summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1746-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1746-0.txt')
-rw-r--r--1746-0.txt2318
1 files changed, 2318 insertions, 0 deletions
diff --git a/1746-0.txt b/1746-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..6d40797
--- /dev/null
+++ b/1746-0.txt
@@ -0,0 +1,2318 @@
+The Project Gutenberg eBook, New Collected Rhymes, by Andrew Lang
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: New Collected Rhymes
+
+
+Author: Andrew Lang
+
+
+
+Release Date: September 8, 2014 [eBook #1746]
+[This file was first posted on 25 November 1998]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NEW COLLECTED RHYMES***
+
+
+Transcribed from the 1905 Longmans, Green and Co. edition by David Price,
+email ccx074@pglaf.org
+
+
+
+
+
+ NEW COLLECTED
+ RHYMES
+
+
+ * * * * *
+
+ BY
+ ANDREW LANG
+
+ * * * * *
+
+ LONGMANS, GREEN, AND CO.
+ 39 PATERNOSTER ROW, LONDON
+ NEW YORK AND BOMBAY
+
+ 1905
+
+ _All rights reserved_
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+THIS poor little flutter of rhymes would not have been let down the wind:
+the project would have been abandoned but for the too flattering
+encouragement of a responsible friend. I trust that he may not “live to
+rue the day,” like Keith of Craigentolly in the ballad.
+
+The “Loyal Lyrics” on Charles and James and the White Rose must not be
+understood as implying a rebellious desire for the subversion of the
+present illustrious dynasty.
+
+ “These are but symbols that I sing,
+ These names of Prince, and rose, and King;
+ Types of things dear that do not die,
+ But reign in loyal memory.
+ _Across the water_ surely they
+ Abide their twenty-ninth of May;
+ And we shall hail their happy reign,
+ When Life comes to his own again,”—
+
+over the water that divides us from the voices and faces of our desires
+and dreams.
+
+Of the ballads, _The Young Ruthven_ and _The Queen of Spain_ were written
+in competition with the street minstrels of the close of the sixteenth
+century. The legend on which _The Young Ruthven_ is based is well known;
+_The Queen of Spain_ is the story of the _Florencia_, a ship of the
+Spanish Armada, wrecked in Tobermory Bay, as it was told to me by a
+mariner in the Sound of Mull. In _Keith of Craigentolly_ the family and
+territorial names of the hero or villain are purposely altered, so as to
+avoid injuring susceptibilities and arousing unavailing regrets.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ DEDICATORY
+ PAGE
+IN AUGUSTINUM DOBSON 3
+ LOYAL LYRICS
+HOW THE MAID MARCHED FROM BLOIS 7
+LONE PLACES OF THE DEER 9
+AN OLD SONG 10
+JACOBITE “AULD LANG SYNE” 12
+THE PRINCE’S BIRTHDAY 14
+THE TENTH OF JUNE, 1715 15
+WHITE ROSE DAY 17
+RED AND WHITE ROSES 18
+THE BONNIE BANKS O’ LOCH LOMOND 19
+KENMURE 21
+CULLODEN 23
+THE LAST OF THE LEAL 25
+JEANNE D’ARC 27
+ CRICKET RHYMES
+TO HELEN 31
+BALLADE OF DEAD CRICKETERS 32
+BRAHMA 34
+ CRITICAL OF LIFE, ART, AND LITERATURE
+GAINSBOROUGH GHOSTS 37
+A REMONSTRANCE WITH THE FAIR 39
+RHYME OF RHYMES 42
+RHYME OF OXFORD COCKNEY RHYMES 44
+ROCOCO 47
+THE NEW ORPHEUS TO HIS EURYDICE 47
+THE FOOD OF FICTION 59
+“A HIGHLY VALUABLE CHAIN OF THOUGHTS” 51
+MATRIMONY 53
+PISCATORI PISCATOR 55
+THE CONTENTED ANGLER 56
+OFF MY GAME 58
+THE PROPERTY OF A GENTLEMAN WHO HAS GIVEN UP COLLECTING 60
+THE BALLADE OF THE SUBCONSCIOUS SELF 62
+BALLADE OF THE OPTIMIST 64
+ZIMBABWE 66
+LOVE’S CRYPTOGRAM 68
+TUSITALA 70
+DISDAINFUL DIAPHENIA 72
+TALL SALMACIS 73
+ JUBILEE POEMS
+WHAT FRANCESCO SAID OF THE JUBILEE 72
+THE POET AND THE JUBILEE 79
+ON ANY BEACH 81
+ODE OF JUBILEE 82
+JUBILEE BEFORE REVOLUTION 84
+ FOLK SONGS
+FRENCH PEASANT SONGS 89
+ BALLADS
+THE YOUNG RUTHVEN 93
+THE QUEEN O’ SPAIN AND THE BAULD MCLEAN 97
+KEITH OF CRAIGENTOLLY 101
+
+
+
+
+DEDICATORY
+
+
+_In Augustinum Dobson_.
+
+
+ JAM RUDE DONATUM.
+
+ DEAR Poet, now turned out to grass
+ (Like him who reigned in Babylon),
+ Forget the seasons overlaid
+ By business and the Board of Trade:
+ And sing of old-world lad and lass
+ As in the summers that are gone.
+
+ Back to the golden prime of Anne!
+ When you ambassador had been,
+ And brought o’er sea the King again,
+ Beatrix Esmond in his train,
+ Ah, happy bard to hold her fan,
+ And happy land with such a Queen!
+
+ We live too early, or too late,
+ You should have shared the pint of Pope,
+ And taught, well pleased, the shining shell
+ To murmur of the fair Lepel,
+ And changed the stars of St. John’s fate
+ To some more happy horoscope.
+
+ By duchesses with roses crowned,
+ And fed with chicken and champagne,
+ Urbane and witty, and too wary
+ To risk the feud of Lady Mary,
+ You should have walked the courtly ground
+ Of times that cannot come again.
+
+ Bring back these years in verse or prose,
+ (I very much prefer your verse!)
+ As on some Twenty-Ninth of May
+ Restore the splendour and the sway,
+ Forget the sins, the wars, the woes—
+ The joys alone must you rehearse.
+
+ Forget the dunces (there is none
+ So stupid as to snarl at _you_);
+ So may your years with pen and book
+ Run pleasant as an English brook
+ Through meadows floral in the sun,
+ And shadows fragrant of the dew.
+
+ And thus at ending of your span—
+ As all must end—the world shall say,
+ “His best he gave: he left us not
+ A line that saints could wish to blot,
+ For he was blameless, though a man,
+ And though the poet, he was gay!”
+
+
+
+
+LOYAL LYRICS
+
+
+_How the Maid Marched from Blois_.
+
+
+(Supposed to be narrated by James Power, or Polwarth, her Scottish
+banner-painter.)
+
+ THE Maiden called for her great destrier,
+ But he lashed like a fiend when the Maid drew near:
+ “Lead him forth to the Cross!” she cried, and he stood
+ Like a steed of bronze by the Holy Rood!
+
+ Then I saw the Maiden mount and ride,
+ With a good steel sperthe that swung by her side,
+ And girt with the sword of the Heavenly Bride,
+ That is sained with crosses five for a sign,
+ The mystical sword of St. Catherine.
+ And the lily banner was blowing wide,
+ With the flowers of France on the field of fame
+ And, blent with the blossoms, the Holy Name!
+ And the Maiden’s blazon was shown on a shield,
+ _Argent_, _a dove_, _on an azure field_;
+ That banner was wrought by this hand, ye see,
+ For the love of the Maid and chivalry.
+
+ Her banner was borne by a page of grace,
+ With hair of gold, and a lady’s face;
+ And behind it the ranks of her men were dressed—
+ Never a man but was clean confessed,
+ Jackman and archer, lord and knight,
+ Their souls were clean and their hearts were light:
+ There was never an oath, there was never a laugh,
+ And La Hire swore soft by his leading staff!
+ Had we died in that hour we had won the skies,
+ And the Maiden had marched us through Paradise!
+
+ A moment she turned to the people there,
+ Who had come to gaze on the Maiden fair;
+ A moment she glanced at the ring she wore,
+ She murmured the Holy Name it bore,
+ Then, “For France and the King, good people pray!”
+ She spoke, and she cried to us, “_On and away_!”
+ And the shouts broke forth, and the flowers rained down,
+ And the Maiden led us to Orleans town.
+
+
+
+_Lone Places of the Deer_.
+
+
+ LONE places of the deer,
+ Corrie, and Loch, and Ben,
+ Fount that wells in the cave,
+ Voice of the burn and the wave,
+ Softly you sing and clear
+ Of Charlie and his men!
+
+ Here has he lurked, and here
+ The heather has been his bed,
+ The wastes of the islands knew
+ And the Highland hearts were true
+ To the bonny, the brave, the dear,
+ The royal, the hunted head.
+
+
+
+_An Old Song_.
+
+
+ 1750.
+
+ OH, it’s hame, hame, hame,
+ And it’s hame I wadna be,
+ Till the Lord calls King James
+ To his ain countrie,
+ Bids the wind blaw frae France,
+ Till the Firth keps the faem,
+ And Loch Garry and Lochiel
+ Bring Prince Charlie hame.
+
+ May the lads Prince Charlie led
+ That were hard on Willie’s track,
+ When frae Laffen field he fled,
+ Wi’ the claymore at his back,
+ May they stand on Scottish soil
+ When the White Rose bears the gree,
+ And the Lord calls the King
+ To his ain countrie!
+
+ Bid the seas arise and stand
+ Like walls on ilka side,
+ Till our Highland lad pass through
+ With Jehovah for his guide.
+ Dry up the River Forth,
+ As Thou didst the Red Sea,
+ When Israel cam hame
+ To his ain countrie. {11}
+
+
+
+_Jacobite_ “_Auld Lang Syne_.”
+
+
+ LOCHIEL’S REGIMENT, 1747.
+
+ THOUGH now we take King Lewie’s fee
+ And drink King Lewie’s wine,
+ We’ll bring the King frae ower the sea,
+ As in auld lang syne.
+
+ For, he that did proud Pharaoh crush,
+ And save auld Jacob’s line,
+ Will speak to Charlie in the Bush,
+ Like Moses, lang syne.
+
+ For oft we’ve garred the red coats run,
+ Frae Garry to the Rhine,
+ Frae Baugé brig to Falkirk moor,
+ No that lang syne.
+
+ The Duke may with the Devil drink,
+ And wi’ the deil may dine,
+ But Charlie’s dine in Holyrood,
+ As in auld lang syne.
+
+ For he who did proud Pharaoh crush,
+ To save auld Jacob’s line,
+ Shall speak to Charlie in the Bush,
+ Like Moses, lang syne.
+
+
+
+_The Prince’s Birthday_.
+
+
+ ROME, 31ST DECEMBER, 1721.
+
+(A new-born star shone, which is figured on an early Medal of Prince
+Charles.)
+
+ A WONDERFUL star shone forth
+ From the frozen skies of the North
+ Upon Rome, for an Old Year’s night:
+ And a flower on the dear white Rose
+ Broke, in the season of snows,
+ To bloom for a day’s delight.
+
+ Lost is the star in the night,
+ And the Rose of a day’s delight
+ Fled “where the roses go”:
+ But the fragrance and light from afar,
+ Born of the Rose and the Star,
+ Breathe o’er the years and the snow.
+
+
+
+_The Tenth of June_, 1715.
+
+
+(Being a Song writ for a lady born on June 10th, the birthday of his Most
+Sacred Majesty King James III. and VIII.)
+
+ DAY of the King and the flower!
+ And the girl of my heart’s delight,
+ The blackbird sings in the bower,
+ And the nightingale sings in the night
+ A song to the roses white.
+
+ Day of the flower and the King!
+ When shall the sails of white
+ Shine on the seas and bring
+ In the day, in the dawn, in the night,
+ The King to his land and his right?
+
+ Day of my love and my may,
+ After the long years’ flight,
+ Born on the King’s birthday,
+ Born for my heart’s delight,
+ With the dawn of the roses white!
+
+ Black as the blackbird’s wing
+ Is her hair, and her brow as white
+ As the white rose blossoming,
+ And her eyes as the falcon’s bright
+ And her heart is leal to the right.
+
+ When shall the joy bells ring?
+ When shall the hours unite
+ The right with the might of my King,
+ And my heart with my heart’s delight;
+ In the dawn, in the day, in the night?
+
+
+
+_White Rose Day_.
+
+
+ JUNE 10, 1688.
+
+ ’TWAS a day of faith and flowers,
+ Of honour that could not die,
+ Of Hope that counted the hours,
+ Of sorrowing Loyalty:
+ And the _Blackbird_ sang in the closes,
+ The _Blackbird_ piped in the spring,
+ For the day of the dawn of the Roses,
+ The dawn of the day of the King!
+
+ White roses over the heather,
+ And down by the Lowland lea,
+ And far in the faint blue weather,
+ A white sail guessed on the sea!
+ But the deep night gathers and closes,
+ Shall ever a morning bring
+ The lord of the leal white roses,
+ The face of the rightful King?
+
+
+
+_Red and White Roses_.
+
+
+ RED roses under the sun
+ For the King who is lord of land;
+ But he dies when his day is done,
+ For his memory careth none
+ When the glass runs empty of sand.
+
+ White roses under the moon
+ For the King without lands to give;
+ But he reigns with the reign of June,
+ With the rose and the Blackbird’s tune,
+ And he lives while Faith shall live.
+
+ Red roses for beef and beer;
+ Red roses for wine and gold;
+ But they drank of the water clear,
+ In exile and sorry cheer,
+ To the kings of our sires of old.
+
+ Red roses for wealth and might;
+ White roses for hopes that flee;
+ And the dreams of the day and the night,
+ For the Lord of our heart’s delight—
+ For the King that is o’er the sea.
+
+
+
+_The Bonnie Banks o’ Loch Lomond_.
+
+
+ 1746.
+
+ THERE’S an ending o’ the dance, and fair Morag’s safe in France,
+ And the Clans they hae paid the lawing,
+ And the wuddy has her ain, and we twa are left alane,
+ Free o’ Carlisle gaol in the dawing.
+
+ So ye’ll tak the high road, and I’ll tak the laigh road,
+ An’ I’ll be in Scotland before ye:
+ But me and my true love will never meet again,
+ By the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.
+
+ For my love’s heart brake in twa, when she kenned the Cause’s fa’,
+ And she sleeps where there’s never nane shall waken,
+ Where the glen lies a’ in wrack, wi’ the houses toom and black,
+ And her father’s ha’s forsaken.
+
+ While there’s heather on the hill shall my vengeance ne’er be still,
+ While a bush hides the glint o’ a gun, lad;
+ Wi’ the men o’ Sergeant Môr shall I work to pay the score,
+ Till I wither on the wuddy in the sun, lad!
+
+ So ye’ll tak the high road, and I’ll tak the laigh road,
+ An’ I’ll be in Scotland before ye:
+ But me and my true love will never meet again,
+ By the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.
+
+
+
+_Kenmure_.
+
+
+ 1715.
+
+ “THE heather’s in a blaze, Willie,
+ The White Rose decks the tree,
+ The Fiery Cross is on the braes,
+ And the King is on the sea!
+
+ “Remember great Montrose, Willie,
+ Remember fair Dundee,
+ And strike one stroke at the foreign foes
+ Of the King that’s on the sea.
+
+ “There’s Gordons in the North, Willie,
+ Are rising frank and free,
+ Shall a Kenmure Gordon not go forth
+ For the King that’s on the sea?
+
+ “A trusty sword to draw, Willie,
+ A comely weird to dree,
+ For the Royal Rose that’s like the snaw,
+ And the King that’s on the sea!”
+
+ He cast ae look across his lands,
+ Looked over loch and lea,
+ He took his fortune in his hands,
+ For the King was on the sea.
+
+ Kenmures have fought in Galloway
+ For Kirk and Presbyt’rie,
+ This Kenmure faced his dying day,
+ For King James across the sea.
+
+ It little skills what faith men vaunt,
+ If loyal men they be
+ To Christ’s ain Kirk and Covenant,
+ Or the King that’s o’er the sea.
+
+
+
+_Culloden_.
+
+
+ DARK, dark was the day when we looked on Culloden
+ And chill was the mist drop that clung to the tree,
+ The oats of the harvest hung heavy and sodden,
+ No light on the land and no wind on the sea.
+
+ There was wind, there was rain, there was fire on their faces,
+ When the clans broke the bayonets and died on the guns,
+ And ’tis Honour that watches the desolate places
+ Where they sleep through the change of the snows and the suns.
+
+ Unfed and unmarshalled, outworn and outnumbered,
+ All hopeless and fearless, as fiercely they fought,
+ As when Falkirk with heaps of the fallen was cumbered,
+ As when Gledsmuir was red with the havoc they wrought.
+
+ _Ah_, _woe worth you_, _Sleat_, _and the faith that you vowed_,
+ _Ah_, _woe worth you_, _Lovat_, _Traquair_, _and Mackay_;
+ _And woe on the false fairy flag of Macleod_,
+ _And the fat squires who drank_, _but who dared not to die_!
+
+ Where the graves of Clan Chattan are clustered together,
+ Where Macgillavray died by the Well of the Dead,
+ We stooped to the moorland and plucked the pale heather
+ That blooms where the hope of the Stuart was sped.
+
+ And a whisper awoke on the wilderness, sighing,
+ Like the voice of the heroes who battled in vain,
+ “Not for Tearlach alone the red claymore was plying,
+ But to bring back the old life that comes not again.”
+
+
+
+_The Last of the Leal_.
+
+
+ DECEMBER 31, 1787.
+
+ HERE’S a health to every man
+ Bore the brunt of wind and weather;
+ Winnowed sore by Fortune’s fan,
+ Faded faith of chief and clan:
+ Nairne and Caryl stand together;
+ Here’s a health to every man
+ Bore the brunt of wind and weather!
+
+ Oh, round Charlie many ran,
+ When his foot was on the heather,
+ When his sword shone in the van.
+ Now at ending of his span,
+ Gask and Caryl stand together!
+
+ Ne’er a hope from plot or plan,
+ Ne’er a hope from rose or heather;
+ Ay, the King’s a broken man;
+ Few will bless, and most will ban.
+ Nairne and Caryl stand together!
+
+ Help is none from Crown or clan,
+ France is false, a fluttered feather;
+ But Kings are not made by man,
+ Till God end what God began,
+ Nairne and Caryl stand together,
+ Gask and Caryl stand together;
+ Here’s a health to every man
+ Bore the brunt of wind and weather!
+
+
+
+_Jeanne d’Arc_.
+
+
+ THE honour of a loyal boy,
+ The courage of a paladin,
+ With maiden’s mirth, the soul of joy,
+ These dwelt her happy breast within.
+ From shame, from doubt, from fear, from sin,
+ As God’s own angels was she free;
+ Old worlds shall end, and new begin
+ To be
+
+ Ere any come like her who fought
+ For France, for freedom, for the King;
+ Who counsel of redemption brought
+ Whence even the armed Archangel’s wing
+ Might weary sore in voyaging;
+ Who heard her Voices cry “Be free!”
+ Such Maid no later human spring
+ Shall see!
+
+ Saints Michael, Catherine, Margaret,
+ Who sowed the seed that Thou must reap,
+ If eyes of angels may be wet,
+ And if the Saints have leave to weep,
+ In Paradise one pain they keep,
+ Maiden! one mortal memory,
+ One sorrow that can never sleep,
+ For Thee!
+
+
+
+
+CRICKET RHYMES
+
+
+_To Helen_.
+
+
+ (After seeing her bowl with her usual success.)
+
+ ST. LEONARD’S HALL.
+
+ HELEN, thy bowling is to me
+ Like that wise Alfred Shaw’s of yore,
+ Which gently broke the wickets three:
+ From Alfred few could smack a four:
+ Most difficult to score!
+
+ The music of the moaning sea,
+ The rattle of the flying bails,
+ The grey sad spires, the tawny sails—
+ What memories they bring to me,
+ Beholding thee!
+
+ Upon our old monastic pitch,
+ How sportsmanlike I see thee stand!
+ The leather in thy lily hand,
+ Oh, Helen of the yorkers, which
+ Are nobly planned!
+
+
+
+_Ballade of Dead Cricketers_.
+
+
+ AH, where be Beldham now, and Brett,
+ Barker, and Hogsflesh, where be they?
+ Brett, of all bowlers fleetest yet
+ That drove the bails in disarray?
+ And Small that would, like Orpheus, play
+ Till wild bulls followed his minstrelsy? {32}
+ Booker, and Quiddington, and May?
+ Beneath the daisies, there they lie!
+
+ And where is Lambert, that would get
+ The stumps with balls that broke astray?
+ And Mann, whose balls would ricochet
+ In almost an unholy way
+ (So do baseballers “pitch” to-day)
+ George Lear, that seldom let a bye,
+ And Richard Nyren, grave and gray?
+ Beneath the daisies, there they lie!
+
+ Tom Sueter, too, the ladies’ pet,
+ Brown that would bravest hearts affray;
+ Walker, invincible when set,
+ (Tom, of the spider limbs and splay);
+ Think ye that we could match them, pray,
+ These heroes of Broad-halfpenny,
+ With Buck to hit, and Small to stay?
+ Beneath the daisies, there they lie!
+
+ ENVOY.
+
+ Prince, canst thou moralise the lay?
+ How all things change below the sky!
+ Of Fry and Grace shall mortals say,
+ “Beneath the daisies, there they lie!”
+
+
+
+_Brahma_.
+
+
+ AFTER EMERSON.
+
+ IF the wild bowler thinks he bowls,
+ Or if the batsman thinks he’s bowled,
+ They know not, poor misguided souls,
+ They too shall perish unconsoled.
+ _I_ am the batsman and the bat,
+ _I_ am the bowler and the ball,
+ The umpire, the pavilion cat,
+ The roller, pitch, and stumps, and all.
+
+
+
+
+CRITICAL OF LIFE, ART, AND LITERATURE
+
+
+_Gainsborough Ghosts_.
+
+
+ IN THE GROSVENOR GALLERY.
+
+ THEY smile upon the western wall,
+ The lips that laughed an age agone,
+ The fops, the dukes, the beauties all,
+ Le Brun that sang, and Carr that shone.
+ We gaze with idle eyes: we con
+ The faces of an elder time—
+ Alas! and _ours_ is flitting on;
+ Oh, moral for an empty rhyme!
+
+ Think, when the tumult and the crowd
+ Have left the solemn rooms and chill,
+ When dilettanti are not loud,
+ When lady critics are not shrill—
+ Ah, think how strange upon the still
+ Dim air may sound these voices faint;
+ Once more may Johnson talk his fill
+ And fair Dalrymple charm the Saint!
+
+ Of us they speak as we of them,
+ Like us, perchance, they criticise:
+ Our wit, they vote, is Brummagem;
+ Our beauty—dim to Devon’s eyes!
+ Their silks and lace our cloth despise,
+ Their pumps—our boots that pad the mud,
+ What modern fop with Walpole vies?
+ With St. Leger what modern blood?
+
+ Ah, true, we lack the charm, the wit,
+ Our very greatest, sure, are small;
+ And Mr. Gladstone is not Pitt,
+ And Garrick comes not when we call.
+ Yet—pass an age—and, after all,
+ Even _we_ may please the folk that look
+ When we are faces on the wall,
+ And voices in a history book!
+
+ In Art the statesman yet shall live,
+ With collars keen, with Roman nose;
+ To Beauty yet shall Millais give
+ The roses that outlast the rose:
+ The lords of verse, the slaves of prose,
+ On canvas yet shall seem alive,
+ And charm the mob that comes and goes,
+ And lives—in 1985.
+
+
+
+_A Remonstrance with the Fair_.
+
+
+ THERE are thoughts that the mind cannot fathom,
+ The mind of the animal male;
+ But woman abundantly hath ’em,
+ And mostly her notions prevail.
+ And why ladies read what they _do_ read
+ Is a thing that no man may explain,
+ And if any one asks for a true rede
+ He asketh in vain.
+
+ Ah, why is each “passing depression”
+ Of stories that gloomily bore
+ Received as the subtle expression
+ Of almost unspeakable lore?
+ In the dreary, the sickly, the grimy
+ Say, why do our women delight,
+ And wherefore so constantly ply me
+ With _Ships in the Night_?
+
+ Dear ladies, in vain you approach us,
+ With books to your taste in your hands;
+ For, alas! though you offer to coach us,
+ Yet the soul of no man understands
+ Why the grubby is always the moral,
+ Why the nasty’s preferred to the nice,
+ While you keep up a secular quarrel
+ With a gay little Vice;
+
+ Yes, a Vice with her lips full of laughter,
+ A Vice with a rose in her hair,
+ You condemn in the present and after,
+ To darkness of utter despair:
+ But a sin, if no rapture redeem it,
+ But a passion that’s pale and played out,
+ Or in surgical hands—you esteem it
+ Worth scribbling about!
+
+ What is sauce for the goose, for the gander
+ Is sauce, ye inconsequent fair!
+ It is better to laugh than to maunder,
+ And better is mirth than despair;
+ And though Life’s not all beer and all skittles,
+ Yet the Sun, on occasion, can shine,
+ And, _mon Dieu_! he’s a fool who belittles
+ This cosmos of Thine!
+
+ There are cakes, there is ale—ay, and ginger
+ Shall be hot in the mouth, as of old:
+ And a villain, with cloak and with whinger,
+ And a hero, in armour of gold,
+ And a maid with a face like a lily,
+ With a heart that is stainless and gay,
+ Make a tale worth a world of the silly
+ Sad trash of to-day!
+
+
+
+_Rhyme of Rhymes_.
+
+
+ WILD on the mountain peak the wind
+ Repeats its old refrain,
+ Like ghosts of mortals who have sinned,
+ And fain would sin again.
+
+ For “wind” I do not rhyme to “mind,”
+ Like many mortal men,
+ “Again” (when one reflects) ’twere kind
+ To rhyme as if “agen.”
+
+ I never met a single soul
+ Who _spoke_ of “wind” as “wined,”
+ And yet we use it, on the whole,
+ To rhyme to “find” and “blind.”
+
+ We _say_, “Now don’t do that _agen_,”
+ When people give us pain;
+ In poetry, nine times in ten,
+ It rhymes to “Spain” or “Dane.”
+
+ Oh, which are wrong or which are right?
+ Oh, which are right or wrong?
+ The sounds in prose familiar, quite,
+ Or those we meet in song?
+
+ To hold that “love” can rhyme to “prove”
+ Requires some force of will,
+ Yet in the ancient lyric groove
+ We meet them rhyming still.
+
+ This was our learned fathers’ wont
+ In prehistoric times,
+ We follow it, or if we don’t,
+ We oft run short of rhymes.
+
+
+
+_Rhyme of Oxford Cockney Rhymes_.
+
+
+ (Exhibited in the _Oxford Magazine_.)
+
+ THOUGH Keats rhymed “ear” to “Cytherea,”
+ And Morris “dawn” to “morn,”
+ A worse example, it is clear,
+ By Oxford Dons is “shorn.”
+ G—y, of Magdalen, goes beyond
+ These puny Cockneys far,
+ And to “Magrath” rhymes—Muse despond!—
+ “Magrath” he rhymes to “star”!
+
+ Another poet, X. Y. Z.,
+ Employs the word “researcher,”
+ And then,—his blood be on his head,—
+ He makes it rhyme to “nurture.”
+ Ah, never was the English tongue
+ So flayed, and racked, and tortured,
+ Since one I love (who should be hung)
+ Made “tortured” rhyme to “orchard.”
+
+ Unkindly G—y’s raging pen
+ Next craves a rhyme to “sooner;”
+ Rejecting “Spooner,” (best of men,)
+ He fastens on _lacuna_(_r_).
+ Nay, worse, in his infatuate mind
+ He ends a line “explainer,”
+ Nor any rhyme can G—y find
+ Until he reaches Jena(r).
+
+ Yes, G—y shines the worst of all,
+ He needs to rhyme “embargo;”
+ The man had “Margot” at his call,
+ He had the good ship _Argo_;
+ Largo he had; yet doth he seek
+ Further, and no embargo
+ Restrains him from the odious, weak,
+ And Cockney rhyme, “Chicago”!
+
+ Ye Oxford Dons that Cockneys be,
+ Among your gardens tidy,
+ If you would ask a maid to tea,
+ D’ye call the girl “a lydy”?
+ And if you’d sing of Mr. Fry,
+ And need a rhyme to “swiper,”
+ Are you so cruel as to try
+ To fill the blank with “paper”?
+
+ Oh, Hoxford was a pleasant plice
+ To many a poet dear,
+ And Saccharissa had the grice
+ In Hoxford to appear.
+ But Waller, if to Cytherea
+ He prayed at any time,
+ Did not implore “her friendly ear,”
+ And think he had a rhyme.
+
+ Now, if you ask to what are due
+ The horrors which I mention,
+ I think we owe them to the U-
+ Niversity extension.
+ From Hoxton and from Poplar come
+ The ’Arriets and ’Arries,
+ And so the Oxford Muse is dumb,
+ Or, when she sings, miscarries.
+
+
+
+_Rococo_.
+
+
+ (“My name is also named ‘Played Out.’”)
+
+ _When first we heard Rossetti sing_,
+ _We twanged the melancholy lyre_,
+ _We sang like this_, _like anything_,
+ _When first we heard Rossetti sing_.
+ _And all our song was faded Spring_,
+ _And dead delight and dark desire_,
+ _When first we heard Rossetti sing_,
+ _We twanged the melancholy lyre_.
+
+(_And this is how we twanged it_)—
+
+ _The New Orpheus to his Eurydice_.
+
+ WHY wilt thou woo, ah, strange Eurydice,
+ A languid laurell’d Orpheus in the shades,
+ For here is company of shadowy maids,
+ Hero, and Helen and Psamathoë:
+
+ And life is like the blossom on the tree,
+ And never tumult of the world invades,
+ The low light wanes and waxes, flowers and fades,
+ And sleep is sweet, and dreams suffice for me;
+
+ “Go back, and seek the sunlight,” as of old,
+ The wise ghost-mother of Odysseus said,
+ Here am I half content, and scarce a-cold,
+ But one light fits the living, one the dead;
+ Good-bye, be glad, forget! thou canst not hold
+ In thy kind arms, alas! this powerless head.
+
+ _When first we heard Rossetti sing_,
+ _We also wrote this kind of thing_!
+
+
+
+_The Food of Fiction_.
+
+
+ TO breakfast, dinner, or to lunch
+ My steps are languid, once so speedy;
+ E’en though, like the old gent in _Punch_,
+ “Not hungry, but, thank goodness! greedy.”
+ I gaze upon the well-spread board,
+ And have to own—oh, contradiction!
+ Though every dainty it afford,
+ There’s nothing like the food of fiction.
+
+ “The better half”—how good the sound!
+ Of Scott’s or Ainsworth’s “venison pasty,”
+ In cups of old Canary drowned,
+ (Which probably was very nasty).
+ The beefsteak pudding made by Ruth
+ To cheer Tom Pinch in his affliction,
+ Ah me, in all the world of truth,
+ There’s nothing like the food of fiction!
+
+ The cakes and ham and buttered toast
+ That graced the board of Gabriel Varden,
+ In Bracebridge Hall the Christmas roast,
+ Fruits from the Goblin Market Garden.
+ And if you’d eat of luscious sweets
+ And yet escape from gout’s infliction,
+ Just read “St. Agnes’ Eve” by Keats—
+ There’s nothing like the food of fiction.
+
+ What cups of tea were ever brewed
+ Like Sairey Gamp’s—the dear old sinner?
+ What savoury mess was ever stewed
+ Like that for Short’s and Codlin’s dinner?
+ What was the flavour of that “poy”—
+ To use the Fotheringay’s own diction—
+ Pendennis ate, the love-sick boy?
+ There’s nothing like the food of fiction.
+
+ Prince, you are young—but you will find
+ After life’s years of fret and friction,
+ That hunger wanes—but never mind!
+ There’s nothing like the food of fiction.
+
+
+
+“_A Highly Valuable chain of Thoughts_.”
+
+
+ HAD cigarettes no ashes,
+ And roses ne’er a thorn,
+ No man would be a funker
+ Of whin, or burn, or bunker.
+ There were no need for mashies,
+ The turf would ne’er be torn,
+ Had cigarettes no ashes,
+ And roses ne’er a thorn.
+
+ Had cigarettes no ashes,
+ And roses ne’er a thorn,
+ The big trout would not ever
+ Escape into the river.
+ No gut the salmon smashes
+ Would leave us all forlorn,
+ Had cigarettes no ashes,
+ And roses ne’er a thorn.
+
+ But ’tis an unideal,
+ Sad world in which we’re born,
+ And things will “go contrairy”
+ With Martin and with Mary:
+ And every day the real
+ Comes bleakly in with morn,
+ And cigarettes have ashes,
+ And every rose a thorn.
+
+
+
+_Matrimony_.
+
+
+(Matrimony—Advertiser would like to hear from well-educated Protestant
+lady, under thirty, fair, with view to above, who would have no objection
+to work Remington type-writer, at home. Enclose photo. T. 99. This
+Office. Cork newspaper.)
+
+ T. 99 would gladly hear
+ From one whose years are few,
+ A maid whose doctrines are severe,
+ Of Presbyterian blue,
+ Also—with view to the above—
+ Her photo he would see,
+ And trusts that she may live and love
+ His Protestant to be!
+ But ere the sacred rites are done
+ (And by no Priest of Rome)
+ He’d ask, if she a Remington
+ Type-writer works—at home?
+
+ If she have no objections to
+ This task, and if her hair—
+ In keeping with her eyes of blue—
+ Be delicately fair,
+ Ah, _then_, let her a photo send
+ Of all her charms divine,
+ To him who rests her faithful friend,
+ Her own T. 99.
+
+
+
+_Piscatori Piscator_.
+
+
+ IN MEMORY OF THOMAS TOD STODDART.
+
+ AN angler to an angler here,
+ To one who longed not for the bays,
+ I bring a little gift and dear,
+ A line of love, a word of praise,
+ A common memory of the ways,
+ By Elibank and Yair that lead;
+ Of all the burns, from all the braes,
+ That yield their tribute to the Tweed.
+
+ His boyhood found the waters clean,
+ His age deplored them, foul with dye;
+ But purple hills, and copses green,
+ And these old towers he wandered by,
+ Still to the simple strains reply
+ Of his pure unrepining reed,
+ Who lies where he was fain to lie,
+ Like Scott, within the sound of Tweed.
+
+
+
+_The Contented Angler_.
+
+
+ THE Angler hath a jolly life
+ Who by the rail runs down,
+ And leaves his business and his wife,
+ And all the din of town.
+ The wind down stream is blowing straight,
+ And nowhere cast can he:
+ Then lo, he doth but sit and wait
+ In kindly company.
+
+ The miller turns the water off,
+ Or folk be cutting weed,
+ While he doth at misfortune scoff,
+ From every trouble freed.
+ Or else he waiteth for a rise,
+ And ne’er a rise may see;
+ For why, there are not any flies
+ To bear him company.
+
+ Or, if he mark a rising trout,
+ He straightway is caught up,
+ And then he takes his flasket out,
+ And drinks a rousing cup.
+ Or if a trout he chance to hook,
+ Weeded and broke is he,
+ And then he finds a godly book
+ Instructive company.
+
+
+
+_Off My Game_.
+
+
+ “I’M of my game,” the golfer said,
+ And shook his locks in woe;
+ “My putter never lays me dead,
+ My drives will never go;
+ Howe’er I swing, howe’er I stand,
+ Results are still the same,
+ I’m in the burn, I’m in the sand—
+ I’m off my game!
+
+ “Oh, would that such mishaps might fall
+ On Laidlay or Macfie,
+ That they might toe or heel the ball,
+ And sclaff along like me!
+ Men hurry from me in the street,
+ And execrate my name,
+ Old partners shun me when we meet—
+ I’m off my game!
+
+ “Why is it that I play at all?
+ Let memory remind me
+ How once I smote upon my ball,
+ And bunkered it—_behind me_.
+ I mostly slice into the whins,
+ And my excuse is lame—
+ It cannot cover half my sins—
+ I’m off my game!
+
+ “I hate the sight of all my set,
+ I grow morose as Byron;
+ I never loved a brassey yet,
+ And now I hate an iron.
+ My cleek seems merely made to top,
+ My putting’s wild or tame;
+ It’s really time for me to stop—
+ I’m off my game!”
+
+
+
+_The Property of a Gentleman who has given up Collecting_.
+
+
+ OH blessed be the cart that takes
+ Away my books, my curse, my clog,
+ Blessed the auctioneer who makes
+ Their inefficient catalogue.
+
+ Blessed the purchasers who pay
+ However little—less were fit—
+ Blessed the rooms, the rainy day,
+ The knock-out and the end of it.
+
+ For I am weary of the sport,
+ That seemed a while agone so sweet,
+ Of Elzevirs an inch too short,
+ And First Editions—incomplete.
+
+ Weary of crests and coats of arms,
+ “Attributed to Padeloup”
+ The sham Deromes have lost their charms,
+ The things Le Gascon did not do.
+
+ I never read the catalogues
+ Of rubbish that come thick as rooks,
+ But most I loathe the dreary dogs
+ That write in prose, or worse, on books.
+
+ Large paper surely cannot hide
+ Their grammar, nor excuse their rhyme,
+ The anecdotes that they provide
+ Are older than the dawn of time.
+
+ Ye bores, of every shape and size,
+ Who make a tedium of delight,
+ Good-bye, the last of my good-byes.
+ Good night, to all your clan good night!
+
+ * * * *
+
+ Thus in a sullen fit we swore,
+ But on mature reflection,
+ Went on collecting more and more,
+ And kept our old collection!
+
+
+
+_The Ballade of the Subconscious Self_.
+
+
+ WHO suddenly calls to our ken
+ The knowledge that should not be there;
+ Who charms Mr. Stead with the pen,
+ Of the Prince of the Powers of the Air;
+ Who makes Physiologists stare—
+ Is he ghost, is he demon, or elf,
+ Who fashions the dream of the fair?
+ It is just the Subconscious Self.
+
+ He’s the ally of Medicine Men
+ Who consult the Australian bear,
+ And ’tis he, with his lights on the fen,
+ Who helps Jack o’ Lanthorn to snare
+ The peasants of Devon, who swear
+ Under Commonwealth, Stuart, or Guelph,
+ That they never had half such a scare—
+ It is just the Subconscious Self.
+
+ It is he, from his cerebral den,
+ Who raps upon table and chair,
+ Who frightens the housemaid, and then
+ Slinks back, like a thief, to his lair:
+ ’Tis the Brownie (according to Mair)
+ Who rattles the pots on the shelf,
+ But the Psychical sages declare
+ “It is just the Subconscious Self.”
+
+ Prince, each of us all is a pair—
+ The Conscious, who labours for pelf,
+ And the other, who charmed Mr. Blair,
+ It is just the Subconscious Self.
+
+
+
+_Ballade of the Optimist_.
+
+
+ HEED not the folk who sing or say
+ In sonnet sad or sermon chill,
+ “Alas, alack, and well-a-day,
+ This round world’s but a bitter pill.”
+ Poor porcupines of fretful quill!
+ Sometimes we quarrel with our lot:
+ We, too, are sad and careful; still
+ We’d rather be alive than not.
+
+ What though we wish the cats at play
+ Would some one else’s garden till;
+ Though Sophonisba drop the tray
+ And all our worshipped Worcester spill,
+ Though neighbours “practise” loud and shrill,
+ Though May be cold and June be hot,
+ Though April freeze and August grill,
+ We’d rather be alive than not.
+
+ And, sometimes on a summer’s day
+ To self and every mortal ill
+ We give the slip, we steal away,
+ To walk beside some sedgy rill:
+ The darkening years, the cares that kill,
+ A little while are well forgot;
+ When deep in broom upon the hill,
+ We’d rather be alive than not.
+
+ Pistol, with oaths didst thou fulfil
+ The task thy braggart tongue begot,
+ We eat our leek with better will,
+ We’d rather be alive than not.
+
+
+
+_Zimbabwe_.
+
+
+ (The ruined Gold Cities of Rhodesia. The Ophir of Scripture.)
+
+ INTO the darkness whence they came,
+ They passed, their country knoweth none,
+ They and their gods without a name
+ Partake the same oblivion.
+ Their work they did, their work is done,
+ Whose gold, it may be, shone like fire
+ About the brows of Solomon,
+ And in the House of God’s Desire.
+
+ Hence came the altar all of gold,
+ The hinges of the Holy Place,
+ The censer with the fragrance rolled
+ Skyward to seek Jehovah’s face;
+ The golden Ark that did encase
+ The Law within Jerusalem,
+ The lilies and the rings to grace
+ The High Priest’s robe and diadem.
+
+ The pestilence, the desert spear,
+ Smote them; they passed, with none to tell
+ The names of them who laboured here:
+ Stark walls and crumbling crucible,
+ Strait gates, and graves, and ruined well,
+ Abide, dumb monuments of old,
+ We know but that men fought and fell,
+ Like us, like us, for love of Gold.
+
+
+
+_Love’s Cryptogram_.
+
+
+[The author (if he can be so styled) awoke from a restless sleep, with
+the first stanza of the following piece in his mind. He has no memory of
+composing it, either awake or asleep. He had long known the perhaps
+Pythagorean fable of the bean-juice, but certainly never thought of
+applying it to an amorous correspondence! The remaining verses are the
+contribution of his Conscious Self!]
+
+ ELLE.
+
+ I CANNOT write, I may not write,
+ I dare not write to thee,
+ But look on the face of the moon by night,
+ And my letters shalt thou see.
+ For every letter that lovers write,
+ By their loves on the moon is seen,
+ If they pen their thought on the paper white,
+ With the magic juice of the bean!
+
+ LUI.
+
+ Oh, I had written this many a year,
+ And my letters you had read.
+ Had you only told me the spell, my dear,
+ Ere ever we twain were wed!
+ But I have a lady and you have a lord,
+ And their eyes are of the green,
+ And we dared not trust to the written word,
+ Lest our long, long love be seen!
+
+ ELLE.
+
+ “Oh, every thought that your heart has thought,
+ Since the world came us between,
+ The birds of the air to my heart have brought,
+ With no word heard or seen.”
+ ’_Twas thus in a dream we spoke and said_
+ _Myself and my love unseen_,
+ _But I woke and sighed on my weary bed_,
+ _For the spell of the juice of the bean_!
+
+
+
+_Tusitala_.
+
+
+ WE spoke of a rest in a fairy knowe of the North, but he,
+ Far from the firths of the East, and the racing tides of the West,
+ Sleeps in the sight and the sound of the infinite Southern Sea,
+ Weary and well content in his grave on the Vaëa crest.
+
+ Tusitala, the lover of children, the teller of tales,
+ Giver of counsel and dreams, a wonder, a world’s delight,
+ Looks o’er the labours of men in the plain and the hill; and the sails
+ Pass and repass on the sea that he loved, in the day and the night.
+
+ Winds of the West and the East in the rainy season blow
+ Heavy with perfume, and all his fragrant woods are wet,
+ Winds of the East and West as they wander to and fro,
+ Bear him the love of the land he loved, and the long regret.
+
+ Once we were kindest, he said, when leagues of the limitless sea
+ Flowed between us, but now that no wash of the wandering tides
+ Sunders us each from each, yet nearer we seem to be,
+ Whom only the unbridged stream of the river of Death divides.
+
+
+
+_Disdainful Diaphenia_.
+
+
+ THERE is no venom in the Rose
+ That any bee should shrink from it;
+ No poison from the Lily flows,
+ She hath not a disdainful wit;
+ But thou, that Rose and Lily art,
+ Thy tongue doth poison Cupid’s dart!
+
+ Nature herself to deadly flowers
+ Refuseth beauty lest the vain
+ Insects that hum through August hours
+ With beauty should suck in their bane;
+ But thou, as Rose or Lily fair,
+ Art circled with envenomed air!
+
+ Like Progne didst thou lose thy tongue,
+ Thy lovers might adore and live;
+ Like that witch Circe, oft besung,
+ Thou hast dear gifts, if thou wouldst give;
+ But since thou hast a wicked wit,
+ Thy lovers fade, or flee from it.
+
+
+
+_Tall Salmacis_.
+
+
+ WERE an apple tree a pine,
+ Tall and slim, and softly swaying,
+ Then her beauty were like thine,
+ Salmacis, when boune a Maying,
+ Tall as any poplar tree,
+ Sweet as apple blossoms be!
+
+ Had the Amazonian Queen
+ Seen thee ’midst thy maiden peers,
+ Thou the Coronel hadst been
+ Of that lady’s Grenadiers;
+ Troy had never mourned her fall,
+ With thine axe to guard her wall.
+
+ As Penthesilea brave
+ Is the maiden (in her dreams);
+ Ilium she well might save,
+ Though Achilles’ armour gleams,
+ ’Midst the Greeks; all vain it is,
+ ’Gainst the glance of Salmacis!
+
+
+
+
+JUBILEE POEMS
+BY BARDS WHO WERE SILENT
+
+
+_What Francesco said of the Jubilee_.
+
+
+ BY R. B.
+
+ WHAT if we call it fifty years! ’Tis steep!
+ To climb so high a gradient? Prate of Guides?
+ Are we not roped? The Danger? Nay, the Turf,
+ No less nor more than mountain peaks, my friend,
+ Hears talk of Roping,—but the Jubilee!
+ Nay, there you have me: old Francesco once
+ (This was in Milan, in Visconti’s time,
+ Our wild Visconti, with one lip askance,
+ And beard tongue-twisted in the nostril’s nook)
+ Parlous enough,—these times—what? “So are ours”?
+ Or any times, i’fegs, to him who thinks,—
+ Well ’twas in Spring “the frolic myrtle trees
+ There gendered the grave olive stocks,”—you cry
+ “A miracle!”—Sordello writeth thus,—
+ Believe me that indeed ’twas thus, and he,
+ Francesco, you are with me? Well, there’s gloom
+ No less than gladness in your fifty years,
+ “And so,” said he, “to supper as we may.”
+ “Voltairean?” So you take it; but ’tis late,
+ And dinner seven, sharp, at Primrose Hill.
+
+
+
+_The Poet and the Jubilee_.
+
+
+ POSCIMUR!
+
+ BY A. D.
+
+ A _Birthday Ode_ for MEG or NAN,
+ A Rhyme for Lady FLORA’s Fan,
+ A Verse on _Smut_, who’s gone astray,
+ These Things are in the _Poet’s_ way;
+ At Home with praise of JULIA’s Lace,
+ Or DELIA’s Ankles, ROSE’s Face,
+ But “Something _overparted_” He,
+ When asked to rhyme the _jubilee_!
+
+ He therefore turns, the _Poet_ wary,
+ And Thumbs his _Carmen Seculare_,
+ To PHŒBUS and to DIAN prays,
+ Who tune Men’s Lyres of Holidays,
+ He reads of the _Sibylline_ Shades,
+ Of Stainless Boys and chosen Maids.
+ He turns, and reads the other Page,
+ Of docile Youth, and placid Age,
+ Then Sings how, in this golden Year
+ _Fides Pudorque_ reappear,—
+ And if they don’t appear, you know it
+ Were quite unjust to blame the Poet!
+
+
+
+_On any Beach_.
+
+
+ BY M. A.
+
+ YES, in the stream and stress of things,
+ That breaks around us like the sea,
+ There comes to Peasants and to Kings,
+ The solemn Hour of Jubilee.
+ If they, till strenuous Nature give
+ Some fifty harvests, chance to live!
+
+ Ah, Fifty harvests! But the corn
+ Is grown beside the barren main,
+ Is salt with sea-spray, blown and borne
+ Across the green unvintaged plain.
+ And life, lived out for fifty years,
+ Is briny with the spray of tears!
+
+ Ah, such is Life, to us that live
+ Here, in the twilight of the Gods,
+ Who weigh each gift the world can give,
+ And sigh and murmur, _What’s the odds_
+ _So long’s you’re happy_? Nay, what Man
+ Finds Happiness since Time began?
+
+
+
+_Ode of Jubilee_.
+
+
+ BY A. C. S.
+
+ ME, that have sung and shrieked, and foamed in praise of Freedom,
+ _Me_ do you ask to sing
+ Parochial pomps, and waste, the wail of Jubileedom
+ For Queen, or Prince, or King!
+
+ * * * * *
+
+ Nay, by the foam that fleeting oars have feathered,
+ In Grecian seas;
+ Nay, by the winds that barques Athenian weathered—
+ By all of these
+ I bid you each be mute, Bards tamed and tethered,
+ And fee’d with fees!
+
+ For you the laurel smirched, for you the gold, too,
+ Of Magazines;
+ For me the Spirit of Song, unbought, unsold to
+ Pale Priests or Queens!
+
+ For you the gleam of gain, the fluttering cheque
+ Of Mr. Knowles,
+ For me, to soar above the ruins and wreck
+ Of Snobs and “Souls”!
+
+ When aflush with the dew of the dawn, and the
+ Rose of the Mystical Vision,
+ The spirit and soul of the Men of the
+ Future shall rise and be free,
+ They shall hail me with hymning and harping,
+ With eloquent Art and Elysian,—
+ The Singer who sung not but spurned them,
+ The slaves that could sing “Jubilee;”
+ With pinchbeck lyre and tongue,
+ Praising their tyrant sung,
+ They shall fail and shall fade in derision,
+ As wind on the ways of the sea!
+
+
+
+_Jubilee Before Revolution_.
+
+
+ BY W. M.
+
+ “TELL me, O Muse of the Shifty, the Man who wandered afar,”
+ So have I chanted of late, and of Troy burg wasted of war—
+ Now of the sorrows of Menfolk that fifty years have been,
+ Now of the Grace of the Commune I sing, and the days of a Queen!
+ Surely I curse rich Menfolk, “the Wights of the Whirlwind” may they—
+ This is my style of translating ‘Αρπυίαι,—snatch them away!
+ The Rich Thieves rolling in wealth that make profit of labouring men,
+ Surely the Wights of the Whirlwind shall swallow them quick in their
+ den!
+ O baneful, O wit-straying, in the Burg of London ye dwell,
+ And ever of Profits and three per cent. are the tales ye tell,
+ But the stark, strong Polyphemus shall answer you back again,
+ Him whom “No man slayeth by guile and not by main.”
+ (By “main” I mean “main force,” if aught at all do I mean.
+ In the Greek of the blindfold Bard it is simpler the sense to glean.)
+ You Polyphemus shall swallow and fill his mighty maw,
+ What time he maketh an end of the Priests, the Police, and the Law,
+ And then, ah, who shall purchase the poems of old that I sang,
+ Who shall pay twelve-and-six for an epic in Saga slang?
+ But perchance even “Hermes the Flitter” could scarcely expound what I
+ mean,
+ And I trow that another were fitter to sing you a song for a Queen.
+
+
+
+
+FOLK SONGS
+
+
+_French Peasant Songs_.
+
+
+ I.
+
+ OH, fair apple tree, and oh, fair apple tree,
+ As heavy and sweet as the blossoms on thee,
+ My heart is heavy with love.
+ It wanteth but a little wind
+ To make the blossoms fall;
+ It wanteth but a young lover
+ To win me heart and all.
+
+ II.
+
+ I send my love letters
+ By larks on the wing;
+ My love sends me letters
+ When nightingales sing.
+
+ Without reading or writing,
+ Their burden we know:
+ They only say, “Love me,
+ Who love you so.”
+
+ III.
+
+ And if they ask for me, brother,
+ Say I come never home,
+ For I have taken a strange wife
+ Beyond the salt sea foam.
+
+ The green grass is my bridal bed,
+ The black tomb my good mother,
+ The stones and dust within the grave
+ Are my sister and my brother.
+
+
+
+
+BALLADS
+
+
+_The Young Ruthven_.
+
+
+ THE King has gi’en the Queen a gift,
+ For her May-day’s propine,
+ He’s gi’en her a band o’ the diamond-stane,
+ Set in the siller fine.
+
+ The Queen she walked in _Falkland_ yaird,
+ Beside the Hollans green,
+ And there she saw the bonniest man
+ That ever her eyes had seen.
+
+ His coat was the Ruthven white and red,
+ Sae sound asleep was he
+ The Queen she cried on May Beatrix,
+ That seely lad to see.
+
+ “Oh! wha sleeps here, May Beatrix,
+ Without the leave o’ me?”
+ “Oh! wha suld it be but my young brother
+ Frae _Padua_ ower the sea!
+
+ “My father was the Earl Gowrie,
+ An Earl o’ high degree,
+ But they hae slain him by fause treason,
+ And gar’d my brothers flee.
+
+ “At _Padua_ hae they learned their leir
+ In the fields o’ _Italie_;
+ And they hae crossed the saut sea-faem,
+ And a’ for love o’ me!”
+
+ * * * *
+
+ The Queen has cuist her siller band
+ About his craig o’ snaw;
+ But still he slept and naething kenned,
+ Aneth the Hollans shaw.
+
+ The King he daundered thro’ the yaird,
+ He saw the siller shine;
+ “And wha,” quoth he, “is this galliard
+ That wears yon gift o’ mine?”
+
+ The King has gane till the Queen’s ain bower,
+ An angry man that day;
+ But bye there cam’ May Beatrix
+ And stole the band away.
+
+ And she’s run in by the dern black yett,
+ Straight till the Queen ran she:
+ “Oh! tak ye back your siller band,
+ Or it gar my brother dee!”
+
+ The Queen has linked her siller band
+ About her middle sma’;
+ And then she heard her ain gudeman
+ Come rowting through the ha’.
+
+ “Oh! whare,” he cried, “is the siller band
+ I gied ye late yestreen?
+ The knops was a’ o’ the diamond stane,
+ Set in the siller sheen.”
+
+ “Ye hae camped birling at the wine,
+ A’ nicht till the day did daw;
+ Or ye wad ken your siller band
+ About my middle sma’!”
+
+ The King he stude, the King he glowered,
+ Sae hard as a man micht stare.
+ “Deil hae me! Like is a richt ill mark,—
+ Or I saw it itherwhere!
+
+ “I saw it round young Ruthven’s neck
+ As he lay sleeping still;
+ And, faith, but the wine was wondrous guid,
+ Or my wife is wondrous ill!”
+
+ * * * *
+
+ There was na gane a week, a week,
+ A week but barely three;
+ The King has hounded John Ramsay out,
+ To gar young Ruthven dee!
+
+ They took him in his brother’s house,
+ Nae sword was in his hand,
+ And they hae slain him, young Ruthven,
+ The bonniest in the land!
+
+ And they hae slain his fair brother,
+ And laid him on the green,
+ And a’ for a band o’ the siller fine
+ And a blink o’ the eye o’ the Queen!
+
+ Oh! had they set him man to man,
+ Or even ae man to three,
+ There was na a knight o’ the Ramsay bluid
+ Had gar’d Earl Gowrie dee!
+
+
+
+_The Queen O’ Spain and the Bauld Mclean_.
+
+
+ A BALLAD OF THE SOUND OF MULL.
+
+ 1588.
+
+ THE Queen o’ Spain had an ill gude-man.
+ The carle was auld and grey.
+ She has keeked in the glass at Hallow-een
+ A better chance to spae.
+
+ She’s kaimit out her lang black hair,
+ That fell below her knee.
+ She’s ta’en the apple in her hand,
+ To see what she might see.
+
+ Then first she saw her ain fair face,
+ And then the glass grew white,
+ And syne as black as the mouth o’ Hell
+ Or the sky on a winter night.
+
+ But last she saw the bonniest man
+ That ever her eyes had seen,
+ His hair was gold, and his eyes were grey,
+ And his plaid was red and green.
+
+ “Oh! the Spanish men are unco black
+ And unco blate,” she said;
+ “And they wear their mantles swart and side,
+ No the bonny green and red.”
+
+ “Oh! where shall _I_ find sic a man?
+ That is the man for me!”
+ She has filled a ship wi’ the gude red gold,
+ And she has ta’en the sea.
+
+ And she’s sailed west and she’s sailed east,
+ And mony a man she’s seen;
+ But never the man wi’ the hair o’ gold,
+ And the plaid o’ red and green.
+
+ And she’s sailed east and she’s sailed west,
+ Till she cam’ to a narrow sea,
+ The water ran like a river in spate,
+ And the hills were wondrous hie.
+
+ And there she spied a bonny bay,
+ And houses on the strand,
+ And there the man in the green and red
+ Came rowing frae the land.
+
+ Says “Welcome here, ye bonny maid,
+ Ye’re welcome here for me.
+ Are ye the Lady o’ merry Elfland,
+ Or the Queen o’ some far countrie?”
+
+ “I am na the Lady o’ fair Elfland,
+ But I am the Queen o’ Spain.”
+ He’s lowted low, and kissed her hand,
+ Says “They ca’ me the McLean!”
+
+ “Then it’s a’ for the aefold love o’ thee
+ That I hae sailed the faem!”
+ “But, out and alas!” he has answered her,
+ “For I hae a wife at hame.”
+
+ “Ye maun cast her into a massymore,
+ Or away on a tide-swept isle;”
+ “But, out and alas!” he’s answered her,
+ “For my wife’s o’ the bluid o’ Argyll!”
+
+ Oh! they twa sat, and they twa grat,
+ And made their weary maen,
+ Till McLean has ridden to Dowart Castle,
+ And left the Queen her lane.
+
+ His wife was a Campbell, fair and fause,
+ Says “Lachlan, where hae ye been?”
+ “Oh! I hae been at Tobermory,
+ And kissed the hand o’ a Queen!”
+
+ “Oh! we maun send the Queen a stag,
+ And grouse for her propine,
+ And we’ll send her a cask o’ the usquebaugh,
+ And a butt o’ the red French wine!”
+
+ She has put a bomb in the clairet butt,
+ And eke a burning lowe,
+ She has sent them away wi’ her little foot-page
+ That cam’ frae the black Lochow.
+
+ * * * *
+
+ The morn McLean rade forth to see
+ The last blink o’ his Queen,
+ There stude her ship in the harbour gude,
+ Upon the water green.
+
+ But there cam’ a crash like a thunder-clap,
+ And a cloud on the water green.
+ The bonny ship in flinders flew,
+ And drooned was the bonny Queen.
+
+ McLean he speirit nor gude nor bad,
+ His skian dubh he’s ta’en,
+ And he’s cuttit the throat o’ that fause foot-page,
+ And sundered his white hausebane.
+
+
+
+_Keith of Craigentolly_.
+
+
+ O KEITH o’ Craigentolly!
+ Ye sall live to rue the day
+ When ye brak the berried holly
+ Beside St. Andrew’s bay!
+ When Pitcullo’s kine
+ Card down to the brine,
+ And were drooned in the driving spray!
+
+ In the bower o’ Craigentolly
+ Is a wan and waefu’ bride,
+ Singing, _O waly_! _waly_!
+ Through the whole country side;
+ And a river to wade
+ For a dying maid,
+ And a weary way to ride!
+
+ O Keith o’ Craigentolly,
+ The bairn’s grave by the sea!
+ O Keith o’ Craigentolly,
+ The graves of maidens three!
+ And a bluidy shift,
+ And a sainless shrift,
+ For Keith o’ Craigentolly!
+
+ * * * * *
+
+ PRINTED BY
+ WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED,
+ LONDON AND BECCLES.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+FOOTNOTES
+
+
+{11} One verse and the refrain are of 1750 or thereabouts. At Laffen,
+where William, Duke of Cumberland, was defeated and nearly captured by
+the Scots and Irish in the French service, Prince Charles is said to have
+served as a volunteer.
+
+{32} So Nyren tells us.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NEW COLLECTED RHYMES***
+
+
+******* This file should be named 1746-0.txt or 1746-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/1/7/6/1746
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+