summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/files/LatinBegin1.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/files/LatinBegin1.html')
-rw-r--r--old/files/LatinBegin1.html18731
1 files changed, 18731 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/files/LatinBegin1.html b/old/files/LatinBegin1.html
new file mode 100644
index 0000000..d3e0b42
--- /dev/null
+++ b/old/files/LatinBegin1.html
@@ -0,0 +1,18731 @@
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>Latin for Beginners (Lessons)</title>
+<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8">
+
+<link rel = "stylesheet" type = "text/css" href = "latinstyles.css">
+
+</head>
+
+<body>
+
+<span class = "pagenum">viii</span>
+<h4>CONTENTS</h4>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "number smaller">LESSON</td>
+<td></td>
+<td class = "number smaller">PAGE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td>
+<div class = "plainnote">
+<a href = "../index.html#pagev">Preface</a>
+</div>
+<div class = "plainnote">
+<a href = "../index.html#display">Display Problems</a></div>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><span class = "smallcaps">
+To the Student</span>&mdash;By way of Introduction</td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page1">1-4</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "3">
+<h5>PART I. THE PRONUNCIATION OF LATIN</h5>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><p class = "hanging smallcaps">
+Alphabet, Sounds of the Letters, Syllables, Quantity, Accent, How to
+Read Latin</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page5">5-11</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "3">
+<h5>PART II. WORDS AND FORMS</h5>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">I-VI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">First Principles</span>&mdash;<i>Subject and
+Predicate, Inflection, Number, Nominative Subject, Possessive Genitive,
+Agreement of Verb, Direct Object, Indirect Object, etc.</i>&mdash;<span
+class = "smallcaps">Dialogue</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page12">12-24</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">VII-VIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">First or
+<i>Ā</i>-Declension</span>&mdash;<i>Gender, Agreement of Adjectives,
+Word Order</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page25">25-30</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">IX-X.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Second or <i>O</i>-Declension&mdash;General
+Rules for Declension</span>&mdash;<i>Predicate Noun,
+Apposition</i>&mdash;<span class = "smallcaps">Dialogue</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page31">31-35</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Adjectives of the First and Second
+Declensions</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page36">36-37</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Nouns in</span> <b>-ius</b> <span class =
+"smallcaps">and</span> <b>-ium</b>&mdash;<span class =
+"smallcaps">Germānia</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page38">38-39</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Second Declension</span>
+(<i>Continued</i>)&mdash;Nouns in <b>-er</b> and <b>-ir</b>&mdash;<span
+class = "smallcaps">Italia</span>&mdash;<span class =
+"smallcaps">Dialogue</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page39">39-41</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XIV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Possessive Adjective Pronouns</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page42">42-43</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Ablative Denoting With</span>&mdash;<i>Cause,
+Means, Accompaniment, Manner</i>&mdash;<span class = "smallcaps">The
+Romans Prepare for War</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page44">44-46</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XVI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Nine Irregular Adjectives</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page46">46-47</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XVII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Demonstrative</span> <b>is</b>, <b>ea</b>,
+<b>id</b>&mdash;<span class = "smallcaps">Dialogue</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page48">48-50</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XVIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Conjugation</span>&mdash;Present, Imperfect,
+and Future of <b>sum</b>&mdash;<span class = "smallcaps">Dialogue</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page51">51-53</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XIX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Present Active Indicative of</span> <b>amō</b>
+<span class = "smallcaps">and</span> <b>moneō</b>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page54">54-56</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Imperfect Active Indicative of</span>
+<b>amō</b> <span class = "smallcaps">and</span>
+<b>moneō</b>&mdash;<i>Meaning of the Imperfect</i>&mdash;<span class =
+"smallcaps">Niobe and her Children</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page56">56-57</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Future Active Indicative of</span> <b>amō</b>
+<span class = "smallcaps">and</span> <b>moneō</b>&mdash;<span class =
+"smallcaps">Niobe and her Children</span> (<i>Concluded</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page58">58-59</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Review of Verbs</span>&mdash;<i>The Dative
+with Adjectives</i>&mdash;<span class = "smallcaps">Cornelia and her
+Jewels</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page59">59-61</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "number">XXIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "pagenum">ix</span>
+<span class = "smallcaps">Present Active Indicative of</span>
+<b>regō</b> <span class = "smallcaps">and</span>
+<b>audiō</b>&mdash;<span class = "smallcaps">Cornelia and her
+Jewels</span> (<i>Concluded</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page61">61-63</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXIV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Imperfect Active Indicative of</span>
+<b>regō</b> <span class = "smallcaps">and</span>
+<b>audiō</b>&mdash;<i>The Dative with Special Intransitive Verbs</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page63">63-65</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Future Active Indicative of</span> <b>regō</b>
+<span class = "smallcaps">and</span> <b>audiō</b>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page65">65-66</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXVI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Verbs in</span> <b>-iō</b>&mdash;Present,
+Imperfect, and Future Active Indicative of <b>capiō</b>&mdash;<i>The
+Imperative</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page66">66-68</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXVII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Passive Voice</span>&mdash;Present, Imperfect,
+and Future Indicative of <b>amō</b> and <b>moneō</b>&mdash;<span class =
+"smallcaps">Perseus and Andromeda</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page68">68-71</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXVIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Present, Imperfect, and Future Indicative
+Passive of</span> <b>regō</b> <span class = "smallcaps">and</span>
+<b>audiō</b>&mdash;<span class = "smallcaps">Perseus and
+Andromeda</span> (<i>Continued</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page72">72-73</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXIX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Present, Imperfect, and Future Indicative
+Passive of</span> <b>-iō</b> <span class =
+"smallcaps">Verbs&mdash;Present Passive Infinitive and Imperative</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page73">73-75</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Synopses in the Four Conjugations&mdash;The
+Ablative Denoting From</span>&mdash;<i>Place from Which, Separation,
+Personal Agent</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page75">75-78</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Perfect, Pluperfect and Future Perfect
+of</span> <b>sum</b>&mdash;<span class = "smallcaps">Dialogue</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page79">79-81</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Perfect Active Indicative of the Four Regular
+Conjugations</span>&mdash;<i>Meanings of the Perfect</i>&mdash;<span
+class = "smallcaps">Perseus and Andromeda</span> (<i>Continued</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page81">81-83</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Pluperfect and Future Perfect Active
+Indicative&mdash;Perfect Active Infinitive</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page84">84-85</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXIV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Review of the Active Voice&mdash;Perseus and
+Andromeda</span> (<i>Concluded</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page86">86-87</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Passive Perfects of the
+Indicative&mdash;Perfect Passive and Future Active Infinitive</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page88">88-90</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXVI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Review of Principal
+Parts</span>&mdash;<i>Prepositions, Yes-or-No Questions</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page90">90-93</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXVII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Conjugation of</span>
+<b>possum</b>&mdash;<i>The Infinitive used as in
+English</i>&mdash;<i>Accusative Subject of an Infinitive</i>&mdash;<span
+class = "smallcaps">The Faithless Tarpeia</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page93">93-96</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXVIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Relative Pronoun and the Interrogative
+Pronoun</span>&mdash;<i>Agreement of the Relative</i>&mdash;<span class
+= "smallcaps">The Faithless Tarpeia</span> (<i>Concluded</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page97">97-101</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XXXIX-XLI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Third Declension</span>&mdash;Consonant
+Stems
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page101">101-106</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XLII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Review Lesson&mdash;Terror Cimbricus</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page107">107</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XLIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Third Declension</span>&mdash;<i>I</i>-Stems
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page108">108-110</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "number">XLIV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "pagenum">x</span>
+<span class = "smallcaps">Irregular Nouns of the Third
+Declension&mdash;Gender in the Third Declension&mdash;The First Bridge
+over the Rhine</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page111">111-112</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XLV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Adjectives of the Third Declension&mdash;The
+Romans Invade the Enemy’s Country</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page113">113-115</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XLVI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Fourth or</span> <i>U</i>-<span class =
+"smallcaps">Declension</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page116">116-117</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XLVII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Expressions of Place</span>&mdash;<i>Place to
+Which, Place from Which, Place at or in Which, the
+Locative</i>&mdash;Declension of <b>domus</b>&mdash;<span class =
+"smallcaps">Dædalus and Icarus</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page117">117-121</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XLVIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Fifth or</span> <i>Ē</i>-<span class =
+"smallcaps">Declension</span>&mdash;<i>Ablative of Time</i>&mdash;<span
+class = "smallcaps">Dædalus and Icarus</span> (<i>Continued</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page121">121-123</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">XLIX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Pronouns</span>&mdash;Personal and Reflexive
+Pronouns&mdash;<span class = "smallcaps">Dædalus and Icarus</span>
+(<i>Concluded</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page123">123-126</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">L.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Intensive Pronoun</span> <b>ipse</b> <span
+class = "smallcaps">and the Demonstrative</span> <b>īdem</b>&mdash;<span
+class = "smallcaps">How Horatius Held the Bridge</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page126">126-127</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Demonstratives</span> <b>hic</b>,
+<b>iste</b>, <b>ille</b>&mdash;<span class = "smallcaps">A German
+Chieftain Addresses his Followers&mdash;How Horatius Held the
+Bridge</span> (<i>Continued</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page128">128-130</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Indefinite Pronouns&mdash;How Horatius
+Held the Bridge</span> (<i>Concluded</i>)
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page130">130-132</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Regular Comparison of Adjectives</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page133">133-135</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LIV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Irregular Comparison of
+Adjectives</span>&mdash;<i>Ablative with Comparatives</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page135">135-136</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Irregular Comparison of Adjectives</span>
+(<i>Continued</i>)&mdash;Declension of <b>plūs</b>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page137">137-138</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LVI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Irregular Comparison of Adjectives</span>
+(<i>Concluded</i>)&mdash;<i>Ablative of the Measure of Difference</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page138">138-139</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LVII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Formation and Comparison of Adverbs</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page140">140-142</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LVIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Numerals</span>&mdash;<i>Partitive
+Genitive</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page142">142-144</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LIX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Numerals</span>
+(<i>Continued</i>)&mdash;<i>Accusative of Extent</i>&mdash;<span class =
+"smallcaps">Cæsar in Gaul</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page144">144-146</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Deponent Verbs</span>&mdash;<i>Prepositions
+with the Accusative</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page146">146-147</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "3">
+<h5>PART III. CONSTRUCTIONS</h5>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Subjunctive Mood</span>&mdash;Inflection
+of the Present&mdash;<i>Indicative and Subjunctive Compared</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page148">148-152</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Subjunctive of Purpose</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page152">152-153</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Inflection of the Imperfect
+Subjunctive</span>&mdash;<i>Sequence of Tenses</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page153">153-155</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXIV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Inflection of the Perfect and Pluperfect
+Subjunctive</span>&mdash;<i>Substantive Clauses of Purpose</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page156">156-159</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "pagenum">xi</span>
+<span class = "smallcaps">Subjunctive of</span>
+<b>possum</b>&mdash;<i>Verbs of Fearing</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page160">160-161</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXVI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Participles</span>&mdash;Tenses and
+Declension
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page161">161-164</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXVII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Irregular Verbs</span> <b>volō</b>,
+<b>nōlō</b>, <b>mālō</b>&mdash;<i>Ablative Absolute</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page164">164-166</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXVIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Irregular Verb</span>
+<b>fīō</b>&mdash;<i>Subjunctive of Result</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page167">167-168</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXIX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Subjunctive of
+Characteristic</span>&mdash;<i>Predicate Accusative</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page169">169-171</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Constructions with</span>
+<b>cum</b>&mdash;<i>Ablative of Specification</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page171">171-173</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Vocabulary Review</span>&mdash;<i>Gerund and
+Gerundive</i>&mdash;<i>Predicate Genitive</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page173">173-177</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">The Irregular Verb</span>
+<b>eō</b>&mdash;<i>Indirect Statements</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page177">177-180</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Vocabulary Review&mdash;The Irregular
+Verb</span> <b>ferō</b>&mdash;<i>Dative with Compounds</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page181">181-183</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXIV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Vocabulary Review</span>&mdash;<i>Subjunctive
+in Indirect Questions</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page183">183-185</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXV.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Vocabulary Review</span>&mdash;<i>Dative of
+Purpose or End for Which</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page185">185-186</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXVI.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Vocabulary Review</span>&mdash;<i>Genitive and
+Ablative of Quality or Description</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page186">186-188</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXVII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Review of Agreement</span>&mdash;<i>Review of
+the Genitive, Dative, and Accusative</i>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page189">189-190</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXVIII.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Review of the Ablative</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page191">191-192</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">LXXIX.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<span class = "smallcaps">Review of the Syntax of Verbs</span>
+</p></td>
+<td class = "number">
+<a class = "page" href = "#page192">192-193</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td></td>
+<td><div class = "plainnote">
+<a href = "LatinBegin2.html#page194">Readings</a>
+</div></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><div class = "plainnote">
+<a href = "LatinBegin2.html#page226">Tables of Inflections</a>
+</div></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><div class = "plainnote">
+<a href = "LatinBegin2.html#page299">Latin-English Vocabulary</a>
+</div></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><div class = "plainnote">
+<a href = "LatinBegin2.html#page332">English-Latin Vocabulary</a>
+</div></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><div class = "plainnote">
+<a href = "LatinBegin2.html#page344">Index</a>
+</div></td>
+<td></td>
+</tr>
+</table>
+
+<!-- <span class = "pagenum">xii</span>
+<a name = "pagexii"> </a>
+[**map of Italy on this page not included in textkit scan]
+
+<hr>
+
+-->
+<hr>
+
+<span class = "pagenum">1</span>
+<a name = "page1"> </a>
+<h3>LATIN FOR BEGINNERS</h3>
+
+
+<h4>TO THE STUDENT&mdash;BY WAY OF INTRODUCTION</h4>
+
+<p><b>What is Latin?</b>
+If you will look at the map of Italy on the opposite page, you will find
+near the middle of the peninsula and facing the west coast a district
+called Latium,<span class = "tag">1</span> and Rome its capital. The
+Latin language, meaning the language of Latium, was spoken by the
+ancient Romans and other inhabitants of Latium, and Latin was the name
+applied to it after the armies of Rome had carried the knowledge of her
+language far beyond its original boundaries. As the English of to-day is
+not quite the same as that spoken two or three hundred years ago, so
+Latin was not always the same at all times, but changed more or less in
+the course of centuries. The sort of Latin you are going to learn was in
+use about two thousand years ago. And that period has been selected
+because the language was then at its best and the greatest works of
+Roman literature were being produced. This period, because of its
+supreme excellence, is called the Golden Age of Roman letters.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Pronounce <i>Lā´shĭ-ŭm</i>.</div>
+
+<p><b>The Spread of Latin.</b>
+For some centuries after Rome was founded, the Romans were a feeble and
+insignificant people, their territory was limited to Latium, and their
+existence constantly threatened by warlike neighbors. But after the
+third century before Christ, Rome’s power grew rapidly. She conquered
+all Italy, then reached out for the lands across the sea and beyond the
+Alps, and finally ruled over the whole ancient world. The empire thus
+established lasted for more than four
+<span class = "pagenum">2</span>
+<a name = "page2"> </a>
+hundred years. The importance of Latin increased with the growth of
+Roman power, and what had been a dialect spoken by a single tribe became
+the universal language. Gradually the language changed somewhat,
+developing differently in different countries. In Italy it has become
+Italian, in Spain Spanish, and in France French. All these nations,
+therefore, are speaking a modernized form of Latin.</p>
+
+<p><b>The Romans and the Greeks.</b>
+In their career of conquest the Romans came into conflict with the
+Greeks. The Greeks were inferior to the Romans in military power, but
+far superior to them in culture. They excelled in art, literature,
+music, science, and philosophy. Of all these pursuits the Romans were
+ignorant until contact with Greece revealed to them the value of
+education and filled them with the thirst for knowledge. And so it came
+about that while Rome conquered Greece by force of arms, Greece
+conquered Rome by force of her intellectual superiority and became her
+schoolmaster. It was soon the established custom for young Romans to go
+to Athens and to other centers of Greek learning to finish their
+training, and the knowledge of the Greek language among the educated
+classes became universal. At the same time many cultured
+Greeks&mdash;poets, artists, orators, and philosophers&mdash;flocked to
+Rome, opened schools, and taught their arts. Indeed, the preëminence of
+Greek culture became so great that Rome almost lost her ambition to be
+original, and her writers vied with each other in their efforts to
+reproduce in Latin what was choicest in Greek literature. As a
+consequence of all this, the civilization and national life of Rome
+became largely Grecian, and to Greece she owed her literature and her&nbsp;art.</p>
+
+<p><b>Rome and the Modern World.</b>
+After conquering the world, Rome impressed her language, laws, customs
+of living, and modes of thinking upon the subject nations, and they
+became Roman; and the world has remained largely Roman ever since. Latin
+continued to live, and the knowledge of Latin was the only light of
+learning that burned steadily through the dark ages that followed the
+downfall of the Roman Empire. Latin was the common language of scholars
+and remained so even down to the days of Shakespeare. Even yet it is
+<span class = "pagenum">3</span>
+<a name = "page3"> </a>
+more nearly than any other tongue the universal language of the learned.
+The life of to-day is much nearer the life of ancient Rome than the
+lapse of centuries would lead one to suppose. You and I are Romans still
+in many ways, and if Cæsar and Cicero should appear among us, we should
+not find them, except for dress and language, much unlike men of
+to-day.</p>
+
+<p><b>Latin and English.</b>
+Do you know that more than half of the words in the English dictionary
+are Latin, and that you are speaking more or less Latin every day? How
+has this come about? In the year 1066 William the Conqueror invaded
+England with an army of Normans. The Normans spoke French&mdash;which,
+you remember, is descended from Latin&mdash;and spread their language to
+a considerable extent over England, and so Norman-French played an
+important part in the formation of English and forms a large proportion
+of our vocabulary. Furthermore, great numbers of almost pure Latin words
+have been brought into English through the writings of scholars, and
+every new scientific discovery is marked by the addition of new terms of
+Latin derivation. Hence, while the simpler and commoner words of our
+mother tongue are Anglo-Saxon, and Anglo-Saxon forms the staple of our
+colloquial language, yet in the realms of literature, and especially in
+poetry, words of Latin derivation are very abundant. Also in the learned
+professions, as in law, medicine, and engineering, a knowledge of Latin
+is necessary for the successful interpretation of technical and
+scientific terms.</p>
+
+<p><b>Why study Latin?</b>
+The foregoing paragraphs make it clear why Latin forms so important a
+part of modern education. We have seen that our civilization rests upon
+that of Greece and Rome, and that we must look to the past if we would
+understand the present. It is obvious, too, that the knowledge of Latin
+not only leads to a more exact and effective use of our own language,
+but that it is of vital importance and of great practical value to any
+one preparing for a literary or professional career. To this it may be
+added that the study of Latin throws a flood of light upon the structure
+of language in general and lays an excellent foundation for all
+grammatical study.
+<span class = "pagenum">4</span>
+<a name = "page4"> </a>
+Finally, it has been abundantly proved that there is no more effective
+means of strengthening the mind than by the earnest pursuit of this
+branch of learning.</p>
+
+<p><b>Review Questions</b>.
+Whence does Latin get its name? Where is Latium? Where is Rome? Was
+Latin always the same? What sort of Latin are we to study? Describe the
+growth of Rome’s power and the spread of Latin. What can you say of the
+origin of Italian, French, and Spanish? How did the ancient Greeks and
+Romans compare? How did Greece influence Rome? How did Rome influence
+the world? In what sense are we Romans still? What did Latin have to do
+with the formation of English? What proportion of English words are of
+Latin origin, and what kind of words are they? Why should we study
+Latin?</p>
+
+<hr class = "mid">
+
+<span class = "pagenum">5</span>
+<a name = "page5"> </a>
+<h3><a name = "latin_text">PART I</a></h3>
+
+<h4>THE PRONUNCIATION OF LATIN</h4>
+
+<h5>THE ALPHABET</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec1"><b>1.</b></a>
+The Latin alphabet contains the same letters as the English except that
+it has no <i>w</i> and no <i>j</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec2"><b>2.</b></a>
+The vowels, as in English, are <i>a, e, i, o, u, y</i>. The other
+letters are consonants.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec3"><b>3.</b></a>
+<i>I</i> is used both as a vowel and as a consonant. Before a vowel in
+the same syllable it has the value of a consonant and is called <i>I
+consonant</i>.</p>
+
+<p>Thus in Iū-li-us the first <i>i</i> is a consonant, the second a
+vowel.</p>
+
+
+<h5>SOUNDS OF THE LETTERS<span class = "tag">1</span></h5>
+
+<div class = "footnote">
+1. N.B. The sounds of the letters are best learned by hearing them
+correctly pronounced. The matter in this section is, therefore, intended
+for reference rather than for assignment as a lesson. As a first step it
+is suggested that the teacher pronounce the examples in class, the
+pupils following.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec4"><b>4.</b></a>
+Latin was not pronounced like English. The Romans at the beginning of
+the Christian era pronounced their language substantially as described
+below.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec5"><b>5.</b></a>
+The vowels have the following sounds:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<th>Vowels<span class = "tag">2</span></th>
+<th>Latin Examples</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+ā as in <i>father</i>
+<p class = "hanging">
+ă like the first <i>a</i> in <i>aha´</i>, never as in <i>hat</i></p>
+</td>
+<td class = "examples">
+hāc, stās<br>
+ă´-măt, că-nās
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+ē as in <i>they</i><br>
+ĕ as in <i>met</i>
+</td>
+<td class = "examples">
+tē´-lă, mē´-tă<br>
+tĕ´-nĕt, mĕr´-cēs
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+ī as in <i>machine</i><br>
+<span class = "pagenum">6</span>
+<a name = "page6"> </a>
+ĭ as in <i>bit</i>
+</td>
+<td class = "examples">
+sĕr´-tī, prā´-tī<br>
+sĭ´-tĭs, bĭ´-bī
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+ō as in <i>holy</i><br>
+ŏ as in <i>wholly</i>, never as in <i>hot</i>
+</td>
+<td class = "examples">
+Rō´-mă, ō´-rĭs<br>
+mŏ´-dŏ, bŏ´-nōs
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+ū as in <i>rude</i>, or as <i>oo</i> in <i>boot</i></p>
+<p class = "hanging">
+ŭ as in <i>full</i>, or as <i>oo</i> in <i>foot</i></p>
+</td>
+<td class = "examples">
+ū´-mŏr, tū´-bĕr<br>
+ŭt, tū´-tŭs
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+2. Long vowels are marked ¯, short ones ˘.</div>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> It is to be observed that there
+is a decided difference in sound, except in the case of <i>a</i>,
+between the long and the short vowels. It is not merely a matter of
+<i>quantity</i> but also of <i>quality</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec6"><b>6.</b></a>
+In <b>diphthongs</b> (two-vowel sounds) both vowels are heard in a
+single syllable.</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<th>Diphthongs</th>
+<th>Latin Examples</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<b>ae</b> as <i>ai</i> in <i>aisle</i><br>
+<b>au</b> as <i>ou</i> in <i>out</i>
+</td>
+<td class = "examples">
+tae´-dae<br>
+gau´-dĕt
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<b>ei</b> as <i>ei</i> in <i>eight</i>
+<p class = "hanging">
+<b>eu</b> as <i>ĕ´o͝o</i> (a short <i>e</i> followed by a short <i>u</i>
+in one syllable)</p>
+</td>
+<td class = "examples">
+dein´-dĕ<br>
+seu
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<b>oe</b> like <i>oi</i> in <i>toil</i>
+<p class = "hanging">
+<b>ui</b> like <i>o͝o´ĭ</i> (a short <i>u</i> followed by a short
+<i>i</i> in one syllable. Cf. English <i>we</i>)</p>
+</td>
+<td class = "examples">
+foe´-dŭs<br>
+cui, huic
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> Give all the vowels and
+diphthongs their proper sounds and do not slur over them in unaccented
+syllables, as is done in English.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec7"><b>7.</b></a>
+<b>Consonants</b> are pronounced as in English, except that</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<th>Consonants</th>
+<th>Latin Examples</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>c</b> is always like <i>c</i> in <i>cat</i>, never as in
+<i>cent</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>g</b> is always like <i>g</i> in <i>get</i>, never as in
+<i>gem</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>i consonant</b> is always like <i>y</i> in <i>yes</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>n</b> before <i>c, qu</i>, or <i>g</i> is like <i>ng</i> in
+<i>sing</i> (compare the sound of <i>n</i> in <i>anchor</i>)</p>
+</td>
+<td class = "examples">
+că´-dō, cĭ´-bŭs, cē´-nă<br>
+gĕ´-mō, gĭg´-nō<br>
+iăm, iŏ´-cŭs<br>
+ăn´-cŏ-ră <span class = "plain">(ang´-ko-ra)</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>qu</b>, <b>gu</b>, and sometimes <b>su</b> before a vowel have the
+sound of <i>qw, gw</i>, and <i>sw</i>. Here <i>u</i> has the value of
+consonant <i>v</i> and is not counted a vowel</p>
+</td>
+<td class = "examples">
+<p class = "hanging">
+ĭn´-quĭt, quī, lĭn´-guă, săn´-guĭs, suā´-dĕ-ō</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<b>s</b> is like <i>s</i> in <i>sea</i>, never as in <i>ease</i>
+<p class = "hanging">
+<b>t</b> is always like <i>t</i> in <i>native</i>, never as in
+<i>nation</i></p>
+</td>
+<td class = "examples">
+rŏ´-să, ĭs<br>
+ră´-tĭ-ō, nā´-tĭ-ō
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">7</span>
+<a name = "page7"> </a>
+<p class = "hanging">
+<b>v</b> is like <i>w</i> in <i>wine</i>, never as in <i>vine</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>x</b> has the value of two consonants (<i>cs</i> or <i>gs</i>) and is
+like <i>x</i> in <i>extract</i>, not as in <i>exact</i></p>
+</td>
+<td class = "examples">
+vī´-nŭm, vĭr<br>
+ĕx´-trā, ĕx-āc´-tŭs
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>bs</b> is like <i>ps</i> and <b>bt</b> like <i>pt</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>ch</b>, <b>ph</b>, and <b>th</b> are like <i>c</i>, <i>p</i>,
+<i>t</i></p>
+</td>
+<td class = "examples">
+ŭrbs, ŏb-tĭ´-nĕ-ō<br>
+<p class = "hanging">
+pŭl´-chĕr, Phoe´-bē, thĕ-ā´-trŭm</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In combinations of consonants give each its distinct sound.
+Doubled consonants should be pronounced with a slight pause between the
+two sounds. Thus pronounce <i>tt</i> as in <i>rat-trap</i>, not as in
+<i>rattle</i>; <i>pp</i> as in <i>hop-pole</i>, not as in <i>upper</i>.
+Examples, <b>mĭt´-tō</b>, <b>Ăp´pĭ-ŭs</b>, <b>bĕl´-lŭm.</b></p>
+
+
+<h5>SYLLABLES</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec8"><b>8.</b></a>
+A Latin word has as many syllables as it has vowels and diphthongs. Thus
+<b>aes-tā´-tĕ</b> has three syllables, <b>au-dĭ-ĕn´-dŭs</b> has
+four.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Two vowels with a consonant between them never make one
+syllable, as is so often the case in English. Compare English
+<i>inside</i> with Latin īn-sī´-dĕ.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec9"><b>9.</b></a>
+Words are divided into syllables as follows:</p>
+
+<p>1. A single consonant between two vowels goes with the second. Thus
+<b>ă-mā´-bĭ-lĭs</b>, <b>mĕ-mŏ´-rĭ-ă</b>, <b>ĭn-tĕ´-rĕ-ā</b>,
+<b>ă´-bĕst</b>, <b>pĕ-rē´-gĭt</b>.<span class = "tag">3</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+3. In writing and printing it is customary to divide the parts of a
+compound, as <b>inter-eā</b>, <b>ab-est</b>, <b>sub-āctus</b>,
+<b>per-ēgit</b>, contrary to the correct phonetic rule.</div>
+
+<p>2. Combinations of two or more consonants:</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> A consonant followed by <i>l</i> or <i>r</i> goes with the
+<i>l</i> or <i>r</i>. Thus <b>pū´-blĭ-cŭs</b>, <b>ă´-grī</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Exception.</span> Prepositional compounds of
+this nature, as also <i>ll</i> and <i>rr</i>, follow rule <i>b</i>. Thus
+<b>ăb´-lŭ-ō</b>, <b>ăb-rŭm´-pō</b>, <b>ĭl´-lĕ</b>, <b>fĕr´-rŭm</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> In all other combinations of consonants the first consonant
+goes with the preceding vowel.<span class = "tag">4</span> Thus
+<b>măg´-nŭs</b>, <b>ĕ-gĕs´-tās</b>, <b>vĭc-tō´-rĭ-ă</b>,
+<b>hŏs´-pĕs</b>, <b>ăn´-nŭs</b>, <b>sŭ-bāc´-tŭs</b>.</p>
+
+<div class = "footnote">
+4. The combination <b>nct</b> is divided <b>nc-t</b>, as <b>fūnc-tŭs,
+sānc-tŭs</b>.</div>
+
+<p>3. The last syllable of a word is called the <i>ul´-ti-ma</i>; the
+one next to the last, the <i>pe-nult´</i>; the one before the penult,
+the <i>an´-te-pe-nult´</i>.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">8</span>
+<a name = "page8"> </a>
+<a name = "sec10"><b>10.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISE</span></p>
+
+<p>Divide the words in the following passage into syllables and
+pronounce them, placing the accent as indicated:</p>
+
+<p>Vā́dĕ ăd fŏrmī́căm, Ō pĭ́gĕr, ĕt cōnsī́dĕrā vĭ́ās ĕ́iŭs ĕt dĭ́scĕ
+săpĭĕ́ntĭăm: quae cŭm nōn hắbĕăt dŭ́cĕm nĕc praecĕptṓrĕm nĕc
+prī́ncĭpĕm, pắrăt ĭn aestā́tĕ cĭ́bŭm sĭ́bĭ ĕt cŏ́ngrĕgăt ĭn mĕ́ssĕ quŏd
+cŏ́mĕdăt.</p>
+
+<p>[Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: which,
+having no guide, overseer, or ruler, provideth her meat in the summer
+and gathereth her food in the harvest.]</p>
+
+
+<h5>QUANTITY</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec11"><b>11.</b></a>
+The quantity of a vowel or a syllable is the time it takes to pronounce
+it. Correct pronunciation and accent depend upon the proper observance
+of quantity.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec12"><b>12.</b></a>
+<b>Quantity of Vowels.</b> Vowels are either long (¯) or short (˘). In
+this book the long vowels are marked. Unmarked vowels are to be
+considered short.</p>
+
+<p>1. A vowel is short before another vowel or <i>h</i>; as
+<b>pŏ-ē´-ta</b>, <b>tră´-hō</b>.</p>
+
+<p>2. A vowel is short before <i>nt</i> and <i>nd</i>, before final
+<i>m</i> or <i>t</i>, and, except in words of one syllable, before final
+<i>l</i> or <i>r</i>. Thus <b>a´-mănt</b>, <b>a-măn´-dus</b>,
+<b>a-mā´-băm</b>, <b>a-mā´-băt</b>, <b>a´-ni-măl</b>, <b>a´-mŏr</b>.</p>
+
+<p>3. A vowel is long before <i>nf</i>, <i>ns</i>, <i>nx</i>, and
+<i>nct</i>. Thus <b>īn´-fe-rō</b>, <b>re´-gēns</b>, <b>sān´-xī</b>,
+<b>sānc´-tus</b>.</p>
+
+<p>4. Diphthongs are always long, and are not marked.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec13"><b>13.</b></a>
+<b>Quantity of Syllables.</b> Syllables are either long or short, and
+their quantity must be carefully distinguished from that of vowels.</p>
+
+<p>1. <b>A syllable is short</b>,</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> If it ends in a short vowel; as <b>ă´-mō</b>,
+<b>pĭ´-grĭ</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> In final syllables the short
+vowel may be followed by a final consonant. Thus the word
+<b>mĕ-mŏ´-rĭ-ăm</b> contains four short syllables. In the first three a
+short vowel ends the syllable, in the last the short vowel is followed
+by a final consonant.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">9</span>
+<a name = "page9"> </a>
+2. <b>A syllable is long</b>,</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> If it contains a long vowel or a diphthong, as <b>cū´-rō</b>,
+<b>poe´-nae</b>, <b>aes-tā´-te</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> If it ends in a consonant which is followed by another
+consonant, as <b>cor´-pus</b>, <b>mag´-nus</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> The vowel in a long syllable may
+be either long or short, and should be pronounced accordingly. Thus in
+<b>ter´-ra</b>, <b>in´-ter</b>, the first syllable is long, but the
+vowel in each case is short and should be given the short sound. In
+words like <b>saxum</b> the first syllable is long because <i>x</i> has
+the value of two consonants (<i>cs</i> or <i>gs</i>).</p>
+
+<p>3. In determining quantity <i>h</i> is not counted a consonant.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> Give about twice as much time to
+the long syllables as to the short ones. It takes about as long to
+pronounce a short vowel plus a consonant as it does to pronounce a long
+vowel or a diphthong, and so these quantities are considered equally
+long. For example, it takes about as long to say <b>cŭr´-rō</b> as it
+does <b>cū´-rō</b>, and so each of these first syllables is long.
+Compare <b>mŏl´-lis</b> and <b>mō´-lis</b>, <b>ā-mĭs´-sī</b> and
+<b>ā-mi´-sī</b>.</p>
+
+
+<h5>ACCENT</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec14"><b>14.</b></a>
+Words of two syllables are accented on the first, as <b>mēn´-sa</b>,
+<b>Cae´-sar</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec15"><b>15.</b></a>
+Words of more than two syllables are accented on the penult if the
+penult is long. If the penult is short, accent the antepenult. Thus
+<b>mo-nē´-mus</b>, <b>re´-gi-tur</b>, <b>a-gri´-co-la</b>,
+<b>a-man´-dus</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> Observe that the position of the
+accent is determined by the length of the <i>syllable</i> and not by the
+length of the vowel in the syllable. (Cf. <a href =
+"#sec13">§&nbsp;13.&nbsp;2</a>, Note.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec16"><b>16.</b></a>
+Certain little words called <i>enclit´ics</i><span class =
+"tag">5</span> which have no separate existence, are added to and
+pronounced with a preceding word. The most common are <b>-que</b>,
+<i>and</i>; <b>-ve</b>, <i>or</i>; and <b>-ne</b>, the question sign.
+The syllable before an enclitic takes the accent, regardless of its
+quantity. Thus <b>populus´que</b>, <b>dea´que</b>, <b>rēgna´ve</b>,
+<b>audit´ne</b>.</p>
+
+<div class = "footnote">
+5. Enclitic means <i>leaning back</i>, and that is, as you see, just
+what these little words do. They cannot stand alone and so they lean
+back for support upon the preceding word.</div>
+
+
+<span class = "pagenum">10</span>
+<a name = "page10"> </a>
+<h5>HOW TO READ LATIN</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec17"><b>17.</b></a>
+To read Latin well is not so difficult, if you begin right. Correct
+habits of reading should be formed now. Notice the quantities carefully,
+especially the quantity of the penult, to insure your getting the accent
+on the right syllable. (Cf. <a href = "#sec15">§&nbsp;15</a>.) Give
+every vowel its proper sound and every syllable its proper length. Then
+bear in mind that we should read Latin as we read English, in phrases
+rather than in separate words. Group together words that are closely
+connected in thought. No good reader halts at the end of each word.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec18"><b>18.</b></a>
+Read the stanzas of the following poem by Longfellow, one at a time,
+first the English and then the Latin version. The syllables inclosed in
+parentheses are to be slurred or omitted to secure smoothness of
+meter.</p>
+
+<h5>EXCELSIOR [HIGHER]! <span class = "tag">6</span></h5>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+The shades of night were falling fast,<br>
+As through an Alpine village passed<br>
+A youth, who bore, ’mid snow and ice,<br>
+A banner with the strange device,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+<td>
+Cadēbant noctis umbrae, dum<br>
+Ibat per vīcum Alpicum<br>
+Gelū nivequ(e) adolēscēns,<br>
+Vēxillum cum signō ferēns,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+His brow was sad; his eye beneath,<br>
+Flashed like a falchion from its sheath,<br>
+And like a silver clarion rung<br>
+The accents of that unknown tongue,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+<td>
+Frōns trīstis, micat oculus<br>
+Velut ē vāgīnā gladius;<br>
+Sonantque similēs tubae<br>
+Accentūs lingu(ae) incognitae,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+In happy homes he saw the light<br>
+Of household fires gleam warm and bright;<br>
+Above, the spectral glaciers shone,<br>
+And from his lips escaped a groan,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+<td>
+In domibus videt clārās<br>
+Focōrum lūcēs calidās;<br>
+Relucet glaciēs ācris,<br>
+Et rumpit gemitūs labrīs,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+“Try not the Pass!” the old man said;<br>
+“Dark lowers the tempest overhead,<br>
+<span class = "pagenum">11</span>
+<a name = "page11"> </a>
+The roaring torrent is deep and wide!”<br>
+And loud that clarion voice replied,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+<td>
+Dīcit senex, “Nē trānseās!<br>
+Suprā nigrēscit tempestās;<br>
+Lātus et altus est torrēns.”<br>
+Clāra vēnit vōx respondēns,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+At break of day, as heavenward<br>
+The pious monks of Saint Bernard<br>
+Uttered the oft-repeated prayer,<br>
+A voice cried through the startled air,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+<td>
+Iam lūcēscēbat, et frātrēs<br>
+Sānctī Bernardī vigilēs<br>
+Ōrābant precēs solitās,<br>
+Cum vōx clāmāvit per aurās,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+A traveler, by the faithful hound,<br>
+Half-buried in the snow was found,<br>
+Still grasping in his hand of ice<br>
+That banner with the strange device,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+<td>
+Sēmi-sepultus viātor<br>
+Can(e) ā fīdō reperītur,<br>
+Comprēndēns pugnō gelidō<br>
+Illud vēxillum cum signō,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+There in the twilight cold and gray,<br>
+Lifeless, but beautiful, he lay,<br>
+And from the sky, serene and far,<br>
+A voice fell, like a falling star,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+<td>
+Iacet corpus exanimum<br>
+Sed lūce frīgidā pulchrum;<br>
+Et caelō procul exiēns<br>
+Cadit vōx, ut Stella cadēns,<br>
+<span class = "inset">Excelsior!</span>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+6. Translation by C. W. Goodchild in <i>Praeco Latinus</i>, October,
+1898.</div>
+
+
+<hr class = "mid">
+
+<span class = "pagenum">12</span>
+<a name = "page12"> </a>
+<h3>PART II</h3>
+
+<h4>WORDS AND FORMS</h4>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_I">
+LESSON I</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FIRST PRINCIPLES</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec19"><b>19.</b></a>
+<b>Subject and Predicate.</b> 1. Latin, like English, expresses thoughts
+by means of sentences. A sentence is a combination of words that
+expresses a thought, and in its simplest form is the statement of a
+single fact. Thus,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "rightpad">
+<i>Galba is a farmer</i><br>
+<b>Galba est agricola</b>
+</td>
+<td>
+<i>The sailor fights</i><br>
+<b>Nauta pugnat</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In each of these sentences there are two parts:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead">Subject</td>
+<td>
+<i>Galba</i><br>
+<b>Galba</b><br>
+<br>
+<i>The sailor</i><br>
+<b>Nauta</b>
+</td>
+<td class = "sidehead">Predicate</td>
+<td>
+<i>is a farmer</i><br>
+<b>est agricola</b><br>
+<br>
+<i>fights</i><br>
+<b>pugnat</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>2. The subject is that person, place, or thing about which something
+is said, and is therefore a <i>noun</i> or some word which can serve the
+same purpose.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Pronouns, as their name implies (<i>pro</i>, “instead of,” and
+<i>noun</i>), often take the place of nouns, usually to save repeating
+the same noun, as, <i>Galba is a farmer; <b>he</b> is a sturdy
+fellow</i>.</p>
+
+<p>3. The predicate is that which is said about the subject, and
+consists of a verb with or without modifiers.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> A verb is a word which asserts something (usually an act)
+concerning a person, place, or thing.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">13</span>
+<a name = "page13"> </a>
+<a name = "sec20"><b>20.</b></a>
+<b>The Object.</b> In the two sentences, <i>The boy hit the ball</i> and
+<i>The ball hit the boy</i>, the same words are used, but the meaning is
+different, and depends upon the order of the words. The <b>doer</b> of
+the act, that about which something is said, is, as we have seen above,
+the <b>subject</b>. <b>That to which something is done</b> is the
+<b>direct object</b> of the verb. <i>The boy hit the ball</i> is
+therefore analyzed as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Subject</th>
+<th>Predicate</th>
+</tr>
+<tr>
+<td align = "center"><i>The boy</i></td>
+<td align = "center">
+<i>hit the ball</i><br>
+<span class = "smallhead">(verb) (direct object)</span>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> A verb whose action passes over to the object directly, as in
+the sentence above, is called a <b>transitive verb</b>. A verb which
+does not admit of a direct object is called <b>intransitive</b>, as,
+<i>I walk, he comes</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec21"><b>21.</b></a>
+<b>The Copula.</b> The verb <i>to be</i> in its different
+forms&mdash;<i>are</i>, <i>is</i>, <i>was</i>, etc.&mdash;does not tell
+us anything about the subject; neither does it govern an object. It
+simply connects the subject with the word or words in the predicate that
+possess a distinct meaning. Hence it is called the <b>copula</b>, that
+is, <i>the joiner</i> or <i>link</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec22"><b>22.</b></a>
+In the following sentences pronounce the Latin and name the <i>nouns,
+verbs, subjects, objects, predicates, copulas</i>:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td class = "number close">1.</td>
+<td>
+<b>America est patria mea</b><br>
+<i>America is fatherland my</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">2.</td>
+<td>
+<b>Agricola fīliam amat</b><br>
+<i>(The) farmer (his) daughter loves</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">3.</td>
+<td>
+<b>Fīlia est Iūlia</b><br>
+<i>(His) daughter is Julia</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">4.</td>
+<td>
+<b>Iūlia et agricola sunt in īnsulā</b><br>
+<i>Julia and (the) farmer are on (the) island</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">5.</td>
+<td>
+<b>Iūlia aquam portat</b><br>
+<i>Julia water carries</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">6.</td>
+<td>
+<b>Rosam in comīs habet</b><br>
+<i>(A) rose in (her) hair (she) has</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">7.</td>
+<td>
+<b>Iūlia est puella pulchra</b><br>
+<i>Julia is (a) girl pretty</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">8.</td>
+<td>
+<b>Domina fīliam pulchram habet</b><br>
+<i>(The) lady (a) daughter beautiful has</i>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The sentences above show that Latin does not express some
+words which are necessary in English. First of all, <i>Latin has no
+article <b>the</b> or <b>a</b></i>; thus <i><b>agricola</b></i> may mean
+<i>the farmer, a farmer</i>, or simply <i>farmer</i>. Then, too, the
+personal pronouns, <i>I, you, he, she</i>, etc., and the possessive
+pronouns, <i>my, your, his, her</i>, etc., are not expressed if the
+meaning of the sentence is clear without them.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">14</span>
+<a name = "page14"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_II">
+LESSON II</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FIRST PRINCIPLES (<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec23"><b>23.</b></a>
+<b>Inflection.</b> Words may change their forms to indicate some change
+in sense or use, as, <i>is, are; was, were; who, whose, whom; farmer,
+farmer’s; woman, women</i>. This is called <b>inflection</b>. The
+inflection of a noun, adjective, or pronoun is called its
+<b>declension</b>, that of a verb its <b>conjugation</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec24"><b>24.</b></a>
+<b>Number.</b> Latin, like English, has two numbers, singular and
+plural. In English we usually form the plural by adding <i>-s</i> or
+<i>-es</i> to the singular. So Latin changes the singular to the plural
+by changing the ending of the word. Compare</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "rightpad">
+<b>Naut-a pugnat</b><br>
+<i>The sailor fights</i>
+</td>
+<td>
+<b>Naut-ae pugnant</b><br>
+<i>The sailors fight</i>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec25"><b>25.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <i>Nouns that end in <b>-a</b> in
+the singular end in <b>-ae</b> in the plural</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec26"><b>26.</b></a>
+Learn the following nouns so that you can give the English for the Latin
+or the Latin for the English. Write the plural of each.</p>
+
+<table class = "vocab">
+<tr>
+<td class = "half">
+<b>agri´cola</b>, <i>farmer</i> (agriculture)<span class =
+"tag">1</span><br>
+<b>aqua</b>, <i>water</i> (aquarium)<br>
+<b>causa</b>, <i>cause, reason</i>
+<p class = "hanging">
+<b>do´mina</b>, <i>lady of the house, mistress</i> (dominate)</p>
+<b>filia</b>, <i>daughter</i> (filial)<br>
+<b>fortū´na</b>, <i>fortune</i>
+</td>
+<td>
+<b>fuga</b>, <i>flight</i> (fugitive)<br>
+<b>iniū´ria</b>, <i>wrong, injury</i><br>
+<b>lūna</b>, <i>moon</i> (lunar)<br>
+<b>nauta</b>, <i>sailor</i> (nautical)<br>
+<b>puel´la</b>, <i>girl</i><br>
+<b>silva</b>, forest (silvan)<br>
+<b>terra</b>, <i>land</i> (terrace)
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. The words in parentheses are English words related to the Latin. When
+the words are practically identical, as <b>causa</b>, <i>cause</i>, no
+comparison is needed.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec27"><b>27.</b></a>
+Compare again the sentences</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "rightpad">
+<b>Nauta pugna-t</b><br>
+<i>The sailor fights</i>
+</td>
+<td>
+<b>Nautae pugna-nt</b><br>
+<i>The sailors fight</i>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In the first sentence the verb <b>pugna-t</b> is in the third person
+singular, in the second sentence <b>pugna-nt</b> is in the third person
+plural.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">15</span>
+<a name = "page15"> </a>
+<a name = "sec28"><b>28.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Agreement of Verb.</b> <i>A
+finite verb must always be in the same person and number as its
+subject.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec29"><b>29.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <i>In the conjugation of the
+Latin verb the third person singular active ends in <b>-t</b>, the third
+person plural in <b>-nt</b>. The endings which show the person and
+number of the verb are called <b>personal endings</b>.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec30"><b>30.</b></a>
+Learn the following verbs and write the plural of each. The personal
+pronouns <i>he</i>, <i>she</i>, <i>it</i>, etc., which are necessary in
+the inflection of the English verb, are not needed in the Latin, because
+the personal endings take their place. Of course, if the verb’s subject
+is expressed we do not translate the personal ending by a pronoun; thus
+<b>nauta pugnat</b> is translated <i>the sailor fights</i>, not <i>the
+sailor he fights</i>.</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td><b>ama-t</b></td>
+<td><i>he (she, it)</i></td>
+<td><i>loves, is loving, does love</i> (amity, amiable)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>labō´ra-t</b></td>
+<td align = "center">“ &nbsp; “ &nbsp; “</td>
+<td><i>labors, is laboring, does labor</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>nūntia-t</b><span class = "tag">2</span></td>
+<td align = "center">“ &nbsp; “ &nbsp; “</td>
+<td><i>announces, is announcing, does announce</i></td>
+<tr>
+<td><b>porta-t</b></td>
+<td align = "center">“ &nbsp; “ &nbsp; “</td>
+<td><i>carries, is carrying, does carry</i> (porter)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>pugna-t</b></td>
+<td align = "center">“ &nbsp; “ &nbsp; “</td>
+<td><i>fights, is fighting, does fight</i> (pugnacious)</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+2. The <i>u</i> in <b>nūntiō</b> is long by exception. (Cf. <a href =
+"#sec12">§&nbsp;12.&nbsp;2</a>.)</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec31"><b>31.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. The daughter loves, the daughters love. 2.&nbsp;The sailor is
+carrying, the sailors carry. 3.&nbsp;The farmer does labor, the farmers
+labor. 4.&nbsp;The girl is announcing, the girls do announce.
+5.&nbsp;The ladies are carrying, the lady carries.</p>
+
+<p>II. 1. Nauta pugnat, nautae pugnant. 2.&nbsp;Puella amat, puellae
+amant. 3.&nbsp;Agricola portat, agricolae portant. 4.&nbsp;Fīlia
+labōrat, fīliae labōrant. 5.&nbsp;Nauta nūntiat, nautae nūntiant.
+6.&nbsp;Dominae amant, domina amat.</p>
+
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic015.png" width = "130" height = "122"
+alt = "seated lady"><br>
+<span class = "caption">
+DOMINA</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">16</span>
+<a name = "page16"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_III">
+LESSON III</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FIRST PRINCIPLES (<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec32"><b>32.</b></a>
+<b>Declension of Nouns.</b> We learned above (<a href =
+"#sec19">§§&nbsp;19</a>, <a href = "#sec20">20</a>) the difference
+between the subject and object, and that in English they may be
+distinguished by the order of the words. Sometimes, however, the order
+is such that we are left in doubt. For example, the sentence <i>The lady
+her daughter loves</i> might mean either that the lady loves her
+daughter, or that the daughter loves the lady.</p>
+
+<p>1. If the sentence were in Latin, no doubt could arise, because the
+subject and the object are distinguished, not by the order of the words,
+but by the endings of the words themselves. Compare the following
+sentences:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td>
+<b>Domina fīliam amat</b><br>
+<b>Fīliam domina amat</b><br>
+<b>Amat fīliam domina</b><br>
+<b>Domina amat fīliam</b>
+</td>
+<td class = "middle left ital">
+The lady loves her daughter
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<b>Fīlia dominam amat</b><br>
+<b>Dominam fīlia amat</b><br>
+<b>Amat dominam fīlia</b><br>
+<b>Fīlia amat dominam</b>
+</td>
+<td class = "middle left ital">
+The daughter loves the lady
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that in each case the subject of the sentence ends in
+<b>-a</b> and the object in <b>-am</b>. The <i>form</i> of the noun
+shows how it is used in the sentence, and the order of the words has no
+effect on the essential meaning.</p>
+
+<p>2. As stated above (<a href = "#sec23">§&nbsp;23</a>), this change of
+ending is called <b>declension</b>, and each different ending produces
+what is called a <b>case</b>. When we decline a noun, we give all its
+different cases, or changes of endings. In English we have three
+cases,&mdash;nominative, possessive, and objective; but, in nouns, the
+nominative and objective have the same form, and only the possessive
+case shows a change of ending, by adding <i>’s</i> or the apostrophe.
+The interrogative pronoun, however, has the fuller declension,
+<i>who?</i> <i>whose?</i> <i>whom?</i></p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">17</span>
+<a name = "page17"> </a>
+<a name = "sec33"><b>33.</b></a>
+The following table shows a comparison between English and Latin
+declension forms, and should be thoroughly memorized:</p>
+
+<table class = "boxes">
+<tr>
+<th class = "box all" colspan = "3">English Cases</th>
+<th class = "box all" colspan = "2">Latin Cases</th>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "center box all" colspan = "2">
+Declension of <i>who?</i></td>
+<td class = "center box all">
+Name of case and use</td>
+<td class = "center box all">
+Declension of <b>domina</b> and translation</td>
+<td class = "center box all">
+Name of case and use</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead box all" rowspan = "3">
+S<br>
+i<br>
+n<br>
+g<br>
+u<br>
+l<br>
+a<br>
+r
+</td>
+<td class = "box upper">Who?</td>
+<td class = "box upper">
+<p class = "hanging">Nominative&mdash;<br>
+case of the subject</p></td>
+<td class = "box upper">
+<p class = "hanging">
+<b>do´min-a</b><br>
+<i>the lady</i></p></td>
+<td class = "box upper">
+<p class = "hanging">Nominative&mdash;<br>
+case of the subject</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box">Whose?</td>
+<td class = "box">
+<p class = "hanging">Possessive&mdash;<br>
+case of the possessor</p></td>
+<td class = "box">
+<p class = "hanging">
+<b>domin-ae</b><br>
+<i>the lady’s</i></p>
+</td>
+<td class = "box">
+<p class = "hanging">Genitive&mdash;<br>
+case of the possessor
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box lower">Whom?</td>
+<td class = "box lower">
+<p class = "hanging">Objective&mdash;<br>
+case of the object
+</p></td>
+<td class = "box lower">
+<p class = "hanging">
+<b>domin-am</b><br>
+<i>the lady</i>
+</p></td>
+<td class = "box lower">
+<p class = "hanging">Accusative&mdash;<br>
+case of the direct object</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "sidehead box all" rowspan = "3">
+P<br>
+l<br>
+u<br>
+r<br>
+a<br>
+l
+</td>
+<td class = "box upper">Who?</td>
+<td class = "box upper">
+<p class = "hanging">Nominative&mdash;<br>
+case of the subject
+</p></td>
+<td class = "box upper">
+<p class = "hanging">
+<b>domin-ae</b><br>
+<i>the ladies</i></p>
+</td>
+<td class = "box upper">
+<p class = "hanging">Nominative&mdash;<br>
+case of the subject
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box">Whose?</td>
+<td class = "box">
+<p class = "hanging">Possessive&mdash;<br>
+case of the possessor
+</p></td>
+<td class = "box">
+<p class = "hanging">
+<b>domin-ā´rum</b><br>
+<i>the ladies’</i><br>
+<i>of the ladies</i></p>
+</td>
+<td class = "box">
+<p class = "hanging">Genitive&mdash;<br>
+case of the possessor
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box lower">Whom?</td>
+<td class = "box lower">
+<p class = "hanging">Objective&mdash;<br>
+case of the object</p>
+</td>
+<td class = "box lower">
+<p class = "hanging">
+<b>domin-ās</b><br>
+<i>the ladies</i></p></td>
+<td class = "box lower">
+<p class = "hanging">Accusative&mdash;<br>
+case of the direct object</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>When the nominative singular of a noun ends in <b>-a</b>, observe
+that</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The nominative plural ends in <b>-ae</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The genitive singular ends in <b>-ae</b> and the genitive
+plural in <b>-ārum</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The accusative singular ends in <b>-am</b> and the accusative
+plural in <b>-ās</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> The genitive singular and the nominative plural have the same
+ending.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec34"><b>34.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISE</span></p>
+
+<p>Pronounce the following words and give their general meaning. Then
+give the number and case, and the use of each form. Where the same form
+stands for more than one case, give all the possible cases and uses.</p>
+
+<p>1. Silva, silvās, silvam. 2. Fugam, fugae, fuga. 3.&nbsp;Terrārum,
+terrae, terrās. 4.&nbsp;Aquās, causam, lūnās. 5.&nbsp;Fīliae, fortūnae,
+lūnae. 6.&nbsp;Iniūriās, agricolārum, aquārum. 7.&nbsp;Iniūriārum,
+agricolae, puellās. 8.&nbsp;Nautam, agricolās, nautās.
+9.&nbsp;Agricolam, puellam, silvārum.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">18</span>
+<a name = "page18"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_IV">
+LESSON IV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FIRST PRINCIPLES (<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec35"><b>35.</b></a>
+We learned from the table (<a href = "#sec33">§&nbsp;33</a>) that the
+Latin nominative, genitive, and accusative correspond, in general, to
+the nominative, possessive, and objective in English, and that they are
+used in the same way. This will be made even clearer by the following
+sentence:</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Fīlia agricolae nautam amat</b>,<br>
+<i>the farmer’s daughter</i> (or <i>the daughter of the farmer</i>)
+<i>loves the sailor</i>
+</p>
+
+<p>What is the subject? the direct object? What case is used for the
+subject? for the direct object? What word denotes the possessor? In what
+case is it?</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec36"><b>36.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Nominative Subject.</b> <i>The
+subject of a finite verb is in the Nominative and answers the question
+Who? or What?</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec37"><b>37.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Accusative Object.</b> <i>The
+direct object of a transitive verb is in the Accusative and answers the
+question Whom? or What?</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec38"><b>38.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Genitive of the Possessor.</b>
+<i>The word denoting the owner or possessor of something is in the
+Genitive and answers the question Whose?</i></p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic018.png" width = "347" height = "239"
+alt = "Diana shoots an arrow at a bear"><br>
+<span class = "caption">
+DIANA SAGITTAS PORTAT ET FERAS NECAT</span></p>
+
+<p><span class = "pagenum">19</span>
+<a name = "page19"> </a>
+<a name = "sec39"><b>39.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec39vocab">special
+vocabulary</a>, p. 283.</p>
+
+<p>I. 1. Diāna est dea. 2. Lātōna est dea. 3.&nbsp;Diāna et Lātōna sunt
+deae. 4.&nbsp;Diāna est dea lūnae. 5.&nbsp;Diāna est fīlia Lātōnae.
+6.&nbsp;Lātōna Diānam amat. 7.&nbsp;Diāna est dea silvārum.
+8.&nbsp;Diāna silvam amat. 9.&nbsp;Diāna sagittās portat. 10.&nbsp;Diāna
+ferās silvae necat. 11.&nbsp;Ferae terrārum pugnant.</p>
+
+<p>For the order of words imitate the Latin above.</p>
+
+<p>II. 1. The daughter of Latona does love the forests. 2.&nbsp;Latona’s
+daughter carries arrows. 3.&nbsp;The farmers’ daughters do labor.
+4.&nbsp;The farmer’s daughter loves the waters of the forest.
+5.&nbsp;The sailor is announcing the girls’ flight. 6.&nbsp;The girls
+announce the sailors’ wrongs. 7.&nbsp;The farmer’s daughter labors.
+8.&nbsp;Diana’s arrows are killing the wild beasts of the land.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec40"><b>40.</b></a>
+<span class = "midfat">CONVERSATION</span></p>
+
+<p>Translate the questions and answer them in Latin. The answers may be
+found in the exercises preceding.</p>
+
+<p class = "inset">
+1. Quis est Diāna?<br>
+2. Cuius fīlia est Diāna?<br>
+3. Quis Diānam amat?<br>
+4. Quis silvam amat?<br>
+5. Quis sagittās portat?<br>
+6. Cuius fīliae labōrant?
+</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_V">
+LESSON V</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FIRST PRINCIPLES (<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec41"><b>41.</b></a>
+<b>The Dative Case.</b> In addition to the relationships between words
+expressed by the nominative, genitive (possessive), and accusative
+(objective) cases, there are other relationships, to express which in
+English we use such words as <i>from</i>, <i>with</i>, <i>by</i>,
+<i>to</i>, <i>for</i>, <i>in</i>, <i>at</i>.<span class =
+"tag">1</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Words like <i>to</i>, <i>for</i>, <i>by</i>, <i>from</i>, <i>in</i>,
+etc., which define the relationship between words, are called
+<b>prepositions</b>.</div>
+
+<p>Latin, too, makes frequent use of such prepositions; but often it
+expresses these relations without them by means of case forms which
+<span class = "pagenum">20</span>
+<a name = "page20"> </a>
+English does not possess. One of the cases found in the Latin declension
+and lacking in English is called the <i>dative</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec42"><b>42.</b></a>
+When the nominative singular ends in <b>-a</b>, the dative singular ends
+in <b>-ae</b> and the dative plural in <b>-īs</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> Observe that the <i>genitive
+singular</i>, the <i>dative singular</i>, and the <i>nominative
+plural</i> all have the same ending, <b>-ae</b>; but the uses of the
+three cases are entirely different. The general meaning of the sentence
+usually makes clear which case is intended.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Form the dative singular and plural of the following nouns:
+<b>fuga</b>, <b>causa</b>, <b>fortūna</b>, <b>terra</b>, <b>aqua</b>,
+<b>puella</b>, <b>agricola</b>, <b>nauta</b>, <b>domina</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec43"><b>43.</b></a>
+<b>The Dative Relation.</b> The dative case is used to express the
+relations conveyed in English by the prepositions <i>to</i>,
+<i>towards</i>, <i>for</i>.</p>
+
+<p>These prepositions are often used in English in expressions of
+motion, such as <i>She went to town</i>, <i>He ran towards the
+horse</i>, <i>Columbus sailed for America</i>. In such cases the dative
+is not used in Latin, as <i>motion through space</i> is foreign to the
+dative relation. But the dative is used to denote that <i>to</i> or
+<i>towards which</i> a benefit, injury, purpose, feeling, or quality is
+directed, or that <i>for which</i> something serves or exists.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> What dative relations do you discover in the following?</p>
+
+<p>The teacher gave a prize to John because he replied so promptly to
+all her questions&mdash;a good example for the rest of us. It is a
+pleasure to us to hear him recite. Latin is easy for him, but it is very
+hard for me. Some are fitted for one thing and others for another.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec44"><b>44.</b></a>
+<b>The Indirect Object.</b> Examine the sentence</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Nauta fugam nūntiat</b>,
+<i>the sailor announces the flight</i></p>
+
+<p>Here the verb, <b>nūntiat</b>, governs the direct object,
+<b>fugam</b>, in the accusative case. If, however, we wish to mention
+the persons <b>to whom</b> the sailor announces the flight, as, <i>The
+sailor announces the flight <b>to the farmers</b></i>, the verb will
+have two objects:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. Its direct object, <i>flight</i> (<b>fugam</b>)</p>
+<p class = "hanging">
+2. Its indirect object, <i>farmers</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>According to the preceding section, <i>to the farmers</i> is a
+relation covered by the dative case, and we are prepared for the
+following rule:</p>
+
+<p><span class = "pagenum">21</span>
+<a name = "page21"> </a>
+<a name = "sec45"><b>45.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Dative Indirect Object.</b>
+<i>The indirect object of a verb is in the Dative.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The indirect object usually stands before the direct
+object.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec46"><b>46.</b></a>
+We may now complete the translation of the sentence <i>The sailor
+announces the flight to the farmers</i>, and we have</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Nauta agricolīs fugam nūntiat</b></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec47"><b>47.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec47vocab">special
+vocabulary</a>, p. 283.</p>
+
+<p><i>Point out the direct and indirect objects and the genitive of the
+possessor.</i></p>
+
+<p>I. 1. Quis nautīs pecūniam dat? 2. Fīliae agricolae nautīs pecūniam
+dant. 3.&nbsp;Quis fortūnam pugnae nūntiat? 4.&nbsp;Galba agricolīs
+fortunam pugnae nūntiat. 5.&nbsp;Cui domina fābulam nārrat?
+6.&nbsp;Fīliae agricolae domina fābulam nārrat. 7.&nbsp;Quis Diānae
+corōnam dat? 8.&nbsp;Puella Diānae corōnam dat quia Diānam amat.
+9.&nbsp;Dea lūnae sagittās portat et ferās silvārum necat.
+10.&nbsp;Cuius victōriam Galba nūntiat? 11.&nbsp;Nautae victōriam Galba
+nūntiat.</p>
+
+<p>Imitate the word order of the preceding exercise.</p>
+
+<p>II. 1. To whom do the girls give a wreath? 2.&nbsp;The girls give a
+wreath to Julia, because Julia loves wreaths. 3.&nbsp;The sailors tell
+the ladies<span class = "tag">2</span> a story, because the ladies love
+stories. 4.&nbsp;The farmer gives his (<a href =
+"#sec22">§&nbsp;22.&nbsp;<i>a</i></a>) daughter water. 5.&nbsp;Galba
+announces the cause of the battle to the sailor. 6.&nbsp;The goddess of
+the moon loves the waters of the forest. 7.&nbsp;Whose wreath is Latona
+carrying? Diana’s.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. Observe that in English the indirect object often stands without a
+preposition <i>to</i> to mark it, especially when it precedes the direct
+object.</div>
+
+
+<span class = "pagenum">22</span>
+<a name = "page22"> </a>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_VI">
+LESSON VI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FIRST PRINCIPLES (<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec48"><b>48.</b></a>
+<b>The Ablative Case.</b> Another case, lacking in English but found in
+the fuller Latin declension, is the <i>ab´la-tive.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec49"><b>49.</b></a>
+When the nominative singular ends in <b>-a</b>, the ablative singular
+ends in <b>-ā</b> and the ablative plural in <b>-īs</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that the final -ă of the nominative is short, while
+the final -ā of the ablative is long, as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "rightpad">
+<i>Nom.</i> <b>fīliă</b></td>
+<td>
+<i>Abl.</i> <b>fīliā</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Observe that the ablative plural is like the dative
+plural.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> Form the ablative singular and plural of the following nouns:
+<b>fuga</b>, <b>causa</b>, <b>fortūna</b>, <b>terra</b>, <b>aqua</b>,
+<b>puella</b>, <b>agricola</b>, <b>nauta</b>, <b>domina</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec50"><b>50.</b></a>
+<b>The Ablative Relation.</b> The ablative case is used to express the
+relations conveyed in English by the prepositions <i>from</i>,
+<i>with</i>, <i>by</i>, <i>at</i>, <i>in</i>. It denotes</p>
+
+<p>1. That from which something is separated, from which it starts, or
+of which it is deprived&mdash;generally translated by <i>from</i>.</p>
+
+<p>2. That with which something is associated or by means of which it is
+done&mdash;translated by <i>with</i> or <i>by</i>.</p>
+
+<p>3. The place where or the time when something
+happens&mdash;translated by <i>in</i> or <i>at</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> What ablative relations do you discover in the following?</p>
+
+<p>In our class there are twenty boys and girls. Daily at eight o’clock
+they come from home with their books, and while they are at school they
+study Latin with great zeal. In a short time they will be able to read
+with ease the books written by the Romans. By patience and perseverance
+all things in this world can be overcome.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec51"><b>51.</b></a>
+<b>Prepositions.</b> While, as stated above (<a href =
+"#sec41">§&nbsp;41</a>), many relations expressed in English by
+prepositions are in Latin expressed by case forms, still prepositions
+are of frequent occurrence, but only with the accusative or
+ablative.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">23</span>
+<a name = "page23"> </a>
+<a name = "sec52"><b>52.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Object of a Preposition.</b>
+<i>A noun governed by a preposition must be in the Accusative or
+Ablative case.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec53"><b>53.</b></a>
+Prepositions denoting the ablative relations <i>from, with, in, on</i>,
+are naturally followed by the ablative case. Among these are</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>ā</b><span class = "tag">1</span> or <b>ab</b>, <i>from, away
+from</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>dē</b>, <i>from, down from</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>ē</b><span class = "tag">1</span> or <b>ex</b>, <i>from, out from,
+out of</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>cum</b>, <i>with</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>in</b>, <i>in, on</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>ā</b> and <b>ē</b> are used only before words beginning with a
+consonant; <b>ab</b> and <b>ex</b> are used before either vowels or
+consonants.</div>
+
+<p>1. <i>Translate into Latin, using prepositions.</i> In the water, on
+the land, down from the forest, with the fortune, out of the forests,
+from the victory, out of the waters, with the sailors, down from the
+moon.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec54"><b>54.</b></a>
+<b>Adjectives.</b> Examine the sentence</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Puella parva bonam deam amat</b>, <i>the little girl loves the good
+goddess</i></p>
+
+<p>In this sentence <b>parva</b> (<i>little</i>) and <b>bonam</b>
+(<i>good</i>) are not nouns, but are descriptive words expressing
+quality. Such words are called <i>adjectives</i>,<span class =
+"tag">2</span> and they are said to belong to the noun which they
+describe.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. <i>Pick out the adjectives in the following:</i> “When I was a little
+boy, I remember that one cold winter’s morning I was accosted by a
+smiling man with an ax on his shoulder. ‘My pretty boy,’ said he, ‘has
+your father a grindstone?’ ‘Yes, sir,’ said I. ‘You are a fine little
+fellow,’ said he. ‘Will you let me grind my ax on it?’”</div>
+
+<p>You can tell by its ending to which noun an adjective belongs. The
+ending of <b>parva</b> shows that it belongs to <b>puella</b>, and the
+ending of <b>bonam</b> that it belongs to <b>deam</b>. Words that belong
+together are said to agree, and the belonging-together is called
+<i>agreement</i>. Observe that <i>the adjective and its noun agree in
+number and case</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec55"><b>55.</b></a>
+Examine the sentences</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Puella est parva</b>, <i>the girl is little</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Puella parva bonam deam amat</b>, <i>the little girl loves the good
+goddess</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In the first sentence the adjective <b>parva</b> is separated from
+its noun by the verb and stands in the predicate. It is therefore called
+a <i>predicate adjective</i>. In the second sentence the adjectives
+<b>parva</b> and
+<span class = "pagenum">24</span>
+<a name = "page24"> </a>
+<b>bonam</b> are closely attached to the nouns <b>puella</b> and
+<b>deam</b> respectively, and are called <i>attributive
+adjectives.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Pick out the attributive and the predicate adjectives in the
+following:</p>
+
+<p class = "note">
+Do you think Latin is hard? Hard studies make strong brains. Lazy
+students dislike hard studies. We are not lazy.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec56"><b>56.</b></a>
+<span class = "midfat">DIALOGUE</span></p>
+
+<h5 class = "smallcaps">Julia and Galba</h5>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec56vocab">special
+vocabulary</a>, p. 283.</p>
+
+<p class = "inset">
+I. Quis, Galba, est Diāna?<br>
+G. Diāna, Iūlia, est pulchra dea lūnae et silvārum.<br>
+I. Cuius fīlia, Galba, est Diāna?<br>
+G. Lātōnae fīlia, Iūlia, est Diāna.<br>
+I. Quid Diāna portat?<br>
+G. Sagittās Diāna portat.<br>
+I. Cūr Diāna sagittās portat?<br>
+G. Diāna sagittās portat, Iūlia, quod malās ferās silvae magnae
+necat.<br>
+I. Amatne Lātōna fīliam?<br>
+G. Amat, et fīlia Lātōnam amat.<br>
+I. Quid fīlia tua parva portat?<br>
+G. Corōnās pulchrās fīlia mea parva portat.<br>
+I. Cui fīlia tua corōnās pulchrās dat?<br>
+G. Diānae corōnās dat.<br>
+I. Quis est cum fīliā tuā? Estne sōla?<br>
+G. Sōla nōn est; fīlia mea parva est cum ancillā meā.
+</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> When a person is called or addressed, the case used is called
+the <i>voc´ative</i> (Latin <i>vocāre</i>, “to call”). <i>In form the
+vocative is regularly like the nominative</i>. In English the name of
+the person addressed usually stands first in the sentence. <i>The Latin
+vocative rarely stands first</i>. Point out five examples of the
+vocative in this dialogue.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Observe that questions answered by <i>yes</i> or <i>no</i> in
+English are answered in Latin by repeating the verb. Thus, if you wished
+to answer in Latin the question <i>Is the sailor fighting?</i>
+<b>Pugnatne nauta?</b> you would say <b>Pugnat</b>, <i>he is
+fighting</i>, or <b>Nōn pugnat</b>, <i>he is not fighting.</i></p>
+
+
+<span class = "pagenum">25</span>
+<a name = "page25"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_VII">
+LESSON VII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE FIRST OR <i>Ā</i>-DECLENSION</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec57"><b>57.</b></a>
+In the preceding lessons we have now gone over all the cases, singular
+and plural, of nouns whose nominative singular ends in <b>-a</b>. All
+Latin nouns whose nominative singular ends in <b>-a</b> belong to the
+First Declension. It is also called the <i>Ā</i>-Declension because of
+the prominent part which the vowel <b>a</b> plays in the formation of
+the cases. We have also learned what relations are expressed by each
+case. These results are summarized in the following table:</p>
+
+<table class = "boxes">
+<tr>
+<th class = "box all">Case</th>
+<th class = "box all">Noun</th>
+<th class = "box all">Translation</th>
+<th class = "box all">Use and General Meaning of Each Case</th>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "box"></td>
+<td class = "box"></td>
+<th class = "box">Singular</th>
+<td class = "box"></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box upper"><i>Nom.</i></td>
+<td class = "box upper">do´min<b>-a</b></td>
+<td class = "box upper"><i>the lady</i></td>
+<td class = "box upper">The subject</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box"><i>Gen.</i></td>
+<td class = "box">domin<b>-ae</b></td>
+<td class = "box"><p class = "hanging">
+<i>of the lady</i>, or <i>the lady’s</i></p></td>
+<td class = "box"><p class = "hanging">
+The possessor of something</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box"><i>Dat.</i></td>
+<td class = "box">domin<b>-ae</b></td>
+<td class = "box"><p class = "hanging">
+<i>to</i> or <i>for the lady</i></p></td>
+<td class = "box"><p class = "hanging">
+Expressing the relation <i>to</i> or <i>for</i>,
+especially the indirect object</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box"><i>Acc.</i></td>
+<td class = "box">domin<b>-am</b></td>
+<td class = "box"><i>the lady</i></td>
+<td class = "box">The direct object</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box lower"><i>Abl.</i></td>
+<td class = "box lower">domin<b>-ā</b></td>
+<td class = "box lower"><p class = "hanging">
+<i>from, with, by, in, the lady</i></p></td>
+<td class = "box lower"><p class = "hanging">
+Separation (<i>from</i>), association or means (<i>with, by</i>),
+place where or time when (<i>in, at</i>)</p></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "box"></td>
+<td class = "box"></td>
+<th class = "box">Plural</th>
+<td class = "box"></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box upper"><i>Nom.</i></td>
+<td class = "box upper">domin<b>-ae</b></td>
+<td class = "box upper"><i>the ladies</i></td>
+<td class = "middle box all" rowspan = "5">The same as the singular</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box"><i>Gen.</i></td>
+<td class = "box">domin<b>-ā´rum</b></td>
+<td class = "box"><p class = "hanging">
+<i>of the ladies</i>, or <i>the ladies’</i></p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box"><i>Dat.</i></td>
+<td class = "box">domin<b>-īs</b></td>
+<td class = "box"><p class = "hanging">
+<i>to</i> or <i>for the ladies</i></p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box"><i>Acc.</i></td>
+<td class = "box">domin<b>-ās</b></td>
+<td class = "box"><i>the ladies</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "box lower"><i>Abl.</i></td>
+<td class = "box lower">domin<b>-īs</b></td>
+<td class = "box lower"><p class = "hanging">
+<i>from, with, by, in, the ladies</i></p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec58"><b>58.</b></a>
+<b>The Base.</b> That part of a word which remains unchanged in
+inflection and to which the terminations are added is called the
+<b>base</b>.</p>
+
+<p>
+Thus, in the declension above, <b>domin-</b> is the base and <b>-a</b>
+is the termination of the nominative singular.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">26</span>
+<a name = "page26"> </a>
+<a name = "sec59"><b>59.</b></a>
+Write the declension of the following nouns, separating the base from
+the termination by a hyphen. Also give them orally.</p>
+
+<p class = "center">
+<b>pugna, terra, lūna, ancil´la, corō´na, īn´sula, silva</b></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec60"><b>60.</b></a>
+<b>Gender.</b> In English, names of living beings are either masculine
+or feminine, and names of things without life are neuter. This is called
+<b>natural gender</b>. Yet in English there are some names of things to
+which we refer as if they were feminine; as, “Have you seen my yacht?
+<i>She</i> is a beauty.” And there are some names of living beings to
+which we refer as if they were neuter; as, “Is the baby here? No, the
+nurse has taken <i>it</i> home.” Some words, then, have a gender quite
+apart from sex or real gender, and this is called <b>grammatical
+gender</b>.</p>
+
+<p>Latin, like English, has three genders. Names of males are usually
+masculine and of females feminine, but <i>names of things have
+grammatical gender and may be either masculine, feminine, or neuter</i>.
+Thus we have in Latin the three words, <b>lapis</b>, <i>a stone</i>;
+<b>rūpēs</b>, <i>a cliff</i>; and <b>saxum</b>, <i>a rock</i>.
+<b>Lapis</b> is <i>masculine</i>, <b>rūpēs</b> <i>feminine</i>, and
+<b>saxum</b> <i>neuter</i>. The gender can usually be determined by the
+ending of the word, and <i>must always be learned</i>, for without
+knowing the gender it is impossible to write correct Latin.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec61"><b>61.</b></a>
+<b>Gender of First-Declension Nouns.</b> Nouns of the first declension
+are feminine unless they denote males. Thus <b>silva</b> is feminine,
+but <b>nauta</b>, <i>sailor</i>, and <b>agricola</b>, <i>farmer</i>, are
+masculine.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec62"><b>62.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec62vocab">special
+vocabulary</a>, p. 284.</p>
+
+<p>I. 1. Agricola cum fīliā in casā habitat. 2.&nbsp;Bona fīlia
+agricolae cēnam parat. 3.&nbsp;Cēna est grāta agricolae<span class =
+"tag">1</span> et agricola bonam fīliam laudat. 4.&nbsp;Deinde fīlia
+agricolae gallīnās ad cēnam vocat. 5.&nbsp;Gallīnae fīliam agricolae
+amant. 6.&nbsp;Malae fīliae bonās cēnās nōn parant. 7.&nbsp;Fīlia
+agricolae est grāta dominae. 8.&nbsp;Domina in īnsulā magnā habitat.
+9.&nbsp;Domina bonae puellae parvae pecūniam&nbsp;dat.</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">27</span>
+<a name = "page27"> </a>
+II. 1. Where does the farmer live? 2. The farmer lives in the small
+cottage. 3.&nbsp;Who lives with the farmer? 4.&nbsp;(His) little
+daughter lives with the farmer. 5.&nbsp;(His) daughter is getting
+(<b>parat</b>) a good dinner for the farmer. 6.&nbsp;The farmer praises
+the good dinner. 7.&nbsp;The daughter’s good dinner is pleasing to the
+farmer.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Note that the relation expressed by the dative case covers that <i>to
+which a feeling is directed.</i> (Cf. <a href =
+"#sec43">§&nbsp;43</a>.)</div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic027.png" width = "531" height = "337"
+alt = "In front of a farmhouse: daughter feeding chickens, father
+holding a bowl, mother standing">
+</p>
+
+<p>What Latin words are suggested by this picture?</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec63"><b>63.</b></a>
+<span class = "midfat">CONVERSATION</span></p>
+
+<p>Answer the questions in Latin.</p>
+
+<p class = "inset">
+1. Quis cum agricolā in casā habitat?<br>
+2. Quid bona fīlia agricolae parat?<br>
+3. Quem agricola laudat?<br>
+4. Vocatne fīlia agricolae gallīnās ad cēnam?<br>
+5. Cuius fīlia est grāta dominae?<br>
+6. Cui domina pecūniam dat?
+</p>
+
+
+<span class = "pagenum">28</span>
+<a name = "page28"> </a>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_VIII">
+LESSON VIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FIRST DECLENSION (<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec64"><b>64.</b></a>
+We have for some time now been using adjectives and nouns together and
+you have noticed an agreement between them in <i>case</i> and in
+<i>number</i> (<a href = "#sec54">§&nbsp;54</a>). They agree also in
+<i>gender</i>. In the phrase <b>silva magna</b>, we have a feminine
+adjective in <b>-a</b> agreeing with a feminine noun in <b>-a</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec65"><b>65.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Agreement of Adjectives.</b>
+<i>Adjectives agree with their nouns in gender, number, and
+case.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec66"><b>66.</b></a>
+Feminine adjectives in <b>-a</b> are declined like feminine nouns in
+<b>-a</b>, and you should learn to decline them together as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "2">Noun</th>
+<th colspan = "2">Adjective</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<b>domina</b> (base <b>domin-</b>), f., <i>lady</i></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<b>bona</b> (base <b>bon-</b>), <i>good</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>do´min<b>a</b></td>
+<td>bon<b>a</b></td>
+<td><b>-a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>domin<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ae</b></td>
+<td><b>-ae</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>domin<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ae</b></td>
+<td><b>-ae</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>domin<b>am</b></td>
+<td>bon<b>am</b></td>
+<td><b>-am</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>domin<b>ā</b></td>
+<td>bon<b>ā</b></td>
+<td><b>-ā</b></td>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>domin<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ae</b></td>
+<td><b>-ae</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>domin<b>ā´rum</b></td>
+<td>bon<b>ā´rum</b></td>
+<td><b>-ārum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>domin<b>īs</b></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>domin<b>ās</b></td>
+<td>bon<b>ās</b></td>
+<td><b>-ās</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>domin<b>īs</b></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In the same way decline together <b>puella mala</b>, <i>the
+bad girl</i>; <b>ancil´la parva</b>, <i>the little maid</i>; <b>fortū´na
+magna</b>, <i>great fortune.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec67"><b>67.</b></a>
+The words <b>dea</b>, <i>goddess</i>, and <b>fīlia</b>, <i>daughter</i>,
+take the ending <b>-ābus</b> instead of <b>-īs</b> in the <i>dative and
+ablative plural.</i> Note the <i>dative and ablative plural</i> in the
+following declension:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "3">
+<span class = "pagenum">29</span>
+<a name = "page29"> </a>
+<b>dea bona</b> (bases <b>de-</b> <b>bon-</b>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th class = "rightpad">Singular</th>
+<th>Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>de<b>a</b> bon<b>a</b></td>
+<td>de<b>ae</b> bon<b>ae</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>de<b>ae</b> bon<b>ae</b></td>
+<td>de<b>ā´rum</b> bon<b>ā´rum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>de<b>ae</b> bon<b>ae</b></td>
+<td>de<b>ā´bus</b> bon<b>īs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>de<b>am</b> bon<b>am</b></td>
+<td>de<b>ās</b> bon<b>ās</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>de<b>ā</b> bon<b>ā</b></td>
+<td>de<b>a´bus</b> bon<b>īs</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In the same way decline together <b>fīlīa parva</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec68"><b>68.</b></a>
+<b>Latin Word Order.</b> The order of words in English and in Latin
+sentences is not the same.</p>
+
+<p>In English we arrange words in a fairly fixed order. Thus, in the
+sentence <i>My daughter is getting dinner for the farmers</i>, we cannot
+alter the order of the words without spoiling the sentence. We can,
+however, throw emphasis on different words by speaking them with more
+force. Try the effect of reading the sentence by putting special force
+on <i>my, daughter, dinner, farmers</i>.</p>
+
+<p>In Latin, where the office of the word in the sentence is shown by
+its <i>ending</i> (cf. <a href = "#sec32">§&nbsp;32.&nbsp;1</a>), and
+not by its <i>position</i>, the order of words is more free, and
+position is used to secure the same effect that in English is secured by
+emphasis of voice. To a limited extent we can alter the order of words
+in English, too, for the same purpose. Compare the sentences</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>I saw a game of football at Chicago last November</i> (normal
+order)</p>
+<p class = "hanging">
+<i><b>Last November</b> I saw a game of football at Chicago</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>At Chicago, last November, I saw a game of <b>football</b></i>
+</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. In a Latin sentence the most emphatic place is the <i>first</i>;
+next in importance is the <i>last</i>; the weakest point is the
+<i>middle</i>. Generally the <i>subject</i> is the most important word,
+and is placed <i>first</i>; usually the <i>verb</i> is the next in
+importance, and is placed <i>last</i>. The other words of the sentence
+stand between these two in the order of their importance. Hence the
+normal order of words&mdash;that is, where no unusual emphasis is
+expressed&mdash;is as follows:</p>
+
+<p class = "center">
+<b><i>subject</i>&mdash;<i>modifiers of the
+subject</i>&mdash;<i>indirect object</i>&mdash;<i>direct
+object</i>&mdash;<i>adverb</i>&mdash;<i>verb</i></b></p>
+
+<p>Changes from the normal order are frequent, and are due to the desire
+for throwing emphasis upon some word or phrase. <i>Notice the order of
+the</i>
+<span class = "pagenum">30</span>
+<a name = "page30"> </a>
+<i>Latin words when you are translating, and imitate it when you are
+turning English into Latin.</i></p>
+
+<p>2. Possessive pronouns and modifying genitives normally stand after
+their nouns. When placed before their nouns they are emphatic, as
+<b>fīlia mea</b>, <i>my daughter</i>; <b>mea fīlia</b>, <i><b>my</b>
+daughter</i>; <b>casa Galbae</b>, <i>Galba’s cottage</i>; <b>Galbae
+casa</b>, <i><b>Galba’s</b> cottage</i>.</p>
+
+<p>Notice the variety of emphasis produced by writing the following
+sentence in different ways:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Fīlia mea agricolīs cēnam parat</b> (normal order)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Mea fīlia agricolīs parat cēnam</b> (<b>mea</b> and <b>cēnam</b>
+emphatic)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Agricolīs fīlia mea cēnam parat</b> (<b>agricolīs</b> emphatic)</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>3. An adjective placed before its noun is more emphatic than when it
+follows. When great emphasis is desired, the adjective is separated from
+its noun by other words.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Fīlia mea casam parvam nōn amat</b> (<b>parvam</b> not emphatic)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Fīlia mea parvam casam nōn amat</b> (<b>parvam</b> more emphatic)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Parvam fīlia mea casam nōn amat</b> (<b>parvam</b> very emphatic)</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>4. Interrogative words usually stand first, the same as in
+English.</p>
+
+<p>5. The copula (as <b>est</b>, <b>sunt</b>) is of so little importance
+that it frequently does not stand last, but may be placed wherever it
+sounds well.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec69"><b>69.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISE</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec69vocab">special
+vocabulary</a>, p. 284.</p>
+
+<p><i>Note the order of the words in these sentences and pick out those
+that are emphatic.</i></p>
+
+<p>1. Longae nōn sunt tuae viae. 2.&nbsp;Suntne tubae novae in meā casā?
+Nōn sunt. 3.&nbsp;Quis lātā in silvā habitat? Diāna, lūnae clārae
+pulchra dea, lātā in silvā habitat. 4.&nbsp;Nautae altās et lātās amant
+aquās. 5.&nbsp;Quid ancilla tua portat? Ancilla mea tubam novam portat.
+6.&nbsp;Ubi sunt Lesbia et Iūlia? In tuā casa est Lesbia et Iūlia est in
+meā. 7.&nbsp;Estne Italia lāta terra? Longa est Italia, nōn lāta.
+8.&nbsp;Cui Galba agricola fābulam novam nārrat? Fīliābus dominae clārae
+fābulam novam nārrat. 9.&nbsp;Clāra est īnsula Sicilia. 10.&nbsp;Quem
+laudat Lātōna? Lātōna laudat fīliam.</p>
+
+
+<hr class = "tiny">
+<span class = "pagenum">31</span>
+<a name = "page31"> </a>
+
+<h5 class = "boldf">
+<a class = "page" href = "LatinBegin2.html#review_I">
+First Review of Vocabulary and Grammar, §§&nbsp;502-505</a></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_IX">
+LESSON IX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE SECOND OR <i>O</i>-DECLENSION</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec70"><b>70.</b></a>
+Latin nouns are divided into five declensions.</p>
+
+<p>
+The declension to which a noun belongs is shown by the ending of the
+genitive singular. This should always be learned along with the
+nominative and the gender.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec71"><b>71.</b></a>
+The nominative singular of nouns of the Second or <i>O</i>-Declension
+ends in <b>-us</b>, <b>-er</b>, <b>-ir</b>, or <b>-um</b>. The genitive
+singular ends in <b>-ī</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec72"><b>72.</b></a>
+<b>Gender.</b> Nouns in <b>-um</b> are neuter. The others are regularly
+masculine.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec73"><b>73.</b></a>
+<b>Declension of nouns in -<i>us</i> and -<i>um</i>.</b> Masculines in
+<b>-us</b> and neuters in <b>-um</b> are declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td colspan = "2">
+<b>dominus</b> (base <b>domin-</b>), m., <i>master</i></td>
+<td colspan = "2">
+<b>pīlum</b> (base <b>pīl-</b>), n., <i>spear</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td><td></td>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+<td></td>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>do´min<b>us</b><span class = "tag">1</span></td>
+<td><b>-us</b></td>
+<td>pīl<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>domin<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+<td>pīl<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>domin<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+<td>pīl<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>domin<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+<td>pīl<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>domin<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+<td>pīl<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Voc.</i></td>
+<td>domin<b>e</b></td>
+<td><b>-e</b></td>
+<td>pīl<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>domin<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+<td>pīl<b>a</b></td>
+<td><b>-a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>domin<b>ō´rum</b></td>
+<td><b>-ōrum</b></td>
+<td>pīl<b>ō´rum</b></td>
+<td><b>-ōrum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>domin<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+<td>pīl<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>domin<b>ōs</b></td>
+<td><b>-ōs</b></td>
+<td>pīl<b>a</b></td>
+<td><b>-a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>domin<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+<td>pīl<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. Compare the declension of <b>domina</b> and of <b>dominus</b>.</div>
+
+<span class = "pagenum">32</span>
+<a name = "page32"> </a>
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that the masculines and the neuters have the same
+terminations excepting in the nominative singular and the nominative and
+accusative plural.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The vocative singular of words of the second declension in
+<b>-us</b> ends in <b>-ĕ</b>, as <b>domine</b>, <i>O master</i>;
+<b>serve</b>, <i>O slave</i>. This is the most important exception to
+the rule in <a href = "#sec56">§&nbsp;56.&nbsp;<i>a</i></a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec74"><b>74.</b></a>
+Write side by side the declension of <b>domina</b>, <b>dominus</b>, and
+<b>pīlum</b>. A comparison of the forms will lead to the following
+rules, which are of great importance because they apply to all five
+declensions:</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The vocative, with a single exception (see <a href =
+"#sec73">§&nbsp;73.&nbsp;<i>b</i></a>), is like the nominative. That is,
+the vocative singular is like the nominative singular, and the vocative
+plural is like the nominative plural.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The nominative, accusative, and vocative of neuter nouns are
+alike, and in the plural end in <b>-a</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The accusative singular of masculines and feminines ends in
+<b>-m</b> and the accusative plural in <b>-s</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> The dative and ablative plural are always alike.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>e.</i> Final <b>-i</b> and <b>-o</b> are always <i>long</i>; final
+<b>-a</b> is <i>short</i>, except in the ablative singular of the first
+declension.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec75"><b>75.</b></a>
+Observe the sentences</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Lesbia est bona</b>, <i>Lesbia is good</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Lesbia est ancilla</b>, <i>Lesbia is a maidservant</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>We have learned (<a href = "#sec55">§&nbsp;55</a>) that <b>bona</b>,
+when used, as here, in the predicate to describe the subject, is called
+a <i>predicate adjective</i>. Similarly a <i>noun</i>, as
+<b>ancilla</b>, used in the <i>predicate</i> to define the subject is
+called a <b>predicate noun</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec76"><b>76.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Predicate Noun.</b> <i>A
+predicate noun agrees in case with the subject of the verb.</i></p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic032.png" width = "352" height = "37"
+alt = "spears"><br>
+<span class = "caption">
+PILA</span></p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">33</span>
+<a name = "page33"> </a>
+<a name = "sec77"><b>77.</b></a>
+<span class = "midfat">DIALOGUE</span></p>
+
+<p>
+<img src = "../images/pic033upper.png" width = "354" height = "44"
+alt = "officer with spear and trumpet"></p>
+<p class = "floatleft nospace">
+<img src = "../images/pic033lower.png" width = "270" height = "422"
+alt = "officer with spear and trumpet"><br>
+<span class = "caption">
+LEGATUS CUM PILO ET TUBA</span></p>
+
+<h5 class = "smallcaps">Galba and Marcus</h5>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec77vocab">special
+vocabulary</a>, p. 285.</p>
+
+<p class = "inset">
+G. Quis, Mārce, est lēgātus cum pīlō et tubā?<br>
+M. Lēgātus, Galba, est Sextus.<br>
+G. Ubi Sextus habitat?<span class = "tag">2</span><br>
+M. In oppidō Sextus cum fīliābus habitat.<br>
+G. Amantne oppidānī Sextum?<br>
+M. Amant oppidānī Sextum et laudant, quod magnā cum cōnstantiā
+pugnat.<br>
+G. Ubi, Mārce, est ancilla tua? Cūr nōn cēnam parat?<br>
+M. Ancilla mea, Galba, equō lēgātī aquam et frūmentum dat.<br>
+G. Cūr nōn servus Sextī equum dominī cūrat?<br>
+M. Sextus et servus ad mūrum oppidī properant.
+Oppidānī bellum parant.<span class = "tag">3</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+<a name = "note33_1">2.</a> <b>habitat</b> is here translated <i>does
+live</i>. Note the <i>three</i> possible translations of the Latin
+present tense:</div>
+
+<table class = "nospace">
+<tr>
+<td class = "smaller"><br>
+<b>habitat</b>
+</td>
+<td class = "middle left ital smaller">
+he lives<br>
+he is living<br>
+he does live</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote nospace">
+Always choose the translation which makes the best sense.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Observe that the verb <b>parō</b> means not only <i>to prepare</i>
+but also <i>to prepare for</i>, and governs the accusative case.</div>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">34</span>
+<a name = "page34"> </a>
+<a name = "sec78"><b>78.</b></a>
+<span class = "midfat">CONVERSATION</span></p>
+
+<p>Translate the questions and answer them in Latin.</p>
+
+<p class = "inset">
+1. Ubi fīliae Sextī habitant?<br>
+2. Quem oppidānī amant et laudant?<br>
+3. Quid ancilla equō lēgātī dat?<br>
+4. Cuius equum ancilla cūrat?<br>
+5. Quis ad mūrum cum Sextō properat?<br>
+6. Quid oppidānī parant?
+</p>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_X">
+LESSON X</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">SECOND DECLENSION (<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec79"><b>79.</b></a>
+We have been freely using feminine adjectives, like <b>bona</b>, in
+agreement with feminine nouns of the first declension and declined like
+them. <i>Masculine</i> adjectives of this class are declined like
+<b>dominus</b>, and <i>neuters</i> like pīlum. The adjective and noun,
+masculine and neuter, are therefore declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "3">
+Masculine Noun and Adjective</th>
+<th colspan = "2">
+Neuter Noun and Adjective</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "3">
+<b>dominus bonus</b>, <i>the good master</i></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<b>pīlum bonum</b>, <i>the good spear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "3">
+<span class = "smallcaps">Bases</span> <b>domin- bon-</b></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Bases</span> <b>pīl- bon-</b></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td><td></td>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+<td></td>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>do´min<b>us</b> bon<b>us</b></td>
+<td><b>-us</b></td>
+<td>pīl<b>um</b> bon<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>domin<b>ī</b> bon<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+<td>pīl<b>ī</b> bon<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>domin<b>ō</b> bon<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+<td>pīl<b>ō</b> bon<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>domin<b>um</b> bon<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+<td>pīl<b>um</b> bon<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>domin<b>ō</b> bon<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+<td>pīl<b>ō</b> bon<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Voc.</i></td>
+<td>domin<b>e</b> bon<b>e</b></td>
+<td><b>-e</b></td>
+<td>pīl<b>um</b> bon<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>domin<b>ī</b> bon<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+<td>pīl<b>a</b> bon<b>a</b></td>
+<td><b>-a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>domin<b>ō´rum</b> bon<b>ō´rum</b></td>
+<td><b>-ōrum</b></td>
+<td>pīl<b>ō´rum</b> bon<b>ō´rum</b></td>
+<td><b>-ōrum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>domin<b>īs</b> bon<b>īs</b></td>
+<td><b>-is</b></td>
+<td>pīl<b>īs</b> bon<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>domin<b>ōs</b> bon<b>ōs</b></td>
+<td><b>-ōs</b></td>
+<td>pīl<b>a</b> bon<b>a</b></td>
+<td><b>-a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>domin<b>īs</b> bon<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+<td>pīl<b>īs</b> bon<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">35</span>
+<a name = "page35"> </a>
+Decline together <b>bellum longum, equus parvus, servus malus, mūrus
+altus, frūmentum novum</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec80"><b>80.</b></a>
+Observe the sentences</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Lesbia ancilla est bona</b>, <i>Lesbia, the maidservant, is
+good</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Fīlia Lesbiae ancillae est bona</b>, <i>the daughter of Lesbia, the
+maidservant, is good</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Servus Lesbiam ancillam amat</b>, <i>the slave loves Lesbia, the
+maidservant</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In these sentences <b>ancilla</b>, <b>ancillae</b>, and
+<b>ancillam</b> denote the class of persons to which <i>Lesbia</i>
+belongs and explain who she is. Nouns so related that the second is only
+another name for the first and explains it are said to be in apposition,
+and are always in the same case.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec81"><b>81.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Apposition.</b> <i>An
+appositive agrees in case with the noun which it explains.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec82"><b>82.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec82vocab">special
+vocabulary</a>, p. 285.</p>
+
+<p>I. 1. Patria servī bonī, vīcus servōrum bonōrum, bone popule.
+2.&nbsp;Populus oppidī magnī, in oppidō magnō, in oppidīs magnīs.
+3.&nbsp;Cum pīlīs longīs, ad pīla longa, ad mūrōs lātōs. 4.&nbsp;Lēgāte
+male, amīcī legātī malī, cēna grāta dominō bonō. 5.&nbsp;Frūmentum
+equōrum parvōrum, domine bone, ad lēgātōs clārōs. 6.&nbsp;Rhēnus est in
+Germāniā, patriā meā. 7.&nbsp;Sextus lēgātus pīlum longum portat.
+8.&nbsp;Oppidānī bonī Sextō lēgātō clārā pecūniam dant. 9.&nbsp;Malī
+servī equum bonum Mārcī dominī necant. 10.&nbsp;Galba agricola et Iūlia
+fīlia bona labōrant. 11.&nbsp;Mārcus nauta in īnsulā Siciliā
+habitat.</p>
+
+<p>II. 1. Wicked slave, who is your friend? Why does he not praise
+Galba, your master? 2.&nbsp;My friend is from (<b>ex</b>) a village of
+Germany, my fatherland. 3.&nbsp;My friend does not love the people of
+Italy. 4.&nbsp;Who is caring for<span class = "tag">1</span> the good
+horse of Galba, the farmer? 5.&nbsp;Mark, where is Lesbia, the
+maidservant? 6.&nbsp;She is hastening<span class = "tag">1</span> to the
+little cottage<span class = "tag">2</span> of Julia, the farmer’s
+daughter.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. See <a href = "#note33_1">footnote</a> 1, p. 33. Remember that
+<b>cūrat</b> is transitive and governs a direct object.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Not the dative. (Cf. <a href = "#sec43">§&nbsp;43</a>.)</div>
+
+
+<span class = "pagenum">36</span>
+<a name = "page36"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XI">
+LESSON XI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">ADJECTIVES OF THE FIRST AND SECOND DECLENSIONS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec83"><b>83.</b></a>
+Adjectives of the first and second declensions are declined in the three
+genders as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead">MASCULINE</td>
+<td class = "smallhead">FEMININE</td>
+<td class = "smallhead">NEUTER</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>bon<b>us</b></td>
+<td>bon<b>a</b></td>
+<td>bon<b>um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>bon<b>ī</b></td>
+<td>bon<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>bon<b>ō</b></td>
+<td>bon<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>bon<b>um</b></td>
+<td>bon<b>am</b></td>
+<td>bon<b>um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>bon<b>ō</b></td>
+<td>bon<b>ā</b></td>
+<td>bon<b>ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Voc.</i></td>
+<td>bon<b>e</b></td>
+<td>bon<b>a</b></td>
+<td>bon<b>um</b></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>bon<b>ī</b></td>
+<td>bon<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>bon<b>ōrum</b></td>
+<td>bon<b>ārum</b></td>
+<td>bon<b>ōrum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>bon<b>ōs</b></td>
+<td>bon<b>ās</b></td>
+<td>bon<b>a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Write the declension and give it orally <i>across the
+page</i>, thus giving the three genders for each case.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Decline <b>grātus, -a, -um</b>; <b>malus, -a, -um</b>;
+<b>altus, -a, -um</b>; <b>parvus, -a, -um</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec84"><b>84.</b></a>
+Thus far the adjectives have had the same terminations as the nouns.
+However, the agreement between the adjective and its noun does
+<i>not</i> mean that they must have the same termination. If the
+adjective and the noun belong to different declensions, the terminations
+will, in many cases, not be the same. For example, <b>nauta</b>,
+<i>sailor</i>, is masculine and belongs to the first declension. The
+masculine form of the adjective <b>bonus</b> is of the second
+declension. Consequently, <i>a good sailor</i> is <b>nauta bonus</b>.
+So, <i>the wicked farmer</i> is <b>agricola malus</b>. Learn the
+following declensions:</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">37</span>
+<a name = "page37"> </a>
+<a name = "sec85"><b>85.</b></a>
+<span class = "midplain"><b>nauta bonus</b> (bases <b>naut- bon-</b>),
+m., <i>the good sailor</i>
+</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>naut<b>a</b></td>
+<td class = "rightpad">bon<b>us</b></td>
+<td>naut<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>naut<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ī</b></td>
+<td>naut<b>ārum</b></td>
+<td>bon<b>ōrum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>naut<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ō</b></td>
+<td>naut<b>īs</b></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>naut<b>am</b></td>
+<td>bon<b>um</b></td>
+<td>naut<b>ās</b></td>
+<td>bon<b>ōs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>naut<b>ā</b></td>
+<td>bon<b>ō</b></td>
+<td>naut<b>īs</b></td>
+<td>bon<b>īs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Voc.</i></td>
+<td>naut<b>a</b></td>
+<td>bon<b>e</b></td>
+<td>naut<b>ae</b></td>
+<td>bon<b>ī</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec86"><b>86.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec86vocab">special
+vocabulary</a>, p. 285.</p>
+
+<p>I. 1. Est<span class = "tag">1</span> in vīcō nauta bonus.
+2.&nbsp;Sextus est amīcus nautae bonī. 3.&nbsp;Sextus nautae bonō galeam
+dat. 4.&nbsp;Populus Rōmānus nautam bonum laudat. 5.&nbsp;Sextus cum
+nautā bonō praedam portat. 6.&nbsp;Ubi, nauta bone, sunt anna et tēla
+lēgātī Rōmānī? 7.&nbsp;Nautae bonī ad bellum properant. 8.&nbsp;Fāma
+nautārum bonōrum est clāra. 9.&nbsp;Pugnae sunt grātae nautīs bonīs.
+10.&nbsp;Oppidānī nautās bonōs cūrant. 11.&nbsp;Cūr, nautae bonī, malī
+agricolae ad Rhēnum properant? 12.&nbsp;Malī agricolae cum bonīs nautīs
+pugnant.</p>
+
+<p>II. 1. The wicked farmer is hastening to the village with (his)
+booty. 2.&nbsp;The reputation of the wicked farmer is not good.
+3.&nbsp;Why does Galba’s daughter give arms and weapons to the wicked
+farmer? 4.&nbsp;Lesbia invites the good sailor to dinner. 5.&nbsp;Why is
+Lesbia with the good sailor hastening from the cottage? 6.&nbsp;Sextus,
+where is my helmet? 7.&nbsp;The good sailors are hastening to the
+toilsome battle. 8.&nbsp;The horses of the wicked farmers are small.
+9.&nbsp;The Roman people give money to the good sailors.
+10.&nbsp;Friends care for the good sailors. 11.&nbsp;Whose friends are
+fighting with the wicked farmers?</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>Est</b>, beginning a declarative sentence, <i>there is.</i></div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic037.png" width = "265" height = "130"
+alt = "helmets"><br>
+<span class = "caption">
+GALEAE</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">38</span>
+<a name = "page38"> </a>
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XII">
+LESSON XII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">NOUNS IN <i>-IUS</i> AND <i>-IUM</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec87"><b>87.</b></a>
+Nouns of the second declension in <b>-ius</b> and <b>-ium</b> end in
+<b>-ī</b> in the genitive singular, <i>not</i> in <b>-iī</b>, and the
+accent rests on the penult; as, <b>fīlī</b> from <b>fīlius</b>
+(<i>son</i>), <b>praesi´dī</b> from <b>praesi´dium</b>
+(<i>garrison</i>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec88"><b>88.</b></a>
+Proper names of persons in <b>-ius</b>, and <b>fīlius</b>, end in
+<b>-ī</b> in the vocative singular, <i>not</i> in <b>-ĕ</b>, and the
+accent rests on the penult; as, <b>Vergi´lī</b>, <i>O Vergil</i>;
+<b>fīlī</b>, <i>O son.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that in these words the vocative and the genitive are
+alike.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec89"><b>89.</b></a>
+<span class = "midplain"><b>praesidium</b> (base <b>praesidi-</b>), n.,
+<i>garrison</i></span>
+<span class = "inset"><b>fīlius</b> (base <b>fīli-</b>), m.,
+<i>son</i></span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "4">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td class = "rightpad">praesidi<b>um</b></td>
+<td>fīli<b>us</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>praesi´d<b>ī</b></td>
+<td>fīl<b>ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>praesidi<b>ō</b></td>
+<td>fīli<b>ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>praesidi<b>um</b></td>
+<td>fīli<b>um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>praesidi<b>ō</b></td>
+<td>fīli<b>ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Voc</i>.</td>
+<td>praesidi<b>um</b></td>
+<td>fīl<b>ī</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>The plural is regular. Note that the <b>-i-</b> of the base is lost
+only in the genitive singular, and in the vocative of words like
+<b>fīlius</b>.</p>
+
+<p>Decline together <b>praesidium parvum</b>; <b>fīlius bonus</b>;
+<b>fluvius longus</b>, <i>the long river</i>; <b>proelium clārum</b>,
+<i>the famous battle.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec90"><b>90.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec90vocab">special
+vocabulary</a>, p. 285.</p>
+
+<p>I. 1. Frūmentum bonae terrae, gladī malī, bellī longī.
+2.&nbsp;Cōnstantia magna, praesidia magna, clāre Vergi´lī. 3.&nbsp;Male
+serve, Ō clārum oppidum, male fīlī, fīliī malī, fīlī malī. 4.&nbsp;Fluvī
+longī, fluviī longī, fluviōrum longōrum, fāma praesi´dī magnī.
+5.&nbsp;Cum gladiīs parvīs, cum deābus clārīs, ad nautās clārōs.
+6.&nbsp;Multōrum proeliōrum, praedae magnae, ad proelia dūra.</p>
+
+<span class = "pagenum">39</span>
+<a name = "page39"> </a>
+<h5 class = "smallcaps">Germānia</h5>
+
+<p>II. Germānia, patria Germānōrum, est clāra terra. In Germāniā sunt
+fluviī multī. Rhēnus magnus et lātus fluvius Germāniae est. In silvīs
+lātīs Germāniae sunt ferae multae. Multi Germānii in oppidīs magnis et
+in vīcīs parvīs habitant et multī sunt agricolae bonī. Bella Germānōrum
+sunt magna et clāra. Populus Germāniae bellum et proelia amat et saepe
+cum finitimīs pugnat. Fluvius Rhēnus est fīnitimus oppidīs<span class =
+"tag">1</span> multīs et clārīs.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Dative with <b>fīnitimus</b>. (See <a href =
+"#sec43">§&nbsp;43</a>.)</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XIII">
+LESSON XIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">SECOND DECLENSION (<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec91"><b>91.</b></a>
+<b>Declension of Nouns in <i>-er</i> and <i>-ir</i>.</b> In early Latin
+all the masculine nouns of the second declension ended in <b>-os</b>.
+This <b>-os</b> later became <b>-us</b> in words like <b>servus</b>, and
+was dropped entirely in words with bases ending in <b>-r</b>, like
+<b>puer</b>, <i>boy</i>; <b>ager</b>, <i>field</i>; and <b>vir</b>,
+<i>man</i>. These words are therefore declined as follows:</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec92"><b>92.</b></a>
+<span class = "midplain"><b>puer</b>, m., <i>boy</i></span>
+<span class = "inset"><b>ager</b>, m., <i>field</i></span>
+<span class = "inset"><b>vir</b>, m., <i>man</i></span>
+</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td>
+<span class = "smallcaps">Base</span> <b>puer-</b></td>
+<td>
+<span class = "smallcaps">Base</span> <b>agr-</b></td>
+<td>
+<span class = "smallcaps">Base</span> <b>vir-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>puer</td>
+<td>ager</td>
+<td>vir</td>
+<td>&mdash;&mdash;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>puer<b>ī</b></td>
+<td>agr<b>ī</b></td>
+<td>vir<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>puer<b>ō</b></td>
+<td>agr<b>ō</b></td>
+<td>vir<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>puer<b>um</b></td>
+<td>agr<b>um</b></td>
+<td>vir<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>puer<b>ō</b></td>
+<td>agr<b>ō</b></td>
+<td>vir<b>ō</b></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>puer<b>ī</b></td>
+<td>agr<b>ī</b></td>
+<td>vir<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td class = "rightpad">puer<b>ōrum</b></td>
+<td class = "rightpad">agr<b>ōrum</b></td>
+<td class = "rightpad">vir<b>ōrum</b></td>
+<td><b>-ōrum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>puer<b>īs</b></td>
+<td>agr<b>īs</b></td>
+<td>vir<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>puer<b>ōs</b></td>
+<td>agr<b>ōs</b></td>
+<td>vir<b>ōs</b></td>
+<td><b>-ōs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>puer<b>īs</b></td>
+<td>agr<b>īs</b></td>
+<td>vir<b>īs</b></td>
+<td><b>-īs</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">40</span>
+<a name = "page40"> </a>
+<i>a.</i> The vocative case of these words is like the nominative,
+following the general rule (<a href =
+"#sec74">§&nbsp;74.&nbsp;<i>a</i></a>).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The declension differs from that of <b>servus</b> only in the
+nominative and vocative singular.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> Note that in <b>puer</b> the <b>e</b> remains all the way
+through, while in <b>ager</b> it is present only in the nominative. In
+<b>puer</b> the <b>e</b> belongs to the base, but in <b>ager</b> (base
+<b>agr-</b>) it does not, and was inserted in the nominative to make it
+easier to pronounce. Most words in <b>-er</b> are declined like
+<b>ager</b>. <i>The genitive shows whether you are to follow</i>
+<b>puer</b> <i>or</i> <b>ager</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec93"><b>93.</b></a>
+Masculine adjectives in <b>-er</b> of the second declension are declined
+like nouns in <b>-er</b>. A few of them are declined like <b>puer</b>,
+but most of them like <b>ager</b>. The feminine and neuter nominatives
+show which form to follow, thus,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Masc.</th>
+<th>Fem.</th>
+<th>Neut.</th>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>līber</b></td>
+<td><b>lībera</b></td>
+<td><b>līberum</b></td>
+<td>(<i>free</i>)</td>
+<td>is like <b>puer</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>pulcher</b></td>
+<td><b>pulchra</b></td>
+<td><b>pulchrum</b></td>
+<td>(<i>pretty</i>)</td>
+<td>is like <b>ager</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>For the full declension in the three genders, see <a href =
+"LatinBegin2.html#sec469">§&nbsp;469</a>. <i>b.</i>&nbsp;<i>c.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec94"><b>94.</b></a>
+Decline together the words <b>vir līber</b>, <b>terra lībera</b>,
+<b>frūmentum līberum</b>, <b>puer pulcher</b>, <b>puella pulchra</b>,
+<b>oppidum pulchrum</b></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec95"><b>95.</b></a>
+<span class = "smallcaps inset">Italia<span class =
+"tag">1</span></span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec95vocab">special
+vocabulary</a>, p. 286.</p>
+
+<p>Magna est Italiae fāma, patriae Rōmānōrum, et clāra est Rōma, domina
+orbis terrārum.<span class = "tag">2</span> Tiberim,<span class =
+"tag">3</span> fluvium Rōmānum, quis nōn laudat et pulchrōs fluviō
+fīnitimōs agrōs? Altōs mūrōs, longa et dūra bella, clārās victōriās quis
+nōn laudat? Pulchra est terra Italia. Agrī bonī agricolīs praemia dant
+magna, et equī agricolārum cōpiam frūmentī ad oppida et vīcōs portant.
+In agrīs populī Rōmānī labōrant multī servī. Viae Italiae sunt longae et
+lātae. Fīnitima Italiae est īnsula Sicilia.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. In this selection note especially the emphasis as shown by the order
+of the words.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>orbis terrārum</b>, <i>of the world</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. <b>Tiberim</b>, <i>the Tiber</i>, accusative case.</div>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">41</span>
+<a name = "page41"> </a>
+<a name = "sec96"><b>96.</b></a>
+<span class = "midfat">DIALOGUE</span></p>
+
+<h5 class = "smallcaps">Marcus and Cornelius</h5>
+
+<p class = "illustration floatleft">
+<img src = "../images/pic041.png" width = "303" height = "434"
+alt = "legionary"><br>
+<span class = "caption">
+LEGIONARIUS</span></p>
+
+<p class = "inset">
+C. Ubi est, Mārce, fīlius tuus? Estne in pulchrā terrā Italiā?<br>
+M. Nōn est, Cornēlī, in Italiā. Ad fluvium Rhēnum properat cum cōpiīs
+Rōmānīs quia est<span class = "tag">4</span> fāma Novī bellī cum
+Germānīs. Līber Germāniae populus Rōmānōs Nōn amat.<br>
+C. Estne fīlius tuus copiārum Rōmānārum lēgātus?<br>
+M. Lēgātus nōn est, sed est apud legiōnāriōs.<br>
+C. Quae<span class = "tag">5</span> arma portat<span class =
+"tag">6</span>?<br>
+M. Scūtum magnum et lōrīcam dūram et galeam pulchram portat.<br>
+C. Quae tēla portat?<br>
+M. Gladium et pīlum longum portat.<br>
+C. Amatne lēgātus fīlium tuum?<br>
+M. Amat, et saepe fīliō meō praemia pulchra et praedam multam dat.<br>
+C. Ubi est terra Germānōrum?<br>
+M. Terra Germānōrum, Cornēlī est fīnitima Rhēnō, fluviō magnō et altō.
+</p>
+
+<div class = "footnote">
+4. <b>est</b>, before its subject, <i>there is</i>; so <b>sunt</b>,
+<i>there are.</i></div>
+
+<div class = "footnote">
+5. <b>Quae</b>, <i>what kind of</i>, an interrogative adjective
+pronoun.</div>
+
+<div class = "footnote">
+6. What are the three possible translations of the present tense?</div>
+
+
+<span class = "pagenum">42</span>
+<a name = "page42"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XIV">
+LESSON XIV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE POSSESSIVE ADJECTIVE PRONOUNS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec97"><b>97.</b></a>
+Observe the sentences</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>This is my shield</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>This shield is mine</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In the first sentence <i>my</i> is a possessive adjective; in the
+second <i>mine</i> is a possessive pronoun, for it takes the place of a
+noun, <i>this shield is mine</i> being equivalent to <i>this shield is
+my shield</i>. Similarly, in Latin the possessives are sometimes
+<i>adjectives</i> and sometimes <i>pronouns</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec98"><b>98.</b></a>
+The possessives <i>my, mine, your, yours</i>, etc. are declined like
+adjectives of the first and second declensions.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>1st Pers.</i></td>
+<td><b>meus, mea, meum</b></td>
+<td><i>my, mine</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>2d Pers.</i></td>
+<td><b>tuus, tua, tuum</b></td>
+<td><i>your, yours</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>3d Pers.</i></td>
+<td><b>suus, sua, suum</b></td>
+<td><i>his (own), her (own), its (own)</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>1st Pers.</i></td>
+<td><b>noster, nostra, nostrum</b></td>
+<td><i>our, ours</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>2d Pers.</i></td>
+<td><b>vester, vestra, vestrum</b></td>
+<td><i>your, yours</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>3d Pers.</i></td>
+<td><b>suus, sua, suum</b></td>
+<td><i>their (own), theirs</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> <b>Meus</b> has the irregular
+vocative singular masculine <b>mī</b>, as <b>mī fīlī</b>, <i>O my
+son</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The possessives agree with the name of the <i>thing
+possessed</i> in gender, number, and case. Compare the English and Latin
+in</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>Sextus is calling <b>his</b> boy</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Julia is calling <b>her</b> boy</i></p>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Sextus</b></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Iūlia</b></p>
+</td>
+<td class = "middle left boldf">suum puerum vocat</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+Observe that <b>suum</b> agrees with <b>puerum</b>, and is unaffected by
+the gender of Sextus or Julia.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> When <i>your, yours</i>, refers to <i>one</i> person, use
+<b>tuus</b>; when to <i>more than one</i>, <b>vester</b>; as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<i>Lesbia, your wreaths are pretty<br>
+Girls, your wreaths are pretty</i>
+</td>
+<td>
+<b>Corōnae tuae, Lesbia, sunt pulchrae<br>
+Corōnae vestrae, puellae, sunt pulchrae</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">43</span>
+<a name = "page43"> </a>
+<i>c.</i> <b>Suus</b> is a <i>reflexive</i> possessive, that is, it
+usually stands in the predicate and regularly refers back to the
+<i>subject</i>. Thus, <b>Vir suōs servōs vocat</b> means <i>The man
+calls his (own) slaves.</i> Here <i>his</i> (<b>suōs</b>) refers to
+<i>man</i> (<b>vir</b>), and could not refer to any one else.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> Possessives are used much less frequently than in English,
+being omitted whenever the meaning is clear without them. (Cf. <a href =
+"#sec22">§&nbsp;22</a>. a.) This is especially true of <b>suus, -a,
+-um</b>, which, when inserted, is more or less emphatic, like our <i>his
+own, her own</i>, etc.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec99"><b>99.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec99vocab">special
+vocabulary</a>, p. 286.</p>
+
+<p>I. 1. Mārcus amīcō Sextō cōnsilium suum nūntiat 2. Est cōpia frūmentī
+in agrīs nostrīs. 3.&nbsp;Amīcī meī bonam cēnam ancillae vestrae laudant
+4.&nbsp;Tua lōrīca, mī fīlī, est dūra. 5.&nbsp;Scūta nostra et tēla, mī
+amīce, in castrls Rōmānīs sunt. 6.&nbsp;Suntne virī patriae tuae līberī?
+Sunt. 7.&nbsp;Ubi, Cornēlī, est tua galea pulchra? 8.&nbsp;Mea galea,
+Sexte, est in casā meā. 9.&nbsp;Pīlum longum est tuum, sed gladius est
+meus. 10.&nbsp;Iūlia gallīnās suās pulchrās amat et gallīnae dominam
+suam amant. 11.&nbsp;Nostra castra sunt vestra. 12.&nbsp;Est cōpia
+praedae in castrīs vestrīs. 13.&nbsp;Amīcī tuī miserīs et aegrīs cibum
+et pecūniam saepe dant.</p>
+
+<p>II. 1. Our teacher praises Mark’s industry. 2.&nbsp;My son Sextus is
+carrying his booty to the Roman camp.<span class = "tag">1</span>
+3.&nbsp;Your good girls are giving aid to the sick and wretched.<span
+class = "tag">2</span> 4.&nbsp;There are <span class = "tag">3</span>
+frequent battles in our villages. 5.&nbsp;My son, where is the
+lieutenant’s food? 6.&nbsp;The camp is mine, but the weapons are
+yours.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Not the dative. Why?</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Here the adjectives <i>sick</i> and <i>wretched</i> are used like
+nouns.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Where should <b>sunt</b> stand? Cf. I. 2 above.</div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic043.png" width = "230" height = "151"
+alt = "a farmer plowing with oxen"><br>
+<span class = "caption">
+AGRICOLA ARAT</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">44</span>
+<a name = "page44"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XV">
+LESSON XV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE ABLATIVE DENOTING <i>WITH</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec100"><b>100.</b></a>
+Of the various relations denoted by the ablative case (<a href =
+"#sec50">§&nbsp;50</a>) there is none more important than that expressed
+in English by the preposition <i>with</i>. This little word is not so
+simple as it looks. It does not always convey the same meaning, nor is
+it always to be translated by <b>cum</b>. This will become clear from
+the following sentences:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>a.</i> Mark is feeble <i>with</i> (<i>for</i> or <i>because of</i>)
+want of food</p>
+<p class = "hanging">
+<i>b.</i> Diana kills the beasts <i>with</i> (or <i>by</i>) her
+arrows</p>
+<p class = "hanging">
+<i>c.</i> Julia is <i>with</i> Sextus</p>
+<p class = "hanging">
+<i>d.</i> The men fight <i>with</i> great steadiness</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In sentence <i>a</i>, <i>with want</i> (<i>of food</i>) gives
+the cause of Mark’s feebleness. This idea is expressed in Latin by the
+ablative without a preposition, and the construction is called the
+<b>ablative of cause</b>:</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Mārcus est īnfīrmus inopiā cibī</b></p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> In sentence <i>b</i>, <i>with</i> (or <i>by</i>) <i>her
+arrows</i> tells <b>by means of what</b> Diana kills the beasts. This
+idea is expressed in Latin by the ablative without a preposition, and
+the construction is called the <b>ablative of means</b>:</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Diāna sagittīs suīs ferās necat</b></p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> In sentence <i>c</i> we are told that Julia is not alone, but
+<b>in company with</b> Sextus. This idea is expressed in Latin by the
+ablative with the preposition <b>cum</b>, and the construction is called
+the <b>ablative of accompaniment</b>:</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Iūlia est cum Sextō</b></p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> In sentence <i>d</i> we are told how the men fight. The idea
+is one of <b>manner</b>. This is expressed in Latin by the ablative with
+<b>cum</b>, unless there is a modifying adjective present, in which case
+<b>cum</b> may be omitted. This construction is called the <b>ablative
+of manner</b>:</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Virī (cum) cōnstantiā magnā pugnant</b></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec101"><b>101.</b></a>
+You are now able to form four important rules for the ablative denoting
+<i>with</i>:</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">45</span>
+<a name = "page45"> </a>
+<a name = "sec102"><b>102.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of Cause.</b>
+<i>Cause is denoted by the ablative without a preposition. This answers
+the question Because of what?</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec103"><b>103.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of Means.</b>
+<i>Means is denoted by the ablative without a preposition. This answers
+the question By means of what? With what?</i></p>
+
+<p class = "note">
+N.B. <b>Cum</b> must never be used with the ablative expressing cause or
+means.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec104"><b>104.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of Accompaniment.</b>
+<i>Accompaniment is denoted by the ablative with <b>cum</b>. This
+answers the question With whom?</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec105"><b>105.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of Manner.</b> <i>The
+ablative with <b>cum</b> is used to denote the manner of an action.
+<b>Cum</b> may be omitted, if an adjective is used with the ablative.
+This answers the question How? In what manner?</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec106"><b>106.</b></a>
+What uses of the ablative do you discover in the following passage, and
+what question does each answer?</p>
+
+<p>The soldiers marched to the fort with great speed and broke down the
+gate with blows of their muskets. The inhabitants, terrified by the din,
+attempted to cross the river with their wives and children, but the
+stream was swollen with (<i>or</i> by) the rain. Because of this many
+were swept away by the waters and only a few, almost overcome with
+fatigue, with great difficulty succeeded in gaining the farther
+shore.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec107"><b>107.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec107vocab">special
+vocabulary</a>, p. 286.</p>
+
+<p>I. <i>The Romans prepare for War.</i> Rōmānī, clārus Italiae populus,
+bellum parant. Ex agrīs suīs, vicīs, oppidīsque magnō studiō virī validī
+ad arma properant. Iam lēgatī cum legiōnariīs ex Italiā ad Rhēnum,
+fluvium Germāniae altum et lātum, properant, et servī equīs et carrīs
+cibum frūmentumque ad castra Rōmāna portant. Inopiā bonōrum tēlōrum
+īnfirmī sunt Germānī, sed Rōmānī armāti galeīs, lōrīcīs, scūtīs,
+gladiīs, pīlīsque sunt validī.</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">46</span>
+<a name = "page46"> </a>
+II. 1. The sturdy farmers of Italy labor in the fields with great
+diligence. 2.&nbsp;Sextus, the lieutenant, and (his) son Mark are
+fighting with the Germans. 3.&nbsp;The Roman legionaries are armed with
+long spears. 4.&nbsp;Where is Lesbia, your maid, Sextus? Lesbia is with
+my friends in Galba’s cottage. 5.&nbsp;Many are sick because of bad
+water and for lack of food. 6.&nbsp;The Germans, with (their) sons and
+daughters, are hastening with horses and wagons.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XVI">
+LESSON XVI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE NINE IRREGULAR ADJECTIVES</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec108"><b>108.</b></a>
+There are nine irregular adjectives of the first and second declensions
+which have a peculiar termination in the genitive and dative singular of
+all genders:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th>Masc.</th>
+<th>Fem.</th>
+<th>Neut.</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>-īus</b></td>
+<td><b>-īus</b></td>
+<td><b>-īus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Otherwise they are declined like <b>bonus, -a, -um</b>. Learn the
+list
+and the meaning of each:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>alius, alia, aliud</b>, <i>other, another</i> (of several)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>alter, altera, alterum</b>, <i>the one, the other</i> (of two)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>ūnus, -a, -um</b>, <i>one, alone</i>; (in the plural) <i>only</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>ūllus, -a, -um</b>, <i>any</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>nūllus, -a, -um</b>, <i>none, no</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>sōlus, -a, -um</b>, <i>alone</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>tōtus, -a, -um</b>, <i>all, whole, entire</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>uter, utra, utrum</b>, <i>which?</i> (of two)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>neuter, neutra, neutrum</b>, <i>neither</i> (of two)
+</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec109"><b>109.</b></a>
+<span class = "midfat">PARADIGMS</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "6">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>nūll<b>us</b></td>
+<td>nūll<b>a</b></td>
+<td>nūll<b>um</b></td>
+<td>ali<b>us</b></td>
+<td>ali<b>a</b></td>
+<td>ali<b>ud</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>nūll<b>ī´us</b></td>
+<td>nūll<b>ī´us</b></td>
+<td class = "rightpad">nūll<b>ī´us</b></td>
+<td>alī´<b>us</b></td>
+<td>alī´<b>us</b></td>
+<td>alī´<b>us</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>nūll<b>ī</b></td>
+<td>nūll<b>ī</b></td>
+<td>nūll<b>ī</b></td>
+<td>ali<b>ī</b></td>
+<td>ali<b>ī</b></td>
+<td>ali<b>ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>nūll<b>um</b></td>
+<td>nūll<b>am</b></td>
+<td>nūll<b>um</b></td>
+<td>ali<b>um</b></td>
+<td>ali<b>am</b></td>
+<td>ali<b>ud</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>nūll<b>ō</b></td>
+<td>nūll<b>ā</b></td>
+<td>nūll<b>ō</b></td>
+<td>ali<b>ō</b></td>
+<td>ali<b>ā</b></td>
+<td>ali<b>ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "6">The Plural is Regular</th>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">47</span>
+<a name = "page47"> </a>
+<i>a.</i> Note the peculiar neuter singular ending in <b>-d</b> of
+<b>alius</b>. The genitive <b>alīus</b> is rare. Instead of it use
+<b>alterīus</b>, the genitive of <b>alter</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> These peculiar case endings are found also in the declension
+of pronouns (see <a href = "#sec114">§&nbsp;114</a>). For this reason
+these adjectives are sometimes called the <b>pronominal
+adjectives</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec110"><b>110.</b></a>
+Learn the following idioms:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>alter, -era, -erum</b> ... <b>alter, -era, -erum</b>, <i>the one ...
+the other</i> (of two)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>alius, -a, -ud</b> ... <b>alius, -a, -ud</b>, <i>one ... another </i>
+(of any number)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>aliī, -ae, -a</b> ... <b>aliī, -ae, -a</b>, <i>some ...
+others</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<h6 class = "boldf">EXAMPLES</h6>
+
+<p>1. <b>Alterum oppidum est magnum, alterum parvum</b>, <i>the one town
+is large, the other small</i> (of two towns).</p>
+
+<p>2. <b>Aliud oppidum est validum, aliud īnfīrmum</b>, <i>one town is
+strong, another weak</i> (of towns in general).</p>
+
+<p>3. <b>Aliī gladiōs, aliī scūta portant</b>, <i>some carry swords,
+others shields.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec111"><b>111.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. In utrā casā est Iūlia? Iūlia est in neutrā casā. 2. Nūllī malō
+puerō praemium dat magister. 3.&nbsp;Alter puer est nauta, alter
+agricola. 4.&nbsp;Aliī virī aquam, aliī terram amant. 5.&nbsp;Galba ūnus
+(<i>or</i> sōlus) cum studiō labōrat. 6.&nbsp;Estne ūllus carrus in agrō
+meō? 7.&nbsp;Lesbia est ancilla alterīus dominī, Tullia alterīus.
+8.&nbsp;Lesbia sōla cēnam parat. 9.&nbsp;Cēna nūllīus alterīus ancillae
+est bona. 10.&nbsp;Lesbia nūllī aliī virō cēnam&nbsp;dat.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> The pronominal adjectives, as you
+observe, regularly stand before and not after their nouns.</p>
+
+<p>II. 1. The men of all Germany are preparing for war. 2.&nbsp;Some
+towns are great and others are small. 3.&nbsp;One boy likes chickens,
+another horses. 4.&nbsp;Already the booty of one town is in our fort.
+5.&nbsp;Our whole village is suffering for (i.e. <i>weak because of</i>)
+lack of food. 6.&nbsp;The people are already hastening to the other
+town. 7.&nbsp;Among the Romans (there) is no lack of grain.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">48</span>
+<a name = "page48"> </a>
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XVII">
+LESSON XVII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE DEMONSTRATIVE <i>IS, EA, ID</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec112"><b>112.</b></a>
+A demonstrative is a word that points out an object definitely, as
+<i>this, that, these, those</i>. Sometimes these words are pronouns, as,
+<i>Do you hear these?</i> and sometimes adjectives, as, <i>Do you hear
+these men?</i> In the former case they are called <b>demonstrative
+pronouns</b>, in the latter <b>demonstrative adjectives</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec113"><b>113.</b></a>
+Demonstratives are similarly used in Latin both as <i>pronouns</i> and
+as <i>adjectives</i>. The one used most is</p>
+
+<p class = "center">
+<b>is</b>, masculine; <b>ea</b>, feminine; <b>id</b>, neuter
+</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead">Singular</td>
+<td>
+<i>this<br>
+that</i></td>
+<td class = "sidehead">Plural</td>
+<td>
+<i>these<br>
+those</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec114"><b>114.</b></a>
+<b>Is</b> is declined as follows. Compare its declension with that of
+<b>alius</b>, <a href = "#sec109">§&nbsp;109</a>.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "7"><span class = "smallcaps">Base</span>
+<b>e-</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th class = "rightpad" colspan = "3">Singular</th>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>is</td>
+<td>ea</td>
+<td>id</td>
+<td>eī (<i>or</i> iī)</td>
+<td>eae</td>
+<td>ea</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>eius</td>
+<td>eius</td>
+<td>eius</td>
+<td>eōrum</td>
+<td>eārum</td>
+<td>eōrum</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>eī</td>
+<td>eī</td>
+<td>eī</td>
+<td>eīs (<i>or</i> iīs)</td>
+<td>eīs (<i>or</i> iīs)</td>
+<td>eīs (<i>or</i> iīs)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>eum</td>
+<td>eam</td>
+<td>id</td>
+<td>eōs</td>
+<td>eās</td>
+<td>ea</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>eō</td>
+<td>eā</td>
+<td>eō</td>
+<td>eīs (<i>or</i> iīs)</td>
+<td>eīs (<i>or</i> iīs)</td>
+<td>eīs (<i>or</i> iīs)</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+Note that the base <b>e-</b> changes to <b>i-</b> in a few cases. The
+genitive singular <b>eius</b> is pronounced <i>eh´yus</i>. In the plural
+the forms with two <b>i</b>’s are preferred and the two <b>i</b>’s are
+pronounced as one. Hence, pronounce <b>iī</b> as <b>ī</b> and <b>iīs</b>
+as <b>īs</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec115"><b>115.</b></a>
+Besides being used as demonstrative pronouns and adjectives the Latin
+demonstratives are regularly used for the personal pronoun <i>he, she,
+it</i>. As a personal pronoun, then, <b>is</b> would have the following
+meanings:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "5">
+Sing.
+</td>
+<td>
+<span class = "pagenum">49</span>
+<a name = "page49"> </a>
+<i>Nom.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>is</b>, <i>he</i>; <b>ea</b>, <i>she</i>; <b>id</b>, <i>it</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eius</b>, <i>of him</i> or <i>his</i>; <b>eius</b>, <i>of her,
+her</i>, or <i>hers</i>; <b>eius</b>, <i>of it</i> or <i>its</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eī</b>, <i>to</i> or <i>for him</i>; <b>eī</b>, <i>to</i> or <i>for
+her</i>; <b>eī</b>, <i>to</i> or <i>for it</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eum</b>, <i>him</i>; <b>eam</b>, <i>her</i>; <b>id</b>, <i>it</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eō</b>, <i>with, from</i>, etc., <i>him</i>; <b>eā</b>, <i>with,
+from</i>, etc., <i>her</i>; <b>eō</b>, <i>with, from</i>, etc.,
+<i>it</i>
+</p></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "5">
+Plur.
+</td>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eī</b> or <b>iī</b>, <b>eae</b>, <b>ea</b>, <i>they</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eōrum, eārum, eōrum</b>, <i>of them, their</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eīs</b> or <b>iīs</b>, <b>eīs</b> or <b>iīs</b>, <b>eīs</b> or
+<b>iīs</b>, <i>to</i> or <i>for them</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eōs, eās, ea</b>, <i>them</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>eīs</b> or <b>iīs</b>, <b>eīs</b> or <b>iīs</b>, <b>eīs</b> or
+<b>iīs</b>, <i>with, from</i>, etc., <i>them</i>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec116"><b>116.</b></a>
+<b>Comparison between <i>suus</i> and <i>is</i>.</b> We learned above
+(<a href = "#sec98">§&nbsp;98.&nbsp;<i>c</i></a>) that <b>suus</b> is a
+<i>reflexive</i> possessive. When <i>his, her</i> (poss.), <i>its,
+their</i>, do not refer to the subject of the sentence, we express
+<i>his, her, its</i> by <b>eius</b>, the genitive singular of <b>is</b>,
+<b>ea</b>, <b>id</b>; and <i>their</i> by the genitive plural, using
+<b>eōrum</b> to refer to a masculine or neuter antecedent noun and
+<b>eārum</b> to refer to a feminine one.</p>
+
+<h6 class = "boldf">EXAMPLES</h6>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>Galba calls his</i> (own) <i>son</i>, <b>Galba suum fīlium
+vocat</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Galba calls his son</i> (not his own, but another’s), <b>Galba eius
+fīlium vocat</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Julia calls her</i> (own) <i>children</i>, <b>Iūlia suōs līberōs
+vocat</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Julia calls her children</i> (not her own, but another’s), <b>Iūlia
+eius līberōs vocat</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>The men praise their</i> (own) <i>boys</i>, <b>virī suōs puerōs
+laudant</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>The men praise their boys</i> (not their own, but others’), <b>virī
+eōrum puerōs laudant</b></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec117"><b>117.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec117vocab">special
+vocabulary</a>, p. 287.</p>
+
+<p>1. He praises her, him, it, them. 2.&nbsp;This cart, that report,
+these teachers, those women, that abode, these abodes. 3.&nbsp;That
+strong garrison, among those weak and sick women, that want of firmness,
+those frequent plans.</p>
+
+<p>
+4. The other woman is calling her chickens (<i>her own</i>).
+5.&nbsp;Another woman is calling her chickens (<i>not her own</i>).
+6.&nbsp;The Gaul praises
+<span class = "pagenum">50</span>
+<a name = "page50"> </a>
+his arms (<i>his own</i>). 7. The Gaul praises his arms (<i>not his
+own</i>). 8.&nbsp;This farmer often plows their fields. 9.&nbsp;Those
+wretched slaves long for their master (<i>their own</i>). 10.&nbsp;Those
+wretched slaves long for their master (<i>not their own</i>).
+11.&nbsp;Free men love their own fatherland. 12.&nbsp;They love its
+villages and towns.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec118"><b>118.</b></a>
+<span class = "midfat">DIALOGUE</span><span class = "tag">1</span></p>
+
+<h5 class = "smallcaps">Cornelius and Marcus</h5>
+
+<p class = "inset">
+M. Quis est vir, Cornēlī, cum puerō parvō? Estne Rōmānus et līber?<br>
+C. Rōmānus nōn est, Mārce. Is vir est servus et eius domicilium est in
+silvīs Galliae.<br>
+M. Estne puer fīlius eius servī an alterīus?<br>
+C. Neutrīus fīlius est puer. Is est fīlius lēgātī Sextī.<br>
+M. Quō puer cum eō servō properat?<br>
+C. Is cum servō properat ad lātōs Sextī agrōs.<span class =
+"tag">2</span> Tōtum frūmentum est iam mātūrum et magnus servōrum
+numerus in Italiae<span class = "tag">3</span> agrīs labōrat.<br>
+M. Agricolaene sunt Gallī et patriae suae agrōs arant?<br>
+C. Nōn agricolae sunt. Bellum amant Gallī, nōn agrī cultūram. Apud eōs
+virī pugnant et fēminae auxiliō līberōrum agrōs arant parantque
+cibum.<br>
+M. Magister noster puerīs puellīsque grātās Gallōrum fābulās saepe
+nārrat et laudat eōs saepe.<br>
+C. Mala est fortūna eōrum et saepe miserī servī multīs cum lacrimīs
+patriam suam dēsīderant.
+</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. There are a number of departures from the normal order in this
+dialogue. Find them, and give the reason.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. When a noun is modified by both a genitive and an adjective, a
+favorite order of words is <i>adjective, genitive, noun</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. A modifying genitive often stands between a preposition and its
+object.</div>
+
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "boldf">
+<a class = "page" href = "LatinBegin2.html#review_II">
+Second Review, Lessons IX-XVII, §§&nbsp;506-509</a></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+
+<span class = "pagenum">51</span>
+<a name = "page51"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XVIII">
+LESSON XVIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">CONJUGATION</h6>
+<h6>THE PRESENT, IMPERFECT, AND FUTURE TENSES OF <b>SUM</b></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec119"><b>119.</b></a>
+The inflection of a verb is called its <i>conjugation</i> (cf. <a href =
+"#sec23">§&nbsp;23</a>). In English the verb has but few changes in
+form, the different meanings being expressed by the use of personal
+pronouns and auxiliaries, as, <i>I am carried, we have carried, they
+shall have carried</i>, etc. In Latin, on the other hand, instead of
+using personal pronouns and auxiliary verbs, the form changes with the
+meaning. In this way the Romans expressed differences in <i>tense, mood,
+voice, person</i>, and <i>number</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec120"><b>120.</b></a>
+<b>The Tenses.</b> The different forms of a verb referring to different
+times are called its <i>tenses</i>. The chief distinctions of time are
+present, past, and future:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+1. <b>The present</b>, that is, <i>what is happening now</i>, or <i>what
+usually happens</i>, is expressed by
+</p></td>
+<td class = "middle left smallcaps">
+the Present Tense
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+2. <b>The past</b>, that is, <i>what was happening, used to happen,
+happened, has happened</i>, or <i>had happened</i>, is expressed by
+</p></td>
+<td class = "middle left smallcaps">
+the Imperfect, Perfect, and Pluperfect Tenses
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+3. <b>The future</b>, that is, <i>what is going to happen</i>, is
+expressed by
+</p></td>
+<td class = "middle left smallcaps">
+the Future and Future Perfect Tenses
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec121"><b>121.</b></a>
+<b>The Moods.</b> Verbs have inflection of <i>mood</i> to indicate the
+manner in which they express action. The moods of the Latin verb are the
+<i>indicative, subjunctive, imperative</i>, and <i>infinitive</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> A verb is in the <i>indicative</i> mood when it makes a
+statement or asks a question about something assumed as a fact. All the
+verbs we have used thus far are in the present indicative.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec122"><b>122.</b></a>
+<b>The Persons.</b> There are three persons, as in English. The first
+person is the person speaking (<i>I sing</i>); the second person the
+person spoken to (<i>you sing</i>); the third person the person spoken
+of
+<span class = "pagenum">52</span>
+<a name = "page52"> </a>
+(<i>he sings</i>). Instead of using personal pronouns for the different
+persons in the two numbers, singular and plural, the Latin verb uses the
+personal endings (cf. <a href = "#sec22">§&nbsp;22&nbsp;<i>a</i></a>; <a
+href = "#sec29">29</a>). We have already learned that <b>-t</b> is the
+ending of the third person singular in the active voice and <b>-nt</b>
+of the third person plural. The complete list of personal endings of the
+active voice is as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>1st Pers.</i></td>
+<td><i>I</i></td>
+<td><b>-m</b> or <b>-ō</b></td>
+<td><i>we</i></td>
+<td><b>-mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>2d Pers.</i></td>
+<td><i>thou</i> or <i>you</i></td>
+<td><b>-s</b></td>
+<td><i>you</i></td>
+<td><b>-tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>3d Pers.</i></td>
+<td><i>he, she, it</i></td>
+<td><b>-t</b></td>
+<td><i>they</i></td>
+<td><b>-nt</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec123"><b>123.</b></a>
+Most verbs form their moods and tenses after a regular plan and are
+called <i>regular</i> verbs. Verbs that depart from this plan are called
+<i>irregular</i>. The verb <i>to be</i> is irregular in Latin as in
+English. The present, imperfect, and future tenses of the indicative are
+inflected as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "3">Present Indicative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead">SINGULAR</td>
+<td class = "smallhead">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>1st Pers.</i></td>
+<td>su-<b>m</b>, <i>I am</i></td>
+<td>su-<b>mus</b>, <i>we are</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>2d Pers.</i></td>
+<td>e-<b>s</b>, <i>you<span class = "tag">1</span> are</i></td>
+<td>es-<b>tis</b>, <i>you<span class = "tag">1</span> are</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>3d Pers.</i></td>
+<td>es-<b>t</b>, <i>he, she</i>, or <i>it is</i></td>
+<td>su-<b>nt</b>, <i>they are</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "3">Imperfect Indicative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>1st Pers.</i></td>
+<td>er-a-<b>m</b>, <i>I was</i></td>
+<td>er-ā´-<b>mus</b>, <i>we were</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>2d Pers.</i></td>
+<td>er-ā-<b>s</b>, <i>you were</i></td>
+<td>er-ā´-<b>tis</b>, <i>you were</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>3d Pers.</i></td>
+<td class = "rightpad">
+er-a-<b>t</b>, <i>he, she</i>, or <i>it was</i></td>
+<td>er-ā-<b>nt</b>, <i>they were</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "3">Future Indicative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>1st Pers.</i></td>
+<td>er-<b>ō</b>, <i>I shall be</i></td>
+<td>er´-i-<b>mus</b>, <i>we shall be</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>2d Pers.</i></td>
+<td>er-i-<b>s</b>, <i>you will be</i></td>
+<td>er´-i-<b>tis</b>, <i>you will be</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>3d Pers.</i></td>
+<td>er-i-<b>t</b>, <i>he will be</i></td>
+<td>er-u-<b>nt</b>, <i>they will be</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Be careful about vowel quantity and accent in these forms, and
+consult <a href = "#sec12">§§&nbsp;12.2</a>; <a href = "#sec14">14</a>;
+<a href = "#sec15">15</a>.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Observe that in English <i>you are</i>, <i>you were</i>, etc. may be
+either singular or plural. In Latin the singular and plural forms are
+never the same.</div>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">53</span>
+<a name = "page53"> </a>
+<a name = "sec124"><b>124.</b></a>
+<span class = "midfat">DIALOGUE</span></p>
+
+<h5 class = "smallcaps">The Boys Sextus and Marcus</h5>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec124vocab">special
+vocabulary</a>, p. 287.</p>
+
+<p class = "inset">
+S. Ubi es, Mārce? Ubi est Quīntus? Ubi estis, amīcī?<br>
+M. Cum Quīntō, Sexte, in silvā sum. Nōn sōlī sumus; sunt in silvā multī
+aliī puerī.<br>
+S. Nunc laetus es, sed nūper nōn laetus erās. Cūr miser erās?<br>
+M. Miser eram quia amīcī meī erant in aliō vicō et eram sōlus. Nunc sum
+apud sociōs meōs. Nunc laetī sumus et erimus.<br>
+S. Erātisne in lūdo hodiē?<br>
+M. Hodiē nōn erāmus in lūdō, quod magister erat aeger.<br>
+S. Eritisne mox in lūdō?<br>
+M. Amīcī meī ibi erunt, sed ego (<i>I</i>) nōn erō.<br>
+S. Cūr nōn ibi eris? Magister, saepe irātus, inopiam tuam studī
+dīligentiaeque nōn laudat.<br>
+M. Nūper aeger eram et nunc īnfīrmus sum.
+</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec125"><b>125.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISE</span></p>
+
+<p>1. You are, you were, you will be<ins class = "correction" title =
+"punctuation as in original">, (</ins><i>sing. and plur.</i>). 2.&nbsp;I
+am, I was, I shall be. 3.&nbsp;He is, he was, he will be. 4.&nbsp;We
+are, we were, we shall be. 5.&nbsp;They are, they were, they will&nbsp;be.</p>
+
+<p>6. Why were you not in school to-day? I was sick. 7.&nbsp;Lately he
+was a sailor, now he is a farmer, soon he will be a teacher.
+8.&nbsp;To-day I am happy, but lately I was wretched. 9.&nbsp;The
+teachers were happy because of the boys’ industry.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic053.png" width = "206" height = "155"
+alt = "Roman boys in school"><br>
+<span class = "caption">
+PUERI ROMANI IN LUDO</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">54</span>
+<a name = "page54"> </a>
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XIX">
+LESSON XIX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE FOUR REGULAR CONJUGATIONS · PRESENT ACTIVE
+INDICATIVE OF <i>AMŌ</i> AND <i>MONEŌ</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec126"><b>126.</b></a>
+There are four conjugations of the regular verbs. These conjugations are
+distinguished from each other by the final vowel of the present
+conjugation-stem.<span class = "tag">1</span> This vowel is called the
+<i>distinguishing vowel</i>, and is best seen in the present
+infinitive.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. The <i>stem</i> is the body of a word to which the terminations are
+attached. It is often identical with the base (cf. <a href =
+"#sec58">§&nbsp;58</a>). If, however, the stem ends in a vowel, the
+latter does not appear in the base, but is variously combined with the
+inflectional terminations. This point is further explained in <a href =
+"#sec230">§&nbsp;230</a>.</div>
+
+<p>Below is given the <i>present infinitive</i> of a verb of each
+conjugation, the <i>present stem</i>, and the <i>distinguishing
+vowel.</i></p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conjugation</th>
+<th>Pres. Infin.</th>
+<th>Pres. Stem</th>
+<td class = "smallest">
+DISTINGUISHING<br>
+VOWEL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">I.</td>
+<td><b>amā´re</b>, <i>to love</i></td>
+<td><b>amā-</b></td>
+<td><b>ā</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">II.</td>
+<td class = "rightpad"><b>monē´re</b>, <i>to advise</i></td>
+<td><b>monē-</b></td>
+<td><b>ē</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">III.</td>
+<td><b>re´gĕre</b>, <i>to rule</i></td>
+<td><b>regĕ-</b></td>
+<td><b>ĕ</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">IV.</td>
+<td><b>audī´re</b>, <i>to hear</i></td>
+<td><b>audi-</b></td>
+<td><b>ī</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Note that the present stem of each conjugation is found by
+dropping <b>-re</b>, the ending of the present infinitive.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> The present infinitive of
+<b>sum</b> is <b>esse</b>, and <b>es-</b> is the present stem.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec127"><b>127.</b></a>
+From the present stem are formed the <i>present</i>, <i>imperfect</i>,
+and <i>future</i> tenses.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec128"><b>128.</b></a>
+The inflection of the Present Active Indicative of the first and of the
+second conjugation is as follows:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center">
+<b>a´mō, amā´re</b> (<i>love</i>)</td>
+<td class = "center">
+<b>mo´neō, monē´re</b> (<i>advise</i>)</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Pres. Stem</span> <b>amā-</b></td>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Pres. Stem</span> <b>monē-</b></td>
+<td class = "smallest">
+PERSONAL<br>
+ENDINGS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">
+Sing.
+</td>
+<td>1. a´m<b>ō</b>, <i>I love</i></td>
+<td>mo´ne<b>ō</b>, <i>I advise</i></td>
+<td><b>-ō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. a´mā<b>s</b>, <i>you love</i></td>
+<td>mo´nē<b>s</b>, <i>you advise</i></td>
+<td><b>-s</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad">3. a´ma<b>t</b>, <i>he (she, it) loves</i></td>
+<td>mo´ne<b>t</b>, <i>he (she, it) advises</i></td>
+<td><b>-t</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">
+Plur.
+</td>
+<td>1. amā´<b>mus</b>, <i>we love</i></td>
+<td>monē´<b>mus</b>, <i>we advise</i></td>
+<td><b>-mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´<b>tis</b>, <i>you love</i></td>
+<td>monē´<b>tis</b>, <i>you advise</i></td>
+<td><b>-tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. a´ma<b>nt</b>, <i>they love</i></td>
+<td>mo´ne<b>nt</b>, <i>they advise</i></td>
+<td><b>-nt</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><span class = "pagenum">55</span>
+<a name = "page55"> </a>
+1. The present tense is inflected by adding the personal endings to the
+present stem, and its first person uses <b>-o</b> and not <b>-m</b>. The
+form <b>amō</b> is for <b>amā-ō</b>, the two vowels <b>ā-ō</b>
+contracting to <b>ō</b>. In <b>moneō</b> there is no contraction.
+<i>Nearly all regular verbs ending in <b>-eo</b> belong to the second
+conjugation.</i></p>
+
+<p>2. Note that the long final vowel of the stem is shortened before
+another vowel (<b>monē-ō</b> = <b>mo´nĕō</b>), and before final
+<b>-t</b> (<b>amăt</b>, <b>monĕt</b>) and <b>-nt</b> (<b>amănt</b>,
+<b>monĕnt</b>). Compare <a href = "#sec12">§&nbsp;12.&nbsp;2</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec129"><b>129.</b></a>
+Like <b>amō</b> and <b>moneō</b> inflect the present active indicative
+of the following verbs<span class = "tag">2</span>:</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. The only new verbs in this list are the five of the second
+conjugation which are starred. Learn their meanings.</div>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<th>Indicative Present</th>
+<th>Infinitive Present</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "half"><b>a´rō</b>, <i>I plow</i></td>
+<td><b>arā´re</b>, <i>to plow</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>cū´rō</b>, <i>I care for</i></td>
+<td><b>cūrā´re</b>, <i>to care for</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "backspace">*<b>dē´leō</b>, <i>I destroy</i></td>
+<td><b>dēlē´re</b>, <i>to destroy</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dēsī´derō</b>, <i>I long for</i></td>
+<td><b>dēsīderā´re</b>, <i>to long for</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dō</b>,<span class = "tag">3</span> <i>I give</i></td>
+<td><b>da´re</b>, <i>to give</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "backspace">*<b>ha´beō</b>, <i>I have</i></td>
+<td><b>habē´re</b>, <i>to have</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>ha´bitō</b>, <i>I live, I dwell</i></td>
+<td><b>habitā´re</b>, <i>to live, to dwell</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "backspace">*<b>iu´beō</b>, <i>I order</i></td>
+<td><b>iubē´re</b>, <i>to order</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>labō´rō</b>, <i>I labor</i></td>
+<td><b>labōrā´re</b>, <i>to labor</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>lau´dō</b>, <i>I praise</i></td>
+<td><b>laudā´re</b>, <i>to praise</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>mātū´rō</b>, <i>I hasten</i></td>
+<td><b>mātūrā´re</b>, <i>to hasten</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "backspace">*<b>mo´veō</b>, <i>I move</i></td>
+<td><b>movē´re</b>, <i>to move</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>nār´rō</b>, <i>I tell</i></td>
+<td><b>nārrā´re</b>, <i>to tell</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>ne´cō</b>, <i>I kill</i></td>
+<td><b>necā´re</b>, <i>to kill</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>nūn´tiō</b>, <i>I announce</i></td>
+<td><b>nūntiā´re</b>, <i>to announce</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>pa´rō</b>, <i>I prepare</i></td>
+<td><b>parā´re</b>, <i>to prepare</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>por´tō</b>, <i>I carry</i></td>
+<td><b>portā´re</b>, <i>to carry</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>pro´perō</b>, <i>I hasten</i></td>
+<td><b>properā´re</b>, <i>to hasten</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>pug´nō</b>, <i>I fight</i></td>
+<td><b>pugnā´re</b>, <i>to fight</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "backspace">*<b>vi´deō</b>, <i>I see</i></td>
+<td><b>vidē´re</b>, <i>to see</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>vo´cō</b>, <i>I call</i></td>
+<td><b>vocā´re</b>, <i>to call</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+3. Observe that in <b>dō, dăre</b>, the <b>a</b> is <i>short</i>, and
+that the present stem is <b>dă-</b> and not <b>dā-</b>. The only forms
+of <b>dō</b> that have a long are <b>dās</b> (pres. indic.), <b>dā</b>
+(pres. imv.), and <b>dāns</b> (pres. part.).</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec130"><b>130.</b></a>
+<b>The Translation of the Present.</b> In English there are three ways
+of expressing present action. We may say, for example, <i>I live, I am
+living</i>, or <i>I do live</i>. In Latin the one expression
+<b>habitō</b> covers all three of these expressions.</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">56</span>
+<a name = "page56"> </a>
+<a name = "sec131"><b>131.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>Give the <i>voice</i>, <i>mood</i>, <i>tense</i>, <i>person</i>, and
+<i>number</i> of each form.</p>
+
+<p>I. 1. Vocāmus, properātis, iubent. 2. Movētis, laudās, vidēs.
+3.&nbsp;Dēlētis, habētis, dant. 4.&nbsp;Mātūrās, dēsīderat, vidēmus.
+5.&nbsp;Iubet, movent, necat. 6.&nbsp;Nārrāmus, movēs, vident.
+7.&nbsp;Labōrātis, properant, portās, parant. 8.&nbsp;Dēlet, habētis,
+iubēmus, dās.</p>
+
+<p class = "note">
+N.B. Observe that the personal ending is of prime importance in
+translating a Latin verb form. Give that your first attention.</p>
+
+<p>II. 1. We plow, we are plowing, we do plow. 2.&nbsp;They care for,
+they are caring for, they do care for. 3.&nbsp;You give, you are having,
+you do have (<i>sing</i>.). 4.&nbsp;We destroy, I do long for, they are
+living. 5.&nbsp;He calls, they see, we are telling. 6.&nbsp;We do fight,
+we order, he is moving, he prepares. 7.&nbsp;They are laboring, we kill,
+you announce.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XX">
+LESSON XX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">IMPERFECT ACTIVE INDICATIVE OF <i>AMŌ</i> AND
+<i>MONEŌ</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec132"><b>132.</b></a>
+<b>Tense Signs.</b> Instead of using auxiliary verbs to express
+differences in tense, like <i>was</i>, <i>shall</i>, <i>will</i>, etc.,
+Latin adds to the verb stem certain elements that have the force of
+auxiliary verbs. These are called <i>tense signs</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec133"><b>133.</b></a>
+<b>Formation and Inflection of the Imperfect.</b> The tense sign of the
+imperfect is <b>-bā-</b>, which is added to the present stem. The
+imperfect consists, therefore, of three parts:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Present Stem</th>
+<th>Tense Sign</th>
+<td class = "smallest">PERSONAL<br>
+ENDING</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>amā-</b></td>
+<td><b>ba-</b></td>
+<td><b>m</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>loving</i></td>
+<td><i>was</i></td>
+<td><i>I</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>The inflection is as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conjugation I</th>
+<th>Conjugation II</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">
+SINGULAR
+</td>
+<td class = "smallest">
+PERSONAL<br>
+ENDINGS
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´<b>bam</b>, <i>I was loving</i></td>
+<td>monē´<b>bam</b>, <i>I was advising</i></td>
+<td><b>-m</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´<b>bās</b>, <i>you were loving</i></td>
+<td>monē´<b>bās</b>, <i>you were advising</i></td>
+<td><b>-s</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´<b>bat</b>, <i>he was loving</i></td>
+<td>monē´<b>bat</b>, <i>he was advising</i></td>
+<td><b>-t</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">
+PLURAL
+</td>
+<td>
+<span class = "pagenum">57</span>
+<a name = "page57"> </a>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā<b>bā´mus</b>, <i>we were loving</i></td>
+<td>monē<b>bā´mus</b>, <i>we were advising</i></td>
+<td><b>-mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā<b>bā´tis</b>, <i>you were loving</i></td>
+<td>monē<b>bā´tis</b>, <i>you were advising</i></td>
+<td><b>-tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´<b>bant</b>, <i>they were loving</i></td>
+<td>monē´<b>bant</b>, <i>they were advising</i></td>
+<td><b>-nt</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Note that the <b>ā</b> of the tense sign <b>-bā-</b> is
+shortened before <b>-nt</b>, and before <b>m</b> and <b>t</b> when
+final. (Cf. <a href = "#sec12">§&nbsp;12.&nbsp;2</a>.)</p>
+
+<p>In a similar manner inflect the verbs given in <a href =
+"#sec129">§&nbsp;129</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec134"><b>134.</b></a>
+<b>Meaning of the Imperfect.</b> The Latin imperfect describes an act as
+<i>going on</i> or <i>progressing in past time</i>, like the English
+past-progressive tense (as, <i>I was walking</i>). It is the regular
+tense used to describe a past situation or condition of affairs.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec135"><b>135.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Vidēbāmus, dēsīderābat, mātūrābās. 2.&nbsp;Dabant, vocābātis,
+dēlēbāmus. 3.&nbsp;Pugnant, laudābās, movēbātis. 4.&nbsp;Iubēbant,
+properābātis, portābāmus. 5.&nbsp;Dabās, nārrābant, labōrābātis.
+6.&nbsp;Vidēbant, movēbās, nūntiābāmus. 7.&nbsp;Necābat, movēbam,
+habēbat, parābātis.</p>
+
+<p>II. 1. You were having (<i>sing. and plur.</i>), we were killing,
+they were laboring. 2.&nbsp;He was moving, we were ordering, we were
+fighting. 3.&nbsp;We were telling, they were seeing, he was calling.
+4.&nbsp;They were living, I was longing for, we were destroying.
+5.&nbsp;You were giving, you were moving, you were announcing, (<i>sing.
+and plur.</i>). 6.&nbsp;They were caring for, he was plowing, we were
+praising.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec136"><b>136.</b></a>
+<span class = "midcaps">Ni´obe and her Children</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec136vocab">special
+vocabulary</a>, p. 287.</p>
+
+<p>Niobē, rēgina Thēbānōrum, erat pulchra fēmina sed superba. Erat
+superba nōn sōlum fōrmā<span class = "tag">1</span> suā marītīque
+potentiā<span class = "tag">1</span> sed etiam magnō līberōrum
+numerō.<span class = "tag">1</span> Nam habēbat<span class =
+"tag">2</span> septem fīliōs et septem fīliās. Sed ea superbia erat
+rēgīnae<span class = "tag">3</span> causa magnae trīstitiae et
+līberīs<span class = "tag">3</span> causa dūrae poenae.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> The words <b>Niobē</b>,
+<b>Thēbānōrum</b>, and <b>marītī</b> will be found in the general
+vocabulary. Translate the selection without looking up any other
+words.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Ablative of cause.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Translate <i>had</i>; it denotes a past situation. (See <a href =
+"#sec134">§&nbsp;134</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Dative, cf. <a href = "#sec43">§&nbsp;43</a>.</div>
+
+
+<span class = "pagenum">58</span>
+<a name = "page58"> </a>
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXI">
+LESSON XXI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FUTURE ACTIVE INDICATIVE OF <i>AMŌ</i> AND
+<i>MONEŌ</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec137"><b>137.</b></a>
+The tense sign of the Future Indicative in the first and second
+conjugations is <b>-bi-</b>. This is joined to the present stem of the
+verb and followed by the personal ending, as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Present Stem</th>
+<th>Tense Sign</th>
+<td class = "smallest">
+PERSONAL<br>
+ENDING</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>amā-</b></td>
+<td><b>bi-</b></td>
+<td><b>s</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>love</i></td>
+<td><i>will</i></td>
+<td><i>you</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec138"><b>138.</b></a>
+The Future Active Indicative is inflected as follows.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conjugation I</th>
+<th>Conjugation II</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">
+SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´<b>bō</b>, <i>I shall love</i></td>
+<td>monē´<b>bō</b>, <i>I shall advise</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´<b>bis</b>, <i>you will love</i></td>
+<td>monē´<b>bis</b>, <i>you will advise</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´<b>bit</b>, <i>he will love</i></td>
+<td>monē´<b>bit</b>, <i>he will advise</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">
+PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´<b>bimus</b>, <i>we shall love</i></td>
+<td>monē´<b>bimus</b>, <i>we shall advise</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´<b>bitis</b> <i>will love</i></td>
+<td>monē´<b>bitis</b>, <i>you will advise</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´<b>bunt</b>, <i>they will love</i></td>
+<td>monē´<b>bunt</b>, <i>they will advise</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The personal endings are as in the present. The ending
+<b>-bō</b> in the first person singular is contracted from <b>-bi-ō</b>.
+The <b>-bi-</b> appears as <b>-bu-</b> in the third person plural. Note
+that the inflection is like that of <b>erō</b>, the future of
+<b>sum</b>. <i>Pay especial attention to the accent.</i></p>
+
+<p>In a similar manner inflect the verbs given in <a href =
+"#sec129">§&nbsp;129</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec139"><b>139.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Movēbitis, laudābis, arābō. 2. Dēlēbitis, vocābitis, dabunt.
+3.&nbsp;Mātūrābis, dēsīderābit, vidēbimus. 4.&nbsp;Habēbit, movēbunt,
+necābit. 5.&nbsp;Nārrābimus, monēbis, vidēbunt. 6.&nbsp;Labōrābitis,
+cūrābunt, dabis. 7.&nbsp;Habitābimus, properābitis, iubēbunt, parābit.
+8.&nbsp;Nūntiābō, portābimus, iubēbō.</p>
+
+<p>II. 1. We shall announce, we shall see, I shall hasten. 2.&nbsp;I
+shall carry, he will plow, they will care for. 3.&nbsp;You will
+announce, you will
+<span class = "pagenum">59</span>
+<a name = "page59"> </a>
+move, you will give, (<i>sing. and plur.</i>). 4.&nbsp;We shall fight,
+we shall destroy, I shall long for. 5.&nbsp;He will call, they will see,
+you will tell (<i>plur.</i>). 6.&nbsp;They will dwell, we shall order,
+he will praise. 7.&nbsp;They will labor, we shall kill, you will have
+(<i>sing. and plur.</i>), he will destroy.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec140"><b>140.</b></a>
+<span class = "midcaps">Niobe and her Children</span>
+(<i>Concluded</i>)</p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec140vocab">special
+vocabulary</a>, p. 288.</p>
+
+<p>Apollō et Diāna erant līberī Lātōnae. Iīs Thēbānī sacra crēbra
+parābant.<span class = "tag">1</span> Oppidānī amābant Lātōnam et
+līberōs eius. Id superbae rēgīnae erat molestum. “Cūr,” inquit, “Lātōnae
+et līberīs sacra parātis? Duōs līberōs habet Lātōna; quattuordecim habeō
+ego. Ubi sunt mea sacra?” Lātōna iīs verbīs<span class = "tag">2</span>
+īrāta līberōs suōs vocat. Ad eam volant Apollō Diānaque et sagittīs<span
+class = "tag">3</span> suīs miserōs līberōs rēgīnae superbae dēlent.
+Niobē, nūper laeta, nunc misera, sedet apud līberōs interfectōs et cum
+perpetuīs lacrimīs<span class = "tag">4</span> eōs dēsīderat.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> Consult the general vocabulary
+for <b>Apollō</b>, <b>inquit</b>, <b>duōs</b>, and <b>quattuordecim</b>.
+Try to remember the meaning of all the other words.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Observe the force of the imperfect here, <i>used to prepare</i>,
+<i>were in the habit of preparing</i>; so <b>amābant</b> denotes a past
+situation of affairs. (See <a href = "#sec134">§&nbsp;134</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Ablative of cause.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Ablative of means.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. This may be either manner or accompaniment. It is often impossible to
+draw a sharp line between means, manner, and accompaniment. The Romans
+themselves drew no sharp distinction. It was enough for them if the
+general idea demanded the ablative case.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXII">
+LESSON XXII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">REVIEW OF VERBS · THE DATIVE WITH ADJECTIVES</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec141"><b>141.</b></a>
+Review the present, imperfect, and future active indicative, both orally
+and in writing, of <b>sum</b> and the verbs in <a href =
+"#sec129">§&nbsp;129</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec142"><b>142.</b></a>
+We learned in <a href = "#sec43">§&nbsp;43</a> for what sort of
+expressions we may expect the dative, and in <a href =
+"#sec44">§&nbsp;44</a> that one of its commonest uses is with
+<i>verbs</i> to express the indirect object. It is also very common with
+<i>adjectives</i> to express the object toward which the quality denoted
+by the adjective is directed. We have already had a number of cases
+<span class = "pagenum">60</span>
+<a name = "page60"> </a>
+where <b>grātus</b>, <i>agreeable to</i>, was so followed by a dative;
+and in the last lesson we had <b>molestus</b>, <i>annoying to</i>,
+followed by that case. The usage may be more explicitly stated by the
+following rule:</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec143"><b>143.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Dative with Adjectives.</b>
+<i>The dative is used with adjectives to denote the object toward which
+the given quality is directed. Such are, especially, those meaning
+<b>near</b>, also <b>fit</b>, <b>friendly</b>, <b>pleasing</b>,
+<b>like</b>, and their opposites.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec144"><b>144.</b></a>
+Among such adjectives memorize the following:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>idōneus, -a, -um</b>, <i>fit, suitable</i> (for)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>amīcus, -a, -um</b>, <i>friendly</i> (to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>inimicus, -a, -um</b>, <i>hostile</i> (to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>grātus, -a, -um</b>, <i>pleasing</i> (to), <i>agreeable</i> (to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>molestus, -a, -um</b>, <i>annoying</i> (to),
+<i>troublesome</i> (to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>fīnitimus, -a, -um</b>, <i>neighboring</i> (to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>proximus, -a, -um</b>, <i>nearest, next</i> (to)</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec145"><b>145.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Rōmānī terram idōneam agrī cultūrae habent. 2. Gallī cōpiīs
+Rōmānīs inimīcī erant. 3.&nbsp;Cui dea Lātōna amīca non erat?
+4.&nbsp;Dea Lātōna superbae rēgīnae amīca nōn erat. 5.&nbsp;Cibus
+noster, Mārce, erit armātīs virīs grātus. 6.&nbsp;Quid erat molestum
+populīs Italiae? 7.&nbsp;Bella longa cum Gallīs erant molesta populīs
+Italiae. 8.&nbsp;Agrī Germānōrum fluviō Rhēnō fīnitimī erant.
+9.&nbsp;Rōmānī ad silvam oppidō proximam castra movēbant. 10.&nbsp;Nōn
+sōlum fōrma sed etiam superbia rēgīnae erat magna. 11.&nbsp;Mox rēgīna
+pulchra erit aegra trīstitiā. 12.&nbsp;Cūr erat Niobē, rēgīna
+Thēbānōrum, laeta? Laeta erat Niobē multīs fīliīs et fīliābus.</p>
+
+<p>II. 1. The sacrifices of the people will be annoying to the haughty
+queen. 2.&nbsp;The sacrifices were pleasing not only to Latona but also
+to Diana. 3.&nbsp;Diana will destroy those hostile to Latona.
+4.&nbsp;The punishment of the haughty queen was pleasing to the goddess
+Diana. 5.&nbsp;The Romans will move their forces to a large field<span
+class = "tag">1</span> suitable for a camp. 6.&nbsp;Some of the allies
+were friendly to the Romans, others to the Gauls.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Why not the dative?</div>
+
+<span class = "pagenum">61</span>
+<a name = "page61"> </a>
+<p class = "section">
+<a name = "sec146"><b>146.</b></a>
+<span class = "midcaps">Cornelia and her Jewels</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec146vocab">special
+vocabulary</a>, p. 288.</p>
+
+<p>Apud antīquās dominās, Cornēlia, Āfricānī fīlia, erat<span class =
+"tag">2</span> maximē clāra. Fīliī eius erant Tiberius Gracchus et Gāius
+Gracchus. Iī puerī cum Cornēliā in oppidō Rōmā, clārō Italiae oppidō,
+habitābant. Ibi eōs cūrābat Cornēlia et ibi magnō cum studiō eōs
+docēbat. Bona fēmina erat Cornēlia et bonam disciplīnam maximē
+amābat.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> Can you translate the paragraph
+above? There are no new words.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. Observe that all the imperfects denote continued or progressive
+action, or describe a state of affairs. (Cf. <a href =
+"#sec134">§&nbsp;134</a>.)</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXIII">
+LESSON XXIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">PRESENT ACTIVE INDICATIVE OF <i>REGŌ</i> AND
+<i>AUDIŌ</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec147"><b>147.</b></a>
+As we learned in <a href = "#sec126">§&nbsp;126</a>, the present stem of
+the third conjugation ends in <b>-ĕ</b>, and of the fourth in <b>-ī</b>.
+The inflection of the Present Indicative is as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conjugation III</th>
+<th>Conjugation IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center">
+<b>re´gō, re´gere</b> (<i>rule</i>)</td>
+<td class = "center">
+<b>au´dio, audī´re</b> (<i>hear</i>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Pres. Stem</span> <b>regĕ-</b></td>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Pres. Stem</span> <b>audī-</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. re´g<b>ō</b>, <i>I rule</i></td>
+<td>au´di<b>ō</b>, <i>I hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. re´gi<b>s</b>, <i>you rule</i></td>
+<td>au´dī<b>s</b>, <i>you hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad">3. re´gi<b>t</b>, <i>he (she, it) rules</i></td>
+<td>au´di<b>t</b>, <i>he (she, it) hears</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. re´gi<b>mus</b>, <i>we rule</i></td>
+<td>audī´<b>mus</b>, <i>we hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. re´gi<b>tis</b>, <i>you rule</i></td>
+<td>audī´<b>tis</b>, <i>you hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. re´g<b>unt</b>, <i>they rule</i></td>
+<td>au´di<b>unt</b>, <i>they hear</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. The personal endings are the same as before.</p>
+
+<p>2. The final short <b>-e-</b> of the stem <b>regĕ-</b> combines with
+the <b>-ō</b> in the first person, becomes <b>-u-</b> in the third
+person plural, and becomes <b>-ĭ-</b> elsewhere. The inflection is like
+that of <b>erō</b>, the future of <b>sum</b>.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">62</span>
+<a name = "page62"> </a>
+3. In <b>audiō</b> the personal endings are added regularly to the stem
+<b>audī-</b>. In the third person plural <b>-u-</b> is inserted between
+the stem and the personal ending, as <b>audi-u-nt</b>. Note that the
+long vowel of the stem is shortened before final <b>-t</b> just as in
+<b>amō</b> and <b>moneō</b>. (Cf. <a href =
+"#sec12">§&nbsp;12.&nbsp;2</a>.)</p>
+
+<p>Note that <b>-i-</b> is always short in the third conjugation and
+long in the fourth, excepting where long vowels are regularly shortened.
+(Cf. <a href = "#sec12">§&nbsp;12. 1,&nbsp;2</a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec148"><b>148.</b></a>
+Like <b>regō</b> and <b>audiō</b> inflect the present active indicative
+of the following verbs:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<th>Indicative Present</th>
+<th>Infinitive Present</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>agō</b>, <i>I drive</i></td>
+<td><b>agere</b>, <i>to drive</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dīcō</b>, <i>I say</i></td>
+<td><b>dīcere</b>, <i>to say</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dūcō</b>, <i>I lead</i></td>
+<td><b>dūcere</b>, <i>to lead</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>mittō</b>, <i>I send</i></td>
+<td><b>mittere</b>, <i>to send</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>mūniō</b>, <i>I fortify</i></td>
+<td><b>mūnīre</b>, <i>to fortify</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>reperiō</b>, <i>I find</i></td>
+<td><b>reperīre</b>, <i>to find</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>veniō</b>, <i>I come</i></td>
+<td><b>venīre</b>, <i>to come</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec149"><b>149.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Quis agit? Cūr venit? Quem mittit? Quem dūcis? 2.&nbsp;Quid
+mittunt? Ad quem veniunt? Cuius castra mūniunt? 3.&nbsp;Quem agunt?
+Venīmus. Quid puer reperit? 4.&nbsp;Quem mittimus? Cuius equum dūcitis?
+Quid dīcunt? 5.&nbsp;Mūnīmus, venītis, dīcit. 6.&nbsp;Agimus, reperītis,
+mūnīs. 7.&nbsp;Reperis, ducitis, dīcis. 8.&nbsp;Agitis, audimus,
+regimus.</p>
+
+<p>II. 1. What do they find? Whom do they hear? Why does he come?
+2.&nbsp;Whose camp are we fortifying? To whom does he say? What are we
+saying? 3.&nbsp;I am driving, you are leading, they are hearing.
+4.&nbsp;You send, he says, you fortify (<i>sing. and plur.</i>).
+5.&nbsp;I am coming, we find, they send. 6.&nbsp;They lead, you drive,
+he does fortify. 7.&nbsp;You lead, you find, you rule, (<i>all
+plur.</i>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec150"><b>150.</b></a>
+<span class = "midcaps">Cornelia and her Jewels</span>
+(<i>Concluded</i>)</p>
+
+<p>Proximum domicīliō Cornēliae erat pulchrae Campānae domicilium.
+Campāna erat superba nōn sōlum fōrmā suā sed maximē ōrnāmentīs suīs.
+Ea<span class = "tag">1</span> laudābat semper. “Habēsne tū ūlla
+ornāmenta, Cornēlia?”
+<span class = "pagenum">63</span>
+<a name = "page63"> </a>
+inquit. “Ubi sunt tua ōrnāmenta?” Deinde Cornēlia fīliōs suōs Tiberium
+et Gāium vocat. “Puerī meī,” inquit, “sunt mea ōrnāmenta. Nam bonī
+līberī sunt semper bonae fēminae ōrnāmenta maximē clāra.”</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> The only new words here are
+<b>Campāna</b>, <b>semper</b>, and <b>tū</b>.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>Ea</b>, accusative plural neuter.</div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic063.png" width = "437" height = "310"
+alt = "Cornelia with her sons"><br>
+<span class = "caption">
+“PUERI MEI SUNT MEA ORNAMENTA”</span></p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXIV">
+LESSON XXIV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">IMPERFECT ACTIVE INDICATIVE OF <i>REGŌ</i> AND
+<i>AUDIŌ</i> · THE DATIVE WITH SPECIAL INTRANSITIVE VERBS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec151"><b>151.</b></a>
+<span class = "midfat">PARADIGMS</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conjugation III</th>
+<th>Conjugation IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. regē´<b>bam</b>, <i>I was ruling</i></td>
+<td>audiē´<b>bam</b>, <i>I was hearing</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. regē´<b>bās</b>, <i>you were riding</i></td>
+<td>audiē´<b>bās</b>, <i>you were hearing</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. regē´<b>bat</b>, <i>he was ruling</i></td>
+<td>audiē´<b>bat</b>, <i>he was hearing</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad">1. regē<b>bā´mus</b>, <i>we were ruling</i></td>
+<td>audiē<b>bā´mus</b>, <i>we were hearing</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. regē<b>bā´tis</b>, <i>you were ruling</i></td>
+<td>audiē<b>bā´tis</b>, <i>you were hearing</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. regē´<b>bant</b>, <i>they were ruling</i></td>
+<td>audiē´<b>bant</b>, <i>they were hearing</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><span class = "pagenum">64</span>
+<a name = "page64"> </a>
+1. The tense sign is <b>-bā-</b>, as in the first two conjugations.</p>
+
+<p>2. Observe that the final <b>-ĕ-</b> of the stem is lengthened before
+the tense sign <b>-bā-</b>. This makes the imperfect of the third
+conjugation just like the imperfect of the second (cf. <b>monēbam</b>
+and <b>regēbam</b>).</p>
+
+<p>3. In the fourth conjugation <b>-ē-</b> is inserted between the stem
+and the tense sign <b>-bā-</b> (<b>audi-ē-ba-m</b>).</p>
+
+<p>4. In a similar manner inflect the verbs given in <a href =
+"#sec148">§&nbsp;148</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec152"><b>152.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Agēbat, veniēbat, mittēbat, dūcēbant. 2.&nbsp;Agēbant,
+mittēbant, dūcēbas, mūniēbant. 3.&nbsp;Mittēbāmus, dūcēbātis, dīcēbant.
+4.&nbsp;Mūniēbāmus, veniēbātis, dīcēbās. 5.&nbsp;Mittēbās, veniēbāmus,
+reperiēbat. 6.&nbsp;Reperiēbās, veniēbās, audiēbātis. 7.&nbsp;Agēbāmus,
+reperiēbātis, mūniēbat. 8.&nbsp;Agēbātis, dīcēbam, mūniēbam.</p>
+
+<p>II. 1. They were leading, you were driving (<i>sing. and plur.</i>),
+he was fortifying. 2.&nbsp;They were sending, we were finding, I was
+coming. 3.&nbsp;You were sending, you were fortifying, (<i>sing. and
+plur.</i>), he was saying. 4.&nbsp;They were hearing, you were leading
+(<i>sing. and plur.</i>), I was driving. 5.&nbsp;We were saying, he was
+sending, I was fortifying. 6.&nbsp;They were coming, he was hearing, I
+was finding. 7.&nbsp;You were ruling (<i>sing. and plur.</i>), we were
+coming, they were ruling.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec153"><b>153.</b></a>
+<b>The Dative with Special Intransitive Verbs.</b> We learned above (<a
+href = "#sec20">§&nbsp;20.&nbsp;<i>a</i></a>) that a verb which does not
+admit of a direct object is called an <i>intransitive</i> verb. Many
+such verbs, however, are of such meaning that they can govern an
+indirect object, which will, of course, be in the dative case (<a href =
+"#sec45">§&nbsp;45</a>). Learn the following list of intransitive verbs
+with their meanings. In each case the dative indirect object is the
+person or thing to which a benefit, injury, or feeling is directed. (Cf.
+<a href = "#sec43">§&nbsp;43</a>.)</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>crēdō, crēdere</b>, <i>believe</i> (give belief to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>faveō, favēre</b>, <i>favor</i> (show favor to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>noceō, nocēre</b>, <i>injure</i> (do harm to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>pāreō, pārēre</b>, <i>obey</i> (give obedience to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>persuādeō, persuādēre</b>, <i>persuade</i> (offer persuasion to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>resistō, resistere</b>, <i>resist</i> (offer resistance to)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>studeō, studēre</b>, <i>be eager for</i> (give attention to)</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">65</span>
+<a name = "page65"> </a>
+<a name = "sec154"><b>154.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Dative with Intransitive
+Verbs.</b> <i>The dative of the indirect object is used with the
+intransitive verbs <b>crēdō</b>, <b>faveō</b>, <b>noceō</b>,
+<b>pāreō</b>, <b>persuādeō</b>, <b>resistō</b>, <b>studeō</b>, and
+others of like meaning.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec155"><b>155.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISE</span></p>
+
+<p>
+1. Crēdisne verbīs sociōrum? Multī verbīs eōrum nōn crēdunt. 2.&nbsp;Meī
+fīnitimī cōnsiliō tuō nōn favēbunt, quod bellō student. 3.&nbsp;Tiberius
+et Gāius disciplīnae dūrae nōn resistēbant et Cornēliae pārēbant.
+4.&nbsp;Dea erat inimīca septem fīliābus rēgīnae. 5.&nbsp;Dūra poena et
+perpetua trīstitia rēgīnae nōn persuādēbunt. 6.&nbsp;Nūper ea resistēbat
+et nunc resistit potentiae Lātōnae. 7.&nbsp;Mox sagittae volābunt et
+līberīs miserīs nocēbunt.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXV">
+LESSON XXV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FUTURE ACTIVE INDICATIVE OF <i>REGŌ</i> AND
+<i>AUDIŌ</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec156"><b>156.</b></a>
+In the future tense of the third and fourth conjugations we meet with a
+new tense sign. Instead of using <b>-bi-</b>, as in the first and second
+conjugations, we use <b>-ā-</b><span class = "tag">1</span> in the first
+person singular and <b>-ē-</b> in the rest of the tense. In the third
+conjugation the final <b>-ĕ-</b> of the stem is dropped before this
+tense sign; in the fourth conjugation the final <b>-ī-</b> of the stem
+is retained.<span class = "tag">2</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+1. The <b>-ā-</b> is shortened before <b>-m</b> final, and <b>-ē-</b>
+before <b>-t</b> final and before <b>-nt</b>. (Cf. <a href =
+"#sec12">§&nbsp;12.&nbsp;2</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. The <b>-ī-</b> is, of course, shortened, being before another vowel.
+(Cf. <a href = "#sec12">§&nbsp;12.&nbsp;1</a>.)</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec157"><b>157.</b></a>
+<span class = "midfat">PARADIGMS</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conjugation III</th>
+<th>Conjugation IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. re´g<b>am</b>, <i>I shall rule</i></td>
+<td>au´di<b>am</b>, <i>I shall hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. re´g<b>ēs</b>, <i>you will rule</i></td>
+<td>au´di<b>ēs</b>, <i>you will hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. re´g<b>et</b>, <i>he will rule</i></td>
+<td>au´di<b>et</b>, <i>he will hear</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad">1. reg<b>ē´mus</b>, <i>we shall rule</i></td>
+<td>audi<b>ē´mus</b>, <i>we shall hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. reg<b>ē´tis</b>, <i>you will rule</i></td>
+<td>audi<b>ē´tis</b>, <i>you will hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. re´g<b>ent</b>, <i>they will rule</i></td>
+<td>au´di<b>ent</b>, <i>they will hear</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<span class = "pagenum">66</span>
+<a name = "page66"> </a>
+<p>1. Observe that the future of the third conjugation is like the
+present of the second, excepting in the first person singular.</p>
+
+<p>2. In the same manner inflect the verbs given in <a href =
+"#sec148">§&nbsp;148</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec158"><b>158.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Dīcet, dūcētis, mūniēmus. 2. Dīcent, dīcētis, mittēmus.
+3.&nbsp;Mūnient, venient, mittent, agent. 4.&nbsp;Dūcet, mittēs, veniet,
+aget. 5.&nbsp;Mūniet, reperiētis, agēmus. 6.&nbsp;Mittam, veniēmus,
+regent. 7.&nbsp;Audiētis, veniēs, reperiēs. 8.&nbsp;Reperiet, agam,
+dūcēmus, mittet. 9.&nbsp;Vidēbitis, sedēbō, vocābimus.</p>
+
+<p>II. 1. I shall find, he will hear, they will come. 2.&nbsp;I shall
+fortify, he will send, we shall say. 3.&nbsp;I shall drive, you will
+lead, they will hear. 4.&nbsp;You will send, you will fortify, (<i>sing.
+and plur.</i>), he will say. 5.&nbsp;I shall come, we shall find, they
+will send.</p>
+
+<p>
+6. Who<span class = "tag">3</span> will believe the story? I<span class
+= "tag">4</span> shall believe the story. 7.&nbsp;Whose friends do you
+favor? We favor our friends. 8.&nbsp;Who will resist our weapons? Sextus
+will resist your weapons. 9.&nbsp;Who will persuade him? They will
+persuade him. 10.&nbsp;Why were you injuring my horse? I was not
+injuring your horse. 11.&nbsp;Whom does a good slave obey? A good slave
+obeys his master. 12.&nbsp;Our men were eager for another battle.</p>
+
+<div class = "footnote">
+3. Remember that <b>quis</b>, <i>who</i>, is singular in number.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. Express by <b>ego</b>, because it is emphatic.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXVI">
+LESSON XXVI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">VERBS IN <i>-IŌ</i> OF THE THIRD CONJUGATION · THE
+IMPERATIVE MOOD</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec159"><b>159.</b></a>
+There are a few common verbs ending in <b>-iō</b> which do not belong to
+the fourth conjugation, as you might infer, but to the third. The fact
+that they belong to the third conjugation is shown by the ending of the
+infinitive. (Cf. <a href = "#sec126">§&nbsp;126</a>.) Compare</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>audiō, audī´re</b> (<i>hear</i>), fourth conjugation</p>
+<p class = "hanging">
+<b>capiō, ca´pere</b> (<i>take</i>), third conjugation</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">67</span>
+<a name = "page67"> </a>
+<a name = "sec160"><b>160.</b></a>
+The present, imperfect, and future active indicative of <b>capiō</b> are
+inflected as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "3">
+<b>capiō, capere</b>, <i>take</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "3">
+<span class = "smallcaps">Pres. Stem</span> <b>cape-</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<th>Present</th>
+<th>Imperfect</th>
+<th>Future</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "3">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. ca´pi<b>ō</b></td>
+<td>capi<b>ē´bam</b></td>
+<td>ca´pi<b>am</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. ca´pi<b>s</b></td>
+<td>capi<b>ē´bās</b></td>
+<td>ca´pi<b>ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. ca´pi<b>t</b></td>
+<td>capi<b>ē´bat</b></td>
+<td>ca´pi<b>et</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "3">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. ca´pi<b>mus</b></td>
+<td>capi<b>ēbā´mus</b></td>
+<td>capi<b>ē´mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. ca´pi<b>tis</b></td>
+<td>capi<b>ēbā´tis</b></td>
+<td>capi<b>ē´tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. ca´pi<b>unt</b></td>
+<td>capi<b>ē´bant</b></td>
+<td>ca´pi<b>ent</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Observe that <b>capiō</b> and the other <b>-iō</b> verbs follow
+the fourth conjugation wherever in the fourth conjugation <i>two vowels
+occur in succession.</i> (Cf. capiō, audiō; capiunt, audiunt; and all
+the imperfect and future.) All other forms are like the third
+conjugation. (Cf. capis, regis; capit, regit; etc.)</p>
+
+<p>2. Like <b>capiō</b>, inflect</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>faciō, facere</b>, <i>make, do</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>fugiō, fugere</b>, <i>flee</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>iaciō, iacere</b>, <i>hurl</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>rapiō, rapere</b>, <i>seize</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec161"><b>161.</b></a>
+<b>The Imperative Mood.</b> The imperative mood expresses a command; as,
+<i>come!</i> <i>send!</i> The present tense of the imperative is used
+only in the second person, singular and plural. <i>The singular in the
+active voice is regularly the same in form as the present stem. The
+plural is formed by adding <b>-te</b> to the singular.</i></p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "2">Conjugation</th>
+<th>Singular</th>
+<th>Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">I.</td>
+<td></td>
+<td><b>amā</b>, <i>love thou</i></td>
+<td><b>amā´te</b>, <i>love ye</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">II.</td>
+<td></td>
+<td><b>monē</b>, <i>advise thou</i></td>
+<td><b>monē´te</b>, <i>advise ye</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">III.</td>
+<td>(<i>a</i>)</td>
+<td><b>rege</b>, <i>rule thou</i></td>
+<td><b>re´gite</b>, <i>rule ye</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td>(<i>b</i>)</td>
+<td><b>cape</b>, <i>take thou</i></td>
+<td><b>ca´pite</b>, <i>take ye</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">IV.</td>
+<td></td>
+<td><b>audī</b>, <i>hear thou</i></td>
+<td><b>audī´te</b>, <i>hear ye</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2"><b>sum</b> (irregular)</td>
+<td><b>es</b>, <i>be thou</i></td>
+<td><b>este</b>, <i>be ye</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. In the third conjugation the final -ĕ- of the stem becomes -ĭ- in
+the plural.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">68</span>
+<a name = "page68"> </a>
+2. The verbs <b>dīcō</b>, <i>say</i>; <b>dūcō</b>, <i>lead</i>; and
+<b>faciō</b>, <i>make</i>, have the irregular forms <b>dīc</b>,
+<b>dūc</b>, and <b>fac</b> in the singular.</p>
+
+<p>3. Give the present active imperative, singular and plural, of
+<b>veniō</b>, <b>dūcō</b>, <b>vocō</b>, <b>doceō</b>, <b>laudō</b>,
+<b>dīcō</b>, <b>sedeō</b>, <b>agō</b>, <b>faciō</b>, <b>mūniō</b>,
+<b>mittō</b>, <b>rapiō</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec162"><b>162.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Fugient, faciunt, iaciēbat. 2. Dēlē, nūntiāte, fugiunt.
+3.&nbsp;Venīte, dīc, faciētis. 4.&nbsp;Dūcite, iaciam, fugiēbant.
+5.&nbsp;Fac, iaciēbāmus, fugimus, rapite. 6.&nbsp;Sedēte, reperī,
+docēte. 7.&nbsp;Fugiēmus, iacient, rapiēs. 8.&nbsp;Reperient,
+rapiēbātis, nocent. 9.&nbsp;Favēte, resistē, pārēbitis.</p>
+
+<p>
+10. Volā ad multās terrās et dā auxilium. 11.&nbsp;Ego tēla mea capiam
+et multās ferās dēlēbō. 12.&nbsp;Quis fābulae tuae crēdet? 13.&nbsp;Este
+bonī, puerī, et audīte verba grāta magistrī.</p>
+
+<p>II. 1. The goddess will seize her arms and will hurl her weapons.
+2.&nbsp;With her weapons she will destroy many beasts. 3.&nbsp;She will
+give aid to the weak.<span class = "tag">1</span> 4.&nbsp;She will fly
+to many lands and the beasts will flee. 5.&nbsp;Romans, tell<span class
+= "tag">2</span> the famous story to your children.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Plural. An adjective used as a noun. (Cf. <a href =
+"#sec99">§&nbsp;99</a>. II. 3.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Imperative. The imperative generally stands first, as in
+English.</div>
+
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "boldf">
+<a class = "page" href = "LatinBegin2.html#review_III">
+Third Review, Lessons XVIII-XXVI, §§&nbsp;510-512</a></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXVII">
+LESSON XXVII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE PASSIVE VOICE · PRESENT, IMPERFECT, AND FUTURE
+INDICATIVE OF <i>AMŌ</i> AND <i>MONEŌ</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec163"><b>163.</b></a>
+<b>The Voices.</b> Thus far the verb forms have been in the <i>active
+voice</i>; that is, they have represented the subject as
+<i>performing</i> an action; as,</p>
+
+<p class = "center">
+The lion&mdash;&mdash;&gt; <i>killed</i>&mdash;&mdash;&gt; the hunter
+</p>
+
+<p>A verb is said to be in the <i>passive voice</i> when it represents
+its subject as <i>receiving</i> an action; as,</p>
+
+<p class = "center">
+The lion &lt;&mdash;&mdash; <i>was killed</i> &lt;&mdash;&mdash; by the
+hunter
+</p>
+
+<p>Note the direction of the arrows.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">69</span>
+<a name = "page69"> </a>
+<a name = "sec164"><b>164.</b></a>
+<b>Passive Personal Endings.</b> In the passive voice we use a different
+set of personal endings. They are as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">
+Sing.</td>
+<td>1. <b>-r</b>, <i>I</i></td>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">
+Plur.</td>
+<td>1. <b>-mur</b>, <i>we</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. <b>-ris</b>, <b>-re</b>, <i>you</i></td>
+<td>2. <b>-minī</b>, <i>you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad">3. <b>-tur</b>, <i>he, she, it</i></td>
+<td>3. <b>-ntur</b>, <i>they</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that the letter <b>-r</b> appears somewhere in all but
+one of the endings. This is sometimes called the <i>passive
+sign</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec165"><b>165.</b></a>
+<span class = "midfat">PARADIGMS</span>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center"><b>amō, amāre</b></td>
+<td class = "center"><b>monēo, monēre</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Pres. Stem</span> <b>amā-</b></td>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Pres. Stem</span> <b>monē-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Present Indicative</th>
+<td class = "smallest">
+PERSONAL<br>
+ENDINGS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Sing.</td>
+<td><p class = "hanging">
+a´m<b>or</b>, <i>I am loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+mo´ne<b>or</b>, <i>I am advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-or</b><span class = "tag">1</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>ris</b> or amā´<b>re</b>, <i>you are loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>ris</b> or monē´<b>re</b>, <i>you are advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-ris</b>&nbsp;or&nbsp;<b>-re</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>tur</b>, <i>he is loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>tur</b>, <i>he is advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-tur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Plur.</td>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>mur</b>, <i>we are loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>mur</b>, <i>we are advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-mur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>minī</b>, <i>you are loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>minī</b>, <i>you are advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-mini</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+ama<b>n´tur</b>, <i>they are loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+mone<b>n´tur</b>, <i>they are advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-ntur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "4">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Imperfect Indicative
+(Tense Sign</span> <b>-bā-</b>)</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Sing.</td>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>bar</b>, <i>I was being loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>bar</b>, <i>I was being advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-r</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā<b>bā´ris</b> or amā<b>bā´re</b>, <i>you were being loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē<b>bā´ris</b> or monē<b>bā´re</b>, <i>you were being advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-ris</b>&nbsp;or&nbsp;<b>-re</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā<b>bā´tur</b>, <i>he was being loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē<b>bā´tur</b>, <i>he was being advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-tur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Plur.</td>
+<td><p class = "hanging">
+amā<b>bā´mur</b>, <i>we were being loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē<b>bā´mur</b>, <i>we were being advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-mur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā<b>bā´minī</b>, <i>you were being loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē<b>bā´minī</b>, <i>you were being advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-minī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā<b>ban´tur</b>, <i>they were being loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē<b>ban´tur</b>, <i>they were being advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-ntur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "4">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">70</span>
+<a name = "page70"> </a>
+</td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Future
+(Tense Sign</span> <b>-bi-</b>)</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Sing.</td>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>bor</b>, <i>I shall be loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>bor</b>, <i>I shall be advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-r</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>beris</b> <i>or</i> amā´<b>bere</b>, <i>you will be loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>beris</b> <i>or</i> monē´<b>bere</b>, <i>you will be advised</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>-ris</b>&nbsp;or&nbsp;<b>-re</b>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>bitur</b>, <i>he will be loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>bitur</b>, <i>he will be advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-tur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Plur.</td>
+<td><p class = "hanging">
+amā´<b>bimur</b>, <i>we shall be loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē´<b>bimur</b>, <i>we shall be advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-mur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā<b>bi´minī</b>, <i>you will be loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē<b>bi´minī</b>, <i>you will be advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-minī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+amā<b>bun´tur</b>, <i>they will be loved</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monē<b>bun´tur</b>, <i>they will be advised</i>
+</p></td>
+<td><b>-ntur</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. In the present the personal ending of the first person singular is
+<b>-or</b>.</div>
+
+<p>1. The tense sign and the personal endings are added as in the
+active.</p>
+
+<p>2. In the future the tense sign <b>-bi-</b> appears as <b>-bo-</b> in
+the first person, <b>-be-</b> in the second, singular number, and as
+<b>-bu-</b> in the third person plural.</p>
+
+<p>3. Inflect <b>laudō</b>, <b>necō</b>, <b>portō</b>, <b>moveō</b>,
+<b>dēleō</b>, <b>iubeō</b>, in the present, imperfect, and future
+indicative, active and passive.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec166"><b>166.</b></a>
+Intransitive verbs, such as <b>mātūrō</b>, <i>I hasten</i>;
+<b>habitō</b>, <i>I dwell</i>, do not have a passive voice with a
+personal subject.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec167"><b>167.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Laudāris <i>or</i> laudāre, laudās, datur, dat.
+2.&nbsp;Dabitur, dabit, vidēminī, vidētis. 3.&nbsp;Vocābat, vocābātur,
+dēlēbitis, dēlēbiminī. 4.&nbsp;Parābātur, parābat, cūrās, cūrāris
+<i>or</i> cūrāre. 5.&nbsp;Portābantur, portābant, vidēbimur, vidēbimus.
+6.&nbsp;Iubēris <i>or</i> iubēre, iubēs, laudābāris <i>or</i> laudābāre,
+laudābās. 7.&nbsp;Movēberis or movēbere, movēbis, dabantur, dabant.
+8.&nbsp;Dēlentur, dēlent, parābāmur, parābāmus.</p>
+
+<p>II. 1. We prepare, we are prepared, I shall be called, I shall call,
+you were carrying, you were being carried. 2.&nbsp;I see, I am seen, it
+was being announced, he was announcing, they will order, they will be
+ordered. 3.&nbsp;You will be killed, you will kill, you move, you are
+moved, we are praising, we are being praised. 4.&nbsp;I am called, I
+call,
+<span class = "pagenum">71</span>
+<a name = "page71"> </a>
+you will have, you are cared for. 5. They are seen, they see, we were
+teaching, we were being taught, they will move, they will be moved.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic071.png" width = "436" height = "443"
+alt = "Perseus saves Andromeda"><br>
+<span class = "caption">
+PERSEUS ANDROMEDAM SERVAT</span></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec168"><b>168.</b></a>
+<span class = "midcaps">Per´seus and Androm´eda</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec168vocab">special
+vocabulary</a>, p. 288.</p>
+
+<p>Perseus fīlius erat Iovis,<span class = "tag">2</span> maximī<span
+class = "tag">3</span> deōrum. Dē eō multās fabulās nārrant poētae. Eī
+favent deī, eī magica arma et ālās dant. Eīs tēlīs armātus et ālīs
+frētus ad multās terrās volābat et mōnstra saeva dēlēbat et miserīs
+īnfīrmīsque auxilium dabat.
+<span class = "pagenum">72</span>
+<a name = "page72"> </a>
+Aethiopia est terra Āfricae. Eam terram Cēpheus<span class =
+"tag">5</span> regēbat. Eī<span class = "tag">6</span>
+Neptūnus, maximus aquārum deus, erat īrātus et mittit<span class =
+"tag">7</span> mōnstrum saevum ad Aethiopiam. Ibi mōnstrum nōn sōlum
+lātīs pulchrīsque Aethiopiae agrīs nocēbat sed etiam domicilia
+agricolārum dēlēbat, et multōs virōs, fēminās, līberōsque necābat.
+Populus ex agrīs fugiēbat et oppida mūrīs validīs mūniēbat. Tum Cēpheus
+magnā trīstitiā commōtus ad Iovis ōrāculum properat et ita dīcit: “Amīcī
+meī necantur; agrī meī vāstantur. Audī verba mea, Iuppiter. Dā miserīs
+auxilium. Age mōnstrum saevum ex patriā.”</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>Iovis</b>, the genitive of <b>Iuppiter</b>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Used substantively, <i>the greatest</i>. So below, l. 4,
+<b>miserīs</b> and <b>īnfīrmīs</b> are used substantively.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. Pronounce in two syllables, <i>Ce´pheus</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+5. <b>Eī</b>, <i>at him</i>, dative with <b>īrātus</b>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+6. The present is often used, as in English, in speaking of a past
+action, in order to make the story more vivid and exciting.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXVIII">
+LESSON XXVIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">PRESENT, IMPERFECT, AND FUTURE INDICATIVE PASSIVE OF
+<i>REGŌ</i> AND <i>AUDIŌ</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec169"><b>169.</b></a>
+Review the present, imperfect, and future indicative active of
+<b>regō</b> and <b>audiō</b>, and learn the passive of the same tenses
+(<a href = "LatinBegin2.html#sec490">§§&nbsp;490</a>, <a href =
+"LatinBegin2.html#sec491">491</a>).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that the tense signs of the imperfect and future are
+the same as in the active voice, and that the passive personal endings
+(<a href = "#sec164">§&nbsp;164</a>) are added instead of the active
+ones.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Note the slight irregularity in the second person singular
+present of the third conjugation. There the final <b>-e-</b> of the stem
+is not changed to <b>-i-</b>, as it is in the active. We therefore have
+<b>re´geris</b> or <b>re´gere</b>, <i>not</i> <b>re´giris</b>,
+<b>re´gire</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> Inflect <b>agō</b>, <b>dīcō</b>, <b>dūcō</b>, <b>mūniō</b>,
+<b>reperiō</b>, in the present, imperfect, and future indicative, active
+and passive.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec170"><b>170.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Agēbat, agēbātur, mittēbat, mittēbātur, dūcēbat. 2.&nbsp;Agunt,
+aguntur, mittuntur, mittunt, mūniunt. 3.&nbsp;Mittor, mittar, mittam,
+dūcēre, dūcere. 4.&nbsp;Dīcēmur, dīcimus, dīcēmus, dīcimur, mūniēbaminī.
+5.&nbsp;Dūcitur, dūciminī, reperīmur, reperiar, agitur.
+6.&nbsp;Agēbāmus, agēbāmur, reperīris, reperiēminī. 7.&nbsp;Mūnīminī,
+veniēbam, dūcēbar,
+<span class = "pagenum">73</span>
+<a name = "page73"> </a>
+dīcētur. 8. Mittiminī, mittitis, mittēris, mitteris, agēbāminī.
+9.&nbsp;Dīcitur, dīcit, mūniuntur, reperient, audientur.</p>
+
+<p>II. 1. I was being driven, I was driving, we were leading, we were
+being led, he says, it is said. 2.&nbsp;I shall send, I shall be sent,
+you will find, you will be found, they lead, they are led. 3.&nbsp;I am
+found, we are led, they are driven, you were being led (<i>sing. and
+plur.</i>). 4.&nbsp;We shall drive, we shall be driven, he leads, he is
+being led, they will come, they will be fortified. 5.&nbsp;They were
+ruling, they were being ruled, you will send, you will be sent, you are
+sent, (<i>sing. and plur.</i>). 6.&nbsp;He was being led, he will come,
+you are said (<i>sing. and plur.</i>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec171"><b>171.</b></a>
+<span class = "midcaps">Perseus and Andromeda</span>
+(<i>Continued</i>)</p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec171vocab">special
+vocabulary</a>, p. 288.</p>
+
+<p>Tum ōrāculum ita respondet: “Mala est fortūna tua. Neptūnus, magnus
+aquārum deus, terrae Aethiopiae inimīcus, eās poenās mittit. Sed parā
+īrātō deō sacrum idōneum et mōnstrum saevum ex patriā tuā agētur.
+Andromeda fīlia tua est mōnstrō grāta. Dā eam mōnstrō. Servā cāram
+patriam et vītam populī tuī.” Andromeda autem erat puella pulchra. Eam
+amābat Cēpheus maximē.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXIX">
+LESSON XXIX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">PRESENT, IMPERFECT, AND FUTURE INDICATIVE PASSIVE OF
+<i>-IŌ</i> VERBS · PRESENT PASSIVE INFINITIVE AND IMPERATIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec172"><b>172.</b></a>
+Review the active voice of <b>capiō</b>, present, imperfect, and future,
+and learn the passive of the same tenses (<a href =
+"LatinBegin2.html#sec492">§&nbsp;492</a>).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The present forms <b>capior</b> and <b>capiuntur</b> are like
+<b>audior, audiuntur</b>, and the rest of the tense is like
+<b>regor</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> In like manner inflect the passive of <b>iaciō</b> and
+<b>rapiō</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec173"><b>173.</b></a>
+<b>The Infinitive.</b> The infinitive mood gives the general meaning of
+the verb without person or number; as, <b>amāre</b>, <i>to love</i>.
+Infinitive means <i>unlimited</i>. The forms of the other moods, being
+limited by person and number, are called the <i>finite</i>, or limited,
+verb forms.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">74</span>
+<a name = "page74"> </a>
+<a name = "sec174"><b>174.</b></a>
+The forms of the Present Infinitive, active and passive, are as
+follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conj.</th>
+<th>Pres. Stem</th>
+<th>Pres. Infinitive Active</th>
+<th>Pres. Infinitive Passive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">I.</td>
+<td><b>amā-</b></td>
+<td>amā´<b>re</b>, <i>to love</i></td>
+<td>amā´<b>rī</b>, <i>to be loved</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">II.</td>
+<td><b>monē-</b></td>
+<td>monē´<b>re</b>, <i>to advise</i></td>
+<td>monē´<b>rī</b>, <i>to be advised</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">III.</td>
+<td><b>rege-</b></td>
+<td>re´ge<b>re</b>, <i>to rule</i></td>
+<td>re´g<b>ī</b>, <i>to be ruled</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>cape-</b></td>
+<td>ca´pe<b>re</b>, <i>to take</i></td>
+<td>ca´p<b>ī</b>, <i>to be taken</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">IV.</td>
+<td><b>audī-</b></td>
+<td>audī´<b>re</b>, <i>to hear</i></td>
+<td>audī<b>rī</b>, <i>to be heard</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Observe that to form the present active infinitive we add
+<b>-re</b> to the present stem.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The present infinitive of <b>sum</b> is <b>esse</b>. There is
+no passive.</p>
+
+<p>2. Observe that the present passive infinitive is formed from the
+active by changing final <b>-e</b> to <b>-ī</b>, except in the third
+conjugation, which changes final <b>-ere</b> to <b>-ī</b>.</p>
+
+<p>3. Give the active and passive present infinitives of <b>doceō</b>,
+<b>sedeō</b>, <b>volō</b>, <b>cūrō</b>, <b>mittō</b>, <b>dūcō</b>,
+<b>mūniō</b>, <b>reperiō</b>, <b>iaciō</b>, <b>rapiō.</b></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec175"><b>175.</b></a>
+The forms of the Present Imperative, active and passive, are as
+follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Active<span class = "tag">1</span></th>
+<th colspan = "2">Passive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead">CONJ.</td>
+<td class = "smallhead">SING.</td>
+<td class = "smallhead">PLUR.</td>
+<td class = "smallhead">SING.</td>
+<td class = "smallhead">PLUR.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">I.</td>
+<td>a´mā</td>
+<td>amā´<b>te</b></td>
+<td>amā´<b>re</b>, <i>be thou loved</i></td>
+<td>amā´<b>minī</b>, <i>be ye loved</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">II.</td>
+<td>mo´nē</td>
+<td>monē´<b>te</b></td>
+<td>monē´<b>re</b>, <i>be thou advised</i></td>
+<td>monē´<b>minī</b>, <i>be ye advised</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">III.</td>
+<td>re´ge</td>
+<td>re´gi<b>te</b></td>
+<td>re´ge<b>re</b>, <i>be thou ruled </i></td>
+<td>regi´<b>minī</b>, <i>be ye ruled</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td>ca´pe</td>
+<td>ca´pi<b>te</b></td>
+<td>ca´pe<b>re</b>, <i>be thou taken</i></td>
+<td>capi´<b>minī</b>, <i>be ye taken</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">IV.</td>
+<td>au´dī</td>
+<td>audī´<b>te</b></td>
+<td>audī´<b>re</b>, <i>be thou heard</i></td>
+<td>audī´<b>minī</b>, <i>be ye heard</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Observe that the second person singular of the present passive
+imperative is like the present active infinitive, and that both singular
+and plural are like the second person singular<span class =
+"tag">2</span> and plural, respectively, of the present passive
+indicative.</p>
+
+<p>2. Give the present imperative, both active and passive, of the verbs
+in <a href = "#sec174">§&nbsp;174.&nbsp;3</a>.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. For the sake of comparison the active is repeated from <a href =
+"#sec161">§&nbsp;161</a>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. That is, using the personal ending <b>-re</b>. A form like
+<b>amāre</b> may be either <i>indicative</i>, <i>infinitive</i>, or
+<i>imperative</i>.</div>
+
+<p><span class = "pagenum">75</span>
+<a name = "page75"> </a>
+<a name = "sec176"><b>176.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec176vocab">special
+vocabulary</a>, p. 289.</p>
+
+<p>I. 1. Tum Perseus ālīs ad terrās multās volabit. 2. Mōnstrum saevum
+per aquās properat et mox agrōs nostrōs vāstābit. 3.&nbsp;Sī autem
+Cēpheus ad ōrāculum properābit, ōrāculum ita respondēbit. 4.&nbsp;Quis
+tēlīs Perseī superābitur? Multa mōnstra tēlīs eius superābuntur.
+5.&nbsp;Cum cūrīs magnīs et lacrimīs multīs agricolae ex domiciliīs
+cārīs aguntur. 6.&nbsp;Multa loca vāstābantur et multa oppida
+dēlēbantur. 7.&nbsp;Mōnstrum est validum, tamen superābitur.
+8.&nbsp;Crēdēsne semper verbīs ōrāculī? Ego iīs non semper crēdam.
+9.&nbsp;Pārēbitne Cēpheus ōrāculō? Verba ōrāculī eī persuādēbunt.
+10.&nbsp;Si nōn fugiēmus, oppidum capiētur et oppidānī necābuntur.
+11.&nbsp;Vocāte puerōs et nārrāte fābulam clāram dē mōnstrō saevō.</p>
+
+<p>II. 1. Fly thou, to be cared for, be ye sent, lead thou. 2.&nbsp;To
+lead, to be led, be ye seized, fortify thou. 3.&nbsp;To be hurled, to
+fly, send thou, to be found. 4.&nbsp;To be sent, be ye led, to hurl, to
+be taken. 5.&nbsp;Find thou, hear ye, be ye ruled, to be fortified.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXX">
+LESSON XXX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">SYNOPSES IN THE FOUR CONJUGATIONS · THE ABLATIVE
+DENOTING <i>FROM</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec177"><b>177.</b></a>
+You should learn to give rapidly synopses of the verbs you have had, as
+follows:<span class = "tag">1</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Conjugation I</th>
+<th colspan = "2">Conjugation II</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Indicative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead">ACTIVE</td>
+<td class = "smallhead">PASSIVE</td>
+<td class = "smallhead">ACTIVE</td>
+<td class = "smallhead">PASSIVE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>a´m<b>ō</b></td>
+<td>a´m<b>or</b></td>
+<td>mo´ne<b>ō</b></td>
+<td>mo´ne<b>or</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Imperf.</i></td>
+<td>amā´<b>bam</b></td>
+<td class = "rightpad">amā´<b>bar</b></td>
+<td>monē´<b>bam</b></td>
+<td>monē´<b>bar</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Fut.</i></td>
+<td>amā´<b>bo</b></td>
+<td>amā´<b>bor</b></td>
+<td>monē´<b>bo</b></td>
+<td>monē´<b>bor</b></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">76</span>
+<a name = "page76"> </a>
+</td>
+<th colspan = "4">Imperative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>a´m<b>ā</b></td>
+<td>amā´<b>re</b></td>
+<td>mo´n<b>ē</b></td>
+<td>monē´<b>re</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Infinitive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>amā´<b>re</b></td>
+<td>amā´<b>rī</b></td>
+<td>monē´<b>re</b></td>
+<td>monē´<b>rī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "4">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Conjugation III</th>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Conjugation III</span><br>
+(<b>-iō</b> verbs)
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Indicative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead">ACTIVE</td>
+<td class = "smallhead">PASSIVE</td>
+<td class = "smallhead">ACTIVE</td>
+<td class = "smallhead">PASSIVE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>re´g<b>ō</b></td>
+<td>re´g<b>or</b></td>
+<td>ca´pi<b>ō</b></td>
+<td>ca´pi<b>or</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Imperf.</i></td>
+<td>regē´<b>bam</b></td>
+<td class = "rightpad">regē´<b>bar</b></td>
+<td>capi<b>ē´bam</b></td>
+<td>capi<b>ē´bar</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Fut.</i></td>
+<td>re´g<b>am</b></td>
+<td>re´g<b>ar</b></td>
+<td>ca´pi<b>am</b></td>
+<td>ca´pi<b>ar</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Imperative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>re´g<b>e</b></td>
+<td>re´ge<b>re</b></td>
+<td>ca´p<b>e</b></td>
+<td>ca´pe<b>re</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Infinitive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>re´ge<b>re</b></td>
+<td>re´g<b>ī</b></td>
+<td>ca´pe<b>re</b></td>
+<td>ca´p<b>ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "4">&nbsp;</td>
+</tr>
+</table>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Conjugation IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Indicative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead">ACTIVE</td>
+<td class = "smallhead">PASSIVE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>au´d<b>iō</b></td>
+<td>au´d<b>ior</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Imperf.</i></td>
+<td class = "rightpad">aud<b>iē´bam</b></td>
+<td>aud<b>iē´bar</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Fut.</i></td>
+<td>au´d<b>iam</b></td>
+<td>au´d<b>iar</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Imperative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>au´d<b>ī</b></td>
+<td>aud<b>ī´re</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Infinitive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Pres.</i></td>
+<td>aud<b>ī´re</b></td>
+<td>aud<b>ī´rī</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. Synopses should be given not only in the first person, but in other
+persons as well, particularly in the third singular and plural.</div>
+
+<p>1. Give the synopsis of <b>rapiō</b>, <b>mūniō</b>, <b>reperiō</b>,
+<b>doceō</b>, <b>videō</b>, <b>dīcō</b>, <b>agō</b>, <b>laudō</b>,
+<b>portō</b>, and vary the person and number.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec178"><b>178.</b></a>
+We learned in <a href = "#sec50">§&nbsp;50</a> that one of the three
+relations covered by the ablative case is expressed in English by the
+preposition <i>from.</i> This is sometimes called the <i>separative
+ablative</i>, and it has a number of special uses. You have already
+grown familiar with the first mentioned below.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">77</span>
+<a name = "page77"> </a>
+<a name = "sec179"><b>179.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of the Place
+From.</b> <i>The place from which is expressed by the ablative with the
+prepositions <b>ā</b> or <b>ab</b>, <b>dē</b>, <b>ē</b> or
+<b>ex</b>.</i></p>
+
+<p class = "center">
+<b>Agricolae ex agrīs veniunt</b>, <i>the farmers come from the
+fields</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> <b>ā</b> or <b>ab</b> denotes <i>from near</i> a place;
+<b>ē</b> or <b>ex</b>, <i>out from</i> it; and <b>dē</b>, <i>down
+from</i> it. This may be represented graphically as follows:</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/chart077.png" width = "227" height = "104"
+alt = "(see end of file for text diagram)">
+</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec180"><b>180.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of Separation.</b>
+<i>Words expressing separation or deprivation require an ablative to
+complete their meaning.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> If the separation is <i>actual</i> and <i>literal</i> of one
+material thing from another, the preposition <b>ā</b> or <b>ab</b>,
+<b>ē</b> or <b>ex</b>, or <b>dē</b> is generally used. If no actual
+motion takes place of one thing from another, no preposition is
+necessary.</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>(<i>a</i>)</td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Perseus terram ā mōnstrīs līberat</b>
+</p>
+<p class = "hanging">
+<i>Perseus frees the land from monsters</i>
+(literal separation&mdash; actual motion is expressed)
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>(<i>b</i>)</td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Perseus terram trīstitiā līberat</b>
+</p>
+<p class = "hanging">
+<i>Perseus frees the land from sorrow</i>
+(figurative separation&mdash; no actual motion is expressed)
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec181"><b>181.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of the Personal
+Agent.</b> <i>The word expressing the person from whom an action starts,
+when not the subject, is put in the ablative with the preposition
+<b>ā</b> or <b>ab.</b></i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In this construction the English translation of <b>ā</b>,
+<b>ab</b> is <i>by</i> rather than <i>from</i>. This ablative is
+regularly used with passive verbs to indicate the <i>person by whom</i>
+the act was performed.</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Mōnstrum ā Perseō necātur</b>, <i>the monster is being slain by</i>
+(lit. <i>from</i>) <i>Perseus</i></p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">78</span>
+<a name = "page78"> </a>
+<i>b.</i> Note that the active form of the above sentence would be
+<b>Perseus monstrum necat</b>, <i>Perseus is slaying the monster</i>. In
+the passive the <i>object</i> of the active verb becomes the
+<i>subject</i>, and the <i>subject</i> of the active verb becomes the
+<i>ablative of the personal agent</i>, with <b>ā</b> or <b>ab</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> Distinguish carefully between the ablative of means and the
+ablative of the personal agent. Both are often translated into English
+by the preposition <i>by</i>. (Cf. <a href = "#sec100">§&nbsp;100</a>.
+<i>b.</i>) <i>Means is a <b>thing</b>; the agent or actor is a
+<b>person</b></i>. The ablative of means has no preposition. The
+ablative of the personal agent has <b>ā</b> or <b>ab</b>. Compare</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Fera sagittā necātur</b>, <i>the wild beast is killed by an
+arrow</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Fera ā Diānā necātur</b>, <i>the wild beast is killed by
+Diana</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<b>Sagittā</b>, in the first sentence, is the ablative of means; <b>ā
+Diānā</b>, in the second, is the ablative of the personal agent.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec182"><b>182.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec182vocab">special
+vocabulary</a>, p. 289.</p>
+
+<p>I. 1. Viri inopiā cibī dēfessī ab eō locō discēdent. 2. Gerinānī
+castrīs Rōmānīs adpropinquābant, tamen lēgātus cōpiās ā proeliō
+continēbat. 3.&nbsp;Multa Gallōrum oppida ab Rōmanīs capientur.
+4.&nbsp;Tum Rōmānī tōtum populum eōrum oppidōrum gladiīs pīlīsque
+interficient. 5.&nbsp;Oppidānī Rōmānīs resistent, sed defessī longō
+proelīo fugient. 6.&nbsp;Multī ex Galliā fugiēbant et in Germānōrum
+vicīs habitābant. 7.&nbsp;Miserī nautae vulnerantur ab inimīcīs<span
+class = "tag">2</span> saevīs et cibō egent. 8.&nbsp;Discēdite et date
+virīs frūmentum et cōpiam vīnī. 9.&nbsp;Cōpiae nostrae ā proeliō
+continēbantur ab Sextō lēgatō. 10.&nbsp;Id oppidum ab prōvinciā Rōmānā
+longē aberat.</p>
+
+<p>II. 1. The weary sailors were approaching a place dear to the goddess
+Diana. 2.&nbsp;They were without food and without wine. 3.&nbsp;Then
+Galba and seven other men are sent to the ancient island by Sextus.
+4.&nbsp;Already they are not far away from the land, and they see armed
+men on a high place. 5.&nbsp;They are kept from the land by the men with
+spears and arrows. 6.&nbsp;The men kept hurling their weapons down from
+the high place with great eagerness.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>inimīcīs</b>, here used as a noun. See vocabulary.</div>
+
+
+<span class = "pagenum">79</span>
+<a name = "page79"> </a>
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXI">
+LESSON XXXI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">PERFECT, PLUPERFECT, AND FUTURE PERFECT OF
+<i>SUM</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec183"><b>183.</b></a>
+<b>Principal Parts.</b> There are certain parts of the verb that are of
+so much consequence in tense formation that we call them the
+<i>principal parts.</i></p>
+
+<p>The principal parts of the Latin verb are the present, the past, and
+the past participle; as <i>go, went, gone; see, saw, seen</i>,&nbsp;etc.</p>
+
+<p>The principal parts of the Latin verb are the <i>first person
+singular of the present indicative</i>, the <i>present infinitive</i>,
+the <i>first person singular of the perfect indicative</i>, and <i>the
+perfect passive participle.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec184"><b>184.</b></a>
+<b>Conjugation Stems.</b> From the principal parts we get three
+conjugation stems, from which are formed the entire conjugation. We have
+already learned about the <b>present stem</b>, which is found from the
+present infinitive (cf. <a href =
+"#sec126">§&nbsp;126.&nbsp;<i>a</i></a>). The other two stems are the
+<b>perfect stem</b> and the <b>participial stem</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec185"><b>185.</b></a>
+<b>The Perfect Stem.</b> The perfect stem of the verb is formed in
+various ways, but may always be <i>found by dropping <b>-ī</b> from the
+first person singular of the perfect</i>, the third of the principal
+parts. From the perfect stem are formed the following tenses:</p>
+
+<p class = "inset">
+<span class = "smallcaps">
+The Perfect Active Indicative<br>
+The Pluperfect Active Indicative (English Past Perfect)<br>
+The Future Perfect Active Indicative</span>
+</p>
+
+<p>All these tenses express completed action in present, past, or future
+time respectively.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec186"><b>186.</b></a>
+<b>The Endings of the Perfect.</b> The perfect active indicative is
+inflected by adding the endings of the perfect to the perfect stem.
+These endings are different from those found in any other tense, and are
+as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Sing.</td>
+<td>1. <b>-ī</b>, <i>I</i></td>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Plur.</td>
+<td>1. <b>-imus</b>, <i>we</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. <b>-istī</b>, <i>you</i></td>
+<td>2.&nbsp;<b>-istis</b>, <i>you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad">3. <b>-it</b>, <i>he, she, it</i></td>
+<td>3.&nbsp;<b>-ērunt</b> or <b>-ēre</b>, <i>they</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">80</span>
+<a name = "page80"> </a>
+<a name = "sec187"><b>187.</b></a>
+Inflection of <b>sum</b> in the perfect, pluperfect, and future perfect
+indicative:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th class = "rightpad">Pres. Indic.</th>
+<th class = "rightpad">Pres. Infin.</th>
+<th>Perf. Indic.</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad"><span class = "smallcaps">Prin. Parts</span>
+<b>sum</b></td>
+<td class = "center rightpad"><b>esse</b></td>
+<td class = "center"><b>fuī</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Perfect Stem</span> <b>fu-</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "2">Perfect</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead">SINGULAR</td>
+<td class = "smallhead">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu´<b>ī</b>, <i>I have been, I was</i></td>
+<td>fu´<b>imus</b>, <i>we have been, we were</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fuis´<b>tī</b>, <i>you have been, you were</i></td>
+<td>fuis´<b>tis</b>, <i>you have been, you were</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu´<b>it</b>, <i>he has been, he was</i></td>
+<td>fuē´<b>runt</b> <i>or</i> fuē´<b>re</b>, <i>they have been, they
+were</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Pluperfect (Tense Sign</span>
+<b>-erā-</b>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu´<b>eram</b>, <i>I had been</i></td>
+<td>fuerā´<b>mus</b>, <i>we had been</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu´<b>erās</b>, <i>you had been</i></td>
+<td>fuerā´<b>tis</b>, <i>you had been</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu´<b>erat</b>, <i>he had been</i></td>
+<td>fu´<b>erant</b>, <i>they had been</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Future Perfect (Tense Sign</span>
+<b>-erā-</b>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu´<b>erō</b>, <i>I shall have been</i></td>
+<td>fue´<b>rimus</b>, <i>we shall have been</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu´<b>eris</b>, <i>you will have been</i></td>
+<td>fue´<b>ritis</b>, <i>you will have been</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu´<b>erit</b>, <i>he will have been</i></td>
+<td>fu´<b>erint</b>, <i>they will have been</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Note carefully the changing accent in the perfect.</p>
+
+<p>2. Observe that the pluperfect may be formed by adding <b>eram</b>,
+the imperfect of <b>sum</b>, to the perfect stem. The tense sign is
+<b>-erā-</b>.</p>
+
+<p>3. Observe that the future perfect may be formed by adding
+<b>erō</b>, the future of <b>sum</b>, to the perfect stem. But the third
+person plural ends in <b>-erint</b>, not in <b>-erunt</b>. The tense
+sign is <b>-eri-</b>.</p>
+
+<p>4. All active perfects, pluperfects, and future perfects are formed
+on the perfect stem and inflected in the same&nbsp;way.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec188"><b>188.</b></a>
+<span class = "midfat">DIALOGUE</span></p>
+
+<h5 class = "smallcaps">The Boys Titus, Marcus, and Quintus</h5>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec188vocab">special
+vocabulary</a>, p. 289.</p>
+
+<p class = "inset">
+M. Ubi fuistis, Tite et Quīnte?<br>
+T. Ego in meō lūdō fuī et Quīntus in suō lūdō fuit. Bonī puerī fuimus.
+Fuitne Sextus in vīcō hodiē?<br>
+M. Fuit. Nūper per agrōs proximōs fluviō properābat. Ibi is et Cornēlius
+habent nāvigium.<br>
+<span class = "pagenum">81</span>
+<a name = "page81"> </a>
+T. <i>Nāvigium</i> dīcis? Aliī<span class = "tag">1</span> nārrā eam
+fābulam!<br>
+M. Vērō (<i>Yes, truly</i>), pulchrum et novum nāvigium!<br>
+Q. Cuius pecūniā<span class = "tag">2</span> Sextus et Cornēlius id
+nāvigium parant? Quis iīs pecūniam dat?<br>
+M. Amīcī Cornēlī multum habent aurum et puer pecūniā nōn eget.<br>
+T. Quō puerī nāvigābunt? Nāvigābuntne longē ā terrā?<br>
+M. Dubia sunt cōnsilia eōrum. Sed hodiē, crēdō, sī ventus erit idōneus,
+ad maximam īnsulam nāvigābunt. Iam anteā ibi fuērunt. Tum autem ventus
+erat perfidus et puerī magnō in perīculō erant.<br>
+Q. Aqua ventō commōta est inimīca nautīs semper, et saepe perfidus
+ventus nāvigia rapit, agit, dēletque. Iī puerī, sī nōn fuerint maximē
+attentī, īrātā aquā et validō ventō superābuntur et ita interficientur.
+</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Dative case. (Cf. <a href = "#sec109">§&nbsp;109</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Ablative of means.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec189"><b>189.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISE</span></p>
+
+<p>1. Where had the boys been before? They had been in school.
+2.&nbsp;Where had Sextus been? He had been in a field next to the river.
+3.&nbsp;Who has been with Sextus to-day? Cornelius has been with him.
+4.&nbsp;Who says so? Marcus. 5.&nbsp;If the wind has been suitable, the
+boys have been in the boat. 6.&nbsp;Soon we shall sail with the boys.
+7.&nbsp;There<span class = "tag">3</span> will be no danger, if we are
+(shall have been) careful.<span class = "tag">4</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+3. The expletive <i>there</i> is not expressed, but the verb will
+precede the subject, as in English.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. This predicate adjective must be nominative plural to agree with
+<i>we</i>.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXII">
+LESSON XXXII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE PERFECT ACTIVE INDICATIVE OF THE FOUR REGULAR
+CONJUGATIONS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec190"><b>190.</b></a>
+<b>Meanings of the Perfect.</b> The perfect tense has two distinct
+meanings. The first of these is equivalent to the English present
+perfect, or perfect with <i>have</i>, and denotes that the action of the
+verb is complete at the time of speaking; as, <i>I have finished my
+work</i>. As this denotes completed action at a definite time, it is
+called the <b>perfect definite</b>.</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">82</span>
+<a name = "page82"> </a>
+The perfect is also used to denote an action that happened <i>sometime
+in the past</i>; as, <i>I finished my work.</i> As no definite time is
+specified, this is called the <b>perfect indefinite</b>. It corresponds
+to the ordinary use of the English past tense.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Note carefully the difference between the following
+tenses:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "middle"><i>I</i></td>
+<td class = "middle left ital">was finishing<br>
+used to finish</td>
+<td class = "middle leftline"><i>my work</i>
+(imperfect, <a href = "#sec134">§&nbsp;134</a>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "3">
+<i>I finished my work</i> (perfect indefinite)
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "3">
+<i>I have finished my work</i> (perfect definite)
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>When telling a story the Latin uses the <i>perfect indefinite</i> to
+mark the different <i>forward steps</i> of the narrative, and the
+<i>imperfect</i> to <i>describe situations and circumstances</i> that
+attend these steps. If the following sentences were Latin, what tenses
+would be used?</p>
+
+<p>“Last week I went to Boston. I was trying to find an old friend of
+mine, but he was out of the city. Yesterday I returned home.”</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec191"><b>191.</b></a>
+<b>Inflection of the Perfect.</b> We learned in <a href =
+"#sec186">§&nbsp;186</a> that any perfect is inflected by adding the
+endings of the perfect to the perfect stem. The inflection in the four
+regular conjugations is then as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conj. I</th>
+<th>Conj. II</th>
+<th colspan = "2">Conj. III</th>
+<th>Conj. IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>amāvī</b></td>
+<td><b>monuī</b></td>
+<td><b>rēxī</b></td>
+<td><b>cēpī</b></td>
+<td><b>audīvī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<i>I have loved<br>
+I loved</i> or <i>did love</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>I have advised<br>
+I advised</i> or <i>did advise</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>I have ruled<br>
+I ruled</i> or <i>did rule</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>I have taken<br>
+I took</i> or <i>did take</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>I have heard<br>
+I heard</i> or <i>did hear</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Perfect Stems</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>amāv-</b></td>
+<td><b>monu-</b></td>
+<td><b>rēx-</b></td>
+<td><b>cēp-</b></td>
+<td><b>audīv-</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´v<b>ī</b></td>
+<td>mo´nu<b>ī</b></td>
+<td>rē´x<b>ī</b></td>
+<td>cē´p<b>ī</b></td>
+<td>audī´v<b>ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāvis´<b>tī</b></td>
+<td>monuis´<b>tī</b></td>
+<td>rēxis´<b>tī</b></td>
+<td>cēpis´<b>tī</b></td>
+<td>audīvis´<b>tī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´v<b>it</b></td>
+<td>mo´nu<b>it</b></td>
+<td>rē´x<b>it</b></td>
+<td>cē´p<b>it</b></td>
+<td>audī´v<b>it</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´v<b>imus</b></td>
+<td>monu´<b>imus</b></td>
+<td>rē´x<b>imus</b></td>
+<td>cē´p<b>imus</b></td>
+<td>audī´v<b>imus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāv<b>is´tis</b></td>
+<td>monu<b>is´tis</b></td>
+<td>rēx<b>is´tis</b></td>
+<td>cēp<b>is´tis</b></td>
+<td>audīv<b>is´tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+3. amāv<b>ē´runt</b> <i>or</i> amāv<b>ē´re</b>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+monu<b>ē´runt</b> <i>or</i> monu<b>ē´re</b>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+rēx<b>ē´runt</b> <i>or</i> rēx<b>ē´re</b>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+cēp<b>ē´runt</b> <i>or</i> cēp<b>ē´re</b>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+audīv<b>ē´runt</b> <i>or</i> audīv<b>ē´re</b>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><span class = "pagenum">83</span>
+<a name = "page83"> </a>
+1. The first person of the perfect is always given as the third of the
+principal parts. From this we get the perfect stem. <i>This shows the
+absolute necessity of learning the principal parts thoroughly.</i></p>
+
+<p>2. Nearly all perfects of the first conjugation are formed by adding
+<b>-vī</b> to the present stem. Like <b>amāvī</b> inflect <b>parāvī</b>,
+<b>vocāvī</b>, <b>cūrāvī</b>, <b>laudāvī</b>.</p>
+
+<p>3. Note carefully the changing accent in the perfect. Drill on
+it.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec192"><b>192.</b></a>
+Learn the principal parts and inflect the perfects:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<th>Pres. Indic.</th>
+<th>Pres. Infin.</th>
+<th>Perf. Indic.</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dō</b></td>
+<td><b>dăre</b></td>
+<td><b>dedī</b></td>
+<td><i>give</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dēleō</b></td>
+<td><b>dēlēre</b></td>
+<td><b>dēlēvī</b></td>
+<td><i>destroy</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>habeō</b></td>
+<td><b>habēre</b></td>
+<td><b>habuī</b></td>
+<td><i>have</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>moveō</b></td>
+<td><b>movēre</b></td>
+<td><b>mōvī</b></td>
+<td><i>move</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>pāreō</b></td>
+<td><b>pārēre</b></td>
+<td><b>pāruī</b></td>
+<td><i>obey</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>prohibeō</b></td>
+<td><b>prohibēre</b></td>
+<td><b>prohībuī</b></td>
+<td><i>restrain, keep from</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>videō</b></td>
+<td><b>vidēre</b></td>
+<td><b>vīdī</b></td>
+<td><i>see</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dīcō</b></td>
+<td><b>dīcere</b></td>
+<td><b>dīxī</b></td>
+<td><i>say</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>discēdō</b></td>
+<td><b>discēdere</b></td>
+<td><b>discessī</b></td>
+<td><i>depart</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dūcō</b></td>
+<td><b>dūcere</b></td>
+<td><b>dūxī</b></td>
+<td><i>lead</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>faciō</b></td>
+<td><b>facere</b></td>
+<td><b>fēcī</b></td>
+<td><i>make, do</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>mittō</b></td>
+<td><b>mittere</b></td>
+<td><b>mīsī</b></td>
+<td><i>send</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>mūniō</b></td>
+<td><b>mūnīre</b></td>
+<td><b>mūnīvī</b></td>
+<td><i>fortify</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>veniō</b></td>
+<td><b>venīre</b></td>
+<td><b>vēnī</b></td>
+<td><i>come</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec193"><b>193.</b></a>
+<span class = "midcaps">Perseus and Andromeda</span>
+(<i>Continued</i>)</p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec193vocab">special
+vocabulary</a>, p. 290.</p>
+
+<p>Cēpheus, adversā fortūnā maximē commōtus, discessit et multīs cum
+lacrimīs populō Aethiopiae verba ōrāculī nārrāvit. Fāta Andromedae,
+puellae pulchrae, ā tōtō populō dēplōrābantur, tamen nūllum erat
+auxilium. Deinde Cēpheus cum plēnō trīstitiae animō cāram suam fīliam ex
+oppidī portā ad aquam dūxit et bracchia eius ad saxa dūra revīnxit. Tum
+amīcī puellae miserae longē discessērunt et diū mōnstrum saevum
+exspectāvērunt.</p>
+
+<p>Tum forte Perseus, ālīs frētus, super Aethiopiam volābat. Vīdit
+populum, Andromedam, lacrimās, et, magnopere attonitus, ad terram
+dēscendit. Tum Cēpheus eī tōtās cūrās nārrāvit et ita dīxit: “Pārēbō
+verbīs ōrāculī, et prō patriā fīliam meam dabō; sed sī id mōnstrum
+interficiēs et Andromedam servābis, tibi (<i>to you</i>) eam dabō.”</p>
+
+
+<span class = "pagenum">84</span>
+<a name = "page84"> </a>
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXIII">
+LESSON XXXIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">PLUPERFECT AND FUTURE PERFECT ACTIVE INDICATIVE ·
+PERFECT ACTIVE INFINITIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec194"><b>194.</b></a>
+</p>
+
+<table class = "nospace">
+<tr>
+<td></td>
+<th>Conj. I</th>
+<th>Conj. II</th>
+<th colspan = "2">Conj. III</th>
+<th>Conj. IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>amō</b></td>
+<td><b>moneō</b></td>
+<td><b>regō</b></td>
+<td><b>capiō</b></td>
+<td><b>audiō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallcaps">Perfect Stems</td>
+<td><b>amāv-</b></td>
+<td><b>monu-</b></td>
+<td><b>rēx-</b></td>
+<td><b>cēp-</b></td>
+<td><b>audīv-</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "5">
+Pluperfect Indicative Active
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "5">
+<span class = "smallcaps">Tense Sign</span> <b>-erā-</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>I had loved</i></td>
+<td><i>I had advised</i></td>
+<td><i>I had ruled</i></td>
+<td><i>I had taken</i></td>
+<td><i>I had heard</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´v<b>eram</b></td>
+<td>monu´<b>eram</b></td>
+<td>rē´x<b>eram</b></td>
+<td>cē´p<b>eram</b></td>
+<td>audī´v<b>eram</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´v<b>erās</b></td>
+<td>monu´<b>erās</b></td>
+<td>rē´x<b>erās</b></td>
+<td>cē´p<b>erās</b></td>
+<td>audī´v<b>erās</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´v<b>erat</b></td>
+<td>monu´<b>erat</b></td>
+<td>rē´x<b>erat</b></td>
+<td>cē´p<b>erat</b></td>
+<td>audī´v<b>erat</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1.&nbsp;amāv<b>erā´mus</b></td>
+<td>monu<b>erā´mus</b></td>
+<td>rēx<b>erā´mus</b></td>
+<td>cēp<b>erā´mus</b></td>
+<td>audīv<b>erā´mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāv<b>erā´tis</b></td>
+<td>monuer<b>ā´tis</b></td>
+<td>rēxer<b>ā´tis</b></td>
+<td>cēp<b>erā´tis</b></td>
+<td>audīv<b>erā´tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. ama´v<b>erant</b></td>
+<td>monu´<b>erant</b></td>
+<td>rē´x<b>erant</b></td>
+<td>cē´p<b>erant</b></td>
+<td>audī´v<b>erant</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "5">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">
+Future Perfect Indicative Active
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "5">
+<span class = "smallcaps">Tense Sign</span> <b>-eri-</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging ital">
+I shall have loved
+</p></td>
+<td><p class = "hanging ital">
+I shall have advised
+</p></td>
+<td><p class = "hanging ital">
+I shall have ruled
+</p></td>
+<td><p class = "hanging ital">
+I shall have taken
+</p></td>
+<td><p class = "hanging ital">
+I shall have heard
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´v<b>erō</b></td>
+<td>monu´<b>erō</b></td>
+<td>rē´x<b>erō</b></td>
+<td>cē´p<b>erō</b></td>
+<td>audī´v<b>erō</b>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´v<b>eris</b></td>
+<td>monu´<b>eris</b></td>
+<td>rē´x<b>eris</b></td>
+<td>cē´p<b>eris</b></td>
+<td>audī´v<b>eris</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´v<b>erit</b></td>
+<td>monu´<b>erit</b></td>
+<td>rē´x<b>erit</b></td>
+<td>cē´p<b>erit</b></td>
+<td>audī´v<b>erit</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amāv<b>e´rimus</b></td>
+<td>monu<b>e´rimus</b></td>
+<td>rēx<b>e´rimus</b></td>
+<td>cēp<b>e´rimus</b></td>
+<td>audīv<b>e´rimus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāv<b>e´ritis</b></td>
+<td>monu<b>e´ritis</b></td>
+<td>rēx<b>e´ritis</b></td>
+<td>cēp<b>e´ritis</b></td>
+<td>audīv<b>e´ritis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´v<b>erint</b></td>
+<td>monu´<b>erint</b></td>
+<td>rē´x<b>erint</b></td>
+<td>cē´p<b>erint</b></td>
+<td>audī´v<b>erint</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Observe that these are all inflected alike and the rules for
+formation given in <a href = "#sec187">§&nbsp;187.&nbsp;2-4</a> hold
+good here.</p>
+
+<p>2. In like manner inflect the pluperfect and future perfect
+indicative active of <b>dō</b>, <b>portō</b>, <b>dēleō</b>,
+<b>moveō</b>, <b>habeō</b>, <b>dīcō</b>, <b>discēdō</b>, <b>faciō</b>,
+<b>veniō</b>, <b>mūniō.</b></p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">85</span>
+<a name = "page85"> </a>
+<a name = "sec195"><b>195.</b></a>
+<b>The Perfect Active Infinitive.</b> The perfect active infinitive is
+formed by adding <b>-isse</b> to the perfect stem.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "2">Conj.</th>
+<th>Perfect Stem</th>
+<th>Perfect Infinitive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">I.</td>
+<td></td>
+<td><b>amāv-</b></td>
+<td>amāv<b>is´se</b>, <i>to have loved</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">II.</td>
+<td></td>
+<td><b>monu-</b></td>
+<td>monu<b>is´se</b>, <i>to have advised</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">III.</td>
+<td>(<i>a</i>)</td>
+<td><b>rēx-</b></td>
+<td>rēx<b>is´se</b>, <i>to have ruled</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td>(<i>b</i>)</td>
+<td><b>cēp-</b></td>
+<td>cēp<b>is´se</b>, <i>to have taken</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number close">IV.</td>
+<td></td>
+<td><b>audīv-</b></td>
+<td>audīv<b>is´se</b>, <i>to have heard</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2"><b>sum</b></td>
+<td><b>fu-</b></td>
+<td>fu<b>is´se</b>, <i>to have been</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. In like manner give the perfect infinitive active of <b>dō</b>,
+<b>portō</b>, <b>dēleō</b>, <b>moveō</b>, <b>habeō</b>, <b>dīcō</b>,
+<b>discēdō</b>, <b>faciō</b>, <b>veniō</b>, <b>mūniō</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec196"><b>196.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Habuistī, mōvērunt, miserant. 2. Vīdit, dīxeris, dūxisse.
+3.&nbsp;Mīsistis, pāruērunt, discesserāmus. 4.&nbsp;Mūnīvit, dederam,
+mīserō. 5.&nbsp;Habuerimus, dēlēvī, pāruit, fuisse. 6.&nbsp;Dederās,
+mūnīveritis, vēnerātis, mīsisse. 7.&nbsp;Vēnerās, fēcisse, dederātis,
+portāveris.</p>
+
+<p>8. Quem verba ōrāculī mōverant? Populum verba ōrāculī mōverant.
+9.&nbsp;Cui Cēpheus verba ōrāculī nārrāverit? Perseō Cēpheus verba
+ōrāculī nārrāverit. 10.&nbsp;Amīcī ab Andromedā discesserint.
+11.&nbsp;Mōnstrum saevum domicilia multa dēlēverat. 12.&nbsp;Ubi
+mōnstrum vīdistis? Id in aquā vīdimus. 13.&nbsp;Quid mōnstrum faciet?
+Mōnstrum Andromedam interficiet.</p>
+
+<p>II. 1. They have obeyed, we have destroyed, I shall have had.
+2.&nbsp;We shall have sent, I had come, they have fortified. 3.&nbsp;I
+had departed, he has obeyed, you have sent (<i>sing. and plur.</i>).
+4.&nbsp;To have destroyed, to have seen, he will have given, they have
+carried. 5.&nbsp;He had destroyed, he has moved, you have had (<i>sing.
+and plur.</i>). 6.&nbsp;I have given, you had moved (<i>sing. and
+plur.</i>), we had said. 7.&nbsp;You will have made (<i>sing. and
+plur.</i>), they will have led, to have given.</p>
+
+<p>8. Who had seen the monster? Andromeda had seen it. 9.&nbsp;Why had
+the men departed from<span class = "tag">1</span> the towns? They had
+departed because the monster had come. 10.&nbsp;Did Cepheus obey<span
+class = "tag">2</span> the oracle<span class = "tag">3</span>? He&nbsp;did.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>ex</b>. What would <b>ab</b> mean?</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. <i>Did ... obey</i>, perfect tense.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. What case?</div>
+
+
+<span class = "pagenum">86</span>
+<a name = "page86"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXIV">
+LESSON XXXIV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">REVIEW OF THE ACTIVE VOICE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec197"><b>197.</b></a>
+A review of the tenses of the indicative active shows the following
+formation:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller" rowspan = "6">
+TENSES OF THE INDICATIVE
+</td>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Present</span>
+= First of the principal parts
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Imperfect</span>
+= Present stem + <b>-ba-m</b>
+</td>
+<td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle">
+<span class = "smallcaps">Future</span>
+= Present stem +
+</td>
+<td class = "middle leftline">
+<b>-bō</b>, Conj. I and II<br>
+<b>-a-m</b>, Conj. III and IV
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Perfect</span>
+= Third of the principal parts
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Pluperfect</span>
+= Perfect stem + <b>-era-m</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Future Perfect</span>
+= Perfect stem + <b>-erō</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec198"><b>198.</b></a>
+The synopsis of the active voice of <b>amō</b>, as far as we have
+learned the conjugation, is as follows:</p>
+
+<p class = "center">
+<span class = "smallcaps">Principal Parts</span>
+<b>amō, amāre, amāvī</b>
+</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Pres. Stem</span>
+<b>amā-</b>
+</td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Perf. Stem</span>
+<b>amāv-</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">
+Indic.
+</td>
+<td><i>Pres.</i> am<b>ō</b></td>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">
+Indic.
+</td>
+<td><i>Perf.</i> amāv<b>ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad"><i>Imperf.</i> am<b>ābam</b></td>
+<td><i>Pluperf.</i> amāv<b>eram</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Fut.</i> amā<b>bō</b>
+<td><i>Fut. perf.</i> amāv<b>erō</b>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Pres. Imv.</span> am<b>ā</b>
+<td colspan = "2"></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Pres. Infin.</span> amā<b>re</b>
+</td>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Perf. Infin.</span> amāv<b>isse</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Learn to write in the same form and to give rapidly the principal
+parts and synopsis of <b>parō</b>, <b>dō</b>, <b>laudō</b>,
+<b>dēleō</b>, <b>habeō</b>, <b>moveō</b>, <b>pāreō</b>, <b>videō</b>,
+<b>dīcō</b>, <b>discēdō</b>, <b>dūcō</b>, <b>mittō</b>, <b>capiō</b>,
+<b>muniō</b>, <b>veniō</b>.<span class = "tag">1</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Learn to give synopses rapidly, and not only in the first person
+singular but in any person of either number.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec199"><b>199.</b></a>
+Learn the following principal parts:<span class = "tag">2</span></p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td></td>
+<th>Pres. Indic.</th>
+<th>Pres. Infin.</th>
+<th>Perf. Indic.</th>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "sidehead">
+Irregular<br>
+Verbs
+</td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>sum</b><br>
+<b>ab´sum</b><br>
+<b>dō</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>esse</b><br>
+<b>abes´se</b><br>
+<b>dare</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>fuī</b><br>
+<b>ā´fuī</b><br>
+<b>dedī</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<i>be</i><br>
+<i>be away</i><br>
+<i>give</i>
+</p></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "sidehead">
+<span class = "pagenum">87</span>
+<a name = "page87"> </a>
+Conjugation<br>
+II</td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>contineō</b><br>
+<b>doceō</b><br>
+<b>egeō</b><br>
+<b>faveō</b><br>
+<b>iubeō</b><br>
+<b>noceō</b><br>
+<b>persuādeō</b><br>
+<b>respondeō</b><br>
+<b>sedeō</b><br>
+<b>studeō</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>continēre</b><br>
+<b>docēre</b><br>
+<b>egēre</b><br>
+<b>favēre</b><br>
+<b>iubēre</b><br>
+<b>nocēre</b><br>
+<b>persuādēre</b><br>
+<b>respondēre</b><br>
+<b>sedēre</b><br>
+<b>studēre</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>continuī</b><br>
+<b>docuī</b><br>
+<b>eguī</b><br>
+<b>fāvī</b><br>
+<b>iussī</b><br>
+<b>nocuī</b><br>
+<b>persuāsī</b><br>
+<b>respondī</b><br>
+<b>sēdī</b><br>
+<b>studuī</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<i>hold in, keep</i><br>
+<i>teach</i><br>
+<i>need</i><br>
+<i>favor</i><br>
+<i>order</i><br>
+<i>injure</i><br>
+<i>persuade</i><br>
+<i>reply</i><br>
+<i>sit</i><br>
+<i>be eager</i>
+</p></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "sidehead">Conjugation<br>
+III</td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>agō</b><br>
+<b>crēdō</b><br>
+<b>fugiō</b><br>
+<b>iaciō</b><br>
+<b>interficiō</b><br>
+<b>rapiō</b><br>
+<b>resis´tō</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>agere</b><br>
+<b>crēdere</b><br>
+<b>fugere</b><br>
+<b>iacere</b><br>
+<b>interficere</b><br>
+<b>rapere</b><br>
+<b>resis´tere</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<b>ēgī</b><br>
+<b>crēdidī</b><br>
+<b>fūgī</b><br>
+<b>iēcī</b><br>
+<b>interfēcī</b><br>
+<b>rapuī</b><br>
+<b>re´stitī</b>
+</p></td>
+<td><p class = "nospace">
+<i>drive</i><br>
+<i>believe</i><br>
+<i>flee</i><br>
+<i>hurl</i><br>
+<i>kill</i><br>
+<i>seize</i><br>
+<i>resist</i></p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "sidehead">Conjugation<br>
+IV</td>
+<td><b>repe´riō</b></td>
+<td><b>reperī´re</b></td>
+<td><b>rep´perī</b></td>
+<td><i>find</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+2. These are all verbs that you have had before, and the perfect is the
+only new form to be learned.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec200"><b>200.</b></a>
+<span class = "midcaps">Perseus and Andromeda</span>
+(<i>Concluded</i>)</p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec200vocab">special
+vocabulary</a>, p.&nbsp;290. Read the whole story.</p>
+
+<p>Perseus semper proeliō studēbat<span class = "tag">3</span> et
+respondit,<span class = "tag">3</span> “Verba tua sunt maximē grāta,” et
+laetus arma sua magica parāvit.<span class = "tag">3</span> Subitō
+mōnstrum vidētur; celeriter per aquam properat et Andromedae
+adpropinquat. Eius amīcī longē absunt et misera puella est sōla. Perseus
+autem sine morā super aquam volāvit.<span class = "tag">3</span> Subitō
+dēscendit<span class = "tag">3</span> et dūrō gladiō saevum mōnstrum
+graviter vulnerāvit.<span class = "tag">3</span> Diū pugnātur,<span
+class = "tag">4</span> diū proelium est dubium. Dēnique autem Perseus
+mōnstrum interfēcit<span class = "tag">3</span> et victōriam
+reportāvit.<span class = "tag">3</span> Tum ad saxum vēnit<span class =
+"tag">3</span> et Andromedam līberāvit<span class = "tag">3</span> et
+eam ad Cēpheum dūxit.<span class = "tag">3</span> Is, nūper miser, nunc
+laetus, ita dīxit<span class = "tag">3</span>: “Tuō auxiliō, mī amīce,
+cāra fīlia mea est lībera; tua est Andromeda.” Diū Perseus cum Andromedā
+ibi habitābat<span class = "tag">3</span> et magnopere ā tōtō populō
+amābātur.<span class = "tag">3</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+3. See if you can explain the use of the perfects and imperfects in this
+passage.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. The verb pugnātur means, literally, <i>it is fought</i>; translate
+freely, <i>the battle is fought</i>, or <i>the contest rages</i>. The
+verb pugnō in Latin is intransitive, and so does not have a personal
+subject in the passive. A verb with an indeterminate subject, designated
+in English by <i>it</i>, is called impersonal.</div>
+
+
+<span class = "pagenum">88</span>
+<a name = "page88"> </a>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXV">
+LESSON XXXV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE PASSIVE PERFECTS OF THE INDICATIVE · THE PERFECT
+PASSIVE AND FUTURE ACTIVE INFINITIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec201"><b>201.</b></a>
+The fourth and last of the principal parts (<a href =
+"#sec183">§&nbsp;183</a>) is the <b>perfect passive participle</b>.
+<i>From it we get the participial stem on which are formed the future
+active infinitive and all the passive perfects.</i></p>
+
+<p>1. Learn the following principal parts, which are for the first time
+given in full:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conj.</th>
+<th>Pres. Indic.</th>
+<th>Pres. Infin.</th>
+<th>Perf. Indic.</th>
+<th>Perf. Pass. Part</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">I.</td>
+<td><b>amō</b></td>
+<td><b>amā´-re</b></td>
+<td><b>amā´v-ī</b></td>
+<td><b>amā´t-us</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "5">
+This is the model for all regular verbs of the first conjugation.
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">II.</td>
+<td><b>mo´neō</b></td>
+<td><b>monē´-re</b></td>
+<td><b>mo´nu-ī</b></td>
+<td><b>mo´nit-us</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">III.</td>
+<td><b>regō</b></td>
+<td><b>re´ge-re</b></td>
+<td><b>rēx-ī</b></td>
+<td><b>rēct-us</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>ca´piō</b></td>
+<td><b>ca´pe-re</b></td>
+<td><b>cēp-ī</b></td>
+<td><b>capt-us</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number rightpad">IV.</td>
+<td><b>au´diō</b></td>
+<td><b>audī´-re</b></td>
+<td><b>audī´v-ī</b></td>
+<td><b>audī´t-us</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>2. The base of the participial stem is found by dropping <b>-us</b>
+from the perfect passive participle.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec202"><b>202.</b></a>
+In English the perfect, past perfect, and future perfect tenses of the
+indicative passive are made up of forms of the auxiliary verb <i>to
+be</i> and the past participle; as, <i>I have been loved</i>, <i>I had
+been loved</i>, <i>I shall have been loved.</i></p>
+
+<p>Very similarly, in Latin, the perfect, pluperfect, and future perfect
+passive tenses use respectively the present, imperfect, and future of
+<b>sum</b> as an auxiliary verb with the perfect passive participle,
+as</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+Perfect passive, <b>amā´tus sum</b>, <i>I have been</i> or <i>was
+loved</i></p>
+<p class = "hanging">
+Pluperfect passive, <b>amā´tus eram</b>, <i>I had been loved</i></p>
+<p class = "hanging">
+Future perfect passive, <b>amā´tus erō</b>, <i>I shall have been
+loved</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. In the same way give the synopsis of the corresponding tenses of
+<b>moneō</b>, <b>regō</b>, <b>capiō</b>, and <b>audiō</b>, and give the
+English meanings.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec203"><b>203.</b></a>
+<b>Nature of the Participle.</b> A participle is partly verb and partly
+adjective. As a verb it possesses tense and voice. As an adjective it
+<span class = "pagenum">89</span>
+<a name = "page89"> </a>
+is declined and agrees with the word it modifies in gender, number, and
+case.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec204"><b>204.</b></a>
+The perfect passive participle is declined like <b>bonus, bona,
+bonum</b>, and in the compound tenses (<a href =
+"#sec202">§&nbsp;202</a>) it agrees as a predicate adjective with the
+subject of the verb.</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td class = "sidehead">
+Examples in<br>
+Singular
+</td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Vir laudātus est</b>, <i>the man was praised</i>, or <i>has been
+praised</i>
+</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Puella laudāta est</b>, <i>the girl was praised</i>, or <i>has been
+praised</i>
+</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Cōnsilium laudātum est</b>, <i>the plan was praised</i>, or <i>has
+been praised</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead">
+Examples in<br>
+Plural
+</td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Virī laudātī sunt</b>, <i>the men were praised</i>, or <i>have been
+praised</i>
+</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Puellae laudātae sunt</b>, <i>the girls were praised</i>, or <i>have
+been praised</i>
+</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Cōnsilia laudāta sunt</b>, <i>the plans were praised</i>, or <i>have
+been praised</i>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Inflect the perfect, pluperfect, and future perfect indicative
+passive of <b>amō</b>, <b>moneō</b>, <b>regō</b>, <b>capiō</b>, and
+<b>audiō</b> (<a href =
+"LatinBegin2.html#sec488">§§&nbsp;488-492</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec205"><b>205.</b></a>
+<b>The perfect passive infinitive</b> is formed by adding <b>esse</b>,
+the present infinitive of <b>sum</b>, to the perfect passive participle;
+as, amā´t<b>-us</b> (<b>-a</b>, <b>-um</b>) <b>esse</b>, <i>to have been
+loved</i>; mo´nit<b>-us</b> (<b>-a</b>, <b>-um</b>) <b>esse</b>, <i>to
+have been advised</i>.</p>
+
+<p>1. Form the perfect passive infinitive of <b>regō</b>, <b>capiō</b>,
+<b>audiō</b>, and give the English meanings.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec206"><b>206.</b></a>
+The future active infinitive is formed by adding <b>esse</b>, the
+present infinitive of <b>sum</b>, to the future active participle. This
+participle is made by adding <b>-ūrus, -a, -um</b> to the base of the
+participial stem. Thus the future active infinitive of <b>amō</b> is
+amat<b>-ū´rus</b> (<b>-a</b>, <b>-um</b>) <b>esse</b>, <i>to be about to
+love</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Note that in forming the three tenses of the active infinitive
+we use all three conjugation stems:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+Present, amā<b>re</b> (present stem), <i>to love</i></p>
+<p class = "hanging">
+Perfect, amāv<b>isse</b> (perfect stem), <i>to have loved</i></p>
+<p class = "hanging">
+Future, amāt<b>ūrus esse</b> (participial stem), <i>to be about to
+love</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Give the three tenses of the active infinitive of <b>laudō</b>,
+<b>moneō</b>, <b>regō</b>, <b>capiō</b>, <b>audiō</b>, with the English
+meanings.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">90</span>
+<a name = "page90"> </a>
+<a name = "sec207"><b>207.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Fābula Andromedae nārrāta est. 2.&nbsp;Multae fābulae ā
+magistrō nārrātae sunt. 3.&nbsp;Ager ab agricolā validō arātus erat.
+4.&nbsp;Agrī ab agricolīs validīs arātī erant. 5.&nbsp;Aurum ā servō
+perfidō ad domicilium suum portātum erit. 6.&nbsp;Nostra arma ā lēgātō
+laudāta sunt. Quis vestra arma laudāvit? 7.&nbsp;Ab ancillā tuā ad cēnam
+vocātae sumus. 8.&nbsp;Andromeda mōnstrō nōn data est, quia mōnstrum ā
+Perseō necātum erat.</p>
+
+<p>II. 1. The provinces were laid waste, the field had been laid waste,
+the towns will have been laid waste. 2.&nbsp;The oracles were heard, the
+oracle was heard, the oracles had been heard. 3.&nbsp;The oracle will
+have been heard, the province had been captured, the boats have been
+captured. 4.&nbsp;The fields were laid waste, the man was advised, the
+girls will have been advised. 5.&nbsp;The towns had been ruled, we shall
+have been captured, you will have been heard.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXVI">
+LESSON XXXVI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">REVIEW OF PRINCIPAL PARTS · PREPOSITIONS
+<i>YES</i>-OR-<i>NO</i> QUESTIONS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec208"><b>208.</b></a>
+The following list shows the principal parts of all the verbs you have
+had excepting those used in the paradigms. The parts you have had before
+are given for review, and the perfect participle is the only new form
+for you to learn. Sometimes one or more of the principal parts are
+lacking, which means that the verb has no forms based on that stem. A
+few verbs lack the perfect passive participle but have the future active
+participle in <b>-ūrus</b>, which appears in the principal parts
+instead.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "5">
+Irregular Verbs
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>
+<b>sum</b><br>
+<b>absum</b><br>
+<b>dō</b><span class = "tag">1</span>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>esse</b><br>
+<b>abesse</b><br>
+<b>dare</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>fuī</b><br>
+<b>āfuī</b><br>
+<b>dedī</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>futūrus</b><br>
+<b>āfutūrus</b><br>
+<b>datus</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<i>be</i><br>
+<i>be away</i><br>
+<i>give</i>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>dō</b> is best classed with the irregular verbs because of the
+short <b>a</b> in the present and participial stems.</div>
+
+<span class = "pagenum">91</span>
+<a name = "page91"> </a>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "5">Conjugation I</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>portō</b></td>
+<td><b>portāre</b></td>
+<td><b>portāvī</b></td>
+<td><b>portātus</b></td>
+<td><i>carry</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "5">
+So for all verbs of this conjugation thus far used.
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Conjugation II</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>
+<b>contineō</b><br>
+<b>dēleō</b><br>
+<b>doceō</b><br>
+<b>egeō</b><br>
+<b>faveō</b><br>
+<b>iubeō</b><br>
+<b>moveō</b><br>
+<b>noceō</b><br>
+<b>pāreō</b><br>
+<b>persuādeō</b><br>
+<b>prohibeō</b><br>
+<b>respondeō</b><br>
+<b>sedeō</b><br>
+<b>studeō</b><br>
+<b>videō</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>continēre</b><br>
+<b>dēlēre</b><br>
+<b>docēre</b><br>
+<b>egēre</b><br>
+<b>favēre</b><br>
+<b>iubēre</b><br>
+<b>movēre</b><br>
+<b>nocēre</b><br>
+<b>pārēre</b><br>
+<b>persuādēre</b><br>
+<b>prohibēre</b><br>
+<b>respondēre</b><br>
+<b>sedēre</b><br>
+<b>studēre</b><br>
+<b>vidēre</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>continuī</b><br>
+<b>dēlēvī</b><br>
+<b>docuī</b><br>
+<b>eguī</b><br>
+<b>fāvī</b><br>
+<b>iussī</b><br>
+<b>mōvī</b><br>
+<b>nocuī</b><br>
+<b>pāruī</b><br>
+<b>persuāsī</b><br>
+<b>prohibuī</b><br>
+<b>respondī</b><br>
+<b>sēdī</b><br>
+<b>studuī</b><br>
+<b>vīdī</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>contentus</b><br>
+<b>dēlētus</b><br>
+<b>doctus</b><br>
+&mdash;&mdash;<br>
+<b>fautūrus</b><br>
+<b>iussus</b><br>
+<b>mōtus</b><br>
+<b>nocitūrus</b><br>
+&mdash;&mdash;<br>
+<b>persuāsus</b><br>
+<b>prohibitus</b><br>
+<b>respōnsus</b><br>
+<b>-sessus</b><br>
+&mdash;&mdash;<br>
+<b>vīsus</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<i>hold in, keep</i><br>
+<i>destroy</i><br>
+<i>teach</i><br>
+<i>lack</i><br>
+<i>favor</i><br>
+<i>order</i><br>
+<i>move</i><br>
+<i>injure</i><br>
+<i>obey</i><br>
+<i>persuade (from)</i><br>
+<i>restrain, keep</i><br>
+<i>reply</i><br>
+<i>sit</i><br>
+<i>be eager</i><br>
+<i>see</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Conjugation III</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>
+<b>agō</b><br>
+<b>crēdō</b><br>
+<b>dīcō</b><br>
+<b>discēdō</b><br>
+<b>dūcō</b><br>
+<b>faciō</b><span class = "tag">2</span><br>
+<b>fugiō</b><br>
+<b>iaciō</b><br>
+<b>interficiō</b><br>
+<b>mittō</b><br>
+<b>rapiō</b><br>
+<b>resistō</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>agere</b><br>
+<b>crēdere</b><br>
+<b>dīcere</b><br>
+<b>discēdere</b><br>
+<b>dūcere</b><br>
+<b>facere</b><br>
+<b>fugere</b><br>
+<b>iacere</b><br>
+<b>interficere</b><br>
+<b>mittere</b><br>
+<b>rapere</b><br>
+<b>resistere</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>ēgī</b><br>
+<b>crēdidī</b><br>
+<b>dīxī</b><br>
+<b>discessī</b><br>
+<b>dūxī</b><br>
+<b>fēcī</b><br>
+<b>fūgī</b><br>
+<b>iēcī</b><br>
+<b>interfēcī</b><br>
+<b>mīsī</b><br>
+<b>rapuī</b><br>
+<b>restitī</b>
+</p></td>
+
+<td><p>
+<b>āctus</b><br>
+<b>crēditus</b><br>
+<b>dictus</b><br>
+<b>discessus</b><br>
+<b>ductus</b><br>
+<b>factus</b><br>
+<b>fugitūrus</b><br>
+<b>iactus</b><br>
+<b>interfectus</b><br>
+<b>missus</b><br>
+<b>raptus</b><br>
+&mdash;&mdash;
+</p></td>
+
+<td><p>
+<i>drive</i><br>
+<i>believe</i><br>
+<i>say</i><br>
+<i>depart</i><br>
+<i>lead</i><br>
+<i>make</i><br>
+<i>flee</i><br>
+<i>hurl</i><br>
+<i>kill</i><br>
+<i>send</i><br>
+<i>seize</i><br>
+<i>resist</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Conjugation IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>
+<b>mūniō</b><br>
+<b>reperiō</b><br>
+<b>veniō</b>
+</p></td>
+<td><p>
+<b>mūnīre</b><br>
+<b>reperīre</b><br>
+<b>venīre</b>
+</p></td>
+<td><p>
+<b>mūnīvī</b><br>
+<b>rep´perī</b><br>
+<b>vēnī</b>
+</p></td>
+<td><p>
+<b>mūnītus</b><br>
+<b>repertus</b><br>
+<b>ventus</b>
+</p></td>
+<td><p>
+<i>fortify</i><br>
+<i>find</i><br>
+<i>come</i>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>faciō</b> has an irregular passive which will be presented
+later.</div>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">92</span>
+<a name = "page92"> </a>
+<a name = "sec209"><b>209.</b></a>
+<b>Prepositions.</b> 1. We learned in <a href = "#sec52">§§&nbsp;52</a>,
+<a href = "#sec53">53</a> that only the <i>accusative</i> and the
+<i>ablative</i> are used with prepositions, and that prepositions
+expressing ablative relations govern the ablative case. Those we have
+had are here summarized. The table following should be learned.</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging"><b>ā</b> or <b>ab</b>, <i>from, by</i></p>
+<p class = "hanging"><b>cum</b>, <i>with</i></p>
+<p class = "hanging"><b>dē</b>, <i>down from, concerning</i></p>
+<p class = "hanging"><b>ē</b> or <b>ex</b>, <i>out from, out of</i></p>
+<p class = "hanging"><b>prō</b>, <i>before, in front of; for, in behalf
+of</i></p>
+<p class = "hanging"><b>sine</b>, <i>without</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>2. Prepositions not expressing ablative relations must govern the
+<i>accusative</i> (<a href = "#sec52">§&nbsp;52</a>). Of these we have
+had the following:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging"><b>ad</b>, <i>to</i></p>
+<p class = "hanging"><b>apud</b>, <i>among</i></p>
+<p class = "hanging"><b>per</b>, <i>through</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>There are many others which you will meet as we proceed.</p>
+
+<p>3. The preposition <b>in</b> when meaning <i>in</i> or <i>on</i>
+governs the <i>ablative</i>; when meaning <i>to, into, against</i>
+(relations foreign to the ablative) <b>in</b> governs the
+<i>accusative</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec210"><b>210.</b></a>
+<b><i>Yes</i>-or-<i>No</i> Questions.</b> Questions not introduced by
+some interrogative word like <i>who, why, when</i>, etc., but expecting
+the answer <i>yes</i> or <i>no</i>, may take one of three forms:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">1. <i>Is he coming?</i> (Asking for information.
+Implying nothing as to the answer expected.)</p>
+<p class = "hanging">2. <i>Is he not coming?</i> (Expecting the answer
+<i>yes</i>.)</p>
+<p class = "hanging">3. <i>He isn´t coming, is he?</i> (Expecting the
+answer <i>no</i>.)</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>These three forms are rendered in Latin as follows:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">1. <b>Venitne?</b> <i>is he coming?</i></p>
+<p class = "hanging">2. <b>Nōnne venit?</b> <i>is he not coming?</i></p>
+<p class = "hanging">3. <b>Num venit?</b> <i>he isn´t coming, is
+he?</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> <b>-ne</b>, the question sign, is usually added to the verb,
+which then stands first.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> We learned in <a href = "#sec56">§&nbsp;56.&nbsp;<i>b</i></a>
+that <i>yes</i>-or-<i>no</i> questions are usually answered by repeating
+the verb, with or without a negative. Instead of this, <b>ita</b>,
+<b>vērō</b>, <b>certē</b>, etc. (<i>so, truly, certainly</i>, etc.) may
+be used for <i>yes</i>, and <b>nōn</b>, <b>minimē</b>, etc. for
+<i>no</i> if the denial is emphatic, as, <i>by no means</i>, <i>not at
+all</i>.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">93</span>
+<a name = "page93"> </a>
+<a name = "sec211"><b>211.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec211vocab">special
+vocabulary</a>, p. 290.</p>
+
+<p>I. 1. Nōnne habēbat Cornēlia ōrnāmenta aurī? Habēbat. 2. Num Sextus
+lēgātus scūtum in dextrō bracchiō gerēbat? Nōn in dextrō, sed sinistrō
+in bracchiō Sextus scūtum gerēbat. 3.&nbsp;Frūstrā bella multa ab Gallīs
+gesta erant. 4.&nbsp;Ubi oppidum ā perfidō Sextō occupātum est, oppidānī
+miserī gladiō interfectī sunt. 5.&nbsp;Id oppidum erat plēnum frūmentī.
+6.&nbsp;Nōnne Sextus ab oppidānīs frūmentum postulāvit? Vērō, sed iī
+recūsāvērunt frūmentum dare. 7.&nbsp;Cūr oppidum ab Sextō dēlētum est?
+Quia frūmentum recūsātum est. 8.&nbsp;Ea victōria nōn dubia erat.
+9.&nbsp;Oppidānī erant dēfessī et armīs egēbant. 10.&nbsp;Num fugam
+temptāvērunt? Minimē.</p>
+
+<p>II. 1. Where was Julia standing? She was standing where you had
+ordered. 2.&nbsp;Was Julia wearing any ornaments? She had many ornaments
+of gold. 3.&nbsp;Did she not attempt flight when she saw the danger? She
+did. 4.&nbsp;Who captured her? Galba captured her without delay and held
+her by the left arm. 5.&nbsp;She didn´t have the lady’s gold, did she?
+No, the gold had been taken by a faithless maid and has been brought
+back.</p>
+
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "boldf">
+<a class = "page" href = "LatinBegin2.html#review_IV">
+Fourth Review, Lessons XXVII-XXXVI, §§&nbsp;513-516</a></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXVII">
+LESSON XXXVII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">CONJUGATION OF <i>POSSUM</i> · THE INFINITIVE USED
+AS IN ENGLISH</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec212"><b>212.</b></a>
+Learn the principal parts of <b>possum</b>, <i>I am able</i>, <i>I
+can</i>, and its inflection in the indicative and infinitive. (Cf. <a
+href = "LatinBegin2.html#sec495">§&nbsp;495</a>.)</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> <b>Possum</b>, <i>I can</i>, is a compound of <b>potis</b>,
+<i>able</i>, and <b>sum</b>, <i>I am</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec213"><b>213.</b></a>
+<b>The Infinitive with Subject Accusative.</b> The <i>infinitive</i>
+(cf. <a href = "#sec173">§&nbsp;173</a>) is a <i>verbal noun</i>. Used
+as a noun, it has the constructions of a noun. As a verb it can govern a
+case and be modified by an adverb. The uses of the infinitive are much
+the same in Latin as in English.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">94</span>
+<a name = "page94"> </a>
+1. In English certain verbs of <i>wishing, commanding, forbidding</i>,
+and the like are used with an object clause consisting of a substantive
+in the objective case and an infinitive, as, <i>he commanded the men to
+flee</i>. Such object clauses are called infinitive clauses, and the
+substantive is said to be the subject of the infinitive.</p>
+
+<p>Similarly in Latin, some verbs of <i>wishing, commanding,
+forbidding</i>, and the like are used with an object clause consisting
+of an infinitive with a subject in the accusative case, as, <b>Is virōs
+fugere iussit</b>, <i>he commanded the men to flee</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec214"><b>214.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Subject of the Infinitive.</b>
+<i>The subject of the infinitive is in the accusative.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec215"><b>215.</b></a>
+<b>The Complementary Infinitive.</b> In English a verb is often followed
+by an infinitive to complete its meaning, as, <i>the Romans are able to
+conquer the Gauls</i>. This is called the <i>complementary</i>
+infinitive, as the predicate is not <i>complete</i> without the added
+infinitive.</p>
+
+<p>Similarly in Latin, <i>verbs of incomplete predication</i> are
+completed by the infinitive. Among such verbs are <b>possum</b>, <i>I am
+able, I can</i>; <b>properō</b>, <b>mātūrō</b>, <i>I hasten</i>;
+<b>temptō</b>, <i>I attempt</i>; as</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Rōmānī Gallōs superāre possunt</b>, <i>the Romans are able to</i> (or
+<i>can</i>) <i>conquer the Gauls</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Bellum gerere mātūrant</b>, <i>they hasten to wage war</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> A predicate adjective completing a complementary infinitive
+agrees in gender, number, and case with the subject of the main
+verb.</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Malī puerī esse bonī nōn possunt</b>, <i>bad boys are not able to</i>
+(or <i>cannot</i>) <i>be good.</i></p>
+
+<p>Observe that <b>bonī</b> agrees with <b>puerī</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec216"><b>216.</b></a>
+<b>The Infinitive used as a Noun.</b> In English the infinitive is often
+used as a pure noun, as the subject of a sentence, or as a predicate
+nominative. For example, <i>To conquer</i> (= conquering) <i>is
+pleasing; To see</i> (= seeing) <i>is to believe</i> (= believing). The
+same use of the infinitive is found in Latin, especially with
+<b>est</b>, as</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Superāre est grātum</b>, <i>to conquer is pleasing</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Vidēre est crēdere</b>, <i>to see is to believe</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">95</span>
+<a name = "page95"> </a>
+<i>a.</i> In the construction above, the infinitive often has a subject,
+which must then be in the accusative case, as</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Galbam superāre inimīcōs est grātum multīs</b>,<br>
+<i>for Galba to conquer his enemies is pleasing to many</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> An infinitive used as a noun is neuter singular. Thus, in the
+sentence <b>superāre est grātum</b>, the predicate adjective
+<b>grātum</b> is in the neuter nominative singular to agree with
+<b>superāre</b> the subject.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec217"><b>217.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec217vocab">special
+vocabulary</a>, p. 291.</p>
+
+<p>I. 1. Magister lūdī līberōs cum dīligentiā labōrāre iussit.
+2.&nbsp;Egēre cibō et vinō est virīs molestum. 3.&nbsp;Virī armātī
+vetuērunt Gallōs castra ibi pōnere. 4.&nbsp;Estne lēgātus in castellō an
+in mūrō? Is est prō portā. 5.&nbsp;Ubi nostrī<span class =
+"tag">1</span> fugere incēpērunt, lēgātus ab vestrīs<span class =
+"tag">1</span> captus est. 6.&nbsp;Gallī castellum ibi oppugnāverant ubi
+praesidium erat īnfīrmum. 7.&nbsp;Aliī pugnāre temptābant, aliī portās
+petēbant. 8.&nbsp;Fēminae prō domiciliīs sedēbant neque resistere
+validīs Gallīs poterant. 9.&nbsp;Bellum est saevum, nec īnfīrmīs nec
+miserīs favet. 10.&nbsp;Sed virī arma postulābant et studēbant Gallōs dē
+mūrīs agere. 11.&nbsp;Id castellum ab Gallīs occupārī Rōmānīs nōn grātum
+erit. 12.&nbsp;Gallī ubi ā Rōmānīs victī sunt, esse līberī<span class =
+"tag">2</span> cessāvērunt. 13.&nbsp;Diū sine aquā vīvere nōn
+potestis.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Supply <i>men</i>. <b>nostri</b>, <b>vestrī</b>, and <b>suī</b> are
+often used as nouns in this way.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Not <i>children</i>. The Romans used <b>līberī</b> either as an
+adjective, meaning <i>free</i>, or as a noun, meaning <i>the free</i>,
+thereby signifying their <i>free-born children</i>. The word was never
+applied to children of slaves.</div>
+
+<p>II. 1. The girl began daily to carry water from the river to the
+gates. 2.&nbsp;The Gauls had pitched their camp in a place suitable for
+a battle. 3.&nbsp;For a long time they tried in vain to seize the
+redoubt. 4.&nbsp;Neither did they cease to hurl weapons against<span
+class = "tag">3</span> the walls. 5.&nbsp;But they were not able to
+(could not) take the town.</p>
+
+<div class = "footnote">
+3. <b>in</b> with the accusative.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec218"><b>218.</b></a>
+<span class = "midcaps">The Faithless Tarpe´ia</span></p>
+
+<p>Sabīnī ōlim cum Rōmānīs bellum gerēbant et multās victōriās
+reportāverant. Iam agrōs proximōs mūrīs vāstābant, iam oppidō
+adpropinquābant. Rōmānī autem in Capitōlium fūgerant et longē perīculō
+<span class = "pagenum">96</span>
+<a name = "page96"> </a>
+aberant. Mūrīs validīs et saxīs altīs crēdēbant. Frūstrā Sabīnī tēla
+iaciēbant, frūstrā portās dūrās petēbant; castellum occupāre nōn
+poterant. Deinde novum cōnsilium cēpērunt.<span class =
+"tag">4</span></p>
+
+<p>Tarpēia erat puella Rōmāna pulchra et superba. Cotīdiē aquam cōpiīs
+Rōmānīs in Capitōlium portābat. Eī<span class = "tag">5</span> nōn
+nocēbant Sabīnī, quod ea sine armīs erat neque Sabīnī bellum cum fēminīs
+līberīsque gerēbant. Tarpēia autem maximē amābat ōrnāmenta aurī. Cotīdiē
+Sabīnōrum ōrnāmenta vidēbat et mox ea dēsīderāre incipiēbat. Eī ūnus
+ex<span class = "tag">6</span> Sabīnīs dīxit, “Dūc cōpiās Sabīnās intrā
+portās, Tarpēia, et maxima erunt praemia tua.”</p>
+
+<div class = "footnote">
+4. <b>cōnsilium capere</b>, <i>to make a plan</i>. Why is the
+<i>perfect</i> tense used here and the imperfect in the preceding
+sentences? Explain the use of tenses in the next paragraph.</div>
+
+<div class = "footnote">
+5. Dative with <b>nocēbant</b>. (Cf. <a href =
+"#sec154">§&nbsp;154</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+6. <b>ex</b>, <i>out of</i>, i.e. <i>from the nuumber of</i>; best
+translated <i>of</i>.</div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic096.png" width = "434" height = "279"
+alt = "Tarpeia opens the gate for the soldiers"><br>
+<span class = "caption">
+TARPEIA PUELLA PERFIDA</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">97</span>
+<a name = "page97"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXVIII">
+LESSON XXXVIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE RELATIVE PRONOUN AND THE INTERROGATIVE
+PRONOUN</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec219"><b>219.</b></a>
+Sentences are <i>simple, compound</i>, or <i>complex</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> A <i>simple sentence</i> is a sentence containing but one
+statement, that is, one subject and one predicate: <i>The Romans
+approached the town.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> A <i>compound sentence</i> is a sentence containing two or
+more independent statements: <i>The Romans approached the town</i> | and
+| <i>the enemy fled.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> An independent statement is one
+that can stand alone; it does not depend upon another statement.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> A <i>complex sentence</i> is a sentence containing one
+independent statement and one or more dependent statements: <i>When the
+Romans approached the town | the enemy fled.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> A dependent or subordinate
+statement is one that depends on or qualifies another statement; thus
+<i>the enemy fled</i> is independent, and <i>when the Romans approached
+the town</i> is dependent or subordinate.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> The separate statements in a compound or complex sentence are
+called <i>clauses</i>. In a complex sentence the independent statement
+is called the <i>main clause</i> and the dependent statement the
+<i>subordinate clause.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec220"><b>220.</b></a>
+Examine the complex sentence</p>
+
+<p class = "center">
+<i>The Romans killed the men who were taken</i></p>
+
+<p>Here are two clauses:</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The main clause, <i>The Romans killed the men</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The subordinate clause, <i>who were taken</i></p>
+
+<p>The word <i>who</i> is a pronoun, for it takes the place of the noun
+<i>men</i>. It also connects the subordinate clause <i>who were
+taken</i> with the noun <i>men</i>. Hence the clause is an <i>adjective
+clause</i>. A pronoun that connects an <i>adjective clause</i> with a
+substantive is called a <i>relative pronoun</i>, and the substantive for
+which the relative pronoun stands is called its <i>antecedent</i>. The
+relative pronouns in English are <i>who, whose, whom, which, what,
+that</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">98</span>
+<a name = "page98"> </a>
+<a name = "sec221"><b>221.</b></a>
+The relative pronoun in Latin is <b>quī</b>, <b>quae</b>, <b>quod</b>,
+and it is declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td><b>quī</b></td>
+<td><b>quae</b></td>
+<td><b>quod</b></td>
+<td><b>quī</b></td>
+<td><b>quae</b></td>
+<td><b>quae</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>cuius</b></td>
+<td><b>cuius</b></td>
+<td><b>cuius</b></td>
+<td><b>quōrum</b></td>
+<td><b>quārum</b></td>
+<td><b>quōrum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><b>cui</b></td>
+<td><b>cui</b></td>
+<td><b>cui</b></td>
+<td><b>quibus</b></td>
+<td><b>quibus</b></td>
+<td><b>quibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><b>quem</b></td>
+<td><b>quam</b></td>
+<td><b>quod</b></td>
+<td><b>quōs</b></td>
+<td><b>quās</b></td>
+<td><b>quae</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td><b>quō</b></td>
+<td><b>quā</b></td>
+<td><b>quō</b></td>
+<td><b>quibus</b></td>
+<td><b>quibus</b></td>
+<td><b>quibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Review the declension of <b>is</b>, <a href =
+"#sec114">§&nbsp;114</a>, and note the similarity in the endings. The
+forms <b>quī</b>, <b>quae</b>, and <b>quibus</b> are the only forms
+showing new endings.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> The genitive <b>cuius</b> and the
+dative <b>cui</b> are pronounced <i>co͝oi´yo͝os</i> (two syllables) and
+<i>co͝oi</i> (one syllable).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec222"><b>222.</b></a>
+<b>The Relative Pronoun is translated as follows:</b><span class =
+"tag">1</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th>Masc. and Fem.</th>
+<th>Neut.</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td><i>who, that</i></td>
+<td><i>which, what, that</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><i>of whom, whose</i></td>
+<td><i>of which, of what, whose</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><i>to</i> or <i>for whom</i></td>
+<td><i>to</i> or <i>for which, to</i> or <i>for what</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><i>whom, that</i></td>
+<td><i>which, what, that</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td class = "rightpad"><i>from</i>, etc., <i>whom</i></td>
+<td><i>from</i>, etc., <i>which</i> or <i>what</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. This table of meanings need not be memorized. It is inserted for
+reference when translating.</div>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> We see from the table above that <b>quī</b>, when it refers to
+a person, is translated by some form of <i>who</i> or by <i>that</i>;
+and that when it refers to anything else it is translated by <i>which,
+what</i>, or <i>that</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec223"><b>223.</b></a>
+Note the following sentences:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>The Romans killed the men who were taken</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>The Romans killed the woman who was taken</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Rōmānī interfēcērunt virōs quī captī sunt</b></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Rōmānī interfēcērunt fēminam quae capta est</b></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In the first sentence <i>who</i> (<b>quī</b>) refers to the
+antecedent <i>men</i> (<b>virōs</b>), and is <i>masculine plural</i>. In
+the second, <i>who</i> (<b>quae</b>) refers to <i>woman</i>
+(<b>fēminam</b>), and <i>feminine singular</i>. From this we learn that
+the relative must agree
+<span class = "pagenum">99</span>
+<a name = "page99"> </a>
+with its antecedent in <i>gender</i> and <i>number</i>. In neither of
+the sentences are the antecedents and relatives in the same case.
+<b>Virōs</b> and <b>fēminam</b> are accusatives, and <b>quī</b> and
+<b>quae</b> are nominatives, being the subjects of the subordinate
+clauses. Hence</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec224"><b>224.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Agreement of the Relative.</b>
+<i>A relative pronoun must agree with its antecedent in gender and
+number; but its case is determined by the way it is used in its own
+clause.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec225"><b>225.</b></a>
+<b>Interrogative Pronouns.</b> An interrogative pronoun is a pronoun
+that asks a question. In English the interrogatives are <i>who?</i>
+<i>which?</i> <i>what?</i> In Latin they are <b>quis?</b> <b>quid?</b>
+(pronoun) and <b>quī?</b> <b>quae?</b> <b>quod?</b> (adjective).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec226"><b>226.</b></a>
+Examine the sentences</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>a.</i> <i>Who is the man?</i> <b>Quis est vir?</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>b.</i> <i>What man is leading them?</i> <b>Quī vir eōs dūcit?</b></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In <i>a</i>, <i>who</i> is an interrogative <i>pronoun</i>. In
+<i>b</i>, <i>what</i> is an interrogative <i>adjective</i>. Observe that
+in Latin <b>quis</b>, <b>quid</b> is the <i>pronoun</i> and <b>quī</b>,
+<b>quae</b>, <b>quod</b> is the <i>adjective</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec227"><b>227.</b></a>
+1. The interrogative adjective <b>quī</b>, <b>quae</b>, <b>quod</b> is
+declined just like the relative pronoun. (See <a href =
+"#sec221">§&nbsp;221</a>.)</p>
+
+<p>2. The interrogative pronoun <b>quis</b>, <b>quid</b> is declined
+like <b>quī</b>, <b>quae</b>, <b>quod</b> in the plural. In the singular
+it is declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th>Masc. and Fem.</th>
+<th>Neut.</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td><b>quis</b>, <i>who?</i></td>
+<td><b>quid</b>, <i>what? which?</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>cuius</b>, <i>whose?</i></td>
+<td><b>cuius</b>, <i>whose?</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><b>cui</b>, <i>to</i> or <i>for whom?</i></td>
+<td><b>cui</b>, <i>to</i> or <i>for what</i> or <i>which?</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><b>quem</b>, <i>whom?</i></td>
+<td><b>quid</b>, <i>what? which?</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td class = "rightpad"><b>quō</b>, <i>from</i>, etc., <i>whom?</i></td>
+<td><b>quō</b>, <i>from</i>, etc., <i>which</i> or <i>what?</i>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> Observe that the masculine and
+feminine are alike and that all the forms are like the corresponding
+forms of the relative, excepting quis and quid.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec228"><b>228.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Quis est aeger? Servus quem amō est aeger. 2.&nbsp;Cuius scūtum
+habēs? Scūtum habeō quod lēgātus ad castellum mīsit. 3.&nbsp;Cui lēgātus
+suum scūtum dabit? Fīliō meō scūtum dabit. 4.&nbsp;Ubi Germānī
+<span class = "pagenum">100</span>
+<a name = "page100"> </a>
+antīquī vīvēbant? In terrā quae est proxima Rhēnō Germānī vīvēbant.
+5.&nbsp;Quibuscum<span class = "tag">2</span> Germānī bellum gerēbant?
+Cum Rōmānīs, qui eōs superāre studēbant, Germānī bellum gerēbant.
+6.&nbsp;Quī virī castra pōnunt? Iī sunt virī quōrum armīs Germānī victī
+sunt. 7.&nbsp;Quibus tēlīs cōpiae nostrae eguērunt? Gladiīs et telīs
+nostrae cōpiae eguērunt. 8.&nbsp;Ā quibus porta sinistra tenēbātur? Ā
+sociīs porta sinistra tenēbātur. 9.&nbsp;Quae prōvinciae ā Rōmānīs
+occupātae sunt? Multae prōvinciae ā Rōmānīs occupātae sunt.
+10.&nbsp;Quibus virīs deī favēbunt? Bonīs virīs deī favēbunt.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>cum</b> is added to the ablative of relative, interrogative, and
+personal pronouns instead of being placed before them.</div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic100.png" width = "322" height = "429"
+alt = "warriors coming home to Gaul"><br>
+<span class = "caption">
+GERMANI ANTIQUI</span></p>
+
+<p>II. 1. What victory will you announce? 2.&nbsp;I will announce to the
+people the victory which the sailors have won. 3.&nbsp;The men who were
+pitching camp were eager for battle. 4.&nbsp;Nevertheless they were soon
+conquered by the troops which Sextus had sent. 5.&nbsp;They could not
+resist our forces, but fled from that place without delay.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec229"><b>229.</b></a>
+<span class = "midcaps">The Faithless Tarpeia</span>
+(<i>Concluded</i>)<span class = "tag">3</span></p>
+
+<p>Tarpēia, commōta ōrnamentīs Sabīnōrum pulchrīs, diū resistere nōn
+potuit et respondit: “Date mihi<span class = "tag">4</span> ōrnāmenta
+quae in sinistrīs bracchīs geritis, et celeriter cōpiās vestrās in
+Capitōlium dūcam.” Nec
+<span class = "pagenum">101</span>
+<a name = "page101"> </a>
+Sabīnī recūsāvērunt, sed per dūrās magnāsque castellī portās
+properāvērunt quō<span class = "tag">5</span> Tarpēia dūxit et mox intrā
+validōs et altōs mūrōs stābant. Tum sine morā in<span class =
+"tag">6</span> Tarpēiam scūta graviter iēcērunt; nam scūta quoque in
+sinistrīs bracchiīs gerēbant. Ita perfida puella Tarpēia interfecta est;
+ita Sabīnī Capitōlium occupāvērunt.</p>
+
+<div class = "footnote">
+3. Explain the use of the tenses in this selection.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. <i>to me.</i></div>
+
+<div class = "footnote">
+5. quō = <i>whither</i>, <i>to the place where</i>. Here <b>quo</b> is
+the relative adverb. We have had it used before as the interrogative
+adverb, <i>whither?</i> <i>to what place?</i></div>
+
+<div class = "footnote">
+6. <i>upon</i>.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XXXIX">
+LESSON XXXIX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE THIRD DECLENSION · CONSONANT STEMS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec230"><b>230.</b></a>
+<b>Bases and Stems.</b> In learning the first and second declensions we
+saw that the different cases were formed by adding the case terminations
+to the part of the word that did not change, which we called the
+<b>base</b>. If to the base we add <b>-ā</b> in the first declension,
+and <b>-o</b> in the second, we get what is called the <b>stem</b>. Thus
+<b>porta</b> has the base <b>port-</b> and the stem <b>portā-</b>;
+<b>servus</b> has the base <b>serv-</b> and the stem <b>servo-</b>.</p>
+
+<p>These stem vowels, <b>-ā-</b> and <b>-o-</b>, play so important a
+part in the formation of the case terminations that these declensions
+are named from them respectively the <i>Ā</i>- and
+<i>O</i>-Declensions.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec231"><b>231.</b></a>
+<b>Nouns of the Third Declension.</b> The third declension is called the
+Consonant or <i>I</i>-Declension, and its nouns are classified according
+to the way the <i>stem</i> ends. If the last letter of the stem is a
+consonant, the word is said to have a <i>consonant stem</i>; if the stem
+ends in <b>-i-</b>, the word is said to have an <b>i-</b><i>stem</i>.
+<i>In consonant stems the stem is the same as the base. In</i>
+<b>i-</b><i>stems the stem is formed by adding</i> <b>-i-</b> <i>to the
+base.</i> The presence of the <b>i</b> makes a difference in certain of
+the cases, so the distinction is a very important&nbsp;one.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec232"><b>232.</b></a>
+Consonant stems are divided into two classes:</p>
+
+<p class = "inset">
+I. Stems that add <b>-s</b> to the base to form the nominative
+singular.</p>
+<p class = "inset">
+II. Stems that add no termination in the nominative singular.</p>
+
+<span class = "pagenum">102</span>
+<a name = "page102"> </a>
+<h5>CLASS I</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec233"><b>233.</b></a>
+Stems that add <b>-s</b> to the base in the nominative singular are
+either masculine or feminine and are declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>prīnceps</b>, m., <i>chief</i></td>
+<td><b>mīles</b>, m., <i>soldier</i></td>
+<td><b>lapis</b>, m., <i>stone</i></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller">Bases or<br>
+Stems</td>
+<td class = "middle"><b>prīncip-</b></td>
+<td class = "middle"><b>mīlit-</b></td>
+<td class = "middle"><b>lapid-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS<br>
+M. AND F.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>prīncep<b>s</b></td>
+<td>mīle<b>s</b></td>
+<td>lapi<b>s</b></td>
+<td><b>-s</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>prīn´cip<b>is</b></td>
+<td>mīlit<b>is</b></td>
+<td>lapid<b>is</b></td>
+<td><b>-is</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>prīn´cip<b>ī</b></td>
+<td>mīlit<b>ī</b></td>
+<td>lapid<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>prīn´cip<b>em</b></td>
+<td>mīlit<b>em</b></td>
+<td>lapid<b>em</b></td>
+<td><b>-em</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>prīn´cip<b>e</b></td>
+<td>mīlit<b>e</b></td>
+<td>lapid<b>e</b></td>
+<td><b>-e</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>prīn´cip<b>ēs</b></td>
+<td>mīlit<b>ēs</b></td>
+<td>lapid<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>prīn´cip<b>um</b></td>
+<td>mīlit<b>um</b></td>
+<td>lapid<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>prīnci´p<b>ibus</b></td>
+<td>mīlit<b>ibus</b></td>
+<td>lapid<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>prīn´cip<b>ēs</b></td>
+<td>mīlit<b>ēs</b></td>
+<td>lapid<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>prīnci´p<b>ibus</b></td>
+<td>mīlit<b>ibus</b></td>
+<td>lapid<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "5">&nbsp;<br></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>rēx</b>, m., <i>king</i></td>
+<td><b>iūdex</b>, m., <i>judge</i></td>
+<td><b>virtūs</b>, f., <i>manliness</i></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller">Bases or<br>
+Stems</td>
+<td class = "middle"><b>rēg-</b></td>
+<td class = "middle"><b>iūdic-</b></td>
+<td class = "middle"><b>virtūt-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>rēx</td>
+<td>iūdex</td>
+<td>virtū<b>s</b></td>
+<td><b>-s</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>rēg<b>is</b></td>
+<td>iūdic<b>is</b></td>
+<td>virtū´t<b>is</b></td>
+<td><b>-is</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>rēg<b>ī</b></td>
+<td>iūdic<b>ī</b></td>
+<td>virtū´t<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>rēg<b>em</b></td>
+<td>iūdic<b>em</b></td>
+<td>virtū´t<b>em</b></td>
+<td><b>-em</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>rēg<b>e</b></td>
+<td>iūdic<b>e</b></td>
+<td>virtū´t<b>e</b></td>
+<td><b>-e</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>rēg<b>ēs</b></td>
+<td>iūdic<b>ēs</b></td>
+<td>virtū´t<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>rēg<b>um</b></td>
+<td>iūdic<b>um</b></td>
+<td>virtū´t<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>rēg<b>ibus</b></td>
+<td>iūdic<b>ibus</b></td>
+<td>virtū´t<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>rēg<b>ēs</b></td>
+<td>iūdic<b>ēs</b></td>
+<td>virtū´t<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>rēg<b>ibus</b></td>
+<td>iūdic<b>ibus</b></td>
+<td>virtū´t<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. The base or stem is found by dropping <b>-is</b> in the genitive
+singular.</p>
+
+<p>2. Most nouns of two syllables, like <b>prīnceps</b>
+(<b>prīncip-</b>), <b>mīles</b> (<b>mīlit-</b>), <b>iūdex</b>
+(<b>iūdic-</b>), have <b>i</b> in the base, but <b>e</b> in the
+nominative.</p>
+
+<span class = "pagenum">103</span>
+<a name = "page103"> </a>
+<p class = "note">
+<i>a.</i> <b>lapis</b> is an exception to this rule.</p>
+
+<p>3. Observe the consonant changes of the base or stem in the
+nominative:</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> A final <b>-t</b> or <b>-d</b> is dropped before <b>-s</b>;
+thus <b>mīles</b> for <b>mīlets</b>, <b>lapis</b> for <b>lapids</b>,
+<b>virtūs</b> for <b>virtūts</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> A final <b>-c</b> or <b>-g</b> unites with <b>-s</b> and forms
+<b>-x</b>; thus <b>iūdec</b> + <b>s</b> = <b>iūdex</b>, <b>rēg</b> +
+<b>s</b> = <b>rēx</b>.</p>
+
+<p>4. Review <a href = "#sec74">§&nbsp;74</a> and apply the rules to
+this declension.</p>
+
+<p>In like manner decline <b>dux, ducis</b>, m., <i>leader</i>;
+<b>eques, equitis</b>, m., <i>horseman</i>; <b>pedes, peditis</b>, m.,
+<i>foot soldier</i>; <b>pēs, pedis</b>, m.,<i>foot</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec234"><b>234.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec234vocab">special
+vocabulary</a>, p. 291.</p>
+
+<p>I. 1. Neque peditēs neque equitēs occupāre castellum Rōmānum
+poterant. 2.&nbsp;Summā virtūte mūrōs altōs cotīdiē oppugnābant.
+3.&nbsp;Pedes mīlitum lapidibus quī dē mūrō iaciēbantur saepe
+vulnerābantur. 4.&nbsp;Quod novum cōnsilium dux cēpit? 5.&nbsp;Is
+perfidam puellam pulchrīs ōrnāmentīs temptāvit. 6.&nbsp;Quid puella
+fēcit? 7.&nbsp;Puella commōta aurō mīlitēs per portās dūxit.
+8.&nbsp;Tamen praemia quae summō studiō petīverat nōn reportāvit.
+9.&nbsp;Apud Rōmānōs antīquōs Tarpēia nōn est laudāta.</p>
+
+<p>II. 1. What ship is that which I see? That (<b>illud</b>) ship is the
+<i>Victory</i>. It is sailing now with a favorable wind and will soon
+approach Italy. 2.&nbsp;The judges commanded the savages to be seized
+and to be killed. 3.&nbsp;The chiefs of the savages suddenly began to
+flee, but were quickly captured by the horsemen. 4.&nbsp;The king led
+the foot soldiers to the wall from which the townsmen were hurling
+stones with the greatest zeal.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic103.png" width = "189" height = "95"
+alt = "ship with oars"><br>
+<span class = "caption">
+NAVIGIUM</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">104</span>
+<a name = "page104"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XL">
+LESSON XL</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE THIRD DECLENSION · CONSONANT STEMS
+(<i>Continued</i>)</h6>
+
+<h5>CLASS II</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec235"><b>235.</b></a>
+Consonant stems that add no termination in the nominative are declined
+in the other cases exactly like those that add <b>-s.</b> They may be
+masculine, feminine, or neuter.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec236"><b>236.</b></a>
+<span class = "midfat">PARADIGMS</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Masculines and Feminines</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>cōnsul</b>, m., <i>consul</i></td>
+<td><b>legiō</b>, f., <i>legion</i></td>
+<td><b>ōrdō</b>, m., <i>row</i></td>
+<td><b>pater</b>, m., <i>father</i></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller">Bases or<br>
+Stems</td>
+<td class = "middle"><b>cōnsul-</b></td>
+<td class = "middle"><b>legiōn-</b></td>
+<td class = "middle"><b>ōrdin-</b></td>
+<td class = "middle"><b>patr-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Singular</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS<br>
+M. AND F.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>cōnsul</td>
+<td>legiō</td>
+<td>ōrdō</td>
+<td>pater</td>
+<td>&mdash;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>cōnsul<b>is</b></td>
+<td>legiōn<b>is</b></td>
+<td>ōrdin<b>is</b></td>
+<td>patr<b>is</b></td>
+<td><b>-is</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>cōnsul<b>ī</b></td>
+<td>legiōn<b>ī</b></td>
+<td>ōrdin<b>ī</b></td>
+<td>patr<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>cōnsul<b>em</b></td>
+<td>legiōn<b>em</b></td>
+<td>ōrdin<b>em</b></td>
+<td>patr<b>em</b></td>
+<td><b>-em</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>cōnsul<b>e</b></td>
+<td>legiōn<b>e</b></td>
+<td>ōrdin<b>e</b></td>
+<td>patr<b>e</b></td>
+<td><b>-e</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Plural</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>cōnsul<b>ēs</b></td>
+<td>legiōn<b>ēs</b></td>
+<td>ōrdin<b>ēs</b></td>
+<td>patr<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>cōnsul<b>um</b></td>
+<td>legiōn<b>um</b></td>
+<td>ōrdin<b>um</b></td>
+<td>patr<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>cōnsul<b>ibus</b></td>
+<td>legiōn<b>ibus</b></td>
+<td>ōrdin<b>ibus</b></td>
+<td>patr<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>cōnsul<b>ēs</b></td>
+<td>legiōn<b>ēs</b></td>
+<td>ōrdin<b>ēs</b></td>
+<td>patr<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>cōnsul<b>ibus</b></td>
+<td>legiōn<b>ibus</b></td>
+<td>ōrdin<b>ibus</b></td>
+<td>patr<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. With the exception of the nominative, the terminations are exactly
+the same as in Class I, and the base or stem is found in the same&nbsp;way.</p>
+
+<p>2. Masculines and feminines with bases or stems in <b>-in-</b> and
+<b>-ōn-</b> drop <b>-n-</b> and end in <b>-ō</b> in the nominative, as
+<b>legiō</b> (base or stem <b>legiōn-</b>), <b>ōrdō</b> (base or stem
+<b>ōrdin-</b>).</p>
+
+<p>3. Bases or stems in <b>-tr-</b> have <b>-ter</b> in the nominative,
+as <b>pater</b> (base or stem <b>patr-</b>).</p>
+
+<p>4. Note how the genitive singular gives the clue to the whole
+declension. <i>Always learn this with the nominative.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">105</span>
+<a name = "page105"> </a>
+<a name = "sec237"><b>237.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec237vocab">special
+vocabulary</a>, p. 291.</p>
+
+<p>I. 1. Audīsne tubās, Mārce? Nōn sōlum tubās audiō sed etiam ōrdinēs
+militum et carrōs impedīmentōrum plēnōs vidēre possum. 2.&nbsp;Quās
+legiōnēs vidēmus? Eae legiōnēs nūper ex Galliā vēnērunt. 3.&nbsp;Quid
+ibi fēcērunt? Studēbantne pugnāre an sine virtūte erant? 4.&nbsp;Multa
+proelia fēcērunt<span class = "tag">1</span> et magnās victōriās et
+multōs captīvōs reportāvērunt. 5.&nbsp;Quis est imperātor eārum
+legiōnum? Caesar, summus Rōmānōrum imperātor. 6.&nbsp;Quis est eques quī
+pulchram corōnam gerit? Is eques est frāter meus. Eī corōna ā cōnsule
+data est quia summā virtūte pugnāverat et ā barbarīs patriam
+servāverat.</p>
+
+<p>II. 1. Who has seen my father to-day? 2.&nbsp;I saw him just now
+(<b>nūper</b>). He was hastening to your dwelling with your mother and
+sister. 3.&nbsp;When men are far from the fatherland and lack food, they
+cannot be restrained<span class = "tag">2</span> from wrong<span class =
+"tag">3</span>. 4.&nbsp;The safety of the soldiers is dear to Cæsar, the
+general. 5.&nbsp;The chiefs were eager to storm a town full of grain
+which was held by the consul. 6.&nbsp;The king forbade the baggage of
+the captives to be destroyed.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>proelium facere</b> = <i>to fight a battle.</i></div>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>contineō</b>. Cf. <a href = "#sec180">§&nbsp;180</a>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Abl. iniūriā.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLI">
+LESSON XLI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE THIRD DECLENSION · CONSONANT STEMS
+(<i>Concluded</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec238"><b>238.</b></a>
+Neuter consonant stems add no termination in the nominative and are
+declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>flūmen</b>, n., <i>river</i></td>
+<td><b>tempus</b>, n., <i>time</i></td>
+<td><b>opus</b>, n., <i>work</i></td>
+<td><b>caput</b>, n., <i>head</i></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller">Bases or<br>
+Stems</td>
+<td class = "middle"><b>flūmin-</b></td>
+<td class = "middle"><b>tempor-</b></td>
+<td class = "middle"><b>oper-</b></td>
+<td class = "middle"><b>capit-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Singular</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>flūmen</td>
+<td>tempus</td>
+<td>opus</td>
+<td>caput</td>
+<td>&mdash;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>flūmin<b>is</b></td>
+<td>tempor<b>is</b></td>
+<td>oper<b>is</b></td>
+<td>capit<b>is</b> -is</td>
+<td><b>-is</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>flūmin<b>ī</b></td>
+<td>tempor<b>ī</b></td>
+<td>oper<b>ī</b></td>
+<td>capit<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>flūmen</td>
+<td>tempus</td>
+<td>opus</td>
+<td>caput</td>
+<td>&mdash;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>flūmin<b>e</b></td>
+<td>tempor<b>e</b></td>
+<td>oper<b>e</b></td>
+<td>capit<b>e</b></td>
+<td><b>-e</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">106</span>
+<a name = "page106"> </a>
+</td>
+<th colspan = "4">Plural</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>flūmin<b>a</b></td>
+<td>tempor<b>a</b></td>
+<td>oper<b>a</b></td>
+<td>capit<b>a</b></td>
+<td><b>-a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>flūmin<b>um</b></td>
+<td>tempor<b>um</b></td>
+<td>oper<b>um</b></td>
+<td>capit<b>um</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>flūmin<b>ibus</b></td>
+<td>tempor<b>ibus</b></td>
+<td>oper<b>ibus</b></td>
+<td>capit<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>flūmin<b>a</b></td>
+<td>tempor<b>a</b></td>
+<td>oper<b>a</b></td>
+<td>capit<b>a</b></td>
+<td><b>-a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>flūmin<b>ibus</b></td>
+<td>tempor<b>ibus</b></td>
+<td>oper<b>ibus</b></td>
+<td>capit<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Review <a href = "#sec74">§&nbsp;74</a> and apply the rules to
+this declension.</p>
+
+<p>2. Bases or stems in <b>-in-</b> have <b>-e-</b> instead of
+<b>-i-</b> in the nominative, as flūmen, base or stem
+<b>flūmin-</b>.</p>
+
+<p>3. Most bases or stems in <b>-er-</b> and <b>-or-</b> have <b>-us</b>
+in the nominative, as <b>opus</b>, base or stem <b>oper-</b>;
+<b>tempus</b>, base or stem <b>tempor-</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec239"><b>239.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec239vocab">special
+vocabulary</a>, p. 292.</p>
+
+<p>I. 1. Barbarī ubi Rōmam cēpērunt, maxima rēgum opera dēlēvērunt.
+2.&nbsp;Rōmānī multās calamitātēs ā barbarīs accēpērunt. 3.&nbsp;Ubi
+erat summus terror apud oppidānōs, animī dubiī eōrum ab ōrātōre clarō
+cōnfīrmāti sunt. 4.&nbsp;Rōma est in rīpīs fiūminis magnī. 5.&nbsp;Ubi
+Caesar imperātor mīlitēs suōs arma capere iussit, iī ā proeliō continērī
+nōn potuērunt. 6.&nbsp;Ubi proelium factum est, imperātor reperīrī nōn
+potuit. 7.&nbsp;Imperātor sagittā in capite vulnerātus erat et stāre nōn
+poterat. 8.&nbsp;Eum magnō labōre pedes ex proeliō portāvit. 9.&nbsp;Is
+bracchiīs suīs imperātōrem tenuit et eum ex perīculīs summīs servāvit.
+10.&nbsp;Virtūte suā bonus mīles ab imperātōre corōnam accēpit.</p>
+
+<p>II. 1. The consul placed a crown on the head of the victor.
+2.&nbsp;Before the gates he was received by the townsmen. 3.&nbsp;A
+famous orator praised him and said, “By your labors you have saved the
+fatherland from disaster.” 4.&nbsp;The words of the orator were pleasing
+to the victor. 5.&nbsp;To save the fatherland was a great task.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic106.png" width = "125" height = "125"
+alt = "garland with text “civis observatos”"><br>
+<span class = "caption">
+CORONA</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">107</span>
+<a name = "page107"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLII">
+LESSON XLII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">REVIEW LESSON</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec240"><b>240.</b></a>
+Review the paradigms in <a href = "#sec233">§§&nbsp;233</a>, <a href =
+"#sec236">236</a>, <a href = "#sec238">238</a>; and decline all nouns of
+the third declension in this selection.</p>
+
+<h5 class = "smallcaps">Terror Cimbricus<span class =
+"tag">1</span></h5>
+
+<p>Ōlim Cimbrī et Teutonēs, populī Germāniae, cum fēminīs līberīsque
+Italiae adpropinquāverant et cōpiās Rōmānās maximō proeliō vīcerant. Ubi
+fuga legiōnum nūntiāta est, summus erat terror tōtīus Rōmae, et Rōmānī,
+graviter commōtī, sacra crēbra deīs faciēbant et salūtem petēbant.</p>
+
+<p>Tum Mānlius ōrātor animōs populī ita cōnfīrmāvit:&mdash;“Magnam
+calamitātem accēpimus. Oppida nostra ā Cimbrīs Teutonibusque capiuntur,
+agricolae interficiuntur, agrī vāstantur, cōpiae barbarōrum Rōmae
+adpropinquant. Itaque, nisi novīs animīs proelium novum faciēmus et
+Germānōs ex patriā nostrā sine morā agēmus, erit nūlla salūs fēminīs
+nostrīs līberīsque. Servāte līberōs! Servāte patriam! Anteā superātī
+sumus quia imperātōrēs nostrī fuērunt īnfīrmī. Nunc Marius, clārus
+imperātor, quī iam multās aliās victōriās reportāvit, legiōnēs dūcet et
+animōs nostrōs terrōre Cimbricō līberāre mātūrābit.”</p>
+
+<p>Marius tum in Āfricā bellum gerēbat. Sine morā ex Āfricā in Italiam
+vocātus est. Cōpiās novās nōn sōlum tōtī Italiae sed etiam prōvinciīs
+sociōrum imperāvit.<span class = "tag">2</span> Disciplīnā autem dūrā
+labōribusque perpetuīs mīlitēs exercuit. Tum cum peditibus equitibusque,
+quī iam proeliō studēbant, ad Germānōrum castra celeriter properāvit.
+Diū et ācriter pugnātum est.<span class = "tag">3</span> Dēnique barbarī
+fūgērunt et multī in fugā ab equitibus sunt interfectī. Marius pater
+patriae vocātus est.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. About the year 100 B.C. the Romans were greatly alarmed by an
+invasion of barbarians from the north known as Cimbri and Teutons. They
+were traveling with wives and children, and had an army of 300,000
+fighting men. Several Roman armies met defeat, and the city was in a
+panic. Then the Senate called upon Marius, their greatest general, to
+save the country. First he defeated the Teutons in Gaul. Next, returning
+to Italy, he met the Cimbri. A terrible battle ensued, in which the
+Cimbri were utterly destroyed; but the <i>terror Cimbricus</i> continued
+to haunt the Romans for many a year thereafter.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. <i>He made a levy</i> (of troops) <i>upon</i>, <b>imperāvit</b> with
+the acc. and the dat.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Cf. <a href = "#sec200">§&nbsp;200</a>. II. 2.</div>
+
+<span class = "pagenum">108</span>
+<a name = "page108"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLIII">
+LESSON XLIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE THIRD DECLENSION · <i>I</i>-STEMS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec241"><b>241.</b></a>
+To decline a noun of the third declension correctly we must know whether
+or not it is an <b>i</b>-stem. Nouns with <b>i</b>-stems are</p>
+
+<p>1. Masculines and feminines:</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Nouns in <b>-ēs</b> and <b>-īs</b> with the same number of
+syllables in the genitive as in the nominative. Thus <b>caedēs,
+caedis</b>, is an <b>i</b>-stem, but <b>mīles, mīlitis</b>, is a
+consonant stem.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Nouns in <b>-ns</b> and <b>-rs</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> Nouns of one syllable in <b>-s</b> or <b>-x</b> preceded by a
+consonant.</p>
+
+<p><i>2.</i> Neuters in <b>-e</b>, <b>-al</b>, and <b>-ar</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec242"><b>242.</b></a>
+The declension of <b>i</b>-stems is nearly the same as that of consonant
+stems. Note the following differences:</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Masculines and feminities have <b>-ium</b> in the genitive
+plural and <b>-īs</b> or <b>-ēs</b> in the accusative plural.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Neuters have <b>-ī</b> in the ablative singular, and an
+<b>-i-</b> in every form of the plural.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec243"><b>243.</b></a>
+<b>Masculine and Feminine <i>I</i>-Stems.</b> Masculine and feminine
+<b>i</b>-stems are declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>caedēs</b>, f., <i>slaughter</i></td>
+<td><b>hostis</b>, m., <i>enemy</i></td>
+<td><b>urbs</b>, f., <i>city</i></td>
+<td><b>cliēns</b>, m., <i>retainer</i></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<th class = "smaller">Stems</th>
+<td><b>caedi-</b></td>
+<td><b>hosti-</b></td>
+<td><b>urbi-</b></td>
+<td><b>clienti-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<th class = "smaller">Bases</th>
+<td><b>caed-</b></td>
+<td><b>host-</b></td>
+<td><b>urb-</b></td>
+<td><b>client-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "4">Singular</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS<br>
+M. AND F.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>caed<b>ēs</b></td>
+<td>host<b>is</b></td>
+<td>urb<b>s</b></td>
+<td>cliēn<b>s</b><span class = "tag">1</span></td>
+<td><b>-s</b>, <b>-is</b>, <i>or</i> <b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>caed<b>is</b></td>
+<td>host<b>is</b></td>
+<td>urb<b>is</b></td>
+<td>client<b>is</b></td>
+<td><b>-is</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>caed<b>ī</b></td>
+<td>host<b>ī</b></td>
+<td>urb<b>ī</b></td>
+<td>client<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>caed<b>em</b></td>
+<td>host<b>em</b></td>
+<td>urb<b>em</b></td>
+<td>client<b>em</b></td>
+<td><b>-em</b> (<b>-im</b>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>caed<b>e</b></td>
+<td>host<b>e</b></td>
+<td>urb<b>e</b></td>
+<td>client<b>e</b></td>
+<td><b>-e</b> (<b>-ī</b>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">109</span>
+<a name = "page109"> </a>
+</td>
+<th colspan = "4">Plural</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>caed<b>ēs</b></td>
+<td>host<b>ēs</b></td>
+<td>urb<b>ēs</b></td>
+<td>client<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>caed<b>ium</b></td>
+<td>host<b>ium</b></td>
+<td>urb<b>ium</b></td>
+<td>client<b>ium</b></td>
+<td><b>-ium</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>caed<b>ibus</b></td>
+<td>host<b>ibus</b></td>
+<td>urb<b>ibus</b></td>
+<td>client<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>caed<b>īs, -ēs</b></td>
+<td>host<b>īs, -ēs</b></td>
+<td>urb<b>īs, -ēs</b></td>
+<td>client<b>īs, -ēs</b></td>
+<td><b>-īs, -ēs</b>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>caed<b>ibus</b></td>
+<td>host<b>ibus</b></td>
+<td>urb<b>ibus</b></td>
+<td>client<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. Observe that the vowel before <b>-ns</b> is long, but that it is
+shortened before <b>-nt</b>. Cf. <a href = "#sec12">§&nbsp;12.
+2,&nbsp;3</a>.</div>
+
+<p>1. <b>avis</b>, <b>cīvis</b>, <b>fīnis</b>, <b>ignis</b>,
+<b>nāvis</b> have the ablative singular in <b>-ī</b> or <b>-e</b>.</p>
+
+<p>2. <b>turris</b> has accusative <b>turrim</b> and ablative
+<b>turrī</b> or <b>turre</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec244"><b>244.</b></a>
+<b>Neuter <i>I</i>-Stems.</b> Neuter <b>i</b>-stems are declined as
+follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>īnsigne</b>, n., <i>decoration</i></td>
+<td><b>animal</b>, n., <i>animal</i></td>
+<td><b>calcar</b>, n., <i>spur</i></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<th class = "smaller">Stems</th>
+<td><b>īnsigni-</b></td>
+<td><b>animāli-</b></td>
+<td><b>calcāri-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<th class = "smaller">Bases</th>
+<td><b>īnsign-</b></td>
+<td><b>animāl-</b></td>
+<td><b>calcār-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>īnsign<b>e</b></td>
+<td>animal</td>
+<td>calcar</td>
+<td><b>-e</b> <i>or</i>&mdash;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>īnsign<b>is</b></td>
+<td>animāl<b>is</b></td>
+<td>calcār<b>is</b></td>
+<td><b>-is</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>īnsign<b>ī</b></td>
+<td>animāl<b>ī</b></td>
+<td>calcār<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>īnsign<b>e</b></td>
+<td>animal</td>
+<td>calcar</td>
+<td><b>-e</b> <i>or</i>&mdash;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>īnsign<b>ī</b></td>
+<td>animāl<b>ī</b></td>
+<td>calcār<b>ī</b></td>
+<td><b>-ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>īnsign<b>ia</b></td>
+<td>animāl<b>ia</b></td>
+<td>calcār<b>ia</b></td>
+<td><b>-ia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>īnsign<b>ium</b></td>
+<td>animāl<b>ium</b></td>
+<td>calcār<b>ium</b></td>
+<td><b>-ium</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>īnsign<b>ibus</b></td>
+<td>animāl<b>ibus</b></td>
+<td>calcār<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>īnsign<b>ia</b></td>
+<td>animāl<b>ia</b></td>
+<td>calcār<b>ia</b></td>
+<td><b>-ia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>īnsign<b>ibus</b></td>
+<td>animāl<b>ibus</b></td>
+<td>calcār<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Review <a href = "#sec74">§&nbsp;74</a> and see how it applies to
+this declension.</p>
+
+<p>2. The final <b>-i-</b> of the stem is usually dropped in the
+nominative. If not dropped, it is changed to <b>-e</b>.</p>
+
+<p>3. A long vowel is shortened before final <b>-l</b> or <b>-r</b>.
+(Cf. <a href = "#sec12">§&nbsp;12.&nbsp;2</a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec245"><b>245.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec245vocab">special
+vocabulary</a>, p. 292.</p>
+
+<p>I. 1. Quam urbem vidēmus? Urbs quam vidētis est Rōma. 2.&nbsp;Cīvēs
+Rōmānī urbem suam turribus altīs et mūrīs longīs mūnīverant.
+3.&nbsp;Ventī nāvīs longās prohibēbant fīnibus hostium adpropinquāre.
+4.&nbsp;Imperātor a clientibus suīs calcāria aurī et alia īnsignia
+accēpit. 5.&nbsp;Mīlitēs Rōmānī cum hostibus bella saeva gessērunt et
+eōs caede
+<span class = "pagenum">110</span>
+<a name = "page110"> </a>
+magnā superāvērunt. 6. Alia animālia terram, alia mare amant.
+7.&nbsp;Nāvēs longae quae auxilium ad imperātōrem portābant ignī ab
+hostibus dēlētae sunt. 8.&nbsp;In eō marī avis multās vīdimus quae longē
+ā terrā volāverant. 9.&nbsp;Nōnne vīdistis nāvīs longās hostium et ignīs
+quibus urbs nostra vāstābātur? Certē, sed nec caedem cīvium nec fugam
+clientium vīdimus. 10.&nbsp;Avēs et alia animālia, ubi ignem vīdērunt,
+salūtem fugā petere celeriter incēpērunt. 11.&nbsp;Num. iūdex in peditum
+ōrdinibus stābat? Minimē, iūdex erat apud equitēs et equus eius īnsigne
+pulchrum gerēbat.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic110.png" width = "452" height = "407"
+alt = "longboats with oars and sails"><br>
+<span class = "caption">
+NAVES LONGAE</span></p>
+
+<p>II. 1. Because of the lack of grain the animals of the village were
+not able to live. 2.&nbsp;When the general<span class = "tag">2</span>
+heard the rumor, he quickly sent a horseman to the village. 3.&nbsp;The
+horseman had a beautiful horse and wore spurs of gold. 4.&nbsp;He said
+to the citizens, “Send your retainers with horses and wagons to our
+camp, and you will receive an abundance of grain.” 5.&nbsp;With happy
+hearts they hastened to obey his words.<span class = "tag">3</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+2. Place first.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Not the accusative. Why?</div>
+
+
+<span class = "pagenum">111</span>
+<a name = "page111"> </a>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLIV">
+LESSON XLIV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">IRREGULAR NOUNS OF THE THIRD DECLENSION · GENDER IN
+THE THIRD DECLENSION</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec246"><b>246.</b></a>
+<span class = "midfat">PARADIGMS</span></p>
+
+<div class = "mynote">
+The “Stems” are missing in the printed book. They have been supplied
+from the inflectional table in the Appendix.
+</div>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>vīs</b>, f., <i>force</i></td>
+<td><b>iter</b>, n., <i>march</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<th class = "smaller">Stems</th>
+<td><ins class = "correction" title =
+"given in original as first of two ‘Bases’"><b>vī-</b></ins> and
+<b>vīri-</b></td>
+<td><b>iter-</b> and <b>itiner-</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<th class = "smaller">Bases</th>
+<td><b>v-</b> and <ins class = "correction" title =
+"given in original as second of two ‘Bases’"><b>vīr-</b></ins></td>
+<td><b>iter-</b> and <b>itiner-</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>vī<b>s</b></td>
+<td>iter</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>vīs (rare)</td>
+<td>itiner<b>is</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>vī (rare)</td>
+<td>itiner<b>ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>vi<b>m</b></td>
+<td>iter</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>vī</td>
+<td>itiner<b>e</b>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>vīr<b>ēs</b></td>
+<td>itiner<b>a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>vīr<b>ium</b></td>
+<td>itiner<b>um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>vīr<b>ibus</b></td>
+<td>itiner<b>ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td class = "rightpad">vīr<b>īs</b>, or <b>-ēs</b></td>
+<td>itiner<b>a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>vīr<b>ibus</b></td>
+<td>itiner<b>ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec247"><b>247.</b></a>
+There are no rules for gender in the third declension that do not
+present numerous exceptions.<span class = "tag">1</span> The following
+rules, however, are of great service, and should be thoroughly
+mastered:</p>
+
+<p>1. <b>Masculine</b> are nouns in <b>-or</b>, <b>-ōs</b>, <b>-er</b>,
+<b>-ĕs</b> (gen. <b>-itis</b>).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> <b>arbor</b>, <i>tree</i>, is feminine; and <b>iter</b>,
+<i>march</i>, is neuter.</p>
+
+<p>2. <b>Feminine</b> are nouns in <b>-ō</b>, <b>-is</b>, <b>-x</b>, and
+in <b>-s</b> preceded by a consonant or by any long vowel but
+<b>ō</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Masculine are <b>collis</b> (<i>hill</i>), <b>lapis</b>,
+<b>mēnsis</b> (<i>month</i>), <b>ōrdō</b>, <b>pēs</b>, and nouns in
+<b>-nis</b> and <b>-guis</b>&mdash;as <b>ignis</b>, <b>sanguis</b>
+(<i>blood</i>)&mdash;and the four monosyllables</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p>
+<b>dēns</b>, <i>a tooth</i><br>
+<b>mōns</b>, <i>a mountain</i><br>
+<b>pōns</b>, <i>a bridge</i><br>
+<b>fōns</b>, <i>a fountain</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>3. <b>Neuters</b> are nouns in <b>-e</b>, <b>-al</b>, <b>-ar</b>,
+<b>-n</b>, <b>-ur</b>, <b>-ŭs</b>, and <b>caput</b>.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Review <a href = "#sec60">§&nbsp;60</a>. Words denoting males are, of
+course, masculine, and those denoting females, feminine.</div>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">112</span>
+<a name = "page112"> </a>
+<a name = "sec248"><b>248.</b></a>
+Give the gender of the following nouns and the rule by which it is
+determined:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td><b>animal</b></td>
+<td><b>calamitās</b></td>
+<td><b>flūmen</b></td>
+<td><b>lapis</b></td>
+<td><b>nāvis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>avis</b></td>
+<td><b>caput</b></td>
+<td><b>ignis</b></td>
+<td><b>legiō</b></td>
+<td><b>opus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>caedēs</b></td>
+<td><b>eques</b></td>
+<td><b>īnsigne</b></td>
+<td><b>mare</b></td>
+<td><b>salūs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>calcar</b></td>
+<td><b>fīnis</b></td>
+<td><b>labor</b></td>
+<td><b>mīles</b></td>
+<td><b>urbs</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec249"><b>249.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec249vocab">special
+vocabulary</a>, p. 292.</p>
+
+<p>I. <i>The First Bridge over the Rhine.</i> Salūs sociōrum erat semper
+cāra Rōmānīs. Ōlim Gallī, amīcī Rōmānōrum, multās iniūriās ab Germānīs
+quī trāns flūmen Rhēnum vivēbant accēperant. Ubi lēgātī ab iīs ad
+Caesarem imperātōrem Rōmānum vēnērunt et auxilium postulāvērunt, Rōmānī
+magnīs itineribus ad hostium fīnīs properāvērunt. Mox ad rīpās magnī
+flūminis vēnērunt. Imperātor studēbat cōpiās suās trāns fluvium dūcere,
+sed nūllā viā<span class = "tag">2</span> poterat. Nūllās nāvīs habēbat.
+Alta erat aqua. Imperātor autem, vir clārus, numquam adversā fortūnā
+commōtus, novum cōnsilium cēpit. Iussit suōs<span class = "tag">3</span>
+in<span class = "tag">4</span> lātō flūmine facere pontem. Numquam anteā
+pōns in Rhēnō vīsus erat. Hostēs ubi pontem quem Rōmānī fēcerant
+vīdērunt, summō terrōre commōtī, sine morā fugam parāre incēpērunt.</p>
+
+<p>II. 1. The enemy had taken (possession of) the top of the mountain.
+2.&nbsp;There were many trees on the opposite hills. 3.&nbsp;We pitched
+our camp near (<b>ad</b>) a beautiful spring. 4.&nbsp;A march through
+the enemies’ country is never without danger. 5.&nbsp;The time of the
+month was suitable for the march. 6.&nbsp;The teeth of the monster were
+long. 7.&nbsp;When the foot soldiers<span class = "tag">4</span> saw the
+blood of the captives, they began to assail the fortifications with the
+greatest violence.<span class = "tag">5</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+2. Abl. of manner.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. <b>suōs</b>, used as a noun, <i>his men</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. We say <i>build a bridge over</i>; the Romans, <i>make a bridge
+on</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+5. Place first.</div>
+
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "boldf">
+<a class = "page" href = "LatinBegin2.html#review_V">
+Fifth Review, Lessons XXXVII-XLIV, §§&nbsp;517-520</a></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+
+<span class = "pagenum">113</span>
+<a name = "page113"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLV">
+LESSON XLV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">ADJECTIVES OF THE THIRD DECLENSION ·
+<i>I</i>-STEMS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec250"><b>250.</b></a>
+Adjectives are either of the first and second declensions (like
+<b>bonus</b>, <b>aeger</b>, or <b>līber</b>), or they are of the third
+declension.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec251"><b>251.</b></a>
+Nearly all adjectives of the third declension have
+<b>i</b>-<i>stems</i>, and they are declined almost like nouns with
+<b>i</b>-stems.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec252"><b>252.</b></a>
+Adjectives learned thus far have had a different form in the nominative
+for each gender, as, <b>bonus</b>, m.; <b>bona</b>, f.; <b>bonum</b>, n.
+Such an adjective is called an <i>adjective of three endings</i>.
+Adjectives of the third declension are of the following classes:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td class = "number">I.</td>
+<td><p class = "hanging">
+Adjectives of three endings&mdash;<br>
+a different form in the nominative for each gender.
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">II.</td>
+<td><p class = "hanging">
+Adjectives of two endings&mdash;<br>
+masculine and feminine nominative alike, the neuter different.
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">III.</td>
+<td><p class = "hanging">
+Adjectives of one ending&mdash;<br>
+masculine, feminine, and neuter nominative all alike.
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec253"><b>253.</b></a>
+Adjectives of the third declension in <b>-er</b> have three endings;
+those in <b>-is</b> have two endings; the others have one ending.</p>
+
+<h5>CLASS I</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec254"><b>254.</b></a>
+Adjectives of Three Endings are declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center" colspan = "6">
+<b>ācer, ācris, ācre</b>, <i>keen, eager</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2"></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Stem</span> <b>ācri-</b></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Base</span> <b>ācr-</b></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>āce<b>r</b></td>
+<td>ācr<b>is</b></td>
+<td>ācr<b>e</b></td>
+<td>ācr<b>ēs</b></td>
+<td>ācr<b>ēs</b></td>
+<td>ācr<b>ia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>ācr<b>is</b></td>
+<td>ācr<b>is</b></td>
+<td class = "rightpad">ācr<b>is</b></td>
+<td>ācr<b>ium</b></td>
+<td>ācr<b>ium</b></td>
+<td>ācr<b>ium</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>ācr<b>ī</b></td>
+<td>ācr<b>ī</b></td>
+<td>ācr<b>ī</b></td>
+<td>ācr<b>ibus</b></td>
+<td>ācr<b>ibus</b></td>
+<td>ācr<b>ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>ācr<b>em</b></td>
+<td>ācr<b>em</b></td>
+<td>ācr<b>e</b></td>
+<td>ācr<b>īs, -ēs</b></td>
+<td>ācr<b>īs, -ēs</b></td>
+<td>ācr<b>ia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>ācr<b>ī</b></td>
+<td>ācr<b>ī</b></td>
+<td>ācr<b>ī</b></td>
+<td>ācr<b>ibus</b></td>
+<td>ācr<b>ibus</b></td>
+<td>ācr<b>ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<span class = "pagenum">114</span>
+<a name = "page114"> </a>
+<h5>CLASS II</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec255"><b>255.</b></a>
+Adjectives of Two Endings are declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center" colspan = "4">
+<b>omnis, omne</b>, <i>every, all</i><span class = "tag">1</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Stem</span> <b>omni-</b></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Base</span> <b>omn-</b></td>
+</tr>
+
+
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>omn<b>is</b></td>
+<td>omn<b>e</b></td>
+<td>omn<b>ēs</b></td>
+<td>omn<b>ia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>omn<b>is</b></td>
+<td class = "rightpad">omn<b>is</b></td>
+<td>omn<b>ium</b></td>
+<td>omn<b>ium</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>omn<b>ī</b></td>
+<td>omn<b>ī</b></td>
+<td>omn<b>ibus</b></td>
+<td>omn<b>ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>omn<b>em</b></td>
+<td>omn<b>e</b></td>
+<td>omn<b>īs, ēs</b></td>
+<td>omn<b>ia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>omn<b>ī</b></td>
+<td>omn<b>ī</b></td>
+<td>omn<b>ibus</b></td>
+<td>omn<b>ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>omnis</b> is usually translated <i>every</i> in the singular and
+<i>all</i> in the plural.</div>
+
+<h5>CLASS III</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec256"><b>256.</b></a>
+Adjectives of One Ending are declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center" colspan = "4">
+<b>pār</b>, <i>equal</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Stem</span> <b>pari-</b></td>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Base</span> <b>par-</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>pār</td>
+<td>pār</td>
+<td>par<b>ēs</b></td>
+<td>par<b>ia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>par<b>is</b></td>
+<td class = "rightpad">par<b>is</b></td>
+<td>par<b>ium</b></td>
+<td>par<b>ium</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>par<b>ī</b></td>
+<td>par<b>ī</b></td>
+<td>par<b>ibus</b></td>
+<td>par<b>ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>par<b>em</b></td>
+<td>pār</td>
+<td>par<b>īs, ēs</b></td>
+<td>par<b>ia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>par<b>ī</b></td>
+<td>par<b>ī</b></td>
+<td>par<b>ibus</b></td>
+<td>par<b>ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. All <b>i</b>-stem adjectives have <b>-ī</b> in the ablative
+singular.</p>
+
+<p>2. Observe that the several cases of adjectives of one ending have
+the same form for all genders excepting in the accusative singular and
+in the nominative and accusative plural.</p>
+
+<p>3. Decline <b>vir ācer</b>, <b>legiō ācris</b>, <b>animal ācre</b>,
+<b>ager omnis</b>, <b>scūtum omne</b>, <b>proelium pār</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec257"><b>257.</b></a>
+There are a few adjectives of one ending that have consonant stems. They
+are declined exactly like nouns with consonant stems.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">115</span>
+<a name = "page115"> </a>
+<a name = "sec258"><b>258.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec258vocab">special
+vocabulary</a>, p. 293.</p>
+
+<p>I. <i>The Romans invade the Enemy’s Country.</i> Ōlim peditēs Rōmānī
+cum equitibus vēlōcibus in hostium urbem iter faciēbant. Ubi nōn longē
+āfuērunt, rapuērunt agricolam, quī eīs viam brevem et facilem
+dēmōnstrāvit. Iam Rōmānī moenia alta, turrīs validās aliaque opera urbis
+vidēre poterant. In moenibus stābant multī prīncipēs. Prīncipēs ubi
+vīdērunt Rōmānōs, iussērunt cīvīs lapidēs aliaque tēla dē mūrīs iacere.
+Tum mīlitēs fortēs continērī ā proeliō nōn poterant et ācer imperātor
+signum tubā darī iussit. Summā vī omnēs mātūrāvērunt. Imperātor Sextō
+lēgātō impedīmenta omnia mandāvit. Sextus impedīmenta in summō colle
+conlocāvit. Grave et ācre erat proelium, sed hostēs nōn parēs Rōmānīs
+erant. Aliī interfectī, aliī captī sunt. Apud captīvōs erant māter
+sororque rēgis. Paucī Rōmānōrum ab hostibus vulnerātī sunt. Secundum
+proelium Rōmānīs erat grātum. Fortūna fortibus semper favet.</p>
+
+<p>II. 1. Some months are short, others are long. 2.&nbsp;To seize the
+top of the mountain was difficult. 3.&nbsp;Among the hills of Italy are
+many beautiful springs. 4.&nbsp;The soldiers were sitting where the
+baggage had been placed because their feet were weary. 5.&nbsp;The city
+which the soldiers were eager to storm had been fortified by strong
+walls and high towers. 6.&nbsp;Did not the king intrust a heavy crown of
+gold and all his money to a faithless slave? Yes, but the slave had
+never before been faithless.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic115.png" width = "188" height = "186"
+alt = "legionary eagle, SPQR"><br>
+<span class = "caption">
+AQUILA LEGIONIS</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">116</span>
+<a name = "page116"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLVI">
+LESSON XLVI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE FOURTH OR <i>U</i>-DECLENSION</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec259"><b>259.</b></a>
+Nouns of the fourth declension are either masculine or neuter.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec260"><b>260.</b></a>
+Masculine nouns end in <b>-us</b>, neuters in <b>-ū</b>. The genitive
+ends in <b>-ūs</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Feminine by exception are <b>domus</b>, <i>house</i>;
+<b>manus</b>, <i>hand</i>; and a few others.</p>
+
+<h6 class = "boldf">PARADIGMS</h6>
+
+<div class = "mynote">
+The “Stems” are missing in the printed book. They have been supplied
+from the inflectional table in the Appendix.
+</div>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>adventus</b>, m., <i>arrival</i></td>
+<td><b>cornū</b>, n., <i>horn</i></td>
+<td colspan = "2"></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallcaps">Stems</td>
+<td><b>adventu-</b></td>
+<td><b>cornu-</b></td>
+<td colspan = "2"></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallcaps">Bases</td>
+<td><b>advent-</b></td>
+<td><b>corn-</b></td>
+<td colspan = "2"></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2" rowspan = "2">Singular</th>
+<td class = "smallest" colspan = "2">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallest">MASC.</td>
+<td class = "smallest">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>advent<b>us</b></td>
+<td>corn<b>ū</b></td>
+<td><b>-us</b></td>
+<td><b>-ū</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>advent<b>ūs</b></td>
+<td>corn<b>ūs</b></td>
+<td><b>-ūs</b></td>
+<td><b>-ūs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>advent<b>uī</b> (<b>ū</b>)</td>
+<td>corn<b>ū</b></td>
+<td><b>-uī</b> (<b>ū</b>)</td>
+<td><b>-ū</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>advent<b>um</b></td>
+<td>corn<b>ū</b></td>
+<td><b>-um</b></td>
+<td><b>-ū</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>advent<b>ū</b></td>
+<td>corn<b>ū</b></td>
+<td><b>-ū</b></td>
+<td><b>-ū</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+<td colspan = "2"></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>advent<b>ūs</b></td>
+<td>corn<b>ua</b></td>
+<td><b>-ūs</b></td>
+<td><b>-ua</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>advent<b>uum</b></td>
+<td>corn<b>uum</b></td>
+<td><b>-uum</b></td>
+<td><b>-uum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>advent<b>ibus</b></td>
+<td>corn<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>advent<b>ūs</b></td>
+<td>corn<b>ua</b></td>
+<td><b>-ūs</b></td>
+<td><b>-ua</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>advent<b>ibus</b></td>
+<td>corn<b>ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+<td><b>-ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. Observe that the base is found, as in other declensions, by
+dropping the ending of the genitive singular.</p>
+
+<p>2. <b>lacus</b>, <i>lake</i>, has the ending <b>-ubus</b> in the
+dative and ablative plural; <b>portus</b>, <i>harbor</i>, has either
+<b>-ubus</b> or <b>-ibus</b>.</p>
+
+<p>3. <b>cornū</b> is the only neuter that is in common use.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec261"><b>261.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec261vocab">special
+vocabulary</a>, p. 293.</p>
+
+<p>I. 1. Ante adventum Caesaris vēlōcēs hostium equitēs ācrem impetum in
+castra fēcērunt. 2.&nbsp;Continēre exercitum ā proeliō nōn facile erat.
+3.&nbsp;Post adventum suum Caesar iussit legiōnēs ex castrīs
+<span class = "pagenum">117</span>
+<a name = "page117"> </a>
+dūcī. 4. Prō castrīs cum hostium equitātū pugnātum est. 5.&nbsp;Post
+tempus breve equitātus trāns flūmen fūgit ubi castra hostium posita
+erant. 6.&nbsp;Tum victor imperātor agrōs vāstāvit et vīcōs hostium
+cremāvit. 7.&nbsp;Castra autem nōn oppugnāvit quia mīlitēs erant dēfessī
+et locus difficilis. 8.&nbsp;Hostēs nōn cessāvērunt iacere tēla, quae
+paucīs nocuērunt. 9.&nbsp;Post adversum proelium principēs Gallōrum
+lēgātōs ad Caesarem mittere studēbant, sed populō persuādēre nōn
+poterant.</p>
+
+<p>II. 1. Did you see the man-of-war on the lake? 2.&nbsp;I did not see
+it (<i>fem</i>.) on the lake, but I saw it in the harbor.
+3.&nbsp;Because of the strong wind the sailor forbade his brother to
+sail. 4.&nbsp;Cæsar didn´t make an attack on the cavalry on the right
+wing, did he? 5.&nbsp;No, he made an attack on the left wing.
+6.&nbsp;Who taught your swift horse to obey? 7.&nbsp;I trained my horse
+with my (own) hands, nor was the task difficult. 8.&nbsp;He is a
+beautiful animal and has great strength.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLVII">
+LESSON XLVII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">EXPRESSIONS OF PLACE · THE DECLENSION OF
+<i>DOMUS</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec262"><b>262.</b></a>
+We have become thoroughly familiar with expressions like the
+following:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba ad</b> (or <b>in</b>) <b>oppidum properat</b></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba ab</b> (<b>dē</b> or <b>ex</b>) <b>oppidō properat</b></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba in oppidō habitat</b></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>From these expressions we may deduce the following rules:</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec263"><b>263.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Accusative of the Place
+to.</b> <i>The <b>place to which</b> is expressed by <b>ad</b> or
+<b>in</b> with the accusative. This answers the question
+Whither?</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec264"><b>264.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of the Place
+from.</b> <i>The <b>place from which</b> is expressed by <b>ā</b> or
+<b>ab</b>, <b>dē</b>, <b>ē</b> or <b>ex</b>, with the separative
+ablative. This answers the question Whence?</i> (Cf. Rule, <a href =
+"#sec179">§&nbsp;179</a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec265"><b>265.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of the Place at or
+in.</b> <i>The <b>place at or in which</b> is expressed by the ablative
+with <b>in</b>. This answers the question Where?</i></p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">118</span>
+<a name = "page118"> </a>
+<i>a.</i> The ablative denoting the <i>place where</i> is called the
+<i>locative ablative</i> (cf. <b>locus</b>, <i>place</i>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec266"><b>266.</b></a>
+<b>Exceptions.</b> Names of towns, small islands,<span class =
+"tag">1</span> <b>domus</b>, <i>home</i>, <b>rūs</b>, <i>country</i>,
+and a few other words in common use omit the prepositions in expressions
+of place, as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba Athēnās properat</b>, <i>Galba hastens to Athens</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba Athēnīs properat</b>, <i>Galba hastens from Athens</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba Athēnīs habitat</b>, <i>Galba lives at</i> (or <i>in</i>)
+<i>Athens</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba domum properat</b>, <i>Galba hastens home</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba rūs properat</b>, <i>Galba hastens to the country</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba domō properat</b>, <i>Galba hastens from home</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba rūre properat</b>, <i>Galba hastens from the country</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba rūrī</b> (less commonly <b>rūre</b>) <b>habitat</b>, <i>Galba
+lives in the country</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Names of <i>countries</i>, like <b>Germānia</b>,
+<b>Italia</b>, etc., do not come under these exceptions. <i>With them
+prepositions must not be omitted.</i></p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Small islands are classed with towns because they generally have but
+one town, and the name of the town is the same as the name of the
+island.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec267"><b>267.</b></a>
+<b>The Locative Case.</b> We saw above that the place-relation expressed
+by <i>at</i> or <i>in</i> is regularly covered by the locative ablative.
+However, Latin originally expressed this relation by a separate form
+known as the <i>locative case</i>. This case has been everywhere merged
+in the ablative excepting in the singular number of the first and second
+declensions. The form of the locative in these declensions is like the
+genitive singular, and its use is limited to names of towns and small
+islands, <b>domī</b>, <i>at home</i>, and a few other words.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec268"><b>268.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Locative and Locative
+Ablative.</b> <i>To express the <b>place in which</b> with names of
+towns and small islands, <b>if they are singular and of the first or
+second declension</b>, use the locative; otherwise use the locative
+ablative without a preposition; as</i>,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba Rōmae habitat</b>, <i>Galba lives at Rome</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba Corinthī habitat</b>, <i>Galba lives at Corinth</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba domī habitat</b>, <i>Galba lives at home</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">119</span>
+<a name = "page119"> </a>
+Here <b>Rōmae</b>, <b>Corinthī</b>, and <b>domī</b> are
+<i>locatives</i>, being <i>singular</i> and of the first and second
+declensions respectively. But in</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba Athēnīs habitat</b>, <i>Galba lives at Athens</i>,</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba Pompēiīs habitat</b>, <i>Galba lives at Pompeii</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><b>Athēnīs</b> and <b>Pompēiīs</b> are locative ablatives. These
+words can have no locative case, as the nominatives <b>Athēnae</b> and
+<b>Pompēiī</b> are<i>plural</i> and there is no plural locative case
+form.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec269"><b>269.</b></a>
+The word <b>domus</b>, <i>home, house</i>, has forms of both the second
+and the fourth declension. Learn its declension (<a href =
+"LatinBegin2.html#sec468">§&nbsp;468</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec270"><b>270.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec270vocab">special
+vocabulary</a>, p. 293.</p>
+
+<p>I. 1. Corinthī omnia īnsignia aurī ā ducibus victōribus rapta erant.
+2.&nbsp;Caesar Genāvam exercitum magnīs itineribus dūxit. 3.&nbsp;Quem
+pontem hostēs cremāverant? Pontem in Rhēnō hostēs cremāverant.
+4.&nbsp;Pompēiīs multās Rōmānōrum domōs vidēre poteritis. 5.&nbsp;Rōmā
+cōnsul equō vēlōcī rūs properāvit. 6.&nbsp;Domī cōnsulis hominēs multī
+sedēbant. 7.&nbsp;Imperātor iusserat lēgātum Athēnās cum multīs nāvibus
+longīs nāvigāre. 8.&nbsp;Ante moenia urbis sunt ōrdinēs arborum altārum.
+9.&nbsp;Propter arborēs altās nec lacum nec portum reperīre potuimus.
+10.&nbsp;Proeliīs crēbrīs Caesar legiōnēs suās quae erant in Galliā
+exercēbat. 11.&nbsp;Cotīdiē in locō idoneō castra pōnēbat et
+mūniēbat.</p>
+
+<p>II. 1. Cæsar, the famous general, when he had departed from Rome,
+hastened to the Roman province on a swift horse.<span class =
+"tag">2</span> 2.&nbsp;He had heard a rumor concerning the allies at
+Geneva. 3.&nbsp;After his arrival Cæsar called the soldiers together and
+commanded them to join battle. 4.&nbsp;The enemy hastened to retreat,
+some because<span class = "tag">3</span> they were afraid, others
+because<span class = "tag">3</span> of wounds. 5.&nbsp;Recently I was at
+Athens and saw the place where the judges used to sit.<span class =
+"tag">4</span> 6.&nbsp;Marcus and Sextus are my brothers; the one lives
+at Rome, the other in the country.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. Latin says “by a swift horse.” What construction?</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Distinguish between the English conjunction <i>because</i>
+(<b>quia</b> or <b>quod</b>) and the preposition <i>because of</i>
+(<b>propter</b>).</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. <i>used to sit</i>, express by the imperfect.</div>
+
+<p class = "illustration">
+<span class = "pagenum">120</span>
+<a name = "page120"> </a>
+<img src = "../images/pic120.png" width = "348" height = "544"
+alt = "Daedalus and Icarus"><br>
+<span class = "caption">
+DAEDALUS ET ICARUS</span></p>
+
+<span class = "pagenum">121</span>
+<a name = "page121"> </a>
+<p class = "section">
+<a name = "sec271"><b>271.</b></a>
+<span class = "midcaps">Daed´alus and Ic´arus</span></p>
+
+<p>Crēta est īnsula antīqua quae aquā altā magnī maris pulsātur. Ibi
+ōlim Mīnōs erat rēx. Ad eum vēnit Daedalus quī ex Graeciā patriā
+fugiēbat. Eum Mīnōs rēx benignīs verbīs accēpit et eī domicilium in
+Crētā dedit. <span class = "tag">5</span>Quō in locō Daedalus sine cūrā
+vīvebat et rēgī multa et clāra opera faciēbat. Post tempus longum autem
+Daedalus patriam cāram dēsīderāre incēpit. Domum properāre studēbat, sed
+rēgī persuādēre nōn potuit et mare saevum fugam vetābat.</p>
+
+<div class = "footnote">
+5. <i>And in this place</i>; <b>quō</b> does not here introduce a
+subordinate relative clause, but establishes the connection with the
+preceding sentence. Such a relative is called a <i>connecting
+relative</i>, and is translated by <i>and</i> and a demonstrative or
+personal pronoun.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLVIII">
+LESSON XLVIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE FIFTH OR Ē-DECLENSION · THE ABLATIVE OF
+TIME</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec272"><b>272.</b></a>
+<b>Gender.</b> Nouns of the fifth declension are feminine except
+<b>diēs</b>, <i>day</i>, and <b>merīdiēs</b>, <i>midday</i>, which are
+usually masculine.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec273"><b>273.</b></a>
+<span class = "midfat">PARADIGMS</span></p>
+
+<div class = "mynote">
+The “Stems” are missing in the printed book. They have been supplied
+from the inflectional table in the Appendix.
+</div>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td><b>diēs</b>, m., <i>day</i></td>
+<td><b>rēs</b>, f. <i>thing</i></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<th class = "smaller">Stems</th>
+<td><b>diē-</b></td>
+<td><b>rē-</b>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<th class = "smaller">Bases</th>
+<td><b>di-</b></td>
+<td><b>r-</b>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+<td class = "smallest">TERMINATIONS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>di<b>ēs</b></td>
+<td>r<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>di<b>ēī</b></td>
+<td>re<b>ī</b></td>
+<td><b>-ē̆ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>di<b>ēī</b></td>
+<td>re<b>ī</b></td>
+<td><b>-ē̆ī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>di<b>em</b></td>
+<td>r<b>em</b></td>
+<td><b>-em</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>di<b>ē</b></td>
+<td>r<b>ē</b></td>
+<td><b>-ē</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>di<b>ēs</b></td>
+<td>r<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>di<b>ērum</b></td>
+<td>r<b>ērum</b></td>
+<td><b>-ērum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>di<b>ēbus</b></td>
+<td>r<b>ēbus</b></td>
+<td><b>-ēbus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>di<b>ēs</b></td>
+<td>r<b>ēs</b></td>
+<td><b>-ēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>di<b>ēbus</b></td>
+<td>r<b>ēbus</b></td>
+<td><b>-ēbus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><span class = "pagenum">122</span>
+<a name = "page122"> </a>
+1. The vowel <b>e</b> which appears in every form is regularly long. It
+is shortened in the ending <b>-eī</b> after a consonant, as in
+<b>r-ĕī</b>; and before <b>-m</b> in the accusative singular, as in
+<b>di-em</b>. (Cf. <a href = "#sec12">§&nbsp;12.&nbsp;2</a>.)</p>
+
+<p>2. Only <b>diēs</b> and <b>rēs</b> are complete in the plural. Most
+other nouns of this declension lack the plural. <b>Aciēs</b>, <i>line of
+battle</i>, and <b>spēs</b>, <i>hope</i>, have the nominative and
+accusative plural.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec274"><b>274.</b></a>
+The ablative relation (<a href = "#sec50">§&nbsp;50</a>) which is
+expressed by the prepositions <i>at, in</i>, or <i>on</i> may refer not
+only to place, but also to time, as <i>at noon, in summer, on the first
+day</i>. The ablative which is used to express this relation is called
+the <i>ablative of time</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec275"><b>275.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>The Ablative of Time.</b>
+<i>The time <b>when</b> or <b>within which</b> anything happens is
+expressed by the ablative without a preposition.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Occasionally the preposition <b><i>in</i></b> is found.
+Compare the English <i>Next day we started</i> and <i><b>On</b> the next
+day we started</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec276"><b>276.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec276vocab">special
+vocabulary</a>, p. 294.</p>
+
+<p>I. <i>Galba the Farmer.</i> Galba agricola rūrī vīvit. Cotīdiē prīmā
+lūce labōrāre incipit, nec ante noctem in studiō suō cessat. Merīdiē
+Iūlia fīlia eum ad cēnam vocat. Nocte pedēs dēfessōs domum vertit.
+Aestāte fīliī agricolae auxilium patrī dant. Hieme agricola eōs in lūdum
+mittit. Ibi magister pueris multās fābulās dē rēbus gestīs Caesaris
+nārrat. Aestāte fīliī agricolae perpetuīs labōribus exercentur nec grave
+agrī opus est iīs molestum. Galba sine ūllā cūrā vivit nec rēs adversās
+timet.</p>
+
+<p>II. 1. In that month there were many battles in Gaul. 2.&nbsp;The
+cavalry of the enemy made an attack upon Cæsar’s line of battle.
+3.&nbsp;In the first hour of the night the ship was overcome by the
+billows. 4.&nbsp;On the second day the savages were eager to come under
+Cæsar’s protection. 5.&nbsp;The king had joined battle, moved by the
+hope of victory. 6.&nbsp;That year a fire destroyed many birds and other
+animals. 7.&nbsp;We saw blood on the wild beast’s teeth.</p>
+
+<span class = "pagenum">123</span>
+<a name = "page123"> </a>
+<p class = "section">
+<a name = "sec277"><b>277.</b></a>
+<span class = "midcaps">Daed´alus and Ic´arus</span>
+(<i>Continued</i>)</p>
+
+<p>Tum Daedalus gravibus cūrīs commōtus fīliō suō Īcarō ita dixit:
+“Animus meus, Īcare, est plēnus trīstitiae nec oculī lacrimīs egent.
+Discēdere ex Crētā, Athēnās properāre, maximē studeō; sed rēx recūsat
+audīre verba mea et omnem reditūs spem ēripit. Sed numquam rēbus
+adversīs vincar. Terra et mare sunt inimīca, sed aliam fugae viam
+reperiam.” Tum in artīs ignōtās animum dīmittit et mīrum capit
+cōnsilium. Nam pennās in ōrdine pōnit et vērās ālās facit.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_XLIX">
+LESSON XLIX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">PRONOUNS CLASSIFIED · PERSONAL AND REFLEXIVE
+PRONOUNS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec278"><b>278.</b></a>
+We have the same kinds of pronouns in Latin as in English. They are
+divided into the following eight classes:</p>
+
+<p>1. <b>Personal pronouns</b>, which show the person speaking, spoken
+to, or spoken of; as, <b>ego</b>, <i>I</i>; <b>tū</b>, <i>you</i>;
+<b>is</b>, <i>he</i>. (Cf. <a href = "#sec279">§&nbsp;279</a>. etc.)</p>
+
+<p>2. <b>Possessive pronouns</b>, which denote possession; as,
+<b>meus</b>, <b>tuus</b>, <b>suus</b>, etc. (Cf. <a href =
+"#sec98">§&nbsp;98</a>.)</p>
+
+<p>3. <b>Reflexive pronouns</b>, used in the predicate to refer back to
+the subject; as, <i>he saw himself</i>. (Cf. <a href =
+"#sec281">§&nbsp;281</a>.)</p>
+
+<p>4. <b>Intensive pronouns</b>, used to emphasize a noun or pronoun;
+as, <i>I myself saw it</i>. (Cf. <a href =
+"#sec285">§&nbsp;285</a>.)</p>
+
+<p>5. <b>Demonstrative pronouns</b>, which point out persons or things;
+as, <b>is</b>, <i>this, that</i>. (Cf. <a href =
+"#sec112">§&nbsp;112</a>.)</p>
+
+<p>6. <b>Relative pronouns</b>, which connect a subordinate adjective
+clause with an antecedent; as, <b>quī</b>, <i>who</i>. (Cf. <a href =
+"#sec220">§&nbsp;220</a>.)</p>
+
+<p>7. <b>Interrogative pronouns</b>, which ask a question; as,
+<b>quis</b>, <i>who?</i> (Cf. <a href = "#sec225">§&nbsp;225</a>.)</p>
+
+<p>8. <b>Indefinite pronouns</b>, which point out indefinitely; as,
+<i>some one, any one, some, certain ones</i>, etc. (Cf. <a href =
+"#sec296">§&nbsp;296</a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec279"><b>279.</b></a>
+The demonstrative pronoun <b>is</b>, <b>ea</b>, <b>id</b>, as we learned
+in <a href = "#sec115">§&nbsp;115</a>, is regularly used as the personal
+pronoun of the third person (<i>he</i>, <i>she</i>, <i>it</i>,
+<i>they</i>, etc.).</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">124</span>
+<a name = "page124"> </a>
+<a name = "sec280"><b>280.</b></a>
+The personal pronouns of the first person are <b>ego</b>, <i>I</i>;
+<b>nōs</b>, <i>we</i>; of the second person, <b>tū</b>, <i>thou</i> or
+<i>you</i>; <b>vōs</b>, <i>ye</i> or <i>you</i>. They are declined as
+follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead">FIRST PERSON</td>
+<td class = "smallhead">SECOND PERSON</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td><b>ego</b>, <i>I</i></td>
+<td><b>tū</b>, <i>you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>meī</b>, <i>of me</i></td>
+<td><b>tuī</b>, <i>of you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><b>mihi</b>, <i>to</i> or <i>for me</i></td>
+<td><b>tibi</b>, <i>to</i> or <i>for you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><b>mē</b>, <i>me</i></td>
+<td><b>tē</b>, <i>you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td><b>mē</b>, <i>with, from</i>, etc., <i>me</i></td>
+<td><b>tē</b>, <i>with, from</i>, etc.,
+<i>you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td><b>nōs</b>, <i>we</i></td>
+<td><b>vōs</b>, <i>you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>nostrum</b> or <b>nostrī</b>, <i>of us</i></td>
+<td><b>vestrum</b> or <b>vestrī</b>, <i>of you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><b>nōbīs</b>, <i>to</i> or <i>for us</i></td>
+<td><b>vōbīs</b>, <i>to</i> or <i>for you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><b>nōs</b>, <i>us</i></td>
+<td><b>vōs</b>, <i>you</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td class = "rightpad"><b>nōbīs</b>, <i>with, from</i>, etc.,
+<i>us</i></td>
+<td><b>vōbīs</b>, <i>with, from</i>, etc., <i>you</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>1. The personal pronouns are not used in the nominative excepting for
+emphasis or contrast.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec281"><b>281.</b></a>
+<b>The Reflexive Pronouns.</b> 1. The personal pronouns <b>ego</b> and
+<b>tū</b> may be used in the predicate as reflexives; as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td><b>videō mē</b>, <i>I see myself</i></td>
+<td><b>vidēmus nōs</b>, <i>we see ourselves</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>vidēs tē</b>, <i>you see yourself</i></td>
+<td><b>vidētis vōs</b>, <i>you see yourselves</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>2. The reflexive pronoun of the third person (<i>himself, herself,
+itself, themselves</i>) has a special form, used only in these senses,
+and declined alike in the singular and plural.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular and Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>suī</b></td>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><b>sē</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td class = "rightpad"><b>sibi</b></td>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td><b>sē</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead">Examples</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Puer sē videt</b>, <i>the boy sees himself</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Puella sē videt</b>, <i>the girl sees herself</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Animal sē videt</b>, <i>the animal sees itself</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Iī sē vident</b>, <i>they see themselves</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The form <b>sē</b> is sometimes doubled, <b>sēsē</b>, for
+emphasis.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">125</span>
+<a name = "page125"> </a>
+3. Give the Latin for</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td><i>I teach myself</i></td>
+<td><i>We teach ourselves</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>You teach yourself</i></td>
+<td><i>You teach yourselves</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>He teaches himself</i></td>
+<td><i>They teach themselves</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec282"><b>282.</b></a>
+The preposition <b>cum</b>, when used with the ablative of <b>ego</b>,
+<b>tū</b>, or <b>suī</b>, is appended to the form, as, <b>mēcum</b>,
+<i>with me</i>; <b>tēcum</b>, <i>with you</i>; <b>nōbīscum</b>, <i>with
+us</i>; etc.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec283"><b>283.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec283vocab">special
+vocabulary</a>, p. 294.</p>
+
+<p>I. 1. Mea māter est cāra mihi et tua māter est cāra tibi.
+2.&nbsp;Vestrae litterae erant grātae nōbis et nostrae litterae erant
+grātae vōbīs. 3.&nbsp;Nūntius rēgis quī nōbīscum est nihil respondēbit.
+4.&nbsp;Nūntiī pācem amīcitiamque sibi et suīs sociīs postulāvērunt.
+5.&nbsp;Sī tū arma sūmēs, ego rēgnum occupābō. 6.&nbsp;Uter vestrum est
+cīvis Rōmānus? Neuter nostrum. 7.&nbsp;Eō tempore multī supplicium
+dedērunt quia rēgnum petierant. 8.&nbsp;Sūme supplicium, Caesar, dē
+hostibus patriae ācribus. 9.&nbsp;Prīmā lūce aliī metū commōtī sēsē
+fugae mandāvērunt; aliī autem magnā virtūte impetum exercitūs nostrī
+sustinuērunt. 10.&nbsp;Soror rēgis, ubi dē adversō proeliō audīvit, sēsē
+Pompēiīs interfēcit.</p>
+
+<p>II. 1. Whom do you teach? I teach myself. 2.&nbsp;The soldier wounded
+himself with his sword. 3.&nbsp;The master praises us, but you he does
+not praise. 4.&nbsp;Therefore he will inflict punishment on you, but we
+shall not suffer punishment. 5.&nbsp;Who will march (i.e. make a march)
+with me to Rome? 6.&nbsp;I will march with you to the gates of the city.
+7.&nbsp;Who will show us<span class = "tag">1</span> the way? The gods
+will show you<span class = "tag">1</span> the&nbsp;way.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Not accusative.</div>
+
+<h5><span class = "smallcaps">Daed´alus and Ic´arus</span>
+(<i>Concluded</i>)</h5>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec284"><b>284.</b></a>
+Puer Īcarus ūnā<span class = "tag">2</span> stābat et mīrum patris opus
+vidēbat. Postquam manus ultima<span class = "tag">3</span> ālīs imposita
+est, Daedalus eās temptāvit et similis avī in aurās volāvit. Tum ālās
+umerīs fīlī adligāvit et docuit eum volāre et dīxit, “Tē vetō, mī fīlī,
+adpropinquāre aut sōlī aut marī. Sī fluctibus adpropinquāveris,<span
+class = "tag">4</span> aqua ālīs tuīs nocēbit, et sī sōlī
+adpropinquāveris,<span class = "tag">4</span>
+<span class = "pagenum">126</span>
+<a name = "page126"> </a>
+ignis eās cremābit.” Tum pater et filius iter difficile incipiunt. Ālās
+movent et aurae sēsē committunt. Sed stultus puer verbīs patris nōn
+pāret. Sōlī adpropinquat. Ālae cremantur et Īcarus in mare dēcidit et
+vitam āmittit. Daedalus autem sine ūllō perīculō trāns fluctūs ad
+īnsulam Siciliam volāvit.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. Adverb, see vocabulary.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. <b>manus ultima</b>, <i>the finishing touch</i>. What
+literally?</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. Future perfect. Translate by the present.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_L">
+LESSON L</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE INTENSIVE PRONOUN <i>IPSE</i> AND THE
+DEMONSTRATIVE <i>ĪDEM</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec285"><b>285.</b></a>
+<b>Ipse</b> means <i>-self</i> (<i>him-self, her-self</i>, etc.) or is
+translated by <i>even</i> or <i>very</i>. It is used to emphasize a noun
+or pronoun, expressed or understood, with which it agrees like an
+adjective.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> <b>Ipse</b> must be carefully distinguished from the reflexive
+<b>suī</b>. The latter is always used as a pronoun, while <b>ipse</b> is
+regularly adjective. Compare</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Homō sē videt</b>, <i>the man sees himself</i> (reflexive)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Homō ipse perīculum videt</b>, <i>the man himself</i> (intensive)
+<i>sees the danger</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Homō ipsum perīculum videt</b>, <i>the man sees the danger itself</i>
+(intensive)</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec286"><b>286.</b></a>
+Except for the one form <b>ipse</b>, the intensive pronoun is declined
+exactly like the nine irregular adjectives (cf. <a href =
+"#sec108">§§&nbsp;108</a>, <a href = "#sec109">109</a>). Learn the
+declension (<a href = "LatinBegin2.html#sec481">§&nbsp;481</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec287"><b>287.</b></a>
+The demonstrative <b>īdem</b>, meaning <i>the same</i>, is a compound of
+<b>is</b>. It is declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle"><i>Nom.</i></td>
+<td class = "middle"><b>īdem</b></td>
+<td class = "middle"><b>e´adem</b></td>
+<td class = "middle"><b>idem</b></td>
+<td class = "middle group"><b>iī´dem</b><br>
+<b>eī´dem</b></td>
+<td class = "middle"><b>eae´dem</b></td>
+<td class = "middle"><b>e´adem</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>eius´dem</b></td>
+<td><b>eius´dem</b></td>
+<td class = "rightpad"><b>eius´dem</b></td>
+<td><b>eōrun´dem</b></td>
+<td><b>eārun´dem</b></td>
+<td><b>eōrun´dem</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle"><i>Dat.</i></td>
+<td class = "middle"><b>eī´dem</b></td>
+<td class = "middle"><b>eī´dem</b></td>
+<td class = "middle"><b>eī´dem</b></td>
+<td class = "middle group"><b>iīs´dem</b><br>
+<b>eīs´dem</b></td>
+<td class = "middle group"><b>iīs´dem</b><br>
+<b>eīs´dem</b></td>
+<td class = "middle group"><b>iīs´dem</b><br>
+<b>eīs´dem</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><b>eun´dem</b></td>
+<td><b>ean´dem</b></td>
+<td><b>idem</b></td>
+<td><b>eōs´dem</b></td>
+<td><b>eās´dem</b></td>
+<td><b>e´adem</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle"><i>Dat.</i></td>
+<td class = "middle"><b>eī´dem</b></td>
+<td class = "middle"><b>eī´dem</b></td>
+<td class = "middle"><b>eī´dem</b></td>
+<td class = "middle group"><b>iīs´dem</b><br>
+<b>eīs´dem</b></td>
+<td class = "middle group"><b>iīs´dem</b><br>
+<b>eīs´dem</b></td>
+<td class = "middle group"><b>iīs´dem</b><br>
+<b>eīs´dem</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> From forms like <b>eundem</b> (<b>eum</b> + <b>-dem</b>),
+<b>eōrundem</b> (<b>eōrum</b> + <b>-dem</b>), we learn the rule that
+<b>m</b> before <b>d</b> is changed to <b>n</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The forms <b>iīdem</b>, <b>iīsdem</b> are often spelled and
+pronounced with one <b>ī</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">127</span>
+<a name = "page127"> </a>
+<a name = "sec288"><b>288.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec288vocab">special
+vocabulary</a>, p. 295.</p>
+
+<p>I. 1. Ego et tū<span class = "tag">1</span> in eādem urbe vīvimus.
+2.&nbsp;Iter ipsum nōn timēmus sed ferās saevās quae in silvā dēnsā esse
+dīcuntur. 3.&nbsp;Ōlim nōs ipsī idem iter fēcimus. 4.&nbsp;Eō tempore
+multās ferās vīdimus. 5.&nbsp;Sed nōbīs nōn nocuērunt. 6.&nbsp;Caesar
+ipse scūtum dē manibus mīlitis ēripuit et in ipsam aciem properāvit.
+7.&nbsp;Itaque mīlitēs summā virtūte tēla in hostium corpora iēcērunt.
+8.&nbsp;Rōmānī quoque gravia vulnera accēpērunt. 9.&nbsp;Dēnique hostēs
+terga vertērunt et ommīs in partīs<span class = "tag">2</span> fūgērunt.
+10.&nbsp;Eādem hōrā litterae Rōmam ab imperātōre ipsō missae sunt.
+11.&nbsp;Eōdem mēnse captīvī quoque in Italiam missī sunt. 12.&nbsp;Sed
+multī propter vulnera iter difficile trāns montīs facere recūsābant et
+Genāvae esse dīcēbantur.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Observe that in Latin we say <i>I and you</i>, not <i>you and
+I</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Not <i>parts</i>, but <i>directions</i>.</div>
+
+<p>II. 1. At Pompeii there is a wonderful mountain. 2.&nbsp;When I was
+in that place, I myself saw that mountain. 3.&nbsp;On the same day many
+cities were destroyed by fire and stones from that very mountain.
+4.&nbsp;You have not heard the true story of that calamity, have
+you?<span class = "tag">3</span> 5.&nbsp;On that day the very sun could
+not give light to men. 6.&nbsp;You yourself ought to tell (to) us that
+story.</p>
+
+<div class = "footnote">
+3. Cf. <a href = "#sec210">§&nbsp;210</a>.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec289"><b>289.</b></a>
+<span class = "midcaps">How Horatius held the Bridge<span class =
+"tag">4</span></span></p>
+
+<p>Tarquinius Superbus, septimus et ultimus rēx Rōmānōrum, ubi in
+exsilium ab īrātīs Rōmānīs ēiectus est, ā Porsenā, rēge Etrūscōrum,
+auxilium petiit. Mox Porsena magnīs cum cōpiīs Rōmam vēnit, et ipsa urbs
+summō in perīculō erat. Omnibus in partibus exercitus Rōmānus victus
+erat. Iam rēx montem Iāniculum<span class = "tag">5</span> occupāverat.
+Numquam anteā Rōmānī tantō metū tenēbantur. Ex agrīs in urbem
+properabānt et summō studiō urbem ipsam mūniēbant.</p>
+
+<div class = "footnote">
+4. The story of Horatius has been made familiar by Macaulay’s well-known
+poem “Horatius” in his <i>Lays of Ancient Rome</i>. Read the poem in
+connection with this selection.</div>
+
+<div class = "footnote">
+5. The Janiculum is a high hill across the Tiber from Rome.</div>
+
+<span class = "pagenum">128</span>
+<a name = "page128"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LI">
+LESSON LI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS <i>HIC, ISTE,
+ILLE</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec290"><b>290.</b></a>
+We have already learned the declension of the demonstrative pronoun
+<b>is</b> and its use. (Cf. Lesson XVII.) That pronoun refers to persons
+or things either far or near, and makes no definite reference to place
+or time. If we wish to point out an object definitely in place or time,
+we must use <b>hic</b>, <b>iste</b>, or <b>ille.</b> These
+demonstratives, like <b>is</b>, are used both as pronouns and as
+adjectives, and their relation to the speaker may be represented
+graphically thus:</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/chart128.png" width = "458" height = "57"
+alt = "(see end of file for text diagram)"></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In dialogue <b>hic</b> refers to a person or thing near the
+speaker; <b>iste</b>, to a person or thing near the person addressed;
+<b>ille</b>, to a person or thing remote from both. These distinctions
+are illustrated in the model sentences, <a href =
+"#sec293">§&nbsp;293</a>, which should be carefully studied and
+imitated.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec291"><b>291.</b></a>
+<b>Hic</b> is declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "3">Singular</th>
+<th colspan = "3">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC.</td>
+<td class = "smaller">FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td><b>hic</b></td>
+<td><b>haec</b></td>
+<td><b>hoc</b></td>
+<td><b>hī</b></td>
+<td><b>hae</b></td>
+<td><b>haec</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>huius</b></td>
+<td><b>huius</b></td>
+<td class = "rightpad"><b>huius</b></td>
+<td><b>hōrum</b></td>
+<td><b>hārum</b></td>
+<td><b>hōrum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><b>huic</b></td>
+<td><b>huic</b></td>
+<td><b>huic</b></td>
+<td><b>hīs</b></td>
+<td><b>hīs</b></td>
+<td><b>hīs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><b>hunc</b></td>
+<td><b>hanc</b></td>
+<td><b>hoc</b></td>
+<td><b>hōs</b></td>
+<td><b>hās</b></td>
+<td><b>haec</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td><b>hōc</b></td>
+<td><b>hāc</b></td>
+<td><b>hōc</b></td>
+<td><b>hīs</b></td>
+<td><b>hīs</b></td>
+<td><b>hīs</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> <b>Huius</b> is pronounced <i>ho͝o´yo͝os</i>, and <b>huic</b>
+is pronounced <i>ho͝oic</i> (one syllable).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec292"><b>292.</b></a>
+The demonstrative pronouns <b>iste</b>, <b>ista</b>, <b>istud</b>, and
+<b>ille</b>, <b>illa</b>, <b>illud</b>, except for the nominative and
+accusative singular neuter forms <b>istud</b> and <b>illud</b>, are
+declined exactly like <b>ipse</b>, <b>ipsa</b>, <b>ipsum.</b> (See <a
+href = "LatinBegin2.html#sec481">§&nbsp;481</a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">129</span>
+<a name = "page129"> </a>
+<a name = "sec293"><b>293.</b></a>
+<span class = "midfat">MODEL SENTENCES</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<i>Is this horse</i> (of mine) <i>strong?</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Estne hic equus valīdus?</b>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<i>That horse</i> (of yours) <i>is strong, but that one</i> (yonder)
+<i>is weak</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Iste equus est validus, sed ille est īnfīrmus</b>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<i>Are these</i> (men by me) <i>your friends?</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Suntne hī amīcī tuī?</b>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<i>Those</i> (men by you) <i>are my friends, but those</i> (men yonder)
+<i>are enemies</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Istī sunt amīcī meī, sed illī sunt inimīcī</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec294"><b>294.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec294vocab">special
+vocabulary</a>, p. 295.</p>
+
+<p>I. <i>A German Chieftain addresses his Followers.</i> Ille fortis
+Germānōrum dux suōs convocāvit et hōc modō animōs eōrum cōnfirmāvit.
+“Vōs, quī in hīs fīnibus vīvitis, in hunc locum convocāvī<span class =
+"tag">1</span> quia mēcum dēbētis istōs agrōs et istās domōs ab iniūriīs
+Rōmānōrum liberāre. Hoc nōbīs nōn difficile erit, quod illī hostēs hās
+silvās dēnsās, ferās saevās quārum vestīgia vident, montēs altōs timent.
+Sī fortēs erimus, deī ipsī nōbīs viam salūtis dēmonstrābunt. Ille sōl,
+istī oculī calamītātēs nostrās vīdērunt.<span class = "tag">1</span>
+Itaque nōmen illīus reī pūblicae Rōmānae nōn sōlum nōbis, sed etiam
+omnibus hominibus quī lībertātem amant, est invīsum. Ad arma vōs vocō.
+Exercēte istam prīstinam virtūtem et vincētis.”</p>
+
+<p>II. 1. Does that bird (of yours)<span class = "tag">2</span> sing?
+2.&nbsp;This bird (of mine)<span class = "tag">2</span> sings both<span
+class = "tag">3</span> in summer and in winter and has a beautiful
+voice. 3.&nbsp;Those birds (yonder)<span class = "tag">2</span> in the
+country don´t sing in winter. 4.&nbsp;Snatch a spear from the hands of
+that soldier (near you)<span class = "tag">2</span> and come home with
+me. 5.&nbsp;With those very eyes (of yours)<span class = "tag">2</span>
+you will see the tracks of the hateful enemy who burned my dwelling and
+made an attack on my brother. 6.&nbsp;For (<b>propter</b>) these deeds
+(<b>rēs</b>) we ought to inflict punishment on him without delay.
+7.&nbsp;The enemies of the republic do not always suffer punishment.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. The perfect definite. (Cf. <a href = "#sec190">§&nbsp;190</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. English words in parentheses are not to be translated. They are
+inserted to show what demonstratives should be used. (Cf. <a href =
+"#sec290">§&nbsp;290</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. <i>both ... and</i>, <b>et ... et</b>.</div>
+
+<p class = "illustration">
+<span class = "pagenum">130</span>
+<a name = "page130"> </a>
+<img src = "../images/pic130.png" width = "439" height = "299"
+alt = "Horatius at the bridge"><br>
+<span class = "caption">
+HORATIUS PONTEM DEFENDIT</span></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec295"><b>295.</b></a>
+<span class = "midcaps">How Horatius held the Bridge</span>
+(<i>Continued</i>)</p>
+
+<p>Altera urbis pars mūrīs, altera flūmine satis mūnīrī vidēbātur. Sed
+erat pōns in flūmine quī hostibus iter paene dedit. Tum Horātius Cocles,
+fortis vir, magnā vōce dīxit, “Rescindite pontem, Rōmānī! Brevī tempore
+Porsena in urbem cōpiās suās trādūcet.” Iam hostēs in ponte erant, sed
+Horātius cum duōbus (cf. <a href =
+"LatinBegin2.html#sec479">§&nbsp;479</a>) comitibus ad extrēmam pontis
+partem properāvit, et hi sōli aciem hostium sustinuērunt. Tum vērō cīvēs
+Rōmānī pontem ā tergō rescindere incipiunt, et hostēs frūstrā Horātium
+superāre temptant.</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LII">
+LESSON LII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE INDEFINITE PRONOUNS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec296"><b>296.</b></a>
+The indefinite pronouns are used to refer to <i>some person</i> or
+<i>some thing</i>, without indicating which particular one is meant. The
+pronouns <b>quis</b> and <b>quī</b>, which we have learned in their
+interrogative and relative uses, may also be indefinite; and nearly all
+the other indefinite pronouns are compounds of <b>quis</b> or <b>quī</b>
+and declined almost like them. Review the declension of these words, <a
+href = "#sec221">§§&nbsp;221</a>, <a href = "#sec227">227</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">131</span>
+<a name = "page131"> </a>
+<a name = "sec297"><b>297.</b></a>
+Learn the declension and meaning of the following indefinites:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Masc.</th>
+<th>Fem.</th>
+<th>Neut.</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2"><b>quis</b></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>quid</b>, <i>some one, any one</i> (substantive)
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>quī</b></td>
+<td><b>qua</b>&nbsp;or&nbsp;<b>quae</b></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>quod</b>, <i>some, any</i> (adjective), <a href =
+"LatinBegin2.html#sec483">§&nbsp;483</a>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<b>aliquis</b>
+</td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>aliquid</b>, <i>some one, any one</i> (substantive), <a href =
+"LatinBegin2.html#sec487">§&nbsp;487</a>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>aliquī</b></td>
+<td><b>aliqua</b></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>aliquod</b>, <i>some, any</i> (adjective), <a href =
+"LatinBegin2.html#sec487">§&nbsp;487</a>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>quīdam</b></td>
+<td><b>quaedam</b></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>quoddam, quiddam</b>, <i>a certain, a certain one</i>, <a href =
+"LatinBegin2.html#sec485">§&nbsp;485</a>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<b>quisquam</b>
+</td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>quicquam</b> or <b>quidquam</b> (no plural), <i>any one</i> (at all)
+(substantive), <a href = "LatinBegin2.html#sec486">§&nbsp;486</a>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "2">
+<b>quisque</b>
+</td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>quidque</b>, <i>each one, every one</i> (substantive), <a href =
+"LatinBegin2.html#sec484">§&nbsp;484</a>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>quisque</b></td>
+<td><b>quaeque</b></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>quodque</b>, <i>each, every</i> (adjective), <a href =
+"LatinBegin2.html#sec484">§&nbsp;484</a>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "mynote">
+Transcriber’s Note:<br>
+In the original text, the combined forms (masculine/feminine) were
+printed in the “masculine” column.</div>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> The meanings of the neuters,
+<i>something</i>, etc., are easily inferred from the masculine and
+feminine.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In the masculine and neuter singular of the indefinites,
+<b>quis-</b>forms and <b>quid-</b>forms are mostly used as substantives,
+<b>quī-</b>forms and <b>quod-</b>forms as adjectives.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The indefinites <b>quis</b> and <b>quī</b> never stand first
+in a clause, and are rare excepting after <b>sī</b>, <b>nisi</b>,
+<b>nē</b>, <b>num</b> (as, <b>sī quis</b>, <i>if any one</i>; <b>sī
+quid</b>, <i>if anything</i>; <b>nisi quis</b>, <i>unless some one</i>).
+Generally <b>aliquis</b> and <b>aliquī</b> are used instead.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The forms <b>qua</b> and <b>aliqua</b> are both feminine
+nominative singular and neuter nominative plural of the indefinite
+adjectives <b>quī</b> and <b>aliquī</b> respectively. How do these
+differ from the corresponding forms of the relative <b>quī?</b></p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> Observe that <b>quīdam</b> (<b>quī</b> + <b>-dam</b>) is
+declined like <b>quī</b>, except that in the accusative singular and
+genitive plural <b>m</b> of <b>quī</b> becomes <b>n</b> (cf. <a href =
+"#sec287">§&nbsp;287.&nbsp;<i>a</i></a>): <b>quendam</b>,
+<b>quandam</b>, <b>quōrundam</b>, <b>quārundam;</b> also that the neuter
+has <b>quiddam</b> (substantive) and <b>quoddam</b> (adjective) in the
+nominative and accusative singular. <b>Quīdam</b> is the least
+indefinite of the indefinite pronouns, and implies that you could name
+the person or thing referred to if you cared to do&nbsp;so.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>e.</i> <b>Quisquam</b> and <b>quisque</b> (substantive) are declined
+like <b>quis.</b></p>
+
+<p class = "note">
+<i>f.</i> <b>Quisquam</b>, <i>any one</i> (<b>quicquam</b> or
+<b>quidquam</b>, <i>anything</i>), is always used substantively and
+chiefly in negative sentences. The corresponding adjective <i>any</i> is
+<b>ūllus, -a, -um</b> (<a href = "#sec108">§&nbsp;108</a>).</p>
+
+<p><span class = "pagenum">132</span>
+<a name = "page132"> </a>
+<a name = "sec298"><b>298.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec298vocab">special
+vocabulary</a>, p. 295.</p>
+
+<p>I. 1. Aliquis dē ponte in flūmen dēcidit sed sine ūllō perīculō
+servātus est. 2.&nbsp;Est vērō in vītā cuiusque hominis aliqua bona
+fortūna. 3.&nbsp;Nē mīlitum quidem<span class = "tag">1</span> quisquam
+in castrīs mānsit. 4.&nbsp;Sī quem meae domī vidēs, iubē eum discēdere.
+5.&nbsp;Sī quis pontem tenet, nē tantus quidem exercitus capere urbem
+potest. 6.&nbsp;Urbs nōn satis mūnīta erat et merīdiē rēx quīdam paene
+cōpiās suās trāns pontem trādūxerat. 7.&nbsp;Dēnique mīles quīdam
+armātus in fluctūs dēsiluit et incolumis ad alteram rīpam oculōs vertit.
+8.&nbsp;Quisque illī fortī mīlitī aliquid dare dēbet. 9.&nbsp;Tanta vērō
+virtūs Rōmānus semper placuit. 10.&nbsp;Ōlim Corinthus erat urbs satis
+magna et paene par Rōmae ipsī; nunc vērō moenia dēcidērunt et pauca
+vestīgia urbis illīus reperīrī possunt. 11.&nbsp;Quisque lībertātem
+amat, et aliquibus vērō nōmen rēgis est invīsum.</p>
+
+<p>II. 1. If you see a certain Cornelius at Corinth, send him to me.
+2.&nbsp;Almost all the soldiers who fell down into the waves were
+unharmed. 3.&nbsp;Not even at Pompeii did I see so great a fire.
+4.&nbsp;I myself was eager to tell something to some one. 5.&nbsp;Each
+one was praising his own work. 6.&nbsp;Did you see some one in the
+country? I did not see any one. 7.&nbsp;Unless some one will remain on
+the bridge with Horatius, the commonwealth will be in the greatest
+danger.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Observe that <b>quīdam</b> and <b>quidem</b> are different
+words.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec299"><b>299.</b></a>
+<span class = "midcaps">How Horatius held the Bridge</span>
+(<i>Concluded</i>)</p>
+
+<p>Mox, ubi parva pars pontis mānsit, Horātius iussit comitēs discēdere
+et sōlus mīrā cōnstantiā impetum illius tōtius exercitūs sustinēbat.
+Dēnique magnō fragōre pōns in flūmen dēcīdit. Tum vērō Horātius tergum
+vertit et armātus in aquās dēsiluit. In eum hostēs multa tēla iēcērunt;
+incolumis autem per fiuctūs ad alteram rīpam trānāvit. Eī propter tantās
+rēs gestās populus Rōmānus nōn sōlum alia magna praemia dedit sed etiam
+statuam Horāti in locō pūblicō posuit.</p>
+
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "boldf">
+<a class = "page" href = "LatinBegin2.html#review_VI">
+Sixth Review, Lessons XLV-LII, §§&nbsp;521-523</a></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+
+<span class = "pagenum">133</span>
+<a name = "page133"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LIII">
+LESSON LIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">REGULAR COMPARISON OF ADJECTIVES</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec300"><b>300.</b></a>
+The quality denoted by an adjective may exist in either a higher or a
+lower degree, and this is expressed by a form of inflection called
+comparison. The mere presence of the quality is expressed by the
+positive degree, its presence in a higher or lower degree by the
+comparative, and in the highest or lowest of all by the superlative. In
+English the usual way of comparing an adjective is by using the suffix
+<i>-er</i> for the comparative and <i>-est</i> for the superlative; as,
+positive <i>high</i>, comparative <i>higher</i>, superlative
+<i>highest</i>. Less frequently we use the adverbs <i>more</i> and
+<i>most</i>; as, positive <i>beautiful</i>, comparative <i>more
+beautiful</i>, superlative <i>most beautiful.</i></p>
+
+<p>In Latin, as in English, adjectives are compared by adding suffixes
+or by using adverbs.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec301"><b>301.</b></a>
+Adjectives are compared by using suffixes as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Positive</th>
+<th>Comparative</th>
+<th>Superlative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<b>clārus, -a, -um</b> (<i>bright</i>)<br>
+(<span class = "smallcaps">Base</span> <b>clār-</b>)
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>clārior, clārīus</b> (<i>brighter</i>)
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>clārissimus, -a, -um</b> (<i>brightest</i>)
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<b>brevis, breve</b> (<i>short</i>)<br>
+(<span class = "smallcaps">Base</span> <b>brev-</b>)
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>brevior, brevius</b> (<i>shorter</i>)
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>brevissimus, -a, -um</b> (<i>shortest</i>)
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<b>vēlōx</b> (<i>swift</i>)<br>
+(<span class = "smallcaps">Base</span> <b>veloc-</b>)
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>vēlōcior, vēlōcius</b> (<i>swifter</i>)
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>vēlōcissimus, -a, -um</b> (<i>swiftest</i>)
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The comparative is formed from the base of the positive by
+adding <b>-ior</b> masc. and fem., and <b>-ius</b> neut.; the
+superlative by adding <b>-issimus, -issima, -issimum</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec302"><b>302.</b></a>
+Less frequently adjectives are compared by using the adverbs
+<b>magis</b>, <i>more</i>; <b>maximē</b>, <i>most</i>; as,
+<b>idōneus</b>, <i>suitable</i>; <b>magis idōneus</b>, <i>more
+suitable</i>; <b>maximē idōneus</b>, <i>most suitable.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec303"><b>303.</b></a>
+<b>Declension of the Comparative.</b> Adjectives of the comparative
+degree are declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i>.</td>
+<td><b>clārior</b></td>
+<td><b>clārīus</b></td>
+<td><b>clārīōrēs</b></td>
+<td><b>clāriōra</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><b>clāriōris</b></td>
+<td class = "rightpad"><b>clāriōris</b></td>
+<td><b>clāriōrum</b></td>
+<td><b>clāriōrum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><b>clāriōrī</b></td>
+<td><b>clāriōrī</b></td>
+<td><b>clāriōribus</b></td>
+<td><b>clāriōribus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><b>clāriōrem</b></td>
+<td><b>clārius</b></td>
+<td><b>clāriōrēs</b></td>
+<td><b>clāriōra</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td><b>clāriōre</b></td>
+<td><b>clāriōre</b></td>
+<td><b>clāriōribus</b></td>
+<td><b>clāriōribus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">134</span>
+<a name = "page134"> </a>
+<i>a.</i> Observe that the endings are those of the consonant stems of
+the third declension.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Compare <b>longus</b>, <i>long</i>; <b>fortis</b>,
+<i>brave</i>; <b>recēns</b> (base, <b>recent-</b>), <i>recent</i>; and
+decline the comparative of each.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec304"><b>304.</b></a>
+Adjectives in <b>-er</b> form the comparative regularly, but the
+superlative is formed by adding <b>-rimus, -a, -um</b> to the nominative
+masculine of the positive; as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Positive</th>
+<th>Comparative</th>
+<th>Superlative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<b>ācer, ācris, ācre</b><br>
+(Base <b>acr-</b>)
+</p></td>
+<td><b>ācrior, ācrius</b></td>
+<td><b>ācerrimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<b>pulcher, pulchra, pulchrum</b><br>
+(Base <b>pulchr-</b>)
+</p></td>
+<td><b>pulchrior, pulchrius</b></td>
+<td><b>pulcherrimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<b>līber, lībera, līberum</b><br>
+(Base <b>līber-</b>)
+</p></td>
+<td><b>līberior, līberius</b></td>
+<td><b>līberrimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In a similar manner compare <b>miser</b>, <b>aeger</b>,
+<b>crēber</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec305"><b>305.</b></a>
+The comparative is often translated by <i>quite, too</i>, or
+<i>somewhat</i>, and the superlative by <i>very</i>; as, <b>altior</b>,
+<i>quite</i> (<i>too, somewhat</i>) <i>high</i>; <b>altissimus</b>,
+<i>very high.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec306"><b>306.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec306vocab">special
+vocabulary</a>, p. 296.</p>
+
+<p>I. 1. Quid explōrātōrēs quaerēbant? Explōrātōrēs tempus
+opportfūissimum itinerī quaerēbant. 2.&nbsp;Mediā in silvā ignīs quam
+crēberrimōs fēcimus, quod ferās tam audācis numquam anteā vīderāmus.
+3.&nbsp;Antīquīs temporibus Germānī erant fortiōrēs quam Gallī.
+4.&nbsp;Caesar erat clārior quam inimīcī<span class = "tag">1</span> quī
+eum necāvērunt. 5.&nbsp;Quisque scūtum ingēns et pīlum longius gerēbat.
+6.&nbsp;Apud barbarōs Germānī erant audācissimī et fortissimī.
+7.&nbsp;Mēns hominum est celerior quam corpus. 8.&nbsp;Virī aliquārum
+terrārum sunt miserrimī. 9.&nbsp;Corpora Germānōrum erant ingentiōra
+quam Rōmānōrum. 10.&nbsp;Ācerrimī Gallōrum prīncipēs sine ūllā morā
+trāns flūmen quoddam equōs vēlōcissimōs trādūxērunt. 11.&nbsp;Aestāte
+diēs sunt longiōrēs quam hieme. 12.&nbsp;Imperātor quīdam ab
+explōrātōribus dē recentī adventū nāvium longārum quaesīvit.</p>
+
+<p>II. 1. Of all birds the eagle is the swiftest. 2.&nbsp;Certain
+animals are swifter than the swiftest horse. 3.&nbsp;The Roman name was
+most
+<span class = "pagenum">135</span>
+<a name = "page135"> </a>
+hateful to the enemies of the commonwealth. 4.&nbsp;The Romans always
+inflicted the severest<span class = "tag">2</span> punishment on
+faithless allies. 5.&nbsp;I was quite ill, and so I hastened from the
+city to the country. 6.&nbsp;Marcus had some friends dearer than
+Cæsar.<span class = "tag">3</span> 7.&nbsp;Did you not seek a more
+recent report concerning the battle? 8.&nbsp;Not even after a victory so
+opportune did he seek the general’s friendship.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Why is this word used instead of <b>hostēs</b>?</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Use the superlative of <b>gravis</b>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Accusative. In a comparison the noun after <b>quam</b> is in the same
+case as the one before it.</div>
+
+<p class = "note">
+N.B. Beginning at this point, the
+<a href = "LatinBegin2.html#reading_LIII">selections for reading</a>
+will be found near the end of the volume. (See <a href =
+"LatinBegin2.html#page197">p. 197</a>.)</p>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LIV">
+LESSON LIV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">IRREGULAR COMPARISON OF ADJECTIVES · THE ABLATIVE
+WITH COMPARATIVES WITHOUT <i>QUAM</i></h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec307"><b>307.</b></a>
+The following six adjectives in <b>-lis</b> form the comparative
+regularly; but the superlative is formed by adding <b>-limus</b> to the
+base of the positive. Learn the meanings and comparison.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Positive</th>
+<th>Comparative</th>
+<th>Superlative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>facilis, -e</b>, <i>easy</i></td>
+<td><b>facilior, -ius</b></td>
+<td><b>facillimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>difficilis, -e</b>, <i>hard</i></td>
+<td><b>difficilior, -ius</b></td>
+<td><b>difficillimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>similis, -e</b>, <i>like</i></td>
+<td><b>similior, -ius</b></td>
+<td><b>simillimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>dissimilis, -e</b>, <i>unlike</i></td>
+<td><b>dissimilior, -ius</b></td>
+<td><b>dissimillimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>gracilis, -e</b>, <i>slender</i></td>
+<td><b>gracilior, -ius</b></td>
+<td><b>gracillimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>humilis, -e</b>, <i>low</i></td>
+<td><b>humilior, -ius</b></td>
+<td><b>humillimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec308"><b>308.</b></a>
+From the knowledge gained in the preceding lesson we should translate
+the sentence <i>Nothing is brighter than the sun</i></p>
+
+<p class = "center">
+<b>Nihil est clārius quam sōl</b>
+</p>
+
+<p>But the Romans, especially in negative sentences, often expressed the
+comparison in this way,</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Nihil est clārius sōle</b>
+</p>
+
+<p>which, literally translated, is <i>Nothing is brighter away from the
+sun</i>; that is, <i>starting from the sun as a standard, nothing is
+brighter</i>. This relation is expressed by the separative ablative
+<b>sōle</b>. Hence the rule</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">136</span>
+<a name = "page136"> </a>
+<a name = "sec309"><b>309.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative with
+Comparatives.</b> <i>The comparative degree, if <b>quam</b> is omitted,
+is followed by the separative ablative.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec310"><b>310.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec310vocab">special
+vocabulary</a>, p. 296.</p>
+
+<p>I. 1. Nēmō mīlitēs alacriōrēs Rōmānīs vīdit. 2. Statim imperātor
+iussit nūntiōs quam celerrimōs litterās Rōmam portāre. 3.&nbsp;Multa
+flūmina sunt lēniōra Rhēnō. 4.&nbsp;Apud Rōmanōs quis erat clārior
+Caesare? 5.&nbsp;Nihil pulchrius urbe Rōmā vīdī. 6.&nbsp;Subitō
+multitūdo audacissima magnō clamōre proelium ācrius commīsit.
+7.&nbsp;Num est equus tuus tardus? Nōn vērō tardus, sed celerior aquilā.
+8.&nbsp;Ubi Romae fuī, nēmō erat mihi amicior Sextō. 9.&nbsp;Quaedam
+mulierēs cibum mīlitibus dare cupīvērunt. 10.&nbsp;Rēx vetuit cīvis ex
+urbe noctū discēdere. 11.&nbsp;Ille puer est gracilior hāc muliere.
+12.&nbsp;Explōrātor duās (<i>two</i>) viās, alteram facilem, alteram
+difficiliōrem, dēmōnstrāvit.</p>
+
+<p>II. 1. What city have you seen more beautiful than Rome? 2.&nbsp;The
+Gauls were not more eager than the Germans. 3.&nbsp;The eagle is not
+slower than the horse. 4.&nbsp;The spirited woman did not fear to make
+the journey by night. 5.&nbsp;The mind of the multitude was quite gentle
+and friendly. 6.&nbsp;But the king’s mind was very different.
+7.&nbsp;The king was not like (similar to) his noble father.
+8.&nbsp;These hills are lower than the huge mountains of our
+territory.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LIV">
+Reading Selection</a></div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic136.png" width = "334" height = "265"
+alt = "Roman weapons and armor"><br>
+<span class = "caption">
+ARMA ROMANA</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">137</span>
+<a name = "page137"> </a>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LV">
+LESSON LV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">IRREGULAR COMPARISON OF ADJECTIVES
+(<i>Continued</i>)</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec311"><b>311.</b></a>
+Some adjectives in English have irregular comparison, as <i>good,
+better, best</i>; <i>many, more, most.</i> So Latin comparison presents
+some irregularities. Among the adjectives that are compared irregularly
+are</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Positive</th>
+<th>Comparative</th>
+<th>Superlative</th>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><b>bonus, -a, -um</b>, <i>good</i></td>
+<td><b>melior, melius</b></td>
+<td><b>optimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>magnus, -a, -um</b>, <i>great</i></td>
+<td><b>maior, maius</b></td>
+<td><b>maximus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>malus, -a, -um</b>, <i>bad</i></td>
+<td><b>peior, peius</b></td>
+<td><b>pessimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>multus, -a, -um</b>, <i>much</i></td>
+<td>&mdash;&mdash;, <b>plūs</b></td>
+<td><b>plūrimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>multī, -ae, -a</b>, <i>many</i></td>
+<td><b>plūrēs, plūra</b></td>
+<td><b>plūrimī, -ae, -a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>parvus, -a, -um</b>, <i>small</i></td>
+<td><b>minor, minus</b></td>
+<td><b>minimus, -a, -um</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec312"><b>312.</b></a>
+The following four adjectives have two superlatives. Unusual forms are
+placed in parentheses.</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+<b>exterus, -a, -um</b>, <i>outward</i>
+</p></td>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+(<b>exterior, -ius</b>, <i>outer</i>)
+</p></td>
+<td class = "middle left rightline">
+<b>extrēmus, -a, -um</b><br>
+(<b>extimus, -a, -um</b>)
+</td>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+<i>outermost, last</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+<b>īnferus, -a, -um</b>, <i>low</i>
+</p></td>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+<b>īnferior, -ius</b>, <i>lower</i>
+</p></td>
+<td class = "middle left rightline">
+<b>īnfimus, -a, -um</b><br>
+<b>īmus, -a, -um</b>
+</td>
+<td class = "middle">
+<i>lowest</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+<b>posterus, -a, -um</b>, <i>next</i>
+</p></td>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+(<b>posterior, -ius</b>, <i>later</i>)
+</p></td>
+<td class = "middle left rightline">
+<b>postrēmus, -a, -um</b><br>
+(<b>postumus,&nbsp;-a,&nbsp;-um</b>)
+</td>
+<td class = "middle">
+<i>last</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+<b>superus, -a, -um</b>, <i>above</i>
+</p></td>
+<td class = "middle"><p class = "hanging">
+<b>superior, -ius</b>, <i>higher</i>
+</p></td>
+<td class = "middle left rightline">
+<b>suprēmus, -a, -um</b><br>
+<b>summus, -a, -um</b>
+</td>
+<td class = "middle">
+<i>highest</i>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec313"><b>313.</b></a>
+<b>Plūs</b>, <i>more</i> (plural <i>more, many, several</i>), is
+declined as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>&mdash;&mdash;</td>
+<td>plūs</td>
+<td>plūr<b>ēs</b></td>
+<td>plūr<b>a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>&mdash;&mdash;</td>
+<td class = "rightpad">plūr<b>is</b></td>
+<td>plūr<b>ium</b></td>
+<td>plūr<b>ium</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>&mdash;&mdash;</td>
+<td>&mdash;&mdash;</td>
+<td>plūr<b>ibus</b></td>
+<td>plūr<b>ibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>&mdash;&mdash;</td>
+<td>plūs</td>
+<td>plūr<b>īs, -ēs</b></td>
+<td>plūr<b>a</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>&mdash;&mdash;</td>
+<td>plūr<b>e</b></td>
+<td>plūr<b>ibus</b></td>
+<td>plūr<b>ibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In the singular <b>plūs</b> is used only as a neuter
+substantive.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">138</span>
+<a name = "page138"> </a>
+<a name = "sec314"><b>314.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec314vocab">special
+vocabulary</a>, p. 296.</p>
+
+<p>I. 1. Reliquī hostēs, quī ā dextrō cornū proelium commīserant, dē
+superiōre locō fūgērunt et sēsē in silvam maximam recēpērunt. 2.&nbsp;In
+extrēmā parte silvae castra hostium posita erant. 3.&nbsp;Plūrimī
+captīvī ab equitibus ad Caesarem ductī sunt. 4.&nbsp;Caesar vērō iussit
+eōs in servitūtem trādī. 5.&nbsp;Posterō diē magna multitūdō mulierum ab
+Rōmānīs in valle īmā reperta est. 6.&nbsp;Hae mulierēs maximē
+perterritae adventū Caesaris sēsē occīdere studēbant. 7.&nbsp;Eae quoque
+plūrīs fābulās dē exercitūs Rōmānī sceleribus audīverant. 8.&nbsp;Fāma
+illōrum mīlitum optima nōn erat. 9.&nbsp;In barbarōrum aedificiīs maior
+cōpia frūmentī reperta est. 10.&nbsp;Nēmō crēbrīs proeliīs contendere
+sine aliquō perīculō potest.</p>
+
+<p>II. 1. The remaining women fled from their dwellings and hid
+themselves. 2.&nbsp;They were terrified and did not wish to be captured
+and given over into slavery. 3.&nbsp;Nothing can be worse than slavery.
+4.&nbsp;Slavery is worse than death. 5.&nbsp;In the Roman empire a great
+many were killed because they refused to be slaves. 6.&nbsp;To surrender
+the fatherland is the worst crime.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LV">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LVI">
+LESSON LVI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">IRREGULAR COMPARISON OF ADJECTIVES
+(<i>Concluded</i>) · ­ABLATIVE OF THE MEASURE OF DIFFERENCE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec315"><b>315.</b></a>
+The following adjectives are irregular in the formation of the
+superlative and have no positive. Forms rarely used are in
+parentheses.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Comparative</th>
+<th>Superlative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>citerior</b>, <i>hither</i></td>
+<td>(<b>citimus</b>, <i>hithermost</i>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>interior</b>, <i>inner</i></td>
+<td>(<b>intimus</b>, <i>inmost</i>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>prior</b>, <i>former</i></td>
+<td><b>prīmus</b>, <i>first</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>propior</b>, <i>nearer</i></td>
+<td><b>proximus</b>, <i>next, nearest</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad"><b>ulterior</b>, <i>further</i></td>
+<td><b>ultimus</b>, <i>furthest</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec316"><b>316.</b></a>
+In the sentence <i>Galba is a head taller than Sextus</i>, the phrase
+<i>a head taller</i> expresses the <b>measure of difference</b> in
+height between
+<span class = "pagenum">139</span>
+<a name = "page139"> </a>
+Galba and Sextus. The Latin form of expression would be <i>Galba is
+taller than Sextus <b>by a head</b></i>. This is clearly an ablative
+relation, and the construction is called the <b>ablative of the measure
+of difference</b>.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead">
+Examples
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Galba est altior capite quam Sextus</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Galba is a head taller</i> (taller by a head) <i>than Sextus</i>.</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Illud iter ad Italiam est multō brevius</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>That route to Italy is much shorter</i> (shorter by much)</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec317"><b>317.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of the Measure of
+Difference.</b> <i>With comparatives and words implying comparison the
+ablative is used to denote the measure of difference.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Especially common in this construction are the neuter
+ablatives</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<b>eō</b>, <i>by this, by that</i><br>
+<b>hōc</b>, <i>by this</i><br>
+<b>multō</b>, <i>by much</i><br>
+<b>nihilō</b>,<span class = "tag">1</span> <i>by nothing</i><br>
+<b>paulō</b>, <i>by a little</i>
+</td>
+</tr></table>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>nihil</b> was originally <b>nihilum</b> and declined like
+<b>pīlum</b>. There is no plural.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec318"><b>318.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec318vocab">special
+vocabulary</a>, p. 297.</p>
+
+<p>I. 1. Barbarī proelium committere statuērunt eō magis quod Rōmānī
+īnfīrmī esse vidēbantur. 2.&nbsp;Meum cōnsilium est multō melius quam
+tuum quia multō facilius est. 3.&nbsp;Haec via est multō lātior quam
+illa. 4.&nbsp;Barbarī erant nihilō tardiōrēs quam Rōmānī. 5.&nbsp;Tuus
+equus est paulō celerior quam meus. 6.&nbsp;Iī quī paulō fortiōrēs erant
+prohibuērunt reliquōs aditum relinquere. 7.&nbsp;Inter illās cīvitātēs
+Germānia mīlitēs habet optimōs. 8.&nbsp;Propior via quae per hanc vallem
+dūcit est inter portum et lacum. 9.&nbsp;Servī, quī agrōs citeriōrēs
+incolēbant, priōrēs dominōs relinquere nōn cupīvērunt, quod eōs amābant.
+10.&nbsp;Ultimae Germāniae partēs numquam in fidem Rōmānōrum vēnērunt.
+11.&nbsp;Nam trāns Rhēnum aditus erat multō difficilior exercituī
+Rōmānō.</p>
+
+<p>II. 1. Another way much more difficult (more difficult by much) was
+left through hither Gaul. 2.&nbsp;In ancient times no state was stronger
+than the Roman empire. 3.&nbsp;The states of further Gaul did not wish
+to give hostages to Cæsar. 4.&nbsp;Slavery is no better (better by
+nothing) than death. 5.&nbsp;The best citizens are not loved by the
+worst. 6.&nbsp;The active enemy immediately withdrew into the nearest
+forest, for they were terrified by Cæsar’s recent victories.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LVI">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<span class = "pagenum">140</span>
+<a name = "page140"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LVII">
+LESSON LVII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">FORMATION AND COMPARISON OF ADVERBS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec319"><b>319.</b></a>
+Adverbs are generally derived from adjectives, as in English (e.g. adj.
+<i>sweet</i>, adv. <i>sweetly</i>). Like adjectives, they can be
+compared; but they have no declension.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec320"><b>320.</b></a>
+Adverbs derived from adjectives of the first and second declensions are
+formed and compared as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th>Positive</th>
+<th>Comparative</th>
+<th>Superlative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Adj.</i><br>
+<i>Adv.</i></td>
+<td><b>cārus</b>, <i>dear</i><br>
+<b>cārē</b>, <i>dearly</i></td>
+<td><b>cārior</b><br>
+<b>cārius</b></td>
+<td><b>cārissimus</b><br>
+<b>cārissimē</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Adj.</i><br>
+<i>Adv.</i></td>
+<td><b>pulcher</b>, <i>beautiful</i><br>
+<b>pulchrē</b>, <i>beautifully</i></td>
+<td><b>pulchrior</b><br>
+<b>pulchrius</b></td>
+<td><b>pulcherrimus</b><br>
+<b>pulcherrimē</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Adj.</i><br>
+<i>Adv.</i></td>
+<td><b>līber</b>, <i>free</i><br>
+<b>līberē</b>, <i>freely</i></td>
+<td><b>līberior</b><br>
+<b>līberius</b></td>
+<td><b>līberrimus</b><br>
+<b>līberrimē</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The positive of the adverb is formed by adding <b>-ē</b> to
+the base of the positive of the adjective. The superlative of the adverb
+is formed from the superlative of the adjective in the same&nbsp;way.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The comparative of any adverb is the neuter accusative
+singular of the comparative of the adjective.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec321"><b>321.</b></a>
+Adverbs derived from adjectives of the third declension are formed like
+those described above in the comparative and superlative. The positive
+is usually formed by adding <b>-iter</b> to the base of adjectives of
+three endings or of two endings, and <b>-ter</b> to the base of those of
+one ending;<span class = "tag">1</span> as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th>Positive</th>
+<th>Comparative</th>
+<th>Superlative</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Adj.</i><br>
+<i>Adv.</i></td>
+<td><b>fortis</b>, <i>brave</i><br>
+<b>fortiter</b>, <i>bravely</i></td>
+<td><b>fortior</b><br>
+<b>fortius</b></td>
+<td><b>fortissimus</b><br>
+<b>fortissimē</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Adj.</i><br>
+<i>Adv.</i></td>
+<td><b>audāx</b>, <i>bold</i><br>
+<b>audācter</b>, <i>boldly</i></td>
+<td><b>audācior</b><br>
+<b>audācius</b></td>
+<td><b>audācissimus</b><br>
+<b>audācissimē</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. This is a good working rule, though there are some exceptions to
+it.</div>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">141</span>
+<a name = "page141"> </a>
+<a name = "sec322"><b>322.</b></a>
+<b>Case Forms as Adverbs.</b> As we learned above, the neuter accusative
+of comparatives is used adverbially. So in the positive or superlative
+some adjectives, instead of following the usual formation, use the
+accusative or the ablative singular neuter adverbially; as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<i>Adj.</i><br>
+<i>Adv.</i>
+</td>
+<td>
+<b>facilis</b>, <i>easy</i><br>
+<b>facile</b> (acc.), <i>easily</i>
+</td>
+<td>
+<b>prīmus</b>, <i>first</i><br>
+<b>prīmum</b> (acc.), <i>first</i><br>
+<b>prīmō</b> (abl.), <i>at first</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<i>Adj.</i><br>
+<i>Adv.</i>
+</td>
+<td>
+<b>multus</b>, <i>many</i><br>
+<b>multum</b> (acc.), <i>much</i><br>
+<b>multō</b> (abl.), <i>by much</i>
+</td>
+<td>
+<b>plūrimus</b>, <i>most</i><br>
+<b>plūrimum</b> (acc.), <i>most</i>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec323"><b>323.</b></a>
+Learn the following irregular comparisons:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td><b>bene</b>, <i>well</i></td>
+<td><b>melius</b>, <i>better</i></td>
+<td><b>optimē</b>, <i>best</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>diū</b>, <i>long</i> (time)</td>
+<td><b>diūtius</b>, <i>longer</i></td>
+<td><b>diūtissimē</b>, <i>longest</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>magnopere</b>, <i>greatly</i></td>
+<td><b>magis</b>, <i>more</i></td>
+<td><b>maximē</b>, <i>most</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>parum</b>, <i>little</i></td>
+<td><b>minus</b>, <i>less</i></td>
+<td><b>minimē</b>, <i>least</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>prope</b>, <i>nearly, near</i></td>
+<td><b>propius</b>, <i>nearer</i></td>
+<td><b>proximē</b>, <i>nearest</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><b>saepe</b>, <i>often</i></td>
+<td><b>saepius</b>, <i>oftener</i></td>
+<td><b>saepissimē</b>, <i>oftenest</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec324"><b>324.</b></a>
+Form adverbs from the following adjectives, using the regular rules, and
+compare them: <b>laetus</b>, <b>superbus</b>, <b>molestus</b>,
+<b>amīcus</b>, <b>ācer</b>, <b>brevis</b>, <b>gravis</b>,
+<b>recēns.</b></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec325"><b>325.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Adverbs.</b> <i>Adverbs modify
+verbs, adjectives, and other adverbs.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec326"><b>326.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec326vocab">special
+vocabulary</a>, p. 297.</p>
+
+<p>I. 1. Nūlla rēs melius gesta est quam proelium illud<span class =
+"tag">2</span> ubi Marius multō minōre exercitū multō maiōrēs cōpiās
+Germānōrum in fugam dedit. 2.&nbsp;Audācter in Rōmānōrum cohortīs hostēs
+impetūs fēcērunt 3.&nbsp;Marius autem omnēs hōs fortissimē sustinuit.
+4.&nbsp;Barbarī nihilō fortiōrēs erant quam Rōmānī. 5.&nbsp;Prīmō
+barbarī esse superiōrēs vidēbantur, tum Rōmānī ācrius contendērunt.
+6.&nbsp;Dēnique, ubi iam diūtissimē paene aequō proeliō pugnātum est,
+barbarī fugam petiērunt. 7.&nbsp;Quaedam Germānōrum gentēs, simul atque
+rūmōrem illīus calamitātis audīvērunt, sēsē in ultimīs regiōnibus fīnium
+suōrum abdidērunt.
+<span class = "pagenum">142</span>
+<a name = "page142"> </a>
+8. Rōmānī saepius quam hostēs vīcērunt, quod meliōra arma habēbant.
+9.&nbsp;Inter omnīs gentīs Rōmānī plūrimum valēbant. 10.&nbsp;Hae
+cohortēs simul atque in aequiōrem regiōnem sē recēpērunt, castra sine
+ūllā difficultāte posuērunt.</p>
+
+<p>II. 1. Some nations are easily overcome by their enemies.
+2.&nbsp;Germany is much larger than Gaul. 3.&nbsp;Were not the Romans
+the most powerful among the tribes of Italy? 4.&nbsp;On account of (his)
+wounds the soldier dragged his body from the ditch with the greatest
+difficulty. 5.&nbsp;He was able neither to run nor to fight. 6.&nbsp;Who
+saved him? A certain horseman boldly undertook the matter. 7.&nbsp;The
+rumors concerning the soldier’s death were not true.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>ille</b> standing after its noun means <i>that well-known, that
+famous</i>.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LVII">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LVIII">
+LESSON LVIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">NUMERALS · THE PARTITIVE GENITIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec327"><b>327.</b></a>
+The Latin numeral adjectives may be classified as follows:</p>
+
+<p>1. <b>Cardinal Numerals</b>, answering the question <i>how many?</i>
+as, <b>ūnus</b>, <i>one</i>; <b>duo</b>, <i>two</i>;&nbsp;etc.</p>
+
+<p>2. <b>Ordinal Numerals</b>, derived in most cases from the cardinals
+and answering the question <i>in what order?</i> as, <b>prīmus</b>,
+<i>first</i>; <b>secundus</b>, <i>second</i>;&nbsp;etc.</p>
+
+<p>3. <b>Distributive Numerals</b>, answering the question <i>how many
+at a time?</i> as, <b>singulī</b>, <i>one at a time</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec328"><b>328.</b></a>
+<b>The Cardinal Numerals.</b> The first twenty of the cardinals are as
+follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>1, <b>ūnus</b></td>
+<td class = "number close">6,</td>
+<td><b>sex</b></td>
+<td>11, <b>ūndecim</b></td>
+<td>16, <b>sēdecim</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2, <b>duo</b></td>
+<td class = "number close">7,</td>
+<td><b>septem</b></td>
+<td>12, <b>duodecim</b></td>
+<td>17,&nbsp;<b>septendecim</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3, <b>trēs</b></td>
+<td class = "number close">8,</td>
+<td><b>octō</b></td>
+<td>13, <b>tredecim</b></td>
+<td>18,&nbsp;<b>duodēvīgintī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad">4,&nbsp;<b>quattuor</b></td>
+<td class = "number close">9,</td>
+<td class = "rightpad"><b>novem</b></td>
+<td class = "rightpad">14,&nbsp;<b>quattuordecim</b></td>
+<td>19, <b>ūndēvīgintī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>5, <b>quīnque</b></td>
+<td class = "number close">10,</td>
+<td><b>decem</b></td>
+<td>15, <b>quīndecim</b></td>
+<td>20, <b>vīgintī</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Learn also <b>centum</b> = 100, <b>ducentī</b> = 200,
+<b>mīlle</b> = 1000.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec329"><b>329.</b></a>
+<b>Declension of the Cardinals.</b> Of the cardinals only <b>ūnus</b>,
+<b>duo</b>, <b>trēs</b>, the hundreds above one hundred, and
+<b>mīlle</b> used as a noun, are declinable.</p>
+
+<span class = "pagenum">143</span>
+<a name = "page143"> </a>
+<p class = "note">
+<i>a.</i> <b>ūnus</b> is one of the nine irregular adjectives, and is
+declined like <b>nūllus</b> (cf. <a href = "#sec109">§§&nbsp;109</a>, <a
+href = "LatinBegin2.html#sec470">470</a>). The plural of <b>ūnus</b> is
+used to agree with a plural noun of a singular meaning, as, <b>ūna
+castra</b>, <i>one camp</i>; and with other nouns in the sense of
+<i>only</i>, as, <b>Gallī ūnī</b>, <i>only the Gauls</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Learn the declension of <b>duo</b>, <i>two</i>; <b>trēs</b>,
+<i>three</i>; and <b>mīlle</b>, <i>a thousand</i>. (<a href =
+"LatinBegin2.html#sec479">§&nbsp;479</a>.)</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The hundreds above one hundred are declined like the plural of
+<b>bonus</b>; as,</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+ducent<b>ī, -ae, -a</b><br>
+ducent<b>ōrum, -ārum, -ōrum</b><br>
+etc. &nbsp; etc. &nbsp; etc.
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec330"><b>330.</b></a>
+We have already become familiar with sentences like the following:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Omnium avium aquila est vēlōcissima</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Of all birds the eagle is the swiftest</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Hoc ōrāculum erat omnium clārissimum</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>This oracle was the most famous of all</i>
+</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In such sentences the genitive denotes the whole, and the word it
+modifies denotes a part of that whole. Such a genitive, denoting the
+whole of which a part is taken, is called a <b>partitive
+genitive</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec331"><b>331.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Partitive Genitive.</b>
+<i>Words denoting a part are often used with the genitive of the whole,
+known as the <b>partitive genitive</b>.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Words denoting a part are especially pronouns, numerals, and
+other adjectives. But cardinal numbers excepting <b>mīlle</b> regularly
+take the ablative with <b>ex</b> or <b>dē</b> instead of the partitive
+genitive.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> <b>Mīlle</b>, <i>a thousand</i>, in the singular is usually an
+indeclinable adjective (as, <b>mīlle mīlitēs</b>, <i>a thousand
+soldiers</i>), but in the plural it is a declinable noun and takes the
+partitive genitive (as, <b>decem mīlia mīlitum</b>, <i>ten thousand
+soldiers</i>).</p>
+
+<p><span class = "smallcaps">Examples:</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Fortissimī hōrum sunt Germānī</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>The bravest of these are the Germans</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Decem mīlia hostium interfecta sunt</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Ten thousand</i> (lit. <i>thousands</i>) <i>of the enemy were
+slain</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Ūna ex captīvīs erat soror rēgis</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>One of the captives was the king’s sister</i>
+</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><span class = "pagenum">144</span>
+<a name = "page144"> </a>
+<a name = "sec332"><b>332.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec332vocab">special
+vocabulary</a>, p. 297.</p>
+
+<p>I. 1. Caesar maximam partem aedificiōrum incendit. 2. Magna pars
+mūnītiōnis aquā flūminis dēlēta est. 3.&nbsp;Gallī huius regiōnis
+quīnque mīlia hominum coēgerant. 4.&nbsp;Duo ex meīs frātribus eundem
+rūmōrem audīvērunt. 5.&nbsp;Quis Rōmānōrum erat clarior Caesare?
+6.&nbsp;Quīnque cohortēs ex illā legiōne castra quam fortissimē
+dēfendēbant. 7.&nbsp;Hic locus aberat aequō spatiō<span class =
+"tag">1</span> ab castrīs Caesaris et castrīs Germānōrum. 8.&nbsp;Caesar
+simul atque pervēnit, plūs commeātūs ab sociīs postulāvit. 9.&nbsp;Nōnne
+mercātōrēs magnitūdinem īnsulae cognōverant? Longitūdinem sed nōn
+lātitūdinem cognōverant. 10.&nbsp;Paucī hostium obtinēbant collem quem
+explōrātōrēs nostrī vīdērunt.</p>
+
+<p>II. 1. I have two brothers, and one of them lives at Rome.
+2.&nbsp;Cæsar stormed that very town with three legions. 3.&nbsp;In one
+hour he destroyed a great part of the fortification. 4.&nbsp;When the
+enemy could no longer<span class = "tag">2</span> defend the gates, they
+retreated to a hill which was not far distant.<span class =
+"tag">3</span> 5.&nbsp;There three thousand of them bravely resisted the
+Romans.<span class = "tag">4</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Ablative of the measure of difference.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Not <b>longius</b>. Why?</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Latin, <i>was distant by a small space.</i></div>
+
+<div class = "footnote">
+4. Not the accusative.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LVIII">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LIX">
+LESSON LIX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">NUMERALS (<i>Continued</i>) · THE ACCUSATIVE OF
+EXTENT</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec333"><b>333.</b></a>
+Learn the first twenty of the ordinal numerals (<a href =
+"LatinBegin2.html#sec478">§&nbsp;478</a>). The ordinals are all declined
+like <b>bonus</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec334"><b>334.</b></a>
+The distributive numerals are declined like the plural of <b>bonus</b>.
+The first three are</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>singulī, -ae, -a</b>, <i>one each, one by one</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>bīnī, -ae, -a</b>, <i>two each, two by two</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>ternī, -ae, -a</b>, <i>three each, three by three</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec335"><b>335.</b></a>
+We have learned that, besides its use as object, the accusative is used
+to express space relations not covered by the ablative. We have had such
+expressions as <b>per plūrimōs annōs</b>, <i>for a great many</i>
+<span class = "pagenum">145</span>
+<a name = "page145"> </a>
+<i>years</i>; <b>per tōtum diem</b>, <i>for a whole day</i>. Here the
+space relation is one of <i>extent of time</i>. We could also say <b>per
+decem pedēs</b>, <i>for ten feet</i>, where the space relation is one of
+<i>extent of space</i>. While this is correct Latin, the usual form is
+to use the accusative with no preposition, as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Vir tōtum diem cucurrit</b>, <i>the man ran for a whole day</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Caesar mūrum decem pedēs mōvit</b>,
+<i>Cæsar moved the wall ten feet</i>
+</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec336"><b>336.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Accusative of Extent.</b>
+<i>Duration of time and extent of space are expressed by the
+accusative.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> This accusative answers the questions <i>how long? how
+far?</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Distinguish carefully between the accusative of time <i>how
+long</i> and the ablative of time <i>when</i>, or <i>within
+which.</i></p>
+
+<p>Select the accusatives of time and space and the ablatives of time in
+the following:</p>
+
+<p>When did the general arrive? He arrived at two o’clock. How long had
+he been marching? For four days. How far did he march? He marched
+sixty-five miles. Where has he pitched his camp? Three miles from the
+river, and he will remain there several days. The wall around the camp
+is ten feet high. When did the war begin? In the first year after the
+king’s death.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec337"><b>337.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec337vocab">special
+vocabulary</a>, p. 298.</p>
+
+<p>I. <i>Cæsar in Gaul</i>. Caesar bellum in Gallia septem annōs gessit.
+Prīmō annō Helvētiōs vīcit, et eōdem annō multae Germanōrum gentēs eī
+sēsē dēdidērunt. Multōs iam annōs Germānī Gallōs vexabant<span class =
+"tag">1</span> et ducēs Germānī cōpiās suās trāns Rhēnum saepe
+trādūcēbant.<span class = "tag">1</span> Nōn singulī veniēbant, sed
+multa milia hominum in Galliam contendēbant. Quā dē causā prīncipēs
+Galliae concilium convocāvērunt atque statuērunt legates ad Caesarem
+mittere. Caesar, simul atque hunc rūmōrem audīvit, cōpiās suās sine morā
+coēgit. Primā lūce fortiter cum Germanīs proelium commīsit. Tōtum diem
+ācriter pugnātum est. Caesar ipse ā dextrō cornū acicm dūxit. Magna pars
+exercitūs Germānī cecidit. Post magnam caedem paucī multa milia passuum
+ad flūmen fūgērunt.</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">146</span>
+<a name = "page146"> </a>
+II. 1. Cæsar pitched camp two miles from the river. 2.&nbsp;He fortified
+the camp with a ditch fifteen feet wide and a rampart nine feet high.
+3.&nbsp;The camp of the enemy was a great way off (was distant by a
+great space). 4.&nbsp;On the next day he hastened ten miles in three
+hours. 5.&nbsp;Suddenly the enemy with all their forces made an attack
+upon (<b>in</b> <i>with acc.</i>) the rear. 6.&nbsp;For two hours the
+Romans were hard pressed by the barbarians. 7.&nbsp;In three hours the
+barbarians were fleeing.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Translate as if pluperfect.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LIX">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LX">
+LESSON LX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">DEPONENT VERBS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec338"><b>338.</b></a>
+A number of verbs are passive in form but active in meaning; as,
+<b>hortor</b>, <i>I encourage</i>; <b>vereor</b>, <i>I fear</i>. Such
+verbs are called <b>deponent</b> because they have laid aside
+(<b>dē-pōnere</b>, <i>to lay aside</i>) the active forms.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Besides having all the forms of the passive, deponent verbs
+have also the future active infinitive and a few other active forms
+which will be noted later. (Sec<a href = "#sec375">§§&nbsp;375</a>, <a
+href = "#sec403">403.<i>b</i></a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec339"><b>339.</b></a>
+The principal parts of deponents are of course passive in form, as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td><i>Conj. I</i></td>
+<td></td>
+<td>
+<b>hortor, hortārī, hortātus sum</b>, <i>encourage</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Conj. II</i></td>
+<td></td>
+<td>
+<b>vereor, verērī, veritus sum</b>, <i>fear</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Conj. III</i></td>
+<td>(<i>a</i>)</td>
+<td>
+<b>sequor, sequī, secūtus sum</b>, <i>follow</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td>(<i>b</i>)</td>
+<td>
+<b>patior, patī, passus sum</b>, <i>suffer, allow</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Conj. IV</i></td>
+<td></td>
+<td>
+<b>partior, partīrī, partītus sum</b>, <i>share, divide</i>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Learn the synopses of these verbs. (See <a href =
+"LatinBegin2.html#sec493">§&nbsp;493</a>.) <b>Patior</b> is conjugated
+like the passive of <b>capiō</b> (<a href =
+"LatinBegin2.html#sec492">§&nbsp;492</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec340"><b>340.</b></a>
+PREPOSITIONS WITH THE ACCUSATIVE</p>
+
+<p>The prepositions with the accusative that occur most frequently
+are</p>
+
+<table class = "vocab">
+<tr>
+<td class = "half">
+<p class = "hanging">
+<b>ante</b>, <i>before</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>apud</b>, <i>among</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>circum</b>, <i>around</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>contrā</b>, <i>against, contrary to</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>extrā</b>, <i>outside of</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>in</b>, <i>into, in, against, upon</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>inter</b>, <i>between, among</i></p>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>intrā</b>, <i>within</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>ob</b>, <i>on account of</i> (<b>quam ob rem</b>, <i>wherefore,
+therefore</i>)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>per</b>, <i>through, by means of</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>post</b>, <i>after, behind</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>propter</b>, <i>on account of, because of</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>trāns</b>, <i>across, over</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Most of these you have had before. Review the old ones and
+learn the new ones. Review the list of prepositions governing the
+ablative, <a href = "#sec209">§&nbsp;209</a>.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">147</span>
+<a name = "page147"> </a>
+<a name = "sec341"><b>341.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>First learn the <a href = "LatinBegin2.html#sec341vocab">special
+vocabulary</a>, p. 298.</p>
+
+<p>I. 1. Trēs ex lēgātīs, contrā Caesaris opīniōnem, iter facere per
+hostium fīnīs verēbantur. 2.&nbsp;Quis eōs hortātus est? Imperātor eōs
+hortātus est et iīs persuādēre cōnātus est, sed nōn potuit. 3.&nbsp;Quid
+lēgātōs perterruit? Aut timor hostium, quī undique premēbant, aut
+longitūdō viae eōs perterruit. 4.&nbsp;Tamen omnēs ferē Caesarem multō
+magis quam hostīs veritī sunt. 5.&nbsp;Fortissimae gentēs Galliae ex
+Germānīs oriēbantur. 6.&nbsp;Quam ob rem tam fortēs erant? Quia nec
+vīnum nec alia quae virtūtem dēlent ad sē portārī patiēbantur.
+7.&nbsp;Caesar ex mercātōribus dē īnsulā Britanniā quaesīvit, sed nihil
+cognōscere potuit. 8.&nbsp;Itaque ipse statuit hanc terram petere, et
+mediā ferē aestāte cum multīs nāvibus longīs profectus est.
+9.&nbsp;Magnā celeritāte iter confēcit et in opportūnissimō locō
+ēgressus est. 10.&nbsp;Barbarī summīs vīribus eum ab īnsulā prohibēre
+cōnātī sunt. 11.&nbsp;Ille autem barbarōs multa mīlia passuum īnsecūtus
+est; tamen sine equitātū eōs cōnsequī nōn potuit.</p>
+
+<p>II. 1. Contrary to our expectation, the enemy fled and the cavalry
+followed close after them. 2.&nbsp;From all parts of the multitude the
+shouts arose of those who were being wounded. 3.&nbsp;Cæsar did not
+allow the cavalry to pursue too far.<span class = "tag">1</span>
+4.&nbsp;The cavalry set out at the first hour and was returning<span
+class = "tag">2</span> to camp at the fourth hour. 5.&nbsp;Around the
+Roman camp was a rampart twelve feet high. 6.&nbsp;Cæsar will delay
+three days because of the grain supply. 7.&nbsp;Nearly all the
+lieutenants feared the enemy and attempted to delay the march.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Comparative of <b>longē</b>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Will this be a deponent or an active form?</div>
+
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "boldf">
+<a class = "page" href = "LatinBegin2.html#review_VII">
+Seventh Review, Lessons LIII-LX, §§&nbsp;524-526</a></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+
+<p class = "illustration">
+<span class = "pagenum">148</span>
+<a name = "page148"> </a>
+<img src = "../images/pic148.png" width = "250" height = "303"
+alt = "man reading scrolls"></p>
+
+
+
+<h3>PART III</h3>
+
+<h4>CONSTRUCTIONS</h4>
+
+
+<h5>INTRODUCTORY NOTE</h5>
+
+<p>The preceding part of this book has been concerned chiefly with forms
+and vocabulary. There remain still to be learned the forms of the
+Subjunctive Mood, the Participles, and the Gerund of the regular verb,
+and the conjugation of the commoner irregular verbs. These will be taken
+up in connection with the study of constructions, which will be the
+chief subject of our future work. The special vocabularies of the
+preceding lessons contain, exclusive of proper names, about six hundred
+words. As these are among the commonest words in the language, <i>they
+must be mastered</i>. They properly form the basis of the study of
+words, and will be reviewed and used with but few additions in the
+remaining lessons.</p>
+
+<p>For practice in reading and to illustrate the constructions
+presented, a continued story has been prepared and may be begun at this
+point (see p. 204). It has been divided into chapters of convenient
+length to accompany progress through the lessons, but may be read with
+equal profit after the lessons are finished. The story gives an account
+of the life and adventures of Publius Cornelius Lentulus, a Roman boy,
+who fought in Cæsar’s campaigns and shared in his triumph. The colored
+plates illustrating the story are faithful representations of ancient
+life and are deserving of careful study.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LX">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<span class = "pagenum">149</span>
+<a name = "page149"> </a>
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXI">
+LESSON LXI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE SUBJUNCTIVE MOOD</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec342"><b>342.</b></a>
+In addition to the indicative, imperative, and infinitive moods, which
+you have learned, Latin has a fourth mood called the subjunctive. The
+tenses of the subjunctive are</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "middle smallcaps rightline">
+Present<br>
+Imperfect<br>
+Perfect<br>
+Pluperfect
+</td>
+<td class = "middle smallcaps">
+Active and Passive
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec343"><b>343.</b></a>
+The tenses of the subjunctive have the same time values as the
+corresponding tenses of the indicative, and, in addition, <i>each of
+them may refer to future time</i>. No meanings of the tenses will be
+given in the paradigms, as the translation varies with the construction
+used.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec344"><b>344.</b></a>
+The present subjunctive is inflected as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conj. I</th>
+<th>Conj. II</th>
+<th colspan = "2">Conj. III</th>
+<th>Conj. IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Active Voice</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. a´m<b>em</b></td>
+<td>mo´ne<b>am</b></td>
+<td>re´g<b>am</b></td>
+<td>ca´pi<b>am</b></td>
+<td>au´di<b>am</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. a´m<b>ēs</b></td>
+<td>mo´ne<b>ās</b></td>
+<td>re´g<b>ās</b></td>
+<td>ca´pi<b>ās</b></td>
+<td>au´di<b>ās</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. a´m<b>et</b></td>
+<td>mo´ne<b>at</b></td>
+<td>re´g<b>at</b></td>
+<td>ca´pi<b>at</b></td>
+<td>au´di<b>at</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. am<b>ē´mus</b></td>
+<td>mone<b>ā´mus</b></td>
+<td>reg<b>ā´mus</b></td>
+<td>capi<b>ā´mus</b></td>
+<td>audi<b>ā´mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. am<b>ē´tis</b></td>
+<td>mone<b>ā´tis</b></td>
+<td>reg<b>ā´tis</b></td>
+<td>capi<b>ā´tis</b></td>
+<td>audi<b>ā´tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. a´m<b>ent</b></td>
+<td>mo´ne<b>ant</b></td>
+<td>re´g<b>ant</b></td>
+<td>ca´pi<b>ant</b></td>
+<td>au´di<b>ant</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "5">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Passive Voice</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. a´m<b>er</b></td>
+<td>mo´ne<b>ar</b></td>
+<td>re´g<b>ar</b></td>
+<td>ca´pi<b>ar</b></td>
+<td>au´di<b>ar</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2.&nbsp;am<b>ē´ris</b>&nbsp;(<b>-re</b>)</td>
+<td>mone<b>ā´ris</b>&nbsp;(<b>-re</b>)</td>
+<td>reg<b>ā´ris</b>&nbsp;(<b>-re</b>)</td>
+<td>capi<b>ā´ris</b>&nbsp;(<b>-re</b>)</td>
+<td>audi<b>ā´ris</b>&nbsp;(<b>-re</b>)</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. am<b>ē´tur</b></td>
+<td>mone<b>ā´tur</b></td>
+<td>reg<b>ā´tur</b></td>
+<td>capi<b>ā´tur</b></td>
+<td>audi<b>ā´tur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">
+<span class = "pagenum">150</span>
+<a name = "page150"> </a>
+PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. am<b>ē´mur</b></td>
+<td>mone<b>ā´mur</b></td>
+<td>reg<b>ā´mur</b></td>
+<td>capi<b>ā´mur</b></td>
+<td>audi<b>ā´mur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. am<b>ē´minī</b></td>
+<td>mone<b>ā´minī</b></td>
+<td>reg<b>ā´minī</b></td>
+<td>capi<b>ā´minī</b></td>
+<td>audi<b>ā´minī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. am<b>en´tur</b></td>
+<td>mone<b>an´tur</b></td>
+<td>reg<b>an´tur</b></td>
+<td>capi<b>an´tur</b></td>
+<td>audi<b>an´tur</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The present subjunctive is formed from the present stem.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The mood sign of the present subjunctive is <b>-ē-</b> in the
+first conjugation and <b>-ā-</b> in the others. It is shortened in the
+usual places (cf. <a href = "#sec12">§&nbsp;12</a>), and takes the place
+of the final vowel of the stem in the first and third conjugations, but
+not in the second and fourth.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The personal endings are the same as in the indicative.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> In a similar way inflect the present subjunctive of
+<b>cūrō</b>, <b>iubeō</b>, <b>sūmō</b>, <b>iaciō</b>, <b>mūniō</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec345"><b>345.</b></a>
+The present subjunctive of the irregular verb <b>sum</b> is inflected as
+follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead">
+Sing.
+</td>
+<td>
+1. <b>sim</b><br>
+2. <b>sīs</b><br>
+3. <b>sit</b>
+</td>
+<td class = "sidehead">
+Plur.
+</td>
+<td>
+1. <b>sīmus</b><br>
+2. <b>sītis</b><br>
+3. <b>sint</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec346"><b>346.</b></a>
+<b>The Indicative and Subjunctive Compared.</b> 1.&nbsp;The two most
+important of the finite moods are the indicative and the subjunctive.
+The indicative deals with facts either real or assumed. If, then, we
+wish to assert something as a fact or to inquire after a fact, we use
+the indicative.</p>
+
+<p>
+2. On the other hand, if we wish to express a <i>desire</i> or
+<i>wish</i>, a <i>purpose</i>, a <i>possibility</i>, an
+<i>expectation</i>, or some such notion, we must use the subjunctive.
+The following sentences illustrate the difference between the indicative
+and the subjunctive ideas.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th>Indicative Ideas</th>
+<td></td>
+<th>Subjunctive Ideas</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>1.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>He is brave</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Fortis est</b></p>
+</td>
+<td>1.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>May he be brave</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Fortis sit</b> (idea of wishing)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>We set out at once</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Statim proficīscimur</b></p>
+</td>
+<td>2.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>Let us set out at once</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Statim proficīscāmur</b> (idea of willing)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>You hear him every day</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Cotīdiē eum audīs</b></p>
+</td>
+<td>3.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>You can hear him every day</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Cotīdiē eum audiās</b> (idea of possibility)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">151</span>
+<a name = "page151"> </a>
+4.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>He remained until the ship arrived</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Mānsit dum nāvis pervēnit</b></p>
+</td>
+<td>4.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>He waited until the ship should arrive</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Exspectāvit dum nāvis pervenīret</b><span class = "tag">1</span>
+(idea of expectation)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>5.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>Cæsar sends men who find the bridge</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Caesar mittit hominēs quī pontem reperiunt</b></p>
+</td>
+<td>5.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>Cæsar sends men who are to find</i> (or <i>to find</i>) <i>the
+bridge</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Caesar hominēs mittit quī pontem reperiant</b> (idea of purpose)</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>pervenīret</b>, imperfect subjunctive.</div>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> From the sentences above we
+observe that the subjunctive may be used in either independent or
+dependent clauses; but it is far more common in the latter than in the
+former.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec347"><b>347.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISE</span></p>
+
+<p>Which verbs in the following paragraph would be in the indicative and
+which in the subjunctive in a Latin translation?</p>
+
+<p>There have been times in the history of our country when you might be
+proud of being an American citizen. Do you remember the day when Dewey
+sailed into Manila Bay to capture or destroy the enemy’s fleet? You
+might have seen the admiral standing on the bridge calmly giving his
+orders. He did not even wait until the mines should be removed from the
+harbor’s mouth, but sailed in at once. Let us not despair of our country
+while such valor exists, and may the future add new glories to the
+past.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXI">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXII">
+LESSON LXII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE SUBJUNCTIVE OF PURPOSE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec348"><b>348.</b></a>
+Observe the sentence</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Caesar hominēs mittit quī pontem reperiant</b>,<br>
+<i>Cæsar sends men to find the bridge</i>
+</p>
+
+<p>The verb <b>reperiant</b> in the dependent clause is in the
+subjunctive because it tells us what Cæsar wants the men to do; in other
+words, it expresses his will and the purpose in his mind. Such a use of
+the subjunctive is called the subjunctive of purpose.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">152</span>
+<a name = "page152"> </a>
+<a name = "sec349"><b>349.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Subjunctive of Purpose.</b>
+<i>The subjunctive is used in a dependent clause to express the purpose
+of the action in the principal clause.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec350"><b>350.</b></a>
+A clause of purpose is introduced as follows:</p>
+
+<p>I. If something is wanted, by</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>quī</b>, the relative pronoun (as above)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>ut</b>, conj., <i>in order that, that</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>quō</b> (abl. of <b>quī</b>, <i>by which</i>), <i>in order that,
+that</i>, used when the purpose clause contains a comparative. The
+ablative <b>quō</b> expresses the measure of difference. (Cf. <a href =
+"#sec317">§&nbsp;317</a>.)</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>II. If something is not wanted, by</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<b>nē</b>, conj., <i>in order that not, that not, lest</i>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec351"><b>351.</b></a>
+<span class = "midfat">EXAMPLES</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>1.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Caesar cōpiās cōgit quibus hostīs īnsequātur</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Cæsar collects troops with which to pursue the foe</i>
+</p>
+</tr>
+<tr>
+<td>2.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Pācem petunt ut domum revertantur</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>They ask for peace in order that they may return home</i>
+</p>
+</tr>
+<tr>
+<td>3.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Pontem faciunt quō facilius oppidum capiant</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>They build a bridge that they may take the town more easily</i> (lit.
+<i>by which the more easily</i>)
+</p>
+</tr>
+<tr>
+<td>4.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Fugiunt nē vulnerentur</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>They flee that they may not</i> (or <i>lest they</i>) <i>be
+wounded</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec352"><b>352.</b></a>
+<b>Expression of Purpose in English.</b> In English, purpose clauses are
+sometimes introduced by <i>that</i> or <i>in order that</i>, but much
+more frequently purpose is expressed in English by the infinitive, as
+<i>We eat to live</i>, <i>She stoops to conquer</i>. In Latin prose, on
+the other hand, <b>purpose is never expressed by the infinitive</b>. Be
+on your guard and do not let the English idiom betray you into this
+error.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec353"><b>353.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I.</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td class = "middle rightline"><p class = "hanging">
+1. Veniunt ut</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+dūcant, mittant, videant, audiant, dūcantur, mittantur, videantur,
+audiantur.
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle rightline"><p class = "hanging">
+2. Fugimus nē</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+capiāmur, trādāmur, videāmus, necēmur, rapiāmur, resistāmus.
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle rightline"><p class = "hanging">
+<span class = "pagenum">153</span>
+<a name = "page153"> </a>
+3. Mittit nūntiōs quī</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+dicant, audiant, veniant, nārrent, audiantur, in conciliō sedeant.
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle rightline"><p class = "hanging">
+4. Castra mūniunt quō facilius</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+sēsē dēfendant, impetum sustineant, hostīs vincant, salūtem petant.
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>II. 1. The Helvetii send ambassadors to seek<span class =
+"tag">1</span> peace. 2.&nbsp;They are setting out at daybreak in order
+that they may make a longer march before night. 3.&nbsp;They will hide
+the women in the forest (<i>acc. with</i> <b>in</b>) that they may not
+be captured. 4.&nbsp;The Gauls wage many wars to free<span class =
+"tag">1</span> their fatherland from slavery. 5.&nbsp;They will resist
+the Romans<span class = "tag">2</span> bravely lest they be
+destroyed.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Not infinitive.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Not accusative.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXII">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXIII">
+LESSON LXIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">INFLECTION OF THE IMPERFECT SUBJUNCTIVE THE SEQUENCE
+OF TENSES</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec354"><b>354.</b></a>
+The imperfect subjunctive may be formed by adding the personal endings
+to the present active infinitive.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conj. I</th>
+<th>Conj. II</th>
+<th colspan = "2">Conj. III</th>
+<th>Conj. IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">ACTIVE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´<b>rem</b></td>
+<td>monē´<b>rem</b></td>
+<td>re´ge<b>rem</b></td>
+<td>ca´pe<b>rem</b></td>
+<td>audī´<b>rem</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´<b>rēs</b></td>
+<td>monē´<b>rēs</b></td>
+<td>re´ge<b>rēs</b></td>
+<td>ca´pe<b>rēs</b></td>
+<td>audī´<b>rēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´<b>ret</b></td>
+<td>monē´<b>ret</b></td>
+<td>re´ge<b>ret</b></td>
+<td>ca´pe<b>ret</b></td>
+<td>audī´<b>ret</b></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>1. amā<b>rē´mus</b></td>
+<td>monē<b>rē´mus</b></td>
+<td>rege<b>rē´mus</b></td>
+<td>cape<b>rē´mus</b></td>
+<td>audī<b>rē´mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā<b>rē´tis</b></td>
+<td>monē<b>rē´tis</b></td>
+<td>rege<b>rē´tis</b></td>
+<td>cape<b>rē´tis</b></td>
+<td>audī<b>rē´tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´<b>rent</b></td>
+<td>monē´<b>rent</b></td>
+<td>re´ge<b>rent</b></td>
+<td>ca´pe<b>rent</b></td>
+<td>audī´<b>rent</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "5">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PASSIVE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´<b>rer</b></td>
+<td>monē´<b>rer</b></td>
+<td>re´ge<b>rer</b></td>
+<td>ca´pe<b>rer</b></td>
+<td>audī´<b>rer</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā<b>rē´ris(-re)</b></td>
+<td>monē<b>rē´ris(-re)</b></td>
+<td>rege<b>rē´ris(-re)</b></td>
+<td>cape<b>rē´ris(-re)</b></td>
+<td>audī<b>rē´ris(-re)</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā<b>rē´tur</b></td>
+<td>monē<b>rē´tur</b></td>
+<td>rege<b>rē´tur</b></td>
+<td>cape<b>rē´tur</b></td>
+<td>audī<b>rē´tur</b></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>1. amā<b>rē´mur</b></td>
+<td>monē<b>rē´mur</b></td>
+<td>rege<b>rē´mur</b></td>
+<td>cape<b>rē´mur</b></td>
+<td>audī<b>rē´mur</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā<b>rē´minī</b></td>
+<td>monē<b>rē´minī</b></td>
+<td>rege<b>rē´minī</b></td>
+<td>cape<b>rē´minī</b></td>
+<td>audī<b>re´minī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā<b>ren´tur</b></td>
+<td>monē<b>ren´tur</b></td>
+<td>rege<b>ren´tur</b></td>
+<td>cape<b>ren´tur</b></td>
+<td>audī<b>ren´tur</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In a similar way inflect the imperfect subjunctive, active and
+passive, of <b>cūrō</b>, <b>iubeō</b>, <b>sūmō</b>, <b>iaciō</b>,
+<b>mūniō</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">154</span>
+<a name = "page154"> </a>
+<a name = "sec355"><b>355.</b></a>
+The imperfect subjunctive of the irregular verb <b>sum</b> is inflected
+as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Sing.</td>
+<td>1. es´<b>sem</b></td>
+<td class = "sidehead" rowspan = "3">Plur.</td>
+<td>1. es<b>sē´mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. es´<b>sēs</b></td>
+<td>2. es<b>sē´tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. es´<b>set</b></td>
+<td>3. es´<b>sent</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec356"><b>356.</b></a>
+The three great distinctions of time are <i>present</i>, <i>past</i>,
+and <i>future</i>. All tenses referring to present or future time are
+called <b>primary tenses</b>, and those referring to past time are
+called <b>secondary tenses</b>. Now it is a very common law of language
+that in a complex sentence the tense in the dependent clause should be
+of the same kind as the tense in the principal clause. In the sentence
+<i>He <b>says</b> that he <b>is</b> coming</i>, the principal verb,
+<i>says</i>, is present, that is, is in a primary tense; and <i>is
+coming</i>, in the dependent clause, is naturally also primary. If I
+change <i>he says</i> to <i>he said</i>,&mdash;in other words, if I make
+the principal verb secondary in character,&mdash;I feel it natural to
+change the verb in the dependent clause also, and I say, <i>He
+<b>said</b> that he <b>was</b> coming</i>. This following of a tense by
+another of the same kind is called <i>tense sequence</i>, from
+<i>sequī</i>, “to follow.”</p>
+
+<p>In Latin the law of tense sequence is obeyed with considerable
+regularity, especially when an indicative in the principal clause is
+followed by a subjunctive in the dependent clause. Then a primary tense
+of the indicative is followed by a primary tense of the subjunctive, and
+a secondary tense of the indicative is followed by a secondary tense of
+the subjunctive. Learn the following table:</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec357"><b>357.</b></a>
+<span class = "midcaps">Table for Sequence of Tenses</span></p>
+
+<table class = "boxes">
+<tr>
+<td class = "box upper" rowspan = "2"></td>
+<td class = "middle center box all smallcaps" rowspan = "2">
+Principal Verb in the<br>
+Indicative</td>
+<td class = "center box all smallcaps" colspan = "2">
+Dependent Verbs in the Subjunctive</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle center box all"><i>Incomplete or<br>
+Continuing Action</i></td>
+<td class = "middle center box all"><i>Completed Action</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead box smaller">
+P<br>
+r<br>
+i<br>
+m<br>
+a<br>
+r<br>
+y</td>
+<td class = "middle center box all">
+Present<br>
+Future<br>
+Future perfect
+</td>
+<td class = "middle center box all">Present</td>
+<td class = "middle center box all">Perfect</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead box lower smaller">
+S<br>
+e<br>
+c<br>
+o<br>
+n<br>
+d<br>
+a<br>
+r<br>
+y</td>
+<td class = "middle center box all">
+Imperfect<br>
+Perfect<br>
+Pluperfect
+</td>
+<td class = "middle center box all">Imperfect</td>
+<td class = "middle center box all">Pluperfect</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">155</span>
+<a name = "page155"> </a>
+<a name = "sec358"><b>358.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Sequence of Tenses.</b>
+<i>Primary tenses are followed by primary tenses and secondary by
+secondary.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec359"><b>359.</b></a>
+<span class = "midfat">EXAMPLES</span></p>
+
+<p>I. Primary tenses in principal and dependent clauses:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td></td><td></td>
+<td class = "rightline">
+<b>Mittit</b><br>
+<b>Mittet</b><br>
+<b>Mīserit</b>
+</td>
+<td class = "middle" colspan = "3">
+<b>hominēs ut agrōs vāstent</b>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "middle"><i>He</i></td>
+<td class = "leftline" colspan = "2">
+<i>sends</i><br>
+<i>will send</i><br>
+<i>will have sent</i>
+</td>
+<td class = "middle">
+<i>men</i>
+</td>
+<td class = "leftline rightline">
+<i>that they may</i><br>
+<i>in order to</i><br>
+<i>to</i>
+</td>
+<td class = "middle">
+<i>lay waste the fields</i>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>II. Secondary tenses in principal and dependent clauses:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td></td><td></td>
+<td class = "rightline">
+<b>Mittēbat</b><br>
+<b>Mīsit</b><br>
+<b>Mīserat</b>
+</td>
+<td class = "middle" colspan = "3">
+<b>hominēs ut agrōs vāstārent</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle"><i>He</i></td>
+<td class = "leftline" colspan = "2">
+<i>was sending</i><br>
+<i>sent or has sent</i><br>
+<i>had sent</i>
+</td>
+<td class = "middle">
+<i>men</i>
+</td>
+<td class = "rightline leftline">
+<i>that they might</i><br>
+<i>in order to</i><br>
+<i>to</i>
+</td>
+<td class = "middle">
+<i>lay waste the fields</i>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec360"><b>360.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I.</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td class = "middle">
+<p class = "hanging">
+1.&nbsp;Vēnerant ut</p></td>
+<td class = "leftline">
+dūcerent, mitterent, vidērent, audīrent, dūcerentur, mitterentur,
+vidērentur, audirentur</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle">
+<p class = "hanging">
+2.&nbsp;Fugiēbat nē</p></td>
+<td class = "leftline">
+caperētur, trāderētur, vidērētur, necārētur, raperētur,
+resiteret.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle">
+<p class = "hanging">
+3.&nbsp;Misit nūntiōs quī</p></td>
+<td class = "leftline">
+dīcerent, audīrent, venīrent, nārrārent, audīrentur, in conciliō
+sedērent.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle">
+<p class = "hanging">
+4.&nbsp;Castra mūnīvērunt quō facilius</p></td>
+<td class = "leftline">
+sēsē dēfenderent, impetum sustinērent, hostīs vincerent,
+salūtem peterent.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>II. 1. Cæsar encouraged the soldiers in order that they might fight
+more bravely. 2.&nbsp;The Helvetii left their homes to wage war.
+3.&nbsp;The scouts set out at once lest they should be captured by the
+Germans. 4.&nbsp;Cæsar inflicted punishment on them in order that the
+others might be more terrified. 5.&nbsp;He sent messengers to Rome to
+announce the victory.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXIII">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<span class = "pagenum">156</span>
+<a name = "page156"> </a>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXIV">
+LESSON LXIV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE PERFECT AND PLUPERFECT SUBJUNCTIVE SUBSTANTIVE
+CLAUSES OF PURPOSE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec361"><b>361.</b></a>
+The perfect and the pluperfect subjunctive active are inflected as
+follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conj. I</th>
+<th>Conj. II</th>
+<th colspan = "2">Conj. III</th>
+<th>Conj. IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Perfect Subjunctive Active</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´v<b>erim</b></td>
+<td>monu´<b>erim</b></td>
+<td>rē´x<b>erim</b></td>
+<td>cē´p<b>erim</b></td>
+<td>audī´v<b>erim</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´v<b>eris</b></td>
+<td>monu´<b>eris</b></td>
+<td>rē´x<b>eris</b></td>
+<td>cē´p<b>eris</b></td>
+<td>audī´v<b>eris</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´v<b>erit</b></td>
+<td>monu´<b>erit</b></td>
+<td>rē´x<b>erit</b></td>
+<td>cē´p<b>erit</b></td>
+<td>audī´v<b>erit</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1.&nbsp;amāv<b>e´rimus</b></td>
+<td>monu<b>e´rimus</b></td>
+<td>rēx<b>e´rimus</b></td>
+<td>cēp<b>e´rimus</b></td>
+<td>audīv<b>e´rimus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāv<b>e´ritis</b></td>
+<td>monu<b>e´ritis</b></td>
+<td>rēx<b>e´ritis</b></td>
+<td>cēp<b>e´ritis</b></td>
+<td>audīv<b>e´ritis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´v<b>erint</b></td>
+<td>monu´<b>erint</b></td>
+<td>rē´x<b>erint</b></td>
+<td>cē´p<b>erint</b></td>
+<td>audī´v<b>erint</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "5">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Pluperfect Subjunctive Active</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amāv<b>is´sem</b></td>
+<td>monu<b>is´sem</b></td>
+<td>rēx<b>is´sem</b></td>
+<td>cēp<b>is´sem</b></td>
+<td>audīv<b>is´sem</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāv<b>is´sēs</b></td>
+<td>monu<b>is´sēs</b></td>
+<td>rēx<b>is´sēs</b></td>
+<td>cēp<b>is´sēs</b></td>
+<td>audīv<b>is´sēm</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amāv<b>is´set</b></td>
+<td>monu<b>is´set</b></td>
+<td>rēx<b>is´set</b></td>
+<td>cēp<b>is´set</b></td>
+<td>audīv<b>is´set</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amāv<b>issē´mus</b></td>
+<td>monu<b>issē´mus</b></td>
+<td>rēx<b>issē´mus</b></td>
+<td>cēp<b>issē´mus</b></td>
+<td>audīv<b>issē´mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāv<b>issē´tis</b></td>
+<td>monu<b>issē´tis</b></td>
+<td>rēx<b>issē´tis</b></td>
+<td>cēp<b>issē´tis</b></td>
+<td>audīv<b>issē´tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amāv<b>is´sent</b></td>
+<td>monu<b>is´sent</b></td>
+<td>rēx<b>is´sent</b></td>
+<td>cēp<b>is´sent</b></td>
+<td>audīv<b>is´sent</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that these two tenses, like the corresponding ones in
+the indicative, are formed from the perfect stem.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Observe that the perfect subjunctive active is like the future
+perfect indicative active, excepting that the first person singular ends
+in <b>-m</b> and not in <b>-ō</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> Observe that the pluperfect subjunctive active may be formed
+by adding <b>-issem, -issēs</b>, etc. to the perfect stem.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> In a similar way inflect the perfect and pluperfect
+subjunctive active of <b>cūrō</b>, <b>iubeō</b>, <b>sūmō</b>,
+<b>iaciō</b>, <b>mūniō</b>.</p>
+
+<span class = "pagenum">157</span>
+<a name = "page157"> </a>
+<p class = "section">
+<a name = "sec362"><b>362.</b></a>
+The passive of the perfect subjunctive is formed by combining the
+perfect passive participle with <b>sim</b>, the present subjunctive of
+<b>sum.</b></p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conj. I</th>
+<th>Conj. II</th>
+<th colspan = "2">Conj. III</th>
+<th>Conj. IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Perfect Subjunctive Passive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´t<b>us sim</b></td>
+<td>mo´nit<b>us sim</b></td>
+<td>rēc´t<b>us sim</b></td>
+<td>cap´t<b>us sim</b></td>
+<td>audī´t<b>us sim</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´t<b>us sīs</b></td>
+<td>mo´nit<b>us sīs</b></td>
+<td>rēc´t<b>us sīs</b></td>
+<td>cap´t<b>us sīs</b></td>
+<td>audī´t<b>us sīs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´t<b>us sit</b></td>
+<td>mo´nit<b>us sit</b></td>
+<td>rēc´t<b>us sit</b></td>
+<td>cap´t<b>us sit</b></td>
+<td>audī´t<b>us sit</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amā´t<b>ī sīmus</b></td>
+<td>mo´nit<b>ī sīmus</b></td>
+<td>rēc´t<b>ī sīmus</b></td>
+<td>cap´t<b>ī sīmus</b></td>
+<td>audī´t<b>ī sīmus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amā´t<b>ī sītis</b></td>
+<td>mo´nit<b>ī sītis</b></td>
+<td>rēc´t<b>ī sītis</b></td>
+<td>cap´t<b>ī sītis</b></td>
+<td>audī´t<b>ī sītis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amā´t<b>ī sint</b></td>
+<td>mo´nit<b>ī sint</b></td>
+<td>rēc´t<b>ī sint</b></td>
+<td>cap´t<b>ī sint</b></td>
+<td>audī´t<b>ī sint</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec363"><b>363.</b></a>
+The passive of the pluperfect subjunctive is formed by combining the
+perfect passive participle with <b>essem</b>, the imperfect subjunctive
+of <b>sum</b>.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Conj. I</th>
+<th>Conj. II</th>
+<th colspan = "2">Conj. III</th>
+<th>Conj. IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<th colspan = "5">Pluperfect Subjunctive Passive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">SINGULAR</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amāt<b>us essem</b></td>
+<td>monit<b>us essem</b></td>
+<td>rēct<b>us essem</b></td>
+<td>capt<b>us essem</b></td>
+<td>audīt<b>us essem</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāt<b>us essēs</b></td>
+<td>monit<b>us essēs</b></td>
+<td>rēct<b>us essēs</b></td>
+<td>capt<b>us essēs</b></td>
+<td>audīt<b>us essēs</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amāt<b>us esset</b></td>
+<td>monit<b>us esset</b></td>
+<td>rēct<b>us esset</b></td>
+<td>capt<b>us esset</b></td>
+<td>audīt<b>us esset</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PLURAL</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>1. amāt<b>ī essēmus</b></td>
+<td>monit<b>ī essēmus</b></td>
+<td>rēct<b>ī essēmus</b></td>
+<td>capt<b>ī essēmus</b></td>
+<td>audīt<b>ī essēmus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2. amāt<b>ī essētis</b></td>
+<td>monit<b>ī essētis</b></td>
+<td>rēct<b>ī essētis</b></td>
+<td>capt<b>ī essētis</b></td>
+<td>audīt<b>ī essētis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3. amāt<b>ī essent</b></td>
+<td>monit<b>ī essent</b></td>
+<td>rēct<b>ī essent</b></td>
+<td>capt<b>ī essent</b></td>
+<td>audīt<b>ī essent</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> In a similar way inflect the perfect and pluperfect
+subjunctive passive of <b>cūrō</b>, <b>iubeō</b>, <b>sūmō</b>,
+<b>iaciō</b>, <b>mūniō.</b></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec364"><b>364.</b></a>
+The perfect and pluperfect subjunctive of the irregular verb <b>sum</b>
+are inflected as follows:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th colspan = "2">Perfect</th>
+<th colspan = "2">Pluperfect</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu<b>´erim</b></td>
+<td class = "rightpad">fu<b>e´rimus</b></td>
+<td>fu<b>is´sem</b></td>
+<td>fu<b>issē´mus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu<b>´eris</b></td>
+<td>fu<b>e´ritis</b></td>
+<td>fu<b>is´sēs</b></td>
+<td>fu<b>issē´tis</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>fu<b>´erit</b></td>
+<td>fu<b>´erint</b></td>
+<td>fu<b>is´set</b></td>
+<td>fu<b>is´sent</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<span class = "pagenum">158</span>
+<a name = "page158"> </a>
+<p class = "section">
+<a name = "sec365"><b>365.</b></a>
+A substantive clause is a clause used like a noun, as,</p>
+
+<table>
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<i>That the men are afraid</i> is clear enough (clause as subject)</p>
+<p class = "hanging">
+He ordered <i>them to call on him</i> (clause as object)</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>We have already had many instances of infinitive clauses used in this
+way (cf. <a href = "#sec213">§&nbsp;213</a>), and have noted the
+similarity between Latin and English usage in this respect. But the
+Latin often uses the <i>subjunctive</i> in substantive clauses, and this
+marks an important difference between the two languages.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec366"><b>366.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Substantive Clauses of
+Purpose.</b> <i>A substantive clause of purpose with the subjunctive is
+used as the object of verbs of <b>commanding</b>, <b>urging</b>,
+<b>asking</b>, <b>persuading</b>, or <b>advising</b>, where in English
+we should usually have the infinitive.</i></p>
+
+<h6 class = "boldf">EXAMPLES</h6>
+
+<table>
+<tr>
+<td>1.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>The general ordered the soldiers to run</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Imperātor mīlitibus imperāvit ut currerent</b>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>2.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>He urged them to resist bravely</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Hortātus est ut fortiter resisterent</b>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>3.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>He asked them to give the children food</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Petīvit ut līberīs cibum darent</b>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>4.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>He will persuade us not to set out</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Nōbīs persuādēbit nē proficīscāmur</b>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>5.</td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>He advises us to remain at home</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Monet ut domī maneāmus</b>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The object clauses following these verbs all express the
+purpose or will of the principal subject that something be done or not
+done. (Cf. <a href = "#sec348">§&nbsp;348</a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec367"><b>367.</b></a>
+The following verbs are used with object clauses of purpose. Learn the
+list and the principal parts of the new ones.</p>
+
+<table class = "vocab">
+<tr>
+<td class = "half">
+<p class = "hanging">
+<b>hortor</b>, <i>urge</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>imperō</b>, <i>order</i> (with the <i>dative</i> of the <i>person</i>
+ordered and a <i>subjunctive clause</i> of the <i>thing</i> ordered
+done)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>moneō</b>, <i>advise</i></p>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>petō</b>, <b>quaerō</b>, <b>rogō</b>, <i>ask, seek</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>persuādeō</b>, <i>persuade</i> (with the same construction as
+imperō)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>postulō</b>, <i>demand, require</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>suādeō</b>, <i>advise</i> (cf. <b>persuādeō</b>)
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+N.B. Remember that <b>iubeō</b>, <i>order</i>, takes the infinitive as
+in English. (Cf. <a href = "#sec213">§&nbsp;213.&nbsp;1</a>.) Compare
+the sentences</p>
+
+<table>
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>Iubeō eum venīre</b>, <i>I order him to come</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>Imperō eī ut veniat</b>, <i>I give orders to him that he is to
+come</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">159</span>
+<a name = "page159"> </a>
+We ordinarily translate both of these sentences like the first, but the
+difference in meaning between iubeō and imperō in the Latin requires the
+<i>infinitive</i> in the one case and the <i>subjunctive</i> in the
+other.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec368"><b>368.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Petit atque hortātur ut ipse dīcat. 2.&nbsp;Caesar Helvētiīs
+imperrāvit nē per prōvinciam iter facerent. 3.&nbsp;Caesar nōn iussit
+Helvētiōs per prōvinciam iter facere. 4.&nbsp;Ille cīvibus persuāsit ut
+dē fīnibus suīs discēderent. 5.&nbsp;Caesar prīncipēs monēbit nē
+proelium committant. 6.&nbsp;Postulāvit nē cum Helvētiīs aut cum eōrum
+sociīs bellum gererent. 7.&nbsp;Ab iīs quaesīvī nē proficīscerentur.
+8.&nbsp;Iīs persuādēre nōn potuī ut domī manērent.</p>
+
+<p>II. 1. Who ordered Cæsar to make the march? (<i>Write this sentence
+both with</i> <b>imperō</b> <i>and with</i> <b>iubeō</b>.) 2.&nbsp;The
+faithless scouts persuaded him to set out at daybreak. 3.&nbsp;They will
+ask him not to inflict punishment. 4.&nbsp;He demanded that they come to
+the camp. 5.&nbsp;He advised them to tell everything (<b>omnia</b>).</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> Do not forget that the English
+infinitive expressing purpose must be rendered by a Latin subjunctive.
+Review <a href = "#sec352">§&nbsp;352</a>.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXIV">
+Reading Selection</a></div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic159.png" width = "435" height = "304"
+alt = "legion on the march"><br>
+<span class = "caption">
+LEGIO ITER FACIT</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">160</span>
+<a name = "page160"> </a>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXV">
+LESSON LXV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE SUBJUNCTIVE OF <i>POSSUM</i> · VERBS OF
+FEARING</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec369"><b>369.</b></a>
+Learn the subjunctive of <b>possum</b> (<a href =
+"LatinBegin2.html#sec495">§&nbsp;495</a>), and note especially the
+position of the accent.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec370"><b>370.</b></a>
+<b>Subjunctive after Verbs of Fearing.</b> We have learned that what we
+want done or not done is expressed in Latin by a subjunctive clause of
+purpose. In this class belong also <i>clauses after verbs of
+fearing</i>, for we fear either that something will happen or that it
+will not, and we either want it to happen or we do not. If we want a
+thing to happen and fear that it will not, the purpose clause is
+introduced by <b>ut</b>. If we do not want it to happen and fear that it
+will, <b>nē</b> is used. Owing to a difference between the English and
+Latin idiom we translate <b>ut</b> after a verb of fearing by <i>that
+not</i>, and <b>nē</b> by <i>that</i> or <i>lest</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec371"><b>371.</b></a>
+<span class = "midfat">EXAMPLES</span></p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<b>timeō</b><br>
+<b>timēbō</b><br>
+<b>timuerō</b><br>
+</td>
+<td class = "middle">
+<b>ut</b>
+</td>
+<td class = "leftline">
+<b>veniat</b><br>
+&nbsp;<br>
+<b>vēnerit</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "center">
+<i>I fear, shall fear, shall have feared, that he will not come, has not
+come</i></p>
+
+<table>
+<tr>
+<td>
+<b>timēbam</b><br>
+<b>timuī</b><br>
+<b>timueram</b><br>
+</td>
+<td class = "middle">
+<b>ut</b>
+</td>
+<td class = "leftline">
+<b>venīret</b><br>
+&nbsp;<br>
+<b>vēnisset</b>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "center">
+<i>I was fearing</i>, <i>feared</i>, <i>had feared</i>, <i>that he would
+not come</i>, <i>had not come</i></p>
+
+<p>The same examples with <b>nē</b> instead of <b>ut</b> would be
+translated <i>I fear that</i> or <i>lest he will come</i>, <i>has
+come</i>, etc.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec372"><b>372.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Subjunctive after Verbs of
+Fearing.</b> <i>Verbs of fearing are followed by a substantive clause of
+purpose introduced by <b>ut</b> (<b>that not</b>) or <b>nē</b>
+(<b>that</b> or <b>lest</b>).</i></p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">161</span>
+<a name = "page161"> </a>
+<a name = "sec373"><b>373.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Caesar verēbātur ut supplicium captīvōrum Gallīs placēret.
+2.&nbsp;Rōmānī ipsī magnopere verēbantur nē Helvētiī iter per prōvinciam
+facerent. 3.&nbsp;Timēbant ut satis reī frūmentāriae mittī posset.
+4.&nbsp;Vereor ut hostium impetum sustinēre possim. 5.&nbsp;Timuit nē
+impedīmenta ab hostibus capta essent. 6.&nbsp;Caesar numquam timuit nē
+legiōnēs vincerentur. 7.&nbsp;Legiōnēs pugnāre nōn timuērunt.<span class
+= "tag">1</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Distinguish between what one is afraid <i>to do</i> (complementary
+infinitive as here) and what one is afraid <i>will take place</i> or
+<i>has taken place</i> (substantive clause with the subjunctive).</div>
+
+<p>II. 1. We fear that they are not coming. 2.&nbsp;We fear lest they
+are coming. 3.&nbsp;We feared that they had come. 4.&nbsp;We feared that
+they had not come. 5.&nbsp;They feared greatly that the camp could not
+be defended. 6.&nbsp;Almost all feared<span class = "tag">1</span> to
+leave the camp.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXV">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXVI">
+LESSON LXVI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE PARTICIPLES</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec374"><b>374.</b></a>
+The Latin verb has the following Participles:<span class =
+"tag">1</span></p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td></td>
+<th>Conj. I</th>
+<th>Conj. II</th>
+<th colspan = "2">Conj. III</th>
+<th>Conj. IV</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">ACTIVE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller">Present</td>
+<td>amā<b>ns</b><br>
+<i>loving</i></td>
+<td>monē<b>ns</b><br>
+<i>advising</i></td>
+<td>regē<b>ns</b><br>
+<i>ruling</i></td>
+<td>capiē<b>ns</b><br>
+<i>taking</i></td>
+<td>audiē<b>ns</b><br>
+<i>hearing</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller">Future</td>
+<td>amāt<b>ūrus</b><br>
+<i>about to love</i></td>
+<td>monit<b>ūrus</b><br>
+<i>about to advise</i></td>
+<td>rēct<b>ūrus</b><br>
+<i>about to rule</i></td>
+<td>capt<b>ūrus</b><br>
+<i>about to take</i></td>
+<td>audīt<b>ūrus</b><br>
+<i>about to hear</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead" colspan = "5">PASSIVE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller">Perfect</td>
+<td>amāt<b>us</b><br>
+<i>loved, having been loved</i></td>
+<td>monit<b>us</b><br>
+<i>advised, having been advised</i></td>
+<td>rēct<b>us</b><br>
+<i>ruled, having been ruled</i></td>
+<td>capt<b>us</b><br>
+<i>taken, having been taken</i></td>
+<td>audīt<b>us</b><br>
+<i>heard, having been heard</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sidehead smaller">Future<span class = "tag">2</span></td>
+<td>ama<b>ndus</b><br>
+<i>to be loved</i></td>
+<td>mone<b>ndus</b><br>
+<i>to be advised</i></td>
+<td>rege<b>ndus</b><br>
+<i>to be ruled</i></td>
+<td>capie<b>ndus</b><br>
+<i>to be taken</i></td>
+<td>audie<b>ndus</b><br>
+<i>to be heard</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. Review <a href = "#sec203">§&nbsp;203</a>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. The future passive participle is often called the
+<i>gerundive</i>.</div>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">162</span>
+<a name = "page162"> </a>
+<i>a.</i> The present active and future passive participles are formed
+from the present stem, and the future active and perfect passive
+participles are formed from the participial stem.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The present active participle is formed by adding <b>-ns</b>
+to the present stem. In <b>-iō</b> verbs of the third conjugation, and
+in the fourth conjugation, the stem is modified by the addition of
+<b>-ē-</b>, as <b>capi-ē-ns</b>, <b>audi-ē-ns</b>. It is declined like
+an adjective of one ending of the third declension. (Cf. <a href =
+"#sec256">§&nbsp;256</a>.)</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center" colspan = "4"><b>amāns</b>, <i>loving</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "center" colspan = "2"><span class = "smallcaps">Base</span>
+<b>amant-</b>
+</td>
+<td class = "center" colspan = "2"><span class = "smallcaps">Stem</span>
+<b>amanti-</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "2">Singular</th>
+<th colspan = "2">Plural</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+<td class = "smaller">MASC. AND FEM.</td>
+<td class = "smaller">NEUT.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Nom.</i></td>
+<td>amā<b>ns</b></td>
+<td>amā<b>ns</b></td>
+<td>ama<b>ntēs</b></td>
+<td>ama<b>ntia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>ama<b>ntis</b></td>
+<td class = "rightpad">ama<b>ntis</b></td>
+<td>ama<b>ntium</b></td>
+<td>ama<b>ntium</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>ama<b>ntī</b></td>
+<td>ama<b>ntī</b></td>
+<td>ama<b>ntibus</b></td>
+<td>ama<b>ntibus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>ama<b>ntem</b></td>
+<td>amā<b>ns</b></td>
+<td>ama<b>ntīs</b> <i>or</i> <b>-ēs</b></td>
+<td>ama<b>ntia</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>ama<b>ntī</b> <i>or</i> <b>-e</b></td>
+<td class = "rightpad">ama<b>ntī</b> <i>or</i> <b>-e</b></td>
+<td>ama<b>ntibus</b></td>
+<td>ama<b>ntibus</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>(1) When used as an adjective the ablative singular ends in
+<b>-ī</b>; when used as a participle or as a substantive, in
+<b>-e</b>.</p>
+
+<p>(2) In a similar way decline <b>monēns</b>, <b>regēns</b>,
+<b>capiēns</b>, <b>audiēns</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The future active participle is formed by adding <b>-ūrus</b>
+to the base of the participial stem. We have already met this form
+combined with <b>esse</b> to produce the future active infinitive. (Cf.
+<a href = "#sec206">§&nbsp;206</a>.)</p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> For the perfect passive participle see <a href =
+"#sec201">§&nbsp;201</a>. The future passive participle or gerundive is
+formed by adding <b>-ndus</b> to the present stem.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>e.</i> All participles in <b>-us</b> are declined like
+<b>bonus</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>f.</i> Participles agree with nouns or pronouns like adjectives.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>g.</i> Give all the participles of the following verbs: <b>cūrō</b>,
+<b>iubeō</b>, <b>sūmō</b>, <b>iaciō</b>, <b>mūniō</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec375"><b>375.</b></a>
+<b>Participles of Deponent Verbs.</b> Deponent verbs have the
+participles of the active voice as well as of the passive; consequently
+every deponent verb has four participles, as,</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "number"><i>Pres. Act.</i></td>
+<td><b>hortāns</b>, <i>urging</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number"><i>Fut. Act.</i></td>
+<td><b>hortātūrus</b>, <i>about to urge</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number"><i>Perf. Pass.</i> (in form)</td>
+<td><b>hortātus</b>, <i>having urged</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number"><i>Fut. Pass.</i> (<i>Gerundive</i>)</td>
+<td><b>hortandus</b>, <i>to be urged</i>
+</table>
+
+<span class = "pagenum">163</span>
+<a name = "page163"> </a>
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that the perfect participle of deponent verbs is
+passive in form but <i>active</i> in meaning. <i>No other verbs have a
+perfect active participle.</i> On the other hand, the future passive
+participle of deponent verbs is passive in meaning as in other
+verbs.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Give the participles of <b>cōnor</b>, <b>vereor</b>,
+<b>sequor</b>, <b>patior</b>, <b>partior</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec376"><b>376.</b></a>
+<b>Tenses of the Participle.</b> The tenses express time as follows:</p>
+
+<p>1. The present active participle corresponds to the English present
+active participle in <i>-ing</i>, but can be used only of an action
+occurring at the same time as the action of the main verb; as,
+<b>mīlitēs īnsequentēs cēpērunt multōs</b>, <i>the soldiers, while
+pursuing, captured many.</i> Here the pursuing and the capturing are
+going on together.</p>
+
+<p>2. The perfect participle (excepting of deponents) is regularly
+passive and corresponds to the English past participle with or without
+the auxiliary <i>having been</i>; as, <b>audītus</b>, <i>heard</i> or
+<i>having been heard</i>.</p>
+
+<p>3. The future active participle, translated <i>about to</i>, etc.,
+denotes time after the action of the main verb.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec377"><b>377.</b></a>
+Review <a href = "#sec203">§§&nbsp;203</a>, <a href = "#sec204">204</a>,
+and, note the following model sentences:</p>
+
+<p>1. <b>Mīlitēs currentēs erant dēfessī</b>, <i>the soldiers who were
+running</i> (lit. <i>running</i>) <i>were weary</i>.</p>
+
+<p>2. <b>Caesar profectūrus Rōmam nōn exspectāvit</b>, <i>Cæsar, when
+about to set out</i> (lit. <i>about to set out</i>) <i>for Rome, did not
+wait</i>.</p>
+
+<p>3. <b>Oppidum captum vīdimus</b>, <i>we saw the town which had been
+captured</i> (lit. <i>captured town</i>).</p>
+
+<p>4. <b>Imperātor trīduum morātus profectus est</b>, <i>the general,
+since</i> (<i>when</i>, or <i>after</i>) <i>he had delayed</i> (lit.
+<i>the general, having delayed</i>) <i>three days, set out</i>.</p>
+
+<p>5. <b>Mīlitēs vīctī terga nōn vertērunt</b>, <i>the soldiers, though
+they were conquered</i> (lit. <i>the soldiers conquered</i>), <i>did not
+retreat</i>.</p>
+
+<p>In each of these sentences the literal translation of the participle
+is given in parentheses. We note, however, that its proper translation
+usually requires a clause beginning with some conjunction (<i>when,
+since, after, though</i>, etc.), or a relative clause. Consider, in each
+case, what translation will best bring out the thought, and do not, as a
+rule, translate the participle literally.</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">164</span>
+<a name = "page164"> </a>
+<a name = "sec378"><b>378.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Puer timēns nē capiātur fugit. 2.&nbsp;Aquila īrā commōta avīs
+reliquās interficere cōnāta erat. 3.&nbsp;Mīlitēs ab hostibus pressī
+tēla iacere nōn potuērunt. 4.&nbsp;Caesar decimam legiōnem laudātūrus ad
+prīmum agmen prōgressus est. 5.&nbsp;Imperātor hortātus equitēs ut
+fortiter pugnārent signum proeliō dedit. 6.&nbsp;Mīlitēs hostīs octō
+milia passuum īnsecūtī multīs cum captīvīs ad castra revertērunt.
+7.&nbsp;Sōl oriēns multōs interfectōs vīdit. 8.&nbsp;Rōmānī cōnsilium
+audāx suspicātī barbaris sēsē nōn commīsērunt. 9.&nbsp;Nāvis ē portū
+ēgressa nūllō in perīculō erat.</p>
+
+<p>II.<span class = "tag">3</span> 1. The army was in very great danger
+while marching through the enemy’s country. 2.&nbsp;Frightened by the
+length of the way, they longed for home. 3.&nbsp;When the scouts were
+about to set out, they heard the shouts of victory. 4.&nbsp;When we had
+delayed many days, we set fire to the buildings and departed.
+5.&nbsp;While living at Rome I heard orators much better than these.
+6.&nbsp;The soldiers who are fighting across the river are no braver
+than we.</p>
+
+<div class = "footnote">
+3. In this exercise use participles for the subordinate clauses.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXVI">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXVII">
+LESSON LXVII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE IRREGULAR VERBS <i>VOLŌ</i>, <i>NŌLŌ</i>,
+<i>MĀLŌ</i> · THE ABLATIVE WITH A PARTICIPLE, OR ABLATIVE ABSOLUTE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec379"><b>379.</b></a>
+Learn the principal parts and conjugation of <b>volō</b>, <i>wish</i>;
+<b>nōlō</b> (<b>ne</b> + <b>volō</b>), <i>be unwilling</i>; <b>mālō</b>
+(<b>magis</b> + <b>volō</b>), <i>be more willing, prefer</i> (<a href =
+"LatinBegin2.html#sec497">§&nbsp;497</a>). Note the irregularities in
+the present indicative, subjunctive, and infinitive, and in the
+imperfect subjunctive. (Cf. <a href = "#sec354">§&nbsp;354</a>.)</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> These verbs are usually followed by the infinitive with or
+without a subject accusative; as, <b>volunt venīre</b>, <i>they wish to
+come</i>; <b>volunt amīcōs venīre</b>, <i>they wish their friends to
+come</i>. The English usage is the same.<span class = "tag">1</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Sometimes the subjunctive of purpose is used after these verbs. (See
+<a href = "#sec366">§&nbsp;366</a>.)</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec380"><b>380.</b></a>
+Observe the following sentences:</p>
+
+<p>1. <b>Magistrō laudante omnēs puerī dīligenter labōrant</b>, <i>with
+the teacher praising</i>, or <i>since the teacher praises</i>, or <i>the
+teacher praising, all the boys labor diligently.</i></p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">165</span>
+<a name = "page165"> </a>
+2. <b>Caesare dūcente nēmō prōgredī timet</b>, <i>with Cæsar
+leading</i>, or <i>when Cæsar leads</i>, or <i>if Cæsar leads</i>, or
+<i>Cæsar leading, no one fears to advance.</i></p>
+
+<p>3. <b>His rēbus cognitīs mīlitēs fūgērunt</b>, <i>when this was
+known</i>, or <i>since this was known</i>, or <i>these things having
+been learned, the soldiers fled.</i></p>
+
+<p>4. <b>Proeliō commissō multī vulnerātī sunt</b>, <i>after the battle
+had begun</i>, or <i>when the battle had begun</i>, or <i>the battle
+having been joined, many were wounded.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> One of the fundamental ablative relations is expressed in
+English by the preposition <i>with</i> (cf. <a href =
+"#sec50">§&nbsp;50</a>). In each of the sentences above we have a noun
+and a participle in agreement in the ablative, and the translation shows
+that in each instance the ablative expresses <i>attendant
+circumstance</i>. For example, in the first sentence the circumstance
+attending or accompanying the diligent labor of the boys is the praise
+of the teacher. This is clearly a <i>with</i> relation, and the ablative
+is the case to use.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> We observe, further, that the ablative and its participle are
+absolutely independent grammatically of the rest of the sentence. If we
+were to express the thought in English in a similar way, we should use
+the nominative independent or absolute. In Latin the construction is
+called the Ablative Absolute, or the Ablative with a Participle. This
+form of expression is exceedingly common in Latin, but rather rare in
+English, so we must not, as a rule, employ the English absolute
+construction to translate the ablative abolute. The attendant
+circumstance may be one of <i>time</i> (when or after), or one of
+<i>cause</i> (since), or one of <i>concession</i> (though), or one of
+<i>condition</i> (if). In each case try to discover the precise
+relation, and tranlate the ablative and its participle by a clause which
+will best express the thought.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec381"><b>381.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative Absolute.</b> <i>The
+ablative of a noun or pronoun with a present or perfect participle in
+agreement is used to express attendant circumstance.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note 1.</span> The verb <b>sum</b> has no
+present participle. In consequence we often find two nouns or a noun and
+an adjective in the ablative absolute with no participle expressed; as,
+<b>tē duce</b>, <i>you</i> (being) <i>leader</i>, <i>with you as
+leader</i>; <b>patre īnfirmō</b>, <i>my father</i> (being)
+<i>weak</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note 2.</span> Be very careful not to put in
+the ablative absolute a noun and participle that form the subject or
+object of a sentence. Compare</p>
+
+<table>
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<i>a</i>. <i>The Gauls, having been conquered by Cæsar, returned
+home</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>b</i>. <i>The Gauls having been conquered by Cæsar, the army returned
+home</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+In <i>a</i> the subject is <i>The Gauls having been conquered by
+Cæsar</i>, and we translate,</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Gallī ā Caesare victi domum revertērunt</b>
+</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">166</span>
+<a name = "page166"> </a>
+In <i>b</i> the subject is <i>the army</i>. <i>The Gauls having been
+conquered by Cæsar</i> is nominative absolute in English, which requires
+the ablative absolute in Latin, and we translate,
+
+<p class = "center">
+<b>Gallīs ā Caesare victīs exercitus domum revertit</b>
+</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note 3.</span> The fact that only deponent
+verbs have a perfect active participle (cf. <a href =
+"#sec375">§&nbsp;375.&nbsp;<i>a</i></a>) often compels a change of voice
+when translating from one language to the other. For example, we can
+translate <i>Cæsar having encouraged the legions</i> just as it stands,
+because <b>hortor</b> is a deponent verb. But if we wish to say <i>Cæsar
+having conquered the Gauls</i>, we have to change the voice of the
+participle to the passive because <b>vincō</b> is not deponent, and say,
+<i>the Gauls having been conquered by Cæsar</i> (see translation
+above).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec382"><b>382.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Māvīs, nōn vīs, vultis, nōlumus. 2. Ut nōlit, ut vellēmus, ut
+mālit. 3.&nbsp;Nōlī, velle, nōluisse, mālle. 4.&nbsp;Vult, māvultis, ut
+nōllet, nōlīte. 5.&nbsp;Sōle oriente, avēs cantāre incēpērunt.
+6.&nbsp;Clāmōribus audītīs, barbarī prōgredī recūsābant. 7.&nbsp;Caesare
+legiōnēs hortātō, mīlitēs paulō fortius pugnāvērunt. 8.&nbsp;Hīs rēbus
+cognitīs, Helvētiī fīnitimīs persuāsērunt ut sēcum iter facerent.
+9.&nbsp;Labōribus cōnfectīs, mīlitēs ā Caesare quaerēbant ut sibi
+praemia daret. 10.&nbsp;Conciliō convocātō, prīncipēs ita respondērunt.
+11.&nbsp;Dux plūrīs diēs in Helvētiōrum fīnibus morāns multōs vīcōs
+incendit. 12.&nbsp;Magnitūdine Germānōrum cognitā, quīdam ex Rōmānis
+timēbant. 13.&nbsp;Mercātōribus rogātīs, Caesar nihilō plūs reperīre
+potuit.</p>
+
+<p>II. 1. He was unwilling, lest they prefer, they have wished.
+2.&nbsp;You prefer, that they might be unwilling, they wish. 3.&nbsp;We
+wish, they had preferred, that he may prefer. 4.&nbsp;Cæsar, when he
+heard the rumor (<i>the rumor having been heard</i>), commanded
+(<b>imperāre</b>) the legions to advance more quickly. 5.&nbsp;Since
+Cæsar was leader, the men were willing to make the journey. 6.&nbsp;A
+few, terrified<span class = "tag">2</span> by the reports which they had
+heard, preferred to remain at home. 7.&nbsp;After these had been left
+behind, the rest hastened as quickly as possible. 8.&nbsp;After Cæsar
+had undertaken the business (<i>Cæsar, the business having been
+undertaken</i>), he was unwilling to delay longer.<span class =
+"tag">3</span></p>
+
+<div class = "footnote">
+2. Would the ablative absolute be correct here?</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Not <b>longius</b>. Why?</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXVII">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<span class = "pagenum">167</span>
+<a name = "page167"> </a>
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXVIII">
+LESSON LXVIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE IRREGULAR VERB <i>FĪŌ</i> · THE SUBJUNCTIVE OF
+RESULT</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec383"><b>383.</b></a>
+The verb <b>fīō</b>, <i>be made, happen</i>, serves as the passive of
+<b>faciō</b>, <i>make</i>, in the present system. The rest of the verb
+is formed regularly from <b>faciō</b>. Learn the principal parts and
+conjugation (<a href = "LatinBegin2.html#sec500">§&nbsp;500</a>).
+Observe that the <b>i</b> is long except before <b>-er</b> and in
+<b>fit</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The compounds of <b>facio</b> with prepositions usually form
+the passive regularly, as,</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td><i>Active</i></td>
+<td><b>cōnficiō, cōnficere, cōnfēcī, cōnfectus</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Passive</i></td>
+<td><b>cōnficior, cōnficī, cōnfectus sum</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec384"><b>384.</b></a>
+Observe the following sentences:</p>
+
+<p>1. <b>Terror erat tantus ut omnēs fugerent</b>, <i>the terror was so
+great that all fled.</i></p>
+
+<p>2. <b>Terror erat tantus ut nōn facile mīlitēs sēsē reciperent</b>,
+<i>the terror was so great that the soldiers did not easily recover
+themselves.</i></p>
+
+<p>3. <b>Terror fēcit ut omnēs fugerent</b>, <i>terror caused all to
+flee</i> (lit. <i>made that all fled</i>).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Each of these sentences is complex, containing a principal
+clause and a subordinate clause.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The principal clause names a cause and the subordinate clause
+states the <i>consequence</i> or <i>result</i> of this cause.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The subordinate clause has its verb in the subjunctive, though
+it is translated like an indicative. The construction is called the
+<i>subjunctive of consequence or result</i>, and the clause is called a
+consecutive or result clause.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>d.</i> In the last example the clause of result is the object of the
+verb <b>fēcit</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>e.</i> The conjunction introducing the consecutive or result clause
+is <b>ut</b> = <i>so that</i>; negative, <b>ut nōn</b> = <i>so that
+not</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec385"><b>385.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Subjunctive of Result.</b>
+<i>Consecutive clauses of result are introduced by <b>ut</b> or <b>ut
+nōn</b> and have the verb in the subjunctive.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec386"><b>386.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <i>Object clauses of result with
+<b>ut</b> or <b>ut nōn</b> are found after verbs of <b>effecting</b> or
+<b>bringing about</b>.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec387"><b>387.</b></a>
+<b>Purpose and Result Clauses Compared.</b> There is great similarity in
+the expression of purpose and of result in Latin. If
+<span class = "pagenum">168</span>
+<a name = "page168"> </a>
+the sentence is affirmative, both purpose and result clauses may be
+introduced by <b>ut</b>; but if the sentence is negative, the purpose
+clause has <b>nē</b> and the result clause <b>ut nōn</b>. Result clauses
+are often preceded in the main clause by such words as <b>tam</b>,
+<b>ita</b>, <b>sic</b> (<i>so</i>), and these serve to point them out.
+Compare</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td><i>a.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Tam graviter vulnerātus est ut caperētur</b>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>He was so severely wounded that he was captured</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>b.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Graviter vulnerātus est ut caperētur</b>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<i>He was severely wounded in order that he might be captured</i>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Which sentence contains a result clause, and how is it pointed
+out?</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec388"><b>388.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Fit, fīet, ut fīat, fīēbāmus. 2. Fīō, fīēs, ut fierent, fierī,
+fīunt. 3.&nbsp;Fīētis, ut fīāmus, fīs, fīemus. 4.&nbsp;Mīlitēs erant tam
+tardī ut ante noctem in castra nōn pervenīrent. 5.&nbsp;Sōl facit ut
+omnia sint pulchra. 6.&nbsp;Eius modī perīcula erant ut nēmō proficīscī
+vellet. 7.&nbsp;Equitēs hostium cum equitātū nostrō in itinere
+contendērunt, ita tamen<span class = "tag">1</span> ut nostrī omnibus in
+partibus superiōrēs essent. 8.&nbsp;Virtūs mīlitum nostrōrum fēcit ut
+hostēs nē ūnum quidem<span class = "tag">2</span> impetum sustinērent.
+9.&nbsp;Hominēs erant tam audācēs ut nūllō modō continērī possent.
+10.&nbsp;Spatium erat tam parvum ut mīlitēs tēla iacere nōn facile
+possent. 11.&nbsp;Hōc proeliō factō barbarī ita perterritī sunt ut ab
+ultimīs gentibus lēgātī ad Caesarem mitterentur. 12.&nbsp;Hoc proelium
+factum est nē lēgātī ad Caesarem mitterentur.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>ita tamen</b>, <i>with such a result however</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>nē ... quidem</b>, <i>not even</i>. The emphatic word is placed
+between.</div>
+
+<p>II. 1. It will happen, they were being made, that it may happen.
+2.&nbsp;It happens, he will be made, to happen. 3.&nbsp;They are made,
+we were being made, lest it happen. 4.&nbsp;The soldiers are so brave
+that they conquer. 5.&nbsp;The soldiers are brave in order that they may
+conquer. 6.&nbsp;The fortification was made so strong that it could not
+be taken. 7.&nbsp;The fortification was made strong in order that it
+might not be taken. 8.&nbsp;After the town was taken,<span class =
+"tag">3</span> the townsmen feared that they would be made slaves.
+9.&nbsp;What state is so weak that it is unwilling to defend itself?</p>
+
+<div class = "footnote">
+3. Ablative absolute.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXVIII">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<span class = "pagenum">169</span>
+<a name = "page169"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXIX">
+LESSON LXIX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE SUBJUNCTIVE OF CHARACTERISTIC OR DESCRIPTION ·
+THE PREDICATE ACCUSATIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec389"><b>389.</b></a>
+Akin to the subjunctive of consequence or result is the use of the
+subjunctive in clauses of characteristic or description.</p>
+
+<p>This construction is illustrated in the following sentences:</p>
+
+<p>1. <b>Quis est quī suam domum nōn amet?</b> <i>who is there who does
+not love his own home?</i></p>
+
+<p>2. <b>Erant quī hoc facere nōllent</b>, <i>there were (some) who were
+unwilling to do this.</i></p>
+
+<p>3. <b>Tū nōn is es quī amīcōs trādās</b>, <i>you are not such a one
+as to</i>, or <i>you are not the man to, betray your friends.</i></p>
+
+<p>4. <b>Nihil videō quod timeam</b>, <i>I see nothing to fear</i>
+(nothing of such as character as to fear it).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Each of these examples contains a descriptive relative clause
+which tells what kind of a person or thing the antecedent is. To express
+this thought the subjunctive is used. A relative clause that merely
+states a fact and does not describe the antecedent uses the indicative.
+Compare the sentences</p>
+
+<table>
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<i>Cæsar is the man who is leading us</i>, <b>Caesar est is quī nōs
+dūcit</b><br>
+(mere statement of fact, no description, with the indicative)
+</p>
+<p class = "hanging">
+<i>Cæsar is the man to lead us</i>, <b>Caesar est is quī nōs
+dūcat</b><br>
+(descriptive relative clause with the subjunctive)
+</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Observe that in this construction a demonstrative pronoun and
+a relative, as is <b>quī</b>, are translated <i>such a one as to, the
+man to</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> In which of the following sentences would you use the
+indicative and in which the subjunctive?</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<i>These are not the men who did this</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>These are not the men to do this</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec390"><b>390.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Subjunctive of
+Characteristic.</b> <i>A relative clause with the subjunctive is often
+used to describe an antecedent. This is called the <b>subjunctive of
+characteristic or description</b>.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">170</span>
+<a name = "page170"> </a>
+<a name = "sec391"><b>391.</b></a>
+Observe the sentences</p>
+
+<table>
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+1. Rōmānī <b>Caesarem cōnsulem</b> fēcērunt, <i>the Romans made <b>Cæsar
+consul</b></i>.</p>
+<p class = "hanging">
+2. <b>Caesar cōnsul</b> ā Rōmānīs factus est, <i><b>Cæsar</b> was made
+<b>consul</b> by the Romans</i>.</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe in 1 that the transitive verb <b>fēcērunt</b>,
+<i>made</i>, has two objects: (1) the direct object, <b>Caesarem</b>;
+(2) a second object, <b>cōnsulem</b>, referring to the same person as
+the direct object and completing the predicate. The second accusative is
+called a Predicate Accusative.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Observe in 2 that when the verb is changed to the passive both
+of the accusatives become nominatives, the <i>direct object</i> becoming
+the <i>subject</i> and the <i>predicate accusative</i> the <i>predicate
+nominative</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec392"><b>392.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Two Accusatives.</b> <i>Verbs
+of <b>making</b>, <b>choosing</b>, <b>calling</b>, <b>showing</b>, and
+the like, may take a predicate accusative along with the direct object.
+With the passive voice the two accusatives become nominatives.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec393"><b>393.</b></a>
+The verbs commonly found with two accusatives are</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>creo, creāre, creāvī, creātus</b>, <i>choose</i></p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>appellō, appellāre, appellāvī, appellātus</b></p>
+<p class = "hanging">
+<b>nōminō, nōmināre, nōmināvī, nōminātus</b></p>
+<p class = "hanging">
+<b>vocō, vocāre, vocāvī, vocātus</b></p>
+</td>
+<td class = "middle leftline">
+<i>call</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>faciō, facere, fēcī, factus</b>, <i>make</i></p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec394"><b>394.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. In Germāniae silvis sunt<span class = "tag">1</span> multa
+genera ferārum quae reliquīs in locīs nōn vīsa sint. 2.&nbsp;Erant<span
+class = "tag">1</span> itinera duo quibus Helvētiī domō discēdere
+possent. 3.&nbsp;Erat<span class = "tag">1</span> manus nūlla, nūllum
+oppidum, nūllum praesidium quod sē armīs dēfenderet. 4.&nbsp;Tōtō
+frūmentō raptō, domī nihil erat quō mortem prohibēre possent.
+5.&nbsp;Rōmānī Galbam ducem creāvērunt et summā celeritāte profectī
+sunt. 6.&nbsp;Neque erat<span class = "tag">1</span> tantae multitūdinis
+quisquam quī morārī vellet. 7.&nbsp;Germānī nōn iī sunt quī adventum
+Caesaris vereantur. 8.&nbsp;Cōnsulibus occīsīs erant quī<span class =
+"tag">2</span> vellent
+<span class = "pagenum">171</span>
+<a name = "page171"> </a>
+cum rēgem creāre. 9. Pāce factā erat nēmō quī arma trādere nōllet.
+10.&nbsp;Inter Helvētiōs quis erat quī nōbilior illō esset?</p>
+
+<p>II. 1. The Romans called the city Rome. 2.&nbsp;The city was called
+Rome by the Romans. 3.&nbsp;The better citizens wished to choose him
+king. 4.&nbsp;The brave soldier was not the man to run. 5.&nbsp;There
+was no one <span class = "tag">3</span>to call me friend. 6.&nbsp;These
+are not the men to<span class = "tag">4</span> betray their friends.
+7.&nbsp;There were (some) who called him the bravest of&nbsp;all.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Remember that when the verb <b>sum</b> precedes its subject it is
+translated <i>there is</i>, <i>there are</i>, <i>there were</i>,&nbsp;etc.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>erant quī</b>, <i>there were</i> (some) <i>who</i>. A wholly
+indefinite antecedent of <b>quī</b> does not need to be expressed.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. A relative clause of characteristic or description.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. See <a href = "#sec389">§&nbsp;389.b</a>.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXIX">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "boldf">
+<a class = "page" href = "LatinBegin2.html#review_VIII">
+Eighth Review, Lessons LXI-LXIX, §§&nbsp;527-528</a></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXX">
+LESSON LXX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE CONSTRUCTIONS WITH THE CONJUNCTION <i>CUM</i> ·
+THE ABLATIVE OF SPECIFICATION</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec395"><b>395.</b></a>
+The conjunction <b>cum</b> has the following meanings and
+constructions:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>cum</b> <span class = "smallcaps">temporal</span> = <i>when</i>,
+followed by the indicative or the subjunctive</p>
+<p class = "hanging">
+<b>cum</b> <span class = "smallcaps">causal</span> = <i>since</i>,
+followed by the subjunctive</p>
+<p class = "hanging">
+<b>cum</b> <span class = "smallcaps">concessive</span> =
+<i>although</i>, followed by the subjunctive</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>As you observe, the mood after <b>cum</b> is sometimes indicative and
+sometimes subjunctive. The reason for this will be made clear by a study
+of the following sentences:</p>
+
+<p>1. <b>Caesarem vīdī tum cum in Galliā eram</b>, <i>I saw Cæsar at the
+time when I was in Gaul</i>.</p>
+
+<p>2. <b>Caesar in eōs impetum fēcit cum pācem peterent</b>, <i>Cæsar
+made an attack upon them when they were seeking peace</i>.</p>
+
+<p>3. <b>Hoc erat difficile cum paucī sine vulneribus essent</b>,
+<i>this was difficult, since only a few were without wounds</i>.</p>
+
+<p>4. <b>Cum prīmī ōrdinēs fūgissent, tamen reliquī fortiter
+cōnsistēbant</b>, <i>though the front ranks had fled, yet the rest
+bravely stood their ground</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The underlying principle is one already familiar to you (cf.
+<a href = "#sec389">§&nbsp;389.a</a>). When the <b>cum</b> clause states
+a fact and simply <i>fixes the time</i> at which the main action took
+place, the indicative mood is used. So, in the first example, <b>cum in
+Galliā eram</b> fixes the time when I saw Cæsar.</p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">172</span>
+<a name = "page172"> </a>
+<i>b.</i> On the other hand, when the <b>cum</b> clause <i>describes the
+circumstances</i> under which the main act took place, the subjunctive
+mood is used. So, in the second example, the principal clause states
+that Cæsar made an attack, and the <b>cum</b> clause describes the
+circumstances under which this act occurred. The idea of <i>time</i> is
+also present, but it is subordinate to the idea of <i>description</i>.
+Sometimes the descriptive clause is one of <i>cause</i> and we translate
+<b>cum</b> by <i>since</i>; sometimes it denotes <i>concession</i> and
+<b>cum</b> is translated <i>although</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec396"><b>396.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Constructions with
+<i>Cum</i></b>. <i>The conjunction <b>cum</b> means <b>when</b>,
+<b>since</b>, or <b>although</b>. It is followed by the subjunctive
+unless it means <b>when</b> and its clause fixes the time at which the
+main action took place.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> <b>Cum</b> in clauses of
+description with the subjunctive is much more common than its use with
+the indicative.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec397"><b>397.</b></a>
+Note the following sentences:</p>
+
+<p>1. <b>Oppidum erat parvum magnitūdine sed magnum multitūdine
+hominum</b>, <i>the town was small in size but great in
+population</i>.</p>
+
+<p>2. <b>Homō erat corpore īnfīrmus sed validus animō</b>, <i>the man
+was weak in body but strong in courage</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Observe that <b>magnitūdine</b>, <b>multitūdine</b>,
+<b>corpore</b>, and <b>animō</b> tell <i>in what respect</i> something
+is true. The relation is one covered by the ablative case, and the
+construction is called the <i>ablative of specification</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec398"><b>398.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of Specification.</b>
+<i>The ablative is used to denote <b>in what respect</b> something is
+true.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec399"><b>399.</b></a>
+<span class = "midfat">IDIOMS</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>aliquem certiōrem facere</b>, <i>to inform some one</i> (lit. <i>to
+make some one more certain</i>)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>certior fierī</b>, <i>to be informed</i> (lit. <i>to be made more
+certain</i>)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>iter dare</b>, <i>to give a right of way, allow to pass</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>obsidēs inter sē dare</b>, <i>to give hostages to each other</i>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec400"><b>400.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Helvētiī cum patrum nostrōrum tempore domō prefectī essent,
+cōnsulis exercitum in fugam dederant. 2.&nbsp;Cum Caesar in Galliam
+vēnit, Helvētiī aliōs agrōs petēbant. 3.&nbsp;Caesar cum in citeriōre
+Gallia esset, tamen dē Helvētiōrum cōnsiliīs certior fīēbat.
+<span class = "pagenum">173</span>
+<a name = "page173"> </a>
+4. Cum Helvētiī bellō clārissimī essent, Caesar iter per prōvinciam dare
+recūsāvit. 5.&nbsp;Lēgātus cum haec audīvisset, Caesarem certiōrem
+fecit. 6.&nbsp;Cum principēs inter sē obsidēs darent, Rōmānī bellum
+parāvērunt. 7.&nbsp;Caesar, cum id nūntiātum esset, mātūrat ab urbe
+proficīscī. 8.&nbsp;Nē virtūte quidem Gallī erant parēs Germānis.
+9.&nbsp;Caesar neque corpore neque animō īnfīrmus erat. 10.&nbsp;Illud
+bellum tum incēpit cum Caesar fuit cōnsul.</p>
+
+<p class = "note">
+Observe in each case what mood follows <b>cum</b>, and try to give the
+reasons for its use. In the third sentence the <b>cum</b> clause is
+concessive, in the fourth and sixth causal.</p>
+
+<p>II. 1. That battle was fought at the time when (<b>tum cum</b>) I was
+at Rome. 2.&nbsp;Though the horsemen were few in number, nevertheless
+they did not retreat. 3.&nbsp;When the camp had been sufficiently
+fortified, the enemy returned home. 4.&nbsp;Since the tribes are giving
+hostages to each other, we shall inform Cæsar. 5.&nbsp;The Gauls and the
+Germans are very unlike in language and laws.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXX">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXI">
+LESSON LXXI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">VOCABULARY REVIEW · THE GERUND AND GERUNDIVE · THE
+PREDICATE GENITIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec401"><b>401.</b></a>
+Review the word lists in <a href =
+"LatinBegin2.html#sec510">§§&nbsp;510</a>, <a href =
+"LatinBegin2.html#sec511">511</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec402"><b>402.</b></a>
+<b>The Gerund.</b> Suppose we had to translate the sentence</p>
+
+<p class = "center">
+<i>By overcoming the Gauls Cæsar won great glory</i>
+</p>
+
+<p>We can see that <i>overcoming</i> here is a verbal noun corresponding
+to the English infinitive in <i>-ing</i>, and that the thought calls for
+the ablative of means. To translate this by the Latin infinitive would
+be impossible, because the infinitive is indeclinable and therefore has
+no ablative case form. Latin, however, has another verbal noun of
+corresponding meaning, called the <b>gerund</b>, declined as a neuter of
+the second declension in the <i>genitive</i>, <i>dative</i>,
+<i>accusative</i>, and <i>ablative singular</i>, and thus supplying the
+cases that the infinitive lacks.<span class = "tag">1</span> Hence, to
+<span class = "pagenum">174</span>
+<a name = "page174"> </a>
+decline in Latin the verbal noun <i>overcoming</i>, we should use the
+infinitive for the nominative and the gerund for the other cases, as
+follows:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td class = "middle"><i>Nom.</i></td>
+<td class = "middle rightline"><b>superāre</b></td>
+<td><i>overcoming</i><br>
+<i>to overcome</i></td>
+<td class = "middle left smallcaps">Infinitive</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "hanging">
+<i>Gen.</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Dat.</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Acc.</i></p>
+<p class = "hanging">
+<i>Abl.</i>
+</p></td>
+<td colspan = "2"><p class = "hanging">
+<b>superandī</b>, <i>of overcoming</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>superandō</b>, <i>for overcoming</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>superandum</b>, <i>overcoming</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>superandō</b>, <i>by overcoming</i></td>
+<td class = "middle left smallcaps">Gerund</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Like the infinitive, the gerund governs the same case as the verb
+from which it is derived. So the sentence given above becomes in
+Latin</p>
+
+<p class = "center">
+<b>Superandō Gallōs Caesar magnam glōriam reportāvit</b>
+</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Sometimes, however, the infinitive is used as an accusative.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec403"><b>403.</b></a>
+The gerund<span class = "tag">2</span> is formed by adding <b>-ndī,
+-ndō, -ndum, -ndō</b>, to the present stem, which is shortened or
+otherwise changed, as shown below:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th colspan = "5">
+Paradigm of the Gerund
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "smallhead">CONJ. I</td>
+<td class = "smallhead">CONJ. II</td>
+<td class = "smallhead" colspan = "2">CONJ. III</td>
+<td class = "smallhead">CONJ. IV</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td>ama<b>ndī</b></td>
+<td>mone<b>ndī</b></td>
+<td>rege<b>ndī</b></td>
+<td>capie<b>ndī</b></td>
+<td>audie<b>ndī</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td>ama<b>ndō</b></td>
+<td>mone<b>ndō</b></td>
+<td>rege<b>ndō</b></td>
+<td>capie<b>ndō</b></td>
+<td>audie<b>ndō</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td>ama<b>ndum</b></td>
+<td>mone<b>ndum</b></td>
+<td>rege<b>ndum</b></td>
+<td>capie<b>ndum</b></td>
+<td>audie<b>ndum</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td>ama<b>ndō</b></td>
+<td>mone<b>ndō</b></td>
+<td>rege<b>ndō</b></td>
+<td>capie<b>ndō</b></td>
+<td>audie<b>ndō</b></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Give the gerund of <b>cūrō</b>, <b>dēleō</b>, <b>sūmō</b>,
+<b>iaciō</b>, <b>veniō</b>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> Deponent verbs have the gerund of the active voice (see <a
+href = "LatinBegin2.html#sec493">§&nbsp;493</a>). Give the gerund of
+<b>cōnor</b>, <b>vereor</b>, <b>sequor</b>, <b>patior</b>,
+<b>partior</b>.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. The gerund is the neuter singular of the future passive participle
+used as a noun, and has the same formation. (Cf. <a href =
+"#sec374">§&nbsp;374.&nbsp;<i>d</i></a>.)</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec404"><b>404.</b></a>
+<b>The Gerundive.</b> The gerundive is the name given to the future
+passive participle (<a href = "#sec374">§&nbsp;374.&nbsp;<i>d</i></a>)
+when the participle approaches the meaning of a verbal noun and is
+translated like a gerund. It is the adjective corresponding to the
+gerund. For example, to translate <i>the plan of waging war</i>, we may
+use the gerund with its direct object and say <b>cōnsilium gerendī
+bellum</b>; or we may use the gerundive and say <b>cōnsilium bellī
+gerendī</b>, which means, literally, <i>the plan of the war to be
+waged</i>, but which came to have the same force as the gerund with its
+object, and was even preferred to it.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">175</span>
+<a name = "page175"> </a>
+<a name = "sec405"><b>405.</b></a>
+Compare the following parallel uses of the gerund and gerundive:</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td></td>
+<th>Gerund</th>
+<th>Gerundive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Gen.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Spēs faciendī pācem</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>The hope of making peace</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Spēs faciendae pācis</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>The hope of making peace</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Dat.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Locus idōneus pugnandō</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>A place suitable for fighting</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Locus idōneus castrīs pōnendīs</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>A place suitable for pitching camp</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Acc.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Mīsit equitēs ad īnsequendum</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>He sent horsemen to pursue</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Mīsit equitēs ad īnsequendōs hostīs</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>He sent horsemen to pursue the enemy</i>
+</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>Abl.</i></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Nārrandō fābulās magister puerīs placuit</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>The teacher pleased the boys by telling stories</i>
+</p></td>
+<td><p class = "hanging">
+<b>Nārrandīs fābulīs magister puerīs placuit</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>The teacher pleased the boys by telling stories</i>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> We observe</p>
+
+<p class = "note">
+(1) That the gerund is a noun and the gerundive an adjective.</p>
+
+<p class = "note">
+(2) That the gerund, being a noun, may stand alone or with an
+object.</p>
+
+<p class = "note">
+(3) That the gerundive, being an adjective, is used only in agreement
+with a noun.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec406"><b>406.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Gerund and Gerundive.</b>
+1.&nbsp;<i>The Gerund is a verbal noun and is used only in the genitive,
+dative, accusative, and ablative singular. The constructions of these
+cases are in general the same as those of other nouns.</i></p>
+
+<p>2. <i>The Gerundive is a verbal adjective and must be used instead of
+gerund + object excepting in the genitive and in the ablative without a
+preposition. Even in these instances the gerundive construction is more
+usual.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec407"><b>407.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Gerund or Gerundive of
+Purpose.</b> <i>The accusative of the gerund or gerundive with</i>
+<b>ad</b>, <i>or the genitive with <b>causā</b><span class =
+"tag">3</span> (= for the sake of), is used to express purpose.</i></p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Gerund</th>
+<th>Gerundive</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Ad audiendum vēnērunt</b> or</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Audiendī causā vēnērunt</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>They came to hear</i></p>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Ad urbem videndam vēnērunt</b> or</p>
+<p class = "hanging">
+<b>Urbis videndae causā vēnērunt</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>They came to see the city</i>
+</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+3. <b>causā</b> always <i>follows</i> the genitive.</div>
+
+<p class = "note">
+<span class = "pagenum">176</span>
+<a name = "page176"> </a>
+<span class = "smallcaps">Note.</span> These sentences might, of course,
+be written with the subjunctive of purpose,&mdash;<b>vēnērunt ut
+audīrent</b>; <b>vēnērunt ut urbem vidērent.</b> In short expressions,
+however, the gerund and gerundive of purpose are rather more common.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec408"><b>408.</b></a>
+We have learned that the word denoting the owner or possessor of
+something is in the genitive, as, <b>equus Galbae</b>, <i>Galba’s
+horse.</i> If, now, we wish to express the idea <i>the horse is
+Galba’s</i>, Galba remains the possessor, and hence in the genitive as
+before, but now stands in the predicate, as, <b>equus est Galbae</b>.
+Hence this is called the predicate genitive.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec409"><b>409.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Predicate Genitive.</b> <i>The
+possessive genitive often stands in the predicate, especially after the
+forms of <b>sum</b>, and is then called the predicate genitive.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec410"><b>410.</b></a>
+<span class = "midfat">IDIOMS</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>alīcui negōtium dare</b>, <i>to employ someone</i> (lit. <i>to give
+business to some one</i>)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>novīs rēbus studēre</b>, <i>to be eager for a revolution</i> (lit.
+<i>to be eager for new things</i>)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>reī mīlitāris perītissimus</b>, <i>very skillful in the art of
+war</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>sē suaque omnia</b>, <i>themselves and all their possessions</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec411"><b>411.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Caesar cum in Galliā bellum gereret, militibus decimae legiōnis
+maximē fāvit quia reī mīlitāris perītissimī erant. 2.&nbsp;Sociīs
+negōtium dedit reī frumentāriae cūrandae. 3.&nbsp;Lēgāti nōn sōlum
+audiendī causā sed etiam dicendī causā vēnērunt. 4.&nbsp;Imperātor
+iussit explōrātōres locum idōneum mūnindō reperīre. 5.&nbsp;Nuper hae
+gentēs novīs rēbus studēbant; mox iīs persuādēbō ut Caesarī sē suaque
+omnia dēdant. 6.&nbsp;Iubēre est regīnae<span class = "tag">1</span> et
+pārēre est multitūdinis.<span class = "tag">4</span> 7.&nbsp;Hōc proeliō
+factō quīdam ex hostibus ad pācem petendam venērunt. 8.&nbsp;Erant quī
+arma trādere nōllent. 9.&nbsp;Hostēs tam celeriter prōgressī sunt ut
+spatium pīla in hostīs iaciendī non darētur. 10.&nbsp;Spatium neque arma
+capiendī<span class = "tag">5</span> neque auxilī petendī<span class =
+"tag">2</span> datum est.</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">177</span>
+<a name = "page177"> </a>
+II. 1. These ornaments <span class = "tag">6</span>belong to Cornelia.
+2.&nbsp;Men very skillful in the art of war were sent <span class =
+"tag">7</span>to capture the town. 3.&nbsp;The scouts found a hill
+suitable for fortifying very near to the river. 4.&nbsp;Soon the cavalry
+will come <span class = "tag">8</span>to seek supplies. 5.&nbsp;The mind
+of the Gauls is eager for revolution and for undertaking wars.
+6.&nbsp;To lead the line of battle <span class = "tag">8</span>belongs
+to the general. 7.&nbsp;<span class = "tag">10</span>Whom shall we
+employ to look after the grain supply?</p>
+
+<div class = "footnote">
+4. Predicate genitive.</div>
+
+<div class = "footnote">
+5. Which of these expressions is gerund and which gerundive?</div>
+
+<div class = "footnote">
+6. <i>belong to</i> = <i>are of</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+7. Use the gerundive with <b>ad</b>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+8. Use the genitive with <b>causā</b>. Where should <b>causā</b>
+stand?</div>
+
+<div class = "footnote">
+9. Compare the first sentence.</div>
+
+<div class = "footnote">
+10. Compare the second sentence in the Latin above.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXXI">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXII">
+LESSON LXXII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">THE IRREGULAR VERB <i>EŌ</i> · INDIRECT
+STATEMENTS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec412"><b>412.</b></a>
+Learn the principal parts and the conjugation of <b>eō</b>, <i>go</i>
+(<a href = "LatinBegin2.html#sec499">§&nbsp;499</a>).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Notice that <b>ī-</b>, the root of <b>eō</b>, is changed to
+<b>e-</b> before a vowel, excepting in <b>iēns</b>, the nominative of
+the present participle. In the perfect system <b>-v-</b> is regularly
+dropped.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec413"><b>413.</b></a>
+Learn the meaning and principal parts of the following compounds of
+<b>eō</b> with prepositions:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>ad´eō, adī´re, ad´iī, ad´itus</b>, <i>go to, visit</i>, with the
+accusative</p>
+<p class = "hanging">
+<b>ex´eō, exī´re, ex´iī, ex´itus</b>, <i>go forth</i>, with <b>ex</b> or
+<b>dē</b> and the ablative of the place from which</p>
+<p class = "hanging">
+<b>in´eō, inī´re, in´iī, in´itus</b>, <i>begin, enter upon</i>, with the
+accusative</p>
+<p class = "hanging">
+<b>red´eō, redī´re, red´iī, red´itus</b>, <i>return</i>, with <b>ad</b>
+or <b>in</b> and the accusative of the place to which</p>
+<p class = "hanging">
+<b>trāns´eō, trānsī´re, trāns´iī, trāns´itus</b>, <i>cross</i>, with the
+accusative</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec414"><b>414.</b></a>
+<b>Indirect Statements in English.</b> Direct statements are those which
+the speaker or writer makes himself or which are quoted in his exact
+language. Indirect statements are those reported in a different form of
+words from that used by the speaker or writer. Compare the following
+direct and indirect statements:</p>
+
+<table class = "fixed lines">
+<tr>
+<td class = "middle rightline" width = "33%">
+Direct statements
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. The Gauls are brave</p>
+<p class = "hanging">
+2. The Gauls were brave</p>
+<p class = "hanging">
+3. The Gauls will be brave</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle rightline">
+<span class = "pagenum">178</span>
+<a name = "page178"> </a>
+<p class = "hanging">
+Indirect statements after a verb in the present tense</p>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. <i>He says</i> that the Gauls <i>are</i> brave</p>
+<p class = "hanging">
+2. <i>He says</i> that the Gauls <i>were</i> brave</p>
+<p class = "hanging">
+3. <i>He says</i> that the Gauls <i>will be</i> brave</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle rightline">
+<p class = "hanging">
+Indirect statements after a verb in a past tense</p>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. <i>He said</i> that the Gauls <i>were</i> brave</p>
+<p class = "hanging">
+2. <i>He said</i> that the Gauls <i>had been</i> brave</p>
+<p class = "hanging">
+3. <i>He said</i> that the Gauls <i>would be</i> brave</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<p>We see that in English</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The indirect statement forms a clause introduced by the
+conjunction <i>that</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The verb is finite (cf. <a href = "#sec173">§&nbsp;173</a>)
+and its subject is in the nominative.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The tenses of the verbs originally used are changed after the
+past tense, <i>He said.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec415"><b>415.</b></a>
+<b>Indirect Statements in Latin.</b> In Latin the direct and indirect
+statements above would be as follows:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<td class = "middle right smallcaps">
+Direct<br>
+Statements
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. <b>Gallī sunt fortēs</b></p>
+<p class = "hanging">
+2. <b>Gallī erant fortēs</b></p>
+<p class = "hanging">
+3. <b>Gallī erunt fortēs</b>
+</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle right smallcaps">
+Indirect<br>
+Statements
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. <b>Dīcit</b> or <b>Dīxit Gallōs esse fortīs</b> (<i>He says</i> or
+<i>He said the Gauls to be brave</i>)<span class = "tag">1</span></p>
+<p class = "hanging">
+2. <b>Dīcit</b> or <b>Dīxit Gallōs fuisse fortīs</b> (<i>He says</i> or
+<i>He said the Gauls to have been brave</i>)<span class =
+"tag">1</span></p>
+<p class = "hanging">
+3. <b>Dīcit</b> or <b>Dīxit Gallōs futūrōs esse fortīs</b> (<i>He
+says</i> or <i>He said the Gauls to be about to be brave</i>)<span class
+= "tag">1</span></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. These parenthetical renderings are not inserted as translations, but
+merely to show the literal meaning of the Latin.</div>
+
+<p>Comparing these Latin indirect statements with the English in the
+preceding section, we observe three marked differences:</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> There is no conjunction corresponding to <i>that</i>.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The verb is in the infinitive and its subject is in the
+accusative.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> The tenses of the infinitive are not changed after a past
+tense of the principal verb.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec416"><b>416.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Indirect Statements.</b>
+<i>When a direct statement becomes indirect, the principal verb is
+changed to the infinitive and its subject nominative becomes subject
+accusative of the infinitive.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">179</span>
+<a name = "page179"> </a>
+<a name = "sec417"><b>417.</b></a>
+<b>Tenses of the Infinitive.</b> When the sentences in <a href =
+"#sec415">§&nbsp;415</a> were changed from the direct to the indirect
+form of statement, <b>sunt</b> became <b>esse</b>, <b>erant</b> became
+<b>fuisse</b>, and <b>erunt</b> became <b>futūrōs esse</b>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec418"><b>418.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Infinitive Tenses in Indirect
+Statements.</b> <i>A present indicative of a direct statement becomes
+present infinitive of the indirect, a past indicative becomes perfect
+infinitive, and a future indicative becomes future infinitive.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note.</span> When translating into Latin an
+English indirect statement, first decide what tense of the indicative
+would have been used in the direct form. That will show you what tense
+of the infinitive to use in the indirect.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec419"><b>419.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Verbs followed by Indirect
+Statements.</b> <i>The accusative-with-infinitive construction in
+indirect statements is found after verbs of <b>saying</b>,
+<b>telling</b>, <b>knowing</b>, <b>thinking</b>, and
+<b>perceiving</b>.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec420"><b>420.</b></a>
+Verbs regularly followed by indirect statements are:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td><i>a</i>.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+Verbs of saying and telling:</p>
+<p class = "hanging">
+<b>dīcō, dīcere, dīxī, dictus</b>, <i>say</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>negō, negāre, negāvī, negātus</b>, <i>deny, say not</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>nūntiō, nūntiāre, nūntiāvī, nūntiātus</b>, <i>announce</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>respondeō, respondēre, respondī, respōnsus</b>, <i>reply</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>b</i>.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+Verbs of knowing:</p>
+<p class = "hanging">
+<b>cognōscō, cognōscere, cognōvī, cognitus</b>, <i>learn</i>, (in the
+perf.) <i>know</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>sciō, scīre, scīvī, scītus</b>, <i>know</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>c</i>.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+Verbs of thinking:</p>
+<p class = "hanging">
+<b>arbitror, arbitrārī, arbitrātus sum</b>, <i>think, consider</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>exīstimō, exīstimāre, exīstimāvī, exīstimātus</b>, <i>think,
+believe</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>iūdicō, iūdicāre, iūdicāvi, iūdicātus</b>, <i>judge, decide</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>putō, putāre, putāvī, putātus</b>, <i>reckon, think</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>spērō, spērāre, spērāvi, spērātus</b>, <i>hope</i>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>d</i>.</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+Verbs of perceiving:</p>
+<p class = "hanging">
+<b>audiō, audīre, audīvī, audītus</b>, <i>hear</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsus</b>, <i>feel, perceive</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>videō, vidēre, vīdī, vīsus</b>, <i>see</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctus</b>, <i>understand,
+perceive</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Learn such of these verbs as are new to you.</p>
+
+<p class = "section">
+<span class = "pagenum">180</span>
+<a name = "page180"> </a>
+<a name = "sec421"><b>421.</b></a>
+<span class = "midfat">IDIOMS</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>postrīdiē eius diēī</b>, <i>on the next day</i> (lit. <i>on the next
+day of that day</i>)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>initā aestāte</b>, <i>at the beginning of summer</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>memoriā tenēre</b>, <i>to remember</i> (lit. <i>to hold by
+memory</i>)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>per explōrātōrēs cognōscere</b>, <i>to learn through scouts</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec422"><b>422.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. It, īmus, īte, īre. 2. Euntī, iisse <i>or</i> īsse, ībunt,
+eunt. 3.&nbsp;Eundi, ut eant, ībitis, īs. 4.&nbsp;Nē īrent, ī, ībant,
+ierat. 5.&nbsp;Caesar per explorātores cognōvit Gallōs flūmen trānsīsse.
+6.&nbsp;Rōmānī audīvērunt Helvētiōs initā aestāte dē fīnibus suīs
+exitūrōs esse. 7.&nbsp;Legātī respondērunt nēminem ante Caesarem illam
+īnsulam adīsse. 8.&nbsp;Prīncipēs Gallōrum dīcunt sē nūllum cōnsilium
+contrā Caesaris imperium initūrōs esse. 9.&nbsp;Arbitrāmur potentiam
+rēgīnae esse maiōrem quam cīvium. 10.&nbsp;Rōmānī negant se lībertātem
+Gallīs ēreptūrōs esse. 11.&nbsp;Hīs rēbus cognitīs sēnsimus lēgātōs non
+vēnisse ad pācem petendam. 12.&nbsp;Helvētii sciunt Rōmānōs priōrēs
+victōriās memoriā tenēre. 13.&nbsp;Sociī cum intellegerent multōs
+vulnerārī, statuērunt in suōs fīnīs redīre. 14.&nbsp;Aliquis nūntiāvit
+Mārcum cōnsulem creātum esse.</p>
+
+<p>II. 1. The boy is slow. He says that the boy is, was, (and) will be
+slow. 2.&nbsp;The horse is, has been, (and) will be strong. He judged
+that the horse was, had been, (and) would be strong. 3.&nbsp;We think
+that the army will go forth from the camp at the beginning of summer.
+4.&nbsp;The next day we learned through scouts that the enemy’s town was
+ten miles off.<span class = "tag">2</span> 5.&nbsp;The king replied that
+the ornaments belonged to<span class = "tag">3</span> the queen.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. <i>to be off, to be distant</i>, <b>abesse</b>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Latin, <i>were of</i> (<a href = "#sec409">§&nbsp;409</a>).</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXXII">
+Reading Selection</a></div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic180.png" width = "248" height = "54"
+alt = "trumpet"><br>
+<span class = "caption">
+TUBA</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">181</span>
+<a name = "page181"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXIII">
+LESSON LXXIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">VOCABULARY REVIEW · THE IRREGULAR VERB <i>FERŌ</i> ·
+THE DATIVE WITH COMPOUNDS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec423"><b>423.</b></a>
+Review the word lists in <a href =
+"LatinBegin2.html#sec513">§§&nbsp;513</a>, <a href =
+"LatinBegin2.html#sec514">514</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec424"><b>424.</b></a>
+Learn the principal parts and conjugation of the verb <b>ferō</b>,
+<i>bear</i> (<a href = "LatinBegin2.html#sec498">§&nbsp;498</a>).</p>
+
+<p>1. Learn the principal parts and meanings of the following compounds
+of ferō, <i>bear</i>:</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>ad´ferō, adfer´re, at´tulī, adlā´tus</b>, <i>bring to; report</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>cōn´ferō, cōnfer´re, con´tulī, conlā´tus</b>, <i>bring together,
+collect</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>dē´ferō, dēfer´re, dē´tulī, dēlā´tus</b>, <i>bring to; report; grant,
+confer</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>īn´ferō, īnfer´re, in´tulī, inlā´tus</b>, <i>bring in, bring
+against</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>re´ferō, refer´re, ret´tulī, relā´tus</b>, <i>bear back,
+report</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec425"><b>425.</b></a>
+The dative is the case of the indirect object. Many intransitive verbs
+take an indirect object and are therefore used with the dative (cf. <a
+href = "#sec153">§&nbsp;153</a>). Transitive verbs take a direct object
+in the accusative; but sometimes they have an indirect object or dative
+as well. <i>The whole question, then, as to whether or not a verb takes
+the dative, defends upon its capacity for governing an indirect
+object.</i> A number of verbs, some transitive and some intransitive,
+which in their simple form would not take an indirect object, when
+compounded with certain prepositions, have a meaning which calls for an
+indirect object. Observe the following sentences:</p>
+
+<table>
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+1. <b>Haec rēs exercituī magnam calamitātem attulit</b>, <i>this
+circumstance brought great disaster to the army.</i></p>
+<p class = "hanging">
+2. <b>Germānī Gallīs bellum īnferunt</b>, <i>the Germans make war upon
+the Gauls.</i></p>
+<p class = "hanging">
+3. <b>Hae cōpiae proeliō nōn intererant</b>, <i>these troops did not
+take part in the battle.</i></p>
+<p class = "hanging">
+4. <b>Equitēs fugientibus hostibus occurrunt</b>, <i>the horsemen meet
+the fleeing enemy.</i></p>
+<p class = "hanging">
+5. <b>Galba cōpiīs fīlium praefēcit</b>, <i>Galba put his son in command
+of the troops.</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">182</span>
+<a name = "page182"> </a>
+In each sentence there is a dative, and in each a verb combined with a
+preposition. In no case would the simple verb take the dative.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec426"><b>426.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Dative with Compounds.</b>
+<i>Some verbs compounded with <b>ad</b>, <b>ante</b>, <b>con</b>,
+<b>dē</b>, <b>in</b>, <b>inter</b>, <b>ob</b>, <b>post</b>, <b>prae</b>,
+<b>prō</b>, <b>sub</b>, <b>super</b>, admit the dative of the indirect
+object. Transitive compounds may take both an accusative and a
+dative.</i></p>
+
+<p class = "note">
+<span class = "smallcaps">Note 1.</span> Among such verbs are<span class
+= "tag">1</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>ad´ferō, adfer´re, at´tulī, adlā´tus</b>, <i>bring to; report</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>ad´sum, ades´se, ad´fuī, adfutū´rus</b>, <i>assist; be
+present</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>dē´ferō, dēfer´re, dē´tulī, dēlātus</b>, <i>report; grant,
+confer</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>dē´sum, dees´se, dē´fuī</b>, &mdash;&mdash;, <i>be wanting, be
+lacking</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>īn´ferō, īnfer´re, in´tulī, inlā´tus</b>, <i>bring against, bring
+upon</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>inter´sum, interes´se, inter´fuī, interfutū´rus</b>, <i>take part
+in</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>occur´rō, occur´rere, occur´rī, occur´sus</b>, <i>run against,
+meet</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>praefi´ciō, praefi´cere, praefē´cī, praefec´tus</b>, <i>appoint over,
+place in command of</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>prae´sum, praees´se, prae´fuī</b>, &mdash;&mdash;, <i>be over, be in
+command</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<div class = "footnote">
+1. But the accusative with <b>ad</b> or <b>in</b> is used with some of
+these, when the idea of <i>motion to</i> or <i>against</i> is
+strong.</div>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec427"><b>427.</b></a>
+<span class = "midfat">IDIOMS</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>graviter</b> or <b>molestē ferre</b>, <i>to be annoyed at, to be
+indignant at</i>, followed by the accusative and infinitive</p>
+<p class = "hanging">
+<b>sē cōnferre ad</b> or <b>in</b>, with the accusative, <i>to betake
+one’s self to</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>alicui bellum īnferre</b>, <i>to make war upon some one</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>pedem referre</b>, <i>to retreat</i> (lit. <i>to bear back the
+foot</i>)</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec428"><b>428.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Fer, ferent, ut ferant, ferunt. 2.&nbsp;Ferte, ut ferrent,
+tulisse, tulerant. 3.&nbsp;Tulimus, ferēns, lātus esse, ferre.
+4.&nbsp;Cum nāvigia insulae adpropinquārent, barbarī terrōre commōtī
+pedem referre cōnātī sunt. 5.&nbsp;Gallī molestē ferēbant Rōmānōs agrōs
+vastāre. 6.&nbsp;Caesar sociīs imperāvit nē fīnitimis suīs bellum
+īnferrent. 7.&nbsp;Explorātōrēs, qui Caesarī occurrērunt, dīxērunt
+exercitum hostium vulneribus dēfessum sēsē in alium locum contulisse.
+8.&nbsp;Hostes sciēbant Rōmānōs frūmentō egēre et hanc rem Caesarī
+summum perīculum adlātūram esse. 9.&nbsp;Impedīmentīs in ūnum locum
+conlātis, aliquī mīlitum flūmen quod nōn longē
+<span class = "pagenum">183</span>
+<a name = "page183"> </a>
+aberat trānsiērunt. 10. Hōs rēx hortātus est ut ōrāculum adīrent et rēs
+audītās ad sē referrent. 11.&nbsp;Quem imperātor illī legiōnī praefēcit?
+Pūblius illī legiōnī pracerat. 12.&nbsp;Cum esset Caesar in citeriōre
+Galliā, crēbrī ad eum<span class = "tag">2</span> rūmōrēs adferēbantur
+litterīsque quoque certior fīēbat Gallōs obsidēs inter sē dare.</p>
+
+<p>II. 1. The Gauls will make war upon Cæsar’s allies. 2.&nbsp;We heard
+that the Gauls would make war upon Cæsar’s allies. 3.&nbsp;Publius did
+not take part in that battle. 4.&nbsp;We have been informed that Publius
+did not take part in that battle. 5.&nbsp;The man who was in command of
+the cavalry was wounded and began to retreat. 6.&nbsp;Cæsar did not
+place you in command of the cohort to bring<span class = "tag">3</span>
+disaster upon the army.</p>
+
+<div class = "footnote">
+2. Observe that when <b>adferō</b> denotes <i>motion to</i>, it is not
+followed by the dative; cf. <ins class = "explanation" title =
+"previous footnote, accusative with ‘ad’ or ‘in’">footnote, p.
+182</ins>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Not the infinitive. (Cf. <a href = "#sec352">§&nbsp;352</a>.)</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXXIII">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXIV">
+LESSON LXXIV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">VOCABULARY REVIEW · THE SUBJUNCTIVE IN INDIRECT
+QUESTIONS</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec429"><b>429.</b></a>
+Review the word lists in <a href =
+"LatinBegin2.html#sec517">§§&nbsp;517</a>, <a href =
+"LatinBegin2.html#sec518">518</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec430"><b>430.</b></a>
+When we report a statement instead of giving it directly, we have an
+indirect statement. (Cf. <a href = "#sec414">§&nbsp;414</a>.) So, if we
+report a question instead of asking it directly, we have an indirect
+question.</p>
+
+<table>
+<tr>
+<th>Direct Question</th>
+<th>Indirect Question</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center">
+<i>Who conquered the Gauls?</i></td>
+<td class = "center">
+<i>He asked who conquered the Gauls</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> An indirect question depends, usually as object, upon a verb
+of asking (as <b>petō</b>, <b>postulō</b>, <b>quaerō</b>, <b>rogō</b>)
+or upon some verb or expression of saying or mental action. (Cf. <a href
+= "#sec420">§&nbsp;420</a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec431"><b>431.</b></a>
+Compare the following direct and indirect questions:</p>
+
+<table class = "lines">
+<tr>
+<th>Direct</th>
+<th colspan = "2">Indirect</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle rightline" rowspan = "2">
+<b>Quis Gallōs vincit?</b><br>
+<i>Who is conquering the Gauls?</i>
+</td>
+<td><i>a.</i></td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Rogat quis Gallōs vincat</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>He asks who is conquering the Gauls</i></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>b.</i></td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Rogavit quis Gallōs vinceret</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>He asked who was conquering the Gauls</i></p>
+</td>
+</tr>
+
+
+<tr>
+<td class = "middle rightline" rowspan = "2">
+<span class = "pagenum">184</span>
+<a name = "page184"> </a>
+<b>Ubī est Rōma?</b><br>
+<i>Where is Rome?</i>
+</td>
+<td><i>a.</i></td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Rogat ubi sit Rōma</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>He asks where Rome is</i></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>b.</i></td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Rogāvit ubi esset Rōma</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>He asked where Rome was</i></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle rightline" rowspan = "2">
+<b>Caesarne Gallōs vīcit?</b><br>
+<i>Did Cæsar conquer the Gauls?</i>
+</td>
+<td><i>a.</i></td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Rogat num Caesar Gallōs vīcerit</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>He asks whether Cæsar conquered the Gauls</i></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><i>b.</i></td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<b>Rogāvit num Caesar Gallōs vīcisset</b></p>
+<p class = "hanging">
+<i>He asked whether Cæsar had conquered the Gauls</i></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> The verb in a direct question is in the indicative mood, but
+the mood is subjunctive in an indirect question.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> The tense of the subjunctive follows the rules for tense
+sequence.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> Indirect questions are introduced by the same interrogative
+words as introduce direct questions, excepting
+that<i>yes</i>-or-<i>no</i> direct questions (cf. <a href =
+"#sec210">§&nbsp;210</a>) on becoming indirect are usually introduced by
+<b>num</b>, <i>whether</i>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec432"><b>432.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Indirect Questions.</b> <i>In
+an indirect question the verb is in the subjunctive and its tense is
+determined by the law for tense sequence.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec433"><b>433.</b></a>
+<span class = "midfat">IDIOMS</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>dē tertiā vigiliā</b>, <i>about the third watch</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>iniūriās alicui īnferre</b>, <i>to inflict injuries upon some one
+</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>facere verba prō</b>, with the ablative, <i>to speak in behalf of
+</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>in reliquum tempus</b>, <i>for the future</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec434"><b>434.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Rēx rogāvit quid lēgātī postulārent et cūr ad sē vēnissent.
+2.&nbsp;Quaesīvit quoque num nec recentīs iniūriās nec dubiam Rōmānōrum
+amīcitiam memoriā tenērent. 3.&nbsp;Vidētisne quae oppida hostēs
+oppugnāverint? 4.&nbsp;Nōnne scītis cūr Gallī sub montem sēse
+contulerint? 5.&nbsp;Audīvimus quās iniūrias tibi Germānī intulissent.
+6.&nbsp;Dē tertiā vigiliā imperātor mīsit hominēs quī cognōscerent quae
+esset nātūra montis. 7.&nbsp;Prō hīs ōrātor verba fēcit et rogāvit cūr
+cōnsulēs nāvīs ad plēnem summī perīculī locum mittere vellent.
+8.&nbsp;Lēgātīs convocātīs dēmōnstrāvit quid fierī vellet.
+9.&nbsp;Nūntius referēbat quid
+<span class = "pagenum">185</span>
+<a name = "page185"> </a>
+in Gallōrum conciliō dē armīs trādendīs dictum esset. 10.&nbsp;Moneō nē
+in reliquum tempus peditēs et equitēs trāns flūmen dūcās.</p>
+
+<p>II. 1. What hill did they seize? I see what hill they seized.
+2.&nbsp;Who has inflicted these injuries upon our dependents?
+3.&nbsp;They asked who had inflicted those injuries upon their
+dependents. 4.&nbsp;Whither did you go about the third watch? You know
+whither I went. 5.&nbsp;At what time did the boys return home? I will
+ask at what time the boys returned home.</p>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXXIV">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXV">
+LESSON LXXV</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">VOCABULARY REVIEW · THE DATIVE OF PURPOSE, OR END
+FOR WHICH</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec435"><b>435.</b></a>
+Review the word lists in <a href =
+"LatinBegin2.html#sec521">§§&nbsp;521</a>, <a href =
+"LatinBegin2.html#sec522">522</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec436"><b>436.</b></a>
+Observe the following sentences:</p>
+
+<table>
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+1. <b>Explōrātōrēs locum castrīs dēlēgērunt</b>, <i>the scouts chose a
+place for a camp.</i></p>
+<p class = "hanging">
+2. <b>Hoc erat magnō impedīmentō Gallīs</b>, <i>this was</i> (for) <i>a
+great hindrance to the Gauls.</i></p>
+<p class = "hanging">
+3. <b>Duās legiōnēs praesidiō castrīs relīquit</b>, <i>he left two
+legions as</i> (lit. <i>for</i>) <i>a guard to the camp.</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>
+In each of these sentences we find a dative expressing the <i>purpose or
+end for which</i> something is intended or for which it serves. These
+datives are <b>castrīs</b>, <b>impedīmentō</b>, and <b>praesidiō</b>. In
+the second and third sentences we find a second dative expressing the
+<i>person or thing affected</i> (<b>Gallīs</b> and <b>castrīs</b>). As
+you notice, these are true datives, covering the relations of <i>for
+which</i> and <i>to which</i>. (Cf. <a href =
+"#sec43">§&nbsp;43</a>.)</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec437"><b>437.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Dative of Purpose or End.</b>
+<i>The dative is used to denote the <b>purpose or end for which</b>,
+often with another dative denoting the <b>person or thing
+affected</b>.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec438"><b>438.</b></a>
+<span class = "midfat">IDIOMS</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>cōnsilium omittere</b>, <i>to give up a plan</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>locum castrīs dēligere</b>, <i>to choose a place for a camp</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>alicui magnō ūsuī esse</b>, <i>to be of great advantage to some
+one</i> (lit. <i>for great advantage to some one</i>)</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">186</span>
+<a name = "page186"> </a>
+<a name = "sec439"><b>439.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Rogāvit cūr illae cōpiae relictae essent. Respondērunt illās
+cōpiās esse praesidiō castrīs. 2.&nbsp;Caesar mīsit explōrātōrēs ad
+locum dēligendum castrīs. 3.&nbsp;Quisque exīstimāvit ipsum nōmen
+Caesaris magnō terrōrī barbarīs futūrum esse. 4.&nbsp;Prīmā lūce īdem
+exercitus proelium ācre commīsit, sed gravia suōrum vulnera magnae cūrae
+imperātōrī erant. 5.&nbsp;Rēx respondit amīcitiam populī Rōmānī sibi
+ōrnāmentō et praesidiō dēbēre esse. 6.&nbsp;Quis praeerat equitātuī quem
+auxiliō Caesarī sociī mīserant? 7.&nbsp;Aliquibus rēs secundae sunt
+summae calamitātī et rēs adversae sunt mīrō ūsuī. 8.&nbsp;Gallīs magnō
+ad pugnam erat impedīmentō quod equitātus ā dextrō cornū premēbat.
+9.&nbsp;Memoria prīstinae virtūtis nōn minus quam metus hostium erat
+nostrīs magnō ūsuī. 10.&nbsp;Tam dēnsa erat silva ut prōgredī nōn
+possent.</p>
+
+<p>II. 1. I advise you <span class = "tag">1</span>to give up the plan
+<span class = "tag">2</span>of making war upon the brave Gauls.
+2.&nbsp;Do you know <span class = "tag">3</span>where the cavalry has
+chosen a place for a camp? 3.&nbsp;The fear of the enemy will be of
+great advantage to you. 4.&nbsp;Cæsar left three cohorts as (for) a
+guard to the baggage. 5.&nbsp;In winter the waves of the lake are so
+great <span class = "tag">4</span>that they are (for) a great hindrance
+to ships. 6.&nbsp;Cæsar inflicted severe<span class = "tag">5</span>
+punishment on those who burned the public buildings.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. Subjunctive of purpose. (Cf. <a href =
+"#sec366">§&nbsp;366</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Express by the genitive of the gerundive.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Indirect question.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. A clause of result.</div>
+
+<div class = "footnote">
+5. <b>gravis, -e.</b></div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXXV">
+Reading Selection</a></div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXVI">
+LESSON LXXVI</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">VOCABULARY REVIEW · THE GENITIVE AND ABLATIVE OF
+QUALITY OR DESCRIPTION</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec440"><b>440.</b></a>
+Review the word lists in <a href =
+"LatinBegin2.html#sec524">§§&nbsp;524</a>, <a href =
+"LatinBegin2.html#sec525">525</a>.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec441"><b>441.</b></a>
+Observe the English sentences</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+(1) <i>A man <b>of</b> great courage</i>, or (2) <i>A man <b>with</b>
+great courage</i>
+</p>
+<p class = "hanging">
+(3) <i>A forest <b>of</b> tall trees</i>, or (4) <i>A forest <b>with</b>
+tall trees</i></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>Each of these sentences contains a phrase of quality or description.
+In the first two a man is described; in the last two a forest. The
+descriptive phrases are introduced by the prepositions <i>of</i> and
+<i>with</i>.</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">187</span>
+<a name = "page187"> </a>
+In Latin the expression of quality or description is very similar.</p>
+
+<p>The prepositions <i>of</i> and <i>with</i> suggest the genitive and
+the ablative respectively, and we translate the sentences above</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+(1) <b>Vir magnae virtūtis</b>, or (2) <b>Vir magnā virtūte</b></p>
+<p class = "hanging">
+(3) <b>Silva altārum arborum</b>, or (4) <b>Silva altīs
+arboribus</b></p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>There is, however, one important difference between the Latin and the
+English. In English we may say, for example, <i>a man of courage</i>,
+using the descriptive phrase without an adjective modifier. <i>In Latin,
+however, an adjective modifier must always be used</i>, as above.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> Latin makes a distinction between the use of the two cases in
+that <i>numerical descriptions of measure are in the genitive</i> and
+<i>descriptions of physical characteristics are in the ablative.</i>
+Other descriptive phrases may be in either case.</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec442"><b>442.</b></a>
+<span class = "midfat">EXAMPLES</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+1. <b>Fossa duodecim pedum</b>, <i>a ditch of twelve feet</i>.</p>
+<p class = "hanging">
+2. <b>Homō magnīs pedibus et parvō capite</b>, <i>a man with big feet
+and a small head</i>.</p>
+<p class = "hanging">
+3. <b>Rēx erat vir summā audāciā</b> or <b>rēx erat vir summae
+audāciae</b>, <i>the king was a man of the greatest boldness</i>.</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec443"><b>443.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Genitive of Description.</b>
+<i>Numerical descriptions of measure are expressed by the genitive with
+a modifying adjective.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec444"><b>444.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Ablative of Description.</b>
+<i>Descriptions of physical characteristics are expressed by the
+ablative with a modifying adjective.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec445"><b>445.</b></a>
+<span class = "smallcaps">Rule.</span> <b>Genitive or Ablative of
+Description.</b> <i>Descriptions involving neither numerical statements
+nor physical characteristics may be expressed by either the genitive or
+the ablative with a modifying adjective.</i></p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec446"><b>446.</b></a>
+<span class = "midfat">IDIOMS</span></p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr><td>
+<p class = "hanging">
+<b>Helvētiīs in animō est</b>, <i>the Helvetii intend</i>, (lit. <i>it
+is in mind to the Helvetians</i>)</p>
+<p class = "hanging">
+<b>in mātrimōnium dare</b>, <i>to give in marriage</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>nihil posse</b>, <i>to have no power</i></p>
+<p class = "hanging">
+<b>fossam perdūcere</b>, <i>to construct a ditch</i> (lit. <i>to lead a
+ditch through</i>)</p>
+</td></tr>
+</table>
+
+<p><span class = "pagenum">188</span>
+<a name = "page188"> </a>
+<a name = "sec447"><b>447.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Mīlitēs fossam decem pedum per eōrum fīnīs perdūxērunt.
+2.&nbsp;Prīnceps Helvētiōrum, vir summae audāciae, prīncipibus gentium
+fīnitimārum sorōrēs in mātrimōnium dedit. 3.&nbsp;Eōrum amīcitiam
+cōnfīrmāre voluit quō facilius Rōmānīs bellum īnferret. 4.&nbsp;Germanī
+et Gallī nōn erant eiusdem gentis. 5.&nbsp;Omnēs ferē Germānī erant
+magnīs corporum vīribus.<span class = "tag">1</span> 6.&nbsp;Gallī qui
+oppidum fortiter dēfendēbant saxa ingentis magnitūdinis dē mūrō
+iaciēbant. 7.&nbsp;Cum Caesar ab explōrātōribus quaereret quī illud
+oppidum incolerent, explōrātōrēs respondērunt eōs esse homines summā
+virtūte et magnō cōnsiliō. 8.&nbsp;Moenia vīgintī pedum ā sinistrā
+parte, et ā dextrā parte flūmen magnae altitūdinis oppidum dēfendēbant.
+9.&nbsp;Cum Caesar in Galliam pervēnisset, erat rūmor Helvētiīs in animō
+esse iter per prōvinciam Rōmānam facere. 10.&nbsp;Caesar, ut eōs ab
+fīnibus Rōmānis prohibēret, mūnītiōnem <span class = "tag">2</span>multa
+mīlia passuum longam fēcit.</p>
+
+<p>II. 1. Cæsar was a general of much wisdom and great boldness, and
+very skillful in the art of war. 2.&nbsp;The Germans were of great size,
+and thought that the Romans had no power. 3.&nbsp;Men of the highest
+courage were left in the camp as (for) a guard to the baggage.
+4.&nbsp;The king’s daughter, who was given in marriage to the chief of a
+neighboring state, was a woman of very beautiful appearance. 5.&nbsp;The
+soldiers will construct a ditch of nine feet around the camp. 6.&nbsp;A
+river of great width was between us and the enemy.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. From <b>vīs</b>. (Cf. <a href =
+"LatinBegin2.html#sec468">§&nbsp;468</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Genitives and ablatives of description are adjective phrases. When we
+use an <i>adverbial</i> phrase to tell <i>how long</i> or <i>how
+high</i> or <i>how deep</i> anything is, we must use the accusative of
+extent. (Cf. <a href = "#sec336">§&nbsp;336</a>.) For example, in the
+sentence above <b>multa mīlia passuum</b> is an adverbial phrase
+(accusative of extent) modifying <b>longam</b>. If we should omit
+<b>longam</b> and say <i>a fortification of many miles</i>, the genitive
+of description (an adjective phrase) modifying <b>mūnītiōnem</b> would
+be used, as <b>mūnītiōnem multōrum mīlium passuum</b>.</div>
+
+<div class = "plainnote"><a href = "LatinBegin2.html#reading_LXXVI">
+Reading Selection</a></div>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "../images/pic188.png" width = "177" height = "61"
+alt = "swords"><br>
+<span class = "caption">
+GLADII</span></p>
+
+
+<span class = "pagenum">189</span>
+<a name = "page189"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXVII">
+LESSON LXXVII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">REVIEW OF AGREEMENT, AND OF THE GENITIVE, DATIVE,
+AND ACCUSATIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec448"><b>448.</b></a>
+There are four agreements:</p>
+
+<p>1. That of the predicate noun or of the appositive with the noun to
+which it belongs (<a href = "#sec76">§§&nbsp;76</a>, <a href =
+"#sec81">81</a>).</p>
+
+<p>2. That of the adjective, adjective pronoun, or participle with its
+noun (<a href = "#sec65">§&nbsp;65</a>).</p>
+
+<p>3. That of a verb with its subject (<a href =
+"#sec28">§&nbsp;28</a>).</p>
+
+<p>4. That of a relative pronoun with its antecedent (<a href =
+"#sec224">§&nbsp;224</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec449"><b>449.</b></a>
+The relation expressed by the <b>genitive</b> is, in general, denoted in
+English by the preposition <i>of</i>. It is used to express</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "middle rightline">
+1. Possession
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>a.</i> As attributive (<a href = "#sec38">§&nbsp;38</a>).</p>
+<p class = "hanging">
+<i>b.</i> In the predicate (<a href = "#sec409">§&nbsp;409</a>).</p>
+</td></tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<p class = "hanging">
+2. The whole of which a part is taken (partitive genitive) (<a href =
+"#sec331">§&nbsp;331</a>).</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<p class = "hanging">
+3. Quality or description (<a href = "#sec443">§§&nbsp;443</a>, <a href
+= "#sec445">445</a>).</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec450"><b>450.</b></a>
+The relation expressed by the <b>dative</b> is, in general, denoted in
+English by the prepositions <i>to</i> or <i>for</i> when they do not
+imply motion through space. It is used to express</p>
+
+<table>
+<tr>
+<td class = "middle rightline">
+1. The indirect object
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+<i>a.</i> With intransitive verbs and with transitive verbs in
+connection with a direct object in the accusative (<a href =
+"#sec45">§&nbsp;45</a>).</p>
+<p class = "hanging">
+<i>b</i>. With special intransitive verbs (<a href =
+"#sec154">§&nbsp;154</a>).</p>
+<p class = "hanging">
+<i>c</i>. With verbs compounded with <b>ad</b>, <b>ante</b>, <b>con</b>,
+<b>dē</b>, <b>in</b>, <b>inter</b>, <b>ob</b>, <b>post</b>, <b>prae</b>,
+<b>prō</b>, <b>sub</b>, <b>super</b> (<a href =
+"#sec426">§&nbsp;426</a>).</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<p class = "hanging">
+2. The object to which the quality of an adjective is directed (<a href
+= "#sec143">§&nbsp;143</a>).</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<p class = "hanging">
+3. The purpose, or end for which, often with a second dative denoting
+the person or thing affected (<a href = "#sec437">§&nbsp;437</a>).</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<span class = "pagenum">190</span>
+<a name = "page190"> </a>
+<p class = "section">
+<a name = "sec451"><b>451.</b></a>
+The <b>accusative</b> case corresponds, in general, to the English
+objective. It is used to express</p>
+
+<p>1. The direct object of a transitive verb (<a href =
+"#sec37">§&nbsp;37</a>).</p>
+
+<p>2. The predicate accusative together with the direct object after
+verbs of <i>making, choosing, falling, showing</i>, and the like (<a
+href = "#sec392">§&nbsp;392</a>).</p>
+
+<p>3. The subject of the infinitive (<a href =
+"#sec214">§&nbsp;214</a>).</p>
+
+<p>4. The object of prepositions that do not govern the ablative (<a
+href = "#sec340">§&nbsp;340</a>).</p>
+
+<p>5. The duration of time and the extent of space (<a href =
+"#sec336">§&nbsp;336</a>).</p>
+
+<p>6. The place to which (<a href = "#sec263">§§&nbsp;263</a>, <a href =
+"#sec266">266</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec452"><b>452.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Mīlitēs quōs vīdimus dīxērunt imperium bellī esse Caesaris
+imperātōris. 2.&nbsp;Helvētiī statuērunt quam<span class =
+"tag">1</span> maximum numerum equōrum et carrōrum cōgere.
+3.&nbsp;Tōtīus Galliae Helvētiī plūrimum valuērunt. 4.&nbsp;Multās hōrās
+ācriter pugnātum est neque quisquam poterat vidēre hostem fugientem.
+5.&nbsp;Virī summae virtūtis hostīs decem mīlia passuum īnsecūtī sunt.
+6.&nbsp;Caesar populō Rōmānō persuāsit ut sē cōnsulem creāret.
+7.&nbsp;Victōria exercitūs erat semper imperātōrī grātissima.
+8.&nbsp;Trīduum iter fēcērunt et Genāvam, in oppidum<span class =
+"tag">2</span> hostium, pervēnērunt. 9.&nbsp;Caesar audīvit Germānōs
+bellum Gallīs intulisse. 10.&nbsp;Magnō ūsuī mīlitibus Caesaris erat
+quod priōribus proeliīs sēsē exercuerant.</p>
+
+<p>II. 1. One<span class = "tag">3</span> of the king’s sons and many of
+his men were captured. 2.&nbsp;There was no one who wished<span class =
+"tag">4</span> to appoint her queen. 3.&nbsp;The grain supply was always
+a care (for a care) to Cæsar, the general. 4.&nbsp;I think that the camp
+is ten miles distant. 5.&nbsp;We marched for three hours through a very
+dense forest. 6.&nbsp;The plan <span class = "tag">5</span>of making war
+upon the allies was not pleasing to the king. 7.&nbsp;When he came to
+the hill he fortified it <span class = "tag">6</span>by a twelve-foot
+wall.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. What is the force of <b>quam</b> with superlatives?</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. <b>urbs</b> or <b>oppidum</b>, appositive to a name of a town, takes
+a preposition.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. What construction is used with numerals in preference to the
+partitive genitive?</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. What mood? (Cf. <a href = "#sec390">§&nbsp;390</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+5. Use the gerund or gerundive.</div>
+
+<div class = "footnote">
+6. Latin, <i>by a wall of twelve feet.</i></div>
+
+
+<span class = "pagenum">191</span>
+<a name = "page191"> </a>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXVIII">
+LESSON LXXVIII</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">REVIEW OF THE ABLATIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec453"><b>453.</b></a>
+The relations of the ablative are, in general, expressed in English by
+the prepositions <i>with</i> (or <i>by</i>), <i>from</i> (or <i>by</i>),
+and <i>in</i> (or <i>at</i>). The constructions growing out of these
+meanings are</p>
+
+<table class = "fixed">
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<b>I. Ablative rendered <i>with</i> (or <i>by</i>):</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "inset">&nbsp;</span>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. Cause (<a href = "#sec102">§&nbsp;102</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+2. Means (<a href = "#sec103">§&nbsp;103</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+3. Accompaniment (<a href = "#sec104">§&nbsp;104</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+4. Manner (<a href = "#sec105">§&nbsp;105</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+5. Measure of difference (<a href = "#sec317">§&nbsp;317</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+6. With a participle (ablative absolute) (<a href =
+"#sec381">§&nbsp;381</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+7. Description or quality (<a href = "#sec444">§§&nbsp;444</a>, <a href
+= "#sec445">445</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+8. Specification (<a href = "#sec398">§&nbsp;398</a>)</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<b>II. Ablative rendered <i>from</i> (or <i>by</i>):</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "inset">&nbsp;</span>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. Place from which (<a href = "#sec179">§§&nbsp;179</a>, <a href =
+"#sec264">264</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+2. Ablative of separation (<a href = "#sec180">§&nbsp;180</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+3. Personal agent with a passive verb (<a href =
+"#sec181">§&nbsp;181</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+4. Comparison without <b>quam</b> (<a href = "#sec309">§&nbsp;309</a>)
+</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<b>III. Ablative rendered <i>in</i> (or <i>at</i>):</b>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "inset">&nbsp;</span>
+</td>
+<td>
+<p class = "hanging">
+1. Place at or in which (<a href = "#sec265">§§&nbsp;265</a>, <a href =
+"#sec266">266</a>)</p>
+<p class = "hanging">
+2. Time when or within which (<a href = "#sec275">§&nbsp;275</a>)</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec454"><b>454.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Gallī locīs superiōribus occupātīs itinere exercitum prohibēre
+cōnantur. 2.&nbsp;Omnēs oppidānī ex oppidō ēgressī salūtem fugā petere
+incēpērunt. 3.&nbsp;Caesar docet sē mīlitum vītam suā salūte habēre
+multō cāriōrem. 4.&nbsp;Cum celerius omnium opīniōne pervēnisset, hostēs
+ad eum obsidēs mīsērunt 5.&nbsp;Vīcus in valle positus montibus
+altissimīs undique continētur. 6.&nbsp;Plūrimum inter Gallōs haec gēns
+et virtūte et hominum numerō valēbat. 7.&nbsp;Secundā vigiliā nūllō
+certō ōrdine neque imperiō ē castrīs ēgressī sunt. 8.&nbsp;Duābus
+legiōnibus Genāvae relictīs,
+<span class = "pagenum">192</span>
+<a name = "page192"> </a>
+proximō diē cum reliquīs domum profectus est. 9.&nbsp;Erant itinera duo
+quibus itineribus Helvētiī domō exīre possent. 10.&nbsp;Rēx erat summā
+audāciā et magnā apud populum potentiā. 11.&nbsp;Gallī timōre servitūtis
+commōtī bellum parābant. 12.&nbsp;Caesar monet lēgātōs ut contineant
+militēs, nē studiō pugnandī aut spē praedae longius<span class =
+"tag">1</span> prōgrediantur. 13.&nbsp;Bellum ācerrimum ā Caesare in
+Gallōs gestum est.</p>
+
+<p>II. 1. The lieutenant after having seized the mountain restrained his
+(men) from battle. 2.&nbsp;All the Gauls differ from each other in laws.
+3.&nbsp;This tribe is much braver than the rest. 4.&nbsp;This road is
+<span class = "tag">2</span>ten miles shorter than that. 5.&nbsp;In
+summer Cæsar carried on war in Gaul, in winter he returned to Italy.
+6.&nbsp;At midnight the general set out from the camp with three
+legions. 7.&nbsp;I fear that you cannot protect<span class =
+"tag">3</span> yourself from these enemies. 8.&nbsp;<span class =
+"tag">4</span>After this battle was finished peace was made by all the
+Gauls.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>longius</b>, <i>too far</i>. (Cf. <a href =
+"#sec305">§&nbsp;305</a>.)</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Latin, <i>by ten thousands of paces</i>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. <b>dēfendere</b>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+4. Ablative absolute.</div>
+
+
+<h5 class = "chapter"><a name = "lesson_LXXIX">
+LESSON LXXIX</a></h5>
+
+<h6 class = "boldf">REVIEW OF THE GERUND AND GERUNDIVE, THE INFINITIVE,
+AND THE SUBJUNCTIVE</h6>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec455"><b>455.</b></a>
+The gerund is a verbal noun and is used only in the genitive, dative,
+accusative, and ablative singular. The constructions of these cases are
+in general the same as those of other nouns (<a href =
+"#sec402">§§&nbsp;402</a>; <a href = "#sec406">406.1</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec456"><b>456.</b></a>
+The gerundive is a verbal adjective and must be used instead of gerund +
+object, excepting in the genitive and in the ablative without a
+preposition. Even in these instances the gerundive construction is more
+usual (<a href = "#sec406">§&nbsp;406.2</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec457"><b>457.</b></a>
+The infinitive is used:</p>
+
+<p>I. As in English.</p>
+
+<p class = "note">
+<i>a.</i> As subject or predicate nominative (<a href =
+"#sec216">§&nbsp;216</a>).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>b.</i> To complete the predicate with verbs of incomplete predication
+(complementary infinitive) (<a href = "#sec215">§&nbsp;215</a>).</p>
+
+<p class = "note">
+<i>c.</i> As object with subject accusative after verbs of <i>wishing,
+commanding, forbidding</i>, and the like (<a href =
+"#sec213">§&nbsp;213</a>).</p>
+
+<p>
+<span class = "pagenum">193</span>
+<a name = "page193"> </a>
+II. In the principal sentence of an indirect statement after verbs of
+<i>saying </i>and <i>mental action</i>. The subject is in the accusative
+(<a href = "#sec416">§§&nbsp;416</a>, <a href = "#sec418">418</a>, <a
+href = "#sec419">419</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec458"><b>458.</b></a>
+The subjunctive is used:</p>
+
+<p>1. To denote purpose (<a href = "#sec349">§§&nbsp;349</a>, <a href =
+"#sec366">366</a>, <a href = "#sec372">372</a>).</p>
+
+<p>2. To denote consequence or result (<a href =
+"#sec385">§§&nbsp;385</a>, <a href = "#sec386">386</a>).</p>
+
+<p>3. In relative clauses of characteristic or description (<a href =
+"#sec390">§&nbsp;390</a>).</p>
+
+<p>4. In <b>cum</b> clauses of time, cause, and concession (<a href =
+"#sec396">§&nbsp;396</a>).</p>
+
+<p>5. In indirect questions (<a href = "#sec432">§&nbsp;432</a>).</p>
+
+<p class = "section">
+<a name = "sec459"><b>459.</b></a>
+<span class = "midfat">EXERCISES</span></p>
+
+<p>I. 1. Caesar, cum pervēnisset, militēs hortābātur nē cōnsilium oppidī
+capiendi omitterent. 2.&nbsp;Rēx, castrīs prope oppidum positīs, mīsit
+explōrātōrēs quī cognōscerent ubi exercitus Rōmanus esset. 3.&nbsp;Nēmo
+relinquēbātur quī arma ferre posset. 4.&nbsp;Nūntiī vīdērunt ingentem
+armōrum multitudinem dē mūrō in fossani iactam esse. 5.&nbsp;Dux suōs
+trānsīre flūmen iussit. Trānsīre autem hoc flūmen erat difficillimum.
+6.&nbsp;Rōmānī cum hanc calamitātem molestē ferrant, tamen terga vertere
+recūsāvērunt. 7.&nbsp;Hōc rūmōre audītō, tantus terror omnium animōs
+occupāvit ut nē fortissimī quidem proelium committere vellent.
+8.&nbsp;Erant quī putārent tempus annī idōneum nōn esse itinerī
+faciendō. 9.&nbsp;Tam ācriter ab utraque parte pugnābātur ut multa mīlia
+hominum occīderentur. 10.&nbsp;Quid timēs? Timeō nē Rōmānīs in animō sit
+tōtam Galliam superāre et nōbīs iniūriās inferre.</p>
+
+<p>II. 1. Do you not see who is standing on the wall? 2.&nbsp;We hear
+that the plan of taking the town has been given up. 3.&nbsp;Since the
+Germans thought that the Romans could not cross the Rhine, Cæsar ordered
+a bridge to be made. 4.&nbsp;When the bridge was finished, the savages
+were so terrified that they hid themselves. 5.&nbsp;They feared that
+Cæsar would pursue them. 6.&nbsp;Cæsar <span class = "tag">1</span>asked
+the traders what the size of the island was. 7.&nbsp;The traders advised
+him not <span class = "tag">2</span>to cross the sea. 8.&nbsp;He sent
+scouts <span class = "tag">3</span>to choose a place for a camp.</p>
+
+<div class = "footnote">
+1. <b>quaerere ab</b>.</div>
+
+<div class = "footnote">
+2. Not infinitive.</div>
+
+<div class = "footnote">
+3. Use the gerundive with <b>ad</b>.</div>
+
+</body>
+</html>