summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1813-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1813-0.txt')
-rw-r--r--1813-0.txt1384
1 files changed, 1384 insertions, 0 deletions
diff --git a/1813-0.txt b/1813-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..810b9e3
--- /dev/null
+++ b/1813-0.txt
@@ -0,0 +1,1384 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Man of Business, by Honore de Balzac
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Man of Business
+
+Author: Honore de Balzac
+
+Translator: Clara Bell and Others
+
+Release Date: July, 1999 [Etext #1813]
+Posting Date: March 2, 2010
+Last Updated: November 22, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MAN OF BUSINESS ***
+
+
+
+
+Produced by John Bickers, and Dagny
+
+
+
+
+
+A MAN OF BUSINESS
+
+
+By Honore De Balzac
+
+
+
+Translated by Clara Bell and Others
+
+
+
+
+ DEDICATION
+
+ To Monsieur le Baron James de Rothschild, Banker and
+ Austrian Consul-General at Paris.
+
+
+
+
+A MAN OF BUSINESS
+
+
+The word _lorette_ is a euphemism invented to describe the status of a
+personage, or a personage of a status, of which it is awkward to
+speak; the French Academie, in its modesty, having omitted to supply a
+definition out of regard for the age of its forty members. Whenever a
+new word comes to supply the place of an unwieldy circumlocution, its
+fortune is assured; the word _lorette_ has passed into the language of
+every class of society, even where the lorette herself will never gain
+an entrance. It was only invented in 1840, and derived beyond a doubt
+from the agglomeration of such swallows’ nests about the Church of
+Our Lady of Loretto. This information is for etymoligists only. Those
+gentlemen would not be so often in a quandary if mediaeval writers had
+only taken such pains with details of contemporary manners as we take in
+these days of analysis and description.
+
+Mlle. Turquet, or Malaga, for she is better known by her pseudonym (See
+_La fausse Maitresse_.), was one of the earliest parishioners of
+that charming church. At the time to which this story belongs, that
+lighthearted and lively damsel gladdened the existence of a notary with
+a wife somewhat too bigoted, rigid, and frigid for domestic happiness.
+
+Now, it so fell out that one Carnival evening Maitre Cardot was
+entertaining guests at Mlle. Turquet’s house--Desroches the attorney,
+Bixiou of the caricatures, Lousteau the journalist, Nathan, and others;
+it is quite unnecessary to give any further description of these
+personages, all bearers of illustrious names in the _Comedie Humaine_.
+Young La Palferine, in spite of his title of Count and his great
+descent, which, alas! means a great descent in fortune likewise, had
+honored the notary’s little establishment with his presence.
+
+At dinner, in such a house, one does not expect to meet the patriarchal
+beef, the skinny fowl and salad of domestic and family life, nor is
+there any attempt at the hypocritical conversation of drawing-rooms
+furnished with highly respectable matrons. When, alas! will
+respectability be charming? When will the women in good society
+vouchsafe to show rather less of their shoulders and rather more wit or
+geniality? Marguerite Turquet, the Aspasia of the Cirque-Olympique, is
+one of those frank, very living personalities to whom all is forgiven,
+such unconscious sinners are they, such intelligent penitents; of such
+as Malaga one might ask, like Cardot--a witty man enough, albeit a
+notary--to be well “deceived.” And yet you must not think that any
+enormities were committed. Desroches and Cardot were good fellows grown
+too gray in the profession not to feel at ease with Bixiou, Lousteau,
+Nathan, and young La Palferine. And they on their side had too often had
+recourse to their legal advisers, and knew them too well to try to “draw
+them out,” in lorette language.
+
+Conversation, perfumed with seven cigars, at first was as fantastic as
+a kid let loose, but finally it settled down upon the strategy of the
+constant war waged in Paris between creditors and debtors.
+
+Now, if you will be so good as to recall the history and antecedents of
+the guests, you will know that in all Paris, you could scarcely find a
+group of men with more experience in this matter; the professional
+men on one hand, and the artists on the other, were something in the
+position of magistrates and criminals hobnobbing together. A set of
+Bixiou’s drawings to illustrate life in the debtors’ prison, led the
+conversation to take this particular turn; and from debtors’ prisons
+they went to debts.
+
+It was midnight. They had broken up into little knots round the table
+and before the fire, and gave themselves up to the burlesque fun which
+is only possible or comprehensible in Paris and in that particular
+region which is bounded by the Faubourg Montmartre, the Rue Chaussee
+d’Antin, the upper end of the Rue de Navarin and the line of the
+boulevards.
+
+In ten minutes’ time they had come to an end of all the deep
+reflections, all the moralizings, small and great, all the bad puns made
+on a subject already exhausted by Rabelais three hundred and fifty years
+ago. It was not a little to their credit that the pyrotechnic display
+was cut short with a final squib from Malaga.
+
+“It all goes to the shoemakers,” she said. “I left a milliner because
+she failed twice with my hats. The vixen has been here twenty-seven
+times to ask for twenty francs. She did not know that we never have
+twenty francs. One has a thousand francs, or one sends to one’s notary
+for five hundred; but twenty francs I have never had in my life. My
+cook and my maid may, perhaps, have so much between them; but for my
+own part, I have nothing but credit, and I should lose that if I took to
+borrowing small sums. If I were to ask for twenty francs, I should have
+nothing to distinguish me from my colleagues that walk the boulevard.”
+
+“Is the milliner paid?” asked La Palferine.
+
+“Oh, come now, are you turning stupid?” said she, with a wink. “She came
+this morning for the twenty-seventh time, that is how I came to mention
+it.”
+
+“What did you do?” asked Desroches.
+
+“I took pity upon her, and--ordered a little hat that I have just
+invented, a quite new shape. If Mlle. Amanda succeeds with it, she will
+say no more about the money, her fortune is made.”
+
+“In my opinion,” put in Desroches, “the finest things that I have seen
+in a duel of this kind give those who know Paris a far better picture of
+the city than all the fancy portraits that they paint. Some of you think
+that you know a thing or two,” he continued, glancing round at Nathan,
+Bixiou, La Palferine, and Lousteau, “but the king of the ground is a
+certain Count, now busy ranging himself. In his time, he was supposed
+to be the cleverest, adroitest, canniest, boldest, stoutest, most subtle
+and experienced of all the pirates, who, equipped with fine manners,
+yellow kid gloves, and cabs, have ever sailed or ever will sail upon
+the stormy seas of Paris. He fears neither God nor man. He applies in
+private life the principles that guide the English Cabinet. Up to the
+time of his marriage, his life was one continual war, like--Lousteau’s,
+for instance. I was, and am still his solicitor.”
+
+“And the first letter of his name is Maxime de Trailles,” said La
+Palferine.
+
+“For that matter, he has paid every one, and injured no one,” continued
+Desroches. “But as your friend Bixiou was saying just now, it is a
+violation of the liberty of the subject to be made to pay in March when
+you have no mind to pay till October. By virtue of this article of his
+particular code, Maxime regarded a creditor’s scheme for making him pay
+at once as a swindler’s trick. It was a long time since he had grasped
+the significance of the bill of exchange in all its bearings, direct
+and remote. A young man once, in my place, called a bill of exchange
+the ‘asses’ bridge’ in his hearing. ‘No,’ said he, ‘it is the Bridge of
+Sighs; it is the shortest way to an execution.’ Indeed, his knowledge
+of commercial law was so complete, that a professional could not have
+taught him anything. At that time he had nothing, as you know. His
+carriage and horses were jobbed; he lived in his valet’s house; and, by
+the way, he will be a hero to his valet to the end of the chapter, even
+after the marriage that he proposes to make. He belonged to three clubs,
+and dined at one of them whenever he did not dine out. As a rule, he was
+to be found very seldom at his own address--”
+
+“He once said to me,” interrupted La Palferine, “‘My one affectation is
+the pretence that I make of living in the Rue Pigalle.’”
+
+“Well,” resumed Desroches, “he was one of the combatants; and now for
+the other. You have heard more or less talk of one Claparon?”
+
+“Had hair like this!” cried Bixiou, ruffling his locks till they stood
+on end. Gifted with the same talent for mimicking absurdities which
+Chopin the pianist possesses to so high a degree, he proceeded forthwith
+to represent the character with startling truth.
+
+“He rolls his head like this when he speaks; he was once a commercial
+traveler; he has been all sorts of things--”
+
+“Well, he was born to travel, for at this minute, as I speak, he is on
+the sea on his way to America,” said Desroches. “It is his only chance,
+for in all probability he will be condemned by default as a fraudulent
+bankrupt next session.”
+
+“Very much at sea!” exclaimed Malaga.
+
+“For six or seven years this Claparon acted as man of straw, cat’s paw,
+and scapegoat to two friends of ours, du Tillet and Nucingen; but in
+1829 his part was so well known that--”
+
+“Our friends dropped him,” put in Bixiou.
+
+“They left him to his fate at last, and he wallowed in the mire,”
+ continued Desroches. “In 1833 he went into partnership with one
+Cerizet--”
+
+“What! he that promoted a joint-stock company so nicely that the Sixth
+Chamber cut short his career with a couple of years in jail?” asked the
+lorette.
+
+“The same. Under the Restoration, between 1823 and 1827, Cerizet’s
+occupation consisted in first putting his name intrepidly to various
+paragraphs, on which the public prosecutor fastened with avidity, and
+subsequently marching off to prison. A man could make a name for
+himself with small expense in those days. The Liberal party called their
+provincial champion ‘the courageous Cerizet,’ and towards 1828 so much
+zeal received its reward in ‘general interest.’
+
+“‘General interest’ is a kind of civic crown bestowed on the deserving
+by the daily press. Cerizet tried to discount the ‘general interest’
+taken in him. He came to Paris, and, with some help from capitalists in
+the Opposition, started as a broker, and conducted financial operations
+to some extent, the capital being found by a man in hiding, a skilful
+gambler who overreached himself, and in consequence, in July 1830, his
+capital foundered in the shipwreck of the Government.”
+
+“Oh! it was he whom we used to call the System,” cried Bixiou.
+
+“Say no harm of him, poor fellow,” protested Malaga. “D’Estourny was a
+good sort.”
+
+“You can imagine the part that a ruined man was sure to play in 1830
+when his name in politics was ‘the courageous Cerizet.’ He was sent off
+into a very snug little sub-prefecture. Unluckily for him, it is one
+thing to be in opposition--any missile is good enough to throw, so long
+as the flight lasts; but quite another to be in office. Three months
+later, he was obliged to send in his resignation. Had he not taken
+it into his head to attempt to win popularity? Still, as he had done
+nothing as yet to imperil his title of ‘courageous Cerizet,’ the
+Government proposed by way of compensation that he should manage a
+newspaper; nominally an Opposition newspaper, but Ministerialist
+_in petto_. So the fall of this noble nature was really due to the
+Government. To Cerizet, as manager of the paper, it was rather too
+evident that he was as a bird perched on a rotten bough; and then it
+was that he promoted that nice little joint-stock company, and thereby
+secured a couple of years in prison; he was caught, while more ingenious
+swindlers succeeded in catching the public.”
+
+“We are acquainted with the more ingenious,” said Bixiou; “let us say no
+ill of the poor fellow; he was nabbed; Couture allowed them to squeeze
+his cash-box; who would ever have thought it of him?”
+
+“At all events, Cerizet was a low sort of fellow, a good deal damaged by
+low debauchery. Now for the duel I spoke about. Never did two tradesmen
+of the worst type, with the worst manners, the lowest pair of
+villains imaginable, go into partnership in a dirtier business. Their
+stock-in-trade consisted of the peculiar idiom of the man about town,
+the audacity of poverty, the cunning that comes of experience, and a
+special knowledge of Parisian capitalists, their origin, connections,
+acquaintances, and intrinsic value. This partnership of two ‘dabblers’
+(let the Stock Exchange term pass, for it is the only word which
+describes them), this partnership of dabblers did not last very long.
+They fought like famished curs over every bit of garbage.
+
+“The earlier speculations of the firm of Cerizet and Claparon were,
+however, well planned. The two scamps joined forces with Barbet,
+Chaboisseau, Samanon, and usurers of that stamp, and bought up
+hopelessly bad debts.
+
+“Claparon’s place of business at that time was a cramped entresol in the
+Rue Chabannais--five rooms at a rent of seven hundred francs at
+most. Each partner slept in a little closet, so carefully closed from
+prudence, that my head-clerk could never get inside. The furniture of
+the other three rooms--an ante-chamber, a waiting-room, and a private
+office--would not have fetched three hundred francs altogether at a
+distress-warrant sale. You know enough of Paris to know the look of
+it; the stuffed horsehair-covered chairs, a table covered with a green
+cloth, a trumpery clock between a couple of candle sconces, growing
+tarnished under glass shades, the small gilt-framed mirror over the
+chimney-piece, and in the grate a charred stick or two of firewood which
+had lasted them for two winters, as my head-clerk put it. As for the
+office, you can guess what it was like--more letter-files than business
+letters, a set of common pigeon-holes for either partner, a cylinder
+desk, empty as the cash-box, in the middle of the room, and a couple
+of armchairs on either side of a coal fire. The carpet on the floor was
+bought cheap at second-hand (like the bills and bad debts). In short,
+it was the mahogany furniture of furnished apartments which usually
+descends from one occupant of chambers to another during fifty years of
+service. Now you know the pair of antagonists.
+
+“During the first three months of a partnership dissolved four months
+later in a bout of fisticuffs, Cerizet and Claparon bought up two
+thousand francs’ worth of bills bearing Maxime’s signature (since
+Maxime was his name), and filled a couple of letters to bursting with
+judgments, appeals, orders of the court, distress-warrants, application
+for stay of proceedings, and all the rest of it; to put it briefly, they
+had bills for three thousand two hundred francs odd centimes, for
+which they had given five hundred francs; the transfer being made under
+private seal, with special power of attorney, to save the expense of
+registration. Now it so happened at this juncture, Maxime, being of ripe
+age, was seized with one of the fancies peculiar to the man of fifty--”
+
+“Antonia!” exclaimed La Palferine. “That Antonia whose fortune I made by
+writing to ask for a toothbrush!”
+
+“Her real name is Chocardelle,” said Malaga, not over well pleased by
+the fine-sounding pseudonym.
+
+“The same,” continued Desroches.
+
+“It was the only mistake Maxime ever made in his life. But what would
+you have, no vice is absolutely perfect?” put in Bixiou.
+
+“Maxime had still to learn what sort of a life a man may be led into by
+a girl of eighteen when she is minded to take a header from her honest
+garret into a sumptuous carriage; it is a lesson that all statesmen
+should take to heart. At this time, de Marsay had just been employing
+his friend, our friend de Trailles, in the high comedy of politics.
+Maxime had looked high for his conquests; he had no experience of
+untitled women; and at fifty years he felt that he had a right to take a
+bite of the so-called wild fruit, much as a sportsman will halt under
+a peasant’s apple-tree. So the Count found a reading-room for Mlle.
+Chocardelle, a rather smart little place to be had cheap, as usual--”
+
+“Pooh!” said Nathan. “She did not stay in it six months. She was too
+handsome to keep a reading-room.”
+
+“Perhaps you are the father of her child?” suggested the lorette.
+
+Desroches resumed.
+
+“Since the firm bought up Maxime’s debts, Cerizet’s likeness to a
+bailiff’s officer grew more and more striking, and one morning after
+seven fruitless attempts he succeeded in penetrating into the Count’s
+presence. Suzon, the old man-servant, albeit he was by no means in his
+novitiate, at last mistook the visitor for a petitioner, come to propose
+a thousand crowns if Maxime would obtain a license to sell postage
+stamps for a young lady. Suzon, without the slightest suspicion of the
+little scamp, a thoroughbred Paris street-boy into whom prudence had
+been rubbed by repeated personal experience of the police-courts,
+induced his master to receive him. Can you see the man of business,
+with an uneasy eye, a bald forehead, and scarcely any hair on his head,
+standing in his threadbare jacket and muddy boots--”
+
+“What a picture of a Dun!” cried Lousteau.
+
+“--standing before the Count, that image of flaunting Debt, in his
+blue flannel dressing-gown, slippers worked by some Marquise or other,
+trousers of white woolen stuff, and a dazzling shirt? There he stood,
+with a gorgeous cap on his black dyed hair, playing with the tassels at
+his waist--”
+
+“‘Tis a bit of genre for anybody who knows what the pretty little
+morning room, hung with silk and full of valuable paintings, where
+Maxime breakfasts,” said Nathan. “You tread on a Smyrna carpet, you
+admire the sideboards filled with curiosities and rarities fit to make a
+King of Saxony envious--”
+
+“Now for the scene itself,” said Desroches, and the deepest silence
+followed.
+
+“‘Monsieur le Comte,’ began Cerizet, ‘I have come from a M. Charles
+Claparon, who used to be a banker--’
+
+“‘Ah! poor devil, and what does he want with me?’
+
+“‘Well, he is at present your creditor for a matter of three thousand
+two hundred francs, seventy-five centimes, principal, interest, and
+costs--’
+
+“‘Coutelier’s business?’ put in Maxime, who knew his affairs as a pilot
+knows his coast.
+
+“‘Yes, Monsieur le Comte,’ said Cerizet with a bow. ‘I have come to ask
+your intentions.’
+
+“‘I shall only pay when the fancy takes me,’ returned Maxime, and he
+rang for Suzon. ‘It was very rash of Claparon to buy up bills of mine
+without speaking to me beforehand. I am sorry for him, for he did so
+very well for such a long time as a man of straw for friends of mine. I
+always said that a man must really be weak in his intellect to work for
+men that stuff themselves with millions, and to serve them so faithfully
+for such low wages. And now here he gives me another proof of his
+stupidity! Yes, men deserve what they get. It is your own doing whether
+you get a crown on your forehead or a bullet through your head; whether
+you are a millionaire or a porter, justice is always done you. I
+cannot help it, my dear fellow; I myself am not a king, I stick to my
+principles. I have no pity for those that put me to expense or do
+not know their business as creditors.--Suzon! my tea! Do you see this
+gentleman?’ he continued when the man came in. ‘Well, you have allowed
+yourself to be taken in, poor old boy. This gentleman is a creditor;
+you ought to have known him by his boots. No friend nor foe of mine,
+nor those that are neither and want something of me, come to see me on
+foot.--My dear M. Cerizet, do you understand? You will not wipe your
+boots on my carpet again’ (looking as he spoke at the mud that whitened
+the enemy’s soles). ‘Convey my compliments and sympathy to Claparon,
+poor buffer, for I shall file this business under the letter Z.’
+
+“All this with an easy good-humor fit to give a virtuous citizen the
+colic.
+
+“‘You are wrong, Monsieur le Comte,’ retorted Cerizet, in a slightly
+peremptory tone. ‘We will be paid in full, and that in a way which you
+may not like. That is why I came to you first in a friendly spirit, as
+is right and fit between gentlemen--’
+
+“‘Oh! so that is how you understand it?’ began Maxime, enraged by this
+last piece of presumption. There was something of Talleyrand’s wit in
+the insolent retort, if you have quite grasped the contrast between
+the two men and their costumes. Maxime scowled and looked full at the
+intruder; Cerizet not merely endured the glare of cold fury, but even
+returned it, with an icy, cat-like malignance and fixity of gaze.
+
+“‘Very good, sir, go out--’
+
+“‘Very well, good-day, Monsieur le Comte. We shall be quits before six
+months are out.’
+
+“‘If you can steal the amount of your bill, which is legally due I own,
+I shall be indebted to you, sir,’ replied Maxime. ‘You will have taught
+me a new precaution to take. I am very much your servant.’
+
+“‘Monsieur le Comte,’ said Cerizet, ‘it is I, on the contrary, who am
+yours.’
+
+“Here was an explicit, forcible, confident declaration on either side.
+A couple of tigers confabulating, with the prey before them, and a fight
+impending, would have been no finer and no shrewder than this pair; the
+insolent fine gentleman as great a blackguard as the other in his soiled
+and mud-stained clothes.
+
+“Which will you lay your money on?” asked Desroches, looking round at an
+audience, surprised to find how deeply it was interested.
+
+“A pretty story!” cried Malaga. “My dear boy, go on, I beg of you. This
+goes to one’s heart.”
+
+“Nothing commonplace could happen between two fighting-cocks of that
+calibre,” added La Palferine.
+
+“Pooh!” cried Malaga. “I will wager my cabinet-maker’s invoice (the
+fellow is dunning me) that the little toad was too many for Maxime.”
+
+“I bet on Maxime,” said Cardot. “Nobody ever caught him napping.”
+
+Desroches drank off a glass that Malaga handed to him.
+
+“Mlle. Chocardelle’s reading-room,” he continued, after a pause, “was in
+the Rue Coquenard, just a step or two from the Rue Pigalle where Maxime
+was living. The said Mlle. Chocardelle lived at the back on the garden
+side of the house, beyond a big dark place where the books were kept.
+Antonia left her aunt to look after the business--”
+
+“Had she an aunt even then?” exclaimed Malaga. “Hang it all, Maxime did
+things handsomely.”
+
+“Alas! it was a real aunt,” said Desroches; “her name was--let me
+see----”
+
+“Ida Bonamy,” said Bixiou.
+
+“So as Antonia’s aunt took a good deal of the work off her hands, she
+went to bed late and lay late of a morning, never showing her face at
+the desk until the afternoon, some time between two and four. From the
+very first her appearance was enough to draw custom. Several elderly
+men in the quarter used to come, among them a retired coach-builder,
+one Croizeau. Beholding this miracle of female loveliness through the
+window-panes, he took it into his head to read the newspapers in the
+beauty’s reading-room; and a sometime custom-house officer, named
+Denisart, with a ribbon in his button-hole, followed the example.
+Croizeau chose to look upon Denisart as a rival. ‘_Monsieur_,’ he said
+afterwards, ‘I did not know what to buy for you!’
+
+“That speech should give you an idea of the man. The Sieur Croizeau
+happens to belong to a particular class of old man which should be known
+as ‘Coquerels’ since Henri Monnier’s time; so well did Monnier render
+the piping voice, the little mannerisms, little queue, little sprinkling
+of powder, little movements of the head, prim little manner, and
+tripping gait in the part of Coquerel in _La Famille Improvisee_. This
+Croizeau used to hand over his halfpence with a flourish and a ‘There,
+fair lady!’
+
+“Mme. Ida Bonamy the aunt was not long in finding out through a servant
+that Croizeau, by popular report of the neighborhood of the Rue de
+Buffault, where he lived, was a man of exceeding stinginess, possessed
+of forty thousand francs per annum. A week after the instalment of the
+charming librarian he was delivered of a pun:
+
+“‘You lend me books (livres), but I give you plenty of francs in
+return,’ said he.
+
+“A few days later he put on a knowing little air, as much as to say, ‘I
+know you are engaged, but my turn will come one day; I am a widower.’
+
+“He always came arrayed in fine linen, a cornflower blue coat, a
+paduasoy waistcoat, black trousers, and black ribbon bows on the double
+soled shoes that creaked like an abbe’s; he always held a fourteen franc
+silk hat in his hand.
+
+“‘I am old and I have no children,’ he took occasion to confide to the
+young lady some few days after Cerizet’s visit to Maxime. ‘I hold my
+relations in horror. They are peasants born to work in the fields. Just
+imagine it, I came up from the country with six francs in my pocket, and
+made my fortune here. I am not proud. A pretty woman is my equal. Now
+would it not be nicer to be Mme. Croizeau for some years to come than
+to do a Count’s pleasure for a twelvemonth? He will go off and leave
+you some time or other; and when that day comes, you will think of me...
+your servant, my pretty lady!’
+
+“All this was simmering below the surface. The slightest approach at
+love-making was made quite on the sly. Not a soul suspected that the
+trim little old fogy was smitten with Antonia; and so prudent was
+the elderly lover, that no rival could have guessed anything from his
+behavior in the reading-room. For a couple of months Croizeau watched
+the retired custom-house official; but before the third month was out
+he had good reason to believe that his suspicions were groundless. He
+exerted his ingenuity to scrape an acquaintance with Denisart, came up
+with him in the street, and at length seized his opportunity to remark,
+‘It is a fine day, sir!’
+
+“Whereupon the retired official responded with, ‘Austerlitz weather,
+sir. I was there myself--I was wounded indeed, I won my Cross on that
+glorious day.’
+
+“And so from one thing to another the two drifted wrecks of the Empire
+struck up an acquaintance. Little Croizeau was attached to the Empire
+through his connection with Napoleon’s sisters. He had been their
+coach-builder, and had frequently dunned them for money; so he gave
+out that he ‘had had relations with the Imperial family.’ Maxime, duly
+informed by Antonia of the ‘nice old man’s’ proposals (for so the aunt
+called Croizeau), wished to see him. Cerizet’s declaration of war had
+so far taken effect that he of the yellow kid gloves was studying the
+position of every piece, however insignificant, upon the board; and
+it so happened that at the mention of that ‘nice old man,’ an ominous
+tinkling sounded in his ears. One evening, therefore, Maxime seated
+himself among the book-shelves in the dimly lighted back room,
+reconnoitred the seven or eight customers through the chink between the
+green curtains, and took the little coach-builder’s measure. He gauged
+the man’s infatuation, and was very well satisfied to find that the
+varnished doors of a tolerably sumptuous future were ready to turn at a
+word from Antonia so soon as his own fancy had passed off.
+
+“‘And that other one yonder?’ asked he, pointing out the stout
+fine-looking elderly man with the Cross of the Legion of Honor. ‘Who is
+he?’
+
+“‘A retired custom-house officer.’
+
+“‘The cut of his countenance is not reassuring,’ said Maxime, beholding
+the Sieur Denisart.
+
+“And indeed the old soldier held himself upright as a steeple. His head
+was remarkable for the amount of powder and pomatum bestowed upon it; he
+looked almost like a postilion at a fancy ball. Underneath that felted
+covering, moulded to the top of the wearer’s cranium, appeared an
+elderly profile, half-official, half-soldierly, with a comical
+admixture of arrogance,--altogether something like caricatures of
+the _Constitutionnel_. The sometime official finding that age, and
+hair-powder, and the conformation of his spine made it impossible to
+read a word without spectacles, sat displaying a very creditable expanse
+of chest with all the pride of an old man with a mistress. Like old
+General Montcornet, that pillar of the Vaudeville, he wore earrings.
+Denisart was partial to blue; his roomy trousers and well-worn greatcoat
+were both of blue cloth.
+
+“‘How long is it since that old fogy came here?’ inquired Maxime,
+thinking that he saw danger in the spectacles.
+
+“‘Oh, from the beginning,’ returned Antonia, ‘pretty nearly two months
+ago now.’
+
+“‘Good,” said Maxime to himself, ‘Cerizet only came to me a month
+ago.--Just get him to talk,’ he added in Antonia’s ear; ‘I want to hear
+his voice.’
+
+“‘Pshaw,’ said she, ‘that is not so easy. He never says a word to me.’
+
+“‘Then why does he come here?’ demanded Maxime.
+
+“‘For a queer reason,’ returned the fair Antonia. ‘In the first place,
+although he is sixty-nine, he has a fancy; and because he is sixty-nine,
+he is as methodical as a clock face. Every day at five o’clock the old
+gentleman goes to dine with _her_ in the Rue de la Victoire. (I am sorry
+for her.) Then at six o’clock, he comes here, reads steadily at the
+papers for four hours, and goes back at ten o’clock. Daddy Croizeau says
+that he knows M. Denisart’s motives, and approves his conduct; and in
+his place, he would do the same. So I know exactly what to expect. If
+ever I am Mme. Croizeau, I shall have four hours to myself between six
+and ten o’clock.’
+
+“Maxime looked through the directory, and found the following reassuring
+item:
+
+ “DENISART,* retired custom-house officer, Rue de la Victoire.
+
+“His uneasiness vanished.
+
+“Gradually the Sieur Denisart and the Sieur Croizeau began to exchange
+confidences. Nothing so binds two men together as a similarity of
+views in the matter of womankind. Daddy Croizeau went to dine with ‘M.
+Denisart’s fair lady,’ as he called her. And here I must make a somewhat
+important observation.
+
+“The reading-room had been paid for half in cash, half in bills signed
+by the said Mlle. Chocardelle. The _quart d’heure de Rabelais_ arrived;
+the Count had no money. So the first bill of three thousand francs was
+met by the amiable coach-builder; that old scoundrel Denisart having
+recommended him to secure himself with a mortgage on the reading-room.
+
+“‘For my own part,’ said Denisart, ‘I have seen pretty doings from
+pretty women. So in all cases, even when I have lost my head, I am
+always on my guard with a woman. There is this creature, for instance; I
+am madly in love with her; but this is not her furniture; no, it belongs
+to me. The lease is taken out in my name.’
+
+“You know Maxime! He thought the coach-builder uncommonly green.
+Croizeau might pay all three bills, and get nothing for a long while;
+for Maxime felt more infatuated with Antonia than ever.”
+
+“I can well believe it,” said La Palferine. “She is the _bella Imperia_
+of our day.”
+
+“With her rough skin!” exclaimed Malaga; “so rough, that she ruins
+herself in bran baths!”
+
+“Croizeau spoke with a coach-builder’s admiration of the sumptuous
+furniture provided by the amorous Denisart as a setting for his fair
+one, describing it all in detail with diabolical complacency for
+Antonia’s benefit,” continued Desroches. “The ebony chests inlaid
+with mother-of-pearl and gold wire, the Brussels carpets, a mediaeval
+bedstead worth three thousand francs, a Boule clock, candelabra in
+the four corners of the dining-room, silk curtains, on which Chinese
+patience had wrought pictures of birds, and hangings over the doors,
+worth more than the portress that opened them.
+
+“‘And that is what _you_ ought to have, my pretty lady.--And that is
+what I should like to offer you,’ he would conclude. ‘I am quite aware
+that you scarcely care a bit about me; but, at my age, we cannot expect
+too much. Judge how much I love you; I have lent you a thousand francs.
+I must confess that, in all my born days, I have not lent anybody _that_
+much----’
+
+“He held out his penny as he spoke, with the important air of a man that
+gives a learned demonstration.
+
+“That evening at the Varietes, Antonia spoke to the Count.
+
+“‘A reading-room is very dull, all the same,’ said she; ‘I feel that I
+have no sort of taste for that kind of life, and I see no future in it.
+It is only fit for a widow that wishes to keep body and soul together,
+or for some hideously ugly thing that fancies she can catch a husband
+with a little finery.’
+
+“‘It was your own choice,’ returned the Count. Just at that moment, in
+came Nucingen, of whom Maxime, king of lions (the ‘yellow kid gloves’
+were the lions of that day) had won three thousand francs the evening
+before. Nucingen had come to pay his gaming debt.
+
+“‘Ein writ of attachment haf shoost peen served on me by der order of
+dot teufel Glabaron,’ he said, seeing Maxime’s astonishment.
+
+“‘Oh, so that is how they are going to work, is it?’ cried Maxime. ‘They
+are not up to much, that pair--’
+
+“‘It makes not,’ said the banker, ‘bay dem, for dey may apply demselfs
+to oders pesides, und do you harm. I dake dees bretty voman to vitness
+dot I haf baid you dees morning, long pefore dat writ vas serfed.’”
+
+“Queen of the boards,” smiled La Palferine, looking at Malaga, “thou art
+about to lose thy bet.”
+
+“Once, a long time ago, in a similar case,” resumed Desroches, “a too
+honest debtor took fright at the idea of a solemn declaration in a court
+of law, and declined to pay Maxime after notice was given. That time we
+made it hot for the creditor by piling on writs of attachment, so as to
+absorb the whole amount in costs--”
+
+“Oh, what is that?” cried Malaga; “it all sounds like gibberish to me.
+As you thought the sturgeon so excellent at dinner, let me take out the
+value of the sauce in lessons in chicanery.”
+
+“Very well,” said Desroches. “Suppose that a man owes you money, and
+your creditors serve a writ of attachment upon him; there is nothing to
+prevent all your other creditors from doing the same thing. And now what
+does the court do when all the creditors make application for orders to
+pay? _The court divides the whole sum attached, proportionately among
+them all._ That division, made under the eye of a magistrate, is what
+we call a _contribution_. If you owe ten thousand francs, and your
+creditors issue writs of attachment on a debt due to you of a thousand
+francs, each one of them gets so much per cent, ‘so much in the pound,’
+in legal phrase; so much (that means) in proportion to the amounts
+severally claimed by the creditors. But--the creditors cannot touch the
+money without a special order from the clerk of the court. Do you guess
+what all this work drawn up by a judge and prepared by attorneys must
+mean? It means a quantity of stamped paper full of diffuse lines and
+blanks, the figures almost lost in vast spaces of completely empty ruled
+columns. The first proceeding is to deduct the costs. Now, as the costs
+are precisely the same whether the amount attached is one thousand or
+one million francs, it is not difficult to eat up three thousand francs
+(for instance) in costs, especially if you can manage to raise counter
+applications.”
+
+“And an attorney always manages to do it,” said Cardot. “How many a
+time one of you has come to me with, ‘What is there to be got out of the
+case?’”
+
+“It is particularly easy to manage it if the debtor eggs you on to
+run up costs till they eat up the amount. And, as a rule, the Count’s
+creditors took nothing by that move, and were out of pocket in law and
+personal expenses. To get money out of so experienced a debtor as the
+Count, a creditor should really be in a position uncommonly difficult to
+reach; it is a question of being creditor and debtor both, for then you
+are legally entitled to work the confusion of rights, in law language--”
+
+“To the confusion of the debtor?” asked Malaga, lending an attentive ear
+to this discourse.
+
+“No, the confusion of rights of debtor and creditor, and pay yourself
+through your own hands. So Claparon’s innocence in merely issuing writs
+of attachment eased the Count’s mind. As he came back from the Varietes
+with Antonia, he was so much the more taken with the idea of selling
+the reading-room to pay off the last two thousand francs of the
+purchase-money, because he did not care to have his name made public
+as a partner in such a concern. So he adopted Antonia’s plan. Antonia
+wished to reach the higher ranks of her calling, with splendid rooms,
+a maid, and a carriage; in short, she wanted to rival our charming
+hostess, for instance--”
+
+“She was not woman enough for that,” cried the famous beauty of the
+Circus; “still, she ruined young d’Esgrignon very neatly.”
+
+“Ten days afterwards, little Croizeau, perched on his dignity, said
+almost exactly the same thing, for the fair Antonia’s benefit,”
+ continued Desroches.
+
+“‘Child,’ said he, ‘your reading-room is a hole of a place. You will
+lose your complexion; the gas will ruin your eyesight. You ought to come
+out of it; and, look here, let us take advantage of an opportunity. I
+have found a young lady for you that asks no better than to buy your
+reading-room. She is a ruined woman with nothing before her but a plunge
+into the river; but she had four thousand francs in cash, and the best
+thing to do is to turn them to account, so as to feed and educate a
+couple of children.’
+
+“‘Very well. It is kind of you, Daddy Croizeau,’ said Antonia.
+
+“‘Oh, I shall be much kinder before I have done. Just imagine it, poor
+M. Denisart has been worried into the jaundice! Yes, it has gone to
+the liver, as it usually does with susceptible old men. It is a pity he
+feels things so. I told him so myself; I said, “Be passionate, there
+is no harm in that, but as for taking things to heart--draw the line
+at that! It is the way to kill yourself.”--Really, I would not have
+expected him to take on so about it; a man that has sense enough and
+experience enough to keep away as he does while he digests his dinner--’
+
+“‘But what is the matter?’ inquired Mlle. Chocardelle.
+
+“‘That little baggage with whom I dined has cleared out and left him!
+... Yes. Gave him the slip without any warning but a letter, in which
+the spelling was all to seek.’
+
+“‘There, Daddy Croizeau, you see what comes of boring a woman--’
+
+“‘It is indeed a lesson, my pretty lady,’ said the guileful Croizeau.
+‘Meanwhile, I have never seen a man in such a state. Our friend Denisart
+cannot tell his left hand from his right; he will not go back to look at
+the “scene of his happiness,” as he calls it. He has so thoroughly lost
+his wits, that he proposes that I should buy all Hortense’s furniture
+(Hortense was her name) for four thousand francs.’
+
+“‘A pretty name,’ said Antonia.
+
+“‘Yes. Napoleon’s stepdaughter was called Hortense. I built carriages
+for her, as you know.’
+
+“‘Very well, I will see,’ said cunning Antonia; ‘begin by sending this
+young woman to me.’
+
+“Antonia hurried off to see the furniture, and came back fascinated.
+She brought Maxime under the spell of antiquarian enthusiasm. That
+very evening the Count agreed to the sale of the reading-room. The
+establishment, you see, nominally belonged to Mlle. Chocardelle. Maxime
+burst out laughing at the idea of little Croizeau’s finding him a buyer.
+The firm of Maxime and Chocardelle was losing two thousand francs, it is
+true, but what was the loss compared with four glorious thousand-franc
+notes in hand? ‘Four thousand francs of live coin!--there are moments in
+one’s life when one would sign bills for eight thousand to get them,’ as
+the Count said to me.
+
+“Two days later the Count must see the furniture himself, and took the
+four thousand francs upon him. The sale had been arranged; thanks to
+little Croizeau’s diligence, he pushed matters on; he had ‘come round’
+the widow, as he expressed it. It was Maxime’s intention to have all
+the furniture removed at once to a lodging in a new house in the Rue
+Tronchet, taken in the name of Mme. Ida Bonamy; he did not trouble
+himself much about the nice old man that was about to lose his thousand
+francs. But he had sent beforehand for several big furniture vans.
+
+“Once again he was fascinated by the beautiful furniture which a
+wholesale dealer would have valued at six thousand francs. By the
+fireside sat the wretched owner, yellow with jaundice, his head tied up
+in a couple of printed handkerchiefs, and a cotton night-cap on top
+of them; he was huddled up in wrappings like a chandelier, exhausted,
+unable to speak, and altogether so knocked to pieces that the Count was
+obliged to transact his business with the man-servant. When he had paid
+down the four thousand francs, and the servant had taken the money to
+his master for a receipt, Maxime turned to tell the man to call up the
+vans to the door; but even as he spoke, a voice like a rattle sounded in
+his ears.
+
+“‘It is not worth while, Monsieur le Comte. You and I are quits; I have
+six hundred and thirty francs fifteen centimes to give you!’
+
+“To his utter consternation, he saw Cerizet, emerged from his wrappings
+like a butterfly from the chrysalis, holding out the accursed bundle of
+documents.
+
+“‘When I was down on my luck, I learned to act on the stage,’ added
+Cerizet. ‘I am as good as Bouffe at old men.’
+
+“‘I have fallen among thieves!’ shouted Maxime.
+
+“‘No, Monsieur le Comte, you are in Mlle. Hortense’s house. She is a
+friend of old Lord Dudley’s; he keeps her hidden away here; but she has
+the bad taste to like your humble servant.’
+
+“‘If ever I longed to kill a man,’ so the Count told me afterwards, ‘it
+was at that moment; but what could one do? Hortense showed her pretty
+face, one had to laugh. To keep my dignity, I flung her the six hundred
+francs. “There’s for the girl,” said I.’”
+
+“That is Maxime all over!” cried La Palferine.
+
+“More especially as it was little Croizeau’s money,” added Cardot the
+profound.
+
+“Maxime scored a triumph,” continued Desroches, “for Hortense exclaimed,
+‘Oh, if I had only known that it was you!’”
+
+“A pretty ‘confusion’ indeed!” put in Malaga. “You have lost, milord,”
+ she added turning to the notary.
+
+And in this way the cabinetmaker, to whom Malaga owed a hundred crowns,
+was paid.
+
+
+PARIS, 1845.
+
+
+
+
+ADDENDUM
+
+The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
+
+ Barbet
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ The Seamy Side of History
+ The Middle Classes
+
+ Bixiou, Jean-Jacques
+ The Purse
+ A Bachelor’s Establishment
+ The Government Clerks
+ Modeste Mignon
+ Scenes from a Courtesan’s Life
+ The Firm of Nucingen
+ The Muse of the Department
+ Cousin Betty
+ The Member for Arcis
+ Beatrix
+ Gaudissart II.
+ The Unconscious Humorists
+ Cousin Pons
+
+ Cardot (Parisian notary)
+ The Muse of the Department
+ Jealousies of a Country Town
+ Pierre Grassou
+ The Middle Classes
+ Cousin Pons
+
+ Cerizet
+ Lost Illusions
+ Scenes from a Courtesan’s Life
+ The Middle Classes
+
+ Chaboisseau
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ The Government Clerks
+
+ Chocardelle, Mademoiselle
+ Beatrix
+ A Prince of Bohemia
+ Cousin Betty
+ The Member for Arcis
+
+ Claparon, Charles
+ A Bachelor’s Establishment
+ Cesar Birotteau
+ Melmoth Reconciled
+ The Firm of Nucingen
+ The Middle Classes
+
+ Desroches (son)
+ A Bachelor’s Establishment
+ Colonel Chabert
+ A Start in Life
+ A Woman of Thirty
+ The Commission in Lunacy
+ The Government Clerks
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ Scenes from a Courtesan’s Life
+ The Firm of Nucingen
+ The Middle Classes
+
+ Dudley, Lord
+ The Lily of the Valley
+ The Thirteen
+ Another Study of Woman
+ A Daughter of Eve
+
+ Esgrignon, Victurnien, Comte (then Marquis d’)
+ Jealousies of a Country Town
+ Letters of Two Brides
+ The Secrets of a Princess
+ Cousin Betty
+
+ Estourny, Charles d’
+ Modeste Mignon
+ Scenes from a Courtesan’s Life
+
+ Hortense
+ The Member for Arcis
+
+ La Palferine, Comte de
+ A Prince of Bohemia
+ Cousin Betty
+ Beatrix
+ The Imaginary Mistress
+
+ Lousteau, Etienne
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ A Bachelor’s Establishment
+ Scenes from a Courtesan’s Life
+ A Daughter of Eve
+ Beatrix
+ The Muse of the Department
+ Cousin Betty
+ A Prince of Bohemia
+ The Middle Classes
+ The Unconscious Humorists
+
+ Montcornet, Marechal, Comte de
+ Domestic Peace
+ Lost Illusions
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ Scenes from a Courtesan’s Life
+ The Peasantry
+ Cousin Betty
+
+ Nathan, Raoul
+ Lost Illusions
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ Scenes from a Courtesan’s Life
+ The Secrets of a Princess
+ A Daughter of Eve
+ Letters of Two Brides
+ The Seamy Side of History
+ The Muse of the Department
+ A Prince of Bohemia
+ The Unconscious Humorists
+
+ Nucingen, Baron Frederic de
+ The Firm of Nucingen
+ Father Goriot
+ Pierrette
+ Cesar Birotteau
+ Lost Illusions
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ Scenes from a Courtesan’s Life
+ Another Study of Woman
+ The Secrets of a Princess
+ Cousin Betty
+ The Muse of the Department
+ The Unconscious Humorists
+
+ Samanon
+ A Distinguished Provincial at Paris
+ The Government Clerks
+ Cousin Betty
+
+ Trailles, Comte Maxime de
+ Cesar Birotteau
+ Father Goriot
+ Gobseck
+ Ursule Mirouet
+ The Member for Arcis
+ The Secrets of a Princess
+ Cousin Betty
+ Beatrix
+ The Unconscious Humorists
+
+ Turquet, Marguerite
+ The Imaginary Mistress
+ The Muse of the Department
+ Cousin Betty
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Man of Business, by Honore de Balzac
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MAN OF BUSINESS ***
+
+***** This file should be named 1813-0.txt or 1813-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/1/1813/
+
+Produced by John Bickers, and Dagny
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation’s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.