario, y no forzoso. Siendo esto así, como yo +creo que lo es, ¿por<br> +qué queréis que rinda mi voluntad por fuerza, +obligada no más de que decís<br> +que me queréis bien? Si no, decidme: si como el cielo me +hizo hermosa me<br> +hiciera fea, ¿fuera justo que me quejara de vosotros +porque no me amábades?<br> +Cuanto más, que habéis de considerar que yo no +escogí la hermosura que<br> +tengo; que, tal cual es, el cielo me la dio de gracia, sin yo +pedilla ni<br> +escogella. Y, así como la víbora no merece ser +culpada por la ponzoña que<br> +tiene, puesto que con ella mata, por habérsela dado +naturaleza, tampoco yo<br> +merezco ser reprehendida por ser hermosa; que la hermosura en la +mujer<br> +honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni +él quema<br> +ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra y las +virtudes son<br> +adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no +debe de<br> +parecer hermoso. Pues si la honestidad es una de las virtudes que +al cuerpo<br> +y al alma más adornan y hermosean, ¿por qué +la ha de perder la que es amada<br> +por hermosa, por corresponder a la intención de aquel que, +por sólo su<br> +gusto, con todas sus fuerzas e industrias procura que la +pierda?<br> +»Yo nací libre, y para poder vivir libre +escogí la soledad de los campos.<br> +Los árboles destas montañas son mi +compañía, las claras aguas destos<br> +arroyos mis espejos; con los árboles y con las aguas +comunico mis<br> +pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado y espada puesta +lejos. A los<br> +que he enamorado con la vista he desengañado con las +palabras. Y si los<br> +deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna a +Grisóstomo<br> +ni a otro alguno, el fin de ninguno dellos bien se puede decir +que antes le<br> +mató su porfía que mi crueldad. Y si se me hace +cargo que eran honestos sus<br> +pensamientos, y que por esto estaba obligada a corresponder a +ellos, digo<br> +que, cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava su sepultura +me<br> +descubrió la bondad de su intención, le dije yo que +la mía era vivir en<br> +perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de +mi<br> +recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si él, con +todo este<br> +desengaño, quiso porfiar contra la esperanza y navegar +contra el viento,<br> +¿qué mucho que se anegase en la mitad del golfo de +su desatino? Si yo le<br> +entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi +mejor<br> +intención y prosupuesto. Porfió desengañado, +desesperó sin ser aborrecido:<br> +¡mirad ahora si será razón que de su pena se +me dé a mí la culpa! Quéjese<br> +el engañado, desespérese aquel a quien le faltaron +las prometidas<br> +esperanzas, confíese el que yo llamare, ufánese el +que yo admitiere; pero<br> +no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, +engaño, llamo ni<br> +admito.<br> +»El cielo aún hasta ahora no ha querido que yo ame +por destino, y el pensar<br> +que tengo de amar por elección es escusado. Este general +desengaño sirva a<br> +cada uno de los que me solicitan de su particular provecho; y +entiéndase,<br> +de aquí adelante, que si alguno por mí muriere, no +muere de celoso ni<br> +desdichado, porque quien a nadie quiere, a ninguno debe dar +celos; que los<br> +desengaños no se han de tomar en cuenta de desdenes. El +que me llama fiera<br> +y basilisco, déjeme como cosa perjudicial y mala; el que +me llama ingrata,<br> +no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no +me siga;<br> +que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y +esta<br> +desconocida, ni los buscará, servirá, +conocerá ni seguirá en ninguna<br> +manera. Que si a Grisóstomo mató su impaciencia y +arrojado deseo, ¿por qué<br> +se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi +limpieza<br> +con la compañía de los árboles, ¿por +qué ha de querer que la pierda el que<br> +quiere que la tenga con los hombres? Yo, como sabéis, +tengo riquezas<br> +propias y no codicio las ajenas; tengo libre condición y +no gusto de<br> +sujetarme: ni quiero ni aborrezco a nadie. No engaño a +éste ni solicito<br> +aquél, ni burlo con uno ni me entretengo con el otro. La +conversación<br> +honesta de las zagalas destas aldeas y el cuidado de mis cabras +me<br> +entretiene. Tienen mis deseos por término estas +montañas, y si de aquí<br> +salen, es a contemplar la hermosura del cielo, pasos con que +camina el alma<br> +a su morada primera.<br> +Y, en diciendo esto, sin querer oír respuesta alguna, +volvió las espaldas y<br> +se entró por lo más cerrado de un monte que +allí cerca estaba, dejando<br> +admirados, tanto de su discreción como de su hermosura, a +todos los que<br> +allí estaban. Y algunos dieron muestras -de aquellos que +de la poderosa<br> +flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos- de +quererla seguir,<br> +sin aprovecharse del manifiesto desengaño que +habían oído. Lo cual visto<br> +por don Quijote, pareciéndole que allí venía +bien usar de su caballería,<br> +socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el +puño de su<br> +espada, en altas e inteligibles voces, dijo:<br> +-Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, +se atreva a<br> +seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa +indignación mía.<br> +Ella ha mostrado con claras y suficientes razones la poca o +ninguna culpa<br> +que ha tenido en la muerte de Grisóstomo, y cuán +ajena vive de condescender<br> +con los deseos de ninguno de sus amantes, a cuya causa es justo +que, en<br> +lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de +todos los<br> +buenos del mundo, pues muestra que en él ella es sola la +que con tan<br> +honesta intención vive.<br> +O ya que fuese por las amenazas de don Quijote, o porque Ambrosio +les dijo<br> +que concluyesen con lo que a su buen amigo debían, ninguno +de los pastores<br> +se movió ni apartó de allí hasta que, +acabada la sepultura y abrasados los<br> +papeles de Grisóstomo, pusieron su cuerpo en ella, no sin +muchas lágrimas<br> +de los circunstantes. Cerraron la sepultura con una gruesa +peña, en tanto<br> +que se acababa una losa que, según Ambrosio dijo, pensaba +mandar hacer, con<br> +un epitafio que había de decir desta manera:</p> + +<p>Yace aquí de un amador<br> +el mísero cuerpo helado,<br> +que fue pastor de ganado,<br> +perdido por desamor.<br> +Murió a manos del rigor<br> +de una esquiva hermosa ingrata,<br> +con quien su imperio dilata<br> +la tiranía de su amor.</p> + +<p>Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y +ramos, y, dando<br> +todos el pésame a su amigo Ambrosio, se despidieron +dél. Lo mesmo hicieron<br> +Vivaldo y su compañero, y don Quijote se despidió +de sus huéspedes y de los<br> +caminantes, los cuales le rogaron se viniese con ellos a Sevilla, +por ser<br> +lugar tan acomodado a hallar aventuras, que en cada calle y tras +cada<br> +esquina se ofrecen más que en otro alguno. Don Quijote les +agradeció el<br> +aviso y el ánimo que mostraban de hacerle merced, y dijo +que por entonces<br> +no quería ni debía ir a Sevilla, hasta que hubiese +despojado todas aquellas<br> +sierras de ladrones malandrines, de quien era fama que todas +estaban<br> +llenas. Viendo su buena determinación, no quisieron los +caminantes<br> +importunarle más, sino, tornándose a despedir de +nuevo, le dejaron y<br> +prosiguieron su camino, en el cual no les faltó de +qué tratar, así de la<br> +historia de Marcela y Grisóstomo como de las locuras de +don Quijote. El<br> +cual determinó de ir a buscar a la pastora Marcela y +ofrecerle todo lo que<br> +él podía en su servicio. Mas no le avino como +él pensaba, según se cuenta<br> +en el discurso desta verdadera historia, dando aquí fin la +segunda parte.</p> + +<p>Tercera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la +Mancha</p> + +<p>Capítulo XV. Donde se cuenta la desgraciada aventura +que se topó don<br> +Quijote en topar con unos desalmados yangüeses</p> + +<p>Cuenta el sabio Cide Hamete Benengeli que, así como don +Quijote se despidió<br> +de sus huéspedes y de todos los que se hallaron al +entierro del pastor<br> +Grisóstomo, él y su escudero se entraron por el +mesmo bosque donde vieron<br> +que se había entrado la pastora Marcela; y, habiendo +andado más de dos<br> +horas por él, buscándola por todas partes sin poder +hallarla, vinieron a<br> +parar a un prado lleno de fresca yerba, junto del cual +corría un arroyo<br> +apacible y fresco; tanto, que convidó y forzó a +pasar allí las horas de la<br> +siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar.<br> +Apeáronse don Quijote y Sancho, y, dejando al jumento y a +Rocinante a sus<br> +anchuras pacer de la mucha yerba que allí había, +dieron saco a las<br> +alforjas, y, sin cerimonia alguna, en buena paz y +compañía, amo y mozo<br> +comieron lo que en ellas hallaron.<br> +No se había curado Sancho de echar sueltas a Rocinante, +seguro de que le<br> +conocía por tan manso y tan poco rijoso que todas las +yeguas de la dehesa<br> +de Córdoba no le hicieran tomar mal siniestro. +Ordenó, pues, la suerte, y<br> +el diablo, que no todas veces duerme, que andaban por aquel valle +paciendo<br> +una manada de hacas galicianas de unos arrieros gallegos, de los +cuales es<br> +costumbre sestear con su recua en lugares y sitios de yerba y +agua; y aquel<br> +donde acertó a hallarse don Quijote era muy a +propósito de los gallegos.<br> +Sucedió, pues, que a Rocinante le vino en deseo de +refocilarse con las<br> +señoras facas; y saliendo, así como las +olió, de su natural paso y<br> +costumbre, sin pedir licencia a su dueño, tomó un +trotico algo picadillo<br> +y se fue a comunicar su necesidad con ellas. Mas ellas, que, a lo +que<br> +pareció, debían de tener más gana de pacer +que de ál, recibiéronle con las<br> +herraduras y con los dientes, de tal manera que, a poco espacio, +se le<br> +rompieron las cinchas y quedó, sin silla, en pelota. Pero +lo que él debió<br> +más de sentir fue que, viendo los arrieros la fuerza que a +sus yeguas se<br> +les hacía, acudieron con estacas, y tantos palos le dieron +que le<br> +derribaron malparado en el suelo.<br> +Ya en esto don Quijote y Sancho, que la paliza de Rocinante +habían visto,<br> +llegaban ijadeando; y dijo don Quijote a Sancho:<br> +-A lo que yo veo, amigo Sancho, éstos no son caballeros, +sino gente soez y<br> +de baja ralea. Dígolo porque bien me puedes ayudar a tomar +la debida<br> +venganza del agravio que delante de nuestros ojos se le ha hecho +a<br> +Rocinante.<br> +-¿Qué diablos de venganza hemos de tomar +-respondió Sancho-, si éstos son<br> +más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, +quizá, nosotros sino uno y<br> +medio?<br> +-Yo valgo por ciento -replicó don Quijote.<br> +Y, sin hacer más discursos, echó mano a su espada y +arremetió a los<br> +gallegos, y lo mesmo hizo Sancho Panza, incitado y movido del +ejemplo de su<br> +amo. Y, a las primeras, dio don Quijote una cuchillada a uno, que +le abrió<br> +un sayo de cuero de que venía vestido, con gran parte de +la espalda.<br> +Los gallegos, que se vieron maltratar de aquellos dos hombres +solos, siendo<br> +ellos tantos, acudieron a sus estacas, y, cogiendo a los dos en +medio,<br> +comenzaron a menudear sobre ellos con grande ahínco y +vehemencia. Verdad es<br> +que al segundo toque dieron con Sancho en el suelo, y lo mesmo le +avino a<br> +don Quijote, sin que le valiese su destreza y buen ánimo; +y quiso su<br> +ventura que viniese a caer a los pies de Rocinante, que +aún no se había<br> +levantado; donde se echa de ver la furia con que machacan estacas +puestas<br> +en manos rústicas y enojadas.<br> +Viendo, pues, los gallegos el mal recado que habían hecho, +con la mayor<br> +presteza que pudieron, cargaron su recua y siguieron su camino, +dejando a<br> +los dos aventureros de mala traza y de peor talante.<br> +El primero que se resintió fue Sancho Panza; y, +hallándose junto a su<br> +señor, con voz enferma y lastimada, dijo:<br> +-¡Señor don Quijote! ¡Ah, señor don +Quijote!<br> +-¿Qué quieres, Sancho hermano? -respondió +don Quijote con el mesmo tono<br> +afeminado y doliente que Sancho.<br> +-Querría, si fuese posible -respondió Sancho +Panza-, que vuestra merced me<br> +diese dos tragos de aquella bebida del feo Blas, si es que la +tiene vuestra<br> +merced ahí a mano. Quizá será de provecho +para los quebrantamientos de<br> +huesos como lo es para las feridas.<br> +-Pues, a tenerla yo aquí, desgraciado yo, +¿qué nos faltaba? -respondió don<br> +Quijote-. Mas yo te juro, Sancho Panza, a fe de caballero +andante, que<br> +antes que pasen dos días, si la fortuna no ordena otra +cosa, la tengo de<br> +tener en mi poder, o mal me han de andar las manos.<br> +-Pues, ¿en cuántos le parece a vuestra merced que +podremos mover los pies?<br> +-replicó Sancho Panza.<br> +-De mí sé decir -dijo el molido caballero don +Quijote- que no sabré poner<br> +término a esos días. Mas yo me tengo la culpa de +todo, que no había de<br> +poner mano a la espada contra hombres que no fuesen armados +caballeros como<br> +yo; y así, creo que, en pena de haber pasado las leyes de +la caballería, ha<br> +permitido el dios de las batallas que se me diese este castigo. +Por lo<br> +cual, Sancho Panza, conviene que estés advertido en esto +que ahora te diré,<br> +porque importa mucho a la salud de entrambos; y es que, cuando +veas que<br> +semejante canalla nos hace algún agravio, no aguardes a +que yo ponga mano<br> +al espada para ellos, porque no lo haré en ninguna manera, +sino pon tú mano<br> +a tu espada y castígalos muy a tu sabor; que si en su +ayuda y defensa<br> +acudieren caballeros, yo te sabré defender y ofendellos +con todo mi poder;<br> +que ya habrás visto por mil señales y experiencias +hasta adónde se estiende<br> +el valor de este mi fuerte brazo.<br> +Tal quedó de arrogante el pobre señor con el +vencimiento del valiente<br> +vizcaíno. Mas no le pareció tan bien a Sancho Panza +el aviso de su amo que<br> +dejase de responder, diciendo:<br> +-Señor, yo soy hombre pacífico, manso, sosegado, y +sé disimilar cualquiera<br> +injuria, porque tengo mujer y hijos que sustentar y criar. +Así que, séale a<br> +vuestra merced también aviso, pues no puede ser mandato, +que en ninguna<br> +manera pondré mano a la espada, ni contra villano ni +contra caballero; y<br> +que, desde aquí para delante de Dios, perdono cuantos +agravios me han hecho<br> +y han de hacer: ora me los haya hecho, o haga o haya de hacer, +persona alta<br> +o baja, rico o pobre, hidalgo o pechero, sin eceptar estado ni +condición<br> +alguna.<br> +Lo cual oído por su amo, le respondió:<br> +-Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado, y +que el<br> +dolor que tengo en esta costilla se aplacara tanto cuanto, para +darte a<br> +entender, Panza, en el error en que estás. Ven acá, +pecador; si el viento<br> +de la fortuna, hasta ahora tan contrario, en nuestro favor se +vuelve,<br> +llevándonos las velas del deseo para que seguramente y sin +contraste alguno<br> +tomemos puerto en alguna de las ínsulas que te tengo +prometida, ¿qué sería<br> +de ti si, ganándola yo, te hiciese señor della? +Pues ¿lo vendrás a<br> +imposibilitar por no ser caballero, ni quererlo ser, ni tener +valor ni<br> +intención de vengar tus injurias y defender tu +señorío? Porque has de saber<br> +que en los reinos y provincias nuevamente conquistados nunca +están tan<br> +quietos los ánimos de sus naturales, ni tan de parte del +nuevo señor que no<br> +se tengan temor de que han de hacer alguna novedad para alterar +de nuevo<br> +las cosas, y volver, como dicen, a probar ventura; y así, +es menester que<br> +el nuevo posesor tenga entendimiento para saberse gobernar, y +valor para<br> +ofender y defenderse en cualquiera acontecimiento.<br> +-En este que ahora nos ha acontecido -respondió Sancho-, +quisiera yo tener<br> +ese entendimiento y ese valor que vuestra merced dice; mas yo le +juro, a fe<br> +de pobre hombre, que más estoy para bizmas que para +pláticas. Mire vuestra<br> +merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no +lo merece,<br> +porque él fue la causa principal de todo este molimiento. +Jamás tal creí de<br> +Rocinante, que le tenía por persona casta y tan +pacífica como yo. En fin,<br> +bien dicen que es menester mucho tiempo para venir a conocer las +personas,<br> +y que no hay cosa segura en esta vida. ¿Quién +dijera que tras de aquellas<br> +tan grandes cuchilladas como vuestra merced dio a aquel +desdichado<br> +caballero andante, había de venir, por la posta y en +seguimiento suyo, esta<br> +tan grande tempestad de palos que ha descargado sobre nuestras +espaldas?<br> +-Aun las tuyas, Sancho -replicó don Quijote-, deben de +estar hechas a<br> +semejantes nublados; pero las mías, criadas entre +sinabafas y holandas,<br> +claro está que sentirán más el dolor desta +desgracia. Y si no fuese porque<br> +imagino..., ¿qué digo imagino?, sé muy +cierto, que todas estas<br> +incomodidades son muy anejas al ejercicio de las armas, +aquí me dejaría<br> +morir de puro enojo.<br> +A esto replicó el escudero:<br> +-Señor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la +caballería, dígame<br> +vuestra merced si suceden muy a menudo, o si tienen sus tiempos +limitados<br> +en que acaecen; porque me parece a mí que a dos cosechas +quedaremos<br> +inútiles para la tercera, si Dios, por su infinita +misericordia, no nos<br> +socorre.<br> +-Sábete, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que +la vida de los<br> +caballeros andantes está sujeta a mil peligros y +desventuras; y, ni más ni<br> +menos, está en potencia propincua de ser los caballeros +andantes reyes y<br> +emperadores, como lo ha mostrado la experiencia en muchos y +diversos<br> +caballeros, de cuyas historias yo tengo entera noticia. Y +pudiérate contar<br> +agora, si el dolor me diera lugar, de algunos que, sólo +por el valor de su<br> +brazo, han subido a los altos grados que he contado; y estos +mesmos se<br> +vieron antes y después en diversas calamidades y miserias. +Porque el<br> +valeroso Amadís de Gaula se vio en poder de su mortal +enemigo Arcaláus el<br> +encantador, de quien se tiene por averiguado que le dio, +teniéndole<br> +preso, más de docientos azotes con las riendas de su +caballo, atado a una<br> +coluna de un patio. Y aun hay un autor secreto, y de no poco +crédito, que<br> +dice que, habiendo cogido al Caballero del Febo con una cierta +trampa que<br> +se le hundió debajo de los pies, en un cierto castillo, y +al caer, se halló<br> +en una honda sima debajo de tierra, atado de pies y manos, y +allí le<br> +echaron una destas que llaman melecinas, de agua de nieve y +arena, de lo<br> +que llegó muy al cabo; y si no fuera socorrido en aquella +gran cuita de un<br> +sabio grande amigo suyo, lo pasara muy mal el pobre caballero. +Ansí que,<br> +bien puedo yo pasar entre tanta buena gente; que mayores afrentas +son las<br> +que éstos pasaron, que no las que ahora nosotros pasamos. +Porque quiero<br> +hacerte sabidor, Sancho, que no afrentan las heridas que se dan +con los<br> +instrumentos que acaso se hallan en las manos; y esto está +en la ley del<br> +duelo, escrito por palabras expresas: que si el zapatero da a +otro con la<br> +horma que tiene en la mano, puesto que verdaderamente es de palo, +no por<br> +eso se dirá que queda apaleado aquel a quien dio con ella. +Digo esto porque<br> +no pienses que, puesto que quedamos desta pendencia molidos, +quedamos<br> +afrentados; porque las armas que aquellos hombres traían, +con que nos<br> +machacaron, no eran otras que sus estacas, y ninguno dellos, a lo +que se me<br> +acuerda, tenía estoque, espada ni puñal.<br> +-No me dieron a mí lugar -respondió Sancho- a que +mirase en tanto; porque,<br> +apenas puse mano a mi tizona, cuando me santiguaron los hombros +con sus<br> +pinos, de manera que me quitaron la vista de los ojos y la fuerza +de los<br> +pies, dando conmigo adonde ahora yago, y adonde no me da pena +alguna el<br> +pensar si fue afrenta o no lo de los estacazos, como me la da el +dolor de<br> +los golpes, que me han de quedar tan impresos en la memoria como +en las<br> +espaldas.<br> +-Con todo eso, te hago saber, hermano Panza -replicó don +Quijote-, que no<br> +hay memoria a quien el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no le +consuma.<br> +-Pues, ¿qué mayor desdicha puede ser +-replicó Panza- de aquella que aguarda<br> +al tiempo que la consuma y a la muerte que la acabe? Si esta +nuestra<br> +desgracia fuera de aquellas que con un par de bizmas se curan, +aun no tan<br> +malo; pero voy viendo que no han de bastar todos los emplastos de +un<br> +hospital para ponerlas en buen término siquiera.<br> +-Déjate deso y saca fuerzas de flaqueza, Sancho +-respondió don Quijote-,<br> +que así haré yo, y veamos cómo está +Rocinante; que, a lo que me parece, no<br> +le ha cabido al pobre la menor parte desta desgracia.<br> +-No hay de qué maravillarse deso -respondió +Sancho-, siendo él tan buen<br> +caballero andante; de lo que yo me maravillo es de que mi jumento +haya<br> +quedado libre y sin costas donde nosotros salimos sin +costillas.<br> +-Siempre deja la ventura una puerta abierta en las desdichas, +para dar<br> +remedio a ellas -dijo don Quijote-. Dígolo porque esa +bestezuela podrá<br> +suplir ahora la falta de Rocinante, llevándome a mí +desde aquí a algún<br> +castillo donde sea curado de mis feridas. Y más, que no +tendré a deshonra<br> +la tal caballería, porque me acuerdo haber leído +que aquel buen viejo<br> +Sileno, ayo y pedagogo del alegre dios de la risa, cuando +entró en la<br> +ciudad de las cien puertas iba, muy a su placer, caballero sobre +un muy<br> +hermoso asno.<br> +-Verdad será que él debía de ir caballero, +como vuestra merced dice<br> +-respondió Sancho-, pero hay grande diferencia del ir +caballero al ir<br> +atravesado como costal de basura.<br> +A lo cual respondió don Quijote:<br> +-Las feridas que se reciben en las batallas, antes dan honra que +la quitan.<br> +Así que, Panza amigo, no me repliques más, sino, +como ya te he dicho,<br> +levántate lo mejor que pudieres y ponme de la manera que +más te agradare<br> +encima de tu jumento, y vamos de aquí antes que la noche +venga y nos saltee<br> +en este despoblado.<br> +-Pues yo he oído decir a vuestra merced -dijo Panza- que +es muy de<br> +caballeros andantes el dormir en los páramos y desiertos +lo más del año, y<br> +que lo tienen a mucha ventura.<br> +-Eso es -dijo don Quijote- cuando no pueden más, o cuando +están enamorados;<br> +y es tan verdad esto, que ha habido caballero que se ha estado +sobre una<br> +peña, al sol y a la sombra, y a las inclemencias del +cielo, dos años, sin<br> +que lo supiese su señora. Y uno déstos fue +Amadís, cuando, llamándose<br> +Beltenebros, se alojó en la Peña Pobre, ni +sé si ocho años o ocho meses,<br> +que no estoy muy bien en la cuenta: basta que él estuvo +allí haciendo<br> +penitencia, por no sé qué sinsabor que le hizo la +señora Oriana. Pero<br> +dejemos ya esto, Sancho, y acaba, antes que suceda otra desgracia +al<br> +jumento, como a Rocinante.<br> +-Aun ahí sería el diablo -dijo Sancho.<br> +Y, despidiendo treinta ayes, y sesenta sospiros, y ciento y +veinte pésetes<br> +y reniegos de quien allí le había traído, se +levantó, quedándose agobiado<br> +en la mitad del camino, como arco turquesco, sin poder acabar +de<br> +enderezarse; y con todo este trabajo aparejó su asno, que +también había<br> +andado algo destraído con la demasiada libertad de aquel +día. Levantó luego<br> +a Rocinante, el cual, si tuviera lengua con que quejarse, a buen +seguro que<br> +Sancho ni su amo no le fueran en zaga.<br> +En resolución, Sancho acomodó a don Quijote sobre +el asno y puso de reata a<br> +Rocinante; y, llevando al asno de cabestro, se encaminó, +poco más a menos,<br> +hacia donde le pareció que podía estar el camino +real. Y la suerte, que sus<br> +cosas de bien en mejor iba guiando, aún no hubo andado una +pequeña legua,<br> +cuando le deparó el camino, en el cual descubrió +una venta que, a pesar<br> +suyo y gusto de don Quijote, había de ser castillo. +Porfiaba Sancho que era<br> +venta, y su amo que no, sino castillo; y tanto duró la +porfía, que tuvieron<br> +lugar, sin acabarla, de llegar a ella, en la cual Sancho se +entró, sin más<br> +averiguación, con toda su recua.</p> + +<p>Capítulo XVI. De lo que le sucedió al ingenioso +hidalgo en la venta que él<br> +imaginaba ser castillo</p> + +<p>El ventero, que vio a don Quijote atravesado en el asno, +preguntó a Sancho<br> +qué mal traía. Sancho le respondió que no +era nada, sino que había dado una<br> +caída de una peña abajo, y que venía algo +brumadas las costillas. Tenía el<br> +ventero por mujer a una, no de la condición que suelen +tener las de<br> +semejante trato, porque naturalmente era caritativa y se +dolía de las<br> +calamidades de sus prójimos; y así, acudió +luego a curar a don Quijote y<br> +hizo que una hija suya, doncella, muchacha y de muy buen parecer, +la<br> +ayudase a curar a su huésped. Servía en la venta, +asimesmo, una moza<br> +asturiana, ancha de cara, llana de cogote, de nariz roma, del un +ojo tuerta<br> +y del otro no muy sana. Verdad es que la gallardía del +cuerpo suplía las<br> +demás faltas: no tenía siete palmos de los pies a +la cabeza, y las<br> +espaldas, que algún tanto le cargaban, la hacían +mirar al suelo más de lo<br> +que ella quisiera. Esta gentil moza, pues, ayudó a la +doncella, y las dos<br> +hicieron una muy mala cama a don Quijote en un camaranchón +que, en otros<br> +tiempos, daba manifiestos indicios que había servido de +pajar muchos años.<br> +En la cual también alojaba un arriero, que tenía su +cama hecha un poco más<br> +allá de la de nuestro don Quijote. Y, aunque era de las +enjalmas y mantas<br> +de sus machos, hacía mucha ventaja a la de don Quijote, +que sólo contenía<br> +cuatro mal lisas tablas, sobre dos no muy iguales bancos, y un +colchón que<br> +en lo sutil parecía colcha, lleno de bodoques, que, a no +mostrar que eran<br> +de lana por algunas roturas, al tiento, en la dureza, semejaban +de<br> +guijarro, y dos sábanas hechas de cuero de adarga, y una +frazada, cuyos<br> +hilos, si se quisieran contar, no se perdiera uno solo de la +cuenta.<br> +En esta maldita cama se acostó don Quijote, y luego la +ventera y su hija le<br> +emplastaron de arriba abajo, alumbrándoles Maritornes, que +así se llamaba<br> +la asturiana; y, como al bizmalle viese la ventera tan +acardenalado a<br> +partes a don Quijote, dijo que aquello más parecían +golpes que caída.<br> +-No fueron golpes -dijo Sancho-, sino que la peña +tenía muchos picos y<br> +tropezones.<br> +Y que cada uno había hecho su cardenal. Y también +le dijo:<br> +-Haga vuestra merced, señora, de manera que queden algunas +estopas, que no<br> +faltará quien las haya menester; que también me +duelen a mí un poco los<br> +lomos.<br> +-Desa manera -respondió la ventera-, también +debistes vos de caer.<br> +-No caí -dijo Sancho Panza-, sino que del sobresalto que +tomé de ver caer a<br> +mi amo, de tal manera me duele a mí el cuerpo que me +parece que me han dado<br> +mil palos.<br> +-Bien podrá ser eso -dijo la doncella-; que a mí me +ha acontecido muchas<br> +veces soñar que caía de una torre abajo y que nunca +acababa de llegar al<br> +suelo, y, cuando despertaba del sueño, hallarme tan molida +y quebrantada<br> +como si verdaderamente hubiera caído.<br> +-Ahí está el toque, señora -respondió +Sancho Panza-: que yo, sin soñar<br> +nada, sino estando más despierto que ahora estoy, me hallo +con pocos menos<br> +cardenales que mi señor don Quijote.<br> +-¿Cómo se llama este caballero? -preguntó la +asturiana Maritornes.<br> +-Don Quijote de la Mancha -respondió Sancho Panza-, y es +caballero<br> +aventurero, y de los mejores y más fuertes que de luengos +tiempos acá se<br> +han visto en el mundo.<br> +-¿Qué es caballero aventurero? -replicó la +moza.<br> +-¿Tan nueva sois en el mundo que no lo sabéis vos? +-respondió Sancho<br> +Panza-. Pues sabed, hermana mía, que caballero aventurero +es una cosa que<br> +en dos palabras se ve apaleado y emperador. Hoy está la +más desdichada<br> +criatura del mundo y la más menesterosa, y mañana +tendría dos o tres<br> +coronas de reinos que dar a su escudero.<br> +-Pues, ¿cómo vos, siéndolo deste tan buen +señor -dijo la ventera-, no<br> +tenéis, a lo que parece, siquiera algún +condado?<br> +-Aún es temprano -respondió Sancho-, porque no ha +sino un mes que andamos<br> +buscando las aventuras, y hasta ahora no hemos topado con ninguna +que lo<br> +sea. Y tal vez hay que se busca una cosa y se halla otra. Verdad +es que, si<br> +mi señor don Quijote sana desta herida o caída y yo +no quedo contrecho<br> +della, no trocaría mis esperanzas con el mejor +título de España.<br> +Todas estas pláticas estaba escuchando, muy atento, don +Quijote, y,<br> +sentándose en el lecho como pudo, tomando de la mano a la +ventera, le dijo:<br> +-Creedme, fermosa señora, que os podéis llamar +venturosa por haber alojado<br> +en este vuestro castillo a mi persona, que es tal, que si yo no +la alabo,<br> +es por lo que suele decirse que la alabanza propria envilece; +pero mi<br> +escudero os dirá quién soy. Sólo os digo que +tendré eternamente escrito en<br> +mi memoria el servicio que me habedes fecho, para +agradecéroslo mientras la<br> +vida me durare; y pluguiera a los altos cielos que el amor no me +tuviera<br> +tan rendido y tan sujeto a sus leyes, y los ojos de aquella +hermosa ingrata<br> +que digo entre mis dientes; que los desta fermosa doncella fueran +señores<br> +de mi libertad.<br> +Confusas estaban la ventera y su hija y la buena de Maritornes +oyendo las<br> +razones del andante caballero, que así las +entendían como si hablara en<br> +griego, aunque bien alcanzaron que todas se encaminaban a +ofrecimiento y<br> +requiebros; y, como no usadas a semejante lenguaje, +mirábanle y<br> +admirábanse, y parecíales otro hombre de los que se +usaban; y,<br> +agradeciéndole con venteriles razones sus ofrecimientos, +le dejaron; y la<br> +asturiana Maritornes curó a Sancho, que no menos lo +había menester que su<br> +amo.<br> +Había el arriero concertado con ella que aquella noche se +refocilarían<br> +juntos, y ella le había dado su palabra de que, en estando +sosegados los<br> +huéspedes y durmiendo sus amos, le iría a buscar y +satisfacerle el gusto en<br> +cuanto le mandase. Y cuéntase desta buena moza que +jamás dio semejantes<br> +palabras que no las cumpliese, aunque las diese en un monte y sin +testigo<br> +alguno; porque presumía muy de hidalga, y no tenía +por afrenta estar en<br> +aquel ejercicio de servir en la venta, porque decía ella +que desgracias y<br> +malos sucesos la habían traído a aquel estado.<br> +El duro, estrecho, apocado y fementido lecho de don Quijote +estaba primero<br> +en mitad de aquel estrellado establo, y luego, junto a él, +hizo el suyo<br> +Sancho, que sólo contenía una estera de enea y una +manta, que antes<br> +mostraba ser de anjeo tundido que de lana. Sucedía a estos +dos lechos el<br> +del arriero, fabricado, como se ha dicho, de las enjalmas y todo +el adorno<br> +de los dos mejores mulos que traía, aunque eran doce, +lucios, gordos y<br> +famosos, porque era uno de los ricos arrieros de Arévalo, +según lo dice el<br> +autor desta historia, que deste arriero hace particular +mención, porque le<br> +conocía muy bien, y aun quieren decir que era algo +pariente suyo. Fuera de<br> +que Cide Mahamate Benengeli fue historiador muy curioso y muy +puntual en<br> +todas las cosas; y échase bien de ver, pues las que quedan +referidas, con<br> +ser tan mínimas y tan rateras, no las quiso pasar en +silencio; de donde<br> +podrán tomar ejemplo los historiadores graves, que nos +cuentan las acciones<br> +tan corta y sucintamente que apenas nos llegan a los labios, +dejándose en<br> +el tintero, ya por descuido, por malicia o ignorancia, lo +más sustancial de<br> +la obra. ¡Bien haya mil veces el autor de Tablante de +Ricamonte, y aquel<br> +del otro libro donde se cuenta los hechos del conde Tomillas; y +con qué<br> +puntualidad lo describen todo!<br> +Digo, pues, que después de haber visitado el arriero a su +recua y dádole el<br> +segundo pienso, se tendió en sus enjalmas y se dio a +esperar a su<br> +puntualísima Maritornes. Ya estaba Sancho bizmado y +acostado, y, aunque<br> +procuraba dormir, no lo consentía el dolor de sus +costillas; y don Quijote,<br> +con el dolor de las suyas, tenía los ojos abiertos como +liebre. Toda la<br> +venta estaba en silencio, y en toda ella no había otra luz +que la que daba<br> +una lámpara que colgada en medio del portal +ardía.<br> +Esta maravillosa quietud, y los pensamientos que siempre nuestro +caballero<br> +traía de los sucesos que a cada paso se cuentan en los +libros autores de su<br> +desgracia, le trujo a la imaginación una de las +estrañas locuras que<br> +buenamente imaginarse pueden. Y fue que él se +imaginó haber llegado a un<br> +famoso castillo -que, como se ha dicho, castillos eran a su +parecer todas<br> +las ventas donde alojaba-, y que la hija del ventero lo era del +señor del<br> +castillo, la cual, vencida de su gentileza, se había +enamorado dél y<br> +prometido que aquella noche, a furto de sus padres, +vendría a yacer con él<br> +una buena pieza; y, teniendo toda esta quimera, que él se +había fabricado,<br> +por firme y valedera, se comenzó a acuitar y a pensar en +el peligroso<br> +trance en que su honestidad se había de ver, y propuso en +su corazón de no<br> +cometer alevosía a su señora Dulcinea del Toboso, +aunque la mesma reina<br> +Ginebra con su dama Quintañona se le pusiesen delante.<br> +Pensando, pues, en estos disparates, se llegó el tiempo y +la hora -que para<br> +él fue menguada- de la venida de la asturiana, la cual, en +camisa y<br> +descalza, cogidos los cabellos en una albanega de fustán, +con tácitos y<br> +atentados pasos, entró en el aposento donde los tres +alojaban en busca del<br> +arriero. Pero, apenas llegó a la puerta, cuando don +Quijote la sintió, y,<br> +sentándose en la cama, a pesar de sus bizmas y con dolor +de sus costillas,<br> +tendió los brazos para recebir a su fermosa doncella. La +asturiana, que,<br> +toda recogida y callando, iba con las manos delante buscando a su +querido,<br> +topó con los brazos de don Quijote, el cual la asió +fuertemente de una<br> +muñeca y, tirándola hacía sí, sin que +ella osase hablar palabra, la hizo<br> +sentar sobre la cama. Tentóle luego la camisa, y, aunque +ella era de<br> +harpillera, a él le pareció ser de finísimo +y delgado cendal. Traía en las<br> +muñecas unas cuentas de vidro, pero a él le dieron +vislumbres de preciosas<br> +perlas orientales. Los cabellos, que en alguna manera tiraban a +crines, él<br> +los marcó por hebras de lucidísimo oro de Arabia, +cuyo resplandor al del<br> +mesmo sol escurecía. Y el aliento, que, sin duda alguna, +olía a ensalada<br> +fiambre y trasnochada, a él le pareció que arrojaba +de su boca un olor<br> +suave y aromático; y, finalmente, él la +pintó en su imaginación de la misma<br> +traza y modo que lo había leído en sus libros de la +otra princesa que vino<br> +a ver el mal ferido caballero, vencida de sus amores, con todos +los adornos<br> +que aquí van puestos. Y era tanta la ceguedad del pobre +hidalgo, que el<br> +tacto, ni el aliento, ni otras cosas que traía en +sí la buena doncella, no<br> +le desengañaban, las cuales pudieran hacer vomitar a otro +que no fuera<br> +arriero; antes, le parecía que tenía entre sus +brazos a la diosa de la<br> +hermosura. Y, teniéndola bien asida, con voz amorosa y +baja le comenzó a<br> +decir:<br> +-Quisiera hallarme en términos, fermosa y alta +señora, de poder pagar<br> +tamaña merced como la que con la vista de vuestra gran +fermosura me habedes<br> +fecho, pero ha querido la fortuna, que no se cansa de perseguir a +los<br> +buenos, ponerme en este lecho, donde yago tan molido y +quebrantado que,<br> +aunque de mi voluntad quisiera satisfacer a la vuestra, fuera +imposible. Y<br> +más, que se añade a esta imposibilidad otra mayor, +que es la prometida fe<br> +que tengo dada a la sin par Dulcinea del Toboso, única +señora de mis más<br> +escondidos pensamientos; que si esto no hubiera de por medio, no +fuera yo<br> +tan sandio caballero que dejara pasar en blanco la venturosa +ocasión en que<br> +vuestra gran bondad me ha puesto.<br> +Maritornes estaba congojadísima y trasudando, de verse tan +asida de don<br> +Quijote, y, sin entender ni estar atenta a las razones que le +decía,<br> +procuraba, sin hablar palabra, desasirse. El bueno del arriero, a +quien<br> +tenían despierto sus malos deseos, desde el punto que +entró su coima por la<br> +puerta, la sintió; estuvo atentamente escuchando todo lo +que don Quijote<br> +decía, y, celoso de que la asturiana le hubiese faltado la +palabra por<br> +otro, se fue llegando más al lecho de don Quijote, y +estúvose quedo hasta<br> +ver en qué paraban aquellas razones, que él no +podía entender. Pero, como<br> +vio que la moza forcejaba por desasirse y don Quijote trabajaba +por<br> +tenella, pareciéndole mal la burla, enarboló el +brazo en alto y descargó<br> +tan terrible puñada sobre las estrechas quijadas del +enamorado caballero,<br> +que le bañó toda la boca en sangre; y, no contento +con esto, se le subió<br> +encima de las costillas, y con los pies más que de trote, +se las paseó<br> +todas de cabo a cabo.<br> +El lecho, que era un poco endeble y de no firmes fundamentos, no +pudiendo<br> +sufrir la añadidura del arriero, dio consigo en el suelo, +a cuyo gran ruido<br> +despertó el ventero, y luego imaginó que +debían de ser pendencias de<br> +Maritornes, porque, habiéndola llamado a voces, no +respondía. Con esta<br> +sospecha se levantó, y, encendiendo un candil, se fue +hacia donde había<br> +sentido la pelaza. La moza, viendo que su amo venía, y que +era de condición<br> +terrible, toda medrosica y alborotada, se acogió a la cama +de Sancho Panza,<br> +que aún dormía, y allí se acorrucó y +se hizo un ovillo. El ventero entró<br> +diciendo:<br> +-¿Adónde estás, puta? A buen seguro que son +tus cosas éstas.<br> +En esto, despertó Sancho, y, sintiendo aquel bulto casi +encima de sí, pensó<br> +que tenía la pesadilla, y comenzó a dar +puñadas a una y otra parte, y entre<br> +otras alcanzó con no sé cuántas a +Maritornes, la cual, sentida del dolor,<br> +echando a rodar la honestidad, dio el retorno a Sancho con tantas +que, a su<br> +despecho, le quitó el sueño; el cual, +viéndose tratar de aquella manera y<br> +sin saber de quién, alzándose como pudo, se +abrazó con Maritornes, y<br> +comenzaron entre los dos la más reñida y graciosa +escaramuza del mundo.<br> +Viendo, pues, el arriero, a la lumbre del candil del ventero, +cuál andaba<br> +su dama, dejando a don Quijote, acudió a dalle el socorro +necesario. Lo<br> +mismo hizo el ventero, pero con intención diferente, +porque fue a castigar<br> +a la moza, creyendo sin duda que ella sola era la ocasión +de toda aquella<br> +armonía. Y así como suele decirse: el gato al rato, +el rato a la cuerda, la<br> +cuerda al palo, daba el arriero a Sancho, Sancho a la moza, la +moza a él,<br> +el ventero a la moza, y todos menudeaban con tanta priesa que no +se daban<br> +punto de reposo; y fue lo bueno que al ventero se le apagó +el candil, y,<br> +como quedaron ascuras, dábanse tan sin compasión +todos a bulto que, a<br> +doquiera que ponían la mano, no dejaban cosa sana.<br> +Alojaba acaso aquella noche en la venta un cuadrillero de los que +llaman de<br> +la Santa Hermandad Vieja de Toledo, el cual, oyendo ansimesmo el +estraño<br> +estruendo de la pelea, asió de su media vara y de la caja +de lata de sus<br> +títulos, y entró ascuras en el aposento, +diciendo:<br> +-¡Ténganse a la justicia! ¡Ténganse a +la Santa Hermandad!<br> +Y el primero con quien topó fue con el apuñeado de +don Quijote, que estaba<br> +en su derribado lecho, tendido boca arriba, sin sentido alguno, +y,<br> +echándole a tiento mano a las barbas, no cesaba de +decir:<br> +-¡Favor a la justicia!<br> +Pero, viendo que el que tenía asido no se bullía ni +meneaba, se dio a<br> +entender que estaba muerto, y que los que allí dentro +estaban eran sus<br> +matadores; y con esta sospecha reforzó la voz, +diciendo:<br> +-¡Ciérrese la puerta de la venta! ¡Miren no se +vaya nadie, que han muerto<br> +aquí a un hombre!<br> +Esta voz sobresaltó a todos, y cada cual dejó la +pendencia en el grado que<br> +le tomó la voz. Retiróse el ventero a su aposento, +el arriero a sus<br> +enjalmas, la moza a su rancho; solos los desventurados don +Quijote y Sancho<br> +no se pudieron mover de donde estaban. Soltó en esto el +cuadrillero la<br> +barba de don Quijote, y salió a buscar luz para buscar y +prender los<br> +delincuentes; mas no la halló, porque el ventero, de +industria, había<br> +muerto la lámpara cuando se retiró a su estancia, y +fuele forzoso acudir a<br> +la chimenea, donde, con mucho trabajo y tiempo, encendió +el cuadrillero<br> +otro candil.</p> + +<p>Capítulo XVII. Donde se prosiguen los innumerables +trabajos que el bravo<br> +don Quijote y su buen escudero Sancho Panza pasaron en la venta +que, por su<br> +mal, pensó que era castillo</p> + +<p>Había ya vuelto en este tiempo de su parasismo don +Quijote, y, con el mesmo<br> +tono de voz con que el día antes había llamado a su +escudero, cuando estaba<br> +tendido en el val de las estacas, le comenzó a llamar, +diciendo:<br> +-Sancho amigo, ¿duermes? ¿Duermes, amigo +Sancho?<br> +-¿Qué tengo de dormir, pesia a mí +-respondió Sancho, lleno de pesadumbre y<br> +de despecho-; que no parece sino que todos los diablos han andado +conmigo<br> +esta noche?<br> +-Puédeslo creer ansí, sin duda -respondió +don Quijote-, porque, o yo sé<br> +poco, o este castillo es encantado. Porque has de saber... Mas, +esto que<br> +ahora quiero decirte hasme de jurar que lo tendrás secreto +hasta después de<br> +mi muerte.<br> +-Sí juro -respondió Sancho.<br> +-Dígolo -replicó don Quijote-, porque soy enemigo +de que se quite la honra<br> +a nadie.<br> +-Digo que sí juro -tornó a decir Sancho- que lo +callaré hasta después de<br> +los días de vuestra merced, y plega a Dios que lo pueda +descubrir mañana.<br> +-¿Tan malas obras te hago, Sancho -respondió don +Quijote-, que me querrías<br> +ver muerto con tanta brevedad?<br> +-No es por eso -respondió Sancho-, sino porque soy enemigo +de guardar mucho<br> +las cosas, y no querría que se me pudriesen de +guardadas.<br> +-Sea por lo que fuere -dijo don Quijote-; que más +fío de tu amor y de tu<br> +cortesía; y así, has de saber que esta noche me ha +sucedido una de las más<br> +estrañas aventuras que yo sabré encarecer; y, por +contártela en breve,<br> +sabrás que poco ha que a mí vino la hija del +señor deste castillo, que es<br> +la más apuesta y fermosa doncella que en gran parte de la +tierra se puede<br> +hallar. ¿Qué te podría decir del adorno de +su persona? ¿Qué de su gallardo<br> +entendimiento? ¿Qué de otras cosas ocultas, que, +por guardar la fe que debo<br> +a mi señora Dulcinea del Toboso, dejaré pasar +intactas y en silencio? Sólo<br> +te quiero decir que, envidioso el cielo de tanto bien como la +ventura me<br> +había puesto en las manos, o quizá, y esto es lo +más cierto, que, como<br> +tengo dicho, es encantado este castillo, al tiempo que yo estaba +con ella<br> +en dulcísimos y amorosísimos coloquios, sin que yo +la viese ni supiese por<br> +dónde venía, vino una mano pegada a algún +brazo de algún descomunal gigante<br> +y asentóme una puñada en las quijadas, tal, que las +tengo todas bañadas en<br> +sangre; y después me molió de tal suerte que estoy +peor que ayer cuando los<br> +gallegos, que, por demasías de Rocinante, nos hicieron el +agravio que<br> +sabes. Por donde conjeturo que el tesoro de la fermosura desta +doncella le<br> +debe de guardar algún encantado moro, y no debe de ser +para mí.<br> +-Ni para mí tampoco -respondió Sancho-, porque +más de cuatrocientos moros<br> +me han aporreado a mí, de manera que el molimiento de las +estacas fue<br> +tortas y pan pintado. Pero dígame, señor, +¿cómo llama a ésta buena y rara<br> +aventura, habiendo quedado della cual quedamos? Aun vuestra +merced menos<br> +mal, pues tuvo en sus manos aquella incomparable fermosura que ha +dicho,<br> +pero yo, ¿qué tuve sino los mayores porrazos que +pienso recebir en toda mi<br> +vida? ¡Desdichado de mí y de la madre que me +parió, que ni soy caballero<br> +andante, ni lo pienso ser jamás, y de todas las +malandanzas me cabe la<br> +mayor parte!<br> +-Luego, ¿también estás tú aporreado? +-respondió don Quijote.<br> +-¿No le he dicho que sí, pesia a mi linaje? -dijo +Sancho.<br> +-No tengas pena, amigo -dijo don Quijote-, que yo haré +agora el bálsamo<br> +precioso con que sanaremos en un abrir y cerrar de ojos.<br> +Acabó en esto de encender el candil el cuadrillero, y +entró a ver el que<br> +pensaba que era muerto; y, así como le vio entrar Sancho, +viéndole venir en<br> +camisa y con su paño de cabeza y candil en la mano, y con +una muy mala<br> +cara, preguntó a su amo:<br> +-Señor, ¿si será éste, a dicha, el +moro encantado, que nos vuelve a<br> +castigar, si se dejó algo en el tintero?<br> +-No puede ser el moro -respondió don Quijote-, porque los +encantados no se<br> +dejan ver de nadie.<br> +-Si no se dejan ver, déjanse sentir -dijo Sancho-; si no, +díganlo mis<br> +espaldas.<br> +-También lo podrían decir las mías +-respondió don Quijote-, pero no es<br> +bastante indicio ése para creer que este que se vee sea el +encantado moro.<br> +Llegó el cuadrillero, y, como los halló hablando en +tan sosegada<br> +conversación, quedó suspenso. Bien es verdad que +aún don Quijote se estaba<br> +boca arriba, sin poderse menear, de puro molido y emplastado. +Llegóse a él<br> +el cuadrillero y díjole:<br> +-Pues, ¿cómo va, buen hombre?<br> +-Hablara yo más bien criado -respondió don +Quijote-, si fuera que vos.<br> +¿Úsase en esta tierra hablar desa suerte a los +caballeros andantes,<br> +majadero?<br> +El cuadrillero, que se vio tratar tan mal de un hombre de tan mal +parecer,<br> +no lo pudo sufrir, y, alzando el candil con todo su aceite, dio a +don<br> +Quijote con él en la cabeza, de suerte que le dejó +muy bien descalabrado;<br> +y, como todo quedó ascuras, salióse luego; y Sancho +Panza dijo:<br> +-Sin duda, señor, que éste es el moro encantado, y +debe de guardar el<br> +tesoro para otros, y para nosotros sólo guarda las +puñadas y los<br> +candilazos.<br> +-Así es -respondió don Quijote-, y no hay que hacer +caso destas cosas de<br> +encantamentos, ni hay para qué tomar cólera ni +enojo con ellas; que, como<br> +son invisibles y fantásticas, no hallaremos de +quién vengarnos, aunque más<br> +lo procuremos. Levántate, Sancho, si puedes, y llama al +alcaide desta<br> +fortaleza, y procura que se me dé un poco de aceite, vino, +sal y romero<br> +para hacer el salutífero bálsamo; que en verdad que +creo que lo he bien<br> +menester ahora, porque se me va mucha sangre de la herida que +esta fantasma<br> +me ha dado.<br> +Levántose Sancho con harto dolor de sus huesos, y fue +ascuras donde estaba<br> +el ventero; y, encontrándose con el cuadrillero, que +estaba escuchando en<br> +qué paraba su enemigo, le dijo:<br> +-Señor, quien quiera que seáis, hacednos merced y +beneficio de darnos un<br> +poco de romero, aceite, sal y vino, que es menester para curar +uno de los<br> +mejores caballeros andantes que hay en la tierra, el cual yace en +aquella<br> +cama, malferido por las manos del encantado moro que está +en esta venta.<br> +Cuando el cuadrillero tal oyó, túvole por hombre +falto de seso; y, porque<br> +ya comenzaba a amanecer, abrió la puerta de la venta, y, +llamando al<br> +ventero, le dijo lo que aquel buen hombre quería. El +ventero le proveyó de<br> +cuanto quiso, y Sancho se lo llevó a don Quijote, que +estaba con las manos<br> +en la cabeza, quejándose del dolor del candilazo, que no +le había hecho más<br> +mal que levantarle dos chichones algo crecidos, y lo que +él pensaba que era<br> +sangre no era sino sudor que sudaba con la congoja de la pasada +tormenta.<br> +En resolución, él tomó sus simples, de los +cuales hizo un compuesto,<br> +mezclándolos todos y cociéndolos un buen espacio, +hasta que le pareció que<br> +estaban en su punto. Pidió luego alguna redoma para +echallo, y, como no la<br> +hubo en la venta, se resolvió de ponello en una alcuza o +aceitera de hoja<br> +de lata, de quien el ventero le hizo grata donación. Y +luego dijo sobre la<br> +alcuza más de ochenta paternostres y otras tantas +avemarías, salves y<br> +credos, y a cada palabra acompañaba una cruz, a modo de +bendición; a todo<br> +lo cual se hallaron presentes Sancho, el ventero y cuadrillero; +que ya el<br> +arriero sosegadamente andaba entendiendo en el beneficio de sus +machos.<br> +Hecho esto, quiso él mesmo hacer luego la esperiencia de +la virtud de aquel<br> +precioso bálsamo que él se imaginaba; y así, +se bebió, de lo que no pudo<br> +caber en la alcuza y quedaba en la olla donde se había +cocido, casi media<br> +azumbre; y apenas lo acabó de beber, cuando comenzó +a vomitar de manera que<br> +no le quedó cosa en el estómago; y con las ansias y +agitación del vómito le<br> +dio un sudor copiosísimo, por lo cual mandó que le +arropasen y le dejasen<br> +solo. Hiciéronlo ansí, y quedóse dormido +más de tres horas, al cabo de las<br> +cuales despertó y se sintió aliviadísimo del +cuerpo, y en tal manera mejor<br> +de su quebrantamiento que se tuvo por sano; y verdaderamente +creyó que<br> +había acertado con el bálsamo de Fierabrás, +y que con aquel remedio podía<br> +acometer desde allí adelante, sin temor alguno, +cualesquiera ruinas,<br> +batallas y pendencias, por peligrosas que fuesen.<br> +Sancho Panza, que también tuvo a milagro la mejoría +de su amo, le rogó que<br> +le diese a él lo que quedaba en la olla, que no era poca +cantidad.<br> +Concedióselo don Quijote, y él, tomándola a +dos manos, con buena fe y mejor<br> +talante, se la echó a pechos, y envasó bien poco +menos que su amo. Es,<br> +pues, el caso que el estómago del pobre Sancho no +debía de ser tan delicado<br> +como el de su amo, y así, primero que vomitase, le dieron +tantas ansias y<br> +bascas, con tantos trasudores y desmayos que él +pensó bien y verdaderamente<br> +que era llegada su última hora; y, viéndose tan +afligido y congojado,<br> +maldecía el bálsamo y al ladrón que se lo +había dado. Viéndole así don<br> +Quijote, le dijo:<br> +-Yo creo, Sancho, que todo este mal te viene de no ser armado +caballero,<br> +porque tengo para mí que este licor no debe de aprovechar +a los que no lo<br> +son.<br> +-Si eso sabía vuestra merced -replicó Sancho-, +¡mal haya yo y toda mi<br> +parentela!, ¿para qué consintió que lo +gustase?<br> +En esto, hizo su operación el brebaje, y comenzó el +pobre escudero a<br> +desaguarse por entrambas canales, con tanta priesa que la estera +de enea,<br> +sobre quien se había vuelto a echar, ni la manta de anjeo +con que se<br> +cubría, fueron más de provecho. Sudaba y trasudaba +con tales parasismos y<br> +accidentes, que no solamente él, sino todos pensaron que +se le acababa la<br> +vida. Duróle esta borrasca y mala andanza casi dos horas, +al cabo de las<br> +cuales no quedó como su amo, sino tan molido y quebrantado +que no se podía<br> +tener.<br> +Pero don Quijote, que, como se ha dicho, se sintió +aliviado y sano, quiso<br> +partirse luego a buscar aventuras, pareciéndole que todo +el tiempo que allí<br> +se tardaba era quitársele al mundo y a los en él +menesterosos de su favor y<br> +amparo; y más con la seguridad y confianza que llevaba en +su bálsamo. Y<br> +así, forzado deste deseo, él mismo ensilló a +Rocinante y enalbardó al<br> +jumento de su escudero, a quien también ayudó a +vestir y a subir en el<br> +asno. Púsose luego a caballo, y, llegándose a un +rincón de la venta, asió<br> +de un lanzón que allí estaba, para que le sirviese +de lanza.<br> +Estábanle mirando todos cuantos había en la venta, +que pasaban de más de<br> +veinte personas; mirábale también la hija del +ventero, y él también no<br> +quitaba los ojos della, y de cuando en cuando arrojaba un sospiro +que<br> +parecía que le arrancaba de lo profundo de sus +entrañas, y todos pensaban<br> +que debía de ser del dolor que sentía en las +costillas; a lo menos,<br> +pensábanlo aquellos que la noche antes le habían +visto bizmar.<br> +Ya que estuvieron los dos a caballo, puesto a la puerta de la +venta, llamó<br> +al ventero, y con voz muy reposada y grave le dijo:<br> +-Muchas y muy grandes son las mercedes, señor alcaide, que +en este vuestro<br> +castillo he recebido, y quedo obligadísimo a +agradecéroslas todos los días<br> +de mi vida. Si os las puedo pagar en haceros vengado de +algún soberbio que<br> +os haya fecho algún agravio, sabed que mi oficio no es +otro sino valer a<br> +los que poco pueden, y vengar a los que reciben tuertos, y +castigar<br> +alevosías. Recorred vuestra memoria, y si halláis +alguna cosa deste jaez<br> +que encomendarme, no hay sino decilla; que yo os prometo, por la +orden de<br> +caballero que recebí, de faceros satisfecho y pagado a +toda vuestra<br> +voluntad.<br> +El ventero le respondió con el mesmo sosiego:<br> +-Señor caballero, yo no tengo necesidad de que vuestra +merced me vengue<br> +ningún agravio, porque yo sé tomar la venganza que +me parece, cuando se me<br> +hacen. Sólo he menester que vuestra merced me pague el +gasto que esta noche<br> +ha hecho en la venta, así de la paja y cebada de sus dos +bestias, como de<br> +la cena y camas.<br> +-Luego, ¿venta es ésta? -replicó don +Quijote.<br> +-Y muy honrada -respondió el ventero.<br> +-Engañado he vivido hasta aquí -respondió +don Quijote-, que en verdad que<br> +pensé que era castillo, y no malo; pero, pues es +ansí que no es castillo<br> +sino venta, lo que se podrá hacer por agora es que +perdonéis por la paga,<br> +que yo no puedo contravenir a la orden de los caballeros +andantes, de los<br> +cuales sé cierto, sin que hasta ahora haya leído +cosa en contrario, que<br> +jamás pagaron posada ni otra cosa en venta donde +estuviesen, porque se les<br> +debe de fuero y de derecho cualquier buen acogimiento que se les +hiciere,<br> +en pago del insufrible trabajo que padecen buscando las aventuras +de noche<br> +y de día, en invierno y en verano, a pie y a caballo, con +sed y con hambre,<br> +con calor y con frío, sujetos a todas las inclemencias del +cielo y a todos<br> +los incómodos de la tierra.<br> +-Poco tengo yo que ver en eso -respondió el ventero-; +págueseme lo que se<br> +me debe, y dejémonos de cuentos ni de caballerías, +que yo no tengo cuenta<br> +con otra cosa que con cobrar mi hacienda.<br> +-Vos sois un sandio y mal hostalero -respondió don +Quijote.<br> +Y, poniendo piernas al Rocinante y terciando su lanzón, se +salió de la<br> +venta sin que nadie le detuviese, y él, sin mirar si le +seguía su escudero,<br> +se alongó un buen trecho.<br> +El ventero, que le vio ir y que no le pagaba, acudió a +cobrar de Sancho<br> +Panza, el cual dijo que, pues su señor no había +querido pagar, que tampoco<br> +él pagaría; porque, siendo él escudero de +caballero andante, como era, la<br> +mesma regla y razón corría por él como por +su amo en no pagar cosa alguna<br> +en los mesones y ventas. Amohinóse mucho desto el ventero, +y amenazóle que<br> +si no le pagaba, que lo cobraría de modo que le pesase. A +lo cual Sancho<br> +respondió que, por la ley de caballería que su amo +había recebido, no<br> +pagaría un solo cornado, aunque le costase la vida; porque +no había de<br> +perder por él la buena y antigua usanza de los caballeros +andantes, ni se<br> +habían de quejar dél los escuderos de los tales que +estaban por venir al<br> +mundo, reprochándole el quebrantamiento de tan justo +fuero.<br> +Quiso la mala suerte del desdichado Sancho que, entre la gente +que estaba<br> +en la venta, se hallasen cuatro perailes de Segovia, tres +agujeros del<br> +Potro de Córdoba y dos vecinos de la Heria de Sevilla, +gente alegre, bien<br> +intencionada, maleante y juguetona, los cuales, casi como +instigados y<br> +movidos de un mesmo espíritu, se llegaron a Sancho, y, +apeándole del asno,<br> +uno dellos entró por la manta de la cama del +huésped, y, echándole en ella,<br> +alzaron los ojos y vieron que el techo era algo más bajo +de lo que habían<br> +menester para su obra, y determinaron salirse al corral, que +tenía por<br> +límite el cielo. Y allí, puesto Sancho en mitad de +la manta, comenzaron a<br> +levantarle en alto y a holgarse con él como con perro por +carnestolendas.<br> +Las voces que el mísero manteado daba fueron tantas, que +llegaron a los<br> +oídos de su amo; el cual, determinándose a escuchar +atentamente, creyó que<br> +alguna nueva aventura le venía, hasta que claramente +conoció que el que<br> +gritaba era su escudero; y, volviendo las riendas, con un penado +galope<br> +llegó a la venta, y, hallándola cerrada, la +rodeó por ver si hallaba por<br> +donde entrar; pero no hubo llegado a las paredes del corral, que +no eran<br> +muy altas, cuando vio el mal juego que se le hacía a su +escudero. Viole<br> +bajar y subir por el aire, con tanta gracia y presteza que, si la +cólera le<br> +dejara, tengo para mí que se riera. Probó a subir +desde el caballo a las<br> +bardas, pero estaba tan molido y quebrantado que aun apearse no +pudo; y<br> +así, desde encima del caballo, comenzó a decir +tantos denuestos y baldones<br> +a los que a Sancho manteaban, que no es posible acertar a +escribillos; mas<br> +no por esto cesaban ellos de su risa y de su obra, ni el volador +Sancho<br> +dejaba sus quejas, mezcladas ya con amenazas, ya con ruegos; mas +todo<br> +aprovechaba poco, ni aprovechó, hasta que de puro cansados +le dejaron.<br> +Trujéronle allí su asno, y, subiéndole +encima, le arroparon con su gabán. Y<br> +la compasiva de Maritornes, viéndole tan fatigado, le +pareció ser bien<br> +socorrelle con un jarro de agua, y así, se le trujo del +pozo, por ser más<br> +frío. Tomóle Sancho, y llevándole a la boca, +se paró a las voces que su amo<br> +le daba, diciendo:<br> +-¡Hijo Sancho, no bebas agua! ¡Hijo, no la bebas, que +te matará! ¿Ves? Aquí<br> +tengo el santísimo bálsamo -y +enseñábale la alcuza del brebaje-, que con<br> +dos gotas que dél bebas sanarás sin duda.<br> +A estas voces volvió Sancho los ojos, como de +través, y dijo con otras<br> +mayores:<br> +-¿Por dicha hásele olvidado a vuestra merced como +yo no soy caballero, o<br> +quiere que acabe de vomitar las entrañas que me quedaron +de anoche?<br> +Guárdese su licor con todos los diablos y déjeme a +mí.<br> +Y el acabar de decir esto y el comenzar a beber todo fue uno; +mas, como al<br> +primer trago vio que era agua, no quiso pasar adelante, y +rogó a Maritornes<br> +que se le trujese de vino, y así lo hizo ella de muy buena +voluntad, y lo<br> +pagó de su mesmo dinero; porque, en efecto, se dice della +que, aunque<br> +estaba en aquel trato, tenía unas sombras y lejos de +cristiana.<br> +Así como bebió Sancho, dio de los carcaños a +su asno, y, abriéndole la<br> +puerta de la venta de par en par, se salió della, muy +contento de no haber<br> +pagado nada y de haber salido con su intención, aunque +había sido a costa<br> +de sus acostumbrados fiadores, que eran sus espaldas. Verdad es +que el<br> +ventero se quedó con sus alforjas en pago de lo que se le +debía; mas Sancho<br> +no las echó menos, según salió turbado. +Quiso el ventero atrancar bien la<br> +puerta así como le vio fuera, mas no lo consintieron los +manteadores, que<br> +eran gente que, aunque don Quijote fuera verdaderamente de los +caballeros<br> +andantes de la Tabla Redonda, no le estimaran en dos ardites.</p> + +<p>Capítulo XVIII. Donde se cuentan las razones que +pasó Sancho Panza con su<br> +señor Don Quijote, con otras aventuras dignas de ser +contadas</p> + +<p>Llegó Sancho a su amo marchito y desmayado; tanto, que +no podía arrear a su<br> +jumento. Cuando así le vio don Quijote, le dijo:<br> +-Ahora acabo de creer, Sancho bueno, que aquel castillo o venta, +de que es<br> +encantado sin duda; porque aquellos que tan atrozmente tomaron +pasatiempo<br> +contigo, ¿qué podían ser sino fantasmas y +gente del otro mundo? Y confirmo<br> +esto por haber visto que, cuando estaba por las bardas del corral +mirando<br> +los actos de tu triste tragedia, no me fue posible subir por +ellas, ni<br> +menos pude apearme de Rocinante, porque me debían de tener +encantado; que<br> +te juro, por la fe de quien soy, que si pudiera subir o apearme, +que yo te<br> +hiciera vengado de manera que aquellos follones y malandrines se +acordaran<br> +de la burla para siempre, aunque en ello supiera contravenir a +las leyes de<br> +la caballería, que, como ya muchas veces te he dicho, no +consienten que<br> +caballero ponga mano contra quien no lo sea, si no fuere en +defensa de su<br> +propria vida y persona, en caso de urgente y gran necesidad.<br> +-También me vengara yo si pudiera, fuera o no fuera armado +caballero, pero<br> +no pude; aunque tengo para mí que aquellos que se holgaron +conmigo no eran<br> +fantasmas ni hombres encantados, como vuestra merced dice, sino +hombres de<br> +carne y hueso como nosotros; y todos, según los oí +nombrar cuando me<br> +volteaban, tenían sus nombres: que el uno se llamaba Pedro +Martínez, y el<br> +otro Tenorio Hernández, y el ventero oí que se +llamaba Juan Palomeque el<br> +Zurdo. Así que, señor, el no poder saltar las +bardas del corral, ni apearse<br> +del caballo, en ál estuvo que en encantamentos. Y lo que +yo saco en limpio<br> +de todo esto es que estas aventuras que andamos buscando, al cabo +al cabo,<br> +nos han de traer a tantas desventuras que no sepamos cuál +es nuestro pie<br> +derecho. Y lo que sería mejor y más acertado, +según mi poco entendimiento,<br> +fuera el volvernos a nuestro lugar, ahora que es tiempo de la +siega y de<br> +entender en la hacienda, dejándonos de andar de Ceca en +Meca y de zoca en<br> +colodra, como dicen.<br> +-¡Qué poco sabes, Sancho -respondió don +Quijote-, de achaque de caballería!<br> +Calla y ten paciencia, que día vendrá donde veas +por vista de ojos cuán<br> +honrosa cosa es andar en este ejercicio. Si no, dime: +¿qué mayor contento<br> +puede haber en el mundo, o qué gusto puede igualarse al de +vencer una<br> +batalla y al de triunfar de su enemigo? Ninguno, sin duda +alguna.<br> +-Así debe de ser -respondió Sancho-, puesto que yo +no lo sé; sólo sé que,<br> +después que somos caballeros andantes, o vuestra merced lo +es (que yo no<br> +hay para qué me cuente en tan honroso número), +jamás hemos vencido batalla<br> +alguna, si no fue la del vizcaíno, y aun de aquélla +salió vuestra merced<br> +con media oreja y media celada menos; que, después +acá, todo ha sido palos<br> +y más palos, puñadas y más puñadas, +llevando yo de ventaja el manteamiento<br> +y haberme sucedido por personas encantadas, de quien no puedo +vengarme,<br> +para saber hasta dónde llega el gusto del vencimiento del +enemigo, como<br> +vuestra merced dice.<br> +-Ésa es la pena que yo tengo y la que tú debes +tener, Sancho -respondió don<br> +Quijote-; pero, de aquí adelante, yo procuraré +haber a las manos alguna<br> +espada hecha por tal maestría, que al que la trujere +consigo no le puedan<br> +hacer ningún género de encantamentos; y aun +podría ser que me deparase la<br> +ventura aquella de Amadís, cuando se llamaba el Caballero +de la Ardiente<br> +Espada, que fue una de las mejores espadas que tuvo caballero en +el mundo,<br> +porque, fuera que tenía la virtud dicha, cortaba como una +navaja, y no<br> +había armadura, por fuerte y encantada que fuese, que se +le parase delante.<br> +-Yo soy tan venturoso -dijo Sancho- que, cuando eso fuese y +vuestra merced<br> +viniese a hallar espada semejante, sólo vendría a +servir y aprovechar a los<br> +armados caballeros, como el bálsamo; y los escuderos, que +se los papen<br> +duelos.<br> +-No temas eso, Sancho -dijo don Quijote-, que mejor lo +hará el cielo<br> +contigo.<br> +Es estos coloquios iban don Quijote y su escudero, cuando vio don +Quijote<br> +que por el camino que iban venía hacia ellos una grande y +espesa polvareda;<br> +y, en viéndola, se volvió a Sancho y le dijo:<br> +-Éste es el día, ¡oh Sancho!, en el cual se +ha de ver el bien que me tiene<br> +guardado mi suerte; éste es el día, digo, en que se +ha de mostrar, tanto<br> +como en otro alguno, el valor de mi brazo, y en el que tengo de +hacer obras<br> +que queden escritas en el libro de la Fama por todos los +venideros siglos.<br> +¿Ves aquella polvareda que allí se levanta, Sancho? +Pues toda es cuajada de<br> +un copiosísimo ejército que de diversas e +innumerables gentes por allí<br> +viene marchando.<br> +-A esa cuenta, dos deben de ser -dijo Sancho-, porque desta parte +contraria<br> +se levanta asimesmo otra semejante polvareda.<br> +Volvió a mirarlo don Quijote, y vio que así era la +verdad; y, alegrándose<br> +sobremanera, pensó, sin duda alguna, que eran dos +ejércitos que venían a<br> +embestirse y a encontrarse en mitad de aquella espaciosa llanura; +porque<br> +tenía a todas horas y momentos llena la fantasía de +aquellas batallas,<br> +encantamentos, sucesos, desatinos, amores, desafíos, que +en los libros de<br> +caballerías se cuentan, y todo cuanto hablaba, pensaba o +hacía era<br> +encaminado a cosas semejantes. Y la polvareda que había +visto la levantaban<br> +dos grandes manadas de ovejas y carneros que, por aquel mesmo +camino, de<br> +dos diferentes partes venían, las cuales, con el polvo, no +se echaron de<br> +ver hasta que llegaron cerca. Y con tanto ahínco afirmaba +don Quijote que<br> +eran ejércitos, que Sancho lo vino a creer y a +decirle:<br> +-Señor, ¿pues qué hemos de hacer +nosotros?<br> +-¿Qué? -dijo don Quijote-: favorecer y ayudar a los +menesterosos y<br> +desvalidos. Y has de saber, Sancho, que este que viene por +nuestra frente<br> +le conduce y guía el grande emperador Alifanfarón, +señor de la grande isla<br> +Trapobana; este otro que a mis espaldas marcha es el de su +enemigo, el rey<br> +de los garamantas, Pentapolén del Arremangado Brazo, +porque siempre entra<br> +en las batallas con el brazo derecho desnudo.<br> +-Pues, ¿por qué se quieren tan mal estos dos +señores? -preguntó Sancho.<br> +-Quierénse mal -respondió don Quijote- porque este +Alefanfarón es un<br> +foribundo pagano y está enamorado de la hija de +Pentapolín, que es una muy<br> +fermosa y además agraciada señora, y es cristiana, +y su padre no se la<br> +quiere entregar al rey pagano si no deja primero la ley de su +falso profeta<br> +Mahoma y se vuelve a la suya.<br> +-¡Para mis barbas -dijo Sancho-, si no hace muy bien +Pentapolín, y que le<br> +tengo de ayudar en cuanto pudiere!<br> +-En eso harás lo que debes, Sancho -dijo don Quijote-, +porque, para entrar<br> +en batallas semejantes, no se requiere ser armado caballero.<br> +-Bien se me alcanza eso -respondió Sancho-, pero, +¿dónde pondremos a este<br> +asno que estemos ciertos de hallarle después de pasada la +refriega? Porque<br> +el entrar en ella en semejante caballería no creo que +está en uso hasta<br> +agora.<br> +-Así es verdad -dijo don Quijote-. Lo que puedes hacer +dél es dejarle a sus<br> +aventuras, ora se pierda o no, porque serán tantos los +caballos que<br> +tendremos, después que salgamos vencedores, que aun corre +peligro Rocinante<br> +no le trueque por otro. Pero estáme atento y mira, que te +quiero dar cuenta<br> +de los caballeros más principales que en estos dos +ejércitos vienen. Y,<br> +para que mejor los veas y notes, retirémonos a aquel +altillo que allí se<br> +hace, de donde se deben de descubrir los dos +ejércitos.<br> +Hiciéronlo ansí, y pusierónse sobre una +loma, desde la cual se vieran bien<br> +las dos manadas que a don Quijote se le hicieron ejército, +si las nubes del<br> +polvo que levantaban no les turbara y cegara la vista; pero, con +todo esto,<br> +viendo en su imaginación lo que no veía ni +había, con voz levantada comenzó<br> +a decir:<br> +-Aquel caballero que allí ves de las armas jaldes, que +trae en el escudo un<br> +león coronado, rendido a los pies de una doncella, es el +valeroso<br> +Laurcalco, señor de la Puente de Plata; el otro de las +armas de las flores<br> +de oro, que trae en el escudo tres coronas de plata en campo +azul, es el<br> +temido Micocolembo, gran duque de Quirocia; el otro de los +miembros<br> +giganteos, que está a su derecha mano, es el nunca medroso +Brandabarbarán<br> +de Boliche, señor de las tres Arabias, que viene armado de +aquel cuero de<br> +serpiente, y tiene por escudo una puerta que, según es +fama, es una de las<br> +del templo que derribó Sansón, cuando con su muerte +se vengó de sus<br> +enemigos. Pero vuelve los ojos a estotra parte y verás +delante y en la<br> +frente destotro ejército al siempre vencedor y +jamás vencido Timonel de<br> +Carcajona, príncipe de la Nueva Vizcaya, que viene armado +con las armas<br> +partidas a cuarteles, azules, verdes, blancas y amarillas, y trae +en el<br> +escudo un gato de oro en campo leonado, con una letra que dice: +Miau, que<br> +es el principio del nombre de su dama, que, según se dice, +es la sin par<br> +Miulina, hija del duque Alfeñiquén del Algarbe; el +otro, que carga y oprime<br> +los lomos de aquella poderosa alfana, que trae las armas como +nieve blancas<br> +y el escudo blanco y sin empresa alguna, es un caballero novel, +de nación<br> +francés, llamado Pierres Papín, señor de las +baronías de Utrique; el otro,<br> +que bate las ijadas con los herrados carcaños a aquella +pintada y ligera<br> +cebra, y trae las armas de los veros azules, es el poderoso duque +de<br> +Nerbia, Espartafilardo del Bosque, que trae por empresa en el +escudo una<br> +esparraguera, con una letra en castellano que dice así: +Rastrea mi suerte.<br> +Y desta manera fue nombrando muchos caballeros del uno y del +otro<br> +escuadrón, que él se imaginaba, y a todos les dio +sus armas, colores,<br> +empresas y motes de improviso, llevado de la imaginación +de su nunca vista<br> +locura; y, sin parar, prosiguió diciendo:<br> +-A este escuadrón frontero forman y hacen gentes de +diversas naciones: aquí<br> +están los que bebían las dulces aguas del famoso +Janto; los montuosos que<br> +pisan los masílicos campos; los que criban el +finísimo y menudo oro en la<br> +felice Arabia; los que gozan las famosas y frescas riberas del +claro<br> +Termodonte; los que sangran por muchas y diversas vías al +dorado Pactolo;<br> +los númidas, dudosos en sus promesas; los persas, arcos y +flechas famosos;<br> +los partos, los medos, que pelean huyendo; los árabes, de +mudables casas;<br> +los citas, tan crueles como blancos; los etiopes, de horadados +labios, y<br> +otras infinitas naciones, cuyos rostros conozco y veo, aunque de +los<br> +nombres no me acuerdo. En estotro escuadrón vienen los que +beben las<br> +corrientes cristalinas del olivífero Betis; los que tersan +y pulen sus<br> +rostros con el licor del siempre rico y dorado Tajo; los que +gozan las<br> +provechosas aguas del divino Genil; los que pisan los tartesios +campos, de<br> +pastos abundantes; los que se alegran en los elíseos +jerezanos prados; los<br> +manchegos, ricos y coronados de rubias espigas; los de hierro +vestidos,<br> +reliquias antiguas de la sangre goda; los que en Pisuerga se +bañan, famoso<br> +por la mansedumbre de su corriente; los que su ganado apacientan +en las<br> +estendidas dehesas del tortuoso Guadiana, celebrado por su +escondido curso;<br> +los que tiemblan con el frío del silvoso Pirineo y con los +blancos copos<br> +del levantado Apenino; finalmente, cuantos toda la Europa en +sí contiene y<br> +encierra.<br> +¡Válame Dios, y cuántas provincias dijo, +cuántas naciones nombró, dándole a<br> +cada una, con maravillosa presteza, los atributos que le +pertenecían, todo<br> +absorto y empapado en lo que había leído en sus +libros mentirosos!<br> +Estaba Sancho Panza colgado de sus palabras, sin hablar ninguna, +y, de<br> +cuando en cuando, volvía la cabeza a ver si veía +los caballeros y gigantes<br> +que su amo nombraba; y, como no descubría a ninguno, le +dijo:<br> +-Señor, encomiendo al diablo hombre, ni gigante, ni +caballero de cuantos<br> +vuestra merced dice parece por todo esto; a lo menos, yo no los +veo; quizá<br> +todo debe ser encantamento, como las fantasmas de anoche.<br> +-¿Cómo dices eso? -respondió don Quijote-. +¿No oyes el relinchar de los<br> +caballos, el tocar de los clarines, el ruido de los +atambores?<br> +-No oigo otra cosa -respondió Sancho- sino muchos balidos +de ovejas y<br> +carneros.<br> +Y así era la verdad, porque ya llegaban cerca los dos +rebaños.<br> +-El miedo que tienes -dijo don Quijote- te hace, Sancho, que ni +veas ni<br> +oyas a derechas; porque uno de los efectos del miedo es turbar +los sentidos<br> +y hacer que las cosas no parezcan lo que son; y si es que tanto +temes,<br> +retírate a una parte y déjame solo, que solo basto +a dar la victoria a la<br> +parte a quien yo diere mi ayuda.<br> +Y, diciendo esto, puso las espuelas a Rocinante, y, puesta la +lanza en el<br> +ristre, bajó de la costezuela como un rayo. Diole voces +Sancho, diciéndole:<br> +-¡Vuélvase vuestra merced, señor don Quijote, +que voto a Dios que son<br> +carneros y ovejas las que va a embestir! ¡Vuélvase, +desdichado del padre<br> +que me engendró! ¿Qué locura es ésta? +Mire que no hay gigante ni caballero<br> +alguno, ni gatos, ni armas, ni escudos partidos ni enteros, ni +veros azules<br> +ni endiablados. ¿Qué es lo que hace? ¡Pecador +soy yo a Dios!<br> +Ni por ésas volvió don Quijote; antes, en altas +voces, iba diciendo:<br> +-¡Ea, caballeros, los que seguís y militáis +debajo de las banderas del<br> +valeroso emperador Pentapolín del Arremangado Brazo, +seguidme todos: veréis<br> +cuán fácilmente le doy venganza de su enemigo +Alefanfarón de la Trapobana!<br> +Esto diciendo, se entró por medio del escuadrón de +las ovejas, y comenzó de<br> +alanceallas con tanto coraje y denuedo como si de veras alanceara +a sus<br> +mortales enemigos. Los pastores y ganaderos que con la manada +venían<br> +dábanle voces que no hiciese aquello; pero, viendo que no +aprovechaban,<br> +desciñéronse las hondas y comenzaron a saludalle +los oídos con piedras como<br> +el puño. Don Quijote no se curaba de las piedras; antes, +discurriendo a<br> +todas partes, decía:<br> +-¿Adónde estás, soberbio Alifanfuón? +Vente a mí; que un caballero solo soy,<br> +que desea, de solo a solo, probar tus fuerzas y quitarte la vida, +en pena<br> +de la que das al valeroso Pentapolín Garamanta.<br> +Llegó en esto una peladilla de arroyo, y, dándole +en un lado, le sepultó<br> +dos costillas en el cuerpo. Viéndose tan maltrecho, +creyó sin duda que<br> +estaba muerto o malferido, y, acordándose de su licor, +sacó su alcuza y<br> +púsosela a la boca, y comenzó a echar licor en el +estómago; mas, antes que<br> +acabase de envasar lo que a él le parecía que era +bastante, llegó otra<br> +almendra y diole en la mano y en el alcuza tan de lleno que se la +hizo<br> +pedazos, llevándole de camino tres o cuatro dientes y +muelas de la boca, y<br> +machucándole malamente dos dedos de la mano.<br> +Tal fue el golpe primero, y tal el segundo, que le fue forzoso al +pobre<br> +caballero dar consigo del caballo abajo. Llegáronse a +él los pastores y<br> +creyeron que le habían muerto; y así, con mucha +priesa, recogieron su<br> +ganado, y cargaron de las reses muertas, que pasaban de siete, y, +sin<br> +averiguar otra cosa, se fueron.<br> +Estábase todo este tiempo Sancho sobre la cuesta, mirando +las locuras que<br> +su amo hacía, y arrancábase las barbas, maldiciendo +la hora y el punto en<br> +que la fortuna se le había dado a conocer. +Viéndole, pues, caído en el<br> +suelo, y que ya los pastores se habían ido, bajó de +la cuesta y llegóse a<br> +él, y hallóle de muy mal arte, aunque no +había perdido el sentido, y<br> +díjole:<br> +-¿No le decía yo, señor don Quijote, que se +volviese, que los que iba a<br> +acometer no eran ejércitos, sino manadas de carneros?<br> +-Como eso puede desparecer y contrahacer aquel ladrón del +sabio mi enemigo.<br> +Sábete, Sancho, que es muy fácil cosa a los tales +hacernos parecer lo que<br> +quieren, y este maligno que me persigue, envidioso de la gloria +que vio que<br> +yo había de alcanzar desta batalla, ha vuelto los +escuadrones de enemigos<br> +en manadas de ovejas. Si no, haz una cosa, Sancho, por mi vida, +porque te<br> +desengañes y veas ser verdad lo que te digo: sube en tu +asno y síguelos<br> +bonitamente, y verás cómo, en alejándose de +aquí algún poco, se vuelven en<br> +su ser primero, y, dejando de ser carneros, son hombres hechos y +derechos,<br> +como yo te los pinté primero... Pero no vayas agora, que +he menester tu<br> +favor y ayuda; llégate a mí y mira cuántas +muelas y dientes me faltan, que<br> +me parece que no me ha quedado ninguno en la boca.<br> +Llegóse Sancho tan cerca que casi le metía los ojos +en la boca, y fue a<br> +tiempo que ya había obrado el bálsamo en el +estómago de don Quijote; y, al<br> +tiempo que Sancho llegó a mirarle la boca, arrojó +de sí, más recio que una<br> +escopeta, cuanto dentro tenía, y dio con todo ello en las +barbas del<br> +compasivo escudero.<br> +-¡Santa María! -dijo Sancho-, ¿y qué +es esto que me ha sucedido? Sin duda,<br> +este pecador está herido de muerte, pues vomita sangre por +la boca.<br> +Pero, reparando un poco más en ello, echó de ver en +la color, sabor y olor,<br> +que no era sangre, sino el bálsamo de la alcuza que +él le había visto<br> +beber; y fue tanto el asco que tomó que, +revolviéndosele el estómago,<br> +vomitó las tripas sobre su mismo señor, y quedaron +entrambos como de<br> +perlas. Acudió Sancho a su asno para sacar de las alforjas +con qué<br> +limpiarse y con qué curar a su amo; y, como no las +halló, estuvo a punto de<br> +perder el juicio. Maldíjose de nuevo, y propuso en su +corazón de dejar a su<br> +amo y volverse a su tierra, aunque perdiese el salario de lo +servido y las<br> +esperanzas del gobierno de la prometida ínsula.<br> +Levantóse en esto don Quijote, y, puesta la mano izquierda +en la boca,<br> +porque no se le acabasen de salir los dientes, asió con la +otra las riendas<br> +de Rocinante, que nunca se había movido de junto a su amo +-tal era de leal<br> +y bien acondicionado-, y fuese adonde su escudero estaba, de +pechos sobre<br> +su asno, con la mano en la mejilla, en guisa de hombre pensativo +además. Y,<br> +viéndole don Quijote de aquella manera, con muestras de +tanta tristeza, le<br> +dijo:<br> +-Sábete, Sancho, que no es un hombre más que otro +si no hace más que otro.<br> +Todas estas borrascas que nos suceden son señales de que +presto ha de<br> +serenar el tiempo y han de sucedernos bien las cosas; porque no +es posible<br> +que el mal ni el bien sean durables, y de aquí se sigue +que, habiendo<br> +durado mucho el mal, el bien está ya cerca. Así +que, no debes congojarte<br> +por las desgracias que a mí me suceden, pues a ti no te +cabe parte dellas.<br> +-¿Cómo no? -respondió Sancho-. Por ventura, +el que ayer mantearon, ¿era<br> +otro que el hijo de mi padre? Y las alforjas que hoy me faltan, +con todas<br> +mis alhajas, ¿son de otro que del mismo?<br> +-¿Que te faltan las alforjas, Sancho? -dijo don +Quijote.<br> +-Sí que me faltan -respondió Sancho.<br> +-Dese modo, no tenemos qué comer hoy -replicó don +Quijote.<br> +-Eso fuera -respondió Sancho- cuando faltaran por estos +prados las yerbas<br> +que vuestra merced dice que conoce, con que suelen suplir +semejantes faltas<br> +los tan malaventurados andantes caballeros como vuestra merced +es.<br> +-Con todo eso -respondió don Quijote-, tomara yo ahora +más aína un cuartal<br> +de pan, o una hogaza y dos cabezas de sardinas arenques, que +cuantas yerbas<br> +describe Dioscórides, aunque fuera el ilustrado por el +doctor Laguna. Mas,<br> +con todo esto, sube en tu jumento, Sancho el bueno, y vente tras +mí; que<br> +Dios, que es proveedor de todas las cosas, no nos ha de faltar, y +más<br> +andando tan en su servicio como andamos, pues no falta a los +mosquitos del<br> +aire, ni a los gusanillos de la tierra, ni a los renacuajos del +agua; y es<br> +tan piadoso que hace salir su sol sobre los buenos y los malos, y +llueve<br> +sobre los injustos y justos.<br> +-Más bueno era vuestra merced -dijo Sancho- para +predicador que para<br> +caballero andante.<br> +-De todo sabían y han de saber los caballeros andantes, +Sancho -dijo don<br> +Quijote-, porque caballero andante hubo en los pasados siglos que +así se<br> +paraba a hacer un sermón o plática, en mitad de un +campo real, como si<br> +fuera graduado por la Universidad de París; de donde se +infiere que nunca<br> +la lanza embotó la pluma, ni la pluma la lanza.<br> +-Ahora bien, sea así como vuestra merced dice +-respondió Sancho-, vamos<br> +ahora de aquí, y procuremos donde alojar esta noche, y +quiera Dios que sea<br> +en parte donde no haya mantas, ni manteadores, ni fantasmas, ni +moros<br> +encantados; que si los hay, daré al diablo el hato y el +garabato.<br> +-Pídeselo tú a Dios, hijo -dijo don Quijote-, y +guía tú por donde<br> +quisieres, que esta vez quiero dejar a tu eleción el +alojarnos. Pero dame<br> +acá la mano y atiéntame con el dedo, y mira bien +cuántos dientes y muelas<br> +me faltan deste lado derecho de la quijada alta, que allí +siento el dolor.<br> +Metió Sancho los dedos, y, estándole tentando, le +dijo:<br> +-¿Cuántas muelas solía vuestra merced tener +en esta parte?<br> +-Cuatro -respondió don Quijote-, fuera de la cordal, todas +enteras y muy<br> +sanas.<br> +-Mire vuestra merced bien lo que dice, señor +-respondió Sancho.<br> +-Digo cuatro, si no eran cinco -respondió don Quijote-, +porque en toda mi<br> +vida me han sacado diente ni muela de la boca, ni se me ha +caído ni comido<br> +de neguijón ni de reuma alguna.<br> +-Pues en esta parte de abajo -dijo Sancho- no tiene vuestra +merced más de<br> +dos muelas y media, y en la de arriba, ni media ni ninguna, que +toda está<br> +rasa como la palma de la mano.<br> +-¡Sin ventura yo! -dijo don Quijote, oyendo las tristes +nuevas que su<br> +escudero le daba-, que más quisiera que me hubieran +derribado un brazo,<br> +como no fuera el de la espada; porque te hago saber, Sancho, que +la boca<br> +sin muelas es como molino sin piedra, y en mucho más se ha +de estimar un<br> +diente que un diamante. Mas a todo esto estamos sujetos los que +profesamos<br> +la estrecha orden de la caballería. Sube, amigo, y +guía, que yo te seguiré<br> +al paso que quisieres.<br> +Hízolo así Sancho, y encaminóse hacia donde +le pareció que podía hallar<br> +acogimiento, sin salir del camino real, que por allí iba +muy seguido.<br> +Yéndose, pues, poco a poco, porque el dolor de las +quijadas de don Quijote<br> +no le dejaba sosegar ni atender a darse priesa, quiso Sancho +entretenelle y<br> +divertille diciéndole alguna cosa; y, entre otras que le +dijo, fue lo que<br> +se dirá en el siguiente capítulo.</p> + +<p>Capítulo XIX. De las discretas razones que Sancho +pasaba con su amo, y de<br> +la aventura que le sucedió con un cuerpo muerto, con otros +acontecimientos<br> +famosos</p> + +<p>-Paréceme, señor mío, que todas estas +desventuras que estos días nos han<br> +sucedido, sin duda alguna han sido pena del pecado cometido por +vuestra<br> +merced contra la orden de su caballería, no habiendo +cumplido el juramento<br> +que hizo de no comer pan a manteles ni con la reina folgar, con +todo<br> +aquello que a esto se sigue y vuestra merced juró de +cumplir, hasta quitar<br> +aquel almete de Malandrino, o como se llama el moro, que no me +acuerdo<br> +bien.<br> +-Tienes mucha razón, Sancho -dijo don Quijote-; mas, para +decirte verdad,<br> +ello se me había pasado de la memoria; y también +puedes tener por cierto<br> +que por la culpa de no habérmelo tú acordado en +tiempo te sucedió aquello<br> +de la manta; pero yo haré la enmienda, que modos hay de +composición en la<br> +orden de la caballería para todo.<br> +-Pues, ¿juré yo algo, por dicha? -respondió +Sancho.<br> +-No importa que no hayas jurado -dijo don Quijote-: basta que yo +entiendo<br> +que de participantes no estás muy seguro, y, por sí +o por no, no será malo<br> +proveernos de remedio.<br> +-Pues si ello es así -dijo Sancho-, mire vuestra merced no +se le torne a<br> +olvidar esto, como lo del juramento; quizá les +volverá la gana a las<br> +fantasmas de solazarse otra vez conmigo, y aun con vuestra merced +si le ven<br> +tan pertinaz.<br> +En estas y otras pláticas les tomó la noche en +mitad del camino, sin tener<br> +ni descubrir donde aquella noche se recogiesen; y lo que no +había de bueno<br> +en ello era que perecían de hambre; que, con la falta de +las alforjas, les<br> +faltó toda la despensa y matalotaje. Y, para acabar de +confirmar esta<br> +desgracia, les sucedió una aventura que, sin artificio +alguno,<br> +verdaderamente lo parecía. Y fue que la noche cerró +con alguna escuridad;<br> +pero, con todo esto, caminaban, creyendo Sancho que, pues aquel +camino era<br> +real, a una o dos leguas, de buena razón, hallaría +en él alguna venta.<br> +Yendo, pues, desta manera, la noche escura, el escudero +hambriento y el amo<br> +con gana de comer, vieron que por el mesmo camino que iban +venían hacia<br> +ellos gran multitud de lumbres, que no parecían sino +estrellas que se<br> +movían. Pasmóse Sancho en viéndolas, y don +Quijote no las tuvo todas<br> +consigo; tiró el uno del cabestro a su asno, y el otro de +las riendas a su<br> +rocino, y estuvieron quedos, mirando atentamente lo que +podía ser aquello,<br> +y vieron que las lumbres se iban acercando a ellos, y mientras +más se<br> +llegaban, mayores parecían; a cuya vista Sancho +comenzó a temblar como un<br> +azogado, y los cabellos de la cabeza se le erizaron a don +Quijote; el cual,<br> +animándose un poco, dijo:<br> +-Ésta, sin duda, Sancho, debe de ser grandísima y +peligrosísima aventura,<br> +donde será necesario que yo muestre todo mi valor y +esfuerzo.<br> +-¡Desdichado de mí! -respondió Sancho-; si +acaso esta aventura fuese de<br> +fantasmas, como me lo va pareciendo, ¿adónde +habrá costillas que la sufran?<br> +-Por más fantasmas que sean -dijo don Quijote-, no +consentiré yo que te<br> +toque en el pelo de la ropa; que si la otra vez se burlaron +contigo, fue<br> +porque no pude yo saltar las paredes del corral, pero ahora +estamos en<br> +campo raso, donde podré yo como quisiere esgremir mi +espada.<br> +-Y si le encantan y entomecen, como la otra vez lo hicieron -dijo +Sancho-,<br> +¿qué aprovechará estar en campo abierto o +no?<br> +-Con todo eso -replicó don Quijote-, te ruego, Sancho, que +tengas buen<br> +ánimo, que la experiencia te dará a entender el que +yo tengo.<br> +-Sí tendré, si a Dios place -respondió +Sancho.<br> +Y, apartándose los dos a un lado del camino, tornaron a +mirar atentamente<br> +lo que aquello de aquellas lumbres que caminaban podía +ser; y de allí a muy<br> +poco descubrieron muchos encamisados, cuya temerosa visión +de todo punto<br> +remató el ánimo de Sancho Panza, el cual +comenzó a dar diente con diente,<br> +como quien tiene frío de cuartana; y creció +más el batir y dentellear<br> +cuando distintamente vieron lo que era, porque descubrieron hasta +veinte<br> +encamisados, todos a caballo, con sus hachas encendidas en las +manos;<br> +detrás de los cuales venía una litera cubierta de +luto, a la cual seguían<br> +otros seis de a caballo, enlutados hasta los pies de las mulas; +que bien<br> +vieron que no eran caballos en el sosiego con que caminaban. Iban +los<br> +encamisados murmurando entre sí, con una voz baja y +compasiva. Esta estraña<br> +visión, a tales horas y en tal despoblado, bien bastaba +para poner miedo en<br> +el corazón de Sancho, y aun en el de su amo; y así +fuera en cuanto a don<br> +Quijote, que ya Sancho había dado al través con +todo su esfuerzo. Lo<br> +contrario le avino a su amo, al cual en aquel punto se le +representó en su<br> +imaginación al vivo que aquélla era una de las +aventuras de sus libros.<br> +Figurósele que la litera eran andas donde debía de +ir algún mal ferido o<br> +muerto caballero, cuya venganza a él solo estaba +reservada; y, sin hacer<br> +otro discurso, enristró su lanzón, púsose +bien en la silla, y con gentil<br> +brío y continente se puso en la mitad del camino por donde +los encamisados<br> +forzosamente habían de pasar, y cuando los vio cerca +alzó la voz y dijo:<br> +-Deteneos, caballeros, o quienquiera que seáis, y dadme +cuenta de quién<br> +sois, de dónde venís, adónde vais, +qué es lo que en aquellas andas lleváis;<br> +que, según las muestras, o vosotros habéis fecho, o +vos han fecho, algún<br> +desaguisado, y conviene y es menester que yo lo sepa, o bien +para<br> +castigaros del mal que fecistes, o bien para vengaros del tuerto +que vos<br> +ficieron.<br> +-Vamos de priesa -respondió uno de los encamisados- y +está la venta lejos,<br> +y no nos podemos detener a dar tanta cuenta como +pedís.<br> +Y, picando la mula, pasó adelante. Sintióse desta +respuesta grandemente don<br> +Quijote, y, trabando del freno, dijo:<br> +-Deteneos y sed más bien criado, y dadme cuenta de lo que +os he preguntado;<br> +si no, conmigo sois todos en batalla.<br> +Era la mula asombradiza, y al tomarla del freno se espantó +de manera que,<br> +alzándose en los pies, dio con su dueño por las +ancas en el suelo. Un mozo<br> +que iba a pie, viendo caer al encamisado, comenzó a +denostar a don Quijote,<br> +el cual, ya encolerizado, sin esperar más, enristrando su +lanzón, arremetió<br> +a uno de los enlutados, y, mal ferido, dio con él en +tierra; y,<br> +revolviéndose por los demás, era cosa de ver con la +presteza que los<br> +acometía y desbarataba; que no parecía sino que en +aquel instante le habían<br> +nacido alas a Rocinante, según andaba de ligero y +orgulloso.<br> +Todos los encamisados era gente medrosa y sin armas, y +así, con facilidad,<br> +en un momento dejaron la refriega y comenzaron a correr por aquel +campo con<br> +las hachas encendidas, que no parecían sino a los de las +máscaras que en<br> +noche de regocijo y fiesta corren. Los enlutados, asimesmo, +revueltos y<br> +envueltos en sus faldamentos y lobas, no se podían mover; +así que, muy a su<br> +salvo, don Quijote los apaleó a todos y les hizo dejar el +sitio mal de su<br> +grado, porque todos pensaron que aquél no era hombre, sino +diablo del<br> +infierno que les salía a quitar el cuerpo muerto que en la +litera llevaban.<br> +Todo lo miraba Sancho, admirado del ardimiento de su +señor, y decía entre<br> +sí:<br> +-Sin duda este mi amo es tan valiente y esforzado como él +dice.<br> +Estaba una hacha ardiendo en el suelo, junto al primero que +derribó la<br> +mula, a cuya luz le pudo ver don Quijote; y, llegándose a +él, le puso la<br> +punta del lanzón en el rostro, diciéndole que se +rindiese; si no, que le<br> +mataría. A lo cual respondió el caído:<br> +-Harto rendido estoy, pues no me puedo mover, que tengo una +pierna<br> +quebrada; suplico a vuestra merced, si es caballero cristiano, +que no me<br> +mate; que cometerá un gran sacrilegio, que soy licenciado +y tengo las<br> +primeras órdenes.<br> +-Pues, ¿quién diablos os ha traído +aquí -dijo don Quijote-, siendo hombre<br> +de Iglesia?<br> +-¿Quién, señor? -replicó el +caído-: mi desventura.<br> +-Pues otra mayor os amenaza -dijo don Quijote-, si no me +satisfacéis a todo<br> +cuanto primero os pregunté.<br> +-Con facilidad será vuestra merced satisfecho +-respondió el licenciado-; y<br> +así, sabrá vuestra merced que, aunque denantes dije +que yo era licenciado,<br> +no soy sino bachiller, y llámome Alonso López; soy +natural de Alcobendas;<br> +vengo de la ciudad de Baeza con otros once sacerdotes, que son +los que<br> +huyeron con las hachas; vamos a la ciudad de Segovia +acompañando un cuerpo<br> +muerto, que va en aquella litera, que es de un caballero que +murió en<br> +Baeza, donde fue depositado; y ahora, como digo, +llevábamos sus huesos a su<br> +sepultura, que está en Segovia, de donde es natural.<br> +-¿Y quién le mató? -preguntó don +Quijote.<br> +-Dios, por medio de unas calenturas pestilentes que le dieron +-respondió el<br> +bachiller.<br> +-Desa suerte -dijo don Quijote-, quitado me ha Nuestro +Señor del trabajo<br> +que había de tomar en vengar su muerte si otro alguno le +hubiera muerto;<br> +pero, habiéndole muerto quien le mató, no hay sino +callar y encoger los<br> +hombros, porque lo mesmo hiciera si a mí mismo me matara. +Y quiero que sepa<br> +vuestra reverencia que yo soy un caballero de la Mancha, llamado +don<br> +Quijote, y es mi oficio y ejercicio andar por el mundo +enderezando tuertos<br> +y desfaciendo agravios.<br> +-No sé cómo pueda ser eso de enderezar tuertos +-dijo el bachiller-, pues a<br> +mí de derecho me habéis vuelto tuerto, +dejándome una pierna quebrada, la<br> +cual no se verá derecha en todos los días de su +vida; y el agravio que en<br> +mí habéis deshecho ha sido dejarme agraviado de +manera que me quedaré<br> +agraviado para siempre; y harta desventura ha sido topar con vos, +que vais<br> +buscando aventuras.<br> +-No todas las cosas -respondió don Quijote- suceden de un +mismo modo. El<br> +daño estuvo, señor bachiller Alonso López, +en venir, como veníades, de<br> +noche, vestidos con aquellas sobrepellices, con las hachas +encendidas,<br> +rezando, cubiertos de luto, que propiamente semejábades +cosa mala y del<br> +otro mundo; y así, yo no pude dejar de cumplir con mi +obligación<br> +acometiéndoos, y os acometiera aunque verdaderamente +supiera que érades los<br> +memos satanases del infierno, que por tales os juzgué y +tuve siempre.<br> +-Ya que así lo ha querido mi suerte -dijo el bachiller-, +suplico a vuestra<br> +merced, señor caballero andante (que tan mala andanza me +ha dado), me ayude<br> +a salir de debajo desta mula, que me tiene tomada una pierna +entre el<br> +estribo y la silla.<br> +-¡Hablara yo para mañana! -dijo don Quijote-. Y +¿hasta cuándo aguardábades<br> +a decirme vuestro afán?<br> +Dio luego voces a Sancho Panza que viniese; pero él no se +curó de venir,<br> +porque andaba ocupado desvalijando una acémila de repuesto +que traían<br> +aquellos buenos señores, bien bastecida de cosas de comer. +Hizo Sancho<br> +costal de su gabán, y, recogiendo todo lo que pudo y cupo +en el talego,<br> +cargó su jumento, y luego acudió a las voces de su +amo y ayudó a sacar al<br> +señor bachiller de la opresión de la mula; y, +poniéndole encima della, le<br> +dio la hacha, y don Quijote le dijo que siguiese la derrota de +sus<br> +compañeros, a quien de su parte pidiese perdón del +agravio, que no había<br> +sido en su mano dejar de haberle hecho. Díjole +también Sancho:<br> +-Si acaso quisieren saber esos señores quién ha +sido el valeroso que tales<br> +los puso, diráles vuestra merced que es el famoso don +Quijote de la Mancha,<br> +que por otro nombre se llama el Caballero de la Triste +Figura.<br> +Con esto, se fue el bachiller; y don Quijote preguntó a +Sancho que qué le<br> +había movido a llamarle el Caballero de la Triste Figura, +más entonces que<br> +nunca.<br> +-Yo se lo diré -respondió Sancho-: porque le he +estado mirando un rato a la<br> +luz de aquella hacha que lleva aquel malandante, y verdaderamente +tiene<br> +vuestra merced la más mala figura, de poco acá, que +jamás he visto; y<br> +débelo de haber causado, o ya el cansancio deste combate, +o ya la falta de<br> +las muelas y dientes.<br> +-No es eso -respondió don Quijote-, sino que el sabio, a +cuyo cargo debe de<br> +estar el escribir la historia de mis hazañas, le +habrá parecido que será<br> +bien que yo tome algún nombre apelativo, como lo tomaban +todos los<br> +caballeros pasados: cuál se llamaba el de la Ardiente +Espada; cuál, el del<br> +Unicornio; aquel, de las Doncellas; aquéste, el del Ave +Fénix; el otro, el<br> +Caballero del Grifo; estotro, el de la Muerte; y por estos +nombres e<br> +insignias eran conocidos por toda la redondez de la tierra. Y +así, digo que<br> +el sabio ya dicho te habrá puesto en la lengua y en el +pensamiento ahora<br> +que me llamases el Caballero de la Triste Figura, como pienso +llamarme<br> +desde hoy en adelante; y, para que mejor me cuadre tal nombre, +determino de<br> +hacer pintar, cuando haya lugar, en mi escudo una muy triste +figura.<br> +-No hay para qué gastar tiempo y dineros en hacer esa +figura -dijo Sancho-,<br> +sino lo que se ha de hacer es que vuestra merced descubra la suya +y dé<br> +rostro a los que le miraren; que, sin más ni más, y +sin otra imagen ni<br> +escudo, le llamarán el de la Triste Figura; y +créame que le digo verdad,<br> +porque le prometo a vuestra merced, señor, y esto sea +dicho en burlas, que<br> +le hace tan mala cara la hambre y la falta de las muelas, que, +como ya<br> +tengo dicho, se podrá muy bien escusar la triste +pintura.<br> +Rióse don Quijote del donaire de Sancho, pero, con todo, +propuso de<br> +llamarse de aquel nombre en pudiendo pintar su escudo, o rodela, +como había<br> +imaginado.<br> +En esto volvió el bachiller y le dijo a don Quijote:<br> +-Olvidábaseme de decir que advierta vuestra merced que +queda descomulgado<br> +por haber puesto las manos violentamente en cosa sagrada: juxta +illud: Si<br> +quis suadente diabolo, etc.<br> +-No entiendo ese latín -respondió don Quijote-, mas +yo sé bien que no puse<br> +las manos, sino este lanzón; cuanto más, que yo no +pensé que ofendía a<br> +sacerdotes ni a cosas de la Iglesia, a quien respeto y adoro como +católico<br> +y fiel cristiano que soy, sino a fantasmas y a vestiglos del otro +mundo; y,<br> +cuando eso así fuese, en la memoria tengo lo que le +pasó al Cid Ruy Díaz,<br> +cuando quebró la silla del embajador de aquel rey delante +de Su Santidad<br> +del Papa, por lo cual lo descomulgó, y anduvo aquel +día el buen Rodrigo de<br> +Vivar como muy honrado y valiente caballero.<br> +En oyendo esto el bachiller, se fue, como queda dicho, sin +replicarle<br> +palabra. Quisiera don Quijote mirar si el cuerpo que venía +en la litera<br> +eran huesos o no, pero no lo consintió Sancho, +diciéndole:<br> +-Señor, vuestra merced ha acabado esta peligrosa aventura +lo más a su salvo<br> +de todas las que yo he visto; esta gente, aunque vencida y +desbaratada,<br> +podría ser que cayese en la cuenta de que los +venció sola una persona, y,<br> +corridos y avergonzados desto, volviesen a rehacerse y a +buscarnos, y nos<br> +diesen en qué entender. El jumento está como +conviene, la montaña cerca, la<br> +hambre carga, no hay que hacer sino retirarnos con gentil +compás de pies,<br> +y, como dicen, váyase el muerto a la sepultura y el vivo a +la hogaza.<br> +Y, antecogiendo su asno, rogó a su señor que le +siguiese; el cual,<br> +pareciéndole que Sancho tenía razón, sin +volverle a replicar, le siguió. Y,<br> +a poco trecho que caminaban por entre dos montañuelas, se +hallaron en un<br> +espacioso y escondido valle, donde se apearon; y Sancho +alivió el jumento,<br> +y, tendidos sobre la verde yerba, con la salsa de su hambre, +almorzaron,<br> +comieron, merendaron y cenaron a un mesmo punto, satisfaciendo +sus<br> +estómagos con más de una fiambrera que los +señores clérigos del difunto<br> +-que pocas veces se dejan mal pasar- en la acémila de su +repuesto traían.<br> +Mas sucedióles otra desgracia, que Sancho la tuvo por la +peor de todas, y<br> +fue que no tenían vino que beber, ni aun agua que llegar a +la boca; y,<br> +acosados de la sed, dijo Sancho, viendo que el prado donde +estaban estaba<br> +colmado de verde y menuda yerba, lo que se dirá en el +siguiente capítulo.</p> + +<p>Capítulo XX. De la jamás vista ni oída +aventura que con más poco peligro<br> +fue acabada de famoso caballero en el mundo, como la que +acabó el valeroso<br> +don Quijote de la Mancha</p> + +<p>-No es posible, señor mío, sino que estas yerbas +dan testimonio de que por<br> +aquí cerca debe de estar alguna fuente o arroyo que estas +yerbas humedece;<br> +y así, será bien que vamos un poco más +adelante, que ya toparemos donde<br> +podamos mitigar esta terrible sed que nos fatiga, que, sin duda, +causa<br> +mayor pena que la hambre.<br> +Parecióle bien el consejo a don Quijote, y, tomando de la +rienda a<br> +Rocinante, y Sancho del cabestro a su asno, después de +haber puesto sobre<br> +él los relieves que de la cena quedaron, comenzaron a +caminar por el prado<br> +arriba a tiento, porque la escuridad de la noche no les dejaba +ver cosa<br> +alguna; mas, no hubieron andado docientos pasos, cuando +llegó a sus oídos<br> +un grande ruido de agua, como que de algunos grandes y levantados +riscos se<br> +despeñaba. Alegróles el ruido en gran manera, y, +parándose a escuchar hacia<br> +qué parte sonaba, oyeron a deshora otro estruendo que les +aguó el contento<br> +del agua, especialmente a Sancho, que naturalmente era medroso y +de poco<br> +ánimo. Digo que oyeron que daban unos golpes a +compás, con un cierto crujir<br> +de hierros y cadenas, que, acompañados del furioso +estruendo del agua, que<br> +pusieran pavor a cualquier otro corazón que no fuera el de +don Quijote.<br> +Era la noche, como se ha dicho, escura, y ellos acertaron a +entrar entre<br> +unos árboles altos, cuyas hojas, movidas del blando +viento, hacían un<br> +temeroso y manso ruido; de manera que la soledad, el sitio, la +escuridad,<br> +el ruido del agua con el susurro de las hojas, todo causaba +horror y<br> +espanto, y más cuando vieron que ni los golpes cesaban, ni +el viento<br> +dormía, ni la mañana llegaba; +añadiéndose a todo esto el ignorar el lugar<br> +donde se hallaban. Pero don Quijote, acompañado de su +intrépido corazón,<br> +saltó sobre Rocinante, y, embrazando su rodela, +terció su lanzón y dijo:<br> +-Sancho amigo, has de saber que yo nací, por querer del +cielo, en esta<br> +nuestra edad de hierro, para resucitar en ella la de oro, o la +dorada, como<br> +suele llamarse. Yo soy aquél para quien están +guardados los peligros, las<br> +grandes hazañas, los valerosos hechos. Yo soy, digo otra +vez, quien ha de<br> +resucitar los de la Tabla Redonda, los Doce de Francia y los +Nueve de la<br> +Fama, y el que ha de poner en olvido los Platires, los Tablantes, +Olivantes<br> +y Tirantes, los Febos y Belianises, con toda la caterva de los +famosos<br> +caballeros andantes del pasado tiempo, haciendo en este en que me +hallo<br> +tales grandezas, estrañezas y fechos de armas, que +escurezcan las más<br> +claras que ellos ficieron. Bien notas, escudero fiel y legal, las +tinieblas<br> +desta noche, su estraño silencio, el sordo y confuso +estruendo destos<br> +árboles, el temeroso ruido de aquella agua en cuya busca +venimos, que<br> +parece que se despeña y derrumba desde los altos montes de +la luna, y<br> +aquel incesable golpear que nos hiere y lastima los oídos; +las cuales<br> +cosas, todas juntas y cada una por sí, son bastantes a +infundir miedo,<br> +temor y espanto en el pecho del mesmo Marte, cuanto más en +aquel que no<br> +está acostumbrado a semejantes acontecimientos y +aventuras. Pues todo esto<br> +que yo te pinto son incentivos y despertadores de mi +ánimo, que ya hace que<br> +el corazón me reviente en el pecho, con el deseo que tiene +de acometer esta<br> +aventura, por más dificultosa que se muestra. Así +que, aprieta un poco las<br> +cinchas a Rocinante y quédate a Dios, y espérame +aquí hasta tres días no<br> +más, en los cuales, si no volviere, puedes tú +volverte a nuestra aldea, y<br> +desde allí, por hacerme merced y buena obra, irás +al Toboso, donde dirás a<br> +la incomparable señora mía Dulcinea que su cautivo +caballero murió por<br> +acometer cosas que le hiciesen digno de poder llamarse suyo.<br> +Cuando Sancho oyó las palabras de su amo, comenzó a +llorar con la mayor<br> +ternura del mundo y a decille:<br> +-Señor, yo no sé por qué quiere vuestra +merced acometer esta tan temerosa<br> +aventura: ahora es de noche, aquí no nos vee nadie, bien +podemos torcer el<br> +camino y desviarnos del peligro, aunque no bebamos en tres +días; y, pues no<br> +hay quien nos vea, menos habrá quien nos note de cobardes; +cuanto más, que<br> +yo he oído predicar al cura de nuestro lugar, que vuestra +merced bien<br> +conoce, que quien busca el peligro perece en él; +así que, no es bien tentar<br> +a Dios acometiendo tan desaforado hecho, donde no se puede +escapar sino por<br> +milagro; y basta los que ha hecho el cielo con vuestra merced en +librarle<br> +de ser manteado, como yo lo fui, y en sacarle vencedor, libre y +salvo de<br> +entre tantos enemigos como acompañaban al difunto. Y, +cuando todo esto no<br> +mueva ni ablande ese duro corazón, muévale el +pensar y creer que apenas se<br> +habrá vuestra merced apartado de aquí, cuando yo, +de miedo, dé mi ánima a<br> +quien quisiere llevarla. Yo salí de mi tierra y +dejé hijos y mujer por<br> +venir a servir a vuestra merced, creyendo valer más y no +menos; pero, como<br> +la cudicia rompe el saco, a mí me ha rasgado mis +esperanzas, pues cuando<br> +más vivas las tenía de alcanzar aquella negra y +malhadada ínsula que tantas<br> +veces vuestra merced me ha prometido, veo que, en pago y trueco +della, me<br> +quiere ahora dejar en un lugar tan apartado del trato humano. Por +un solo<br> +Dios, señor mío, que non se me faga tal +desaguisado; y ya que del todo no<br> +quiera vuestra merced desistir de acometer este fecho, +dilátelo, a lo<br> +menos, hasta la mañana; que, a lo que a mí me +muestra la ciencia que<br> +aprendí cuando era pastor, no debe de haber desde +aquí al alba tres horas,<br> +porque la boca de la Bocina está encima de la cabeza, y +hace la media noche<br> +en la línea del brazo izquierdo.<br> +-¿Cómo puedes tú, Sancho -dijo don Quijote-, +ver dónde hace esa línea, ni<br> +dónde está esa boca o ese colodrillo que dices, si +hace la noche tan escura<br> +que no parece en todo el cielo estrella alguna?<br> +-Así es -dijo Sancho-, pero tiene el miedo muchos ojos y +vee las cosas<br> +debajo de tierra, cuanto más encima en el cielo; puesto +que, por buen<br> +discurso, bien se puede entender que hay poco de aquí al +día.<br> +-Falte lo que faltare -respondió don Quijote-; que no se +ha de decir por<br> +mí, ahora ni en ningún tiempo, que lágrimas +y ruegos me apartaron de hacer<br> +lo que debía a estilo de caballero; y así, te +ruego, Sancho, que calles;<br> +que Dios, que me ha puesto en corazón de acometer ahora +esta tan no vista y<br> +tan temerosa aventura, tendrá cuidado de mirar por mi +salud y de consolar<br> +tu tristeza. Lo que has de hacer es apretar bien las cinchas a +Rocinante y<br> +quedarte aquí, que yo daré la vuelta presto, o vivo +o muerto.<br> +Viendo, pues, Sancho la última resolución de su amo +y cuán poco valían con<br> +él sus lágrimas, consejos y ruegos, +determinó de aprovecharse de su<br> +industria y hacerle esperar hasta el día, si pudiese; y +así, cuando<br> +apretaba las cinchas al caballo, bonitamente y sin ser sentido, +ató con el<br> +cabestro de su asno ambos pies a Rocinante, de manera que cuando +don<br> +Quijote se quiso partir, no pudo, porque el caballo no se +podía mover sino<br> +a saltos. Viendo Sancho Panza el buen suceso de su embuste, +dijo:<br> +-Ea, señor, que el cielo, conmovido de mis lágrimas +y plegarias, ha<br> +ordenado que no se pueda mover Rocinante; y si vos queréis +porfiar, y<br> +espolear, y dalle, será enojar a la fortuna y dar coces, +como dicen, contra<br> +el aguijón.<br> +Desesperábase con esto don Quijote, y, por más que +ponía las piernas al<br> +caballo, menos le podía mover; y, sin caer en la cuenta de +la ligadura,<br> +tuvo por bien de sosegarse y esperar, o a que amaneciese, o a que +Rocinante<br> +se menease, creyendo, sin duda, que aquello venía de otra +parte que de la<br> +industria de Sancho; y así, le dijo:<br> +-Pues así es, Sancho, que Rocinante no puede moverse, yo +soy contento de<br> +esperar a que ría el alba, aunque yo llore lo que ella +tardare en venir.<br> +-No hay que llorar -respondió Sancho-, que yo +entretendré a vuestra merced<br> +contando cuentos desde aquí al día, si ya no es que +se quiere apear y<br> +echarse a dormir un poco sobre la verde yerba, a uso de +caballeros<br> +andantes, para hallarse más descansado cuando llegue el +día y punto de<br> +acometer esta tan desemejable aventura que le espera.<br> +-¿A qué llamas apear o a qué dormir? -dijo +don Quijote-. ¿Soy yo, por<br> +ventura, de aquellos caballeros que toman reposo en los peligros? +Duerme<br> +tú, que naciste para dormir, o haz lo que quisieres, que +yo haré lo que<br> +viere que más viene con mi pretensión.<br> +No se enoje vuestra merced, señor mío +-respondió Sancho-, que no lo dije<br> +por tanto.<br> +Y, llegándose a él, puso la una mano en el +arzón delantero y la otra en el<br> +otro, de modo que quedó abrazado con el muslo izquierdo de +su amo, sin<br> +osarse apartar dél un dedo: tal era el miedo que +tenía a los golpes, que<br> +todavía alternativamente sonaban. Díjole don +Quijote que contase algún<br> +cuento para entretenerle, como se lo había prometido, a lo +que Sancho dijo<br> +que sí hiciera si le dejara el temor de lo que +oía.<br> +-Pero, con todo eso, yo me esforzaré a decir una historia +que, si la<br> +acierto a contar y no me van a la mano, es la mejor de las +historias; y<br> +estéme vuestra merced atento, que ya comienzo. +«Érase que se era, el bien<br> +que viniere para todos sea, y el mal, para quien lo fuere a +buscar...» Y<br> +advierta vuestra merced, señor mío, que el +principio que los antiguos<br> +dieron a sus consejas no fue así comoquiera, que fue una +sentencia de Catón<br> +Zonzorino, romano, que dice: "Y el mal, para quien le fuere a +buscar", que<br> +viene aquí como anillo al dedo, para que vuestra merced se +esté quedo y no<br> +vaya a buscar el mal a ninguna parte, sino que nos volvamos por +otro<br> +camino, pues nadie nos fuerza a que sigamos éste, donde +tantos miedos nos<br> +sobresaltan.<br> +-Sigue tu cuento, Sancho -dijo don Quijote-, y del camino que +hemos de<br> +seguir déjame a mí el cuidado.<br> +-«Digo, pues -prosiguió Sancho-, que en un lugar de +Estremadura había un<br> +pastor cabrerizo (quiero decir que guardaba cabras), el cual +pastor o<br> +cabrerizo, como digo, de mi cuento, se llamaba Lope Ruiz; y este +Lope Ruiz<br> +andaba enamorado de una pastora que se llamaba Torralba, la cual +pastora<br> +llamada Torralba era hija de un ganadero rico, y este ganadero +rico...»<br> +-Si desa manera cuentas tu cuento, Sancho -dijo don Quijote-, +repitiendo<br> +dos veces lo que vas diciendo, no acabarás en dos +días; dilo seguidamente y<br> +cuéntalo como hombre de entendimiento, y si no, no digas +nada.<br> +-De la misma manera que yo lo cuento -respondió Sancho-, +se cuentan en mi<br> +tierra todas las consejas, y yo no sé contarlo de otra, ni +es bien que<br> +vuestra merced me pida que haga usos nuevos.<br> +-Di como quisieres -respondió don Quijote-; que, pues la +suerte quiere que<br> +no pueda dejar de escucharte, prosigue.<br> +-«Así que, señor mío de mi +ánima -prosiguió Sancho-, que, como ya tengo<br> +dicho, este pastor andaba enamorado de Torralba, la pastora, que +era una<br> +moza rolliza, zahareña y tiraba algo a hombruna, porque +tenía unos pocos de<br> +bigotes, que parece que ahora la veo.»<br> +-Luego, ¿conocístela tú? -dijo don +Quijote.<br> +-No la conocí yo -respondió Sancho-, pero quien me +contó este cuento me<br> +dijo que era tan cierto y verdadero que podía bien, cuando +lo contase a<br> +otro, afirmar y jurar que lo había visto todo. +«Así que, yendo días y<br> +viniendo días, el diablo, que no duerme y que todo lo +añasca, hizo de<br> +manera que el amor que el pastor tenía a la pastora se +volviese en omecillo<br> +y mala voluntad; y la causa fue, según malas lenguas, una +cierta cantidad<br> +de celillos que ella le dio, tales que pasaban de la raya y +llegaban a lo<br> +vedado; y fue tanto lo que el pastor la aborreció de +allí adelante que, por<br> +no verla, se quiso ausentar de aquella tierra e irse donde sus +ojos no la<br> +viesen jamás. La Torralba, que se vio desdeñada del +Lope, luego le quiso<br> +bien, mas que nunca le había querido.»<br> +-Ésa es natural condición de mujeres -dijo don +Quijote-: desdeñar a quien<br> +las quiere y amar a quien las aborrece. Pasa adelante, +Sancho.<br> +-«Sucedió -dijo Sancho- que el pastor puso por obra +su determinación, y,<br> +antecogiendo sus cabras, se encaminó por los campos de +Estremadura, para<br> +pasarse a los reinos de Portugal. La Torralba, que lo supo, se +fue tras él,<br> +y seguíale a pie y descalza desde lejos, con un +bordón en la mano y con<br> +unas alforjas al cuello, donde llevaba, según es fama, un +pedazo de espejo<br> +y otro de un peine, y no sé qué botecillo de mudas +para la cara; mas,<br> +llevase lo que llevase, que yo no me quiero meter ahora en +averiguallo,<br> +sólo diré que dicen que el pastor llegó con +su ganado a pasar el río<br> +Guadiana, y en aquella sazón iba crecido y casi fuera de +madre, y por la<br> +parte que llegó no había barca ni barco, ni quien +le pasase a él ni a su<br> +ganado de la otra parte, de lo que se congojó mucho, +porque veía que la<br> +Torralba venía ya muy cerca y le había de dar mucha +pesadumbre con sus<br> +ruegos y lágrimas; mas, tanto anduvo mirando, que vio un +pescador que tenía<br> +junto a sí un barco, tan pequeño que solamente +podían caber en él una<br> +persona y una cabra; y, con todo esto, le habló y +concertó con él que le<br> +pasase a él y a trecientas cabras que llevaba. +Entró el pescador en el<br> +barco, y pasó una cabra; volvió, y pasó +otra; tornó a volver, y tornó a<br> +pasar otra.» Tenga vuestra merced cuenta en las cabras que +el pescador va<br> +pasando, porque si se pierde una de la memoria, se acabará +el cuento y no<br> +será posible contar más palabra dél. +«Sigo, pues, y digo que el<br> +desembarcadero de la otra parte estaba lleno de cieno y +resbaloso, y<br> +tardaba el pescador mucho tiempo en ir y volver. Con todo esto, +volvió por<br> +otra cabra, y otra, y otra...»<br> +-Haz cuenta que las pasó todas -dijo don Quijote-: no +andes yendo y<br> +viniendo desa manera, que no acabarás de pasarlas en un +año.<br> +-¿Cuántas han pasado hasta agora? -dijo Sancho.<br> +-¡Yo qué diablos sé! -respondió don +Quijote-.<br> +-He ahí lo que yo dije: que tuviese buena cuenta. Pues, +por Dios, que se ha<br> +acabado el cuento, que no hay pasar adelante.<br> +-¿Cómo puede ser eso? -respondió don +Quijote-. ¿Tan de esencia de la<br> +historia es saber las cabras que han pasado, por estenso, que si +se yerra<br> +una del número no puedes seguir adelante con la +historia?<br> +-No señor, en ninguna manera -respondió Sancho-; +porque, así como yo<br> +pregunté a vuestra merced que me dijese cuántas +cabras habían pasado y me<br> +respondió que no sabía, en aquel mesmo instante se +me fue a mí de la<br> +memoria cuanto me quedaba por decir, y a fe que era de mucha +virtud y<br> +contento.<br> +-¿De modo -dijo don Quijote- que ya la historia es +acabada?<br> +-Tan acabada es como mi madre -dijo Sancho.<br> +-Dígote de verdad -respondió don Quijote- que +tú has contado una de las más<br> +nuevas consejas, cuento o historia, que nadie pudo pensar en el +mundo; y<br> +que tal modo de contarla ni dejarla, jamás se podrá +ver ni habrá visto en<br> +toda la vida, aunque no esperaba yo otra cosa de tu buen +discurso; mas no<br> +me maravillo, pues quizá estos golpes, que no cesan, te +deben de tener<br> +turbado el entendimiento.<br> +-Todo puede ser -respondió Sancho-, mas yo sé que +en lo de mi cuento no hay<br> +más que decir: que allí se acaba do comienza el +yerro de la cuenta del<br> +pasaje de las cabras.<br> +-Acabe norabuena donde quisiere -dijo don Quijote-, y veamos si +se puede<br> +mover Rocinante.<br> +Tornóle a poner las piernas, y él tornó a +dar saltos y a estarse quedo:<br> +tanto estaba de bien atado.<br> +En esto, parece ser, o que el frío de la mañana, +que ya venía, o que Sancho<br> +hubiese cenado algunas cosas lenitivas, o que fuese cosa natural +-que es lo<br> +que más se debe creer-, a él le vino en voluntad y +deseo de hacer lo que<br> +otro no pudiera hacer por él; mas era tanto el miedo que +había entrado en<br> +su corazón, que no osaba apartarse un negro de uña +de su amo. Pues pensar<br> +de no hacer lo que tenía gana, tampoco era posible; y +así, lo que hizo, por<br> +bien de paz, fue soltar la mano derecha, que tenía asida +al arzón trasero,<br> +con la cual, bonitamente y sin rumor alguno, se soltó la +lazada corrediza<br> +con que los calzones se sostenían, sin ayuda de otra +alguna, y, en<br> +quitándosela, dieron luego abajo y se le quedaron como +grillos. Tras esto,<br> +alzó la camisa lo mejor que pudo y echó al aire +entrambas posaderas, que no<br> +eran muy pequeñas. Hecho esto -que él pensó +que era lo más que tenía que<br> +hacer para salir de aquel terrible aprieto y angustia-, le +sobrevino otra<br> +mayor, que fue que le pareció que no podía mudarse +sin hacer estrépito y<br> +ruido, y comenzó a apretar los dientes y a encoger los +hombros, recogiendo<br> +en sí el aliento todo cuanto podía; pero, con todas +estas diligencias, fue<br> +tan desdichado que, al cabo al cabo, vino a hacer un poco de +ruido, bien<br> +diferente de aquel que a él le ponía tanto miedo. +Oyólo don Quijote y dijo:<br> +-¿Qué rumor es ése, Sancho?<br> +-No sé, señor -respondió él-. Alguna +cosa nueva debe de ser, que las<br> +aventuras y desventuras nunca comienzan por poco.<br> +Tornó otra vez a probar ventura, y sucedióle tan +bien que, sin más ruido ni<br> +alboroto que el pasado, se halló libre de la carga que +tanta pesadumbre le<br> +había dado. Mas, como don Quijote tenía el sentido +del olfato tan vivo como<br> +el de los oídos, y Sancho estaba tan junto y cosido con +él que casi por<br> +línea recta subían los vapores hacia arriba, no se +pudo escusar de que<br> +algunos no llegasen a sus narices; y, apenas hubieron llegado, +cuando él<br> +fue al socorro, apretándolas entre los dos dedos; y, con +tono algo gangoso,<br> +dijo:<br> +-Paréceme, Sancho, que tienes mucho miedo.<br> +-Sí tengo -respondió Sancho-; mas, ¿en +qué lo echa de ver vuestra merced<br> +ahora más que nunca?<br> +-En que ahora más que nunca hueles, y no a ámbar +-respondió don Quijote.<br> +-Bien podrá ser -dijo Sancho-, mas yo no tengo la culpa, +sino vuestra<br> +merced, que me trae a deshoras y por estos no acostumbrados +pasos.<br> +-Retírate tres o cuatro allá, amigo -dijo don +Quijote (todo esto sin<br> +quitarse los dedos de las narices)-, y desde aquí adelante +ten más cuenta<br> +con tu persona y con lo que debes a la mía; que la mucha +conversación que<br> +tengo contigo ha engendrado este menosprecio.<br> +-Apostaré -replicó Sancho- que piensa vuestra +merced que yo he hecho de mi<br> +persona alguna cosa que no deba.<br> +-Peor es meneallo, amigo Sancho -respondió don +Quijote.<br> +En estos coloquios y otros semejantes pasaron la noche amo y +mozo. Mas,<br> +viendo Sancho que a más andar se venía la +mañana, con mucho tiento desligó<br> +a Rocinante y se ató los calzones. Como Rocinante se vio +libre, aunque él<br> +de suyo no era nada brioso, parece que se resintió, y +comenzó a dar<br> +manotadas; porque corvetas -con perdón suyo- no las +sabía hacer. Viendo,<br> +pues, don Quijote que ya Rocinante se movía, lo tuvo a +buena señal, y creyó<br> +que lo era de que acometiese aquella temerosa aventura.<br> +Acabó en esto de descubrirse el alba y de parecer +distintamente las cosas,<br> +y vio don Quijote que estaba entre unos árboles altos, que +ellos eran<br> +castaños, que hacen la sombra muy escura. Sintió +también que el golpear no<br> +cesaba, pero no vio quién lo podía causar; y +así, sin más detenerse, hizo<br> +sentir las espuelas a Rocinante, y, tornando a despedirse de +Sancho, le<br> +mandó que allí le aguardase tres días, a lo +más largo, como ya otra vez se<br> +lo había dicho; y que, si al cabo dellos no hubiese +vuelto, tuviese por<br> +cierto que Dios había sido servido de que en aquella +peligrosa aventura se<br> +le acabasen sus días. Tornóle a referir el recado y +embajada que había de<br> +llevar de su parte a su señora Dulcinea, y que, en lo que +tocaba a la paga<br> +de sus servicios, no tuviese pena, porque él había +dejado hecho su<br> +testamento antes que saliera de su lugar, donde se +hallaría gratificado de<br> +todo lo tocante a su salario, rata por cantidad, del tiempo que +hubiese<br> +servido; pero que si Dios le sacaba de aquel peligro sano y salvo +y sin<br> +cautela, se podía tener por muy más que cierta la +prometida ínsula.<br> +De nuevo tornó a llorar Sancho, oyendo de nuevo las +lastimeras razones de<br> +su buen señor, y determinó de no dejarle hasta el +último tránsito y fin de<br> +aquel negocio.<br> +Destas lágrimas y determinación tan honrada de +Sancho Panza saca el autor<br> +desta historia que debía de ser bien nacido, y, por lo +menos, cristiano<br> +viejo. Cuyo sentimiento enterneció algo a su amo, pero no +tanto que<br> +mostrase flaqueza alguna; antes, disimulando lo mejor que pudo, +comenzó a<br> +caminar hacia la parte por donde le pareció que el ruido +del agua y del<br> +golpear venía.<br> +Seguíale Sancho a pie, llevando, como tenía de +costumbre, del cabestro a su<br> +jumento, perpetuo compañero de sus prósperas y +adversas fortunas; y,<br> +habiendo andado una buena pieza por entre aquellos +castaños y árboles<br> +sombríos, dieron en un pradecillo que al pie de unas altas +peñas se hacía,<br> +de las cuales se precipitaba un grandísimo golpe de agua. +Al pie de las<br> +peñas, estaban unas casas mal hechas, que más +parecían ruinas de edificios<br> +que casas, de entre las cuales advirtieron que salía el +ruido y estruendo<br> +de aquel golpear, que aún no cesaba.<br> +Alborotóse Rocinante con el estruendo del agua y de los +golpes, y,<br> +sosegándole don Quijote, se fue llegando poco a poco a las +casas,<br> +encomendándose de todo corazón a su señora, +suplicándole que en aquella<br> +temerosa jornada y empresa le favoreciese, y de camino se +encomendaba<br> +también a Dios, que no le olvidase. No se le quitaba +Sancho del lado, el<br> +cual alargaba cuanto podía el cuello y la vista por entre +las piernas de<br> +Rocinante, por ver si vería ya lo que tan suspenso y +medroso le tenía.<br> +Otros cien pasos serían los que anduvieron, cuando, al +doblar de una punta,<br> +pareció descubierta y patente la misma causa, sin que +pudiese ser otra, de<br> +aquel horrísono y para ellos espantable ruido, que tan +suspensos y medrosos<br> +toda la noche los había tenido. Y eran -si no lo has, +¡oh lector!, por<br> +pesadumbre y enojo- seis mazos de batán, que con sus +alternativos golpes<br> +aquel estruendo formaban.<br> +Cuando don Quijote vio lo que era, enmudeció y +pasmóse de arriba abajo.<br> +Miróle Sancho, y vio que tenía la cabeza inclinada +sobre el pecho, con<br> +muestras de estar corrido. Miró también don Quijote +a Sancho, y viole que<br> +tenía los carrillos hinchados y la boca llena de risa, con +evidentes<br> +señales de querer reventar con ella, y no pudo su +melanconía tanto con él<br> +que, a la vista de Sancho, pudiese dejar de reírse; y, +como vio Sancho que<br> +su amo había comenzado, soltó la presa de manera +que tuvo necesidad de<br> +apretarse las ijadas con los puños, por no reventar +riendo. Cuatro veces<br> +sosegó, y otras tantas volvió a su risa con el +mismo ímpetu que primero; de<br> +lo cual ya se daba al diablo don Quijote, y más cuando le +oyó decir, como<br> +por modo de fisga:<br> +-«Has de saber, ¡oh Sancho amigo!, que yo +nací, por querer del cielo, en<br> +esta nuestra edad de hierro, para resucitar en ella la dorada, o +de oro. Yo<br> +soy aquél para quien están guardados los peligros, +las hazañas grandes, los<br> +valerosos fechos...»<br> +Y por aquí fue repitiendo todas o las más razones +que don Quijote dijo la<br> +vez primera que oyeron los temerosos golpes.<br> +Viendo, pues, don Quijote que Sancho hacía burla +dél, se corrió y enojó en<br> +tanta manera, que alzó el lanzón y le asentó +dos palos, tales que, si, como<br> +los recibió en las espaldas, los recibiera en la cabeza, +quedara libre de<br> +pagarle el salario, si no fuera a sus herederos. Viendo Sancho +que sacaba<br> +tan malas veras de sus burlas, con temor de que su amo no pasase +adelante<br> +en ellas, con mucha humildad le dijo:<br> +-Sosiéguese vuestra merced; que, por Dios, que me +burlo.<br> +-Pues, porque os burláis, no me burlo yo -respondió +don Quijote-. Venid<br> +acá, señor alegre: ¿paréceos a vos +que, si como éstos fueron mazos de<br> +batán, fueran otra peligrosa aventura, no había yo +mostrado el ánimo que<br> +convenía para emprendella y acaballa? ¿Estoy yo +obligado, a dicha, siendo,<br> +como soy, caballero, a conocer y destinguir los sones y saber +cuáles son de<br> +batán o no? Y más, que podría ser, como es +verdad, que no los he visto en<br> +mi vida, como vos los habréis visto, como villano ruin que +sois, criado y<br> +nacido entre ellos. Si no, haced vos que estos seis mazos se +vuelvan en<br> +seis jayanes, y echádmelos a las barbas uno a uno, o todos +juntos, y,<br> +cuando yo no diere con todos patas arriba, haced de mí la +burla que<br> +quisiéredes.<br> +-No haya más, señor mío -replicó +Sancho-, que yo confieso que he andado<br> +algo risueño en demasía. Pero dígame vuestra +merced, ahora que estamos en<br> +paz (así Dios le saque de todas las aventuras que le +sucedieren tan sano y<br> +salvo como le ha sacado désta), ¿no ha sido cosa de +reír, y lo es de<br> +contar, el gran miedo que hemos tenido? A lo menos, el que yo +tuve; que de<br> +vuestra merced ya yo sé que no le conoce, ni sabe +qué es temor ni espanto.<br> +-No niego yo -respondió don Quijote- que lo que nos ha +sucedido no sea cosa<br> +digna de risa, pero no es digna de contarse; que no son todas las +personas<br> +tan discretas que sepan poner en su punto las cosas.<br> +-A lo menos -respondió Sancho-, supo vuestra merced poner +en su punto el<br> +lanzón, apuntándome a la cabeza, y dándome +en las espaldas, gracias a Dios<br> +y a la diligencia que puse en ladearme. Pero vaya, que todo +saldrá en la<br> +colada; que yo he oído decir: "Ése te quiere bien, +que te hace llorar"; y<br> +más, que suelen los principales señores, tras una +mala palabra que dicen a<br> +un criado, darle luego unas calzas; aunque no sé lo que le +suelen dar tras<br> +haberle dado de palos, si ya no es que los caballeros andantes +dan tras<br> +palos ínsulas o reinos en tierra firme.<br> +-Tal podría correr el dado -dijo don Quijote- que todo lo +que dices viniese<br> +a ser verdad; y perdona lo pasado, pues eres discreto y sabes que +los<br> +primeros movimientos no son en mano del hombre, y está +advertido de aquí<br> +adelante en una cosa, para que te abstengas y reportes en el +hablar<br> +demasiado conmigo; que en cuantos libros de caballerías he +leído, que son<br> +infinitos, jamás he hallado que ningún escudero +hablase tanto con su señor<br> +como tú con el tuyo. Y en verdad que lo tengo a gran +falta, tuya y mía:<br> +tuya, en que me estimas en poco; mía, en que no me dejo +estimar en más. Sí,<br> +que Gandalín, escudero de Amadís de Gaula, conde +fue de la ínsula Firme; y<br> +se lee dél que siempre hablaba a su señor con la +gorra en la mano,<br> +inclinada la cabeza y doblado el cuerpo more turquesco. Pues, +¿qué diremos<br> +de Gasabal, escudero de don Galaor, que fue tan callado que, +para<br> +declararnos la excelencia de su maravilloso silencio, sola una +vez se<br> +nombra su nombre en toda aquella tan grande como verdadera +historia? De<br> +todo lo que he dicho has de inferir, Sancho, que es menester +hacer<br> +diferencia de amo a mozo, de señor a criado y de caballero +a escudero. Así<br> +que, desde hoy en adelante, nos hemos de tratar con más +respeto, sin darnos<br> +cordelejo, porque, de cualquiera manera que yo me enoje con vos, +ha de ser<br> +mal para el cántaro. Las mercedes y beneficios que yo os +he prometido<br> +llegarán a su tiempo; y si no llegaren, el salario, a lo +menos, no se ha de<br> +perder, como ya os he dicho.<br> +-Está bien cuanto vuestra merced dice -dijo Sancho-, pero +querría yo saber,<br> +por si acaso no llegase el tiempo de las mercedes y fuese +necesario acudir<br> +al de los salarios, cuánto ganaba un escudero de un +caballero andante en<br> +aquellos tiempos, y si se concertaban por meses, o por +días, como peones de<br> +albañir.<br> +-No creo yo -respondió don Quijote- que jamás los +tales escuderos<br> +estuvieron a salario, sino a merced. Y si yo ahora te le he +señalado a ti<br> +en el testamento cerrado que dejé en mi casa, fue por lo +que podía suceder;<br> +que aún no sé cómo prueba en estos tan +calamitosos tiempos nuestros la<br> +caballería, y no querría que por pocas cosas penase +mi ánima en el otro<br> +mundo. Porque quiero que sepas, Sancho, que en él no hay +estado más<br> +peligroso que el de los aventureros.<br> +-Así es verdad -dijo Sancho-, pues sólo el ruido de +los mazos de un batán<br> +pudo alborotar y desasosegar el corazón de un tan valeroso +andante<br> +aventurero como es vuestra merced. Mas, bien puede estar seguro +que, de<br> +aquí adelante, no despliegue mis labios para hacer donaire +de las cosas de<br> +vuestra merced, si no fuere para honrarle, como a mi amo y +señor natural.<br> +-Desa manera -replicó don Quijote-, vivirás sobre +la haz de la tierra;<br> +porque, después de a los padres, a los amos se ha de +respetar como si lo<br> +fuesen.</p> + +<p>Capítulo XXI. Que trata de la alta aventura y rica +ganancia del yelmo de<br> +Mambrino, con otras cosas sucedidas a nuestro invencible +caballero</p> + +<p>En esto, comenzó a llover un poco, y quisiera Sancho +que se entraran en el<br> +molino de los batanes; mas habíales cobrado tal +aborrecimiento don Quijote,<br> +por la pesada burla, que en ninguna manera quiso entrar dentro; y +así,<br> +torciendo el camino a la derecha mano, dieron en otro como el que +habían<br> +llevado el día de antes.<br> +De allí a poco, descubrió don Quijote un hombre a +caballo, que traía en la<br> +cabeza una cosa que relumbraba como si fuera de oro, y aún +él apenas le<br> +hubo visto, cuando se volvió a Sancho y le dijo:<br> +-Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea +verdadero, porque todos son<br> +sentencias sacadas de la mesma experiencia, madre de las ciencias +todas,<br> +especialmente aquel que dice: "Donde una puerta se cierra, otra +se abre".<br> +Dígolo porque si anoche nos cerró la ventura la +puerta de la que<br> +buscábamos, engañándonos con los batanes, +ahora nos abre de par en par<br> +otra, para otra mejor y más cierta aventura; que si yo no +acertare a entrar<br> +por ella, mía será la culpa, sin que la pueda dar a +la poca noticia de<br> +batanes ni a la escuridad de la noche. Digo esto porque, si no me +engaño,<br> +hacia nosotros viene uno que trae en su cabeza puesto el yelmo de +Mambrino,<br> +sobre que yo hice el juramento que sabes.<br> +-Mire vuestra merced bien lo que dice, y mejor lo que hace -dijo +Sancho-,<br> +que no querría que fuesen otros batanes que nos acabasen +de abatanar y<br> +aporrear el sentido.<br> +-¡Válate el diablo por hombre! -replicó don +Quijote-. ¿Qué va de yelmo a<br> +batanes?<br> +-No sé nada -respondió Sancho-; mas, a fe que si yo +pudiera hablar tanto<br> +como solía, que quizá diera tales razones que +vuestra merced viera que se<br> +engañaba en lo que dice.<br> +-¿Cómo me puedo engañar en lo que digo, +traidor escrupuloso? -dijo don<br> +Quijote-. Dime, ¿no ves aquel caballero que hacia nosotros +viene, sobre un<br> +caballo rucio rodado, que trae puesto en la cabeza un yelmo de +oro?<br> +-Lo que yo veo y columbro -respondió Sancho- no es sino un +hombre sobre un<br> +asno pardo, como el mío, que trae sobre la cabeza una cosa +que relumbra.<br> +-Pues ése es el yelmo de Mambrino -dijo don Quijote-. +Apártate a una parte<br> +y déjame con él a solas: verás cuán +sin hablar palabra, por ahorrar del<br> +tiempo, concluyo esta aventura y queda por mío el yelmo +que tanto he<br> +deseado.<br> +-Yo me tengo en cuidado el apartarme -replicó Sancho-, mas +quiera Dios,<br> +torno a decir, que orégano sea, y no batanes.<br> +-Ya os he dicho, hermano, que no me mentéis, ni por +pienso, más eso de los<br> +batanes -dijo don Quijote-; que voto..., y no digo más, +que os batanee el<br> +alma.<br> +Calló Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto +que le había<br> +echado, redondo como una bola.<br> +Es, pues, el caso que el yelmo, y el caballo y caballero que don +Quijote<br> +veía, era esto: que en aquel contorno había dos +lugares, el uno tan pequeño<br> +que ni tenía botica ni barbero, y el otro, que estaba +junto, sí; y<br> +así, el barbero del mayor servía al menor, en el +cual tuvo necesidad un<br> +enfermo de sangrarse y otro de hacerse la barba, para lo cual +venía el<br> +barbero, y traía una bacía de azófar; y +quiso la suerte que, al tiempo que<br> +venía, comenzó a llover, y, porque no se le +manchase el sombrero, que debía<br> +de ser nuevo, se puso la bacía sobre la cabeza; y, como +estaba limpia,<br> +desde media legua relumbraba. Venía sobre un asno pardo, +como Sancho dijo,<br> +y ésta fue la ocasión que a don Quijote le +pareció caballo rucio rodado, y<br> +caballero, y yelmo de oro; que todas las cosas que veía, +con mucha<br> +facilidad las acomodaba a sus desvariadas caballerías y +malandantes<br> +pensamientos. Y cuando él vio que el pobre caballero +llegaba cerca, sin<br> +ponerse con él en razones, a todo correr de Rocinante le +enristró con el<br> +lanzón bajo, llevando intención de pasarle de parte +a parte; mas cuando a<br> +él llegaba, sin detener la furia de su carrera, le +dijo:<br> +-¡Defiéndete, cautiva criatura, o entriégame +de tu voluntad lo que con<br> +tanta razón se me debe!<br> +El barbero, que, tan sin pensarlo ni temerlo, vio venir aquella +fantasma<br> +sobre sí, no tuvo otro remedio, para poder guardarse del +golpe de la lanza,<br> +si no fue el dejarse caer del asno abajo; y no hubo tocado al +suelo, cuando<br> +se levantó más ligero que un gamo y comenzó +a correr por aquel llano, que<br> +no le alcanzara el viento. Dejóse la bacía en el +suelo, con la cual se<br> +contentó don Quijote, y dijo que el pagano había +andado discreto y que<br> +había imitado al castor, el cual, viéndose acosado +de los cazadores, se<br> +taraza y arpa con los dientes aquéllo por lo que +él, por distinto natural,<br> +sabe que es perseguido. Mandó a Sancho que alzase el +yelmo, el cual,<br> +tomándola en las manos, dijo:<br> +-Por Dios, que la bacía es buena y que vale un real de a +ocho como un<br> +maravedí.<br> +Y, dándosela a su amo, se la puso luego en la cabeza, +rodeándola a una<br> +parte y a otra, buscándole el encaje; y, como no se le +hallaba, dijo:<br> +-Sin duda que el pagano, a cuya medida se forjó primero +esta famosa celada,<br> +debía de tener grandísima cabeza, y lo peor dello +es que le falta la mitad.<br> +Cuando Sancho oyó llamar a la bacía celada, no pudo +tener la risa; mas<br> +vínosele a las mientes la cólera de su amo, y +calló en la mitad della.<br> +-¿De qué te ríes, Sancho? -dijo don +Quijote.<br> +-Ríome -respondió él- de considerar la gran +cabeza que tenía el pagano<br> +dueño deste almete, que no semeja sino una bacía de +barbero pintiparada.<br> +-¿Sabes qué imagino, Sancho? Que esta famosa pieza +deste encantado yelmo,<br> +por algún estraño acidente, debió de venir a +manos de quien no supo conocer<br> +ni estimar su valor, y, sin saber lo que hacía, +viéndola de oro purísimo,<br> +debió de fundir la otra mitad para aprovecharse del +precio, y de la otra<br> +mitad hizo ésta, que parece bacía de barbero, como +tú dices. Pero, sea lo<br> +que fuere; que para mí que la conozco no hace al caso su +trasmutación; que<br> +yo la aderezaré en el primer lugar donde haya herrero, y +de suerte que no<br> +le haga ventaja, ni aun le llegue, la que hizo y forjó el +dios de las<br> +herrerías para el dios de las batallas; y, en este +entretanto, la traeré<br> +como pudiere, que más vale algo que no nada; cuanto +más, que bien será<br> +bastante para defenderme de alguna pedrada.<br> +-Eso será -dijo Sancho- si no se tira con honda, como se +tiraron en la<br> +pelea de los dos ejércitos, cuando le santiguaron a +vuestra merced las<br> +muelas y le rompieron el alcuza donde venía aquel +benditísimo brebaje que<br> +me hizo vomitar las asaduras.along<br> +-No me da mucha pena el haberle perdido, que ya sabes tú, +Sancho -dijo don<br> +Quijote-, que yo tengo la receta en la memoria.<br> +-También la tengo yo -respondió Sancho-, pero si yo +le hiciere ni le<br> +probare más en mi vida, aquí sea mi hora. Cuanto +más, que no pienso ponerme<br> +en ocasión de haberle menester, porque pienso guardarme +con todos mis cinco<br> +sentidos de ser ferido ni de ferir a nadie. De lo del ser otra +vez<br> +manteado, no digo nada, que semejantes desgracias mal se pueden +prevenir, y<br> +si vienen, no hay que hacer otra cosa sino encoger los hombros, +detener el<br> +aliento, cerrar los ojos y dejarse ir por donde la suerte y la +manta nos<br> +llevare.<br> +-Mal cristiano eres, Sancho -dijo, oyendo esto, don Quijote-, +porque nunca<br> +olvidas la injuria que una vez te han hecho; pues sábete +que es de pechos<br> +nobles y generosos no hacer caso de niñerías. +¿Qué pie sacaste cojo, qué<br> +costilla quebrada, qué cabeza rota, para que no se te +olvide aquella burla?<br> +Que, bien apurada la cosa, burla fue y pasatiempo; que, a no +entenderlo yo<br> +ansí, ya yo hubiera vuelto allá y hubiera hecho en +tu venganza más daño que<br> +el que hicieron los griegos por la robada Elena. La cual, si +fuera en este<br> +tiempo, o mi Dulcinea fuera en aquél, pudiera estar segura +que no tuviera<br> +tanta fama de hermosa como tiene.<br> +Y aquí dio un sospiro, y le puso en las nubes. Y dijo +Sancho:<br> +-Pase por burlas, pues la venganza no puede pasar en veras; pero +yo sé de<br> +qué calidad fueron las veras y las burlas, y sé +también que no se me caerán<br> +de la memoria, como nunca se quitarán de las espaldas. +Pero, dejando esto<br> +aparte, dígame vuestra merced qué haremos deste +caballo rucio rodado, que<br> +parece asno pardo, que dejó aquí desamparado aquel +Martino que vuestra<br> +merced derribó; que, según él puso los pies +en polvorosa y cogió las de<br> +Villadiego, no lleva pergenio de volver por él +jamás; y ¡para mis barbas,<br> +si no es bueno el rucio!<br> +-Nunca yo acostumbro -dijo don Quijote- despojar a los que venzo, +ni es uso<br> +de caballería quitarles los caballos y dejarlos a pie, si +ya no fuese que<br> +el vencedor hubiese perdido en la pendencia el suyo; que, en tal +caso,<br> +lícito es tomar el del vencido, como ganado en guerra +lícita. Así que,<br> +Sancho, deja ese caballo, o asno, o lo que tú quisieres +que sea, que, como<br> +su dueño nos vea alongados de aquí, volverá +por él.<br> +-Dios sabe si quisiera llevarle -replicó Sancho-, o, por +lo menos, trocalle<br> +con este mío, que no me parece tan bueno. Verdaderamente +que son estrechas<br> +las leyes de caballería, pues no se estienden a dejar +trocar un asno por<br> +otro; y querría saber si podría trocar los aparejos +siquiera.<br> +-En eso no estoy muy cierto -respondió don Quijote-; y, en +caso de duda,<br> +hasta estar mejor informado, digo que los trueques, si es que +tienes dellos<br> +necesidad estrema.<br> +-Tan estrema es -respondió Sancho- que si fueran para mi +misma persona, no<br> +los hubiera menester más.<br> +Y luego, habilitado con aquella licencia, hizo mutatio caparum y +puso su<br> +jumento a las mil lindezas, dejándole mejorado en tercio y +quinto.<br> +Hecho esto, almorzaron de las sobras del real que del +acémila despojaron,<br> +bebieron del agua del arroyo de los batanes, sin volver la cara a +mirallos:<br> +tal era el aborrecimiento que les tenían por el miedo en +que les habían<br> +puesto.<br> +Cortada, pues, la cólera, y aun la malenconía, +subieron a caballo, y, sin<br> +tomar determinado camino, por ser muy de caballeros andantes el +no tomar<br> +ninguno cierto, se pusieron a caminar por donde la voluntad de +Rocinante<br> +quiso, que se llevaba tras sí la de su amo, y aun la del +asno, que siempre<br> +le seguía por dondequiera que guiaba, en buen amor y +compañía. Con todo<br> +esto, volvieron al camino real y siguieron por él a la +ventura, sin otro<br> +disignio alguno.<br> +Yendo, pues, así caminando, dijo Sancho a su amo:<br> +-Señor, ¿quiere vuestra merced darme licencia que +departa un poco con él?<br> +Que, después que me puso aquel áspero mandamiento +del silencio, se me han<br> +podrido más de cuatro cosas en el estómago, y una +sola que ahora tengo en<br> +el pico de la lengua no querría que se mal lograse.<br> +-Dila -dijo don Quijote-, y sé breve en tus razonamientos, +que ninguno hay<br> +gustoso si es largo.<br> +-Digo, pues, señor -respondió Sancho-, que, de +algunos días a esta parte,<br> +he considerado cuán poco se gana y granjea de andar +buscando estas<br> +aventuras que vuestra merced busca por estos desiertos y +encrucijadas de<br> +caminos, donde, ya que se venzan y acaben las más +eligrosas, no hay quien<br> +las vea ni sepa; y así, se han de quedar en perpetuo +silencio, y en<br> +perjuicio de la intención de vuestra merced y de lo que +ellas merecen. Y<br> +así, me parece que sería mejor, salvo el mejor +parecer de vuestra merced,<br> +que nos fuésemos a servir a algún emperador, o a +otro príncipe grande que<br> +tenga alguna guerra, en cuyo servicio vuestra merced muestre el +valor de su<br> +persona, sus grandes fuerzas y mayor entendimiento; que, visto +esto del<br> +señor a quien sirviéremos, por fuerza nos ha de +remunerar, a cada cual<br> +según sus méritos, y allí no faltará +quien ponga en escrito las hazañas de<br> +vuestra merced, para perpetua memoria. De las mías no digo +nada, pues no<br> +han de salir de los límites escuderiles; aunque sé +decir que, si se usa en<br> +la caballería escribir hazañas de escuderos, que no +pienso que se han de<br> +quedar las mías entre renglones.<br> +-No dices mal, Sancho -respondió don Quijote-; mas, antes +que se llegue a<br> +ese término, es menester andar por el mundo, como en +aprobación, buscando<br> +las aventuras, para que, acabando algunas, se cobre nombre y fama +tal que,<br> +cuando se fuere a la corte de algún gran monarca, ya sea +el caballero<br> +conocido por sus obras; y que, apenas le hayan visto entrar los +muchachos<br> +por la puerta de la ciudad, cuando todos le sigan y rodeen, dando +voces,<br> +diciendo: ''Éste es el Caballero del Sol'', o de la +Sierpe, o de otra<br> +insignia alguna, debajo de la cual hubiere acabado grandes +hazañas. ''Éste<br> +es -dirán- el que venció en singular batalla al +gigantazo Brocabruno de la<br> +Gran Fuerza; el que desencantó al Gran Mameluco de Persia +del largo<br> +encantamento en que había estado casi novecientos +años''. Así que, de mano<br> +en mano, irán pregonando tus hechos, y luego, al alboroto +de los muchachos<br> +y de la demás gente, se parará a las fenestras de +su real palacio el rey de<br> +aquel reino, y así como vea al caballero, +conociéndole por las armas o por<br> +la empresa del escudo, forzosamente ha de decir: ''¡Ea, +sus! ¡Salgan mis<br> +caballeros, cuantos en mi corte están, a recebir a la flor +de la<br> +caballería, que allí viene!'' A cuyo mandamiento +saldrán todos, y él<br> +llegará hasta la mitad de la escalera, y le +abrazará estrechísimamente, y<br> +le dará paz besándole en el rostro; y luego le +llevará por la mano al<br> +aposento de la señora reina, adonde el caballero la +hallará con la infanta,<br> +su hija, que ha de ser una de las más fermosas y acabadas +doncellas que, en<br> +gran parte de lo descubierto de la tierra, a duras penas se pueda +hallar.<br> +Sucederá tras esto, luego en continente, que ella ponga +los ojos en el<br> +caballero y él en los della, y cada uno parezca a otro +cosa más divina que<br> +humana; y, sin saber cómo ni cómo no, han de quedar +presos y enlazados en<br> +la intricable red amorosa, y con gran cuita en sus corazones por +no saber<br> +cómo se han de fablar para descubrir sus ansias y +sentimientos. Desde allí<br> +le llevarán, sin duda, a algún cuarto del palacio, +ricamente aderezado,<br> +donde, habiéndole quitado las armas, le traerán un +rico manto de escarlata<br> +con que se cubra; y si bien pareció armado, tan bien y +mejor ha de parecer<br> +en farseto. Venida la noche, cenará con el rey, reina e +infanta, donde<br> +nunca quitará los ojos della, mirándola a furto de +los circustantes, y ella<br> +hará lo mesmo con la mesma sagacidad, porque, como tengo +dicho, es muy<br> +discreta doncella. Levantarse han las tablas, y entrará a +deshora por la<br> +puerta de la sala un feo y pequeño enano con una fermosa +dueña, que, entre<br> +dos gigantes, detrás del enano viene, con cierta aventura, +hecha por un<br> +antiquísimo sabio, que el que la acabare será +tenido por el mejor caballero<br> +del mundo. Mandará luego el rey que todos los que +están presentes la<br> +prueben, y ninguno le dará fin y cima sino el caballero +huésped, en mucho<br> +pro de su fama, de lo cual quedará contentísima la +infanta, y se tendrá por<br> +contenta y pagada además, por haber puesto y colocado sus +pensamientos en<br> +tan alta parte. Y lo bueno es que este rey, o príncipe, o +lo que es, tiene<br> +una muy reñida guerra con otro tan poderoso como +él, y el caballero huésped<br> +le pide (al cabo de algunos días que ha estado en su +corte) licencia para<br> +ir a servirle en aquella guerra dicha. Darásela el rey de +muy buen talante,<br> +y el caballero le besará cortésmente las manos por +la merced que le face. Y<br> +aquella noche se despedirá de su señora la infanta +por las rejas de un<br> +jardín, que cae en el aposento donde ella duerme, por las +cuales ya otras<br> +muchas veces la había fablado, siendo medianera y sabidora +de todo una<br> +doncella de quien la infanta mucho se fiaba. Sospirará +él, desmayaráse<br> +ella, traerá agua la doncella, acuitaráse mucho +porque viene la mañana, y<br> +no querría que fuesen descubiertos, por la honra de su +señora. Finalmente,<br> +la infanta volverá en sí y dará sus blancas +manos por la reja al caballero,<br> +el cual se las besará mil y mil veces y se las +bañará en lágrimas. Quedará<br> +concertado entre los dos del modo que se han de hacer saber sus +buenos o<br> +malos sucesos, y rogarále la princesa que se detenga lo +menos que pudiere;<br> +prometérselo ha él con muchos juramentos; +tórnale a besar las manos, y<br> +despídese con tanto sentimiento que estará poco por +acabar la vida. Vase<br> +desde allí a su aposento, échase sobre su lecho, no +puede dormir del dolor<br> +de la partida, madruga muy de mañana, vase a despedir del +rey y de la reina<br> +y de la infanta; dícenle, habiéndose despedido de +los dos, que la señora<br> +infanta está mal dispuesta y que no puede recebir visita; +piensa el<br> +caballero que es de pena de su partida, traspásasele el +corazón, y falta<br> +poco de no dar indicio manifiesto de su pena. Está la +doncella medianera<br> +delante, halo de notar todo, váselo a decir a su +señora, la cual la recibe<br> +con lágrimas y le dice que una de las mayores penas que +tiene es no saber<br> +quién sea su caballero, y si es de linaje de reyes o no; +asegúrala la<br> +doncella que no puede caber tanta cortesía, gentileza y +valentía como la de<br> +su caballero sino en subjeto real y grave; consuélase con +esto la cuitada;<br> +procura consolarse, por no dar mal indicio de sí a sus +padres, y, a cabo de<br> +dos días, sale en público. Ya se es ido el +caballero: pelea en la guerra,<br> +vence al enemigo del rey, gana muchas ciudades, triunfa de muchas +batallas,<br> +vuelve a la corte, ve a su señora por donde suele, +conciértase que la pida<br> +a su padre por mujer en pago de sus servicios. No se la quiere +dar el rey,<br> +porque no sabe quién es; pero, con todo esto, o robada o +de otra cualquier<br> +suerte que sea, la infanta viene a ser su esposa y su padre lo +viene a<br> +tener a gran ventura, porque se vino a averiguar que el tal +caballero es<br> +hijo de un valeroso rey de no sé qué reino, porque +creo que no debe de<br> +estar en el mapa. Muérese el padre, hereda la infanta, +queda rey el<br> +caballero en dos palabras. Aquí entra luego el hacer +mercedes a su escudero<br> +y a todos aquellos que le ayudaron a subir a tan alto estado: +casa a su<br> +escudero con una doncella de la infanta, que será, sin +duda, la que fue<br> +tercera en sus amores, que es hija de un duque muy principal.<br> +-Eso pido, y barras derechas -dijo Sancho-; a eso me atengo, +porque todo,<br> +al pie de la letra, ha de suceder por vuestra merced, +llamándose el<br> +Caballero de la Triste Figura.<br> +-No lo dudes, Sancho -replicó don Quijote-, porque del +mesmo y por los<br> +mesmos pasos que esto he contado suben y han subido los +caballeros andantes<br> +a ser reyes y emperadores. Sólo falta agora mirar +qué rey de los cristianos<br> +o de los paganos tenga guerra y tenga hija hermosa; pero tiempo +habrá para<br> +pensar esto, pues, como te tengo dicho, primero se ha de cobrar +fama por<br> +otras partes que se acuda a la corte. También me falta +otra cosa; que,<br> +puesto caso que se halle rey con guerra y con hija hermosa, y que +yo haya<br> +cobrado fama increíble por todo el universo, no sé +yo cómo se podía hallar<br> +que yo sea de linaje de reyes, o, por lo menos, primo segundo de +emperador;<br> +porque no me querrá el rey dar a su hija por mujer si no +está primero muy<br> +enterado en esto, aunque más lo merezcan mis famosos +hechos. Así que, por<br> +esta falta, temo perder lo que mi brazo tiene bien merecido. Bien +es verdad<br> +que yo soy hijodalgo de solar conocido, de posesión y +propriedad y de<br> +devengar quinientos sueldos; y podría ser que el sabio que +escribiese mi<br> +historia deslindase de tal manera mi parentela y decendencia, que +me<br> +hallase quinto o sesto nieto de rey. Porque te hago saber, +Sancho, que hay<br> +dos maneras de linajes en el mundo: unos que traen y derriban +su<br> +decendencia de príncipes y monarcas, a quien poco a poco +el tiempo ha<br> +deshecho, y han acabado en punta, como pirámide puesta al +revés; otros<br> +tuvieron principio de gente baja, y van subiendo de grado en +grado, hasta<br> +llegar a ser grandes señores. De manera que está la +diferencia en que unos<br> +fueron, que ya no son, y otros son, que ya no fueron; y +podría ser yo<br> +déstos que, después de averiguado, hubiese sido mi +principio grande y<br> +famoso, con lo cual se debía de contentar el rey, mi +suegro, que hubiere de<br> +ser. Y cuando no, la infanta me ha de querer de manera que, a +pesar de su<br> +padre, aunque claramente sepa que soy hijo de un azacán, +me ha de admitir<br> +por señor y por esposo; y si no, aquí entra el +roballa y llevalla donde más<br> +gusto me diere; que el tiempo o la muerte ha de acabar el enojo +de sus<br> +padres.<br> +-Ahí entra bien también -dijo Sancho- lo que +algunos desalmados dicen: "No<br> +pidas de grado lo que puedes tomar por fuerza"; aunque mejor +cuadra decir:<br> +"Más vale salto de mata que ruego de hombres buenos". +Dígolo porque si el<br> +señor rey, suegro de vuestra merced, no se quisiere +domeñar a entregalle a<br> +mi señora la infanta, no hay sino, como vuestra merced +dice, roballa y<br> +trasponella. Pero está el daño que, en tanto que se +hagan las paces y se<br> +goce pacíficamente el reino, el pobre escudero se +podrá estar a diente en<br> +esto de las mercedes. Si ya no es que la doncella tercera, que ha +de ser su<br> +mujer, se sale con la infanta, y él pasa con ella su mala +ventura, hasta<br> +que el cielo ordene otra cosa; porque bien podrá, creo yo, +desde luego<br> +dársela su señor por ligítima esposa.<br> +-Eso no hay quien la quite -dijo don Quijote.<br> +-Pues, como eso sea -respondió Sancho-, no hay sino +encomendarnos a Dios, y<br> +dejar correr la suerte por donde mejor lo encaminare.<br> +-Hágalo Dios -respondió don Quijote- como yo deseo +y tú, Sancho, has<br> +menester; y ruin sea quien por ruin se tiene.<br> +-Sea par Dios -dijo Sancho-, que yo cristiano viejo soy, y para +ser conde<br> +esto me basta.<br> +-Y aun te sobra -dijo don Quijote-; y cuando no lo fueras, no +hacía nada al<br> +caso, porque, siendo yo el rey, bien te puedo dar nobleza, sin +que la<br> +compres ni me sirvas con nada. Porque, en haciéndote +conde, cátate ahí<br> +caballero, y digan lo que dijeren; que a buena fe que te han de +llamar<br> +señoría, mal que les pese.<br> +-Y ¡montas que no sabría yo autorizar el litado! +-dijo Sancho.<br> +-Dictado has de decir, que no litado -dijo su amo.<br> +-Sea ansí -respondió Sancho Panza-. Digo que le +sabría bien acomodar,<br> +porque, por vida mía, que un tiempo fui muñidor de +una cofradía, y que me<br> +asentaba tan bien la ropa de muñidor, que decían +todos que tenía presencia<br> +para poder ser prioste de la mesma cofradía. Pues, +¿qué será cuando me<br> +ponga un ropón ducal a cuestas, o me vista de oro y de +perlas, a uso de<br> +conde estranjero? Para mí tengo que me han de venir a ver +de cien leguas.<br> +-Bien parecerás -dijo don Quijote-, pero será +menester que te rapes las<br> +barbas a menudo; que, según las tienes de espesas, +aborrascadas y mal<br> +puestas, si no te las rapas a navaja, cada dos días por lo +menos, a tiro de<br> +escopeta se echará de ver lo que eres.<br> +-¿Qué hay más -dijo Sancho-, sino tomar un +barbero y tenelle asalariado en<br> +casa? Y aun, si fuere menester, le haré que ande tras +mí, como caballerizo<br> +de grande.<br> +-Pues, ¿cómo sabes tú -preguntó don +Quijote- que los grandes llevan detrás<br> +de sí a sus caballerizos?<br> +-Yo se lo diré -respondió Sancho-: los años +pasados estuve un mes en la<br> +corte, y allí vi que, paseándose un señor +muy pequeño, que decían que era<br> +muy grande, un hombre le seguía a caballo a todas las +vueltas que daba, que<br> +no parecía sino que era su rabo. Pregunté que +cómo aquel hombre no se<br> +juntaba con el otro, sino que siempre andaba tras dél. +Respondiéronme que<br> +era su caballerizo y que era uso de los grandes llevar tras +sí a los tales.<br> +Desde entonces lo sé tan bien que nunca se me ha +olvidado.<br> +-Digo que tienes razón -dijo don Quijote-, y que +así puedes tú llevar a tu<br> +barbero; que los usos no vinieron todos juntos, ni se inventaron +a una, y<br> +puedes ser tú el primero conde que lleve tras sí su +barbero; y aun es de<br> +más confianza el hacer la barba que ensillar un +caballo.<br> +-Quédese eso del barbero a mi cargo -dijo Sancho-, y al de +vuestra merced<br> +se quede el procurar venir a ser rey y el hacerme conde.<br> +-Así será -respondió don Quijote.<br> +Y, alzando los ojos, vio lo que se dirá en el siguiente +capítulo.</p> + +<p>Capítulo XXII. De la libertad que dio don Quijote a +muchos desdichados que,<br> +mal de su grado, los llevaban donde no quisieran ir</p> + +<p>Cuenta Cide Hamete Benengeli, autor arábigo y manchego, +en esta gravísima,<br> +altisonante, mínima, dulce e imaginada historia que, +después que entre el<br> +famoso don Quijote de la Mancha y Sancho Panza, su escudero, +pasaron<br> +aquellas razones que en el fin del capítulo veinte y uno +quedan referidas,<br> +que don Quijote alzó los ojos y vio que por el camino que +llevaba venían<br> +hasta doce hombres a pie, ensartados, como cuentas, en una gran +cadena de<br> +hierro por los cuellos, y todos con esposas a las manos. +Venían ansimismo<br> +con ellos dos hombres de a caballo y dos de a pie; los de a +caballo, con<br> +escopetas de rueda, y los de a pie, con dardos y espadas; y que +así como<br> +Sancho Panza los vido, dijo:<br> +-Ésta es cadena de galeotes, gente forzada del rey, que va +a las galeras.<br> +-¿Cómo gente forzada? -preguntó don +Quijote-. ¿Es posible que el rey haga<br> +fuerza a ninguna gente?<br> +-No digo eso -respondió Sancho-, sino que es gente que, +por sus delitos, va<br> +condenada a servir al rey en las galeras de por fuerza.<br> +-En resolución -replicó don Quijote-, comoquiera +que ello sea, esta gente,<br> +aunque los llevan, van de por fuerza, y no de su voluntad.<br> +-Así es -dijo Sancho.<br> +-Pues desa manera -dijo su amo-, aquí encaja la +ejecución de mi oficio:<br> +desfacer fuerzas y socorrer y acudir a los miserables.<br> +-Advierta vuestra merced -dijo Sancho- que la justicia, que es el +mesmo<br> +rey, no hace fuerza ni agravio a semejante gente, sino que los +castiga en<br> +pena de sus delitos.<br> +Llegó, en esto, la cadena de los galeotes, y don Quijote, +con muy corteses<br> +razones, pidió a los que iban en su guarda fuesen servidos +de informalle y<br> +decille la causa, o causas, por que llevan aquella gente de +aquella manera.<br> +Una de las guardas de a caballo respondió que eran +galeotes, gente de Su<br> +Majestad que iba a galeras, y que no había más que +decir, ni él tenía más<br> +que saber.<br> +-Con todo eso -replicó don Quijote-, querría saber +de cada uno dellos en<br> +particular la causa de su desgracia.<br> +Añadió a éstas otras tales y tan comedidas +razones, para moverlos a que<br> +dijesen lo que deseaba, que la otra guarda de a caballo le +dijo:<br> +-Aunque llevamos aquí el registro y la fe de las +sentencias de cada uno<br> +destos malaventurados, no es tiempo éste de detenerles a +sacarlas ni a<br> +leellas; vuestra merced llegue y se lo pregunte a ellos mesmos, +que ellos<br> +lo dirán si quisieren, que sí querrán, +porque es gente que recibe gusto de<br> +hacer y decir bellaquerías.<br> +Con esta licencia, que don Quijote se tomara aunque no se la +dieran, se<br> +llegó a la cadena, y al primero le preguntó que por +qué pecados iba de tan<br> +mala guisa. Él le respondió que por enamorado iba +de aquella manera.<br> +-¿Por eso no más? -replicó don Quijote-. +Pues, si por enamorados echan a<br> +galeras, días ha que pudiera yo estar bogando en +ellas.<br> +-No son los amores como los que vuestra merced piensa -dijo el +galeote-;<br> +que los míos fueron que quise tanto a una canasta de +colar, atestada de<br> +ropa blanca, que la abracé conmigo tan fuertemente que, a +no quitármela la<br> +justicia por fuerza, aún hasta agora no la hubiera dejado +de mi voluntad.<br> +Fue en fragante, no hubo lugar de tormento; concluyóse la +causa,<br> +acomodáronme las espaldas con ciento, y por +añadidura tres precisos de<br> +gurapas, y acabóse la obra.<br> +-¿Qué son gurapas? -preguntó don +Quijote.<br> +-Gurapas son galeras -respondió el galeote.<br> +El cual era un mozo de hasta edad de veinte y cuatro años, +y dijo que era<br> +natural de Piedrahíta. Lo mesmo preguntó don +Quijote al segundo, el cual no<br> +respondió palabra, según iba de triste y +malencónico; mas respondió por él<br> +el primero, y dijo:<br> +-Éste, señor, va por canario; digo, por +músico y cantor.<br> +-Pues, ¿cómo -repitió don Quijote-, por +músicos y cantores van también a<br> +galeras?<br> +-Sí, señor -respondió el galeote-, que no +hay peor cosa que cantar en el<br> +ansia.<br> +-Antes, he yo oído decir -dijo don Quijote- que quien +canta sus males<br> +espanta.<br> +-Acá es al revés -dijo el galeote-, que quien canta +una vez llora toda la<br> +vida.<br> +-No lo entiendo -dijo don Quijote.<br> +Mas una de las guardas le dijo:<br> +-Señor caballero, cantar en el ansia se dice, entre esta +gente non santa,<br> +confesar en el tormento. A este pecador le dieron tormento y +confesó su<br> +delito, que era ser cuatrero, que es ser ladrón de +bestias, y, por haber<br> +confesado, le condenaron por seis años a galeras, +amén de docientos azotes<br> +que ya lleva en las espaldas. Y va siempre pensativo y triste, +porque los<br> +demás ladrones que allá quedan y aquí van le +maltratan y aniquilan, y<br> +escarnecen y tienen en poco, porque confesó y no tuvo +ánimo de decir nones.<br> +Porque dicen ellos que tantas letras tiene un no como un +sí, y que harta<br> +ventura tiene un delincuente, que está en su lengua su +vida o su muerte, y<br> +no en la de los testigos y probanzas; y para mí tengo que +no van muy fuera<br> +de camino.<br> +-Y yo lo entiendo así -respondió don Quijote.<br> +El cual, pasando al tercero, preguntó lo que a los otros; +el cual, de<br> +presto y con mucho desenfado, respondió y dijo:<br> +-Yo voy por cinco años a las señoras gurapas por +faltarme diez ducados.<br> +-Yo daré veinte de muy buena gana -dijo don Quijote- por +libraros desa<br> +pesadumbre.<br> +-Eso me parece -respondió el galeote- como quien tiene +dineros en mitad del<br> +golfo y se está muriendo de hambre, sin tener adonde +comprar lo que ha<br> +menester. Dígolo porque si a su tiempo tuviera yo esos +veinte ducados que<br> +vuestra merced ahora me ofrece, hubiera untado con ellos la +péndola del<br> +escribano y avivado el ingenio del procurador, de manera que hoy +me viera<br> +en mitad de la plaza de Zocodover, de Toledo, y no en este +camino,<br> +atraillado como galgo; pero Dios es grande: paciencia y +basta.<br> +Pasó don Quijote al cuarto, que era un hombre de venerable +rostro con una<br> +barba blanca que le pasaba del pecho; el cual, oyéndose +preguntar la causa<br> +por que allí venía, comenzó a llorar y no +respondió palabra; mas el quinto<br> +condenado le sirvió de lengua, y dijo:<br> +-Este hombre honrado va por cuatro años a galeras, +habiendo paseado las<br> +acostumbradas vestido en pompa y a caballo.<br> +-Eso es -dijo Sancho Panza-, a lo que a mí me parece, +haber salido a la<br> +vergüenza.<br> +-Así es -replicó el galeote-; y la culpa por que le +dieron esta pena es por<br> +haber sido corredor de oreja, y aun de todo el cuerpo. En efecto, +quiero<br> +decir que este caballero va por alcahuete, y por tener asimesmo +sus puntas<br> +y collar de hechicero.<br> +-A no haberle añadido esas puntas y collar -dijo don +Quijote-, por<br> +solamente el alcahuete limpio, no merecía él ir a +bogar en las galeras,<br> +sino a mandallas y a ser general dellas; porque no es así +comoquiera el<br> +oficio de alcahuete, que es oficio de discretos y +necesarísimo en la<br> +república bien ordenada, y que no le debía ejercer +sino gente muy bien<br> +nacida; y aun había de haber veedor y examinador de los +tales, como le hay<br> +de los demás oficios, con número deputado y +conocido, como corredores de<br> +lonja; y desta manera se escusarían muchos males que se +causan por andar<br> +este oficio y ejercicio entre gente idiota y de poco +entendimiento, como<br> +son mujercillas de poco más a menos, pajecillos y truhanes +de pocos años y<br> +de poca experiencia, que, a la más necesaria +ocasión y cuando es menester<br> +dar una traza que importe, se les yelan las migas entre la boca y +la mano y<br> +no saben cuál es su mano derecha. Quisiera pasar adelante +y dar las razones<br> +por que convenía hacer elección de los que en la +república habían de tener<br> +tan necesario oficio, pero no es el lugar acomodado para ello: +algún día lo<br> +diré a quien lo pueda proveer y remediar. Sólo digo +ahora que la pena que<br> +me ha causado ver estas blancas canas y este rostro venerable en +tanta<br> +fatiga, por alcahuete, me la ha quitado el adjunto de ser +hechicero; aunque<br> +bien sé que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y +forzar la<br> +voluntad, como algunos simples piensan; que es libre nuestro +albedrío, y no<br> +hay yerba ni encanto que le fuerce. Lo que suelen hacer algunas +mujercillas<br> +simples y algunos embusteros bellacos es algunas misturas y +venenos con que<br> +vuelven locos a los hombres, dando a entender que tienen fuerza +para hacer<br> +querer bien, siendo, como digo, cosa imposible forzar la +voluntad.<br> +-Así es -dijo el buen viejo-, y, en verdad, señor, +que en lo de hechicero<br> +que no tuve culpa; en lo de alcahuete, no lo pude negar. Pero +nunca pensé<br> +que hacía mal en ello: que toda mi intención era +que todo el mundo se<br> +holgase y viviese en paz y quietud, sin pendencias ni penas; pero +no me<br> +aprovechó nada este buen deseo para dejar de ir adonde no +espero volver,<br> +según me cargan los años y un mal de orina que +llevo, que no me deja<br> +reposar un rato.<br> +Y aquí tornó a su llanto, como de primero; y +túvole Sancho tanta compasión,<br> +que sacó un real de a cuatro del seno y se le dio de +limosna.<br> +Pasó adelante don Quijote, y preguntó a otro su +delito, el cual respondió<br> +con no menos, sino con mucha más gallardía que el +pasado:<br> +-Yo voy aquí porque me burlé demasiadamente con dos +primas hermanas mías, y<br> +con otras dos hermanas que no lo eran mías; finalmente, +tanto me burlé con<br> +todas, que resultó de la burla crecer la parentela, tan +intricadamente que<br> +no hay diablo que la declare. Probóseme todo, faltó +favor, no tuve dineros,<br> +víame a pique de perder los tragaderos, +sentenciáronme a galeras por seis<br> +años, consentí: castigo es de mi culpa; mozo soy: +dure la vida, que con<br> +ella todo se alcanza. Si vuestra merced, señor caballero, +lleva alguna cosa<br> +con que socorrer a estos pobretes, Dios se lo pagará en el +cielo, y<br> +nosotros tendremos en la tierra cuidado de rogar a Dios en +nuestras<br> +oraciones por la vida y salud de vuestra merced, que sea tan +larga y tan<br> +buena como su buena presencia merece.<br> +Éste iba en hábito de estudiante, y dijo una de las +guardas que era muy<br> +grande hablador y muy gentil latino.<br> +Tras todos éstos, venía un hombre de muy buen +parecer, de edad de treinta<br> +años, sino que al mirar metía el un ojo en el otro +un poco. Venía<br> +diferentemente atado que los demás, porque traía +una cadena al pie, tan<br> +grande que se la liaba por todo el cuerpo, y dos argollas a la +garganta, la<br> +una en la cadena, y la otra de las que llaman guardaamigo o +piedeamigo, de<br> +la cual decendían dos hierros que llegaban a la cintura, +en los cuales se<br> +asían dos esposas, donde llevaba las manos, cerradas con +un grueso candado,<br> +de manera que ni con las manos podía llegar a la boca, ni +podía bajar la<br> +cabeza a llegar a las manos. Preguntó don Quijote que +cómo iba aquel hombre<br> +con tantas prisiones más que los otros. Respondióle +la guarda porque tenía<br> +aquel solo más delitos que todos los otros juntos, y que +era tan atrevido y<br> +tan grande bellaco que, aunque le llevaban de aquella manera, no +iban<br> +seguros dél, sino que temían que se les +había de huir.<br> +-¿Qué delitos puede tener -dijo don Quijote-, si no +han merecido más pena<br> +que echalle a las galeras?<br> +-Va por diez años -replicó la guarda-, que es como +muerte cevil. No se<br> +quiera saber más, sino que este buen hombre es el famoso +Ginés de<br> +Pasamonte, que por otro nombre llaman Ginesillo de Parapilla.<br> +-Señor comisario -dijo entonces el galeote-, váyase +poco a poco, y no<br> +andemos ahora a deslindar nombres y sobrenombres. Ginés me +llamo y no<br> +Ginesillo, y Pasamonte es mi alcurnia, y no Parapilla, como +voacé dice; y<br> +cada uno se dé una vuelta a la redonda, y no hará +poco.<br> +-Hable con menos tono -replicó el comisario-, señor +ladrón de más de la<br> +marca, si no quiere que le haga callar, mal que le pese.<br> +-Bien parece -respondió el galeote- que va el hombre como +Dios es servido,<br> +pero algún día sabrá alguno si me llamo +Ginesillo de Parapilla o no.<br> +-Pues, ¿no te llaman ansí, embustero? -dijo la +guarda.<br> +-Sí llaman -respondió Ginés-, mas yo +haré que no me lo llamen, o me las<br> +pelaría donde yo digo entre mis dientes. Señor +caballero, si tiene algo que<br> +darnos, dénoslo ya, y vaya con Dios, que ya enfada con +tanto querer saber<br> +vidas ajenas; y si la mía quiere saber, sepa que yo soy +Ginés de Pasamonte,<br> +cuya vida está escrita por estos pulgares.<br> +-Dice verdad -dijo el comisario-: que él mesmo ha escrito +su historia, que<br> +no hay más, y deja empeñado el libro en la +cárcel en docientos reales.<br> +-Y le pienso quitar -dijo Ginés-, si quedara en docientos +ducados.<br> +-¿Tan bueno es? -dijo don Quijote.<br> +-Es tan bueno -respondió Ginés- que mal año +para Lazarillo de Tormes y para<br> +todos cuantos de aquel género se han escrito o +escribieren. Lo que le sé<br> +decir a voacé es que trata verdades, y que son verdades +tan lindas y tan<br> +donosas que no pueden haber mentiras que se le igualen.<br> +-¿Y cómo se intitula el libro? -preguntó don +Quijote.<br> +-La vida de Ginés de Pasamonte -respondió el +mismo.<br> +-¿Y está acabado? -preguntó don Quijote.<br> +-¿Cómo puede estar acabado -respondió +él-, si aún no está acabada mi vida?<br> +Lo que está escrito es desde mi nacimiento hasta el punto +que esta última<br> +vez me han echado en galeras.<br> +-Luego, ¿otra vez habéis estado en ellas? -dijo don +Quijote.<br> +-Para servir a Dios y al rey, otra vez he estado cuatro +años, y ya sé a qué<br> +sabe el bizcocho y el corbacho -respondió Ginés-; y +no me pesa mucho de ir<br> +a ellas, porque allí tendré lugar de acabar mi +libro, que me quedan muchas<br> +cosas que decir, y en las galeras de España hay mas +sosiego de aquel que<br> +sería menester, aunque no es menester mucho más +para lo que yo tengo de<br> +escribir, porque me lo sé de coro.<br> +-Hábil pareces -dijo don Quijote.<br> +-Y desdichado -respondió Ginés-; porque siempre las +desdichas persiguen al<br> +buen ingenio.<br> +-Persiguen a los bellacos -dijo el comisario.<br> +-Ya le he dicho, señor comisario -respondió +Pasamonte-, que se vaya poco a<br> +poco, que aquellos señores no le dieron esa vara para que +maltratase a los<br> +pobretes que aquí vamos, sino para que nos guiase y +llevase adonde Su<br> +Majestad manda. Si no, ¡por vida de...! ¡Basta!, que +podría ser que<br> +saliesen algún día en la colada las manchas que se +hicieron en la venta; y<br> +todo el mundo calle, y viva bien, y hable mejor y caminemos, que +ya es<br> +mucho regodeo éste.<br> +Alzó la vara en alto el comisario para dar a Pasamonte en +respuesta de sus<br> +amenazas, mas don Quijote se puso en medio y le rogó que +no le maltratase,<br> +pues no era mucho que quien llevaba tan atadas las manos tuviese +algún<br> +tanto suelta la lengua. Y, volviéndose a todos los de la +cadena, dijo:<br> +-De todo cuanto me habéis dicho, hermanos +carísimos, he sacado en limpio<br> +que, aunque os han castigado por vuestras culpas, las penas que +vais a<br> +padecer no os dan mucho gusto, y que vais a ellas muy de mala +gana y muy<br> +contra vuestra voluntad; y que podría ser que el poco +ánimo que aquél tuvo<br> +en el tormento, la falta de dineros déste, el poco favor +del otro y,<br> +finalmente, el torcido juicio del juez, hubiese sido causa de +vuestra<br> +perdición y de no haber salido con la justicia que de +vuestra parte<br> +teníades. Todo lo cual se me representa a mí ahora +en la memoria de manera<br> +que me está diciendo, persuadiendo y aun forzando que +muestre con vosotros<br> +el efeto para que el cielo me arrojó al mundo, y me hizo +profesar en él la<br> +orden de caballería que profeso, y el voto que en ella +hice de favorecer a<br> +los menesterosos y opresos de los mayores. Pero, porque sé +que una de las<br> +partes de la prudencia es que lo que se puede hacer por bien no +se haga por<br> +mal, quiero rogar a estos señores guardianes y comisario +sean servidos de<br> +desataros y dejaros ir en paz, que no faltarán otros que +sirvan al rey en<br> +mejores ocasiones; porque me parece duro caso hacer esclavos a +los que Dios<br> +y naturaleza hizo libres. Cuanto más, señores +guardas -añadió don Quijote-,<br> +que estos pobres no han cometido nada contra vosotros. +Allá se lo haya cada<br> +uno con su pecado; Dios hay en el cielo, que no se descuida de +castigar al<br> +malo ni de premiar al bueno, y no es bien que los hombres +honrados sean<br> +verdugos de los otros hombres, no yéndoles nada en ello. +Pido esto con esta<br> +mansedumbre y sosiego, porque tenga, si lo cumplís, algo +que agradeceros;<br> +y, cuando de grado no lo hagáis, esta lanza y esta espada, +con el valor de<br> +mi brazo, harán que lo hagáis por fuerza.<br> +-¡Donosa majadería! -respondió el comisario- +¡Bueno está el donaire con que<br> +ha salido a cabo de rato! ¡Los forzados del rey quiere que +le dejemos, como<br> +si tuviéramos autoridad para soltarlos o él la +tuviera para mandárnoslo!<br> +Váyase vuestra merced, señor, norabuena, su camino +adelante, y enderécese<br> +ese bacín que trae en la cabeza, y no ande buscando tres +pies al gato.<br> +-¡Vos sois el gato, y el rato, y el bellaco! +-respondió don Quijote.<br> +Y, diciendo y haciendo, arremetió con él tan presto +que, sin que tuviese<br> +lugar de ponerse en defensa, dio con él en el suelo, +malherido de una<br> +lanzada; y avínole bien, que éste era el de la +escopeta. Las demás guardas<br> +quedaron atónitas y suspensas del no esperado +acontecimiento; pero,<br> +volviendo sobre sí, pusieron mano a sus espadas los de a +caballo, y los de<br> +a pie a sus dardos, y arremetieron a don Quijote, que con mucho +sosiego los<br> +aguardaba; y, sin duda, lo pasara mal si los galeotes, viendo la +ocasión<br> +que se les ofrecía de alcanzar libertad, no la procuraran, +procurando<br> +romper la cadena donde venían ensartados. Fue la revuelta +de manera que las<br> +guardas, ya por acudir a los galeotes, que se desataban, ya por +acometer a<br> +don Quijote, que los acometía, no hicieron cosa que fuese +de provecho.<br> +Ayudó Sancho, por su parte, a la soltura de Ginés +de Pasamonte, que fue el<br> +primero que saltó en la campaña libre y +desembarazado, y, arremetiendo al<br> +comisario caído, le quitó la espada y la escopeta, +con la cual, apuntando<br> +al uno y señalando al otro, sin disparalla jamás, +no quedó guarda en todo<br> +el campo, porque se fueron huyendo, así de la escopeta de +Pasamonte como de<br> +las muchas pedradas que los ya sueltos galeotes les tiraban.<br> +Entristecióse mucho Sancho deste suceso, porque se le +representó que los<br> +que iban huyendo habían de dar noticia del caso a la Santa +Hermandad, la<br> +cual, a campana herida, saldría a buscar los delincuentes, +y así se lo dijo<br> +a su amo, y le rogó que luego de allí se partiesen +y se emboscasen en la<br> +sierra, que estaba cerca.<br> +-Bien está eso -dijo don Quijote-, pero yo sé lo +que ahora conviene que se<br> +haga.<br> +Y, llamando a todos los galeotes, que andaban alborotados y +habían<br> +despojado al comisario hasta dejarle en cueros, se le pusieron +todos a la<br> +redonda para ver lo que les mandaba, y así les dijo:<br> +-De gente bien nacida es agradecer los beneficios que reciben, y +uno de los<br> +pecados que más a Dios ofende es la ingratitud. +Dígolo porque ya habéis<br> +visto, señores, con manifiesta experiencia, el que de +mí habéis recebido;<br> +en pago del cual querría, y es mi voluntad, que, cargados +de esa cadena que<br> +quité de vuestros cuellos, luego os pongáis en +camino y vais a la ciudad<br> +del Toboso, y allí os presentéis ante la +señora Dulcinea del Toboso y le<br> +digáis que su caballero, el de la Triste Figura, se le +envía a encomendar,<br> +y le contéis, punto por punto, todos los que ha tenido +esta famosa aventura<br> +hasta poneros en la deseada libertad; y, hecho esto, os +podréis ir donde<br> +quisiéredes a la buena ventura.<br> +Respondió por todos Ginés de Pasamonte, y dijo:<br> +-Lo que vuestra merced nos manda, señor y libertador +nuestro, es imposible<br> +de toda imposibilidad cumplirlo, porque no podemos ir juntos por +los<br> +caminos, sino solos y divididos, y cada uno por su parte, +procurando<br> +meterse en las entrañas de la tierra, por no ser hallado +de la Santa<br> +Hermandad, que, sin duda alguna, ha de salir en nuestra busca. Lo +que<br> +vuestra merced puede hacer, y es justo que haga, es mudar ese +servicio y<br> +montazgo de la señora Dulcinea del Toboso en alguna +cantidad de avemarías y<br> +credos, que nosotros diremos por la intención de vuestra +merced; y ésta es<br> +cosa que se podrá cumplir de noche y de día, +huyendo o reposando, en paz o<br> +en guerra; pero pensar que hemos de volver ahora a las ollas de +Egipto,<br> +digo, a tomar nuestra cadena y a ponernos en camino del Toboso, +es pensar<br> +que es ahora de noche, que aún no son las diez del +día, y es pedir a<br> +nosotros eso como pedir peras al olmo.<br> +-Pues ¡voto a tal! -dijo don Quijote, ya puesto en +cólera-, don hijo de la<br> +puta, don Ginesillo de Paropillo, o como os llamáis, que +habéis de ir vos<br> +solo, rabo entre piernas, con toda la cadena a cuestas.<br> +Pasamonte, que no era nada bien sufrido, estando ya enterado que +don<br> +Quijote no era muy cuerdo, pues tal disparate había +cometido como el de<br> +querer darles libertad, viéndose tratar de aquella manera, +hizo del ojo a<br> +los compañeros, y, apartándose aparte, comenzaron a +llover tantas piedras<br> +sobre don Quijote, que no se daba manos a cubrirse con la rodela; +y el<br> +pobre de Rocinante no hacía más caso de la espuela +que si fuera hecho de<br> +bronce. Sancho se puso tras su asno, y con él se +defendía de la nube y<br> +pedrisco que sobre entrambos llovía. No se pudo escudar +tan bien don<br> +Quijote que no le acertasen no sé cuántos guijarros +en el cuerpo, con tanta<br> +fuerza que dieron con él en el suelo; y apenas hubo +caído, cuando fue sobre<br> +él el estudiante y le quitó la bacía de la +cabeza, y diole con ella tres o<br> +cuatro golpes en las espaldas y otros tantos en la tierra, con +que la hizo<br> +pedazos. Quitáronle una ropilla que traía sobre las +armas, y las medias<br> +calzas le querían quitar si las grebas no lo estorbaran. A +Sancho le<br> +quitaron el gabán, y, dejándole en pelota, +repartiendo entre sí los demás<br> +despojos de la batalla, se fueron cada uno por su parte, con +más cuidado de<br> +escaparse de la Hermandad, que temían, que de cargarse de +la cadena e ir a<br> +presentarse ante la señora Dulcinea del Toboso.<br> +Solos quedaron jumento y Rocinante, Sancho y Don Quijote; el +jumento,<br> +cabizbajo y pensativo, sacudiendo de cuando en cuando las orejas, +pensando<br> +que aún no había cesado la borrasca de las piedras, +que le perseguían los<br> +oídos; Rocinante, tendido junto a su amo, que +también vino al suelo de otra<br> +pedrada; Sancho, en pelota y temeroso de la Santa Hermandad; don +Quijote,<br> +mohinísimo de verse tan malparado por los mismos a quien +tanto bien había<br> +hecho.</p> + +<p>Capítulo XXIII. De lo que le aconteció al famoso +don Quijote en Sierra<br> +Morena, que fue una de las más raras aventuras que en esta +verdadera<br> +historia se cuentan</p> + +<p>Viéndose tan malparado don Quijote, dijo a su +escudero:<br> +-Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a +villanos es echar<br> +agua en la mar. Si yo hubiera creído lo que me dijiste, yo +hubiera escusado<br> +esta pesadumbre; pero ya está hecho: paciencia, y +escarmentar para desde<br> +aquí adelante.<br> +-Así escarmentará vuestra merced -respondió +Sancho- como yo soy turco;<br> +pero, pues dice que si me hubiera creído se hubiera +escusado este daño,<br> +créame ahora y escusará otro mayor; porque le hago +saber que con la Santa<br> +Hermandad no hay usar de caballerías, que no se le da a +ella por cuantos<br> +caballeros andantes hay dos maravedís; y sepa que ya me +parece que sus<br> +saetas me zumban por los oídos.<br> +-Naturalmente eres cobarde, Sancho -dijo don Quijote-, pero, +porque no<br> +digas que soy contumaz y que jamás hago lo que me +aconsejas, por esta vez<br> +quiero tomar tu consejo y apartarme de la furia que tanto temes; +mas ha de<br> +ser con una condición: que jamás, en vida ni en +muerte, has de decir a<br> +nadie que yo me retiré y aparté deste peligro de +miedo, sino por complacer<br> +a tus ruegos; que si otra cosa dijeres, mentirás en ello, +y desde ahora<br> +para entonces, y desde entonces para ahora, te desmiento, y digo +que<br> +mientes y mentirás todas las veces que lo pensares o lo +dijeres. Y no me<br> +repliques más, que en sólo pensar que me aparto y +retiro de algún peligro,<br> +especialmente déste, que parece que lleva algún es +no es de sombra de<br> +miedo, estoy ya para quedarme, y para aguardar aquí solo, +no solamente a la<br> +Santa Hermandad que dices y temes, sino a los hermanos de los +doce tribus<br> +de Israel, y a los siete Macabeos, y a Cástor y a +Pólux, y aun a todos los<br> +hermanos y hermandades que hay en el mundo.<br> +-Señor -respondió Sancho-, que el retirar no es +huir, ni el esperar es<br> +cordura, cuando el peligro sobrepuja a la esperanza, y de sabios +es<br> +guardarse hoy para mañana y no aventurarse todo en un +día. Y sepa que,<br> +aunque zafio y villano, todavía se me alcanza algo desto +que llaman buen<br> +gobierno; así que, no se arrepienta de haber tomado mi +consejo, sino suba<br> +en Rocinante, si puede, o si no yo le ayudaré, y +sígame, que el caletre me<br> +dice que hemos menester ahora más los pies que las +manos.<br> +Subió don Quijote, sin replicarle más palabra, y, +guiando Sancho sobre su<br> +asno, se entraron por una parte de Sierra Morena, que allí +junto estaba,<br> +llevando Sancho intención de atravesarla toda e ir a salir +al Viso, o a<br> +Almodóvar del Campo, y esconderse algunos días por +aquellas asperezas, por<br> +no ser hallados si la Hermandad los buscase. Animóle a +esto haber visto que<br> +de la refriega de los galeotes se había escapado libre la +despensa que<br> +sobre su asno venía, cosa que la juzgó a milagro, +según fue lo que llevaron<br> +y buscaron los galeotes.<br> +Así como don Quijote entró por aquellas +montañas, se le alegró el corazón,<br> +pareciéndole aquellos lugares acomodados para las +aventuras que buscaba.<br> +Reducíansele a la memoria los maravillosos acaecimientos +que en semejantes<br> +soledades y asperezas habían sucedido a caballeros +andantes. Iba pensando<br> +en estas cosas, tan embebecido y trasportado en ellas que de +ninguna otra<br> +se acordaba. Ni Sancho llevaba otro cuidado -después que +le pareció que<br> +caminaba por parte segura- sino de satisfacer su estómago +con los relieves<br> +que del despojo clerical habían quedado; y así, iba +tras su amo sentado a<br> +la mujeriega sobre su jumento, sacando de un costal y embaulando +en su<br> +panza; y no se le diera por hallar otra ventura, entretanto que +iba de<br> +aquella manera, un ardite.<br> +En esto, alzó los ojos y vio que su amo estaba parado, +procurando con la<br> +punta del lanzón alzar no sé qué bulto que +estaba caído en el suelo, por lo<br> +cual se dio priesa a llegar a ayudarle si fuese menester; y +cuando llegó<br> +fue a tiempo que alzaba con la punta del lanzón un +cojín y una maleta asida<br> +a él, medio podridos, o podridos del todo, y deshechos; +mas, pesaba tanto,<br> +que fue necesario que Sancho se apease a tomarlos, y +mandóle su amo que<br> +viese lo que en la maleta venía.<br> +Hízolo con mucha presteza Sancho, y, aunque la maleta +venía cerrada con una<br> +cadena y su candado, por lo roto y podrido della vio lo que en +ella había,<br> +que eran cuatro camisas de delgada holanda y otras cosas de +lienzo, no<br> +menos curiosas que limpias, y en un pañizuelo halló +un buen montoncillo de<br> +escudos de oro; y, así como los vio, dijo:<br> +-¡Bendito sea todo el cielo, que nos ha deparado una +aventura que sea de<br> +provecho!<br> +Y buscando más, halló un librillo de memoria, +ricamente guarnecido. Éste le<br> +pidió don Quijote, y mandóle que guardase el dinero +y lo tomase para él.<br> +Besóle las manos Sancho por la merced, y, desvalijando a +la valija de su<br> +lencería, la puso en el costal de la despensa. Todo lo +cual visto por don<br> +Quijote, dijo:<br> +-Paréceme, Sancho, y no es posible que sea otra cosa, que +algún caminante<br> +descaminado debió de pasar por esta sierra, y, +salteándole malandrines, le<br> +debieron de matar, y le trujeron a enterrar en esta tan escondida +parte.<br> +-No puede ser eso -respondió Sancho-, porque si fueran +ladrones, no se<br> +dejaran aquí este dinero.<br> +-Verdad dices -dijo don Quijote-, y así, no adivino ni doy +en lo que esto<br> +pueda ser; mas, espérate: veremos si en este librillo de +memoria hay alguna<br> +cosa escrita por donde podamos rastrear y venir en conocimiento +de lo que<br> +deseamos.<br> +Abrióle, y lo primero que halló en él +escrito, como en borrador, aunque de<br> +muy buena letra, fue un soneto, que, leyéndole alto porque +Sancho también<br> +lo oyese, vio que decía desta manera:<br> +O le falta al Amor conocimiento,<br> +o le sobra crueldad, o no es mi pena<br> +igual a la ocasión que me condena<br> +al género más duro de tormento.<br> +Pero si Amor es dios, es argumento</p> + +<p>que nada ignora, y es razón muy buena<br> +que un dios no sea cruel. Pues, ¿quién ordena<br> +el terrible dolor que adoro y siento?<br> +Si digo que sois vos, Fili, no acierto;<br> +que tanto mal en tanto bien no cabe,<br> +ni me viene del cielo esta rüina.<br> +Presto habré de morir, que es lo más cierto;<br> +que al mal de quien la causa no se sabe<br> +milagro es acertar la medicina.<br> +-Por esa trova -dijo Sancho- no se puede saber nada, si ya no es +que por<br> +ese hilo que está ahí se saque el ovillo de +todo.<br> +-¿Qué hilo está aquí? -dijo don +Quijote.<br> +-Paréceme -dijo Sancho- que vuestra merced nombró +ahí hilo.<br> +-No dije sino Fili -respondió don Quijote-, y éste, +sin duda, es el nombre<br> +de la dama de quien se queja el autor deste soneto; y a fe que +debe de ser<br> +razonable poeta, o yo sé poco del arte.<br> +-Luego, ¿también -dijo Sancho- se le entiende a +vuestra merced de trovas?<br> +-Y más de lo que tú piensas -respondió don +Quijote-, y veráslo cuando<br> +lleves una carta, escrita en verso de arriba abajo, a mi +señora Dulcinea<br> +del Toboso. Porque quiero que sepas, Sancho, que todos o los +más caballeros<br> +andantes de la edad pasada eran grandes trovadores y grandes +músicos; que<br> +estas dos habilidades, o gracias, por mejor decir, son anexas a +los<br> +enamorados andantes. Verdad es que las coplas de los pasados +caballeros<br> +tienen más de espíritu que de primor.<br> +-Lea más vuestra merced -dijo Sancho-, que ya +hallará algo que nos<br> +satisfaga.<br> +Volvió la hoja don Quijote y dijo:<br> +-Esto es prosa, y parece carta.<br> +-¿Carta misiva, señor? -preguntó Sancho.<br> +-En el principio no parece sino de amores -respondió don +Quijote.<br> +-Pues lea vuestra merced alto -dijo Sancho-, que gusto mucho +destas cosas<br> +de amores.<br> +-Que me place -dijo don Quijote.<br> +Y, leyéndola alto, como Sancho se lo había rogado, +vio que decía desta<br> +manera:<br> +Tu falsa promesa y mi cierta desventura me llevan a parte donde +antes<br> +volverán a tus oídos las nuevas de mi muerte que +las razones de mis quejas.<br> +Desechásteme, ¡oh ingrata!, por quien tiene +más, no por quien vale más que<br> +yo; mas si la virtud fuera riqueza que se estimara, no envidiara +yo dichas<br> +ajenas ni llorara desdichas propias. Lo que levantó tu +hermosura han<br> +derribado tus obras: por ella entendí que eras +ángel, y por ellas conozco<br> +que eres mujer. Quédate en paz, causadora de mi guerra, y +haga el cielo que<br> +los engaños de tu esposo estén siempre encubiertos, +porque tú no quedes<br> +arrepentida de lo que heciste y yo no tome venganza de lo que no +deseo.<br> +Acabando de leer la carta, dijo don Quijote:<br> +-Menos por ésta que por los versos se puede sacar +más de que quien la<br> +escribió es algún desdeñado amante.<br> +Y, hojeando casi todo el librillo, halló otros versos y +cartas, que algunos<br> +pudo leer y otros no; pero lo que todos contenían eran +quejas, lamentos,<br> +desconfianzas, sabores y sinsabores, favores y desdenes, +solenizados los<br> +unos y llorados los otros.<br> +En tanto que don Quijote pasaba el libro, pasaba Sancho la +maleta, sin<br> +dejar rincón en toda ella, ni en el cojín, que no +buscase, escudriñase e<br> +inquiriese, ni costura que no deshiciese, ni vedija de lana que +no<br> +escarmenase, porque no se quedase nada por diligencia ni mal +recado: tal<br> +golosina habían despertado en él los hallados +escudos, que pasaban de<br> +ciento. Y, aunque no halló mas de lo hallado, dio por bien +empleados los<br> +vuelos de la manta, el vomitar del brebaje, las bendiciones de +las estacas,<br> +las puñadas del arriero, la falta de las alforjas, el robo +del gabán y toda<br> +la hambre, sed y cansancio que había pasado en servicio de +su buen señor,<br> +pareciéndole que estaba más que rebién +pagado con la merced recebida de la<br> +entrega del hallazgo.<br> +Con gran deseo quedó el Caballero de la Triste Figura de +saber quién fuese<br> +el dueño de la maleta, conjeturando, por el soneto y +carta, por el dinero<br> +en oro y por las tan buenas camisas, que debía de ser de +algún principal<br> +enamorado, a quien desdenes y malos tratamientos de su dama +debían de haber<br> +conducido a algún desesperado término. Pero, como +por aquel lugar<br> +inhabitable y escabroso no parecía persona alguna de quien +poder<br> +informarse, no se curó de más que de pasar +adelante, sin llevar otro camino<br> +que aquel que Rocinante quería, que era por donde +él podía caminar, siempre<br> +con imaginación que no podía faltar por aquellas +malezas alguna estraña<br> +aventura.<br> +Yendo, pues, con este pensamiento, vio que, por cima de una +montañuela que<br> +delante de los ojos se le ofrecía, iba saltando un hombre, +de risco en<br> +risco y de mata en mata, con estraña ligereza. +Figurósele que iba desnudo,<br> +la barba negra y espesa, los cabellos muchos y rabultados, los +pies<br> +descalzos y las piernas sin cosa alguna; los muslos +cubrían unos calzones,<br> +al parecer de terciopelo leonado, mas tan hechos pedazos que por +muchas<br> +partes se le descubrían las carnes. Traía la cabeza +descubierta, y, aunque<br> +pasó con la ligereza que se ha dicho, todas estas +menudencias miró y notó<br> +el Caballero de la Triste Figura; y, aunque lo procuró, no +pudo seguille,<br> +porque no era dado a la debilidad de Rocinante andar por +aquellas<br> +asperezas, y más siendo él de suyo pisacorto y +flemático. Luego imaginó don<br> +Quijote que aquél era el dueño del cojín y +de la maleta, y propuso en sí de<br> +buscalle, aunque supiese andar un año por aquellas +montañas hasta hallarle;<br> +y así, mandó a Sancho que se apease del asno y +atajase por la una parte de<br> +la montaña, que él iría por la otra y +podría ser que topasen, con esta<br> +diligencia, con aquel hombre que con tanta priesa se les +había quitado de<br> +delante.<br> +-No podré hacer eso -respondió Sancho-, porque, en +apartándome de vuestra<br> +merced, luego es conmigo el miedo, que me asalta con mil +géneros de<br> +sobresaltos y visiones. Y sírvale esto que digo de aviso, +para que de aquí<br> +adelante no me aparte un dedo de su presencia.<br> +-Así será -dijo el de la Triste Figura-, y yo estoy +muy contento de que te<br> +quieras valer de mi ánimo, el cual no te ha de faltar, +aunque te falte el<br> +ánima del cuerpo. Y vente ahora tras mí poco a +poco, o como pudieres, y haz<br> +de los ojos lanternas; rodearemos esta serrezuela: quizá +toparemos con<br> +aquel hombre que vimos, el cual, sin duda alguna, no es otro que +el dueño<br> +de nuestro hallazgo.<br> +A lo que Sancho respondió:<br> +-Harto mejor sería no buscalle, porque si le hallamos y +acaso fuese el<br> +dueño del dinero, claro está que lo tengo de +restituir; y así, fuera mejor,<br> +sin hacer esta inútil diligencia, poseerlo yo con buena fe +hasta que, por<br> +otra vía menos curiosa y diligente, pareciera su verdadero +señor; y quizá<br> +fuera a tiempo que lo hubiera gastado, y entonces el rey me +hacía franco.<br> +-Engáñaste en eso, Sancho -respondió don +Quijote-; que, ya que hemos caído<br> +en sospecha de quién es el dueño, cuasi delante, +estamos obligados a<br> +buscarle y volvérselos; y, cuando no le buscásemos, +la vehemente sospecha<br> +que tenemos de que él lo sea nos pone ya en tanta culpa +como si lo fuese.<br> +Así que, Sancho amigo, no te dé pena el buscalle, +por la que a mí se me<br> +quitará si le hallo.<br> +Y así, picó a Rocinante, y siguióle Sancho +con su acostumbrado jumento; y,<br> +habiendo rodeado parte de la montaña, hallaron en un +arroyo, caída, muerta<br> +y medio comida de perros y picada de grajos, una mula ensillada +y<br> +enfrenada; todo lo cual confirmó en ellos más la +sospecha de que aquel que<br> +huía era el dueño de la mula y del +cojín.<br> +Estándola mirando, oyeron un silbo como de pastor que +guardaba ganado, y a<br> +deshora, a su siniestra mano, parecieron una buena cantidad de +cabras, y<br> +tras ellas, por cima de la montaña, pareció el +cabrero que las guardaba,<br> +que era un hombre anciano. Diole voces don Quijote, y +rogóle que bajase<br> +donde estaban. Él respondió a gritos que +quién les había traído por aquel<br> +lugar, pocas o ningunas veces pisado sino de pies de cabras o de +lobos y<br> +otras fieras que por allí andaban. Respondióle +Sancho que bajase, que de<br> +todo le darían buena cuenta. Bajó el cabrero, y, en +llegando adonde don<br> +Quijote estaba, dijo:<br> +-Apostaré que está mirando la mula de alquiler que +está muerta en esa<br> +hondonada. Pues a buena fe que ha ya seis meses que está +en ese lugar.<br> +Díganme: ¿han topado por ahí a su +dueño?<br> +-No hemos topado a nadie -respondió don Quijote-, sino a +un cojín y a una<br> +maletilla que no lejos deste lugar hallamos.<br> +-También la hallé yo -respondió el cabrero-, +mas nunca la quise alzar ni<br> +llegar a ella, temeroso de algún desmán y de que no +me la pidiesen por de<br> +hurto; que es el diablo sotil, y debajo de los pies se levanta +allombre<br> +cosa donde tropiece y caya, sin saber cómo ni cómo +no.<br> +-Eso mesmo es lo que yo digo -respondió Sancho-: que +también la hallé yo, y<br> +no quise llegar a ella con un tiro de piedra; allí la +dejé y allí se queda<br> +como se estaba, que no quiero perro con cencerro.<br> +-Decidme, buen hombre -dijo don Quijote-, ¿sabéis +vos quién sea el dueño<br> +destas prendas?<br> +-Lo que sabré yo decir -dijo el cabrero- es que +«habrá al pie de seis<br> +meses, poco más a menos, que llegó a una majada de +pastores, que estará<br> +como tres leguas deste lugar, un mancebo de gentil talle y +apostura,<br> +caballero sobre esa mesma mula que ahí está muerta, +y con el mesmo cojín y<br> +maleta que decís que hallastes y no tocastes. +Preguntónos que cuál parte<br> +desta sierra era la más áspera y escondida; +dijímosle que era esta donde<br> +ahora estamos; y es ansí la verdad, porque si +entráis media legua más<br> +adentro, quizá no acertaréis a salir; y estoy +maravillado de cómo habéis<br> +podido llegar aquí, porque no hay camino ni senda que a +este lugar<br> +encamine. Digo, pues, que, en oyendo nuestra respuesta el +mancebo, volvió<br> +las riendas y encaminó hacia el lugar donde le +señalamos, dejándonos a<br> +todos contentos de su buen talle, y admirados de su demanda y de +la priesa<br> +con que le víamos caminar y volverse hacia la sierra; y +desde entonces<br> +nunca más le vimos, hasta que desde allí a algunos +días salió al camino a<br> +uno de nuestros pastores, y, sin decille nada, se llegó a +él y le dio<br> +muchas puñadas y coces, y luego se fue a la borrica del +hato y le quitó<br> +cuanto pan y queso en ella traía; y, con estraña +ligereza, hecho esto, se<br> +volvió a emboscar en la sierra. Como esto supimos algunos +cabreros, le<br> +anduvimos a buscar casi dos días por lo más cerrado +desta sierra, al cabo<br> +de los cuales le hallamos metido en el hueco de un grueso y +valiente<br> +alcornoque. Salió a nosotros con mucha mansedumbre, ya +roto el vestido, y<br> +el rostro disfigurado y tostado del sol, de tal suerte que apenas +le<br> +conocíamos, sino que los vestidos, aunque rotos, con la +noticia que dellos<br> +teníamos, nos dieron a entender que era el que +buscábamos. Saludónos<br> +cortésmente, y en pocas y muy buenas razones nos dijo que +no nos<br> +maravillásemos de verle andar de aquella suerte, porque +así le convenía<br> +para cumplir cierta penitencia que por sus muchos pecados le +había sido<br> +impuesta. Rogámosle que nos dijese quién era, mas +nunca lo pudimos acabar<br> +con él. Pedímosle también que, cuando +hubiese menester el sustento, sin el<br> +cual no podía pasar, nos dijese dónde le +hallaríamos, porque con mucho amor<br> +y cuidado se lo llevaríamos; y que si esto tampoco fuese +de su gusto, que,<br> +a lo menos, saliese a pedirlo, y no a quitarlo a los pastores. +Agradeció<br> +nuestro ofrecimiento, pidió perdón de los asaltos +pasados, y ofreció de<br> +pedillo de allí adelante por amor de Dios, sin dar +molestia alguna a nadie.<br> +En cuanto lo que tocaba a la estancia de su habitación, +dijo que no tenía<br> +otra que aquella que le ofrecía la ocasión donde le +tomaba la noche; y<br> +acabó su plática con un tan tierno llanto, que bien +fuéramos de piedra los<br> +que escuchado le habíamos, si en él no le +acompañáramos, considerándole<br> +cómo le habíamos visto la vez primera, y +cuál le veíamos entonces. Porque,<br> +como tengo dicho, era un muy gentil y agraciado mancebo, y en sus +corteses<br> +y concertadas razones mostraba ser bien nacido y muy cortesana +persona;<br> +que, puesto que éramos rústicos los que le +escuchábamos, su gentileza era<br> +tanta, que bastaba a darse a conocer a la mesma rusticidad. Y, +estando en<br> +lo mejor de su plática, paró y enmudecióse; +clavó los ojos en el suelo por<br> +un buen espacio, en el cual todos estuvimos quedos y suspensos, +esperando<br> +en qué había de parar aquel embelesamiento, con no +poca lástima de verlo;<br> +porque, por lo que hacía de abrir los ojos, estar fijo +mirando al suelo sin<br> +mover pestaña gran rato, y otras veces cerrarlos, +apretando los labios y<br> +enarcando las cejas, fácilmente conocimos que algún +accidente de locura le<br> +había sobrevenido. Mas él nos dio a entender presto +ser verdad lo que<br> +pensábamos, porque se levantó con gran furia del +suelo, donde se había<br> +echado, y arremetió con el primero que halló junto +a sí, con tal denuedo y<br> +rabia que, si no se le quitáramos, le matara a +puñadas y a bocados; y todo<br> +esto hacía, diciendo: ''¡Ah, fementido Fernando! +¡Aquí, aquí me pagarás la<br> +sinrazón que me heciste: estas manos te sacarán el +corazón, donde albergan<br> +y tienen manida todas las maldades juntas, principalmente la +fraude y el<br> +engaño!'' Y a éstas añadía otras +razones, que todas se encaminaban a decir<br> +mal de aquel Fernando y a tacharle de traidor y fementido. +Quitámossele,<br> +pues, con no poca pesadumbre, y él, sin decir más +palabra, se apartó de<br> +nosotros y se emboscó corriendo por entre estos jarales y +malezas, de modo<br> +que nos imposibilitó el seguille. Por esto conjeturamos +que la locura le<br> +venía a tiempos, y que alguno que se llamaba Fernando le +debía de haber<br> +hecho alguna mala obra, tan pesada cuanto lo mostraba el +término a que le<br> +había conducido. Todo lo cual se ha confirmado +después acá con las veces,<br> +que han sido muchas, que él ha salido al camino, unas a +pedir a los<br> +pastores le den de lo que llevan para comer y otras a +quitárselo por<br> +fuerza; porque cuando está con el accidente de la locura, +aunque los<br> +pastores se lo ofrezcan de buen grado, no lo admite, sino que lo +toma a<br> +puñadas; y cuando está en su seso, lo pide por amor +de Dios, cortés y<br> +comedidamente, y rinde por ello muchas gracias, y no con falta de +lágrimas.<br> +Y en verdad os digo, señores -prosiguió el +cabrero-, que ayer determinamos<br> +yo y cuatro zagales, los dos criados y los dos amigos +míos, de buscarle<br> +hasta tanto que le hallemos, y, después de hallado, ya por +fuerza ya por<br> +grado, le hemos de llevar a la villa de Almodóvar, que +está de aquí ocho<br> +leguas, y allí le curaremos, si es que su mal tiene cura, +o sabremos quién<br> +es cuando esté en sus seso, y si tiene parientes a quien +dar noticia de su<br> +desgracia». Esto es, señores, lo que sabré +deciros de lo que me habéis<br> +preguntado; y entended que el dueño de las prendas que +hallastes es el<br> +mesmo que vistes pasar con tanta ligereza como desnudez -que ya +le había<br> +dicho don Quijote cómo había visto pasar aquel +hombre saltando por la<br> +sierra.<br> +El cual quedó admirado de lo que al cabrero había +oído, y quedó con más<br> +deseo de saber quién era el desdichado loco; y propuso en +sí lo mesmo que<br> +ya tenía pensado: de buscalle por toda la montaña, +sin dejar rincón ni<br> +cueva en ella que no mirase, hasta hallarle. Pero hízolo +mejor la suerte de<br> +lo que él pensaba ni esperaba, porque en aquel mesmo +instante pareció, por<br> +entre una quebrada de una sierra que salía donde ellos +estaban, el mancebo<br> +que buscaba, el cual venía hablando entre sí cosas +que no podían ser<br> +entendidas de cerca, cuanto más de lejos. Su traje era +cual se ha pintado,<br> +sólo que, llegando cerca, vio don Quijote que un coleto +hecho pedazos que<br> +sobre sí traía era de ámbar; por donde +acabó de entender que persona que<br> +tales hábitos traía no debía de ser de +ínfima calidad.<br> +En llegando el mancebo a ellos, les saludó con una voz +desentonada y<br> +bronca, pero con mucha cortesía. Don Quijote le +volvió las saludes con no<br> +menos comedimiento, y, apeándose de Rocinante, con gentil +continente y<br> +donaire, le fue a abrazar y le tuvo un buen espacio estrechamente +entre sus<br> +brazos, como si de luengos tiempos le hubiera conocido. El otro, +a quien<br> +podemos llamar el Roto de la Mala Figura -como a don Quijote el +de la<br> +Triste-, después de haberse dejado abrazar, le +apartó un poco de sí, y,<br> +puestas sus manos en los hombros de don Quijote, le estuvo +mirando, como<br> +que quería ver si le conocía; no menos admirado +quizá de ver la figura,<br> +talle y armas de don Quijote, que don Quijote lo estaba de verle +a él. En<br> +resolución, el primero que habló después del +abrazamiento fue el Roto, y<br> +dijo lo que se dirá adelante.</p> + +<p>Capítulo XXIV. Donde se prosigue la aventura de la +Sierra Morena</p> + +<p>Dice la historia que era grandísima la atención +con que don Quijote<br> +escuchaba al astroso Caballero de la Sierra, el cual, +prosiguiendo su<br> +plática, dijo:<br> +-Por cierto, señor, quienquiera que seáis, que yo +no os conozco, yo os<br> +agradezco las muestras y la cortesía que conmigo +habéis usado; y quisiera<br> +yo hallarme en términos que con más que la voluntad +pudiera servir la que<br> +habéis mostrado tenerme en el buen acogimiento que me +habéis hecho, mas no<br> +quiere mi suerte darme otra cosa con que corresponda a las buenas +obras que<br> +me hacen, que buenos deseos de satisfacerlas.<br> +-Los que yo tengo -respondió don Quijote- son de serviros; +tanto, que tenía<br> +determinado de no salir destas sierras hasta hallaros y saber de +vos si el<br> +dolor que en la estrañeza de vuestra vida mostráis +tener se podía hallar<br> +algún género de remedio; y si fuera menester +buscarle, buscarle con la<br> +diligencia posible. Y, cuando vuestra desventura fuera de +aquellas que<br> +tienen cerradas las puertas a todo género de consuelo, +pensaba ayudaros a<br> +llorarla y plañirla como mejor pudiera, que todavía +es consuelo en las<br> +desgracias hallar quien se duela dellas. Y, si es que mi buen +intento<br> +merece ser agradecido con algún género de +cortesía, yo os suplico, señor,<br> +por la mucha que veo que en vos se encierra, y juntamente os +conjuro por la<br> +cosa que en esta vida más habéis amado o +amáis, que me digáis quién sois y<br> +la causa que os ha traído a vivir y a morir entre estas +soledades como<br> +bruto animal, pues moráis entre ellos tan ajeno de vos +mismo cual lo<br> +muestra vuestro traje y persona. Y juro -añadió don +Quijote-, por la orden<br> +de caballería que recebí, aunque indigno y pecador, +y por la profesión de<br> +caballero andante, que si en esto, señor, me +complacéis, de serviros con<br> +las veras a que me obliga el ser quien soy: ora remediando +vuestra<br> +desgracia, si tiene remedio, ora ayudándoos a llorarla, +como os lo he<br> +prometido.<br> +El Caballero del Bosque, que de tal manera oyó hablar al +de la Triste<br> +Figura, no hacía sino mirarle, y remirarle y tornarle a +mirar de arriba<br> +abajo; y, después que le hubo bien mirado, le dijo:<br> +-Si tienen algo que darme a comer, por amor de Dios que me lo +den; que,<br> +después de haber comido, yo haré todo lo que se me +manda, en agradecimiento<br> +de tan buenos deseos como aquí se me han mostrado.<br> +Luego sacaron, Sancho de su costal y el cabrero de su +zurrón, con que<br> +satisfizo el Roto su hambre, comiendo lo que le dieron como +persona<br> +atontada, tan apriesa que no daba espacio de un bocado al otro, +pues antes<br> +los engullía que tragaba; y, en tanto que comía, ni +él ni los que le<br> +miraban hablaban palabra. Como acabó de comer, les hizo de +señas que le<br> +siguiesen, como lo hicieron, y él los llevó a un +verde pradecillo que a la<br> +vuelta de una peña poco desviada de allí estaba. En +llegando a él se tendió<br> +en el suelo, encima de la yerba, y los demás hicieron lo +mismo; y todo esto<br> +sin que ninguno hablase, hasta que el Roto, después de +haberse acomodado en<br> +su asiento, dijo:<br> +-Si gustáis, señores, que os diga en breves razones +la inmensidad de mis<br> +desventuras, habéisme de prometer de que con ninguna +pregunta, ni otra<br> +cosa, no interromperéis el hilo de mi triste historia; +porque en el punto<br> +que lo hagáis, en ése se quedará lo que +fuere contando.<br> +Estas razones del Roto trujeron a la memoria a don Quijote el +cuento que le<br> +había contado su escudero, cuando no acertó el +número de las cabras que<br> +habían pasado el río y se quedó la historia +pendiente. Pero, volviendo al<br> +Roto, prosiguió diciendo:<br> +-Esta prevención que hago es porque querría pasar +brevemente por el cuento<br> +de mis desgracias; que el traerlas a la memoria no me sirve de +otra cosa<br> +que añadir otras de nuevo, y, mientras menos me +preguntáredes, más presto<br> +acabaré yo de decillas, puesto que no dejaré por +contar cosa alguna que sea<br> +de importancia para no satisfacer del todo a vuestro deseo.<br> +Don Quijote se lo prometió, en nombre de los demás, +y él, con este seguro,<br> +comenzó desta manera:<br> +-«Mi nombre es Cardenio; mi patria, una ciudad de las +mejores desta<br> +Andalucía; mi linaje, noble; mis padres, ricos; mi +desventura, tanta que la<br> +deben de haber llorado mis padres y sentido mi linaje, sin +poderla aliviar<br> +con su riqueza; que para remediar desdichas del cielo poco suelen +valer los<br> +bienes de fortuna. Vivía en esta mesma tierra un cielo, +donde puso el amor<br> +toda la gloria que yo acertara a desearme: tal es la hermosura de +Luscinda,<br> +doncella tan noble y tan rica como yo, pero de más ventura +y de menos<br> +firmeza de la que a mis honrados pensamientos se debía. A +esta Luscinda<br> +amé, quise y adoré desde mis tiernos y primeros +años, y ella me quiso a mí<br> +con aquella sencillez y buen ánimo que su poca edad +permitía. Sabían<br> +nuestros padres nuestros intentos, y no les pesaba dello, porque +bien veían<br> +que, cuando pasaran adelante, no podían tener otro fin que +el de casarnos,<br> +cosa que casi la concertaba la igualdad de nuestro linaje y +riquezas.<br> +Creció la edad, y con ella el amor de entrambos, que al +padre de Luscinda<br> +le pareció que por buenos respetos estaba obligado a +negarme la entrada de<br> +su casa, casi imitando en esto a los padres de aquella Tisbe tan +decantada<br> +de los poetas. Y fue esta negación añadir llama a +llama y deseo a deseo,<br> +porque, aunque pusieron silencio a las lenguas, no le pudieron +poner a las<br> +plumas, las cuales, con más libertad que las lenguas, +suelen dar a entender<br> +a quien quieren lo que en el alma está encerrado; que +muchas veces la<br> +presencia de la cosa amada turba y enmudece la intención +más determinada y<br> +la lengua más atrevida. ¡Ay cielos, y cuántos +billetes le escribí! ¡Cuán<br> +regaladas y honestas respuestas tuve! ¡Cuántas +canciones compuse y cuántos<br> +enamorados versos, donde el alma declaraba y trasladaba sus +sentimientos,<br> +pintaba sus encendidos deseos, entretenía sus memorias y +recreaba su<br> +voluntad!<br> +»En efeto, viéndome apurado, y que mi alma se +consumía con el deseo de<br> +verla, determiné poner por obra y acabar en un punto lo +que me pareció que<br> +más convenía para salir con mi deseado y merecido +premio; y fue el<br> +pedírsela a su padre por legítima esposa, como lo +hice; a lo que él me<br> +respondió que me agradecía la voluntad que mostraba +de honralle, y de<br> +querer honrarme con prendas suyas, pero que, siendo mi padre +vivo, a él<br> +tocaba de justo derecho hacer aquella demanda; porque, si no +fuese con<br> +mucha voluntad y gusto suyo, no era Luscinda mujer para tomarse +ni darse a<br> +hurto.<br> +»Yo le agradecí su buen intento, pareciéndome +que llevaba razón en lo que<br> +decía, y que mi padre vendría en ello como yo se lo +dijese; y con este<br> +intento, luego en aquel mismo instante, fui a decirle a mi padre +lo que<br> +deseaba. Y, al tiempo que entré en un aposento donde +estaba, le hallé con<br> +una carta abierta en la mano, la cual, antes que yo le dijese +palabra, me<br> +la dio y me dijo: ''Por esa carta verás, Cardenio, la +voluntad que el duque<br> +Ricardo tiene de hacerte merced''.» Este duque Ricardo, +como ya vosotros,<br> +señores, debéis de saber, es un grande de +España que tiene su estado en lo<br> +mejor desta Andalucía. «Tomé y leí la +carta, la cual venía tan encarecida<br> +que a mí mesmo me pareció mal si mi padre dejaba de +cumplir lo que en ella<br> +se le pedía, que era que me enviase luego donde él +estaba; que quería que<br> +fuese compañero, no criado, de su hijo el mayor, y que +él tomaba a cargo el<br> +ponerme en estado que correspondiese a la estimación en +que me tenía. Leí<br> +la carta y enmudecí leyéndola, y más cuando +oí que mi padre me decía: ''De<br> +aquí a dos días te partirás, Cardenio, a +hacer la voluntad del duque; y da<br> +gracias a Dios que te va abriendo camino por donde alcances lo +que yo sé<br> +que mereces''. Añadió a éstas otras razones +de padre consejero.<br> +»Llegóse el término de mi partida, +hablé una noche a Luscinda, díjele todo<br> +lo que pasaba, y lo mesmo hice a su padre, suplicándole se +entretuviese<br> +algunos días y dilatase el darle estado hasta que yo viese +lo que Ricardo<br> +me quería. Él me lo prometió y ella me lo +confirmó con mil juramentos y mil<br> +desmayos. Vine, en fin, donde el duque Ricardo estaba. Fui +dél tan bien<br> +recebido y tratado, que desde luego comenzó la envidia a +hacer su oficio,<br> +teniéndomela los criados antiguos, pareciéndoles +que las muestras que el<br> +duque daba de hacerme merced habían de ser en perjuicio +suyo. Pero el que<br> +más se holgó con mi ida fue un hijo segundo del +duque, llamado Fernando,<br> +mozo gallardo, gentilhombre, liberal y enamorado, el cual, en +poco tiempo,<br> +quiso que fuese tan su amigo, que daba que decir a todos; y, +aunque el<br> +mayor me quería bien y me hacía merced, no +llegó al estremo con que don<br> +Fernando me quería y trataba.<br> +»Es, pues, el caso que, como entre los amigos no hay cosa +secreta que no se<br> +comunique, y la privanza que yo tenía con don Fernando +dejada de serlo por<br> +ser amistad, todos sus pensamientos me declaraba, especialmente +uno<br> +enamorado, que le traía con un poco de desasosiego. +Quería bien a una<br> +labradora, vasalla de su padre (y ella los tenía muy +ricos), y era tan<br> +hermosa, recatada, discreta y honesta que nadie que la +conocía se<br> +determinaba en cuál destas cosas tuviese más +excelencia ni más se<br> +aventajase. Estas tan buenas partes de la hermosa labradora +redujeron a tal<br> +término los deseos de don Fernando, que se +determinó, para poder alcanzarlo<br> +y conquistar la entereza de la labradora, darle palabra de ser su +esposo,<br> +porque de otra manera era procurar lo imposible. Yo, obligado de +su<br> +amistad, con las mejores razones que supe y con los más +vivos ejemplos que<br> +pude, procuré estorbarle y apartarle de tal +propósito. Pero, viendo que no<br> +aprovechaba, determiné de decirle el caso al duque +Ricardo, su padre. Mas<br> +don Fernando, como astuto y discreto, se receló y +temió desto, por<br> +parecerle que estaba yo obligado, en vez de buen criado, no +tener<br> +encubierta cosa que tan en perjuicio de la honra de mi +señor el duque<br> +venía; y así, por divertirme y engañarme, me +dijo que no hallaba otro mejor<br> +remedio para poder apartar de la memoria la hermosura que tan +sujeto le<br> +tenía, que el ausentarse por algunos meses; y que +quería que el ausencia<br> +fuese que los dos nos viniésemos en casa de mi padre, con +ocasión que<br> +darían al duque que venía a ver y a feriar unos muy +buenos caballos que en<br> +mi ciudad había, que es madre de los mejores del +mundo.<br> +»Apenas le oí yo decir esto, cuando, movido de mi +afición, aunque su<br> +determinación no fuera tan buena, la aprobara yo por una +de las más<br> +acertadas que se podían imaginar, por ver cuán +buena ocasión y coyuntura se<br> +me ofrecía de volver a ver a mi Luscinda. Con este +pensamiento y deseo,<br> +aprobé su parecer y esforcé su propósito, +diciéndole que lo pusiese por<br> +obra con la brevedad posible, porque, en efeto, la ausencia +hacía su<br> +oficio, a pesar de los más firmes pensamientos. Ya cuando +él me vino a<br> +decir esto, según después se supo, había +gozado a la labradora con título<br> +de esposo, y esperaba ocasión de descubrirse a su salvo, +temeroso de lo que<br> +el duque su padre haría cuando supiese su disparate.<br> +»Sucedió, pues, que, como el amor en los mozos, por +la mayor parte, no lo<br> +es, sino apetito, el cual, como tiene por último fin el +deleite, en<br> +llegando a alcanzarle se acaba y ha de volver atrás +aquello que parecía<br> +amor, porque no puede pasar adelante del término que le +puso naturaleza, el<br> +cual término no le puso a lo que es verdadero amor...; +quiero decir que,<br> +así como don Fernando gozó a la labradora, se le +aplacaron sus deseos y se<br> +resfriaron sus ahíncos; y si primero fingía +quererse ausentar, por<br> +remediarlos, ahora de veras procuraba irse, por no ponerlos en +ejecución.<br> +Diole el duque licencia, y mandóme que le +acompañase. Venimos a mi ciudad,<br> +recibióle mi padre como quien era; vi yo luego a Luscinda, +tornaron a<br> +vivir, aunque no habían estado muertos ni amortiguados, +mis deseos, de los<br> +cuales di cuenta, por mi mal, a don Fernando, por parecerme que, +en la ley<br> +de la mucha amistad que mostraba, no le debía encubrir +nada. Alabéle la<br> +hermosura, donaire y discreción de Luscinda de tal manera, +que mis<br> +alabanzas movieron en él los deseos de querer ver doncella +de tantas buenas<br> +partes adornada. Cumplíselos yo, por mi corta suerte, +enseñándosela una<br> +noche, a la luz de una vela, por una ventana por donde los dos +solíamos<br> +hablarnos. Viola en sayo, tal, que todas las bellezas hasta +entonces por él<br> +vistas las puso en olvido. Enmudeció, perdió el +sentido, quedó absorto y,<br> +finalmente, tan enamorado cual lo veréis en el discurso +del cuento de mi<br> +desventura. Y, para encenderle más el deseo, que a +mí me celaba y al cielo<br> +a solas descubría, quiso la fortuna que hallase un +día un billete suyo<br> +pidiéndome que la pidiese a su padre por esposa, tan +discreto, tan honesto<br> +y tan enamorado que, en leyéndolo, me dijo que en sola +Luscinda se<br> +encerraban todas las gracias de hermosura y de entendimiento que +en las<br> +demás mujeres del mundo estaban repartidas.<br> +»Bien es verdad que quiero confesar ahora que, puesto que +yo veía con cuán<br> +justas causas don Fernando a Luscinda alababa, me pesaba de +oír aquellas<br> +alabanzas de su boca, y comencé a temer y a recelarme +dél, porque no se<br> +pasaba momento donde no quisiese que tratásemos de +Luscinda, y él movía la<br> +plática, aunque la trujese por los cabellos; cosa que +despertaba en mí un<br> +no sé qué de celos, no porque yo temiese +revés alguno de la bondad y de la<br> +fe de Luscinda, pero, con todo eso, me hacía temer mi +suerte lo mesmo que<br> +ella me aseguraba. Procuraba siempre don Fernando leer los +papeles que yo a<br> +Luscinda enviaba y los que ella me respondía, a +título que de la discreción<br> +de los dos gustaba mucho. Acaeció, pues, que, +habiéndome pedido Luscinda un<br> +libro de caballerías en que leer, de quien era ella muy +aficionada, que era<br> +el de Amadís de Gaula...»<br> +No hubo bien oído don Quijote nombrar libro de +caballerías, cuando dijo:<br> +-Con que me dijera vuestra merced, al principio de su historia, +que su<br> +merced de la señora Luscinda era aficionada a libros de +caballerías, no<br> +fuera menester otra exageración para darme a entender la +alteza de su<br> +entendimiento, porque no le tuviera tan bueno como vos, +señor, le habéis<br> +pintado, si careciera del gusto de tan sabrosa leyenda: +así que, para<br> +conmigo, no es menester gastar más palabras en declararme +su hermosura,<br> +valor y entendimiento; que, con sólo haber entendido su +afición, la<br> +confirmo por la más hermosa y más discreta mujer +del mundo. Y quisiera yo,<br> +señor, que vuestra merced le hubiera enviado junto con +Amadís de Gaula al<br> +bueno de Don Rugel de Grecia, que yo sé que gustara la +señora Luscinda<br> +mucho de Daraida y Geraya, y de las discreciones del pastor +Darinel y de<br> +aquellos admirables versos de sus bucólicas, cantadas y +representadas por<br> +él con todo donaire, discreción y desenvoltura. +Pero tiempo podrá venir en<br> +que se enmiende esa falta, y no dura más en hacerse la +enmienda de cuanto<br> +quiera vuestra merced ser servido de venirse conmigo a mi aldea, +que allí<br> +le podré dar más de trecientos libros, que son el +regalo de mi alma y el<br> +entretenimiento de mi vida; aunque tengo para mí que ya no +tengo ninguno,<br> +merced a la malicia de malos y envidiosos encantadores. Y +perdóneme vuestra<br> +merced el haber contravenido a lo que prometimos de no +interromper su<br> +plática, pues, en oyendo cosas de caballerías y de +caballeros andantes, así<br> +es en mi mano dejar de hablar en ellos, como lo es en la de los +rayos del<br> +sol dejar de calentar, ni humedecer en los de la luna. Así +que, perdón y<br> +proseguir, que es lo que ahora hace más al caso.<br> +En tanto que don Quijote estaba diciendo lo que queda dicho, se +le había<br> +caído a Cardenio la cabeza sobre el pecho, dando muestras +de estar<br> +profundamente pensativo. Y, puesto que dos veces le dijo don +Quijote que<br> +prosiguiese su historia, ni alzaba la cabeza ni respondía +palabra; pero, al<br> +cabo de un buen espacio, la levantó y dijo:<br> +-No se me puede quitar del pensamiento, ni habrá quien me +lo quite en el<br> +mundo, ni quien me dé a entender otra cosa (y sería +un majadero el que lo<br> +contrario entendiese o creyese), sino que aquel bellaconazo del +maestro<br> +Elisabat estaba amancebado con la reina Madésima.<br> +-Eso no, ¡voto a tal! -respondió con mucha +cólera don Quijote (y arrojóle,<br> +como tenía de costumbre)-; y ésa es una muy gran +malicia, o bellaquería,<br> +por mejor decir: la reina Madásima fue muy principal +señora, y no se ha de<br> +presumir que tan alta princesa se había de amancebar con +un sacapotras; y<br> +quien lo contrario entendiere, miente como muy gran bellaco. Y yo +se lo<br> +daré a entender, a pie o a caballo, armado o desarmado, de +noche o de día,<br> +o como más gusto le diere.<br> +Estábale mirando Cardenio muy atentamente, al cual ya +había venido el<br> +accidente de su locura y no estaba para proseguir su historia; ni +tampoco<br> +don Quijote se la oyera, según le había disgustado +lo que de Madásima le<br> +había oído. ¡Estraño caso; que +así volvió por ella como si verdaderamente<br> +fuera su verdadera y natural señora: tal le tenían +sus descomulgados<br> +libros! Digo, pues, que, como ya Cardenio estaba loco y se +oyó tratar de<br> +mentís y de bellaco, con otros denuestos semejantes, +parecióle mal la<br> +burla, y alzó un guijarro que halló junto a +sí, y dio con él en los pechos<br> +tal golpe a don Quijote que le hizo caer de espaldas. Sancho +Panza, que de<br> +tal modo vio parar a su señor, arremetió al loco +con el puño cerrado; y el<br> +Roto le recibió de tal suerte que con una puñada +dio con él a sus pies, y<br> +luego se subió sobre él y le brumó las +costillas muy a su sabor. El<br> +cabrero, que le quiso defender, corrió el mesmo peligro. +Y, después que los<br> +tuvo a todos rendidos y molidos, los dejó y se fue, con +gentil sosiego, a<br> +emboscarse en la montaña.<br> +Levantóse Sancho, y, con la rabia que tenía de +verse aporreado tan sin<br> +merecerlo, acudió a tomar la venganza del cabrero, +diciéndole que él tenía<br> +la culpa de no haberles avisado que a aquel hombre le tomaba a +tiempos la<br> +locura; que, si esto supieran, hubieran estado sobre aviso para +poderse<br> +guardar. Respondió el cabrero que ya lo había +dicho, y que si él no lo<br> +había oído, que no era suya la culpa. +Replicó Sancho Panza, y tornó a<br> +replicar el cabrero, y fue el fin de las réplicas asirse +de las barbas y<br> +darse tales puñadas que, si don Quijote no los pusiera en +paz, se hicieran<br> +pedazos. Decía Sancho, asido con el cabrero:<br> +-Déjeme vuestra merced, señor Caballero de la +Triste Figura, que en éste,<br> +que es villano como yo y no está armado caballero, bien +puedo a mi salvo<br> +satisfacerme del agravio que me ha hecho, peleando con él +mano a mano, como<br> +hombre honrado.<br> +-Así es -dijo don Quijote-, pero yo sé que +él no tiene ninguna culpa de lo<br> +sucedido.<br> +Con esto los apaciguó, y don Quijote volvió a +preguntar al cabrero si sería<br> +posible hallar a Cardenio, porque quedaba con grandísimo +deseo de saber el<br> +fin de su historia. Díjole el cabrero lo que primero le +había dicho, que<br> +era no saber de cierto su manida; pero que, si anduviese mucho +por aquellos<br> +contornos, no dejaría de hallarle, o cuerdo o loco.</p> + +<p>Capítulo XXV. Que trata de las estrañas cosas +que en Sierra Morena<br> +sucedieron al valiente caballero de la Mancha, y de la +imitación que hizo a<br> +la penitencia de Beltenebros</p> + +<p>Despidióse del cabrero don Quijote, y, subiendo otra +vez sobre Rocinante,<br> +mandó a Sancho que le siguiese, el cual lo hizo, con su +jumento, de muy<br> +mala gana. Íbanse poco a poco entrando en lo más +áspero de la montaña, y<br> +Sancho iba muerto por razonar con su amo, y deseaba que él +comenzase la<br> +plática, por no contravenir a lo que le tenía +mandado; mas, no pudiendo<br> +sufrir tanto silencio, le dijo:<br> +-Señor don Quijote, vuestra merced me eche su +bendición y me dé licencia;<br> +que desde aquí me quiero volver a mi casa, y a mi mujer y +a mis hijos, con<br> +los cuales, por lo menos, hablaré y departiré todo +lo que quisiere; porque<br> +querer vuestra merced que vaya con él por estas soledades, +de día y de<br> +noche, y que no le hable cuando me diere gusto es enterrarme en +vida. Si ya<br> +quisiera la suerte que los animales hablaran, como hablaban en +tiempos de<br> +Guisopete, fuera menos mal, porque departiera yo con mi jumento +lo que me<br> +viniera en gana, y con esto pasara mi mala ventura; que es recia +cosa, y<br> +que no se puede llevar en paciencia, andar buscando aventuras +toda la vida<br> +y no hallar sino coces y manteamientos, ladrillazos y +puñadas, y, con todo<br> +esto, nos hemos de coser la boca, sin osar decir lo que el hombre +tiene en<br> +su corazón, como si fuera mudo.<br> +-Ya te entiendo, Sancho -respondió don Quijote-: tú +mueres porque te alce<br> +el entredicho que te tengo puesto en la lengua. Dale por alzado y +di lo que<br> +quisieres, con condición que no ha de durar este +alzamiento más de en<br> +cuanto anduviéremos por estas sierras.<br> +-Sea ansí -dijo Sancho-: hable yo ahora, que +después Dios sabe lo que será;<br> +y, comenzando a gozar de ese salvoconduto, digo que +¿qué le iba a vuestra<br> +merced en volver tanto por aquella reina Magimasa, o como se +llama? O, ¿qué<br> +hacía al caso que aquel abad fuese su amigo o no? Que, si +vuestra merced<br> +pasara con ello, pues no era su juez, bien creo yo que el loco +pasara<br> +adelante con su historia, y se hubieran ahorrado el golpe del +guijarro, y<br> +las coces, y aun más de seis torniscones.<br> +-A fe, Sancho -respondió don Quijote-, que si tú +supieras, como yo lo sé,<br> +cuán honrada y cuán principal señora era la +reina Madásima, yo sé que<br> +dijeras que tuve mucha paciencia, pues no quebré la boca +por donde tales<br> +blasfemias salieron; porque es muy gran blasfemia decir ni pensar +que una<br> +reina esté amancebada con un cirujano. La verdad del +cuento es que aquel<br> +maestro Elisabat, que el loco dijo, fue un hombre muy prudente y +de muy<br> +sanos consejos, y sirvió de ayo y de médico a la +reina; pero pensar que<br> +ella era su amiga es disparate digno de muy gran castigo. Y, +porque veas<br> +que Cardenio no supo lo que dijo, has de advertir que cuando lo +dijo ya<br> +estaba sin juicio.<br> +-Eso digo yo -dijo Sancho-: que no había para qué +hacer cuenta de las<br> +palabras de un loco, porque si la buena suerte no ayudara a +vuestra merced<br> +y encaminara el guijarro a la cabeza, como le encaminó al +pecho, buenos<br> +quedáramos por haber vuelto por aquella mi señora, +que Dios cohonda. Pues,<br> +¡montas que no se librara Cardenio por loco!<br> +-Contra cuerdos y contra locos está obligado cualquier +caballero andante a<br> +volver por la honra de las mujeres, cualesquiera que sean, cuanto +más por<br> +las reinas de tan alta guisa y pro como fue la reina +Madásima, a quien yo<br> +tengo particular afición por sus buenas partes; porque, +fuera de haber sido<br> +fermosa, además fue muy prudente y muy sufrida en sus +calamidades, que las<br> +tuvo muchas; y los consejos y compañía del maestro +Elisabat le fue y le<br> +fueron de mucho provecho y alivio para poder llevar sus trabajos +con<br> +prudencia y paciencia. Y de aquí tomó +ocasión el vulgo ignorante y mal<br> +intencionado de decir y pensar que ella era su manceba; y +mienten, digo<br> +otra vez, y mentirán otras docientas, todos los que tal +pensaren y dijeren.<br> +-Ni yo lo digo ni lo pienso -respondió Sancho-: +allá se lo hayan; con su<br> +pan se lo coman. Si fueron amancebados, o no, a Dios +habrán dado la cuenta.<br> +De mis viñas vengo, no sé nada; no soy amigo de +saber vidas ajenas; que el<br> +que compra y miente, en su bolsa lo siente. Cuanto más, +que desnudo nací,<br> +desnudo me hallo: ni pierdo ni gano; mas que lo fuesen, +¿qué me va a mí? Y<br> +muchos piensan que hay tocinos y no hay estacas. Mas, +¿quién puede poner<br> +puertas al campo? Cuanto más, que de Dios dijeron.<br> +-¡Válame Dios -dijo don Quijote-, y qué de +necedades vas, Sancho,<br> +ensartando! ¿Qué va de lo que tratamos a los +refranes que enhilas? Por tu<br> +vida, Sancho, que calles; y de aquí adelante, +entremétete en espolear a tu<br> +asno, y deja de hacello en lo que no te importa. Y entiende con +todos tus<br> +cinco sentidos que todo cuanto yo he hecho, hago e hiciere, va +muy puesto<br> +en razón y muy conforme a las reglas de caballería, +que las sé mejor que<br> +cuantos caballeros las profesaron en el mundo.<br> +-Señor -respondió Sancho-, y ¿es buena regla +de caballería que andemos<br> +perdidos por estas montañas, sin senda ni camino, buscando +a un loco, el<br> +cual, después de hallado, quizá le vendrá en +voluntad de acabar lo que dejó<br> +comenzado, no de su cuento, sino de la cabeza de vuestra merced y +de mis<br> +costillas, acabándonoslas de romper de todo punto?<br> +-Calla, te digo otra vez, Sancho -dijo don Quijote-; porque te +hago saber<br> +que no sólo me trae por estas partes el deseo de hallar al +loco, cuanto el<br> +que tengo de hacer en ellas una hazaña con que he de ganar +perpetuo nombre<br> +y fama en todo lo descubierto de la tierra; y será tal, +que he de echar con<br> +ella el sello a todo aquello que puede hacer perfecto y famoso a +un andante<br> +caballero.<br> +-Y ¿es de muy gran peligro esa hazaña? +-preguntó Sancho Panza.<br> +-No -respondió el de la Triste Figura-, puesto que de tal +manera podía<br> +correr el dado, que echásemos azar en lugar de encuentro; +pero todo ha de<br> +estar en tu diligencia.<br> +-¿En mi diligencia? -dijo Sancho.<br> +-Sí -dijo don Quijote-, porque si vuelves presto de adonde +pienso enviarte,<br> +presto se acabará mi pena y presto comenzará mi +gloria. Y, porque no es<br> +bien que te tenga más suspenso, esperando en lo que han de +parar mis<br> +razones, quiero, Sancho, que sepas que el famoso Amadís de +Gaula fue uno de<br> +los más perfectos caballeros andantes. No he dicho bien +fue uno: fue el<br> +solo, el primero, el único, el señor de todos +cuantos hubo en su tiempo en<br> +el mundo. Mal año y mal mes para don Belianís y +para todos aquellos que<br> +dijeren que se le igualó en algo, porque se +engañan, juro cierto. Digo<br> +asimismo que, cuando algún pintor quiere salir famoso en +su arte, procura<br> +imitar los originales de los más únicos pintores +que sabe; y esta mesma<br> +regla corre por todos los más oficios o ejercicios de +cuenta que sirven<br> +para adorno de las repúblicas. Y así lo ha de hacer +y hace el que quiere<br> +alcanzar nombre de prudente y sufrido, imitando a Ulises, en cuya +persona y<br> +trabajos nos pinta Homero un retrato vivo de prudencia y de +sufrimiento;<br> +como también nos mostró Virgilio, en persona de +Eneas, el valor de un hijo<br> +piadoso y la sagacidad de un valiente y entendido capitán, +no pintándolo ni<br> +descubriéndolo como ellos fueron, sino como habían +de ser, para quedar<br> +ejemplo a los venideros hombres de sus virtudes. Desta mesma +suerte, Amadís<br> +fue el norte, el lucero, el sol de los valientes y enamorados +caballeros, a<br> +quien debemos de imitar todos aquellos que debajo de la bandera +de amor y<br> +de la caballería militamos. Siendo, pues, esto +ansí, como lo es, hallo yo,<br> +Sancho amigo, que el caballero andante que más le imitare +estará más cerca<br> +de alcanzar la perfeción de la caballería. Y una de +las cosas en que más<br> +este caballero mostró su prudencia, valor, +valentía, sufrimiento, firmeza y<br> +amor, fue cuando se retiró, desdeñado de la +señora Oriana, a hacer<br> +penitencia en la Peña Pobre, mudado su nombre en el de +Beltenebros, nombre,<br> +por cierto, significativo y proprio para la vida que él de +su voluntad<br> +había escogido. Ansí que, me es a mí +más fácil imitarle en esto que no en<br> +hender gigantes, descabezar serpientes, matar endriagos, +desbaratar<br> +ejércitos, fracasar armadas y deshacer encantamentos. Y, +pues estos lugares<br> +son tan acomodados para semejantes efectos, no hay para +qué se deje pasar<br> +la ocasión, que ahora con tanta comodidad me ofrece sus +guedejas.<br> +-En efecto -dijo Sancho-, ¿qué es lo que vuestra +merced quiere hacer en<br> +este tan remoto lugar?<br> +-¿Ya no te he dicho -respondió don Quijote- que +quiero imitar a Amadís,<br> +haciendo aquí del desesperado, del sandio y del furioso, +por imitar<br> +juntamente al valiente don Roldán, cuando halló en +una fuente las señales<br> +de que Angélica la Bella había cometido vileza con +Medoro, de cuya<br> +pesadumbre se volvió loco y arrancó los +árboles, enturbió las aguas de las<br> +claras fuentes, mató pastores, destruyó ganados, +abrasó chozas, derribó<br> +casas, arrastró yeguas y hizo otras cien mil insolencias, +dignas de eterno<br> +nombre y escritura? Y, puesto que yo no pienso imitar a +Roldán, o Orlando,<br> +o Rotolando (que todos estos tres nombres tenía), parte +por parte en todas<br> +las locuras que hizo, dijo y pensó, haré el +bosquejo, como mejor pudiere,<br> +en las que me pareciere ser más esenciales. Y podrá +ser que viniese a<br> +contentarme con sola la imitación de Amadís, que +sin hacer locuras de daño,<br> +sino de lloros y sentimientos, alcanzó tanta fama como el +que más.<br> +-Paréceme a mí -dijo Sancho- que los caballeros que +lo tal ficieron fueron<br> +provocados y tuvieron causa para hacer esas necedades y +penitencias, pero<br> +vuestra merced, ¿qué causa tiene para volverse +loco? ¿Qué dama le ha<br> +desdeñado, o qué señales ha hallado que le +den a entender que la señora<br> +Dulcinea del Toboso ha hecho alguna niñería con +moro o cristiano?<br> +-Ahí esta el punto -respondió don Quijote- y +ésa es la fineza de mi<br> +negocio; que volverse loco un caballero andante con causa, ni +grado ni<br> +gracias: el toque está desatinar sin ocasión y dar +a entender a mi dama que<br> +si en seco hago esto, ¿qué hiciera en mojado? +Cuanto más, que harta ocasión<br> +tengo en la larga ausencia que he hecho de la siempre +señora mía Dulcinea<br> +del Toboso; que, como ya oíste decir a aquel pastor de +marras, Ambrosio:<br> +quien está ausente todos los males tiene y teme. +Así que, Sancho amigo, no<br> +gastes tiempo en aconsejarme que deje tan rara, tan felice y tan +no vista<br> +imitación. Loco soy, loco he de ser hasta tanto que +tú vuelvas con la<br> +respuesta de una carta que contigo pienso enviar a mi +señora Dulcinea; y si<br> +fuere tal cual a mi fe se le debe, acabarse ha mi sandez y mi +penitencia; y<br> +si fuere al contrario, seré loco de veras, y, +siéndolo, no sentiré nada.<br> +Ansí que, de cualquiera manera que responda, saldré +del conflito y trabajo<br> +en que me dejares, gozando el bien que me trujeres, por cuerdo, o +no<br> +sintiendo el mal que me aportares, por loco. Pero dime, Sancho, +¿traes bien<br> +guardado el yelmo de Mambrino?; que ya vi que le alzaste del +suelo cuando<br> +aquel desagradecido le quiso hacer pedazos. Pero no pudo, donde +se puede<br> +echar de ver la fineza de su temple.<br> +A lo cual respondió Sancho:<br> +-Vive Dios, señor Caballero de la Triste Figura, que no +puedo sufrir ni<br> +llevar en paciencia algunas cosas que vuestra merced dice, y que +por ellas<br> +vengo a imaginar que todo cuanto me dice de caballerías y +de alcanzar<br> +reinos e imperios, de dar ínsulas y de hacer otras +mercedes y grandezas,<br> +como es uso de caballeros andantes, que todo debe de ser cosa de +viento y<br> +mentira, y todo pastraña, o patraña, o como lo +llamáremos. Porque quien<br> +oyere decir a vuestra merced que una bacía de barbero es +el yelmo de<br> +Mambrino, y que no salga de este error en más de cuatro +días, ¿qué ha de<br> +pensar, sino que quien tal dice y afirma debe de tener güero +el juicio? La<br> +bacía yo la llevo en el costal, toda abollada, y +llévola para aderezarla en<br> +mi casa y hacerme la barba en ella, si Dios me diere tanta gracia +que algún<br> +día me vea con mi mujer y hijos.<br> +-Mira, Sancho, por el mismo que denantes juraste, te juro -dijo +don<br> +Quijote- que tienes el más corto entendimiento que tiene +ni tuvo escudero<br> +en el mundo. ¿Que es posible que en cuanto ha que andas +conmigo no has<br> +echado de ver que todas las cosas de los caballeros andantes +parecen<br> +quimeras, necedades y desatinos, y que son todas hechas al +revés? Y no<br> +porque sea ello ansí, sino porque andan entre nosotros +siempre una caterva<br> +de encantadores que todas nuestras cosas mudan y truecan y les +vuelven<br> +según su gusto, y según tienen la gana de +favorecernos o destruirnos; y<br> +así, eso que a ti te parece bacía de barbero, me +parece a mí el yelmo de<br> +Mambrino, y a otro le parecerá otra cosa. Y fue rara +providencia del sabio<br> +que es de mi parte hacer que parezca bacía a todos lo que +real y<br> +verdaderamente es yelmo de Mambrino, a causa que, siendo +él de tanta<br> +estima, todo el mundo me perseguirá por quitármele; +pero, como ven que no<br> +es más de un bacín de barbero, no se curan de +procuralle, como se mostró<br> +bien en el que quiso rompelle y le dejó en el suelo sin +llevarle; que a fe<br> +que si le conociera, que nunca él le dejara. +Guárdale, amigo, que por ahora<br> +no le he menester; que antes me tengo de quitar todas estas armas +y quedar<br> +desnudo como cuando nací, si es que me da en voluntad de +seguir en mi<br> +penitencia más a Roldán que a Amadís.<br> +Llegaron, en estas pláticas, al pie de una alta +montaña que, casi como<br> +peñón tajado, estaba sola entre otras muchas que la +rodeaban. Corría por su<br> +falda un manso arroyuelo, y hacíase por toda su redondez +un prado tan verde<br> +y vicioso, que daba contento a los ojos que le miraban. +Había por allí<br> +muchos árboles silvestres y algunas plantas y flores, que +hacían el lugar<br> +apacible. Este sitio escogió el Caballero de la Triste +Figura para hacer su<br> +penitencia; y así, en viéndole, comenzó a +decir en voz alta, como si<br> +estuviera sin juicio:<br> +-Éste es el lugar, ¡oh cielos!, que diputo y escojo +para llorar la<br> +desventura en que vosotros mesmos me habéis puesto. +Éste es el sitio donde<br> +el humor de mis ojos acrecentará las aguas deste +pequeño arroyo, y mis<br> +continos y profundos sospiros moverán a la contina las +hojas destos<br> +montaraces árboles, en testimonio y señal de la +pena que mi asendereado<br> +corazón padece. ¡Oh vosotros, quienquiera que +seáis, rústicos dioses que en<br> +este inhabitable lugar tenéis vuestra morada, oíd +las quejas deste<br> +desdichado amante, a quien una luenga ausencia y unos imaginados +celos han<br> +traído a lamentarse entre estas asperezas, y a quejarse de +la dura<br> +condición de aquella ingrata y bella, término y fin +de toda humana<br> +hermosura! ¡Oh vosotras, napeas y dríadas, que +tenéis por costumbre de<br> +habitar en las espesuras de los montes, así los ligeros y +lascivos sátiros,<br> +de quien sois, aunque en vano, amadas, no perturben jamás +vuestro dulce<br> +sosiego, que me ayudéis a lamentar mi desventura, o, a lo +menos, no os<br> +canséis de oílla! ¡Oh Dulcinea del Toboso, +día de mi noche, gloria de mi<br> +pena, norte de mis caminos, estrella de mi ventura, así el +cielo te la dé<br> +buena en cuanto acertares a pedirle, que consideres el lugar y el +estado a<br> +que tu ausencia me ha conducido, y que con buen término +correspondas al que<br> +a mi fe se le debe! ¡Oh solitarios árboles, que +desde hoy en adelante<br> +habéis de hacer compañía a mi soledad, dad +indicio, con el blando<br> +movimiento de vuestras ramas, que no os desagrade mi presencia! +¡Oh tú,<br> +escudero mío, agradable compañero en más +prósperos y adversos sucesos, toma<br> +bien en la memoria lo que aquí me verás hacer, para +que lo cuentes y<br> +recetes a la causa total de todo ello!<br> +Y, diciendo esto, se apeó de Rocinante, y en un momento le +quitó el freno y<br> +la silla; y, dándole una palmada en las ancas, le +dijo:<br> +-Libertad te da el que sin ella queda, ¡oh caballo tan +estremado por tus<br> +obras cuan desdichado por tu suerte! Vete por do quisieres, que +en la<br> +frente llevas escrito que no te igualó en ligereza el +Hipogrifo de Astolfo,<br> +ni el nombrado Frontino, que tan caro le costó a +Bradamante.<br> +Viendo esto Sancho, dijo:<br> +-Bien haya quien nos quitó ahora del trabajo de +desenalbardar al rucio; que<br> +a fe que no faltaran palmadicas que dalle, ni cosas que decille +en su<br> +alabanza; pero si él aquí estuviera, no consintiera +yo que nadie le<br> +desalbardara, pues no había para qué, que a +él no le tocaban las generales<br> +de enamorado ni de desesperado, pues no lo estaba su amo, que era +yo,<br> +cuando Dios quería. Y en verdad, señor Caballero de +la Triste Figura, que<br> +si es que mi partida y su locura de vuestra merced va de veras, +que será<br> +bien tornar a ensillar a Rocinante, para que supla la falta del +rucio,<br> +porque será ahorrar tiempo a mi ida y vuelta; que si la +hago a pie, no sé<br> +cuándo llegaré ni cuándo volveré, +porque, en resolución, soy mal caminante.<br> +-Digo, Sancho -respondió don Quijote-, que sea como +tú quisieres, que no me<br> +parece mal tu designio; y digo que de aquí a tres +días te partirás, porque<br> +quiero que en este tiempo veas lo que por ella hago y digo, para +que se lo<br> +digas.<br> +-Pues, ¿qué más tengo de ver -dijo Sancho- +que lo que he visto?<br> +-¡Bien estás en el cuento! -respondió don +Quijote-. Ahora me falta rasgar<br> +las vestiduras, esparcir las armas y darme de calabazadas por +estas peñas,<br> +con otras cosas deste jaez que te han de admirar.<br> +-Por amor de Dios -dijo Sancho-, que mire vuestra merced +cómo se da esas<br> +calabazadas; que a tal peña podrá llegar, y en tal +punto, que con la<br> +primera se acabase la máquina desta penitencia; y +sería yo de parecer que,<br> +ya que vuestra merced le parece que son aquí necesarias +calabazadas y que<br> +no se puede hacer esta obra sin ellas, se contentase, pues todo +esto es<br> +fingido y cosa contrahecha y de burla, se contentase, digo, con +dárselas en<br> +el agua, o en alguna cosa blanda, como algodón; y +déjeme a mí el cargo, que<br> +yo diré a mi señora que vuestra merced se las daba +en una punta de peña más<br> +dura que la de un diamante.<br> +-Yo agradezco tu buena intención, amigo Sancho +-respondió don Quijote-, mas<br> +quiérote hacer sabidor de que todas estas cosas que hago +no son de burlas,<br> +sino muy de veras; porque de otra manera, sería +contravenir a las órdenes<br> +de caballería, que nos mandan que no digamos mentira +alguna, pena de<br> +relasos, y el hacer una cosa por otra lo mesmo es que mentir. +Ansí que, mis<br> +calabazadas han de ser verdaderas, firmes y valederas, sin que +lleven nada<br> +del sofístico ni del fantástico. Y será +necesario que me dejes algunas<br> +hilas para curarme, pues que la ventura quiso que nos faltase el +bálsamo<br> +que perdimos.<br> +-Más fue perder el asno -respondió Sancho-, pues se +perdieron en él las<br> +hilas y todo. Y ruégole a vuestra merced que no se acuerde +más de aquel<br> +maldito brebaje; que en sólo oírle mentar se me +revuelve el alma, no que el<br> +estómago. Y más le ruego: que haga cuenta que son +ya pasados los tres días<br> +que me ha dado de término para ver las locuras que hace, +que ya las doy por<br> +vistas y por pasadas en cosa juzgada, y diré maravillas a +mi señora; y<br> +escriba la carta y despácheme luego, porque tengo gran +deseo de volver a<br> +sacar a vuestra merced deste purgatorio donde le dejo.<br> +-¿Purgatorio le llamas, Sancho? -dijo don Quijote-. Mejor +hicieras de<br> +llamarle infierno, y aun peor, si hay otra cosa que lo sea.<br> +-Quien ha infierno -respondió Sancho-, nula es retencio, +según he oído<br> +decir.<br> +-No entiendo qué quiere decir retencio -dijo don +Quijote.<br> +-Retencio es -respondió Sancho- que quien está en +el infierno nunca sale<br> +dél, ni puede. Lo cual será al revés en +vuestra merced, o a mí me andarán<br> +mal los pies, si es que llevo espuelas para avivar a Rocinante; y +póngame<br> +yo una por una en el Toboso, y delante de mi señora +Dulcinea, que yo le<br> +diré tales cosas de las necedades y locuras, que todo es +uno, que vuestra<br> +merced ha hecho y queda haciendo, que la venga a poner más +blanda que un<br> +guante, aunque la halle más dura que un alcornoque; con +cuya respuesta<br> +dulce y melificada volveré por los aires, como brujo, y +sacaré a vuestra<br> +merced deste purgatorio, que parece infierno y no lo es, pues hay +esperanza<br> +de salir dél, la cual, como tengo dicho, no la tienen de +salir los que<br> +están en el infierno, ni creo que vuestra merced +dirá otra cosa.<br> +-Así es la verdad -dijo el de la Triste Figura-; pero, +¿qué haremos para<br> +escribir la carta?<br> +-Y la libranza pollinesca también -añadió +Sancho.<br> +-Todo irá inserto -dijo don Quijote-; y sería +bueno, ya que no hay papel,<br> +que la escribiésemos, como hacían los antiguos, en +hojas de árboles, o en<br> +unas tablitas de cera; aunque tan dificultoso será +hallarse eso ahora como<br> +el papel. Mas ya me ha venido a la memoria dónde +será bien, y aun más que<br> +bien, escribilla: que es en el librillo de memoria que fue de +Cardenio; y<br> +tú tendrás cuidado de hacerla trasladar en papel, +de buena letra, en el<br> +primer lugar que hallares, donde haya maestro de escuela de +muchachos, o si<br> +no, cualquiera sacristán te la trasladará; y no se +la des a trasladar a<br> +ningún escribano, que hacen letra procesada, que no la +entenderá Satanás.<br> +-Pues, ¿qué se ha de hacer de la firma? -dijo +Sancho.<br> +-Nunca las cartas de Amadís se firman -respondió +don Quijote.<br> +-Está bien -respondió Sancho-, pero la libranza +forzosamente se ha de<br> +firmar, y ésa, si se traslada, dirán que la firma +es falsa y quedaréme sin<br> +pollinos.<br> +-La libranza irá en el mesmo librillo firmada; que, en +viéndola, mi sobrina<br> +no pondrá dificultad en cumplilla. Y, en lo que toca a la +carta de amores,<br> +pondrás por firma: "Vuestro hasta la muerte, el Caballero +de la Triste<br> +Figura". Y hará poco al caso que vaya de mano ajena, +porque, a lo que yo me<br> +sé acordar, Dulcinea no sabe escribir ni leer, y en toda +su vida ha visto<br> +letra mía ni carta mía, porque mis amores y los +suyos han sido siempre<br> +platónicos, sin estenderse a más que a un honesto +mirar. Y aun esto tan de<br> +cuando en cuando, que osaré jurar con verdad que en doce +años que ha que la<br> +quiero más que a la lumbre destos ojos que han de comer la +tierra, no la he<br> +visto cuatro veces; y aun podrá ser que destas cuatro +veces no hubiese ella<br> +echado de ver la una que la miraba: tal es el recato y +encerramiento con<br> +que sus padres, Lorenzo Corchuelo, y su madre, Aldonza Nogales, +la han<br> +criado.<br> +-¡Ta, ta! -dijo Sancho-. ¿Que la hija de Lorenzo +Corchuelo es la señora<br> +Dulcinea del Toboso, llamada por otro nombre Aldonza Lorenzo?<br> +-Ésa es -dijo don Quijote-, y es la que merece ser +señora de todo el<br> +universo.<br> +-Bien la conozco -dijo Sancho-, y sé decir que tira tan +bien una barra como<br> +el más forzudo zagal de todo el pueblo. ¡Vive el +Dador, que es moza de<br> +chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho, y que puede sacar la +barba del<br> +lodo a cualquier caballero andante, o por andar, que la tuviere +por señora!<br> +¡Oh hideputa, qué rejo que tiene, y qué voz! +Sé decir que se puso un día<br> +encima del campanario del aldea a llamar unos zagales suyos que +andaban en<br> +un barbecho de su padre, y, aunque estaban de allí +más de media legua, así<br> +la oyeron como si estuvieran al pie de la torre. Y lo mejor que +tiene es<br> +que no es nada melindrosa, porque tiene mucho de cortesana: con +todos se<br> +burla y de todo hace mueca y donaire. Ahora digo, señor +Caballero de la<br> +Triste Figura, que no solamente puede y debe vuestra merced hacer +locuras<br> +por ella, sino que, con justo título, puede desesperarse y +ahorcarse; que<br> +nadie habrá que lo sepa que no diga que hizo demasiado de +bien, puesto que<br> +le lleve el diablo. Y querría ya verme en camino, +sólo por vella; que ha<br> +muchos días que no la veo, y debe de estar ya trocada, +porque gasta mucho<br> +la faz de las mujeres andar siempre al campo, al sol y al aire. Y +confieso<br> +a vuestra merced una verdad, señor don Quijote: que hasta +aquí he estado en<br> +una grande ignorancia; que pensaba bien y fielmente que la +señora Dulcinea<br> +debía de ser alguna princesa de quien vuestra merced +estaba enamorado, o<br> +alguna persona tal, que mereciese los ricos presentes que vuestra +merced le<br> +ha enviado: así el del vizcaíno como el de los +galeotes, y otros muchos que<br> +deben ser, según deben de ser muchas las vitorias que +vuestra merced ha<br> +ganado y ganó en el tiempo que yo aún no era su +escudero. Pero, bien<br> +considerado, ¿qué se le ha de dar a la +señora Aldonza Lorenzo, digo, a la<br> +señora Dulcinea del Toboso, de que se le vayan a hincar de +rodillas delante<br> +della los vencidos que vuestra merced le envía y ha de +enviar? Porque<br> +podría ser que, al tiempo que ellos llegasen, estuviese +ella rastrillando<br> +lino, o trillando en las eras, y ellos se corriesen de verla, y +ella se<br> +riese y enfadase del presente.<br> +-Ya te tengo dicho antes de agora muchas veces, Sancho -dijo don +Quijote-,<br> +que eres muy grande hablador, y que, aunque de ingenio boto, +muchas veces<br> +despuntas de agudo. Mas, para que veas cuán necio eres +tú y cuán discreto<br> +soy yo, quiero que me oyas un breve cuento. «Has de saber +que una viuda<br> +hermosa, moza, libre y rica, y, sobre todo, desenfadada, se +enamoró de un<br> +mozo motilón, rollizo y de buen tomo. Alcanzólo a +saber su mayor, y un día<br> +dijo a la buena viuda, por vía de fraternal +reprehensión: ''Maravillado<br> +estoy, señora, y no sin mucha causa, de que una mujer tan +principal, tan<br> +hermosa y tan rica como vuestra merced, se haya enamorado de un +hombre tan<br> +soez, tan bajo y tan idiota como fulano, habiendo en esta casa +tantos<br> +maestros, tantos presentados y tantos teólogos, en quien +vuestra merced<br> +pudiera escoger como entre peras, y decir: "Éste quiero, +aquéste no<br> +quiero"''. Mas ella le respondió, con mucho donaire y +desenvoltura:<br> +''Vuestra merced, señor mío, está muy +engañado, y piensa muy a lo antiguo<br> +si piensa que yo he escogido mal en fulano, por idiota que le +parece, pues,<br> +para lo que yo le quiero, tanta filosofía sabe, y +más, que Aristóteles''».<br> +Así que, Sancho, por lo que yo quiero a Dulcinea del +Toboso, tanto vale<br> +como la más alta princesa de la tierra. Sí, que no +todos los poetas que<br> +alaban damas, debajo de un nombre que ellos a su albedrío +les ponen, es<br> +verdad que las tienen. ¿Piensas tú que las +Amariles, las Filis, las<br> +Silvias, las Dianas, las Galateas, las Alidas y otras tales de +que los<br> +libros, los romances, las tiendas de los barberos, los teatros de +las<br> +comedias, están llenos, fueron verdaderamente damas de +carne y hueso, y de<br> +aquéllos que las celebran y celebraron? No, por cierto, +sino que las más se<br> +las fingen, por dar subjeto a sus versos y porque los tengan por +enamorados<br> +y por hombres que tienen valor para serlo. Y así, +bástame a mí pensar y<br> +creer que la buena de Aldonza Lorenzo es hermosa y honesta; y en +lo del<br> +linaje importa poco, que no han de ir a hacer la +información dél para darle<br> +algún hábito, y yo me hago cuenta que es la +más alta princesa del mundo.<br> +Porque has de saber, Sancho, si no lo sabes, que dos cosas solas +incitan a<br> +amar más que otras, que son la mucha hermosura y la buena +fama; y estas dos<br> +cosas se hallan consumadamente en Dulcinea, porque en ser hermosa +ninguna<br> +le iguala, y en la buena fama, pocas le llegan. Y para concluir +con todo,<br> +yo imagino que todo lo que digo es así, sin que sobre ni +falte nada; y<br> +píntola en mi imaginación como la deseo, así +en la belleza como en la<br> +principalidad, y ni la llega Elena, ni la alcanza Lucrecia, ni +otra alguna<br> +de las famosas mujeres de las edades pretéritas, griega, +bárbara o latina.<br> +Y diga cada uno lo que quisiere; que si por esto fuere +reprehendido de los<br> +ignorantes, no seré castigado de los rigurosos.<br> +-Digo que en todo tiene vuestra merced razón +-respondió Sancho-, y que yo<br> +soy un asno. Mas no sé yo para qué nombro asno en +mi boca, pues no se ha de<br> +mentar la soga en casa del ahorcado. Pero venga la carta, y a +Dios, que me<br> +mudo.<br> +Sacó el libro de memoria don Quijote, y, +apartándose a una parte, con mucho<br> +sosiego comenzó a escribir la carta; y, en +acabándola, llamó a Sancho y le<br> +dijo que se la quería leer, porque la tomase de memoria, +si acaso se le<br> +perdiese por el camino, porque de su desdicha todo se +podía temer. A lo<br> +cual respondió Sancho:<br> +-Escríbala vuestra merced dos o tres veces ahí en +el libro y démele, que yo<br> +le llevaré bien guardado, porque pensar que yo la he de +tomar en la memoria<br> +es disparate: que la tengo tan mala que muchas veces se me olvida +cómo me<br> +llamo. Pero, con todo eso, dígamela vuestra merced, que me +holgaré mucho de<br> +oílla, que debe de ir como de molde.<br> +-Escucha, que así dice -dijo don Quijote:<br> +Carta de don Quijote a Dulcinea del Toboso<br> +Soberana y alta señora:<br> +El ferido de punta de ausencia y el llagado de las telas del +corazón,<br> +dulcísima Dulcinea del Toboso, te envía la salud +que él no tiene. Si tu<br> +fermosura me desprecia, si tu valor no es en mi pro, si tus +desdenes son en<br> +mi afincamiento, maguer que yo sea asaz de sufrido, mal +podré sostenerme en<br> +esta cuita, que, además de ser fuerte, es muy duradera. Mi +buen escudero<br> +Sancho te dará entera relación, ¡oh bella +ingrata, amada enemiga mía!, del<br> +modo que por tu causa quedo. Si gustares de acorrerme, tuyo soy; +y si no,<br> +haz lo que te viniere en gusto; que, con acabar mi vida, +habré satisfecho a<br> +tu crueldad y a mi deseo.<br> +Tuyo hasta la muerte,<br> +El Caballero de la Triste Figura.<br> +-Por vida de mi padre -dijo Sancho en oyendo la carta-, que es la +más alta<br> +cosa que jamás he oído. ¡Pesia a mí, y +cómo que le dice vuestra merced ahí<br> +todo cuanto quiere, y qué bien que encaja en la firma El +Caballero de la<br> +Triste Figura! Digo de verdad que es vuestra merced el mesmo +diablo, y que<br> +no haya cosa que no sepa.<br> +-Todo es menester -respondió don Quijote- para el oficio +que trayo.<br> +-Ea, pues -dijo Sancho-, ponga vuestra merced en esotra vuelta la +cédula de<br> +los tres pollinos y fírmela con mucha claridad, porque la +conozcan en<br> +viéndola.<br> +-Que me place -dijo don Quijote.<br> +Y, habiéndola escrito,se la leyó; que decía +ansí:<br> +Mandará vuestra merced, por esta primera de pollinos, +señora sobrina, dar a<br> +Sancho Panza, mi escudero, tres de los cinco que dejé en +casa y están a<br> +cargo de vuestra merced. Los cuales tres pollinos se los mando +librar y<br> +pagar por otros tantos aquí recebidos de contado, que +consta, y con su<br> +carta de pago serán bien dados. Fecha en las +entrañas de Sierra Morena, a<br> +veinte y dos de agosto deste presente año.<br> +-Buena está -dijo Sancho-; fírmela vuestra +merced.<br> +-No es menester firmarla -dijo don Quijote-, sino solamente poner +mi<br> +rúbrica, que es lo mesmo que firma, y para tres asnos, y +aun para<br> +trecientos, fuera bastante.<br> +-Yo me confío de vuestra merced -respondió Sancho-. +Déjeme, iré a ensillar<br> +a Rocinante, y aparéjese vuestra merced a echarme su +bendición, que luego<br> +pienso partirme, sin ver las sandeces que vuestra merced ha de +hacer, que<br> +yo diré que le vi hacer tantas que no quiera +más.<br> +-Por lo menos quiero, Sancho, y porque es menester ansí, +quiero, digo, que<br> +me veas en cueros, y hacer una o dos docenas de locuras, que las +haré en<br> +menos de media hora, porque, habiéndolas tú visto +por tus ojos, puedas<br> +jurar a tu salvo en las demás que quisieres añadir; +y asegúrote que no<br> +dirás tú tantas cuantas yo pienso hacer.<br> +-Por amor de Dios, señor mío, que no vea yo en +cueros a vuestra merced, que<br> +me dará mucha lástima y no podré dejar de +llorar; y tengo tal la cabeza,<br> +del llanto que anoche hice por el rucio, que no estoy para +meterme en<br> +nuevos lloros; y si es que vuestra merced gusta de que yo vea +algunas<br> +locuras, hágalas vestido, breves y las que le vinieren +más a cuento. Cuanto<br> +más, que para mí no era menester nada deso, y, como +ya tengo dicho, fuera<br> +ahorrar el camino de mi vuelta, que ha de ser con las nuevas que +vuestra<br> +merced desea y merece. Y si no, aparéjese la señora +Dulcinea; que si no<br> +responde como es razón, voto hago solene a quien puedo que +le tengo de<br> +sacar la buena respuesta del estómago a coces y a +bofetones. Porque, ¿dónde<br> +se ha de sufrir que un caballero andante, tan famoso como vuestra +merced,<br> +se vuelva loco, sin qué ni para qué, por una...? No +me lo haga decir la<br> +señora, porque por Dios que despotrique y lo eche todo a +doce, aunque nunca<br> +se venda. ¡Bonico soy yo para eso! ¡Mal me conoce! +¡Pues, a fe que si me<br> +conociese, que me ayunase!<br> +-A fe, Sancho -dijo don Quijote-, que, a lo que parece, que no +estás tú más<br> +cuerdo que yo.<br> +-No estoy tan loco -respondió Sancho-, mas estoy +más colérico. Pero,<br> +dejando esto aparte, ¿qué es lo que ha de comer +vuestra merced en tanto que<br> +yo vuelvo? ¿Ha de salir al camino, como Cardenio, a +quitárselo a los<br> +pastores?<br> +-No te dé pena ese cuidado -respondió don Quijote-, +porque, aunque tuviera,<br> +no comiera otra cosa que las yerbas y frutos que este prado y +estos árboles<br> +me dieren, que la fineza de mi negocio está en no comer y +en hacer otras<br> +asperezas equivalentes.<br> +-A Dios, pues. Pero, ¿sabe vuestra merced qué temo? +Que no tengo de acertar<br> +a volver a este lugar donde agora le dejo, según +está de escondido.<br> +-Toma bien las señas, que yo procuraré no apartarme +destos contornos -dijo<br> +don Quijote-, y aun tendré cuidado de subirme por estos +más altos riscos,<br> +por ver si te descubro cuando vuelvas. Cuanto más, que lo +más acertado<br> +será, para que no me yerres y te pierdas, que cortes +algunas retamas de las<br> +muchas que por aquí hay y las vayas poniendo de trecho a +trecho, hasta<br> +salir a lo raso, las cuales te servirán de mojones y +señales para que me<br> +halles cuando vuelvas, a imitación del hilo del laberinto +de Teseo.<br> +-Así lo haré -respondió Sancho Panza.<br> +Y, cortando algunos, pidió la bendición a su +señor, y, no sin muchas<br> +lágrimas de entrambos, se despidió dél. Y, +subiendo sobre Rocinante, a<br> +quien don Quijote encomendó mucho, y que mirase por +él como por su propria<br> +persona, se puso en camino del llano, esparciendo de trecho a +trecho los<br> +ramos de la retama, como su amo se lo había aconsejado. Y +así, se fue,<br> +aunque todavía le importunaba don Quijote que le viese +siquiera hacer dos<br> +locuras. Mas no hubo andado cien pasos, cuando volvió y +dijo:<br> +-Digo, señor, que vuestra merced ha dicho muy bien: que, +para que pueda<br> +jurar sin cargo de conciencia que le he visto hacer locuras, +será bien que<br> +vea siquiera una, aunque bien grande la he visto en la quedada de +vuestra<br> +merced.<br> +-¿No te lo decía yo? -dijo don Quijote-. +Espérate, Sancho, que en un credo<br> +las haré.<br> +Y, desnudándose con toda priesa las calzones, quedó +en carnes y en pañales,<br> +y luego, sin más ni más, dio dos zapatetas en el +aire y dos tumbas, la<br> +cabeza abajo y los pies en alto, descubriendo cosas que, por no +verlas otra<br> +vez, volvió Sancho la rienda a Rocinante y se dio por +contento y satisfecho<br> +de que podía jurar que su amo quedaba loco. Y así, +le dejaremos ir su<br> +camino, hasta la vuelta, que fue breve.</p> + +<p>Capítulo XXVI. Donde se prosiguen las finezas que de +enamorado hizo don<br> +Quijote en Sierra Morena</p> + +<p>Y, volviendo a contar lo que hizo el de la Triste Figura +después que se vio<br> +solo, dice la historia que, así como don Quijote +acabó de dar las tumbas o<br> +vueltas, de medio abajo desnudo y de medio arriba vestido, y que +vio que<br> +Sancho se había ido sin querer aguardar a ver más +sandeces, se subió sobre<br> +una punta de una alta peña y allí tornó a +pensar lo que otras muchas veces<br> +había pensado, sin haberse jamás resuelto en ello. +Y era que cuál sería<br> +mejor y le estaría más a cuento: imitar a +Roldán en las locuras desaforadas<br> +que hizo, o Amadís en las malencónicas. Y, hablando +entre sí mesmo, decía:<br> +-Si Roldán fue tan buen caballero y tan valiente como +todos dicen, ¿qué<br> +maravilla?, pues, al fin, era encantado y no le podía +matar nadie si no era<br> +metiéndole un alfiler de a blanca por la planta del pie, y +él traía siempre<br> +los zapatos con siete suelas de hierro. Aunque no le valieron +tretas contra<br> +Bernardo del Carpio, que se las entendió y le ahogó +entre los brazos, en<br> +Roncesvalles. Pero, dejando en él lo de la valentía +a una parte, vengamos a<br> +lo de perder el juicio, que es cierto que le perdió, por +las señales que<br> +halló en la fontana y por las nuevas que le dio el pastor +de que Angélica<br> +había dormido más de dos siestas con Medoro, un +morillo de cabellos<br> +enrizados y paje de Agramante; y si él entendió que +esto era verdad y que<br> +su dama le había cometido desaguisado, no hizo mucho en +volverse loco. Pero<br> +yo, ¿cómo puedo imitalle en las locuras, si no le +imito en la ocasión<br> +dellas? Porque mi Dulcinea del Toboso osaré yo jurar que +no ha visto en<br> +todos los días de su vida moro alguno, ansí como +él es, en su mismo traje,<br> +y que se está hoy como la madre que la parió; y +haríale agravio manifiesto<br> +si, imaginando otra cosa della, me volviese loco de aquel +género de locura<br> +de Roldán el furioso. Por otra parte, veo que +Amadís de Gaula, sin perder<br> +el juicio y sin hacer locuras, alcanzó tanta fama de +enamorado como el que<br> +más; porque lo que hizo, según su historia, no fue +más de que, por verse<br> +desdeñado de su señora Oriana, que le había +mandado que no pareciese ante<br> +su presencia hasta que fuese su voluntad, de que se retiró +a la Peña Pobre<br> +en compañía de un ermitaño, y allí se +hartó de llorar y de encomendarse a<br> +Dios, hasta que el cielo le acorrió, en medio de su mayor +cuita y<br> +necesidad. Y si esto es verdad, como lo es, ¿para +qué quiero yo tomar<br> +trabajo agora de desnudarme del todo, ni dar pesadumbre a estos +árboles,<br> +que no me han hecho mal alguno? Ni tengo para qué +enturbiar el agua clara<br> +destos arroyos, los cuales me han de dar de beber cuando tenga +gana. Viva<br> +la memoria de Amadís, y sea imitado de don Quijote de la +Mancha en todo lo<br> +que pudiere; del cual se dirá lo que del otro se dijo: que +si no acabó<br> +grandes cosas, murió por acometellas; y si yo no soy +desechado ni desdeñado<br> +de Dulcinea del Toboso, bástame, como ya he dicho, estar +ausente della. Ea,<br> +pues, manos a la obra: venid a mi memoria, cosas de +Amadís, y enseñadme por<br> +dónde tengo de comenzar a imitaros. Mas ya sé que +lo más que él hizo fue<br> +rezar y encomendarse a Dios; pero, ¿qué haré +de rosario, que no le tengo?<br> +En esto le vino al pensamiento cómo le haría, y fue +que rasgó una gran tira<br> +de las faldas de la camisa, que andaban colgando, y diole once +ñudos, el<br> +uno más gordo que los demás, y esto le +sirvió de rosario el tiempo que allí<br> +estuvo, donde rezó un millón de avemarías. Y +lo que le fatigaba mucho era<br> +no hallar por allí otro ermitaño que le confesase y +con quien consolarse. Y<br> +así, se entretenía paseándose por el +pradecillo, escribiendo y grabando por<br> +las cortezas de los árboles y por la menuda arena muchos +versos, todos<br> +acomodados a su tristeza, y algunos en alabanza de Dulcinea. Mas +los que se<br> +pudieron hallar enteros y que se pudiesen leer, después +que a él allí le<br> +hallaron, no fueron más que estos que aquí se +siguen:<br> +Árboles, yerbas y plantas<br> +que en aqueste sitio estáis,<br> +tan altos, verdes y tantas,<br> +si de mi mal no os holgáis,<br> +escuchad mis quejas santas.<br> +Mi dolor no os alborote,<br> +aunque más terrible sea,<br> +pues, por pagaros escote,<br> +aquí lloró don Quijote<br> +ausencias de Dulcinea<br> +del Toboso.<br> +Es aquí el lugar adonde<br> +el amador más leal<br> +de su señora se esconde,<br> +y ha venido a tanto mal<br> +sin saber cómo o por dónde.<br> +Tráele amor al estricote,<br> +que es de muy mala ralea;<br> +y así, hasta henchir un pipote,<br> +aquí lloró don Quijote<br> +ausencias de Dulcinea<br> +del Toboso.<br> +Buscando las aventuras<br> +por entre las duras peñas,<br> +maldiciendo entrañas duras,<br> +que entre riscos y entre breñas<br> +halla el triste desventuras,<br> +hirióle amor con su azote,<br> +no con su blanda correa;<br> +y, en tocándole el cogote,<br> +aquí lloró don Quijote<br> +ausencias de Dulcinea<br> +del Toboso.<br> +No causó poca risa en los que hallaron los versos +referidos el añadidura<br> +del Toboso al nombre de Dulcinea, porque imaginaron que +debió de imaginar<br> +don Quijote que si, en nombrando a Dulcinea, no decía +también del Toboso,<br> +no se podría entender la copla; y así fue la +verdad, como él después<br> +confesó. Otros muchos escribió, pero, como se ha +dicho, no se pudieron<br> +sacar en limpio, ni enteros, más destas tres coplas. En +esto, y en suspirar<br> +y en llamar a los faunos y silvanos de aquellos bosques, a las +ninfas de<br> +los ríos, a la dolorosa y húmida Eco, que le +respondiese, consolasen y<br> +escuchasen, se entretenía, y en buscar algunas yerbas con +que sustentarse<br> +en tanto que Sancho volvía; que, si como tardó tres +días, tardara tres<br> +semanas, el Caballero de la Triste Figura quedara tan desfigurado +que no le<br> +conociera la madre que lo parió.<br> +Y será bien dejalle, envuelto entre sus suspiros y versos, +por contar lo<br> +que le avino a Sancho Panza en su mandadería. Y fue que, +en saliendo al<br> +camino real, se puso en busca del Toboso, y otro día +llegó a la venta donde<br> +le había sucedido la desgracia de la manta; y no la hubo +bien visto, cuando<br> +le pareció que otra vez andaba en los aires, y no quiso +entrar dentro,<br> +aunque llegó a hora que lo pudiera y debiera hacer, por +ser la del comer y<br> +llevar en deseo de gustar algo caliente; que había grandes +días que todo<br> +era fiambre.<br> +Esta necesidad le forzó a que llegase junto a la venta, +todavía dudoso si<br> +entraría o no. Y, estando en esto, salieron de la venta +dos personas que<br> +luego le conocieron; y dijo el uno al otro:<br> +-Dígame, señor licenciado, aquel del caballo, +¿no es Sancho Panza, el que<br> +dijo el ama de nuestro aventurero que había salido con su +señor por<br> +escudero?<br> +-Sí es -dijo el licenciado-; y aquél es el caballo +de nuestro don Quijote.<br> +Y conociéronle tan bien como aquellos que eran el cura y +el barbero de su<br> +mismo lugar, y los que hicieron el escrutinio y acto general de +los libros.<br> +Los cuales, así como acabaron de conocer a Sancho Panza y +a Rocinante,<br> +deseosos de saber de don Quijote, se fueron a él; y el +cura le llamó por su<br> +nombre, diciéndole:<br> +-Amigo Sancho Panza, ¿adónde queda vuestro amo?<br> +Conociólos luego Sancho Panza, y determinó de +encubrir el lugar y la suerte<br> +donde y como su amo quedaba; y así, les respondió +que su amo quedaba<br> +ocupado en cierta parte y en cierta cosa que le era de mucha +importancia,<br> +la cual él no podía descubrir, por los ojos que en +la cara tenía.<br> +-No, no -dijo el barbero-, Sancho Panza; si vos no nos +decís dónde queda,<br> +imaginaremos, como ya imaginamos, que vos le habéis muerto +y robado, pues<br> +venís encima de su caballo. En verdad que nos +habéis de dar el dueño del<br> +rocín, o sobre eso, morena.<br> +-No hay para qué conmigo amenazas, que yo no soy hombre +que robo ni mato a<br> +nadie: a cada uno mate su ventura, o Dios, que le hizo. Mi amo +queda<br> +haciendo penitencia en la mitad desta montaña, muy a su +sabor.<br> +Y luego, de corrida y sin parar, les contó de la suerte +que quedaba, las<br> +aventuras que le habían sucedido y cómo llevaba la +carta a la señora<br> +Dulcinea del Toboso, que era la hija de Lorenzo Corchuelo, de +quien estaba<br> +enamorado hasta los hígados.<br> +Quedaron admirados los dos de lo que Sancho Panza les contaba; y, +aunque ya<br> +sabían la locura de don Quijote y el género della, +siempre que la oían se<br> +admiraban de nuevo. Pidiéronle a Sancho Panza que les +enseñase la carta que<br> +llevaba a la señora Dulcinea del Toboso. Él dijo +que iba escrita en un<br> +libro de memoria y que era orden de su señor que la +hiciese trasladar en<br> +papel en el primer lugar que llegase; a lo cual dijo el cura que +se la<br> +mostrase, que él la trasladaría de muy buena letra. +Metió la mano en el<br> +seno Sancho Panza, buscando el librillo, pero no le halló, +ni le podía<br> +hallar si le buscara hasta agora, porque se había quedado +don Quijote con<br> +él y no se le había dado, ni a él se le +acordó de pedírsele.<br> +Cuando Sancho vio que no hallaba el libro, fuésele parando +mortal el<br> +rostro; y, tornándose a tentar todo el cuerpo muy apriesa, +tornó a echar de<br> +ver que no le hallaba; y, sin más ni más, se +echó entrambos puños a las<br> +barbas y se arrancó la mitad de ellas, y luego, apriesa y +sin cesar, se dio<br> +media docena de puñadas en el rostro y en las narices, que +se las bañó<br> +todas en sangre. Visto lo cual por el cura y el barbero, le +dijeron que qué<br> +le había sucedido, que tan mal se paraba.<br> +-¿Qué me ha de suceder -respondió Sancho-, +sino el haber perdido de una<br> +mano a otra, en un estante, tres pollinos, que cada uno era como +un<br> +castillo?<br> +-¿Cómo es eso? -replicó el barbero.<br> +-He perdido el libro de memoria -respondió Sancho-, donde +venía carta para<br> +Dulcinea y una cédula firmada de su señor, por la +cual mandaba que su<br> +sobrina me diese tres pollinos, de cuatro o cinco que estaban en +casa.<br> +Y, con esto, les contó la pérdida del rucio. +Consolóle el cura, y díjole<br> +que, en hallando a su señor, él le haría +revalidar la manda y que tornase a<br> +hacer la libranza en papel, como era uso y costumbre, porque las +que se<br> +hacían en libros de memoria jamás se acetaban ni +cumplían.<br> +Con esto se consoló Sancho, y dijo que, como aquello fuese +ansí, que no le<br> +daba mucha pena la pérdida de la carta de Dulcinea, porque +él la sabía casi<br> +de memoria, de la cual se podría trasladar donde y cuando +quisiesen.<br> +-Decildo, Sancho, pues -dijo el barbero-, que después la +trasladaremos.<br> +Paróse Sancho Panza a rascar la cabeza para traer a la +memoria la carta, y<br> +ya se ponía sobre un pie, y ya sobre otro; unas veces +miraba al suelo,<br> +otras al cielo; y, al cabo de haberse roído la mitad de la +yema de un dedo,<br> +teniendo suspensos a los que esperaban que ya la dijese, dijo al +cabo de<br> +grandísimo rato:<br> +-Por Dios, señor licenciado, que los diablos lleven la +cosa que de la carta<br> +se me acuerda; aunque en el principio decía: «Alta y +sobajada señora».<br> +-No diría -dijo el barbero- sobajada, sino sobrehumana o +soberana señora.<br> +-Así es -dijo Sancho-. Luego, si mal no me acuerdo, +proseguía..., si mal no<br> +me acuerdo: «el llego y falto de sueño, y el ferido +besa a vuestra merced<br> +las manos, ingrata y muy desconocida hermosa», y no +sé qué decía de salud y<br> +de enfermedad que le enviaba, y por aquí iba escurriendo, +hasta que acababa<br> +en «Vuestro hasta la muerte, el Caballero de la Triste +Figura».<br> +No poco gustaron los dos de ver la buena memoria de Sancho Panza, +y<br> +alabáronsela mucho, y le pidieron que dijese la carta +otras dos veces, para<br> +que ellos, ansimesmo, la tomasen de memoria para trasladalla a su +tiempo.<br> +Tornóla a decir Sancho otras tres veces, y otras tantas +volvió a decir<br> +otros tres mil disparates. Tras esto, contó asimesmo las +cosas de su amo,<br> +pero no habló palabra acerca del manteamiento que le +había sucedido en<br> +aquella venta, en la cual rehusaba entrar. Dijo también +como su señor, en<br> +trayendo que le trujese buen despacho de la señora +Dulcinea del Toboso, se<br> +había de poner en camino a procurar cómo ser +emperador, o, por lo menos,<br> +monarca; que así lo tenían concertado entre los +dos, y era cosa muy fácil<br> +venir a serlo, según era el valor de su persona y la +fuerza de su brazo; y<br> +que, en siéndolo, le había de casar a él, +porque ya sería viudo, que no<br> +podía ser menos, y le había de dar por mujer a una +doncella de la<br> +emperatriz, heredera de un rico y grande estado de tierra firme, +sin<br> +ínsulos ni ínsulas, que ya no las +quería.<br> +Decía esto Sancho con tanto reposo, limpiándose de +cuando en cuando las<br> +narices, y con tan poco juicio, que los dos se admiraron de +nuevo,<br> +considerando cuán vehemente había sido la locura de +don Quijote, pues había<br> +llevado tras sí el juicio de aquel pobre hombre. No +quisieron cansarse en<br> +sacarle del error en que estaba, pareciéndoles que, pues +no le dañaba nada<br> +la conciencia, mejor era dejarle en él, y a ellos les +sería de más gusto<br> +oír sus necedades. Y así, le dijeron que rogase a +Dios por la salud de su<br> +señor, que cosa contingente y muy agible era venir, con el +discurso del<br> +tiempo, a ser emperador, como él decía, o, por lo +menos, arzobispo, o otra<br> +dignidad equivalente. A lo cual respondió Sancho:<br> +-Señores, si la fortuna rodease las cosas de manera que a +mi amo le viniese<br> +en voluntad de no ser emperador, sino de ser arzobispo, +querría yo saber<br> +agora qué suelen dar los arzobispos andantes a sus +escuderos.<br> +-Suélenles dar -respondió el cura- algún +beneficio, simple o curado, o<br> +alguna sacristanía, que les vale mucho de renta rentada, +amén del pie de<br> +altar, que se suele estimar en otro tanto.<br> +-Para eso será menester -replicó Sancho- que el +escudero no sea casado y<br> +que sepa ayudar a misa, por lo menos; y si esto es así, +¡desdichado de yo,<br> +que soy casado y no sé la primera letra del ABC! +¿Qué será de mí si a mi<br> +amo le da antojo de ser arzobispo, y no emperador, como es uso y +costumbre<br> +de los caballeros andantes?<br> +-No tengáis pena, Sancho amigo -dijo el barbero-, que +aquí rogaremos a<br> +vuestro amo y se lo aconsejaremos, y aun se lo pondremos en caso +de<br> +conciencia, que sea emperador y no arzobispo, porque le +será más fácil, a<br> +causa de que él es más valiente que estudiante.<br> +-Así me ha parecido a mí -respondió Sancho-, +aunque sé decir que para todo<br> +tiene habilidad. Lo que yo pienso hacer de mi parte es rogarle a +Nuestro<br> +Señor que le eche a aquellas partes donde él +más se sirva y adonde a mí más<br> +mercedes me haga.<br> +-Vos lo decís como discreto -dijo el cura- y lo +haréis como buen cristiano.<br> +Mas lo que ahora se ha de hacer es dar orden como sacar a vuestro +amo de<br> +aquella inútil penitencia que decís que queda +haciendo; y, para pensar el<br> +modo que hemos de tener, y para comer, que ya es hora, +será bien nos<br> +entremos en esta venta.<br> +Sancho dijo que entrasen ellos, que él esperaría +allí fuera y que después<br> +les diría la causa por que no entraba ni le +convenía entrar en ella; mas<br> +que les rogaba que le sacasen allí algo de comer que fuese +cosa caliente,<br> +y, ansimismo, cebada para Rocinante. Ellos se entraron y le +dejaron, y, de<br> +allí a poco, el barbero le sacó de comer. +Después, habiendo bien pensado<br> +entre los dos el modo que tendrían para conseguir lo que +deseaban, vino el<br> +cura en un pensamiento muy acomodado al gusto de don Quijote y +para lo que<br> +ellos querían. Y fue que dijo al barbero que lo que +había pensado era que<br> +él se vestiría en hábito de doncella +andante, y que él procurase ponerse lo<br> +mejor que pudiese como escudero, y que así irían +adonde don Quijote estaba,<br> +fingiendo ser ella una doncella afligida y menesterosa, y le +pediría un<br> +don, el cual él no podría dejársele de +otorgar, como valeroso caballero<br> +andante. Y que el don que le pensaba pedir era que se viniese con +ella<br> +donde ella le llevase, a desfacelle un agravio que un mal +caballero le<br> +tenía fecho; y que le suplicaba, ansimesmo, que no la +mandase quitar su<br> +antifaz, ni la demandase cosa de su facienda, fasta que la +hubiese fecho<br> +derecho de aquel mal caballero; y que creyese, sin duda, que don +Quijote<br> +vendría en todo cuanto le pidiese por este término; +y que desta manera le<br> +sacarían de allí y le llevarían a su lugar, +donde procurarían ver si tenía<br> +algún remedio su estraña locura.</p> + +<p>Capítulo XXVII. De cómo salieron con su +intención el cura y el barbero, con<br> +otras cosas dignas de que se cuenten en esta grande historia</p> + +<p>No le pareció mal al barbero la invención del +cura, sino tan bien, que<br> +luego la pusieron por obra. Pidiéronle a la ventera una +saya y unas tocas,<br> +dejándole en prendas una sotana nueva del cura. El barbero +hizo una gran<br> +barba de una cola rucia o roja de buey, donde el ventero +tenía colgado el<br> +peine. Preguntóles la ventera que para qué le +pedían aquellas cosas. El<br> +cura le contó en breves razones la locura de don Quijote, +y cómo convenía<br> +aquel disfraz para sacarle de la montaña, donde a la +sazón estaba. Cayeron<br> +luego el ventero y la ventera en que el loco era su +huésped, el del<br> +bálsamo, y el amo del manteado escudero, y contaron al +cura todo lo que con<br> +él les había pasado, sin callar lo que tanto +callaba Sancho. En resolución,<br> +la ventera vistió al cura de modo que no había +más que ver: púsole una saya<br> +de paño, llena de fajas de terciopelo negro de un palmo en +ancho, todas<br> +acuchilladas, y unos corpiños de terciopelo verde, +guarnecidos con unos<br> +ribetes de raso blanco, que se debieron de hacer, ellos y la +saya, en<br> +tiempo del rey Wamba. No consintió el cura que le tocasen, +sino púsose en<br> +la cabeza un birretillo de lienzo colchado que llevaba para +dormir de<br> +noche, y ciñóse por la frente una liga de +tafetán negro, y con otra liga<br> +hizo un antifaz, con que se cubrió muy bien las barbas y +el rostro;<br> +encasquetóse su sombrero, que era tan grande que le +podía servir de<br> +quitasol, y, cubriéndose su herreruelo, subió en su +mula a mujeriegas, y el<br> +barbero en la suya, con su barba que le llegaba a la cintura, +entre roja y<br> +blanca, como aquella que, como se ha dicho, era hecha de la cola +de un buey<br> +barroso.<br> +Despidiéronse de todos, y de la buena de Maritornes, que +prometió de rezar<br> +un rosario, aunque pecadora, porque Dios les diese buen suceso en +tan arduo<br> +y tan cristiano negocio como era el que habían +emprendido.<br> +Mas, apenas hubo salido de la venta, cuando le vino al cura un +pensamiento:<br> +que hacía mal en haberse puesto de aquella manera, por ser +cosa indecente<br> +que un sacerdote se pusiese así, aunque le fuese mucho en +ello; y,<br> +diciéndoselo al barbero, le rogó que trocasen +trajes, pues era más justo<br> +que él fuese la doncella menesterosa, y que él +haría el escudero, y que así<br> +se profanaba menos su dignidad; y que si no lo quería +hacer, determinaba de<br> +no pasar adelante, aunque a don Quijote se le llevase el +diablo.<br> +En esto, llegó Sancho, y de ver a los dos en aquel traje +no pudo tener la<br> +risa. En efeto, el barbero vino en todo aquello que el cura +quiso, y,<br> +trocando la invención, el cura le fue informando el modo +que había de tener<br> +y las palabras que había de decir a don Quijote para +moverle y forzarle a<br> +que con él se viniese, y dejase la querencia del lugar que +había escogido<br> +para su vana penitencia. El barbero respondió que, sin que +se le diese<br> +lición, él lo pondría bien en su punto. No +quiso vestirse por entonces,<br> +hasta que estuviesen junto de donde don Quijote estaba; y +así, dobló sus<br> +vestidos, y el cura acomodó su barba, y siguieron su +camino, guiándolos<br> +Sancho Panza; el cual les fue contando lo que les +aconteció con el loco que<br> +hallaron en la sierra, encubriendo, empero, el hallazgo de la +maleta y de<br> +cuanto en ella venía; que, maguer que tonto, era un poco +codicioso el<br> +mancebo.<br> +Otro día llegaron al lugar donde Sancho había +dejado puestas las señales de<br> +las ramas para acertar el lugar donde había dejado a su +señor; y, en<br> +reconociéndole, les dijo como aquélla era la +entrada, y que bien se podían<br> +vestir, si era que aquello hacía al caso para la libertad +de su señor;<br> +porque ellos le habían dicho antes que el ir de aquella +suerte y vestirse<br> +de aquel modo era toda la importancia para sacar a su amo de +aquella mala<br> +vida que había escogido, y que le encargaban mucho que no +dijese a su amo<br> +quien ellos eran, ni que los conocía; y que si le +preguntase, como se lo<br> +había de preguntar, si dio la carta a Dulcinea, dijese que +sí, y que, por<br> +no saber leer, le había respondido de palabra, +diciéndole que le mandaba,<br> +so pena de la su desgracia, que luego al momento se viniese a ver +con ella,<br> +que era cosa que le importaba mucho; porque con esto y con lo que +ellos<br> +pensaban decirle tenían por cosa cierta reducirle a mejor +vida, y hacer con<br> +él que luego se pusiese en camino para ir a ser emperador +o monarca; que en<br> +lo de ser arzobispo no había de qué temer.<br> +Todo lo escuchó Sancho, y lo tomó muy bien en la +memoria, y les agradeció<br> +mucho la intención que tenían de aconsejar a su +señor fuese emperador y no<br> +arzobispo, porque él tenía para sí que, para +hacer mercedes a sus<br> +escuderos, más podían los emperadores que los +arzobispos andantes. También<br> +les dijo que sería bien que él fuese delante a +buscarle y darle la<br> +respuesta de su señora, que ya sería ella bastante +a sacarle de aquel<br> +lugar, sin que ellos se pusiesen en tanto trabajo. +Parecióles bien lo que<br> +Sancho Panza decía, y así, determinaron de +aguardarle hasta que volviese<br> +con las nuevas del hallazgo de su amo.<br> +Entróse Sancho por aquellas quebradas de la sierra, +dejando a los dos en<br> +una por donde corría un pequeño y manso arroyo, a +quien hacían sombra<br> +agradable y fresca otras peñas y algunos árboles +que por allí estaban. El<br> +calor, y el día que allí llegaron, era de los del +mes de agosto, que por<br> +aquellas partes suele ser el ardor muy grande; la hora, las tres +de la<br> +tarde: todo lo cual hacía al sitio más agradable, y +que convidase a que en<br> +él esperasen la vuelta de Sancho, como lo hicieron.<br> +Estando, pues, los dos allí, sosegados y a la sombra, +llegó a sus oídos una<br> +voz que, sin acompañarla son de algún otro +instrumento, dulce y<br> +regaladamente sonaba, de que no poco se admiraron, por parecerles +que aquél<br> +no era lugar donde pudiese haber quien tan bien cantase. Porque, +aunque<br> +suele decirse que por las selvas y campos se hallan pastores de +voces<br> +estremadas, más son encarecimientos de poetas que +verdades; y más, cuando<br> +advirtieron que lo que oían cantar eran versos, no de +rústicos ganaderos,<br> +sino de discretos cortesanos. Y confirmó esta verdad haber +sido los versos<br> +que oyeron éstos:<br> +¿Quién menoscaba mis bienes?<br> +Desdenes.<br> +Y ¿quién aumenta mis duelos?<br> +Los celos.<br> +Y ¿quién prueba mi paciencia?<br> +Ausencia.<br> +De ese modo, en mi dolencia<br> +ningún remedio se alcanza,<br> +pues me matan la esperanza<br> +desdenes, celos y ausencia.<br> +¿Quién me causa este dolor?<br> +Amor.<br> +Y ¿quién mi gloria repugna?<br> +Fortuna.<br> +Y ¿quién consiente en mi duelo?<br> +El cielo<br> +De ese modo, yo recelo<br> +morir deste mal estraño,<br> +pues se aumentan en mi daño,<br> +amor, fortuna y el cielo.<br> +¿Quién mejorará mi suerte?<br> +La muerte.<br> +Y el bien de amor, ¿quién le alcanza?<br> +Mudanza.<br> +Y sus males, ¿quién los cura?<br> +Locura.<br> +De ese modo, no es cordura<br> +querer curar la pasión<br> +cuando los remedios son<br> +muerte, mudanza y locura.<br> +La hora, el tiempo, la soledad, la voz y la destreza del que +cantaba causó<br> +admiración y contento en los dos oyentes, los cuales se +estuvieron quedos,<br> +esperando si otra alguna cosa oían; pero, viendo que +duraba algún tanto el<br> +silencio, determinaron de salir a buscar el músico que con +tan buena voz<br> +cantaba. Y, queriéndolo poner en efeto, hizo la mesma voz +que no se<br> +moviesen, la cual llegó de nuevo a sus oídos, +cantando este soneto:<br> +Soneto<br> +Santa amistad, que con ligeras alas,<br> +tu apariencia quedándose en el suelo,<br> +entre benditas almas, en el cielo,<br> +subiste alegre a las impíreas salas,<br> +desde allá, cuando quieres, nos señalas<br> +la justa paz cubierta con un velo,<br> +por quien a veces se trasluce el celo<br> +de buenas obras que, a la fin, son malas.<br> +Deja el cielo, ¡oh amistad!, o no permitas<br> +que el engaño se vista tu librea,<br> +con que destruye a la intención sincera;<br> +que si tus apariencias no le quitas,<br> +presto ha de verse el mundo en la pelea<br> +de la discorde confusión primera.<br> +El canto se acabó con un profundo suspiro, y los dos, con +atención,<br> +volvieron a esperar si más se cantaba; pero, viendo que la +música se había<br> +vuelto en sollozos y en lastimeros ayes, acordaron de saber +quién era el<br> +triste, tan estremado en la voz como doloroso en los gemidos; y +no<br> +anduvieron mucho, cuando, al volver de una punta de una +peña, vieron a un<br> +hombre del mismo talle y figura que Sancho Panza les había +pintado cuando<br> +les contó el cuento de Cardenio; el cual hombre, cuando +los vio, sin<br> +sobresaltarse, estuvo quedo, con la cabeza inclinada sobre el +pecho a guisa<br> +de hombre pensativo, sin alzar los ojos a mirarlos más de +la vez primera,<br> +cuando de improviso llegaron.<br> +El cura, que era hombre bien hablado (como el que ya tenía +noticia de su<br> +desgracia, pues por las señas le había conocido), +se llegó a él, y con<br> +breves aunque muy discretas razones le rogó y +persuadió que aquella tan<br> +miserable vida dejase, porque allí no la perdiese, que era +la desdicha<br> +mayor de las desdichas. Estaba Cardenio entonces en su entero +juicio, libre<br> +de aquel furioso accidente que tan a menudo le sacaba de +sí mismo; y así,<br> +viendo a los dos en traje tan no usado de los que por aquellas +soledades<br> +andaban, no dejó de admirarse algún tanto, y +más cuando oyó que le habían<br> +hablado en su negocio como en cosa sabida -porque las razones que +el cura<br> +le dijo así lo dieron a entender-; y así, +respondió desta manera:<br> +-Bien veo yo, señores, quienquiera que seáis, que +el cielo, que tiene<br> +cuidado de socorrer a los buenos, y aun a los malos muchas veces, +sin yo<br> +merecerlo, me envía, en estos tan remotos y apartados +lugares del trato<br> +común de las gentes, algunas personas que, +poniéndome delante de los ojos<br> +con vivas y varias razones cuán sin ella ando en hacer la +vida que hago,<br> +han procurado sacarme désta a mejor parte; pero, como no +saben que sé yo<br> +que en saliendo deste daño he de caer en otro mayor, +quizá me deben de<br> +tener por hombre de flacos discursos, y aun, lo que peor +sería, por de<br> +ningún juicio. Y no sería maravilla que así +fuese, porque a mí se me<br> +trasluce que la fuerza de la imaginación de mis desgracias +es tan intensa y<br> +puede tanto en mi perdición que, sin que yo pueda ser +parte a estobarlo,<br> +vengo a quedar como piedra, falto de todo buen sentido y +conocimiento; y<br> +vengo a caer en la cuenta desta verdad, cuando algunos me dicen y +muestran<br> +señales de las cosas que he hecho en tanto que aquel +terrible accidente me<br> +señorea, y no sé más que dolerme en vano y +maldecir sin provecho mi<br> +ventura, y dar por disculpa de mis locuras el decir la causa +dellas a<br> +cuantos oírla quieren; porque, viendo los cuerdos +cuál es la causa, no se<br> +maravillarán de los efetos, y si no me dieren remedio, a +lo menos no me<br> +darán culpa, convirtiéndoseles el enojo de mi +desenvoltura en lástima de<br> +mis desgracias. Y si es que vosotros, señores, +venís con la mesma intención<br> +que otros han venido, antes que paséis adelante en +vuestras discretas<br> +persuasiones, os ruego que escuchéis el cuento, que no le +tiene, de mis<br> +desventuras; porque quizá, después de entendido, +ahorraréis del trabajo que<br> +tomaréis en consolar un mal que de todo consuelo es +incapaz.<br> +Los dos, que no deseaban otra cosa que saber de su mesma boca la +causa de<br> +su daño, le rogaron se la contase, ofreciéndole de +no hacer otra cosa de la<br> +que él quisiese, en su remedio o consuelo; y con esto, el +triste caballero<br> +comenzó su lastimera historia, casi por las mesmas +palabras y pasos que la<br> +había contado a don Quijote y al cabrero pocos días +atrás, cuando, por<br> +ocasión del maestro Elisabat y puntualidad de don Quijote +en guardar el<br> +decoro a la caballería, se quedó el cuento +imperfeto, como la historia lo<br> +deja contado. Pero ahora quiso la buena suerte que se detuvo el +accidente<br> +de la locura y le dio lugar de contarlo hasta el fin; y +así, llegando al<br> +paso del billete que había hallado don Fernando entre el +libro de Amadís de<br> +Gaula, dijo Cardenio que le tenía bien en la memoria, y +que decía desta<br> +manera:<br> +«Luscinda a Cardenio<br> +Cada día descubro en vos valores que me obligan y fuerzan +a que en más os<br> +estime; y así, si quisiéredes sacarme desta deuda +sin ejecutarme en la<br> +honra, lo podréis muy bien hacer. Padre tengo, que os +conoce y que me<br> +quiere bien, el cual, sin forzar mi voluntad, cumplirá la +que será justo<br> +que vos tengáis, si es que me estimáis como +decís y como yo creo.<br> +-»Por este billete me moví a pedir a Luscinda por +esposa, como ya os he<br> +contado, y éste fue por quien quedó Luscinda en la +opinión de don Fernando<br> +por una de las más discretas y avisadas mujeres de su +tiempo; y este<br> +billete fue el que le puso en deseo de destruirme, antes que el +mío se<br> +efetuase. Díjele yo a don Fernando en lo que reparaba el +padre de Luscinda,<br> +que era en que mi padre se la pidiese, lo cual yo no le osaba +decir,<br> +temeroso que no vendría en ello, no porque no tuviese bien +conocida la<br> +calidad, bondad, virtud y hermosura de Luscinda, y que +tenía partes<br> +bastantes para enoblecer cualquier otro linaje de España, +sino porque yo<br> +entendía dél que deseaba que no me casase tan +presto, hasta ver lo que el<br> +duque Ricardo hacía conmigo. En resolución, le dije +que no me aventuraba a<br> +decírselo a mi padre, así por aquel inconveniente +como por otros muchos que<br> +me acobardaban, sin saber cuáles eran, sino que me +parecía que lo que yo<br> +desease jamás había de tener efeto.<br> +»A todo esto me respondió don Fernando que él +se encargaba de hablar a mi<br> +padre y hacer con él que hablase al de Luscinda. ¡Oh +Mario ambicioso, oh<br> +Catilina cruel, oh Sila facinoroso, oh Galalón embustero, +oh Vellido<br> +traidor, oh Julián vengativo, oh Judas codicioso! Traidor, +cruel, vengativo<br> +y embustero, ¿qué deservicios te había hecho +este triste, que con tanta<br> +llaneza te descubrió los secretos y contentos de su +corazón? ¿Qué ofensa te<br> +hice? ¿Qué palabras te dije, o qué consejos +te di, que no fuesen todos<br> +encaminados a acrecentar tu honra y tu provecho? Mas, ¿de +qué me quejo?,<br> +¡desventurado de mí!, pues es cosa cierta que cuando +traen las desgracias<br> +la corriente de las estrellas, como vienen de alto a bajo, +despeñándose con<br> +furor y con violencia, no hay fuerza en la tierra que las +detenga, ni<br> +industria humana que prevenirlas pueda. ¿Quién +pudiera imaginar que don<br> +Fernando, caballero ilustre, discreto, obligado de mis servicios, +poderoso<br> +para alcanzar lo que el deseo amoroso le pidiese dondequiera que +le<br> +ocupase, se había de enconar, como suele decirse, en +tomarme a mí una sola<br> +oveja, que aún no poseía? Pero quédense +estas consideraciones aparte, como<br> +inútiles y sin provecho, y añudemos el roto hilo de +mi desdichada historia.<br> +»Digo, pues, que, pareciéndole a don Fernando que mi +presencia le era<br> +inconveniente para poner en ejecución su falso y mal +pensamiento, determinó<br> +de enviarme a su hermano mayor, con ocasión de pedirle +unos dineros para<br> +pagar seis caballos, que de industria, y sólo para este +efeto de que me<br> +ausentase (para poder mejor salir con su dañado intento), +el mesmo día que<br> +se ofreció hablar a mi padre los compró, y quiso +que yo viniese por el<br> +dinero. ¿Pude yo prevenir esta traición? +¿Pude, por ventura, caer en<br> +imaginarla? No, por cierto; antes, con grandísimo gusto, +me ofrecí a partir<br> +luego, contento de la buena compra hecha. Aquella noche +hablé con Luscinda,<br> +y le dije lo que con don Fernando quedaba concertado, y que +tuviese firme<br> +esperanza de que tendrían efeto nuestros buenos y justos +deseos. Ella me<br> +dijo, tan segura como yo de la traición de don Fernando, +que procurase<br> +volver presto, porque creía que no tardaría +más la conclusión de nuestras<br> +voluntades que tardase mi padre de hablar al suyo. No sé +qué se fue, que,<br> +en acabando de decirme esto, se le llenaron los ojos de +lágrimas y un nudo<br> +se le atravesó en la garganta, que no le dejaba hablar +palabra de otras<br> +muchas que me pareció que procuraba decirme.<br> +»Quedé admirado deste nuevo accidente, hasta +allí jamás en ella visto,<br> +porque siempre nos hablábamos, las veces que la buena +fortuna y mi<br> +diligencia lo concedía, con todo regocijo y contento, sin +mezclar en<br> +nuestras pláticas lágrimas, suspiros, celos, +sospechas o temores. Todo era<br> +engrandecer yo mi ventura, por habérmela dado el cielo por +señora:<br> +exageraba su belleza, admirábame de su valor y +entendimiento. Volvíame ella<br> +el recambio, alabando en mí lo que, como enamorada, le +parecía digno de<br> +alabanza. Con esto, nos contábamos cien mil +niñerías y acaecimientos de<br> +nuestros vecinos y conocidos, y a lo que más se +entendía mi desenvoltura<br> +era a tomarle, casi por fuerza, una de sus bellas y blancas +manos, y<br> +llegarla a mi boca, según daba lugar la estrecheza de una +baja reja que nos<br> +dividía. Pero la noche que precedió al triste +día de mi partida, ella<br> +lloró, gimió y suspiró, y se fue, y me +dejó lleno de confusión y<br> +sobresalto, espantado de haber visto tan nuevas y tan tristes +muestras de<br> +dolor y sentimiento en Luscinda. Pero, por no destruir mis +esperanzas, todo<br> +lo atribuí a la fuerza del amor que me tenía y al +dolor que suele causar la<br> +ausencia en los que bien se quieren.<br> +»En fin, yo me partí triste y pensativo, llena el +alma de imaginaciones y<br> +sospechas, sin saber lo que sospechaba ni imaginaba: claros +indicios que me<br> +mostraban el triste suceso y desventura que me estaba guardada. +Llegué al<br> +lugar donde era enviado. Di las cartas al hermano de don +Fernando. Fui bien<br> +recebido, pero no bien despachado, porque me mandó +aguardar, bien a mi<br> +disgusto, ocho días, y en parte donde el duque, su padre, +no me viese,<br> +porque su hermano le escribía que le enviase cierto dinero +sin su<br> +sabiduría. Y todo fue invención del falso don +Fernando, pues no le faltaban<br> +a su hermano dineros para despacharme luego. Orden y mandato fue +éste que<br> +me puso en condición de no obedecerle, por parecerme +imposible sustentar<br> +tantos días la vida en el ausencia de Luscinda, y +más, habiéndola dejado<br> +con la tristeza que os he contado; pero, con todo esto, +obedecí, como buen<br> +criado, aunque veía que había de ser a costa de mi +salud.<br> +»Pero, a los cuatro días que allí +llegué, llegó un hombre en mi busca con<br> +una carta, que me dio, que en el sobrescrito conocí ser de +Luscinda, porque<br> +la letra dél era suya. Abríla, temeroso y con +sobresalto, creyendo que cosa<br> +grande debía de ser la que la había movido a +escribirme estando ausente,<br> +pues presente pocas veces lo hacía. Preguntéle al +hombre, antes de leerla,<br> +quién se la había dado y el tiempo que había +tardado en el camino. Díjome<br> +que acaso, pasando por una calle de la ciudad a la hora de medio +día, una<br> +señora muy hermosa le llamó desde una ventana, los +ojos llenos de lágrimas,<br> +y que con mucha priesa le dijo: ''Hermano: si sois cristiano, +como<br> +parecéis, por amor de Dios os ruego que encaminéis +luego luego esta carta<br> +al lugar y a la persona que dice el sobrescrito, que todo es bien +conocido,<br> +y en ello haréis un gran servicio a nuestro Señor; +y, para que no os falte<br> +comodidad de poderlo hacer, tomad lo que va en este +pañuelo''. ''Y,<br> +diciendo esto, me arrojó por la ventana un pañuelo, +donde venían atados<br> +cien reales y esta sortija de oro que aquí traigo, con esa +carta que os he<br> +dado. Y luego, sin aguardar respuesta mía, se quitó +de la ventana; aunque<br> +primero vio cómo yo tomé la carta y el +pañuelo, y, por señas, le dije que<br> +haría lo que me mandaba. Y así, viéndome tan +bien pagado del trabajo que<br> +podía tomar en traérosla y conociendo por el +sobrescrito que érades vos a<br> +quien se enviaba, porque yo, señor, os conozco muy bien, y +obligado<br> +asimesmo de las lágrimas de aquella hermosa señora, +determiné de no fiarme<br> +de otra persona, sino venir yo mesmo a dárosla; y en diez +y seis horas que<br> +ha que se me dio, he hecho el camino, que sabéis que es de +diez y ocho<br> +leguas''.<br> +»En tanto que el agradecido y nuevo correo esto me +decía, estaba yo colgado<br> +de sus palabras, temblándome las piernas de manera que +apenas podía<br> +sostenerme. En efeto, abrí la carta y vi que +contenía estas razones:<br> +La palabra que don Fernando os dio de hablar a vuestro padre para +que<br> +hablase al mío, la ha cumplido más en su gusto que +en vuestro provecho.<br> +Sabed, señor, que él me ha pedido por esposa, y mi +padre, llevado de la<br> +ventaja que él piensa que don Fernando os hace, ha venido +en lo que quiere,<br> +con tantas veras que de aquí a dos días se ha de +hacer el desposorio, tan<br> +secreto y tan a solas, que sólo han de ser testigos los +cielos y alguna<br> +gente de casa. Cual yo quedo, imaginaldo; si os cumple venir, +veldo; y si<br> +os quiero bien o no, el suceso deste negocio os lo dará a +entender. A Dios<br> +plega que ésta llegue a vuestras manos antes que la +mía se vea en condición<br> +de juntarse con la de quien tan mal sabe guardar la fe que +promete.<br> +»Éstas, en suma, fueron las razones que la carta +contenía y las que me<br> +hicieron poner luego en camino, sin esperar otra respuesta ni +otros<br> +dineros; que bien claro conocí entonces que no la compra +de los caballos,<br> +sino la de su gusto, había movido a don Fernando a +enviarme a su hermano.<br> +El enojo que contra don Fernando concebí, junto con el +temor de perder la<br> +prenda que con tantos años de servicios y deseos +tenía granjeada, me<br> +pusieron alas, pues, casi como en vuelo, otro día me puse +en mi lugar, al<br> +punto y hora que convenía para ir a hablar a Luscinda. +Entré secreto, y<br> +dejé una mula en que venía en casa del buen hombre +que me había llevado la<br> +carta; y quiso la suerte que entonces la tuviese tan buena que +hallé a<br> +Luscinda puesta a la reja, testigo de nuestros amores. +Conocióme Luscinda<br> +luego, y conocíla yo; mas no como debía ella +conocerme y yo conocerla.<br> +Pero, ¿quién hay en el mundo que se pueda alabar +que ha penetrado y sabido<br> +el confuso pensamiento y condición mudable de una mujer? +Ninguno, por<br> +cierto.<br> +»Digo, pues, que, así como Luscinda me vio, me dijo: +''Cardenio, de boda<br> +estoy vestida; ya me están aguardando en la sala don +Fernando el traidor y<br> +mi padre el codicioso, con otros testigos, que antes lo +serán de mi muerte<br> +que de mi desposorio. No te turbes, amigo, sino procura hallarte +presente a<br> +este sacrificio, el cual si no pudiere ser estorbado de mis +razones, una<br> +daga llevo escondida que podrá estorbar más +determinadas fuerzas, dando fin<br> +a mi vida y principio a que conozcas la voluntad que te he tenido +y<br> +tengo''. Yo le respondí turbado y apriesa, temeroso no me +faltase lugar<br> +para responderla: ''Hagan, señora, tus obras verdaderas +tus palabras; que<br> +si tú llevas daga para acreditarte, aquí llevo yo +espada para defenderte<br> +con ella o para matarme si la suerte nos fuere contraria''. No +creo que<br> +pudo oír todas estas razones, porque sentí que la +llamaban apriesa, porque<br> +el desposado aguardaba. Cerróse con esto la noche de mi +tristeza, púsoseme<br> +el sol de mi alegría: quedé sin luz en los ojos y +sin discurso en el<br> +entendimiento. No acertaba a entrar en su casa, ni podía +moverme a parte<br> +alguna; pero, considerando cuánto importaba mi presencia +para lo que<br> +suceder pudiese en aquel caso, me animé lo más que +pude y entré en su casa.<br> +Y, como ya sabía muy bien todas sus entradas y salidas, y +más con el<br> +alboroto que de secreto en ella andaba, nadie me echó de +ver. Así que, sin<br> +ser visto, tuve lugar de ponerme en el hueco que hacía una +ventana de la<br> +mesma sala, que con las puntas y remates de dos tapices se +cubría, por<br> +entre las cuales podía yo ver, sin ser visto, todo cuanto +en la sala se<br> +hacía.<br> +»¿Quién pudiera decir ahora los sobresaltos +que me dio el corazón mientras<br> +allí estuve, los pensamientos que me ocurrieron, las +consideraciones que<br> +hice?, que fueron tantas y tales, que ni se pueden decir ni aun +es bien que<br> +se digan. Basta que sepáis que el desposado entró +en la sala sin otro<br> +adorno que los mesmos vestidos ordinarios que solía. +Traía por padrino a un<br> +primo hermano de Luscinda, y en toda la sala no había +persona de fuera,<br> +sino los criados de casa. De allí a un poco, salió +de una recámara<br> +Luscinda, acompañada de su madre y de dos doncellas suyas, +tan bien<br> +aderezada y compuesta como su calidad y hermosura +merecían, y como quien<br> +era la perfeción de la gala y bizarría cortesana. +No me dio lugar mi<br> +suspensión y arrobamiento para que mirase y notase en +particular lo que<br> +traía vestido; sólo pude advertir a las colores, +que eran encarnado y<br> +blanco, y en las vislumbres que las piedras y joyas del tocado y +de todo el<br> +vestido hacían, a todo lo cual se aventajaba la belleza +singular de sus<br> +hermosos y rubios cabellos; tales que, en competencia de las +preciosas<br> +piedras y de las luces de cuatro hachas que en la sala estaban, +la suya con<br> +más resplandor a los ojos ofrecían. ¡Oh +memoria, enemiga mortal de mi<br> +descanso! ¿De qué sirve representarme ahora la +incomparable belleza de<br> +aquella adorada enemiga mía? ¿No será mejor, +cruel memoria, que me acuerdes<br> +y representes lo que entonces hizo, para que, movido de tan +manifiesto<br> +agravio, procure, ya que no la venganza, a lo menos perder la +vida?» No os<br> +canséis, señores, de oír estas digresiones +que hago; que no es mi pena de<br> +aquellas que puedan ni deban contarse sucintamente y de paso, +pues cada<br> +circunstancia suya me parece a mí que es digna de un largo +discurso.<br> +A esto le respondió el cura que no sólo no se +cansaban en oírle, sino que<br> +les daba mucho gusto las menudencias que contaba, por ser tales, +que<br> +merecían no pasarse en silencio, y la mesma +atención que lo principal del<br> +cuento.<br> +-«Digo, pues -prosiguió Cardenio-, que, estando +todos en la sala, entró el<br> +cura de la perroquia, y, tomando a los dos por la mano para hacer +lo que en<br> +tal acto se requiere, al decir: ''¿Queréis, +señora Luscinda, al señor don<br> +Fernando, que está presente, por vuestro legítimo +esposo, como lo manda la<br> +Santa Madre Iglesia?'', yo saqué toda la cabeza y cuello +de entre los<br> +tapices, y con atentísimos oídos y alma turbada me +puse a escuchar lo que<br> +Luscinda respondía, esperando de su respuesta la sentencia +de mi muerte o<br> +la confirmación de mi vida. ¡Oh, quién se +atreviera a salir entonces,<br> +diciendo a voces!: ''¡Ah Luscinda, Luscinda, mira lo que +haces, considera<br> +lo que me debes, mira que eres mía y que no puedes ser de +otro! Advierte<br> +que el decir tú sí y el acabárseme la vida +ha de ser todo a un punto. ¡Ah<br> +traidor don Fernando, robador de mi gloria, muerte de mi vida! +¿Qué<br> +quieres? ¿Qué pretendes? Considera que no puedes +cristianamente llegar al<br> +fin de tus deseos, porque Luscinda es mi esposa y yo soy su +marido''. ¡Ah,<br> +loco de mí, ahora que estoy ausente y lejos del peligro, +digo que había de<br> +hacer lo que no hice! ¡Ahora que dejé robar mi cara +prenda, maldigo al<br> +robador, de quien pudiera vengarme si tuviera corazón para +ello como le<br> +tengo para quejarme! En fin, pues fui entonces cobarde y necio, +no es mucho<br> +que muera ahora corrido, arrepentido y loco.<br> +»Estaba esperando el cura la respuesta de Luscinda, que se +detuvo un buen<br> +espacio en darla, y, cuando yo pensé que sacaba la daga +para acreditarse, o<br> +desataba la lengua para decir alguna verdad o desengaño +que en mi provecho<br> +redundase, oigo que dijo con voz desmayada y flaca: ''Sí +quiero''; y lo<br> +mesmo dijo don Fernando; y, dándole el anillo, quedaron en +disoluble nudo<br> +ligados. Llegó el desposado a abrazar a su esposa, y ella, +poniéndose la<br> +mano sobre el corazón, cayó desmayada en los brazos +de su madre. Resta<br> +ahora decir cuál quedé yo viendo, en el sí +que había oído, burladas mis<br> +esperanzas, falsas las palabras y promesas de Luscinda: +imposibilitado de<br> +cobrar en algún tiempo el bien que en aquel instante +había perdido. Quedé<br> +falto de consejo, desamparado, a mi parecer, de todo el cielo, +hecho<br> +enemigo de la tierra que me sustentaba, negándome el aire +aliento para mis<br> +suspiros y el agua humor para mis ojos; sólo el fuego se +acrecentó de<br> +manera que todo ardía de rabia y de celos.<br> +»Alborotáronse todos con el desmayo de Luscinda, y, +desabrochándole su<br> +madre el pecho para que le diese el aire, se descubrió en +él un papel<br> +cerrado, que don Fernando tomó luego y se le puso a leer a +la luz de una de<br> +las hachas; y, en acabando de leerle, se sentó en una +silla y se puso la<br> +mano en la mejilla, con muestras de hombre muy pensativo, sin +acudir a los<br> +remedios que a su esposa se hacían para que del desmayo +volviese. Yo,<br> +viendo alborotada toda la gente de casa, me aventuré a +salir, ora fuese<br> +visto o no, con determinación que si me viesen, de hacer +un desatino tal,<br> +que todo el mundo viniera a entender la justa indignación +de mi pecho en el<br> +castigo del falso don Fernando, y aun en el mudable de la +desmayada<br> +traidora. Pero mi suerte, que para mayores males, si es posible +que los<br> +haya, me debe tener guardado, ordenó que en aquel punto me +sobrase el<br> +entendimiento que después acá me ha faltado; y +así, sin querer tomar<br> +venganza de mis mayores enemigos (que, por estar tan sin +pensamiento mío,<br> +fuera fácil tomarla), quise tomarla de mi mano y ejecutar +en mí la pena que<br> +ellos merecían; y aun quizá con más rigor +del que con ellos se usara si<br> +entonces les diera muerte, pues la que se recibe repentina presto +acaba la<br> +pena; mas la que se dilata con tormentos siempre mata, sin acabar +la vida.<br> +»En fin, yo salí de aquella casa y vine a la de +aquél donde había dejado la<br> +mula; hice que me la ensillase, sin despedirme dél +subí en ella, y salí de<br> +la ciudad, sin osar, como otro Lot, volver el rostro a miralla; y +cuando me<br> +vi en el campo solo, y que la escuridad de la noche me +encubría y su<br> +silencio convidaba a quejarme, sin respeto o miedo de ser +escuchado ni<br> +conocido, solté la voz y desaté la lengua en tantas +maldiciones de Luscinda<br> +y de don Fernando, como si con ellas satisficiera el agravio que +me habían<br> +hecho. Dile títulos de cruel, de ingrata, de falsa y +desagradecida; pero,<br> +sobre todos, de codiciosa, pues la riqueza de mi enemigo la +había cerrado<br> +los ojos de la voluntad, para quitármela a mí y +entregarla a aquél con<br> +quien más liberal y franca la fortuna se había +mostrado; y, en mitad de la<br> +fuga destas maldiciones y vituperios, la desculpaba, diciendo que +no era<br> +mucho que una doncella recogida en casa de sus padres, hecha y +acostumbrada<br> +siempre a obedecerlos, hubiese querido condecender con su gusto, +pues le<br> +daban por esposo a un caballero tan principal, tan rico y tan +gentil hombre<br> +que, a no querer recebirle, se podía pensar, o que no +tenía juicio, o que<br> +en otra parte tenía la voluntad: cosa que redundaba tan en +perjuicio de su<br> +buena opinión y fama. Luego volvía diciendo que, +puesto que ella dijera que<br> +yo era su esposo, vieran ellos que no había hecho en +escogerme tan mala<br> +elección, que no la disculparan, pues antes de +ofrecérseles don Fernando no<br> +pudieran ellos mesmos acertar a desear, si con razón +midiesen su deseo,<br> +otro mejor que yo para esposo de su hija; y que bien pudiera +ella, antes de<br> +ponerse en el trance forzoso y último de dar la mano, +decir que ya yo le<br> +había dado la mía; que yo viniera y concediera con +todo cuanto ella<br> +acertara a fingir en este caso.<br> +»En fin, me resolví en que poco amor, poco juicio, +mucha ambición y deseos<br> +de grandezas hicieron que se olvidase de las palabras con que me +había<br> +engañado, entretenido y sustentado en mis firmes +esperanzas y honestos<br> +deseos. Con estas voces y con esta inquietud caminé lo que +quedaba de<br> +aquella noche, y di al amanecer en una entrada destas sierras, +por las<br> +cuales caminé otros tres días, sin senda ni camino +alguno, hasta que vine a<br> +parar a unos prados, que no sé a qué mano destas +montañas caen, y allí<br> +pregunté a unos ganaderos que hacia dónde era lo +más áspero destas sierras.<br> +Dijéronme que hacia esta parte. Luego me encaminé a +ella, con intención de<br> +acabar aquí la vida, y, en entrando por estas asperezas, +del cansancio y de<br> +la hambre se cayó mi mula muerta, o, lo que yo más +creo, por desechar de sí<br> +tan inútil carga como en mí llevaba. Yo +quedé a pie, rendido de la<br> +naturaleza, traspasado de hambre, sin tener, ni pensar buscar, +quien me<br> +socorriese.<br> +»De aquella manera estuve no sé qué tiempo, +tendido en el suelo, al cabo<br> +del cual me levanté sin hambre, y hallé junto a +mí a unos cabreros, que,<br> +sin duda, debieron ser los que mi necesidad remediaron, porque +ellos me<br> +dijeron de la manera que me habían hallado, y cómo +estaba diciendo tantos<br> +disparates y desatinos, que daba indicios claros de haber perdido +el<br> +juicio; y yo he sentido en mí, después acá, +que no todas veces le tengo<br> +cabal, sino tan desmedrado y flaco que hago mil locuras, +rasgándome los<br> +vestidos, dando voces por estas soledades, maldiciendo mi ventura +y<br> +repitiendo en vano el nombre amado de mi enemiga, sin tener otro +discurso<br> +ni intento entonces que procurar acabar la vida voceando; y +cuando en mí<br> +vuelvo, me hallo tan cansado y molido, que apenas puedo moverme. +Mi más<br> +común habitación es en el hueco de un alcornoque, +capaz de cubrir este<br> +miserable cuerpo. Los vaqueros y cabreros que andan por estas +montañas,<br> +movidos de caridad, me sustentan, poniéndome el manjar por +los caminos y<br> +por las peñas por donde entienden que acaso podré +pasar y hallarlo; y así,<br> +aunque entonces me falte el juicio, la necesidad natural me da a +conocer el<br> +mantenimiento, y despierta en mí el deseo de apetecerlo y +la voluntad de<br> +tomarlo. Otras veces me dicen ellos, cuando me encuentran con +juicio, que<br> +yo salgo a los caminos y que se lo quito por fuerza, aunque me lo +den de<br> +grado, a los pastores que vienen con ello del lugar a las +majadas.<br> +»Desta manera paso mi miserable y estrema vida, hasta que +el cielo sea<br> +servido de conducirle a su último fin, o de ponerle en mi +memoria, para que<br> +no me acuerde de la hermosura y de la traición de Luscinda +y del agravio de<br> +don Fernando; que si esto él hace sin quitarme la vida, yo +volveré a mejor<br> +discurso mis pensamientos; donde no, no hay sino rogarle que +absolutamente<br> +tenga misericordia de mi alma, que yo no siento en mí +valor ni fuerzas para<br> +sacar el cuerpo desta estrecheza en que por mi gusto he querido +ponerle».<br> +Ésta es, ¡oh señores!, la amarga historia de +mi desgracia: decidme si es<br> +tal, que pueda celebrarse con menos sentimientos que los que en +mí habéis<br> +visto; y no os canséis en persuadirme ni aconsejarme lo +que la razón os<br> +dijere que puede ser bueno para mi remedio, porque ha de +aprovechar conmigo<br> +lo que aprovecha la medicina recetada de famoso médico al +enfermo que<br> +recebir no la quiere. Yo no quiero salud sin Luscinda; y, pues +ella gustó<br> +de ser ajena, siendo, o debiendo ser, mía, guste yo de ser +de la<br> +desventura, pudiendo haber sido de la buena dicha. Ella quiso, +con su<br> +mudanza, hacer estable mi perdición; yo querré, con +procurar perderme,<br> +hacer contenta su voluntad, y será ejemplo a los por venir +de que a mí solo<br> +faltó lo que a todos los desdichados sobra, a los cuales +suele ser consuelo<br> +la imposibilidad de tenerle, y en mí es causa de mayores +sentimientos y<br> +males, porque aun pienso que no se han de acabar con la +muerte.<br> +Aquí dio fin Cardenio a su larga plática y tan +desdichada como amorosa<br> +historia. Y, al tiempo que el cura se prevenía para +decirle algunas razones<br> +de consuelo, le suspendió una voz que llegó a sus +oídos, que en lastimados<br> +acentos oyeron que decía lo que se dirá en la +cuarta parte desta narración,<br> +que en este punto dio fin a la tercera el sabio y atentado +historiador Cide<br> +Hamete Benengeli.</p> + +<p>Cuarta parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la +Mancha</p> + +<p>Capítulo XXVIII. Que trata de la nueva y agradable +aventura que al cura y<br> +barbero sucedió en la mesma sierra</p> + +<p>Felicísimos y venturosos fueron los tiempos donde se +echó al mundo el<br> +audacísimo caballero don Quijote de la Mancha, pues por +haber tenido tan<br> +honrosa determinación como fue el querer resucitar y +volver al mundo la ya<br> +perdida y casi muerta orden de la andante caballería, +gozamos ahora, en<br> +esta nuestra edad, necesitada de alegres entretenimientos, no +sólo de la<br> +dulzura de su verdadera historia, sino de los cuentos y episodios +della,<br> +que, en parte, no son menos agradables y artificiosos y +verdaderos que la<br> +misma historia; la cual, prosiguiendo su rastrillado, torcido y +aspado<br> +hilo, cuenta que, así como el cura comenzó a +prevenirse para consolar a<br> +Cardenio, lo impidió una voz que llegó a sus +oídos, que, con tristes<br> +acentos, decía desta manera:<br> +-¡Ay Dios! ¿Si será posible que he ya hallado +lugar que pueda servir de<br> +escondida sepultura a la carga pesada deste cuerpo, que tan +contra mi<br> +voluntad sostengo? Sí será, si la soledad que +prometen estas sierras no me<br> +miente. ¡Ay, desdichada, y cuán más agradable +compañía harán estos riscos y<br> +malezas a mi intención, pues me darán lugar para +que con quejas comunique<br> +mi desgracia al cielo, que no la de ningún hombre humano, +pues no hay<br> +ninguno en la tierra de quien se pueda esperar consejo en las +dudas, alivio<br> +en las quejas, ni remedio en los males!<br> +Todas estas razones oyeron y percibieron el cura y los que con +él estaban,<br> +y por parecerles, como ello era, que allí junto las +decían, se levantaron a<br> +buscar el dueño, y no hubieron andado veinte pasos, cuando +detrás de un<br> +peñasco vieron, sentado al pie de un fresno, a un mozo +vestido como<br> +labrador, al cual, por tener inclinado el rostro, a causa de que +se lavaba<br> +los pies en el arroyo que por allí corría, no se le +pudieron ver por<br> +entonces. Y ellos llegaron con tanto silencio que dél no +fueron sentidos,<br> +ni él estaba a otra cosa atento que a lavarse los pies, +que eran tales, que<br> +no parecían sino dos pedazos de blanco cristal que entre +las otras piedras<br> +del arroyo se habían nacido. Suspendióles la +blancura y belleza de los<br> +pies, pareciéndoles que no estaban hechos a pisar +terrones, ni a andar tras<br> +el arado y los bueyes, como mostraba el hábito de su +dueño; y así, viendo<br> +que no habían sido sentidos, el cura, que iba delante, +hizo señas a los<br> +otros dos que se agazapasen o escondiesen detrás de unos +pedazos de peña<br> +que allí había, y así lo hicieron todos, +mirando con atención lo que el<br> +mozo hacía; el cual traía puesto un capotillo pardo +de dos haldas, muy<br> +ceñido al cuerpo con una toalla blanca. Traía, +ansimesmo, unos calzones y<br> +polainas de paño pardo, y en la cabeza una montera parda. +Tenía las<br> +polainas levantadas hasta la mitad de la pierna, que, sin duda +alguna, de<br> +blanco alabastro parecía. Acabóse de lavar los +hermosos pies, y luego, con<br> +un paño de tocar, que sacó debajo de la montera, se +los limpió; y, al<br> +querer quitársele, alzó el rostro, y tuvieron lugar +los que mirándole<br> +estaban de ver una hermosura incomparable; tal, que Cardenio dijo +al cura,<br> +con voz baja:<br> +-Ésta, ya que no es Luscinda, no es persona humana, sino +divina.<br> +El mozo se quitó la montera, y, sacudiendo la cabeza a una +y a otra parte,<br> +se comenzaron a descoger y desparcir unos cabellos, que pudieran +los del<br> +sol tenerles envidia. Con esto conocieron que el que +parecía labrador era<br> +mujer, y delicada, y aun la más hermosa que hasta entonces +los ojos de los<br> +dos habían visto, y aun los de Cardenio, si no hubieran +mirado y conocido a<br> +Luscinda; que después afirmó que sola la belleza de +Luscinda podía<br> +contender con aquélla. Los luengos y rubios cabellos no +sólo le cubrieron<br> +las espaldas, mas toda en torno la escondieron debajo de ellos; +que si no<br> +eran los pies, ninguna otra cosa de su cuerpo se parecía: +tales y tantos<br> +eran. En esto, les sirvió de peine unas manos, que si los +pies en el agua<br> +habían parecido pedazos de cristal, las manos en los +cabellos semejaban<br> +pedazos de apretada nieve; todo lo cual, en más +admiración y en más deseo<br> +de saber quién era ponía a los tres que la +miraban.<br> +Por esto determinaron de mostrarse, y, al movimiento que hicieron +de<br> +ponerse en pie, la hermosa moza alzó la cabeza, y, +apartándose los cabellos<br> +de delante de los ojos con entrambas manos, miró los que +el ruido hacían; y<br> +apenas los hubo visto, cuando se levantó en pie, y, sin +aguardar a calzarse<br> +ni a recoger los cabellos, asió con mucha presteza un +bulto, como de ropa,<br> +que junto a sí tenía, y quiso ponerse en huida, +llena de turbación y<br> +sobresalto; mas no hubo dado seis pasos cuando, no pudiendo +sufrir los<br> +delicados pies la aspereza de las piedras, dio consigo en el +suelo. Lo cual<br> +visto por los tres, salieron a ella, y el cura fue el primero que +le dijo:<br> +-Deteneos, señora, quienquiera que seáis, que los +que aquí veis sólo tienen<br> +intención de serviros. No hay para qué os +pongáis en tan impertinente<br> +huida, porque ni vuestros pies lo podrán sufrir ni +nosotros consentir.<br> +A todo esto, ella no respondía palabra, atónita y +confusa. Llegaron, pues,<br> +a ella, y, asiéndola por la mano el cura, prosiguió +diciendo:<br> +-Lo que vuestro traje, señora, nos niega, vuestros +cabellos nos descubren:<br> +señales claras que no deben de ser de poco momento las +causas que han<br> +disfrazado vuestra belleza en hábito tan indigno, y +traídola a tanta<br> +soledad como es ésta, en la cual ha sido ventura el +hallaros, si no para<br> +dar remedio a vuestros males, a lo menos para darles consejo, +pues ningún<br> +mal puede fatigar tanto, ni llegar tan al estremo de serlo, +mientras no<br> +acaba la vida, que rehúya de no escuchar siquiera el +consejo que con buena<br> +intención se le da al que lo padece. Así que, +señora mía, o señor mío, o lo<br> +que vos quisierdes ser, perded el sobresalto que nuestra vista os +ha<br> +causado y contadnos vuestra buena o mala suerte; que en nosotros +juntos, o<br> +en cada uno, hallaréis quien os ayude a sentir vuestras +desgracias.<br> +En tanto que el cura decía estas razones, estaba la +disfrazada moza como<br> +embelesada, mirándolos a todos, sin mover labio ni decir +palabra alguna:<br> +bien así como rústico aldeano que de improviso se +le muestran cosas raras y<br> +dél jamás vistas. Mas, volviendo el cura a decirle +otras razones al mesmo<br> +efeto encaminadas, dando ella un profundo suspiro, rompió +el silencio y<br> +dijo:<br> +-Pues que la soledad destas sierras no ha sido parte para +encubrirme, ni la<br> +soltura de mis descompuestos cabellos no ha permitido que sea +mentirosa mi<br> +lengua, en balde sería fingir yo de nuevo ahora lo que, si +se me creyese,<br> +sería más por cortesía que por otra +razón alguna. Presupuesto esto, digo,<br> +señores, que os agradezco el ofrecimiento que me +habéis hecho, el cual me<br> +ha puesto en obligación de satisfaceros en todo lo que me +habéis pedido,<br> +puesto que temo que la relación que os hiciere de mis +desdichas os ha de<br> +causar, al par de la compasión, la pesadumbre, porque no +habéis de hallar<br> +remedio para remediarlas ni consuelo para entretenerlas. Pero, +con todo<br> +esto, porque no ande vacilando mi honra en vuestras intenciones, +habiéndome<br> +ya conocido por mujer y viéndome moza, sola y en este +traje, cosas todas<br> +juntas, y cada una por sí, que pueden echar por tierra +cualquier honesto<br> +crédito, os habré de decir lo que quisiera callar +si pudiera.<br> +Todo esto dijo sin parar la que tan hermosa mujer parecía, +con tan suelta<br> +lengua, con voz tan suave, que no menos les admiró su +discreción que su<br> +hermosura. Y, tornándole a hacer nuevos ofrecimientos y +nuevos ruegos para<br> +que lo prometido cumpliese, ella, sin hacerse más de +rogar, calzándose con<br> +toda honestidad y recogiendo sus cabellos, se acomodó en +el asiento de una<br> +piedra, y, puestos los tres alrededor della, haciéndose +fuerza por detener<br> +algunas lágrimas que a los ojos se le venían, con +voz reposada y clara,<br> +comenzó la historia de su vida desta manera:<br> +-«En esta Andalucía hay un lugar de quien toma +título un duque, que le hace<br> +uno de los que llaman grandes en España. Éste tiene +dos hijos: el mayor,<br> +heredero de su estado, y, al parecer, de sus buenas costumbres; y +el menor,<br> +no sé yo de qué sea heredero, sino de las +traiciones de Vellido y de los<br> +embustes de Galalón. Deste señor son vasallos mis +padres, humildes en<br> +linaje, pero tan ricos que si los bienes de su naturaleza +igualaran a los<br> +de su fortuna, ni ellos tuvieran más que desear ni yo +temiera verme en la<br> +desdicha en que me veo; porque quizá nace mi poca ventura +de la que no<br> +tuvieron ellos en no haber nacido ilustres. Bien es verdad que no +son tan<br> +bajos que puedan afrentarse de su estado, ni tan altos que a +mí me quiten<br> +la imaginación que tengo de que de su humildad viene mi +desgracia. Ellos,<br> +en fin, son labradores, gente llana, sin mezcla de alguna raza +mal sonante,<br> +y, como suele decirse, cristianos viejos ranciosos; pero tan +ricos que su<br> +riqueza y magnífico trato les va poco a poco adquiriendo +nombre de<br> +hidalgos, y aun de caballeros. Puesto que de la mayor riqueza y +nobleza que<br> +ellos se preciaban era de tenerme a mí por hija; y, +así por no tener otra<br> +ni otro que los heredase como por ser padres, y aficionados, yo +era una de<br> +las más regaladas hijas que padres jamás regalaron. +Era el espejo en que se<br> +miraban, el báculo de su vejez, y el sujeto a quien +encaminaban,<br> +midiéndolos con el cielo, todos sus deseos; de los cuales, +por ser ellos<br> +tan buenos, los míos no salían un punto. Y del +mismo modo que yo era señora<br> +de sus ánimos, ansí lo era de su hacienda: por +mí se recebían y despedían<br> +los criados; la razón y cuenta de lo que se sembraba y +cogía pasaba por mi<br> +mano; los molinos de aceite, los lagares de vino, el +número del ganado<br> +mayor y menor, el de las colmenas. Finalmente, de todo aquello +que un tan<br> +rico labrador como mi padre puede tener y tiene, tenía yo +la cuenta, y era<br> +la mayordoma y señora, con tanta solicitud mía y +con tanto gusto suyo, que<br> +buenamente no acertaré a encarecerlo. Los ratos que del +día me quedaban,<br> +después de haber dado lo que convenía a los +mayorales, a capataces y a<br> +otros jornaleros, los entretenía en ejercicios que son a +las doncellas tan<br> +lícitos como necesarios, como son los que ofrece la aguja +y la almohadilla,<br> +y la rueca muchas veces; y si alguna, por recrear el +ánimo, estos<br> +ejercicios dejaba, me acogía al entretenimiento de leer +algún libro devoto,<br> +o a tocar una arpa, porque la experiencia me mostraba que la +música compone<br> +los ánimos descompuestos y alivia los trabajos que nacen +del espíritu.<br> +»Ésta, pues, era la vida que yo tenía en casa +de mis padres, la cual, si<br> +tan particularmente he contado, no ha sido por ostentación +ni por dar a<br> +entender que soy rica, sino porque se advierta cuán sin +culpa me he venido<br> +de aquel buen estado que he dicho al infelice en que ahora me +hallo. Es,<br> +pues, el caso que, pasando mi vida en tantas ocupaciones y en +un<br> +encerramiento tal que al de un monesterio pudiera compararse, sin +ser<br> +vista, a mi parecer, de otra persona alguna que de los criados de +casa,<br> +porque los días que iba a misa era tan de mañana, y +tan acompañada de mi<br> +madre y de otras criadas, y yo tan cubierta y recatada que apenas +vían mis<br> +ojos más tierra de aquella donde ponía los pies; y, +con todo esto, los del<br> +amor, o los de la ociosidad, por mejor decir, a quien los de +lince no<br> +pueden igualarse, me vieron, puestos en la solicitud de don +Fernando, que<br> +éste es el nombre del hijo menor del duque que os he +contado».<br> +No hubo bien nombrado a don Fernando la que el cuento contaba, +cuando a<br> +Cardenio se le mudó la color del rostro, y comenzó +a trasudar, con tan<br> +grande alteración que el cura y el barbero, que miraron en +ello, temieron<br> +que le venía aquel accidente de locura que habían +oído decir que de cuando<br> +en cuando le venía. Mas Cardenio no hizo otra cosa que +trasudar y estarse<br> +quedo, mirando de hito en hito a la labradora, imaginando +quién ella era;<br> +la cual, sin advertir en los movimientos de Cardenio, +prosiguió su<br> +historia, diciendo:<br> +-«Y no me hubieron bien visto cuando, según +él dijo después, quedó tan<br> +preso de mis amores cuanto lo dieron bien a entender sus +demostraciones.<br> +Mas, por acabar presto con el cuento, que no le tiene, de mis +desdichas,<br> +quiero pasar en silencio las diligencias que don Fernando hizo +para<br> +declararme su voluntad. Sobornó toda la gente de mi casa, +dio y ofreció<br> +dádivas y mercedes a mis parientes. Los días eran +todos de fiesta y de<br> +regocijo en mi calle; las noches no dejaban dormir a nadie las +músicas. Los<br> +billetes que, sin saber cómo, a mis manos venían, +eran infinitos, llenos de<br> +enamoradas razones y ofrecimientos, con menos letras que promesas +y<br> +juramentos. Todo lo cual no sólo no me ablandaba, pero me +endurecía de<br> +manera como si fuera mi mortal enemigo, y que todas las obras que +para<br> +reducirme a su voluntad hacía, las hiciera para el efeto +contrario; no<br> +porque a mí me pareciese mal la gentileza de don Fernando, +ni que tuviese a<br> +demasía sus solicitudes; porque me daba un no sé +qué de contento verme tan<br> +querida y estimada de un tan principal caballero, y no me pesaba +ver en sus<br> +papeles mis alabanzas: que en esto, por feas que seamos las +mujeres, me<br> +parece a mí que siempre nos da gusto el oír que nos +llaman hermosas.<br> +»Pero a todo esto se opone mi honestidad y los consejos +continuos que mis<br> +padres me daban, que ya muy al descubierto sabían la +voluntad de don<br> +Fernando, porque ya a él no se le daba nada de que todo el +mundo la<br> +supiese. Decíanme mis padres que en sola mi virtud y +bondad dejaban y<br> +depositaban su honra y fama, y que considerase la desigualdad que +había<br> +entre mí y don Fernando, y que por aquí +echaría de ver que sus<br> +pensamientos, aunque él dijese otra cosa, mas se +encaminaban a su gusto que<br> +a mi provecho; y que si yo quisiese poner en alguna manera +algún<br> +inconveniente para que él se dejase de su injusta +pretensión, que ellos me<br> +casarían luego con quien yo más gustase: así +de los más principales de<br> +nuestro lugar como de todos los circunvecinos, pues todo se +podía esperar<br> +de su mucha hacienda y de mi buena fama. Con estos ciertos +prometimientos,<br> +y con la verdad que ellos me decían, fortificaba yo mi +entereza, y jamás<br> +quise responder a don Fernando palabra que le pudiese mostrar, +aunque de<br> +muy lejos, esperanza de alcanzar su deseo.<br> +»Todos estos recatos míos, que él +debía de tener por desdenes, debieron de<br> +ser causa de avivar más su lascivo apetito, que este +nombre quiero dar a la<br> +voluntad que me mostraba; la cual, si ella fuera como +debía, no la<br> +supiérades vosotros ahora, porque hubiera faltado la +ocasión de decírosla.<br> +Finalmente, don Fernando supo que mis padres andaban por darme +estado, por<br> +quitalle a él la esperanza de poseerme, o, a lo menos, +porque yo tuviese<br> +más guardas para guardarme; y esta nueva o sospecha fue +causa para que<br> +hiciese lo que ahora oiréis. Y fue que una noche, estando +yo en mi aposento<br> +con sola la compañía de una doncella que me +servía, teniendo bien cerradas<br> +las puertas, por temor que, por descuido, mi honestidad no se +viese en<br> +peligro, sin saber ni imaginar cómo, en medio destos +recatos y<br> +prevenciones, y en la soledad deste silencio y encierro, me le +hallé<br> +delante, cuya vista me turbó de manera que me quitó +la de mis ojos y me<br> +enmudeció la lengua; y así, no fui poderosa de dar +voces, ni aun él creo<br> +que me las dejara dar, porque luego se llegó a mí, +y, tomándome entre sus<br> +brazos (porque yo, como digo, no tuve fuerzas para defenderme, +según estaba<br> +turbada), comenzó a decirme tales razones, que no +sé cómo es posible que<br> +tenga tanta habilidad la mentira que las sepa componer de modo +que parezcan<br> +tan verdaderas. Hacía el traidor que sus lágrimas +acreditasen sus palabras<br> +y los suspiros su intención. Yo, pobrecilla, sola entre +los míos, mal<br> +ejercitada en casos semejantes, comencé, no sé en +qué modo, a tener por<br> +verdaderas tantas falsedades, pero no de suerte que me moviesen a +compasión<br> +menos que buena sus lágrimas y suspiros.<br> +»Y así, pasándoseme aquel sobresalto primero, +torné algún tanto a cobrar<br> +mis perdidos espíritus, y con más ánimo del +que pensé que pudiera tener, le<br> +dije: ''Si como estoy, señor, en tus brazos, estuviera +entre los de un león<br> +fiero y el librarme dellos se me asegurara con que hiciera, o +dijera, cosa<br> +que fuera en perjuicio de mi honestidad, así fuera posible +hacella o<br> +decilla como es posible dejar de haber sido lo que fue. +Así que, si tú<br> +tienes ceñido mi cuerpo con tus brazos, yo tengo atada mi +alma con mis<br> +buenos deseos, que son tan diferentes de los tuyos como lo +verás si con<br> +hacerme fuerza quisieres pasar adelante en ellos. Tu vasalla soy, +pero no<br> +tu esclava; ni tiene ni debe tener imperio la nobleza de tu +sangre para<br> +deshonrar y tener en poco la humildad de la mía; y en +tanto me estimo yo,<br> +villana y labradora, como tú, señor y caballero. +Conmigo no han de ser de<br> +ningún efecto tus fuerzas, ni han de tener valor tus +riquezas, ni tus<br> +palabras han de poder engañarme, ni tus suspiros y +lágrimas enternecerme.<br> +Si alguna de todas estas cosas que he dicho viera yo en el que +mis padres<br> +me dieran por esposo, a su voluntad se ajustara la mía, y +mi voluntad de la<br> +suya no saliera; de modo que, como quedara con honra, aunque +quedara sin<br> +gusto, de grado te entregara lo que tú, señor, +ahora con tanta fuerza<br> +procuras. Todo esto he dicho porque no es pensar que de mí +alcance cosa<br> +alguna el que no fuere mi ligítimo esposo''. ''Si no +reparas más que en<br> +eso, bellísima Dorotea -(que éste es el nombre +desta desdichada), dijo el<br> +desleal caballero-, ves: aquí te doy la mano de serlo +tuyo, y sean testigos<br> +desta verdad los cielos, a quien ninguna cosa se asconde, y esta +imagen de<br> +Nuestra Señora que aquí tienes''.»<br> +Cuando Cardenio le oyó decir que se llamaba Dorotea, +tornó de nuevo a sus<br> +sobresaltos y acabó de confirmar por verdadera su primera +opinión; pero no<br> +quiso interromper el cuento, por ver en qué venía a +parar lo que él ya casi<br> +sabía; sólo dijo:<br> +-¿Que Dorotea es tu nombre, señora? Otra he +oído yo decir del mesmo, que<br> +quizá corre parejas con tus desdichas. Pasa adelante, que +tiempo vendrá en<br> +que te diga cosas que te espanten en el mesmo grado que te +lastimen.<br> +Reparó Dorotea en las razones de Cardenio y en su +estraño y desastrado<br> +traje, y rogóle que si alguna cosa de su hacienda +sabía, se la dijese<br> +luego; porque si algo le había dejado bueno la fortuna, +era el ánimo que<br> +tenía para sufrir cualquier desastre que le sobreviniese, +segura de que, a<br> +su parecer, ninguno podía llegar que el que tenía +acrecentase un punto.<br> +-No le perdiera yo, señora -respondió Cardenio-, en +decirte lo que pienso,<br> +si fuera verdad lo que imagino; y hasta ahora no se pierde +coyuntura, ni a<br> +ti te importa nada el saberlo.<br> +-Sea lo que fuere -respondió Dorotea-, «lo que en mi +cuento pasa fue que,<br> +tomando don Fernando una imagen que en aquel aposento estaba, la +puso por<br> +testigo de nuestro desposorio. Con palabras eficacísimas y +juramentos<br> +estraordinarios, me dio la palabra de ser mi marido, puesto que, +antes que<br> +acabase de decirlas, le dije que mirase bien lo que hacía +y que considerase<br> +el enojo que su padre había de recebir de verle casado con +una villana<br> +vasalla suya; que no le cegase mi hermosura, tal cual era, pues +no era<br> +bastante para hallar en ella disculpa de su yerro, y que si +algún bien me<br> +quería hacer, por el amor que me tenía, fuese dejar +correr mi suerte a lo<br> +igual de lo que mi calidad podía, porque nunca los tan +desiguales<br> +casamientos se gozan ni duran mucho en aquel gusto con que se +comienzan.<br> +»Todas estas razones que aquí he dicho le dije, y +otras muchas de que no me<br> +acuerdo, pero no fueron parte para que él dejase de seguir +su intento, bien<br> +ansí como el que no piensa pagar, que, al concertar de la +barata, no repara<br> +en inconvenientes. Yo, a esta sazón, hice un breve +discurso conmigo, y me<br> +dije a mí mesma: ''Sí, que no seré yo la +primera que por vía de matrimonio<br> +haya subido de humilde a grande estado, ni será don +Fernando el primero a<br> +quien hermosura, o ciega afición, que es lo más +cierto, haya hecho tomar<br> +compañía desigual a su grandeza. Pues si no hago ni +mundo ni uso nuevo,<br> +bien es acudir a esta honra que la suerte me ofrece, puesto que +en éste no<br> +dure más la voluntad que me muestra de cuanto dure el +cumplimiento de su<br> +deseo; que, en fin, para con Dios seré su esposa. Y si +quiero con desdenes<br> +despedille, en término le veo que, no usando el que debe, +usará el de la<br> +fuerza y vendré a quedar deshonrada y sin disculpa de la +culpa que me podía<br> +dar el que no supiere cuán sin ella he venido a este +punto. Porque, ¿qué<br> +razones serán bastantes para persuadir a mis padres, y a +otros, que este<br> +caballero entró en mi aposento sin consentimiento +mío?''<br> +»Todas estas demandas y respuestas revolví yo en un +instante en la<br> +imaginación; y, sobre todo, me comenzaron a hacer fuerza y +a inclinarme a<br> +lo que fue, sin yo pensarlo, mi perdición: los juramentos +de don Fernando,<br> +los testigos que ponía, las lágrimas que derramaba, +y, finalmente, su<br> +dispusición y gentileza, que, acompañada con tantas +muestras de verdadero<br> +amor, pudieran rendir a otro tan libre y recatado corazón +como el mío.<br> +Llamé a mi criada, para que en la tierra acompañase +a los testigos del<br> +cielo; tornó don Fernando a reiterar y confirmar sus +juramentos; añadió a<br> +los primeros nuevos santos por testigos; echóse mil +futuras maldiciones, si<br> +no cumpliese lo que me prometía; volvió a humedecer +sus ojos y a acrecentar<br> +sus suspiros; apretóme más entre sus brazos, de los +cuales jamás me había<br> +dejado; y con esto, y con volverse a salir del aposento mi +doncella, yo<br> +dejé de serlo y él acabó de ser traidor y +fementido.<br> +»El día que sucedió a la noche de mi +desgracia se venía aun no tan apriesa<br> +como yo pienso que don Fernando deseaba, porque, después +de cumplido<br> +aquello que el apetito pide, el mayor gusto que puede venir es +apartarse de<br> +donde le alcanzaron. Digo esto porque don Fernando dio priesa por +partirse<br> +de mí, y, por industria de mi doncella, que era la misma +que allí le había<br> +traído, antes que amaneciese se vio en la calle. Y, al +despedirse de mí,<br> +aunque no con tanto ahínco y vehemencia como cuando vino, +me dijo que<br> +estuviese segura de su fe y de ser firmes y verdaderos sus +juramentos; y,<br> +para más confirmación de su palabra, sacó un +rico anillo del dedo y lo puso<br> +en el mío. En efecto, él se fue y yo quedé +ni sé si triste o alegre; esto<br> +sé bien decir: que quedé confusa y pensativa, y +casi fuera de mí con el<br> +nuevo acaecimiento, y no tuve ánimo, o no se me +acordó, de reñir a mi<br> +doncella por la traición cometida de encerrar a don +Fernando en mi mismo<br> +aposento, porque aún no me determinaba si era bien o mal +el que me había<br> +sucedido. Díjele, al partir, a don Fernando que por el +mesmo camino de<br> +aquélla podía verme otras noches, pues ya era suya, +hasta que, cuando él<br> +quisiese, aquel hecho se publicase. Pero no vino otra alguna, si +no fue la<br> +siguiente, ni yo pude verle en la calle ni en la iglesia en +más de un mes;<br> +que en vano me cansé en solicitallo, puesto que supe que +estaba en la villa<br> +y que los más días iba a caza, ejercicio de que +él era muy aficionado.<br> +»Estos días y estas horas bien sé yo que para +mí fueron aciagos y<br> +menguadas, y bien sé que comencé a dudar en ellos, +y aun a descreer de la<br> +fe de don Fernando; y sé también que mi doncella +oyó entonces las palabras<br> +que en reprehensión de su atrevimiento antes no +había oído; y sé que me fue<br> +forzoso tener cuenta con mis lágrimas y con la compostura +de mi rostro, por<br> +no dar ocasión a que mis padres me preguntasen que de +qué andaba<br> +descontenta y me obligasen a buscar mentiras que decilles. Pero +todo esto<br> +se acabó en un punto, llegándose uno donde se +atropellaron respectos y se<br> +acabaron los honrados discursos, y adonde se perdió la +paciencia y salieron<br> +a plaza mis secretos pensamientos. Y esto fue porque, de +allí a pocos días,<br> +se dijo en el lugar como en una ciudad allí cerca se +había casado don<br> +Fernando con una doncella hermosísima en todo estremo, y +de muy principales<br> +padres, aunque no tan rica que, por la dote, pudiera aspirar a +tan noble<br> +casamiento. Díjose que se llamaba Luscinda, con otras +cosas que en sus<br> +desposorios sucedieron dignas de admiración.»<br> +Oyó Cardenio el nombre de Luscinda, y no hizo otra cosa +que encoger los<br> +hombros, morderse los labios, enarcar las cejas y dejar de +allí a poco caer<br> +por sus ojos dos fuentes de lágrimas. Mas no por esto +dejó Dorotea de<br> +seguir su cuento, diciendo:<br> +-«Llegó esta triste nueva a mis oídos, y, en +lugar de helárseme el corazón<br> +en oílla, fue tanta la cólera y rabia que se +encendió en él, que faltó poco<br> +para no salirme por las calles dando voces, publicando la +alevosía y<br> +traición que se me había hecho. Mas templóse +esta furia por entonces con<br> +pensar de poner aquella mesma noche por obra lo que puse: que fue +ponerme<br> +en este hábito, que me dio uno de los que llaman zagales +en casa de los<br> +labradores, que era criado de mi padre, al cual descubrí +toda mi<br> +desventura, y le rogué me acompañase hasta la +ciudad donde entendí que mi<br> +enemigo estaba. Él, después que hubo reprehendido +mi atrevimiento y afeado<br> +mi determinación, viéndome resuelta en mi parecer, +se ofreció a tenerme<br> +compañía, como él dijo, hasta el cabo del +mundo. Luego, al momento, encerré<br> +en una almohada de lienzo un vestido de mujer, y algunas joyas y +dineros,<br> +por lo que podía suceder. Y en el silencio de aquella +noche, sin dar cuenta<br> +a mi traidora doncella, salí de mi casa, acompañada +de mi criado y de<br> +muchas imaginaciones, y me puse en camino de la ciudad a pie, +llevada en<br> +vuelo del deseo de llegar, ya que no a estorbar lo que +tenía por hecho, a<br> +lo menos a decir a don Fernando me dijese con qué alma lo +había hecho.<br> +»Llegué en dos días y medio donde +quería, y, en entrando por la ciudad,<br> +pregunté por la casa de los padres de Luscinda, y al +primero a quien hice<br> +la pregunta me respondió más de lo que yo quisiera +oír. Díjome la casa y<br> +todo lo que había sucedido en el desposorio de su hija, +cosa tan pública en<br> +la ciudad, que se hace en corrillos para contarla por toda ella. +Díjome que<br> +la noche que don Fernando se desposó con Luscinda, +después de haber ella<br> +dado el sí de ser su esposa, le había tomado un +recio desmayo, y que,<br> +llegando su esposo a desabrocharle el pecho para que le diese el +aire, le<br> +halló un papel escrito de la misma letra de Luscinda, en +que decía y<br> +declaraba que ella no podía ser esposa de don Fernando, +porque lo era de<br> +Cardenio, que, a lo que el hombre me dijo, era un caballero muy +principal<br> +de la mesma ciudad; y que si había dado el sí a don +Fernando, fue por no<br> +salir de la obediencia de sus padres. En resolución, tales +razones dijo que<br> +contenía el papel, que daba a entender que ella +había tenido intención de<br> +matarse en acabándose de desposar, y daba allí las +razones por que se había<br> +quitado la vida. Todo lo cual dicen que confirmó una daga +que le hallaron<br> +no sé en qué parte de sus vestidos. Todo lo cual +visto por don Fernando,<br> +pareciéndole que Luscinda le había burlado y +escarnecido y tenido en poco,<br> +arremetió a ella, antes que de su desmayo volviese, y con +la misma daga que<br> +le hallaron la quiso dar de puñaladas; y lo hiciera si sus +padres y los que<br> +se hallaron presentes no se lo estorbaran. Dijeron más: +que luego se<br> +ausentó don Fernando, y que Luscinda no había +vuelto de su parasismo hasta<br> +otro día, que contó a sus padres cómo ella +era verdadera esposa de aquel<br> +Cardenio que he dicho. Supe más: que el Cardenio, +según decían, se halló<br> +presente en los desposorios, y que, en viéndola desposada, +lo cual él jamás<br> +pensó, se salió de la ciudad desesperado, +dejándole primero escrita una<br> +carta, donde daba a entender el agravio que Luscinda le +había hecho, y de<br> +cómo él se iba adonde gentes no le viesen.<br> +»Esto todo era público y notorio en toda la ciudad, +y todos hablaban dello;<br> +y más hablaron cuando supieron que Luscinda había +faltado de casa de sus<br> +padres y de la ciudad, pues no la hallaron en toda ella, de que +perdían el<br> +juicio sus padres y no sabían qué medio se tomar +para hallarla. Esto que<br> +supe puso en bando mis esperanzas, y tuve por mejor no haber +hallado a don<br> +Fernando, que no hallarle casado, pareciéndome que +aún no estaba del todo<br> +cerrada la puerta a mi remedio, dándome yo a entender que +podría ser que el<br> +cielo hubiese puesto aquel impedimento en el segundo matrimonio, +por<br> +atraerle a conocer lo que al primero debía, y a caer en la +cuenta de que<br> +era cristiano y que estaba más obligado a su alma que a +los respetos<br> +humanos. Todas estas cosas revolvía en mi fantasía, +y me consolaba sin<br> +tener consuelo, fingiendo unas esperanzas largas y desmayadas, +para<br> +entretener la vida, que ya aborrezco.<br> +»Estando, pues, en la ciudad, sin saber qué hacerme, +pues a don Fernando no<br> +hallaba, llegó a mis oídos un público +pregón, donde se prometía grande<br> +hallazgo a quien me hallase, dando las señas de la edad y +del mesmo traje<br> +que traía; y oí decir que se decía que me +había sacado de casa de mis<br> +padres el mozo que conmigo vino, cosa que me llegó al +alma, por ver cuán de<br> +caída andaba mi crédito, pues no bastaba perderle +con mi venida, sino<br> +añadir el con quién, siendo subjeto tan bajo y tan +indigno de mis buenos<br> +pensamientos. Al punto que oí el pregón, me +salí de la ciudad con mi<br> +criado, que ya comenzaba a dar muestras de titubear en la fe que +de<br> +fidelidad me tenía prometida, y aquella noche nos entramos +por lo espeso<br> +desta montaña, con el miedo de no ser hallados. Pero, como +suele decirse<br> +que un mal llama a otro, y que el fin de una desgracia suele ser +principio<br> +de otra mayor, así me sucedió a mí, porque +mi buen criado, hasta entonces<br> +fiel y seguro, así como me vio en esta soledad, incitado +de su mesma<br> +bellaquería antes que de mi hermosura, quiso aprovecharse +de la ocasión<br> +que, a su parecer, estos yermos le ofrecían; y, con poca +vergüenza y menos<br> +temor de Dios ni respeto mío, me requirió de +amores; y, viendo que yo con<br> +feas y justas palabras respondía a las desvergüenzas +de sus propósitos,<br> +dejó aparte los ruegos, de quien primero pensó +aprovecharse, y comenzó a<br> +usar de la fuerza. Pero el justo cielo, que pocas o ningunas +veces deja de<br> +mirar y favorecer a las justas intenciones, favoreció las +mías, de manera<br> +que con mis pocas fuerzas, y con poco trabajo, di con él +por un<br> +derrumbadero, donde le dejé, ni sé si muerto o si +vivo; y luego, con más<br> +ligereza que mi sobresalto y cansancio pedían, me +entré por estas montañas,<br> +sin llevar otro pensamiento ni otro disignio que esconderme en +ellas y huir<br> +de mi padre y de aquellos que de su parte me andaban +buscando.<br> +»Con este deseo, ha no sé cuántos meses que +entré en ellas, donde hallé un<br> +ganadero que me llevó por su criado a un lugar que +está en las entrañas<br> +desta sierra, al cual he servido de zagal todo este tiempo, +procurando<br> +estar siempre en el campo por encubrir estos cabellos que ahora, +tan si<br> +pensarlo, me han descubierto. Pero toda mi industria y toda mi +solicitud<br> +fue y ha sido de ningún provecho, pues mi amo vino en +conocimiento de que<br> +yo no era varón, y nació en él el mesmo mal +pensamiento que en mi criado;<br> +y, como no siempre la fortuna con los trabajos da los remedios, +no hallé<br> +derrumbadero ni barranco de donde despeñar y despenar al +amo, como le hallé<br> +para el criado; y así, tuve por menor inconveniente +dejalle y asconderme de<br> +nuevo entre estas asperezas que probar con él mis fuerzas +o mis disculpas.<br> +Digo, pues, que me torné a emboscar, y a buscar donde sin +impedimento<br> +alguno pudiese con suspiros y lágrimas rogar al cielo se +duela de mi<br> +desventura y me dé industria y favor para salir della, o +para dejar la vida<br> +entre estas soledades, sin que quede memoria desta triste, que +tan sin<br> +culpa suya habrá dado materia para que de ella se hable y +murmure en la<br> +suya y en las ajenas tierras.»</p> + +<p>Capítulo XXIX. Que trata de la discreción de la +hermosa Dorotea, con otras<br> +cosas de mucho gusto y pasatiempo</p> + +<p>-Esta es, señores, la verdadera historia de mi +tragedia: mirad y juzgad<br> +ahora si los suspiros que escuchastes, las palabras que +oístes y las<br> +lágrimas que de mis ojos salían, tenían +ocasión bastante para mostrarse en<br> +mayor abundancia; y, considerada la calidad de mi desgracia, +veréis que<br> +será en vano el consuelo, pues es imposible el remedio +della. Sólo os ruego<br> +(lo que con facilidad podréis y debéis hacer) que +me aconsejéis dónde podré<br> +pasar la vida sin que me acabe el temor y sobresalto que tengo de +ser<br> +hallada de los que me buscan; que, aunque sé que el mucho +amor que mis<br> +padres me tienen me asegura que seré dellos bien recebida, +es tanta la<br> +vergüenza que me ocupa sólo el pensar que, no como +ellos pensaban, tengo de<br> +parecer a su presencia, que tengo por mejor desterrarme para +siempre de ser<br> +vista que no verles el rostro, con pensamiento que ellos miran el +mío ajeno<br> +de la honestidad que de mí se debían de tener +prometida.<br> +Calló en diciendo esto, y el rostro se le cubrió de +un color que mostró<br> +bien claro el sentimiento y vergüenza del alma. En las suyas +sintieron los<br> +que escuchado la habían tanta lástima como +admiración de su desgracia; y,<br> +aunque luego quisiera el cura consolarla y aconsejarla, +tomó primero la<br> +mano Cardenio, diciendo:<br> +-En fin, señora, que tú eres la hermosa Dorotea, la +hija única del rico<br> +Clenardo.<br> +Admirada quedó Dorotea cuando oyó el nombre de su +padre, y de ver cuán de<br> +poco era el que le nombraba, porque ya se ha dicho de la mala +manera que<br> +Cardenio estaba vestido; y así, le dijo:<br> +-Y ¿quién sois vos, hermano, que así +sabéis el nombre de mi padre? Porque<br> +yo, hasta ahora, si mal no me acuerdo, en todo el discurso del +cuento de mi<br> +desdicha no le he nombrado.<br> +-Soy -respondió Cardenio- aquel sin ventura que, +según vos, señora, habéis<br> +dicho, Luscinda dijo que era su esposa. Soy el desdichado +Cardenio, a quien<br> +el mal término de aquel que a vos os ha puesto en el que +estáis me ha<br> +traído a que me veáis cual me veis: roto, desnudo, +falto de todo humano<br> +consuelo y, lo que es peor de todo, falto de juicio, pues no le +tengo sino<br> +cuando al cielo se le antoja dármele por algún +breve espacio. Yo, Teodora,<br> +soy el que me hallé presente a las sinrazones de don +Fernando, y el que<br> +aguardó oír el sí que de ser su esposa +pronunció Luscinda. Yo soy el que no<br> +tuvo ánimo para ver en qué paraba su desmayo, ni lo +que resultaba del papel<br> +que le fue hallado en el pecho, porque no tuvo el alma +sufrimiento para ver<br> +tantas desventuras juntas; y así, dejé la casa y la +paciencia, y una carta<br> +que dejé a un huésped mío, a quien +rogué que en manos de Luscinda la<br> +pusiese, y víneme a estas soledades, con intención +de acabar en ellas la<br> +vida, que desde aquel punto aborrecí como mortal enemiga +mía. Mas no ha<br> +querido la suerte quitármela, contentándose con +quitarme el juicio, quizá<br> +por guardarme para la buena ventura que he tenido en hallaros; +pues, siendo<br> +verdad, como creo que lo es, lo que aquí habéis +contado, aún podría ser que<br> +a entrambos nos tuviese el cielo guardado mejor suceso en +nuestros<br> +desastres que nosotros pensamos. Porque, presupuesto que Luscinda +no puede<br> +casarse con don Fernando, por ser mía, ni don Fernando con +ella, por ser<br> +vuestro, y haberlo ella tan manifiestamente declarado, bien +podemos esperar<br> +que el cielo nos restituya lo que es nuestro, pues está +todavía en ser, y<br> +no se ha enajenado ni deshecho. Y, pues este consuelo tenemos, +nacido no de<br> +muy remota esperanza, ni fundado en desvariadas imaginaciones, +suplícoos,<br> +señora, que toméis otra resolución en +vuestros honrados pensamientos, pues<br> +yo la pienso tomar en los míos, acomodándoos a +esperar mejor fortuna; que<br> +yo os juro, por la fe de caballero y de cristiano, de no +desampararos hasta<br> +veros en poder de don Fernando, y que, cuando con razones no le +pudiere<br> +atraer a que conozca lo que os debe, de usar entonces la libertad +que me<br> +concede el ser caballero, y poder con justo título +desafialle, en razón de<br> +la sinrazón que os hace, sin acordarme de mis agravios, +cuya venganza<br> +dejaré al cielo por acudir en la tierra a los +vuestros.<br> +Con lo que Cardenio dijo se acabó de admirar Dorotea, y, +por no saber qué<br> +gracias volver a tan grandes ofrecimientos, quiso tomarle los +pies para<br> +besárselos; mas no lo consintió Cardenio, y el +licenciado respondió por<br> +entrambos, y aprobó el buen discurso de Cardenio, y, sobre +todo, les rogó,<br> +aconsejó y persuadió que se fuesen con él a +su aldea, donde se podrían<br> +reparar de las cosas que les faltaban, y que allí se +daría orden cómo<br> +buscar a don Fernando, o cómo llevar a Dorotea a sus +padres, o hacer lo que<br> +más les pareciese conveniente. Cardenio y Dorotea se lo +agradecieron, y<br> +acetaron la merced que se les ofrecía. El barbero, que a +todo había estado<br> +suspenso y callado, hizo también su buena plática y +se ofreció con no menos<br> +voluntad que el cura a todo aquello que fuese bueno para +servirles.<br> +Contó asimesmo con brevedad la causa que allí los +había traído, con la<br> +estrañeza de la locura de don Quijote, y cómo +aguardaban a su escudero, que<br> +había ido a buscalle. Vínosele a la memoria a +Cardenio, como por sueños, la<br> +pendencia que con don Quijote había tenido y +contóla a los demás, mas no<br> +supo decir por qué causa fue su quistión.<br> +En esto, oyeron voces, y conocieron que el que las daba era +Sancho Panza,<br> +que, por no haberlos hallado en el lugar donde los dejó, +los llamaba a<br> +voces. Saliéronle al encuentro, y, preguntándole +por don Quijote, les dijo<br> +cómo le había hallado desnudo en camisa, flaco, +amarillo y muerto de<br> +hambre, y suspirando por su señora Dulcinea; y que, puesto +que le había<br> +dicho que ella le mandaba que saliese de aquel lugar y se fuese +al del<br> +Toboso, donde le quedaba esperando, había respondido que +estaba determinado<br> +de no parecer ante su fermosura fasta que hobiese fecho +fazañas que le<br> +ficiesen digno de su gracia. Y que si aquello pasaba adelante, +corría<br> +peligro de no venir a ser emperador, como estaba obligado, ni +aun<br> +arzobispo, que era lo menos que podía ser. Por eso, que +mirasen lo que se<br> +había de hacer para sacarle de allí.<br> +El licenciado le respondió que no tuviese pena, que ellos +le sacarían de<br> +allí, mal que le pesase. Contó luego a Cardenio y a +Dorotea lo que tenían<br> +pensado para remedio de don Quijote, a lo menos para llevarle a +su casa. A<br> +lo cual dijo Dorotea que ella haría la doncella +menesterosa mejor que el<br> +barbero, y más, que tenía allí vestidos con +que hacerlo al natural, y que<br> +la dejasen el cargo de saber representar todo aquello que fuese +menester<br> +para llevar adelante su intento, porque ella había +leído muchos libros de<br> +caballerías y sabía bien el estilo que +tenían las doncellas cuitadas cuando<br> +pedían sus dones a los andantes caballeros.<br> +-Pues no es menester más -dijo el cura- sino que luego se +ponga por obra;<br> +que, sin duda, la buena suerte se muestra en favor nuestro, pues, +tan sin<br> +pensarlo, a vosotros, señores, se os ha comenzado a abrir +puerta para<br> +vuestro remedio y a nosotros se nos ha facilitado la que +habíamos menester.<br> +Sacó luego Dorotea de su almohada una saya entera de +cierta telilla rica y<br> +una mantellina de otra vistosa tela verde, y de una cajita un +collar y<br> +otras joyas, con que en un instante se adornó de manera +que una rica y gran<br> +señora parecía. Todo aquello, y más, dijo +que había sacado de su casa para<br> +lo que se ofreciese, y que hasta entonces no se le había +ofrecido ocasión<br> +de habello menester. A todos contentó en estremo su mucha +gracia, donaire y<br> +hermosura, y confirmaron a don Fernando por de poco conocimiento, +pues<br> +tanta belleza desechaba.<br> +Pero el que más se admiró fue Sancho Panza, por +parecerle -como era así<br> +verdad- que en todos los días de su vida había +visto tan hermosa criatura;<br> +y así, preguntó al cura con grande ahínco le +dijese quién era aquella tan<br> +fermosa señora, y qué era lo que buscaba por +aquellos andurriales.<br> +-Esta hermosa señora -respondió el cura-, Sancho +hermano, es, como quien no<br> +dice nada, es la heredera por línea recta de varón +del gran reino de<br> +Micomicón, la cual viene en busca de vuestro amo a pedirle +un don, el cual<br> +es que le desfaga un tuerto o agravio que un mal gigante le tiene +fecho; y,<br> +a la fama que de buen caballero vuestro amo tiene por todo lo +descubierto,<br> +de Guinea ha venido a buscarle esta princesa.<br> +-Dichosa buscada y dichoso hallazgo -dijo a esta sazón +Sancho Panza-, y más<br> +si mi amo es tan venturoso que desfaga ese agravio y enderece ese +tuerto,<br> +matando a ese hideputa dese gigante que vuestra merced dice; que +sí matará<br> +si él le encuentra, si ya no fuese fantasma, que contra +las fantasmas no<br> +tiene mi señor poder alguno. Pero una cosa quiero suplicar +a vuestra<br> +merced, entre otras, señor licenciado, y es que, porque a +mi amo no le tome<br> +gana de ser arzobispo, que es lo que yo temo, que vuestra merced +le<br> +aconseje que se case luego con esta princesa, y así +quedará imposibilitado<br> +de recebir órdenes arzobispales y vendrá con +facilidad a su imperio y yo al<br> +fin de mis deseos; que yo he mirado bien en ello y hallo por mi +cuenta que<br> +no me está bien que mi amo sea arzobispo, porque yo soy +inútil para la<br> +Iglesia, pues soy casado, y andarme ahora a traer dispensaciones +para poder<br> +tener renta por la Iglesia, teniendo, como tengo, mujer y hijos, +sería<br> +nunca acabar. Así que, señor, todo el toque +está en que mi amo se case<br> +luego con esta señora, que hasta ahora no sé su +gracia, y así, no la llamo<br> +por su nombre.<br> +-Llámase -respondió el cura- la princesa +Micomicona, porque, llamándose su<br> +reino Micomicón, claro está que ella se ha de +llamar así.<br> +-No hay duda en eso -respondió Sancho-, que yo he visto a +muchos tomar el<br> +apellido y alcurnia del lugar donde nacieron, llamándose +Pedro de Alcalá,<br> +Juan de Úbeda y Diego de Valladolid; y esto mesmo se debe +de usar allá en<br> +Guinea: tomar las reinas los nombres de sus reinos.<br> +-Así debe de ser -dijo el cura-; y en lo del casarse +vuestro amo, yo haré<br> +en ello todos mis poderíos.<br> +Con lo que quedó tan contento Sancho cuanto el cura +admirado de su<br> +simplicidad, y de ver cuán encajados tenía en la +fantasía los mesmos<br> +disparates que su amo, pues sin alguna duda se daba a entender +que había de<br> +venir a ser emperador.<br> +Ya, en esto, se había puesto Dorotea sobre la mula del +cura y el barbero se<br> +había acomodado al rostro la barba de la cola de buey, y +dijeron a Sancho<br> +que los guiase adonde don Quijote estaba; al cual advirtieron que +no dijese<br> +que conocía al licenciado ni al barbero, porque en no +conocerlos consistía<br> +todo el toque de venir a ser emperador su amo; puesto que ni el +cura ni<br> +Cardenio quisieron ir con ellos, porque no se le acordase a don +Quijote la<br> +pendencia que con Cardenio había tenido, y el cura porque +no era menester<br> +por entonces su presencia. Y así, los dejaron ir delante, +y ellos los<br> +fueron siguiendo a pie, poco a poco. No dejó de avisar el +cura lo que había<br> +de hacer Dorotea; a lo que ella dijo que descuidasen, que todo se +haría,<br> +sin faltar punto, como lo pedían y pintaban los libros de +caballerías.<br> +Tres cuartos de legua habrían andado, cuando descubrieron +a don Quijote<br> +entre unas intricadas peñas, ya vestido, aunque no armado; +y, así como<br> +Dorotea le vio y fue informada de Sancho que aquél era don +Quijote, dio del<br> +azote a su palafrén, siguiéndole el bien barbado +barbero. Y, en llegando<br> +junto a él, el escudero se arrojó de la mula y fue +a tomar en los brazos a<br> +Dorotea, la cual, apeándose con grande desenvoltura, se +fue a hincar de<br> +rodillas ante las de don Quijote; y, aunque él pugnaba por +levantarla,<br> +ella, sin levantarse, le fabló en esta guisa:<br> +-De aquí no me levantaré, ¡oh valeroso y +esforzado caballero!, fasta que la<br> +vuestra bondad y cortesía me otorgue un don, el cual +redundará en honra y<br> +prez de vuestra persona, y en pro de la más desconsolada y +agraviada<br> +doncella que el sol ha visto. Y si es que el valor de vuestro +fuerte brazo<br> +corresponde a la voz de vuestra inmortal fama, obligado +estáis a favorecer<br> +a la sin ventura que de tan lueñes tierras viene, al olor +de vuestro famoso<br> +nombre, buscándoos para remedio de sus desdichas.<br> +-No os responderé palabra, fermosa señora +-respondió don Quijote-, ni oiré<br> +más cosa de vuestra facienda, fasta que os +levantéis de tierra.<br> +-No me levantaré, señor -respondió la +afligida doncella-, si primero, por<br> +la vuestra cortesía, no me es otorgado el don que +pido.<br> +-Yo vos le otorgo y concedo -respondió don Quijote-, como +no se haya de<br> +cumplir en daño o mengua de mi rey, de mi patria y de +aquella que de mi<br> +corazón y libertad tiene la llave.<br> +-No será en daño ni en mengua de los que +decís, mi buen señor -replicó la<br> +dolorosa doncella.<br> +Y, estando en esto, se llegó Sancho Panza al oído +de su señor y muy pasito<br> +le dijo:<br> +-Bien puede vuestra merced, señor, concederle el don que +pide, que no es<br> +cosa de nada: sólo es matar a un gigantazo, y esta que lo +pide es la alta<br> +princesa Micomicona, reina del gran reino Micomicón de +Etiopía.<br> +-Sea quien fuere -respondió don Quijote-, que yo +haré lo que soy obligado y<br> +lo que me dicta mi conciencia, conforme a lo que profesado +tengo.<br> +Y, volviéndose a la doncella, dijo:<br> +-La vuestra gran fermosura se levante, que yo le otorgo el don +que pedirme<br> +quisiere.<br> +-Pues el que pido es -dijo la doncella- que la vuestra +magnánima persona se<br> +venga luego conmigo donde yo le llevare, y me prometa que no se +ha de<br> +entremeter en otra aventura ni demanda alguna hasta darme +venganza de un<br> +traidor que, contra todo derecho divino y humano, me tiene +usurpado mi<br> +reino.<br> +-Digo que así lo otorgo -respondió don Quijote-, y +así podéis, señora,<br> +desde hoy más, desechar la malenconía que os fatiga +y hacer que cobre<br> +nuevos bríos y fuerzas vuestra desmayada esperanza; que, +con el ayuda de<br> +Dios y la de mi brazo, vos os veréis presto restituida en +vuestro reino y<br> +sentada en la silla de vuestro antiguo y grande estado, a pesar y +a<br> +despecho de los follones que contradecirlo quisieren. Y manos a +labor, que<br> +en la tardanza dicen que suele estar el peligro.<br> +La menesterosa doncella pugnó, con mucha porfía, +por besarle las manos, mas<br> +don Quijote, que en todo era comedido y cortés caballero, +jamás lo<br> +consintió; antes, la hizo levantar y la abrazó con +mucha cortesía y<br> +comedimiento, y mandó a Sancho que requiriese las cinchas +a Rocinante y le<br> +armase luego al punto. Sancho descolgó las armas, que, +como trofeo, de un<br> +árbol estaban pendientes, y, requiriendo las cinchas, en +un punto armó a su<br> +señor; el cual, viéndose armado, dijo:<br> +-Vamos de aquí, en el nombre de Dios, a favorecer esta +gran señora.<br> +Estábase el barbero aún de rodillas, teniendo gran +cuenta de disimular la<br> +risa y de que no se le cayese la barba, con cuya caída +quizá quedaran todos<br> +sin conseguir su buena intención; y, viendo que ya el don +estaba concedido<br> +y con la diligencia que don Quijote se alistaba para ir a +cumplirle, se<br> +levantó y tomó de la otra mano a su señora, +y entre los dos la subieron en<br> +la mula. Luego subió don Quijote sobre Rocinante, y el +barbero se acomodó<br> +en su cabalgadura, quedándose Sancho a pie, donde de nuevo +se le renovó la<br> +pérdida del rucio, con la falta que entonces le +hacía; mas todo lo llevaba<br> +con gusto, por parecerle que ya su señor estaba puesto en +camino, y muy a<br> +pique, de ser emperador; porque sin duda alguna pensaba que se +había de<br> +casar con aquella princesa, y ser, por lo menos, rey de +Micomicón. Sólo le<br> +daba pesadumbre el pensar que aquel reino era en tierra de +negros, y que la<br> +gente que por sus vasallos le diesen habían de ser todos +negros; a lo cual<br> +hizo luego en su imaginación un buen remedio, y +díjose a sí mismo:<br> +-¿Qué se me da a mí que mis vasallos sean +negros? ¿Habrá más que cargar con<br> +ellos y traerlos a España, donde los podré vender, +y adonde me los pagarán<br> +de contado, de cuyo dinero podré comprar algún +título o algún oficio con<br> +que vivir descansado todos los días de mi vida? ¡No, +sino dormíos, y no<br> +tengáis ingenio ni habilidad para disponer de las cosas y +para vender<br> +treinta o diez mil vasallos en dácame esas pajas! Par Dios +que los he de<br> +volar, chico con grande, o como pudiere, y que, por negros que +sean, los he<br> +de volver blancos o amarillos. ¡Llegaos, que me mamo el +dedo!<br> +Con esto, andaba tan solícito y tan contento que se le +olvidaba la<br> +pesadumbre de caminar a pie.<br> +Todo esto miraban de entre unas breñas Cardenio y el cura, +y no sabían qué<br> +hacerse para juntarse con ellos; pero el cura, que era gran +tracista,<br> +imaginó luego lo que harían para conseguir lo que +deseaban; y fue que con<br> +unas tijeras que traía en un estuche quitó con +mucha presteza la barba a<br> +Cardenio, y vistióle un capotillo pardo que él +traía y diole un herreruelo<br> +negro, y él se quedó en calzas y en jubón; y +quedó tan otro de lo que antes<br> +parecía Cardenio, que él mesmo no se conociera, +aunque a un espejo se<br> +mirara. Hecho esto, puesto ya que los otros habían pasado +adelante en tanto<br> +que ellos se disfrazaron, con facilidad salieron al camino real +antes que<br> +ellos, porque las malezas y malos pasos de aquellos lugares no +concedían<br> +que anduviesen tanto los de a caballo como los de a pie. En +efeto, ellos se<br> +pusieron en el llano, a la salida de la sierra, y, así +como salió della don<br> +Quijote y sus camaradas, el cura se le puso a mirar muy de +espacio, dando<br> +señales de que le iba reconociendo; y, al cabo de haberle +una buena pieza<br> +estado mirando, se fue a él abiertos los brazos y diciendo +a voces:<br> +-Para bien sea hallado el espejo de la caballería, el mi +buen compatriote<br> +don Quijote de la Mancha, la flor y la nata de la gentileza, el +amparo y<br> +remedio de los menesterosos, la quintaesencia de los caballeros +andantes.<br> +Y, diciendo esto, tenía abrazado por la rodilla de la +pierna izquierda a<br> +don Quijote; el cual, espantado de lo que veía y +oía decir y hacer aquel<br> +hombre, se le puso a mirar con atención, y, al fin, le +conoció y quedó como<br> +espantado de verle, y hizo grande fuerza por apearse; mas el cura +no lo<br> +consintió, por lo cual don Quijote decía:<br> +-Déjeme vuestra merced, señor licenciado, que no es +razón que yo esté a<br> +caballo, y una tan reverenda persona como vuestra merced +esté a pie.<br> +-Eso no consentiré yo en ningún modo -dijo el +cura-: estése la vuestra<br> +grandeza a caballo, pues estando a caballo acaba las mayores +fazañas y<br> +aventuras que en nuestra edad se han visto; que a mí, +aunque indigno<br> +sacerdote, bastaráme subir en las ancas de una destas +mulas destos señores<br> +que con vuestra merced caminan, si no lo han por enojo. Y aun +haré cuenta<br> +que voy caballero sobre el caballo Pegaso, o sobre la cebra o +alfana en que<br> +cabalgaba aquel famoso moro Muzaraque, que aún hasta ahora +yace encantado<br> +en la gran cuesta Zulema, que dista poco de la gran Compluto.<br> +-Aún no caía yo en tanto, mi señor +licenciado -respondió don Quijote-; y yo<br> +sé que mi señora la princesa será servida, +por mi amor, de mandar a su<br> +escudero dé a vuestra merced la silla de su mula, que +él podrá acomodarse<br> +en las ancas, si es que ella las sufre.<br> +-Sí sufre, a lo que yo creo -respondió la +princesa-; y también sé que no<br> +será menester mandárselo al señor mi +escudero, que él es tan cortés y tan<br> +cortesano que no consentirá que una persona +eclesiástica vaya a pie,<br> +pudiendo ir a caballo.<br> +-Así es -respondió el barbero.<br> +Y, apeándose en un punto, convidó al cura con la +silla, y él la tomó sin<br> +hacerse mucho de rogar. Y fue el mal que al subir a las ancas el +barbero,<br> +la mula, que, en efeto, era de alquiler, que para decir que era +mala esto<br> +basta, alzó un poco los cuartos traseros y dio dos coces +en el aire, que, a<br> +darlas en el pecho de maese Nicolás, o en la cabeza, +él diera al diablo la<br> +venida por don Quijote. Con todo eso, le sobresaltaron de manera +que cayó<br> +en el suelo, con tan poco cuidado de las barbas, que se le +cayeron en el<br> +suelo; y, como se vio sin ellas, no tuvo otro remedio sino acudir +a<br> +cubrirse el rostro con ambas manos y a quejarse que le +habían derribado las<br> +muelas. Don Quijote, como vio todo aquel mazo de barbas, sin +quijadas y sin<br> +sangre, lejos del rostro del escudero caído, dijo:<br> +-¡Vive Dios, que es gran milagro éste! ¡Las +barbas le ha derribado y<br> +arrancado del rostro, como si las quitaran aposta!<br> +El cura, que vio el peligro que corría su invención +de ser descubierta,<br> +acudió luego a las barbas y fuese con ellas adonde +yacía maese Nicolás,<br> +dando aún voces todavía, y de un golpe, +llegándole la cabeza a su pecho, se<br> +las puso, murmurando sobre él unas palabras, que dijo que +era cierto<br> +ensalmo apropiado para pegar barbas, como lo verían; y, +cuando se las tuvo<br> +puestas, se apartó, y quedó el escudero tan bien +barbado y tan sano como de<br> +antes, de que se admiró don Quijote sobremanera, y +rogó al cura que cuando<br> +tuviese lugar le enseñase aquel ensalmo; que él +entendía que su virtud a<br> +más que pegar barbas se debía de estender, pues +estaba claro que de donde<br> +las barbas se quitasen había de quedar la carne llagada y +maltrecha, y que,<br> +pues todo lo sanaba, a más que barbas aprovechaba.<br> +-Así es -dijo el cura, y prometió de +enseñársele en la primera ocasión.<br> +Concertáronse que por entonces subiese el cura, y a +trechos se fuesen los<br> +tres mudando, hasta que llegasen a la venta, que estaría +hasta dos leguas<br> +de allí. Puestos los tres a caballo, es a saber, don +Quijote, la princesa y<br> +el cura, y los tres a pie, Cardenio, el barbero y Sancho Panza, +don Quijote<br> +dijo a la doncella:<br> +-Vuestra grandeza, señora mía, guíe por +donde más gusto le diere.<br> +Y, antes que ella respondiese, dijo el licenciado:<br> +-¿Hacia qué reino quiere guiar la vuestra +señoría? ¿Es, por ventura, hacia<br> +el de Micomicón?; que sí debe de ser, o yo +sé poco de reinos.<br> +Ella, que estaba bien en todo, entendió que había +de responder que sí; y<br> +así, dijo:<br> +-Sí, señor, hacia ese reino es mi camino.<br> +-Si así es -dijo el cura-, por la mitad de mi pueblo hemos +de pasar, y de<br> +allí tomará vuestra merced la derrota de Cartagena, +donde se podrá embarcar<br> +con la buena ventura; y si hay viento próspero, mar +tranquilo y sin<br> +borrasca, en poco menos de nueve años se podrá +estar a vista de la gran<br> +laguna Meona, digo, Meótides, que está poco +más de cien jornadas más acá<br> +del reino de vuestra grandeza.<br> +-Vuestra merced está engañado, señor +mío -dijo ella-, porque no ha dos años<br> +que yo partí dél, y en verdad que nunca tuve buen +tiempo, y, con todo eso,<br> +he llegado a ver lo que tanto deseaba, que es al señor don +Quijote de la<br> +Mancha, cuyas nuevas llegaron a mis oídos así como +puse los pies en España,<br> +y ellas me movieron a buscarle, para encomendarme en su +cortesía y fiar mi<br> +justicia del valor de su invencible brazo.<br> +-No más: cesen mis alabanzas -dijo a esta sazón don +Quijote-, porque soy<br> +enemigo de todo género de adulación; y, aunque +ésta no lo sea, todavía<br> +ofenden mis castas orejas semejantes pláticas. Lo que yo +sé decir, señora<br> +mía, que ora tenga valor o no, el que tuviere o no tuviere +se ha de emplear<br> +en vuestro servicio hasta perder la vida; y así, dejando +esto para su<br> +tiempo, ruego al señor licenciado me diga qué es la +causa que le ha traído<br> +por estas partes, tan solo, y tan sin criados, y tan a la ligera, +que me<br> +pone espanto.<br> +-A eso yo responderé con brevedad -respondió el +cura-, porque sabrá vuestra<br> +merced, señor don Quijote, que yo y maese Nicolás, +nuestro amigo y nuestro<br> +barbero, íbamos a Sevilla a cobrar cierto dinero que un +pariente mío que ha<br> +muchos años que pasó a Indias me había +enviado, y no tan pocos que no pasan<br> +de sesenta mil pesos ensayados, que es otro que tal; y, pasando +ayer por<br> +estos lugares, nos salieron al encuentro cuatro salteadores y nos +quitaron<br> +hasta las barbas; y de modo nos las quitaron, que le convino al +barbero<br> +ponérselas postizas; y aun a este mancebo que aquí +va -señalando a<br> +Cardenio- le pusieron como de nuevo. Y es lo bueno que es +pública fama por<br> +todos estos contornos que los que nos saltearon son de unos +galeotes que<br> +dicen que libertó, casi en este mesmo sitio, un hombre tan +valiente que, a<br> +pesar del comisario y de las guardas, los soltó a todos; +y, sin duda<br> +alguna, él debía de estar fuera de juicio, o debe +de ser tan grande bellaco<br> +como ellos, o algún hombre sin alma y sin conciencia, pues +quiso soltar al<br> +lobo entre las ovejas, a la raposa entre las gallinas, a la mosca +entre la<br> +miel; quiso defraudar la justicia, ir contra su rey y +señor natural, pues<br> +fue contra sus justos mandamientos. Quiso, digo, quitar a las +galeras sus<br> +pies, poner en alboroto a la Santa Hermandad, que había +muchos años que<br> +reposaba; quiso, finalmente, hacer un hecho por donde se pierda +su alma y<br> +no se gane su cuerpo.<br> +Habíales contado Sancho al cura y al barbero la aventura +de los galeotes,<br> +que acabó su amo con tanta gloria suya, y por esto cargaba +la mano el cura<br> +refiriéndola, por ver lo que hacía o decía +don Quijote; al cual se le<br> +mudaba la color a cada palabra, y no osaba decir que él +había sido el<br> +libertador de aquella buena gente.<br> +-Éstos, pues -dijo el cura-, fueron los que nos robaron; +que Dios, por su<br> +misericordia, se lo perdone al que no los dejó llevar al +debido suplicio.</p> + +<p>Capítulo XXX. Que trata del gracioso artificio y orden +que se tuvo en sacar<br> +a nuestro enamorado caballero de la asperísima penitencia +en que se había<br> +puesto</p> + +<p>No hubo bien acabado el cura, cuando Sancho dijo:<br> +-Pues mía fe, señor licenciado, el que hizo esa +fazaña fue mi amo, y no<br> +porque yo no le dije antes y le avisé que mirase lo que +hacía, y que era<br> +pecado darles libertad, porque todos iban allí por +grandísimos bellacos.<br> +-¡Majadero! -dijo a esta sazón don Quijote-, a los +caballeros andantes no<br> +les toca ni atañe averiguar si los afligidos, encadenados +y opresos que<br> +encuentran por los caminos van de aquella manera, o están +en aquella<br> +angustia, por sus culpas o por sus gracias; sólo le toca +ayudarles como a<br> +menesterosos, poniendo los ojos en sus penas y no en sus +bellaquerías. Yo<br> +topé un rosario y sarta de gente mohína y +desdichada, y hice con ellos lo<br> +que mi religión me pide, y lo demás allá se +avenga; y a quien mal le ha<br> +parecido, salvo la santa dignidad del señor licenciado y +su honrada<br> +persona, digo que sabe poco de achaque de caballería, y +que miente como un<br> +hideputa y mal nacido; y esto le haré conocer con mi +espada, donde más<br> +largamente se contiene.<br> +Y esto dijo afirmándose en los estribos y calándose +el morrión; porque la<br> +bacía de barbero, que a su cuenta era el yelmo de +Mambrino, llevaba colgado<br> +del arzón delantero, hasta adobarla del mal tratamiento +que la hicieron los<br> +galeotes.<br> +Dorotea, que era discreta y de gran donaire, como quien ya +sabía el<br> +menguado humor de don Quijote y que todos hacían burla +dél, sino Sancho<br> +Panza, no quiso ser para menos, y, viéndole tan enojado, +le dijo:<br> +-Señor caballero, miémbresele a la vuestra merced +el don que me tiene<br> +prometido, y que, conforme a él, no puede entremeterse en +otra aventura,<br> +por urgente que sea; sosiegue vuestra merced el pecho, que si el +señor<br> +licenciado supiera que por ese invicto brazo habían sido +librados los<br> +galeotes, él se diera tres puntos en la boca, y aun se +mordiera tres veces<br> +la lengua, antes que haber dicho palabra que en despecho de +vuestra merced<br> +redundara.<br> +-Eso juro yo bien -dijo el cura-, y aun me hubiera quitado un +bigote.<br> +-Yo callaré, señora mía -dijo don Quijote-, +y reprimiré la justa cólera que<br> +ya en mi pecho se había levantado, y iré quieto y +pacífico hasta tanto que<br> +os cumpla el don prometido; pero, en pago deste buen deseo, os +suplico me<br> +digáis, si no se os hace de mal, cuál es la vuestra +cuita y cuántas,<br> +quiénes y cuáles son las personas de quien os tengo +de dar debida,<br> +satisfecha y entera venganza.<br> +-Eso haré yo de gana -respondió Dorotea-, si es que +no os enfadan oír<br> +lástimas y desgracias.<br> +-No enfadará, señora mía -respondió +don Quijote.<br> +A lo que respondió Dorotea:<br> +-Pues así es, esténme vuestras mercedes +atentos.<br> +No hubo ella dicho esto, cuando Cardenio y el barbero se le +pusieron al<br> +lado, deseosos de ver cómo fingía su historia la +discreta Dorotea; y lo<br> +mismo hizo Sancho, que tan engañado iba con ella como su +amo. Y ella,<br> +después de haberse puesto bien en la silla y +prevenídose con toser y hacer<br> +otros ademanes, con mucho donaire, comenzó a decir desta +manera:<br> +-«Primeramente, quiero que vuestras mercedes sepan, +señores míos, que a mí<br> +me llaman...»<br> +Y detúvose aquí un poco, porque se le olvidó +el nombre que el cura le había<br> +puesto; pero él acudió al remedio, porque +entendió en lo que reparaba, y<br> +dijo:<br> +-No es maravilla, señora mía, que la vuestra +grandeza se turbe y empache<br> +contando sus desventuras, que ellas suelen ser tales, que muchas +veces<br> +quitan la memoria a los que maltratan, de tal manera que aun de +sus mesmos<br> +nombres no se les acuerda, como han hecho con vuestra gran +señoría, que se<br> +ha olvidado que se llama la princesa Micomicona, legítima +heredera del gran<br> +reino Micomicón; y con este apuntamiento puede la vuestra +grandeza reducir<br> +ahora fácilmente a su lastimada memoria todo aquello que +contar quisiere.<br> +-Así es la verdad -respondió la doncella-, y desde +aquí adelante creo que<br> +no será menester apuntarme nada, que yo saldré a +buen puerto con mi<br> +verdadera historia. «La cual es que el rey mi padre, que se +llama Tinacrio<br> +el Sabidor, fue muy docto en esto que llaman el arte +mágica, y alcanzó por<br> +su ciencia que mi madre, que se llamaba la reina Jaramilla, +había de morir<br> +primero que él, y que de allí a poco tiempo +él también había de pasar desta<br> +vida y yo había de quedar huérfana de padre y +madre. Pero decía él que no<br> +le fatigaba tanto esto cuanto le ponía en confusión +saber, por cosa muy<br> +cierta, que un descomunal gigante, señor de una grande +ínsula, que casi<br> +alinda con nuestro reino, llamado Pandafilando de la Fosca Vista +(porque es<br> +cosa averiguada que, aunque tiene los ojos en su lugar y +derechos, siempre<br> +mira al revés, como si fuese bizco, y esto lo hace +él de maligno y por<br> +poner miedo y espanto a los que mira); digo que supo que este +gigante, en<br> +sabiendo mi orfandad, había de pasar con gran +poderío sobre mi reino y me<br> +lo había de quitar todo, sin dejarme una pequeña +aldea donde me recogiese;<br> +pero que podía escusar toda esta ruina y desgracia si yo +me quisiese casar<br> +con él; mas, a lo que él entendía, +jamás pensaba que me vendría a mí en<br> +voluntad de hacer tan desigual casamiento; y dijo en esto la pura +verdad,<br> +porque jamás me ha pasado por el pensamiento casarme con +aquel gigante,<br> +pero ni con otro alguno, por grande y desaforado que fuese. Dijo +también mi<br> +padre que, después que él fuese muerto y viese yo +que Pandafilando<br> +comenzaba a pasar sobre mi reino, que no aguardase a ponerme en +defensa,<br> +porque sería destruirme, sino que libremente le dejase +desembarazado el<br> +reino, si quería escusar la muerte y total +destruición de mis buenos y<br> +leales vasallos, porque no había de ser posible defenderme +de la endiablada<br> +fuerza del gigante; sino que luego, con algunos de los +míos, me pusiese en<br> +camino de las Españas, donde hallaría el remedio de +mis males hallando a un<br> +caballero andante, cuya fama en este tiempo se estendería +por todo este<br> +reino, el cual se había de llamar, si mal no me acuerdo, +don Azote o don<br> +Gigote.»<br> +-Don Quijote diría, señora -dijo a esta +sazón Sancho Panza-, o, por otro<br> +nombre, el Caballero de la Triste Figura.<br> +-Así es la verdad -dijo Dorotea-. «Dijo más: +que había de ser alto de<br> +cuerpo, seco de rostro, y que en el lado derecho, debajo del +hombro<br> +izquierdo, o por allí junto, había de tener un +lunar pardo con ciertos<br> +cabellos a manera de cerdas.»<br> +En oyendo esto don Quijote, dijo a su escudero:<br> +-Ten aquí, Sancho, hijo, ayúdame a desnudar, que +quiero ver si soy el<br> +caballero que aquel sabio rey dejó profetizado.<br> +-Pues, ¿para qué quiere vuestra merced desnudarse? +-dijo Dorotea.<br> +-Para ver si tengo ese lunar que vuestro padre dijo +-respondió don Quijote.<br> +-No hay para qué desnudarse -dijo Sancho-, que yo +sé que tiene vuestra<br> +merced un lunar desas señas en la mitad del espinazo, que +es señal de ser<br> +hombre fuerte.<br> +-Eso basta -dijo Dorotea-, porque con los amigos no se ha de +mirar en pocas<br> +cosas, y que esté en el hombro o que esté en el +espinazo, importa poco;<br> +basta que haya lunar, y esté donde estuviere, pues todo es +una mesma carne;<br> +y, sin duda, acertó mi buen padre en todo, y yo he +acertado en encomendarme<br> +al señor don Quijote, que él es por quien mi padre +dijo, pues las señales<br> +del rostro vienen con las de la buena fama que este caballero +tiene no sólo<br> +en España, pero en toda la Mancha, pues apenas me hube +desembarcado en<br> +Osuna, cuando oí decir tantas hazañas suyas, que +luego me dio el alma que<br> +era el mesmo que venía a buscar.<br> +-Pues, ¿cómo se desembarcó vuestra merced en +Osuna, señora mía -preguntó<br> +don Quijote-, si no es puerto de mar?<br> +Mas, antes que Dorotea respondiese, tomó el cura la mano y +dijo:<br> +-Debe de querer decir la señora princesa que, +después que desembarcó en<br> +Málaga, la primera parte donde oyó nuevas de +vuestra merced fue en Osuna.<br> +-Eso quise decir -dijo Dorotea.<br> +-Y esto lleva camino -dijo el cura-, y prosiga vuestra majestad +adelante.<br> +-No hay que proseguir -respondió Dorotea-, sino que, +finalmente, mi suerte<br> +ha sido tan buena en hallar al señor don Quijote, que ya +me cuento y tengo<br> +por reina y señora de todo mi reino, pues él, por +su cortesía y<br> +magnificencia, me ha prometido el don de irse conmigo dondequiera +que yo le<br> +llevare, que no será a otra parte que a ponerle delante de +Pandafilando de<br> +la Fosca Vista, para que le mate y me restituya lo que tan contra +razón me<br> +tiene usurpado: que todo esto ha de suceder a pedir de boca, pues +así lo<br> +dejó profetizado Tinacrio el Sabidor, mi buen padre; el +cual también dejó<br> +dicho y escrito en letras caldeas, o griegas, que yo no las +sé leer, que si<br> +este caballero de la profecía, después de haber +degollado al gigante,<br> +quisiese casarse conmigo, que yo me otorgase luego sin +réplica alguna por<br> +su legítima esposa, y le diese la posesión de mi +reino, junto con la de mi<br> +persona.<br> +-¿Qué te parece, Sancho amigo? -dijo a este punto +don Quijote-. ¿No oyes lo<br> +que pasa? ¿No te lo dije yo? Mira si tenemos ya reino que +mandar y reina<br> +con quien casar.<br> +-¡Eso juro yo -dijo Sancho- para el puto que no se casare +en abriendo el<br> +gaznatico al señor Pandahilado! Pues, ¡monta que es +mala la reina! ¡Así se<br> +me vuelvan las pulgas de la cama!<br> +Y, diciendo esto, dio dos zapatetas en el aire, con muestras de +grandísimo<br> +contento, y luego fue a tomar las riendas de la mula de Dorotea, +y,<br> +haciéndola detener, se hincó de rodillas ante ella, +suplicándole le diese<br> +las manos para besárselas, en señal que la +recibía por su reina y señora.<br> +¿Quién no había de reír de los +circustantes, viendo la locura del amo y la<br> +simplicidad del criado? En efecto, Dorotea se las dio, y le +prometió de<br> +hacerle gran señor en su reino, cuando el cielo le hiciese +tanto bien que<br> +se lo dejase cobrar y gozar. Agradecióselo Sancho con +tales palabras que<br> +renovó la risa en todos.<br> +-Ésta, señores -prosiguió Dorotea-, es mi +historia: sólo resta por deciros<br> +que de cuanta gente de acompañamiento saqué de mi +reino no me ha quedado<br> +sino sólo este buen barbado escudero, porque todos se +anegaron en una gran<br> +borrasca que tuvimos a vista del puerto, y él y yo salimos +en dos tablas a<br> +tierra, como por milagro; y así, es todo milagro y +misterio el discurso de<br> +mi vida, como lo habréis notado. Y si en alguna cosa he +andado demasiada, o<br> +no tan acertada como debiera, echad la culpa a lo que el +señor licenciado<br> +dijo al principio de mi cuento: que los trabajos continuos y<br> +extraordinarios quitan la memoria al que los padece.<br> +-Ésa no me quitarán a mí, ¡oh alta y +valerosa señora! -dijo don Quijote-,<br> +cuantos yo pasare en serviros, por grandes y no vistos que sean; +y así, de<br> +nuevo confirmo el don que os he prometido, y juro de ir con vos +al cabo del<br> +mundo, hasta verme con el fiero enemigo vuestro, a quien pienso, +con el<br> +ayuda de Dios y de mi brazo, tajar la cabeza soberbia con los +filos<br> +desta... no quiero decir buena espada, merced a Ginés de +Pasamonte, que me<br> +llevó la mía.<br> +Esto dijo entre dientes, y prosiguió diciendo:<br> +-Y después de habérsela tajado y puéstoos en +pacífica posesión de vuestro<br> +estado, quedará a vuestra voluntad hacer de vuestra +persona lo que más en<br> +talante os viniere; porque, mientras que yo tuviere ocupada la +memoria y<br> +cautiva la voluntad, perdido el entendimiento, a aquella..., y no +digo más,<br> +no es posible que yo arrostre, ni por pienso, el casarme, aunque +fuese con<br> +el ave fénix.<br> +Parecióle tan mal a Sancho lo que últimamente su +amo dijo acerca de no<br> +querer casarse, que, con grande enojo, alzando la voz, dijo:<br> +-Voto a mí, y juro a mí, que no tiene vuestra +merced, señor don Quijote,<br> +cabal juicio. Pues, ¿cómo es posible que pone +vuestra merced en duda el<br> +casarse con tan alta princesa como aquésta? ¿Piensa +que le ha de ofrecer la<br> +fortuna, tras cada cantillo, semejante ventura como la que ahora +se le<br> +ofrece? ¿Es, por dicha, más hermosa mi +señora Dulcinea? No, por cierto, ni<br> +aun con la mitad, y aun estoy por decir que no llega a su zapato +de la que<br> +está delante. Así, noramala alcanzaré yo el +condado que espero, si vuestra<br> +merced se anda a pedir cotufas en el golfo. Cásese, +cásese luego,<br> +encomiéndole yo a Satanás, y tome ese reino que se +le viene a las manos de<br> +vobis, vobis, y, en siendo rey, hágame marqués o +adelantado, y luego,<br> +siquiera se lo lleve el diablo todo.<br> +Don Quijote, que tales blasfemias oyó decir contra su +señora Dulcinea, no<br> +lo pudo sufrir, y, alzando el lanzón, sin hablalle palabra +a Sancho y sin<br> +decirle esta boca es mía, le dio tales dos palos que dio +con él en tierra;<br> +y si no fuera porque Dorotea le dio voces que no le diera +más, sin duda le<br> +quitara allí la vida.<br> +-¿Pensáis -le dijo a cabo de rato-, villano ruin, +que ha de haber lugar<br> +siempre para ponerme la mano en la horcajadura, y que todo ha de +ser errar<br> +vos y perdonaros yo? Pues no lo penséis, bellaco +descomulgado, que sin duda<br> +lo estás, pues has puesto lengua en la sin par Dulcinea. +¿Y no sabéis vos,<br> +gañán, faquín, belitre, que si no fuese por +el valor que ella infunde en mi<br> +brazo, que no le tendría yo para matar una pulga? Decid, +socarrón de lengua<br> +viperina, ¿y quién pensáis que ha ganado +este reino y cortado la cabeza a<br> +este gigante, y héchoos a vos marqués, que todo +esto doy ya por hecho y por<br> +cosa pasada en cosa juzgada, si no es el valor de Dulcinea, +tomando a mi<br> +brazo por instrumento de sus hazañas? Ella pelea en +mí, y vence en mí, y yo<br> +vivo y respiro en ella, y tengo vida y ser. ¡Oh hideputa +bellaco, y cómo<br> +sois desagradecido: que os veis levantado del polvo de la tierra +a ser<br> +señor de título, y correspondéis a tan buena +obra con decir mal de quien os<br> +la hizo!<br> +No estaba tan maltrecho Sancho que no oyese todo cuanto su amo le +decía, y,<br> +levantándose con un poco de presteza, se fue a poner +detrás del palafrén de<br> +Dorotea, y desde allí dijo a su amo:<br> +-Dígame, señor: si vuestra merced tiene determinado +de no casarse con esta<br> +gran princesa, claro está que no será el reino +suyo; y, no siéndolo, ¿qué<br> +mercedes me puede hacer? Esto es de lo que yo me quejo; +cásese vuestra<br> +merced una por una con esta reina, ahora que la tenemos +aquí como llovida<br> +del cielo, y después puede volverse con mi señora +Dulcinea; que reyes debe<br> +de haber habido en el mundo que hayan sido amancebados. En lo de +la<br> +hermosura no me entremeto; que, en verdad, si va a decirla, que +entrambas<br> +me parecen bien, puesto que yo nunca he visto a la señora +Dulcinea.<br> +-¿Cómo que no la has visto, traidor blasfemo? -dijo +don Quijote-. Pues, ¿no<br> +acabas de traerme ahora un recado de su parte?<br> +-Digo que no la he visto tan despacio -dijo Sancho- que pueda +haber notado<br> +particularmente su hermosura y sus buenas partes punto por punto; +pero así,<br> +a bulto, me parece bien.<br> +-Ahora te disculpo -dijo don Quijote-, y perdóname el +enojo que te he dado,<br> +que los primeros movimientos no son en manos de los hombres.<br> +-Ya yo lo veo -respondió Sancho-; y así, en +mí la gana de hablar siempre es<br> +primero movimiento, y no puedo dejar de decir, por una vez +siquiera, lo que<br> +me viene a la lengua.<br> +-Con todo eso -dijo don Quijote-, mira, Sancho, lo que hablas, +porque<br> +tantas veces va el cantarillo a la fuente..., y no te digo +más.<br> +-Ahora bien -respondió Sancho-, Dios está en el +cielo, que ve las trampas,<br> +y será juez de quién hace más mal: yo en no +hablar bien, o vuestra merced<br> +en obrallo.<br> +-No haya más -dijo Dorotea-: corred, Sancho, y besad la +mano a vuestro<br> +señor, y pedilde perdón, y de aquí adelante +andad más atentado en vuestras<br> +alabanzas y vituperios, y no digáis mal de aquesa +señora Tobosa, a quien yo<br> +no conozco si no es para servilla, y tened confianza en Dios, que +no os ha<br> +de faltar un estado donde viváis como un +príncipe.<br> +Fue Sancho cabizbajo y pidió la mano a su señor, y +él se la dio con<br> +reposado continente; y, después que se la hubo besado, le +echó la<br> +bendición, y dijo a Sancho que se adelantasen un poco, que +tenía que<br> +preguntalle y que departir con él cosas de mucha +importancia. Hízolo así<br> +Sancho y apartáronse los dos algo adelante, y +díjole don Quijote:<br> +-Después que veniste, no he tenido lugar ni espacio para +preguntarte muchas<br> +cosas de particularidad acerca de la embajada que llevaste y de +la<br> +respuesta que trujiste; y ahora, pues la fortuna nos ha concedido +tiempo y<br> +lugar, no me niegues tú la ventura que puedes darme con +tan buenas nuevas.<br> +-Pregunte vuestra merced lo que quisiere -respondió +Sancho-, que a todo<br> +daré tan buena salida como tuve la entrada. Pero suplico a +vuestra merced,<br> +señor mío, que no sea de aquí adelante tan +vengativo.<br> +-¿Por qué lo dices, Sancho? -dijo don Quijote.<br> +-Dígolo -respondió- porque estos palos de agora +más fueron por la pendencia<br> +que entre los dos trabó el diablo la otra noche, que por +lo que dije contra<br> +mi señora Dulcinea, a quien amo y reverencio como a una +reliquia, aunque en<br> +ella no lo haya, sólo por ser cosa de vuestra merced.<br> +-No tornes a esas pláticas, Sancho, por tu vida -dijo don +Quijote-, que me<br> +dan pesadumbre; ya te perdoné entonces, y bien sabes +tú que suele decirse:<br> +a pecado nuevo, penitencia nueva.<br> +En tanto que los dos iban en estas pláticas, dijo el cura +a Dorotea que<br> +había andado muy discreta, así en el cuento como en +la brevedad dél, y en<br> +la similitud que tuvo con los de los libros de +caballerías. Ella dijo que<br> +muchos ratos se había entretenido en leellos, pero que no +sabía ella dónde<br> +eran las provincias ni puertos de mar, y que así +había dicho a tiento que<br> +se había desembarcado en Osuna.<br> +-Yo lo entendí así -dijo el cura-, y por eso +acudí luego a decir lo que<br> +dije, con que se acomodó todo. Pero, ¿no es cosa +estraña ver con cuánta<br> +facilidad cree este desventurado hidalgo todas estas invenciones +y<br> +mentiras, sólo porque llevan el estilo y modo de las +necedades de sus<br> +libros?<br> +-Sí es -dijo Cardenio-, y tan rara y nunca vista, que yo +no sé si queriendo<br> +inventarla y fabricarla mentirosamente, hubiera tan agudo ingenio +que<br> +pudiera dar en ella.<br> +-Pues otra cosa hay en ello -dijo el cura-: que fuera de las +simplicidades<br> +que este buen hidalgo dice tocantes a su locura, si le tratan de +otras<br> +cosas, discurre con bonísimas razones y muestra tener un +entendimiento<br> +claro y apacible en todo. De manera que, como no le toquen en +sus<br> +caballerías, no habrá nadie que le juzgue sino por +de muy buen<br> +entendimiento.<br> +En tanto que ellos iban en esta conversación, +prosiguió don Quijote con la<br> +suya y dijo a Sancho:<br> +-Echemos, Panza amigo, pelillos a la mar en esto de nuestras +pendencias, y<br> +dime ahora, sin tener cuenta con enojo ni rencor alguno: +¿Dónde, cómo y<br> +cuándo hallaste a Dulcinea? ¿Qué +hacía? ¿Qué le dijiste? ¿Qué +te respondió?<br> +¿Qué rostro hizo cuando leía mi carta? +¿Quién te la trasladó? Y todo<br> +aquello que vieres que en este caso es digno de saberse, de +preguntarse y<br> +satisfacerse, sin que añadas o mientas por darme gusto, ni +menos te acortes<br> +por no quitármele.<br> +-Señor -respondió Sancho-, si va a decir la verdad, +la carta no me la<br> +trasladó nadie, porque yo no llevé carta +alguna.<br> +-Así es como tú dices -dijo don Quijote-, porque el +librillo de memoria<br> +donde yo la escribí le hallé en mi poder a cabo de +dos días de tu partida,<br> +lo cual me causó grandísima pena, por no saber lo +que habías tú de hacer<br> +cuando te vieses sin carta, y creí siempre que te +volvieras desde el lugar<br> +donde la echaras menos.<br> +-Así fuera -respondió Sancho-, si no la hubiera yo +tomado en la memoria<br> +cuando vuestra merced me la leyó, de manera que se la dije +a un sacristán,<br> +que me la trasladó del entendimiento, tan punto por punto, +que dijo que en<br> +todos los días de su vida, aunque había +leído muchas cartas de descomunión,<br> +no había visto ni leído tan linda carta como +aquélla.<br> +-Y ¿tiénesla todavía en la memoria, Sancho? +-dijo don Quijote.<br> +-No, señor -respondió Sancho-, porque +después que la di, como vi que no<br> +había de ser de más provecho, di en olvidalla. Y si +algo se me acuerda, es<br> +aquello del sobajada, digo, del soberana señora, y lo +último: Vuestro hasta<br> +la muerte, el Caballero de la Triste Figura. Y, en medio destas +dos cosas,<br> +le puse más de trecientas almas, y vidas, y ojos +míos.</p> + +<p>Capítulo XXXI. De los sabrosos razonamientos que +pasaron entre don Quijote<br> +y Sancho Panza, su escudero, con otros sucesos</p> + +<p>-Todo eso no me descontenta; prosigue adelante -dijo don +Quijote-.<br> +Llegaste, ¿y qué hacía aquella reina de la +hermosura? A buen seguro que la<br> +hallaste ensartando perlas, o bordando alguna empresa con oro de +cañutillo<br> +para este su cautivo caballero.<br> +-No la hallé -respondió Sancho- sino ahechando dos +hanegas de trigo en un<br> +corral de su casa.<br> +-Pues haz cuenta -dijo don Quijote- que los granos de aquel trigo +eran<br> +granos de perlas, tocados de sus manos. Y si miraste, amigo, el +trigo ¿era<br> +candeal, o trechel?<br> +-No era sino rubión -respondió Sancho.<br> +-Pues yo te aseguro -dijo don Quijote- que, ahechado por sus +manos, hizo<br> +pan candeal, sin duda alguna. Pero pasa adelante: cuando le diste +mi carta,<br> +¿besóla? ¿Púsosela sobre la cabeza? +¿Hizo alguna ceremonia digna de tal<br> +carta, o qué hizo?<br> +-Cuando yo se la iba a dar -respondió Sancho-, ella estaba +en la fuga del<br> +meneo de una buena parte de trigo que tenía en la criba, y +díjome: ''Poned,<br> +amigo, esa carta sobre aquel costal, que no la puedo leer hasta +que acabe<br> +de acribar todo lo que aquí está''.<br> +-¡Discreta señora! -dijo don Quijote-. Eso +debió de ser por leerla despacio<br> +y recrearse con ella. Adelante, Sancho: y, en tanto que estaba en +su<br> +menester, ¿qué coloquios pasó contigo? +¿Qué te preguntó de mí? Y tú, +¿qué<br> +le respondiste? Acaba, cuéntamelo todo; no se te quede en +el tintero una<br> +mínima.<br> +-Ella no me preguntó nada -dijo Sancho-, mas yo le dije de +la manera que<br> +vuestra merced, por su servicio, quedaba haciendo penitencia, +desnudo de la<br> +cintura arriba, metido entre estas sierras como si fuera salvaje, +durmiendo<br> +en el suelo, sin comer pan a manteles ni sin peinarse la barba, +llorando y<br> +maldiciendo su fortuna.<br> +-En decir que maldecía mi fortuna dijiste mal -dijo don +Quijote-, porque<br> +antes la bendigo y bendeciré todos los días de mi +vida, por haberme hecho<br> +digno de merecer amar tan alta señora como Dulcinea del +Toboso.<br> +-Tan alta es -respondió Sancho-, que a buena fe que me +lleva a mí más de un<br> +coto.<br> +-Pues, ¿cómo, Sancho? -dijo don Quijote-. +¿Haste medido tú con ella?<br> +-Medíme en esta manera -respondió Sancho-: que, +llegándole a ayudar a poner<br> +un costal de trigo sobre un jumento, llegamos tan juntos que +eché de ver<br> +que me llevaba más de un gran palmo.<br> +-Pues ¡es verdad -replicó don Quijote- que no +acompaña esa grandeza y la<br> +adorna con mil millones y gracias del alma! Pero no me +negarás, Sancho, una<br> +cosa: cuando llegaste junto a ella, ¿no sentiste un olor +sabeo, una<br> +fragancia aromática, y un no sé qué de +bueno, que yo no acierto a dalle<br> +nombre? Digo, ¿un tuho o tufo como si estuvieras en la +tienda de algún<br> +curioso guantero?<br> +-Lo que sé decir -dijo Sancho- es que sentí un +olorcillo algo hombruno; y<br> +debía de ser que ella, con el mucho ejercicio, estaba +sudada y algo<br> +correosa.<br> +-No sería eso -respondió don Quijote-, sino que +tú debías de estar<br> +romadizado, o te debiste de oler a ti mismo; porque yo sé +bien a lo que<br> +huele aquella rosa entre espinas, aquel lirio del campo, aquel +ámbar<br> +desleído.<br> +-Todo puede ser -respondió Sancho-, que muchas veces sale +de mí aquel olor<br> +que entonces me pareció que salía de su merced de +la señora Dulcinea; pero<br> +no hay de qué maravillarse, que un diablo parece a +otro.<br> +-Y bien -prosiguió don Quijote-, he aquí que +acabó de limpiar su trigo y de<br> +enviallo al molino. ¿Qué hizo cuando leyó la +carta?<br> +-La carta -dijo Sancho- no la leyó, porque dijo que no +sabía leer ni<br> +escribir; antes, la rasgó y la hizo menudas piezas, +diciendo que no la<br> +quería dar a leer a nadie, porque no se supiesen en el +lugar sus secretos,<br> +y que bastaba lo que yo le había dicho de palabra acerca +del amor que<br> +vuestra merced le tenía y de la penitencia extraordinaria +que por su causa<br> +quedaba haciendo. Y, finalmente, me dijo que dijese a vuestra +merced que le<br> +besaba las manos, y que allí quedaba con más deseo +de verle que de<br> +escribirle; y que, así, le suplicaba y mandaba que, vista +la presente,<br> +saliese de aquellos matorrales y se dejase de hacer disparates, y +se<br> +pusiese luego luego en camino del Toboso, si otra cosa de +más importancia<br> +no le sucediese, porque tenía gran deseo de ver a vuestra +merced. Rióse<br> +mucho cuando le dije como se llamaba vuestra merced el Caballero +de la<br> +Triste Figura. Preguntéle si había ido allá +el vizcaíno de marras; díjome<br> +que sí, y que era un hombre muy de bien. También le +pregunté por los<br> +galeotes, mas díjome que no había visto hasta +entonces alguno.<br> +-Todo va bien hasta agora -dijo don Quijote-. Pero dime: +¿qué joya fue la<br> +que te dio, al despedirte, por las nuevas que de mí le +llevaste? Porque es<br> +usada y antigua costumbre entre los caballeros y damas andantes +dar a los<br> +escuderos, doncellas o enanos que les llevan nuevas, de sus damas +a ellos,<br> +a ellas de sus andantes, alguna rica joya en albricias, en +agradecimiento<br> +de su recado.<br> +-Bien puede eso ser así, y yo la tengo por buena usanza; +pero eso debió de<br> +ser en los tiempos pasados, que ahora sólo se debe de +acostumbrar a dar un<br> +pedazo de pan y queso, que esto fue lo que me dio mi +señora Dulcinea, por<br> +las bardas de un corral, cuando della me despedí; y aun, +por más señas, era<br> +el queso ovejuno.<br> +-Es liberal en estremo -dijo don Quijote-, y si no te dio joya de +oro, sin<br> +duda debió de ser porque no la tendría allí +a la mano para dártela; pero<br> +buenas son mangas después de Pascua: yo la veré, y +se satisfará todo.<br> +¿Sabes de qué estoy maravillado, Sancho? De que me +parece que fuiste y<br> +veniste por los aires, pues poco más de tres días +has tardado en ir y venir<br> +desde aquí al Toboso, habiendo de aquí allá +más de treinta leguas; por lo<br> +cual me doy a entender que aquel sabio nigromante que tiene +cuenta con mis<br> +cosas y es mi amigo (porque por fuerza le hay, y le ha de haber, +so pena<br> +que yo no sería buen caballero andante); digo que este tal +te debió de<br> +ayudar a caminar, sin que tú lo sintieses; que hay sabio +déstos que coge a<br> +un caballero andante durmiendo en su cama, y, sin saber +cómo o en qué<br> +manera, amanece otro día más de mil leguas de donde +anocheció. Y si no<br> +fuese por esto, no se podrían socorrer en sus peligros los +caballeros<br> +andantes unos a otros, como se socorren a cada paso. Que acaece +estar uno<br> +peleando en las sierras de Armenia con algún endriago, o +con algún fiero<br> +vestiglo, o con otro caballero, donde lleva lo peor de la batalla +y está ya<br> +a punto de muerte, y cuando no os me cato, asoma por +acullá, encima de una<br> +nube, o sobre un carro de fuego, otro caballero amigo suyo, que +poco antes<br> +se hallaba en Ingalaterra, que le favorece y libra de la muerte, +y a la<br> +noche se halla en su posada, cenando muy a su sabor; y suele +haber de la<br> +una a la otra parte dos o tres mil leguas. Y todo esto se hace +por<br> +industria y sabiduría destos sabios encantadores que +tienen cuidado destos<br> +valerosos caballeros. Así que, amigo Sancho, no se me hace +dificultoso<br> +creer que en tan breve tiempo hayas ido y venido desde este lugar +al del<br> +Toboso, pues, como tengo dicho, algún sabio amigo te +debió de llevar en<br> +volandillas, sin que tú lo sintieses.<br> +-Así sería -dijo Sancho-; porque a buena fe que +andaba Rocinante como si<br> +fuera asno de gitano con azogue en los oídos.<br> +-Y ¡cómo si llevaba azogue! -dijo don Quijote-, y +aun una legión de<br> +demonios, que es gente que camina y hace caminar, sin cansarse, +todo<br> +aquello que se les antoja. Pero, dejando esto aparte, +¿qué te parece a ti<br> +que debo yo de hacer ahora cerca de lo que mi señora me +manda que la vaya a<br> +ver?; que, aunque yo veo que estoy obligado a cumplir su +mandamiento, véome<br> +también imposibilitado del don que he prometido a la +princesa que con<br> +nosotros viene, y fuérzame la ley de caballería a +cumplir mi palabra antes<br> +que mi gusto. Por una parte, me acosa y fatiga el deseo de ver a +mi señora;<br> +por otra, me incita y llama la prometida fe y la gloria que he de +alcanzar<br> +en esta empresa. Pero lo que pienso hacer será caminar +apriesa y llegar<br> +presto donde está este gigante, y, en llegando, le +cortaré la cabeza, y<br> +pondré a la princesa pacíficamente en su estado, y +al punto daré la vuelta<br> +a ver a la luz que mis sentidos alumbra, a la cual daré +tales disculpas que<br> +ella venga a tener por buena mi tardanza, pues verá que +todo redunda en<br> +aumento de su gloria y fama, pues cuanta yo he alcanzado, alcanzo +y<br> +alcanzare por las armas en esta vida, toda me viene del favor que +ella me<br> +da y de ser yo suyo.</p> + +<p>-¡Ay -dijo Sancho-, y cómo está vuestra +merced lastimado de esos cascos!<br> +Pues dígame, señor: ¿piensa vuestra merced +caminar este camino en balde, y<br> +dejar pasar y perder un tan rico y tan principal casamiento como +éste,<br> +donde le dan en dote un reino, que a buena verdad que he +oído decir que<br> +tiene más de veinte mil leguas de contorno, y que es +abundantísimo de todas<br> +las cosas que son necesarias para el sustento de la vida humana, +y que es<br> +mayor que Portugal y que Castilla juntos? Calle, por amor de +Dios, y tenga<br> +vergüenza de lo que ha dicho, y tome mi consejo, y +perdóneme, y cásese<br> +luego en el primer lugar que haya cura; y si no, ahí +está nuestro<br> +licenciado, que lo hará de perlas. Y advierta que ya tengo +edad para dar<br> +consejos, y que este que le doy le viene de molde, y que +más vale pájaro en<br> +mano que buitre volando, porque quien bien tiene y mal escoge, +por bien que<br> +se enoja no se venga.<br> +-Mira, Sancho -respondió don Quijote-: si el consejo que +me das de que me<br> +case es porque sea luego rey, en matando al gigante, y tenga +cómodo para<br> +hacerte mercedes y darte lo prometido, hágote saber que +sin casarme podré<br> +cumplir tu deseo muy fácilmente, porque yo sacaré +de adahala, antes de<br> +entrar en la batalla, que, saliendo vencedor della, ya que no me +case, me<br> +han de dar una parte del reino, para que la pueda dar a quien yo +quisiere;<br> +y, en dándomela, ¿a quién quieres tú +que la dé sino a ti?<br> +-Eso está claro -respondió Sancho-, pero mire +vuestra merced que la escoja<br> +hacia la marina, porque, si no me contentare la vivienda, pueda +embarcar<br> +mis negros vasallos y hacer dellos lo que ya he dicho. Y vuestra +merced no<br> +se cure de ir por agora a ver a mi señora Dulcinea, sino +váyase a matar al<br> +gigante, y concluyamos este negocio; que por Dios que se me +asienta que ha<br> +de ser de mucha honra y de mucho provecho.<br> +-Dígote, Sancho -dijo don Quijote-, que estás en lo +cierto, y que habré de<br> +tomar tu consejo en cuanto el ir antes con la princesa que a ver +a<br> +Dulcinea. Y avísote que no digas nada a nadie, ni a los +que con nosotros<br> +vienen, de lo que aquí hemos departido y tratado; que, +pues Dulcinea es tan<br> +recatada que no quiere que se sepan sus pensamientos, no +será bien que yo,<br> +ni otro por mí, los descubra.<br> +-Pues si eso es así -dijo Sancho-, ¿cómo +hace vuestra merced que todos los<br> +que vence por su brazo se vayan a presentar ante mi señora +Dulcinea, siendo<br> +esto firma de su nombre que la quiere bien y que es su enamorado? +Y, siendo<br> +forzoso que los que fueren se han de ir a hincar de finojos ante +su<br> +presencia, y decir que van de parte de vuestra merced a dalle +la<br> +obediencia, ¿cómo se pueden encubrir los +pensamientos de entrambos?<br> +-¡Oh, qué necio y qué simple que eres! -dijo +don Quijote-. ¿Tú no ves,<br> +Sancho, que eso todo redunda en su mayor ensalzamiento? Porque +has de saber<br> +que en este nuestro estilo de caballería es gran honra +tener una dama<br> +muchos caballeros andantes que la sirvan, sin que se estiendan +más sus<br> +pensamientos que a servilla, por sólo ser ella quien es, +sin esperar otro<br> +premio de sus muchos y buenos deseos, sino que ella se contente +de<br> +acetarlos por sus caballeros.<br> +-Con esa manera de amor -dijo Sancho- he oído yo predicar +que se ha de amar<br> +a Nuestro Señor, por sí solo, sin que nos mueva +esperanza de gloria o temor<br> +de pena. Aunque yo le querría amar y servir por lo que +pudiese.<br> +-¡Válate el diablo por villano -dijo don Quijote-, y +qué de discreciones<br> +dices a las veces! No parece sino que has estudiado.<br> +-Pues a fe mía que no sé leer -respondió +Sancho.<br> +En esto, les dio voces maese Nicolás que esperasen un +poco, que querían<br> +detenerse a beber en una fontecilla que allí estaba. +Detúvose don Quijote,<br> +con no poco gusto de Sancho, que ya estaba cansado de mentir +tanto y temía<br> +no le cogiese su amo a palabras; porque, puesto que él +sabía que Dulcinea<br> +era una labradora del Toboso, no la había visto en toda su +vida.<br> +Habíase en este tiempo vestido Cardenio los vestidos que +Dorotea traía<br> +cuando la hallaron, que, aunque no eran muy buenos, hacían +mucha ventaja a<br> +los que dejaba. Apeáronse junto a la fuente, y con lo que +el cura se<br> +acomodó en la venta satisficieron, aunque poco, la mucha +hambre que todos<br> +traían.<br> +Estando en esto, acertó a pasar por allí un +muchacho que iba de camino, el<br> +cual, poniéndose a mirar con mucha atención a los +que en la fuente estaban,<br> +de allí a poco arremetió a don Quijote, y, +abrazándole por las piernas,<br> +comenzó a llorar muy de propósito, diciendo:<br> +-¡Ay, señor mío! ¿No me conoce vuestra +merced? Pues míreme bien, que yo soy<br> +aquel mozo Andrés que quitó vuestra merced de la +encina donde estaba atado.<br> +Reconocióle don Quijote, y, asiéndole por la mano, +se volvió a los que allí<br> +estaban y dijo:<br> +-Porque vean vuestras mercedes cuán de importancia es +haber caballeros<br> +andantes en el mundo, que desfagan los tuertos y agravios que en +él se<br> +hacen por los insolentes y malos hombres que en él viven, +sepan vuestras<br> +mercedes que los días pasados, pasando yo por un bosque, +oí unos gritos y<br> +unas voces muy lastimosas, como de persona afligida y +menesterosa; acudí<br> +luego, llevado de mi obligación, hacia la parte donde me +pareció que las<br> +lamentables voces sonaban, y hallé atado a una encina a +este muchacho que<br> +ahora está delante (de lo que me huelgo en el alma, porque +será testigo que<br> +no me dejará mentir en nada); digo que estaba atado a la +encina, desnudo<br> +del medio cuerpo arriba, y estábale abriendo a azotes con +las riendas de<br> +una yegua un villano, que después supe que era amo suyo; +y, así como yo le<br> +vi, le pregunté la causa de tan atroz vapulamiento; +respondió el zafio que<br> +le azotaba porque era su criado, y que ciertos descuidos que +tenía nacían<br> +más de ladrón que de simple; a lo cual este +niño dijo: ''Señor, no me azota<br> +sino porque le pido mi salario''. El amo replicó no +sé qué arengas y<br> +disculpas, las cuales, aunque de mí fueron oídas, +no fueron admitidas. En<br> +resolución, yo le hice desatar, y tomé juramento al +villano de que le<br> +llevaría consigo y le pagaría un real sobre otro, y +aun sahumados. ¿No es<br> +verdad todo esto, hijo Andrés? ¿No notaste con +cuánto imperio se lo mandé,<br> +y con cuánta humildad prometió de hacer todo cuanto +yo le impuse, y<br> +notifiqué y quise? Responde; no te turbes ni dudes en +nada: di lo que pasó<br> +a estos señores, porque se vea y considere ser del +provecho que digo haber<br> +caballeros andantes por los caminos.<br> +-Todo lo que vuestra merced ha dicho es mucha verdad +-respondió el<br> +muchacho-, pero el fin del negocio sucedió muy al +revés de lo que vuestra<br> +merced se imagina.<br> +-¿Cómo al revés? -replicó don +Quijote-; luego, ¿no te pagó el villano?<br> +-No sólo no me pagó -respondió el muchacho-, +pero, así como vuestra merced<br> +traspuso del bosque y quedamos solos, me volvió a atar a +la mesma encina, y<br> +me dio de nuevo tantos azotes que quedé hecho un San +Bartolomé desollado;<br> +y, a cada azote que me daba, me decía un donaire y chufeta +acerca de hacer<br> +burla de vuestra merced, que, a no sentir yo tanto dolor, me +riera de lo<br> +que decía. En efeto: él me paró tal, que +hasta ahora he estado curándome en<br> +un hospital del mal que el mal villano entonces me hizo. De todo +lo cual<br> +tiene vuestra merced la culpa, porque si se fuera su camino +adelante y no<br> +viniera donde no le llamaban, ni se entremetiera en negocios +ajenos, mi amo<br> +se contentara con darme una o dos docenas de azotes, y luego me +soltara y<br> +pagara cuanto me debía. Mas, como vuestra merced le +deshonró tan sin<br> +propósito y le dijo tantas villanías, +encendiósele la cólera, y, como no la<br> +pudo vengar en vuestra merced, cuando se vio solo descargó +sobre mí el<br> +nublado, de modo que me parece que no seré más +hombre en toda mi vida.<br> +-El daño estuvo -dijo don Quijote- en irme yo de +allí; que no me había de<br> +ir hasta dejarte pagado, porque bien debía yo de saber, +por luengas<br> +experiencias, que no hay villano que guarde palabra que tiene, si +él vee<br> +que no le está bien guardalla. Pero ya te acuerdas, +Andrés, que yo juré que<br> +si no te pagaba, que había de ir a buscarle, y que le +había de hallar,<br> +aunque se escondiese en el vientre de la ballena.<br> +-Así es la verdad -dijo Andrés-, pero no +aprovechó nada.<br> +-Ahora verás si aprovecha -dijo don Quijote.<br> +Y, diciendo esto, se levantó muy apriesa y mandó a +Sancho que enfrenase a<br> +Rocinante, que estaba paciendo en tanto que ellos +comían.<br> +Preguntóle Dorotea qué era lo que hacer +quería. Él le respondió que +quería<br> +ir a buscar al villano y castigalle de tan mal término, y +hacer pagado a<br> +Andrés hasta el último maravedí, a despecho +y pesar de cuantos villanos<br> +hubiese en el mundo. A lo que ella respondió que +advirtiese que no podía,<br> +conforme al don prometido, entremeterse en ninguna empresa hasta +acabar la<br> +suya; y que, pues esto sabía él mejor que otro +alguno, que sosegase el<br> +pecho hasta la vuelta de su reino.<br> +-Así es verdad -respondió don Quijote-, y es +forzoso que Andrés tenga<br> +paciencia hasta la vuelta, como vos, señora, decís; +que yo le torno a jurar<br> +y a prometer de nuevo de no parar hasta hacerle vengado y +pagado.<br> +-No me creo desos juramentos -dijo Andrés-; más +quisiera tener agora con<br> +qué llegar a Sevilla que todas las venganzas del mundo: +déme, si tiene ahí,<br> +algo que coma y lleve, y quédese con Dios su merced y +todos los caballeros<br> +andantes; que tan bien andantes sean ellos para consigo como lo +han sido<br> +para conmigo.<br> +Sacó de su repuesto Sancho un pedazo de pan y otro de +queso, y, dándoselo<br> +al mozo, le dijo:<br> +-Tomá, hermano Andrés, que a todos nos alcanza +parte de vuestra desgracia.<br> +-Pues, ¿qué parte os alcanza a vos? +-preguntó Andrés.<br> +-Esta parte de queso y pan que os doy -respondió Sancho-, +que Dios sabe si<br> +me ha de hacer falta o no; porque os hago saber, amigo, que los +escuderos<br> +de los caballeros andantes estamos sujetos a mucha hambre y a +mala ventura,<br> +y aun a otras cosas que se sienten mejor que se dicen.<br> +Andrés asió de su pan y queso, y, viendo que nadie +le daba otra cosa, abajó<br> +su cabeza y tomó el camino en las manos, como suele +decirse. Bien es verdad<br> +que, al partirse, dijo a don Quijote:<br> +-Por amor de Dios, señor caballero andante, que si otra +vez me encontrare,<br> +aunque vea que me hacen pedazos, no me socorra ni ayude, sino +déjeme con mi<br> +desgracia; que no será tanta, que no sea mayor la que me +vendrá de su ayuda<br> +de vuestra merced, a quien Dios maldiga, y a todos cuantos +caballeros<br> +andantes han nacido en el mundo.<br> +Íbase a levantar don Quijote para castigalle, mas +él se puso a correr de<br> +modo que ninguno se atrevió a seguille. Quedó +corridísimo don Quijote del<br> +cuento de Andrés, y fue menester que los demás +tuviesen mucha cuenta con no<br> +reírse, por no acaballe de correr del todo.</p> + +<p>Capítulo XXXII. Que trata de lo que sucedió en +la venta a toda la cuadrilla<br> +de don Quijote</p> + +<p>Acabóse la buena comida, ensillaron luego, y, sin que +les sucediese cosa<br> +digna de contar, llegaron otro día a la venta, espanto y +asombro de Sancho<br> +Panza; y, aunque él quisiera no entrar en ella, no lo pudo +huir. La<br> +ventera, ventero, su hija y Maritornes, que vieron venir a don +Quijote y a<br> +Sancho, les salieron a recebir con muestras de mucha +alegría, y él las<br> +recibió con grave continente y aplauso, y díjoles +que le aderezasen otro<br> +mejor lecho que la vez pasada; a lo cual le respondió la +huéspeda que como<br> +la pagase mejor que la otra vez, que ella se la daría de +príncipes. Don<br> +Quijote dijo que sí haría, y así, le +aderezaron uno razonable en el mismo<br> +caramanchón de marras, y él se acostó luego, +porque venía muy quebrantado y<br> +falto de juicio.<br> +No se hubo bien encerrado, cuando la huéspeda +arremetió al barbero, y,<br> +asiéndole de la barba, dijo:<br> +-Para mi santiguada, que no se ha aún de aprovechar +más de mi rabo para su<br> +barba, y que me ha de volver mi cola; que anda lo de mi marido +por esos<br> +suelos, que es vergüenza; digo, el peine, que solía +yo colgar de mi buena<br> +cola.<br> +No se la quería dar el barbero, aunque ella más +tiraba, hasta que el<br> +licenciado le dijo que se la diese, que ya no era menester +más usar de<br> +aquella industria, sino que se descubriese y mostrase en su misma +forma, y<br> +dijese a don Quijote que cuando le despojaron los ladrones +galeotes se<br> +habían venido a aquella venta huyendo; y que si preguntase +por el escudero<br> +de la princesa, le dirían que ella le había enviado +adelante a dar aviso a<br> +los de su reino como ella iba y llevaba consigo el libertador de +todos. Con<br> +esto, dio de buena gana la cola a la ventera el barbero, y +asimismo le<br> +volvieron todos los adherentes que había prestado para la +libertad de don<br> +Quijote. Espantáronse todos los de la venta de la +hermosura de Dorotea, y<br> +aun del buen talle del zagal Cardenio. Hizo el cura que les +aderezasen de<br> +comer de lo que en la venta hubiese, y el huésped, con +esperanza de mejor<br> +paga, con diligencia les aderezó una razonable comida; y a +todo esto dormía<br> +don Quijote, y fueron de parecer de no despertalle, porque +más provecho le<br> +haría por entonces el dormir que el comer.<br> +Trataron sobre comida, estando delante el ventero, su mujer, su +hija,<br> +Maritornes, todos los pasajeros, de la estraña locura de +don Quijote y del<br> +modo que le habían hallado. La huéspeda les +contó lo que con él y con el<br> +arriero les había acontecido, y, mirando si acaso estaba +allí Sancho, como<br> +no le viese, contó todo lo de su manteamiento, de que no +poco gusto<br> +recibieron. Y, como el cura dijese que los libros de +caballerías que don<br> +Quijote había leído le habían vuelto el +juicio, dijo el ventero:<br> +-No sé yo cómo puede ser eso; que en verdad que, a +lo que yo entiendo, no<br> +hay mejor letrado en el mundo, y que tengo ahí dos o tres +dellos, con otros<br> +papeles, que verdaderamente me han dado la vida, no sólo a +mí, sino a otros<br> +muchos. Porque, cuando es tiempo de la siega, se recogen +aquí, las fiestas,<br> +muchos segadores, y siempre hay algunos que saben leer, el cual +coge uno<br> +destos libros en las manos, y rodeámonos dél +más de treinta, y estámosle<br> +escuchando con tanto gusto que nos quita mil canas; a lo menos, +de mí sé<br> +decir que cuando oyo decir aquellos furibundos y terribles golpes +que los<br> +caballeros pegan, que me toma gana de hacer otro tanto, y que +querría estar<br> +oyéndolos noches y días.<br> +-Y yo ni más ni menos -dijo la ventera-, porque nunca +tengo buen rato en mi<br> +casa sino aquel que vos estáis escuchando leer: que +estáis tan embobado,<br> +que no os acordáis de reñir por entonces.<br> +-Así es la verdad -dijo Maritornes-, y a buena fe que yo +también gusto<br> +mucho de oír aquellas cosas, que son muy lindas; y +más, cuando cuentan que<br> +se está la otra señora debajo de unos naranjos +abrazada con su caballero, y<br> +que les está una dueña haciéndoles la +guarda, muerta de envidia y con mucho<br> +sobresalto. Digo que todo esto es cosa de mieles.<br> +-Y a vos ¿qué os parece, señora doncella? +-dijo el cura, hablando con la<br> +hija del ventero.<br> +-No sé, señor, en mi ánima -respondió +ella-; también yo lo escucho, y en<br> +verdad que, aunque no lo entiendo, que recibo gusto en +oíllo; pero no gusto<br> +yo de los golpes de que mi padre gusta, sino de las lamentaciones +que los<br> +caballeros hacen cuando están ausentes de sus +señoras: que en verdad que<br> +algunas veces me hacen llorar de compasión que les +tengo.<br> +-Luego, ¿bien las remediárades vos, señora +doncella -dijo Dorotea-, si por<br> +vos lloraran?<br> +-No sé lo que me hiciera -respondió la moza-; +sólo sé que hay algunas<br> +señoras de aquéllas tan crueles, que las llaman sus +caballeros tigres y<br> +leones y otras mil inmundicias. Y, ¡Jesús!, yo no +sé qué gente es aquélla<br> +tan desalmada y tan sin conciencia, que por no mirar a un hombre +honrado,<br> +le dejan que se muera, o que se vuelva loco. Yo no sé para +qué es tanto<br> +melindre: si lo hacen de honradas, cásense con ellos, que +ellos no desean<br> +otra cosa.<br> +-Calla, niña -dijo la ventera-, que parece que sabes mucho +destas cosas, y<br> +no está bien a las doncellas saber ni hablar tanto.<br> +-Como me lo pregunta este señor -respondió ella-, +no pude dejar de<br> +respondelle.<br> +-Ahora bien -dijo el cura-, traedme, señor huésped, +aquesos libros, que los<br> +quiero ver.<br> +-Que me place -respondió él.<br> +Y, entrando en su aposento, sacó dél una maletilla +vieja, cerrada con una<br> +cadenilla, y, abriéndola, halló en ella tres libros +grandes y unos papeles<br> +de muy buena letra, escritos de mano. El primer libro que +abrió vio que era<br> +Don Cirongilio de Tracia; y el otro, de Felixmarte de Hircania; y +el otro,<br> +la Historia del Gran Capitán Gonzalo Hernández de +Córdoba, con la vida de<br> +Diego García de Paredes. Así como el cura +leyó los dos títulos primeros,<br> +volvió el rostro al barbero y dijo:<br> +-Falta nos hacen aquí ahora el ama de mi amigo y su +sobrina.<br> +-No hacen -respondió el barbero-, que también +sé yo llevallos al corral o a<br> +la chimenea; que en verdad que hay muy buen fuego en ella.<br> +-Luego, ¿quiere vuestra merced quemar más libros? +-dijo el ventero.<br> +-No más -dijo el cura- que estos dos: el de Don Cirongilio +y el de<br> +Felixmarte.<br> +-Pues, ¿por ventura -dijo el ventero- mis libros son +herejes o flemáticos,<br> +que los quiere quemar?<br> +-Cismáticos queréis decir, amigo -dijo el barbero-, +que no flemáticos.</p> + +<p>-Así es -replicó el ventero-; mas si alguno +quiere quemar, sea ese del Gran<br> +Capitán y dese Diego García, que antes +dejaré quemar un hijo que dejar<br> +quemar ninguno desotros.<br> +-Hermano mío -dijo el cura-, estos dos libros son +mentirosos y están llenos<br> +de disparates y devaneos; y este del Gran Capitán es +historia verdadera, y<br> +tiene los hechos de Gonzalo Hernández de Córdoba, +el cual, por sus muchas y<br> +grandes hazañas, mereció ser llamado de todo el +mundo Gran Capitán,<br> +renombre famoso y claro, y dél sólo merecido. Y +este Diego García de<br> +Paredes fue un principal caballero, natural de la ciudad de +Trujillo, en<br> +Estremadura, valentísimo soldado, y de tantas fuerzas +naturales que detenía<br> +con un dedo una rueda de molino en la mitad de su furia; y, +puesto con un<br> +montante en la entrada de una puente, detuvo a todo un +innumerable<br> +ejército, que no pasase por ella; y hizo otras tales cosas +que, como si él<br> +las cuenta y las escribe él asimismo, con la modestia de +caballero y de<br> +coronista propio, las escribiera otro, libre y desapasionado, +pusieran en<br> +su olvido las de los Hétores, Aquiles y Roldanes.<br> +-¡Tomaos con mi padre! -dijo el dicho ventero-. +¡Mirad de qué se espanta:<br> +de detener una rueda de molino! Por Dios, ahora había +vuestra merced de<br> +leer lo que hizo Felixmarte de Hircania, que de un revés +solo partió cinco<br> +gigantes por la cintura, como si fueran hechos de habas, como +los<br> +frailecicos que hacen los niños. Y otra vez +arremetió con un grandísimo y<br> +poderosísimo ejército, donde llevó +más de un millón y seiscientos mil<br> +soldados, todos armados desde el pie hasta la cabeza, y los +desbarató a<br> +todos, como si fueran manadas de ovejas. Pues, ¿qué +me dirán del bueno de<br> +don Cirongilio de Tracia, que fue tan valiente y animoso como se +verá en el<br> +libro, donde cuenta que, navegando por un río, le +salió de la mitad del<br> +agua una serpiente de fuego, y él, así como la vio, +se arrojó sobre ella, y<br> +se puso a horcajadas encima de sus escamosas espaldas, y le +apretó con<br> +ambas manos la garganta, con tanta fuerza que, viendo la +serpiente que la<br> +iba ahogando, no tuvo otro remedio sino dejarse ir a lo hondo del +río,<br> +llevándose tras sí al caballero, que nunca la quiso +soltar? Y, cuando<br> +llegaron allá bajo, se halló en unos palacios y en +unos jardines tan lindos<br> +que era maravilla; y luego la sierpe se volvió en un viejo +anciano, que le<br> +dijo tantas de cosas que no hay más que oír. Calle, +señor, que si oyese<br> +esto, se volvería loco de placer. ¡Dos higas para el +Gran Capitán y para<br> +ese Diego García que dice!<br> +Oyendo esto Dorotea, dijo callando a Cardenio:<br> +-Poco le falta a nuestro huésped para hacer la segunda +parte de don<br> +Quijote.<br> +-Así me parece a mí -respondió Cardenio-, +porque, según da indicio, él<br> +tiene por cierto que todo lo que estos libros cuentan pasó +ni más ni menos<br> +que lo escriben, y no le harán creer otra cosa frailes +descalzos.<br> +-Mirad, hermano -tornó a decir el cura-, que no hubo en el +mundo Felixmarte<br> +de Hircania, ni don Cirongilio de Tracia, ni otros caballeros +semejantes<br> +que los libros de caballerías cuentan, porque todo es +compostura y ficción<br> +de ingenios ociosos, que los compusieron para el efeto que vos +decís de<br> +entretener el tiempo, como lo entretienen leyéndolos +vuestros segadores;<br> +porque realmente os juro que nunca tales caballeros fueron en el +mundo, ni<br> +tales hazañas ni disparates acontecieron en él.<br> +-¡A otro perro con ese hueso! -respondió el +ventero-. ¡Como si yo no<br> +supiese cuántas son cinco y adónde me aprieta el +zapato! No piense vuestra<br> +merced darme papilla, porque por Dios que no soy nada blanco. +¡Bueno es que<br> +quiera darme vuestra merced a entender que todo aquello que estos +buenos<br> +libros dicen sea disparates y mentiras, estando impreso con +licencia de los<br> +señores del Consejo Real, como si ellos fueran gente que +habían de dejar<br> +imprimir tanta mentira junta, y tantas batallas y tantos +encantamentos que<br> +quitan el juicio!<br> +-Ya os he dicho, amigo -replicó el cura-, que esto se hace +para entretener<br> +nuestros ociosos pensamientos; y, así como se consiente en +las repúblicas<br> +bien concertadas que haya juegos de ajedrez, de pelota y de +trucos, para<br> +entretener a algunos que ni tienen, ni deben, ni pueden trabajar, +así se<br> +consiente imprimir y que haya tales libros, creyendo, como es +verdad, que<br> +no ha de haber alguno tan ignorante que tenga por historia +verdadera<br> +ninguna destos libros. Y si me fuera lícito agora, y el +auditorio lo<br> +requiriera, yo dijera cosas acerca de lo que han de tener los +libros de<br> +caballerías para ser buenos, que quizá fueran de +provecho y aun de gusto<br> +para algunos; pero yo espero que vendrá tiempo en que lo +pueda comunicar<br> +con quien pueda remediallo, y en este entretanto creed, +señor ventero, lo<br> +que os he dicho, y tomad vuestros libros, y allá os avenid +con sus verdades<br> +o mentiras, y buen provecho os hagan, y quiera Dios que no +cojeéis del pie<br> +que cojea vuestro huésped don Quijote.<br> +-Eso no -respondió el ventero-, que no seré yo tan +loco que me haga<br> +caballero andante: que bien veo que ahora no se usa lo que se +usaba en<br> +aquel tiempo, cuando se dice que andaban por el mundo estos +famosos<br> +caballeros.<br> +A la mitad desta plática se halló Sancho presente, +y quedó muy confuso y<br> +pensativo de lo que había oído decir que ahora no +se usaban caballeros<br> +andantes, y que todos los libros de caballerías eran +necedades y mentiras,<br> +y propuso en su corazón de esperar en lo que paraba aquel +viaje de su amo,<br> +y que si no salía con la felicidad que él pensaba, +determinaba de dejalle y<br> +volverse con su mujer y sus hijos a su acostumbrado trabajo.<br> +Llevábase la maleta y los libros el ventero, mas el cura +le dijo:<br> +-Esperad, que quiero ver qué papeles son esos que de tan +buena letra están<br> +escritos.<br> +Sacólos el huésped, y, dándoselos a leer, +vio hasta obra de ocho pliegos<br> +escritos de mano, y al principio tenían un título +grande que decía: Novela<br> +del curioso impertinente. Leyó el cura para sí tres +o cuatro renglones y<br> +dijo:<br> +-Cierto que no me parece mal el título desta novela, y que +me viene<br> +voluntad de leella toda.<br> +A lo que respondió el ventero:<br> +-Pues bien puede leella su reverencia, porque le hago saber que +algunos<br> +huéspedes que aquí la han leído les ha +contentado mucho, y me la han pedido<br> +con muchas veras; mas yo no se la he querido dar, pensando +volvérsela a<br> +quien aquí dejó esta maleta olvidada con estos +libros y esos papeles; que<br> +bien puede ser que vuelva su dueño por aquí +algún tiempo, y, aunque sé que<br> +me han de hacer falta los libros, a fe que se los he de volver: +que, aunque<br> +ventero, todavía soy cristiano.<br> +-Vos tenéis mucha razón, amigo -dijo el cura-, mas, +con todo eso, si la<br> +novela me contenta, me la habéis de dejar trasladar.<br> +-De muy buena gana -respondió el ventero.<br> +Mientras los dos esto decían, había tomado Cardenio +la novela y comenzado a<br> +leer en ella; y, pareciéndole lo mismo que al cura, le +rogó que la leyese<br> +de modo que todos la oyesen.<br> +-Sí leyera -dijo el cura-, si no fuera mejor gastar este +tiempo en dormir<br> +que en leer.<br> +-Harto reposo será para mí -dijo Dorotea- +entretener el tiempo oyendo algún<br> +cuento, pues aún no tengo el espíritu tan sosegado +que me conceda dormir<br> +cuando fuera razón.<br> +-Pues desa manera -dijo el cura-, quiero leerla, por curiosidad +siquiera;<br> +quizá tendrá alguna de gusto.<br> +Acudió maese Nicolás a rogarle lo mesmo, y Sancho +también; lo cual visto<br> +del cura, y entendiendo que a todos daría gusto y +él le recibiría, dijo:<br> +-Pues así es, esténme todos atentos, que la novela +comienza desta manera:</p> + +<p>Capítulo XXXIII. Donde se cuenta la novela del Curioso +impertinente</p> + +<p>«En Florencia, ciudad rica y famosa de Italia, en la +provincia que llaman<br> +Toscana, vivían Anselmo y Lotario, dos caballeros ricos y +principales, y<br> +tan amigos que, por excelencia y antonomasia, de todos los que +los conocían<br> +los dos amigos eran llamados. Eran solteros, mozos de una misma +edad y de<br> +unas mismas costumbres; todo lo cual era bastante causa a que los +dos con<br> +recíproca amistad se correspondiesen. Bien es verdad que +el Anselmo era<br> +algo más inclinado a los pasatiempos amorosos que el +Lotario, al cual<br> +llevaban tras sí los de la caza; pero, cuando se +ofrecía, dejaba Anselmo de<br> +acudir a sus gustos por seguir los de Lotario, y Lotario dejaba +los suyos<br> +por acudir a los de Anselmo; y, desta manera, andaban tan a una +sus<br> +voluntades, que no había concertado reloj que así +lo anduviese.<br> +»Andaba Anselmo perdido de amores de una doncella principal +y hermosa de la<br> +misma ciudad, hija de tan buenos padres y tan buena ella por +sí, que se<br> +determinó, con el parecer de su amigo Lotario, sin el cual +ninguna cosa<br> +hacía, de pedilla por esposa a sus padres, y así lo +puso en ejecución; y el<br> +que llevó la embajada fue Lotario, y el que +concluyó el negocio tan a gusto<br> +de su amigo, que en breve tiempo se vio puesto en la +posesión que deseaba,<br> +y Camila tan contenta de haber alcanzado a Anselmo por esposo, +que no<br> +cesaba de dar gracias al cielo, y a Lotario, por cuyo medio tanto +bien le<br> +había venido.<br> +»Los primeros días, como todos los de boda suelen +ser alegres, continuó<br> +Lotario, como solía, la casa de su amigo Anselmo, +procurando honralle,<br> +festejalle y regocijalle con todo aquello que a él le fue +posible; pero,<br> +acabadas las bodas y sosegada ya la frecuencia de las visitas y +parabienes,<br> +comenzó Lotario a descuidarse con cuidado de las idas en +casa de Anselmo,<br> +por parecerle a él -como es razón que parezca a +todos los que fueren<br> +discretos- que no se han de visitar ni continuar las casas de los +amigos<br> +casados de la misma manera que cuando eran solteros; porque, +aunque la<br> +buena y verdadera amistad no puede ni debe de ser sospechosa en +nada, con<br> +todo esto, es tan delicada la honra del casado, que parece que se +puede<br> +ofender aun de los mesmos hermanos, cuanto más de los +amigos.<br> +»Notó Anselmo la remisión de Lotario, y +formó dél quejas grandes,<br> +diciéndole que si él supiera que el casarse +había de ser parte para no<br> +comunicalle como solía, que jamás lo hubiera hecho, +y que si, por la buena<br> +correspondencia que los dos tenían mientras él fue +soltero, habían<br> +alcanzado tan dulce nombre como el de ser llamados los dos +amigos, que no<br> +permitiese, por querer hacer del circunspecto, sin otra +ocasión alguna,<br> +que tan famoso y tan agradable nombre se perdiese; y que +así, le suplicaba,<br> +si era lícito que tal término de hablar se usase +entre ellos, que volviese<br> +a ser señor de su casa, y a entrar y salir en ella como de +antes,<br> +asegurándole que su esposa Camila no tenía otro +gusto ni otra voluntad que<br> +la que él quería que tuviese, y que, por haber +sabido ella con cuántas<br> +veras los dos se amaban, estaba confusa de ver en él tanta +esquiveza.<br> +»A todas estas y otras muchas razones que Anselmo dijo a +Lotario para<br> +persuadille volviese como solía a su casa, +respondió Lotario con tanta<br> +prudencia, discreción y aviso, que Anselmo quedó +satisfecho de la buena<br> +intención de su amigo, y quedaron de concierto que dos +días en la semana y<br> +las fiestas fuese Lotario a comer con él; y, aunque esto +quedó así<br> +concertado entre los dos, propuso Lotario de no hacer más +de aquello que<br> +viese que más convenía a la honra de su amigo, cuyo +crédito estimaba en<br> +más que el suyo proprio. Decía él, y +decía bien, que el casado a quien el<br> +cielo había concedido mujer hermosa, tanto cuidado +había de tener qué<br> +amigos llevaba a su casa como en mirar con qué amigas su +mujer conversaba,<br> +porque lo que no se hace ni concierta en las plazas, ni en los +templos, ni<br> +en las fiestas públicas, ni estaciones -cosas que no todas +veces las han de<br> +negar los maridos a sus mujeres-, se concierta y facilita en casa +de la<br> +amiga o la parienta de quien más satisfación se +tiene.<br> +»También decía Lotario que tenían +necesidad los casados de tener cada uno<br> +algún amigo que le advirtiese de los descuidos que en su +proceder hiciese,<br> +porque suele acontecer que con el mucho amor que el marido a la +mujer<br> +tiene, o no le advierte o no le dice, por no enojalla, que haga o +deje de<br> +hacer algunas cosas, que el hacellas o no, le sería de +honra o de<br> +vituperio; de lo cual, siendo del amigo advertido, +fácilmente pondría<br> +remedio en todo. Pero, ¿dónde se hallará +amigo tan discreto y tan leal y<br> +verdadero como aquí Lotario le pide? No lo sé yo, +por cierto; sólo Lotario<br> +era éste, que con toda solicitud y advertimiento miraba +por la honra de su<br> +amigo y procuraba dezmar, frisar y acortar los días del +concierto del ir a<br> +su casa, porque no pareciese mal al vulgo ocioso y a los ojos +vagabundos y<br> +maliciosos la entrada de un mozo rico, gentilhombre y bien +nacido, y de las<br> +buenas partes que él pensaba que tenía, en la casa +de una mujer tan hermosa<br> +como Camila; que, puesto que su bondad y valor podía poner +freno a toda<br> +maldiciente lengua, todavía no quería poner en duda +su crédito ni el de su<br> +amigo, y por esto los más de los días del concierto +los ocupaba y<br> +entretenía en otras cosas, que él daba a entender +ser inexcusables. Así<br> +que, en quejas del uno y disculpas del otro se pasaban muchos +ratos y<br> +partes del día.<br> +»Sucedió, pues, que uno que los dos se andaban +paseando por un prado fuera<br> +de la ciudad, Anselmo dijo a Lotario las semejantes razones:<br> +»-Pensabas, amigo Lotario, que a las mercedes que Dios me +ha hecho en<br> +hacerme hijo de tales padres como fueron los míos y al +darme, no con mano<br> +escasa, los bienes, así los que llaman de naturaleza como +los de fortuna,<br> +no puedo yo corresponder con agradecimiento que llegue al bien +recebido, y<br> +sobre al que me hizo en darme a ti por amigo y a Camila por mujer +propria:<br> +dos prendas que las estimo, si no en el grado que debo, en el que +puedo.<br> +Pues con todas estas partes, que suelen ser el todo con que los +hombres<br> +suelen y pueden vivir contentos, vivo yo el más despechado +y el más<br> +desabrido hombre de todo el universo mundo; porque no sé +qué días a esta<br> +parte me fatiga y aprieta un deseo tan estraño, y tan +fuera del uso común<br> +de otros, que yo me maravillo de mí mismo, y me culpo y me +riño a solas, y<br> +procuro callarlo y encubrirlo de mis proprios pensamientos; y +así me ha<br> +sido posible salir con este secreto como si de industria +procurara decillo<br> +a todo el mundo. Y, pues que, en efeto, él ha de salir a +plaza,quiero que<br> +sea en la del archivo de tu secreto, confiado que, con él +y con la<br> +diligencia que pondrás, como mi amigo verdadero, en +remediarme, yo me veré<br> +presto libre de la angustia que me causa, y llegará mi +alegría por tu<br> +solicitud al grado que ha llegado mi descontento por mi +locura.<br> +»Suspenso tenían a Lotario las razones de Anselmo, y +no sabía en qué había<br> +de parar tan larga prevención o preámbulo; y, +aunque iba revolviendo en su<br> +imaginación qué deseo podría ser aquel que a +su amigo tanto fatigaba, dio<br> +siempre muy lejos del blanco de la verdad; y, por salir presto de +la agonía<br> +que le causaba aquella suspensión, le dijo que +hacía notorio agravio a su<br> +mucha amistad en andar buscando rodeos para decirle sus +más encubiertos<br> +pensamientos, pues tenía cierto que se podía +prometer dél, o ya consejos<br> +para entretenellos, o ya remedio para cumplillos.<br> +»-Así es la verdad -respondió Anselmo-, y con +esa confianza te hago saber,<br> +amigo Lotario, que el deseo que me fatiga es pensar si Camila, mi +esposa,<br> +es tan buena y tan perfeta como yo pienso; y no puedo enterarme +en esta<br> +verdad, si no es probándola de manera que la prueba +manifieste los quilates<br> +de su bondad, como el fuego muestra los del oro. Porque yo tengo +para mí,<br> +¡oh amigo!, que no es una mujer más buena de cuanto +es o no es solicitada,<br> +y que aquella sola es fuerte que no se dobla a las promesas, a +las dádivas,<br> +a las lágrimas y a las continuas importunidades de los +solícitos amantes.<br> +Porque, ¿qué hay que agradecer -decía +él- que una mujer sea buena, si nadie<br> +le dice que sea mala? ¿Qué mucho que esté +recogida y temerosa la que no le<br> +dan ocasión para que se suelte, y la que sabe que tiene +marido que, en<br> +cogiéndola en la primera desenvoltura, la ha de quitar la +vida? Ansí que,<br> +la que es buena por temor, o por falta de lugar, yo no la quiero +tener en<br> +aquella estima en que tendré a la solicitada y perseguida +que salió con la<br> +corona del vencimiento. De modo que, por estas razones y por +otras muchas<br> +que te pudiera decir para acreditar y fortalecer la +opinión que tengo,<br> +deseo que Camila, mi esposa, pase por estas dificultades y se +acrisole y<br> +quilate en el fuego de verse requerida y solicitada, y de quien +tenga valor<br> +para poner en ella sus deseos; y si ella sale, como creo que +saldrá, con la<br> +palma desta batalla, tendré yo por sin igual mi ventura; +podré yo decir que<br> +está colmo el vacío de mis deseos; diré que +me cupo en suerte la mujer<br> +fuerte, de quien el Sabio dice que ¿quién la +hallará? Y, cuando esto suceda<br> +al revés de lo que pienso, con el gusto de ver que +acerté en mi opinión,<br> +llevaré sin pena la que de razón podrá +causarme mi tan costosa experiencia.<br> +Y, prosupuesto que ninguna cosa de cuantas me dijeres en contra +de mi deseo<br> +ha de ser de algún provecho para dejar de ponerle por la +obra, quiero, ¡oh<br> +amigo Lotario!, que te dispongas a ser el instrumento que labre +aquesta<br> +obra de mi gusto; que yo te daré lugar para que lo hagas, +sin faltarte todo<br> +aquello que yo viere ser necesario para solicitar a una mujer +honesta,<br> +honrada, recogida y desinteresada. Y muéveme, entre otras +cosas, a fiar de<br> +ti esta tan ardua empresa, el ver que si de ti es vencida Camila, +no ha de<br> +llegar el vencimiento a todo trance y rigor, sino a sólo a +tener por hecho<br> +lo que se ha de hacer, por buen respeto; y así, no +quedaré yo ofendido más<br> +de con el deseo, y mi injuria quedará escondida en la +virtud de tu<br> +silencio, que bien sé que en lo que me tocare ha de ser +eterno como el de<br> +la muerte. Así que, si quieres que yo tenga vida que pueda +decir que lo es,<br> +desde luego has de entrar en esta amorosa batalla, no tibia +ni<br> +perezosamente, sino con el ahínco y diligencia que mi +deseo pide, y con la<br> +confianza que nuestra amistad me asegura.<br> +»Éstas fueron las razones que Anselmo dijo a +Lotario, a todas las cuales<br> +estuvo tan atento, que si no fueron las que quedan escritas que +le dijo, no<br> +desplegó sus labios hasta que hubo acabado; y, viendo que +no decía más,<br> +después que le estuvo mirando un buen espacio, como si +mirara otra cosa que<br> +jamás hubiera visto, que le causara admiración y +espanto, le dijo:<br> +»-No me puedo persuadir, ¡oh amigo Anselmo!, a que no +sean burlas las cosas<br> +que me has dicho; que, a pensar que de veras las decías, +no consintiera que<br> +tan adelante pasaras, porque con no escucharte previniera tu +larga arenga.<br> +Sin duda imagino, o que no me conoces, o que yo no te conozco. +Pero no; que<br> +bien sé que eres Anselmo, y tú sabes que yo soy +Lotario; el daño está en<br> +que yo pienso que no eres el Anselmo que solías, y +tú debes de haber<br> +pensado que tampoco yo soy el Lotario que debía ser, +porque las cosas que<br> +me has dicho, ni son de aquel Anselmo mi amigo, ni las que me +pides se han<br> +de pedir a aquel Lotario que tú conoces; porque los buenos +amigos han de<br> +probar a sus amigos y valerse dellos, como dijo un poeta, usque +ad aras;<br> +que quiso decir que no se habían de valer de su amistad en +cosas que fuesen<br> +contra Dios. Pues, si esto sintió un gentil de la amistad, +¿cuánto mejor es<br> +que lo sienta el cristiano, que sabe que por ninguna humana ha de +perder la<br> +amistad divina? Y cuando el amigo tirase tanto la barra que +pusiese aparte<br> +los respetos del cielo por acudir a los de su amigo, no ha de ser +por cosas<br> +ligeras y de poco momento, sino por aquellas en que vaya la honra +y la vida<br> +de su amigo. Pues dime tú ahora, Anselmo: +¿cuál destas dos cosas tienes en<br> +peligro para que yo me aventure a complacerte y a hacer una cosa +tan<br> +detestable como me pides? Ninguna, por cierto; antes, me pides, +según yo<br> +entiendo, que procure y solicite quitarte la honra y la vida, y +quitármela<br> +a mí juntamente. Porque si yo he de procurar quitarte la +honra, claro está<br> +que te quito la vida, pues el hombre sin honra peor es que un +muerto; y,<br> +siendo yo el instrumento, como tú quieres que lo sea, de +tanto mal tuyo,<br> +¿no vengo a quedar deshonrado, y, por el mesmo +consiguiente, sin vida?<br> +Escucha, amigo Anselmo, y ten paciencia de no responderme hasta +que acabe<br> +de decirte lo que se me ofreciere acerca de lo que te ha pedido +tu deseo;<br> +que tiempo quedará para que tú me repliques y yo te +escuche.<br> +»-Que me place -dijo Anselmo-: di lo que quisieres.<br> +»Y Lotario prosiguió diciendo:<br> +»-Paréceme, ¡oh Anselmo!, que tienes tú +ahora el ingenio como el que<br> +siempre tienen los moros, a los cuales no se les puede dar a +entender el<br> +error de su secta con las acotaciones de la Santa Escritura, ni +con razones<br> +que consistan en especulación del entendimiento, ni que +vayan fundadas en<br> +artículos de fe, sino que les han de traer ejemplos +palpables, fáciles,<br> +intelegibles, demonstrativos, indubitables, con demostraciones +matemáticas<br> +que no se pueden negar, como cuando dicen: "Si de dos partes +iguales<br> +quitamos partes iguales, las que quedan también son +iguales"; y, cuando<br> +esto no entiendan de palabra, como, en efeto, no lo entienden, +háseles de<br> +mostrar con las manos y ponérselo delante de los ojos, y, +aun con todo<br> +esto, no basta nadie con ellos a persuadirles las verdades de mi +sacra<br> +religión. Y este mesmo término y modo me +convendrá usar contigo, porque el<br> +deseo que en ti ha nacido va tan descaminado y tan fuera de todo +aquello<br> +que tenga sombra de razonable, que me parece que ha de ser tiempo +gastado<br> +el que ocupare en darte a entender tu simplicidad, que por ahora +no le<br> +quiero dar otro nombre, y aun estoy por dejarte en tu desatino, +en pena de<br> +tu mal deseo; mas no me deja usar deste rigor la amistad que te +tengo, la<br> +cual no consiente que te deje puesto en tan manifiesto peligro de +perderte.<br> +Y, porque claro lo veas, dime, Anselmo: ¿tú no me +has dicho que tengo de<br> +solicitar a una retirada, persuadir a una honesta, ofrecer a +una<br> +desinteresada, servir a una prudente? Sí que me lo has +dicho. Pues si tú<br> +sabes que tienes mujer retirada, honesta, desinteresada y +prudente, ¿qué<br> +buscas? Y si piensas que de todos mis asaltos ha de salir +vencedora, como<br> +saldrá sin duda, ¿qué mejores títulos +piensas darle después que los que<br> +ahora tiene, o qué será más después +de lo que es ahora? O es que tú no la<br> +tienes por la que dices, o tú no sabes lo que pides. Si no +la tienes por lo<br> +que dices, ¿para qué quieres probarla, sino, como a +mala, hacer della lo<br> +que más te viniere en gusto? Mas si es tan buena como +crees, impertinente<br> +cosa será hacer experiencia de la mesma verdad, pues, +después de hecha, se<br> +ha de quedar con la estimación que primero tenía. +Así que, es razón<br> +concluyente que el intentar las cosas de las cuales antes nos +puede suceder<br> +daño que provecho es de juicios sin discurso y temerarios, +y más cuando<br> +quieren intentar aquellas a que no son forzados ni compelidos, y +que de muy<br> +lejos traen descubierto que el intentarlas es manifiesta locura. +Las cosas<br> +dificultosas se intentan por Dios, o por el mundo, o por +entrambos a dos:<br> +las que se acometen por Dios son las que acometieron los +santos,<br> +acometiendo a vivir vida de ángeles en cuerpos humanos; +las que se acometen<br> +por respeto del mundo son las de aquellos que pasan tanta +infinidad de<br> +agua, tanta diversidad de climas, tanta estrañeza de +gentes, por adquirir<br> +estos que llaman bienes de fortuna. Y las que se intentan por +Dios y por el<br> +mundo juntamente son aquellas de los valerosos soldados, que +apenas veen en<br> +el contrario muro abierto tanto espacio cuanto es el que pudo +hacer una<br> +redonda bala de artillería, cuando, puesto aparte todo +temor, sin hacer<br> +discurso ni advertir al manifiesto peligro que les amenaza, +llevados en<br> +vuelo de las alas del deseo de volver por su fe, por su +nación y por su<br> +rey, se arrojan intrépidamente por la mitad de mil +contrapuestas muertes<br> +que los esperan. Estas cosas son las que suelen intentarse, y es +honra,<br> +gloria y provecho intentarlas, aunque tan llenas de +inconvenientes y<br> +peligros. Pero la que tú dices que quieres intentar y +poner por obra, ni te<br> +ha de alcanzar gloria de Dios, bienes de la fortuna, ni fama con +los<br> +hombres; porque, puesto que salgas con ella como deseas, no has +de quedar<br> +ni más ufano, ni más rico, ni más honrado +que estás ahora; y si no sales,<br> +te has de ver en la mayor miseria que imaginarse pueda, porque no +te ha de<br> +aprovechar pensar entonces que no sabe nadie la desgracia que te +ha<br> +sucedido, porque bastará para afligirte y deshacerte que +la sepas tú mesmo.<br> +Y, para confirmación desta verdad, te quiero decir una +estancia que hizo el<br> +famoso poeta Luis Tansilo, en el fin de su primera parte de Las +lágrimas de<br> +San Pedro, que dice así:<br> +Crece el dolor y crece la vergüenza<br> +en Pedro, cuando el día se ha mostrado;<br> +y, aunque allí no ve a nadie, se avergüenza<br> +de sí mesmo, por ver que había pecado:<br> +que a un magnánimo pecho a haber vergüenza<br> +no sólo ha de moverle el ser mirado;<br> +que de sí se avergüenza cuando yerra,<br> +si bien otro no vee que cielo y tierra.<br> +Así que, no escusarás con el secreto tu dolor; +antes, tendrás que llorar<br> +contino, si no lágrimas de los ojos, lágrimas de +sangre del corazón, como<br> +las lloraba aquel simple doctor que nuestro poeta nos cuenta que +hizo la<br> +prueba del vaso, que, con mejor discurso, se escusó de +hacerla el prudente<br> +Reinaldos; que, puesto que aquello sea ficción +poética, tiene en sí<br> +encerrados secretos morales dignos de ser advertidos y entendidos +e<br> +imitados. Cuanto más que, con lo que ahora pienso decirte, +acabarás de<br> +venir en conocimiento del grande error que quieres cometer. Dime, +Anselmo,<br> +si el cielo, o la suerte buena, te hubiera hecho señor y +legítimo posesor<br> +de un finísimo diamante, de cuya bondad y quilates +estuviesen satisfechos<br> +cuantos lapidarios le viesen, y que todos a una voz y de +común parecer<br> +dijesen que llegaba en quilates, bondad y fineza a cuanto se +podía estender<br> +la naturaleza de tal piedra, y tú mesmo lo creyeses +así, sin saber otra<br> +cosa en contrario, ¿sería justo que te viniese en +deseo de tomar aquel<br> +diamante, y ponerle entre un ayunque y un martillo, y +allí, a pura fuerza<br> +de golpes y brazos, probar si es tan duro y tan fino como dicen? +Y más, si<br> +lo pusieses por obra; que, puesto caso que la piedra hiciese +resistencia a<br> +tan necia prueba, no por eso se le añadiría +más valor ni más fama; y si se<br> +rompiese, cosa que podría ser, ¿no se +perdería todo? Sí, por cierto,<br> +dejando a su dueño en estimación de que todos le +tengan por simple. Pues<br> +haz cuenta, Anselmo amigo, que Camila es fínisimo +diamante, así en tu<br> +estimación como en la ajena, y que no es razón +ponerla en contingencia de<br> +que se quiebre, pues, aunque se quede con su entereza, no puede +subir a más<br> +valor del que ahora tiene; y si faltase y no resistiese, +considera desde<br> +ahora cuál quedarías sin ella, y con cuánta +razón te podrías quejar de ti<br> +mesmo, por haber sido causa de su perdición y la tuya. +Mira que no hay joya<br> +en el mundo que tanto valga como la mujer casta y honrada, y que +todo el<br> +honor de las mujeres consiste en la opinión buena que +dellas se tiene; y,<br> +pues la de tu esposa es tal que llega al estremo de bondad que +sabes, ¿para<br> +qué quieres poner esta verdad en duda? Mira, amigo, que la +mujer es animal<br> +imperfecto, y que no se le han de poner embarazos donde tropiece +y caiga,<br> +sino quitárselos y despejalle el camino de cualquier +inconveniente, para<br> +que sin pesadumbre corra ligera a alcanzar la perfeción +que le falta, que<br> +consiste en el ser virtuosa. Cuentan los naturales que el arminio +es un<br> +animalejo que tiene una piel blanquísima, y que cuando +quieren cazarle, los<br> +cazadores usan deste artificio: que, sabiendo las partes por +donde suele<br> +pasar y acudir, las atajan con lodo, y después, +ojeándole, le encaminan<br> +hacia aquel lugar, y así como el arminio llega al lodo, se +está quedo y se<br> +deja prender y cautivar, a trueco de no pasar por el cieno y +perder y<br> +ensuciar su blancura, que la estima en más que la libertad +y la vida. La<br> +honesta y casta mujer es arminio, y es más que nieve +blanca y limpia la<br> +virtud de la honestidad; y el que quisiere que no la pierda, +antes la<br> +guarde y conserve, ha de usar de otro estilo diferente que con el +arminio<br> +se tiene, porque no le han de poner delante el cieno de los +regalos y<br> +servicios de los importunos amantes, porque quizá, y aun +sin quizá, no<br> +tiene tanta virtud y fuerza natural que pueda por sí mesma +atropellar y<br> +pasar por aquellos embarazos, y es necesario quitárselos y +ponerle delante<br> +la limpieza de la virtud y la belleza que encierra en sí +la buena fama. Es<br> +asimesmo la buena mujer como espejo de cristal luciente y claro; +pero está<br> +sujeto a empañarse y escurecerse con cualquiera aliento +que le toque. Hase<br> +de usar con la honesta mujer el estilo que con las reliquias: +adorarlas y<br> +no tocarlas. Hase de guardar y estimar la mujer buena como se +guarda y<br> +estima un hermoso jardín que está lleno de flores y +rosas, cuyo dueño no<br> +consiente que nadie le pasee ni manosee; basta que desde lejos, y +por entre<br> +las verjas de hierro, gocen de su fragrancia y hermosura. +Finalmente,<br> +quiero decirte unos versos que se me han venido a la memoria, que +los oí en<br> +una comedia moderna, que me parece que hacen al propósito +de lo que vamos<br> +tratando. Aconsejaba un prudente viejo a otro, padre de una +doncella, que<br> +la recogiese, guardase y encerrase, y entre otras razones, le +dijo éstas:<br> +Es de vidrio la mujer;<br> +pero no se ha de probar<br> +si se puede o no quebrar,<br> +porque todo podría ser.<br> +Y es más fácil el quebrarse,<br> +y no es cordura ponerse<br> +a peligro de romperse<br> +lo que no puede soldarse.<br> +Y en esta opinión estén<br> +todos, y en razón la fundo:<br> +que si hay Dánaes en el mundo,<br> +hay pluvias de oro también.<br> +Cuanto hasta aquí te he dicho, ¡oh Anselmo!, ha sido +por lo que a ti te<br> +toca; y ahora es bien que se oiga algo de lo que a mí me +conviene; y si<br> +fuere largo, perdóname, que todo lo requiere el laberinto +donde te has<br> +entrado y de donde quieres que yo te saque. Tú me tienes +por amigo y<br> +quieres quitarme la honra, cosa que es contra toda amistad; y aun +no sólo<br> +pretendes esto, sino que procuras que yo te la quite a ti. Que me +la<br> +quieres quitar a mí está claro, pues, cuando Camila +vea que yo la solicito,<br> +como me pides, cierto está que me ha de tener por hombre +sin honra y mal<br> +mirado, pues intento y hago una cosa tan fuera de aquello que el +ser quien<br> +soy y tu amistad me obliga. De que quieres que te la quite a ti +no hay<br> +duda, porque, viendo Camila que yo la solicito, ha de pensar que +yo he<br> +visto en ella alguna liviandad que me dio atrevimiento a +descubrirle mi mal<br> +deseo; y, teniéndose por deshonrada, te toca a ti, como a +cosa suya, su<br> +mesma deshonra. Y de aquí nace lo que comúnmente se +platica: que el marido<br> +de la mujer adúltera, puesto que él no lo sepa ni +haya dado ocasión para<br> +que su mujer no sea la que debe, ni haya sido en su mano, ni en +su descuido<br> +y poco recato estorbar su desgracia, con todo, le llaman y le +nombran con<br> +nombre de vituperio y bajo; y en cierta manera le miran, los que +la maldad<br> +de su mujer saben, con ojos de menosprecio, en cambio de mirarle +con los de<br> +lástima, viendo que no por su culpa, sino por el gusto de +su mala<br> +compañera, está en aquella desventura. Pero +quiérote decir la causa por que<br> +con justa razón es deshonrado el marido de la mujer mala, +aunque él no sepa<br> +que lo es, ni tenga culpa, ni haya sido parte, ni dado +ocasión, para que<br> +ella lo sea. Y no te canses de oírme, que todo ha de +redundar en tu<br> +provecho. Cuando Dios crió a nuestro primero padre en el +Paraíso terrenal,<br> +dice la Divina Escritura que infundió Dios sueño en +Adán, y que, estando<br> +durmiendo, le sacó una costilla del lado siniestro, de la +cual formó a<br> +nuestra madre Eva; y, así como Adán despertó +y la miró, dijo: ''Ésta es<br> +carne de mi carne y hueso de mis huesos''. Y Dios dijo: ''Por +ésta dejará<br> +el hombre a su padre y madre, y serán dos en una carne +misma''. Y entonces<br> +fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales +lazos que<br> +sola la muerte puede desatarlos. Y tiene tanta fuerza y virtud +este<br> +milagroso sacramento, que hace que dos diferentes personas sean +una mesma<br> +carne; y aún hace más en los buenos casados, que, +aunque tienen dos almas,<br> +no tienen más de una voluntad. Y de aquí viene que, +como la carne de la<br> +esposa sea una mesma con la del esposo, las manchas que en ella +caen, o los<br> +defectos que se procura, redundan en la carne del marido, aunque +él no haya<br> +dado, como queda dicho, ocasión para aquel daño. +Porque, así como el dolor<br> +del pie o de cualquier miembro del cuerpo humano le siente todo +el cuerpo,<br> +por ser todo de una carne mesma, y la cabeza siente el +daño del tobillo,<br> +sin que ella se le haya causado, así el marido es +participante de la<br> +deshonra de la mujer, por ser una mesma cosa con ella. Y como las +honras y<br> +deshonras del mundo sean todas y nazcan de carne y sangre, y las +de la<br> +mujer mala sean deste género, es forzoso que al marido le +quepa parte<br> +dellas, y sea tenido por deshonrado sin que él lo sepa. +Mira, pues, ¡oh<br> +Anselmo!, al peligro que te pones en querer turbar el sosiego en +que tu<br> +buena esposa vive. Mira por cuán vana e impertinente +curiosidad quieres<br> +revolver los humores que ahora están sosegados en el pecho +de tu casta<br> +esposa. Advierte que lo que aventuras a ganar es poco, y que lo +que<br> +perderás será tanto que lo dejaré en su +punto, porque me faltan palabras<br> +para encarecerlo. Pero si todo cuanto he dicho no basta a moverte +de tu mal<br> +propósito, bien puedes buscar otro instrumento de tu +deshonra y desventura,<br> +que yo no pienso serlo, aunque por ello pierda tu amistad, que es +la mayor<br> +pérdida que imaginar puedo.<br> +»Calló, en diciendo esto, el virtuoso y prudente +Lotario, y Anselmo quedó<br> +tan confuso y pensativo que por un buen espacio no le pudo +responder<br> +palabra; pero, en fin, le dijo:<br> +»-Con la atención que has visto he escuchado, +Lotario amigo, cuanto has<br> +querido decirme, y en tus razones, ejemplos y comparaciones he +visto la<br> +mucha discreción que tienes y el estremo de la verdadera +amistad que<br> +alcanzas; y ansimesmo veo y confieso que si no sigo tu parecer y +me voy<br> +tras el mío, voy huyendo del bien y corriendo tras el mal. +Prosupuesto<br> +esto, has de considerar que yo padezco ahora la enfermedad que +suelen tener<br> +algunas mujeres, que se les antoja comer tierra, yeso, +carbón y otras cosas<br> +peores, aun asquerosas para mirarse, cuanto más para +comerse; así que, es<br> +menester usar de algún artificio para que yo sane, y esto +se podía hacer<br> +con facilidad, sólo con que comiences, aunque tibia y +fingidamente, a<br> +solicitar a Camila, la cual no ha de ser tan tierna que a los +primeros<br> +encuentros dé con su honestidad por tierra; y con solo +este principio<br> +quedaré contento y tú habrás cumplido con lo +que debes a nuestra amistad,<br> +no solamente dándome la vida, sino persuadiéndome +de no verme sin honra. Y<br> +estás obligado a hacer esto por una razón sola; y +es que, estando yo, como<br> +estoy, determinado de poner en plática esta prueba, no has +tú de consentir<br> +que yo dé cuenta de mi desatino a otra persona, con que +pondría en aventura<br> +el honor que tú procuras que no pierda; y, cuando el tuyo +no esté en el<br> +punto que debe en la intención de Camila en tanto que la +solicitares,<br> +importa poco o nada, pues con brevedad, viendo en ella la +entereza que<br> +esperamos, le podrás decir la pura verdad de nuestro +artificio, con que<br> +volverá tu crédito al ser primero. Y, pues tan poco +aventuras y tanto<br> +contento me puedes dar aventurándote, no lo dejes de +hacer, aunque más<br> +inconvenientes se te pongan delante, pues, como ya he dicho, con +sólo que<br> +comiences daré por concluida la causa.<br> +»Viendo Lotario la resoluta voluntad de Anselmo, y no +sabiendo qué más<br> +ejemplos traerle ni qué más razones mostrarle para +que no la siguiese, y<br> +viendo que le amenazaba que daría a otro cuenta de su mal +deseo, por evitar<br> +mayor mal, determinó de contentarle y hacer lo que le +pedía, con propósito<br> +e intención de guiar aquel negocio de modo que, sin +alterar los<br> +pensamientos de Camila, quedase Anselmo satisfecho; y así, +le respondió que<br> +no comunicase su pensamiento con otro alguno, que él +tomaba a su cargo<br> +aquella empresa, la cual comenzaría cuando a él le +diese más gusto.<br> +Abrazóle Anselmo tierna y amorosamente, y +agradecióle su ofrecimiento, como<br> +si alguna grande merced le hubiera hecho; y quedaron de acuerdo +entre los<br> +dos que desde otro día siguiente se comenzase la obra; que +él le daría<br> +lugar y tiempo como a sus solas pudiese hablar a Camila, y +asimesmo le<br> +daría dineros y joyas que darla y que ofrecerla. +Aconsejóle que le diese<br> +músicas, que escribiese versos en su alabanza, y que, +cuando él no quisiese<br> +tomar trabajo de hacerlos, él mesmo los haría. A +todo se ofreció Lotario,<br> +bien con diferente intención que Anselmo pensaba.<br> +»Y con este acuerdo se volvieron a casa de Anselmo, donde +hallaron a Camila<br> +con ansia y cuidado, esperando a su esposo, porque aquel +día tardaba en<br> +venir más de lo acostumbrado.</p> + +<p>»Fuese Lotario a su casa, y Anselmo quedó en la +suya, tan contento como<br> +Lotario fue pensativo, no sabiendo qué traza dar para +salir bien de aquel<br> +impertinente negocio. Pero aquella noche pensó el modo que +tendría para<br> +engañar a Anselmo, sin ofender a Camila; y otro día +vino a comer con su<br> +amigo, y fue bien recebido de Camila, la cual le recebía y +regalaba con<br> +mucha voluntad, por entender la buena que su esposo le +tenía.<br> +»Acabaron de comer, levantaron los manteles y Anselmo dijo +a Lotario que se<br> +quedase allí con Camila, en tanto que él iba a un +negocio forzoso, que<br> +dentro de hora y media volvería. Rogóle Camila que +no se fuese y Lotario se<br> +ofreció a hacerle compañía, más nada +aprovechó con Anselmo; antes,<br> +importunó a Lotario que se quedase y le aguardase, porque +tenía que tratar<br> +con él una cosa de mucha importancia. Dijo también +a Camila que no dejase<br> +solo a Lotario en tanto que él volviese. En efeto, +él supo tan bien fingir<br> +la necesidad, o necedad, de su ausencia, que nadie pudiera +entender que era<br> +fingida. Fuese Anselmo, y quedaron solos a la mesa Camila y +Lotario, porque<br> +la demás gente de casa toda se había ido a comer. +Viose Lotario puesto en<br> +la estacada que su amigo deseaba y con el enemigo delante, que +pudiera<br> +vencer con sola su hermosura a un escuadrón de caballeros +armados: mirad si<br> +era razón que le temiera Lotario.<br> +»Pero lo que hizo fue poner el codo sobre el brazo de la +silla y la mano<br> +abierta en la mejilla, y, pidiendo perdón a Camila del mal +comedimiento,<br> +dijo que quería reposar un poco en tanto que Anselmo +volvía. Camila le<br> +respondió que mejor reposaría en el estrado que en +la silla, y así, le rogó<br> +se entrase a dormir en él. No quiso Lotario, y allí +se quedó dormido hasta<br> +que volvió Anselmo, el cual, como halló a Camila en +su aposento y a Lotario<br> +durmiendo, creyó que, como se había tardado tanto, +ya habrían tenido los<br> +dos lugar para hablar, y aun para dormir, y no vio la hora en que +Lotario<br> +despertase, para volverse con él fuera y preguntarle de su +ventura.<br> +»Todo le sucedió como él quiso: Lotario +despertó, y luego salieron los dos<br> +de casa, y así, le preguntó lo que deseaba, y le +respondió Lotario que no<br> +le había parecido ser bien que la primera vez se +descubriese del todo; y<br> +así, no había hecho otra cosa que alabar a Camila +de hermosa, diciéndole<br> +que en toda la ciudad no se trataba de otra cosa que de su +hermosura y<br> +discreción, y que éste le había parecido +buen principio para entrar ganando<br> +la voluntad, y disponiéndola a que otra vez le escuchase +con gusto, usando<br> +en esto del artificio que el demonio usa cuando quiere +engañar a alguno que<br> +está puesto en atalaya de mirar por sí: que se +transforma en ángel de luz,<br> +siéndolo él de tinieblas, y, poniéndole +delante apariencias buenas, al cabo<br> +descubre quién es y sale con su intención, si a los +principios no es<br> +descubierto su engaño. Todo esto le contentó mucho +a Anselmo, y dijo que<br> +cada día daría el mesmo lugar, aunque no saliese de +casa, porque en ella se<br> +ocuparía en cosas que Camila no pudiese venir en +conocimiento de su<br> +artificio.<br> +»Sucedió, pues, que se pasaron muchos días +que, sin decir Lotario palabra a<br> +Camila, respondía a Anselmo que la hablaba y jamás +podía sacar della una<br> +pequeña muestra de venir en ninguna cosa que mala fuese, +ni aun dar una<br> +señal de sombra de esperanza; antes, decía que le +amenazaba que si de aquel<br> +mal pensamiento no se quitaba, que lo había de decir a su +esposo.<br> +»-Bien está -dijo Anselmo-. Hasta aquí ha +resistido Camila a las palabras;<br> +es menester ver cómo resiste a las obras: yo os +daré mañana dos mil escudos<br> +de oro para que se los ofrezcáis, y aun se los deis, y +otros tantos para<br> +que compréis joyas con que cebarla; que las mujeres suelen +ser aficionadas,<br> +y más si son hermosas, por más castas que sean, a +esto de traerse bien y<br> +andar galanas; y si ella resiste a esta tentación, yo +quedaré satisfecho y<br> +no os daré más pesadumbre.<br> +»Lotario respondió que ya que había +comenzado, que él llevaría hasta el fin<br> +aquella empresa, puesto que entendía salir della cansado y +vencido. Otro<br> +día recibió los cuatro mil escudos, y con ellos +cuatro mil confusiones,<br> +porque no sabía qué decirse para mentir de nuevo; +pero, en efeto, determinó<br> +de decirle que Camila estaba tan entera a las dádivas y +promesas como a las<br> +palabras, y que no había para qué cansarse +más, porque todo el tiempo se<br> +gastaba en balde.<br> +»Pero la suerte, que las cosas guiaba de otra manera, +ordenó que, habiendo<br> +dejado Anselmo solos a Lotario y a Camila, como otras veces +solía, él se<br> +encerró en un aposento y por los agujeros de la cerradura +estuvo mirando y<br> +escuchando lo que los dos trataban, y vio que en más de +media hora Lotario<br> +no habló palabra a Camila, ni se la hablara si allí +estuviera un siglo, y<br> +cayó en la cuenta de que cuanto su amigo le había +dicho de las respuestas<br> +de Camila todo era ficción y mentira. Y, para ver si esto +era ansí, salió<br> +del aposento, y, llamando a Lotario aparte, le preguntó +qué nuevas había y<br> +de qué temple estaba Camila. Lotario le respondió +que no pensaba más darle<br> +puntada en aquel negocio, porque respondía tan +áspera y desabridamente, que<br> +no tendría ánimo para volver a decirle cosa +alguna.<br> +»-¡Ah! -dijo Anselmo-, Lotario, Lotario, y +cuán mal correspondes a lo que<br> +me debes y a lo mucho que de ti confío! Ahora te he estado +mirando por el<br> +lugar que concede la entrada desta llave, y he visto que no has +dicho<br> +palabra a Camila, por donde me doy a entender que aun las +primeras le<br> +tienes por decir; y si esto es así, como sin duda lo es, +¿para qué me<br> +engañas, o por qué quieres quitarme con tu +industria los medios que yo<br> +podría hallar para conseguir mi deseo?<br> +»No dijo más Anselmo, pero bastó lo que +había dicho para dejar corrido y<br> +confuso a Lotario; el cual, casi como tomando por punto de honra +el haber<br> +sido hallado en mentira, juró a Anselmo que desde aquel +momento tomaba tan<br> +a su cargo el contentalle y no mentille, cual lo vería si +con curiosidad lo<br> +espiaba; cuanto más, que no sería menester usar de +ninguna diligencia,<br> +porque la que él pensaba poner en satisfacelle le +quitaría de toda<br> +sospecha. Creyóle Anselmo, y para dalle comodidad +más segura y menos<br> +sobresaltada, determinó de hacer ausencia de su casa por +ocho días, yéndose<br> +a la de un amigo suyo, que estaba en una aldea, no lejos de la +ciudad, con<br> +el cual amigo concertó que le enviase a llamar con muchas +veras, para tener<br> +ocasión con Camila de su partida.<br> +»¡Desdichado y mal advertido de ti, Anselmo! +¿Qué es lo que haces? ¿Qué es<br> +lo que trazas? ¿Qué es lo que ordenas? Mira que +haces contra ti mismo,<br> +trazando tu deshonra y ordenando tu perdición. Buena es tu +esposa Camila,<br> +quieta y sosegadamente la posees, nadie sobresalta tu gusto, +sus<br> +pensamientos no salen de las paredes de su casa, tú eres +su cielo en la<br> +tierra, el blanco de sus deseos, el cumplimiento de sus gustos y +la medida<br> +por donde mide su voluntad, ajustándola en todo con la +tuya y con la del<br> +cielo. Pues si la mina de su honor, hermosura, honestidad y +recogimiento te<br> +da sin ningún trabajo toda la riqueza que tiene y +tú puedes desear, ¿para<br> +qué quieres ahondar la tierra y buscar nuevas vetas de +nuevo y nunca visto<br> +tesoro, poniéndote a peligro que toda venga abajo, pues, +en fin, se<br> +sustenta sobre los débiles arrimos de su flaca naturaleza? +Mira que el que<br> +busca lo imposible es justo que lo posible se le niegue, como lo +dijo mejor<br> +un poeta, diciendo:<br> +Busco en la muerte la vida,<br> +salud en la enfermedad,<br> +en la prisión libertad,<br> +en lo cerrado salida<br> +y en el traidor lealtad.<br> +Pero mi suerte, de quien<br> +jamás espero algún bien,<br> +con el cielo ha estatuido<br> +que, pues lo imposible pido,<br> +lo posible aun no me den.<br> +»Fuese otro día Anselmo a la aldea, dejando dicho a +Camila que el tiempo<br> +que él estuviese ausente vendría Lotario a mirar +por su casa y a comer con<br> +ella; que tuviese cuidado de tratalle como a su mesma persona. +Afligióse<br> +Camila, como mujer discreta y honrada, de la orden que su marido +le dejaba,<br> +y díjole que advirtiese que no estaba bien que nadie, +él ausente, ocupase<br> +la silla de su mesa, y que si lo hacía por no tener +confianza que ella<br> +sabría gobernar su casa, que probase por aquella vez, y +vería por<br> +experiencia como para mayores cuidados era bastante. Anselmo le +replicó que<br> +aquél era su gusto, y que no tenía más que +hacer que bajar la cabeza y<br> +obedecelle. Camila dijo que ansí lo haría, aunque +contra su voluntad.<br> +»Partióse Anselmo, y otro día vino a su casa +Lotario, donde fue rescebido<br> +de Camila con amoroso y honesto acogimiento; la cual jamás +se puso en parte<br> +donde Lotario la viese a solas, porque siempre andaba rodeada de +sus<br> +criados y criadas, especialmente de una doncella suya, llamada +Leonela, a<br> +quien ella mucho quería, por haberse criado desde +niñas las dos juntas en<br> +casa de los padres de Camila, y cuando se casó con Anselmo +la trujo<br> +consigo.<br> +»En los tres días primeros nunca Lotario le dijo +nada, aunque pudiera,<br> +cuando se levantaban los manteles y la gente se iba a comer con +mucha<br> +priesa, porque así se lo tenía mandado Camila. Y +aun tenía orden Leonela<br> +que comiese primero que Camila, y que de su lado jamás se +quitase; mas<br> +ella, que en otras cosas de su gusto tenía puesto el +pensamiento y había<br> +menester aquellas horas y aquel lugar para ocuparle en sus +contentos, no<br> +cumplía todas veces el mandamiento de su señora; +antes, los dejaba solos,<br> +como si aquello le hubieran mandado. Mas la honesta presencia de +Camila, la<br> +gravedad de su rostro, la compostura de su persona era tanta, que +ponía<br> +freno a la lengua de Lotario.<br> +»Pero el provecho que las muchas virtudes de Camila +hicieron, poniendo<br> +silencio en la lengua de Lotario, redundó más en +daño de los dos, porque si<br> +la lengua callaba, el pensamiento discurría y tenía +lugar de contemplar,<br> +parte por parte, todos los estremos de bondad y de hermosura que +Camila<br> +tenía, bastantes a enamorar una estatua de mármol, +no que un corazón de<br> +carne.<br> +»Mirábala Lotario en el lugar y espacio que +había de hablarla, y<br> +consideraba cuán digna era de ser amada; y esta +consideración comenzó poco<br> +a poco a dar asaltos a los respectos que a Anselmo tenía, +y mil veces quiso<br> +ausentarse de la ciudad y irse donde jamás Anselmo le +viese a él, ni él<br> +viese a Camila; mas ya le hacía impedimento y +detenía el gusto que hallaba<br> +en mirarla. Hacíase fuerza y peleaba consigo mismo por +desechar y no sentir<br> +el contento que le llevaba a mirar a Camila. Culpábase a +solas de su<br> +desatino, llamábase mal amigo y aun mal cristiano; +hacía discursos y<br> +comparaciones entre él y Anselmo, y todos paraban en decir +que más había<br> +sido la locura y confianza de Anselmo que su poca fidelidad, y +que si así<br> +tuviera disculpa para con Dios como para con los hombres de lo +que pensaba<br> +hacer, que no temiera pena por su culpa.<br> +»En efecto, la hermosura y la bondad de Camila, juntamente +con la ocasión<br> +que el ignorante marido le había puesto en las manos, +dieron con la lealtad<br> +de Lotario en tierra. Y, sin mirar a otra cosa que aquella a que +su gusto<br> +le inclinaba, al cabo de tres días de la ausencia de +Anselmo, en los cuales<br> +estuvo en continua batalla por resistir a sus deseos, +comenzó a requebrar a<br> +Camila, con tanta turbación y con tan amorosas razones que +Camila quedó<br> +suspensa, y no hizo otra cosa que levantarse de donde estaba y +entrarse a<br> +su aposento, sin respondelle palabra alguna. Mas no por esta +sequedad se<br> +desmayó en Lotario la esperanza, que siempre nace +juntamente con el amor;<br> +antes, tuvo en más a Camila. La cual, habiendo visto en +Lotario lo que<br> +jamás pensara, no sabía qué hacerse. Y, +pareciéndole no ser cosa segura ni<br> +bien hecha darle ocasión ni lugar a que otra vez la +hablase, determinó de<br> +enviar aquella mesma noche, como lo hizo, a un criado suyo con un +billete a<br> +Anselmo, donde le escribió estas razones:</p> + +<p>Capítulo XXXIV. Donde se prosigue la novela del Curioso +impertinente</p> + +<p>»Así como suele decirse que parece mal el +ejército sin su general y el<br> +castillo sin su castellano, digo yo que parece muy peor la mujer +casada y<br> +moza sin su marido, cuando justísimas ocasiones no lo +impiden. Yo me hallo<br> +tan mal sin vos, y tan imposibilitada de no poder sufrir esta +ausencia, que<br> +si presto no venís, me habré de ir a entretener en +casa de mis padres,<br> +aunque deje sin guarda la vuestra; porque la que me dejastes, si +es que<br> +quedó con tal título, creo que mira más por +su gusto que por lo que a vos<br> +os toca; y, pues sois discreto, no tengo más que deciros, +ni aun es bien<br> +que más os diga.<br> +»Esta carta recibió Anselmo, y entendió por +ella que Lotario había ya<br> +comenzado la empresa, y que Camila debía de haber +respondido como él<br> +deseaba; y, alegre sobremanera de tales nuevas, respondió +a Camila, de<br> +palabra, que no hiciese mudamiento de su casa en modo ninguno, +porque él<br> +volvería con mucha brevedad. Admirada quedó Camila +de la respuesta de<br> +Anselmo, que la puso en más confusión que primero, +porque ni se atrevía a<br> +estar en su casa, ni menos irse a la de sus padres; porque en la +quedada<br> +corría peligro su honestidad, y en la ida iba contra el +mandamiento de su<br> +esposo.<br> +»En fin, se resolvió en lo que le estuvo peor, que +fue en el quedarse, con<br> +determinación de no huir la presencia de Lotario, por no +dar que decir a<br> +sus criados; y ya le pesaba de haber escrito lo que +escribió a su esposo,<br> +temerosa de que no pensase que Lotario había visto en ella +alguna<br> +desenvoltura que le hubiese movido a no guardalle el decoro que +debía.<br> +Pero, fiada en su bondad, se fió en Dios y en su buen +pensamiento, con que<br> +pensaba resistir callando a todo aquello que Lotario decirle +quisiese, sin<br> +dar más cuenta a su marido, por no ponerle en alguna +pendencia y trabajo. Y<br> +aun andaba buscando manera como disculpar a Lotario con Anselmo, +cuando le<br> +preguntase la ocasión que le había movido a +escribirle aquel papel. Con<br> +estos pensamientos, más honrados que acertados ni +provechosos, estuvo otro<br> +día escuchando a Lotario, el cual cargó la mano de +manera que comenzó a<br> +titubear la firmeza de Camila, y su honestidad tuvo harto que +hacer en<br> +acudir a los ojos, para que no diesen muestra de alguna amorosa +compasión<br> +que las lágrimas y las razones de Lotario en su pecho +habían despertado.<br> +Todo esto notaba Lotario, y todo le encendía.<br> +»Finalmente, a él le pareció que era +menester, en el espacio y lugar que<br> +daba la ausencia de Anselmo, apretar el cerco a aquella +fortaleza. Y así,<br> +acometió a su presunción con las alabanzas de su +hermosura, porque no hay<br> +cosa que más presto rinda y allane las encastilladas +torres de la vanidad<br> +de las hermosas que la mesma vanidad, puesta en las lenguas de +la<br> +adulación. En efecto, él, con toda diligencia, +minó la roca de su entereza,<br> +con tales pertrechos que, aunque Camila fuera toda de bronce, +viniera al<br> +suelo. Lloró, rogó, ofreció, aduló, +porfió, y fingió Lotario con tantos<br> +sentimientos, con muestras de tantas veras, que dio al +través con el recato<br> +de Camila y vino a triunfar de lo que menos se pensaba y +más deseaba.<br> +»Rindióse Camila, Camila se rindió; pero, +¿qué mucho, si la amistad de<br> +Lotario no quedó en pie? Ejemplo claro que nos muestra que +sólo se vence la<br> +pasión amorosa con huilla, y que nadie se ha de poner a +brazos con tan<br> +poderoso enemigo, porque es menester fuerzas divinas para vencer +las suyas<br> +humanas. Sólo supo Leonela la flaqueza de su +señora, porque no se la<br> +pudieron encubrir los dos malos amigos y nuevos amantes. No quiso +Lotario<br> +decir a Camila la pretensión de Anselmo, ni que él +le había dado lugar para<br> +llegar a aquel punto, porque no tuviese en menos su amor y +pensase que así,<br> +acaso y sin pensar, y no de propósito, la había +solicitado.<br> +»Volvió de allí a pocos días Anselmo a +su casa, y no echó de ver lo que<br> +faltaba en ella, que era lo que en menos tenía y +más estimaba. Fuese luego<br> +a ver a Lotario, y hallóle en su casa; abrazáronse +los dos, y el uno<br> +preguntó por las nuevas de su vida o de su muerte.<br> +»-Las nuevas que te podré dar, ¡oh amigo +Anselmo! -dijo Lotario-, son de<br> +que tienes una mujer que dignamente puede ser ejemplo y corona de +todas las<br> +mujeres buenas. Las palabras que le he dicho se las ha llevado el +aire, los<br> +ofrecimientos se han tenido en poco, las dádivas no se han +admitido, de<br> +algunas lágrimas fingidas mías se ha hecho burla +notable. En resolución,<br> +así como Camila es cifra de toda belleza, es archivo donde +asiste la<br> +honestidad y vive el comedimiento y el recato, y todas las +virtudes que<br> +pueden hacer loable y bien afortunada a una honrada mujer. Vuelve +a tomar<br> +tus dineros, amigo, que aquí los tengo, sin haber tenido +necesidad de tocar<br> +a ellos; que la entereza de Camila no se rinde a cosas tan bajas +como son<br> +dádivas ni promesas. Conténtate, Anselmo, y no +quieras hacer más pruebas de<br> +las hechas; y, pues a pie enjuto has pasado el mar de las +dificultades y<br> +sospechas que de las mujeres suelen y pueden tenerse, no quieras +entrar de<br> +nuevo en el profundo piélago de nuevos inconvenientes, ni +quieras hacer<br> +experiencia con otro piloto de la bondad y fortaleza del +navío que el cielo<br> +te dio en suerte para que en él pasases la mar deste +mundo, sino haz cuenta<br> +que estás ya en seguro puerto, y aférrate con las +áncoras de la buena<br> +consideración, y déjate estar hasta que te vengan a +pedir la deuda que no<br> +hay hidalguía humana que de pagarla se escuse.<br> +»Contentísimo quedó Anselmo de las razones de +Lotario, y así se las creyó<br> +como si fueran dichas por algún oráculo. Pero, con +todo eso, le rogó que no<br> +dejase la empresa, aunque no fuese más de por curiosidad y +entretenimiento,<br> +aunque no se aprovechase de allí adelante de tan ahincadas +diligencias como<br> +hasta entonces; y que sólo quería que le escribiese +algunos versos en su<br> +alabanza, debajo del nombre de Clori, porque él le +daría a entender a<br> +Camila que andaba enamorado de una dama, a quien le había +puesto aquel<br> +nombre por poder celebrarla con el decoro que a su honestidad se +le debía;<br> +y que, cuando Lotario no quisiera tomar trabajo de escribir los +versos, que<br> +él los haría.<br> +»-No será menester eso -dijo Lotario-, pues no me +son tan enemigas las<br> +musas que algunos ratos del año no me visiten. Dile +tú a Camila lo que has<br> +dicho del fingimiento de mis amores, que los versos yo los +haré; si no tan<br> +buenos como el subjeto merece, serán, por lo menos, los +mejores que yo<br> +pudiere.<br> +»Quedaron deste acuerdo el impertinente y el traidor amigo; +y, vuelto<br> +Anselmo a su casa, preguntó a Camila lo que ella ya se +maravillaba que no<br> +se lo hubiese preguntado: que fue que le dijese la ocasión +por que le había<br> +escrito el papel que le envió. Camila le respondió +que le había parecido<br> +que Lotario la miraba un poco más desenvueltamente que +cuando él estaba en<br> +casa; pero que ya estaba desengañada y creía que +había sido imaginación<br> +suya, porque ya Lotario huía de vella y de estar con ella +a solas. Díjole<br> +Anselmo que bien podía estar segura de aquella sospecha, +porque él sabía<br> +que Lotario andaba enamorado de una doncella principal de la +ciudad, a<br> +quien él celebraba debajo del nombre de Clori, y que, +aunque no lo<br> +estuviera, no había que temer de la verdad de Lotario y de +la mucha amistad<br> +de entrambos. Y, a no estar avisada Camila de Lotario de que eran +fingidos<br> +aquellos amores de Clori, y que él se lo había +dicho a Anselmo por poder<br> +ocuparse algunos ratos en las mismas alabanzas de Camila, ella, +sin duda,<br> +cayera en la desesperada red de los celos; mas, por estar ya +advertida,<br> +pasó aquel sobresalto sin pesadumbre.<br> +»Otro día, estando los tres sobre mesa, rogó +Anselmo a Lotario dijese<br> +alguna cosa de las que había compuesto a su amada Clori; +que, pues Camila<br> +no la conocía, seguramente podía decir lo que +quisiese.<br> +»-Aunque la conociera -respondió Lotario-, no +encubriera yo nada, porque<br> +cuando algún amante loa a su dama de hermosa y la nota de +cruel, ningún<br> +oprobrio hace a su buen crédito. Pero, sea lo que fuere, +lo que sé decir,<br> +que ayer hice un soneto a la ingratitud desta Clori, que dice +ansí:<br> +Soneto<br> +En el silencio de la noche, cuando<br> +ocupa el dulce sueño a los mortales,<br> +la pobre cuenta de mis ricos males<br> +estoy al cielo y a mi Clori dando.<br> +Y, al tiempo cuando el sol se va mostrando<br> +por las rosadas puertas orientales,<br> +con suspiros y acentos desiguales,<br> +voy la antigua querella renovando.<br> +Y cuando el sol, de su estrellado asiento,<br> +derechos rayos a la tierra envía,<br> +el llanto crece y doblo los gemidos.<br> +Vuelve la noche, y vuelvo al triste cuento,<br> +y siempre hallo, en mi mortal porfía,<br> +al cielo, sordo; a Clori, sin oídos.<br> +»Bien le pareció el soneto a Camila, pero mejor a +Anselmo, pues le alabó, y<br> +dijo que era demasiadamente cruel la dama que a tan claras +verdades no<br> +correspondía. A lo que dijo Camila:<br> +»-Luego, ¿todo aquello que los poetas enamorados +dicen es verdad?<br> +»-En cuanto poetas, no la dicen -respondió Lotario-; +mas, en cuanto<br> +enamorados, siempre quedan tan cortos como verdaderos.<br> +»-No hay duda deso -replicó Anselmo, todo por apoyar +y acreditar los<br> +pensamientos de Lotario con Camila, tan descuidada del artificio +de Anselmo<br> +como ya enamorada de Lotario.<br> +»Y así, con el gusto que de sus cosas tenía, +y más, teniendo por entendido<br> +que sus deseos y escritos a ella se encaminaban, y que ella era +la<br> +verdadera Clori, le rogó que si otro soneto o otros versos +sabía, los<br> +dijese:<br> +»-Sí sé -respondió Lotario-, pero no +creo que es tan bueno como el primero,<br> +o, por mejor decir, menos malo. Y podréislo bien juzgar, +pues es éste:<br> +Soneto<br> +Yo sé que muero; y si no soy creído,<br> +es más cierto el morir, como es más cierto<br> +verme a tus pies, ¡oh bella ingrata!, muerto,<br> +antes que de adorarte arrepentido.<br> +Podré yo verme en la región de olvido,<br> +de vida y gloria y de favor desierto,<br> +y allí verse podrá en mi pecho abierto<br> +cómo tu hermoso rostro está esculpido.<br> +Que esta reliquia guardo para el duro<br> +trance que me amenaza mi porfía,<br> +que en tu mismo rigor se fortalece.<br> +¡Ay de aquel que navega, el cielo escuro,<br> +por mar no usado y peligrosa vía,<br> +adonde norte o puerto no se ofrece!<br> +»También alabó este segundo soneto Anselmo, +como había hecho el primero, y<br> +desta manera iba añadiendo eslabón a eslabón +a la cadena con que se<br> +enlazaba y trababa su deshonra, pues cuando más Lotario le +deshonraba,<br> +entonces le decía que estaba más honrado; y, con +esto, todos los escalones<br> +que Camila bajaba hacia el centro de su menosprecio, los +subía, en la<br> +opinión de su marido, hacia la cumbre de la virtud y de su +buena fama.<br> +»Sucedió en esto que, hallándose una vez, +entre otras, sola Camila con su<br> +doncella, le dijo:<br> +»-Corrida estoy, amiga Leonela, de ver en cuán poco +he sabido estimarme,<br> +pues siquiera no hice que con el tiempo comprara Lotario la +entera posesión<br> +que le di tan presto de mi voluntad. Temo que ha de estimar mi +presteza o<br> +ligereza, sin que eche de ver la fuerza que él me hizo +para no poder<br> +resistirle.<br> +»-No te dé pena eso, señora mía +-respondió Leonela-, que no está la monta,<br> +ni es causa para menguar la estimación, darse lo que se da +presto, si, en<br> +efecto, lo que se da es bueno, y ello por sí digno de +estimarse. Y aun<br> +suele decirse que el que luego da, da dos veces.<br> +»-También se suele decir -dijo Camila- que lo que +cuesta poco se estima en<br> +menos.<br> +»-No corre por ti esa razón -respondió +Leonela-, porque el amor, según he<br> +oído decir, unas veces vuela y otras anda, con éste +corre y con aquél va<br> +despacio, a unos entibia y a otros abrasa, a unos hiere y a otros +mata, en<br> +un mesmo punto comienza la carrera de sus deseos y en aquel mesmo +punto la<br> +acaba y concluye, por la mañana suele poner el cerco a una +fortaleza y a la<br> +noche la tiene rendida, porque no hay fuerza que le resista. Y, +siendo así,<br> +¿de qué te espantas, o de qué temes, si lo +mismo debe de haber acontecido a<br> +Lotario, habiendo tomado el amor por instrumento de rendirnos la +ausencia<br> +de mi señor? Y era forzoso que en ella se concluyese lo +que el amor tenía<br> +determinado, sin dar tiempo al tiempo para que Anselmo le tuviese +de<br> +volver, y con su presencia quedase imperfecta la obra. Porque el +amor no<br> +tiene otro mejor ministro para ejecutar lo que desea que es la +ocasión: de<br> +la ocasión se sirve en todos sus hechos, principalmente en +los principios.<br> +Todo esto sé yo muy bien, más de experiencia que de +oídas, y algún día te<br> +lo diré, señora, que yo también soy de carne +y de sangre moza. Cuanto más,<br> +señora Camila, que no te entregaste ni diste tan luego, +que primero no<br> +hubieses visto en los ojos, en los suspiros, en las razones y en +las<br> +promesas y dádivas de Lotario toda su alma, viendo en ella +y en sus<br> +virtudes cuán digno era Lotario de ser amado. Pues si esto +es ansí, no te<br> +asalten la imaginación esos escrupulosos y melindrosos +pensamientos, sino<br> +asegúrate que Lotario te estima como tú le estimas +a él, y vive con<br> +contento y satisfación de que, ya que caíste en el +lazo amoroso, es el que<br> +te aprieta de valor y de estima. Y que no sólo tiene las +cuatro eses que<br> +dicen que han de tener los buenos enamorados, sino todo un ABC +entero: si<br> +no, escúchame y verás como te le digo de coro. +Él es, según yo veo y a mí<br> +me parece, agradecido, bueno, caballero, dadivoso, enamorado, +firme,<br> +gallardo, honrado, ilustre, leal, mozo, noble, onesto, +principal,<br> +quantioso, rico, y las eses que dicen; y luego, tácito, +verdadero. La X no<br> +le cuadra, porque es letra áspera; la Y ya está +dicha; la Z, zelador de tu<br> +honra.<br> +»Rióse Camila del ABC de su doncella, y +túvola por más plática en las cosas<br> +de amor que ella decía; y así lo confesó +ella, descubriendo a Camila como<br> +trataba amores con un mancebo bien nacido, de la mesma ciudad; de +lo cual<br> +se turbó Camila, temiendo que era aquél camino por +donde su honra podía<br> +correr riesgo. Apuróla si pasaban sus pláticas a +más que serlo. Ella, con<br> +poca vergüenza y mucha desenvoltura, le respondió que +sí pasaban; porque es<br> +cosa ya cierta que los descuidos de las señoras quitan la +vergüenza a las<br> +criadas, las cuales, cuando ven a las amas echar traspiés, +no se les da<br> +nada a ellas de cojear, ni de que lo sepan.<br> +»No pudo hacer otra cosa Camila sino rogar a Leonela no +dijese nada de su<br> +hecho al que decía ser su amante, y que tratase sus cosas +con secreto,<br> +porque no viniesen a noticia de Anselmo ni de Lotario. Leonela +respondió<br> +que así lo haría, mas cumpliólo de manera +que hizo cierto el temor de<br> +Camila de que por ella había de perder su crédito. +Porque la deshonesta y<br> +atrevida Leonela, después que vio que el proceder de su +ama no era el que<br> +solía, atrevióse a entrar y poner dentro de casa a +su amante, confiada que,<br> +aunque su señora le viese, no había de osar +descubrille; que este daño<br> +acarrean, entre otros, los pecados de las señoras: que se +hacen esclavas de<br> +sus mesmas criadas y se obligan a encubrirles sus deshonestidades +y<br> +vilezas, como aconteció con Camila; que, aunque vio una y +muchas veces que<br> +su Leonela estaba con su galán en un aposento de su casa, +no sólo no la<br> +osaba reñir, mas dábale lugar a que lo encerrase, y +quitábale todos los<br> +estorbos, para que no fuese visto de su marido.<br> +»Pero no los pudo quitar que Lotario no le viese una vez +salir, al romper<br> +del alba; el cual, sin conocer quién era, pensó +primero que debía de ser<br> +alguna fantasma; mas, cuando le vio caminar, embozarse y +encubrirse con<br> +cuidado y recato, cayó de su simple pensamiento y dio en +otro, que fuera la<br> +perdición de todos si Camila no lo remediara. Pensó +Lotario que aquel<br> +hombre que había visto salir tan a deshora de casa de +Anselmo no había<br> +entrado en ella por Leonela, ni aun se acordó si Leonela +era en el mundo;<br> +sólo creyó que Camila, de la misma manera que +había sido fácil y ligera con<br> +él, lo era para otro; que estas añadiduras trae +consigo la maldad de la<br> +mujer mala: que pierde el crédito de su honra con el mesmo +a quien se<br> +entregó rogada y persuadida, y cree que con mayor +facilidad se entrega a<br> +otros, y da infalible crédito a cualquiera sospecha que +desto le venga. Y<br> +no parece sino que le faltó a Lotario en este punto todo +su buen<br> +entendimiento, y se le fueron de la memoria todos sus advertidos +discursos,<br> +pues, sin hacer alguno que bueno fuese, ni aun razonable, sin +más ni más,<br> +antes que Anselmo se levantase, impaciente y ciego de la celosa +rabia que<br> +las entrañas le roía, muriendo por vengarse de +Camila, que en ninguna cosa<br> +le había ofendido, se fue a Anselmo y le dijo:<br> +»-Sábete, Anselmo, que ha muchos días que he +andado peleando conmigo mesmo,<br> +haciéndome fuerza a no decirte lo que ya no es posible ni +justo que más te<br> +encubra. Sábete que la fortaleza de Camila está ya +rendida y sujeta a todo<br> +aquello que yo quisiere hacer della; y si he tardado en +descubrirte esta<br> +verdad, ha sido por ver si era algún liviano antojo suyo, +o si lo hacía por<br> +probarme y ver si eran con propósito firme tratados los +amores que, con tu<br> +licencia, con ella he comenzado. Creí, ansimismo, que +ella, si fuera la que<br> +debía y la que entrambos pensábamos, ya te hubiera +dado cuenta de mi<br> +solicitud, pero, habiendo visto que se tarda, conozco que son +verdaderas<br> +las promesas que me ha dado de que, cuando otra vez hagas +ausencia de tu<br> +casa, me hablará en la recámara, donde está +el repuesto de tus alhajas -y<br> +era la verdad, que allí le solía hablar Camila-; y +no quiero que<br> +precipitosamente corras a hacer alguna venganza, pues no +está aún cometido<br> +el pecado sino con pensamiento, y podría ser que, desde +éste hasta el<br> +tiempo de ponerle por obra, se mudase el de Camila y naciese en +su lugar el<br> +arrepentimiento. Y así, ya que, en todo o en parte, has +seguido siempre mis<br> +consejos, sigue y guarda uno que ahora te diré, para que +sin engaño y con<br> +medroso advertimento te satisfagas de aquello que más +vieres que te<br> +convenga. Finge que te ausentas por dos o tres días, como +otras veces<br> +sueles, y haz de manera que te quedes escondido en tu +recámara, pues los<br> +tapices que allí hay y otras cosas con que te puedas +encubrir te ofrecen<br> +mucha comodidad, y entonces verás por tus mismos ojos, y +yo por los míos,<br> +lo que Camila quiere; y si fuere la maldad que se puede temer +antes que<br> +esperar, con silencio, sagacidad y discreción +podrás ser el verdugo de tu<br> +agravio.<br> +»Absorto, suspenso y admirado quedó Anselmo con las +razones de Lotario,<br> +porque le cogieron en tiempo donde menos las esperaba oír, +porque ya tenía<br> +a Camila por vencedora de los fingidos asaltos de Lotario y +comenzaba a<br> +gozar la gloria del vencimiento. Callando estuvo por un buen +espacio,<br> +mirando al suelo sin mover pestaña, y al cabo dijo:<br> +»-Tú lo has hecho, Lotario, como yo esperaba de tu +amistad; en todo he de<br> +seguir tu consejo: haz lo que quisieres y guarda aquel secreto +que ves que<br> +conviene en caso tan no pensado.<br> +»Prometióselo Lotario, y, en apartándose +dél, se arrepintió totalmente de<br> +cuanto le había dicho, viendo cuán neciamente +había andado, pues pudiera él<br> +vengarse de Camila, y no por camino tan cruel y tan deshonrado. +Maldecía su<br> +entendimiento, afeaba su ligera determinación, y no +sabía qué medio tomarse<br> +para deshacer lo hecho, o para dalle alguna razonable salida. Al +fin,<br> +acordó de dar cuenta de todo a Camila; y, como no faltaba +lugar para<br> +poderlo hacer, aquel mismo día la halló sola, y +ella, así como vio que le<br> +podía hablar, le dijo.<br> +»-Sabed, amigo Lotario, que tengo una pena en el +corazón que me le aprieta<br> +de suerte que parece que quiere reventar en el pecho, y ha de ser +maravilla<br> +si no lo hace, pues ha llegado la desvergüenza de Leonela a +tanto, que cada<br> +noche encierra a un galán suyo en esta casa y se +está con él hasta el día,<br> +tan a costa de mi crédito cuanto le quedará campo +abierto de juzgarlo al<br> +que le viere salir a horas tan inusitadas de mi casa. Y lo que me +fatiga es<br> +que no la puedo castigar ni reñir: que el ser ella +secretario de nuestros<br> +tratos me ha puesto un freno en la boca para callar los suyos, y +temo que<br> +de aquí ha de nacer algún mal suceso.<br> +»Al principio que Camila esto decía creyó +Lotario que era artificio para<br> +desmentille que el hombre que había visto salir era de +Leonela, y no suyo;<br> +pero, viéndola llorar y afligirse, y pedirle remedio, vino +a creer la<br> +verdad, y, en creyéndola, acabó de estar confuso y +arrepentido del todo.<br> +Pero, con todo esto, respondió a Camila que no tuviese +pena, que él<br> +ordenaría remedio para atajar la insolencia de Leonela. +Díjole asimismo lo<br> +que, instigado de la furiosa rabia de los celos, había +dicho a Anselmo, y<br> +cómo estaba concertado de esconderse en la +recámara, para ver desde allí a<br> +la clara la poca lealtad que ella le guardaba. Pidióle +perdón desta locura,<br> +y consejo para poder remedialla y salir bien de tan revuelto +laberinto como<br> +su mal discurso le había puesto.<br> +»Espantada quedó Camila de oír lo que Lotario +le decía, y con mucho enojo y<br> +muchas y discretas razones le riñó y afeó su +mal pensamiento y la simple y<br> +mala determinación que había tenido. Pero, como +naturalmente tiene la mujer<br> +ingenio presto para el bien y para el mal más que el +varón, puesto que le<br> +va faltando cuando de propósito se pone a hacer discursos, +luego al<br> +instante halló Camila el modo de remediar tan al parecer +inremediable<br> +negocio, y dijo a Lotario que procurase que otro día se +escondiese Anselmo<br> +donde decía, porque ella pensaba sacar de su escondimiento +comodidad para<br> +que desde allí en adelante los dos se gozasen sin +sobresalto alguno; y, sin<br> +declararle del todo su pensamiento, le advirtió que +tuviese cuidado que, en<br> +estando Anselmo escondido, él viniese cuando Leonela le +llamase, y que a<br> +cuanto ella le dijese le respondiese como respondiera aunque no +supiera que<br> +Anselmo le escuchaba. Porfió Lotario que le acabase de +declarar su<br> +intención, porque con más seguridad y aviso +guardase todo lo que viese ser<br> +necesario.<br> +»-Digo -dijo Camila- que no hay más que guardar, si +no fuere responderme<br> +como yo os preguntare (no queriendo Camila darle antes cuenta de +lo que<br> +pensaba hacer, temerosa que no quisiese seguir el parecer que a +ella tan<br> +bueno le parecía, y siguiese o buscase otros que no +podrían ser tan<br> +buenos).<br> +»Con esto, se fue Lotario; y Anselmo, otro día, con +la escusa de ir aquella<br> +aldea de su amigo, se partió y volvió a esconderse: +que lo pudo hacer con<br> +comodidad, porque de industria se la dieron Camila y Leonela.<br> +»Escondido, pues, Anselmo, con aquel sobresalto que se +puede imaginar que<br> +tendría el que esperaba ver por sus ojos hacer +notomía de las entrañas de<br> +su honra, íbase a pique de perder el sumo bien que +él pensaba que tenía en<br> +su querida Camila. Seguras ya y ciertas Camila y Leonela que +Anselmo estaba<br> +escondido, entraron en la recámara; y apenas hubo puesto +los pies en ella<br> +Camilia, cuando, dando un grande suspiro, dijo:</p> + +<p>»-¡Ay, Leonela amiga! ¿No sería +mejor que, antes que llegase a poner en<br> +ejecución lo que no quiero que sepas, porque no procures +estorbarlo, que<br> +tomases la daga de Anselmo, que te he pedido, y pasases con ella +este<br> +infame pecho mío? Pero no hagas tal, que no será +razón que yo lleve la pena<br> +de la ajena culpa. Primero quiero saber qué es lo que +vieron en mí los<br> +atrevidos y deshonestos ojos de Lotario que fuese causa de +darle<br> +atrevimiento a descubrirme un tan mal deseo como es el que me +ha<br> +descubierto, en desprecio de su amigo y en deshonra mía. +Ponte, Leonela, a<br> +esa ventana y llámale, que, sin duda alguna, él +debe de estar en la calle,<br> +esperando poner en efeto su mala intención. Pero primero +se pondrá la cruel<br> +cuanto honrada mía.<br> +»-¡Ay, señora mía! -respondió la +sagaz y advertida Leonela-, y ¿qué es lo<br> +que quieres hacer con esta daga? ¿Quieres por ventura +quitarte la vida o<br> +quitársela a Lotario? Que cualquiera destas cosas que +quieras ha de<br> +redundar en pérdida de tu crédito y fama. Mejor es +que disimules tu<br> +agravio, y no des lugar a que este mal hombre entre ahora en esta +casa y<br> +nos halle solas. Mira, señora, que somos flacas mujeres, y +él es hombre y<br> +determinado; y, como viene con aquel mal propósito, ciego +y apasionado,<br> +quizá antes que tú pongas en ejecución el +tuyo, hará él lo que te estaría<br> +más mal que quitarte la vida. ¡Mal haya mi +señor Anselmo, que tanto mal ha<br> +querido dar a este desuellacaras en su casa! Y ya, señora, +que le mates,<br> +como yo pienso que quieres hacer, ¿qué hemos de +hacer dél después de<br> +muerto?<br> +»-¿Qué, amiga? -respondió Camila-: +dejarémosle para que Anselmo le<br> +entierre, pues será justo que tenga por descanso el +trabajo que tomare en<br> +poner debajo de la tierra su misma infamia. Llámale, +acaba, que todo el<br> +tiempo que tardo en tomar la debida venganza de mi agravio parece +que<br> +ofendo a la lealtad que a mi esposo debo.<br> +»Todo esto escuchaba Anselmo, y, a cada palabra que Camila +decía, se le<br> +mudaban los pensamientos; mas, cuando entendió que estaba +resuelta en matar<br> +a Lotario, quiso salir y descubrirse, porque tal cosa no se +hiciese; pero<br> +detúvole el deseo de ver en qué paraba tanta +gallardía y honesta<br> +resolución, con propósito de salir a tiempo que la +estorbase.<br> +»Tomóle en esto a Camila un fuerte desmayo, y, +arrojándose encima de una<br> +cama que allí estaba, comenzó Leonela a llorar muy +amargamente y a decir:<br> +»-¡Ay, desdichada de mí si fuese tan sin +ventura que se me muriese aquí<br> +entre mis brazos la flor de la honestidad del mundo, la corona de +las<br> +buenas mujeres, el ejemplo de la castidad...!<br> +»Con otras cosas a éstas semejantes, que ninguno la +escuchara que no la<br> +tuviera por la más lastimada y leal doncella del mundo, y +a su señora por<br> +otra nueva y perseguida Penélope. Poco tardó en +volver de su desmayo<br> +Camila; y, al volver en sí, dijo:<br> +»-¿Por qué no vas, Leonela, a llamar al +más leal amigo de amigo que vio el<br> +sol o cubrió la noche? Acaba, corre, aguija, camina, no se +esfogue con la<br> +tardanza el fuego de la cólera que tengo, y se pase en +amenazas y<br> +maldiciones la justa venganza que espero.<br> +»-Ya voy a llamarle, señora mía -dijo +Leonela-, mas hasme de dar primero<br> +esa daga, porque no hagas cosa, en tanto que falto, que dejes con +ella que<br> +llorar toda la vida a todos los que bien te quieren.<br> +»-Ve segura, Leonela amiga, que no haré +-respondió Camila-; porque, ya que<br> +sea atrevida y simple a tu parecer en volver por mi honra, no lo +he de ser<br> +tanto como aquella Lucrecia de quien dicen que se mató sin +haber cometido<br> +error alguno, y sin haber muerto primero a quien tuvo la causa de +su<br> +desgracia. Yo moriré, si muero, pero ha de ser vengada y +satisfecha del que<br> +me ha dado ocasión de venir a este lugar a llorar sus +atrevimientos,<br> +nacidos tan sin culpa mía.<br> +»Mucho se hizo de rogar Leonela antes que saliese a llamar +a Lotario, pero,<br> +en fin, salió; y, entre tanto que volvía, +quedó Camilia diciendo, como que<br> +hablaba consigo misma:<br> +»-¡Válame Dios! ¿No fuera más +acertado haber despedido a Lotario, como<br> +otras muchas veces lo he hecho, que no ponerle en +condición, como ya le he<br> +puesto, que me tenga por deshonesta y mala, siquiera este tiempo +que he de<br> +tardar en desengañarle? Mejor fuera, sin duda; pero no +quedara yo vengada,<br> +ni la honra de mi marido satisfecha, si tan a manos lavadas y tan +a paso<br> +llano se volviera a salir de donde sus malos pensamientos le +entraron.<br> +Pague el traidor con la vida lo que intentó con tan +lascivo deseo: sepa el<br> +mundo, si acaso llegare a saberlo, de que Camila no sólo +guardó la lealtad<br> +a su esposo, sino que le dio venganza del que se atrevió a +ofendelle. Mas,<br> +con todo, creo que fuera mejor dar cuenta desto a Anselmo, pero +ya se la<br> +apunté a dar en la carta que le escribí al aldea, y +creo que el no acudir<br> +él al remedio del daño que allí le +señalé, debió de ser que, de puro bueno<br> +y confiado, no quiso ni pudo creer que en el pecho de su tan +firme amigo<br> +pudiese caber género de pensamiento que contra su honra +fuese; ni aun yo lo<br> +creí después, por muchos días, ni lo creyera +jamás, si su insolencia no<br> +llegara a tanto, que las manifiestas dádivas y las largas +promesas y las<br> +continuas lágrimas no me lo manifestaran. Mas, +¿para qué hago yo ahora<br> +estos discursos? ¿Tiene, por ventura, una +resulución gallarda necesidad de<br> +consejo alguno? No, por cierto. ¡Afuera, pues, traidores; +aquí, venganzas!<br> +¡Entre el falso, venga, llegue, muera y acabe, y suceda lo +que sucediere!<br> +Limpia entré en poder del que el cielo me dio por +mío, limpia he de salir<br> +dél; y, cuando mucho, saldré bañada en mi +casta sangre, y en la impura del<br> +más falso amigo que vio la amistad en el mundo.<br> +»Y, diciendo esto, se paseaba por la sala con la daga +desenvainada, dando<br> +tan desconcertados y desaforados pasos, y haciendo tales +ademanes, que no<br> +parecía sino que le faltaba el juicio, y que no era mujer +delicada, sino un<br> +rufián desesperado.<br> +»Todo lo miraba Anselmo, cubierto detrás de unos +tapices donde se había<br> +escondido, y de todo se admiraba, y ya le parecía que lo +que había visto y<br> +oído era bastante satisfación para mayores +sospechas; y ya quisiera que la<br> +prueba de venir Lotario faltara, temeroso de algún mal +repentino suceso. Y,<br> +estando ya para manifestarse y salir, para abrazar y +desengañar a su<br> +esposa, se detuvo porque vio que Leonela volvía con +Lotario de la mano; y,<br> +así como Camila le vio, haciendo con la daga en el suelo +una gran raya<br> +delante della, le dijo:<br> +»-Lotario, advierte lo que te digo: si a dicha te +atrevieres a pasar desta<br> +raya que ves, ni aun llegar a ella, en el punto que viere que lo +intentas,<br> +en ese mismo me pasaré el pecho con esta daga que en las +manos tengo. Y,<br> +antes que a esto me respondas palabra, quiero que otras algunas +me<br> +escuches; que después responderás lo que más +te agradare. Lo primero,<br> +quiero, Lotario, que me digas si conoces a Anselmo, mi marido, y +en qué<br> +opinión le tienes; y lo segundo, quiero saber +también si me conoces a mí.<br> +Respóndeme a esto, y no te turbes, ni pienses mucho lo que +has de<br> +responder, pues no son dificultades las que te pregunto.<br> +»No era tan ignorante Lotario que, desde el primer punto +que Camila le dijo<br> +que hiciese esconder a Anselmo, no hubiese dado en la cuenta de +lo que ella<br> +pensaba hacer; y así, correspondió con su +intención tan discretamente, y<br> +tan a tiempo, que hicieran los dos pasar aquella mentira por +más que cierta<br> +verdad; y así, respondió a Camila desta manera:<br> +»-No pensé yo, hermosa Camila, que me llamabas para +preguntarme cosas tan<br> +fuera de la intención con que yo aquí vengo. Si lo +haces por dilatarme la<br> +prometida merced, desde más lejos pudieras entretenerla, +porque tanto más<br> +fatiga el bien deseado cuanto la esperanza está más +cerca de poseello;<br> +pero, porque no digas que no respondo a tus preguntas, digo que +conozco a<br> +tu esposo Anselmo, y nos conocemos los dos desde nuestros +más tiernos años;<br> +y no quiero decir lo que tú tan bien sabes de nuestra +amistad, por no me<br> +hacer testigo del agravio que el amor hace que le haga, poderosa +disculpa<br> +de mayores yerros. A ti te conozco y tengo en la misma +posesión que él te<br> +tiene; que, a no ser así, por menos prendas que las tuyas +no había yo de ir<br> +contra lo que debo a ser quien soy y contra las santas leyes de +la<br> +verdadera amistad, ahora por tan poderoso enemigo como el amor +por mí<br> +rompidas y violadas.<br> +»-Si eso confiesas -respondió Camila-, enemigo +mortal de todo aquello que<br> +justamente merece ser amado, ¿con qué rostro osas +parecer ante quien sabes<br> +que es el espejo donde se mira aquel en quien tú te +debieras mirar, para<br> +que vieras con cuán poca ocasión le agravias? Pero +ya cayo, ¡ay, desdichada<br> +de mí!, en la cuenta de quién te ha hecho tener tan +poca con lo que a ti<br> +mismo debes, que debe de haber sido alguna desenvoltura +mía, que no quiero<br> +llamarla deshonestidad, pues no habrá procedido de +deliberada<br> +determinación, sino de algún descuido de los que +las mujeres que piensan<br> +que no tienen de quién recatarse suelen hacer +inadvertidamente. Si no,<br> +dime: ¿cuándo, ¡oh traidor!, respondí +a tus ruegos con alguna palabra o<br> +señal que pudiese despertar en ti alguna sombra de +esperanza de cumplir tus<br> +infames deseos? ¿Cuándo tus amorosas palabras no +fueron deshechas y<br> +reprehendidas de las mías con rigor y con aspereza? +¿Cuándo tus muchas<br> +promesas y mayores dádivas fueron de mí +creídas, ni admitidas? Pero, por<br> +parecerme que alguno no puede perseverar en el intento amoroso +luengo<br> +tiempo, si no es sustentado de alguna esperanza, quiero +atribuirme a mí la<br> +culpa de tu impertinencia, pues, sin duda, algún descuido +mío ha sustentado<br> +tanto tiempo tu cuidado; y así, quiero castigarme y darme +la pena que tu<br> +culpa merece. Y, porque vieses que, siendo conmigo tan inhumana, +no era<br> +posible dejar de serlo contigo, quise traerte a ser testigo del +sacrificio<br> +que pienso hacer a la ofendida honra de mi tan honrado marido, +agraviado de<br> +ti con el mayor cuidado que te ha sido posible, y de mí +también con el poco<br> +recato que he tenido del huir la ocasión, si alguna te di, +para favorecer y<br> +canonizar tus malas intenciones. Torno a decir que la sospecha +que tengo<br> +que algún descuido mío engendró en ti tan +desvariados pensamientos es la<br> +que más me fatiga, y la que yo más deseo castigar +con mis propias manos,<br> +porque, castigándome otro verdugo, quizá +sería más pública mi culpa; pero,<br> +antes que esto haga, quiero matar muriendo, y llevar conmigo +quien me acabe<br> +de satisfacer el deseo de la venganza que espero y tengo, viendo +allá,<br> +dondequiera que fuere, la pena que da la justicia desinteresada y +que no se<br> +dobla al que en términos tan desesperados me ha +puesto.<br> +»Y, diciendo estas razones, con una increíble fuerza +y ligereza arremetió a<br> +Lotario con la daga desenvainada, con tales muestras de querer +enclavársela<br> +en el pecho, que casi él estuvo en duda si aquellas +demostraciones eran<br> +falsas o verdaderas, porque le fue forzoso valerse de su +industria y de su<br> +fuerza para estorbar que Camila no le diese. La cual tan +vivamente fingía<br> +aquel estraño embuste y fealdad que, por dalle color de +verdad, la quiso<br> +matizar con su misma sangre; porque, viendo que no podía +haber a Lotario, o<br> +fingiendo que no podía, dijo:<br> +»-Pues la suerte no quiere satisfacer del todo mi tan justo +deseo, a lo<br> +menos, no será tan poderosa que, en parte, me quite que no +le satisfaga.<br> +Y, haciendo fuerza para soltar la mano de la daga, que Lotario la +tenía<br> +asida, la sacó, y, guiando su punta por parte que pudiese +herir no<br> +profundamente, se la entró y escondió por +más arriba de la islilla del lado<br> +izquierdo, junto al hombro, y luego se dejó caer en el +suelo, como<br> +desmayada.<br> +»Estaban Leonela y Lotario suspensos y atónitos de +tal suceso, y todavía<br> +dudaban de la verdad de aquel hecho, viendo a Camila tendida en +tierra y<br> +bañada en su sangre. Acudió Lotario con mucha +presteza, despavorido y sin<br> +aliento, a sacar la daga, y, en ver la pequeña herida, +salió del temor que<br> +hasta entonces tenía, y de nuevo se admiró de la +sagacidad, prudencia y<br> +mucha discreción de la hermosa Camila; y, por acudir con +lo que a él le<br> +tocaba, comenzó a hacer una larga y triste +lamentación sobre el cuerpo de<br> +Camila, como si estuviera difunta, echándose muchas +maldiciones, no sólo a<br> +él, sino al que había sido causa de habelle puesto +en aquel término. Y,<br> +como sabía que le escuchaba su amigo Anselmo, decía +cosas que el que le<br> +oyera le tuviera mucha más lástima que a Camila, +aunque por muerta la<br> +juzgara.<br> +»Leonela la tomó en brazos y la puso en el lecho, +suplicando a Lotario<br> +fuese a buscar quien secretamente a Camila curase; pedíale +asimismo consejo<br> +y parecer de lo que dirían a Anselmo de aquella herida de +su señora, si<br> +acaso viniese antes que estuviese sana. Él +respondió que dijesen lo que<br> +quisiesen, que él no estaba para dar consejo que de +provecho fuese; sólo le<br> +dijo que procurase tomarle la sangre, porque él se iba +adonde gentes no le<br> +viesen. Y, con muestras de mucho dolor y sentimiento, se +salió de casa; y,<br> +cuando se vio solo y en parte donde nadie le veía, no +cesaba de hacerse<br> +cruces, maravillándose de la industria de Camila y de los +ademanes tan<br> +proprios de Leonela. Consideraba cuán enterado +había de quedar Anselmo de<br> +que tenía por mujer a una segunda Porcia, y deseaba verse +con él para<br> +celebrar los dos la mentira y la verdad más disimulada que +jamás pudiera<br> +imaginarse.<br> +»Leonela tomó, como se ha dicho, la sangre a su +señora, que no era más de<br> +aquello que bastó para acreditar su embuste; y, lavando +con un poco de vino<br> +la herida, se la ató lo mejor que supo, diciendo tales +razones, en tanto<br> +que la curaba, que, aunque no hubieran precedido otras, bastaran +a hacer<br> +creer a Anselmo que tenía en Camila un simulacro de la +honestidad.<br> +»Juntáronse a las palabras de Leonela otras de +Camila, llamándose cobarde y<br> +de poco ánimo, pues le había faltado al tiempo que +fuera más necesario<br> +tenerle, para quitarse la vida, que tan aborrecida tenía. +Pedía consejo a<br> +su doncella si daría, o no, todo aquel suceso a su querido +esposo; la cual<br> +le dijo que no se lo dijese, porque le pondría en +obligación de vengarse de<br> +Lotario, lo cual no podría ser sin mucho riesgo suyo, y +que la buena mujer<br> +estaba obligada a no dar ocasión a su marido a que +riñese, sino a quitalle<br> +todas aquellas que le fuese posible.<br> +»Respondió Camila que le parecía muy bien su +parecer y que ella le<br> +seguiría; pero que en todo caso convenía buscar +qué decir a Anselmo de la<br> +causa de aquella herida, que él no podría dejar de +ver; a lo que Leonela<br> +respondía que ella, ni aun burlando, no sabía +mentir.<br> +»-Pues yo, hermana -replicó Camila-, +¿qué tengo de saber, que no me<br> +atreveré a forjar ni sustentar una mentira, si me fuese en +ello la vida? Y<br> +si es que no hemos de saber dar salida a esto, mejor será +decirle la verdad<br> +desnuda, que no que nos alcance en mentirosa cuenta.<br> +»-No tengas pena, señora: de aquí a +mañana -respondió Leonela- yo pensaré<br> +qué le digamos, y quizá que, por ser la herida +donde es, la podrás<br> +encubrir sin que él la vea, y el cielo será servido +de favorecer a nuestros<br> +tan justos y tan honrados pensamientos. Sosiégate, +señora mía, y procura<br> +sosegar tu alteración, porque mi señor no te halle +sobresaltada, y lo demás<br> +déjalo a mi cargo, y al de Dios, que siempre acude a los +buenos deseos.<br> +»Atentísimo había estado Anselmo a escuchar y +a ver representar la tragedia<br> +de la muerte de su honra; la cual con tan estraños y +eficaces afectos la<br> +representaron los personajes della, que pareció que se +habían transformado<br> +en la misma verdad de lo que fingían. Deseaba mucho la +noche, y el tener<br> +lugar para salir de su casa, y ir a verse con su buen amigo +Lotario,<br> +congratulándose con él de la margarita preciosa que +había hallado en el<br> +desengaño de la bondad de su esposa. Tuvieron cuidado las +dos de darle<br> +lugar y comodidad a que saliese, y él, sin perdella, +salió y luego fue a<br> +buscar a Lotario, el cual hallado, no se puede buenamente contar +los<br> +abrazos que le dio, las cosas que de su contento le dijo, las +alabanzas que<br> +dio a Camila. Todo lo cual escuchó Lotario sin poder dar +muestras de alguna<br> +alegría, porque se le representaba a la memoria +cuán engañado estaba su<br> +amigo y cuán injustamente él le agraviaba. Y, +aunque Anselmo veía que<br> +Lotario no se alegraba, creía ser la causa por haber +dejado a Camila herida<br> +y haber él sido la causa; y así, entre otras +razones, le dijo que no<br> +tuviese pena del suceso de Camila, porque, sin duda, la herida +era ligera,<br> +pues quedaban de concierto de encubrírsela a él; y +que, según esto, no<br> +había de qué temer, sino que de allí +adelante se gozase y alegrase con él,<br> +pues por su industria y medio él se veía levantado +a la más alta felicidad<br> +que acertara desearse, y quería que no fuesen otros sus +entretenimientos<br> +que en hacer versos en alabanza de Camila, que la hiciesen eterna +en la<br> +memoria de los siglos venideros. Lotario alabó su buena +determinación y<br> +dijo que él, por su parte, ayudaría a levantar tan +ilustre edificio.<br> +»Con esto quedó Anselmo el hombre más +sabrosamente engañado que pudo haber<br> +en el mundo: él mismo llevó por la mano a su casa, +creyendo que llevaba el<br> +instrumento de su gloria, toda la perdición de su fama. +Recebíale Camila<br> +con rostro, al parecer, torcido, aunque con alma risueña. +Duró este engaño<br> +algunos días, hasta que, al cabo de pocos meses, +volvió Fortuna su rueda y<br> +salió a plaza la maldad con tanto artificio hasta +allí cubierta, y a<br> +Anselmo le costó la vida su impertinente +curiosidad.»</p> + +<p>Capítulo XXXV. Donde se da fin a la novela del Curioso +impertinente</p> + +<p>Poco más quedaba por leer de la novela, cuando del +caramanchón donde<br> +reposaba don Quijote salió Sancho Panza todo alborotado, +diciendo a voces:<br> +-Acudid, señores, presto y socorred a mi señor, que +anda envuelto en la más<br> +reñida y trabada batalla que mis ojos han visto. +¡Vive Dios, que ha dado<br> +una cuchillada al gigante enemigo de la señora princesa +Micomicona, que le<br> +ha tajado la cabeza, cercen a cercen, como si fuera un nabo!<br> +-¿Qué dices, hermano? -dijo el cura, dejando de +leer lo que de la novela<br> +quedaba-. ¿Estáis en vos, Sancho? +¿Cómo diablos puede ser eso que decís,<br> +estando el gigante dos mil leguas de aquí?<br> +En esto, oyeron un gran ruido en el aposento, y que don Quijote +decía a<br> +voces:<br> +-¡Tente, ladrón, malandrín, follón, +que aquí te tengo, y no te ha de valer<br> +tu cimitarra!<br> +Y parecía que daba grandes cuchilladas por las paredes. Y +dijo Sancho:<br> +-No tienen que pararse a escuchar, sino entren a despartir la +pelea, o a<br> +ayudar a mi amo; aunque ya no será menester, porque, sin +duda alguna, el<br> +gigante está ya muerto, y dando cuenta a Dios de su pasada +y mala vida, que<br> +yo vi correr la sangre por el suelo, y la cabeza cortada y +caída a un lado,<br> +que es tamaña como un gran cuero de vino.<br> +-Que me maten -dijo a esta sazón el ventero- si don +Quijote, o don diablo,<br> +no ha dado alguna cuchillada en alguno de los cueros de vino +tinto que a su<br> +cabecera estaban llenos, y el vino derramado debe de ser lo que +le parece<br> +sangre a este buen hombre.<br> +Y, con esto, entró en el aposento, y todos tras él, +y hallaron a don<br> +Quijote en el más estraño traje del mundo: estaba +en camisa, la cual no era<br> +tan cumplida que por delante le acabase de cubrir los muslos, y +por detrás<br> +tenía seis dedos menos; las piernas eran muy largas y +flacas, llenas de<br> +vello y no nada limpias; tenía en la cabeza un bonetillo +colorado,<br> +grasiento, que era del ventero; en el brazo izquierdo +tenía revuelta la<br> +manta de la cama, con quien tenía ojeriza Sancho, y +él se sabía bien el<br> +porqué; y en la derecha, desenvainada la espada, con la +cual daba<br> +cuchilladas a todas partes, diciendo palabras como si +verdaderamente<br> +estuviera peleando con algún gigante. Y es lo bueno que no +tenía los ojos<br> +abiertos, porque estaba durmiendo y soñando que estaba en +batalla con el<br> +gigante; que fue tan intensa la imaginación de la aventura +que iba a<br> +fenecer, que le hizo soñar que ya había llegado al +reino de Micomicón, y<br> +que ya estaba en la pelea con su enemigo. Y había dado +tantas cuchilladas<br> +en los cueros, creyendo que las daba en el gigante, que todo el +aposento<br> +estaba lleno de vino; lo cual visto por el ventero, tomó +tanto enojo que<br> +arremetió con don Quijote, y a puño cerrado le +comenzó a dar tantos golpes<br> +que si Cardenio y el cura no se le quitaran, él acabara la +guerra del<br> +gigante; y, con todo aquello, no despertaba el pobre caballero, +hasta que<br> +el barbero trujo un gran caldero de agua fría del pozo y +se le echó por<br> +todo el cuerpo de golpe, con lo cual despertó don Quijote; +mas no con tanto<br> +acuerdo que echase de ver de la manera que estaba.<br> +Dorotea, que vio cuán corta y sotilmente estaba vestido, +no quiso entrar a<br> +ver la batalla de su ayudador y de su contrario.<br> +Andaba Sancho buscando la cabeza del gigante por todo el suelo, +y, como no<br> +la hallaba, dijo:<br> +-Ya yo sé que todo lo desta casa es encantamento; que la +otra vez, en este<br> +mesmo lugar donde ahora me hallo, me dieron muchos mojicones y +porrazos,<br> +sin saber quién me los daba, y nunca pude ver a nadie; y +ahora no parece<br> +por aquí esta cabeza que vi cortar por mis +mismísimos ojos, y la sangre<br> +corría del cuerpo como de una fuente.<br> +-¿Qué sangre ni qué fuente dices, enemigo de +Dios y de sus santos? -dijo el<br> +ventero-. ¿No vees, ladrón, que la sangre y la +fuente no es otra cosa que<br> +estos cueros que aquí están horadados y el vino +tinto que nada en este<br> +aposento, que nadando vea yo el alma en los infiernos de quien +los horadó?<br> +-No sé nada -respondió Sancho-; sólo +sé que vendré a ser tan desdichado<br> +que, por no hallar esta cabeza, se me ha de deshacer mi condado +como la sal<br> +en el agua.<br> +Y estaba peor Sancho despierto que su amo durmiendo: tal le +tenían las<br> +promesas que su amo le había hecho. El ventero se +desesperaba de ver la<br> +flema del escudero y el maleficio del señor, y juraba que +no había de ser<br> +como la vez pasada, que se le fueron sin pagar; y que ahora no le +habían de<br> +valer los previlegios de su caballería para dejar de pagar +lo uno y lo<br> +otro, aun hasta lo que pudiesen costar las botanas que se +habían de echar a<br> +los rotos cueros.<br> +Tenía el cura de las manos a don Quijote, el cual, +creyendo que ya había<br> +acabado la aventura, y que se hallaba delante de la princesa +Micomicona, se<br> +hincó de rodillas delante del cura, diciendo:<br> +-Bien puede la vuestra grandeza, alta y famosa señora, +vivir, de hoy más,<br> +segura que le pueda hacer mal esta mal nacida criatura; y yo +también, de<br> +hoy más, soy quito de la palabra que os di, pues, con el +ayuda del alto<br> +Dios y con el favor de aquella por quien yo vivo y respiro, tan +bien la he<br> +cumplido.<br> +-¿No lo dije yo? -dijo oyendo esto Sancho-. Sí que +no estaba yo borracho:<br> +¡mirad si tiene puesto ya en sal mi amo al gigante! +¡Ciertos son los toros:<br> +mi condado está de molde!<br> +¿Quién no había de reír con los +disparates de los dos, amo y mozo? Todos<br> +reían sino el ventero, que se daba a Satanás. Pero, +en fin, tanto hicieron<br> +el barbero, Cardenio y el cura que, con no poco trabajo, dieron +con don<br> +Quijote en la cama, el cual se quedó dormido, con muestras +de grandísimo<br> +cansancio. Dejáronle dormir, y saliéronse al portal +de la venta a consolar<br> +a Sancho Panza de no haber hallado la cabeza del gigante; aunque +más<br> +tuvieron que hacer en aplacar al ventero, que estaba desesperado +por la<br> +repentina muerte de sus cueros. Y la ventera decía en voz +y en grito:<br> +-En mal punto y en hora menguada entró en mi casa este +caballero andante,<br> +que nunca mis ojos le hubieran visto, que tan caro me cuesta. La +vez pasada<br> +se fue con el costo de una noche, de cena, cama, paja y cebada, +para él y<br> +para su escudero, y un rocín y un jumento, diciendo que +era caballero<br> +aventurero (que mala ventura le dé Dios a él y a +cuantos aventureros hay en<br> +el mundo) y que por esto no estaba obligado a pagar nada, que +así estaba<br> +escrito en los aranceles de la caballería andantesca. Y +ahora, por su<br> +respeto, vino estotro señor y me llevó mi cola, y +hámela vuelto con más de<br> +dos cuartillos de daño, toda pelada, que no puede servir +para lo que la<br> +quiere mi marido. Y, por fin y remate de todo, romperme mis +cueros y<br> +derramarme mi vino; que derramada le vea yo su sangre. +¡Pues no se piense;<br> +que, por los huesos de mi padre y por el siglo de mi madre, si no +me lo han<br> +de pagar un cuarto sobre otro, o no me llamaría yo como me +llamo ni sería<br> +hija de quien soy!<br> +Estas y otras razones tales decía la ventera con grande +enojo, y ayudábala<br> +su buena criada Maritornes. La hija callaba, y de cuando en +cuando se<br> +sonreía. El cura lo sosegó todo, prometiendo de +satisfacerles su pérdida lo<br> +mejor que pudiese, así de los cueros como del vino, y +principalmente del<br> +menoscabo de la cola, de quien tanta cuenta hacían. +Dorotea consoló a<br> +Sancho Panza diciéndole que cada y cuando que pareciese +haber sido verdad<br> +que su amo hubiese descabezado al gigante, le prometía, en +viéndose<br> +pacífica en su reino, de darle el mejor condado que en +él hubiese.<br> +Consolóse con esto Sancho, y aseguró a la princesa +que tuviese por cierto<br> +que él había visto la cabeza del gigante, y que, +por más señas, tenía una<br> +barba que le llegaba a la cintura; y que si no parecía, +era porque todo<br> +cuanto en aquella casa pasaba era por vía de encantamento, +como él lo había<br> +probado otra vez que había posado en ella. Dorotea dijo +que así lo creía, y<br> +que no tuviese pena, que todo se haría bien y +sucedería a pedir de boca.<br> +Sosegados todos, el cura quiso acabar de leer la novela, porque +vio que<br> +faltaba poco. Cardenio, Dorotea y todos los demás le +rogaron la acabase.<br> +Él, que a todos quiso dar gusto, y por el que él +tenía de leerla, prosiguió<br> +el cuento, que así decía:<br> +«Sucedió, pues, que, por la satisfación que +Anselmo tenía de la bondad de<br> +Camila, vivía una vida contenta y descuidada, y Camila, de +industria, hacía<br> +mal rostro a Lotario, porque Anselmo entendiese al revés +de la voluntad que<br> +le tenía; y, para más confirmación de su +hecho, pidió licencia Lotario para<br> +no venir a su casa, pues claramente se mostraba la pesadumbre que +con su<br> +vista Camila recebía; mas el engañado Anselmo le +dijo que en ninguna manera<br> +tal hiciese. Y, desta manera, por mil maneras era Anselmo el +fabricador de<br> +su deshonra, creyendo que lo era de su gusto.<br> +»En esto, el que tenía Leonela de verse cualificada, +no de con sus amores,<br> +llegó a tanto que, sin mirar a otra cosa, se iba tras +él a suelta rienda,<br> +fiada en que su señora la encubría, y aun la +advertía del modo que con poco<br> +recelo pudiese ponerle en ejecución. En fin, una noche +sintió Anselmo pasos<br> +en el aposento de Leonela, y, queriendo entrar a ver quién +los daba, sintió<br> +que le detenían la puerta, cosa que le puso más +voluntad de abrirla; y<br> +tanta fuerza hizo, que la abrió, y entró dentro a +tiempo que vio que un<br> +hombre saltaba por la ventana a la calle; y, acudiendo con +presteza a<br> +alcanzarle o conocerle, no pudo conseguir lo uno ni lo otro, +porque Leonela<br> +se abrazó con él, diciéndole:<br> +»-Sosiégate, señor mío, y no te +alborotes, ni sigas al que de aquí saltó;<br> +es cosa mía, y tanto, que es mi esposo.<br> +»No lo quiso creer Anselmo; antes, ciego de enojo, +sacó la daga y quiso<br> +herir a Leonela, diciéndole que le dijese la verdad, si +no, que la mataría.<br> +Ella, con el miedo, sin saber lo que se decía, le +dijo:<br> +»-No me mates, señor, que yo te diré cosas de +más importancia de las que<br> +puedes imaginar.</p> + +<p>»-Dilas luego -dijo Anselmo-; si no, muerta eres.</p> + +<p>»-Por ahora será imposible -dijo Leonela-, +según estoy de turbada; déjame<br> +hasta mañana, que entonces sabrás de mí lo +que te ha de admirar; y está<br> +seguro que el que saltó por esta ventana es un mancebo +desta ciudad, que me<br> +ha dado la mano de ser mi esposo.</p> + +<p>»Sosegóse con esto Anselmo y quiso aguardar el +término que se le pedía,<br> +porque no pensaba oír cosa que contra Camila fuese, por +estar de su bondad<br> +tan satisfecho y seguro; y así, se salió del +aposento y dejó encerrada en<br> +él a Leonela, diciéndole que de allí no +saldría hasta que le dijese lo que<br> +tenía que decirle.</p> + +<p>»Fue luego a ver a Camila y a decirle, como le dijo, +todo aquello que con<br> +su doncella le había pasado, y la palabra que le +había dado de decirle<br> +grandes cosas y de importancia. Si se turbó Camila o no, +no hay para qué<br> +decirlo, porque fue tanto el temor que cobró, creyendo +verdaderamente -y<br> +era de creer- que Leonela había de decir a Anselmo todo lo +que sabía de su<br> +poca fe, que no tuvo ánimo para esperar si su sospecha +salía falsa o no. Y<br> +aquella mesma noche, cuando le pareció que Anselmo +dormía, juntó las<br> +mejores joyas que tenía y algunos dineros, y, sin ser de +nadie sentida,<br> +salió de casa y se fue a la de Lotario, a quien +contó lo que pasaba, y le<br> +pidió que la pusiese en cobro, o que se ausentasen los dos +donde de Anselmo<br> +pudiesen estar seguros. La confusión en que Camila puso a +Lotario fue tal,<br> +que no le sabía responder palabra, ni menos sabía +resolverse en lo que<br> +haría.</p> + +<p>»En fin, acordó de llevar a Camila a un +monesterio, en quien era priora una<br> +su hermana. Consintió Camila en ello, y, con la presteza +que el caso pedía,<br> +la llevó Lotario y la dejó en el monesterio, y +él, ansimesmo, se ausentó<br> +luego de la ciudad, sin dar parte a nadie de su ausencia.</p> + +<p>»Cuando amaneció, sin echar de ver Anselmo que +Camila faltaba de su lado,<br> +con el deseo que tenía de saber lo que Leonela +quería decirle, se levantó y<br> +fue adonde la había dejado encerrada. Abrió y +entró en el aposento, pero no<br> +halló en él a Leonela: sólo halló +puestas unas sábanas añudadas a la<br> +ventana, indicio y señal que por allí se +había descolgado e ido. Volvió<br> +luego muy triste a decírselo a Camila, y, no +hallándola en la cama ni en<br> +toda la casa, quedó asombrado.Preguntó a los +criados de casa por ella, pero<br> +nadie le supo dar razón de lo que pedía.</p> + +<p>»Acertó acaso, andando a buscar a Camila, que vio +sus cofres abiertos y que<br> +dellos faltaban las más de sus joyas, y con esto +acabó de caer en la cuenta<br> +de su desgracia, y en que no era Leonela la causa de su +desventura. Y, ansí<br> +como estaba, sin acabarse de vestir, triste y pensativo, fue a +dar cuenta<br> +de su desdicha a su amigo Lotario. Mas, cuando no le +halló, y sus criados<br> +le dijeron que aquella noche había faltado de casa y +había llevado consigo<br> +todos los dineros que tenía, pensó perder el +juicio. Y, para acabar de<br> +concluir con todo, volviéndose a su casa, no halló +en ella ninguno de<br> +cuantos criados ni criadas tenía, sino la casa desierta y +sola.</p> + +<p>»No sabía qué pensar, qué decir, ni +qué hacer, y poco a poco se le iba<br> +volviendo el juicio. Contemplábase y mirábase en un +instante sin mujer, sin<br> +amigo y sin criados; desamparado, a su parecer, del cielo que le +cubría, y<br> +sobre todo sin honra, porque en la falta de Camila vio su +perdición.</p> + +<p>»Resolvióse, en fin, a cabo de una gran pieza, de +irse a la aldea de su<br> +amigo, donde había estado cuando dio lugar a que se +maquinase toda aquella<br> +desventura. Cerró las puertas de su casa, subió a +caballo, y con desmayado<br> +aliento se puso en camino; y, apenas hubo andado la mitad, +cuando, acosado<br> +de sus pensamientos, le fue forzoso apearse y arrendar su caballo +a un<br> +árbol, a cuyo tronco se dejó caer, dando tiernos y +dolorosos suspiros, y<br> +allí se estuvo hasta casi que anochecía; y aquella +hora vio que venía un<br> +hombre a caballo de la ciudad, y, después de haberle +saludado, le preguntó<br> +qué nuevas había en Florencia. El ciudadano +respondió:</p> + +<p>»-Las más estrañas que muchos días +ha se han oído en ella; porque se dice<br> +públicamente que Lotario, aquel grande amigo de Anselmo el +rico, que vivía<br> +a San Juan, se llevó esta noche a Camila, mujer de +Anselmo, el cual tampoco<br> +parece. Todo esto ha dicho una criada de Camila, que anoche la +halló el<br> +gobernador descolgándose con una sábana por las +ventanas de la casa de<br> +Anselmo. En efeto, no sé puntualmente cómo +pasó el negocio; sólo sé que<br> +toda la ciudad está admirada deste suceso, porque no se +podía esperar tal<br> +hecho de la mucha y familiar amistad de los dos, que dicen que +era tanta,<br> +que los llamaban los dos amigos.</p> + +<p>»-¿Sábese, por ventura -dijo Anselmo-, el +camino que llevan Lotario y<br> +Camila?</p> + +<p>»-Ni por pienso -dijo el ciudadano-, puesto que el +gobernador ha usado de<br> +mucha diligencia en buscarlos</p> + +<p>»-A Dios vais, señor -dijo Anselmo.</p> + +<p>»-Con Él quedéis -respondió el +ciudadano, y fuese.</p> + +<p>»Con tan desdichadas nuevas, casi casi llegó a +términos Anselmo, no sólo de<br> +perder el juicio, sino de acabar la vida. Levantóse como +pudo y llegó a<br> +casa de su amigo, que aún no sabía su desgracia; +mas, como le vio llegar<br> +amarillo, consumido y seco, entendió que de algún +grave mal venía fatigado.<br> +Pidió luego Anselmo que le acostasen, y que le diesen +aderezo de escribir.<br> +Hízose así, y dejáronle acostado y solo, +porque él así lo quiso, y aun que<br> +le cerrasen la puerta. Viéndose, pues, solo, +comenzó a cargar tanto la<br> +imaginación de su desventura, que claramente +conoció que se le iba acabando<br> +la vida; y así, ordenó de dejar noticia de la causa +de su estraña muerte;<br> +y, comenzando a escribir, antes que acabase de poner todo lo que +quería, le<br> +faltó el aliento y dejó la vida en las manos del +dolor que le causó su<br> +curiosidad impertinente.</p> + +<p>»Viendo el señor de casa que era ya tarde y que +Anselmo no llamaba, acordó<br> +de entrar a saber si pasaba adelante su indisposición, y +hallóle tendido<br> +boca abajo, la mitad del cuerpo en la cama y la otra mitad sobre +el bufete,<br> +sobre el cual estaba con el papel escrito y abierto, y él +tenía aún la<br> +pluma en la mano. Llegóse el huésped a él, +habiéndole llamado primero; y,<br> +trabándole por la mano, viendo que no le respondía +y hallándole frío, vio<br> +que estaba muerto. Admiróse y congojóse en gran +manera, y llamó a la gente<br> +de casa para que viesen la desgracia a Anselmo sucedida; y, +finalmente,<br> +leyó el papel, que conoció que de su mesma mano +estaba escrito, el cual<br> +contenía estas razones:</p> + +<p>Un necio e impertinente deseo me quitó la vida. Si las +nuevas de mi muerte<br> +llegaren a los oídos de Camila, sepa que yo la perdono, +porque no estaba<br> +ella obligada a hacer milagros, ni yo tenía necesidad de +querer que ella<br> +los hiciese; y, pues yo fui el fabricador de mi deshonra, no hay +para<br> +qué...</p> + +<p>»Hasta aquí escribió Anselmo, por donde se +echó de ver que en aquel punto,<br> +sin poder acabar la razón, se le acabó la vida. +Otro día dio aviso su amigo<br> +a los parientes de Anselmo de su muerte, los cuales ya +sabían su desgracia,<br> +y el monesterio donde Camila estaba, casi en el término de +acompañar a su<br> +esposo en aquel forzoso viaje, no por las nuevas del muerto +esposo, mas por<br> +las que supo del ausente amigo. Dícese que, aunque se vio +viuda, no quiso<br> +salir del monesterio, ni, menos, hacer profesión de monja, +hasta que, no de<br> +allí a muchos días, le vinieron nuevas que Lotario +había muerto en una<br> +batalla que en aquel tiempo dio monsiur de Lautrec al Gran +Capitán Gonzalo<br> +Fernández de Córdoba en el reino de Nápoles, +donde había ido a parar el<br> +tarde arrepentido amigo; lo cual sabido por Camila, hizo +profesión, y acabó<br> +en breves días la vida a las rigurosas manos de tristezas +y melancolías.<br> +Éste fue el fin que tuvieron todos, nacido de un tan +desatinado principio.»</p> + +<p>-Bien -dijo el cura- me parece esta novela, pero no me puedo +persuadir que<br> +esto sea verdad; y si es fingido, fingió mal el autor, +porque no se puede<br> +imaginar que haya marido tan necio que quiera hacer tan costosa +experiencia<br> +como Anselmo. Si este caso se pusiera entre un galán y una +dama, pudiérase<br> +llevar, pero entre marido y mujer, algo tiene del imposible; y, +en lo que<br> +toca al modo de contarle, no me descontenta.</p> + +<p>Capítulo XXXVI. Que trata de la brava y descomunal +batalla que don Quijote<br> +tuvo con unos cueros de vino tinto, con otros raros sucesos que +en la venta<br> +le sucedieron</p> + +<p>Estando en esto, el ventero, que estaba a la puerta de la +venta, dijo:</p> + +<p>-Esta que viene es una hermosa tropa de huéspedes: si +ellos paran aquí,<br> +gaudeamus tenemos.</p> + +<p>-¿Qué gente es? -dijo Cardenio.</p> + +<p>-Cuatro hombres -respondió el ventero- vienen a +caballo, a la jineta, con<br> +lanzas y adargas, y todos con antifaces negros; y junto con ellos +viene una<br> +mujer vestida de blanco, en un sillón, ansimesmo cubierto +el rostro, y<br> +otros dos mozos de a pie.</p> + +<p>-¿Vienen muy cerca? -preguntó el cura.</p> + +<p>-Tan cerca -respondió el ventero-, que ya llegan.</p> + +<p>Oyendo esto Dorotea, se cubrió el rostro, y Cardenio se +entró en el<br> +aposento de don Quijote; y casi no habían tenido lugar +para esto, cuando<br> +entraron en la venta todos los que el ventero había dicho; +y, apeándose los<br> +cuatro de a caballo, que de muy gentil talle y disposición +eran, fueron a<br> +apear a la mujer que en el sillón venía; y, +tomándola uno dellos en sus<br> +brazos, la sentó en una silla que estaba a la entrada del +aposento donde<br> +Cardenio se había escondido. En todo este tiempo, ni ella +ni ellos se<br> +habían quitado los antifaces, ni hablado palabra alguna; +sólo que, al<br> +sentarse la mujer en la silla, dio un profundo suspiro y +dejó caer los<br> +brazos, como persona enferma y desmayada. Los mozos de a pie +llevaron los<br> +caballos a la caballeriza.</p> + +<p>Viendo esto el cura, deseoso de saber qué gente era +aquella que con tal<br> +traje y tal silencio estaba, se fue donde estaban los mozos, y a +uno dellos<br> +le preguntó lo que ya deseaba; el cual le +respondió:</p> + +<p>-Pardiez, señor, yo no sabré deciros qué +gente sea ésta; sólo sé que<br> +muestra ser muy principal, especialmente aquel que llegó a +tomar en sus<br> +brazos a aquella señora que habéis visto; y esto +dígolo porque todos los<br> +demás le tienen respeto, y no se hace otra cosa más +de la que él ordena y<br> +manda.</p> + +<p>-Y la señora, ¿quién es? -preguntó +el cura.</p> + +<p>-Tampoco sabré decir eso -respondió el mozo-, +porque en todo el camino no<br> +la he visto el rostro; suspirar sí la he oído +muchas veces, y dar unos<br> +gemidos que parece que con cada uno dellos quiere dar el alma. Y +no es de<br> +maravillar que no sepamos más de lo que habemos dicho, +porque mi compañero<br> +y yo no ha más de dos días que los +acompañamos; porque, habiéndolos<br> +encontrado en el camino, nos rogaron y persuadieron que +viniésemos con<br> +ellos hasta el Andalucía, ofreciéndose a +pagárnoslo muy bien.</p> + +<p>-¿Y habéis oído nombrar a alguno dellos? +-preguntó el cura.</p> + +<p>-No, por cierto -respondió el mozo-, porque todos +caminan con tanto<br> +silencio que es maravilla, porque no se oye entre ellos otra cosa +que los<br> +suspiros y sollozos de la pobre señora, que nos mueven a +lástima; y sin<br> +duda tenemos creído que ella va forzada dondequiera que +va, y, según se<br> +puede colegir por su hábito, ella es monja, o va a serlo, +que es lo más<br> +cierto, y quizá porque no le debe de nacer de voluntad el +monjío, va<br> +triste, como parece.</p> + +<p>-Todo podría ser -dijo el cura.</p> + +<p>Y, dejándolos, se volvió adonde estaba Dorotea, +la cual, como había oído<br> +suspirar a la embozada, movida de natural compasión, se +llegó a ella y le<br> +dijo:</p> + +<p>-¿Qué mal sentís, señora +mía? Mirad si es alguno de quien las mujeres<br> +suelen tener uso y experiencia de curarle, que de mi parte os +ofrezco una<br> +buena voluntad de serviros.</p> + +<p>A todo esto callaba la lastimada señora; y, aunque +Dorotea tornó con<br> +mayores ofrecimientos, todavía se estaba en su silencio, +hasta que llegó el<br> +caballero embozado que dijo el mozo que los demás +obedecían, y dijo a<br> +Dorotea:</p> + +<p>-No os canséis, señora, en ofrecer nada a esa +mujer, porque tiene por<br> +costumbre de no agradecer cosa que por ella se hace, ni +procuréis que os<br> +responda, si no queréis oír alguna mentira de su +boca.</p> + +<p>-Jamás la dije -dijo a esta sazón la que hasta +allí había estado callando-;<br> +antes, por ser tan verdadera y tan sin trazas mentirosas, me veo +ahora en<br> +tanta desventura; y desto vos mesmo quiero que seáis el +testigo, pues mi<br> +pura verdad os hace a vos ser falso y mentiroso.</p> + +<p>Oyó estas razones Cardenio bien clara y distintamente, +como quien estaba<br> +tan junto de quien las decía que sola la puerta del +aposento de don Quijote<br> +estaba en medio; y, así como las oyó, dando una +gran voz dijo:</p> + +<p>-¡Válgame Dios! ¿Qué es esto que +oigo? ¿Qué voz es esta que ha llegado a<br> +mis oídos?</p> + +<p>Volvió la cabeza a estos gritos aquella señora, +toda sobresaltada, y, no<br> +viendo quién las daba, se levantó en pie y fuese a +entrar en el aposento;<br> +lo cual visto por el caballero, la detuvo, sin dejarla mover un +paso. A<br> +ella, con la turbación y desasosiego, se le cayó el +tafetán con que traía<br> +cubierto el rostro, y descubrió una hermosura incomparable +y un rostro<br> +milagroso, aunque descolorido y asombrado, porque con los ojos +andaba<br> +rodeando todos los lugares donde alcanzaba con la vista, con +tanto ahínco,<br> +que parecía persona fuera de juicio; cuyas señales, +sin saber por qué las<br> +hacía, pusieron gran lástima en Dorotea y en +cuantos la miraban. Teníala el<br> +caballero fuertemente asida por las espaldas, y, por estar tan +ocupado en<br> +tenerla, no pudo acudir a alzarse el embozo, que se le +caía, como, en<br> +efeto, se le cayó del todo; y, alzando los ojos Dorotea, +que abrazada con<br> +la señora estaba, vio que el que abrazada ansimesmo la +tenía era su esposo<br> +don Fernando; y, apenas le hubo conocido, cuando, arrojando de lo +íntimo de<br> +sus entrañas un luengo y tristísimo ''¡ay!'', +se dejó caer de espaldas<br> +desmayada; y, a no hallarse allí junto el barbero, que la +recogió en los<br> +brazos, ella diera consigo en el suelo.</p> + +<p>Acudió luego el cura a quitarle el embozo, para echarle +agua en el rostro,<br> +y así como la descubrió la conoció don +Fernando, que era el que estaba<br> +abrazado con la otra, y quedó como muerto en verla; pero +no porque dejase,<br> +con todo esto, de tener a Luscinda, que era la que procuraba +soltarse de<br> +sus brazos; la cual había conocido en el suspiro a +Cardenio, y él la había<br> +conocido a ella. Oyó asimesmo Cardenio el ¡ay! que +dio Dorotea cuando se<br> +cayó desmayada, y, creyendo que era su Luscinda, +salió del aposento<br> +despavorido, y lo primero que vio fue a don Fernando, que +tenía abrazada a<br> +Luscinda. También don Fernando conoció luego a +Cardenio; y todos tres,<br> +Luscinda, Cardenio y Dorotea, quedaron mudos y suspensos, casi +sin saber lo<br> +que les había acontecido.</p> + +<p>Callaban todos y mirábanse todos: Dorotea a don +Fernando, don Fernando a<br> +Cardenio, Cardenio a Luscinda y Luscinda a Cardenio. Mas quien +primero<br> +rompió el silencio fue Luscinda, hablando a don Fernando +desta manera:</p> + +<p>-Dejadme, señor don Fernando, por lo que debéis +a ser quien sois, ya que<br> +por otro respeto no lo hagáis; dejadme llegar al muro de +quien yo soy<br> +yedra, al arrimo de quien no me han podido apartar vuestras<br> +importunaciones, vuestras amenazas, vuestras promesas ni vuestras +dádivas.<br> +Notad cómo el cielo, por desusados y a nosotros +encubiertos caminos, me ha<br> +puesto a mi verdadero esposo delante. Y bien sabéis por +mil costosas<br> +experiencias que sola la muerte fuera bastante para borrarle de +mi memoria.<br> +Sean, pues, parte tan claros desengaños para que +volváis, ya que no podáis<br> +hacer otra cosa, el amor en rabia, la voluntad en despecho, y +acabadme con<br> +él la vida; que, como yo la rinda delante de mi buen +esposo, la daré por<br> +bien empleada: quizá con mi muerte quedará +satisfecho de la fe que le<br> +mantuve hasta el último trance de la vida.</p> + +<p>Había en este entretanto vuelto Dorotea en sí, y +había estado escuchando<br> +todas las razones que Luscinda dijo, por las cuales vino en +conocimiento de<br> +quién ella era; que, viendo que don Fernando aún no +la dejaba de los<br> +brazos, ni respondía a sus razones, esforzándose lo +más que pudo, se<br> +levantó y se fue a hincar de rodillas a sus pies; y, +derramando mucha<br> +cantidad de hermosas y lastimeras lágrimas, así le +comenzó a decir:</p> + +<p>-Si ya no es, señor mío, que los rayos deste sol +que en tus brazos<br> +eclipsado tienes te quitan y ofuscan los de tus ojos, ya +habrás echado de<br> +ver que la que a tus pies está arrodillada es la sin +ventura, hasta que tú<br> +quieras, y la desdichada Dorotea. Yo soy aquella labradora +humilde a quien<br> +tú, por tu bondad o por tu gusto, quisiste levantar a la +alteza de poder<br> +llamarse tuya. Soy la que, encerrada en los límites de la +honestidad, vivió<br> +vida contenta hasta que, a las voces de tus importunidades, y, al +parecer,<br> +justos y amorosos sentimientos, abrió las puertas de su +recato y te entregó<br> +las llaves de su libertad: dádiva de ti tan mal +agradecida, cual lo muestra<br> +bien claro haber sido forzoso hallarme en el lugar donde me +hallas, y verte<br> +yo a ti de la manera que te veo. Pero, con todo esto, no +querría que cayese<br> +en tu imaginación pensar que he venido aquí con +pasos de mi deshonra,<br> +habiéndome traído sólo los del dolor y +sentimiento de verme de ti olvidada.<br> +Tú quisiste que yo fuese tuya, y quisístelo de +manera que, aunque ahora<br> +quieras que no lo sea, no será posible que tú dejes +de ser mío. Mira, señor<br> +mío, que puede ser recompensa a la hermosura y nobleza por +quien me dejas<br> +la incomparable voluntad que te tengo. Tú no puedes ser de +la hermosa<br> +Luscinda, porque eres mío, ni ella puede ser tuya, porque +es de Cardenio; y<br> +más fácil te será, si en ello miras, reducir +tu voluntad a querer a quien<br> +te adora, que no encaminar la que te aborrece a que bien te +quiera. Tú<br> +solicitaste mi descuido, tú rogaste a mi entereza, +tú no ignoraste mi<br> +calidad, tú sabes bien de la manera que me entregué +a toda tu voluntad: no<br> +te queda lugar ni acogida de llamarte a engaño. Y si esto +es así, como lo<br> +es, y tú eres tan cristiano como caballero, ¿por +qué por tantos rodeos<br> +dilatas de hacerme venturosa en los fines, como me heciste en +los<br> +principios? Y si no me quieres por la que soy, que soy tu +verdadera y<br> +legítima esposa, quiéreme, a lo menos, y +admíteme por tu esclava; que, como<br> +yo esté en tu poder, me tendré por dichosa y bien +afortunada. No permitas,<br> +con dejarme y desampararme, que se hagan y junten corrillos en mi +deshonra;<br> +no des tan mala vejez a mis padres, pues no lo merecen los leales +servicios<br> +que, como buenos vasallos, a los tuyos siempre han hecho. Y si te +parece<br> +que has de aniquilar tu sangre por mezclarla con la mía, +considera que<br> +pocas o ninguna nobleza hay en el mundo que no haya corrido por +este<br> +camino, y que la que se toma de las mujeres no es la que hace al +caso en<br> +las ilustres decendencias; cuanto más, que la verdadera +nobleza consiste en<br> +la virtud, y si ésta a ti te falta, negándome lo +que tan justamente me<br> +debes, yo quedaré con más ventajas de noble que las +que tú tienes. En fin,<br> +señor, lo que últimamente te digo es que, quieras o +no quieras, yo soy tu<br> +esposa: testigos son tus palabras, que no han ni deben ser +mentirosas, si<br> +ya es que te precias de aquello por que me desprecias; testigo +será la<br> +firma que hiciste, y testigo el cielo, a quien tú llamaste +por testigo de<br> +lo que me prometías. Y, cuando todo esto falte, tu misma +conciencia no ha<br> +de faltar de dar voces callando en mitad de tus alegrías, +volviendo por<br> +esta verdad que te he dicho y turbando tus mejores gustos y +contentos.</p> + +<p>Estas y otras razones dijo la lastimada Dorotea, con tanto +sentimiento y<br> +lágrimas, que los mismos que acompañaban a don +Fernando, y cuantos<br> +presentes estaban, la acompañaron en ellas. +Escuchóla don Fernando sin<br> +replicalle palabra, hasta que ella dio fin a las suyas y +principio a tantos<br> +sollozos y suspiros, que bien había de ser corazón +de bronce el que con<br> +muestras de tanto dolor no se enterneciera. Mirándola +estaba Luscinda, no<br> +menos lastimada de su sentimiento que admirada de su mucha +discreción y<br> +hermosura; y, aunque quisiera llegarse a ella y decirle algunas +palabras de<br> +consuelo, no la dejaban los brazos de don Fernando, que apretada +la tenían.<br> +El cual, lleno de confusión y espanto, al cabo de un buen +espacio que<br> +atentamente estuvo mirando a Dorotea, abrió los brazos y, +dejando libre a<br> +Luscinda, dijo:</p> + +<p>-Venciste, hermosa Dorotea, venciste; porque no es posible +tener ánimo para<br> +negar tantas verdades juntas.</p> + +<p>Con el desmayo que Luscinda había tenido, así +como la dejó don Fernando,<br> +iba a caer en el suelo; mas, hallándose Cardenio +allí junto, que a las<br> +espaldas de don Fernando se había puesto porque no le +conociese,<br> +prosupuesto todo temor y aventurando a todo riesgo, acudió +a sostener a<br> +Luscinda, y, cogiéndola entre sus brazos, le dijo:</p> + +<p>-Si el piadoso cielo gusta y quiere que ya tengas algún +descanso, leal,<br> +firme y hermosa señora mía, en ninguna parte creo +yo que le tendrás más<br> +seguro que en estos brazos que ahora te reciben, y otro tiempo +te<br> +recibieron, cuando la fortuna quiso que pudiese llamarte +mía.</p> + +<p>A estas razones, puso Luscinda en Cardenio los ojos, y, +habiendo comenzado<br> +a conocerle, primero por la voz, y asegurándose que +él era con la vista,<br> +casi fuera de sentido y sin tener cuenta a ningún honesto +respeto, le echó<br> +los brazos al cuello, y, juntando su rostro con el de Cardenio, +le dijo:</p> + +<p>-Vos sí, señor mío, sois el verdadero +dueño desta vuestra captiva, aunque<br> +más lo impida la contraria suerte, y, aunque más +amenazas le hagan a esta<br> +vida que en la vuestra se sustenta.</p> + +<p>Estraño espectáculo fue éste para don +Fernando y para todos los<br> +circunstantes, admirándose de tan no visto suceso. +Parecióle a Dorotea que<br> +don Fernando había perdido la color del rostro y que +hacía ademán de querer<br> +vengarse de Cardenio, porque le vio encaminar la mano a ponella +en la<br> +espada; y, así como lo pensó, con no vista presteza +se abrazó con él por<br> +las rodillas, besándoselas y teniéndole apretado, +que no le dejaba mover,<br> +y, sin cesar un punto de sus lágrimas, le +decía:</p> + +<p>-¿Qué es lo que piensas hacer, único +refugio mío, en este tan impensado<br> +trance? Tú tienes a tus pies a tu esposa, y la que quieres +que lo sea está<br> +en los brazos de su marido. Mira si te estará bien o te +será posible<br> +deshacer lo que el cielo ha hecho, o si te convendrá +querer levantar a<br> +igualar a ti mismo a la que, pospuesto todo inconveniente, +confirmada en su<br> +verdad y firmeza, delante de tus ojos tiene los suyos, +bañados de licor<br> +amoroso el rostro y pecho de su verdadero esposo. Por quien Dios +es te<br> +ruego, y por quien tú eres te suplico, que este tan +notorio desengaño no<br> +sólo no acreciente tu ira, sino que la mengüe en tal +manera, que con<br> +quietud y sosiego permitas que estos dos amantes le tengan, +sin<br> +impedimiento tuyo, todo el tiempo que el cielo quisiere +concedérsele; y en<br> +esto mostrarás la generosidad de tu ilustre y noble pecho, +y verá el mundo<br> +que tiene contigo más fuerza la razón que el +apetito.</p> + +<p>En tanto que esto decía Dorotea, aunque Cardenio +tenía abrazada a Luscinda,<br> +no quitaba los ojos de don Fernando, con determinación de +que, si le viese<br> +hacer algún movimiento en su perjuicio, procurar +defenderse y ofender como<br> +mejor pudiese a todos aquellos que en su daño se +mostrasen, aunque le<br> +costase la vida. Pero a esta sazón acudieron los amigos de +don Fernando, y<br> +el cura y el barbero, que a todo habían estado presentes, +sin que faltase<br> +el bueno de Sancho Panza, y todos rodeaban a don Fernando, +suplicándole<br> +tuviese por bien de mirar las lágrimas de Dorotea; y que, +siendo verdad,<br> +como sin duda ellos creían que lo era, lo que en sus +razones había dicho,<br> +que no permitiese quedase defraudada de sus tan justas +esperanzas. Que<br> +considerase que, no acaso, como parecía, sino con +particular providencia<br> +del cielo, se habían todos juntado en lugar donde menos +ninguno pensaba; y<br> +que advirtiese -dijo el cura- que sola la muerte podía +apartar a Luscinda<br> +de Cardenio; y, aunque los dividiesen filos de alguna espada, +ellos<br> +tendrían por felicísima su muerte; y que en los +lazos inremediables era<br> +suma cordura, forzándose y venciéndose a sí +mismo, mostrar un generoso<br> +pecho, permitiendo que por sola su voluntad los dos gozasen el +bien que el<br> +cielo ya les había concedido; que pusiese los ojos +ansimesmo en la beldad<br> +de Dorotea, y vería que pocas o ninguna se le +podían igualar, cuanto más<br> +hacerle ventaja, y que juntase a su hermosura su humildad y el +estremo del<br> +amor que le tenía; y, sobre todo, advirtiese que si se +preciaba de<br> +caballero y de cristiano, que no podía hacer otra cosa que +cumplille la<br> +palabra dada, y que, cumpliéndosela, cumpliría con +Dios y satisfaría a las<br> +gentes discretas, las cuales saben y conocen que es prerrogativa +de la<br> +hermosura, aunque esté en sujeto humilde, como se +acompañe con la<br> +honestidad, poder levantarse e igualarse a cualquiera alteza, sin +nota de<br> +menoscabo del que la levanta e iguala a sí mismo; y, +cuando se cumplen las<br> +fuertes leyes del gusto, como en ello no intervenga pecado, no +debe de ser<br> +culpado el que las sigue.</p> + +<p>En efeto, a estas razones añadieron todos otras, tales +y tantas, que el<br> +valeroso pecho de don Fernando (en fin, como alimentado con +ilustre sangre)<br> +se ablandó y se dejó vencer de la verdad, que +él no pudiera negar aunque<br> +quisiera; y la señal que dio de haberse rendido y +entregado al buen parecer<br> +que se le había propuesto fue abajarse y abrazar a +Dorotea, diciéndole:</p> + +<p>-Levantaos, señora mía, que no es justo que +esté arrodillada a mis pies la<br> +que yo tengo en mi alma; y si hasta aquí no he dado +muestras de lo que<br> +digo, quizá ha sido por orden del cielo, para que, viendo +yo en vos la fe<br> +con que me amáis, os sepa estimar en lo que +merecéis. Lo que os ruego es<br> +que no me reprehendáis mi mal término y mi mucho +descuido, pues la misma<br> +ocasión y fuerza que me movió para acetaros por +mía, esa misma me impelió<br> +para procurar no ser vuestro. Y que esto sea verdad, volved y +mirad los<br> +ojos de la ya contenta Luscinda, y en ellos hallaréis +disculpa de todos mis<br> +yerros; y, pues ella halló y alcanzó lo que +deseaba, y yo he hallado en vos<br> +lo que me cumple, viva ella segura y contenta luengos y felices +años con su<br> +Cardenio, que yo rogaré al cielo que me los deje vivir con +mi Dorotea.</p> + +<p>Y, diciendo esto, la tornó a abrazar y a juntar su +rostro con el suyo, con<br> +tan tierno sentimiento, que le fue necesario tener gran cuenta +con que las<br> +lágrimas no acabasen de dar indubitables señas de +su amor y<br> +arrepentimiento. No lo hicieron así las de Luscinda y +Cardenio, y aun las<br> +de casi todos los que allí presentes estaban, porque +comenzaron a derramar<br> +tantas, los unos de contento proprio y los otros del ajeno, que +no parecía<br> +sino que algún grave y mal caso a todos había +sucedido. Hasta Sancho Panza<br> +lloraba, aunque después dijo que no lloraba él sino +por ver que Dorotea no<br> +era, como él pensaba, la reina Micomicona, de quien +él tantas mercedes<br> +esperaba. Duró algún espacio, junto con el llanto, +la admiración en todos,<br> +y luego Cardenio y Luscinda se fueron a poner de rodillas ante +don<br> +Fernando, dándole gracias de la merced que les +había hecho con tan corteses<br> +razones, que don Fernando no sabía qué +responderles; y así, los levantó y<br> +abrazó con muestras de mucho amor y de mucha +cortesía.</p> + +<p>Preguntó luego a Dorotea le dijese cómo +había venido a aquel lugar tan<br> +lejos del suyo. Ella, con breves y discretas razones, +contó todo lo que<br> +antes había contado a Cardenio, de lo cual gustó +tanto don Fernando y los<br> +que con él venían, que quisieran que durara el +cuento más tiempo: tanta era<br> +la gracia con que Dorotea contaba sus desventuras. Y, así +como hubo<br> +acabado, dijo don Fernando lo que en la ciudad le había +acontecido después<br> +que halló el papel en el seno de Luscinda, donde declaraba +ser esposa de<br> +Cardenio y no poderlo ser suya. Dijo que la quiso matar, y lo +hiciera si de<br> +sus padres no fuera impedido; y que así, se salió +de su casa, despechado y<br> +corrido, con determinación de vengarse con más +comodidad; y que otro día<br> +supo como Luscinda había faltado de casa de sus padres, +sin que nadie<br> +supiese decir dónde se había ido, y que, en +resolución, al cabo de algunos<br> +meses vino a saber como estaba en un monesterio, con voluntad de +quedarse<br> +en él toda la vida, si no la pudiese pasar con Cardenio; y +que, así como lo<br> +supo, escogiendo para su compañía aquellos tres +caballeros, vino al lugar<br> +donde estaba, a la cual no había querido hablar, temeroso +que, en sabiendo<br> +que él estaba allí, había de haber +más guarda en el monesterio; y así,<br> +aguardando un día a que la portería estuviese +abierta, dejó a los dos a la<br> +guarda de la puerta, y él, con otro, habían entrado +en el monesterio<br> +buscando a Luscinda, la cual hallaron en el claustro hablando con +una<br> +monja; y, arrebatándola, sin darle lugar a otra cosa, se +habían venido con<br> +ella a un lugar donde se acomodaron de aquello que hubieron +menester para<br> +traella. Todo lo cual habían podido hacer bien a su salvo, +por estar el<br> +monesterio en el campo, buen trecho fuera del pueblo. Dijo que, +así como<br> +Luscinda se vio en su poder, perdió todos los sentidos; y +que, después de<br> +vuelta en sí, no había hecho otra cosa sino llorar +y suspirar, sin hablar<br> +palabra alguna; y que así, acompañados de silencio +y de lágrimas, habían<br> +llegado a aquella venta, que para él era haber llegado al +cielo, donde se<br> +rematan y tienen fin todas las desventuras de la tierra.</p> + +<p>Capítulo XXXVII. Que prosigue la historia de la famosa +infanta Micomicona,<br> +con otras graciosas aventuras</p> + +<p>Todo esto escuchaba Sancho, no con poco dolor de su +ánima, viendo que se<br> +le desparecían e iban en humo las esperanzas de su ditado, +y que la linda<br> +princesa Micomicona se le había vuelto en Dorotea, y el +gigante en don<br> +Fernando, y su amo se estaba durmiendo a sueño suelto, +bien descuidado de<br> +todo lo sucedido. No se podía asegurar Dorotea si era +soñado el bien que<br> +poseía. Cardenio estaba en el mismo pensamiento, y el de +Luscinda corría<br> +por la misma cuenta. Don Fernando daba gracias al cielo por la +merced<br> +recebida y haberle sacado de aquel intricado laberinto, donde se +hallaba<br> +tan a pique de perder el crédito y el alma; y, finalmente, +cuantos en la<br> +venta estaban, estaban contentos y gozosos del buen suceso que +habían<br> +tenido tan trabados y desesperados negocios.</p> + +<p>Todo lo ponía en su punto el cura, como discreto, y a +cada uno daba el<br> +parabién del bien alcanzado; pero quien más +jubilaba y se contentaba era la<br> +ventera, por la promesa que Cardenio y el cura le habían +hecho de pagalle<br> +todos los daños e intereses que por cuenta de don Quijote +le hubiesen<br> +venido. Sólo Sancho, como ya se ha dicho, era el afligido, +el desventurado<br> +y el triste; y así, con malencónico semblante, +entró a su amo, el cual<br> +acababa de despertar, a quien dijo:</p> + +<p>-Bien puede vuestra merced, señor Triste Figura, dormir +todo lo que<br> +quisiere, sin cuidado de matar a ningún gigante, ni de +volver a la princesa<br> +su reino: que ya todo está hecho y concluido.</p> + +<p>-Eso creo yo bien -respondió don Quijote-, porque he +tenido con el gigante<br> +la más descomunal y desaforada batalla que pienso tener en +todos los días<br> +de mi vida; y de un revés, ¡zas!, le derribé +la cabeza en el suelo, y fue<br> +tanta la sangre que le salió, que los arroyos +corrían por la tierra como si<br> +fueran de agua.</p> + +<p>-Como si fueran de vino tinto, pudiera vuestra merced decir +mejor<br> +-respondió Sancho-, porque quiero que sepa vuestra merced, +si es que no lo<br> +sabe, que el gigante muerto es un cuero horadado, y la sangre, +seis arrobas<br> +de vino tinto que encerraba en su vientre; y la cabeza cortada es +la puta<br> +que me parió, y llévelo todo Satanás.</p> + +<p>-Y ¿qué es lo que dices, loco? -replicó +don Quijote-. ¿Estás en tu seso?</p> + +<p>-Levántese vuestra merced -dijo Sancho-, y verá +el buen recado que ha<br> +hecho, y lo que tenemos que pagar; y verá a la reina +convertida en una dama<br> +particular, llamada Dorotea, con otros sucesos que, si cae en +ellos, le han<br> +de admirar.</p> + +<p>-No me maravillaría de nada deso -replicó don +Quijote-, porque, si bien te<br> +acuerdas, la otra vez que aquí estuvimos te dije yo que +todo cuanto aquí<br> +sucedía eran cosas de encantamento, y no sería +mucho que ahora fuese lo<br> +mesmo.</p> + +<p>-Todo lo creyera yo -respondió Sancho-, si +también mi manteamiento fuera<br> +cosa dese jaez, mas no lo fue, sino real y verdaderamente; y vi +yo que el<br> +ventero que aquí está hoy día tenía +del un cabo de la manta, y me empujaba<br> +hacia el cielo con mucho donaire y brío, y con tanta risa +como fuerza; y<br> +donde interviene conocerse las personas, tengo para mí, +aunque simple y<br> +pecador, que no hay encantamento alguno, sino mucho molimiento y +mucha mala<br> +ventura.</p> + +<p>-Ahora bien, Dios lo remediará -dijo don Quijote-. Dame +de vestir y déjame<br> +salir allá fuera, que quiero ver los sucesos y +transformaciones que dices.</p> + +<p>Diole de vestir Sancho, y, en el entretanto que se +vestía, contó el cura a<br> +don Fernando y a los demás las locuras de don Quijote, y +del artificio que<br> +habían usado para sacarle de la Peña Pobre, donde +él se imaginaba estar por<br> +desdenes de su señora. Contóles asimismo casi todas +las aventuras que<br> +Sancho había contado, de que no poco se admiraron y +rieron, por parecerles<br> +lo que a todos parecía: ser el más estraño +género de locura que podía caber<br> +en pensamiento desparatado. Dijo más el cura: que, pues ya +el buen suceso<br> +de la señora Dorotea impidía pasar con su disignio +adelante, que era<br> +menester inventar y hallar otro para poderle llevar a su tierra. +Ofrecióse<br> +Cardenio de proseguir lo comenzado, y que Luscinda haría y +representaría la<br> +persona de Dorotea.</p> + +<p>-No -dijo don Fernando-, no ha de ser así: que yo +quiero que Dorotea<br> +prosiga su invención; que, como no sea muy lejos de +aquí el lugar deste<br> +buen caballero, yo holgaré de que se procure su +remedio.</p> + +<p>-No está más de dos jornadas de aquí.</p> + +<p>-Pues, aunque estuviera más, gustara yo de caminallas, +a trueco de hacer<br> +tan buena obra.</p> + +<p>Salió, en esto, don Quijote, armado de todos sus +pertrechos, con el yelmo,<br> +aunque abollado, de Mambrino en la cabeza, embrazado de su rodela +y<br> +arrimado a su tronco o lanzón. Suspendió a don +Fernando y a los demás la<br> +estraña presencia de don Quijote, viendo su rostro de +media legua de<br> +andadura, seco y amarillo, la desigualdad de sus armas y su +mesurado<br> +continente, y estuvieron callando hasta ver lo que él +decía, el cual, con<br> +mucha gravedad y reposo, puestos los ojos en la hermosa Dorotea, +dijo:</p> + +<p>-Estoy informado, hermosa señora, deste mi escudero que +la vuestra grandeza<br> +se ha aniquilado, y vuestro ser se ha deshecho, porque de reina y +gran<br> +señora que solíades ser os habéis vuelto en +una particular doncella. Si<br> +esto ha sido por orden del rey nigromante de vuestro padre, +temeroso que yo<br> +no os diese la necesaria y debida ayuda, digo que no supo ni sabe +de la<br> +misa la media, y que fue poco versado en las historias +caballerescas,<br> +porque si él las hubiera leído y pasado tan +atentamente y con tanto espacio<br> +como yo las pasé y leí, hallara a cada paso +cómo otros caballeros de menor<br> +fama que la mía habían acabado cosas más +dificultosas, no siéndolo mucho<br> +matar a un gigantillo, por arrogante que sea; porque no ha muchas +horas que<br> +yo me vi con él, y... quiero callar, porque no me digan +que miento; pero el<br> +tiempo, descubridor de todas las cosas, lo dirá cuando +menos lo pensemos.</p> + +<p>-Vístesos vos con dos cueros, que no con un gigante +-dijo a esta sazón el<br> +ventero.</p> + +<p>Al cual mandó don Fernando que callase y no +interrumpiese la plática de don<br> +Quijote en ninguna manera; y don Quijote prosiguió +diciendo:</p> + +<p>-Digo, en fin, alta y desheredada señora, que si por la +causa que he dicho<br> +vuestro padre ha hecho este metamorfóseos en vuestra +persona, que no le<br> +deis crédito alguno, porque no hay ningún peligro +en la tierra por quien no<br> +se abra camino mi espada, con la cual, poniendo la cabeza de +vuestro<br> +enemigo en tierra, os pondré a vos la corona de la vuestra +en la cabeza en<br> +breves días.</p> + +<p>No dijo más don Quijote, y esperó a que la +princesa le respondiese, la<br> +cual, como ya sabía la determinación de don +Fernando de que se prosiguiese<br> +adelante en el engaño hasta llevar a su tierra a don +Quijote, con mucho<br> +donaire y gravedad, le respondió:</p> + +<p>-Quienquiera que os dijo, valeroso caballero de la Triste +Figura, que yo me<br> +había mudado y trocado de mi ser, no os dijo lo cierto, +porque la misma que<br> +ayer fui me soy hoy. Verdad es que alguna mudanza han hecho en +mí ciertos<br> +acaecimientos de buena ventura, que me la han dado la mejor que +yo pudiera<br> +desearme, pero no por eso he dejado de ser la que antes y de +tener los<br> +mesmos pensamientos de valerme del valor de vuestro valeroso e +invenerable<br> +brazo que siempre he tenido. Así que, señor +mío, vuestra bondad vuelva la<br> +honra al padre que me engendró, y téngale por +hombre advertido y prudente,<br> +pues con su ciencia halló camino tan fácil y tan +verdadero para remediar mi<br> +desgracia; que yo creo que si por vos, señor, no fuera, +jamás acertara a<br> +tener la ventura que tengo; y en esto digo tanta verdad como son +buenos<br> +testigos della los más destos señores que +están presentes. Lo que resta es<br> +que mañana nos pongamos en camino, porque ya hoy se +podrá hacer poca<br> +jornada, y en lo demás del buen suceso que espero, lo +dejaré a Dios y al<br> +valor de vuestro pecho.</p> + +<p>Esto dijo la discreta Dorotea, y, en oyéndolo don +Quijote, se volvió a<br> +Sancho, y, con muestras de mucho enojo, le dijo:</p> + +<p>-Ahora te digo, Sanchuelo, que eres el mayor bellacuelo que +hay en España.<br> +Dime, ladrón vagamundo, ¿no me acabaste de decir +ahora que esta princesa se<br> +había vuelto en una doncella que se llamaba Dorotea, y que +la cabeza que<br> +entiendo que corté a un gigante era la puta que te +parió, con otros<br> +disparates que me pusieron en la mayor confusión que +jamás he estado en<br> +todos los días de mi vida? ¡Voto... -y miró +al cielo y apretó los dientes-<br> +que estoy por hacer un estrago en ti, que ponga sal en la mollera +a todos<br> +cuantos mentirosos escuderos hubiere de caballeros andantes, de +aquí<br> +adelante, en el mundo!</p> + +<p>-Vuestra merced se sosiegue, señor mío +-respondió Sancho-, que bien podría<br> +ser que yo me hubiese engañado en lo que toca a la +mutación de la señora<br> +princesa Micomicona; pero, en lo que toca a la cabeza del +gigante, o, a lo<br> +menos, a la horadación de los cueros y a lo de ser vino +tinto la sangre, no<br> +me engaño, ¡vive Dios!, porque los cueros +allí están heridos, a la cabecera<br> +del lecho de vuestra merced, y el vino tinto tiene hecho un lago +el<br> +aposento; y si no, al freír de los huevos lo verá; +quiero decir que lo verá<br> +cuando aquí su merced del señor ventero le pida el +menoscabo de todo. De lo<br> +demás, de que la señora reina se esté como +se estaba, me regocijo en el<br> +alma, porque me va mi parte, como a cada hijo de vecino.</p> + +<p>-Ahora yo te digo, Sancho -dijo don Quijote-, que eres un +mentecato; y<br> +perdóname, y basta.</p> + +<p>-Basta -dijo don Fernando-, y no se hable más en esto; +y, pues la señora<br> +princesa dice que se camine mañana, porque ya hoy es +tarde, hágase así, y<br> +esta noche la podremos pasar en buena conversación hasta +el venidero día,<br> +donde todos acompañaremos al señor don Quijote, +porque queremos ser<br> +testigos de las valerosas e inauditas hazañas que ha de +hacer en el<br> +discurso desta grande empresa que a su cargo lleva.</p> + +<p>-Yo soy el que tengo de serviros y acompañaros +-respondió don Quijote-, y<br> +agradezco mucho la merced que se me hace y la buena +opinión que de mí se<br> +tiene, la cual procuraré que salga verdadera, o me +costará la vida, y aun<br> +más, si más costarme puede.</p> + +<p>Muchas palabras de comedimiento y muchos ofrecimientos pasaron +entre don<br> +Quijote y don Fernando; pero a todo puso silencio un pasajero que +en<br> +aquella sazón entró en la venta, el cual en su +traje mostraba ser cristiano<br> +recién venido de tierra de moros, porque venía +vestido con una casaca de<br> +paño azul, corta de faldas, con medias mangas y sin +cuello; los calzones<br> +eran asimismo de lienzo azul, con bonete de la misma color; +traía unos<br> +borceguíes datilados y un alfanje morisco, puesto en un +tahelí que le<br> +atravesaba el pecho. Entró luego tras él, encima de +un jumento, una mujer a<br> +la morisca vestida, cubierto el rostro con una toca en la cabeza; +traía un<br> +bonetillo de brocado, y vestida una almalafa, que desde los +hombros a los<br> +pies la cubría. Era el hombre de robusto y agraciado +talle, de edad de poco<br> +más de cuarenta años, algo moreno de rostro, largo +de bigotes y la barba<br> +muy bien puesta. En resolución, él mostraba en su +apostura que si estuviera<br> +bien vestido, le juzgaran por persona de calidad y bien +nacida.</p> + +<p>Pidió, en entrando, un aposento, y, como le dijeron que +en la venta no le<br> +había, mostró recebir pesadumbre; y, +llegándose a la que en el traje<br> +parecía mora, la apeó en sus brazos. Luscinda, +Dorotea, la ventera, su hija<br> +y Maritornes, llevadas del nuevo y para ellas nunca visto traje, +rodearon a<br> +la mora, y Dorotea, que siempre fue agraciada, comedida y +discreta,<br> +pareciéndole que así ella como el que la +traía se congojaban por la falta<br> +del aposento, le dijo:</p> + +<p>-No os dé mucha pena, señora mía, la +incomodidad de regalo que aquí falta,<br> +pues es proprio de ventas no hallarse en ellas; pero, con todo +esto, si<br> +gustáredes de pasar con nosotras -señalando a +Luscinda-, quizá en el<br> +discurso de este camino habréis hallado otros no tan +buenos acogimientos.</p> + +<p>No respondió nada a esto la embozada, ni hizo otra cosa +que levantarse de<br> +donde sentado se había, y, puestas entrambas manos +cruzadas sobre el pecho,<br> +inclinada la cabeza, dobló el cuerpo en señal de +que lo agradecía. Por su<br> +silencio imaginaron que, sin duda alguna, debía de ser +mora, y que no sabía<br> +hablar cristiano. Llegó, en esto, el cautivo, que +entendiendo en otra cosa<br> +hasta entonces había estado, y, viendo que todas +tenían cercada a la que<br> +con él venía, y que ella a cuanto le decían +callaba, dijo:</p> + +<p>-Señoras mías, esta doncella apenas entiende mi +lengua, ni sabe hablar otra<br> +ninguna sino conforme a su tierra, y por esto no debe de haber +respondido,<br> +ni responde, a lo que se le ha preguntado.</p> + +<p>-No se le pregunta otra cosa ninguna -respondió +Luscinda- sino ofrecelle<br> +por esta noche nuestra compañía y parte del lugar +donde nos acomodáremos,<br> +donde se le hará el regalo que la comodidad ofreciere, con +la voluntad que<br> +obliga a servir a todos los estranjeros que dello tuvieren +necesidad,<br> +especialmente siendo mujer a quien se sirve.</p> + +<p>-Por ella y por mí -respondió el captivo- os +beso, señora mía, las manos, y<br> +estimo mucho y en lo que es razón la merced ofrecida; que +en tal ocasión, y<br> +de tales personas como vuestro parecer muestra, bien se echa de +ver que ha<br> +de ser muy grande.</p> + +<p>-Decidme, señor -dijo Dorotea-: ¿esta +señora es cristiana o mora? Porque el<br> +traje y el silencio nos hace pensar que es lo que no +querríamos que fuese.</p> + +<p>-Mora es en el traje y en el cuerpo, pero en el alma es muy +grande<br> +cristiana, porque tiene grandísimos deseos de serlo.</p> + +<p>-Luego, ¿no es baptizada? -replicó Luscinda.</p> + +<p>-No ha habido lugar para ello -respondió el captivo- +después que salió de<br> +Argel, su patria y tierra, y hasta agora no se ha visto en +peligro de<br> +muerte tan cercana que obligase a baptizalla sin que supiese +primero todas<br> +las ceremonias que nuestra Madre la Santa Iglesia manda; pero +Dios será<br> +servido que presto se bautice con la decencia que la calidad de +su persona<br> +merece, que es más de lo que muestra su hábito y el +mío.</p> + +<p>Con estas razones puso gana en todos los que +escuchándole estaban de<br> +saber quién fuese la mora y el captivo, pero nadie se lo +quiso preguntar<br> +por entonces, por ver que aquella sazón era más +para procurarles descanso<br> +que para preguntarles sus vidas. Dorotea la tomó por la +mano y la llevó a<br> +sentar junto a sí, y le rogó que se quitase el +embozo. Ella miró al<br> +cautivo, como si le preguntara le dijese lo que decían y +lo que ella haría.<br> +Él, en lengua arábiga, le dijo que le pedían +se quitase el embozo, y que lo<br> +hiciese; y así, se lo quitó, y descubrió un +rostro tan hermoso que Dorotea<br> +la tuvo por más hermosa que a Luscinda, y Luscinda por +más hermosa que a<br> +Dorotea, y todos los circustantes conocieron que si alguno se +podría<br> +igualar al de las dos, era el de la mora, y aun hubo algunos que +le<br> +aventajaron en alguna cosa. Y, como la hermosura tenga +prerrogativa y<br> +gracia de reconciliar los ánimos y atraer las voluntades, +luego se<br> +rindieron todos al deseo de servir y acariciar a la hermosa +mora.</p> + +<p>Preguntó don Fernando al captivo cómo se llamaba +la mora, el cual respondió<br> +que lela Zoraida; y, así como esto oyó, ella +entendió lo que le habían<br> +preguntado al cristiano, y dijo con mucha priesa, llena de +congoja y<br> +donaire:</p> + +<p>-¡No, no Zoraida: María, María! -dando a +entender que se llamaba María y no<br> +Zoraida.</p> + +<p>Estas palabras, el grande afecto con que la mora las dijo, +hicieron<br> +derramar más de una lágrima a algunos de los que la +escucharon,<br> +especialmente a las mujeres, que de su naturaleza son tiernas y +compasivas.<br> +Abrazóla Luscinda con mucho amor, diciéndole:</p> + +<p>-Sí, sí: María, María.</p> + +<p>A lo cual respondió la mora:</p> + +<p>-¡Sí, sí: María; Zoraida macange! +-que quiere decir no.</p> + +<p>Ya en esto llegaba la noche, y, por orden de los que +venían con don<br> +Fernando, había el ventero puesto diligencia y cuidado en +aderezarles de<br> +cenar lo mejor que a él le fue posible. Llegada, pues, la +hora, sentáronse<br> +todos a una larga mesa, como de tinelo, porque no la había +redonda ni<br> +cuadrada en la venta, y dieron la cabecera y principal asiento, +puesto que<br> +él lo rehusaba, a don Quijote, el cual quiso que estuviese +a su lado la<br> +señora Micomicona, pues él era su aguardador. Luego +se sentaron Luscinda y<br> +Zoraida, y frontero dellas don Fernando y Cardenio, y luego el +cautivo y<br> +los demás caballeros, y, al lado de las señoras, el +cura y el barbero. Y<br> +así, cenaron con mucho contento, y acrecentóseles +más viendo que, dejando<br> +de comer don Quijote, movido de otro semejante espíritu +que el que le movió<br> +a hablar tanto como habló cuando cenó con los +cabreros, comenzó a decir:</p> + +<p>-Verdaderamente, si bien se considera, señores +míos, grandes e inauditas<br> +cosas ven los que profesan la orden de la andante +caballería. Si no, ¿cuál<br> +de los vivientes habrá en el mundo que ahora por la puerta +deste castillo<br> +entrara, y de la suerte que estamos nos viere, que juzgue y crea +que<br> +nosotros somos quien somos? ¿Quién podrá +decir que esta señora que está a<br> +mi lado es la gran reina que todos sabemos, y que yo soy aquel +Caballero de<br> +la Triste Figura que anda por ahí en boca de la fama? +Ahora no hay que<br> +dudar, sino que esta arte y ejercicio excede a todas aquellas y +aquellos<br> +que los hombres inventaron, y tanto más se ha de tener en +estima cuanto a<br> +más peligros está sujeto. Quítenseme delante +los que dijeren que las letras<br> +hacen ventaja a las armas, que les diré, y sean quien se +fueren, que no<br> +saben lo que dicen. Porque la razón que los tales suelen +decir, y a lo que<br> +ellos más se atienen, es que los trabajos del +espíritu exceden a los del<br> +cuerpo, y que las armas sólo con el cuerpo se ejercitan, +como si fuese su<br> +ejercicio oficio de ganapanes, para el cual no es menester +más de buenas<br> +fuerzas; o como si en esto que llamamos armas los que las +profesamos no se<br> +encerrasen los actos de la fortaleza, los cuales piden para +ejecutallos<br> +mucho entendimiento; o como si no trabajase el ánimo del +guerrero que tiene<br> +a su cargo un ejército, o la defensa de una ciudad +sitiada, así con el<br> +espíritu como con el cuerpo. Si no, véase si se +alcanza con las fuerzas<br> +corporales a saber y conjeturar el intento del enemigo, los +disignios, las<br> +estratagemas, las dificultades, el prevenir los daños que +se temen; que<br> +todas estas cosas son acciones del entendimiento, en quien no +tiene parte<br> +alguna el cuerpo. Siendo pues ansí, que las armas +requieren espíritu, como<br> +las letras, veamos ahora cuál de los dos espíritus, +el del letrado o el del<br> +guerrero, trabaja más. Y esto se vendrá a conocer +por el fin y paradero a<br> +que cada uno se encamina, porque aquella intención se ha +de estimar en más<br> +que tiene por objeto más noble fin. Es el fin y paradero +de las letras...,<br> +y no hablo ahora de las divinas, que tienen por blanco llevar y +encaminar<br> +las almas al cielo, que a un fin tan sin fin como éste +ninguno otro se le<br> +puede igualar; hablo de las letras humanas, que es su fin poner +en su punto<br> +la justicia distributiva y dar a cada uno lo que es suyo, +entender y hacer<br> +que las buenas leyes se guarden. Fin, por cierto, generoso y alto +y digno<br> +de grande alabanza, pero no de tanta como merece aquel a que las +armas<br> +atienden, las cuales tienen por objeto y fin la paz, que es el +mayor bien<br> +que los hombres pueden desear en esta vida. Y así, las +primeras buenas<br> +nuevas que tuvo el mundo y tuvieron los hombres fueron las que +dieron los<br> +ángeles la noche que fue nuestro día, cuando +cantaron en los aires:<br> +''Gloria sea en las alturas, y paz en la tierra, a los hombres de +buena<br> +voluntad''; y a la salutación que el mejor maestro de la +tierra y del cielo<br> +enseñó a sus allegados y favoridos, fue decirles +que cuando entrasen en<br> +alguna casa, dijesen: ''Paz sea en esta casa''; y otras muchas +veces les<br> +dijo: ''Mi paz os doy, mi paz os dejo: paz sea con vosotros'', +bien como<br> +joya y prenda dada y dejada de tal mano; joya que sin ella, en la +tierra ni<br> +en el cielo puede haber bien alguno. Esta paz es el verdadero fin +de la<br> +guerra, que lo mesmo es decir armas que guerra. Prosupuesta, +pues, esta<br> +verdad, que el fin de la guerra es la paz, y que en esto hace +ventaja al<br> +fin de las letras, vengamos ahora a los trabajos del cuerpo del +letrado y a<br> +los del profesor de las armas, y véase cuáles son +mayores.</p> + +<p>De tal manera, y por tan buenos términos, iba +prosiguiendo en su plática<br> +don Quijote que obligó a que, por entonces, ninguno de los +que escuchándole<br> +estaban le tuviese por loco; antes, como todos los más +eran caballeros, a<br> +quien son anejas las armas, le escuchaban de muy buena gana; y +él prosiguió<br> +diciendo:</p> + +<p>-Digo, pues, que los trabajos del estudiante son éstos: +principalmente<br> +pobreza (no porque todos sean pobres, sino por poner este caso en +todo el<br> +estremo que pueda ser); y, en haber dicho que padece pobreza, me +parece que<br> +no había que decir más de su mala ventura, porque +quien es pobre no tiene<br> +cosa buena. Esta pobreza la padece por sus partes, ya en hambre, +ya en<br> +frío, ya en desnudez, ya en todo junto; pero, con todo +eso, no es tanta que<br> +no coma, aunque sea un poco más tarde de lo que se usa, +aunque sea de las<br> +sobras de los ricos; que es la mayor miseria del estudiante +éste que entre<br> +ellos llaman andar a la sopa; y no les falta algún ajeno +brasero o<br> +chimenea, que, si no callenta, a lo menos entibie su frío, +y, en fin, la<br> +noche duermen debajo de cubierta. No quiero llegar a otras +menudencias,<br> +conviene a saber, de la falta de camisas y no sobra de zapatos, +la raridad<br> +y poco pelo del vestido, ni aquel ahitarse con tanto gusto, +cuando la buena<br> +suerte les depara algún banquete. Por este camino que he +pintado, áspero y<br> +dificultoso, tropezando aquí, cayendo allí, +levantándose acullá, tornando a<br> +caer acá, llegan al grado que desean; el cual alcanzado, a +muchos hemos<br> +visto que, habiendo pasado por estas Sirtes y por estas Scilas y +Caribdis,<br> +como llevados en vuelo de la favorable fortuna, digo que los +hemos visto<br> +mandar y gobernar el mundo desde una silla, trocada su hambre en +hartura,<br> +su frío en refrigerio, su desnudez en galas, y su dormir +en una estera en<br> +reposar en holandas y damascos: premio justamente merecido de su +virtud.<br> +Pero, contrapuestos y comparados sus trabajos con los del +mílite guerrero,<br> +se quedan muy atrás en todo, como ahora diré.</p> + +<p>Capítulo XXXVIII. Que trata del curioso discurso que +hizo don Quijote de<br> +las armas y las letras</p> + +<p>Prosiguiendo don Quijote, dijo:</p> + +<p>-Pues comenzamos en el estudiante por la pobreza y sus partes, +veamos si es<br> +más rico el soldado. Y veremos que no hay ninguno +más pobre en la misma<br> +pobreza, porque está atenido a la miseria de su paga, que +viene o tarde o<br> +nunca, o a lo que garbeare por sus manos, con notable peligro de +su vida y<br> +de su conciencia. Y a veces suele ser su desnudez tanta, que un +coleto<br> +acuchillado le sirve de gala y de camisa, y en la mitad del +invierno se<br> +suele reparar de las inclemencias del cielo, estando en la +campaña rasa,<br> +con sólo el aliento de su boca, que, como sale de lugar +vacío, tengo por<br> +averiguado que debe de salir frío, contra toda naturaleza. +Pues esperad que<br> +espere que llegue la noche, para restaurarse de todas estas +incomodidades,<br> +en la cama que le aguarda, la cual, si no es por su culpa, +jamás pecará de<br> +estrecha; que bien puede medir en la tierra los pies que +quisiere, y<br> +revolverse en ella a su sabor, sin temor que se le encojan las +sábanas.<br> +Lléguese, pues, a todo esto, el día y la hora de +recebir el grado de su<br> +ejercicio; lléguese un día de batalla, que +allí le pondrán la borla en la<br> +cabeza, hecha de hilas, para curarle algún balazo, que +quizá le habrá<br> +pasado las sienes, o le dejará estropeado de brazo o +pierna. Y, cuando esto<br> +no suceda, sino que el cielo piadoso le guarde y conserve sano y +vivo,<br> +podrá ser que se quede en la mesma pobreza que antes +estaba, y que sea<br> +menester que suceda uno y otro rencuentro, una y otra batalla, y +que de<br> +todas salga vencedor, para medrar en algo; pero estos milagros +vense raras<br> +veces. Pero, decidme, señores, si habéis mirado en +ello: ¿cuán menos son<br> +los premiados por la guerra que los que han perecido en ella? Sin +duda,<br> +habéis de responder que no tienen comparación, ni +se pueden reducir a<br> +cuenta los muertos, y que se podrán contar los premiados +vivos con tres<br> +letras de guarismo. Todo esto es al revés en los letrados; +porque, de<br> +faldas, que no quiero decir de mangas, todos tienen en qué +entretenerse.<br> +Así que, aunque es mayor el trabajo del soldado, es mucho +menor el premio.<br> +Pero a esto se puede responder que es más fácil +premiar a dos mil letrados<br> +que a treinta mil soldados, porque a aquéllos se premian +con darles<br> +oficios, que por fuerza se han de dar a los de su +profesión, y a éstos no<br> +se pueden premiar sino con la mesma hacienda del señor a +quien sirven; y<br> +esta imposibilidad fortifica más la razón que +tengo. Pero dejemos esto<br> +aparte, que es laberinto de muy dificultosa salida, sino volvamos +a la<br> +preeminencia de las armas contra las letras, materia que hasta +ahora está<br> +por averiguar, según son las razones que cada una de su +parte alega. Y,<br> +entre las que he dicho, dicen las letras que sin ellas no se +podrían<br> +sustentar las armas, porque la guerra también tiene sus +leyes y está sujeta<br> +a ellas, y que las leyes caen debajo de lo que son letras y +letrados. A<br> +esto responden las armas que las leyes no se podrán +sustentar sin ellas,<br> +porque con las armas se defienden las repúblicas, se +conservan los reinos,<br> +se guardan las ciudades, se aseguran los caminos, se despejan los +mares de<br> +cosarios; y, finalmente, si por ellas no fuese, las +repúblicas, los reinos,<br> +las monarquías, las ciudades, los caminos de mar y tierra +estarían sujetos<br> +al rigor y a la confusión que trae consigo la guerra el +tiempo que dura y<br> +tiene licencia de usar de sus previlegios y de sus fuerzas. Y es +razón<br> +averiguada que aquello que más cuesta se estima y debe de +estimar en más.<br> +Alcanzar alguno a ser eminente en letras le cuesta tiempo, +vigilias,<br> +hambre, desnudez, váguidos de cabeza, indigestiones de +estómago, y otras<br> +cosas a éstas adherentes, que, en parte, ya las tengo +referidas; mas llegar<br> +uno por sus términos a ser buen soldado le cuesta todo lo +que a el<br> +estudiante, en tanto mayor grado que no tiene comparación, +porque a cada<br> +paso está a pique de perder la vida. Y ¿qué +temor de necesidad y pobreza<br> +puede llegar ni fatigar al estudiante, que llegue al que tiene un +soldado,<br> +que, hallándose cercado en alguna fuerza, y estando de +posta, o guarda, en<br> +algún revellín o caballero, siente que los enemigos +están minando hacia la<br> +parte donde él está, y no puede apartarse de +allí por ningún caso, ni huir<br> +el peligro que de tan cerca le amenaza? Sólo lo que puede +hacer es dar<br> +noticia a su capitán de lo que pasa, para que lo remedie +con alguna<br> +contramina, y él estarse quedo, temiendo y esperando +cuándo improvisamente<br> +ha de subir a las nubes sin alas y bajar al profundo sin su +voluntad. Y si<br> +éste parece pequeño peligro, veamos si le iguala o +hace ventajas el de<br> +embestirse dos galeras por las proas en mitad del mar espacioso, +las cuales<br> +enclavijadas y trabadas, no le queda al soldado más +espacio del que concede<br> +dos pies de tabla del espolón; y, con todo esto, viendo +que tiene delante<br> +de sí tantos ministros de la muerte que le amenazan +cuantos cañones de<br> +artillería se asestan de la parte contraria, que no distan +de su cuerpo una<br> +lanza, y viendo que al primer descuido de los pies iría a +visitar los<br> +profundos senos de Neptuno; y, con todo esto, con +intrépido corazón,<br> +llevado de la honra que le incita, se pone a ser blanco de +tanta<br> +arcabucería, y procura pasar por tan estrecho paso al +bajel contrario. Y lo<br> +que más es de admirar: que apenas uno ha caído +donde no se podrá levantar<br> +hasta la fin del mundo, cuando otro ocupa su mesmo lugar; y si +éste también<br> +cae en el mar, que como a enemigo le aguarda, otro y otro le +sucede, sin<br> +dar tiempo al tiempo de sus muertes: valentía y +atrevimiento el mayor que<br> +se puede hallar en todos los trances de la guerra. Bien hayan +aquellos<br> +benditos siglos que carecieron de la espantable furia de +aquestos<br> +endemoniados instrumentos de la artillería, a cuyo +inventor tengo para mí<br> +que en el infierno se le está dando el premio de su +diabólica invención,<br> +con la cual dio causa que un infame y cobarde brazo quite la vida +a un<br> +valeroso caballero, y que, sin saber cómo o por +dónde, en la mitad del<br> +coraje y brío que enciende y anima a los valientes pechos, +llega una<br> +desmandada bala, disparada de quien quizá huyó y se +espantó del resplandor<br> +que hizo el fuego al disparar de la maldita máquina, y +corta y acaba en un<br> +instante los pensamientos y vida de quien la merecía gozar +luengos siglos.<br> +Y así, considerando esto, estoy por decir que en el alma +me pesa de haber<br> +tomado este ejercicio de caballero andante en edad tan detestable +como es<br> +esta en que ahora vivimos; porque, aunque a mí +ningún peligro me pone<br> +miedo, todavía me pone recelo pensar si la pólvora +y el estaño me han de<br> +quitar la ocasión de hacerme famoso y conocido por el +valor de mi brazo y<br> +filos de mi espada, por todo lo descubierto de la tierra. Pero +haga el<br> +cielo lo que fuere servido, que tanto seré más +estimado, si salgo con lo<br> +que pretendo, cuanto a mayores peligros me he puesto que se +pusieron los<br> +caballeros andantes de los pasados siglos.</p> + +<p>Todo este largo preámbulo dijo don Quijote, en tanto +que los demás cenaban,<br> +olvidándose de llevar bocado a la boca, puesto que algunas +veces le había<br> +dicho Sancho Panza que cenase, que después habría +lugar para decir todo lo<br> +que quisiese. En los que escuchado le habían sobrevino +nueva lástima de ver<br> +que hombre que, al parecer, tenía buen entendimiento y +buen discurso en<br> +todas las cosas que trataba, le hubiese perdido tan +rematadamente, en<br> +tratándole de su negra y pizmienta caballería. El +cura le dijo que tenía<br> +mucha razón en todo cuanto había dicho en favor de +las armas, y que él,<br> +aunque letrado y graduado, estaba de su mesmo parecer.</p> + +<p>Acabaron de cenar, levantaron los manteles, y, en tanto que la +ventera, su<br> +hija y Maritornes aderezaban el camaranchón de don Quijote +de la Mancha,<br> +donde habían determinado que aquella noche las mujeres +solas en él se<br> +recogiesen, don Fernando rogó al cautivo les contase el +discurso de su<br> +vida, porque no podría ser sino que fuese peregrino y +gustoso, según las<br> +muestras que había comenzado a dar, viniendo en +compañía de Zoraida. A lo<br> +cual respondió el cautivo que de muy buena gana +haría lo que se le mandaba,<br> +y que sólo temía que el cuento no había de +ser tal, que les diese el gusto<br> +que él deseaba; pero que, con todo eso, por no faltar en +obedecelle, le<br> +contaría. El cura y todos los demás se lo +agradecieron, y de nuevo se lo<br> +rogaron; y él, viéndose rogar de tantos, dijo que +no eran menester ruegos<br> +adonde el mandar tenía tanta fuerza.</p> + +<p>-Y así, estén vuestras mercedes atentos, y +oirán un discurso verdadero, a<br> +quien podría ser que no llegasen los mentirosos que con +curioso y pensado<br> +artificio suelen componerse.</p> + +<p>Con esto que dijo, hizo que todos se acomodasen y le prestasen +un grande<br> +silencio; y él, viendo que ya callaban y esperaban lo que +decir quisiese,<br> +con voz agradable y reposada, comenzó a decir desta +manera:</p> + +<p>Capítulo XXXIX. Donde el cautivo cuenta su vida y +sucesos</p> + +<p>-«En un lugar de las Montañas de León tuvo +principio mi linaje, con quien<br> +fue más agradecida y liberal la naturaleza que la fortuna, +aunque, en la<br> +estrecheza de aquellos pueblos, todavía alcanzaba mi padre +fama de rico, y<br> +verdaderamente lo fuera si así se diera maña a +conservar su hacienda como<br> +se la daba en gastalla. Y la condición que tenía de +ser liberal y gastador<br> +le procedió de haber sido soldado los años de su +joventud, que es escuela<br> +la soldadesca donde el mezquino se hace franco, y el franco, +pródigo; y si<br> +algunos soldados se hallan miserables, son como monstruos, que se +ven raras<br> +veces. Pasaba mi padre los términos de la liberalidad, y +rayaba en los de<br> +ser pródigo: cosa que no le es de ningún provecho +al hombre casado, y que<br> +tiene hijos que le han de suceder en el nombre y en el ser. Los +que mi<br> +padre tenía eran tres, todos varones y todos de edad de +poder elegir<br> +estado. Viendo, pues, mi padre que, según él +decía, no podía irse a la mano<br> +contra su condición, quiso privarse del instrumento y +causa que le hacía<br> +gastador y dadivoso, que fue privarse de la hacienda, sin la cual +el mismo<br> +Alejandro pareciera estrecho.</p> + +<p>»Y así, llamándonos un día a todos +tres a solas en un aposento, nos dijo<br> +unas razones semejantes a las que ahora diré: ''Hijos, +para deciros que os<br> +quiero bien, basta saber y decir que sois mis hijos; y, para +entender que<br> +os quiero mal, basta saber que no me voy a la mano en lo que toca +a<br> +conservar vuestra hacienda. Pues, para que entendáis desde +aquí adelante<br> +que os quiero como padre, y que no os quiero destruir como +padrastro,<br> +quiero hacer una cosa con vosotros que ha muchos días que +la tengo pensada<br> +y con madura consideración dispuesta. Vosotros +estáis ya en edad de tomar<br> +estado, o, a lo menos, de elegir ejercicio, tal que, cuando +mayores, os<br> +honre y aproveche. Y lo que he pensado es hacer de mi hacienda +cuatro<br> +partes: las tres os daré a vosotros, a cada uno lo que le +tocare, sin<br> +exceder en cosa alguna, y con la otra me quedaré yo para +vivir y<br> +sustentarme los días que el cielo fuere servido de darme +de vida. Pero<br> +querría que, después que cada uno tuviese en su +poder la parte que le toca<br> +de su hacienda, siguiese uno de los caminos que le diré. +Hay un refrán en<br> +nuestra España, a mi parecer muy verdadero, como todos lo +son, por ser<br> +sentencias breves sacadas de la luenga y discreta experiencia; y +el que yo<br> +digo dice: "Iglesia, o mar, o casa real", como si más +claramente dijera:<br> +"Quien quisiere valer y ser rico, siga o la Iglesia, o navegue, +ejercitando<br> +el arte de la mercancía, o entre a servir a los reyes en +sus casas"; porque<br> +dicen: "Más vale migaja de rey que merced de +señor". Digo esto porque<br> +querría, y es mi voluntad, que uno de vosotros siguiese +las letras, el otro<br> +la mercancía, y el otro sirviese al rey en la guerra, pues +es dificultoso<br> +entrar a servirle en su casa; que, ya que la guerra no dé +muchas riquezas,<br> +suele dar mucho valor y mucha fama. Dentro de ocho días, +os daré toda<br> +vuestra parte en dineros, sin defraudaros en un ardite, como lo +veréis por<br> +la obra. Decidme ahora si queréis seguir mi parecer y +consejo en lo que os<br> +he propuesto''. Y, mandándome a mí, por ser el +mayor, que respondiese,<br> +después de haberle dicho que no se deshiciese de la +hacienda, sino que<br> +gastase todo lo que fuese su voluntad, que nosotros éramos +mozos para saber<br> +ganarla, vine a concluir en que cumpliría su gusto, y que +el mío era seguir<br> +el ejercicio de las armas, sirviendo en él a Dios y a mi +rey. El segundo<br> +hermano hizo los mesmos ofrecimientos, y escogió el irse a +las Indias,<br> +llevando empleada la hacienda que le cupiese. El menor, y, a lo +que yo<br> +creo, el más discreto, dijo que quería seguir la +Iglesia, o irse a acabar<br> +sus comenzados estudios a Salamanca. Así como acabamos de +concordarnos y<br> +escoger nuestros ejercicios, mi padre nos abrazó a todos, +y, con la<br> +brevedad que dijo, puso por obra cuanto nos había +prometido; y, dando a<br> +cada uno su parte, que, a lo que se me acuerda, fueron cada tres +mil<br> +ducados, en dineros (porque un nuestro tío compró +toda la hacienda y la<br> +pagó de contado, porque no saliese del tronco de la casa), +en un mesmo día<br> +nos despedimos todos tres de nuestro buen padre; y, en aquel +mesmo,<br> +pareciéndome a mí ser inhumanidad que mi padre +quedase viejo y con tan poca<br> +hacienda, hice con él que de mis tres mil tomase los dos +mil ducados,<br> +porque a mí me bastaba el resto para acomodarme de lo que +había menester un<br> +soldado. Mis dos hermanos, movidos de mi ejemplo, cada uno le dio +mil<br> +ducados: de modo que a mi padre le quedaron cuatro mil en +dineros, y más<br> +tres mil, que, a lo que parece, valía la hacienda que le +cupo, que no quiso<br> +vender, sino quedarse con ella en raíces. Digo, en fin, +que nos despedimos<br> +dél y de aquel nuestro tío que he dicho, no sin +mucho sentimiento y<br> +lágrimas de todos, encargándonos que les +hiciésemos saber, todas las veces<br> +que hubiese comodidad para ello, de nuestros sucesos, +prósperos o adversos.<br> +Prometímosselo, y, abrazándonos y echándonos +su bendición, el uno tomó el<br> +viaje de Salamanca, el otro de Sevilla y yo el de Alicante, +adonde tuve<br> +nuevas que había una nave ginovesa que cargaba allí +lana para Génova.</p> + +<p>»Éste hará veinte y dos años que +salí de casa de mi padre, y en todos<br> +ellos, puesto que he escrito algunas cartas, no he sabido +dél ni de mis<br> +hermanos nueva alguna. Y lo que en este discurso de tiempo he +pasado lo<br> +diré brevemente. Embarquéme en Alicante, +llegué con próspero viaje a<br> +Génova, fui desde allí a Milán, donde me +acomodé de armas y de algunas<br> +galas de soldado, de donde quise ir a asentar mi plaza al +Piamonte; y,<br> +estando ya de camino para Alejandría de la Palla, tuve +nuevas que el gran<br> +duque de Alba pasaba a Flandes. Mudé propósito, +fuime con él, servíle en<br> +las jornadas que hizo, halléme en la muerte de los condes +de Eguemón y de<br> +Hornos, alcancé a ser alférez de un famoso +capitán de Guadalajara, llamado<br> +Diego de Urbina; y, a cabo de algún tiempo que +llegué a Flandes, se tuvo<br> +nuevas de la liga que la Santidad del Papa Pío Quinto, de +felice<br> +recordación, había hecho con Venecia y con +España, contra el enemigo común,<br> +que es el Turco; el cual, en aquel mesmo tiempo, había +ganado con su armada<br> +la famosa isla de Chipre, que estaba debajo del dominio del +veneciano: y<br> +pérdida lamentable y desdichada. Súpose cierto que +venía por general desta<br> +liga el serenísimo don Juan de Austria, hermano natural de +nuestro buen rey<br> +don Felipe. Divulgóse el grandísimo aparato de +guerra que se hacía. Todo lo<br> +cual me incitó y conmovió el ánimo y el +deseo de verme en la jornada que se<br> +esperaba; y, aunque tenía barruntos, y casi promesas +ciertas, de que en la<br> +primera ocasión que se ofreciese sería promovido a +capitán, lo quise dejar<br> +todo y venirme, como me vine, a Italia. Y quiso mi buena suerte +que el<br> +señor don Juan de Austria acababa de llegar a +Génova, que pasaba a Nápoles<br> +a juntarse con la armada de Venecia, como después lo hizo +en Mecina.</p> + +<p>»Digo, en fin, que yo me hallé en aquella +felicísima jornada, ya hecho<br> +capitán de infantería, a cuyo honroso cargo me +subió mi buena suerte, más<br> +que mis merecimientos. Y aquel día, que fue para la +cristiandad tan<br> +dichoso, porque en él se desengañó el mundo +y todas las naciones del error<br> +en que estaban, creyendo que los turcos eran invencibles por la +mar: en<br> +aquel día, digo, donde quedó el orgullo y soberbia +otomana quebrantada,<br> +entre tantos venturosos como allí hubo (porque más +ventura tuvieron los<br> +cristianos que allí murieron que los que vivos y +vencedores quedaron), yo<br> +solo fui el desdichado, pues, en cambio de que pudiera esperar, +si fuera en<br> +los romanos siglos, alguna naval corona, me vi aquella noche que +siguió a<br> +tan famoso día con cadenas a los pies y esposas a las +manos.</p> + +<p>»Y fue desta suerte: que, habiendo el Uchalí, rey +de Argel, atrevido y<br> +venturoso cosario, embestido y rendido la capitana de Malta, que +solos tres<br> +caballeros quedaron vivos en ella, y éstos malheridos, +acudió la capitana<br> +de Juan Andrea a socorrella, en la cual yo iba con mi +compañía; y, haciendo<br> +lo que debía en ocasión semejante, salté en +la galera contraria, la cual,<br> +desviándose de la que la había embestido, +estorbó que mis soldados me<br> +siguiesen, y así, me hallé solo entre mis enemigos, +a quien no pude<br> +resistir, por ser tantos; en fin, me rindieron lleno de heridas. +Y, como ya<br> +habréis, señores, oído decir que el +Uchalí se salvó con toda su escuadra,<br> +vine yo a quedar cautivo en su poder, y solo fui el triste entre +tantos<br> +alegres y el cautivo entre tantos libres; porque fueron quince +mil<br> +cristianos los que aquel día alcanzaron la deseada +libertad, que todos<br> +venían al remo en la turquesca armada.</p> + +<p>»Lleváronme a Costantinopla, donde el Gran Turco +Selim hizo general de la<br> +mar a mi amo, porque había hecho su deber en la batalla, +habiendo llevado<br> +por muestra de su valor el estandarte de la religión de +Malta. Halléme el<br> +segundo año, que fue el de setenta y dos, en Navarino, +bogando en la<br> +capitana de los tres fanales. Vi y noté la ocasión +que allí se perdió de no<br> +coger en el puerto toda el armada turquesca, porque todos los +leventes y<br> +jenízaros que en ella venían tuvieron por cierto +que les habían de embestir<br> +dentro del mesmo puerto, y tenían a punto su ropa y +pasamaques, que son sus<br> +zapatos, para huirse luego por tierra, sin esperar ser +combatidos: tanto<br> +era el miedo que habían cobrado a nuestra armada. Pero el +cielo lo ordenó<br> +de otra manera, no por culpa ni descuido del general que a los +nuestros<br> +regía, sino por los pecados de la cristiandad, y porque +quiere y permite<br> +Dios que tengamos siempre verdugos que nos castiguen.</p> + +<p>»En efeto, el Uchalí se recogió a +Modón, que es una isla que está junto a<br> +Navarino, y, echando la gente en tierra, fortificó la boca +del puerto, y<br> +estúvose quedo hasta que el señor don Juan se +volvió. En este viaje se tomó<br> +la galera que se llamaba La Presa, de quien era capitán un +hijo de aquel<br> +famoso cosario Barbarroja. Tomóla la capitana de +Nápoles, llamada La Loba,<br> +regida por aquel rayo de la guerra, por el padre de los soldados, +por aquel<br> +venturoso y jamás vencido capitán don Álvaro +de Bazán, marqués de Santa<br> +Cruz. Y no quiero dejar de decir lo que sucedió en la +presa de La Presa.<br> +Era tan cruel el hijo de Barbarroja, y trataba tan mal a sus +cautivos, que,<br> +así como los que venían al remo vieron que la +galera Loba les iba entrando<br> +y que los alcanzaba, soltaron todos a un tiempo los remos, y +asieron de su<br> +capitán, que estaba sobre el estanterol gritando que +bogasen apriesa, y<br> +pasándole de banco en banco, de popa a proa, le dieron +bocados, que a poco<br> +más que pasó del árbol ya había +pasado su ánima al infierno: tal era, como<br> +he dicho, la crueldad con que los trataba y el odio que ellos le +tenían.</p> + +<p>»Volvimos a Constantinopla, y el año siguiente, +que fue el de setenta y<br> +tres, se supo en ella cómo el señor don Juan +había ganado a Túnez, y<br> +quitado aquel reino a los turcos y puesto en posesión +dél a Muley Hamet,<br> +cortando las esperanzas que de volver a reinar en él +tenía Muley Hamida, el<br> +moro más cruel y más valiente que tuvo el mundo. +Sintió mucho esta pérdida<br> +el Gran Turco, y, usando de la sagacidad que todos los de su casa +tienen,<br> +hizo paz con venecianos, que mucho más que él la +deseaban; y el año<br> +siguiente de setenta y cuatro acometió a la Goleta y al +fuerte que junto a<br> +Túnez había dejado medio levantado el señor +don Juan. En todos estos<br> +trances andaba yo al remo, sin esperanza de libertad alguna; a lo +menos, no<br> +esperaba tenerla por rescate, porque tenía determinado de +no escribir las<br> +nuevas de mi desgracia a mi padre.</p> + +<p>»Perdióse, en fin, la Goleta; perdióse el +fuerte, sobre las cuales plazas<br> +hubo de soldados turcos, pagados, setenta y cinco mil, y de +moros, y<br> +alárabes de toda la Africa, más de cuatrocientos +mil, acompañado este tan<br> +gran número de gente con tantas municiones y pertrechos de +guerra, y con<br> +tantos gastadores, que con las manos y a puñados de tierra +pudieran cubrir<br> +la Goleta y el fuerte. Perdióse primero la Goleta, tenida +hasta entonces<br> +por inexpugnable; y no se perdió por culpa de sus +defensores, los cuales<br> +hicieron en su defensa todo aquello que debían y +podían, sino porque la<br> +experiencia mostró la facilidad con que se podían +levantar trincheas en<br> +aquella desierta arena, porque a dos palmos se hallaba agua, y +los turcos<br> +no la hallaron a dos varas; y así, con muchos sacos de +arena levantaron las<br> +trincheas tan altas que sobrepujaban las murallas de la fuerza; +y,<br> +tirándoles a caballero, ninguno podía parar, ni +asistir a la defensa. Fue<br> +común opinión que no se habían de encerrar +los nuestros en la Goleta, sino<br> +esperar en campaña al desembarcadero; y los que esto dicen +hablan de lejos<br> +y con poca experiencia de casos semejantes, porque si en la +Goleta y en el<br> +fuerte apenas había siete mil soldados, +¿cómo podía tan poco número, +aunque<br> +más esforzados fuesen, salir a la campaña y quedar +en las fuerzas, contra<br> +tanto como era el de los enemigos?; y ¿cómo es +posible dejar de perderse<br> +fuerza que no es socorrida, y más cuando la cercan +enemigos muchos y<br> +porfiados, y en su mesma tierra? Pero a muchos les +pareció, y así me<br> +pareció a mí, que fue particular gracia y merced +que el cielo hizo a España<br> +en permitir que se asolase aquella oficina y capa de maldades, y +aquella<br> +gomia o esponja y polilla de la infinidad de dineros que +allí sin provecho<br> +se gastaban, sin servir de otra cosa que de conservar la memoria +de haberla<br> +ganado la felicísima del invictísimo Carlos Quinto; +como si fuera menester<br> +para hacerla eterna, como lo es y será, que aquellas +piedras la<br> +sustentaran.</p> + +<p>»Perdióse también el fuerte; pero +fuéronle ganando los turcos palmo a<br> +palmo, porque los soldados que lo defendían pelearon tan +valerosa y<br> +fuertemente, que pasaron de veinte y cinco mil enemigos los que +mataron en<br> +veinte y dos asaltos generales que les dieron. Ninguno cautivaron +sano de<br> +trecientos que quedaron vivos, señal cierta y clara de su +esfuerzo y valor,<br> +y de lo bien que se habían defendido y guardado sus +plazas. Rindióse a<br> +partido un pequeño fuerte o torre que estaba en mitad del +estaño, a cargo<br> +de don Juan Zanoguera, caballero valenciano y famoso soldado. +Cautivaron a<br> +don Pedro Puertocarrero, general de la Goleta, el cual hizo +cuanto fue<br> +posible por defender su fuerza; y sintió tanto el haberla +perdido que de<br> +pesar murió en el camino de Constantinopla, donde le +llevaban cautivo.<br> +Cautivaron ansimesmo al general del fuerte, que se llamaba +Gabrio<br> +Cervellón, caballero milanés, grande ingeniero y +valentísimo soldado.<br> +Murieron en estas dos fuerzas muchas personas de cuenta, de las +cuales fue<br> +una Pagán de Oria, caballero del hábito de San +Juan, de condición generoso,<br> +como lo mostró la summa liberalidad que usó con su +hermano, el famoso Juan<br> +de Andrea de Oria; y lo que más hizo lastimosa su muerte +fue haber muerto a<br> +manos de unos alárabes de quien se fió, viendo ya +perdido el fuerte, que se<br> +ofrecieron de llevarle en hábito de moro a Tabarca, que es +un portezuelo o<br> +casa que en aquellas riberas tienen los ginoveses que se +ejercitan en la<br> +pesquería del coral; los cuales alárabes le +cortaron la cabeza y se la<br> +trujeron al general de la armada turquesca, el cual +cumplió con ellos<br> +nuestro refrán castellano: "Que aunque la traición +aplace, el traidor se<br> +aborrece"; y así, se dice que mandó el general +ahorcar a los que le<br> +trujeron el presente, porque no se le habían traído +vivo.</p> + +<p>»Entre los cristianos que en el fuerte se perdieron, fue +uno llamado don<br> +Pedro de Aguilar, natural no sé de qué lugar del +Andalucía, el cual había<br> +sido alférez en el fuerte, soldado de mucha cuenta y de +raro entendimiento:<br> +especialmente tenía particular gracia en lo que llaman +poesía. Dígolo<br> +porque su suerte le trujo a mi galera y a mi banco, y a ser +esclavo de mi<br> +mesmo patrón; y, antes que nos partiésemos de aquel +puerto, hizo este<br> +caballero dos sonetos, a manera de epitafios, el uno a la Goleta +y el otro<br> +al fuerte. Y en verdad que los tengo de decir, porque los +sé de memoria y<br> +creo que antes causarán gusto que pesadumbre.»</p> + +<p>En el punto que el cautivo nombró a don Pedro de +Aguilar, don Fernando miró<br> +a sus camaradas, y todos tres se sonrieron; y, cuando +llegó a decir de los<br> +sonetos, dijo el uno:</p> + +<p>-Antes que vuestra merced pase adelante, le suplico me diga +qué se hizo ese<br> +don Pedro de Aguilar que ha dicho.</p> + +<p>-Lo que sé es -respondió el cautivo- que, al +cabo de dos años que estuvo en<br> +Constantinopla, se huyó en traje de arnaúte con un +griego espía, y no sé si<br> +vino en libertad, puesto que creo que sí, porque de +allí a un año vi yo al<br> +griego en Constantinopla, y no le pude preguntar el suceso de +aquel viaje.</p> + +<p>-Pues lo fue -respondió el caballero-, porque ese don +Pedro es mi hermano,<br> +y está ahora en nuestro lugar, bueno y rico, casado y con +tres hijos.</p> + +<p>-Gracias sean dadas a Dios -dijo el cautivo- por tantas +mercedes como le<br> +hizo; porque no hay en la tierra, conforme mi parecer, contento +que se<br> +iguale a alcanzar la libertad perdida.</p> + +<p>-Y más -replicó el caballero-, que yo sé +los sonetos que mi hermano hizo.</p> + +<p>-Dígalos, pues, vuestra merced -dijo el cautivo-, que +los sabrá decir mejor<br> +que yo.</p> + +<p>-Que me place -respondió el caballero-; y el de la +Goleta decía así:</p> + +<p>Capítulo XL. Donde se prosigue la historia del +cautivo</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>Almas dichosas que del mortal velo</p> + +<p>libres y esentas, por el bien que obrastes,</p> + +<p>desde la baja tierra os levantastes</p> + +<p>a lo más alto y lo mejor del cielo,</p> + +<p>y, ardiendo en ira y en honroso celo,</p> + +<p>de los cuerpos la fuerza ejercitastes,</p> + +<p>que en propia y sangre ajena colorastes</p> + +<p>el mar vecino y arenoso suelo;</p> + +<p>primero que el valor faltó la vida</p> + +<p>en los cansados brazos, que, muriendo,</p> + +<p>con ser vencidos, llevan la vitoria.</p> + +<p>Y esta vuestra mortal, triste caída</p> + +<p>entre el muro y el hierro, os va adquiriendo</p> + +<p>fama que el mundo os da, y el cielo gloria.</p> + +<p>-Desa mesma manera le sé yo -dijo el cautivo.</p> + +<p>-Pues el del fuerte, si mal no me acuerdo -dijo el caballero-, +dice así:</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>De entre esta tierra estéril, derribada,</p> + +<p>destos terrones por el suelo echados,</p> + +<p>las almas santas de tres mil soldados</p> + +<p>subieron vivas a mejor morada,</p> + +<p>siendo primero, en vano, ejercitada</p> + +<p>la fuerza de sus brazos esforzados,</p> + +<p>hasta que, al fin, de pocos y cansados,</p> + +<p>dieron la vida al filo de la espada.</p> + +<p>Y éste es el suelo que continuo ha sido</p> + +<p>de mil memorias lamentables lleno</p> + +<p>en los pasados siglos y presentes.</p> + +<p>Mas no más justas de su duro seno</p> + +<p>habrán al claro cielo almas subido,</p> + +<p>ni aun él sostuvo cuerpos tan valientes.</p> + +<p>No parecieron mal los sonetos, y el cautivo se alegró +con las nuevas que de<br> +su camarada le dieron; y, prosiguiendo su cuento, dijo:</p> + +<p>-«Rendidos, pues, la Goleta y el fuerte, los turcos +dieron orden en<br> +desmantelar la Goleta, porque el fuerte quedó tal, que no +hubo qué poner<br> +por tierra, y para hacerlo con más brevedad y menos +trabajo, la minaron por<br> +tres partes; pero con ninguna se pudo volar lo que parecía +menos fuerte,<br> +que eran las murallas viejas; y todo aquello que había +quedado en pie de la<br> +fortificación nueva que había hecho el +Fratín, con mucha facilidad vino a<br> +tierra. En resolución, la armada volvió a +Constantinopla, triunfante y<br> +vencedora: y de allí a pocos meses murió mi amo el +Uchalí, al cual llamaban<br> +Uchalí Fartax, que quiere decir, en lengua turquesca, el +renegado tiñoso,<br> +porque lo era; y es costumbre entre los turcos ponerse nombres de +alguna<br> +falta que tengan, o de alguna virtud que en ellos haya. Y esto es +porque no<br> +hay entre ellos sino cuatro apellidos de linajes, que decienden +de la casa<br> +Otomana, y los demás, como tengo dicho, toman nombre y +apellido ya de las<br> +tachas del cuerpo y ya de las virtudes del ánimo. Y este +Tiñoso bogó el<br> +remo, siendo esclavo del Gran Señor, catorce años, +y a más de los treinta y<br> +cuatro de sus edad renegó, de despecho de que un turco, +estando al remo,<br> +le dio un bofetón, y por poderse vengar dejó su fe; +y fue tanto su valor<br> +que, sin subir por los torpes medios y caminos que los más +privados del<br> +Gran Turco suben, vino a ser rey de Argel, y después, a +ser general de la<br> +mar, que es el tercero cargo que hay en aquel +señorío. Era calabrés de<br> +nación, y moralmente fue un hombre de bien, y trataba con +mucha humanidad a<br> +sus cautivos, que llegó a tener tres mil, los cuales, +después de su muerte,<br> +se repartieron, como él lo dejó en su testamento, +entre el Gran Señor (que<br> +también es hijo heredero de cuantos mueren, y entra a la +parte con los más<br> +hijos que deja el difunto) y entre sus renegados; y yo cupe a un +renegado<br> +veneciano que, siendo grumete de una nave, le cautivó el +Uchalí, y le quiso<br> +tanto, que fue uno de los más regalados garzones suyos, y +él vino a ser el<br> +más cruel renegado que jamás se ha visto. +Llamábase Azán Agá, y llegó a ser<br> +muy rico, y a ser rey de Argel; con el cual yo vine de +Constantinopla, algo<br> +contento, por estar tan cerca de España, no porque pensase +escribir a nadie<br> +el desdichado suceso mío, sino por ver si me era +más favorable la suerte en<br> +Argel que en Constantinopla, donde ya había probado mil +maneras de huirme,<br> +y ninguna tuvo sazón ni ventura; y pensaba en Argel buscar +otros medios de<br> +alcanzar lo que tanto deseaba, porque jamás me +desamparó la esperanza de<br> +tener libertad; y cuando en lo que fabricaba, pensaba y +ponía por obra no<br> +correspondía el suceso a la intención, luego, sin +abandonarme, fingía y<br> +buscaba otra esperanza que me sustentase, aunque fuese +débil y flaca.</p> + +<p>»Con esto entretenía la vida, encerrado en una +prisión o casa que los<br> +turcos llaman baño, donde encierran los cautivos +cristianos, así los que<br> +son del rey como de algunos particulares; y los que llaman del +almacén, que<br> +es como decir cautivos del concejo, que sirven a la ciudad en las +obras<br> +públicas que hace y en otros oficios, y estos tales +cautivos tienen muy<br> +dificultosa su libertad, que, como son del común y no +tienen amo<br> +particular, no hay con quien tratar su rescate, aunque le tengan. +En estos<br> +baños, como tengo dicho, suelen llevar a sus cautivos +algunos particulares<br> +del pueblo, principalmente cuando son de rescate, porque +allí los tienen<br> +holgados y seguros hasta que venga su rescate. También los +cautivos del rey<br> +que son de rescate no salen al trabajo con la demás +chusma, si no es cuando<br> +se tarda su rescate; que entonces, por hacerles que escriban por +él con más<br> +ahínco, les hacen trabajar y ir por leña con los +demás, que es un no<br> +pequeño trabajo.</p> + +<p>»Yo, pues, era uno de los de rescate; que, como se supo +que era capitán,<br> +puesto que dije mi poca posibilidad y falta de hacienda, no +aprovechó nada<br> +para que no me pusiesen en el número de los caballeros y +gente de rescate.<br> +Pusiéronme una cadena, más por señal de +rescate que por guardarme con ella;<br> +y así, pasaba la vida en aquel baño, con otros +muchos caballeros y gente<br> +principal, señalados y tenidos por de rescate. Y, aunque +la hambre y<br> +desnudez pudiera fatigarnos a veces, y aun casi siempre, ninguna +cosa nos<br> +fatigaba tanto como oír y ver, a cada paso, las +jamás vistas ni oídas<br> +crueldades que mi amo usaba con los cristianos. Cada día +ahorcaba el suyo,<br> +empalaba a éste, desorejaba aquél; y esto, por tan +poca ocasión, y tan sin<br> +ella, que los turcos conocían que lo hacía no +más de por hacerlo, y por ser<br> +natural condición suya ser homicida de todo el +género humano. Sólo libró<br> +bien con él un soldado español, llamado tal de +Saavedra, el cual, con haber<br> +hecho cosas que quedarán en la memoria de aquellas gentes +por muchos años,<br> +y todas por alcanzar libertad, jamás le dio palo, ni se lo +mandó dar, ni le<br> +dijo mala palabra; y, por la menor cosa de muchas que hizo, +temíamos todos<br> +que había de ser empalado, y así lo temió +él más de una vez; y si no fuera<br> +porque el tiempo no da lugar, yo dijera ahora algo de lo que este +soldado<br> +hizo, que fuera parte para entreteneros y admiraros harto mejor +que con el<br> +cuento de mi historia.</p> + +<p>»Digo, pues, que encima del patio de nuestra +prisión caían las ventanas de<br> +la casa de un moro rico y principal, las cuales, como de +ordinario son las<br> +de los moros, más eran agujeros que ventanas, y aun +éstas se cubrían con<br> +celosías muy espesas y apretadas. Acaeció, pues, +que un día, estando en un<br> +terrado de nuestra prisión con otros tres +compañeros, haciendo pruebas de<br> +saltar con las cadenas, por entretener el tiempo, estando solos, +porque<br> +todos los demás cristianos habían salido a +trabajar, alcé acaso los ojos y<br> +vi que por aquellas cerradas ventanillas que he dicho +parecía una caña, y<br> +al remate della puesto un lienzo atado, y la caña se +estaba blandeando y<br> +moviéndose, casi como si hiciera señas que +llegásemos a tomarla. Miramos en<br> +ello, y uno de los que conmigo estaban fue a ponerse debajo de la +caña, por<br> +ver si la soltaban, o lo que hacían; pero, así como +llegó, alzaron la caña<br> +y la movieron a los dos lados, como si dijeran no con la cabeza. +Volvióse<br> +el cristiano, y tornáronla a bajar y hacer los mesmos +movimientos que<br> +primero. Fue otro de mis compañeros, y sucedióle lo +mesmo que al primero.<br> +Finalmente, fue el tercero y avínole lo que al primero y +al segundo. Viendo<br> +yo esto, no quise dejar de probar la suerte, y, así como +llegué a ponerme<br> +debajo de la caña, la dejaron caer, y dio a mis pies +dentro del baño. Acudí<br> +luego a desatar el lienzo, en el cual vi un nudo, y dentro +dél venían diez<br> +cianíis, que son unas monedas de oro bajo que usan los +moros, que cada una<br> +vale diez reales de los nuestros. Si me holgué con el +hallazgo, no hay para<br> +qué decirlo, pues fue tanto el contento como la +admiración de pensar de<br> +donde podía venirnos aquel bien, especialmente a +mí, pues las muestras de<br> +no haber querido soltar la caña sino a mí claro +decían que a mí se hacía la<br> +merced. Tomé mi buen dinero, quebré la caña, +volvíme al terradillo, miré la<br> +ventana, y vi que por ella salía una muy blanca mano, que +la abrían y<br> +cerraban muy apriesa. Con esto entendimos, o imaginamos, que +alguna mujer<br> +que en aquella casa vivía nos debía de haber hecho +aquel beneficio; y, en<br> +señal de que lo agradecíamos, hecimos zalemas a uso +de moros, inclinando la<br> +cabeza, doblando el cuerpo y poniendo los brazos sobre el pecho. +De allí a<br> +poco sacaron por la mesma ventana una pequeña cruz hecha +de cañas, y luego<br> +la volvieron a entrar. Esta señal nos confirmó en +que alguna cristiana<br> +debía de estar cautiva en aquella casa, y era la que el +bien nos hacía;<br> +pero la blancura de la mano, y las ajorcas que en ella vimos, nos +deshizo<br> +este pensamiento, puesto que imaginamos que debía de ser +cristiana<br> +renegada, a quien de ordinario suelen tomar por legítimas +mujeres sus<br> +mesmos amos, y aun lo tienen a ventura, porque las estiman en +más que las<br> +de su nación.</p> + +<p>»En todos nuestros discursos dimos muy lejos de la +verdad del caso; y así,<br> +todo nuestro entretenimiento desde allí adelante era mirar +y tener por<br> +norte a la ventana donde nos había aparecido la estrella +de la caña; pero<br> +bien se pasaron quince días en que no la vimos, ni la mano +tampoco, ni otra<br> +señal alguna. Y, aunque en este tiempo procuramos con toda +solicitud saber<br> +quién en aquella casa vivía, y si había en +ella alguna cristiana renegada,<br> +jamás hubo quien nos dijese otra cosa, sino que +allí vivía un moro<br> +principal y rico, llamado Agi Morato, alcaide que había +sido de La Pata,<br> +que es oficio entre ellos de mucha calidad. Mas, cuando +más descuidados<br> +estábamos de que por allí habían de llover +más cianíis, vimos a deshora<br> +parecer la caña, y otro lienzo en ella, con otro nudo +más crecido; y esto<br> +fue a tiempo que estaba el baño, como la vez pasada, solo +y sin gente.<br> +Hecimos la acostumbrada prueba, yendo cada uno primero que yo, de +los<br> +mismos tres que estábamos, pero a ninguno se rindió +la caña sino a mí,<br> +porque, en llegando yo, la dejaron caer. Desaté el nudo, y +hallé cuarenta<br> +escudos de oro españoles y un papel escrito en +arábigo, y al cabo de lo<br> +escrito hecha una grande cruz. Besé la cruz, tomé +los escudos, volvíme al<br> +terrado, hecimos todos nuestras zalemas, tornó a parecer +la mano, hice<br> +señas que leería el papel, cerraron la ventana. +Quedamos todos confusos y<br> +alegres con lo sucedido; y, como ninguno de nosotros no +entendía el<br> +arábigo, era grande el deseo que teníamos de +entender lo que el papel<br> +contenía, y mayor la dificultad de buscar quien lo +leyese.</p> + +<p>»En fin, yo me determiné de fiarme de un +renegado, natural de Murcia, que<br> +se había dado por grande amigo mío, y puesto +prendas entre los dos, que le<br> +obligaban a guardar el secreto que le encargase; porque suelen +algunos<br> +renegados, cuando tienen intención de volverse a tierra de +cristianos,<br> +traer consigo algunas firmas de cautivos principales, en que dan +fe, en la<br> +forma que pueden, como el tal renegado es hombre de bien, y que +siempre ha<br> +hecho bien a cristianos, y que lleva deseo de huirse en la +primera ocasión<br> +que se le ofrezca. Algunos hay que procuran estas fees con buena +intención,<br> +otros se sirven dellas acaso y de industria: que, viniendo a +robar a tierra<br> +de cristianos, si a dicha se pierden o los cautivan, sacan sus +firmas y<br> +dicen que por aquellos papeles se verá el propósito +con que venían, el cual<br> +era de quedarse en tierra de cristianos, y que por eso +venían en corso con<br> +los demás turcos. Con esto se escapan de aquel primer +ímpetu, y se<br> +reconcilian con la Iglesia, sin que se les haga daño; y, +cuando veen la<br> +suya, se vuelven a Berbería a ser lo que antes eran. Otros +hay que usan<br> +destos papeles, y los procuran, con buen intento, y se quedan en +tierra de<br> +cristianos.</p> + +<p>»Pues uno de los renegados que he dicho era este mi +amigo, el cual tenía<br> +firmas de todas nuestras camaradas, donde le acreditábamos +cuanto era<br> +posible; y si los moros le hallaran estos papeles, le quemaran +vivo. Supe<br> +que sabía muy bien arábigo, y no solamente +hablarlo, sino escribirlo; pero,<br> +antes que del todo me declarase con él, le dije que me +leyese aquel papel,<br> +que acaso me había hallado en un agujero de mi rancho. +Abrióle, y estuvo un<br> +buen espacio mirándole y construyéndole, murmurando +entre los dientes.<br> +Preguntéle si lo entendía; díjome que muy +bien, y, que si quería que me lo<br> +declarase palabra por palabra, que le diese tinta y pluma, porque +mejor lo<br> +hiciese. Dímosle luego lo que pedía, y él +poco a poco lo fue traduciendo;<br> +y, en acabando, dijo: ''Todo lo que va aquí en romance, +sin faltar letra,<br> +es lo que contiene este papel morisco; y hase de advertir que +adonde dice<br> +Lela Marién quiere decir Nuestra Señora la Virgen +María''.</p> + +<p>»Leímos el papel, y decía así:</p> + +<p>Cuando yo era niña, tenía mi padre una esclava, +la cual en mi lengua me<br> +mostró la zalá cristianesca, y me dijo muchas cosas +de Lela Marién. La<br> +cristiana murió, y yo sé que no fue al fuego, sino +con Alá, porque después<br> +la vi dos veces, y me dijo que me fuese a tierra de cristianos a +ver a Lela<br> +Marién, que me quería mucho. No sé yo +cómo vaya: muchos cristianos he visto<br> +por esta ventana, y ninguno me ha parecido caballero sino +tú. Yo soy muy<br> +hermosa y muchacha, y tengo muchos dineros que llevar conmigo: +mira tú si<br> +puedes hacer cómo nos vamos, y serás allá mi +marido, si quisieres, y si no<br> +quisieres, no se me dará nada, que Lela Marién me +dará con quien me case.<br> +Yo escribí esto; mira a quién lo das a leer: no te +fíes de ningún moro,<br> +porque son todos marfuces. Desto tengo mucha pena: que quisiera +que no te<br> +descubrieras a nadie, porque si mi padre lo sabe, me +echará luego en un<br> +pozo, y me cubrirá de piedras. En la caña +pondré un hilo: ata allí la<br> +respuesta; y si no tienes quien te escriba arábigo, +dímelo por señas, que<br> +Lela Marién hará que te entienda. Ella y Alá +te guarden, y esa cruz que yo<br> +beso muchas veces; que así me lo mandó la +cautiva.</p> + +<p>»Mirad, señores, si era razón que las +razones deste papel nos admirasen y<br> +alegrasen. Y así, lo uno y lo otro fue de manera que el +renegado entendió<br> +que no acaso se había hallado aquel papel, sino que +realmente a alguno de<br> +nosotros se había escrito; y así, nos rogó +que si era verdad lo que<br> +sospechaba, que nos fiásemos dél y se lo +dijésemos, que él aventuraría su<br> +vida por nuestra libertad. Y, diciendo esto, sacó del +pecho un crucifijo de<br> +metal, y con muchas lágrimas juró por el Dios que +aquella imagen<br> +representaba, en quien él, aunque pecador y malo, bien y +fielmente creía,<br> +de guardarnos lealtad y secreto en todo cuanto quisiésemos +descubrirle,<br> +porque le parecía, y casi adevinaba que, por medio de +aquella que aquel<br> +papel había escrito, había él y todos +nosotros de tener libertad, y verse<br> +él en lo que tanto deseaba, que era reducirse al gremio de +la Santa<br> +Iglesia, su madre, de quien como miembro podrido estaba dividido +y apartado<br> +por su ignorancia y pecado.</p> + +<p>»Con tantas lágrimas y con muestras de tanto +arrepentimiento dijo esto el<br> +renegado, que todos de un mesmo parecer consentimos, y venimos +en<br> +declararle la verdad del caso; y así, le dimos cuenta de +todo, sin<br> +encubrirle nada. Mostrámosle la ventanilla por donde +parecía la caña, y él<br> +marcó desde allí la casa, y quedó de tener +especial y gran cuidado de<br> +informarse quién en ella vivía. Acordamos, +ansimesmo, que sería bien<br> +responder al billete de la mora; y, como teníamos quien lo +supiese hacer,<br> +luego al momento el renegado escribió las razones que yo +le fui notando,<br> +que puntualmente fueron las que diré, porque de todos los +puntos<br> +sustanciales que en este suceso me acontecieron, ninguno se me ha +ido de la<br> +memoria, ni aun se me irá en tanto que tuviere vida.</p> + +<p>»En efeto, lo que a la mora se le respondió fue +esto:</p> + +<p>El verdadero Alá te guarde, señora mía, y +aquella bendita Marién, que es la<br> +verdadera madre de Dios y es la que te ha puesto en +corazón que te vayas a<br> +tierra de cristianos, porque te quiere bien. Ruégale +tú que se sirva de<br> +darte a entender cómo podrás poner por obra lo que +te manda, que ella es<br> +tan buena que sí hará. De mi parte y de la de todos +estos cristianos que<br> +están conmigo, te ofrezco de hacer por ti todo lo que +pudiéremos, hasta<br> +morir. No dejes de escribirme y avisarme lo que pensares hacer, +que yo te<br> +responderé siempre; que el grande Alá nos ha dado +un cristiano cautivo que<br> +sabe hablar y escribir tu lengua tan bien como lo verás +por este papel. Así<br> +que, sin tener miedo, nos puedes avisar de todo lo que quisieres. +A lo que<br> +dices que si fueres a tierra de cristianos, que has de ser mi +mujer, yo te<br> +lo prometo como buen cristiano; y sabe que los cristianos cumplen +lo que<br> +prometen mejor que los moros. Alá y Marién, su +madre, sean en tu guarda,<br> +señora mía.</p> + +<p>»Escrito y cerrado este papel, aguardé dos +días a que estuviese el baño<br> +solo, como solía, y luego salí al paso acostumbrado +del terradillo, por ver<br> +si la caña parecía, que no tardó mucho en +asomar. Así como la vi, aunque no<br> +podía ver quién la ponía, mostré el +papel, como dando a entender que<br> +pusiesen el hilo, pero ya venía puesto en la caña, +al cual até el papel, y<br> +de allí a poco tornó a parecer nuestra estrella, +con la blanca bandera de<br> +paz del atadillo. Dejáronla caer, y alcé yo, y +hallé en el paño, en toda<br> +suerte de moneda de plata y de oro, más de cincuenta +escudos, los cuales<br> +cincuenta veces más doblaron nuestro contento y +confirmaron la esperanza de<br> +tener libertad.</p> + +<p>»Aquella misma noche volvió nuestro renegado, y +nos dijo que había sabido<br> +que en aquella casa vivía el mesmo moro que a nosotros nos +habían dicho que<br> +se llamaba Agi Morato, riquísimo por todo estremo, el cual +tenía una sola<br> +hija, heredera de toda su hacienda, y que era común +opinión en toda la<br> +ciudad ser la más hermosa mujer de la Berbería; y +que muchos de los<br> +virreyes que allí venían la habían pedido +por mujer, y que ella nunca se<br> +había querido casar; y que también supo que tuvo +una cristiana cautiva, que<br> +ya se había muerto; todo lo cual concertaba con lo que +venía en el papel.<br> +Entramos luego en consejo con el renegado, en qué orden se +tendría para<br> +sacar a la mora y venirnos todos a tierra de cristianos, y, en +fin, se<br> +acordó por entonces que esperásemos el aviso +segundo de Zoraida, que así se<br> +llamaba la que ahora quiere llamarse María; porque bien +vimos que ella, y<br> +no otra alguna era la que había de dar medio a todas +aquellas dificultades.<br> +Después que quedamos en esto, dijo el renegado que no +tuviésemos pena, que<br> +él perdería la vida o nos pondría en +libertad.</p> + +<p>»Cuatro días estuvo el baño con gente, que +fue ocasión que cuatro días<br> +tardase en parecer la caña; al cabo de los cuales, en la +acostumbrada<br> +soledad del baño, pareció con el lienzo tan +preñado, que un felicísimo<br> +parto prometía. Inclinóse a mí la +caña y el lienzo, hallé en él otro papel<br> +y cien escudos de oro, sin otra moneda alguna. Estaba allí +el renegado,<br> +dímosle a leer el papel dentro de nuestro rancho, el cual +dijo que así<br> +decía:</p> + +<p>Yo no sé, mi señor, cómo dar orden que +nos vamos a España, ni Lela Marién<br> +me lo ha dicho, aunque yo se lo he preguntado. Lo que se +podrá hacer es que<br> +yo os daré por esta ventana muchísimos dineros de +oro: rescataos vos con<br> +ellos y vuestros amigos, y vaya uno en tierra de cristianos, y +compre allá<br> +una barca y vuelva por los demás; y a mí me +hallarán en el jardín de mi<br> +padre, que está a la puerta de Babazón, junto a la +marina, donde tengo de<br> +estar todo este verano con mi padre y con mis criados. De +allí, de noche,<br> +me podréis sacar sin miedo y llevarme a la barca; y mira +que has de ser mi<br> +marido, porque si no, yo pediré a Marién que te +castigue. Si no te fías de<br> +nadie que vaya por la barca, rescátate tú y ve, que +yo sé que volverás<br> +mejor que otro, pues eres caballero y cristiano. Procura saber el +jardín, y<br> +cuando te pasees por ahí sabré que está solo +el baño, y te daré mucho<br> +dinero. Alá te guarde, señor mío.</p> + +<p>»Esto decía y contenía el segundo papel. +Lo cual visto por todos, cada uno<br> +se ofreció a querer ser el rescatado, y prometió de +ir y volver con toda<br> +puntualidad, y también yo me ofrecí a lo mismo; a +todo lo cual se opuso el<br> +renegado, diciendo que en ninguna manera consentiría que +ninguno saliese de<br> +libertad hasta que fuesen todos juntos, porque la experiencia le +había<br> +mostrado cuán mal cumplían los libres las palabras +que daban en el<br> +cautiverio; porque muchas veces habían usado de aquel +remedio algunos<br> +principales cautivos, rescatando a uno que fuese a Valencia, o +Mallorca,<br> +con dineros para poder armar una barca y volver por los que le +habían<br> +rescatado, y nunca habían vuelto; porque la libertad +alcanzada y el temor<br> +de no volver a perderla les borraba de la memoria todas las +obligaciones<br> +del mundo. Y, en confirmación de la verdad que nos +decía, nos contó<br> +brevemente un caso que casi en aquella mesma sazón +había acaecido a unos<br> +caballeros cristianos, el más estraño que +jamás sucedió en aquellas partes,<br> +donde a cada paso suceden cosas de grande espanto y de +admiración.</p> + +<p>»En efecto, él vino a decir que lo que se +podía y debía hacer era que el<br> +dinero que se había de dar para rescatar al cristiano, que +se le diese a él<br> +para comprar allí en Argel una barca, con achaque de +hacerse mercader y<br> +tratante en Tetuán y en aquella costa; y que, siendo +él señor de la barca,<br> +fácilmente se daría traza para sacarlos del +baño y embarcarlos a todos.<br> +Cuanto más, que si la mora, como ella decía, daba +dineros para rescatarlos<br> +a todos, que, estando libres, era facilísima cosa aun +embarcarse en la<br> +mitad del día; y que la dificultad que se ofrecía +mayor era que los moros<br> +no consienten que renegado alguno compre ni tenga barca, si no es +bajel<br> +grande para ir en corso, porque se temen que el que compra +barca,<br> +principalmente si es español, no la quiere sino para irse +a tierra de<br> +cristianos; pero que él facilitaría este +inconveniente con hacer que un<br> +moro tagarino fuese a la parte con él en la +compañía de la barca y en la<br> +ganancia de las mercancías, y con esta sombra él +vendría a ser señor de la<br> +barca, con que daba por acabado todo lo demás.</p> + +<p>»Y, puesto que a mí y a mis camaradas nos +había parecido mejor lo de enviar<br> +por la barca a Mallorca, como la mora decía, no osamos +contradecirle,<br> +temerosos que, si no hacíamos lo que él +decía, nos había de descubrir y<br> +poner a peligro de perder las vidas, si descubriese el trato de +Zoraida,<br> +por cuya vida diéramos todos las nuestras. Y así, +determinamos de ponernos<br> +en las manos de Dios y en las del renegado, y en aquel mismo +punto se le<br> +respondió a Zoraida, diciéndole que haríamos +todo cuanto nos aconsejaba,<br> +porque lo había advertido tan bien como si Lela +Marién se lo hubiera dicho,<br> +y que en ella sola estaba dilatar aquel negocio, o ponello luego +por obra.<br> +Ofrecímele de nuevo de ser su esposo, y, con esto, otro +día que acaeció a<br> +estar solo el baño, en diversas veces, con la caña +y el paño, nos dio dos<br> +mil escudos de oro, y un papel donde decía que el primer +jumá, que es el<br> +viernes, se iba al jardín de su padre, y que antes que se +fuese nos daría<br> +más dinero, y que si aquello no bastase, que se lo +avisásemos, que nos<br> +daría cuanto le pidiésemos: que su padre +tenía tantos, que no lo echaría<br> +menos, cuanto más, que ella tenía la llaves de +todo.</p> + +<p>»Dimos luego quinientos escudos al renegado para comprar +la barca; con<br> +ochocientos me rescaté yo, dando el dinero a un mercader +valenciano que a<br> +la sazón se hallaba en Argel, el cual me rescató +del rey, tomándome sobre<br> +su palabra, dándola de que con el primer bajel que viniese +de Valencia<br> +pagaría mi rescate; porque si luego diera el dinero, fuera +dar sospechas al<br> +rey que había muchos días que mi rescate estaba en +Argel, y que el<br> +mercader, por sus granjerías, lo había callado. +Finalmente, mi amo era tan<br> +caviloso que en ninguna manera me atreví a que luego se +desembolsase el<br> +dinero. El jueves antes del viernes que la hermosa Zoraida se +había de ir<br> +al jardín, nos dio otros mil escudos y nos avisó de +su partida, rogándome<br> +que, si me rescatase, supiese luego el jardín de su padre, +y que en todo<br> +caso buscase ocasión de ir allá y verla. +Respondíle en breves palabras que<br> +así lo haría, y que tuviese cuidado de +encomendarnos a Lela Marién, con<br> +todas aquellas oraciones que la cautiva le había +enseñado.</p> + +<p>»Hecho esto, dieron orden en que los tres +compañeros nuestros se<br> +rescatasen, por facilitar la salida del baño, y porque, +viéndome a mí<br> +rescatado, y a ellos no, pues había dinero, no se +alborotasen y les<br> +persuadiese el diablo que hiciesen alguna cosa en perjuicio de +Zoraida;<br> +que, puesto que el ser ellos quien eran me podía asegurar +deste temor, con<br> +todo eso, no quise poner el negocio en aventura, y así, +los hice rescatar<br> +por la misma orden que yo me rescaté, entregando todo el +dinero al<br> +mercader, para que, con certeza y seguridad, pudiese hacer la +fianza; al<br> +cual nunca descubrimos nuestro trato y secreto, por el peligro +que había.</p> + +<p>Capítulo XLI. Donde todavía prosigue el cautivo +su suceso</p> + +<p>»No se pasaron quince días, cuando ya nuestro +renegado tenía comprada una<br> +muy buena barca, capaz de más de treinta personas: y, para +asegurar su<br> +hecho y dalle color, quiso hacer, como hizo, un viaje a un lugar +que se<br> +llamaba Sargel, que está treinta leguas de Argel hacia la +parte de Orán, en<br> +el cual hay mucha contratación de higos pasos. Dos o tres +veces hizo este<br> +viaje, en compañía del tagarino que había +dicho. Tagarinos llaman en<br> +Berbería a los moros de Aragón, y a los de Granada, +mudéjares; y en el<br> +reino de Fez llaman a los mudéjares elches, los cuales son +la gente de<br> +quien aquel rey más se sirve en la guerra.</p> + +<p>»Digo, pues, que cada vez que pasaba con su barca daba +fondo en una caleta<br> +que estaba no dos tiros de ballesta del jardín donde +Zoraida esperaba; y<br> +allí, muy de propósito, se ponía el renegado +con los morillos que bogaban<br> +el remo, o ya a hacer la zalá, o a como por ensayarse de +burlas a lo que<br> +pensaba hacer de veras; y así, se iba al jardín de +Zoraida y le pedía<br> +fruta, y su padre se la daba sin conocelle; y, aunque él +quisiera hablar a<br> +Zoraida, como él después me dijo, y decille que +él era el que por orden mía<br> +le había de llevar a tierra de cristianos, que estuviese +contenta y segura,<br> +nunca le fue posible, porque las moras no se dejan ver de +ningún moro ni<br> +turco, si no es que su marido o su padre se lo manden. De +cristianos<br> +cautivos se dejan tratar y comunicar, aun más de aquello +que sería<br> +razonable; y a mí me hubiera pesado que él la +hubiera hablado, que quizá la<br> +alborotara, viendo que su negocio andaba en boca de renegados. +Pero Dios,<br> +que lo ordenaba de otra manera, no dio lugar al buen deseo que +nuestro<br> +renegado tenía; el cual, viendo cuán seguramente +iba y venía a Sargel, y<br> +que daba fondo cuando y como y adonde quería, y que el +tagarino, su<br> +compañero, no tenía más voluntad de lo que +la suya ordenaba, y que yo<br> +estaba ya rescatado, y que sólo faltaba buscar algunos +cristianos que<br> +bogasen el remo, me dijo que mirase yo cuáles +quería traer conmigo, fuera<br> +de los rescatados, y que los tuviese hablados para el primer +viernes, donde<br> +tenía determinado que fuese nuestra partida. Viendo esto, +hablé a doce<br> +españoles, todos valientes hombres del remo, y de aquellos +que más<br> +libremente podían salir de la ciudad; y no fue poco hallar +tantos en<br> +aquella coyuntura, porque estaban veinte bajeles en corso, y se +habían<br> +llevado toda la gente de remo, y éstos no se hallaran, si +no fuera que su<br> +amo se quedó aquel verano sin ir en corso, a acabar una +galeota que tenía<br> +en astillero. A los cuales no les dije otra cosa, sino que el +primer<br> +viernes en la tarde se saliesen uno a uno, disimuladamente, y se +fuesen la<br> +vuelta del jardín de Agi Morato, y que allí me +aguardasen hasta que yo<br> +fuese. A cada uno di este aviso de por sí, con orden que, +aunque allí<br> +viesen a otros cristianos, no les dijesen sino que yo les +había mandado<br> +esperar en aquel lugar.</p> + +<p>»Hecha esta diligencia, me faltaba hacer otra, que era +la que más me<br> +convenía: y era la de avisar a Zoraida en el punto que +estaban los<br> +negocios, para que estuviese apercebida y sobre aviso, que no +se<br> +sobresaltase si de improviso la asaltásemos antes del +tiempo que ella podía<br> +imaginar que la barca de cristianos podía volver. Y +así, determiné de ir al<br> +jardín y ver si podría hablarla; y, con +ocasión de coger algunas yerbas, un<br> +día, antes de mi partida, fui allá, y la primera +persona con quién encontré<br> +fue con su padre, el cual me dijo, en lengua que en toda la +Berbería, y aun<br> +en Costantinopla, se halla entre cautivos y moros, que ni es +morisca, ni<br> +castellana, ni de otra nación alguna, sino una mezcla de +todas las lenguas<br> +con la cual todos nos entendemos; digo, pues, que en esta manera +de<br> +lenguaje me preguntó que qué buscaba en aquel su +jardín, y de quién era.<br> +Respondíle que era esclavo de Arnaúte Mamí +(y esto, porque sabía yo por muy<br> +cierto que era un grandísimo amigo suyo), y que buscaba de +todas yerbas,<br> +para hacer ensalada. Preguntóme, por el consiguiente, si +era hombre de<br> +rescate o no, y que cuánto pedía mi amo por +mí. Estando en todas estas<br> +preguntas y respuestas, salió de la casa del jardín +la bella Zoraida, la<br> +cual ya había mucho que me había visto; y, como las +moras en ninguna manera<br> +hacen melindre de mostrarse a los cristianos, ni tampoco se +esquivan, como<br> +ya he dicho, no se le dio nada de venir adonde su padre conmigo +estaba;<br> +antes, luego cuando su padre vio que venía, y de espacio, +la llamó y mandó<br> +que llegase.</p> + +<p>»Demasiada cosa sería decir yo agora la mucha +hermosura, la gentileza, el<br> +gallardo y rico adorno con que mi querida Zoraida se +mostró a mis ojos:<br> +sólo diré que más perlas pendían de +su hermosísimo cuello, orejas y<br> +cabellos, que cabellos tenía en la cabeza. En las +gargantas de los sus<br> +pies, que descubiertas, a su usanza, traía, traía +dos carcajes (que así se<br> +llamaban las manillas o ajorcas de los pies en morisco) de +purísimo oro,<br> +con tantos diamantes engastados, que ella me dijo después +que su padre los<br> +estimaba en diez mil doblas, y las que traía en las +muñecas de las manos<br> +valían otro tanto. Las perlas eran en gran cantidad y muy +buenas, porque la<br> +mayor gala y bizarría de las moras es adornarse de ricas +perlas y aljófar,<br> +y así, hay más perlas y aljófar entre moros +que entre todas las demás<br> +naciones; y el padre de Zoraida tenía fama de tener muchas +y de las mejores<br> +que en Argel había, y de tener asimismo más de +docientos mil escudos<br> +españoles, de todo lo cual era señora esta que +ahora lo es mía. Si con todo<br> +este adorno podía venir entonces hermosa, o no, por las +reliquias que le<br> +han quedado en tantos trabajos se podrá conjeturar +cuál debía de ser en las<br> +prosperidades. Porque ya se sabe que la hermosura de algunas +mujeres tiene<br> +días y sazones, y requiere accidentes para diminuirse o +acrecentarse; y es<br> +natural cosa que las pasiones del ánimo la levanten o +abajen, puesto que<br> +las más veces la destruyen.</p> + +<p>»Digo, en fin, que entonces llegó en todo estremo +aderezada y en todo<br> +estremo hermosa, o, a lo menos, a mí me pareció +serlo la más que hasta<br> +entonces había visto; y con esto, viendo las obligaciones +en que me había<br> +puesto, me parecía que tenía delante de mí +una deidad del cielo, venida a<br> +la tierra para mi gusto y para mi remedio. Así como ella +llegó, le dijo su<br> +padre en su lengua como yo era cautivo de su amigo Arnaúte +Mamí, y que<br> +venía a buscar ensalada. Ella tomó la mano, y en +aquella mezcla de lenguas<br> +que tengo dicho me preguntó si era caballero y qué +era la causa que no me<br> +rescataba. Yo le respondí que ya estaba rescatado, y que +en el precio podía<br> +echar de ver en lo que mi amo me estimaba, pues había dado +por mí mil y<br> +quinientos zoltanís. A lo cual ella respondió: ''En +verdad que si tú fueras<br> +de mi padre, que yo hiciera que no te diera él por otros +dos tantos, porque<br> +vosotros, cristianos, siempre mentís en cuanto +decís, y os hacéis pobres<br> +por engañar a los moros''. ''Bien podría ser eso, +señora -le respondí-, mas<br> +en verdad que yo la he tratado con mi amo, y la trato y la +trataré con<br> +cuantas personas hay en el mundo''. ''Y ¿cuándo te +vas?'', dijo Zoraida.<br> +''Mañana, creo yo -dije-, porque está aquí +un bajel de Francia que se hace<br> +mañana a la vela, y pienso irme en él''. +''¿No es mejor -replicó Zoraida-,<br> +esperar a que vengan bajeles de España, y irte con ellos, +que no con los de<br> +Francia, que no son vuestros amigos?'' ''No -respondí yo-, +aunque si como<br> +hay nuevas que viene ya un bajel de España, es verdad, +todavía yo le<br> +aguardaré, puesto que es más cierto el partirme +mañana; porque el deseo que<br> +tengo de verme en mi tierra, y con las personas que bien quiero, +es tanto<br> +que no me dejará esperar otra comodidad, si se tarda, por +mejor que sea''.<br> +''Debes de ser, sin duda, casado en tu tierra -dijo Zoraida-, y +por eso<br> +deseas ir a verte con tu mujer''. ''No soy -respondí yo- +casado, mas tengo<br> +dada la palabra de casarme en llegando allá''. ''Y +¿es hermosa la dama a<br> +quien se la diste?'', dijo Zoraida. ''Tan hermosa es +-respondí yo- que para<br> +encarecella y decirte la verdad, te parece a ti mucho''. Desto se +riyó muy<br> +de veras su padre, y dijo: ''Gualá, cristiano, que debe de +ser muy hermosa<br> +si se parece a mi hija, que es la más hermosa de todo este +reino. Si no,<br> +mírala bien, y verás cómo te digo verdad''. +Servíanos de intérprete a las<br> +más de estas palabras y razones el padre de Zoraida, como +más ladino; que,<br> +aunque ella hablaba la bastarda lengua que, como he dicho, +allí se usa, más<br> +declaraba su intención por señas que por +palabras.</p> + +<p>»Estando en estas y otras muchas razones, llegó +un moro corriendo, y dijo,<br> +a grandes voces, que por las bardas o paredes del jardín +habían saltado<br> +cuatro turcos, y andaban cogiendo la fruta, aunque no estaba +madura.<br> +Sobresaltóse el viejo, y lo mesmo hizo Zoraida, porque es +común y casi<br> +natural el miedo que los moros a los turcos tienen, especialmente +a los<br> +soldados, los cuales son tan insolentes y tienen tanto imperio +sobre los<br> +moros que a ellos están sujetos, que los tratan peor que +si fuesen esclavos<br> +suyos. Digo, pues, que dijo su padre a Zoraida: ''Hija, +retírate a la casa<br> +y enciérrate, en tanto que yo voy a hablar a estos canes; +y tú, cristiano,<br> +busca tus yerbas, y vete en buen hora, y llévete +Alá con bien a tu<br> +tierra''. Yo me incliné, y él se fue a buscar los +turcos, dejándome solo<br> +con Zoraida, que comenzó a dar muestras de irse donde su +padre la había<br> +mandado. Pero, apenas él se encubrió con los +árboles del jardín, cuando<br> +ella, volviéndose a mí, llenos los ojos de +lágrimas, me dijo: ''Ámexi,<br> +cristiano, ámexi''; que quiere decir: "¿Vaste, +cristiano, vaste?" Yo la<br> +respondí: ''Señora, sí, pero no en ninguna +manera sin ti: el primero jumá<br> +me aguarda, y no te sobresaltes cuando nos veas; que sin duda +alguna iremos<br> +a tierra de cristianos''.</p> + +<p>»Yo le dije esto de manera que ella me entendió +muy bien a todas las<br> +razones que entrambos pasamos; y, echándome un brazo al +cuello, con<br> +desmayados pasos comenzó a caminar hacia la casa; y quiso +la suerte, que<br> +pudiera ser muy mala si el cielo no lo ordenara de otra manera, +que, yendo<br> +los dos de la manera y postura que os he contado, con un brazo al +cuello,<br> +su padre, que ya volvía de hacer ir a los turcos, nos vio +de la suerte y<br> +manera que íbamos, y nosotros vimos que él nos +había visto; pero Zoraida,<br> +advertida y discreta, no quiso quitar el brazo de mi cuello, +antes se llegó<br> +más a mí y puso su cabeza sobre mi pecho, doblando +un poco las rodillas,<br> +dando claras señales y muestras que se desmayaba, y yo, +ansimismo, di a<br> +entender que la sostenía contra mi voluntad. Su padre +llegó corriendo<br> +adonde estábamos, y, viendo a su hija de aquella manera, +le preguntó que<br> +qué tenía; pero, como ella no le respondiese, dijo +su padre: ''Sin duda<br> +alguna que con el sobresalto de la entrada de estos canes se +ha<br> +desmayado''. Y, quitándola del mío, la +arrimó a su pecho; y ella, dando un<br> +suspiro y aún no enjutos los ojos de lágrimas, +volvió a decir: ''Ámexi,<br> +cristiano, ámexi'': "Vete, cristiano, vete". A lo que su +padre respondió:<br> +''No importa, hija, que el cristiano se vaya, que ningún +mal te ha hecho, y<br> +los turcos ya son idos. No te sobresalte cosa alguna, pues +ninguna hay que<br> +pueda darte pesadumbre, pues, como ya te he dicho, los turcos, a +mi ruego,<br> +se volvieron por donde entraron''. ''Ellos, señor, la +sobresaltaron, como<br> +has dicho -dije yo a su padre-; mas, pues ella dice que yo me +vaya, no la<br> +quiero dar pesadumbre: quédate en paz, y, con tu licencia, +volveré, si<br> +fuere menester, por yerbas a este jardín; que, +según dice mi amo, en<br> +ninguno las hay mejores para ensalada que en él''. ''Todas +las que<br> +quisieres podrás volver -respondió Agi Morato-, que +mi hija no dice esto<br> +porque tú ni ninguno de los cristianos la enojaban, sino +que, por decir que<br> +los turcos se fuesen, dijo que tú te fueses, o porque ya +era hora que<br> +buscases tus yerbas''.</p> + +<p>»Con esto, me despedí al punto de entrambos; y +ella, arrancándosele el<br> +alma, al parecer, se fue con su padre; y yo, con achaque de +buscar las<br> +yerbas, rodeé muy bien y a mi placer todo el +jardín: miré bien las entradas<br> +y salidas, y la fortaleza de la casa, y la comodidad que se +podía ofrecer<br> +para facilitar todo nuestro negocio. Hecho esto, me vine y di +cuenta de<br> +cuanto había pasado al renegado y a mis compañeros; +y ya no veía la hora de<br> +verme gozar sin sobresalto del bien que en la hermosa y bella +Zoraida la<br> +suerte me ofrecía.</p> + +<p>»En fin, el tiempo se pasó, y se llegó el +día y plazo de nosotros tan<br> +deseado; y, siguiendo todos el orden y parecer que, con +discreta<br> +consideración y largo discurso, muchas veces +habíamos dado, tuvimos el buen<br> +suceso que deseábamos; porque el viernes que se +siguió al día que yo con<br> +Zoraida hablé en el jardín, nuestro renegado, al +anochecer, dio fondo con<br> +la barca casi frontero de donde la hermosísima Zoraida +estaba. Ya los<br> +cristianos que habían de bogar el remo estaban prevenidos +y escondidos por<br> +diversas partes de todos aquellos alrededores. Todos estaban +suspensos y<br> +alborozados, aguardándome, deseosos ya de embestir con el +bajel que a los<br> +ojos tenían; porque ellos no sabían el concierto +del renegado, sino que<br> +pensaban que a fuerza de brazos habían de haber y ganar la +libertad,<br> +quitando la vida a los moros que dentro de la barca estaban.</p> + +<p>»Sucedió, pues, que, así como yo me +mostré y mis compañeros, todos los<br> +demás escondidos que nos vieron se vinieron llegando a +nosotros. Esto era<br> +ya a tiempo que la ciudad estaba ya cerrada, y por toda aquella +campaña<br> +ninguna persona parecía. Como estuvimos juntos, dudamos si +sería mejor ir<br> +primero por Zoraida, o rendir primero a los moros bagarinos que +bogaban el<br> +remo en la barca. Y, estando en esta duda, llegó a +nosotros nuestro<br> +renegado diciéndonos que en qué nos +deteníamos, que ya era hora, y que<br> +todos sus moros estaban descuidados, y los más dellos +durmiendo. Dijímosle<br> +en lo que reparábamos, y él dijo que lo que +más importaba era rendir<br> +primero el bajel, que se podía hacer con grandísima +facilidad y sin peligro<br> +alguno, y que luego podíamos ir por Zoraida. +Pareciónos bien a todos lo que<br> +decía, y así, sin detenernos más, haciendo +él la guía, llegamos al bajel,<br> +y, saltando él dentro primero, metió mano a un +alfanje, y dijo en morisco:<br> +''Ninguno de vosotros se mueva de aquí, si no quiere que +le cueste la<br> +vida''. Ya, a este tiempo, habían entrado dentro casi +todos los cristianos.<br> +Los moros, que eran de poco ánimo, viendo hablar de +aquella manera a su<br> +arráez, quedáronse espantados, y sin ninguno de +todos ellos echar mano a<br> +las armas, que pocas o casi ningunas tenían, se dejaron, +sin hablar alguna<br> +palabra, maniatar de los cristianos, los cuales con mucha +presteza lo<br> +hicieron, amenazando a los moros que si alzaban por alguna +vía o manera la<br> +voz, que luego al punto los pasarían todos a cuchillo.</p> + +<p>»Hecho ya esto, quedándose en guardia dellos la +mitad de los nuestros, los<br> +que quedábamos, haciéndonos asimismo el renegado la +guía, fuimos al jardín<br> +de Agi Morato, y quiso la buena suerte que, llegando a abrir la +puerta, se<br> +abrió con tanta facilidad como si cerrada no estuviera; y +así, con gran<br> +quietud y silencio, llegamos a la casa sin ser sentidos de nadie. +Estaba la<br> +bellísima Zoraida aguardándonos a una ventana, y, +así como sintió gente,<br> +preguntó con voz baja si éramos nizarani, como si +dijera o preguntara si<br> +éramos cristianos. Yo le respondí que sí, y +que bajase. Cuando ella me<br> +conoció, no se detuvo un punto, porque, sin responderme +palabra, bajó en un<br> +instante, abrió la puerta y mostróse a todos tan +hermosa y ricamente<br> +vestida que no lo acierto a encarecer. Luego que yo la vi, le +tomé una<br> +mano y la comencé a besar, y el renegado hizo lo mismo, y +mis dos<br> +camaradas; y los demás, que el caso no sabían, +hicieron lo que vieron que<br> +nosotros hacíamos, que no parecía sino que le +dábamos las gracias y la<br> +reconocíamos por señora de nuestra libertad. El +renegado le dijo en lengua<br> +morisca si estaba su padre en el jardín. Ella +respondió que sí y que<br> +dormía. ''Pues será menester despertalle +-replicó el renegado-, y<br> +llevárnosle con nosotros, y todo aquello que tiene de +valor este hermoso<br> +jardín.'' ''No -dijo ella-, a mi padre no se ha de tocar +en ningún modo, y<br> +en esta casa no hay otra cosa que lo que yo llevo, que es tanto, +que bien<br> +habrá para que todos quedéis ricos y contentos; y +esperaros un poco y lo<br> +veréis''. Y, diciendo esto, se volvió a entrar, +diciendo que muy presto<br> +volvería; que nos estuviésemos quedos, sin hacer +ningún ruido. Preguntéle<br> +al renegado lo que con ella había pasado, el cual me lo +contó, a quien yo<br> +dije que en ninguna cosa se había de hacer más de +lo que Zoraida quisiese;<br> +la cual ya que volvía cargada con un cofrecillo lleno de +escudos de oro,<br> +tantos, que apenas lo podía sustentar, quiso la mala +suerte que su padre<br> +despertase en el ínterin y sintiese el ruido que andaba en +el jardín; y,<br> +asomándose a la ventana, luego conoció que todos +los que en él estaban eran<br> +cristianos; y, dando muchas, grandes y desaforadas voces, +comenzó a decir<br> +en arábigo: ''¡Cristianos, cristianos! +¡Ladrones, ladrones!''; por los<br> +cuales gritos nos vimos todos puestos en grandísima y +temerosa confusión.<br> +Pero el renegado, viendo el peligro en que estábamos, y lo +mucho que le<br> +importaba salir con aquella empresa antes de ser sentido, con +grandísima<br> +presteza, subió donde Agi Morato estaba, y juntamente con +él fueron algunos<br> +de nosotros; que yo no osé desamparar a la Zoraida, que +como desmayada se<br> +había dejado caer en mis brazos. En resolución, los +que subieron se dieron<br> +tan buena maña que en un momento bajaron con Agi Morato, +trayéndole atadas<br> +las manos y puesto un pañizuelo en la boca, que no le +dejaba hablar<br> +palabra, amenazándole que el hablarla le había de +costar la vida. Cuando su<br> +hija le vio, se cubrió los ojos por no verle, y su padre +quedó espantado,<br> +ignorando cuán de su voluntad se había puesto en +nuestras manos. Mas,<br> +entonces siendo más necesarios los pies, con diligencia y +presteza nos<br> +pusimos en la barca; que ya los que en ella habían quedado +nos esperaban,<br> +temerosos de algún mal suceso nuestro.</p> + +<p>»Apenas serían dos horas pasadas de la noche, +cuando ya estábamos todos en<br> +la barca, en la cual se le quitó al padre de Zoraida la +atadura de las<br> +manos y el paño de la boca; pero tornóle a decir el +renegado que no hablase<br> +palabra, que le quitarían la vida. Él, como vio +allí a su hija, comenzó a<br> +suspirar ternísimamente, y más cuando vio que yo +estrechamente la tenía<br> +abrazada, y que ella sin defender, quejarse ni esquivarse, se +estaba queda;<br> +pero, con todo esto, callaba, porque no pusiesen en efeto las +muchas<br> +amenazas que el renegado le hacía. Viéndose, pues, +Zoraida ya en la barca,<br> +y que queríamos dar los remos al agua, y viendo +allí a su padre y a los<br> +demás moros que atados estaban, le dijo al renegado que me +dijese le<br> +hiciese merced de soltar a aquellos moros y de dar libertad a su +padre,<br> +porque antes se arrojaría en la mar que ver delante de sus +ojos y por causa<br> +suya llevar cautivo a un padre que tanto la había querido. +El renegado me<br> +lo dijo; y yo respondí que era muy contento; pero +él respondió que no<br> +convenía, a causa que, si allí los dejaban +apellidarían luego la tierra y<br> +alborotarían la ciudad, y serían causa que saliesen +a buscallos con algunas<br> +fragatas ligeras, y les tomasen la tierra y la mar, de manera que +no<br> +pudiésemos escaparnos; que lo que se podría hacer +era darles libertad en<br> +llegando a la primera tierra de cristianos. En este parecer +venimos todos,<br> +y Zoraida, a quien se le dio cuenta, con las causas que nos +movían a no<br> +hacer luego lo que quería, también se satisfizo; y +luego, con regocijado<br> +silencio y alegre diligencia, cada uno de nuestros valientes +remeros tomó<br> +su remo, y comenzamos, encomendándonos a Dios de todo +corazón, a navegar la<br> +vuelta de las islas de Mallorca, que es la tierra de cristianos +más cerca.</p> + +<p>»Pero, a causa de soplar un poco el viento tramontana y +estar la mar algo<br> +picada, no fue posible seguir la derrota de Mallorca, y fuenos +forzoso<br> +dejarnos ir tierra a tierra la vuelta de Orán, no sin +mucha pesadumbre<br> +nuestra, por no ser descubiertos del lugar de Sargel, que en +aquella costa<br> +cae sesenta millas de Argel. Y, asimismo, temíamos +encontrar por aquel<br> +paraje alguna galeota de las que de ordinario vienen con +mercancía de<br> +Tetuán, aunque cada uno por sí, y todos juntos, +presumíamos de que, si se<br> +encontraba galeota de mercancía, como no fuese de las que +andan en corso,<br> +que no sólo no nos perderíamos, mas que +tomaríamos bajel donde con más<br> +seguridad pudiésemos acabar nuestro viaje. Iba Zoraida, en +tanto que se<br> +navegaba, puesta la cabeza entre mis manos, por no ver a su +padre, y sentía<br> +yo que iba llamando a Lela Marién que nos ayudase.</p> + +<p>»Bien habríamos navegado treinta millas, cuando +nos amaneció, como tres<br> +tiros de arcabuz desviados de tierra, toda la cual vimos desierta +y sin<br> +nadie que nos descubriese; pero, con todo eso, nos fuimos a +fuerza de<br> +brazos entrando un poco en la mar, que ya estaba algo más +sosegada; y,<br> +habiendo entrado casi dos leguas, diose orden que se bogase a +cuarteles en<br> +tanto que comíamos algo, que iba bien proveída la +barca, puesto que los que<br> +bogaban dijeron que no era aquél tiempo de tomar reposo +alguno, que les<br> +diesen de comer los que no bogaban, que ellos no querían +soltar los remos<br> +de las manos en manera alguna. Hízose ansí, y en +esto comenzó a soplar un<br> +viento largo, que nos obligó a hacer luego vela y a dejar +el remo, y<br> +enderezar a Orán, por no ser posible poder hacer otro +viaje. Todo se hizo<br> +con muchísima presteza; y así, a la vela, navegamos +por más de ocho millas<br> +por hora, sin llevar otro temor alguno sino el de encontrar con +bajel que<br> +de corso fuese.</p> + +<p>»Dimos de comer a los moros bagarinos, y el renegado les +consoló<br> +diciéndoles como no iban cautivos, que en la primera +ocasión les darían<br> +libertad. Lo mismo se le dijo al padre de Zoraida, el cual +respondió:<br> +''Cualquiera otra cosa pudiera yo esperar y creer de vuestra +liberalidad y<br> +buen término, ¡oh cristianos!, mas el darme +libertad, no me tengáis por tan<br> +simple que lo imagine; que nunca os pusistes vosotros al peligro +de<br> +quitármela para volverla tan liberalmente, especialmente +sabiendo quién soy<br> +yo, y el interese que se os puede seguir de dármela; el +cual interese, si<br> +le queréis poner nombre, desde aquí os ofrezco todo +aquello que quisiéredes<br> +por mí y por esa desdichada hija mía, o si no, por +ella sola, que es la<br> +mayor y la mejor parte de mi alma''. En diciendo esto, +comenzó a llorar tan<br> +amargamente que a todos nos movió a compasión, y +forzó a Zoraida que le<br> +mirase; la cual, viéndole llorar, así se +enterneció que se levantó de mis<br> +pies y fue a abrazar a su padre, y, juntando su rostro con el +suyo,<br> +comenzaron los dos tan tierno llanto que muchos de los que +allí íbamos le<br> +acompañamos en él. Pero, cuando su padre la vio +adornada de fiesta y con<br> +tantas joyas sobre sí, le dijo en su lengua: +''¿Qué es esto, hija, que ayer<br> +al anochecer, antes que nos sucediese esta terrible desgracia en +que nos<br> +vemos, te vi con tus ordinarios y caseros vestidos, y agora, sin +que hayas<br> +tenido tiempo de vestirte y sin haberte dado alguna nueva alegre +de<br> +solenizalle con adornarte y pulirte, te veo compuesta con los +mejores<br> +vestidos que yo supe y pude darte cuando nos fue la ventura +más favorable?<br> +Respóndeme a esto, que me tiene más suspenso y +admirado que la misma<br> +desgracia en que me hallo''.</p> + +<p>»Todo lo que el moro decía a su hija nos lo +declaraba el renegado, y ella<br> +no le respondía palabra. Pero, cuando él vio a un +lado de la barca el<br> +cofrecillo donde ella solía tener sus joyas, el cual +sabía él bien que le<br> +había dejado en Argel, y no traídole al +jardín, quedó más confuso, y<br> +preguntóle que cómo aquel cofre había venido +a nuestras manos, y qué era lo<br> +que venía dentro. A lo cual el renegado, sin aguardar que +Zoraida le<br> +respondiese, le respondió: ''No te canses, señor, +en preguntar a Zoraida,<br> +tu hija, tantas cosas, porque con una que yo te responda te +satisfaré a<br> +todas; y así, quiero que sepas que ella es cristiana, y es +la que ha sido<br> +la lima de nuestras cadenas y la libertad de nuestro cautiverio; +ella va<br> +aquí de su voluntad, tan contenta, a lo que yo imagino, de +verse en este<br> +estado, como el que sale de las tinieblas a la luz, de la muerte +a la vida<br> +y de la pena a la gloria''. ''¿Es verdad lo que +éste dice, hija?'', dijo el<br> +moro. ''Así es'', respondió Zoraida. ''¿Que, +en efeto -replicó el viejo-,<br> +tú eres cristiana, y la que ha puesto a su padre en poder +de sus<br> +enemigos?'' A lo cual respondió Zoraida: ''La que es +cristiana yo soy, pero<br> +no la que te ha puesto en este punto, porque nunca mi deseo se +estendió a<br> +dejarte ni a hacerte mal, sino a hacerme a mí bien''. ''Y +¿qué bien es el<br> +que te has hecho, hija?'' ''Eso -respondió ella- +pregúntaselo tú a Lela<br> +Marién, que ella te lo sabrá decir mejor que no +yo''.</p> + +<p>»Apenas hubo oído esto el moro, cuando, con una +increíble presteza, se<br> +arrojó de cabeza en la mar, donde sin ninguna duda se +ahogara, si el<br> +vestido largo y embarazoso que traía no le entretuviera un +poco sobre el<br> +agua. Dio voces Zoraida que le sacasen, y así, acudimos +luego todos, y,<br> +asiéndole de la almalafa, le sacamos medio ahogado y sin +sentido, de que<br> +recibió tanta pena Zoraida que, como si fuera ya muerto, +hacía sobre él un<br> +tierno y doloroso llanto. Volvímosle boca abajo, +volvió mucha agua, tornó<br> +en sí al cabo de dos horas, en las cuales, +habiéndose trocado el viento,<br> +nos convino volver hacia tierra, y hacer fuerza de remos, por no +embestir<br> +en ella; mas quiso nuestra buena suerte que llegamos a una cala +que se hace<br> +al lado de un pequeño promontorio o cabo que de los moros +es llamado el de<br> +La Cava Rumía, que en nuestra lengua quiere decir La mala +mujer cristiana;<br> +y es tradición entre los moros que en aquel lugar +está enterrada la Cava,<br> +por quien se perdió España, porque cava en su +lengua quiere decir mujer<br> +mala, y rumía, cristiana; y aun tienen por mal agüero +llegar allí a dar<br> +fondo cuando la necesidad les fuerza a ello, porque nunca le dan +sin ella;<br> +puesto que para nosotros no fue abrigo de mala mujer, sino puerto +seguro de<br> +nuestro remedio, según andaba alterada la mar.</p> + +<p>»Pusimos nuestras centinelas en tierra, y no dejamos +jamás los remos de la<br> +mano; comimos de lo que el renegado había proveído, +y rogamos a Dios y a<br> +Nuestra Señora, de todo nuestro corazón, que nos +ayudase y favoreciese para<br> +que felicemente diésemos fin a tan dichoso principio. +Diose orden, a<br> +suplicación de Zoraida, como echásemos en tierra a +su padre y a todos los<br> +demás moros que allí atados venían, porque +no le bastaba el ánimo, ni lo<br> +podían sufrir sus blandas entrañas, ver delante de +sus ojos atado a su<br> +padre y aquellos de su tierra presos. Prometímosle de +hacerlo así al tiempo<br> +de la partida, pues no corría peligro el dejallos en aquel +lugar, que era<br> +despoblado. No fueron tan vanas nuestras oraciones que no fuesen +oídas del<br> +cielo; que, en nuestro favor, luego volvió el viento, +tranquilo el mar,<br> +convidándonos a que tornásemos alegres a proseguir +nuestro comenzado viaje.</p> + +<p>»Viendo esto, desatamos a los moros, y uno a uno los +pusimos en tierra, de<br> +lo que ellos se quedaron admirados; pero, llegando a desembarcar +al padre<br> +de Zoraida, que ya estaba en todo su acuerdo, dijo: ''¿Por +qué pensáis,<br> +cristianos, que esta mala hembra huelga de que me deis libertad? +¿Pensáis<br> +que es por piedad que de mí tiene? No, por cierto, sino +que lo hace por el<br> +estorbo que le dará mi presencia cuando quiera poner en +ejecución sus malos<br> +deseos; ni penséis que la ha movido a mudar +religión entender ella que la<br> +vuestra a la nuestra se aventaja, sino el saber que en vuestra +tierra se<br> +usa la deshonestidad más libremente que en la nuestra''. +Y, volviéndose a<br> +Zoraida, teniéndole yo y otro cristiano de entrambos +brazos asido, porque<br> +algún desatino no hiciese, le dijo: ''¡Oh infame +moza y mal aconsejada<br> +muchacha! ¿Adónde vas, ciega y desatinada, en poder +destos perros,<br> +naturales enemigos nuestros? ¡Maldita sea la hora en que yo +te engendré, y<br> +malditos sean los regalos y deleites en que te he criado!'' Pero, +viendo yo<br> +que llevaba término de no acabar tan presto, di priesa a +ponelle en tierra,<br> +y desde allí, a voces, prosiguió en sus maldiciones +y lamentos, rogando a<br> +Mahoma rogase a Alá que nos destruyese, confundiese y +acabase; y cuando,<br> +por habernos hecho a la vela, no podimos oír sus palabras, +vimos sus obras,<br> +que eran arrancarse las barbas, mesarse los cabellos y +arrastrarse por el<br> +suelo; mas una vez esforzó la voz de tal manera que +podimos entender que<br> +decía: ''¡Vuelve, amada hija, vuelve a tierra, que +todo te lo perdono;<br> +entrega a esos hombres ese dinero, que ya es suyo, y vuelve a +consolar a<br> +este triste padre tuyo, que en esta desierta arena dejará +la vida, si tú le<br> +dejas!'' Todo lo cual escuchaba Zoraida, y todo lo sentía +y lloraba, y no<br> +supo decirle ni respondelle palabra, sino: ''Plega a Alá, +padre mío, que<br> +Lela Marién, que ha sido la causa de que yo sea cristiana, +ella te consuele<br> +en tu tristeza. Alá sabe bien que no pude hacer otra cosa +de la que he<br> +hecho, y que estos cristianos no deben nada a mi voluntad, pues, +aunque<br> +quisiera no venir con ellos y quedarme en mi casa, me fuera +imposible,<br> +según la priesa que me daba mi alma a poner por obra +ésta que a mí me<br> +parece tan buena como tú, padre amado, la juzgas por +mala''. Esto dijo, a<br> +tiempo que ni su padre la oía, ni nosotros ya le +veíamos; y así, consolando<br> +yo a Zoraida, atendimos todos a nuestro viaje, el cual nos le +facilitaba el<br> +proprio viento, de tal manera que bien tuvimos por cierto de +vernos otro<br> +día al amanecer en las riberas de España.</p> + +<p>»Mas, como pocas veces, o nunca, viene el bien puro y +sencillo, sin ser<br> +acompañado o seguido de algún mal que le turbe o +sobresalte, quiso nuestra<br> +ventura, o quizá las maldiciones que el moro a su hija +había echado, que<br> +siempre se han de temer de cualquier padre que sean; quiso, digo, +que<br> +estando ya engolfados y siendo ya casi pasadas tres horas de la +noche,<br> +yendo con la vela tendida de alto baja, frenillados los remos, +porque el<br> +próspero viento nos quitaba del trabajo de haberlos +menester, con la luz de<br> +la luna, que claramente resplandecía, vimos cerca de +nosotros un bajel<br> +redondo, que, con todas las velas tendidas, llevando un poco a +orza el<br> +timón, delante de nosotros atravesaba; y esto tan cerca, +que nos fue<br> +forzoso amainar por no embestirle, y ellos, asimesmo, hicieron +fuerza de<br> +timón para darnos lugar que pasásemos.</p> + +<p>»Habíanse puesto a bordo del bajel a preguntarnos +quién éramos, y adónde<br> +navegábamos, y de dónde veníamos; pero, por +preguntarnos esto en lengua<br> +francesa, dijo nuestro renegado: ''Ninguno responda; porque +éstos, sin<br> +duda, son cosarios franceses, que hacen a toda ropa''. Por +este<br> +advertimiento, ninguno respondió palabra; y, habiendo +pasado un poco<br> +delante, que ya el bajel quedaba sotavento, de improviso soltaron +dos<br> +piezas de artillería, y, a lo que parecía, ambas +venían con cadenas, porque<br> +con una cortaron nuestro árbol por medio, y dieron con +él y con la vela en<br> +la mar; y al momento, disparando otra pieza, vino a dar la bala +en mitad de<br> +nuestra barca, de modo que la abrió toda, sin hacer otro +mal alguno; pero,<br> +como nosotros nos vimos ir a fondo, comenzamos todos a grandes +voces a<br> +pedir socorro y a rogar a los del bajel que nos acogiesen, porque +nos<br> +anegábamos. Amainaron entonces, y, echando el esquife o +barca a la mar,<br> +entraron en él hasta doce franceses bien armados, con sus +arcabuces y<br> +cuerdas encendidas, y así llegaron junto al nuestro; y, +viendo cuán pocos<br> +éramos y cómo el bajel se hundía, nos +recogieron, diciendo que, por haber<br> +usado de la descortesía de no respondelles, nos +había sucedido aquello.<br> +Nuestro renegado tomó el cofre de las riquezas de Zoraida, +y dio con él en<br> +la mar, sin que ninguno echase de ver en lo que hacía. En +resolución, todos<br> +pasamos con los franceses, los cuales, después de haberse +informado de todo<br> +aquello que de nosotros saber quisieron, como si fueran nuestros +capitales<br> +enemigos, nos despojaron de todo cuanto teníamos, y a +Zoraida le quitaron<br> +hasta los carcajes que traía en los pies. Pero no me daba +a mí tanta<br> +pesadumbre la que a Zoraida daban, como me la daba el temor que +tenía de<br> +que habían de pasar del quitar de las riquísimas y +preciosísimas joyas al<br> +quitar de la joya que más valía y ella más +estimaba. Pero los deseos de<br> +aquella gente no se estienden a más que al dinero, y desto +jamás se vee<br> +harta su codicia; lo cual entonces llegó a tanto, que aun +hasta los<br> +vestidos de cautivos nos quitaran si de algún provecho les +fueran. Y hubo<br> +parecer entre ellos de que a todos nos arrojasen a la mar +envueltos en una<br> +vela, porque tenían intención de tratar en algunos +puertos de España con<br> +nombre de que eran bretones, y si nos llevaban vivos, +serían castigados,<br> +siendo descubierto su hurto. Mas el capitán, que era el +que había despojado<br> +a mi querida Zoraida, dijo que él se contentaba con la +presa que tenía, y<br> +que no quería tocar en ningún puerto de +España, sino pasar el estrecho de<br> +Gibraltar de noche, o como pudiese, y irse a la Rochela, de donde +había<br> +salido; y así, tomaron por acuerdo de darnos el esquife de +su navío, y todo<br> +lo necesario para la corta navegación que nos quedaba, +como lo hicieron<br> +otra día, ya a vista de tierra de España, con la +cual vista, todas nuestras<br> +pesadumbres y pobrezas se nos olvidaron de todo punto, como si no +hubieran<br> +pasado por nosotros: tanto es el gusto de alcanzar la libertad +perdida.</p> + +<p>»Cerca de mediodía podría ser cuando nos +echaron en la barca, dándonos dos<br> +barriles de agua y algún bizcocho; y el capitán, +movido no sé de qué<br> +misericordia, al embarcarse la hermosísima Zoraida, le dio +hasta cuarenta<br> +escudos de oro, y no consintió que le quitasen sus +soldados estos mesmos<br> +vestidos que ahora tiene puestos. Entramos en el bajel; +dímosles las<br> +gracias por el bien que nos hacían, mostrándonos +más agradecidos que<br> +quejosos; ellos se hicieron a lo largo, siguiendo la derrota del +estrecho;<br> +nosotros, sin mirar a otro norte que a la tierra que se nos +mostraba<br> +delante, nos dimos tanta priesa a bogar que al poner del sol +estábamos tan<br> +cerca que bien pudiéramos, a nuestro parecer, llegar antes +que fuera muy<br> +noche; pero, por no parecer en aquella noche la luna y el cielo +mostrarse<br> +escuro, y por ignorar el paraje en que estábamos, no nos +pareció cosa<br> +segura embestir en tierra, como a muchos de nosotros les +parecía, diciendo<br> +que diésemos en ella, aunque fuese en unas peñas y +lejos de poblado, porque<br> +así aseguraríamos el temor que de razón se +debía tener que por allí<br> +anduviesen bajeles de cosarios de Tetuán, los cuales +anochecen en Berbería<br> +y amanecen en las costas de España, y hacen de ordinario +presa, y se<br> +vuelven a dormir a sus casas. Pero, de los contrarios pareceres, +el que se<br> +tomó fue que nos llegásemos poco a poco, y que si +el sosiego del mar lo<br> +concediese, desembarcásemos donde pudiésemos.</p> + +<p>»Hízose así, y poco antes de la media +noche sería cuando llegamos al pie de<br> +una disformísima y alta montaña, no tan junto al +mar que no concediese un<br> +poco de espacio para poder desembarcar cómodamente. +Embestimos en la arena,<br> +salimos a tierra, besamos el suelo, y, con lágrimas de muy +alegrísimo<br> +contento, dimos todos gracias a Dios, Señor Nuestro, por +el bien tan<br> +incomparable que nos había hecho. Sacamos de la barca los +bastimentos que<br> +tenía, tirámosla en tierra, y subímonos un +grandísimo trecho en la montaña,<br> +porque aún allí estábamos, y aún no +podíamos asegurar el pecho, ni<br> +acabábamos de creer que era tierra de cristianos la que ya +nos sostenía.<br> +Amaneció más tarde, a mi parecer, de lo que +quisiéramos. Acabamos de<br> +subir toda la montaña, por ver si desde allí +algún poblado se descubría, o<br> +algunas cabañas de pastores; pero, aunque más +tendimos la vista, ni<br> +poblado, ni persona, ni senda, ni camino descubrimos. Con todo +esto,<br> +determinamos de entrarnos la tierra adentro, pues no +podría ser menos sino<br> +que presto descubriésemos quien nos diese noticia della. +Pero lo que a mí<br> +más me fatigaba era el ver ir a pie a Zoraida por aquellas +asperezas, que,<br> +puesto que alguna vez la puse sobre mis hombros, más le +cansaba a ella mi<br> +cansancio que la reposaba su reposo; y así, nunca +más quiso que yo aquel<br> +trabajo tomase; y, con mucha paciencia y muestras de +alegría, llevándola yo<br> +siempre de la mano, poco menos de un cuarto de legua +debíamos de haber<br> +andado, cuando llegó a nuestros oídos el son de una +pequeña esquila, señal<br> +clara que por allí cerca había ganado; y, mirando +todos con atención si<br> +alguno se parecía, vimos al pie de un alcornoque un pastor +mozo, que con<br> +grande reposo y descuido estaba labrando un palo con un cuchillo. +Dimos<br> +voces, y él, alzando la cabeza, se puso ligeramente en +pie, y, a lo que<br> +después supimos, los primeros que a la vista se le +ofrecieron fueron el<br> +renegado y Zoraida, y, como él los vio en hábito de +moros, pensó que todos<br> +los de la Berbería estaban sobre él; y, +metiéndose con estraña ligereza por<br> +el bosque adelante, comenzó a dar los mayores gritos del +mundo diciendo:<br> +''¡Moros, moros hay en la tierra! ¡Moros, moros! +¡Arma, arma!''</p> + +<p>»Con estas voces quedamos todos confusos, y no +sabíamos qué hacernos; pero,<br> +considerando que las voces del pastor habían de alborotar +la tierra, y que<br> +la caballería de la costa había de venir luego a +ver lo que era, acordamos<br> +que el renegado se desnudase las ropas del turco y se vistiese +un<br> +gilecuelco o casaca de cautivo que uno de nosotros le dio luego, +aunque se<br> +quedó en camisa; y así, encomendándonos a +Dios, fuimos por el mismo camino<br> +que vimos que el pastor llevaba, esperando siempre cuándo +había de dar<br> +sobre nosotros la caballería de la costa. Y no nos +engañó nuestro<br> +pensamiento, porque, aún no habrían pasado dos +horas cuando, habiendo ya<br> +salido de aquellas malezas a un llano, descubrimos hasta +cincuenta<br> +caballeros, que con gran ligereza, corriendo a media rienda, a +nosotros se<br> +venían, y así como los vimos, nos estuvimos quedos +aguardándolos; pero,<br> +como ellos llegaron y vieron, en lugar de los moros que buscaban, +tanto<br> +pobre cristiano, quedaron confusos, y uno dellos nos +preguntó si éramos<br> +nosotros acaso la ocasión por que un pastor había +apellidado al arma.<br> +''Sí'', dije yo; y, queriendo comenzar a decirle mi +suceso, y de dónde<br> +veníamos y quién éramos, uno de los +cristianos que con nosotros venían<br> +conoció al jinete que nos había hecho la pregunta, +y dijo, sin dejarme a mí<br> +decir más palabra: ''¡Gracias sean dadas a Dios, +señores, que a tan buena<br> +parte nos ha conducido!, porque, si yo no me engaño, la +tierra que pisamos<br> +es la de Vélez Málaga, si ya los años de mi +cautiverio no me han quitado de<br> +la memoria el acordarme que vos, señor, que nos +preguntáis quién somos,<br> +sois Pedro de Bustamante, tío mío''. Apenas hubo +dicho esto el cristiano<br> +cautivo, cuando el jinete se arrojó del caballo y vino a +abrazar al mozo,<br> +diciéndole: ''Sobrino de mi alma y de mi vida, ya te +conozco, y ya te he<br> +llorado por muerto yo, y mi hermana, tu madre, y todos los tuyos, +que aún<br> +viven; y Dios ha sido servido de darles vida para que gocen el +placer de<br> +verte: ya sabíamos que estabas en Argel, y por las +señales y muestras de<br> +tus vestidos, y la de todos los desta compañía, +comprehendo que habéis<br> +tenido milagrosa libertad''. ''Así es -respondió el +mozo-, y tiempo nos<br> +quedará para contároslo todo''.</p> + +<p>»Luego que los jinetes entendieron que éramos +cristianos cautivos, se<br> +apearon de sus caballos, y cada uno nos convidaba con el suyo +para<br> +llevarnos a la ciudad de Vélez Málaga, que legua y +media de allí estaba.<br> +Algunos dellos volvieron a llevar la barca a la ciudad, +diciéndoles dónde<br> +la habíamos dejado; otros nos subieron a las ancas, y +Zoraida fue en las<br> +del caballo del tío del cristiano. Saliónos a +recebir todo el pueblo, que<br> +ya de alguno que se había adelantado sabían la +nueva de nuestra venida. No<br> +se admiraban de ver cautivos libres, ni moros cautivos, porque +toda la<br> +gente de aquella costa está hecha a ver a los unos y a los +otros; pero<br> +admirábanse de la hermosura de Zoraida, la cual en aquel +instante y sazón<br> +estaba en su punto, ansí con el cansancio del camino como +con la alegría de<br> +verse ya en tierra de cristianos, sin sobresalto de perderse; y +esto le<br> +había sacado al rostro tales colores que, si no es que la +afición entonces<br> +me engañaba, osaré decir que más hermosa +criatura no había en el mundo; a<br> +lo menos, que yo la hubiese visto.</p> + +<p>»Fuimos derechos a la iglesia, a dar gracias a Dios por +la merced recebida;<br> +y, así como en ella entró Zoraida, dijo que +allí había rostros que se<br> +parecían a los de Lela Marién. Dijímosle que +eran imágines suyas, y como<br> +mejor se pudo le dio el renegado a entender lo que significaban, +para que<br> +ella las adorase como si verdaderamente fueran cada una dellas la +misma<br> +Lela Marién que la había hablado. Ella, que tiene +buen entendimiento y un<br> +natural fácil y claro, entendió luego cuanto acerca +de las imágenes se le<br> +dijo. Desde allí nos llevaron y repartieron a todos en +diferentes casas del<br> +pueblo; pero al renegado, Zoraida y a mí nos llevó +el cristiano que vino<br> +con nosotros, y en casa de sus padres, que medianamente eran +acomodados de<br> +los bienes de fortuna, y nos regalaron con tanto amor como a su +mismo hijo.</p> + +<p>»Seis días estuvimos en Vélez, al cabo de +los cuales el renegado, hecha su<br> +información de cuanto le convenía, se fue a la +ciudad de Granada, a<br> +reducirse por medio de la Santa Inquisición al gremio +santísimo de la<br> +Iglesia; los demás cristianos libertados se fueron cada +uno donde mejor le<br> +pareció; solos quedamos Zoraida y yo, con solos los +escudos que la cortesía<br> +del francés le dio a Zoraida, de los cuales compré +este animal en que ella<br> +viene; y, sirviéndola yo hasta agora de padre y escudero, +y no de esposo,<br> +vamos con intención de ver si mi padre es vivo, o si +alguno de mis hermanos<br> +ha tenido más próspera ventura que la mía, +puesto que, por haberme hecho el<br> +cielo compañero de Zoraida, me parece que ninguna otra +suerte me pudiera<br> +venir, por buena que fuera, que más la estimara. La +paciencia con que<br> +Zoraida lleva las incomodidades que la pobreza trae consigo, y el +deseo que<br> +muestra tener de verse ya cristiana es tanto y tal, que me admira +y me<br> +mueve a servirla todo el tiempo de mi vida, puesto que el gusto +que tengo<br> +de verme suyo y de que ella sea mía me lo turba y deshace +no saber si<br> +hallaré en mi tierra algún rincón donde +recogella, y si habrán hecho el<br> +tiempo y la muerte tal mudanza en la hacienda y vida de mi padre +y hermanos<br> +que apenas halle quien me conozca, si ellos faltan.» No +tengo más, señores,<br> +que deciros de mi historia; la cual, si es agradable y peregrina, +júzguenlo<br> +vuestros buenos entendimientos; que de mí sé decir +que quisiera habérosla<br> +contado más brevemente, puesto que el temor de enfadaros +más de cuatro<br> +circustancias me ha quitado de la lengua.</p> + +<p>Capítulo XLII. Que trata de lo que más +sucedió en la venta y de otras<br> +muchas cosas dignas de saberse</p> + +<p>Calló, en diciendo esto, el cautivo, a quien don +Fernando dijo:</p> + +<p>-Por cierto, señor capitán, el modo con que +habéis contado este estraño<br> +suceso ha sido tal, que iguala a la novedad y estrañeza +del mesmo caso.<br> +Todo es peregrino y raro, y lleno de accidentes que maravillan y +suspenden<br> +a quien los oye; y es de tal manera el gusto que hemos recebido +en<br> +escuchalle, que, aunque nos hallara el día de +mañana entretenidos en el<br> +mesmo cuento, holgáramos que de nuevo se comenzara.</p> + +<p>Y, en diciendo esto, don Fernando y todos los demás se +le ofrecieron, con<br> +todo lo a ellos posible para servirle, con palabras y razones tan +amorosas<br> +y tan verdaderas que el capitán se tuvo por bien +satisfecho de sus<br> +voluntades. Especialmente, le ofreció don Fernando que si +quería volverse<br> +con él, que él haría que el marqués, +su hermano, fuese padrino del bautismo<br> +de Zoraida, y que él, por su parte, le acomodaría +de manera que pudiese<br> +entrar en su tierra con el autoridad y cómodo que a su +persona se debía.<br> +Todo lo agradeció cortesísimamente el cautivo, pero +no quiso acetar ninguno<br> +de sus liberales ofrecimientos.</p> + +<p>En esto, llegaba ya la noche, y, al cerrar della, llegó +a la venta un<br> +coche, con algunos hombres de a caballo. Pidieron posada; a quien +la<br> +ventera respondió que no había en toda la venta un +palmo desocupado.</p> + +<p>-Pues, aunque eso sea -dijo uno de los de a caballo que +habían entrado-, no<br> +ha de faltar para el señor oidor que aquí +viene.</p> + +<p>A este nombre se turbó la güéspeda, y +dijo:</p> + +<p>-Señor, lo que en ello hay es que no tengo camas: si es +que su merced del<br> +señor oidor la trae, que sí debe de traer, entre en +buen hora, que yo y mi<br> +marido nos saldremos de nuestro aposento por acomodar a su +merced.</p> + +<p>-Sea en buen hora -dijo el escudero.</p> + +<p>Pero, a este tiempo, ya había salido del coche un +hombre, que en el traje<br> +mostró luego el oficio y cargo que tenía, porque la +ropa luenga, con las<br> +mangas arrocadas, que vestía, mostraron ser oidor, como su +criado había<br> +dicho. Traía de la mano a una doncella, al parecer de +hasta diez y seis<br> +años, vestida de camino, tan bizarra, tan hermosa y tan +gallarda que a<br> +todos puso en admiración su vista; de suerte que, a no +haber visto a<br> +Dorotea y a Luscinda y Zoraida, que en la venta estaban, creyeran +que otra<br> +tal hermosura como la desta doncella difícilmente pudiera +hallarse. Hallóse<br> +don Quijote al entrar del oidor y de la doncella, y, así +como le vio, dijo:</p> + +<p>-Seguramente puede vuestra merced entrar y espaciarse en este +castillo,<br> +que, aunque es estrecho y mal acomodado, no hay estrecheza ni +incomodidad<br> +en el mundo que no dé lugar a las armas y a las letras, y +más si las armas<br> +y letras traen por guía y adalid a la fermosura, como la +traen las letras<br> +de vuestra merced en esta fermosa doncella, a quien deben no +sólo abrirse y<br> +manifestarse los castillos, sino apartarse los riscos, y +devidirse y<br> +abajarse las montañas, para dalle acogida. Entre vuestra +merced, digo, en<br> +este paraíso, que aquí hallará estrellas y +soles que acompañen el cielo que<br> +vuestra merced trae consigo; aquí hallará las armas +en su punto y la<br> +hermosura en su estremo.</p> + +<p>Admirado quedó el oidor del razonamiento de don +Quijote, a quien se puso a<br> +mirar muy de propósito, y no menos le admiraba su talle +que sus palabras;<br> +y, sin hallar ningunas con que respondelle, se tornó a +admirar de nuevo<br> +cuando vio delante de sí a Luscinda, Dorotea y a Zoraida, +que, a las nuevas<br> +de los nuevos güéspedes y a las que la ventera les +había dado de la<br> +hermosura de la doncella, habían venido a verla y a +recebirla. Pero don<br> +Fernando, Cardenio y el cura le hicieron más llanos y +más cortesanos<br> +ofrecimientos. En efecto, el señor oidor entró +confuso, así de lo que veía<br> +como de lo que escuchaba, y las hermosas de la venta dieron la +bienllegada<br> +a la hermosa doncella.</p> + +<p>En resolución, bien echó de ver el oidor que era +gente principal toda la<br> +que allí estaba; pero el talle, visaje y la apostura de +don Quijote le<br> +desatinaba; y, habiendo pasado entre todos corteses ofrecimientos +y<br> +tanteado la comodidad de la venta, se ordenó lo que antes +estaba ordenado:<br> +que todas las mujeres se entrasen en el camaranchón ya +referido, y que los<br> +hombres se quedasen fuera, como en su guarda. Y así, fue +contento el oidor<br> +que su hija, que era la doncella, se fuese con aquellas +señoras, lo que<br> +ella hizo de muy buena gana. Y con parte de la estrecha cama del +ventero, y<br> +con la mitad de la que el oidor traía, se acomodaron +aquella noche mejor de<br> +lo que pensaban.</p> + +<p>El cautivo, que, desde el punto que vio al oidor, le dio +saltos el corazón<br> +y barruntos de que aquél era su hermano, preguntó a +uno de los criados que<br> +con él venían que cómo se llamaba y si +sabía de qué tierra era. El criado<br> +le respondió que se llamaba el licenciado Juan +Pérez de Viedma, y que había<br> +oído decir que era de un lugar de las montañas de +León. Con esta relación y<br> +con lo que él había visto se acabó de +confirmar de que aquél era su<br> +hermano, que había seguido las letras por consejo de su +padre; y,<br> +alborotado y contento, llamando aparte a don Fernando, a Cardenio +y al<br> +cura, les contó lo que pasaba, certificándoles que +aquel oidor era su<br> +hermano. Habíale dicho también el criado como iba +proveído por oidor a las<br> +Indias, en la Audiencia de Méjico. Supo también +como aquella doncella era<br> +su hija, de cuyo parto había muerto su madre, y que +él había quedado muy<br> +rico con el dote que con la hija se le quedó en casa. +Pidióles consejo qué<br> +modo tendría para descubrirse, o para conocer primero si, +después de<br> +descubierto, su hermano, por verle pobre, se afrentaba o le +recebía con<br> +buenas entrañas.</p> + +<p>-Déjeseme a mí el hacer esa experiencia -dijo el +cura-; cuanto más, que no<br> +hay pensar sino que vos, señor capitán, +seréis muy bien recebido; porque el<br> +valor y prudencia que en su buen parecer descubre vuestro hermano +no da<br> +indicios de ser arrogante ni desconocido, ni que no ha de saber +poner los<br> +casos de la fortuna en su punto.</p> + +<p>-Con todo eso -dijo el capitán- yo querría, no +de improviso, sino por<br> +rodeos, dármele a conocer.</p> + +<p>-Ya os digo -respondió el cura- que yo lo +trazaré de modo que todos<br> +quedemos satisfechos.</p> + +<p>Ya, en esto, estaba aderezada la cena, y todos se sentaron a +la mesa, eceto<br> +el cautivo y las señoras, que cenaron de por sí en +su aposento. En la mitad<br> +de la cena dijo el cura:</p> + +<p>-Del mesmo nombre de vuestra merced, señor oidor, tuve +yo una camarada en<br> +Costantinopla, donde estuve cautivo algunos años; la cual +camarada era uno<br> +de los valientes soldados y capitanes que había en toda la +infantería<br> +española, pero tanto cuanto tenía de esforzado y +valeroso lo tenía de<br> +desdichado.</p> + +<p>-Y ¿cómo se llamaba ese capitán, +señor mío? -preguntó el oidor.</p> + +<p>-Llamábase -respondió el cura- Ruy Pérez +de Viedma, y era natural de un<br> +lugar de las montañas de León, el cual me +contó un caso que a su padre<br> +con sus hermanos le había sucedido, que, a no +contármelo un hombre tan<br> +verdadero como él, lo tuviera por conseja de aquellas que +las viejas<br> +cuentan el invierno al fuego. Porque me dijo que su padre +había dividido su<br> +hacienda entre tres hijos que tenía, y les había +dado ciertos consejos,<br> +mejores que los de Catón. Y sé yo decir que el que +él escogió de venir a la<br> +guerra le había sucedido tan bien que en pocos +años, por su valor y<br> +esfuerzo, sin otro brazo que el de su mucha virtud, subió +a ser capitán de<br> +infantería, y a verse en camino y predicamento de ser +presto maestre de<br> +campo. Pero fuele la fortuna contraria, pues donde la pudiera +esperar y<br> +tener buena, allí la perdió, con perder la libertad +en la felicísima<br> +jornada donde tantos la cobraron, que fue en la batalla de +Lepanto. Yo la<br> +perdí en la Goleta, y después, por diferentes +sucesos, nos hallamos<br> +camaradas en Costantinopla. Desde allí vino a Argel, donde +sé que le<br> +sucedió uno de los más estraños casos que en +el mundo han sucedido.</p> + +<p>De aquí fue prosiguiendo el cura, y, con brevedad +sucinta, contó lo que con<br> +Zoraida a su hermano había sucedido; a todo lo cual estaba +tan atento el<br> +oidor, que ninguna vez había sido tan oidor como entonces. +Sólo llegó el<br> +cura al punto de cuando los franceses despojaron a los cristianos +que en la<br> +barca venían, y la pobreza y necesidad en que su camarada +y la hermosa mora<br> +habían quedado; de los cuales no había sabido en +qué habían parado, ni si<br> +habían llegado a España, o llevádolos los +franceses a Francia.</p> + +<p>Todo lo que el cura decía estaba escuchando, algo de +allí desviado, el<br> +capitán, y notaba todos los movimientos que su hermano +hacía; el cual,<br> +viendo que ya el cura había llegado al fin de su cuento, +dando un grande<br> +suspiro y llenándosele los ojos de agua, dijo:</p> + +<p>-¡Oh, señor, si supiésedes las nuevas que +me habéis contado, y cómo me<br> +tocan tan en parte que me es forzoso dar muestras dello con estas +lágrimas<br> +que, contra toda mi discreción y recato, me salen por los +ojos! Ese capitán<br> +tan valeroso que decís es mi mayor hermano, el cual, como +más fuerte y de<br> +más altos pensamientos que yo ni otro hermano menor +mío, escogió el honroso<br> +y digno ejercicio de la guerra, que fue uno de los tres caminos +que nuestro<br> +padre nos propuso, según os dijo vuestra camarada en la +conseja que, a<br> +vuestro parecer, le oístes. Yo seguí el de las +letras, en las cuales Dios y<br> +mi diligencia me han puesto en el grado que me veis. Mi menor +hermano está<br> +en el Pirú, tan rico que con lo que ha enviado a mi padre +y a mí ha<br> +satisfecho bien la parte que él se llevó, y aun +dado a las manos de mi<br> +padre con que poder hartar su liberalidad natural; y yo, +ansimesmo, he<br> +podido con más decencia y autoridad tratarme en mis +estudios y llegar al<br> +puesto en que me veo. Vive aún mi padre, muriendo con el +deseo de saber de<br> +su hijo mayor, y pide a Dios con continuas oraciones no cierre la +muerte<br> +sus ojos hasta que él vea con vida a los de su hijo; del +cual me maravillo,<br> +siendo tan discreto, cómo en tantos trabajos y afliciones, +o prósperos<br> +sucesos, se haya descuidado de dar noticia de sí a su +padre; que si él lo<br> +supiera, o alguno de nosotros, no tuviera necesidad de aguardar +al milagro<br> +de la caña para alcanzar su rescate. Pero de lo que yo +agora me temo es de<br> +pensar si aquellos franceses le habrán dado libertad, o le +habrán muerto<br> +por encubrir su hurto. Esto todo será que yo prosiga mi +viaje, no con aquel<br> +contento con que le comencé, sino con toda +melancolía y tristeza. ¡Oh buen<br> +hermano mío, y quién supiera agora dónde +estabas; que yo te fuera a buscar<br> +y a librar de tus trabajos, aunque fuera a costa de los +míos! ¡Oh, quién<br> +llevara nuevas a nuestro viejo padre de que tenías vida, +aunque estuvieras<br> +en las mazmorras más escondidas de Berbería; que de +allí te sacaran sus<br> +riquezas, las de mi hermano y las mías! ¡Oh Zoraida +hermosa y liberal,<br> +quién pudiera pagar el bien que a un hermano hiciste!; +¡quién pudiera<br> +hallarse al renacer de tu alma, y a las bodas, que tanto gusto a +todos nos<br> +dieran!</p> + +<p>Estas y otras semejantes palabras decía el oidor, lleno +de tanta compasión<br> +con las nuevas que de su hermano le habían dado, que todos +los que le oían<br> +le acompañaban en dar muestras del sentimiento que +tenían de su lástima.</p> + +<p>Viendo, pues, el cura que tan bien había salido con su +intención y con lo<br> +que deseaba el capitán, no quiso tenerlos a todos +más tiempo tristes, y<br> +así, se levantó de la mesa, y, entrando donde +estaba Zoraida, la tomó por<br> +la mano, y tras ella se vinieron Luscinda, Dorotea y la hija del +oidor.<br> +Estaba esperando el capitán a ver lo que el cura +quería hacer, que fue que,<br> +tomándole a él asimesmo de la otra mano, con +entrambos a dos se fue donde<br> +el oidor y los demás caballeros estaban, y dijo:</p> + +<p>-Cesen, señor oidor, vuestras lágrimas, y +cólmese vuestro deseo de todo el<br> +bien que acertare a desearse, pues tenéis delante a +vuestro buen hermano y<br> +a vuestra buena cuñada. Éste que aquí veis +es el capitán Viedma, y ésta, la<br> +hermosa mora que tanto bien le hizo. Los franceses que os dije +los pusieron<br> +en la estrecheza que veis, para que vos mostréis la +liberalidad de vuestro<br> +buen pecho.</p> + +<p>Acudió el capitán a abrazar a su hermano, y +él le puso ambas manos en los<br> +pechos por mirarle algo más apartado; mas, cuando le +acabó de conocer, le<br> +abrazó tan estrechamente, derramando tan tiernas +lágrimas de contento,que<br> +los más de los que presentes estaban le hubieron de +acompañar en ellas. Las<br> +palabras que entrambos hermanos se dijeron, los sentimientos que +mostraron,<br> +apenas creo que pueden pensarse, cuanto más escribirse. +Allí, en breves<br> +razones, se dieron cuenta de sus sucesos; allí mostraron +puesta en su punto<br> +la buena amistad de dos hermanos; allí abrazó el +oidor a Zoraida; allí la<br> +ofreció su hacienda; allí hizo que la abrazase su +hija; allí la cristiana<br> +hermosa y la mora hermosísima renovaron las +lágrimas de todos.</p> + +<p>Allí don Quijote estaba atento, sin hablar palabra, +considerando estos tan<br> +estraños sucesos, atribuyéndolos todos a quimeras +de la andante caballería.<br> +Allí concertaron que el capitán y Zoraida se +volviesen con su hermano a<br> +Sevilla y avisasen a su padre de su hallazgo y libertad, para +que, como<br> +pudiese, viniese a hallarse en las bodas y bautismo de Zoraida, +por no le<br> +ser al oidor posible dejar el camino que llevaba, a causa de +tener nuevas<br> +que de allí a un mes partía la flota de Sevilla a +la Nueva España, y<br> +fuérale de grande incomodidad perder el viaje.</p> + +<p>En resolución, todos quedaron contentos y alegres del +buen suceso del<br> +cautivo; y, como ya la noche iba casi en las dos partes de su +jornada,<br> +acordaron de recogerse y reposar lo que de ella les quedaba. Don +Quijote se<br> +ofreció a hacer la guardia del castillo, porque de +algún gigante o otro mal<br> +andante follón no fuesen acometidos, codiciosos del gran +tesoro de<br> +hermosura que en aquel castillo se encerraba. +Agradeciéronselo los que le<br> +conocían, y dieron al oidor cuenta del humor +estraño de don Quijote, de que<br> +no poco gusto recibió.</p> + +<p>Sólo Sancho Panza se desesperaba con la tardanza del +recogimiento, y sólo<br> +él se acomodó mejor que todos, echándose +sobre los aparejos de su jumento,<br> +que le costaron tan caros como adelante se dirá.</p> + +<p>Recogidas, pues, las damas en su estancia, y los demás +acomodádose como<br> +menos mal pudieron, don Quijote se salió fuera de la venta +a hacer la<br> +centinela del castillo, como lo había prometido.</p> + +<p>Sucedió, pues, que faltando poco por venir el alba, +llegó a los oídos de<br> +las damas una voz tan entonada y tan buena, que les obligó +a que todas le<br> +prestasen atento oído, especialmente Dorotea, que +despierta estaba, a cuyo<br> +lado dormía doña Clara de Viedma, que ansí +se llamaba la hija del oidor.<br> +Nadie podía imaginar quién era la persona que tan +bien cantaba, y era una<br> +voz sola, sin que la acompañase instrumento alguno. Unas +veces les parecía<br> +que cantaban en el patio; otras, que en la caballeriza; y, +estando en esta<br> +confusión muy atentas, llegó a la puerta del +aposento Cardenio y dijo:</p> + +<p>-Quien no duerme, escuche; que oirán una voz de un mozo +de mulas, que de<br> +tal manera canta que encanta.</p> + +<p>-Ya lo oímos, señor -respondió +Dorotea.</p> + +<p>Y, con esto, se fue Cardenio; y Dorotea, poniendo toda la +atención posible,<br> +entendió que lo que se cantaba era esto:</p> + +<p>Capítulo XLIII. Donde se cuenta la agradable historia +del mozo de mulas,<br> +con otros estraños acaecimientos en la venta +sucedidos]</p> + +<p>-Marinero soy de amor,</p> + +<p>y en su piélago profundo</p> + +<p>navego sin esperanza</p> + +<p>de llegar a puerto alguno.</p> + +<p>Siguiendo voy a una estrella</p> + +<p>que desde lejos descubro,</p> + +<p>más bella y resplandeciente</p> + +<p>que cuantas vio Palinuro.</p> + +<p>Yo no sé adónde me guía,</p> + +<p>y así, navego confuso,</p> + +<p>el alma a mirarla atenta,</p> + +<p>cuidadosa y con descuido.</p> + +<p>Recatos impertinentes,</p> + +<p>honestidad contra el uso,</p> + +<p>son nubes que me la encubren</p> + +<p>cuando más verla procuro.</p> + +<p>¡Oh clara y luciente estrella,</p> + +<p>en cuya lumbre me apuro!;</p> + +<p>al punto que te me encubras,</p> + +<p>será de mi muerte el punto.</p> + +<p>Llegando el que cantaba a este punto, le pareció a +Dorotea que no sería<br> +bien que dejase Clara de oír una tan buena voz; y +así, moviéndola a una y a<br> +otra parte, la despertó diciéndole:</p> + +<p>-Perdóname, niña, que te despierto, pues lo hago +porque gustes de oír la<br> +mejor voz que quizá habrás oído en toda tu +vida.</p> + +<p>Clara despertó toda soñolienta, y de la primera +vez no entendió lo que<br> +Dorotea le decía; y, volviéndoselo a preguntar, +ella se lo volvió a decir,<br> +por lo cual estuvo atenta Clara. Pero, apenas hubo oído +dos versos que el<br> +que cantaba iba prosiguiendo, cuando le tomó un temblor +tan estraño como si<br> +de algún grave accidente de cuartana estuviera enferma, y, +abrazándose<br> +estrechamente con Teodora, le dijo:</p> + +<p>-¡Ay señora de mi alma y de mi vida!, +¿para qué me despertastes?; que el<br> +mayor bien que la fortuna me podía hacer por ahora era +tenerme cerrados los<br> +ojos y los oídos, para no ver ni oír a ese +desdichado músico.</p> + +<p>-¿Qué es lo que dices, niña?; mira que +dicen que el que canta es un mozo de<br> +mulas.</p> + +<p>-No es sino señor de lugares -respondió Clara-, +y el que le tiene en mi<br> +alma con tanta seguridad que si él no quiere dejalle, no +le será quitado<br> +eternamente.</p> + +<p>Admirada quedó Dorotea de las sentidas razones de la +muchacha, pareciéndole<br> +que se aventajaban en mucho a la discreción que sus pocos +años prometían; y<br> +así, le dijo:</p> + +<p>-Habláis de modo, señora Clara, que no puedo +entenderos: declaraos más y<br> +decidme qué es lo que decís de alma y de lugares, y +deste músico, cuya voz<br> +tan inquieta os tiene. Pero no me digáis nada por ahora, +que no quiero<br> +perder, por acudir a vuestro sobresalto, el gusto que recibo de +oír al que<br> +canta; que me parece que con nuevos versos y nuevo tono torna a +su canto.</p> + +<p>-Sea en buen hora -respondió Clara.</p> + +<p>Y, por no oílle, se tapó con las manos entrambos +oídos, de lo que también<br> +se admiró Dorotea; la cual, estando atenta a lo que se +cantaba, vio que<br> +proseguían en esta manera:</p> + +<p>-Dulce esperanza mía,</p> + +<p>que, rompiendo imposibles y malezas,</p> + +<p>sigues firme la vía</p> + +<p>que tú mesma te finges y aderezas:</p> + +<p>no te desmaye el verte</p> + +<p>a cada paso junto al de tu muerte.</p> + +<p>No alcanzan perezosos</p> + +<p>honrados triunfos ni vitoria alguna,</p> + +<p>ni pueden ser dichosos</p> + +<p>los que, no contrastando a la fortuna,</p> + +<p>entregan, desvalidos,</p> + +<p>al ocio blando todos los sentidos.</p> + +<p>Que amor sus glorias venda</p> + +<p>caras, es gran razón, y es trato justo,</p> + +<p>pues no hay más rica prenda</p> + +<p>que la que se quilata por su gusto;</p> + +<p>y es cosa manifiesta</p> + +<p>que no es de estima lo que poco cuesta.</p> + +<p>Amorosas porfías</p> + +<p>tal vez alcanzan imposibles cosas;</p> + +<p>y ansí, aunque con las mías</p> + +<p>sigo de amor las más dificultosas,</p> + +<p>no por eso recelo</p> + +<p>de no alcanzar desde la tierra el cielo.</p> + +<p>Aquí dio fin la voz, y principio a nuevos sollozos +Clara. Todo lo cual<br> +encendía el deseo de Dorotea, que deseaba saber la causa +de tan suave canto<br> +y de tan triste lloro. Y así, le volvió a preguntar +qué era lo que le<br> +quería decir denantes. Entonces Clara, temerosa de que +Luscinda no la<br> +oyese, abrazando estrechamente a Dorotea, puso su boca tan junto +del oído<br> +de Dorotea, que seguramente podía hablar sin ser de otro +sentida, y así le<br> +dijo:</p> + +<p>-Este que canta, señora mía, es un hijo de un +caballero natural del reino<br> +de Aragón, señor de dos lugares, el cual +vivía frontero de la casa de mi<br> +padre en la Corte; y, aunque mi padre tenía las ventanas +de su casa con<br> +lienzos en el invierno y celosías en el verano, yo no +sé lo que fue, ni lo<br> +que no, que este caballero, que andaba al estudio, me vio, ni +sé si en la<br> +iglesia o en otra parte. Finalmente, él se enamoró +de mí, y me lo dio a<br> +entender desde las ventanas de su casa con tantas señas y +con tantas<br> +lágrimas, que yo le hube de creer, y aun querer, sin saber +lo que me<br> +quería. Entre las señas que me hacía, era +una de juntarse la una mano con<br> +la otra, dándome a entender que se casaría conmigo; +y, aunque yo me<br> +holgaría mucho de que ansí fuera, como sola y sin +madre, no sabía con quién<br> +comunicallo, y así, lo dejé estar sin dalle otro +favor si no era, cuando<br> +estaba mi padre fuera de casa y el suyo también, alzar un +poco el lienzo o<br> +la celosía y dejarme ver toda, de lo que él +hacía tanta fiesta, que daba<br> +señales de volverse loco. Llegóse en esto el tiempo +de la partida de mi<br> +padre, la cual él supo, y no de mí, pues nunca pude +decírselo. Cayó malo, a<br> +lo que yo entiendo, de pesadumbre; y así, el día +que nos partimos nunca<br> +pude verle para despedirme dél, siquiera con los ojos. +Pero, a cabo de dos<br> +días que caminábamos, al entrar de una posada, en +un lugar una jornada de<br> +aquí, le vi a la puerta del mesón, puesto en +hábito de mozo de mulas, tan<br> +al natural que si yo no le trujera tan retratado en mi alma fuera +imposible<br> +conocelle. Conocíle, admiréme y alegréme; +él me miró a hurto de mi padre,<br> +de quien él siempre se esconde cuando atraviesa por +delante de mí en los<br> +caminos y en las posadas do llegamos; y, como yo sé +quién es, y considero<br> +que por amor de mí viene a pie y con tanto trabajo, +muérome de pesadumbre,<br> +y adonde él pone los pies pongo yo los ojos. No sé +con qué intención viene,<br> +ni cómo ha podido escaparse de su padre, que le quiere +estraordinariamente,<br> +porque no tiene otro heredero, y porque él lo merece, como +lo verá vuestra<br> +merced cuando le vea. Y más le sé decir: que todo +aquello que canta lo saca<br> +de su cabeza; que he oído decir que es muy gran estudiante +y poeta. Y hay<br> +más: que cada vez que le veo o le oigo cantar, tiemblo +toda y me<br> +sobresalto, temerosa de que mi padre le conozca y venga en +conocimiento de<br> +nuestros deseos. En mi vida le he hablado palabra, y, con todo +eso, le<br> +quiero de manera que no he de poder vivir sin él. Esto es, +señora mía, todo<br> +lo que os puedo decir deste músico, cuya voz tanto os ha +contentado; que en<br> +sola ella echaréis bien de ver que no es mozo de mulas, +como decís, sino<br> +señor de almas y lugares, como yo os he dicho.</p> + +<p>-No digáis más, señora doña Clara +-dijo a esta sazón Dorotea, y esto,<br> +besándola mil veces-; no digáis más, digo, y +esperad que venga el nuevo<br> +día, que yo espero en Dios de encaminar de manera vuestros +negocios, que<br> +tengan el felice fin que tan honestos principios merecen.</p> + +<p>-¡Ay señora! -dijo doña Clara-, +¿qué fin se puede esperar, si su padre es<br> +tan principal y tan rico que le parecerá que aun yo no +puedo ser criada de<br> +su hijo, cuanto más esposa? Pues casarme yo a hurto de mi +padre, no lo haré<br> +por cuanto hay en el mundo. No querría sino que este mozo +se volviese y me<br> +dejase; quizá con no velle y con la gran distancia del +camino que llevamos<br> +se me aliviaría la pena que ahora llevo, aunque sé +decir que este remedio<br> +que me imagino me ha de aprovechar bien poco. No sé +qué diablos ha sido<br> +esto, ni por dónde se ha entrado este amor que le tengo, +siendo yo tan<br> +muchacha y él tan muchacho, que en verdad que creo que +somos de una edad<br> +mesma, y que yo no tengo cumplidos diez y seis años; que +para el día de San<br> +Miguel que vendrá dice mi padre que los cumplo.</p> + +<p>No pudo dejar de reírse Dorotea, oyendo cuán +como niña hablaba doña Clara,<br> +a quien dijo:</p> + +<p>-Reposemos, señora, lo poco que creo queda de la noche, +y amanecerá Dios y<br> +medraremos, o mal me andarán las manos.</p> + +<p>Sosegáronse con esto, y en toda la venta se guardaba un +grande silencio;<br> +solamente no dormían la hija de la ventera y Maritornes, +su criada, las<br> +cuales, como ya sabían el humor de que pecaba don Quijote, +y que estaba<br> +fuera de la venta armado y a caballo haciendo la guarda, +determinaron las<br> +dos de hacelle alguna burla, o, a lo menos, de pasar un poco el +tiempo<br> +oyéndole sus disparates.</p> + +<p>Es, pues, el caso que en toda la venta no había ventana +que saliese al<br> +campo, sino un agujero de un pajar, por donde echaban la paja por +defuera.<br> +A este agujero se pusieron las dos semidoncellas, y vieron que +don Quijote<br> +estaba a caballo, recostado sobre su lanzón, dando de +cuando en cuando tan<br> +dolientes y profundos suspiros que parecía, que con cada +uno se le<br> +arrancaba el alma. Y asimesmo oyeron que decía con voz +blanda, regalada y<br> +amorosa:</p> + +<p>-¡Oh mi señora Dulcinea del Toboso, estremo de +toda hermosura, fin y remate<br> +de la discreción, archivo del mejor donaire, +depósito de la honestidad, y,<br> +ultimadamente, idea de todo lo provechoso, honesto y deleitable +que hay en<br> +el mundo! Y ¿qué fará agora la tu merced? +¿Si tendrás por ventura las<br> +mientes en tu cautivo caballero, que a tantos peligros, por +sólo servirte,<br> +de su voluntad ha querido ponerse? Dame tú nuevas della, +¡oh luminaria de<br> +las tres caras! Quizá con envidia de la suya la +estás ahora mirando; que, o<br> +paseándose por alguna galería de sus suntuosos +palacios, o ya puesta de<br> +pechos sobre algún balcón, está considerando +cómo, salva su honestidad y<br> +grandeza, ha de amansar la tormenta que por ella este mi cuitado +corazón<br> +padece, qué gloria ha de dar a mis penas, qué +sosiego a mi cuidado y,<br> +finalmente, qué vida a mi muerte y qué premio a mis +servicios. Y tú, sol,<br> +que ya debes de estar apriesa ensillando tus caballos, por +madrugar y salir<br> +a ver a mi señora, así como la veas, +suplícote que de mi parte la saludes;<br> +pero guárdate que al verla y saludarla no le des paz en el +rostro, que<br> +tendré más celos de ti que tú los tuviste de +aquella ligera ingrata que<br> +tanto te hizo sudar y correr por los llanos de Tesalia, o por las +riberas<br> +de Peneo, que no me acuerdo bien por dónde corriste +entonces celoso y<br> +enamorado.</p> + +<p>A este punto llegaba entonces don Quijote en su tan +lastimero<br> +razonamiento, cuando la hija de la ventera le comenzó a +cecear y a<br> +decirle:</p> + +<p>-Señor mío, lléguese acá la +vuestra merced si es servido.</p> + +<p>A cuyas señas y voz volvió don Quijote la +cabeza, y vio, a la luz de la<br> +luna, que entonces estaba en toda su claridad, cómo le +llamaban del agujero<br> +que a él le pareció ventana, y aun con rejas +doradas, como conviene que las<br> +tengan tan ricos castillos como él se imaginaba que era +aquella venta; y<br> +luego en el instante se le representó en su loca +imaginación que otra vez,<br> +como la pasada, la doncella fermosa, hija de la señora de +aquel castillo,<br> +vencida de su amor, tornaba a solicitarle; y con este +pensamiento, por no<br> +mostrarse descortés y desagradecido, volvió las +riendas a Rocinante y se<br> +llegó al agujero, y, así como vio a las dos mozas, +dijo:</p> + +<p>-Lástima os tengo, fermosa señora, de que +hayades puesto vuestras amorosas<br> +mientes en parte donde no es posible corresponderos conforme +merece vuestro<br> +gran valor y gentileza; de lo que no debéis dar culpa a +este miserable<br> +andante caballero, a quien tiene amor imposibilitado de poder +entregar su<br> +voluntad a otra que aquella que, en el punto que sus ojos la +vieron, la<br> +hizo señora absoluta de su alma. Perdonadme, buena +señora, y recogeos en<br> +vuestro aposento, y no queráis, con significarme +más vuestros deseos, que<br> +yo me muestre más desagradecido; y si del amor que me +tenéis halláis en mí<br> +otra cosa con que satisfaceros, que el mismo amor no sea, +pedídmela; que yo<br> +os juro, por aquella ausente enemiga dulce mía, de +dárosla en continente,<br> +si bien me pidiésedes una guedeja de los cabellos de +Medusa, que eran todos<br> +culebras, o ya los mesmos rayos del sol encerrados en una +redoma.</p> + +<p>-No ha menester nada deso mi señora, señor +caballero -dijo a este punto<br> +Maritornes.</p> + +<p>-Pues, ¿qué ha menester, discreta dueña, +vuestra señora? -respondió don<br> +Quijote.</p> + +<p>-Sola una de vuestras hermosas manos -dijo Maritornes-, por +poder deshogar<br> +con ella el gran deseo que a este agujero la ha traído, +tan a peligro de su<br> +honor que si su señor padre la hubiera sentido, la menor +tajada della fuera<br> +la oreja.</p> + +<p>-¡Ya quisiera yo ver eso! -respondió don +Quijote-; pero él se guardará bien<br> +deso, si ya no quiere hacer el más desastrado fin que +padre hizo en el<br> +mundo, por haber puesto las manos en los delicados miembros de su +enamorada<br> +hija.</p> + +<p>Parecióle a Maritornes que sin duda don Quijote +daría la mano que le habían<br> +pedido, y, proponiendo en su pensamiento lo que había de +hacer, se bajó del<br> +agujero y se fue a la caballeriza, donde tomó el cabestro +del jumento de<br> +Sancho Panza, y con mucha presteza se volvió a su agujero, +a tiempo que don<br> +Quijote se había puesto de pies sobre la silla de +Rocinante, por alcanzar a<br> +la ventana enrejada, donde se imaginaba estar la ferida doncella; +y, al<br> +darle la mano, dijo:</p> + +<p>-Tomad, señora, esa mano, o, por mejor decir, ese +verdugo de los<br> +malhechores del mundo; tomad esa mano, digo, a quien no ha tocado +otra de<br> +mujer alguna, ni aun la de aquella que tiene entera +posesión de todo mi<br> +cuerpo. No os la doy para que la beséis, sino para que +miréis la contestura<br> +de sus nervios, la trabazón de sus músculos, la +anchura y espaciosidad de<br> +sus venas; de donde sacaréis qué tal debe de ser la +fuerza del brazo que<br> +tal mano tiene.</p> + +<p>-Ahora lo veremos -dijo Maritornes.</p> + +<p>Y, haciendo una lazada corrediza al cabestro, se la +echó a la muñeca, y,<br> +bajándose del agujero, ató lo que quedaba al +cerrojo de la puerta del pajar<br> +muy fuertemente. Don Quijote, que sintió la aspereza del +cordel en su<br> +muñeca, dijo:</p> + +<p>-Más parece que vuestra merced me ralla que no que me +regala la mano; no la<br> +tratéis tan mal, pues ella no tiene la culpa del mal que +mi voluntad os<br> +hace, ni es bien que en tan poca parte venguéis el todo de +vuestro enojo.<br> +Mirad que quien quiere bien no se venga tan mal.</p> + +<p>Pero todas estas razones de don Quijote ya no las escuchaba +nadie, porque,<br> +así como Maritornes le ató, ella y la otra se +fueron, muertas de risa, y le<br> +dejaron asido de manera que fue imposible soltarse.</p> + +<p>Estaba, pues, como se ha dicho, de pies sobre Rocinante, +metido todo el<br> +brazo por el agujero y atado de la muñeca, y al cerrojo de +la puerta, con<br> +grandísimo temor y cuidado, que si Rocinante se desviaba a +un cabo o a<br> +otro, había de quedar colgado del brazo; y así, no +osaba hacer movimiento<br> +alguno, puesto que de la paciencia y quietud de Rocinante bien se +podía<br> +esperar que estaría sin moverse un siglo entero.</p> + +<p>En resolución, viéndose don Quijote atado, y que +ya las damas se habían<br> +ido, se dio a imaginar que todo aquello se hacía por +vía de encantamento,<br> +como la vez pasada, cuando en aquel mesmo castillo le +molió aquel moro<br> +encantado del arriero; y maldecía entre sí su poca +discreción y discurso,<br> +pues, habiendo salido tan mal la vez primera de aquel castillo, +se había<br> +aventurado a entrar en él la segunda, siendo advertimiento +de caballeros<br> +andantes que, cuando han probado una aventura y no salido bien +con ella, es<br> +señal que no está para ellos guardada, sino para +otros; y así, no tienen<br> +necesidad de probarla segunda vez. Con todo esto, tiraba de su +brazo, por<br> +ver si podía soltarse; mas él estaba tan bien +asido, que todas sus pruebas<br> +fueron en vano. Bien es verdad que tiraba con tiento, porque +Rocinante no<br> +se moviese; y, aunque él quisiera sentarse y ponerse en la +silla, no podía<br> +sino estar en pie, o arrancarse la mano.</p> + +<p>Allí fue el desear de la espada de Amadís, +contra quien no tenía fuerza de<br> +encantamento alguno; allí fue el maldecir de su fortuna; +allí fue el<br> +exagerar la falta que haría en el mundo su presencia el +tiempo que allí<br> +estuviese encantado, que sin duda alguna se había +creído que lo estaba;<br> +allí el acordarse de nuevo de su querida Dulcinea del +Toboso; allí fue el<br> +llamar a su buen escudero Sancho Panza, que, sepultado en +sueño y tendido<br> +sobre el albarda de su jumento, no se acordaba en aquel instante +de la<br> +madre que lo había parido; allí llamó a los +sabios Lirgandeo y Alquife, que<br> +le ayudasen; allí invocó a su buena amiga Urganda, +que le socorriese, y,<br> +finalmente, allí le tomó la mañana, tan +desesperado y confuso que bramaba<br> +como un toro; porque no esperaba él que con el día +se remediara su cuita,<br> +porque la tenía por eterna, teniéndose por +encantado. Y hacíale creer esto<br> +ver que Rocinante poco ni mucho se movía, y creía +que de aquella suerte,<br> +sin comer ni beber ni dormir, habían de estar él y +su caballo, hasta que<br> +aquel mal influjo de las estrellas se pasase, o hasta que otro +más sabio<br> +encantador le desencantase.</p> + +<p>Pero engañóse mucho en su creencia, porque, +apenas comenzó a amanecer,<br> +cuando llegaron a la venta cuatro hombres de a caballo, muy bien +puestos y<br> +aderezados, con sus escopetas sobre los arzones. Llamaron a la +puerta de la<br> +venta, que aún estaba cerrada, con grandes golpes; lo +cual, visto por don<br> +Quijote desde donde aún no dejaba de hacer la centinela, +con voz arrogante<br> +y alta dijo:</p> + +<p>-Caballeros, o escuderos, o quienquiera que seáis: no +tenéis para qué<br> +llamar a las puertas deste castillo; que asaz de claro +está que a tales<br> +horas, o los que están dentro duermen, o no tienen por +costumbre de abrirse<br> +las fortalezas hasta que el sol esté tendido por todo el +suelo. Desviaos<br> +afuera, y esperad que aclare el día, y entonces veremos si +será justo o no<br> +que os abran.</p> + +<p>-¿Qué diablos de fortaleza o castillo es +éste -dijo uno-, para obligarnos a<br> +guardar esas ceremonias? Si sois el ventero, mandad que nos +abran, que<br> +somos caminantes que no queremos más de dar cebada a +nuestras cabalgaduras<br> +y pasar adelante, porque vamos de priesa.</p> + +<p>-¿Paréceos, caballeros, que tengo yo talle de +ventero? -respondió don<br> +Quijote.</p> + +<p>-No sé de qué tenéis talle +-respondió el otro-, pero sé que decís<br> +disparates en llamar castillo a esta venta.</p> + +<p>-Castillo es -replicó don Quijote-, y aun de los +mejores de toda esta<br> +provincia; y gente tiene dentro que ha tenido cetro en la mano y +corona en<br> +la cabeza.</p> + +<p>-Mejor fuera al revés -dijo el caminante-: el cetro en +la cabeza y la<br> +corona en la mano. Y será, si a mano viene, que debe de +estar dentro alguna<br> +compañía de representantes, de los cuales es tener +a menudo esas coronas y<br> +cetros que decís, porque en una venta tan pequeña, +y adonde se guarda tanto<br> +silencio como ésta, no creo yo que se alojan personas +dignas de corona y<br> +cetro.</p> + +<p>-Sabéis poco del mundo -replicó don Quijote-, +pues ignoráis los casos que<br> +suelen acontecer en la caballería andante.</p> + +<p>Cansábanse los compañeros que con el preguntante +venían del coloquio que<br> +con don Quijote pasaba, y así, tornaron a llamar con +grande furia; y fue de<br> +modo que el ventero despertó, y aun todos cuantos en la +venta estaban; y<br> +así, se levantó a preguntar quién llamaba. +Sucedió en este tiempo que una<br> +de las cabalgaduras en que venían los cuatro que llamaban +se llegó a oler a<br> +Rocinante, que, melancólico y triste, con las orejas +caídas, sostenía sin<br> +moverse a su estirado señor; y como, en fin, era de carne, +aunque parecía<br> +de leño, no pudo dejar de resentirse y tornar a oler a +quien le llegaba a<br> +hacer caricias; y así, no se hubo movido tanto cuanto, +cuando se desviaron<br> +los juntos pies de don Quijote, y, resbalando de la silla, dieran +con él en<br> +el suelo, a no quedar colgado del brazo: cosa que le causó +tanto dolor que<br> +creyó o que la muñeca le cortaban, o que el brazo +se le arrancaba; porque<br> +él quedó tan cerca del suelo que con los estremos +de las puntas de los pies<br> +besaba la tierra, que era en su perjuicio, porque, como +sentía lo poco que<br> +le faltaba para poner las plantas en la tierra, fatigábase +y estirábase<br> +cuanto podía por alcanzar al suelo: bien así como +los que están en el<br> +tormento de la garrucha, puestos a toca, no toca, que ellos +mesmos son<br> +causa de acrecentar su dolor, con el ahínco que ponen en +estirarse,<br> +engañados de la esperanza que se les representa, que con +poco más que se<br> +estiren llegarán al suelo.</p> + +<p>Capítulo XLIV. Donde se prosiguen los inauditos sucesos +de la venta</p> + +<p>En efeto, fueron tantas las voces que don Quijote dio, que, +abriendo de<br> +presto las puertas de la venta, salió el ventero, +despavorido, a ver quién<br> +tales gritos daba, y los que estaban fuera hicieron lo mesmo. +Maritornes,<br> +que ya había despertado a las mismas voces, imaginando lo +que podía ser, se<br> +fue al pajar y desató, sin que nadie lo viese, el cabestro +que a don<br> +Quijote sostenía, y él dio luego en el suelo, a +vista del ventero y de los<br> +caminantes, que, llegándose a él, le preguntaron +qué tenía, que tales voces<br> +daba. Él, sin responder palabra, se quitó el cordel +de la muñeca, y,<br> +levantándose en pie, subió sobre Rocinante, +embrazó su adarga, enristró su<br> +lanzón, y, tomando buena parte del campo, volvió a +medio galope, diciendo:</p> + +<p>-Cualquiera que dijere que yo he sido con justo título +encantado, como mi<br> +señora la princesa Micomicona me dé licencia para +ello, yo le desmiento, le<br> +rieto y desafío a singular batalla.</p> + +<p>Admirados se quedaron los nuevos caminantes de las palabras de +don Quijote,<br> +pero el ventero les quitó de aquella admiración, +diciéndoles que era don<br> +Quijote, y que no había que hacer caso dél, porque +estaba fuera de juicio.</p> + +<p>Preguntáronle al ventero si acaso había llegado +a aquella venta un muchacho<br> +de hasta edad de quince años, que venía vestido +como mozo de mulas, de<br> +tales y tales señas, dando las mesmas que traía el +amante de doña Clara. El<br> +ventero respondió que había tanta gente en la +venta, que no había echado de<br> +ver en el que preguntaban. Pero, habiendo visto uno dellos el +coche donde<br> +había venido el oidor, dijo:</p> + +<p>-Aquí debe de estar sin duda, porque éste es el +coche que él dicen que<br> +sigue; quédese uno de nosotros a la puerta y entren los +demás a buscarle; y<br> +aun sería bien que uno de nosotros rodease toda la venta, +porque no se<br> +fuese por las bardas de los corrales.</p> + +<p>-Así se hará -respondió uno dellos.</p> + +<p>Y, entrándose los dos dentro, uno se quedó a la +puerta y el otro se fue a<br> +rodear la venta; todo lo cual veía el ventero, y no +sabía atinar para qué<br> +se hacían aquellas diligencias, puesto que bien +creyó que buscaban aquel<br> +mozo cuyas señas le habían dado.</p> + +<p>Ya a esta sazón aclaraba el día; y, así +por esto como por el ruido que don<br> +Quijote había hecho, estaban todos despiertos y se +levantaban,<br> +especialmente doña Clara y Dorotea, que la una con +sobresalto de tener tan<br> +cerca a su amante, y la otra con el deseo de verle, habían +podido dormir<br> +bien mal aquella noche. Don Quijote, que vio que ninguno de los +cuatro<br> +caminantes hacía caso dél, ni le respondían +a su demanda, moría y rabiaba<br> +de despecho y saña; y si él hallara en las +ordenanzas de su caballería que<br> +lícitamente podía el caballero andante tomar y +emprender otra empresa,<br> +habiendo dado su palabra y fe de no ponerse en ninguna hasta +acabar la que<br> +había prometido, él embistiera con todos, y les +hiciera responder mal de su<br> +grado. Pero, por parecerle no convenirle ni estarle bien comenzar +nueva<br> +empresa hasta poner a Micomicona en su reino, hubo de callar y +estarse<br> +quedo, esperando a ver en qué paraban las diligencias de +aquellos<br> +caminantes; uno de los cuales halló al mancebo que +buscaba, durmiendo al<br> +lado de un mozo de mulas, bien descuidado de que nadie ni le +buscase, ni<br> +menos de que le hallase. El hombre le trabó del brazo y le +dijo:</p> + +<p>-Por cierto, señor don Luis, que responde bien a quien +vos sois el hábito<br> +que tenéis, y que dice bien la cama en que os hallo al +regalo con que<br> +vuestra madre os crió.</p> + +<p>Limpióse el mozo los soñolientos ojos y +miró de espacio al que le tenía<br> +asido, y luego conoció que era criado de su padre, de que +recibió tal<br> +sobresalto, que no acertó o no pudo hablarle palabra por +un buen espacio. Y<br> +el criado prosiguió diciendo:</p> + +<p>-Aquí no hay que hacer otra cosa, señor don +Luis, sino prestar paciencia y<br> +dar la vuelta a casa, si ya vuestra merced no gusta que su padre +y mi señor<br> +la dé al otro mundo, porque no se puede esperar otra cosa +de la pena con<br> +que queda por vuestra ausencia.</p> + +<p>-Pues, ¿cómo supo mi padre -dijo don Luis- que +yo venía este camino y en<br> +este traje?</p> + +<p>-Un estudiante -respondió el criado- a quien distes +cuenta de vuestros<br> +pensamientos fue el que lo descubrió, movido a +lástima de las que vio que<br> +hacía vuestro padre al punto que os echó de menos; +y así, despachó a cuatro<br> +de sus criados en vuestra busca, y todos estamos aquí a +vuestro servicio,<br> +más contentos de lo que imaginar se puede, por el buen +despacho con que<br> +tornaremos, llevándoos a los ojos que tanto os +quieren.</p> + +<p>-Eso será como yo quisiere, o como el cielo lo ordenare +-respondió don<br> +Luis.</p> + +<p>-¿Qué habéis de querer, o qué ha +de ordenar el cielo, fuera de consentir en<br> +volveros?; porque no ha de ser posible otra cosa.</p> + +<p>Todas estas razones que entre los dos pasaban oyó el +mozo de mulas junto a<br> +quien don Luis estaba; y, levantándose de allí, fue +a decir lo que pasaba a<br> +don Fernando y a Cardenio, y a los demás, que ya vestido +se habían; a los<br> +cuales dijo cómo aquel hombre llamaba de don a aquel +muchacho, y las<br> +razones que pasaban, y cómo le quería volver a casa +de su padre, y el mozo<br> +no quería. Y con esto, y con lo que dél +sabían de la buena voz que el cielo<br> +le había dado, vinieron todos en gran deseo de saber +más particularmente<br> +quién era, y aun de ayudarle si alguna fuerza le quisiesen +hacer; y así, se<br> +fueron hacia la parte donde aún estaba hablando y +porfiando con su criado.</p> + +<p>Salía en esto Dorotea de su aposento, y tras ella +doña Clara, toda turbada;<br> +y, llamando Dorotea a Cardenio aparte, le contó en breves +razones la<br> +historia del músico y de doña Clara, a quien +él también dijo lo que pasaba<br> +de la venida a buscarle los criados de su padre, y no se lo dijo +tan<br> +callando que lo dejase de oír Clara; de lo que +quedó tan fuera de sí que,<br> +si Dorotea no llegara a tenerla, diera consigo en el suelo. +Cardenio dijo a<br> +Dorotea que se volviesen al aposento, que él +procuraría poner remedio en<br> +todo, y ellas lo hicieron.</p> + +<p>Ya estaban todos los cuatro que venían a buscar a don +Luis dentro de la<br> +venta y rodeados dél, persuadiéndole que luego, sin +detenerse un punto,<br> +volviese a consolar a su padre. Él respondió que en +ninguna manera lo podía<br> +hacer hasta dar fin a un negocio en que le iba la vida, la honra +y el alma.<br> +Apretáronle entonces los criados, diciéndole que en +ningún modo volverían<br> +sin él, y que le llevarían, quisiese o no +quisiese.</p> + +<p>-Eso no haréis vosotros -replicó don Luis-, si +no es llevándome muerto;<br> +aunque, de cualquiera manera que me llevéis, será +llevarme sin vida.</p> + +<p>Ya a esta sazón habían acudido a la +porfía todos los más que en la venta<br> +estaban, especialmente Cardenio, don Fernando, sus camaradas, el +oidor, el<br> +cura, el barbero y don Quijote, que ya le pareció que no +había necesidad de<br> +guardar más el castillo. Cardenio, como ya sabía la +historia del mozo,<br> +preguntó a los que llevarle querían que qué +les movía a querer llevar<br> +contra su voluntad aquel muchacho.</p> + +<p>-Muévenos -respondió uno de los cuatro- dar la +vida a su padre, que por la<br> +ausencia deste caballero queda a peligro de perderla.</p> + +<p>A esto dijo don Luis:</p> + +<p>-No hay para qué se dé cuenta aquí de mis +cosas: yo soy libre, y volveré si<br> +me diere gusto, y si no, ninguno de vosotros me ha de hacer +fuerza.</p> + +<p>-Harásela a vuestra merced la razón +-respondió el hombre-; y, cuando ella</p> + +<p>no bastare con vuestra merced, bastará con nosotros +para hacer a lo que<br> +venimos y lo que somos obligados.</p> + +<p>-Sepamos qué es esto de raíz -dijo a este tiempo +el oidor.</p> + +<p>Pero el hombre, que lo conoció, como vecino de su casa, +respondió:</p> + +<p>-¿No conoce vuestra merced, señor oidor, a este +caballero, que es el hijo<br> +de su vecino, el cual se ha ausentado de casa de su padre en el +hábito tan<br> +indecente a su calidad como vuestra merced puede ver?</p> + +<p>Miróle entonces el oidor más atentamente y +conocióle; y, abrazándole, dijo:</p> + +<p>-¿Qué niñerías son éstas, +señor don Luis, o qué causas tan poderosas, que<br> +os hayan movido a venir desta manera, y en este traje, que dice +tan mal con<br> +la calidad vuestra?</p> + +<p>Al mozo se le vinieron las lágrimas a los ojos, y no +pudo responder<br> +palabra. El oidor dijo a los cuatro que se sosegasen, que todo se +haría<br> +bien; y, tomando por la mano a don Luis, le apartó a una +parte y le<br> +preguntó qué venida había sido +aquélla.</p> + +<p>Y, en tanto que le hacía esta y otras preguntas, oyeron +grandes voces a la<br> +puerta de la venta, y era la causa dellas que dos +huéspedes que aquella<br> +noche habían alojado en ella, viendo a toda la gente +ocupada en saber lo<br> +que los cuatro buscaban, habían intentado a irse sin pagar +lo que debían;<br> +mas el ventero, que atendía más a su negocio que a +los ajenos, les asió al<br> +salir de la puerta y pidió su paga, y les afeó su +mala intención con tales<br> +palabras, que les movió a que le respondiesen con los +puños; y así, le<br> +comenzaron a dar tal mano, que el pobre ventero tuvo necesidad de +dar voces<br> +y pedir socorro. La ventera y su hija no vieron a otro más +desocupado para<br> +poder socorrerle que a don Quijote, a quien la hija de la ventera +dijo:</p> + +<p>-Socorra vuestra merced, señor caballero, por la virtud +que Dios le dio, a<br> +mi pobre padre, que dos malos hombres le están moliendo +como a cibera.</p> + +<p>A lo cual respondió don Quijote, muy de espacio y con +mucha flema:</p> + +<p>-Fermosa doncella, no ha lugar por ahora vuestra +petición, porque estoy<br> +impedido de entremeterme en otra aventura en tanto que no diere +cima a una<br> +en que mi palabra me ha puesto. Mas lo que yo podré hacer +por serviros es<br> +lo que ahora diré: corred y decid a vuestro padre que se +entretenga en esa<br> +batalla lo mejor que pudiere, y que no se deje vencer en +ningún modo, en<br> +tanto que yo pido licencia a la princesa Micomicona para poder +socorrerle<br> +en su cuita; que si ella me la da, tened por cierto que yo le +sacaré della.</p> + +<p>-¡Pecadora de mí! -dijo a esto Maritornes, que +estaba delante-: primero que<br> +vuestra merced alcance esa licencia que dice, estará ya mi +señor en el otro<br> +mundo.</p> + +<p>-Dadme vos, señora, que yo alcance la licencia que digo +-respondió don<br> +Quijote-; que, como yo la tenga, poco hará al caso que +él esté en el otro<br> +mundo; que de allí le sacaré a pesar del mismo +mundo que lo contradiga; o,<br> +por lo menos, os daré tal venganza de los que allá +le hubieren enviado, que<br> +quedéis más que medianamente satisfechas.</p> + +<p>Y sin decir más se fue a poner de hinojos ante Dorotea, +pidiéndole con<br> +palabras caballerescas y andantescas que la su grandeza fuese +servida de<br> +darle licencia de acorrer y socorrer al castellano de aquel +castillo, que<br> +estaba puesto en una grave mengua. La princesa se la dio de buen +talante, y<br> +él luego, embrazando su adarga y poniendo mano a su +espada, acudió a la<br> +puerta de la venta, adonde aún todavía +traían los dos huéspedes a mal traer<br> +al ventero; pero, así como llegó, embazó y +se estuvo quedo, aunque<br> +Maritornes y la ventera le decían que en qué se +detenía, que socorriese a<br> +su señor y marido.</p> + +<p>-Deténgome -dijo don Quijote- porque no me es +lícito poner mano a la espada<br> +contra gente escuderil; pero llamadme aquí a mi escudero +Sancho, que a él<br> +toca y atañe esta defensa y venganza.</p> + +<p>Esto pasaba en la puerta de la venta, y en ella andaban las +puñadas y<br> +mojicones muy en su punto, todo en daño del ventero y en +rabia de<br> +Maritornes, la ventera y su hija, que se desesperaban de ver la +cobardía de<br> +don Quijote, y de lo mal que lo pasaba su marido, señor y +padre.</p> + +<p>Pero dejémosle aquí, que no faltará quien +le socorra, o si no, sufra y<br> +calle el que se atreve a más de a lo que sus fuerzas le +prometen, y<br> +volvámonos atrás cincuenta pasos, a ver qué +fue lo que don Luis respondió<br> +al oidor, que le dejamos aparte, preguntándole la causa de +su venida a pie<br> +y de tan vil traje vestido. A lo cual el mozo, asiéndole +fuertemente de las<br> +manos, como en señal de que algún gran dolor le +apretaba el corazón, y<br> +derramando lágrimas en grande abundancia, le dijo:</p> + +<p>-Señor mío, yo no sé deciros otra cosa +sino que desde el punto que quiso el<br> +cielo y facilitó nuestra vecindad que yo viese a mi +señora doña Clara, hija<br> +vuestra y señora mía, desde aquel instante la hice +dueño de mi voluntad; y<br> +si la vuestra, verdadero señor y padre mío, no lo +impide, en este mesmo día<br> +ha de ser mi esposa. Por ella dejé la casa de mi padre, y +por ella me puse<br> +en este traje, para seguirla dondequiera que fuese, como la saeta +al<br> +blanco, o como el marinero al norte. Ella no sabe de mis deseos +más de lo<br> +que ha podido entender de algunas veces que desde lejos ha visto +llorar mis<br> +ojos. Ya, señor, sabéis la riqueza y la nobleza de +mis padres, y como yo<br> +soy su único heredero: si os parece que éstas son +partes para que os<br> +aventuréis a hacerme en todo venturoso, recebidme luego +por vuestro hijo;<br> +que si mi padre, llevado de otros disignios suyos, no gustare +deste bien<br> +que yo supe buscarme, más fuerza tiene el tiempo para +deshacer y mudar las<br> +cosas que las humanas voluntades.</p> + +<p>Calló, en diciendo esto, el enamorado mancebo, y el +oidor quedó en oírle<br> +suspenso, confuso y admirado, así de haber oído el +modo y la discreción con<br> +que don Luis le había descubierto su pensamiento, como de +verse en punto<br> +que no sabía el que poder tomar en tan repentino y no +esperado negocio; y<br> +así, no respondió otra cosa sino que se sosegase +por entonces, y<br> +entretuviese a sus criados, que por aquel día no le +volviesen, porque se<br> +tuviese tiempo para considerar lo que mejor a todos estuviese. +Besóle las<br> +manos por fuerza don Luis, y aun se las bañó con +lágrimas, cosa que pudiera<br> +enternecer un corazón de mármol, no sólo el +del oidor, que, como discreto,<br> +ya había conocido cuán bien le estaba a su hija +aquel matrimonio; puesto<br> +que, si fuera posible, lo quisiera efetuar con voluntad del padre +de don<br> +Luis, del cual sabía que pretendía hacer de +título a su hijo.</p> + +<p>Ya a esta sazón estaban en paz los huéspedes con +el ventero, pues, por<br> +persuasión y buenas razones de don Quijote, más que +por amenazas, le habían<br> +pagado todo lo que él quiso, y los criados de don Luis +aguardaban el fin de<br> +la plática del oidor y la resolución de su amo, +cuando el demonio, que no<br> +duerme, ordenó que en aquel mesmo punto entró en la +venta el barbero a<br> +quien don Quijote quitó el yelmo de Mambrino y Sancho +Panza los aparejos<br> +del asno, que trocó con los del suyo; el cual barbero, +llevando su jumento<br> +a la caballeriza, vio a Sancho Panza que estaba aderezando no +sé qué de la<br> +albarda, y así como la vio la conoció, y se +atrevió a arremeter a Sancho,<br> +diciendo:</p> + +<p>-¡Ah don ladrón, que aquí os tengo! +¡Venga mi bacía y mi albarda, con todos<br> +mis aparejos que me robastes!</p> + +<p>Sancho, que se vio acometer tan de improviso y oyó los +vituperios que le<br> +decían, con la una mano asió de la albarda, y con +la otra dio un mojicón al<br> +barbero que le bañó los dientes en sangre; pero no +por esto dejó el barbero<br> +la presa que tenía hecha en el albarda; antes, alzó +la voz de tal manera<br> +que todos los de la venta acudieron al ruido y pendencia, y +decía:</p> + +<p>-¡Aquí del rey y de la justicia, que, sobre +cobrar mi hacienda, me quiere<br> +matar este ladrón salteador de caminos!</p> + +<p>-Mentís -respondió Sancho-, que yo no soy +salteador de caminos; que en<br> +buena guerra ganó mi señor don Quijote estos +despojos.</p> + +<p>Ya estaba don Quijote delante, con mucho contento de ver +cuán bien se<br> +defendía y ofendía su escudero, y túvole +desde allí adelante por hombre de<br> +pro, y propuso en su corazón de armalle caballero en la +primera ocasión que<br> +se le ofreciese, por parecerle que sería en él bien +empleada la orden de la<br> +caballería. Entre otras cosas que el barbero decía +en el discurso de la<br> +pendencia, vino a decir:</p> + +<p>-Señores, así esta albarda es mía como la +muerte que debo a Dios, y así la<br> +conozco como si la hubiera parido; y ahí está mi +asno en el establo, que no<br> +me dejará mentir; si no, pruébensela, y si no le +viniere pintiparada, yo<br> +quedaré por infame. Y hay más: que el mismo +día que ella se me quitó, me<br> +quitaron también una bacía de azófar nueva, +que no se había estrenado, que<br> +era señora de un escudo.</p> + +<p>Aquí no se pudo contener don Quijote sin responder: y, +poniéndose entre los<br> +dos y apartándoles, depositando la albarda en el suelo, +que la tuviese de<br> +manifiesto hasta que la verdad se aclarase, dijo:</p> + +<p>-¡Porque vean vuestras mercedes clara y manifiestamente +el error en que<br> +está este buen escudero, pues llama bacía a lo que +fue, es y será yelmo de<br> +Mambrino, el cual se lo quité yo en buena guerra, y me +hice señor dél con<br> +ligítima y lícita posesión! En lo del +albarda no me entremeto, que lo que<br> +en ello sabré decir es que mi escudero Sancho me +pidió licencia para quitar<br> +los jaeces del caballo deste vencido cobarde, y con ellos adornar +el suyo;<br> +yo se la di, y él los tomó, y, de haberse +convertido de jaez en albarda, no<br> +sabré dar otra razón si no es la ordinaria: que +como esas transformaciones<br> +se ven en los sucesos de la caballería; para +confirmación de lo cual,<br> +corre, Sancho hijo, y saca aquí el yelmo que este buen +hombre dice ser<br> +bacía.</p> + +<p>-¡Pardiez, señor -dijo Sancho-, si no tenemos +otra prueba de nuestra<br> +intención que la que vuestra merced dice, tan bacía +es el yelmo de Malino<br> +como el jaez deste buen hombre albarda!</p> + +<p>-Haz lo que te mando -replicó don Quijote-, que no +todas las cosas deste<br> +castillo han de ser guiadas por encantamento.</p> + +<p>Sancho fue a do estaba la bacía y la trujo; y, +así como don Quijote la vio,<br> +la tomó en las manos y dijo:</p> + +<p>-Miren vuestras mercedes con qué cara podía +decir este escudero que ésta es<br> +bacía, y no el yelmo que yo he dicho; y juro por la orden +de caballería que<br> +profeso que este yelmo fue el mismo que yo le quité, sin +haber añadido en<br> +él ni quitado cosa alguna.</p> + +<p>-En eso no hay duda -dijo a esta sazón Sancho-, porque +desde que mi señor<br> +le ganó hasta agora no ha hecho con él más +de una batalla, cuando libró a<br> +los sin ventura encadenados; y si no fuera por este baciyelmo, no +lo pasara<br> +entonces muy bien, porque hubo asaz de pedradas en aquel +trance.</p> + +<p>Capítulo XLV. Donde se acaba de averiguar la duda del +yelmo de Mambrino y<br> +de la albarda, y otras aventuras sucedidas, con toda verdad</p> + +<p>-¿Qué les parece a vuestras mercedes, +señores -dijo el barbero-, de lo que<br> +afirman estos gentiles hombres, pues aún porfían +que ésta no es bacía,<br> +sino yelmo?</p> + +<p>-Y quien lo contrario dijere -dijo don Quijote-, le +haré yo conocer que<br> +miente, si fuere caballero, y si escudero, que remiente mil +veces.</p> + +<p>Nuestro barbero, que a todo estaba presente, como tenía +tan bien conocido<br> +el humor de don Quijote, quiso esforzar su desatino y llevar +adelante la<br> +burla para que todos riesen, y dijo, hablando con el otro +barbero:</p> + +<p>-Señor barbero, o quien sois, sabed que yo +también soy de vuestro oficio, y<br> +tengo más ha de veinte años carta de examen, y +conozco muy bien de todos<br> +los instrumentos de la barbería, sin que le falte uno; y +ni más ni menos<br> +fui un tiempo en mi mocedad soldado, y sé también +qué es yelmo, y qué es<br> +morrión, y celada de encaje, y otras cosas tocantes a la +milicia, digo, a<br> +los géneros de armas de los soldados; y digo, salvo mejor +parecer,<br> +remitiéndome siempre al mejor entendimiento, que esta +pieza que está aquí<br> +delante y que este buen señor tiene en las manos, no +sólo no es bacía de<br> +barbero, pero está tan lejos de serlo como está +lejos lo blanco de lo negro<br> +y la verdad de la mentira; también digo que éste, +aunque es yelmo, no es<br> +yelmo entero.</p> + +<p>-No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, +que es la<br> +babera.</p> + +<p>-Así es -dijo el cura, que ya había entendido la +intención de su amigo el<br> +barbero.</p> + +<p>Y lo mismo confirmó Cardenio, don Fernando y sus +camaradas; y aun el oidor,<br> +si no estuviera tan pensativo con el negocio de don Luis, +ayudara, por su<br> +parte, a la burla; pero las veras de lo que pensaba le +tenían tan suspenso,<br> +que poco o nada atendía a aquellos donaires.</p> + +<p>-¡Válame Dios! -dijo a esta sazón el +barbero burlado-; ¿que es posible que<br> +tanta gente honrada diga que ésta no es bacía, sino +yelmo? Cosa parece ésta<br> +que puede poner en admiración a toda una Universidad, por +discreta que sea.<br> +Basta: si es que esta bacía es yelmo, también debe +de ser esta albarda jaez<br> +de caballo, como este señor ha dicho.</p> + +<p>-A mí albarda me parece -dijo don Quijote-, pero ya he +dicho que en eso no<br> +me entremeto.</p> + +<p>-De que sea albarda o jaez -dijo el cura- no está en +más de decirlo el<br> +señor don Quijote; que en estas cosas de la +caballería todos estos señores<br> +y yo le damos la ventaja.</p> + +<p>-Por Dios, señores míos -dijo don Quijote-, que +son tantas y tan estrañas<br> +las cosas que en este castillo, en dos veces que en él he +alojado, me han<br> +sucedido, que no me atreva a decir afirmativamente ninguna cosa +de lo que<br> +acerca de lo que en él se contiene se preguntare, porque +imagino que cuanto<br> +en él se trata va por vía de encantamento. La +primera vez me fatigó mucho<br> +un moro encantado que en él hay, y a Sancho no le fue muy +bien con otros<br> +sus secuaces; y anoche estuve colgado deste brazo casi dos horas, +sin saber<br> +cómo ni cómo no vine a caer en aquella desgracia. +Así que, ponerme yo agora<br> +en cosa de tanta confusión a dar mi parecer, será +caer en juicio temerario.<br> +En lo que toca a lo que dicen que ésta es bacía, y +no yelmo, ya yo tengo<br> +respondido; pero, en lo de declarar si ésa es albarda o +jaez, no me atrevo<br> +a dar sentencia difinitiva: sólo lo dejo al buen parecer +de vuestras<br> +mercedes. Quizá por no ser armados caballeros, como yo lo +soy, no tendrán<br> +que ver con vuestras mercedes los encantamentos deste lugar, y +tendrán los<br> +entendimientos libres, y podrán juzgar de las cosas deste +castillo como<br> +ellas son real y verdaderamente, y no como a mí me +parecían.</p> + +<p>-No hay duda -respondió a esto don Fernando-, sino que +el señor don Quijote<br> +ha dicho muy bien hoy que a nosotros toca la difinición +deste caso; y,<br> +porque vaya con más fundamento, yo tomaré en +secreto los votos destos<br> +señores, y de lo que resultare daré entera y clara +noticia.</p> + +<p>Para aquellos que la tenían del humor de don Quijote, +era todo esto materia<br> +de grandísima risa; pero, para los que le ignoraban, les +parecía el mayor<br> +disparate del mundo, especialmente a los cuatro criados de don +Luis, y a<br> +don Luis ni más ni menos, y a otros tres pasajeros que +acaso habían llegado<br> +a la venta, que tenían parecer de ser cuadrilleros, como, +en efeto, lo<br> +eran. Pero el que más se desesperaba era el barbero, cuya +bacía, allí<br> +delante de sus ojos, se le había vuelto en yelmo de +Mambrino, y cuya<br> +albarda pensaba sin duda alguna que se le había de volver +en jaez rico de<br> +caballo; y los unos y los otros se reían de ver +cómo andaba don Fernando<br> +tomando los votos de unos en otros, hablándolos al +oído para que en secreto<br> +declarasen si era albarda o jaez aquella joya sobre quien tanto +se había<br> +peleado. Y, después que hubo tomado los votos de aquellos +que a don Quijote<br> +conocían, dijo en alta voz:</p> + +<p>-El caso es, buen hombre, que ya yo estoy cansado de tomar +tantos<br> +pareceres, porque veo que a ninguno pregunto lo que deseo saber +que no me<br> +diga que es disparate el decir que ésta sea albarda de +jumento, sino jaez<br> +de caballo, y aun de caballo castizo; y así, +habréis de tener paciencia,<br> +porque, a vuestro pesar y al de vuestro asno, éste es jaez +y no albarda, y<br> +vos habéis alegado y probado muy mal de vuestra parte.</p> + +<p>-No la tenga yo en el cielo -dijo el sobrebarbero- si todos +vuestras<br> +mercedes no se engañan, y que así parezca mi +ánima ante Dios como ella me<br> +parece a mí albarda, y no jaez; pero allá van +leyes..., etcétera; y no digo<br> +más; y en verdad que no estoy borracho: que no me he +desayunado, si de<br> +pecar no.</p> + +<p>No menos causaban risa las necedades que decía el +barbero que los<br> +disparates de don Quijote, el cual a esta sazón dijo:</p> + +<p>-Aquí no hay más que hacer, sino que cada uno +tome lo que es suyo, y a<br> +quien Dios se la dio, San Pedro se la bendiga.</p> + +<p>Uno de los cuatro dijo:</p> + +<p>-Si ya no es que esto sea burla pesada, no me puedo persuadir +que hombres<br> +de tan buen entendimiento como son, o parecen, todos los que +aquí están, se<br> +atrevan a decir y afirmar que ésta no es bacía, ni +aquélla albarda; mas,<br> +como veo que lo afirman y lo dicen, me doy a entender que no +carece de<br> +misterio el porfiar una cosa tan contraria de lo que nos muestra +la misma<br> +verdad y la misma experiencia; porque, ¡voto a tal! -y +arrojóle redondo-,<br> +que no me den a mí a entender cuantos hoy viven en el +mundo al revés de que<br> +ésta no sea bacía de barbero y ésta albarda +de asno.</p> + +<p>-Bien podría ser de borrica -dijo el cura.</p> + +<p>-Tanto monta -dijo el criado-, que el caso no consiste en eso, +sino en si<br> +es o no es albarda, como vuestras mercedes dicen.</p> + +<p>Oyendo esto uno de los cuadrilleros que habían entrado, +que había oído la<br> +pendencia y quistión, lleno de cólera y de enfado, +dijo:</p> + +<p>-Tan albarda es como mi padre; y el que otra cosa ha dicho o +dijere debe de<br> +estar hecho uva.</p> + +<p>-Mentís como bellaco villano -respondió don +Quijote.</p> + +<p>Y, alzando el lanzón, que nunca le dejaba de las manos, +le iba a descargar<br> +tal golpe sobre la cabeza, que, a no desviarse el cuadrillero, se +le dejara<br> +allí tendido. El lanzón se hizo pedazos en el +suelo, y los demás<br> +cuadrilleros, que vieron tratar mal a su compañero, +alzaron la voz pidiendo<br> +favor a la Santa Hermandad.</p> + +<p>El ventero, que era de la cuadrilla, entró al punto por +su varilla y por su<br> +espada, y se puso al lado de sus compañeros; los criados +de don Luis<br> +rodearon a don Luis, porque con el alboroto no se les fuese; el +barbero,<br> +viendo la casa revuelta, tornó a asir de su albarda, y lo +mismo hizo<br> +Sancho; don Quijote puso mano a su espada y arremetió a +los cuadrilleros.<br> +Don Luis daba voces a sus criados que le dejasen a él y +acorriesen a don<br> +Quijote, y a Cardenio, y a don Fernando, que todos +favorecían a don<br> +Quijote. El cura daba voces, la ventera gritaba, su hija se +afligía,<br> +Maritornes lloraba, Dorotea estaba confusa, Luscinda suspensa y +doña Clara<br> +desmayada. El barbero aporreaba a Sancho, Sancho molía al +barbero; don<br> +Luis, a quien un criado suyo se atrevió a asirle del brazo +porque no se<br> +fuese, le dio una puñada que le bañó los +dientes en sangre; el oidor le<br> +defendía, don Fernando tenía debajo de sus pies a +un cuadrillero,<br> +midiéndole el cuerpo con ellos muy a su sabor. El ventero +tornó a reforzar<br> +la voz, pidiendo favor a la Santa Hermandad: de modo que toda la +venta era<br> +llantos, voces, gritos, confusiones, temores, sobresaltos, +desgracias,<br> +cuchilladas, mojicones, palos, coces y efusión de sangre. +Y, en la mitad<br> +deste caos, máquina y laberinto de cosas, se le +representó en la memoria de<br> +don Quijote que se veía metido de hoz y de coz en la +discordia del campo de<br> +Agramante; y así dijo, con voz que atronaba la venta:</p> + +<p>-¡Ténganse todos; todos envainen; todos se +sosieguen; óiganme todos, si<br> +todos quieren quedar con vida!</p> + +<p>A cuya gran voz, todos se pararon, y él +prosiguió diciendo:</p> + +<p>-¿No os dije yo, señores, que este castillo era +encantado, y que alguna<br> +región de demonios debe de habitar en él? En +confirmación de lo cual,<br> +quiero que veáis por vuestros ojos cómo se ha +pasado aquí y trasladado<br> +entre nosotros la discordia del campo de Agramante. Mirad +cómo allí se<br> +pelea por la espada, aquí por el caballo, acullá +por el águila, acá por el<br> +yelmo, y todos peleamos, y todos no nos entendemos. Venga, pues, +vuestra<br> +merced, señor oidor, y vuestra merced, señor cura, +y el uno sirva de rey<br> +Agramante, y el otro de rey Sobrino, y pónganos en paz; +porque por Dios<br> +Todopoderoso que es gran bellaquería que tanta gente +principal como aquí<br> +estamos se mate por causas tan livianas.</p> + +<p>Los cuadrilleros, que no entendían el frasis de don +Quijote, y se veían<br> +malparados de don Fernando, Cardenio y sus camaradas, no +querían sosegarse;<br> +el barbero sí, porque en la pendencia tenía +deshechas las barbas y el<br> +albarda; Sancho, a la más mínima voz de su amo, +obedeció como buen criado;<br> +los cuatro criados de don Luis también se estuvieron +quedos, viendo cuán<br> +poco les iba en no estarlo. Sólo el ventero porfiaba que +se habían de<br> +castigar las insolencias de aquel loco, que a cada paso le +alborotaba la<br> +venta. Finalmente, el rumor se apaciguó por entonces, la +albarda se quedó<br> +por jaez hasta el día del juicio, y la bacía por +yelmo y la venta por<br> +castillo en la imaginación de don Quijote.</p> + +<p>Puestos, pues, ya en sosiego, y hechos amigos todos a +persuasión del oidor<br> +y del cura, volvieron los criados de don Luis a porfiarle que al +momento se<br> +viniese con ellos; y, en tanto que él con ellos se +avenía, el oidor<br> +comunicó con don Fernando, Cardenio y el cura qué +debía hacer en aquel<br> +caso, contándoseles con las razones que don Luis le +había dicho. En fin,<br> +fue acordado que don Fernando dijese a los criados de don Luis +quién él era<br> +y cómo era su gusto que don Luis se fuese con él al +Andalucía, donde de su<br> +hermano el marqués sería estimado como el valor de +don Luis merecía; porque<br> +desta manera se sabía de la intención de don Luis +que no volvería por<br> +aquella vez a los ojos de su padre, si le hiciesen pedazos. +Entendida,<br> +pues, de los cuatro la calidad de don Fernando y la +intención de don Luis,<br> +determinaron entre ellos que los tres se volviesen a contar lo +que pasaba a<br> +su padre, y el otro se quedase a servir a don Luis, y a no +dejalle hasta<br> +que ellos volviesen por él, o viese lo que su padre les +ordenaba.</p> + +<p>Desta manera se apaciguó aquella máquina de +pendencias, por la autoridad de<br> +Agramante y prudencia del rey Sobrino; pero, viéndose el +enemigo de la<br> +concordia y el émulo de la paz menospreciado y burlado, y +el poco fruto que<br> +había granjeado de haberlos puesto a todos en tan confuso +laberinto, acordó<br> +de probar otra vez la mano, resucitando nuevas pendencias y +desasosiegos.</p> + +<p>Es, pues, el caso que los cuadrilleros se sosegaron, por haber +entreoído la<br> +calidad de los que con ellos se habían combatido, y se +retiraron de la<br> +pendencia, por parecerles que, de cualquiera manera que +sucediese, habían<br> +de llevar lo peor de la batalla; pero uno dellos, que fue el que +fue molido<br> +y pateado por don Fernando, le vino a la memoria que, entre +algunos<br> +mandamientos que traía para prender a algunos +delincuentes, traía uno<br> +contra don Quijote, a quien la Santa Hermandad había +mandado prender, por<br> +la libertad que dio a los galeotes, y como Sancho, con mucha +razón, había<br> +temido.</p> + +<p>Imaginando, pues, esto, quiso certificarse si las señas +que de don Quijote<br> +traía venían bien, y, sacando del seno un +pergamino, topó con el que<br> +buscaba; y, poniéndosele a leer de espacio, porque no era +buen lector, a<br> +cada palabra que leía ponía los ojos en don +Quijote, y iba cotejando las<br> +señas del mandamiento con el rostro de don Quijote, y +halló que, sin duda<br> +alguna, era el que el mandamiento rezaba. Y, apenas se hubo +certificado,<br> +cuando, recogiendo su pergamino, en la izquierda tomó el +mandamiento, y con<br> +la derecha asió a don Quijote del cuello fuertemente, que +no le dejaba<br> +alentar, y a grandes voces decía:</p> + +<p>-¡Favor a la Santa Hermandad! Y, para que se vea que lo +pido de veras,<br> +léase este mandamiento, donde se contiene que se prenda a +este salteador de<br> +caminos.</p> + +<p>Tomó el mandamiento el cura, y vio como era verdad +cuanto el cuadrillero<br> +decía, y cómo convenía con las señas +con don Quijote; el cual, viéndose<br> +tratar mal de aquel villano malandrín, puesta la +cólera en su punto y<br> +crujiéndole los huesos de su cuerpo, como mejor pudo +él, asió al<br> +cuadrillero con entrambas manos de la garganta, que, a no ser +socorrido de<br> +sus compañeros, allí dejara la vida antes que don +Quijote la presa. El<br> +ventero, que por fuerza había de favorecer a los de su +oficio, acudió luego<br> +a dalle favor. La ventera, que vio de nuevo a su marido en +pendencias, de<br> +nuevo alzó la voz, cuyo tenor le llevaron luego Maritornes +y su hija,<br> +pidiendo favor al cielo y a los que allí estaban. Sancho +dijo, viendo lo<br> +que pasaba:</p> + +<p>-¡Vive el Señor, que es verdad cuanto mi amo dice +de los encantos deste<br> +castillo, pues no es posible vivir una hora con quietud en +él!</p> + +<p>Don Fernando despartió al cuadrillero y a don Quijote, +y, con gusto de<br> +entrambos, les desenclavijó las manos, que el uno en el +collar del sayo del<br> +uno, y el otro en la garganta del otro, bien asidas +tenían; pero no por<br> +esto cesaban los cuadrilleros de pedir su preso, y que les +ayudasen a<br> +dársele atado y entregado a toda su voluntad, porque +así convenía al<br> +servicio del rey y de la Santa Hermandad, de cuya parte de nuevo +les pedían<br> +socorro y favor para hacer aquella prisión de aquel +robador y salteador de<br> +sendas y de carreras. Reíase de oír decir estas +razones don Quijote; y, con<br> +mucho sosiego, dijo:</p> + +<p>-Venid acá, gente soez y malnacida: ¿saltear de +caminos llamáis al dar<br> +libertad a los encadenados, soltar los presos, acorrer a los +miserables,<br> +alzar los caídos, remediar los menesterosos? ¡Ah +gente infame, digna por<br> +vuestro bajo y vil entendimiento que el cielo no os comunique el +valor que<br> +se encierra en la caballería andante, ni os dé a +entender el pecado e<br> +ignorancia en que estáis en no reverenciar la sombra, +cuanto más la<br> +asistencia, de cualquier caballero andante! Venid acá, +ladrones en<br> +cuadrilla, que no cuadrilleros, salteadores de caminos con +licencia de la<br> +Santa Hermandad; decidme: ¿quién fue el ignorante +que firmó mandamiento de<br> +prisión contra un tal caballero como yo soy? +¿Quién el que ignoró que son<br> +esentos de todo judicial fuero los caballeros andantes, y que su +ley es su<br> +espada; sus fueros, sus bríos; sus premáticas, su +voluntad? ¿Quién fue el<br> +mentecato, vuelvo a decir, que no sabe que no hay secutoria de +hidalgo con<br> +tantas preeminencias, ni esenciones, como la que adquiere un +caballero<br> +andante el día que se arma caballero y se entrega al duro +ejercicio de la<br> +caballería? ¿Qué caballero andante +pagó pecho, alcabala, chapín de la<br> +reina, moneda forera, portazgo ni barca? ¿Qué +sastre le llevó hechura de<br> +vestido que le hiciese? ¿Qué castellano le +acogió en su castillo que le<br> +hiciese pagar el escote? ¿Qué rey no le +asentó a su mesa? ¿Qué doncella no<br> +se le aficionó y se le entregó rendida, a todo su +talante y voluntad? Y,<br> +finalmente, ¿qué caballero andante ha habido, hay +ni habrá en el mundo, que<br> +no tenga bríos para dar él solo cuatrocientos palos +a cuatrocientos<br> +cuadrilleros que se le pongan delante?</p> + +<p>Capítulo XLVI. De la notable aventura de los +cuadrilleros, y la gran<br> +ferocidad de nuestro buen caballero don Quijote</p> + +<p>En tanto que don Quijote esto decía, estaba +persuadiendo el cura a los<br> +cuadrilleros como don Quijote era falto de juicio, como lo +veían por sus<br> +obras y por sus palabras, y que no tenían para qué +llevar aquel negocio<br> +adelante, pues, aunque le prendiesen y llevasen, luego le +habían de dejar<br> +por loco; a lo que respondió el del mandamiento que a +él no tocaba juzgar<br> +de la locura de don Quijote, sino hacer lo que por su mayor le +era mandado,<br> +y que una vez preso, siquiera le soltasen trecientas.</p> + +<p>-Con todo eso -dijo el cura-, por esta vez no le habéis +de llevar, ni aun<br> +él dejará llevarse, a lo que yo entiendo.</p> + +<p>En efeto, tanto les supo el cura decir, y tantas locuras supo +don Quijote<br> +hacer, que más locos fueran que no él los +cuadrilleros si no conocieran la<br> +falta de don Quijote; y así, tuvieron por bien de +apaciguarse, y aun de ser<br> +medianeros de hacer las paces entre el barbero y Sancho Panza, +que todavía<br> +asistían con gran rancor a su pendencia. Finalmente, +ellos, como miembros<br> +de justicia, mediaron la causa y fueron árbitros della, de +tal modo que<br> +ambas partes quedaron, si no del todo contentas, a lo menos en +algo<br> +satisfechas, porque se trocaron las albardas, y no las cinchas y +jáquimas;<br> +y en lo que tocaba a lo del yelmo de Mambrino, el cura, a socapa +y sin que<br> +don Quijote lo entendiese, le dio por la bacía ocho +reales, y el barbero le<br> +hizo una cédula del recibo y de no llamarse a +engaño por entonces, ni por<br> +siempre jamás amén.</p> + +<p>Sosegadas, pues, estas dos pendencias, que eran las más +principales y de<br> +más tomo, restaba que los criados de don Luis se +contentasen de volver los<br> +tres, y que el uno quedase para acompañarle donde don +Fernando le quería<br> +llevar; y, como ya la buena suerte y mejor fortuna había +comenzado a romper<br> +lanzas y a facilitar dificultades en favor de los amantes de la +venta y de<br> +los valientes della, quiso llevarlo al cabo y dar a todo felice +suceso,<br> +porque los criados se contentaron de cuanto don Luis +quería; de que recibió<br> +tanto contento doña Clara, que ninguno en aquella +sazón la mirara al rostro<br> +que no conociera el regocijo de su alma.</p> + +<p>Zoraida, aunque no entendía bien todos los sucesos que +había visto, se<br> +entristecía y alegraba a bulto, conforme veía y +notaba los semblantes a<br> +cada uno, especialmente de su español, en quien +tenía siempre puestos los<br> +ojos y traía colgada el alma. El ventero, a quien no se le +pasó por alto<br> +la dádiva y recompensa que el cura había hecho al +barbero, pidió el escote<br> +de don Quijote, con el menoscabo de sus cueros y falta de vino, +jurando que<br> +no saldría de la venta Rocinante, ni el jumento de Sancho, +sin que se le<br> +pagase primero hasta el último ardite. Todo lo +apaciguó el cura, y lo pagó<br> +don Fernando, puesto que el oidor, de muy buena voluntad, +había también<br> +ofrecido la paga; y de tal manera quedaron todos en paz y +sosiego, que ya<br> +no parecía la venta la discordia del campo de Agramante, +como don Quijote<br> +había dicho, sino la misma paz y quietud del tiempo de +Otaviano; de todo lo<br> +cual fue común opinión que se debían dar las +gracias a la buena intención y<br> +mucha elocuencia del señor cura y a la incomparable +liberalidad de don<br> +Fernando.</p> + +<p>Viéndose, pues, don Quijote libre y desembarazado de +tantas pendencias, así<br> +de su escudero como suyas, le pareció que sería +bien seguir su comenzado<br> +viaje y dar fin a aquella grande aventura para que había +sido llamado y<br> +escogido; y así, con resoluta determinación se fue +a poner de hinojos ante<br> +Dorotea, la cual no le consintió que hablase palabra hasta +que se<br> +levantase; y él, por obedecella, se puso en pie y le +dijo:</p> + +<p>-Es común proverbio, fermosa señora, que la +diligencia es madre de la buena<br> +ventura, y en muchas y graves cosas ha mostrado la experiencia +que la<br> +solicitud del negociante trae a buen fin el pleito dudoso; pero +en ningunas<br> +cosas se muestra más esta verdad que en las de la guerra, +adonde la<br> +celeridad y presteza previene los discursos del enemigo, y +alcanza la<br> +vitoria antes que el contrario se ponga en defensa. Todo esto +digo, alta y<br> +preciosa señora, porque me parece que la estada nuestra en +este castillo ya<br> +es sin provecho, y podría sernos de tanto daño que +lo echásemos de ver<br> +algún día; porque, ¿quién sabe si por +ocultas espías y diligentes habrá<br> +sabido ya vuestro enemigo el gigante de que yo voy a destruille?; +y,<br> +dándole lugar el tiempo, se fortificase en algún +inexpugnable castillo o<br> +fortaleza contra quien valiesen poco mis diligencias y la fuerza +de mi<br> +incansable brazo. Así que, señora mía, +prevengamos, como tengo dicho, con<br> +nuestra diligencia sus designios, y partámonos luego a la +buena ventura;<br> +que no está más de tenerla vuestra grandeza como +desea, de cuanto yo tarde<br> +de verme con vuestro contrario.</p> + +<p>Calló y no dijo más don Quijote, y esperó +con mucho sosiego la respuesta de<br> +la fermosa infanta; la cual, con ademán señoril y +acomodado al estilo de<br> +don Quijote, le respondió desta manera:</p> + +<p>-Yo os agradezco, señor caballero, el deseo que +mostráis tener de<br> +favorecerme en mi gran cuita, bien así como caballero, a +quien es anejo y<br> +concerniente favorecer los huérfanos y menesterosos; y +quiera el cielo que<br> +el vuestro y mi deseo se cumplan, para que veáis que hay +agradecidas<br> +mujeres en el mundo. Y en lo de mi partida, sea luego; que yo no +tengo más<br> +voluntad que la vuestra: disponed vos de mí a toda vuestra +guisa y talante;<br> +que la que una vez os entregó la defensa de su persona y +puso en vuestras<br> +manos la restauración de sus señoríos no ha +de querer ir contra lo que la<br> +vuestra prudencia ordenare.</p> + +<p>-A la mano de Dios -dijo don Quijote-; pues así es que +una señora se me<br> +humilla, no quiero yo perder la ocasión de levantalla y +ponella en su<br> +heredado trono. La partida sea luego, porque me va poniendo +espuelas al<br> +deseo y al camino lo que suele decirse que en la tardanza +está el peligro.<br> +Y, pues no ha criado el cielo, ni visto el infierno, ninguno que +me espante<br> +ni acobarde, ensilla, Sancho, a Rocinante, y apareja tu jumento y +el<br> +palafrén de la reina, y despidámonos del castellano +y destos señores, y<br> +vamos de aquí luego al punto.</p> + +<p>Sancho, que a todo estaba presente, dijo, meneando la cabeza a +una parte y<br> +a otra:</p> + +<p>-¡Ay señor, señor, y cómo hay +más mal en el aldegüela que se suena, con<br> +perdón sea dicho de las tocadas honradas!</p> + +<p>-¿Qué mal puede haber en ninguna aldea, ni en +todas las ciudades del mundo,<br> +que pueda sonarse en menoscabo mío, villano?</p> + +<p>-Si vuestra merced se enoja -respondió Sancho-, yo +callaré, y dejaré de<br> +decir lo que soy obligado como buen escudero, y como debe un buen +criado<br> +decir a su señor.</p> + +<p>-Di lo que quisieres -replicó don Quijote-, como tus +palabras no se<br> +encaminen a ponerme miedo; que si tú le tienes, haces como +quien eres, y si<br> +yo no le tengo, hago como quien soy.</p> + +<p>-No es eso, ¡pecador fui yo a Dios! -respondió +Sancho-, sino que yo tengo<br> +por cierto y por averiguado que esta señora que se dice +ser reina del gran<br> +reino Micomicón no lo es más que mi madre; porque, +a ser lo que ella dice,<br> +no se anduviera hocicando con alguno de los que están en +la rueda, a vuelta<br> +de cabeza y a cada traspuesta.</p> + +<p>Paróse colorada con las razones de Sancho Dorotea, +porque era verdad que su<br> +esposo don Fernando, alguna vez, a hurto de otros ojos, +había cogido con<br> +los labios parte del premio que merecían sus deseos (lo +cual había visto<br> +Sancho, y pareciéndole que aquella desenvoltura más +era de dama cortesana<br> +que de reina de tan gran reino), y no pudo ni quiso responder +palabra a<br> +Sancho, sino dejóle proseguir en su plática, y +él fue diciendo:</p> + +<p>-Esto digo, señor, porque, si al cabo de haber andado +caminos y carreras, y<br> +pasado malas noches y peores días, ha de venir a coger el +fruto de nuestros<br> +trabajos el que se está holgando en esta venta, no hay +para qué darme<br> +priesa a que ensille a Rocinante, albarde el jumento y aderece al +palafrén,<br> +pues será mejor que nos estemos quedos, y cada puta hile, +y comamos.</p> + +<p>¡Oh, válame Dios, y cuán grande que fue el +enojo que recibió don Quijote,<br> +oyendo las descompuestas palabras de su escudero! Digo que fue +tanto, que,<br> +con voz atropellada y tartamuda lengua, lanzando vivo fuego por +los ojos,<br> +dijo:</p> + +<p>-¡Oh bellaco villano, mal mirado, descompuesto, +ignorante, infacundo,<br> +deslenguado, atrevido, murmurador y maldiciente! ¿Tales +palabras has osado<br> +decir en mi presencia y en la destas ínclitas +señoras, y tales<br> +deshonestidades y atrevimientos osaste poner en tu confusa +imaginación?<br> +¡Vete de mi presencia, monstruo de naturaleza, depositario +de mentiras,<br> +almario de embustes, silo de bellaquerías, inventor de +maldades, publicador<br> +de sandeces, enemigo del decoro que se debe a las reales +personas! ¡Vete;<br> +no parezcas delante de mí, so pena de mi ira!</p> + +<p>Y, diciendo esto, enarcó las cejas, hinchó los +carrillos, miró a todas<br> +partes, y dio con el pie derecho una gran patada en el suelo, +señales todas<br> +de la ira que encerraba en sus entrañas. A cuyas palabras +y furibundos<br> +ademanes quedó Sancho tan encogido y medroso, que se +holgara que en aquel<br> +instante se abriera debajo de sus pies la tierra y le tragara. Y +no supo<br> +qué hacerse, sino volver las espaldas y quitarse de la +enojada presencia de<br> +su señor. Pero la discreta Dorotea, que tan entendido +tenía ya el humor de<br> +don Quijote, dijo, para templarle la ira:</p> + +<p>-No os despechéis, señor Caballero de la Triste +Figura, de las sandeces que<br> +vuestro buen escudero ha dicho, porque quizá no las debe +de decir sin<br> +ocasión, ni de su buen entendimiento y cristiana +conciencia se puede<br> +sospechar que levante testimonio a nadie; y así, se ha de +creer, sin poner<br> +duda en ello, que, como en este castillo, según vos, +señor caballero,<br> +decís, todas las cosas van y suceden por modo de +encantamento, podría ser,<br> +digo, que Sancho hubiese visto por esta diabólica +vía lo que él dice que<br> +vio, tan en ofensa de mi honestidad.</p> + +<p>-Por el omnipotente Dios juro -dijo a esta sazón don +Quijote-, que la<br> +vuestra grandeza ha dado en el punto, y que alguna mala +visión se le puso<br> +delante a este pecador de Sancho, que le hizo ver lo que fuera +imposible<br> +verse de otro modo que por el de encantos no fuera; que sé +yo bien de la<br> +bondad e inocencia deste desdichado, que no sabe levantar +testimonios a<br> +nadie.</p> + +<p>-Ansí es y ansí será -dijo don Fernando-; +por lo cual debe vuestra merced,<br> +señor don Quijote, perdonalle y reducille al gremio de su +gracia, sicut<br> +erat in principio, antes que las tales visiones le sacasen de +juicio.</p> + +<p>Don Quijote respondió que él le perdonaba, y el +cura fue por Sancho, el<br> +cual vino muy humilde, y, hincándose de rodillas, +pidió la mano a su amo; y<br> +él se la dio, y, después de habérsela dejado +besar, le echó la bendición,<br> +diciendo:</p> + +<p>-Agora acabarás de conocer, Sancho hijo, ser verdad lo +que yo otras muchas<br> +veces te he dicho de que todas las cosas deste castillo son +hechas por vía<br> +de encantamento.</p> + +<p>-Así lo creo yo -dijo Sancho-, excepto aquello de la +manta, que realmente<br> +sucedió por vía ordinaria.</p> + +<p>-No lo creas -respondió don Quijote-; que si así +fuera, yo te vengara<br> +entonces, y aun agora; pero ni entonces ni agora pude ni vi en +quién tomar<br> +venganza de tu agravio.</p> + +<p>Desearon saber todos qué era aquello de la manta, y el +ventero lo contó,<br> +punto por punto: la volatería de Sancho Panza, de que no +poco se rieron<br> +todos; y de que no menos se corriera Sancho, si de nuevo no le +asegurara su<br> +amo que era encantamento; puesto que jamás llegó la +sandez de Sancho a<br> +tanto, que creyese no ser verdad pura y averiguada, sin mezcla de +engaño<br> +alguno, lo de haber sido manteado por personas de carne y hueso, +y no por<br> +fantasmas soñadas ni imaginadas, como su señor lo +creía y lo afirmaba.</p> + +<p>Dos días eran ya pasados los que había que toda +aquella ilustre compañía<br> +estaba en la venta; y, pareciéndoles que ya era tiempo de +partirse, dieron<br> +orden para que, sin ponerse al trabajo de volver Dorotea y don +Fernando con<br> +don Quijote a su aldea, con la invención de la libertad de +la reina<br> +Micomicona, pudiesen el cura y el barbero llevársele, como +deseaban, y<br> +procurar la cura de su locura en su tierra. Y lo que ordenaron +fue que se<br> +concertaron con un carretero de bueyes que acaso acertó a +pasar por allí,<br> +para que lo llevase en esta forma: hicieron una como jaula de +palos<br> +enrejados, capaz que pudiese en ella caber holgadamente don +Quijote; y<br> +luego don Fernando y sus camaradas, con los criados de don Luis y +los<br> +cuadrilleros, juntamente con el ventero, todos por orden y +parecer del<br> +cura, se cubrieron los rostros y se disfrazaron, quién de +una manera y<br> +quién de otra, de modo que a don Quijote le pareciese ser +otra gente de la<br> +que en aquel castillo había visto.</p> + +<p>Hecho esto, con grandísimo silencio se entraron adonde +él estaba durmiendo<br> +y descansando de las pasadas refriegas. Llegáronse a +él, que libre y seguro<br> +de tal acontecimiento dormía, y, asiéndole +fuertemente, le ataron muy bien<br> +las manos y los pies, de modo que, cuando él +despertó con sobresalto, no<br> +pudo menearse, ni hacer otra cosa más que admirarse y +suspenderse de ver<br> +delante de sí tan estraños visajes; y luego dio en +la cuenta de lo que su<br> +continua y desvariada imaginación le representaba, y se +creyó que todas<br> +aquellas figuras eran fantasmas de aquel encantado castillo, y +que, sin<br> +duda alguna, ya estaba encantado, pues no se podía menear +ni defender: todo<br> +a punto como había pensado que sucedería el cura, +trazador desta máquina.<br> +Sólo Sancho, de todos los presentes, estaba en su mesmo +juicio y en su<br> +mesma figura; el cual, aunque le faltaba bien poco para tener la +mesma<br> +enfermedad de su amo, no dejó de conocer quién eran +todas aquellas<br> +contrahechas figuras; mas no osó descoser su boca, hasta +ver en qué paraba<br> +aquel asalto y prisión de su amo, el cual tampoco hablaba +palabra,<br> +atendiendo a ver el paradero de su desgracia; que fue que, +trayendo allí la<br> +jaula, le encerraron dentro, y le clavaron los maderos tan +fuertemente que<br> +no se pudieran romper a dos tirones.</p> + +<p>Tomáronle luego en hombros, y, al salir del aposento, +se oyó una voz<br> +temerosa, todo cuanto la supo formar el barbero, no el del +albarda, sino el<br> +otro, que decía:</p> + +<p>-¡Oh Caballero de la Triste Figura!, no te dé +afincamiento la prisión en<br> +que vas, porque así conviene para acabar más presto +la aventura en que tu<br> +gran esfuerzo te puso; la cual se acabará cuando el +furibundo león manchado<br> +con la blanca paloma tobosina yoguieren en uno, ya después +de<br> +humilladas las altas cervices al blando yugo matrimoñesco; +de cuyo inaudito<br> +consorcio saldrán a la luz del orbe los bravos cachorros, +que imitarán las<br> +rumpantes garras del valeroso padre. Y esto será antes que +el seguidor de<br> +la fugitiva ninfa faga dos vegadas la visita de las lucientes +imágines con<br> +su rápido y natural curso. Y tú, ¡oh, el +más noble y obediente escudero que<br> +tuvo espada en cinta, barbas en rostro y olfato en las narices!, +no te<br> +desmaye ni descontente ver llevar ansí delante de tus ojos +mesmos a la flor<br> +de la caballería andante; que presto, si al plasmador del +mundo le place,<br> +te verás tan alto y tan sublimado que no te conozcas, y no +saldrán<br> +defraudadas las promesas que te ha fecho tu buen señor. Y +asegúrote, de<br> +parte de la sabia Mentironiana, que tu salario te sea pagado, +como lo verás<br> +por la obra; y sigue las pisadas del valeroso y encantado +caballero, que<br> +conviene que vayas donde paréis entrambos. Y, porque no me +es lícito decir<br> +otra cosa, a Dios quedad, que yo me vuelvo adonde yo me +sé.</p> + +<p>Y, al acabar de la profecía, alzó la voz de +punto, y diminuyóla después,<br> +con tan tierno acento, que aun los sabidores de la burla +estuvieron por<br> +creer que era verdad lo que oían.</p> + +<p>Quedó don Quijote consolado con la escuchada +profecía, porque luego coligió<br> +de todo en todo la significación de ella; y vio que le +prometían el verse<br> +ayuntados en santo y debido matrimonio con su querida Dulcinea +del Toboso,<br> +de cuyo felice vientre saldrían los cachorros, que eran +sus hijos, para<br> +gloria perpetua de la Mancha. Y, creyendo esto bien y firmemente, +alzó la<br> +voz, y, dando un gran suspiro, dijo:</p> + +<p>-¡Oh tú, quienquiera que seas, que tanto bien me +has pronosticado!, ruégote<br> +que pidas de mi parte al sabio encantador que mis cosas tiene a +cargo, que<br> +no me deje perecer en esta prisión donde agora me llevan, +hasta ver<br> +cumplidas tan alegres e incomparables promesas como son las que +aquí se me<br> +han hecho; que, como esto sea, tendré por gloria las penas +de mi cárcel, y<br> +por alivio estas cadenas que me ciñen, y no por duro campo +de batalla este<br> +lecho en que me acuestan, sino por cama blanda y tálamo +dichoso. Y, en lo<br> +que toca a la consolación de Sancho Panza, mi escudero, yo +confío de su<br> +bondad y buen proceder que no me dejará en buena ni en +mala suerte; porque,<br> +cuando no suceda, por la suya o por mi corta ventura, el poderle +yo dar la<br> +ínsula, o otra cosa equivalente que le tengo prometida, +por lo menos su<br> +salario no podrá perderse; que en mi testamento, que ya +está hecho, dejo<br> +declarado lo que se le ha de dar, no conforme a sus muchos y +buenos<br> +servicios, sino a la posibilidad mía.</p> + +<p>Sancho Panza se le inclinó con mucho comedimiento, y le +besó entrambas las<br> +manos, porque la una no pudiera, por estar atadas entrambas.</p> + +<p>Luego tomaron la jaula en hombros aquellas visiones, y la +acomodaron en el<br> +carro de los bueyes.</p> + +<p>Capítulo XLVII. Del estraño modo con que fue +encantado don Quijote de la<br> +Mancha, con otros famosos sucesos</p> + +<p>Cuando don Quijote se vio de aquella manera enjaulado y encima +del carro,<br> +dijo:</p> + +<p>-Muchas y muy graves historias he yo leído de +caballeros andantes, pero<br> +jamás he leído, ni visto, ni oído, que a los +caballeros encantados los<br> +lleven desta manera y con el espacio que prometen estos perezosos +y tardíos<br> +animales; porque siempre los suelen llevar por los aires, con +estraña<br> +ligereza, encerrados en alguna parda y escura nube, o en +algún carro de<br> +fuego, o ya sobre algún hipogrifo o otra bestia semejante; +pero que me<br> +lleven a mí agora sobre un carro de bueyes, ¡vive +Dios que me pone en<br> +confusión! Pero quizá la caballería y los +encantos destos nuestros tiempos<br> +deben de seguir otro camino que siguieron los antiguos. Y +también podría<br> +ser que, como yo soy nuevo caballero en el mundo, y el primero +que ha<br> +resucitado el ya olvidado ejercicio de la caballería +aventurera, también<br> +nuevamente se hayan inventado otros géneros de +encantamentos y otros modos<br> +de llevar a los encantados. ¿Qué te parece desto, +Sancho hijo?</p> + +<p>-No sé yo lo que me parece -respondió Sancho-, +por no ser tan leído como<br> +vuestra merced en las escrituras andantes; pero, con todo eso, +osaría<br> +afirmar y jurar que estas visiones que por aquí andan, que +no son del todo<br> +católicas.</p> + +<p>-¿Católicas? ¡Mi padre! -respondió +don Quijote-. ¿Cómo han de ser católicas<br> +si son todos demonios que han tomado cuerpos fantásticos +para venir a hacer<br> +esto y a ponerme en este estado? Y si quieres ver esta verdad, +tócalos y<br> +pálpalos, y verás como no tienen cuerpo sino de +aire, y como no consiste<br> +más de en la apariencia.</p> + +<p>-Par Dios, señor -replicó Sancho-, ya yo los he +tocado; y este diablo que<br> +aquí anda tan solícito es rollizo de carnes, y +tiene otra propiedad muy<br> +diferente de la que yo he oído decir que tienen los +demonios; porque, según<br> +se dice, todos huelen a piedra azufre y a otros malos olores; +pero éste<br> +huele a ámbar de media legua.</p> + +<p>Decía esto Sancho por don Fernando, que, como tan +señor, debía de oler a lo<br> +que Sancho decía.</p> + +<p>-No te maravilles deso, Sancho amigo -respondió don +Quijote-, porque te<br> +hago saber que los diablos saben mucho, y, puesto que traigan +olores<br> +consigo, ellos no huelen nada, porque son espíritus, y si +huelen, no pueden<br> +oler cosas buenas, sino malas y hidiondas. Y la razón es +que como ellos,<br> +dondequiera que están, traen el infierno consigo, y no +pueden recebir<br> +género de alivio alguno en sus tormentos, y el buen olor +sea cosa que<br> +deleita y contenta, no es posible que ellos huelan cosa buena. Y +si a ti te<br> +parece que ese demonio que dices huele a ámbar, o +tú te engañas, o él<br> +quiere engañarte con hacer que no le tengas por +demonio.</p> + +<p>Todos estos coloquios pasaron entre amo y criado; y, temiendo +don Fernando<br> +y Cardenio que Sancho no viniese a caer del todo en la cuenta de +su<br> +invención, a quien andaba ya muy en los alcances, +determinaron de abreviar<br> +con la partida; y, llamando aparte al ventero, le ordenaron que +ensillase a<br> +Rocinante y enalbardase el jumento de Sancho; el cual lo hizo con +mucha<br> +presteza.</p> + +<p>Ya en esto, el cura se había concertado con los +cuadrilleros que le<br> +acompañasen hasta su lugar, dándoles un tanto cada +día. Colgó Cardenio del<br> +arzón de la silla de Rocinante, del un cabo la adarga y +del otro la bacía,<br> +y por señas mandó a Sancho que subiese en su asno y +tomase de las riendas<br> +a Rocinante, y puso a los dos lados del carro a los dos +cuadrilleros con<br> +sus escopetas. Pero, antes que se moviese el carro, salió +la ventera, su<br> +hija y Maritornes a despedirse de don Quijote, fingiendo que +lloraban de<br> +dolor de su desgracia; a quien don Quijote dijo:</p> + +<p>-No lloréis, mis buenas señoras, que todas estas +desdichas son anexas a los<br> +que profesan lo que yo profeso; y si estas calamidades no me +acontecieran,<br> +no me tuviera yo por famoso caballero andante; porque a los +caballeros de<br> +poco nombre y fama nunca les suceden semejantes casos, porque no +hay en el<br> +mundo quien se acuerde dellos. A los valerosos sí, que +tienen envidiosos de<br> +su virtud y valentía a muchos príncipes y a muchos +otros caballeros, que<br> +procuran por malas vías destruir a los buenos. Pero, con +todo eso, la<br> +virtud es tan poderosa que, por sí sola, a pesar de toda +la nigromancia que<br> +supo su primer inventor, Zoroastes, saldrá vencedora de +todo trance, y dará<br> +de sí luz en el mundo, como la da el sol en el cielo. +Perdonadme, fermosas<br> +damas, si algún desaguisado, por descuido mío, os +he fecho, que, de<br> +voluntad y a sabiendas, jamás le di a nadie; y rogad a +Dios me saque destas<br> +prisiones, donde algún mal intencionado encantador me ha +puesto; que si de<br> +ellas me veo libre, no se me caerá de la memoria las +mercedes que en este<br> +castillo me habedes fecho, para gratificallas, servillas y +recompensallas<br> +como ellas merecen.</p> + +<p>En tanto que las damas del castillo esto pasaban con don +Quijote, el cura y<br> +el barbero se despidieron de don Fernando y sus camaradas, y del +capitán y<br> +de su hermano y todas aquellas contentas señoras, +especialmente de Dorotea<br> +y Luscinda. Todos se abrazaron y quedaron de darse noticia de sus +sucesos,<br> +diciendo don Fernando al cura dónde había de +escribirle para avisarle en lo<br> +que paraba don Quijote, asegurándole que no habría +cosa que más gusto le<br> +diese que saberlo; y que él, asimesmo, le avisaría +de todo aquello que él<br> +viese que podría darle gusto, así de su casamiento +como del bautismo de<br> +Zoraida, y suceso de don Luis, y vuelta de Luscinda a su casa. El +cura<br> +ofreció de hacer cuanto se le mandaba, con toda +puntualidad. Tornaron a<br> +abrazarse otra vez, y otra vez tornaron a nuevos +ofrecimientos.</p> + +<p>El ventero se llegó al cura y le dio unos papeles, +diciéndole que los había<br> +hallado en un aforro de la maleta donde se halló la Novela +del curioso<br> +impertinente, y que, pues su dueño no había vuelto +más por allí, que se los<br> +llevase todos; que, pues él no sabía leer, no los +quería. El cura se lo<br> +agradeció, y, abriéndolos luego, vio que al +principio de lo escrito decía:<br> +Novela de Rinconete y Cortadillo, por donde entendió ser +alguna novela y<br> +coligió que, pues la del Curioso impertinente había +sido buena, que también<br> +lo sería aquélla, pues podría ser fuesen +todas de un mesmo autor; y así, la<br> +guardó, con prosupuesto de leerla cuando tuviese +comodidad.</p> + +<p>Subió a caballo, y también su amigo el barbero, +con sus antifaces, porque<br> +no fuesen luego conocidos de don Quijote, y pusiéronse a +caminar tras el<br> +carro. Y la orden que llevaban era ésta: iba primero el +carro, guiándole su<br> +dueño; a los dos lados iban los cuadrilleros, como se ha +dicho, con sus<br> +escopetas; seguía luego Sancho Panza sobre su asno, +llevando de rienda a<br> +Rocinante. Detrás de todo esto iban el cura y el barbero +sobre sus<br> +poderosas mulas, cubiertos los rostros, como se ha dicho, con +grave y<br> +reposado continente, no caminando más de lo que +permitía el paso tardo de<br> +los bueyes. Don Quijote iba sentado en la jaula, las manos +atadas, tendidos<br> +los pies, y arrimado a las verjas, con tanto silencio y tanta +paciencia<br> +como si no fuera hombre de carne, sino estatua de piedra.</p> + +<p>Y así, con aquel espacio y silencio caminaron hasta dos +leguas, que<br> +llegaron a un valle, donde le pareció al boyero ser lugar +acomodado para<br> +reposar y dar pasto a los bueyes; y, comunicándolo con el +cura, fue de<br> +parecer el barbero que caminasen un poco más, porque +él sabía, detrás de un<br> +recuesto que cerca de allí se mostraba, había un +valle de más yerba y mucho<br> +mejor que aquel donde parar querían. Tomóse el +parecer del barbero, y así,<br> +tornaron a proseguir su camino.</p> + +<p>En esto, volvió el cura el rostro, y vio que a sus +espaldas venían hasta<br> +seis o siete hombres de a caballo, bien puestos y aderezados, de +los cuales<br> +fueron presto alcanzados, porque caminaban no con la flema y +reposo de los<br> +bueyes, sino como quien iba sobre mulas de canónigos y con +deseo de llegar<br> +presto a sestear a la venta, que menos de una legua de +allí se parecía.<br> +Llegaron los diligentes a los perezosos y saludáronse +cortésmente; y uno de<br> +los que venían, que, en resolución, era +canónigo de Toledo y señor de los<br> +demás que le acompañaban, viendo la concertada +procesión del carro,<br> +cuadrilleros, Sancho, Rocinante, cura y barbero, y más a +don Quijote,<br> +enjaulado y aprisionado, no pudo dejar de preguntar qué +significaba llevar<br> +aquel hombre de aquella manera; aunque ya se había dado a +entender, viendo<br> +las insignias de los cuadrilleros, que debía de ser +algún facinoroso<br> +salteador, o otro delincuente cuyo castigo tocase a la Santa +Hermandad. Uno<br> +de los cuadrilleros, a quien fue hecha la pregunta, +respondió ansí:</p> + +<p>-Señor, lo que significa ir este caballero desta +manera, dígalo él, porque<br> +nosotros no lo sabemos.</p> + +<p>Oyó don Quijote la plática, y dijo:</p> + +<p>-¿Por dicha vuestras mercedes, señores +caballeros, son versados y perictos<br> +en esto de la caballería andante? Porque si lo son, +comunicaré con ellos<br> +mis desgracias, y si no, no hay para qué me canse en +decillas.</p> + +<p>Y, a este tiempo, habían ya llegado el cura y el +barbero, viendo que los<br> +caminantes estaban en pláticas con don Quijote de la +Mancha, para responder<br> +de modo que no fuese descubierto su artificio.</p> + +<p>El canónigo, a lo que don Quijote dijo, +respondió:</p> + +<p>-En verdad, hermano, que sé más de libros de +caballerías que de las Súmulas<br> +de Villalpando. Ansí que, si no está más que +en esto, seguramente podéis<br> +comunicar conmigo lo que quisiéredes.</p> + +<p>-A la mano de Dios -replicó don Quijote-. Pues +así es, quiero, señor<br> +caballero, que sepades que yo voy encantado en esta jaula, por +envidia y<br> +fraude de malos encantadores; que la virtud más es +perseguida de los malos<br> +que amada de los buenos. Caballero andante soy, y no de aquellos +de cuyos<br> +nombres jamás la Fama se acordó para eternizarlos +en su memoria, sino de<br> +aquellos que, a despecho y pesar de la mesma envidia, y de +cuantos magos<br> +crió Persia, bracmanes la India, ginosofistas la +Etiopía, ha de poner su<br> +nombre en el templo de la inmortalidad para que sirva de ejemplo +y dechado<br> +en los venideros siglos, donde los caballeros andantes vean los +pasos que<br> +han de seguir, si quisieren llegar a la cumbre y alteza honrosa +de las<br> +armas.</p> + +<p>-Dice verdad el señor don Quijote de la Mancha -dijo a +esta sazón el cura-;<br> +que él va encantado en esta carreta, no por sus culpas y +pecados, sino por<br> +la mala intención de aquellos a quien la virtud enfada y +la valentía enoja.<br> +Éste es, señor, el Caballero de la Triste Figura, +si ya le oístes nombrar<br> +en algún tiempo, cuyas valerosas hazañas y grandes +hechos serán escritas<br> +en bronces duros y en eternos mármoles, por más que +se canse la envidia en<br> +escurecerlos y la malicia en ocultarlos.</p> + +<p>Cuando el canónigo oyó hablar al preso y al +libre en semejante estilo,<br> +estuvo por hacerse la cruz, de admirado, y no podía saber +lo que le había<br> +acontencido; y en la mesma admiración cayeron todos los +que con él venían.<br> +En esto, Sancho Panza, que se había acercado a oír +la plática, para<br> +adobarlo todo, dijo:</p> + +<p>-Ahora, señores, quiéranme bien o +quiéranme mal por lo que dijere, el caso<br> +de ello es que así va encantado mi señor don +Quijote como mi madre; él<br> +tiene su entero juicio, él come y bebe y hace sus +necesidades como los<br> +demás hombres, y como las hacía ayer, antes que le +enjaulasen. Siendo esto<br> +ansí, ¿cómo quieren hacerme a mí +entender que va encantado? Pues yo he oído<br> +decir a muchas personas que los encantados ni comen, ni duermen, +ni hablan,<br> +y mi amo, si no le van a la mano, hablará más que +treinta procuradores.</p> + +<p>Y, volviéndose a mirar al cura, prosiguió +diciendo:</p> + +<p>-¡Ah señor cura, señor cura! +¿Pensaba vuestra merced que no le conozco, y<br> +pensará que yo no calo y adivino adónde se +encaminan estos nuevos<br> +encantamentos? Pues sepa que le conozco, por más que se +encubra el rostro,<br> +y sepa que le entiendo, por más que disimule sus embustes. +En fin, donde<br> +reina la envidia no puede vivir la virtud, ni adonde hay escaseza +la<br> +liberalidad. !Mal haya el diablo!; que, si por su reverencia no +fuera, ésta<br> +fuera ya la hora que mi señor estuviera casado con la +infanta Micomicona, y<br> +yo fuera conde, por lo menos, pues no se podía esperar +otra cosa, así de la<br> +bondad de mi señor el de la Triste Figura como de la +grandeza de mis<br> +servicios. Pero ya veo que es verdad lo que se dice por +ahí: que la rueda<br> +de la Fortuna anda más lista que una rueda de molino, y +que los que ayer<br> +estaban en pinganitos hoy están por el suelo. De mis hijos +y de mi mujer me<br> +pesa, pues cuando podían y debían esperar ver +entrar a su padre por sus<br> +puertas hecho gobernador o visorrey de alguna ínsula o +reino, le verán<br> +entrar hecho mozo de caballos. Todo esto que he dicho, +señor cura, no es<br> +más de por encarecer a su paternidad haga conciencia del +mal tratamiento<br> +que a mi señor se le hace, y mire bien no le pida Dios en +la otra vida esta<br> +prisión de mi amo, y se le haga cargo de todos aquellos +socorros y bienes<br> +que mi señor don Quijote deja de hacer en este tiempo que +está preso.</p> + +<p>-¡Adóbame esos candiles! -dijo a este punto el +barbero-. ¿También vos,<br> +Sancho, sois de la cofradía de vuestro amo? ¡Vive el +Señor, que voy viendo<br> +que le habéis de tener compañía en la jaula, +y que habéis de quedar tan<br> +encantado como él, por lo que os toca de su humor y de su +caballería! En<br> +mal punto os empreñastes de sus promesas, y en mal hora se +os entró en los<br> +cascos la ínsula que tanto deseáis.</p> + +<p>-Yo no estoy preñado de nadie -respondió +Sancho-, ni soy hombre que me<br> +dejaría empreñar, del rey que fuese; y, aunque +pobre, soy cristiano viejo,<br> +y no debo nada a nadie; y si ínsulas deseo, otros desean +otras cosas<br> +peores; y cada uno es hijo de sus obras; y, debajo de ser hombre, +puedo<br> +venir a ser papa, cuanto más gobernador de una +ínsula, y más pudiendo ganar<br> +tantas mi señor que le falte a quien dallas. Vuestra +merced mire cómo<br> +habla, señor barbero; que no es todo hacer barbas, y algo +va de Pedro a<br> +Pedro. Dígolo porque todos nos conocemos, y a mí no +se me ha de echar dado<br> +falso. Y en esto del encanto de mi amo, Dios sabe la verdad; y +quédese<br> +aquí, porque es peor meneallo.</p> + +<p>No quiso responder el barbero a Sancho, porque no descubriese +con sus<br> +simplicidades lo que él y el cura tanto procuraban +encubrir; y, por este<br> +mesmo temor, había el cura dicho al canónigo que +caminasen un poco delante:<br> +que él le diría el misterio del enjaulado, con +otras cosas que le diesen<br> +gusto. Hízolo así el canónigo, y +adelantóse con sus criados y con él:<br> +estuvo atento a todo aquello que decirle quiso de la +condición, vida,<br> +locura y costumbres de don Quijote, contándole brevemente +el principio y<br> +causa de su desvarío, y todo el progreso de sus sucesos, +hasta haberlo<br> +puesto en aquella jaula, y el disignio que llevaban de llevarle a +su<br> +tierra, para ver si por algún medio hallaban remedio a su +locura.<br> +Admiráronse de nuevo los criados y el canónigo de +oír la peregrina historia<br> +de don Quijote, y, en acabándola de oír, dijo:</p> + +<p>-Verdaderamente, señor cura, yo hallo por mi cuenta que +son perjudiciales<br> +en la república estos que llaman libros de +caballerías; y, aunque he leído,<br> +llevado de un ocioso y falso gusto, casi el principio de todos +los más que<br> +hay impresos, jamás me he podido acomodar a leer ninguno +del principio al<br> +cabo, porque me parece que, cuál más, cuál +menos, todos ellos son una mesma<br> +cosa, y no tiene más éste que aquél, ni +estotro que el otro. Y, según a mí<br> +me parece, este género de escritura y composición +cae debajo de aquel de<br> +las fábulas que llaman milesias, que son cuentos +disparatados, que atienden<br> +solamente a deleitar, y no a enseñar: al contrario de lo +que hacen las<br> +fábulas apólogas, que deleitan y enseñan +juntamente. Y, puesto que el<br> +principal intento de semejantes libros sea el deleitar, no +sé yo cómo<br> +puedan conseguirle, yendo llenos de tantos y tan desaforados +disparates;<br> +que el deleite que en el alma se concibe ha de ser de la +hermosura y<br> +concordancia que vee o contempla en las cosas que la vista o la +imaginación<br> +le ponen delante; y toda cosa que tiene en sí fealdad y +descompostura no<br> +nos puede causar contento alguno. Pues, ¿qué +hermosura puede haber, o qué<br> +proporción de partes con el todo y del todo con las +partes, en un libro o<br> +fábula donde un mozo de diez y seis años da una +cuchillada a un gigante<br> +como una torre, y le divide en dos mitades, como si fuera de +alfeñique; y<br> +que, cuando nos quieren pintar una batalla, después de +haber dicho que hay<br> +de la parte de los enemigos un millón de competientes, +como sea contra<br> +ellos el señor del libro, forzosamente, mal que nos pese, +habemos de<br> +entender que el tal caballero alcanzó la vitoria por solo +el valor de su<br> +fuerte brazo? Pues, ¿qué diremos de la facilidad +con que una reina o<br> +emperatriz heredera se conduce en los brazos de un andante y no +conocido<br> +caballero? ¿Qué ingenio, si no es del todo +bárbaro e inculto, podrá<br> +contentarse leyendo que una gran torre llena de caballeros va por +la mar<br> +adelante, como nave con próspero viento, y hoy anochece en +Lombardía, y<br> +mañana amanezca en tierras del Preste Juan de las Indias, +o en otras que ni<br> +las descubrió Tolomeo ni las vio Marco Polo? Y, si a esto +se me respondiese<br> +que los que tales libros componen los escriben como cosas de +mentira, y que<br> +así, no están obligados a mirar en delicadezas ni +verdades, responderles<br> +hía yo que tanto la mentira es mejor cuanto más +parece verdadera, y tanto<br> +más agrada cuanto tiene más de lo dudoso y posible. +Hanse de casar las<br> +fábulas mentirosas con el entendimiento de los que las +leyeren,<br> +escribiéndose de suerte que, facilitando los imposibles, +allanando las<br> +grandezas, suspendiendo los ánimos, admiren, suspendan, +alborocen y<br> +entretengan, de modo que anden a un mismo paso la +admiración y la alegría<br> +juntas; y todas estas cosas no podrá hacer el que huyere +de la<br> +verisimilitud y de la imitación, en quien consiste la +perfeción de lo que<br> +se escribe. No he visto ningún libro de caballerías +que haga un cuerpo de<br> +fábula entero con todos sus miembros, de manera que el +medio corresponda al<br> +principio, y el fin al principio y al medio; sino que los +componen con<br> +tantos miembros, que más parece que llevan +intención a formar una quimera o<br> +un monstruo que a hacer una figura proporcionada. Fuera desto, +son en el<br> +estilo duros; en las hazañas, increíbles; en los +amores, lascivos; en las<br> +cortesías, mal mirados; largos en las batallas, necios en +las razones,<br> +disparatados en los viajes, y, finalmente, ajenos de todo +discreto<br> +artificio, y por esto dignos de ser desterrados de la +república cristiana,<br> +como a gente inútil.</p> + +<p>El cura le estuvo escuchando con grande atención, y +parecióle hombre de<br> +buen entendimiento, y que tenía razón en cuanto +decía; y así, le dijo que,<br> +por ser él de su mesma opinión y tener ojeriza a +los libros de caballerías,<br> +había quemado todos los de don Quijote, que eran muchos. Y +contóle el<br> +escrutinio que dellos había hecho, y los que había +condenado al fuego y<br> +dejado con vida, de que no poco se rió el canónigo, +y dijo que, con todo<br> +cuanto mal había dicho de tales libros, hallaba en ellos +una cosa buena:<br> +que era el sujeto que ofrecían para que un buen +entendimiento pudiese<br> +mostrarse en ellos, porque daban largo y espacioso campo por +donde sin<br> +empacho alguno pudiese correr la pluma, descubriendo naufragios, +tormentas,<br> +rencuentros y batallas; pintando un capitán valeroso con +todas las partes<br> +que para ser tal se requieren, mostrándose prudente +previniendo las<br> +astucias de sus enemigos, y elocuente orador persuadiendo o +disuadiendo a<br> +sus soldados, maduro en el consejo, presto en lo determinado, tan +valiente<br> +en el esperar como en el acometer; pintando ora un lamentable y +trágico<br> +suceso, ahora un alegre y no pensado acontecimiento; allí +una hermosísima<br> +dama, honesta, discreta y recatada; aquí un caballero +cristiano, valiente y<br> +comedido; acullá un desaforado bárbaro +fanfarrón; acá un príncipe +cortés,<br> +valeroso y bien mirado; representando bondad y lealtad de +vasallos,<br> +grandezas y mercedes de señores. Ya puede mostrarse +astrólogo, ya<br> +cosmógrafo excelente, ya músico, ya inteligente en +las materias de estado,<br> +y tal vez le vendrá ocasión de mostrarse +nigromante, si quisiere. Puede<br> +mostrar las astucias de Ulixes, la piedad de Eneas, la +valentía de Aquiles,<br> +las desgracias de Héctor, las traiciones de Sinón, +la amistad de Eurialio,<br> +la liberalidad de Alejandro, el valor de César, la +clemencia y verdad de<br> +Trajano, la fidelidad de Zopiro, la prudencia de Catón; y, +finalmente,<br> +todas aquellas acciones que pueden hacer perfecto a un +varón ilustre, ahora<br> +poniéndolas en uno solo, ahora dividiéndolas en +muchos.</p> + +<p>-Y, siendo esto hecho con apacibilidad de estilo y con +ingeniosa invención,<br> +que tire lo más que fuere posible a la verdad, sin duda +compondrá una tela<br> +de varios y hermosos lazos tejida, que, después de +acabada, tal perfeción y<br> +hermosura muestre, que consiga el fin mejor que se pretende en +los<br> +escritos, que es enseñar y deleitar juntamente, como ya +tengo dicho. Porque<br> +la escritura desatada destos libros da lugar a que el autor pueda +mostrarse<br> +épico, lírico, trágico, cómico, con +todas aquellas partes que encierran en<br> +sí las dulcísimas y agradables ciencias de la +poesía y de la oratoria; que<br> +la épica también puede escrebirse en prosa como en +verso.</p> + +<p>Capítulo XLVIII. Donde prosigue el canónigo la +materia de los libros de<br> +caballerías, con otras cosas dignas de su ingenio</p> + +<p>-Así es como vuestra merced dice, señor +canónigo -dijo el cura-, y por esta<br> +causa son más dignos de reprehensión los que hasta +aquí han compuesto<br> +semejantes libros sin tener advertencia a ningún buen +discurso, ni al arte<br> +y reglas por donde pudieran guiarse y hacerse famosos en prosa, +como lo son<br> +en verso los dos príncipes de la poesía griega y +latina.</p> + +<p>-Yo, a lo menos -replicó el canónigo-, he tenido +cierta tentación de hacer<br> +un libro de caballerías, guardando en él todos los +puntos que he<br> +significado; y si he de confesar la verdad, tengo escritas +más de cien<br> +hojas. Y para hacer la experiencia de si correspondían a +mi estimación, las<br> +he comunicado con hombres apasionados desta leyenda, dotos y +discretos, y<br> +con otros ignorantes, que sólo atienden al gusto de +oír disparates, y de<br> +todos he hallado una agradable aprobación; pero, con todo +esto, no he<br> +proseguido adelante, así por parecerme que hago cosa ajena +de mi profesión,<br> +como por ver que es más el número de los simples +que de los prudentes; y<br> +que, puesto que es mejor ser loado de los pocos sabios que +burlado de los<br> +muchos necios, no quiero sujetarme al confuso juicio del +desvanecido vulgo,<br> +a quien por la mayor parte toca leer semejantes libros. Pero lo +que más me<br> +le quitó de las manos, y aun del pensamiento, de acabarle, +fue un argumento<br> +que hice conmigo mesmo, sacado de las comedias que ahora se +representa,<br> +diciendo: ''Si estas que ahora se usan, así las imaginadas +como las de<br> +historia, todas o las más son conocidos disparates y cosas +que no llevan<br> +pies ni cabeza, y, con todo eso, el vulgo las oye con gusto, y +las tiene y<br> +las aprueba por buenas, estando tan lejos de serlo, y los autores +que las<br> +componen y los actores que las representan dicen que así +han de ser, porque<br> +así las quiere el vulgo, y no de otra manera; y que las +que llevan traza y<br> +siguen la fábula como el arte pide, no sirven sino para +cuatro discretos<br> +que las entienden, y todos los demás se quedan ayunos de +entender su<br> +artificio, y que a ellos les está mejor ganar de comer con +los muchos, que<br> +no opinión con los pocos, deste modo vendrá a ser +un libro, al cabo de<br> +haberme quemado las cejas por guardar los preceptos referidos, y +vendré a<br> +ser el sastre del cantillo''. Y, aunque algunas veces he +procurado<br> +persuadir a los actores que se engañan en tener la +opinión que tienen, y<br> +que más gente atraerán y más fama +cobrarán representando comedias que hagan<br> +el arte que no con las disparatadas, y están tan asidos y +encorporados en<br> +su parecer, que no hay razón ni evidencia que dél +los saque. Acuérdome que<br> +un día dije a uno destos pertinaces: ''Decidme, ¿no +os acordáis que ha<br> +pocos años que se representaron en España tres +tragedias que compuso un<br> +famoso poeta destos reinos, las cuales fueron tales, que +admiraron,<br> +alegraron y suspendieron a todos cuantos las oyeron, así +simples como<br> +prudentes, así del vulgo como de los escogidos, y dieron +más dineros a los<br> +representantes ellas tres solas que treinta de las mejores que +después acá<br> +se han hecho?'' ''Sin duda -respondió el autor que digo-, +que debe de decir<br> +vuestra merced por La Isabela, La Filis y La Alejandra''. ''Por +ésas digo<br> +-le repliqué yo-; y mirad si guardaban bien los preceptos +del arte, y si<br> +por guardarlos dejaron de parecer lo que eran y de agradar a todo +el mundo.<br> +Así que no está la falta en el vulgo, que pide +disparates, sino en aquellos<br> +que no saben representar otra cosa. Sí, que no fue +disparate La ingratitud<br> +vengada, ni le tuvo La Numancia, ni se le halló en la del +Mercader amante,<br> +ni menos en La enemiga favorable, ni en otras algunas que de +algunos<br> +entendidos poetas han sido compuestas, para fama y renombre suyo, +y para<br> +ganancia de los que las han representado''. Y otras cosas +añadí a éstas,<br> +con que, a mi parecer, le dejé algo confuso, pero no +satisfecho ni<br> +convencido para sacarle de su errado pensamiento.</p> + +<p>-En materia ha tocado vuestra merced, señor +canónigo -dijo a esta sazón el<br> +cura-, que ha despertado en mí un antiguo rancor que tengo +con las comedias<br> +que agora se usan, tal, que iguala al que tengo con los libros +de<br> +caballerías; porque, habiendo de ser la comedia, +según le parece a Tulio,<br> +espejo de la vida humana, ejemplo de las costumbres y imagen de +la verdad,<br> +las que ahora se representan son espejos de disparates, ejemplos +de<br> +necedades e imágenes de lascivia. Porque, +¿qué mayor disparate puede ser en<br> +el sujeto que tratamos que salir un niño en mantillas en +la primera cena<br> +del primer acto, y en la segunda salir ya hecho hombre barbado? Y +¿qué<br> +mayor que pintarnos un viejo valiente y un mozo cobarde, un +lacayo<br> +rectórico, un paje consejero, un rey ganapán y una +princesa fregona? ¿Qué<br> +diré, pues, de la observancia que guardan en los tiempos +en que pueden o<br> +podían suceder las acciones que representan, sino que he +visto comedia que<br> +la primera jornada comenzó en Europa, la segunda en Asia, +la tercera se<br> +acabó en Africa, y ansí fuera de cuatro jornadas, +la cuarta acababa en<br> +América, y así se hubiera hecho en todas las cuatro +partes del mundo? Y si<br> +es que la imitación es lo principal que ha de tener la +comedia, ¿cómo es<br> +posible que satisfaga a ningún mediano entendimiento que, +fingiendo una<br> +acción que pasa en tiempo del rey Pepino y Carlomagno, el +mismo que en ella<br> +hace la persona principal le atribuyan que fue el emperador +Heraclio, que<br> +entró con la Cruz en Jerusalén, y el que +ganó la Casa Santa, como Godofre<br> +de Bullón, habiendo infinitos años de lo uno a lo +otro; y fundándose la<br> +comedia sobre cosa fingida, atribuirle verdades de historia, y +mezclarle<br> +pedazos de otras sucedidas a diferentes personas y tiempos, y +esto, no con<br> +trazas verisímiles, sino con patentes errores de todo +punto inexcusables? Y<br> +es lo malo que hay ignorantes que digan que esto es lo perfecto, +y que lo<br> +demás es buscar gullurías. Pues, ¿qué +si venimos a las comedias divinas?:<br> +¡qué de milagros falsos fingen en ellas, qué +de cosas apócrifas y mal<br> +entendidas, atribuyendo a un santo los milagros de otro! Y aun en +las<br> +humanas se atreven a hacer milagros, sin más respeto ni +consideración que<br> +parecerles que allí estará bien el tal milagro y +apariencia, como ellos<br> +llaman, para que gente ignorante se admire y venga a la comedia; +que todo<br> +esto es en perjuicio de la verdad y en menoscabo de las +historias, y aun en<br> +oprobrio de los ingenios españoles; porque los +estranjeros, que con mucha<br> +puntualidad guardan las leyes de la comedia, nos tienen por +bárbaros e<br> +ignorantes, viendo los absurdos y disparates de las que hacemos. +Y no sería<br> +bastante disculpa desto decir que el principal intento que las +repúblicas<br> +bien ordenadas tienen, permitiendo que se hagan públicas +comedias, es para<br> +entretener la comunidad con alguna honesta recreación, y +divertirla a veces<br> +de los malos humores que suele engendrar la ociosidad; y que, +pues éste se<br> +consigue con cualquier comedia, buena o mala, no hay para +qué poner leyes,<br> +ni estrechar a los que las componen y representan a que las hagan +como<br> +debían hacerse, pues, como he dicho, con cualquiera se +consigue lo que con<br> +ellas se pretende. A lo cual respondería yo que este fin +se conseguiría<br> +mucho mejor, sin comparación alguna, con las comedias +buenas que con las no<br> +tales; porque, de haber oído la comedia artificiosa y bien +ordenada,<br> +saldría el oyente alegre con las burlas, enseñado +con las veras, admirado<br> +de los sucesos, discreto con las razones, advertido con los +embustes, sagaz<br> +con los ejemplos, airado contra el vicio y enamorado de la +virtud; que<br> +todos estos afectos ha de despertar la buena comedia en el +ánimo del que la<br> +escuchare, por rústico y torpe que sea; y de toda +imposibilidad es<br> +imposible dejar de alegrar y entretener, satisfacer y contentar, +la comedia<br> +que todas estas partes tuviere mucho más que aquella que +careciere dellas,<br> +como por la mayor parte carecen estas que de ordinario agora +se<br> +representan. Y no tienen la culpa desto los poetas que las +componen, porque<br> +algunos hay dellos que conocen muy bien en lo que yerran, y +saben<br> +estremadamente lo que deben hacer; pero, como las comedias se han +hecho<br> +mercadería vendible, dicen, y dicen verdad, que los +representantes no se<br> +las comprarían si no fuesen de aquel jaez; y así, +el poeta procura<br> +acomodarse con lo que el representante que le ha de pagar su obra +le pide.<br> +Y que esto sea verdad véase por muchas e infinitas +comedias que ha<br> +compuesto un felicísimo ingenio destos reinos, con tanta +gala, con tanto<br> +donaire, con tan elegante verso, con tan buenas razones, con tan +graves<br> +sentencias y, finalmente, tan llenas de elocución y alteza +de estilo, que<br> +tiene lleno el mundo de su fama. Y, por querer acomodarse al +gusto de los<br> +representantes, no han llegado todas, como han llegado algunas, +al punto de<br> +la perfección que requieren. Otros las componen tan sin +mirar lo que hacen,<br> +que después de representadas tienen necesidad los +recitantes de huirse y<br> +ausentarse, temerosos de ser castigados, como lo han sido muchas +veces, por<br> +haber representado cosas en perjuicio de algunos reyes y en +deshonra de<br> +algunos linajes. Y todos estos inconvinientes cesarían, y +aun otros muchos<br> +más que no digo, con que hubiese en la Corte una persona +inteligente y<br> +discreta que examinase todas las comedias antes que se +representasen (no<br> +sólo aquellas que se hiciesen en la Corte, sino todas las +que se quisiesen<br> +representar en España), sin la cual aprobación, +sello y firma, ninguna<br> +justicia en su lugar dejase representar comedia alguna; y, desta +manera,<br> +los comediantes tendrían cuidado de enviar las comedias a +la Corte, y con<br> +seguridad podrían representallas, y aquellos que las +componen mirarían con<br> +más cuidado y estudio lo que hacían, temorosos de +haber de pasar sus obras<br> +por el riguroso examen de quien lo entiende; y desta manera se +harían<br> +buenas comedias y se conseguiría felicísimamente lo +que en ellas se<br> +pretende: así el entretenimiento del pueblo, como la +opinión de los<br> +ingenios de España, el interés y seguridad de los +recitantes y el ahorro<br> +del cuidado de castigallos. Y si diese cargo a otro, o a este +mismo, que<br> +examinase los libros de caballerías que de nuevo se +compusiesen, sin duda<br> +podrían salir algunos con la perfección que vuestra +merced ha dicho,<br> +enriqueciendo nuestra lengua del agradable y precioso tesoro de +la<br> +elocuencia, dando ocasión que los libros viejos se +escureciesen a la luz de<br> +los nuevos que saliesen, para honesto pasatiempo, no solamente de +los<br> +ociosos, sino de los más ocupados; pues no es posible que +esté continuo el<br> +arco armado, ni la condición y flaqueza humana se pueda +sustentar sin<br> +alguna lícita recreación.</p> + +<p>A este punto de su coloquio llegaban el canónigo y el +cura, cuando,<br> +adelantándose el barbero, llegó a ellos, y dijo al +cura:</p> + +<p>-Aquí, señor licenciado, es el lugar que yo dije +que era bueno para que,<br> +sesteando nosotros, tuviesen los bueyes fresco y abundoso +pasto.</p> + +<p>-Así me lo parece a mí -respondió el +cura.</p> + +<p>Y, diciéndole al canónigo lo que pensaba hacer, +él también quiso quedarse<br> +con ellos, convidado del sitio de un hermoso valle que a la vista +se les<br> +ofrecía. Y, así por gozar dél como de la +conversación del cura, de quien ya<br> +iba aficionado, y por saber más por menudo las +hazañas de don Quijote,<br> +mandó a algunos de sus criados que se fuesen a la venta, +que no lejos de<br> +allí estaba, y trujesen della lo que hubiese de comer, +para todos, porque<br> +él determinaba de sestear en aquel lugar aquella tarde; a +lo cual uno de<br> +sus criados respondió que el acémila del repuesto, +que ya debía de estar en<br> +la venta, traía recado bastante para no obligar a no tomar +de la venta más<br> +que cebada.</p> + +<p>-Pues así es -dijo el canónigo-, llévense +allá todas las cabalgaduras, y<br> +haced volver la acémila.</p> + +<p>En tanto que esto pasaba, viendo Sancho que podía +hablar a su amo sin la<br> +continua asistencia del cura y el barbero, que tenía por +sospechosos, se<br> +llegó a la jaula donde iba su amo, y le dijo:</p> + +<p>-Señor, para descargo de mi conciencia, le quiero decir +lo que pasa cerca<br> +de su encantamento; y es que aquestos dos que vienen aquí +cubiertos los<br> +rostros son el cura de nuestro lugar y el barbero; y imagino han +dado esta<br> +traza de llevalle desta manera, de pura envidia que tienen como +vuestra<br> +merced se les adelanta en hacer famosos hechos. Presupuesta, +pues, esta<br> +verdad, síguese que no va encantado, sino embaído y +tonto. Para prueba de<br> +lo cual le quiero preguntar una cosa; y si me responde como creo +que me ha<br> +de responder, tocará con la mano este engaño y +verá como no va encantado,<br> +sino trastornado el juicio.</p> + +<p>-Pregunta lo que quisieres, hijo Sancho -respondió don +Quijote-, que yo te<br> +satisfaré y responderé a toda tu voluntad. Y en lo +que dices que aquellos<br> +que allí van y vienen con nosotros son el cura y el +barbero, nuestros<br> +compatriotos y conocidos, bien podrá ser que parezca que +son ellos mesmos;<br> +pero que lo sean realmente y en efeto, eso no lo creas en ninguna +manera.<br> +Lo que has de creer y entender es que si ellos se les parecen, +como dices,<br> +debe de ser que los que me han encantado habrán tomado esa +apariencia y<br> +semejanza; porque es fácil a los encantadores tomar la +figura que se les<br> +antoja, y habrán tomado las destos nuestros amigos, para +darte a ti ocasión<br> +de que pienses lo que piensas, y ponerte en un laberinto de +imaginaciones,<br> +que no aciertes a salir dél, aunque tuvieses la soga de +Teseo. Y también lo<br> +habrán hecho para que yo vacile en mi entendimiento, y no +sepa atinar de<br> +dónde me viene este daño; porque si, por una parte, +tú me dices que me<br> +acompañan el barbero y el cura de nuestro pueblo, y, por +otra, yo me veo<br> +enjaulado, y sé de mí que fuerzas humanas, como no +fueran sobrenaturales,<br> +no fueran bastantes para enjaularme, ¿qué quieres +que diga o piense sino<br> +que la manera de mi encantamento excede a cuantas yo he +leído en todas<br> +las historias que tratan de caballeros andantes que han sido +encantados?<br> +Ansí que, bien puedes darte paz y sosiego en esto de creer +que son los que<br> +dices, porque así son ellos como yo soy turco. Y, en lo +que toca a querer<br> +preguntarme algo, di, que yo te responderé, aunque me +preguntes de aquí a<br> +mañana.</p> + +<p>-¡Válame Nuestra Señora! -respondió +Sancho, dando una gran voz-. Y ¿es<br> +posible que sea vuestra merced tan duro de celebro, y tan falto +de meollo,<br> +que no eche de ver que es pura verdad la que le digo, y que en +esta su<br> +prisión y desgracia tiene más parte la malicia que +el encanto? Pero, pues<br> +así es, yo le quiero probar evidentemente como no va +encantado. Si no,<br> +dígame, así Dios le saque desta tormenta, y +así se vea en los brazos de mi<br> +señora Dulcinea cuando menos se piense...</p> + +<p>-Acaba de conjurarme -dijo don Quijote-, y pregunta lo que +quisieres; que<br> +ya te he dicho que te responderé con toda puntualidad.</p> + +<p>-Eso pido -replicó Sancho-; y lo que quiero saber es +que me diga, sin<br> +añadir ni quitar cosa ninguna, sino con toda verdad, como +se espera que la<br> +han de decir y la dicen todos aquellos que profesan las armas, +como vuestra<br> +merced las profesa, debajo de título de caballeros +andantes...</p> + +<p>-Digo que no mentiré en cosa alguna -respondió +don Quijote-. Acaba ya de<br> +preguntar, que en verdad que me cansas con tantas salvas, +plegarias y<br> +prevenciones, Sancho.</p> + +<p>-Digo que yo estoy seguro de la bondad y verdad de mi amo; y +así, porque<br> +hace al caso a nuestro cuento, pregunto, hablando con +acatamiento, si acaso<br> +después que vuestra merced va enjaulado y, a su parecer, +encantado en esta<br> +jaula, le ha venido gana y voluntad de hacer aguas mayores o +menores, como<br> +suele decirse.</p> + +<p>-No entiendo eso de hacer aguas, Sancho; aclárate +más, si quieres que te<br> +responda derechamente.</p> + +<p>-¿Es posible que no entiende vuestra merced de hacer +aguas menores o<br> +mayores? Pues en la escuela destetan a los muchachos con ello. +Pues sepa<br> +que quiero decir si le ha venido gana de hacer lo que no se +escusa.</p> + +<p>-¡Ya, ya te entiendo, Sancho! Y muchas veces; y aun +agora la tengo. ¡Sácame<br> +deste peligro, que no anda todo limpio!</p> + +<p>Capítulo XLIX. Donde se trata del discreto coloquio que +Sancho Panza tuvo<br> +con su señor don Quijote</p> + +<p>-¡Ah -dijo Sancho-; cogido le tengo! Esto es lo que yo +deseaba saber, como<br> +al alma y como a la vida. Venga acá, señor: +¿podría negar lo que comúnmente<br> +suele decirse por ahí cuando una persona está de +mala voluntad: "No sé qué<br> +tiene fulano, que ni come, ni bebe, ni duerme, ni responde a +propósito a lo<br> +que le preguntan, que no parece sino que está encantado"? +De donde se viene<br> +a sacar que los que no comen, ni beben, ni duermen, ni hacen las +obras<br> +naturales que yo digo, estos tales están encantados; pero +no aquellos que<br> +tienen la gana que vuestra merced tiene y que bebe cuando se lo +dan, y come<br> +cuando lo tiene, y responde a todo aquello que le preguntan.</p> + +<p>-Verdad dices, Sancho -respondió don Quijote-, pero ya +te he dicho que hay<br> +muchas maneras de encantamentos, y podría ser que con el +tiempo se hubiesen<br> +mudado de unos en otros, y que agora se use que los encantados +hagan todo<br> +lo que yo hago, aunque antes no lo hacían. De manera que +contra el uso de<br> +los tiempos no hay que argüir ni de qué hacer +consecuencias. Yo sé y tengo<br> +para mí que voy encantado, y esto me basta para la +seguridad de mi<br> +conciencia; que la formaría muy grande si yo pensase que +no estaba<br> +encantado y me dejase estar en esta jaula, perezoso y cobarde, +defraudando<br> +el socorro que podría dar a muchos menesterosos y +necesitados que de mi<br> +ayuda y amparo deben tener a la hora de ahora precisa y estrema +necesidad.</p> + +<p>-Pues, con todo eso -replicó Sancho-, digo que, para +mayor abundancia y<br> +satisfación, sería bien que vuestra merced probase +a salir desta cárcel,<br> +que yo me obligo con todo mi poder a facilitarlo, y aun a sacarle +della, y<br> +probase de nuevo a subir sobre su buen Rocinante, que +también parece que va<br> +encantado, según va de malencólico y triste; y, +hecho esto, probásemos otra<br> +vez la suerte de buscar más aventuras; y si no nos +sucediese bien, tiempo<br> +nos queda para volvernos a la jaula, en la cual prometo, a ley de +buen y<br> +leal escudero, de encerrarme juntamente con vuestra merced, si +acaso fuere<br> +vuestra merced tan desdichado, o yo tan simple, que no acierte a +salir con<br> +lo que digo.</p> + +<p>-Yo soy contento de hacer lo que dices, Sancho hermano +-replicó don<br> +Quijote-; y cuando tú veas coyuntura de poner en obra mi +libertad, yo te<br> +obedeceré en todo y por todo; pero tú, Sancho, +verás como te engañas en el<br> +conocimiento de mi desgracia.</p> + +<p>En estas pláticas se entretuvieron el caballero andante +y el mal andante<br> +escudero, hasta que llegaron donde, ya apeados, los aguardaban el +cura, el<br> +canónigo y el barbero. Desunció luego los bueyes de +la carreta el boyero, y<br> +dejólos andar a sus anchuras por aquel verde y apacible +sitio, cuya<br> +frescura convidaba a quererla gozar, no a las personas tan +encantadas como<br> +don Quijote, sino a los tan advertidos y discretos como su +escudero; el<br> +cual rogó al cura que permitiese que su señor +saliese por un rato de la<br> +jaula, porque si no le dejaban salir, no iría tan limpia +aquella prisión<br> +como requiría la decencia de un tal caballero como su amo. +Entendióle el<br> +cura, y dijo que de muy buena gana haría lo que le +pedía si no temiera que,<br> +en viéndose su señor en libertad, había de +hacer de las suyas, y irse donde<br> +jamás gentes le viesen.</p> + +<p>-Yo le fío de la fuga -respondió Sancho.</p> + +<p>-Y yo y todo -dijo el canónigo-; y más si +él me da la palabra, como<br> +caballero, de no apartarse de nosotros hasta que sea nuestra +voluntad.</p> + +<p>-Sí doy -respondió don Quijote, que todo lo +estaba escuchando-; cuanto más,<br> +que el que está encantado, como yo, no tiene libertad para +hacer de su<br> +persona lo que quisiere, porque el que le encantó le puede +hacer que no se<br> +mueva de un lugar en tres siglos; y si hubiere huido, le +hará volver en<br> +volandas. -Y que, pues esto era así, bien podían +soltalle, y más, siendo<br> +tan en provecho de todos; y del no soltalle les protestaba que no +podía<br> +dejar de fatigalles el olfato, si de allí no se +desviaban.</p> + +<p>Tomóle la mano el canónigo, aunque las +tenía atadas, y, debajo de su buena<br> +fe y palabra, le desenjaularon, de que él se alegró +infinito y en grande<br> +manera de verse fuera de la jaula. Y lo primero que hizo fue +estirarse todo<br> +el cuerpo, y luego se fue donde estaba Rocinante, y, +dándole dos palmadas<br> +en las ancas, dijo:</p> + +<p>-Aún espero en Dios y en su bendita Madre, flor y +espejo de los caballos,<br> +que presto nos hemos de ver los dos cual deseamos; tú, con +tu señor a<br> +cuestas; y yo, encima de ti, ejercitando el oficio para que Dios +me echó al<br> +mundo.</p> + +<p>Y, diciendo esto, don Quijote se apartó con Sancho en +remota parte, de<br> +donde vino más aliviado y con más deseos de poner +en obra lo que su<br> +escudero ordenase.</p> + +<p>Mirábalo el canónigo, y admirábase de ver +la estrañeza de su grande locura,<br> +y de que, en cuanto hablaba y respondía, mostraba tener +bonísimo<br> +entendimiento: solamente venía a perder los estribos, como +otras veces se<br> +ha dicho, en tratándole de caballería. Y +así, movido de compasión, después<br> +de haberse sentado todos en la verde yerba, para esperar el +repuesto del<br> +canónigo, le dijo:</p> + +<p>-¿Es posible, señor hidalgo, que haya podido +tanto con vuestra merced la<br> +amarga y ociosa letura de los libros de caballerías, que +le hayan vuelto el<br> +juicio de modo que venga a creer que va encantado, con otras +cosas deste<br> +jaez, tan lejos de ser verdaderas como lo está la mesma +mentira de la<br> +verdad? Y ¿cómo es posible que haya entendimiento +humano que se dé a<br> +entender que ha habido en el mundo aquella infinidad de Amadises, +y aquella<br> +turbamulta de tanto famoso caballero, tanto emperador de +Trapisonda, tanto<br> +Felixmarte de Hircania, tanto palafrén, tanta doncella +andante, tantas<br> +sierpes, tantos endriagos, tantos gigantes, tantas inauditas +aventuras,<br> +tanto género de encantamentos, tantas batallas, tantos +desaforados<br> +encuentros, tanta bizarría de trajes, tantas princesas +enamoradas, tantos<br> +escuderos condes, tantos enanos graciosos, tanto billete, tanto +requiebro,<br> +tantas mujeres valientes; y, finalmente, tantos y tan +disparatados casos<br> +como los libros de caballerías contienen? De mí +sé decir que, cuando los<br> +leo, en tanto que no pongo la imaginación en pensar que +son todos mentira y<br> +liviandad, me dan algún contento; pero, cuando caigo en la +cuenta de lo que<br> +son, doy con el mejor dellos en la pared, y aun diera con +él en el fuego si<br> +cerca o presente le tuviera, bien como a merecedores de tal pena, +por ser<br> +falsos y embusteros, y fuera del trato que pide la común +naturaleza, y como<br> +a inventores de nuevas sectas y de nuevo modo de vida, y como a +quien da<br> +ocasión que el vulgo ignorante venga a creer y a tener por +verdaderas<br> +tantas necedades como contienen. Y aun tienen tanto atrevimiento, +que se<br> +atreven a turbar los ingenios de los discretos y bien nacidos +hidalgos,<br> +como se echa bien de ver por lo que con vuestra merced han hecho, +pues le<br> +han traído a términos que sea forzoso encerrarle en +una jaula, y traerle<br> +sobre un carro de bueyes, como quien trae o lleva algún +león o algún tigre,<br> +de lugar en lugar, para ganar con él dejando que le vean. +¡Ea, señor don<br> +Quijote, duélase de sí mismo, y redúzgase al +gremio de la discreción, y<br> +sepa usar de la mucha que el cielo fue servido de darle, +empleando el<br> +felicísimo talento de su ingenio en otra letura que +redunde en<br> +aprovechamiento de su conciencia y en aumento de su honra! Y si +todavía,<br> +llevado de su natural inclinación, quisiere leer libros de +hazañas y de<br> +caballerías, lea en la Sacra Escritura el de los Jueces; +que allí hallará<br> +verdades grandiosas y hechos tan verdaderos como valientes. Un +Viriato tuvo<br> +Lusitania; un César, Roma; un Anibal, Cartago; un +Alejandro, Grecia; un<br> +conde Fernán González, Castilla; un Cid, Valencia; +un Gonzalo Fernández,<br> +Andalucía; un Diego García de Paredes, Estremadura; +un Garci Pérez de<br> +Vargas, Jerez; un Garcilaso, Toledo; un don Manuel de +León, Sevilla, cuya<br> +leción de sus valerosos hechos puede entretener, +enseñar, deleitar y<br> +admirar a los más altos ingenios que los leyeren. +Ésta sí será letura digna<br> +del buen entendimiento de vuestra merced, señor don +Quijote mío, de la cual<br> +saldrá erudito en la historia, enamorado de la virtud, +enseñado en la<br> +bondad, mejorado en las costumbres, valiente sin temeridad, osado +sin<br> +cobardía, y todo esto, para honra de Dios, provecho suyo y +fama de la<br> +Mancha; do, según he sabido, trae vuestra merced su +principio y origen.</p> + +<p>Atentísimamente estuvo don Quijote escuchando las +razones del canónigo; y,<br> +cuando vio que ya había puesto fin a ellas, después +de haberle estado un<br> +buen espacio mirando, le dijo:</p> + +<p>-Paréceme, señor hidalgo, que la plática +de vuestra merced se ha encaminado<br> +a querer darme a entender que no ha habido caballeros andantes en +el mundo,<br> +y que todos los libros de caballerías son falsos, +mentirosos, dañadores e<br> +inútiles para la república; y que yo he hecho mal +en leerlos, y peor en<br> +creerlos, y más mal en imitarlos, habiéndome puesto +a seguir la durísima<br> +profesión de la caballería andante, que ellos +enseñan, negándome que no ha<br> +habido en el mundo Amadises, ni de Gaula ni de Grecia, ni todos +los otros<br> +caballeros de que las escrituras están llenas.</p> + +<p>-Todo es al pie de la letra como vuestra merced lo va +relatando -dijo a<br> +está sazón el canónigo.</p> + +<p>A lo cual respondió don Quijote:</p> + +<p>-Añadió también vuestra merced, diciendo +que me habían hecho mucho daño<br> +tales libros, pues me habían vuelto el juicio y +puéstome en una jaula, y<br> +que me sería mejor hacer la enmienda y mudar de letura, +leyendo otros más<br> +verdaderos y que mejor deleitan y enseñan.</p> + +<p>-Así es -dijo el canónigo.</p> + +<p>-Pues yo -replicó don Quijote- hallo por mi cuenta que +el sin juicio y el<br> +encantado es vuestra merced, pues se ha puesto a decir tantas +blasfemias<br> +contra una cosa tan recebida en el mundo, y tenida por tan +verdadera, que<br> +el que la negase, como vuestra merced la niega, merecía la +mesma pena que<br> +vuestra merced dice que da a los libros cuando los lee y le +enfadan. Porque<br> +querer dar a entender a nadie que Amadís no fue en el +mundo, ni todos los<br> +otros caballeros aventureros de que están colmadas las +historias, será<br> +querer persuadir que el sol no alumbra, ni el yelo enfría, +ni la tierra<br> +sustenta; porque, ¿qué ingenio puede haber en el +mundo que pueda persuadir<br> +a otro que no fue verdad lo de la infanta Floripes y Guy de +Borgoña, y lo<br> +de Fierabrás con la puente de Mantible, que sucedió +en el tiempo de<br> +Carlomagno; que voto a tal que es tanta verdad como es ahora de +día? Y si<br> +es mentira, también lo debe de ser que no hubo +Héctor, ni Aquiles, ni la<br> +guerra de Troya, ni los Doce Pares de Francia, ni el rey +Artús de<br> +Ingalaterra, que anda hasta ahora convertido en cuervo y le +esperan en su<br> +reino por momentos. Y también se atreverán a decir +que es mentirosa la<br> +historia de Guarino Mezquino, y la de la demanda del Santo Grial, +y que son<br> +apócrifos los amores de don Tristán y la reina +Iseo, como los de Ginebra y<br> +Lanzarote, habiendo personas que casi se acuerdan de haber visto +a la dueña<br> +Quintañona, que fue la mejor escanciadora de vino que tuvo +la Gran Bretaña.<br> +Y es esto tan ansí, que me acuerdo yo que me decía +una mi agüela de partes<br> +de mi padre, cuando veía alguna dueña con tocas +reverendas: ''Aquélla,<br> +nieto, se parece a la dueña Quintañona''; de donde +arguyo yo que la debió<br> +de conocer ella o, por lo menos, debió de alcanzar a ver +algún retrato<br> +suyo. Pues, ¿quién podrá negar no ser +verdadera la historia de Pierres y la<br> +linda Magalona, pues aun hasta hoy día se vee en la +armería de los reyes la<br> +clavija con que volvía al caballo de madera, sobre quien +iba el valiente<br> +Pierres por los aires, que es un poco mayor que un timón +de carreta? Y<br> +junto a la clavija está la silla de Babieca, y en +Roncesvalles está el<br> +cuerno de Roldán, tamaño como una grande viga: de +donde se infiere que hubo<br> +Doce Pares, que hubo Pierres, que hubo Cides, y otros +caballeros<br> +semejantes,</p> + +<p>déstos que dicen las gentes</p> + +<p>que a sus aventuras van.</p> + +<p>Si no, díganme también que no es verdad que fue +caballero andante el<br> +valiente lusitano Juan de Merlo, que fue a Borgoña y se +combatió en la<br> +ciudad de Ras con el famoso señor de Charní, +llamado mosén Pierres, y<br> +después, en la ciudad de Basilea, con mosén Enrique +de Remestán, saliendo<br> +de entrambas empresas vencedor y lleno de honrosa fama; y las +aventuras y<br> +desafíos que también acabaron en Borgoña los +valientes españoles Pedro<br> +Barba y Gutierre Quijada (de cuya alcurnia yo deciendo por +línea recta de<br> +varón), venciendo a los hijos del conde de San Polo. +Niéguenme, asimesmo,<br> +que no fue a buscar las aventuras a Alemania don Fernando de +Guevara, donde<br> +se combatió con micer Jorge, caballero de la casa del +duque de Austria;<br> +digan que fueron burla las justas de Suero de Quiñones, +del Paso; las<br> +empresas de mosén Luis de Falces contra don Gonzalo de +Guzmán, caballero<br> +castellano, con otras muchas hazañas hechas por caballeros +cristianos,<br> +déstos y de los reinos estranjeros, tan auténticas +y verdaderas, que torno<br> +a decir que el que las negase carecería de toda +razón y buen discurso.</p> + +<p>Admirado quedó el canónigo de oír la +mezcla que don Quijote hacía de<br> +verdades y mentiras, y de ver la noticia que tenía de +todas aquellas cosas<br> +tocantes y concernientes a los hechos de su andante +caballería; y así, le<br> +respondió:</p> + +<p>-No puedo yo negar, señor don Quijote, que no sea +verdad algo de lo que<br> +vuestra merced ha dicho, especialmente en lo que toca a los +caballeros<br> +andantes españoles; y, asimesmo, quiero conceder que hubo +Doce Pares de<br> +Francia, pero no quiero creer que hicieron todas aquellas cosas +que el<br> +arzobispo Turpín dellos escribe; porque la verdad dello es +que fueron<br> +caballeros escogidos por los reyes de Francia, a quien llamaron +pares por<br> +ser todos iguales en valor, en calidad y en valentía; a lo +menos, si no lo<br> +eran, era razón que lo fuesen y era como una +religión de las que ahora se<br> +usan de Santiago o de Calatrava, que se presupone que los que la +profesan<br> +han de ser, o deben ser, caballeros valerosos, valientes y bien +nacidos; y,<br> +como ahora dicen caballero de San Juan, o de Alcántara, +decían en aquel<br> +tiempo caballero de los Doce Pares, porque no fueron doce iguales +los que<br> +para esta religión militar se escogieron. En lo de que +hubo Cid no hay<br> +duda, ni menos Bernardo del Carpio, pero de que hicieron las +hazañas que<br> +dicen, creo que la hay muy grande. En lo otro de la clavija que +vuestra<br> +merced dice del conde Pierres, y que está junto a la silla +de Babieca en la<br> +armería de los reyes, confieso mi pecado; que soy tan +ignorante, o tan<br> +corto de vista, que, aunque he visto la silla, no he echado de +ver la<br> +clavija, y más siendo tan grande como vuestra merced ha +dicho.</p> + +<p>-Pues allí está, sin duda alguna -replicó +don Quijote-; y, por más señas,<br> +dicen que está metida en una funda de vaqueta, porque no +se tome de moho.</p> + +<p>-Todo puede ser -respondió el canónigo-; pero, +por las órdenes que recebí,<br> +que no me acuerdo haberla visto. Mas, puesto que conceda que +está allí, no<br> +por eso me obligo a creer las historias de tantos Amadises, ni +las de tanta<br> +turbamulta de caballeros como por ahí nos cuentan; ni es +razón que un<br> +hombre como vuestra merced, tan honrado y de tan buenas partes, y +dotado de<br> +tan buen entendimiento, se dé a entender que son +verdaderas tantas y tan<br> +estrañas locuras como las que están escritas en los +disparatados libros de<br> +caballerías.</p> + +<p>Capítulo L. De las discretas altercaciones que don +Quijote y el canónigo<br> +tuvieron, con otros sucesos</p> + +<p>-¡Bueno está eso! -respondió don Quijote-. +Los libros que están impresos<br> +con licencia de los reyes y con aprobación de aquellos a +quien se<br> +remitieron, y que con gusto general son leídos y +celebrados de los grandes<br> +y de los chicos, de los pobres y de los ricos, de los letrados +e<br> +ignorantes, de los plebeyos y caballeros, finalmente, de todo +género de<br> +personas, de cualquier estado y condición que sean, +¿habían de ser<br> +mentira?; y más llevando tanta apariencia de verdad, pues +nos cuentan el<br> +padre, la madre, la patria, los parientes, la edad, el lugar y +las hazañas,<br> +punto por punto y día por día, que el tal caballero +hizo, o caballeros<br> +hicieron. Calle vuestra merced, no diga tal blasfemia (y +créame que le<br> +aconsejo en esto lo que debe de hacer como discreto), sino +léalos, y verá<br> +el gusto que recibe de su leyenda. Si no, dígame: +¿hay mayor contento que<br> +ver, como si dijésemos: aquí ahora se muestra +delante de nosotros un gran<br> +lago de pez hirviendo a borbollones, y que andan nadando y +cruzando por él<br> +muchas serpientes, culebras y lagartos, y otros muchos +géneros de animales<br> +feroces y espantables, y que del medio del lago sale una voz +tristísima que<br> +dice: ''Tú, caballero, quienquiera que seas, que el +temeroso lago estás<br> +mirando, si quieres alcanzar el bien que debajo destas negras +aguas se<br> +encubre, muestra el valor de tu fuerte pecho y arrójate en +mitad de su<br> +negro y encendido licor; porque si así no lo haces, no +serás digno de ver<br> +las altas maravillas que en sí encierran y contienen los +siete castillos de<br> +las siete fadas que debajo desta negregura yacen?'' ¿Y +que, apenas el<br> +caballero no ha acabado de oír la voz temerosa, cuando, +sin entrar más en<br> +cuentas consigo, sin ponerse a considerar el peligro a que se +pone, y aun<br> +sin despojarse de la pesadumbre de sus fuertes armas, +encomendándose a Dios<br> +y a su señora, se arroja en mitad del bullente lago, y, +cuando no se cata<br> +ni sabe dónde ha de parar, se halla entre unos floridos +campos, con quien<br> +los Elíseos no tienen que ver en ninguna cosa? Allí +le parece que el cielo<br> +es más transparente, y que el sol luce con claridad +más nueva; ofrécesele a<br> +los ojos una apacible floresta de tan verdes y frondosos +árboles compuesta,<br> +que alegra a la vista su verdura, y entretiene los oídos +el dulce y no<br> +aprendido canto de los pequeños, infinitos y pintados +pajarillos que por<br> +los intricados ramos van cruzando. Aquí descubre un +arroyuelo, cuyas<br> +frescas aguas, que líquidos cristales parecen, corren +sobre menudas arenas<br> +y blancas pedrezuelas, que oro cernido y puras perlas semejan; +acullá vee<br> +una artificiosa fuente de jaspe variado y de liso mármol +compuesta; acá vee<br> +otra a lo brutesco adornada, adonde las menudas conchas de las +almejas, con<br> +las torcidas casas blancas y amarillas del caracol, puestas con +orden<br> +desordenada, mezclados entre ellas pedazos de cristal luciente y +de<br> +contrahechas esmeraldas, hacen una variada labor, de manera que +el arte,<br> +imitando a la naturaleza, parece que allí la vence. +Acullá de improviso se<br> +le descubre un fuerte castillo o vistoso alcázar, cuyas +murallas son de<br> +macizo oro, las almenas de diamantes, las puertas de jacintos; +finalmente,<br> +él es de tan admirable compostura que, con ser la materia +de que está<br> +formado no menos que de diamantes, de carbuncos, de +rubíes, de perlas, de<br> +oro y de esmeraldas, es de más estimación su +hechura. Y ¿hay más que ver,<br> +después de haber visto esto, que ver salir por la puerta +del castillo un<br> +buen número de doncellas, cuyos galanos y vistosos trajes, +si yo me pusiese<br> +ahora a decirlos como las historias nos los cuentan, sería +nunca acabar; y<br> +tomar luego la que parecía principal de todas por la mano +al atrevido<br> +caballero que se arrojó en el ferviente lago, y llevarle, +sin hablarle<br> +palabra, dentro del rico alcázar o castillo, y hacerle +desnudar como su<br> +madre le parió, y bañarle con templadas aguas, y +luego untarle todo con<br> +olorosos ungüentos, y vestirle una camisa de cendal +delgadísimo, toda<br> +olorosa y perfumada, y acudir otra doncella y echarle un +mantón sobre los<br> +hombros, que, por lo menos menos, dicen que suele valer una +ciudad, y aun<br> +más? ¿Qué es ver, pues, cuando nos cuentan +que, tras todo esto, le llevan a<br> +otra sala, donde halla puestas las mesas, con tanto concierto, +que queda<br> +suspenso y admirado?; ¿qué, el verle echar agua a +manos, toda de ámbar y de<br> +olorosas flores distilada?; ¿qué, el hacerle sentar +sobre una silla de<br> +marfil?; ¿qué, verle servir todas las doncellas, +guardando un maravilloso<br> +silencio?; ¿qué, el traerle tanta diferencia de +manjares, tan sabrosamente<br> +guisados, que no sabe el apetito a cuál deba de alargar la +mano? ¿Cuál será<br> +oír la música que en tanto que come suena, sin +saberse quién la canta ni<br> +adónde suena? ¿Y, después de la comida +acabada y las mesas alzadas,<br> +quedarse el caballero recostado sobre la silla, y quizá +mondándose los<br> +dientes, como es costumbre, entrar a deshora por la puerta de la +sala otra<br> +mucho más hermosa doncella que ninguna de las primeras, y +sentarse al lado<br> +del caballero, y comenzar a darle cuenta de qué castillo +es aquél, y de<br> +cómo ella está encantada en él, con otras +cosas que suspenden al caballero<br> +y admiran a los leyentes que van leyendo su historia? No quiero +alargarme<br> +más en esto, pues dello se puede colegir que cualquiera +parte que se lea,<br> +de cualquiera historia de caballero andante, ha de causar gusto y +maravilla<br> +a cualquiera que la leyere. Y vuestra merced créame, y, +como otra vez le he<br> +dicho, lea estos libros, y verá cómo le destierran +la melancolía que<br> +tuviere, y le mejoran la condición, si acaso la tiene +mala. De mí sé decir<br> +que, después que soy caballero andante, soy valiente, +comedido, liberal,<br> +bien criado, generoso, cortés, atrevido, blando, paciente, +sufridor de<br> +trabajos, de prisiones, de encantos; y, aunque ha tan poco que me +vi<br> +encerrado en una jaula, como loco, pienso, por el valor de mi +brazo,<br> +favoreciéndome el cielo y no me siendo contraria la +fortuna, en pocos días<br> +verme rey de algún reino, adonde pueda mostrar el +agradecimiento y<br> +liberalidad que mi pecho encierra. Que, mía fe, +señor, el pobre está<br> +inhabilitado de poder mostrar la virtud de liberalidad con +ninguno, aunque<br> +en sumo grado la posea; y el agradecimiento que sólo +consiste en el deseo<br> +es cosa muerta, como es muerta la fe sin obras. Por esto +querría que la<br> +fortuna me ofreciese presto alguna ocasión donde me +hiciese emperador, por<br> +mostrar mi pecho haciendo bien a mis amigos, especialmente a este +pobre de<br> +Sancho Panza, mi escudero, que es el mejor hombre del mundo, y +querría<br> +darle un condado que le tengo muchos días ha prometido, +sino que temo que<br> +no ha de tener habilidad para gobernar su estado.</p> + +<p>Casi estas últimas palabras oyó Sancho a su amo, +a quien dijo:</p> + +<p>-Trabaje vuestra merced, señor don Quijote, en darme +ese condado, tan<br> +prometido de vuestra merced como de mí esperado, que yo le +prometo que no<br> +me falte a mí habilidad para gobernarle; y, cuando me +faltare, yo he oído<br> +decir que hay hombres en el mundo que toman en arrendamiento los +estados de<br> +los señores, y les dan un tanto cada año, y ellos +se tienen cuidado del<br> +gobierno, y el señor se está a pierna tendida, +gozando de la renta que le<br> +dan, sin curarse de otra cosa;</p> + +<p>y así haré yo, y no repararé en tanto +más cuanto, sino que luego me<br> +desistiré de todo, y me gozaré mi renta como un +duque, y allá se lo hayan.</p> + +<p>-Eso, hermano Sancho -dijo el canónigo-, +entiéndese en cuanto al gozar la<br> +renta; empero, al administrar justicia, ha de atender el +señor del estado,<br> +y aquí entra la habilidad y buen juicio, y principalmente +la buena<br> +intención de acertar; que si ésta falta en los +principios, siempre irán<br> +errados los medios y los fines; y así suele Dios ayudar al +buen deseo del<br> +simple como desfavorecer al malo del discreto.</p> + +<p>-No sé esas filosofías -respondió Sancho +Panza-; mas sólo sé que tan presto<br> +tuviese yo el condado como sabría regirle; que tanta alma +tengo yo como<br> +otro, y tanto cuerpo como el que más, y tan rey +sería yo de mi estado como<br> +cada uno del suyo; y, siéndolo, haría lo que +quisiese; y, haciendo lo que<br> +quisiese, haría mi gusto; y, haciendo mi gusto, +estaría contento; y, en<br> +estando uno contento, no tiene más que desear; y, no +teniendo más que<br> +desear, acabóse; y el estado venga, y a Dios y +veámonos, como dijo un ciego<br> +a otro.</p> + +<p>-No son malas filosofías ésas, como tú +dices, Sancho; pero, con todo eso,<br> +hay mucho que decir sobre esta materia de condados.</p> + +<p>A lo cual replicó don Quijote:</p> + +<p>-Yo no sé que haya más que decir; sólo me +guío por el ejemplo que me da el<br> +grande Amadís de Gaula, que hizo a su escudero conde de la +Ínsula Firme; y<br> +así, puedo yo, sin escrúpulo de conciencia, hacer +conde a Sancho Panza, que<br> +es uno de los mejores escuderos que caballero andante ha +tenido.</p> + +<p>Admirado quedó el canónigo de los concertados +disparates que don Quijote<br> +había dicho, del modo con que había pintado la +aventura del Caballero del<br> +Lago, de la impresión que en él habían hecho +las pensadas mentiras de los<br> +libros que había leído; y, finalmente, le admiraba +la necedad de Sancho,<br> +que con tanto ahínco deseaba alcanzar el condado que su +amo le había<br> +prometido.</p> + +<p>Ya en esto, volvían los criados del canónigo, +que a la venta habían ido por<br> +la acémila del repuesto, y, haciendo mesa de una alhombra +y de la verde<br> +yerba del prado, a la sombra de unos árboles se sentaron, +y comieron allí,<br> +porque el boyero no perdiese la comodidad de aquel sitio, como +queda dicho.<br> +Y, estando comiendo, a deshora oyeron un recio estruendo y un son +de<br> +esquila, que por entre unas zarzas y espesas matas que +allí junto estaban<br> +sonaba, y al mesmo instante vieron salir de entre aquellas +malezas una<br> +hermosa cabra, toda la piel manchada de negro, blanco y pardo. +Tras ella<br> +venía un cabrero dándole voces, y diciéndole +palabras a su uso, para que se<br> +detuviese, o al rebaño volviese. La fugitiva cabra, +temerosa y despavorida,<br> +se vino a la gente, como a favorecerse della, y allí se +detuvo. Llegó el<br> +cabrero, y, asiéndola de los cuernos, como si fuera capaz +de discurso y<br> +entendimiento, le dijo:</p> + +<p>-¡Ah cerrera, cerrera, Manchada, Manchada, y cómo +andáis vos estos días de<br> +pie cojo! ¿Qué lobos os espantan, hija? ¿No +me diréis qué es esto, hermosa?<br> +Mas ¡qué puede ser sino que sois hembra, y no +podéis estar sosegada; que<br> +mal haya vuestra condición, y la de todas aquellas a quien +imitáis! Volved,<br> +volved, amiga; que si no tan contenta, a lo menos, +estaréis más segura en<br> +vuestro aprisco, o con vuestras compañeras; que si vos que +las habéis de<br> +guardar y encaminar andáis tan sin guía y tan +descaminada, ¿en qué podrán<br> +parar ellas?</p> + +<p>Contento dieron las palabras del cabrero a los que las +oyeron,<br> +especialmente al canónigo, que le dijo:</p> + +<p>-Por vida vuestra, hermano, que os soseguéis un poco y +no os acuciéis en<br> +volver tan presto esa cabra a su rebaño; que, pues ella es +hembra, como vos<br> +decís, ha de seguir su natural distinto, por más +que vos os pongáis a<br> +estorbarlo. Tomad este bocado y bebed una vez, con que +templaréis la<br> +cólera, y en tanto, descansará la cabra.</p> + +<p>Y el decir esto y el darle con la punta del cuchillo los lomos +de un conejo<br> +fiambre, todo fue uno. Tomólo y agradeciólo el +cabrero; bebió y sosegóse, y<br> +luego dijo:</p> + +<p>-No querría que por haber yo hablado con esta +alimaña tan en seso, me<br> +tuviesen vuestras mercedes por hombre simple; que en verdad que +no carecen<br> +de misterio las palabras que le dije. Rústico soy, pero no +tanto que no<br> +entienda cómo se ha de tratar con los hombres y con las +bestias.</p> + +<p>-Eso creo yo muy bien -dijo el cura-, que ya yo sé de +esperiencia que los<br> +montes crían letrados y las cabañas de los pastores +encierran filósofos.</p> + +<p>-A lo menos, señor -replicó el cabrero-, acogen +hombres escarmentados; y<br> +para que creáis esta verdad y la toquéis con la +mano, aunque parezca que<br> +sin ser rogado me convido, si no os enfadáis dello y +queréis, señores, un<br> +breve espacio prestarme oído atento, os contaré una +verdad que acredite lo<br> +que ese señor (señalando al cura) ha dicho, y la +mía.</p> + +<p>A esto respondió don Quijote:</p> + +<p>-Por ver que tiene este caso un no sé qué de +sombra de aventura de<br> +caballería, yo, por mi parte, os oiré, hermano, de +muy buena gana, y así lo<br> +harán todos estos señores, por lo mucho que tienen +de discretos y de ser<br> +amigos de curiosas novedades que suspendan, alegren y entretengan +los<br> +sentidos, como, sin duda, pienso que lo ha de hacer vuestro +cuento.<br> +Comenzad, pues, amigo, que todos escucharemos.</p> + +<p>-Saco la mía -dijo Sancho-; que yo a aquel arroyo me +voy con esta empanada,<br> +donde pienso hartarme por tres días; porque he oído +decir a mi señor don<br> +Quijote que el escudero de caballero andante ha de comer, cuando +se le<br> +ofreciere, hasta no poder más, a causa que se les suele +ofrecer entrar<br> +acaso por una selva tan intricada que no aciertan a salir della +en seis<br> +días; y si el hombre no va harto, o bien proveídas +las alforjas, allí se<br> +podrá quedar, como muchas veces se queda, hecho carne +momia.</p> + +<p>-Tú estás en lo cierto, Sancho -dijo don +Quijote-: vete adonde quisieres, y<br> +come lo que pudieres; que yo ya estoy satisfecho, y sólo +me falta dar al<br> +alma su refacción, como se la daré escuchando el +cuento deste buen hombre.</p> + +<p>-Así las daremos todos a las nuestras -dijo el +canónigo.</p> + +<p>Y luego, rogó al cabrero que diese principio a lo que +prometido había. El<br> +cabrero dio dos palmadas sobre el lomo a la cabra, que por los +cuernos<br> +tenía, diciéndole:</p> + +<p>-Recuéstate junto a mí, Manchada, que tiempo nos +queda para volver a<br> +nuestro apero.</p> + +<p>Parece que lo entendió la cabra, porque, en +sentándose su dueño, se tendió<br> +ella junto a él con mucho sosiego, y, mirándole al +rostro, daba a entender<br> +que estaba atenta a lo que el cabrero iba diciendo, el cual +comenzó su<br> +historia desta manera:</p> + +<p>Capítulo LI. Que trata de lo que contó el +cabrero a todos los que llevaban<br> +a don Quijote</p> + +<p>-«Tres leguas deste valle está una aldea que, +aunque pequeña, es de las más<br> +ricas que hay en todos estos contornos; en la cual había +un labrador muy<br> +honrado, y tanto, que, aunque es anexo al ser rico el ser +honrado, más lo<br> +era él por la virtud que tenía que por la riqueza +que alcanzaba. Mas lo que<br> +le hacía más dichoso, según él +decía, era tener una hija de tan estremada<br> +hermosura, rara discreción, donaire y virtud, que el que +la conocía y la<br> +miraba se admiraba de ver las estremadas partes con que el cielo +y la<br> +naturaleza la habían enriquecido. Siendo niña fue +hermosa, y siempre fue<br> +creciendo en belleza, y en la edad de diez y seis años fue +hermosísima. La<br> +fama de su belleza se comenzó a estender por todas las +circunvecinas<br> +aldeas, ¿qué digo yo por las circunvecinas no +más, si se estendió a las<br> +apartadas ciudades, y aun se entró por las salas de los +reyes, y por los<br> +oídos de todo género de gente; que, como a cosa +rara, o como a imagen de<br> +milagros, de todas partes a verla venían? +Guardábala su padre, y guardábase<br> +ella; que no hay candados, guardas ni cerraduras que mejor +guarden a una<br> +doncella que las del recato proprio.</p> + +<p>»La riqueza del padre y la belleza de la hija movieron a +muchos, así del<br> +pueblo como forasteros, a que por mujer se la pidiesen; mas +él, como a<br> +quien tocaba disponer de tan rica joya, andaba confuso, sin +saber<br> +determinarse a quién la entregaría de los infinitos +que le importunaban. Y,<br> +entre los muchos que tan buen deseo tenían, fui yo uno, a +quien dieron<br> +muchas y grandes esperanzas de buen suceso conocer que el padre +conocía<br> +quien yo era, el ser natural del mismo pueblo, limpio en sangre, +en la edad<br> +floreciente, en la hacienda muy rico y en el ingenio no menos +acabado. Con<br> +todas estas mismas partes la pidió también otro del +mismo pueblo, que fue<br> +causa de suspender y poner en balanza la voluntad del padre, a +quien<br> +parecía que con cualquiera de nosotros estaba su hija bien +empleada; y, por<br> +salir desta confusión, determinó decírselo a +Leandra, que así se llama la<br> +rica que en miseria me tiene puesto, advirtiendo que, pues los +dos éramos<br> +iguales, era bien dejar a la voluntad de su querida hija el +escoger a su<br> +gusto: cosa digna de imitar de todos los padres que a sus hijos +quieren<br> +poner en estado: no digo yo que los dejen escoger en cosas ruines +y malas,<br> +sino que se las propongan buenas, y de las buenas, que escojan a +su gusto.<br> +No sé yo el que tuvo Leandra; sólo sé que el +padre nos entretuvo a<br> +entrambos con la poca edad de su hija y con palabras generales, +que ni le<br> +obligaban, ni nos desobligaba tampoco. Llámase mi +competidor Anselmo, y yo<br> +Eugenio, porque vais con noticia de los nombres de las personas +que en esta<br> +tragedia se contienen, cuyo fin aún está pendiente; +pero bien se deja<br> +entender que será desastrado.</p> + +<p>»En esta sazón, vino a nuestro pueblo un Vicente +de la Rosa, hijo de un<br> +pobre labrador del mismo lugar; el cual Vicente venía de +las Italias, y de<br> +otras diversas partes, de ser soldado. Llevóle de nuestro +lugar, siendo<br> +muchacho de hasta doce años, un capitán que con su +compañía por allí acertó<br> +a pasar, y volvió el mozo de allí a otros doce, +vestido a la soldadesca,<br> +pintado con mil colores, lleno de mil dijes de cristal y sutiles +cadenas de<br> +acero. Hoy se ponía una gala y mañana otra; pero +todas sutiles, pintadas,<br> +de poco peso y menos tomo. La gente labradora, que de suyo es +maliciosa, y<br> +dándole el ocio lugar es la misma malicia, lo notó, +y contó punto por punto<br> +sus galas y preseas, y halló que los vestidos eran tres, +de diferentes<br> +colores, con sus ligas y medias; pero él hacía +tantos guisados e<br> +invenciones dellas, que si no se los contaran, hubiera quien +jurara que<br> +había hecho muestra de más de diez pares de +vestidos y de más de veinte<br> +plumajes. Y no parezca impertinencia y demasía esto que de +los vestidos voy<br> +contando, porque ellos hacen una buena parte en esta +historia.</p> + +<p>»Sentábase en un poyo que debajo de un gran +álamo está en nuestra plaza, y<br> +allí nos tenía a todos la boca abierta, pendientes +de las hazañas que nos<br> +iba contando. No había tierra en todo el orbe que no +hubiese visto, ni<br> +batalla donde no se hubiese hallado; había muerto +más moros que tiene<br> +Marruecos y Túnez, y entrado en más singulares +desafíos, según él decía,<br> +que Gante y Luna, Diego García de Paredes y otros mil que +nombraba; y de<br> +todos había salido con vitoria, sin que le hubiesen +derramado una sola gota<br> +de sangre. Por otra parte, mostraba señales de heridas +que, aunque no se<br> +divisaban, nos hacía entender que eran arcabuzazos dados +en diferentes<br> +rencuentros y faciones. Finalmente, con una no vista arrogancia, +llamaba de<br> +vos a sus iguales y a los mismos que le conocían, y +decía que su padre era<br> +su brazo, su linaje, sus obras, y que debajo de ser soldado, al +mismo rey<br> +no debía nada. Añadiósele a estas +arrogancias ser un poco músico y tocar<br> +una guitarra a lo rasgado, de manera que decían algunos +que la hacía<br> +hablar; pero no pararon aquí sus gracias, que +también la tenía de poeta, y<br> +así, de cada niñería que pasaba en el +pueblo, componía un romance de legua<br> +y media de escritura.</p> + +<p>»Este soldado, pues, que aquí he pintado, este +Vicente de la Rosa, este<br> +bravo, este galán, este músico, este poeta fue +visto y mirado muchas veces<br> +de Leandra, desde una ventana de su casa que tenía la +vista a la plaza.<br> +Enamoróla el oropel de sus vistosos trajes, +encantáronla sus romances, que<br> +de cada uno que componía daba veinte traslados, llegaron a +sus oídos las<br> +hazañas que él de sí mismo había +referido, y, finalmente, que así el diablo<br> +lo debía de tener ordenado, ella se vino a enamorar +dél, antes que en él<br> +naciese presunción de solicitalla. Y, como en los casos de +amor no hay<br> +ninguno que con más facilidad se cumpla que aquel que +tiene de su parte el<br> +deseo de la dama, con facilidad se concertaron Leandra y Vicente; +y,<br> +primero que alguno de sus muchos pretendientes cayesen en la +cuenta de su<br> +deseo, ya ella le tenía cumplido, habiendo dejado la casa +de su querido y<br> +amado padre, que madre no la tiene, y ausentádose de la +aldea con el<br> +soldado, que salió con más triunfo desta empresa +que de todas las muchas<br> +que él se aplicaba.</p> + +<p>»Admiró el suceso a toda el aldea, y aun a todos +los que dél noticia<br> +tuvieron; yo quedé suspenso, Anselmo, atónito, el +padre triste, sus<br> +parientes afrentados, solícita la justicia, los +cuadrilleros listos;<br> +tomáronse los caminos, escudriñáronse los +bosques y cuanto había, y, al<br> +cabo de tres días, hallaron a la antojadiza Leandra en una +cueva de un<br> +monte, desnuda en camisa, sin muchos dineros y +preciosísimas joyas que de<br> +su casa había sacado. Volviéronla a la presencia +del lastimado padre;<br> +preguntáronle su desgracia; confesó sin apremio que +Vicente de la Roca la<br> +había engañado, y debajo de su palabra de ser su +esposo la persuadió que<br> +dejase la casa de su padre; que él la llevaría a la +más rica y más viciosa<br> +ciudad que había en todo el universo mundo, que era +Nápoles; y que ella,<br> +mal advertida y peor engañada, le había +creído; y, robando a su padre, se<br> +le entregó la misma noche que había faltado; y que +él la llevó a un áspero<br> +monte, y la encerró en aquella cueva donde la +habían hallado. Contó también<br> +como el soldado, sin quitalle su honor, le robó cuanto +tenía, y la dejó en<br> +aquella cueva y se fue: suceso que de nuevo puso en +admiración a todos.</p> + +<p>»Duro se nos hizo de creer la continencia del mozo, pero +ella lo afirmó con<br> +tantas veras, que fueron parte para que el desconsolado padre se +consolase,<br> +no haciendo cuenta de las riquezas que le llevaban, pues le +habían dejado a<br> +su hija con la joya que, si una vez se pierde, no deja esperanza +de que<br> +jamás se cobre. El mismo día que pareció +Leandra la despareció su padre de<br> +nuestros ojos, y la llevó a encerrar en un monesterio de +una villa que está<br> +aquí cerca, esperando que el tiempo gaste alguna parte de +la mala opinión<br> +en que su hija se puso. Los pocos años de Leandra +sirvieron de disculpa de<br> +su culpa, a lo menos con aquellos que no les iba algún +interés en que ella<br> +fuese mala o buena; pero los que conocían su +discreción y mucho<br> +entendimiento no atribuyeron a ignorancia su pecado, sino a su +desenvoltura<br> +y a la natural inclinación de las mujeres, que, por la +mayor parte, suele<br> +ser desatinada y mal compuesta.</p> + +<p>»Encerrada Leandra, quedaron los ojos de Anselmo ciegos, +a lo menos sin<br> +tener cosa que mirar que contento le diese; los míos en +tinieblas, sin luz<br> +que a ninguna cosa de gusto les encaminase; con la ausencia de +Leandra,<br> +crecía nuestra tristeza, apocábase nuestra +paciencia, maldecíamos las galas<br> +del soldado y abominábamos del poco recato del padre de +Leandra.<br> +Finalmente, Anselmo y yo nos concertamos de dejar el aldea y +venirnos a<br> +este valle, donde él, apacentando una gran cantidad de +ovejas suyas<br> +proprias, y yo un numeroso rebaño de cabras, +también mías, pasamos la vida<br> +entre los árboles, dando vado a nuestras pasiones, o +cantando juntos<br> +alabanzas o vituperios de la hermosa Leandra, o suspirando solos +y a solas<br> +comunicando con el cielo nuestras querellas.</p> + +<p>»A imitación nuestra, otros muchos de los +pretendientes de Leandra se han<br> +venido a estos ásperos montes, usando el mismo ejercicio +nuestro; y son<br> +tantos, que parece que este sitio se ha convertido en la pastoral +Arcadia,<br> +según está colmo de pastores y de apriscos, y no +hay parte en él donde no<br> +se oiga el nombre de la hermosa Leandra. Éste la maldice y +la llama<br> +antojadiza, varia y deshonesta; aquél la condena por +fácil y ligera; tal la<br> +absuelve y perdona, y tal la justicia y vitupera; uno celebra su +hermosura,<br> +otro reniega de su condición, y, en fin, todos la +deshonran, y todos la<br> +adoran, y de todos se estiende a tanto la locura, que hay quien +se queje de<br> +desdén sin haberla jamás hablado, y aun quien se +lamente y sienta la<br> +rabiosa enfermedad de los celos, que ella jamás dio a +nadie; porque, como<br> +ya tengo dicho, antes se supo su pecado que su deseo. No hay +hueco de peña,<br> +ni margen de arroyo, ni sombra de árbol que no esté +ocupada de algún pastor<br> +que sus desventuras a los aires cuente; el eco repite el nombre +de Leandra<br> +dondequiera que pueda formarse: Leandra resuenan los montes, +Leandra<br> +murmuran los arroyos, y Leandra nos tiene a todos suspensos y +encantados,<br> +esperando sin esperanza y temiendo sin saber de qué +tememos. Entre estos<br> +disparatados, el que muestra que menos y más juicio tiene +es mi competidor<br> +Anselmo, el cual, teniendo tantas otras cosas de que quejarse, +sólo se<br> +queja de ausencia; y al son de un rabel, que admirablemente toca, +con<br> +versos donde muestra su buen entendimiento, cantando se queja. Yo +sigo otro<br> +camino más fácil, y a mi parecer el más +acertado, que es decir mal de la<br> +ligereza de las mujeres, de su inconstancia, de su doble trato, +de sus<br> +promesas muertas, de su fe rompida, y, finalmente, del poco +discurso que<br> +tienen en saber colocar sus pensamientos e intenciones que +tienen.» Y ésta<br> +fue la ocasión, señores, de las palabras y razones +que dije a esta cabra<br> +cuando aquí llegué; que por ser hembra la tengo en +poco, aunque es la mejor<br> +de todo mi apero. Ésta es la historia que prometí +contaros; si he sido en<br> +el contarla prolijo, no seré en serviros corto: cerca de +aquí tengo mi<br> +majada, y en ella tengo fresca leche y muy sabrosísimo +queso, con otras<br> +varias y sazonadas frutas, no menos a la vista que al gusto +agradables.</p> + +<p>Capítulo LII. De la pendencia que don Quijote tuvo con +el cabrero, con la<br> +rara aventura de los deceplinantes, a quien dio felice fin a +costa de su<br> +sudor</p> + +<p>General gusto causó el cuento del cabrero a todos los +que escuchado le<br> +habían; especialmente le recibió el +canónigo, que con estraña curiosidad<br> +notó la manera con que le había contado, tan lejos +de parecer rústico<br> +cabrero cuan cerca de mostrarse discreto cortesano; y así, +dijo que había<br> +dicho muy bien el cura en decir que los montes criaban letrados. +Todos se<br> +ofrecieron a Eugenio; pero el que más se mostró +liberal en esto fue don<br> +Quijote, que le dijo:</p> + +<p>-Por cierto, hermano cabrero, que si yo me hallara +posibilitado de poder<br> +comenzar alguna aventura, que luego luego me pusiera en camino +porque vos<br> +la tuviérades buena; que yo sacara del monesterio, donde, +sin duda alguna,<br> +debe de estar contra su voluntad, a Leandra, a pesar de la +abadesa y de<br> +cuantos quisieran estorbarlo, y os la pusiera en vuestras manos, +para que<br> +hiciérades della a toda vuestra voluntad y talante, +guardando, pero, las<br> +leyes de la caballería, que mandan que a ninguna doncella +se le sea fecho<br> +desaguisado alguno; aunque yo espero en Dios Nuestro Señor +que no ha de<br> +poder tanto la fuerza de un encantador malicioso, que no pueda +más la de<br> +otro encantador mejor intencionado, y para entonces os prometo mi +favor y<br> +ayuda, como me obliga mi profesión, que no es otra si no +es favorecer a los<br> +desvalidos y menesterosos.</p> + +<p>Miróle el cabrero, y, como vio a don Quijote de tan mal +pelaje y catadura,<br> +admiróse y preguntó al barbero, que cerca de +sí tenía:</p> + +<p>-Señor, ¿quién es este hombre, que tal +talle tiene y de tal manera habla?</p> + +<p>-¿Quién ha de ser -respondió el barbero- +sino el famoso don Quijote de la<br> +Mancha, desfacedor de agravios, enderezador de tuertos, el amparo +de las<br> +doncellas, el asombro de los gigantes y el vencedor de las +batallas?</p> + +<p>-Eso me semeja -respondió el cabrero- a lo que se lee +en los libros de<br> +caballeros andantes, que hacían todo eso que de este +hombre vuestra merced<br> +dice; puesto que para mí tengo, o que vuestra merced se +burla, o que este<br> +gentil hombre debe de tener vacíos los aposentos de la +cabeza.</p> + +<p>-Sois un grandísimo bellaco -dijo a esta sazón +don Quijote-; y vos sois el<br> +vacío y el menguado, que yo estoy más lleno que +jamás lo estuvo la muy<br> +hideputa puta que os parió.</p> + +<p>Y, diciendo y haciendo, arrebató de un pan que junto a +sí tenía, y dio con<br> +él al cabrero en todo el rostro, con tanta furia, que le +remachó las<br> +narices; mas el cabrero, que no sabía de burlas, viendo +con cuántas veras<br> +le maltrataban, sin tener respeto a la alhombra, ni a los +manteles, ni a<br> +todos aquellos que comiendo estaban, saltó sobre don +Quijote, y, asiéndole<br> +del cuello con entrambas manos, no dudara de ahogalle, si Sancho +Panza no<br> +llegara en aquel punto, y le asiera por las espaldas y diera con +él encima<br> +de la mesa, quebrando platos, rompiendo tazas y derramando y +esparciendo<br> +cuanto en ella estaba. Don Quijote, que se vio libre, +acudió a subirse<br> +sobre el cabrero; el cual, lleno de sangre el rostro, molido a +coces de<br> +Sancho, andaba buscando a gatas algún cuchillo de la mesa +para hacer alguna<br> +sanguinolenta venganza, pero estorbábanselo el +canónigo y el cura; mas el<br> +barbero hizo de suerte que el cabrero cogió debajo de +sí a don Quijote,<br> +sobre el cual llovió tanto número de mojicones, que +del rostro del pobre<br> +caballero llovía tanta sangre como del suyo.</p> + +<p>Reventaban de risa el canónigo y el cura, saltaban los +cuadrilleros de<br> +gozo, zuzaban los unos y los otros, como hacen a los perros +cuando en<br> +pendencia están trabados; sólo Sancho Panza se +desesperaba, porque no se<br> +podía desasir de un criado del canónigo, que le +estorbaba que a su amo no<br> +ayudase.</p> + +<p>En resolución, estando todos en regocijo y fiesta, sino +los dos aporreantes<br> +que se carpían, oyeron el son de una trompeta, tan triste +que les hizo<br> +volver los rostros hacia donde les pareció que sonaba; +pero el que más se<br> +alborotó de oírle fue don Quijote, el cual, aunque +estaba debajo del<br> +cabrero, harto contra su voluntad y más que medianamente +molido, le dijo:</p> + +<p>-Hermano demonio, que no es posible que dejes de serlo, pues +has tenido<br> +valor y fuerzas para sujetar las mías, ruégote que +hagamos treguas, no más<br> +de por una hora; porque el doloroso son de aquella trompeta que a +nuestros<br> +oídos llega me parece que a alguna nueva aventura me +llama.</p> + +<p>El cabrero, que ya estaba cansado de moler y ser molido, le +dejó luego, y<br> +don Quijote se puso en pie, volviendo asimismo el rostro adonde +el son se<br> +oía, y vio a deshora que por un recuesto bajaban muchos +hombres vestidos de<br> +blanco, a modo de diciplinantes.</p> + +<p>Era el caso que aquel año habían las nubes +negado su rocío a la tierra, y<br> +por todos los lugares de aquella comarca se hacían +procesiones, rogativas y<br> +diciplinas, pidiendo a Dios abriese las manos de su misericordia +y les<br> +lloviese; y para este efecto la gente de una aldea que +allí junto estaba<br> +venía en procesión a una devota ermita que en un +recuesto de aquel valle<br> +había.</p> + +<p>Don Quijote, que vio los estraños trajes de los +diciplinantes, sin pasarle<br> +por la memoria las muchas veces que los había de haber +visto, se imaginó<br> +que era cosa de aventura, y que a él solo tocaba, como a +caballero andante,<br> +el acometerla; y confirmóle más esta +imaginación pensar que una imagen que<br> +traían cubierta de luto fuese alguna principal +señora que llevaban por<br> +fuerza aquellos follones y descomedidos malandrines; y, como esto +le cayó<br> +en las mientes, con gran ligereza arremetió a Rocinante, +que paciendo<br> +andaba, quitándole del arzón el freno y el adarga, +y en un punto le<br> +enfrenó, y, pidiendo a Sancho su espada, subió +sobre Rocinante y embrazó su<br> +adarga, y dijo en alta voz a todos los que presentes estaban:</p> + +<p>-Agora, valerosa compañía, veredes cuánto +importa que haya en el mundo<br> +caballeros que profesen la orden de la andante caballería; +agora digo que<br> +veredes, en la libertad de aquella buena señora que +allí va cautiva, si se<br> +han de estimar los caballeros andantes.</p> + +<p>Y, en diciendo esto, apretó los muslos a Rocinante, +porque espuelas no las<br> +tenía, y, a todo galope, porque carrera tirada no se lee +en toda esta<br> +verdadera historia que jamás la diese Rocinante, se fue a +encontrar con los<br> +diciplinantes, bien que fueran el cura y el canónigo y +barbero a detenelle;<br> +mas no les fue posible, ni menos le detuvieron las voces que +Sancho le<br> +daba, diciendo:</p> + +<p>-¿Adónde va, señor don Quijote? +¿Qué demonios lleva en el pecho, que le<br> +incitan a ir contra nuestra fe católica? Advierta, mal +haya yo, que aquélla<br> +es procesión de diciplinantes, y que aquella señora +que llevan sobre la<br> +peana es la imagen benditísima de la Virgen sin mancilla; +mire, señor, lo<br> +que hace, que por esta vez se puede decir que no es lo que +sabe.</p> + +<p>Fatigóse en vano Sancho, porque su amo iba tan puesto +en llegar a los<br> +ensabanados y en librar a la señora enlutada, que no +oyó palabra; y, aunque<br> +la oyera, no volviera, si el rey se lo mandara. Llegó, +pues, a la<br> +procesión, y paró a Rocinante, que ya llevaba deseo +de quietarse un poco,<br> +y, con turbada y ronca voz, dijo:</p> + +<p>-Vosotros, que, quizá por no ser buenos, os +encubrís los rostros, atended y<br> +escuchad lo que deciros quiero.</p> + +<p>Los primeros que se detuvieron fueron los que la imagen +llevaban; y uno de<br> +los cuatro clérigos que cantaban las ledanías, +viendo la estraña catadura<br> +de don Quijote, la flaqueza de Rocinante y otras circunstancias +de risa que<br> +notó y descubrió en don Quijote, le +respondió diciendo:</p> + +<p>-Señor hermano, si nos quiere decir algo, dígalo +presto, porque se van<br> +estos hermanos abriendo las carnes, y no podemos, ni es +razón que nos<br> +detengamos a oír cosa alguna, si ya no es tan breve que en +dos palabras se<br> +diga.</p> + +<p>-En una lo diré -replicó don Quijote-, y es +ésta: que luego al punto dejéis<br> +libre a esa hermosa señora, cuyas lágrimas y triste +semblante dan claras<br> +muestras que la lleváis contra su voluntad y que +algún notorio desaguisado<br> +le habedes fecho; y yo, que nací en el mundo para desfacer +semejantes<br> +agravios, no consentiré que un solo paso adelante pase sin +darle la deseada<br> +libertad que merece.</p> + +<p>En estas razones, cayeron todos los que las oyeron que don +Quijote debía de<br> +ser algún hombre loco, y tomáronse a reír +muy de gana; cuya risa fue poner<br> +pólvora a la cólera de don Quijote, porque, sin +decir más palabra, sacando<br> +la espada, arremetió a las andas. Uno de aquellos que las +llevaban, dejando<br> +la carga a sus compañeros, salió al encuentro de +don Quijote, enarbolando<br> +una horquilla o bastón con que sustentaba las andas en +tanto que<br> +descansaba; y, recibiendo en ella una gran cuchillada que le +tiró don<br> +Quijote, con que se la hizo dos partes, con el último +tercio, que le quedó<br> +en la mano, dio tal golpe a don Quijote encima de un hombro, por +el mismo<br> +lado de la espada, que no pudo cubrir el adarga contra villana +fuerza, que<br> +el pobre don Quijote vino al suelo muy mal parado.</p> + +<p>Sancho Panza, que jadeando le iba a los alcances, +viéndole caído, dio voces<br> +a su moledor que no le diese otro palo, porque era un pobre +caballero<br> +encantado, que no había hecho mal a nadie en todos los +días de su vida.<br> +Mas, lo que detuvo al villano no fueron las voces de Sancho, sino +el ver<br> +que don Quijote no bullía pie ni mano; y así, +creyendo que le había muerto,<br> +con priesa se alzó la túnica a la cinta, y dio a +huir por la campaña como<br> +un gamo.</p> + +<p>Ya en esto llegaron todos los de la compañía de +don Quijote adonde él<br> +estaba; y más los de la procesión, que los vieron +venir corriendo, y con<br> +ellos los cuadrilleros con sus ballestas, temieron algún +mal suceso, y<br> +hiciéronse todos un remolino alrededor de la imagen; y, +alzados los<br> +capirotes, empuñando las diciplinas, y los clérigos +los ciriales, esperaban<br> +el asalto con determinación de defenderse, y aun ofender, +si pudiesen, a<br> +sus acometedores; pero la fortuna lo hizo mejor que se pensaba, +porque<br> +Sancho no hizo otra cosa que arrojarse sobre el cuerpo de su +señor,<br> +haciendo sobre él el más doloroso y risueño +llanto del mundo, creyendo que<br> +estaba muerto.</p> + +<p>El cura fue conocido de otro cura que en la procesión +venía, cuyo<br> +conocimiento puso en sosiego el concebido temor de los dos +escuadrones. El<br> +primer cura dio al segundo, en dos razones, cuenta de +quién era don<br> +Quijote, y así él como toda la turba de los +diciplinantes fueron a ver si<br> +estaba muerto el pobre caballero, y oyeron que Sancho Panza, con +lágrimas<br> +en los ojos, decía:</p> + +<p>-¡Oh flor de la caballería, que con solo un +garrotazo acabaste la carrera<br> +de tus tan bien gastados años! ¡Oh honra de tu +linaje, honor y gloria de<br> +toda la Mancha, y aun de todo el mundo, el cual, faltando +tú en él, quedará<br> +lleno de malhechores, sin temor de ser castigados de sus malas +fechorías!<br> +¡Oh liberal sobre todos los Alejandros, pues por solos ocho +meses de<br> +servicio me tenías dada la mejor ínsula que el mar +ciñe y rodea! ¡Oh<br> +humilde con los soberbios y arrogante con los humildes, +acometedor de<br> +peligros, sufridor de afrentas, enamorado sin causa, imitador de +los<br> +buenos, azote de los malos, enemigo de los ruines, en fin, +caballero<br> +andante, que es todo lo que decir se puede!</p> + +<p>Con las voces y gemidos de Sancho revivió don Quijote, +y la primer palabra<br> +que dijo fue:</p> + +<p>-El que de vos vive ausente, dulcísima Dulcinea, a +mayores miserias que<br> +éstas está sujeto. Ayúdame, Sancho amigo, a +ponerme sobre el carro<br> +encantado, que ya no estoy para oprimir la silla de Rocinante, +porque tengo<br> +todo este hombro hecho pedazos.</p> + +<p>-Eso haré yo de muy buena gana, señor mío +-respondió Sancho-, y volvamos a<br> +mi aldea en compañía destos señores, que su +bien desean, y allí daremos<br> +orden de hacer otra salida que nos sea de más provecho y +fama.</p> + +<p>-Bien dices, Sancho -respondió don Quijote-, y +será gran prudencia dejar<br> +pasar el mal influjo de las estrellas que agora corre.</p> + +<p>El canónigo y el cura y barbero le dijeron que +haría muy bien en hacer lo<br> +que decía; y así, habiendo recebido grande gusto de +las simplicidades de<br> +Sancho Panza, pusieron a don Quijote en el carro, como antes +venía. La<br> +procesión volvió a ordenarse y a proseguir su +camino; el cabrero se<br> +despidió de todos; los cuadrilleros no quisieron pasar +adelante, y el cura<br> +les pagó lo que se les debía. El canónigo +pidió al cura le avisase el<br> +suceso de don Quijote, si sanaba de su locura o si +proseguía en ella, y con<br> +esto tomó licencia para seguir su viaje. En fin, todos se +dividieron y<br> +apartaron, quedando solos el cura y barbero, don Quijote y Panza, +y el<br> +bueno de Rocinante, que a todo lo que había visto estaba +con tanta<br> +paciencia como su amo.</p> + +<p>El boyero unció sus bueyes y acomodó a don +Quijote sobre un haz de heno, y<br> +con su acostumbrada flema siguió el camino que el cura +quiso, y a cabo de<br> +seis días llegaron a la aldea de don Quijote, adonde +entraron en la mitad<br> +del día, que acertó a ser domingo, y la gente +estaba toda en la plaza, por<br> +mitad de la cual atravesó el carro de don Quijote. +Acudieron todos a ver lo<br> +que en el carro venía, y, cuando conocieron a su +compatrioto, quedaron<br> +maravillados, y un muchacho acudió corriendo a dar las +nuevas a su ama y a<br> +su sobrina de que su tío y su señor venía +flaco y amarillo, y tendido sobre<br> +un montón de heno y sobre un carro de bueyes. Cosa de +lástima fue oír los<br> +gritos que las dos buenas señoras alzaron, las bofetadas +que se dieron, las<br> +maldiciones que de nuevo echaron a los malditos libros de +caballerías; todo<br> +lo cual se renovó cuando vieron entrar a don Quijote por +sus puertas.</p> + +<p>A las nuevas desta venida de don Quijote, acudió la +mujer de Sancho Panza,<br> +que ya había sabido que había ido con él +sirviéndole de escudero, y, así<br> +como vio a Sancho, lo primero que le preguntó fue que si +venía bueno el<br> +asno. Sancho respondió que venía mejor que su +amo.</p> + +<p>-Gracias sean dadas a Dios -replicó ella-, que tanto +bien me ha hecho; pero<br> +contadme agora, amigo: ¿qué bien habéis +sacado de vuestras escuderías?,<br> +¿qué saboyana me traes a mí?, +¿qué zapaticos a vuestros hijos?</p> + +<p>-No traigo nada deso -dijo Sancho-, mujer mía, aunque +traigo otras cosas de<br> +más momento y consideración.</p> + +<p>-Deso recibo yo mucho gusto -respondió la mujer-; +mostradme esas cosas de<br> +más consideración y más momento, amigo +mío, que las quiero ver, para que se<br> +me alegre este corazón, que tan triste y descontento ha +estado en todos los<br> +siglos de vuestra ausencia.</p> + +<p>-En casa os las mostraré, mujer -dijo Panza-, y por +agora estad contenta,<br> +que, siendo Dios servido de que otra vez salgamos en viaje a +buscar<br> +aventuras, vos me veréis presto conde o gobernador de una +ínsula, y no de<br> +las de por ahí, sino la mejor que pueda hallarse.</p> + +<p>-Quiéralo así el cielo, marido mío; que +bien lo habemos menester. Mas,<br> +decidme: ¿qué es eso de ínsulas, que no lo +entiendo?</p> + +<p>-No es la miel para la boca del asno -respondió +Sancho-; a su tiempo lo<br> +verás, mujer, y aun te admirarás de oírte +llamar Señoría de todos tus<br> +vasallos.</p> + +<p>-¿Qué es lo que decís, Sancho, de +señorías, ínsulas y vasallos? +-respondió<br> +Juana Panza, que así se llamaba la mujer de Sancho, aunque +no eran<br> +parientes, sino porque se usa en la Mancha tomar las mujeres el +apellido de<br> +sus maridos.</p> + +<p>-No te acucies, Juana, por saber todo esto tan apriesa; basta +que te digo<br> +verdad, y cose la boca. Sólo te sabré decir, +así de paso, que no hay cosa<br> +más gustosa en el mundo que ser un hombre honrado escudero +de un caballero<br> +andante buscador de aventuras. Bien es verdad que las más +que se hallan no<br> +salen tan a gusto como el hombre querría, porque de ciento +que se<br> +encuentran, las noventa y nueve suelen salir aviesas y torcidas. +Sélo yo de<br> +expiriencia, porque de algunas he salido manteado, y de otras +molido; pero,<br> +con todo eso, es linda cosa esperar los sucesos atravesando +montes,<br> +escudriñando selvas, pisando peñas, visitando +castillos, alojando en ventas<br> +a toda discreción, sin pagar, ofrecido sea al diablo, el +maravedí.</p> + +<p>Todas estas pláticas pasaron entre Sancho Panza y Juana +Panza, su mujer, en<br> +tanto que el ama y sobrina de don Quijote le recibieron, y le +desnudaron, y<br> +le tendieron en su antiguo lecho. Mirábalas él con +ojos atravesados, y no<br> +acababa de entender en qué parte estaba. El cura +encargó a la sobrina<br> +tuviese gran cuenta con regalar a su tío, y que estuviesen +alerta de que<br> +otra vez no se les escapase, contando lo que había sido +menester para<br> +traelle a su casa. Aquí alzaron las dos de nuevo los +gritos al cielo; allí<br> +se renovaron las maldiciones de los libros de caballerías, +allí pidieron al<br> +cielo que confundiese en el centro del abismo a los autores de +tantas<br> +mentiras y disparates. Finalmente, ellas quedaron confusas y +temerosas de<br> +que se habían de ver sin su amo y tío en el mesmo +punto que tuviese alguna<br> +mejoría; y sí fue como ellas se lo imaginaron.</p> + +<p>Pero el autor desta historia, puesto que con curiosidad y +diligencia ha<br> +buscado los hechos que don Quijote hizo en su tercera salida, no +ha podido<br> +hallar noticia de ellas, a lo menos por escrituras +auténticas; sólo la fama<br> +ha guardado, en las memorias de la Mancha, que don Quijote, la +tercera vez<br> +que salió de su casa, fue a Zaragoza, donde se +halló en unas famosas justas<br> +que en aquella ciudad hicieron, y allí le pasaron cosas +dignas de su valor<br> +y buen entendimiento. Ni de su fin y acabamiento pudo alcanzar +cosa alguna,<br> +ni la alcanzara ni supiera si la buena suerte no le deparara un +antiguo<br> +médico que tenía en su poder una caja de plomo, +que, según él dijo, se<br> +había hallado en los cimientos derribados de una antigua +ermita que se<br> +renovaba; en la cual caja se habían hallado unos +pergaminos escritos con<br> +letras góticas, pero en versos castellanos, que +contenían muchas de sus<br> +hazañas y daban noticia de la hermosura de Dulcinea del +Toboso, de la<br> +figura de Rocinante, de la fidelidad de Sancho Panza y de la +sepultura del<br> +mesmo don Quijote, con diferentes epitafios y elogios de su vida +y<br> +costumbres.</p> + +<p>Y los que se pudieron leer y sacar en limpio fueron los que +aquí pone el<br> +fidedigno autor desta nueva y jamás vista historia. El +cual autor no pide a<br> +los que la leyeren, en premio del inmenso trabajo que le +costó inquerir y<br> +buscar todos los archivos manchegos, por sacarla a luz, sino que +le den el<br> +mesmo crédito que suelen dar los discretos a los libros de +caballerías, que<br> +tan validos andan en el mundo; que con esto se tendrá por +bien pagado y<br> +satisfecho, y se animará a sacar y buscar otras, si no tan +verdaderas, a lo<br> +menos de tanta invención y pasatiempo.</p> + +<p>Las palabras primeras que estaban escritas en el pergamino que +se halló en<br> +la caja de plomo eran éstas:</p> + +<p>LOS ACADÉMICOS DE LA ARGAMASILLA,<br> +LUGAR DE LA MANCHA,<br> +EN VIDA Y MUERTE DEL VALEROSO<br> +DON QUIJOTE DE LA MANCHA,</p> + +<p>HOC SCRIPSERUNT:</p> + +<p>EL MONICONGO, ACADÉMICO DE LA ARGAMASILLA,<br> +A LA SEPULTURA DE DON QUIJOTE</p> + +<p>Epitafio</p> + +<p>El calvatrueno que adornó a la Mancha<br> +de más despojos que Jasón decreta;<br> +el jüicio que tuvo la veleta<br> +aguda donde fuera mejor ancha,<br> +el brazo que su fuerza tanto ensancha,<br> +que llegó del Catay hasta Gaeta,<br> +la musa más horrenda y más discreta<br> +que grabó versos en la broncínea plancha,<br> +el que a cola dejó los Amadises,<br> +y en muy poquito a Galaores tuvo,<br> +estribando en su amor y bizarría,<br> +el que hizo callar los Belianises,<br> +aquel que en Rocinante errando anduvo,<br> +yace debajo desta losa fría.</p> + +<p>DEL PANIAGUADO, ACADÉMICO DE LA ARGAMASILLA,</p> + +<p>In laudem Dulcineae del Toboso</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>Esta que veis de rostro amondongado,<br> +alta de pechos y ademán brioso,<br> +es Dulcinea, reina del Toboso,<br> +de quien fue el gran Quijote aficionado.<br> +Pisó por ella el uno y otro lado<br> +de la gran Sierra Negra, y el famoso<br> +campo de Montïel, hasta el herboso<br> +llano de Aranjüez, a pie y cansado.<br> +Culpa de Rocinante, ¡oh dura estrella!,<br> +que esta manchega dama, y este invito<br> +andante caballero, en tiernos años,<br> +ella dejó, muriendo, de ser bella;<br> +y él, aunque queda en mármores escrito,<br> +no pudo huir de amor, iras y engaños.</p> + +<p>DEL CAPRICHOSO, DISCRETÍSIMO ACADÉMICO DE LA +ARGAMASILLA,<br> +EN LOOR DE ROCINANTE, CABALLO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>En el soberbio trono diamantino<br> +que con sangrientas plantas huella Marte,<br> +frenético, el Manchego su estandarte<br> +tremola con esfuerzo peregrino.<br> +Cuelga las armas y el acero fino<br> +con que destroza, asuela, raja y parte:<br> +¡nuevas proezas!, pero inventa el arte<br> +un nuevo estilo al nuevo paladino.<br> +Y si de su Amadís se precia Gaula,<br> +por cuyos bravos descendientes Grecia<br> +triunfó mil veces y su fama ensancha,<br> +hoy a Quijote le corona el aula<br> +do Belona preside, y dél se precia,<br> +más que Grecia ni Gaula, la alta Mancha.<br> +Nunca sus glorias el olvido mancha,<br> +pues hasta Rocinante, en ser gallardo,<br> +excede a Brilladoro y a Bayardo.</p> + +<p>DEL BURLADOR, ACADÉMICO ARGAMASILLESCO,<br> +A SANCHO PANZA</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>DEL CACHIDIABLO, ACADÉMICO DE LA ARGAMASILLA,<br> +EN LA SEPULTURA DE DON QUIJOTE</p> + +<p>Epitafio</p> + +<p>Aquí yace el caballero,<br> +bien molido y mal andante,<br> +a quien llevó Rocinante<br> +por uno y otro sendero.<br> +Sancho Panza el majadero<br> +yace también junto a él,<br> +escudero el más fïel<br> +que vio el trato de escudero.</p> + +<p>DEL TIQUITOC, ACADÉMICO DE LA ARGAMASILLA,<br> +EN LA SEPULTURA DE DULCINEA DEL TOBOSO</p> + +<p>Epitafio</p> + +<p>Reposa aquí Dulcinea;<br> +y, aunque de carnes rolliza,<br> +la volvió en polvo y ceniza<br> +la muerte espantable y fea.<br> +Fue de castiza ralea,<br> +y tuvo asomos de dama;<br> +del gran Quijote fue llama,<br> +y fue gloria de su aldea.</p> + +<p>Éstos fueron los versos que se pudieron leer; los +demás, por estar<br> +carcomida la letra, se entregaron a un académico para que +por conjeturas<br> +los declarase. Tiénese noticia que lo ha hecho, a costa de +muchas vigilias<br> +y mucho trabajo, y que tiene intención de sacallos a luz, +con esperanza de<br> +la tercera salida de don Quijote.</p> + +<p>Forsi altro canterà con miglior plectio.</p> + +<p>Finis</p> + +<p><br> +Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la +Mancha</p> + +<p>TASA</p> + +<p>Yo, Hernando de Vallejo, escribano de Cámara del Rey +nuestro señor, de los<br> +que residen en su Consejo, doy fe que, habiéndose visto +por los señores dél<br> +un libro que compuso Miguel de Cervantes Saavedra, intitulado Don +Quijote<br> +de la Mancha, Segunda parte, que con licencia de Su Majestad fue +impreso,<br> +le tasaron a cuatro maravedís cada pliego en papel, el +cual tiene setenta y<br> +tres pliegos, que al dicho respeto suma y monta docientos y +noventa y dos<br> +maravedís, y mandaron que esta tasa se ponga al principio +de cada volumen<br> +del dicho libro, para que se sepa y entienda lo que por él +se ha de pedir y<br> +llevar, sin que se exceda en ello en manera alguna, como consta y +parece<br> +por el auto y decreto original sobre ello dado, y que queda en mi +poder,<br> +a que me refiero; y de mandamiento de los dichos señores +del Consejo y de<br> +pedimiento de la parte del dicho Miguel de Cervantes, di esta fee +en<br> +Madrid, a veinte y uno días del mes de otubre del mil y +seiscientos y<br> +quince años.</p> + +<p>Hernando de Vallejo.</p> + +<p>FEE DE ERRATAS</p> + +<p>Vi este libro intitulado Segunda parte de don Quijote de la +Mancha,<br> +compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra, y no hay en él +cosa digna de<br> +notar que no corresponda a su original. Dada en Madrid, a veinte +y uno de<br> +otubre, mil y seiscientos y quince.</p> + +<p>El licenciado Francisco Murcia de la Llana.</p> + +<p>APROBACIÓN</p> + +<p>Por comisión y mandado de los señores del +Consejo, he hecho ver el libro<br> +contenido en este memorial: no contiene cosa contra la fe ni +buenas<br> +costumbres, antes es libro de mucho entretenimiento +lícito, mezclado de<br> +mucha filosofía moral; puédesele dar licencia para +imprimirle. En Madrid, a<br> +cinco de noviembre de mil seiscientos y quince.</p> + +<p>Doctor Gutierre de Cetina.</p> + +<p>APROBACIÓN</p> + +<p>Por comisión y mandado de los señores del +Consejo, he visto la Segunda<br> +parte de don Quijote de la Mancha, por Miguel de Cervantes +Saavedra: no<br> +contiene cosa contra nuestra santa fe católica, ni buenas +costumbres,<br> +antes, muchas de honesta recreación y apacible +divertimiento, que los<br> +antiguos juzgaron convenientes a sus repúblicas, pues aun +en la severa de<br> +los lacedemonios levantaron estatua a la risa, y los de Tesalia +la<br> +dedicaron fiestas, como lo dice Pausanias, referido de Bosio, +libro II De<br> +signis Ecclesiae, cap. 10, alentando ánimos marchitos y +espíritus<br> +melancólicos, de que se acordó Tulio en el primero +De legibus, y el poeta<br> +diciendo:</p> + +<p>Interpone tuis interdum gaudia curis,</p> + +<p>lo cual hace el autor mezclando las veras a las burlas, lo +dulce a lo<br> +provechoso y lo moral a lo faceto, disimulando en el cebo del +donaire el<br> +anzuelo de la reprehensión, y cumpliendo con el acertado +asunto en que<br> +pretende la expulsión de los libros de caballerías, +pues con su buena<br> +diligencia mañosamente alimpiando de su contagiosa +dolencia a estos reinos,<br> +es obra muy digna de su grande ingenio, honra y lustre de nuestra +nación,<br> +admiración y invidia de las estrañas. Éste +es mi parecer, salvo etc. En<br> +Madrid, a 17 de marzo de 1615.</p> + +<p>El maestro Josef de Valdivielso.</p> + +<p>APROBACIÓN</p> + +<p>Por comisión del señor doctor Gutierre de +Cetina, vicario general desta<br> +villa de Madrid, corte de Su Majestad, he visto este libro de la +Segunda<br> +parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, por +Miguel de<br> +Cervantes Saavedra, y no hallo en él cosa indigna de un +cristiano celo, ni<br> +que disuene de la decencia debida a buen ejemplo, ni virtudes +morales;<br> +antes, mucha erudición y aprovechamiento, así en la +continencia de su bien<br> +seguido asunto para extirpar los vanos y mentirosos libros de +caballerías,<br> +cuyo contagio había cundido más de lo que fuera +justo, como en la lisura<br> +del lenguaje castellano, no adulterado con enfadosa y estudiada +afectación,<br> +vicio con razón aborrecido de hombres cuerdos; y en la +correción de vicios<br> +que generalmente toca, ocasionado de sus agudos discursos, guarda +con tanta<br> +cordura las leyes de reprehensión cristiana, que aquel que +fuere tocado de<br> +la enfermedad que pretende curar, en lo dulce y sabroso de sus +medicinas<br> +gustosamente habrá bebido, cuando menos lo imagine, sin +empacho ni asco<br> +alguno, lo provechoso de la detestación de su vicio, con +que se hallará,<br> +que es lo más difícil de conseguirse, gustoso y +reprehendido. Ha habido<br> +muchos que, por no haber sabido templar ni mezclar a +propósito lo útil con<br> +lo dulce, han dado con todo su molesto trabajo en tierra, pues no +pudiendo<br> +imitar a Diógenes en lo filósofo y docto, atrevida, +por no decir licenciosa<br> +y desalumbradamente, le pretenden imitar en lo cínico, +entregándose a<br> +maldicientes, inventando casos que no pasaron, para hacer capaz +al vicio<br> +que tocan de su áspera reprehensión, y por ventura +descubren caminos para<br> +seguirle, hasta entonces ignorados, con que vienen a quedar, si +no<br> +reprehensores, a lo menos maestros dél. Hácense +odiosos a los bien<br> +entendidos, con el pueblo pierden el crédito, si alguno +tuvieron, para<br> +admitir sus escritos y los vicios que arrojada e imprudentemente +quisieren<br> +corregir en muy peor estado que antes, que no todas las postemas +a un mismo<br> +tiempo están dispuestas para admitir las recetas o +cauterios; antes,<br> +algunos mucho mejor reciben las blandas y suaves medicinas, con +cuya<br> +aplicación, el atentado y docto médico consigue el +fin de resolverlas,<br> +término que muchas veces es mejor que no el que se alcanza +con el rigor del<br> +hierro. Bien diferente han sentido de los escritos de Miguel +de<br> +Cervantes, así nuestra nación como las +estrañas, pues como a milagro desean<br> +ver el autor de libros que con general aplauso, así por su +decoro y<br> +decencia como por la suavidad y blandura de sus discursos, han +recebido<br> +España, Francia, Italia, Alemania y Flandes. Certifico con +verdad que en<br> +veinte y cinco de febrero deste año de seiscientos y +quince, habiendo ido<br> +el ilustrísimo señor don Bernardo de Sandoval y +Rojas, cardenal arzobispo<br> +de Toledo, mi señor, a pagar la visita que a Su +Ilustrísima hizo el<br> +embajador de Francia, que vino a tratar cosas tocantes a los +casamientos de<br> +sus príncipes y los de España, muchos caballeros +franceses, de los que<br> +vinieron acompañando al embajador, tan corteses como +entendidos y amigos de<br> +buenas letras, se llegaron a mí y a otros capellanes del +cardenal mi señor,<br> +deseosos de saber qué libros de ingenio andaban más +validos; y, tocando<br> +acaso en éste que yo estaba censurando, apenas oyeron el +nombre de Miguel<br> +de Cervantes, cuando se comenzaron a hacer lenguas, encareciendo +la<br> +estimación en que, así en Francia como en los +reinos sus confinantes, se<br> +tenían sus obras: la Galatea, que alguno dellos tiene casi +de memoria la<br> +primera parte désta, y las Novelas. Fueron tantos sus +encarecimientos,<br> +que me ofrecí llevarles que viesen el autor dellas, que +estimaron con mil<br> +demostraciones de vivos deseos. Preguntáronme muy por +menor su edad, su<br> +profesión, calidad y cantidad. Halléme obligado a +decir que era viejo,<br> +soldado, hidalgo y pobre, a que uno respondió estas +formales palabras:<br> +''Pues, ¿a tal hombre no le tiene España muy rico y +sustentado del erario<br> +público?'' Acudió otro de aquellos caballeros con +este pensamiento y con<br> +mucha agudeza, y dijo: ''Si necesidad le ha de obligar a +escribir, plega a<br> +Dios que nunca tenga abundancia, para que con sus obras, siendo +él pobre,<br> +haga rico a todo el mundo''. Bien creo que está, para +censura, un poco<br> +larga; alguno dirá que toca los límites de +lisonjero elogio; mas la verdad<br> +de lo que cortamente digo deshace en el crítico la +sospecha y en mí el<br> +cuidado; además que el día de hoy no se lisonjea a +quien no tiene con qué<br> +cebar el pico del adulador, que, aunque afectuosa y falsamente +dice de<br> +burlas, pretende ser remunerado de veras. En Madrid, a veinte y +siete de<br> +febrero de mil y seiscientos y quince.</p> + +<p>El licenciado Márquez Torres.</p> + +<p>PRIVILEGIO</p> + +<p>Por cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes Saavedra, nos +fue fecha<br> +relación que habíades compuesto la Segunda parte de +don Quijote de la<br> +Mancha, de la cual hacíades presentación, y, por +ser libro de historia<br> +agradable y honesta, y haberos costado mucho trabajo y estudio, +nos<br> +suplicastes os mandásemos dar licencia para le poder +imprimir y privilegio<br> +por veinte años, o como la nuestra merced fuese; lo cual +visto por los del<br> +nuestro Consejo, por cuanto en el dicho libro se hizo la +diligencia que la<br> +premática por nos sobre ello fecha dispone, fue acordado +que debíamos<br> +mandar dar esta nuestra cédula en la dicha razón, y +nos tuvímoslo por bien.<br> +Por la cual vos damos licencia y facultad para que, por tiempo y +espacio de<br> +diez años, cumplidos primeros siguientes, que corran y se +cuenten desde el<br> +día de la fecha de esta nuestra cédula en adelante, +vos, o la persona que<br> +para ello vuestro poder hobiere, y no otra alguna, podáis +imprimir y vender<br> +el dicho libro que desuso se hace mención; y por la +presente damos licencia<br> +y facultad a cualquier impresor de nuestros reinos que +nombráredes para que<br> +durante el dicho tiempo le pueda imprimir por el original que en +el nuestro<br> +Consejo se vio, que va rubricado y firmado al fin de Hernando de +Vallejo,<br> +nuestro escribano de Cámara, y uno de los que en él +residen, con que antes<br> +y primero que se venda lo traigáis ante ellos, juntamente +con el dicho<br> +original, para que se vea si la dicha impresión +está conforme a él, o<br> +traigáis fe en pública forma cómo, por +corretor por nos nombrado, se vio y<br> +corrigió la dicha impresión por el dicho original, +y más al dicho impresor<br> +que ansí imprimiere el dicho libro no imprima el principio +y primer pliego<br> +dél, ni entregue más de un solo libro con el +original al autor y persona a<br> +cuya costa lo imprimiere, ni a otra alguna, para efecto de la +dicha<br> +correción y tasa, hasta que antes y primero el dicho libro +esté corregido y<br> +tasado por los del nuestro Consejo, y estando hecho, y no de otra +manera,<br> +pueda imprimir el dicho principio y primer pliego, en el cual +imediatamente<br> +ponga esta nuestra licencia y la aprobación, tasa y +erratas, ni lo podáis<br> +vender ni vendáis vos ni otra persona alguna, hasta que +esté el dicho libro<br> +en la forma susodicha, so pena de caer e incurrir en las penas +contenidas<br> +en la dicha premática y leyes de nuestros reinos que sobre +ello disponen; y<br> +más, que durante el dicho tiempo persona alguna sin +vuestra licencia no le<br> +pueda imprimir ni vender, so pena que el que lo imprimiere y +vendiere haya<br> +perdido y pierda cualesquiera libros, moldes y aparejos que +dél tuviere, y<br> +más incurra en pena de cincuenta mil maravedís por +cada vez que lo<br> +contrario hiciere, de la cual dicha pena sea la tercia parte para +nuestra<br> +Cámara, y la otra tercia parte para el juez que lo +sentenciare, y la otra<br> +tercia parte par el que lo denunciare; y más a los del +nuestro Consejo,<br> +presidentes, oidores de las nuestras Audiencias, alcaldes, +alguaciles de la<br> +nuestra Casa y Corte y Chancillerías, y a otras +cualesquiera justicias de<br> +todas las ciudades, villas y lugares de los nuestros reinos y +señoríos, y a<br> +cada uno en su juridición, ansí a los que agora son +como a los que serán de<br> +aquí adelante, que vos guarden y cumplan esta nuestra +cédula y merced, que<br> +ansí vos hacemos, y contra ella no vayan ni pasen en +manera alguna, so pena<br> +de la nuestra merced y de diez mil maravedís para la +nuestra Cámara. Dada<br> +en Madrid, a treinta días del mes de marzo de mil y +seiscientos y quince<br> +años.</p> + +<p>YO, EL REY.</p> + +<p>Por mandado del Rey nuestro señor:</p> + +<p>Pedro de Contreras.</p> + +<p>PRÓLOGO AL LECTOR</p> + +<p>¡Válame Dios, y con cuánta gana debes de +estar esperando ahora, lector<br> +ilustre, o quier plebeyo, este prólogo, creyendo hallar en +él venganzas,<br> +riñas y vituperios del autor del segundo Don Quijote; digo +de aquel que<br> +dicen que se engendró en Tordesillas y nació en +Tarragona! Pues en verdad<br> +que no te he dar este contento; que, puesto que los agravios +despiertan la<br> +cólera en los más humildes pechos, en el mío +ha de padecer excepción esta<br> +regla. Quisieras tú que lo diera del asno, del mentecato y +del atrevido,<br> +pero no me pasa por el pensamiento: castíguele su pecado, +con su pan se lo<br> +coma y allá se lo haya. Lo que no he podido dejar de +sentir es que me note<br> +de viejo y de manco, como si hubiera sido en mi mano haber +detenido el<br> +tiempo, que no pasase por mí, o si mi manquedad hubiera +nacido en alguna<br> +taberna, sino en la más alta ocasión que vieron los +siglos pasados, los<br> +presentes, ni esperan ver los venideros. Si mis heridas no +resplandecen en<br> +los ojos de quien las mira, son estimadas, a lo menos, en la +estimación de<br> +los que saben dónde se cobraron; que el soldado más +bien parece muerto en<br> +la batalla que libre en la fuga; y es esto en mí de +manera, que si ahora me<br> +propusieran y facilitaran un imposible, quisiera antes haberme +hallado en<br> +aquella facción prodigiosa que sano ahora de mis heridas +sin haberme<br> +hallado en ella. Las que el soldado muestra en el rostro y en los +pechos,<br> +estrellas son que guían a los demás al cielo de la +honra, y al de desear la<br> +justa alabanza; y hase de advertir que no se escribe con las +canas, sino<br> +con el entendimiento, el cual suele mejorarse con los +años.</p> + +<p>He sentido también que me llame invidioso, y que, como +a ignorante, me<br> +describa qué cosa sea la invidia; que, en realidad de +verdad, de dos que<br> +hay, yo no conozco sino a la santa, a la noble y bien +intencionada; y,<br> +siendo esto así, como lo es, no tengo yo de perseguir a +ningún sacerdote, y<br> +más si tiene por añadidura ser familiar del Santo +Oficio; y si él lo dijo<br> +por quien parece que lo dijo, engañóse de todo en +todo: que del tal adoro<br> +el ingenio, admiro las obras y la ocupación continua y +virtuosa. Pero, en<br> +efecto, le agradezco a este señor autor el decir que mis +novelas son más<br> +satíricas que ejemplares, pero que son buenas; y no lo +pudieran ser si no<br> +tuvieran de todo.</p> + +<p>Paréceme que me dices que ando muy limitado y que me +contengo mucho en los<br> +términos de mi modestia, sabiendo que no se ha +añadir aflición al afligido,<br> +y que la que debe de tener este señor sin duda es grande, +pues no osa<br> +parecer a campo abierto y al cielo claro, encubriendo su nombre, +fingiendo<br> +su patria, como si hubiera hecho alguna traición de lesa +majestad. Si, por<br> +ventura, llegares a conocerle, dile de mi parte que no me tengo +por<br> +agraviado: que bien sé lo que son tentaciones del demonio, +y que una de las<br> +mayores es ponerle a un hombre en el entendimiento que puede +componer y<br> +imprimir un libro, con que gane tanta fama como dineros, y tantos +dineros<br> +cuanta fama; y, para confirmación desto, quiero que en tu +buen donaire y<br> +gracia le cuentes este cuento:</p> + +<p>«Había en Sevilla un loco que dio en el +más gracioso disparate y tema que<br> +dio loco en el mundo. Y fue que hizo un cañuto de +caña puntiagudo en el<br> +fin, y, en cogiendo algún perro en la calle, o en +cualquiera otra parte,<br> +con el un pie le cogía el suyo, y el otro le alzaba con la +mano, y como<br> +mejor podía le acomodaba el cañuto en la parte que, +soplándole, le ponía<br> +redondo como una pelota; y, en teniéndolo desta suerte, le +daba dos<br> +palmaditas en la barriga, y le soltaba, diciendo a los +circunstantes, que<br> +siempre eran muchos: ''¿Pensarán vuestras mercedes +ahora que es poco<br> +trabajo hinchar un perro?''»</p> + +<p>¿Pensará vuestra merced ahora que es poco +trabajo hacer un libro?</p> + +<p>Y si este cuento no le cuadrare, dirásle, lector amigo, +éste, que también<br> +es de loco y de perro:</p> + +<p>«Había en Córdoba otro loco, que +tenía por costumbre de traer encima de la<br> +cabeza un pedazo de losa de mármol, o un canto no muy +liviano, y, en<br> +topando algún perro descuidado, se le ponía junto, +y a plomo dejaba caer<br> +sobre él el peso. Amohinábase el perro, y, dando +ladridos y aullidos, no<br> +paraba en tres calles. Sucedió, pues, que, entre los +perros que descargó la<br> +carga, fue uno un perro de un bonetero, a quien quería +mucho su dueño. Bajó<br> +el canto, diole en la cabeza, alzó el grito el molido +perro, violo y<br> +sintiólo su amo, asió de una vara de medir, y +salió al loco y no le dejó<br> +hueso sano; y cada palo que le daba decía: ''Perro +ladrón, ¿a mi podenco?<br> +¿No viste, cruel, que era podenco mi perro?'' Y, +repitiéndole el nombre de<br> +podenco muchas veces, envió al loco hecho una +alheña. Escarmentó el loco y<br> +retiróse, y en más de un mes no salió a la +plaza; al cabo del cual tiempo,<br> +volvió con su invención y con más carga. +Llegábase donde estaba el perro,<br> +y, mirándole muy bien de hito en hito, y sin querer ni +atreverse a<br> +descargar la piedra, decía: ''Este es podenco: +¡guarda!'' En efeto, todos<br> +cuantos perros topaba, aunque fuesen alanos, o gozques, +decía que eran<br> +podencos; y así, no soltó más el +canto.»</p> + +<p>Quizá de esta suerte le podrá acontecer a este +historiador: que no se<br> +atreverá a soltar más la presa de su ingenio en +libros que, en siendo<br> +malos, son más duros que las peñas.</p> + +<p>Dile también que de la amenaza que me hace, que me ha +de quitar la ganancia<br> +con su libro, no se me da un ardite, que, acomodándome al +entremés famoso<br> +de La Perendenga, le respondo que me viva el Veinte y cuatro, mi +señor, y<br> +Cristo con todos. Viva el gran conde de Lemos, cuya cristiandad +y<br> +liberalidad, bien conocida, contra todos los golpes de mi corta +fortuna me<br> +tiene en pie, y vívame la suma caridad del +ilustrísimo de Toledo, don<br> +Bernardo de Sandoval y Rojas, y siquiera no haya emprentas en el +mundo, y<br> +siquiera se impriman contra mí más libros que +tienen letras las Coplas de<br> +Mingo Revulgo. Estos dos príncipes, sin que los solicite +adulación mía ni<br> +otro género de aplauso, por sola su bondad, han tomado a +su cargo el<br> +hacerme merced y favorecerme; en lo que me tengo por más +dichoso y más rico<br> +que si la fortuna por camino ordinario me hubiera puesto en su +cumbre. La<br> +honra puédela tener el pobre, pero no el vicioso; la +pobreza puede anublar<br> +a la nobleza, pero no escurecerla del todo; pero, como la virtud +dé alguna<br> +luz de sí, aunque sea por los inconvenientes y resquicios +de la estrecheza,<br> +viene a ser estimada de los altos y nobles espíritus, y, +por el<br> +consiguiente, favorecida.</p> + +<p>Y no le digas más, ni yo quiero decirte más a +ti, sino advertirte que<br> +consideres que esta segunda parte de Don Quijote que te ofrezco +es cortada<br> +del mismo artífice y del mesmo paño que la primera, +y que en ella te doy a<br> +don Quijote dilatado, y, finalmente, muerto y sepultado, porque +ninguno se<br> +atreva a levantarle nuevos testimonios, pues bastan los pasados y +basta<br> +también que un hombre honrado haya dado noticia destas +discretas locuras,<br> +sin querer de nuevo entrarse en ellas: que la abundancia de las +cosas,<br> +aunque sean buenas, hace que no se estimen, y la carestía, +aun de las<br> +malas, se estima en algo. Olvídaseme de decirte que +esperes el Persiles,<br> +que ya estoy acabando, y la segunda parte de Galatea.</p> + +<p>DEDICATORIA</p> + +<p>AL CONDE DE LEMOS</p> + +<p>Enviando a Vuestra Excelencia los días pasados mis +comedias, antes impresas<br> +que representadas, si bien me acuerdo, dije que don Quijote +quedaba<br> +calzadas las espuelas para ir a besar las manos a Vuestra +Excelencia; y<br> +ahora digo que se las ha calzado y se ha puesto en camino, y si +él allá<br> +llega, me parece que habré hecho algún servicio a +Vuestra Excelencia,<br> +porque es mucha la priesa que de infinitas partes me dan a que le +envíe<br> +para quitar el hámago y la náusea que ha causado +otro don Quijote, que, con<br> +nombre de segunda parte, se ha disfrazado y corrido por el orbe; +y el que<br> +más ha mostrado desearle ha sido el grande emperador de la +China, pues en<br> +lengua chinesca habrá un mes que me escribió una +carta con un propio,<br> +pidiéndome, o, por mejor decir, suplicándome se le +enviase, porque quería<br> +fundar un colegio donde se leyese la lengua castellana, y +quería que el<br> +libro que se leyese fuese el de la historia de don Quijote. +Juntamente con<br> +esto, me decía que fuese yo a ser el rector del tal +colegio.</p> + +<p>Preguntéle al portador si Su Majestad le había +dado para mí alguna ayuda de<br> +costa. Respondióme que ni por pensamiento. ''Pues, hermano +-le respondí<br> +yo-, vos os podéis volver a vuestra China a las diez, o a +las veinte, o a<br> +las que venís despachado, porque yo no estoy con salud +para ponerme en tan<br> +largo viaje; además que, sobre estar enfermo, estoy muy +sin dineros, y<br> +emperador por emperador, y monarca por monarca, en Nápoles +tengo al grande<br> +conde de Lemos, que, sin tantos titulillos de colegios ni +rectorías, me<br> +sustenta, me ampara y hace más merced que la que yo +acierto a desear''.</p> + +<p>Con esto le despedí, y con esto me despido, ofreciendo +a Vuestra Excelencia<br> +los Trabajos de Persiles y Sigismunda, libro a quien daré +fin dentro de<br> +cuatro meses, Deo volente; el cual ha de ser o el más malo +o el mejor que<br> +en nuestra lengua se haya compuesto, quiero decir de los de<br> +entretenimiento; y digo que me arrepiento de haber dicho el +más malo,<br> +porque, según la opinión de mis amigos, ha de +llegar al estremo de bondad<br> +posible.</p> + +<p>Venga Vuestra Excelencia con la salud que es deseado; que ya +estará<br> +Persiles para besarle las manos, y yo los pies, como criado que +soy de<br> +Vuestra Excelencia. De Madrid, último de otubre de mil +seiscientos y<br> +quince.</p> + +<p>Criado de Vuestra Excelencia,</p> + +<p>Miguel de Cervantes Saavedra.</p> + +<p>Capítulo Primero. De lo que el cura y el barbero +pasaron con don Quijote<br> +cerca de su enfermedad</p> + +<p>Cuenta Cide Hamete Benengeli, en la segunda parte desta +historia y tercera<br> +salida de don Quijote, que el cura y el barbero se estuvieron +casi un mes<br> +sin verle, por no renovarle y traerle a la memoria las cosas +pasadas; pero<br> +no por esto dejaron de visitar a su sobrina y a su ama, +encargándolas<br> +tuviesen cuenta con regalarle, dándole a comer cosas +confortativas y<br> +apropiadas para el corazón y el celebro, de donde +procedía, según buen<br> +discurso, toda su mala ventura. Las cuales dijeron que así +lo hacían, y lo<br> +harían, con la voluntad y cuidado posible, porque echaban +de ver que su<br> +señor por momentos iba dando muestras de estar en su +entero juicio; de lo<br> +cual recibieron los dos gran contento, por parecerles que +habían acertado<br> +en haberle traído encantado en el carro de los bueyes, +como se contó en la<br> +primera parte desta tan grande como puntual historia, en su +último<br> +capítulo. Y así, determinaron de visitarle y hacer +esperiencia de su<br> +mejoría, aunque tenían casi por imposible que la +tuviese, y acordaron de no<br> +tocarle en ningún punto de la andante caballería, +por no ponerse a peligro<br> +de descoser los de la herida, que tan tiernos estaban.</p> + +<p>Visitáronle, en fin, y halláronle sentado en la +cama, vestida una almilla<br> +de bayeta verde, con un bonete colorado toledano; y estaba tan +seco y<br> +amojamado, que no parecía sino hecho de carne momia. +Fueron dél muy bien<br> +recebidos, preguntáronle por su salud, y él dio +cuenta de sí y de ella con<br> +mucho juicio y con muy elegantes palabras; y en el discurso de su +plática<br> +vinieron a tratar en esto que llaman razón de estado y +modos de gobierno,<br> +enmendando este abuso y condenando aquél, reformando una +costumbre y<br> +desterrando otra, haciéndose cada uno de los tres un nuevo +legislador, un<br> +Licurgo moderno o un Solón flamante; y de tal manera +renovaron la<br> +república, que no pareció sino que la habían +puesto en una fragua, y sacado<br> +otra de la que pusieron; y habló don Quijote con tanta +discreción en todas<br> +las materias que se tocaron, que los dos esaminadores +creyeron<br> +indubitadamente que estaba del todo bueno y en su entero +juicio.</p> + +<p>Halláronse presentes a la plática la sobrina y +ama, y no se hartaban de dar<br> +gracias a Dios de ver a su señor con tan buen +entendimiento; pero el cura,<br> +mudando el propósito primero, que era de no tocarle en +cosa de caballerías,<br> +quiso hacer de todo en todo esperiencia si la sanidad de don +Quijote era<br> +falsa o verdadera, y así, de lance en lance, vino a contar +algunas nuevas<br> +que habían venido de la corte; y, entre otras, dijo que se +tenía por cierto<br> +que el Turco bajaba con una poderosa armada, y que no se +sabía su designio,<br> +ni adónde había de descargar tan gran nublado; y, +con este temor, con que<br> +casi cada año nos toca arma, estaba puesta en ella toda la +cristiandad, y<br> +Su Majestad había hecho proveer las costas de +Nápoles y Sicilia y la isla<br> +de Malta. A esto respondió don Quijote:</p> + +<p>-Su Majestad ha hecho como prudentísimo guerrero en +proveer sus estados con<br> +tiempo, porque no le halle desapercebido el enemigo; pero si se +tomara mi<br> +consejo, aconsejárale yo que usara de una +prevención, de la cual Su<br> +Majestad la hora de agora debe estar muy ajeno de pensar en +ella.</p> + +<p>Apenas oyó esto el cura, cuando dijo entre +sí:</p> + +<p>-¡Dios te tenga de su mano, pobre don Quijote: que me +parece que te<br> +despeñas de la alta cumbre de tu locura hasta el profundo +abismo de tu<br> +simplicidad!</p> + +<p>Mas el barbero, que ya había dado en el mesmo +pensamiento que el cura,<br> +preguntó a don Quijote cuál era la advertencia de +la prevención que decía<br> +era bien se hiciese; quizá podría ser tal, que se +pusiese en la lista de<br> +los muchos advertimientos impertinentes que se suelen dar a los +príncipes.</p> + +<p>-El mío, señor rapador -dijo don Quijote-, no +será impertinente, sino<br> +perteneciente.</p> + +<p>-No lo digo por tanto -replicó el barbero-, sino porque +tiene mostrado la<br> +esperiencia que todos o los más arbitrios que se dan a Su +Majestad, o son<br> +imposibles, o disparatados, o en daño del rey o del +reino.</p> + +<p>-Pues el mío -respondió don Quijote- ni es +imposible ni disparatado, sino<br> +el más fácil, el más justo y el más +mañero y breve que puede caber en<br> +pensamiento de arbitrante alguno.</p> + +<p>-Ya tarda en decirle vuestra merced, señor don Quijote +-dijo el cura.</p> + +<p>-No querría -dijo don Quijote- que le dijese yo +aquí agora, y amaneciese<br> +mañana en los oídos de los señores +consejeros, y se llevase otro las<br> +gracias y el premio de mi trabajo.</p> + +<p>-Por mí -dijo el barbero-, doy la palabra, para +aquí y para delante de<br> +Dios, de no decir lo que vuestra merced dijere a rey ni a roque, +ni a<br> +hombre terrenal, juramento que aprendí del romance del +cura que en el<br> +prefacio avisó al rey del ladrón que le +había robado las cien doblas y la<br> +su mula la andariega.</p> + +<p>-No sé historias -dijo don Quijote-, pero sé que +es bueno ese juramento, en<br> +fee de que sé que es hombre de bien el señor +barbero.</p> + +<p>-Cuando no lo fuera -dijo el cura-, yo le abono y salgo por +él, que en este<br> +caso no hablará más que un mudo, so pena de pagar +lo juzgado y sentenciado.</p> + +<p>-Y a vuestra merced, ¿quién le fía, +señor cura? -dijo don Quijote.</p> + +<p>-Mi profesión -respondió el cura-, que es de +guardar secreto.</p> + +<p>-¡Cuerpo de tal! -dijo a esta sazón don Quijote-. +¿Hay más, sino mandar Su<br> +Majestad por público pregón que se junten en la +corte para un día señalado<br> +todos los caballeros andantes que vagan por España; que, +aunque no viniesen<br> +sino media docena, tal podría venir entre ellos, que solo +bastase a<br> +destruir toda la potestad del Turco? Esténme vuestras +mercedes atentos, y<br> +vayan conmigo. ¿Por ventura es cosa nueva deshacer un solo +caballero<br> +andante un ejército de docientos mil hombres, como si +todos juntos tuvieran<br> +una sola garganta, o fueran hechos de alfenique? Si no, +díganme: ¿cuántas<br> +historias están llenas destas maravillas? +¡Había, en hora mala para mí, que<br> +no quiero decir para otro, de vivir hoy el famoso don +Belianís, o alguno de<br> +los del inumerable linaje de Amadís de Gaula; que si +alguno déstos hoy<br> +viviera y con el Turco se afrontara, a fee que no le arrendara la +ganancia!<br> +Pero Dios mirará por su pueblo, y deparará alguno +que, si no tan bravo como<br> +los pasados andantes caballeros, a lo menos no les será +inferior en el<br> +ánimo; y Dios me entiende, y no digo más.</p> + +<p>-¡Ay! -dijo a este punto la sobrina-; ¡que me +maten si no quiere mi señor<br> +volver a ser caballero andante!</p> + +<p>A lo que dijo don Quijote:</p> + +<p>-Caballero andante he de morir, y baje o suba el Turco cuando +él quisiere y<br> +cuan poderosamente pudiere; que otra vez digo que Dios me +entiende.</p> + +<p>A esta sazón dijo el barbero:</p> + +<p>-Suplico a vuestras mercedes que se me dé licencia para +contar un cuento<br> +breve que sucedió en Sevilla, que, por venir aquí +como de molde, me da gana<br> +de contarle.</p> + +<p>Dio la licencia don Quijote, y el cura y los demás le +prestaron atención, y<br> +él comenzó desta manera:</p> + +<p>-«En la casa de los locos de Sevilla estaba un hombre a +quien sus parientes<br> +habían puesto allí por falto de juicio. Era +graduado en cánones por Osuna,<br> +pero, aunque lo fuera por Salamanca, según opinión +de muchos, no dejara de<br> +ser loco. Este tal graduado, al cabo de algunos años de +recogimiento, se<br> +dio a entender que estaba cuerdo y en su entero juicio, y con +esta<br> +imaginación escribió al arzobispo, +suplicándole encarecidamente y con muy<br> +concertadas razones le mandase sacar de aquella miseria en que +vivía, pues<br> +por la misericordia de Dios había ya cobrado el juicio +perdido; pero que<br> +sus parientes, por gozar de la parte de su hacienda, le +tenían allí, y, a<br> +pesar de la verdad, querían que fuese loco hasta la +muerte.</p> + +<p>»El arzobispo, persuadido de muchos billetes concertados +y discretos, mandó<br> +a un capellán suyo se informase del retor de la casa si +era verdad lo que<br> +aquel licenciado le escribía, y que asimesmo hablase con +el loco, y que si<br> +le pareciese que tenía juicio, le sacase y pusiese en +libertad. Hízolo así<br> +el capellán, y el retor le dijo que aquel hombre +aún se estaba loco: que,<br> +puesto que hablaba muchas veces como persona de grande +entendimiento, al<br> +cabo disparaba con tantas necedades, que en muchas y en grandes +igualaban a<br> +sus primeras discreciones, como se podía hacer la +esperiencia hablándole.<br> +Quiso hacerla el capellán, y, poniéndole con el +loco, habló con él una hora<br> +y más, y en todo aquel tiempo jamás el loco dijo +razón torcida ni<br> +disparatada; antes, habló tan atentadamente, que el +capellán fue forzado a<br> +creer que el loco estaba cuerdo; y entre otras cosas que el loco +le dijo<br> +fue que el retor le tenía ojeriza, por no perder los +regalos que sus<br> +parientes le hacían porque dijese que aún estaba +loco, y con lúcidos<br> +intervalos; y que el mayor contrario que en su desgracia +tenía era su mucha<br> +hacienda, pues, por gozar della sus enemigos, ponían dolo +y dudaban de la<br> +merced que Nuestro Señor le había hecho en volverle +de bestia en hombre.<br> +Finalmente, él habló de manera que hizo sospechoso +al retor, codiciosos y<br> +desalmados a sus parientes, y a él tan discreto que el +capellán se<br> +determinó a llevársele consigo a que el arzobispo +le viese y tocase con la<br> +mano la verdad de aquel negocio.</p> + +<p>»Con esta buena fee, el buen capellán +pidió al retor mandase dar los<br> +vestidos con que allí había entrado el licenciado; +volvió a decir el retor<br> +que mirase lo que hacía, porque, sin duda alguna, el +licenciado aún se<br> +estaba loco. No sirvieron de nada para con el capellán las +prevenciones y<br> +advertimientos del retor para que dejase de llevarle; +obedeció el retor,<br> +viendo ser orden del arzobispo; pusieron al licenciado sus +vestidos, que<br> +eran nuevos y decentes, y, como él se vio vestido de +cuerdo y desnudo de<br> +loco, suplicó al capellán que por caridad le diese +licencia para ir a<br> +despedirse de sus compañeros los locos. El capellán +dijo que él le quería<br> +acompañar y ver los locos que en la casa había. +Subieron, en efeto, y con<br> +ellos algunos que se hallaron presentes; y, llegado el licenciado +a una<br> +jaula adonde estaba un loco furioso, aunque entonces sosegado y +quieto, le<br> +dijo: ''Hermano mío, mire si me manda algo, que me voy a +mi casa; que ya<br> +Dios ha sido servido, por su infinita bondad y misericordia, sin +yo<br> +merecerlo, de volverme mi juicio: ya estoy sano y cuerdo; que +acerca del<br> +poder de Dios ninguna cosa es imposible. Tenga grande esperanza y +confianza<br> +en Él, que, pues a mí me ha vuelto a mi primero +estado, también le volverá<br> +a él si en Él confía. Yo tendré +cuidado de enviarle algunos regalos que<br> +coma, y cómalos en todo caso, que le hago saber que +imagino, como quien ha<br> +pasado por ello, que todas nuestras locuras proceden de tener los +estómagos<br> +vacíos y los celebros llenos de aire. Esfuércese, +esfuércese, que el<br> +descaecimiento en los infortunios apoca la salud y acarrea la +muerte''.</p> + +<p>»Todas estas razones del licenciado escuchó otro +loco que estaba en otra<br> +jaula, frontero de la del furioso, y, levantándose de una +estera vieja<br> +donde estaba echado y desnudo en cueros, preguntó a +grandes voces quién era<br> +el que se iba sano y cuerdo. El licenciado respondió: ''Yo +soy, hermano, el<br> +que me voy; que ya no tengo necesidad de estar más +aquí, por lo que doy<br> +infinitas gracias a los cielos, que tan grande merced me han +hecho''.<br> +''Mirad lo que decís, licenciado, no os engañe el +diablo -replicó el loco-;<br> +sosegad el pie, y estaos quedito en vuestra casa, y +ahorraréis la vuelta''.<br> +''Yo sé que estoy bueno -replicó el licenciado-, y +no habrá para qué tornar<br> +a andar estaciones''. ''¿Vos bueno? -dijo el loco-: agora +bien, ello dirá;<br> +andad con Dios, pero yo os voto a Júpiter, cuya majestad +yo represento en<br> +la tierra, que por solo este pecado que hoy comete Sevilla, en +sacaros<br> +desta casa y en teneros por cuerdo, tengo de hacer un tal castigo +en ella,<br> +que quede memoria dél por todos los siglos del los siglos, +amén. ¿No sabes<br> +tú, licenciadillo menguado, que lo podré hacer, +pues, como digo, soy<br> +Júpiter Tonante, que tengo en mis manos los rayos +abrasadores con que puedo<br> +y suelo amenazar y destruir el mundo? Pero con sola una cosa +quiero<br> +castigar a este ignorante pueblo, y es con no llover en él +ni en todo su<br> +distrito y contorno por tres enteros años, que se han de +contar desde el<br> +día y punto en que ha sido hecha esta amenaza en adelante. +¿Tú libre, tú<br> +sano, tú cuerdo, y yo loco, y yo enfermo, y yo atado...? +Así pienso llover<br> +como pensar ahorcarme''.</p> + +<p>»A las voces y a las razones del loco estuvieron los +circustantes atentos,<br> +pero nuestro licenciado, volviéndose a nuestro +capellán y asiéndole de las<br> +manos, le dijo: ''No tenga vuestra merced pena, señor +mío, ni haga caso de<br> +lo que este loco ha dicho, que si él es Júpiter y +no quisiere llover, yo,<br> +que soy Neptuno, el padre y el dios de las aguas, lloveré +todas las veces<br> +que se me antojare y fuere menester''. A lo que respondió +el capellán:<br> +''Con todo eso, señor Neptuno, no será bien enojar +al señor Júpiter:<br> +vuestra merced se quede en su casa, que otro día, cuando +haya más comodidad<br> +y más espacio, volveremos por vuestra merced''. +Rióse el retor y los<br> +presentes, por cuya risa se medio corrió el +capellán; desnudaron al<br> +licenciado, quedóse en casa y acabóse el +cuento.»</p> + +<p>-Pues, ¿éste es el cuento, señor barbero +-dijo don Quijote-, que, por venir<br> +aquí como de molde, no podía dejar de contarle? +¡Ah, señor rapista, señor<br> +rapista, y cuán ciego es aquel que no vee por tela de +cedazo! Y ¿es posible<br> +que vuestra merced no sabe que las comparaciones que se hacen de +ingenio a<br> +ingenio, de valor a valor, de hermosura a hermosura y de linaje a +linaje<br> +son siempre odiosas y mal recebidas? Yo, señor barbero, no +soy Neptuno, el<br> +dios de las aguas, ni procuro que nadie me tenga por discreto no +lo siendo;<br> +sólo me fatigo por dar a entender al mundo en el error en +que está en no<br> +renovar en sí el felicísimo tiempo donde campeaba +la orden de la andante<br> +caballería. Pero no es merecedora la depravada edad +nuestra de gozar tanto<br> +bien como el que gozaron las edades donde los andantes caballeros +tomaron a<br> +su cargo y echaron sobre sus espaldas la defensa de los reinos, +el amparo<br> +de las doncellas, el socorro de los huérfanos y pupilos, +el castigo de los<br> +soberbios y el premio de los humildes. Los más de los +caballeros que agora<br> +se usan, antes les crujen los damascos, los brocados y otras +ricas telas de<br> +que se visten, que la malla con que se arman; ya no hay caballero +que<br> +duerma en los campos, sujeto al rigor del cielo, armado de todas +armas<br> +desde los pies a la cabeza; y ya no hay quien, sin sacar los pies +de los<br> +estribos, arrimado a su lanza, sólo procure descabezar, +como dicen, el<br> +sueño, como lo hacían los caballeros andantes. Ya +no hay ninguno que,<br> +saliendo deste bosque, entre en aquella montaña, y de +allí pise una estéril<br> +y desierta playa del mar, las más veces proceloso y +alterado, y, hallando<br> +en ella y en su orilla un pequeño batel sin remos, vela, +mástil ni jarcia<br> +alguna, con intrépido corazón se arroje en +él, entregándose a las<br> +implacables olas del mar profundo, que ya le suben al cielo y ya +le bajan<br> +al abismo; y él, puesto el pecho a la incontrastable +borrasca, cuando menos<br> +se cata, se halla tres mil y más leguas distante del lugar +donde se<br> +embarcó, y, saltando en tierra remota y no conocida, le +suceden cosas<br> +dignas de estar escritas, no en pergaminos, sino en bronces. Mas +agora, ya<br> +triunfa la pereza de la diligencia, la ociosidad del trabajo, el +vicio de<br> +la virtud, la arrogancia de la valentía y la +teórica de la práctica de las<br> +armas, que sólo vivieron y resplandecieron en las edades +del oro y en los<br> +andantes caballeros. Si no, díganme: ¿quién +más honesto y más valiente que<br> +el famoso Amadís de Gaula?; ¿quién +más discreto que Palmerín de<br> +Inglaterra?; ¿quién más acomodado y manual +que Tirante el Blanco?; ¿quién<br> +más galán que Lisuarte de Grecia?; +¿quién más acuchillado ni acuchillador<br> +que don Belianís?; ¿quién más +intrépido que Perión de Gaula, o quién +más<br> +acometedor de peligros que Felixmarte de Hircania, o quién +más sincero que<br> +Esplandián?; ¿quién mas arrojado que don +Cirongilio de Tracia?; ¿quién más<br> +bravo que Rodamonte?; ¿quién más prudente +que el rey Sobrino?; ¿quién más<br> +atrevido que Reinaldos?; ¿quién más +invencible que Roldán?; y ¿quién +más<br> +gallardo y más cortés que Rugero, de quien +decienden hoy los duques de<br> +Ferrara, según Turpín en su Cosmografía? +Todos estos caballeros, y otros<br> +muchos que pudiera decir, señor cura, fueron caballeros +andantes, luz y<br> +gloria de la caballería. Déstos, o tales como +éstos, quisiera yo que fueran<br> +los de mi arbitrio, que, a serlo, Su Majestad se hallara bien +servido y<br> +ahorrara de mucho gasto, y el Turco se quedara pelando las +barbas, y con<br> +esto, no quiero quedar en mi casa, pues no me saca el +capellán della; y si<br> +su Júpiter, como ha dicho el barbero, no lloviere, +aquí estoy yo, que<br> +lloveré cuando se me antojare. Digo esto porque sepa el +señor Bacía que le<br> +entiendo.</p> + +<p>-En verdad, señor don Quijote -dijo el barbero-, que no +lo dije por tanto,<br> +y así me ayude Dios como fue buena mi intención, y +que no debe vuestra<br> +merced sentirse.</p> + +<p>-Si puedo sentirme o no -respondió don Quijote-, yo me +lo sé.</p> + +<p>A esto dijo el cura:</p> + +<p>-Aun bien que yo casi no he hablado palabra hasta ahora, y no +quisiera<br> +quedar con un escrúpulo que me roe y escarba la +conciencia, nacido de lo<br> +que aquí el señor don Quijote ha dicho.</p> + +<p>-Para otras cosas más -respondió don Quijote- +tiene licencia el señor cura;<br> +y así, puede decir su escrúpulo, porque no es de +gusto andar con la<br> +conciencia escrupulosa.</p> + +<p>-Pues con ese beneplácito -respondió el cura-, +digo que mi escrúpulo es que<br> +no me puedo persuadir en ninguna manera a que toda la caterva de +caballeros<br> +andantes que vuestra merced, señor don Quijote, ha +referido, hayan sido<br> +real y verdaderamente personas de carne y hueso en el mundo; +antes, imagino<br> +que todo es ficción, fábula y mentira, y +sueños contados por hombres<br> +despiertos, o, por mejor decir, medio dormidos.</p> + +<p>-Ése es otro error -respondió don Quijote- en +que han caído muchos, que no<br> +creen que haya habido tales caballeros en el mundo; y yo muchas +veces,<br> +con diversas gentes y ocasiones, he procurado sacar a la luz de +la verdad<br> +este casi común engaño; pero algunas veces no he +salido con mi intención, y<br> +otras sí, sustentándola sobre los hombros de la +verdad; la cual verdad es<br> +tan cierta, que estoy por decir que con mis propios ojos vi a +Amadís de<br> +Gaula, que era un hombre alto de cuerpo, blanco de rostro, bien +puesto de<br> +barba, aunque negra, de vista entre blanda y rigurosa, corto de +razones,<br> +tardo en airarse y presto en deponer la ira; y del modo que he +delineado a<br> +Amadís pudiera, a mi parecer, pintar y descubrir todos +cuantos caballeros<br> +andantes andan en las historias en el orbe, que, por la +aprehensión que<br> +tengo de que fueron como sus historias cuentan, y por las +hazañas que<br> +hicieron y condiciones que tuvieron, se pueden sacar por buena +filosofía<br> +sus faciones, sus colores y estaturas.</p> + +<p>-¿Que tan grande le parece a vuestra merced, mi +señor don Quijote -preguntó<br> +el barbero-, debía de ser el gigante Morgante?</p> + +<p>-En esto de gigantes -respondió don Quijote- hay +diferentes opiniones, si<br> +los ha habido o no en el mundo; pero la Santa Escritura, que no +puede<br> +faltar un átomo en la verdad, nos muestra que los hubo, +contándonos la<br> +historia de aquel filisteazo de Golías, que tenía +siete codos y medio de<br> +altura, que es una desmesurada grandeza. También en la +isla de Sicilia se<br> +han hallado canillas y espaldas tan grandes, que su grandeza +manifiesta que<br> +fueron gigantes sus dueños, y tan grandes como grandes +torres; que la<br> +geometría saca esta verdad de duda. Pero, con todo esto, +no sabré decir con<br> +certidumbre qué tamaño tuviese Morgante, aunque +imagino que no debió de ser<br> +muy alto; y muéveme a ser deste parecer hallar en la +historia donde se hace<br> +mención particular de sus hazañas que muchas veces +dormía debajo de<br> +techado; y, pues hallaba casa donde cupiese, claro está +que no era<br> +desmesurada su grandeza.</p> + +<p>-Así es -dijo el cura.</p> + +<p>El cual, gustando de oírle decir tan grandes +disparates, le preguntó que<br> +qué sentía acerca de los rostros de Reinaldos de +Montalbán y de don Roldán,<br> +y de los demás Doce Pares de Francia, pues todos +habían sido caballeros<br> +andantes.</p> + +<p>-De Reinaldos -respondió don Quijote- me atrevo a decir +que era ancho de<br> +rostro, de color bermejo, los ojos bailadores y algo saltados, +puntoso y<br> +colérico en demasía, amigo de ladrones y de gente +perdida. De Roldán, o<br> +Rotolando, o Orlando, que con todos estos nombres le nombran las +historias,<br> +soy de parecer y me afirmo que fue de mediana estatura, ancho de +espaldas,<br> +algo estevado, moreno de rostro y barbitaheño, velloso en +el cuerpo y de<br> +vista amenazadora; corto de razones, pero muy comedido y bien +criado.</p> + +<p>-Si no fue Roldán más gentilhombre que vuestra +merced ha dicho -replicó el<br> +cura-, no fue maravilla que la señora Angélica la +Bella le desdeñase y<br> +dejase por la gala, brío y donaire que debía de +tener el morillo<br> +barbiponiente a quien ella se entregó; y anduvo discreta +de adamar antes la<br> +blandura de Medoro que la aspereza de Roldán.</p> + +<p>-Esa Angélica -respondió don Quijote-, +señor cura, fue una doncella<br> +destraída, andariega y algo antojadiza, y tan lleno +dejó el mundo de sus<br> +impertinencias como de la fama de su hermosura: despreció +mil señores, mil<br> +valientes y mil discretos, y contentóse con un pajecillo +barbilucio, sin<br> +otra hacienda ni nombre que el que le pudo dar de agradecido la +amistad que<br> +guardó a su amigo. El gran cantor de su belleza, el famoso +Ariosto, por no<br> +atreverse, o por no querer cantar lo que a esta señora le +sucedió después<br> +de su ruin entrego, que no debieron ser cosas demasiadamente +honestas, la<br> +dejó donde dijo:</p> + +<p>Y como del Catay recibió el cetro,</p> + +<p>quizá otro cantará con mejor plectro.</p> + +<p>Y, sin duda, que esto fue como profecía; que los poetas +también se llaman<br> +vates, que quiere decir adivinos. Véese esta verdad clara, +porque, después<br> +acá, un famoso poeta andaluz lloró y cantó +sus lágrimas, y otro famoso y<br> +único poeta castellano cantó su hermosura.</p> + +<p>-Dígame, señor don Quijote -dijo a esta +sazón el barbero-, ¿no ha habido<br> +algún poeta que haya hecho alguna sátira a esa +señora Angélica, entre<br> +tantos como la han alabado?</p> + +<p>-Bien creo yo -respondió don Quijote- que si Sacripante +o Roldán fueran<br> +poetas, que ya me hubieran jabonado a la doncella; porque es +propio y<br> +natural de los poetas desdeñados y no admitidos de sus +damas fingidas -o<br> +fingidas, en efeto, de aquéllos a quien ellos escogieron +por señoras de sus<br> +pensamientos-, vengarse con sátiras y libelos (venganza, +por cierto,<br> +indigna de pechos generosos), pero hasta agora no ha llegado a mi +noticia<br> +ningún verso infamatorio contra la señora +Angélica, que trujo revuelto el<br> +mundo.</p> + +<p>-¡Milagro! -dijo el cura.</p> + +<p>Y, en esto, oyeron que la ama y la sobrina, que ya +habían dejado la<br> +conversación, daban grandes voces en el patio, y acudieron +todos al ruido.</p> + +<p>Capítulo II. Que trata de la notable pendencia que +Sancho Panza tuvo con la<br> +sobrina y ama de don Quijote, con otros sujetos graciosos</p> + +<p>Cuenta la historia que las voces que oyeron don Quijote, el +cura y el<br> +barbero eran de la sobrina y ama, que las daban diciendo a Sancho +Panza,<br> +que pugnaba por entrar a ver a don Quijote, y ellas le +defendían la puerta:</p> + +<p>-¿Qué quiere este mostrenco en esta casa? Idos a +la vuestra, hermano, que<br> +vos sois, y no otro, el que destrae y sonsaca a mi señor, +y le lleva por<br> +esos andurriales.</p> + +<p>A lo que Sancho respondió:</p> + +<p>-Ama de Satanás, el sonsacado, y el destraído, y +el llevado por esos<br> +andurriales soy yo, que no tu amo; él me llevó por +esos mundos, y vosotras<br> +os engañáis en la mitad del justo precio: él +me sacó de mi casa con<br> +engañifas, prometiéndome una ínsula, que +hasta agora la espero.</p> + +<p>-Malas ínsulas te ahoguen -respondió la +sobrina-, Sancho maldito. Y ¿qué<br> +son ínsulas? ¿Es alguna cosa de comer, golosazo, +comilón, que tú eres?</p> + +<p>-No es de comer -replicó Sancho-, sino de gobernar y +regir mejor que cuatro<br> +ciudades y que cuatro alcaldes de corte.</p> + +<p>-Con todo eso -dijo el ama-, no entraréis acá, +saco de maldades y costal de<br> +malicias. Id a gobernar vuestra casa y a labrar vuestros +pegujares, y<br> +dejaos de pretender ínsulas ni ínsulos.</p> + +<p>Grande gusto recebían el cura y el barbero de +oír el coloquio de los tres;<br> +pero don Quijote, temeroso que Sancho se descosiese y desbuchase +algún<br> +montón de maliciosas necedades, y tocase en puntos que no +le estarían bien<br> +a su crédito, le llamó, y hizo a las dos que +callasen y le dejasen entrar.<br> +Entró Sancho, y el cura y el barbero se despidieron de don +Quijote, de cuya<br> +salud desesperaron, viendo cuán puesto estaba en sus +desvariados<br> +pensamientos, y cuán embebido en la simplicidad de sus +malandantes<br> +caballerías; y así, dijo el cura al barbero:</p> + +<p>-Vos veréis, compadre, cómo, cuando menos lo +pensemos, nuestro hidalgo sale<br> +otra vez a volar la ribera.</p> + +<p>No pongo yo duda en eso -respondió el barbero-, pero no +me maravillo tanto<br> +de la locura del caballero como de la simplicidad del escudero, +que tan<br> +creído tiene aquello de la ínsula, que creo que no +se lo sacarán del casco<br> +cuantos desengaños pueden imaginarse.</p> + +<p>-Dios los remedie -dijo el cura-, y estemos a la mira: veremos +en lo que<br> +para esta máquina de disparates de tal caballero y de tal +escudero, que<br> +parece que los forjaron a los dos en una mesma turquesa, y que +las locuras<br> +del señor, sin las necedades del criado, no valían +un ardite.</p> + +<p>-Así es -dijo el barbero-, y holgara mucho saber +qué tratarán ahora los<br> +dos.</p> + +<p>-Yo seguro -respondió el cura- que la sobrina o el ama +nos lo cuenta<br> +después, que no son de condición que dejarán +de escucharlo.</p> + +<p>En tanto, don Quijote se encerró con Sancho en su +aposento; y, estando<br> +solos, le dijo:</p> + +<p>-Mucho me pesa, Sancho, que hayas dicho y digas que yo fui el +que te saqué<br> +de tus casillas, sabiendo que yo no me quedé en mis casas: +juntos salimos,<br> +juntos fuimos y juntos peregrinamos; una misma fortuna y una +misma suerte<br> +ha corrido por los dos: si a ti te mantearon una vez, a mí +me han molido<br> +ciento, y esto es lo que te llevo de ventaja.</p> + +<p>-Eso estaba puesto en razón -respondió Sancho-, +porque, según vuestra<br> +merced dice, más anejas son a los caballeros andantes las +desgracias que a<br> +sus escuderos.</p> + +<p>-Engáñaste, Sancho -dijo don Quijote-; +según aquello, quando caput<br> +dolet..., etcétera.</p> + +<p>-No entiendo otra lengua que la mía -respondió +Sancho.</p> + +<p>-Quiero decir -dijo don Quijote- que, cuando la cabeza duele, +todos los<br> +miembros duelen; y así, siendo yo tu amo y señor, +soy tu cabeza, y tú mi<br> +parte, pues eres mi criado; y, por esta razón, el mal que +a mí me toca, o<br> +tocare, a ti te ha de doler, y a mí el tuyo.</p> + +<p>-Así había de ser -dijo Sancho-, pero cuando a +mí me manteaban como a<br> +miembro, se estaba mi cabeza detrás de las bardas, +mirándome volar por los<br> +aires, sin sentir dolor alguno; y, pues los miembros están +obligados a<br> +dolerse del mal de la cabeza, había de estar obligada ella +a dolerse<br> +dellos.</p> + +<p>-¿Querrás tú decir agora, Sancho +-respondió don Quijote-, que no me dolía<br> +yo cuando a ti te manteaban? Y si lo dices, no lo digas, ni lo +pienses;<br> +pues más dolor sentía yo entonces en mi +espíritu que tú en tu cuerpo. Pero<br> +dejemos esto aparte por agora, que tiempo habrá donde lo +ponderemos y<br> +pongamos en su punto, y dime, Sancho amigo: ¿qué es +lo que dicen de mí por<br> +ese lugar? ¿En qué opinión me tiene el +vulgo, en qué los hidalgos y en qué<br> +los caballeros? ¿Qué dicen de mi valentía, +qué de mis hazañas y qué de mi<br> +cortesía? ¿Qué se platica del asumpto que he +tomado de resucitar y volver<br> +al mundo la ya olvidada orden caballeresca? Finalmente, quiero, +Sancho, me<br> +digas lo que acerca desto ha llegado a tus oídos; y esto +me has de decir<br> +sin añadir al bien ni quitar al mal cosa alguna, que de +los vasallos leales<br> +es decir la verdad a sus señores en su ser y figura +propia, sin que la<br> +adulación la acreciente o otro vano respeto la disminuya; +y quiero que<br> +sepas, Sancho, que si a los oídos de los príncipes +llegase la verdad<br> +desnuda, sin los vestidos de la lisonja, otros siglos +correrían, otras<br> +edades serían tenidas por más de hierro que la +nuestra, que entiendo que,<br> +de las que ahora se usan, es la dorada. Sírvate este +advertimiento, Sancho,<br> +para que discreta y bienintencionadamente pongas en mis +oídos la verdad de<br> +las cosas que supieres de lo que te he preguntado.</p> + +<p>-Eso haré yo de muy buena gana, señor mío +-respondió Sancho-, con condición<br> +que vuestra merced no se ha de enojar de lo que dijere, pues +quiere que lo<br> +diga en cueros, sin vestirlo de otras ropas de aquellas con que +llegaron a<br> +mi noticia.</p> + +<p>-En ninguna manera me enojaré -respondió don +Quijote-. Bien puedes, Sancho,<br> +hablar libremente y sin rodeo alguno.</p> + +<p>-Pues lo primero que digo -dijo-, es que el vulgo tiene a +vuestra merced<br> +por grandísimo loco, y a mí por no menos mentecato. +Los hidalgos dicen que,<br> +no conteniéndose vuestra merced en los límites de +la hidalguía, se ha<br> +puesto don y se ha arremetido a caballero con cuatro cepas y dos +yugadas de<br> +tierra y con un trapo atrás y otro adelante. Dicen los +caballeros que no<br> +querrían que los hidalgos se opusiesen a ellos, +especialmente aquellos<br> +hidalgos escuderiles que dan humo a los zapatos y toman los +puntos de las<br> +medias negras con seda verde.</p> + +<p>-Eso -dijo don Quijote- no tiene que ver conmigo, pues ando +siempre bien<br> +vestido, y jamás remendado; roto, bien podría ser; +y el roto, más de las<br> +armas que del tiempo.</p> + +<p>-En lo que toca -prosiguió Sancho- a la +valentía, cortesía, hazañas y<br> +asumpto de vuestra merced, hay diferentes opiniones; unos dicen: +"loco,<br> +pero gracioso"; otros, "valiente, pero desgraciado"; otros, +"cortés, pero<br> +impertinente"; y por aquí van discurriendo en tantas +cosas, que ni a<br> +vuestra merced ni a mí nos dejan hueso sano.</p> + +<p>-Mira, Sancho -dijo don Quijote-: dondequiera que está +la virtud en<br> +eminente grado, es perseguida. Pocos o ninguno de los famosos +varones que<br> +pasaron dejó de ser calumniado de la malicia. Julio +César, animosísimo,<br> +prudentísimo y valentísimo capitán, fue +notado de ambicioso y algún tanto<br> +no limpio, ni en sus vestidos ni en sus costumbres. Alejandro, a +quien sus<br> +hazañas le alcanzaron el renombre de Magno, dicen +dél que tuvo sus ciertos<br> +puntos de borracho. De Hércules, el de los muchos +trabajos, se cuenta que<br> +fue lascivo y muelle. De don Galaor, hermano de Amadís de +Gaula, se murmura<br> +que fue más que demasiadamente rijoso; y de su hermano, +que fue llorón. Así<br> +que, ¡oh Sancho!, entre las tantas calumnias de buenos, +bien pueden pasar<br> +las mías, como no sean más de las que has +dicho.</p> + +<p>-¡Ahí está el toque, cuerpo de mi padre! +-replicó Sancho.</p> + +<p>-Pues, ¿hay más? -preguntó don +Quijote.</p> + +<p>-Aún la cola falta por desollar -dijo Sancho-. Lo de +hasta aquí son tortas<br> +y pan pintado; mas si vuestra merced quiere saber todo lo que hay +acerca de<br> +las caloñas que le ponen, yo le traeré aquí +luego al momento quien se las<br> +diga todas, sin que les falte una meaja; que anoche llegó +el hijo de<br> +Bartolomé Carrasco, que viene de estudiar de Salamanca, +hecho bachiller, y,<br> +yéndole yo a dar la bienvenida, me dijo que andaba ya en +libros la historia<br> +de vuestra merced, con nombre del Ingenioso Hidalgo don Quijote +de la<br> +Mancha; y dice que me mientan a mí en ella con mi mesmo +nombre de Sancho<br> +Panza, y a la señora Dulcinea del Toboso, con otras cosas +que pasamos<br> +nosotros a solas, que me hice cruces de espantado cómo las +pudo saber el<br> +historiador que las escribió.</p> + +<p>-Yo te aseguro, Sancho -dijo don Quijote-, que debe de ser +algún sabio<br> +encantador el autor de nuestra historia; que a los tales no se +les encubre<br> +nada de lo que quieren escribir.</p> + +<p>-Y ¡cómo -dijo Sancho- si era sabio y encantador, +pues (según dice el<br> +bachiller Sansón Carrasco, que así se llama el que +dicho tengo) que el<br> +autor de la historia se llama Cide Hamete Berenjena!</p> + +<p>-Ese nombre es de moro -respondió don Quijote.</p> + +<p>-Así será -respondió Sancho-, porque por +la mayor parte he oído decir que<br> +los moros son amigos de berenjenas.</p> + +<p>-Tú debes, Sancho -dijo don Quijote-, errarte en el +sobrenombre de ese<br> +Cide, que en arábigo quiere decir señor.</p> + +<p>-Bien podría ser -replicó Sancho-, mas, si +vuestra merced gusta que yo le<br> +haga venir aquí, iré por él en volandas.</p> + +<p>-Harásme mucho placer, amigo -dijo don Quijote-, que me +tiene suspenso lo<br> +que me has dicho, y no comeré bocado que bien me sepa +hasta ser informado<br> +de todo.</p> + +<p>-Pues yo voy por él -respondió Sancho.</p> + +<p>Y, dejando a su señor, se fue a buscar al bachiller, +con el cual volvió de<br> +allí a poco espacio, y entre los tres pasaron un +graciosísimo coloquio.</p> + +<p>Capítulo III. Del ridículo razonamiento que +pasó entre don Quijote, Sancho<br> +Panza y el bachiller Sansón Carrasco</p> + +<p>Pensativo además quedó don Quijote, esperando al +bachiller Carrasco, de<br> +quien esperaba oír las nuevas de sí mismo puestas +en libro, como había<br> +dicho Sancho; y no se podía persuadir a que tal historia +hubiese, pues aún<br> +no estaba enjuta en la cuchilla de su espada la sangre de los +enemigos que<br> +había muerto, y ya querían que anduviesen en +estampa sus altas caballerías.<br> +Con todo eso, imaginó que algún sabio, o ya amigo o +enemigo, por arte de<br> +encantamento las habrá dado a la estampa: si amigo, para +engrandecerlas y<br> +levantarlas sobre las más señaladas de caballero +andante; si enemigo, para<br> +aniquilarlas y ponerlas debajo de las más viles que de +algún vil escudero<br> +se hubiesen escrito, puesto -decía entre sí- que +nunca hazañas de escuderos<br> +se escribieron; y cuando fuese verdad que la tal historia +hubiese, siendo<br> +de caballero andante, por fuerza había de ser +grandílocua, alta, insigne,<br> +magnífica y verdadera.</p> + +<p>Con esto se consoló algún tanto, pero +desconsolóle pensar que su autor era<br> +moro, según aquel nombre de Cide; y de los moros no se +podía esperar verdad<br> +alguna, porque todos son embelecadores, falsarios y quimeristas. +Temíase no<br> +hubiese tratado sus amores con alguna indecencia, que redundase +en<br> +menoscabo y perjuicio de la honestidad de su señora +Dulcinea del Toboso;<br> +deseaba que hubiese declarado su fidelidad y el decoro que +siempre la había<br> +guardado, menospreciando reinas, emperatrices y doncellas de +todas<br> +calidades, teniendo a raya los ímpetus de los naturales +movimientos; y así,<br> +envuelto y revuelto en estas y otras muchas imaginaciones, le +hallaron<br> +Sancho y Carrasco, a quien don Quijote recibió con mucha +cortesía.</p> + +<p>Era el bachiller, aunque se llamaba Sansón, no muy +grande de cuerpo, aunque<br> +muy gran socarrón, de color macilenta, pero de muy buen +entendimiento;<br> +tendría hasta veinte y cuatro años, carirredondo, +de nariz chata y de<br> +boca grande, señales todas de ser de condición +maliciosa y amigo de<br> +donaires y de burlas, como lo mostró en viendo a don +Quijote, poniéndose<br> +delante dél de rodillas, diciéndole:</p> + +<p>-Déme vuestra grandeza las manos, señor don +Quijote de la Mancha; que, por<br> +el hábito de San Pedro que visto, aunque no tengo otras +órdenes que las<br> +cuatro primeras, que es vuestra merced uno de los más +famosos caballeros<br> +andantes que ha habido, ni aun habrá, en toda la redondez +de la tierra.<br> +Bien haya Cide Hamete Benengeli, que la historia de vuestras +grandezas dejó<br> +escritas, y rebién haya el curioso que tuvo cuidado de +hacerlas traducir de<br> +arábigo en nuestro vulgar castellano, para universal +entretenimiento de las<br> +gentes.</p> + +<p>Hízole levantar don Quijote, y dijo:</p> + +<p>-Desa manera, ¿verdad es que hay historia mía, y +que fue moro y sabio el<br> +que la compuso?</p> + +<p>-Es tan verdad, señor -dijo Sansón-, que tengo +para mí que el día de hoy<br> +están impresos más de doce mil libros de la tal +historia; si no, dígalo<br> +Portugal, Barcelona y Valencia, donde se han impreso; y aun hay +fama que se<br> +está imprimiendo en Amberes, y a mí se me trasluce +que no ha de haber<br> +nación ni lengua donde no se traduzga.</p> + +<p>-Una de las cosas -dijo a esta sazón don Quijote- que +más debe de dar<br> +contento a un hombre virtuoso y eminente es verse, viviendo, +andar con buen<br> +nombre por las lenguas de las gentes, impreso y en estampa. Dije +con buen<br> +nombre porque, siendo al contrario, ninguna muerte se le +igualará.</p> + +<p>-Si por buena fama y si por buen nombre va -dijo el +bachiller-, solo<br> +vuestra merced lleva la palma a todos los caballeros andantes; +porque el<br> +moro en su lengua y el cristiano en la suya tuvieron cuidado de +pintarnos<br> +muy al vivo la gallardía de vuestra merced, el +ánimo grande en acometer los<br> +peligros, la paciencia en las adversidades y el sufrimiento, +así en las<br> +desgracias como en las heridas, la honestidad y continencia en +los amores<br> +tan platónicos de vuestra merced y de mi señora +doña Dulcinea del Toboso.</p> + +<p>-Nunca -dijo a este punto Sancho Panza- he oído llamar +con don a mi señora<br> +Dulcinea, sino solamente la señora Dulcinea del Toboso, y +ya en esto anda<br> +errada la historia.</p> + +<p>-No es objeción de importancia ésa +-respondió Carrasco.</p> + +<p>-No, por cierto -respondió don Quijote-; pero +dígame vuestra merced, señor<br> +bachiller: ¿qué hazañas mías son las +que más se ponderan en esa historia?</p> + +<p>-En eso -respondió el bachiller-, hay diferentes +opiniones, como hay<br> +diferentes gustos: unos se atienen a la aventura de los molinos +de viento,<br> +que a vuestra merced le parecieron Briareos y gigantes; otros, a +la de los<br> +batanes; éste, a la descripción de los dos +ejércitos, que después<br> +parecieron ser dos manadas de carneros; aquél encarece la +del muerto que<br> +llevaban a enterrar a Segovia; uno dice que a todas se aventaja +la de la<br> +libertad de los galeotes; otro, que ninguna iguala a la de los +dos gigantes<br> +benitos, con la pendencia del valeroso vizcaíno.</p> + +<p>-Dígame, señor bachiller -dijo a esta +sazón Sancho-: ¿entra ahí la aventura<br> +de los yangüeses, cuando a nuestro buen Rocinante se le +antojó pedir<br> +cotufas en el golfo?</p> + +<p>-No se le quedó nada -respondió Sansón- +al sabio en el tintero: todo lo<br> +dice y todo lo apunta, hasta lo de las cabriolas que el buen +Sancho hizo en<br> +la manta.</p> + +<p>-En la manta no hice yo cabriolas -respondió Sancho-; +en el aire sí, y aun<br> +más de las que yo quisiera.</p> + +<p>-A lo que yo imagino -dijo don Quijote-, no hay historia +humana en el mundo<br> +que no tenga sus altibajos, especialmente las que tratan de +caballerías,<br> +las cuales nunca pueden estar llenas de prósperos +sucesos.</p> + +<p>-Con todo eso -respondió el bachiller-, dicen algunos +que han leído la<br> +historia que se holgaran se les hubiera olvidado a los autores +della<br> +algunos de los infinitos palos que en diferentes encuentros +dieron al señor<br> +don Quijote.</p> + +<p>-Ahí entra la verdad de la historia -dijo Sancho.</p> + +<p>-También pudieran callarlos por equidad -dijo don +Quijote-, pues las<br> +acciones que ni mudan ni alteran la verdad de la historia no hay +para qué<br> +escribirlas, si han de redundar en menosprecio del señor +de la historia. A<br> +fee que no fue tan piadoso Eneas como Virgilio le pinta, ni tan +prudente<br> +Ulises como le describe Homero.</p> + +<p>-Así es -replicó Sansón-, pero uno es +escribir como poeta y otro como<br> +historiador: el poeta puede contar, o cantar las cosas, no como +fueron,<br> +sino como debían ser; y el historiador las ha de escribir, +no como debían<br> +ser, sino como fueron, sin añadir ni quitar a la verdad +cosa alguna.</p> + +<p>-Pues si es que se anda a decir verdades ese señor moro +-dijo Sancho-, a<br> +buen seguro que entre los palos de mi señor se hallen los +míos; porque<br> +nunca a su merced le tomaron la medida de las espaldas que no me +la tomasen<br> +a mí de todo el cuerpo; pero no hay de qué +maravillarme, pues, como dice el<br> +mismo señor mío, del dolor de la cabeza han de +participar los miembros.</p> + +<p>-Socarrón sois, Sancho -respondió don Quijote-. +A fee que no os falta<br> +memoria cuando vos queréis tenerla.</p> + +<p>-Cuando yo quisiese olvidarme de los garrotazos que me han +dado -dijo<br> +Sancho-, no lo consentirán los cardenales, que aún +se están frescos en las<br> +costillas.</p> + +<p>-Callad, Sancho -dijo don Quijote-, y no interrumpáis +al señor bachiller, a<br> +quien suplico pase adelante en decirme lo que se dice de +mí en la referida<br> +historia.</p> + +<p>-Y de mí -dijo Sancho-, que también dicen que +soy yo uno de los principales<br> +presonajes della.</p> + +<p>-Personajes que no presonajes, Sancho amigo -dijo +Sansón.</p> + +<p>-¿Otro reprochador de voquibles tenemos? -dijo Sancho-. +Pues ándense a eso,<br> +y no acabaremos en toda la vida.</p> + +<p>-Mala me la dé Dios, Sancho -respondió el +bachiller-, si no sois vos la<br> +segunda persona de la historia; y que hay tal, que precia +más oíros hablar<br> +a vos que al más pintado de toda ella, puesto que +también hay quien diga<br> +que anduvistes demasiadamente de crédulo en creer que +podía ser verdad el<br> +gobierno de aquella ínsula, ofrecida por el señor +don Quijote, que está<br> +presente.</p> + +<p>-Aún hay sol en las bardas -dijo don Quijote-, y, +mientras más fuere<br> +entrando en edad Sancho, con la esperiencia que dan los +años, estará más<br> +idóneo y más hábil para ser gobernador que +no está agora.</p> + +<p>-Por Dios, señor -dijo Sancho-, la isla que yo no +gobernase con los años<br> +que tengo, no la gobernaré con los años de +Matusalén. El daño está en que<br> +la dicha ínsula se entretiene, no sé dónde, +y no en faltarme a mí el<br> +caletre para gobernarla.</p> + +<p>-Encomendadlo a Dios, Sancho -dijo don Quijote-, que todo se +hará bien, y<br> +quizá mejor de lo que vos pensáis; que no se mueve +la hoja en el árbol sin<br> +la voluntad de Dios.</p> + +<p>-Así es verdad -dijo Sansón-, que si Dios +quiere, no le faltarán a Sancho<br> +mil islas que gobernar, cuanto más una.</p> + +<p>-Gobernador he visto por ahí -dijo Sancho- que, a mi +parecer, no llegan a<br> +la suela de mi zapato, y, con todo eso, los llaman +señoría, y se sirven con<br> +plata.</p> + +<p>-Ésos no son gobernadores de ínsulas +-replicó Sansón-, sino de otros<br> +gobiernos más manuales; que los que gobiernan +ínsulas, por lo menos han de<br> +saber gramática.</p> + +<p>-Con la grama bien me avendría yo -dijo Sancho-, pero +con la tica, ni me<br> +tiro ni me pago, porque no la entiendo. Pero, dejando esto del +gobierno en<br> +las manos de Dios, que me eche a las partes donde más de +mí se sirva, digo,<br> +señor bachiller Sansón Carrasco, que infinitamente +me ha dado gusto que el<br> +autor de la historia haya hablado de mí de manera que no +enfadan las cosas<br> +que de mí se cuentan; que a fe de buen escudero que si +hubiera dicho de mí<br> +cosas que no fueran muy de cristiano viejo, como soy, que nos +habían de oír<br> +los sordos.</p> + +<p>-Eso fuera hacer milagros -respondió Sansón.</p> + +<p>-Milagros o no milagros -dijo Sancho-, cada uno mire +cómo habla o cómo<br> +escribe de las presonas, y no ponga a troche moche lo primero que +le viene<br> +al magín.</p> + +<p>-Una de las tachas que ponen a la tal historia -dijo el +bachiller- es que<br> +su autor puso en ella una novela intitulada El curioso +impertinente; no por<br> +mala ni por mal razonada, sino por no ser de aquel lugar, ni +tiene que ver<br> +con la historia de su merced del señor don Quijote.</p> + +<p>-Yo apostaré -replicó Sancho- que ha mezclado el +hideperro berzas con<br> +capachos.</p> + +<p>-Ahora digo -dijo don Quijote- que no ha sido sabio el autor +de mi<br> +historia, sino algún ignorante hablador, que, a tiento y +sin algún<br> +discurso, se puso a escribirla, salga lo que saliere, como +hacía Orbaneja,<br> +el pintor de Úbeda, al cual preguntándole +qué pintaba, respondió: ''Lo que<br> +saliere''. Tal vez pintaba un gallo, de tal suerte y tan mal +parecido, que<br> +era menester que con letras góticas escribiese junto a +él: "Éste es gallo".<br> +Y así debe de ser de mi historia, que tendrá +necesidad de comento para<br> +entenderla.</p> + +<p>-Eso no -respondió Sansón-, porque es tan clara, +que no hay cosa que<br> +dificultar en ella: los niños la manosean, los mozos la +leen, los hombres<br> +la entienden y los viejos la celebran; y, finalmente, es tan +trillada y tan<br> +leída y tan sabida de todo género de gentes, que, +apenas han visto algún<br> +rocín flaco, cuando dicen: "allí va Rocinante". Y +los que más se han dado a<br> +su letura son los pajes: no hay antecámara de señor +donde no se halle un<br> +Don Quijote: unos le toman si otros le dejan; éstos le +embisten y aquéllos<br> +le piden. Finalmente, la tal historia es del más gustoso y +menos<br> +perjudicial entretenimiento que hasta agora se haya visto, porque +en toda<br> +ella no se descubre, ni por semejas, una palabra deshonesta ni +un<br> +pensamiento menos que católico.</p> + +<p>-A escribir de otra suerte -dijo don Quijote-, no fuera +escribir verdades,<br> +sino mentiras; y los historiadores que de mentiras se valen +habían de ser<br> +quemados, como los que hacen moneda falsa; y no sé yo +qué le movió al autor<br> +a valerse de novelas y cuentos ajenos, habiendo tanto que +escribir en los<br> +míos: sin duda se debió de atener al refrán: +"De paja y de heno...",<br> +etcétera. Pues en verdad que en sólo manifestar mis +pensamientos, mis<br> +sospiros, mis lágrimas, mis buenos deseos y mis +acometimientos pudiera<br> +hacer un volumen mayor, o tan grande que el que pueden hacer +todas las<br> +obras del Tostado. En efeto, lo que yo alcanzo, señor +bachiller, es que<br> +para componer historias y libros, de cualquier suerte que sean, +es menester<br> +un gran juicio y un maduro entendimiento. Decir gracias y +escribir donaires<br> +es de grandes ingenios: la más discreta figura de la +comedia es la del<br> +bobo, porque no lo ha de ser el que quiere dar a entender que es +simple. La<br> +historia es como cosa sagrada; porque ha de ser verdadera, y +donde está la<br> +verdad está Dios, en cuanto a verdad; pero, no obstante +esto, hay algunos<br> +que así componen y arrojan libros de sí como si +fuesen buñuelos.</p> + +<p>-No hay libro tan malo -dijo el bachiller- que no tenga algo +bueno.</p> + +<p>-No hay duda en eso -replicó don Quijote-; pero muchas +veces acontece que<br> +los que tenían méritamente granjeada y alcanzada +gran fama por sus<br> +escritos, en dándolos a la estampa, la perdieron del todo, +o la<br> +menoscabaron en algo.</p> + +<p>-La causa deso es -dijo Sansón- que, como las obras +impresas se miran<br> +despacio, fácilmente se veen sus faltas, y tanto +más se escudriñan cuanto<br> +es mayor la fama del que las compuso. Los hombres famosos por sus +ingenios,<br> +los grandes poetas, los ilustres historiadores, siempre, o las +más veces,<br> +son envidiados de aquellos que tienen por gusto y por +particular<br> +entretenimiento juzgar los escritos ajenos, sin haber dado +algunos propios<br> +a la luz del mundo.</p> + +<p>-Eso no es de maravillar -dijo don Quijote-, porque muchos +teólogos hay que<br> +no son buenos para el púlpito, y son bonísimos para +conocer las faltas o<br> +sobras de los que predican.</p> + +<p>-Todo eso es así, señor don Quijote -dijo +Carrasco-, pero quisiera yo que<br> +los tales censuradores fueran más misericordiosos y menos +escrupulosos, sin<br> +atenerse a los átomos del sol clarísimo de la obra +de que murmuran; que si<br> +aliquando bonus dormitat Homerus, consideren lo mucho que estuvo +despierto,<br> +por dar la luz de su obra con la menos sombra que pudiese; y +quizá podría<br> +ser que lo que a ellos les parece mal fuesen lunares, que a las +veces<br> +acrecientan la hermosura del rostro que los tiene; y así, +digo que es<br> +grandísimo el riesgo a que se pone el que imprime un +libro, siendo de toda<br> +imposibilidad imposible componerle tal, que satisfaga y contente +a todos<br> +los que le leyeren.</p> + +<p>-El que de mí trata -dijo don Quijote-, a pocos +habrá contentado.</p> + +<p>-Antes es al revés; que, como de stultorum infinitus +est numerus, infinitos<br> +son los que han gustado de la tal historia; y algunos han puesto +falta y<br> +dolo en la memoria del autor, pues se le olvida de contar +quién fue el<br> +ladrón que hurtó el rucio a Sancho, que allí +no se declara, y sólo se<br> +infiere de lo escrito que se le hurtaron, y de allí a poco +le vemos a<br> +caballo sobre el mesmo jumento, sin haber parecido. +También dicen que se le<br> +olvidó poner lo que Sancho hizo de aquellos cien escudos +que halló en la<br> +maleta en Sierra Morena, que nunca más los nombra, y hay +muchos que desean<br> +saber qué hizo dellos, o en qué los gastó, +que es uno de los puntos<br> +sustanciales que faltan en la obra.</p> + +<p>-Sancho respondió:</p> + +<p>-Yo, señor Sansón, no estoy ahora para ponerme +en cuentas ni cuentos; que<br> +me ha tomado un desmayo de estómago, que si no le reparo +con dos tragos de<br> +lo añejo, me pondrá en la espina de Santa +Lucía. En casa lo tengo, mi oíslo<br> +me aguarda; en acabando de comer, daré la vuelta, y +satisfaré a vuestra<br> +merced y a todo el mundo de lo que preguntar quisieren, +así de la pérdida<br> +del jumento como del gasto de los cien escudos.</p> + +<p>Y, sin esperar respuesta ni decir otra palabra, se fue a su +casa.</p> + +<p>Don Quijote pidió y rogó al bachiller se quedase +a hacer penitencia con él.<br> +Tuvo el bachiller el envite: quedóse, +añadióse al ordinaro un par de<br> +pichones, tratóse en la mesa de caballerías, +siguióle el humor Carrasco,<br> +acabóse el banquete, durmieron la siesta, volvió +Sancho y renovóse la<br> +plática pasada.</p> + +<p>Capítulo IV. Donde Sancho Panza satisface al bachiller +Sansón Carrasco de<br> +sus dudas y preguntas, con otros sucesos dignos de saberse y de +contarse</p> + +<p>Volvió Sancho a casa de don Quijote, y, volviendo al +pasado razonamiento,<br> +dijo:</p> + +<p>-A lo que el señor Sansón dijo que se deseaba +saber quién, o cómo, o cuándo<br> +se me hurtó el jumento, respondiendo digo que la noche +misma que, huyendo<br> +de la Santa Hermandad, nos entramos en Sierra Morena, +después de la<br> +aventura sin ventura de los galeotes y de la del difunto que +llevaban a<br> +Segovia, mi señor y yo nos metimos entre una espesura, +adonde mi señor<br> +arrimado a su lanza, y yo sobre mi rucio, molidos y cansados de +las pasadas<br> +refriegas, nos pusimos a dormir como si fuera sobre cuatro +colchones de<br> +pluma; especialmente yo dormí con tan pesado sueño, +que quienquiera que fue<br> +tuvo lugar de llegar y suspenderme sobre cuatro estacas que puso +a los<br> +cuatro lados de la albarda, de manera que me dejó a +caballo sobre ella, y<br> +me sacó debajo de mí al rucio, sin que yo lo +sintiese.</p> + +<p>-Eso es cosa fácil, y no acontecimiento nuevo, que lo +mesmo le sucedió a<br> +Sacripante cuando, estando en el cerco de Albraca, con esa misma +invención<br> +le sacó el caballo de entre las piernas aquel famoso +ladrón llamado<br> +Brunelo.</p> + +<p>-Amaneció -prosiguió Sancho-, y, apenas me hube +estremecido, cuando,<br> +faltando las estacas, di conmigo en el suelo una gran +caída; miré por el<br> +jumento, y no le vi; acudiéronme lágrimas a los +ojos, y hice una<br> +lamentación, que si no la puso el autor de nuestra +historia, puede hacer<br> +cuenta que no puso cosa buena. Al cabo de no sé +cuántos días, viniendo con<br> +la señora princesa Micomicona, conocí mi asno, y +que venía sobre él en<br> +hábito de gitano aquel Ginés de Pasamonte, aquel +embustero y grandísimo<br> +maleador que quitamos mi señor y yo de la cadena.</p> + +<p>-No está en eso el yerro -replicó +Sansón-, sino en que, antes de haber<br> +parecido el jumento, dice el autor que iba a caballo Sancho en el +mesmo<br> +rucio.</p> + +<p>-A eso -dijo Sancho-, no sé qué responder, sino +que el historiador se<br> +engañó, o ya sería descuido del +impresor.</p> + +<p>-Así es, sin duda -dijo Sansón-; pero, +¿qué se hicieron los cien escudos?;<br> +¿deshiciéronse?</p> + +<p>Respondió Sancho:</p> + +<p>-Yo los gasté en pro de mi persona y de la de mi mujer, +y de mis hijos, y<br> +ellos han sido causa de que mi mujer lleve en paciencia los +caminos y<br> +carreras que he andado sirviendo a mi señor don Quijote; +que si, al cabo de<br> +tanto tiempo, volviera sin blanca y sin el jumento a mi casa, +negra ventura<br> +me esperaba; y si hay más que saber de mí, +aquí estoy, que responderé al<br> +mismo rey en presona, y nadie tiene para qué meterse en si +truje o no<br> +truje, si gasté o no gasté; que si los palos que me +dieron en estos viajes<br> +se hubieran de pagar a dinero, aunque no se tasaran sino a cuatro +maravedís<br> +cada uno, en otros cien escudos no había para pagarme la +mitad; y cada uno<br> +meta la mano en su pecho, y no se ponga a juzgar lo blanco por +negro y lo<br> +negro por blanco; que cada uno es como Dios le hizo, y aun peor +muchas<br> +veces.</p> + +<p>-Yo tendré cuidado -dijo Carrasco- de acusar al autor +de la historia que si<br> +otra vez la imprimiere, no se le olvide esto que el buen Sancho +ha dicho,<br> +que será realzarla un buen coto más de lo que ella +se está.</p> + +<p>-¿Hay otra cosa que enmendar en esa leyenda, +señor bachiller? -preguntó don<br> +Quijote.</p> + +<p>-Sí debe de haber -respondió él-, pero +ninguna debe de ser de la<br> +importancia de las ya referidas.</p> + +<p>-Y por ventura -dijo don Quijote-, ¿promete el autor +segunda parte?</p> + +<p>-Sí promete -respondió Sansón-, pero dice +que no ha hallado ni sabe quién<br> +la tiene, y así, estamos en duda si saldrá o no; y +así por esto como porque<br> +algunos dicen: "Nunca segundas partes fueron buenas", y otros: +"De las<br> +cosas de don Quijote bastan las escritas", se duda que no ha de +haber<br> +segunda parte; aunque algunos que son más joviales que +saturninos dicen:<br> +"Vengan más quijotadas: embista don Quijote y hable Sancho +Panza, y sea lo<br> +que fuere, que con eso nos contentamos".</p> + +<p>-Y ¿a qué se atiene el autor?</p> + +<p>-A que -respondió Sansón-, en hallando que halle +la historia, que él va<br> +buscando con extraordinarias diligencias, la dará luego a +la estampa,<br> +llevado más del interés que de darla se le sigue +que de otra alabanza<br> +alguna.</p> + +<p>A lo que dijo Sancho:</p> + +<p>-¿Al dinero y al interés mira el autor? +Maravilla será que acierte, porque<br> +no hará sino harbar, harbar, como sastre en +vísperas de pascuas, y las<br> +obras que se hacen apriesa nunca se acaban con la +perfeción que requieren.<br> +Atienda ese señor moro, o lo que es, a mirar lo que hace; +que yo y mi señor<br> +le daremos tanto ripio a la mano en materia de aventuras y de +sucesos<br> +diferentes, que pueda componer no sólo segunda parte, sino +ciento. Debe de<br> +pensar el buen hombre, sin duda, que nos dormimos aquí en +las pajas; pues<br> +ténganos el pie al herrar, y verá del que +cosqueamos. Lo que yo sé decir es<br> +que si mi señor tomase mi consejo, ya habíamos de +estar en esas campañas<br> +deshaciendo agravios y enderezando tuertos, como es uso y +costumbre de los<br> +buenos andantes caballeros.</p> + +<p>No había bien acabado de decir estas razones Sancho, +cuando llegaron a sus<br> +oídos relinchos de Rocinante; los cuales relinchos +tomó don Quijote por<br> +felicísimo agüero, y determinó de hacer de +allí a tres o cuatro días otra<br> +salida; y, declarando su intento al bachiller, le pidió +consejo por qué<br> +parte comenzaría su jornada; el cual le respondió +que era su parecer que<br> +fuese al reino de Aragón y a la ciudad de Zaragoza, +adonde, de allí a pocos<br> +días, se habían de hacer unas solenísimas +justas por la fiesta de San<br> +Jorge, en las cuales podría ganar fama sobre todos los +caballeros<br> +aragoneses, que sería ganarla sobre todos los del mundo. +Alabóle ser<br> +honradísima y valentísima su determinación, +y advirtióle que anduviese más<br> +atentado en acometer los peligros, a causa que su vida no era +suya, sino de<br> +todos aquellos que le habían de menester para que los +amparase y socorriese<br> +en sus desventuras.</p> + +<p>-Deso es lo que yo reniego, señor Sansón -dijo a +este punto Sancho-, que<br> +así acomete mi señor a cien hombres armados como un +muchacho goloso a media<br> +docena de badeas. ¡Cuerpo del mundo, señor +bachiller! Sí, que tiempos hay<br> +de acometer y tiempos de retirar; sí, no ha de ser todo +"¡Santiago, y<br> +cierra, España!" Y más, que yo he oído +decir, y creo que a mi señor mismo,<br> +si mal no me acuerdo, que en los estremos de cobarde y de +temerario está el<br> +medio de la valentía; y si esto es así, no quiero +que huya sin tener para<br> +qué, ni que acometa cuando la demasía pide otra +cosa. Pero, sobre todo,<br> +aviso a mi señor que si me ha de llevar consigo, ha de ser +con condición<br> +que él se lo ha de batallar todo, y que yo no he de estar +obligado a otra<br> +cosa que a mirar por su persona en lo que tocare a su limpieza y +a su<br> +regalo; que en esto yo le bailaré el agua delante; pero +pensar que tengo de<br> +poner mano a la espada, aunque sea contra villanos malandrines de +hacha y<br> +capellina, es pensar en lo escusado. Yo, señor +Sansón, no pienso granjear<br> +fama de valiente, sino del mejor y más leal escudero que +jamás sirvió a<br> +caballero andante; y si mi señor don Quijote, obligado de +mis muchos y<br> +buenos servicios, quisiere darme alguna ínsula de las +muchas que su merced<br> +dice que se ha de topar por ahí, recibiré mucha +merced en ello; y cuando no<br> +me la diere, nacido soy, y no ha de vivir el hombre en hoto de +otro sino de<br> +Dios; y más, que tan bien, y aun quizá mejor, me +sabrá el pan desgobernado<br> +que siendo gobernador; y ¿sé yo por ventura si en +esos gobiernos me tiene<br> +aparejada el diablo alguna zancadilla donde tropiece y caiga y me +haga las<br> +muelas? Sancho nací, y Sancho pienso morir; pero si con +todo esto, de<br> +buenas a buenas, sin mucha solicitud y sin mucho riesgo, me +deparase el<br> +cielo alguna ínsula, o otra cosa semejante, no soy tan +necio que la<br> +desechase; que también se dice: "Cuando te dieren la +vaquilla, corre con la<br> +soguilla"; y "Cuando viene el bien, mételo en tu +casa".</p> + +<p>-Vos, hermano Sancho -dijo Carrasco-, habéis hablado +como un catedrático;<br> +pero, con todo eso, confiad en Dios y en el señor don +Quijote, que os ha de<br> +dar un reino, no que una ínsula.</p> + +<p>-Tanto es lo de más como lo de menos -respondió +Sancho-; aunque sé decir al<br> +señor Carrasco que no echara mi señor el reino que +me diera en saco roto,<br> +que yo he tomado el pulso a mí mismo, y me hallo con salud +para regir<br> +reinos y gobernar ínsulas, y esto ya otras veces lo he +dicho a mi señor.</p> + +<p>-Mirad, Sancho -dijo Sansón-, que los oficios mudan las +costumbres, y<br> +podría ser que viéndoos gobernador no +conociésedes a la madre que os parió.</p> + +<p>-Eso allá se ha de entender -respondió Sancho- +con los que nacieron en las<br> +malvas, y no con los que tienen sobre el alma cuatro dedos de +enjundia de<br> +cristianos viejos, como yo los tengo. ¡No, sino llegaos a +mi condición, que<br> +sabrá usar de desagradecimiento con alguno!</p> + +<p>-Dios lo haga -dijo don Quijote-, y ello dirá cuando el +gobierno venga; que<br> +ya me parece que le trayo entre los ojos.</p> + +<p>Dicho esto, rogó al bachiller que, si era poeta, le +hiciese merced de<br> +componerle unos versos que tratasen de la despedida que pensaba +hacer de su<br> +señora Dulcinea del Toboso, y que advirtiese que en el +principio de cada<br> +verso había de poner una letra de su nombre, de manera que +al fin de los<br> +versos, juntando las primeras letras, se leyese: Dulcinea del +Toboso.</p> + +<p>El bachiller respondió que, puesto que él no era +de los famosos poetas que<br> +había en España, que decían que no eran sino +tres y medio, que no dejaría<br> +de componer los tales metros, aunque hallaba una dificultad +grande en su<br> +composición, a causa que las letras que contenían +el nombre eran diez y<br> +siete; y que si hacía cuatro castellanas de a cuatro +versos, sobrara una<br> +letra; y si de a cinco, a quien llaman décimas o +redondillas, faltaban tres<br> +letras; pero, con todo eso, procuraría embeber una letra +lo mejor que<br> +pudiese, de manera que en las cuatro castellanas se incluyese el +nombre de<br> +Dulcinea del Toboso.</p> + +<p>-Ha de ser así en todo caso -dijo don Quijote-; que si +allí no va el nombre<br> +patente y de manifiesto, no hay mujer que crea que para ella se +hicieron<br> +los metros.</p> + +<p>Quedaron en esto y en que la partida sería de +allí a ocho días. Encargó don<br> +Quijote al bachiller la tuviese secreta, especialmente al cura y +a maese<br> +Nicolás, y a su sobrina y al ama, porque no estorbasen su +honrada y<br> +valerosa determinación. Todo lo prometió Carrasco. +Con esto se despidió,<br> +encargando a don Quijote que de todos sus buenos o malos sucesos +le<br> +avisase, habiendo comodidad; y así, se despidieron, y +Sancho fue a poner en<br> +orden lo necesario para su jornada.</p> + +<p>Capítulo V. De la discreta y graciosa plática +que pasó entre Sancho Panza y<br> +su mujer Teresa Panza, y otros sucesos dignos de felice +recordación</p> + +<p>(Llegando a escribir el traductor desta historia este quinto +capítulo, dice<br> +que le tiene por apócrifo, porque en él habla +Sancho Panza con otro estilo<br> +del que se podía prometer de su corto ingenio, y dice +cosas tan sutiles,<br> +que no tiene por posible que él las supiese; pero que no +quiso dejar de<br> +traducirlo, por cumplir con lo que a su oficio debía; y +así, prosiguió<br> +diciendo:)</p> + +<p>Llegó Sancho a su casa tan regocijado y alegre, que su +mujer conoció su<br> +alegría a tiro de ballesta; tanto, que la obligó a +preguntarle:</p> + +<p>-¿Qué traés, Sancho amigo, que tan alegre +venís?</p> + +<p>A lo que él respondió:</p> + +<p>-Mujer mía, si Dios quisiera, bien me holgara yo de no +estar tan contento<br> +como muestro.</p> + +<p>-No os entiendo, marido -replicó ella-, y no sé +qué queréis decir en eso de<br> +que os holgáredes, si Dios quisiera, de no estar contento; +que, maguer<br> +tonta, no sé yo quién recibe gusto de no +tenerle.</p> + +<p>-Mirad, Teresa -respondió Sancho-: yo estoy alegre +porque tengo determinado<br> +de volver a servir a mi amo don Quijote, el cual quiere la vez +tercera<br> +salir a buscar las aventuras; y yo vuelvo a salir con él, +porque lo quiere<br> +así mi necesidad, junto con la esperanza, que me alegra, +de pensar si podré<br> +hallar otros cien escudos como los ya gastados, puesto que me +entristece el<br> +haberme de apartar de ti y de mis hijos; y si Dios quisiera darme +de comer<br> +a pie enjuto y en mi casa, sin traerme por vericuetos y +encrucijadas, pues<br> +lo podía hacer a poca costa y no más de quererlo, +claro está que mi alegría<br> +fuera más firme y valedera, pues que la que tengo va +mezclada con la<br> +tristeza del dejarte; así que, dije bien que holgara, si +Dios quisiera, de<br> +no estar contento.</p> + +<p>-Mirad, Sancho -replicó Teresa-: después que os +hicistes miembro de<br> +caballero andante habláis de tan rodeada manera, que no +hay quien os<br> +entienda.</p> + +<p>-Basta que me entienda Dios, mujer -respondió Sancho-, +que Él es el<br> +entendedor de todas las cosas, y quédese esto aquí; +y advertid, hermana,<br> +que os conviene tener cuenta estos tres días con el rucio, +de manera que<br> +esté para armas tomar: dobladle los piensos, requerid la +albarda y las<br> +demás jarcias, porque no vamos a bodas, sino a rodear el +mundo, y a tener<br> +dares y tomares con gigantes, con endriagos y con vestiglos, y a +oír<br> +silbos, rugidos, bramidos y baladros; y aun todo esto fuera +flores de<br> +cantueso si no tuviéramos que entender con yangüeses +y con moros<br> +encantados.</p> + +<p>-Bien creo yo, marido -replicó Teresa-, que los +escuderos andantes no comen<br> +el pan de balde; y así, quedaré rogando a Nuestro +Señor os saque presto de<br> +tanta mala ventura.</p> + +<p>-Yo os digo, mujer -respondió Sancho-, que si no +pensase antes de mucho<br> +tiempo verme gobernador de una ínsula, aquí me +caería muerto.</p> + +<p>-Eso no, marido mío -dijo Teresa-: viva la gallina, +aunque sea con su<br> +pepita; vivid vos, y llévese el diablo cuantos gobiernos +hay en el mundo;<br> +sin gobierno salistes del vientre de vuestra madre, sin gobierno +habéis<br> +vivido hasta ahora, y sin gobierno os iréis, o os +llevarán, a la sepultura<br> +cuando Dios fuere servido. Como ésos hay en el mundo que +viven sin<br> +gobierno, y no por eso dejan de vivir y de ser contados en el +número de las<br> +gentes. La mejor salsa del mundo es la hambre; y como ésta +no falta a los<br> +pobres, siempre comen con gusto. Pero mirad, Sancho: si por +ventura os<br> +viéredes con algún gobierno, no os olvidéis +de mí y de vuestros hijos.<br> +Advertid que Sanchico tiene ya quince años cabales, y es +razón que vaya a<br> +la escuela, si es que su tío el abad le ha de dejar hecho +de la Iglesia.<br> +Mirad también que Mari Sancha, vuestra hija, no se +morirá si la casamos;<br> +que me va dando barruntos que desea tanto tener marido como vos +deseáis<br> +veros con gobierno; y, en fin en fin, mejor parece la hija mal +casada que<br> +bien abarraganada.</p> + +<p>-A buena fe -respondió Sancho- que si Dios me llega a +tener algo qué de<br> +gobierno, que tengo de casar, mujer mía, a Mari Sancha tan +altamente que no<br> +la alcancen sino con llamarla señora.</p> + +<p>-Eso no, Sancho -respondió Teresa-: casadla con su +igual, que es lo más<br> +acertado; que si de los zuecos la sacáis a chapines, y de +saya parda de<br> +catorceno a verdugado y saboyanas de seda, y de una Marica y un +tú a una<br> +doña tal y señoría, no se ha de hallar la +mochacha, y a cada paso ha de<br> +caer en mil faltas, descubriendo la hilaza de su tela basta y +grosera.</p> + +<p>-Calla, boba -dijo Sancho-, que todo será usarlo dos o +tres años; que<br> +después le vendrá el señorío y la +gravedad como de molde; y cuando no, ¿qué<br> +importa? Séase ella señoría, y venga lo que +viniere.</p> + +<p>-Medíos, Sancho, con vuestro estado -respondió +Teresa-; no os queráis alzar<br> +a mayores, y advertid al refrán que dice: "Al hijo de tu +vecino, límpiale<br> +las narices y métele en tu casa". ¡Por cierto, que +sería gentil cosa casar<br> +a nuestra María con un condazo, o con caballerote que, +cuando se le<br> +antojase, la pusiese como nueva, llamándola de villana, +hija del<br> +destripaterrones y de la pelarruecas! ¡No en mis +días, marido! ¡Para eso,<br> +por cierto, he criado yo a mi hija! Traed vos dineros, Sancho, y +el casarla<br> +dejadlo a mi cargo; que ahí está Lope Tocho, el +hijo de Juan Tocho, mozo<br> +rollizo y sano, y que le conocemos, y sé que no mira de +mal ojo a la<br> +mochacha; y con éste, que es nuestro igual, estará +bien casada, y le<br> +tendremos siempre a nuestros ojos, y seremos todos unos, padres y +hijos,<br> +nietos y yernos, y andará la paz y la bendición de +Dios entre todos<br> +nosotros; y no casármela vos ahora en esas cortes y en +esos palacios<br> +grandes, adonde ni a ella la entiendan, ni ella se entienda.</p> + +<p>-Ven acá, bestia y mujer de Barrabás +-replicó Sancho-: ¿por qué quieres +tú<br> +ahora, sin qué ni para qué, estorbarme que no case +a mi hija con quien me<br> +dé nietos que se llamen señoría? Mira, +Teresa: siempre he oído decir a mis<br> +mayores que el que no sabe gozar de la ventura cuando le viene, +que no se<br> +debe quejar si se le pasa. Y no sería bien que ahora, que +está llamando a<br> +nuestra puerta, se la cerremos; dejémonos llevar deste +viento favorable que<br> +nos sopla.</p> + +<p>(Por este modo de hablar, y por lo que más abajo dice +Sancho, dijo el<br> +tradutor desta historia que tenía por apócrifo este +capítulo.)</p> + +<p>-¿No te parece, animalia -prosiguió Sancho-, que +será bien dar con mi<br> +cuerpo en algún gobierno provechoso que nos saque el pie +del lodo? Y cásese<br> +a Mari Sancha con quien yo quisiere, y verás cómo +te llaman a ti doña<br> +Teresa Panza, y te sientas en la iglesia sobre alcatifa, +almohadas y<br> +arambeles, a pesar y despecho de las hidalgas del pueblo. +¡No, sino estaos<br> +siempre en un ser, sin crecer ni menguar, como figura de +paramento! Y en<br> +esto no hablemos más, que Sanchica ha de ser condesa, +aunque tú más me<br> +digas.</p> + +<p>-¿Veis cuanto decís, marido? -respondió +Teresa-. Pues, con todo eso, temo<br> +que este condado de mi hija ha de ser su perdición. Vos +haced lo que<br> +quisiéredes, ora la hagáis duquesa o princesa, pero +séos decir que no será<br> +ello con voluntad ni consentimiento mío. Siempre, hermano, +fui amiga de la<br> +igualdad, y no puedo ver entonos sin fundamentos. Teresa me +pusieron en el<br> +bautismo, nombre mondo y escueto, sin añadiduras ni +cortapisas, ni<br> +arrequives de dones ni donas; Cascajo se llamó mi padre, y +a mí, por ser<br> +vuestra mujer, me llaman Teresa Panza, que a buena razón +me habían de<br> +llamar Teresa Cascajo. Pero allá van reyes do quieren +leyes, y con este<br> +nombre me contento, sin que me le pongan un don encima, que pese +tanto que<br> +no le pueda llevar, y no quiero dar que decir a los que me vieren +andar<br> +vestida a lo condesil o a lo de gobernadora, que luego +dirán: ''¡Mirad qué<br> +entonada va la pazpuerca!; ayer no se hartaba de estirar de un +copo de<br> +estopa, y iba a misa cubierta la cabeza con la falda de la saya, +en lugar<br> +de manto, y ya hoy va con verdugado, con broches y con entono, +como si no<br> +la conociésemos''. Si Dios me guarda mis siete, o mis +cinco sentidos, o los<br> +que tengo, no pienso dar ocasión de verme en tal aprieto. +Vos, hermano,<br> +idos a ser gobierno o ínsulo, y entonaos a vuestro gusto; +que mi hija ni<br> +yo, por el siglo de mi madre, que no nos hemos de mudar un paso +de nuestra<br> +aldea: la mujer honrada, la pierna quebrada, y en casa; y la +doncella<br> +honesta, el hacer algo es su fiesta. Idos con vuestro don Quijote +a<br> +vuestras aventuras, y dejadnos a nosotras con nuestras malas +venturas, que<br> +Dios nos las mejorará como seamos buenas; y yo no +sé, por cierto, quién le<br> +puso a él don, que no tuvieron sus padres ni sus +agüelos.</p> + +<p>-Ahora digo -replicó Sancho- que tienes algún +familiar en ese cuerpo.<br> +¡Válate Dios, la mujer, y qué de cosas has +ensartado unas en otras, sin<br> +tener pies ni cabeza! ¿Qué tiene que ver el +Cascajo, los broches, los<br> +refranes y el entono con lo que yo digo? Ven acá, +mentecata e ignorante<br> +(que así te puedo llamar, pues no entiendes mis razones y +vas huyendo de la<br> +dicha): si yo dijera que mi hija se arrojara de una torre abajo, +o que se<br> +fuera por esos mundos, como se quiso ir la infanta doña +Urraca, tenías<br> +razón de no venir con mi gusto; pero si en dos paletas, y +en menos de un<br> +abrir y cerrar de ojos, te la chanto un don y una +señoría a cuestas, y te<br> +la saco de los rastrojos, y te la pongo en toldo y en peana, y en +un<br> +estrado de más almohadas de velludo que tuvieron moros en +su linaje los<br> +Almohadas de Marruecos, ¿por qué no has de +consentir y querer lo que yo<br> +quiero?</p> + +<p>-¿Sabéis por qué, marido? +-respondió Teresa-; por el refrán que dice:<br> +"¡Quien te cubre, te descubre!" Por el pobre todos pasan +los ojos como de<br> +corrida, y en el rico los detienen; y si el tal rico fue un +tiempo pobre,<br> +allí es el murmurar y el maldecir, y el peor perseverar de +los<br> +maldicientes, que los hay por esas calles a montones, como +enjambres de<br> +abejas.</p> + +<p>-Mira, Teresa -respondió Sancho-, y escucha lo que +agora quiero decirte;<br> +quizá no lo habrás oído en todos los +días de tu vida, y yo agora no hablo<br> +de mío; que todo lo que pienso decir son sentencias del +padre predicador<br> +que la Cuaresma pasada predicó en este pueblo, el cual, si +mal no me<br> +acuerdo, dijo que todas las cosas presentes que los ojos +están mirando se<br> +presentan, están y asisten en nuestra memoria mucho mejor +y con más<br> +vehemencia que las cosas pasadas.</p> + +<p>(Todas estas razones que aquí va diciendo Sancho son +las segundas por quien<br> +dice el tradutor que tiene por apócrifo este +capítulo, que exceden a la<br> +capacidad de Sancho. El cual prosiguió diciendo:)</p> + +<p>-De donde nace que, cuando vemos alguna persona bien +aderezada, y con ricos<br> +vestidos compuesta, y con pompa de criados, parece que por fuerza +nos mueve<br> +y convida a que la tengamos respeto, puesto que la memoria en +aquel<br> +instante nos represente alguna bajeza en que vimos a la tal +persona; la<br> +cual inominia, ahora sea de pobreza o de linaje, como ya +pasó, no es, y<br> +sólo es lo que vemos presente. Y si éste a quien la +fortuna sacó del<br> +borrador de su bajeza (que por estas mesmas razones lo dijo el +padre) a la<br> +alteza de su prosperidad, fuere bien criado, liberal y +cortés con todos, y<br> +no se pusiere en cuentos con aquellos que por antigüedad son +nobles, ten<br> +por cierto, Teresa, que no habrá quien se acuerde de lo +que fue, sino que<br> +reverencien lo que es, si no fueren los invidiosos, de quien +ninguna<br> +próspera fortuna está segura.</p> + +<p>-Yo no os entiendo, marido -replicó Teresa-: haced lo +que quisiéredes, y no<br> +me quebréis más la cabeza con vuestras arengas y +retóricas. Y si estáis<br> +revuelto en hacer lo que decís...</p> + +<p>-Resuelto has de decir, mujer -dijo Sancho-, y no +revuelto.</p> + +<p>-No os pongáis a disputar, marido, conmigo +-respondió Teresa-. Yo hablo<br> +como Dios es servido, y no me meto en más dibujos; y digo +que si estáis<br> +porfiando en tener gobierno, que llevéis con vos a vuestro +hijo Sancho,<br> +para que desde agora le enseñéis a tener gobierno, +que bien es que los<br> +hijos hereden y aprendan los oficios de sus padres.</p> + +<p>-En teniendo gobierno -dijo Sancho-, enviaré por +él por la posta, y te<br> +enviaré dineros, que no me faltarán, pues nunca +falta quien se los preste a<br> +los gobernadores cuando no los tienen; y vístele de modo +que disimule lo<br> +que es y parezca lo que ha de ser.</p> + +<p>-Enviad vos dinero -dijo Teresa-, que yo os lo vistiré +como un palmito.</p> + +<p>-En efecto, quedamos de acuerdo -dijo Sancho- de que ha de ser +condesa<br> +nuestra hija.</p> + +<p>-El día que yo la viere condesa -respondió +Teresa-, ése haré cuenta que la<br> +entierro, pero otra vez os digo que hagáis lo que os diere +gusto, que con<br> +esta carga nacemos las mujeres, de estar obedientes a sus +maridos, aunque<br> +sean unos porros.</p> + +<p>Y, en esto, comenzó a llorar tan de veras como si ya +viera muerta y<br> +enterrada a Sanchica. Sancho la consoló diciéndole +que, ya que la hubiese<br> +de hacer condesa, la haría todo lo más tarde que +ser pudiese. Con esto se<br> +acabó su plática, y Sancho volvió a ver a +don Quijote para dar orden en su<br> +partida.</p> + +<p>Capítulo VI. De lo que le pasó a Don Quijote con +su sobrina y con su ama, y<br> +es uno de los importantes capítulos de toda la +historia</p> + +<p>En tanto que Sancho Panza y su mujer Teresa Cascajo pasaron la +impertinente<br> +referida plática, no estaban ociosas la sobrina y el ama +de don Quijote,<br> +que por mil señales iban coligiendo que su tío y +señor quería desgarrarse<br> +la vez tercera, y volver al ejercicio de su, para ellas, mal +andante<br> +caballería: procuraban por todas las vías posibles +apartarle de tan mal<br> +pensamiento, pero todo era predicar en desierto y majar en hierro +frío. Con<br> +todo esto, entre otras muchas razones que con él pasaron, +le dijo el ama:</p> + +<p>-En verdad, señor mío, que si vuesa merced no +afirma el pie llano y se está<br> +quedo en su casa, y se deja de andar por los montes y por los +valles como<br> +ánima en pena, buscando esas que dicen que se llaman +aventuras, a quien yo<br> +llamo desdichas, que me tengo de quejar en voz y en grita a Dios +y al rey,<br> +que pongan remedio en ello.</p> + +<p>A lo que respondió don Quijote:</p> + +<p>-Ama, lo que Dios responderá a tus quejas yo no lo +sé, ni lo que ha de<br> +responder Su Majestad tampoco, y sólo sé que si yo +fuera rey, me escusara<br> +de responder a tanta infinidad de memoriales impertinentes como +cada día le<br> +dan; que uno de los mayores trabajos que los reyes tienen, entre +otros<br> +muchos, es el estar obligados a escuchar a todos y a responder a +todos; y<br> +así, no querría yo que cosas mías le diesen +pesadumbre.</p> + +<p>A lo que dijo el ama:</p> + +<p>-Díganos, señor: en la corte de Su Majestad, +¿no hay caballeros?</p> + +<p>-Sí -respondió don Quijote-, y muchos; y es +razón que los haya, para adorno<br> +de la grandeza de los príncipes y para ostentación +de la majestad real.</p> + +<p>-Pues, ¿no sería vuesa merced -replicó +ella- uno de los que a pie quedo<br> +sirviesen a su rey y señor, estándose en la +corte?</p> + +<p>-Mira, amiga -respondió don Quijote-: no todos los +caballeros pueden ser<br> +cortesanos, ni todos los cortesanos pueden ni deben ser +caballeros<br> +andantes: de todos ha de haber en el mundo; y, aunque todos +seamos<br> +caballeros, va mucha diferencia de los unos a los otros; porque +los<br> +cortesanos, sin salir de sus aposentos ni de los umbrales de la +corte, se<br> +pasean por todo el mundo, mirando un mapa, sin costarles blanca, +ni padecer<br> +calor ni frío, hambre ni sed; pero nosotros, los +caballeros andantes<br> +verdaderos, al sol, al frío, al aire, a las inclemencias +del cielo, de<br> +noche y de día, a pie y a caballo, medimos toda la tierra +con nuestros<br> +mismos pies; y no solamente conocemos los enemigos pintados, sino +en su<br> +mismo ser, y en todo trance y en toda ocasión los +acometemos, sin mirar en<br> +niñerías, ni en las leyes de los desafíos; +si lleva, o no lleva, más corta<br> +la lanza, o la espada; si trae sobre sí reliquias, o +algún engaño<br> +encubierto; si se ha de partir y hacer tajadas el sol, o no, con +otras<br> +ceremonias deste jaez, que se usan en los desafíos +particulares de persona<br> +a persona, que tú no sabes y yo sí. Y has de saber +más: que el buen<br> +caballero andante, aunque vea diez gigantes que con las cabezas +no sólo<br> +tocan, sino pasan las nubes, y que a cada uno le sirven de +piernas dos<br> +grandísimas torres, y que los brazos semejan +árboles de gruesos y poderosos<br> +navíos, y cada ojo como una gran rueda de molino y +más ardiendo que un<br> +horno de vidrio, no le han de espantar en manera alguna; antes +con gentil<br> +continente y con intrépido corazón los ha de +acometer y embestir, y, si<br> +fuere posible, vencerlos y desbaratarlos en un pequeño +instante, aunque<br> +viniesen armados de unas conchas de un cierto pescado que dicen +que son más<br> +duras que si fuesen de diamantes, y en lugar de espadas trujesen +cuchillos<br> +tajantes de damasquino acero, o porras ferradas con puntas +asimismo de<br> +acero, como yo las he visto más de dos veces. Todo esto he +dicho, ama mía,<br> +porque veas la diferencia que hay de unos caballeros a otros; y +sería razón<br> +que no hubiese príncipe que no estimase en más esta +segunda, o, por mejor<br> +decir, primera especie de caballeros andantes, que, según +leemos en sus<br> +historias, tal ha habido entre ellos que ha sido la salud no +sólo de un<br> +reino, sino de muchos.</p> + +<p>-¡Ah, señor mío! -dijo a esta sazón +la sobrina-; advierta vuestra merced<br> +que todo eso que dice de los caballeros andantes es fábula +y mentira, y sus<br> +historias, ya que no las quemasen, merecían que a cada una +se le echase un<br> +sambenito, o alguna señal en que fuese conocida por infame +y por gastadora<br> +de las buenas costumbres.</p> + +<p>-Por el Dios que me sustenta -dijo don Quijote-, que si no +fueras mi<br> +sobrina derechamente, como hija de mi misma hermana, que +había de hacer un<br> +tal castigo en ti, por la blasfemia que has dicho, que sonara por +todo el<br> +mundo. ¿Cómo que es posible que una rapaza que +apenas sabe menear doce<br> +palillos de randas se atreva a poner lengua y a censurar las +historias de<br> +los caballeros andantes? ¿Qué dijera el +señor Amadís si lo tal oyera? Pero<br> +a buen seguro que él te perdonara, porque fue el +más humilde y cortés<br> +caballero de su tiempo, y, demás, grande amparador de las +doncellas; mas,<br> +tal te pudiera haber oído que no te fuera bien dello, que +no todos son<br> +corteses ni bien mirados: algunos hay follones y descomedidos. Ni +todos los<br> +que se llaman caballeros lo son de todo en todo: que unos son de +oro, otros<br> +de alquimia, y todos parecen caballeros, pero no todos pueden +estar al<br> +toque de la piedra de la verdad. Hombres bajos hay que revientan +por<br> +parecer caballeros, y caballeros altos hay que parece que aposta +mueren por<br> +parecer hombres bajos; aquéllos se llevantan o con la +ambición o con la<br> +virtud, éstos se abajan o con la flojedad o con el vicio; +y es menester<br> +aprovecharnos del conocimiento discreto para distinguir estas dos +maneras<br> +de caballeros, tan parecidos en los nombres y tan distantes en +las<br> +acciones.</p> + +<p>-¡Válame Dios! -dijo la sobrina-. ¡Que sepa +vuestra merced tanto, señor<br> +tío, que, si fuese menester en una necesidad, +podría subir en un púlpito e<br> +irse a predicar por esas calles, y que, con todo esto, dé +en una ceguera<br> +tan grande y en una sandez tan conocida, que se dé a +entender que es<br> +valiente, siendo viejo, que tiene fuerzas, estando enfermo, y que +endereza<br> +tuertos, estando por la edad agobiado, y, sobre todo, que es +caballero, no<br> +lo siendo; porque, aunque lo puedan ser los hidalgos, no lo son +los pobres!</p> + +<p>-Tienes mucha razón, sobrina, en lo que dices +-respondió don Quijote-, y<br> +cosas te pudiera yo decir cerca de los linajes, que te admiraran; +pero, por<br> +no mezclar lo divino con lo humano, no las digo. Mirad, amigas: a +cuatro<br> +suertes de linajes, y estadme atentas, se pueden reducir todos +los que hay<br> +en el mundo, que son éstas: unos, que tuvieron principios +humildes, y se<br> +fueron estendiendo y dilatando hasta llegar a una suma grandeza; +otros, que<br> +tuvieron principios grandes, y los fueron conservando y los +conservan y<br> +mantienen en el ser que comenzaron; otros, que, aunque tuvieron +principios<br> +grandes, acabaron en punta, como pirámide, habiendo +diminuido y aniquilado<br> +su principio hasta parar en nonada, como lo es la punta de la +pirámide, que<br> +respeto de su basa o asiento no es nada; otros hay, y +éstos son los más,<br> +que ni tuvieron principio bueno ni razonable medio, y así +tendrán el fin,<br> +sin nombre, como el linaje de la gente plebeya y ordinaria. De +los<br> +primeros, que tuvieron principio humilde y subieron a la grandeza +que agora<br> +conservan, te sirva de ejemplo la Casa Otomana, que, de un +humilde y bajo<br> +pastor que le dio principio, está en la cumbre que le +vemos. Del segundo<br> +linaje, que tuvo principio en grandeza y la conserva sin +aumentarla, serán<br> +ejemplo muchos príncipes que por herencia lo son, y se +conservan en ella,<br> +sin aumentarla ni diminuirla, conteniéndose en los +límites de sus estados<br> +pacíficamente. De los que comenzaron grandes y acabaron en +punta hay<br> +millares de ejemplos, porque todos los Faraones y Tolomeos de +Egipto, los<br> +Césares de Roma, con toda la caterva, si es que se le +puede dar este<br> +nombre, de infinitos príncipes, monarcas, señores, +medos, asirios, persas,<br> +griegos y bárbaros, todos estos linajes y +señoríos han acabado en punta y<br> +en nonada, así ellos como los que les dieron principio, +pues no será<br> +posible hallar agora ninguno de sus decendientes, y si le +hallásemos, sería<br> +en bajo y humilde estado. Del linaje plebeyo no tengo qué +decir, sino que<br> +sirve sólo de acrecentar el número de los que +viven, sin que merezcan otra<br> +fama ni otro elogio sus grandezas. De todo lo dicho quiero que +infiráis,<br> +bobas mías, que es grande la confusión que hay +entre los linajes, y que<br> +solos aquéllos parecen grandes y ilustres que lo muestran +en la virtud, y<br> +en la riqueza y liberalidad de sus dueños. Dije virtudes, +riquezas y<br> +liberalidades, porque el grande que fuere vicioso será +vicioso grande, y el<br> +rico no liberal será un avaro mendigo; que al poseedor de +las riquezas no<br> +le hace dichoso el tenerlas, sino el gastarlas, y no el +gastarlas<br> +comoquiera, sino el saberlas bien gastar. Al caballero pobre no +le queda<br> +otro camino para mostrar que es caballero sino el de la virtud, +siendo<br> +afable, bien criado, cortés y comedido, y oficioso; no +soberbio, no<br> +arrogante, no murmurador, y, sobre todo, caritativo; que con dos +maravedís<br> +que con ánimo alegre dé al pobre se mostrará +tan liberal como el que a<br> +campana herida da limosna, y no habrá quien le vea +adornado de las<br> +referidas virtudes que, aunque no le conozca, deje de juzgarle y +tenerle<br> +por de buena casta, y el no serlo sería milagro; y siempre +la alabanza fue<br> +premio de la virtud, y los virtuosos no pueden dejar de ser +alabados. Dos<br> +caminos hay, hijas, por donde pueden ir los hombres a llegar a +ser ricos y<br> +honrados: el uno es el de las letras; otro, el de las armas. Yo +tengo más<br> +armas que letras, y nací, según me inclino a las +armas, debajo de la<br> +influencia del planeta Marte; así que, casi me es forzoso +seguir por su<br> +camino, y por él tengo de ir a pesar de todo el mundo, y +será en balde<br> +cansaros en persuadirme a que no quiera yo lo que los cielos +quieren, la<br> +fortuna ordena y la razón pide, y, sobre todo, mi voluntad +desea. Pues con<br> +saber, como sé, los innumerables trabajos que son anejos +al andante<br> +caballería, sé también los infinitos bienes +que se alcanzan con ella; y sé<br> +que la senda de la virtud es muy estrecha, y el camino del vicio, +ancho y<br> +espacioso; y sé que sus fines y paraderos son diferentes, +porque el del<br> +vicio, dilatado y espacioso, acaba en la muerte, y el de la +virtud, angosto<br> +y trabajoso, acaba en vida, y no en vida que se acaba, sino en la +que no<br> +tendrá fin; y sé, como dice el gran poeta +castellano nuestro, que</p> + +<p>Por estas asperezas se camina</p> + +<p>de la inmortalidad al alto asiento,</p> + +<p>do nunca arriba quien de allí declina.</p> + +<p>-¡Ay, desdichada de mí -dijo la sobrina-, que +también mi señor es poeta!.<br> +Todo lo sabe, todo lo alcanza: yo apostaré que si quisiera +ser albañil, que<br> +supiera fabricar una casa como una jaula.</p> + +<p>Yo te prometo, sobrina -respondió don Quijote-, que si +estos pensamientos<br> +caballerescos no me llevasen tras sí todos los sentidos, +que no habría cosa<br> +que yo no hiciese, ni curiosidad que no saliese de mis manos, +especialmente<br> +jaulas y palillos de dientes.</p> + +<p>A este tiempo, llamaron a la puerta, y, preguntando +quién llamaba,<br> +respondió Sancho Panza que él era; y, apenas le +hubo conocido el ama,<br> +cuando corrió a esconderse por no verle: tanto le +aborrecía. Abrióle la<br> +sobrina, salió a recebirle con los brazos abiertos su +señor don Quijote, y<br> +encerráronse los dos en su aposento, donde tuvieron otro +coloquio, que no<br> +le hace ventaja el pasado.</p> + +<p>Capítulo VII. De lo que pasó don Quijote con su +escudero, con otros<br> +sucesos famosísimos</p> + +<p>Apenas vio el ama que Sancho Panza se encerraba con su +señor, cuando dio en<br> +la cuenta de sus tratos; y, imaginando que de aquella consulta +había de<br> +salir la resolución de su tercera salida y tomando su +manto, toda llena de<br> +congoja y pesadumbre, se fue a buscar al bachiller Sansón +Carrasco,<br> +pareciéndole que, por ser bien hablado y amigo fresco de +su señor, le<br> +podría persuadir a que dejase tan desvariado +propósito.</p> + +<p>Hallóle paseándose por el patio de su casa, y, +viéndole, se dejó caer ante<br> +sus pies, trasudando y congojosa. Cuando la vio Carrasco con +muestras tan<br> +doloridas y sobresaltadas, le dijo:</p> + +<p>-¿Qué es esto, señora ama? +¿Qué le ha acontecido, que parece que se le<br> +quiere arrancar el alma?</p> + +<p>-No es nada, señor Sansón mío, sino que +mi amo se sale; ¡sálese sin duda!</p> + +<p>-Y ¿por dónde se sale, señora? +-preguntó Sansón-. ¿Hásele roto +alguna parte<br> +de su cuerpo?</p> + +<p>-No se sale -respondió ella-, sino por la puerta de su +locura. Quiero<br> +decir, señor bachiller de mi ánima, que quiere +salir otra vez, que con ésta<br> +será la tercera, a buscar por ese mundo lo que él +llama venturas, que yo no<br> +puedo entender cómo les da este nombre. La vez primera nos +le volvieron<br> +atravesado sobre un jumento, molido a palos. La segunda vino en +un carro de<br> +bueyes, metido y encerrado en una jaula, adonde él se daba +a entender que<br> +estaba encantado; y venía tal el triste, que no le +conociera la madre que<br> +le parió: flaco, amarillo, los ojos hundidos en los +últimos camaranchones<br> +del celebro, que, para haberle de volver algún tanto en +sí, gasté más de<br> +seiscientos huevos, como lo sabe Dios y todo el mundo, y mis +gallinas, que<br> +no me dejaran mentir.</p> + +<p>-Eso creo yo muy bien -respondió el bachiller-; que +ellas son tan buenas,<br> +tan gordas y tan bien criadas, que no dirán una cosa por +otra, si<br> +reventasen. En efecto, señora ama: ¿no hay otra +cosa, ni ha sucedido otro<br> +desmán alguno, sino el que se teme que quiere hacer el +señor don Quijote?</p> + +<p>-No, señor -respondió ella.</p> + +<p>-Pues no tenga pena -respondió el bachiller-, sino +váyase en hora buena a<br> +su casa, y téngame aderezado de almorzar alguna cosa +caliente, y, de<br> +camino, vaya rezando la oración de Santa Apolonia si es +que la sabe, que yo<br> +iré luego allá, y verá maravillas.</p> + +<p>-¡Cuitada de mí! -replicó el ama-; +¿la oración de Santa Apolonia dice<br> +vuestra merced que rece?: eso fuera si mi amo lo hubiera de las +muelas,<br> +pero no lo ha sino de los cascos.</p> + +<p>-Yo sé lo que digo, señora ama: váyase y +no se ponga a disputar conmigo,<br> +pues sabe que soy bachiller por Salamanca, que no hay más +que bachillear<br> +-respondió Carrasco.</p> + +<p>Y con esto, se fue el ama, y el bachiller fue luego a buscar +al cura, a<br> +comunicar con él lo que se dirá a su tiempo.</p> + +<p>En el que estuvieron encerrados don Quijote y Sancho, pasaron +las razones<br> +que con mucha puntualidad y verdadera relación cuenta la +historia.</p> + +<p>Dijo Sancho a su amo:</p> + +<p>-Señor, ya yo tengo relucida a mi mujer a que me deje +ir con vuestra merced<br> +adonde quisiere llevarme.</p> + +<p>-Reducida has de decir, Sancho -dijo don Quijote-, que no +relucida.</p> + +<p>-Una o dos veces -respondió Sancho-, si mal no me +acuerdo, he suplicado a<br> +vuestra merced que no me emiende los vocablos, si es que entiende +lo que<br> +quiero decir en ellos, y que, cuando no los entienda, diga: +''Sancho, o<br> +diablo, no te entiendo''; y si yo no me declarare, entonces +podrá<br> +emendarme; que yo soy tan fócil...</p> + +<p>-No te entiendo, Sancho -dijo luego don Quijote-, pues no +sé qué quiere<br> +decir soy tan fócil.</p> + +<p>-Tan fócil quiere decir -respondió Sancho- soy +tan así.</p> + +<p>-Menos te entiendo agora -replicó don Quijote.</p> + +<p>-Pues si no me puede entender -respondió Sancho-, no +sé cómo lo diga: no sé<br> +más, y Dios sea conmigo.</p> + +<p>-Ya, ya caigo -respondió don Quijote- en ello: +tú quieres decir que eres<br> +tan dócil, blando y mañero que tomarás lo +que yo te dijere, y pasarás por<br> +lo que te enseñare.</p> + +<p>-Apostaré yo -dijo Sancho- que desde el emprincipio me +caló y me entendió,<br> +sino que quiso turbarme por oírme decir otras docientas +patochadas.</p> + +<p>-Podrá ser -replicó don Quijote-. Y, en efecto, +¿qué dice Teresa?</p> + +<p>-Teresa dice -dijo Sancho- que ate bien mi dedo con vuestra +merced, y que<br> +hablen cartas y callen barbas, porque quien destaja no baraja, +pues más<br> +vale un toma que dos te daré. Y yo digo que el consejo de +la mujer es poco,<br> +y el que no le toma es loco.</p> + +<p>-Y yo lo digo también -respondió don Quijote-. +Decid, Sancho amigo; pasá<br> +adelante, que habláis hoy de perlas.</p> + +<p>-Es el caso -replicó Sancho- que, como vuestra merced +mejor sabe, todos<br> +estamos sujetos a la muerte, y que hoy somos y mañana no, +y que tan presto<br> +se va el cordero como el carnero, y que nadie puede prometerse en +este<br> +mundo más horas de vida de las que Dios quisiere darle, +porque la muerte es<br> +sorda, y, cuando llega a llamar a las puertas de nuestra vida, +siempre va<br> +depriesa y no la harán detener ni ruegos, ni fuerzas, ni +ceptros, ni<br> +mitras, según es pública voz y fama, y según +nos lo dicen por esos<br> +púlpitos.</p> + +<p>-Todo eso es verdad -dijo don Quijote-, pero no sé +dónde vas a parar.</p> + +<p>-Voy a parar -dijo Sancho- en que vuesa merced me +señale salario conocido<br> +de lo que me ha de dar cada mes el tiempo que le sirviere, y que +el tal<br> +salario se me pague de su hacienda; que no quiero estar a +mercedes, que<br> +llegan tarde, o mal, o nunca; con lo mío me ayude Dios. En +fin, yo quiero<br> +saber lo que gano, poco o mucho que sea, que sobre un huevo pone +la<br> +gallina, y muchos pocos hacen un mucho, y mientras se gana algo +no se<br> +pierde nada. Verdad sea que si sucediese, lo cual ni lo creo ni +lo espero,<br> +que vuesa merced me diese la ínsula que me tiene +prometida, no soy tan<br> +ingrato, ni llevo las cosas tan por los cabos, que no +querré que se aprecie<br> +lo que montare la renta de la tal ínsula, y se descuente +de mi salario gata<br> +por cantidad.</p> + +<p>-Sancho amigo -respondió don Quijote-, a las veces, tan +buena suele ser una<br> +gata como una rata.</p> + +<p>-Ya entiendo -dijo Sancho-: yo apostaré que +había de decir rata, y no gata;<br> +pero no importa nada, pues vuesa merced me ha entendido.</p> + +<p>-Y tan entendido -respondió don Quijote- que he +penetrado lo último de tus<br> +pensamientos, y sé al blanco que tiras con las inumerables +saetas de tus<br> +refranes. Mira, Sancho: yo bien te señalaría +salario, si hubiera hallado en<br> +alguna de las historias de los caballeros andantes ejemplo que +me<br> +descubriese y mostrase, por algún pequeño +resquicio, qué es lo que solían<br> +ganar cada mes, o cada año; pero yo he leído todas +o las más de sus<br> +historias, y no me acuerdo haber leído que ningún +caballero andante haya<br> +señalado conocido salario a su escudero. Sólo +sé que todos servían a<br> +merced, y que, cuando menos se lo pensaban, si a sus +señores les había<br> +corrido bien la suerte, se hallaban premiados con una +ínsula, o con otra<br> +cosa equivalente, y, por lo menos, quedaban con título y +señoría. Si con<br> +estas esperanzas y aditamentos vos, Sancho, gustáis de +volver a servirme,<br> +sea en buena hora: que pensar que yo he de sacar de sus +términos y quicios<br> +la antigua usanza de la caballería andante es pensar en lo +escusado. Así<br> +que, Sancho mío, volveos a vuestra casa, y declarad a +vuestra Teresa mi<br> +intención; y si ella gustare y vos gustáredes de +estar a merced conmigo,<br> +bene quidem; y si no, tan amigos como de antes; que si al palomar +no le<br> +falta cebo, no le faltarán palomas. Y advertid, hijo, que +vale más buena<br> +esperanza que ruin posesión, y buena queja que mala paga. +Hablo de esta<br> +manera, Sancho, por daros a entender que también como vos +sé yo arrojar<br> +refranes como llovidos. Y, finalmente, quiero decir, y os digo, +que si no<br> +queréis venir a merced conmigo y correr la suerte que yo +corriere, que Dios<br> +quede con vos y os haga un santo; que a mí no me +faltarán escuderos más<br> +obedientes, más solícitos, y no tan empachados ni +tan habladores como vos.</p> + +<p>Cuando Sancho oyó la firme resolución de su amo +se le anubló el cielo y se<br> +le cayeron las alas del corazón, porque tenía +creído que su señor no se<br> +iría sin él por todos los haberes del mundo; y +así, estando suspenso y<br> +pensativo, entró Sansón Carrasco y la sobrina, +deseosos de oír con qué<br> +razones persuadía a su señor que no tornarse a +buscar las aventuras. Llegó<br> +Sansón, socarrón famoso, y, abrazándole como +la vez primera y con voz<br> +levantada, le dijo:</p> + +<p>-¡Oh flor de la andante caballería; oh luz +resplandeciente de las armas; oh<br> +honor y espejo de la nación española! Plega a Dios +todopoderoso, donde más<br> +largamente se contiene, que la persona o personas que pusieren +impedimento<br> +y estorbaren tu tercera salida, que no la hallen en el laberinto +de sus<br> +deseos, ni jamás se les cumpla lo que mal desearen.</p> + +<p>Y, volviéndose al ama, le dijo:</p> + +<p>-Bien puede la señora ama no rezar más la +oración de Santa Apolonia, que yo<br> +sé que es determinación precisa de las esferas que +el señor don Quijote<br> +vuelva a ejecutar sus altos y nuevos pensamientos, y yo +encargaría mucho mi<br> +conciencia si no intimase y persuadiese a este caballero que no +tenga más<br> +tiempo encogida y detenida la fuerza de su valeroso brazo y la +bondad de su<br> +ánimo valentísimo, porque defrauda con su tardanza +el derecho de los<br> +tuertos, el amparo de los huérfanos, la honra de las +doncellas, el favor de<br> +las viudas y el arrimo de las casadas, y otras cosas deste jaez, +que tocan,<br> +atañen, dependen y son anejas a la orden de la +caballería andante. ¡Ea,<br> +señor don Quijote mío, hermoso y bravo, antes hoy +que mañana se ponga<br> +vuestra merced y su grandeza en camino; y si alguna cosa faltare +para<br> +ponerle en ejecución, aquí estoy yo para suplirla +con mi persona y<br> +hacienda; y si fuere necesidad servir a tu magnificencia de +escudero, lo<br> +tendré a felicísima ventura!</p> + +<p>A esta sazón, dijo don Quijote, volviéndose a +Sancho:</p> + +<p>-¿No te dije yo, Sancho, que me habían de sobrar +escuderos? Mira quién se<br> +ofrece a serlo, sino el inaudito bachiller Sansón +Carrasco, perpetuo<br> +trastulo y regocijador de los patios de las escuelas +salmanticenses, sano<br> +de su persona, ágil de sus miembros, callado, sufridor +así del calor como<br> +del frío, así de la hambre como de la sed, con +todas aquellas partes que se<br> +requieren para ser escudero de un caballero andante. Pero no +permita el<br> +cielo que, por seguir mi gusto, desjarrete y quiebre la coluna de +las<br> +letras y el vaso de las ciencias, y tronque la palma eminente de +las buenas<br> +y liberales artes. Quédese el nuevo Sansón en su +patria, y, honrándola,<br> +honre juntamente las canas de sus ancianos padres; que yo con +cualquier<br> +escudero estaré contento, ya que Sancho no se digna de +venir conmigo.</p> + +<p>-Sí digno -respondió Sancho, enternecido y +llenos de lágrimas los ojos; y<br> +prosiguió-: No se dirá por mí, señor +mío: el pan comido y la compañía<br> +deshecha; sí, que no vengo yo de alguna alcurnia +desagradecida, que ya sabe<br> +todo el mundo, y especialmente mi pueblo, quién fueron los +Panzas, de quien<br> +yo deciendo, y más, que tengo conocido y calado por muchas +buenas obras, y<br> +por más buenas palabras, el deseo que vuestra merced tiene +de hacerme<br> +merced; y si me he puesto en cuentas de tanto más cuanto +acerca de mi<br> +salario, ha sido por complacer a mi mujer; la cual, cuando toma +la mano a<br> +persuadir una cosa, no hay mazo que tanto apriete los aros de una +cuba como<br> +ella aprieta a que se haga lo que quiere; pero, en efeto, el +hombre ha de<br> +ser hombre, y la mujer, mujer; y, pues yo soy hombre dondequiera, +que no lo<br> +puedo negar, también lo quiero ser en mi casa, pese a +quien pesare; y así,<br> +no hay más que hacer, sino que vuestra merced ordene su +testamento con su<br> +codicilo, en modo que no se pueda revolcar, y pongámonos +luego en camino,<br> +porque no padezca el alma del señor Sansón, que +dice que su conciencia le<br> +lita que persuada a vuestra merced a salir vez tercera por ese +mundo; y yo<br> +de nuevo me ofrezco a servir a vuestra merced fiel y legalmente, +tan bien y<br> +mejor que cuantos escuderos han servido a caballeros andantes en +los<br> +pasados y presentes tiempos.</p> + +<p>Admirado quedó el bachiller de oír el +término y modo de hablar de Sancho<br> +Panza; que, puesto que había leído la primera +historia de su señor, nunca<br> +creyó que era tan gracioso como allí le pintan; +pero, oyéndole decir ahora<br> +testamento y codicilo que no se pueda revolcar, en lugar de +testamento y<br> +codicilo que no se pueda revocar, creyó todo lo que +dél había leído, y<br> +confirmólo por uno de los más solenes mentecatos de +nuestros siglos; y dijo<br> +entre sí que tales dos locos como amo y mozo no se +habrían visto en el<br> +mundo.</p> + +<p>Finalmente, don Quijote y Sancho se abrazaron y quedaron +amigos, y con<br> +parecer y beneplácito del gran Carrasco, que por entonces +era su oráculo,<br> +se ordenó que de allí a tres días fuese su +partida; en los cuales habría<br> +lugar de aderezar lo necesario para el viaje, y de buscar una +celada de<br> +encaje, que en todas maneras dijo don Quijote que la había +de llevar.<br> +Ofreciósela Sansón, porque sabía no se la +negaría un amigo suyo que la<br> +tenía, puesto que estaba más escura por el +orín y el moho que clara y<br> +limpia por el terso acero.</p> + +<p>Las maldiciones que las dos, ama y sobrina, echaron al +bachiller no<br> +tuvieron cuento: mesaron sus cabellos, arañaron sus +rostros, y, al modo de<br> +las endechaderas que se usaban, lamentaban la partida como si +fuera la<br> +muerte de su señor. El designo que tuvo Sansón, +para persuadirle a que otra<br> +vez saliese, fue hacer lo que adelante cuenta la historia, todo +por consejo<br> +del cura y del barbero, con quien él antes lo había +comunicado.</p> + +<p>En resolución, en aquellos tres días don Quijote +y Sancho se acomodaron de<br> +lo que les pareció convenirles; y, habiendo aplacado +Sancho a su mujer, y<br> +don Quijote a su sobrina y a su ama, al anochecer, sin que nadie +lo viese,<br> +sino el bachiller, que quiso acompañarles media legua del +lugar, se<br> +pusieron en camino del Toboso: don Quijote sobre su buen +Rocinante, y<br> +Sancho sobre su antiguo rucio, proveídas las alforjas de +cosas tocantes a<br> +la bucólica, y la bolsa de dineros que le dio don Quijote +para lo que se<br> +ofreciese. Abrazóle Sansón, y suplicóle le +avisase de su buena o mala<br> +suerte, para alegrarse con ésta o entristecerse con +aquélla, como las leyes<br> +de su amistad pedían. Prometióselo don Quijote, dio +Sansón la vuelta a su<br> +lugar, y los dos tomaron la de la gran ciudad del Toboso.</p> + +<p>Capítulo VIII. Donde se cuenta lo que le sucedió +a don Quijote, yendo a ver<br> +su señora Dulcinea del Toboso</p> + +<p>''¡Bendito sea el poderoso Alá! -dice Hamete +Benengeli al comienzo deste<br> +octavo capítulo-. ¡Bendito sea Alá!'', repite +tres veces; y dice que da<br> +estas bendiciones por ver que tiene ya en campaña a don +Quijote y a Sancho,<br> +y que los letores de su agradable historia pueden hacer cuenta +que desde<br> +este punto comienzan las hazañas y donaires de don Quijote +y de su<br> +escudero; persuádeles que se les olviden las pasadas +caballerías del<br> +ingenioso hidalgo, y pongan los ojos en las que están por +venir, que desde<br> +agora en el camino del Toboso comienzan, como las otras +comenzaron en los<br> +campos de Montiel, y no es mucho lo que pide para tanto como +él promete; y<br> +así prosigue diciendo:</p> + +<p>Solos quedaron don Quijote y Sancho, y, apenas se hubo +apartado Sansón,<br> +cuando comenzó a relinchar Rocinante y a sospirar el +rucio, que de<br> +entrambos, caballero y escudero, fue tenido a buena señal +y por felicísimo<br> +agüero; aunque, si se ha de contar la verdad, más +fueron los sospiros y<br> +rebuznos del rucio que los relinchos del rocín, de donde +coligió Sancho que<br> +su ventura había de sobrepujar y ponerse encima de la de +su señor,<br> +fundándose no sé si en astrología judiciaria +que él se sabía, puesto que la<br> +historia no lo declara; sólo le oyeron decir que, cuando +tropezaba o caía,<br> +se holgara no haber salido de casa, porque del tropezar o caer no +se sacaba<br> +otra cosa sino el zapato roto o las costillas quebradas; y, +aunque tonto,<br> +no andaba en esto muy fuera de camino. Díjole don +Quijote:</p> + +<p>-Sancho amigo, la noche se nos va entrando a más andar, +y con más escuridad<br> +de la que habíamos menester para alcanzar a ver con el +día al Toboso,<br> +adonde tengo determinado de ir antes que en otra aventura me +ponga, y allí<br> +tomaré la bendición y buena licencia de la sin par +Dulcinea, con la cual<br> +licencia pienso y tengo por cierto de acabar y dar felice cima a +toda<br> +peligrosa aventura, porque ninguna cosa desta vida hace +más valientes a los<br> +caballeros andantes que verse favorecidos de sus damas.</p> + +<p>-Yo así lo creo -respondió Sancho-; pero tengo +por dificultoso que vuestra<br> +merced pueda hablarla ni verse con ella, en parte, a lo menos, +que pueda<br> +recebir su bendición, si ya no se la echa desde las bardas +del corral, por<br> +donde yo la vi la vez primera, cuando le llevé la carta +donde iban las<br> +nuevas de las sandeces y locuras que vuestra merced quedaba +haciendo en el<br> +corazón de Sierra Morena.</p> + +<p>-¿Bardas de corral se te antojaron aquéllas, +Sancho -dijo don Quijote-,<br> +adonde o por donde viste aquella jamás bastantemente +alabada gentileza y<br> +hermosura? No debían de ser sino galerías o +corredores, o lonjas, o como<br> +las llaman, de ricos y reales palacios.</p> + +<p>-Todo pudo ser -respondió Sancho-, pero a mí +bardas me parecieron, si no es<br> +que soy falto de memoria.</p> + +<p>-Con todo eso, vamos allá, Sancho -replicó don +Quijote-, que como yo la<br> +vea, eso se me da que sea por bardas que por ventanas, o por +resquicios, o<br> +verjas de jardines; que cualquier rayo que del sol de su belleza +llegue a<br> +mis ojos alumbrará mi entendimiento y fortalecerá +mi corazón, de modo que<br> +quede único y sin igual en la discreción y en la +valentía.</p> + +<p>-Pues en verdad, señor -respondió Sancho-, que +cuando yo vi ese sol de la<br> +señora Dulcinea del Toboso, que no estaba tan claro, que +pudiese echar de<br> +sí rayos algunos, y debió de ser que, como su +merced estaba ahechando aquel<br> +trigo que dije, el mucho polvo que sacaba se le puso como nube +ante el<br> +rostro y se le escureció.</p> + +<p>-¡Que todavía das, Sancho -dijo don Quijote-, en +decir, en pensar, en creer<br> +y en porfiar que mi señora Dulcinea ahechaba trigo, siendo +eso un menester<br> +y ejercicio que va desviado de todo lo que hacen y deben hacer +las personas<br> +principales que están constituidas y guardadas para otros +ejercicios y<br> +entretenimientos, que muestran a tiro de ballesta su +principalidad...! Mal<br> +se te acuerdan a ti, ¡oh Sancho!, aquellos versos de +nuestro poeta donde<br> +nos pinta las labores que hacían allá en sus +moradas de cristal aquellas<br> +cuatro ninfas que del Tajo amado sacaron las cabezas, y se +sentaron a<br> +labrar en el prado verde aquellas ricas telas que allí el +ingenioso poeta<br> +nos describe, que todas eran de oro, sirgo y perlas contestas y +tejidas. Y<br> +desta manera debía de ser el de mi señora cuando +tú la viste; sino que la<br> +envidia que algún mal encantador debe de tener a mis +cosas, todas las que<br> +me han de dar gusto trueca y vuelve en diferentes figuras que +ellas tienen;<br> +y así, temo que, en aquella historia que dicen que anda +impresa de mis<br> +hazañas, si por ventura ha sido su autor algún +sabio mi enemigo, habrá<br> +puesto unas cosas por otras, mezclando con una verdad mil +mentiras,<br> +divertiéndose a contar otras acciones fuera de lo que +requiere la<br> +continuación de una verdadera historia. ¡Oh envidia, +raíz de infinitos<br> +males y carcoma de las virtudes! Todos los vicios, Sancho, traen +un no sé<br> +qué de deleite consigo, pero el de la envidia no trae sino +disgustos,<br> +rancores y rabias.</p> + +<p>-Eso es lo que yo digo también -respondió +Sancho-, y pienso que en esa<br> +leyenda o historia que nos dijo el bachiller Carrasco que de +nosotros había<br> +visto debe de andar mi honra a coche acá, cinchado, y, +como dicen, al<br> +estricote, aquí y allí, barriendo las calles. Pues, +a fe de bueno, que no<br> +he dicho yo mal de ningún encantador, ni tengo tantos +bienes que pueda ser<br> +envidiado; bien es verdad que soy algo malicioso, y que tengo mis +ciertos<br> +asomos de bellaco, pero todo lo cubre y tapa la gran capa de la +simpleza<br> +mía, siempre natural y nunca artificiosa. Y cuando otra +cosa no tuviese<br> +sino el creer, como siempre creo, firme y verdaderamente en Dios +y en todo<br> +aquello que tiene y cree la Santa Iglesia Católica Romana, +y el ser enemigo<br> +mortal, como lo soy, de los judíos, debían los +historiadores tener<br> +misericordia de mí y tratarme bien en sus escritos. Pero +digan lo que<br> +quisieren; que desnudo nací, desnudo me hallo: ni pierdo +ni gano; aunque,<br> +por verme puesto en libros y andar por ese mundo de mano en mano, +no se me<br> +da un higo que digan de mí todo lo que quisieren.</p> + +<p>-Eso me parece, Sancho -dijo don Quijote-, a lo que +sucedió a un famoso<br> +poeta destos tiempos, el cual, habiendo hecho una maliciosa +sátira contra<br> +todas las damas cortesanas, no puso ni nombró en ella a +una dama que se<br> +podía dudar si lo era o no; la cual, viendo que no estaba +en la lista de<br> +las demás, se quejó al poeta, diciéndole que +qué había visto en ella para<br> +no ponerla en el número de las otras, y que alargase la +sátira, y la<br> +pusiese en el ensanche; si no, que mirase para lo que +había nacido. Hízolo<br> +así el poeta, y púsola cual no digan dueñas, +y ella quedó satisfecha, por<br> +verse con fama, aunque infame. También viene con esto lo +que cuentan de<br> +aquel pastor que puso fuego y abrasó el templo famoso de +Diana, contado por<br> +una de las siete maravillas del mundo, sólo porque quedase +vivo su nombre<br> +en los siglos venideros; y, aunque se mandó que nadie le +nombrase, ni<br> +hiciese por palabra o por escrito mención de su nombre, +porque no<br> +consiguiese el fin de su deseo, todavía se supo que se +llamaba Eróstrato.<br> +También alude a esto lo que sucedió al grande +emperador Carlo Quinto con un<br> +caballero en Roma. Quiso ver el emperador aquel famoso templo de +la<br> +Rotunda, que en la antigüedad se llamó el templo de +todos los dioses, y<br> +ahora, con mejor vocación, se llama de todos los santos, y +es el edificio<br> +que más entero ha quedado de los que alzó la +gentilidad en Roma, y es el<br> +que más conserva la fama de la grandiosidad y +magnificencia de sus<br> +fundadores: él es de hechura de una media naranja, +grandísimo en estremo,<br> +y está muy claro, sin entrarle otra luz que la que le +concede una ventana,<br> +o, por mejor decir, claraboya redonda que está en su cima, +desde la cual<br> +mirando el emperador el edificio, estaba con él y a su +lado un caballero<br> +romano, declarándole los primores y sutilezas de aquella +gran máquina y<br> +memorable arquitetura; y, habiéndose quitado de la +claraboya, dijo al<br> +emperador: ''Mil veces, Sacra Majestad, me vino deseo de +abrazarme con<br> +vuestra Majestad y arrojarme de aquella claraboya abajo, por +dejar de mí<br> +fama eterna en el mundo''. ''Yo os agradezco -respondió el +emperador- el no<br> +haber puesto tan mal pensamiento en efeto, y de aquí +adelante no os pondré<br> +yo en ocasión que volváis a hacer prueba de vuestra +lealtad; y así, os<br> +mando que jamás me habléis, ni estéis donde +yo estuviere''. Y, tras estas<br> +palabras, le hizo una gran merced. Quiero decir, Sancho, que el +deseo de<br> +alcanzar fama es activo en gran manera. ¿Quién +piensas tú que arrojó a<br> +Horacio del puente abajo, armado de todas armas, en la +profundidad del<br> +Tibre? ¿Quién abrasó el brazo y la mano a +Mucio? ¿Quién impelió a Curcio a<br> +lanzarse en la profunda sima ardiente que apareció en la +mitad de Roma?<br> +¿Quién, contra todos los agüeros que en contra +se le habían mostrado, hizo<br> +pasar el Rubicón a César? Y, con ejemplos +más modernos, ¿quién barrenó los<br> +navíos y dejó en seco y aislados los valerosos +españoles guiados por el<br> +cortesísimo Cortés en el Nuevo Mundo? Todas estas y +otras grandes y<br> +diferentes hazañas son, fueron y serán obras de la +fama, que los mortales<br> +desean como premios y parte de la inmortalidad que sus famosos +hechos<br> +merecen, puesto que los cristianos, católicos y andantes +caballeros más<br> +habemos de atender a la gloria de los siglos venideros, que es +eterna en<br> +las regiones etéreas y celestes, que a la vanidad de la +fama que en este<br> +presente y acabable siglo se alcanza; la cual fama, por mucho que +dure, en<br> +fin se ha de acabar con el mesmo mundo, que tiene su fin +señalado. Así, ¡oh<br> +Sancho!, que nuestras obras no han de salir del límite que +nos tiene puesto<br> +la religión cristiana, que profesamos. Hemos de matar en +los gigantes a la<br> +soberbia; a la envidia, en la generosidad y buen pecho; a la ira, +en el<br> +reposado continente y quietud del ánimo; a la gula y al +sueño, en el poco<br> +comer que comemos y en el mucho velar que velamos; a la lujuria y +lascivia,<br> +en la lealtad que guardamos a las que hemos hecho señoras +de nuestros<br> +pensamientos; a la pereza, con andar por todas las partes del +mundo,<br> +buscando las ocasiones que nos puedan hacer y hagan, sobre +cristianos,<br> +famosos caballeros. Ves aquí, Sancho, los medios por donde +se alcanzan los<br> +estremos de alabanzas que consigo trae la buena fama.</p> + +<p>-Todo lo que vuestra merced hasta aquí me ha dicho +-dijo Sancho- lo he<br> +entendido muy bien, pero, con todo eso, querría que +vuestra merced me<br> +sorbiese una duda que agora en este punto me ha venido a la +memoria.</p> + +<p>-Asolviese quieres decir, Sancho -dijo don Quijote-. Di en +buen hora, que<br> +yo responderé lo que supiere.</p> + +<p>-Dígame, señor -prosiguió Sancho-: esos +Julios o Agostos, y todos esos<br> +caballeros hazañosos que ha dicho, que ya son muertos, +¿dónde están agora?</p> + +<p>-Los gentiles -respondió don Quijote- sin duda +están en el infierno; los<br> +cristianos, si fueron buenos cristianos, o están en el +purgatorio o en el<br> +cielo.</p> + +<p>-Está bien -dijo Sancho-, pero sepamos ahora: esas +sepulturas donde están<br> +los cuerpos desos señorazos, ¿tienen delante de +sí lámparas de plata, o<br> +están adornadas las paredes de sus capillas de muletas, de +mortajas, de<br> +cabelleras, de piernas y de ojos de cera? Y si desto no, +¿de qué están<br> +adornadas?</p> + +<p>A lo que respondió don Quijote:</p> + +<p>-Los sepulcros de los gentiles fueron por la mayor parte +suntuosos templos:<br> +las cenizas del cuerpo de Julio César se pusieron sobre +una pirámide de<br> +piedra de desmesurada grandeza, a quien hoy llaman en Roma La +aguja de San<br> +Pedro; al emperador Adriano le sirvió de sepultura un +castillo tan grande<br> +como una buena aldea, a quien llamaron Moles Hadriani, que agora +es el<br> +castillo de Santángel en Roma; la reina Artemisa +sepultó a su marido<br> +Mausoleo en un sepulcro que se tuvo por una de las siete +maravillas del<br> +mundo; pero ninguna destas sepulturas ni otras muchas que +tuvieron los<br> +gentiles se adornaron con mortajas ni con otras ofrendas y +señales que<br> +mostrasen ser santos los que en ellas estaban sepultados.</p> + +<p>-A eso voy -replicó Sancho-. Y dígame agora: +¿cuál es más: resucitar a un<br> +muerto, o matar a un gigante?</p> + +<p>-La respuesta está en la mano -respondió don +Quijote-: más es resucitar a<br> +un muerto.</p> + +<p>-Cogido le tengo -dijo Sancho-: luego la fama del que resucita +muertos, da<br> +vista a los ciegos, endereza los cojos y da salud a los enfermos, +y delante<br> +de sus sepulturas arden lámparas, y están llenas +sus capillas de gentes<br> +devotas que de rodillas adoran sus reliquias, mejor fama +será, para este y<br> +para el otro siglo, que la que dejaron y dejaren cuantos +emperadores<br> +gentiles y caballeros andantes ha habido en el mundo.</p> + +<p>-También confieso esa verdad -respondió don +Quijote.</p> + +<p>-Pues esta fama, estas gracias, estas prerrogativas, como +llaman a esto<br> +-respondió Sancho-, tienen los cuerpos y las reliquias de +los santos que,<br> +con aprobación y licencia de nuestra santa madre Iglesia, +tienen lámparas,<br> +velas, mortajas, muletas, pinturas, cabelleras, ojos, piernas, +con que<br> +aumentan la devoción y engrandecen su cristiana fama. Los +cuerpos de los<br> +santos o sus reliquias llevan los reyes sobre sus hombros, besan +los<br> +pedazos de sus huesos, adornan y enriquecen con ellos sus +oratorios y sus<br> +más preciados altares...</p> + +<p>-¿Qué quieres que infiera, Sancho, de todo lo +que has dicho? -dijo don<br> +Quijote.</p> + +<p>-Quiero decir -dijo Sancho- que nos demos a ser santos, y +alcanzaremos más<br> +brevemente la buena fama que pretendemos; y advierta, +señor, que ayer o<br> +antes de ayer, que, según ha poco se puede decir desta +manera, canonizaron<br> +o beatificaron dos frailecitos descalzos, cuyas cadenas de hierro +con que<br> +ceñían y atormentaban sus cuerpos se tiene ahora a +gran ventura el besarlas<br> +y tocarlas, y están en más veneración que +está, según dije, la espada de<br> +Roldán en la armería del rey, nuestro señor, +que Dios guarde. Así que,<br> +señor mío, más vale ser humilde frailecito, +de cualquier orden que sea,<br> +que valiente y andante caballero; mas alcanzan con Dios dos +docenas de<br> +diciplinas que dos mil lanzadas, ora las den a gigantes, ora a +vestiglos o<br> +a endrigos.</p> + +<p>-Todo eso es así -respondió don Quijote-, pero +no todos podemos ser<br> +frailes, y muchos son los caminos por donde lleva Dios a los +suyos al<br> +cielo: religión es la caballería; caballeros santos +hay en la gloria.</p> + +<p>-Sí -respondió Sancho-, pero yo he oído +decir que hay más frailes en el<br> +cielo que caballeros andantes.</p> + +<p>-Eso es -respondió don Quijote- porque es mayor el +número de los religiosos<br> +que el de los caballeros.</p> + +<p>-Muchos son los andantes -dijo Sancho.</p> + +<p>-Muchos -respondió don Quijote-, pero pocos los que +merecen nombre de<br> +caballeros.</p> + +<p>En estas y otras semejantes pláticas se les pasó +aquella noche y el día<br> +siguiente, sin acontecerles cosa que de contar fuese, de que no +poco le<br> +pesó a don Quijote. En fin, otro día, al anochecer, +descubrieron la gran<br> +ciudad del Toboso, con cuya vista se le alegraron los +espíritus a don<br> +Quijote y se le entristecieron a Sancho, porque no sabía +la casa de<br> +Dulcinea, ni en su vida la había visto, como no la +había visto su señor; de<br> +modo que el uno por verla, y el otro por no haberla visto, +estaban<br> +alborotados, y no imaginaba Sancho qué había de +hacer cuando su dueño le<br> +enviase al Toboso. Finalmente, ordenó don Quijote entrar +en la ciudad<br> +entrada la noche, y, en tanto que la hora se llegaba, se quedaron +entre<br> +unas encinas que cerca del Toboso estaban, y, llegado el +determinado punto,<br> +entraron en la ciudad, donde les sucedió cosas que a cosas +llegan.</p> + +<p>Capítulo IX. Donde se cuenta lo que en él se +verá</p> + +<p>Media noche era por filo, poco más a menos, cuando don +Quijote y Sancho<br> +dejaron el monte y entraron en el Toboso. Estaba el pueblo en un +sosegado<br> +silencio, porque todos sus vecinos dormían y reposaban a +pierna tendida,<br> +como suele decirse. Era la noche entreclara, puesto que quisiera +Sancho que<br> +fuera del todo escura, por hallar en su escuridad disculpa de su +sandez. No<br> +se oía en todo el lugar sino ladridos de perros, que +atronaban los oídos de<br> +don Quijote y turbaban el corazón de Sancho. De cuando en +cuando, rebuznaba<br> +un jumento, gruñían puercos, mayaban gatos, cuyas +voces, de diferentes<br> +sonidos, se aumentaban con el silencio de la noche, todo lo cual +tuvo el<br> +enamorado caballero a mal agüero; pero, con todo esto, dijo +a Sancho:</p> + +<p>-Sancho, hijo, guía al palacio de Dulcinea: +quizá podrá ser que la hallemos<br> +despierta.</p> + +<p>-¿A qué palacio tengo de guiar, cuerpo del sol +-respondió Sancho-, que en<br> +el que yo vi a su grandeza no era sino casa muy +pequeña?</p> + +<p>-Debía de estar retirada, entonces -respondió +don Quijote-, en algún<br> +pequeño apartamiento de su alcázar, +solazándose a solas con sus doncellas,<br> +como es uso y costumbre de las altas señoras y +princesas.</p> + +<p>-Señor -dijo Sancho-, ya que vuestra merced quiere, a +pesar mío, que sea<br> +alcázar la casa de mi señora Dulcinea, ¿es +hora ésta por ventura de hallar<br> +la puerta abierta? Y ¿será bien que demos aldabazos +para que nos oyan y nos<br> +abran, metiendo en alboroto y rumor toda la gente? ¿Vamos +por dicha a<br> +llamar a la casa de nuestras mancebas, como hacen los +abarraganados, que<br> +llegan, y llaman, y entran a cualquier hora, por tarde que +sea?</p> + +<p>-Hallemos primero una por una el alcázar +-replicó don Quijote-, que<br> +entonces yo te diré, Sancho, lo que será bien que +hagamos. Y advierte,<br> +Sancho, que yo veo poco, o que aquel bulto grande y sombra que +desde aquí<br> +se descubre la debe de hacer el palacio de Dulcinea.</p> + +<p>-Pues guíe vuestra merced -respondió Sancho-: +quizá será así; aunque yo lo<br> +veré con los ojos y lo tocaré con las manos, y +así lo creeré yo como creer<br> +que es ahora de día.</p> + +<p>Guió don Quijote, y, habiendo andado como docientos +pasos, dio con el bulto<br> +que hacía la sombra, y vio una gran torre, y luego +conoció que el tal<br> +edificio no era alcázar, sino la iglesia principal del +pueblo. Y dijo:</p> + +<p>-Con la iglesia hemos dado, Sancho.</p> + +<p>-Ya lo veo -respondió Sancho-; y plega a Dios que no +demos con nuestra<br> +sepultura, que no es buena señal andar por los cimenterios +a tales horas, y<br> +más, habiendo yo dicho a vuestra merced, si mal no me +acuerdo, que la<br> +casa desta señora ha de estar en una callejuela sin +salida.</p> + +<p>-¡Maldito seas de Dios, mentecato! -dijo don Quijote-. +¿Adónde has tú<br> +hallado que los alcázares y palacios reales estén +edificados en callejuelas<br> +sin salida?</p> + +<p>-Señor -respondió Sancho-, en cada tierra su +uso: quizá se usa aquí en el<br> +Toboso edificar en callejuelas los palacios y edificios grandes; +y así,<br> +suplico a vuestra merced me deje buscar por estas calles o +callejuelas que<br> +se me ofrecen: podría ser que en algún +rincón topase con ese alcázar, que<br> +le vea yo comido de perros, que así nos trae corridos y +asendereados.</p> + +<p>-Habla con respeto, Sancho, de las cosas de mi señora +-dijo don Quijote-, y<br> +tengamos la fiesta en paz, y no arrojemos la soga tras el +caldero.</p> + +<p>-Yo me reportaré -respondió Sancho-; pero, +¿con qué paciencia podré llevar<br> +que quiera vuestra merced que de sola una vez que vi la casa de +nuestra<br> +ama, la haya de saber siempre y hallarla a media noche, no +hallándola<br> +vuestra merced, que la debe de haber visto millares de veces?</p> + +<p>-Tú me harás desesperar, Sancho -dijo don +Quijote-. Ven acá, hereje: ¿no te<br> +he dicho mil veces que en todos los días de mi vida no he +visto a la sin<br> +par Dulcinea, ni jamás atravesé los umbrales de su +palacio, y que sólo<br> +estoy enamorado de oídas y de la gran fama que tiene de +hermosa y discreta?</p> + +<p>-Ahora lo oigo -respondió Sancho-; y digo que, pues +vuestra merced no la ha<br> +visto, ni yo tampoco...</p> + +<p>-Eso no puede ser -replicó don Quijote-; que, por lo +menos, ya me has dicho<br> +tú que la viste ahechando trigo, cuando me trujiste la +respuesta de la<br> +carta que le envié contigo.</p> + +<p>-No se atenga a eso, señor -respondió Sancho-, +porque le hago saber que<br> +también fue de oídas la vista y la respuesta que le +truje; porque, así sé<br> +yo quién es la señora Dulcinea como dar un +puño en el cielo.</p> + +<p>-Sancho, Sancho -respondió don Quijote-, tiempos hay de +burlar, y tiempos<br> +donde caen y parecen mal las burlas. No porque yo diga que ni he +visto ni<br> +hablado a la señora de mi alma has tú de decir +también que ni la has<br> +hablado ni visto, siendo tan al revés como sabes.</p> + +<p>Estando los dos en estas pláticas, vieron que +venía a pasar por donde<br> +estaban uno con dos mulas, que, por el ruido que hacía el +arado, que<br> +arrastraba por el suelo, juzgaron que debía de ser +labrador, que habría<br> +madrugado antes del día a ir a su labranza; y así +fue la verdad. Venía el<br> +labrador cantando aquel romance que dicen:</p> + +<p>Mala la hubistes, franceses,</p> + +<p>en esa de Roncesvalles.</p> + +<p>-Que me maten, Sancho -dijo, en oyéndole, don Quijote-, +si nos ha de<br> +suceder cosa buena esta noche. ¿No oyes lo que viene +cantando ese villano?</p> + +<p>-Sí oigo -respondió Sancho-; pero, +¿qué hace a nuestro propósito la caza de<br> +Roncesvalles? Así pudiera cantar el romance de +Calaínos, que todo fuera uno<br> +para sucedernos bien o mal en nuestro negocio.</p> + +<p>Llegó, en esto, el labrador, a quien don Quijote +preguntó:</p> + +<p>-¿Sabréisme decir, buen amigo, que buena ventura +os dé Dios, dónde son por<br> +aquí los palacios de la sin par princesa doña +Dulcinea del Toboso?</p> + +<p>-Señor -respondió el mozo-, yo soy forastero y +ha pocos días que estoy en<br> +este pueblo, sirviendo a un labrador rico en la labranza del +campo; en esa<br> +casa frontera viven el cura y el sacristán del lugar; +entrambos, o<br> +cualquier dellos, sabrá dar a vuestra merced razón +desa señora princesa,<br> +porque tienen la lista de todos los vecinos del Toboso; aunque +para mí<br> +tengo que en todo él no vive princesa alguna; muchas +señoras, sí,<br> +principales, que cada una en su casa puede ser princesa.</p> + +<p>-Pues entre ésas -dijo don Quijote- debe de estar, +amigo, ésta por quien te<br> +pregunto.</p> + +<p>-Podría ser -respondió el mozo-; y adiós, +que ya viene el alba.</p> + +<p>Y, dando a sus mulas, no atendió a más +preguntas. Sancho, que vio suspenso<br> +a su señor y asaz mal contento, le dijo:</p> + +<p>-Señor, ya se viene a más andar el día, y +no será acertado dejar que nos<br> +halle el sol en la calle; mejor será que nos salgamos +fuera de la ciudad, y<br> +que vuestra merced se embosque en alguna floresta aquí +cercana, y yo<br> +volveré de día, y no dejaré ostugo en todo +este lugar donde no busque la<br> +casa, alcázar o palacio de mi señora, y asaz +sería de desdichado si no le<br> +hallase; y, hallándole, hablaré con su merced, y le +diré dónde y cómo queda<br> +vuestra merced esperando que le dé orden y traza para +verla, sin menoscabo<br> +de su honra y fama.</p> + +<p>-Has dicho, Sancho -dijo don Quijote-, mil sentencias +encerradas en el<br> +círculo de breves palabras: el consejo que ahora me has +dado le apetezco y<br> +recibo de bonísima gana. Ven, hijo, y vamos a buscar donde +me embosque, que<br> +tú volverás, como dices, a buscar, a ver y hablar a +mi señora, de cuya<br> +discreción y cortesía espero más que +milagrosos favores.</p> + +<p>Rabiaba Sancho por sacar a su amo del pueblo, porque no +averiguase la<br> +mentira de la respuesta que de parte de Dulcinea le había +llevado a Sierra<br> +Morena; y así, dio priesa a la salida, que fue luego, y a +dos millas del<br> +lugar hallaron una floresta o bosque, donde don Quijote se +emboscó en tanto<br> +que Sancho volvía a la ciudad a hablar a Dulcinea; en cuya +embajada le<br> +sucedieron cosas que piden nueva atención y nuevo +crédito.</p> + +<p>Capítulo X. Donde se cuenta la industria que Sancho +tuvo para encantar a la<br> +señora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridículos +como verdaderos</p> + +<p>Llegando el autor desta grande historia a contar lo que en +este capítulo<br> +cuenta, dice que quisiera pasarle en silencio, temeroso de que no +había de<br> +ser creído, porque las locuras de don Quijote llegaron +aquí al término y<br> +raya de las mayores que pueden imaginarse, y aun pasaron dos +tiros de<br> +ballesta más allá de las mayores. Finalmente, +aunque con este miedo y<br> +recelo, las escribió de la misma manera que él las +hizo, sin añadir ni<br> +quitar a la historia un átomo de la verdad, sin +dársele nada por las<br> +objeciones que podían ponerle de mentiroso. Y tuvo +razón, porque la verdad<br> +adelgaza y no quiebra, y siempre anda sobre la mentira como el +aceite sobre<br> +el agua.</p> + +<p>Y así, prosiguiendo su historia, dice que, así +como don Quijote se emboscó<br> +en la floresta, encinar o selva junto al gran Toboso, +mandó a Sancho volver<br> +a la ciudad, y que no volviese a su presencia sin haber primero +hablado de<br> +su parte a su señora, pidiéndola fuese servida de +dejarse ver de su cautivo<br> +caballero, y se dignase de echarle su bendición, para que +pudiese esperar<br> +por ella felicísimos sucesos de todos sus acometimientos y +dificultosas<br> +empresas. Encargóse Sancho de hacerlo así como se +le mandaba, y de traerle<br> +tan buena respuesta como le trujo la vez primera.</p> + +<p>-Anda, hijo -replicó don Quijote-, y no te turbes +cuando te vieres ante la<br> +luz del sol de hermosura que vas a buscar. ¡Dichoso +tú sobre todos los<br> +escuderos del mundo! Ten memoria, y no se te pase della +cómo te recibe: si<br> +muda las colores el tiempo que la estuvieres dando mi embajada; +si se<br> +desasosiega y turba oyendo mi nombre; si no cabe en la almohada, +si acaso<br> +la hallas sentada en el estrado rico de su autoridad; y si +está en pie,<br> +mírala si se pone ahora sobre el uno, ahora sobre el otro +pie; si te repite<br> +la respuesta que te diere dos o tres veces; si la muda de blanda +en áspera,<br> +de aceda en amorosa; si levanta la mano al cabello para +componerle, aunque<br> +no esté desordenado; finalmente, hijo, mira todas sus +acciones y<br> +movimientos; porque si tú me los relatares como ellos +fueron, sacaré yo lo<br> +que ella tiene escondido en lo secreto de su corazón +acerca de lo que al<br> +fecho de mis amores toca; que has de saber, Sancho, si no lo +sabes, que<br> +entre los amantes, las acciones y movimientos exteriores que +muestran,<br> +cuando de sus amores se trata, son certísimos correos que +traen las nuevas<br> +de lo que allá en lo interior del alma pasa. Ve, amigo, y +guíete otra mejor<br> +ventura que la mía, y vuélvate otro mejor suceso +del que yo quedo temiendo<br> +y esperando en esta amarga soledad en que me dejas.</p> + +<p>-Yo iré y volveré presto -dijo Sancho-; y +ensanche vuestra merced, señor<br> +mío, ese corazoncillo, que le debe de tener agora no mayor +que una<br> +avellana, y considere que se suele decir que buen corazón +quebranta mala<br> +ventura, y que donde no hay tocinos, no hay estacas; y +también se dice:<br> +donde no piensa, salta la liebre. Dígolo porque si esta +noche no hallamos<br> +los palacios o alcázares de mi señora, agora que es +de día los pienso<br> +hallar, cuando menos los piense, y hallados, déjenme a +mí con ella.</p> + +<p>-Por cierto, Sancho -dijo don Quijote-, que siempre traes tus +refranes tan<br> +a pelo de lo que tratamos cuanto me dé Dios mejor ventura +en lo que deseo.</p> + +<p>Esto dicho, volvió Sancho las espaldas y vareó +su rucio, y don Quijote se<br> +quedó a caballo, descansando sobre los estribos y sobre el +arrimo de su<br> +lanza, lleno de tristes y confusas imaginaciones, donde le +dejaremos,<br> +yéndonos con Sancho Panza, que no menos confuso y +pensativo se apartó de su<br> +señor que él quedaba; y tanto, que, apenas hubo +salido del bosque, cuando,<br> +volviendo la cabeza y viendo que don Quijote no parecía, +se apeó del<br> +jumento, y, sentándose al pie de un árbol, +comenzó a hablar consigo mesmo y<br> +a decirse:</p> + +<p>-Sepamos agora, Sancho hermano, adónde va vuesa merced. +¿Va a buscar algún<br> +jumento que se le haya perdido? ''No, por cierto''. Pues, +¿qué va a buscar?<br> +''Voy a buscar, como quien no dice nada, a una princesa, y en +ella al sol<br> +de la hermosura y a todo el cielo junto''. Y +¿adónde pensáis hallar eso que<br> +decís, Sancho? ''¿Adónde? En la gran ciudad +del Toboso''. Y bien: ¿y de<br> +parte de quién la vais a buscar? ''De parte del famoso +caballero don<br> +Quijote de la Mancha, que desface los tuertos, y da de comer al +que ha sed,<br> +y de beber al que ha hambre''. Todo eso está muy bien. Y +¿sabéis su casa,<br> +Sancho? ''Mi amo dice que han de ser unos reales palacios o unos +soberbios<br> +alcázares''. Y ¿habéisla visto algún +día por ventura? ''Ni yo ni mi amo la<br> +habemos visto jamás''. Y ¿paréceos que fuera +acertado y bien hecho que si<br> +los del Toboso supiesen que estáis vos aquí con +intención de ir a<br> +sonsacarles sus princesas y a desasosegarles sus damas, viniesen +y os<br> +moliesen las costillas a puros palos, y no os dejasen hueso sano? +''En<br> +verdad que tendrían mucha razón, cuando no +considerasen que soy mandado, y<br> +que mensajero sois, amigo, no merecéis culpa, non''. No os +fiéis en eso,<br> +Sancho, porque la gente manchega es tan colérica como +honrada, y no<br> +consiente cosquillas de nadie. Vive Dios que si os huele, que os +mando mala<br> +ventura. ''¡Oxte, puto! ¡Allá darás, +rayo! ¡No, sino ándeme yo buscando<br> +tres pies al gato por el gusto ajeno! Y más, que +así será buscar a Dulcinea<br> +por el Toboso como a Marica por Rávena, o al bachiller en +Salamanca. ¡El<br> +diablo, el diablo me ha metido a mí en esto, que otro +no!''</p> + +<p>Este soliloquio pasó consigo Sancho, y lo que +sacó dél fue que volvió a<br> +decirse:</p> + +<p>-Ahora bien, todas las cosas tienen remedio, si no es la +muerte, debajo de<br> +cuyo yugo hemos de pasar todos, mal que nos pese, al acabar de la +vida.<br> +Este mi amo, por mil señales, he visto que es un loco de +atar, y aun<br> +también yo no le quedo en zaga, pues soy más +mentecato que él, pues le sigo<br> +y le sirvo, si es verdadero el refrán que dice: "Dime con +quién andas,<br> +decirte he quién eres", y el otro de "No con quien naces, +sino con quien<br> +paces". Siendo, pues, loco, como lo es, y de locura que las +más veces toma<br> +unas cosas por otras, y juzga lo blanco por negro y lo negro por +blanco,<br> +como se pareció cuando dijo que los molinos de viento eran +gigantes, y las<br> +mulas de los religiosos dromedarios, y las manadas de carneros +ejércitos de<br> +enemigos, y otras muchas cosas a este tono, no será muy +difícil hacerle<br> +creer que una labradora, la primera que me topare por +aquí, es la señora<br> +Dulcinea; y, cuando él no lo crea, juraré yo; y si +él jurare, tornaré yo a<br> +jurar; y si porfiare, porfiaré yo más, y de manera +que tengo de tener la<br> +mía siempre sobre el hito, venga lo que viniere. +Quizá con esta porfía<br> +acabaré con él que no me envíe otra vez a +semejantes mensajerías, viendo<br> +cuán mal recado le traigo dellas, o quizá +pensará, como yo imagino, que<br> +algún mal encantador de estos que él dice que le +quieren mal la habrá<br> +mudado la figura por hacerle mal y daño.</p> + +<p>Con esto que pensó Sancho Panza quedó sosegado +su espíritu, y tuvo por bien<br> +acabado su negocio, y deteniéndose allí hasta la +tarde, por dar lugar a que<br> +don Quijote pensase que le había tenido para ir y volver +del Toboso; y<br> +sucedióle todo tan bien que, cuando se levantó para +subir en el rucio, vio<br> +que del Toboso hacia donde él estaba venían tres +labradoras sobre tres<br> +pollinos, o pollinas, que el autor no lo declara, aunque +más se puede creer<br> +que eran borricas, por ser ordinaria caballería de las +aldeanas; pero, como<br> +no va mucho en esto, no hay para qué detenernos en +averiguarlo. En<br> +resolución: así como Sancho vio a las labradoras, a +paso tirado volvió a<br> +buscar a su señor don Quijote, y hallóle suspirando +y diciendo mil amorosas<br> +lamentaciones. Como don Quijote le vio, le dijo:</p> + +<p>-¿Qué hay, Sancho amigo? ¿Podré +señalar este día con piedra blanca, o con<br> +negra?</p> + +<p>-Mejor será -respondió Sancho- que vuesa merced +le señale con almagre, como<br> +rétulos de cátedras, porque le echen bien de ver +los que le vieren.</p> + +<p>-De ese modo -replicó don Quijote-, buenas nuevas +traes.</p> + +<p>-Tan buenas -respondió Sancho-, que no tiene más +que hacer vuesa merced<br> +sino picar a Rocinante y salir a lo raso a ver a la señora +Dulcinea del<br> +Toboso, que con otras dos doncellas suyas viene a ver a vuesa +merced.</p> + +<p>-¡Santo Dios! ¿Qué es lo que dices, Sancho +amigo? -dijo don Quijote-. Mira<br> +no me engañes, ni quieras con falsas alegrías +alegrar mis verdaderas<br> +tristezas.</p> + +<p>-¿Qué sacaría yo de engañar a +vuesa merced -respondió Sancho-, y más<br> +estando tan cerca de descubrir mi verdad? Pique, señor, y +venga, y verá<br> +venir a la princesa, nuestra ama, vestida y adornada, en fin, +como quien<br> +ella es. Sus doncellas y ella todas son una ascua de oro, todas +mazorcas de<br> +perlas, todas son diamantes, todas rubíes, todas telas de +brocado de más de<br> +diez altos; los cabellos, sueltos por las espaldas, que son otros +tantos<br> +rayos del sol que andan jugando con el viento; y, sobre todo, +vienen a<br> +caballo sobre tres cananeas remendadas, que no hay más que +ver.</p> + +<p>-Hacaneas querrás decir, Sancho.</p> + +<p>-Poca diferencia hay -respondió Sancho- de cananeas a +hacaneas; pero,<br> +vengan sobre lo que vinieren, ellas vienen las más galanas +señoras que se<br> +puedan desear, especialmente la princesa Dulcinea, mi +señora, que pasma los<br> +sentidos.</p> + +<p>-Vamos, Sancho hijo -respondió don Quijote-; y, en +albricias destas no<br> +esperadas como buenas nuevas, te mando el mejor despojo que +ganare en la<br> +primera aventura que tuviere, y si esto no te contenta, te mando +las crías<br> +que este año me dieren las tres yeguas mías, que +tú sabes que quedan para<br> +parir en el prado concejil de nuestro pueblo.</p> + +<p>-A las crías me atengo -respondió Sancho-, +porque de ser buenos los<br> +despojos de la primera aventura no está muy cierto.</p> + +<p>Ya en esto salieron de la selva, y descubrieron cerca a las +tres aldeanas.<br> +Tendió don Quijote los ojos por todo el camino del Toboso, +y como no vio<br> +sino a las tres labradoras, turbóse todo, y +preguntó a Sancho si las había<br> +dejado fuera de la ciudad.</p> + +<p>-¿Cómo fuera de la ciudad? -respondió-. +¿Por ventura tiene vuesa merced los<br> +ojos en el colodrillo, que no vee que son éstas, las que +aquí vienen,<br> +resplandecientes como el mismo sol a mediodía?</p> + +<p>-Yo no veo, Sancho -dijo don Quijote-, sino a tres labradoras +sobre tres<br> +borricos.</p> + +<p>-¡Agora me libre Dios del diablo! -respondió +Sancho-. Y ¿es posible que<br> +tres hacaneas, o como se llaman, blancas como el ampo de la +nieve, le<br> +parezcan a vuesa merced borricos? ¡Vive el Señor, +que me pele estas barbas<br> +si tal fuese verdad!</p> + +<p>-Pues yo te digo, Sancho amigo -dijo don Quijote-, que es tan +verdad que<br> +son borricos, o borricas, como yo soy don Quijote y tú +Sancho Panza; a lo<br> +menos, a mí tales me parecen.</p> + +<p>-Calle, señor -dijo Sancho-, no diga la tal palabra, +sino despabile esos<br> +ojos, y venga a hacer reverencia a la señora de sus +pensamientos, que ya<br> +llega cerca.</p> + +<p>Y, diciendo esto, se adelantó a recebir a las tres +aldeanas; y, apeándose<br> +del rucio, tuvo del cabestro al jumento de una de las tres +labradoras, y,<br> +hincando ambas rodillas en el suelo, dijo:</p> + +<p>-Reina y princesa y duquesa de la hermosura, vuestra altivez y +grandeza sea<br> +servida de recebir en su gracia y buen talente al cautivo +caballero<br> +vuestro, que allí está hecho piedra mármol, +todo turbado y sin pulsos de<br> +verse ante vuestra magnífica presencia. Yo soy Sancho +Panza, su escudero, y<br> +él es el asendereado caballero don Quijote de la Mancha, +llamado por otro<br> +nombre el Caballero de la Triste Figura.</p> + +<p>A esta sazón, ya se había puesto don Quijote de +hinojos junto a Sancho, y<br> +miraba con ojos desencajados y vista turbada a la que Sancho +llamaba reina<br> +y señora, y, como no descubría en ella sino una +moza aldeana, y no de muy<br> +buen rostro, porque era carirredonda y chata, estaba suspenso y +admirado,<br> +sin osar desplegar los labios. Las labradoras estaban asimismo +atónitas,<br> +viendo aquellos dos hombres tan diferentes hincados de rodillas, +que no<br> +dejaban pasar adelante a su compañera; pero, rompiendo el +silencio la<br> +detenida, toda desgraciada y mohína, dijo:</p> + +<p>-Apártense nora en tal del camino, y déjenmos +pasar, que vamos de priesa.</p> + +<p>A lo que respondió Sancho:</p> + +<p>-¡Oh princesa y señora universal del Toboso! +¿Cómo vuestro magnánimo<br> +corazón no se enternece viendo arrodillado ante vuestra +sublimada presencia<br> +a la coluna y sustento de la andante caballería?</p> + +<p>Oyendo lo cual, otra de las dos dijo:</p> + +<p>-Mas, ¡jo, que te estrego, burra de mi suegro! +¡Mirad con qué se vienen los<br> +señoritos ahora a hacer burla de las aldeanas, como si +aquí no supiésemos<br> +echar pullas como ellos! Vayan su camino, e déjenmos hacer +el nueso, y<br> +serles ha sano.</p> + +<p>-Levántate, Sancho -dijo a este punto don Quijote-, que +ya veo que la<br> +Fortuna, de mi mal no harta, tiene tomados los caminos todos por +donde<br> +pueda venir algún contento a esta ánima mezquina +que tengo en las carnes. Y<br> +tú, ¡oh estremo del valor que puede desearse, +término de la humana<br> +gentileza, único remedio deste afligido corazón que +te adora!, ya que el<br> +maligno encantador me persigue, y ha puesto nubes y cataratas en +mis ojos,<br> +y para sólo ellos y no para otros ha mudado y transformado +tu sin igual<br> +hermosura y rostro en el de una labradora pobre, si ya +también el mío no le<br> +ha cambiado en el de algún vestiglo, para hacerle +aborrecible a tus ojos,<br> +no dejes de mirarme blanda y amorosamente, echando de ver en esta +sumisión<br> +y arrodillamiento que a tu contrahecha hermosura hago, la +humildad con que<br> +mi alma te adora.</p> + +<p>-¡Tomá que mi agüelo! -respondió la +aldeana-. ¡Amiguita soy yo de oír<br> +resquebrajos! Apártense y déjenmos ir, y +agradecérselo hemos.</p> + +<p>Apartóse Sancho y dejóla ir, contentísimo +de haber salido bien de su<br> +enredo.</p> + +<p>Apenas se vio libre la aldeana que había hecho la +figura de Dulcinea,<br> +cuando, picando a su cananea con un aguijón que en un palo +traía, dio a<br> +correr por el prado adelante. Y, como la borrica sentía la +punta del<br> +aguijón, que le fatigaba más de lo ordinario, +comenzó a dar corcovos, de<br> +manera que dio con la señora Dulcinea en tierra; lo cual +visto por don<br> +Quijote, acudió a levantarla, y Sancho a componer y +cinchar el albarda, que<br> +también vino a la barriga de la pollina. Acomodada, pues, +la albarda, y<br> +quiriendo don Quijote levantar a su encantada señora en +los brazos sobre la<br> +jumenta, la señora, levantándose del suelo, le +quitó de aquel trabajo,<br> +porque, haciéndose algún tanto atrás, +tomó una corridica, y, puestas ambas<br> +manos sobre las ancas de la pollina, dio con su cuerpo, +más ligero que un<br> +halcón, sobre la albarda, y quedó a horcajadas, +como si fuera hombre; y<br> +entonces dijo Sancho:</p> + +<p>-¡Vive Roque, que es la señora nuestra ama +más ligera que un acotán, y que<br> +puede enseñar a subir a la jineta al más diestro +cordobés o mejicano! El<br> +arzón trasero de la silla pasó de un salto, y sin +espuelas hace correr la<br> +hacanea como una cebra. Y no le van en zaga sus doncellas; que +todas corren<br> +como el viento.</p> + +<p>Y así era la verdad, porque, en viéndose a +caballo Dulcinea, todas picaron<br> +tras ella y dispararon a correr, sin volver la cabeza +atrás por espacio de<br> +más de media legua. Siguiólas don Quijote con la +vista, y, cuando vio que<br> +no parecían, volviéndose a Sancho, le dijo:</p> + +<p>-Sancho, ¿qué te parece cuán malquisto +soy de encantadores? Y mira hasta<br> +dónde se estiende su malicia y la ojeriza que me tienen, +pues me han<br> +querido privar del contento que pudiera darme ver en su ser a mi +señora. En<br> +efecto, yo nací para ejemplo de desdichados, y para ser +blanco y terrero<br> +donde tomen la mira y asiesten las flechas de la mala fortuna. Y +has<br> +también de advertir, Sancho, que no se contentaron estos +traidores de haber<br> +vuelto y transformado a mi Dulcinea, sino que la transformaron y +volvieron<br> +en una figura tan baja y tan fea como la de aquella aldeana, y +juntamente<br> +le quitaron lo que es tan suyo de las principales señoras, +que es el buen<br> +olor, por andar siempre entre ámbares y entre flores. +Porque te hago saber,<br> +Sancho, que cuando llegé a subir a Dulcinea sobre su +hacanea, según tú<br> +dices, que a mí me pareció borrica, me dio un olor +de ajos crudos, que me<br> +encalabrinó y atosigó el alma.</p> + +<p>-¡Oh canalla! -gritó a esta sazón Sancho- +¡Oh encantadores aciagos y<br> +malintencionados, y quién os viera a todos ensartados por +las agallas, como<br> +sardinas en lercha! Mucho sabéis, mucho podéis y +mucho más hacéis. Bastaros<br> +debiera, bellacos, haber mudado las perlas de los ojos de mi +señora en<br> +agallas alcornoqueñas, y sus cabellos de oro +purísimo en cerdas de cola de<br> +buey bermejo, y, finalmente, todas sus faciones de buenas en +malas, sin que<br> +le tocárades en el olor; que por él siquiera +sacáramos lo que estaba<br> +encubierto debajo de aquella fea corteza; aunque, para decir +verdad, nunca<br> +yo vi su fealdad, sino su hermosura, a la cual subía de +punto y quilates un<br> +lunar que tenía sobre el labio derecho, a manera de +bigote, con siete o<br> +ocho cabellos rubios como hebras de oro y largos de más de +un palmo.</p> + +<p>-A ese lunar -dijo don Quijote-, según la +correspondencia que tienen entre<br> +sí los del rostro con los del cuerpo, ha de tener otro +Dulcinea en la tabla<br> +del muslo que corresponde al lado donde tiene el del rostro, pero +muy<br> +luengos para lunares son pelos de la grandeza que has +significado.</p> + +<p>-Pues yo sé decir a vuestra merced -respondió +Sancho- que le parecían allí<br> +como nacidos.</p> + +<p>-Yo lo creo, amigo -replicó don Quijote-, porque +ninguna cosa puso la<br> +naturaleza en Dulcinea que no fuese perfecta y bien acabada; y +así, si<br> +tuviera cien lunares como el que dices, en ella no fueran +lunares, sino<br> +lunas y estrellas resplandecientes. Pero dime, Sancho: aquella +que a mí me<br> +pareció albarda, que tú aderezaste, ¿era +silla rasa o sillón?</p> + +<p>-No era -respondió Sancho- sino silla a la jineta, con +una cubierta de<br> +campo que vale la mitad de un reino, según es de rica.</p> + +<p>-¡Y que no viese yo todo eso, Sancho! -dijo don +Quijote-. Ahora torno a<br> +decir, y diré mil veces, que soy el más desdichado +de los hombres.</p> + +<p>Harto tenía que hacer el socarrón de Sancho en +disimular la risa, oyendo<br> +las sandeces de su amo, tan delicadamente engañado. +Finalmente, después de<br> +otras muchas razones que entre los dos pasaron, volvieron a subir +en sus<br> +bestias, y siguieron el camino de Zaragoza, adonde pensaban +llegar a tiempo<br> +que pudiesen hallarse en unas solenes fiestas que en aquella +insigne ciudad<br> +cada año suelen hacerse. Pero, antes que allá +llegasen, les sucedieron<br> +cosas que, por muchas, grandes y nuevas, merecen ser escritas y +leídas,<br> +como se verá adelante.</p> + +<p>Capítulo XI. De la estraña aventura que le +sucedió al valeroso don Quijote<br> +con el carro, o carreta, de Las Cortes de la Muerte</p> + +<p>Pensativo además iba don Quijote por su camino +adelante, considerando la<br> +mala burla que le habían hecho los encantadores, volviendo +a su señora<br> +Dulcinea en la mala figura de la aldeana, y no imaginaba +qué remedio<br> +tendría para volverla a su ser primero; y estos +pensamientos le llevaban<br> +tan fuera de sí, que, sin sentirlo, soltó las +riendas a Rocinante, el cual,<br> +sintiendo la libertad que se le daba, a cada paso se +detenía a pacer la<br> +verde yerba de que aquellos campos abundaban. De su +embelesamiento le<br> +volvió Sancho Panza, diciéndole:</p> + +<p>-Señor, las tristezas no se hicieron para las bestias, +sino para los<br> +hombres; pero si los hombres las sienten demasiado, se vuelven +bestias:<br> +vuestra merced se reporte, y vuelva en sí, y coja las +riendas a Rocinante,<br> +y avive y despierte, y muestre aquella gallardía que +conviene que tengan<br> +los caballeros andantes. ¿Qué diablos es esto? +¿Qué descaecimiento es éste?<br> +¿Estamos aquí, o en Francia? Mas que se lleve +Satanás a cuantas Dulcineas<br> +hay en el mundo, pues vale más la salud de un solo +caballero andante que<br> +todos los encantos y transformaciones de la tierra.</p> + +<p>-Calla, Sancho -respondió don Quijote con voz no muy +desmayada-; calla,<br> +digo, y no digas blasfemias contra aquella encantada +señora, que de su<br> +desgracia y desventura yo solo tengo la culpa: de la invidia que +me tienen<br> +los malos ha nacido su mala andanza.</p> + +<p>-Así lo digo yo -respondió Sancho-: quien la +vido y la vee ahora, ¿cuál es<br> +el corazón que no llora?</p> + +<p>-Eso puedes tú decir bien, Sancho -replicó don +Quijote-, pues la viste en<br> +la entereza cabal de su hermosura, que el encanto no se +estendió a turbarte<br> +la vista ni a encubrirte su belleza: contra mí solo y +contra mis ojos se<br> +endereza la fuerza de su veneno. Mas, con todo esto, he +caído, Sancho, en<br> +una cosa, y es que me pintaste mal su hermosura, porque, si mal +no me<br> +acuerdo, dijiste que tenía los ojos de perlas, y los ojos +que parecen de<br> +perlas antes son de besugo que de dama; y, a lo que yo creo, los +de<br> +Dulcinea deben ser de verdes esmeraldas, rasgados, con dos +celestiales<br> +arcos que les sirven de cejas; y esas perlas quítalas de +los ojos y pásalas<br> +a los dientes, que sin duda te trocaste, Sancho, tomando los ojos +por los<br> +dientes.</p> + +<p>-Todo puede ser -respondió Sancho-, porque +también me turbó a mí su<br> +hermosura como a vuesa merced su fealdad. Pero +encomendémoslo todo a Dios,<br> +que Él es el sabidor de las cosas que han de suceder en +este valle de<br> +lágrimas, en este mal mundo que tenemos, donde apenas se +halla cosa que<br> +esté sin mezcla de maldad, embuste y bellaquería. +De una cosa me pesa,<br> +señor mío, más que de otras; que es pensar +qué medio se ha de tener cuando<br> +vuesa merced venza a algún gigante o otro caballero, y le +mande que se vaya<br> +a presentar ante la hermosura de la señora Dulcinea: +¿adónde la ha de<br> +hallar este pobre gigante, o este pobre y mísero caballero +vencido?<br> +Paréceme que los veo andar por el Toboso hechos unos +bausanes, buscando a<br> +mi señora Dulcinea, y, aunque la encuentren en mitad de la +calle, no la<br> +conocerán más que a mi padre.</p> + +<p>-Quizá, Sancho -respondió don Quijote-, no se +estenderá el encantamento a<br> +quitar el conocimiento de Dulcinea a los vencidos y presentados +gigantes y<br> +caballeros; y, en uno o dos de los primeros que yo venza y le +envíe,<br> +haremos la experiencia si la ven o no, mandándoles que +vuelvan a darme<br> +relación de lo que acerca desto les hubiere sucedido.</p> + +<p>-Digo, señor -replicó Sancho-, que me ha +parecido bien lo que vuesa merced<br> +ha dicho, y que con ese artificio vendremos en conocimiento de lo +que<br> +deseamos; y si es que ella a solo vuesa merced se encubre, la +desgracia más<br> +será de vuesa merced que suya; pero, como la señora +Dulcinea tenga salud y<br> +contento, nosotros por acá nos avendremos y lo pasaremos +lo mejor que<br> +pudiéremos, buscando nuestras aventuras y dejando al +tiempo que haga de las<br> +suyas, que él es el mejor médico destas y de otras +mayores enfermedades.</p> + +<p>Responder quería don Quijote a Sancho Panza, pero +estorbóselo una carreta<br> +que salió al través del camino, cargada de los +más diversos y estraños<br> +personajes y figuras que pudieron imaginarse. El que guiaba las +mulas y<br> +servía de carretero era un feo demonio. Venía la +carreta descubierta al<br> +cielo abierto, sin toldo ni zarzo. La primera figura que se +ofreció a los<br> +ojos de don Quijote fue la de la misma Muerte, con rostro humano; +junto a<br> +ella venía un ángel con unas grandes y pintadas +alas; al un lado estaba un<br> +emperador con una corona, al parecer de oro, en la cabeza; a los +pies de la<br> +Muerte estaba el dios que llaman Cupido, sin venda en los ojos, +pero con su<br> +arco, carcaj y saetas. Venía también un caballero +armado de punta en<br> +blanco, excepto que no traía morrión, ni celada, +sino un sombrero lleno de<br> +plumas de diversas colores; con éstas venían otras +personas de diferentes<br> +trajes y rostros. Todo lo cual visto de improviso, en alguna +manera<br> +alborotó a don Quijote y puso miedo en el corazón +de Sancho; mas luego se<br> +alegró don Quijote, creyendo que se le ofrecía +alguna nueva y peligrosa<br> +aventura, y con este pensamiento, y con ánimo dispuesto de +acometer<br> +cualquier peligro, se puso delante de la carreta, y, con voz alta +y<br> +amenazadora, dijo:</p> + +<p>-Carretero, cochero, o diablo, o lo que eres, no tardes en +decirme quién<br> +eres, a dó vas y quién es la gente que llevas en tu +carricoche, que más<br> +parece la barca de Carón que carreta de las que se +usan.</p> + +<p>A lo cual, mansamente, deteniendo el Diablo la carreta, +respondió:</p> + +<p>-Señor, nosotros somos recitantes de la +compañía de Angulo el Malo; hemos<br> +hecho en un lugar que está detrás de aquella loma, +esta mañana, que es la<br> +octava del Corpus, el auto de Las Cortes de la Muerte, y +hémosle de hacer<br> +esta tarde en aquel lugar que desde aquí se parece; y, por +estar tan cerca<br> +y escusar el trabajo de desnudarnos y volvernos a vestir, nos +vamos<br> +vestidos con los mesmos vestidos que representamos. Aquel mancebo +va de<br> +Muerte; el otro, de Ángel; aquella mujer, que es la del +autor, va de Reina;<br> +el otro, de Soldado; aquél, de Emperador, y yo, de +Demonio, y soy una de<br> +las principales figuras del auto, porque hago en esta +compañía los primeros<br> +papeles. Si otra cosa vuestra merced desea saber de nosotros, +pregúntemelo,<br> +que yo le sabré responder con toda puntualidad; que, como +soy demonio, todo<br> +se me alcanza.</p> + +<p>-Por la fe de caballero andante -respondió don +Quijote-, que, así como vi<br> +este carro, imaginé que alguna grande aventura se me +ofrecía; y ahora digo<br> +que es menester tocar las apariencias con la mano para dar lugar +al<br> +desengaño. Andad con Dios, buena gente, y haced vuestra +fiesta, y mirad si<br> +mandáis algo en que pueda seros de provecho, que lo +haré con buen ánimo y<br> +buen talante, porque desde mochacho fui aficionado a la +carátula, y en mi<br> +mocedad se me iban los ojos tras la farándula.</p> + +<p>Estando en estas pláticas, quiso la suerte que llegase +uno de la compañía,<br> +que venía vestido de bojiganga, con muchos cascabeles, y +en la punta de un<br> +palo traía tres vejigas de vaca hinchadas; el cual +moharracho, llegándose a<br> +don Quijote, comenzó a esgrimir el palo y a sacudir el +suelo con las<br> +vejigas, y a dar grandes saltos, sonando los cascabeles, cuya +mala visión<br> +así alborotó a Rocinante, que, sin ser poderoso a +detenerle don Quijote,<br> +tomando el freno entre los dientes, dio a correr por el campo con +más<br> +ligereza que jamás prometieron los huesos de su +notomía. Sancho, que<br> +consideró el peligro en que iba su amo de ser derribado, +saltó del rucio,<br> +y a toda priesa fue a valerle; pero, cuando a él +llegó, ya estaba en<br> +tierra, y junto a él, Rocinante, que, con su amo, vino al +suelo: ordinario<br> +fin y paradero de las lozanías de Rocinante y de sus +atrevimientos.</p> + +<p>Mas, apenas hubo dejado su caballería Sancho por acudir +a don Quijote,<br> +cuando el demonio bailador de las vejigas saltó sobre el +rucio, y,<br> +sacudiéndole con ellas, el miedo y ruido, más que +el dolor de los golpes,<br> +le hizo volar por la campaña hacia el lugar donde iban a +hacer la fiesta.<br> +Miraba Sancho la carrera de su rucio y la caída de su amo, +y no sabía a<br> +cuál de las dos necesidades acudiría primero; pero, +en efecto, como buen<br> +escudero y como buen criado, pudo más con él el +amor de su señor que el<br> +cariño de su jumento, puesto que cada vez que veía +levantar las vejigas en<br> +el aire y caer sobre las ancas de su rucio eran para él +tártagos y sustos<br> +de muerte, y antes quisiera que aquellos golpes se los dieran a +él en las<br> +niñas de los ojos que en el más mínimo pelo +de la cola de su asno. Con esta<br> +perpleja tribulación llegó donde estaba don +Quijote, harto más maltrecho de<br> +lo que él quisiera, y, ayudándole a subir sobre +Rocinante, le dijo:</p> + +<p>-Señor, el Diablo se ha llevado al rucio.</p> + +<p>-¿Qué diablo? -preguntó don Quijote.</p> + +<p>-El de las vejigas -respondió Sancho.</p> + +<p>-Pues yo le cobraré -replicó don Quijote-, si +bien se encerrase con él en<br> +los más hondos y escuros calabozos del infierno. +Sígueme, Sancho, que la<br> +carreta va despacio, y con las mulas della satisfaré la +pérdida del rucio.</p> + +<p>-No hay para qué hacer esa diligencia, señor +-respondió Sancho-: vuestra<br> +merced temple su cólera, que, según me parece, ya +el Diablo ha dejado el<br> +rucio, y vuelve a la querencia.</p> + +<p>Y así era la verdad; porque, habiendo caído el +Diablo con el rucio, por<br> +imitar a don Quijote y a Rocinante, el Diablo se fue a pie al +pueblo, y el<br> +jumento se volvió a su amo.</p> + +<p>-Con todo eso -dijo don Quijote-, será bien castigar el +descomedimiento de<br> +aquel demonio en alguno de los de la carreta, aunque sea el +mesmo<br> +emperador.</p> + +<p>-Quítesele a vuestra merced eso de la +imaginación -replicó Sancho-, y tome<br> +mi consejo, que es que nunca se tome con farsantes, que es +gente<br> +favorecida. Recitante he visto yo estar preso por dos muertes y +salir<br> +libre y sin costas. Sepa vuesa merced que, como son gentes +alegres y de<br> +placer, todos los favorecen, todos los amparan, ayudan y estiman, +y más<br> +siendo de aquellos de las compañías reales y de +título, que todos, o los<br> +más, en sus trajes y compostura parecen unos +príncipes.</p> + +<p>-Pues con todo -respondió don Quijote-, no se me ha de +ir el demonio<br> +farsante alabando, aunque le favorezca todo el género +humano.</p> + +<p>Y, diciendo esto, volvió a la carreta, que ya estaba +bien cerca del pueblo.<br> +Iba dando voces, diciendo:</p> + +<p>-Deteneos, esperad, turba alegre y regocijada, que os quiero +dar a entender<br> +cómo se han de tratar los jumentos y alimañas que +sirven de caballería a<br> +los escuderos de los caballeros andantes.</p> + +<p>Tan altos eran los gritos de don Quijote, que los oyeron y +entendieron los<br> +de la carreta; y, juzgando por las palabras la intención +del que las decía,<br> +en un instante saltó la Muerte de la carreta, y tras ella, +el Emperador, el<br> +Diablo carretero y el Ángel, sin quedarse la Reina ni el +dios Cupido; y<br> +todos se cargaron de piedras y se pusieron en ala, esperando +recebir a don<br> +Quijote en las puntas de sus guijarros. Don Quijote, que los vio +puestos en<br> +tan gallardo escuadrón, los brazos levantados con +ademán de despedir<br> +poderosamente las piedras, detuvo las riendas a Rocinante y +púsose a pensar<br> +de qué modo los acometería con menos peligro de su +persona. En esto que se<br> +detuvo, llegó Sancho, y, viéndole en talle de +acometer al bien formado<br> +escuadrón, le dijo:</p> + +<p>-Asaz de locura sería intentar tal empresa: considere +vuesa merced, señor<br> +mío, que para sopa de arroyo y tente bonete, no hay arma +defensiva en el<br> +mundo, si no es embutirse y encerrarse en una campana de bronce; +y también<br> +se ha de considerar que es más temeridad que +valentía acometer un hombre<br> +solo a un ejército donde está la Muerte, y pelean +en persona emperadores, y<br> +a quien ayudan los buenos y los malos ángeles; y si esta +consideración no<br> +le mueve a estarse quedo, muévale saber de cierto que, +entre todos los que<br> +allí están, aunque parecen reyes, príncipes +y emperadores, no hay ningún<br> +caballero andante.</p> + +<p>-Ahora sí -dijo don Quijote- has dado, Sancho, en el +punto que puede y debe<br> +mudarme de mi ya determinado intento. Yo no puedo ni debo sacar +la espada,<br> +como otras veces muchas te he dicho, contra quien no fuere +armado<br> +caballero. A ti, Sancho, toca, si quieres tomar la venganza del +agravio que<br> +a tu rucio se le ha hecho, que yo desde aquí te +ayudaré con voces y<br> +advertimientos saludables.</p> + +<p>-No hay para qué, señor -respondió +Sancho-, tomar venganza de nadie, pues<br> +no es de buenos cristianos tomarla de los agravios; cuanto +más, que yo<br> +acabaré con mi asno que ponga su ofensa en las manos de mi +voluntad, la<br> +cual es de vivir pacíficamente los días que los +cielos me dieren de vida.</p> + +<p>-Pues ésa es tu determinación -replicó +don Quijote-, Sancho bueno, Sancho<br> +discreto, Sancho cristiano y Sancho sincero, dejemos estas +fantasmas y<br> +volvamos a buscar mejores y más calificadas aventuras; que +yo veo esta<br> +tierra de talle, que no han de faltar en ella muchas y muy +milagrosas.</p> + +<p>Volvió las riendas luego, Sancho fue a tomar su rucio, +la Muerte con todo<br> +su escuadrón volante volvieron a su carreta y prosiguieron +su viaje, y este<br> +felice fin tuvo la temerosa aventura de la carreta de la Muerte, +gracias<br> +sean dadas al saludable consejo que Sancho Panza dio a su amo; al +cual, el<br> +día siguiente, le sucedió otra con un enamorado y +andante caballero, de no<br> +menos suspensión que la pasada.</p> + +<p>Capítulo XII. De la estraña aventura que le +sucedió al valeroso don<br> +Quijote con el bravo Caballero de los Espejos</p> + +<p>La noche que siguió al día del rencuentro de la +Muerte la pasaron don<br> +Quijote y su escudero debajo de unos altos y sombrosos +árboles, habiendo, a<br> +persuasión de Sancho, comido don Quijote de lo que +venía en el repuesto del<br> +rucio, y entre la cena dijo Sancho a su señor:</p> + +<p>-Señor, ¡qué tonto hubiera andado yo si +hubiera escogido en albricias los<br> +despojos de la primera aventura que vuestra merced acabara, antes +que las<br> +crías de las tres yeguas! En efecto, en efecto, más +vale pájaro en mano que<br> +buitre volando.</p> + +<p>-Todavía -respondió don Quijote-, si tú, +Sancho, me dejaras acometer, como<br> +yo quería, te hubieran cabido en despojos, por lo menos, +la corona de oro<br> +de la Emperatriz y las pintadas alas de Cupido, que yo se las +quitara al<br> +redropelo y te las pusiera en las manos.</p> + +<p>-Nunca los cetros y coronas de los emperadores farsantes +-respondió<br> +Sancho Panza- fueron de oro puro, sino de oropel o hoja de +lata.</p> + +<p>-Así es verdad -replicó don Quijote-, porque no +fuera acertado que los<br> +atavíos de la comedia fueran finos, sino fingidos y +aparentes, como lo es<br> +la mesma comedia, con la cual quiero, Sancho, que estés +bien, teniéndola en<br> +tu gracia, y por el mismo consiguiente a los que las representan +y a los<br> +que las componen, porque todos son instrumentos de hacer un gran +bien a la<br> +república, poniéndonos un espejo a cada paso +delante, donde se veen al vivo<br> +las acciones de la vida humana, y ninguna comparación hay +que más al vivo<br> +nos represente lo que somos y lo que habemos de ser como la +comedia y los<br> +comediantes. Si no, dime: ¿no has visto tú +representar alguna comedia<br> +adonde se introducen reyes, emperadores y pontífices, +caballeros, damas y<br> +otros diversos personajes? Uno hace el rufián, otro el +embustero, éste el<br> +mercader, aquél el soldado, otro el simple discreto, otro +el enamorado<br> +simple; y, acabada la comedia y desnudándose de los +vestidos della, quedan<br> +todos los recitantes iguales.</p> + +<p>-Sí he visto -respondió Sancho.</p> + +<p>-Pues lo mesmo -dijo don Quijote- acontece en la comedia y +trato deste<br> +mundo, donde unos hacen los emperadores, otros los +pontífices, y,<br> +finalmente, todas cuantas figuras se pueden introducir en una +comedia;<br> +pero, en llegando al fin, que es cuando se acaba la vida, a todos +les quita<br> +la muerte las ropas que los diferenciaban, y quedan iguales en +la<br> +sepultura.</p> + +<p>-¡Brava comparación! -dijo Sancho-, aunque no tan +nueva que yo no la haya<br> +oído muchas y diversas veces, como aquella del juego del +ajedrez, que,<br> +mientras dura el juego, cada pieza tiene su particular oficio; y, +en<br> +acabándose el juego, todas se mezclan, juntan y barajan, y +dan con ellas en<br> +una bolsa, que es como dar con la vida en la sepultura.</p> + +<p>-Cada día, Sancho -dijo don Quijote-, te vas haciendo +menos simple y más<br> +discreto.</p> + +<p>-Sí, que algo se me ha de pegar de la discreción +de vuestra merced<br> +-respondió Sancho-; que las tierras que de suyo son +estériles y secas,<br> +estercolándolas y cultivándolas, vienen a dar +buenos frutos: quiero decir<br> +que la conversación de vuestra merced ha sido el +estiércol que sobre la<br> +estéril tierra de mi seco ingenio ha caído; la +cultivación, el tiempo que<br> +ha que le sirvo y comunico; y con esto espero de dar frutos de +mí que sean<br> +de bendición, tales, que no desdigan ni deslicen de los +senderos de la<br> +buena crianza que vuesa merced ha hecho en el agostado +entendimiento mío.</p> + +<p>Rióse don Quijote de las afectadas razones de Sancho, y +parecióle ser<br> +verdad lo que decía de su emienda, porque de cuando en +cuando hablaba de<br> +manera que le admiraba; puesto que todas o las más veces +que Sancho quería<br> +hablar de oposición y a lo cortesano, acababa su +razón con despeñarse del<br> +monte de su simplicidad al profundo de su ignorancia; y en lo que +él se<br> +mostraba más elegante y memorioso era en traer refranes, +viniesen o no<br> +viniesen a pelo de lo que trataba, como se habrá visto y +se habrá notado en<br> +el discurso desta historia.</p> + +<p>En estas y en otras pláticas se les pasó gran +parte de la noche, y a Sancho<br> +le vino en voluntad de dejar caer las compuertas de los ojos, +como él decía<br> +cuando quería dormir, y, desaliñando al rucio, le +dio pasto abundoso y<br> +libre. No quitó la silla a Rocinante, por ser expreso +mandamiento de su<br> +señor que, en el tiempo que anduviesen en campaña, +o no durmiesen debajo de<br> +techado, no desaliñase a Rocinante: antigua usanza +establecida y guardada<br> +de los andantes caballeros, quitar el freno y colgarle del +arzón de la<br> +silla; pero, ¿quitar la silla al caballo?, ¡guarda!; +y así lo hizo Sancho,<br> +y le dio la misma libertad que al rucio, cuya amistad dél +y de Rocinante<br> +fue tan única y tan trabada, que hay fama, por +tradición de padres a hijos,<br> +que el autor desta verdadera historia hizo particulares +capítulos della;<br> +mas que, por guardar la decencia y decoro que a tan heroica +historia se<br> +debe, no los puso en ella, puesto que algunas veces se descuida +deste su<br> +prosupuesto, y escribe que, así como las dos bestias se +juntaban, acudían a<br> +rascarse el uno al otro, y que, después de cansados y +satisfechos, cruzaba<br> +Rocinante el pescuezo sobre el cuello del rucio (que le sobraba +de la otra<br> +parte más de media vara), y, mirando los dos atentamente +al suelo, se<br> +solían estar de aquella manera tres días; a lo +menos, todo el tiempo que<br> +les dejaban, o no les compelía la hambre a buscar +sustento.</p> + +<p>Digo que dicen que dejó el autor escrito que los +había comparado en la<br> +amistad a la que tuvieron Niso y Euríalo, y Pílades +y Orestes; y si esto es<br> +así, se podía echar de ver, para universal +admiración, cuán firme debió ser<br> +la amistad destos dos pacíficos animales, y para +confusión de los hombres,<br> +que tan mal saben guardarse amistad los unos a los otros. Por +esto se dijo:</p> + +<p>No hay amigo para amigo:</p> + +<p>las cañas se vuelven lanzas;</p> + +<p>y el otro que cantó:</p> + +<p>De amigo a amigo la chinche, etc.</p> + +<p>Y no le parezca a alguno que anduvo el autor algo fuera de +camino en haber<br> +comparado la amistad destos animales a la de los hombres, que de +las<br> +bestias han recebido muchos advertimientos los hombres y +aprendido muchas<br> +cosas de importancia, como son: de las cigüeñas, el +cristel; de los perros,<br> +el vómito y el agradecimiento; de las grullas, la +vigilancia; de las<br> +hormigas, la providencia; de los elefantes, la honestidad, y la +lealtad,<br> +del caballo.</p> + +<p>Finalmente, Sancho se quedó dormido al pie de un +alcornoque, y don Quijote<br> +dormitando al de una robusta encina; pero, poco espacio de tiempo +había<br> +pasado, cuando le despertó un ruido que sintió a +sus espaldas, y,<br> +levantándose con sobresalto, se puso a mirar y a escuchar +de dónde el ruido<br> +procedía, y vio que eran dos hombres a caballo, y que el +uno, dejándose<br> +derribar de la silla, dijo al otro:</p> + +<p>-Apéate, amigo, y quita los frenos a los caballos, que, +a mi parecer, este<br> +sitio abunda de yerba para ellos, y del silencio y soledad que +han menester<br> +mis amorosos pensamientos.</p> + +<p>El decir esto y el tenderse en el suelo todo fue a un mesmo +tiempo; y, al<br> +arrojarse, hicieron ruido las armas de que venía armado, +manifiesta señal<br> +por donde conoció don Quijote que debía de ser +caballero andante; y,<br> +llegándose a Sancho, que dormía, le trabó +del brazo, y con no pequeño<br> +trabajo le volvió en su acuerdo, y con voz baja le +dijo:</p> + +<p>-Hermano Sancho, aventura tenemos.</p> + +<p>-Dios nos la dé buena -respondió Sancho-; y +¿adónde está, señor mío, +su<br> +merced de esa señora aventura?</p> + +<p>-¿Adónde, Sancho? -replicó don Quijote-; +vuelve los ojos y mira, y verás<br> +allí tendido un andante caballero, que, a lo que a +mí se me trasluce, no<br> +debe de estar demasiadamente alegre, porque le vi arrojar del +caballo y<br> +tenderse en el suelo con algunas muestras de despecho, y al caer +le<br> +crujieron las armas.</p> + +<p>-Pues ¿en qué halla vuesa merced -dijo Sancho- +que ésta sea aventura?</p> + +<p>-No quiero yo decir -respondió don Quijote- que +ésta sea aventura del todo,<br> +sino principio della; que por aquí se comienzan las +aventuras. Pero<br> +escucha, que, a lo que parece, templando está un +laúd o vigüela, y, según<br> +escupe y se desembaraza el pecho, debe de prepararse para cantar +algo.</p> + +<p>-A buena fe que es así -respondió Sancho-, y que +debe de ser caballero<br> +enamorado.</p> + +<p>-No hay ninguno de los andantes que no lo sea -dijo don +Quijote-. Y<br> +escuchémosle, que por el hilo sacaremos el ovillo de sus +pensamientos, si<br> +es que canta; que de la abundancia del corazón habla la +lengua.</p> + +<p>Replicar quería Sancho a su amo, pero la voz del +Caballero del Bosque, que<br> +no era muy mala mi muy buena, lo estorbó; y, estando los +dos atónitos,<br> +oyeron que lo que cantó fue este soneto:</p> + +<p>-Dadme, señora, un término que siga,</p> + +<p>conforme a vuestra voluntad cortado;</p> + +<p>que será de la mía así estimado,</p> + +<p>que por jamás un punto dél desdiga.</p> + +<p>Si gustáis que callando mi fatiga</p> + +<p>muera, contadme ya por acabado:</p> + +<p>si queréis que os la cuente en desusado</p> + +<p>modo, haré que el mesmo amor la diga.</p> + +<p>A prueba de contrarios estoy hecho,</p> + +<p>de blanda cera y de diamante duro,</p> + +<p>y a las leyes de amor el ama ajusto.</p> + +<p>Blando cual es, o fuerte, ofrezco el pecho:</p> + +<p>entallad o imprimid lo que os dé gusto,</p> + +<p>que de guardarlo eternamente juro.</p> + +<p>Con un ¡ay!, arrancado, al parecer, de lo íntimo +de su corazón, dio fin a<br> +su canto el Caballero del Bosque, y, de allí a un poco, +con voz doliente y<br> +lastimada, dijo:</p> + +<p>-¡Oh la más hermosa y la más ingrata mujer +del orbe! ¿Cómo que será<br> +posible, serenísima Casildea de Vandalia, que has de +consentir que se<br> +consuma y acabe en continuas peregrinaciones y en ásperos +y duros trabajos<br> +este tu cautivo caballero? ¿No basta ya que he hecho que +te confiesen por<br> +la más hermosa del mundo todos los caballeros de Navarra, +todos los<br> +leoneses, todos los tartesios, todos los castellanos, y, +finalmente, todos<br> +los caballeros de la Mancha?</p> + +<p>-Eso no -dijo a esta sazón don Quijote-, que yo soy de +la Mancha y nunca<br> +tal he confesado, ni podía ni debía confesar una +cosa tan perjudicial a la<br> +belleza de mi señora; y este tal caballero ya vees +tú, Sancho, que<br> +desvaría. Pero, escuchemos: quizá se +declarará más.</p> + +<p>-Si hará -replicó Sancho-, que término +lleva de quejarse un mes arreo.</p> + +<p>Pero no fue así, porque, habiendo entreoído el +Caballero del Bosque que<br> +hablaban cerca dél, sin pasar adelante en su +lamentación, se puso en pie, y<br> +dijo con voz sonora y comedida:</p> + +<p>-¿Quién va allá? ¿Qué +gente? ¿Es por ventura de la del número de los<br> +contentos, o la del de los afligidos?</p> + +<p>-De los afligidos -respondió don Quijote.</p> + +<p>-Pues lléguese a mí -respondió el del +Bosque-, y hará cuenta que se llega<br> +a la mesma tristeza y a la aflición mesma.</p> + +<p>Don Quijote, que se vio responder tan tierna y comedidamente, +se llegó a<br> +él, y Sancho ni más ni menos.</p> + +<p>El caballero lamentador asió a don Quijote del brazo, +diciendo:</p> + +<p>-Sentaos aquí, señor caballero, que para +entender que lo sois, y de los que<br> +profesan la andante caballería, bástame el haberos +hallado en este lugar,<br> +donde la soledad y el sereno os hacen compañía, +naturales lechos y propias<br> +estancias de los caballeros andantes.</p> + +<p>A lo que respondió don Quijote:</p> + +<p>-Caballero soy, y de la profesión que decís; y, +aunque en mi alma tienen su<br> +propio asiento las tristezas, las desgracias y las desventuras, +no por eso<br> +se ha ahuyentado della la compasión que tengo de las +ajenas desdichas. De<br> +lo que contaste poco ha, colegí que las vuestras son +enamoradas, quiero<br> +decir, del amor que tenéis a aquella hermosa ingrata que +en vuestras<br> +lamentaciones nombrastes.</p> + +<p>Ya cuando esto pasaban estaban sentados juntos sobre la dura +tierra, en<br> +buena paz y compañía, como si al romper del +día no se hubieran de romper<br> +las cabezas.</p> + +<p>-Por ventura, señor caballero -preguntó el del +Bosque a don Quijote-, ¿sois<br> +enamorado?</p> + +<p>-Por desventura lo soy -respondió don Quijote-; aunque +los daños que nacen<br> +de los bien colocados pensamientos, antes se deben tener por +gracias que<br> +por desdichas.</p> + +<p>-Así es la verdad -replicó el del Bosque-, si no +nos turbasen la razón y el<br> +entendimiento los desdenes, que, siendo muchos, parecen +venganzas.</p> + +<p>-Nunca fui desdeñado de mi señora +-respondió don Quijote.</p> + +<p>-No, por cierto -dijo Sancho, que allí junto estaba-, +porque es mi señora<br> +como una borrega mansa: es más blanda que una manteca.</p> + +<p>-¿Es vuestro escudero éste? -preguntó el +del Bosque.</p> + +<p>-Sí es -respondió don Quijote.</p> + +<p>-Nunca he visto yo escudero -replicó el del Bosque- que +se atreva a hablar<br> +donde habla su señor; a lo menos, ahí está +ese mío, que es tan grande como<br> +su padre, y no se probará que haya desplegado el labio +donde yo hablo.</p> + +<p>-Pues a fe -dijo Sancho-, que he hablado yo, y puedo hablar +delante de otro<br> +tan..., y aun quédese aquí, que es peor +meneallo.</p> + +<p>El escudero del Bosque asió por el brazo a Sancho, +diciéndole:</p> + +<p>-Vámonos los dos donde podamos hablar escuderilmente +todo cuanto<br> +quisiéremos, y dejemos a estos señores amos +nuestros que se den de las<br> +astas, contándose las historias de sus amores; que a buen +seguro que les ha<br> +de coger el día en ellas y no las han de haber +acabado.</p> + +<p>-Sea en buena hora -dijo Sancho-; y yo le diré a +vuestra merced quién soy,<br> +para que vea si puedo entrar en docena con los más +hablantes escuderos.</p> + +<p>Con esto se apartaron los dos escuderos, entre los cuales +pasó un tan<br> +gracioso coloquio como fue grave el que pasó entre sus +señores.</p> + +<p>Capítulo XIII. Donde se prosigue la aventura del +Caballero del Bosque, con<br> +el discreto, nuevo y suave coloquio que pasó entre los dos +escuderos</p> + +<p>Divididos estaban caballeros y escuderos: éstos +contándose sus vidas, y<br> +aquéllos sus amores; pero la historia cuenta primero el +razonamiento de los<br> +mozos y luego prosigue el de los amos; y así, dice que, +apartándose un poco<br> +dellos, el del Bosque dijo a Sancho:</p> + +<p>-Trabajosa vida es la que pasamos y vivimos, señor +mío, estos que somos<br> +escuderos de caballeros andantes: en verdad que comemos el pan en +el sudor<br> +de nuestros rostros, que es una de las maldiciones que +echó Dios a nuestros<br> +primeros padres.</p> + +<p>-También se puede decir -añadió Sancho- +que lo comemos en el yelo de<br> +nuestros cuerpos; porque, ¿quién más calor y +más frío que los miserables<br> +escuderos de la andante caballería? Y aun menos mal si +comiéramos, pues los<br> +duelos, con pan son menos; pero tal vez hay que se nos pasa un +día y dos<br> +sin desayunarnos, si no es del viento que sopla.</p> + +<p>-Todo eso se puede llevar y conllevar -dijo el del Bosque-, +con la<br> +esperanza que tenemos del premio; porque si demasiadamente no +es<br> +desgraciado el caballero andante a quien un escudero sirve, por +lo menos, a<br> +pocos lances se verá premiado con un hermoso gobierno de +cualque ínsula, o<br> +con un condado de buen parecer.</p> + +<p>Yo -replicó Sancho- ya he dicho a mi amo que me +contento con el gobierno de<br> +alguna ínsula; y él es tan noble y tan liberal, que +me le ha prometido<br> +muchas y diversas veces.</p> + +<p>Yo -dijo el del Bosque-, con un canonicato quedaré +satisfecho de mis<br> +servicios, y ya me le tiene mandado mi amo, y ¡qué +tal!</p> + +<p>-Debe de ser -dijo Sancho- su amo de vuesa merced caballero a +lo<br> +eclesiástico, y podrá hacer esas mercedes a sus +buenos escuderos; pero el<br> +mío es meramente lego, aunque yo me acuerdo cuando le +querían aconsejar<br> +personas discretas, aunque, a mi parecer mal intencionadas, que +procurase<br> +ser arzobispo; pero él no quiso sino ser emperador, y yo +estaba entonces<br> +temblando si le venía en voluntad de ser de la Iglesia, +por no hallarme<br> +suficiente de tener beneficios por ella; porque le hago saber a +vuesa<br> +merced que, aunque parezco hombre, soy una bestia para ser de la +Iglesia.</p> + +<p>-Pues en verdad que lo yerra vuesa merced -dijo el del +Bosque-, a causa que<br> +los gobiernos insulanos no son todos de buena data. Algunos hay +torcidos,<br> +algunos pobres, algunos malencónicos, y finalmente, el +más erguido y bien<br> +dispuesto trae consigo una pesada carga de pensamientos y de +incomodidades,<br> +que pone sobre sus hombros el desdichado que le cupo en suerte. +Harto mejor<br> +sería que los que profesamos esta maldita servidumbre nos +retirásemos a<br> +nuestras casas, y allí nos entretuviésemos en +ejercicios más suaves, como<br> +si dijésemos, cazando o pescando; que, ¿qué +escudero hay tan pobre en el<br> +mundo, a quien le falte un rocín, y un par de galgos, y +una caña de pescar,<br> +con que entretenerse en su aldea?</p> + +<p>-A mí no me falta nada deso -respondió Sancho-: +verdad es que no tengo<br> +rocín, pero tengo un asno que vale dos veces más +que el caballo de mi amo.<br> +Mala pascua me dé Dios, y sea la primera que viniere, si +le trocara por él,<br> +aunque me diesen cuatro fanegas de cebada encima. A burla +tendrá vuesa<br> +merced el valor de mi rucio, que rucio es el color de mi jumento. +Pues<br> +galgos no me habían de faltar, habiéndolos sobrados +en mi pueblo; y más,<br> +que entonces es la caza más gustosa cuando se hace a costa +ajena.</p> + +<p>-Real y verdaderamente -respondió el del Bosque-, +señor escudero, que tengo<br> +propuesto y determinado de dejar estas borracherías destos +caballeros, y<br> +retirarme a mi aldea, y criar mis hijitos, que tengo tres como +tres<br> +orientales perlas.</p> + +<p>-Dos tengo yo -dijo Sancho-, que se pueden presentar al Papa +en persona,<br> +especialmente una muchacha a quien crío para condesa, si +Dios fuere<br> +servido, aunque a pesar de su madre.</p> + +<p>-Y ¿qué edad tiene esa señora que se +cría para condesa? -preguntó el del<br> +Bosque.</p> + +<p>-Quince años, dos más a menos -respondió +Sancho-, pero es tan grande como<br> +una lanza, y tan fresca como una mañana de abril, y tiene +una fuerza de un<br> +ganapán.</p> + +<p>-Partes son ésas -respondió el del Bosque- no +sólo para ser condesa, sino<br> +para ser ninfa del verde bosque. ¡Oh hideputa, puta, y +qué rejo debe de<br> +tener la bellaca!</p> + +<p>A lo que respondió Sancho, algo mohíno:</p> + +<p>-Ni ella es puta, ni lo fue su madre, ni lo será +ninguna de las dos, Dios<br> +quiriendo, mientras yo viviere. Y háblese más +comedidamente, que, para<br> +haberse criado vuesa merced entre caballeros andantes, que son la +mesma<br> +cortesía, no me parecen muy concertadas esas palabras.</p> + +<p>-¡Oh, qué mal se le entiende a vuesa merced +-replicó el del Bosque- de<br> +achaque de alabanzas, señor escudero! ¿Cómo +y no sabe que cuando algún<br> +caballero da una buena lanzada al toro en la plaza, o cuando +alguna persona<br> +hace alguna cosa bien hecha, suele decir el vulgo: "¡Oh +hideputa, puto, y<br> +qué bien que lo ha hecho!?" Y aquello que parece +vituperio, en aquel<br> +término, es alabanza notable; y renegad vos, señor, +de los hijos o hijas<br> +que no hacen obras que merezcan se les den a sus padres loores +semejantes.</p> + +<p>-Sí reniego -respondió Sancho-, y dese modo y +por esa misma razón podía<br> +echar vuestra merced a mí y hijos y a mi mujer toda una +putería encima,<br> +porque todo cuanto hacen y dicen son estremos dignos de +semejantes<br> +alabanzas, y para volverlos a ver ruego yo a Dios me saque de +pecado<br> +mortal, que lo mesmo será si me saca deste peligroso +oficio de escudero, en<br> +el cual he incurrido segunda vez, cebado y engañado de una +bolsa con cien<br> +ducados que me hallé un día en el corazón de +Sierra Morena, y el diablo me<br> +pone ante los ojos aquí, allí, acá no, sino +acullá, un talego lleno de<br> +doblones, que me parece que a cada paso le toco con la mano, y me +abrazo<br> +con él, y lo llevo a mi casa, y echo censos, y fundo +rentas, y vivo como un<br> +príncipe; y el rato que en esto pienso se me hacen +fáciles y llevaderos<br> +cuantos trabajos padezco con este mentecato de mi amo, de quien +sé que<br> +tiene más de loco que de caballero.</p> + +<p>-Por eso -respondió el del Bosque- dicen que la codicia +rompe el saco; y si<br> +va a tratar dellos, no hay otro mayor en el mundo que mi amo, +porque es de<br> +aquellos que dicen: "Cuidados ajenos matan al asno"; pues, porque +cobre<br> +otro caballero el juicio que ha perdido, se hace el loco, y anda +buscando<br> +lo que no sé si después de hallado le ha de salir a +los hocicos.</p> + +<p>-Y ¿es enamorado, por dicha?</p> + +<p>-Sí -dijo el del Bosque-: de una tal Casildea de +Vandalia, la más cruda y<br> +la más asada señora que en todo el orbe puede +hallarse; pero no cojea del<br> +pie de la crudeza, que otros mayores embustes le gruñen en +las entrañas, y<br> +ello dirá antes de muchas horas.</p> + +<p>-No hay camino tan llano -replicó Sancho- que no tenga +algún tropezón o<br> +barranco; en otras casas cuecen habas, y en la mía, a +calderadas; más<br> +acompañados y paniaguados debe de tener la locura que la +discreción. Mas si<br> +es verdad lo que comúnmente se dice, que el tener +compañeros en los<br> +trabajos suele servir de alivio en ellos, con vuestra merced +podré<br> +consolarme, pues sirve a otro amo tan tonto como el +mío.</p> + +<p>-Tonto, pero valiente -respondió el del Bosque-, y +más bellaco que tonto y<br> +que valiente.</p> + +<p>-Eso no es el mío -respondió Sancho-: digo, que +no tiene nada de bellaco;<br> +antes tiene una alma como un cántaro: no sabe hacer mal a +nadie, sino bien<br> +a todos, ni tiene malicia alguna: un niño le hará +entender que es de noche<br> +en la mitad del día; y por esta sencillez le quiero como a +las telas de mi<br> +corazón, y no me amaño a dejarle, por más +disparates que haga.</p> + +<p>-Con todo eso, hermano y señor -dijo el del Bosque-, si +el ciego guía al<br> +ciego, ambos van a peligro de caer en el hoyo. Mejor es +retirarnos con buen<br> +compás de pies, y volvernos a nuestras querencias; que los +que buscan<br> +aventuras no siempre las hallan buenas.</p> + +<p>Escupía Sancho a menudo, al parecer, un cierto +género de saliva pegajosa y<br> +algo seca; lo cual visto y notado por el caritativo bosqueril +escudero,<br> +dijo:</p> + +<p>-Paréceme que de lo que hemos hablado se nos pegan al +paladar las lenguas;<br> +pero yo traigo un despegador pendiente del arzón de mi +caballo, que es tal<br> +como bueno.</p> + +<p>Y, levantándose, volvió desde allí a un +poco con una gran bota de vino y<br> +una empanada de media vara; y no es encarecimiento, porque era de +un conejo<br> +albar, tan grande que Sancho, al tocarla, entendió ser de +algún cabrón, no<br> +que de cabrito; lo cual visto por Sancho, dijo:</p> + +<p>-Y ¿esto trae vuestra merced consigo, señor?</p> + +<p>-Pues, ¿qué se pensaba? -respondió el +otro-. ¿Soy yo por ventura algún<br> +escudero de agua y lana? Mejor repuesto traigo yo en las ancas de +mi<br> +caballo que lleva consigo cuando va de camino un general.</p> + +<p>Comió Sancho sin hacerse de rogar, y tragaba a escuras +bocados de nudos de<br> +suelta. Y dijo:</p> + +<p>-Vuestra merced sí que es escudero fiel y legal, +moliente y corriente,<br> +magnífico y grande, como lo muestra este banquete, que si +no ha venido aquí<br> +por arte de encantamento, parécelo, a lo menos; y no como +yo, mezquino y<br> +malaventurado, que sólo traigo en mis alforjas un poco de +queso, tan duro<br> +que pueden descalabrar con ello a un gigante, a quien hacen +compañía cuatro<br> +docenas de algarrobas y otras tantas de avellanas y nueces, +mercedes a la<br> +estrecheza de mi dueño, y a la opinión que tiene y +orden que guarda de que<br> +los caballeros andantes no se han de mantener y sustentar sino +con frutas<br> +secas y con las yerbas del campo.</p> + +<p>-Por mi fe, hermano -replicó el del Bosque-, que yo no +tengo hecho el<br> +estómago a tagarninas, ni a piruétanos, ni a +raíces de los montes. Allá se<br> +lo hayan con sus opiniones y leyes caballerescas nuestros amos, y +coman lo<br> +que ellos mandaren. Fiambreras traigo, y esta bota colgando del +arzón de la<br> +silla, por sí o por no; y es tan devota mía y +quiérola tanto, que pocos<br> +ratos se pasan sin que la dé mil besos y mil abrazos.</p> + +<p>Y, diciendo esto, se la puso en las manos a Sancho, el cual, +empinándola,<br> +puesta a la boca, estuvo mirando las estrellas un cuarto de hora, +y, en<br> +acabando de beber, dejó caer la cabeza a un lado, y, dando +un gran suspiro,<br> +dijo:</p> + +<p>-¡Oh hideputa bellaco, y cómo es +católico!</p> + +<p>-¿Veis ahí -dijo el del Bosque, en oyendo el +hideputa de Sancho-, cómo<br> +habéis alabado este vino llamándole hideputa?</p> + +<p>-Digo -respondió Sancho-, que confieso que conozco que +no es deshonra<br> +llamar hijo de puta a nadie, cuando cae debajo del entendimiento +de<br> +alabarle. Pero dígame, señor, por el siglo de lo +que más quiere: ¿este vino<br> +es de Ciudad Real?</p> + +<p>-¡Bravo mojón! -respondió el del Bosque-. +En verdad que no es de otra<br> +parte, y que tiene algunos años de ancianidad.</p> + +<p>-¡A mí con eso! -dijo Sancho-. No toméis +menos, sino que se me fuera a mí<br> +por alto dar alcance a su conocimiento. ¿No será +bueno, señor escudero, que<br> +tenga yo un instinto tan grande y tan natural, en esto de conocer +vinos,<br> +que, en dándome a oler cualquiera, acierto la patria, el +linaje, el sabor,<br> +y la dura, y las vueltas que ha de dar, con todas las +circunstancias al<br> +vino atañederas? Pero no hay de qué maravillarse, +si tuve en mi linaje por<br> +parte de mi padre los dos más excelentes mojones que en +luengos años<br> +conoció la Mancha; para prueba de lo cual les +sucedió lo que ahora diré:<br> +«Diéronles a los dos a probar del vino de una cuba, +pidiéndoles su parecer<br> +del estado, cualidad, bondad o malicia del vino. El uno lo +probó con la<br> +punta de la lengua, el otro no hizo más de llegarlo a las +narices. El<br> +primero dijo que aquel vino sabía a hierro, el segundo +dijo que más sabía a<br> +cordobán. El dueño dijo que la cuba estaba limpia, +y que el tal vino no<br> +tenía adobo alguno por donde hubiese tomado sabor de +hierro ni de cordobán.<br> +Con todo eso, los dos famosos mojones se afirmaron en lo que +habían dicho.<br> +Anduvo el tiempo, vendióse el vino, y al limpiar de la +cuba hallaron en<br> +ella una llave pequeña, pendiente de una correa de +cordobán.» Porque vea<br> +vuestra merced si quien viene desta ralea podrá dar su +parecer en<br> +semejantes causas.</p> + +<p>-Por eso digo -dijo el del Bosque- que nos dejemos de andar +buscando<br> +aventuras; y, pues tenemos hogazas, no busquemos tortas, y +volvámonos a<br> +nuestras chozas, que allí nos hallará Dios, si +Él quiere.</p> + +<p>-Hasta que mi amo llegue a Zaragoza, le serviré; que +después todos nos<br> +entenderemos.</p> + +<p>Finalmente, tanto hablaron y tanto bebieron los dos buenos +escuderos, que<br> +tuvo necesidad el sueño de atarles las lenguas y +templarles la sed, que<br> +quitársela fuera imposible; y así, asidos entrambos +de la ya casi vacía<br> +bota, con los bocados a medio mascar en la boca, se quedaron +dormidos,<br> +donde los dejaremos por ahora, por contar lo que el Caballero del +Bosque<br> +pasó con el de la Triste Figura.</p> + +<p>Capítulo XIV. Donde se prosigue la aventura del +Caballero del Bosque</p> + +<p>Entre muchas razones que pasaron don Quijote y el Caballero de +la Selva,<br> +dice la historia que el del Bosque dijo a don Quijote:</p> + +<p>-Finalmente, señor caballero, quiero que sepáis +que mi destino, o, por<br> +mejor decir, mi elección, me trujo a enamorar de la sin +par Casildea de<br> +Vandalia. Llámola sin par porque no le tiene, así +en la grandeza del cuerpo<br> +como en el estremo del estado y de la hermosura. Esta tal +Casildea, pues,<br> +que voy contando, pagó mis buenos pensamientos y comedidos +deseos con<br> +hacerme ocupar, como su madrina a Hércules, en muchos y +diversos peligros,<br> +prometiéndome al fin de cada uno que en el fin del otro +llegaría el de mi<br> +esperanza; pero así se han ido eslabonando mis trabajos, +que no tienen<br> +cuento, ni yo sé cuál ha de ser el último +que dé principio al cumplimiento<br> +de mis buenos deseos. Una vez me mandó que fuese a +desafiar a aquella<br> +famosa giganta de Sevilla llamada la Giralda, que es tan valiente +y fuerte<br> +como hecha de bronce, y, sin mudarse de un lugar, es la +más movible y<br> +voltaria mujer del mundo. Llegué, vila, y vencíla, +y hícela estar queda y a<br> +raya, porque en más de una semana no soplaron sino vientos +nortes. Vez<br> +también hubo que me mandó fuese a tomar en peso las +antiguas piedras de los<br> +valientes Toros de Guisando, empresa más para encomendarse +a ganapanes que<br> +a caballeros. Otra vez me mandó que me precipitase y +sumiese en la sima de<br> +Cabra, peligro inaudito y temeroso, y que le trujese particular +relación de<br> +lo que en aquella escura profundidad se encierra. Detuve el +movimiento a la<br> +Giralda, pesé los Toros de Guisando, +despeñéme en la sima y saqué a luz lo<br> +escondido de su abismo, y mis esperanzas, muertas que muertas, y +sus<br> +mandamientos y desdenes, vivos que vivos. En resolución, +últimamente me ha<br> +mandado que discurra por todas las provincias de España y +haga confesar a<br> +todos los andantes caballeros que por ellas vagaren que ella sola +es la más<br> +aventajada en hermosura de cuantas hoy viven, y que yo soy el +más valiente<br> +y el más bien enamorado caballero del orbe; en cuya +demanda he andado ya la<br> +mayor parte de España, y en ella he vencido muchos +caballeros que se han<br> +atrevido a contradecirme. Pero de lo que yo más me precio +y ufano es de<br> +haber vencido, en singular batalla, a aquel tan famoso caballero +don<br> +Quijote de la Mancha, y héchole confesar que es más +hermosa mi Casildea que<br> +su Dulcinea; y en solo este vencimiento hago cuenta que he +vencido todos<br> +los caballeros del mundo, porque el tal don Quijote que digo los +ha vencido<br> +a todos; y, habiéndole yo vencido a él, su gloria, +su fama y su honra se ha<br> +transferido y pasado a mi persona;</p> + +<p>y tanto el vencedor es más honrado,</p> + +<p>cuanto más el vencido es reputado;</p> + +<p>así que, ya corren por mi cuenta y son mías las +inumerables hazañas del ya<br> +referido don Quijote.</p> + +<p>Admirado quedó don Quijote de oír al Caballero +del Bosque, y estuvo mil<br> +veces por decirle que mentía, y ya tuvo el mentís +en el pico de la lengua;<br> +pero reportóse lo mejor que pudo, por hacerle confesar por +su propia boca<br> +su mentira; y así, sosegadamente le dijo:</p> + +<p>-De que vuesa merced, señor caballero, haya vencido a +los más caballeros<br> +andantes de España, y aun de todo el mundo, no digo nada; +pero de que haya<br> +vencido a don Quijote de la Mancha, póngolo en duda. +Podría ser que fuese<br> +otro que le pareciese, aunque hay pocos que le parezcan.</p> + +<p>-¿Cómo no? -replicó el del Bosque-. Por +el cielo que nos cubre, que peleé<br> +con don Quijote, y le vencí y rendí; y es un hombre +alto de cuerpo, seco de<br> +rostro, estirado y avellanado de miembros, entrecano, la nariz +aguileña y<br> +algo corva, de bigotes grandes, negros y caídos. Campea +debajo del nombre<br> +del Caballero de la Triste Figura, y trae por escudero a un +labrador<br> +llamado Sancho Panza; oprime el lomo y rige el freno de un famoso +caballo<br> +llamado Rocinante, y, finalmente, tiene por señora de su +voluntad a una tal<br> +Dulcinea del Toboso, llamada un tiempo Aldonza Lorenzo; como la +mía, que,<br> +por llamarse Casilda y ser de la Andalucía, yo la llamo +Casildea de<br> +Vandalia. Si todas estas señas no bastan para acreditar mi +verdad, aquí<br> +está mi espada, que la hará dar crédito a la +mesma incredulidad.</p> + +<p>-Sosegaos, señor caballero -dijo don Quijote-, y +escuchad lo que decir os<br> +quiero. Habéis de saber que ese don Quijote que +decís es el mayor amigo que<br> +en este mundo tengo, y tanto, que podré decir que le tengo +en lugar de mi<br> +misma persona, y que por las señas que dél me +habéis dado, tan puntuales y<br> +ciertas, no puedo pensar sino que sea el mismo que habéis +vencido. Por otra<br> +parte, veo con los ojos y toco con las manos no ser posible ser +el mesmo,<br> +si ya no fuese que como él tiene muchos enemigos +encantadores,<br> +especialmente uno que de ordinario le persigue, no haya alguno +dellos<br> +tomado su figura para dejarse vencer, por defraudarle de la fama +que sus<br> +altas caballerías le tienen granjeada y adquirida por todo +lo descubierto<br> +de la tierra. Y, para confirmación desto, quiero +también que sepáis que los<br> +tales encantadores sus contrarios no ha más de dos +días que transformaron<br> +la figura y persona de la hermosa Dulcinea del Toboso en una +aldeana soez y<br> +baja, y desta manera habrán transformado a don Quijote; y +si todo esto no<br> +basta para enteraros en esta verdad que digo, aquí +está el mesmo don<br> +Quijote, que la sustentará con sus armas a pie, o a +caballo, o de<br> +cualquiera suerte que os agradare.</p> + +<p>Y, diciendo esto, se levantó en pie y se +empuñó en la espada, esperando qué<br> +resolución tomaría el Caballero del Bosque; el +cual, con voz asimismo<br> +sosegada, respondió y dijo:</p> + +<p>-Al buen pagador no le duelen prendas: el que una vez, +señor don Quijote,<br> +pudo venceros transformado, bien podrá tener esperanza de +rendiros en<br> +vuestro propio ser. Mas, porque no es bien que los caballeros +hagan sus<br> +fechos de armas ascuras, como los salteadores y rufianes, +esperemos el día,<br> +para que el sol vea nuestras obras. Y ha de ser condición +de nuestra<br> +batalla que el vencido ha de quedar a la voluntad del vencedor, +para que<br> +haga dél todo lo que quisiere, con tal que sea decente a +caballero lo que<br> +se le ordenare.</p> + +<p>-Soy más que contento desa condición y +convenencia -respondió don Quijote.</p> + +<p>Y, en diciendo esto, se fueron donde estaban sus escuderos, y +los hallaron<br> +roncando y en la misma forma que estaban cuando les salteó +el sueño.<br> +Despertáronlos y mandáronles que tuviesen a punto +los caballos, porque, en<br> +saliendo el sol, habían de hacer los dos una sangrienta, +singular y<br> +desigual batalla; a cuyas nuevas quedó Sancho +atónito y pasmado, temeroso<br> +de la salud de su amo, por las valentías que había +oído decir del suyo al<br> +escudero del Bosque; pero, sin hablar palabra, se fueron los dos +escuderos<br> +a buscar su ganado, que ya todos tres caballos y el rucio se +habían olido,<br> +y estaban todos juntos.</p> + +<p>En el camino dijo el del Bosque a Sancho:</p> + +<p>-Ha de saber, hermano, que tienen por costumbre los peleantes +de la<br> +Andalucía, cuando son padrinos de alguna pendencia, no +estarse ociosos mano<br> +sobre mano en tanto que sus ahijados riñen. Dígolo +porque esté advertido<br> +que mientras nuestros dueños riñeren, nosotros +también hemos de pelear y<br> +hacernos astillas.</p> + +<p>-Esa costumbre, señor escudero -respondió +Sancho-, allá puede correr y<br> +pasar con los rufianes y peleantes que dice, pero con los +escuderos de los<br> +caballeros andantes, ni por pienso. A lo menos, yo no he +oído decir a mi<br> +amo semejante costumbre, y sabe de memoria todas las ordenanzas +de la<br> +andante caballería. Cuanto más, que yo quiero que +sea verdad y ordenanza<br> +expresa el pelear los escuderos en tanto que sus señores +pelean; pero yo no<br> +quiero cumplirla, sino pagar la pena que estuviere puesta a los +tales<br> +pacíficos escuderos, que yo aseguro que no pase de dos +libras de cera, y<br> +más quiero pagar las tales libras, que sé que me +costarán menos que las<br> +hilas que podré gastar en curarme la cabeza, que ya me la +cuento por<br> +partida y dividida en dos partes. Hay más: que me +imposibilita el reñir el<br> +no tener espada, pues en mi vida me la puse.</p> + +<p>-Para eso sé yo un buen remedio -dijo el del Bosque-: +yo traigo aquí dos<br> +talegas de lienzo, de un mesmo tamaño: tomaréis vos +la una, y yo la otra, y<br> +riñiremos a talegazos, con armas iguales.</p> + +<p>-Desa manera, sea en buena hora -respondió Sancho-, +porque antes servirá la<br> +tal pelea de despolvorearnos que de herirnos.</p> + +<p>-No ha de ser así -replicó el otro-, porque se +han de echar dentro de las<br> +talegas, porque no se las lleve el aire, media docena de +guijarros lindos y<br> +pelados, que pesen tanto los unos como los otros, y desta manera +nos<br> +podremos atalegar sin hacernos mal ni daño.</p> + +<p>-¡Mirad, cuerpo de mi padre -respondió Sancho-, +qué martas cebollinas, o<br> +qué copos de algodón cardado pone en las talegas, +para no quedar molidos<br> +los cascos y hechos alheña los huesos! Pero, aunque se +llenaran de capullos<br> +de seda, sepa, señor mío, que no he de pelear: +peleen nuestros amos, y allá<br> +se lo hayan, y bebamos y vivamos nosotros, que el tiempo tiene +cuidado de<br> +quitarnos las vidas, sin que andemos buscando apetites para que +se acaben<br> +antes de llegar su sazón y término y que se cayan +de maduras.</p> + +<p>-Con todo -replicó el del Bosque-, hemos de pelear +siquiera media hora.</p> + +<p>-Eso no -respondió Sancho-: no seré yo tan +descortés ni tan desagradecido,<br> +que con quien he comido y he bebido trabe cuestión alguna, +por mínima que<br> +sea; cuanto más que, estando sin cólera y sin +enojo, ¿quién diablos se ha<br> +de amañar a reñir a secas?</p> + +<p>-Para eso -dijo el del Bosque- yo daré un suficiente +remedio: y es que,<br> +antes que comencemos la pelea, yo me llegaré bonitamente a +vuestra merced<br> +y le daré tres o cuatro bofetadas, que dé con +él a mis pies, con las cuales<br> +le haré despertar la cólera, aunque esté con +más sueño que un lirón.</p> + +<p>-Contra ese corte sé yo otro -respondió Sancho-, +que no le va en zaga:<br> +cogeré yo un garrote, y, antes que vuestra merced llegue a +despertarme la<br> +cólera, haré yo dormir a garrotazos de tal suerte +la suya, que no despierte<br> +si no fuere en el otro mundo, en el cual se sabe que no soy yo +hombre que<br> +me dejo manosear el rostro de nadie; y cada uno mire por el +virote, aunque<br> +lo más acertado sería dejar dormir su cólera +a cada uno, que no sabe nadie<br> +el alma de nadie, y tal suele venir por lana que vuelve +tresquilado; y Dios<br> +bendijo la paz y maldijo las riñas, porque si un gato +acosado, encerrado y<br> +apretado se vuelve en león, yo, que soy hombre, Dios sabe +en lo que podré<br> +volverme; y así, desde ahora intimo a vuestra merced, +señor escudero, que<br> +corra por su cuenta todo el mal y daño que de nuestra +pendencia resultare.</p> + +<p>-Está bien -replicó el del Bosque-. +Amanecerá Dios y medraremos.</p> + +<p>En esto, ya comenzaban a gorjear en los árboles mil +suertes de pintados<br> +pajarillos, y en sus diversos y alegres cantos parecía que +daban la<br> +norabuena y saludaban a la fresca aurora, que ya por las puertas +y balcones<br> +del oriente iba descubriendo la hermosura de su rostro, +sacudiendo de sus<br> +cabellos un número infinito de líquidas perlas, en +cuyo suave licor<br> +bañándose las yerbas, parecía asimesmo que +ellas brotaban y llovían<br> +blanco y menudo aljófar; los sauces destilaban maná +sabroso, reíanse las<br> +fuentes, murmuraban los arroyos, alegrábanse las selvas y +enriquecíanse los<br> +prados con su venida. Mas, apenas dio lugar la claridad del +día para ver y<br> +diferenciar las cosas, cuando la primera que se ofreció a +los ojos de<br> +Sancho Panza fue la nariz del escudero del Bosque, que era tan +grande que<br> +casi le hacía sombra a todo el cuerpo. Cuéntase, en +efecto, que era de<br> +demasiada grandeza, corva en la mitad y toda llena de verrugas, +de color<br> +amoratado, como de berenjena; bajábale dos dedos +más abajo de la boca; cuya<br> +grandeza, color, verrugas y encorvamiento así le afeaban +el rostro, que, en<br> +viéndole Sancho, comenzó a herir de pie y de mano, +como niño con alferecía,<br> +y propuso en su corazón de dejarse dar docientas bofetadas +antes que<br> +despertar la cólera para reñir con aquel +vestiglo.</p> + +<p>Don Quijote miró a su contendor, y hallóle ya +puesta y calada la celada, de<br> +modo que no le pudo ver el rostro, pero notó que era +hombre membrudo, y no<br> +muy alto de cuerpo. Sobre las armas traía una sobrevista o +casaca de una<br> +tela, al parecer, de oro finísimo, sembradas por ella +muchas lunas pequeñas<br> +de resplandecientes espejos, que le hacían en +grandísima manera galán y<br> +vistoso; volábanle sobre la celada grande cantidad de +plumas verdes,<br> +amarillas y blancas; la lanza, que tenía arrimada a un +árbol, era<br> +grandísima y gruesa, y de un hierro acerado de más +de un palmo.</p> + +<p>Todo lo miró y todo lo notó don Quijote, y +juzgó de lo visto y mirado que<br> +el ya dicho caballero debía de ser de grandes fuerzas; +pero no por eso<br> +temió, como Sancho Panza; antes, con gentil denuedo, dijo +al Caballero de<br> +los Espejos:</p> + +<p>-Si la mucha gana de pelear, señor caballero, no os +gasta la cortesía, por<br> +ella os pido que alcéis la visera un poco, porque yo vea +si la gallardía de<br> +vuestro rostro responde a la de vuestra disposición.</p> + +<p>-O vencido o vencedor que salgáis desta empresa, +señor caballero -respondió<br> +el de los Espejos-, os quedará tiempo y espacio demasiado +para verme; y si<br> +ahora no satisfago a vuestro deseo, es por parecerme que hago +notable<br> +agravio a la hermosa Casildea de Vandalia en dilatar el tiempo +que tardare<br> +en alzarme la visera, sin haceros confesar lo que ya +sabéis que pretendo.</p> + +<p>-Pues, en tanto que subimos a caballo -dijo don Quijote-, bien +podéis<br> +decirme si soy yo aquel don Quijote que dijistes haber +vencido.</p> + +<p>-A eso vos respondemos -dijo el de los Espejos- que +parecéis, como se<br> +parece un huevo a otro, al mismo caballero que yo vencí; +pero, según vos<br> +decís que le persiguen encantadores, no osaré +afirmar si sois el contenido<br> +o no.</p> + +<p>-Eso me basta a mí -respondió don Quijote- para +que crea vuestro engaño;<br> +empero, para sacaros dél de todo punto, vengan nuestros +caballos; que, en<br> +menos tiempo que el que tardárades en alzaros la visera, +si Dios, si mi<br> +señora y mi brazo me valen, veré yo vuestro rostro, +y vos veréis que no soy<br> +yo el vencido don Quijote que pensáis.</p> + +<p>Con esto, acortando razones, subieron a caballo, y don Quijote +volvió las<br> +riendas a Rocinante para tomar lo que convenía del campo, +para volver a<br> +encontrar a su contrario, y lo mesmo hizo el de los Espejos. +Pero, no se<br> +había apartado don Quijote veinte pasos, cuando se +oyó llamar del de los<br> +Espejos, y, partiendo los dos el camino, el de los Espejos le +dijo:</p> + +<p>-Advertid, señor caballero, que la condición de +nuestra batalla es que el<br> +vencido, como otra vez he dicho, ha de quedar a discreción +del vencedor.</p> + +<p>-Ya la sé -respondió don Quijote-; con tal que +lo que se le impusiere y<br> +mandare al vencido han de ser cosas que no salgan de los +límites de la<br> +caballería.</p> + +<p>-Así se entiende -respondió el de los +Espejos.</p> + +<p>Ofreciéronsele en esto a la vista de don Quijote las +estrañas narices del<br> +escudero, y no se admiró menos de verlas que Sancho; +tanto, que le juzgó<br> +por algún monstro, o por hombre nuevo y de aquellos que no +se usan en el<br> +mundo. Sancho, que vio partir a su amo para tomar carrera, no +quiso quedar<br> +solo con el narigudo, temiendo que con solo un pasagonzalo con +aquellas<br> +narices en las suyas sería acabada la pendencia suya, +quedando del golpe, o<br> +del miedo, tendido en el suelo, y fuese tras su amo, asido a una +acción de<br> +Rocinante; y, cuando le pareció que ya era tiempo que +volviese, le dijo:</p> + +<p>-Suplico a vuesa merced, señor mío, que antes +que vuelva a encontrarse me<br> +ayude a subir sobre aquel alcornoque, de donde podré ver +más a mi sabor,<br> +mejor que desde el suelo, el gallardo encuentro que vuesa merced +ha de<br> +hacer con este caballero.</p> + +<p>-Antes creo, Sancho -dijo don Quijote-, que te quieres +encaramar y subir en<br> +andamio por ver sin peligro los toros.</p> + +<p>-La verdad que diga -respondió Sancho-, las desaforadas +narices de aquel<br> +escudero me tienen atónito y lleno de espanto, y no me +atrevo a estar junto<br> +a él.</p> + +<p>-Ellas son tales -dijo don Quijote-, que, a no ser yo quien +soy, también me<br> +asombraran; y así, ven: ayudarte he a subir donde +dices.</p> + +<p>En lo que se detuvo don Quijote en que Sancho subiese en el +alcornoque,<br> +tomó el de los Espejos del campo lo que le pareció +necesario; y, creyendo<br> +que lo mismo habría hecho don Quijote, sin esperar son de +trompeta ni otra<br> +señal que los avisase, volvió las riendas a su +caballo -que no era más<br> +ligero ni de mejor parecer que Rocinante-, y, a todo su correr, +que era un<br> +mediano trote, iba a encontrar a su enemigo; pero, +viéndole ocupado en la<br> +subida de Sancho, detuvo las riendas y paróse en la mitad +de la carrera, de<br> +lo que el caballo quedó agradecidísimo, a causa que +ya no podía moverse.<br> +Don Quijote, que le pareció que ya su enemigo venía +volando, arrimó<br> +reciamente las espuelas a las trasijadas ijadas de Rocinante, y +le hizo<br> +aguijar de manera, que cuenta la historia que esta sola vez se +conoció<br> +haber corrido algo, porque todas las demás siempre fueron +trotes<br> +declarados; y con esta no vista furia llegó donde el de +los Espejos estaba<br> +hincando a su caballo las espuelas hasta los botones, sin que le +pudiese<br> +mover un solo dedo del lugar donde había hecho estanco de +su carrera.</p> + +<p>En esta buena sazón y coyuntura halló don +Quijote a su contrario embarazado<br> +con su caballo y ocupado con su lanza, que nunca, o no +acertó, o no tuvo<br> +lugar de ponerla en ristre. Don Quijote, que no miraba en +estos<br> +inconvenientes, a salvamano y sin peligro alguno, encontró +al de los<br> +Espejos con tanta fuerza, que mal de su grado le hizo venir al +suelo por<br> +las ancas del caballo, dando tal caída, que, sin mover pie +ni mano, dio<br> +señales de que estaba muerto.</p> + +<p>Apenas le vio caído Sancho, cuando se deslizó +del alcornoque y a toda<br> +priesa vino donde su señor estaba, el cual, +apeándose de Rocinante, fue<br> +sobre el de los Espejos, y, quitándole las lazadas del +yelmo para ver si<br> +era muerto y para que le diese el aire si acaso estaba vivo; y +vio...<br> +¿Quién podrá decir lo que vio, sin causar +admiración, maravilla y espanto a<br> +los que lo oyeren? Vio, dice la historia, el rostro mesmo, la +misma figura,<br> +el mesmo aspecto, la misma fisonomía, la mesma efigie, la +pespetiva mesma<br> +del bachiller Sansón Carrasco; y, así como la vio, +en altas voces dijo:</p> + +<p>-¡Acude, Sancho, y mira lo que has de ver y no lo has +creer! ¡Aguija, hijo,<br> +y advierte lo que puede la magia, lo que pueden los hechiceros y +los<br> +encantadores!</p> + +<p>Llegó Sancho, y, como vio el rostro del bachiller +Carrasco, comenzó a<br> +hacerse mil cruces y a santiguarse otras tantas. En todo esto, no +daba<br> +muestras de estar vivo el derribado caballero, y Sancho dijo a +don Quijote:</p> + +<p>-Soy de parecer, señor mío, que, por sí o +por no, vuesa merced hinque y<br> +meta la espada por la boca a este que parece el bachiller +Sansón Carrasco;<br> +quizá matará en él a alguno de sus enemigos +los encantadores.</p> + +<p>-No dices mal -dijo don Quijote-, porque de los enemigos, los +menos.</p> + +<p>Y, sacando la espada para poner en efecto el aviso y consejo +de Sancho,<br> +llegó el escudero del de los Espejos, ya sin las narices +que tan feo le<br> +habían hecho, y a grandes voces dijo:</p> + +<p>-Mire vuesa merced lo que hace, señor don Quijote, que +ese que tiene a los<br> +pies es el bachiller Sansón Carrasco, su amigo, y yo soy +su escudero.</p> + +<p>Y, viéndole Sancho sin aquella fealdad primera, le +dijo:</p> + +<p>-¿Y las narices?</p> + +<p>A lo que él respondió:</p> + +<p>-Aquí las tengo, en la faldriquera.</p> + +<p>Y, echando mano a la derecha, sacó unas narices de +pasta y barniz, de<br> +máscara, de la manifatura que quedan delineadas. Y, +mirándole más y más<br> +Sancho, con voz admirativa y grande, dijo:</p> + +<p>-¡Santa María, y valme! ¿Éste no es +Tomé Cecial, mi vecino y mi compadre?</p> + +<p>-Y ¡cómo si lo soy! -respondió el ya +desnarigado escudero-: Tomé Cecial<br> +soy, compadre y amigo Sancho Panza, y luego os diré los +arcaduces, embustes<br> +y enredos por donde soy aquí venido; y en tanto, pedid y +suplicad al señor<br> +vuestro amo que no toque, maltrate, hiera ni mate al caballero de +los<br> +Espejos, que a sus pies tiene, porque sin duda alguna es el +atrevido y mal<br> +aconsejado del bachiller Sansón Carrasco, nuestro +compatrioto.</p> + +<p>En esto, volvió en sí el de los Espejos, lo cual +visto por don Quijote, le<br> +puso la punta desnuda de su espada encima del rostro, y le +dijo:</p> + +<p>-Muerto sois, caballero, si no confesáis que la sin par +Dulcinea del Toboso<br> +se aventaja en belleza a vuestra Casildea de Vandalia; y +demás de esto<br> +habéis de prometer, si de esta contienda y caída +quedárades con vida, de ir<br> +a la ciudad del Toboso y presentaros en su presencia de mi parte, +para que<br> +haga de vos lo que más en voluntad le viniere; y si os +dejare en la<br> +vuestra, asimismo habéis de volver a buscarme, que el +rastro de mis hazañas<br> +os servirá de guía que os traiga donde yo +estuviere, y a decirme lo que con<br> +ella hubiéredes pasado; condiciones que, conforme a las +que pusimos antes<br> +de nuestra batalla, no salen de los términos de la andante +caballería.</p> + +<p>-Confieso -dijo el caído caballero- que vale más +el zapato descosido y<br> +sucio de la señora Dulcinea del Toboso que las barbas mal +peinadas, aunque<br> +limpias, de Casildea, y prometo de ir y volver de su presencia a +la<br> +vuestra, y daros entera y particular cuenta de lo que me +pedís.</p> + +<p>-También habéis de confesar y creer +-añadió don Quijote- que aquel<br> +caballero que vencistes no fue ni pudo ser don Quijote de la +Mancha, sino<br> +otro que se le parecía, como yo confieso y creo que vos, +aunque parecéis el<br> +bachiller Sansón Carrasco, no lo sois, sino otro que le +parece, y que en su<br> +figura aquí me le han puesto mis enemigos, para que +detenga y temple el<br> +ímpetu de mi cólera, y para que use blandamente de +la gloria del<br> +vencimiento.</p> + +<p>-Todo lo confieso, juzgo y siento como vos lo creéis, +juzgáis y sentís<br> +-respondió el derrengado caballero-. Dejadme levantar, os +ruego, si es que<br> +lo permite el golpe de mi caída, que asaz maltrecho me +tiene.</p> + +<p>Ayudóle a levantar don Quijote y Tomé Cecial, su +escudero, del cual no<br> +apartaba los ojos Sancho, preguntándole cosas cuyas +respuestas le daban<br> +manifiestas señales de que verdaderamente era el +Tomé Cecial que decía; mas<br> +la aprehensión que en Sancho había hecho lo que su +amo dijo, de que los<br> +encantadores habían mudado la figura del Caballero de los +Espejos en la del<br> +bachiller Carrasco, no le dejaba dar crédito a la verdad +que con los ojos<br> +estaba mirando. Finalmente, se quedaron con este engaño +amo y mozo, y el de<br> +los Espejos y su escudero, mohínos y malandantes, se +apartaron de don<br> +Quijote y Sancho, con intención de buscar algún +lugar donde bizmarle y<br> +entablarle las costillas. Don Quijote y Sancho volvieron a +proseguir su<br> +camino de Zaragoza, donde los deja la historia, por dar cuenta de +quién era<br> +el Caballero de los Espejos y su narigante escudero.</p> + +<p>Capítulo XV. Donde se cuenta y da noticia de +quién era el Caballero de los<br> +Espejos y su escudero</p> + +<p>En estremo contento, ufano y vanaglorioso iba don Quijote por +haber<br> +alcanzado vitoria de tan valiente caballero como él se +imaginaba que era el<br> +de los Espejos, de cuya caballeresca palabra esperaba saber si +el<br> +encantamento de su señora pasaba adelante, pues era +forzoso que el tal<br> +vencido caballero volviese, so pena de no serlo, a darle +razón de lo que<br> +con ella le hubiese sucedido. Pero uno pensaba don Quijote y otro +el de los<br> +Espejos, puesto que por entonces no era otro su pensamiento sino +buscar<br> +donde bizmarse, como se ha dicho.</p> + +<p>Dice, pues, la historia que cuando el bachiller Sansón +Carrasco aconsejó a<br> +don Quijote que volviese a proseguir sus dejadas +caballerías, fue por haber<br> +entrado primero en bureo con el cura y el barbero sobre +qué medio se podría<br> +tomar para reducir a don Quijote a que se estuviese en su casa +quieto y<br> +sosegado, sin que le alborotasen sus mal buscadas aventuras; de +cuyo<br> +consejo salió, por voto común de todos y parecer +particular de Carrasco,<br> +que dejasen salir a don Quijote, pues el detenerle parecía +imposible, y que<br> +Sansón le saliese al camino como caballero andante, y +trabase batalla con<br> +él, pues no faltaría sobre qué, y le +venciese, teniéndolo por cosa fácil, y<br> +que fuese pacto y concierto que el vencido quedase a merced del +vencedor; y<br> +así vencido don Quijote, le había de mandar el +bachiller caballero se<br> +volviese a su pueblo y casa, y no saliese della en dos +años, o hasta tanto<br> +que por él le fuese mandado otra cosa; lo cual era claro +que don Quijote<br> +vencido cumpliría indubitablemente, por no contravenir y +faltar a las leyes<br> +de la caballería, y podría ser que en el tiempo de +su reclusión se le<br> +olvidasen sus vanidades, o se diese lugar de buscar a su locura +algún<br> +conveniente remedio.</p> + +<p>Aceptólo Carrasco, y ofreciósele por escudero +Tomé Cecial, compadre y<br> +vecino de Sancho Panza, hombre alegre y de lucios cascos. +Armóse Sansón<br> +como queda referido y Tomé Cecial acomodó sobre sus +naturales narices las<br> +falsas y de máscara ya dichas, porque no fuese conocido de +su compadre<br> +cuando se viesen; y así, siguieron el mismo viaje que +llevaba don Quijote,<br> +y llegaron casi a hallarse en la aventura del carro de la Muerte. +Y,<br> +finalmente, dieron con ellos en el bosque, donde les +sucedió todo lo que el<br> +prudente ha leído; y si no fuera por los pensamientos +extraordinarios de<br> +don Quijote, que se dio a entender que el bachiller no era el +bachiller, el<br> +señor bachiller quedara imposibilitado para siempre de +graduarse de<br> +licenciado, por no haber hallado nidos donde pensó hallar +pájaros.</p> + +<p>Tomé Cecial, que vio cuán mal había +logrado sus deseos y el mal paradero<br> +que había tenido su camino, dijo al bachiller:</p> + +<p>-Por cierto, señor Sansón Carrasco, que tenemos +nuestro merecido: con<br> +facilidad se piensa y se acomete una empresa, pero con dificultad +las más<br> +veces se sale della. Don Quijote loco, nosotros cuerdos: +él se va sano y<br> +riendo, vuesa merced queda molido y triste. Sepamos, pues, ahora, +cuál es<br> +más loco: ¿el que lo es por no poder menos, o el +que lo es por su voluntad?</p> + +<p>A lo que respondió Sansón:</p> + +<p>-La diferencia que hay entre esos dos locos es que el que lo +es por fuerza<br> +lo será siempre, y el que lo es de grado lo dejará +de ser cuando quisiere.</p> + +<p>-Pues así es -dijo Tomé Cecial-, yo fui por mi +voluntad loco cuando quise<br> +hacerme escudero de vuestra merced, y por la misma quiero dejar +de serlo y<br> +volverme a mi casa.</p> + +<p>-Eso os cumple -respondió Sansón-, porque pensar +que yo he de volver a la<br> +mía, hasta haber molido a palos a don Quijote, es pensar +en lo escusado; y<br> +no me llevará ahora a buscarle el deseo de que cobre su +juicio, sino el de<br> +la venganza; que el dolor grande de mis costillas no me deja +hacer más<br> +piadosos discursos.</p> + +<p>En esto fueron razonando los dos, hasta que llegaron a un +pueblo donde fue<br> +ventura hallar un algebrista, con quien se curó el +Sansón desgraciado. Tomé<br> +Cecial se volvió y le dejó, y él +quedó imaginando su venganza; y la<br> +historia vuelve a hablar dél a su tiempo, por no dejar de +regocijarse ahora<br> +con don Quijote.</p> + +<p>Capítulo XVI. De lo que sucedió a don Quijote +con un discreto caballero de<br> +la Mancha</p> + +<p>Con la alegría, contento y ufanidad que se ha dicho, +seguía don Quijote su<br> +jornada, imaginándose por la pasada vitoria ser el +caballero andante más<br> +valiente que tenía en aquella edad el mundo; daba por +acabadas y a felice<br> +fin conducidas cuantas aventuras pudiesen sucederle de +allí adelante; tenía<br> +en poco a los encantos y a los encantadores; no se acordaba de +los<br> +inumerables palos que en el discurso de sus caballerías le +habían dado, ni<br> +de la pedrada que le derribó la mitad de los dientes, ni +del<br> +desagradecimiento de los galeotes, ni del atrevimiento y lluvia +de estacas<br> +de los yangüeses. Finalmente, decía entre sí +que si él hallara arte, modo o<br> +manera como desencantar a su señora Dulcinea, no invidiara +a la mayor<br> +ventura que alcanzó o pudo alcanzar el más +venturoso caballero andante de<br> +los pasados siglos. En estas imaginaciones iba todo ocupado, +cuando Sancho<br> +le dijo:</p> + +<p>-¿No es bueno, señor, que aun todavía +traigo entre los ojos las desaforadas<br> +narices, y mayores de marca, de mi compadre Tomé +Cecial?</p> + +<p>-Y ¿crees tú, Sancho, por ventura, que el +Caballero de los Espejos era el<br> +bachiller Carrasco; y su escudero, Tomé Cecial, tu +compadre?</p> + +<p>-No sé qué me diga a eso -respondió +Sancho-; sólo sé que las señas que me<br> +dio de mi casa, mujer y hijos no me las podría dar otro +que él mesmo; y la<br> +cara, quitadas las narices, era la misma de Tomé Cecial, +como yo se la he<br> +visto muchas veces en mi pueblo y pared en medio de mi misma +casa; y el<br> +tono de la habla era todo uno.</p> + +<p>-Estemos a razón, Sancho -replicó don Quijote-. +Ven acá: ¿en qué<br> +consideración puede caber que el bachiller Sansón +Carrasco viniese como<br> +caballero andante, armado de armas ofensivas y defensivas, a +pelear<br> +conmigo? ¿He sido yo su enemigo por ventura? ¿Hele +dado yo jamás ocasión<br> +para tenerme ojeriza? ¿Soy yo su rival, o hace él +profesión de las armas,<br> +para tener invidia a la fama que yo por ellas he ganado?</p> + +<p>-Pues, ¿qué diremos, señor +-respondió Sancho-, a esto de parecerse tanto<br> +aquel caballero, sea el que se fuere, al bachiller Carrasco, y su +escudero<br> +a Tomé Cecial, mi compadre? Y si ello es encantamento, +como vuestra merced<br> +ha dicho, ¿no había en el mundo otros dos a quien +se parecieran?</p> + +<p>-Todo es artificio y traza -respondió don Quijote- de +los malignos magos<br> +que me persiguen, los cuales, anteviendo que yo había de +quedar vencedor en<br> +la contienda, se previnieron de que el caballero vencido mostrase +el rostro<br> +de mi amigo el bachiller, porque la amistad que le tengo se +pusiese entre<br> +los filos de mi espada y el rigor de mi brazo, y templase la +justa ira de<br> +mi corazón, y desta manera quedase con vida el que con +embelecos y falsías<br> +procuraba quitarme la mía. Para prueba de lo cual ya +sabes, ¡oh Sancho!,<br> +por experiencia que no te dejará mentir ni engañar, +cuán fácil sea a los<br> +encantadores mudar unos rostros en otros, haciendo de lo hermoso +feo y de<br> +lo feo hermoso, pues no ha dos días que viste por tus +mismos ojos la<br> +hermosura y gallardía de la sin par Dulcinea en toda su +entereza y natural<br> +conformidad, y yo la vi en la fealdad y bajeza de una zafia +labradora, con<br> +cataratas en los ojos y con mal olor en la boca; y más, +que el perverso<br> +encantador que se atrevió a hacer una +transformación tan mala no es mucho<br> +que haya hecho la de Sansón Carrasco y la de tu compadre, +por quitarme la<br> +gloria del vencimiento de las manos. Pero, con todo esto, me +consuelo;<br> +porque, en fin, en cualquiera figura que haya sido, he quedado +vencedor de<br> +mi enemigo.</p> + +<p>-Dios sabe la verdad de todo -respondió Sancho.</p> + +<p>Y como él sabía que la transformación de +Dulcinea había sido traza y<br> +embeleco suyo, no le satisfacían las quimeras de su amo; +pero no le quiso<br> +replicar, por no decir alguna palabra que descubriese su +embuste.</p> + +<p>En estas razones estaban cuando los alcanzó un hombre +que detrás dellos por<br> +el mismo camino venía sobre una muy hermosa yegua +tordilla, vestido un<br> +gabán de paño fino verde, jironado de terciopelo +leonado, con una montera<br> +del mismo terciopelo; el aderezo de la yegua era de campo y de la +jineta,<br> +asimismo de morado y verde. Traía un alfanje morisco +pendiente de un ancho<br> +tahalí de verde y oro, y los borceguíes eran de la +labor del tahalí; las<br> +espuelas no eran doradas, sino dadas con un barniz verde, tan +tersas y<br> +bruñidas que, por hacer labor con todo el vestido, +parecían mejor que si<br> +fuera de oro puro. Cuando llegó a ellos, el caminante los +saludó<br> +cortésmente, y, picando a la yegua, se pasaba de largo; +pero don Quijote le<br> +dijo:</p> + +<p>-Señor galán, si es que vuestra merced lleva el +camino que nosotros y no<br> +importa el darse priesa, merced recibiría en que nos +fuésemos juntos.</p> + +<p>-En verdad -respondió el de la yegua- que no me pasara +tan de largo, si no<br> +fuera por temor que con la compañía de mi yegua no +se alborotara ese<br> +caballo.</p> + +<p>-Bien puede, señor -respondió a esta +sazón Sancho-, bien puede tener las<br> +riendas a su yegua, porque nuestro caballo es el más +honesto y bien mirado<br> +del mundo: jamás en semejantes ocasiones ha hecho vileza +alguna, y una vez<br> +que se desmandó a hacerla la lastamos mi señor y yo +con las setenas. Digo<br> +otra vez que puede vuestra merced detenerse, si quisiere; que, +aunque se la<br> +den entre dos platos, a buen seguro que el caballo no la +arrostre.</p> + +<p>Detuvo la rienda el caminante, admirándose de la +apostura y rostro de don<br> +Quijote, el cual iba sin celada, que la llevaba Sancho como +maleta en el<br> +arzón delantero de la albarda del rucio; y si mucho miraba +el de lo verde a<br> +don Quijote, mucho más miraba don Quijote al de lo verde, +pareciéndole<br> +hombre de chapa. La edad mostraba ser de cincuenta años; +las canas, pocas,<br> +y el rostro, aguileño; la vista, entre alegre y grave; +finalmente, en el<br> +traje y apostura daba a entender ser hombre de buenas +prendas.</p> + +<p>Lo que juzgó de don Quijote de la Mancha el de lo verde +fue que semejante<br> +manera ni parecer de hombre no le había visto +jamás: admiróle la longura de<br> +su caballo, la grandeza de su cuerpo, la flaqueza y amarillez de +su rostro,<br> +sus armas, su ademán y compostura: figura y retrato no +visto por luengos<br> +tiempos atrás en aquella tierra. Notó bien don +Quijote la atención con que<br> +el caminante le miraba, y leyóle en la suspensión +su deseo; y, como era tan<br> +cortés y tan amigo de dar gusto a todos, antes que le +preguntase nada, le<br> +salió al camino, diciéndole:</p> + +<p>-Esta figura que vuesa merced en mí ha visto, por ser +tan nueva y tan fuera<br> +de las que comúnmente se usan, no me maravillaría +yo de que le hubiese<br> +maravillado; pero dejará vuesa merced de estarlo cuando le +diga, como le<br> +digo, que soy caballero</p> + +<p>destos que dicen las gentes</p> + +<p>que a sus aventuras van.</p> + +<p>Salí de mi patria, empeñé mi hacienda, +dejé mi regalo, y entreguéme en los<br> +brazos de la Fortuna, que me llevasen donde más fuese +servida. Quise<br> +resucitar la ya muerta andante caballería, y ha muchos +días que, tropezando<br> +aquí, cayendo allí, despeñándome +acá y levantándome acullá, he cumplido<br> +gran parte de mi deseo, socorriendo viudas, amparando doncellas +y<br> +favoreciendo casadas, huérfanos y pupilos, propio y +natural oficio de<br> +caballeros andantes; y así, por mis valerosas, muchas y +cristianas hazañas<br> +he merecido andar ya en estampa en casi todas o las más +naciones del mundo.<br> +Treinta mil volúmenes se han impreso de mi historia, y +lleva camino de<br> +imprimirse treinta mil veces de millares, si el cielo no lo +remedia.<br> +Finalmente, por encerrarlo todo en breves palabras, o en una +sola, digo que<br> +yo soy don Quijote de la Mancha, por otro nombre llamado el +Caballero de la<br> +Triste Figura; y, puesto que las propias alabanzas envilecen, +esme forzoso<br> +decir yo tal vez las mías, y esto se entiende cuando no se +halla presente<br> +quien las diga; así que, señor gentilhombre, ni +este caballo, esta lanza,<br> +ni este escudo, ni escudero, ni todas juntas estas armas, ni la +amarillez<br> +de mi rostro, ni mi atenuada flaqueza, os podrá admirar de +aquí adelante,<br> +habiendo ya sabido quién soy y la profesión que +hago.</p> + +<p>Calló en diciendo esto don Quijote, y el de lo verde, +según se tardaba en<br> +responderle, parecía que no acertaba a hacerlo; pero de +allí a buen espacio<br> +le dijo:</p> + +<p>-Acertastes, señor caballero, a conocer por mi +suspensión mi deseo; pero no<br> +habéis acertado a quitarme la maravilla que en mí +causa el haberos visto;<br> +que, puesto que, como vos, señor, decís, que el +saber ya quién sois me lo<br> +podría quitar, no ha sido así; antes, agora que lo +sé, quedo más suspenso y<br> +maravillado. ¿Cómo y es posible que hay hoy +caballeros andantes en el<br> +mundo, y que hay historias impresas de verdaderas +caballerías? No me puedo<br> +persuadir que haya hoy en la tierra quien favorezca viudas, +ampare<br> +doncellas, ni honre casadas, ni socorra huérfanos, y no lo +creyera si en<br> +vuesa merced no lo hubiera visto con mis ojos. ¡Bendito sea +el cielo!, que<br> +con esa historia, que vuesa merced dice que está impresa, +de sus altas y<br> +verdaderas caballerías, se habrán puesto en olvido +las innumerables de los<br> +fingidos caballeros andantes, de que estaba lleno el mundo, tan +en daño de<br> +las buenas costumbres y tan en perjuicio y descrédito de +las buenas<br> +historias.</p> + +<p>-Hay mucho que decir -respondió don Quijote- en +razón de si son fingidas, o<br> +no, las historias de los andantes caballeros.</p> + +<p>-Pues, ¿hay quien dude -respondió el Verde- que +no son falsas las tales<br> +historias?</p> + +<p>-Yo lo dudo -respondió don Quijote-, y quédese +esto aquí; que si nuestra<br> +jornada dura, espero en Dios de dar a entender a vuesa merced que +ha hecho<br> +mal en irse con la corriente de los que tienen por cierto que no +son<br> +verdaderas.</p> + +<p>Desta última razón de don Quijote tomó +barruntos el caminante de que don<br> +Quijote debía de ser algún mentecato, y aguardaba +que con otras lo<br> +confirmase; pero, antes que se divertiesen en otros +razonamientos, don<br> +Quijote le rogó le dijese quién era, pues él +le había dado parte de su<br> +condición y de su vida. A lo que respondió el del +Verde Gabán:</p> + +<p>-Yo, señor Caballero de la Triste Figura, soy un +hidalgo natural de un<br> +lugar donde iremos a comer hoy, si Dios fuere servido. Soy +más que<br> +medianamente rico y es mi nombre don Diego de Miranda; paso la +vida con mi<br> +mujer, y con mis hijos, y con mis amigos; mis ejercicios son el +de la caza<br> +y pesca, pero no mantengo ni halcón ni galgos, sino +algún perdigón manso, o<br> +algún hurón atrevido. Tengo hasta seis docenas de +libros, cuáles de romance<br> +y cuáles de latín, de historia algunos y de +devoción otros; los de<br> +caballerías aún no han entrado por los umbrales de +mis puertas. Hojeo más<br> +los que son profanos que los devotos, como sean de honesto +entretenimiento,<br> +que deleiten con el lenguaje y admiren y suspendan con la +invención, puesto<br> +que déstos hay muy pocos en España. Alguna vez como +con mis vecinos y<br> +amigos, y muchas veces los convido; son mis convites limpios y +aseados, y<br> +no nada escasos; ni gusto de murmurar, ni consiento que delante +de mí se<br> +murmure; no escudriño las vidas ajenas, ni soy lince de +los hechos de los<br> +otros; oigo misa cada día; reparto de mis bienes con los +pobres, sin hacer<br> +alarde de las buenas obras, por no dar entrada en mi +corazón a la<br> +hipocresía y vanagloria, enemigos que blandamente se +apoderan del corazón<br> +más recatado; procuro poner en paz los que sé que +están desavenidos; soy<br> +devoto de nuestra Señora, y confío siempre en la +misericordia infinita de<br> +Dios nuestro Señor.</p> + +<p>Atentísimo estuvo Sancho a la relación de la +vida y entretenimientos del<br> +hidalgo; y, pareciéndole buena y santa y que quien la +hacía debía de hacer<br> +milagros, se arrojó del rucio, y con gran priesa le fue a +asir del estribo<br> +derecho, y con devoto corazón y casi lágrimas le +besó los pies una y muchas<br> +veces. Visto lo cual por el hidalgo, le preguntó:</p> + +<p>-¿Qué hacéis, hermano? ¿Qué +besos son éstos?</p> + +<p>-Déjenme besar -respondió Sancho-, porque me +parece vuesa merced el primer<br> +santo a la jineta que he visto en todos los días de mi +vida.</p> + +<p>-No soy santo -respondió el hidalgo-, sino gran +pecador; vos sí, hermano,<br> +que debéis de ser bueno, como vuestra simplicidad lo +muestra.</p> + +<p>Volvió Sancho a cobrar la albarda, habiendo sacado a +plaza la risa de la<br> +profunda malencolía de su amo y causado nueva +admiración a don Diego.<br> +Preguntóle don Quijote que cuántos hijos +tenía, y díjole que una de las<br> +cosas en que ponían el sumo bien los antiguos +filósofos, que carecieron del<br> +verdadero conocimiento de Dios, fue en los bienes de la +naturaleza, en los<br> +de la fortuna, en tener muchos amigos y en tener muchos y buenos +hijos.</p> + +<p>-Yo, señor don Quijote -respondió el hidalgo-, +tengo un hijo, que, a no<br> +tenerle, quizá me juzgara por más dichoso de lo que +soy; y no porque él sea<br> +malo, sino porque no es tan bueno como yo quisiera. Será +de edad de diez y<br> +ocho años: los seis ha estado en Salamanca, aprendiendo +las lenguas latina<br> +y griega; y, cuando quise que pasase a estudiar otras ciencias, +halléle tan<br> +embebido en la de la poesía, si es que se puede llamar +ciencia, que no es<br> +posible hacerle arrostrar la de las leyes, que yo quisiera que +estudiara,<br> +ni de la reina de todas, la teología. Quisiera yo que +fuera corona de su<br> +linaje, pues vivimos en siglo donde nuestros reyes premian +altamente las<br> +virtuosas y buenas letras; porque letras sin virtud son perlas en +el<br> +muladar. Todo el día se le pasa en averiguar si dijo bien +o mal Homero en<br> +tal verso de la Ilíada; si Marcial anduvo deshonesto, o +no, en tal<br> +epigrama; si se han de entender de una manera o otra tales y +tales versos<br> +de Virgilio. En fin, todas sus conversaciones son con los libros +de los<br> +referidos poetas, y con los de Horacio, Persio, Juvenal y Tibulo; +que de<br> +los modernos romancistas no hace mucha cuenta; y, con todo el mal +cariño<br> +que muestra tener a la poesía de romance, le tiene agora +desvanecidos los<br> +pensamientos el hacer una glosa a cuatro versos que le han +enviado de<br> +Salamanca, y pienso que son de justa literaria.</p> + +<p>A todo lo cual respondió don Quijote:</p> + +<p>-Los hijos, señor, son pedazos de las entrañas +de sus padres, y así, se han<br> +de querer, o buenos o malos que sean, como se quieren las almas +que nos dan<br> +vida; a los padres toca el encaminarlos desde pequeños por +los pasos de la<br> +virtud, de la buena crianza y de las buenas y cristianas +costumbres, para<br> +que cuando grandes sean báculo de la vejez de sus padres y +gloria de su<br> +posteridad; y en lo de forzarles que estudien esta o aquella +ciencia no lo<br> +tengo por acertado, aunque el persuadirles no será +dañoso; y cuando no se<br> +ha de estudiar para pane lucrando, siendo tan venturoso el +estudiante que<br> +le dio el cielo padres que se lo dejen, sería yo de +parecer que le dejen<br> +seguir aquella ciencia a que más le vieren inclinado; y, +aunque la de la<br> +poesía es menos útil que deleitable, no es de +aquellas que suelen deshonrar<br> +a quien las posee. La poesía, señor hidalgo, a mi +parecer, es como una<br> +doncella tierna y de poca edad, y en todo estremo hermosa, a +quien tienen<br> +cuidado de enriquecer, pulir y adornar otras muchas doncellas, +que son<br> +todas las otras ciencias, y ella se ha de servir de todas, y +todas se han<br> +de autorizar con ella; pero esta tal doncella no quiere ser +manoseada, ni<br> +traída por las calles, ni publicada por las esquinas de +las plazas ni por<br> +los rincones de los palacios. Ella es hecha de una alquimia de +tal virtud,<br> +que quien la sabe tratar la volverá en oro purísimo +de inestimable precio;<br> +hala de tener, el que la tuviere, a raya, no dejándola +correr en torpes<br> +sátiras ni en desalmados sonetos; no ha de ser vendible en +ninguna manera,<br> +si ya no fuere en poemas heroicos, en lamentables tragedias, o en +comedias<br> +alegres y artificiosas; no se ha de dejar tratar de los truhanes, +ni del<br> +ignorante vulgo, incapaz de conocer ni estimar los tesoros que en +ella se<br> +encierran. Y no penséis, señor, que yo llamo +aquí vulgo solamente a la<br> +gente plebeya y humilde; que todo aquel que no sabe, aunque sea +señor y<br> +príncipe, puede y debe entrar en número de vulgo. Y +así, el que con los<br> +requisitos que he dicho tratare y tuviere a la poesía, +será famoso y<br> +estimado su nombre en todas las naciones políticas del +mundo. Y a lo que<br> +decís, señor, que vuestro hijo no estima mucho la +poesía de romance, doyme<br> +a entender que no anda muy acertado en ello, y la razón es +ésta: el grande<br> +Homero no escribió en latín, porque era griego, ni +Virgilio no escribió en<br> +griego, porque era latino. En resolución, todos los poetas +antiguos<br> +escribieron en la lengua que mamaron en la leche, y no fueron a +buscar las<br> +estranjeras para declarar la alteza de sus conceptos. Y, siendo +esto así,<br> +razón sería se estendiese esta costumbre por todas +las naciones, y que no<br> +se desestimase el poeta alemán porque escribe en su +lengua, ni el<br> +castellano, ni aun el vizcaíno, que escribe en la suya. +Pero vuestro hijo,<br> +a lo que yo, señor, imagino, no debe de estar mal con la +poesía de romance,<br> +sino con los poetas que son meros romancistas, sin saber otras +lenguas ni<br> +otras ciencias que adornen y despierten y ayuden a su natural +impulso; y<br> +aun en esto puede haber yerro; porque, según es +opinión verdadera, el poeta<br> +nace: quieren decir que del vientre de su madre el poeta natural +sale<br> +poeta; y, con aquella inclinación que le dio el cielo, sin +más estudio ni<br> +artificio, compone cosas, que hace verdadero al que dijo: est +Deus in<br> +nobis..., etcétera. También digo que el natural +poeta que se ayudare del<br> +arte será mucho mejor y se aventajará al poeta que +sólo por saber el arte<br> +quisiere serlo; la razón es porque el arte no se aventaja +a la naturaleza,<br> +sino perficiónala; así que, mezcladas la naturaleza +y el arte, y el arte<br> +con la naturaleza, sacarán un perfetísimo poeta. +Sea, pues, la conclusión<br> +de mi plática, señor hidalgo, que vuesa merced deje +caminar a su hijo por<br> +donde su estrella le llama; que, siendo él tan buen +estudiante como debe de<br> +ser, y habiendo ya subido felicemente el primer escalón de +las esencias,<br> +que es el de las lenguas, con ellas por sí mesmo +subirá a la cumbre de las<br> +letras humanas, las cuales tan bien parecen en un caballero de +capa y<br> +espada, y así le adornan, honran y engrandecen, como las +mitras a los<br> +obispos, o como las garnachas a los peritos jurisconsultos. +Riña vuesa<br> +merced a su hijo si hiciere sátiras que perjudiquen las +honras ajenas, y<br> +castíguele, y rómpaselas, pero si hiciere sermones +al modo de Horacio,<br> +donde reprehenda los vicios en general, como tan elegantemente +él lo hizo,<br> +alábele: porque lícito es al poeta escribir contra +la invidia, y decir en<br> +sus versos mal de los invidiosos, y así de los otros +vicios, con que no<br> +señale persona alguna; pero hay poetas que, a trueco de +decir una malicia,<br> +se pondrán a peligro que los destierren a las islas de +Ponto. Si el poeta<br> +fuere casto en sus costumbres, lo será también en +sus versos; la pluma es<br> +lengua del alma: cuales fueren los conceptos que en ella se +engendraren,<br> +tales serán sus escritos; y cuando los reyes y +príncipes veen la milagrosa<br> +ciencia de la poesía en sujetos prudentes, virtuosos y +graves, los honran,<br> +los estiman y los enriquecen, y aun los coronan con las hojas del +árbol a<br> +quien no ofende el rayo, como en señal que no han de ser +ofendidos de nadie<br> +los que con tales coronas veen honrados y adornadas sus +sienes.</p> + +<p>Admirado quedó el del Verde Gabán del +razonamiento de don Quijote, y tanto,<br> +que fue perdiendo de la opinión que con él +tenía, de ser mentecato. Pero, a<br> +la mitad desta plática, Sancho, por no ser muy de su +gusto, se había<br> +desviado del camino a pedir un poco de leche a unos pastores que +allí junto<br> +estaban ordeñando unas ovejas; y, en esto, ya +volvía a renovar la plática<br> +el hidalgo, satisfecho en estremo de la discreción y buen +discurso de don<br> +Quijote, cuando, alzando don Quijote la cabeza, vio que por el +camino por<br> +donde ellos iban venía un carro lleno de banderas reales; +y, creyendo que<br> +debía de ser alguna nueva aventura, a grandes voces +llamó a Sancho que<br> +viniese a darle la celada. El cual Sancho, oyéndose +llamar, dejó a los<br> +pastores, y a toda priesa picó al rucio, y llegó +donde su amo estaba, a<br> +quien sucedió una espantosa y desatinada aventura.</p> + +<p>Capítulo XVII. De donde se declaró el +último punto y estremo adonde llegó y<br> +pudo llegar el inaudito ánimo de don Quijote, con la +felicemente acabada<br> +aventura de los leones</p> + +<p>Cuenta la historia que cuando don Quijote daba voces a Sancho +que le<br> +trujese el yelmo, estaba él comprando unos requesones que +los pastores le<br> +vendían; y, acosado de la mucha priesa de su amo, no supo +qué hacer dellos,<br> +ni en qué traerlos, y, por no perderlos, que ya los +tenía pagados, acordó<br> +de echarlos en la celada de su señor, y con este buen +recado volvió a ver<br> +lo que le quería; el cual, en llegando, le dijo:</p> + +<p>-Dame, amigo, esa celada; que yo sé poco de aventuras, +o lo que allí<br> +descubro es alguna que me ha de necesitar, y me necesita, a tomar +mis<br> +armas.</p> + +<p>El del Verde Gabán, que esto oyó, tendió +la vista por todas partes, y no<br> +descubrió otra cosa que un carro que hacia ellos +venía, con dos o tres<br> +banderas pequeñas, que le dieron a entender que el tal +carro debía de traer<br> +moneda de Su Majestad, y así se lo dijo a don Quijote; +pero él no le dio<br> +crédito, siempre creyendo y pensando que todo lo que le +sucediese habían de<br> +ser aventuras y más aventuras, y así, +respondió al hidalgo:</p> + +<p>-Hombre apercebido, medio combatido: no se pierde nada en que +yo me<br> +aperciba, que sé por experiencia que tengo enemigos +visibles e invisibles,<br> +y no sé cuándo, ni adónde, ni en qué +tiempo, ni en qué figuras me han de<br> +acometer.</p> + +<p>Y, volviéndose a Sancho, le pidió la celada; el +cual, como no tuvo lugar de<br> +sacar los requesones, le fue forzoso dársela como estaba. +Tomóla don<br> +Quijote, y, sin que echase de ver lo que dentro venía, con +toda priesa se<br> +la encajó en la cabeza; y, como los requesones se +apretaron y exprimieron,<br> +comenzó a correr el suero por todo el rostro y barbas de +don Quijote, de lo<br> +que recibió tal susto, que dijo a Sancho:</p> + +<p>-¿Qué será esto, Sancho, que parece que +se me ablandan los cascos, o se me<br> +derriten los sesos, o que sudo de los pies a la cabeza? Y si es +que sudo,<br> +en verdad que no es de miedo; sin duda creo que es terrible la +aventura que<br> +agora quiere sucederme. Dame, si tienes, con que me limpie, que +el copioso<br> +sudor me ciega los ojos.</p> + +<p>Calló Sancho y diole un paño, y dio con +él gracias a Dios de que su señor<br> +no hubiese caído en el caso. Limpióse don Quijote y +quitóse la celada por<br> +ver qué cosa era la que, a su parecer, le enfriaba la +cabeza, y, viendo<br> +aquellas gachas blancas dentro de la celada, las llegó a +las narices, y en<br> +oliéndolas dijo:</p> + +<p>-Por vida de mi señora Dulcinea del Toboso, que son +requesones los que aquí<br> +me has puesto, traidor, bergante y mal mirado escudero.</p> + +<p>A lo que, con gran flema y disimulación, +respondió Sancho:</p> + +<p>-Si son requesones, démelos vuesa merced, que yo me los +comeré... Pero<br> +cómalos el diablo, que debió de ser el que +ahí los puso. ¿Yo había de tener<br> +atrevimiento de ensuciar el yelmo de vuesa merced? ¡Hallado +le habéis el<br> +atrevido! A la fe, señor, a lo que Dios me da a entender, +también debo yo<br> +de tener encantadores que me persiguen como a hechura y miembro +de vuesa<br> +merced, y habrán puesto ahí esa inmundicia para +mover a cólera su paciencia<br> +y hacer que me muela, como suele, las costillas. Pues en verdad +que esta<br> +vez han dado salto en vago, que yo confío en el buen +discurso de mi señor,<br> +que habrá considerado que ni yo tengo requesones, ni +leche, ni otra cosa<br> +que lo valga, y que si la tuviera, antes la pusiera en mi +estómago que en<br> +la celada.</p> + +<p>-Todo puede ser -dijo don Quijote.</p> + +<p>Y todo lo miraba el hidalgo, y de todo se admiraba, +especialmente cuando,<br> +después de haberse limpiado don Quijote cabeza, rostro y +barbas y celada,<br> +se la encajó; y, afirmándose bien en los estribos, +requiriendo la espada y<br> +asiendo la lanza, dijo:</p> + +<p>-Ahora, venga lo que veniere, que aquí estoy con +ánimo de tomarme con el<br> +mesmo Satanás en persona.</p> + +<p>Llegó en esto el carro de las banderas, en el cual no +venía otra gente que<br> +el carretero, en las mulas, y un hombre sentado en la delantera. +Púsose don<br> +Quijote delante y dijo:</p> + +<p>-¿Adónde vais, hermanos? ¿Qué +carro es éste, qué lleváis en él y +qué<br> +banderas son aquéstas?</p> + +<p>A lo que respondió el carretero:</p> + +<p>-El carro es mío; lo que va en él son dos bravos +leones enjaulados, que el<br> +general de Orán envía a la corte, presentados a Su +Majestad; las banderas<br> +son del rey nuestro señor, en señal que aquí +va cosa suya.</p> + +<p>-Y ¿son grandes los leones? -preguntó don +Quijote.</p> + +<p>-Tan grandes -respondió el hombre que iba a la puerta +del carro-, que no<br> +han pasado mayores, ni tan grandes, de Africa a España +jamás; y yo soy el<br> +leonero, y he pasado otros, pero como éstos, ninguno. Son +hembra y macho;<br> +el macho va en esta jaula primera, y la hembra en la de +atrás; y ahora van<br> +hambrientos porque no han comido hoy; y así, vuesa merced +se desvíe, que es<br> +menester llegar presto donde les demos de comer.</p> + +<p>A lo que dijo don Quijote, sonriéndose un poco:</p> + +<p>-¿Leoncitos a mí? ¿A mí leoncitos, +y a tales horas? Pues, ¡por Dios que han<br> +de ver esos señores que acá los envían si +soy yo hombre que se espanta de<br> +leones! Apeaos, buen hombre, y, pues sois el leonero, abrid esas +jaulas y<br> +echadme esas bestias fuera, que en mitad desta campaña les +daré a conocer<br> +quién es don Quijote de la Mancha, a despecho y pesar de +los encantadores<br> +que a mí los envían.</p> + +<p>-¡Ta, ta! -dijo a esta sazón entre sí el +hidalgo-, dado ha señal de quién<br> +es nuestro buen caballero: los requesones, sin duda, le han +ablandado los<br> +cascos y madurado los sesos.</p> + +<p>Llegóse en esto a él Sancho y díjole:</p> + +<p>-Señor, por quien Dios es, que vuesa merced haga de +manera que mi señor don<br> +Quijote no se tome con estos leones, que si se toma, aquí +nos han de hacer<br> +pedazos a todos.</p> + +<p>-Pues, ¿tan loco es vuestro amo -respondió el +hidalgo-, que teméis, y<br> +creéis que se ha de tomar con tan fieros animales?</p> + +<p>-No es loco -respondió Sancho-, sino atrevido.</p> + +<p>-Yo haré que no lo sea -replicó el hidalgo.</p> + +<p>Y, llegándose a don Quijote, que estaba dando priesa al +leonero que abriese<br> +las jaulas, le dijo:</p> + +<p>-Señor caballero, los caballeros andantes han de +acometer las aventuras que<br> +prometen esperanza de salir bien dellas, y no aquellas que de en +todo la<br> +quitan; porque la valentía que se entra en la +juridición de la temeridad,<br> +más tiene de locura que de fortaleza. Cuanto más, +que estos leones no<br> +vienen contra vuesa merced, ni lo sueñan: van presentados +a Su Majestad, y<br> +no será bien detenerlos ni impedirles su viaje.</p> + +<p>-Váyase vuesa merced, señor hidalgo +-respondió don Quijote-, a entender con<br> +su perdigón manso y con su hurón atrevido, y deje a +cada uno hacer su<br> +oficio. Éste es el mío, y yo sé si vienen a +mí, o no, estos señores leones.</p> + +<p>Y, volviéndose al leonero, le dijo:</p> + +<p>-¡Voto a tal, don bellaco, que si no abrís luego +luego las jaulas, que con<br> +esta lanza os he de coser con el carro!</p> + +<p>El carretero, que vio la determinación de aquella +armada fantasía, le dijo:</p> + +<p>-Señor mío, vuestra merced sea servido, por +caridad, dejarme desuncir las<br> +mulas y ponerme en salvo con ellas antes que se desenvainen los +leones,<br> +porque si me las matan, quedaré rematado para toda mi +vida; que no tengo<br> +otra hacienda sino este carro y estas mulas.</p> + +<p>-¡Oh hombre de poca fe! -respondió don Quijote-, +apéate y desunce, y haz lo<br> +que quisieres, que presto verás que trabajaste en vano y +que pudieras<br> +ahorrar desta diligencia.</p> + +<p>Apeóse el carretero y desunció a gran priesa, y +el leonero dijo a grandes<br> +voces:</p> + +<p>-Séanme testigos cuantos aquí están +cómo contra mi voluntad y forzado abro<br> +las jaulas y suelto los leones, y de que protesto a este +señor que todo el<br> +mal y daño que estas bestias hicieren corra y vaya por su +cuenta, con más<br> +mis salarios y derechos. Vuestras mercedes, señores, se +pongan en cobro<br> +antes que abra, que yo seguro estoy que no me han de hacer +daño.</p> + +<p>Otra vez le persuadió el hidalgo que no hiciese locura +semejante, que era<br> +tentar a Dios acometer tal disparate. A lo que respondió +don Quijote que él<br> +sabía lo que hacía. Respondióle el hidalgo +que lo mirase bien, que él<br> +entendía que se engañaba.</p> + +<p>-Ahora, señor -replicó don Quijote-, si vuesa +merced no quiere ser oyente<br> +desta que a su parecer ha de ser tragedia, pique la tordilla y +póngase en<br> +salvo.</p> + +<p>Oído lo cual por Sancho, con lágrimas en los +ojos le suplicó desistiese de<br> +tal empresa, en cuya comparación habían sido tortas +y pan pintado la de los<br> +molinos de viento y la temerosa de los batanes, y, finalmente, +todas las<br> +hazañas que había acometido en todo el discurso de +su vida.</p> + +<p>-Mire, señor -decía Sancho-, que aquí no +hay encanto ni cosa que lo valga;<br> +que yo he visto por entre las verjas y resquicios de la jaula una +uña de<br> +león verdadero, y saco por ella que el tal león, +cuya debe de ser la tal<br> +uña, es mayor que una montaña.</p> + +<p>-El miedo, a lo menos -respondió don Quijote-, te le +hará parecer mayor<br> +que la mitad del mundo. Retírate, Sancho, y déjame; +y si aquí muriere, ya<br> +sabes nuestro antiguo concierto: acudirás a Dulcinea, y no +te digo más.</p> + +<p>A éstas añadió otras razones, con que +quitó las esperanzas de que no había<br> +de dejar de proseguir su desvariado intento. Quisiera el del +Verde Gabán<br> +oponérsele, pero viose desigual en las armas, y no le +pareció cordura<br> +tomarse con un loco, que ya se lo había parecido de todo +punto don Quijote;<br> +el cual, volviendo a dar priesa al leonero y a reiterar las +amenazas, dio<br> +ocasión al hidalgo a que picase la yegua, y Sancho al +rucio, y el carretero<br> +a sus mulas, procurando todos apartarse del carro lo más +que pudiesen,<br> +antes que los leones se desembanastasen.</p> + +<p>Lloraba Sancho la muerte de su señor, que aquella vez +sin duda creía que<br> +llegaba en las garras de los leones; maldecía su ventura, +y llamaba<br> +menguada la hora en que le vino al pensamiento volver a servirle; +pero no<br> +por llorar y lamentarse dejaba de aporrear al rucio para que se +alejase del<br> +carro. Viendo, pues, el leonero que ya los que iban huyendo +estaban bien<br> +desviados, tornó a requerir y a intimar a don Quijote lo +que ya le había<br> +requerido e intimado, el cual respondió que lo oía, +y que no se curase de<br> +más intimaciones y requirimientos, que todo sería +de poco fruto, y que se<br> +diese priesa.</p> + +<p>En el espacio que tardó el leonero en abrir la jaula +primera, estuvo<br> +considerando don Quijote si sería bien hacer la batalla +antes a pie que a<br> +caballo; y, en fin, se determinó de hacerla a pie, +temiendo que Rocinante<br> +se espantaría con la vista de los leones. Por esto +saltó del caballo,<br> +arrojó la lanza y embrazó el escudo, y, +desenvainando la espada, paso ante<br> +paso, con maravilloso denuedo y corazón valiente, se fue a +poner delante<br> +del carro, encomendándose a Dios de todo corazón, y +luego a su señora<br> +Dulcinea.</p> + +<p>Y es de saber que, llegando a este paso, el autor de esta +verdadera<br> +historia exclama y dice: ''¡Oh fuerte y, sobre todo +encarecimiento, animoso<br> +don Quijote de la Mancha, espejo donde se pueden mirar todos los +valientes<br> +del mundo, segundo y nuevo don Manuel de León, que fue +gloria y honra de<br> +los españoles caballeros! ¿Con qué palabras +contaré esta tan espantosa<br> +hazaña, o con qué razones la haré +creíble a los siglos venideros, o qué<br> +alabanzas habrá que no te convengan y cuadren, aunque sean +hipérboles sobre<br> +todos los hipérboles? Tú a pie, tú solo, +tú intrépido, tú magnánimo, con<br> +sola una espada, y no de las del perrillo cortadoras, con un +escudo no de<br> +muy luciente y limpio acero, estás aguardando y atendiendo +los dos más<br> +fieros leones que jamás criaron las africanas selvas. Tus +mismos hechos<br> +sean los que te alaben, valeroso manchego, que yo los dejo +aquí en su punto<br> +por faltarme palabras con que encarecerlos''.</p> + +<p>Aquí cesó la referida exclamación del +autor, y pasó adelante, anudando el<br> +hilo de la historia, diciendo que, visto el leonero ya puesto en +postura a<br> +don Quijote, y que no podía dejar de soltar al león +macho, so pena de caer<br> +en la desgracia del indignado y atrevido caballero, abrió +de par en par la<br> +primera jaula, donde estaba, como se ha dicho, el león, el +cual pareció de<br> +grandeza extraordinaria y de espantable y fea catadura. Lo +primero que hizo<br> +fue revolverse en la jaula, donde venía echado, y tender +la garra, y<br> +desperezarse todo; abrió luego la boca y bostezó +muy despacio, y, con casi<br> +dos palmos de lengua que sacó fuera, se despolvoreó +los ojos y se lavó el<br> +rostro; hecho esto, sacó la cabeza fuera de la jaula y +miró a todas partes<br> +con los ojos hechos brasas, vista y ademán para poner +espanto a la misma<br> +temeridad. Sólo don Quijote lo miraba atentamente, +deseando que saltase ya<br> +del carro y viniese con él a las manos, entre las cuales +pensaba hacerle<br> +pedazos.</p> + +<p>Hasta aquí llegó el estremo de su jamás +vista locura. Pero el generoso<br> +león, más comedido que arrogante, no haciendo caso +de niñerías, ni de<br> +bravatas, después de haber mirado a una y otra parte, como +se ha dicho,<br> +volvió las espaldas y enseñó sus traseras +partes a don Quijote, y con gran<br> +flema y remanso se volvió a echar en la jaula. Viendo lo +cual don Quijote,<br> +mandó al leonero que le diese de palos y le irritase para +echarle fuera.</p> + +<p>-Eso no haré yo -respondió el leonero-, porque +si yo le instigo, el primero<br> +a quien hará pedazos será a mí mismo. Vuesa +merced, señor caballero, se<br> +contente con lo hecho, que es todo lo que puede decirse en +género de<br> +valentía, y no quiera tentar segunda fortuna. El +león tiene abierta la<br> +puerta: en su mano está salir, o no salir; pero, pues no +ha salido hasta<br> +ahora, no saldrá en todo el día. La grandeza del +corazón de vuesa merced ya<br> +está bien declarada: ningún bravo peleante, +según a mí se me alcanza, está<br> +obligado a más que a desafiar a su enemigo y esperarle en +campaña; y si el<br> +contrario no acude, en él se queda la infamia, y el +esperante gana la<br> +corona del vencimiento.</p> + +<p>-Así es verdad -respondió don Quijote-: cierra, +amigo, la puerta, y dame<br> +por testimonio, en la mejor forma que pudieres, lo que +aquí me has visto<br> +hacer; conviene a saber: cómo tú abriste al +león, yo le esperé, él no<br> +salió; volvíle a esperar, volvió a no salir +y volvióse acostar. No debo<br> +más, y encantos afuera, y Dios ayude a la razón y a +la verdad, y a la<br> +verdadera caballería; y cierra, como he dicho, en tanto +que hago señas a<br> +los huidos y ausentes, para que sepan de tu boca esta +hazaña.</p> + +<p>Hízolo así el leonero, y don Quijote, poniendo +en la punta de la lanza el<br> +lienzo con que se había limpiado el rostro de la lluvia de +los requesones,<br> +comenzó a llamar a los que no dejaban de huir ni de volver +la cabeza a cada<br> +paso, todos en tropa y antecogidos del hidalgo; pero, alcanzando +Sancho a<br> +ver la señal del blanco paño, dijo:</p> + +<p>-Que me maten si mi señor no ha vencido a las fieras +bestias, pues nos<br> +llama.</p> + +<p>Detuviéronse todos, y conocieron que el que +hacía las señas era don<br> +Quijote; y, perdiendo alguna parte del miedo, poco a poco se +vinieron<br> +acercando hasta donde claramente oyeron las voces de don Quijote, +que los<br> +llamaba. Finalmente, volvieron al carro, y, en llegando, dijo don +Quijote<br> +al carretero:</p> + +<p>-Volved, hermano, a uncir vuestras mulas y a proseguir vuestro +viaje; y tú,<br> +Sancho, dale dos escudos de oro, para él y para el +leonero, en recompensa<br> +de lo que por mí se han detenido.</p> + +<p>-Ésos daré yo de muy buena gana +-respondió Sancho-; pero, ¿qué se han +hecho<br> +los leones? ¿Son muertos, o vivos?</p> + +<p>Entonces el leonero, menudamente y por sus pausas, +contó el fin de la<br> +contienda, exagerando, como él mejor pudo y supo, el valor +de don Quijote,<br> +de cuya vista el león, acobardado, no quiso ni osó +salir de la jaula,<br> +puesto que había tenido un buen espacio abierta la puerta +de la jaula; y<br> +que, por haber él dicho a aquel caballero que era tentar a +Dios irritar al<br> +león para que por fuerza saliese, como él +quería que se irritase, mal de su<br> +grado y contra toda su voluntad, había permitido que la +puerta se cerrase.</p> + +<p>-¿Qué te parece desto, Sancho? -dijo don +Quijote-. ¿Hay encantos que valgan<br> +contra la verdadera valentía? Bien podrán los +encantadores quitarme la<br> +ventura, pero el esfuerzo y el ánimo, será +imposible.</p> + +<p>Dio los escudos Sancho, unció el carretero, besó +las manos el leonero a don<br> +Quijote por la merced recebida, y prometióle de contar +aquella valerosa<br> +hazaña al mismo rey, cuando en la corte se viese.</p> + +<p>-Pues, si acaso Su Majestad preguntare quién la hizo, +diréisle que el<br> +Caballero de los Leones, que de aquí adelante quiero que +en éste se<br> +trueque, cambie, vuelva y mude el que hasta aquí he tenido +del Caballero de<br> +la Triste Figura; y en esto sigo la antigua usanza de los +andantes<br> +caballeros, que se mudaban los nombres cuando querían, o +cuando les venía a<br> +cuento.</p> + +<p>Siguió su camino el carro, y don Quijote, Sancho y el +del Verde Gabán<br> +prosiguieron el suyo.</p> + +<p>En todo este tiempo no había hablado palabra don Diego +de Miranda, todo<br> +atento a mirar y a notar los hechos y palabras de don Quijote, +pareciéndole<br> +que era un cuerdo loco y un loco que tiraba a cuerdo. No +había aún llegado<br> +a su noticia la primera parte de su historia; que si la hubiera +leído,<br> +cesara la admiración en que lo ponían sus hechos y +sus palabras, pues ya<br> +supiera el género de su locura; pero, como no la +sabía, ya le tenía por<br> +cuerdo y ya por loco, porque lo que hablaba era concertado, +elegante y bien<br> +dicho, y lo que hacía, disparatado, temerario y tonto. Y +decía entre sí:</p> + +<p>-¿Qué más locura puede ser que ponerse la +celada llena de requesones y<br> +darse a entender que le ablandaban los cascos los encantadores? Y +¿qué<br> +mayor temeridad y disparate que querer pelear por fuerza con +leones?</p> + +<p>Destas imaginaciones y deste soliloquio le sacó don +Quijote, diciéndole:</p> + +<p>-¿Quién duda, señor don Diego de Miranda, +que vuestra merced no me tenga en<br> +su opinión por un hombre disparatado y loco? Y no +sería mucho que así<br> +fuese, porque mis obras no pueden dar testimonio de otra cosa. +Pues, con<br> +todo esto, quiero que vuestra merced advierta que no soy tan loco +ni tan<br> +menguado como debo de haberle parecido. Bien parece un gallardo +caballero,<br> +a los ojos de su rey, en la mitad de una gran plaza, dar una +lanzada con<br> +felice suceso a un bravo toro; bien parece un caballero, armado +de<br> +resplandecientes armas, pasar la tela en alegres justas delante +de las<br> +damas, y bien parecen todos aquellos caballeros que en +ejercicios<br> +militares, o que lo parezcan, entretienen y alegran, y, si se +puede decir,<br> +honran las cortes de sus príncipes; pero sobre todos +éstos parece mejor un<br> +caballero andante, que por los desiertos, por las soledades, por +las<br> +encrucijadas, por las selvas y por los montes anda buscando +peligrosas<br> +aventuras, con intención de darles dichosa y bien +afortunada cima, sólo por<br> +alcanzar gloriosa fama y duradera. Mejor parece, digo, un +caballero<br> +andante, socorriendo a una viuda en algún despoblado, que +un cortesano<br> +caballero, requebrando a una doncella en las ciudades. Todos los +caballeros<br> +tienen sus particulares ejercicios: sirva a las damas el +cortesano;<br> +autorice la corte de su rey con libreas; sustente los caballeros +pobres con<br> +el espléndido plato de su mesa; concierte justas, mantenga +torneos y<br> +muéstrese grande, liberal y magnífico, y buen +cristiano, sobre todo, y<br> +desta manera cumplirá con sus precisas obligaciones. Pero +el andante<br> +caballero busque los rincones del mundo; éntrese en los +más intricados<br> +laberintos; acometa a cada paso lo imposible; resista en los +páramos<br> +despoblados los ardientes rayos del sol en la mitad del verano, y +en el<br> +invierno la dura inclemencia de los vientos y de los yelos; no le +asombren<br> +leones, ni le espanten vestiglos, ni atemoricen endriagos; que +buscar<br> +éstos, acometer aquéllos y vencerlos a todos son +sus principales y<br> +verdaderos ejercicios. Yo, pues, como me cupo en suerte ser uno +del número<br> +de la andante caballería, no puedo dejar de acometer todo +aquello que a mí<br> +me pareciere que cae debajo de la juridición de mis +ejercicios; y así, el<br> +acometer los leones que ahora acometí derechamente me +tocaba, puesto que<br> +conocí ser temeridad esorbitante, porque bien sé lo +que es valentía, que es<br> +una virtud que está puesta entre dos estremos viciosos, +como son la<br> +cobardía y la temeridad; pero menos mal será que el +que es valiente toque y<br> +suba al punto de temerario, que no que baje y toque en el punto +de cobarde;<br> +que así como es más fácil venir el +pródigo a ser liberal que al avaro, así<br> +es más fácil dar el temerario en verdadero valiente +que no el cobarde subir<br> +a la verdadera valentía; y, en esto de acometer aventuras, +créame vuesa<br> +merced, señor don Diego, que antes se ha de perder por +carta de más que de<br> +menos, porque mejor suena en las orejas de los que lo oyen "el +tal<br> +caballero es temerario y atrevido" que no "el tal caballero es +tímido y<br> +cobarde".</p> + +<p>-Digo, señor don Quijote -respondió don Diego-, +que todo lo que vuesa<br> +merced ha dicho y hecho va nivelado con el fiel de la misma +razón, y que<br> +entiendo que si las ordenanzas y leyes de la caballería +andante se<br> +perdiesen, se hallarían en el pecho de vuesa merced como +en su mismo<br> +depósito y archivo. Y démonos priesa, que se hace +tarde, y lleguemos a mi<br> +aldea y casa, donde descansará vuestra merced del pasado +trabajo, que si no<br> +ha sido del cuerpo, ha sido del espíritu, que suele tal +vez redundar en<br> +cansancio del cuerpo.</p> + +<p>-Tengo el ofrecimiento a gran favor y merced, señor don +Diego- respondió<br> +don Quijote.</p> + +<p>Y, picando más de lo que hasta entonces, serían +como las dos de la tarde<br> +cuando llegaron a la aldea y a la casa de don Diego, a quien don +Quijote<br> +llamaba el Caballero del Verde Gabán.</p> + +<p>Capítulo XVIII. De lo que sucedió a don Quijote +en el castillo o casa del<br> +Caballero del Verde Gabán, con otras cosas +extravagantes</p> + +<p>Halló don Quijote ser la casa de don Diego de Miranda +ancha como de aldea;<br> +las armas, empero, aunque de piedra tosca, encima de la puerta de +la calle;<br> +la bodega, en el patio; la cueva, en el portal, y muchas tinajas +a la<br> +redonda, que, por ser del Toboso, le renovaron las memorias de su +encantada<br> +y transformada Dulcinea; y sospirando, y sin mirar lo que +decía, ni delante<br> +de quién estaba, dijo:</p> + +<p>-¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas,</p> + +<p>dulces y alegres cuando Dios quería!</p> + +<p>¡Oh tobosescas tinajas, que me habéis +traído a la memoria la dulce prenda<br> +de mi mayor amargura!</p> + +<p>Oyóle decir esto el estudiante poeta, hijo de don +Diego, que con su madre<br> +había salido a recebirle, y madre y hijo quedaron +suspensos de ver la<br> +estraña figura de don Quijote; el cual, apeándose +de Rocinante, fue con<br> +mucha cortesía a pedirle las manos para besárselas, +y don Diego dijo:</p> + +<p>-Recebid, señora, con vuestro sólito agrado al +señor don Quijote de la<br> +Mancha, que es el que tenéis delante, andante caballero y +el más valiente y<br> +el más discreto que tiene el mundo.</p> + +<p>La señora, que doña Cristina se llamaba, le +recibió con muestras de mucho<br> +amor y de mucha cortesía, y don Quijote se le +ofreció con asaz de discretas<br> +y comedidas razones. Casi los mismos comedimientos pasó +con el estudiante,<br> +que, en oyéndole hablar don Quijote, le tuvo por discreto +y agudo.</p> + +<p>Aquí pinta el autor todas las circunstancias de la casa +de don Diego,<br> +pintándonos en ellas lo que contiene una casa de un +caballero labrador y<br> +rico; pero al traductor desta historia le pareció pasar +estas y otras<br> +semejantes menudencias en silencio, porque no venían bien +con el propósito<br> +principal de la historia, la cual más tiene su fuerza en +la verdad que en<br> +las frías digresiones.</p> + +<p>Entraron a don Quijote en una sala, desarmóle Sancho, +quedó en valones y en<br> +jubón de camuza, todo bisunto con la mugre de las armas: +el cuello era<br> +valona a lo estudiantil, sin almidón y sin randas; los +borceguíes eran<br> +datilados, y encerados los zapatos. Ciñóse su buena +espada, que pendía de<br> +un tahalí de lobos marinos; que es opinión que +muchos años fue enfermo de<br> +los riñones; cubrióse un herreruelo de buen +paño pardo; pero antes de todo,<br> +con cinco calderos, o seis, de agua, que en la cantidad de los +calderos hay<br> +alguna diferencia, se lavó la cabeza y rostro, y +todavía se quedó el agua<br> +de color de suero, merced a la golosina de Sancho y a la compra +de sus<br> +negros requesones, que tan blanco pusieron a su amo. Con los +referidos<br> +atavíos, y con gentil donaire y gallardía, +salió don Quijote a otra sala,<br> +donde el estudiante le estaba esperando para entretenerle en +tanto que las<br> +mesas se ponían; que, por la venida de tan noble +huésped, quería la señora<br> +doña Cristina mostrar que sabía y podía +regalar a los que a su casa<br> +llegasen.</p> + +<p>En tanto que don Quijote se estuvo desarmando, tuvo lugar don +Lorenzo, que<br> +así se llamaba el hijo de don Diego, de decir a su +padre:</p> + +<p>-¿Quién diremos, señor, que es este +caballero que vuesa merced nos ha<br> +traído a casa? Que el nombre, la figura, y el decir que es +caballero<br> +andante, a mí y a mi madre nos tiene suspensos.</p> + +<p>-No sé lo que te diga, hijo -respondió don +Diego-; sólo te sabré decir que<br> +le he visto hacer cosas del mayor loco del mundo, y decir razones +tan<br> +discretas que borran y deshacen sus hechos: háblale +tú, y toma el pulso a<br> +lo que sabe, y, pues eres discreto, juzga de su discreción +o tontería lo<br> +que más puesto en razón estuviere; aunque, para +decir verdad, antes le<br> +tengo por loco que por cuerdo.</p> + +<p>Con esto, se fue don Lorenzo a entretener a don Quijote, como +queda dicho,<br> +y, entre otras pláticas que los dos pasaron, dijo don +Quijote a don<br> +Lorenzo:</p> + +<p>-El señor don Diego de Miranda, padre de vuesa merced, +me ha dado noticia<br> +de la rara habilidad y sutil ingenio que vuestra merced tiene, y, +sobre<br> +todo, que es vuesa merced un gran poeta.</p> + +<p>-Poeta, bien podrá ser -respondió don Lorenzo-, +pero grande, ni por<br> +pensamiento. Verdad es que yo soy algún tanto aficionado a +la poesía y a<br> +leer los buenos poetas, pero no de manera que se me pueda dar el +nombre de<br> +grande que mi padre dice.</p> + +<p>-No me parece mal esa humildad -respondió don Quijote-, +porque no hay poeta<br> +que no sea arrogante y piense de sí que es el mayor poeta +del mundo.</p> + +<p>-No hay regla sin excepción -respondió don +Lorenzo-, y alguno habrá que lo<br> +sea y no lo piense.</p> + +<p>-Pocos -respondió don Quijote-; pero dígame +vuesa merced: ¿qué versos son<br> +los que agora trae entre manos, que me ha dicho el señor +su padre que le<br> +traen algo inquieto y pensativo? Y si es alguna glosa, a +mí se me entiende<br> +algo de achaque de glosas, y holgaría saberlos; y si es +que son de justa<br> +literaria, procure vuestra merced llevar el segundo premio, que +el primero<br> +siempre se lleva el favor o la gran calidad de la persona, el +segundo se le<br> +lleva la mera justicia, y el tercero viene a ser segundo, y el +primero, a<br> +esta cuenta, será el tercero, al modo de las licencias que +se dan en las<br> +universidades; pero, con todo esto, gran personaje es el nombre +de primero.</p> + +<p>-Hasta ahora -dijo entre sí don Lorenzo-, no os +podré yo juzgar por loco;<br> +vamos adelante.</p> + +<p>Y díjole:</p> + +<p>-Paréceme que vuesa merced ha cursado las escuelas: +¿qué ciencias ha oído?</p> + +<p>-La de la caballería andante -respondió don +Quijote-, que es tan buena como<br> +la de la poesía, y aun dos deditos más.</p> + +<p>-No sé qué ciencia sea ésa +-replicó don Lorenzo-, y hasta ahora no ha<br> +llegado a mi noticia.</p> + +<p>-Es una ciencia -replicó don Quijote- que encierra en +sí todas o las más<br> +ciencias del mundo, a causa que el que la profesa ha de ser +jurisperito, y<br> +saber las leyes de la justicia distributiva y comutativa, para +dar a cada<br> +uno lo que es suyo y lo que le conviene; ha de ser +teólogo, para saber dar<br> +razón de la cristiana ley que profesa, clara y +distintamente, adondequiera<br> +que le fuere pedido; ha de ser médico y principalmente +herbolario, para<br> +conocer en mitad de los despoblados y desiertos las yerbas que +tienen<br> +virtud de sanar las heridas, que no ha de andar el caballero +andante a cada<br> +triquete buscando quien se las cure; ha de ser astrólogo, +para conocer por<br> +las estrellas cuántas horas son pasadas de la noche, y en +qué parte y en<br> +qué clima del mundo se halla; ha de saber las +matemáticas, porque a cada<br> +paso se le ofrecerá tener necesidad dellas; y, dejando +aparte que ha de<br> +estar adornado de todas las virtudes teologales y cardinales, +decendiendo a<br> +otras menudencias, digo que ha de saber nadar como dicen que +nadaba el peje<br> +Nicolás o Nicolao; ha de saber herrar un caballo y +aderezar la silla y el<br> +freno; y, volviendo a lo de arriba, ha de guardar la fe a Dios y +a su dama;<br> +ha de ser casto en los pensamientos, honesto en las palabras, +liberal en<br> +las obras, valiente en los hechos, sufrido en los trabajos, +caritativo con<br> +los menesterosos, y, finalmente, mantenedor de la verdad, aunque +le cueste<br> +la vida el defenderla. De todas estas grandes y mínimas +partes se compone<br> +un buen caballero andante; porque vea vuesa merced, señor +don Lorenzo, si<br> +es ciencia mocosa lo que aprende el caballero que la estudia y la +profesa,<br> +y si se puede igualar a las más estiradas que en los +ginasios y escuelas se<br> +enseñan.</p> + +<p>-Si eso es así -replicó don Lorenzo-, yo digo +que se aventaja esa ciencia a<br> +todas.</p> + +<p>-¿Cómo si es así? -respondió don +Quijote.</p> + +<p>Lo que yo quiero decir -dijo don Lorenzo- es que dudo que haya +habido, ni<br> +que los hay ahora, caballeros andantes y adornados de virtudes +tantas.</p> + +<p>-Muchas veces he dicho lo que vuelvo a decir ahora +-respondió don Quijote-:<br> +que la mayor parte de la gente del mundo está de parecer +de que no ha<br> +habido en él caballeros andantes; y, por parecerme a +mí que si el cielo<br> +milagrosamente no les da a entender la verdad de que los hubo y +de que los<br> +hay, cualquier trabajo que se tome ha de ser en vano, como muchas +veces me<br> +lo ha mostrado la experiencia, no quiero detenerme agora en sacar +a vuesa<br> +merced del error que con los muchos tiene; lo que pienso hacer es +el rogar<br> +al cielo le saque dél, y le dé a entender +cuán provechosos y cuán<br> +necesarios fueron al mundo los caballeros andantes en los pasados +siglos, y<br> +cuán útiles fueran en el presente si se usaran; +pero triunfan ahora, por<br> +pecados de las gentes, la pereza, la ociosidad, la gula y el +regalo.</p> + +<p>-Escapado se nos ha nuestro huésped -dijo a esta +sazón entre sí don<br> +Lorenzo-, pero, con todo eso, él es loco bizarro, y yo +sería mentecato<br> +flojo si así no lo creyese.</p> + +<p>Aquí dieron fin a su plática, porque los +llamaron a comer. Preguntó don<br> +Diego a su hijo qué había sacado en limpio del +ingenio del huésped. A lo<br> +que él respondió:</p> + +<p>-No le sacarán del borrador de su locura cuantos +médicos y buenos<br> +escribanos tiene el mundo: él es un entreverado loco, +lleno de lúcidos<br> +intervalos.</p> + +<p>Fuéronse a comer, y la comida fue tal como don Diego +había dicho en el<br> +camino que la solía dar a sus convidados: limpia, +abundante y sabrosa; pero<br> +de lo que más se contentó don Quijote fue del +maravilloso silencio que en<br> +toda la casa había, que semejaba un monasterio de +cartujos. Levantados,<br> +pues, los manteles, y dadas gracias a Dios y agua a las manos, +don<br> +Quijote pidió ahincadamente a don Lorenzo dijese los +versos de la justa<br> +literaria; a lo que él respondió que, por no +parecer de aquellos poetas que<br> +cuando les ruegan digan sus versos los niegan y cuando no se los +piden los<br> +vomitan,...</p> + +<p>-...yo diré mi glosa, de la cual no espero premio +alguno, que sólo por<br> +ejercitar el ingenio la he hecho.</p> + +<p>-Un amigo y discreto -respondió don Quijote- era de +parecer que no se había<br> +de cansar nadie en glosar versos; y la razón, decía +él, era que jamás la<br> +glosa podía llegar al texto, y que muchas o las más +veces iba la glosa<br> +fuera de la intención y propósito de lo que +pedía lo que se glosaba; y más,<br> +que las leyes de la glosa eran demasiadamente estrechas: que no +sufrían<br> +interrogantes, ni dijo, ni diré, ni hacer nombres de +verbos, ni mudar el<br> +sentido, con otras ataduras y estrechezas con que van atados los +que<br> +glosan, como vuestra merced debe de saber.</p> + +<p>-Verdaderamente, señor don Quijote -dijo don Lorenzo-, +que deseo coger a<br> +vuestra merced en un mal latín continuado, y no puedo, +porque se me desliza<br> +de entre las manos como anguila.</p> + +<p>-No entiendo -respondió don Quijote- lo que vuestra +merced dice ni quiere<br> +decir en eso del deslizarme.</p> + +<p>-Yo me daré a entender -respondió don Lorenzo-; +y por ahora esté vuesa<br> +merced atento a los versos glosados y a la glosa, que dicen desta +manera:</p> + +<p>¡Si mi fue tornase a es,</p> + +<p>sin esperar más será,</p> + +<p>o viniese el tiempo ya</p> + +<p>de lo que será después...!</p> + +<p>Glosa</p> + +<p>Al fin, como todo pasa,</p> + +<p>se pasó el bien que me dio</p> + +<p>Fortuna, un tiempo no escasa,</p> + +<p>y nunca me le volvió,</p> + +<p>ni abundante, ni por tasa.</p> + +<p>Siglos ha ya que me vees,</p> + +<p>Fortuna, puesto a tus pies;</p> + +<p>vuélveme a ser venturoso,</p> + +<p>que será mi ser dichoso</p> + +<p>si mi fue tornase a es.</p> + +<p>No quiero otro gusto o gloria,</p> + +<p>otra palma o vencimiento,</p> + +<p>otro triunfo, otra vitoria,</p> + +<p>sino volver al contento</p> + +<p>que es pesar en mi memoria.</p> + +<p>Si tú me vuelves allá,</p> + +<p>Fortuna, templado está</p> + +<p>todo el rigor de mi fuego,</p> + +<p>y más si este bien es luego,</p> + +<p>sin esperar más será.</p> + +<p>Cosas imposibles pido,</p> + +<p>pues volver el tiempo a ser</p> + +<p>después que una vez ha sido,</p> + +<p>no hay en la tierra poder</p> + +<p>que a tanto se haya estendido.</p> + +<p>Corre el tiempo, vuela y va</p> + +<p>ligero, y no volverá,</p> + +<p>y erraría el que pidiese,</p> + +<p>o que el tiempo ya se fuese,</p> + +<p>o volviese el tiempo ya.</p> + +<p>Vivo en perpleja vida,</p> + +<p>ya esperando, ya temiendo:</p> + +<p>es muerte muy conocida,</p> + +<p>y es mucho mejor muriendo</p> + +<p>buscar al dolor salida.</p> + +<p>A mí me fuera interés</p> + +<p>acabar, mas no lo es,</p> + +<p>pues, con discurso mejor,</p> + +<p>me da la vida el temor</p> + +<p>de lo que será después.</p> + +<p>En acabando de decir su glosa don Lorenzo, se levantó +en pie don Quijote,<br> +y, en voz levantada, que parecía grito, asiendo con su +mano la derecha de<br> +don Lorenzo, dijo:</p> + +<p>-¡Viven los cielos donde más altos están, +mancebo generoso, que sois el<br> +mejor poeta del orbe, y que merecéis estar laureado, no +por Chipre ni por<br> +Gaeta, como dijo un poeta, que Dios perdone, sino por las +academias de<br> +Atenas, si hoy vivieran, y por las que hoy viven de París, +Bolonia y<br> +Salamanca! Plega al cielo que los jueces que os quitaren el +premio primero,<br> +Febo los asaetee y las Musas jamás atraviesen los umbrales +de sus casas.<br> +Decidme, señor, si sois servido, algunos versos mayores, +que quiero tomar<br> +de todo en todo el pulso a vuestro admirable ingenio.</p> + +<p>¿No es bueno que dicen que se holgó don Lorenzo +de verse alabar de don<br> +Quijote, aunque le tenía por loco? ¡Oh fuerza de la +adulación, a cuánto te<br> +estiendes, y cuán dilatados límites son los de tu +juridición agradable!<br> +Esta verdad acreditó don Lorenzo, pues concedió con +la demanda y deseo de<br> +don Quijote, diciéndole este soneto a la fábula o +historia de Píramo y<br> +Tisbe:</p> + +<p>Soneto</p> + +<p>El muro rompe la doncella hermosa</p> + +<p>que de Píramo abrió el gallardo pecho:</p> + +<p>parte el Amor de Chipre, y va derecho</p> + +<p>a ver la quiebra estrecha y prodigiosa.</p> + +<p>Habla el silencio allí, porque no osa</p> + +<p>la voz entrar por tan estrecho estrecho;</p> + +<p>las almas sí, que amor suele de hecho</p> + +<p>facilitar la más difícil cosa.</p> + +<p>Salió el deseo de compás, y el paso</p> + +<p>de la imprudente virgen solicita</p> + +<p>por su gusto su muerte; ved qué historia:</p> + +<p>que a entrambos en un punto, ¡oh estraño +caso!,</p> + +<p>los mata, los encubre y resucita</p> + +<p>una espada, un sepulcro, una memoria.</p> + +<p>-¡Bendito sea Dios! -dijo don Quijote habiendo +oído el soneto a don<br> +Lorenzo-, que entre los infinitos poetas consumidos que hay, he +visto un<br> +consumado poeta, como lo es vuesa merced, señor +mío; que así me lo da a<br> +entender el artificio deste soneto.</p> + +<p>Cuatro días estuvo don Quijote regaladísimo en +la casa de don Diego, al<br> +cabo de los cuales le pidió licencia para irse, +diciéndole que le agradecía<br> +la merced y buen tratamiento que en su casa había +recebido; pero que, por<br> +no parecer bien que los caballeros andantes se den muchas horas a +ocio y al<br> +regalo, se quería ir a cumplir con su oficio, buscando las +aventuras, de<br> +quien tenía noticia que aquella tierra abundaba, donde +esperaba entretener<br> +el tiempo hasta que llegase el día de las justas de +Zaragoza, que era el de<br> +su derecha derrota; y que primero había de entrar en la +cueva de<br> +Montesinos, de quien tantas y tan admirables cosas en aquellos +contornos se<br> +contaban, sabiendo e inquiriendo asimismo el nacimiento y +verdaderos<br> +manantiales de las siete lagunas llamadas comúnmente de +Ruidera.</p> + +<p>Don Diego y su hijo le alabaron su honrosa +determinación, y le dijeron que<br> +tomase de su casa y de su hacienda todo lo que en grado le +viniese, que le<br> +servirían con la voluntad posible; que a ello les obligaba +el valor de su<br> +persona y la honrosa profesión suya.</p> + +<p>Llegóse, en fin, el día de su partida, tan +alegre para don Quijote como<br> +triste y aciago para Sancho Panza, que se hallaba muy bien con +la<br> +abundancia de la casa de don Diego, y rehusaba de volver a la +hambre que se<br> +usa en las florestas, despoblados, y a la estrecheza de sus mal +proveídas<br> +alforjas. Con todo esto, las llenó y colmó de lo +más necesario que le<br> +pareció; y al despedirse dijo don Quijote a don +Lorenzo:</p> + +<p>-No sé si he dicho a vuesa merced otra vez, y si lo he +dicho lo vuelvo a<br> +decir, que cuando vuesa merced quisiere ahorrar caminos y +trabajos para<br> +llegar a la inacesible cumbre del templo de la Fama, no tiene que +hacer<br> +otra cosa sino dejar a una parte la senda de la poesía, +algo estrecha, y<br> +tomar la estrechísima de la andante caballería, +bastante para hacerle<br> +emperador en daca las pajas.</p> + +<p>Con estas razones acabó don Quijote de cerrar el +proceso de su locura, y<br> +más con las que añadió, diciendo:</p> + +<p>-Sabe Dios si quisiera llevar conmigo al señor don +Lorenzo, para enseñarle<br> +cómo se han de perdonar los sujetos, y supeditar y acocear +los soberbios,<br> +virtudes anejas a la profesión que yo profeso; pero, pues +no lo pide su<br> +poca edad, ni lo querrán consentir sus loables ejercicios, +sólo me contento<br> +con advertirle a vuesa merced que, siendo poeta, podrá ser +famoso si se<br> +guía más por el parecer ajeno que por el propio, +porque no hay padre ni<br> +madre a quien sus hijos le parezcan feos, y en los que lo son +del<br> +entendimiento corre más este engaño.</p> + +<p>De nuevo se admiraron padre y hijo de las entremetidas razones +de don<br> +Quijote, ya discretas y ya disparatadas, y del tema y +tesón que llevaba de<br> +acudir de todo en todo a la busca de sus desventuradas aventuras, +que las<br> +tenía por fin y blanco de sus deseos. Reiteráronse +los ofrecimientos y<br> +comedimientos, y, con la buena licencia de la señora del +castillo, don<br> +Quijote y Sancho, sobre Rocinante y el rucio, se partieron.</p> + +<p>Capítulo XIX. Donde se cuenta la aventura del pastor +enamorado, con otros<br> +en verdad graciosos sucesos</p> + +<p>Poco trecho se había alongado don Quijote del lugar de +don Diego, cuando<br> +encontró con dos como clérigos o como estudiantes y +con dos labradores que<br> +sobre cuatro bestias asnales venían caballeros. El uno de +los estudiantes<br> +traía, como en portamanteo, en un lienzo de bocací +verde envuelto, al<br> +parecer, un poco de grana blanca y dos pares de medias de +cordellate; el<br> +otro no traía otra cosa que dos espadas negras de esgrima, +nuevas, y con<br> +sus zapatillas. Los labradores traían otras cosas, que +daban indicio y<br> +señal que venían de alguna villa grande, donde las +habían comprado, y las<br> +llevaban a su aldea; y así estudiantes como labradores +cayeron en la misma<br> +admiración en que caían todos aquellos que la vez +primera veían a don<br> +Quijote, y morían por saber qué hombre fuese +aquél tan fuera del uso de los<br> +otros hombres.</p> + +<p>Saludóles don Quijote, y, después de saber el +camino que llevaban, que era<br> +el mesmo que él hacía, les ofreció su +compañía, y les pidió detuviesen el<br> +paso, porque caminaban más sus pollinas que su caballo; y, +para obligarlos,<br> +en breves razones les dijo quién era, y su oficio y +profesión, que era de<br> +caballero andante que iba a buscar las aventuras por todas las +partes del<br> +mundo. Díjoles que se llamaba de nombre propio don Quijote +de la Mancha, y<br> +por el apelativo, el Caballero de los Leones. Todo esto para los +labradores<br> +era hablarles en griego o en jerigonza, pero no para los +estudiantes, que<br> +luego entendieron la flaqueza del celebro de don Quijote; pero, +con todo<br> +eso, le miraban con admiración y con respecto, y uno +dellos le dijo:</p> + +<p>-Si vuestra merced, señor caballero, no lleva camino +determinado, como no<br> +le suelen llevar los que buscan las aventuras, vuesa merced se +venga con<br> +nosotros: verá una de las mejores bodas y más ricas +que hasta el día de hoy<br> +se habrán celebrado en la Mancha, ni en otras muchas +leguas a la redonda.</p> + +<p>Preguntóle don Quijote si eran de algún +príncipe, que así las ponderaba.</p> + +<p>-No son -respondió el estudiante- sino de un labrador y +una labradora: él,<br> +el más rico de toda esta tierra; y ella, la más +hermosa que han visto los<br> +hombres. El aparato con que se han de hacer es estraordinario y +nuevo,<br> +porque se han de celebrar en un prado que está junto al +pueblo de la novia,<br> +a quien por excelencia llaman Quiteria la hermosa, y el desposado +se llama<br> +Camacho el rico; ella de edad de diez y ocho años, y +él de veinte y dos;<br> +ambos para en uno, aunque algunos curiosos que tienen de memoria +los<br> +linajes de todo el mundo quieren decir que el de la hermosa +Quiteria se<br> +aventaja al de Camacho; pero ya no se mira en esto, que las +riquezas son<br> +poderosas de soldar muchas quiebras. En efecto, el tal Camacho es +liberal y<br> +hásele antojado de enramar y cubrir todo el prado por +arriba, de tal suerte<br> +que el sol se ha de ver en trabajo si quiere entrar a visitar las +yerbas<br> +verdes de que está cubierto el suelo. Tiene asimesmo +maheridas danzas, así<br> +de espadas como de cascabel menudo, que hay en su pueblo quien +los repique<br> +y sacuda por estremo; de zapateadores no digo nada, que es un +juicio los<br> +que tiene muñidos; pero ninguna de las cosas referidas ni +otras muchas que<br> +he dejado de referir ha de hacer más memorables estas +bodas, sino las que<br> +imagino que hará en ellas el despechado Basilio. Es este +Basilio un zagal<br> +vecino del mesmo lugar de Quiteria, el cual tenía su casa +pared y medio de<br> +la de los padres de Quiteria, de donde tomó ocasión +el amor de renovar al<br> +mundo los ya olvidados amores de Píramo y Tisbe, porque +Basilio se enamoró<br> +de Quiteria desde sus tiernos y primeros años, y ella fue +correspondiendo a<br> +su deseo con mil honestos favores, tanto, que se contaban por<br> +entretenimiento en el pueblo los amores de los dos niños +Basilio y<br> +Quiteria. Fue creciendo la edad, y acordó el padre de +Quiteria de estorbar<br> +a Basilio la ordinaria entrada que en su casa tenía; y, +por quitarse de<br> +andar receloso y lleno de sospechas, ordenó de casar a su +hija con el rico<br> +Camacho, no pareciéndole ser bien casarla con Basilio, que +no tenía tantos<br> +bienes de fortuna como de naturaleza; pues si va a decir las +verdades sin<br> +invidia, él es el más ágil mancebo que +conocemos: gran tirador de barra,<br> +luchador estremado y gran jugador de pelota; corre como un gamo, +salta más<br> +que una cabra y birla a los bolos como por encantamento; canta +como una<br> +calandria, y toca una guitarra, que la hace hablar, y, sobre +todo, juega<br> +una espada como el más pintado.</p> + +<p>-Por esa sola gracia -dijo a esta sazón don Quijote-, +merecía ese mancebo<br> +no sólo casarse con la hermosa Quiteria, sino con la mesma +reina Ginebra,<br> +si fuera hoy viva, a pesar de Lanzarote y de todos aquellos que +estorbarlo<br> +quisieran.</p> + +<p>-¡A mi mujer con eso! -dijo Sancho Panza, que hasta +entonces había ido<br> +callando y escuchando-, la cual no quiere sino que cada uno case +con su<br> +igual, ateniéndose al refrán que dicen "cada oveja +con su pareja". Lo que<br> +yo quisiera es que ese buen Basilio, que ya me le voy +aficionando, se<br> +casara con esa señora Quiteria; que buen siglo hayan y +buen poso, iba a<br> +decir al revés, los que estorban que se casen los que bien +se quieren.</p> + +<p>-Si todos los que bien se quieren se hubiesen de casar -dijo +don Quijote-,<br> +quitaríase la eleción y juridición a los +padres de casar sus hijos con<br> +quien y cuando deben; y si a la voluntad de las hijas quedase +escoger los<br> +maridos, tal habría que escogiese al criado de su padre, y +tal al que vio<br> +pasar por la calle, a su parecer, bizarro y entonado, aunque +fuese un<br> +desbaratado espadachín; que el amor y la afición +con facilidad ciegan los<br> +ojos del entendimiento, tan necesarios para escoger estado, y el +del<br> +matrimonio está muy a peligro de errarse, y es menester +gran tiento y<br> +particular favor del cielo para acertarle. Quiere hacer uno un +viaje largo,<br> +y si es prudente, antes de ponerse en camino busca alguna +compañía segura y<br> +apacible con quien acompañarse; pues, ¿por +qué no hará lo mesmo el que ha<br> +de caminar toda la vida, hasta el paradero de la muerte, y +más si la<br> +compañía le ha de acompañar en la cama, en +la mesa y en todas partes, como<br> +es la de la mujer con su marido? La de la propia mujer no es +mercaduría que<br> +una vez comprada se vuelve, o se trueca o cambia, porque es +accidente<br> +inseparable, que dura lo que dura la vida: es un lazo que si una +vez le<br> +echáis al cuello, se vuelve en el nudo gordiano, que si no +le corta la<br> +guadaña de la muerte, no hay desatarle. Muchas más +cosas pudiera decir en<br> +esta materia, si no lo estorbara el deseo que tengo de saber si +le queda<br> +más que decir al señor licenciado acerca de la +historia de Basilio.</p> + +<p>A lo que respondió el estudiante bachiller, o +licenciado, como le llamó don<br> +Quijote, que:</p> + +<p>-De todo no me queda más que decir sino que desde el +punto que Basilio supo<br> +que la hermosa Quiteria se casaba con Camacho el rico, nunca +más le han<br> +visto reír ni hablar razón concertada, y siempre +anda pensativo y triste,<br> +hablando entre sí mismo, con que da ciertas y claras +señales de que se le<br> +ha vuelto el juicio: come poco y duerme poco, y lo que come son +frutas, y<br> +en lo que duerme, si duerme, es en el campo, sobre la dura +tierra, como<br> +animal bruto; mira de cuando en cuando al cielo, y otras veces +clava los<br> +ojos en la tierra, con tal embelesamiento, que no parece sino +estatua<br> +vestida que el aire le mueve la ropa. En fin, él da tales +muestras de tener<br> +apasionado el corazón, que tememos todos los que le +conocemos que el dar el<br> +sí mañana la hermosa Quiteria ha de ser la +sentencia de su muerte.</p> + +<p>-Dios lo hará mejor -dijo Sancho-; que Dios, que da la +llaga, da la<br> +medicina; nadie sabe lo que está por venir: de aquí +a mañana muchas horas<br> +hay, y en una, y aun en un momento, se cae la casa; yo he visto +llover y<br> +hacer sol, todo a un mesmo punto; tal se acuesta sano la noche, +que no se<br> +puede mover otro día. Y díganme, ¿por +ventura habrá quien se alabe que<br> +tiene echado un clavo a la rodaja de la Fortuna? No, por cierto; +y entre el<br> +sí y el no de la mujer no me atrevería yo a poner +una punta de alfiler,<br> +porque no cabría. Denme a mí que Quiteria quiera de +buen corazón y de buena<br> +voluntad a Basilio, que yo le daré a él un saco de +buena ventura: que el<br> +amor, según yo he oído decir, mira con unos antojos +que hacen parecer oro<br> +al cobre, a la pobreza riqueza, y a las lagañas +perlas.</p> + +<p>-¿Adónde vas a parar, Sancho, que seas maldito? +-dijo don Quijote-; que<br> +cuando comienzas a ensartar refranes y cuentos, no te puede +esperar sino el<br> +mesmo Judas, que te lleve. Dime, animal, ¿qué sabes +tú de clavos, ni de<br> +rodajas, ni de otra cosa ninguna?</p> + +<p>-¡Oh! Pues si no me entienden -respondió Sancho-, +no es maravilla que mis<br> +sentencias sean tenidas por disparates. Pero no importa: yo me +entiendo, y<br> +sé que no he dicho muchas necedades en lo que he dicho; +sino que vuesa<br> +merced, señor mío, siempre es friscal de mis +dichos, y aun de mis hechos.</p> + +<p>-Fiscal has de decir -dijo don Quijote-, que no friscal, +prevaricador del<br> +buen lenguaje, que Dios te confunda.</p> + +<p>-No se apunte vuestra merced conmigo -respondió +Sancho-, pues sabe que no<br> +me he criado en la Corte, ni he estudiado en Salamanca, para +saber si añado<br> +o quito alguna letra a mis vocablos. Sí, que, +¡válgame Dios!, no hay para<br> +qué obligar al sayagués a que hable como el +toledano, y toledanos puede<br> +haber que no las corten en el aire en esto del hablar polido.</p> + +<p>-Así es -dijo el licenciado-, porque no pueden hablar +tan bien los que se<br> +crían en las Tenerías y en Zocodover como los que +se pasean casi todo el<br> +día por el claustro de la Iglesia Mayor, y todos son +toledanos. El lenguaje<br> +puro, el propio, el elegante y claro, está en los +discretos cortesanos,<br> +aunque hayan nacido en Majalahonda: dije discretos porque hay +muchos que no<br> +lo son, y la discreción es la gramática del buen +lenguaje, que se acompaña<br> +con el uso. Yo, señores, por mis pecados, he estudiado +Cánones en<br> +Salamanca, y pícome algún tanto de decir mi +razón con palabras claras,<br> +llanas y significantes.</p> + +<p>-Si no os picáredes más de saber más +menear las negras que lleváis que la<br> +lengua -dijo el otro estudiante-, vos llevárades el +primero en licencias,<br> +como llevastes cola.</p> + +<p>-Mirad, bachiller -respondió el licenciado-: vos +estáis en la más errada<br> +opinión del mundo acerca de la destreza de la espada, +teniéndola por vana.</p> + +<p>-Para mí no es opinión, sino verdad asentada +-replicó Corchuelo-; y si<br> +queréis que os lo muestre con la experiencia, espadas +traéis, comodidad<br> +hay, yo pulsos y fuerzas tengo, que acompañadas de mi +ánimo, que no es<br> +poco, os harán confesar que yo no me engaño. +Apeaos, y usad de vuestro<br> +compás de pies, de vuestros círculos y vuestros +ángulos y ciencia; que yo<br> +espero de haceros ver estrellas a mediodía con mi destreza +moderna y zafia,<br> +en quien espero, después de Dios, que está por +nacer hombre que me haga<br> +volver las espaldas, y que no le hay en el mundo a quien yo no le +haga<br> +perder tierra.</p> + +<p>-En eso de volver, o no, las espaldas no me meto -replico el +diestro-;<br> +aunque podría ser que en la parte donde la vez primera +clavásedes el pie,<br> +allí os abriesen la sepultura: quiero decir que +allí quedásedes muerto por<br> +la despreciada destreza.</p> + +<p>-Ahora se verá -respondió Corchuelo.</p> + +<p>Y, apeándose con gran presteza de su jumento, +tiró con furia de una de las<br> +espadas que llevaba el licenciado en el suyo.</p> + +<p>-No ha de ser así -dijo a este instante don Quijote-, +que yo quiero ser el<br> +maestro desta esgrima, y el juez desta muchas veces no averiguada +cuestión.</p> + +<p>Y, apeándose de Rocinante y asiendo de su lanza, se +puso en la mitad del<br> +camino, a tiempo que ya el licenciado, con gentil donaire de +cuerpo y<br> +compás de pies, se iba contra Corchuelo, que contra +él se vino, lanzando,<br> +como decirse suele, fuego por los ojos. Los otros dos labradores +del<br> +acompañamiento, sin apearse de sus pollinas, sirvieron de +aspetatores en la<br> +mortal tragedia. Las cuchilladas, estocadas, altibajos, reveses y +mandobles<br> +que tiraba Corchuelo eran sin número, más espesas +que hígado y más menudas<br> +que granizo. Arremetía como un león irritado, pero +salíale al encuentro un<br> +tapaboca de la zapatilla de la espada del licenciado, que en +mitad de su<br> +furia le detenía, y se la hacía besar como si fuera +reliquia, aunque no con<br> +tanta devoción como las reliquias deben y suelen +besarse.</p> + +<p>Finalmente, el licenciado le contó a estocadas todos +los botones de una<br> +media sotanilla que traía vestida, haciéndole tiras +los faldamentos, como<br> +colas de pulpo; derribóle el sombrero dos veces, y +cansóle de manera que de<br> +despecho, cólera y rabia asió la espada por la +empuñadura, y arrojóla por<br> +el aire con tanta fuerza, que uno de los labradores asistentes, +que era<br> +escribano, que fue por ella, dio después por testimonio +que la alongó de sí<br> +casi tres cuartos de legua; el cual testimonio sirve y ha servido +para que<br> +se conozca y vea con toda verdad cómo la fuerza es vencida +del arte.</p> + +<p>Sentóse cansado Corchuelo, y llegándose a +él Sancho, le dijo:</p> + +<p>-Mía fe, señor bachiller, si vuesa merced toma +mi consejo, de aquí adelante<br> +no ha de desafiar a nadie a esgrimir, sino a luchar o a tirar la +barra,<br> +pues tiene edad y fuerzas para ello; que destos a quien llaman +diestros he<br> +oído decir que meten una punta de una espada por el ojo de +una aguja.</p> + +<p>-Yo me contento -respondió Corchuelo- de haber +caído de mi burra, y de que<br> +me haya mostrado la experiencia la verdad, de quien tan lejos +estaba.</p> + +<p>Y, levantándose, abrazó al licenciado, y +quedaron más amigos que de antes,<br> +y no queriendo esperar al escribano, que había ido por la +espada, por<br> +parecerle que tardaría mucho; y así, determinaron +seguir, por llegar<br> +temprano a la aldea de Quiteria, de donde todos eran.</p> + +<p>En lo que faltaba del camino, les fue contando el licenciado +las<br> +excelencias de la espada, con tantas razones demostrativas y con +tantas<br> +figuras y demostraciones matemáticas, que todos quedaron +enterados de la<br> +bondad de la ciencia, y Corchuelo reducido de su pertinacia.</p> + +<p>Era anochecido, pero antes que llegasen les pareció a +todos que estaba<br> +delante del pueblo un cielo lleno de inumerables y +resplandecientes<br> +estrellas. Oyeron, asimismo, confusos y suaves sonidos de +diversos<br> +instrumentos, como de flautas, tamborinos, salterios, albogues, +panderos y<br> +sonajas; y cuando llegaron cerca vieron que los árboles de +una enramada,<br> +que a mano habían puesto a la entrada del pueblo, estaban +todos llenos de<br> +luminarias, a quien no ofendía el viento, que entonces no +soplaba sino tan<br> +manso que no tenía fuerza para mover las hojas de los +árboles. Los músicos<br> +eran los regocijadores de la boda, que en diversas cuadrillas por +aquel<br> +agradable sitio andaban, unos bailando, y otros cantando, y otros +tocando<br> +la diversidad de los referidos instrumentos. En efecto, no +parecía sino que<br> +por todo aquel prado andaba corriendo la alegría y +saltando el contento.</p> + +<p>Otros muchos andaban ocupados en levantar andamios, de donde +con comodidad<br> +pudiesen ver otro día las representaciones y danzas que se +habían de hacer<br> +en aquel lugar dedicado para solenizar las bodas del rico Camacho +y las<br> +exequias de Basilio. No quiso entrar en el lugar don Quijote, +aunque se lo<br> +pidieron así el labrador como el bachiller; pero él +dio por disculpa,<br> +bastantísima a su parecer, ser costumbre de los caballeros +andantes dormir<br> +por los campos y florestas antes que en los poblados, aunque +fuese debajo<br> +de dorados techos; y con esto, se desvió un poco del +camino, bien contra la<br> +voluntad de Sancho, viniéndosele a la memoria el buen +alojamiento que había<br> +tenido en el castillo o casa de don Diego.</p> + +<p>Capítulo XX. Donde se cuentan las bodas de Camacho el +rico, con el suceso<br> +de Basilio el pobre</p> + +<p>Apenas la blanca aurora había dado lugar a que el +luciente Febo, con el<br> +ardor de sus calientes rayos, las líquidas perlas de sus +cabellos de oro<br> +enjugase, cuando don Quijote, sacudiendo la pereza de sus +miembros, se puso<br> +en pie y llamó a su escudero Sancho, que aún +todavía roncaba; lo cual visto<br> +por don Quijote, antes que le despertase, le dijo:</p> + +<p>-¡Oh tú, bienaventurado sobre cuantos viven sobre +la haz de la tierra, pues<br> +sin tener invidia ni ser invidiado, duermes con sosegado +espíritu, ni te<br> +persiguen encantadores, ni sobresaltan encantamentos! Duerme, +digo otra<br> +vez, y lo diré otras ciento, sin que te tengan en contina +vigilia celos de<br> +tu dama, ni te desvelen pensamientos de pagar deudas que debas, +ni de lo<br> +que has de hacer para comer otro día tú y tu +pequeña y angustiada familia.<br> +Ni la ambición te inquieta, ni la pompa vana del mundo te +fatiga, pues los<br> +límites de tus deseos no se estienden a más que a +pensar tu jumento; que el<br> +de tu persona sobre mis hombros le tienes puesto: contrapeso y +carga que<br> +puso la naturaleza y la costumbre a los señores. Duerme el +criado, y está<br> +velando el señor, pensando cómo le ha de sustentar, +mejorar y hacer<br> +mercedes. La congoja de ver que el cielo se hace de bronce sin +acudir a la<br> +tierra con el conveniente rocío no aflige al criado, sino +al señor, que ha<br> +de sustentar en la esterilidad y hambre al que le sirvió +en la fertilidad y<br> +abundancia.</p> + +<p>A todo esto no respondió Sancho, porque dormía, +ni despertara tan presto si<br> +don Quijote con el cuento de la lanza no le hiciere volver en +sí. Despertó,<br> +en fin, soñoliento y perezoso, y, volviendo el rostro a +todas partes, dijo:</p> + +<p>-De la parte desta enramada, si no me engaño, sale un +tufo y olor harto más<br> +de torreznos asados que de juncos y tomillos: bodas que por tales +olores<br> +comienzan, para mi santiguada que deben de ser abundantes y +generosas.</p> + +<p>-Acaba, glotón -dijo don Quijote-; ven, iremos a ver +estos desposorios, por<br> +ver lo que hace el desdeñado Basilio.</p> + +<p>-Mas que haga lo que quisiere -respondió Sancho-: no +fuera él pobre y<br> +casárase con Quiteria. ¿No hay más sino +tener un cuarto y querer alzarse<br> +por las nubes? A la fe, señor, yo soy de parecer que el +pobre debe de<br> +contentarse con lo que hallare, y no pedir cotufas en el golfo. +Yo apostaré<br> +un brazo que puede Camacho envolver en reales a Basilio; y si +esto es así,<br> +como debe de ser, bien boba fuera Quiteria en desechar las galas +y las<br> +joyas que le debe de haber dado, y le puede dar Camacho, por +escoger el<br> +tirar de la barra y el jugar de la negra de Basilio. Sobre un +buen tiro de<br> +barra o sobre una gentil treta de espada no dan un cuartillo de +vino en la<br> +taberna. Habilidades y gracias que no son vendibles, mas que las +tenga el<br> +conde Dirlos; pero, cuando las tales gracias caen sobre quien +tiene buen<br> +dinero, tal sea mi vida como ellas parecen. Sobre un buen +cimiento se puede<br> +levantar un buen edificio, y el mejor cimiento y zanja del mundo +es el<br> +dinero.</p> + +<p>-Por quien Dios es, Sancho -dijo a esta sazón don +Quijote-, que concluyas<br> +con tu arenga; que tengo para mí que si te dejasen seguir +en las que a cada<br> +paso comienzas, no te quedaría tiempo para comer ni para +dormir, que todo<br> +le gastarías en hablar.</p> + +<p>-Si vuestra merced tuviera buena memoria -replicó +Sancho-, debiérase<br> +acordar de los capítulos de nuestro concierto antes que +esta última vez<br> +saliésemos de casa: uno dellos fue que me había de +dejar hablar todo<br> +aquello que quisiese, con que no fuese contra el prójimo +ni contra la<br> +autoridad de vuesa merced; y hasta agora me parece que no he +contravenido<br> +contra el tal capítulo.</p> + +<p>-Yo no me acuerdo, Sancho -respondió don Quijote-, del +tal capítulo; y,<br> +puesto que sea así, quiero que calles y vengas, que ya los +instrumentos que<br> +anoche oímos vuelven a alegrar los valles, y sin duda los +desposorios se<br> +celebrarán en el frescor de la mañana, y no en el +calor de la tarde.</p> + +<p>Hizo Sancho lo que su señor le mandaba, y, poniendo la +silla a Rocinante y<br> +la albarda al rucio, subieron los dos, y paso ante paso se fueron +entrando<br> +por la enramada.</p> + +<p>Lo primero que se le ofreció a la vista de Sancho fue, +espetado en un<br> +asador de un olmo entero, un entero novillo; y en el fuego donde +se había<br> +de asar ardía un mediano monte de leña, y seis +ollas que alrededor de la<br> +hoguera estaban no se habían hecho en la común +turquesa de las demás ollas,<br> +porque eran seis medias tinajas, que cada una cabía un +rastro de carne: así<br> +embebían y encerraban en sí carneros enteros, sin +echarse de ver, como si<br> +fueran palominos; las liebres ya sin pellejo y las gallinas sin +pluma que<br> +estaban colgadas por los árboles para sepultarlas en las +ollas no tenían<br> +número; los pájaros y caza de diversos +géneros eran infinitos, colgados de<br> +los árboles para que el aire los enfriase.</p> + +<p>Contó Sancho más de sesenta zaques de más +de a dos arrobas cada uno, y<br> +todos llenos, según después pareció, de +generosos vinos; así había rimeros<br> +de pan blanquísimo, como los suele haber de montones de +trigo en las eras;<br> +los quesos, puestos como ladrillos enrejados, formaban una +muralla, y dos<br> +calderas de aceite, mayores que las de un tinte, servían +de freír cosas de<br> +masa, que con dos valientes palas las sacaban fritas y las +zabullían en<br> +otra caldera de preparada miel que allí junto estaba.</p> + +<p>Los cocineros y cocineras pasaban de cincuenta: todos limpios, +todos<br> +diligentes y todos contentos. En el dilatado vientre del novillo +estaban<br> +doce tiernos y pequeños lechones, que, cosidos por encima, +servían de darle<br> +sabor y enternecerle. Las especias de diversas suertes no +parecía haberlas<br> +comprado por libras, sino por arrobas, y todas estaban de +manifiesto en una<br> +grande arca. Finalmente, el aparato de la boda era +rústico, pero tan<br> +abundante que podía sustentar a un ejército.</p> + +<p>Todo lo miraba Sancho Panza, y todo lo contemplaba, y de todo +se<br> +aficionaba: primero le cautivaron y rindieron el deseo las ollas, +de quién<br> +él tomara de bonísima gana un mediano puchero; +luego le aficionaron la<br> +voluntad los zaques; y, últimamente, las frutas de +sartén, si es que se<br> +podían llamar sartenes las tan orondas calderas; y +así, sin poderlo sufrir<br> +ni ser en su mano hacer otra cosa, se llegó a uno de los +solícitos<br> +cocineros, y, con corteses y hambrientas razones, le rogó +le dejase mojar<br> +un mendrugo de pan en una de aquellas ollas. A lo que el +cocinero<br> +respondió:</p> + +<p>-Hermano, este día no es de aquellos sobre quien tiene +juridición la<br> +hambre, merced al rico Camacho. Apeaos y mirad si hay por +ahí un cucharón,<br> +y espumad una gallina o dos, y buen provecho os hagan.</p> + +<p>-No veo ninguno -respondió Sancho.</p> + +<p>-Esperad -dijo el cocinero-. ¡Pecador de mí, y +qué melindroso y para poco<br> +debéis de ser!</p> + +<p>Y, diciendo esto, asió de un caldero, y, +encajándole en una de las medias<br> +tinajas, sacó en él tres gallinas y dos gansos, y +dijo a Sancho:</p> + +<p>-Comed, amigo, y desayunaos con esta espuma, en tanto que se +llega la hora<br> +del yantar.</p> + +<p>-No tengo en qué echarla -respondió Sancho.</p> + +<p>-Pues llevaos -dijo el cocinero- la cuchara y todo, que la +riqueza y el<br> +contento de Camacho todo lo suple.</p> + +<p>En tanto, pues, que esto pasaba Sancho, estaba don Quijote +mirando cómo,<br> +por una parte de la enramada, entraban hasta doce labradores +sobre doce<br> +hermosísimas yeguas, con ricos y vistosos jaeces de campo +y con muchos<br> +cascabeles en los petrales, y todos vestidos de regocijo y +fiestas; los<br> +cuales, en concertado tropel, corrieron no una, sino muchas +carreras por el<br> +prado, con regocijada algazara y grita, diciendo:</p> + +<p>-¡Vivan Camacho y Quiteria: él tan rico como ella +hermosa, y ella la más<br> +hermosa del mundo!</p> + +<p>Oyendo lo cual don Quijote, dijo entre sí:</p> + +<p>-Bien parece que éstos no han visto a mi Dulcinea del +Toboso, que si la<br> +hubieran visto, ellos se fueran a la mano en las alabanzas desta +su<br> +Quiteria.</p> + +<p>De allí a poco comenzaron a entrar por diversas partes +de la enramada<br> +muchas y diferentes danzas, entre las cuales venía una de +espadas, de hasta<br> +veinte y cuatro zagales de gallardo parecer y brío, todos +vestidos de<br> +delgado y blanquísimo lienzo, con sus paños de +tocar, labrados de varias<br> +colores de fina seda; y al que los guiaba, que era un ligero +mancebo,<br> +preguntó uno de los de las yeguas si se había +herido alguno de los<br> +danzantes.</p> + +<p>-Por ahora, bendito sea Dios, no se ha herido nadie: todos +vamos sanos.</p> + +<p>Y luego comenzó a enredarse con los demás +compañeros, con tantas vueltas y<br> +con tanta destreza que, aunque don Quijote estaba hecho a ver +semejantes<br> +danzas, ninguna le había parecido tan bien como +aquélla.</p> + +<p>También le pareció bien otra que entró de +doncellas hermosísimas, tan mozas<br> +que, al parecer, ninguna bajaba de catorce ni llegaba a diez y +ocho años,<br> +vestidas todas de palmilla verde, los cabellos parte tranzados y +parte<br> +sueltos, pero todos tan rubios, que con los del sol podían +tener<br> +competencia, sobre los cuales traían guirnaldas de +jazmines, rosas,<br> +amaranto y madreselva compuestas. Guiábalas un venerable +viejo y una<br> +anciana matrona, pero más ligeros y sueltos que sus +años prometían.<br> +Hacíales el son una gaita zamorana, y ellas, llevando en +los rostros y en<br> +los ojos a la honestidad y en los pies a la ligereza, se +mostraban las<br> +mejores bailadoras del mundo.</p> + +<p>Tras ésta entró otra danza de artificio y de las +que llaman habladas. Era<br> +de ocho ninfas, repartidas en dos hileras: de la una hilera era +guía el<br> +dios Cupido, y de la otra, el Interés; aquél, +adornado de alas, arco,<br> +aljaba y saetas; éste, vestido de ricas y diversas colores +de oro y seda.<br> +Las ninfas que al Amor seguían traían a las +espaldas, en pargamino blanco y<br> +letras grandes, escritos sus nombres: poesía era el +título de la primera,<br> +el de la segunda discreción, el de la tercera buen linaje, +el de la cuarta<br> +valentía; del modo mesmo venían señaladas +las que al Interés seguían: decía<br> +liberalidad el título de la primera, dádiva el de +la segunda, tesoro el de<br> +la tercera y el de la cuarta posesión pacífica. +Delante de todos venía un<br> +castillo de madera, a quien tiraban cuatro salvajes, todos +vestidos de<br> +yedra y de cáñamo teñido de verde, tan al +natural, que por poco espantaran<br> +a Sancho. En la frontera del castillo y en todas cuatro partes de +sus<br> +cuadros traía escrito: castillo del buen recato. +Hacíanles el son cuatro<br> +diestros tañedores de tamboril y flauta.</p> + +<p>Comenzaba la danza Cupido, y, habiendo hecho dos mudanzas, +alzaba los ojos<br> +y flechaba el arco contra una doncella que se ponía entre +las almenas del<br> +castillo, a la cual desta suerte dijo:</p> + +<p>-Yo soy el dios poderoso</p> + +<p>en el aire y en la tierra</p> + +<p>y en el ancho mar undoso,</p> + +<p>y en cuanto el abismo encierra</p> + +<p>en su báratro espantoso.</p> + +<p>Nunca conocí qué es miedo;</p> + +<p>todo cuanto quiero puedo,</p> + +<p>aunque quiera lo imposible,</p> + +<p>y en todo lo que es posible</p> + +<p>mando, quito, pongo y vedo.</p> + +<p>Acabó la copla, disparó una flecha por lo alto +del castillo y retiróse a<br> +su puesto. Salió luego el Interés, y hizo otras dos +mudanzas; callaron los<br> +tamborinos, y él dijo:</p> + +<p>-Soy quien puede más que Amor,</p> + +<p>y es Amor el que me guía;</p> + +<p>soy de la estirpe mejor</p> + +<p>que el cielo en la tierra cría,</p> + +<p>más conocida y mayor.</p> + +<p>Soy el Interés, en quien</p> + +<p>pocos suelen obrar bien,</p> + +<p>y obrar sin mí es gran milagro;</p> + +<p>y cual soy te me consagro,</p> + +<p>por siempre jamás, amén.</p> + +<p>Retiróse el Interés, y hízose adelante la +Poesía; la cual, después de haber<br> +hecho sus mudanzas como los demás, puestos los ojos en la +doncella del<br> +castillo, dijo:</p> + +<p>-En dulcísimos conceptos,</p> + +<p>la dulcísima Poesía,</p> + +<p>altos, graves y discretos,</p> + +<p>señora, el alma te envía</p> + +<p>envuelta entre mil sonetos.</p> + +<p>Si acaso no te importuna</p> + +<p>mi porfía, tu fortuna,</p> + +<p>de otras muchas invidiada,</p> + +<p>será por mí levantada</p> + +<p>sobre el cerco de la luna.</p> + +<p>Desvióse la Poesía, y de la parte del +Interés salió la Liberalidad, y,<br> +después de hechas sus mudanzas, dijo:</p> + +<p>-Llaman Liberalidad</p> + +<p>al dar que el estremo huye</p> + +<p>de la prodigalidad,</p> + +<p>y del contrario, que arguye</p> + +<p>tibia y floja voluntad.</p> + +<p>Mas yo, por te engrandecer,</p> + +<p>de hoy más, pródiga he de ser;</p> + +<p>que, aunque es vicio, es vicio honrado</p> + +<p>y de pecho enamorado,</p> + +<p>que en el dar se echa de ver.</p> + +<p>Deste modo salieron y se retiraron todas las dos figuras de +las dos<br> +escuadras, y cada uno hizo sus mudanzas y dijo sus versos, +algunos<br> +elegantes y algunos ridículos, y sólo tomó +de memoria don Quijote -que la<br> +tenía grande- los ya referidos; y luego se mezclaron +todos, haciendo y<br> +deshaciendo lazos con gentil donaire y desenvoltura; y cuando +pasaba el<br> +Amor por delante del castillo, disparaba por alto sus flechas, +pero el<br> +Interés quebraba en él alcancías +doradas.</p> + +<p>Finalmente, después de haber bailado un buen espacio, +el Interés sacó un<br> +bolsón, que le formaba el pellejo de un gran gato romano, +que parecía estar<br> +lleno de dineros, y, arrojándole al castillo, con el golpe +se desencajaron<br> +las tablas y se cayeron, dejando a la doncella descubierta y sin +defensa<br> +alguna. Llegó el Interés con las figuras de su +valía, y, echándola una gran<br> +cadena de oro al cuello, mostraron prenderla, rendirla y +cautivarla; lo<br> +cual visto por el Amor y sus valedores, hicieron ademán de +quitársela; y<br> +todas las demostraciones que hacían eran al son de los +tamborinos, bailando<br> +y danzando concertadamente. Pusiéronlos en paz los +salvajes, los cuales con<br> +mucha presteza volvieron a armar y a encajar las tablas del +castillo, y la<br> +doncella se encerró en él como de nuevo, y con esto +se acabó la danza con<br> +gran contento de los que la miraban.</p> + +<p>Preguntó don Quijote a una de las ninfas que +quién la había compuesto y<br> +ordenado. Respondióle que un beneficiado de aquel pueblo, +que tenía gentil<br> +caletre para semejantes invenciones.</p> + +<p>-Yo apostaré -dijo don Quijote- que debe de ser +más amigo de Camacho que de<br> +Basilio el tal bachiller o beneficiado, y que debe de tener +más de satírico<br> +que de vísperas: ¡bien ha encajado en la danza las +habilidades de Basilio y<br> +las riquezas de Camacho!</p> + +<p>Sancho Panza, que lo escuchaba todo, dijo:</p> + +<p>-El rey es mi gallo: a Camacho me atengo.</p> + +<p>-En fin -dijo don Quijote-, bien se parece, Sancho, que eres +villano y de<br> +aquéllos que dicen: "¡Viva quien vence!"</p> + +<p>-No sé de los que soy -respondió Sancho-, pero +bien sé que nunca de ollas<br> +de Basilio sacaré yo tan elegante espuma como es esta que +he sacado de las<br> +de Camacho.</p> + +<p>Y enseñóle el caldero lleno de gansos y de +gallinas, y, asiendo de una,<br> +comenzó a comer con mucho donaire y gana, y dijo:</p> + +<p>-¡A la barba de las habilidades de Basilio!, que tanto +vales cuanto tienes,<br> +y tanto tienes cuanto vales. Dos linajes solos hay en el mundo, +como decía<br> +una agüela mía, que son el tener y el no tener, +aunque ella al del tener se<br> +atenía; y el día de hoy, mi señor don +Quijote, antes se toma el pulso al<br> +haber que al saber: un asno cubierto de oro parece mejor que un +caballo<br> +enalbardado. Así que vuelvo a decir que a Camacho me +atengo, de cuyas ollas<br> +son abundantes espumas gansos y gallinas, liebres y conejos; y de +las de<br> +Basilio serán, si viene a mano, y aunque no venga sino al +pie, aguachirle.</p> + +<p>-¿Has acabado tu arenga, Sancho? -dijo don Quijote.</p> + +<p>-Habréla acabado -respondió Sancho-, porque veo +que vuestra merced recibe<br> +pesadumbre con ella; que si esto no se pusiera de por medio, obra +había<br> +cortada para tres días.</p> + +<p>-Plega a Dios, Sancho -replicó don Quijote-, que yo te +vea mudo antes que<br> +me muera.</p> + +<p>-Al paso que llevamos -respondió Sancho-, antes que +vuestra merced se muera<br> +estaré yo mascando barro, y entonces podrá ser que +esté tan mudo que no<br> +hable palabra hasta la fin del mundo, o, por lo menos, hasta el +día del<br> +Juicio.</p> + +<p>-Aunque eso así suceda, ¡oh Sancho! +-respondió don Quijote-, nunca llegará<br> +tu silencio a do ha llegado lo que has hablado, hablas y tienes +de hablar<br> +en tu vida; y más, que está muy puesto en +razón natural que primero llegue<br> +el día de mi muerte que el de la tuya; y así, +jamás pienso verte mudo, ni<br> +aun cuando estés bebiendo o durmiendo, que es lo que puedo +encarecer.</p> + +<p>-A buena fe, señor -respondió Sancho-, que no +hay que fiar en la<br> +descarnada, digo, en la muerte, la cual también come +cordero como carnero;<br> +y a nuestro cura he oído decir que con igual pie pisaba +las altas torres de<br> +los reyes como las humildes chozas de los pobres. Tiene esta +señora más de<br> +poder que de melindre: no es nada asquerosa, de todo come y a +todo hace, y<br> +de toda suerte de gentes, edades y preeminencias hinche sus +alforjas. No es<br> +segador que duerme las siestas, que a todas horas siega, y corta +así la<br> +seca como la verde yerba; y no parece que masca, sino que engulle +y traga<br> +cuanto se le pone delante, porque tiene hambre canina, que nunca +se harta;<br> +y, aunque no tiene barriga, da a entender que está +hidrópica y sedienta de<br> +beber solas las vidas de cuantos viven, como quien se bebe un +jarro de agua<br> +fría.</p> + +<p>-No más, Sancho -dijo a este punto don Quijote-. Tente +en buenas, y no te<br> +dejes caer; que en verdad que lo que has dicho de la muerte por +tus<br> +rústicos términos es lo que pudiera decir un buen +predicador. Dígote,<br> +Sancho que si como tienes buen natural y discreción, +pudieras tomar un<br> +púlpito en la mano y irte por ese mundo predicando +lindezas...</p> + +<p>-Bien predica quien bien vive -respondió Sancho-, y yo +no sé otras<br> +tologías.</p> + +<p>-Ni las has menester -dijo don Quijote-; pero yo no acabo de +entender ni<br> +alcanzar cómo, siendo el principio de la sabiduría +el temor de Dios, tú,<br> +que temes más a un lagarto que a Él, sabes +tanto.</p> + +<p>-Juzgue vuesa merced, señor, de sus caballerías +-respondió Sancho-, y no se<br> +meta en juzgar de los temores o valentías ajenas, que tan +gentil temeroso<br> +soy yo de Dios como cada hijo de vecino; y déjeme vuestra +merced despabilar<br> +esta espuma, que lo demás todas son palabras ociosas, de +que nos han de<br> +pedir cuenta en la otra vida.</p> + +<p>Y, diciendo esto, comenzó de nuevo a dar asalto a su +caldero, con tan<br> +buenos alientos que despertó los de don Quijote, y sin +duda le ayudara, si<br> +no lo impidiera lo que es fuerza se diga adelante.</p> + +<p>Capítulo XXI. Donde se prosiguen las bodas de Camacho, +con otros gustosos<br> +sucesos</p> + +<p>Cuando estaban don Quijote y Sancho en las razones referidas +en el capítulo<br> +antecedente, se oyeron grandes voces y gran ruido, y +dábanlas y causábanle<br> +los de las yeguas, que con larga carrera y grita iban a recebir a +los<br> +novios, que, rodeados de mil géneros de instrumentos y de +invenciones,<br> +venían acompañados del cura, y de la parentela de +entrambos, y de toda la<br> +gente más lucida de los lugares circunvecinos, todos +vestidos de fiesta. Y<br> +como Sancho vio a la novia, dijo:</p> + +<p>-A buena fe que no viene vestida de labradora, sino de garrida +palaciega.<br> +¡Pardiez, que según diviso, que las patenas que +había de traer son ricos<br> +corales, y la palmilla verde de Cuenca es terciopelo de treinta +pelos! ¡Y<br> +montas que la guarnición es de tiras de lienzo, blanca!, +¡voto a mí que es<br> +de raso!; pues, ¡tomadme las manos, adornadas con sortijas +de azabache!: no<br> +medre yo si no son anillos de oro, y muy de oro, y empedrados con +pelras<br> +blancas como una cuajada, que cada una debe de valer un ojo de la +cara. ¡Oh<br> +hideputa, y qué cabellos; que, si no son postizos, no los +he visto mas<br> +luengos ni más rubios en toda mi vida! ¡No, sino +ponedla tacha en el brío y<br> +en el talle, y no la comparéis a una palma que se mueve +cargada de racimos<br> +de dátiles, que lo mesmo parecen los dijes que trae +pendientes de los<br> +cabellos y de la garganta! Juro en mi ánima que ella es +una chapada moza, y<br> +que puede pasar por los bancos de Flandes.</p> + +<p>Rióse don Quijote de las rústicas alabanzas de +Sancho Panza; parecióle que,<br> +fuera de su señora Dulcinea del Toboso, no había +visto mujer más hermosa<br> +jamás. Venía la hermosa Quiteria algo descolorida, +y debía de ser de la<br> +mala noche que siempre pasan las novias en componerse para el +día venidero<br> +de sus bodas. Íbanse acercando a un teatro que a un lado +del prado estaba,<br> +adornado de alfombras y ramos, adonde se habían de hacer +los desposorios, y<br> +de donde habían de mirar las danzas y las invenciones; y, +a la sazón que<br> +llegaban al puesto, oyeron a sus espaldas grandes voces, y una +que decía:</p> + +<p>-Esperaos un poco, gente tan inconsiderada como presurosa.</p> + +<p>A cuyas voces y palabras todos volvieron la cabeza, y vieron +que las daba<br> +un hombre vestido, al parecer, de un sayo negro, jironado de +carmesí a<br> +llamas. Venía coronado -como se vio luego- con una corona +de funesto<br> +ciprés; en las manos traía un bastón grande. +En llegando más cerca, fue<br> +conocido de todos por el gallardo Basilio, y todos estuvieron +suspensos,<br> +esperando en qué habían de parar sus voces y sus +palabras, temiendo algún<br> +mal suceso de su venida en sazón semejante.</p> + +<p>Llegó, en fin, cansado y sin aliento, y, puesto delante +de los desposados,<br> +hincando el bastón en el suelo, que tenía el cuento +de una punta de acero,<br> +mudada la color, puestos los ojos en Quiteria, con voz tremente y +ronca,<br> +estas razones dijo:</p> + +<p>-Bien sabes, desconocida Quiteria, que conforme a la santa ley +que<br> +profesamos, que viviendo yo, tú no puedes tomar esposo; y +juntamente no<br> +ignoras que, por esperar yo que el tiempo y mi diligencia +mejorasen los<br> +bienes de mi fortuna, no he querido dejar de guardar el decoro +que a tu<br> +honra convenía; pero tú, echando a las espaldas +todas las obligaciones que<br> +debes a mi buen deseo, quieres hacer señor de lo que es +mío a otro, cuyas<br> +riquezas le sirven no sólo de buena fortuna, sino de +bonísima ventura. Y<br> +para que la tenga colmada, y no como yo pienso que la merece, +sino como se<br> +la quieren dar los cielos, yo, por mis manos, desharé el +imposible o el<br> +inconveniente que puede estorbársela, quitándome a +mí de por medio. ¡Viva,<br> +viva el rico Camacho con la ingrata Quiteria largos y felices +siglos, y<br> +muera, muera el pobre Basilio, cuya pobreza cortó las alas +de su dicha y le<br> +puso en la sepultura!</p> + +<p>Y, diciendo esto, asió del bastón que +tenía hincado en el suelo, y,<br> +quedándose la mitad dél en la tierra, mostró +que servía de vaina a un<br> +mediano estoque que en él se ocultaba; y, puesta la que se +podía llamar<br> +empuñadura en el suelo, con ligero desenfado y determinado +propósito se<br> +arrojó sobre él, y en un punto mostró la +punta sangrienta a las espaldas,<br> +con la mitad del acerada cuchilla, quedando el triste +bañado en su sangre y<br> +tendido en el suelo, de sus mismas armas traspasado.</p> + +<p>Acudieron luego sus amigos a favorecerle, condolidos de su +miseria y<br> +lastimosa desgracia; y, dejando don Quijote a Rocinante, +acudió a<br> +favorecerle y le tomó en sus brazos, y halló que +aún no había espirado.<br> +Quisiéronle sacar el estoque, pero el cura, que estaba +presente, fue de<br> +parecer que no se le sacasen antes de confesarle, porque el +sacársele y el<br> +espirar sería todo a un tiempo. Pero, volviendo un poco en +sí Basilio, con<br> +voz doliente y desmayada dijo:</p> + +<p>-Si quisieses, cruel Quiteria, darme en este último y +forzoso trance la<br> +mano de esposa, aún pensaría que mi temeridad +tendría desculpa, pues en<br> +ella alcancé el bien de ser tuyo.</p> + +<p>El cura, oyendo lo cual, le dijo que atendiese a la salud del +alma antes<br> +que a los gustos del cuerpo, y que pidiese muy de veras a Dios +perdón de<br> +sus pecados y de su desesperada determinación. A lo cual +replicó Basilio<br> +que en ninguna manera se confesaría si primero Quiteria no +le daba la mano<br> +de ser su esposa: que aquel contento le adobaría la +voluntad y le daría<br> +aliento para confesarse.</p> + +<p>En oyendo don Quijote la petición del herido, en altas +voces dijo que<br> +Basilio pedía una cosa muy justa y puesta en razón, +y además, muy hacedera,<br> +y que el señor Camacho quedaría tan honrado +recibiendo a la señora Quiteria<br> +viuda del valeroso Basilio como si la recibiera del lado de su +padre:</p> + +<p>-Aquí no ha de haber más de un sí, que no +tenga otro efecto que el<br> +pronunciarle, pues el tálamo de estas bodas ha de ser la +sepultura.</p> + +<p>Todo lo oía Camacho, y todo le tenía suspenso y +confuso, sin saber qué<br> +hacer ni qué decir; pero las voces de los amigos de +Basilio fueron tantas,<br> +pidiéndole que consintiese que Quiteria le diese la mano +de esposa, porque<br> +su alma no se perdiese, partiendo desesperado desta vida, que le +movieron,<br> +y aun forzaron, a decir que si Quiteria quería +dársela, que él se<br> +contentaba, pues todo era dilatar por un momento el cumplimiento +de sus<br> +deseos.</p> + +<p>Luego acudieron todos a Quiteria, y unos con ruegos, y otros +con lágrimas,<br> +y otros con eficaces razones, la persuadían que diese la +mano al pobre<br> +Basilio; y ella, más dura que un mármol y +más sesga que una estatua,<br> +mostraba que ni sabía ni podía, ni quería +responder palabra; ni la<br> +respondiera si el cura no la dijera que se determinase presto en +lo que<br> +había de hacer, porque tenía Basilio ya el alma en +los dientes, y no daba<br> +lugar a esperar inresolutas determinaciones.</p> + +<p>Entonces la hermosa Quiteria, sin responder palabra alguna, +turbada, al<br> +parecer triste y pesarosa, llegó donde Basilio estaba, ya +los ojos vueltos,<br> +el aliento corto y apresurado, murmurando entre los dientes el +nombre de<br> +Quiteria, dando muestras de morir como gentil, y no como +cristiano. Llegó,<br> +en fin, Quiteria, y, puesta de rodillas, le pidió la mano +por señas, y no<br> +por palabras. Desencajó los ojos Basilio, y, +mirándola atentamente, le<br> +dijo:</p> + +<p>-¡Oh Quiteria, que has venido a ser piadosa a tiempo +cuando tu piedad ha de<br> +servir de cuchillo que me acabe de quitar la vida, pues ya no +tengo fuerzas<br> +para llevar la gloria que me das en escogerme por tuyo, ni para +suspender<br> +el dolor que tan apriesa me va cubriendo los ojos con la +espantosa sombra<br> +de la muerte! Lo que te suplico es, ¡oh fatal estrella +mía!, que la mano<br> +que me pides y quieres darme no sea por cumplimiento, ni para +engañarme de<br> +nuevo, sino que confieses y digas que, sin hacer fuerza a tu +voluntad, me<br> +la entregas y me la das como a tu legítimo esposo; pues no +es razón que en<br> +un trance como éste me engañes, ni uses de +fingimientos con quien tantas<br> +verdades ha tratado contigo.</p> + +<p>Entre estas razones, se desmayaba, de modo que todos los +presentes pensaban<br> +que cada desmayo se había de llevar el alma consigo. +Quiteria, toda honesta<br> +y toda vergonzosa, asiendo con su derecha mano la de Basilio, le +dijo:</p> + +<p>-Ninguna fuerza fuera bastante a torcer mi voluntad; y +así, con la más<br> +libre que tengo te doy la mano de legítima esposa, y +recibo la tuya, si es<br> +que me la das de tu libre albedrío, sin que la turbe ni +contraste la<br> +calamidad en que tu discurso acelerado te ha puesto.</p> + +<p>-Sí doy -respondió Basilio-, no turbado ni +confuso, sino con el claro<br> +entendimiento que el cielo quiso darme; y así, me doy y me +entrego por tu<br> +esposo.</p> + +<p>-Y yo por tu esposa -respondió Quiteria-, ahora vivas +largos años, ahora te<br> +lleven de mis brazos a la sepultura.</p> + +<p>-Para estar tan herido este mancebo -dijo a este punto Sancho +Panza-, mucho<br> +habla; háganle que se deje de requiebros y que atienda a +su alma, que, a mi<br> +parecer, más la tiene en la lengua que en los dientes.</p> + +<p>Estando, pues, asidos de las manos Basilio y Quiteria, el +cura, tierno y<br> +lloroso, los echó la bendición y pidió al +cielo diese buen poso al alma del<br> +nuevo desposado; el cual, así como recibió la +bendición, con presta<br> +ligereza se levantó en pie, y con no vista desenvoltura se +sacó el estoque,<br> +a quien servía de vaina su cuerpo.</p> + +<p>Quedaron todos los circunstantes admirados, y algunos dellos, +más simples<br> +que curiosos, en altas voces, comenzaron a decir:</p> + +<p>-¡Milagro, milagro!</p> + +<p>Pero Basilio replicó:</p> + +<p>-¡No "milagro, milagro", sino industria, industria!</p> + +<p>El cura, desatentado y atónito, acudió con ambas +manos a tentar la herida,<br> +y halló que la cuchilla había pasado, no por la +carne y costillas de<br> +Basilio, sino por un cañón hueco de hierro que, +lleno de sangre, en aquel<br> +lugar bien acomodado tenía; preparada la sangre, +según después se supo, de<br> +modo que no se helase.</p> + +<p>Finalmente, el cura y Camacho, con todos los más +circunstantes, se tuvieron<br> +por burlados y escarnidos. La esposa no dio muestras de pesarle +de la<br> +burla; antes, oyendo decir que aquel casamiento, por haber sido +engañoso,<br> +no había de ser valedero, dijo que ella le confirmaba de +nuevo; de lo cual<br> +coligieron todos que de consentimiento y sabiduría de los +dos se había<br> +trazado aquel caso, de lo que quedó Camacho y sus +valedores tan corridos<br> +que remitieron su venganza a las manos, y, desenvainando muchas +espadas,<br> +arremetieron a Basilio, en cuyo favor en un instante se +desenvainaron casi<br> +otras tantas. Y, tomando la delantera a caballo don Quijote, con +la lanza<br> +sobre el brazo y bien cubierto de su escudo, se hacía dar +lugar de todos.<br> +Sancho, a quien jamás pluguieron ni solazaron semejantes +fechurías, se<br> +acogió a las tinajas, donde había sacado su +agradable espuma, pareciéndole<br> +aquel lugar como sagrado, que había de ser tenido en +respeto. Don Quijote,<br> +a grandes voces, decía:</p> + +<p>-Teneos, señores, teneos, que no es razón +toméis venganza de los agravios<br> +que el amor nos hace; y advertid que el amor y la guerra son una +misma<br> +cosa, y así como en la guerra es cosa lícita y +acostumbrada usar de ardides<br> +y estratagemas para vencer al enemigo, así en las +contiendas y competencias<br> +amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que +se hacen para<br> +conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y +deshonra de la<br> +cosa amada. Quiteria era de Basilio, y Basilio de Quiteria, por +justa y<br> +favorable disposición de los cielos. Camacho es rico, y +podrá comprar su<br> +gusto cuando, donde y como quisiere. Basilio no tiene más +desta oveja, y no<br> +se la ha de quitar alguno, por poderoso que sea; que a los dos +que Dios<br> +junta no podrá separar el hombre; y el que lo intentare, +primero ha de<br> +pasar por la punta desta lanza.</p> + +<p>Y, en esto, la blandió tan fuerte y tan diestramente, +que puso pavor en<br> +todos los que no le conocían, y tan intensamente se +fijó en la imaginación<br> +de Camacho el desdén de Quiteria, que se la borró +de la memoria en un<br> +instante; y así, tuvieron lugar con él las +persuasiones del cura, que era<br> +varón prudente y bien intencionado, con las cuales +quedó Camacho y los de<br> +su parcialidad pacíficos y sosegados; en señal de +lo cual volvieron las<br> +espadas a sus lugares, culpando más a la facilidad de +Quiteria que a la<br> +industria de Basilio; haciendo discurso Camacho que si Quiteria +quería bien<br> +a Basilio doncella, también le quisiera casada, y que +debía de dar gracias<br> +al cielo, más por habérsela quitado que por +habérsela dado.</p> + +<p>Consolado, pues, y pacífico Camacho y los de su +mesnada, todos los de la de<br> +Basilio se sosegaron, y el rico Camacho, por mostrar que no +sentía la<br> +burla, ni la estimaba en nada, quiso que las fiestas pasasen +adelante como<br> +si realmente se desposara; pero no quisieron asistir a ellas +Basilio ni su<br> +esposa ni secuaces; y así, se fueron a la aldea de +Basilio, que también los<br> +pobres virtuosos y discretos tienen quien los siga, honre y +ampare, como<br> +los ricos tienen quien los lisonjee y acompañe.</p> + +<p>Llevarónse consigo a don Quijote, estimándole +por hombre de valor y de pelo<br> +en pecho. A sólo Sancho se le escureció el alma, +por verse imposibilitado<br> +de aguardar la espléndida comida y fiestas de Camacho, que +duraron hasta la<br> +noche; y así, asenderado y triste, siguió a su +señor, que con la cuadrilla<br> +de Basilio iba, y así se dejó atrás las +ollas de Egipto, aunque las llevaba<br> +en el alma, cuya ya casi consumida y acabada espuma, que en el +caldero<br> +llevaba, le representaba la gloria y la abundancia del bien que +perdía; y<br> +así, congojado y pensativo, aunque sin hambre, sin apearse +del rucio,<br> +siguió las huellas de Rocinante.</p> + +<p>Capítulo XXII. Donde se da cuenta de la grande aventura +de la cueva de<br> +Montesinos, que está en el corazón de la Mancha, a +quien dio felice cima el<br> +valeroso don Quijote de la Mancha</p> + +<p>Grandes fueron y muchos los regalos que los desposados +hicieron a don<br> +Quijote, obligados de las muestras que había dado +defendiendo su causa, y<br> +al par de la valentía le graduaron la discreción, +teniéndole por un Cid en<br> +las armas y por un Cicerón en la elocuencia. El buen +Sancho se refociló<br> +tres días a costa de los novios, de los cuales se supo que +no fue traza<br> +comunicada con la hermosa Quiteria el herirse fingidamente, sino +industria<br> +de Basilio, esperando della el mesmo suceso que se había +visto; bien es<br> +verdad que confesó que había dado parte de su +pensamiento a algunos de sus<br> +amigos, para que al tiempo necesario favoreciesen su +intención y abonasen<br> +su engaño.</p> + +<p>-No se pueden ni deben llamar engaños -dijo don +Quijote- los que ponen la<br> +mira en virtuosos fines.</p> + +<p>Y que el de casarse los enamorados era el fin de más +excelencia,<br> +advirtiendo que el mayor contrario que el amor tiene es la hambre +y la<br> +continua necesidad, porque el amor es todo alegría, +regocijo y contento, y<br> +más cuando el amante está en posesión de la +cosa amada, contra quien son<br> +enemigos opuestos y declarados la necesidad y la pobreza; y que +todo esto<br> +decía con intención de que se dejase el +señor Basilio de ejercitar las<br> +habilidades que sabe, que, aunque le daban fama, no le daban +dineros, y que<br> +atendiese a granjear hacienda por medios lícitos e +industriosos, que nunca<br> +faltan a los prudentes y aplicados.</p> + +<p>-El pobre honrado, si es que puede ser honrado el pobre, tiene +prenda en<br> +tener mujer hermosa, que, cuando se la quitan, le quitan la honra +y se la<br> +matan. La mujer hermosa y honrada, cuyo marido es pobre, merece +ser<br> +coronada con laureles y palmas de vencimiento y triunfo. La +hermosura, por<br> +sí sola, atrae las voluntades de cuantos la miran y +conocen, y como a<br> +señuelo gustoso se le abaten las águilas reales y +los pájaros altaneros;<br> +pero si a la tal hermosura se le junta la necesidad y la +estrecheza,<br> +también la embisten los cuervos, los milanos y las otras +aves de rapiña; y<br> +la que está a tantos encuentros firme bien merece llamarse +corona de su<br> +marido. Mirad, discreto Basilio -añadió don +Quijote-: opinión fue de no sé<br> +qué sabio que no había en todo el mundo sino una +sola mujer buena, y daba<br> +por consejo que cada uno pensase y creyese que aquella sola buena +era la<br> +suya, y así viviría contento. Yo no soy casado, ni +hasta agora me ha venido<br> +en pensamiento serlo; y, con todo esto, me atrevería a dar +consejo al que<br> +me lo pidiese del modo que había de buscar la mujer con +quien se quisiese<br> +casar. Lo primero, le aconsejaría que mirase más a +la fama que a la<br> +hacienda, porque la buena mujer no alcanza la buena fama +solamente con ser<br> +buena, sino con parecerlo; que mucho más dañan a +las honras de las mujeres<br> +las desenvolturas y libertades públicas que las maldades +secretas. Si traes<br> +buena mujer a tu casa, fácil cosa sería +conservarla, y aun mejorarla, en<br> +aquella bondad; pero si la traes mala, en trabajo te +pondrá el enmendarla:<br> +que no es muy hacedero pasar de un estremo a otro. Yo no digo que +sea<br> +imposible, pero téngolo por dificultoso.</p> + +<p>Oía todo esto Sancho, y dijo entre sí:</p> + +<p>-Este mi amo, cuando yo hablo cosas de meollo y de sustancia +suele decir<br> +que podría yo tomar un púlpito en las manos y irme +por ese mundo adelante<br> +predicando lindezas; y yo digo dél que cuando comienza a +enhilar sentencias<br> +y a dar consejos, no sólo puede tomar púlpito en +las manos, sino dos en<br> +cada dedo, y andarse por esas plazas a ¿qué quieres +boca? ¡Válate el diablo<br> +por caballero andante, que tantas cosas sabes! Yo pensaba en mi +ánima que<br> +sólo podía saber aquello que tocaba a sus +caballerías, pero no hay cosa<br> +donde no pique y deje de meter su cucharada.</p> + +<p>Murmuraba esto algo Sancho, y entreoyóle su +señor, y preguntóle:</p> + +<p>-¿Qué murmuras, Sancho?</p> + +<p>-No digo nada, ni murmuro de nada -respondió Sancho-; +sólo estaba diciendo<br> +entre mí que quisiera haber oído lo que vuesa +merced aquí ha dicho antes<br> +que me casara, que quizá dijera yo agora: "El buey suelto +bien se lame".</p> + +<p>-¿Tan mala es tu Teresa, Sancho? -dijo don Quijote.</p> + +<p>-No es muy mala -respondió Sancho-, pero no es muy +buena; a lo menos, no es<br> +tan buena como yo quisiera.</p> + +<p>-Mal haces, Sancho -dijo don Quijote-, en decir mal de tu +mujer, que, en<br> +efecto, es madre de tus hijos.</p> + +<p>-No nos debemos nada -respondió Sancho-, que +también ella dice mal de mí<br> +cuando se le antoja, especialmente cuando está celosa, que +entonces súfrala<br> +el mesmo Satanás.</p> + +<p>Finalmente, tres días estuvieron con los novios, donde +fueron regalados y<br> +servidos como cuerpos de rey. Pidió don Quijote al diestro +licenciado le<br> +diese una guía que le encaminase a la cueva de Montesinos, +porque tenía<br> +gran deseo de entrar en ella y ver a ojos vistas si eran +verdaderas las<br> +maravillas que de ella se decían por todos aquellos +contornos. El<br> +licenciado le dijo que le daría a un primo suyo, famoso +estudiante y muy<br> +aficionado a leer libros de caballerías, el cual con mucha +voluntad le<br> +pondría a la boca de la mesma cueva, y le +enseñaría las lagunas de Ruidera,<br> +famosas ansimismo en toda la Mancha, y aun en toda España; +y díjole que<br> +llevaría con él gustoso entretenimiento, a causa +que era mozo que sabía<br> +hacer libros para imprimir y para dirigirlos a príncipes. +Finalmente, el<br> +primo vino con una pollina preñada, cuya albarda +cubría un gayado tapete o<br> +arpillera. Ensilló Sancho a Rocinante y aderezó al +rucio, proveyó sus<br> +alforjas, a las cuales acompañaron las del primo, asimismo +bien proveídas,<br> +y, encomendándose a Dios y despediéndose de todos, +se pusieron en camino,<br> +tomando la derrota de la famosa cueva de Montesinos.</p> + +<p>En el camino preguntó don Quijote al primo de +qué género y calidad eran sus<br> +ejercicios, su profesión y estudios; a lo que él +respondió que su<br> +profesión era ser humanista; sus ejercicios y estudios, +componer libros<br> +para dar a la estampa, todos de gran provecho y no menos +entretenimiento<br> +para la república; que el uno se intitulaba el de las +libreas, donde pinta<br> +setecientas y tres libreas, con sus colores, motes y cifras, de +donde<br> +podían sacar y tomar las que quisiesen en tiempo de +fiestas y regocijos los<br> +caballeros cortesanos, sin andarlas mendigando de nadie, ni +lambicando,<br> +como dicen, el cerbelo, por sacarlas conformes a sus deseos e +intenciones.</p> + +<p>-Porque doy al celoso, al desdeñado, al olvidado y al +ausente las que les<br> +convienen, que les vendrán más justas que +pecadoras. Otro libro tengo<br> +también, a quien he de llamar Metamorfóseos, o +Ovidio español, de invención<br> +nueva y rara; porque en él, imitando a Ovidio a lo +burlesco, pinto quién<br> +fue la Giralda de Sevilla y el Ángel de la Madalena, +quién el Caño de<br> +Vecinguerra, de Córdoba, quiénes los Toros de +Guisando, la Sierra Morena,<br> +las fuentes de Leganitos y Lavapiés, en Madrid, no +olvidándome de la del<br> +Piojo, de la del Caño Dorado y de la Priora; y esto, con +sus alegorías,<br> +metáforas y translaciones, de modo que alegran, suspenden +y enseñan a un<br> +mismo punto. Otro libro tengo, que le llamo Suplemento a Virgilio +Polidoro,<br> +que trata de la invención de las cosas, que es de grande +erudición y<br> +estudio, a causa que las cosas que se dejó de decir +Polidoro de gran<br> +sustancia, las averiguo yo, y las declaro por gentil estilo. +Olvidósele a<br> +Virgilio de declararnos quién fue el primero que tuvo +catarro en el mundo,<br> +y el primero que tomó las unciones para curarse del morbo +gálico, y yo lo<br> +declaro al pie de la letra, y lo autorizo con más de +veinte y cinco<br> +autores: porque vea vuesa merced si he trabajado bien y si ha de +ser útil<br> +el tal libro a todo el mundo.</p> + +<p>Sancho, que había estado muy atento a la +narración del primo, le dijo:</p> + +<p>-Dígame, señor, así Dios le dé +buena manderecha en la impresión de sus<br> +libros: ¿sabríame decir, que sí +sabrá, pues todo lo sabe, quién fue el<br> +primero que se rascó en la cabeza, que yo para mí +tengo que debió de ser<br> +nuestro padre Adán?</p> + +<p>-Sí sería -respondió el primo-, porque +Adán no hay duda sino que tuvo<br> +cabeza y cabellos; y, siendo esto así, y siendo el primer +hombre del mundo,<br> +alguna vez se rascaría.</p> + +<p>-Así lo creo yo -respondió Sancho-; pero +dígame ahora: ¿quién fue el primer<br> +volteador del mundo?</p> + +<p>-En verdad, hermano -respondió el primo-, que no me +sabré determinar por<br> +ahora, hasta que lo estudie. Yo lo estudiaré, en volviendo +adonde tengo mis<br> +libros, y yo os satisfaré cuando otra vez nos veamos, que +no ha de ser ésta<br> +la postrera.</p> + +<p>-Pues mire, señor -replicó Sancho-, no tome +trabajo en esto, que ahora he<br> +caído en la cuenta de lo que le he preguntado. Sepa que el +primer volteador<br> +del mundo fue Lucifer, cuando le echaron o arrojaron del cielo, +que vino<br> +volteando hasta los abismos.</p> + +<p>-Tienes razón, amigo -dijo el primo.</p> + +<p>Y dijo don Quijote:</p> + +<p>-Esa pregunta y respuesta no es tuya, Sancho: a alguno las has +oído decir.</p> + +<p>-Calle, señor -replicó Sancho-, que a buena fe +que si me doy a preguntar y<br> +a responder, que no acabe de aquí a mañana. +Sí, que para preguntar<br> +necedades y responder disparates no he menester yo andar buscando +ayuda de<br> +vecinos.</p> + +<p>-Más has dicho, Sancho, de lo que sabes -dijo don +Quijote-; que hay algunos<br> +que se cansan en saber y averiguar cosas que, después de +sabidas y<br> +averiguadas, no importan un ardite al entendimiento ni a la +memoria.</p> + +<p>En estas y otras gustosas pláticas se les pasó +aquel día, y a la noche se<br> +albergaron en una pequeña aldea, adonde el primo dijo a +don Quijote que<br> +desde allí a la cueva de Montesinos no había +más de dos leguas, y que si<br> +llevaba determinado de entrar en ella, era menester proverse de +sogas, para<br> +atarse y descolgarse en su profundidad.</p> + +<p>Don Quijote dijo que, aunque llegase al abismo, había +de ver dónde paraba;<br> +y así, compraron casi cien brazas de soga, y otro +día, a las dos de la<br> +tarde, llegaron a la cueva, cuya boca es espaciosa y ancha, pero +llena de<br> +cambroneras y cabrahígos, de zarzas y malezas, tan espesas +y intricadas,<br> +que de todo en todo la ciegan y encubren. En viéndola, se +apearon el primo,<br> +Sancho y don Quijote, al cual los dos le ataron luego +fortísimamente con<br> +las sogas; y, en tanto que le fajaban y ceñían, le +dijo Sancho:</p> + +<p>-Mire vuestra merced, señor mío, lo que hace: no +se quiera sepultar en<br> +vida, ni se ponga adonde parezca frasco que le ponen a enfriar en +algún<br> +pozo. Sí, que a vuestra merced no le toca ni atañe +ser el escudriñador<br> +desta que debe de ser peor que mazmorra.</p> + +<p>-Ata y calla -respondió don Quijote-, que tal empresa +como aquésta, Sancho<br> +amigo, para mí estaba guardada.</p> + +<p>Y entonces dijo la guía:</p> + +<p>-Suplico a vuesa merced, señor don Quijote, que mire +bien y especule con<br> +cien ojos lo que hay allá dentro: quizá +habrá cosas que las ponga yo en el<br> +libro de mis Transformaciones.</p> + +<p>-En manos está el pandero que le sabrá bien +tañer -respondió Sancho Panza.</p> + +<p>Dicho esto y acabada la ligadura de don Quijote -que no fue +sobre el arnés,<br> +sino sobre el jubón de armar-, dijo don Quijote:</p> + +<p>-Inadvertidos hemos andado en no habernos proveído de +algún esquilón<br> +pequeño, que fuera atado junto a mí en esta mesma +soga, con cuyo sonido se<br> +entendiera que todavía bajaba y estaba vivo; pero, pues ya +no es posible, a<br> +la mano de Dios, que me guíe.</p> + +<p>Y luego se hincó de rodillas y hizo una oración +en voz baja al cielo,<br> +pidiendo a Dios le ayudase y le diese buen suceso en aquella, al +parecer,<br> +peligrosa y nueva aventura, y en voz alta dijo luego:</p> + +<p>-¡Oh señora de mis acciones y movimientos, +clarísima y sin par Dulcinea del<br> +Toboso! Si es posible que lleguen a tus oídos las +plegarias y rogaciones<br> +deste tu venturoso amante, por tu inaudita belleza te ruego las +escuches,<br> +que no son otras que rogarte no me niegues tu favor y amparo, +ahora que<br> +tanto le he menester. Yo voy a despeñarme, a empozarme y a +hundirme en el<br> +abismo que aquí se me representa, sólo porque +conozca el mundo que si tú me<br> +favoreces, no habrá imposible a quien yo no acometa y +acabe.</p> + +<p>Y, en diciendo esto, se acercó a la sima; vio no ser +posible descolgarse,<br> +ni hacer lugar a la entrada, si no era a fuerza de brazos, o a +cuchilladas,<br> +y así, poniendo mano a la espada, comenzó a +derribar y a cortar de aquellas<br> +malezas que a la boca de la cueva estaban, por cuyo ruido y +estruendo<br> +salieron por ella una infinidad de grandísimos cuervos y +grajos, tan<br> +espesos y con tanta priesa, que dieron con don Quijote en el +suelo; y si él<br> +fuera tan agorero como católico cristiano, lo tuviera a +mala señal y<br> +escusara de encerrarse en lugar semejante.</p> + +<p>Finalmente se levantó, y, viendo que no salían +más cuervos ni otras aves<br> +noturnas, como fueron murciélagos, que asimismo entre los +cuervos salieron,<br> +dándole soga el primo y Sancho, se dejó calar al +fondo de la caverna<br> +espantosa; y, al entrar, echándole Sancho su +bendición y haciendo sobre él<br> +mil cruces, dijo:</p> + +<p>-¡Dios te guíe y la Peña de Francia, junto +con la Trinidad de Gaeta, flor,<br> +nata y espuma de los caballeros andantes! ¡Allá vas, +valentón del mundo,<br> +corazón de acero, brazos de bronce! ¡Dios te +guíe, otra vez, y te vuelva<br> +libre, sano y sin cautela a la luz desta vida, que dejas por +enterrarte en<br> +esta escuridad que buscas!</p> + +<p>Casi las mismas plegarias y deprecaciones hizo el primo.</p> + +<p>Iba don Quijote dando voces que le diesen soga y más +soga, y ellos se la<br> +daban poco a poco; y cuando las voces, que acanaladas por la +cueva salían,<br> +dejaron de oírse, ya ellos tenían descolgadas las +cien brazas de soga, y<br> +fueron de parecer de volver a subir a don Quijote, pues no le +podían dar<br> +más cuerda. Con todo eso, se detuvieron como media hora, +al cabo del cual<br> +espacio volvieron a recoger la soga con mucha facilidad y sin +peso alguno,<br> +señal que les hizo imaginar que don Quijote se quedaba +dentro; y,<br> +creyéndolo así, Sancho lloraba amargamente y tiraba +con mucha priesa por<br> +desengañarse, pero, llegando, a su parecer, a poco +más de las ochenta<br> +brazas, sintieron peso, de que en estremo se alegraron. +Finalmente, a las<br> +diez vieron distintamente a don Quijote, a quien dio voces +Sancho,<br> +diciéndole:</p> + +<p>-Sea vuestra merced muy bien vuelto, señor mío, +que ya pensábamos que se<br> +quedaba allá para casta.</p> + +<p>Pero no respondía palabra don Quijote; y, +sacándole del todo, vieron que<br> +traía cerrados los ojos, con muestras de estar dormido. +Tendiéronle en el<br> +suelo y desliáronle, y con todo esto no despertaba; pero +tanto le volvieron<br> +y revolvieron, sacudieron y menearon, que al cabo de un buen +espacio volvió<br> +en sí, desperezándose, bien como si de algún +grave y profundo sueño<br> +despertara; y, mirando a una y otra parte, como espantado, +dijo:</p> + +<p>-Dios os lo perdone, amigos; que me habéis quitado de +la más sabrosa y<br> +agradable vida y vista que ningún humano ha visto ni +pasado. En efecto,<br> +ahora acabo de conocer que todos los contentos desta vida pasan +como sombra<br> +y sueño, o se marchitan como la flor del campo. ¡Oh +desdichado Montesinos!<br> +¡Oh mal ferido Durandarte! ¡Oh sin ventura Belerma! +¡Oh lloroso Guadiana, y<br> +vosotras sin dicha ijas de Ruidera, que mostráis en +vuestras aguas las que<br> +lloraron vuestros hermosos ojos!</p> + +<p>Escuchaban el primo y Sancho las palabras de don Quijote, que +las decía<br> +como si con dolor inmenso las sacara de las entrañas. +Suplicáronle les<br> +diese a entender lo que decía, y les dijese lo que en +aquel infierno había<br> +visto.</p> + +<p>-¿Infierno le llamáis? -dijo don Quijote-; pues +no le llaméis ansí, porque<br> +no lo merece, como luego veréis.</p> + +<p>Pidió que le diesen algo de comer, que traía +grandísima hambre. Tendieron<br> +la arpillera del primo sobre la verde yerba, acudieron a la +despensa de sus<br> +alforjas, y, sentados todos tres en buen amor y compaña, +merendaron y<br> +cenaron, todo junto. Levantada la arpillera, dijo don Quijote de +la Mancha:</p> + +<p>-No se levante nadie, y estadme, hijos, todos atentos.</p> + +<p>Capítulo XXIII. De las admirables cosas que el +estremado don Quijote contó<br> +que había visto en la profunda cueva de Montesinos, cuya +imposibilidad y<br> +grandeza hace que se tenga esta aventura por apócrifa</p> + +<p>Las cuatro de la tarde serían cuando el sol, entre +nubes cubierto, con luz<br> +escasa y templados rayos, dio lugar a don Quijote para que, sin +calor y<br> +pesadumbre, contase a sus dos clarísimos oyentes lo que en +la cueva de<br> +Montesinos había visto. Y comenzó en el modo +siguiente:</p> + +<p>-A obra de doce o catorce estados de la profundidad desta +mazmorra, a la<br> +derecha mano, se hace una concavidad y espacio capaz de poder +caber en ella<br> +un gran carro con sus mulas. Éntrale una pequeña +luz por unos resquicios o<br> +agujeros, que lejos le responden, abiertos en la superficie de la +tierra.<br> +Esta concavidad y espacio vi yo a tiempo cuando ya iba cansado y +mohíno de<br> +verme, pendiente y colgado de la soga, caminar por aquella escura +región<br> +abajo, sin llevar cierto ni determinado camino; y así, +determiné entrarme<br> +en ella y descansar un poco. Di voces, pidiéndoos que no +descolgásedes más<br> +soga hasta que yo os lo dijese, pero no debistes de oírme. +Fui recogiendo<br> +la soga que enviábades, y, haciendo della una rosca o +rimero, me senté<br> +sobre él, pensativo además, considerando lo que +hacer debía para calar al<br> +fondo, no teniendo quién me sustentase; y, estando en este +pensamiento y<br> +confusión, de repente y sin procurarlo, me salteó +un sueño profundísimo; y,<br> +cuando menos lo pensaba, sin saber cómo ni cómo no, +desperté dél y me hallé<br> +en la mitad del más bello, ameno y deleitoso prado que +puede criar la<br> +naturaleza ni imaginar la más discreta imaginación +humana. Despabilé los<br> +ojos, limpiémelos, y vi que no dormía, sino que +realmente estaba despierto;<br> +con todo esto, me tenté la cabeza y los pechos, por +certificarme si era yo<br> +mismo el que allí estaba, o alguna fantasma vana y +contrahecha; pero el<br> +tacto, el sentimiento, los discursos concertados que entre +mí hacía, me<br> +certificaron que yo era allí entonces el que soy +aquí ahora. Ofrecióseme<br> +luego a la vista un real y suntuoso palacio o alcázar, +cuyos muros y<br> +paredes parecían de transparente y claro cristal +fabricados; del cual<br> +abriéndose dos grandes puertas, vi que por ellas +salía y hacía mí se venía<br> +un venerable anciano, vestido con un capuz de bayeta morada, que +por el<br> +suelo le arrastraba: ceñíale los hombros y los +pechos una beca de colegial,<br> +de raso verde; cubríale la cabeza una gorra milanesa +negra, y la barba,<br> +canísima, le pasaba de la cintura; no traía arma +ninguna, sino un rosario<br> +de cuentas en la mano, mayores que medianas nueces, y los dieces +asimismo<br> +como huevos medianos de avestruz; el continente, el paso, la +gravedad y la<br> +anchísima presencia, cada cosa de por sí y todas +juntas, me suspendieron y<br> +admiraron. Llegóse a mí, y lo primero que hizo fue +abrazarme estrechamente,<br> +y luego decirme: ''Luengos tiempos ha, valeroso caballero don +Quijote de la<br> +Mancha, que los que estamos en estas soledades encantados +esperamos verte,<br> +para que des noticia al mundo de lo que encierra y cubre la +profunda cueva<br> +por donde has entrado, llamada la cueva de Montesinos: +hazaña sólo guardada<br> +para ser acometida de tu invencible corazón y de tu +ánimo stupendo. Ven<br> +conmigo, señor clarísimo, que te quiero mostrar las +maravillas que este<br> +transparente alcázar solapa, de quien yo soy alcaide y +guarda mayor<br> +perpetua, porque soy el mismo Montesinos, de quien la cueva toma +nombre''.<br> +Apenas me dijo que era Montesinos, cuando le pregunté si +fue verdad lo que<br> +en el mundo de acá arriba se contaba: que él +había sacado de la mitad del<br> +pecho, con una pequeña daga, el corazón de su +grande amigo Durandarte y<br> +llevádole a la Señora Belerma, como él se lo +mandó al punto de su muerte.<br> +Respondióme que en todo decían verdad, sino en la +daga, porque no fue daga,<br> +ni pequeña, sino un puñal buido, más agudo +que una lezna.</p> + +<p>-Debía de ser -dijo a este punto Sancho- el tal +puñal de Ramón de Hoces, el<br> +sevillano.</p> + +<p>-No sé -prosiguió don Quijote-, pero no +sería dese puñalero, porque Ramón<br> +de Hoces fue ayer, y lo de Roncesvalles, donde aconteció +esta desgracia, ha<br> +muchos años; y esta averiguación no es de +importancia, ni turba ni altera<br> +la verdad y contesto de la historia.</p> + +<p>-Así es -respondió el primo-; prosiga vuestra +merced, señor don Quijote,<br> +que le escucho con el mayor gusto del mundo.</p> + +<p>-No con menor lo cuento yo -respondió don Quijote-; y +así, digo que el<br> +venerable Montesinos me metió en el cristalino palacio, +donde en una sala<br> +baja, fresquísima sobremodo y toda de alabastro, estaba un +sepulcro de<br> +mármol, con gran maestría fabricado, sobre el cual +vi a un caballero<br> +tendido de largo a largo, no de bronce, ni de mármol, ni +de jaspe hecho,<br> +como los suele haber en otros sepulcros, sino de pura carne y de +puros<br> +huesos. Tenía la mano derecha (que, a mi parecer, es algo +peluda y nervosa,<br> +señal de tener muchas fuerzas su dueño) puesta +sobre el lado del corazón,<br> +y, antes que preguntase nada a Montesinos, viéndome +suspenso mirando al del<br> +sepulcro, me dijo: ''Éste es mi amigo Durandarte, flor y +espejo de los<br> +caballeros enamorados y valientes de su tiempo; tiénele +aquí encantado,<br> +como me tiene a mí y a otros muchos y muchas, +Merlín, aquel francés<br> +encantador que dicen que fue hijo del diablo; y lo que yo creo es +que no<br> +fue hijo del diablo, sino que supo, como dicen, un punto +más que el diablo.<br> +El cómo o para qué nos encantó nadie lo +sabe, y ello dirá andando los<br> +tiempos, que no están muy lejos, según imagino. Lo +que a mí me admira es<br> +que sé, tan cierto como ahora es de día, que +Durandarte acabó los de su<br> +vida en mis brazos, y que después de muerto le +saqué el corazón con mis<br> +propias manos; y en verdad que debía de pesar dos libras, +porque, según los<br> +naturales, el que tiene mayor corazón es dotado de mayor +valentía del que<br> +le tiene pequeño. Pues siendo esto así, y que +realmente murió este<br> +caballero, ¿cómo ahora se queja y sospira de cuando +en cuando, como si<br> +estuviese vivo?'' Esto dicho, el mísero Durandarte, dando +una gran voz,<br> +dijo:</p> + +<p>''¡Oh, mi primo Montesinos!</p> + +<p>Lo postrero que os rogaba,</p> + +<p>que cuando yo fuere muerto,</p> + +<p>y mi ánima arrancada,</p> + +<p>que llevéis mi corazón</p> + +<p>adonde Belerma estaba,</p> + +<p>sacándomele del pecho,</p> + +<p>ya con puñal, ya con daga.''</p> + +<p>Oyendo lo cual el venerable Montesinos, se puso de rodillas +ante el<br> +lastimado caballero, y, con lágrimas en los ojos, le dijo: +''Ya, señor<br> +Durandarte, carísimo primo mío, ya hice lo que me +mandastes en el aciago<br> +día de nuestra pérdida: yo os saqué el +corazón lo mejor que pude, sin que<br> +os dejase una mínima parte en el pecho; yo le +limpié con un pañizuelo de<br> +puntas; yo partí con él de carrera para Francia, +habiéndoos primero puesto<br> +en el seno de la tierra, con tantas lágrimas, que fueron +bastantes a<br> +lavarme las manos y limpiarme con ellas la sangre que +tenían, de haberos<br> +andado en las entrañas; y, por más señas, +primo de mi alma, en el primero<br> +lugar que topé, saliendo de Roncesvalles, eché un +poco de sal en vuestro<br> +corazón, porque no oliese mal, y fuese, si no fresco, a lo +menos amojamado,<br> +a la presencia de la señora Belerma; la cual, con vos, y +conmigo, y con<br> +Guadiana, vuestro escudero, y con la dueña Ruidera y sus +siete hijas y dos<br> +sobrinas, y con otros muchos de vuestros conocidos y amigos, nos +tiene aquí<br> +encantados el sabio Merlín ha muchos años; y, +aunque pasan de quinientos,<br> +no se ha muerto ninguno de nosotros: solamente faltan Ruidera y +sus hijas y<br> +sobrinas, las cuales llorando, por compasión que +debió de tener Merlín<br> +dellas, las convirtió en otras tantas lagunas, que ahora, +en el mundo de<br> +los vivos y en la provincia de la Mancha, las llaman las lagunas +de<br> +Ruidera; las siete son de los reyes de España, y las dos +sobrinas, de los<br> +caballeros de una orden santísima, que llaman de San Juan. +Guadiana,<br> +vuestro escudero, plañendo asimesmo vuestra desgracia, fue +convertido en un<br> +río llamado de su mesmo nombre; el cual, cuando +llegó a la superficie de la<br> +tierra y vio el sol del otro cielo, fue tanto el pesar que +sintió de ver<br> +que os dejaba, que se sumergió en las entrañas de +la tierra; pero, como no<br> +es posible dejar de acudir a su natural corriente, de cuando en +cuando sale<br> +y se muestra donde el sol y las gentes le vean. Vanle +administrando de sus<br> +aguas las referidas lagunas, con las cuales y con otras muchas +que se<br> +llegan, entra pomposo y grande en Portugal. Pero, con todo esto, +por<br> +dondequiera que va muestra su tristeza y melancolía, y no +se precia de<br> +criar en sus aguas peces regalados y de estima, sino burdos y +desabridos,<br> +bien diferentes de los del Tajo dorado; y esto que agora os digo, +¡oh primo<br> +mío!, os lo he dicho muchas veces; y, como no me +respondéis, imagino que no<br> +me dais crédito, o no me oís, de lo que yo recibo +tanta pena cual Dios lo<br> +sabe. Unas nuevas os quiero dar ahora, las cuales, ya que no +sirvan de<br> +alivio a vuestro dolor, no os le aumentarán en ninguna +manera. Sabed que<br> +tenéis aquí en vuestra presencia, y abrid los ojos +y veréislo, aquel gran<br> +caballero de quien tantas cosas tiene profetizadas el sabio +Merlín, aquel<br> +don Quijote de la Mancha, digo, que de nuevo y con mayores +ventajas que en<br> +los pasados siglos ha resucitado en los presentes la ya olvidada +andante<br> +caballería, por cuyo medio y favor podría ser que +nosotros fuésemos<br> +desencantados; que las grandes hazañas para los grandes +hombres están<br> +guardadas''. ''Y cuando así no sea -respondió el +lastimado Durandarte con<br> +voz desmayada y baja-, cuando así no sea, ¡oh +primo!, digo, paciencia y<br> +barajar''. Y, volviéndose de lado, tornó a su +acostumbrado silencio, sin<br> +hablar más palabra. Oyéronse en esto grandes +alaridos y llantos,<br> +acompañados de profundos gemidos y angustiados sollozos; +volví la cabeza, y<br> +vi por las paredes de cristal que por otra sala pasaba una +procesión de dos<br> +hileras de hermosísimas doncellas, todas vestidas de luto, +con turbantes<br> +blancos sobre las cabezas, al modo turquesco. Al cabo y fin de +las hileras<br> +venía una señora, que en la gravedad lo +parecía, asimismo vestida de negro,<br> +con tocas blancas tan tendidas y largas, que besaban la tierra. +Su turbante<br> +era mayor dos veces que el mayor de alguna de las otras; era +cejijunta y la<br> +nariz algo chata; la boca grande, pero colorados los labios; los +dientes,<br> +que tal vez los descubría, mostraban ser ralos y no bien +puestos, aunque<br> +eran blancos como unas peladas almendras; traía en las +manos un lienzo<br> +delgado, y entre él, a lo que pude divisar, un +corazón de carne momia,<br> +según venía seco y amojamado. Díjome +Montesinos como toda aquella gente de<br> +la procesión eran sirvientes de Durandarte y de Belerma, +que allí con sus<br> +dos señores estaban encantados, y que la última, +que traía el corazón entre<br> +el lienzo y en las manos, era la señora Belerma, la cual +con sus doncellas<br> +cuatro días en la semana hacían aquella +procesión y cantaban, o, por mejor<br> +decir, lloraban endechas sobre el cuerpo y sobre el lastimado +corazón de su<br> +primo; y que si me había parecido algo fea, o no tan +hermosa como tenía la<br> +fama, era la causa las malas noches y peores días que en +aquel encantamento<br> +pasaba, como lo podía ver en sus grandes ojeras y en su +color quebradiza.<br> +''Y no toma ocasión su amarillez y sus ojeras de estar con +el mal mensil,<br> +ordinario en las mujeres, porque ha muchos meses, y aun +años, que no le<br> +tiene ni asoma por sus puertas, sino del dolor que siente su +corazón por el<br> +que de contino tiene en las manos, que le renueva y trae a la +memoria la<br> +desgracia de su mal logrado amante; que si esto no fuera, apenas +la<br> +igualara en hermosura, donaire y brío la gran Dulcinea del +Toboso, tan<br> +celebrada en todos estos contornos, y aun en todo el mundo''. +''¡Cepos<br> +quedos! -dije yo entonces-, señor don Montesinos: cuente +vuesa merced su<br> +historia como debe, que ya sabe que toda comparación es +odiosa, y así, no<br> +hay para qué comparar a nadie con nadie. La sin par +Dulcinea del Toboso es<br> +quien es, y la señora doña Belerma es quien es, y +quien ha sido, y quédese<br> +aquí''. A lo que él me respondió: +''Señor don Quijote, perdóneme vuesa<br> +merced, que yo confieso que anduve mal, y no dije bien en decir +que apenas<br> +igualara la señora Dulcinea a la señora Belerma, +pues me bastaba a mí haber<br> +entendido, por no sé qué barruntos, que vuesa +merced es su caballero, para<br> +que me mordiera la lengua antes de compararla sino con el mismo +cielo''.<br> +Con esta satisfación que me dio el gran Montesinos se +quietó mi corazón del<br> +sobresalto que recebí en oír que a mi señora +la comparaban con Belerma.</p> + +<p>-Y aun me maravillo yo -dijo Sancho- de cómo vuestra +merced no se subió<br> +sobre el vejote, y le molió a coces todos los huesos, y le +peló las barbas,<br> +sin dejarle pelo en ellas.</p> + +<p>-No, Sancho amigo -respondió don Quijote-, no me estaba +a mí bien hacer<br> +eso, porque estamos todos obligados a tener respeto a los +ancianos, aunque<br> +no sean caballeros, y principalmente a los que lo son y +están encantados;<br> +yo sé bien que no nos quedamos a deber nada en otras +muchas demandas y<br> +respuestas que entre los dos pasamos.</p> + +<p>A esta sazón dijo el primo:</p> + +<p>-Yo no sé, señor don Quijote, cómo +vuestra merced en tan poco espacio de<br> +tiempo como ha que está allá bajo, haya visto +tantas cosas y hablado y<br> +respondido tanto.</p> + +<p>-¿Cuánto ha que bajé? -preguntó +don Quijote.</p> + +<p>-Poco más de una hora -respondió Sancho.</p> + +<p>-Eso no puede ser -replicó don Quijote-, porque +allá me anocheció y<br> +amaneció, y tornó a anochecer y amanecer tres +veces; de modo que, a mi<br> +cuenta, tres días he estado en aquellas partes remotas y +escondidas a la<br> +vista nuestra.</p> + +<p>-Verdad debe de decir mi señor -dijo Sancho-, que, como +todas las cosas que<br> +le han sucedido son por encantamento, quizá lo que a +nosotros nos parece un<br> +hora, debe de parecer allá tres días con sus +noches.</p> + +<p>-Así será -respondió don Quijote.</p> + +<p>-Y ¿ha comido vuestra merced en todo este tiempo, +señor mío? -preguntó el<br> +primo.</p> + +<p>-No me he desayunado de bocado -respondió don Quijote-, +ni aun he tenido<br> +hambre, ni por pensamiento.</p> + +<p>-Y los encantados, ¿comen? -dijo el primo.</p> + +<p>-No comen -respondió don Quijote-, ni tienen +escrementos mayores; aunque es<br> +opinión que les crecen las uñas, las barbas y los +cabellos.</p> + +<p>-¿Y duermen, por ventura, los encantados, señor? +-preguntó Sancho.</p> + +<p>-No, por cierto -respondió don Quijote-; a lo menos, en +estos tres días que<br> +yo he estado con ellos, ninguno ha pegado el ojo, ni yo +tampoco.</p> + +<p>-Aquí encaja bien el refrán -dijo Sancho- de +dime con quién andas, decirte<br> +he quién eres: ándase vuestra merced con encantados +ayunos y vigilantes,<br> +mirad si es mucho que ni coma ni duerma mientras con ellos +anduviere. Pero<br> +perdóneme vuestra merced, señor mío, si le +digo que de todo cuanto aquí ha<br> +dicho, lléveme Dios, que iba a decir el diablo, si le creo +cosa alguna.</p> + +<p>-¿Cómo no? -dijo el primo-, pues +¿había de mentir el señor don Quijote,<br> +que, aunque quisiera, no ha tenido lugar para componer e imaginar +tanto<br> +millón de mentiras?</p> + +<p>-Yo no creo que mi señor miente -respondió +Sancho.</p> + +<p>-Si no, ¿qué crees? -le preguntó don +Quijote.</p> + +<p>-Creo -respondió Sancho- que aquel Merlín, o +aquellos encantadores que<br> +encantaron a toda la chusma que vuestra merced dice que ha visto +y<br> +comunicado allá bajo, le encajaron en el magín o la +memoria toda esa<br> +máquina que nos ha contado, y todo aquello que por contar +le queda.</p> + +<p>-Todo eso pudiera ser, Sancho -replicó don Quijote-, +pero no es así, porque<br> +lo que he contado lo vi por mis propios ojos y lo toqué +con mis mismas<br> +manos. Pero, ¿qué dirás cuando te diga yo +ahora cómo, entre otras infinitas<br> +cosas y maravillas que me mostró Montesinos, las cuales +despacio y a sus<br> +tiempos te las iré contando en el discurso de nuestro +viaje, por no ser<br> +todas deste lugar, me mostró tres labradoras que por +aquellos amenísimos<br> +campos iban saltando y brincando como cabras; y, apenas las hube +visto,<br> +cuando conocí ser la una la sin par Dulcinea del Toboso, y +las otras dos<br> +aquellas mismas labradoras que venían con ella, que +hablamos a la salida<br> +del Toboso? Pregunté a Montesinos si las conocía, +respondióme que no, pero<br> +que él imaginaba que debían de ser algunas +señoras principales encantadas,<br> +que pocos días había que en aquellos prados +habían parecido; y que no me<br> +maravillase desto, porque allí estaban otras muchas +señoras de los pasados<br> +y presentes siglos, encantadas en diferentes y estrañas +figuras, entre las<br> +cuales conocía él a la reina Ginebra y su +dueña Quintañona, escanciando el<br> +vino a Lanzarote,</p> + +<p>cuando de Bretaña vino.</p> + +<p>Cuando Sancho Panza oyó decir esto a su amo, +pensó perder el juicio, o<br> +morirse de risa; que, como él sabía la verdad del +fingido encanto de<br> +Dulcinea, de quien él había sido el encantador y el +levantador de tal<br> +testimonio, acabó de conocer indubitablemente que su +señor estaba fuera de<br> +juicio y loco de todo punto; y así, le dijo:</p> + +<p>-En mala coyuntura y en peor sazón y en aciago +día bajó vuestra merced,<br> +caro patrón mío, al otro mundo, y en mal punto se +encontró con el señor<br> +Montesinos, que tal nos le ha vuelto. Bien se estaba vuestra +merced acá<br> +arriba con su entero juicio, tal cual Dios se le había +dado, hablando<br> +sentencias y dando consejos a cada paso, y no agora, contando los +mayores<br> +disparates que pueden imaginarse.</p> + +<p>-Como te conozco, Sancho -respondió don Quijote-, no +hago caso de tus<br> +palabras.</p> + +<p>-Ni yo tampoco de las de vuestra merced -replicó +Sancho-, siquiera me<br> +hiera, siquiera me mate por las que le he dicho, o por las que le +pienso<br> +decir si en las suyas no se corrige y enmienda. Pero +dígame vuestra merced,<br> +ahora que estamos en paz: ¿cómo o en qué +conoció a la señora nuestra ama? Y<br> +si la habló, ¿qué dijo, y qué le +respondió?</p> + +<p>-Conocíla -respondió don Quijote- en que trae +los mesmos vestidos que traía<br> +cuando tú me le mostraste. Habléla, pero no me +respondió palabra; antes, me<br> +volvió las espaldas, y se fue huyendo con tanta priesa, +que no la alcanzara<br> +una jara. Quise seguirla, y lo hiciera, si no me aconsejara +Montesinos que<br> +no me cansase en ello, porque sería en balde, y más +porque se llegaba la<br> +hora donde me convenía volver a salir de la sima. +Díjome asimesmo que,<br> +andando el tiempo, se me daría aviso cómo +habían de ser desencantados él, y<br> +Belerma y Durandarte, con todos los que allí estaban; pero +lo que más pena<br> +me dio, de las que allí vi y noté, fue que, +estándome diciendo Montesinos<br> +estas razones, se llegó a mí por un lado, sin que +yo la viese venir, una de<br> +las dos compañeras de la sin ventura Dulcinea, y, llenos +los ojos de<br> +lágrimas, con turbada y baja voz, me dijo: ''Mi +señora Dulcinea del Toboso<br> +besa a vuestra merced las manos, y suplica a vuestra merced se la +haga de<br> +hacerla saber cómo está; y que, por estar en una +gran necesidad, asimismo<br> +suplica a vuestra merced, cuan encarecidamente puede, sea servido +de<br> +prestarle sobre este faldellín que aquí traigo, de +cotonía, nuevo, media<br> +docena de reales, o los que vuestra merced tuviere, que ella da +su palabra<br> +de volvérselos con mucha brevedad''. Suspendióme y +admiróme el tal recado,<br> +y, volviéndome al señor Montesinos, le +pregunté: ''¿Es posible, señor<br> +Montesinos, que los encantados principales padecen necesidad?'' A +lo que él<br> +me respondió: ''Créame vuestra merced, señor +don Quijote de la Mancha, que<br> +ésta que llaman necesidad adondequiera se usa, y por todo +se estiende, y a<br> +todos alcanza, y aun hasta los encantados no perdona; y, pues la +señora<br> +Dulcinea del Toboso envía a pedir esos seis reales, y la +prenda es buena,<br> +según parece, no hay sino dárselos; que, sin duda, +debe de estar puesta en<br> +algún grande aprieto''. ''Prenda, no la tomaré yo +-le respondí-, ni menos<br> +le daré lo que pide, porque no tengo sino solos cuatro +reales''; los cuales<br> +le di (que fueron los que tú, Sancho, me diste el otro +día para dar limosna<br> +a los pobres que topase por los caminos), y le dije: ''Decid, +amiga mía, a<br> +vuesa señora que a mí me pesa en el alma de sus +trabajos, y que quisiera<br> +ser un Fúcar para remediarlos; y que le hago saber que yo +no puedo ni debo<br> +tener salud careciendo de su agradable vista y discreta +conversación, y que<br> +le suplico, cuan encarecidamente puedo, sea servida su merced de +dejarse<br> +ver y tratar deste su cautivo servidor y asendereado caballero. +Diréisle<br> +también que, cuando menos se lo piense, oirá decir +como yo he hecho un<br> +juramento y voto, a modo de aquel que hizo el marqués de +Mantua, de vengar<br> +a su sobrino Baldovinos, cuando le halló para espirar en +mitad de la<br> +montiña, que fue de no comer pan a manteles, con las otras +zarandajas que<br> +allí añadió, hasta vengarle; y así le +haré yo de no sosegar, y de andar las<br> +siete partidas del mundo, con más puntualidad que las +anduvo el infante don<br> +Pedro de Portugal, hasta desencantarla''. ''Todo eso, y +más, debe vuestra<br> +merced a mi señora'', me respondió la doncella. Y, +tomando los cuatro<br> +reales, en lugar de hacerme una reverencia, hizo una cabriola, +que se<br> +levantó dos varas de medir en el aire.</p> + +<p>-¡Oh santo Dios! -dijo a este tiempo dando una gran voz +Sancho-. ¿Es<br> +posible que tal hay en el mundo, y que tengan en él tanta +fuerza los<br> +encantadores y encantamentos, que hayan trocado el buen juicio de +mi señor<br> +en una tan disparatada locura? ¡Oh señor, +señor, por quien Dios es, que<br> +vuestra merced mire por sí y vuelva por su honra, y no +dé crédito a esas<br> +vaciedades que le tienen menguado y descabalado el sentido!</p> + +<p>-Como me quieres bien, Sancho, hablas desa manera -dijo don +Quijote-; y,<br> +como no estás experimentado en las cosas del mundo, todas +las cosas que<br> +tienen algo de dificultad te parecen imposibles; pero +andará el tiempo,<br> +como otra vez he dicho, y yo te contaré algunas de las que +allá abajo he<br> +visto, que te harán creer las que aquí he contado, +cuya verdad ni admite<br> +réplica ni disputa.</p> + +<p>Capítulo XXIV. Donde se cuentan mil zarandajas tan +impertinentes como<br> +necesarias al verdadero entendimiento desta grande historia</p> + +<p>Dice el que tradujo esta grande historia del original, de la +que escribió<br> +su primer autor Cide Hamete Benengeli, que, llegando al +capítulo de la<br> +aventura de la cueva de Montesinos, en el margen dél +estaban escritas, de<br> +mano del mesmo Hamete, estas mismas razones:</p> + +<p>''No me puedo dar a entender, ni me puedo persuadir, que al +valeroso don<br> +Quijote le pasase puntualmente todo lo que en el antecedente +capítulo queda<br> +escrito: la razón es que todas las aventuras hasta +aquí sucedidas han sido<br> +contingibles y verisímiles, pero ésta desta cueva +no le hallo entrada<br> +alguna para tenerla por verdadera, por ir tan fuera de los +términos<br> +razonables. Pues pensar yo que don Quijote mintiese, siendo el +más<br> +verdadero hidalgo y el más noble caballero de sus tiempos, +no es posible;<br> +que no dijera él una mentira si le asaetearan. Por otra +parte, considero<br> +que él la contó y la dijo con todas las +circunstancias dichas, y que no<br> +pudo fabricar en tan breve espacio tan gran máquina de +disparates; y si<br> +esta aventura parece apócrifa, yo no tengo la culpa; y +así, sin afirmarla<br> +por falsa o verdadera, la escribo. Tú, letor, pues eres +prudente, juzga lo<br> +que te pareciere, que yo no debo ni puedo más; puesto que +se tiene por<br> +cierto que al tiempo de su fin y muerte dicen que se +retrató della, y dijo<br> +que él la había inventado, por parecerle que +convenía y cuadraba bien con<br> +las aventuras que había leído en sus +historias''.</p> + +<p>Y luego prosigue, diciendo:</p> + +<p>Espantóse el primo, así del atrevimiento de +Sancho Panza como de la<br> +paciencia de su amo, y juzgó que del contento que +tenía de haber visto a su<br> +señora Dulcinea del Toboso, aunque encantada, le +nacía aquella condición<br> +blanda que entonces mostraba; porque, si así no fuera, +palabras y razones<br> +le dijo Sancho, que merecían molerle a palos; porque +realmente le pareció<br> +que había andado atrevidillo con su señor, a quien +le dijo:</p> + +<p>-Yo, señor don Quijote de la Mancha, doy por bien +empleadísima la jornada<br> +que con vuestra merced he hecho, porque en ella he granjeado +cuatro cosas.<br> +La primera, haber conocido a vuestra merced, que lo tengo a gran +felicidad.<br> +La segunda, haber sabido lo que se encierra en esta cueva de +Montesinos,<br> +con las mutaciones de Guadiana y de las lagunas de Ruidera, que +me servirán<br> +para el Ovidio español que traigo entre manos. La tercera, +entender la<br> +antigüedad de los naipes, que, por lo menos, ya se usaban en +tiempo del<br> +emperador Carlomagno, según puede colegirse de las +palabras que vuesa<br> +merced dice que dijo Durandarte, cuando, al cabo de aquel grande +espacio<br> +que estuvo hablando con él Montesinos, él +despertó diciendo: ''Paciencia y<br> +barajar''; y esta razón y modo de hablar no la pudo +aprender encantado,<br> +sino cuando no lo estaba, en Francia y en tiempo del referido +emperador<br> +Carlomagno. Y esta averiguación me viene pintiparada para +el otro libro que<br> +voy componiendo , que es Suplemento de Virgilio Polidoro, en la +invención<br> +de las antigüedades; y creo que en el suyo no se +acordó de poner la de los<br> +naipes, como la pondré yo ahora, que será de mucha +importancia, y más<br> +alegando autor tan grave y tan verdadero como es el señor +Durandarte. La<br> +cuarta es haber sabido con certidumbre el nacimiento del +río Guadiana,<br> +hasta ahora ignorado de las gentes.</p> + +<p>-Vuestra merced tiene razón -dijo don Quijote-, pero +querría yo saber, ya<br> +que Dios le haga merced de que se le dé licencia para +imprimir esos sus<br> +libros, que lo dudo, a quién piensa dirigirlos.</p> + +<p>-Señores y grandes hay en España a quien puedan +dirigirse -dijo el primo.</p> + +<p>-No muchos -respondió don Quijote-; y no porque no lo +merezcan, sino que no<br> +quieren admitirlos, por no obligarse a la satisfación que +parece se debe al<br> +trabajo y cortesía de sus autores. Un príncipe +conozco yo que puede suplir<br> +la falta de los demás, con tantas ventajas que, si me +atreviere a decirlas,<br> +quizá despertara la invidia en más de cuatro +generosos pechos; pero quédese<br> +esto aquí para otro tiempo más cómodo, y +vamos a buscar adonde recogernos<br> +esta noche.</p> + +<p>-No lejos de aquí -respondió el primo- +está una ermita, donde hace su<br> +habitación un ermitaño, que dicen ha sido soldado, +y está en opinión de ser<br> +un buen cristiano, y muy discreto y caritativo además. +Junto con la ermita<br> +tiene una pequeña casa, que él ha labrado a su +costa; pero, con todo,<br> +aunque chica, es capaz de recibir huéspedes.</p> + +<p>-¿Tiene por ventura gallinas el tal ermitaño? +-preguntó Sancho.</p> + +<p>-Pocos ermitaños están sin ellas +-respondió don Quijote-, porque no son los<br> +que agora se usan como aquellos de los desiertos de Egipto, que +se vestían<br> +de hojas de palma y comían raíces de la tierra. Y +no se entienda que por<br> +decir bien de aquéllos no lo digo de aquéstos, sino +que quiero decir que al<br> +rigor y estrecheza de entonces no llegan las penitencias de los +de agora;<br> +pero no por esto dejan de ser todos buenos; a lo menos, yo por +buenos los<br> +juzgo; y, cuando todo corra turbio, menos mal hace el +hipócrita que se<br> +finge bueno que el público pecador.</p> + +<p>Estando en esto, vieron que hacia donde ellos estaban +venía un hombre a<br> +pie, caminando apriesa, y dando varazos a un macho que +venía cargado de<br> +lanzas y de alabardas. Cuando llegó a ellos, los +saludó y pasó de largo.<br> +Don Quijote le dijo:</p> + +<p>-Buen hombre, deteneos, que parece que vais con más +diligencia que ese<br> +macho ha menester.</p> + +<p>-No me puedo detener, señor -respondió el +hombre-, porque las armas que<br> +veis que aquí llevo han de servir mañana; y +así, me es forzoso el no<br> +detenerme, y a Dios. Pero si quisiéredes saber para +qué las llevo, en la<br> +venta que está más arriba de la ermita pienso +alojar esta noche; y si es<br> +que hacéis este mesmo camino, allí me +hallaréis, donde os contaré<br> +maravillas. Y a Dios otra vez.</p> + +<p>Y de tal manera aguijó el macho, que no tuvo lugar don +Quijote de<br> +preguntarle qué maravillas eran las que pensaba decirles; +y, como él era<br> +algo curioso y siempre le fatigaban deseos de saber cosas nuevas, +ordenó<br> +que al momento se partiesen y fuesen a pasar la noche en la +venta, sin<br> +tocar en la ermita, donde quisiera el primo que se quedaran.</p> + +<p>Hízose así, subieron a caballo, y siguieron +todos tres el derecho camino de<br> +la venta, a la cual llegaron un poco antes de anochecer. Dijo el +primo a<br> +don Quijote que llegasen a ella a beber un trago. Apenas +oyó esto Sancho<br> +Panza, cuando encaminó el rucio a la ermita, y lo mismo +hicieron don<br> +Quijote y el primo; pero la mala suerte de Sancho parece que +ordenó que el<br> +ermitaño no estuviese en casa; que así se lo dijo +una sotaermitaño que en<br> +la ermita hallaron. Pidiéronle de lo caro; +respondió que su señor no lo<br> +tenía, pero que si querían agua barata, que se la +daría de muy buena gana.</p> + +<p>-Si yo la tuviera de agua -respondió Sancho-, pozos hay +en el camino,<br> +donde la hubiera satisfecho. ¡Ah bodas de Camacho y +abundancia de la casa<br> +de don Diego, y cuántas veces os tengo de echar menos!</p> + +<p>Con esto, dejaron la ermita y picaron hacia la venta; y a poco +trecho<br> +toparon un mancebito, que delante dellos iba caminando no con +mucha priesa;<br> +y así, le alcanzaron. Llevaba la espada sobre el hombro, y +en ella puesto<br> +un bulto o envoltorio, al parecer de sus vestidos; que, al +parecer, debían<br> +de ser los calzones o greguescos, y herreruelo, y alguna camisa, +porque<br> +traía puesta una ropilla de terciopelo con algunas +vislumbres de raso, y la<br> +camisa, de fuera; las medias eran de seda, y los zapatos +cuadrados, a uso<br> +de corte; la edad llegaría a diez y ocho o diez y nueve +años; alegre de<br> +rostro, y, al parecer, ágil de su persona. Iba cantando +seguidillas, para<br> +entretener el trabajo del camino. Cuando llegaron a él, +acababa de cantar<br> +una, que el primo tomó de memoria, que dicen que +decía:</p> + +<p>A la guerra me lleva</p> + +<p>mi necesidad;</p> + +<p>si tuviera dineros,</p> + +<p>no fuera, en verdad.</p> + +<p>El primero que le habló fue don Quijote, +diciéndole:</p> + +<p>-Muy a la ligera camina vuesa merced, señor +galán. Y ¿adónde bueno?<br> +Sepamos, si es que gusta decirlo.</p> + +<p>A lo que el mozo respondió:</p> + +<p>-El caminar tan a la ligera lo causa el calor y la pobreza, y +el adónde voy<br> +es a la guerra.</p> + +<p>-¿Cómo la pobreza? -preguntó don +Quijote-; que por el calor bien puede ser.</p> + +<p>-Señor -replicó el mancebo-, yo llevo en este +envoltorio unos greguescos de<br> +terciopelo, compañeros desta ropilla; si los gasto en el +camino, no me<br> +podré honrar con ellos en la ciudad, y no tengo con +qué comprar otros; y,<br> +así por esto como por orearme, voy desta manera, hasta +alcanzar unas<br> +compañías de infantería que no están +doce leguas de aquí, donde asentaré mi<br> +plaza, y no faltarán bagajes en que caminar de allí +adelante hasta el<br> +embarcadero, que dicen ha de ser en Cartagena. Y más +quiero tener por amo y<br> +por señor al rey, y servirle en la guerra, que no a un +pelón en la corte.</p> + +<p>-Y ¿lleva vuesa merced alguna ventaja por ventura? +-preguntó el primo.</p> + +<p>-Si yo hubiera servido a algún grande de España, +o algún principal<br> +personaje -respondió el mozo-, a buen seguro que yo la +llevara, que eso<br> +tiene el servir a los buenos: que del tinelo suelen salir a ser +alférez o<br> +capitanes, o con algún buen entretenimiento; pero yo, +desventurado, serví<br> +siempre a catarriberas y a gente advenediza, de ración y +quitación tan<br> +mísera y atenuada, que en pagar el almidonar un cuello se +consumía la mitad<br> +della; y sería tenido a milagro que un paje aventurero +alcanzase alguna<br> +siquiera razonable ventura.</p> + +<p>-Y dígame, por su vida, amigo -preguntó don +Quijote-: ¿es posible que en<br> +los años que sirvió no ha podido alcanzar alguna +librea?</p> + +<p>-Dos me han dado -respondió el paje-; pero, así +como el que se sale de<br> +alguna religión antes de profesar le quitan el +hábito y le vuelven sus<br> +vestidos, así me volvían a mí los +míos mis amos, que, acabados los negocios<br> +a que venían a la corte, se volvían a sus casas y +recogían las libreas que<br> +por sola ostentación habían dado.</p> + +<p>-Notable espilorchería, como dice el italiano -dijo don +Quijote-; pero, con<br> +todo eso, tenga a felice ventura el haber salido de la corte con +tan buena<br> +intención como lleva; porque no hay otra cosa en la tierra +más honrada ni<br> +de más provecho que servir a Dios, primeramente, y luego, +a su rey y señor<br> +natural, especialmente en el ejercicio de las armas, por las +cuales se<br> +alcanzan, si no más riquezas, a lo menos, más honra +que por las letras,<br> +como yo tengo dicho muchas veces; que, puesto que han fundado +más<br> +mayorazgos las letras que las armas, todavía llevan un no +sé qué los de las<br> +armas a los de las letras, con un sí sé qué +de esplendor que se halla en<br> +ellos, que los aventaja a todos. Y esto que ahora le quiero decir +llévelo<br> +en la memoria, que le será de mucho provecho y alivio en +sus trabajos; y es<br> +que, aparte la imaginación de los sucesos adversos que le +podrán venir, que<br> +el peor de todos es la muerte, y como ésta sea buena, el +mejor de todos es<br> +el morir. Preguntáronle a Julio César, aquel +valeroso emperador romano,<br> +cuál era la mejor muerte; respondió que la +impensada, la de repente y no<br> +prevista; y, aunque respondió como gentil y ajeno del +conocimiento del<br> +verdadero Dios, con todo eso, dijo bien, para ahorrarse del +sentimiento<br> +humano; que, puesto caso que os maten en la primera +facción y refriega, o<br> +ya de un tiro de artillería, o volado de una mina, +¿qué importa? Todo es<br> +morir, y acabóse la obra; y, según Terencio, +más bien parece el soldado<br> +muerto en la batalla que vivo y salvo en la huida; y tanto +alcanza de fama<br> +el buen soldado cuanto tiene de obediencia a sus capitanes y a +los que<br> +mandarle pueden. Y advertid, hijo, que al soldado mejor le +está el oler a<br> +pólvora que algalia, y que si la vejez os coge en este +honroso ejercicio,<br> +aunque sea lleno de heridas y estropeado o cojo, a lo menos no os +podrá<br> +coger sin honra, y tal, que no os la podrá menoscabar la +pobreza; cuanto<br> +más, que ya se va dando orden cómo se entretengan y +remedien los soldados<br> +viejos y estropeados, porque no es bien que se haga con ellos lo +que suelen<br> +hacer los que ahorran y dan libertad a sus negros cuando ya son +viejos y no<br> +pueden servir, y, echándolos de casa con título de +libres, los hacen<br> +esclavos de la hambre, de quien no piensan ahorrarse sino con la +muerte. Y<br> +por ahora no os quiero decir más, sino que subáis a +las ancas deste mi<br> +caballo hasta la venta, y allí cenaréis conmigo, y +por la mañana seguiréis<br> +el camino, que os le dé Dios tan bueno como vuestros +deseos merecen.</p> + +<p>El paje no aceptó el convite de las ancas, aunque +sí el de cenar con él en<br> +la venta; y, a esta sazón, dicen que dijo Sancho entre +sí:</p> + +<p>-¡Válate Dios por señor! Y ¿es +posible que hombre que sabe decir tales,<br> +tantas y tan buenas cosas como aquí ha dicho, diga que ha +visto los<br> +disparates imposibles que cuenta de la cueva de Montesinos? Ahora +bien,<br> +ello dirá.</p> + +<p>Y en esto, llegaron a la venta, a tiempo que anochecía, +y no sin gusto de<br> +Sancho, por ver que su señor la juzgó por verdadera +venta, y no por<br> +castillo, como solía. No hubieron bien entrado, cuando don +Quijote preguntó<br> +al ventero por el hombre de las lanzas y alabardas; el cual le +respondió<br> +que en la caballeriza estaba acomodando el macho. Lo mismo +hicieron de sus<br> +jumentos el primo y Sancho, dando a Rocinante el mejor pesebre y +el mejor<br> +lugar de la caballeriza.</p> + +<p>Capítulo XXV. Donde se apunta la aventura del rebuzno y +la graciosa del<br> +titerero, con las memorables adivinanzas del mono adivino</p> + +<p>No se le cocía el pan a don Quijote, como suele +decirse, hasta oír y saber<br> +las maravillas prometidas del hombre condutor de las armas. Fuele +a buscar<br> +donde el ventero le había dicho que estaba, y +hallóle, y díjole que en todo<br> +caso le dijese luego lo que le había de decir +después, acerca de lo que le<br> +había preguntado en el camino. El hombre le +respondió:</p> + +<p>-Más despacio, y no en pie, se ha de tomar el cuento de +mis maravillas:<br> +déjeme vuestra merced, señor bueno, acabar de dar +recado a mi bestia, que<br> +yo le diré cosas que le admiren.</p> + +<p>-No quede por eso -respondió don Quijote-, que yo os +ayudaré a todo.</p> + +<p>Y así lo hizo, ahechándole la cebada y limpiando +el pesebre, humildad que<br> +obligó al hombre a contarle con buena voluntad lo que le +pedía; y,<br> +sentándose en un poyo y don Quijote junto a él, +teniendo por senado y<br> +auditorio al primo, al paje, a Sancho Panza y al ventero, +comenzó a decir<br> +desta manera:</p> + +<p>-«Sabrán vuesas mercedes que en un lugar que +está cuatro leguas y media<br> +desta venta sucedió que a un regidor dél, por +industria y engaño de una<br> +muchacha criada suya, y esto es largo de contar, le faltó +un asno, y,<br> +aunque el tal regidor hizo las diligencias posibles por hallarle, +no fue<br> +posible. Quince días serían pasados, según +es pública voz y fama,- que el<br> +asno faltaba, cuando, estando en la plaza el regidor perdidoso, +otro<br> +regidor del mismo pueblo le dijo: ''Dadme albricias, compadre, +que vuestro<br> +jumento ha parecido''. ''Yo os las mando y buenas, compadre +-respondió el<br> +otro-, pero sepamos dónde ha parecido''. ''En el monte +-respondió el<br> +hallador-, le vi esta mañana, sin albarda y sin aparejo +alguno, y tan flaco<br> +que era una compasión miralle. Quísele antecoger +delante de mí y traérosle,<br> +pero está ya tan montaraz y tan huraño, que, cuando +llegé a él, se fue<br> +huyendo y se entró en lo más escondido del monte. +Si queréis que volvamos<br> +los dos a buscarle, dejadme poner esta borrica en mi casa, que +luego<br> +vuelvo''. ''Mucho placer me haréis -dijo el del jumento-, +e yo procuraré<br> +pagároslo en la mesma moneda''. Con estas circunstancias +todas, y de la<br> +mesma manera que yo lo voy contando, lo cuentan todos aquellos +que están<br> +enterados en la verdad deste caso. En resolución, los dos +regidores, a pie<br> +y mano a mano, se fueron al monte, y, llegando al lugar y sitio +donde<br> +pensaron hallar el asno, no le hallaron, ni pareció por +todos aquellos<br> +contornos, aunque más le buscaron. Viendo, pues, que no +parecía, dijo el<br> +regidor que le había visto al otro: ''Mirad, compadre: una +traza me ha<br> +venido al pensamiento, con la cual sin duda alguna podremos +descubrir este<br> +animal, aunque esté metido en las entrañas de la +tierra, no que del monte;<br> +y es que yo sé rebuznar maravillosamente; y si vos +sabéis algún tanto, dad<br> +el hecho por concluido''. ''¿Algún tanto +decís, compadre? -dijo el otro-;<br> +por Dios, que no dé la ventaja a nadie, ni aun a los +mesmos asnos''.<br> +''Ahora lo veremos -respondió el regidor segundo-, porque +tengo determinado<br> +que os vais vos por una parte del monte y yo por otra, de modo +que le<br> +rodeemos y andemos todo, y de trecho en trecho rebuznaréis +vos y rebuznaré<br> +yo, y no podrá ser menos sino que el asno nos oya y nos +responda, si es que<br> +está en el monte''. A lo que respondió el +dueño del jumento: ''Digo,<br> +compadre, que la traza es excelente y digna de vuestro gran +ingenio''. Y,<br> +dividiéndose los dos según el acuerdo, +sucedió que casi a un mesmo tiempo<br> +rebuznaron, y cada uno engañado del rebuzno del otro, +acudieron a buscarse,<br> +pensando que ya el jumento había parecido; y, en +viéndose, dijo el<br> +perdidoso: ''¿Es posible, compadre, que no fue mi asno el +que rebuznó?''<br> +''No fue, sino yo'', respondió el otro. ''Ahora digo -dijo +el dueño-, que<br> +de vos a un asno, compadre, no hay alguna diferencia, en cuanto +toca al<br> +rebuznar, porque en mi vida he visto ni oído cosa +más propia''. ''Esas<br> +alabanzas y encarecimiento -respondió el de la traza-, +mejor os atañen y<br> +tocan a vos que a mí, compadre; que por el Dios que me +crió que podéis dar<br> +dos rebuznos de ventaja al mayor y más perito rebuznador +del mundo; porque<br> +el sonido que tenéis es alto; lo sostenido de la voz, a su +tiempo y compás;<br> +los dejos, muchos y apresurados, y, en resolución, yo me +doy por vencido y<br> +os rindo la palma y doy la bandera desta rara habilidad''. +''Ahora digo<br> +-respondió el dueño-, que me tendré y +estimaré en más de aquí adelante, y<br> +pensaré que sé alguna cosa, pues tengo alguna +gracia; que, puesto que<br> +pensara que rebuznaba bien, nunca entendí que llegaba el +estremo que<br> +decís''. ''También diré yo ahora +-respondió el segundo- que hay raras<br> +habilidades perdidas en el mundo, y que son mal empleadas en +aquellos que<br> +no saben aprovecharse dellas''. ''Las nuestras -respondió +el dueño-, si no<br> +es en casos semejantes como el que traemos entre manos, no nos +pueden<br> +servir en otros, y aun en éste plega a Dios que nos sean +de provecho''.<br> +Esto dicho, se tornaron a dividir y a volver a sus rebuznos, y a +cada paso<br> +se engañaban y volvían a juntarse, hasta que se +dieron por contraseño que,<br> +para entender que eran ellos, y no el asno, rebuznasen dos veces, +una tras<br> +otra. Con esto, doblando a cada paso los rebuznos, rodearon todo +el monte<br> +sin que el perdido jumento respondiese, ni aun por señas. +Mas, ¿cómo había<br> +de responder el pobre y mal logrado, si le hallaron en lo +más escondido del<br> +bosque, comido de lobos? Y, en viéndole, dijo su +dueño: ''Ya me maravillaba<br> +yo de que él no respondía, pues a no estar muerto, +él rebuznara si nos<br> +oyera, o no fuera asno; pero, a trueco de haberos oído +rebuznar con tanta<br> +gracia, compadre, doy por bien empleado el trabajo que he tenido +en<br> +buscarle, aunque le he hallado muerto''. ''En buena mano +está, compadre<br> +-respondió el otro-, pues si bien canta el abad, no le va +en zaga el<br> +monacillo''. Con esto, desconsolados y roncos, se volvieron a su +aldea,<br> +adonde contaron a sus amigos, vecinos y conocidos cuanto les +había<br> +acontecido en la busca del asno, exagerando el uno la gracia del +otro en el<br> +rebuznar; todo lo cual se supo y se estendió por los +lugares circunvecinos.<br> +Y el diablo, que no duerme, como es amigo de sembrar y derramar +rencillas y<br> +discordia por doquiera, levantando caramillos en el viento y +grandes<br> +quimeras de nonada, ordenó e hizo que las gentes de los +otros pueblos, en<br> +viendo a alguno de nuestra aldea, rebuznase, como dándoles +en rostro con el<br> +rebuzno de nuestros regidores. Dieron en ello los muchachos, que +fue dar en<br> +manos y en bocas de todos los demonios del infierno, y fue +cundiendo el<br> +rebuzno de en uno en otro pueblo, de manera que son conocidos los +naturales<br> +del pueblo del rebuzno, como son conocidos y diferenciados los +negros de<br> +los blancos; y ha llegado a tanto la desgracia desta burla, que +muchas<br> +veces con mano armada y formado escuadrón han salido +contra los burladores<br> +los burlados a darse la batalla, sin poderlo remediar rey ni +roque, ni<br> +temor ni vergüenza. Yo creo que mañana o esotro +día han de salir en campaña<br> +los de mi pueblo, que son los del rebuzno, contra otro lugar que +está a dos<br> +leguas del nuestro, que es uno de los que más nos +persiguen: y, por salir<br> +bien apercebidos, llevo compradas estas lanzas y alabardas que +habéis<br> +visto.» Y éstas son las maravillas que dije que os +había de contar, y si no<br> +os lo han parecido, no sé otras.</p> + +<p>Y con esto dio fin a su plática el buen hombre; y, en +esto, entró por la<br> +puerta de la venta un hombre todo vestido de camuza, medias, +greguescos y<br> +jubón, y con voz levantada dijo:</p> + +<p>-Señor huésped, ¿hay posada? Que viene +aquí el mono adivino y el retablo de<br> +la libertad de Melisendra.</p> + +<p>-¡Cuerpo de tal -dijo el ventero-, que aquí +está el señor mase Pedro! Buena<br> +noche se nos apareja.</p> + +<p>Olvidábaseme de decir como el tal mase Pedro +traía cubierto el ojo<br> +izquierdo, y casi medio carrillo, con un parche de tafetán +verde, señal que<br> +todo aquel lado debía de estar enfermo; y el ventero +prosiguió, diciendo:</p> + +<p>-Sea bien venido vuestra merced, señor mase Pedro. +¿Adónde está el mono y<br> +el retablo, que no los veo?</p> + +<p>-Ya llegan cerca -respondió el todo camuza-, sino que +yo me he adelantado,<br> +a saber si hay posada.</p> + +<p>-Al mismo duque de Alba se la quitara para dársela al +señor mase Pedro<br> +-respondió el ventero-; llegue el mono y el retablo, que +gente hay esta<br> +noche en la venta que pagará el verle y las habilidades +del mono.</p> + +<p>-Sea en buen hora -respondió el del parche-, que yo +moderaré el precio, y<br> +con sola la costa me daré por bien pagado; y yo vuelvo a +hacer que camine<br> +la carreta donde viene el mono y el retablo.</p> + +<p>Y luego se volvió a salir de la venta.</p> + +<p>Preguntó luego don Quijote al ventero qué mase +Pedro era aquél, y qué<br> +retablo y qué mono traía. A lo que respondió +el ventero:</p> + +<p>-Éste es un famoso titerero, que ha muchos días +que anda por esta Mancha de<br> +Aragón enseñando un retablo de Melisendra, +libertada por el famoso don<br> +Gaiferos, que es una de las mejores y más bien +representadas historias que<br> +de muchos años a esta parte en este reino se han visto. +Trae asimismo<br> +consigo un mono de la más rara habilidad que se vio entre +monos, ni se<br> +imaginó entre hombres, porque si le preguntan algo, +está atento a lo que le<br> +preguntan y luego salta sobre los hombros de su amo, y, +llegándosele al<br> +oído, le dice la respuesta de lo que le preguntan, y maese +Pedro la declara<br> +luego; y de las cosas pasadas dice mucho más que de las +que están por<br> +venir; y, aunque no todas veces acierta en todas, en las +más no yerra, de<br> +modo que nos hace creer que tiene el diablo en el cuerpo. Dos +reales lleva<br> +por cada pregunta, si es que el mono responde; quiero decir, si +responde el<br> +amo por él, después de haberle hablado al +oído; y así, se cree que el tal<br> +maese Pedro esta riquísimo; y es hombre galante, como +dicen en Italia y bon<br> +compaño, y dase la mejor vida del mundo; habla más +que seis y bebe más que<br> +doce, todo a costa de su lengua y de su mono y de su retablo.</p> + +<p>En esto, volvió maese Pedro, y en una carreta +venía el retablo, y el mono,<br> +grande y sin cola, con las posaderas de fieltro, pero no de mala +cara; y,<br> +apenas le vio don Quijote, cuando le preguntó:</p> + +<p>-Dígame vuestra merced, señor adivino: +¿qué peje pillamo? ¿Qué ha de ser +de<br> +nosotros?. Y vea aquí mis dos reales.</p> + +<p>Y mandó a Sancho que se los diese a maese Pedro, el +cual respondió por el<br> +mono, y dijo:</p> + +<p>-Señor, este animal no responde ni da noticia de las +cosas que están por<br> +venir; de las pasadas sabe algo, y de las presentes, algún +tanto.</p> + +<p>-¡Voto a Rus -dijo Sancho-, no dé yo un ardite +porque me digan lo que por<br> +mí ha pasado!; porque, ¿quién lo puede saber +mejor que yo mesmo? Y pagar yo<br> +porque me digan lo que sé, sería una gran necedad; +pero, pues sabe las<br> +cosas presentes, he aquí mis dos reales, y dígame +el señor monísimo qué<br> +hace ahora mi mujer Teresa Panza, y en qué se +entretiene.</p> + +<p>No quiso tomar maese Pedro el dinero, diciendo:</p> + +<p>-No quiero recebir adelantados los premios, sin que hayan +precedido los<br> +servicios.</p> + +<p>Y, dando con la mano derecha dos golpes sobre el hombro +izquierdo, en un<br> +brinco se le puso el mono en él, y, llegando la boca al +oído, daba diente<br> +con diente muy apriesa; y, habiendo hecho este ademán por +espacio de un<br> +credo, de otro brinco se puso en el suelo, y al punto, con +grandísima<br> +priesa, se fue maese Pedro a poner de rodillas ante don Quijote, +y,<br> +abrazándole las piernas, dijo:</p> + +<p>-Estas piernas abrazo, bien así como si abrazara las +dos colunas de<br> +Hércules, ¡oh resucitador insigne de la ya puesta en +olvido andante<br> +caballería!; ¡oh no jamás como se debe +alabado caballero don Quijote de la<br> +Mancha, ánimo de los desmayados, arrimo de los que van a +caer, brazo de los<br> +caídos, báculo y consuelo de todos los +desdichados!</p> + +<p>Quedó pasmado don Quijote, absorto Sancho, suspenso el +primo, atónito el<br> +paje, abobado el del rebuzno, confuso el ventero, y, finalmente, +espantados<br> +todos los que oyeron las razones del titerero, el cual +prosiguió diciendo:</p> + +<p>-Y tú, ¡oh buen Sancho Panza!, el mejor escudero +y del mejor caballero del<br> +mundo, alégrate, que tu buena mujer Teresa está +buena, y ésta es la hora en<br> +que ella está rastrillando una libra de lino, y, por +más señas, tiene a su<br> +lado izquierdo un jarro desbocado que cabe un buen porqué +de vino, con que<br> +se entretiene en su trabajo.</p> + +<p>-Eso creo yo muy bien -respondió Sancho-, porque es +ella una<br> +bienaventurada, y, a no ser celosa, no la trocara yo por la +giganta<br> +Andandona, que, según mi señor, fue una mujer muy +cabal y muy de pro; y es<br> +mi Teresa de aquellas que no se dejan mal pasar, aunque sea a +costa de sus<br> +herederos.</p> + +<p>-Ahora digo -dijo a esta sazón don Quijote-, que el que +lee mucho y anda<br> +mucho, vee mucho y sabe mucho. Digo esto porque, +¿qué persuasión fuera<br> +bastante para persuadirme que hay monos en el mundo que adivinen, +como lo<br> +he visto ahora por mis propios ojos? Porque yo soy el mesmo don +Quijote de<br> +la Mancha que este buen animal ha dicho, puesto que se ha +estendido algún<br> +tanto en mis alabanzas; pero comoquiera que yo me sea, doy +gracias al<br> +cielo, que me dotó de un ánimo blando y compasivo, +inclinado siempre a<br> +hacer bien a todos, y mal a ninguno.</p> + +<p>-Si yo tuviera dineros -dijo el paje-, preguntara al +señor mono qué me ha<br> +de suceder en la peregrinación que llevo.</p> + +<p>A lo que respondió maese Pedro, que ya se había +levantado de los pies de<br> +don Quijote:</p> + +<p>-Ya he dicho que esta bestezuela no responde a lo por venir; +que si<br> +respondiera, no importara no haber dineros; que, por servicio del +señor don<br> +Quijote, que está presente, dejara yo todos los intereses +del mundo. Y<br> +agora, porque se lo debo, y por darle gusto, quiero armar mi +retablo y dar<br> +placer a cuantos están en la venta, sin paga alguna.</p> + +<p>Oyendo lo cual el ventero, alegre sobremanera, +señaló el lugar donde se<br> +podía poner el retablo, que en un punto fue hecho.</p> + +<p>Don Quijote no estaba muy contento con las adivinanzas del +mono, por<br> +parecerle no ser a propósito que un mono adivinase, ni las +de por venir, ni<br> +las pasadas cosas; y así, en tanto que maese Pedro +acomodaba el retablo, se<br> +retiró don Quijote con Sancho a un rincón de la +caballeriza, donde, sin ser<br> +oídos de nadie, le dijo:</p> + +<p>-Mira, Sancho, yo he considerado bien la estraña +habilidad deste mono, y<br> +hallo por mi cuenta que sin duda este maese Pedro, su amo, debe +de tener<br> +hecho pacto, tácito o espreso, con el demonio.</p> + +<p>-Si el patio es espeso y del demonio -dijo Sancho-, sin duda +debe de ser<br> +muy sucio patio; pero, ¿de qué provecho le es al +tal maese Pedro tener esos<br> +patios?</p> + +<p>-No me entiendes, Sancho: no quiero decir sino que debe de +tener hecho<br> +algún concierto con el demonio de que infunda esa +habilidad en el mono, con<br> +que gane de comer, y después que esté rico le +dará su alma, que es lo que<br> +este universal enemigo pretende. Y háceme creer esto el +ver que el mono no<br> +responde sino a las cosas pasadas o presentes, y la +sabiduría del diablo no<br> +se puede estender a más, que las por venir no las sabe si +no es por<br> +conjeturas, y no todas veces; que a solo Dios está +reservado conocer los<br> +tiempos y los momentos, y para Él no hay pasado ni +porvenir, que todo es<br> +presente. Y, siendo esto así, como lo es, está +claro que este mono habla<br> +con el estilo del diablo; y estoy maravillado cómo no le +han acusado al<br> +Santo Oficio, y examinádole y sacádole de cuajo en +virtud de quién adivina;<br> +porque cierto está que este mono no es astrólogo, +ni su amo ni él alzan, ni<br> +saben alzar, estas figuras que llaman judiciarias, que tanto +ahora se usan<br> +en España, que no hay mujercilla, ni paje, ni zapatero de +viejo que no<br> +presuma de alzar una figura, como si fuera una sota de naipes del +suelo,<br> +echando a perder con sus mentiras e ignorancias la verdad +maravillosa de la<br> +ciencia. De una señora sé yo que preguntó a +uno destos figureros que si una<br> +perrilla de falda pequeña, que tenía, si se +empreñaría y pariría, y cuántos<br> +y de qué color serían los perros que pariese. A lo +que el señor judiciario,<br> +después de haber alzado la figura, respondió que la +perrica se empreñaría,<br> +y pariría tres perricos, el uno verde, el otro encarnado y +el otro de<br> +mezcla, con tal condición que la tal perra se cubriese +entre las once y<br> +doce del día, o de la noche, y que fuese en lunes o en +sábado; y lo que<br> +sucedió fue que de allí a dos días se +moría la perra de ahíta, y el señor<br> +levantador quedó acreditado en el lugar por +acertadísimo judiciario, como<br> +lo quedan todos o los más levantadores.</p> + +<p>-Con todo eso, querría -dijo Sancho- que vuestra merced +dijese a maese<br> +Pedro preguntase a su mono si es verdad lo que a vuestra merced +le pasó en<br> +la cueva de Montesinos; que yo para mí tengo, con +perdón de vuestra merced,<br> +que todo fue embeleco y mentira, o por lo menos, cosas +soñadas.</p> + +<p>-Todo podría ser -respondió don Quijote-, pero +yo haré lo que me aconsejas,<br> +puesto que me ha de quedar un no sé qué de +escrúpulo.</p> + +<p>Estando en esto, llegó maese Pedro a buscar a don +Quijote y decirle que ya<br> +estaba en orden el retablo; que su merced viniese a verle, porque +lo<br> +merecía. Don Quijote le comunicó su pensamiento, y +le rogó preguntase luego<br> +a su mono le dijese si ciertas cosas que había pasado en +la cueva de<br> +Montesinos habían sido soñadas o verdaderas; porque +a él le parecía que<br> +tenían de todo. A lo que maese Pedro, sin responder +palabra, volvió a traer<br> +el mono, y, puesto delante de don Quijote y de Sancho, dijo:</p> + +<p>-Mirad, señor mono, que este caballero quiere saber si +ciertas cosas que le<br> +pasaron en una cueva llamada de Montesinos, si fueron falsas o +verdaderas.</p> + +<p>Y, haciéndole la acostumbrada señal, el mono se +le subió en el hombro<br> +izquierdo, y, hablándole, al parecer, en el oído, +dijo luego maese Pedro:</p> + +<p>-El mono dice que parte de las cosas que vuesa merced vio, o +pasó, en la<br> +dicha cueva son falsas, y parte verisímiles; y que esto es +lo que sabe, y<br> +no otra cosa, en cuanto a esta pregunta; y que si vuesa merced +quisiere<br> +saber más, que el viernes venidero responderá a +todo lo que se le<br> +preguntare, que por ahora se le ha acabado la virtud, que no le +vendrá<br> +hasta el viernes, como dicho tiene.</p> + +<p>-¿No lo decía yo -dijo Sancho-, que no se me +podía asentar que todo lo que<br> +vuesa merced, señor mío, ha dicho de los +acontecimientos de la cueva era<br> +verdad, ni aun la mitad?</p> + +<p>-Los sucesos lo dirán, Sancho -respondió don +Quijote-; que el tiempo,<br> +descubridor de todas las cosas, no se deja ninguna que no las +saque a la<br> +luz del sol, aunque esté escondida en los senos de la +tierra. Y, por hora,<br> +baste esto, y vámonos a ver el retablo del buen maese +Pedro, que para mí<br> +tengo que debe de tener alguna novedad.</p> + +<p>-¿Cómo alguna? -respondió maese Pedro-: +sesenta mil encierra en sí este mi<br> +retablo; dígole a vuesa merced, mi señor don +Quijote, que es una de las<br> +cosas más de ver que hoy tiene el mundo, y operibus +credite, et non verbis;<br> +y manos a labor, que se hace tarde y tenemos mucho que hacer y +que decir y<br> +que mostrar.</p> + +<p>Obedeciéronle don Quijote y Sancho, y vinieron donde ya +estaba el retablo<br> +puesto y descubierto, lleno por todas partes de candelillas de +cera<br> +encendidas, que le hacían vistoso y resplandeciente. En +llegando, se metió<br> +maese Pedro dentro dél, que era el que había de +manejar las figuras del<br> +artificio, y fuera se puso un muchacho, criado del maese Pedro, +para servir<br> +de intérprete y declarador de los misterios del tal +retablo: tenía una<br> +varilla en la mano, con que señalaba las figuras que +salían.</p> + +<p>Puestos, pues, todos cuantos había en la venta, y +algunos en pie, frontero<br> +del retablo, y acomodados don Quijote, Sancho, el paje y el primo +en los<br> +mejores lugares, el trujamán comenzó a decir lo que +oirá y verá el que le<br> +oyere o viere el capítulo siguiente.</p> + +<p>Capítulo XXVI. Donde se prosigue la graciosa aventura +del titerero, con<br> +otras cosas en verdad harto buenas</p> + +<p>Callaron todos, tirios y troyanos; quiero decir, pendientes +estaban todos<br> +los que el retablo miraban de la boca del declarador de sus +maravillas,<br> +cuando se oyeron sonar en el retablo cantidad de atabales y +trompetas, y<br> +dispararse mucha artillería, cuyo rumor pasó en +tiempo breve, y luego alzó<br> +la voz el muchacho, y dijo:</p> + +<p>-Esta verdadera historia que aquí a vuesas mercedes se +representa es sacada<br> +al pie de la letra de las corónicas francesas y de los +romances españoles<br> +que andan en boca de las gentes, y de los muchachos, por esas +calles. Trata<br> +de la libertad que dio el señor don Gaiferos a su esposa +Melisendra, que<br> +estaba cautiva en España, en poder de moros, en la ciudad +de Sansueña, que<br> +así se llamaba entonces la que hoy se llama Zaragoza; y +vean vuesas<br> +mercedes allí cómo está jugando a las tablas +don Gaiferos, según aquello<br> +que se canta:</p> + +<p>Jugando está a las tablas don Gaiferos,</p> + +<p>que ya de Melisendra está olvidado.</p> + +<p>Y aquel personaje que allí asoma, con corona en la +cabeza y ceptro en las<br> +manos, es el emperador Carlomagno, padre putativo de la tal +Melisendra, el<br> +cual, mohíno de ver el ocio y descuido de su yerno, le +sale a reñir; y<br> +adviertan con la vehemencia y ahínco que le riñe, +que no parece sino que le<br> +quiere dar con el ceptro media docena de coscorrones, y aun hay +autores que<br> +dicen que se los dio, y muy bien dados; y, después de +haberle dicho muchas<br> +cosas acerca del peligro que corría su honra en no +procurar la libertad de<br> +su esposa, dicen que le dijo:</p> + +<p>''Harto os he dicho: miradlo''.</p> + +<p>Miren vuestras mercedes también cómo el +emperador vuelve las espaldas y<br> +deja despechado a don Gaiferos, el cual ya ven como arroja, +impaciente de<br> +la cólera, lejos de sí el tablero y las tablas, y +pide apriesa las armas, y<br> +a don Roldán, su primo, pide prestada su espada Durindana, +y cómo don<br> +Roldán no se la quiere prestar, ofreciéndole su +compañía en la difícil<br> +empresa en que se pone; pero el valeroso enojado no lo quiere +aceptar;<br> +antes, dice que él solo es bastante para sacar a su +esposa, si bien<br> +estuviese metida en el más hondo centro de la tierra; y, +con esto, se entra<br> +a armar, para ponerse luego en camino. Vuelvan vuestras mercedes +los ojos a<br> +aquella torre que allí parece, que se presupone que es una +de las torres<br> +del alcázar de Zaragoza, que ahora llaman la +Aljafería; y aquella dama que<br> +en aquel balcón parece, vestida a lo moro, es la sin par +Melisendra, que<br> +desde allí muchas veces se ponía a mirar el camino +de Francia, y, puesta la<br> +imaginación en París y en su esposo, se consolaba +en su cautiverio. Miren<br> +también un nuevo caso que ahora sucede, quizá no +visto jamás. ¿No veen<br> +aquel moro que callandico y pasito a paso, puesto el dedo en la +boca, se<br> +llega por las espaldas de Melisendra? Pues miren cómo la +da un beso en<br> +mitad de los labios, y la priesa que ella se da a escupir, y a +limpiárselos<br> +con la blanca manga de su camisa, y cómo se lamenta, y se +arranca de pesar<br> +sus hermosos cabellos, como si ellos tuvieran la culpa del +maleficio. Miren<br> +también cómo aquel grave moro que está en +aquellos corredores es el rey<br> +Marsilio de Sansueña; el cual, por haber visto la +insolencia del moro,<br> +puesto que era un pariente y gran privado suyo, le mandó +luego prender, y<br> +que le den docientos azotes, llevándole por las calles +acostumbradas de la<br> +ciudad,</p> + +<p>con chilladores delante</p> + +<p>y envaramiento detrás;</p> + +<p>y veis aquí donde salen a ejecutar la sentencia, aun +bien apenas no<br> +habiendo sido puesta en ejecución la culpa; porque entre +moros no hay<br> +"traslado a la parte", ni "a prueba y estése", como entre +nosotros.</p> + +<p>-Niño, niño -dijo con voz alta a esta +sazón don Quijote-, seguid vuestra<br> +historia línea recta, y no os metáis en las curvas +o transversales; que,<br> +para sacar una verdad en limpio, menester son muchas pruebas y +repruebas.</p> + +<p>También dijo maese Pedro desde dentro:</p> + +<p>-Muchacho, no te metas en dibujos, sino haz lo que ese +señor te manda, que<br> +será lo más acertado; sigue tu canto llano, y no te +metas en contrapuntos,<br> +que se suelen quebrar de sotiles.</p> + +<p>-Yo lo haré así -respondió el muchacho; y +prosiguió, diciendo-: Esta figura<br> +que aquí parece a caballo, cubierta con una capa gascona, +es la mesma de<br> +don Gaiferos, a quien su esposa, ya vengada del atrevimiento del +enamorado<br> +moro, con mejor y más sosegado semblante, se ha puesto a +los miradores de<br> +la torre, y habla con su esposo, creyendo que es algún +pasajero, con quien<br> +pasó todas aquellas razones y coloquios de aquel romance +que dicen:</p> + +<p>Caballero, si a Francia ides,</p> + +<p>por Gaiferos preguntad;</p> + +<p>las cuales no digo yo ahora, porque de la prolijidad se suele +engendrar el<br> +fastidio; basta ver cómo don Gaiferos se descubre, y que +por los ademanes<br> +alegres que Melisendra hace se nos da a entender que ella le ha +conocido, y<br> +más ahora que veemos se descuelga del balcón, para +ponerse en las ancas del<br> +caballo de su buen esposo. Mas, ¡ay, sin ventura!, que se +le ha asido una<br> +punta del faldellín de uno de los hierros del +balcón, y está pendiente en<br> +el aire, sin poder llegar al suelo. Pero veis cómo el +piadoso cielo socorre<br> +en las mayores necesidades, pues llega don Gaiferos, y, sin mirar +si se<br> +rasgará o no el rico faldellín, ase della, y mal su +grado la hace bajar al<br> +suelo, y luego, de un brinco, la pone sobre las ancas de su +caballo, a<br> +horcajadas como hombre, y la manda que se tenga fuertemente y le +eche los<br> +brazos por las espaldas, de modo que los cruce en el pecho, +porque no se<br> +caiga, a causa que no estaba la señora Melisendra +acostumbrada a semejantes<br> +caballerías. Veis también cómo los relinchos +del caballo dan señales que va<br> +contento con la valiente y hermosa carga que lleva en su +señor y en su<br> +señora. Veis cómo vuelven las espaldas y salen de +la ciudad, y alegres y<br> +regocijados toman de París la vía. ¡Vais en +paz, oh par sin par de<br> +verdaderos amantes! ¡Lleguéis a salvamento a vuestra +deseada patria, sin<br> +que la fortuna ponga estorbo en vuestro felice viaje! ¡Los +ojos de vuestros<br> +amigos y parientes os vean gozar en paz tranquila los +días, que los de<br> +Néstor sean, que os quedan de la vida!</p> + +<p>Aquí alzó otra vez la voz maese Pedro, y +dijo:</p> + +<p>-Llaneza, muchacho; no te encumbres, que toda +afectación es mala.</p> + +<p>No respondió nada el intérprete; antes, +prosiguió, diciendo:</p> + +<p>-No faltaron algunos ociosos ojos, que lo suelen ver todo, que +no viesen la<br> +bajada y la subida de Melisendra, de quien dieron noticia al rey +Marsilio,<br> +el cual mandó luego tocar al arma; y miren con qué +priesa, que ya la ciudad<br> +se hunde con el son de las campanas que en todas las torres de +las<br> +mezquitas suenan.</p> + +<p>-¡Eso no! -dijo a esta sazón don Quijote-: en +esto de las campanas anda muy<br> +impropio maese Pedro, porque entre moros no se usan campanas, +sino<br> +atabales, y un género de dulzainas que parecen nuestras +chirimías; y esto<br> +de sonar campanas en Sansueña sin duda que es un gran +disparate.</p> + +<p>Lo cual oído por maese Pedro, cesó el tocar y +dijo:</p> + +<p>-No mire vuesa merced en niñerías, señor +don Quijote, ni quiera llevar las<br> +cosas tan por el cabo que no se le halle. ¿No se +representan por ahí, casi<br> +de ordinario, mil comedias llenas de mil impropiedades y +disparates, y, con<br> +todo eso, corren felicísimamente su carrera, y se escuchan +no sólo con<br> +aplauso, sino con admiración y todo? Prosigue, muchacho, y +deja decir; que,<br> +como yo llene mi talego, si quiere represente más +impropiedades que tiene<br> +átomos el sol.</p> + +<p>-Así es la verdad -replicó don Quijote.</p> + +<p>Y el muchacho dijo:</p> + +<p>-Miren cuánta y cuán lucida caballería +sale de la ciudad en siguimiento de<br> +los dos católicos amantes, cuántas trompetas que +suenan, cuántas dulzainas<br> +que tocan y cuántos atabales y atambores que retumban. +Témome que los han<br> +de alcanzar, y los han de volver atados a la cola de su mismo +caballo, que<br> +sería un horrendo espetáculo.</p> + +<p>Viendo y oyendo, pues, tanta morisma y tanto estruendo don +Quijote,<br> +parecióle ser bien dar ayuda a los que huían; y, +levantándose en pie, en<br> +voz alta, dijo:</p> + +<p>-No consentiré yo en mis días y en mi presencia +se le haga superchería a<br> +tan famoso caballero y a tan atrevido enamorado como don +Gaiferos.<br> +¡Deteneos, mal nacida canalla; no le sigáis ni +persigáis; si no, conmigo<br> +sois en la batalla!</p> + +<p>Y, diciendo y haciendo, desenvainó la espada, y de un +brinco se puso junto<br> +al retablo, y, con acelerada y nunca vista furia, comenzó +a llover<br> +cuchilladas sobre la titerera morisma, derribando a unos, +descabezando a<br> +otros, estropeando a éste, destrozando a aquél, y, +entre otros muchos, tiró<br> +un altibajo tal, que si maese Pedro no se abaja, se encoge y +agazapa, le<br> +cercenara la cabeza con más facilidad que si fuera hecha +de masa de<br> +mazapán. Daba voces maese Pedro, diciendo:</p> + +<p>-Deténgase vuesa merced, señor don Quijote, y +advierta que estos que<br> +derriba, destroza y mata no son verdaderos moros, sino unas +figurillas de<br> +pasta. ¡Mire, pecador de mí, que me destruye y echa +a perder toda mi<br> +hacienda!</p> + +<p>Mas no por esto dejaba de menudear don Quijote cuchilladas, +mandobles,<br> +tajos y reveses como llovidos. Finalmente, en menos de dos credos +dio con<br> +todo el retablo en el suelo, hechas pedazos y desmenuzadas todas +sus<br> +jarcias y figuras: el rey Marsilio, mal herido, y el emperador +Carlomagno,<br> +partida la corona y la cabeza en dos partes. Alborotóse el +senado de los<br> +oyentes, huyóse el mono por los tejados de la ventana, +temió el primo,<br> +acobardóse el paje, y hasta el mesmo Sancho Panza tuvo +pavor grandísimo,<br> +porque, como él juró después de pasada la +borrasca, jamás había visto a su<br> +señor con tan desatinada cólera. Hecho, pues, el +general destrozo del<br> +retablo, sosegóse un poco don Quijote y dijo:</p> + +<p>-Quisiera yo tener aquí delante en este punto todos +aquellos que no creen,<br> +ni quieren creer, de cuánto provecho sean en el mundo los +caballeros<br> +andantes: miren, si no me hallara yo aquí presente, +qué fuera del buen don<br> +Gaiferos y de la hermosa Melisendra; a buen seguro que +ésta fuera ya la<br> +hora que los hubieran alcanzado estos canes, y les hubieran hecho +algún<br> +desaguisado. En resolución, ¡viva la andante +caballería sobre cuantas cosas<br> +hoy viven en la tierra!</p> + +<p>-¡Vivan en hora buena -dijo a esta sazón con voz +enfermiza maese Pedro-, y<br> +muera yo, pues soy tan desdichado que puedo decir con el rey don +Rodrigo:</p> + +<p>Ayer fui señor de España...</p> + +<p>y hoy no tengo una almena</p> + +<p>que pueda decir que es mía!</p> + +<p>No ha media hora, ni aun un mediano momento, que me vi +señor de reyes y de<br> +emperadores, llenas mis caballerizas y mis cofres y sacos de +infinitos<br> +caballos y de innumerables galas, y agora me veo desolado y +abatido, pobre<br> +y mendigo, y, sobre todo, sin mi mono, que a fe que primero que +le vuelva a<br> +mi poder me han de sudar los dientes; y todo por la furia mal +considerada<br> +deste señor caballero, de quien se dice que ampara +pupilos, y endereza<br> +tuertos, y hace otras obras caritativas; y en mí solo ha +venido a<br> +faltar su intención generosa, que sean benditos y alabados +los cielos, allá<br> +donde tienen más levantados sus asientos. En fin, el +Caballero de la Triste<br> +Figura había de ser aquel que había de desfigurar +las mías.</p> + +<p>Enternecióse Sancho Panza con las razones de maese +Pedro, y díjole:</p> + +<p>-No llores, maese Pedro, ni te lamentes, que me quiebras el +corazón; porque<br> +te hago saber que es mi señor don Quijote tan +católico y escrupuloso<br> +cristiano, que si él cae en la cuenta de que te ha hecho +algún agravio, te<br> +lo sabrá y te lo querrá pagar y satisfacer con +muchas ventajas.</p> + +<p>-Con que me pagase el señor don Quijote alguna parte de +las hechuras que me<br> +ha deshecho, quedaría contento, y su merced +aseguraría su conciencia,<br> +porque no se puede salvar quien tiene lo ajeno contra la voluntad +de su<br> +dueño y no lo restituye.</p> + +<p>-Así es -dijo don Quijote-, pero hasta ahora yo no +sé que tenga nada<br> +vuestro, maese Pedro.</p> + +<p>-¿Cómo no? -respondió maese Pedro-; y +estas reliquias que están por este<br> +duro y estéril suelo, ¿quién las +esparció y aniquiló, sino la fuerza<br> +invencible dese poderoso brazo?, y ¿cúyos eran sus +cuerpos sino míos?, y<br> +¿con quién me sustentaba yo sino con ellos?</p> + +<p>-Ahora acabo de creer -dijo a este punto don Quijote- lo que +otras muchas<br> +veces he creído: que estos encantadores que me persiguen +no hacen sino<br> +ponerme las figuras como ellas son delante de los ojos, y luego +me las<br> +mudan y truecan en las que ellos quieren. Real y verdaderamente +os digo,<br> +señores que me oís, que a mí me +pareció todo lo que aquí ha pasado que<br> +pasaba al pie de la letra: que Melisendra era Melisendra, don +Gaiferos don<br> +Gaiferos, Marsilio Marsilio, y Carlomagno Carlomagno: por eso se +me alteró<br> +la cólera, y, por cumplir con mi profesión de +caballero andante, quise dar<br> +ayuda y favor a los que huían, y con este buen +propósito hice lo que habéis<br> +visto; si me ha salido al revés, no es culpa mía, +sino de los malos que me<br> +persiguen; y, con todo esto, deste mi yerro, aunque no ha +procedido de<br> +malicia, quiero yo mismo condenarme en costas: vea maese Pedro lo +que<br> +quiere por las figuras deshechas, que yo me ofrezco a +pagárselo luego, en<br> +buena y corriente moneda castellana.</p> + +<p>Inclinósele maese Pedro, diciéndole:</p> + +<p>-No esperaba yo menos de la inaudita cristiandad del valeroso +don Quijote<br> +de la Mancha, verdadero socorredor y amparo de todos los +necesitados y<br> +menesterosos vagamundos; y aquí el señor ventero y +el gran Sancho serán<br> +medianeros y apreciadores, entre vuesa merced y mí, de lo +que valen o<br> +podían valer las ya deshechas figuras.</p> + +<p>El ventero y Sancho dijeron que así lo harían, y +luego maese Pedro alzó del<br> +suelo, con la cabeza menos, al rey Marsilio de Zaragoza, y +dijo:</p> + +<p>-Ya se vee cuán imposible es volver a este rey a su ser +primero; y así, me<br> +parece, salvo mejor juicio, que se me dé por su muerte, +fin y acabamiento<br> +cuatro reales y medio.</p> + +<p>-¡Adelante! -dijo don Quijote.</p> + +<p>-Pues por esta abertura de arriba abajo -prosiguió +maese Pedro, tomando en<br> +las manos al partido emperador Carlomagno-, no sería mucho +que pidiese yo<br> +cinco reales y un cuartillo.</p> + +<p>-No es poco -dijo Sancho.</p> + +<p>-Ni mucho -replicó el ventero-; médiese la +partida y señálensele cinco<br> +reales.</p> + +<p>-Dénsele todos cinco y cuartillo -dijo don Quijote-, +que no está en un<br> +cuartillo más a menos la monta desta notable desgracia; y +acabe presto<br> +maese Pedro, que se hace hora de cenar, y yo tengo ciertos +barruntos de<br> +hambre.</p> + +<p>-Por esta figura -dijo maese Pedro- que está sin +narices y un ojo menos,<br> +que es de la hermosa Melisendra, quiero, y me pongo en lo justo, +dos reales<br> +y doce maravedís.</p> + +<p>-Aun ahí sería el diablo -dijo don Quijote-, si +ya no estuviese Melisendra<br> +con su esposo, por lo menos, en la raya de Francia; porque el +caballo en<br> +que iban, a mí me pareció que antes volaba que +corría; y así, no hay para<br> +qué venderme a mí el gato por liebre, +presentándome aquí a Melisendra<br> +desnarigada, estando la otra, si viene a mano, ahora +holgándose en Francia<br> +con su esposo a pierna tendida. Ayude Dios con lo suyo a cada +uno, señor<br> +maese Pedro, y caminemos todos con pie llano y con +intención sana. Y<br> +prosiga.</p> + +<p>Maese Pedro, que vio que don Quijote izquierdeaba y que +volvía a su<br> +primer tema, no quiso que se le escapase; y así, le +dijo:</p> + +<p>-Ésta no debe de ser Melisendra, sino alguna de las +doncellas que la<br> +servían; y así, con sesenta maravedís que me +den por ella quedaré contento<br> +y bien pagado.</p> + +<p>Desta manera fue poniendo precio a otras muchas destrozadas +figuras, que<br> +después los moderaron los dos jueces árbitros, con +satisfación de las<br> +partes, que llegaron a cuarenta reales y tres cuartillos; y, +además desto,<br> +que luego lo desembolsó Sancho, pidió maese Pedro +dos reales por el trabajo<br> +de tomar el mono.</p> + +<p>-Dáselos, Sancho -dijo don Quijote-, no para tomar el +mono, sino la mona; y<br> +docientos diera yo ahora en albricias a quien me dijera con +certidumbre que<br> +la señora doña Melisendra y el señor don +Gaiferos estaban ya en Francia y<br> +entre los suyos.</p> + +<p>-Ninguno nos lo podrá decir mejor que mi mono -dijo +maese Pedro-, pero no<br> +habrá diablo que ahora le tome; aunque imagino que el +cariño y la hambre le<br> +han de forzar a que me busque esta noche, y amanecerá Dios +y verémonos.</p> + +<p>En resolución, la borrasca del retablo se acabó +y todos cenaron en paz y en<br> +buena compañía, a costa de don Quijote, que era +liberal en todo estremo.</p> + +<p>Antes que amaneciese, se fue el que llevaba las lanzas y las +alabardas, y<br> +ya después de amanecido, se vinieron a despedir de don +Quijote el primo y<br> +el paje: el uno, para volverse a su tierra; y el otro, a +proseguir su<br> +camino, para ayuda del cual le dio don Quijote una docena de +reales. Maese<br> +Pedro no quiso volver a entrar en más dimes ni diretes con +don Quijote, a<br> +quien él conocía muy bien, y así, +madrugó antes que el sol, y, cogiendo las<br> +reliquias de su retablo y a su mono, se fue también a +buscar sus aventuras.<br> +El ventero, que no conocía a don Quijote, tan admirado le +tenían sus<br> +locuras como su liberalidad. Finalmente, Sancho le pagó +muy bien, por orden<br> +de su señor, y, despidiéndose dél, casi a +las ocho del día dejaron la venta<br> +y se pusieron en camino, donde los dejaremos ir; que así +conviene para dar<br> +lugar a contar otras cosas pertenecientes a la declaración +desta famosa<br> +historia.</p> + +<p>Capítulo XXVII. Donde se da cuenta quiénes eran +maese Pedro y su mono, con<br> +el mal suceso que don Quijote tuvo en la aventura del rebuzno, +que no la<br> +acabó como él quisiera y como lo tenía +pensado</p> + +<p>Entra Cide Hamete, coronista desta grande historia, con estas +palabras en<br> +este capítulo: ''Juro como católico cristiano...''; +a lo que su traductor<br> +dice que el jurar Cide Hamete como católico cristiano, +siendo él moro, como<br> +sin duda lo era, no quiso decir otra cosa sino que, así +como el católico<br> +cristiano cuando jura, jura, o debe jurar, verdad, y decirla en +lo que<br> +dijere, así él la decía, como si jurara como +cristiano católico, en lo que<br> +quería escribir de don Quijote, especialmente en decir +quién era maese<br> +Pedro, y quién el mono adivino que traía admirados +todos aquellos pueblos<br> +con sus adivinanzas.</p> + +<p>Dice, pues, que bien se acordará, el que hubiere +leído la primera parte<br> +desta historia, de aquel Ginés de Pasamonte, a quien, +entre otros galeotes,<br> +dio libertad don Quijote en Sierra Morena, beneficio que +después le fue mal<br> +agradecido y peor pagado de aquella gente maligna y mal +acostumbrada. Este<br> +Ginés de Pasamonte, a quien don Quijote llamaba Ginesillo +de Parapilla, fue<br> +el que hurtó a Sancho Panza el rucio; que, por no haberse +puesto el cómo ni<br> +el cuándo en la primera parte, por culpa de los +impresores, ha dado en qué<br> +entender a muchos, que atribuían a poca memoria del autor +la falta de<br> +emprenta. Pero, en resolución, Ginés le +hurtó, estando sobre él durmiendo<br> +Sancho Panza, usando de la traza y modo que usó Brunelo +cuando, estando<br> +Sacripante sobre Albraca, le sacó el caballo de entre las +piernas, y<br> +después le cobró Sancho, como se ha contado. Este +Ginés, pues, temeroso de<br> +no ser hallado de la justicia, que le buscaba para castigarle de +sus<br> +infinitas bellaquerías y delitos, que fueron tantos y +tales, que él mismo<br> +compuso un gran volumen contándolos, determinó +pasarse al reino de Aragón y<br> +cubrirse el ojo izquierdo, acomodándose al oficio de +titerero; que esto y<br> +el jugar de manos lo sabía hacer por estremo.</p> + +<p>Sucedió, pues, que de unos cristianos ya libres que +venían de Berbería<br> +compró aquel mono, a quien enseñó que, en +haciéndole cierta señal, se le<br> +subiese en el hombro y le murmurase, o lo pareciese, al +oído. Hecho esto,<br> +antes que entrase en el lugar donde entraba con su retablo y +mono, se<br> +informaba en el lugar más cercano, o de quien él +mejor podía, qué cosas<br> +particulares hubiesen sucedido en el tal lugar, y a qué +personas; y,<br> +llevándolas bien en la memoria, lo primero que +hacía era mostrar su<br> +retablo, el cual unas veces era de una historia, y otras de otra; +pero<br> +todas alegres y regocijadas y conocidas. Acabada la muestra, +proponía las<br> +habilidades de su mono, diciendo al pueblo que adivinaba todo lo +pasado y<br> +lo presente; pero que en lo de por venir no se daba maña. +Por la respuesta<br> +de cada pregunta pedía dos reales, y de algunas +hacía barato, según tomaba<br> +el pulso a los preguntantes; y como tal vez llegaba a las casas +de quien él<br> +sabía los sucesos de los que en ella moraban, aunque no le +preguntasen nada<br> +por no pagarle, él hacía la seña al mono, y +luego decía que le había dicho<br> +tal y tal cosa, que venía de molde con lo sucedido. Con +esto cobraba<br> +crédito inefable, y andábanse todos tras él. +Otras veces, como era tan<br> +discreto, respondía de manera que las respuestas +venían bien con las<br> +preguntas; y, como nadie le apuraba ni apretaba a que dijese +cómo adevinaba<br> +su mono, a todos hacía monas, y llenaba sus esqueros.</p> + +<p>Así como entró en la venta, conoció a don +Quijote y a Sancho, por cuyo<br> +conocimiento le fue fácil poner en admiración a don +Quijote y a Sancho<br> +Panza, y a todos los que en ella estaban; pero hubiérale +de costar caro si<br> +don Quijote bajara un poco más la mano cuando cortó +la cabeza al rey<br> +Marsilio y destruyó toda su caballería, como queda +dicho en el antecedente<br> +capítulo.</p> + +<p>Esto es lo que hay que decir de maese Pedro y de su mono.</p> + +<p>Y, volviendo a don Quijote de la Mancha, digo que, +después de haber salido<br> +de la venta, determinó de ver primero las riberas del +río Ebro y todos<br> +aquellos contornos, antes de entrar en la ciudad de Zaragoza, +pues le daba<br> +tiempo para todo el mucho que faltaba desde allí a las +justas. Con esta<br> +intención siguió su camino, por el cual anduvo dos +días sin acontecerle<br> +cosa digna de ponerse en escritura, hasta que al tercero, al +subir de una<br> +loma, oyó un gran rumor de atambores, de trompetas y +arcabuces. Al<br> +principio pensó que algún tercio de soldados pasaba +por aquella parte, y<br> +por verlos picó a Rocinante y subió la loma arriba; +y cuando estuvo en la<br> +cumbre, vio al pie della, a su parecer, más de docientos +hombres armados de<br> +diferentes suertes de armas, como si dijésemos lanzones, +ballestas,<br> +partesanas, alabardas y picas, y algunos arcabuces, y muchas +rodelas. Bajó<br> +del recuesto y acercóse al escuadrón, tanto, que +distintamente vio las<br> +banderas, juzgó de las colores y notó las empresas +que en ellas traían,<br> +especialmente una que en un estandarte o jirón de raso +blanco venía, en el<br> +cual estaba pintado muy al vivo un asno como un pequeño +sardesco, la cabeza<br> +levantada, la boca abierta y la lengua de fuera, en acto y +postura como si<br> +estuviera rebuznando; alrededor dél estaban escritos de +letras grandes<br> +estos dos versos:</p> + +<p>No rebuznaron en balde</p> + +<p>el uno y el otro alcalde.</p> + +<p>Por esta insignia sacó don Quijote que aquella gente +debía de ser del<br> +pueblo del rebuzno, y así se lo dijo a Sancho, +declarándole lo que en el<br> +estandarte venía escrito. Díjole también que +el que les había dado noticia<br> +de aquel caso se había errado en decir que dos regidores +habían sido los<br> +que rebuznaron; pero que, según los versos del estandarte, +no habían sido<br> +sino alcaldes. A lo que respondió Sancho Panza:</p> + +<p>-Señor, en eso no hay que reparar, que bien puede ser +que los regidores que<br> +entonces rebuznaron viniesen con el tiempo a ser alcaldes de su +pueblo, y<br> +así, se pueden llamar con entrambos títulos; cuanto +más, que no hace al<br> +caso a la verdad de la historia ser los rebuznadores alcaldes o +regidores,<br> +como ellos una por una hayan rebuznado; porque tan a pique +está de rebuznar<br> +un alcalde como un regidor.</p> + +<p>Finalmente, conocieron y supieron como el pueblo corrido +salía a pelear con<br> +otro que le corría más de lo justo y de lo que se +debía a la buena<br> +vecindad.</p> + +<p>Fuese llegando a ellos don Quijote, no con poca pesadumbre de +Sancho, que<br> +nunca fue amigo de hallarse en semejantes jornadas. Los del +escuadrón le<br> +recogieron en medio, creyendo que era alguno de los de su +parcialidad. Don<br> +Quijote, alzando la visera, con gentil brío y continente, +llegó hasta el<br> +estandarte del asno, y allí se le pusieron alrededor todos +los más<br> +principales del ejército, por verle, admirados con la +admiración<br> +acostumbrada en que caían todos aquellos que la vez +primera le miraban. Don<br> +Quijote, que los vio tan atentos a mirarle, sin que ninguno le +hablase ni<br> +le preguntase nada, quiso aprovecharse de aquel silencio, y, +rompiendo el<br> +suyo, alzó la voz y dijo:</p> + +<p>-Buenos señores, cuan encarecidamente puedo, os suplico +que no interrumpáis<br> +un razonamiento que quiero haceros, hasta que veáis que os +disgusta y<br> +enfada; que si esto sucede, con la más mínima +señal que me hagáis pondré un<br> +sello en mi boca y echaré una mordaza a mi lengua.</p> + +<p>Todos le dijeron que dijese lo que quisiese, que de buena gana +le<br> +escucharían. Don Quijote, con esta licencia, +prosiguió diciendo:</p> + +<p>Yo, señores míos, soy caballero andante, cuyo +ejercicio es el de las armas,<br> +y cuya profesión la de favorecer a los necesitados de +favor y acudir a los<br> +menesterosos. Días ha que he sabido vuestra desgracia y la +causa que os<br> +mueve a tomar las armas a cada paso, para vengaros de vuestros +enemigos; y,<br> +habiendo discurrido una y muchas veces en mi entendimiento sobre +vuestro<br> +negocio, hallo, según las leyes del duelo, que +estáis engañados en teneros<br> +por afrentados, porque ningún particular puede afrentar a +un pueblo entero,<br> +si no es retándole de traidor por junto, porque no sabe en +particular quién<br> +cometió la traición por que le reta. Ejemplo desto +tenemos en don Diego<br> +Ordóñez de Lara, que retó a todo el pueblo +zamorano, porque ignoraba que<br> +solo Vellido Dolfos había cometido la traición de +matar a su rey; y así,<br> +retó a todos, y a todos tocaba la venganza y la respuesta; +aunque bien es<br> +verdad que el señor don Diego anduvo algo demasiado, y aun +pasó muy<br> +adelante de los límites del reto, porque no tenía +para qué retar a los<br> +muertos, a las aguas, ni a los panes, ni a los que estaban por +nacer, ni a<br> +las otras menudencias que allí se declaran; pero, +¡vaya!, pues cuando la<br> +cólera sale de madre, no tiene la lengua padre, ayo ni +freno que la<br> +corrija. Siendo, pues, esto así, que uno solo no puede +afrentar a reino,<br> +provincia, ciudad, república ni pueblo entero, queda en +limpio que no hay<br> +para qué salir a la venganza del reto de la tal afrenta, +pues no lo es;<br> +porque, ¡bueno sería que se matasen a cada paso los +del pueblo de la Reloja<br> +con quien se lo llama, ni los cazoleros, berenjeneros, +ballenatos,<br> +jaboneros, ni los de otros nombres y apellidos que andan por +ahí en boca de<br> +los muchachos y de gente de poco más a menos! ¡Bueno +sería, por cierto, que<br> +todos estos insignes pueblos se corriesen y vengasen, y +anduviesen contino<br> +hechas las espadas sacabuches a cualquier pendencia, por +pequeña que fuese!<br> +No, no, ni Dios lo permita o quiera. Los varones prudentes, las +repúblicas<br> +bien concertadas, por cuatro cosas han de tomar las armas y +desenvainar las<br> +espadas, y poner a riesgo sus personas, vidas y haciendas: la +primera, por<br> +defender la fe católica; la segunda, por defender su vida, +que es de ley<br> +natural y divina; la tercera, en defensa de su honra, de su +familia y<br> +hacienda; la cuarta, en servicio de su rey, en la guerra justa; y +si le<br> +quisiéremos añadir la quinta, que se puede contar +por segunda, es en<br> +defensa de su patria. A estas cinco causas, como capitales, se +pueden<br> +agregar algunas otras que sean justas y razonables, y que +obliguen a tomar<br> +las armas; pero tomarlas por niñerías y por cosas +que antes son de risa y<br> +pasatiempo que de afrenta, parece que quien las toma carece de +todo<br> +razonable discurso; cuanto más, que el tomar venganza +injusta, que justa no<br> +puede haber alguna que lo sea, va derechamente contra la santa +ley que<br> +profesamos, en la cual se nos manda que hagamos bien a nuestros +enemigos y<br> +que amemos a los que nos aborrecen; mandamiento que, aunque +parece algo<br> +dificultoso de cumplir, no lo es sino para aquellos que tienen +menos de<br> +Dios que del mundo, y más de carne que de espíritu; +porque Jesucristo, Dios<br> +y hombre verdadero, que nunca mintió, ni pudo ni puede +mentir, siendo<br> +legislador nuestro, dijo que su yugo era suave y su carga +liviana; y así,<br> +no nos había de mandar cosa que fuese imposible el +cumplirla. Así que, mis<br> +señores, vuesas mercedes están obligados por leyes +divinas y humanas a<br> +sosegarse.</p> + +<p>-El diablo me lleve -dijo a esta sazón Sancho entre +sí- si este mi amo no<br> +es tólogo; y si no lo es, que lo parece como un güevo +a otro.</p> + +<p>Tomó un poco de aliento don Quijote, y, viendo que +todavía le prestaban<br> +silencio, quiso pasar adelante en su plática, como pasara +ni no se pusiere<br> +en medio la agudeza de Sancho, el cual, viendo que su amo se +detenía, tomó<br> +la mano por él, diciendo:</p> + +<p>-Mi señor don Quijote de la Mancha, que un tiempo se +llamó el Caballero de<br> +la Triste Figura y ahora se llama el Caballero de los Leones, es +un hidalgo<br> +muy atentado, que sabe latín y romance como un bachiller, +y en todo cuanto<br> +trata y aconseja procede como muy buen soldado, y tiene todas las +leyes y<br> +ordenanzas de lo que llaman el duelo en la uña; y +así, no hay más que hacer<br> +sino dejarse llevar por lo que él dijere, y sobre +mí si lo erraren; cuanto<br> +más, que ello se está dicho que es necedad correrse +por sólo oír un<br> +rebuzno, que yo me acuerdo, cuando muchacho, que rebuznaba cada y +cuando<br> +que se me antojaba, sin que nadie me fuese a la mano, y con tanta +gracia y<br> +propiedad que, en rebuznando yo, rebuznaban todos los asnos del +pueblo, y<br> +no por eso dejaba de ser hijo de mis padres, que eran +honradísimos; y,<br> +aunque por esta habilidad era invidiado de más de cuatro +de los estirados<br> +de mi pueblo, no se me daba dos ardites. Y, porque se vea que +digo verdad,<br> +esperen y escuchen, que esta ciencia es como la del nadar: que, +una vez<br> +aprendida, nunca se olvida.</p> + +<p>Y luego, puesta la mano en las narices, comenzó a +rebuznar tan reciamente,<br> +que todos los cercanos valles retumbaron. Pero uno de los que +estaban junto<br> +a él, creyendo que hacía burla dellos, alzó +un varapalo que en la mano<br> +tenía, y diole tal golpe con él, que, sin ser +poderoso a otra cosa, dio con<br> +Sancho Panza en el suelo. Don Quijote, que vio tan malparado a +Sancho,<br> +arremetió al que le había dado, con la lanza sobre +mano, pero fueron tantos<br> +los que se pusieron en medio, que no fue posible vengarle; antes, +viendo<br> +que llovía sobre él un nublado de piedras, y que le +amenazaban mil<br> +encaradas ballestas y no menos cantidad de arcabuces, +volvió las riendas a<br> +Rocinante, y a todo lo que su galope pudo, se salió de +entre ellos,<br> +encomendándose de todo corazón a Dios, que de aquel +peligro le librase,<br> +temiendo a cada paso no le entrase alguna bala por las espaldas y +le<br> +saliese al pecho; y a cada punto recogía el aliento, por +ver si le faltaba.</p> + +<p>Pero los del escuadrón se contentaron con verle huir, +sin tirarle. A Sancho<br> +le pusieron sobre su jumento, apenas vuelto en sí, y le +dejaron ir tras su<br> +amo, no porque él tuviese sentido para regirle; pero el +rucio siguió las<br> +huellas de Rocinante, sin el cual no se hallaba un punto. +Alongado, pues,<br> +don Quijote buen trecho, volvió la cabeza y vio que Sancho +venía, y<br> +atendióle, viendo que ninguno le seguía.</p> + +<p>Los del escuadrón se estuvieron allí hasta la +noche, y, por no haber salido<br> +a la batalla sus contrarios, se volvieron a su pueblo, +regocijados y<br> +alegres; y si ellos supieran la costumbre antigua de los +griegos,<br> +levantaran en aquel lugar y sitio un trofeo.</p> + +<p>Capítulo XXVIII. De cosas que dice Benengeli que las +sabrá quien le leyere,<br> +si las lee con atención</p> + +<p>Cuando el valiente huye, la superchería está +descubierta, y es de varones<br> +prudentes guardarse para mejor ocasión. Esta verdad se +verificó en don<br> +Quijote, el cual, dando lugar a la furia del pueblo y a las +malas<br> +intenciones de aquel indignado escuadrón, puso pies en +polvorosa, y, sin<br> +acordarse de Sancho ni del peligro en que le dejaba, se +apartó tanto cuanto<br> +le pareció que bastaba para estar seguro. Seguíale +Sancho, atravesado en su<br> +jumento, como queda referido. Llegó, en fin, ya vuelto en +su acuerdo, y al<br> +llegar, se dejó caer del rucio a los pies de Rocinante, +todo ansioso, todo<br> +molido y todo apaleado. Apeóse don Quijote para catarle +las feridas; pero,<br> +como le hallase sano de los pies a la cabeza, con asaz +cólera le dijo:</p> + +<p>-¡Tan en hora mala supistes vos rebuznar, Sancho! Y +¿dónde hallastes vos<br> +ser bueno el nombrar la soga en casa del ahorcado? A +música de rebuznos,<br> +¿qué contrapunto se había de llevar sino de +varapalos? Y dad gracias a<br> +Dios, Sancho, que ya que os santiguaron con un palo, no os +hicieron el per<br> +signum crucis con un alfanje.</p> + +<p>-No estoy para responder -respondió Sancho-, porque me +parece que hablo por<br> +las espaldas. Subamos y apartémonos de aquí, que yo +pondré silencio en mis<br> +rebuznos, pero no en dejar de decir que los caballeros andantes +huyen, y<br> +dejan a sus buenos escuderos molidos como alheña, o como +cibera, en poder<br> +de sus enemigos.</p> + +<p>-No huye el que se retira -respondió don Quijote-, +porque has de saber,<br> +Sancho, que la valentía que no se funda sobre la basa de +la prudencia se<br> +llama temeridad, y las hazañas del temerario más se +atribuyen a la buena<br> +fortuna que a su ánimo. Y así, yo confieso que me +he retirado, pero no<br> +huido; y en esto he imitado a muchos valientes, que se han +guardado para<br> +tiempos mejores, y desto están las historias llenas, las +cuales, por no<br> +serte a ti de provecho ni a mí de gusto, no te las refiero +ahora.</p> + +<p>En esto, ya estaba a caballo Sancho, ayudado de don Quijote, +el cual<br> +asimismo subió en Rocinante, y poco a poco se fueron a +emboscar en una<br> +alameda que hasta un cuarto de legua de allí se +parecía. De cuando en<br> +cuando daba Sancho unos ayes profundísimos y unos gemidos +dolorosos; y,<br> +preguntándole don Quijote la causa de tan amargo +sentimiento, respondió<br> +que, desde la punta del espinazo hasta la nuca del celebro, le +dolía de<br> +manera que le sacaba de sentido.</p> + +<p>-La causa dese dolor debe de ser, sin duda -dijo don Quijote-, +que, como<br> +era el palo con que te dieron largo y tendido, te cogió +todas las espaldas,<br> +donde entran todas esas partes que te duelen; y si más te +cogiera, más te<br> +doliera.</p> + +<p>-¡Por Dios -dijo Sancho-, que vuesa merced me ha sacado +de una gran duda, y<br> +que me la ha declarado por lindos términos! ¡Cuerpo +de mí! ¿Tan encubierta<br> +estaba la causa de mi dolor que ha sido menester decirme que me +duele todo<br> +todo aquello que alcanzó el palo? Si me dolieran los +tobillos, aún pudiera<br> +ser que se anduviera adivinando el porqué me +dolían, pero dolerme lo que me<br> +molieron no es mucho adivinar. A la fe, señor nuestro amo, +el mal ajeno de<br> +pelo cuelga, y cada día voy descubriendo tierra de lo poco +que puedo<br> +esperar de la compañía que con vuestra merced +tengo; porque si esta vez me<br> +ha dejado apalear, otra y otras ciento volveremos a los +manteamientos de<br> +marras y a otras muchacherías, que si ahora me han salido +a las espaldas,<br> +después me saldrán a los ojos. Harto mejor +haría yo, sino que soy un<br> +bárbaro, y no haré nada que bueno sea en toda mi +vida; harto mejor haría<br> +yo, vuelvo a decir, en volverme a mi casa, y a mi mujer, y a mis +hijos, y<br> +sustentarla y criarlos con lo que Dios fue servido de darme, y no +andarme<br> +tras vuesa merced por caminos sin camino y por sendas y carreras +que no las<br> +tienen, bebiendo mal y comiendo peor. Pues, ¡tomadme el +dormir! Contad,<br> +hermano escudero, siete pies de tierra, y si quisiéredes +más, tomad otros<br> +tantos, que en vuestra mano está escudillar, y tendeos a +todo vuestro buen<br> +talante; que quemado vea yo y hecho polvos al primero que dio +puntada en la<br> +andante caballería, o, a lo menos, al primero que quiso +ser escudero de<br> +tales tontos como debieron ser todos los caballeros andantes +pasados. De<br> +los presentes no digo nada, que, por ser vuestra merced uno +dellos, los<br> +tengo respeto, y porque sé que sabe vuesa merced un punto +más que el diablo<br> +en cuanto habla y en cuanto piensa.</p> + +<p>-Haría yo una buena apuesta con vos, Sancho -dijo don +Quijote-: que ahora<br> +que vais hablando sin que nadie os vaya a la mano, que no os +duele nada en<br> +todo vuestro cuerpo. Hablad, hijo mío, todo aquello que os +viniere al<br> +pensamiento y a la boca; que, a trueco de que a vos no os duela +nada,<br> +tendré yo por gusto el enfado que me dan vuestras +impertinencias. Y si<br> +tanto deseáis volveros a vuestra casa con vuestra mujer y +hijos, no permita<br> +Dios que yo os lo impida; dineros tenéis míos: +mirad cuánto ha que esta<br> +tercera vez salimos de nuestro pueblo, y mirad lo que +podéis y debéis ganar<br> +cada mes, y pagaos de vuestra mano.</p> + +<p>-Cuando yo servía -respondió Sancho- a +Tomé Carrasco, el padre del<br> +bachiller Sansón Carrasco, que vuestra merced bien conoce, +dos ducados<br> +ganaba cada mes, amén de la comida; con vuestra merced no +sé lo que puedo<br> +ganar, puesto que sé que tiene más trabajo el +escudero del caballero<br> +andante que el que sirve a un labrador; que, en +resolución, los que<br> +servimos a labradores, por mucho que trabajemos de día, +por mal que suceda,<br> +a la noche cenamos olla y dormimos en cama, en la cual no he +dormido<br> +después que ha que sirvo a vuestra merced. Si no ha sido +el tiempo breve<br> +que estuvimos en casa de don Diego de Miranda, y la jira que tuve +con la<br> +espuma que saqué de las ollas de Camacho, y lo que +comí y bebí y dormí en<br> +casa de Basilio, todo el otro tiempo he dormido en la dura +tierra, al cielo<br> +abierto, sujeto a lo que dicen inclemencias del cielo, +sustentándome con<br> +rajas de queso y mendrugos de pan, y bebiendo aguas, ya de +arroyos, ya de<br> +fuentes, de las que encontramos por esos andurriales donde +andamos.</p> + +<p>-Confieso -dijo don Quijote- que todo lo que dices, Sancho, +sea verdad.<br> +¿Cuánto parece que os debo dar más de lo que +os daba Tomé Carrasco?</p> + +<p>-A mi parecer -dijo Sancho-, con dos reales más que +vuestra merced añadiese<br> +cada mes me tendría por bien pagado. Esto es cuanto al +salario de mi<br> +trabajo; pero, en cuanto a satisfacerme a la palabra y promesa +que vuestra<br> +merced me tiene hecha de darme el gobierno de una ínsula, +sería justo que<br> +se me añadiesen otros seis reales, que por todos +serían treinta.</p> + +<p>-Está muy bien -replicó don Quijote-; y, +conforme al salario que vos os<br> +habéis señalado, 23 días ha que salimos de +nuestro pueblo: contad, Sancho,<br> +rata por cantidad, y mirad lo que os debo, y pagaos, como os +tengo dicho,<br> +de vuestra mano.</p> + +<p>-¡Oh, cuerpo de mí! -dijo Sancho-, que va vuestra +merced muy errado en esta<br> +cuenta, porque en lo de la promesa de la ínsula se ha de +contar desde el<br> +día que vuestra merced me la prometió hasta la +presente hora en que<br> +estamos.</p> + +<p>-Pues, ¿qué tanto ha, Sancho, que os la +prometí? -dijo don Quijote.</p> + +<p>-Si yo mal no me acuerdo -respondió Sancho-, debe de +haber más de veinte<br> +años, tres días más a menos.</p> + +<p>Diose don Quijote una gran palmada en la frente, y +comenzó a reír muy de<br> +gana, y dijo:</p> + +<p>-Pues no anduve yo en Sierra Morena, ni en todo el discurso de +nuestras<br> +salidas, sino dos meses apenas, y ¿dices, Sancho, que ha +veinte años que te<br> +prometí la ínsula? Ahora digo que quieres que se +consuman en tus salarios<br> +el dinero que tienes mío; y si esto es así, y +tú gustas dello, desde aquí<br> +te lo doy, y buen provecho te haga; que, a trueco de verme sin +tan mal<br> +escudero, holgaréme de quedarme pobre y sin blanca. Pero +dime, prevaricador<br> +de las ordenanzas escuderiles de la andante caballería, +¿dónde has visto<br> +tú, o leído, que ningún escudero de +caballero andante se haya puesto con su<br> +señor en tanto más cuánto me habéis +de dar cada mes porque os sirva?<br> +Éntrate, éntrate, malandrín, follón y +vestiglo, que todo lo pareces;<br> +éntrate, digo, por el mare magnum de sus historias, y si +hallares que algún<br> +escudero haya dicho, ni pensado, lo que aquí has dicho, +quiero que me le<br> +claves en la frente, y, por añadidura, me hagas cuatro +mamonas selladas en<br> +mi rostro. Vuelve las riendas, o el cabestro, al rucio, y +vuélvete a tu<br> +casa, porque un solo paso desde aquí no has de pasar +más adelante conmigo.<br> +¡Oh pan mal conocido! ¡Oh promesas mal colocadas! +¡Oh hombre que tiene más<br> +de bestia que de persona! ¿Ahora, cuando yo pensaba +ponerte en estado, y<br> +tal, que a pesar de tu mujer te llamaran señoría, +te despides? ¿Ahora te<br> +vas, cuando yo venía con intención firme y valedera +de hacerte señor de la<br> +mejor ínsula del mundo? En fin, como tú has dicho +otras veces, no es la<br> +miel... etc. Asno eres, y asno has de ser, y en asno has de parar +cuando se<br> +te acabe el curso de la vida; que para mí tengo que antes +llegará ella a su<br> +último término que tú caigas y des en la +cuenta de que eres bestia.</p> + +<p>Miraba Sancho a don Quijote de en hito en hito, en tanto que +los tales<br> +vituperios le decía, y compungióse de manera que le +vinieron las lágrimas a<br> +los ojos, y con voz dolorida y enferma le dijo:</p> + +<p>-Señor mío, yo confieso que para ser del todo +asno no me falta más de la<br> +cola; si vuestra merced quiere ponérmela, yo la +daré por bien puesta, y le<br> +serviré como jumento todos los días que me quedan +de mi vida. Vuestra<br> +merced me perdone y se duela de mi mocedad, y advierta que +sé poco, y que<br> +si hablo mucho, más procede de enfermedad que de malicia; +mas, quien yerra<br> +y se enmienda, a Dios se encomienda.</p> + +<p>-Maravillárame yo, Sancho, si no mezclaras algún +refrancico en tu coloquio.<br> +Ahora bien, yo te perdono, con que te emiendes, y con que no te +muestres de<br> +aquí adelante tan amigo de tu interés, sino que +procures ensanchar el<br> +corazón, y te alientes y animes a esperar el cumplimiento +de mis promesas,<br> +que, aunque se tarda, no se imposibilita.</p> + +<p>Sancho respondió que sí haría, aunque +sacase fuerzas de flaqueza.</p> + +<p>Con esto, se metieron en la alameda, y don Quijote se +acomodó al pie de un<br> +olmo, y Sancho al de una haya; que estos tales árboles y +otros sus<br> +semejantes siempre tienen pies, y no manos. Sancho pasó la +noche<br> +penosamente, porque el varapalo se hacía más sentir +con el sereno. Don<br> +Quijote la pasó en sus continuas memorias; pero, con todo +eso, dieron los<br> +ojos al sueño, y al salir del alba siguieron su camino +buscando las riberas<br> +del famoso Ebro, donde les sucedió lo que se +contará en el capítulo<br> +venidero.</p> + +<p>Capítulo XXIX. De la famosa aventura del barco +encantado</p> + +<p>Por sus pasos contados y por contar, dos días +después que salieron de la<br> +alameda, llegaron don Quijote y Sancho al río Ebro, y el +verle fue de gran<br> +gusto a don Quijote, porque contempló y miró en +él la amenidad de sus<br> +riberas, la claridad de sus aguas, el sosiego de su curso y la +abundancia<br> +de sus líquidos cristales, cuya alegre vista renovó +en su memoria mil<br> +amorosos pensamientos. Especialmente fue y vino en lo que +había visto en la<br> +cueva de Montesinos; que, puesto que el mono de maese Pedro le +había dicho<br> +que parte de aquellas cosas eran verdad y parte mentira, +él se atenía más a<br> +las verdaderas que a las mentirosas, bien al revés de +Sancho, que todas las<br> +tenía por la mesma mentira.</p> + +<p>Yendo, pues, desta manera, se le ofreció a la vista un +pequeño barco sin<br> +remos ni otras jarcias algunas, que estaba atado en la orilla a +un tronco<br> +de un árbol que en la ribera estaba. Miró don +Quijote a todas partes, y no<br> +vio persona alguna; y luego, sin más ni más, se +apeó de Rocinante y mandó a<br> +Sancho que lo mesmo hiciese del rucio, y que a entrambas bestias +las atase<br> +muy bien, juntas, al tronco de un álamo o sauce que +allí estaba. Preguntóle<br> +Sancho la causa de aquel súbito apeamiento y de aquel +ligamiento. Respondió<br> +don Quijote:</p> + +<p>-Has de saber, Sancho, que este barco que aquí +está, derechamente y sin<br> +poder ser otra cosa en contrario, me está llamando y +convidando a que entre<br> +en él, y vaya en él a dar socorro a algún +caballero, o a otra necesitada y<br> +principal persona, que debe de estar puesta en alguna grande +cuita, porque<br> +éste es estilo de los libros de las historias +caballerescas y de los<br> +encantadores que en ellas se entremeten y platican: cuando +algún caballero<br> +está puesto en algún trabajo, que no puede ser +librado dél sino por la mano<br> +de otro caballero, puesto que estén distantes el uno del +otro dos o tres<br> +mil leguas, y aun más, o le arrebatan en una nube o le +deparan un barco<br> +donde se entre, y en menos de un abrir y cerrar de ojos le +llevan, o por<br> +los aires, o por la mar, donde quieren y adonde es menester su +ayuda; así<br> +que, ¡oh Sancho!, este barco está puesto aquí +para el mesmo efecto; y esto<br> +es tan verdad como es ahora de día; y antes que +éste se pase, ata juntos al<br> +rucio y a Rocinante, y a la mano de Dios, que nos guíe, +que no dejaré de<br> +embarcarme si me lo pidiesen frailes descalzos.</p> + +<p>-Pues así es -respondió Sancho-, y vuestra +merced quiere dar a cada paso en<br> +estos que no sé si los llame disparates, no hay sino +obedecer y bajar la<br> +cabeza, atendiendo al refrán "haz lo que tu amo te manda, +y siéntate con él<br> +a la mesa"; pero, con todo esto, por lo que toca al descargo de +mi<br> +conciencia, quiero advertir a vuestra merced que a mí me +parece que este<br> +tal barco no es de los encantados, sino de algunos pescadores +deste río,<br> +porque en él se pescan las mejores sabogas del mundo.</p> + +<p>Esto decía, mientras ataba las bestias, Sancho, +dejándolas a la proteción y<br> +amparo de los encantadores, con harto dolor de su ánima. +Don Quijote le<br> +dijo que no tuviese pena del desamparo de aquellos animales, que +el que los<br> +llevaría a ellos por tan longincuos caminos y regiones +tendría cuenta de<br> +sustentarlos.</p> + +<p>-No entiendo eso de logicuos -dijo Sancho-, ni he oído +tal vocablo en todos<br> +los días de mi vida.</p> + +<p>-Longincuos -respondió don Quijote- quiere decir +apartados; y no es<br> +maravilla que no lo entiendas, que no estás tú +obligado a saber latín, como<br> +algunos que presumen que lo saben, y lo ignoran.</p> + +<p>-Ya están atados -replicó Sancho-. +¿Qué hemos de hacer ahora?</p> + +<p>-¿Qué? -respondió don Quijote-. +Santiguarnos y levar ferro; quiero decir,<br> +embarcarnos y cortar la amarra con que este barco está +atado.</p> + +<p>Y, dando un salto en él, siguiéndole Sancho, +cortó el cordel, y el barco se<br> +fue apartando poco a poco de la ribera; y cuando Sancho se vio +obra de dos<br> +varas dentro del río, comenzó a temblar, temiendo +su perdición; pero<br> +ninguna cosa le dio más pena que el oír roznar al +rucio y el ver que<br> +Rocinante pugnaba por desatarse, y díjole a su +señor:</p> + +<p>-El rucio rebuzna, condolido de nuestra ausencia, y Rocinante +procura<br> +ponerse en libertad para arrojarse tras nosotros. ¡Oh +carísimos amigos,<br> +quedaos en paz, y la locura que nos aparta de vosotros, +convertida en<br> +desengaño, nos vuelva a vuestra presencia!</p> + +<p>Y, en esto, comenzó a llorar tan amargamente que don +Quijote, mohíno y<br> +colérico, le dijo:</p> + +<p>-¿De qué temes, cobarde criatura? ¿De +qué lloras, corazón de mantequillas?<br> +¿Quién te persigue, o quién te acosa, +ánimo de ratón casero, o qué te<br> +falta, menesteroso en la mitad de las entrañas de la +abundancia? ¿Por dicha<br> +vas caminando a pie y descalzo por las montañas rifeas, +sino sentado en una<br> +tabla, como un archiduque, por el sesgo curso deste agradable +río, de donde<br> +en breve espacio saldremos al mar dilatado? Pero ya habemos de +haber<br> +salido, y caminado, por lo menos, setecientas o ochocientas +leguas; y si yo<br> +tuviera aquí un astrolabio con que tomar la altura del +polo, yo te dijera<br> +las que hemos caminado; aunque, o yo sé poco, o ya hemos +pasado, o<br> +pasaremos presto, por la línea equinocial, que divide y +corta los dos<br> +contrapuestos polos en igual distancia.</p> + +<p>-Y cuando lleguemos a esa leña que vuestra merced dice +-preguntó Sancho-,<br> +¿cuánto habremos caminado?</p> + +<p>-Mucho -replicó don Quijote-, porque de trecientos y +sesenta grados que<br> +contiene el globo, del agua y de la tierra, según el +cómputo de Ptolomeo,<br> +que fue el mayor cosmógrafo que se sabe, la mitad habremos +caminado,<br> +llegando a la línea que he dicho.</p> + +<p>-Por Dios -dijo Sancho-, que vuesa merced me trae por testigo +de lo que<br> +dice a una gentil persona, puto y gafo, con la añadidura +de meón, o meo, o<br> +no sé cómo.</p> + +<p>Rióse don Quijote de la interpretación que +Sancho había dado al nombre y al<br> +cómputo y cuenta del cosmógrafo Ptolomeo, y +díjole:</p> + +<p>-Sabrás, Sancho, que los españoles y los que se +embarcan en Cádiz para ir a<br> +las Indias Orientales, una de las señales que tienen para +entender que han<br> +pasado la línea equinocial que te he dicho es que a todos +los que van en el<br> +navío se les mueren los piojos, sin que les quede ninguno, +ni en todo el<br> +bajel le hallarán, si le pesan a oro; y así, +puedes, Sancho, pasear una<br> +mano por un muslo, y si topares cosa viva, saldremos desta duda; +y si no,<br> +pasado habemos.</p> + +<p>-Yo no creo nada deso -respondió Sancho-, pero, con +todo, haré lo que vuesa<br> +merced me manda, aunque no sé para qué hay +necesidad de hacer esas<br> +experiencias, pues yo veo con mis mismos ojos que no nos habemos +apartado<br> +de la ribera cinco varas, ni hemos decantado de donde +están las alemañas<br> +dos varas, porque allí están Rocinante y el rucio +en el propio lugar do los<br> +dejamos; y tomada la mira, como yo la tomo ahora, voto a tal que +no nos<br> +movemos ni andamos al paso de una hormiga.</p> + +<p>-Haz, Sancho, la averiguación que te he dicho, y no te +cures de otra, que<br> +tú no sabes qué cosa sean coluros, líneas, +paralelos, zodíacos, clíticas,<br> +polos, solsticios, equinocios, planetas, signos, puntos, medidas, +de que se<br> +compone la esfera celeste y terrestre; que si todas estas cosas +supieras, o<br> +parte dellas, vieras claramente qué de paralelos hemos +cortado, qué de<br> +signos visto y qué de imágines hemos dejado +atrás y vamos dejando ahora. Y<br> +tórnote a decir que te tientes y pesques, que yo para +mí tengo que estás<br> +más limpio que un pliego de papel liso y blanco.</p> + +<p>Tentóse Sancho, y, llegando con la mano bonitamente y +con tiento hacia la<br> +corva izquierda, alzó la cabeza y miró a su amo, y +dijo:</p> + +<p>-O la experiencia es falsa, o no hemos llegado adonde vuesa +merced dice, ni<br> +con muchas leguas.</p> + +<p>-Pues ¿qué? -preguntó don Quijote-, +¿has topado algo?</p> + +<p>-¡Y aun algos! -respondió Sancho.</p> + +<p>Y, sacudiéndose los dedos, se lavó toda la mano +en el río, por el cual<br> +sosegadamente se deslizaba el barco por mitad de la corriente, +sin que le<br> +moviese alguna inteligencia secreta, ni algún encantador +escondido, sino el<br> +mismo curso del agua, blando entonces y suave.</p> + +<p>En esto, descubrieron unas grandes aceñas que en la +mitad del río estaban;<br> +y apenas las hubo visto don Quijote, cuando con voz alta dijo a +Sancho:</p> + +<p>-¿Vees? Allí, ¡oh amigo!, se descubre la +ciudad, castillo o fortaleza donde<br> +debe de estar algún caballero oprimido, o alguna reina, +infanta o princesa<br> +malparada, para cuyo socorro soy aquí traído.</p> + +<p>-¿Qué diablos de ciudad, fortaleza o castillo +dice vuesa merced, señor?<br> +-dijo Sancho-. ¿No echa de ver que aquéllas son +aceñas que están en el río,<br> +donde se muele el trigo?</p> + +<p>-Calla, Sancho -dijo don Quijote-; que, aunque parecen +aceñas, no lo son; y<br> +ya te he dicho que todas las cosas trastruecan y mudan de su ser +natural<br> +los encantos. No quiero decir que las mudan de en uno en otro +ser<br> +realmente, sino que lo parece, como lo mostró la +experiencia en la<br> +transformación de Dulcinea, único refugio de mis +esperanzas.</p> + +<p>En esto, el barco, entrado en la mitad de la corriente del +río, comenzó a<br> +caminar no tan lentamente como hasta allí. Los molineros +de las aceñas, que<br> +vieron venir aquel barco por el río, y que se iba a +embocar por el raudal<br> +de las ruedas, salieron con presteza muchos dellos con varas +largas a<br> +detenerle, y, como salían enharinados, y cubiertos los +rostros y los<br> +vestidos del polvo de la harina, representaban una mala vista. +Daban voces<br> +grandes, diciendo:</p> + +<p>-¡Demonios de hombres! ¿Dónde vais? +¿Venís desesperados? ¿Qué +queréis,<br> +ahogaros y haceros pedazos en estas ruedas?</p> + +<p>-¿No te dije yo, Sancho -dijo a esta sazón don +Quijote-, que habíamos<br> +llegado donde he de mostrar a dó llega el valor de mi +brazo? Mira qué de<br> +malandrines y follones me salen al encuentro, mira cuántos +vestiglos se me<br> +oponen, mira cuántas feas cataduras nos hacen cocos... +Pues ¡ahora lo<br> +veréis, bellacos!</p> + +<p>Y, puesto en pie en el barco, con grandes voces comenzó +a amenazar a los<br> +molineros, diciéndoles:</p> + +<p>-Canalla malvada y peor aconsejada, dejad en su libertad y +libre albedrío a<br> +la persona que en esa vuestra fortaleza o prisión +tenéis oprimida, alta o<br> +baja, de cualquiera suerte o calidad que sea, que yo soy don +Quijote de la<br> +Mancha, llamado el Caballero de los Leones por otro nombre, a +quien está<br> +reservada por orden de los altos cielos el dar fin felice a esta +aventura.</p> + +<p>Y, diciendo esto, echó mano a su espada y +comenzó a esgrimirla en el aire<br> +contra los molineros; los cuales, oyendo y no entendiendo +aquellas<br> +sandeces, se pusieron con sus varas a detener el barco, que ya +iba entrando<br> +en el raudal y canal de las ruedas.</p> + +<p>Púsose Sancho de rodillas, pidiendo devotamente al +cielo le librase de tan<br> +manifiesto peligro, como lo hizo, por la industria y presteza de +los<br> +molineros, que, oponiéndose con sus palos al barco, le +detuvieron, pero no<br> +de manera que dejasen de trastornar el barco y dar con don +Quijote y con<br> +Sancho al través en el agua; pero vínole bien a don +Quijote, que sabía<br> +nadar como un ganso, aunque el peso de las armas le llevó +al fondo dos<br> +veces; y si no fuera por los molineros, que se arrojaron al agua +y los<br> +sacaron como en peso a entrambos, allí había sido +Troya para los dos.</p> + +<p>Puestos, pues, en tierra, más mojados que muertos de +sed, Sancho, puesto de<br> +rodillas, las manos juntas y los ojos clavados al cielo, +pidió a Dios con<br> +una larga y devota plegaria le librase de allí adelante de +los atrevidos<br> +deseos y acometimientos de su señor.</p> + +<p>Llegaron en esto los pescadores dueños del barco, a +quien habían hecho<br> +pedazos las ruedas de las aceñas; y, viéndole roto, +acometieron a desnudar<br> +a Sancho, y a pedir a don Quijote se lo pagase; el cual, con gran +sosiego,<br> +como si no hubiera pasado nada por él, dijo a los +molineros y pescadores<br> +que él pagaría el barco de bonísima gana, +con condición que le diesen libre<br> +y sin cautela a la persona o personas que en aquel su castillo +estaban<br> +oprimidas.</p> + +<p>-¿Qué personas o qué castillo dice +-respondió uno de los molineros-, hombre<br> +sin juicio? ¿Quiéreste llevar por ventura las que +vienen a moler trigo a<br> +estas aceñas?</p> + +<p>-¡Basta! -dijo entre sí don Quijote-. Aquí +será predicar en desierto<br> +querer reducir a esta canalla a que por ruegos haga virtud +alguna. Y en<br> +esta aventura se deben de haber encontrado dos valientes +encantadores, y el<br> +uno estorba lo que el otro intenta: el uno me deparó el +barco, y el otro<br> +dio conmigo al través. Dios lo remedie, que todo este +mundo es máquinas y<br> +trazas, contrarias unas de otras. Yo no puedo más.</p> + +<p>Y, alzando la voz, prosiguió diciendo, y mirando a las +aceñas:</p> + +<p>-Amigos, cualesquiera que seáis, que en esa +prisión quedáis encerrados,<br> +perdonadme; que, por mi desgracia y por la vuestra, yo no os +puedo sacar de<br> +vuestra cuita. Para otro caballero debe de estar guardada y +reservada esta<br> +aventura.</p> + +<p>En diciendo esto, se concertó con los pescadores, y +pagó por el barco<br> +cincuenta reales, que los dio Sancho de muy mala gana, +diciendo:</p> + +<p>-A dos barcadas como éstas, daremos con todo el caudal +al fondo.</p> + +<p>Los pescadores y molineros estaban admirados, mirando aquellas +dos figuras<br> +tan fuera del uso, al parecer, de los otros hombres, y no +acababan de<br> +entender a dó se encaminaban las razones y preguntas que +don Quijote les<br> +decía; y, teniéndolos por locos, les dejaron y se +recogieron a sus aceñas,<br> +y los pescadores a sus ranchos. Volvieron a sus bestias, y a ser +bestias,<br> +don Quijote y Sancho, y este fin tuvo la aventura del encantado +barco.</p> + +<p>Capítulo XXX. De lo que le avino a don Quijote con una +bella cazadora</p> + +<p>Asaz melancólicos y de mal talante llegaron a sus +animales caballero y<br> +escudero, especialmente Sancho, a quien llegaba al alma llegar al +caudal<br> +del dinero, pareciéndole que todo lo que dél se +quitaba era quitárselo a<br> +él de las niñas de sus ojos. Finalmente, sin +hablarse palabra, se pusieron<br> +a caballo y se apartaron del famoso río, don Quijote +sepultado en los<br> +pensamientos de sus amores, y Sancho en los de su +acrecentamiento, que por<br> +entonces le parecía que estaba bien lejos de tenerle; +porque, maguer era<br> +tonto, bien se le alcanzaba que las acciones de su amo, todas o +las más,<br> +eran disparates, y buscaba ocasión de que, sin entrar en +cuentas ni en<br> +despedimientos con su señor, un día se desgarrase y +se fuese a su casa.<br> +Pero la fortuna ordenó las cosas muy al revés de lo +que él temía.</p> + +<p>Sucedió, pues, que otro día, al poner del sol y +al salir de una selva,<br> +tendió don Quijote la vista por un verde prado, y en lo +último dél vio<br> +gente, y, llegándose cerca, conoció que eran +cazadores de altanería.<br> +Llegóse más, y entre ellos vio una gallarda +señora sobre un palafrén o<br> +hacanea blanquísima, adornada de guarniciones verdes y con +un sillón de<br> +plata. Venía la señora asimismo vestida de verde, +tan bizarra y ricamente<br> +que la misma bizarría venía transformada en ella. +En la mano izquierda<br> +traía un azor, señal que dio a entender a don +Quijote ser aquélla alguna<br> +gran señora, que debía serlo de todos aquellos +cazadores, como era la<br> +verdad; y así, dijo a Sancho:</p> + +<p>-Corre, hijo Sancho, y di a aquella señora del +palafrén y del azor que yo,<br> +el Caballero de los Leones, besa las manos a su gran fermosura, y +que si su<br> +grandeza me da licencia, se las iré a besar, y a servirla +en cuanto mis<br> +fuerzas pudieren y su alteza me mandare. Y mira, Sancho, +cómo hablas, y ten<br> +cuenta de no encajar algún refrán de los tuyos en +tu embajada.</p> + +<p>-¡Hallado os le habéis el encajador! +-respondió Sancho-. ¡A mí con eso!<br> +¡Sí, que no es ésta la vez primera que he +llevado embajadas a altas y<br> +crecidas señoras en esta vida!</p> + +<p>-Si no fue la que llevaste a la señora Dulcinea +-replicó don Quijote-, yo<br> +no sé que hayas llevado otra, a lo menos en mi poder.</p> + +<p>-Así es verdad -respondió Sancho-, pero al buen +pagador no le duelen<br> +prendas, y en casa llena presto se guisa la cena; quiero decir +que a mí no<br> +hay que decirme ni advertirme de nada, que para todo tengo y de +todo se me<br> +alcanza un poco.</p> + +<p>-Yo lo creo, Sancho -dijo don Quijote-; ve en buena hora, y +Dios te guíe.</p> + +<p>Partió Sancho de carrera, sacando de su paso al rucio, +y llegó donde la<br> +bella cazadora estaba, y, apeándose, puesto ante ella de +hinojos, le dijo:</p> + +<p>-Hermosa señora, aquel caballero que allí se +parece, llamado el Caballero<br> +de los Leones, es mi amo, y yo soy un escudero suyo, a quien +llaman en su<br> +casa Sancho Panza. Este tal Caballero de los Leones, que no ha +mucho que se<br> +llamaba el de la Triste Figura, envía por mí a +decir a vuestra grandeza sea<br> +servida de darle licencia para que, con su propósito y +beneplácito y<br> +consentimiento, él venga a poner en obra su deseo, que no +es otro, según él<br> +dice y yo pienso, que de servir a vuestra encumbrada +altanería y fermosura;<br> +que en dársela vuestra señoría hará +cosa que redunde en su pro, y él<br> +recibirá señaladísima merced y contento.</p> + +<p>-Por cierto, buen escudero -respondió la +señora-, vos habéis dado la<br> +embajada vuestra con todas aquellas circunstancias que las tales +embajadas<br> +piden. Levantaos del suelo, que escudero de tan gran caballero +como es el<br> +de la Triste Figura, de quien ya tenemos acá mucha +noticia, no es justo que<br> +esté de hinojos; levantaos, amigo, y decid a vuestro +señor que venga mucho<br> +en hora buena a servirse de mí y del duque mi marido, en +una casa de placer<br> +que aquí tenemos.</p> + +<p>Levantóse Sancho admirado, así de la hermosura +de la buena señora como de<br> +su mucha crianza y cortesía, y más de lo que le +había dicho que tenía<br> +noticia de su señor el Caballero de la Triste Figura, y +que si no le<br> +había llamado el de los Leones, debía de ser por +habérsele puesto tan<br> +nuevamente. Preguntóle la duquesa, cuyo título +aún no se sabe:</p> + +<p>-Decidme, hermano escudero: este vuestro señor, +¿no es uno de quien anda<br> +impresa una historia que se llama del ingenioso hidalgo don +Quijote de la<br> +Mancha, que tiene por señora de su alma a una tal Dulcinea +del Toboso?</p> + +<p>-El mesmo es, señora -respondió Sancho-; y aquel +escudero suyo que anda, o<br> +debe de andar, en la tal historia, a quien llaman Sancho Panza, +soy yo, si<br> +no es que me trocaron en la cuna; quiero decir, que me trocaron +en la<br> +estampa.</p> + +<p>-De todo eso me huelgo yo mucho -dijo la duquesa-. Id, hermano +Panza, y<br> +decid a vuestro señor que él sea el bien llegado y +el bien venido a mis<br> +estados, y que ninguna cosa me pudiera venir que más +contento me diera.</p> + +<p>Sancho, con esta tan agradable respuesta, con +grandísimo gusto volvió a su<br> +amo, a quien contó todo lo que la gran señora le +había dicho, levantando<br> +con sus rústicos términos a los cielos su mucha +fermosura, su gran donaire<br> +y cortesía. Don Quijote se gallardeó en la silla, +púsose bien en los<br> +estribos, acomodóse la visera, arremetió a +Rocinante, y con gentil denuedo<br> +fue a besar las manos a la duquesa; la cual, haciendo llamar al +duque, su<br> +marido, le contó, en tanto que don Quijote llegaba, toda +la embajada suya;<br> +y los dos, por haber leído la primera parte desta historia +y haber<br> +entendido por ella el disparatado humor de don Quijote, con +grandísimo<br> +gusto y con deseo de conocerle le atendían, con +prosupuesto de seguirle el<br> +humor y conceder con él en cuanto les dijese, +tratándole como a caballero<br> +andante los días que con ellos se detuviese, con todas las +ceremonias<br> +acostumbradas en los libros de caballerías, que ellos +habían leído, y aun<br> +les eran muy aficionados.</p> + +<p>En esto, llegó don Quijote, alzada la visera; y, dando +muestras de apearse,<br> +acudió Sancho a tenerle el estribo; pero fue tan +desgraciado que, al<br> +apearse del rucio, se le asió un pie en una soga del +albarda, de tal modo<br> +que no fue posible desenredarle, antes quedó colgado +dél, con la boca y los<br> +pechos en el suelo. Don Quijote, que no tenía en costumbre +apearse sin que<br> +le tuviesen el estribo, pensando que ya Sancho había +llegado a tenérsele,<br> +descargó de golpe el cuerpo, y llevóse tras +sí la silla de Rocinante, que<br> +debía de estar mal cinchado, y la silla y él +vinieron al suelo, no sin<br> +vergüenza suya y de muchas maldiciones que entre dientes +echó al desdichado<br> +de Sancho, que aún todavía tenía el pie en +la corma.</p> + +<p>El duque mandó a sus cazadores que acudiesen al +caballero y al escudero,<br> +los cuales levantaron a don Quijote maltrecho de la caída, +y, renqueando y<br> +como pudo, fue a hincar las rodillas ante los dos señores; +pero el duque no<br> +lo consintió en ninguna manera, antes, apeándose de +su caballo, fue a<br> +abrazar a don Quijote, diciéndole:</p> + +<p>-A mí me pesa, señor Caballero de la Triste +Figura, que la primera que<br> +vuesa merced ha hecho en mi tierra haya sido tan mala como se ha +visto;<br> +pero descuidos de escuderos suelen ser causa de otros peores +sucesos.</p> + +<p>-El que yo he tenido en veros, valeroso príncipe +-respondió don Quijote-,<br> +es imposible ser malo, aunque mi caída no parara hasta el +profundo de los<br> +abismos, pues de allí me levantara y me sacara la gloria +de haberos visto.<br> +Mi escudero, que Dios maldiga, mejor desata la lengua para decir +malicias<br> +que ata y cincha una silla para que esté firme; pero, +comoquiera que yo me<br> +halle, caído o levantado, a pie o a caballo, siempre +estaré al servicio<br> +vuestro y al de mi señora la duquesa, digna consorte +vuestra, y digna<br> +señora de la hermosura y universal princesa de la +cortesía.</p> + +<p>-¡Pasito, mi señor don Quijote de la Mancha! +-dijo el duque-, que adonde<br> +está mi señora doña Dulcinea del Toboso no +es razón que se alaben otras<br> +fermosuras.</p> + +<p>Ya estaba a esta sazón libre Sancho Panza del lazo, y, +hallándose allí<br> +cerca, antes que su amo respondiese, dijo:</p> + +<p>-No se puede negar, sino afirmar, que es muy hermosa mi +señora Dulcinea del<br> +Toboso, pero donde menos se piensa se levanta la liebre; que yo +he oído<br> +decir que esto que llaman naturaleza es como un alcaller que hace +vasos de<br> +barro, y el que hace un vaso hermoso también puede hacer +dos, y tres y<br> +ciento; dígolo porque mi señora la duquesa a fee +que no va en zaga a mi ama<br> +la señora Dulcinea del Toboso.</p> + +<p>Volvióse don Quijote a la duquesa y dijo:</p> + +<p>-Vuestra grandeza imagine que no tuvo caballero andante en el +mundo<br> +escudero más hablador ni más gracioso del que yo +tengo, y él me sacará<br> +verdadero si algunos días quisiere vuestra gran celsitud +servirse de mí.</p> + +<p>A lo que respondió la duquesa:</p> + +<p>-De que Sancho el bueno sea gracioso lo estimo yo en mucho, +porque es señal<br> +que es discreto; que las gracias y los donaires, señor don +Quijote, como<br> +vuesa merced bien sabe, no asientan sobre ingenios torpes; y, +pues el buen<br> +Sancho es gracioso y donairoso, desde aquí le confirmo por +discreto.</p> + +<p>-Y hablador -añadió don Quijote.</p> + +<p>-Tanto que mejor -dijo el duque-, porque muchas gracias no se +pueden decir<br> +con pocas palabras. Y, porque no se nos vaya el tiempo en ellas, +venga el<br> +gran Caballero de la Triste Figura...</p> + +<p>-De los Leones ha de decir vuestra alteza -dijo Sancho-, que +ya no hay<br> +Triste Figura, ni figuro.</p> + +<p>-Sea el de los Leones -prosiguió el duque-. Digo que +venga el señor<br> +Caballero de los Leones a un castillo mío que está +aquí cerca, donde se le<br> +hará el acogimiento que a tan alta persona se debe +justamente, y el que yo<br> +y la duquesa solemos hacer a todos los caballeros andantes que a +él llegan.</p> + +<p>Ya en esto, Sancho había aderezado y cinchado bien la +silla a Rocinante; y,<br> +subiendo en él don Quijote, y el duque en un hermoso +caballo, pusieron a la<br> +duquesa en medio y encaminaron al castillo. Mandó la +duquesa a Sancho que<br> +fuese junto a ella, porque gustaba infinito de oír sus +discreciones. No se<br> +hizo de rogar Sancho, y entretejióse entre los tres, y +hizo cuarto en la<br> +conversación, con gran gusto de la duquesa y del duque, +que tuvieron a gran<br> +ventura acoger en su castillo tal caballero andante y tal +escudero andado.</p> + +<p>Capítulo XXXI. Que trata de muchas y grandes cosas</p> + +<p>Suma era la alegría que llevaba consigo Sancho, +viéndose, a su parecer, en<br> +privanza con la duquesa, porque se le figuraba que había +de hallar en su<br> +castillo lo que en la casa de don Diego y en la de Basilio, +siempre<br> +aficionado a la buena vida; y así, tomaba la +ocasión por la melena en esto<br> +del regalarse cada y cuando que se le ofrecía.</p> + +<p>Cuenta, pues, la historia, que antes que a la casa de placer o +castillo<br> +llegasen, se adelantó el duque y dio orden a todos sus +criados del modo que<br> +habían de tratar a don Quijote; el cual, como llegó +con la duquesa a las<br> +puertas del castillo, al instante salieron dél dos lacayos +o palafreneros,<br> +vestidos hasta en pies de unas ropas que llaman de levantar, de +finísimo<br> +raso carmesí, y, cogiendo a don Quijote en brazos, sin ser +oído ni visto,<br> +le dijeron:</p> + +<p>-Vaya la vuestra grandeza a apear a mi señora la +duquesa.</p> + +<p>Don Quijote lo hizo, y hubo grandes comedimientos entre los +dos sobre el<br> +caso; pero, en efecto, venció la porfía de la +duquesa, y no quiso decender<br> +o bajar del palafrén sino en los brazos del duque, +diciendo que no se<br> +hallaba digna de dar a tan gran caballero tan inútil +carga. En fin, salió<br> +el duque a apearla; y al entrar en un gran patio, llegaron dos +hermosas<br> +doncellas y echaron sobre los hombros a don Quijote un gran manto +de<br> +finísima escarlata, y en un instante se coronaron todos +los corredores del<br> +patio de criados y criadas de aquellos señores, diciendo a +grandes voces:</p> + +<p>-¡Bien sea venido la flor y la nata de los caballeros +andantes!</p> + +<p>Y todos, o los más, derramaban pomos de aguas olorosas +sobre don Quijote y<br> +sobre los duques, de todo lo cual se admiraba don Quijote; y +aquél fue el<br> +primer día que de todo en todo conoció y +creyó ser caballero andante<br> +verdadero, y no fantástico, viéndose tratar del +mesmo modo que él había<br> +leído se trataban los tales caballeros en los pasados +siglos.</p> + +<p>Sancho, desamparando al rucio, se cosió con la duquesa +y se entró en el<br> +castillo; y, remordiéndole la conciencia de que dejaba al +jumento solo, se<br> +llegó a una reverenda dueña, que con otras a +recebir a la duquesa había<br> +salido, y con voz baja le dijo:</p> + +<p>-Señora González, o como es su gracia de vuesa +merced...</p> + +<p>-Doña Rodríguez de Grijalba me llamo +-respondió la dueña-. ¿Qué es lo +que<br> +mandáis, hermano?</p> + +<p>A lo que respondió Sancho:</p> + +<p>-Querría que vuesa merced me la hiciese de salir a la +puerta del castillo,<br> +donde hallará un asno rucio mío; vuesa merced sea +servida de mandarle<br> +poner, o ponerle, en la caballeriza, porque el pobrecito es un +poco<br> +medroso, y no se hallará a estar solo en ninguna de las +maneras.</p> + +<p>-Si tan discreto es el amo como el mozo -respondió la +dueña-, ¡medradas<br> +estamos! Andad, hermano, mucho de enhoramala para vos y para +quien acá os<br> +trujo, y tened cuenta con vuestro jumento, que las dueñas +desta casa no<br> +estamos acostumbradas a semejantes haciendas.</p> + +<p>-Pues en verdad -respondió Sancho- que he oído +yo decir a mi señor, que es<br> +zahorí de las historias, contando aquella de +Lanzarote,</p> + +<p>cuando de Bretaña vino,</p> + +<p>que damas curaban dél,</p> + +<p>y dueñas del su rocino;</p> + +<p>y que en el particular de mi asno, que no le trocara yo con el +rocín del<br> +señor Lanzarote.</p> + +<p>-Hermano, si sois juglar -replicó la dueña-, +guardad vuestras gracias para<br> +donde lo parezcan y se os paguen, que de mi no podréis +llevar sino una<br> +higa.</p> + +<p>-¡Aun bien -respondió Sancho- que será +bien madura, pues no perderá vuesa<br> +merced la quínola de sus años por punto menos!</p> + +<p>-Hijo de puta -dijo la dueña, toda ya encendida en +cólera-, si soy vieja o<br> +no, a Dios daré la cuenta, que no a vos, bellaco, harto de +ajos.</p> + +<p>Y esto dijo en voz tan alta, que lo oyó la duquesa; y, +volviendo y viendo a<br> +la dueña tan alborotada y tan encarnizados los ojos, le +preguntó con quién<br> +las había.</p> + +<p>-Aquí las he -respondió la dueña- con +este buen hombre, que me ha pedido<br> +encarecidamente que vaya a poner en la caballeriza a un asno suyo +que está<br> +a la puerta del castillo, trayéndome por ejemplo que +así lo hicieron no sé<br> +dónde, que unas damas curaron a un tal Lanzarote, y unas +dueñas a su<br> +rocino, y, sobre todo, por buen término me ha llamado +vieja.</p> + +<p>-Eso tuviera yo por afrenta -respondió la duquesa-, +más que cuantas<br> +pudieran decirme.</p> + +<p>Y, hablando con Sancho, le dijo:</p> + +<p>-Advertid, Sancho amigo, que doña Rodríguez es +muy moza, y que aquellas<br> +tocas más las trae por autoridad y por la usanza que por +los años.</p> + +<p>-Malos sean los que me quedan por vivir -respondió +Sancho-, si lo dije por<br> +tanto; sólo lo dije porque es tan grande el cariño +que tengo a mi jumento,<br> +que me pareció que no podía encomendarle a persona +más caritativa que a la<br> +señora doña Rodríguez.</p> + +<p>Don Quijote, que todo lo oía, le dijo:</p> + +<p>-¿Pláticas son éstas, Sancho, para este +lugar?</p> + +<p>-Señor -respondió Sancho-, cada uno ha de hablar +de su menester dondequiera<br> +que estuviere; aquí se me acordó del rucio, y +aquí hablé dél; y si en la<br> +caballeriza se me acordara, allí hablara.</p> + +<p>A lo que dijo el duque:</p> + +<p>-Sancho está muy en lo cierto, y no hay que culparle en +nada; al rucio se<br> +le dará recado a pedir de boca, y descuide Sancho, que se +le tratará como a<br> +su mesma persona.</p> + +<p>Con estos razonamientos, gustosos a todos sino a don Quijote, +llegaron a lo<br> +alto y entraron a don Quijote en una sala adornada de telas +riquísimas de<br> +oro y de brocado; seis doncellas le desarmaron y sirvieron de +pajes, todas<br> +industriadas y advertidas del duque y de la duquesa de lo que +habían de<br> +hacer, y de cómo habían de tratar a don Quijote, +para que imaginase y viese<br> +que le trataban como caballero andante. Quedó don Quijote, +después de<br> +desarmado, en sus estrechos greguescos y en su jubón de +camuza, seco, alto,<br> +tendido, con las quijadas, que por de dentro se besaba la una con +la otra;<br> +figura que, a no tener cuenta las doncellas que le servían +con disimular la<br> +risa -que fue una de las precisas órdenes que sus +señores les habían dado-,<br> +reventaran riendo.</p> + +<p>Pidiéronle que se dejase desnudar para una camisa, pero +nunca lo consintió,<br> +diciendo que la honestidad parecía tan bien en los +caballeros andantes como<br> +la valentía. Con todo, dijo que diesen la camisa a Sancho, +y, encerrándose<br> +con él en una cuadra donde estaba un rico lecho, se +desnudó y vistió la<br> +camisa; y, viéndose solo con Sancho, le dijo:</p> + +<p>-Dime, truhán moderno y majadero antiguo: +¿parécete bien deshonrar y<br> +afrentar a una dueña tan veneranda y tan digna de respeto +como aquélla?<br> +¿Tiempos eran aquéllos para acordarte del rucio, o +señores son éstos para<br> +dejar mal pasar a las bestias, tratando tan elegantemente a sus +dueños? Por<br> +quien Dios es, Sancho, que te reportes, y que no descubras la +hilaza de<br> +manera que caigan en la cuenta de que eres de villana y grosera +tela<br> +tejido. Mira, pecador de ti, que en tanto más es tenido el +señor cuanto<br> +tiene más honrados y bien nacidos criados, y que una de +las ventajas<br> +mayores que llevan los príncipes a los demás +hombres es que se sirven de<br> +criados tan buenos como ellos. ¿No adviertes, angustiado +de ti, y<br> +malaventurado de mí, que si veen que tú eres un +grosero villano, o un<br> +mentecato gracioso, pensarán que yo soy algún +echacuervos, o algún<br> +caballero de mohatra? No, no, Sancho amigo, huye, huye destos<br> +inconvinientes, que quien tropieza en hablador y en gracioso, al +primer<br> +puntapié cae y da en truhán desgraciado. Enfrena la +lengua, considera y<br> +rumia las palabras antes que te salgan de la boca, y advierte que +hemos<br> +llegado a parte donde, con el favor de Dios y valor de mi brazo, +hemos de<br> +salir mejorados en tercio y quinto en fama y en hacienda.</p> + +<p>Sancho le prometió con muchas veras de coserse la boca, +o morderse la<br> +lengua, antes de hablar palabra que no fuese muy a +propósito y bien<br> +considerada, como él se lo mandaba, y que descuidase +acerca de lo tal, que<br> +nunca por él se descubriría quién ellos +eran.</p> + +<p>Vistióse don Quijote, púsose su tahalí +con su espada, echóse el mantón de<br> +escarlata a cuestas, púsose una montera de raso verde que +las doncellas le<br> +dieron, y con este adorno salió a la gran sala, adonde +halló a las<br> +doncellas puestas en ala, tantas a una parte como a otra, y todas +con<br> +aderezo de darle aguamanos, la cual le dieron con muchas +reverencias y<br> +ceremonias.</p> + +<p>Luego llegaron doce pajes con el maestresala, para llevarle a +comer, que ya<br> +los señores le aguardaban. Cogiéronle en medio, y, +lleno de pompa y<br> +majestad, le llevaron a otra sala, donde estaba puesta una rica +mesa con<br> +solos cuatro servicios. La duquesa y el duque salieron a la +puerta de la<br> +sala a recebirle, y con ellos un grave eclesiástico, +destos que gobiernan<br> +las casas de los príncipes; destos que, como no nacen +príncipes, no<br> +aciertan a enseñar cómo lo han de ser los que lo +son; destos que quieren<br> +que la grandeza de los grandes se mida con la estrecheza de sus +ánimos;<br> +destos que, queriendo mostrar a los que ellos gobiernan a ser +limitados,<br> +les hacen ser miserables; destos tales, digo que debía de +ser el grave<br> +religioso que con los duques salió a recebir a don +Quijote. Hiciéronse mil<br> +corteses comedimientos, y, finalmente, cogiendo a don Quijote en +medio, se<br> +fueron a sentar a la mesa.</p> + +<p>Convidó el duque a don Quijote con la cabecera de la +mesa, y aunque él lo<br> +rehusó, las importunaciones del duque fueron tantas que la +hubo de tomar.<br> +El eclesiástico se sentó frontero, y el duque y la +duquesa a los dos lados.</p> + +<p>A todo estaba presente Sancho, embobado y atónito de +ver la honra que a su<br> +señor aquellos príncipes le hacían; y, +viendo las muchas ceremonias y<br> +ruegos que pasaron entre el duque y don Quijote para hacerle +sentar a la<br> +cabecera de la mesa, dijo:</p> + +<p>-Si sus mercedes me dan licencia, les contaré un cuento +que pasó en mi<br> +pueblo acerca desto de los asientos.</p> + +<p>Apenas hubo dicho esto Sancho, cuando don Quijote +tembló, creyendo sin duda<br> +alguna que había de decir alguna necedad. Miróle +Sancho y entendióle, y<br> +dijo:</p> + +<p>-No tema vuesa merced, señor mío, que yo me +desmande, ni que diga cosa que<br> +no venga muy a pelo, que no se me han olvidado los consejos que +poco ha<br> +vuesa merced me dio sobre el hablar mucho o poco, o bien o +mal.</p> + +<p>-Yo no me acuerdo de nada, Sancho -respondió don +Quijote-; di lo que<br> +quisieres, como lo digas presto.</p> + +<p>-Pues lo que quiero decir -dijo Sancho- es tan verdad, que mi +señor don<br> +Quijote, que está presente, no me dejará +mentir.</p> + +<p>-Por mí -replicó don Quijote-, miente tú, +Sancho, cuanto quisieres, que yo<br> +no te iré a la mano, pero mira lo que vas a decir.</p> + +<p>-Tan mirado y remirado lo tengo, que a buen salvo está +el que repica, como<br> +se verá por la obra.</p> + +<p>-Bien será -dijo don Quijote- que vuestras grandezas +manden echar de aquí a<br> +este tonto, que dirá mil patochadas.</p> + +<p>-Por vida del duque -dijo la duquesa-, que no se ha de apartar +de mí Sancho<br> +un punto: quiérole yo mucho, porque sé que es muy +discreto.</p> + +<p>-Discretos días -dijo Sancho- viva vuestra santidad por +el buen crédito que<br> +de mí tiene, aunque en mí no lo haya. Y el cuento +que quiero decir es éste:<br> +«Convidó un hidalgo de mi pueblo, muy rico y +principal, porque venía de los<br> +Álamos de Medina del Campo, que casó con +doña Mencía de Quiñones, que fue<br> +hija de don Alonso de Marañón, caballero del +hábito de Santiago, que se<br> +ahogó en la Herradura, por quien hubo aquella pendencia +años ha en nuestro<br> +lugar, que, a lo que entiendo, mi señor don Quijote se +halló en ella, de<br> +donde salió herido Tomasillo el Travieso, el hijo de +Balbastro el<br> +herrero...» ¿No es verdad todo esto, señor +nuestro amo? Dígalo, por su<br> +vida, porque estos señores no me tengan por algún +hablador mentiroso.</p> + +<p>-Hasta ahora -dijo el eclesiástico-, más os +tengo por hablador que por<br> +mentiroso, pero de aquí adelante no sé por lo que +os tendré.</p> + +<p>-Tú das tantos testigos, Sancho, y tantas señas, +que no puedo dejar de<br> +decir que debes de decir verdad. Pasa adelante y acorta el +cuento, porque<br> +llevas camino de no acabar en dos días.</p> + +<p>-No ha de acortar tal -dijo la duquesa-, por hacerme a +mí placer; antes, le<br> +ha de contar de la manera que le sabe, aunque no le acabe en seis +días; que<br> +si tantos fuesen, serían para mí los mejores que +hubiese llevado en mi<br> +vida.</p> + +<p>-«Digo, pues, señores míos +-prosiguió Sancho-, que este tal hidalgo, que yo<br> +conozco como a mis manos, porque no hay de mi casa a la suya un +tiro de<br> +ballesta, convidó un labrador pobre, pero +honrado.»</p> + +<p>-Adelante, hermano -dijo a esta sazón el religioso-, +que camino lleváis de<br> +no parar con vuestro cuento hasta el otro mundo.</p> + +<p>-A menos de la mitad pararé, si Dios fuere servido +-respondió Sancho-. «Y<br> +así, digo que, llegando el tal labrador a casa del dicho +hidalgo<br> +convidador, que buen poso haya su ánima, que ya es muerto, +y por más señas<br> +dicen que hizo una muerte de un ángel, que yo no me +hallé presente, que<br> +había ido por aquel tiempo a segar a +Tembleque...»</p> + +<p>-Por vida vuestra, hijo, que volváis presto de +Tembleque, y que, sin<br> +enterrar al hidalgo, si no queréis hacer más +exequias, acabéis vuestro<br> +cuento.</p> + +<p>-«Es, pues, el caso -replicó Sancho- que, estando +los dos para asentarse a<br> +la mesa, que parece que ahora los veo más que +nunca...»</p> + +<p>Gran gusto recebían los duques del disgusto que +mostraba tomar el buen<br> +religioso de la dilación y pausas con que Sancho contaba +su cuento, y don<br> +Quijote se estaba consumiendo en cólera y en rabia.</p> + +<p>-«Digo, así -dijo Sancho-, que, estando, como he +dicho, los dos para<br> +sentarse a la mesa, el labrador porfiaba con el hidalgo que +tomase la<br> +cabecera de la mesa, y el hidalgo porfiaba también que el +labrador la<br> +tomase, porque en su casa se había de hacer lo que +él mandase; pero el<br> +labrador, que presumía de cortés y bien criado, +jamás quiso, hasta que el<br> +hidalgo, mohíno, poniéndole ambas manos sobre los +hombros, le hizo sentar<br> +por fuerza, diciéndole: ''Sentaos, majagranzas, que +adondequiera que yo me<br> +siente será vuestra cabecera''.» Y éste es el +cuento, y en verdad que creo<br> +que no ha sido aquí traído fuera de +propósito.</p> + +<p>Púsose don Quijote de mil colores, que sobre lo moreno +le jaspeaban y se le<br> +parecían; los señores disimularon la risa, porque +don Quijote no acabase de<br> +correrse, habiendo entendido la malicia de Sancho; y, por mudar +de plática<br> +y hacer que Sancho no prosiguiese con otros disparates, +preguntó la duquesa<br> +a don Quijote que qué nuevas tenía de la +señora Dulcinea, y que si le había<br> +enviado aquellos días algunos presentes de gigantes o +malandrines, pues no<br> +podía dejar de haber vencido muchos. A lo que don Quijote +respondió:</p> + +<p>-Señora mía, mis desgracias, aunque tuvieron +principio, nunca tendrán fin.<br> +Gigantes he vencido, y follones y malandrines le he enviado, pero +¿adónde<br> +la habían de hallar, si está encantada y vuelta en +la más fea labradora que<br> +imaginar se puede?</p> + +<p>-No sé -dijo Sancho Panza-, a mí me parece la +más hermosa criatura del<br> +mundo; a lo menos, en la ligereza y en el brincar bien sé +yo que no dará<br> +ella la ventaja a un volteador; a buena fe, señora +duquesa, así salta desde<br> +el suelo sobre una borrica como si fuera un gato.</p> + +<p>-¿Habéisla visto vos encantada, Sancho? +-preguntó el duque.</p> + +<p>-Y ¡cómo si la he visto! -respondió +Sancho-. Pues, ¿quién diablos sino yo<br> +fue el primero que cayó en el achaque del encantorio? +¡Tan encantada está<br> +como mi padre!</p> + +<p>El eclesiástico, que oyó decir de gigantes, de +follones y de encantos, cayó<br> +en la cuenta de que aquél debía de ser don Quijote +de la Mancha, cuya<br> +historia leía el duque de ordinario, y él se lo +había reprehendido muchas<br> +veces, diciéndole que era disparate leer tales disparates; +y, enterándose<br> +ser verdad lo que sospechaba, con mucha cólera, hablando +con el duque, le<br> +dijo:</p> + +<p>-Vuestra Excelencia, señor mío, tiene que dar +cuenta a Nuestro Señor de lo<br> +que hace este buen hombre. Este don Quijote, o don Tonto, o como +se llama,<br> +imagino yo que no debe de ser tan mentecato como Vuestra +Excelencia quiere<br> +que sea, dándole ocasiones a la mano para que lleve +adelante sus sandeces y<br> +vaciedades.</p> + +<p>Y, volviendo la plática a don Quijote, le dijo:</p> + +<p>-Y a vos, alma de cántaro, ¿quién os ha +encajado en el celebro que sois<br> +caballero andante y que vencéis gigantes y prendéis +malandrines? Andad en<br> +hora buena, y en tal se os diga: volveos a vuestra casa, y criad +vuestros<br> +hijos, si los tenéis, y curad de vuestra hacienda, y dejad +de andar vagando<br> +por el mundo, papando viento y dando que reír a cuantos os +conocen y no<br> +conocen. ¿En dónde, nora tal, habéis vos +hallado que hubo ni hay ahora<br> +caballeros andantes? ¿Dónde hay gigantes en +España, o malandrines en la<br> +Mancha, ni Dulcineas encantadas, ni toda la caterva de las +simplicidades<br> +que de vos se cuentan?</p> + +<p>Atento estuvo don Quijote a las razones de aquel venerable +varón, y, viendo<br> +que ya callaba, sin guardar respeto a los duques, con semblante +airado y<br> +alborotado rostro, se puso en pie y dijo...</p> + +<p>Pero esta respuesta capítulo por sí merece.</p> + +<p>Capítulo XXXII. De la respuesta que dio don Quijote a +su reprehensor, con<br> +otros graves y graciosos sucesos</p> + +<p>Levantado, pues, en pie don Quijote, temblando de los pies a +la cabeza como<br> +azogado, con presurosa y turbada lengua, dijo:</p> + +<p>-El lugar donde estoy, y la presencia ante quien me hallo y el +respeto que<br> +siempre tuve y tengo al estado que vuesa merced profesa tienen y +atan las<br> +manos de mi justo enojo; y, así por lo que he dicho como +por saber que<br> +saben todos que las armas de los togados son las mesmas que las +de la<br> +mujer, que son la lengua, entraré con la mía en +igual batalla con vuesa<br> +merced, de quien se debía esperar antes buenos consejos +que infames<br> +vituperios. Las reprehensiones santas y bien intencionadas +otras<br> +circunstancias requieren y otros puntos piden: a lo menos, el +haberme<br> +reprehendido en público y tan ásperamente ha pasado +todos los límites de la<br> +buena reprehensión, pues las primeras mejor asientan sobre +la blandura que<br> +sobre la aspereza, y no es bien que, sin tener conocimiento del +pecado que<br> +se reprehende, llamar al pecador, sin más ni más, +mentecato y tonto. Si no,<br> +dígame vuesa merced: ¿por cuál de las +mentecaterías que en mí ha visto me<br> +condena y vitupera, y me manda que me vaya a mi casa a tener +cuenta en el<br> +gobierno della y de mi mujer y de mis hijos, sin saber si la +tengo o los<br> +tengo? ¿No hay más sino a troche moche entrarse por +las casas ajenas a<br> +gobernar sus dueños, y, habiéndose criado algunos +en la estrecheza de algún<br> +pupilaje, sin haber visto más mundo que el que puede +contenerse en veinte o<br> +treinta leguas de distrito, meterse de rondón a dar leyes +a la caballería y<br> +a juzgar de los caballeros andantes? ¿Por ventura es +asumpto vano o es<br> +tiempo mal gastado el que se gasta en vagar por el mundo, no +buscando los<br> +regalos dél, sino las asperezas por donde los buenos suben +al asiento de la<br> +inmortalidad? Si me tuvieran por tonto los caballeros, los +magníficos, los<br> +generosos, los altamente nacidos, tuviéralo por afrenta +inreparable; pero<br> +de que me tengan por sandio los estudiantes, que nunca entraron +ni pisaron<br> +las sendas de la caballería, no se me da un ardite: +caballero soy y<br> +caballero he de morir si place al Altísimo. Unos van por +el ancho campo de<br> +la ambición soberbia; otros, por el de la adulación +servil y baja; otros,<br> +por el de la hipocresía engañosa, y algunos, por el +de la verdadera<br> +religión; pero yo, inclinado de mi estrella, voy por la +angosta senda de la<br> +caballería andante, por cuyo ejercicio desprecio la +hacienda, pero no la<br> +honra. Yo he satisfecho agravios, enderezado tuertos, +castigado<br> +insolencias, vencido gigantes y atropellado vestiglos; yo soy +enamorado, no<br> +más de porque es forzoso que los caballeros andantes lo +sean; y, siéndolo,<br> +no soy de los enamorados viciosos, sino de los platónicos +continentes. Mis<br> +intenciones siempre las enderezo a buenos fines, que son de hacer +bien a<br> +todos y mal a ninguno; si el que esto entiende, si el que esto +obra, si el<br> +que desto trata merece ser llamado bobo, díganlo vuestras +grandezas, duque<br> +y duquesa excelentes.</p> + +<p>-¡Bien, por Dios! -dijo Sancho-. No diga más +vuestra merced, señor y amo<br> +mío, en su abono, porque no hay más que decir, ni +más que pensar, ni más<br> +que perseverar en el mundo. Y más, que, negando este +señor, como ha negado,<br> +que no ha habido en el mundo, ni los hay, caballeros andantes, +¿qué mucho<br> +que no sepa ninguna de las cosas que ha dicho?</p> + +<p>-¿Por ventura -dijo el eclesiástico- sois vos, +hermano, aquel Sancho Panza<br> +que dicen, a quien vuestro amo tiene prometida una +ínsula?</p> + +<p>-Sí soy -respondió Sancho-; y soy quien la +merece tan bien como otro<br> +cualquiera; soy quien "júntate a los buenos y serás +uno dellos", y soy yo<br> +de aquellos "no con quien naces, sino con quien paces", y de los +"quien a<br> +buen árbol se arrima, buena sombra le cobija". Yo me he +arrimado a buen<br> +señor, y ha muchos meses que ando en su +compañía, y he de ser otro como él,<br> +Dios queriendo; y viva él y viva yo: que ni a él le +faltarán imperios que<br> +mandar ni a mí ínsulas que gobernar.</p> + +<p>-No, por cierto, Sancho amigo -dijo a esta sazón el +duque-, que yo, en<br> +nombre del señor don Quijote, os mando el gobierno de una +que tengo de<br> +nones, de no pequeña calidad.</p> + +<p>-Híncate de rodillas, Sancho -dijo don Quijote-, y besa +los pies a Su<br> +Excelencia por la merced que te ha hecho.</p> + +<p>Hízolo así Sancho; lo cual visto por el +eclesiástico, se levantó de la<br> +mesa, mohíno además, diciendo:</p> + +<p>-Por el hábito que tengo, que estoy por decir que es +tan sandio Vuestra<br> +Excelencia como estos pecadores. ¡Mirad si no han de ser +ellos locos, pues<br> +los cuerdos canonizan sus locuras! Quédese Vuestra +Excelencia con ellos;<br> +que, en tanto que estuvieren en casa, me estaré yo en la +mía, y me escusaré<br> +de reprehender lo que no puedo remediar.</p> + +<p>Y, sin decir más ni comer más, se fue, sin que +fuesen parte a detenerle los<br> +ruegos de los duques; aunque el duque no le dijo mucho, impedido +de la risa<br> +que su impertinente cólera le había causado. +Acabó de reír y dijo a don<br> +Quijote:</p> + +<p>-Vuesa merced, señor Caballero de los Leones, ha +respondido por sí tan<br> +altamente que no le queda cosa por satisfacer deste que, aunque +parece<br> +agravio, no lo es en ninguna manera; porque, así como no +agravian las<br> +mujeres, no agravian los eclesiásticos, como vuesa merced +mejor sabe.</p> + +<p>-Así es -respondió don Quijote-, y la causa es +que el que no puede ser<br> +agraviado no puede agraviar a nadie. Las mujeres, los +niños y los<br> +eclesiásticos, como no pueden defenderse, aunque sean +ofendidos, no pueden<br> +ser afrentados; porque entre el agravio y la afrenta hay esta +diferencia,<br> +como mejor Vuestra Excelencia sabe: la afrenta viene de parte de +quien la<br> +puede hacer, y la hace y la sustenta; el agravio puede venir de +cualquier<br> +parte, sin que afrente. Sea ejemplo: está uno en la calle +descuidado,<br> +llegan diez con mano armada, y, dándole de palos, pone +mano a la espada y<br> +hace su deber, pero la muchedumbre de los contrarios se le opone, +y no le<br> +deja salir con su intención, que es de vengarse; este tal +queda agraviado,<br> +pero no afrentado. Y lo mesmo confirmará otro ejemplo: +está uno vuelto de<br> +espaldas, llega otro y dale de palos, y en dándoselos huye +y no espera, y<br> +el otro le sigue y no alcanza; este que recibió los palos, +recibió agravio,<br> +mas no afrenta, porque la afrenta ha de ser sustentada. Si el que +le dio<br> +los palos, aunque se los dio a hurtacordel, pusiera mano a su +espada y se<br> +estuviera quedo, haciendo rostro a su enemigo, quedara el +apaleado<br> +agraviado y afrentado juntamente: agraviado, porque le dieron a +traición;<br> +afrentado, porque el que le dio sustentó lo que +había hecho, sin volver las<br> +espaldas y a pie quedo. Y así, según las leyes del +maldito duelo, yo puedo<br> +estar agraviado, mas no afrentado; porque los niños no +sienten, ni las<br> +mujeres, ni pueden huir, ni tienen para qué esperar, y lo +mesmo los<br> +constituidos en la sacra religión, porque estos tres +géneros de gente<br> +carecen de armas ofensivas y defensivas; y así, aunque +naturalmente estén<br> +obligados a defenderse, no lo están para ofender a nadie. +Y, aunque poco ha<br> +dije que yo podía estar agraviado, agora digo que no, en +ninguna manera,<br> +porque quien no puede recebir afrenta, menos la puede dar; por +las cuales<br> +razones yo no debo sentir, ni siento, las que aquel buen hombre +me ha<br> +dicho; sólo quisiera que esperara algún poco, para +darle a entender en el<br> +error en que está en pensar y decir que no ha habido, ni +los hay,<br> +caballeros andantes en el mundo; que si lo tal oyera +Amadís, o uno de los<br> +infinitos de su linaje, yo sé que no le fuera bien a su +merced.</p> + +<p>-Eso juro yo bien -dijo Sancho-: cuchillada le hubieran dado +que le<br> +abrieran de arriba abajo como una granada, o como a un +melón muy maduro.<br> +¡Bonitos eran ellos para sufrir semejantes cosquillas! Para +mi santiguada,<br> +que tengo por cierto que si Reinaldos de Montalbán hubiera +oído estas<br> +razones al hombrecito, tapaboca le hubiera dado que no hablara +más en tres<br> +años. ¡No, sino tomárase con ellos y viera +cómo escapaba de sus manos!</p> + +<p>Perecía de risa la duquesa en oyendo hablar a Sancho, y +en su opinión le<br> +tenía por más gracioso y por más loco que a +su amo; y muchos hubo en aquel<br> +tiempo que fueron deste mismo parecer. Finalmente, don Quijote se +sosegó, y<br> +la comida se acabó, y, en levantando los manteles, +llegaron cuatro<br> +doncellas, la una con una fuente de plata, y la otra con un +aguamanil,<br> +asimismo de plata, y la otra con dos blanquísimas y +riquísimas toallas al<br> +hombro, y la cuarta descubiertos los brazos hasta la mitad, y en +sus<br> +blancas manos -que sin duda eran blancas- una redonda pella de +jabón<br> +napolitano. Llegó la de la fuente, y con gentil donaire y +desenvoltura<br> +encajó la fuente debajo de la barba de don Quijote; el +cual, sin hablar<br> +palabra, admirado de semejante ceremonia, creyendo que +debía ser usanza de<br> +aquella tierra en lugar de las manos lavar las barbas, y +así tendió la suya<br> +todo cuanto pudo, y al mismo punto comenzó a llover el +aguamanil, y la<br> +doncella del jabón le manoseó las barbas con mucha +priesa, levantando copos<br> +de nieve, que no eran menos blancas las jabonaduras, no +sólo por las<br> +barbas, mas por todo el rostro y por los ojos del obediente +caballero,<br> +tanto, que se los hicieron cerrar por fuerza.</p> + +<p>El duque y la duquesa, que de nada desto eran sabidores, +estaban esperando<br> +en qué había de parar tan extraordinario lavatorio. +La doncella barbera,<br> +cuando le tuvo con un palmo de jabonadura, fingió que se +le había acabado<br> +el agua, y mandó a la del aguamanil fuese por ella, que el +señor don<br> +Quijote esperaría. Hízolo así, y +quedó don Quijote con la más estraña<br> +figura y más para hacer reír que se pudiera +imaginar.</p> + +<p>Mirábanle todos los que presentes estaban, que eran +muchos, y como le veían<br> +con media vara de cuello, más que medianamente moreno, los +ojos cerrados y<br> +las barbas llenas de jabón, fue gran maravilla y mucha +discreción poder<br> +disimular la risa; las doncellas de la burla tenían los +ojos bajos, sin<br> +osar mirar a sus señores; a ellos les retozaba la +cólera y la risa en el<br> +cuerpo, y no sabían a qué acudir: o a castigar el +atrevimiento de las<br> +muchachas, o darles premio por el gusto que recibían de +ver a don Quijote<br> +de aquella suerte.</p> + +<p>Finalmente, la doncella del aguamanil vino, y acabaron de +lavar a don<br> +Quijote, y luego la que traía las toallas le limpió +y le enjugó muy<br> +reposadamente; y, haciéndole todas cuatro a la par una +grande y profunda<br> +inclinación y reverencia, se querían ir; pero el +duque, porque don Quijote<br> +no cayese en la burla, llamó a la doncella de la fuente, +diciéndole:</p> + +<p>-Venid y lavadme a mí, y mirad que no se os acabe el +agua.</p> + +<p>La muchacha, aguda y diligente, llegó y puso la fuente +al duque como a don<br> +Quijote, y, dándose prisa, le lavaron y jabonaron muy +bien, y, dejándole<br> +enjuto y limpio, haciendo reverencias se fueron. Después +se supo que había<br> +jurado el duque que si a él no le lavaran como a don +Quijote, había de<br> +castigar su desenvoltura, lo cual habían enmendado +discretamente con<br> +haberle a él jabonado.</p> + +<p>Estaba atento Sancho a las ceremonias de aquel lavatorio, y +dijo entre sí:</p> + +<p>-¡Válame Dios! ¿Si será +también usanza en esta tierra lavar las barbas a<br> +los escuderos como a los caballeros? Porque, en Dios y en mi +ánima que lo<br> +he bien menester, y aun que si me las rapasen a navaja, lo +tendría a más<br> +beneficio.</p> + +<p>-¿Qué decís entre vos, Sancho? +-preguntó la duquesa.</p> + +<p>-Digo, señora -respondió él-, que en las +cortes de los otros príncipes<br> +siempre he oído decir que en levantando los manteles dan +agua a las manos,<br> +pero no lejía a las barbas; y que por eso es bueno vivir +mucho, por ver<br> +mucho; aunque también dicen que el que larga vida vive +mucho mal ha de<br> +pasar, puesto que pasar por un lavatorio de éstos antes es +gusto que<br> +trabajo.</p> + +<p>-No tengáis pena, amigo Sancho -dijo la duquesa-, que +yo haré que mis<br> +doncellas os laven, y aun os metan en colada, si fuere +menester.</p> + +<p>-Con las barbas me contento -respondió Sancho-, por +ahora a lo menos, que<br> +andando el tiempo, Dios dijo lo que será.</p> + +<p>-Mirad, maestresala -dijo la duquesa-, lo que el buen Sancho +pide, y<br> +cumplidle su voluntad al pie de la letra.</p> + +<p>El maestresala respondió que en todo sería +servido el señor Sancho, y con<br> +esto se fue a comer, y llevó consigo a Sancho, +quedándose a la mesa los<br> +duques y don Quijote, hablando en muchas y diversas cosas; pero +todas<br> +tocantes al ejercicio de las armas y de la andante +caballería.</p> + +<p>La duquesa rogó a don Quijote que le delinease y +describiese, pues parecía<br> +tener felice memoria, la hermosura y facciones de la +señora Dulcinea del<br> +Toboso; que, según lo que la fama pregonaba de su belleza, +tenía por<br> +entendido que debía de ser la más bella criatura +del orbe, y aun de toda la<br> +Mancha. Sospiró don Quijote, oyendo lo que la duquesa le +mandaba, y dijo:</p> + +<p>-Si yo pudiera sacar mi corazón y ponerle ante los ojos +de vuestra<br> +grandeza, aquí, sobre esta mesa y en un plato, quitara el +trabajo a mi<br> +lengua de decir lo que apenas se puede pensar, porque Vuestra +Excelencia la<br> +viera en él toda retratada; pero, ¿para qué +es ponerme yo ahora a delinear<br> +y describir punto por punto y parte por parte la hermosura de la +sin par<br> +Dulcinea, siendo carga digna de otros hombros que de los +míos, empresa en<br> +quien se debían ocupar los pinceles de Parrasio, de +Timantes y de Apeles, y<br> +los buriles de Lisipo, para pintarla y grabarla en tablas, en +mármoles y en<br> +bronces, y la retórica ciceroniana y demostina para +alabarla?</p> + +<p>-¿Qué quiere decir demostina, señor don +Quijote -preguntó la duquesa-, que<br> +es vocablo que no le he oído en todos los días de +mi vida?</p> + +<p>-Retórica demostina -respondió don Quijote- es +lo mismo que decir retórica<br> +de Demóstenes, como ciceroniana, de Cicerón, que +fueron los dos mayores<br> +retóricos del mundo.</p> + +<p>-Así es -dijo el duque-, y habéis andado +deslumbrada en la tal pregunta.<br> +Pero, con todo eso, nos daría gran gusto el señor +don Quijote si nos la<br> +pintase; que a buen seguro que, aunque sea en rasguño y +bosquejo, que ella<br> +salga tal, que la tengan invidia las más hermosas.</p> + +<p>-Sí hiciera, por cierto -respondió don Quijote-, +si no me la hubiera<br> +borrado de la idea la desgracia que poco ha que le +sucedió, que es tal, que<br> +más estoy para llorarla que para describirla; porque +habrán de saber<br> +vuestras grandezas que, yendo los días pasados a besarle +las manos, y a<br> +recebir su bendición, beneplácito y licencia para +esta tercera salida,<br> +hallé otra de la que buscaba: halléla encantada y +convertida de princesa en<br> +labradora, de hermosa en fea, de ángel en diablo, de +olorosa en pestífera,<br> +de bien hablada en rústica, de reposada en brincadora, de +luz en tinieblas,<br> +y, finalmente, de Dulcinea del Toboso en una villana de +Sayago.</p> + +<p>-¡Válame Dios! -dando una gran voz, dijo a este +instante el duque-. ¿Quién<br> +ha sido el que tanto mal ha hecho al mundo? ¿Quién +ha quitado dél la<br> +belleza que le alegraba, el donaire que le entretenía y la +honestidad que<br> +le acreditaba?</p> + +<p>-¿Quién? -respondió don Quijote-. +¿Quién puede ser sino algún maligno<br> +encantador de los muchos invidiosos que me persiguen? Esta raza +maldita,<br> +nacida en el mundo para escurecer y aniquilar las hazañas +de los buenos, y<br> +para dar luz y levantar los fechos de los malos. Perseguido me +han<br> +encantadores, encantadores me persiguen y encantadores me +persiguirán hasta<br> +dar conmigo y con mis altas caballerías en el profundo +abismo del olvido; y<br> +en aquella parte me dañan y hieren donde veen que +más lo siento, porque<br> +quitarle a un caballero andante su dama es quitarle los ojos con +que mira,<br> +y el sol con que se alumbra, y el sustento con que se mantiene. +Otras<br> +muchas veces lo he dicho, y ahora lo vuelvo a decir: que el +caballero<br> +andante sin dama es como el árbol sin hojas, el edificio +sin cimiento y la<br> +sombra sin cuerpo de quien se cause.</p> + +<p>-No hay más que decir -dijo la duquesa-; pero si, con +todo eso, hemos de<br> +dar crédito a la historia que del señor don Quijote +de pocos días a esta<br> +parte ha salido a la luz del mundo, con general aplauso de las +gentes,<br> +della se colige, si mal no me acuerdo, que nunca vuesa merced ha +visto a la<br> +señora Dulcinea, y que esta tal señora no es en el +mundo, sino que es dama<br> +fantástica, que vuesa merced la engendró y +parió en su entendimiento, y la<br> +pintó con todas aquellas gracias y perfeciones que +quiso.</p> + +<p>-En eso hay mucho que decir -respondió don Quijote-. +Dios sabe si hay<br> +Dulcinea o no en el mundo, o si es fantástica o no es +fantástica; y éstas<br> +no son de las cosas cuya averiguación se ha de llevar +hasta el cabo. Ni yo<br> +engendré ni parí a mi señora, puesto que la +contemplo como conviene que sea<br> +una dama que contenga en sí las partes que puedan hacerla +famosa en todas<br> +las del mundo, como son: hermosa, sin tacha, grave sin soberbia, +amorosa<br> +con honestidad, agradecida por cortés, cortés por +bien criada, y,<br> +finalmente, alta por linaje, a causa que sobre la buena sangre +resplandece<br> +y campea la hermosura con más grados de perfeción +que en las hermosas<br> +humildemente nacidas.</p> + +<p>-Así es -dijo el duque-; pero hame de dar licencia el +señor don Quijote<br> +para que diga lo que me fuerza a decir la historia que de sus +hazañas he<br> +leído, de donde se infiere que, puesto que se conceda que +hay Dulcinea, en<br> +el Toboso o fuera dél, y que sea hermosa en el sumo grado +que vuesa merced<br> +nos la pinta, en lo de la alteza del linaje no corre parejas con +las<br> +Orianas, con las Alastrajareas, con las Madásimas, ni con +otras deste jaez,<br> +de quien están llenas las historias que vuesa merced bien +sabe.</p> + +<p>-A eso puedo decir -respondió don Quijote- que Dulcinea +es hija de sus<br> +obras, y que las virtudes adoban la sangre, y que en más +se ha de estimar y<br> +tener un humilde virtuoso que un vicioso levantado; cuanto +más, que<br> +Dulcinea tiene un jirón que la puede llevar a ser reina de +corona y ceptro;<br> +que el merecimiento de una mujer hermosa y virtuosa a hacer +mayores<br> +milagros se estiende, y, aunque no formalmente, virtualmente +tiene en sí<br> +encerradas mayores venturas.</p> + +<p>-Digo, señor don Quijote -dijo la duquesa-, que en todo +cuanto vuestra<br> +merced dice va con pie de plomo, y, como suele decirse, con la +sonda en la<br> +mano; y que yo desde aquí adelante creeré y +haré creer a todos los de mi<br> +casa, y aun al duque mi señor, si fuere menester, que hay +Dulcinea en el<br> +Toboso, y que vive hoy día, y es hermosa, y principalmente +nacida y<br> +merecedora que un tal caballero como es el señor don +Quijote la sirva; que<br> +es lo más que puedo ni sé encarecer. Pero no puedo +dejar de formar un<br> +escrúpulo, y tener algún no sé qué de +ojeriza contra Sancho Panza: el<br> +escrúpulo es que dice la historia referida que el tal +Sancho Panza halló a<br> +la tal señora Dulcinea, cuando de parte de vuestra merced +le llevó una<br> +epístola, ahechando un costal de trigo, y, por más +señas, dice que era<br> +rubión: cosa que me hace dudar en la alteza de su +linaje.</p> + +<p>A lo que respondió don Quijote:</p> + +<p>-Señora mía, sabrá la vuestra grandeza +que todas o las más cosas que a mí<br> +me suceden van fuera de los términos ordinarios de las que +a los otros<br> +caballeros andantes acontecen, o ya sean encaminadas por el +querer<br> +inescrutable de los hados, o ya vengan encaminadas por la malicia +de algún<br> +encantador invidioso; y, como es cosa ya averiguada que todos o +los más<br> +caballeros andantes y famosos, uno tenga gracia de no poder ser +encantado,<br> +otro de ser de tan impenetrables carnes que no pueda ser herido, +como lo<br> +fue el famoso Roldán, uno de los doce Pares de Francia, de +quien se cuenta<br> +que no podía ser ferido sino por la planta del pie +izquierdo, y que esto<br> +había de ser con la punta de un alfiler gordo, y no con +otra suerte de arma<br> +alguna; y así, cuando Bernardo del Carpio le mató +en Roncesvalles, viendo<br> +que no le podía llagar con fierro, le levantó del +suelo entre los brazos y<br> +le ahogó, acordándose entonces de la muerte que dio +Hércules a Anteón,<br> +aquel feroz gigante que decían ser hijo de la Tierra. +Quiero inferir de lo<br> +dicho, que podría ser que yo tuviese alguna gracia +déstas, no del no<br> +poder ser ferido, porque muchas veces la experiencia me ha +mostrado que soy<br> +de carnes blandas y no nada impenetrables, ni la de no poder ser +encantado,<br> +que ya me he visto metido en una jaula, donde todo el mundo no +fuera<br> +poderoso a encerrarme, si no fuera a fuerzas de encantamentos; +pero, pues<br> +de aquél me libré, quiero creer que no ha de haber +otro alguno que me<br> +empezca; y así, viendo estos encantadores que con mi +persona no pueden usar<br> +de sus malas mañas, vénganse en las cosas que +más quiero, y quieren<br> +quitarme la vida maltratando la de Dulcinea, por quien yo vivo; y +así, creo<br> +que, cuando mi escudero le llevó mi embajada, se la +convirtieron en villana<br> +y ocupada en tan bajo ejercicio como es el de ahechar trigo; pero +ya tengo<br> +yo dicho que aquel trigo ni era rubión ni trigo, sino +granos de perlas<br> +orientales; y para prueba desta verdad quiero decir a vuestras +magnitudes<br> +cómo, viniendo poco ha por el Toboso, jamás pude +hallar los palacios de<br> +Dulcinea; y que otro día, habiéndola visto Sancho, +mi escudero, en su mesma<br> +figura, que es la más bella del orbe, a mí me +pareció una labradora tosca y<br> +fea, y no nada bien razonada, siendo la discreción del +mundo; y, pues yo no<br> +estoy encantado, ni lo puedo estar, según buen discurso, +ella es la<br> +encantada, la ofendida y la mudada, trocada y trastrocada, y en +ella se han<br> +vengado de mí mis enemigos, y por ella viviré yo en +perpetuas lágrimas,<br> +hasta verla en su prístino estado. Todo esto he dicho para +que nadie repare<br> +en lo que Sancho dijo del cernido ni del ahecho de Dulcinea; que, +pues a mí<br> +me la mudaron, no es maravilla que a él se la cambiasen. +Dulcinea es<br> +principal y bien nacida, y de los hidalgos linajes que hay en el +Toboso,<br> +que son muchos, antiguos y muy buenos, a buen seguro que no le +cabe poca<br> +parte a la sin par Dulcinea, por quien su lugar será +famoso y nombrado en<br> +los venideros siglos, como lo ha sido Troya por Elena, y +España por la<br> +Cava, aunque con mejor título y fama. Por otra parte, +quiero que entiendan<br> +vuestras señorías que Sancho Panza es uno de los +más graciosos escuderos<br> +que jamás sirvió a caballero andante; tiene a veces +unas simplicidades tan<br> +agudas, que el pensar si es simple o agudo causa no +pequeño contento; tiene<br> +malicias que le condenan por bellaco, y descuidos que le +confirman por<br> +bobo; duda de todo y créelo todo; cuando pienso que se va +a despeñar de<br> +tonto, sale con unas discreciones, que le levantan al cielo. +Finalmente, yo<br> +no le trocaría con otro escudero, aunque me diesen de +añadidura una ciudad;<br> +y así, estoy en duda si será bien enviarle al +gobierno de quien vuestra<br> +grandeza le ha hecho merced; aunque veo en él una cierta +aptitud para esto<br> +de gobernar, que atusándole tantico el entendimiento, se +saldría con<br> +cualquiera gobierno, como el rey con sus alcabalas; y más, +que ya por<br> +muchas experiencias sabemos que no es menester ni mucha habilidad +ni muchas<br> +letras para ser uno gobernador, pues hay por ahí ciento +que apenas saber<br> +leer, y gobiernan como unos girifaltes; el toque está en +que tengan buena<br> +intención y deseen acertar en todo; que nunca les +faltará quien les<br> +aconseje y encamine en lo que han de hacer, como los +gobernadores<br> +caballeros y no letrados, que sentencian con asesor. +Aconsejaríale yo que<br> +ni tome cohecho, ni pierda derecho, y otras cosillas que me +quedan en el<br> +estómago, que saldrán a su tiempo, para utilidad de +Sancho y provecho de la<br> +ínsula que gobernare.</p> + +<p>A este punto llegaban de su coloquio el duque, la duquesa y +don Quijote,<br> +cuando oyeron muchas voces y gran rumor de gente en el palacio; y +a deshora<br> +entró Sancho en la sala, todo asustado, con un cernadero +por babador, y<br> +tras él muchos mozos, o, por mejor decir, pícaros +de cocina y otra gente<br> +menuda, y uno venía con un artesoncillo de agua, que en la +color y poca<br> +limpieza mostraba ser de fregar; seguíale y +perseguíale el de la artesa, y<br> +procuraba con toda solicitud ponérsela y +encajársela debajo de las barbas,<br> +y otro pícaro mostraba querérselas lavar.</p> + +<p>-¿Qué es esto, hermanos? -preguntó la +duquesa-. ¿Qué es esto? ¿Qué +queréis<br> +a ese buen hombre? ¿Cómo y no consideráis +que está electo gobernador?</p> + +<p>A lo que respondió el pícaro barbero:</p> + +<p>-No quiere este señor dejarse lavar, como es usanza, y +como se la lavó el<br> +duque mi señor y el señor su amo.</p> + +<p>-Sí quiero -respondió Sancho con mucha +cólera-, pero querría que fuese con<br> +toallas más limpias, con lejía mas clara y con +manos no tan sucias; que no<br> +hay tanta diferencia de mí a mi amo, que a él le +laven con agua de ángeles<br> +y a mí con lejía de diablos. Las usanzas de las +tierras y de los palacios<br> +de los príncipes tanto son buenas cuanto no dan +pesadumbre, pero la<br> +costumbre del lavatorio que aquí se usa peor es que de +diciplinantes. Yo<br> +estoy limpio de barbas y no tengo necesidad de semejantes +refrigerios; y el<br> +que se llegare a lavarme ni a tocarme a un pelo de la cabeza, +digo, de mi<br> +barba, hablando con el debido acatamiento, le daré tal +puñada que le deje<br> +el puño engastado en los cascos; que estas tales +ceremonias y jabonaduras<br> +más parecen burlas que gasajos de huéspedes.</p> + +<p>Perecida de risa estaba la duquesa, viendo la cólera y +oyendo las razones<br> +de Sancho, pero no dio mucho gusto a don Quijote verle tan mal +adeliñado<br> +con la jaspeada toalla, y tan rodeado de tantos entretenidos de +cocina; y<br> +así, haciendo una profunda reverencia a los duques, como +que les pedía<br> +licencia para hablar, con voz reposada dijo a la canalla:</p> + +<p>-¡Hola, señores caballeros! Vuesas mercedes dejen +al mancebo, y vuélvanse<br> +por donde vinieron, o por otra parte si se les antojare, que mi +escudero es<br> +limpio tanto como otro, y esas artesillas son para él +estrechas y penantes<br> +búcaros. Tomen mi consejo y déjenle, porque ni +él ni yo sabemos de achaque<br> +de burlas.</p> + +<p>Cogióle la razón de la boca Sancho, y +prosiguió diciendo:</p> + +<p>-¡No, sino lléguense a hacer burla del mostrenco, +que así lo sufriré como<br> +ahora es de noche! Traigan aquí un peine, o lo que +quisieren, y almohácenme<br> +estas barbas, y si sacaren dellas cosa que ofenda a la limpieza, +que me<br> +trasquilen a cruces.</p> + +<p>A esta sazón, sin dejar la risa, dijo la duquesa:</p> + +<p>-Sancho Panza tiene razón en todo cuanto ha dicho, y la +tendrá en todo<br> +cuanto dijere: él es limpio, y, como él dice, no +tiene necesidad de<br> +lavarse; y si nuestra usanza no le contenta, su alma en su palma, +cuanto<br> +más, que vosotros, ministros de la limpieza, habéis +andado demasiadamente<br> +de remisos y descuidados, y no sé si diga atrevidos, a +traer a tal<br> +personaje y a tales barbas, en lugar de fuentes y aguamaniles de +oro puro y<br> +de alemanas toallas, artesillas y dornajos de palo y rodillas +de<br> +aparadores. Pero, en fin, sois malos y mal nacidos, y no +podéis dejar, como<br> +malandrines que sois, de mostrar la ojeriza que tenéis con +los escuderos de<br> +los andantes caballeros.</p> + +<p>Creyeron los apicarados ministros, y aun el maestresala, que +venía con<br> +ellos, que la duquesa hablaba de veras; y así, quitaron el +cernadero del<br> +pecho de Sancho, y todos confusos y casi corridos se fueron y le +dejaron;<br> +el cual, viéndose fuera de aquel, a su parecer, sumo +peligro, se fue a<br> +hincar de rodillas ante la duquesa y dijo:</p> + +<p>-De grandes señoras, grandes mercedes se esperan; esta +que la vuestra<br> +merced hoy me ha fecho no puede pagarse con menos, si no es con +desear<br> +verme armado caballero andante, para ocuparme todos los +días de mi vida en<br> +servir a tan alta señora. Labrador soy, Sancho Panza me +llamo, casado soy,<br> +hijos tengo y de escudero sirvo: si con alguna destas cosas puedo +servir a<br> +vuestra grandeza, menos tardaré yo en obedecer que vuestra +señoría en<br> +mandar.</p> + +<p>-Bien parece, Sancho -respondió la duquesa-, que +habéis aprendido a ser<br> +cortés en la escuela de la misma cortesía; bien +parece, quiero decir, que<br> +os habéis criado a los pechos del señor don +Quijote, que debe de ser la<br> +nata de los comedimientos y la flor de las ceremonias, o +cirimonias, como<br> +vos decís. Bien haya tal señor y tal criado: el +uno, por norte de la<br> +andante caballería; y el otro, por estrella de la +escuderil fidelidad.<br> +Levantaos, Sancho amigo, que yo satisfaré vuestras +cortesías con hacer que<br> +el duque mi señor, lo más presto que pudiere, os +cumpla la merced prometida<br> +del gobierno.</p> + +<p>Con esto cesó la plática, y don Quijote se fue a +reposar la siesta, y la<br> +duquesa pidió a Sancho que, si no tenía mucha gana +de dormir, viniese a<br> +pasar la tarde con ella y con sus doncellas en una muy fresca +sala. Sancho<br> +respondió que, aunque era verdad que tenía por +costumbre dormir cuatro o<br> +cinco horas las siestas del verano, que, por servir a su bondad, +él<br> +procuraría con todas sus fuerzas no dormir aquel +día ninguna, y vendría<br> +obediente a su mandado, y fuese. El duque dio nuevas +órdenes como se<br> +tratase a don Quijote como a caballero andante, sin salir un +punto del<br> +estilo como cuentan que se trataban los antiguos caballeros.</p> + +<p>Capítulo XXXIII. De la sabrosa plática que la +duquesa y sus doncellas<br> +pasaron con Sancho Panza, digna de que se lea y de que se +note</p> + +<p>Cuenta, pues, la historia, que Sancho no durmió aquella +siesta, sino que,<br> +por cumplir su palabra, vino en comiendo a ver a la duquesa; la +cual, con<br> +el gusto que tenía de oírle, le hizo sentar junto a +sí en una silla baja,<br> +aunque Sancho, de puro bien criado, no quería sentarse; +pero la duquesa le<br> +dijo que se sentase como gobernador y hablase como escudero, +puesto que por<br> +entrambas cosas merecía el mismo escaño del Cid Ruy +Díaz Campeador.</p> + +<p>Encogió Sancho los hombros, obedeció y +sentóse, y todas las doncellas y<br> +dueñas de la duquesa la rodearon, atentas, con +grandísimo silencio, a<br> +escuchar lo que diría; pero la duquesa fue la que +habló primero, diciendo:</p> + +<p>-Ahora que estamos solos, y que aquí no nos oye nadie, +querría yo que el<br> +señor gobernador me asolviese ciertas dudas que tengo, +nacidas de la<br> +historia que del gran don Quijote anda ya impresa; una de las +cuales dudas<br> +es que, pues el buen Sancho nunca vio a Dulcinea, digo, a la +señora<br> +Dulcinea del Toboso, ni le llevó la carta del señor +don Quijote, porque se<br> +quedó en el libro de memoria en Sierra Morena, cómo +se atrevió a fingir la<br> +respuesta, y aquello de que la halló ahechando trigo, +siendo todo burla y<br> +mentira, y tan en daño de la buena opinión de la +sin par Dulcinea, y todas<br> +que no vienen bien con la calidad y fidelidad de los buenos +escuderos.</p> + +<p>A estas razones, sin responder con alguna, se levantó +Sancho de la silla,<br> +y, con pasos quedos, el cuerpo agobiado y el dedo puesto sobre +los labios,<br> +anduvo por toda la sala levantando los doseles; y luego, esto +hecho, se<br> +volvió a sentar y dijo:</p> + +<p>-Ahora, señora mía, que he visto que no nos +escucha nadie de solapa, fuera<br> +de los circunstantes, sin temor ni sobresalto responderé a +lo que se me ha<br> +preguntado, y a todo aquello que se me preguntare; y lo primero +que digo es<br> +que yo tengo a mi señor don Quijote por loco rematado, +puesto que algunas<br> +veces dice cosas que, a mi parecer, y aun de todos aquellos que +le<br> +escuchan, son tan discretas y por tan buen carril encaminadas, +que el mesmo<br> +Satanás no las podría decir mejores; pero, con todo +esto, verdaderamente y<br> +sin escrúpulo, a mí se me ha asentado que es un +mentecato. Pues, como yo<br> +tengo esto en el magín, me atrevo a hacerle creer lo que +no lleva pies ni<br> +cabeza, como fue aquello de la respuesta de la carta, y lo de +habrá seis o<br> +ocho días, que aún no está en historia; +conviene a saber: lo del encanto de<br> +mi señora doña Dulcinea, que le he dado a entender +que está encantada, no<br> +siendo más verdad que por los cerros de Úbeda.</p> + +<p>Rogóle la duquesa que le contase aquel encantamento o +burla, y Sancho se lo<br> +contó todo del mesmo modo que había pasado, de que +no poco gusto recibieron<br> +los oyentes; y, prosiguiendo en su plática, dijo la +duquesa:</p> + +<p>-De lo que el buen Sancho me ha contado me anda brincando un +escrúpulo en<br> +el alma y un cierto susurro llega a mis oídos, que me +dice: ''Pues don<br> +Quijote de la Mancha es loco, menguado y mentecato, y Sancho +Panza su<br> +escudero lo conoce, y, con todo eso, le sirve y le sigue y va +atenido a las<br> +vanas promesas suyas, sin duda alguna debe de ser él +más loco y tonto que<br> +su amo; y, siendo esto así, como lo es, mal contado te +será, señora<br> +duquesa, si al tal Sancho Panza le das ínsula que +gobierne, porque el que<br> +no sabe gobernarse a sí, ¿cómo sabrá +gobernar a otros?''</p> + +<p>-Par Dios, señora -dijo Sancho-, que ese +escrúpulo viene con parto derecho;<br> +pero dígale vuesa merced que hable claro, o como quisiere, +que yo conozco<br> +que dice verdad: que si yo fuera discreto, días ha que +había de haber<br> +dejado a mi amo. Pero ésta fue mi suerte, y ésta mi +malandanza; no puedo<br> +más, seguirle tengo: somos de un mismo lugar, he comido su +pan, quiérole<br> +bien, es agradecido, diome sus pollinos, y, sobre todo, yo soy +fiel; y así,<br> +es imposible que nos pueda apartar otro suceso que el de la pala +y azadón.<br> +Y si vuestra altanería no quisiere que se me dé el +prometido gobierno, de<br> +menos me hizo Dios, y podría ser que el no dármele +redundase en pro de mi<br> +conciencia; que, maguera tonto, se me entiende aquel +refrán de ''por su mal<br> +le nacieron alas a la hormiga''; y aun podría ser que se +fuese más aína<br> +Sancho escudero al cielo, que no Sancho gobernador. Tan buen pan +hacen aquí<br> +como en Francia; y de noche todos los gatos son pardos, y asaz +de<br> +desdichada es la persona que a las dos de la tarde no se ha +desayunado; y<br> +no hay estómago que sea un palmo mayor que otro, el cual +se puede llenar,<br> +como suele decirse, de paja y de heno; y las avecitas del campo +tienen a<br> +Dios por su proveedor y despensero; y más calientan cuatro +varas de paño de<br> +Cuenca que otras cuatro de límiste de Segovia; y al dejar +este mundo y<br> +meternos la tierra adentro, por tan estrecha senda va el +príncipe como el<br> +jornalero, y no ocupa más pies de tierra el cuerpo del +Papa que el del<br> +sacristán, aunque sea más alto el uno que el otro; +que al entrar en el hoyo<br> +todos nos ajustamos y encogemos, o nos hacen ajustar y encoger, +mal que nos<br> +pese y a buenas noches. Y torno a decir que si vuestra +señoría no me<br> +quisiere dar la ínsula por tonto, yo sabré no +dárseme nada por discreto; y<br> +yo he oído decir que detrás de la cruz está +el diablo, y que no es oro todo<br> +lo que reluce, y que de entre los bueyes, arados y coyundas +sacaron al<br> +labrador Wamba para ser rey de España, y de entre los +brocados, pasatiempos<br> +y riquezas sacaron a Rodrigo para ser comido de culebras, si es +que las<br> +trovas de los romances antiguos no mienten.</p> + +<p>-Y ¡cómo que no mienten! -dijo a esta +sazón doña Rodríguez la dueña, +que<br> +era una de las escuchantes-: que un romance hay que dice que +metieron al<br> +rey Rodrigo, vivo vivo, en una tumba llena de sapos, culebras y +lagartos, y<br> +que de allí a dos días dijo el rey desde dentro de +la tumba, con voz<br> +doliente y baja:</p> + +<p>Ya me comen, ya me comen</p> + +<p>por do más pecado había;</p> + +<p>y, según esto, mucha razón tiene este +señor en decir que quiere más ser más<br> +labrador que rey, si le han de comer sabandijas.</p> + +<p>No pudo la duquesa tener la risa, oyendo la simplicidad de su +dueña, ni<br> +dejó de admirarse en oír las razones y refranes de +Sancho, a quien dijo:</p> + +<p>-Ya sabe el buen Sancho que lo que una vez promete un +caballero procura<br> +cumplirlo, aunque le cueste la vida. El duque, mi señor y +marido, aunque no<br> +es de los andantes, no por eso deja de ser caballero, y +así, cumplirá la<br> +palabra de la prometida ínsula, a pesar de la invidia y de +la malicia del<br> +mundo. Esté Sancho de buen ánimo, que cuando menos +lo piense se verá<br> +sentado en la silla de su ínsula y en la de su estado, y +empuñará su<br> +gobierno, que con otro de brocado de tres altos lo deseche. Lo +que yo le<br> +encargo es que mire cómo gobierna sus vasallos, +advirtiendo que todos son<br> +leales y bien nacidos.</p> + +<p>-Eso de gobernarlos bien -respondió Sancho- no hay para +qué encargármelo,<br> +porque yo soy caritativo de mío y tengo compasión +de los pobres; y a quien<br> +cuece y amasa, no le hurtes hogaza; y para mi santiguada que no +me han de<br> +echar dado falso; soy perro viejo, y entiendo todo tus, tus, y +sé<br> +despabilarme a sus tiempos, y no consiento que me anden +musarañas ante los<br> +ojos, porque sé dónde me aprieta el zapato: +dígolo porque los buenos<br> +tendrán conmigo mano y concavidad, y los malos, ni pie ni +entrada. Y<br> +paréceme a mí que en esto de los gobiernos todo es +comenzar, y podría ser<br> +que a quince días de gobernador me comiese las manos tras +el oficio y<br> +supiese más dél que de la labor del campo, en que +me he criado.</p> + +<p>-Vos tenéis razón razón, Sancho -dijo la +duquesa-, que nadie nace enseñado,<br> +y de los hombres se hacen los obispos, que no de las piedras. +Pero,<br> +volviendo a la plática que poco ha tratábamos del +encanto de la señora<br> +Dulcinea, tengo por cosa cierta y más que averiguada que +aquella<br> +imaginación que Sancho tuvo de burlar a su señor y +darle a entender que la<br> +labradora era Dulcinea, y que si su señor no la +conocía debía de ser por<br> +estar encantada, toda fue invención de alguno de los +encantadores que al<br> +señor don Quijote persiguen; porque real y verdaderamente +yo sé de buena<br> +parte que la villana que dio el brinco sobre la pollina era y es +Dulcinea<br> +del Toboso, y que el buen Sancho, pensando ser el +engañador, es el<br> +engañado; y no hay poner más duda en esta verdad +que en las cosas que nunca<br> +vimos; y sepa el señor Sancho Panza que también +tenemos acá encantadores<br> +que nos quieren bien, y nos dicen lo que pasa por el mundo, pura +y<br> +sencillamente, sin enredos ni máquinas; y créame +Sancho que la villana<br> +brincadora era y es Dulcinea del Toboso, que está +encantada como la madre<br> +que la parió; y cuando menos nos pensemos, la habemos de +ver en su propia<br> +figura, y entonces saldrá Sancho del engaño en que +vive.</p> + +<p>-Bien puede ser todo eso -dijo Sancho Panza-; y agora quiero +creer lo que<br> +mi amo cuenta de lo que vio en la cueva de Montesinos, donde dice +que vio a<br> +la señora Dulcinea del Toboso en el mesmo traje y +hábito que yo dije que la<br> +había visto cuando la encanté por solo mi gusto; y +todo debió de ser al<br> +revés, como vuesa merced, señora mía, dice, +porque de mi ruin ingenio no se<br> +puede ni debe presumir que fabricase en un instante tan agudo +embuste, ni<br> +creo yo que mi amo es tan loco que con tan flaca y magra +persuasión como la<br> +mía creyese una cosa tan fuera de todo término. +Pero, señora, no por esto<br> +será bien que vuestra bondad me tenga por malévolo, +pues no está obligado<br> +un porro como yo a taladrar los pensamientos y malicias de los +pésimos<br> +encantadores: yo fingí aquello por escaparme de las +riñas de mi señor don<br> +Quijote, y no con intención de ofenderle; y si ha salido +al revés, Dios<br> +está en el cielo, que juzga los corazones.</p> + +<p>-Así es la verdad -dijo la duquesa-; pero dígame +agora, Sancho, qué es esto<br> +que dice de la cueva de Montesinos, que gustaría +saberlo.</p> + +<p>Entonces Sancho Panza le contó punto por punto lo que +queda dicho acerca de<br> +la tal aventura. Oyendo lo cual la duquesa, dijo:</p> + +<p>-Deste suceso se puede inferir que, pues el gran don Quijote +dice que vio<br> +allí a la mesma labradora que Sancho vio a la salida del +Toboso, sin duda<br> +es Dulcinea, y que andan por aquí los encantadores muy +listos y<br> +demasiadamente curiosos.</p> + +<p>-Eso digo yo -dijo Sancho Panza-, que si mi señora +Dulcinea del Toboso está<br> +encantada, su daño; que yo no me tengo de tomar, yo, con +los enemigos de mi<br> +amo, que deben de ser muchos y malos. Verdad sea que la que yo vi +fue una<br> +labradora, y por labradora la tuve, y por tal labradora la +juzgué; y si<br> +aquélla era Dulcinea, no ha de estar a mi cuenta, ni ha de +correr por mí, o<br> +sobre ello, morena. No, sino ándense a cada triquete +conmigo a dime y<br> +direte, "Sancho lo dijo, Sancho lo hizo, Sancho tornó y +Sancho volvió",<br> +como si Sancho fuese algún quienquiera, y no fuese el +mismo Sancho Panza,<br> +el que anda ya en libros por ese mundo adelante, según me +dijo Sansón<br> +Carrasco, que, por lo menos, es persona bachillerada por +Salamanca, y los<br> +tales no pueden mentir si no es cuando se les antoja o les viene +muy a<br> +cuento; así que, no hay para qué nadie se tome +conmigo, y pues que tengo<br> +buena fama, y, según oí decir a mi señor, +que más vale el buen nombre que<br> +las muchas riquezas, encájenme ese gobierno y verán +maravillas; que quien<br> +ha sido buen escudero será buen gobernador.</p> + +<p>-Todo cuanto aquí ha dicho el buen Sancho -dijo la +duquesa- son sentencias<br> +catonianas, o, por lo menos, sacadas de las mesmas +entrañas del mismo<br> +Micael Verino, florentibus occidit annis. En fin, en fin, +hablando a su<br> +modo, debajo de mala capa suele haber buen bebedor.</p> + +<p>-En verdad, señora -respondió Sancho-, que en mi +vida he bebido de malicia;<br> +con sed bien podría ser, porque no tengo nada de +hipócrita: bebo cuando<br> +tengo gana, y cuando no la tengo y cuando me lo dan, por no +parecer o<br> +melindroso o malcriado; que a un brindis de un amigo, +¿qué corazón ha de<br> +haber tan de mármol que no haga la razón? Pero, +aunque las calzo, no las<br> +ensucio; cuanto más, que los escuderos de los caballeros +andantes, casi de<br> +ordinario beben agua, porque siempre andan por florestas, selvas +y prados,<br> +montañas y riscos, sin hallar una misericordia de vino, si +dan por ella un<br> +ojo.</p> + +<p>-Yo lo creo así -respondió la duquesa-. Y por +ahora, váyase Sancho a<br> +reposar, que después hablaremos más largo y daremos +orden como vaya presto<br> +a encajarse, como él dice, aquel gobierno.</p> + +<p>De nuevo le besó las manos Sancho a la duquesa, y le +suplicó le hiciese<br> +merced de que se tuviese buena cuenta con su rucio, porque era la +lumbre de<br> +sus ojos.</p> + +<p>-¿Qué rucio es éste? -preguntó la +duquesa.</p> + +<p>-Mi asno -respondió Sancho-, que por no nombrarle con +este nombre, le suelo<br> +llamar el rucio; y a esta señora dueña le +rogué, cuando entré en este<br> +castillo, tuviese cuenta con él, y azoróse de +manera como si la hubiera<br> +dicho que era fea o vieja, debiendo ser más propio y +natural de las dueñas<br> +pensar jumentos que autorizar las salas. ¡Oh, válame +Dios, y cuán mal<br> +estaba con estas señoras un hidalgo de mi lugar!</p> + +<p>-Sería algún villano -dijo doña +Rodríguez, la dueña-, que si él fuera<br> +hidalgo y bien nacido, él las pusiera sobre el cuerno de +la luna.</p> + +<p>-Agora bien -dijo la duquesa-, no haya más: calle +doña Rodríguez y<br> +sosiéguese el señor Panza, y quédese a mi +cargo el regalo del rucio; que,<br> +por ser alhaja de Sancho, le pondré yo sobre las +niñas de mis ojos.</p> + +<p>-En la caballeriza basta que esté -respondió +Sancho-, que sobre las niñas<br> +de los ojos de vuestra grandeza ni él ni yo somos dignos +de estar sólo un<br> +momento, y así lo consintiría yo como darme de +puñaladas; que, aunque dice<br> +mi señor que en las cortesías antes se ha de perder +por carta de más que de<br> +menos, en las jumentiles y así niñas se ha de ir +con el compás en la mano y<br> +con medido término.</p> + +<p>-Llévele -dijo la duquesa- Sancho al gobierno, y +allá le podrá regalar como<br> +quisiere, y aun jubilarle del trabajo.</p> + +<p>-No piense vuesa merced, señora duquesa, que ha dicho +mucho -dijo Sancho-;<br> +que yo he visto ir más de dos asnos a los gobiernos, y que +llevase yo el<br> +mío no sería cosa nueva.</p> + +<p>Las razones de Sancho renovaron en la duquesa la risa y el +contento; y,<br> +enviándole a reposar, ella fue a dar cuenta al duque de lo +que con él había<br> +pasado, y entre los dos dieron traza y orden de hacer una burla a +don<br> +Quijote que fuese famosa y viniese bien con el estilo +caballeresco, en el<br> +cual le hicieron muchas, tan propias y discretas, que son las +mejores<br> +aventuras que en esta grande historia se contienen.</p> + +<p>Capítulo XXXIV. Que cuenta de la noticia que se tuvo de +cómo se había de<br> +desencantar la sin par Dulcinea del Toboso, que es una de las +aventuras más<br> +famosas deste libro</p> + +<p>Grande era el gusto que recebían el duque y la duquesa +de la conversación<br> +de don Quijote y de la de Sancho Panza; y, confirmándose +en la intención<br> +que tenían de hacerles algunas burlas que llevasen +vislumbres y apariencias<br> +de aventuras, tomaron motivo de la que don Quijote ya les +había contado de<br> +la cueva de Montesinos, para hacerle una que fuese famosa (pero +de lo que<br> +más la duquesa se admiraba era que la simplicidad de +Sancho fuese tanta que<br> +hubiese venido a creer ser verdad infalible que Dulcinea del +Toboso<br> +estuviese encantada, habiendo sido él mesmo el encantador +y el embustero de<br> +aquel negocio); y así, habiendo dado orden a sus criados +de todo lo que<br> +habían de hacer, de allí a seis días le +llevaron a caza de montería, con<br> +tanto aparato de monteros y cazadores como pudiera llevar un rey +coronado.<br> +Diéronle a don Quijote un vestido de monte y a Sancho otro +verde, de<br> +finísimo paño; pero don Quijote no se le quiso +poner, diciendo que otro día<br> +había de volver al duro ejercicio de las armas y que no +podía llevar<br> +consigo guardarropas ni reposterías. Sancho sí +tomó el que le dieron, con<br> +intención de venderle en la primera ocasión que +pudiese.</p> + +<p>Llegado, pues, el esperado día, armóse don +Quijote, vistióse Sancho, y,<br> +encima de su rucio, que no le quiso dejar aunque le daban un +caballo, se<br> +metió entre la tropa de los monteros. La duquesa +salió bizarramente<br> +aderezada, y don Quijote, de puro cortés y comedido, +tomó la rienda de su<br> +palafrén, aunque el duque no quería consentirlo, y, +finalmente, llegaron a<br> +un bosque que entre dos altísimas montañas estaba, +donde, tomados los<br> +puestos, paranzas y veredas, y repartida la gente por diferentes +puestos,<br> +se comenzó la caza con grande estruendo, grita y +vocería, de manera que<br> +unos a otros no podían oírse, así por el +ladrido de los perros como por el<br> +son de las bocinas.</p> + +<p>Apeóse la duquesa, y, con un agudo venablo en las +manos, se puso en un<br> +puesto por donde ella sabía que solían venir +algunos jabalíes. Apeóse<br> +asimismo el duque y don Quijote, y pusiéronse a sus lados; +Sancho se puso<br> +detrás de todos, sin apearse del rucio, a quien no osara +desamparar, porque<br> +no le sucediese algún desmán. Y, apenas +habían sentado el pie y puesto en<br> +ala con otros muchos criados suyos, cuando, acosado de los perros +y seguido<br> +de los cazadores, vieron que hacia ellos venía un +desmesurado jabalí,<br> +crujiendo dientes y colmillos y arrojando espuma por la boca; y +en<br> +viéndole, embrazando su escudo y puesta mano a su espada, +se adelantó a<br> +recebirle don Quijote. Lo mesmo hizo el duque con su venablo; +pero a todos<br> +se adelantara la duquesa, si el duque no se lo estorbara. +Sólo Sancho, en<br> +viendo al valiente animal, desamparó al rucio y dio a +correr cuanto pudo,<br> +y, procurando subirse sobre una alta encina, no fue posible; +antes, estando<br> +ya a la mitad dél, asido de una rama, pugnando subir a la +cima, fue tan<br> +corto de ventura y tan desgraciado, que se desgajó la +rama, y, al venir al<br> +suelo, se quedó en el aire, asido de un gancho de la +encina, sin poder<br> +llegar al suelo. Y, viéndose así, y que el sayo +verde se le rasgaba, y<br> +pareciéndole que si aquel fiero animal allí +allegaba le podía alcanzar,<br> +comenzó a dar tantos gritos y a pedir socorro con tanto +ahínco, que todos<br> +los que le oían y no le veían creyeron que estaba +entre los dientes de<br> +alguna fiera.</p> + +<p>Finalmente, el colmilludo jabalí quedó +atravesado de las cuchillas de<br> +muchos venablos que se le pusieron delante; y, volviendo la +cabeza don<br> +Quijote a los gritos de Sancho, que ya por ellos le había +conocido, viole<br> +pendiente de la encina y la cabeza abajo, y al rucio junto a +él, que no le<br> +desamparó en su calamidad; y dice Cide Hamete que pocas +veces vio a Sancho<br> +Panza sin ver al rucio, ni al rucio sin ver a Sancho: tal era la +amistad y<br> +buena fe que entre los dos se guardaban.</p> + +<p>Llegó don Quijote y descolgó a Sancho; el cual, +viéndose libre y en el<br> +suelo, miró lo desgarrado del sayo de monte, y +pesóle en el alma; que pensó<br> +que tenía en el vestido un mayorazgo. En esto, atravesaron +al jabalí<br> +poderoso sobre una acémila, y, cubriéndole con +matas de romero y con ramas<br> +de mirto, le llevaron, como en señal de vitoriosos +despojos, a unas grandes<br> +tiendas de campaña que en la mitad del bosque estaban +puestas, donde<br> +hallaron las mesas en orden y la comida aderezada, tan sumptuosa +y grande,<br> +que se echaba bien de ver en ella la grandeza y magnificencia de +quien la<br> +daba. Sancho, mostrando las llagas a la duquesa de su roto +vestido, dijo:</p> + +<p>-Si esta caza fuera de liebres o de pajarillos, seguro +estuviera mi sayo de<br> +verse en este estremo. Yo no sé qué gusto se recibe +de esperar a un animal<br> +que, si os alcanza con un colmillo, os puede quitar la vida; yo +me acuerdo<br> +haber oído cantar un romance antiguo que dice:</p> + +<p>De los osos seas comido,</p> + +<p>como Favila el nombrado.</p> + +<p>-Ése fue un rey godo -dijo don Quijote-, que, yendo a +caza de montería, le<br> +comió un oso.</p> + +<p>-Eso es lo que yo digo -respondió Sancho-: que no +querría yo que los<br> +príncipes y los reyes se pusiesen en semejantes peligros, +a trueco de un<br> +gusto que parece que no le había de ser, pues consiste en +matar a un animal<br> +que no ha cometido delito alguno.</p> + +<p>-Antes os engañáis, Sancho -respondió el +duque-, porque el ejercicio de la<br> +caza de monte es el más conveniente y necesario para los +reyes y príncipes<br> +que otro alguno. La caza es una imagen de la guerra: hay en +ella<br> +estratagemas, astucias, insidias para vencer a su salvo al +enemigo;<br> +padécense en ella fríos grandísimos y +calores intolerables; menoscábase el<br> +ocio y el sueño, corrobóranse las fuerzas, +agilítanse los miembros del que<br> +la usa, y, en resolución, es ejercicio que se puede hacer +sin perjuicio de<br> +nadie y con gusto de muchos; y lo mejor que él tiene es +que no es para<br> +todos, como lo es el de los otros géneros de caza, excepto +el de la<br> +volatería, que también es sólo para reyes y +grandes señores. Así que, ¡oh<br> +Sancho!, mudad de opinión, y, cuando seáis +gobernador, ocupaos en la caza y<br> +veréis como os vale un pan por ciento.</p> + +<p>-Eso no -respondió Sancho-: el buen gobernador, la +pierna quebrada y en<br> +casa. ¡Bueno sería que viniesen los negociantes a +buscarle fatigados y él<br> +estuviese en el monte holgándose! ¡Así +enhoramala andaría el gobierno! Mía<br> +fe, señor, la caza y los pasatiempos más han de ser +para los holgazanes que<br> +para los gobernadores. En lo que yo pienso entretenerme es en +jugar al<br> +triunfo envidado las pascuas, y a los bolos los domingos y +fiestas; que<br> +esas cazas ni cazos no dicen con mi condición ni hacen con +mi conciencia.</p> + +<p>-Plega a Dios, Sancho, que así sea, porque del dicho al +hecho hay gran<br> +trecho.</p> + +<p>-Haya lo que hubiere -replicó Sancho-, que al buen +pagador no le duelen<br> +prendas, y más vale al que Dios ayuda que al que mucho +madruga, y tripas<br> +llevan pies, que no pies a tripas; quiero decir que si Dios me +ayuda, y yo<br> +hago lo que debo con buena intención, sin duda que +gobernaré mejor que un<br> +gerifalte. ¡No, sino pónganme el dedo en la boca y +verán si aprieto o no!</p> + +<p>-¡Maldito seas de Dios y de todos sus santos, Sancho +maldito -dijo don<br> +Quijote-, y cuándo será el día, como otras +muchas veces he dicho, donde yo<br> +te vea hablar sin refranes una razón corriente y +concertada! Vuestras<br> +grandezas dejen a este tonto, señores míos, que les +molerá las almas, no<br> +sólo puestas entre dos, sino entre dos mil refranes, +traídos tan a sazón y<br> +tan a tiempo cuanto le dé Dios a él la salud, o a +mí si los querría<br> +escuchar.</p> + +<p>-Los refranes de Sancho Panza -dijo la duquesa-, puesto que +son más que los<br> +del Comendador Griego, no por eso son en menos de estimar, por la +brevedad<br> +de las sentencias. De mí sé decir que me dan +más gusto que otros, aunque<br> +sean mejor traídos y con más sazón +acomodados.</p> + +<p>Con estos y otros entretenidos razonamientos, salieron de la +tienda al<br> +bosque, y en requerir algunas paranzas, y presto, se les +pasó el día y se<br> +les vino la noche, y no tan clara ni tan sesga como la +sazón del tiempo<br> +pedía, que era en la mitad del verano; pero un cierto +claroescuro que trujo<br> +consigo ayudó mucho a la intención de los duques; +y, así como comenzó a<br> +anochecer, un poco más adelante del crepúsculo, a +deshora pareció que todo<br> +el bosque por todas cuatro partes se ardía, y luego se +oyeron por aquí y<br> +por allí, y por acá y por acullá, infinitas +cornetas y otros instrumentos<br> +de guerra, como de muchas tropas de caballería que por el +bosque pasaba. La<br> +luz del fuego, el son de los bélicos instrumentos, casi +cegaron y atronaron<br> +los ojos y los oídos de los circunstantes, y aun de todos +los que en el<br> +bosque estaban. Luego se oyeron infinitos lelilíes, al uso +de moros cuando<br> +entran en las batallas, sonaron trompetas y clarines, retumbaron +tambores,<br> +resonaron pífaros, casi todos a un tiempo, tan contino y +tan apriesa, que<br> +no tuviera sentido el que no quedara sin él al son confuso +de tantos<br> +intrumentos. Pasmóse el duque, suspendióse la +duquesa, admiróse don<br> +Quijote, tembló Sancho Panza, y, finalmente, aun hasta los +mesmos sabidores<br> +de la causa se espantaron. Con el temor les cogió el +silencio, y un<br> +postillón que en traje de demonio les pasó por +delante, tocando en voz de<br> +corneta un hueco y desmesurado cuerno, que un ronco y espantoso +son<br> +despedía.</p> + +<p>-¡Hola, hermano correo! -dijo el duque-, +¿quién sois, adónde vais, y qué<br> +gente de guerra es la que por este bosque parece que +atraviesa?</p> + +<p>A lo que respondió el correo con voz horrísona y +desenfadada:</p> + +<p>-Yo soy el Diablo; voy a buscar a don Quijote de la Mancha; la +gente que<br> +por aquí viene son seis tropas de encantadores, que sobre +un carro<br> +triunfante traen a la sin par Dulcinea del Toboso. Encantada +viene con el<br> +gallardo francés Montesinos, a dar orden a don Quijote de +cómo ha de ser<br> +desencantada la tal señora.</p> + +<p>-Si vos fuérades diablo, como decís y como +vuestra figura muestra, ya<br> +hubiérades conocido al tal caballero don Quijote de la +Mancha, pues le<br> +tenéis delante.</p> + +<p>-En Dios y en mi conciencia -respondió el Diablo- que +no miraba en ello,<br> +porque traigo en tantas cosas divertidos los pensamientos, que de +la<br> +principal a que venía se me olvidaba.</p> + +<p>-Sin duda -dijo Sancho- que este demonio debe de ser hombre de +bien y buen<br> +cristiano, porque, a no serlo, no jurara en Dios y en mi +conciencia. Ahora<br> +yo tengo para mí que aun en el mesmo infierno debe de +haber buena gente.</p> + +<p>Luego el Demonio, sin apearse, encaminando la vista a don +Quijote, dijo:</p> + +<p>-A ti, el Caballero de los Leones (que entre las garras dellos +te vea yo),<br> +me envía el desgraciado pero valiente caballero +Montesinos, mandándome que<br> +de su parte te diga que le esperes en el mismo lugar que te +topare, a causa<br> +que trae consigo a la que llaman Dulcinea del Toboso, con orden +de darte la<br> +que es menester para desencantarla. Y, por no ser para más +mi venida, no ha<br> +de ser más mi estada: los demonios como yo queden contigo, +y los ángeles<br> +buenos con estos señores.</p> + +<p>Y, en diciendo esto, tocó el desaforado cuerno, y +volvió las espaldas y<br> +fuese, sin esperar respuesta de ninguno.</p> + +<p>Renovóse la admiración en todos, especialmente +en Sancho y don Quijote: en<br> +Sancho, en ver que, a despecho de la verdad, querían que +estuviese<br> +encantada Dulcinea; en don Quijote, por no poder asegurarse si +era verdad o<br> +no lo que le había pasado en la cueva de Montesinos. Y, +estando elevado en<br> +estos pensamientos, el duque le dijo:</p> + +<p>-¿Piensa vuestra merced esperar, señor don +Quijote?</p> + +<p>-Pues ¿no? -respondió él-. Aquí +esperaré intrépido y fuerte, si me viniese<br> +a embestir todo el infierno.</p> + +<p>-Pues si yo veo otro diablo y oigo otro cuerno como el pasado, +así esperaré<br> +yo aquí como en Flandes -dijo Sancho.</p> + +<p>En esto, se cerró más la noche, y comenzaron a +discurrir muchas luces por<br> +el bosque, bien así como discurren por el cielo las +exhalaciones secas de<br> +la tierra, que parecen a nuestra vista estrellas que corren. +Oyóse asimismo<br> +un espantoso ruido, al modo de aquel que se causa de las ruedas +macizas que<br> +suelen traer los carros de bueyes, de cuyo chirrío +áspero y continuado se<br> +dice que huyen los lobos y los osos, si los hay por donde pasan. +Añadióse a<br> +toda esta tempestad otra que las aumentó todas, que fue +que parecía<br> +verdaderamente que a las cuatro partes del bosque se estaban +dando a un<br> +mismo tiempo cuatro rencuentros o batallas, porque allí +sonaba el duro<br> +estruendo de espantosa artillería, acullá se +disparaban infinitas<br> +escopetas, cerca casi sonaban las voces de los combatientes, +lejos se<br> +reiteraban los lililíes agarenos.</p> + +<p>Finalmente, las cornetas, los cuernos, las bocinas, los +clarines, las<br> +trompetas, los tambores, la artillería, los arcabuces, y, +sobre todo, el<br> +temeroso ruido de los carros, formaban todos juntos un son tan +confuso y<br> +tan horrendo, que fue menester que don Quijote se valiese de todo +su<br> +corazón para sufrirle; pero el de Sancho vino a tierra, y +dio con él<br> +desmayado en las faldas de la duquesa, la cual le recibió +en ellas, y a<br> +gran priesa mandó que le echasen agua en el rostro. +Hízose así, y él volvió<br> +en su acuerdo, a tiempo que ya un carro de las rechinantes ruedas +llegaba a<br> +aquel puesto.</p> + +<p>Tirábanle cuatro perezosos bueyes, todos cubiertos de +paramentos negros; en<br> +cada cuerno traían atada y encendida una grande hacha de +cera, y encima del<br> +carro venía hecho un asiento alto, sobre el cual +venía sentado un venerable<br> +viejo, con una barba más blanca que la mesma nieve, y tan +luenga que le<br> +pasaba de la cintura; su vestidura era una ropa larga de negro +bocací, que,<br> +por venir el carro lleno de infinitas luces, se podía bien +divisar y<br> +discernir todo lo que en él venía. Guiábanle +dos feos demonios vestidos del<br> +mesmo bocací, con tan feos rostros, que Sancho, +habiéndolos visto una vez,<br> +cerró los ojos por no verlos otra. Llegando, pues, el +carro a igualar al<br> +puesto, se levantó de su alto asiento el viejo venerable, +y, puesto en pie,<br> +dando una gran voz, dijo:</p> + +<p>-Yo soy el sabio Lirgandeo.</p> + +<p>Y pasó el carro adelante, sin hablar más +palabra. Tras éste pasó otro carro<br> +de la misma manera, con otro viejo entronizado; el cual, haciendo +que el<br> +carro se detuviese, con voz no menos grave que el otro, dijo:</p> + +<p>-Yo soy el sabio Alquife, el grande amigo de Urganda la +Desconocida.</p> + +<p>Y pasó adelante.</p> + +<p>Luego, por el mismo continente, llegó otro carro; pero +el que venía sentado<br> +en el trono no era viejo como los demás, sino +hombrón robusto y de mala<br> +catadura, el cual, al llegar, levantándose en pie, como +los otros, dijo con<br> +voz más ronca y más endiablada:</p> + +<p>-Yo soy Arcaláus el encantador, enemigo mortal de +Amadís de Gaula y de toda<br> +su parentela.</p> + +<p>Y pasó adelante. Poco desviados de allí hicieron +alto estos tres carros, y<br> +cesó el enfadoso ruido de sus ruedas, y luego se +oyó otro, no ruido, sino<br> +un son de una suave y concertada música formado, con que +Sancho se alegró,<br> +y lo tuvo a buena señal; y así, dijo a la duquesa, +de quien un punto ni un<br> +paso se apartaba:</p> + +<p>-Señora, donde hay música no puede haber cosa +mala.</p> + +<p>-Tampoco donde hay luces y claridad -respondió la +duquesa.</p> + +<p>A lo que replicó Sancho:</p> + +<p>-Luz da el fuego y claridad las hogueras, como lo vemos en las +que nos<br> +cercan, y bien podría ser que nos abrasasen, pero la +música siempre es<br> +indicio de regocijos y de fiestas.</p> + +<p>-Ello dirá -dijo don Quijote, que todo lo +escuchaba.</p> + +<p>Y dijo bien, como se muestra en el capítulo +siguiente.</p> + +<p>Capítulo XXXV. Donde se prosigue la noticia que tuvo +don Quijote del<br> +desencanto de Dulcinea, con otros admirables sucesos</p> + +<p>Al compás de la agradable música vieron que +hacia ellos venía un carro de<br> +los que llaman triunfales tirado de seis mulas pardas, +encubertadas,<br> +empero, de lienzo blanco, y sobre cada una venía un +diciplinante de luz,<br> +asimesmo vestido de blanco, con una hacha de cera grande +encendida en la<br> +mano. Era el carro dos veces, y aun tres, mayor que los pasados, +y los<br> +lados, y encima dél, ocupaban doce otros diciplinantes +albos como la nieve,<br> +todos con sus hachas encendidas, vista que admiraba y espantaba +juntamente;<br> +y en un levantado trono venía sentada una ninfa, vestida +de mil velos de<br> +tela de plata, brillando por todos ellos infinitas hojas de +argentería de<br> +oro, que la hacían, si no rica, a lo menos vistosamente +vestida. Traía el<br> +rostro cubierto con un transparente y delicado cendal, de modo +que, sin<br> +impedirlo sus lizos, por entre ellos se descubría un +hermosísimo rostro de<br> +doncella, y las muchas luces daban lugar para distinguir la +belleza y los<br> +años, que, al parecer, no llegaban a veinte ni bajaban de +diez y siete.</p> + +<p>Junto a ella venía una figura vestida de una ropa de +las que llaman<br> +rozagantes, hasta los pies, cubierta la cabeza con un velo negro; +pero, al<br> +punto que llegó el carro a estar frente a frente de los +duques y de don<br> +Quijote, cesó la música de las chirimías, y +luego la de las arpas y laúdes<br> +que en el carro sonaban; y, levantándose en pie la figura +de la ropa, la<br> +apartó a entrambos lados, y, quitándose el velo del +rostro, descubrió<br> +patentemente ser la mesma figura de la muerte, descarnada y fea, +de que don<br> +Quijote recibió pesadumbre y Sancho miedo, y los duques +hicieron algún<br> +sentimiento temeroso. Alzada y puesta en pie esta muerte viva, +con voz algo<br> +dormida y con lengua no muy despierta, comenzó a decir +desta manera:</p> + +<p>-Yo soy Merlín, aquel que las historias</p> + +<p>dicen que tuve por mi padre al diablo</p> + +<p>(mentira autorizada de los tiempos),</p> + +<p>príncipe de la Mágica y monarca</p> + +<p>y archivo de la ciencia zoroástrica,</p> + +<p>émulo a las edades y a los siglos</p> + +<p>que solapar pretenden las hazañas</p> + +<p>de los andantes bravos caballeros</p> + +<p>a quien yo tuve y tengo gran cariño.</p> + +<p>Y, puesto que es de los encantadores,</p> + +<p>de los magos o mágicos contino</p> + +<p>dura la condición, áspera y fuerte,</p> + +<p>la mía es tierna, blanda y amorosa,</p> + +<p>y amiga de hacer bien a todas gentes.</p> + +<p>En las cavernas lóbregas de Dite,</p> + +<p>donde estaba mi alma entretenida</p> + +<p>en formar ciertos rombos y caráteres,</p> + +<p>llegó la voz doliente de la bella</p> + +<p>y sin par Dulcinea del Toboso.</p> + +<p>Supe su encantamento y su desgracia,</p> + +<p>y su trasformación de gentil dama</p> + +<p>en rústica aldeana; condolíme,</p> + +<p>y, encerrando mi espíritu en el hueco</p> + +<p>desta espantosa y fiera notomía,</p> + +<p>después de haber revuelto cien mil libros</p> + +<p>desta mi ciencia endemoniada y torpe,</p> + +<p>vengo a dar el remedio que conviene</p> + +<p>a tamaño dolor, a mal tamaño.</p> + +<p>¡Oh tú, gloria y honor de cuantos visten</p> + +<p>las túnicas de acero y de diamante,</p> + +<p>luz y farol, sendero, norte y guía</p> + +<p>de aquellos que, dejando el torpe sueño</p> + +<p>y las ociosas plumas, se acomodan</p> + +<p>a usar el ejercicio intolerable</p> + +<p>de las sangrientas y pesadas armas!</p> + +<p>A ti digo ¡oh varón, como se debe</p> + +<p>por jamás alabado!, a ti, valiente</p> + +<p>juntamente y discreto don Quijote,</p> + +<p>de la Mancha esplendor, de España estrella,</p> + +<p>que para recobrar su estado primo</p> + +<p>la sin par Dulcinea del Toboso,</p> + +<p>es menester que Sancho, tu escudero,</p> + +<p>se dé tres mil azotes y trecientos</p> + +<p>en ambas sus valientes posaderas,</p> + +<p>al aire descubiertas, y de modo</p> + +<p>que le escuezan, le amarguen y le enfaden.</p> + +<p>Y en esto se resuelven todos cuantos</p> + +<p>de su desgracia han sido los autores,</p> + +<p>y a esto es mi venida, mis señores.</p> + +<p>-¡Voto a tal! -dijo a esta sazón Sancho-. No digo +yo tres mil azotes, pero<br> +así me daré yo tres como tres puñaladas. +¡Válate el diablo por modo de<br> +desencantar! ¡Yo no sé qué tienen que ver mis +posas con los encantos! ¡Par<br> +Dios que si el señor Merlín no ha hallado otra +manera como desencantar a la<br> +señora Dulcinea del Toboso, encantada se podrá ir a +la sepultura!</p> + +<p>-Tomaros he yo -dijo don Quijote-, don villano, harto de ajos, +y amarraros<br> +he a un árbol, desnudo como vuestra madre os parió; +y no digo yo tres mil y<br> +trecientos, sino seis mil y seiscientos azotes os daré, +tan bien pegados<br> +que no se os caigan a tres mil y trecientos tirones. Y no me +repliquéis<br> +palabra, que os arrancaré el alma.</p> + +<p>Oyendo lo cual Merlín, dijo:</p> + +<p>-No ha de ser así, porque los azotes que ha de recebir +el buen Sancho han<br> +de ser por su voluntad, y no por fuerza, y en el tiempo que +él quisiere;<br> +que no se le pone término señalado; pero +permítesele que si él quisiere<br> +redemir su vejación por la mitad de este vapulamiento, +puede dejar que se<br> +los dé ajena mano, aunque sea algo pesada.</p> + +<p>-Ni ajena, ni propia, ni pesada, ni por pesar -replicó +Sancho-: a mí no me<br> +ha de tocar alguna mano. ¿Parí yo, por ventura, a +la señora Dulcinea del<br> +Toboso, para que paguen mis posas lo que pecaron sus ojos? El +señor mi amo<br> +sí, que es parte suya, pues la llama a cada paso mi vida, +mi alma, sustento<br> +y arrimo suyo, se puede y debe azotar por ella y hacer todas +las<br> +diligencias necesarias para su desencanto; pero, ¿azotarme +yo...?<br> +¡Abernuncio!</p> + +<p>Apenas acabó de decir esto Sancho, cuando, +levantándose en pie la argentada<br> +ninfa que junto al espíritu de Merlín venía, +quitándose el sutil velo del<br> +rostro, le descubrió tal, que a todos pareció mas +que demasiadamente<br> +hermoso, y, con un desenfado varonil y con una voz no muy +adamada, hablando<br> +derechamente con Sancho Panza, dijo:</p> + +<p>-¡Oh malaventurado escudero, alma de cántaro, +corazón de alcornoque, de<br> +entrañas guijeñas y apedernaladas! Si te mandaran, +ladrón desuellacaras,<br> +que te arrojaras de una alta torre al suelo; si te pidieran, +enemigo del<br> +género humano, que te comieras una docena de sapos, dos de +lagartos y tres<br> +de culebras; si te persuadieran a que mataras a tu mujer y a tus +hijos con<br> +algún truculento y agudo alfanje, no fuera maravilla que +te mostraras<br> +melindroso y esquivo; pero hacer caso de tres mil y trecientos +azotes, que<br> +no hay niño de la doctrina, por ruin que sea, que no se +los lleve cada mes,<br> +admira, adarva, espanta a todas las entrañas piadosas de +los que lo<br> +escuchan, y aun las de todos aquellos que lo vinieren a saber con +el<br> +discurso del tiempo. Pon, ¡oh miserable y endurecido +animal!, pon, digo,<br> +esos tus ojos de machuelo espantadizo en las niñas destos +míos, comparados<br> +a rutilantes estrellas, y veráslos llorar hilo a hilo y +madeja a madeja,<br> +haciendo surcos, carreras y sendas por los hermosos campos de mis +mejillas.<br> +Muévate, socarrón y malintencionado monstro, que la +edad tan florida mía,<br> +que aún se está todavía en el diez y... de +los años, pues tengo diez y<br> +nueve y no llego a veinte, se consume y marchita debajo de la +corteza de<br> +una rústica labradora; y si ahora no lo parezco, es merced +particular que<br> +me ha hecho el señor Merlín, que está +presente, sólo porque te enternezca<br> +mi belleza; que las lágrimas de una afligida hermosura +vuelven en algodón<br> +los riscos, y los tigres en ovejas. Date, date en esas carnazas, +bestión<br> +indómito, y saca de harón ese brío, que a +sólo comer y más comer te<br> +inclina, y pon en libertad la lisura de mis carnes, la +mansedumbre de mi<br> +condición y la belleza de mi faz; y si por mí no +quieres ablandarte ni<br> +reducirte a algún razonable término, hazlo por ese +pobre caballero que a tu<br> +lado tienes; por tu amo, digo, de quien estoy viendo el alma, que +la tiene<br> +atravesada en la garganta, no diez dedos de los labios, que no +espera sino<br> +tu rígida o blanda repuesta, o para salirse por la boca, o +para volverse al<br> +estómago.</p> + +<p>Tentóse, oyendo esto, la garganta don Quijote y dijo, +volviéndose al duque:</p> + +<p>-Por Dios, señor, que Dulcinea ha dicho la verdad, que +aquí tengo el alma<br> +atravesada en la garganta, como una nuez de ballesta.</p> + +<p>-¿Qué decís vos a esto, Sancho? +-preguntó la duquesa.</p> + +<p>-Digo, señora -respondió Sancho-, lo que tengo +dicho: que de los azotes,<br> +abernuncio.</p> + +<p>-Abrenuncio habéis de decir, Sancho, y no como +decís -dijo el duque.</p> + +<p>-Déjeme vuestra grandeza -respondió Sancho-, que +no estoy agora para mirar<br> +en sotilezas ni en letras más a menos; porque me tienen +tan turbado estos<br> +azotes que me han de dar, o me tengo de dar, que no sé lo +que me digo, ni<br> +lo que me hago. Pero querría yo saber de la señora +mi señora doña Dulcina<br> +del Toboso adónde aprendió el modo de rogar que +tiene: viene a pedirme que<br> +me abra las carnes a azotes, y llámame alma de +cántaro y bestión indómito,<br> +con una tiramira de malos nombres, que el diablo los sufra. +¿Por ventura<br> +son mis carnes de bronce, o vame a mí algo en que se +desencante o no? ¿Qué<br> +canasta de ropa blanca, de camisas, de tocadores y de escarpines, +anque<br> +no los gasto, trae delante de sí para ablandarme, sino un +vituperio y otro,<br> +sabiendo aquel refrán que dicen por ahí, que un +asno cargado de oro sube<br> +ligero por una montaña, y que dádivas quebrantan +peñas, y a Dios rogando y<br> +con el mazo dando, y que más vale un "toma" que dos "te +daré"? Pues el<br> +señor mi amo, que había de traerme la mano por el +cerro y halagarme para<br> +que yo me hiciese de lana y de algodón cardado, dice que +si me coge me<br> +amarrará desnudo a un árbol y me doblará la +parada de los azotes; y habían<br> +de considerar estos lastimados señores que no solamente +piden que se azote<br> +un escudero, sino un gobernador; como quien dice: "bebe con +guindas".<br> +Aprendan, aprendan mucho de enhoramala a saber rogar, y a saber +pedir, y a<br> +tener crianza, que no son todos los tiempos unos, ni están +los hombres<br> +siempre de un buen humor. Estoy yo ahora reventando de pena por +ver mi sayo<br> +verde roto, y vienen a pedirme que me azote de mi voluntad, +estando ella<br> +tan ajena dello como de volverme cacique.</p> + +<p>-Pues en verdad, amigo Sancho -dijo el duque-, que si no os +ablandáis más<br> +que una breva madura, que no habéis de empuñar el +gobierno. ¡Bueno sería<br> +que yo enviase a mis insulanos un gobernador cruel, de +entrañas<br> +pedernalinas, que no se doblega a las lágrimas de las +afligidas doncellas,<br> +ni a los ruegos de discretos, imperiosos y antiguos encantadores +y sabios!<br> +En resolución, Sancho, o vos habéis de ser azotado, +o os han de azotar, o<br> +no habéis de ser gobernador.</p> + +<p>-Señor -respondió Sancho-, ¿no se me +darían dos días de término para pensar<br> +lo que me está mejor?</p> + +<p>-No, en ninguna manera -dijo Merlín-; aquí, en +este instante y en este<br> +lugar, ha de quedar asentado lo que ha de ser deste negocio, o +Dulcinea<br> +volverá a la cueva de Montesinos y a su prístino +estado de labradora, o ya,<br> +en el ser que está, será llevada a los +Elíseos Campos, donde estará<br> +esperando se cumpla el número del vápulo.</p> + +<p>-Ea, buen Sancho -dijo la duquesa-, buen ánimo y buena +correspondencia al<br> +pan que habéis comido del señor don Quijote, a +quien todos debemos servir y<br> +agradar, por su buena condición y por sus altas +caballerías. Dad el sí,<br> +hijo, desta azotaina, y váyase el diablo para diablo y el +temor para<br> +mezquino; que un buen corazón quebranta mala ventura, como +vos bien sabéis.</p> + +<p>A estas razones respondió con éstas disparatadas +Sancho, que, hablando con<br> +Merlín, le preguntó:</p> + +<p>-Dígame vuesa merced, señor Merlín: +cuando llegó aquí el diablo correo y<br> +dio a mi amo un recado del señor Montesinos, +mandándole de su parte que le<br> +esperase aquí, porque venía a dar orden de que la +señora doña Dulcinea del<br> +Toboso se desencantase, y hasta agora no hemos visto a +Montesinos, ni a sus<br> +semejas.</p> + +<p>A lo cual respondió Merlín:</p> + +<p>-El Diablo, amigo Sancho, es un ignorante y un +grandísimo bellaco: yo le<br> +envié en busca de vuestro amo, pero no con recado de +Montesinos, sino mío,<br> +porque Montesinos se está en su cueva entendiendo, o, por +mejor decir,<br> +esperando su desencanto, que aún le falta la cola por +desollar. Si os debe<br> +algo, o tenéis alguna cosa que negociar con él, yo +os lo traeré y pondré<br> +donde vos más quisiéredes. Y, por agora, acabad de +dar el sí desta<br> +diciplina, y creedme que os será de mucho provecho, +así para el alma como<br> +para el cuerpo: para el alma, por la caridad con que la +haréis; para el<br> +cuerpo, porque yo sé que sois de complexión +sanguínea, y no os podrá hacer<br> +daño sacaros un poco de sangre.</p> + +<p>-Muchos médicos hay en el mundo: hasta los encantadores +son médicos<br> +-replicó Sancho-; pero, pues todos me lo dicen, aunque yo +no me lo veo,<br> +digo que soy contento de darme los tres mil y trecientos azotes, +con<br> +condición que me los tengo de dar cada y cuando que yo +quisiere, sin que se<br> +me ponga tasa en los días ni en el tiempo; y yo +procuraré salir de la deuda<br> +lo más presto que sea posible, porque goce el mundo de la +hermosura de la<br> +señora doña Dulcinea del Toboso, pues, según +parece, al revés de lo que yo<br> +pensaba, en efecto es hermosa. Ha de ser también +condición que no he de<br> +estar obligado a sacarme sangre con la diciplina, y que si +algunos azotes<br> +fueren de mosqueo, se me han de tomar en cuenta. Iten, que si me +errare en<br> +el número, el señor Merlín, pues lo sabe +todo, ha de tener cuidado de<br> +contarlos y de avisarme los que me faltan o los que me +sobran.</p> + +<p>-De las sobras no habrá que avisar -respondió +Merlín-, porque, llegando al<br> +cabal número, luego quedará de improviso +desencantada la señora Dulcinea, y<br> +vendrá a buscar, como agradecida, al buen Sancho, y a +darle gracias, y aun<br> +premios, por la buena obra. Así que no hay de qué +tener escrúpulo de las<br> +sobras ni de las faltas, ni el cielo permita que yo engañe +a nadie, aunque<br> +sea en un pelo de la cabeza.</p> + +<p>-¡Ea, pues, a la mano de Dios! -dijo Sancho-. Yo +consiento en mi mala<br> +ventura; digo que yo acepto la penitencia con las condiciones +apuntadas.</p> + +<p>Apenas dijo estas últimas palabras Sancho, cuando +volvió a sonar la música<br> +de las chirimías y se volvieron a disparar infinitos +arcabuces, y don<br> +Quijote se colgó del cuello de Sancho, dándole mil +besos en la frente y en<br> +las mejillas. La duquesa y el duque y todos los circunstantes +dieron<br> +muestras de haber recebido grandísimo contento, y el carro +comenzó a<br> +caminar; y, al pasar, la hermosa Dulcinea inclinó la +cabeza a los duques y<br> +hizo una gran reverencia a Sancho.</p> + +<p>Y ya, en esto, se venía a más andar el alba, +alegre y risueña: las<br> +florecillas de los campos se descollaban y erguían, y los +líquidos<br> +cristales de los arroyuelos, murmurando por entre blancas y +pardas guijas,<br> +iban a dar tributo a los ríos que los esperaban. La tierra +alegre, el cielo<br> +claro, el aire limpio, la luz serena, cada uno por sí y +todos juntos, daban<br> +manifiestas señales que el día, que al aurora +venía pisando las faldas,<br> +había de ser sereno y claro. Y, satisfechos los duques de +la caza y de<br> +haber conseguido su intención tan discreta y felicemente, +se volvieron a su<br> +castillo, con prosupuesto de segundar en sus burlas, que para +ellos no<br> +había veras que más gusto les diesen.</p> + +<p>Capítulo XXXVI. Donde se cuenta la estraña y +jamás imaginada aventura de la<br> +dueña Dolorida, alias de la condesa Trifaldi, con una +carta que Sancho<br> +Panza escribió a su mujer Teresa Panza</p> + +<p>Tenía un mayordomo el duque de muy burlesco y +desenfadado ingenio, el cual<br> +hizo la figura de Merlín y acomodó todo el aparato +de la aventura pasada,<br> +compuso los versos y hizo que un paje hiciese a Dulcinea. +Finalmente, con<br> +intervención de sus señores, ordenó otra del +más gracioso y estraño<br> +artificio que puede imaginarse.</p> + +<p>Preguntó la duquesa a Sancho otro día si +había comenzado la tarea de la<br> +penitencia que había de hacer por el desencanto de +Dulcinea. Dijo que sí,<br> +y que aquella noche se había dado cinco azotes. +Preguntóle la duquesa que<br> +con qué se los había dado. Respondió que con +la mano.</p> + +<p>-Eso -replicó la duquesa- más es darse de +palmadas que de azotes. Yo tengo<br> +para mí que el sabio Merlín no estará +contento con tanta blandura; menester<br> +será que el buen Sancho haga alguna diciplina de abrojos, +o de las de<br> +canelones, que se dejen sentir; porque la letra con sangre entra, +y no se<br> +ha de dar tan barata la libertad de una tan gran señora +como lo es Dulcinea<br> +por tan poco precio; y advierta Sancho que las obras de caridad +que se<br> +hacen tibia y flojamente no tienen mérito ni valen +nada.</p> + +<p>A lo que respondió Sancho:</p> + +<p>-Déme vuestra señoría alguna diciplina o +ramal conveniente, que yo me daré<br> +con él como no me duela demasiado, porque hago saber a +vuesa merced que,<br> +aunque soy rústico, mis carnes tienen más de +algodón que de esparto, y no<br> +será bien que yo me descríe por el provecho +ajeno.</p> + +<p>-Sea en buena hora -respondió la duquesa-: yo os +daré mañana una diciplina<br> +que os venga muy al justo y se acomode con la ternura de vuestras +carnes,<br> +como si fueran sus hermanas propias.</p> + +<p>A lo que dijo Sancho:</p> + +<p>-Sepa vuestra alteza, señora mía de mi +ánima, que yo tengo escrita una<br> +carta a mi mujer Teresa Panza, dándole cuenta de todo lo +que me ha sucedido<br> +después que me aparté della; aquí la tengo +en el seno, que no le falta más<br> +de ponerle el sobreescrito; querría que vuestra +discreción la leyese,<br> +porque me parece que va conforme a lo de gobernador, digo, al +modo que<br> +deben de escribir los gobernadores.</p> + +<p>-¿Y quién la notó? -preguntó la +duquesa.</p> + +<p>-¿Quién la había de notar sino yo, +pecador de mí? -respondió Sancho.</p> + +<p>-¿Y escribístesla vos? -dijo la duquesa.</p> + +<p>-Ni por pienso -respondió Sancho-, porque yo no +sé leer ni escribir, puesto<br> +que sé firmar.</p> + +<p>-Veámosla -dijo la duquesa-, que a buen seguro que vos +mostréis en ella la<br> +calidad y suficiencia de vuestro ingenio.</p> + +<p>Sacó Sancho una carta abierta del seno, y, +tomándola la duquesa, vio que<br> +decía desta manera:</p> + +<p>Carta de Sancho Panza a Teresa Panza, su mujer</p> + +<p>Si buenos azotes me daban, bien caballero me iba; si buen +gobierno me<br> +tengo, buenos azotes me cuesta. Esto no lo entenderás +tú, Teresa mía, por<br> +ahora; otra vez lo sabrás. Has de saber, Teresa, que tengo +determinado que<br> +andes en coche, que es lo que hace al caso, porque todo otro +andar es andar<br> +a gatas. Mujer de un gobernador eres, ¡mira si te +roerá nadie los zancajos!<br> +Ahí te envío un vestido verde de cazador, que me +dio mi señora la duquesa;<br> +acomódale en modo que sirva de saya y cuerpos a nuestra +hija. Don Quijote,<br> +mi amo, según he oído decir en esta tierra, es un +loco cuerdo y un<br> +mentecato gracioso, y que yo no le voy en zaga. Hemos estado en +la cueva de<br> +Montesinos, y el sabio Merlín ha echado mano de mí +para el desencanto de<br> +Dulcinea del Toboso, que por allá se llama Aldonza +Lorenzo: con tres mil y<br> +trecientos azotes, menos cinco, que me he de dar, quedará +desencantada como<br> +la madre que la parió. No dirás desto nada a nadie, +porque pon lo tuyo en<br> +concejo, y unos dirán que es blanco y otros que es negro. +De aquí a pocos<br> +días me partiré al gobierno, adonde voy con +grandísimo deseo de hacer<br> +dineros, porque me han dicho que todos los gobernadores nuevos +van con este<br> +mesmo deseo; tomaréle el pulso, y avisaréte si has +de venir a estar conmigo<br> +o no. El rucio está bueno, y se te encomienda mucho; y no +le pienso dejar,<br> +aunque me llevaran a ser Gran Turco. La duquesa mi señora +te besa mil veces<br> +las manos; vuélvele el retorno con dos mil, que no hay +cosa que menos<br> +cueste ni valga más barata, según dice mi amo, que +los buenos<br> +comedimientos. No ha sido Dios servido de depararme otra maleta +con otros<br> +cien escudos, como la de marras, pero no te dé pena, +Teresa mía, que en<br> +salvo está el que repica, y todo saldrá en la +colada del gobierno; sino que<br> +me ha dado gran pena que me dicen que si una vez le pruebo, que +me tengo de<br> +comer las manos tras él; y si así fuese, no me +costaría muy barato, aunque<br> +los estropeados y mancos ya se tienen su calonjía en la +limosna que piden;<br> +así que, por una vía o por otra, tú has de +ser rica, de buena ventura. Dios<br> +te la dé, como puede, y a mí me guarde para +servirte. Deste castillo, a<br> +veinte de julio de 1614.</p> + +<p>Tu marido el gobernador,</p> + +<p>Sancho Panza.</p> + +<p>En acabando la duquesa de leer la carta, dijo a Sancho:</p> + +<p>-En dos cosas anda un poco descaminado el buen gobernador: la +una, en decir<br> +o dar a entender que este gobierno se le han dado por los azotes +que se ha<br> +de dar, sabiendo él, que no lo puede negar, que cuando el +duque, mi señor,<br> +se le prometió, no se soñaba haber azotes en el +mundo; la otra es que se<br> +muestra en ella muy codicioso, y no querría que +orégano fuese, porque la<br> +codicia rompe el saco, y el gobernador codicioso hace la +justicia<br> +desgobernada.</p> + +<p>-Yo no lo digo por tanto, señora -respondió +Sancho-; y si a vuesa merced le<br> +parece que la tal carta no va como ha de ir, no hay sino rasgarla +y hacer<br> +otra nueva, y podría ser que fuese peor si me lo dejan a +mi caletre.</p> + +<p>-No, no -replicó la duquesa-, buena está +ésta, y quiero que el duque la<br> +vea.</p> + +<p>Con esto se fueron a un jardín, donde habían de +comer aquel día. Mostró la<br> +duquesa la carta de Sancho al duque, de que recibió +grandísimo contento.<br> +Comieron, y después de alzado los manteles, y +después de haberse<br> +entretenido un buen espacio con la sabrosa conversación de +Sancho, a<br> +deshora se oyó el son tristísimo de un +pífaro y el de un ronco y<br> +destemplado tambor. Todos mostraron alborotarse con la confusa, +marcial y<br> +triste armonía, especialmente don Quijote, que no +cabía en su asiento de<br> +puro alborotado; de Sancho no hay que decir sino que el miedo le +llevó a su<br> +acostumbrado refugio, que era el lado o faldas de la duquesa, +porque real y<br> +verdaderamente el son que se escuchaba era tristísimo y +malencólico.</p> + +<p>Y, estando todos así suspensos, vieron entrar por el +jardín adelante dos<br> +hombres vestidos de luto, tan luego y tendido que les arrastraba +por el<br> +suelo; éstos venían tocando dos grandes tambores, +asimismo cubiertos de<br> +negro. A su lado venía el pífaro, negro y pizmiento +como los demás. Seguía<br> +a los tres un personaje de cuerpo agigantado, amantado, no que +vestido, con<br> +una negrísima loba, cuya falda era asimismo desaforada de +grande. Por<br> +encima de la loba le ceñía y atravesaba un ancho +tahelí, también negro, de<br> +quien pendía un desmesurado alfanje de guarniciones y +vaina negra. Venía<br> +cubierto el rostro con un trasparente velo negro, por quien se +entreparecía<br> +una longísima barba, blanca como la nieve. Movía el +paso al son de los<br> +tambores con mucha gravedad y reposo. En fin, su grandeza, su +contoneo, su<br> +negrura y su acompañamiento pudiera y pudo suspender a +todos aquellos que<br> +sin conocerle le miraron.</p> + +<p>Llegó, pues, con el espacio y prosopopeya referida a +hincarse de rodillas<br> +ante el duque, que en pie, con los demás que allí +estaban, le atendía; pero<br> +el duque en ninguna manera le consintió hablar hasta que +se levantase.<br> +Hízolo así el espantajo prodigioso, y, puesto en +pie, alzó el antifaz del<br> +rostro y hizo patente la más horrenda, la más +larga, la más blanca y más<br> +poblada barba que hasta entonces humanos ojos habían +visto, y luego<br> +desencajó y arrancó del ancho y dilatado pecho una +voz grave y sonora, y,<br> +poniendo los ojos en el duque, dijo:</p> + +<p>-Altísimo y poderoso señor, a mí me +llaman Trifaldín el de la Barba Blanca;<br> +soy escudero de la condesa Trifaldi, por otro nombre llamada la +Dueña<br> +Dolorida, de parte de la cual traigo a vuestra grandeza una +embajada, y es<br> +que la vuestra magnificencia sea servida de darla facultad y +licencia para<br> +entrar a decirle su cuita, que es una de las más nuevas y +más admirables<br> +que el más cuitado pensamiento del orbe pueda haber +pensado. Y primero<br> +quiere saber si está en este vuestro castillo el valeroso +y jamás vencido<br> +caballero don Quijote de la Mancha, en cuya busca viene a pie y +sin<br> +desayunarse desde el reino de Candaya hasta este vuestro estado, +cosa que<br> +se puede y debe tener a milagro o a fuerza de encantamento. Ella +queda a la<br> +puerta desta fortaleza o casa de campo, y no aguarda para entrar +sino<br> +vuestro beneplácito. Dije.</p> + +<p>Y tosió luego y manoseóse la barba de arriba +abajo con entrambas manos, y<br> +con mucho sosiego estuvo atendiendo la respuesta del duque, que +fue:</p> + +<p>-Ya, buen escudero Trifaldín de la Blanca Barba, ha +muchos días que tenemos<br> +noticia de la desgracia de mi señora la condesa Trifaldi, +a quien los<br> +encantadores la hacen llamar la Dueña Dolorida; bien +podéis, estupendo<br> +escudero, decirle que entre y que aquí está el +valiente caballero don<br> +Quijote de la Mancha, de cuya condición generosa puede +prometerse con<br> +seguridad todo amparo y toda ayuda; y asimismo le podréis +decir de mi parte<br> +que si mi favor le fuere necesario, no le ha de faltar, pues ya +me tiene<br> +obligado a dársele el ser caballero, a quien es anejo y +concerniente<br> +favorecer a toda suerte de mujeres, en especial a las +dueñas viudas,<br> +menoscabadas y doloridas, cual lo debe estar su +señoría.</p> + +<p>Oyendo lo cual Trifaldín, inclinó la rodilla +hasta el suelo, y, haciendo al<br> +pífaro y tambores señal que tocasen, al mismo son y +al mismo paso que había<br> +entrado, se volvió a salir del jardín, dejando a +todos admirados de su<br> +presencia y compostura. Y, volviéndose el duque a don +Quijote, le dijo:</p> + +<p>-En fin, famoso caballero, no pueden las tinieblas de malicia +ni de la<br> +ignorancia encubrir y escurecer la luz del valor y de la virtud. +Digo esto<br> +porque apenas ha seis días que la vuestra bondad +está en este castillo,<br> +cuando ya os vienen a buscar de lueñas y apartadas +tierras, y no en<br> +carrozas ni en dromedarios, sino a pie y en ayunas; los tristes, +los<br> +afligidos, confiados que han de hallar en ese fortísimo +brazo el remedio de<br> +sus cuitas y trabajos, merced a vuestras grandes hazañas, +que corren y<br> +rodean todo lo descubierto de la tierra.</p> + +<p>-Quisiera yo, señor duque -respondió don +Quijote-, que estuviera aquí<br> +presente aquel bendito religioso que a la mesa el otro día +mostró tener tan<br> +mal talante y tan mala ojeriza contra los caballeros andantes, +para que<br> +viera por vista de ojos si los tales caballeros son necesarios en +el mundo:<br> +tocara, por lo menos, con la mano que los extraordinariamente +afligidos y<br> +desconsolados, en casos grandes y en desdichas inormes no van a +buscar su<br> +remedio a las casas de los letrados, ni a la de los sacristanes +de las<br> +aldeas, ni al caballero que nunca ha acertado a salir de los +términos de su<br> +lugar, ni al perezoso cortesano que antes busca nuevas para +referirlas y<br> +contarlas, que procura hacer obras y hazañas para que +otros las cuenten y<br> +las escriban; el remedio de las cuitas, el socorro de las +necesidades, el<br> +amparo de las doncellas, el consuelo de las viudas, en ninguna +suerte de<br> +personas se halla mejor que en los caballeros andantes, y de +serlo yo doy<br> +infinitas gracias al cielo, y doy por muy bien empleado cualquier +desmán y<br> +trabajo que en este tan honroso ejercicio pueda sucederme. Venga +esta dueña<br> +y pida lo que quisiere, que yo le libraré su remedio en la +fuerza de mi<br> +brazo y en la intrépida resolución de mi animoso +espíritu.</p> + +<p>Capítulo XXXVII. Donde se prosigue la famosa aventura +de la dueña Dolorida</p> + +<p>En estremo se holgaron el duque y la duquesa de ver +cuán bien iba<br> +respondiendo a su intención don Quijote, y a esta +sazón dijo Sancho:</p> + +<p>-No querría yo que esta señora dueña +pusiese algún tropiezo a la promesa de<br> +mi gobierno, porque yo he oído decir a un boticario +toledano que hablaba<br> +como un silguero que donde interviniesen dueñas no +podía suceder cosa<br> +buena. ¡Válame Dios, y qué mal estaba con +ellas el tal boticario! De lo que<br> +yo saco que, pues todas las dueñas son enfadosas e +impertinentes, de<br> +cualquiera calidad y condición que sean, +¿qué serán las que son doloridas,<br> +como han dicho que es esta condesa Tres Faldas, o Tres Colas?; +que en mi<br> +tierra faldas y colas, colas y faldas, todo es uno.</p> + +<p>-Calla, Sancho amigo -dijo don Quijote-, que, pues esta +señora dueña de tan<br> +lueñes tierras viene a buscarme, no debe ser de aquellas +que el boticario<br> +tenía en su número, cuanto más que +ésta es condesa, y cuando las condesas<br> +sirven de dueñas, será sirviendo a reinas y a +emperatrices, que en sus<br> +casas son señorísimas que se sirven de otras +dueñas.</p> + +<p>A esto respondió doña Rodríguez, que se +halló presente:</p> + +<p>-Dueñas tiene mi señora la duquesa en su +servicio, que pudieran ser<br> +condesas si la fortuna quisiera, pero allá van leyes do +quieren reyes; y<br> +nadie diga mal de las dueñas, y más de las antiguas +y doncellas; que,<br> +aunque yo no lo soy, bien se me alcanza y se me trasluce la +ventaja que<br> +hace una dueña doncella a una dueña viuda; y quien +a nosotras trasquiló,<br> +las tijeras le quedaron en la mano.</p> + +<p>-Con todo eso -replicó Sancho-, hay tanto que +trasquilar en las dueñas,<br> +según mi barbero, cuanto será mejor no menear el +arroz, aunque se pegue.</p> + +<p>-Siempre los escuderos -respondió doña +Rodríguez- son enemigos nuestros;<br> +que, como son duendes de las antesalas y nos veen a cada paso, +los ratos<br> +que no rezan, que son muchos, los gastan en murmurar de +nosotras,<br> +desenterrándonos los huesos y enterrándonos la +fama. Pues mándoles yo a los<br> +leños movibles, que, mal que les pese, hemos de vivir en +el mundo, y en las<br> +casas principales, aunque muramos de hambre y cubramos con un +negro monjil<br> +nuestras delicadas o no delicadas carnes, como quien cubre o tapa +un<br> +muladar con un tapiz en día de procesión. A fe que +si me fuera dado, y el<br> +tiempo lo pidiera, que yo diera a entender, no sólo a los +presentes, sino a<br> +todo el mundo, cómo no hay virtud que no se encierre en +una dueña.</p> + +<p>-Yo creo -dijo la duquesa- que mi buena doña +Rodríguez tiene razón, y muy<br> +grande; pero conviene que aguarde tiempo para volver por +sí y por las demás<br> +dueñas, para confundir la mala opinión de aquel mal +boticario, y<br> +desarraigar la que tiene en su pecho el gran Sancho Panza.</p> + +<p>A lo que Sancho respondió:</p> + +<p>-Después que tengo humos de gobernador se me han +quitado los váguidos de<br> +escudero, y no se me da por cuantas dueñas hay un +cabrahígo.</p> + +<p>Adelante pasaran con el coloquio dueñesco, si no oyeran +que el pífaro y los<br> +tambores volvían a sonar, por donde entendieron que la +dueña Dolorida<br> +entraba. Preguntó la duquesa al duque si sería bien +ir a recebirla, pues<br> +era condesa y persona principal.</p> + +<p>-Por lo que tiene de condesa -respondió Sancho, antes +que el duque<br> +respondiese-, bien estoy en que vuestras grandezas salgan a +recebirla; pero<br> +por lo de dueña, soy de parecer que no se muevan un +paso.</p> + +<p>-¿Quién te mete a ti en esto, Sancho? -dijo don +Quijote.</p> + +<p>-¿Quién, señor? -respondió +Sancho-. Yo me meto, que puedo meterme, como<br> +escudero que ha aprendido los términos de la +cortesía en la escuela de<br> +vuesa merced, que es el más cortés y bien criado +caballero que hay en toda<br> +la cortesanía; y en estas cosas, según he +oído decir a vuesa merced, tanto<br> +se pierde por carta de más como por carta de menos; y al +buen entendedor,<br> +pocas palabras.</p> + +<p>-Así es, como Sancho dice -dijo el duque-: veremos el +talle de la condesa,<br> +y por él tantearemos la cortesía que se le +debe.</p> + +<p>En esto, entraron los tambores y el pífaro, como la vez +primera.</p> + +<p>Y aquí, con este breve capítulo, dio fin el +autor, y comenzó el otro,<br> +siguiendo la mesma aventura, que es una de las más +notables de la historia.</p> + +<p>Capítulo XXXVIII. Donde se cuenta la que dio de su mala +andanza la dueña<br> +Dolorida</p> + +<p>Detrás de los tristes músicos comenzaron a +entrar por el jardín adelante<br> +hasta cantidad de doce dueñas, repartidas en dos hileras, +todas vestidas de<br> +unos monjiles anchos, al parecer, de anascote batanado, con unas +tocas<br> +blancas de delgado canequí, tan luengas que sólo el +ribete del monjil<br> +descubrían. Tras ellas venía la condesa Trifaldi, a +quien traía de la mano<br> +el escudero Trifaldín de la Blanca Barba, vestida de +finísima y negra<br> +bayeta por frisar, que, a venir frisada, descubriera cada grano +del grandor<br> +de un garbanzo de los buenos de Martos. La cola, o falda, o como +llamarla<br> +quisieren, era de tres puntas, las cuales se sustentaban en las +manos de<br> +tres pajes, asimesmo vestidos de luto, haciendo una vistosa y +matemática<br> +figura con aquellos tres ángulos acutos que las tres +puntas formaban, por<br> +lo cual cayeron todos los que la falda puntiaguda miraron que por +ella se<br> +debía llamar la condesa Trifaldi, como si dijésemos +la condesa de las Tres<br> +Faldas; y así dice Benengeli que fue verdad, y que de su +propio apellido se<br> +llama la condesa Lobuna, a causa que se criaban en su condado +muchos lobos,<br> +y que si como eran lobos fueran zorras, la llamaran la condesa +Zorruna, por<br> +ser costumbre en aquellas partes tomar los señores la +denominación de sus<br> +nombres de la cosa o cosas en que más sus estados abundan; +empero esta<br> +condesa, por favorecer la novedad de su falda, dejó el +Lobuna y tomó el<br> +Trifaldi.</p> + +<p>Venían las doce dueñas y la señora a paso +de procesión, cubiertos los<br> +rostros con unos velos negros y no trasparentes como el de +Trifaldín, sino<br> +tan apretados que ninguna cosa se traslucían.</p> + +<p>Así como acabó de parecer el dueñesco +escuadrón, el duque, la duquesa y don<br> +Quijote se pusieron en pie, y todos aquellos que la espaciosa +procesión<br> +miraban. Pararon las doce dueñas y hicieron calle, por +medio de la cual la<br> +Dolorida se adelantó, sin dejarla de la mano +Trifaldín, viendo lo cual el<br> +duque, la duquesa y don Quijote, se adelantaron obra de doce +pasos a<br> +recebirla. Ella, puesta las rodillas en el suelo, con voz antes +basta y<br> +ronca que sutil y dilicada, dijo:</p> + +<p>-Vuestras grandezas sean servidas de no hacer tanta +cortesía a este su<br> +criado; digo, a esta su criada, porque, según soy de +dolorida, no acertaré<br> +a responder a lo que debo, a causa que mi estraña y +jamás vista desdicha me<br> +ha llevado el entendimiento no sé adónde, y debe de +ser muy lejos, pues<br> +cuanto más le busco menos le hallo.</p> + +<p>-Sin él estaría -respondió el duque-, +señora condesa, el que no descubriese<br> +por vuestra persona vuestro valor, el cual, sin más ver, +es merecedor de<br> +toda la nata de la cortesía y de toda la flor de las bien +criadas<br> +ceremonias.</p> + +<p>Y, levantándola de la mano, la llevó a asentar +en una silla junto a la<br> +duquesa, la cual la recibió asimismo con mucho +comedimiento.</p> + +<p>Don Quijote callaba, y Sancho andaba muerto por ver el rostro +de la<br> +Trifaldi y de alguna de sus muchas dueñas, pero no fue +posible hasta que<br> +ellas de su grado y voluntad se descubrieron.</p> + +<p>Sosegados todos y puestos en silencio, estaban esperando +quién le había de<br> +romper, y fue la dueña Dolorida con estas palabras:</p> + +<p>-Confiada estoy, señor poderosísimo, +hermosísima señora y discretísimos<br> +circunstantes, que ha de hallar mi cuitísima en vuestros +valerosísimos<br> +pechos acogimiento no menos plácido que generoso y +doloroso, porque ella es<br> +tal, que es bastante a enternecer los mármoles, y a +ablandar los diamantes,<br> +y a molificar los aceros de los más endurecidos corazones +del mundo; pero,<br> +antes que salga a la plaza de vuestros oídos, por no decir +orejas, quisiera<br> +que me hicieran sabidora si está en este gremio, corro y +compañía el<br> +acendradísimo caballero don Quijote de la +Manchísima y su escuderísimo<br> +Panza.</p> + +<p>-El Panza -antes que otro respondiese, dijo Sancho- +aquí esta, y el don<br> +Quijotísimo asimismo; y así, podréis, +dolorosísima dueñísima, decir lo que<br> +quisieridísimis, que todos estamos prontos y +aparejadísimos a ser vuestros<br> +servidorísimos.</p> + +<p>En esto se levantó don Quijote, y, encaminando sus +razones a la Dolorida<br> +dueña, dijo:</p> + +<p>-Si vuestras cuitas, angustiada señora, se pueden +prometer alguna esperanza<br> +de remedio por algún valor o fuerzas de algún +andante caballero, aquí están<br> +las mías, que, aunque flacas y breves, todas se +emplearán en vuestro<br> +servicio. Yo soy don Quijote de la Mancha, cuyo asumpto es acudir +a toda<br> +suerte de menesterosos, y, siendo esto así, como lo es, no +habéis menester,<br> +señora, captar benevolencias ni buscar preámbulos, +sino, a la llana y sin<br> +rodeos, decir vuestros males, que oídos os escuchan que +sabrán, si no<br> +remediarlos, dolerse dellos.</p> + +<p>Oyendo lo cual, la Dolorida dueña hizo señal de +querer arrojarse a los pies<br> +de don Quijote, y aun se arrojó, y, pugnando por +abrazárselos, decía:</p> + +<p>-Ante estos pies y piernas me arrojo, ¡oh caballero +invicto!, por ser los<br> +que son basas y colunas de la andante caballería; estos +pies quiero besar,<br> +de cuyos pasos pende y cuelga todo el remedio de mi desgracia, +¡oh valeroso<br> +andante, cuyas verdaderas fazañas dejan atrás y +escurecen las fabulosas de<br> +los Amadises, Esplandianes y Belianises!</p> + +<p>Y, dejando a don Quijote, se volvió a Sancho Panza, y, +asiéndole de las<br> +manos, le dijo:</p> + +<p>-¡Oh tú, el más leal escudero que +jamás sirvió a caballero andante en los<br> +presentes ni en los pasados siglos, más luengo en bondad +que la barba de<br> +Trifaldín, mi acompañador, que está +presente!, bien puedes preciarte que en<br> +servir al gran don Quijote sirves en cifra a toda la caterva de +caballeros<br> +que han tratado las armas en el mundo. Conjúrote, por lo +que debes a tu<br> +bondad fidelísima, me seas buen intercesor con tu +dueño, para que luego<br> +favorezca a esta humilísima y desdichadísima +condesa.</p> + +<p>A lo que respondió Sancho:</p> + +<p>-De que sea mi bondad, señoría mía, tan +larga y grande como la barba de<br> +vuestro escudero, a mí me hace muy poco al caso; barbada y +con bigotes<br> +tenga yo mi alma cuando desta vida vaya, que es lo que importa, +que de las<br> +barbas de acá poco o nada me curo; pero, sin esas +socaliñas ni plegarias,<br> +yo rogaré a mi amo, que sé que me quiere bien, y +más agora que me ha<br> +menester para cierto negocio, que favorezca y ayude a vuesa +merced en todo<br> +lo que pudiere. Vuesa merced desembaúle su cuita y +cuéntenosla, y deje<br> +hacer, que todos nos entenderemos.</p> + +<p>Reventaban de risa con estas cosas los duques, como aquellos +que habían<br> +tomado el pulso a la tal aventura, y alababan entre sí la +agudeza y<br> +disimulación de la Trifaldi, la cual, volviéndose a +sentar, dijo:</p> + +<p>-«Del famoso reino de Candaya, que cae entre la gran +Trapobana y el mar del<br> +Sur, dos leguas más allá del cabo Comorín, +fue señora la reina doña<br> +Maguncia, viuda del rey Archipiela, su señor y marido, de +cuyo matrimonio<br> +tuvieron y procrearon a la infanta Antonomasia, heredera del +reino, la cual<br> +dicha infanta Antonomasia se crió y creció debajo +de mi tutela y doctrina,<br> +por ser yo la más antigua y la más principal +dueña de su madre. Sucedió,<br> +pues, que, yendo días y viniendo días, la +niña Antonomasia llegó a edad de<br> +catorce años, con tan gran perfeción de hermosura, +que no la pudo subir más<br> +de punto la naturaleza. ¡Pues digamos agora que la +discreción era mocosa!<br> +Así era discreta como bella, y era la más bella del +mundo, y lo es, si ya<br> +los hados invidiosos y las parcas endurecidas no la han cortado +la estambre<br> +de la vida. Pero no habrán, que no han de permitir los +cielos que se haga<br> +tanto mal a la tierra como sería llevarse en agraz el +racimo del más<br> +hermoso veduño del suelo. De esta hermosura, y no como se +debe encarecida<br> +de mi torpe lengua, se enamoró un número infinito +de príncipes, así<br> +naturales como estranjeros, entre los cuales osó levantar +los pensamientos<br> +al cielo de tanta belleza un caballero particular que en la corte +estaba,<br> +confiado en su mocedad y en su bizarría, y en sus muchas +habilidades y<br> +gracias, y facilidad y felicidad de ingenio; porque hago saber a +vuestras<br> +grandezas, si no lo tienen por enojo, que tocaba una guitarra que +la hacía<br> +hablar, y más que era poeta y gran bailarín, y +sabía hacer una jaula de<br> +pájaros, que solamente a hacerlas pudiera ganar la vida +cuando se viera en<br> +estrema necesidad, que todas estas partes y gracias son bastantes +a<br> +derribar una montaña, no que una delicada doncella. Pero +toda su gentileza<br> +y buen donaire y todas sus gracias y habilidades fueran poca o +ninguna<br> +parte para rendir la fortaleza de mi niña, si el +ladrón desuellacaras no<br> +usara del remedio de rendirme a mí primero. Primero quiso +el malandrín y<br> +desalmado vagamundo granjearme la voluntad y cohecharme el gusto, +para que<br> +yo, mal alcaide, le entregase las llaves de la fortaleza que +guardaba. En<br> +resolución: él me aduló el entendimiento y +me rindió la voluntad con no sé<br> +qué dijes y brincos que me dio, pero lo que más me +hizo postrar y dar<br> +conmigo por el suelo fueron unas coplas que le oí cantar +una noche desde<br> +una reja que caía a una callejuela donde él estaba, +que, si mal no me<br> +acuerdo, decían:</p> + +<p>De la dulce mi enemiga</p> + +<p>nace un mal que al alma hiere,</p> + +<p>y, por más tormento, quiere</p> + +<p>que se sienta y no se diga.</p> + +<p>Parecióme la trova de perlas, y su voz de +almíbar, y después acá, digo,<br> +desde entonces, viendo el mal en que caí por estos y otros +semejantes<br> +versos, he considerado que de las buenas y concertadas +repúblicas se habían<br> +de desterrar los poetas, como aconsejaba Platón, a lo +menos, los lascivos,<br> +porque escriben unas coplas, no como las del marqués de +Mantua, que<br> +entretienen y hacen llorar los niños y a las mujeres, sino +unas agudezas<br> +que, a modo de blandas espinas, os atraviesan el alma, y como +rayos os<br> +hieren en ella, dejando sano el vestido. Y otra vez +cantó:</p> + +<p>Ven, muerte, tan escondida</p> + +<p>que no te sienta venir,</p> + +<p>porque el placer del morir</p> + +<p>no me torne a dar la vida.</p> + +<p>Y deste jaez otras coplitas y estrambotes, que cantados +encantan y escritos<br> +suspenden. Pues, ¿qué cuando se humillan a componer +un género de verso que<br> +en Candaya se usaba entonces, a quien ellos llamaban seguidillas? +Allí era<br> +el brincar de las almas, el retozar de la risa, el desasosiego de +los<br> +cuerpos y, finalmente, el azogue de todos los sentidos. Y +así, digo,<br> +señores míos, que los tales trovadores con justo +título los debían<br> +desterrar a las islas de los Lagartos. Pero no tienen ellos la +culpa, sino<br> +los simples que los alaban y las bobas que los creen; y si yo +fuera la<br> +buena dueña que debía, no me habían de mover +sus trasnochados conceptos, ni<br> +había de creer ser verdad aquel decir: "Vivo muriendo, +ardo en el yelo,<br> +tiemblo en el fuego, espero sin esperanza, pártome y +quédome", con otros<br> +imposibles desta ralea, de que están sus escritos llenos. +Pues, ¿qué cuando<br> +prometen el fénix de Arabia, la corona de Aridiana, los +caballos del Sol,<br> +del Sur las perlas, de Tíbar el oro y de Pancaya el +bálsamo? Aquí es donde<br> +ellos alargan más la pluma, como les cuesta poco prometer +lo que jamás<br> +piensan ni pueden cumplir. Pero, ¿dónde me +divierto? ¡Ay de mí, desdichada!<br> +¿Qué locura o qué desatino me lleva a contar +las ajenas faltas, teniendo<br> +tanto que decir de las mías? ¡Ay de mí, otra +vez, sin ventura!, que no me<br> +rindieron los versos, sino mi simplicidad; no me ablandaron las +músicas,<br> +sino mi liviandad: mi mucha ignorancia y mi poco advertimiento +abrieron el<br> +camino y desembarazaron la senda a los pasos de don Clavijo, que +éste es el<br> +nombre del referido caballero; y así, siendo yo la +medianera, él se halló<br> +una y muy muchas veces en la estancia de la por mí, y no +por él, engañada<br> +Antonomasia, debajo del título de verdadero esposo; que, +aunque pecadora,<br> +no consintiera que sin ser su marido la llegara a la vira de la +suela de<br> +sus zapatillas. ¡No, no, eso no: el matrimonio ha de ir +adelante en<br> +cualquier negocio destos que por mí se tratare! Solamente +hubo un daño en<br> +este negocio, que fue el de la desigualdad, por ser don Clavijo +un<br> +caballero particular, y la infanta Antonomasia heredera, como ya +he dicho,<br> +del reino. Algunos días estuvo encubierta y solapada en la +sagacidad de mi<br> +recato esta maraña, hasta que me pareció que la iba +descubriendo a más<br> +andar no sé qué hinchazón del vientre de +Antonomasia, cuyo temor nos hizo<br> +entrar en bureo a los tres, y salió dél que, antes +que se saliese a luz el<br> +mal recado, don Clavijo pidiese ante el vicario por su mujer a +Antonomasia,<br> +en fe de una cédula que de ser su esposa la infanta le +había hecho, notada<br> +por mi ingenio, con tanta fuerza, que las de Sansón no +pudieran romperla.<br> +Hiciéronse las diligencias, vio el vicario la +cédula, tomó el tal vicario<br> +la confesión a la señora, confesó de plano, +mandóla depositar en casa de un<br> +alguacil de corte muy honrado...»</p> + +<p>A esta sazón, dijo Sancho:</p> + +<p>-También en Candaya hay alguaciles de corte, poetas y +seguidillas, por lo<br> +que puedo jurar que imagino que todo el mundo es uno. Pero +dése vuesa<br> +merced priesa, señora Trifaldi, que es tarde y ya me muero +por saber el fin<br> +desta tan larga historia.</p> + +<p>-Sí haré -respondió la condesa.</p> + +<p>Capítulo XXXIX. Donde la Trifaldi prosigue su estupenda +y memorable<br> +historia</p> + +<p>De cualquiera palabra que Sancho decía, la duquesa +gustaba tanto como se<br> +desesperaba don Quijote; y, mandándole que callase, la +Dolorida prosiguió<br> +diciendo:</p> + +<p>-«En fin, al cabo de muchas demandas y respuestas, como +la infanta se<br> +estaba siempre en sus trece, sin salir ni variar de la primera +declaración,<br> +el vicario sentenció en favor de don Clavijo, y se la +entregó por su<br> +legítima esposa, de lo que recibió tanto enojo la +reina doña Maguncia,<br> +madre de la infanta Antonomasia, que dentro de tres días +la enterramos.»</p> + +<p>-Debió de morir, sin duda -dijo Sancho.</p> + +<p>-¡Claro está! -respondió +Trifaldín-, que en Candaya no se entierran las<br> +personas vivas, sino las muertas.</p> + +<p>-Ya se ha visto, señor escudero -replicó +Sancho-, enterrar un desmayado<br> +creyendo ser muerto, y parecíame a mí que estaba la +reina Maguncia obligada<br> +a desmayarse antes que a morirse; que con la vida muchas cosas se +remedian,<br> +y no fue tan grande el disparate de la infanta que obligase a +sentirle<br> +tanto. Cuando se hubiera casado esa señora con +algún paje suyo, o con otro<br> +criado de su casa, como han hecho otras muchas, según he +oído decir, fuera<br> +el daño sin remedio; pero el haberse casado con un +caballero tan<br> +gentilhombre y tan entendido como aquí nos le han pintado, +en verdad en<br> +verdad que, aunque fue necedad, no fue tan grande como se piensa; +porque,<br> +según las reglas de mi señor, que está +presente y no me dejará mentir, así<br> +como se hacen de los hombres letrados los obispos, se pueden +hacer de los<br> +caballeros, y más si son andantes, los reyes y los +emperadores.</p> + +<p>-Razón tienes, Sancho -dijo don Quijote-, porque un +caballero andante, como<br> +tenga dos dedos de ventura, está en potencia propincua de +ser el mayor<br> +señor del mundo. Pero, pase adelante la señora +Dolorida, que a mí se me<br> +trasluce que le falta por contar lo amargo desta hasta +aquí dulce historia.</p> + +<p>-Y ¡cómo si queda lo amargo! -respondió la +condesa-, y tan amargo que en su<br> +comparación son dulces las tueras y sabrosas las adelfas. +«Muerta, pues, la<br> +reina, y no desmayada, la enterramos; y, apenas la cubrimos con +la tierra<br> +y apenas le dimos el último vale, cuando,</p> + +<p>quis talia fando temperet a lachrymis?,</p> + +<p>puesto sobre un caballo de madera, pareció encima de la +sepultura de la<br> +reina el gigante Malambruno, primo cormano de Maguncia, que junto +con ser<br> +cruel era encantador, el cual con sus artes, en venganza de la +muerte de su<br> +cormana, y por castigo del atrevimiento de don Clavijo, y por +despecho de<br> +la demasía de Antonomasia, los dejó encantados +sobre la mesma sepultura: a<br> +ella, convertida en una jimia de bronce, y a él, en un +espantoso cocodrilo<br> +de un metal no conocido, y entre los dos está un +padrón, asimismo de metal,<br> +y en él escritas en lengua siríaca unas letras que, +habiéndose declarado en<br> +la candayesca, y ahora en la castellana, encierran esta +sentencia: "No<br> +cobrarán su primera forma estos dos atrevidos amantes +hasta que el valeroso<br> +manchego venga conmigo a las manos en singular batalla, que para +solo su<br> +gran valor guardan los hados esta nunca vista aventura". Hecho +esto, sacó<br> +de la vaina un ancho y desmesurado alfanje, y, asiéndome a +mí por los<br> +cabellos, hizo finta de querer segarme la gola y cortarme cercen +la cabeza.<br> +Turbéme, pegóseme la voz a la garganta, +quedé mohína en todo estremo, pero,<br> +con todo, me esforcé lo más que pude, y, con voz +tembladora y doliente, le<br> +dije tantas y tales cosas, que le hicieron suspender la +ejecución de tan<br> +riguroso castigo. Finalmente, hizo traer ante sí todas las +dueñas de<br> +palacio, que fueron estas que están presentes, y, +después de haber<br> +exagerado nuestra culpa y vituperado las condiciones de las +dueñas, sus<br> +malas mañas y peores trazas, y cargando a todas la culpa +que yo sola tenía,<br> +dijo que no quería con pena capital castigarnos, sino con +otras penas<br> +dilatadas, que nos diesen una muerte civil y continua; y, en +aquel mismo<br> +momento y punto que acabó de decir esto, sentimos todas +que se nos abrían<br> +los poros de la cara, y que por toda ella nos punzaban como con +puntas de<br> +agujas. Acudimos luego con las manos a los rostros, y +hallámonos de la<br> +manera que ahora veréis.»</p> + +<p>Y luego la Dolorida y las demás dueñas alzaron +los antifaces con que<br> +cubiertas venían, y descubrieron los rostros, todos +poblados de barbas,<br> +cuáles rubias, cuáles negras, cuáles blancas +y cuáles albarrazadas, de cuya<br> +vista mostraron quedar admirados el duque y la duquesa, pasmados +don<br> +Quijote y Sancho, y atónitos todos los presentes.</p> + +<p>Y la Trifaldi prosiguió:</p> + +<p>-«Desta manera nos castigó aquel follón y +malintencionado de Malambruno,<br> +cubriendo la blandura y morbidez de nuestros rostros con la +aspereza destas<br> +cerdas, que pluguiera al cielo que antes con su desmesurado +alfanje nos<br> +hubiera derribado las testas, que no que nos asombrara la luz de +nuestras<br> +caras con esta borra que nos cubre; porque si entramos en cuenta, +señores<br> +míos (y esto que voy a decir agora lo quisiera decir +hechos mis ojos<br> +fuentes, pero la consideración de nuestra desgracia, y los +mares que hasta<br> +aquí han llovido, los tienen sin humor y secos como +aristas, y así, lo diré<br> +sin lágrimas), digo, pues, que ¿adónde +podrá ir una dueña con barbas? +¿Qué<br> +padre o qué madre se dolerá della? +¿Quién la dará ayuda? Pues, aun cuando<br> +tiene la tez lisa y el rostro martirizado con mil suertes de +menjurjes y<br> +mudas, apenas halla quien bien la quiera, ¿qué +hará cuando descubra hecho<br> +un bosque su rostro? ¡Oh dueñas y compañeras +mías, en desdichado punto<br> +nacimos, en hora menguada nuestros padres nos +engendraron!»</p> + +<p>Y, diciendo esto, dio muestras de desmayarse.</p> + +<p>Capítulo XL. De cosas que atañen y tocan a esta +aventura y a esta<br> +memorable historia</p> + +<p>Real y verdaderamente, todos los que gustan de semejantes +historias como<br> +ésta deben de mostrarse agradecidos a Cide Hamete, su +autor primero, por la<br> +curiosidad que tuvo en contarnos las semínimas della, sin +dejar cosa, por<br> +menuda que fuese, que no la sacase a luz distintamente: pinta +los<br> +pensamientos, descubre las imaginaciones, responde a las +tácitas, aclara<br> +las dudas, resuelve los argumentos; finalmente, los átomos +del más curioso<br> +deseo manifiesta. ¡Oh autor celebérrimo! ¡Oh +don Quijote dichoso! ¡Oh<br> +Dulcinea famosa! ¡Oh Sancho Panza gracioso! Todos juntos y +cada uno de por<br> +sí viváis siglos infinitos, para gusto y general +pasatiempo de los<br> +vivientes.</p> + +<p>Dice, pues, la historia que, así como Sancho vio +desmayada a la Dolorida,<br> +dijo:</p> + +<p>-Por la fe de hombre de bien, juro, y por el siglo de todos +mis pasados los<br> +Panzas, que jamás he oído ni visto, ni mi amo me ha +contado, ni en su<br> +pensamiento ha cabido, semejante aventura como ésta. +Válgate mil satanases,<br> +por no maldecirte por encantador y gigante, Malambruno; y +¿no hallaste otro<br> +género de castigo que dar a estas pecadoras sino el de +barbarlas? ¿Cómo y<br> +no fuera mejor, y a ellas les estuviera más a cuento, +quitarles la mitad de<br> +las narices de medio arriba, aunque hablaran gangoso, que no +ponerles<br> +barbas? Apostaré yo que no tienen hacienda para pagar a +quien las rape.</p> + +<p>-Así es la verdad, señor -respondió una +de las doce-, que no tenemos<br> +hacienda para mondarnos; y así, hemos tomado algunas de +nosotras por<br> +remedio ahorrativo de usar de unos pegotes o parches pegajosos, +y<br> +aplicándolos a los rostros, y tirando de golpe, quedamos +rasas y lisas como<br> +fondo de mortero de piedra; que, puesto que hay en Candaya +mujeres que<br> +andan de casa en casa a quitar el vello y a pulir las cejas y +hacer otros<br> +menjurjes tocantes a mujeres, nosotras las dueñas de mi +señora por jamás<br> +quisimos admitirlas, porque las más oliscan a terceras, +habiendo dejado de<br> +ser primas; y si por el señor don Quijote no somos +remediadas, con barbas<br> +nos llevarán a la sepultura.</p> + +<p>-Yo me pelaría las mías -dijo don Quijote- en +tierra de moros, si no<br> +remediase las vuestras.</p> + +<p>A este punto, volvió de su desmayo la Trifaldi y +dijo:</p> + +<p>-El retintín desa promesa, valeroso caballero, en medio +de mi desmayo llegó<br> +a mis oídos, y ha sido parte para que yo dél vuelva +y cobre todos mis<br> +sentidos; y así, de nuevo os suplico, andante +ínclito y señor indomable,<br> +vuestra graciosa promesa se convierta en obra.</p> + +<p>-Por mí no quedará -respondió don +Quijote-: ved, señora, qué es lo que<br> +tengo de hacer, que el ánimo está muy pronto para +serviros.</p> + +<p>-Es el caso -respondió la Dolorida -que desde +aquí al reino de Candaya, si<br> +se va por tierra, hay cinco mil leguas, dos más a menos; +pero si se va por<br> +el aire y por la línea recta, hay tres mil y docientas y +veinte y siete. Es<br> +también de saber que Malambruno me dijo que cuando la +suerte me deparase al<br> +caballero nuestro libertador, que él le enviaría +una cabalgadura harto<br> +mejor y con menos malicias que las que son de retorno, porque ha +de ser<br> +aquel mesmo caballo de madera sobre quien llevó el +valeroso Pierres robada<br> +a la linda Magalona, el cual caballo se rige por una clavija que +tiene en<br> +la frente, que le sirve de freno, y vuela por el aire con tanta +ligereza<br> +que parece que los mesmos diablos le llevan. Este tal caballo, +según es<br> +tradición antigua, fue compuesto por aquel sabio +Merlín; prestósele a<br> +Pierres, que era su amigo, con el cual hizo grandes viajes, y +robó, como se<br> +ha dicho, a la linda Magalona, llevándola a las ancas por +el aire, dejando<br> +embobados a cuantos desde la tierra los miraban; y no le prestaba +sino a<br> +quien él quería, o mejor se lo pagaba; y desde el +gran Pierres hasta<br> +ahora no sabemos que haya subido alguno en él. De +allí le ha sacado<br> +Malambruno con sus artes, y le tiene en su poder, y se sirve +dél en sus<br> +viajes, que los hace por momentos, por diversas partes del mundo, +y hoy<br> +está aquí y mañana en Francia y otro +día en Potosí; y es lo bueno que el<br> +tal caballo ni come, ni duerme ni gasta herraduras, y lleva un +portante por<br> +los aires, sin tener alas, que el que lleva encima puede llevar +una taza<br> +llena de agua en la mano sin que se le derrame gota, según +camina llano y<br> +reposado; por lo cual la linda Magalona se holgaba mucho de andar +caballera<br> +en él.</p> + +<p>A esto dijo Sancho:</p> + +<p>-Para andar reposado y llano, mi rucio, puesto que no anda por +los aires;<br> +pero por la tierra, yo le cutiré con cuantos portantes hay +en el mundo.</p> + +<p>Riéronse todos, y la Dolorida prosiguió:</p> + +<p>-Y este tal caballo, si es que Malambruno quiere dar fin a +nuestra<br> +desgracia, antes que sea media hora entrada la noche, +estará en nuestra<br> +presencia, porque él me significó que la +señal que me daría por donde yo<br> +entendiese que había hallado el caballero que buscaba, +sería enviarme el<br> +caballo, donde fuese con comodidad y presteza.</p> + +<p>-Y ¿cuántos caben en ese caballo? +-preguntó Sancho.</p> + +<p>La Dolorida respondió:</p> + +<p>-Dos personas: la una en la silla y la otra en las ancas; y, +por la mayor<br> +parte, estas tales dos personas son caballero y escudero, cuando +falta<br> +alguna robada doncella.</p> + +<p>-Querría yo saber, señora Dolorida -dijo +Sancho-, qué nombre tiene ese<br> +caballo.</p> + +<p>-El nombre -respondió la Dolorida- no es como el +caballo de Belorofonte,<br> +que se llamaba Pegaso, ni como el del Magno Alejandro, llamado +Bucéfalo, ni<br> +como el del furioso Orlando, cuyo nombre fue Brilladoro, ni menos +Bayarte,<br> +que fue el de Reinaldos de Montalbán, ni Frontino, como el +de Rugero, ni<br> +Bootes ni Peritoa, como dicen que se llaman los del Sol, ni +tampoco se<br> +llama Orelia, como el caballo en que el desdichado Rodrigo, +último rey de<br> +los godos, entró en la batalla donde perdió la vida +y el reino.</p> + +<p>-Yo apostaré -dijo Sancho- que, pues no le han dado +ninguno desos famosos<br> +nombres de caballos tan conocidos, que tampoco le habrán +dado el de mi amo,<br> +Rocinante, que en ser propio excede a todos los que se han +nombrado.</p> + +<p>-Así es -respondió la barbada condesa-, pero +todavía le cuadra mucho,<br> +porque se llama Clavileño el Alígero, cuyo nombre +conviene con el ser de<br> +leño, y con la clavija que trae en la frente, y con la +ligereza con que<br> +camina; y así, en cuanto al nombre, bien puede competir +con el famoso<br> +Rocinante.</p> + +<p>-No me descontenta el nombre -replicó Sancho-, pero +¿con qué freno o con<br> +qué jáquima se gobierna?</p> + +<p>-Ya he dicho -respondió la Trifaldi- que con la +clavija, que, volviéndola a<br> +una parte o a otra, el caballero que va encima le hace caminar +como quiere,<br> +o ya por los aires, o ya rastreando y casi barriendo la tierra, o +por el<br> +medio, que es el que se busca y se ha de tener en todas las +acciones bien<br> +ordenadas.</p> + +<p>-Ya lo querría ver -respondió Sancho-, pero +pensar que tengo de subir en<br> +él, ni en la silla ni en las ancas, es pedir peras al +olmo. ¡Bueno es que<br> +apenas puedo tenerme en mi rucio, y sobre un albarda más +blanda que la<br> +mesma seda, y querrían ahora que me tuviese en unas ancas +de tabla, sin<br> +cojín ni almohada alguna! Pardiez, yo no me pienso moler +por quitar las<br> +barbas a nadie: cada cual se rape como más le viniere a +cuento, que yo no<br> +pienso acompañar a mi señor en tan largo viaje. +Cuanto más, que yo no debo<br> +de hacer al caso para el rapamiento destas barbas como lo soy +para el<br> +desencanto de mi señora Dulcinea.</p> + +<p>-Sí sois, amigo -respondió la Trifaldi-, y +tanto, que, sin vuestra<br> +presencia, entiendo que no haremos nada.</p> + +<p>-¡Aquí del rey! -dijo Sancho-: ¿qué +tienen que ver los escuderos con las<br> +aventuras de sus señores? ¿Hanse de llevar ellos la +fama de las que acaban,<br> +y hemos de llevar nosotros el trabajo? ¡Cuerpo de +mí! Aun si dijesen los<br> +historiadores: "El tal caballero acabó la tal y tal +aventura, pero con<br> +ayuda de fulano, su escudero, sin el cual fuera imposible el +acabarla".<br> +Pero, ¡que escriban a secas: "Don Paralipomenón de +las Tres Estrellas acabó<br> +la aventura de los seis vestiglos", sin nombrar la persona de +su<br> +escudero, que se halló presente a todo, como si no fuera +en el mundo!<br> +Ahora, señores, vuelvo a decir que mi señor se +puede ir solo, y buen<br> +provecho le haga, que yo me quedaré aquí, en +compañía de la duquesa mi<br> +señora, y podría ser que cuando volviese hallase +mejorada la causa de la<br> +señora Dulcinea en tercio y quinto; porque pienso, en los +ratos ociosos y<br> +desocupados, darme una tanda de azotes que no me la cubra +pelo.</p> + +<p>-Con todo eso, le habéis de acompañar si fuere +necesario, buen Sancho,<br> +porque os lo rogarán buenos; que no han de quedar por +vuestro inútil temor<br> +tan poblados los rostros destas señoras; que, cierto, +sería mal caso.</p> + +<p>-¡Aquí del rey otra vez! -replicó Sancho-. +Cuando esta caridad se hiciera<br> +por algunas doncellas recogidas, o por algunas niñas de la +doctrina,<br> +pudiera el hombre aventurarse a cualquier trabajo, pero que lo +sufra por<br> +quitar las barbas a dueñas, ¡mal año! Mas que +las viese yo a todas con<br> +barbas, desde la mayor hasta la menor, y de la más +melindrosa hasta la más<br> +repulgada.</p> + +<p>-Mal estáis con las dueñas, Sancho amigo -dijo +la duquesa-: mucho os vais<br> +tras la opinión del boticario toledano. Pues a fe que no +tenéis razón; que<br> +dueñas hay en mi casa que pueden ser ejemplo de +dueñas, que aquí está mi<br> +doña Rodríguez, que no me dejará decir otra +cosa.</p> + +<p>-Mas que la diga vuestra excelencia -dijo Rodríguez-, +que Dios sabe la<br> +verdad de todo, y buenas o malas, barbadas o lampiñas que +seamos las<br> +dueñas, también nos parió nuestra madre como +a las otras mujeres; y, pues<br> +Dios nos echó en el mundo, Él sabe para qué, +y a su misericordia me atengo,<br> +y no a las barbas de nadie.</p> + +<p>-Ahora bien, señora Rodríguez -dijo don +Quijote-, y señora Trifaldi y<br> +compañía, yo espero en el cielo que mirará +con buenos ojos vuestras cuitas,<br> +que Sancho hará lo que yo le mandare, ya viniese +Clavileño y ya me viese<br> +con Malambruno; que yo sé que no habría navaja que +con más facilidad rapase<br> +a vuestras mercedes como mi espada raparía de los hombros +la cabeza de<br> +Malambruno; que Dios sufre a los malos, pero no para siempre.</p> + +<p>-¡Ay! -dijo a esta sazón la Dolorida-, con +benignos ojos miren a vuestra<br> +grandeza, valeroso caballero, todas las estrellas de las regiones +celestes,<br> +e infundan en vuestro ánimo toda prosperidad y +valentía para ser escudo y<br> +amparo del vituperoso y abatido género dueñesco, +abominado de boticarios,<br> +murmurado de escuderos y socaliñado de pajes; que mal haya +la bellaca que<br> +en la flor de su edad no se metió primero a ser monja que +a dueña.<br> +¡Desdichadas de nosotras las dueñas, que, aunque +vengamos por línea recta,<br> +de varón en varón, del mismo Héctor el +troyano, no dejaran de echaros un<br> +vos nuestras señoras, si pensasen por ello ser reinas! +¡Oh gigante<br> +Malambruno, que, aunque eres encantador, eres certísimo en +tus promesas!,<br> +envíanos ya al sin par Clavileño, para que nuestra +desdicha se acabe, que<br> +si entra el calor y estas nuestras barbas duran, ¡guay de +nuestra ventura!</p> + +<p>Dijo esto con tanto sentimiento la Trifaldi, que sacó +las lágrimas de los<br> +ojos de todos los circunstantes, y aun arrasó los de +Sancho, y propuso en<br> +su corazón de acompañar a su señor hasta las +últimas partes del mundo, si<br> +es que en ello consistiese quitar la lana de aquellos venerables +rostros.</p> + +<p>Capítulo XLI. De la venida de Clavileño, con el +fin desta dilatada aventura</p> + +<p>Llegó en esto la noche, y con ella el punto determinado +en que el famoso<br> +caballo Clavileño viniese, cuya tardanza fatigaba ya a don +Quijote,<br> +pareciéndole que, pues Malambruno se detenía en +enviarle, o que él no era<br> +el caballero para quien estaba guardada aquella aventura, o que +Malambruno<br> +no osaba venir con él a singular batalla. Pero veis +aquí cuando a deshora<br> +entraron por el jardín cuatro salvajes, vestidos todos de +verde yedra, que<br> +sobre sus hombros traían un gran caballo de madera. +Pusiéronle de pies en<br> +el suelo, y uno de los salvajes dijo:</p> + +<p>-Suba sobre esta máquina el que tuviere ánimo +para ello.</p> + +<p>-Aquí -dijo Sancho- yo no subo, porque ni tengo +ánimo ni soy caballero.</p> + +<p>Y el salvaje prosiguió diciendo:</p> + +<p>-Y ocupe las ancas el escudero, si es que lo tiene, y +fíese del valeroso<br> +Malambruno, que si no fuere de su espada, de ninguna otra, ni de +otra<br> +malicia, será ofendido; y no hay más que torcer +esta clavija que sobre el<br> +cuello trae puesta, que él los llevará por los +aires adonde los atiende<br> +Malambruno; pero, porque la alteza y sublimidad del camino no les +cause<br> +váguidos, se han de cubrir los ojos hasta que el caballo +relinche, que será<br> +señal de haber dado fin a su viaje.</p> + +<p>Esto dicho, dejando a Clavileño, con gentil continente +se volvieron por<br> +donde habían venido. La Dolorida, así como vio al +caballo, casi con<br> +lágrimas dijo a don Quijote:</p> + +<p>-Valeroso caballero, las promesas de Malambruno han sido +ciertas: el<br> +caballo está en casa, nuestras barbas crecen, y cada una +de nosotras y con<br> +cada pelo dellas te suplicamos nos rapes y tundas, pues no +está en más sino<br> +en que subas en él con tu escudero y des felice principio +a vuestro nuevo<br> +viaje.</p> + +<p>-Eso haré yo, señora condesa Trifaldi, de muy +buen grado y de mejor<br> +talante, sin ponerme a tomar cojín, ni calzarme espuelas, +por no detenerme:<br> +tanta es la gana que tengo de veros a vos, señora, y a +todas estas dueñas<br> +rasas y mondas.</p> + +<p>-Eso no haré yo -dijo Sancho-, ni de malo ni de buen +talante, en ninguna<br> +manera; y si es que este rapamiento no se puede hacer sin que yo +suba a las<br> +ancas, bien puede buscar mi señor otro escudero que le +acompañe, y estas<br> +señoras otro modo de alisarse los rostros; que yo no soy +brujo, para gustar<br> +de andar por los aires. Y ¿qué dirán mis +insulanos cuando sepan que su<br> +gobernador se anda paseando por los vientos? Y otra cosa +más: que habiendo<br> +tres mil y tantas leguas de aquí a Candaya, si el caballo +se cansa o el<br> +gigante se enoja, tardaremos en dar la vuelta media docena de +años, y ya ni<br> +habrá ínsula ni ínsulos en el mundo que me +conozan; y, pues se dice<br> +comúnmente que en la tardanza va el peligro, y que cuando +te dieren la<br> +vaquilla acudas con la soguilla, perdónenme las barbas +destas señoras, que<br> +bien se está San Pedro en Roma; quiero decir que bien me +estoy en esta<br> +casa, donde tanta merced se me hace y de cuyo dueño tan +gran bien espero<br> +como es verme gobernador.</p> + +<p>A lo que el duque dijo:</p> + +<p>-Sancho amigo, la ínsula que yo os he prometido no es +movible ni fugitiva:<br> +raíces tiene tan hondas, echadas en los abismos de la +tierra, que no la<br> +arrancarán ni mudarán de donde está a tres +tirones; y, pues vos sabéis que<br> +sé yo que no hay ninguno género de oficio destos de +mayor cantía que no se<br> +granjee con alguna suerte de cohecho, cuál más, +cuál menos, el que yo<br> +quiero llevar por este gobierno es que vais con vuestro +señor don Quijote a<br> +dar cima y cabo a esta memorable aventura; que ahora +volváis sobre<br> +Clavileño con la brevedad que su ligereza promete, ora la +contraria fortuna<br> +os traiga y vuelva a pie, hecho romero, de mesón en +mesón y de venta en<br> +venta, siempre que volviéredes hallaréis vuestra +ínsula donde la dejáis, y<br> +a vuestros insulanos con el mesmo deseo de recebiros por su +gobernador que<br> +siempre han tenido, y mi voluntad será la mesma; y no +pongáis duda en esta<br> +verdad, señor Sancho, que sería hacer notorio +agravio al deseo que de<br> +serviros tengo.</p> + +<p>-No más, señor -dijo Sancho-: yo soy un pobre +escudero y no puedo llevar a<br> +cuestas tantas cortesías; suba mi amo, tápenme +estos ojos y encomiéndenme a<br> +Dios, y avísenme si cuando vamos por esas +altanerías podré encomendarme a<br> +Nuestro Señor o invocar los ángeles que me +favorezcan.</p> + +<p>A lo que respondió Trifaldi:</p> + +<p>-Sancho, bien podéis encomendaros a Dios o a quien +quisiéredes, que<br> +Malambruno, aunque es encantador, es cristiano, y hace sus +encantamentos<br> +con mucha sagacidad y con mucho tiento, sin meterse con +nadie.</p> + +<p>-¡Ea, pues -dijo Sancho-, Dios me ayude y la +Santísima Trinidad de Gaeta!</p> + +<p>-Desde la memorable aventura de los batanes -dijo don +Quijote-, nunca he<br> +visto a Sancho con tanto temor como ahora, y si yo fuera tan +agorero como<br> +otros, su pusilanimidad me hiciera algunas cosquillas en el +ánimo. Pero<br> +llegaos aquí, Sancho, que con licencia destos +señores os quiero hablar<br> +aparte dos palabras.</p> + +<p>Y, apartando a Sancho entre unos árboles del +jardín y asiéndole ambas las<br> +manos, le dijo:</p> + +<p>-Ya vees, Sancho hermano, el largo viaje que nos espera, y que +sabe Dios<br> +cuándo volveremos dél, ni la comodidad y espacio +que nos darán los<br> +negocios; así, querría que ahora te retirases en tu +aposento, como que vas<br> +a buscar alguna cosa necesaria para el camino, y, en un daca las +pajas,<br> +te dieses, a buena cuenta de los tres mil y trecientos azotes a +que estás<br> +obligado, siquiera quinientos, que dados te los tendrás, +que el comenzar<br> +las cosas es tenerlas medio acabadas.</p> + +<p>-¡Par Dios -dijo Sancho-, que vuestra merced debe de ser +menguado! Esto es<br> +como aquello que dicen: "¡en priesa me vees y doncellez me +demandas!"<br> +¿Ahora que tengo de ir sentado en una tabla rasa, quiere +vuestra merced que<br> +me lastime las posas? En verdad en verdad que no tiene vuestra +merced<br> +razón. Vamos ahora a rapar estas dueñas, que a la +vuelta yo le prometo a<br> +vuestra merced, como quien soy, de darme tanta priesa a salir de +mi<br> +obligación, que vuestra merced se contente, y no le digo +más.</p> + +<p>Y don Quijote respondió:</p> + +<p>-Pues con esa promesa, buen Sancho, voy consolado, y creo que +la cumplirás,<br> +porque, en efecto, aunque tonto, eres hombre verídico.</p> + +<p>-No soy verde, sino moreno -dijo Sancho-, pero aunque fuera de +mezcla,<br> +cumpliera mi palabra.</p> + +<p>Y con esto se volvieron a subir en Clavileño, y al +subir dijo don Quijote:</p> + +<p>-Tapaos, Sancho, y subid, Sancho, que quien de tan +lueñes tierras envía por<br> +nosotros no será para engañarnos, por la poca +gloria que le puede redundar<br> +de engañar a quien dél se fía; y, puesto que +todo sucediese al revés de lo<br> +que imagino, la gloria de haber emprendido esta hazaña no +la podrá<br> +escurecer malicia alguna.</p> + +<p>-Vamos, señor -dijo Sancho-, que las barbas y +lágrimas destas señoras las<br> +tengo clavadas en el corazón, y no comeré bocado +que bien me sepa hasta<br> +verlas en su primera lisura. Suba vuesa merced y tápese +primero, que si yo<br> +tengo de ir a las ancas, claro está que primero sube el de +la silla.</p> + +<p>-Así es la verdad -replicó don Quijote.</p> + +<p>Y, sacando un pañuelo de la faldriquera, pidió a +la Dolorida que le<br> +cubriese muy bien los ojos, y, habiéndoselos cubierto, se +volvió a<br> +descubrir y dijo:</p> + +<p>-Si mal no me acuerdo, yo he leído en Virgilio aquello +del Paladión de<br> +Troya, que fue un caballo de madera que los griegos presentaron a +la diosa<br> +Palas, el cual iba preñado de caballeros armados, que +después fueron la<br> +total ruina de Troya; y así, será bien ver primero +lo que Clavileño trae en<br> +su estómago.</p> + +<p>-No hay para qué -dijo la Dolorida-, que yo le +fío y sé que Malambruno no<br> +tiene nada de malicioso ni de traidor; vuesa merced, señor +don Quijote,<br> +suba sin pavor alguno, y a mi daño si alguno le +sucediere.</p> + +<p>Parecióle a don Quijote que cualquiera cosa que +replicase acerca de su<br> +seguridad sería poner en detrimento su valentía; y +así, sin más altercar,<br> +subió sobre Clavileño y le tentó la clavija, +que fácilmente se rodeaba; y,<br> +como no tenía estribos y le colgaban las piernas, no +parecía sino figura de<br> +tapiz flamenco pintada o tejida en algún romano triunfo. +De mal talante y<br> +poco a poco llegó a subir Sancho, y, acomodándose +lo mejor que pudo en las<br> +ancas, las halló algo duras y no nada blandas, y +pidió al duque que, si<br> +fuese posible, le acomodasen de algún cojín o de +alguna almohada, aunque<br> +fuese del estrado de su señora la duquesa, o del lecho de +algún paje,<br> +porque las ancas de aquel caballo más parecían de +mármol que de leño.</p> + +<p>A esto dijo la Trifaldi que ningún jaez ni +ningún género de adorno sufría<br> +sobre sí Clavileño; que lo que podía hacer +era ponerse a mujeriegas, y que<br> +así no sentiría tanto la dureza. Hízolo +así Sancho, y, diciendo ''a Dios'',<br> +se dejó vendar los ojos, y, ya después de vendados, +se volvió a descubrir,<br> +y, mirando a todos los del jardín tiernamente y con +lágrimas, dijo que le<br> +ayudasen en aquel trance con sendos paternostres y sendas +avemarías, porque<br> +Dios deparase quien por ellos los dijese cuando en semejantes +trances se<br> +viesen. A lo que dijo don Quijote:</p> + +<p>-Ladrón, ¿estás puesto en la horca por +ventura, o en el último término de<br> +la vida, para usar de semejantes plegarias? ¿No +estás, desalmada y cobarde<br> +criatura, en el mismo lugar que ocupó la linda Magalona, +del cual decendió,<br> +no a la sepultura, sino a ser reina de Francia, si no mienten +las<br> +historias? Y yo, que voy a tu lado, ¿no puedo ponerme al +del valeroso<br> +Pierres, que oprimió este mismo lugar que yo ahora oprimo? +Cúbrete,<br> +cúbrete, animal descorazonado, y no te salga a la boca el +temor que tienes,<br> +a lo menos en presencia mía.</p> + +<p>-Tápenme -respondió Sancho-; y, pues no quieren +que me encomiende a Dios ni<br> +que sea encomendado, ¿qué mucho que tema no ande +por aquí alguna región de<br> +diablos que den con nosotros en Peralvillo?</p> + +<p>Cubriéronse, y, sintiendo don Quijote que estaba como +había de estar, tentó<br> +la clavija, y, apenas hubo puesto los dedos en ella, cuando todas +las<br> +dueñas y cuantos estaban presentes levantaron las voces, +diciendo:</p> + +<p>-¡Dios te guíe, valeroso caballero!</p> + +<p>-¡Dios sea contigo, escudero intrépido!</p> + +<p>-¡Ya, ya vais por esos aires, rompiéndolos con +más velocidad que una saeta!</p> + +<p>-¡Ya comenzáis a suspender y admirar a cuantos +desde la tierra os están<br> +mirando!</p> + +<p>-¡Tente, valeroso Sancho, que te bamboleas! ¡Mira +no cayas, que será peor<br> +tu caída que la del atrevido mozo que quiso regir el carro +del Sol, su<br> +padre!</p> + +<p>Oyó Sancho las voces, y, apretándose con su amo +y ciñiéndole con los<br> +brazos, le dijo:</p> + +<p>-Señor, ¿cómo dicen éstos que +vamos tan altos, si alcanzan acá sus voces, y<br> +no parecen sino que están aquí hablando junto a +nosotros?</p> + +<p>-No repares en eso, Sancho, que, como estas cosas y estas +volaterías van<br> +fuera de los cursos ordinarios, de mil leguas verás y +oirás lo que<br> +quisieres. Y no me aprietes tanto, que me derribas; y en verdad +que no sé<br> +de qué te turbas ni te espantas, que osaré jurar +que en todos los días de<br> +mi vida he subido en cabalgadura de paso más llano: no +parece sino que no<br> +nos movemos de un lugar. Destierra, amigo, el miedo, que, en +efecto, la<br> +cosa va como ha de ir y el viento llevamos en popa.</p> + +<p>-Así es la verdad -respondió Sancho-, que por +este lado me da un viento tan<br> +recio, que parece que con mil fuelles me están +soplando.</p> + +<p>Y así era ello, que unos grandes fuelles le estaban +haciendo aire: tan bien<br> +trazada estaba la tal aventura por el duque y la duquesa y su +mayordomo,<br> +que no le faltó requisito que la dejase de hacer +perfecta.</p> + +<p>Sintiéndose, pues, soplar don Quijote, dijo:</p> + +<p>-Sin duda alguna, Sancho, que ya debemos de llegar a la +segunda región del<br> +aire, adonde se engendra el granizo, las nieves; los truenos, +los<br> +relámpagos y los rayos se engendran en la tercera +región, y si es que desta<br> +manera vamos subiendo, presto daremos en la región del +fuego, y no sé yo<br> +cómo templar esta clavija para que no subamos donde nos +abrasemos.</p> + +<p>En esto, con unas estopas ligeras de encenderse y apagarse, +desde lejos,<br> +pendientes de una caña, les calentaban los rostros. +Sancho, que sintió el<br> +calor, dijo:</p> + +<p>-Que me maten si no estamos ya en el lugar del fuego, o bien +cerca, porque<br> +una gran parte de mi barba se me ha chamuscado, y estoy, +señor, por<br> +descubrirme y ver en qué parte estamos.</p> + +<p>-No hagas tal -respondió don Quijote-, y +acuérdate del verdadero cuento del<br> +licenciado Torralba, a quien llevaron los diablos en volandas por +el aire,<br> +caballero en una caña, cerrados los ojos, y en doce horas +llegó a Roma, y<br> +se apeó en Torre de Nona, que es una calle de la ciudad, y +vio todo el<br> +fracaso y asalto y muerte de Borbón, y por la +mañana ya estaba de vuelta en<br> +Madrid, donde dio cuenta de todo lo que había visto; el +cual asimismo dijo<br> +que cuando iba por el aire le mandó el diablo que abriese +los ojos, y los<br> +abrió, y se vio tan cerca, a su parecer, del cuerpo de la +luna, que la<br> +pudiera asir con la mano, y que no osó mirar a la tierra +por no<br> +desvanecerse. Así que, Sancho, no hay para qué +descubrirnos; que, el que<br> +nos lleva a cargo, él dará cuenta de nosotros, y +quizá vamos tomando puntas<br> +y subiendo en alto para dejarnos caer de una sobre el reino de +Candaya,<br> +como hace el sacre o neblí sobre la garza para cogerla, +por más que se<br> +remonte; y, aunque nos parece que no ha media hora que nos +partimos del<br> +jardín, creéme que debemos de haber hecho gran +camino.</p> + +<p>-No sé lo que es -respondió Sancho Panza-, +sólo sé decir que si la señora<br> +Magallanes o Magalona se contentó destas ancas, que no +debía de ser muy<br> +tierna de carnes.</p> + +<p>Todas estas pláticas de los dos valientes oían +el duque y la duquesa y los<br> +del jardín, de que recibían estraordinario +contento; y, queriendo dar<br> +remate a la estraña y bien fabricada aventura, por la cola +de Clavileño le<br> +pegaron fuego con unas estopas, y al punto, por estar el caballo +lleno de<br> +cohetes tronadores, voló por los aires, con estraño +ruido, y dio con don<br> +Quijote y con Sancho Panza en el suelo, medio chamuscados.</p> + +<p>En este tiempo ya se habían desparecido del +jardín todo el barbado<br> +escuadrón de las dueñas y la Trifaldi y todo, y los +del jardín quedaron<br> +como desmayados, tendidos por el suelo. Don Quijote y Sancho se +levantaron<br> +maltrechos, y, mirando a todas partes, quedaron atónitos +de verse en el<br> +mesmo jardín de donde habían partido y de ver +tendido por tierra tanto<br> +número de gente; y creció más su +admiración cuando a un lado del jardín<br> +vieron hincada una gran lanza en el suelo y pendiente della y de +dos<br> +cordones de seda verde un pergamino liso y blanco, en el cual, +con grandes<br> +letras de oro, estaba escrito lo siguiente:</p> + +<p>El ínclito caballero don Quijote de la Mancha +feneció y acabó la aventura<br> +de la condesa Trifaldi, por otro nombre llamada la dueña +Dolorida, y<br> +compañía, con sólo intentarla.</p> + +<p>Malambruno se da por contento y satisfecho a toda su voluntad, +y las barbas<br> +de las dueñas ya quedan lisas y mondas, y los reyes don +Clavijo y<br> +Antonomasia en su prístino estado. Y, cuando se cumpliere +el escuderil<br> +vápulo, la blanca paloma se verá libre de los +pestíferos girifaltes que la<br> +persiguen, y en brazos de su querido arrullador; que así +está ordenado por<br> +el sabio Merlín, protoencantador de los encantadores.</p> + +<p>Habiendo, pues, don Quijote leído las letras del +pergamino, claro entendió<br> +que del desencanto de Dulcinea hablaban; y, dando muchas gracias +al cielo<br> +de que con tan poco peligro hubiese acabado tan gran fecho, +reduciendo a su<br> +pasada tez los rostros de las venerables dueñas, que ya no +parecían, se fue<br> +adonde el duque y la duquesa aún no habían vuelto +en sí, y, trabando de la<br> +mano al duque, le dijo:</p> + +<p>-¡Ea, buen señor, buen ánimo; buen +ánimo, que todo es nada! La aventura es<br> +ya acabada sin daño de barras, como lo muestra claro el +escrito que en<br> +aquel padrón está puesto.</p> + +<p>El duque, poco a poco, y como quien de un pesado sueño +recuerda, fue<br> +volviendo en sí, y por el mismo tenor la duquesa y todos +los que por el<br> +jardín estaban caídos, con tales muestras de +maravilla y espanto, que casi<br> +se podían dar a entender haberles acontecido de veras lo +que tan bien<br> +sabían fingir de burlas. Leyó el duque el cartel +con los ojos medio<br> +cerrados, y luego, con los brazos abiertos, fue a abrazar a don +Quijote,<br> +diciéndole ser el más buen caballero que en +ningún siglo se hubiese visto.</p> + +<p>Sancho andaba mirando por la Dolorida, por ver qué +rostro tenía sin las<br> +barbas, y si era tan hermosa sin ellas como su gallarda +disposición<br> +prometía, pero dijéronle que, así como +Clavileño bajó ardiendo por los<br> +aires y dio en el suelo, todo el escuadrón de las +dueñas, con la Trifaldi,<br> +había desaparecido, y que ya iban rapadas y sin +cañones. Preguntó la<br> +duquesa a Sancho que cómo le había ido en aquel +largo viaje. A lo cual<br> +Sancho respondió:</p> + +<p>-Yo, señora, sentí que íbamos, +según mi señor me dijo, volando por la<br> +región del fuego, y quise descubrirme un poco los ojos, +pero mi amo, a<br> +quien pedí licencia para descubrirme, no la +consintió; mas yo, que tengo no<br> +sé qué briznas de curioso y de desear saber lo que +se me estorba y impide,<br> +bonitamente y sin que nadie lo viese, por junto a las narices +aparté tanto<br> +cuanto el pañizuelo que me tapaba los ojos, y por +allí miré hacia la<br> +tierra, y parecióme que toda ella no era mayor que un +grano de mostaza, y<br> +los hombres que andaban sobre ella, poco mayores que avellanas; +porque se<br> +vea cuán altos debíamos de ir entonces.</p> + +<p>A esto dijo la duquesa:</p> + +<p>-Sancho amigo, mirad lo que decís, que, a lo que +parece, vos no vistes la<br> +tierra, sino los hombres que andaban sobre ella; y está +claro que si la<br> +tierra os pareció como un grano de mostaza, y cada hombre +como una<br> +avellana, un hombre solo había de cubrir toda la +tierra.</p> + +<p>-Así es verdad -respondió Sancho-, pero, con +todo eso, la descubrí por un<br> +ladito, y la vi toda.</p> + +<p>-Mirad, Sancho -dijo la duquesa-, que por un ladito no se vee +el todo de lo<br> +que se mira.</p> + +<p>-Yo no sé esas miradas -replicó Sancho-: +sólo sé que será bien que vuestra<br> +señoría entienda que, pues volábamos por +encantamento, por encantamento<br> +podía yo ver toda la tierra y todos los hombres por +doquiera que los<br> +mirara; y si esto no se me cree, tampoco creerá vuestra +merced cómo,<br> +descubriéndome por junto a las cejas, me vi tan junto al +cielo que no había<br> +de mí a él palmo y medio, y por lo que puedo jurar, +señora mía, que es muy<br> +grande además. Y sucedió que íbamos por +parte donde están las siete<br> +cabrillas; y en Dios y en mi ánima que, como yo en mi +niñez fui en mi<br> +tierra cabrerizo, que así como las vi, ¡me dio una +gana de entretenerme con<br> +ellas un rato...! Y si no le cumpliera me parece que reventara. +Vengo,<br> +pues, y tomo, y ¿qué hago? Sin decir nada a nadie, +ni a mi señor tampoco,<br> +bonita y pasitamente me apeé de Clavileño, y me +entretuve con las<br> +cabrillas, que son como unos alhelíes y como unas flores, +casi tres cuartos<br> +de hora, y Clavileño no se movió de un lugar, ni +pasó adelante.</p> + +<p>-Y, en tanto que el buen Sancho se entretenía con las +cabras -preguntó el<br> +duque-, ¿en qué se entretenía el +señor don Quijote?</p> + +<p>A lo que don Quijote respondió:</p> + +<p>-Como todas estas cosas y estos tales sucesos van fuera del +orden natural,<br> +no es mucho que Sancho diga lo que dice. De mí sé +decir que ni me descubrí<br> +por alto ni por bajo, ni vi el cielo ni la tierra, ni la mar ni +las arenas.<br> +Bien es verdad que sentí que pasaba por la región +del aire, y aun que<br> +tocaba a la del fuego; pero que pasásemos de allí +no lo puedo creer, pues,<br> +estando la región del fuego entre el cielo de la luna y la +última región<br> +del aire, no podíamos llegar al cielo donde están +las siete cabrillas que<br> +Sancho dice, sin abrasarnos; y, pues no nos asuramos, o Sancho +miente o<br> +Sancho sueña.</p> + +<p>-Ni miento ni sueño -respondió Sancho-: si no, +pregúntenme las señas de las<br> +tales cabras, y por ellas verán si digo verdad o no.</p> + +<p>-Dígalas, pues, Sancho -dijo la duquesa.</p> + +<p>-Son -respondió Sancho- las dos verdes, las dos +encarnadas, las dos azules,<br> +y la una de mezcla.</p> + +<p>-Nueva manera de cabras es ésa -dijo el duque-, y por +esta nuestra región<br> +del suelo no se usan tales colores; digo, cabras de tales +colores.</p> + +<p>-Bien claro está eso -dijo Sancho-; sí, que +diferencia ha de haber de las<br> +cabras del cielo a las del suelo.</p> + +<p>-Decidme, Sancho -preguntó el duque-: ¿vistes +allá en entre esas cabras<br> +algún cabrón?</p> + +<p>-No, señor -respondió Sancho-, pero oí +decir que ninguno pasaba de los<br> +cuernos de la luna.</p> + +<p>No quisieron preguntarle más de su viaje, porque les +pareció que llevaba<br> +Sancho hilo de pasearse por todos los cielos, y dar nuevas de +cuanto allá<br> +pasaba, sin haberse movido del jardín.</p> + +<p>En resolución, éste fue el fin de la aventura de +la dueña Dolorida, que dio<br> +que reír a los duques, no sólo aquel tiempo, sino +el de toda su vida, y que<br> +contar a Sancho siglos, si los viviera; y, llegándose don +Quijote a Sancho,<br> +al oído le dijo:</p> + +<p>-Sancho, pues vos queréis que se os crea lo que +habéis visto en el cielo,<br> +yo quiero que vos me creáis a mí lo que vi en la +cueva de Montesinos; y no<br> +os digo más.</p> + +<p>Capítulo XLII. De los consejos que dio don Quijote a +Sancho Panza antes que<br> +fuese a gobernar la ínsula, con otras cosas bien +consideradas</p> + +<p>Con el felice y gracioso suceso de la aventura de la Dolorida, +quedaron tan<br> +contentos los duques, que determinaron pasar con las burlas +adelante,<br> +viendo el acomodado sujeto que tenían para que se tuviesen +por veras; y<br> +así, habiendo dado la traza y órdenes que sus +criados y sus vasallos habían<br> +de guardar con Sancho en el gobierno de la ínsula +prometida, otro día, que<br> +fue el que sucedió al vuelo de Clavileño, dijo el +duque a Sancho que se<br> +adeliñase y compusiese para ir a ser gobernador, que ya +sus insulanos le<br> +estaban esperando como el agua de mayo. Sancho se le +humilló y le dijo:</p> + +<p>-Después que bajé del cielo, y después +que desde su alta cumbre miré la<br> +tierra y la vi tan pequeña, se templó en parte en +mí la gana que tenía tan<br> +grande de ser gobernador; porque, ¿qué grandeza es +mandar en un grano de<br> +mostaza, o qué dignidad o imperio el gobernar a media +docena de hombres<br> +tamaños como avellanas, que, a mi parecer, no había +más en toda la tierra?<br> +Si vuestra señoría fuese servido de darme una +tantica parte del cielo,<br> +aunque no fuese más de media legua, la tomaría de +mejor gana que la mayor<br> +ínsula del mundo.</p> + +<p>-Mirad, amigo Sancho -respondió el duque-: yo no puedo +dar parte del cielo<br> +a nadie, aunque no sea mayor que una uña, que a solo Dios +están reservadas<br> +esas mercedes y gracias. Lo que puedo dar os doy, que es una +ínsula hecha y<br> +derecha, redonda y bien proporcionada, y sobremanera +fértil y abundosa,<br> +donde si vos os sabéis dar maña, podéis con +las riquezas de la tierra<br> +granjear las del cielo.</p> + +<p>-Ahora bien -respondió Sancho-, venga esa +ínsula, que yo pugnaré por ser<br> +tal gobernador que, a pesar de bellacos, me vaya al cielo; y esto +no es por<br> +codicia que yo tenga de salir de mis casillas ni de levantarme a +mayores,<br> +sino por el deseo que tengo de probar a qué sabe el ser +gobernador.</p> + +<p>-Si una vez lo probáis, Sancho -dijo el duque-, comeros +heis las manos tras<br> +el gobierno, por ser dulcísima cosa el mandar y ser +obedecido. A buen<br> +seguro que cuando vuestro dueño llegue a ser emperador, +que lo será sin<br> +duda, según van encaminadas sus cosas, que no se lo +arranquen comoquiera, y<br> +que le duela y le pese en la mitad del alma del tiempo que +hubiere dejado<br> +de serlo.</p> + +<p>-Señor -replicó Sancho-, yo imagino que es bueno +mandar, aunque sea a un<br> +hato de ganado.</p> + +<p>-Con vos me entierren, Sancho, que sabéis de todo +-respondió el duque-, y<br> +yo espero que seréis tal gobernador como vuestro juicio +promete, y quédese<br> +esto aquí y advertid que mañana en ese mesmo +día habéis de ir al gobierno<br> +de la ínsula, y esta tarde os acomodarán del traje +conveniente que habéis<br> +de llevar y de todas las cosas necesarias a vuestra partida.</p> + +<p>-Vístanme -dijo Sancho- como quisieren, que de +cualquier manera que vaya<br> +vestido seré Sancho Panza.</p> + +<p>-Así es verdad -dijo el duque-, pero los trajes se han +de acomodar con el<br> +oficio o dignidad que se profesa, que no sería bien que un +jurisperito se<br> +vistiese como soldado, ni un soldado como un sacerdote. Vos, +Sancho, iréis<br> +vestido parte de letrado y parte de capitán, porque en la +ínsula que os doy<br> +tanto son menester las armas como las letras, y las letras como +las armas.</p> + +<p>-Letras -respondió Sancho-, pocas tengo, porque +aún no sé el A, B, C; pero<br> +bástame tener el Christus en la memoria para ser buen +gobernador. De las<br> +armas manejaré las que me dieren, hasta caer, y Dios +delante.</p> + +<p>-Con tan buena memoria -dijo el duque-, no podrá Sancho +errar en nada.</p> + +<p>En esto llegó don Quijote, y, sabiendo lo que pasaba y +la celeridad con que<br> +Sancho se había de partir a su gobierno, con licencia del +duque le tomó por<br> +la mano y se fue con él a su estancia, con +intención de aconsejarle cómo se<br> +había de haber en su oficio.</p> + +<p>Entrados, pues, en su aposento, cerró tras sí la +puerta, y hizo casi por<br> +fuerza que Sancho se sentase junto a él, y con reposada +voz le dijo:</p> + +<p>-Infinitas gracias doy al cielo, Sancho amigo, de que, antes y +primero que<br> +yo haya encontrado con alguna buena dicha, te haya salido a ti a +recebir y<br> +a encontrar la buena ventura. Yo, que en mi buena suerte te +tenía librada<br> +la paga de tus servicios, me veo en los principios de +aventajarme, y tú,<br> +antes de tiempo, contra la ley del razonable discurso, te vees +premiado de<br> +tus deseos. Otros cohechan, importunan, solicitan, madrugan, +ruegan,<br> +porfían, y no alcanzan lo que pretenden; y llega otro, y +sin saber cómo ni<br> +cómo no, se halla con el cargo y oficio que otros muchos +pretendieron; y<br> +aquí entra y encaja bien el decir que hay buena y mala +fortuna en las<br> +pretensiones. Tú, que para mí, sin duda alguna, +eres un porro, sin madrugar<br> +ni trasnochar y sin hacer diligencia alguna, con solo el aliento +que te ha<br> +tocado de la andante caballería, sin más ni +más te vees gobernador de una<br> +ínsula, como quien no dice nada. Todo esto digo, ¡oh +Sancho!, para que no<br> +atribuyas a tus merecimientos la merced recebida, sino que des +gracias al<br> +cielo, que dispone suavemente las cosas, y después las +darás a la grandeza<br> +que en sí encierra la profesión de la +caballería andante. Dispuesto, pues,<br> +el corazón a creer lo que te he dicho, está, +¡oh hijo!, atento a este tu<br> +Catón, que quiere aconsejarte y ser norte y guía +que te encamine y saque a<br> +seguro puerto deste mar proceloso donde vas a engolfarte; que los +oficios y<br> +grandes cargos no son otra cosa sino un golfo profundo de +confusiones.<br> +Primeramente, ¡oh hijo!, has de temer a Dios, porque en el +temerle está la<br> +sabiduría, y siendo sabio no podrás errar en nada. +Lo segundo, has de poner<br> +los ojos en quien eres, procurando conocerte a ti mismo, que es +el más<br> +difícil conocimiento que puede imaginarse. Del conocerte +saldrá el no<br> +hincharte como la rana que quiso igualarse con el buey, que si +esto haces,<br> +vendrá a ser feos pies de la rueda de tu locura la +consideración de haber<br> +guardado puercos en tu tierra.</p> + +<p>-Así es la verdad -respondió Sancho-, pero fue +cuando muchacho; pero<br> +después, algo hombrecillo, gansos fueron los que +guardé, que no puercos;<br> +pero esto paréceme a mí que no hace al caso, que no +todos los que gobiernan<br> +vienen de casta de reyes.</p> + +<p>-Así es verdad -replicó don Quijote-, por lo +cual los no de principios<br> +nobles deben acompañar la gravedad del cargo que ejercitan +con una blanda<br> +suavidad que, guiada por la prudencia, los libre de la +murmuración<br> +maliciosa, de quien no hay estado que se escape. Haz gala, +Sancho, de la<br> +humildad de tu linaje, y no te desprecies de decir que vienes +de<br> +labradores; porque, viendo que no te corres, ninguno se +pondrá a correrte;<br> +y préciate más de ser humilde virtuoso que pecador +soberbio. Inumerables<br> +son aquellos que, de baja estirpe nacidos, han subido a la suma +dignidad<br> +pontificia e imperatoria; y desta verdad te pudiera traer tantos +ejemplos,<br> +que te cansaran. Mira, Sancho: si tomas por medio a la virtud, y +te precias<br> +de hacer hechos virtuosos, no hay para qué tener envidia a +los que los<br> +tienen de príncipes y señores, porque la sangre se +hereda y la virtud se<br> +aquista, y la virtud vale por sí sola lo que la sangre no +vale. Siendo esto<br> +así, como lo es, que si acaso viniere a verte cuando +estés en tu ínsula<br> +alguno de tus parientes, no le deseches ni le afrentes; antes le +has de<br> +acoger, agasajar y regalar, que con esto satisfarás al +cielo, que gusta que<br> +nadie se desprecie de lo que él hizo, y +corresponderás a lo que debes a la<br> +naturaleza bien concertada. Si trujeres a tu mujer contigo +(porque no es<br> +bien que los que asisten a gobiernos de mucho tiempo estén +sin las<br> +propias), enséñala, doctrínala y +desbástala de su natural rudeza, porque<br> +todo lo que suele adquirir un gobernador discreto suele perder y +derramar<br> +una mujer rústica y tonta. Si acaso enviudares, cosa que +puede suceder, y<br> +con el cargo mejorares de consorte, no la tomes tal, que te sirva +de<br> +anzuelo y de caña de pescar, y del no quiero de tu +capilla, porque en<br> +verdad te digo que de todo aquello que la mujer del juez +recibiere ha de<br> +dar cuenta el marido en la residencia universal, donde +pagará con el cuatro<br> +tanto en la muerte las partidas de que no se hubiere hecho cargo +en la<br> +vida. Nunca te guíes por la ley del encaje, que suele +tener mucha cabida<br> +con los ignorantes que presumen de agudos. Hallen en ti +más compasión las<br> +lágrimas del pobre, pero no más justicia, que las +informaciones del rico.<br> +Procura descubrir la verdad por entre las promesas y +dádivas del rico, como<br> +por entre los sollozos e importunidades del pobre. Cuando pudiere +y debiere<br> +tener lugar la equidad, no cargues todo el rigor de la ley al +delincuente,<br> +que no es mejor la fama del juez riguroso que la del compasivo. +Si acaso<br> +doblares la vara de la justicia, no sea con el peso de la +dádiva, sino con<br> +el de la misericordia. Cuando te sucediere juzgar algún +pleito de algún tu<br> +enemigo, aparta las mientes de tu injuria y ponlas en la verdad +del caso.<br> +No te ciegue la pasión propia en la causa ajena, que los +yerros que en ella<br> +hicieres, las más veces, serán sin remedio; y si le +tuvieren, será a costa<br> +de tu crédito, y aun de tu hacienda. Si alguna mujer +hermosa veniere a<br> +pedirte justicia, quita los ojos de sus lágrimas y tus +oídos de sus<br> +gemidos, y considera de espacio la sustancia de lo que pide, si +no quieres<br> +que se anegue tu razón en su llanto y tu bondad en sus +suspiros. Al que has<br> +de castigar con obras no trates mal con palabras, pues le basta +al<br> +desdichado la pena del suplicio, sin la añadidura de las +malas razones. Al<br> +culpado que cayere debajo de tu juridición +considérale hombre miserable,<br> +sujeto a las condiciones de la depravada naturaleza nuestra, y en +todo<br> +cuanto fuere de tu parte, sin hacer agravio a la contraria, +muéstratele<br> +piadoso y clemente, porque, aunque los atributos de Dios todos +son iguales,<br> +más resplandece y campea a nuestro ver el de la +misericordia que el de la<br> +justicia. Si estos preceptos y estas reglas sigues, Sancho, +serán luengos<br> +tus días, tu fama será eterna, tus premios +colmados, tu felicidad<br> +indecible, casarás tus hijos como quisieres, +títulos tendrán ellos y tus<br> +nietos, vivirás en paz y beneplácito de las gentes, +y en los últimos pasos<br> +de la vida te alcanzará el de la muerte, en vejez suave y +madura, y<br> +cerrarán tus ojos las tiernas y delicadas manos de tus +terceros netezuelos.<br> +Esto que hasta aquí te he dicho son documentos que han de +adornar tu alma;<br> +escucha ahora los que han de servir para adorno del cuerpo.</p> + +<p>Capítulo XLIII. De los consejos segundos que dio don +Quijote a Sancho Panza</p> + +<p>¿Quién oyera el pasado razonamiento de don +Quijote que no le tuviera por<br> +persona muy cuerda y mejor intencionada? Pero, como muchas veces +en el<br> +progreso desta grande historia queda dicho, solamente disparaba +en<br> +tocándole en la caballería, y en los demás +discursos mostraba tener claro y<br> +desenfadado entendimiento, de manera que a cada paso +desacreditaban sus<br> +obras su juicio, y su juicio sus obras; pero en ésta +destos segundos<br> +documentos que dio a Sancho, mostró tener gran donaire, y +puso su<br> +discreción y su locura en un levantado punto.</p> + +<p>Atentísimamente le escuchaba Sancho, y procuraba +conservar en la memoria<br> +sus consejos, como quien pensaba guardarlos y salir por ellos a +buen parto<br> +de la preñez de su gobierno. Prosiguió, pues, don +Quijote, y dijo:</p> + +<p>-En lo que toca a cómo has de gobernar tu persona y +casa, Sancho, lo<br> +primero que te encargo es que seas limpio, y que te cortes las +uñas, sin<br> +dejarlas crecer, como algunos hacen, a quien su ignorancia les ha +dado a<br> +entender que las uñas largas les hermosean las manos, como +si aquel<br> +escremento y añadidura que se dejan de cortar fuese +uña, siendo antes<br> +garras de cernícalo lagartijero: puerco y extraordinario +abuso. No andes,<br> +Sancho, desceñido y flojo, que el vestido descompuesto da +indicios de ánimo<br> +desmazalado, si ya la descompostura y flojedad no cae debajo +de<br> +socarronería, como se juzgó en la de Julio +César. Toma con discreción el<br> +pulso a lo que pudiere valer tu oficio, y si sufriere que des +librea a tus<br> +criados, dásela honesta y provechosa más que +vistosa y bizarra, y repártela<br> +entre tus criados y los pobres: quiero decir que si has de vestir +seis<br> +pajes, viste tres y otros tres pobres, y así +tendrás pajes para el cielo y<br> +para el suelo; y este nuevo modo de dar librea no la alcanzan +los<br> +vanagloriosos. No comas ajos ni cebollas, porque no saquen por el +olor tu<br> +villanería. Anda despacio; habla con reposo, pero no de +manera que parezca<br> +que te escuchas a ti mismo, que toda afectación es mala. +Come poco y cena<br> +más poco, que la salud de todo el cuerpo se fragua en la +oficina del<br> +estómago. Sé templado en el beber, considerando que +el vino demasiado ni<br> +guarda secreto ni cumple palabra. Ten cuenta, Sancho, de no +mascar a dos<br> +carrillos, ni de erutar delante de nadie.</p> + +<p>-Eso de erutar no entiendo -dijo Sancho.</p> + +<p>Y don Quijote le dijo:</p> + +<p>-Erutar, Sancho, quiere decir regoldar, y éste es uno +de los más torpes<br> +vocablos que tiene la lengua castellana, aunque es muy +sinificativo; y así,<br> +la gente curiosa se ha acogido al latín, y al regoldar +dice erutar, y a los<br> +regüeldos, erutaciones; y, cuando algunos no entienden estos +términos,<br> +importa poco, que el uso los irá introduciendo con el +tiempo, que con<br> +facilidad se entiendan; y esto es enriquecer la lengua, sobre +quien tiene<br> +poder el vulgo y el uso.</p> + +<p>-En verdad, señor -dijo Sancho-, que uno de los +consejos y avisos que<br> +pienso llevar en la memoria ha de ser el de no regoldar, porque +lo suelo<br> +hacer muy a menudo.</p> + +<p>-Erutar, Sancho, que no regoldar -dijo don Quijote.</p> + +<p>-Erutar diré de aquí adelante -respondió +Sancho-, y a fee que no se me<br> +olvide.</p> + +<p>-También, Sancho, no has de mezclar en tus +pláticas la muchedumbre de<br> +refranes que sueles; que, puesto que los refranes son sentencias +breves,<br> +muchas veces los traes tan por los cabellos, que más +parecen disparates que<br> +sentencias.</p> + +<p>-Eso Dios lo puede remediar -respondió Sancho-, porque +sé más refranes que<br> +un libro, y viénenseme tantos juntos a la boca cuando +hablo, que riñen por<br> +salir unos con otros, pero la lengua va arrojando los primeros +que<br> +encuentra, aunque no vengan a pelo. Mas yo tendré cuenta +de aquí adelante<br> +de decir los que convengan a la gravedad de mi cargo, que en casa +llena<br> +presto se guisa la cena, y quien destaja no baraja, y a buen +salvo está el<br> +que repica, y el dar y el tener seso ha menester.</p> + +<p>-¡Eso sí, Sancho! -dijo don Quijote-: +¡encaja, ensarta, enhila refranes,<br> +que nadie te va a la mano! ¡Castígame mi madre, y yo +trómpogelas! Estoyte<br> +diciendo que escuses refranes, y en un instante has echado +aquí una letanía<br> +dellos, que así cuadran con lo que vamos tratando como por +los cerros de<br> +Úbeda. Mira, Sancho, no te digo yo que parece mal un +refrán traído a<br> +propósito, pero cargar y ensartar refranes a troche moche +hace la plática<br> +desmayada y baja. Cuando subieres a caballo, no vayas echando el +cuerpo<br> +sobre el arzón postrero, ni lleves las piernas tiesas y +tiradas y desviadas<br> +de la barriga del caballo, ni tampoco vayas tan flojo que parezca +que vas<br> +sobre el rucio: que el andar a caballo a unos hace caballeros; a +otros,<br> +caballerizos. Sea moderado tu sueño, que el que no madruga +con el sol, no<br> +goza del día; y advierte, ¡oh Sancho!, que la +diligencia es madre de la<br> +buena ventura, y la pereza, su contraria, jamás +llegó al término que pide<br> +un buen deseo. Este último consejo que ahora darte quiero, +puesto que no<br> +sirva para adorno del cuerpo, quiero que le lleves muy en la +memoria, que<br> +creo que no te será de menos provecho que los que hasta +aquí te he dado; y<br> +es que jamás te pongas a disputar de linajes, a lo menos, +comparándolos<br> +entre sí, pues, por fuerza, en los que se comparan uno ha +de ser el mejor,<br> +y del que abatieres serás aborrecido, y del que levantares +en ninguna<br> +manera premiado. Tu vestido será calza entera, ropilla +larga, herreruelo un<br> +poco más largo; greguescos, ni por pienso, que no les +están bien ni a los<br> +caballeros ni a los gobernadores. Por ahora, esto se me ha +ofrecido,<br> +Sancho, que aconsejarte; andará el tiempo, y, según +las ocasiones, así<br> +serán mis documentos, como tú tengas cuidado de +avisarme el estado en que<br> +te hallares.</p> + +<p>-Señor -respondió Sancho-, bien veo que todo +cuanto vuestra merced me ha<br> +dicho son cosas buenas, santas y provechosas, pero ¿de +qué han de servir,<br> +si de ninguna me acuerdo? Verdad sea que aquello de no dejarme +crecer las<br> +uñas y de casarme otra vez, si se ofreciere, no se me +pasará del magín,<br> +pero esotros badulaques y enredos y revoltillos, no se me acuerda +ni<br> +acordará más dellos que de las nubes de +antaño, y así, será menester que se<br> +me den por escrito, que, puesto que no sé leer ni +escribir, yo se los daré<br> +a mi confesor para que me los encaje y recapacite cuando fuere +menester.</p> + +<p>-¡Ah, pecador de mí -respondió don +Quijote-, y qué mal parece en los<br> +gobernadores el no saber leer ni escribir!; porque has de saber, +¡oh<br> +Sancho!, que no saber un hombre leer, o ser zurdo, arguye una de +dos cosas:<br> +o que fue hijo de padres demasiado de humildes y bajos, o +él tan travieso<br> +y malo que no pudo entrar en el buen uso ni la buena doctrina. +Gran falta<br> +es la que llevas contigo, y así, querría que +aprendieses a firmar siquiera.</p> + +<p>-Bien sé firmar mi nombre -respondió Sancho-, +que cuando fui prioste en mi<br> +lugar, aprendí a hacer unas letras como de marca de fardo, +que decían que<br> +decía mi nombre; cuanto más, que fingiré que +tengo tullida la mano derecha,<br> +y haré que firme otro por mí; que para todo hay +remedio, si no es para la<br> +muerte; y, teniendo yo el mando y el palo, haré lo que +quisiere; cuanto<br> +más, que el que tiene el padre alcalde... Y, siendo yo +gobernador, que es<br> +más que ser alcalde, ¡llegaos, que la dejan ver! No, +sino popen y<br> +calóñenme, que vendrán por lana y +volverán trasquilados; y a quien Dios<br> +quiere bien, la casa le sabe; y las necedades del rico por +sentencias pasan<br> +en el mundo; y, siéndolo yo, siendo gobernador y +juntamente liberal, como<br> +lo pienso ser, no habrá falta que se me parezca. No, sino +haceos miel, y<br> +paparos han moscas; tanto vales cuanto tienes, decía una +mi agüela, y del<br> +hombre arraigado no te verás vengado.</p> + +<p>-¡Oh, maldito seas de Dios, Sancho! -dijo a esta +sazón don Quijote-.<br> +¡Sesenta mil satanases te lleven a ti y a tus refranes! Una +hora ha que los<br> +estás ensartando y dándome con cada uno tragos de +tormento. Yo te aseguro<br> +que estos refranes te han de llevar un día a la horca; por +ellos te han de<br> +quitar el gobierno tus vasallos, o ha de haber entre ellos +comunidades.<br> +Dime, ¿dónde los hallas, ignorante, o cómo +los aplicas, mentecato, que para<br> +decir yo uno y aplicarle bien, sudo y trabajo como si cavase?</p> + +<p>-Por Dios, señor nuestro amo -replicó Sancho-, +que vuesa merced se queja de<br> +bien pocas cosas. ¿A qué diablos se pudre de que yo +me sirva de mi<br> +hacienda, que ninguna otra tengo, ni otro caudal alguno, sino +refranes y<br> +más refranes? Y ahora se me ofrecen cuatro que +venían aquí pintiparados, o<br> +como peras en tabaque, pero no los diré, porque al buen +callar llaman<br> +Sancho.</p> + +<p>-Ese Sancho no eres tú -dijo don Quijote-, porque no +sólo no eres buen<br> +callar, sino mal hablar y mal porfiar; y, con todo eso, +querría saber qué<br> +cuatro refranes te ocurrían ahora a la memoria que +venían aquí a propósito,<br> +que yo ando recorriendo la mía, que la tengo buena, y +ninguno se me ofrece.</p> + +<p>-¿Qué mejores -dijo Sancho- que "entre dos +muelas cordales nunca pongas tus<br> +pulgares", y "a idos de mi casa y qué queréis con +mi mujer, no hay<br> +responder", y "si da el cántaro en la piedra o la piedra +en el cántaro, mal<br> +para el cántaro", todos los cuales vienen a pelo? Que +nadie se tome con su<br> +gobernador ni con el que le manda, porque saldrá +lastimado, como el que<br> +pone el dedo entre dos muelas cordales, y aunque no sean +cordales, como<br> +sean muelas, no importa; y a lo que dijere el gobernador no hay +que<br> +replicar, como al "salíos de mi casa y qué +queréis con mi mujer". Pues lo<br> +de la piedra en el cántaro un ciego lo verá. +Así que, es menester que el<br> +que vee la mota en el ojo ajeno, vea la viga en el suyo, porque +no se diga<br> +por él: "espantóse la muerta de la degollada", y +vuestra merced sabe bien<br> +que más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la +ajena.</p> + +<p>-Eso no, Sancho -respondió don Quijote-, que el necio +en su casa ni en la<br> +ajena sabe nada, a causa que sobre el aumento de la necedad no +asienta<br> +ningún discreto edificio. Y dejemos esto aquí, +Sancho, que si mal<br> +gobernares, tuya será la culpa, y mía la +vergüenza; mas consuélome que he<br> +hecho lo que debía en aconsejarte con las veras y con la +discreción a mí<br> +posible: con esto salgo de mi obligación y de mi promesa. +Dios te guíe,<br> +Sancho, y te gobierne en tu gobierno, y a mí me saque del +escrúpulo que me<br> +queda que has de dar con toda la ínsula patas arriba, cosa +que pudiera yo<br> +escusar con descubrir al duque quién eres, +diciéndole que toda esa gordura<br> +y esa personilla que tienes no es otra cosa que un costal lleno +de refranes<br> +y de malicias.</p> + +<p>-Señor -replicó Sancho-, si a vuestra merced le +parece que no soy de pro<br> +para este gobierno, desde aquí le suelto, que más +quiero un solo negro de<br> +la uña de mi alma que a todo mi cuerpo; y así me +sustentaré Sancho a secas<br> +con pan y cebolla, como gobernador con perdices y capones; y +más que,<br> +mientras se duerme, todos son iguales, los grandes y los menores, +los<br> +pobres y los ricos; y si vuestra merced mira en ello, verá +que sólo vuestra<br> +merced me ha puesto en esto de gobernar: que yo no sé +más de gobiernos de<br> +ínsulas que un buitre; y si se imagina que por ser +gobernador me ha de<br> +llevar el diablo, más me quiero ir Sancho al cielo que +gobernador al<br> +infierno.</p> + +<p>-Por Dios, Sancho -dijo don Quijote-, que, por solas estas +últimas razones<br> +que has dicho, juzgo que mereces ser gobernador de mil +ínsulas: buen<br> +natural tienes, sin el cual no hay ciencia que valga; +encomiéndate a Dios,<br> +y procura no errar en la primera intención; quiero decir +que siempre tengas<br> +intento y firme propósito de acertar en cuantos negocios +te ocurrieren,<br> +porque siempre favorece el cielo los buenos deseos. Y +vámonos a comer, que<br> +creo que ya estos señores nos aguardan.</p> + +<p>Capítulo XLIV. Cómo Sancho Panza fue llevado al +gobierno, y de la estraña<br> +aventura que en el castillo sucedió a don Quijote</p> + +<p>Dicen que en el propio original desta historia se lee que, +llegando Cide<br> +Hamete a escribir este capítulo, no le tradujo su +intérprete como él le<br> +había escrito, que fue un modo de queja que tuvo el moro +de sí mismo, por<br> +haber tomado entre manos una historia tan seca y tan limitada +como esta de<br> +don Quijote, por parecerle que siempre había de hablar +dél y de Sancho, sin<br> +osar estenderse a otras digresiones y episodios más graves +y más<br> +entretenidos; y decía que el ir siempre atenido el +entendimiento, la mano y<br> +la pluma a escribir de un solo sujeto y hablar por las bocas de +pocas<br> +personas era un trabajo incomportable, cuyo fruto no redundaba en +el de su<br> +autor, y que, por huir deste inconveniente, había usado en +la primera parte<br> +del artificio de algunas novelas, como fueron la del Curioso +impertinente y<br> +la del Capitán cautivo, que están como separadas de +la historia, puesto que<br> +las demás que allí se cuentan son casos sucedidos +al mismo don Quijote, que<br> +no podían dejar de escribirse. También +pensó, como él dice, que muchos,<br> +llevados de la atención que piden las hazañas de +don Quijote, no la darían<br> +a las novelas, y pasarían por ellas, o con priesa o con +enfado, sin<br> +advertir la gala y artificio que en sí contienen, el cual +se mostrara bien<br> +al descubierto cuando, por sí solas, sin arrimarse a las +locuras de don<br> +Quijote ni a las sandeces de Sancho, salieran a luz. Y +así, en esta segunda<br> +parte no quiso ingerir novelas sueltas ni pegadizas, sino algunos +episodios<br> +que lo pareciesen, nacidos de los mesmos sucesos que la verdad +ofrece; y<br> +aun éstos, limitadamente y con solas las palabras que +bastan a<br> +declararlos; y, pues se contiene y cierra en los estrechos +límites de la<br> +narración, teniendo habilidad, suficiencia y entendimiento +para tratar del<br> +universo todo, pide no se desprecie su trabajo, y se le den +alabanzas, no<br> +por lo que escribe, sino por lo que ha dejado de escribir.</p> + +<p>Y luego prosigue la historia diciendo que, en acabando de +comer don<br> +Quijote, el día que dio los consejos a Sancho, aquella +tarde se los dio<br> +escritos, para que él buscase quien se los leyese; pero, +apenas se los hubo<br> +dado, cuando se le cayeron y vinieron a manos del duque, que los +comunicó<br> +con la duquesa, y los dos se admiraron de nuevo de la locura y +del ingenio<br> +de don Quijote; y así, llevando adelante sus burlas, +aquella tarde enviaron<br> +a Sancho con mucho acompañamiento al lugar que para +él había de ser ínsula.</p> + +<p>Acaeció, pues, que el que le llevaba a cargo era un +mayordomo del duque,<br> +muy discreto y muy gracioso -que no puede haber gracia donde no +hay<br> +discreción-, el cual había hecho la persona de la +condesa Trifaldi, con el<br> +donaire que queda referido; y con esto, y con ir industriado de +sus<br> +señores de cómo se había de haber con +Sancho, salió con su intento<br> +maravillosamente. Digo, pues, que acaeció que, así +como Sancho vio al tal<br> +mayordomo, se le figuró en su rostro el mesmo de la +Trifaldi, y,<br> +volviéndose a su señor, le dijo:</p> + +<p>-Señor, o a mí me ha de llevar el diablo de +aquí de donde estoy, en justo<br> +y en creyente, o vuestra merced me ha de confesar que el rostro +deste<br> +mayordomo del duque, que aquí está, es el mesmo de +la Dolorida.</p> + +<p>Miró don Quijote atentamente al mayordomo, y, +habiéndole mirado, dijo a<br> +Sancho:</p> + +<p>-No hay para qué te lleve el diablo, Sancho, ni en +justo ni en creyente,<br> +que no sé lo que quieres decir; que el rostro de la +Dolorida es el del<br> +mayordomo, pero no por eso el mayordomo es la Dolorida; que, a +serlo,<br> +implicaría contradición muy grande, y no es tiempo +ahora de hacer estas<br> +averiguaciones, que sería entrarnos en intricados +laberintos. Créeme,<br> +amigo, que es menester rogar a Nuestro Señor muy de veras +que nos libre a<br> +los dos de malos hechiceros y de malos encantadores.</p> + +<p>-No es burla, señor -replicó Sancho-, sino que +denantes le oí hablar, y no<br> +pareció sino que la voz de la Trifaldi me sonaba en los +oídos. Ahora bien,<br> +yo callaré, pero no dejaré de andar advertido de +aquí adelante, a ver si<br> +descubre otra señal que confirme o desfaga mi +sospecha.</p> + +<p>-Así lo has de hacer, Sancho -dijo don Quijote-, y +darásme aviso de todo lo<br> +que en este caso descubrieres y de todo aquello que en el +gobierno te<br> +sucediere.</p> + +<p>Salió, en fin, Sancho, acompañado de mucha +gente, vestido a lo letrado, y<br> +encima un gabán muy ancho de chamelote de aguas leonado, +con una montera de<br> +lo mesmo, sobre un macho a la jineta, y detrás dél, +por orden del duque,<br> +iba el rucio con jaeces y ornamentos jumentiles de seda y +flamantes. Volvía<br> +Sancho la cabeza de cuando en cuando a mirar a su asno, con cuya +compañía<br> +iba tan contento que no se trocara con el emperador de +Alemaña.</p> + +<p>Al despedirse de los duques, les besó las manos, y +tomó la bendición de su<br> +señor, que se la dio con lágrimas, y Sancho la +recibió con pucheritos.</p> + +<p>Deja, lector amable, ir en paz y en hora buena al buen Sancho, +y espera dos<br> +fanegas de risa, que te ha de causar el saber cómo se +portó en su cargo, y,<br> +en tanto, atiende a saber lo que le pasó a su amo aquella +noche; que si con<br> +ello no rieres, por lo menos desplegarás los labios con +risa de jimia,<br> +porque los sucesos de don Quijote, o se han de celebrar con +admiración, o<br> +con risa.</p> + +<p>Cuéntase, pues, que, apenas se hubo partido Sancho, +cuando don Quijote<br> +sintió su soledad; y si le fuera posible revocarle la +comisión y quitarle<br> +el gobierno, lo hiciera. Conoció la duquesa su +melancolía, y preguntóle que<br> +de qué estaba triste; que si era por la ausencia de +Sancho, que escuderos,<br> +dueñas y doncellas había en su casa que le +servirían muy a satisfación de<br> +su deseo.</p> + +<p>-Verdad es, señora mía -respondió don +Quijote-, que siento la ausencia de<br> +Sancho, pero no es ésa la causa principal que me hace +parecer que estoy<br> +triste, y, de los muchos ofrecimientos que vuestra excelencia me +hace,<br> +solamente acepto y escojo el de la voluntad con que se me hacen, +y, en lo<br> +demás, suplico a Vuestra Excelencia que dentro de mi +aposento consienta y<br> +permita que yo solo sea el que me sirva.</p> + +<p>-En verdad -dijo la duquesa-, señor don Quijote, que no +ha de ser así: que<br> +le han de servir cuatro doncellas de las mías, hermosas +como unas flores.</p> + +<p>-Para mí -respondió don Quijote- no serán +ellas como flores, sino como<br> +espinas que me puncen el alma. Así entrarán ellas +en mi aposento, ni cosa<br> +que lo parezca, como volar. Si es que vuestra grandeza quiere +llevar<br> +adelante el hacerme merced sin yo merecerla, déjeme que yo +me las haya<br> +conmigo, y que yo me sirva de mis puertas adentro, que yo ponga +una muralla<br> +en medio de mis deseos y de mi honestidad; y no quiero perder +esta<br> +costumbre por la liberalidad que vuestra alteza quiere mostrar +conmigo. Y,<br> +en resolución, antes dormiré vestido que consentir +que nadie me desnude.</p> + +<p>-No más, no más, señor don Quijote +-replicó la duquesa-. Por mí digo que<br> +daré orden que ni aun una mosca entre en su estancia, no +que una doncella;<br> +no soy yo persona, que por mí se ha de descabalar la +decencia del señor don<br> +Quijote; que, según se me ha traslucido, la que más +campea entre sus muchas<br> +virtudes es la de la honestidad. Desnúdese vuesa merced y +vístase a sus<br> +solas y a su modo, como y cuando quisiere, que no habrá +quien lo impida,<br> +pues dentro de su aposento hallará los vasos necesarios al +menester del que<br> +duerme a puerta cerrada, porque ninguna natural necesidad le +obligue a que<br> +la abra. Viva mil siglos la gran Dulcinea del Toboso, y sea su +nombre<br> +estendido por toda la redondez de la tierra, pues mereció +ser amada de tan<br> +valiente y tan honesto caballero, y los benignos cielos infundan +en el<br> +corazón de Sancho Panza, nuestro gobernador, un deseo de +acabar presto sus<br> +diciplinas, para que vuelva a gozar el mundo de la belleza de tan +gran<br> +señora.</p> + +<p>A lo cual dijo don Quijote:</p> + +<p>-Vuestra altitud ha hablado como quien es, que en la boca de +las buenas<br> +señoras no ha de haber ninguna que sea mala; y más +venturosa y más conocida<br> +será en el mundo Dulcinea por haberla alabado vuestra +grandeza, que por<br> +todas las alabanzas que puedan darle los más elocuentes de +la tierra.</p> + +<p>-Agora bien, señor don Quijote -replicó la +duquesa-, la hora de cenar se<br> +llega, y el duque debe de esperar: venga vuesa merced y cenemos, +y<br> +acostaráse temprano, que el viaje que ayer hizo de Candaya +no fue tan corto<br> +que no haya causado algún molimiento.</p> + +<p>-No siento ninguno, señora -respondió don +Quijote-, porque osaré jurar a<br> +Vuestra Excelencia que en mi vida he subido sobre bestia +más reposada ni de<br> +mejor paso que Clavileño; y no sé yo qué le +pudo mover a Malambruno para<br> +deshacerse de tan ligera y tan gentil cabalgadura, y abrasarla +así, sin más<br> +ni más.</p> + +<p>-A eso se puede imaginar -respondió la duquesa- que, +arrepentido del mal<br> +que había hecho a la Trifaldi y compañía, y +a otras personas, y de las<br> +maldades que como hechicero y encantador debía de haber +cometido, quiso<br> +concluir con todos los instrumentos de su oficio, y, como a +principal y que<br> +más le traía desasosegado, vagando de tierra en +tierra, abrasó a Clavileño;<br> +que con sus abrasadas cenizas y con el trofeo del cartel queda +eterno el<br> +valor del gran don Quijote de la Mancha.</p> + +<p>De nuevo nuevas gracias dio don Quijote a la duquesa, y, en +cenando, don<br> +Quijote se retiró en su aposento solo, sin consentir que +nadie entrase con<br> +él a servirle: tanto se temía de encontrar +ocasiones que le moviesen o<br> +forzasen a perder el honesto decoro que a su señora +Dulcinea guardaba,<br> +siempre puesta en la imaginación la bondad de +Amadís, flor y espejo de los<br> +andantes caballeros. Cerró tras sí la puerta, y a +la luz de dos velas de<br> +cera se desnudó, y al descalzarse -¡oh desgracia +indigna de tal persona!-<br> +se le soltaron, no suspiros, ni otra cosa, que desacreditasen la +limpieza<br> +de su policía, sino hasta dos docenas de puntos de una +media, que quedó<br> +hecha celosía. Afligióse en estremo el buen +señor, y diera él por tener<br> +allí un adarme de seda verde una onza de plata; digo seda +verde porque las<br> +medias eran verdes.</p> + +<p>Aquí exclamó Benengeli, y, escribiendo, dijo +''¡Oh pobreza, pobreza! ¡No sé<br> +yo con qué razón se movió aquel gran poeta +cordobés a llamarte</p> + +<p>dádiva santa desagradecida!</p> + +<p>Yo, aunque moro, bien sé, por la comunicación +que he tenido con cristianos,<br> +que la santidad consiste en la caridad, humildad, fee, obediencia +y<br> +pobreza; pero, con todo eso, digo que ha de tener mucho de Dios +el que se<br> +viniere a contentar con ser pobre, si no es de aquel modo de +pobreza de<br> +quien dice uno de sus mayores santos: "Tened todas las cosas como +si no las<br> +tuviésedes"; y a esto llaman pobreza de espíritu; +pero tú, segunda pobreza,<br> +que eres de la que yo hablo, ¿por qué quieres +estrellarte con los hidalgos<br> +y bien nacidos más que con la otra gente? ¿Por +qué los obligas a dar<br> +pantalia a los zapatos, y a que los botones de sus ropillas unos +sean de<br> +seda, otros de cerdas, y otros de vidro? ¿Por qué +sus cuellos, por la mayor<br> +parte, han de ser siempre escarolados, y no abiertos con molde?'' +Y en esto<br> +se echará de ver que es antiguo el uso del almidón +y de los cuellos<br> +abiertos. Y prosiguió: ''¡Miserable del bien nacido +que va dando pistos a<br> +su honra, comiendo mal y a puerta cerrada, haciendo +hipócrita al palillo de<br> +dientes con que sale a la calle después de no haber comido +cosa que le<br> +obligue a limpiárselos! ¡Miserable de aquel, digo, +que tiene la honra<br> +espantadiza, y piensa que desde una legua se le descubre el +remiendo del<br> +zapato, el trasudor del sombrero, la hilaza del herreruelo y la +hambre de<br> +su estómago!''</p> + +<p>Todo esto se le renovó a don Quijote en la soltura de +sus puntos, pero<br> +consolóse con ver que Sancho le había dejado unas +botas de camino, que<br> +pensó ponerse otro día. Finalmente, él se +recostó pensativo y pesaroso, así<br> +de la falta que Sancho le hacía como de la inreparable +desgracia de sus<br> +medias, a quien tomara los puntos, aunque fuera con seda de otra +color, que<br> +es una de las mayores señales de miseria que un hidalgo +puede dar en el<br> +discurso de su prolija estrecheza. Mató las velas; +hacía calor y no podía<br> +dormir; levantóse del lecho y abrió un poco la +ventana de una reja que daba<br> +sobre un hermoso jardín, y, al abrirla, sintió y +oyó que andaba y hablaba<br> +gente en el jardín. Púsose a escuchar atentamente. +Levantaron la voz los de<br> +abajo, tanto, que pudo oír estas razones:</p> + +<p>-No me porfíes, ¡oh Emerencia!, que cante, pues +sabes que, desde el punto<br> +que este forastero entró en este castillo y mis ojos le +miraron, yo no sé<br> +cantar, sino llorar; cuanto más, que el sueño de mi +señora tiene más de<br> +ligero que de pesado, y no querría que nos hallase +aquí por todo el tesoro<br> +del mundo. Y, puesto caso que durmiese y no despertase, en vano +sería mi<br> +canto si duerme y no despierta para oírle este nuevo +Eneas, que ha llegado<br> +a mis regiones para dejarme escarnida.</p> + +<p>-No des en eso, Altisidora amiga -respondieron-, que sin duda +la duquesa y<br> +cuantos hay en esa casa duermen, si no es el señor de tu +corazón y el<br> +despertador de tu alma, porque ahora sentí que +abría la ventana de la reja<br> +de su estancia, y sin duda debe de estar despierto; canta, +lastimada mía,<br> +en tono bajo y suave al son de tu arpa, y, cuando la duquesa nos +sienta, le<br> +echaremos la culpa al calor que hace.</p> + +<p>-No está en eso el punto, ¡oh Emerencia! +-respondió la Altisidora-, sino en<br> +que no querría que mi canto descubriese mi corazón +y fuese juzgada de los<br> +que no tienen noticia de las fuerzas poderosas de amor por +doncella<br> +antojadiza y liviana. Pero venga lo que viniere, que más +vale vergüenza en<br> +cara que mancilla en corazón.</p> + +<p>Y, en esto, sintió tocar una arpa +suavísimamente. Oyendo lo cual, quedó don<br> +Quijote pasmado, porque en aquel instante se le vinieron a la +memoria las<br> +infinitas aventuras semejantes a aquélla, de ventanas, +rejas y jardines,<br> +músicas, requiebros y desvanecimientos que en los sus +desvanecidos libros<br> +de caballerías había leído. Luego +imaginó que alguna doncella de la duquesa<br> +estaba dél enamorada, y que la honestidad la forzaba a +tener secreta su<br> +voluntad; temió no le rindiese, y propuso en su +pensamiento el no dejarse<br> +vencer; y, encomendándose de todo buen ánimo y buen +talante a su señora<br> +Dulcinea del Toboso, determinó de escuchar la +música; y, para dar a<br> +entender que allí estaba, dio un fingido estornudo, de que +no poco se<br> +alegraron las doncellas, que otra cosa no deseaban sino que don +Quijote las<br> +oyese. Recorrida, pues, y afinada la arpa, Altisidora dio +principio a este<br> +romance:</p> + +<p>-¡Oh, tú, que estás en tu lecho,</p> + +<p>entre sábanas de holanda,</p> + +<p>durmiendo a pierna tendida</p> + +<p>de la noche a la mañana,</p> + +<p>caballero el más valiente</p> + +<p>que ha producido la Mancha,</p> + +<p>más honesto y más bendito</p> + +<p>que el oro fino de Arabia!</p> + +<p>Oye a una triste doncella,</p> + +<p>bien crecida y mal lograda,</p> + +<p>que en la luz de tus dos soles</p> + +<p>se siente abrasar el alma.</p> + +<p>Tú buscas tus aventuras,</p> + +<p>y ajenas desdichas hallas;</p> + +<p>das las feridas, y niegas</p> + +<p>el remedio de sanarlas.</p> + +<p>Dime, valeroso joven,</p> + +<p>que Dios prospere tus ansias,</p> + +<p>si te criaste en la Libia,</p> + +<p>o en las montañas de Jaca;</p> + +<p>si sierpes te dieron leche;</p> + +<p>si, a dicha, fueron tus amas</p> + +<p>la aspereza de las selvas</p> + +<p>y el horror de las montañas.</p> + +<p>Muy bien puede Dulcinea,</p> + +<p>doncella rolliza y sana,</p> + +<p>preciarse de que ha rendido</p> + +<p>a una tigre y fiera brava.</p> + +<p>Por esto será famosa</p> + +<p>desde Henares a Jarama,</p> + +<p>desde el Tajo a Manzanares,</p> + +<p>desde Pisuerga hasta Arlanza.</p> + +<p>Trocáreme yo por ella,</p> + +<p>y diera encima una saya</p> + +<p>de las más gayadas mías,</p> + +<p>que de oro le adornan franjas.</p> + +<p>¡Oh, quién se viera en tus brazos,</p> + +<p>o si no, junto a tu cama,</p> + +<p>rascándote la cabeza</p> + +<p>y matándote la caspa!</p> + +<p>Mucho pido, y no soy digna</p> + +<p>de merced tan señalada:</p> + +<p>los pies quisiera traerte,</p> + +<p>que a una humilde esto le basta.</p> + +<p>¡Oh, qué de cofias te diera,</p> + +<p>qué de escarpines de plata,</p> + +<p>qué de calzas de damasco,</p> + +<p>qué de herreruelos de holanda!</p> + +<p>¡Qué de finísimas perlas,</p> + +<p>cada cual como una agalla,</p> + +<p>que, a no tener compañeras,</p> + +<p>Las solas fueran llamadas!</p> + +<p>No mires de tu Tarpeya</p> + +<p>este incendio que me abrasa,</p> + +<p>Nerón manchego del mundo,</p> + +<p>ni le avives con tu saña.</p> + +<p>Niña soy, pulcela tierna,</p> + +<p>mi edad de quince no pasa:</p> + +<p>catorce tengo y tres meses,</p> + +<p>te juro en Dios y en mi ánima.</p> + +<p>No soy renca, ni soy coja,</p> + +<p>ni tengo nada de manca;</p> + +<p>los cabellos, como lirios,</p> + +<p>que, en pie, por el suelo arrastran.</p> + +<p>Y, aunque es mi boca aguileña</p> + +<p>y la nariz algo chata,</p> + +<p>ser mis dientes de topacios</p> + +<p>mi belleza al cielo ensalza.</p> + +<p>Mi voz, ya ves, si me escuchas,</p> + +<p>que a la que es más dulce iguala,</p> + +<p>y soy de disposición</p> + +<p>algo menos que mediana.</p> + +<p>Estas y otras gracias mías,</p> + +<p>son despojos de tu aljaba;</p> + +<p>desta casa soy doncella,</p> + +<p>y Altisidora me llaman.</p> + +<p>Aquí dio fin el canto de la malferida Altisidora, y +comenzó el asombro del<br> +requirido don Quijote, el cual, dando un gran suspiro, dijo entre +sí:</p> + +<p>-¡Que tengo de ser tan desdichado andante, que no ha de +haber doncella que<br> +me mire que de mí no se enamore...! ¡Que tenga de +ser tan corta de ventura<br> +la sin par Dulcinea del Toboso, que no la han de dejar a solas +gozar de la<br> +incomparable firmeza mía...! ¿Qué la +queréis, reinas? ¿A qué la +perseguís,<br> +emperatrices? ¿Para qué la acosáis, +doncellas de a catorce a quince años?<br> +Dejad, dejad a la miserable que triunfe, se goce y ufane con la +suerte que<br> +Amor quiso darle en rendirle mi corazón y entregarle mi +alma. Mirad,<br> +caterva enamorada, que para sola Dulcinea soy de masa y de +alfenique, y<br> +para todas las demás soy de pedernal; para ella soy miel, +y para vosotras<br> +acíbar; para mí sola Dulcinea es la hermosa, la +discreta, la honesta, la<br> +gallarda y la bien nacida, y las demás, las feas, las +necias, las livianas<br> +y las de peor linaje; para ser yo suyo, y no de otra alguna, me +arrojó la<br> +naturaleza al mundo. Llore o cante Altisidora; desespérese +Madama, por<br> +quien me aporrearon en el castillo del moro encantado, que yo +tengo de ser<br> +de Dulcinea, cocido o asado, limpio, bien criado y honesto, a +pesar de<br> +todas las potestades hechiceras de la tierra.</p> + +<p>Y, con esto, cerró de golpe la ventana, y, despechado y +pesaroso, como si<br> +le hubiera acontecido alguna gran desgracia, se acostó en +su lecho, donde<br> +le dejaremos por ahora, porque nos está llamando el gran +Sancho Panza, que<br> +quiere dar principio a su famoso gobierno.</p> + +<p>Capítulo XLV. De cómo el gran Sancho Panza +tomó la posesión de su ínsula, y<br> +del modo que comenzó a gobernar</p> + +<p>¡Oh perpetuo descubridor de los antípodas, hacha +del mundo, ojo del cielo,<br> +meneo dulce de las cantimploras, Timbrio aquí, Febo +allí, tirador acá,<br> +médico acullá, padre de la Poesía, inventor +de la Música: tú que siempre<br> +sales, y, aunque lo parece, nunca te pones! A ti digo, ¡oh +sol, con cuya<br> +ayuda el hombre engendra al hombre!; a ti digo que me favorezcas, +y<br> +alumbres la escuridad de mi ingenio, para que pueda discurrir por +sus<br> +puntos en la narración del gobierno del gran Sancho Panza; +que sin ti, yo<br> +me siento tibio, desmazalado y confuso.</p> + +<p>Digo, pues, que con todo su acompañamiento llegó +Sancho a un lugar de hasta<br> +mil vecinos, que era de los mejores que el duque tenía. +Diéronle a entender<br> +que se llamaba la ínsula Barataria, o ya porque el lugar +se llamaba<br> +Baratario, o ya por el barato con que se le había dado el +gobierno. Al<br> +llegar a las puertas de la villa, que era cercada, salió +el regimiento del<br> +pueblo a recebirle; tocaron las campanas, y todos los vecinos +dieron<br> +muestras de general alegría, y con mucha pompa le llevaron +a la iglesia<br> +mayor a dar gracias a Dios, y luego, con algunas ridículas +ceremonias, le<br> +entregaron las llaves del pueblo, y le admitieron por perpetuo +gobernador<br> +de la ínsula Barataria.</p> + +<p>El traje, las barbas, la gordura y pequeñez del nuevo +gobernador tenía<br> +admirada a toda la gente que el busilis del cuento no +sabía, y aun a todos<br> +los que lo sabían, que eran muchos. Finalmente, en +sacándole de la iglesia,<br> +le llevaron a la silla del juzgado y le sentaron en ella; y el +mayordomo<br> +del duque le dijo:</p> + +<p>-Es costumbre antigua en esta ínsula, señor +gobernador, que el que viene a<br> +tomar posesión desta famosa ínsula está +obligado a responder a una pregunta<br> +que se le hiciere, que sea algo intricada y dificultosa, de cuya +respuesta<br> +el pueblo toma y toca el pulso del ingenio de su nuevo +gobernador; y así, o<br> +se alegra o se entristece con su venida.</p> + +<p>En tanto que el mayordomo decía esto a Sancho, estaba +él mirando unas<br> +grandes y muchas letras que en la pared frontera de su silla +estaban<br> +escritas; y, como él no sabía leer, preguntó +que qué eran aquellas pinturas<br> +que en aquella pared estaban. Fuele respondido:</p> + +<p>-Señor, allí esta escrito y notado el día +en que Vuestra Señoría tomó<br> +posesión desta ínsula, y dice el epitafio: Hoy +día, a tantos de tal mes y<br> +de tal año, tomó la posesión desta +ínsula el señor don Sancho Panza, que<br> +muchos años la goce.</p> + +<p>-Y ¿a quién llaman don Sancho Panza? +-preguntó Sancho.</p> + +<p>-A vuestra señoría -respondió el +mayordomo-, que en esta ínsula no ha<br> +entrado otro Panza sino el que está sentado en esa +silla.</p> + +<p>-Pues advertid, hermano -dijo Sancho-, que yo no tengo don, ni +en todo mi<br> +linaje le ha habido: Sancho Panza me llaman a secas, y Sancho se +llamó mi<br> +padre, y Sancho mi agüelo, y todos fueron Panzas, sin +añadiduras de dones<br> +ni donas; y yo imagino que en esta ínsula debe de haber +más dones que<br> +piedras; pero basta: Dios me entiende, y podrá ser que, si +el gobierno me<br> +dura cuatro días, yo escardaré estos dones, que, +por la muchedumbre, deben<br> +de enfadar como los mosquitos. Pase adelante con su pregunta el +señor<br> +mayordomo, que yo responderé lo mejor que supiere, ora se +entristezca o no<br> +se entristezca el pueblo.</p> + +<p>A este instante entraron en el juzgado dos hombres, el uno +vestido de<br> +labrador y el otro de sastre, porque traía unas tijeras en +la mano, y el<br> +sastre dijo:</p> + +<p>-Señor gobernador, yo y este hombre labrador venimos +ante vuestra merced en<br> +razón que este buen hombre llegó a mi tienda ayer +(que yo, con perdón de<br> +los presentes, soy sastre examinado, que Dios sea bendito), y, +poniéndome<br> +un pedazo de paño en las manos, me preguntó: +''Señor, ¿habría en esto<br> +paño harto para hacerme una caperuza?'' Yo, tanteando el +paño, le respondí<br> +que sí; él debióse de imaginar, a lo que yo +imagino, e imaginé bien, que<br> +sin duda yo le quería hurtar alguna parte del paño, +fundándose en su<br> +malicia y en la mala opinión de los sastres, y +replicóme que mirase si<br> +habría para dos; adivinéle el pensamiento y +díjele que sí; y él, caballero<br> +en su dañada y primera intención, fue +añadiendo caperuzas, y yo añadiendo<br> +síes, hasta que llegamos a cinco caperuzas, y ahora en +este punto acaba de<br> +venir por ellas: yo se las doy, y no me quiere pagar la hechura, +antes me<br> +pide que le pague o vuelva su paño.</p> + +<p>-¿Es todo esto así, hermano? -preguntó +Sancho.</p> + +<p>-Sí, señor -respondió el hombre-, pero +hágale vuestra merced que muestre<br> +las cinco caperuzas que me ha hecho.</p> + +<p>-De buena gana -respondió el sastre.</p> + +<p>Y, sacando encontinente la mano debajo del herreruelo, +mostró en ella cinco<br> +caperuzas puestas en las cinco cabezas de los dedos de la mano, y +dijo:</p> + +<p>-He aquí las cinco caperuzas que este buen hombre me +pide, y en Dios y en<br> +mi conciencia que no me ha quedado nada del paño, y yo +daré la obra a vista<br> +de veedores del oficio.</p> + +<p>Todos los presentes se rieron de la multitud de las caperuzas +y del nuevo<br> +pleito. Sancho se puso a considerar un poco, y dijo:</p> + +<p>-Paréceme que en este pleito no ha de haber largas +dilaciones, sino juzgar<br> +luego a juicio de buen varón; y así, yo doy por +sentencia que el sastre<br> +pierda las hechuras, y el labrador el paño, y las +caperuzas se lleven a los<br> +presos de la cárcel, y no haya más.</p> + +<p>Si la sentencia pasada de la bolsa del ganadero movió a +admiración a los<br> +circunstantes, ésta les provocó a risa; pero, en +fin, se hizo lo que mandó<br> +el gobernador; ante el cual se presentaron dos hombres ancianos; +el uno<br> +traía una cañaheja por báculo, y el sin +báculo dijo:</p> + +<p>-Señor, a este buen hombre le presté días +ha diez escudos de oro en oro,<br> +por hacerle placer y buena obra, con condición que me los +volviese cuando<br> +se los pidiese; pasáronse muchos días sin +pedírselos, por no ponerle en<br> +mayor necesidad de volvérmelos que la que él +tenía cuando yo se los presté;<br> +pero, por parecerme que se descuidaba en la paga, se los he +pedido una y<br> +muchas veces, y no solamente no me los vuelve, pero me los niega +y dice que<br> +nunca tales diez escudos le presté, y que si se los +presté, que ya me los<br> +ha vuelto. Yo no tengo testigos ni del prestado ni de la vuelta, +porque no<br> +me los ha vuelto; querría que vuestra merced le tomase +juramento, y si<br> +jurare que me los ha vuelto, yo se los perdono para aquí y +para delante de<br> +Dios.</p> + +<p>-¿Qué decís vos a esto, buen viejo del +báculo? -dijo Sancho.</p> + +<p>A lo que dijo el viejo:</p> + +<p>-Yo, señor, confieso que me los prestó, y baje +vuestra merced esa vara; y,<br> +pues él lo deja en mi juramento, yo juraré como se +los he vuelto y pagado<br> +real y verdaderamente.</p> + +<p>Bajó el gobernador la vara, y, en tanto, el viejo del +báculo dio el báculo<br> +al otro viejo, que se le tuviese en tanto que juraba, como si le +embarazara<br> +mucho, y luego puso la mano en la cruz de la vara, diciendo que +era verdad<br> +que se le habían prestado aquellos diez escudos que se le +pedían; pero que<br> +él se los había vuelto de su mano a la suya, y que +por no caer en ello se<br> +los volvía a pedir por momentos. Viendo lo cual el gran +gobernador,<br> +preguntó al acreedor qué respondía a lo que +decía su contrario; y dijo que<br> +sin duda alguna su deudor debía de decir verdad, porque le +tenía por hombre<br> +de bien y buen cristiano, y que a él se le debía de +haber olvidado el cómo<br> +y cuándo se los había vuelto, y que desde +allí en adelante jamás le pidiría<br> +nada. Tornó a tomar su báculo el deudor, y, bajando +la cabeza, se salió del<br> +juzgado. Visto lo cual Sancho, y que sin más ni más +se iba, y viendo<br> +también la paciencia del demandante, inclinó la +cabeza sobre el pecho, y,<br> +poniéndose el índice de la mano derecha sobre las +cejas y las narices,<br> +estuvo como pensativo un pequeño espacio, y luego +alzó la cabeza y mandó<br> +que le llamasen al viejo del báculo, que ya se +había ido. Trujéronsele, y,<br> +en viéndole Sancho, le dijo:</p> + +<p>-Dadme, buen hombre, ese báculo, que le he +menester.</p> + +<p>-De muy buena gana -respondió el viejo-: hele +aquí, señor.</p> + +<p>Y púsosele en la mano. Tomóle Sancho, y, +dándosele al otro viejo, le dijo:</p> + +<p>-Andad con Dios, que ya vais pagado.</p> + +<p>-¿Yo, señor? -respondió el viejo-. Pues, +¿vale esta cañaheja diez escudos<br> +de oro?</p> + +<p>-Sí -dijo el gobernador-; o si no, yo soy el mayor +porro del mundo. Y ahora<br> +se verá si tengo yo caletre para gobernar todo un +reino.</p> + +<p>Y mandó que allí, delante de todos, se rompiese +y abriese la caña. Hízose<br> +así, y en el corazón della hallaron diez escudos en +oro. Quedaron todos<br> +admirados, y tuvieron a su gobernador por un nuevo +Salomón.</p> + +<p>Preguntáronle de dónde había colegido que +en aquella cañaheja estaban<br> +aquellos diez escudos, y respondió que de haberle visto +dar el viejo que<br> +juraba, a su contrario, aquel báculo, en tanto que +hacía el juramento, y<br> +jurar que se los había dado real y verdaderamente, y que, +en acabando de<br> +jurar, le tornó a pedir el báculo, le vino a la +imaginación que dentro dél<br> +estaba la paga de lo que pedían. De donde se podía +colegir que los que<br> +gobiernan, aunque sean unos tontos, tal vez los encamina Dios en +sus<br> +juicios; y más, que él había oído +contar otro caso como aquél al cura de su<br> +lugar, y que él tenía tan gran memoria, que, a no +olvidársele todo aquello<br> +de que quería acordarse, no hubiera tal memoria en toda la +ínsula.<br> +Finalmente, el un viejo corrido y el otro pagado, se fueron, y +los<br> +presentes quedaron admirados, y el que escribía las +palabras, hechos y<br> +movimientos de Sancho no acababa de determinarse si le +tendría y pondría<br> +por tonto o por discreto.</p> + +<p>Luego, acabado este pleito, entró en el juzgado una +mujer asida fuertemente<br> +de un hombre vestido de ganadero rico, la cual venía dando +grandes voces,<br> +diciendo:</p> + +<p>-¡Justicia, señor gobernador, justicia, y si no +la hallo en la tierra, la<br> +iré a buscar al cielo! Señor gobernador de mi +ánima, este mal hombre me ha<br> +cogido en la mitad dese campo, y se ha aprovechado de mi cuerpo +como si<br> +fuera trapo mal lavado, y, ¡desdichada de mí!, me ha +llevado lo que yo<br> +tenía guardado más de veinte y tres años ha, +defendiéndolo de moros y<br> +cristianos, de naturales y estranjeros; y yo, siempre dura como +un<br> +alcornoque, conservándome entera como la salamanquesa en +el fuego, o como<br> +la lana entre las zarzas, para que este buen hombre llegase ahora +con sus<br> +manos limpias a manosearme.</p> + +<p>-Aun eso está por averiguar: si tiene limpias o no las +manos este galán<br> +-dijo Sancho.</p> + +<p>Y, volviéndose al hombre, le dijo qué +decía y respondía a la querella de<br> +aquella mujer. El cual, todo turbado, respondió:</p> + +<p>-Señores, yo soy un pobre ganadero de ganado de cerda, +y esta mañana salía<br> +deste lugar de vender, con perdón sea dicho, cuatro +puercos, que me<br> +llevaron de alcabalas y socaliñas poco menos de lo que +ellos valían;<br> +volvíame a mi aldea, topé en el camino a esta buena +dueña, y el diablo, que<br> +todo lo añasca y todo lo cuece, hizo que yogásemos +juntos; paguéle lo<br> +soficiente, y ella, mal contenta, asió de mí, y no +me ha dejado hasta<br> +traerme a este puesto. Dice que la forcé, y miente, para +el juramento que<br> +hago o pienso hacer; y ésta es toda la verdad, sin faltar +meaja.</p> + +<p>Entonces el gobernador le preguntó si traía +consigo algún dinero en plata;<br> +él dijo que hasta veinte ducados tenía en el seno, +en una bolsa de cuero.<br> +Mandó que la sacase y se la entregase, así como +estaba, a la querellante;<br> +él lo hizo temblando; tomóla la mujer, y, haciendo +mil zalemas a todos y<br> +rogando a Dios por la vida y salud del señor gobernador, +que así miraba por<br> +las huérfanas menesterosas y doncellas; y con esto se +salió del juzgado,<br> +llevando la bolsa asida con entrambas manos, aunque primero +miró si era de<br> +plata la moneda que llevaba dentro.</p> + +<p>Apenas salió, cuando Sancho dijo al ganadero, que ya se +le saltaban las<br> +lágrimas, y los ojos y el corazón se iban tras su +bolsa:</p> + +<p>-Buen hombre, id tras aquella mujer y quitadle la bolsa, +aunque no quiera,<br> +y volved aquí con ella.</p> + +<p>Y no lo dijo a tonto ni a sordo, porque luego partió +como un rayo y fue a<br> +lo que se le mandaba. Todos los presentes estaban suspensos, +esperando el<br> +fin de aquel pleito, y de allí a poco volvieron el hombre +y la mujer más<br> +asidos y aferrados que la vez primera: ella la saya levantada y +en el<br> +regazo puesta la bolsa, y el hombre pugnando por +quitársela; mas no era<br> +posible, según la mujer la defendía, la cual daba +voces diciendo:</p> + +<p>-¡Justicia de Dios y del mundo! Mire vuestra merced, +señor gobernador, la<br> +poca vergüenza y el poco temor deste desalmado, que, en +mitad de poblado y<br> +en mitad de la calle, me ha querido quitar la bolsa que vuestra +merced<br> +mandó darme.</p> + +<p>-Y ¿háosla quitado? -preguntó el +gobernador.</p> + +<p>-¿Cómo quitar? -respondió la mujer-. +Antes me dejara yo quitar la vida que<br> +me quiten la bolsa. ¡Bonita es la niña! ¡Otros +gatos me han de echar a las<br> +barbas, que no este desventurado y asqueroso! ¡Tenazas y +martillos, mazos y<br> +escoplos no serán bastantes a sacármela de las +uñas, ni aun garras de<br> +leones: antes el ánima de en mitad en mitad de las +carnes!</p> + +<p>-Ella tiene razón -dijo el hombre-, y yo me doy por +rendido y sin fuerzas,<br> +y confieso que las mías no son bastantes para +quitársela, y déjola.</p> + +<p>Entonces el gobernador dijo a la mujer:</p> + +<p>-Mostrad, honrada y valiente, esa bolsa.</p> + +<p>Ella se la dio luego, y el gobernador se la volvió al +hombre, y dijo a la<br> +esforzada y no forzada:</p> + +<p>-Hermana mía, si el mismo aliento y valor que +habéis mostrado para defender<br> +esta bolsa le mostrárades, y aun la mitad menos, para +defender vuestro<br> +cuerpo, las fuerzas de Hércules no os hicieran fuerza. +Andad con Dios, y<br> +mucho de enhoramala, y no paréis en toda esta +ínsula ni en seis leguas a la<br> +redonda, so pena de docientos azotes. ¡Andad luego digo, +churrillera,<br> +desvergonzada y embaidora!</p> + +<p>Espantóse la mujer y fuese cabizbaja y mal contenta, y +el gobernador dijo<br> +al hombre:</p> + +<p>-Buen hombre, andad con Dios a vuestro lugar con vuestro +dinero, y de aquí<br> +adelante, si no le queréis perder, procurad que no os +venga en voluntad de<br> +yogar con nadie.</p> + +<p>El hombre le dio las gracias lo peor que supo, y fuese, y los +circunstantes<br> +quedaron admirados de nuevo de los juicios y sentencias de su +nuevo<br> +gobernador. Todo lo cual, notado de su coronista, fue luego +escrito al<br> +duque, que con gran deseo lo estaba esperando.</p> + +<p>Y quédese aquí el buen Sancho, que es mucha la +priesa que nos da su amo,<br> +alborozado con la música de Altisidora.</p> + +<p>Capítulo XLVI. Del temeroso espanto cencerril y gatuno +que recibió don<br> +Quijote en el discurso de los amores de la enamorada +Altisidora</p> + +<p>Dejamos al gran don Quijote envuelto en los pensamientos que +le habían<br> +causado la música de la enamorada doncella Altisidora. +Acostóse con ellos,<br> +y, como si fueran pulgas, no le dejaron dormir ni sosegar un +punto, y<br> +juntábansele los que le faltaban de sus medias; pero, como +es ligero el<br> +tiempo, y no hay barranco que le detenga, corrió caballero +en las horas, y<br> +con mucha presteza llegó la de la mañana. Lo cual +visto por don Quijote,<br> +dejó las blandas plumas, y, no nada perezoso, se +vistió su acamuzado<br> +vestido y se calzó sus botas de camino, por encubrir la +desgracia de sus<br> +medias; arrojóse encima su mantón de escarlata y +púsose en la cabeza una<br> +montera de terciopelo verde, guarnecida de pasamanos de plata; +colgó el<br> +tahelí de sus hombros con su buena y tajadora espada, +asió un gran rosario<br> +que consigo contino traía, y con gran prosopopeya y +contoneo salió a la<br> +antesala, donde el duque y la duquesa estaban ya vestidos y +como<br> +esperándole; y, al pasar por una galería, estaban +aposta esperándole<br> +Altisidora y la otra doncella su amiga, y, así como +Altisidora vio a don<br> +Quijote, fingió desmayarse, y su amiga la recogió +en sus faldas, y con gran<br> +presteza la iba a desabrochar el pecho. Don Quijote, que lo vio, +llegándose<br> +a ellas, dijo:</p> + +<p>-Ya sé yo de qué proceden estos accidentes.</p> + +<p>-No sé yo de qué -respondió la amiga-, +porque Altisidora es la doncella más<br> +sana de toda esta casa, y yo nunca la he sentido un ¡ay! en +cuanto ha que<br> +la conozco, que mal hayan cuantos caballeros andantes hay en el +mundo, si<br> +es que todos son desagradecidos. Váyase vuesa merced, +señor don Quijote,<br> +que no volverá en sí esta pobre niña en +tanto que vuesa merced aquí<br> +estuviere.</p> + +<p>A lo que respondió don Quijote:</p> + +<p>-Haga vuesa merced, señora, que se me ponga un +laúd esta noche en mi<br> +aposento, que yo consolaré lo mejor que pudiere a esta +lastimada doncella;<br> +que en los principios amorosos los desengaños prestos +suelen ser remedios<br> +calificados.</p> + +<p>Y con esto se fue, porque no fuese notado de los que +allí le viesen. No se<br> +hubo bien apartado, cuando, volviendo en sí la desmayada +Altisidora, dijo a<br> +su compañera:</p> + +<p>-Menester será que se le ponga el laúd, que sin +duda don Quijote quiere<br> +darnos música, y no será mala, siendo suya.</p> + +<p>Fueron luego a dar cuenta a la duquesa de lo que pasaba y del +laúd que<br> +pedía don Quijote, y ella, alegre sobremodo, +concertó con el duque y con<br> +sus doncellas de hacerle una burla que fuese más +risueña que dañosa, y con<br> +mucho contento esperaban la noche, que se vino tan apriesa como +se había<br> +venido el día, el cual pasaron los duques en sabrosas +pláticas con don<br> +Quijote. Y la duquesa aquel día real y verdaderamente +despachó a un paje<br> +suyo, que había hecho en la selva la figura encantada de +Dulcinea, a Teresa<br> +Panza, con la carta de su marido Sancho Panza, y con el +lío de ropa que<br> +había dejado para que se le enviase, encargándole +le trujese buena<br> +relación de todo lo que con ella pasase.</p> + +<p>Hecho esto, y llegadas las once horas de la noche, +halló don Quijote una<br> +vihuela en su aposento; templóla, abrió la reja, y +sintió que andaba gente<br> +en el jardín; y, habiendo recorrido los trastes de la +vihuela y afinándola<br> +lo mejor que supo, escupió y remondóse el pecho, y +luego, con una voz<br> +ronquilla, aunque entonada, cantó el siguiente romance, +que él mismo aquel<br> +día había compuesto:</p> + +<p>-Suelen las fuerzas de amor</p> + +<p>sacar de quicio a las almas,</p> + +<p>tomando por instrumento</p> + +<p>la ociosidad descuidada.</p> + +<p>Suele el coser y el labrar,</p> + +<p>y el estar siempre ocupada,</p> + +<p>ser antídoto al veneno</p> + +<p>de las amorosas ansias.</p> + +<p>Las doncellas recogidas</p> + +<p>que aspiran a ser casadas,</p> + +<p>la honestidad es la dote</p> + +<p>y voz de sus alabanzas.</p> + +<p>Los andantes caballeros,</p> + +<p>y los que en la corte andan,</p> + +<p>requiébranse con las libres,</p> + +<p>con las honestas se casan.</p> + +<p>Hay amores de levante,</p> + +<p>que entre huéspedes se tratan,</p> + +<p>que llegan presto al poniente,</p> + +<p>porque en el partirse acaban.</p> + +<p>El amor recién venido,</p> + +<p>que hoy llegó y se va mañana,</p> + +<p>las imágines no deja</p> + +<p>bien impresas en el alma.</p> + +<p>Pintura sobre pintura</p> + +<p>ni se muestra ni señala;</p> + +<p>y do hay primera belleza,</p> + +<p>la segunda no hace baza.</p> + +<p>Dulcinea del Toboso</p> + +<p>del alma en la tabla rasa</p> + +<p>tengo pintada de modo</p> + +<p>que es imposible borrarla.</p> + +<p>La firmeza en los amantes</p> + +<p>es la parte más preciada,</p> + +<p>por quien hace amor milagros,</p> + +<p>y asimesmo los levanta.</p> + +<p>Aquí llegaba don Quijote de su canto, a quien estaban +escuchando el duque y<br> +la duquesa, Altisidora y casi toda la gente del castillo, cuando +de<br> +improviso, desde encima de un corredor que sobre la reja de don +Quijote a<br> +plomo caía, descolgaron un cordel donde venían +más de cien cencerros<br> +asidos, y luego, tras ellos, derramaron un gran saco de gatos, +que asimismo<br> +traían cencerros menores atados a las colas. Fue tan +grande el ruido de los<br> +cencerros y el mayar de los gatos, que, aunque los duques +habían sido<br> +inventores de la burla, todavía les sobresaltó; y, +temeroso, don Quijote<br> +quedó pasmado. Y quiso la suerte que dos o tres gatos se +entraron por la<br> +reja de su estancia, y, dando de una parte a otra, parecía +que una región<br> +de diablos andaba en ella. Apagaron las velas que en el aposento +ardían, y<br> +andaban buscando por do escaparse. El descolgar y subir del +cordel de los<br> +grandes cencerros no cesaba; la mayor parte de la gente del +castillo, que<br> +no sabía la verdad del caso, estaba suspensa y +admirada.</p> + +<p>Levantóse don Quijote en pie, y, poniendo mano a la +espada, comenzó a tirar<br> +estocadas por la reja y a decir a grandes voces:</p> + +<p>-¡Afuera, malignos encantadores! ¡Afuera, canalla +hechiceresca, que yo soy<br> +don Quijote de la Mancha, contra quien no valen ni tienen fuerza +vuestras<br> +malas intenciones!</p> + +<p>Y, volviéndose a los gatos que andaban por el aposento, +les tiró muchas<br> +cuchilladas; ellos acudieron a la reja, y por allí se +salieron, aunque uno,<br> +viéndose tan acosado de las cuchilladas de don Quijote, le +saltó al rostro<br> +y le asió de las narices con las uñas y los +dientes, por cuyo dolor don<br> +Quijote comenzó a dar los mayores gritos que pudo. Oyendo +lo cual el duque<br> +y la duquesa, y considerando lo que podía ser, con mucha +presteza acudieron<br> +a su estancia, y, abriendo con llave maestra, vieron al pobre +caballero<br> +pugnando con todas sus fuerzas por arrancar el gato de su rostro. +Entraron<br> +con luces y vieron la desigual pelea; acudió el duque a +despartirla, y don<br> +Quijote dijo a voces:</p> + +<p>-¡No me le quite nadie! ¡Déjenme mano a +mano con este demonio, con este<br> +hechicero, con este encantador, que yo le daré a entender +de mí a él quién<br> +es don Quijote de la Mancha!</p> + +<p>Pero el gato, no curándose destas amenazas, +gruñía y apretaba. Mas, en fin,<br> +el duque se le desarraigó y le echó por la +reja.</p> + +<p>Quedó don Quijote acribado el rostro y no muy sanas las +narices, aunque muy<br> +despechado porque no le habían dejado fenecer la batalla +que tan trabada<br> +tenía con aquel malandrín encantador. Hicieron +traer aceite de Aparicio, y<br> +la misma Altisidora, con sus blanquísimas manos, le puso +unas vendas por<br> +todo lo herido; y, al ponérselas, con voz baja le +dijo:</p> + +<p>-Todas estas malandanzas te suceden, empedernido caballero, +por el pecado<br> +de tu dureza y pertinacia; y plega a Dios que se le olvide a +Sancho tu<br> +escudero el azotarse, porque nunca salga de su encanto esta tan +amada tuya<br> +Dulcinea, ni tú lo goces, ni llegues a tálamo con +ella, a lo menos viviendo<br> +yo, que te adoro.</p> + +<p>A todo esto no respondió don Quijote otra palabra si no +fue dar un profundo<br> +suspiro, y luego se tendió en su lecho, agradeciendo a los +duques la<br> +merced, no porque él tenía temor de aquella canalla +gatesca, encantadora y<br> +cencerruna, sino porque había conocido la buena +intención con que habían<br> +venido a socorrerle. Los duques le dejaron sosegar, y se fueron, +pesarosos<br> +del mal suceso de la burla; que no creyeron que tan pesada y +costosa le<br> +saliera a don Quijote aquella aventura, que le costó cinco +días de<br> +encerramiento y de cama, donde le sucedió otra aventura +más gustosa que la<br> +pasada, la cual no quiere su historiador contar ahora, por acudir +a Sancho<br> +Panza, que andaba muy solícito y muy gracioso en su +gobierno.</p> + +<p>Capítulo XLVII. Donde se prosigue cómo se +portaba Sancho Panza en su<br> +gobierno</p> + +<p>Cuenta la historia que desde el juzgado llevaron a Sancho +Panza a un<br> +suntuoso palacio, adonde en una gran sala estaba puesta una real +y<br> +limpísima mesa; y, así como Sancho entró en +la sala, sonaron chirimías, y<br> +salieron cuatro pajes a darle aguamanos, que Sancho +recibió con mucha<br> +gravedad.</p> + +<p>Cesó la música, sentóse Sancho a la +cabecera de la mesa, porque no había<br> +más de aquel asiento, y no otro servicio en toda ella. +Púsose a su lado en<br> +pie un personaje, que después mostró ser +médico, con una varilla de ballena<br> +en la mano. Levantaron una riquísima y blanca toalla con +que estaban<br> +cubiertas las frutas y mucha diversidad de platos de diversos +manjares; uno<br> +que parecía estudiante echó la bendición, y +un paje puso un babador randado<br> +a Sancho; otro que hacía el oficio de maestresala, +llegó un plato de fruta<br> +delante; pero, apenas hubo comido un bocado, cuando el de la +varilla<br> +tocando con ella en el plato, se le quitaron de delante con +grandísima<br> +celeridad; pero el maestresala le llegó otro de otro +manjar. Iba a probarle<br> +Sancho; pero, antes que llegase a él ni le gustase, ya la +varilla había<br> +tocado en él, y un paje alzádole con tanta presteza +como el de la fruta.<br> +Visto lo cual por Sancho, quedó suspenso, y, mirando a +todos, preguntó si<br> +se había de comer aquella comida como juego de maesecoral. +A lo cual<br> +respondió el de la vara:</p> + +<p>-No se ha de comer, señor gobernador, sino como es uso +y costumbre en las<br> +otras ínsulas donde hay gobernadores. Yo, señor, +soy médico, y estoy<br> +asalariado en esta ínsula para serlo de los gobernadores +della, y miro por<br> +su salud mucho más que por la mía, estudiando de +noche y de día, y<br> +tanteando la complexión del gobernador, para acertar a +curarle cuando<br> +cayere enfermo; y lo principal que hago es asistir a sus comidas +y cenas, y<br> +a dejarle comer de lo que me parece que le conviene, y a quitarle +lo que<br> +imagino que le ha de hacer daño y ser nocivo al +estómago; y así, mandé<br> +quitar el plato de la fruta, por ser demasiadamente +húmeda, y el plato del<br> +otro manjar también le mandé quitar, por ser +demasiadamente caliente y<br> +tener muchas especies, que acrecientan la sed; y el que mucho +bebe mata y<br> +consume el húmedo radical, donde consiste la vida.</p> + +<p>-Desa manera, aquel plato de perdices que están +allí asadas, y, a mi<br> +parecer, bien sazonadas, no me harán algún +daño.</p> + +<p>A lo que el médico respondió:</p> + +<p>-Ésas no comerá el señor gobernador en +tanto que yo tuviere vida.</p> + +<p>-Pues, ¿por qué? -dijo Sancho.</p> + +<p>Y el médico respondió:</p> + +<p>-Porque nuestro maestro Hipócrates, norte y luz de la +medicina, en un<br> +aforismo suyo, dice: Omnis saturatio mala, perdices autem +pessima. Quiere<br> +decir: "Toda hartazga es mala; pero la de las perdices, +malísima".</p> + +<p>-Si eso es así -dijo Sancho-, vea el señor +doctor de cuantos manjares hay<br> +en esta mesa cuál me hará más provecho y +cuál menos daño, y déjeme comer<br> +dél sin que me le apalee; porque, por vida del gobernador, +y así Dios me le<br> +deje gozar, que me muero de hambre, y el negarme la comida, +aunque le pese<br> +al señor doctor y él más me diga, antes +será quitarme la vida que<br> +aumentármela.</p> + +<p>-Vuestra merced tiene razón, señor gobernador +-respondió el médico-; y así,<br> +es mi parecer que vuestra merced no coma de aquellos conejos +guisados que<br> +allí están, porque es manjar peliagudo. De aquella +ternera, si no fuera<br> +asada y en adobo, aún se pudiera probar, pero no hay para +qué.</p> + +<p>Y Sancho dijo:</p> + +<p>-Aquel platonazo que está más adelante vahando +me parece que es olla<br> +podrida, que por la diversidad de cosas que en las tales ollas +podridas<br> +hay, no podré dejar de topar con alguna que me sea de +gusto y de provecho.</p> + +<p>-Absit! -dijo el médico-. Vaya lejos de nosotros tan +mal pensamiento: no<br> +hay cosa en el mundo de peor mantenimiento que una olla podrida. +Allá las<br> +ollas podridas para los canónigos, o para los retores de +colegios, o para<br> +las bodas labradorescas, y déjennos libres las mesas de +los gobernadores,<br> +donde ha de asistir todo primor y toda atildadura; y la +razón es porque<br> +siempre y a doquiera y de quienquiera son más estimadas +las medicinas<br> +simples que las compuestas, porque en las simples no se puede +errar y en<br> +las compuestas sí, alterando la cantidad de las cosas de +que son<br> +compuestas; mas lo que yo sé que ha de comer el +señor gobernador ahora,<br> +para conservar su salud y corroborarla, es un ciento de +cañutillos de<br> +suplicaciones y unas tajadicas subtiles de carne de membrillo, +que le<br> +asienten el estómago y le ayuden a la +digestión.</p> + +<p>Oyendo esto Sancho, se arrimó sobre el espaldar de la +silla y miró de hito<br> +en hito al tal médico, y con voz grave le preguntó +cómo se llamaba y dónde<br> +había estudiado. A lo que él respondió:</p> + +<p>-Yo, señor gobernador, me llamo el doctor Pedro Recio +de Agüero, y soy<br> +natural de un lugar llamado Tirteafuera, que está entre +Caracuel y<br> +Almodóvar del Campo, a la mano derecha, y tengo el grado +de doctor por la<br> +universidad de Osuna.</p> + +<p>A lo que respondió Sancho, todo encendido en +cólera:</p> + +<p>-Pues, señor doctor Pedro Recio de Mal Agüero, +natural de Tirteafuera,<br> +lugar que está a la derecha mano como vamos de Caracuel a +Almodóvar del<br> +Campo, graduado en Osuna, quíteseme luego delante, si no, +voto al sol que<br> +tome un garrote y que a garrotazos, comenzando por él, no +me ha de quedar<br> +médico en toda la ínsula, a lo menos de aquellos +que yo entienda que son<br> +ignorantes; que a los médicos sabios, prudentes y +discretos los pondré<br> +sobre mi cabeza y los honraré como a personas divinas. Y +vuelvo a decir que<br> +se me vaya, Pedro Recio, de aquí; si no, tomaré +esta silla donde estoy<br> +sentado y se la estrellaré en la cabeza; y +pídanmelo en residencia, que yo<br> +me descargaré con decir que hice servicio a Dios en matar +a un mal médico,<br> +verdugo de la república. Y denme de comer, o si no, +tómense su gobierno,<br> +que oficio que no da de comer a su dueño no vale dos +habas.</p> + +<p>Alborotóse el doctor, viendo tan colérico al +gobernador, y quiso hacer<br> +tirteafuera de la sala, sino que en aquel instante sonó +una corneta de<br> +posta en la calle, y, asomándose el maestresala a la +ventana, volvió<br> +diciendo:</p> + +<p>-Correo viene del duque mi señor; algún despacho +debe de traer de<br> +importancia.</p> + +<p>Entró el correo sudando y asustado, y, sacando un +pliego del seno, le puso<br> +en las manos del gobernador, y Sancho le puso en las del +mayordomo, a quien<br> +mandó leyese el sobreescrito, que decía así: +A don Sancho Panza, gobernador<br> +de la ínsula Barataria, en su propia mano o en las de su +secretario. Oyendo<br> +lo cual, Sancho dijo:</p> + +<p>-¿Quién es aquí mi secretario?</p> + +<p>Y uno de los que presentes estaban respondió:</p> + +<p>-Yo, señor, porque sé leer y escribir, y soy +vizcaíno.</p> + +<p>-Con esa añadidura -dijo Sancho-, bien podéis +ser secretario del mismo<br> +emperador. Abrid ese pliego, y mirad lo que dice.</p> + +<p>Hízolo así el recién nacido secretario, +y, habiendo leído lo que decía,<br> +dijo que era negocio para tratarle a solas. Mandó Sancho +despejar la sala,<br> +y que no quedasen en ella sino el mayordomo y el maestresala, y +los demás y<br> +el médico se fueron; y luego el secretario leyó la +carta, que así decía:</p> + +<p>A mi noticia ha llegado, señor don Sancho Panza, que +unos enemigos míos y<br> +desa ínsula la han de dar un asalto furioso, no sé +qué noche; conviene<br> +velar y estar alerta, porque no le tomen desapercebido. Sé +también, por<br> +espías verdaderas, que han entrado en ese lugar cuatro +personas disfrazadas<br> +para quitaros la vida, porque se temen de vuestro ingenio; abrid +el ojo, y<br> +mirad quién llega a hablaros, y no comáis de cosa +que os presentaren. Yo<br> +tendré cuidado de socorreros si os viéredes en +trabajo, y en todo haréis<br> +como se espera de vuestro entendimiento. Deste lugar, a 16 de +agosto, a las<br> +cuatro de la mañana.</p> + +<p>Vuestro amigo,</p> + +<p>El Duque.</p> + +<p>Quedó atónito Sancho, y mostraron quedarlo +asimismo los circunstantes; y,<br> +volviéndose al mayordomo, le dijo:</p> + +<p>-Lo que agora se ha de hacer, y ha de ser luego, es meter en +un calabozo al<br> +doctor Recio; porque si alguno me ha de matar, ha de ser +él, y de muerte<br> +adminícula y pésima, como es la de la hambre.</p> + +<p>-También -dijo el maestresala- me parece a mí +que vuesa merced no coma de<br> +todo lo que está en esta mesa, porque lo han presentado +unas monjas, y,<br> +como suele decirse, detrás de la cruz está el +diablo.</p> + +<p>-No lo niego -respondió Sancho-, y por ahora denme un +pedazo de pan y obra<br> +de cuatro libras de uvas, que en ellas no podrá venir +veneno; porque, en<br> +efecto, no puedo pasar sin comer, y si es que hemos de estar +prontos para<br> +estas batallas que nos amenazan, menester será estar bien +mantenidos,<br> +porque tripas llevan corazón, que no corazón +tripas. Y vos, secretario,<br> +responded al duque mi señor y decidle que se +cumplirá lo que manda como lo<br> +manda, sin faltar punto; y daréis de mi parte un besamanos +a mi señora la<br> +duquesa, y que le suplico no se le olvide de enviar con un propio +mi carta<br> +y mi lío a mi mujer Teresa Panza, que en ello +recibiré mucha merced, y<br> +tendré cuidado de servirla con todo lo que mis fuerzas +alcanzaren; y de<br> +camino podéis encajar un besamanos a mi señor don +Quijote de la Mancha,<br> +porque vea que soy pan agradecido; y vos, como buen secretario y +como buen<br> +vizcaíno, podéis añadir todo lo que +quisiéredes y más viniere a cuento. Y<br> +álcense estos manteles, y denme a mí de comer, que +yo me avendré con<br> +cuantas espías y matadores y encantadores vinieren sobre +mí y sobre mi<br> +ínsula.</p> + +<p>En esto entró un paje, y dijo:</p> + +<p>-Aquí está un labrador negociante que quiere +hablar a Vuestra Señoría en un<br> +negocio, según él dice, de mucha importancia.</p> + +<p>-Estraño caso es éste -dijo Sancho- destos +negociantes. ¿Es posible que<br> +sean tan necios, que no echen de ver que semejantes horas como +éstas no son<br> +en las que han de venir a negociar? ¿Por ventura los que +gobernamos, los<br> +que somos jueces, no somos hombres de carne y de hueso, y que es +menester<br> +que nos dejen descansar el tiempo que la necesidad pide, sino que +quieren<br> +que seamos hechos de piedra marmol? Por Dios y en mi conciencia +que si me<br> +dura el gobierno (que no durará, según se me +trasluce), que yo ponga en<br> +pretina a más de un negociante. Agora decid a ese buen +hombre que entre;<br> +pero adviértase primero no sea alguno de los +espías, o matador mío.</p> + +<p>-No, señor -respondió el paje-, porque parece +una alma de cántaro, y yo sé<br> +poco, o él es tan bueno como el buen pan.</p> + +<p>-No hay que temer -dijo el mayordomo-, que aquí estamos +todos.</p> + +<p>-¿Sería posible -dijo Sancho-, maestresala, que +agora que no está aquí el<br> +doctor Pedro Recio, que comiese yo alguna cosa de peso y de +sustancia,<br> +aunque fuese un pedazo de pan y una cebolla?</p> + +<p>-Esta noche, a la cena, se satisfará la falta de la +comida, y quedará<br> +Vuestra Señoría satisfecho y pagado -dijo el +maestresala.</p> + +<p>-Dios lo haga -respondió Sancho.</p> + +<p>Y, en esto, entró el labrador, que era de muy buena +presencia, y de mil<br> +leguas se le echaba de ver que era bueno y buena alma. Lo primero +que dijo<br> +fue:</p> + +<p>-¿Quién es aquí el señor +gobernador?</p> + +<p>-¿Quién ha de ser -respondió el +secretario-, sino el que está sentado en la<br> +silla?</p> + +<p>-Humíllome, pues, a su presencia -dijo el labrador.</p> + +<p>Y, poniéndose de rodillas, le pidió la mano para +besársela. Negósela<br> +Sancho, y mandó que se levantase y dijese lo que quisiese. +Hízolo así el<br> +labrador, y luego dijo:</p> + +<p>-Yo, señor, soy labrador, natural de Miguel Turra, un +lugar que está dos<br> +leguas de Ciudad Real.</p> + +<p>-¡Otro Tirteafuera tenemos! -dijo Sancho-. Decid, +hermano, que lo que yo os<br> +sé decir es que sé muy bien a Miguel Turra, y que +no está muy lejos de mi<br> +pueblo.</p> + +<p>-Es, pues, el caso, señor -prosiguió el +labrador-, que yo, por la<br> +misericordia de Dios, soy casado en paz y en haz de la Santa +Iglesia<br> +Católica Romana; tengo dos hijos estudiantes que el menor +estudia para<br> +bachiller y el mayor para licenciado; soy viudo, porque se +murió mi mujer,<br> +o, por mejor decir, me la mató un mal médico, que +la purgó estando preñada,<br> +y si Dios fuera servido que saliera a luz el parto, y fuera hijo, +yo le<br> +pusiere a estudiar para doctor, porque no tuviera invidia a sus +hermanos el<br> +bachiller y el licenciado.</p> + +<p>-De modo -dijo Sancho- que si vuestra mujer no se hubiera +muerto, o la<br> +hubieran muerto, vos no fuérades agora viudo.</p> + +<p>-No, señor, en ninguna manera -respondió el +labrador.</p> + +<p>-¡Medrados estamos! -replicó Sancho-. Adelante, +hermano, que es hora de<br> +dormir más que de negociar.</p> + +<p>-Digo, pues -dijo el labrador-, que este mi hijo que ha de ser +bachiller se<br> +enamoró en el mesmo pueblo de una doncella llamada Clara +Perlerina, hija de<br> +Andrés Perlerino, labrador riquísimo; y este nombre +de Perlerines no les<br> +viene de abolengo ni otra alcurnia, sino porque todos los deste +linaje son<br> +perláticos, y por mejorar el nombre los llaman Perlerines; +aunque, si va<br> +decir la verdad, la doncella es como una perla oriental, y, +mirada por el<br> +lado derecho, parece una flor del campo; por el izquierdo no +tanto, porque<br> +le falta aquel ojo, que se le saltó de viruelas; y, aunque +los hoyos del<br> +rostro son muchos y grandes, dicen los que la quieren bien que +aquéllos no<br> +son hoyos, sino sepulturas donde se sepultan las almas de sus +amantes. Es<br> +tan limpia que, por no ensuciar la cara, trae las narices, como +dicen,<br> +arremangadas, que no parece sino que van huyendo de la boca; y, +con todo<br> +esto, parece bien por estremo, porque tiene la boca grande, y, a +no<br> +faltarle diez o doce dientes y muelas, pudiera pasar y echar raya +entre las<br> +más bien formadas. De los labios no tengo qué +decir, porque son tan sutiles<br> +y delicados que, si se usaran aspar labios, pudieran hacer dellos +una<br> +madeja; pero, como tienen diferente color de la que en los labios +se usa<br> +comúnmente, parecen milagrosos, porque son jaspeados de +azul y verde y<br> +aberenjenado; y perdóneme el señor gobernador si +por tan menudo voy<br> +pintando las partes de la que al fin al fin ha de ser mi hija, +que la<br> +quiero bien y no me parece mal.</p> + +<p>-Pintad lo que quisiéredes -dijo Sancho-, que yo me voy +recreando en la<br> +pintura, y si hubiera comido, no hubiera mejor postre para +mí que vuestro<br> +retrato.</p> + +<p>-Eso tengo yo por servir -respondió el labrador-, pero +tiempo vendrá en que<br> +seamos, si ahora no somos. Y digo, señor, que si pudiera +pintar su<br> +gentileza y la altura de su cuerpo, fuera cosa de +admiración; pero no puede<br> +ser, a causa de que ella está agobiada y encogida, y tiene +las rodillas con<br> +la boca, y, con todo eso, se echa bien de ver que si se pudiera +levantar,<br> +diera con la cabeza en el techo; y ya ella hubiera dado la mano +de esposa a<br> +mi bachiller, sino que no la puede estender, que está +añudada; y, con todo,<br> +en las uñas largas y acanaladas se muestra su bondad y +buena hechura.</p> + +<p>-Está bien -dijo Sancho-, y haced cuenta, hermano, que +ya la habéis pintado<br> +de los pies a la cabeza. ¿Qué es lo que +queréis ahora? Y venid al punto sin<br> +rodeos ni callejuelas, ni retazos ni añadiduras.</p> + +<p>-Querría, señor -respondió el labrador-, +que vuestra merced me hiciese<br> +merced de darme una carta de favor para mi consuegro, +suplicándole sea<br> +servido de que este casamiento se haga, pues no somos desiguales +en los<br> +bienes de fortuna, ni en los de la naturaleza; porque, para decir +la<br> +verdad, señor gobernador, mi hijo es endemoniado, y no hay +día que tres o<br> +cuatro veces no le atormenten los malignos espíritus; y de +haber caído una<br> +vez en el fuego, tiene el rostro arrugado como pergamino, y los +ojos algo<br> +llorosos y manantiales; pero tiene una condición de un +ángel, y si no es<br> +que se aporrea y se da de puñadas él mesmo a +sí mesmo, fuera un bendito.</p> + +<p>-¿Queréis otra cosa, buen hombre? +-replicó Sancho.</p> + +<p>-Otra cosa querría -dijo el labrador-, sino que no me +atrevo a decirlo;<br> +pero vaya, que, en fin, no se me ha de podrir en el pecho, pegue +o no<br> +pegue. Digo, señor, que querría que vuesa merced me +diese trecientos o<br> +seiscientos ducados para ayuda a la dote de mi bachiller; digo +para ayuda<br> +de poner su casa, porque, en fin, han de vivir por sí, sin +estar sujetos a<br> +las impertinencias de los suegros.</p> + +<p>-Mirad si queréis otra cosa -dijo Sancho-, y no la +dejéis de decir por<br> +empacho ni por vergüenza.</p> + +<p>-No, por cierto -respondió el labrador.</p> + +<p>Y, apenas dijo esto, cuando, levantándose en pie el +gobernador, asió de la<br> +silla en que estaba sentado y dijo:</p> + +<p>-¡Voto a tal, don patán rústico y mal +mirado, que si no os apartáis y<br> +ascondéis luego de mi presencia, que con esta silla os +rompa y abra la<br> +cabeza! Hideputa bellaco, pintor del mesmo demonio, ¿y a +estas horas te<br> +vienes a pedirme seiscientos ducados?; y ¿dónde los +tengo yo, hediondo?; y<br> +¿por qué te los había de dar, aunque los +tuviera, socarrón y mentecato?; y<br> +¿qué se me da a mí de Miguel Turra, ni de +todo el linaje de los Perlerines?<br> +¡Va de mí, digo; si no, por vida del duque mi +señor, que haga lo que tengo<br> +dicho! Tú no debes de ser de Miguel Turra, sino +algún socarrón que, para<br> +tentarme, te ha enviado aquí el infierno. Dime, desalmado, +aún no ha día y<br> +medio que tengo el gobierno, y ¿ya quieres que tenga +seiscientos ducados?</p> + +<p>Hizo de señas el maestresala al labrador que se saliese +de la sala, el cual<br> +lo hizo cabizbajo y, al parecer, temeroso de que el gobernador no +ejecutase<br> +su cólera, que el bellacón supo hacer muy bien su +oficio.</p> + +<p>Pero dejemos con su cólera a Sancho, y ándese la +paz en el corro, y<br> +volvamos a don Quijote, que le dejamos vendado el rostro y curado +de las<br> +gatescas heridas, de las cuales no sanó en ocho +días, en uno de los cuales<br> +le sucedió lo que Cide Hamete promete de contar con la +puntualidad y<br> +verdad que suele contar las cosas desta historia, por +mínimas que sean.</p> + +<p>Capítulo XLVIII. De lo que le sucedió a don +Quijote con doña Rodríguez, la<br> +dueña de la duquesa, con otros acontecimientos dignos de +escritura y de<br> +memoria eterna</p> + +<p>Además estaba mohíno y malencólico el mal +ferido don Quijote, vendado el<br> +rostro y señalado, no por la mano de Dios, sino por las +uñas de un gato,<br> +desdichas anejas a la andante caballería. Seis días +estuvo sin salir en<br> +público, en una noche de las cuales, estando despierto y +desvelado,<br> +pensando en sus desgracias y en el perseguimiento de Altisidora, +sintió que<br> +con una llave abrían la puerta de su aposento, y luego +imaginó que la<br> +enamorada doncella venía para sobresaltar su honestidad y +ponerle en<br> +condición de faltar a la fee que guardar debía a su +señora Dulcinea del<br> +Toboso.</p> + +<p>-No -dijo creyendo a su imaginación, y esto, con voz +que pudiera ser oída-;<br> +no ha de ser parte la mayor hermosura de la tierra para que yo +deje de<br> +adorar la que tengo grabada y estampada en la mitad de mi +corazón y en lo<br> +más escondido de mis entrañas, ora estés, +señora mía, transformada en<br> +cebolluda labradora, ora en ninfa del dorado Tajo, tejiendo telas +de oro y<br> +sirgo compuestas, ora te tenga Merlín, o Montesinos, donde +ellos quisieren;<br> +que, adondequiera eres mía, y adoquiera he sido yo, y he +de ser, tuyo.</p> + +<p>El acabar estas razones y el abrir de la puerta fue todo uno. +Púsose en pie<br> +sobre la cama, envuelto de arriba abajo en una colcha de raso +amarillo, una<br> +galocha en la cabeza, y el rostro y los bigotes vendados: el +rostro, por<br> +los aruños; los bigotes, porque no se le desmayasen y +cayesen; en el cual<br> +traje parecía la más extraordinaria fantasma que se +pudiera pensar.</p> + +<p>Clavó los ojos en la puerta, y, cuando esperaba ver +entrar por ella a la<br> +rendida y lastimada Altisidora, vio entrar a una +reverendísima dueña con<br> +unas tocas blancas repulgadas y luengas, tanto, que la +cubrían y enmantaban<br> +desde los pies a la cabeza. Entre los dedos de la mano izquierda +traía una<br> +media vela encendida, y con la derecha se hacía sombra, +porque no le diese<br> +la luz en los ojos, a quien cubrían unos muy grandes +antojos. Venía pisando<br> +quedito, y movía los pies blandamente.</p> + +<p>Miróla don Quijote desde su atalaya, y cuando vio su +adeliño y notó su<br> +silencio, pensó que alguna bruja o maga venía en +aquel traje a hacer en él<br> +alguna mala fechuría, y comenzó a santiguarse con +mucha priesa. Fuese<br> +llegando la visión, y, cuando llegó a la mitad del +aposento, alzó los ojos<br> +y vio la priesa con que se estaba haciendo cruces don Quijote; y +si él<br> +quedó medroso en ver tal figura, ella quedó +espantada en ver la suya,<br> +porque, así como le vio tan alto y tan amarillo, con la +colcha y con las<br> +vendas, que le desfiguraban, dio una gran voz, diciendo:</p> + +<p>-¡Jesús! ¿Qué es lo que veo?</p> + +<p>Y con el sobresalto se le cayó la vela de las manos; y, +viéndose a escuras,<br> +volvió las espaldas para irse, y con el miedo +tropezó en sus faldas y dio<br> +consigo una gran caída. Don Quijote, temeroso, +comenzó a decir:</p> + +<p>-Conjúrote, fantasma, o lo que eres, que me digas +quién eres, y que me<br> +digas qué es lo que de mí quieres. Si eres alma en +pena, dímelo, que yo<br> +haré por ti todo cuanto mis fuerzas alcanzaren, porque soy +católico<br> +cristiano y amigo de hacer bien a todo el mundo; que para esto +tomé la<br> +orden de la caballería andante que profeso, cuyo ejercicio +aun hasta hacer<br> +bien a las ánimas de purgatorio se estiende.</p> + +<p>La brumada dueña, que oyó conjurarse, por su +temor coligió el de don<br> +Quijote, y con voz afligida y baja le respondió:</p> + +<p>-Señor don Quijote, si es que acaso vuestra merced es +don Quijote, yo no<br> +soy fantasma, ni visión, ni alma de purgatorio, como +vuestra merced debe de<br> +haber pensado, sino doña Rodríguez, la dueña +de honor de mi señora la<br> +duquesa, que, con una necesidad de aquellas que vuestra merced +suele<br> +remediar, a vuestra merced vengo.</p> + +<p>-Dígame, señora doña Rodríguez +-dijo don Quijote-: ¿por ventura viene<br> +vuestra merced a hacer alguna tercería? Porque le hago +saber que no soy de<br> +provecho para nadie, merced a la sin par belleza de mi +señora Dulcinea del<br> +Toboso. Digo, en fin, señora doña Rodríguez, +que, como vuestra merced salve<br> +y deje a una parte todo recado amoroso, puede volver a encender +su vela, y<br> +vuelva, y departiremos de todo lo que más mandare y +más en gusto le<br> +viniere, salvando, como digo, todo incitativo melindre.</p> + +<p>-¿Yo recado de nadie, señor mío? +-respondió la dueña-. Mal me conoce<br> +vuestra merced; sí, que aún no estoy en edad tan +prolongada que me acoja a<br> +semejantes niñerías, pues, Dios loado, mi alma me +tengo en las carnes, y<br> +todos mis dientes y muelas en la boca, amén de unos pocos +que me han<br> +usurpado unos catarros, que en esta tierra de Aragón son +tan ordinarios.<br> +Pero espéreme vuestra merced un poco; saldré a +encender mi vela, y volveré<br> +en un instante a contar mis cuitas, como a remediador de todas +las del<br> +mundo.</p> + +<p>Y, sin esperar respuesta, se salió del aposento, donde +quedó don Quijote<br> +sosegado y pensativo esperándola; pero luego le +sobrevinieron mil<br> +pensamientos acerca de aquella nueva aventura, y parecíale +ser mal hecho y<br> +peor pensado ponerse en peligro de romper a su señora la +fee prometida, y<br> +decíase a sí mismo:</p> + +<p>-¿Quién sabe si el diablo, que es sutil y +mañoso, querrá engañarme agora<br> +con una dueña, lo que no ha podido con emperatrices, +reinas, duquesas,<br> +marquesas ni condesas? Que yo he oído decir muchas veces y +a muchos<br> +discretos que, si él puede, antes os la dará roma +que aguileña. Y ¿quién<br> +sabe si esta soledad, esta ocasión y este silencio +despertará mis deseos<br> +que duermen, y harán que al cabo de mis años venga +a caer donde nunca he<br> +tropezado? Y, en casos semejantes, mejor es huir que esperar la +batalla.<br> +Pero yo no debo de estar en mi juicio, pues tales disparates digo +y pienso;<br> +que no es posible que una dueña toquiblanca, larga y +antojuna pueda mover<br> +ni levantar pensamiento lascivo en el más desalmado pecho +del mundo. ¿Por<br> +ventura hay dueña en la tierra que tenga buenas carnes? +¿Por ventura hay<br> +dueña en el orbe que deje de ser impertinente, fruncida y +melindrosa?<br> +¡Afuera, pues, caterva dueñesca, inútil para +ningún humano regalo! ¡Oh,<br> +cuán bien hacía aquella señora de quien se +dice que tenía dos dueñas de<br> +bulto con sus antojos y almohadillas al cabo de su estrado, como +que<br> +estaban labrando, y tanto le servían para la autoridad de +la sala aquellas<br> +estatuas como las dueñas verdaderas!</p> + +<p>Y, diciendo esto, se arrojó del lecho, con +intención de cerrar la puerta y<br> +no dejar entrar a la señora Rodríguez; mas, cuando +la llegó a cerrar, ya la<br> +señora Rodríguez volvía, encendida una vela +de cera blanca, y cuando ella<br> +vio a don Quijote de más cerca, envuelto en la colcha, con +las vendas,<br> +galocha o becoquín, temió de nuevo, y, +retirándose atrás como dos pasos,<br> +dijo:</p> + +<p>-¿Estamos seguras, señor caballero? Porque no +tengo a muy honesta señal<br> +haberse vuesa merced levantado de su lecho.</p> + +<p>-Eso mesmo es bien que yo pregunte, señora +-respondió don Quijote-; y así,<br> +pregunto si estaré yo seguro de ser acometido y +forzado.</p> + +<p>-¿De quién o a quién pedís, +señor caballero, esa seguridad? -respondió la<br> +dueña.</p> + +<p>-A vos y de vos la pido -replicó don Quijote-, porque +ni yo soy de mármol<br> +ni vos de bronce, ni ahora son las diez del día, sino +media noche, y aun un<br> +poco más, según imagino, y en una estancia +más cerrada y secreta que lo<br> +debió de ser la cueva donde el traidor y atrevido Eneas +gozó a la hermosa y<br> +piadosa Dido. Pero dadme, señora, la mano, que yo no +quiero otra seguridad<br> +mayor que la de mi continencia y recato, y la que ofrecen +esas<br> +reverendísimas tocas.</p> + +<p>Y, diciendo esto, besó su derecha mano, y le +asió de la suya, que ella le<br> +dio con las mesmas ceremonias.</p> + +<p>Aquí hace Cide Hamete un paréntesis, y dice que +por Mahoma que diera, por<br> +ver ir a los dos así asidos y trabados desde la puerta al +lecho, la mejor<br> +almalafa de dos que tenía.</p> + +<p>Entróse, en fin, don Quijote en su lecho, y +quedóse doña Rodríguez sentada<br> +en una silla, algo desviada de la cama, no quitándose los +antojos ni la<br> +vela. Don Quijote se acorrucó y se cubrió todo, no +dejando más de el rostro<br> +descubierto; y, habiéndose los dos sosegado, el primero +que rompió el<br> +silencio fue don Quijote, diciendo:</p> + +<p>-Puede vuesa merced ahora, mi señora doña +Rodríguez, descoserse y desbuchar<br> +todo aquello que tiene dentro de su cuitado corazón y +lastimadas entrañas,<br> +que será de mí escuchada con castos oídos, y +socorrida con piadosas obras.</p> + +<p>-Así lo creo yo -respondió la dueña-, que +de la gentil y agradable<br> +presencia de vuesa merced no se podía esperar sino tan +cristiana respuesta.<br> +«Es, pues, el caso, señor don Quijote, que, aunque +vuesa merced me vee<br> +sentada en esta silla y en la mitad del reino de Aragón, y +en hábito de<br> +dueña aniquilada y asendereada, soy natural de las +Asturias de Oviedo, y de<br> +linaje que atraviesan por él muchos de los mejores de +aquella provincia;<br> +pero mi corta suerte y el descuido de mis padres, que +empobrecieron antes<br> +de tiempo, sin saber cómo ni cómo no, me trujeron a +la corte, a Madrid,<br> +donde por bien de paz y por escusar mayores desventuras, mis +padres me<br> +acomodaron a servir de doncella de labor a una principal +señora; y quiero<br> +hacer sabidor a vuesa merced que en hacer vainillas y labor +blanca ninguna<br> +me ha echado el pie adelante en toda la vida. Mis padres me +dejaron<br> +sirviendo y se volvieron a su tierra, y de allí a pocos +años se debieron de<br> +ir al cielo, porque eran además buenos y católicos +cristianos. Quedé<br> +huérfana, y atenida al miserable salario y a las +angustiadas mercedes que<br> +a las tales criadas se suele dar en palacio; y, en este tiempo, +sin que<br> +diese yo ocasión a ello, se enamoró de mi un +escudero de casa, hombre ya en<br> +días, barbudo y apersonado, y, sobre todo, hidalgo como el +rey, porque era<br> +montañés. No tratamos tan secretamente nuestros +amores que no viniesen a<br> +noticia de mi señora, la cual, por escusar dimes y +diretes, nos casó en paz<br> +y en haz de la Santa Madre Iglesia Católica Romana, de +cuyo matrimonio<br> +nació una hija para rematar con mi ventura, si alguna +tenía; no porque yo<br> +muriese del parto, que le tuve derecho y en sazón, sino +porque desde allí a<br> +poco murió mi esposo de un cierto espanto que tuvo, que, a +tener ahora<br> +lugar para contarle, yo sé que vuestra merced se +admirara.»</p> + +<p>Y, en esto, comenzó a llorar tiernamente, y dijo:</p> + +<p>-Perdóneme vuestra merced, señor don Quijote, +que no va más en mi mano,<br> +porque todas las veces que me acuerdo de mi mal logrado se me +arrasan los<br> +ojos de lágrimas. ¡Válame Dios, y con +qué autoridad llevaba a mi señora a<br> +las ancas de una poderosa mula, negra como el mismo azabache! Que +entonces<br> +no se usaban coches ni sillas, como agora dicen que se usan, y +las señoras<br> +iban a las ancas de sus escuderos. Esto, a lo menos, no puedo +dejar de<br> +contarlo, porque se note la crianza y puntualidad de mi buen +marido. «Al<br> +entrar de la calle de Santiago, en Madrid, que es algo estrecha, +venía a<br> +salir por ella un alcalde de corte con dos alguaciles delante, y, +así como<br> +mi buen escudero le vio, volvió las riendas a la mula, +dando señal de<br> +volver a acompañarle. Mi señora, que iba a las +ancas, con voz baja le<br> +decía: ''-¿Qué hacéis, desventurado? +¿No veis que voy aquí?'' El alcalde,<br> +de comedido, detuvo la rienda al caballo y díjole: +''-Seguid, señor,<br> +vuestro camino, que yo soy el que debo acompañar a mi +señora doña<br> +Casilda'', que así era el nombre de mi ama. Todavía +porfiaba mi marido, con<br> +la gorra en la mano, a querer ir acompañando al alcalde, +viendo lo cual mi<br> +señora, llena de cólera y enojo, sacó un +alfiler gordo, o creo que un<br> +punzón, del estuche, y clavósele por los lomos, de +manera que mi marido dio<br> +una gran voz y torció el cuerpo, de suerte que dio con su +señora en el<br> +suelo. Acudieron dos lacayos suyos a levantarla, y lo mismo hizo +el alcalde<br> +y los alguaciles; alborotóse la Puerta de Guadalajara, +digo, la gente<br> +baldía que en ella estaba; vínose a pie mi ama, y +mi marido acudió en casa<br> +de un barbero diciendo que llevaba pasadas de parte a parte las +entrañas.<br> +Divulgóse la cortesía de mi esposo, tanto, que los +muchachos le corrían por<br> +las calles, y por esto y porque él era algún tanto +corto de vista, mi<br> +señora la duquesa le despidió, de cuyo pesar, sin +duda alguna, tengo para<br> +mí que se le causó el mal de la muerte. +Quedé yo viuda y desamparada, y con<br> +hija a cuestas, que iba creciendo en hermosura como la espuma de +la mar.<br> +Finalmente, como yo tuviese fama de gran labrandera, mi +señora la duquesa,<br> +que estaba recién casada con el duque mi señor, +quiso traerme consigo a<br> +este reino de Aragón y a mi hija ni más ni menos, +adonde, yendo días y<br> +viniendo días, creció mi hija, y con ella todo el +donaire del mundo: canta<br> +como una calandria, danza como el pensamiento, baila como una +perdida, lee<br> +y escribe como un maestro de escuela, y cuenta como un avariento. +De su<br> +limpieza no digo nada: que el agua que corre no es más +limpia, y debe de<br> +tener agora, si mal no me acuerdo, diez y seis años, cinco +meses y tres<br> +días, uno más a menos. En resolución: de +esta mi muchacha se enamoró un<br> +hijo de un labrador riquísimo que está en una aldea +del duque mi señor, no<br> +muy lejos de aquí. En efecto, no sé cómo ni +cómo no, ellos se juntaron, y,<br> +debajo de la palabra de ser su esposo, burló a mi hija, y +no se la quiere<br> +cumplir; y, aunque el duque mi señor lo sabe, porque yo me +he quejado a él,<br> +no una, sino muchas veces, y pedídole mande que el tal +labrador se case con<br> +mi hija, hace orejas de mercader y apenas quiere oírme; y +es la causa que,<br> +como el padre del burlador es tan rico y le presta dineros, y le +sale por<br> +fiador de sus trampas por momentos, no le quiere descontentar ni +dar<br> +pesadumbre en ningún modo.» Querría, pues, +señor mío, que vuesa merced<br> +tomase a cargo el deshacer este agravio, o ya por ruegos, o ya +por armas,<br> +pues, según todo el mundo dice, vuesa merced nació +en él para deshacerlos y<br> +para enderezar los tuertos y amparar los miserables; y +póngasele a vuesa<br> +merced por delante la orfandad de mi hija, su gentileza, su +mocedad, con<br> +todas las buenas partes que he dicho que tiene; que en Dios y en +mi<br> +conciencia que de cuantas doncellas tiene mi señora, que +no hay ninguna que<br> +llegue a la suela de su zapato, y que una que llaman Altisidora, +que es la<br> +que tienen por más desenvuelta y gallarda, puesta en +comparación de mi<br> +hija, no la llega con dos leguas. Porque quiero que sepa vuesa +merced,<br> +señor mío, que no es todo oro lo que reluce; porque +esta Altisidorilla<br> +tiene más de presunción que de hermosura, y +más de desenvuelta que de<br> +recogida, además que no está muy sana: que tiene un +cierto allento cansado,<br> +que no hay sufrir el estar junto a ella un momento. Y aun mi +señora la<br> +duquesa... Quiero callar, que se suele decir que las paredes +tienen oídos.</p> + +<p>-¿Qué tiene mi señora la duquesa, por +vida mía, señora doña Rodríguez?<br> +-preguntó don Quijote.</p> + +<p>-Con ese conjuro -respondió la dueña-, no puedo +dejar de responder a lo que<br> +se me pregunta con toda verdad. ¿Vee vuesa merced, +señor don Quijote, la<br> +hermosura de mi señora la duquesa, aquella tez de rostro, +que no parece<br> +sino de una espada acicalada y tersa, aquellas dos mejillas de +leche y de<br> +carmín, que en la una tiene el sol y en la otra la luna, y +aquella<br> +gallardía con que va pisando y aun despreciando el suelo, +que no parece<br> +sino que va derramando salud donde pasa? Pues sepa vuesa merced +que lo<br> +puede agradecer, primero, a Dios, y luego, a dos fuentes que +tiene en las<br> +dos piernas, por donde se desagua todo el mal humor de quien +dicen los<br> +médicos que está llena.</p> + +<p>-¡Santa María! -dijo don Quijote-. Y ¿es +posible que mi señora la duquesa<br> +tenga tales desaguaderos? No lo creyera si me lo dijeran frailes +descalzos;<br> +pero, pues la señora doña Rodríguez lo dice, +debe de ser así. Pero tales<br> +fuentes, y en tales lugares, no deben de manar humor, sino +ámbar líquido.<br> +Verdaderamente que ahora acabo de creer que esto de hacerse +fuentes debe de<br> +ser cosa importante para salud.</p> + +<p>Apenas acabó don Quijote de decir esta razón, +cuando con un gran golpe<br> +abrieron las puertas del aposento, y del sobresalto del golpe se +le cayó a<br> +doña Rodríguez la vela de la mano, y quedó +la estancia como boca de lobo,<br> +como suele decirse. Luego sintió la pobre dueña que +la asían de la garganta<br> +con dos manos, tan fuertemente que no la dejaban gañir, y +que otra persona,<br> +con mucha presteza, sin hablar palabra, le alzaba las faldas, y +con una, al<br> +parecer, chinela, le comenzó a dar tantos azotes, que era +una compasión; y,<br> +aunque don Quijote se la tenía, no se meneaba del lecho, y +no sabía qué<br> +podía ser aquello, y estábase quedo y callando, y +aun temiendo no viniese<br> +por él la tanda y tunda azotesca. Y no fue vano su temor, +porque, en<br> +dejando molida a la dueña los callados verdugos (la cual +no osaba<br> +quejarse), acudieron a don Quijote, y, desenvolviéndole de +la sábana y de<br> +la colcha, le pellizcaron tan a menudo y tan reciamente, que no +pudo dejar<br> +de defenderse a puñadas, y todo esto en silencio +admirable. Duró la batalla<br> +casi media hora; saliéronse las fantasmas, recogió +doña Rodríguez sus<br> +faldas, y, gimiendo su desgracia, se salió por la puerta +afuera, sin decir<br> +palabra a don Quijote, el cual, doloroso y pellizcado, confuso y +pensativo,<br> +se quedó solo, donde le dejaremos deseoso de saber +quién había sido el<br> +perverso encantador que tal le había puesto. Pero ello se +dirá a su tiempo,<br> +que Sancho Panza nos llama, y el buen concierto de la historia lo +pide.</p> + +<p>Capítulo XLIX. De lo que le sucedió a Sancho +Panza rondando su ínsula</p> + +<p>Dejamos al gran gobernador enojado y mohíno con el +labrador pintor y<br> +socarrón, el cual, industriado del mayordomo, y el +mayordomo del duque, se<br> +burlaban de Sancho; pero él se las tenía tiesas a +todos, maguera tonto,<br> +bronco y rollizo, y dijo a los que con él estaban, y al +doctor Pedro Recio,<br> +que, como se acabó el secreto de la carta del duque, +había vuelto a entrar<br> +en la sala:</p> + +<p>-Ahora verdaderamente que entiendo que los jueces y +gobernadores deben de<br> +ser, o han de ser, de bronce, para no sentir las importunidades +de los<br> +negociantes, que a todas horas y a todos tiempos quieren que los +escuchen y<br> +despachen, atendiendo sólo a su negocio, venga lo que +viniere; y si el<br> +pobre del juez no los escucha y despacha, o porque no puede o +porque no es<br> +aquél el tiempo diputado para darles audiencia, luego les +maldicen y<br> +murmuran, y les roen los huesos, y aun les deslindan los +linajes.<br> +Negociante necio, negociante mentecato, no te apresures; espera +sazón y<br> +coyuntura para negociar: no vengas a la hora del comer ni a la +del dormir,<br> +que los jueces son de carne y de hueso y han de dar a la +naturaleza lo que<br> +naturalmente les pide, si no es yo, que no le doy de comer a la +mía, merced<br> +al señor doctor Pedro Recio Tirteafuera, que está +delante, que quiere que<br> +muera de hambre, y afirma que esta muerte es vida, que así +se la dé Dios a<br> +él y a todos los de su ralea: digo, a la de los malos +médicos, que la de<br> +los buenos, palmas y lauros merecen.</p> + +<p>Todos los que conocían a Sancho Panza se admiraban, +oyéndole hablar tan<br> +elegantemente, y no sabían a qué atribuirlo, sino a +que los oficios y<br> +cargos graves, o adoban o entorpecen los entendimientos. +Finalmente, el<br> +doctor Pedro Recio Agüero de Tirteafuera prometió de +darle de cenar aquella<br> +noche, aunque excediese de todos los aforismos de +Hipócrates. Con esto<br> +quedó contento el gobernador, y esperaba con grande ansia +llegase la noche<br> +y la hora de cenar; y, aunque el tiempo, al parecer suyo, se +estaba quedo,<br> +sin moverse de un lugar, todavía se llegó por +él el tanto deseado, donde<br> +le dieron de cenar un salpicón de vaca con cebolla, y unas +manos cocidas de<br> +ternera algo entrada en días. Entregóse en todo con +más gusto que si le<br> +hubieran dado francolines de Milán, faisanes de Roma, +ternera de Sorrento,<br> +perdices de Morón, o gansos de Lavajos; y, entre la cena, +volviéndose al<br> +doctor, le dijo:</p> + +<p>-Mirad, señor doctor: de aquí adelante no os +curéis de darme a comer cosas<br> +regaladas ni manjares esquisitos, porque será sacar a mi +estómago de sus<br> +quicios, el cual está acostumbrado a cabra, a vaca, a +tocino, a cecina, a<br> +nabos y a cebollas; y, si acaso le dan otros manjares de palacio, +los<br> +recibe con melindre, y algunas veces con asco. Lo que el +maestresala puede<br> +hacer es traerme estas que llaman ollas podridas, que mientras +más podridas<br> +son, mejor huelen, y en ellas puede embaular y encerrar todo lo +que él<br> +quisiere, como sea de comer, que yo se lo agradeceré y se +lo pagaré algún<br> +día; y no se burle nadie conmigo, porque o somos o no +somos: vivamos todos<br> +y comamos en buena paz compaña, pues, cuando Dios amanece, +para todos<br> +amanece. Yo gobernaré esta ínsula sin perdonar +derecho ni llevar cohecho, y<br> +todo el mundo traiga el ojo alerta y mire por el virote, porque +les hago<br> +saber que el diablo está en Cantillana, y que, si me dan +ocasión, han de<br> +ver maravillas. No, sino haceos miel, y comeros han moscas.</p> + +<p>-Por cierto, señor gobernador -dijo el maestresala-, +que vuesa merced tiene<br> +mucha razón en cuanto ha dicho, y que yo ofrezco en nombre +de todos los<br> +insulanos desta ínsula que han de servir a vuestra merced +con toda<br> +puntualidad, amor y benevolencia, porque el suave modo de +gobernar que en<br> +estos principios vuesa merced ha dado no les da lugar de hacer ni +de pensar<br> +cosa que en deservicio de vuesa merced redunde.</p> + +<p>-Yo lo creo -respondió Sancho-, y serían ellos +unos necios si otra cosa<br> +hiciesen o pensasen. Y vuelvo a decir que se tenga cuenta con mi +sustento y<br> +con el de mi rucio, que es lo que en este negocio importa y hace +más al<br> +caso; y, en siendo hora, vamos a rondar, que es mi +intención limpiar esta<br> +ínsula de todo género de inmundicia y de gente +vagamunda, holgazanes, y mal<br> +entretenida; porque quiero que sepáis, amigos, que la +gente baldía y<br> +perezosa es en la república lo mesmo que los +zánganos en las colmenas, que<br> +se comen la miel que las trabajadoras abejas hacen. Pienso +favorecer a los<br> +labradores, guardar sus preeminencias a los hidalgos, premiar los +virtuosos<br> +y, sobre todo, tener respeto a la religión y a la honra de +los religiosos.<br> +¿Qué os parece desto, amigos? ¿Digo algo, o +quiébrome la cabeza?</p> + +<p>-Dice tanto vuesa merced, señor gobernador -dijo el +mayordomo-, que estoy<br> +admirado de ver que un hombre tan sin letras como vuesa merced, +que, a lo<br> +que creo, no tiene ninguna, diga tales y tantas cosas llenas de +sentencias<br> +y de avisos, tan fuera de todo aquello que del ingenio de vuesa +merced<br> +esperaban los que nos enviaron y los que aquí venimos. +Cada día se veen<br> +cosas nuevas en el mundo: las burlas se vuelven en veras y los +burladores<br> +se hallan burlados.</p> + +<p>Llegó la noche, y cenó el gobernador, con +licencia del señor doctor Recio.<br> +Aderezáronse de ronda; salió con el mayordomo, +secretario y maestresala, y<br> +el coronista que tenía cuidado de poner en memoria sus +hechos, y alguaciles<br> +y escribanos, tantos que podían formar un mediano +escuadrón. Iba Sancho en<br> +medio, con su vara, que no había más que ver, y +pocas calles andadas del<br> +lugar, sintieron ruido de cuchilladas; acudieron allá, y +hallaron que eran<br> +dos solos hombres los que reñían, los cuales, +viendo venir a la justicia,<br> +se estuvieron quedos; y el uno dellos dijo:</p> + +<p>-¡Aquí de Dios y del rey! ¿Cómo y +que se ha de sufrir que roben en poblado<br> +en este pueblo, y que salga a saltear en él en la mitad de +las calles?</p> + +<p>-Sosegaos, hombre de bien -dijo Sancho-, y contadme qué +es la causa desta<br> +pendencia, que yo soy el gobernador.</p> + +<p>El otro contrario dijo:</p> + +<p>-Señor gobernador, yo la diré con toda brevedad. +Vuestra merced sabrá que<br> +este gentilhombre acaba de ganar ahora en esta casa de juego que +está aquí<br> +frontero más de mil reales, y sabe Dios cómo; y, +hallándome yo presente,<br> +juzgué más de una suerte dudosa en su favor, contra +todo aquello que me<br> +dictaba la conciencia; alzóse con la ganancia, y, cuando +esperaba que me<br> +había de dar algún escudo, por lo menos, de barato, +como es uso y costumbre<br> +darle a los hombres principales como yo, que estamos asistentes +para bien y<br> +mal pasar, y para apoyar sinrazones y evitar pendencias, +él embolsó su<br> +dinero y se salió de la casa. Yo vine despechado tras +él, y con buenas y<br> +corteses palabras le he pedido que me diese siquiera ocho reales, +pues sabe<br> +que yo soy hombre honrado y que no tengo oficio ni beneficio, +porque mis<br> +padres no me le enseñaron ni me le dejaron, y el +socarrón, que no es más<br> +ladrón que Caco, ni más fullero que Andradilla, no +quería darme más de<br> +cuatro reales; ¡porque vea vuestra merced, señor +gobernador, qué poca<br> +vergüenza y qué poca conciencia! Pero a fee que, si +vuesa merced no<br> +llegara, que yo le hiciera vomitar la ganancia, y que +había de saber con<br> +cuántas entraba la romana.</p> + +<p>-¿Qué decís vos a esto? -preguntó +Sancho.</p> + +<p>Y el otro respondió que era verdad cuanto su contrario +decía, y no había<br> +querido darle más de cuatro reales porque se los daba +muchas veces; y los<br> +que esperan barato han de ser comedidos y tomar con rostro alegre +lo que<br> +les dieren, sin ponerse en cuentas con los gananciosos, si ya no +supiesen<br> +de cierto que son fulleros y que lo que ganan es mal ganado; y +que, para<br> +señal que él era hombre de bien y no ladrón, +como decía, ninguna había<br> +mayor que el no haberle querido dar nada; que siempre los +fulleros son<br> +tributarios de los mirones que los conocen.</p> + +<p>-Así es -dijo el mayordomo-. Vea vuestra merced, +señor gobernador, qué es<br> +lo que se ha de hacer destos hombres.</p> + +<p>-Lo que se ha de hacer es esto -respondió Sancho-: vos, +ganancioso, bueno,<br> +o malo, o indiferente, dad luego a este vuestro acuchillador cien +reales, y<br> +más, habéis de desembolsar treinta para los pobres +de la cárcel; y vos, que<br> +no tenéis oficio ni beneficio y andáis de nones en +esta ínsula, tomad luego<br> +esos cien reales, y mañana en todo el día salid +desta ínsula desterrado por<br> +diez años, so pena, si lo quebrantáredes, los +cumpláis en la otra vida,<br> +colgándoos yo de una picota, o, a lo menos, el verdugo por +mi mandado; y<br> +ninguno me replique, que le asentaré la mano.</p> + +<p>Desembolsó el uno, recibió el otro, éste +se salió de la ínsula, y aquél se<br> +fue a su casa, y el gobernador quedó diciendo:</p> + +<p>-Ahora, yo podré poco, o quitaré estas casas de +juego, que a mí se me<br> +trasluce que son muy perjudiciales.</p> + +<p>-Ésta, a lo menos -dijo un escribano-, no la +podrá vuesa merced quitar,<br> +porque la tiene un gran personaje, y más es sin +comparación lo que él<br> +pierde al año que lo que saca de los naipes. Contra otros +garitos de menor<br> +cantía podrá vuestra merced mostrar su poder, que +son los que más daño<br> +hacen y más insolencias encubren; que en las casas de los +caballeros<br> +principales y de los señores no se atreven los famosos +fulleros a usar de<br> +sus tretas; y, pues el vicio del juego se ha vuelto en ejercicio +común,<br> +mejor es que se juegue en casas principales que no en la de +algún oficial,<br> +donde cogen a un desdichado de media noche abajo y le desuellan +vivo.</p> + +<p>-Agora, escribano -dijo Sancho-, yo sé que hay mucho +que decir en eso.</p> + +<p>Y, en esto, llegó un corchete que traía asido a +un mozo, y dijo:</p> + +<p>-Señor gobernador, este mancebo venía hacia +nosotros, y, así como columbró<br> +la justicia, volvió las espaldas y comenzó a correr +como un gamo, señal que<br> +debe de ser algún delincuente. Yo partí tras +él, y, si no fuera porque<br> +tropezó y cayó, no le alcanzara jamás.</p> + +<p>-¿Por qué huías, hombre? -preguntó +Sancho.</p> + +<p>A lo que el mozo respondió:</p> + +<p>-Señor, por escusar de responder a las muchas preguntas +que las justicias<br> +hacen.</p> + +<p>-¿Qué oficio tienes?</p> + +<p>-Tejedor.</p> + +<p>-¿Y qué tejes?</p> + +<p>-Hierros de lanzas, con licencia buena de vuestra merced.</p> + +<p>-¿Graciosico me sois? ¿De chocarrero os +picáis? ¡Está bien! Y +¿adónde<br> +íbades ahora?</p> + +<p>-Señor, a tomar el aire.</p> + +<p>-Y ¿adónde se toma el aire en esta +ínsula?</p> + +<p>-Adonde sopla.</p> + +<p>-¡Bueno: respondéis muy a propósito! +Discreto sois, mancebo; pero haced<br> +cuenta que yo soy el aire, y que os soplo en popa, y os encamino +a la<br> +cárcel. ¡Asilde, hola, y llevadle, que yo +haré que duerma allí sin aire<br> +esta noche!</p> + +<p>-¡Par Dios -dijo el mozo-, así me haga vuestra +merced dormir en la cárcel<br> +como hacerme rey!</p> + +<p>-Pues, ¿por qué no te haré yo dormir en +la cárcel? -respondió Sancho-. ¿No<br> +tengo yo poder para prenderte y soltarte cada y cuando que +quisiere?</p> + +<p>-Por más poder que vuestra merced tenga -dijo el mozo-, +no será bastante<br> +para hacerme dormir en la cárcel.</p> + +<p>-¿Cómo que no? -replicó Sancho-. Llevalde +luego donde verá por sus ojos el<br> +desengaño, aunque más el alcaide quiera usar con +él de su interesal<br> +liberalidad; que yo le pondré pena de dos mil ducados si +te deja salir un<br> +paso de la cárcel.</p> + +<p>-Todo eso es cosa de risa -respondió el mozo-. El caso +es que no me harán<br> +dormir en la cárcel cuantos hoy viven.</p> + +<p>-Dime, demonio -dijo Sancho-, ¿tienes algún +ángel que te saque y que te<br> +quite los grillos que te pienso mandar echar?</p> + +<p>-Ahora, señor gobernador -respondió el mozo con +muy buen donaire-, estemos<br> +a razón y vengamos al punto. Prosuponga vuestra merced que +me manda llevar<br> +a la cárcel, y que en ella me echan grillos y cadenas, y +que me meten en un<br> +calabozo, y se le ponen al alcaide graves penas si me deja salir, +y que él<br> +lo cumple como se le manda; con todo esto, si yo no quiero +dormir, y<br> +estarme despierto toda la noche, sin pegar pestaña, +¿será vuestra merced<br> +bastante con todo su poder para hacerme dormir, si yo no +quiero?</p> + +<p>-No, por cierto -dijo el secretario-, y el hombre ha salido +con su<br> +intención.</p> + +<p>-De modo -dijo Sancho- que no dejaréis de dormir por +otra cosa que por<br> +vuestra voluntad, y no por contravenir a la mía.</p> + +<p>-No, señor -dijo el mozo-, ni por pienso.</p> + +<p>-Pues andad con Dios -dijo Sancho-; idos a dormir a vuestra +casa, y Dios os<br> +dé buen sueño, que yo no quiero quitárosle; +pero aconséjoos que de aquí<br> +adelante no os burléis con la justicia, porque +toparéis con alguna que os<br> +dé con la burla en los cascos.</p> + +<p>Fuese el mozo, y el gobernador prosiguió con su ronda, +y de allí a poco<br> +vinieron dos corchetes que traían a un hombre asido, y +dijeron:</p> + +<p>-Señor gobernador, este que parece hombre no lo es, +sino mujer, y no fea,<br> +que viene vestida en hábito de hombre.</p> + +<p>Llegáronle a los ojos dos o tres lanternas, a cuyas +luces descubrieron un<br> +rostro de una mujer, al parecer, de diez y seis o pocos +más años, recogidos<br> +los cabellos con una redecilla de oro y seda verde, hermosa como +mil<br> +perlas. Miráronla de arriba abajo, y vieron que +venía con unas medias de<br> +seda encarnada, con ligas de tafetán blanco y rapacejos de +oro y aljófar;<br> +los greguescos eran verdes, de tela de oro, y una saltaembarca o +ropilla de<br> +lo mesmo, suelta, debajo de la cual traía un jubón +de tela finísima de oro<br> +y blanco, y los zapatos eran blancos y de hombre. No traía +espada ceñida,<br> +sino una riquísima daga, y en los dedos, muchos y muy +buenos anillos.<br> +Finalmente, la moza parecía bien a todos, y ninguno la +conoció de cuantos<br> +la vieron, y los naturales del lugar dijeron que no podían +pensar quién<br> +fuese, y los consabidores de las burlas que se habían de +hacer a Sancho<br> +fueron los que más se admiraron, porque aquel suceso y +hallazgo no venía<br> +ordenado por ellos; y así, estaban dudosos, esperando en +qué pararía el<br> +caso.</p> + +<p>Sancho quedó pasmado de la hermosura de la moza, y +preguntóle quién era,<br> +adónde iba y qué ocasión le había +movido para vestirse en aquel hábito.<br> +Ella, puestos los ojos en tierra con honestísima +vergüenza, respondió:</p> + +<p>-No puedo, señor, decir tan en público lo que +tanto me importaba fuera<br> +secreto; una cosa quiero que se entienda: que no soy +ladrón ni persona<br> +facinorosa, sino una doncella desdichada a quien la fuerza de +unos celos ha<br> +hecho romper el decoro que a la honestidad se debe.</p> + +<p>Oyendo esto el mayordomo, dijo a Sancho:</p> + +<p>-Haga, señor gobernador, apartar la gente, porque esta +señora con menos<br> +empacho pueda decir lo que quisiere.</p> + +<p>Mandólo así el gobernador; apartáronse +todos, si no fueron el mayordomo,<br> +maestresala y el secretario. Viéndose, pues, solos, la +doncella prosiguió<br> +diciendo:</p> + +<p>-«Yo, señores, soy hija de Pedro Pérez +Mazorca, arrendador de las lanas<br> +deste lugar, el cual suele muchas veces ir en casa de mi +padre.»</p> + +<p>-Eso no lleva camino -dijo el mayordomo-, señora, +porque yo conozco muy<br> +bien a Pedro Pérez y sé que no tiene hijo ninguno, +ni varón ni hembra; y<br> +más, que decís que es vuestro padre, y luego +añadís que suele ir muchas<br> +veces en casa de vuestro padre.</p> + +<p>-Ya yo había dado en ello -dijo Sancho.</p> + +<p>-Ahora, señores, yo estoy turbada, y no sé lo +que me digo -respondió la<br> +doncella-; pero la verdad es que yo soy hija de Diego de la +Llana, que<br> +todos vuesas mercedes deben de conocer.</p> + +<p>-Aún eso lleva camino -respondió el mayordomo-, +que yo conozco a Diego de<br> +la Llana, y sé que es un hidalgo principal y rico, y que +tiene un hijo y<br> +una hija, y que después que enviudó no ha habido +nadie en todo este lugar<br> +que pueda decir que ha visto el rostro de su hija; que la tiene +tan<br> +encerrada que no da lugar al sol que la vea; y, con todo esto, la +fama dice<br> +que es en estremo hermosa.</p> + +<p>-Así es la verdad -respondió la doncella-, y esa +hija soy yo; si la fama<br> +miente o no en mi hermosura ya os habréis, señores, +desengañado, pues me<br> +habéis visto.</p> + +<p>Y, en esto, comenzó a llorar tiernamente; viendo lo +cual el secretario, se<br> +llegó al oído del maestresala y le dijo muy +paso:</p> + +<p>-Sin duda alguna que a esta pobre doncella le debe de haber +sucedido algo<br> +de importancia, pues en tal traje, y a tales horas, y siendo tan +principal,<br> +anda fuera de su casa.</p> + +<p>-No hay dudar en eso -respondió el maestresala-; y +más, que esa sospecha la<br> +confirman sus lágrimas.</p> + +<p>Sancho la consoló con las mejores razones que él +supo, y le pidió que sin<br> +temor alguno les dijese lo que le había sucedido; que +todos procurarían<br> +remediarlo con muchas veras y por todas las vías +posibles.</p> + +<p>-«Es el caso, señores -respondió ella-, +que mi padre me ha tenido encerrada<br> +diez años ha, que son los mismos que a mi madre come la +tierra. En casa<br> +dicen misa en un rico oratorio, y yo en todo este tiempo no he +visto que el<br> +sol del cielo de día, y la luna y las estrellas de noche, +ni sé qué son<br> +calles, plazas, ni templos, ni aun hombres, fuera de mi padre y +de un<br> +hermano mío, y de Pedro Pérez el arrendador, que, +por entrar de ordinario<br> +en mi casa, se me antojó decir que era mi padre, por no +declarar el mío.<br> +Este encerramiento y este negarme el salir de casa, siquiera a la +iglesia,<br> +ha muchos días y meses que me trae muy desconsolada; +quisiera yo ver el<br> +mundo, o, a lo menos, el pueblo donde nací, +pareciéndome que este deseo no<br> +iba contra el buen decoro que las doncellas principales deben +guardar a sí<br> +mesmas. Cuando oía decir que corrían toros y +jugaban cañas, y se<br> +representaban comedias, preguntaba a mi hermano, que es un +año menor que<br> +yo, que me dijese qué cosas eran aquéllas y otras +muchas que yo no he<br> +visto; él me lo declaraba por los mejores modos que +sabía, pero todo era<br> +encenderme más el deseo de verlo. Finalmente, por abreviar +el cuento de mi<br> +perdición, digo que yo rogué y pedí a mi +hermano, que nunca tal pidiera ni<br> +tal rogara...»</p> + +<p>Y tornó a renovar el llanto. El mayordomo le dijo:</p> + +<p>-Prosiga vuestra merced, señora, y acabe de decirnos lo +que le ha sucedido,<br> +que nos tienen a todos suspensos sus palabras y sus +lágrimas.</p> + +<p>-Pocas me quedan por decir -respondió la doncella-, +aunque muchas lágrimas<br> +sí que llorar, porque los mal colocados deseos no pueden +traer consigo<br> +otros descuentos que los semejantes.</p> + +<p>Habíase sentado en el alma del maestresala la belleza +de la doncella, y<br> +llegó otra vez su lanterna para verla de nuevo; y +parecióle que no eran<br> +lágrimas las que lloraba, sino aljófar o +rocío de los prados, y aun las<br> +subía de punto y las llegaba a perlas orientales, y estaba +deseando que su<br> +desgracia no fuese tanta como daban a entender los indicios de su +llanto y<br> +de sus suspiros. Desesperábase el gobernador de la +tardanza que tenía la<br> +moza en dilatar su historia, y díjole que acabase de +tenerlos más<br> +suspensos, que era tarde y faltaba mucho que andar del pueblo. +Ella, entre<br> +interrotos sollozos y mal formados suspiros, dijo:</p> + +<p>-«No es otra mi desgracia, ni mi infortunio es otro sino +que yo rogué a mi<br> +hermano que me vistiese en hábitos de hombre con uno de +sus vestidos y que<br> +me sacase una noche a ver todo el pueblo, cuando nuestro padre +durmiese;<br> +él, importunado de mis ruegos, condecendió con mi +deseo, y, poniéndome este<br> +vestido y él vestiéndose de otro mío, que le +está como nacido, porque él no<br> +tiene pelo de barba y no parece sino una doncella +hermosísima, esta noche,<br> +debe de haber una hora, poco más o menos, nos salimos de +casa; y, guiados<br> +de nuestro mozo y desbaratado discurso, hemos rodeado todo el +pueblo, y<br> +cuando queríamos volver a casa, vimos venir un gran tropel +de gente, y mi<br> +hermano me dijo: ''Hermana, ésta debe de ser la ronda: +aligera los pies y<br> +pon alas en ellos, y vente tras mí corriendo, porque no +nos conozcan, que<br> +nos será mal contado''. Y, diciendo esto, volvió +las espaldas y comenzó, no<br> +digo a correr, sino a volar; yo, a menos de seis pasos, +caí, con el<br> +sobresalto, y entonces llegó el ministro de la justicia +que me trujo ante<br> +vuestras mercedes, adonde, por mala y antojadiza, me veo +avergonzada ante<br> +tanta gente.»</p> + +<p>-¿En efecto, señora -dijo Sancho-, no os ha +sucedido otro desmán alguno, ni<br> +celos, como vos al principio de vuestro cuento dijistes, no os +sacaron de<br> +vuestra casa?</p> + +<p>-No me ha sucedido nada, ni me sacaron celos, sino sólo +el deseo de ver<br> +mundo, que no se estendía a más que a ver las +calles de este lugar.</p> + +<p>Y acabó de confirmar ser verdad lo que la doncella +decía llegar los<br> +corchetes con su hermano preso, a quien alcanzó uno dellos +cuando se huyó<br> +de su hermana. No traía sino un faldellín rico y +una mantellina de damasco<br> +azul con pasamanos de oro fino, la cabeza sin toca ni con otra +cosa<br> +adornada que con sus mesmos cabellos, que eran sortijas de oro, +según eran<br> +rubios y enrizados. Apartáronse con el gobernador, +mayordomo y maestresala,<br> +y, sin que lo oyese su hermana, le preguntaron cómo +venía en aquel traje, y<br> +él, con no menos vergüenza y empacho, contó lo +mesmo que su hermana había<br> +contado, de que recibió gran gusto el enamorado +maestresala. Pero el<br> +gobernador les dijo:</p> + +<p>-Por cierto, señores, que ésta ha sido una gran +rapacería, y para contar<br> +esta necedad y atrevimiento no eran menester tantas largas, ni +tantas<br> +lágrimas y suspiros; que con decir: ''Somos fulano y +fulana, que nos<br> +salimos a espaciar de casa de nuestros padres con esta +invención, sólo por<br> +curiosidad, sin otro designio alguno'', se acabara el cuento, y +no<br> +gemidicos, y lloramicos, y darle.</p> + +<p>-Así es la verdad -respondió la doncella-, pero +sepan vuesas mercedes que<br> +la turbación que he tenido ha sido tanta, que no me ha +dejado guardar el<br> +término que debía.</p> + +<p>-No se ha perdido nada -respondió Sancho-. Vamos, y +dejaremos a vuesas<br> +mercedes en casa de su padre; quizá no los habrá +echado menos. Y, de aquí<br> +adelante, no se muestren tan niños, ni tan deseosos de ver +mundo, que la<br> +doncella honrada, la pierna quebrada, y en casa; y la mujer y la +gallina,<br> +por andar se pierden aína; y la que es deseosa de ver, +también tiene deseo<br> +de ser vista. No digo más.</p> + +<p>El mancebo agradeció al gobernador la merced que +quería hacerles de<br> +volverlos a su casa, y así, se encaminaron hacia ella, que +no estaba muy<br> +lejos de allí. Llegaron, pues, y, tirando el hermano una +china a una reja,<br> +al momento bajó una criada, que los estaba esperando, y +les abrió la<br> +puerta, y ellos se entraron, dejando a todos admirados, +así de su gentileza<br> +y hermosura como del deseo que tenían de ver mundo, de +noche y sin salir<br> +del lugar; pero todo lo atribuyeron a su poca edad.</p> + +<p>Quedó el maestresala traspasado su corazón, y +propuso de luego otro día<br> +pedírsela por mujer a su padre, teniendo por cierto que no +se la negaría,<br> +por ser él criado del duque; y aun a Sancho le vinieron +deseos y barruntos<br> +de casar al mozo con Sanchica, su hija, y determinó de +ponerlo en plática a<br> +su tiempo, dándose a entender que a una hija de un +gobernador ningún marido<br> +se le podía negar.</p> + +<p>Con esto, se acabó la ronda de aquella noche, y de +allí a dos días el<br> +gobierno, con que se destroncaron y borraron todos sus designios, +como se<br> +verá adelante.</p> + +<p>Capítulo L. Donde se declara quién fueron los +encantadores y verdugos que<br> +azotaron a la dueña y pellizcaron y arañaron a don +Quijote, con el suceso<br> +que tuvo el paje que llevó la carta a Teresa Sancha, mujer +de Sancho Panza</p> + +<p>Dice Cide Hamete, puntualísimo escudriñador de +los átomos desta verdadera<br> +historia, que al tiempo que doña Rodríguez +salió de su aposento para ir a<br> +la estancia de don Quijote, otra dueña que con ella +dormía lo sintió, y<br> +que, como todas las dueñas son amigas de saber, entender y +oler, se fue<br> +tras ella, con tanto silencio, que la buena Rodríguez no +lo echó de ver; y,<br> +así como la dueña la vio entrar en la estancia de +don Quijote, porque no<br> +faltase en ella la general costumbre que todas las dueñas +tienen de ser<br> +chismosas, al momento lo fue a poner en pico a su señora +la duquesa, de<br> +cómo doña Rodríguez quedaba en el aposento +de don Quijote.</p> + +<p>La duquesa se lo dijo al duque, y le pidió licencia +para que ella y<br> +Altisidora viniesen a ver lo que aquella dueña +quería con don Quijote; el<br> +duque se la dio, y las dos, con gran tiento y sosiego, paso ante +paso,<br> +llegaron a ponerse junto a la puerta del aposento, y tan cerca, +que oían<br> +todo lo que dentro hablaban; y, cuando oyó la duquesa que +Rodríguez había<br> +echado en la calle el Aranjuez de sus fuentes, no lo pudo sufrir, +ni menos<br> +Altisidora; y así, llenas de cólera y deseosas de +venganza, entraron de<br> +golpe en el aposento, y acrebillaron a don Quijote y vapularon a +la dueña<br> +del modo que queda contado; porque las afrentas que van derechas +contra la<br> +hermosura y presunción de las mujeres, despierta en ellas +en gran manera la<br> +ira y enciende el deseo de vengarse.</p> + +<p>Contó la duquesa al duque lo que le había +pasado, de lo que se holgó mucho,<br> +y la duquesa, prosiguiendo con su intención de burlarse y +recibir<br> +pasatiempo con don Quijote, despachó al paje que +había hecho la figura de<br> +Dulcinea en el concierto de su desencanto -que tenía bien +olvidado Sancho<br> +Panza con la ocupación de su gobierno- a Teresa Panza, su +mujer, con la<br> +carta de su marido, y con otra suya, y con una gran sarta de +corales ricos<br> +presentados.</p> + +<p>Dice, pues, la historia, que el paje era muy discreto y agudo, +y, con deseo<br> +de servir a sus señores, partió de muy buena gana +al lugar de Sancho; y,<br> +antes de entrar en él, vio en un arroyo estar lavando +cantidad de mujeres,<br> +a quien preguntó si le sabrían decir si en aquel +lugar vivía una mujer<br> +llamada Teresa Panza, mujer de un cierto Sancho Panza, escudero +de un<br> +caballero llamado don Quijote de la Mancha, a cuya pregunta se +levantó en<br> +pie una mozuela que estaba lavando, y dijo:</p> + +<p>-Esa Teresa Panza es mi madre, y ese tal Sancho, mi +señor padre, y el tal<br> +caballero, nuestro amo.</p> + +<p>-Pues venid, doncella -dijo el paje-, y mostradme a vuestra +madre, porque<br> +le traigo una carta y un presente del tal vuestro padre.</p> + +<p>-Eso haré yo de muy buena gana, señor mío +-respondió la moza, que mostraba<br> +ser de edad de catorce años, poco más a menos.</p> + +<p>Y, dejando la ropa que lavaba a otra compañera, sin +tocarse ni calzarse,<br> +que estaba en piernas y desgreñada, saltó delante +de la cabalgadura del<br> +paje, y dijo:</p> + +<p>-Venga vuesa merced, que a la entrada del pueblo está +nuestra casa, y mi<br> +madre en ella, con harta pena por no haber sabido muchos +días ha de mi<br> +señor padre.</p> + +<p>-Pues yo se las llevo tan buenas -dijo el paje- que tiene que +dar bien<br> +gracias a Dios por ellas.</p> + +<p>Finalmente, saltando, corriendo y brincando, llegó al +pueblo la muchacha,<br> +y, antes de entrar en su casa, dijo a voces desde la puerta:</p> + +<p>-Salga, madre Teresa, salga, salga, que viene aquí un +señor que trae cartas<br> +y otras cosas de mi buen padre.</p> + +<p>A cuyas voces salió Teresa Panza, su madre, hilando un +copo de estopa, con<br> +una saya parda. Parecía, según era de corta, que se +la habían cortado por<br> +vergonzoso lugar, con un corpezuelo asimismo pardo y una camisa +de pechos.<br> +No era muy vieja, aunque mostraba pasar de los cuarenta, pero +fuerte,<br> +tiesa, nervuda y avellanada; la cual, viendo a su hija, y al paje +a<br> +caballo, le dijo:</p> + +<p>-¿Qué es esto, niña? ¿Qué +señor es éste?</p> + +<p>-Es un servidor de mi señora doña Teresa Panza +-respondió el paje.</p> + +<p>Y, diciendo y haciendo, se arrojó del caballo y se fue +con mucha humildad a<br> +poner de hinojos ante la señora Teresa, diciendo:</p> + +<p>-Déme vuestra merced sus manos, mi señora +doña Teresa, bien así como mujer<br> +legítima y particular del señor don Sancho Panza, +gobernador propio de la<br> +ínsula Barataria.</p> + +<p>-¡Ay, señor mío, quítese de +ahí; no haga eso -respondió Teresa-, que yo no<br> +soy nada palaciega, sino una pobre labradora, hija de un +estripaterrones y<br> +mujer de un escudero andante, y no de gobernador alguno!</p> + +<p>-Vuesa merced -respondió el paje- es mujer +dignísima de un gobernador<br> +archidignísimo; y, para prueba desta verdad, reciba vuesa +merced esta carta<br> +y este presente.</p> + +<p>Y sacó al instante de la faldriquera una sarta de +corales con estremos de<br> +oro, y se la echó al cuello y dijo:</p> + +<p>-Esta carta es del señor gobernador, y otra que traigo +y estos corales son<br> +de mi señora la duquesa, que a vuestra merced me +envía.</p> + +<p>Quedó pasmada Teresa, y su hija ni más ni menos, +y la muchacha dijo:</p> + +<p>-Que me maten si no anda por aquí nuestro señor +amo don Quijote, que debe<br> +de haber dado a padre el gobierno o condado que tantas veces le +había<br> +prometido.</p> + +<p>-Así es la verdad -respondió el paje-: que, por +respeto del señor don<br> +Quijote, es ahora el señor Sancho gobernador de la +ínsula Barataria, como<br> +se verá por esta carta.</p> + +<p>-Léamela vuesa merced, señor gentilhombre -dijo +Teresa-, porque, aunque yo<br> +sé hilar, no sé leer migaja.</p> + +<p>-Ni yo tampoco -añadió Sanchica-; pero +espérenme aquí, que yo iré a llamar<br> +quien la lea, ora sea el cura mesmo, o el bachiller Sansón +Carrasco, que<br> +vendrán de muy buena gana, por saber nuevas de mi +padre.</p> + +<p>-No hay para qué se llame a nadie, que yo no sé +hilar, pero sé leer, y la<br> +leeré.</p> + +<p>Y así, se la leyó toda, que, por quedar ya +referida, no se pone aquí; y<br> +luego sacó otra de la duquesa, que decía desta +manera:</p> + +<p>Amiga Teresa:</p> + +<p>Las buenas partes de la bondad y del ingenio de vuestro marido +Sancho me<br> +movieron y obligaron a pedir a mi marido el duque le diese un +gobierno de<br> +una ínsula, de muchas que tiene. Tengo noticia que +gobierna como un<br> +girifalte, de lo que yo estoy muy contenta, y el duque mi +señor, por el<br> +consiguiente; por lo que doy muchas gracias al cielo de no +haberme engañado<br> +en haberle escogido para el tal gobierno; porque quiero que sepa +la señora<br> +Teresa que con dificultad se halla un buen gobernador en el +mundo, y tal me<br> +haga a mí Dios como Sancho gobierna.</p> + +<p>Ahí le envío, querida mía, una sarta de +corales con estremos de oro; yo me<br> +holgara que fuera de perlas orientales, pero quien te da el +hueso, no te<br> +querría ver muerta: tiempo vendrá en que nos +conozcamos y nos comuniquemos,<br> +y Dios sabe lo que será. Encomiéndeme a Sanchica, +su hija, y dígale de mi<br> +parte que se apareje, que la tengo de casar altamente cuando +menos lo<br> +piense.</p> + +<p>Dícenme que en ese lugar hay bellotas gordas: +envíeme hasta dos docenas,<br> +que las estimaré en mucho, por ser de su mano, y +escríbame largo,<br> +avisándome de su salud y de su bienestar; y si hubiere +menester alguna<br> +cosa, no tiene que hacer más que boquear: que su boca +será medida, y Dios<br> +me la guarde. Deste lugar.</p> + +<p>Su amiga, que bien la quiere,</p> + +<p>La Duquesa.</p> + +<p>-¡Ay -dijo Teresa en oyendo la carta-, y qué +buena y qué llana y qué<br> +humilde señora! Con estas tales señoras me +entierren a mí, y no las<br> +hidalgas que en este pueblo se usan, que piensan que por ser +hidalgas no<br> +las ha de tocar el viento, y van a la iglesia con tanta +fantasía como si<br> +fuesen las mesmas reinas, que no parece sino que tienen a +deshonra el mirar<br> +a una labradora; y veis aquí donde esta buena +señora, con ser duquesa, me<br> +llama amiga, y me trata como si fuera su igual, que igual la vea +yo con el<br> +más alto campanario que hay en la Mancha. Y, en lo que +toca a las bellotas,<br> +señor mío, yo le enviaré a su +señoría un celemín, que por gordas las +pueden<br> +venir a ver a la mira y a la maravilla. Y por ahora, Sanchica, +atiende a<br> +que se regale este señor: pon en orden este caballo, y +saca de la<br> +caballeriza güevos, y corta tocino adunia, y démosle +de comer como a un<br> +príncipe, que las buenas nuevas que nos ha traído y +la buena cara que él<br> +tiene lo merece todo; y, en tanto, saldré yo a dar a mis +vecinas las nuevas<br> +de nuestro contento, y al padre cura y a maese Nicolás el +barbero, que tan<br> +amigos son y han sido de tu padre.</p> + +<p>-Sí haré, madre -respondió Sanchica-; +pero mire que me ha de dar la mitad<br> +desa sarta; que no tengo yo por tan boba a mi señora la +duquesa, que se la<br> +había de enviar a ella toda.</p> + +<p>-Todo es para ti, hija -respondió Teresa-, pero +déjamela traer algunos<br> +días al cuello, que verdaderamente parece que me alegra el +corazón.</p> + +<p>-También se alegrarán -dijo el paje- cuando vean +el lío que viene en este<br> +portamanteo, que es un vestido de paño finísimo que +el gobernador sólo un<br> +día llevó a caza, el cual todo le envía para +la señora Sanchica.</p> + +<p>-Que me viva él mil años -respondió +Sanchica-, y el que lo trae, ni más ni<br> +menos, y aun dos mil, si fuere necesidad.</p> + +<p>Salióse en esto Teresa fuera de casa, con las cartas, y +con la sarta al<br> +cuello, y iba tañendo en las cartas como si fuera en un +pandero; y,<br> +encontrándose acaso con el cura y Sansón Carrasco, +comenzó a bailar y a<br> +decir:</p> + +<p>-¡A fee que agora que no hay pariente pobre! +¡Gobiernito tenemos! ¡No, sino<br> +tómese conmigo la más pintada hidalga, que yo la +pondré como nueva!</p> + +<p>-¿Qué es esto, Teresa Panza? ¿Qué +locuras son éstas, y qué papeles son<br> +ésos?</p> + +<p>-No es otra la locura sino que éstas son cartas de +duquesas y de<br> +gobernadores, y estos que traigo al cuello son corales finos; las +avemarías<br> +y los padres nuestros son de oro de martillo, y yo soy +gobernadora.</p> + +<p>-De Dios en ayuso, no os entendemos, Teresa, ni sabemos lo que +os decís.</p> + +<p>-Ahí lo podrán ver ellos -respondió +Teresa.</p> + +<p>Y dioles las cartas. Leyólas el cura de modo que las +oyó Sansón Carrasco, y<br> +Sansón y el cura se miraron el uno al otro, como admirados +de lo que habían<br> +leído; y preguntó el bachiller quién +había traído aquellas cartas.<br> +Respondió Teresa que se viniesen con ella a su casa y +verían el mensajero,<br> +que era un mancebo como un pino de oro, y que le traía +otro presente que<br> +valía más de tanto. Quitóle el cura los +corales del cuello, y mirólos y<br> +remirólos, y, certificándose que eran finos, +tornó a admirarse de nuevo, y<br> +dijo:</p> + +<p>-Por el hábito que tengo, que no sé qué +me diga ni qué me piense de estas<br> +cartas y destos presentes: por una parte, veo y toco la fineza de +estos<br> +corales, y por otra, leo que una duquesa envía a pedir dos +docenas de<br> +bellotas.</p> + +<p>-¡Aderézame esas medidas! -dijo entonces +Carrasco-. Agora bien, vamos a ver<br> +al portador deste pliego, que dél nos informaremos de las +dificultades que<br> +se nos ofrecen.</p> + +<p>Hiciéronlo así, y volvióse Teresa con +ellos. Hallaron al paje cribando un<br> +poco de cebada para su cabalgadura, y a Sanchica cortando un +torrezno para<br> +empedrarle con güevos y dar de comer al paje, cuya presencia +y buen adorno<br> +contentó mucho a los dos; y, después de haberle +saludado cortésmente, y él<br> +a ellos, le preguntó Sansón les dijese nuevas +así de don Quijote como de<br> +Sancho Panza; que, puesto que habían leído las +cartas de Sancho y de la<br> +señora duquesa, todavía estaban confusos y no +acababan de atinar qué sería<br> +aquello del gobierno de Sancho, y más de una +ínsula, siendo todas o las más<br> +que hay en el mar Mediterráneo de Su Majestad. A lo que el +paje respondió:</p> + +<p>-De que el señor Sancho Panza sea gobernador, no hay +que dudar en ello; de<br> +que sea ínsula o no la que gobierna, en eso no me +entremeto, pero basta que<br> +sea un lugar de más de mil vecinos; y, en cuanto a lo de +las bellotas, digo<br> +que mi señora la duquesa es tan llana y tan humilde, que +no -decía él-<br> +enviar a pedir bellotas a una labradora, pero que le +acontecía enviar a<br> +pedir un peine prestado a una vecina suya. Porque quiero que +sepan vuestras<br> +mercedes que las señoras de Aragón, aunque son tan +principales, no son tan<br> +puntuosas y levantadas como las señoras castellanas; con +más llaneza tratan<br> +con las gentes.</p> + +<p>Estando en la mitad destas pláticas, saltó +Sanchica con un halda de güevos,<br> +y preguntó al paje:</p> + +<p>-Dígame, señor: ¿mi señor padre +trae por ventura calzas atacadas después<br> +que es gobernador?</p> + +<p>-No he mirado en ello -respondió el paje-, pero +sí debe de traer.</p> + +<p>-¡Ay Dios mío -replicó Sanchica-, y que +será de ver a mi padre con<br> +pedorreras! ¿No es bueno sino que desde que nací +tengo deseo de ver a mi<br> +padre con calzas atacadas?</p> + +<p>-Como con esas cosas le verá vuestra merced si vive +-respondió el paje-.<br> +Par Dios, términos lleva de caminar con papahígo, +con solos dos meses que<br> +le dure el gobierno.</p> + +<p>Bien echaron de ver el cura y el bachiller que el paje +hablaba<br> +socarronamente, pero la fineza de los corales y el vestido de +caza que<br> +Sancho enviaba lo deshacía todo; que ya Teresa les +había mostrado el<br> +vestido. Y no dejaron de reírse del deseo de Sanchica, y +más cuando Teresa<br> +dijo:</p> + +<p>-Señor cura, eche cata por ahí si hay alguien +que vaya a Madrid, o a<br> +Toledo, para que me compre un verdugado redondo, hecho y derecho, +y sea al<br> +uso y de los mejores que hubiere; que en verdad en verdad que +tengo de<br> +honrar el gobierno de mi marido en cuanto yo pudiere, y aun que +si me<br> +enojo, me tengo de ir a esa corte, y echar un coche, como todas; +que la que<br> +tiene marido gobernador muy bien le puede traer y sustentar.</p> + +<p>-Y ¡cómo, madre! -dijo Sanchica-. Pluguiese a +Dios que fuese antes hoy que<br> +mañana, aunque dijesen los que me viesen ir sentada con mi +señora madre en<br> +aquel coche: ''¡Mirad la tal por cual, hija del harto de +ajos, y cómo va<br> +sentada y tendida en el coche, como si fuera una papesa!'' Pero +pisen ellos<br> +los lodos, y ándeme yo en mi coche, levantados los pies +del suelo. ¡Mal<br> +año y mal mes para cuantos murmuradores hay en el mundo, y +ándeme yo<br> +caliente, y ríase la gente! ¿Digo bien, madre +mía?</p> + +<p>-Y ¡cómo que dices bien, hija! -respondió +Teresa-. Y todas estas venturas,<br> +y aun mayores, me las tiene profetizadas mi buen Sancho, y +verás tú, hija,<br> +cómo no para hasta hacerme condesa: que todo es comenzar a +ser venturosas;<br> +y, como yo he oído decir muchas veces a tu buen padre, que +así como lo es<br> +tuyo lo es de los refranes, cuando te dieren la vaquilla, corre +con<br> +soguilla: cuando te dieren un gobierno, cógele; cuando te +dieren un<br> +condado, agárrale, y cuando te hicieren tus, tus, con +alguna buena dádiva,<br> +envásala. ¡No, sino dormíos, y no +respondáis a las venturas y buenas dichas<br> +que están llamando a la puerta de vuestra casa!</p> + +<p>-Y ¿qué se me da a mí +-añadió Sanchica- que diga el que quisiere cuando +me<br> +vea entonada y fantasiosa: "Viose el perro en bragas de +cerro...", y lo<br> +demás?</p> + +<p>Oyendo lo cual el cura, dijo:</p> + +<p>-Yo no puedo creer sino que todos los deste linaje de los +Panzas nacieron<br> +cada uno con un costal de refranes en el cuerpo: ninguno dellos +he visto<br> +que no los derrame a todas horas y en todas las pláticas +que tienen.</p> + +<p>-Así es la verdad -dijo el paje-, que el señor +gobernador Sancho a cada<br> +paso los dice, y, aunque muchos no vienen a propósito, +todavía dan gusto, y<br> +mi señora la duquesa y el duque los celebran mucho.</p> + +<p>-¿Que todavía se afirma vuestra merced, +señor mío -dijo el bachiller-, ser<br> +verdad esto del gobierno de Sancho, y de que hay duquesa en el +mundo que le<br> +envíe presentes y le escriba? Porque nosotros, aunque +tocamos los presentes<br> +y hemos leído las cartas, no lo creemos, y pensamos que +ésta es una de las<br> +cosas de don Quijote, nuestro compatrioto, que todas piensa que +son hechas<br> +por encantamento; y así, estoy por decir que quiero tocar +y palpar a<br> +vuestra merced, por ver si es embajador fantástico o +hombre de carne y<br> +hueso.</p> + +<p>-Señores, yo no sé más de mí +-respondió el paje- sino que soy embajador<br> +verdadero, y que el señor Sancho Panza es gobernador +efectivo, y que mis<br> +señores duque y duquesa pueden dar, y han dado, el tal +gobierno; y que he<br> +oído decir que en él se porta +valentísimamente el tal Sancho Panza; si en<br> +esto hay encantamento o no, vuestras mercedes lo disputen +allá entre ellos,<br> +que yo no sé otra cosa, para el juramento que hago, que es +por vida de mis<br> +padres, que los tengo vivos y los amo y los quiero mucho.</p> + +<p>-Bien podrá ello ser así -replicó el +bachiller-, pero dubitat Augustinus.</p> + +<p>-Dude quien dudare -respondió el paje-, la verdad es la +que he dicho, y<br> +esta que ha de andar siempre sobre la mentira,como el aceite +sobre el agua;<br> +y si no, operibus credite, et non verbis: véngase alguno +de vuesas mercedes<br> +conmigo, y verán con los ojos lo que no creen por los +oídos.</p> + +<p>-Esa ida a mí toca -dijo Sanchica-: lléveme +vuestra merced, señor, a las<br> +ancas de su rocín, que yo iré de muy buena gana a +ver a mi señor padre.</p> + +<p>-Las hijas de los gobernadores no han de ir solas por los +caminos, sino<br> +acompañadas de carrozas y literas y de gran número +de sirvientes.</p> + +<p>-Par Dios -respondió Sancha-, tan bién me vaya +yo sobre una pollina como<br> +sobre un coche. ¡Hallado la habéis la +melindrosa!</p> + +<p>-Calla, mochacha -dijo Teresa-, que no sabes lo que te dices, +y este señor<br> +está en lo cierto: que tal el tiempo, tal el tiento; +cuando Sancho, Sancha,<br> +y cuando gobernador, señora, y no sé si diga +algo.</p> + +<p>-Más dice la señora Teresa de lo que piensa +-dijo el paje-; y denme de<br> +comer y despáchenme luego, porque pienso volverme esta +tarde.</p> + +<p>A lo que dijo el cura:</p> + +<p>-Vuestra merced se vendrá a hacer penitencia conmigo, +que la señora Teresa<br> +más tiene voluntad que alhajas para servir a tan buen +huésped.</p> + +<p>Rehusólo el paje; pero, en efecto, lo hubo de conceder +por su mejora, y el<br> +cura le llevó consigo de buena gana, por tener lugar de +preguntarle de<br> +espacio por don Quijote y sus hazañas.</p> + +<p>El bachiller se ofreció de escribir las cartas a Teresa +de la respuesta,<br> +pero ella no quiso que el bachiller se metiese en sus cosas, que +le tenía<br> +por algo burlón; y así, dio un bollo y dos huevos a +un monacillo que sabía<br> +escribir, el cual le escribió dos cartas, una para su +marido y otra para la<br> +duquesa, notadas de su mismo caletre, que no son las peores que +en esta<br> +grande historia se ponen, como se verá adelante.</p> + +<p>Capítulo LI. Del progreso del gobierno de Sancho Panza, +con otros sucesos<br> +tales como buenos</p> + +<p>Amaneció el día que se siguió a la noche +de la ronda del gobernador, la<br> +cual el maestresala pasó sin dormir, ocupado el +pensamiento en el rostro,<br> +brío y belleza de la disfrazada doncella; y el mayordomo +ocupó lo que della<br> +faltaba en escribir a sus señores lo que Sancho Panza +hacía y decía, tan<br> +admirado de sus hechos como de sus dichos: porque andaban +mezcladas sus<br> +palabras y sus acciones, con asomos discretos y tontos.</p> + +<p>Levantóse, en fin, el señor gobernador, y, por +orden del doctor Pedro<br> +Recio, le hicieron desayunar con un poco de conserva y cuatro +tragos de<br> +agua fría, cosa que la trocara Sancho con un pedazo de pan +y un racimo de<br> +uvas; pero, viendo que aquello era más fuerza que +voluntad, pasó por ello,<br> +con harto dolor de su alma y fatiga de su estómago, +haciéndole creer Pedro<br> +Recio que los manjares pocos y delicados avivaban el ingenio, que +era lo<br> +que más convenía a las personas constituidas en +mandos y en oficios graves,<br> +donde se han de aprovechar no tanto de las fuerzas corporales +como de las<br> +del entendimiento.</p> + +<p>Con esta sofistería padecía hambre Sancho, y +tal, que en su secreto<br> +maldecía el gobierno y aun a quien se le había +dado; pero, con su hambre y<br> +con su conserva, se puso a juzgar aquel día, y lo primero +que se le ofreció<br> +fue una pregunta que un forastero le hizo, estando presentes a +todo el<br> +mayordomo y los demás acólitos, que fue:</p> + +<p>-Señor, un caudaloso río dividía dos +términos de un mismo señorío (y +esté<br> +vuestra merced atento, porque el caso es de importancia y +algo<br> +dificultoso). Digo, pues, que sobre este río estaba una +puente, y al cabo<br> +della, una horca y una como casa de audiencia, en la cual de +ordinario<br> +había cuatro jueces que juzgaban la ley que puso el +dueño del río, de la<br> +puente y del señorío, que era en esta forma: "Si +alguno pasare por esta<br> +puente de una parte a otra, ha de jurar primero adónde y a +qué va; y si<br> +jurare verdad, déjenle pasar; y si dijere mentira, muera +por ello ahorcado<br> +en la horca que allí se muestra, sin remisión +alguna". Sabida esta ley y la<br> +rigurosa condición della, pasaban muchos, y luego en lo +que juraban se<br> +echaba de ver que decían verdad, y los jueces los dejaban +pasar<br> +libremente. Sucedió, pues, que, tomando juramento a un +hombre, juró y dijo<br> +que para el juramento que hacía, que iba a morir en +aquella horca que allí<br> +estaba, y no a otra cosa. Repararon los jueces en el juramento y +dijeron:<br> +''Si a este hombre le dejamos pasar libremente, mintió en +su juramento, y,<br> +conforme a la ley, debe morir; y si le ahorcamos, él +juró que iba a morir<br> +en aquella horca, y, habiendo jurado verdad, por la misma ley +debe ser<br> +libre''. Pídese a vuesa merced, señor gobernador, +qué harán los jueces del<br> +tal hombre; que aun hasta agora están dudosos y suspensos. +Y, habiendo<br> +tenido noticia del agudo y elevado entendimiento de vuestra +merced, me<br> +enviaron a mí a que suplicase a vuestra merced de su parte +diese su parecer<br> +en tan intricado y dudoso caso.</p> + +<p>A lo que respondió Sancho:</p> + +<p>-Por cierto que esos señores jueces que a mí os +envían lo pudieran haber<br> +escusado, porque yo soy un hombre que tengo más de +mostrenco que de agudo;<br> +pero, con todo eso, repetidme otra vez el negocio de modo que yo +le<br> +entienda: quizá podría ser que diese en el +hito.</p> + +<p>Volvió otra y otra vez el preguntante a referir lo que +primero había dicho,<br> +y Sancho dijo:</p> + +<p>-A mi parecer, este negocio en dos paletas le declararé +yo, y es así: el<br> +tal hombre jura que va a morir en la horca, y si muere en ella, +juró<br> +verdad, y por la ley puesta merece ser libre y que pase la +puente; y si no<br> +le ahorcan, juró mentira, y por la misma ley merece que le +ahorquen.</p> + +<p>-Así es como el señor gobernador dice -dijo el +mensajero-; y cuanto a la<br> +entereza y entendimiento del caso, no hay más que pedir ni +que dudar.</p> + +<p>-Digo yo, pues, agora -replicó Sancho- que deste hombre +aquella parte que<br> +juró verdad la dejen pasar, y la que dijo mentira la +ahorquen, y desta<br> +manera se cumplirá al pie de la letra la condición +del pasaje.</p> + +<p>-Pues, señor gobernador -replicó el +preguntador-, será necesario que el tal<br> +hombre se divida en partes, en mentirosa y verdadera; y si se +divide, por<br> +fuerza ha de morir, y así no se consigue cosa alguna de lo +que la ley pide,<br> +y es de necesidad espresa que se cumpla con ella.</p> + +<p>-Venid acá, señor buen hombre -respondió +Sancho-; este pasajero que decís,<br> +o yo soy un porro, o él tiene la misma razón para +morir que para vivir y<br> +pasar la puente; porque si la verdad le salva, la mentira le +condena<br> +igualmente; y, siendo esto así, como lo es, soy de parecer +que digáis a<br> +esos señores que a mí os enviaron que, pues +están en un fil las razones de<br> +condenarle o asolverle, que le dejen pasar libremente, pues +siempre es<br> +alabado más el hacer bien que mal, y esto lo diera firmado +de mi nombre, si<br> +supiera firmar; y yo en este caso no he hablado de mío, +sino que se me vino<br> +a la memoria un precepto, entre otros muchos que me dio mi amo +don Quijote<br> +la noche antes que viniese a ser gobernador desta ínsula: +que fue que,<br> +cuando la justicia estuviese en duda, me decantase y acogiese a +la<br> +misericordia; y ha querido Dios que agora se me acordase, por +venir en este<br> +caso como de molde.</p> + +<p>Así es -respondió el mayordomo-, y tengo para +mí que el mismo Licurgo, que<br> +dio leyes a los lacedemonios, no pudiera dar mejor sentencia que +la que el<br> +gran Panza ha dado. Y acábese con esto la audiencia desta +mañana, y yo daré<br> +orden como el señor gobernador coma muy a su gusto.</p> + +<p>-Eso pido, y barras derechas -dijo Sancho-: denme de comer, y +lluevan casos<br> +y dudas sobre mí, que yo las despabilaré en el +aire.</p> + +<p>Cumplió su palabra el mayordomo, pareciéndole +ser cargo de conciencia matar<br> +de hambre a tan discreto gobernador; y más, que pensaba +concluir con él<br> +aquella misma noche haciéndole la burla última que +traía en comisión de<br> +hacerle.</p> + +<p>Sucedió, pues, que, habiendo comido aquel día +contra las reglas y aforismos<br> +del doctor Tirteafuera, al levantar de los manteles, entró +un correo con<br> +una carta de don Quijote para el gobernador. Mandó Sancho +al secretario que<br> +la leyese para sí, y que si no viniese en ella alguna cosa +digna de<br> +secreto, la leyese en voz alta. Hízolo así el +secretario, y, repasándola<br> +primero, dijo:</p> + +<p>-Bien se puede leer en voz alta, que lo que el señor +don Quijote escribe a<br> +vuestra merced merece estar estampado y escrito con letras de +oro, y dice<br> +así:</p> + +<p>Carta de don Quijote de la Mancha a Sancho Panza, gobernador +de la ínsula<br> +Barataria</p> + +<p>Cuando esperaba oír nuevas de tus descuidos e +impertinencias, Sancho amigo,<br> +las oí de tus discreciones, de que di por ello gracias +particulares al<br> +cielo, el cual del estiércol sabe levantar los pobres, y +de los tontos<br> +hacer discretos. Dícenme que gobiernas como si fueses +hombre, y que eres<br> +hombre como si fueses bestia, según es la humildad con que +te tratas; y<br> +quiero que adviertas, Sancho, que muchas veces conviene y es +necesario, por<br> +la autoridad del oficio, ir contra la humildad del +corazón; porque el buen<br> +adorno de la persona que está puesta en graves cargos ha +de ser conforme a<br> +lo que ellos piden, y no a la medida de lo que su humilde +condición le<br> +inclina. Vístete bien, que un palo compuesto no parece +palo. No digo que<br> +traigas dijes ni galas, ni que siendo juez te vistas como +soldado, sino que<br> +te adornes con el hábito que tu oficio requiere, con tal +que sea limpio y<br> +bien compuesto.</p> + +<p>Para ganar la voluntad del pueblo que gobiernas, entre otras +has de hacer<br> +dos cosas: la una, ser bien criado con todos, aunque esto ya otra +vez te lo<br> +he dicho; y la otra, procurar la abundancia de los +mantenimientos; que no<br> +hay cosa que más fatigue el corazón de los pobres +que la hambre y la<br> +carestía.</p> + +<p>No hagas muchas pragmáticas; y si las hicieres, procura +que sean buenas, y,<br> +sobre todo, que se guarden y cumplan; que las pragmáticas +que no se<br> +guardan, lo mismo es que si no lo fuesen; antes dan a entender +que el<br> +príncipe que tuvo discreción y autoridad para +hacerlas, no tuvo valor para<br> +hacer que se guardasen; y las leyes que atemorizan y no se +ejecutan, vienen<br> +a ser como la viga, rey de las ranas: que al principio las +espantó, y con<br> +el tiempo la menospreciaron y se subieron sobre ella.</p> + +<p>Sé padre de las virtudes y padrastro de los vicios. No +seas siempre<br> +riguroso, ni siempre blando, y escoge el medio entre estos dos +estremos,<br> +que en esto está el punto de la discreción. Visita +las cárceles, las<br> +carnicerías y las plazas, que la presencia del gobernador +en lugares tales<br> +es de mucha importancia: consuela a los presos, que esperan la +brevedad de<br> +su despacho; es coco a los carniceros, que por entonces igualan +los pesos,<br> +y es espantajo a las placeras, por la misma razón. No te +muestres, aunque<br> +por ventura lo seas -lo cual yo no creo-, codicioso, mujeriego ni +glotón;<br> +porque, en sabiendo el pueblo y los que te tratan tu +inclinación<br> +determinada, por allí te darán batería, +hasta derribarte en el profundo de<br> +la perdición.</p> + +<p>Mira y remira, pasa y repasa los consejos y documentos que te +di por<br> +escrito antes que de aquí partieses a tu gobierno, y +verás como hallas en<br> +ellos, si los guardas, una ayuda de costa que te sobrelleve los +trabajos y<br> +dificultades que a cada paso a los gobernadores se les ofrecen. +Escribe a<br> +tus señores y muéstrateles agradecido, que la +ingratitud es hija de la<br> +soberbia, y uno de los mayores pecados que se sabe, y la persona +que es<br> +agradecida a los que bien le han hecho, da indicio que +también lo será a<br> +Dios, que tantos bienes le hizo y de contino le hace.</p> + +<p>La señora duquesa despachó un propio con tu +vestido y otro presente a tu<br> +mujer Teresa Panza; por momentos esperamos respuesta.</p> + +<p>Yo he estado un poco mal dispuesto de un cierto gateamiento +que me sucedió<br> +no muy a cuento de mis narices; pero no fue nada, que si hay +encantadores<br> +que me maltraten, también los hay que me defiendan.</p> + +<p>Avísame si el mayordomo que está contigo tuvo +que ver en las acciones de la<br> +Trifaldi, como tú sospechaste, y de todo lo que te +sucediere me irás dando<br> +aviso, pues es tan corto el camino; cuanto más, que yo +pienso dejar presto<br> +esta vida ociosa en que estoy, pues no nací para ella.</p> + +<p>Un negocio se me ha ofrecido, que creo que me ha de poner en +desgracia<br> +destos señores; pero, aunque se me da mucho, no se me da +nada, pues, en fin<br> +en fin, tengo de cumplir antes con mi profesión que con su +gusto, conforme<br> +a lo que suele decirse: amicus Plato, sed magis amica veritas. +Dígote este<br> +latín porque me doy a entender que, después que +eres gobernador, lo habrás<br> +aprendido. Y a Dios, el cual te guarde de que ninguno te tenga +lástima.</p> + +<p>Tu amigo,</p> + +<p>Don Quijote de la Mancha.</p> + +<p>Oyó Sancho la carta con mucha atención, y fue +celebrada y tenida por<br> +discreta de los que la oyeron; y luego Sancho se levantó +de la mesa, y,<br> +llamando al secretario, se encerró con él en su +estancia, y, sin dilatarlo<br> +más, quiso responder luego a su señor don Quijote, +y dijo al secretario<br> +que, sin añadir ni quitar cosa alguna, fuese escribiendo +lo que él le<br> +dijese, y así lo hizo; y la carta de la respuesta fue del +tenor siguiente:</p> + +<p>Carta de Sancho Panza a don Quijote de la Mancha</p> + +<p>La ocupación de mis negocios es tan grande que no tengo +lugar para rascarme<br> +la cabeza, ni aun para cortarme las uñas; y así, +las traigo tan crecidas<br> +cual Dios lo remedie. Digo esto, señor mío de mi +alma, porque vuesa merced<br> +no se espante si hasta agora no he dado aviso de mi bien o mal +estar en<br> +este gobierno, en el cual tengo más hambre que cuando +andábamos los dos por<br> +las selvas y por los despoblados.</p> + +<p>Escribióme el duque, mi señor, el otro +día, dándome aviso que habían<br> +entrado en esta ínsula ciertas espías para matarme, +y hasta agora yo no he<br> +descubierto otra que un cierto doctor que está en este +lugar asalariado<br> +para matar a cuantos gobernadores aquí vinieren: +llámase el doctor Pedro<br> +Recio, y es natural de Tirteafuera: ¡porque vea vuesa +merced qué nombre<br> +para no temer que he de morir a sus manos! Este tal doctor dice +él mismo de<br> +sí mismo que él no cura las enfermedades cuando las +hay, sino que las<br> +previene, para que no vengan; y las medecinas que usa son dieta y +más<br> +dieta, hasta poner la persona en los huesos mondos, como si no +fuese mayor<br> +mal la flaqueza que la calentura. Finalmente, él me va +matando de hambre, y<br> +yo me voy muriendo de despecho, pues cuando pensé venir a +este gobierno a<br> +comer caliente y a beber frío, y a recrear el cuerpo entre +sábanas de<br> +holanda, sobre colchones de pluma, he venido a hacer penitencia, +como si<br> +fuera ermitaño; y, como no la hago de mi voluntad, pienso +que, al cabo al<br> +cabo, me ha de llevar el diablo.</p> + +<p>Hasta agora no he tocado derecho ni llevado cohecho, y no +puedo pensar en<br> +qué va esto; porque aquí me han dicho que los +gobernadores que a esta<br> +ínsula suelen venir, antes de entrar en ella, o les han +dado o les han<br> +prestado los del pueblo muchos dineros, y que ésta es +ordinaria usanza en<br> +los demás que van a gobiernos, no solamente en +éste.</p> + +<p>Anoche, andando de ronda, topé una muy hermosa doncella +en traje de varón y<br> +un hermano suyo en hábito de mujer; de la moza se +enamoró mi maestresala, y<br> +la escogió en su imaginación para su mujer, +según él ha dicho, y yo escogí<br> +al mozo para mi yerno; hoy los dos pondremos en plática +nuestros<br> +pensamientos con el padre de entrambos, que es un tal Diego de la +Llana,<br> +hidalgo y cristiano viejo cuanto se quiere.</p> + +<p>Yo visito las plazas, como vuestra merced me lo aconseja, y +ayer hallé una<br> +tendera que vendía avellanas nuevas, y +averigüéle que había mezclado con<br> +una hanega de avellanas nuevas otra de viejas, vanas y podridas; +apliquélas<br> +todas para los niños de la doctrina, que las +sabrían bien distinguir, y<br> +sentenciéla que por quince días no entrase en la +plaza. Hanme dicho que lo<br> +hice valerosamente; lo que sé decir a vuestra merced es +que es fama en este<br> +pueblo que no hay gente más mala que las placeras, porque +todas son<br> +desvergonzadas, desalmadas y atrevidas, y yo así lo creo, +por las que he<br> +visto en otros pueblos.</p> + +<p>De que mi señora la duquesa haya escrito a mi mujer +Teresa Panza y<br> +enviádole el presente que vuestra merced dice, estoy muy +satisfecho, y<br> +procuraré de mostrarme agradecido a su tiempo: +bésele vuestra merced las<br> +manos de mi parte, diciendo que digo yo que no lo ha echado en +saco roto,<br> +como lo verá por la obra.</p> + +<p>No querría que vuestra merced tuviese trabacuentas de +disgusto con esos mis<br> +señores, porque si vuestra merced se enoja con ellos, +claro está que ha de<br> +redundar en mi daño, y no será bien que, pues se me +da a mí por consejo que<br> +sea agradecido, que vuestra merced no lo sea con quien tantas +mercedes le<br> +tiene hechas y con tanto regalo ha sido tratado en su +castillo.</p> + +<p>Aquello del gateado no entiendo, pero imagino que debe de ser +alguna de las<br> +malas fechorías que con vuestra merced suelen usar los +malos encantadores;<br> +yo lo sabré cuando nos veamos.</p> + +<p>Quisiera enviarle a vuestra merced alguna cosa, pero no +sé qué envíe, si no<br> +es algunos cañutos de jeringas, que para con vejigas los +hacen en esta<br> +ínsula muy curiosos; aunque si me dura el oficio, yo +buscaré qué enviar de<br> +haldas o de mangas.</p> + +<p>Si me escribiere mi mujer Teresa Panza, pague vuestra merced +el porte y<br> +envíeme la carta,que tengo grandísimo deseo de +saber del estado de mi casa,<br> +de mi mujer y de mis hijos. Y con esto, Dios libre a vuestra +merced de mal<br> +intencionados encantadores, y a mí me saque con bien y en +paz deste<br> +gobierno, que lo dudo, porque le pienso dejar con la vida, +según me trata<br> +el doctor Pedro Recio.</p> + +<p>Criado de vuestra merced,</p> + +<p>Sancho Panza, el Gobernador.</p> + +<p>Cerró la carta el secretario y despachó luego al +correo; y, juntándose los<br> +burladores de Sancho, dieron orden entre sí cómo +despacharle del gobierno;<br> +y aquella tarde la pasó Sancho en hacer algunas ordenanzas +tocantes al buen<br> +gobierno de la que él imaginaba ser ínsula, y +ordenó que no hubiese<br> +regatones de los bastimentos en la república, y que +pudiesen meter en ella<br> +vino de las partes que quisiesen, con aditamento que declarasen +el lugar de<br> +donde era, para ponerle el precio según su +estimación, bondad y fama, y el<br> +que lo aguase o le mudase el nombre, perdiese la vida por +ello.</p> + +<p>Moderó el precio de todo calzado, principalmente el de +los zapatos, por<br> +parecerle que corría con exorbitancia; puso tasa en los +salarios de los<br> +criados, que caminaban a rienda suelta por el camino del +interese; puso<br> +gravísimas penas a los que cantasen cantares lascivos y +descompuestos, ni<br> +de noche ni de día. Ordenó que ningún ciego +cantase milagro en coplas si no<br> +trujese testimonio auténtico de ser verdadero, por +parecerle que los más<br> +que los ciegos cantan son fingidos, en perjuicio de los +verdaderos.</p> + +<p>Hizo y creó un alguacil de pobres, no para que los +persiguiese, sino para<br> +que los examinase si lo eran, porque a la sombra de la manquedad +fingida y<br> +de la llaga falsa andan los brazos ladrones y la salud borracha. +En<br> +resolución: él ordenó cosas tan buenas que +hasta hoy se guardan en aquel<br> +lugar, y se nombran Las constituciones del gran gobernador Sancho +Panza.</p> + +<p>Capítulo LII. Donde se cuenta la aventura de la segunda +dueña Dolorida, o<br> +Angustiada, llamada por otro nombre doña +Rodríguez</p> + +<p>Cuenta Cide Hamete que estando ya don Quijote sano de sus +aruños, le<br> +pareció que la vida que en aquel castillo tenía era +contra toda la orden de<br> +caballería que profesaba, y así, determinó +de pedir licencia a los duques<br> +para partirse a Zaragoza, cuyas fiestas llegaban cerca, adonde +pensaba<br> +ganar el arnés que en las tales fiestas se conquista.</p> + +<p>Y, estando un día a la mesa con los duques, y +comenzando a poner en obra su<br> +intención y pedir la licencia, veis aquí a deshora +entrar por la puerta de<br> +la gran sala dos mujeres, como después pareció, +cubiertas de luto de los<br> +pies a la cabeza, y la una dellas, llegándose a don +Quijote, se le echó a<br> +los pies tendida de largo a largo, la boca cosida con los pies de +don<br> +Quijote, y daba unos gemidos tan tristes, tan profundos y tan +dolorosos,<br> +que puso en confusión a todos los que la oían y +miraban; y, aunque los<br> +duques pensaron que sería alguna burla que sus criados +querían hacer a don<br> +Quijote, todavía, viendo con el ahínco que la mujer +suspiraba, gemía y<br> +lloraba, los tuvo dudosos y suspensos, hasta que don Quijote, +compasivo, la<br> +levantó del suelo y hizo que se descubriese y quitase el +manto de sobre la<br> +faz llorosa.</p> + +<p>Ella lo hizo así, y mostró ser lo que +jamás se pudiera pensar, porque<br> +descubrió el rostro de doña Rodríguez, la +dueña de casa, y la otra enlutada<br> +era su hija, la burlada del hijo del labrador rico. +Admiráronse todos<br> +aquellos que la conocían, y más los duques que +ninguno; que, puesto que la<br> +tenían por boba y de buena pasta, no por tanto que viniese +a hacer locuras.<br> +Finalmente, doña Rodríguez, volviéndose a +los señores, les dijo:</p> + +<p>-Vuesas excelencias sean servidos de darme licencia que yo +departa un poco<br> +con este caballero, porque así conviene para salir con +bien del negocio en<br> +que me ha puesto el atrevimiento de un mal intencionado +villano.</p> + +<p>El duque dijo que él se la daba, y que departiese con +el señor don Quijote<br> +cuanto le viniese en deseo. Ella, enderezando la voz y el rostro +a don<br> +Quijote, dijo:</p> + +<p>-Días ha, valeroso caballero, que os tengo dada cuenta +de la sinrazón y<br> +alevosía que un mal labrador tiene fecha a mi muy querida +y amada fija, que<br> +es esta desdichada que aquí está presente, y vos me +habedes prometido de<br> +volver por ella, enderezándole el tuerto que le tienen +fecho, y agora ha<br> +llegado a mi noticia que os queredes partir deste castillo, en +busca de las<br> +buenas venturas que Dios os depare; y así, querría +que, antes que os<br> +escurriésedes por esos caminos, desafiásedes a este +rústico indómito, y le<br> +hiciésedes que se casase con mi hija, en cumplimiento de +la palabra que le<br> +dio de ser su esposo, antes y primero que yogase con ella; porque +pensar<br> +que el duque mi señor me ha de hacer justicia es pedir +peras al olmo, por<br> +la ocasión que ya a vuesa merced en puridad tengo +declarada. Y con esto,<br> +Nuestro Señor dé a vuesa merced mucha salud, y a +nosotras no nos desampare.</p> + +<p>A cuyas razones respondió don Quijote, con mucha +gravedad y prosopopeya:</p> + +<p>-Buena dueña, templad vuestras lágrimas, o, por +mejor decir, enjugadlas y<br> +ahorrad de vuestros suspiros, que yo tomo a mi cargo el remedio +de vuestra<br> +hija, a la cual le hubiera estado mejor no haber sido tan +fácil en creer<br> +promesas de enamorados, las cuales, por la mayor parte, son +ligeras de<br> +prometer y muy pesadas de cumplir; y así, con licencia del +duque mi señor,<br> +yo me partiré luego en busca dese desalmado mancebo, y le +hallaré, y le<br> +desafiaré, y le mataré cada y cuando que se +escusare de cumplir la<br> +prometida palabra; que el principal asumpto de mi +profesión es perdonar a<br> +los humildes y castigar a los soberbios; quiero decir: acorrer a +los<br> +miserables y destruir a los rigurosos.</p> + +<p>-No es menester -respondió el duque- que vuesa merced +se ponga en trabajo<br> +de buscar al rústico de quien esta buena dueña se +queja, ni es menester<br> +tampoco que vuesa merced me pida a mí licencia para +desafiarle; que yo le<br> +doy por desafiado, y tomo a mi cargo de hacerle saber este +desafío, y que<br> +le acete, y venga a responder por sí a este mi castillo, +donde a entrambos<br> +daré campo seguro, guardando todas las condiciones que en +tales actos<br> +suelen y deben guardarse, guardando igualmente su justicia a cada +uno, como<br> +están obligados a guardarla todos aquellos +príncipes que dan campo franco a<br> +los que se combaten en los términos de sus +señoríos.</p> + +<p>-Pues con ese seguro y con buena licencia de vuestra grandeza +-replicó don<br> +Quijote-, desde aquí digo que por esta vez renuncio a mi +hidalguía, y me<br> +allano y ajusto con la llaneza del dañador, y me hago +igual con él,<br> +habilitándole para poder combatir conmigo; y así, +aunque ausente, le<br> +desafío y repto, en razón de que hizo mal en +defraudar a esta pobre, que<br> +fue doncella y ya por su culpa no lo es, y que le ha de cumplir +la palabra<br> +que le dio de ser su legítimo esposo, o morir en la +demanda.</p> + +<p>Y luego, descalzándose un guante, le arrojó en +mitad de la sala, y el duque<br> +le alzó, diciendo que, como ya había dicho, +él acetaba el tal desafío en<br> +nombre de su vasallo, y señalaba el plazo de allí a +seis días; y el campo,<br> +en la plaza de aquel castillo; y las armas, las acostumbradas de +los<br> +caballeros: lanza y escudo, y arnés tranzado, con todas +las demás piezas,<br> +sin engaño, superchería o superstición +alguna, examinadas y vistas por los<br> +jueces del campo.</p> + +<p>-Pero, ante todas cosas, es menester que esta buena +dueña y esta mala<br> +doncella pongan el derecho de su justicia en manos del +señor don Quijote;<br> +que de otra manera no se hará nada, ni llegará a +debida ejecución el tal<br> +desafío.</p> + +<p>-Yo sí pongo -respondió la dueña.</p> + +<p>-Y yo también -añadió la hija, toda +llorosa y toda vergonzosa y de mal<br> +talante.</p> + +<p>Tomado, pues, este apuntamiento, y habiendo imaginado el duque +lo que había<br> +de hacer en el caso, las enlutadas se fueron, y ordenó la +duquesa que de<br> +allí adelante no las tratasen como a sus criadas, sino +como a señoras<br> +aventureras que venían a pedir justicia a su casa; y +así, les dieron cuarto<br> +aparte y las sirvieron como a forasteras, no sin espanto de las +demás<br> +criadas, que no sabían en qué había de parar +la sandez y desenvoltura de<br> +doña Rodríguez y de su malandante hija.</p> + +<p>Estando en esto, para acabar de regocijar la fiesta y dar buen +fin a la<br> +comida, veis aquí donde entró por la sala el paje +que llevó las cartas y<br> +presentes a Teresa Panza, mujer del gobernador Sancho Panza, de +cuya<br> +llegada recibieron gran contento los duques, deseosos de saber lo +que le<br> +había sucedido en su viaje; y, preguntándoselo, +respondió el paje que no lo<br> +podía decir tan en público ni con breves palabras: +que sus excelencias<br> +fuesen servidos de dejarlo para a solas, y que entretanto se +entretuviesen<br> +con aquellas cartas. Y, sacando dos cartas, las puso en manos de +la<br> +duquesa. La una decía en el sobreescrito: Carta para mi +señora la duquesa<br> +tal, de no sé dónde, y la otra: A mi marido Sancho +Panza, gobernador de la<br> +ínsula Barataria, que Dios prospere más años +que a mí. No se le cocía el<br> +pan, como suele decirse, a la duquesa hasta leer su carta, y +abriéndola y<br> +leído para sí, y viendo que la podía leer en +voz alta para que el duque y<br> +los circunstantes la oyesen, leyó desta manera:</p> + +<p>Carta de Teresa Panza a la Duquesa</p> + +<p>Mucho contento me dio, señora mía, la carta que +vuesa grandeza me escribió,<br> +que en verdad que la tenía bien deseada. La sarta de +corales es muy buena,<br> +y el vestido de caza de mi marido no le va en zaga. De que +vuestra señoría<br> +haya hecho gobernador a Sancho, mi consorte, ha recebido mucho +gusto todo<br> +este lugar, puesto que no hay quien lo crea, principalmente el +cura, y mase<br> +Nicolás el barbero, y Sansón Carrasco el bachiller; +pero a mí no se me da<br> +nada; que, como ello sea así, como lo es, diga cada uno lo +que quisiere;<br> +aunque, si va a decir verdad, a no venir los corales y el +vestido, tampoco<br> +yo lo creyera, porque en este pueblo todos tienen a mi marido por +un porro,<br> +y que, sacado de gobernar un hato de cabras, no pueden imaginar +para qué<br> +gobierno pueda ser bueno. Dios lo haga, y lo encamine como vee +que lo han<br> +menester sus hijos.</p> + +<p>Yo, señora de mi alma, estoy determinada, con licencia +de vuesa merced, de<br> +meter este buen día en mi casa, yéndome a la corte +a tenderme en un coche,<br> +para quebrar los ojos a mil envidiosos que ya tengo; y +así, suplico a vuesa<br> +excelencia mande a mi marido me envíe algún +dinerillo, y que sea algo qué,<br> +porque en la corte son los gastos grandes: que el pan vale a +real, y la<br> +carne, la libra, a treinta maravedís, que es un juicio; y +si quisiere que<br> +no vaya, que me lo avise con tiempo, porque me están +bullendo los pies por<br> +ponerme en camino; que me dicen mis amigas y mis vecinas que, si +yo y mi<br> +hija andamos orondas y pomposas en la corte, vendrá a ser +conocido mi<br> +marido por mí más que yo por él, siendo +forzoso que pregunten muchos:<br> +''-¿Quién son estas señoras deste coche?'' Y +un criado mío responder: ''-La<br> +mujer y la hija de Sancho Panza, gobernador de la ínsula +Barataria''; y<br> +desta manera será conocido Sancho, y yo seré +estimada, y a Roma por todo.</p> + +<p>Pésame, cuanto pesarme puede, que este año no se +han cogido bellotas en<br> +este pueblo; con todo eso, envío a vuesa alteza hasta +medio celemín, que<br> +una a una las fui yo a coger y a escoger al monte, y no las +hallé más<br> +mayores; yo quisiera que fueran como huevos de avestruz.</p> + +<p>No se le olvide a vuestra pomposidad de escribirme, que yo +tendré cuidado<br> +de la respuesta, avisando de mi salud y de todo lo que hubiere +que avisar<br> +deste lugar, donde quedo rogando a Nuestro Señor guarde a +vuestra grandeza,<br> +y a mí no olvide. Sancha, mi hija, y mi hijo besan a +vuestra merced las<br> +manos.</p> + +<p>La que tiene más deseo de ver a vuestra +señoría que de escribirla, su<br> +criada,</p> + +<p>Teresa Panza.</p> + +<p>Grande fue el gusto que todos recibieron de oír la +carta de Teresa Panza,<br> +principalmente los duques, y la duquesa pidió parecer a +don Quijote si<br> +sería bien abrir la carta que venía para el +gobernador, que imaginaba debía<br> +de ser bonísima. Don Quijote dijo que él la +abriría por darles gusto, y así<br> +lo hizo, y vio que decía desta manera:</p> + +<p>Carta de Teresa Panza a Sancho Panza su marido</p> + +<p>Tu carta recibí, Sancho mío de mi alma, y yo te +prometo y juro como<br> +católica cristiana que no faltaron dos dedos para volverme +loca de<br> +contento. Mira, hermano: cuando yo llegué a oír que +eres gobernador, me<br> +pensé allí caer muerta de puro gozo, que ya sabes +tú que dicen que así mata<br> +la alegría súbita como el dolor grande. A Sanchica, +tu hija, se le fueron<br> +las aguas sin sentirlo, de puro contento. El vestido que me +enviaste tenía<br> +delante, y los corales que me envió mi señora la +duquesa al cuello, y las<br> +cartas en las manos, y el portador dellas allí presente, +y, con todo eso,<br> +creía y pensaba que era todo sueño lo que +veía y lo que tocaba; porque,<br> +¿quién podía pensar que un pastor de cabras +había de venir a ser gobernador<br> +de ínsulas? Ya sabes tú, amigo, que decía mi +madre que era menester vivir<br> +mucho para ver mucho: dígolo porque pienso ver más +si vivo más; porque no<br> +pienso parar hasta verte arrendador o alcabalero, que son oficios +que,<br> +aunque lleva el diablo a quien mal los usa, en fin en fin, +siempre tienen y<br> +manejan dineros. Mi señora la duquesa te dirá el +deseo que tengo de ir a la<br> +corte; mírate en ello, y avísame de tu gusto, que +yo procuraré honrarte en<br> +ella andando en coche.</p> + +<p>El cura, el barbero, el bachiller y aun el sacristán no +pueden creer que<br> +eres gobernador, y dicen que todo es embeleco, o cosas de +encantamento,<br> +como son todas las de don Quijote tu amo; y dice Sansón +que ha de ir a<br> +buscarte y a sacarte el gobierno de la cabeza, y a don Quijote la +locura de<br> +los cascos; yo no hago sino reírme, y mirar mi sarta, y +dar traza del<br> +vestido que tengo de hacer del tuyo a nuestra hija.</p> + +<p>Unas bellotas envié a mi señora la duquesa; yo +quisiera que fueran de oro.<br> +Envíame tú algunas sartas de perlas, si se usan en +esa ínsula.</p> + +<p>Las nuevas deste lugar son que la Berrueca casó a su +hija con un pintor de<br> +mala mano, que llegó a este pueblo a pintar lo que +saliese; mandóle el<br> +Concejo pintar las armas de Su Majestad sobre las puertas del +Ayuntamiento,<br> +pidió dos ducados, diéronselos adelantados, +trabajó ocho días, al cabo de<br> +los cuales no pintó nada, y dijo que no acertaba a pintar +tantas baratijas;<br> +volvió el dinero, y, con todo eso, se casó a +título de buen oficial; verdad<br> +es que ya ha dejado el pincel y tomado el azada, y va al campo +como<br> +gentilhombre. El hijo de Pedro de Lobo se ha ordenado de grados y +corona,<br> +con intención de hacerse clérigo; súpolo +Minguilla, la nieta de Mingo<br> +Silvato, y hale puesto demanda de que la tiene dada palabra de +casamiento;<br> +malas lenguas quieren decir que ha estado encinta dél, +pero él lo niega a<br> +pies juntillas.</p> + +<p>Hogaño no hay aceitunas, ni se halla una gota de +vinagre en todo este<br> +pueblo. Por aquí pasó una compañía de +soldados; lleváronse de camino tres<br> +mozas deste pueblo; no te quiero decir quién son: +quizá volverán, y no<br> +faltará quien las tome por mujeres, con sus tachas buenas +o malas.</p> + +<p>Sanchica hace puntas de randas; gana cada día ocho +maravedís horros, que<br> +los va echando en una alcancía para ayuda a su ajuar; pero +ahora que es<br> +hija de un gobernador, tú le darás la dote sin que +ella lo trabaje. La<br> +fuente de la plaza se secó; un rayo cayó en la +picota, y allí me las den<br> +todas.</p> + +<p>Espero respuesta désta y la resolución de mi ida +a la corte; y, con esto,<br> +Dios te me guarde más años que a mí o +tantos, porque no querría dejarte sin<br> +mí en este mundo.</p> + +<p>Tu mujer,</p> + +<p>Teresa Panza.</p> + +<p>Las cartas fueron solenizadas, reídas, estimadas y +admiradas; y, para<br> +acabar de echar el sello, llegó el correo, el que +traía la que Sancho<br> +enviaba a don Quijote, que asimesmo se leyó +públicamente, la cual puso en<br> +duda la sandez del gobernador.</p> + +<p>Retiróse la duquesa, para saber del paje lo que le +había sucedido en el<br> +lugar de Sancho, el cual se lo contó muy por estenso, sin +dejar<br> +circunstancia que no refiriese; diole las bellotas, y más +un queso que<br> +Teresa le dio, por ser muy bueno, que se aventajaba a los de +Tronchón<br> +Recibiólo la duquesa con grandísimo gusto, con el +cual la dejaremos, por<br> +contar el fin que tuvo el gobierno del gran Sancho Panza, flor y +espejo de<br> +todos los insulanos gobernadores.</p> + +<p>Capítulo LIII. Del fatigado fin y remate que tuvo el +gobierno de Sancho<br> +Panza</p> + +<p>''Pensar que en esta vida las cosas della han de durar siempre +en un estado<br> +es pensar en lo escusado; antes parece que ella anda todo en +redondo, digo,<br> +a la redonda: la primavera sigue al verano, el verano al +estío, el estío al<br> +otoño, y el otoño al invierno, y el invierno a la +primavera, y así torna a<br> +andarse el tiempo con esta rueda continua; sola la vida humana +corre a su<br> +fin ligera más que el tiempo, sin esperar renovarse si no +es en la otra,<br> +que no tiene términos que la limiten''. Esto dice Cide +Hamete, filósofo<br> +mahomético; porque esto de entender la ligereza e +instabilidad de la vida<br> +presente, y de la duración de la eterna que se espera, +muchos sin lumbre de<br> +fe, sino con la luz natural, lo han entendido; pero aquí, +nuestro autor lo<br> +dice por la presteza con que se acabó, se consumió, +se deshizo, se fue como<br> +en sombra y humo el gobierno de Sancho.</p> + +<p>El cual, estando la séptima noche de los días de +su gobierno en su cama, no<br> +harto de pan ni de vino, sino de juzgar y dar pareceres y de +hacer<br> +estatutos y pragmáticas, cuando el sueño, a +despecho y pesar de la hambre,<br> +le comenzaba a cerrar los párpados, oyó tan gran +ruido de campanas y de<br> +voces, que no parecía sino que toda la ínsula se +hundía. Sentóse en la<br> +cama, y estuvo atento y escuchando, por ver si daba en la cuenta +de lo que<br> +podía ser la causa de tan grande alboroto; pero no +sólo no lo supo, pero,<br> +añadiéndose al ruido de voces y campanas el de +infinitas trompetas y<br> +atambores, quedó más confuso y lleno de temor y +espanto; y, levantándose en<br> +pie, se puso unas chinelas, por la humedad del suelo, y, sin +ponerse<br> +sobrerropa de levantar, ni cosa que se pareciese, salió a +la puerta de su<br> +aposento, a tiempo cuando vio venir por unos corredores +más de veinte<br> +personas con hachas encendidas en las manos y con las espadas<br> +desenvainadas, gritando todos a grandes voces:</p> + +<p>-¡Arma, arma, señor gobernador, arma!; que han +entrado infinitos enemigos<br> +en la ínsula, y somos perdidos si vuestra industria y +valor no nos socorre.</p> + +<p>Con este ruido, furia y alboroto llegaron donde Sancho estaba, +atónito y<br> +embelesado de lo que oía y veía; y, cuando llegaron +a él, uno le dijo:</p> + +<p>-¡Ármese luego vuestra señoría, si +no quiere perderse y que toda esta<br> +ínsula se pierda!</p> + +<p>-¿Qué me tengo de armar -respondió +Sancho-, ni qué sé yo de armas ni de<br> +socorros? Estas cosas mejor será dejarlas para mi amo don +Quijote, que en<br> +dos paletas las despachará y pondrá en cobro; que +yo, pecador fui a Dios,<br> +no se me entiende nada destas priesas.</p> + +<p>-¡Ah, señor gobernador! -dijo otro-. +¿Qué relente es ése? Ármese vuesa<br> +merced, que aquí le traemos armas ofensivas y defensivas, +y salga a esa<br> +plaza, y sea nuestra guía y nuestro capitán, pues +de derecho le toca el<br> +serlo, siendo nuestro gobernador.</p> + +<p>-Ármenme norabuena -replicó Sancho.</p> + +<p>Y al momento le trujeron dos paveses, que venían +proveídos dellos, y le<br> +pusieron encima de la camisa, sin dejarle tomar otro vestido, un +pavés<br> +delante y otro detrás, y, por unas concavidades que +traían hechas, le<br> +sacaron los brazos, y le liaron muy bien con unos cordeles, de +modo que<br> +quedó emparedado y entablado, derecho como un huso, sin +poder doblar las<br> +rodillas ni menearse un solo paso. Pusiéronle en las manos +una lanza, a la<br> +cual se arrimó para poder tenerse en pie. Cuando +así le tuvieron, le<br> +dijeron que caminase, y los guiase y animase a todos; que, siendo +él su<br> +norte, su lanterna y su lucero, tendrían buen fin sus +negocios.</p> + +<p>-¿Cómo tengo de caminar, desventurado yo +-respondió Sancho-, que no puedo<br> +jugar las choquezuelas de las rodillas, porque me lo impiden +estas tablas<br> +que tan cosidas tengo con mis carnes? Lo que han de hacer es +llevarme en<br> +brazos y ponerme, atravesado o en pie, en algún postigo, +que yo le<br> +guardaré, o con esta lanza o con mi cuerpo.</p> + +<p>-Ande, señor gobernador -dijo otro-, que más el +miedo que las tablas le<br> +impiden el paso; acabe y menéese, que es tarde, y los +enemigos crecen, y<br> +las voces se aumentan y el peligro carga.</p> + +<p>Por cuyas persuasiones y vituperios probó el pobre +gobernador a moverse, y<br> +fue dar consigo en el suelo tan gran golpe, que pensó que +se había hecho<br> +pedazos. Quedó como galápago encerrado y cubierto +con sus conchas, o como<br> +medio tocino metido entre dos artesas, o bien así como +barca que da al<br> +través en la arena; y no por verle caído aquella +gente burladora le<br> +tuvieron compasión alguna; antes, apagando las antorchas, +tornaron a<br> +reforzar las voces, y a reiterar el ¡arma! con tan gran +priesa, pasando por<br> +encima del pobre Sancho, dándole infinitas cuchilladas +sobre los paveses,<br> +que si él no se recogiera y encogiera, metiendo la cabeza +entre los<br> +paveses, lo pasara muy mal el pobre gobernador, el cual, en +aquella<br> +estrecheza recogido, sudaba y trasudaba, y de todo corazón +se encomendaba a<br> +Dios que de aquel peligro le sacase.</p> + +<p>Unos tropezaban en él, otros caían, y tal hubo +que se puso encima un buen<br> +espacio, y desde allí, como desde atalaya, gobernaba los +ejércitos, y a<br> +grandes voces decía:</p> + +<p>-¡Aquí de los nuestros, que por esta parte cargan +más los enemigos! ¡Aquel<br> +portillo se guarde, aquella puerta se cierre, aquellas escalas se +tranquen!<br> +¡Vengan alcancías, pez y resina en calderas de +aceite ardiendo!<br> +¡Trinchéense las calles con colchones!</p> + +<p>En fin, él nombraba con todo ahínco todas las +baratijas e instrumentos y<br> +pertrechos de guerra con que suele defenderse el asalto de una +ciudad, y el<br> +molido Sancho, que lo escuchaba y sufría todo, +decía entre sí:</p> + +<p>-¡Oh, si mi Señor fuese servido que se acabase ya +de perder esta ínsula, y<br> +me viese yo o muerto o fuera desta grande angustia!</p> + +<p>Oyó el cielo su petición, y, cuando menos lo +esperaba, oyó voces que<br> +decían:</p> + +<p>-¡Vitoria, vitoria! ¡Los enemigos van de vencida! +¡Ea, señor gobernador,<br> +levántese vuesa merced y venga a gozar del vencimiento y a +repartir los<br> +despojos que se han tomado a los enemigos, por el valor dese +invencible<br> +brazo!</p> + +<p>-Levántenme -dijo con voz doliente el dolorido +Sancho.</p> + +<p>Ayudáronle a levantar, y, puesto en pie, dijo:</p> + +<p>-El enemigo que yo hubiere vencido quiero que me le claven en +la frente. Yo<br> +no quiero repartir despojos de enemigos, sino pedir y suplicar a +algún<br> +amigo, si es que le tengo, que me dé un trago de vino, que +me seco, y me<br> +enjugue este sudor, que me hago agua.</p> + +<p>Limpiáronle, trujéronle el vino, +desliáronle los paveses, sentóse sobre su<br> +lecho y desmayóse del temor, del sobresalto y del trabajo. +Ya les pesaba a<br> +los de la burla de habérsela hecho tan pesada; pero el +haber vuelto en sí<br> +Sancho les templó la pena que les había dado su +desmayo. Preguntó qué hora<br> +era, respondiéronle que ya amanecía. Calló, +y, sin decir otra cosa, comenzó<br> +a vestirse, todo sepultado en silencio, y todos le miraban y +esperaban en<br> +qué había de parar la priesa con que se +vestía. Vistióse, en fin, y poco a<br> +poco, porque estaba molido y no podía ir mucho a mucho, se +fue a la<br> +caballeriza, siguiéndole todos los que allí se +hallaban, y, llegándose al<br> +rucio, le abrazó y le dio un beso de paz en la frente, y, +no sin lágrimas<br> +en los ojos, le dijo:</p> + +<p>-Venid vos acá, compañero mío y amigo +mío, y conllevador de mis trabajos y<br> +miserias: cuando yo me avenía con vos y no tenía +otros pensamientos que los<br> +que me daban los cuidados de remendar vuestros aparejos y de +sustentar<br> +vuestro corpezuelo, dichosas eran mis horas, mis días y +mis años; pero,<br> +después que os dejé y me subí sobre las +torres de la ambición y de la<br> +soberbia, se me han entrado por el alma adentro mil miserias, mil +trabajos<br> +y cuatro mil desasosiegos.</p> + +<p>Y, en tanto que estas razones iba diciendo, iba asimesmo +enalbardando el<br> +asno, sin que nadie nada le dijese. Enalbardado, pues, el rucio, +con gran<br> +pena y pesar subió sobre él, y, encaminando sus +palabras y razones al<br> +mayordomo, al secretario, al maestresala y a Pedro Recio el +doctor, y a<br> +otros muchos que allí presentes estaban, dijo:</p> + +<p>-Abrid camino, señores míos, y dejadme volver a +mi antigua libertad;<br> +dejadme que vaya a buscar la vida pasada, para que me resucite de +esta<br> +muerte presente. Yo no nací para ser gobernador, ni para +defender ínsulas<br> +ni ciudades de los enemigos que quisieren acometerlas. Mejor se +me entiende<br> +a mí de arar y cavar, podar y ensarmentar las +viñas, que de dar leyes ni de<br> +defender provincias ni reinos. Bien se está San Pedro en +Roma: quiero<br> +decir, que bien se está cada uno usando el oficio para que +fue nacido.<br> +Mejor me está a mí una hoz en la mano que un cetro +de gobernador; más<br> +quiero hartarme de gazpachos que estar sujeto a la miseria de un +médico<br> +impertinente que me mate de hambre; y más quiero +recostarme a la sombra de<br> +una encina en el verano y arroparme con un zamarro de dos pelos +en el<br> +invierno, en mi libertad, que acostarme con la sujeción +del gobierno entre<br> +sábanas de holanda y vestirme de martas cebollinas. +Vuestras mercedes se<br> +queden con Dios, y digan al duque mi señor que, desnudo +nací, desnudo me<br> +hallo: ni pierdo ni gano; quiero decir, que sin blanca +entré en este<br> +gobierno y sin ella salgo, bien al revés de como suelen +salir los<br> +gobernadores de otras ínsulas. Y apártense: +déjenme ir, que me voy a<br> +bizmar; que creo que tengo brumadas todas las costillas, merced a +los<br> +enemigos que esta noche se han paseado sobre mí.</p> + +<p>-No ha de ser así, señor gobernador -dijo el +doctor Recio-, que yo le daré<br> +a vuesa merced una bebida contra caídas y molimientos, que +luego le vuelva<br> +en su prístina entereza y vigor; y, en lo de la comida, yo +prometo a vuesa<br> +merced de enmendarme, dejándole comer abundantemente de +todo aquello que<br> +quisiere.</p> + +<p>-¡Tarde piache! -respondió Sancho-. Así +dejaré de irme como volverme turco.<br> +No son estas burlas para dos veces. Por Dios que así me +quede en éste, ni<br> +admita otro gobierno, aunque me le diesen entre dos platos, como +volar al<br> +cielo sin alas. Yo soy del linaje de los Panzas, que todos son +testarudos,<br> +y si una vez dicen nones, nones han de ser, aunque sean pares, a +pesar de<br> +todo el mundo. Quédense en esta caballeriza las alas de la +hormiga, que me<br> +levantaron en el aire para que me comiesen vencejos y otros +pájaros, y<br> +volvámonos a andar por el suelo con pie llano, que, si no +le adornaren<br> +zapatos picados de cordobán, no le faltarán +alpargatas toscas de cuerda.<br> +Cada oveja con su pareja, y nadie tienda más la pierna de +cuanto fuere<br> +larga la sábana; y déjenme pasar, que se me hace +tarde.</p> + +<p>A lo que el mayordomo dijo:</p> + +<p>-Señor gobernador, de muy buena gana dejáramos +ir a vuesa merced, puesto<br> +que nos pesará mucho de perderle, que su ingenio y su +cristiano proceder<br> +obligan a desearle; pero ya se sabe que todo gobernador +está obligado,<br> +antes que se ausente de la parte donde ha gobernado, dar +primero<br> +residencia: déla vuesa merced de los diez días que +ha que tiene el<br> +gobierno, y váyase a la paz de Dios.</p> + +<p>-Nadie me la puede pedir -respondió Sancho-, si no es +quien ordenare el<br> +duque mi señor; yo voy a verme con él, y a +él se la daré de molde; cuanto<br> +más que, saliendo yo desnudo, como salgo, no es menester +otra señal para<br> +dar a entender que he gobernado como un ángel.</p> + +<p>-Par Dios que tiene razón el gran Sancho -dijo el +doctor Recio-, y que soy<br> +de parecer que le dejemos ir, porque el duque ha de gustar +infinito de<br> +verle.</p> + +<p>Todos vinieron en ello, y le dejaron ir, ofreciéndole +primero compañía y<br> +todo aquello que quisiese para el regalo de su persona y para la +comodidad<br> +de su viaje. Sancho dijo que no quería más de un +poco de cebada para el<br> +rucio y medio queso y medio pan para él; que, pues el +camino era tan corto,<br> +no había menester mayor ni mejor repostería. +Abrazáronle todos, y él,<br> +llorando, abrazó a todos, y los dejó admirados, +así de sus razones como de<br> +su determinación tan resoluta y tan discreta.</p> + +<p>Capítulo LIV. Que trata de cosas tocantes a esta +historia, y no a otra<br> +alguna</p> + +<p>Resolviéronse el duque y la duquesa de que el +desafío que don Quijote hizo<br> +a su vasallo, por la causa ya referida, pasase adelante; y, +puesto que el<br> +mozo estaba en Flandes, adonde se había ido huyendo, por +no tener por<br> +suegra a doña Rodríguez, ordenaron de poner en su +lugar a un lacayo gascón,<br> +que se llamaba Tosilos, industriándole primero muy bien de +todo lo que<br> +había de hacer.</p> + +<p>De allí a dos días dijo el duque a don Quijote +como desde allí a cuatro<br> +vendría su contrario, y se presentaría en el campo, +armado como caballero,<br> +y sustentaría como la doncella mentía por mitad de +la barba, y aun por toda<br> +la barba entera, si se afirmaba que él le hubiese dado +palabra de<br> +casamiento. Don Quijote recibió mucho gusto con las tales +nuevas, y se<br> +prometió a sí mismo de hacer maravillas en el caso, +y tuvo a gran ventura<br> +habérsele ofrecido ocasión donde aquellos +señores pudiesen ver hasta dónde<br> +se estendía el valor de su poderoso brazo; y así, +con alborozo y contento,<br> +esperaba los cuatro días, que se le iban haciendo, a la +cuenta de su deseo,<br> +cuatrocientos siglos.</p> + +<p>Dejémoslos pasar nosotros, como dejamos pasar otras +cosas, y vamos a<br> +acompañar a Sancho, que entre alegre y triste venía +caminando sobre el<br> +rucio a buscar a su amo, cuya compañía le agradaba +más que ser gobernador<br> +de todas las ínsulas del mundo.</p> + +<p>Sucedió, pues, que, no habiéndose alongado mucho +de la ínsula del su<br> +gobierno -que él nunca se puso a averiguar si era +ínsula, ciudad, villa o<br> +lugar la que gobernaba-, vio que por el camino por donde +él iba venían seis<br> +peregrinos con sus bordones, de estos estranjeros que piden la +limosna<br> +cantando, los cuales, en llegando a él, se pusieron en +ala, y, levantando<br> +las voces todos juntos, comenzaron a cantar en su lengua lo que +Sancho no<br> +pudo entender, si no fue una palabra que claramente pronunciaba +limosna,<br> +por donde entendió que era limosna la que en su canto +pedían; y como él,<br> +según dice Cide Hamete, era caritativo además, +sacó de sus alforjas medio<br> +pan y medio queso, de que venía proveído, y +dióselo, diciéndoles por señas<br> +que no tenía otra cosa que darles. Ellos lo recibieron de +muy buena gana, y<br> +dijeron:</p> + +<p>-¡Guelte! ¡Guelte!</p> + +<p>-No entiendo -respondió Sancho- qué es lo que me +pedís, buena gente.</p> + +<p>Entonces uno de ellos sacó una bolsa del seno y +mostrósela a Sancho, por<br> +donde entendió que le pedían dineros; y él, +poniéndose el dedo pulgar en la<br> +garganta y estendiendo la mano arriba, les dio a entender que no +tenía<br> +ostugo de moneda, y, picando al rucio, rompió por ellos; +y, al pasar,<br> +habiéndole estado mirando uno dellos con mucha +atención, arremetió a él,<br> +echándole los brazos por la cintura; en voz alta y muy +castellana, dijo:</p> + +<p>-¡Válame Dios! ¿Qué es lo que veo? +¿Es posible que tengo en mis brazos al<br> +mi caro amigo, al mi buen vecino Sancho Panza? Sí tengo, +sin duda, porque<br> +yo ni duermo, ni estoy ahora borracho.</p> + +<p>Admiróse Sancho de verse nombrar por su nombre y de +verse abrazar del<br> +estranjero peregrino, y, después de haberle estado mirando +sin hablar<br> +palabra, con mucha atención, nunca pudo conocerle; pero, +viendo su<br> +suspensión el peregrino, le dijo:</p> + +<p>-¿Cómo, y es posible, Sancho Panza hermano, que +no conoces a tu vecino<br> +Ricote el morisco, tendero de tu lugar?</p> + +<p>Entonces Sancho le miró con más atención +y comenzó a rafigurarle, y ,<br> +finalmente, le vino a conocer de todo punto, y, sin apearse del +jumento, le<br> +echó los brazos al cuello, y le dijo:</p> + +<p>-¿Quién diablos te había de conocer, +Ricote, en ese traje de moharracho que<br> +traes? Dime: ¿quién te ha hecho franchote, y +cómo tienes atrevimiento de<br> +volver a España, donde si te cogen y conocen +tendrás harta mala ventura?</p> + +<p>-Si tú no me descubres, Sancho -respondió el +peregrino-, seguro estoy que<br> +en este traje no habrá nadie que me conozca; y +apartémonos del camino a<br> +aquella alameda que allí parece, donde quieren comer y +reposar mis<br> +compañeros, y allí comerás con ellos, que +son muy apacible gente. Yo tendré<br> +lugar de contarte lo que me ha sucedido después que me +partí de nuestro<br> +lugar, por obedecer el bando de Su Majestad, que con tanto rigor +a los<br> +desdichados de mi nación amenazaba, según +oíste.</p> + +<p>Hízolo así Sancho, y, hablando Ricote a los +demás peregrinos, se apartaron<br> +a la alameda que se parecía, bien desviados del camino +real. Arrojaron los<br> +bordones, quitáronse las mucetas o esclavinas y quedaron +en pelota, y todos<br> +ellos eran mozos y muy gentileshombres, excepto Ricote, que ya +era hombre<br> +entrado en años. Todos traían alforjas, y todas, +según pareció, venían bien<br> +proveídas, a lo menos, de cosas incitativas y que llaman a +la sed de dos<br> +leguas.</p> + +<p>Tendiéronse en el suelo, y, haciendo manteles de las +yerbas, pusieron sobre<br> +ellas pan, sal, cuchillos, nueces, rajas de queso, huesos mondos +de jamón,<br> +que si no se dejaban mascar, no defendían el ser chupados. +Pusieron<br> +asimismo un manjar negro que dicen que se llama cavial, y es +hecho de<br> +huevos de pescados, gran despertador de la colambre. No faltaron +aceitunas,<br> +aunque secas y sin adobo alguno, pero sabrosas y entretenidas. +Pero lo que<br> +más campeó en el campo de aquel banquete fueron +seis botas de vino, que<br> +cada uno sacó la suya de su alforja; hasta el buen Ricote, +que se había<br> +transformado de morisco en alemán o en tudesco, +sacó la suya, que en<br> +grandeza podía competir con las cinco.</p> + +<p>Comenzaron a comer con grandísimo gusto y muy de +espacio, saboreándose con<br> +cada bocado, que le tomaban con la punta del cuchillo, y muy +poquito de<br> +cada cosa, y luego, al punto, todos a una, levantaron los brazos +y las<br> +botas en el aire; puestas las bocas en su boca, clavados los ojos +en el<br> +cielo, no parecía sino que ponían en él la +puntería; y desta manera,<br> +meneando las cabezas a un lado y a otro, señales que +acreditaban el gusto<br> +que recebían, se estuvieron un buen espacio, trasegando en +sus estómagos<br> +las entrañas de las vasijas.</p> + +<p>Todo lo miraba Sancho, y de ninguna cosa se dolía; +antes, por cumplir con<br> +el refrán, que él muy bien sabía, de "cuando +a Roma fueres, haz como<br> +vieres", pidió a Ricote la bota, y tomó su +puntería como los demás, y no<br> +con menos gusto que ellos.</p> + +<p>Cuatro veces dieron lugar las botas para ser empinadas; pero +la quinta no<br> +fue posible, porque ya estaban más enjutas y secas que un +esparto, cosa que<br> +puso mustia la alegría que hasta allí habían +mostrado. De cuando en cuando,<br> +juntaba alguno su mano derecha con la de Sancho, y +decía:</p> + +<p>-Español y tudesqui, tuto uno: bon compaño.</p> + +<p>Y Sancho respondía: Bon compaño, jura Di!</p> + +<p>Y disparaba con una risa que le duraba un hora, sin acordarse +entonces de<br> +nada de lo que le había sucedido en su gobierno; porque +sobre el rato y<br> +tiempo cuando se come y bebe, poca jurisdición suelen +tener los cuidados.<br> +Finalmente, el acabársele el vino fue principio de un +sueño que dio a<br> +todos, quedándose dormidos sobre las mismas mesas y +manteles; solos Ricote<br> +y Sancho quedaron alerta, porque habían comido más +y bebido menos; y,<br> +apartando Ricote a Sancho, se sentaron al pie de una haya, +dejando a los<br> +peregrinos sepultados en dulce sueño; y Ricote, sin +tropezar nada en su<br> +lengua morisca, en la pura castellana le dijo las siguientes +razones:</p> + +<p>-«Bien sabes, ¡oh Sancho Panza, vecino y amigo +mío!, como el pregón y bando<br> +que Su Majestad mandó publicar contra los de mi +nación puso terror y<br> +espanto en todos nosotros; a lo menos, en mí le puso de +suerte que me<br> +parece que antes del tiempo que se nos concedía para que +hiciésemos<br> +ausencia de España, ya tenía el rigor de la pena +ejecutado en mi persona y<br> +en la de mis hijos. Ordené, pues, a mi parecer como +prudente, bien así como<br> +el que sabe que para tal tiempo le han de quitar la casa donde +vive y se<br> +provee de otra donde mudarse; ordené, digo, de salir yo +solo, sin mi<br> +familia, de mi pueblo, y ir a buscar donde llevarla con comodidad +y sin la<br> +priesa con que los demás salieron; porque bien vi, y +vieron todos nuestros<br> +ancianos, que aquellos pregones no eran sólo amenazas, +como algunos decían,<br> +sino verdaderas leyes, que se habían de poner en +ejecución a su determinado<br> +tiempo; y forzábame a creer esta verdad saber yo los +ruines y disparatados<br> +intentos que los nuestros tenían, y tales, que me parece +que fue<br> +inspiración divina la que movió a Su Majestad a +poner en efecto tan<br> +gallarda resolución, no porque todos fuésemos +culpados, que algunos había<br> +cristianos firmes y verdaderos; pero eran tan pocos que no se +podían oponer<br> +a los que no lo eran, y no era bien criar la sierpe en el seno, +teniendo<br> +los enemigos dentro de casa. Finalmente, con justa razón +fuimos castigados<br> +con la pena del destierro, blanda y suave al parecer de algunos, +pero al<br> +nuestro, la más terrible que se nos podía dar. +Doquiera que estamos<br> +lloramos por España, que, en fin, nacimos en ella y es +nuestra patria<br> +natural; en ninguna parte hallamos el acogimiento que nuestra +desventura<br> +desea, y en Berbería, y en todas las partes de +África, donde esperábamos<br> +ser recebidos, acogidos y regalados, allí es donde +más nos ofenden y<br> +maltratan. No hemos conocido el bien hasta que le hemos perdido; +y es el<br> +deseo tan grande, que casi todos tenemos de volver a +España, que los más de<br> +aquellos, y son muchos, que saben la lengua como yo, se vuelven a +ella, y<br> +dejan allá sus mujeres y sus hijos desamparados: tanto es +el amor que la<br> +tienen; y agora conozco y experimento lo que suele decirse: que +es dulce el<br> +amor de la patria. Salí, como digo, de nuestro pueblo, +entré en Francia, y,<br> +aunque allí nos hacían buen acogimiento, quise +verlo todo. Pasé a Italia y<br> +llegué a Alemania, y allí me pareció que se +podía vivir con más libertad,<br> +porque sus habitadores no miran en muchas delicadezas: cada uno +vive como<br> +quiere, porque en la mayor parte della se vive con libertad de +conciencia.<br> +Dejé tomada casa en un pueblo junto a Augusta; +juntéme con estos<br> +peregrinos, que tienen por costumbre de venir a España +muchos dellos, cada<br> +año, a visitar los santuarios della, que los tienen por +sus Indias, y por<br> +certísima granjería y conocida ganancia. +Ándanla casi toda, y no hay pueblo<br> +ninguno de donde no salgan comidos y bebidos, como suele decirse, +y con un<br> +real, por lo menos, en dineros, y al cabo de su viaje salen con +más de cien<br> +escudos de sobra que, trocados en oro, o ya en el hueco de los +bordones, o<br> +entre los remiendos de las esclavinas, o con la industria que +ellos pueden,<br> +los sacan del reino y los pasan a sus tierras, a pesar de las +guardas de<br> +los puestos y puertos donde se registran. Ahora es mi +intención, Sancho,<br> +sacar el tesoro que dejé enterrado, que por estar fuera +del pueblo lo podré<br> +hacer sin peligro y escribir o pasar desde Valencia a mi hija y a +mi mujer,<br> +que sé que está en Argel, y dar traza como traerlas +a algún puerto de<br> +Francia, y desde allí llevarlas a Alemania, donde +esperaremos lo que Dios<br> +quisiere hacer de nosotros; que, en resolución, Sancho, yo +sé cierto que la<br> +Ricota mi hija y Francisca Ricota, mi mujer, son católicas +cristianas, y,<br> +aunque yo no lo soy tanto, todavía tengo más de +cristiano que de moro, y<br> +ruego siempre a Dios me abra los ojos del entendimiento y me +dé a conocer<br> +cómo le tengo de servir. Y lo que me tiene admirado es no +saber por qué se<br> +fue mi mujer y mi hija antes a Berbería que a Francia, +adonde podía vivir<br> +como cristiana.»</p> + +<p>A lo que respondió Sancho:</p> + +<p>-Mira, Ricote, eso no debió estar en su mano, porque +las llevó Juan<br> +Tiopieyo, el hermano de tu mujer; y, como debe de ser fino moro, +fuese a lo<br> +más bien parado, y séte decir otra cosa: que creo +que vas en balde a buscar<br> +lo que dejaste encerrado; porque tuvimos nuevas que habían +quitado a tu<br> +cuñado y tu mujer muchas perlas y mucho dinero en oro que +llevaban por<br> +registrar.</p> + +<p>-Bien puede ser eso -replicó Ricote-, pero yo +sé, Sancho, que no tocaron a<br> +mi encierro, porque yo no les descubrí dónde +estaba, temeroso de algún<br> +desmán; y así, si tú, Sancho, quieres venir +conmigo y ayudarme a sacarlo y<br> +a encubrirlo, yo te daré docientos escudos, con que +podrás remediar tus<br> +necesidades, que ya sabes que sé yo que las tienes +muchas.</p> + +<p>-Yo lo hiciera -respondió Sancho-, pero no soy nada +codicioso; que, a<br> +serlo, un oficio dejé yo esta mañana de las manos, +donde pudiera hacer las<br> +paredes de mi casa de oro, y comer antes de seis meses en platos +de plata;<br> +y, así por esto como por parecerme haría +traición a mi rey en dar favor a<br> +sus enemigos, no fuera contigo, si como me prometes docientos +escudos, me<br> +dieras aquí de contado cuatrocientos.</p> + +<p>-Y ¿qué oficio es el que has dejado, Sancho? +-preguntó Ricote.</p> + +<p>-He dejado de ser gobernador de una ínsula +-respondió Sancho-, y tal, que a<br> +buena fee que no hallen otra como ella a tres tirones.</p> + +<p>-¿Y dónde está esa ínsula? +-preguntó Ricote.</p> + +<p>-¿Adónde? -respondió Sancho-. Dos leguas +de aquí, y se llama la ínsula<br> +Barataria.</p> + +<p>-Calla, Sancho -dijo Ricote-, que las ínsulas +están allá dentro de la mar;<br> +que no hay ínsulas en la tierra firme.</p> + +<p>-¿Cómo no? -replicó Sancho-. +Dígote, Ricote amigo, que esta mañana me +partí<br> +della, y ayer estuve en ella gobernando a mi placer, como un +sagitario;<br> +pero, con todo eso, la he dejado, por parecerme oficio peligroso +el de los<br> +gobernadores.</p> + +<p>-Y ¿qué has ganado en el gobierno? +-preguntó Ricote.</p> + +<p>-He ganado -respondió Sancho- el haber conocido que no +soy bueno para<br> +gobernar, si no es un hato de ganado, y que las riquezas que se +ganan en<br> +los tales gobiernos son a costa de perder el descanso y el +sueño, y aun el<br> +sustento; porque en las ínsulas deben de comer poco los +gobernadores,<br> +especialmente si tienen médicos que miren por su +salud.</p> + +<p>-Yo no te entiendo, Sancho -dijo Ricote-, pero paréceme +que todo lo que<br> +dices es disparate; que, ¿quién te había de +dar a ti ínsulas que<br> +gobernases? ¿Faltaban hombres en el mundo más +hábiles para gobernadores que<br> +tú eres? Calla, Sancho, y vuelve en ti, y mira si quieres +venir conmigo,<br> +como te he dicho, a ayudarme a sacar el tesoro que dejé +escondido; que en<br> +verdad que es tanto, que se puede llamar tesoro, y te daré +con que vivas,<br> +como te he dicho.</p> + +<p>-Ya te he dicho, Ricote -replicó Sancho-, que no +quiero; conténtate que por<br> +mí no serás descubierto, y prosigue en buena hora +tu camino, y déjame<br> +seguir el mío; que yo sé que lo bien ganado se +pierde, y lo malo, ello y su<br> +dueño.</p> + +<p>-No quiero porfiar, Sancho -dijo Ricote-, pero dime: +¿hallástete en nuestro<br> +lugar, cuando se partió dél mi mujer, mi hija y mi +cuñado?</p> + +<p>-Sí hallé -respondió Sancho-, y +séte decir que salió tu hija tan hermosa<br> +que salieron a verla cuantos había en el pueblo, y todos +decían que era la<br> +más bella criatura del mundo. Iba llorando y abrazaba a +todas sus amigas y<br> +conocidas, y a cuantos llegaban a verla, y a todos pedía +la encomendasen a<br> +Dios y a Nuestra Señora su madre; y esto, con tanto +sentimiento, que a mí<br> +me hizo llorar, que no suelo ser muy llorón. Y a fee que +muchos tuvieron<br> +deseo de esconderla y salir a quitársela en el camino; +pero el miedo de ir<br> +contra el mandado del rey los detuvo. Principalmente se +mostró más<br> +apasionado don Pedro Gregorio, aquel mancebo mayorazgo rico que +tú conoces,<br> +que dicen que la quería mucho, y después que ella +se partió, nunca más él<br> +ha parecido en nuestro lugar, y todos pensamos que iba tras ella +para<br> +robarla; pero hasta ahora no se ha sabido nada.</p> + +<p>-Siempre tuve yo mala sospecha -dijo Ricote- de que ese +caballero adamaba a<br> +mi hija; pero, fiado en el valor de mi Ricota, nunca me dio +pesadumbre el<br> +saber que la quería bien; que ya habrás oído +decir, Sancho, que las<br> +moriscas pocas o ninguna vez se mezclaron por amores con +cristianos viejos,<br> +y mi hija, que, a lo que yo creo, atendía a ser más +cristiana que<br> +enamorada, no se curaría de las solicitudes de ese +señor mayorazgo.</p> + +<p>-Dios lo haga -replicó Sancho-, que a entrambos les +estaría mal. Y déjame<br> +partir de aquí, Ricote amigo, que quiero llegar esta noche +adonde está mi<br> +señor don Quijote.</p> + +<p>-Dios vaya contigo, Sancho hermano, que ya mis +compañeros se rebullen, y<br> +también es hora que prosigamos nuestro camino.</p> + +<p>Y luego se abrazaron los dos, y Sancho subió en su +rucio, y Ricote se<br> +arrimó a su bordón, y se apartaron.</p> + +<p>Capítulo LV. De cosas sucedidas a Sancho en el camino, +y otras que no hay<br> +más que ver</p> + +<p>El haberse detenido Sancho con Ricote no le dio lugar a que +aquel día<br> +llegase al castillo del duque, puesto que llegó media +legua dél, donde le<br> +tomó la noche, algo escura y cerrada; pero, como era +verano, no le dio<br> +mucha pesadumbre; y así, se apartó del camino con +intención de esperar la<br> +mañana; y quiso su corta y desventurada suerte que, +buscando lugar donde<br> +mejor acomodarse, cayeron él y el rucio en una honda y +escurísima sima que<br> +entre unos edificios muy antiguos estaba, y al tiempo del caer, +se<br> +encomendó a Dios de todo corazón, pensando que no +había de parar hasta el<br> +profundo de los abismos. Y no fue así, porque a poco +más de tres estados<br> +dio fondo el rucio, y él se halló encima +dél, sin haber recebido lisión ni<br> +daño alguno.</p> + +<p>Tentóse todo el cuerpo, y recogió el aliento, +por ver si estaba sano o<br> +agujereado por alguna parte; y, viéndose bueno, entero y +católico de salud,<br> +no se hartaba de dar gracias a Dios Nuestro Señor de la +merced que le había<br> +hecho, porque sin duda pensó que estaba hecho mil pedazos. +Tentó asimismo<br> +con las manos por las paredes de la sima, por ver si sería +posible salir<br> +della sin ayuda de nadie; pero todas las halló rasas y sin +asidero alguno,<br> +de lo que Sancho se congojó mucho, especialmente cuando +oyó que el rucio se<br> +quejaba tierna y dolorosamente; y no era mucho, ni se lamentaba +de vicio,<br> +que, a la verdad, no estaba muy bien parado.</p> + +<p>-¡Ay -dijo entonces Sancho Panza-, y cuán no +pensados sucesos suelen<br> +suceder a cada paso a los que viven en este miserable mundo! +¿Quién dijera<br> +que el que ayer se vio entronizado gobernador de una +ínsula, mandando a sus<br> +sirvientes y a sus vasallos, hoy se había de ver sepultado +en una sima, sin<br> +haber persona alguna que le remedie, ni criado ni vasallo que +acuda a su<br> +socorro? Aquí habremos de perecer de hambre yo y mi +jumento, si ya no nos<br> +morimos antes, él de molido y quebrantado, y yo de +pesaroso. A lo menos, no<br> +seré yo tan venturoso como lo fue mi señor don +Quijote de la Mancha cuando<br> +decendió y bajó a la cueva de aquel encantado +Montesinos, donde halló quien<br> +le regalase mejor que en su casa, que no parece sino que se fue a +mesa<br> +puesta y a cama hecha. Allí vio él visiones +hermosas y apacibles, y yo veré<br> +aquí, a lo que creo, sapos y culebras. ¡Desdichado +de mí, y en qué han<br> +parado mis locuras y fantasías! De aquí +sacarán mis huesos, cuando el cielo<br> +sea servido que me descubran, mondos, blancos y raídos, y +los de mi buen<br> +rucio con ellos, por donde quizá se echará de ver +quién somos, a lo menos<br> +de los que tuvieren noticia que nunca Sancho Panza se +apartó de su asno, ni<br> +su asno de Sancho Panza. Otra vez digo: ¡miserables de +nosotros, que no ha<br> +querido nuestra corta suerte que muriésemos en nuestra +patria y entre los<br> +nuestros, donde ya que no hallara remedio nuestra desgracia, no +faltara<br> +quien dello se doliera, y en la hora última de nuestro +pasamiento nos<br> +cerrara los ojos! ¡Oh compañero y amigo mío, +qué mal pago te he dado de tus<br> +buenos servicios! Perdóname y pide a la fortuna, en el +mejor modo que<br> +supieres, que nos saque deste miserable trabajo en que estamos +puestos los<br> +dos; que yo prometo de ponerte una corona de laurel en la cabeza, +que no<br> +parezcas sino un laureado poeta, y de darte los piensos +doblados.</p> + +<p>Desta manera se lamentaba Sancho Panza, y su jumento le +escuchaba sin<br> +responderle palabra alguna: tal era el aprieto y angustia en que +el pobre<br> +se hallaba. Finalmente, habiendo pasado toda aquella noche en +miserables<br> +quejas y lamentaciones, vino el día, con cuya claridad y +resplandor vio<br> +Sancho que era imposible de toda imposibilidad salir de aquel +pozo sin ser<br> +ayudado, y comenzó a lamentarse y dar voces, por ver si +alguno le oía; pero<br> +todas sus voces eran dadas en desierto, pues por todos aquellos +contornos<br> +no había persona que pudiese escucharle, y entonces se +acabó de dar por<br> +muerto.</p> + +<p>Estaba el rucio boca arriba, y Sancho Panza le acomodó +de modo que le puso<br> +en pie, que apenas se podía tener; y, sacando de las +alforjas, que también<br> +habían corrido la mesma fortuna de la caída, un +pedazo de pan, lo dio a su<br> +jumento, que no le supo mal, y díjole Sancho, como si lo +entendiera:</p> + +<p>-Todos los duelos con pan son buenos.</p> + +<p>En esto, descubrió a un lado de la sima un agujero, +capaz de caber por él<br> +una persona, si se agobiaba y encogía. Acudió a +él Sancho Panza, y,<br> +agazapándose, se entró por él y vio que por +de dentro era espacioso y<br> +largo, y púdolo ver, porque por lo que se podía +llamar techo entraba un<br> +rayo de sol que lo descubría todo. Vio también que +se dilataba y alargaba<br> +por otra concavidad espaciosa; viendo lo cual, volvió a +salir adonde estaba<br> +el jumento, y con una piedra comenzó a desmoronar la +tierra del agujero, de<br> +modo que en poco espacio hizo lugar donde con facilidad pudiese +entrar el<br> +asno, como lo hizo; y, cogiéndole del cabestro, +comenzó a caminar por<br> +aquella gruta adelante, por ver si hallaba alguna salida por otra +parte. A<br> +veces iba a escuras, y a veces sin luz, pero ninguna vez sin +miedo.</p> + +<p>-¡Válame Dios todopoderoso! -decía entre +sí-. Esta que para mí es<br> +desventura, mejor fuera para aventura de mi amo don Quijote. +Él sí que<br> +tuviera estas profundidades y mazmorras por jardines floridos y +por<br> +palacios de Galiana, y esperara salir de esta escuridad y +estrecheza a<br> +algún florido prado; pero yo, sin ventura, falto de +consejo y menoscabado<br> +de ánimo, a cada paso pienso que debajo de los pies de +improviso se ha de<br> +abrir otra sima más profunda que la otra, que acabe de +tragarme. ¡Bien<br> +vengas mal, si vienes solo!</p> + +<p>Desta manera y con estos pensamientos le pareció que +habría caminado poco<br> +más de media legua, al cabo de la cual descubrió +una confusa claridad, que<br> +pareció ser ya de día, y que por alguna parte +entraba, que daba indicio de<br> +tener fin abierto aquel, para él, camino de la otra +vida.</p> + +<p>Aquí le deja Cide Hamete Benengeli, y vuelve a tratar +de don Quijote,<br> +que, alborozado y contento, esperaba el plazo de la batalla que +había de<br> +hacer con el robador de la honra de la hija de doña +Rodríguez, a quien<br> +pensaba enderezar el tuerto y desaguisado que malamente le +tenían fecho.</p> + +<p>Sucedió, pues, que, saliéndose una mañana +a imponerse y ensayarse en lo que<br> +había de hacer en el trance en que otro día pensaba +verse, dando un repelón<br> +o arremetida a Rocinante, llegó a poner los pies tan junto +a una cueva,<br> +que, a no tirarle fuertemente las riendas, fuera imposible no +caer en ella.<br> +En fin, le detuvo y no cayó, y, llegándose algo +más cerca, sin apearse,<br> +miró aquella hondura; y, estándola mirando, +oyó grandes voces dentro; y,<br> +escuchando atentamente, pudo percebir y entender que el que las +daba decía:</p> + +<p>-¡Ah de arriba! ¿Hay algún cristiano que +me escuche, o algún caballero<br> +caritativo que se duela de un pecador enterrado en vida, o un +desdichado<br> +desgobernado gobernador?</p> + +<p>Parecióle a don Quijote que oía la voz de Sancho +Panza, de que quedó<br> +suspenso y asombrado, y, levantando la voz todo lo que pudo, +dijo:</p> + +<p>-¿Quién está allá bajo? +¿Quién se queja?</p> + +<p>-¿Quién puede estar aquí, o quién +se ha de quejar -respondieron-, sino el<br> +asendereado de Sancho Panza, gobernador, por sus pecados y por su +mala<br> +andanza, de la ínsula Barataria, escudero que fue del +famoso caballero don<br> +Quijote de la Mancha?</p> + +<p>Oyendo lo cual don Quijote, se le dobló la +admiración y se le acrecentó el<br> +pasmo, viniéndosele al pensamiento que Sancho Panza +debía de ser muerto, y<br> +que estaba allí penando su alma, y llevado desta +imaginación dijo:</p> + +<p>-Conjúrote por todo aquello que puedo conjurarte como +católico cristiano,<br> +que me digas quién eres; y si eres alma en pena, dime +qué quieres que haga<br> +por ti; que, pues es mi profesión favorecer y acorrer a +los necesitados<br> +deste mundo, también lo seré para acorrer y ayudar +a los menesterosos del<br> +otro mundo, que no pueden ayudarse por sí propios.</p> + +<p>-Desa manera -respondieron-, vuestra merced que me habla debe +de ser mi<br> +señor don Quijote de la Mancha, y aun en el órgano +de la voz no es otro,<br> +sin duda.</p> + +<p>-Don Quijote soy -replicó don Quijote-, el que profeso +socorrer y ayudar en<br> +sus necesidades a los vivos y a los muertos. Por eso dime +quién eres, que<br> +me tienes atónito; porque si eres mi escudero Sancho +Panza, y te has<br> +muerto, como no te hayan llevado los diablos, y, por la +misericordia de<br> +Dios, estés en el purgatorio, sufragios tiene nuestra +Santa Madre la<br> +Iglesia Católica Romana bastantes a sacarte de las penas +en que estás, y<br> +yo, que lo solicitaré con ella, por mi parte, con cuanto +mi hacienda<br> +alcanzare; por eso, acaba de declararte y dime quién +eres.</p> + +<p>-¡Voto a tal! -respondieron-, y por el nacimiento de +quien vuesa merced<br> +quisiere, juro, señor don Quijote de la Mancha, que yo soy +su escudero<br> +Sancho Panza, y que nunca me he muerto en todos los días +de mi vida; sino<br> +que, habiendo dejado mi gobierno por cosas y causas que es +menester más<br> +espacio para decirlas, anoche caí en esta sima donde yago, +el rucio<br> +conmigo, que no me dejará mentir, pues, por más +señas, está aquí conmigo.</p> + +<p>Y hay más: que no parece sino que el jumento +entendió lo que Sancho dijo,<br> +porque al momento comenzó a rebuznar, tan recio, que toda +la cueva<br> +retumbaba.</p> + +<p>-¡Famoso testigo! -dijo don Quijote-. El rebuzno conozco +como si le<br> +pariera, y tu voz oigo, Sancho mío. Espérame; +iré al castillo del duque,<br> +que está aquí cerca, y traeré quien te saque +desta sima, donde tus pecados<br> +te deben de haber puesto.</p> + +<p>-Vaya vuesa merced -dijo Sancho-, y vuelva presto, por un solo +Dios, que ya<br> +no lo puedo llevar el estar aquí sepultado en vida, y me +estoy muriendo de<br> +miedo.</p> + +<p>Dejóle don Quijote, y fue al castillo a contar a los +duques el suceso de<br> +Sancho Panza, de que no poco se maravillaron, aunque bien +entendieron que<br> +debía de haber caído por la correspondencia de +aquella gruta que de tiempos<br> +inmemoriales estaba allí hecha; pero no podían +pensar cómo había dejado el<br> +gobierno sin tener ellos aviso de su venida. Finalmente, como +dicen,<br> +llevaron sogas y maromas; y, a costa de mucha gente y de mucho +trabajo,<br> +sacaron al rucio y a Sancho Panza de aquellas tinieblas a la luz +del sol.<br> +Viole un estudiante, y dijo:</p> + +<p>-Desta manera habían de salir de sus gobiernos todos +los malos<br> +gobernadores, como sale este pecador del profundo del abismo: +muerto de<br> +hambre, descolorido, y sin blanca, a lo que yo creo.</p> + +<p>Oyólo Sancho, y dijo:</p> + +<p>-Ocho días o diez ha, hermano murmurador, que +entré a gobernar la ínsula<br> +que me dieron, en los cuales no me vi harto de pan siquiera un +hora; en<br> +ellos me han perseguido médicos, y enemigos me han brumado +los güesos; ni<br> +he tenido lugar de hacer cohechos, ni de cobrar derechos; y, +siendo esto<br> +así, como lo es, no merecía yo, a mi parecer, salir +de esta manera; pero el<br> +hombre pone y Dios dispone, y Dios sabe lo mejor y lo que le +está bien a<br> +cada uno; y cual el tiempo, tal el tiento; y nadie diga "desta +agua no<br> +beberé", que adonde se piensa que hay tocinos, no hay +estacas; y Dios me<br> +entiende, y basta, y no digo más, aunque pudiera.</p> + +<p>-No te enojes, Sancho, ni recibas pesadumbre de lo que oyeres, +que será<br> +nunca acabar: ven tú con segura conciencia, y digan lo que +dijeren; y es<br> +querer atar las lenguas de los maldicientes lo mesmo que querer +poner<br> +puertas al campo. Si el gobernador sale rico de su gobierno, +dicen dél que<br> +ha sido un ladrón, y si sale pobre, que ha sido un para +poco y un<br> +mentecato.</p> + +<p>-A buen seguro -respondió Sancho- que por esta vez +antes me han de tener<br> +por tonto que por ladrón.</p> + +<p>En estas pláticas llegaron, rodeados de muchachos y de +otra mucha gente, al<br> +castillo, adonde en unos corredores estaban ya el duque y la +duquesa<br> +esperando a don Quijote y a Sancho, el cual no quiso subir a ver +al duque<br> +sin que primero no hubiese acomodado al rucio en la caballeriza, +porque<br> +decía que había pasado muy mala noche en la posada; +y luego subió a ver a<br> +sus señores, ante los cuales, puesto de rodillas, +dijo:</p> + +<p>-Yo, señores, porque lo quiso así vuestra +grandeza, sin ningún merecimiento<br> +mío, fui a gobernar vuestra ínsula Barataria, en la +cual entré desnudo, y<br> +desnudo me hallo: ni pierdo, ni gano. Si he gobernado bien o mal, +testigos<br> +he tenido delante, que dirán lo que quisieren. He +declarado dudas,<br> +sentenciado pleitos, siempre muerto de hambre, por haberlo +querido así el<br> +doctor Pedro Recio, natural de Tirteafuera, médico +insulano y<br> +gobernadoresco. Acometiéronnos enemigos de noche, y, +habiéndonos puesto en<br> +grande aprieto, dicen los de la ínsula que salieron libres +y con vitoria<br> +por el valor de mi brazo, que tal salud les dé Dios como +ellos dicen<br> +verdad. En resolución, en este tiempo yo he tanteado las +cargas que trae<br> +consigo, y las obligaciones, el gobernar, y he hallado por mi +cuenta que no<br> +las podrán llevar mis hombros, ni son peso de mis +costillas, ni flechas de<br> +mi aljaba; y así, antes que diese conmigo al través +el gobierno, he querido<br> +yo dar con el gobierno al través, y ayer de mañana +dejé la ínsula como la<br> +hallé: con las mismas calles, casas y tejados que +tenía cuando entré en<br> +ella. No he pedido prestado a nadie, ni metídome en +granjerías; y, aunque<br> +pensaba hacer algunas ordenanzas provechosas, no hice ninguna, +temeroso que<br> +no se habían de guardar: que es lo mesmo hacerlas que no +hacerlas. Salí,<br> +como digo, de la ínsula sin otro acompañamiento que +el de mi rucio; caí en<br> +una sima, víneme por ella adelante, hasta que, esta +mañana, con la luz del<br> +sol, vi la salida, pero no tan fácil que, a no depararme +el cielo a mi<br> +señor don Quijote, allí me quedara hasta la fin del +mundo. Así que, mis<br> +señores duque y duquesa, aquí está vuestro +gobernador Sancho Panza, que ha<br> +granjeado en solos diez días que ha tenido el gobierno a +conocer que no se<br> +le ha de dar nada por ser gobernador, no que de una +ínsula, sino de todo el<br> +mundo; y, con este presupuesto, besando a vuestras mercedes los +pies,<br> +imitando al juego de los muchachos, que dicen "Salta tú, y +dámela tú", doy<br> +un salto del gobierno, y me paso al servicio de mi señor +don Quijote; que,<br> +en fin, en él, aunque como el pan con sobresalto, +hártome, a lo menos, y<br> +para mí, como yo esté harto, eso me hace que sea de +zanahorias que de<br> +perdices.</p> + +<p>Con esto dio fin a su larga plática Sancho, temiendo +siempre don Quijote<br> +que había de decir en ella millares de disparates; y, +cuando le vio acabar<br> +con tan pocos, dio en su corazón gracias al cielo, y el +duque abrazó a<br> +Sancho, y le dijo que le pesaba en el alma de que hubiese dejado +tan presto<br> +el gobierno; pero que él haría de suerte que se le +diese en su estado otro<br> +oficio de menos carga y de más provecho. Abrazóle +la duquesa asimismo, y<br> +mandó que le regalasen, porque daba señales de +venir mal molido y peor<br> +parado.</p> + +<p>Capítulo LVI. De la descomunal y nunca vista batalla +que pasó entre don<br> +Quijote de la Mancha y el lacayo Tosilos, en la defensa de la +hija de la<br> +dueña doña Rodríguez</p> + +<p>No quedaron arrepentidos los duques de la burla hecha a Sancho +Panza del<br> +gobierno que le dieron; y más, que aquel mismo día +vino su mayordomo, y les<br> +contó punto por punto, todas casi, las palabras y acciones +que Sancho había<br> +dicho y hecho en aquellos días, y finalmente les +encareció el asalto de la<br> +ínsula, y el miedo de Sancho, y su salida, de que no +pequeño gusto<br> +recibieron.</p> + +<p>Después desto, cuenta la historia que se llegó +el día de la batalla<br> +aplazada, y, habiendo el duque una y muy muchas veces advertido a +su lacayo<br> +Tosilos cómo se había de avenir con don Quijote +para vencerle sin matarle<br> +ni herirle, ordenó que se quitasen los hierros a las +lanzas, diciendo a don<br> +Quijote que no permitía la cristiandad, de que él +se preciaba, que aquella<br> +batalla fuese con tanto riesgo y peligro de las vidas, y que se +contentase<br> +con que le daba campo franco en su tierra, puesto que iba contra +el decreto<br> +del Santo Concilio, que prohíbe los tales desafíos, +y no quisiese llevar<br> +por todo rigor aquel trance tan fuerte.</p> + +<p>Don Quijote dijo que Su Excelencia dispusiese las cosas de +aquel negocio<br> +como más fuese servido; que él le obedecería +en todo. Llegado, pues, el<br> +temeroso día, y habiendo mandado el duque que delante de +la plaza del<br> +castillo se hiciese un espacioso cadahalso, donde estuviesen los +jueces del<br> +campo y las dueñas, madre y hija, demandantes, +había acudido de todos los<br> +lugares y aldeas circunvecinas infinita gente, a ver la novedad +de aquella<br> +batalla; que nunca otra tal no habían visto, ni +oído decir en aquella<br> +tierra los que vivían ni los que habían muerto.</p> + +<p>El primero que entró en el campo y estacada fue el +maestro de las<br> +ceremonias, que tanteó el campo, y le paseó todo, +porque en él no hubiese<br> +algún engaño, ni cosa encubierta donde se tropezase +y cayese; luego<br> +entraron las dueñas y se sentaron en sus asientos, +cubiertas con los mantos<br> +hasta los ojos y aun hasta los pechos, con muestras de no +pequeño<br> +sentimiento. Presente don Quijote en la estacada, de allí +a poco,<br> +acompañado de muchas trompetas, asomó por una parte +de la plaza, sobre un<br> +poderoso caballo, hundiéndola toda, el grande lacayo +Tosilos, calada la<br> +visera y todo encambronado, con unas fuertes y lucientes armas. +El caballo<br> +mostraba ser frisón, ancho y de color tordillo; de cada +mano y pie le<br> +pendía una arroba de lana.</p> + +<p>Venía el valeroso combatiente bien informado del duque +su señor de cómo se<br> +había de portar con el valeroso don Quijote de la Mancha, +advertido que en<br> +ninguna manera le matase, sino que procurase huir el primer +encuentro por<br> +escusar el peligro de su muerte, que estaba cierto si de lleno en +lleno le<br> +encontrase. Paseó la plaza, y, llegando donde las +dueñas estaban, se puso<br> +algún tanto a mirar a la que por esposo le pedía. +Llamó el maese de campo a<br> +don Quijote, que ya se había presentado en la plaza, y +junto con Tosilos<br> +habló a las dueñas, preguntándoles si +consentían que volviese por su<br> +derecho don Quijote de la Mancha. Ellas dijeron que sí, y +que todo lo que<br> +en aquel caso hiciese lo daban por bien hecho, por firme y por +valedero.</p> + +<p>Ya en este tiempo estaban el duque y la duquesa puestos en una +galería que<br> +caía sobre la estacada, toda la cual estaba coronada de +infinita gente, que<br> +esperaba ver el riguroso trance nunca visto. Fue condición +de los<br> +combatientes que si don Quijote vencía, su contrario se +había de casar con<br> +la hija de doña Rodríguez; y si él fuese +vencido, quedaba libre su<br> +contendor de la palabra que se le pedía, sin dar otra +satisfación alguna.</p> + +<p>Partióles el maestro de las ceremonias el sol, y puso a +los dos cada uno en<br> +el puesto donde habían de estar. Sonaron los atambores, +llenó el aire el<br> +son de las trompetas, temblaba debajo de los pies la tierra; +estaban<br> +suspensos los corazones de la mirante turba, temiendo unos y +esperando<br> +otros el bueno o el mal suceso de aquel caso. Finalmente, don +Quijote,<br> +encomendándose de todo su corazón a Dios Nuestro +Señor y a la señora<br> +Dulcinea del Toboso, estaba aguardando que se le diese +señal precisa de la<br> +arremetida; empero, nuestro lacayo tenía diferentes +pensamientos: no<br> +pensaba él sino en lo que agora diré:</p> + +<p>Parece ser que, cuando estuvo mirando a su enemiga, le +pareció la más<br> +hermosa mujer que había visto en toda su vida, y el +niño ceguezuelo, a<br> +quien suelen llamar de ordinario Amor por esas calles, no quiso +perder la<br> +ocasión que se le ofreció de triunfar de una alma +lacayuna y ponerla en la<br> +lista de sus trofeos; y así, llegándose a él +bonitamente, sin que nadie le<br> +viese, le envasó al pobre lacayo una flecha de dos varas +por el lado<br> +izquierdo, y le pasó el corazón de parte a parte; y +púdolo hacer bien al<br> +seguro, porque el Amor es invisible, y entra y sale por do +quiere, sin que<br> +nadie le pida cuenta de sus hechos.</p> + +<p>Digo, pues, que, cuando dieron la señal de la +arremetida, estaba nuestro<br> +lacayo transportado, pensando en la hermosura de la que ya +había hecho<br> +señora de su libertad, y así, no atendió al +son de la trompeta, como hizo<br> +don Quijote, que, apenas la hubo oído, cuando +arremetió, y, a todo el<br> +correr que permitía Rocinante, partió contra su +enemigo; y, viéndole partir<br> +su buen escudero Sancho, dijo a grandes voces:</p> + +<p>-¡Dios te guíe, nata y flor de los andantes +caballeros! ¡Dios te dé la<br> +vitoria, pues llevas la razón de tu parte!</p> + +<p>Y, aunque Tosilos vio venir contra sí a don Quijote, no +se movió un paso de<br> +su puesto; antes, con grandes voces, llamó al maese de +campo, el cual<br> +venido a ver lo que quería, le dijo:</p> + +<p>-Señor, ¿esta batalla no se hace porque yo me +case, o no me case, con<br> +aquella señora?</p> + +<p>-Así es -le fue respondido.</p> + +<p>-Pues yo -dijo el lacayo- soy temeroso de mi conciencia, y +pondríala en<br> +gran cargo si pasase adelante en esta batalla; y así, digo +que yo me doy<br> +por vencido y que quiero casarme luego con aquella +señora.</p> + +<p>Quedó admirado el maese de campo de las razones de +Tosilos; y, como era uno<br> +de los sabidores de la máquina de aquel caso, no le supo +responder palabra.<br> +Detúvose don Quijote en la mitad de su carrera, viendo que +su enemigo no<br> +le acometía. El duque no sabía la ocasión +porque no se pasaba adelante en<br> +la batalla, pero el maese de campo le fue a declarar lo que +Tosilos decía,<br> +de lo que quedó suspenso y colérico en estremo.</p> + +<p>En tanto que esto pasaba, Tosilos se llegó adonde +doña Rodríguez estaba, y<br> +dijo a grandes voces:</p> + +<p>-Yo, señora, quiero casarme con vuestra hija, y no +quiero alcanzar por<br> +pleitos ni contiendas lo que puedo alcanzar por paz y sin peligro +de la<br> +muerte.</p> + +<p>Oyó esto el valeroso don Quijote, y dijo:</p> + +<p>-Pues esto así es, yo quedo libre y suelto de mi +promesa: cásense en hora<br> +buena, y, pues Dios Nuestro Señor se la dio, San Pedro se +la bendiga.</p> + +<p>El duque había bajado a la plaza del castillo, y, +llegándose a Tosilos, le<br> +dijo:</p> + +<p>-¿Es verdad, caballero, que os dais por vencido, y que, +instigado de<br> +vuestra temerosa conciencia, os queréis casar con esta +doncella?</p> + +<p>-Sí, señor -respondió Tosilos.</p> + +<p>-Él hace muy bien -dijo a esta sazón Sancho +Panza-, porque lo que has de<br> +dar al mur, dalo al gato, y sacarte ha de cuidado.</p> + +<p>Íbase Tosilos desenlazando la celada, y rogaba que +apriesa le ayudasen,<br> +porque le iban faltando los espíritus del aliento, y no +podía verse<br> +encerrado tanto tiempo en la estrecheza de aquel aposento. +Quitáronsela<br> +apriesa, y quedó descubierto y patente su rostro de +lacayo. Viendo lo cual<br> +doña Rodríguez y su hija, dando grandes voces, +dijeron:</p> + +<p>-¡Éste es engaño, engaño es +éste! ¡A Tosilos, el lacayo del duque mi +señor,<br> +nos han puesto en lugar de mi verdadero esposo! ¡Justicia +de Dios y del<br> +Rey, de tanta malicia, por no decir bellaquería!</p> + +<p>-No vos acuitéis, señoras -dijo don Quijote-, +que ni ésta es malicia ni es<br> +bellaquería; y si la es, y no ha sido la causa el duque, +sino los malos<br> +encantadores que me persiguen, los cuales, invidiosos de que yo +alcanzase<br> +la gloria deste vencimiento, han convertido el rostro de vuestro +esposo en<br> +el de este que decís que es lacayo del duque. Tomad mi +consejo, y, a pesar<br> +de la malicia de mis enemigos, casaos con él, que sin duda +es el mismo que<br> +vos deseáis alcanzar por esposo.</p> + +<p>El duque, que esto oyó, estuvo por romper en risa toda +su cólera, y dijo:</p> + +<p>-Son tan extraordinarias las cosas que suceden al señor +don Quijote que<br> +estoy por creer que este mi lacayo no lo es; pero usemos deste +ardid y<br> +maña: dilatemos el casamiento quince días, si +quieren, y tengamos encerrado<br> +a este personaje que nos tiene dudosos, en los cuales +podría ser que<br> +volviese a su prístina figura; que no ha de durar tanto el +rancor que los<br> +encantadores tienen al señor don Quijote, y más, +yéndoles tan poco en usar<br> +estos embelecos y transformaciones.</p> + +<p>-¡Oh señor! -dijo Sancho-, que ya tienen estos +malandrines por uso y<br> +costumbre de mudar las cosas, de unas en otras, que tocan a mi +amo. Un<br> +caballero que venció los días pasados, llamado el +de los Espejos, le<br> +volvieron en la figura del bachiller Sansón Carrasco, +natural de nuestro<br> +pueblo y grande amigo nuestro, y a mi señora Dulcinea del +Toboso la han<br> +vuelto en una rústica labradora; y así, imagino que +este lacayo ha de morir<br> +y vivir lacayo todos los días de su vida.</p> + +<p>A lo que dijo la hija de Rodríguez:</p> + +<p>-Séase quien fuere este que me pide por esposa, que yo +se lo agradezco; que<br> +más quiero ser mujer legítima de un lacayo que no +amiga y burlada de un<br> +caballero, puesto que el que a mí me burló no lo +es.</p> + +<p>En resolución, todos estos cuentos y sucesos pararon en +que Tosilos se<br> +recogiese, hasta ver en qué paraba su +transformación; aclamaron todos la<br> +vitoria por don Quijote, y los más quedaron tristes y +melancólicos de ver<br> +que no se habían hecho pedazos los tan esperados +combatientes, bien así<br> +como los mochachos quedan tristes cuando no sale el ahorcado que +esperan,<br> +porque le ha perdonado, o la parte, o la justicia. Fuese la +gente,<br> +volviéronse el duque y don Quijote al castillo, encerraron +a Tosilos,<br> +quedaron doña Rodríguez y su hija +contentísimas de ver que, por una vía o<br> +por otra, aquel caso había de parar en casamiento, y +Tosilos no esperaba<br> +menos.</p> + +<p>Capítulo LVII. Que trata de cómo don Quijote se +despidió del duque, y de lo<br> +que le sucedió con la discreta y desenvuelta Altisidora, +doncella de la<br> +duquesa</p> + +<p>Ya le pareció a don Quijote que era bien salir de tanta +ociosidad como la<br> +que en aquel castillo tenía; que se imaginaba ser grande +la falta que su<br> +persona hacía en dejarse estar encerrado y perezoso entre +los infinitos<br> +regalos y deleites que como a caballero andante aquellos +señores le hacían,<br> +y parecíale que había de dar cuenta estrecha al +cielo de aquella ociosidad<br> +y encerramiento; y así, pidió un día +licencia a los duques para partirse.<br> +Diéronsela, con muestras de que en gran manera les pesaba +de que los<br> +dejase. Dio la duquesa las cartas de su mujer a Sancho Panza, el +cual lloró<br> +con ellas, y dijo:</p> + +<p>-¿Quién pensara que esperanzas tan grandes como +las que en el pecho de mi<br> +mujer Teresa Panza engendraron las nuevas de mi gobierno +habían de parar en<br> +volverme yo agora a las arrastradas aventuras de mi amo don +Quijote de la<br> +Mancha? Con todo esto, me contento de ver que mi Teresa +correspondió a ser<br> +quien es, enviando las bellotas a la duquesa; que, a no +habérselas enviado,<br> +quedando yo pesaroso, me mostrara ella desagradecida. Lo que me +consuela es<br> +que esta dádiva no se le puede dar nombre de cohecho, +porque ya tenía yo el<br> +gobierno cuando ella las envió, y está puesto en +razón que los que reciben<br> +algún beneficio, aunque sea con niñerías, se +muestren agradecidos. En<br> +efecto, yo entré desnudo en el gobierno y salgo desnudo +dél; y así, podré<br> +decir con segura conciencia, que no es poco: "Desnudo +nací, desnudo me<br> +hallo: ni pierdo ni gano".</p> + +<p>Esto pasaba entre sí Sancho el día de la +partida; y, saliendo don Quijote,<br> +habiéndose despedido la noche antes de los duques, una +mañana se presentó<br> +armado en la plaza del castillo. Mirábanle de los +corredores toda la gente<br> +del castillo, y asimismo los duques salieron a verle. Estaba +Sancho sobre<br> +su rucio, con sus alforjas, maleta y repuesto, +contentísimo, porque el<br> +mayordomo del duque, el que fue la Trifaldi, le había dado +un bolsico con<br> +docientos escudos de oro, para suplir los menesteres del camino, +y esto aún<br> +no lo sabía don Quijote.</p> + +<p>Estando, como queda dicho, mirándole todos, a deshora, +entre las otras<br> +dueñas y doncellas de la duquesa, que le miraban, +alzó la voz la<br> +desenvuelta y discreta Altisidora, y en son lastimero dijo:</p> + +<p>-Escucha, mal caballero;</p> + +<p>detén un poco las riendas;</p> + +<p>no fatigues las ijadas</p> + +<p>de tu mal regida bestia.</p> + +<p>Mira, falso, que no huyas</p> + +<p>de alguna serpiente fiera,</p> + +<p>sino de una corderilla</p> + +<p>que está muy lejos de oveja.</p> + +<p>Tú has burlado, monstruo horrendo,</p> + +<p>la más hermosa doncella</p> + +<p>que Dïana vio en sus montes,</p> + +<p>que Venus miró en sus selvas.</p> + +<p>Cruel Vireno, fugitivo Eneas,</p> + +<p>Barrabás te acompañe; allá te +avengas.</p> + +<p>Tú llevas, ¡llevar impío!,</p> + +<p>en las garras de tus cerras</p> + +<p>las entrañas de una humilde,</p> + +<p>como enamorada, tierna.</p> + +<p>Llévaste tres tocadores,</p> + +<p>y unas ligas, de unas piernas</p> + +<p>que al mármol puro se igualan</p> + +<p>en lisas, blancas y negras.</p> + +<p>Llévaste dos mil suspiros,</p> + +<p>que, a ser de fuego, pudieran</p> + +<p>abrasar a dos mil Troyas,</p> + +<p>si dos mil Troyas hubiera.</p> + +<p>Cruel Vireno, fugitivo Eneas,</p> + +<p>Barrabás te acompañe; allá te +avengas.</p> + +<p>De ese Sancho, tu escudero,</p> + +<p>las entrañas sean tan tercas</p> + +<p>y tan duras, que no salga</p> + +<p>de su encanto Dulcinea.</p> + +<p>De la culpa que tú tienes</p> + +<p>lleve la triste la pena;</p> + +<p>que justos por pecadores</p> + +<p>tal vez pagan en mi tierra.</p> + +<p>Tus más finas aventuras</p> + +<p>en desventuras se vuelvan,</p> + +<p>en sueños tus pasatiempos,</p> + +<p>en olvidos tus firmezas.</p> + +<p>Cruel Vireno, fugitivo Eneas,</p> + +<p>Barrabás te acompañe; allá te +avengas.</p> + +<p>Seas tenido por falso</p> + +<p>desde Sevilla a Marchena,</p> + +<p>desde Granada hasta Loja,</p> + +<p>de Londres a Inglaterra.</p> + +<p>Si jugares al reinado,</p> + +<p>los cientos, o la primera,</p> + +<p>los reyes huyan de ti;</p> + +<p>ases ni sietes no veas.</p> + +<p>Si te cortares los callos,</p> + +<p>sangre las heridas viertan,</p> + +<p>y quédente los raigones</p> + +<p>si te sacares las muelas.</p> + +<p>Cruel Vireno, fugitivo Eneas,</p> + +<p>Barrabás te acompañe; allá te +avengas.</p> + +<p>En tanto que, de la suerte que se ha dicho, se quejaba la +lastimada<br> +Altisidora, la estuvo mirando don Quijote, y, sin responderla +palabra,<br> +volviendo el rostro a Sancho, le dijo:</p> + +<p>-Por el siglo de tus pasados, Sancho mío, te conjuro +que me digas una<br> +verdad. Dime, ¿llevas por ventura los tres tocadores y las +ligas que esta<br> +enamorada doncella dice?</p> + +<p>A lo que Sancho respondió:</p> + +<p>-Los tres tocadores sí llevo; pero las ligas, como por +los cerros de Úbeda.</p> + +<p>Quedó la duquesa admirada de la desenvoltura de +Altisidora, que, aunque la<br> +tenía por atrevida, graciosa y desenvuelta, no en grado +que se atreviera a<br> +semejantes desenvolturas; y, como no estaba advertida desta +burla, creció<br> +más su admiración. El duque quiso reforzar el +donaire, y dijo:</p> + +<p>-No me parece bien, señor caballero, que, habiendo +recebido en este mi<br> +castillo el buen acogimiento que en él se os ha hecho, os +hayáis atrevido a<br> +llevaros tres tocadores, por lo menos, si por lo más las +ligas de mi<br> +doncella; indicios son de mal pecho y muestras que no +corresponden a<br> +vuestra fama. Volvedle las ligas; si no, yo os desafío a +mortal batalla,<br> +sin tener temor que malandrines encantadores me vuelvan ni muden +el rostro,<br> +como han hecho en el de Tosilos mi lacayo, el que entró +con vos en batalla.</p> + +<p>-No quiera Dios -respondió don Quijote- que yo +desenvaine mi espada contra<br> +vuestra ilustrísima persona, de quien tantas mercedes he +recebido; los<br> +tocadores volveré, porque dice Sancho que los tiene; las +ligas es<br> +imposible, porque ni yo las he recebido ni él tampoco; y +si esta vuestra<br> +doncella quisiere mirar sus escondrijos, a buen seguro que las +halle. Yo,<br> +señor duque, jamás he sido ladrón, ni lo +pienso ser en toda mi vida, como<br> +Dios no me deje de su mano. Esta doncella habla, como ella dice, +como<br> +enamorada, de lo que yo no le tengo culpa; y así, no tengo +de qué pedirle<br> +perdón ni a ella ni a Vuestra Excelencia, a quien suplico +me tenga en mejor<br> +opinión, y me dé de nuevo licencia para seguir mi +camino.</p> + +<p>-Déosle Dios tan bueno -dijo la duquesa-, señor +don Quijote, que siempre<br> +oigamos buenas nuevas de vuestras fechurías. Y andad con +Dios; que,<br> +mientras más os detenéis, más +aumentáis el fuego en los pechos de las<br> +doncellas que os miran; y a la mía yo la castigaré +de modo, que de aquí<br> +adelante no se desmande con la vista ni con las palabras.</p> + +<p>-Una no más quiero que me escuches, ¡oh valeroso +don Quijote! -dijo<br> +entonces Altisidora-; y es que te pido perdón del +latrocinio de las ligas,<br> +porque, en Dios y en mi ánima que las tengo puestas, y he +caído en el<br> +descuido del que yendo sobre el asno, le buscaba.</p> + +<p>-¿No lo dije yo? -dijo Sancho-. ¡Bonico soy yo +para encubrir hurtos! Pues,<br> +a quererlos hacer, de paleta me había venido la +ocasión en mi gobierno.</p> + +<p>Abajó la cabeza don Quijote y hizo reverencia a los +duques y a todos los<br> +circunstantes, y, volviendo las riendas a Rocinante, +siguiéndole Sancho<br> +sobre el rucio, se salió del castillo, enderezando su +camino a Zaragoza.</p> + +<p>Capítulo LVIII. Que trata de cómo menudearon +sobre don Quijote aventuras<br> +tantas, que no se daban vagar unas a otras</p> + +<p>Cuando don Quijote se vio en la campaña rasa, libre y +desembarazado de los<br> +requiebros de Altisidora, le pareció que estaba en su +centro, y que los<br> +espíritus se le renovaban para proseguir de nuevo el +asumpto de sus<br> +caballerías, y, volviéndose a Sancho, le dijo:</p> + +<p>-La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones +que a los hombres<br> +dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que +encierra la<br> +tierra ni el mar encubre; por la libertad, así como por la +honra, se puede<br> +y debe aventurar la vida, y, por el contrario, el cautiverio es +el mayor<br> +mal que puede venir a los hombres. Digo esto, Sancho, porque bien +has visto<br> +el regalo, la abundancia que en este castillo que dejamos hemos +tenido;<br> +pues en metad de aquellos banquetes sazonados y de aquellas +bebidas de<br> +nieve, me parecía a mí que estaba metido entre las +estrechezas de la<br> +hambre, porque no lo gozaba con la libertad que lo gozara si +fueran míos;<br> +que las obligaciones de las recompensas de los beneficios y +mercedes<br> +recebidas son ataduras que no dejan campear al ánimo +libre. ¡Venturoso<br> +aquél a quien el cielo dio un pedazo de pan, sin que le +quede obligación de<br> +agradecerlo a otro que al mismo cielo!</p> + +<p>-Con todo eso -dijo Sancho- que vuesa merced me ha dicho, no +es bien que se<br> +quede sin agradecimiento de nuestra parte docientos escudos de +oro que en<br> +una bolsilla me dio el mayordomo del duque, que como +píctima y confortativo<br> +la llevo puesta sobre el corazón, para lo que se +ofreciere; que no siempre<br> +hemos de hallar castillos donde nos regalen, que tal vez +toparemos con<br> +algunas ventas donde nos apaleen.</p> + +<p>En estos y otros razonamientos iban los andantes, caballero y +escudero,<br> +cuando vieron, habiendo andado poco más de una legua, que +encima de la<br> +yerba de un pradillo verde, encima de sus capas, estaban comiendo +hasta una<br> +docena de hombres, vestidos de labradores. Junto a sí +tenían unas como<br> +sábanas blancas, con que cubrían alguna cosa que +debajo estaba; estaban<br> +empinadas y tendidas, y de trecho a trecho puestas. Llegó +don Quijote a los<br> +que comían, y, saludándolos primero +cortésmente, les preguntó que qué era<br> +lo que aquellos lienzos cubrían. Uno dellos le +respondió:</p> + +<p>-Señor, debajo destos lienzos están unas +imágines de relieve y entabladura<br> +que han de servir en un retablo que hacemos en nuestra aldea; +llevámoslas<br> +cubiertas, porque no se desfloren, y en hombros, porque no se +quiebren.</p> + +<p>-Si sois servidos -respondió don Quijote-, +holgaría de verlas, pues<br> +imágines que con tanto recato se llevan, sin duda deben de +ser buenas.</p> + +<p>-Y ¡cómo si lo son! -dijo otro-. Si no, +dígalo lo que cuesta: que en verdad<br> +que no hay ninguna que no esté en más de cincuenta +ducados; y, porque vea<br> +vuestra merced esta verdad, espere vuestra merced, y verla ha por +vista de<br> +ojos.</p> + +<p>Y, levantándose, dejó de comer y fue a quitar la +cubierta de la primera<br> +imagen, que mostró ser la de San Jorge puesto a caballo, +con una serpiente<br> +enroscada a los pies y la lanza atravesada por la boca, con la +fiereza que<br> +suele pintarse. Toda la imagen parecía una ascua de oro, +como suele<br> +decirse. Viéndola don Quijote, dijo:</p> + +<p>-Este caballero fue uno de los mejores andantes que tuvo la +milicia divina:<br> +llamóse don San Jorge, y fue además defendedor de +doncellas. Veamos esta<br> +otra.</p> + +<p>Descubrióla el hombre, y pareció ser la de San +Martín puesto a caballo, que<br> +partía la capa con el pobre; y, apenas la hubo visto don +Quijote, cuando<br> +dijo:</p> + +<p>-Este caballero también fue de los aventureros +cristianos, y creo que fue<br> +más liberal que valiente, como lo puedes echar de ver, +Sancho, en que está<br> +partiendo la capa con el pobre y le da la mitad; y sin duda +debía de ser<br> +entonces invierno, que, si no, él se la diera toda, +según era de<br> +caritativo.</p> + +<p>-No debió de ser eso -dijo Sancho-, sino que se +debió de atener al refrán<br> +que dicen: que para dar y tener, seso es menester.</p> + +<p>Rióse don Quijote y pidió que quitasen otro +lienzo, debajo del cual se<br> +descubrió la imagen del Patrón de las +Españas a caballo, la espada<br> +ensangrentada, atropellando moros y pisando cabezas; y, en +viéndola, dijo<br> +don Quijote:</p> + +<p>-Éste sí que es caballero, y de las escuadras de +Cristo; éste se llama don<br> +San Diego Matamoros, uno de los más valientes santos y +caballeros que tuvo<br> +el mundo y tiene agora el cielo.</p> + +<p>Luego descubrieron otro lienzo, y pareció que +encubría la caída de San<br> +Pablo del caballo abajo, con todas las circunstancias que en el +retablo de<br> +su conversión suelen pintarse. Cuando le vido tan al vivo, +que dijeran que<br> +Cristo le hablaba y Pablo respondía.</p> + +<p>-Éste -dijo don Quijote- fue el mayor enemigo que tuvo +la Iglesia de Dios<br> +Nuestro Señor en su tiempo, y el mayor defensor suyo que +tendrá jamás:<br> +caballero andante por la vida, y santo a pie quedo por la +muerte,<br> +trabajador incansable en la viña del Señor, doctor +de las gentes, a quien<br> +sirvieron de escuelas los cielos y de catedrático y +maestro que le enseñase<br> +el mismo Jesucristo.</p> + +<p>No había más imágines, y así, +mandó don Quijote que las volviesen a cubrir,<br> +y dijo a los que las llevaban:</p> + +<p>-Por buen agüero he tenido, hermanos, haber visto lo que +he visto, porque<br> +estos santos y caballeros profesaron lo que yo profeso, que es el +ejercicio<br> +de las armas; sino que la diferencia que hay entre mí y +ellos es que ellos<br> +fueron santos y pelearon a lo divino, y yo soy pecador y peleo a +lo humano.<br> +Ellos conquistaron el cielo a fuerza de brazos, porque el cielo +padece<br> +fuerza, y yo hasta agora no sé lo que conquisto a fuerza +de mis trabajos;<br> +pero si mi Dulcinea del Toboso saliese de los que padece, +mejorándose mi<br> +ventura y adobándoseme el juicio, podría ser que +encaminase mis pasos por<br> +mejor camino del que llevo.</p> + +<p>-Dios lo oiga y el pecado sea sordo -dijo Sancho a esta +ocasión.</p> + +<p>Admiráronse los hombres, así de la figura como +de las razones de don<br> +Quijote, sin entender la mitad de lo que en ellas decir +quería. Acabaron de<br> +comer, cargaron con sus imágines, y, despidiéndose +de don Quijote,<br> +siguieron su viaje.</p> + +<p>Quedó Sancho de nuevo como si jamás hubiera +conocido a su señor, admirado<br> +de lo que sabía, pareciéndole que no debía +de haber historia en el mundo ni<br> +suceso que no lo tuviese cifrado en la uña y clavado en la +memoria, y<br> +díjole:</p> + +<p>-En verdad, señor nuestramo, que si esto que nos ha +sucedido hoy se puede<br> +llamar aventura, ella ha sido de las más suaves y dulces +que en todo el<br> +discurso de nuestra peregrinación nos ha sucedido: della +habemos salido sin<br> +palos y sobresalto alguno, ni hemos echado mano a las espadas, ni +hemos<br> +batido la tierra con los cuerpos, ni quedamos hambrientos. +Bendito sea<br> +Dios, que tal me ha dejado ver con mis propios ojos.</p> + +<p>-Tú dices bien, Sancho -dijo don Quijote-, pero has de +advertir que no<br> +todos los tiempos son unos, ni corren de una misma suerte, y esto +que el<br> +vulgo suele llamar comúnmente agüeros, que no se +fundan sobre natural razón<br> +alguna, del que es discreto han de ser tenidos y juzgar por +buenos<br> +acontecimientos. Levántase uno destos agoreros por la +mañana, sale de su<br> +casa, encuéntrase con un fraile de la orden del +bienaventurado San<br> +Francisco, y, como si hubiera encontrado con un grifo, vuelve las +espaldas<br> +y vuélvese a su casa. Derrámasele al otro Mendoza +la sal encima de la mesa,<br> +y derrámasele a él la melancolía por el +corazón, como si estuviese obligada<br> +la naturaleza a dar señales de las venideras desgracias +con cosas tan de<br> +poco momento como las referidas. El discreto y cristiano no ha de +andar en<br> +puntillos con lo que quiere hacer el cielo. Llega Cipión a +África, tropieza<br> +en saltando en tierra, tiénenlo por mal agüero sus +soldados; pero él,<br> +abrazándose con el suelo, dijo: ''No te me podrás +huir, África, porque te<br> +tengo asida y entre mis brazos''. Así que, Sancho, el +haber encontrado con<br> +estas imágines ha sido para mí felicísimo +acontecimiento.</p> + +<p>-Yo así lo creo -respondió Sancho-, y +querría que vuestra merced me dijese<br> +qué es la causa por que dicen los españoles cuando +quieren dar alguna<br> +batalla, invocando aquel San Diego Matamoros: "¡Santiago, y +cierra,<br> +España!" ¿Está por ventura España +abierta, y de modo que es menester<br> +cerrarla, o qué ceremonia es ésta?</p> + +<p>-Simplicísimo eres, Sancho -respondió don +Quijote-; y mira que este gran<br> +caballero de la cruz bermeja háselo dado Dios a +España por patrón y amparo<br> +suyo, especialmente en los rigurosos trances que con los moros +los<br> +españoles han tenido; y así, le invocan y llaman +como a defensor suyo en<br> +todas las batallas que acometen, y muchas veces le han visto +visiblemente<br> +en ellas, derribando, atropellando, destruyendo y matando los +agarenos<br> +escuadrones; y desta verdad te pudiera traer muchos ejemplos que +en las<br> +verdaderas historias españolas se cuentan.</p> + +<p>Mudó Sancho plática, y dijo a su amo:</p> + +<p>-Maravillado estoy, señor, de la desenvoltura de +Altisidora, la doncella de<br> +la duquesa: bravamente la debe de tener herida y traspasada aquel +que<br> +llaman Amor, que dicen que es un rapaz ceguezuelo que, con estar +lagañoso,<br> +o, por mejor decir, sin vista, si toma por blanco un +corazón, por pequeño<br> +que sea, le acierta y traspasa de parte a parte con sus flechas. +He oído<br> +decir también que en la vergüenza y recato de las +doncellas se despuntan y<br> +embotan las amorosas saetas, pero en esta Altisidora más +parece que se<br> +aguzan que despuntan.</p> + +<p>-Advierte, Sancho -dijo don Quijote-, que el amor ni mira +respetos ni<br> +guarda términos de razón en sus discursos, y tiene +la misma condición que<br> +la muerte: que así acomete los altos alcázares de +los reyes como las<br> +humildes chozas de los pastores, y cuando toma entera +posesión de una alma,<br> +lo primero que hace es quitarle el temor y la vergüenza; y +así, sin ella<br> +declaró Altisidora sus deseos, que engendraron en mi pecho +antes confusión<br> +que lástima.</p> + +<p>-¡Crueldad notoria! -dijo Sancho-. +¡Desagradecimiento inaudito! Yo de mí sé<br> +decir que me rindiera y avasallara la más mínima +razón amorosa suya.<br> +¡Hideputa, y qué corazón de mármol, +qué entrañas de bronce y qué alma de<br> +argamasa! Pero no puedo pensar qué es lo que vio esta +doncella en vuestra<br> +merced que así la rindiese y avasallase: qué gala, +qué brío, qué donaire,<br> +qué rostro, que cada cosa por sí déstas, o +todas juntas, le enamoraron; que<br> +en verdad en verdad que muchas veces me paro a mirar a vuestra +merced desde<br> +la punta del pie hasta el último cabello de la cabeza, y +que veo más cosas<br> +para espantar que para enamorar; y, habiendo yo también +oído decir que la<br> +hermosura es la primera y principal parte que enamora, no +teniendo vuestra<br> +merced ninguna, no sé yo de qué se enamoró +la pobre.</p> + +<p>-Advierte, Sancho -respondió don Quijote-, que hay dos +maneras de<br> +hermosura: una del alma y otra del cuerpo; la del alma campea y +se muestra<br> +en el entendimiento, en la honestidad, en el buen proceder, en +la<br> +liberalidad y en la buena crianza, y todas estas partes caben y +pueden<br> +estar en un hombre feo; y cuando se pone la mira en esta +hermosura, y no en<br> +la del cuerpo, suele nacer el amor con ímpetu y con +ventajas. Yo, Sancho,<br> +bien veo que no soy hermoso, pero también conozco que no +soy disforme; y<br> +bástale a un hombre de bien no ser monstruo para ser bien +querido, como<br> +tenga los dotes del alma que te he dicho.</p> + +<p>En estas razones y pláticas se iban entrando por una +selva que fuera del<br> +camino estaba, y a deshora, sin pensar en ello, se halló +don Quijote<br> +enredado entre unas redes de hilo verde, que desde unos +árboles a otros<br> +estaban tendidas; y, sin poder imaginar qué pudiese ser +aquello, dijo a<br> +Sancho:</p> + +<p>-Paréceme, Sancho, que esto destas redes debe de ser +una de las más nuevas<br> +aventuras que pueda imaginar. Que me maten si los encantadores +que me<br> +persiguen no quieren enredarme en ellas y detener mi camino, como +en<br> +venganza de la riguridad que con Altisidora he tenido. Pues +mándoles yo<br> +que, aunque estas redes, si como son hechas de hilo verde fueran +de<br> +durísimos diamantes, o más fuertes que +aquélla con que el celoso dios de<br> +los herreros enredó a Venus y a Marte, así la +rompiera como si fuera de<br> +juncos marinos o de hilachas de algodón.</p> + +<p>Y, queriendo pasar adelante y romperlo todo, al improviso se +le ofrecieron<br> +delante, saliendo de entre unos árboles, dos +hermosísimas pastoras; a lo<br> +menos, vestidas como pastoras, sino que los pellicos y sayas eran +de fino<br> +brocado, digo, que las sayas eran riquísimos faldellines +de tabí de oro.<br> +Traían los cabellos sueltos por las espaldas, que en +rubios podían competir<br> +con los rayos del mismo sol; los cuales se coronaban con dos +guirnaldas de<br> +verde laurel y de rojo amaranto tejidas. La edad, al parecer, ni +bajaba de<br> +los quince ni pasaba de los diez y ocho.</p> + +<p>Vista fue ésta que admiró a Sancho, +suspendió a don Quijote, hizo parar al<br> +sol en su carrera para verlas, y tuvo en maravilloso silencio a +todos<br> +cuatro. En fin, quien primero habló fue una de las dos +zagalas, que dijo a<br> +don Quijote:</p> + +<p>-Detened, señor caballero, el paso, y no rompáis +las redes, que no para<br> +daño vuestro, sino para nuestro pasatiempo, ahí +están tendidas; y, porque<br> +sé que nos habéis de preguntar para qué se +han puesto y quién somos, os lo<br> +quiero decir en breves palabras. En una aldea que está +hasta dos leguas de<br> +aquí, donde hay mucha gente principal y muchos hidalgos y +ricos, entre<br> +muchos amigos y parientes se concertó que con sus hijos, +mujeres y hijas,<br> +vecinos, amigos y parientes, nos viniésemos a holgar a +este sitio, que es<br> +uno de los más agradables de todos estos contornos, +formando entre todos<br> +una nueva y pastoril Arcadia, vistiéndonos las doncellas +de zagalas y los<br> +mancebos de pastores. Traemos estudiadas dos églogas, una +del famoso poeta<br> +Garcilaso, y otra del excelentísimo Camoes, en su misma +lengua<br> +portuguesa, las cuales hasta agora no hemos representado. Ayer +fue el<br> +primero día que aquí llegamos; tenemos entre estos +ramos plantadas algunas<br> +tiendas, que dicen se llaman de campaña, en el margen de +un abundoso arroyo<br> +que todos estos prados fertiliza; tendimos la noche pasada estas +redes de<br> +estos árboles para engañar los simples pajarillos, +que, ojeados con nuestro<br> +ruido, vinieren a dar en ellas. Si gustáis, señor, +de ser nuestro huésped,<br> +seréis agasajado liberal y cortésmente; porque por +agora en este sitio no<br> +ha de entrar la pesadumbre ni la melancolía.</p> + +<p>Calló y no dijo más. A lo que respondió +don Quijote:</p> + +<p>-Por cierto, hermosísima señora, que no +debió de quedar más suspenso ni<br> +admirado Anteón cuando vio al improviso bañarse en +las aguas a Diana, como<br> +yo he quedado atónito en ver vuestra belleza. Alabo el +asumpto de vuestros<br> +entretenimientos, y el de vuestros ofrecimientos agradezco; y, si +os puedo<br> +servir, con seguridad de ser obedecidas me lo podéis +mandar; porque no es<br> +ésta la profesión mía, sino de mostrarme +agradecido y bienhechor con todo<br> +género de gente, en especial con la principal que vuestras +personas<br> +representa; y, si como estas redes, que deben de ocupar +algún pequeño<br> +espacio, ocuparan toda la redondez de la tierra, buscara yo +nuevos mundos<br> +por do pasar sin romperlas; y porque deis algún +crédito a esta mi<br> +exageración, ved que os lo promete, por lo menos, don +Quijote de la Mancha,<br> +si es que ha llegado a vuestros oídos este nombre.</p> + +<p>-¡Ay, amiga de mi alma -dijo entonces la otra zagala-, y +qué ventura tan<br> +grande nos ha sucedido! ¿Ves este señor que tenemos +delante? Pues hágote<br> +saber que es el más valiente, y el más enamorado, y +el más comedido que<br> +tiene el mundo, si no es que nos miente y nos engaña una +historia que de<br> +sus hazañas anda impresa y yo he leído. Yo +apostaré que este buen hombre<br> +que viene consigo es un tal Sancho Panza, su escudero, a cuyas +gracias no<br> +hay ningunas que se le igualen.</p> + +<p>-Así es la verdad -dijo Sancho-: que yo soy ese +gracioso y ese escudero que<br> +vuestra merced dice, y este señor es mi amo, el mismo don +Quijote de la<br> +Mancha historiado y referido.</p> + +<p>-¡Ay! -dijo la otra-. Supliquémosle, amiga, que +se quede; que nuestros<br> +padres y nuestros hermanos gustarán infinito dello, que +también he oído yo<br> +decir de su valor y de sus gracias lo mismo que tú me has +dicho, y, sobre<br> +todo, dicen dél que es el más firme y más +leal enamorado que se sabe, y que<br> +su dama es una tal Dulcinea del Toboso, a quien en toda +España la dan la<br> +palma de la hermosura.</p> + +<p>-Con razón se la dan -dijo don Quijote-, si ya no lo +pone en duda vuestra<br> +sin igual belleza. No os canséis, señoras, en +detenerme, porque las<br> +precisas obligaciones de mi profesión no me dejan reposar +en ningún cabo.</p> + +<p>Llegó, en esto, adonde los cuatro estaban un hermano de +una de las dos<br> +pastoras, vestido asimismo de pastor, con la riqueza y galas que +a las de<br> +las zagalas correspondía; contáronle ellas que el +que con ellas estaba era<br> +el valeroso don Quijote de la Mancha, y el otro, su escudero +Sancho, de<br> +quien tenía él ya noticia, por haber leído +su historia. Ofreciósele el<br> +gallardo pastor, pidióle que se viniese con él a +sus tiendas; húbolo de<br> +conceder don Quijote, y así lo hizo.</p> + +<p>Llegó, en esto, el ojeo, llenáronse las redes de +pajarillos diferentes que,<br> +engañados de la color de las redes, caían en el +peligro de que iban<br> +huyendo. Juntáronse en aquel sitio más de treinta +personas, todas<br> +bizarramente de pastores y pastoras vestidas, y en un instante +quedaron<br> +enteradas de quiénes eran don Quijote y su escudero, de +que no poco<br> +contento recibieron, porque ya tenían dél noticia +por su historia.<br> +Acudieron a las tiendas, hallaron las mesas puestas, ricas, +abundantes y<br> +limpias; honraron a don Quijote dándole el primer lugar en +ellas; mirábanle<br> +todos, y admirábanse de verle.</p> + +<p>Finalmente, alzados los manteles, con gran reposo alzó +don Quijote la voz,<br> +y dijo:</p> + +<p>-Entre los pecados mayores que los hombres cometen, aunque +algunos dicen<br> +que es la soberbia, yo digo que es el desagradecimiento, +ateniéndome a lo<br> +que suele decirse: que de los desagradecidos está lleno el +infierno. Este<br> +pecado, en cuanto me ha sido posible, he procurado yo huir desde +el<br> +instante que tuve uso de razón; y si no puedo pagar las +buenas obras que me<br> +hacen con otras obras, pongo en su lugar los deseos de hacerlas, +y cuando<br> +éstos no bastan, las publico; porque quien dice y publica +las buenas obras<br> +que recibe, también las recompensara con otras, si +pudiera; porque, por la<br> +mayor parte, los que reciben son inferiores a los que dan; y +así, es Dios<br> +sobre todos, porque es dador sobre todos y no pueden corresponder +las<br> +dádivas del hombre a las de Dios con igualdad, por +infinita distancia; y<br> +esta estrecheza y cortedad, en cierto modo, la suple el +agradecimiento. Yo,<br> +pues, agradecido a la merced que aquí se me ha hecho, no +pudiendo<br> +corresponder a la misma medida, conteniéndome en los +estrechos límites de<br> +mi poderío, ofrezco lo que puedo y lo que tengo de mi +cosecha; y así, digo<br> +que sustentaré dos días naturales en metad de ese +camino real que va a<br> +Zaragoza, que estas señoras zagalas contrahechas que +aquí están son las más<br> +hermosas doncellas y más corteses que hay en el mundo, +excetado sólo a la<br> +sin par Dulcinea del Toboso, única señora de mis +pensamientos, con paz sea<br> +dicho de cuantos y cuantas me escuchan.</p> + +<p>Oyendo lo cual, Sancho, que con grande atención le +había estado escuchando,<br> +dando una gran voz, dijo:</p> + +<p>-¿Es posible que haya en el mundo personas que se +atrevan a decir y a jurar<br> +que este mi señor es loco? Digan vuestras mercedes, +señores pastores: ¿hay<br> +cura de aldea, por discreto y por estudiante que sea, que pueda +decir lo<br> +que mi amo ha dicho, ni hay caballero andante, por más +fama que tenga de<br> +valiente, que pueda ofrecer lo que mi amo aquí ha +ofrecido?</p> + +<p>Volvióse don Quijote a Sancho, y, encendido el rostro y +colérico, le dijo:</p> + +<p>-¿Es posible, ¡oh Sancho!, que haya en todo el +orbe alguna persona que diga<br> +que no eres tonto, aforrado de lo mismo, con no sé +qué ribetes de malicioso<br> +y de bellaco? ¿Quién te mete a ti en mis cosas, y +en averiguar si soy<br> +discreto o majadero? Calla y no me repliques, sino ensilla, si +está<br> +desensillado Rocinante: vamos a poner en efecto mi ofrecimiento, +que, con<br> +la razón que va de mi parte, puedes dar por vencidos a +todos cuantos<br> +quisieren contradecirla.</p> + +<p>Y, con gran furia y muestras de enojo, se levantó de la +silla, dejando<br> +admirados a los circunstantes, haciéndoles dudar si le +podían tener por<br> +loco o por cuerdo. Finalmente, habiéndole persuadido que +no se pusiese en<br> +tal demanda, que ellos daban por bien conocida su agradecida +voluntad y que<br> +no eran menester nuevas demostraciones para conocer su +ánimo valeroso, pues<br> +bastaban las que en la historia de sus hechos se referían, +con todo esto,<br> +salió don Quijote con su intención; y, puesto sobre +Rocinante, embrazando<br> +su escudo y tomando su lanza, se puso en la mitad de un real +camino que no<br> +lejos del verde prado estaba. Siguióle Sancho sobre su +rucio, con toda la<br> +gente del pastoral rebaño, deseosos de ver en qué +paraba su arrogante y<br> +nunca visto ofrecimiento.</p> + +<p>Puesto, pues, don Quijote en mitad del camino -como os he +dicho-, hirió el<br> +aire con semejantes palabras:</p> + +<p>-¡Oh vosotros, pasajeros y viandantes, caballeros, +escuderos, gente de a<br> +pie y de a caballo que por este camino pasáis, o +habéis de pasar en estos<br> +dos días siguientes! Sabed que don Quijote de la Mancha, +caballero andante,<br> +está aquí puesto para defender que a todas las +hermosuras y cortesías del<br> +mundo exceden las que se encierran en las ninfas habitadoras +destos prados<br> +y bosques, dejando a un lado a la señora de mi alma +Dulcinea del Toboso.<br> +Por eso, el que fuere de parecer contrario, acuda, que +aquí le espero.</p> + +<p>Dos veces repitió estas mismas razones, y dos veces no +fueron oídas de<br> +ningún aventurero; pero la suerte, que sus cosas iba +encaminando de mejor<br> +en mejor, ordenó que de allí a poco se descubriese +por el camino<br> +muchedumbre de hombres de a caballo, y muchos dellos con lanzas +en las<br> +manos, caminando todos apiñados, de tropel y a gran +priesa. No los hubieron<br> +bien visto los que con don Quijote estaban, cuando, volviendo las +espaldas,<br> +se apartaron bien lejos del camino, porque conocieron que si +esperaban les<br> +podía suceder algún peligro; sólo don +Quijote, con intrépido corazón, se<br> +estuvo quedo, y Sancho Panza se escudó con las ancas de +Rocinante.</p> + +<p>Llegó el tropel de los lanceros, y uno dellos, que +venía más delante, a<br> +grandes voces comenzó a decir a don Quijote:</p> + +<p>-¡Apártate, hombre del diablo, del camino, que te +harán pedazos estos<br> +toros!</p> + +<p>-¡Ea, canalla -respondió don Quijote-, para +mí no hay toros que valgan,<br> +aunque sean de los más bravos que cría Jarama en +sus riberas! Confesad,<br> +malandrines, así a carga cerrada, que es verdad lo que yo +aquí he<br> +publicado; si no, conmigo sois en batalla.</p> + +<p>No tuvo lugar de responder el vaquero, ni don Quijote le tuvo +de desviarse,<br> +aunque quisiera; y así, el tropel de los toros bravos y el +de los mansos<br> +cabestros, con la multitud de los vaqueros y otras gentes que a +encerrar<br> +los llevaban a un lugar donde otro día habían de +correrse, pasaron sobre<br> +don Quijote, y sobre Sancho, Rocinante y el rucio, dando con +todos ellos en<br> +tierra, echándole a rodar por el suelo. Quedó +molido Sancho, espantado don<br> +Quijote, aporreado el rucio y no muy católico Rocinante; +pero, en fin, se<br> +levantaron todos, y don Quijote, a gran priesa, tropezando +aquí y cayendo<br> +allí, comenzó a correr tras la vacada, diciendo a +voces:</p> + +<p>-¡Deteneos y esperad, canalla malandrina, que un solo +caballero os espera,<br> +el cual no tiene condición ni es de parecer de los que +dicen que al enemigo<br> +que huye, hacerle la puente de plata!</p> + +<p>Pero no por eso se detuvieron los apresurados corredores, ni +hicieron más<br> +caso de sus amenazas que de las nubes de antaño. +Detúvole el cansancio a<br> +don Quijote, y, más enojado que vengado, se sentó +en el camino, esperando a<br> +que Sancho, Rocinante y el rucio llegasen. Llegaron, volvieron a +subir amo<br> +y mozo, y, sin volver a despedirse de la Arcadia fingida o +contrahecha, y<br> +con más vergüenza que gusto, siguieron su camino.</p> + +<p>Capítulo LIX. Donde se cuenta del extraordinario +suceso, que se puede<br> +tener por aventura, que le sucedió a don Quijote</p> + +<p>Al polvo y al cansancio que don Quijote y Sancho sacaron +del<br> +descomedimiento de los toros, socorrió una fuente clara y +limpia que entre<br> +una fresca arboleda hallaron, en el margen de la cual, dejando +libres, sin<br> +jáquima y freno, al rucio y a Rocinante, los dos +asendereados amo y mozo se<br> +sentaron. Acudió Sancho a la repostería de su +alforjas, y dellas sacó de lo<br> +que él solía llamar condumio; enjuagóse la +boca, lavóse don Quijote el<br> +rostro, con cuyo refrigerio cobraron aliento los espíritus +desalentados. No<br> +comía don Quijote, de puro pesaroso, ni Sancho no osaba +tocar a los<br> +manjares que delante tenía, de puro comedido, y esperaba a +que su señor<br> +hiciese la salva; pero, viendo que, llevado de sus imaginaciones, +no se<br> +acordaba de llevar el pan a la boca, no abrió la suya, y, +atropellando por<br> +todo género de crianza, comenzó a embaular en el +estómago el pan y queso<br> +que se le ofrecía.</p> + +<p>-Come, Sancho amigo -dijo don Quijote-, sustenta la vida, que +más que a mí<br> +te importa, y déjame morir a mí a manos de mis +pensamientos y a fuerzas de<br> +mis desgracias. Yo, Sancho, nací para vivir muriendo, y +tú para morir<br> +comiendo; y, porque veas que te digo verdad en esto, +considérame impreso en<br> +historias, famoso en las armas, comedido en mis acciones, +respetado de<br> +príncipes, solicitado de doncellas; al cabo al cabo, +cuando esperaba<br> +palmas, triunfos y coronas, granjeadas y merecidas por mis +valerosas<br> +hazañas, me he visto esta mañana pisado y acoceado +y molido de los pies de<br> +animales inmundos y soeces. Esta consideración me embota +los dientes,<br> +entorpece las muelas, y entomece las manos, y quita de todo en +todo la<br> +gana del comer, de manera que pienso dejarme morir de hambre: +muerte la más<br> +cruel de las muertes.</p> + +<p>-Desa manera -dijo Sancho, sin dejar de mascar apriesa- no +aprobará vuestra<br> +merced aquel refrán que dicen: "muera Marta, y muera +harta". Yo, a lo<br> +menos, no pienso matarme a mí mismo; antes pienso hacer +como el zapatero,<br> +que tira el cuero con los dientes hasta que le hace llegar donde +él quiere;<br> +yo tiraré mi vida comiendo hasta que llegue al fin que le +tiene determinado<br> +el cielo; y sepa, señor, que no hay mayor locura que la +que toca en querer<br> +desesperarse como vuestra merced, y créame, y +después de comido, échese a<br> +dormir un poco sobre los colchones verdes destas yerbas, y +verá como cuando<br> +despierte se halla algo más aliviado.</p> + +<p>Hízolo así don Quijote, pareciéndole que +las razones de Sancho más eran de<br> +filósofo que de mentecato, y díjole:</p> + +<p>-Si tú, ¡oh Sancho!, quisieses hacer por +mí lo que yo ahora te diré, serían<br> +mis alivios más ciertos y mis pesadumbres no tan grandes; +y es que,<br> +mientras yo duermo, obedeciendo tus consejos, tú te +desviases un poco lejos<br> +de aquí, y con las riendas de Rocinante, echando al aire +tus carnes, te<br> +dieses trecientos o cuatrocientos azotes a buena cuenta de los +tres mil y<br> +tantos que te has de dar por el desencanto de Dulcinea; que es +lástima no<br> +pequeña que aquella pobre señora esté +encantada por tu descuido y<br> +negligencia.</p> + +<p>-Hay mucho que decir en eso -dijo Sancho-. Durmamos, por +ahora, entrambos,<br> +y después, Dios dijo lo que será. Sepa vuestra +merced que esto de azotarse<br> +un hombre a sangre fría es cosa recia, y más si +caen los azotes sobre un<br> +cuerpo mal sustentado y peor comido: tenga paciencia mi +señora Dulcinea,<br> +que, cuando menos se cate, me verá hecho una criba, de +azotes; y hasta la<br> +muerte, todo es vida; quiero decir que aún yo la tengo, +junto con el deseo<br> +de cumplir con lo que he prometido.</p> + +<p>Agradeciéndoselo don Quijote, comió algo, y +Sancho mucho, y echáronse a<br> +dormir entrambos, dejando a su albedrío y sin orden alguna +pacer del<br> +abundosa yerba de que aquel prado estaba lleno a los dos +continuos<br> +compañeros y amigos Rocinante y el rucio. Despertaron algo +tarde, volvieron<br> +a subir y a seguir su camino, dándose priesa para llegar a +una venta que,<br> +al parecer, una legua de allí se descubría. Digo +que era venta porque don<br> +Quijote la llamó así, fuera del uso que +tenía de llamar a todas las ventas<br> +castillos.</p> + +<p>Llegaron, pues, a ella; preguntaron al huésped si +había posada. Fueles<br> +respondido que sí, con toda la comodidad y regalo que +pudiera hallar en<br> +Zaragoza. Apeáronse y recogió Sancho su +repostería en un aposento, de quien<br> +el huésped le dio la llave; llevó las bestias a la +caballeriza, echóles sus<br> +piensos, salió a ver lo que don Quijote, que estaba +sentado sobre un poyo,<br> +le mandaba, dando particulares gracias al cielo de que a su amo +no le<br> +hubiese parecido castillo aquella venta.</p> + +<p>Llegóse la hora del cenar; recogiéronse a su +estancia; preguntó Sancho al<br> +huésped que qué tenía para darles de cenar. +A lo que el huésped respondió<br> +que su boca sería medida; y así, que pidiese lo que +quisiese: que de las<br> +pajaricas del aire, de las aves de la tierra y de los pescados +del mar<br> +estaba proveída aquella venta.</p> + +<p>-No es menester tanto -respondió Sancho-, que con un +par de pollos que nos<br> +asen tendremos lo suficiente, porque mi señor es delicado +y come poco, y yo<br> +no soy tragantón en demasía.</p> + +<p>Respondióle el huésped que no tenía +pollos, porque los milanos los tenían<br> +asolados.</p> + +<p>-Pues mande el señor huésped -dijo Sancho- asar +una polla que sea tierna.</p> + +<p>-¿Polla? ¡Mi padre! -respondió el +huésped-. En verdad en verdad que envié<br> +ayer a la ciudad a vender más de cincuenta; pero, fuera de +pollas, pida<br> +vuestra merced lo que quisiere.</p> + +<p>-Desa manera -dijo Sancho-, no faltará ternera o +cabrito.</p> + +<p>-En casa, por ahora -respondió el huésped-, no +lo hay, porque se ha<br> +acabado; pero la semana que viene lo habrá de sobra.</p> + +<p>-¡Medrados estamos con eso! -respondió Sancho-. +Yo pondré que se vienen a<br> +resumirse todas estas faltas en las sobras que debe de haber de +tocino y<br> +huevos.</p> + +<p>-¡Por Dios -respondió el huésped-, que es +gentil relente el que mi huésped<br> +tiene!, pues hele dicho que ni tengo pollas ni gallinas, y +¿quiere que<br> +tenga huevos? Discurra, si quisiere, por otras delicadezas, y +déjese de<br> +pedir gallinas.</p> + +<p>-Resolvámonos, cuerpo de mí -dijo Sancho-, y +dígame finalmente lo que<br> +tiene, y déjese de discurrimientos, señor +huésped.</p> + +<p>Dijo el ventero:</p> + +<p>-Lo que real y verdaderamente tengo son dos uñas de +vaca que parecen manos<br> +de ternera, o dos manos de ternera que parecen uñas de +vaca; están cocidas<br> +con sus garbanzos, cebollas y tocino, y la hora de ahora +están diciendo:<br> +''¡Coméme! ¡Coméme!''</p> + +<p>-Por mías las marco desde aquí -dijo Sancho-; y +nadie las toque, que yo las<br> +pagaré mejor que otro, porque para mí ninguna otra +cosa pudiera esperar de<br> +más gusto, y no se me daría nada que fuesen manos, +como fuesen uñas.</p> + +<p>-Nadie las tocará -dijo el ventero-, porque otros +huéspedes que tengo, de<br> +puro principales, traen consigo cocinero, despensero y +repostería.</p> + +<p>-Si por principales va -dijo Sancho-, ninguno más que +mi amo; pero el<br> +oficio que él trae no permite despensas ni +botillerías: ahí nos tendemos en<br> +mitad de un prado y nos hartamos de bellotas o de +nísperos.</p> + +<p>Esta fue la plática que Sancho tuvo con el ventero, sin +querer Sancho pasar<br> +adelante en responderle; que ya le había preguntado +qué oficio o qué<br> +ejercicio era el de su amo.</p> + +<p>Llegóse, pues, la hora del cenar, recogióse a su +estancia don Quijote,<br> +trujo el huésped la olla, así como estaba, y +sentóse a cenar muy de<br> +propósito. Parece ser que en otro aposento que junto al de +don Quijote<br> +estaba, que no le dividía más que un sutil tabique, +oyó decir don Quijote:</p> + +<p>-Por vida de vuestra merced, señor don Jerónimo, +que en tanto que trae la<br> +cena leamos otro capítulo de la segunda parte de Don +Quijote de la Mancha.</p> + +<p>Apenas oyó su nombre don Quijote, cuando se puso en +pie, y con oído alerto<br> +escuchó lo que dél trataban, y oyó que el +tal don Jerónimo referido<br> +respondió:</p> + +<p>-¿Para qué quiere vuestra merced, señor +don Juan, que leamos estos<br> +disparates? Y el que hubiere leído la primera parte de la +historia de don<br> +Quijote de la Mancha no es posible que pueda tener gusto en leer +esta<br> +segunda.</p> + +<p>-Con todo eso -dijo el don Juan-, será bien leerla, +pues no hay libro tan<br> +malo que no tenga alguna cosa buena. Lo que a mí en +éste más desplace es<br> +que pinta a don Quijote ya desenamorado de Dulcinea del +Toboso.</p> + +<p>Oyendo lo cual don Quijote, lleno de ira y de despecho, +alzó la voz y dijo:</p> + +<p>-Quienquiera que dijere que don Quijote de la Mancha ha +olvidado, ni puede<br> +olvidar, a Dulcinea del Toboso, yo le haré entender con +armas iguales que<br> +va muy lejos de la verdad; porque la sin par Dulcinea del Toboso +ni puede<br> +ser olvidada, ni en don Quijote puede caber olvido: su +blasón es la<br> +firmeza, y su profesión, el guardarla con suavidad y sin +hacerse fuerza<br> +alguna.</p> + +<p>-¿Quién es el que nos responde? -respondieron +del otro aposento.</p> + +<p>-¿Quién ha de ser -respondió Sancho- sino +el mismo don Quijote de la<br> +Mancha, que hará bueno cuanto ha dicho, y aun cuanto +dijere?; que al buen<br> +pagador no le duelen prendas.</p> + +<p>Apenas hubo dicho esto Sancho, cuando entraron por la puerta +de su aposento<br> +dos caballeros, que tales lo parecían, y uno dellos +echando los brazos al<br> +cuello de don Quijote, le dijo:</p> + +<p>-Ni vuestra presencia puede desmentir vuestro nombre, ni +vuestro nombre<br> +puede no acreditar vuestra presencia: sin duda, vos, +señor, sois el<br> +verdadero don Quijote de la Mancha, norte y lucero de la +andante<br> +caballería, a despecho y pesar del que ha querido usurpar +vuestro nombre y<br> +aniquilar vuestras hazañas, como lo ha hecho el autor +deste libro que aquí<br> +os entrego.</p> + +<p>Y, poniéndole un libro en las manos, que traía +su compañero, le tomó don<br> +Quijote, y, sin responder palabra, comenzó a hojearle, y +de allí a un poco<br> +se le volvió, diciendo:</p> + +<p>-En esto poco que he visto he hallado tres cosas en este autor +dignas de<br> +reprehensión. La primera es algunas palabras que he +leído en el prólogo; la<br> +otra, que el lenguaje es aragonés, porque tal vez escribe +sin artículos, y<br> +la tercera, que más le confirma por ignorante, es que +yerra y se desvía de<br> +la verdad en lo más principal de la historia; porque +aquí dice que la mujer<br> +de Sancho Panza mi escudero se llama Mari Gutiérrez, y no +llama tal, sino<br> +Teresa Panza; y quien en esta parte tan principal yerra, bien se +podrá<br> +temer que yerra en todas las demás de la historia.</p> + +<p>A esto dijo Sancho:</p> + +<p>-¡Donosa cosa de historiador! ¡Por cierto, bien +debe de estar en el cuento<br> +de nuestros sucesos, pues llama a Teresa Panza, mi mujer, Mari +Gutiérrez!<br> +Torne a tomar el libro, señor, y mire si ando yo por +ahí y si me ha mudado<br> +el nombre.</p> + +<p>-Por lo que he oído hablar, amigo -dijo don +Jerónimo-, sin duda debéis de<br> +ser Sancho Panza, el escudero del señor don Quijote.</p> + +<p>-Sí soy -respondió Sancho-, y me precio +dello.</p> + +<p>-Pues a fe -dijo el caballero- que no os trata este autor +moderno con la<br> +limpieza que en vuestra persona se muestra: píntaos +comedor, y simple, y no<br> +nada gracioso, y muy otro del Sancho que en la primera parte de +la historia<br> +de vuestro amo se describe.</p> + +<p>-Dios se lo perdone -dijo Sancho-. Dejárame en mi +rincón, sin acordarse de<br> +mí, porque quien las sabe las tañe, y bien se +está San Pedro en Roma.</p> + +<p>Los dos caballeros pidieron a don Quijote se pasase a su +estancia a cenar<br> +con ellos, que bien sabían que en aquella venta no +había cosas<br> +pertenecientes para su persona. Don Quijote, que siempre fue +comedido,<br> +condecenció con su demanda y cenó con ellos; +quedóse Sancho con la olla con<br> +mero mixto imperio; sentóse en cabecera de mesa, y con +él el ventero, que<br> +no menos que Sancho estaba de sus manos y de sus uñas +aficionado.</p> + +<p>En el discurso de la cena preguntó don Juan a don +Quijote qué nuevas tenía<br> +de la señora Dulcinea del Toboso: si se había +casado, si estaba parida o<br> +preñada, o si, estando en su entereza, se acordaba +-guardando su honestidad<br> +y buen decoro- de los amorosos pensamientos del señor don +Quijote. A lo que<br> +él respondió:</p> + +<p>-Dulcinea se está entera, y mis pensamientos, +más firmes que nunca; las<br> +correspondencias, en su sequedad antigua; su hermosura, en la de +una soez<br> +labradora transformada.</p> + +<p>Y luego les fue contando punto por punto el encanto de la +señora Dulcinea,<br> +y lo que le había sucedido en la cueva de Montesinos, con +la orden que el<br> +sabio Merlín le había dado para desencantarla, que +fue la de los azotes de<br> +Sancho.</p> + +<p>Sumo fue el contento que los dos caballeros recibieron de +oír contar a don<br> +Quijote los estraños sucesos de su historia, y así +quedaron admirados de<br> +sus disparates como del elegante modo con que los contaba. +Aquí le tenían<br> +por discreto, y allí se les deslizaba por mentecato, sin +saber determinarse<br> +qué grado le darían entre la discreción y la +locura.</p> + +<p>Acabó de cenar Sancho, y, dejando hecho equis al +ventero, se pasó a la<br> +estancia de su amo; y, en entrando, dijo:</p> + +<p>-Que me maten, señores, si el autor deste libro que +vuesas mercedes tienen<br> +quiere que no comamos buenas migas juntos; yo querría que, +ya que me llama<br> +comilón, como vuesas mercedes dicen, no me llamase +también borracho.</p> + +<p>-Sí llama -dijo don Jerónimo-, pero no me +acuerdo en qué manera, aunque sé<br> +que son malsonantes las razones, y además, mentirosas, +según yo echo de ver<br> +en la fisonomía del buen Sancho que está +presente.</p> + +<p>-Créanme vuesas mercedes -dijo Sancho- que el Sancho y +el don Quijote desa<br> +historia deben de ser otros que los que andan en aquella que +compuso Cide<br> +Hamete Benengeli, que somos nosotros: mi amo, valiente, discreto +y<br> +enamorado; y yo, simple gracioso, y no comedor ni borracho.</p> + +<p>-Yo así lo creo -dijo don Juan-; y si fuera posible, se +había de mandar que<br> +ninguno fuera osado a tratar de las cosas del gran don Quijote, +si no fuese<br> +Cide Hamete, su primer autor, bien así como mandó +Alejandro que ninguno<br> +fuese osado a retratarle sino Apeles.</p> + +<p>-Retráteme el que quisiere -dijo don Quijote-, pero no +me maltrate; que<br> +muchas veces suele caerse la paciencia cuando la cargan de +injurias.</p> + +<p>-Ninguna -dijo don Juan- se le puede hacer al señor don +Quijote de quien él<br> +no se pueda vengar, si no la repara en el escudo de su paciencia, +que, a mi<br> +parecer, es fuerte y grande.</p> + +<p>En estas y otras pláticas se pasó gran parte de +la noche; y, aunque don<br> +Juan quisiera que don Quijote leyera más del libro, por +ver lo que<br> +discantaba, no lo pudieron acabar con él, diciendo que +él lo daba por leído<br> +y lo confirmaba por todo necio, y que no quería, si acaso +llegase a noticia<br> +de su autor que le había tenido en sus manos, se alegrase +con pensar que le<br> +había leído; pues de las cosas obscenas y torpes, +los pensamientos se han<br> +de apartar, cuanto más los ojos. Preguntáronle que +adónde llevaba<br> +determinado su viaje. Respondió que a Zaragoza, a hallarse +en las justas<br> +del arnés, que en aquella ciudad suelen hacerse todos los +años. Díjole<br> +don Juan que aquella nueva historia contaba como don Quijote, sea +quien<br> +se quisiere, se había hallado en ella en una sortija, +falta de invención,<br> +pobre de letras, pobrísima de libreas, aunque rica de +simplicidades.</p> + +<p>-Por el mismo caso -respondió don Quijote-, no +pondré los pies en Zaragoza,<br> +y así sacaré a la plaza del mundo la mentira dese +historiador moderno, y<br> +echarán de ver las gentes como yo no soy el don Quijote +que él dice.</p> + +<p>-Hará muy bien -dijo don Jerónimo-; y otras +justas hay en Barcelona, donde<br> +podrá el señor don Quijote mostrar su valor.</p> + +<p>-Así lo pienso hacer -dijo don Quijote-; y vuesas +mercedes me den licencia,<br> +pues ya es hora para irme al lecho, y me tengan y pongan en el +número de<br> +sus mayores amigos y servidores.</p> + +<p>-Y a mí también -dijo Sancho-: quizá +seré bueno para algo.</p> + +<p>Con esto se despidieron, y don Quijote y Sancho se retiraron a +su aposento,<br> +dejando a don Juan y a don Jerónimo admirados de ver la +mezcla que había<br> +hecho de su discreción y de su locura; y verdaderamente +creyeron que éstos<br> +eran los verdaderos don Quijote y Sancho, y no los que +describía su autor<br> +aragonés.</p> + +<p>Madrugó don Quijote, y, dando golpes al tabique del +otro aposento, se<br> +despidió de sus huéspedes. Pagó Sancho al +ventero magníficamente, y<br> +aconsejóle que alabase menos la provisión de su +venta, o la tuviese más<br> +proveída.</p> + +<p>Capítulo LX. De lo que sucedió a don Quijote +yendo a Barcelona</p> + +<p>Era fresca la mañana, y daba muestras de serlo asimesmo +el día en que don<br> +Quijote salió de la venta, informándose primero +cuál era el más derecho<br> +camino para ir a Barcelona sin tocar en Zaragoza: tal era el +deseo que<br> +tenía de sacar mentiroso aquel nuevo historiador que tanto +decían que le<br> +vituperaba.</p> + +<p>Sucedió, pues, que en más de seis días no +le sucedió cosa digna de ponerse<br> +en escritura, al cabo de los cuales, yendo fuera de camino, le +tomó la<br> +noche entre unas espesas encinas o alcornoques; que en esto no +guarda la<br> +puntualidad Cide Hamete que en otras cosas suele.</p> + +<p>Apeáronse de sus bestias amo y mozo, y, +acomodándose a los troncos de los<br> +árboles, Sancho, que había merendado aquel +día, se dejó entrar de rondón<br> +por las puertas del sueño; pero don Quijote, a quien +desvelaban sus<br> +imaginaciones mucho más que la hambre, no podía +pegar sus ojos; antes iba y<br> +venía con el pensamiento por mil géneros de +lugares. Ya le parecía hallarse<br> +en la cueva de Montesinos; ya ver brincar y subir sobre su +pollina a la<br> +convertida en labradora Dulcinea; ya que le sonaban en los +oídos las<br> +palabras del sabio Merlín que le referían las +condiciones y diligencias que<br> +se habían de hacer y tener en el desencanto de Dulcinea. +Desesperábase de<br> +ver la flojedad y caridad poca de Sancho su escudero, pues, a lo +que creía,<br> +solos cinco azotes se había dado, número desigual y +pequeño para los<br> +infinitos que le faltaban; y desto recibió tanta +pesadumbre y enojo, que<br> +hizo este discurso:</p> + +<p>-Si nudo gordiano cortó el Magno Alejandro, diciendo: +''Tanto monta cortar<br> +como desatar'', y no por eso dejó de ser universal +señor de toda la Asia,<br> +ni más ni menos podría suceder ahora en el +desencanto de Dulcinea, si yo<br> +azotase a Sancho a pesar suyo; que si la condición deste +remedio está en<br> +que Sancho reciba los tres mil y tantos azotes, +¿qué se me da a mí que se<br> +los dé él, o que se los dé otro, pues la +sustancia está en que él los<br> +reciba, lleguen por do llegaren?</p> + +<p>Con esta imaginación se llegó a Sancho, habiendo +primero tomado las riendas<br> +de Rocinante, y acomodádolas en modo que pudiese azotarle +con ellas,<br> +comenzóle a quitar las cintas, que es opinión que +no tenía más que la<br> +delantera, en que se sustentaban los greguescos; pero, apenas +hubo llegado,<br> +cuando Sancho despertó en todo su acuerdo, y dijo:</p> + +<p>-¿Qué es esto? ¿Quién me toca y +desencinta?</p> + +<p>-Yo soy -respondió don Quijote-, que vengo a suplir tus +faltas y a remediar<br> +mis trabajos: véngote a azotar, Sancho, y a descargar, en +parte, la deuda a<br> +que te obligaste. Dulcinea perece; tú vives en descuido; +yo muero deseando;<br> +y así, desatácate por tu voluntad, que la +mía es de darte en esta soledad,<br> +por lo menos, dos mil azotes.</p> + +<p>-Eso no -dijo Sancho-; vuesa merced se esté quedo; si +no, por Dios<br> +verdadero que nos han de oír los sordos. Los azotes a que +yo me obligué han<br> +de ser voluntarios, y no por fuerza, y ahora no tengo gana de +azotarme;<br> +basta que doy a vuesa merced mi palabra de vapularme y mosquearme +cuando en<br> +voluntad me viniere.</p> + +<p>-No hay dejarlo a tu cortesía, Sancho -dijo don +Quijote-, porque eres duro<br> +de corazón, y, aunque villano, blando de carnes.</p> + +<p>Y así, procuraba y pugnaba por desenlazarle. Viendo lo +cual Sancho Panza,<br> +se puso en pie, y, arremetiendo a su amo, se abrazó con +él a brazo partido,<br> +y, echándole una zancadilla, dio con él en el suelo +boca arriba; púsole<br> +la rodilla derecha sobre el pecho, y con las manos le +tenía las manos, de<br> +modo que ni le dejaba rodear ni alentar. Don Quijote le +decía:</p> + +<p>-¿Cómo, traidor? ¿Contra tu amo y +señor natural te desmandas? ¿Con quien te<br> +da su pan te atreves?</p> + +<p>-Ni quito rey, ni pongo rey -respondió Sancho-, sino +ayúdome a mí, que soy<br> +mi señor. Vuesa merced me prometa que se estará +quedo, y no tratará de<br> +azotarme por agora, que yo le dejaré libre y +desembarazado; donde no,</p> + +<p>Aquí morirás, traidor,</p> + +<p>enemigo de doña Sancha.</p> + +<p>Prometióselo don Quijote, y juró por vida de sus +pensamientos no tocarle en<br> +el pelo de la ropa, y que dejaría en toda su voluntad y +albedrío el<br> +azotarse cuando quisiese.</p> + +<p>Levantóse Sancho, y desvióse de aquel lugar un +buen espacio; y, yendo a<br> +arrimarse a otro árbol, sintió que le tocaban en la +cabeza, y, alzando las<br> +manos, topó con dos pies de persona, con zapatos y calzas. +Tembló de miedo;<br> +acudió a otro árbol, y sucedióle lo mesmo. +Dio voces llamando a don Quijote<br> +que le favoreciese. Hízolo así don Quijote, y, +preguntándole qué le había<br> +sucedido y de qué tenía miedo, le respondió +Sancho que todos aquellos<br> +árboles estaban llenos de pies y de piernas humanas. +Tentólos don Quijote,<br> +y cayó luego en la cuenta de lo que podía ser, y +díjole a Sancho:</p> + +<p>-No tienes de qué tener miedo, porque estos pies y +piernas que tientas y no<br> +vees, sin duda son de algunos forajidos y bandoleros que en estos +árboles<br> +están ahorcados; que por aquí los suele ahorcar la +justicia cuando los<br> +coge, de veinte en veinte y de treinta en treinta; por donde me +doy a<br> +entender que debo de estar cerca de Barcelona.</p> + +<p>Y así era la verdad como él lo había +imaginado.</p> + +<p>Al parecer alzaron los ojos, y vieron los racimos de aquellos +árboles, que<br> +eran cuerpos de bandoleros. Ya, en esto, amanecía, y si +los muertos los<br> +habían espantado, no menos los atribularon más de +cuarenta bandoleros vivos<br> +que de improviso les rodearon, diciéndoles en lengua +catalana que<br> +estuviesen quedos, y se detuviesen, hasta que llegase su +capitán.</p> + +<p>Hallóse don Quijote a pie, su caballo sin freno, su +lanza arrimada a un<br> +árbol, y, finalmente, sin defensa alguna; y así, +tuvo por bien de cruzar<br> +las manos e inclinar la cabeza, guardándose para mejor +sazón y coyuntura.</p> + +<p>Acudieron los bandoleros a espulgar al rucio, y a no dejarle +ninguna cosa<br> +de cuantas en las alforjas y la maleta traía; y +avínole bien a Sancho que<br> +en una ventrera que tenía ceñida venían los +escudos del duque y los que<br> +habían sacado de su tierra, y, con todo eso, aquella buena +gente le<br> +escardara y le mirara hasta lo que entre el cuero y la carne +tuviera<br> +escondido, si no llegara en aquella sazón su +capitán, el cual mostró ser de<br> +hasta edad de treinta y cuatro años, robusto, más +que de mediana<br> +proporción, de mirar grave y color morena. Venía +sobre un poderoso caballo,<br> +vestida la acerada cota, y con cuatro pistoletes -que en aquella +tierra se<br> +llaman pedreñales- a los lados. Vio que sus escuderos, que +así llaman a los<br> +que andan en aquel ejercicio, iban a despojar a Sancho Panza; +mandóles que<br> +no lo hiciesen, y fue luego obedecido; y así se +escapó la ventrera.<br> +Admiróle ver lanza arrimada al árbol, escudo en el +suelo, y a don Quijote<br> +armado y pensativo, con la más triste y melancólica +figura que pudiera<br> +formar la misma tristeza. Llegóse a él +diciéndole:</p> + +<p>-No estéis tan triste, buen hombre, porque no +habéis caído en las manos de<br> +algún cruel Osiris, sino en las de Roque Guinart, que +tienen más de<br> +compasivas que de rigurosas.</p> + +<p>-No es mi tristeza -respondió don Quijote- haber +caído en tu poder, ¡oh<br> +valeroso Roque, cuya fama no hay límites en la tierra que +la encierren!,<br> +sino por haber sido tal mi descuido, que me hayan cogido tus +soldados sin<br> +el freno, estando yo obligado, según la orden de la +andante caballería, que<br> +profeso, a vivir contino alerta, siendo a todas horas centinela +de mí<br> +mismo; porque te hago saber, ¡oh gran Roque!, que si me +hallaran sobre mi<br> +caballo, con mi lanza y con mi escudo, no les fuera muy +fácil rendirme,<br> +porque yo soy don Quijote de la Mancha, aquel que de sus +hazañas tiene<br> +lleno todo el orbe.</p> + +<p>Luego Roque Guinart conoció que la enfermedad de don +Quijote tocaba más en<br> +locura que en valentía, y, aunque algunas veces le +había oído nombrar,<br> +nunca tuvo por verdad sus hechos, ni se pudo persuadir a que +semejante<br> +humor reinase en corazón de hombre; y holgóse en +estremo de haberle<br> +encontrado, para tocar de cerca lo que de lejos dél +había oído; y así, le<br> +dijo:</p> + +<p>-Valeroso caballero, no os despechéis ni tengáis +a siniestra fortuna ésta<br> +en que os halláis, que podía ser que en estos +tropiezos vuestra torcida<br> +suerte se enderezase; que el cielo, por estraños y nunca +vistos rodeos, de<br> +los hombres no imaginados, suele levantar los caídos y +enriquecer los<br> +pobres.</p> + +<p>Ya le iba a dar las gracias don Quijote, cuando sintieron a +sus espaldas un<br> +ruido como de tropel de caballos, y no era sino un solo, sobre el +cual<br> +venía a toda furia un mancebo, al parecer de hasta veinte +años, vestido de<br> +damasco verde, con pasamanos de oro, greguescos y saltaembarca, +con<br> +sombrero terciado, a la valona, botas enceradas y justas, +espuelas, daga y<br> +espada doradas, una escopeta pequeña en las manos y dos +pistolas a los<br> +lados. Al ruido volvió Roque la cabeza y vio esta hermosa +figura, la cual,<br> +en llegando a él, dijo:</p> + +<p>-En tu busca venía, ¡oh valeroso Roque!, para +hallar en ti, si no remedio,<br> +a lo menos alivio en mi desdicha; y, por no tenerte suspenso, +porque sé que<br> +no me has conocido, quiero decirte quién soy: y soy +Claudia Jerónima, hija<br> +de Simón Forte, tu singular amigo y enemigo particular de +Clauquel<br> +Torrellas, que asimismo lo es tuyo, por ser uno de los de tu +contrario<br> +bando; y ya sabes que este Torrellas tiene un hijo que don +Vicente<br> +Torrellas se llama, o, a lo menos, se llamaba no ha dos horas. +Éste, pues,<br> +por abreviar el cuento de mi desventura, te diré en breves +palabras la que<br> +me ha causado. Viome, requebróme, escuchéle, +enamoréme, a hurto de mi<br> +padre; porque no hay mujer, por retirada que esté y +recatada que sea, a<br> +quien no le sobre tiempo para poner en ejecución y efecto +sus atropellados<br> +deseos. Finalmente, él me prometió de ser mi +esposo, y yo le di la palabra<br> +de ser suya, sin que en obras pasásemos adelante. Supe +ayer que, olvidado<br> +de lo que me debía, se casaba con otra, y que esta +mañana iba a desposarse,<br> +nueva que me turbó el sentido y acabó la paciencia; +y, por no estar mi<br> +padre en el lugar, le tuve yo de ponerme en el traje que vees, +y<br> +apresurando el paso a este caballo, alcancé a don Vicente +obra de una legua<br> +de aquí; y, sin ponerme a dar quejas ni a oír +disculpas, le disparé estas<br> +escopetas, y, por añadidura, estas dos pistolas; y, a lo +que creo, le debí<br> +de encerrar más de dos balas en el cuerpo, +abriéndole puertas por donde<br> +envuelta en su sangre saliese mi honra. Allí le dejo entre +sus criados, que<br> +no osaron ni pudieron ponerse en su defensa. Vengo a buscarte +para que me<br> +pases a Francia, donde tengo parientes con quien viva, y asimesmo +a rogarte<br> +defiendas a mi padre, porque los muchos de don Vicente no se +atrevan a<br> +tomar en él desaforada venganza.</p> + +<p>Roque, admirado de la gallardía, bizarría, buen +talle y suceso de la<br> +hermosa Claudia, le dijo:</p> + +<p>-Ven, señora, y vamos a ver si es muerto tu enemigo, +que después veremos lo<br> +que más te importare.</p> + +<p>Don Quijote, que estaba escuchando atentamente lo que Claudia +había dicho y<br> +lo que Roque Guinart respondió, dijo:</p> + +<p>-No tiene nadie para qué tomar trabajo en defender a +esta señora, que lo<br> +tomo yo a mi cargo: denme mi caballo y mis armas, y +espérenme aquí, que yo<br> +iré a buscar a ese caballero, y, muerto o vivo, le +haré cumplir la palabra<br> +prometida a tanta belleza.</p> + +<p>-Nadie dude de esto -dijo Sancho-, porque mi señor +tiene muy buena mano<br> +para casamentero, pues no ha muchos días que hizo casar a +otro que también<br> +negaba a otra doncella su palabra; y si no fuera porque los +encantadores<br> +que le persiguen le mudaron su verdadera figura en la de un +lacayo, ésta<br> +fuera la hora que ya la tal doncella no lo fuera.</p> + +<p>Roque, que atendía más a pensar en el suceso de +la hermosa Claudia que en<br> +las razones de amo y mozo, no las entendió; y, mandando a +sus escuderos que<br> +volviesen a Sancho todo cuanto le habían quitado del +rucio, mandándoles<br> +asimesmo que se retirasen a la parte donde aquella noche +habían estado<br> +alojados, y luego se partió con Claudia a toda priesa a +buscar al herido, o<br> +muerto, don Vicente. Llegaron al lugar donde le encontró +Claudia, y no<br> +hallaron en él sino recién derramada sangre; pero, +tendiendo la vista por<br> +todas partes, descubrieron por un recuesto arriba alguna gente, y +diéronse<br> +a entender, como era la verdad, que debía ser don Vicente, +a quien sus<br> +criados, o muerto o vivo, llevaban, o para curarle, o para +enterrarle;<br> +diéronse priesa a alcanzarlos, que, como iban de espacio, +con facilidad lo<br> +hicieron.</p> + +<p>Hallaron a don Vicente en los brazos de sus criados, a quien +con cansada y<br> +debilitada voz rogaba que le dejasen allí morir, porque el +dolor de las<br> +heridas no consentía que más adelante pasase.</p> + +<p>Arrojáronse de los caballos Claudia y Roque, +llegáronse a él, temieron los<br> +criados la presencia de Roque, y Claudia se turbó en ver +la de don Vicente;<br> +y así, entre enternecida y rigurosa, se llegó a +él, y asiéndole de las<br> +manos, le dijo:</p> + +<p>-Si tú me dieras éstas, conforme a nuestro +concierto, nunca tú te vieras en<br> +este paso.</p> + +<p>Abrió los casi cerrados ojos el herido caballero, y, +conociendo a Claudia,<br> +le dijo:</p> + +<p>-Bien veo, hermosa y engañada señora, que +tú has sido la que me has muerto:<br> +pena no merecida ni debida a mis deseos, con los cuales, ni con +mis obras,<br> +jamás quise ni supe ofenderte.</p> + +<p>-Luego, ¿no es verdad -dijo Claudia- que ibas esta +mañana a desposarte con<br> +Leonora, la hija del rico Balvastro?</p> + +<p>-No, por cierto -respondió don Vicente-; mi mala +fortuna te debió de llevar<br> +estas nuevas, para que, celosa, me quitases la vida, la cual, +pues la dejo<br> +en tus manos y en tus brazos, tengo mi suerte por venturosa. Y, +para<br> +asegurarte desta verdad, aprieta la mano y recíbeme por +esposo, si<br> +quisieres, que no tengo otra mayor satisfación que darte +del agravio que<br> +piensas que de mí has recebido.</p> + +<p>Apretóle la mano Claudia, y apretósele a ella el +corazón, de manera que<br> +sobre la sangre y pecho de don Vicente se quedó desmayada, +y a él le tomó<br> +un mortal parasismo. Confuso estaba Roque, y no sabía +qué hacerse.<br> +Acudieron los criados a buscar agua que echarles en los rostros, +y<br> +trujéronla, con que se los bañaron. Volvió +de su desmayo Claudia, pero no<br> +de su parasismo don Vicente, porque se le acabó la vida. +Visto lo cual de<br> +Claudia, habiéndose enterado que ya su dulce esposo no +vivía, rompió los<br> +aires con suspiros, hirió los cielos con quejas, +maltrató sus cabellos,<br> +entregándolos al viento, afeó su rostro con sus +propias manos, con todas<br> +las muestras de dolor y sentimiento que de un lastimado pecho +pudieran<br> +imaginarse.</p> + +<p>-¡Oh cruel e inconsiderada mujer -decía-, con +qué facilidad te moviste a<br> +poner en ejecución tan mal pensamiento! ¡Oh fuerza +rabiosa de los celos, a<br> +qué desesperado fin conducís a quien os da acogida +en su pecho! ¡Oh esposo<br> +mío, cuya desdichada suerte, por ser prenda mía, te +ha llevado del tálamo a<br> +la sepultura!</p> + +<p>Tales y tan tristes eran las quejas de Claudia, que sacaron +las lágrimas de<br> +los ojos de Roque, no acostumbrados a verterlas en ninguna +ocasión.<br> +Lloraban los criados, desmayábase a cada paso Claudia, y +todo aquel<br> +circuito parecía campo de tristeza y lugar de desgracia. +Finalmente, Roque<br> +Guinart ordenó a los criados de don Vicente que llevasen +su cuerpo al lugar<br> +de su padre, que estaba allí cerca, para que le diesen +sepultura. Claudia<br> +dijo a Roque que querría irse a un monasterio donde era +abadesa una tía<br> +suya, en el cual pensaba acabar la vida, de otro mejor esposo y +más eterno<br> +acompañada. Alabóle Roque su buen propósito, +ofreciósele de acompañarla<br> +hasta donde quisiese, y de defender a su padre de los parientes y +de todo<br> +el mundo, si ofenderle quisiese. No quiso su +compañía Claudia, en ninguna<br> +manera, y, agradeciendo sus ofrecimientos con las mejores razones +que supo,<br> +se despedió dél llorando. Los criados de don +Vicente llevaron su cuerpo, y<br> +Roque se volvió a los suyos, y este fin tuvieron los +amores de Claudia<br> +Jerónima. Pero, ¿qué mucho, si tejieron la +trama de su lamentable historia<br> +las fuerzas invencibles y rigurosas de los celos?</p> + +<p>Halló Roque Guinart a sus escuderos en la parte donde +les había ordenado, y<br> +a don Quijote entre ellos, sobre Rocinante, haciéndoles +una plática en que<br> +les persuadía dejasen aquel modo de vivir tan peligroso, +así para el alma<br> +como para el cuerpo; pero, como los más eran gascones, +gente rústica y<br> +desbaratada, no les entraba bien la plática de don +Quijote. Llegado que fue<br> +Roque, preguntó a Sancho Panza si le habían vuelto +y restituido las alhajas<br> +y preseas que los suyos del rucio le habían quitado. +Sancho respondió que<br> +sí, sino que le faltaban tres tocadores, que valían +tres ciudades.</p> + +<p>-¿Qué es lo que dices, hombre? -dijo uno de los +presentes-, que yo los<br> +tengo, y no valen tres reales.</p> + +<p>-Así es -dijo don Quijote-, pero estímalos mi +escudero en lo que ha dicho,<br> +por habérmelos dado quien me los dio.</p> + +<p>Mandóselos volver al punto Roque Guinart, y, mandando +poner los suyos en<br> +ala, mandó traer allí delante todos los vestidos, +joyas, y dineros, y todo<br> +aquello que desde la última repartición +habían robado; y, haciendo<br> +brevemente el tanteo, volviendo lo no repartible y +reduciéndolo a dineros,<br> +lo repartió por toda su compañía, con tanta +legalidad y prudencia que no<br> +pasó un punto ni defraudó nada de la justicia +distributiva. Hecho esto, con<br> +lo cual todos quedaron contentos, satisfechos y pagados, dijo +Roque a don<br> +Quijote:</p> + +<p>-Si no se guardase esta puntualidad con éstos, no se +podría vivir con<br> +ellos.</p> + +<p>A lo que dijo Sancho:</p> + +<p>-Según lo que aquí he visto, es tan buena la +justicia, que es necesaria que<br> +se use aun entre los mesmos ladrones.</p> + +<p>Oyólo un escudero, y enarboló el mocho de un +arcabuz, con el cual, sin<br> +duda, le abriera la cabeza a Sancho, si Roque Guinart no le diera +voces que<br> +se detuviese. Pasmóse Sancho, y propuso de no descoser los +labios en tanto<br> +que entre aquella gente estuviese.</p> + +<p>Llegó, en esto, uno o algunos de aquellos escuderos que +estaban puestos por<br> +centinelas por los caminos para ver la gente que por ellos +venía y dar<br> +aviso a su mayor de lo que pasaba, y éste dijo:</p> + +<p>-Señor, no lejos de aquí, por el camino que va a +Barcelona, viene un gran<br> +tropel de gente.</p> + +<p>A lo que respondió Roque:</p> + +<p>-¿Has echado de ver si son de los que nos buscan, o de +los que nosotros<br> +buscamos?</p> + +<p>-No, sino de los que buscamos -respondió el +escudero.</p> + +<p>-Pues salid todos -replicó Roque-, y traédmelos +aquí luego, sin que se os<br> +escape ninguno.</p> + +<p>Hiciéronlo así, y, quedándose solos don +Quijote, Sancho y Roque, aguardaron<br> +a ver lo que los escuderos traían; y, en este entretanto, +dijo Roque a don<br> +Quijote:</p> + +<p>-Nueva manera de vida le debe de parecer al señor don +Quijote la nuestra,<br> +nuevas aventuras, nuevos sucesos, y todos peligrosos; y no me +maravillo que<br> +así le parezca, porque realmente le confieso que no hay +modo de vivir más<br> +inquieto ni más sobresaltado que el nuestro. A mí +me han puesto en él no sé<br> +qué deseos de venganza, que tienen fuerza de turbar los +más sosegados<br> +corazones; yo, de mi natural, soy compasivo y bien intencionado; +pero, como<br> +tengo dicho, el querer vengarme de un agravio que se me hizo, +así da con<br> +todas mis buenas inclinaciones en tierra, que persevero en este +estado, a<br> +despecho y pesar de lo que entiendo; y, como un abismo llama a +otro y un<br> +pecado a otro pecado, hanse eslabonado las venganzas de manera +que no sólo<br> +las mías, pero las ajenas tomo a mi cargo; pero Dios es +servido de que,<br> +aunque me veo en la mitad del laberinto de mis confusiones, no +pierdo la<br> +esperanza de salir dél a puerto seguro.</p> + +<p>Admirado quedó don Quijote de oír hablar a Roque +tan buenas y concertadas<br> +razones, porque él se pensaba que, entre los de oficios +semejantes de<br> +robar, matar y saltear no podía haber alguno que tuviese +buen discurso, y<br> +respondióle:</p> + +<p>-Señor Roque, el principio de la salud está en +conocer la enfermedad y en<br> +querer tomar el enfermo las medicinas que el médico le +ordena: vuestra<br> +merced está enfermo, conoce su dolencia, y el cielo, o +Dios, por mejor<br> +decir, que es nuestro médico, le aplicará medicinas +que le sanen, las<br> +cuales suelen sanar poco a poco y no de repente y por milagro; y +más, que<br> +los pecadores discretos están más cerca de +enmendarse que los simples; y,<br> +pues vuestra merced ha mostrado en sus razones su prudencia, no +hay sino<br> +tener buen ánimo y esperar mejoría de la enfermedad +de su conciencia; y si<br> +vuestra merced quiere ahorrar camino y ponerse con facilidad en +el de su<br> +salvación, véngase conmigo, que yo le +enseñaré a ser caballero andante,<br> +donde se pasan tantos trabajos y desventuras que, +tomándolas por<br> +penitencia, en dos paletas le pondrán en el cielo.</p> + +<p>Rióse Roque del consejo de don Quijote, a quien, +mudando plática, contó el<br> +trágico suceso de Claudia Jerónima, de que le +pesó en estremo a Sancho, que<br> +no le había parecido mal la belleza, desenvoltura y +brío de la moza.</p> + +<p>Llegaron, en esto, los escuderos de la presa, trayendo consigo +dos<br> +caballeros a caballo, y dos peregrinos a pie, y un coche de +mujeres con<br> +hasta seis criados, que a pie y a caballo las acompañaban, +con otros dos<br> +mozos de mulas que los caballeros traían. +Cogiéronlos los escuderos en<br> +medio, guardando vencidos y vencedores gran silencio, esperando a +que el<br> +gran Roque Guinart hablase, el cual preguntó a los +caballeros que quién<br> +eran y adónde iban, y qué dinero llevaban. Uno +dellos le respondió:</p> + +<p>-Señor, nosotros somos dos capitanes de +infantería española; tenemos<br> +nuestras compañías en Nápoles y vamos a +embarcarnos en cuatro galeras, que<br> +dicen están en Barcelona con orden de pasar a Sicilia; +llevamos hasta<br> +docientos o trecientos escudos, con que, a nuestro parecer, vamos +ricos y<br> +contentos, pues la estrecheza ordinaria de los soldados no +permite mayores<br> +tesoros.</p> + +<p>Preguntó Roque a los peregrinos lo mesmo que a los +capitanes; fuele<br> +respondido que iban a embarcarse para pasar a Roma, y que entre +entrambos<br> +podían llevar hasta sesenta reales. Quiso saber +también quién iba en el<br> +coche, y adónde, y el dinero que llevaban; y uno de los de +a caballo dijo:</p> + +<p>-Mi señora doña Guiomar de Quiñones, +mujer del regente de la Vicaría de<br> +Nápoles, con una hija pequeña, una doncella y una +dueña, son las que van en<br> +el coche; acompañámosla seis criados, y los dineros +son seiscientos<br> +escudos.</p> + +<p>-De modo -dijo Roque Guinart-, que ya tenemos aquí +novecientos escudos y<br> +sesenta reales; mis soldados deben de ser hasta sesenta; +mírese a cómo le<br> +cabe a cada uno, porque yo soy mal contador.</p> + +<p>Oyendo decir esto los salteadores, levantaron la voz, +diciendo:</p> + +<p>-¡Viva Roque Guinart muchos años, a pesar de los +lladres que su perdición<br> +procuran!</p> + +<p>Mostraron afligirse los capitanes, entristecióse la +señora regenta, y no se<br> +holgaron nada los peregrinos, viendo la confiscación de +sus bienes. Túvolos<br> +así un rato suspensos Roque, pero no quiso que pasase +adelante su tristeza,<br> +que ya se podía conocer a tiro de arcabuz, y, +volviéndose a los capitanes,<br> +dijo:</p> + +<p>-Vuesas mercedes, señores capitanes, por +cortesía, sean servidos de<br> +prestarme sesenta escudos, y la señora regenta ochenta, +para contentar<br> +esta escuadra que me acompaña, porque el abad, de lo que +canta yanta, y<br> +luego puédense ir su camino libre y desembarazadamente, +con un salvoconduto<br> +que yo les daré, para que, si toparen otras de algunas +escuadras mías que<br> +tengo divididas por estos contornos, no les hagan daño; +que no es mi<br> +intención de agraviar a soldados ni a mujer alguna, +especialmente a las que<br> +son principales.</p> + +<p>Infinitas y bien dichas fueron las razones con que los +capitanes<br> +agradecieron a Roque su cortesía y liberalidad, que, por +tal la tuvieron,<br> +en dejarles su mismo dinero. La señora doña Guiomar +de Quiñones se quiso<br> +arrojar del coche para besar los pies y las manos del gran Roque, +pero él<br> +no lo consintió en ninguna manera; antes le pidió +perdón del agravio que le<br> +hacía, forzado de cumplir con las obligaciones precisas de +su mal oficio.<br> +Mandó la señora regenta a un criado suyo diese +luego los ochenta escudos<br> +que le habían repartido, y ya los capitanes habían +desembolsado los<br> +sesenta. Iban los peregrinos a dar toda su miseria, pero Roque +les dijo que<br> +se estuviesen quedos, y volviéndose a los suyos, les +dijo:</p> + +<p>-Destos escudos dos tocan a cada uno, y sobran veinte: los +diez se den a<br> +estos peregrinos, y los otros diez a este buen escudero, porque +pueda decir<br> +bien de esta aventura.</p> + +<p>Y, trayéndole aderezo de escribir, de que siempre +andaba proveído, Roque<br> +les dio por escrito un salvoconduto para los mayorales de sus +escuadras, y,<br> +despidiéndose dellos, los dejó ir libres, y +admirados de su nobleza, de su<br> +gallarda disposición y estraño proceder, +teniéndole más por un Alejandro<br> +Magno que por ladrón conocido. Uno de los escuderos dijo +en su lengua<br> +gascona y catalana:</p> + +<p>-Este nuestro capitán más es para frade que para +bandolero: si de aquí<br> +adelante quisiere mostrarse liberal séalo con su hacienda +y no con la<br> +nuestra.</p> + +<p>No lo dijo tan paso el desventurado que dejase de oírlo +Roque, el cual,<br> +echando mano a la espada, le abrió la cabeza casi en dos +partes,<br> +diciéndole:</p> + +<p>-Desta manera castigo yo a los deslenguados y atrevidos.</p> + +<p>Pasmáronse todos, y ninguno le osó decir +palabra: tanta era la obediencia<br> +que le tenían.</p> + +<p>Apartóse Roque a una parte y escribió una carta +a un su amigo, a Barcelona,<br> +dándole aviso como estaba consigo el famoso don Quijote de +la Mancha, aquel<br> +caballero andante de quien tantas cosas se decían; y que +le hacía saber que<br> +era el más gracioso y el más entendido hombre del +mundo, y que de allí a<br> +cuatro días, que era el de San Juan Bautista, se le +pondría en mitad de la<br> +playa de la ciudad, armado de todas sus armas, sobre Rocinante, +su caballo,<br> +y a su escudero Sancho sobre un asno, y que diese noticia desto a +sus<br> +amigos los Niarros, para que con él se solazasen; que +él quisiera que<br> +carecieran deste gusto los Cadells, sus contrarios, pero que esto +era<br> +imposible, a causa que las locuras y discreciones de don Quijote +y los<br> +donaires de su escudero Sancho Panza no podían dejar de +dar gusto general a<br> +todo el mundo. Despachó estas cartas con uno de sus +escuderos, que, mudando<br> +el traje de bandolero en el de un labrador, entró en +Barcelona y la dio a<br> +quien iba.</p> + +<p>Capítulo LXI. De lo que le sucedió a don Quijote +en la entrada de<br> +Barcelona, con otras cosas que tienen más de lo verdadero +que de lo<br> +discreto</p> + +<p>Tres días y tres noches estuvo don Quijote con Roque, y +si estuviera<br> +trecientos años, no le faltara qué mirar y admirar +en el modo de su vida:<br> +aquí amanecían, acullá comían; unas +veces huían, sin saber de quién, y<br> +otras esperaban, sin saber a quién. Dormían en pie, +interrompiendo el<br> +sueño, mudándose de un lugar a otro. Todo era poner +espías, escuchar<br> +centinelas, soplar las cuerdas de los arcabuces, aunque +traían pocos,<br> +porque todos se servían de pedreñales. Roque pasaba +las noches apartado de<br> +los suyos, en partes y lugares donde ellos no pudiesen saber +dónde estaba;<br> +porque los muchos bandos que el visorrey de Barcelona +había echado sobre su<br> +vida le traían inquieto y temeroso, y no se osaba fiar de +ninguno, temiendo<br> +que los mismos suyos, o le habían de matar, o entregar a +la justicia: vida,<br> +por cierto, miserable y enfadosa.</p> + +<p>En fin, por caminos desusados, por atajos y sendas +encubiertas, partieron<br> +Roque, don Quijote y Sancho con otros seis escuderos a Barcelona. +Llegaron<br> +a su playa la víspera de San Juan en la noche, y, +abrazando Roque a don<br> +Quijote y a Sancho, a quien dio los diez escudos prometidos, que +hasta<br> +entonces no se los había dado, los dejó, con mil +ofrecimientos que de la<br> +una a la otra parte se hicieron.</p> + +<p>Volvióse Roque; quedóse don Quijote esperando el +día, así, a caballo, como<br> +estaba, y no tardó mucho cuando comenzó a +descubrirse por los balcones del<br> +Oriente la faz de la blanca aurora, alegrando las yerbas y las +flores, en<br> +lugar de alegrar el oído; aunque al mesmo instante +alegraron también el<br> +oído el son de muchas chirimías y atabales, ruido +de cascabeles, ''¡trapa,<br> +trapa, aparta, aparta!'' de corredores, que, al parecer, de la +ciudad<br> +salían. Dio lugar la aurora al sol, que, un rostro mayor +que el de una<br> +rodela, por el más bajo horizonte, poco a poco, se iba +levantando.</p> + +<p>Tendieron don Quijote y Sancho la vista por todas partes: +vieron el mar,<br> +hasta entonces dellos no visto; parecióles +espaciosísimo y largo, harto más<br> +que las lagunas de Ruidera, que en la Mancha habían visto; +vieron las<br> +galeras que estaban en la playa, las cuales, abatiendo las +tiendas, se<br> +descubrieron llenas de flámulas y gallardetes, que +tremolaban al viento y<br> +besaban y barrían el agua; dentro sonaban clarines, +trompetas y chirimías,<br> +que cerca y lejos llenaban el aire de suaves y belicosos +acentos.<br> +Comenzaron a moverse y a hacer modo de escaramuza por las +sosegadas aguas,<br> +correspondiéndoles casi al mismo modo infinitos caballeros +que de la ciudad<br> +sobre hermosos caballos y con vistosas libreas salían. Los +soldados de las<br> +galeras disparaban infinita artillería, a quien +respondían los que estaban<br> +en las murallas y fuertes de la ciudad, y la artillería +gruesa con<br> +espantoso estruendo rompía los vientos, a quien +respondían los cañones de<br> +crujía de las galeras. El mar alegre, la tierra jocunda, +el aire claro,<br> +sólo tal vez turbio del humo de la artillería, +parece que iba infundiendo y<br> +engendrando gusto súbito en todas las gentes.</p> + +<p>No podía imaginar Sancho cómo pudiesen tener +tantos pies aquellos bultos<br> +que por el mar se movían. En esto, llegaron corriendo, con +grita, lililíes<br> +y algazara, los de las libreas adonde don Quijote suspenso y +atónito<br> +estaba, y uno dellos, que era el avisado de Roque, dijo en alta +voz a don<br> +Quijote:</p> + +<p>-Bien sea venido a nuestra ciudad el espejo, el farol, la +estrella y el<br> +norte de toda la caballería andante, donde más +largamente se contiene. Bien<br> +sea venido, digo, el valeroso don Quijote de la Mancha: no el +falso, no el<br> +ficticio, no el apócrifo que en falsas historias estos +días nos han<br> +mostrado, sino el verdadero, el legal y el fiel que nos +describió Cide<br> +Hamete Benengeli, flor de los historiadores.</p> + +<p>No respondió don Quijote palabra, ni los caballeros +esperaron a que la<br> +respondiese, sino, volviéndose y revolviéndose con +los demás que los<br> +seguían, comenzaron a hacer un revuelto caracol al +derredor de don Quijote;<br> +el cual, volviéndose a Sancho, dijo:</p> + +<p>-Éstos bien nos han conocido: yo apostaré que +han leído nuestra historia y<br> +aun la del aragonés recién impresa.</p> + +<p>Volvió otra vez el caballero que habló a don +Quijote, y díjole:</p> + +<p>-Vuesa merced, señor don Quijote, se venga con +nosotros, que todos somos<br> +sus servidores y grandes amigos de Roque Guinart.</p> + +<p>A lo que don Quijote respondió:</p> + +<p>-Si cortesías engendran cortesías, la vuestra, +señor caballero, es hija o<br> +parienta muy cercana de las del gran Roque. Llevadme do +quisiéredes, que yo<br> +no tendré otra voluntad que la vuestra, y más si la +queréis ocupar en<br> +vuestro servicio.</p> + +<p>Con palabras no menos comedidas que éstas le +respondió el caballero, y,<br> +encerrándole todos en medio, al son de las +chirimías y de los atabales, se<br> +encaminaron con él a la ciudad, al entrar de la cual, el +malo, que todo lo<br> +malo ordena, y los muchachos, que son más malos que el +malo, dos dellos<br> +traviesos y atrevidos se entraron por toda la gente, y, alzando +el uno de<br> +la cola del rucio y el otro la de Rocinante, les pusieron y +encajaron<br> +sendos manojos de aliagas. Sintieron los pobres animales las +nuevas<br> +espuelas, y, apretando las colas, aumentaron su disgusto, de +manera que,<br> +dando mil corcovos, dieron con sus dueños en tierra. Don +Quijote, corrido y<br> +afrentado, acudió a quitar el plumaje de la cola de su +matalote, y Sancho,<br> +el de su rucio. Quisieran los que guiaban a don Quijote castigar +el<br> +atrevimiento de los muchachos, y no fue posible, porque se +encerraron entre<br> +más de otros mil que los seguían.</p> + +<p>Volvieron a subir don Quijote y Sancho; con el mismo aplauso y +música<br> +llegaron a la casa de su guía, que era grande y principal, +en fin, como de<br> +caballero rico; donde le dejaremos por agora, porque así +lo quiere Cide<br> +Hamete.</p> + +<p>Capítulo LXII. Que trata de la aventura de la cabeza +encantada, con otras<br> +niñerías que no pueden dejar de contarse</p> + +<p>Don Antonio Moreno se llamaba el huésped de don +Quijote, caballero rico y<br> +discreto, y amigo de holgarse a lo honesto y afable, el cual, +viendo en su<br> +casa a don Quijote, andaba buscando modos como, sin su perjuicio, +sacase a<br> +plaza sus locuras; porque no son burlas las que duelen, ni hay +pasatiempos<br> +que valgan si son con daño de tercero. Lo primero que hizo +fue hacer<br> +desarmar a don Quijote y sacarle a vistas con aquel su estrecho y +acamuzado<br> +vestido -como ya otras veces le hemos descrito y pintado- a un +balcón que<br> +salía a una calle de las más principales de la +ciudad, a vista de las<br> +gentes y de los muchachos, que como a mona le miraban. Corrieron +de nuevo<br> +delante dél los de las libreas, como si para él +solo, no para alegrar aquel<br> +festivo día, se las hubieran puesto; y Sancho estaba +contentísimo, por<br> +parecerle que se había hallado, sin saber cómo ni +cómo no, otras bodas de<br> +Camacho, otra casa como la de don Diego de Miranda y otro +castillo como el<br> +del duque.</p> + +<p>Comieron aquel día con don Antonio algunos de sus +amigos, honrando todos y<br> +tratando a don Quijote como a caballero andante, de lo cual, +hueco y<br> +pomposo, no cabía en sí de contento. Los donaires +de Sancho fueron tantos,<br> +que de su boca andaban como colgados todos los criados de casa y +todos<br> +cuantos le oían. Estando a la mesa, dijo don Antonio a +Sancho:</p> + +<p>-Acá tenemos noticia, buen Sancho, que sois tan amigo +de manjar blanco y de<br> +albondiguillas, que, si os sobran, las guardáis en el seno +para el otro<br> +día.</p> + +<p>-No, señor, no es así -respondió Sancho-, +porque tengo más de limpio que de<br> +goloso, y mi señor don Quijote, que está delante, +sabe bien que con un puño<br> +de bellotas, o de nueces, nos solemos pasar entrambos ocho +días. Verdad es<br> +que si tal vez me sucede que me den la vaquilla, corro con la +soguilla;<br> +quiero decir que como lo que me dan, y uso de los tiempos como +los hallo; y<br> +quienquiera que hubiere dicho que yo soy comedor aventajado y no +limpio,<br> +téngase por dicho que no acierta; y de otra manera dijera +esto si no mirara<br> +a las barbas honradas que están a la mesa.</p> + +<p>-Por cierto -dijo don Quijote-, que la parsimonia y limpieza +con que Sancho<br> +come se puede escribir y grabar en láminas de bronce, para +que quede en<br> +memoria eterna de los siglos venideros. Verdad es que, cuando +él tiene<br> +hambre, parece algo tragón, porque come apriesa y masca a +dos carrillos;<br> +pero la limpieza siempre la tiene en su punto, y en el tiempo que +fue<br> +gobernador aprendió a comer a lo melindroso: tanto, que +comía con tenedor<br> +las uvas y aun los granos de la granada.</p> + +<p>-¡Cómo! -dijo don Antonio-. ¿Gobernador ha +sido Sancho?</p> + +<p>-Sí -respondió Sancho-, y de una ínsula +llamada la Barataria. Diez días la<br> +goberné a pedir de boca; en ellos perdí el sosiego, +y aprendí a despreciar<br> +todos los gobiernos del mundo; salí huyendo della, +caí en una cueva, donde<br> +me tuve por muerto, de la cual salí vivo por milagro.</p> + +<p>Contó don Quijote por menudo todo el suceso del +gobierno de Sancho, con que<br> +dio gran gusto a los oyentes.</p> + +<p>Levantados los manteles, y tomando don Antonio por la mano a +don Quijote,<br> +se entró con él en un apartado aposento, en el cual +no había otra cosa de<br> +adorno que una mesa, al parecer de jaspe, que sobre un pie de lo +mesmo se<br> +sostenía, sobre la cual estaba puesta, al modo de las +cabezas de los<br> +emperadores romanos, de los pechos arriba, una que semejaba ser +de bronce.<br> +Paseóse don Antonio con don Quijote por todo el aposento, +rodeando muchas<br> +veces la mesa, después de lo cual dijo:</p> + +<p>-Agora, señor don Quijote, que estoy enterado que no +nos oye y escucha<br> +alguno, y está cerrada la puerta, quiero contar a vuestra +merced una de las<br> +más raras aventuras, o, por mejor decir, novedades que +imaginarse pueden,<br> +con condición que lo que a vuestra merced dijere lo ha de +depositar en los<br> +últimos retretes del secreto.</p> + +<p>-Así lo juro -respondió don Quijote-, y aun le +echaré una losa encima, para<br> +más seguridad; porque quiero que sepa vuestra merced, +señor don Antonio<br> +-que ya sabía su nombre-, que está hablando con +quien, aunque tiene oídos<br> +para oír, no tiene lengua para hablar; así que, con +seguridad puede vuestra<br> +merced trasladar lo que tiene en su pecho en el mío y +hacer cuenta que lo<br> +ha arrojado en los abismos del silencio.</p> + +<p>-En fee de esa promesa -respondió don Antonio-, quiero +poner a vuestra<br> +merced en admiración con lo que viere y oyere, y darme a +mí algún alivio de<br> +la pena que me causa no tener con quien comunicar mis secretos, +que no son<br> +para fiarse de todos.</p> + +<p>Suspenso estaba don Quijote, esperando en qué +habían de parar tantas<br> +prevenciones. En esto, tomándole la mano don Antonio, se +la paseó por la<br> +cabeza de bronce y por toda la mesa, y por el pie de jaspe sobre +que se<br> +sostenía, y luego dijo:</p> + +<p>-Esta cabeza, señor don Quijote, ha sido hecha y +fabricada por uno de los<br> +mayores encantadores y hechiceros que ha tenido el mundo, que +creo era<br> +polaco de nación y dicípulo del famoso Escotillo, +de quien tantas<br> +maravillas se cuentan; el cual estuvo aquí en mi casa, y +por precio de mil<br> +escudos que le di, labró esta cabeza, que tiene propiedad +y virtud de<br> +responder a cuantas cosas al oído le preguntaren. +Guardó rumbos, pintó<br> +carácteres, observó astros, miró puntos, y, +finalmente, la sacó con la<br> +perfeción que veremos mañana, porque los viernes +está muda, y hoy, que lo<br> +es, nos ha de hacer esperar hasta mañana. En este tiempo +podrá vuestra<br> +merced prevenirse de lo que querrá preguntar, que por +esperiencia sé que<br> +dice verdad en cuanto responde.</p> + +<p>Admirado quedó don Quijote de la virtud y propiedad de +la cabeza, y estuvo<br> +por no creer a don Antonio; pero, por ver cuán poco tiempo +había para hacer<br> +la experiencia, no quiso decirle otra cosa sino que le +agradecía el haberle<br> +descubierto tan gran secreto. Salieron del aposento, cerró +la puerta don<br> +Antonio con llave, y fuéronse a la sala, donde los +demás caballeros<br> +estaban. En este tiempo les había contado Sancho muchas de +las aventuras y<br> +sucesos que a su amo habían acontecido.</p> + +<p>Aquella tarde sacaron a pasear a don Quijote, no armado, sino +de rúa,<br> +vestido un balandrán de paño leonado, que pudiera +hacer sudar en aquel<br> +tiempo al mismo yelo. Ordenaron con sus criados que entretuviesen +a Sancho<br> +de modo que no le dejasen salir de casa. Iba don Quijote, no +sobre<br> +Rocinante, sino sobre un gran macho de paso llano, y muy bien +aderezado.<br> +Pusiéronle el balandrán, y en las espaldas, sin que +lo viese, le cosieron<br> +un pargamino, donde le escribieron con letras grandes: +Éste es don Quijote<br> +de la Mancha. En comenzando el paseo, llevaba el rétulo +los ojos de cuantos<br> +venían a verle, y como leían: Éste es don +Quijote de la Mancha, admirábase<br> +don Quijote de ver que cuantos le miraban le nombraban y +conocían; y,<br> +volviéndose a don Antonio, que iba a su lado, le dijo:</p> + +<p>-Grande es la prerrogativa que encierra en sí la +andante caballería, pues<br> +hace conocido y famoso al que la profesa por todos los +términos de la<br> +tierra; si no, mire vuestra merced, señor don Antonio, que +hasta los<br> +muchachos desta ciudad, sin nunca haberme visto, me conocen.</p> + +<p>-Así es, señor don Quijote -respondió don +Antonio-, que, así como el fuego<br> +no puede estar escondido y encerrado, la virtud no puede dejar de +ser<br> +conocida, y la que se alcanza por la profesión de las +armas resplandece y<br> +campea sobre todas las otras.</p> + +<p>Acaeció, pues, que, yendo don Quijote con el aplauso +que se ha dicho, un<br> +castellano que leyó el rétulo de las espaldas, +alzó la voz, diciendo:</p> + +<p>-¡Válgate el diablo por don Quijote de la Mancha! +¿Cómo que hasta aquí has<br> +llegado, sin haberte muerto los infinitos palos que tienes a +cuestas? Tu<br> +eres loco, y si lo fueras a solas y dentro de las puertas de tu +locura,<br> +fuera menos mal; pero tienes propiedad de volver locos y +mentecatos a<br> +cuantos te tratan y comunican; si no, mírenlo por estos +señores que te<br> +acompañan. Vuélvete, mentecato, a tu casa, y mira +por tu hacienda, por tu<br> +mujer y tus hijos, y déjate destas vaciedades que te +carcomen el seso y te<br> +desnatan el entendimiento.</p> + +<p>-Hermano -dijo don Antonio-, seguid vuestro camino, y no deis +consejos a<br> +quien no os los pide. El señor don Quijote de la Mancha es +muy cuerdo, y<br> +nosotros, que le acompañamos, no somos necios; la virtud +se ha de honrar<br> +dondequiera que se hallare, y andad en hora mala, y no os +metáis donde no<br> +os llaman.</p> + +<p>-Pardiez, vuesa merced tiene razón -respondió el +castellano-, que aconsejar<br> +a este buen hombre es dar coces contra el aguijón; pero, +con todo eso, me<br> +da muy gran lástima que el buen ingenio que dicen que +tiene en todas las<br> +cosas este mentecato se le desagüe por la canal de su +andante caballería; y<br> +la enhoramala que vuesa merced dijo, sea para mí y para +todos mis<br> +descendientes si de hoy más, aunque viviese más +años que Matusalén, diere<br> +consejo a nadie, aunque me lo pida.</p> + +<p>Apartóse el consejero; siguió adelante el paseo; +pero fue tanta la priesa<br> +que los muchachos y toda la gente tenía leyendo el +rétulo, que se le hubo<br> +de quitar don Antonio, como que le quitaba otra cosa.</p> + +<p>Llegó la noche, volviéronse a casa; hubo sarao +de damas, porque la mujer de<br> +don Antonio, que era una señora principal y alegre, +hermosa y discreta,<br> +convidó a otras sus amigas a que viniesen a honrar a su +huésped y a gustar<br> +de sus nunca vistas locuras. Vinieron algunas, cenóse +espléndidamente y<br> +comenzóse el sarao casi a las diez de la noche. Entre las +damas había dos<br> +de gusto pícaro y burlonas, y, con ser muy honestas, eran +algo<br> +descompuestas, por dar lugar que las burlas alegrasen sin enfado. +Éstas<br> +dieron tanta priesa en sacar a danzar a don Quijote, que le +molieron, no<br> +sólo el cuerpo, pero el ánima. Era cosa de ver la +figura de don Quijote,<br> +largo, tendido, flaco, amarillo, estrecho en el vestido, +desairado, y,<br> +sobre todo, no nada ligero. Requebrábanle como a hurto las +damiselas, y él,<br> +también como a hurto, las desdeñaba; pero, +viéndose apretar de requiebros,<br> +alzó la voz y dijo:</p> + +<p>-Fugite, partes adversae!: dejadme en mi sosiego, pensamientos +mal venidos.<br> +Allá os avenid, señoras, con vuestros deseos, que +la que es reina de los<br> +míos, la sin par Dulcinea del Toboso, no consiente que +ningunos otros que<br> +los suyos me avasallen y rindan.</p> + +<p>Y, diciendo esto, se sentó en mitad de la sala, en el +suelo, molido y<br> +quebrantado de tan bailador ejercicio. Hizo don Antonio que le +llevasen en<br> +peso a su lecho, y el primero que asió dél fue +Sancho, diciéndole:</p> + +<p>-¡Nora en tal, señor nuestro amo, lo +habéis bailado! ¿Pensáis que todos los<br> +valientes son danzadores y todos los andantes caballeros +bailarines? Digo<br> +que si lo pensáis, que estáis engañado; +hombre hay que se atreverá a matar<br> +a un gigante antes que hacer una cabriola. Si hubiérades +de zapatear, yo<br> +supliera vuestra falta, que zapateo como un girifalte; pero en lo +del<br> +danzar, no doy puntada.</p> + +<p>Con estas y otras razones dio que reír Sancho a los del +sarao, y dio con su<br> +amo en la cama, arropándole para que sudase la frialdad de +su baile.</p> + +<p>Otro día le pareció a don Antonio ser bien hacer +la experiencia de la<br> +cabeza encantada, y con don Quijote, Sancho y otros dos amigos, +con las dos<br> +señoras que habían molido a don Quijote en el +baile, que aquella propia<br> +noche se habían quedado con la mujer de don Antonio, se +encerró en la<br> +estancia donde estaba la cabeza. Contóles la propiedad que +tenía,<br> +encargóles el secreto y díjoles que aquél +era el primero día donde se había<br> +de probar la virtud de la tal cabeza encantada; y si no eran los +dos amigos<br> +de don Antonio, ninguna otra persona sabía el busilis del +encanto, y aun si<br> +don Antonio no se le hubiera descubierto primero a sus amigos, +también<br> +ellos cayeran en la admiración en que los demás +cayeron, sin ser posible<br> +otra cosa: con tal traza y tal orden estaba fabricada.</p> + +<p>El primero que se llegó al oído de la cabeza fue +el mismo don Antonio, y<br> +díjole en voz sumisa, pero no tanto que de todos no fuese +entendida:</p> + +<p>-Dime, cabeza, por la virtud que en ti se encierra: +¿qué pensamientos tengo<br> +yo agora?</p> + +<p>Y la cabeza le respondió, sin mover los labios, con voz +clara y distinta,<br> +de modo que fue de todos entendida, esta razón:</p> + +<p>-Yo no juzgo de pensamientos.</p> + +<p>Oyendo lo cual, todos quedaron atónitos, y más +viendo que en todo el<br> +aposento ni al derredor de la mesa no había persona humana +que responder<br> +pudiese.</p> + +<p>-¿Cuántos estamos aquí? -tornó a +preguntar don Antonio.</p> + +<p>Y fuele respondido por el propio tenor, paso:</p> + +<p>-Estáis tú y tu mujer, con dos amigos tuyos, y +dos amigas della, y un<br> +caballero famoso llamado don Quijote de la Mancha, y un su +escudero que<br> +Sancho Panza tiene por nombre.</p> + +<p>¡Aquí sí que fue el admirarse de nuevo, +aquí sí que fue el erizarse los<br> +cabellos a todos de puro espanto! Y, apartándose don +Antonio de la cabeza,<br> +dijo:</p> + +<p>-Esto me basta para darme a entender que no fui +engañado del que te me<br> +vendió, ¡cabeza sabia, cabeza habladora, cabeza +respondona y admirable<br> +cabeza! Llegue otro y pregúntele lo que quisiere.</p> + +<p>Y, como las mujeres de ordinario son presurosas y amigas de +saber, la<br> +primera que se llegó fue una de las dos amigas de la mujer +de don Antonio,<br> +y lo que le preguntó fue:</p> + +<p>-Dime, cabeza, ¿qué haré yo para ser muy +hermosa?</p> + +<p>Y fuele respondido:</p> + +<p>-Sé muy honesta.</p> + +<p>-No te pregunto más -dijo la preguntanta.</p> + +<p>Llegó luego la compañera, y dijo:</p> + +<p>-Querría saber, cabeza, si mi marido me quiere bien, o +no.</p> + +<p>Y respondiéronle:</p> + +<p>-Mira las obras que te hace, y echarlo has de ver.</p> + +<p>Apartóse la casada diciendo:</p> + +<p>-Esta respuesta no tenía necesidad de pregunta, porque, +en efecto, las<br> +obras que se hacen declaran la voluntad que tiene el que las +hace.</p> + +<p>Luego llegó uno de los dos amigos de don Antonio, y +preguntóle:</p> + +<p>-¿Quién soy yo?</p> + +<p>Y fuele respondido:</p> + +<p>-Tú lo sabes.</p> + +<p>-No te pregunto eso -respondió el caballero-, sino que +me digas si me<br> +conoces tú.</p> + +<p>-Sí conozco -le respondieron-, que eres don Pedro +Noriz.</p> + +<p>-No quiero saber más, pues esto basta para entender, +¡oh cabeza!, que lo<br> +sabes todo.</p> + +<p>Y, apartándose, llegó el otro amigo y +preguntóle:</p> + +<p>-Dime, cabeza, ¿qué deseos tiene mi hijo el +mayorazgo?</p> + +<p>-Ya yo he dicho -le respondieron- que yo no juzgo de deseos, +pero, con todo<br> +eso, te sé decir que los que tu hijo tiene son de +enterrarte.</p> + +<p>-Eso es -dijo el caballero-: lo que veo por los ojos, con el +dedo lo<br> +señalo.</p> + +<p>Y no preguntó más. Llegóse la mujer de +don Antonio, y dijo:</p> + +<p>-Yo no sé, cabeza, qué preguntarte; sólo +querría saber de ti si gozaré<br> +muchos años de buen marido.</p> + +<p>Y respondiéronle:</p> + +<p>-Sí gozarás, porque su salud y su templanza en +el vivir prometen muchos<br> +años de vida, la cual muchos suelen acortar por su +destemplanza.</p> + +<p>Llegóse luego don Quijote, y dijo:</p> + +<p>-Dime tú, el que respondes: ¿fue verdad o fue +sueño lo que yo cuento que me<br> +pasó en la cueva de Montesinos? ¿Serán +ciertos los azotes de Sancho mi<br> +escudero? ¿Tendrá efeto el desencanto de +Dulcinea?</p> + +<p>-A lo de la cueva -respondieron- hay mucho que decir: de todo +tiene; los<br> +azotes de Sancho irán de espacio, el desencanto de +Dulcinea llegará a<br> +debida ejecución.</p> + +<p>-No quiero saber más -dijo don Quijote-; que como yo +vea a Dulcinea<br> +desencantada, haré cuenta que vienen de golpe todas las +venturas que<br> +acertare a desear.</p> + +<p>El último preguntante fue Sancho, y lo que +preguntó fue:</p> + +<p>-¿Por ventura, cabeza, tendré otro gobierno? +¿Saldré de la estrecheza de<br> +escudero? ¿Volveré a ver a mi mujer y a mis +hijos?</p> + +<p>A lo que le respondieron:</p> + +<p>-Gobernarás en tu casa; y si vuelves a ella, +verás a tu mujer y a tus<br> +hijos; y, dejando de servir, dejarás de ser escudero.</p> + +<p>-¡Bueno, par Dios! -dijo Sancho Panza-. Esto yo me lo +dijera: no dijera más<br> +el profeta Perogrullo.</p> + +<p>-Bestia -dijo don Quijote-, ¿qué quieres que te +respondan? ¿No basta que<br> +las respuestas que esta cabeza ha dado correspondan a lo que se +le<br> +pregunta?</p> + +<p>-Sí basta -respondió Sancho-, pero quisiera yo +que se declarara más y me<br> +dijera más.</p> + +<p>Con esto se acabaron las preguntas y las respuestas, pero no +se acabó la<br> +admiración en que todos quedaron, excepto los dos amigos +de don Antonio,<br> +que el caso sabían. El cual quiso Cide Hamete Benengeli +declarar luego, por<br> +no tener suspenso al mundo, creyendo que algún hechicero y +extraordinario<br> +misterio en la tal cabeza se encerraba; y así, dice que +don Antonio Moreno,<br> +a imitación de otra cabeza que vio en Madrid, fabricada +por un estampero,<br> +hizo ésta en su casa, para entretenerse y suspender a los +ignorantes; y la<br> +fábrica era de esta suerte: la tabla de la mesa era de +palo, pintada y<br> +barnizada como jaspe, y el pie sobre que se sostenía era +de lo mesmo, con<br> +cuatro garras de águila que dél salían, para +mayor firmeza del peso. La<br> +cabeza, que parecía medalla y figura de emperador romano, +y de color de<br> +bronce, estaba toda hueca, y ni más ni menos la tabla de +la mesa, en que se<br> +encajaba tan justamente, que ninguna señal de juntura se +parecía. El pie de<br> +la tabla era ansimesmo hueco, que respondía a la garganta +y pechos de la<br> +cabeza, y todo esto venía a responder a otro aposento que +debajo de la<br> +estancia de la cabeza estaba. Por todo este hueco de pie, mesa, +garganta y<br> +pechos de la medalla y figura referida se encaminaba un +cañón de hoja de<br> +lata, muy justo, que de nadie podía ser visto. En el +aposento de abajo<br> +correspondiente al de arriba se ponía el que había +de responder, pegada la<br> +boca con el mesmo cañón, de modo que, a modo de +cerbatana, iba la voz de<br> +arriba abajo y de abajo arriba, en palabras articuladas y claras; +y de esta<br> +manera no era posible conocer el embuste. Un sobrino de don +Antonio,<br> +estudiante agudo y discreto, fue el respondiente; el cual, +estando avisado<br> +de su señor tío de los que habían de entrar +con él en aquel día en el<br> +aposento de la cabeza, le fue fácil responder con presteza +y puntualidad a<br> +la primera pregunta; a las demás respondió por +conjeturas, y, como<br> +discreto, discretamente. Y dice más Cide Hamete: que hasta +diez o doce días<br> +duró esta maravillosa máquina; pero que, +divulgándose por la ciudad que don<br> +Antonio tenía en su casa una cabeza encantada, que a +cuantos le preguntaban<br> +respondía, temiendo no llegase a los oídos de las +despiertas centinelas de<br> +nuestra Fe, habiendo declarado el caso a los señores +inquisidores, le<br> +mandaron que lo deshiciese y no pasase más adelante, +porque el vulgo<br> +ignorante no se escandalizase; pero en la opinión de don +Quijote y de<br> +Sancho Panza, la cabeza quedó por encantada y por +respondona, más a<br> +satisfación de don Quijote que de Sancho.</p> + +<p>Los caballeros de la ciudad, por complacer a don Antonio y por +agasajar a<br> +don Quijote y dar lugar a que descubriese sus sandeces, ordenaron +de correr<br> +sortija de allí a seis días; que no tuvo efecto por +la ocasión que se dirá<br> +adelante. Diole gana a don Quijote de pasear la ciudad a la llana +y a pie,<br> +temiendo que, si iba a caballo, le habían de perseguir los +mochachos, y<br> +así, él y Sancho, con otros dos criados que don +Antonio le dio, salieron a<br> +pasearse.</p> + +<p>Sucedió, pues, que, yendo por una calle, alzó +los ojos don Quijote, y vio<br> +escrito sobre una puerta, con letras muy grandes: Aquí se +imprimen libros;<br> +de lo que se contentó mucho, porque hasta entonces no +había visto emprenta<br> +alguna, y deseaba saber cómo fuese. Entró dentro, +con todo su<br> +acompañamiento, y vio tirar en una parte, corregir en +otra, componer en<br> +ésta, enmendar en aquélla, y, finalmente, toda +aquella máquina que en las<br> +emprentas grandes se muestra. Llegábase don Quijote a un +cajón y preguntaba<br> +qué era aquéllo que allí se hacía; +dábanle cuenta los oficiales, admirábase<br> +y pasaba adelante. Llegó en otras a uno, y +preguntóle qué era lo que hacía.<br> +El oficial le respondió:</p> + +<p>-Señor, este caballero que aquí está -y +enseñóle a un hombre de muy buen<br> +talle y parecer y de alguna gravedad- ha traducido un libro +toscano en<br> +nuestra lengua castellana, y estoyle yo componiendo, para darle a +la<br> +estampa.</p> + +<p>-¿Qué título tiene el libro? +-preguntó don Quijote.</p> + +<p>-A lo que el autor respondió:</p> + +<p>-Señor, el libro, en toscano, se llama Le bagatele.</p> + +<p>-Y ¿qué responde le bagatele en nuestro +castellano? -preguntó don Quijote.</p> + +<p>-Le bagatele -dijo el autor- es como si en castellano +dijésemos los<br> +juguetes; y, aunque este libro es en el nombre humilde, contiene +y<br> +encierra en sí cosas muy buenas y sustanciales.</p> + +<p>-Yo -dijo don Quijote- sé algún tanto de el +toscano, y me precio de cantar<br> +algunas estancias del Ariosto. Pero dígame vuesa merced, +señor mío, y no<br> +digo esto porque quiero examinar el ingenio de vuestra merced, +sino por<br> +curiosidad no más: ¿ha hallado en su escritura +alguna vez nombrar piñata?</p> + +<p>-Sí, muchas veces -respondió el autor.</p> + +<p>-Y ¿cómo la traduce vuestra merced en +castellano? -preguntó don Quijote.</p> + +<p>-¿Cómo la había de traducir +-replicó el autor-, sino diciendo olla?</p> + +<p>-¡Cuerpo de tal -dijo don Quijote-, y qué +adelante está vuesa merced en el<br> +toscano idioma! Yo apostaré una buena apuesta que adonde +diga en el toscano<br> +piache, dice vuesa merced en el castellano place; y adonde diga +più, dice<br> +más, y el su declara con arriba, y el giù con +abajo.</p> + +<p>-Sí declaro, por cierto -dijo el autor-, porque +ésas son sus propias<br> +correspondencias.</p> + +<p>-Osaré yo jurar -dijo don Quijote- que no es vuesa +merced conocido en el<br> +mundo, enemigo siempre de premiar los floridos ingenios ni los +loables<br> +trabajos. ¡Qué de habilidades hay perdidas por +ahí! ¡Qué de ingenios<br> +arrinconados! ¡Qué de virtudes menospreciadas! Pero, +con todo esto, me<br> +parece que el traducir de una lengua en otra, como no sea de las +reinas de<br> +las lenguas, griega y latina, es como quien mira los tapices +flamencos por<br> +el revés, que, aunque se veen las figuras, son llenas de +hilos que las<br> +escurecen, y no se veen con la lisura y tez de la haz; y el +traducir de<br> +lenguas fáciles, ni arguye ingenio ni elocución, +como no le arguye el que<br> +traslada ni el que copia un papel de otro papel. Y no por esto +quiero<br> +inferir que no sea loable este ejercicio del traducir; porque en +otras<br> +cosas peores se podría ocupar el hombre, y que menos +provecho le trujesen.<br> +Fuera desta cuenta van los dos famosos traductores: el uno, el +doctor<br> +Cristóbal de Figueroa, en su Pastor Fido, y el otro, don +Juan de Jáurigui,<br> +en su Aminta, donde felizmente ponen en duda cuál es la +tradución o cuál el<br> +original. Pero dígame vuestra merced: este libro, +¿imprímese por su cuenta,<br> +o tiene ya vendido el privilegio a algún librero?</p> + +<p>-Por mi cuenta lo imprimo -respondió el autor-, y +pienso ganar mil ducados,<br> +por lo menos, con esta primera impresión, que ha de ser de +dos mil cuerpos,<br> +y se han de despachar a seis reales cada uno, en daca las +pajas.</p> + +<p>-¡Bien está vuesa merced en la cuenta! +-respondió don Quijote-. Bien parece<br> +que no sabe las entradas y salidas de los impresores, y las<br> +correspondencias que hay de unos a otros; yo le prometo que, +cuando se vea<br> +cargado de dos mil cuerpos de libros, vea tan molido su cuerpo, +que se<br> +espante, y más si el libro es un poco avieso y no nada +picante.</p> + +<p>-Pues, ¿qué? -dijo el autor-. ¿Quiere +vuesa merced que se lo dé a un<br> +librero, que me dé por el privilegio tres +maravedís, y aún piensa que me<br> +hace merced en dármelos? Yo no imprimo mis libros para +alcanzar fama en el<br> +mundo, que ya en él soy conocido por mis obras: provecho +quiero, que sin él<br> +no vale un cuatrín la buena fama.</p> + +<p>-Dios le dé a vuesa merced buena manderecha +-respondió don Quijote.</p> + +<p>Y pasó adelante a otro cajón, donde vio que +estaban corrigiendo un pliego<br> +de un libro que se intitulaba Luz del alma; y,en viéndole, +dijo:</p> + +<p>-Estos tales libros, aunque hay muchos deste género, +son los que se deben<br> +imprimir, porque son muchos los pecadores que se usan, y son +menester<br> +infinitas luces para tantos desalumbrados.</p> + +<p>Pasó adelante y vio que asimesmo estaban corrigiendo +otro libro; y,<br> +preguntando su título, le respondieron que se llamaba la +Segunda parte del<br> +Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha, compuesta por un tal +vecino de<br> +Tordesillas.</p> + +<p>-Ya yo tengo noticia deste libro -dijo don Quijote-, y en +verdad y en mi<br> +conciencia que pensé que ya estaba quemado y hecho polvos, +por<br> +impertinente; pero su San Martín se le llegará, +como a cada puerco, que las<br> +historias fingidas tanto tienen de buenas y de deleitables cuanto +se llegan<br> +a la verdad o la semejanza della, y las verdaderas tanto son +mejores cuanto<br> +son más verdaderas.</p> + +<p>Y, diciendo esto, con muestras de algún despecho, se +salió de la emprenta.<br> +Y aquel mesmo día ordenó don Antonio de llevarle a +ver las galeras que en<br> +la playa estaban, de que Sancho se regocijó mucho, a causa +que en su vida<br> +las había visto. Avisó don Antonio al cuatralbo de +las galeras como aquella<br> +tarde había de llevar a verlas a su huésped el +famoso don Quijote de la<br> +Mancha, de quien ya el cuatralbo y todos los vecinos de la ciudad +tenían<br> +noticia; y lo que le sucedió en ellas se dirá en el +siguiente capítulo.</p> + +<p>Capítulo LXIII. De lo mal que le avino a Sancho Panza +con la visita de las<br> +galeras, y la nueva aventura de la hermosa morisca</p> + +<p>Grandes eran los discursos que don Quijote hacía sobre +la respuesta de la<br> +encantada cabeza, sin que ninguno dellos diese en el embuste, y +todos<br> +paraban con la promesa, que él tuvo por cierto, del +desencanto de Dulcinea.<br> +Allí iba y venía, y se alegraba entre sí +mismo, creyendo que había de ver<br> +presto su cumplimiento; y Sancho, aunque aborrecía el ser +gobernador, como<br> +queda dicho, todavía deseaba volver a mandar y a ser +obedecido; que esta<br> +mala ventura trae consigo el mando, aunque sea de burlas.</p> + +<p>En resolución, aquella tarde don Antonio Moreno, su +huésped, y sus dos<br> +amigos, con don Quijote y Sancho, fueron a las galeras. El +cuatralbo, que<br> +estaba avisado de su buena venida, por ver a los dos tan famosos +Quijote y<br> +Sancho, apenas llegaron a la marina, cuando todas las galeras +abatieron<br> +tienda, y sonaron las chirimías; arrojaron luego el +esquife al agua,<br> +cubierto de ricos tapetes y de almohadas de terciopelo +carmesí, y, en<br> +poniendo que puso los pies en él don Quijote, +disparó la capitana el cañón<br> +de crujía, y las otras galeras hicieron lo mesmo, y, al +subir don Quijote<br> +por la escala derecha, toda la chusma le saludó como es +usanza cuando una<br> +persona principal entra en la galera, diciendo: ''¡Hu, hu, +hu!'' tres<br> +veces. Diole la mano el general, que con este nombre le +llamaremos, que era<br> +un principal caballero valenciano; abrazó a don Quijote, +diciéndole:</p> + +<p>-Este día señalaré yo con piedra blanca, +por ser uno de los mejores que<br> +pienso llevar en mi vida, habiendo visto al señor don +Quijote de la Mancha:<br> +tiempo y señal que nos muestra que en él se +encierra y cifra todo el valor<br> +del andante caballería.</p> + +<p>Con otras no menos corteses razones le respondió don +Quijote, alegre<br> +sobremanera de verse tratar tan a lo señor. Entraron todos +en la popa, que<br> +estaba muy bien aderezada, y sentáronse por los bandines, +pasóse el cómitre<br> +en crujía, y dio señal con el pito que la chusma +hiciese fuera ropa, que se<br> +hizo en un instante. Sancho, que vio tanta gente en cueros, +quedó pasmado,<br> +y más cuando vio hacer tienda con tanta priesa, que a +él le pareció que<br> +todos los diablos andaban allí trabajando; pero esto todo +fueron tortas y<br> +pan pintado para lo que ahora diré. Estaba Sancho sentado +sobre el<br> +estanterol, junto al espalder de la mano derecha, el cual ya +avisado de lo<br> +que había de hacer, asió de Sancho, y, +levantándole en los brazos, toda la<br> +chusma puesta en pie y alerta, comenzando de la derecha banda, le +fue dando<br> +y volteando sobre los brazos de la chusma de banco en banco, con +tanta<br> +priesa, que el pobre Sancho perdió la vista de los ojos, y +sin duda pensó<br> +que los mismos demonios le llevaban, y no pararon con él +hasta volverle por<br> +la siniestra banda y ponerle en la popa. Quedó el pobre +molido, y jadeando,<br> +y trasudando, sin poder imaginar qué fue lo que sucedido +le había.</p> + +<p>Don Quijote, que vio el vuelo sin alas de Sancho, +preguntó al general si<br> +eran ceremonias aquéllas que se usaban con los primeros +que entraban en las<br> +galeras; porque si acaso lo fuese, él, que no tenía +intención de profesar<br> +en ellas, no quería hacer semejantes ejercicios, y que +votaba a Dios que,<br> +si alguno llegaba a asirle para voltearle, que le había de +sacar el alma a<br> +puntillazos; y, diciendo esto, se levantó en pie y +empuñó la espada.</p> + +<p>A este instante abatieron tienda, y con grandísimo +ruido dejaron caer la<br> +entena de alto abajo. Pensó Sancho que el cielo se +desencajaba de sus<br> +quicios y venía a dar sobre su cabeza; y, +agobiándola, lleno de miedo, la<br> +puso entre las piernas. No las tuvo todas consigo don Quijote; +que también<br> +se estremeció y encogió de hombros y perdió +la color del rostro. La chusma<br> +izó la entena con la misma priesa y ruido que la +habían amainado, y todo<br> +esto, callando, como si no tuvieran voz ni aliento. Hizo +señal el cómitre<br> +que zarpasen el ferro, y, saltando en mitad de la crujía +con el corbacho o<br> +rebenque, comenzó a mosquear las espaldas de la chusma, y +a largarse poco a<br> +poco a la mar. Cuando Sancho vio a una moverse tantos pies +colorados, que<br> +tales pensó él que eran los remos, dijo entre +sí:</p> + +<p>-Éstas sí son verdaderamente cosas encantadas, y +no las que mi amo dice.<br> +¿Qué han hecho estos desdichados, que ansí +los azotan, y cómo este hombre<br> +solo, que anda por aquí silbando, tiene atrevimiento para +azotar a tanta<br> +gente? Ahora yo digo que éste es infierno, o, por lo +menos, el purgatorio.</p> + +<p>Don Quijote, que vio la atención con que Sancho miraba +lo que pasaba, le<br> +dijo:</p> + +<p>-¡Ah Sancho amigo, y con qué brevedad y +cuán a poca costa os podíades vos,<br> +si quisiésedes, desnudar de medio cuerpo arriba, y poneros +entre estos<br> +señores, y acabar con el desencanto de Dulcinea! Pues con +la miseria y pena<br> +de tantos, no sentiríades vos mucho la vuestra; y +más, que podría ser que<br> +el sabio Merlín tomase en cuenta cada azote déstos, +por ser dados de buena<br> +mano, por diez de los que vos finalmente os habéis de +dar.</p> + +<p>Preguntar quería el general qué azotes eran +aquéllos, o qué desencanto de<br> +Dulcinea, cuando dijo el marinero:</p> + +<p>-Señal hace Monjuí de que hay bajel de remos en +la costa por la banda del<br> +poniente.</p> + +<p>Esto oído, saltó el general en la crujía, +y dijo:</p> + +<p>-¡Ea hijos, no se nos vaya! Algún +bergantín de cosarios de Argel debe de<br> +ser éste que la atalaya nos señala.</p> + +<p>Llegáronse luego las otras tres galeras a la capitana, +a saber lo que se<br> +les ordenaba. Mandó el general que las dos saliesen a la +mar, y él con la<br> +otra iría tierra a tierra, porque ansí el bajel no +se les escaparía. Apretó<br> +la chusma los remos, impeliendo las galeras con tanta furia, que +parecía<br> +que volaban. Las que salieron a la mar, a obra de dos millas +descubrieron<br> +un bajel, que con la vista le marcaron por de hasta catorce o +quince<br> +bancos, y así era la verdad; el cual bajel, cuando +descubrió las galeras,<br> +se puso en caza, con intención y esperanza de escaparse +por su ligereza;<br> +pero avínole mal, porque la galera capitana era de los +más ligeros bajeles<br> +que en la mar navegaban, y así le fue entrando, que +claramente los del<br> +bergantín conocieron que no podían escaparse; y +así, el arráez quisiera que<br> +dejaran los remos y se entregaran, por no irritar a enojo al +capitán que<br> +nuestras galeras regía. Pero la suerte, que de otra manera +lo guiaba,<br> +ordenó que, ya que la capitana llegaba tan cerca que +podían los del bajel<br> +oír las voces que desde ella les decían que se +rindiesen, dos toraquís, que<br> +es como decir dos turcos borrachos, que en el bergantín +venían con estos<br> +doce, dispararon dos escopetas, con que dieron muerte a dos +soldados que<br> +sobre nuestras arrumbadas venían. Viendo lo cual, +juró el general de no<br> +dejar con vida a todos cuantos en el bajel tomase, y, llegando a +embestir<br> +con toda furia, se le escapó por debajo de la palamenta. +Pasó la galera<br> +adelante un buen trecho; los del bajel se vieron perdidos, +hicieron vela en<br> +tanto que la galera volvía, y de nuevo, a vela y a remo, +se pusieron en<br> +caza; pero no les aprovechó su diligencia tanto como les +dañó su<br> +atrevimiento, porque, alcanzándoles la capitana a poco +más de media milla,<br> +les echó la palamenta encima y los cogió vivos a +todos.</p> + +<p>Llegaron en esto las otras dos galeras, y todas cuatro con la +presa<br> +volvieron a la playa, donde infinita gente los estaba esperando, +deseosos<br> +de ver lo que traían. Dio fondo el general cerca de +tierra, y conoció que<br> +estaba en la marina el virrey de la ciudad. Mandó echar el +esquife para<br> +traerle, y mandó amainar la entena para ahorcar luego +luego al arráez y a<br> +los demás turcos que en el bajel había cogido, que +serían hasta treinta y<br> +seis personas, todos gallardos, y los más, escopeteros +turcos. Preguntó el<br> +general quién era el arráez del bergantín y +fuele respondido por uno de los<br> +cautivos, en lengua castellana, que después pareció +ser renegado español:</p> + +<p>-Este mancebo, señor, que aquí vees es nuestro +arráez.</p> + +<p>Y mostróle uno de los más bellos y gallardos +mozos que pudiera pintar la<br> +humana imaginación. La edad, al parecer, no llegaba a +veinte años.<br> +Preguntóle el general:</p> + +<p>-Dime, mal aconsejado perro, ¿quién te +movió a matarme mis soldados, pues<br> +veías ser imposible el escaparte? ¿Ese respeto se +guarda a las capitanas?<br> +¿No sabes tú que no es valentía la +temeridad? Las esperanzas dudosas han de<br> +hacer a los hombres atrevidos, pero no temerarios.</p> + +<p>Responder quería el arráez; pero no pudo el +general, por entonces, oír la<br> +respuesta, por acudir a recebir al virrey, que ya entraba en la +galera, con<br> +el cual entraron algunos de sus criados y algunas personas del +pueblo.</p> + +<p>-¡Buena ha estado la caza, señor general! -dijo +el virrey.</p> + +<p>-Y tan buena -respondió el general- cual la verá +Vuestra Excelencia agora<br> +colgada de esta entena.</p> + +<p>-¿Cómo ansí? -replicó el +virrey.</p> + +<p>-Porque me han muerto -respondió el general-, contra +toda ley y contra toda<br> +razón y usanza de guerra, dos soldados de los mejores que +en estas galeras<br> +venían, y yo he jurado de ahorcar a cuantos he cautivado, +principalmente a<br> +este mozo, que es el arráez del bergantín.</p> + +<p>Y enseñóle al que ya tenía atadas las +manos y echado el cordel a la<br> +garganta, esperando la muerte.</p> + +<p>Miróle el virrey, y, viéndole tan hermoso, y tan +gallardo, y tan humilde,<br> +dándole en aquel instante una carta de +recomendación su hermosura, le vino<br> +deseo de escusar su muerte; y así, le preguntó:</p> + +<p>-Dime, arráez, ¿eres turco de nación, o +moro, o renegado?</p> + +<p>A lo cual el mozo respondió, en lengua asimesmo +castellana:</p> + +<p>-Ni soy turco de nación, ni moro, ni renegado.</p> + +<p>-Pues, ¿qué eres? -replicó el virrey.</p> + +<p>-Mujer cristiana -respondió el mancebo.</p> + +<p>-¿Mujer y cristiana, y en tal traje y en tales pasos? +Más es cosa para<br> +admirarla que para creerla.</p> + +<p>-Suspended -dijo el mozo-, ¡oh señores!, la +ejecución de mi muerte, que no<br> +se perderá mucho en que se dilate vuestra venganza en +tanto que yo os<br> +cuente mi vida.</p> + +<p>¿Quién fuera el de corazón tan duro que +con estas razones no se ablandara,<br> +o, a lo menos, hasta oír las que el triste y lastimado +mancebo decir<br> +quería? El general le dijo que dijese lo que quisiese, +pero que no esperase<br> +alcanzar perdón de su conocida culpa. Con esta licencia, +el mozo comenzó a<br> +decir desta manera:</p> + +<p>-«De aquella nación más desdichada que +prudente, sobre quien ha llovido<br> +estos días un mar de desgracias, nací yo, de +moriscos padres engendrada. En<br> +la corriente de su desventura fui yo por dos tíos +míos llevada a Berbería,<br> +sin que me aprovechase decir que era cristiana, como, en efecto, +lo soy, y<br> +no de las fingidas ni aparentes, sino de las verdaderas y +católicas. No me<br> +valió, con los que tenían a cargo nuestro miserable +destierro, decir esta<br> +verdad, ni mis tíos quisieron creerla; antes la tuvieron +por mentira y por<br> +invención para quedarme en la tierra donde había +nacido, y así, por fuerza<br> +más que por grado, me trujeron consigo. Tuve una madre +cristiana y un padre<br> +discreto y cristiano, ni más ni menos; mamé la fe +católica en la leche;<br> +criéme con buenas costumbres; ni en la lengua ni en ellas +jamás, a mi<br> +parecer, di señales de ser morisca. Al par y al paso +destas virtudes, que<br> +yo creo que lo son, creció mi hermosura, si es que tengo +alguna; y, aunque<br> +mi recato y mi encerramiento fue mucho, no debió de ser +tanto que no<br> +tuviese lugar de verme un mancebo caballero, llamado don Gaspar +Gregorio,<br> +hijo mayorazgo de un caballero que junto a nuestro lugar otro +suyo tiene.<br> +Cómo me vio, cómo nos hablamos, cómo se vio +perdido por mí y cómo yo no muy<br> +ganada por él, sería largo de contar, y más +en tiempo que estoy temiendo<br> +que, entre la lengua y la garganta, se ha de atravesar el +riguroso cordel<br> +que me amenaza; y así, sólo diré cómo +en nuestro destierro quiso<br> +acompañarme don Gregorio. Mezclóse con los moriscos +que de otros lugares<br> +salieron, porque sabía muy bien la lengua, y en el viaje +se hizo amigo de<br> +dos tíos míos que consigo me traían; porque +mi padre, prudente y prevenido,<br> +así como oyó el primer bando de nuestro destierro, +se salió del lugar y se<br> +fue a buscar alguno en los reinos estraños que nos +acogiese. Dejó<br> +encerradas y enterradas, en una parte de quien yo sola tengo +noticia,<br> +muchas perlas y piedras de gran valor, con algunos dineros en +cruzados y<br> +doblones de oro. Mandóme que no tocase al tesoro que +dejaba en ninguna<br> +manera, si acaso antes que él volviese nos desterraban. +Hícelo así, y con<br> +mis tíos, como tengo dicho, y otros parientes y allegados +pasamos a<br> +Berbería; y el lugar donde hicimos asiento fue en Argel, +como si le<br> +hiciéramos en el mismo infierno. Tuvo noticia el rey de mi +hermosura, y la<br> +fama se la dio de mis riquezas, que, en parte, fue ventura +mía. Llamóme<br> +ante sí, preguntóme de qué parte de +España era y qué dineros y qué joyas<br> +traía. Díjele el lugar, y que las joyas y dineros +quedaban en él<br> +enterrados, pero que con facilidad se podrían cobrar si yo +misma volviese<br> +por ellos. Todo esto le dije, temerosa de que no le cegase mi +hermosura,<br> +sino su codicia. Estando conmigo en estas pláticas, le +llegaron a decir<br> +cómo venía conmigo uno de los más gallardos +y hermosos mancebos que se<br> +podía imaginar. Luego entendí que lo decían +por don Gaspar Gregorio, cuya<br> +belleza se deja atrás las mayores que encarecer se pueden. +Turbéme,<br> +considerando el peligro que don Gregorio corría, porque +entre aquellos<br> +bárbaros turcos en más se tiene y estima un +mochacho o mancebo hermoso que<br> +una mujer, por bellísima que sea. Mandó luego el +rey que se le trujesen<br> +allí delante para verle, y preguntóme si era verdad +lo que de aquel mozo le<br> +decían. Entonces yo, casi como prevenida del cielo, le +dije que sí era;<br> +pero que le hacía saber que no era varón, sino +mujer como yo, y que le<br> +suplicaba me la dejase ir a vestir en su natural traje, para que +de todo en<br> +todo mostrase su belleza y con menos empacho pareciese ante su +presencia.<br> +Díjome que fuese en buena hora, y que otro día +hablaríamos en el modo que<br> +se podía tener para que yo volviese a España a +sacar el escondido tesoro.<br> +Hablé con don Gaspar, contéle el peligro que +corría el mostrar ser hombre;<br> +vestíle de mora, y aquella mesma tarde le truje a la +presencia del rey, el<br> +cual, en viéndole, quedó admirado y hizo disignio +de guardarla para hacer<br> +presente della al Gran Señor; y, por huir del peligro que +en el serrallo de<br> +sus mujeres podía tener y temer de sí mismo, la +mandó poner en casa de unas<br> +principales moras que la guardasen y la sirviesen, adonde le +llevaron<br> +luego. Lo que los dos sentimos (que no puedo negar que no le +quiero) se<br> +deje a la consideración de los que se apartan si bien se +quieren. Dio luego<br> +traza el rey de que yo volviese a España en este +bergantín y que me<br> +acompañasen dos turcos de nación, que fueron los +que mataron vuestros<br> +soldados. Vino también conmigo este renegado +español -señalando al que<br> +había hablado primero-, del cual sé yo bien que es +cristiano encubierto y<br> +que viene con más deseo de quedarse en España que +de volver a Berbería; la<br> +demás chusma del bergantín son moros y turcos, que +no sirven de más que de<br> +bogar al remo. Los dos turcos, codiciosos e insolentes, sin +guardar el<br> +orden que traíamos de que a mí y a este renegado en +la primer parte de<br> +España, en hábito de cristianos, de que venimos +proveídos, nos echasen en<br> +tierra, primero quisieron barrer esta costa y hacer alguna presa, +si<br> +pudiesen, temiendo que si primero nos echaban en tierra, por +algún acidente<br> +que a los dos nos sucediese, podríamos descubrir que +quedaba el bergantín<br> +en la mar, y si acaso hubiese galeras por esta costa, los +tomasen. Anoche<br> +descubrimos esta playa, y, sin tener noticia destas cuatro +galeras,<br> +fuimos descubiertos, y nos ha sucedido lo que habéis +visto. En resolución:<br> +don Gregorio queda en hábito de mujer entre mujeres, con +manifiesto peligro<br> +de perderse, y yo me veo atadas las manos, esperando, o, por +mejor decir,<br> +temiendo perder la vida, que ya me cansa.» Éste es, +señores, el fin de mi<br> +lamentable historia, tan verdadera como desdichada; lo que os +ruego es que<br> +me dejéis morir como cristiana, pues, como ya he dicho, en +ninguna cosa he<br> +sido culpante de la culpa en que los de mi nación han +caído.</p> + +<p>Y luego calló, preñados los ojos de tiernas +lágrimas, a quien acompañaron<br> +muchas de los que presentes estaban. El virrey, tierno y +compasivo, sin<br> +hablarle palabra, se llegó a ella y le quitó con +sus manos el cordel que<br> +las hermosas de la mora ligaba.</p> + +<p>En tanto, pues, que la morisca cristiana su peregrina historia +trataba,<br> +tuvo clavados los ojos en ella un anciano peregrino que +entró en la galera<br> +cuando entró el virrey; y, apenas dio fin a su +plática la morisca, cuando<br> +él se arrojó a sus pies, y, abrazado dellos, con +interrumpidas palabras de<br> +mil sollozos y suspiros, le dijo:</p> + +<p>-¡Oh Ana Félix, desdichada hija mía! Yo +soy tu padre Ricote, que volvía a<br> +buscarte por no poder vivir sin ti, que eres mi alma.</p> + +<p>A cuyas palabras abrió los ojos Sancho, y alzó +la cabeza (que inclinada<br> +tenía, pensando en la desgracia de su paseo), y, mirando +al peregrino,<br> +conoció ser el mismo Ricote que topó el día +que salió de su gobierno, y<br> +confirmóse que aquélla era su hija, la cual, ya +desatada, abrazó a su<br> +padre, mezclando sus lágrimas con las suyas; el cual dijo +al general y al<br> +virrey:</p> + +<p>-Ésta, señores, es mi hija, más +desdichada en sus sucesos que en su nombre.<br> +Ana Félix se llama, con el sobrenombre de Ricote, famosa +tanto por su<br> +hermosura como por mi riqueza. Yo salí de mi patria a +buscar en reinos<br> +estraños quien nos albergase y recogiese, y, +habiéndole hallado en<br> +Alemania, volví en este hábito de peregrino, en +compañía de otros alemanes,<br> +a buscar mi hija y a desenterrar muchas riquezas que dejé +escondidas. No<br> +hallé a mi hija; hallé el tesoro, que conmigo +traigo, y agora, por el<br> +estraño rodeo que habéis visto, he hallado el +tesoro que más me enriquece,<br> +que es a mi querida hija. Si nuestra poca culpa y sus +lágrimas y las mías,<br> +por la integridad de vuestra justicia, pueden abrir puertas a +la<br> +misericordia, usadla con nosotros, que jamás tuvimos +pensamiento de<br> +ofenderos, ni convenimos en ningún modo con la +intención de los nuestros,<br> +que justamente han sido desterrados.</p> + +<p>Entonces dijo Sancho:</p> + +<p>-Bien conozco a Ricote, y sé que es verdad lo que dice +en cuanto a ser Ana<br> +Félix su hija; que en esotras zarandajas de ir y venir, +tener buena o mala<br> +intención, no me entremeto.</p> + +<p>Admirados del estraño caso todos los presentes, el +general dijo:</p> + +<p>-Una por una vuestras lágrimas no me dejarán +cumplir mi juramento: vivid,<br> +hermosa Ana Félix, los años de vida que os tiene +determinados el cielo, y<br> +lleven la pena de su culpa los insolentes y atrevidos que la +cometieron.</p> + +<p>Y mandó luego ahorcar de la entena a los dos turcos que +a sus dos soldados<br> +habían muerto; pero el virrey le pidió +encarecidamente no los ahorcase,<br> +pues más locura que valentía había sido la +suya. Hizo el general lo que el<br> +virrey le pedía, porque no se ejecutan bien las venganzas +a sangre helada.<br> +Procuraron luego dar traza de sacar a don Gaspar Gregorio del +peligro en<br> +que quedaba. Ofreció Ricote para ello más de dos +mil ducados que en perlas<br> +y en joyas tenía. Diéronse muchos medios, pero +ninguno fue tal como el que<br> +dio el renegado español que se ha dicho, el cual se +ofreció de volver a<br> +Argel en algún barco pequeño, de hasta seis bancos, +armado de remeros<br> +cristianos, porque él sabía dónde, +cómo y cuándo podía y debía +desembarcar,<br> +y asimismo no ignoraba la casa donde don Gaspar quedaba. Dudaron +el general<br> +y el virrey el fiarse del renegado, ni confiar de los cristianos +que habían<br> +de bogar el remo; fióle Ana Félix, y Ricote, su +padre, dijo que salía a dar<br> +el rescate de los cristianos, si acaso se perdiesen.</p> + +<p>Firmados, pues, en este parecer, se desembarcó el +virrey, y don Antonio<br> +Moreno se llevó consigo a la morisca y a su padre, +encargándole el virrey<br> +que los regalase y acariciase cuanto le fuese posible; que de su +parte le<br> +ofrecía lo que en su casa hubiese para su regalo. Tanta +fue la benevolencia<br> +y caridad que la hermosura de Ana Félix infundió en +su pecho.</p> + +<p>Capítulo LXIV. Que trata de la aventura que más +pesadumbre dio a don<br> +Quijote de cuantas hasta entonces le habían sucedido</p> + +<p>La mujer de don Antonio Moreno cuenta la historia que +recibió grandísimo<br> +contento de ver a Ana Félix en su casa. Recibióla +con mucho agrado, así<br> +enamorada de su belleza como de su discreción, porque en +lo uno y en lo<br> +otro era estremada la morisca, y toda la gente de la ciudad, como +a campana<br> +tañida, venían a verla.</p> + +<p>Dijo don Quijote a don Antonio que el parecer que +habían tomado en la<br> +libertad de don Gregorio no era bueno, porque tenía +más de peligroso que de<br> +conveniente, y que sería mejor que le pusiesen a él +en Berbería con sus<br> +armas y caballo; que él le sacaría a pesar de toda +la morisma, como había<br> +hecho don Gaiferos a su esposa Melisendra.</p> + +<p>-Advierta vuesa merced -dijo Sancho, oyendo esto- que el +señor don Gaiferos<br> +sacó a sus esposa de tierra firme y la llevó a +Francia por tierra firme;<br> +pero aquí, si acaso sacamos a don Gregorio, no tenemos por +dónde traerle a<br> +España, pues está la mar en medio.</p> + +<p>-Para todo hay remedio, si no es para la muerte +-respondió don Quijote-;<br> +pues, llegando el barco a la marina, nos podremos embarcar en +él, aunque<br> +todo el mundo lo impida.</p> + +<p>-Muy bien lo pinta y facilita vuestra merced -dijo Sancho-, +pero del dicho<br> +al hecho hay gran trecho, y yo me atengo al renegado, que me +parece muy<br> +hombre de bien y de muy buenas entrañas.</p> + +<p>Don Antonio dijo que si el renegado no saliese bien del caso, +se tomaría el<br> +espediente de que el gran don Quijote pasase en +Berbería.</p> + +<p>De allí a dos días partió el renegado en +un ligero barco de seis remos por<br> +banda, armado de valentísima chusma; y de allí a +otros dos se partieron las<br> +galeras a Levante, habiendo pedido el general al visorrey fuese +servido de<br> +avisarle de lo que sucediese en la libertad de don Gregorio y en +el caso de<br> +Ana Félix; quedó el visorrey de hacerlo así +como se lo pedía.</p> + +<p>Y una mañana, saliendo don Quijote a pasearse por la +playa armado de todas<br> +sus armas, porque, como muchas veces decía, ellas eran sus +arreos, y su<br> +descanso el pelear, y no se hallaba sin ellas un punto, vio venir +hacía él<br> +un caballero, armado asimismo de punta en blanco, que en el +escudo traía<br> +pintada una luna resplandeciente; el cual, llegándose a +trecho que podía<br> +ser oído, en altas voces, encaminando sus razones a don +Quijote, dijo:</p> + +<p>-Insigne caballero y jamás como se debe alabado don +Quijote de la Mancha,<br> +yo soy el Caballero de la Blanca Luna, cuyas inauditas +hazañas quizá te le<br> +habrán traído a la memoria. Vengo a contender +contigo y a probar la fuerza<br> +de tus brazos, en razón de hacerte conocer y confesar que +mi dama, sea<br> +quien fuere, es sin comparación más hermosa que tu +Dulcinea del Toboso; la<br> +cual verdad si tú la confiesas de llano en llano, +escusarás tu muerte y el<br> +trabajo que yo he de tomar en dártela; y si tú +peleares y yo te venciere,<br> +no quiero otra satisfación sino que, dejando las armas y +absteniéndote de<br> +buscar aventuras, te recojas y retires a tu lugar por tiempo de +un año,<br> +donde has de vivir sin echar mano a la espada, en paz tranquila y +en<br> +provechoso sosiego, porque así conviene al aumento de tu +hacienda y a la<br> +salvación de tu alma; y si tú me vencieres, +quedará a tu discreción mi<br> +cabeza, y serán tuyos los despojos de mis armas y caballo, +y pasará a la<br> +tuya la fama de mis hazañas. Mira lo que te está +mejor, y respóndeme luego,<br> +porque hoy todo el día traigo de término para +despachar este negocio.</p> + +<p>Don Quijote quedó suspenso y atónito, así +de la arrogancia del Caballero de<br> +la Blanca Luna como de la causa por que le desafiaba; y con +reposo y ademán<br> +severo le respondió:</p> + +<p>-Caballero de la Blanca Luna, cuyas hazañas hasta agora +no han llegado a mi<br> +noticia, yo osaré jurar que jamás habéis +visto a la ilustre Dulcinea; que<br> +si visto la hubiérades, yo sé que +procurárades no poneros en esta demanda,<br> +porque su vista os desengañara de que no ha habido ni +puede haber belleza<br> +que con la suya comparar se pueda; y así, no +diciéndoos que mentís, sino<br> +que no acertáis en lo propuesto, con las condiciones que +habéis referido,<br> +aceto vuestro desafío, y luego, porque no se pase el +día que traéis<br> +determinado; y sólo exceto de las condiciones la de que se +pase a mí la<br> +fama de vuestras hazañas, porque no sé +cuáles ni qué tales sean: con las<br> +mías me contento, tales cuales ellas son. Tomad, pues, la +parte del campo<br> +que quisiéredes, que yo haré lo mesmo, y a quien +Dios se la diere, San<br> +Pedro se la bendiga.</p> + +<p>Habían descubierto de la ciudad al Caballero de la +Blanca Luna, y díchoselo<br> +al visorrey que estaba hablando con don Quijote de la Mancha. El +visorrey,<br> +creyendo sería alguna nueva aventura fabricada por don +Antonio Moreno, o<br> +por otro algún caballero de la ciudad, salió luego +a la playa con don<br> +Antonio y con otros muchos caballeros que le acompañaban, +a tiempo cuando<br> +don Quijote volvía las riendas a Rocinante para tomar del +campo lo<br> +necesario.</p> + +<p>Viendo, pues, el visorrey que daban los dos señales de +volverse a<br> +encontrar, se puso en medio, preguntándoles qué era +la causa que les movía<br> +a hacer tan de improviso batalla. El Caballero de la Blanca Luna +respondió<br> +que era precedencia de hermosura, y en breves razones le dijo las +mismas<br> +que había dicho a don Quijote, con la acetación de +las condiciones del<br> +desafío hechas por entrambas partes. Llegóse el +visorrey a don Antonio, y<br> +preguntóle paso si sabía quién era el tal +Caballero de la Blanca Luna, o si<br> +era alguna burla que querían hacer a don Quijote. Don +Antonio le respondió<br> +que ni sabía quién era, ni si era de burlas ni de +veras el tal desafío.<br> +Esta respuesta tuvo perplejo al visorrey en si les dejaría +o no pasar<br> +adelante en la batalla; pero, no pudiéndose persuadir a +que fuese sino<br> +burla, se apartó diciendo:</p> + +<p>-Señores caballeros, si aquí no hay otro remedio +sino confesar o morir, y<br> +el señor don Quijote está en sus trece y vuestra +merced el de la Blanca<br> +Luna en sus catorce, a la mano de Dios, y dense.</p> + +<p>Agradeció el de la Blanca Luna con corteses y discretas +razones al visorrey<br> +la licencia que se les daba, y don Quijote hizo lo mesmo; el +cual,<br> +encomendándose al cielo de todo corazón y a su +Dulcinea -como tenía de<br> +costumbre al comenzar de las batallas que se le ofrecían-, +tornó a tomar<br> +otro poco más del campo, porque vio que su contrario +hacía lo mesmo, y, sin<br> +tocar trompeta ni otro instrumento bélico que les diese +señal de arremeter,<br> +volvieron entrambos a un mesmo punto las riendas a sus caballos; +y, como<br> +era más ligero el de la Blanca Luna, llegó a don +Quijote a dos tercios<br> +andados de la carrera, y allí le encontró con tan +poderosa fuerza, sin<br> +tocarle con la lanza (que la levantó, al parecer, de +propósito), que dio<br> +con Rocinante y con don Quijote por el suelo una peligrosa +caída. Fue luego<br> +sobre él, y, poniéndole la lanza sobre la visera, +le dijo:</p> + +<p>-Vencido sois, caballero, y aun muerto, si no confesáis +las condiciones de<br> +nuestro desafío.</p> + +<p>Don Quijote, molido y aturdido, sin alzarse la visera, como si +hablara<br> +dentro de una tumba, con voz debilitada y enferma, dijo:</p> + +<p>-Dulcinea del Toboso es la más hermosa mujer del mundo, +y yo el más<br> +desdichado caballero de la tierra, y no es bien que mi flaqueza +defraude<br> +esta verdad. Aprieta, caballero, la lanza, y quítame la +vida, pues me has<br> +quitado la honra.</p> + +<p>-Eso no haré yo, por cierto -dijo el de la Blanca +Luna-: viva, viva en su<br> +entereza la fama de la hermosura de la señora Dulcinea del +Toboso, que sólo<br> +me contento con que el gran don Quijote se retire a su lugar un +año, o<br> +hasta el tiempo que por mí le fuere mandado, como +concertamos antes de<br> +entrar en esta batalla.</p> + +<p>Todo esto oyeron el visorrey y don Antonio, con otros muchos +que allí<br> +estaban, y oyeron asimismo que don Quijote respondió que +como no le pidiese<br> +cosa que fuese en perjuicio de Dulcinea, todo lo demás +cumpliría como<br> +caballero puntual y verdadero.</p> + +<p>Hecha esta confesión, volvió las riendas el de +la Blanca Luna, y, haciendo<br> +mesura con la cabeza al visorrey, a medio galope se entró +en la ciudad.</p> + +<p>Mandó el visorrey a don Antonio que fuese tras +él, y que en todas maneras<br> +supiese quién era. Levantaron a don Quijote, +descubriéronle el rostro y<br> +halláronle sin color y trasudando. Rocinante, de puro +malparado, no se pudo<br> +mover por entonces. Sancho, todo triste, todo apesarado, no +sabía qué<br> +decirse ni qué hacerse: parecíale que todo aquel +suceso pasaba en sueños y<br> +que toda aquella máquina era cosa de encantamento. +Veía a su señor rendido<br> +y obligado a no tomar armas en un año; imaginaba la luz de +la gloria de sus<br> +hazañas escurecida, las esperanzas de sus nuevas promesas +deshechas, como<br> +se deshace el humo con el viento. Temía si quedaría +o no contrecho<br> +Rocinante, o deslocado su amo; que no fuera poca ventura si +deslocado<br> +quedara. Finalmente, con una silla de manos, que mandó +traer el visorrey,<br> +le llevaron a la ciudad, y el visorrey se volvió +también a ella, con deseo<br> +de saber quién fuese el Caballero de la Blanca Luna, que +de tan mal talante<br> +había dejado a don Quijote.</p> + +<p>Capítulo LXV. Donde se da noticia quién era el +de la Blanca Luna, con la<br> +libertad de Don Gregorio, y de otros sucesos</p> + +<p>Siguió don Antonio Moreno al Caballero de la Blanca +Luna, y siguiéronle<br> +también, y aun persiguiéronle, muchos muchachos, +hasta que le cerraron en<br> +un mesón dentro de la ciudad. Entró el don Antonio +con deseo de conocerle;<br> +salió un escudero a recebirle y a desarmarle; +encerróse en una sala baja, y<br> +con él don Antonio, que no se le cocía el pan hasta +saber quién fuese.<br> +Viendo, pues, el de la Blanca Luna que aquel caballero no le +dejaba, le<br> +dijo:</p> + +<p>-Bien sé, señor, a lo que venís, que es a +saber quién soy; y, porque no hay<br> +para qué negároslo, en tanto que este mi criado me +desarma os lo diré, sin<br> +faltar un punto a la verdad del caso. Sabed, señor, que a +mí me llaman el<br> +bachiller Sansón Carrasco; soy del mesmo lugar de don +Quijote de la Mancha,<br> +cuya locura y sandez mueve a que le tengamos lástima todos +cuantos le<br> +conocemos, y entre los que más se la han tenido he sido +yo; y, creyendo que<br> +está su salud en su reposo y en que se esté en su +tierra y en su casa, di<br> +traza para hacerle estar en ella; y así, habrá tres +meses que le salí al<br> +camino como caballero andante, llamándome el Caballero de +los Espejos, con<br> +intención de pelear con él y vencerle, sin hacerle +daño, poniendo por<br> +condición de nuestra pelea que el vencido quedase a +discreción del<br> +vencedor; y lo que yo pensaba pedirle, porque ya le juzgaba por +vencido,<br> +era que se volviese a su lugar y que no saliese dél en +todo un año, en el<br> +cual tiempo podría ser curado; pero la suerte lo +ordenó de otra manera,<br> +porque él me venció a mí y me derribó +del caballo, y así, no tuvo efecto mi<br> +pensamiento: él prosiguió su camino, y yo me +volví, vencido, corrido y<br> +molido de la caída, que fue además peligrosa; pero +no por esto se me quitó<br> +el deseo de volver a buscarle y a vencerle, como hoy se ha visto. +Y como él<br> +es tan puntual en guardar las órdenes de la andante +caballería, sin duda<br> +alguna guardará la que le he dado, en cumplimiento de su +palabra. Esto es,<br> +señor, lo que pasa, sin que tenga que deciros otra cosa +alguna; suplícoos<br> +no me descubráis ni le digáis a don Quijote +quién soy, porque tengan efecto<br> +los buenos pensamientos míos y vuelva a cobrar su juicio +un hombre que le<br> +tiene bonísimo, como le dejen las sandeces de la +caballería.</p> + +<p>-¡Oh señor -dijo don Antonio-, Dios os perdone el +agravio que habéis hecho<br> +a todo el mundo en querer volver cuerdo al más gracioso +loco que hay en él!<br> +¿No veis, señor, que no podrá llegar el +provecho que cause la cordura de<br> +don Quijote a lo que llega el gusto que da con sus +desvaríos? Pero yo<br> +imagino que toda la industria del señor bachiller no ha de +ser parte para<br> +volver cuerdo a un hombre tan rematadamente loco; y si no fuese +contra<br> +caridad, diría que nunca sane don Quijote, porque con su +salud, no<br> +solamente perdemos sus gracias, sino las de Sancho Panza, su +escudero, que<br> +cualquiera dellas puede volver a alegrar a la misma +melancolía. Con todo<br> +esto, callaré, y no le diré nada, por ver si salgo +verdadero en sospechar<br> +que no ha de tener efecto la diligencia hecha por el señor +Carrasco.</p> + +<p>El cual respondió que ya una por una estaba en buen +punto aquel negocio, de<br> +quien esperaba feliz suceso. Y, habiéndose ofrecido don +Antonio de hacer lo<br> +que más le mandase, se despidió dél; y, +hecho liar sus armas sobre un<br> +macho, luego al mismo punto, sobre el caballo con que +entró en la batalla,<br> +se salió de la ciudad aquel mismo día y se +volvió a su patria, sin<br> +sucederle cosa que obligue a contarla en esta verdadera +historia.</p> + +<p>Contó don Antonio al visorrey todo lo que Carrasco le +había contado, de lo<br> +que el visorrey no recibió mucho gusto, porque en el +recogimiento de don<br> +Quijote se perdía el que podían tener todos +aquellos que de sus locuras<br> +tuviesen noticia.</p> + +<p>Seis días estuvo don Quijote en el lecho, marrido, +triste, pensativo y mal<br> +acondicionado, yendo y viniendo con la imaginación en el +desdichado suceso<br> +de su vencimiento. Consolábale Sancho, y, entre otras +razones, le dijo:</p> + +<p>-Señor mío, alce vuestra merced la cabeza y +alégrese, si puede, y dé<br> +gracias al cielo que, ya que le derribó en la tierra, no +salió con alguna<br> +costilla quebrada; y, pues sabe que donde las dan las toman, y +que no<br> +siempre hay tocinos donde hay estacas, dé una higa al +médico, pues no le ha<br> +menester para que le cure en esta enfermedad: volvámonos a +nuestra casa y<br> +dejémonos de andar buscando aventuras por tierras y +lugares que no sabemos;<br> +y, si bien se considera, yo soy aquí el más +perdidoso, aunque es vuestra<br> +merced el más mal parado. Yo, que dejé con el +gobierno los deseos de ser<br> +más gobernador, no dejé la gana de ser conde, que +jamás tendrá efecto si<br> +vuesa merced deja de ser rey, dejando el ejercicio de su +caballería; y así,<br> +vienen a volverse en humo mis esperanzas.</p> + +<p>-Calla, Sancho, pues ves que mi reclusión y retirada no +ha de pasar de un<br> +año; que luego volveré a mis honrados ejercicios, y +no me ha de faltar<br> +reino que gane y algún condado que darte.</p> + +<p>-Dios lo oiga -dijo Sancho-, y el pecado sea sordo, que +siempre he oído<br> +decir que más vale buena esperanza que ruin +posesión.</p> + +<p>En esto estaban cuando entró don Antonio, diciendo con +muestras de<br> +grandísimo contento:</p> + +<p>-¡Albricias, señor don Quijote, que don Gregorio +y el renegado que fue por<br> +él está en la playa! ¿Qué digo en la +playa? Ya está en casa del visorrey, y<br> +será aquí al momento.</p> + +<p>Alegróse algún tanto don Quijote, y dijo:</p> + +<p>-En verdad que estoy por decir que me holgara que hubiera +sucedido todo al<br> +revés, porque me obligara a pasar en Berbería, +donde con la fuerza de mi<br> +brazo diera libertad no sólo a don Gregorio, sino a +cuantos cristianos<br> +cautivos hay en Berbería. Pero, ¿qué digo, +miserable? ¿No soy yo el<br> +vencido? ¿No soy yo el derribado? ¿No soy yo el que +no puede tomar arma en<br> +un año? Pues, ¿qué prometo? ¿De +qué me alabo, si antes me conviene usar de<br> +la rueca que de la espada?</p> + +<p>-Déjese deso, señor -dijo Sancho-: viva la +gallina, aunque con su pepita,<br> +que hoy por ti y mañana por mí; y en estas cosas de +encuentros y porrazos<br> +no hay tomarles tiento alguno, pues el que hoy cae puede +levantarse<br> +mañana, si no es que se quiere estar en la cama; quiero +decir que se deje<br> +desmayar, sin cobrar nuevos bríos para nuevas pendencias. +Y levántese<br> +vuestra merced agora para recebir a don Gregorio, que me parece +que anda la<br> +gente alborotada, y ya debe de estar en casa.</p> + +<p>Y así era la verdad; porque, habiendo ya dado cuenta +don Gregorio y el<br> +renegado al visorrey de su ida y vuelta, deseoso don Gregorio de +ver a Ana<br> +Félix, vino con el renegado a casa de don Antonio; y, +aunque don Gregorio,<br> +cuando le sacaron de Argel, fue con hábitos de mujer, en +el barco los trocó<br> +por los de un cautivo que salió consigo; pero en +cualquiera que viniera,<br> +mostrara ser persona para ser codiciada, servida y estimada, +porque era<br> +hermoso sobremanera, y la edad, al parecer, de diez y siete o +diez y ocho<br> +años. Ricote y su hija salieron a recebirle: el padre con +lágrimas y la<br> +hija con honestidad. No se abrazaron unos a otros, porque donde +hay mucho<br> +amor no suele haber demasiada desenvoltura. Las dos bellezas +juntas de don<br> +Gregorio y Ana Félix admiraron en particular a todos +juntos los que<br> +presentes estaban. El silencio fue allí el que +habló por los dos amantes, y<br> +los ojos fueron las lenguas que descubrieron sus alegres y +honestos<br> +pensamientos.</p> + +<p>Contó el renegado la industria y medio que tuvo para +sacar a don Gregorio;<br> +contó don Gregorio los peligros y aprietos en que se +había visto con las<br> +mujeres con quien había quedado, no con largo +razonamiento, sino con breves<br> +palabras, donde mostró que su discreción se +adelantaba a sus años.<br> +Finalmente, Ricote pagó y satisfizo liberalmente +así al renegado como a los<br> +que habían bogado al remo. Reincorporóse y +redújose el renegado con la<br> +Iglesia, y, de miembro podrido, volvió limpio y sano con +la penitencia y el<br> +arrepentimiento.</p> + +<p>De allí a dos días trató el visorrey con +don Antonio qué modo tendrían para<br> +que Ana Félix y su padre quedasen en España, +pareciéndoles no ser de<br> +inconveniente alguno que quedasen en ella hija tan cristiana y +padre, al<br> +parecer, tan bien intencionado. Don Antonio se ofreció +venir a la corte a<br> +negociarlo, donde había de venir forzosamente a otros +negocios, dando a<br> +entender que en ella, por medio del favor y de las +dádivas, muchas cosas<br> +dificultosas se acaban.</p> + +<p>-No -dijo Ricote, que se halló presente a esta +plática- hay que esperar en<br> +favores ni en dádivas, porque con el gran don Bernardino +de Velasco, conde<br> +de Salazar, a quien dio Su Majestad cargo de nuestra +expulsión, no valen<br> +ruegos, no promesas, no dádivas, no lástimas; +porque, aunque es verdad que<br> +él mezcla la misericordia con la justicia, como él +vee que todo el cuerpo<br> +de nuestra nación está contaminado y podrido, usa +con él antes del cauterio<br> +que abrasa que del ungüento que molifica; y así, con +prudencia, con<br> +sagacidad, con diligencia y con miedos que pone, ha llevado sobre +sus<br> +fuertes hombros a debida ejecución el peso desta gran +máquina, sin que<br> +nuestras industrias, estratagemas, solicitudes y fraudes hayan +podido<br> +deslumbrar sus ojos de Argos, que contino tiene alerta, porque no +se le<br> +quede ni encubra ninguno de los nuestros, que, como raíz +escondida, que con<br> +el tiempo venga después a brotar, y a echar frutos +venenosos en España, ya<br> +limpia, ya desembarazada de los temores en que nuestra +muchedumbre la<br> +tenía. ¡Heroica resolución del gran Filipo +Tercero, y inaudita prudencia en<br> +haberla encargado al tal don Bernardino de Velasco!</p> + +<p>-Una por una, yo haré, puesto allá, las +diligencias posibles, y haga el<br> +cielo lo que más fuere servido -dijo don Antonio-. Don +Gregorio se irá<br> +conmigo a consolar la pena que sus padres deben tener por su +ausencia; Ana<br> +Félix se quedará con mi mujer en mi casa, o en un +monasterio, y yo sé que<br> +el señor visorrey gustará se quede en la suya el +buen Ricote, hasta ver<br> +cómo yo negocio.</p> + +<p>El visorrey consintió en todo lo propuesto, pero don +Gregorio, sabiendo lo<br> +que pasaba, dijo que en ninguna manera podía ni +quería dejar a doña Ana<br> +Félix; pero, teniendo intención de ver a sus +padres, y de dar traza de<br> +volver por ella, vino en el decretado concierto. Quedóse +Ana Félix con la<br> +mujer de don Antonio, y Ricote en casa del visorrey.</p> + +<p>Llegóse el día de la partida de don Antonio, y +el de don Quijote y Sancho,<br> +que fue de allí a otros dos; que la caída no le +concedió que más presto se<br> +pusiese en camino. Hubo lágrimas, hubo suspiros, desmayos +y sollozos al<br> +despedirse don Gregorio de Ana Félix. Ofrecióle +Ricote a don Gregorio mil<br> +escudos, si los quería; pero él no tomó +ninguno, sino solos cinco que le<br> +prestó don Antonio, prometiendo la paga dellos en la +corte. Con esto, se<br> +partieron los dos, y don Quijote y Sancho después, como se +ha dicho: don<br> +Quijote desarmado y de camino, Sancho a pie, por ir el rucio +cargado con<br> +las armas.</p> + +<p>Capítulo LXVI. Que trata de lo que verá el que +lo leyere, o lo oirá el que<br> +lo escuchare leer</p> + +<p>Al salir de Barcelona, volvió don Quijote a mirar el +sitio donde había<br> +caído, y dijo:</p> + +<p>-¡Aquí fue Troya! ¡Aquí mi desdicha, +y no mi cobardía, se llevó mis<br> +alcanzadas glorias; aquí usó la fortuna conmigo de +sus vueltas y revueltas;<br> +aquí se escurecieron mis hazañas; aquí, +finalmente, cayó mi ventura para<br> +jamás levantarse!</p> + +<p>Oyendo lo cual Sancho, dijo:</p> + +<p>-Tan de valientes corazones es, señor mío, tener +sufrimiento en las<br> +desgracias como alegría en las prosperidades; y esto lo +juzgo por mí mismo,<br> +que si cuando era gobernador estaba alegre, agora que soy +escudero de a<br> +pie, no estoy triste; porque he oído decir que esta que +llaman por ahí<br> +Fortuna es una mujer borracha y antojadiza, y, sobre todo, ciega, +y así, no<br> +vee lo que hace, ni sabe a quién derriba, ni a +quién ensalza.</p> + +<p>-Muy filósofo estás, Sancho -respondió +don Quijote-, muy a lo discreto<br> +hablas: no sé quién te lo enseña. Lo que te +sé decir es que no hay fortuna<br> +en el mundo, ni las cosas que en él suceden, buenas o +malas que sean,<br> +vienen acaso, sino por particular providencia de los cielos, y de +aquí<br> +viene lo que suele decirse: que cada uno es artífice de su +ventura. Yo lo<br> +he sido de la mía, pero no con la prudencia necesaria, y +así, me han salido<br> +al gallarín mis presunciones; pues debiera pensar que al +poderoso grandor<br> +del caballo del de la Blanca Luna no podía resistir la +flaqueza de<br> +Rocinante. Atrevíme en fin, hice lo que puede, +derribáronme, y, aunque<br> +perdí la honra, no perdí, ni puedo perder, la +virtud de cumplir mi palabra.<br> +Cuando era caballero andante, atrevido y valiente, con mis obras +y con mis<br> +manos acreditaba mis hechos; y agora, cuando soy escudero +pedestre,<br> +acreditaré mis palabras cumpliendo la que di de mi +promesa. Camina, pues,<br> +amigo Sancho, y vamos a tener en nuestra tierra el año del +noviciado, con<br> +cuyo encerramiento cobraremos virtud nueva para volver al nunca +de mí<br> +olvidado ejercicio de las armas.</p> + +<p>-Señor -respondió Sancho-, no es cosa tan +gustosa el caminar a pie, que me<br> +mueva e incite a hacer grandes jornadas. Dejemos estas armas +colgadas de<br> +algún árbol, en lugar de un ahorcado, y, ocupando +yo las espaldas del<br> +rucio, levantados los pies del suelo, haremos las jornadas como +vuestra<br> +merced las pidiere y midiere; que pensar que tengo de caminar a +pie y<br> +hacerlas grandes es pensar en lo escusado.</p> + +<p>-Bien has dicho, Sancho -respondió don Quijote-: +cuélguense mis armas por<br> +trofeo, y al pie dellas, o alrededor dellas, grabaremos en los +árboles lo<br> +que en el trofeo de las armas de Roldán estaba +escrito:</p> + +<p>Nadie las mueva</p> + +<p>que estar no pueda con Roldán a prueba.</p> + +<p>-Todo eso me parece de perlas -respondió Sancho-; y, si +no fuera por la<br> +falta que para el camino nos había de hacer Rocinante, +también fuera bien<br> +dejarle colgado.</p> + +<p>-¡Pues ni él ni las armas -replicó don +Quijote- quiero que se ahorquen,<br> +porque no se diga que a buen servicio, mal galardón!</p> + +<p>-Muy bien dice vuestra merced -respondió Sancho-, +porque, según opinión de<br> +discretos, la culpa del asno no se ha de echar a la albarda; y, +pues deste<br> +suceso vuestra merced tiene la culpa, castíguese a +sí mesmo, y no revienten<br> +sus iras por las ya rotas y sangrientas armas, ni por las +mansedumbres de<br> +Rocinante, ni por la blandura de mis pies, queriendo que caminen +más de lo<br> +justo.</p> + +<p>En estas razones y pláticas se les pasó todo +aquel día, y aun otros cuatro,<br> +sin sucederles cosa que estorbase su camino; y al quinto +día, a la entrada<br> +de un lugar, hallaron a la puerta de un mesón mucha gente, +que, por ser<br> +fiesta, se estaba allí solazando. Cuando llegaba a ellos +don Quijote, un<br> +labrador alzó la voz diciendo:</p> + +<p>-Alguno destos dos señores que aquí vienen, que +no conocen las partes, dirá<br> +lo que se ha de hacer en nuestra apuesta.</p> + +<p>-Sí diré, por cierto -respondió don +Quijote-, con toda rectitud, si es que<br> +alcanzo a entenderla.</p> + +<p>-«Es, pues, el caso -dijo el labrador-, señor +bueno, que un vecino deste<br> +lugar, tan gordo que pesa once arrobas, desafió a correr a +otro su vecino,<br> +que no pesa más que cinco. Fue la condición que +habían de correr una<br> +carrera de cien pasos con pesos iguales; y, habiéndole +preguntado al<br> +desafiador cómo se había de igualar el peso, dijo +que el desafiado, que<br> +pesa cinco arrobas, se pusiese seis de hierro a cuestas, y +así se<br> +igualarían las once arrobas del flaco con las once del +gordo.»</p> + +<p>-Eso no -dijo a esta sazón Sancho, antes que don +Quijote respondiese-. Y a<br> +mí, que ha pocos días que salí de ser +gobernador y juez, como todo el mundo<br> +sabe, toca averiguar estas dudas y dar parecer en todo +pleito.</p> + +<p>-Responde en buen hora -dijo don Quijote-, Sancho amigo, que +yo no estoy<br> +para dar migas a un gato, según traigo alborotado y +trastornado el juicio.</p> + +<p>Con esta licencia, dijo Sancho a los labradores, que estaban +muchos<br> +alrededor dél la boca abierta, esperando la sentencia de +la suya:</p> + +<p>-Hermanos, lo que el gordo pide no lleva camino, ni tiene +sombra de<br> +justicia alguna; porque si es verdad lo que se dice, que el +desafiado puede<br> +escoger las armas, no es bien que éste las escoja tales +que le impidan ni<br> +estorben el salir vencedor; y así, es mi parecer que el +gordo desafiador se<br> +escamonde, monde, entresaque, pula y atilde, y saque seis arrobas +de sus<br> +carnes, de aquí o de allí de su cuerpo, como mejor +le pareciere y<br> +estuviere; y desta manera, quedando en cinco arrobas de peso, se +igualará y<br> +ajustará con las cinco de su contrario, y así +podrán correr igualmente.</p> + +<p>-¡Voto a tal -dijo un labrador que escuchó la +sentencia de Sancho- que este<br> +señor ha hablado como un bendito y sentenciado como un +canónigo! Pero a<br> +buen seguro que no ha de querer quitarse el gordo una onza de sus +carnes,<br> +cuanto más seis arrobas.</p> + +<p>-Lo mejor es que no corran -respondió otro-, porque el +flaco no se muela<br> +con el peso, ni el gordo se descarne; y échese la mitad de +la apuesta en<br> +vino, y llevemos estos señores a la taberna de lo caro, y +sobre mí la capa<br> +cuando llueva.</p> + +<p>-Yo, señores -respondió don Quijote-, os lo +agradezco, pero no puedo<br> +detenerme un punto, porque pensamientos y sucesos tristes me +hacen parecer<br> +descortés y caminar más que de paso.</p> + +<p>Y así, dando de las espuelas a Rocinante, pasó +adelante, dejándolos<br> +admirados de haber visto y notado así su estraña +figura como la discreción<br> +de su criado, que por tal juzgaron a Sancho. Y otro de los +labradores dijo:</p> + +<p>-Si el criado es tan discreto, ¡cuál debe de ser +el amo! Yo apostaré que si<br> +van a estudiar a Salamanca, que a un tris han de venir a ser +alcaldes de<br> +corte; que todo es burla, sino estudiar y más estudiar, y +tener favor y<br> +ventura; y cuando menos se piensa el hombre, se halla con una +vara en la<br> +mano o con una mitra en la cabeza.</p> + +<p>Aquella noche la pasaron amo y mozo en mitad del campo, al +cielo raso y<br> +descubierto; y otro día, siguiendo su camino, vieron que +hacia ellos venía<br> +un hombre de a pie, con unas alforjas al cuello y una azcona o +chuzo en la<br> +mano, propio talle de correo de a pie; el cual, como llegó +junto a don<br> +Quijote, adelantó el paso, y medio corriendo llegó +a él, y, abrazándole por<br> +el muslo derecho, que no alcanzaba a más, le dijo, con +muestras de mucha<br> +alegría:</p> + +<p>-¡Oh mi señor don Quijote de la Mancha, y +qué gran contento ha de llegar al<br> +corazón de mi señor el duque cuando sepa que +vuestra merced vuelve a su<br> +castillo, que todavía se está en él con mi +señora la duquesa!</p> + +<p>-No os conozco, amigo -respondió don Quijote-, ni +sé quién sois, si vos no<br> +me lo decís.</p> + +<p>-Yo, señor don Quijote -respondió el correo-, +soy Tosilos, el lacayo del<br> +duque mi señor, que no quise pelear con vuestra merced +sobre el casamiento<br> +de la hija de doña Rodríguez.</p> + +<p>-¡Válame Dios! -dijo don Quijote-. ¿Es +posible que sois vos el que los<br> +encantadores mis enemigos transformaron en ese lacayo que +decís, por<br> +defraudarme de la honra de aquella batalla?</p> + +<p>-Calle, señor bueno -replicó el cartero-, que no +hubo encanto alguno ni<br> +mudanza de rostro ninguna: tan lacayo Tosilos entré en la +estacada como<br> +Tosilos lacayo salí della. Yo pensé casarme sin +pelear, por haberme<br> +parecido bien la moza, pero sucedióme al revés mi +pensamiento, pues, así<br> +como vuestra merced se partió de nuestro castillo, el +duque mi señor me<br> +hizo dar cien palos por haber contravenido a las ordenanzas que +me tenía<br> +dadas antes de entrar en la batalla, y todo ha parado en que la +muchacha es<br> +ya monja, y doña Rodríguez se ha vuelto a Castilla, +y yo voy ahora a<br> +Barcelona, a llevar un pliego de cartas al virrey, que le +envía mi amo. Si<br> +vuestra merced quiere un traguito, aunque caliente, puro, +aquí llevo una<br> +calabaza llena de lo caro, con no sé cuántas +rajitas de queso de Tronchón,<br> +que servirán de llamativo y despertador de la sed, si +acaso está durmiendo.</p> + +<p>-Quiero el envite -dijo Sancho-, y échese el resto de +la cortesía, y<br> +escancie el buen Tosilos, a despecho y pesar de cuantos +encantadores hay en<br> +las Indias.</p> + +<p>-En fin -dijo don Quijote-, tú eres, Sancho, el mayor +glotón del mundo y el<br> +mayor ignorante de la tierra, pues no te persuades que este +correo es<br> +encantado, y este Tosilos contrahecho. Quédate con +él y hártate, que yo me<br> +iré adelante poco a poco, esperándote a que +vengas.</p> + +<p>Rióse el lacayo, desenvainó su calabaza, +desalforjó sus rajas, y, sacando<br> +un panecillo, él y Sancho se sentaron sobre la yerba +verde, y en buena paz<br> +compaña despabilaron y dieron fondo con todo el repuesto +de las alforjas,<br> +con tan buenos alientos, que lamieron el pliego de las cartas, +sólo porque<br> +olía a queso. Dijo Tosilos a Sancho:</p> + +<p>-Sin duda este tu amo, Sancho amigo, debe de ser un loco.</p> + +<p>-¿Cómo debe? -respondió Sancho-. No debe +nada a nadie, que todo lo paga, y<br> +más cuando la moneda es locura. Bien lo veo yo, y bien se +lo digo a él;<br> +pero, ¿qué aprovecha? Y más agora que va +rematado, porque va vencido del<br> +Caballero de la Blanca Luna.</p> + +<p>Rogóle Tosilos le contase lo que le había +sucedido, pero Sancho le<br> +respondió que era descortesía dejar que su amo le +esperase; que otro día,<br> +si se encontrasen, habría lugar par ello. Y, +levantándose, después de<br> +haberse sacudido el sayo y las migajas de las barbas, +antecogió al rucio,<br> +y, diciendo ''a Dios'', dejó a Tosilos y alcanzó a +su amo, que a la sombra<br> +de un árbol le estaba esperando.</p> + +<p>Capítulo LXVII. De la resolución que tomó +don Quijote de hacerse pastor y<br> +seguir la vida del campo, en tanto que se pasaba el año de +su promesa, con<br> +otros sucesos en verdad gustosos y buenos</p> + +<p>Si muchos pensamientos fatigaban a don Quijote antes de ser +derribado,<br> +muchos más le fatigaron después de caído. A +la sombra del árbol estaba,<br> +como se ha dicho, y allí, como moscas a la miel, le +acudían y picaban<br> +pensamientos: unos iban al desencanto de Dulcinea y otros a la +vida que<br> +había de hacer en su forzosa retirada. Llegó Sancho +y alabóle la liberal<br> +condición del lacayo Tosilos.</p> + +<p>-¿Es posible -le dijo don Quijote- que todavía, +¡oh Sancho!, pienses que<br> +aquél sea verdadero lacayo? Parece que se te ha ido de las +mientes haber<br> +visto a Dulcinea convertida y transformada en labradora, y al +Caballero de<br> +los Espejos en el bachiller Carrasco, obras todas de los +encantadores que<br> +me persiguen. Pero dime agora: ¿preguntaste a ese Tosilos +que dices qué ha<br> +hecho Dios de Altisidora: si ha llorado mi ausencia, o si ha +dejado ya en<br> +las manos del olvido los enamorados pensamientos que en mi +presencia la<br> +fatigaban?</p> + +<p>-No eran -respondió Sancho- los que yo tenía +tales que me diesen lugar a<br> +preguntar boberías. ¡Cuerpo de mí!, +señor, ¿está vuestra merced ahora en<br> +términos de inquirir pensamientos ajenos, especialmente +amorosos?</p> + +<p>-Mira, Sancho -dijo don Quijote-, mucha diferencia hay de las +obras que se<br> +hacen por amor a las que se hacen por agradecimiento. Bien puede +ser que un<br> +caballero sea desamorado, pero no puede ser, hablando en todo +rigor, que<br> +sea desagradecido. Quísome bien, al parecer, Altisidora; +diome los tres<br> +tocadores que sabes, lloró en mi partida, +maldíjome, vituperóme, quejóse, a<br> +despecho de la vergüenza, públicamente: +señales todas de que me adoraba,<br> +que las iras de los amantes suelen parar en maldiciones. Yo no +tuve<br> +esperanzas que darle, ni tesoros que ofrecerle, porque las +mías las tengo<br> +entregadas a Dulcinea, y los tesoros de los caballeros andantes +son, como<br> +los de los duendes, aparentes y falsos, y sólo puedo darle +estos acuerdos<br> +que della tengo, sin perjuicio, pero, de los que tengo de +Dulcinea, a quien<br> +tú agravias con la remisión que tienes en azotarte +y en castigar esas<br> +carnes, que vea yo comidas de lobos, que quieren guardarse antes +para los<br> +gusanos que para el remedio de aquella pobre señora.</p> + +<p>-Señor -respondió Sancho-, si va a decir la +verdad, yo no me puedo<br> +persuadir que los azotes de mis posaderas tengan que ver con +los<br> +desencantos de los encantados, que es como si dijésemos: +"Si os duele la<br> +cabeza, untaos las rodillas". A lo menos, yo osaré jurar +que en cuantas<br> +historias vuesa merced ha leído que tratan de la andante +caballería no ha<br> +visto algún desencantado por azotes; pero, por sí o +por no, yo me los daré,<br> +cuando tenga gana y el tiempo me dé comodidad para +castigarme.</p> + +<p>-Dios lo haga -respondió don Quijote-, y los cielos te +den gracia para que<br> +caigas en la cuenta y en la obligación que te corre de +ayudar a mi señora,<br> +que lo es tuya, pues tú eres mío.</p> + +<p>En estas pláticas iban siguiendo su camino, cuando +llegaron al mesmo sitio<br> +y lugar donde fueron atropellados de los toros. +Reconocióle don Quijote;<br> +dijo a Sancho:</p> + +<p>-Éste es el prado donde topamos a las bizarras pastoras +y gallardos<br> +pastores que en él querían renovar e imitar a la +pastoral Arcadia,<br> +pensamiento tan nuevo como discreto, a cuya imitación, si +es que a ti te<br> +parece bien, querría, ¡oh Sancho!, que nos +convirtiésemos en pastores,<br> +siquiera el tiempo que tengo de estar recogido. Yo +compraré algunas ovejas,<br> +y todas las demás cosas que al pastoral ejercicio son +necesarias, y<br> +llamándome yo el pastor Quijotiz, y tú el pastor +Pancino, nos andaremos por<br> +los montes, por las selvas y por los prados, cantando +aquí, endechando<br> +allí, bebiendo de los líquidos cristales de las +fuentes, o ya de los<br> +limpios arroyuelos, o de los caudalosos ríos. +Daránnos con abundantísima<br> +mano de su dulcísimo fruto las encinas, asiento los +troncos de los<br> +durísimos alcornoques, sombra los sauces, olor las rosas, +alfombras de mil<br> +colores matizadas los estendidos prados, aliento el aire claro y +puro, luz<br> +la luna y las estrellas, a pesar de la escuridad de la noche, +gusto el<br> +canto, alegría el lloro, Apolo versos, el amor conceptos, +con que podremos<br> +hacernos eternos y famosos, no sólo en los presentes, sino +en los venideros<br> +siglos.</p> + +<p>-Pardiez -dijo Sancho-, que me ha cuadrado, y aun esquinado, +tal género de<br> +vida; y más, que no la ha de haber aún bien visto +el bachiller Sansón<br> +Carrasco y maese Nicolás el barbero, cuando la han de +querer seguir, y<br> +hacerse pastores con nosotros; y aun quiera Dios no le venga en +voluntad al<br> +cura de entrar también en el aprisco, según es de +alegre y amigo de<br> +holgarse.</p> + +<p>-Tú has dicho muy bien -dijo don Quijote-; y +podrá llamarse el bachiller<br> +Sansón Carrasco, si entra en el pastoral gremio, como +entrará sin duda, el<br> +pastor Sansonino, o ya el pastor Carrascón; el barbero +Nicolás se podrá<br> +llamar Miculoso, como ya el antiguo Boscán se llamó +Nemoroso; al cura no sé<br> +qué nombre le pongamos, si no es algún derivativo +de su nombre, llamándole<br> +el pastor Curiambro. Las pastoras de quien hemos de ser amantes, +como entre<br> +peras podremos escoger sus nombres; y, pues el de mi +señora cuadra así al<br> +de pastora como al de princesa, no hay para qué cansarme +en buscar otro que<br> +mejor le venga; tú, Sancho, pondrás a la tuya el +que quisieres.</p> + +<p>-No pienso -respondió Sancho- ponerle otro alguno sino +el de Teresona, que<br> +le vendrá bien con su gordura y con el propio que tiene, +pues se llama<br> +Teresa; y más, que, celebrándola yo en mis versos, +vengo a descubrir mis<br> +castos deseos, pues no ando a buscar pan de trastrigo por las +casas ajenas.<br> +El cura no será bien que tenga pastora, por dar buen +ejemplo; y si quisiere<br> +el bachiller tenerla, su alma en su palma.</p> + +<p>-¡Válame Dios -dijo don Quijote-, y qué +vida nos hemos de dar, Sancho<br> +amigo! ¡Qué de churumbelas han de llegar a nuestros +oídos, qué de gaitas<br> +zamoranas, qué tamborines, y qué de sonajas, y +qué de rabeles! Pues, ¡qué<br> +si destas diferencias de músicas resuena la de los +albogues! Allí se verá<br> +casi todos los instrumentos pastorales.</p> + +<p>-¿Qué son albogues -preguntó Sancho-, que +ni los he oído nombrar, ni los he<br> +visto en toda mi vida?</p> + +<p>-Albogues son -respondió don Quijote- unas chapas a +modo de candeleros de<br> +azófar, que, dando una con otra por lo vacío y +hueco, hace un son, si no<br> +muy agradable ni armónico, no descontenta, y viene bien +con la rusticidad<br> +de la gaita y del tamborín; y este nombre albogues es +morisco, como lo son<br> +todos aquellos que en nuestra lengua castellana comienzan en al, +conviene a<br> +saber: almohaza, almorzar, alhombra, alguacil, alhucema, +almacén, alcancía,<br> +y otros semejantes, que deben ser pocos más; y solos tres +tiene nuestra<br> +lengua que son moriscos y acaban en i, y son: borceguí, +zaquizamí y<br> +maravedí. Alhelí y alfaquí, tanto por el al +primero como por el i en que<br> +acaban, son conocidos por arábigos. Esto te he dicho, de +paso, por<br> +habérmelo reducido a la memoria la ocasión de haber +nombrado albogues; y<br> +hanos de ayudar mucho al parecer en perfeción este +ejercicio el ser yo<br> +algún tanto poeta, como tú sabes, y el serlo +también en estremo el<br> +bachiller Sansón Carrasco. Del cura no digo nada; pero yo +apostaré que debe<br> +de tener sus puntas y collares de poeta; y que las tenga +también maese<br> +Nicolás, no dudo en ello, porque todos, o los más, +son guitarristas y<br> +copleros. Yo me quejaré de ausencia; tú te +alabarás de firme enamorado; el<br> +pastor Carrascón, de desdeñado; y el cura +Curiambro, de lo que él más puede<br> +servirse, y así, andará la cosa que no haya +más que desear.</p> + +<p>A lo que respondió Sancho:</p> + +<p>-Yo soy, señor, tan desgraciado que temo no ha de +llegar el día en que en<br> +tal ejercicio me vea. ¡Oh, qué polidas cuchares +tengo de hacer cuando<br> +pastor me vea! ¡Qué de migas, qué de natas, +qué de guirnaldas y qué de<br> +zarandajas pastoriles, que, puesto que no me granjeen fama de +discreto, no<br> +dejarán de granjearme la de ingenioso! Sanchica mi hija +nos llevará la<br> +comida al hato. Pero, ¡guarda!, que es de buen parecer, y +hay pastores más<br> +maliciosos que simples, y no querría que fuese por lana y +volviese<br> +trasquilada; y también suelen andar los amores y los no +buenos deseos por<br> +los campos como por las ciudades, y por las pastorales chozas +como por los<br> +reales palacios, y, quitada la causa se quita el pecado; y ojos +que no<br> +veen, corazón que no quiebra; y más vale salto de +mata que ruego de hombres<br> +buenos.</p> + +<p>-No más refranes, Sancho -dijo don Quijote-, pues +cualquiera de los que has<br> +dicho basta para dar a entender tu pensamiento; y muchas veces te +he<br> +aconsejado que no seas tan pródigo en refranes y que te +vayas a la mano en<br> +decirlos; pero paréceme que es predicar en desierto, y +"castígame mi madre,<br> +y yo trómpogelas".</p> + +<p>-Paréceme -respondió Sancho- que vuesa merced es +como lo que dicen: "Dijo<br> +la sartén a la caldera: Quítate allá +ojinegra". Estáme reprehendiendo que<br> +no diga yo refranes, y ensártalos vuesa merced de dos en +dos.</p> + +<p>-Mira, Sancho -respondió don Quijote-: yo traigo los +refranes a propósito,<br> +y vienen cuando los digo como anillo en el dedo; pero +tráeslos tan por los<br> +cabellos, que los arrastras, y no los guías; y si no me +acuerdo mal, otra<br> +vez te he dicho que los refranes son sentencias breves, sacadas +de la<br> +experiencia y especulación de nuestros antiguos sabios; y +el refrán que no<br> +viene a propósito, antes es disparate que sentencia. Pero +dejémonos desto,<br> +y, pues ya viene la noche, retirémonos del camino real +algún trecho, donde<br> +pasaremos esta noche, y Dios sabe lo que será +mañana.</p> + +<p>Retiráronse, cenaron tarde y mal, bien contra la +voluntad de Sancho, a<br> +quien se le representaban las estrechezas de la andante +caballería usadas<br> +en las selvas y en los montes, si bien tal vez la abundancia se +mostraba en<br> +los castillos y casas, así de don Diego de Miranda como en +las bodas del<br> +rico Camacho, y de don Antonio Moreno; pero consideraba no ser +posible ser<br> +siempre de día ni siempre de noche, y así, +pasó aquélla durmiendo, y su amo<br> +velando.</p> + +<p>Capítulo LXVIII. De la cerdosa aventura que le +aconteció a don Quijote</p> + +<p>Era la noche algo escura, puesto que la luna estaba en el +cielo, pero no en<br> +parte que pudiese ser vista: que tal vez la señora Diana +se va a pasear a<br> +los antípodas, y deja los montes negros y los valles +escuros. Cumplió don<br> +Quijote con la naturaleza durmiendo el primer sueño, sin +dar lugar al<br> +segundo; bien al revés de Sancho, que nunca tuvo segundo, +porque le duraba<br> +el sueño desde la noche hasta la mañana, en que se +mostraba su buena<br> +complexión y pocos cuidados. Los de don Quijote le +desvelaron de manera que<br> +despertó a Sancho y le dijo:</p> + +<p>-Maravillado estoy, Sancho, de la libertad de tu +condición: yo imagino que<br> +eres hecho de mármol, o de duro bronce, en quien no cabe +movimiento ni<br> +sentimiento alguno. Yo velo cuando tú duermes, yo lloro +cuando cantas, yo<br> +me desmayo de ayuno cuanto tú estás perezoso y +desalentado de puro harto.<br> +De buenos criados es conllevar las penas de sus señores y +sentir sus<br> +sentimientos, por el bien parecer siquiera. Mira la serenidad +desta noche,<br> +la soledad en que estamos, que nos convida a entremeter alguna +vigilia<br> +entre nuestro sueño. Levántate, por tu vida, y +desvíate algún trecho de<br> +aquí, y con buen ánimo y denuedo agradecido date +trecientos o cuatrocientos<br> +azotes a buena cuenta de los del desencanto de Dulcinea; y esto +rogando te<br> +lo suplico, que no quiero venir contigo a los brazos, como la +otra vez,<br> +porque sé que los tienes pesados. Después que te +hayas dado, pasaremos lo<br> +que resta de la noche cantando, yo mi ausencia y tú tu +firmeza, dando desde<br> +agora principio al ejercicio pastoral que hemos de tener en +nuestra aldea.</p> + +<p>-Señor -respondió Sancho-, no soy yo religioso +para que desde la mitad de<br> +mi sueño me levante y me dicipline, ni menos me parece que +del estremo del<br> +dolor de los azotes se pueda pasar al de la música. Vuesa +merced me deje<br> +dormir y no me apriete en lo del azotarme; que me hará +hacer juramento de<br> +no tocarme jamás al pelo del sayo, no que al de mis +carnes.</p> + +<p>-¡Oh alma endurecida! ¡Oh escudero sin piedad! +¡Oh pan mal empleado y<br> +mercedes mal consideradas las que te he hecho y pienso de +hacerte! Por mí<br> +te has visto gobernador, y por mí te vees con esperanzas +propincuas de ser<br> +conde, o tener otro título equivalente, y no +tardará el cumplimiento de<br> +ellas más de cuanto tarde en pasar este año; que yo +post tenebras spero<br> +lucem.</p> + +<p>-No entiendo eso -replico Sancho-; sólo entiendo que, +en tanto que duermo,<br> +ni tengo temor, ni esperanza, ni trabajo ni gloria; y bien haya +el que<br> +inventó el sueño, capa que cubre todos los humanos +pensamientos, manjar que<br> +quita la hambre, agua que ahuyenta la sed, fuego que calienta el +frío, frío<br> +que templa el ardor, y, finalmente, moneda general con que todas +las cosas<br> +se compran, balanza y peso que iguala al pastor con el rey y al +simple con<br> +el discreto. Sola una cosa tiene mala el sueño, +según he oído decir, y es<br> +que se parece a la muerte, pues de un dormido a un muerto hay muy +poca<br> +diferencia.</p> + +<p>-Nunca te he oído hablar, Sancho -dijo don Quijote-, +tan elegantemente como<br> +ahora, por donde vengo a conocer ser verdad el refrán que +tú algunas veces<br> +sueles decir: "No con quien naces, sino con quien paces".</p> + +<p>-¡Ah, pesia tal -replicó Sancho-, señor +nuestro amo! No soy yo ahora el que<br> +ensarta refranes, que también a vuestra merced se le caen +de la boca de dos<br> +en dos mejor que a mí, sino que debe de haber entre los +míos y los suyos<br> +esta diferencia: que los de vuestra merced vendrán a +tiempo y los míos a<br> +deshora; pero, en efecto, todos son refranes.</p> + +<p>En esto estaban, cuando sintieron un sordo estruendo y un +áspero ruido, que<br> +por todos aquellos valles se estendía. Levantóse en +pie don Quijote y puso<br> +mano a la espada, y Sancho se agazapó debajo del rucio, +poniéndose a los<br> +lados el lío de las armas, y la albarda de su jumento, tan +temblando de<br> +miedo como alborotado don Quijote. De punto en punto iba +creciendo el<br> +ruido, y, llegándose cerca a los dos temerosos; a lo +menos, al uno, que al<br> +otro, ya se sabe su valentía.</p> + +<p>Es, pues, el caso que llevaban unos hombres a vender a una +feria más de<br> +seiscientos puercos, con los cuales caminaban a aquellas horas, y +era tanto<br> +el ruido que llevaban y el gruñir y el bufar, que +ensordecieron los oídos<br> +de don Quijote y de Sancho, que no advirtieron lo que ser +podía. Llegó de<br> +tropel la estendida y gruñidora piara, y, sin tener +respeto a la autoridad<br> +de don Quijote, ni a la de Sancho, pasaron por cima de los dos, +deshaciendo<br> +las trincheas de Sancho, y derribando no sólo a don +Quijote, sino llevando<br> +por añadidura a Rocinante. El tropel, el gruñir, la +presteza con que<br> +llegaron los animales inmundos, puso en confusión y por el +suelo a la<br> +albarda, a las armas, al rucio, a Rocinante, a Sancho y a don +Quijote.</p> + +<p>Levantóse Sancho como mejor pudo, y pidió a su +amo la espada, diciéndole<br> +que quería matar media docena de aquellos señores y +descomedidos puercos,<br> +que ya había conocido que lo eran. Don Quijote le +dijo:</p> + +<p>-Déjalos estar, amigo, que esta afrenta es pena de mi +pecado, y justo<br> +castigo del cielo es que a un caballero andante vencido le coman +adivas, y<br> +le piquen avispas y le hollen puercos.</p> + +<p>-También debe de ser castigo del cielo +-respondió Sancho- que a los<br> +escuderos de los caballeros vencidos los puncen moscas, los coman +piojos y<br> +les embista la hambre. Si los escuderos fuéramos hijos de +los caballeros a<br> +quien servimos, o parientes suyos muy cercanos, no fuera mucho +que nos<br> +alcanzara la pena de sus culpas hasta la cuarta +generación; pero, ¿qué<br> +tienen que ver los Panzas con los Quijotes? Ahora bien: +tornémonos a<br> +acomodar y durmamos lo poco que queda de la noche, y +amanecerá Dios y<br> +medraremos.</p> + +<p>-Duerme tú, Sancho -respondió don Quijote-, que +naciste para dormir; que<br> +yo, que nací para velar, en el tiempo que falta de +aquí al día, daré rienda<br> +a mis pensamientos, y los desfogaré en un madrigalete, +que, sin que tú lo<br> +sepas, anoche compuse en la memoria.</p> + +<p>-A mí me parece -respondió Sancho- que los +pensamientos que dan lugar a<br> +hacer coplas no deben de ser muchos. Vuesa merced coplee cuanto +quisiere,<br> +que yo dormiré cuanto pudiere.</p> + +<p>Y luego, tomando en el suelo cuanto quiso, se acurrucó +y durmió a sueño<br> +suelto, sin que fianzas, ni deudas, ni dolor alguno se lo +estorbase. Don<br> +Quijote, arrimado a un tronco de una haya o de un alcornoque -que +Cide<br> +Hamete Benengeli no distingue el árbol que era-, al son de +sus mesmos<br> +suspiros, cantó de esta suerte:</p> + +<p>-Amor, cuando yo pienso</p> + +<p>en el mal que me das, terrible y fuerte,</p> + +<p>voy corriendo a la muerte,</p> + +<p>pensando así acabar mi mal inmenso;</p> + +<p>mas, en llegando al paso</p> + +<p>que es puerto en este mar de mi tormento,</p> + +<p>tanta alegría siento,</p> + +<p>que la vida se esfuerza y no le paso.</p> + +<p>Así el vivir me mata,</p> + +<p>que la muerte me torna a dar la vida.</p> + +<p>¡Oh condición no oída,</p> + +<p>la que conmigo muerte y vida trata!</p> + +<p>Cada verso déstos acompañaba con muchos suspiros +y no pocas lágrimas, bien<br> +como aquél cuyo corazón tenía traspasado con +el dolor del vencimiento y con<br> +la ausencia de Dulcinea.</p> + +<p>Llegóse en esto el día, dio el sol con sus rayos +en los ojos a Sancho,<br> +despertó y esperezóse, sacudiéndose y +estirándose los perezosos miembros;<br> +miró el destrozo que habían hecho los puercos en su +repostería, y maldijo<br> +la piara y aun más adelante. Finalmente, volvieron los dos +a su comenzado<br> +camino, y al declinar de la tarde vieron que hacia ellos +venían hasta diez<br> +hombres de a caballo y cuatro o cinco de a pie. +Sobresaltóse el corazón<br> +de don Quijote y azoróse el de Sancho, porque la gente que +se les llegaba<br> +traía lanzas y adargas y venía muy a punto de +guerra. Volvióse don Quijote<br> +a Sancho, y díjole:</p> + +<p>-Si yo pudiera, Sancho, ejercitar mis armas, y mi promesa no +me hubiera<br> +atado los brazos, esta máquina que sobre nosotros viene la +tuviera yo por<br> +tortas y pan pintado, pero podría ser fuese otra cosa de +la que tememos.</p> + +<p>Llegaron, en esto, los de a caballo, y arbolando las lanzas, +sin hablar<br> +palabra alguna rodearon a don Quijote y se las pusieron a las +espaldas y<br> +pechos, amenazándole de muerte. Uno de los de a pie, +puesto un dedo en la<br> +boca, en señal de que callase, asió del freno de +Rocinante y le sacó del<br> +camino; y los demás de a pie, antecogiendo a Sancho y al +rucio, guardando<br> +todos maravilloso silencio, siguieron los pasos del que llevaba a +don<br> +Quijote, el cual dos o tres veces quiso preguntar adónde +le llevaban o qué<br> +querían; pero, apenas comenzaba a mover los labios, cuando +se los iban a<br> +cerrar con los hierros de las lanzas; y a Sancho le +acontecía lo mismo,<br> +porque, apenas daba muestras de hablar, cuando uno de los de a +pie, con un<br> +aguijón, le punzaba, y al rucio ni más ni menos +como si hablar quisiera.<br> +Cerró la noche, apresuraron el paso, creció en los +dos presos el miedo, y<br> +más cuando oyeron que de cuando en cuando les +decían:</p> + +<p>-¡Caminad, trogloditas!</p> + +<p>-¡Callad, bárbaros!</p> + +<p>-¡Pagad, antropófagos!</p> + +<p>-¡No os quejéis, scitas, ni abráis los +ojos, Polifemos matadores, leones<br> +carniceros!</p> + +<p>Y otros nombres semejantes a éstos, con que +atormentaban los oídos de los<br> +miserables amo y mozo. Sancho iba diciendo entre sí:</p> + +<p>-¿Nosotros tortolitas? ¿Nosotros barberos ni +estropajos? ¿Nosotros<br> +perritas, a quien dicen cita, cita? No me contentan nada estos +nombres: a<br> +mal viento va esta parva; todo el mal nos viene junto, como al +perro los<br> +palos, y ¡ojalá parase en ellos lo que amenaza esta +aventura tan<br> +desventurada!</p> + +<p>Iba don Quijote embelesado, sin poder atinar con cuantos +discursos hacía<br> +qué serían aquellos nombres llenos de vituperios +que les ponían, de los<br> +cuales sacaba en limpio no esperar ningún bien y temer +mucho mal. Llegaron,<br> +en esto, un hora casi de la noche, a un castillo, que bien +conoció don<br> +Quijote que era el del duque, donde había poco que +habían estado.</p> + +<p>-¡Váleme Dios! -dijo, así como +conoció la estancia- y ¿qué será +esto? Sí<br> +que en esta casa todo es cortesía y buen comedimiento, +pero para los<br> +vencidos el bien se vuelve en mal y el mal en peor.</p> + +<p>Entraron al patio principal del castillo, y viéronle +aderezado y puesto de<br> +manera que les acrecentó la admiración y les +dobló el miedo, como se verá<br> +en el siguiente capítulo.</p> + +<p>Capítulo LXIX. Del más raro y más nuevo +suceso que en todo el discurso<br> +desta grande historia avino a don Quijote</p> + +<p>Apeáronse los de a caballo, y, junto con los de a pie, +tomando en peso y<br> +arrebatadamente a Sancho y a don Quijote, los entraron en el +patio,<br> +alrededor del cual ardían casi cien hachas, puestas en sus +blandones, y,<br> +por los corredores del patio, más de quinientas +luminarias; de modo que, a<br> +pesar de la noche, que se mostraba algo escura, no se echaba de +ver la<br> +falta del día. En medio del patio se levantaba un +túmulo como dos varas del<br> +suelo, cubierto todo con un grandísimo dosel de terciopelo +negro, alrededor<br> +del cual, por sus gradas, ardían velas de cera blanca +sobre más de cien<br> +candeleros de plata; encima del cual túmulo se mostraba un +cuerpo muerto de<br> +una tan hermosa doncella, que hacía parecer con su +hermosura hermosa a la<br> +misma muerte. Tenía la cabeza sobre una almohada de +brocado, coronada con<br> +una guirnalda de diversas y odoríferas flores tejida, las +manos cruzadas<br> +sobre el pecho, y, entre ellas, un ramo de amarilla y vencedora +palma.</p> + +<p>A un lado del patio estaba puesto un teatro, y en dos sillas +sentados dos<br> +personajes, que, por tener coronas en la cabeza y ceptros en las +manos,<br> +daban señales de ser algunos reyes, ya verdaderos o ya +fingidos. Al lado<br> +deste teatro, adonde se subía por algunas gradas, estaban +otras dos sillas,<br> +sobre las cuales los que trujeron los presos sentaron a don +Quijote y a<br> +Sancho, todo esto callando y dándoles a entender con +señales a los dos que<br> +asimismo callasen; pero, sin que se lo señalaran, callaron +ellos, porque la<br> +admiración de lo que estaban mirando les tenía +atadas las lenguas.</p> + +<p>Subieron, en esto, al teatro, con mucho acompañamiento, +dos principales<br> +personajes, que luego fueron conocidos de don Quijote ser el +duque y la<br> +duquesa, sus huéspedes, los cuales se sentaron en dos +riquísimas sillas,<br> +junto a los dos que parecían reyes. ¿Quién +no se había de admirar con esto,<br> +añadiéndose a ello haber conocido don Quijote que +el cuerpo muerto que<br> +estaba sobre el túmulo era el de la hermosa +Altisidora?</p> + +<p>Al subir el duque y la duquesa en el teatro, se levantaron don +Quijote y<br> +Sancho y les hicieron una profunda humillación, y los +duques hicieron lo<br> +mesmo, inclinando algún tanto las cabezas.</p> + +<p>Salió, en esto, de través un ministro, y, +llegándose a Sancho, le echó una<br> +ropa de bocací negro encima, toda pintada con llamas de +fuego, y,<br> +quitándole la caperuza, le puso en la cabeza una coroza, +al modo de las que<br> +sacan los penitenciados por el Santo Oficio; y díjole al +oído que no<br> +descosiese los labios, porque le echarían una mordaza, o +le quitarían la<br> +vida. Mirábase Sancho de arriba abajo, veíase +ardiendo en llamas, pero como<br> +no le quemaban, no las estimaba en dos ardites. Quitóse la +coroza, viola<br> +pintada de diablos, volviósela a poner, diciendo entre +sí:</p> + +<p>-Aún bien, que ni ellas me abrasan ni ellos me +llevan.</p> + +<p>Mirábale también don Quijote, y, aunque el temor +le tenía suspensos los<br> +sentidos, no dejó de reírse de ver la figura de +Sancho. Comenzó, en esto, a<br> +salir, al parecer, debajo del túmulo un son sumiso y +agradable de flautas,<br> +que, por no ser impedido de alguna humana voz, porque en aquel +sitio el<br> +mesmo silencio guardaba silencio a sí mismo, se mostraba +blando y amoroso.<br> +Luego hizo de sí improvisa muestra, junto a la almohada +del, al parecer,<br> +cadáver, un hermoso mancebo vestido a lo romano, que, al +son de una arpa,<br> +que él mismo tocaba, cantó con suavísima y +clara voz estas dos estancias:</p> + +<p>-En tanto que en sí vuelve Altisidora,</p> + +<p>muerta por la crueldad de don Quijote,</p> + +<p>y en tanto que en la corte encantadora</p> + +<p>se vistieren las damas de picote,</p> + +<p>y en tanto que a sus dueñas mi señora</p> + +<p>vistiere de bayeta y de anascote,</p> + +<p>cantaré su belleza y su desgracia,</p> + +<p>con mejor plectro que el cantor de Tracia.</p> + +<p>Y aun no se me figura que me toca</p> + +<p>aqueste oficio solamente en vida;</p> + +<p>mas, con la lengua muerta y fría en la boca,</p> + +<p>pienso mover la voz a ti debida.</p> + +<p>Libre mi alma de su estrecha roca,</p> + +<p>por el estigio lago conducida,</p> + +<p>celebrándote irá, y aquel sonido</p> + +<p>hará parar las aguas del olvido.</p> + +<p>-No más -dijo a esta sazón uno de los dos que +parecían reyes-: no más,<br> +cantor divino; que sería proceder en infinito +representarnos ahora la<br> +muerte y las gracias de la sin par Altisidora, no muerta, como el +mundo<br> +ignorante piensa, sino viva en las lenguas de la Fama, y en la +pena que<br> +para volverla a la perdida luz ha de pasar Sancho Panza, que +está presente;<br> +y así, ¡oh tú, Radamanto, que conmigo juzgas +en las cavernas lóbregas de<br> +Lite!, pues sabes todo aquello que en los inescrutables hados +está<br> +determinado acerca de volver en sí esta doncella, dilo y +decláralo luego,<br> +porque no se nos dilate el bien que con su nueva vuelta +esperamos.</p> + +<p>Apenas hubo dicho esto Minos, juez y compañero de +Radamanto, cuando,<br> +levantándose en pie Radamanto, dijo:</p> + +<p>-¡Ea, ministros de esta casa, altos y bajos, grandes y +chicos, acudid unos<br> +tras otros y sellad el rostro de Sancho con veinte y cuatro +mamonas, y doce<br> +pellizcos y seis alfilerazos en brazos y lomos, que en esta +ceremonia<br> +consiste la salud de Altisidora!</p> + +<p>Oyendo lo cual Sancho Panza, rompió el silencio, y +dijo:</p> + +<p>-¡Voto a tal, así me deje yo sellar el rostro ni +manosearme la cara como<br> +volverme moro! ¡Cuerpo de mí! ¿Qué +tiene que ver manosearme el rostro con<br> +la resurreción desta doncella? Regostóse la vieja a +los bledos. Encantan a<br> +Dulcinea, y azótanme para que se desencante; +muérese Altisidora de males<br> +que Dios quiso darle, y hanla de resucitar hacerme a mí +veinte y cuatro<br> +mamonas, y acribarme el cuerpo a alfilerazos y acardenalarme los +brazos a<br> +pellizcos. ¡Esas burlas, a un cuñado, que yo soy +perro viejo, y no hay<br> +conmigo tus, tus!</p> + +<p>-¡Morirás! -dijo en alta voz Radamanto-. +Ablándate, tigre; humíllate,<br> +Nembrot soberbio, y sufre y calla, pues no te piden imposibles. Y +no te<br> +metas en averiguar las dificultades deste negocio: mamonado has +de ser,<br> +acrebillado te has de ver, pellizcado has de gemir. ¡Ea, +digo, ministros,<br> +cumplid mi mandamiento; si no, por la fe de hombre de bien, que +habéis de<br> +ver para lo que nacistes!</p> + +<p>Parecieron, en esto, que por el patio venían, hasta +seis dueñas en<br> +procesión, una tras otra, las cuatro con antojos, y todas +levantadas las<br> +manos derechas en alto, con cuatro dedos de muñecas de +fuera, para hacer<br> +las manos más largas, como ahora se usa. No las hubo visto +Sancho, cuando,<br> +bramando como un toro, dijo:</p> + +<p>-Bien podré yo dejarme manosear de todo el mundo, pero +consentir que me<br> +toquen dueñas, ¡eso no! Gatéenme el rostro, +como hicieron a mi amo en este<br> +mesmo castillo; traspásenme el cuerpo con puntas de dagas +buidas;<br> +atenácenme los brazos con tenazas de fuego, que yo lo +llevaré en paciencia,<br> +o serviré a estos señores; pero que me toquen +dueñas no lo consentiré, si<br> +me llevase el diablo.</p> + +<p>Rompió también el silencio don Quijote, diciendo +a Sancho:</p> + +<p>-Ten paciencia, hijo, y da gusto a estos señores, y +muchas gracias al cielo<br> +por haber puesto tal virtud en tu persona, que con el martirio +della<br> +desencantes los encantados y resucites los muertos.</p> + +<p>Ya estaban las dueñas cerca de Sancho, cuando +él, más blando y más<br> +persuadido, poniéndose bien en la silla, dio rostro y +barba a la primera,<br> +la cual la hizo una mamona muy bien sellada, y luego una gran +reverencia.</p> + +<p>-¡Menos cortesía; menos mudas, señora +dueña -dijo Sancho-; que por Dios que<br> +traéis las manos oliendo a vinagrillo!</p> + +<p>Finalmente, todas las dueñas le sellaron, y otra mucha +gente de casa le<br> +pellizcaron; pero lo que él no pudo sufrir fue el +punzamiento de los<br> +alfileres; y así, se levantó de la silla, al +parecer mohíno, y, asiendo de<br> +una hacha encendida que junto a él estaba, dio tras las +dueñas, y tras<br> +todos su verdugos, diciendo:</p> + +<p>-¡Afuera, ministros infernales, que no soy yo de bronce, +para no sentir tan<br> +extraordinarios martirios!</p> + +<p>En esto, Altisidora, que debía de estar cansada por +haber estado tanto<br> +tiempo supina, se volvió de un lado; visto lo cual por los +circunstantes,<br> +casi todos a una voz dijeron:</p> + +<p>-¡Viva es Altisidora! ¡Altisidora vive!</p> + +<p>Mandó Radamanto a Sancho que depusiese la ira, pues ya +se había alcanzado<br> +el intento que se procuraba.</p> + +<p>Así como don Quijote vio rebullir a Altisidora, se fue +a poner de rodillas<br> +delante de Sancho, diciéndole:</p> + +<p>-Agora es tiempo, hijo de mis entrañas, no que escudero +mío, que te des<br> +algunos de los azotes que estás obligado a dar por el +desencanto de<br> +Dulcinea. Ahora, digo, que es el tiempo donde tienes sazonada la +virtud, y<br> +con eficacia de obrar el bien que de ti se espera.</p> + +<p>A lo que respondió Sancho:</p> + +<p>-Esto me parece argado sobre argado, y no miel sobre hojuelas. +Bueno sería<br> +que tras pellizcos, mamonas y alfilerazos viniesen ahora los +azotes. No<br> +tienen más que hacer sino tomar una gran piedra, y +atármela al cuello, y<br> +dar conmigo en un pozo, de lo que a mí no pesaría +mucho, si es que para<br> +curar los males ajenos tengo yo de ser la vaca de la boda. +Déjenme; si no,<br> +por Dios que lo arroje y lo eche todo a trece, aunque no se +venda.</p> + +<p>Ya en esto, se había sentado en el túmulo +Altisidora, y al mismo instante<br> +sonaron las chirimías, a quien acompañaron las +flautas y las voces de<br> +todos, que aclamaban:</p> + +<p>-¡Viva Altisidora! ¡Altisidora viva!</p> + +<p>Levantáronse los duques y los reyes Minos y Radamanto, +y todos juntos, con<br> +don Quijote y Sancho, fueron a recebir a Altisidora y a bajarla +del túmulo;<br> +la cual, haciendo de la desmayada, se inclinó a los duques +y a los reyes,<br> +y, mirando de través a don Quijote, le dijo:</p> + +<p>-Dios te lo perdone, desamorado caballero, pues por tu +crueldad he estado<br> +en el otro mundo, a mi parecer, más de mil años; y +a ti, ¡oh el más<br> +compasivo escudero que contiene el orbe!, te agradezco la vida +que poseo.<br> +Dispón desde hoy más, amigo Sancho, de seis camisas +mías que te mando para<br> +que hagas otras seis para ti; y, si no son todas sanas, a lo +menos son<br> +todas limpias.</p> + +<p>Besóle por ello las manos Sancho, con la coroza en la +mano y las rodillas<br> +en el suelo. Mandó el duque que se la quitasen, y le +volviesen su caperuza,<br> +y le pusiesen el sayo, y le quitasen la ropa de las llamas. +Suplicó Sancho<br> +al duque que le dejasen la ropa y mitra, que las quería +llevar a su tierra,<br> +por señal y memoria de aquel nunca visto suceso. La +duquesa respondió que<br> +sí dejarían, que ya sabía él +cuán grande amiga suya era. Mandó el duque<br> +despejar el patio, y que todos se recogiesen a sus estancias, y +que a don<br> +Quijote y a Sancho los llevasen a las que ellos ya se +sabían.</p> + +<p>Capítulo LXX. Que sigue al de sesenta y nueve, y trata +de cosas no<br> +escusadas para la claridad desta historia</p> + +<p>Durmió Sancho aquella noche en una carriola, en el +mesmo aposento de don<br> +Quijote, cosa que él quisiera escusarla, si pudiera, +porque bien sabía que<br> +su amo no le había de dejar dormir a preguntas y a +respuestas, y no se<br> +hallaba en disposición de hablar mucho, porque los dolores +de los martirios<br> +pasados los tenía presentes, y no le dejaban libre la +lengua, y viniérale<br> +más a cuento dormir en una choza solo, que no en aquella +rica estancia<br> +acompañado. Salióle su temor tan verdadero y su +sospecha tan cierta, que,<br> +apenas hubo entrado su señor en el lecho, cuando dijo:</p> + +<p>-¿Qué te parece, Sancho, del suceso desta noche? +Grande y poderosa es la<br> +fuerza del desdén desamorado, como por tus mismos ojos has +visto muerta a<br> +Altisidora, no con otras saetas, ni con otra espada, ni con +otro<br> +instrumento bélico, ni con venenos mortíferos, sino +con la consideración<br> +del rigor y el desdén con que yo siempre la he +tratado.</p> + +<p>-Muriérase ella en hora buena cuanto quisiera y como +quisiera -respondió<br> +Sancho-, y dejárame a mí en mi casa, pues ni yo la +enamoré ni la desdeñé en<br> +mi vida. Yo no sé ni puedo pensar cómo sea que la +salud de Altisidora,<br> +doncella más antojadiza que discreta, tenga que ver, como +otra vez he<br> +dicho, con los martirios de Sancho Panza. Agora sí que +vengo a conocer<br> +clara y distintamente que hay encantadores y encantos en el +mundo, de quien<br> +Dios me libre, pues yo no me sé librar; con todo esto, +suplico a vuestra<br> +merced me deje dormir y no me pregunte más, si no quiere +que me arroje por<br> +una ventana abajo.</p> + +<p>-Duerme, Sancho amigo -respondió don Quijote-, si es +que te dan lugar los<br> +alfilerazos y pellizcos recebidos, y las mamonas hechas.</p> + +<p>-Ningún dolor -replicó Sancho- llegó a la +afrenta de las mamonas, no por<br> +otra cosa que por habérmelas hecho dueña, que +confundidas sean; y torno a<br> +suplicar a vuesa merced me deje dormir, porque el sueño es +alivio de las<br> +miserias de los que las tienen despiertas.</p> + +<p>Sea así -dijo don Quijote-, y Dios te +acompañe.</p> + +<p>Durmiéronse los dos, y en este tiempo quiso escribir y +dar cuenta Cide<br> +Hamete, autor desta grande historia, qué les movió +a los duques a levantar<br> +el edificio de la máquina referida. Y dice que, no +habiéndosele olvidado al<br> +bachiller Sansón Carrasco cuando el Caballero de los +Espejos fue vencido y<br> +derribado por don Quijote, cuyo vencimiento y caída +borró y deshizo todos<br> +sus designios, quiso volver a probar la mano, esperando mejor +suceso que el<br> +pasado; y así, informándose del paje que +llevó la carta y presente a Teresa<br> +Panza, mujer de Sancho, adónde don Quijote quedaba, +buscó nuevas armas y<br> +caballo, y puso en el escudo la blanca luna, llevándolo +todo sobre un<br> +macho, a quien guiaba un labrador, y no Tomé Cecial, su +antiguo escudero,<br> +porque no fuese conocido de Sancho ni de don Quijote.</p> + +<p>Llegó, pues, al castillo del duque, que le +informó el camino y derrota que<br> +don Quijote llevaba, con intento de hallarse en las justas de +Zaragoza.<br> +Díjole asimismo las burlas que le había hecho con +la traza del desencanto<br> +de Dulcinea, que había de ser a costa de las posaderas de +Sancho. En fin,<br> +dio cuenta de la burla que Sancho había hecho a su amo, +dándole a entender<br> +que Dulcinea estaba encantada y transformada en labradora, y +cómo la<br> +duquesa su mujer había dado a entender a Sancho que +él era el que se<br> +engañaba, porque verdaderamente estaba encantada Dulcinea; +de que no poco<br> +se rió y admiró el bachiller, considerando la +agudeza y simplicidad de<br> +Sancho, como del estremo de la locura de don Quijote.</p> + +<p>Pidióle el duque que si le hallase, y le venciese o no, +se volviese por<br> +allí a darle cuenta del suceso. Hízolo así +el bachiller; partióse en su<br> +busca, no le halló en Zaragoza, pasó adelante y +sucedióle lo que queda<br> +referido.</p> + +<p>Volvióse por el castillo del duque y contóselo +todo, con las condiciones de<br> +la batalla, y que ya don Quijote volvía a cumplir, como +buen caballero<br> +andante, la palabra de retirarse un año en su aldea, en el +cual tiempo<br> +podía ser, dijo el bachiller, que sanase de su locura; que +ésta era la<br> +intención que le había movido a hacer aquellas +transformaciones, por ser<br> +cosa de lástima que un hidalgo tan bien entendido como don +Quijote fuese<br> +loco. Con esto, se despidió del duque, y se volvió +a su lugar, esperando en<br> +él a don Quijote, que tras él venía.</p> + +<p>De aquí tomó ocasión el duque de hacerle +aquella burla: tanto era lo que<br> +gustaba de las cosas de Sancho y de don Quijote; y haciendo tomar +los<br> +caminos cerca y lejos del castillo por todas las partes que +imaginó que<br> +podría volver don Quijote, con muchos criados suyos de a +pie y de a<br> +caballo, para que por fuerza o de grado le trujesen al castillo, +si le<br> +hallasen. Halláronle, dieron aviso al duque, el cual, ya +prevenido de todo<br> +lo que había de hacer, así como tuvo noticia de su +llegada, mandó encender<br> +las hachas y las luminarias del patio y poner a Altisidora sobre +el túmulo,<br> +con todos los aparatos que se han contado, tan al vivo, y tan +bien hechos,<br> +que de la verdad a ellos había bien poca diferencia.</p> + +<p>Y dice más Cide Hamete: que tiene para sí ser +tan locos los burladores como<br> +los burlados, y que no estaban los duques dos dedos de parecer +tontos, pues<br> +tanto ahínco ponían en burlarse de dos tontos.</p> + +<p>Los cuales, el uno durmiendo a sueño suelto, y el otro +velando a<br> +pensamientos desatados, les tomó el día y la gana +de levantarse; que las<br> +ociosas plumas, ni vencido ni vencedor, jamás dieron gusto +a don Quijote.</p> + +<p>Altisidora -en la opinión de don Quijote, vuelta de +muerte a vida-,<br> +siguiendo el humor de sus señores, coronada con la misma +guirnalda que en<br> +el túmulo tenía, y vestida una tunicela de +tafetán blanco, sembrada de<br> +flores de oro, y sueltos los cabellos por las espaldas, arrimada +a un<br> +báculo de negro y finísimo ébano, +entró en el aposento de don Quijote, con<br> +cuya presencia turbado y confuso, se encogió y +cubrió casi todo con las<br> +sábanas y colchas de la cama, muda la lengua, sin que +acertase a hacerle<br> +cortesía ninguna. Sentóse Altisidora en una silla, +junto a su cabecera, y,<br> +después de haber dado un gran suspiro, con voz tierna y +debilitada le dijo:</p> + +<p>-Cuando las mujeres principales y las recatadas doncellas +atropellan por la<br> +honra, y dan licencia a la lengua que rompa por todo +inconveniente, dando<br> +noticia en público de los secretos que su corazón +encierra, en estrecho<br> +término se hallan. Yo, señor don Quijote de la +Mancha, soy una déstas,<br> +apretada, vencida y enamorada; pero, con todo esto, sufrida y +honesta;<br> +tanto que, por serlo tanto, reventó mi alma por mi +silencio y perdí la<br> +vida. Dos días ha que con la consideración del +rigor con que me has<br> +tratado,</p> + +<p>¡Oh más duro que mármol a mis quejas,</p> + +<p>empedernido caballero!, he estado muerta, o, a lo menos, +juzgada por tal de<br> +los que me han visto; y si no fuera porque el Amor, +condoliéndose de mí,<br> +depositó mi remedio en los martirios deste buen escudero, +allá me quedara<br> +en el otro mundo.</p> + +<p>-Bien pudiera el Amor -dijo Sancho- depositarlos en los de mi +asno, que yo<br> +se lo agradeciera. Pero dígame, señora, así +el cielo la acomode con otro<br> +más blando amante que mi amo: ¿qué es lo que +vio en el otro mundo? ¿Qué hay<br> +en el infierno? Porque quien muere desesperado, por fuerza ha de +tener<br> +aquel paradero.</p> + +<p>-La verdad que os diga -respondió Altisidora-, yo no +debí de morir del<br> +todo, pues no entré en el infierno; que, si allá +entrara, una por una no<br> +pudiera salir dél, aunque quisiera. La verdad es que +llegué a la puerta,<br> +adonde estaban jugando hasta una docena de diablos a la pelota, +todos en<br> +calzas y en jubón, con valonas guarnecidas con puntas de +randas flamencas,<br> +y con unas vueltas de lo mismo, que les servían de +puños, con cuatro dedos<br> +de brazo de fuera, porque pareciesen las manos más largas, +en las cuales<br> +tenían unas palas de fuego; y lo que más me +admiró fue que les servían, en<br> +lugar de pelotas, libros, al parecer, llenos de viento y de +borra, cosa<br> +maravillosa y nueva; pero esto no me admiró tanto como el +ver que, siendo<br> +natural de los jugadores el alegrarse los gananciosos y +entristecerse los<br> +que pierden, allí en aquel juego todos +gruñían, todos regañaban y todos se<br> +maldecían.</p> + +<p>-Eso no es maravilla -respondió Sancho-, porque los +diablos, jueguen o no<br> +jueguen, nunca pueden estar contentos, ganen o no ganen.</p> + +<p>-Así debe de ser -respondió Altisidora-; mas hay +otra cosa que también me<br> +admira, quiero decir me admiró entonces, y fue que al +primer voleo no<br> +quedaba pelota en pie, ni de provecho para servir otra vez; y +así,<br> +menudeaban libros nuevos y viejos, que era una maravilla. A uno +dellos,<br> +nuevo, flamante y bien encuadernado, le dieron un papirotazo que +le sacaron<br> +las tripas y le esparcieron las hojas. Dijo un diablo a otro: +''Mirad qué<br> +libro es ése''. Y el diablo le respondió: +''Ésta es la Segunda parte de la<br> +historia de don Quijote de la Mancha, no compuesta por Cide +Hamete, su<br> +primer autor, sino por un aragonés, que él dice ser +natural de<br> +Tordesillas''. ''Quitádmele de ahí +-respondió el otro diablo-, y metedle en<br> +los abismos del infierno: no le vean más mis ojos''. +''¿Tan malo es?'',<br> +respondió el otro. ''Tan malo -replicó el primero-, +que si de propósito yo<br> +mismo me pusiera a hacerle peor, no acertara''. Prosiguieron su +juego,<br> +peloteando otros libros, y yo, por haber oído nombrar a +don Quijote, a<br> +quien tanto adamo y quiero, procuré que se me quedase en +la memoria esta<br> +visión.</p> + +<p>-Visión debió de ser, sin duda -dijo don +Quijote-, porque no hay otro yo en<br> +el mundo, y ya esa historia anda por acá de mano en mano, +pero no para en<br> +ninguna, porque todos la dan del pie. Yo no me he alterado en +oír que ando<br> +como cuerpo fantástico por las tinieblas del abismo, ni +por la claridad de<br> +la tierra, porque no soy aquel de quien esa historia trata. Si +ella fuere<br> +buena, fiel y verdadera, tendrá siglos de vida; pero si +fuere mala, de su<br> +parto a la sepultura no será muy largo el camino.</p> + +<p>Iba Altisidora a proseguir en quejarse de don Quijote, cuando +le dijo don<br> +Quijote:</p> + +<p>-Muchas veces os he dicho, señora, que a mí me +pesa de que hayáis colocado<br> +en mí vuestros pensamientos, pues de los míos antes +pueden ser agradecidos<br> +que remediados; yo nací para ser de Dulcinea del Toboso, y +los hados, si<br> +los hubiera, me dedicaron para ella; y pensar que otra alguna +hermosura ha<br> +de ocupar el lugar que en mi alma tiene es pensar lo imposible. +Suficiente<br> +desengaño es éste para que os retiréis en +los límites de vuestra<br> +honestidad, pues nadie se puede obligar a lo imposible.</p> + +<p>Oyendo lo cual Altisidora, mostrando enojarse y alterarse, le +dijo:</p> + +<p>-¡Vive el Señor, don bacallao, alma de almirez, +cuesco de dátil, más terco<br> +y duro que villano rogado cuando tiene la suya sobre el hito, que +si<br> +arremeto a vos, que os tengo de sacar los ojos! +¿Pensáis por ventura, don<br> +vencido y don molido a palos, que yo me he muerto por vos? Todo +lo que<br> +habéis visto esta noche ha sido fingido; que no soy yo +mujer que por<br> +semejantes camellos había de dejar que me doliese un negro +de la uña,<br> +cuanto más morirme.</p> + +<p>-Eso creo yo muy bien -dijo Sancho-, que esto del morirse los +enamorados es<br> +cosa de risa: bien lo pueden ellos decir, pero hacer, +créalo Judas.</p> + +<p>Estando en estas pláticas, entró el +músico, cantor y poeta que había<br> +cantado las dos ya referidas estancias, el cual, haciendo una +gran<br> +reverencia a don Quijote, dijo:</p> + +<p>-Vuestra merced, señor caballero, me cuente y tenga en +el número de sus<br> +mayores servidores, porque ha muchos días que le soy muy +aficionado, así<br> +por su fama como por sus hazañas.</p> + +<p>Don Quijote le respondió:</p> + +<p>-Vuestra merced me diga quién es, porque mi +cortesía responda a sus<br> +merecimientos.</p> + +<p>El mozo respondió que era el músico y +panegírico de la noche antes.</p> + +<p>-Por cierto -replicó don Quijote-, que vuestra merced +tiene estremada voz,<br> +pero lo que cantó no me parece que fue muy a +propósito; porque, ¿qué tienen<br> +que ver las estancias de Garcilaso con la muerte desta +señora?</p> + +<p>-No se maraville vuestra merced deso -respondió el +músico-, que ya entre<br> +los intonsos poetas de nuestra edad se usa que cada uno escriba +como<br> +quisiere, y hurte de quien quisiere, venga o no venga a pelo de +su intento,<br> +y ya no hay necedad que canten o escriban que no se atribuya a +licencia<br> +poética.</p> + +<p>Responder quisiera don Quijote, pero estorbáronlo el +duque y la duquesa,<br> +que entraron a verle, entre los cuales pasaron una larga y dulce +plática,<br> +en la cual dijo Sancho tantos donaires y tantas malicias, que +dejaron de<br> +nuevo admirados a los duques, así con su simplicidad como +con su agudeza.<br> +Don Quijote les suplicó le diesen licencia para partirse +aquel mismo día,<br> +pues a los vencidos caballeros, como él, más les +convenía habitar una<br> +zahúrda que no reales palacios. Diéronsela de muy +buena gana, y la duquesa<br> +le preguntó si quedaba en su gracia Altisidora. Él +le respondió:</p> + +<p>-Señora mía, sepa Vuestra Señoría +que todo el mal desta doncella nace de<br> +ociosidad, cuyo remedio es la ocupación honesta y +continua. Ella me ha<br> +dicho aquí que se usan randas en el infierno; y, pues ella +las debe de<br> +saber hacer, no las deje de la mano, que, ocupada en menear los +palillos,<br> +no se menearán en su imaginación la imagen o +imágines de lo que bien<br> +quiere; y ésta es la verdad, éste mi parecer y +éste es mi consejo.</p> + +<p>-Y el mío -añadió Sancho-, pues no he +visto en toda mi vida randera que por<br> +amor se haya muerto; que las doncellas ocupadas más ponen +sus pensamientos<br> +en acabar sus tareas que en pensar en sus amores. Por mí +lo digo, pues,<br> +mientras estoy cavando, no me acuerdo de mi oíslo; digo, +de mi Teresa<br> +Panza, a quien quiero más que a las pestañas de mis +ojos.</p> + +<p>-Vos decís muy bien, Sancho -dijo la duquesa-, y yo +haré que mi Altisidora<br> +se ocupe de aquí adelante en hacer alguna labor blanca, +que la sabe hacer<br> +por estremo.</p> + +<p>-No hay para qué, señora -respondió +Altisidora-, usar dese remedio, pues la<br> +consideración de las crueldades que conmigo ha usado este +malandrín<br> +mostrenco me le borrarán de la memoria sin otro artificio +alguno. Y, con<br> +licencia de vuestra grandeza, me quiero quitar de aquí, +por no ver delante<br> +de mis ojos ya no su triste figura, sino su fea y abominable +catadura.</p> + +<p>-Eso me parece -dijo el duque- a lo que suele decirse:</p> + +<p>Porque aquel que dice injurias,</p> + +<p>cerca está de perdonar.</p> + +<p>Hizo Altisidora muestra de limpiarse las lágrimas con +un pañuelo, y,<br> +haciendo reverencia a sus señores, se salió del +aposento.</p> + +<p>-Mándote yo -dijo Sancho-, pobre doncella, +mándote, digo, mala ventura,<br> +pues las has habido con una alma de esparto y con un +corazón de encina. ¡A<br> +fee que si las hubieras conmigo, que otro gallo te cantara!</p> + +<p>Acabóse la plática, vistióse don Quijote, +comió con los duques, y partióse<br> +aquella tarde.</p> + +<p>Capítulo LXXI. De lo que a don Quijote le +sucedió con su escudero Sancho<br> +yendo a su aldea</p> + +<p>Iba el vencido y asendereado don Quijote pensativo +además por una parte,<br> +y muy alegre por otra. Causaba su tristeza el vencimiento; y la +alegría, el<br> +considerar en la virtud de Sancho, como lo había mostrado +en la resurreción<br> +de Altisidora, aunque con algún escrúpulo se +persuadía a que la enamorada<br> +doncella fuese muerta de veras. No iba nada Sancho alegre, porque +le<br> +entristecía ver que Altisidora no le había cumplido +la palabra de darle las<br> +camisas; y, yendo y viniendo en esto, dijo a su amo:</p> + +<p>-En verdad, señor, que soy el más desgraciado +médico que se debe de hallar<br> +en el mundo, en el cual hay físicos que, con matar al +enfermo que curan,<br> +quieren ser pagados de su trabajo, que no es otro sino firmar una +cedulilla<br> +de algunas medicinas, que no las hace él, sino el +boticario, y cátalo<br> +cantusado; y a mí, que la salud ajena me cuesta gotas de +sangre, mamonas,<br> +pellizcos, alfilerazos y azotes, no me dan un ardite. Pues yo les +voto a<br> +tal que si me traen a las manos otro algún enfermo, que, +antes que le cure,<br> +me han de untar las mías; que el abad de donde canta +yanta, y no quiero<br> +creer que me haya dado el cielo la virtud que tengo para que yo +la<br> +comunique con otros de bóbilis, bóbilis.</p> + +<p>-Tú tienes razón, Sancho amigo -respondió +don Quijote-, y halo hecho muy<br> +mal Altisidora en no haberte dado las prometidas camisas; y, +puesto que tu<br> +virtud es gratis data, que no te ha costado estudio alguno, +más que estudio<br> +es recebir martirios en tu persona. De mí te sé +decir que si quisieras paga<br> +por los azotes del desencanto de Dulcinea, ya te la hubiera dado +tal como<br> +buena; pero no sé si vendrá bien con la cura la +paga, y no querría que<br> +impidiese el premio a la medicina. Con todo eso, me parece que no +se<br> +perderá nada en probarlo: mira, Sancho, el que quieres, y +azótate luego, y<br> +págate de contado y de tu propia mano, pues tienes dineros +míos.</p> + +<p>A cuyos ofrecimientos abrió Sancho los ojos y las +orejas de un palmo, y dio<br> +consentimiento en su corazón a azotarse de buena gana; y +dijo a su amo:</p> + +<p>-Agora bien, señor, yo quiero disponerme a dar gusto a +vuestra merced en lo<br> +que desea, con provecho mío; que el amor de mis hijos y de +mi mujer me hace<br> +que me muestre interesado. Dígame vuestra merced: +¿cuánto me dará por cada<br> +azote que me diere?</p> + +<p>-Si yo te hubiera de pagar, Sancho -respondió don +Quijote-, conforme lo que<br> +merece la grandeza y calidad deste remedio, el tesoro de Venecia, +las minas<br> +del Potosí fueran poco para pagarte; toma tú el +tiento a lo que llevas mío,<br> +y pon el precio a cada azote.</p> + +<p>-Ellos -respondió Sancho- son tres mil y trecientos y +tantos; de ellos me<br> +he dado hasta cinco: quedan los demás; entren entre los +tantos estos cinco,<br> +y vengamos a los tres mil y trecientos, que a cuartillo cada uno, +que no<br> +llevaré menos si todo el mundo me lo mandase, montan tres +mil y trecientos<br> +cuartillos, que son los tres mil, mil y quinientos medios reales, +que hacen<br> +setecientos y cincuenta reales; y los trecientos hacen ciento y +cincuenta<br> +medios reales, que vienen a hacer setenta y cinco reales, que, +juntándose a<br> +los setecientos y cincuenta, son por todos ochocientos y veinte y +cinco<br> +reales. Éstos desfalcaré yo de los que tengo de +vuestra merced, y entraré<br> +en mi casa rico y contento, aunque bien azotado; porque no se +toman<br> +truchas..., y no digo más.</p> + +<p>-¡Oh Sancho bendito! ¡Oh Sancho amable +-respondió don Quijote-, y cuán<br> +obligados hemos de quedar Dulcinea y yo a servirte todos los +días que el<br> +cielo nos diere de vida! Si ella vuelve al ser perdido, que no es +posible<br> +sino que vuelva, su desdicha habrá sido dicha, y mi +vencimiento, felicísimo<br> +triunfo. Y mira, Sancho, cuándo quieres comenzar la +diciplina, que porque<br> +la abrevies te añado cien reales.</p> + +<p>-¿Cuándo? -replicó Sancho-. Esta noche, +sin falta. Procure vuestra merced<br> +que la tengamos en el campo, al cielo abierto, que yo me +abriré mis carnes.</p> + +<p>Llegó la noche, esperada de don Quijote con la mayor +ansia del mundo,<br> +pareciéndole que las ruedas del carro de Apolo se +habían quebrado, y que el<br> +día se alargaba más de lo acostumbrado, bien +así como acontece a los<br> +enamorados, que jamás ajustan la cuenta de sus deseos. +Finalmente, se<br> +entraron entre unos amenos árboles que poco desviados del +camino estaban,<br> +donde, dejando vacías la silla y albarda de Rocinante y el +rucio, se<br> +tendieron sobre la verde yerba y cenaron del repuesto de Sancho; +el cual,<br> +haciendo del cabestro y de la jáquima del rucio un +poderoso y flexible<br> +azote, se retiró hasta veinte pasos de su amo, entre unas +hayas. Don<br> +Quijote, que le vio ir con denuedo y con brío, le +dijo:</p> + +<p>-Mira, amigo, que no te hagas pedazos; da lugar que unos +azotes aguarden a<br> +otros; no quieras apresurarte tanto en la carrera, que en la +mitad della te<br> +falte el aliento; quiero decir que no te des tan recio que te +falte la vida<br> +antes de llegar al número deseado. Y, porque no pierdas +por carta de más ni<br> +de menos, yo estaré desde aparte contando por este mi +rosario los azotes<br> +que te dieres. Favorézcate el cielo conforme tu buena +intención merece.</p> + +<p>-Al buen pagador no le duelen prendas -respondió +Sancho-: yo pienso darme<br> +de manera que, sin matarme, me duela; que en esto debe de +consistir la<br> +sustancia deste milagro.</p> + +<p>Desnudóse luego de medio cuerpo arriba, y, arrebatando +el cordel, comenzó a<br> +darse, y comenzó don Quijote a contar los azotes.</p> + +<p>Hasta seis o ocho se habría dado Sancho, cuando le +pareció ser pesada la<br> +burla y muy barato el precio della, y, deteniéndose un +poco, dijo a su amo<br> +que se llamaba a engaño, porque merecía cada azote +de aquéllos ser pagado a<br> +medio real, no que a cuartillo.</p> + +<p>-Prosigue, Sancho amigo, y no desmayes -le dijo don Quijote-, +que yo doblo<br> +la parada del precio.</p> + +<p>-Dese modo -dijo Sancho-, ¡a la mano de Dios, y lluevan +azotes!</p> + +<p>Pero el socarrón dejó de dárselos en las +espaldas, y daba en los árboles,<br> +con unos suspiros de cuando en cuando, que parecía que con +cada uno dellos<br> +se le arrancaba el alma. Tierna la de don Quijote, temeroso de +que no se le<br> +acabase la vida, y no consiguiese su deseo por la imprudencia de +Sancho, le<br> +dijo:</p> + +<p>-Por tu vida, amigo, que se quede en este punto este negocio, +que me parece<br> +muy áspera esta medicina, y será bien dar tiempo al +tiempo; que no se ganó<br> +Zamora en un hora. Más de mil azotes, si yo no he contado +mal, te has dado:<br> +bastan por agora; que el asno, hablando a lo grosero, sufre la +carga, mas<br> +no la sobrecarga.</p> + +<p>-No, no, señor -respondió Sancho-, no se ha de +decir por mí: "a dineros<br> +pagados, brazos quebrados". Apártese vuestra merced otro +poco y déjeme dar<br> +otros mil azotes siquiera, que a dos levadas déstas +habremos cumplido con<br> +esta partida, y aún nos sobrará ropa.</p> + +<p>-Pues tú te hallas con tan buena disposición +-dijo don Quijote-, el cielo<br> +te ayude, y pégate, que yo me aparto.</p> + +<p>Volvió Sancho a su tarea con tanto denuedo, que ya +había quitado las<br> +cortezas a muchos árboles: tal era la riguridad con que se +azotaba; y,<br> +alzando una vez la voz, y dando un desaforado azote en una haya, +dijo:</p> + +<p>-¡Aquí morirás, Sansón, y cuantos +con él son!</p> + +<p>Acudió don Quijote luego al son de la lastimada voz y +del golpe del<br> +riguroso azote, y, asiendo del torcido cabestro que le +servía de corbacho a<br> +Sancho, le dijo:</p> + +<p>-No permita la suerte, Sancho amigo, que por el gusto +mío pierdas tú la<br> +vida, que ha de servir para sustentar a tu mujer y a tus hijos: +espere<br> +Dulcinea mejor coyuntura, que yo me contendré en los +límites de la<br> +esperanza propincua, y esperaré que cobres fuerzas nuevas, +para que se<br> +concluya este negocio a gusto de todos.</p> + +<p>-Pues vuestra merced, señor mío, lo quiere +así -respondió Sancho-, sea en<br> +buena hora, y écheme su ferreruelo sobre estas espaldas, +que estoy sudando<br> +y no querría resfriarme; que los nuevos diciplinantes +corren este peligro.</p> + +<p>Hízolo así don Quijote, y, quedándose en +pelota, abrigó a Sancho, el cual<br> +se durmió hasta que le despertó el sol, y luego +volvieron a proseguir su<br> +camino, a quien dieron fin, por entonces, en un lugar que tres +leguas de<br> +allí estaba. Apeáronse en un mesón, que por +tal le reconoció don Quijote, y<br> +no por castillo de cava honda, torres, rastrillos y puente +levadiza; que,<br> +después que le vencieron, con más juicio en todas +las cosas discurría, como<br> +agora se dirá. Alojáronle en una sala baja, a quien +servían de guadameciles<br> +unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas. En una +dellas<br> +estaba pintada de malísima mano el robo de Elena, cuando +el atrevido<br> +huésped se la llevó a Menalao, y en otra estaba la +historia de Dido y de<br> +Eneas, ella sobre una alta torre, como que hacía +señas con una media sábana<br> +al fugitivo huésped, que por el mar, sobre una fragata o +bergantín, se iba<br> +huyendo.</p> + +<p>Notó en las dos historias que Elena no iba de muy mala +gana, porque se reía<br> +a socapa y a lo socarrón; pero la hermosa Dido mostraba +verter lágrimas del<br> +tamaño de nueces por los ojos. Viendo lo cual don Quijote, +dijo:</p> + +<p>-Estas dos señoras fueron desdichadísimas, por +no haber nacido en esta<br> +edad, y yo sobre todos desdichado en no haber nacido en la suya: +encontrara<br> +a aquestos señores, ni fuera abrasada Troya, ni Cartago +destruida, pues con<br> +sólo que yo matara a Paris se escusaran tantas +desgracias.</p> + +<p>-Yo apostaré -dijo Sancho- que antes de mucho tiempo no +ha de haber<br> +bodegón, venta ni mesón, o tienda de barbero, donde +no ande pintada la<br> +historia de nuestras hazañas. Pero querría yo que +la pintasen manos de otro<br> +mejor pintor que el que ha pintado a éstas.</p> + +<p>-Tienes razón, Sancho -dijo don Quijote-, porque este +pintor es como<br> +Orbaneja, un pintor que estaba en Úbeda; que, cuando le +preguntaban qué<br> +pintaba, respondía: ''Lo que saliere''; y si por ventura +pintaba un gallo,<br> +escribía debajo: "Éste es gallo", porque no +pensasen que era zorra. Desta<br> +manera me parece a mí, Sancho, que debe de ser el pintor o +escritor, que<br> +todo es uno, que sacó a luz la historia deste nuevo don +Quijote que ha<br> +salido: que pintó o escribió lo que saliere; o +habrá sido como un poeta que<br> +andaba los años pasados en la corte, llamado +Mauleón, el cual respondía de<br> +repente a cuanto le preguntaban; y, preguntándole uno que +qué quería decir<br> +Deum de Deo, respondió: ''Dé donde diere''. Pero, +dejando esto aparte, dime<br> +si piensas, Sancho, darte otra tanda esta noche, y si quieres que +sea<br> +debajo de techado, o al cielo abierto.</p> + +<p>-Pardiez, señor -respondió Sancho-, que para lo +que yo pienso darme, eso se<br> +me da en casa que en el campo; pero, con todo eso, querría +que fuese entre<br> +árboles, que parece que me acompañan y me ayudan a +llevar mi trabajo<br> +maravillosamente.</p> + +<p>-Pues no ha de ser así, Sancho amigo -respondió +don Quijote-, sino que para<br> +que tomes fuerzas, lo hemos de guardar para nuestra aldea, que, a +lo más<br> +tarde, llegaremos allá después de +mañana.</p> + +<p>Sancho respondió que hiciese su gusto, pero que +él quisiera concluir con<br> +brevedad aquel negocio a sangre caliente y cuando estaba picado +el molino,<br> +porque en la tardanza suele estar muchas veces el peligro; y a +Dios rogando<br> +y con el mazo dando, y que más valía un "toma" que +dos "te daré", y el<br> +pájaro en la mano que el buitre volando.</p> + +<p>-No más refranes, Sancho, por un solo Dios -dijo don +Quijote-, que parece<br> +que te vuelves al sicut erat; habla a lo llano, a lo liso, a lo +no<br> +intricado, como muchas veces te he dicho, y verás como te +vale un pan por<br> +ciento.</p> + +<p>-No sé qué mala ventura es esta mía +-respondió Sancho-, que no sé decir<br> +razón sin refrán, ni refrán que no me +parezca razón; pero yo me enmendaré,<br> +si pudiere.</p> + +<p>Y, con esto, cesó por entonces su plática.</p> + +<p>Capítulo LXXII. De cómo don Quijote y Sancho +llegaron a su aldea</p> + +<p>Todo aquel día, esperando la noche, estuvieron en aquel +lugar y mesón don<br> +Quijote y Sancho: el uno, para acabar en la campaña rasa +la tanda de su<br> +diciplina, y el otro, para ver el fin della, en el cual +consistía el de su<br> +deseo. Llegó en esto al mesón un caminante a +caballo, con tres o cuatro<br> +criados, uno de los cuales dijo al que el señor dellos +parecía:</p> + +<p>-Aquí puede vuestra merced, señor don +Álvaro Tarfe, pasar hoy la siesta: la<br> +posada parece limpia y fresca.</p> + +<p>Oyendo esto don Quijote, le dijo a Sancho:</p> + +<p>-Mira, Sancho: cuando yo hojeé aquel libro de la +segunda parte de mi<br> +historia, me parece que de pasada topé allí este +nombre de don Álvaro<br> +Tarfe.</p> + +<p>-Bien podrá ser -respondió Sancho-. +Dejémosle apear, que después se lo<br> +preguntaremos.</p> + +<p>El caballero se apeó, y, frontero del aposento de don +Quijote, la huéspeda<br> +le dio una sala baja, enjaezada con otras pintadas sargas, como +las que<br> +tenía la estancia de don Quijote. Púsose el +recién venido caballero a lo de<br> +verano, y, saliéndose al portal del mesón, que era +espacioso y fresco, por<br> +el cual se paseaba don Quijote, le preguntó:</p> + +<p>-¿Adónde bueno camina vuestra merced, +señor gentilhombre?</p> + +<p>Y don Quijote le respondió:</p> + +<p>-A una aldea que está aquí cerca, de donde soy +natural. Y vuestra merced,<br> +¿dónde camina?</p> + +<p>-Yo, señor -respondió el caballero-, voy a +Granada, que es mi patria.</p> + +<p>-¡Y buena patria! -replicó don Quijote-. Pero, +dígame vuestra merced, por<br> +cortesía, su nombre, porque me parece que me ha de +importar saberlo más de<br> +lo que buenamente podré decir.</p> + +<p>-Mi nombre es don Álvaro Tarfe -respondió el +huésped.</p> + +<p>A lo que replicó don Quijote:</p> + +<p>-Sin duda alguna pienso que vuestra merced debe de ser aquel +don Álvaro<br> +Tarfe que anda impreso en la Segunda parte de la historia de don +Quijote de<br> +la Mancha, recién impresa y dada a la luz del mundo por un +autor moderno.</p> + +<p>-El mismo soy -respondió el caballero-, y el tal don +Quijote, sujeto<br> +principal de la tal historia, fue grandísimo amigo +mío, y yo fui el que le<br> +sacó de su tierra, o, a lo menos, le moví a que +viniese a unas justas que<br> +se hacían en Zaragoza, adonde yo iba; y, en verdad en +verdad que le hice<br> +muchas amistades, y que le quité de que no le palmease las +espaldas el<br> +verdugo, por ser demasiadamente atrevido.</p> + +<p>-Y, dígame vuestra merced, señor don +Álvaro, ¿parezco yo en algo a ese tal<br> +don Quijote que vuestra merced dice?</p> + +<p>-No, por cierto -respondió el huésped-: en +ninguna manera.</p> + +<p>-Y ese don Quijote -dijo el nuestro-, ¿traía +consigo a un escudero llamado<br> +Sancho Panza?</p> + +<p>-Sí traía -respondió don Álvaro-; +y, aunque tenía fama de muy gracioso,<br> +nunca le oí decir gracia que la tuviese.</p> + +<p>-Eso creo yo muy bien -dijo a esta sazón Sancho-, +porque el decir gracias<br> +no es para todos, y ese Sancho que vuestra merced dice, +señor gentilhombre,<br> +debe de ser algún grandísimo bellaco, frión +y ladrón juntamente, que el<br> +verdadero Sancho Panza soy yo, que tengo más gracias que +llovidas; y si no,<br> +haga vuestra merced la experiencia, y ándese tras de +mí, por los menos un<br> +año, y verá que se me caen a cada paso, y tales y +tantas que, sin saber yo<br> +las más veces lo que me digo, hago reír a cuantos +me escuchan; y el<br> +verdadero don Quijote de la Mancha, el famoso, el valiente y el +discreto,<br> +el enamorado, el desfacedor de agravios, el tutor de pupilos y +huérfanos,<br> +el amparo de las viudas, el matador de las doncellas, el que +tiene por<br> +única señora a la sin par Dulcinea del Toboso, es +este señor que está<br> +presente, que es mi amo; todo cualquier otro don Quijote y +cualquier otro<br> +Sancho Panza es burlería y cosa de sueño.</p> + +<p>-¡Por Dios que lo creo! -respondió don +Álvaro-, porque más gracias habéis<br> +dicho vos, amigo, en cuatro razones que habéis hablado, +que el otro Sancho<br> +Panza en cuantas yo le oí hablar, que fueron muchas. +Más tenía de comilón<br> +que de bien hablado, y más de tonto que de gracioso, y +tengo por sin duda<br> +que los encantadores que persiguen a don Quijote el bueno han +querido<br> +perseguirme a mí con don Quijote el malo. Pero no +sé qué me diga; que osaré<br> +yo jurar que le dejo metido en la casa del Nuncio, en Toledo, +para que le<br> +curen, y agora remanece aquí otro don Quijote, aunque bien +diferente del<br> +mío.</p> + +<p>-Yo -dijo don Quijote- no sé si soy bueno, pero +sé decir que no soy el<br> +malo; para prueba de lo cual quiero que sepa vuesa merced, mi +señor don<br> +Álvaro Tarfe, que en todos los días de mi vida no +he estado en Zaragoza;<br> +antes, por haberme dicho que ese don Quijote fantástico se +había hallado en<br> +las justas desa ciudad, no quise yo entrar en ella, por sacar a +las barbas<br> +del mundo su mentira; y así, me pasé de claro a +Barcelona, archivo de la<br> +cortesía, albergue de los estranjeros, hospital de los +pobres, patria de<br> +los valientes, venganza de los ofendidos y correspondencia grata +de firmes<br> +amistades, y, en sitio y en belleza, única. Y, aunque los +sucesos que en<br> +ella me han sucedido no son de mucho gusto, sino de mucha +pesadumbre, los<br> +llevo sin ella, sólo por haberla visto. Finalmente, +señor don Álvaro Tarfe,<br> +yo soy don Quijote de la Mancha, el mismo que dice la fama, y no +ese<br> +desventurado que ha querido usurpar mi nombre y honrarse con +mis<br> +pensamientos. A vuestra merced suplico, por lo que debe a ser +caballero,<br> +sea servido de hacer una declaración ante el alcalde deste +lugar, de que<br> +vuestra merced no me ha visto en todos los días de su vida +hasta agora, y<br> +de que yo no soy el don Quijote impreso en la segunda parte, ni +este Sancho<br> +Panza mi escudero es aquél que vuestra merced +conoció.</p> + +<p>-Eso haré yo de muy buena gana -respondió don +Álvaro-, puesto que cause<br> +admiración ver dos don Quijotes y dos Sanchos a un mismo +tiempo, tan<br> +conformes en los nombres como diferentes en las acciones; y +vuelvo a decir<br> +y me afirmo que no he visto lo que he visto, ni ha pasado por +mí lo que ha<br> +pasado.</p> + +<p>-Sin duda -dijo Sancho- que vuestra merced debe de estar +encantado, como<br> +mi señora Dulcinea del Toboso, y pluguiera al cielo que +estuviera su<br> +desencanto de vuestra merced en darme otros tres mil y tantos +azotes como<br> +me doy por ella, que yo me los diera sin interés +alguno.</p> + +<p>-No entiendo eso de azotes -dijo don Álvaro.</p> + +<p>Y Sancho le respondió que era largo de contar, pero que +él se lo contaría<br> +si acaso iban un mesmo camino.</p> + +<p>Llegóse en esto la hora de comer; comieron juntos don +Quijote y don Álvaro.<br> +Entró acaso el alcalde del pueblo en el mesón, con +un escribano, ante el<br> +cual alcalde pidió don Quijote, por una petición, +de que a su derecho<br> +convenía de que don Álvaro Tarfe, aquel caballero +que allí estaba presente,<br> +declarase ante su merced como no conocía a don Quijote de +la Mancha, que<br> +asimismo estaba allí presente, y que no era aquél +que andaba impreso en una<br> +historia intitulada: Segunda parte de don Quijote de la Mancha, +compuesta<br> +por un tal de Avellaneda, natural de Tordesillas. Finalmente, el +alcalde<br> +proveyó jurídicamente; la declaración se +hizo con todas las fuerzas que en<br> +tales casos debían hacerse, con lo que quedaron don +Quijote y Sancho muy<br> +alegres, como si les importara mucho semejante declaración +y no mostrara<br> +claro la diferencia de los dos don Quijotes y la de los dos +Sanchos sus<br> +obras y sus palabras. Muchas de cortesías y ofrecimientos +pasaron entre don<br> +Álvaro y don Quijote, en las cuales mostró el gran +manchego su discreción,<br> +de modo que desengañó a don Álvaro Tarfe del +error en que estaba; el cual<br> +se dio a entender que debía de estar encantado, pues +tocaba con la mano dos<br> +tan contrarios don Quijotes.</p> + +<p>Llegó la tarde, partiéronse de aquel lugar, y a +obra de media legua se<br> +apartaban dos caminos diferentes, el uno que guiaba a la aldea de +don<br> +Quijote, y el otro el que había de llevar don +Álvaro. En este poco espacio<br> +le contó don Quijote la desgracia de su vencimiento y el +encanto y el<br> +remedio de Dulcinea, que todo puso en nueva admiración a +don Álvaro, el<br> +cual, abrazando a don Quijote y a Sancho, siguió su +camino, y don Quijote<br> +el suyo, que aquella noche la pasó entre otros +árboles, por dar lugar a<br> +Sancho de cumplir su penitencia, que la cumplió del mismo +modo que la<br> +pasada noche, a costa de las cortezas de las hayas, harto +más que de sus<br> +espaldas, que las guardó tanto, que no pudieran quitar los +azotes una<br> +mosca, aunque la tuviera encima.</p> + +<p>No perdió el engañado don Quijote un solo golpe +de la cuenta, y halló que<br> +con los de la noche pasada era tres mil y veinte y nueve. Parece +que había<br> +madrugado el sol a ver el sacrificio, con cuya luz volvieron a +proseguir su<br> +camino, tratando entre los dos del engaño de don +Álvaro y de cuán bien<br> +acordado había sido tomar su declaración ante la +justicia, y tan<br> +auténticamente.</p> + +<p>Aquel día y aquella noche caminaron sin sucederles cosa +digna de contarse,<br> +si no fue que en ella acabó Sancho su tarea, de que +quedó don Quijote<br> +contento sobremodo, y esperaba el día, por ver si en el +camino topaba ya<br> +desencantada a Dulcinea su señora; y, siguiendo su camino, +no topaba mujer<br> +ninguna que no iba a reconocer si era Dulcinea del Toboso, +teniendo por<br> +infalible no poder mentir las promesas de Merlín.</p> + +<p>Con estos pensamientos y deseos subieron una cuesta arriba, +desde la cual<br> +descubrieron su aldea, la cual, vista de Sancho, se hincó +de rodillas y<br> +dijo:</p> + +<p>-Abre los ojos, deseada patria, y mira que vuelve a ti Sancho +Panza, tu<br> +hijo, si no muy rico, muy bien azotado. Abre los brazos y recibe +también tu<br> +hijo don Quijote, que si viene vencido de los brazos ajenos, +viene vencedor<br> +de sí mismo; que, según él me ha dicho, es +el mayor vencimiento que<br> +desearse puede. Dineros llevo, porque si buenos azotes me daban, +bien<br> +caballero me iba.</p> + +<p>-Déjate desas sandeces -dijo don Quijote-, y vamos con +pie derecho a entrar<br> +en nuestro lugar, donde daremos vado a nuestras imaginaciones, y +la traza<br> +que en la pastoral vida pensamos ejercitar.</p> + +<p>Con esto, bajaron de la cuesta y se fueron a su pueblo.</p> + +<p>Capítulo LXXIII. De los agüeros que tuvo don +Quijote al entrar de su aldea,<br> +con otros sucesos que adornan y acreditan esta grande +historia</p> + +<p>A la entrada del cual, según dice Cide Hamete, vio don +Quijote que en las<br> +eras del lugar estaban riñendo dos mochachos, y el uno +dijo al otro:</p> + +<p>-No te canses Periquillo, que no la has de ver en todos los +días de tu<br> +vida.</p> + +<p>Oyólo don Quijote, y dijo a Sancho:</p> + +<p>-¿No adviertes, amigo, lo que aquel mochacho ha dicho: +''no la has de ver<br> +en todos los días de tu vida''?</p> + +<p>-Pues bien, ¿qué importa -respondió +Sancho- que haya dicho eso el mochacho?</p> + +<p>-¿Qué? -replicó don Quijote-. ¿No +vees tú que, aplicando aquella palabra a<br> +mi intención, quiere significar que no tengo de ver +más a Dulcinea?</p> + +<p>Queríale responder Sancho, cuando se lo estorbó +ver que por aquella campaña<br> +venía huyendo una liebre, seguida de muchos galgos y +cazadores, la cual,<br> +temerosa, se vino a recoger y a agazapar debajo de los pies del +rucio.<br> +Cogióla Sancho a mano salva y presentósela a don +Quijote, el cual estaba<br> +diciendo:</p> + +<p>-Malum signum! Malum signum! Liebre huye, galgos la siguen: +¡Dulcinea no<br> +parece!</p> + +<p>-Estraño es vuesa merced -dijo Sancho-. Presupongamos +que esta liebre es<br> +Dulcinea del Toboso y estos galgos que la persiguen son los +malandrines<br> +encantadores que la transformaron en labradora: ella huye, yo la +cojo y la<br> +pongo en poder de vuesa merced, que la tiene en sus brazos y la +regala:<br> +¿qué mala señal es ésta, ni +qué mal agüero se puede tomar de aquí?</p> + +<p>Los dos mochachos de la pendencia se llegaron a ver la liebre, +y al uno<br> +dellos preguntó Sancho que por qué +reñían. Y fuele respondido por el que<br> +había dicho ''no la verás más en toda tu +vida'', que él había tomado al<br> +otro mochacho una jaula de grillos, la cual no pensaba +volvérsela en toda<br> +su vida. Sacó Sancho cuatro cuartos de la faltriquera y +dióselos al<br> +mochacho por la jaula, y púsosela en las manos a don +Quijote, diciendo:</p> + +<p>-He aquí, señor, rompidos y desbaratados estos +agüeros, que no tienen que<br> +ver más con nuestros sucesos, según que yo imagino, +aunque tonto, que con<br> +las nubes de antaño. Y si no me acuerdo mal, he +oído decir al cura de<br> +nuestro pueblo que no es de personas cristianas ni discretas +mirar en estas<br> +niñerías; y aun vuesa merced mismo me lo dijo los +días pasados, dándome a<br> +entender que eran tontos todos aquellos cristianos que miraban en +agüeros.<br> +Y no es menester hacer hincapié en esto, sino pasemos +adelante y entremos<br> +en nuestra aldea.</p> + +<p>Llegaron los cazadores, pidieron su liebre, y diósela +don Quijote; pasaron<br> +adelante, y, a la entrada del pueblo, toparon en un pradecillo +rezando al<br> +cura y al bachiller Carrasco. Y es de saber que Sancho Panza +había echado<br> +sobre el rucio y sobre el lío de las armas, para que +sirviese de repostero,<br> +la túnica de bocací, pintada de llamas de fuego que +le vistieron en el<br> +castillo del duque la noche que volvió en sí +Altisidora. Acomodóle también<br> +la coroza en la cabeza, que fue la más nueva +transformación y adorno con<br> +que se vio jamás jumento en el mundo.</p> + +<p>Fueron luego conocidos los dos del cura y del bachiller, que +se vinieron a<br> +ellos con los brazos abiertos. Apeóse don Quijote y +abrazólos<br> +estrechamente; y los mochachos, que son linces no escusados, +divisaron la<br> +coroza del jumento y acudieron a verle, y decían unos a +otros:</p> + +<p>-Venid, mochachos, y veréis el asno de Sancho Panza +más galán que Mingo, y<br> +la bestia de don Quijote más flaca hoy que el primer +día.</p> + +<p>Finalmente, rodeados de mochachos y acompañados del +cura y del bachiller,<br> +entraron en el pueblo, y se fueron a casa de don Quijote, y +hallaron a la<br> +puerta della al ama y a su sobrina, a quien ya habían +llegado las nuevas de<br> +su venida. Ni más ni menos se las habían dado a +Teresa Panza, mujer de<br> +Sancho, la cual, desgreñada y medio desnuda, trayendo de +la mano a<br> +Sanchica, su hija, acudió a ver a su marido; y, +viéndole no tan bien<br> +adeliñado como ella se pensaba que había de estar +un gobernador, le dijo:</p> + +<p>-¿Cómo venís así, marido +mío, que me parece que venís a pie y despeado, +y<br> +más traéis semejanza de desgobernado que de +gobernador?</p> + +<p>-Calla, Teresa -respondió Sancho-, que muchas veces +donde hay estacas no<br> +hay tocinos, y vámonos a nuestra casa, que allá +oirás maravillas. Dineros<br> +traigo, que es lo que importa, ganados por mi industria y sin +daño de<br> +nadie.</p> + +<p>-Traed vos dinero, mi buen marido -dijo Teresa-, y sean +ganados por aquí o<br> +por allí, que, comoquiera que los hayáis ganado, no +habréis hecho usanza<br> +nueva en el mundo.</p> + +<p>Abrazó Sanchica a su padre, y preguntóle si +traía algo, que le estaba<br> +esperando como el agua de mayo; y, asiéndole de un lado +del cinto, y su<br> +mujer de la mano, tirando su hija al rucio, se fueron a su casa, +dejando a<br> +don Quijote en la suya, en poder de su sobrina y de su ama, y en +compañía<br> +del cura y del bachiller.</p> + +<p>Don Quijote, sin guardar términos ni horas, en aquel +mismo punto se apartó<br> +a solas con el bachiller y el cura, y en breves razones les +contó su<br> +vencimiento, y la obligación en que había quedado +de no salir de su aldea<br> +en un año, la cual pensaba guardar al pie de la letra, sin +traspasarla en<br> +un átomo, bien así como caballero andante, obligado +por la puntualidad y<br> +orden de la andante caballería, y que tenía pensado +de hacerse aquel año<br> +pastor, y entretenerse en la soledad de los campos, donde a +rienda suelta<br> +podía dar vado a sus amorosos pensamientos, +ejercitándose en el pastoral y<br> +virtuoso ejercicio; y que les suplicaba, si no tenían +mucho que hacer y no<br> +estaban impedidos en negocios más importantes, quisiesen +ser sus<br> +compañeros; que él compraría ovejas y ganado +suficiente que les diese<br> +nombre de pastores; y que les hacía saber que lo +más principal de aquel<br> +negocio estaba hecho, porque les tenía puestos los +nombres, que les<br> +vendrían como de molde. Díjole el cura que los +dijese. Respondió don<br> +Quijote que él se había de llamar el pastor +Quijotiz; y el bachiller, el<br> +pastor Carrascón; y el cura, el pastor Curambro; y Sancho +Panza, el pastor<br> +Pancino.</p> + +<p>Pasmáronse todos de ver la nueva locura de don Quijote; +pero, porque no se<br> +les fuese otra vez del pueblo a sus caballerías, esperando +que en aquel año<br> +podría ser curado, concedieron con su nueva +intención, y aprobaron por<br> +discreta su locura, ofreciéndosele por compañeros +en su ejercicio.</p> + +<p>-Y más -dijo Sansón Carrasco-, que, como ya todo +el mundo sabe, yo soy<br> +celebérrimo poeta y a cada paso compondré versos +pastoriles, o cortesanos,<br> +o como más me viniere a cuento, para que nos entretengamos +por esos<br> +andurriales donde habemos de andar; y lo que más es +menester, señores míos,<br> +es que cada uno escoja el nombre de la pastora que piensa +celebrar en sus<br> +versos, y que no dejemos árbol, por duro que sea, donde no +la retule y<br> +grabe su nombre, como es uso y costumbre de los enamorados +pastores.</p> + +<p>-Eso está de molde -respondió don Quijote-, +puesto que yo estoy libre de<br> +buscar nombre de pastora fingida, pues está ahí la +sin par Dulcinea del<br> +Toboso, gloria de estas riberas, adorno de estos prados, sustento +de la<br> +hermosura, nata de los donaires, y, finalmente, sujeto sobre +quien puede<br> +asentar bien toda alabanza, por hipérbole que sea.</p> + +<p>-Así es verdad -dijo el cura-, pero nosotros buscaremos +por ahí pastoras<br> +mañeruelas, que si no nos cuadraren, nos esquinen.</p> + +<p>A lo que añadió Sansón Carrasco:</p> + +<p>-Y cuando faltaren, darémosles los nombres de las +estampadas e impresas,<br> +de quien está lleno el mundo: Fílidas, Amarilis, +Dianas, Fléridas,<br> +Galateas y Belisardas; que, pues las venden en las plazas, bien +las podemos<br> +comprar nosotros y tenerlas por nuestras. Si mi dama, o, por +mejor decir,<br> +mi pastora, por ventura se llamare Ana, la celebraré +debajo del nombre de<br> +Anarda; y si Francisca, la llamaré yo Francenia; y si +Lucía, Lucinda, que<br> +todo se sale allá; y Sancho Panza, si es que ha de entrar +en esta cofadría,<br> +podrá celebrar a su mujer Teresa Panza con nombre de +Teresaina.</p> + +<p>Rióse don Quijote de la aplicación del nombre, y +el cura le alabó infinito<br> +su honesta y honrada resolución, y se ofreció de +nuevo a hacerle compañía<br> +todo el tiempo que le vacase de atender a sus forzosas +obligaciones. Con<br> +esto, se despidieron dél, y le rogaron y aconsejaron +tuviese cuenta con su<br> +salud, con regalarse lo que fuese bueno.</p> + +<p>Quiso la suerte que su sobrina y el ama oyeron la +plática de los tres; y,<br> +así como se fueron, se entraron entrambas con don Quijote, +y la sobrina le<br> +dijo:</p> + +<p>-¿Qué es esto, señor tío? +¿Ahora que pensábamos nosotras que vuestra +merced<br> +volvía a reducirse en su casa, y pasar en ella una vida +quieta y honrada,<br> +se quiere meter en nuevos laberintos, haciéndose</p> + +<p>Pastorcillo, tú que vienes,</p> + +<p>pastorcico, tú que vas?</p> + +<p>Pues en verdad que está ya duro el alcacel para +zampoñas.</p> + +<p>A lo que añadió el ama:</p> + +<p>Y ¿podrá vuestra merced pasar en el campo las +siestas del verano, los<br> +serenos del invierno, el aullido de los lobos? No, por cierto, +que éste es<br> +ejercicio y oficio de hombres robustos, curtidos y criados para +tal<br> +ministerio casi desde las fajas y mantillas. Aun, mal por mal, +mejor es ser<br> +caballero andante que pastor. Mire, señor, tome mi +consejo, que no se le<br> +doy sobre estar harta de pan y vino, sino en ayunas, y sobre +cincuenta años<br> +que tengo de edad: estése en su casa, atienda a su +hacienda, confiese a<br> +menudo, favorezca a los pobres, y sobre mi ánima si mal le +fuere.</p> + +<p>-Callad, hijas -les respondió don Quijote-, que yo +sé bien lo que me<br> +cumple. Llevadme al lecho, que me parece que no estoy muy bueno, +y tened<br> +por cierto que, ahora sea caballero andante o pastor por andar, +no dejaré<br> +siempre de acudir a lo que hubiéredes menester, como lo +veréis por la obra.</p> + +<p>Y las buenas hijas -que lo eran sin duda ama y sobrina- le +llevaron a la<br> +cama, donde le dieron de comer y regalaron lo posible.</p> + +<p>Capítulo LXXIV. De cómo don Quijote cayó +malo, y del testamento que hizo, y<br> +su muerte</p> + +<p>Como las cosas humanas no sean eternas, yendo siempre en +declinación de sus<br> +principios hasta llegar a su último fin, especialmente las +vidas de los<br> +hombres, y como la de don Quijote no tuviese privilegio del cielo +para<br> +detener el curso de la suya, llegó su fin y acabamiento +cuando él menos lo<br> +pensaba; porque, o ya fuese de la melancolía que le +causaba el verse<br> +vencido, o ya por la disposición del cielo, que así +lo ordenaba, se le<br> +arraigó una calentura que le tuvo seis días en la +cama, en los cuales fue<br> +visitado muchas veces del cura, del bachiller y del barbero, sus +amigos,<br> +sin quitársele de la cabecera Sancho Panza, su buen +escudero.</p> + +<p>Éstos, creyendo que la pesadumbre de verse vencido y de +no ver cumplido su<br> +deseo en la libertad y desencanto de Dulcinea le tenía de +aquella suerte,<br> +por todas las vías posibles procuraban alegrarle, +diciéndole el bachiller<br> +que se animase y levantase, para comenzar su pastoral ejercicio, +para el<br> +cual tenía ya compuesta una écloga, que mal +año para cuantas Sanazaro había<br> +compuesto, y que ya tenía comprados de su propio dinero +dos famosos perros<br> +para guardar el ganado: el uno llamado Barcino, y el otro +Butrón, que se<br> +los había vendido un ganadero del Quintanar. Pero no por +esto dejaba don<br> +Quijote sus tristezas.</p> + +<p>Llamaron sus amigos al médico, tomóle el pulso, +y no le contentó mucho, y<br> +dijo que, por sí o por no, atendiese a la salud de su +alma, porque la del<br> +cuerpo corría peligro. Oyólo don Quijote con +ánimo sosegado, pero no lo<br> +oyeron así su ama, su sobrina y su escudero, los cuales +comenzaron a llorar<br> +tiernamente, como si ya le tuvieran muerto delante. Fue el +parecer del<br> +médico que melancolías y desabrimientos le +acababan. Rogó don Quijote que<br> +le dejasen solo, porque quería dormir un poco. +Hiciéronlo así y durmió de<br> +un tirón, como dicen, más de seis horas; tanto, que +pensaron el ama y la<br> +sobrina que se había de quedar en el sueño. +Despertó al cabo del tiempo<br> +dicho, y, dando una gran voz, dijo:</p> + +<p>-¡Bendito sea el poderoso Dios, que tanto bien me ha +hecho! En fin, sus<br> +misericordias no tienen límite, ni las abrevian ni impiden +los pecados de<br> +los hombres.</p> + +<p>Estuvo atenta la sobrina a las razones del tío, y +pareciéronle más<br> +concertadas que él solía decirlas, a lo menos, en +aquella enfermedad, y<br> +preguntóle:</p> + +<p>-¿Qué es lo que vuestra merced dice, +señor? ¿Tenemos algo de nuevo? +¿Qué<br> +misericordias son éstas, o qué pecados de los +hombres?</p> + +<p>-Las misericordias -respondió don Quijote-, sobrina, +son las que en este<br> +instante ha usado Dios conmigo, a quien, como dije, no las +impiden mis<br> +pecados. Yo tengo juicio ya, libre y claro, sin las sombras +caliginosas de<br> +la ignorancia, que sobre él me pusieron mi amarga y +continua leyenda de los<br> +detestables libros de las caballerías. Ya conozco sus +disparates y sus<br> +embelecos, y no me pesa sino que este desengaño ha llegado +tan tarde, que<br> +no me deja tiempo para hacer alguna recompensa, leyendo otros que +sean luz<br> +del alma. Yo me siento, sobrina, a punto de muerte; +querría hacerla de tal<br> +modo, que diese a entender que no había sido mi vida tan +mala que dejase<br> +renombre de loco, que, puesto que lo he sido, no querría +confirmar esta<br> +verdad en mi muerte. Llámame, amiga, a mis buenos amigos: +el cura, al<br> +bachiller Sansón Carrasco y a maese Nicolás, el +barbero, que quiero<br> +confesarme y hacer mi testamento.</p> + +<p>Pero de este trabajo se escusó la sobrina con la +entrada de los tres.<br> +Apenas los vio don Quijote, cuando dijo:</p> + +<p>-Dadme albricias, buenos señores, de que ya yo no soy +don Quijote de la<br> +Mancha, sino Alonso Quijano, a quien mis costumbres me dieron +renombre de<br> +Bueno. Ya soy enemigo de Amadís de Gaula y de toda la +infinita caterva de<br> +su linaje, ya me son odiosas todas las historias profanas del +andante<br> +caballería, ya conozco mi necedad y el peligro en que me +pusieron haberlas<br> +leído, ya, por misericordia de Dios, escarmentando en +cabeza propia, las<br> +abomino.</p> + +<p>Cuando esto le oyeron decir los tres, creyeron, sin duda, que +alguna nueva<br> +locura le había tomado. Y Sansón le dijo:</p> + +<p>-¿Ahora, señor don Quijote, que tenemos nueva +que está desencantada la<br> +señora Dulcinea, sale vuestra merced con eso? Y +¿agora que estamos tan a<br> +pique de ser pastores, para pasar cantando la vida, como unos +príncipes,<br> +quiere vuesa merced hacerse ermitaño? Calle, por su vida, +vuelva en sí, y<br> +déjese de cuentos.</p> + +<p>-Los de hasta aquí -replicó don Quijote-, que +han sido verdaderos en mi<br> +daño, los ha de volver mi muerte, con ayuda del cielo, en +mi provecho. Yo,<br> +señores, siento que me voy muriendo a toda priesa; +déjense burlas aparte, y<br> +traíganme un confesor que me confiese y un escribano que +haga mi<br> +testamento, que en tales trances como éste no se ha de +burlar el hombre con<br> +el alma; y así, suplico que, en tanto que el señor +cura me confiesa, vayan<br> +por el escribano.</p> + +<p>Miráronse unos a otros, admirados de las razones de don +Quijote, y, aunque<br> +en duda, le quisieron creer; y una de las señales por +donde conjeturaron se<br> +moría fue el haber vuelto con tanta facilidad de loco a +cuerdo, porque a<br> +las ya dichas razones añadió otras muchas tan bien +dichas, tan cristianas y<br> +con tanto concierto, que del todo les vino a quitar la duda, y a +creer que<br> +estaba cuerdo.</p> + +<p>Hizo salir la gente el cura, y quedóse solo con +él, y confesóle.</p> + +<p>El bachiller fue por el escribano, y de allí a poco +volvió con él y con<br> +Sancho Panza; el cual Sancho, que ya sabía por nuevas del +bachiller en qué<br> +estado estaba su señor, hallando a la ama y a la sobrina +llorosas, comenzó<br> +a hacer pucheros y a derramar lágrimas. Acabóse la +confesión, y salió el<br> +cura, diciendo:</p> + +<p>-Verdaderamente se muere, y verdaderamente está cuerdo +Alonso Quijano el<br> +Bueno; bien podemos entrar para que haga su testamento.</p> + +<p>Estas nuevas dieron un terrible empujón a los ojos +preñados de ama, sobrina<br> +y de Sancho Panza, su buen escudero, de tal manera, que los hizo +reventar<br> +las lágrimas de los ojos y mil profundos suspiros del +pecho; porque,<br> +verdaderamente, como alguna vez se ha dicho, en tanto que don +Quijote fue<br> +Alonso Quijano el Bueno, a secas, y en tanto que fue don Quijote +de la<br> +Mancha, fue siempre de apacible condición y de agradable +trato, y por esto<br> +no sólo era bien querido de los de su casa, sino de todos +cuantos le<br> +conocían.</p> + +<p>Entró el escribano con los demás, y, +después de haber hecho la cabeza del<br> +testamento y ordenado su alma don Quijote, con todas aquellas<br> +circunstancias cristianas que se requieren, llegando a las +mandas, dijo:</p> + +<p>-Ítem, es mi voluntad que de ciertos dineros que Sancho +Panza, a quien en<br> +mi locura hice mi escudero, tiene, que, porque ha habido entre +él y mí<br> +ciertas cuentas, y dares y tomares, quiero que no se le haga +cargo dellos,<br> +ni se le pida cuenta alguna, sino que si sobrare alguno, +después de haberse<br> +pagado de lo que le debo, el restante sea suyo, que será +bien poco, y buen<br> +provecho le haga; y, si como estando yo loco fui parte para darle +el<br> +gobierno de la ínsula, pudiera agora, estando cuerdo, +darle el de un reino,<br> +se le diera, porque la sencillez de su condición y +fidelidad de su trato lo<br> +merece.</p> + +<p>Y, volviéndose a Sancho, le dijo:</p> + +<p>-Perdóname, amigo, de la ocasión que te he dado +de parecer loco como yo,<br> +haciéndote caer en el error en que yo he caído, de +que hubo y hay<br> +caballeros andantes en el mundo.</p> + +<p>-¡Ay! -respondió Sancho, llorando-: no se muera +vuestra merced, señor mío,<br> +sino tome mi consejo y viva muchos años, porque la mayor +locura que puede<br> +hacer un hombre en esta vida es dejarse morir, sin más ni +más, sin que<br> +nadie le mate, ni otras manos le acaben que las de la +melancolía. Mire no<br> +sea perezoso, sino levántese desa cama, y vámonos +al campo vestidos de<br> +pastores, como tenemos concertado: quizá tras de alguna +mata hallaremos a<br> +la señora doña Dulcinea desencantada, que no haya +más que ver. Si es que se<br> +muere de pesar de verse vencido, écheme a mí la +culpa, diciendo que por<br> +haber yo cinchado mal a Rocinante le derribaron; cuanto +más, que vuestra<br> +merced habrá visto en sus libros de caballerías ser +cosa ordinaria<br> +derribarse unos caballeros a otros, y el que es vencido hoy ser +vencedor<br> +mañana.</p> + +<p>-Así es -dijo Sansón-, y el buen Sancho Panza +está muy en la verdad destos<br> +casos.</p> + +<p>-Señores -dijo don Quijote-, vámonos poco a +poco, pues ya en los nidos de<br> +antaño no hay pájaros hogaño: yo fui loco, y +ya soy cuerdo; fui don Quijote<br> +de la Mancha, y soy agora, como he dicho, Alonso Quijano el +Bueno. Pueda<br> +con vuestras mercedes mi arrepentimiento y mi verdad volverme a +la<br> +estimación que de mí se tenía, y prosiga +adelante el señor escribano.</p> + +<p>»Ítem, mando toda mi hacienda, a puerta cerrada, +a Antonia Quijana, mi<br> +sobrina, que está presente, habiendo sacado primero de lo +más bien parado<br> +della lo que fuere menester para cumplir las mandas que dejo +hechas; y la<br> +primera satisfación que se haga quiero que sea pagar el +salario que debo<br> +del tiempo que mi ama me ha servido, y más veinte ducados +para un vestido.<br> +Dejo por mis albaceas al señor cura y al señor +bachiller Sansón Carrasco,<br> +que están presentes.</p> + +<p>»Ítem, es mi voluntad que si Antonia Quijana, mi +sobrina, quisiere casarse,<br> +se case con hombre de quien primero se haya hecho +información que no sabe<br> +qué cosas sean libros de caballerías; y, en caso +que se averiguare que lo<br> +sabe, y, con todo eso, mi sobrina quisiere casarse con él, +y se casare,<br> +pierda todo lo que le he mandado, lo cual puedan mis albaceas +distribuir en<br> +obras pías a su voluntad.</p> + +<p>»Ítem, suplico a los dichos señores mis +albaceas que si la buena suerte les<br> +trujere a conocer al autor que dicen que compuso una historia que +anda por<br> +ahí con el título de Segunda parte de las +hazañas de don Quijote de la<br> +Mancha, de mi parte le pidan, cuan encarecidamente ser pueda, +perdone la<br> +ocasión que sin yo pensarlo le di de haber escrito tantos +y tan grandes<br> +disparates como en ella escribe, porque parto desta vida con +escrúpulo de<br> +haberle dado motivo para escribirlos.</p> + +<p>Cerró con esto el testamento, y, tomándole un +desmayo, se tendió de largo a<br> +largo en la cama. Alborotáronse todos y acudieron a su +remedio, y en tres<br> +días que vivió después deste donde hizo el +testamento, se desmayaba muy a<br> +menudo. Andaba la casa alborotada; pero, con todo, comía +la sobrina,<br> +brindaba el ama, y se regocijaba Sancho Panza; que esto del +heredar algo<br> +borra o templa en el heredero la memoria de la pena que es +razón que deje<br> +el muerto.</p> + +<p>En fin, llegó el último de don Quijote, +después de recebidos todos los<br> +sacramentos, y después de haber abominado con muchas y +eficaces razones de<br> +los libros de caballerías. Hallóse el escribano +presente, y dijo que nunca<br> +había leído en ningún libro de +caballerías que algún caballero andante<br> +hubiese muerto en su lecho tan sosegadamente y tan cristiano como +don<br> +Quijote; el cual, entre compasiones y lágrimas de los que +allí se hallaron,<br> +dio su espíritu: quiero decir que se murió.</p> + +<p>Viendo lo cual el cura, pidió al escribano le diese por +testimonio como<br> +Alonso Quijano el Bueno, llamado comúnmente don Quijote de +la Mancha, había<br> +pasado desta presente vida y muerto naturalmente; y que el tal +testimonio<br> +pedía para quitar la ocasión de algún otro +autor que Cide Hamete Benengeli<br> +le resucitase falsamente, y hiciese inacabables historias de sus +hazañas.</p> + +<p>Este fin tuvo el Ingenioso Hidalgo de la Mancha, cuyo lugar no +quiso poner<br> +Cide Hamete puntualmente, por dejar que todas las villas y +lugares de la<br> +Mancha contendiesen entre sí por ahijársele y +tenérsele por suyo, como<br> +contendieron las siete ciudades de Grecia por Homero.</p> + +<p>Déjanse de poner aquí los llantos de Sancho, +sobrina y ama de don Quijote,<br> +los nuevos epitafios de su sepultura, aunque Sansón +Carrasco le puso éste:</p> + +<p>Yace aquí el Hidalgo fuerte</p> + +<p>que a tanto estremo llegó</p> + +<p>de valiente, que se advierte</p> + +<p>que la muerte no triunfó</p> + +<p>de su vida con su muerte.</p> + +<p>Tuvo a todo el mundo en poco;</p> + +<p>fue el espantajo y el coco</p> + +<p>del mundo, en tal coyuntura,</p> + +<p>que acreditó su ventura</p> + +<p>morir cuerdo y vivir loco.</p> + +<p>Y el prudentísimo Cide Hamete dijo a su pluma:</p> + +<p>-Aquí quedarás, colgada desta espetera y deste +hilo de alambre, ni sé si<br> +bien cortada o mal tajada péñola mía, adonde +vivirás luengos siglos, si<br> +presuntuosos y malandrines historiadores no te descuelgan para +profanarte.<br> +Pero, antes que a ti lleguen, les puedes advertir, y decirles en +el mejor<br> +modo que pudieres:</p> + +<p>''¡Tate, tate, folloncicos!</p> + +<p>De ninguno sea tocada;</p> + +<p>porque esta impresa, buen rey,</p> + +<p>para mí estaba guardada.</p> + +<p>Para mí sola nació don Quijote, y yo para +él; él supo obrar y yo escribir;<br> +solos los dos somos para en uno, a despecho y pesar del escritor +fingido y<br> +tordesillesco que se atrevió, o se ha de atrever, a +escribir con pluma de<br> +avestruz grosera y mal deliñada las hazañas de mi +valeroso caballero,<br> +porque no es carga de sus hombros ni asunto de su resfriado +ingenio; a<br> +quien advertirás, si acaso llegas a conocerle, que deje +reposar en la<br> +sepultura los cansados y ya podridos huesos de don Quijote, y no +le quiera<br> +llevar, contra todos los fueros de la muerte, a Castilla la +Vieja,<br> +haciéndole salir de la fuesa donde real y verdaderamente +yace tendido de<br> +largo a largo, imposibilitado de hacer tercera jornada y salida +nueva; que,<br> +para hacer burla de tantas como hicieron tantos andantes +caballeros, bastan<br> +las dos que él hizo, tan a gusto y beneplácito de +las gentes a cuya noticia<br> +llegaron, así en éstos como en los estraños +reinos''. Y con esto cumplirás<br> +con tu cristiana profesión, aconsejando bien a quien mal +te quiere, y yo<br> +quedaré satisfecho y ufano de haber sido el primero que +gozó el fruto de<br> +sus escritos enteramente, como deseaba, pues no ha sido otro mi +deseo que<br> +poner en aborrecimiento de los hombres las fingidas y +disparatadas<br> +historias de los libros de caballerías, que, por las de mi +verdadero don<br> +Quijote, van ya tropezando, y han de caer del todo, sin duda +alguna. Vale.</p> + +<p>Fin</p> + +<p>End of Project Gutenberg Etext of Don Quixote, by Cervantes, +in Spanish</p> +</body> +</html> + + |
