diff options
Diffstat (limited to '1813-0.txt')
| -rw-r--r-- | 1813-0.txt | 1384 |
1 files changed, 1384 insertions, 0 deletions
diff --git a/1813-0.txt b/1813-0.txt new file mode 100644 index 0000000..810b9e3 --- /dev/null +++ b/1813-0.txt @@ -0,0 +1,1384 @@ +The Project Gutenberg EBook of A Man of Business, by Honore de Balzac + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: A Man of Business + +Author: Honore de Balzac + +Translator: Clara Bell and Others + +Release Date: July, 1999 [Etext #1813] +Posting Date: March 2, 2010 +Last Updated: November 22, 2016 + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MAN OF BUSINESS *** + + + + +Produced by John Bickers, and Dagny + + + + + +A MAN OF BUSINESS + + +By Honore De Balzac + + + +Translated by Clara Bell and Others + + + + + DEDICATION + + To Monsieur le Baron James de Rothschild, Banker and + Austrian Consul-General at Paris. + + + + +A MAN OF BUSINESS + + +The word _lorette_ is a euphemism invented to describe the status of a +personage, or a personage of a status, of which it is awkward to +speak; the French Academie, in its modesty, having omitted to supply a +definition out of regard for the age of its forty members. Whenever a +new word comes to supply the place of an unwieldy circumlocution, its +fortune is assured; the word _lorette_ has passed into the language of +every class of society, even where the lorette herself will never gain +an entrance. It was only invented in 1840, and derived beyond a doubt +from the agglomeration of such swallows’ nests about the Church of +Our Lady of Loretto. This information is for etymoligists only. Those +gentlemen would not be so often in a quandary if mediaeval writers had +only taken such pains with details of contemporary manners as we take in +these days of analysis and description. + +Mlle. Turquet, or Malaga, for she is better known by her pseudonym (See +_La fausse Maitresse_.), was one of the earliest parishioners of +that charming church. At the time to which this story belongs, that +lighthearted and lively damsel gladdened the existence of a notary with +a wife somewhat too bigoted, rigid, and frigid for domestic happiness. + +Now, it so fell out that one Carnival evening Maitre Cardot was +entertaining guests at Mlle. Turquet’s house--Desroches the attorney, +Bixiou of the caricatures, Lousteau the journalist, Nathan, and others; +it is quite unnecessary to give any further description of these +personages, all bearers of illustrious names in the _Comedie Humaine_. +Young La Palferine, in spite of his title of Count and his great +descent, which, alas! means a great descent in fortune likewise, had +honored the notary’s little establishment with his presence. + +At dinner, in such a house, one does not expect to meet the patriarchal +beef, the skinny fowl and salad of domestic and family life, nor is +there any attempt at the hypocritical conversation of drawing-rooms +furnished with highly respectable matrons. When, alas! will +respectability be charming? When will the women in good society +vouchsafe to show rather less of their shoulders and rather more wit or +geniality? Marguerite Turquet, the Aspasia of the Cirque-Olympique, is +one of those frank, very living personalities to whom all is forgiven, +such unconscious sinners are they, such intelligent penitents; of such +as Malaga one might ask, like Cardot--a witty man enough, albeit a +notary--to be well “deceived.” And yet you must not think that any +enormities were committed. Desroches and Cardot were good fellows grown +too gray in the profession not to feel at ease with Bixiou, Lousteau, +Nathan, and young La Palferine. And they on their side had too often had +recourse to their legal advisers, and knew them too well to try to “draw +them out,” in lorette language. + +Conversation, perfumed with seven cigars, at first was as fantastic as +a kid let loose, but finally it settled down upon the strategy of the +constant war waged in Paris between creditors and debtors. + +Now, if you will be so good as to recall the history and antecedents of +the guests, you will know that in all Paris, you could scarcely find a +group of men with more experience in this matter; the professional +men on one hand, and the artists on the other, were something in the +position of magistrates and criminals hobnobbing together. A set of +Bixiou’s drawings to illustrate life in the debtors’ prison, led the +conversation to take this particular turn; and from debtors’ prisons +they went to debts. + +It was midnight. They had broken up into little knots round the table +and before the fire, and gave themselves up to the burlesque fun which +is only possible or comprehensible in Paris and in that particular +region which is bounded by the Faubourg Montmartre, the Rue Chaussee +d’Antin, the upper end of the Rue de Navarin and the line of the +boulevards. + +In ten minutes’ time they had come to an end of all the deep +reflections, all the moralizings, small and great, all the bad puns made +on a subject already exhausted by Rabelais three hundred and fifty years +ago. It was not a little to their credit that the pyrotechnic display +was cut short with a final squib from Malaga. + +“It all goes to the shoemakers,” she said. “I left a milliner because +she failed twice with my hats. The vixen has been here twenty-seven +times to ask for twenty francs. She did not know that we never have +twenty francs. One has a thousand francs, or one sends to one’s notary +for five hundred; but twenty francs I have never had in my life. My +cook and my maid may, perhaps, have so much between them; but for my +own part, I have nothing but credit, and I should lose that if I took to +borrowing small sums. If I were to ask for twenty francs, I should have +nothing to distinguish me from my colleagues that walk the boulevard.” + +“Is the milliner paid?” asked La Palferine. + +“Oh, come now, are you turning stupid?” said she, with a wink. “She came +this morning for the twenty-seventh time, that is how I came to mention +it.” + +“What did you do?” asked Desroches. + +“I took pity upon her, and--ordered a little hat that I have just +invented, a quite new shape. If Mlle. Amanda succeeds with it, she will +say no more about the money, her fortune is made.” + +“In my opinion,” put in Desroches, “the finest things that I have seen +in a duel of this kind give those who know Paris a far better picture of +the city than all the fancy portraits that they paint. Some of you think +that you know a thing or two,” he continued, glancing round at Nathan, +Bixiou, La Palferine, and Lousteau, “but the king of the ground is a +certain Count, now busy ranging himself. In his time, he was supposed +to be the cleverest, adroitest, canniest, boldest, stoutest, most subtle +and experienced of all the pirates, who, equipped with fine manners, +yellow kid gloves, and cabs, have ever sailed or ever will sail upon +the stormy seas of Paris. He fears neither God nor man. He applies in +private life the principles that guide the English Cabinet. Up to the +time of his marriage, his life was one continual war, like--Lousteau’s, +for instance. I was, and am still his solicitor.” + +“And the first letter of his name is Maxime de Trailles,” said La +Palferine. + +“For that matter, he has paid every one, and injured no one,” continued +Desroches. “But as your friend Bixiou was saying just now, it is a +violation of the liberty of the subject to be made to pay in March when +you have no mind to pay till October. By virtue of this article of his +particular code, Maxime regarded a creditor’s scheme for making him pay +at once as a swindler’s trick. It was a long time since he had grasped +the significance of the bill of exchange in all its bearings, direct +and remote. A young man once, in my place, called a bill of exchange +the ‘asses’ bridge’ in his hearing. ‘No,’ said he, ‘it is the Bridge of +Sighs; it is the shortest way to an execution.’ Indeed, his knowledge +of commercial law was so complete, that a professional could not have +taught him anything. At that time he had nothing, as you know. His +carriage and horses were jobbed; he lived in his valet’s house; and, by +the way, he will be a hero to his valet to the end of the chapter, even +after the marriage that he proposes to make. He belonged to three clubs, +and dined at one of them whenever he did not dine out. As a rule, he was +to be found very seldom at his own address--” + +“He once said to me,” interrupted La Palferine, “‘My one affectation is +the pretence that I make of living in the Rue Pigalle.’” + +“Well,” resumed Desroches, “he was one of the combatants; and now for +the other. You have heard more or less talk of one Claparon?” + +“Had hair like this!” cried Bixiou, ruffling his locks till they stood +on end. Gifted with the same talent for mimicking absurdities which +Chopin the pianist possesses to so high a degree, he proceeded forthwith +to represent the character with startling truth. + +“He rolls his head like this when he speaks; he was once a commercial +traveler; he has been all sorts of things--” + +“Well, he was born to travel, for at this minute, as I speak, he is on +the sea on his way to America,” said Desroches. “It is his only chance, +for in all probability he will be condemned by default as a fraudulent +bankrupt next session.” + +“Very much at sea!” exclaimed Malaga. + +“For six or seven years this Claparon acted as man of straw, cat’s paw, +and scapegoat to two friends of ours, du Tillet and Nucingen; but in +1829 his part was so well known that--” + +“Our friends dropped him,” put in Bixiou. + +“They left him to his fate at last, and he wallowed in the mire,” + continued Desroches. “In 1833 he went into partnership with one +Cerizet--” + +“What! he that promoted a joint-stock company so nicely that the Sixth +Chamber cut short his career with a couple of years in jail?” asked the +lorette. + +“The same. Under the Restoration, between 1823 and 1827, Cerizet’s +occupation consisted in first putting his name intrepidly to various +paragraphs, on which the public prosecutor fastened with avidity, and +subsequently marching off to prison. A man could make a name for +himself with small expense in those days. The Liberal party called their +provincial champion ‘the courageous Cerizet,’ and towards 1828 so much +zeal received its reward in ‘general interest.’ + +“‘General interest’ is a kind of civic crown bestowed on the deserving +by the daily press. Cerizet tried to discount the ‘general interest’ +taken in him. He came to Paris, and, with some help from capitalists in +the Opposition, started as a broker, and conducted financial operations +to some extent, the capital being found by a man in hiding, a skilful +gambler who overreached himself, and in consequence, in July 1830, his +capital foundered in the shipwreck of the Government.” + +“Oh! it was he whom we used to call the System,” cried Bixiou. + +“Say no harm of him, poor fellow,” protested Malaga. “D’Estourny was a +good sort.” + +“You can imagine the part that a ruined man was sure to play in 1830 +when his name in politics was ‘the courageous Cerizet.’ He was sent off +into a very snug little sub-prefecture. Unluckily for him, it is one +thing to be in opposition--any missile is good enough to throw, so long +as the flight lasts; but quite another to be in office. Three months +later, he was obliged to send in his resignation. Had he not taken +it into his head to attempt to win popularity? Still, as he had done +nothing as yet to imperil his title of ‘courageous Cerizet,’ the +Government proposed by way of compensation that he should manage a +newspaper; nominally an Opposition newspaper, but Ministerialist +_in petto_. So the fall of this noble nature was really due to the +Government. To Cerizet, as manager of the paper, it was rather too +evident that he was as a bird perched on a rotten bough; and then it +was that he promoted that nice little joint-stock company, and thereby +secured a couple of years in prison; he was caught, while more ingenious +swindlers succeeded in catching the public.” + +“We are acquainted with the more ingenious,” said Bixiou; “let us say no +ill of the poor fellow; he was nabbed; Couture allowed them to squeeze +his cash-box; who would ever have thought it of him?” + +“At all events, Cerizet was a low sort of fellow, a good deal damaged by +low debauchery. Now for the duel I spoke about. Never did two tradesmen +of the worst type, with the worst manners, the lowest pair of +villains imaginable, go into partnership in a dirtier business. Their +stock-in-trade consisted of the peculiar idiom of the man about town, +the audacity of poverty, the cunning that comes of experience, and a +special knowledge of Parisian capitalists, their origin, connections, +acquaintances, and intrinsic value. This partnership of two ‘dabblers’ +(let the Stock Exchange term pass, for it is the only word which +describes them), this partnership of dabblers did not last very long. +They fought like famished curs over every bit of garbage. + +“The earlier speculations of the firm of Cerizet and Claparon were, +however, well planned. The two scamps joined forces with Barbet, +Chaboisseau, Samanon, and usurers of that stamp, and bought up +hopelessly bad debts. + +“Claparon’s place of business at that time was a cramped entresol in the +Rue Chabannais--five rooms at a rent of seven hundred francs at +most. Each partner slept in a little closet, so carefully closed from +prudence, that my head-clerk could never get inside. The furniture of +the other three rooms--an ante-chamber, a waiting-room, and a private +office--would not have fetched three hundred francs altogether at a +distress-warrant sale. You know enough of Paris to know the look of +it; the stuffed horsehair-covered chairs, a table covered with a green +cloth, a trumpery clock between a couple of candle sconces, growing +tarnished under glass shades, the small gilt-framed mirror over the +chimney-piece, and in the grate a charred stick or two of firewood which +had lasted them for two winters, as my head-clerk put it. As for the +office, you can guess what it was like--more letter-files than business +letters, a set of common pigeon-holes for either partner, a cylinder +desk, empty as the cash-box, in the middle of the room, and a couple +of armchairs on either side of a coal fire. The carpet on the floor was +bought cheap at second-hand (like the bills and bad debts). In short, +it was the mahogany furniture of furnished apartments which usually +descends from one occupant of chambers to another during fifty years of +service. Now you know the pair of antagonists. + +“During the first three months of a partnership dissolved four months +later in a bout of fisticuffs, Cerizet and Claparon bought up two +thousand francs’ worth of bills bearing Maxime’s signature (since +Maxime was his name), and filled a couple of letters to bursting with +judgments, appeals, orders of the court, distress-warrants, application +for stay of proceedings, and all the rest of it; to put it briefly, they +had bills for three thousand two hundred francs odd centimes, for +which they had given five hundred francs; the transfer being made under +private seal, with special power of attorney, to save the expense of +registration. Now it so happened at this juncture, Maxime, being of ripe +age, was seized with one of the fancies peculiar to the man of fifty--” + +“Antonia!” exclaimed La Palferine. “That Antonia whose fortune I made by +writing to ask for a toothbrush!” + +“Her real name is Chocardelle,” said Malaga, not over well pleased by +the fine-sounding pseudonym. + +“The same,” continued Desroches. + +“It was the only mistake Maxime ever made in his life. But what would +you have, no vice is absolutely perfect?” put in Bixiou. + +“Maxime had still to learn what sort of a life a man may be led into by +a girl of eighteen when she is minded to take a header from her honest +garret into a sumptuous carriage; it is a lesson that all statesmen +should take to heart. At this time, de Marsay had just been employing +his friend, our friend de Trailles, in the high comedy of politics. +Maxime had looked high for his conquests; he had no experience of +untitled women; and at fifty years he felt that he had a right to take a +bite of the so-called wild fruit, much as a sportsman will halt under +a peasant’s apple-tree. So the Count found a reading-room for Mlle. +Chocardelle, a rather smart little place to be had cheap, as usual--” + +“Pooh!” said Nathan. “She did not stay in it six months. She was too +handsome to keep a reading-room.” + +“Perhaps you are the father of her child?” suggested the lorette. + +Desroches resumed. + +“Since the firm bought up Maxime’s debts, Cerizet’s likeness to a +bailiff’s officer grew more and more striking, and one morning after +seven fruitless attempts he succeeded in penetrating into the Count’s +presence. Suzon, the old man-servant, albeit he was by no means in his +novitiate, at last mistook the visitor for a petitioner, come to propose +a thousand crowns if Maxime would obtain a license to sell postage +stamps for a young lady. Suzon, without the slightest suspicion of the +little scamp, a thoroughbred Paris street-boy into whom prudence had +been rubbed by repeated personal experience of the police-courts, +induced his master to receive him. Can you see the man of business, +with an uneasy eye, a bald forehead, and scarcely any hair on his head, +standing in his threadbare jacket and muddy boots--” + +“What a picture of a Dun!” cried Lousteau. + +“--standing before the Count, that image of flaunting Debt, in his +blue flannel dressing-gown, slippers worked by some Marquise or other, +trousers of white woolen stuff, and a dazzling shirt? There he stood, +with a gorgeous cap on his black dyed hair, playing with the tassels at +his waist--” + +“‘Tis a bit of genre for anybody who knows what the pretty little +morning room, hung with silk and full of valuable paintings, where +Maxime breakfasts,” said Nathan. “You tread on a Smyrna carpet, you +admire the sideboards filled with curiosities and rarities fit to make a +King of Saxony envious--” + +“Now for the scene itself,” said Desroches, and the deepest silence +followed. + +“‘Monsieur le Comte,’ began Cerizet, ‘I have come from a M. Charles +Claparon, who used to be a banker--’ + +“‘Ah! poor devil, and what does he want with me?’ + +“‘Well, he is at present your creditor for a matter of three thousand +two hundred francs, seventy-five centimes, principal, interest, and +costs--’ + +“‘Coutelier’s business?’ put in Maxime, who knew his affairs as a pilot +knows his coast. + +“‘Yes, Monsieur le Comte,’ said Cerizet with a bow. ‘I have come to ask +your intentions.’ + +“‘I shall only pay when the fancy takes me,’ returned Maxime, and he +rang for Suzon. ‘It was very rash of Claparon to buy up bills of mine +without speaking to me beforehand. I am sorry for him, for he did so +very well for such a long time as a man of straw for friends of mine. I +always said that a man must really be weak in his intellect to work for +men that stuff themselves with millions, and to serve them so faithfully +for such low wages. And now here he gives me another proof of his +stupidity! Yes, men deserve what they get. It is your own doing whether +you get a crown on your forehead or a bullet through your head; whether +you are a millionaire or a porter, justice is always done you. I +cannot help it, my dear fellow; I myself am not a king, I stick to my +principles. I have no pity for those that put me to expense or do +not know their business as creditors.--Suzon! my tea! Do you see this +gentleman?’ he continued when the man came in. ‘Well, you have allowed +yourself to be taken in, poor old boy. This gentleman is a creditor; +you ought to have known him by his boots. No friend nor foe of mine, +nor those that are neither and want something of me, come to see me on +foot.--My dear M. Cerizet, do you understand? You will not wipe your +boots on my carpet again’ (looking as he spoke at the mud that whitened +the enemy’s soles). ‘Convey my compliments and sympathy to Claparon, +poor buffer, for I shall file this business under the letter Z.’ + +“All this with an easy good-humor fit to give a virtuous citizen the +colic. + +“‘You are wrong, Monsieur le Comte,’ retorted Cerizet, in a slightly +peremptory tone. ‘We will be paid in full, and that in a way which you +may not like. That is why I came to you first in a friendly spirit, as +is right and fit between gentlemen--’ + +“‘Oh! so that is how you understand it?’ began Maxime, enraged by this +last piece of presumption. There was something of Talleyrand’s wit in +the insolent retort, if you have quite grasped the contrast between +the two men and their costumes. Maxime scowled and looked full at the +intruder; Cerizet not merely endured the glare of cold fury, but even +returned it, with an icy, cat-like malignance and fixity of gaze. + +“‘Very good, sir, go out--’ + +“‘Very well, good-day, Monsieur le Comte. We shall be quits before six +months are out.’ + +“‘If you can steal the amount of your bill, which is legally due I own, +I shall be indebted to you, sir,’ replied Maxime. ‘You will have taught +me a new precaution to take. I am very much your servant.’ + +“‘Monsieur le Comte,’ said Cerizet, ‘it is I, on the contrary, who am +yours.’ + +“Here was an explicit, forcible, confident declaration on either side. +A couple of tigers confabulating, with the prey before them, and a fight +impending, would have been no finer and no shrewder than this pair; the +insolent fine gentleman as great a blackguard as the other in his soiled +and mud-stained clothes. + +“Which will you lay your money on?” asked Desroches, looking round at an +audience, surprised to find how deeply it was interested. + +“A pretty story!” cried Malaga. “My dear boy, go on, I beg of you. This +goes to one’s heart.” + +“Nothing commonplace could happen between two fighting-cocks of that +calibre,” added La Palferine. + +“Pooh!” cried Malaga. “I will wager my cabinet-maker’s invoice (the +fellow is dunning me) that the little toad was too many for Maxime.” + +“I bet on Maxime,” said Cardot. “Nobody ever caught him napping.” + +Desroches drank off a glass that Malaga handed to him. + +“Mlle. Chocardelle’s reading-room,” he continued, after a pause, “was in +the Rue Coquenard, just a step or two from the Rue Pigalle where Maxime +was living. The said Mlle. Chocardelle lived at the back on the garden +side of the house, beyond a big dark place where the books were kept. +Antonia left her aunt to look after the business--” + +“Had she an aunt even then?” exclaimed Malaga. “Hang it all, Maxime did +things handsomely.” + +“Alas! it was a real aunt,” said Desroches; “her name was--let me +see----” + +“Ida Bonamy,” said Bixiou. + +“So as Antonia’s aunt took a good deal of the work off her hands, she +went to bed late and lay late of a morning, never showing her face at +the desk until the afternoon, some time between two and four. From the +very first her appearance was enough to draw custom. Several elderly +men in the quarter used to come, among them a retired coach-builder, +one Croizeau. Beholding this miracle of female loveliness through the +window-panes, he took it into his head to read the newspapers in the +beauty’s reading-room; and a sometime custom-house officer, named +Denisart, with a ribbon in his button-hole, followed the example. +Croizeau chose to look upon Denisart as a rival. ‘_Monsieur_,’ he said +afterwards, ‘I did not know what to buy for you!’ + +“That speech should give you an idea of the man. The Sieur Croizeau +happens to belong to a particular class of old man which should be known +as ‘Coquerels’ since Henri Monnier’s time; so well did Monnier render +the piping voice, the little mannerisms, little queue, little sprinkling +of powder, little movements of the head, prim little manner, and +tripping gait in the part of Coquerel in _La Famille Improvisee_. This +Croizeau used to hand over his halfpence with a flourish and a ‘There, +fair lady!’ + +“Mme. Ida Bonamy the aunt was not long in finding out through a servant +that Croizeau, by popular report of the neighborhood of the Rue de +Buffault, where he lived, was a man of exceeding stinginess, possessed +of forty thousand francs per annum. A week after the instalment of the +charming librarian he was delivered of a pun: + +“‘You lend me books (livres), but I give you plenty of francs in +return,’ said he. + +“A few days later he put on a knowing little air, as much as to say, ‘I +know you are engaged, but my turn will come one day; I am a widower.’ + +“He always came arrayed in fine linen, a cornflower blue coat, a +paduasoy waistcoat, black trousers, and black ribbon bows on the double +soled shoes that creaked like an abbe’s; he always held a fourteen franc +silk hat in his hand. + +“‘I am old and I have no children,’ he took occasion to confide to the +young lady some few days after Cerizet’s visit to Maxime. ‘I hold my +relations in horror. They are peasants born to work in the fields. Just +imagine it, I came up from the country with six francs in my pocket, and +made my fortune here. I am not proud. A pretty woman is my equal. Now +would it not be nicer to be Mme. Croizeau for some years to come than +to do a Count’s pleasure for a twelvemonth? He will go off and leave +you some time or other; and when that day comes, you will think of me... +your servant, my pretty lady!’ + +“All this was simmering below the surface. The slightest approach at +love-making was made quite on the sly. Not a soul suspected that the +trim little old fogy was smitten with Antonia; and so prudent was +the elderly lover, that no rival could have guessed anything from his +behavior in the reading-room. For a couple of months Croizeau watched +the retired custom-house official; but before the third month was out +he had good reason to believe that his suspicions were groundless. He +exerted his ingenuity to scrape an acquaintance with Denisart, came up +with him in the street, and at length seized his opportunity to remark, +‘It is a fine day, sir!’ + +“Whereupon the retired official responded with, ‘Austerlitz weather, +sir. I was there myself--I was wounded indeed, I won my Cross on that +glorious day.’ + +“And so from one thing to another the two drifted wrecks of the Empire +struck up an acquaintance. Little Croizeau was attached to the Empire +through his connection with Napoleon’s sisters. He had been their +coach-builder, and had frequently dunned them for money; so he gave +out that he ‘had had relations with the Imperial family.’ Maxime, duly +informed by Antonia of the ‘nice old man’s’ proposals (for so the aunt +called Croizeau), wished to see him. Cerizet’s declaration of war had +so far taken effect that he of the yellow kid gloves was studying the +position of every piece, however insignificant, upon the board; and +it so happened that at the mention of that ‘nice old man,’ an ominous +tinkling sounded in his ears. One evening, therefore, Maxime seated +himself among the book-shelves in the dimly lighted back room, +reconnoitred the seven or eight customers through the chink between the +green curtains, and took the little coach-builder’s measure. He gauged +the man’s infatuation, and was very well satisfied to find that the +varnished doors of a tolerably sumptuous future were ready to turn at a +word from Antonia so soon as his own fancy had passed off. + +“‘And that other one yonder?’ asked he, pointing out the stout +fine-looking elderly man with the Cross of the Legion of Honor. ‘Who is +he?’ + +“‘A retired custom-house officer.’ + +“‘The cut of his countenance is not reassuring,’ said Maxime, beholding +the Sieur Denisart. + +“And indeed the old soldier held himself upright as a steeple. His head +was remarkable for the amount of powder and pomatum bestowed upon it; he +looked almost like a postilion at a fancy ball. Underneath that felted +covering, moulded to the top of the wearer’s cranium, appeared an +elderly profile, half-official, half-soldierly, with a comical +admixture of arrogance,--altogether something like caricatures of +the _Constitutionnel_. The sometime official finding that age, and +hair-powder, and the conformation of his spine made it impossible to +read a word without spectacles, sat displaying a very creditable expanse +of chest with all the pride of an old man with a mistress. Like old +General Montcornet, that pillar of the Vaudeville, he wore earrings. +Denisart was partial to blue; his roomy trousers and well-worn greatcoat +were both of blue cloth. + +“‘How long is it since that old fogy came here?’ inquired Maxime, +thinking that he saw danger in the spectacles. + +“‘Oh, from the beginning,’ returned Antonia, ‘pretty nearly two months +ago now.’ + +“‘Good,” said Maxime to himself, ‘Cerizet only came to me a month +ago.--Just get him to talk,’ he added in Antonia’s ear; ‘I want to hear +his voice.’ + +“‘Pshaw,’ said she, ‘that is not so easy. He never says a word to me.’ + +“‘Then why does he come here?’ demanded Maxime. + +“‘For a queer reason,’ returned the fair Antonia. ‘In the first place, +although he is sixty-nine, he has a fancy; and because he is sixty-nine, +he is as methodical as a clock face. Every day at five o’clock the old +gentleman goes to dine with _her_ in the Rue de la Victoire. (I am sorry +for her.) Then at six o’clock, he comes here, reads steadily at the +papers for four hours, and goes back at ten o’clock. Daddy Croizeau says +that he knows M. Denisart’s motives, and approves his conduct; and in +his place, he would do the same. So I know exactly what to expect. If +ever I am Mme. Croizeau, I shall have four hours to myself between six +and ten o’clock.’ + +“Maxime looked through the directory, and found the following reassuring +item: + + “DENISART,* retired custom-house officer, Rue de la Victoire. + +“His uneasiness vanished. + +“Gradually the Sieur Denisart and the Sieur Croizeau began to exchange +confidences. Nothing so binds two men together as a similarity of +views in the matter of womankind. Daddy Croizeau went to dine with ‘M. +Denisart’s fair lady,’ as he called her. And here I must make a somewhat +important observation. + +“The reading-room had been paid for half in cash, half in bills signed +by the said Mlle. Chocardelle. The _quart d’heure de Rabelais_ arrived; +the Count had no money. So the first bill of three thousand francs was +met by the amiable coach-builder; that old scoundrel Denisart having +recommended him to secure himself with a mortgage on the reading-room. + +“‘For my own part,’ said Denisart, ‘I have seen pretty doings from +pretty women. So in all cases, even when I have lost my head, I am +always on my guard with a woman. There is this creature, for instance; I +am madly in love with her; but this is not her furniture; no, it belongs +to me. The lease is taken out in my name.’ + +“You know Maxime! He thought the coach-builder uncommonly green. +Croizeau might pay all three bills, and get nothing for a long while; +for Maxime felt more infatuated with Antonia than ever.” + +“I can well believe it,” said La Palferine. “She is the _bella Imperia_ +of our day.” + +“With her rough skin!” exclaimed Malaga; “so rough, that she ruins +herself in bran baths!” + +“Croizeau spoke with a coach-builder’s admiration of the sumptuous +furniture provided by the amorous Denisart as a setting for his fair +one, describing it all in detail with diabolical complacency for +Antonia’s benefit,” continued Desroches. “The ebony chests inlaid +with mother-of-pearl and gold wire, the Brussels carpets, a mediaeval +bedstead worth three thousand francs, a Boule clock, candelabra in +the four corners of the dining-room, silk curtains, on which Chinese +patience had wrought pictures of birds, and hangings over the doors, +worth more than the portress that opened them. + +“‘And that is what _you_ ought to have, my pretty lady.--And that is +what I should like to offer you,’ he would conclude. ‘I am quite aware +that you scarcely care a bit about me; but, at my age, we cannot expect +too much. Judge how much I love you; I have lent you a thousand francs. +I must confess that, in all my born days, I have not lent anybody _that_ +much----’ + +“He held out his penny as he spoke, with the important air of a man that +gives a learned demonstration. + +“That evening at the Varietes, Antonia spoke to the Count. + +“‘A reading-room is very dull, all the same,’ said she; ‘I feel that I +have no sort of taste for that kind of life, and I see no future in it. +It is only fit for a widow that wishes to keep body and soul together, +or for some hideously ugly thing that fancies she can catch a husband +with a little finery.’ + +“‘It was your own choice,’ returned the Count. Just at that moment, in +came Nucingen, of whom Maxime, king of lions (the ‘yellow kid gloves’ +were the lions of that day) had won three thousand francs the evening +before. Nucingen had come to pay his gaming debt. + +“‘Ein writ of attachment haf shoost peen served on me by der order of +dot teufel Glabaron,’ he said, seeing Maxime’s astonishment. + +“‘Oh, so that is how they are going to work, is it?’ cried Maxime. ‘They +are not up to much, that pair--’ + +“‘It makes not,’ said the banker, ‘bay dem, for dey may apply demselfs +to oders pesides, und do you harm. I dake dees bretty voman to vitness +dot I haf baid you dees morning, long pefore dat writ vas serfed.’” + +“Queen of the boards,” smiled La Palferine, looking at Malaga, “thou art +about to lose thy bet.” + +“Once, a long time ago, in a similar case,” resumed Desroches, “a too +honest debtor took fright at the idea of a solemn declaration in a court +of law, and declined to pay Maxime after notice was given. That time we +made it hot for the creditor by piling on writs of attachment, so as to +absorb the whole amount in costs--” + +“Oh, what is that?” cried Malaga; “it all sounds like gibberish to me. +As you thought the sturgeon so excellent at dinner, let me take out the +value of the sauce in lessons in chicanery.” + +“Very well,” said Desroches. “Suppose that a man owes you money, and +your creditors serve a writ of attachment upon him; there is nothing to +prevent all your other creditors from doing the same thing. And now what +does the court do when all the creditors make application for orders to +pay? _The court divides the whole sum attached, proportionately among +them all._ That division, made under the eye of a magistrate, is what +we call a _contribution_. If you owe ten thousand francs, and your +creditors issue writs of attachment on a debt due to you of a thousand +francs, each one of them gets so much per cent, ‘so much in the pound,’ +in legal phrase; so much (that means) in proportion to the amounts +severally claimed by the creditors. But--the creditors cannot touch the +money without a special order from the clerk of the court. Do you guess +what all this work drawn up by a judge and prepared by attorneys must +mean? It means a quantity of stamped paper full of diffuse lines and +blanks, the figures almost lost in vast spaces of completely empty ruled +columns. The first proceeding is to deduct the costs. Now, as the costs +are precisely the same whether the amount attached is one thousand or +one million francs, it is not difficult to eat up three thousand francs +(for instance) in costs, especially if you can manage to raise counter +applications.” + +“And an attorney always manages to do it,” said Cardot. “How many a +time one of you has come to me with, ‘What is there to be got out of the +case?’” + +“It is particularly easy to manage it if the debtor eggs you on to +run up costs till they eat up the amount. And, as a rule, the Count’s +creditors took nothing by that move, and were out of pocket in law and +personal expenses. To get money out of so experienced a debtor as the +Count, a creditor should really be in a position uncommonly difficult to +reach; it is a question of being creditor and debtor both, for then you +are legally entitled to work the confusion of rights, in law language--” + +“To the confusion of the debtor?” asked Malaga, lending an attentive ear +to this discourse. + +“No, the confusion of rights of debtor and creditor, and pay yourself +through your own hands. So Claparon’s innocence in merely issuing writs +of attachment eased the Count’s mind. As he came back from the Varietes +with Antonia, he was so much the more taken with the idea of selling +the reading-room to pay off the last two thousand francs of the +purchase-money, because he did not care to have his name made public +as a partner in such a concern. So he adopted Antonia’s plan. Antonia +wished to reach the higher ranks of her calling, with splendid rooms, +a maid, and a carriage; in short, she wanted to rival our charming +hostess, for instance--” + +“She was not woman enough for that,” cried the famous beauty of the +Circus; “still, she ruined young d’Esgrignon very neatly.” + +“Ten days afterwards, little Croizeau, perched on his dignity, said +almost exactly the same thing, for the fair Antonia’s benefit,” + continued Desroches. + +“‘Child,’ said he, ‘your reading-room is a hole of a place. You will +lose your complexion; the gas will ruin your eyesight. You ought to come +out of it; and, look here, let us take advantage of an opportunity. I +have found a young lady for you that asks no better than to buy your +reading-room. She is a ruined woman with nothing before her but a plunge +into the river; but she had four thousand francs in cash, and the best +thing to do is to turn them to account, so as to feed and educate a +couple of children.’ + +“‘Very well. It is kind of you, Daddy Croizeau,’ said Antonia. + +“‘Oh, I shall be much kinder before I have done. Just imagine it, poor +M. Denisart has been worried into the jaundice! Yes, it has gone to +the liver, as it usually does with susceptible old men. It is a pity he +feels things so. I told him so myself; I said, “Be passionate, there +is no harm in that, but as for taking things to heart--draw the line +at that! It is the way to kill yourself.”--Really, I would not have +expected him to take on so about it; a man that has sense enough and +experience enough to keep away as he does while he digests his dinner--’ + +“‘But what is the matter?’ inquired Mlle. Chocardelle. + +“‘That little baggage with whom I dined has cleared out and left him! +... Yes. Gave him the slip without any warning but a letter, in which +the spelling was all to seek.’ + +“‘There, Daddy Croizeau, you see what comes of boring a woman--’ + +“‘It is indeed a lesson, my pretty lady,’ said the guileful Croizeau. +‘Meanwhile, I have never seen a man in such a state. Our friend Denisart +cannot tell his left hand from his right; he will not go back to look at +the “scene of his happiness,” as he calls it. He has so thoroughly lost +his wits, that he proposes that I should buy all Hortense’s furniture +(Hortense was her name) for four thousand francs.’ + +“‘A pretty name,’ said Antonia. + +“‘Yes. Napoleon’s stepdaughter was called Hortense. I built carriages +for her, as you know.’ + +“‘Very well, I will see,’ said cunning Antonia; ‘begin by sending this +young woman to me.’ + +“Antonia hurried off to see the furniture, and came back fascinated. +She brought Maxime under the spell of antiquarian enthusiasm. That +very evening the Count agreed to the sale of the reading-room. The +establishment, you see, nominally belonged to Mlle. Chocardelle. Maxime +burst out laughing at the idea of little Croizeau’s finding him a buyer. +The firm of Maxime and Chocardelle was losing two thousand francs, it is +true, but what was the loss compared with four glorious thousand-franc +notes in hand? ‘Four thousand francs of live coin!--there are moments in +one’s life when one would sign bills for eight thousand to get them,’ as +the Count said to me. + +“Two days later the Count must see the furniture himself, and took the +four thousand francs upon him. The sale had been arranged; thanks to +little Croizeau’s diligence, he pushed matters on; he had ‘come round’ +the widow, as he expressed it. It was Maxime’s intention to have all +the furniture removed at once to a lodging in a new house in the Rue +Tronchet, taken in the name of Mme. Ida Bonamy; he did not trouble +himself much about the nice old man that was about to lose his thousand +francs. But he had sent beforehand for several big furniture vans. + +“Once again he was fascinated by the beautiful furniture which a +wholesale dealer would have valued at six thousand francs. By the +fireside sat the wretched owner, yellow with jaundice, his head tied up +in a couple of printed handkerchiefs, and a cotton night-cap on top +of them; he was huddled up in wrappings like a chandelier, exhausted, +unable to speak, and altogether so knocked to pieces that the Count was +obliged to transact his business with the man-servant. When he had paid +down the four thousand francs, and the servant had taken the money to +his master for a receipt, Maxime turned to tell the man to call up the +vans to the door; but even as he spoke, a voice like a rattle sounded in +his ears. + +“‘It is not worth while, Monsieur le Comte. You and I are quits; I have +six hundred and thirty francs fifteen centimes to give you!’ + +“To his utter consternation, he saw Cerizet, emerged from his wrappings +like a butterfly from the chrysalis, holding out the accursed bundle of +documents. + +“‘When I was down on my luck, I learned to act on the stage,’ added +Cerizet. ‘I am as good as Bouffe at old men.’ + +“‘I have fallen among thieves!’ shouted Maxime. + +“‘No, Monsieur le Comte, you are in Mlle. Hortense’s house. She is a +friend of old Lord Dudley’s; he keeps her hidden away here; but she has +the bad taste to like your humble servant.’ + +“‘If ever I longed to kill a man,’ so the Count told me afterwards, ‘it +was at that moment; but what could one do? Hortense showed her pretty +face, one had to laugh. To keep my dignity, I flung her the six hundred +francs. “There’s for the girl,” said I.’” + +“That is Maxime all over!” cried La Palferine. + +“More especially as it was little Croizeau’s money,” added Cardot the +profound. + +“Maxime scored a triumph,” continued Desroches, “for Hortense exclaimed, +‘Oh, if I had only known that it was you!’” + +“A pretty ‘confusion’ indeed!” put in Malaga. “You have lost, milord,” + she added turning to the notary. + +And in this way the cabinetmaker, to whom Malaga owed a hundred crowns, +was paid. + + +PARIS, 1845. + + + + +ADDENDUM + +The following personages appear in other stories of the Human Comedy. + + Barbet + A Distinguished Provincial at Paris + The Seamy Side of History + The Middle Classes + + Bixiou, Jean-Jacques + The Purse + A Bachelor’s Establishment + The Government Clerks + Modeste Mignon + Scenes from a Courtesan’s Life + The Firm of Nucingen + The Muse of the Department + Cousin Betty + The Member for Arcis + Beatrix + Gaudissart II. + The Unconscious Humorists + Cousin Pons + + Cardot (Parisian notary) + The Muse of the Department + Jealousies of a Country Town + Pierre Grassou + The Middle Classes + Cousin Pons + + Cerizet + Lost Illusions + Scenes from a Courtesan’s Life + The Middle Classes + + Chaboisseau + A Distinguished Provincial at Paris + The Government Clerks + + Chocardelle, Mademoiselle + Beatrix + A Prince of Bohemia + Cousin Betty + The Member for Arcis + + Claparon, Charles + A Bachelor’s Establishment + Cesar Birotteau + Melmoth Reconciled + The Firm of Nucingen + The Middle Classes + + Desroches (son) + A Bachelor’s Establishment + Colonel Chabert + A Start in Life + A Woman of Thirty + The Commission in Lunacy + The Government Clerks + A Distinguished Provincial at Paris + Scenes from a Courtesan’s Life + The Firm of Nucingen + The Middle Classes + + Dudley, Lord + The Lily of the Valley + The Thirteen + Another Study of Woman + A Daughter of Eve + + Esgrignon, Victurnien, Comte (then Marquis d’) + Jealousies of a Country Town + Letters of Two Brides + The Secrets of a Princess + Cousin Betty + + Estourny, Charles d’ + Modeste Mignon + Scenes from a Courtesan’s Life + + Hortense + The Member for Arcis + + La Palferine, Comte de + A Prince of Bohemia + Cousin Betty + Beatrix + The Imaginary Mistress + + Lousteau, Etienne + A Distinguished Provincial at Paris + A Bachelor’s Establishment + Scenes from a Courtesan’s Life + A Daughter of Eve + Beatrix + The Muse of the Department + Cousin Betty + A Prince of Bohemia + The Middle Classes + The Unconscious Humorists + + Montcornet, Marechal, Comte de + Domestic Peace + Lost Illusions + A Distinguished Provincial at Paris + Scenes from a Courtesan’s Life + The Peasantry + Cousin Betty + + Nathan, Raoul + Lost Illusions + A Distinguished Provincial at Paris + Scenes from a Courtesan’s Life + The Secrets of a Princess + A Daughter of Eve + Letters of Two Brides + The Seamy Side of History + The Muse of the Department + A Prince of Bohemia + The Unconscious Humorists + + Nucingen, Baron Frederic de + The Firm of Nucingen + Father Goriot + Pierrette + Cesar Birotteau + Lost Illusions + A Distinguished Provincial at Paris + Scenes from a Courtesan’s Life + Another Study of Woman + The Secrets of a Princess + Cousin Betty + The Muse of the Department + The Unconscious Humorists + + Samanon + A Distinguished Provincial at Paris + The Government Clerks + Cousin Betty + + Trailles, Comte Maxime de + Cesar Birotteau + Father Goriot + Gobseck + Ursule Mirouet + The Member for Arcis + The Secrets of a Princess + Cousin Betty + Beatrix + The Unconscious Humorists + + Turquet, Marguerite + The Imaginary Mistress + The Muse of the Department + Cousin Betty + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of A Man of Business, by Honore de Balzac + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MAN OF BUSINESS *** + +***** This file should be named 1813-0.txt or 1813-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/1/1813/ + +Produced by John Bickers, and Dagny + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” + or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project +Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, “Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation’s web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
