diff options
Diffstat (limited to '1753.txt')
| -rw-r--r-- | 1753.txt | 1006 |
1 files changed, 1006 insertions, 0 deletions
diff --git a/1753.txt b/1753.txt new file mode 100644 index 0000000..0c95433 --- /dev/null +++ b/1753.txt @@ -0,0 +1,1006 @@ +The Project Gutenberg EBook of Swan Song, by Anton Checkov + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Swan Song + +Author: Anton Checkov + +Release Date: February 21, 2006 [EBook #1753] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SWAN SONG *** + + + + +Produced by An Anonymous Volunteer and David Widger + + + + + +SWAN SONG + +by Anton Checkov + + + + +Plays By Anton Tchekoff + + +Translated From The Russian, With An Introduction By Marian Fell + + + + +CONTENTS + Introduction + Chronological List of Works + The Swan Song + + + + +INTRODUCTION + +ANTON TCHEKOFF + +THE last years of the nineteenth century were for Russia tinged with +doubt and gloom. The high-tide of vitality that had risen during the +Turkish war ebbed in the early eighties, leaving behind it a dead +level of apathy which lasted until life was again quickened by the high +interests of the Revolution. During these grey years the lonely country +and stagnant provincial towns of Russia buried a peasantry which +was enslaved by want and toil, and an educated upper class which was +enslaved by idleness and tedium. Most of the "Intellectuals," with no +outlet for their energies, were content to forget their ennui in +vodka and card-playing; only the more idealistic gasped for air in the +stifling atmosphere, crying out in despair against life as they saw it, +and looking forward with a pathetic hope to happiness for humanity in +"two or three hundred years." It is the inevitable tragedy of their +existence, and the pitiful humour of their surroundings, that are +portrayed with such insight and sympathy by Anton Tchekoff who is, +perhaps, of modern writers, the dearest to the Russian people. + +Anton Tchekoff was born in the old Black Sea port of Taganrog on +January 17, 1860. His grandfather had been a serf; his father married +a merchant's daughter and settled in Taganrog, where, during Anton's +boyhood, he carried on a small and unsuccessful trade in provisions. +The young Tchekoff was soon impressed into the services of the large, +poverty-stricken family, and he spoke regretfully in after years of his +hard-worked childhood. But he was obedient and good-natured, and worked +cheerfully in his father's shop, closely observing the idlers that +assembled there, and gathering the drollest stories, which he would +afterward whisper in class to his laughing schoolfellows. Many were the +punishments which he incurred by this habit, which was incorrigible. + +His grandfather had now become manager of an estate near Taganrog, in +the wild steppe country of the Don Cossacks, and here the boy spent his +summers, fishing in the river, and roving about the countryside as brown +as a gipsy, sowing the seeds of that love for nature which he retained +all his life. His evenings he liked best to spend in the kitchen of the +master's house among the work people and peasants who gathered there, +taking part in their games, and setting them all laughing by his witty +and telling observations. + +When Tchekoff was about fourteen, his father moved the family to Moscow, +leaving Anton in Taganrog, and now, relieved of work in the shop, his +progress at school became remarkable. At seventeen he wrote a long +tragedy, which was afterward destroyed, and he already showed flashes of +the wit that was soon to blaze into genius. + +He graduated from the high school at Taganrog with every honour, entered +the University of Moscow as a student of medicine, and threw himself +headlong into a double life of student and author, in the attempt to +help his struggling family. + +His first story appeared in a Moscow paper in 1880, and after some +difficulty he secured a position connected with several of the smaller +periodicals, for which, during his student years, he poured forth a +succession of short stories and sketches of Russian life with incredible +rapidity. He wrote, he tells us, during every spare minute, in crowded +rooms where there was "no light and less air," and never spent more +than a day on any one story. He also wrote at this time a very stirring +blood-and-thunder play which was suppressed by the censor, and the fate +of which is not known. + +His audience demanded laughter above all things, and, with his deep +sense of the ridiculous, Tchekoff asked nothing better. His stories, +though often based on themes profoundly tragic, are penetrated by the +light and subtle satire that has won him his reputation as a great +humourist. But though there was always a smile on his lips, it was a +tender one, and his sympathy with suffering often brought his laughter +near to tears. + +This delicate and original genius was at first subjected to harsh +criticism, which Tchekoff felt keenly, and Trigorin's description in +"The Sea-Gull" of the trials of a young author is a cry from Tchekoff's +own soul. A passionate enemy of all lies and oppression, he already +foreshadows in these early writings the protest against conventions and +rules, which he afterward put into Treplieff's reply to Sorin in "The +Sea-Gull": "Let us have new forms, or else nothing at all." + +In 1884 he took his degree as doctor of medicine, and decided to +practise, although his writing had by now taken on a professional +character. He always gave his calling a high place, and the doctors in +his works are drawn with affection and understanding. If any one spoke +slightingly of doctors in his presence, he would exclaim: "Stop! You +don't know what country doctors do for the people!" + +Tchekoff fully realised later the influence which his profession had +exercised on his literary work, and sometimes regretted the too vivid +insight it gave him, but, on the other hand, he was able to write: "Only +a doctor can know what value my knowledge of science has been to me," +and "It seems to me that as a doctor I have described the sicknesses of +the soul correctly." For instance, Trigorin's analysis in "The Sea-Gull" +of the state of mind of an author has well been called "artistic +diagnosis." + +The young doctor-writer is described at this time as modest and grave, +with flashes of brilliant gaiety. A son of the people, there was in his +face an expression that recalled the simple-hearted village lad; his +eyes were blue, his glance full of intelligence and kindness, and his +manners unaffected and simple. He was an untiring worker, and between +his patients and his desk he led a life of ceaseless activity. His +restless mind was dominated by a passion of energy and he thought +continually and vividly. Often, while jesting and talking, he would seem +suddenly to plunge into himself, and his look would grow fixed and deep, +as if he were contemplating something important and strange. Then he +would ask some unexpected question, which showed how far his mind had +roamed. + +Success was now rapidly overtaking the young author; his first +collection of stories appeared in 1887, another one in the same year had +immediate success, and both went through many editions; but, at the same +time, the shadows that darkened his later works began to creep over his +light-hearted humour. + +His impressionable mind began to take on the grey tinge of his time, but +much of his sadness may also be attributed to his ever-increasing ill +health. + +Weary and with an obstinate cough, he went south in 1888, took a little +cottage on the banks of a little river "abounding in fish and crabs," +and surrendered himself to his touching love for nature, happy in his +passion for fishing, in the quiet of the country, and in the music and +gaiety of the peasants. "One would gladly sell one's soul," he writes, +"for the pleasure of seeing the warm evening sky, and the streams and +pools reflecting the darkly mournful sunset." He described visits to +his country neighbours and long drives in gay company, during which, he +says, "we ate every half hour, and laughed to the verge of colic." + +His health, however, did not improve. In 1889 he began to have attacks +of heart trouble, and the sensitive artist's nature appears in a remark +which he made after one of them. "I walked quickly across the terrace +on which the guests were assembled," he said, "with one idea in my +mind, how awkward it would be to fall down and die in the presence of +strangers." + +It was during this transition period of his life, when his youthful +spirits were failing him, that the stage, for which he had always felt a +fascination, tempted him to write "Ivanoff," and also a dramatic sketch +in one act entitled "The Swan Song," though he often declared that he +had no ambition to become a dramatist. "The Novel," he wrote, "is a +lawful wife, but the Stage is a noisy, flashy, and insolent mistress." +He has put his opinion of the stage of his day in the mouth of +Treplieff, in "The Sea-Gull," and he often refers to it in his letters +as "an evil disease of the towns" and "the gallows on which dramatists +are hanged." + +He wrote "Ivanoff" at white-heat in two and a half weeks, as a protest +against a play he had seen at one of the Moscow theatres. Ivanoff (from +Ivan, the commonest of Russian names) was by no means meant to be +a hero, but a most ordinary, weak man oppressed by the "immortal +commonplaces of life," with his heart and soul aching in the grip of +circumstance, one of the many "useless people" of Russia for whose +sorrow Tchekoff felt such overwhelming pity. He saw nothing in their +lives that could not be explained and pardoned, and he returns to his +ill-fated, "useless people" again and again, not to preach any doctrine +of pessimism, but simply because he thought that the world was the +better for a certain fragile beauty of their natures and their touching +faith in the ultimate salvation of humanity. + +Both the writing and staging of "Ivanoff" gave Tchekoff great +difficulty. The characters all being of almost equal importance, he +found it hard to get enough good actors to take the parts, but it +finally appeared in Moscow in 1889, a decided failure! The author had +touched sharply several sensitive spots of Russian life--for instance, +in his warning not to marry a Jewess or a blue-stocking--and the play +was also marred by faults of inexperience, which, however, he later +corrected. The critics were divided in condemning a certain novelty +in it and in praising its freshness and originality. The character of +Ivanoff was not understood, and the weakness of the man blinded many to +the lifelike portrait. Tchekoff himself was far from pleased with what +he called his "literary abortion," and rewrote it before it was produced +again in St. Petersburg. Here it was received with the wildest applause, +and the morning after its performance the papers burst into unanimous +praise. The author was enthusiastically feted, but the burden of his +growing fame was beginning to be very irksome to him, and he wrote +wearily at this time that he longed to be in the country, fishing in the +lake, or lying in the hay. + +His next play to appear was a farce entitled "The Boor," which he wrote +in a single evening and which had a great success. This was followed by +"The Demon," a failure, rewritten ten years later as "Uncle Vanya." + +All Russia now combined in urging Tchekoff to write some important work, +and this, too, was the writer's dream; but his only long story is "The +Steppe," which is, after all, but a series of sketches, exquisitely +drawn, and strung together on the slenderest connecting thread. +Tchekoff's delicate and elusive descriptive power did not lend itself +to painting on a large canvas, and his strange little tragicomedies of +Russian life, his "Tedious Tales," as he called them, were always to +remain his masterpieces. + +In 1890 Tchekoff made a journey to the Island of Saghalien, after which +his health definitely failed, and the consumption, with which he had +long been threatened, finally declared itself. His illness exiled him to +the Crimea, and he spent his last ten years there, making frequent trips +to Moscow to superintend the production of his four important plays, +written during this period of his life. + +"The Sea-Gull" appeared in 1896, and, after a failure in St. Petersburg, +won instant success as soon as it was given on the stage of the Artists' +Theatre in Moscow. Of all Tchekoff's plays, this one conforms most +nearly to our Western conventions, and is therefore most easily +appreciated here. In Trigorin the author gives us one of the rare +glimpses of his own mind, for Tchekoff seldom put his own personality +into the pictures of the life in which he took such immense interest. + +In "The Sea-Gull" we see clearly the increase of Tchekoff's power of +analysis, which is remarkable in his next play, "The Three Sisters," +gloomiest of all his dramas. + +"The Three Sisters," produced in 1901, depends, even more than most of +Tchekoff's plays, on its interpretation, and it is almost essential to +its appreciation that it should be seen rather than read. The atmosphere +of gloom with which it is pervaded is a thousand times more intense when +it comes to us across the foot-lights. In it Tchekoff probes the depths +of human life with so sure a touch, and lights them with an insight so +piercing, that the play made a deep impression when it appeared. This +was also partly owing to the masterly way in which it was acted at the +Artists' Theatre in Moscow. The theme is, as usual, the greyness of +provincial life, and the night is lit for his little group of characters +by a flash of passion so intense that the darkness which succeeds it +seems well-nigh intolerable. + +"Uncle Vanya" followed "The Three Sisters," and the poignant truth of +the picture, together with the tender beauty of the last scene, touched +his audience profoundly, both on the stage and when the play was +afterward published. + +"The Cherry Orchard" appeared in 1904 and was Tchekoff's last play. At +its production, just before his death, the author was feted as one of +Russia's greatest dramatists. Here it is not only country life that +Tchekoff shows us, but Russian life and character in general, in which +the old order is giving place to the new, and we see the practical, +modern spirit invading the vague, aimless existence so dear to the +owners of the cherry orchard. A new epoch was beginning, and at its dawn +the singer of old, dim Russia was silenced. + +In the year that saw the production of "The Cherry Orchard," Tchekoff, +the favourite of the Russian people, whom Tolstoi declared to be +comparable as a writer of stories only to Maupassant, died suddenly in +a little village of the Black Forest, whither he had gone a few weeks +before in the hope of recovering his lost health. + +Tchekoff, with an art peculiar to himself, in scattered scenes, in +haphazard glimpses into the lives of his characters, in seemingly +trivial conversations, has succeeded in so concentrating the atmosphere +of the Russia of his day that we feel it in every line we read, +oppressive as the mists that hang over a lake at dawn, and, like those +mists, made visible to us by the light of an approaching day. + + + + +CHRONOLOGICAL LIST OF THE PRINCIPAL WORKS OF ANTON TCHEKOFF + + PLAYS + + "The Swan Song" 1889 + "The Proposal" 1889 + "Ivanoff" 1889 + "The Boor" 1890 + "The Sea-Gull" 1896 + "The Tragedian in Spite of Himself" 1899 + "The Three Sisters" 1901 + "Uncle Vanya" 1902 + "The Cherry Orchard" 1904 + + NOVELS AND SHORT STORIES + + "Humorous Folk" 1887 + "Twilight, and Other Stories" 1887 + "Morose Folk" 1890 + "Variegated Tales" 1894 + "Old Wives of Russia" 1894 + "The Duel" 1895 + "The Chestnut Tree" 1895 + "Ward Number Six" 1897 + + MISCELLANEOUS SKETCHES + + "The Island of Saghalien" 1895 + "Peasants" 1898 + "Life in the Provinces" 1898 + "Children" 1899 + + + + +THE SWAN SONG + + + + +CHARACTERS + +VASILI SVIETLOVIDOFF, a comedian, 68 years old + +NIKITA IVANITCH, a prompter, an old man + + +The Swan Song + +The scene is laid on the stage of a country theatre, at night, after +the play. To the right a row of rough, unpainted doors leading into +the dressing-rooms. To the left and in the background the stage is +encumbered with all sorts of rubbish. In the middle of the stage is an +overturned stool. + +SVIETLOVIDOFF. [With a candle in his hand, comes out of a dressing-room +and laughs] Well, well, this is funny! Here's a good joke! I fell asleep +in my dressing-room when the play was over, and there I was calmly +snoring after everybody else had left the theatre. Ah! I'm a foolish +old man, a poor old dodderer! I have been drinking again, and so I fell +asleep in there, sitting up. That was clever! Good for you, old boy! +[Calls] Yegorka! Petrushka! Where the devil are you? Petrushka! The +scoundrels must be asleep, and an earthquake wouldn't wake them now! +Yegorka! [Picks up the stool, sits down, and puts the candle on the +floor] Not a sound! Only echos answer me. I gave Yegorka and Petrushka +each a tip to-day, and now they have disappeared without leaving a trace +behind them. The rascals have gone off and have probably locked up the +theatre. [Turns his head about] I'm drunk! Ugh! The play to-night was +for my benefit, and it is disgusting to think how much beer and wine I +have poured down my throat in honour of the occasion. Gracious! My body +is burning all over, and I feel as if I had twenty tongues in my mouth. +It is horrid! Idiotic! This poor old sinner is drunk again, and doesn't +even know what he has been celebrating! Ugh! My head is splitting, I am +shivering all over, and I feel as dark and cold inside as a cellar! Even +if I don't mind ruining my health, I ought at least to remember my age, +old idiot that I am! Yes, my old age! It's no use! I can play the fool, +and brag, and pretend to be young, but my life is really over now, I +kiss my hand to the sixty-eight years that have gone by; I'll never see +them again! I have drained the bottle, only a few little drops are left +at the bottom, nothing but the dregs. Yes, yes, that's the case, Vasili, +old boy. The time has come for you to rehearse the part of a mummy, +whether you like it or not. Death is on its way to you. [Stares ahead +of him] It is strange, though, that I have been on the stage now for +forty-five years, and this is the first time I have seen a theatre at +night, after the lights have been put out. The first time. [Walks up +to the foot-lights] How dark it is! I can't see a thing. Oh, yes, I can +just make out the prompter's box, and his desk; the rest is in pitch +darkness, a black, bottomless pit, like a grave, in which death itself +might be hiding.... Brr.... How cold it is! The wind blows out of the +empty theatre as though out of a stone flue. What a place for ghosts! +The shivers are running up and down my back. [Calls] Yegorka! Petrushka! +Where are you both? What on earth makes me think of such gruesome +things here? I must give up drinking; I'm an old man, I shan't live much +longer. At sixty-eight people go to church and prepare for death, but +here I am--heavens! A profane old drunkard in this fool's dress--I'm +simply not fit to look at. I must go and change it at once.... This is +a dreadful place, I should die of fright sitting here all night. [Goes +toward his dressing-room; at the same time NIKITA IVANITCH in a long +white coat comes out of the dressing-room at the farthest end of the +stage. SVIETLOVIDOFF sees IVANITCH--shrieks with terror and steps back] +Who are you? What? What do you want? [Stamps his foot] Who are you? + +IVANITCH. It is I, sir. + +SVIETLOVIDOFF. Who are you? + +IVANITCH. [Comes slowly toward him] It is I, sir, the prompter, Nikita +Ivanitch. It is I, master, it is I! + +SVIETLOVIDOFF. [Sinks helplessly onto the stool, breathes heavily +and trembles violently] Heavens! Who are you? It is you . . . you +Nikitushka? What . . . what are you doing here? + +IVANITCH. I spend my nights here in the dressing-rooms. Only please be +good enough not to tell Alexi Fomitch, sir. I have nowhere else to spend +the night; indeed, I haven't. + +SVIETLOVIDOFF. Ah! It is you, Nikitushka, is it? Just think, the +audience called me out sixteen times; they brought me three wreathes and +lots of other things, too; they were all wild with enthusiasm, and yet +not a soul came when it was all over to wake the poor, drunken old man +and take him home. And I am an old man, Nikitushka! I am sixty-eight +years old, and I am ill. I haven't the heart left to go on. [Falls +on IVANITCH'S neck and weeps] Don't go away, Nikitushka; I am old and +helpless, and I feel it is time for me to die. Oh, it is dreadful, +dreadful! + +IVANITCH. [Tenderly and respectfully] Dear master! it is time for you to +go home, sir! + +SVIETLOVIDOFF. I won't go home; I have no home--none! none!--none! + +IVANITCH. Oh, dear! Have you forgotten where you live? + +SVIETLOVIDOFF. I won't go there. I won't! I am all alone there. I have +nobody, Nikitushka! No wife--no children. I am like the wind blowing +across the lonely fields. I shall die, and no one will remember me. It +is awful to be alone--no one to cheer me, no one to caress me, no one to +help me to bed when I am drunk. Whom do I belong to? Who needs me? Who +loves me? Not a soul, Nikitushka. + +IVANITCH. [Weeping] Your audience loves you, master. + +SVIETLOVIDOFF. My audience has gone home. They are all asleep, and have +forgotten their old clown. No, nobody needs me, nobody loves me; I have +no wife, no children. + +IVANITCH. Oh, dear! Oh, dear! Don't be so unhappy about it. + +SVIETLOVIDOFF. But I am a man, I am still alive. Warm, red blood is +tingling in my veins, the blood of noble ancestors. I am an aristocrat, +Nikitushka; I served in the army, in the artillery, before I fell as +low as this, and what a fine young chap I was! Handsome, daring, eager! +Where has it all gone? What has become of those old days? There's the +pit that has swallowed them all! I remember it all now. Forty-five years +of my life lie buried there, and what a life, Nikitushka! I can see it +as clearly as I see your face: the ecstasy of youth, faith, passion, the +love of women--women, Nikitushka! + +IVANITCH. It is time you went to sleep, sir. + +SVIETLOVIDOFF. When I first went on the stage, in the first glow of +passionate youth, I remember a woman loved me for my acting. She was +beautiful, graceful as a poplar, young, innocent, pure, and radiant as a +summer dawn. Her smile could charm away the darkest night. I remember, +I stood before her once, as I am now standing before you. She had never +seemed so lovely to me as she did then, and she spoke to me so with her +eyes--such a look! I shall never forget it, no, not even in the +grave; so tender, so soft, so deep, so bright and young! Enraptured, +intoxicated, I fell on my knees before her, I begged for my happiness, +and she said: "Give up the stage!" Give up the stage! Do you understand? +She could love an actor, but marry him--never! I was acting that day, I +remember--I had a foolish, clown's part, and as I acted, I felt my eyes +being opened; I saw that the worship of the art I had held so sacred was +a delusion and an empty dream; that I was a slave, a fool, the plaything +of the idleness of strangers. I understood my audience at last, and +since that day I have not believed in their applause, or in their +wreathes, or in their enthusiasm. Yes, Nikitushka! The people applaud +me, they buy my photograph, but I am a stranger to them. They don't know +me, I am as the dirt beneath their feet. They are willing enough to +meet me . . . but allow a daughter or a sister to marry me, an outcast, +never! I have no faith in them, [sinks onto the stool] no faith in them. + +IVANITCH. Oh, sir! you look dreadfully pale, you frighten me to death! +Come, go home, have mercy on me! + +SVIETLOVIDOFF. I saw through it all that day, and the knowledge was +dearly bought. Nikitushka! After that . . . when that girl . . . well, I +began to wander aimlessly about, living from day to day without looking +ahead. I took the parts of buffoons and low comedians, letting my mind +go to wreck. Ah! but I was a great artist once, till little by little I +threw away my talents, played the motley fool, lost my looks, lost the +power of expressing myself, and became in the end a Merry Andrew instead +of a man. I have been swallowed up in that great black pit. I never felt +it before, but to-night, when I woke up, I looked back, and there behind +me lay sixty-eight years. I have just found out what it is to be old! It +is all over . . . [sobs] . . . all over. + +IVANITCH. There, there, dear master! Be quiet . . . gracious! [Calls] +Petrushka! Yegorka! + +SVIETLOVIDOFF. But what a genius I was! You cannot imagine what power +I had, what eloquence; how graceful I was, how tender; how many strings +[beats his breast] quivered in this breast! It chokes me to think of it! +Listen now, wait, let me catch my breath, there; now listen to this: + + "The shade of bloody Ivan now returning + Fans through my lips rebellion to a flame, + I am the dead Dimitri! In the burning + Boris shall perish on the throne I claim. + Enough! The heir of Czars shall not be seen + Kneeling to yonder haughty Polish Queen!"* + + *From "Boris Godunoff," by Pushkin. [translator's note] + +Is that bad, eh? [Quickly] Wait, now, here's something from King +Lear. The sky is black, see? Rain is pouring down, thunder roars, +lightning--zzz zzz zzz--splits the whole sky, and then, listen: + + "Blow winds, and crack your cheeks! rage! blow! + You cataracts and hurricanoes spout + Till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks! + You sulphurous thought-executing fires + Vaunt-couriers of oak-cleaving thunderbolts + Singe my white head! And thou, all shaking thunder, + Strike flat the thick rotundity o' the world! + Crack nature's moulds, all germons spill at once + That make ungrateful man!" + +[Impatiently] Now, the part of the fool. [Stamps his foot] Come take the +fool's part! Be quick, I can't wait! + +IVANITCH. [Takes the part of the fool] + +"O, Nuncle, court holy-water in a dry house is better than this +rain-water out o' door. Good Nuncle, in; ask thy daughter's blessing: +here's a night pities neither wise men nor fools." + +SVIETLOVIDOFF. + + "Rumble thy bellyful! spit, fire! spout, rain! + Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters; + I tax not you, you elements, with unkindness; + I never gave you kingdom, call'd you children." + +Ah! there is strength, there is talent for you! I'm a great artist! Now, +then, here's something else of the same kind, to bring back my youth to +me. For instance, take this, from Hamlet, I'll begin . . . Let me see, +how does it go? Oh, yes, this is it. [Takes the part of Hamlet] + +"O! the recorders, let me see one.--To withdraw with you. Why do you go +about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil?" + +IVANITCH. "O, my lord, if my duty be too bold, my love is too +unmannerly." + +SVIETLOVIDOFF. "I do not well understand that. Will you play upon this +pipe?" + +IVANITCH. "My lord, I cannot." + +SVIETLOVIDOFF. "I pray you." + +IVANITCH. "Believe me, I cannot." + +SVIETLOVIDOFF. "I do beseech you." + +IVANITCH. "I know no touch of it, my lord." + +SVIETLOVIDOFF. "'Tis as easy as lying: govern these vantages with your +finger and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse +most eloquent music. Look you, these are the stops." + +IVANITCH. "But these I cannot command to any utterance of harmony: I +have not the skill." + +SVIETLOVIDOFF. "Why, look you, how unworthy a thing you make of me. You +would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out +the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the +top of my compass; and there is much music, excellent voice, in this +little organ, yet cannot you make it speak. S'blood! Do you think I am +easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, +though you can fret me, you cannot play upon me!" [laughs and clasps] +Bravo! Encore! Bravo! Where the devil is there any old age in that? I'm +not old, that is all nonsense, a torrent of strength rushes over me; +this is life, freshness, youth! Old age and genius can't exist together. +You seem to be struck dumb, Nikitushka. Wait a second, let me come to +my senses again. Oh! Good Lord! Now then, listen! Did you ever hear such +tenderness, such music? Sh! Softly; + + "The moon had set. There was not any light, + Save of the lonely legion'd watch-stars pale + In outer air, and what by fits made bright + Hot oleanders in a rosy vale + Searched by the lamping fly, whose little spark + Went in and out, like passion's bashful hope." + +[The noise of opening doors is heard] What's that? + +IVANITCH. There are Petrushka and Yegorka coming back. Yes, you have +genius, genius, my master. + +SVIETLOVIDOFF. [Calls, turning toward the noise] Come here to me, +boys! [To IVANITCH] Let us go and get dressed. I'm not old! All that is +foolishness, nonsense! [laughs gaily] What are you crying for? You poor +old granny, you, what's the matter now? This won't do! There, there, +this won't do at all! Come, come, old man, don't stare so! What makes +you stare like that? There, there! [Embraces him in tears] Don't cry! +Where there is art and genius there can never be such things as old age +or loneliness or sickness . . . and death itself is half . . . [Weeps] +No, no, Nikitushka! It is all over for us now! What sort of a genius am +I? I'm like a squeezed lemon, a cracked bottle, and you--you are the old +rat of the theatre . . . a prompter! Come on! [They go] I'm no genius, +I'm only fit to be in the suite of Fortinbras, and even for that I +am too old.... Yes.... Do you remember those lines from Othello, +Nikitushka? + + "Farewell the tranquil mind! Farewell content! + Farewell the plumed troops and the big wars + That make ambition virtue! O farewell! + Farewell the neighing steed and the shrill trump, + The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, + The royal banner, and all quality, + Pride, pomp and circumstance of glorious war!" + +IVANITCH. Oh! You're a genius, a genius! + +SVIETLOVIDOFF. And again this: + + "Away! the moor is dark beneath the moon, + Rapid clouds have drunk the last pale beam of even: + Away! the gathering winds will call the darkness soon, + And profoundest midnight shroud the serene lights of heaven." + +They go out together, the curtain falls slowly. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Swan Song, by Anton Checkov + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SWAN SONG *** + +***** This file should be named 1753.txt or 1753.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/7/5/1753/ + +Produced by An Anonymous Volunteer and David Widger + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
