summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1682-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:34 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:34 -0700
commit58965d84158f69ff3a7a973d4f60380cee775a17 (patch)
tree2944a37a6d602e44dddad9219e5c5533d4baac93 /1682-h
initial commit of ebook 1682HEADmain
Diffstat (limited to '1682-h')
-rw-r--r--1682-h/1682-h.htm1467
1 files changed, 1467 insertions, 0 deletions
diff --git a/1682-h/1682-h.htm b/1682-h/1682-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..73cfa7e
--- /dev/null
+++ b/1682-h/1682-h.htm
@@ -0,0 +1,1467 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Menexenus, by Plato
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Menexenus, by Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Menexenus
+
+Author: Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Release Date: October 23, 2008 [EBook #1682]
+Last Updated: January 15, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MENEXENUS ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ MENEXENUS
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ by Plato
+ </h2>
+ <h4>
+ (see Appendix I)
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated by Benjamin Jowett
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Contents
+ </h3>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_APPE"> APPENDIX I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> MENEXENUS </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0004"> PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates and
+ Menexenus. </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_APPE" id="link2H_APPE">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ APPENDIX I.
+ </h2>
+ <p>
+ It seems impossible to separate by any exact line the genuine writings of
+ Plato from the spurious. The only external evidence to them which is of
+ much value is that of Aristotle; for the Alexandrian catalogues of a
+ century later include manifest forgeries. Even the value of the
+ Aristotelian authority is a good deal impaired by the uncertainty
+ concerning the date and authorship of the writings which are ascribed to
+ him. And several of the citations of Aristotle omit the name of Plato, and
+ some of them omit the name of the dialogue from which they are taken.
+ Prior, however, to the enquiry about the writings of a particular author,
+ general considerations which equally affect all evidence to the
+ genuineness of ancient writings are the following: Shorter works are more
+ likely to have been forged, or to have received an erroneous designation,
+ than longer ones; and some kinds of composition, such as epistles or
+ panegyrical orations, are more liable to suspicion than others; those,
+ again, which have a taste of sophistry in them, or the ring of a later
+ age, or the slighter character of a rhetorical exercise, or in which a
+ motive or some affinity to spurious writings can be detected, or which
+ seem to have originated in a name or statement really occurring in some
+ classical author, are also of doubtful credit; while there is no instance
+ of any ancient writing proved to be a forgery, which combines excellence
+ with length. A really great and original writer would have no object in
+ fathering his works on Plato; and to the forger or imitator, the 'literary
+ hack' of Alexandria and Athens, the Gods did not grant originality or
+ genius. Further, in attempting to balance the evidence for and against a
+ Platonic dialogue, we must not forget that the form of the Platonic
+ writing was common to several of his contemporaries. Aeschines, Euclid,
+ Phaedo, Antisthenes, and in the next generation Aristotle, are all said to
+ have composed dialogues; and mistakes of names are very likely to have
+ occurred. Greek literature in the third century before Christ was almost
+ as voluminous as our own, and without the safeguards of regular
+ publication, or printing, or binding, or even of distinct titles. An
+ unknown writing was naturally attributed to a known writer whose works
+ bore the same character; and the name once appended easily obtained
+ authority. A tendency may also be observed to blend the works and opinions
+ of the master with those of his scholars. To a later Platonist, the
+ difference between Plato and his imitators was not so perceptible as to
+ ourselves. The Memorabilia of Xenophon and the Dialogues of Plato are but
+ a part of a considerable Socratic literature which has passed away. And we
+ must consider how we should regard the question of the genuineness of a
+ particular writing, if this lost literature had been preserved to us.
+ </p>
+ <p>
+ These considerations lead us to adopt the following criteria of
+ genuineness: (1) That is most certainly Plato's which Aristotle attributes
+ to him by name, which (2) is of considerable length, of (3) great
+ excellence, and also (4) in harmony with the general spirit of the
+ Platonic writings. But the testimony of Aristotle cannot always be
+ distinguished from that of a later age (see above); and has various
+ degrees of importance. Those writings which he cites without mentioning
+ Plato, under their own names, e.g. the Hippias, the Funeral Oration, the
+ Phaedo, etc., have an inferior degree of evidence in their favour. They
+ may have been supposed by him to be the writings of another, although in
+ the case of really great works, e.g. the Phaedo, this is not credible;
+ those again which are quoted but not named, are still more defective in
+ their external credentials. There may be also a possibility that Aristotle
+ was mistaken, or may have confused the master and his scholars in the case
+ of a short writing; but this is inconceivable about a more important work,
+ e.g. the Laws, especially when we remember that he was living at Athens,
+ and a frequenter of the groves of the Academy, during the last twenty
+ years of Plato's life. Nor must we forget that in all his numerous
+ citations from the Platonic writings he never attributes any passage found
+ in the extant dialogues to any one but Plato. And lastly, we may remark
+ that one or two great writings, such as the Parmenides and the Politicus,
+ which are wholly devoid of Aristotelian (1) credentials may be fairly
+ attributed to Plato, on the ground of (2) length, (3) excellence, and (4)
+ accordance with the general spirit of his writings. Indeed the greater
+ part of the evidence for the genuineness of ancient Greek authors may be
+ summed up under two heads only: (1) excellence; and (2) uniformity of
+ tradition&mdash;a kind of evidence, which though in many cases sufficient,
+ is of inferior value.
+ </p>
+ <p>
+ Proceeding upon these principles we appear to arrive at the conclusion
+ that nineteen-twentieths of all the writings which have ever been ascribed
+ to Plato, are undoubtedly genuine. There is another portion of them,
+ including the Epistles, the Epinomis, the dialogues rejected by the
+ ancients themselves, namely, the Axiochus, De justo, De virtute,
+ Demodocus, Sisyphus, Eryxias, which on grounds, both of internal and
+ external evidence, we are able with equal certainty to reject. But there
+ still remains a small portion of which we are unable to affirm either that
+ they are genuine or spurious. They may have been written in youth, or
+ possibly like the works of some painters, may be partly or wholly the
+ compositions of pupils; or they may have been the writings of some
+ contemporary transferred by accident to the more celebrated name of Plato,
+ or of some Platonist in the next generation who aspired to imitate his
+ master. Not that on grounds either of language or philosophy we should
+ lightly reject them. Some difference of style, or inferiority of
+ execution, or inconsistency of thought, can hardly be considered decisive
+ of their spurious character. For who always does justice to himself, or
+ who writes with equal care at all times? Certainly not Plato, who exhibits
+ the greatest differences in dramatic power, in the formation of sentences,
+ and in the use of words, if his earlier writings are compared with his
+ later ones, say the Protagoras or Phaedrus with the Laws. Or who can be
+ expected to think in the same manner during a period of authorship
+ extending over above fifty years, in an age of great intellectual
+ activity, as well as of political and literary transition? Certainly not
+ Plato, whose earlier writings are separated from his later ones by as wide
+ an interval of philosophical speculation as that which separates his later
+ writings from Aristotle.
+ </p>
+ <p>
+ The dialogues which have been translated in the first Appendix, and which
+ appear to have the next claim to genuineness among the Platonic writings,
+ are the Lesser Hippias, the Menexenus or Funeral Oration, the First
+ Alcibiades. Of these, the Lesser Hippias and the Funeral Oration are cited
+ by Aristotle; the first in the Metaphysics, the latter in the Rhetoric.
+ Neither of them are expressly attributed to Plato, but in his citation of
+ both of them he seems to be referring to passages in the extant dialogues.
+ From the mention of 'Hippias' in the singular by Aristotle, we may perhaps
+ infer that he was unacquainted with a second dialogue bearing the same
+ name. Moreover, the mere existence of a Greater and Lesser Hippias, and of
+ a First and Second Alcibiades, does to a certain extent throw a doubt upon
+ both of them. Though a very clever and ingenious work, the Lesser Hippias
+ does not appear to contain anything beyond the power of an imitator, who
+ was also a careful student of the earlier Platonic writings, to invent.
+ The motive or leading thought of the dialogue may be detected in Xen.
+ Mem., and there is no similar instance of a 'motive' which is taken from
+ Xenophon in an undoubted dialogue of Plato. On the other hand, the
+ upholders of the genuineness of the dialogue will find in the Hippias a
+ true Socratic spirit; they will compare the Ion as being akin both in
+ subject and treatment; they will urge the authority of Aristotle; and they
+ will detect in the treatment of the Sophist, in the satirical reasoning
+ upon Homer, in the reductio ad absurdum of the doctrine that vice is
+ ignorance, traces of a Platonic authorship. In reference to the last point
+ we are doubtful, as in some of the other dialogues, whether the author is
+ asserting or overthrowing the paradox of Socrates, or merely following the
+ argument 'whither the wind blows.' That no conclusion is arrived at is
+ also in accordance with the character of the earlier dialogues. The
+ resemblances or imitations of the Gorgias, Protagoras, and Euthydemus,
+ which have been observed in the Hippias, cannot with certainty be adduced
+ on either side of the argument. On the whole, more may be said in favour
+ of the genuineness of the Hippias than against it.
+ </p>
+ <p>
+ The Menexenus or Funeral Oration is cited by Aristotle, and is interesting
+ as supplying an example of the manner in which the orators praised 'the
+ Athenians among the Athenians,' falsifying persons and dates, and casting
+ a veil over the gloomier events of Athenian history. It exhibits an
+ acquaintance with the funeral oration of Thucydides, and was, perhaps,
+ intended to rival that great work. If genuine, the proper place of the
+ Menexenus would be at the end of the Phaedrus. The satirical opening and
+ the concluding words bear a great resemblance to the earlier dialogues;
+ the oration itself is professedly a mimetic work, like the speeches in the
+ Phaedrus, and cannot therefore be tested by a comparison of the other
+ writings of Plato. The funeral oration of Pericles is expressly mentioned
+ in the Phaedrus, and this may have suggested the subject, in the same
+ manner that the Cleitophon appears to be suggested by the slight mention
+ of Cleitophon and his attachment to Thrasymachus in the Republic; and the
+ Theages by the mention of Theages in the Apology and Republic; or as the
+ Second Alcibiades seems to be founded upon the text of Xenophon, Mem. A
+ similar taste for parody appears not only in the Phaedrus, but in the
+ Protagoras, in the Symposium, and to a certain extent in the Parmenides.
+ </p>
+ <p>
+ To these two doubtful writings of Plato I have added the First Alcibiades,
+ which, of all the disputed dialogues of Plato, has the greatest merit, and
+ is somewhat longer than any of them, though not verified by the testimony
+ of Aristotle, and in many respects at variance with the Symposium in the
+ description of the relations of Socrates and Alcibiades. Like the Lesser
+ Hippias and the Menexenus, it is to be compared to the earlier writings of
+ Plato. The motive of the piece may, perhaps, be found in that passage of
+ the Symposium in which Alcibiades describes himself as self-convicted by
+ the words of Socrates. For the disparaging manner in which Schleiermacher
+ has spoken of this dialogue there seems to be no sufficient foundation. At
+ the same time, the lesson imparted is simple, and the irony more
+ transparent than in the undoubted dialogues of Plato. We know, too, that
+ Alcibiades was a favourite thesis, and that at least five or six dialogues
+ bearing this name passed current in antiquity, and are attributed to
+ contemporaries of Socrates and Plato. (1) In the entire absence of real
+ external evidence (for the catalogues of the Alexandrian librarians cannot
+ be regarded as trustworthy); and (2) in the absence of the highest marks
+ either of poetical or philosophical excellence; and (3) considering that
+ we have express testimony to the existence of contemporary writings
+ bearing the name of Alcibiades, we are compelled to suspend our judgment
+ on the genuineness of the extant dialogue.
+ </p>
+ <p>
+ Neither at this point, nor at any other, do we propose to draw an absolute
+ line of demarcation between genuine and spurious writings of Plato. They
+ fade off imperceptibly from one class to another. There may have been
+ degrees of genuineness in the dialogues themselves, as there are certainly
+ degrees of evidence by which they are supported. The traditions of the
+ oral discourses both of Socrates and Plato may have formed the basis of
+ semi-Platonic writings; some of them may be of the same mixed character
+ which is apparent in Aristotle and Hippocrates, although the form of them
+ is different. But the writings of Plato, unlike the writings of Aristotle,
+ seem never to have been confused with the writings of his disciples: this
+ was probably due to their definite form, and to their inimitable
+ excellence. The three dialogues which we have offered in the Appendix to
+ the criticism of the reader may be partly spurious and partly genuine;
+ they may be altogether spurious;&mdash;that is an alternative which must
+ be frankly admitted. Nor can we maintain of some other dialogues, such as
+ the Parmenides, and the Sophist, and Politicus, that no considerable
+ objection can be urged against them, though greatly overbalanced by the
+ weight (chiefly) of internal evidence in their favour. Nor, on the other
+ hand, can we exclude a bare possibility that some dialogues which are
+ usually rejected, such as the Greater Hippias and the Cleitophon, may be
+ genuine. The nature and object of these semi-Platonic writings require
+ more careful study and more comparison of them with one another, and with
+ forged writings in general, than they have yet received, before we can
+ finally decide on their character. We do not consider them all as genuine
+ until they can be proved to be spurious, as is often maintained and still
+ more often implied in this and similar discussions; but should say of some
+ of them, that their genuineness is neither proven nor disproven until
+ further evidence about them can be adduced. And we are as confident that
+ the Epistles are spurious, as that the Republic, the Timaeus, and the Laws
+ are genuine.
+ </p>
+ <p>
+ On the whole, not a twentieth part of the writings which pass under the
+ name of Plato, if we exclude the works rejected by the ancients themselves
+ and two or three other plausible inventions, can be fairly doubted by
+ those who are willing to allow that a considerable change and growth may
+ have taken place in his philosophy (see above). That twentieth debatable
+ portion scarcely in any degree affects our judgment of Plato, either as a
+ thinker or a writer, and though suggesting some interesting questions to
+ the scholar and critic, is of little importance to the general reader.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ MENEXENUS
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ INTRODUCTION.
+ </h2>
+ <p>
+ The Menexenus has more the character of a rhetorical exercise than any
+ other of the Platonic works. The writer seems to have wished to emulate
+ Thucydides, and the far slighter work of Lysias. In his rivalry with the
+ latter, to whom in the Phaedrus Plato shows a strong antipathy, he is
+ entirely successful, but he is not equal to Thucydides. The Menexenus,
+ though not without real Hellenic interest, falls very far short of the
+ rugged grandeur and political insight of the great historian. The fiction
+ of the speech having been invented by Aspasia is well sustained, and is in
+ the manner of Plato, notwithstanding the anachronism which puts into her
+ mouth an allusion to the peace of Antalcidas, an event occurring forty
+ years after the date of the supposed oration. But Plato, like Shakespeare,
+ is careless of such anachronisms, which are not supposed to strike the
+ mind of the reader. The effect produced by these grandiloquent orations on
+ Socrates, who does not recover after having heard one of them for three
+ days and more, is truly Platonic.
+ </p>
+ <p>
+ Such discourses, if we may form a judgment from the three which are extant
+ (for the so-called Funeral Oration of Demosthenes is a bad and spurious
+ imitation of Thucydides and Lysias), conformed to a regular type. They
+ began with Gods and ancestors, and the legendary history of Athens, to
+ which succeeded an almost equally fictitious account of later times. The
+ Persian war usually formed the centre of the narrative; in the age of
+ Isocrates and Demosthenes the Athenians were still living on the glories
+ of Marathon and Salamis. The Menexenus veils in panegyric the weak places
+ of Athenian history. The war of Athens and Boeotia is a war of liberation;
+ the Athenians gave back the Spartans taken at Sphacteria out of kindness&mdash;indeed,
+ the only fault of the city was too great kindness to their enemies, who
+ were more honoured than the friends of others (compare Thucyd., which
+ seems to contain the germ of the idea); we democrats are the aristocracy
+ of virtue, and the like. These are the platitudes and falsehoods in which
+ history is disguised. The taking of Athens is hardly mentioned.
+ </p>
+ <p>
+ The author of the Menexenus, whether Plato or not, is evidently intending
+ to ridicule the practice, and at the same time to show that he can beat
+ the rhetoricians in their own line, as in the Phaedrus he may be supposed
+ to offer an example of what Lysias might have said, and of how much better
+ he might have written in his own style. The orators had recourse to their
+ favourite loci communes, one of which, as we find in Lysias, was the
+ shortness of the time allowed them for preparation. But Socrates points
+ out that they had them always ready for delivery, and that there was no
+ difficulty in improvising any number of such orations. To praise the
+ Athenians among the Athenians was easy,&mdash;to praise them among the
+ Lacedaemonians would have been a much more difficult task. Socrates
+ himself has turned rhetorician, having learned of a woman, Aspasia, the
+ mistress of Pericles; and any one whose teachers had been far inferior to
+ his own&mdash;say, one who had learned from Antiphon the Rhamnusian&mdash;would
+ be quite equal to the task of praising men to themselves. When we remember
+ that Antiphon is described by Thucydides as the best pleader of his day,
+ the satire on him and on the whole tribe of rhetoricians is transparent.
+ </p>
+ <p>
+ The ironical assumption of Socrates, that he must be a good orator because
+ he had learnt of Aspasia, is not coarse, as Schleiermacher supposes, but
+ is rather to be regarded as fanciful. Nor can we say that the offer of
+ Socrates to dance naked out of love for Menexenus, is any more un-Platonic
+ than the threat of physical force which Phaedrus uses towards Socrates.
+ Nor is there any real vulgarity in the fear which Socrates expresses that
+ he will get a beating from his mistress, Aspasia: this is the natural
+ exaggeration of what might be expected from an imperious woman. Socrates
+ is not to be taken seriously in all that he says, and Plato, both in the
+ Symposium and elsewhere, is not slow to admit a sort of Aristophanic
+ humour. How a great original genius like Plato might or might not have
+ written, what was his conception of humour, or what limits he would have
+ prescribed to himself, if any, in drawing the picture of the Silenus
+ Socrates, are problems which no critical instinct can determine.
+ </p>
+ <p>
+ On the other hand, the dialogue has several Platonic traits, whether
+ original or imitated may be uncertain. Socrates, when he departs from his
+ character of a 'know nothing' and delivers a speech, generally pretends
+ that what he is speaking is not his own composition. Thus in the Cratylus
+ he is run away with; in the Phaedrus he has heard somebody say something&mdash;is
+ inspired by the genius loci; in the Symposium he derives his wisdom from
+ Diotima of Mantinea, and the like. But he does not impose on Menexenus by
+ his dissimulation. Without violating the character of Socrates, Plato, who
+ knows so well how to give a hint, or some one writing in his name,
+ intimates clearly enough that the speech in the Menexenus like that in the
+ Phaedrus is to be attributed to Socrates. The address of the dead to the
+ living at the end of the oration may also be compared to the numerous
+ addresses of the same kind which occur in Plato, in whom the dramatic
+ element is always tending to prevail over the rhetorical. The remark has
+ been often made, that in the Funeral Oration of Thucydides there is no
+ allusion to the existence of the dead. But in the Menexenus a future state
+ is clearly, although not strongly, asserted.
+ </p>
+ <p>
+ Whether the Menexenus is a genuine writing of Plato, or an imitation only,
+ remains uncertain. In either case, the thoughts are partly borrowed from
+ the Funeral Oration of Thucydides; and the fact that they are so, is not
+ in favour of the genuineness of the work. Internal evidence seems to leave
+ the question of authorship in doubt. There are merits and there are
+ defects which might lead to either conclusion. The form of the greater
+ part of the work makes the enquiry difficult; the introduction and the
+ finale certainly wear the look either of Plato or of an extremely skilful
+ imitator. The excellence of the forgery may be fairly adduced as an
+ argument that it is not a forgery at all. In this uncertainty the express
+ testimony of Aristotle, who quotes, in the Rhetoric, the well-known words,
+ 'It is easy to praise the Athenians among the Athenians,' from the Funeral
+ Oration, may perhaps turn the balance in its favour. It must be remembered
+ also that the work was famous in antiquity, and is included in the
+ Alexandrian catalogues of Platonic writings.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates and Menexenus.
+ </h2>
+ <p>
+ SOCRATES: Whence come you, Menexenus? Are you from the Agora?
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Yes, Socrates; I have been at the Council.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And what might you be doing at the Council? And yet I need
+ hardly ask, for I see that you, believing yourself to have arrived at the
+ end of education and of philosophy, and to have had enough of them, are
+ mounting upwards to things higher still, and, though rather young for the
+ post, are intending to govern us elder men, like the rest of your family,
+ which has always provided some one who kindly took care of us.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Yes, Socrates, I shall be ready to hold office, if you allow
+ and advise that I should, but not if you think otherwise. I went to the
+ council chamber because I heard that the Council was about to choose some
+ one who was to speak over the dead. For you know that there is to be a
+ public funeral?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, I know. And whom did they choose?
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: No one; they delayed the election until tomorrow, but I believe
+ that either Archinus or Dion will be chosen.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: O Menexenus! Death in battle is certainly in many respects a
+ noble thing. The dead man gets a fine and costly funeral, although he may
+ have been poor, and an elaborate speech is made over him by a wise man who
+ has long ago prepared what he has to say, although he who is praised may
+ not have been good for much. The speakers praise him for what he has done
+ and for what he has not done&mdash;that is the beauty of them&mdash;and
+ they steal away our souls with their embellished words; in every
+ conceivable form they praise the city; and they praise those who died in
+ war, and all our ancestors who went before us; and they praise ourselves
+ also who are still alive, until I feel quite elevated by their laudations,
+ and I stand listening to their words, Menexenus, and become enchanted by
+ them, and all in a moment I imagine myself to have become a greater and
+ nobler and finer man than I was before. And if, as often happens, there
+ are any foreigners who accompany me to the speech, I become suddenly
+ conscious of having a sort of triumph over them, and they seem to
+ experience a corresponding feeling of admiration at me, and at the
+ greatness of the city, which appears to them, when they are under the
+ influence of the speaker, more wonderful than ever. This consciousness of
+ dignity lasts me more than three days, and not until the fourth or fifth
+ day do I come to my senses and know where I am; in the meantime I have
+ been living in the Islands of the Blest. Such is the art of our
+ rhetoricians, and in such manner does the sound of their words keep
+ ringing in my ears.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: You are always making fun of the rhetoricians, Socrates; this
+ time, however, I am inclined to think that the speaker who is chosen will
+ not have much to say, for he has been called upon to speak at a moment's
+ notice, and he will be compelled almost to improvise.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But why, my friend, should he not have plenty to say? Every
+ rhetorician has speeches ready made; nor is there any difficulty in
+ improvising that sort of stuff. Had the orator to praise Athenians among
+ Peloponnesians, or Peloponnesians among Athenians, he must be a good
+ rhetorician who could succeed and gain credit. But there is no difficulty
+ in a man's winning applause when he is contending for fame among the
+ persons whom he is praising.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Do you think not, Socrates?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Certainly 'not.'
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Do you think that you could speak yourself if there should be a
+ necessity, and if the Council were to choose you?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: That I should be able to speak is no great wonder, Menexenus,
+ considering that I have an excellent mistress in the art of rhetoric,&mdash;she
+ who has made so many good speakers, and one who was the best among all the
+ Hellenes&mdash;Pericles, the son of Xanthippus.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: And who is she? I suppose that you mean Aspasia.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, I do; and besides her I had Connus, the son of Metrobius,
+ as a master, and he was my master in music, as she was in rhetoric. No
+ wonder that a man who has received such an education should be a finished
+ speaker; even the pupil of very inferior masters, say, for example, one
+ who had learned music of Lamprus, and rhetoric of Antiphon the Rhamnusian,
+ might make a figure if he were to praise the Athenians among the
+ Athenians.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: And what would you be able to say if you had to speak?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Of my own wit, most likely nothing; but yesterday I heard
+ Aspasia composing a funeral oration about these very dead. For she had
+ been told, as you were saying, that the Athenians were going to choose a
+ speaker, and she repeated to me the sort of speech which he should
+ deliver, partly improvising and partly from previous thought, putting
+ together fragments of the funeral oration which Pericles spoke, but which,
+ as I believe, she composed.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: And can you remember what Aspasia said?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I ought to be able, for she taught me, and she was ready to
+ strike me because I was always forgetting.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Then why will you not rehearse what she said?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Because I am afraid that my mistress may be angry with me if I
+ publish her speech.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Nay, Socrates, let us have the speech, whether Aspasia's or any
+ one else's, no matter. I hope that you will oblige me.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But I am afraid that you will laugh at me if I continue the
+ games of youth in old age.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Far otherwise, Socrates; let us by all means have the speech.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Truly I have such a disposition to oblige you, that if you bid
+ me dance naked I should not like to refuse, since we are alone. Listen
+ then: If I remember rightly, she began as follows, with the mention of the
+ dead:&mdash;(Thucyd.)
+ </p>
+ <p>
+ There is a tribute of deeds and of words. The departed have already had
+ the first, when going forth on their destined journey they were attended
+ on their way by the state and by their friends; the tribute of words
+ remains to be given to them, as is meet and by law ordained. For noble
+ words are a memorial and a crown of noble actions, which are given to the
+ doers of them by the hearers. A word is needed which will duly praise the
+ dead and gently admonish the living, exhorting the brethren and
+ descendants of the departed to imitate their virtue, and consoling their
+ fathers and mothers and the survivors, if any, who may chance to be alive
+ of the previous generation. What sort of a word will this be, and how
+ shall we rightly begin the praises of these brave men? In their life they
+ rejoiced their own friends with their valour, and their death they gave in
+ exchange for the salvation of the living. And I think that we should
+ praise them in the order in which nature made them good, for they were
+ good because they were sprung from good fathers. Wherefore let us first of
+ all praise the goodness of their birth; secondly, their nurture and
+ education; and then let us set forth how noble their actions were, and how
+ worthy of the education which they had received.
+ </p>
+ <p>
+ And first as to their birth. Their ancestors were not strangers, nor are
+ these their descendants sojourners only, whose fathers have come from
+ another country; but they are the children of the soil, dwelling and
+ living in their own land. And the country which brought them up is not
+ like other countries, a stepmother to her children, but their own true
+ mother; she bore them and nourished them and received them, and in her
+ bosom they now repose. It is meet and right, therefore, that we should
+ begin by praising the land which is their mother, and that will be a way
+ of praising their noble birth.
+ </p>
+ <p>
+ The country is worthy to be praised, not only by us, but by all mankind;
+ first, and above all, as being dear to the Gods. This is proved by the
+ strife and contention of the Gods respecting her. And ought not the
+ country which the Gods praise to be praised by all mankind? The second
+ praise which may be fairly claimed by her, is that at the time when the
+ whole earth was sending forth and creating diverse animals, tame and wild,
+ she our mother was free and pure from savage monsters, and out of all
+ animals selected and brought forth man, who is superior to the rest in
+ understanding, and alone has justice and religion. And a great proof that
+ she brought forth the common ancestors of us and of the departed, is that
+ she provided the means of support for her offspring. For as a woman proves
+ her motherhood by giving milk to her young ones (and she who has no
+ fountain of milk is not a mother), so did this our land prove that she was
+ the mother of men, for in those days she alone and first of all brought
+ forth wheat and barley for human food, which is the best and noblest
+ sustenance for man, whom she regarded as her true offspring. And these are
+ truer proofs of motherhood in a country than in a woman, for the woman in
+ her conception and generation is but the imitation of the earth, and not
+ the earth of the woman. And of the fruit of the earth she gave a plenteous
+ supply, not only to her own, but to others also; and afterwards she made
+ the olive to spring up to be a boon to her children, and to help them in
+ their toils. And when she had herself nursed them and brought them up to
+ manhood, she gave them Gods to be their rulers and teachers, whose names
+ are well known, and need not now be repeated. They are the Gods who first
+ ordered our lives, and instructed us in the arts for the supply of our
+ daily needs, and taught us the acquisition and use of arms for the defence
+ of the country.
+ </p>
+ <p>
+ Thus born into the world and thus educated, the ancestors of the departed
+ lived and made themselves a government, which I ought briefly to
+ commemorate. For government is the nurture of man, and the government of
+ good men is good, and of bad men bad. And I must show that our ancestors
+ were trained under a good government, and for this reason they were good,
+ and our contemporaries are also good, among whom our departed friends are
+ to be reckoned. Then as now, and indeed always, from that time to this,
+ speaking generally, our government was an aristocracy&mdash;a form of
+ government which receives various names, according to the fancies of men,
+ and is sometimes called democracy, but is really an aristocracy or
+ government of the best which has the approval of the many. For kings we
+ have always had, first hereditary and then elected, and authority is
+ mostly in the hands of the people, who dispense offices and power to those
+ who appear to be most deserving of them. Neither is a man rejected from
+ weakness or poverty or obscurity of origin, nor honoured by reason of the
+ opposite, as in other states, but there is one principle&mdash;he who
+ appears to be wise and good is a governor and ruler. The basis of this our
+ government is equality of birth; for other states are made up of all sorts
+ and unequal conditions of men, and therefore their governments are
+ unequal; there are tyrannies and there are oligarchies, in which the one
+ party are slaves and the others masters. But we and our citizens are
+ brethren, the children all of one mother, and we do not think it right to
+ be one another's masters or servants; but the natural equality of birth
+ compels us to seek for legal equality, and to recognize no superiority
+ except in the reputation of virtue and wisdom.
+ </p>
+ <p>
+ And so their and our fathers, and these, too, our brethren, being nobly
+ born and having been brought up in all freedom, did both in their public
+ and private capacity many noble deeds famous over the whole world. They
+ were the deeds of men who thought that they ought to fight both against
+ Hellenes for the sake of Hellenes on behalf of freedom, and against
+ barbarians in the common interest of Hellas. Time would fail me to tell of
+ their defence of their country against the invasion of Eumolpus and the
+ Amazons, or of their defence of the Argives against the Cadmeians, or of
+ the Heracleids against the Argives; besides, the poets have already
+ declared in song to all mankind their glory, and therefore any
+ commemoration of their deeds in prose which we might attempt would hold a
+ second place. They already have their reward, and I say no more of them;
+ but there are other worthy deeds of which no poet has worthily sung, and
+ which are still wooing the poet's muse. Of these I am bound to make
+ honourable mention, and shall invoke others to sing of them also in lyric
+ and other strains, in a manner becoming the actors. And first I will tell
+ how the Persians, lords of Asia, were enslaving Europe, and how the
+ children of this land, who were our fathers, held them back. Of these I
+ will speak first, and praise their valour, as is meet and fitting. He who
+ would rightly estimate them should place himself in thought at that time,
+ when the whole of Asia was subject to the third king of Persia. The first
+ king, Cyrus, by his valour freed the Persians, who were his countrymen,
+ and subjected the Medes, who were their lords, and he ruled over the rest
+ of Asia, as far as Egypt; and after him came his son, who ruled all the
+ accessible part of Egypt and Libya; the third king was Darius, who
+ extended the land boundaries of the empire to Scythia, and with his fleet
+ held the sea and the islands. None presumed to be his equal; the minds of
+ all men were enthralled by him&mdash;so many and mighty and warlike
+ nations had the power of Persia subdued. Now Darius had a quarrel against
+ us and the Eretrians, because, as he said, we had conspired against
+ Sardis, and he sent 500,000 men in transports and vessels of war, and 300
+ ships, and Datis as commander, telling him to bring the Eretrians and
+ Athenians to the king, if he wished to keep his head on his shoulders. He
+ sailed against the Eretrians, who were reputed to be amongst the noblest
+ and most warlike of the Hellenes of that day, and they were numerous, but
+ he conquered them all in three days; and when he had conquered them, in
+ order that no one might escape, he searched the whole country after this
+ manner: his soldiers, coming to the borders of Eretria and spreading from
+ sea to sea, joined hands and passed through the whole country, in order
+ that they might be able to tell the king that no one had escaped them. And
+ from Eretria they went to Marathon with a like intention, expecting to
+ bind the Athenians in the same yoke of necessity in which they had bound
+ the Eretrians. Having effected one-half of their purpose, they were in the
+ act of attempting the other, and none of the Hellenes dared to assist
+ either the Eretrians or the Athenians, except the Lacedaemonians, and they
+ arrived a day too late for the battle; but the rest were panic-stricken
+ and kept quiet, too happy in having escaped for a time. He who has present
+ to his mind that conflict will know what manner of men they were who
+ received the onset of the barbarians at Marathon, and chastened the pride
+ of the whole of Asia, and by the victory which they gained over the
+ barbarians first taught other men that the power of the Persians was not
+ invincible, but that hosts of men and the multitude of riches alike yield
+ to valour. And I assert that those men are the fathers not only of
+ ourselves, but of our liberties and of the liberties of all who are on the
+ continent, for that was the action to which the Hellenes looked back when
+ they ventured to fight for their own safety in the battles which ensued:
+ they became disciples of the men of Marathon. To them, therefore, I assign
+ in my speech the first place, and the second to those who fought and
+ conquered in the sea fights at Salamis and Artemisium; for of them, too,
+ one might have many things to say&mdash;of the assaults which they endured
+ by sea and land, and how they repelled them. I will mention only that act
+ of theirs which appears to me to be the noblest, and which followed that
+ of Marathon and came nearest to it; for the men of Marathon only showed
+ the Hellenes that it was possible to ward off the barbarians by land, the
+ many by the few; but there was no proof that they could be defeated by
+ ships, and at sea the Persians retained the reputation of being invincible
+ in numbers and wealth and skill and strength. This is the glory of the men
+ who fought at sea, that they dispelled the second terror which had
+ hitherto possessed the Hellenes, and so made the fear of numbers, whether
+ of ships or men, to cease among them. And so the soldiers of Marathon and
+ the sailors of Salamis became the schoolmasters of Hellas; the one
+ teaching and habituating the Hellenes not to fear the barbarians at sea,
+ and the others not to fear them by land. Third in order, for the number
+ and valour of the combatants, and third in the salvation of Hellas, I
+ place the battle of Plataea. And now the Lacedaemonians as well as the
+ Athenians took part in the struggle; they were all united in this greatest
+ and most terrible conflict of all; wherefore their virtues will be
+ celebrated in times to come, as they are now celebrated by us. But at a
+ later period many Hellenic tribes were still on the side of the
+ barbarians, and there was a report that the great king was going to make a
+ new attempt upon the Hellenes, and therefore justice requires that we
+ should also make mention of those who crowned the previous work of our
+ salvation, and drove and purged away all barbarians from the sea. These
+ were the men who fought by sea at the river Eurymedon, and who went on the
+ expedition to Cyprus, and who sailed to Egypt and divers other places; and
+ they should be gratefully remembered by us, because they compelled the
+ king in fear for himself to look to his own safety instead of plotting the
+ destruction of Hellas.
+ </p>
+ <p>
+ And so the war against the barbarians was fought out to the end by the
+ whole city on their own behalf, and on behalf of their countrymen. There
+ was peace, and our city was held in honour; and then, as prosperity makes
+ men jealous, there succeeded a jealousy of her, and jealousy begat envy,
+ and so she became engaged against her will in a war with the Hellenes. On
+ the breaking out of war, our citizens met the Lacedaemonians at Tanagra,
+ and fought for the freedom of the Boeotians; the issue was doubtful, and
+ was decided by the engagement which followed. For when the Lacedaemonians
+ had gone on their way, leaving the Boeotians, whom they were aiding, on
+ the third day after the battle of Tanagra, our countrymen conquered at
+ Oenophyta, and righteously restored those who had been unrighteously
+ exiled. And they were the first after the Persian war who fought on behalf
+ of liberty in aid of Hellenes against Hellenes; they were brave men, and
+ freed those whom they aided, and were the first too who were honourably
+ interred in this sepulchre by the state. Afterwards there was a mighty
+ war, in which all the Hellenes joined, and devastated our country, which
+ was very ungrateful of them; and our countrymen, after defeating them in a
+ naval engagement and taking their leaders, the Spartans, at Sphagia, when
+ they might have destroyed them, spared their lives, and gave them back,
+ and made peace, considering that they should war with the
+ fellow-countrymen only until they gained a victory over them, and not
+ because of the private anger of the state destroy the common interest of
+ Hellas; but that with barbarians they should war to the death. Worthy of
+ praise are they also who waged this war, and are here interred; for they
+ proved, if any one doubted the superior prowess of the Athenians in the
+ former war with the barbarians, that their doubts had no foundation&mdash;showing
+ by their victory in the civil war with Hellas, in which they subdued the
+ other chief state of the Hellenes, that they could conquer single-handed
+ those with whom they had been allied in the war against the barbarians.
+ After the peace there followed a third war, which was of a terrible and
+ desperate nature, and in this many brave men who are here interred lost
+ their lives&mdash;many of them had won victories in Sicily, whither they
+ had gone over the seas to fight for the liberties of the Leontines, to
+ whom they were bound by oaths; but, owing to the distance, the city was
+ unable to help them, and they lost heart and came to misfortune, their
+ very enemies and opponents winning more renown for valour and temperance
+ than the friends of others. Many also fell in naval engagements at the
+ Hellespont, after having in one day taken all the ships of the enemy, and
+ defeated them in other naval engagements. And what I call the terrible and
+ desperate nature of the war, is that the other Hellenes, in their extreme
+ animosity towards the city, should have entered into negotiations with
+ their bitterest enemy, the king of Persia, whom they, together with us,
+ had expelled;&mdash;him, without us, they again brought back, barbarian
+ against Hellenes, and all the hosts, both of Hellenes and barbarians, were
+ united against Athens. And then shone forth the power and valour of our
+ city. Her enemies had supposed that she was exhausted by the war, and our
+ ships were blockaded at Mitylene. But the citizens themselves embarked,
+ and came to the rescue with sixty other ships, and their valour was
+ confessed of all men, for they conquered their enemies and delivered their
+ friends. And yet by some evil fortune they were left to perish at sea, and
+ therefore are not interred here. Ever to be remembered and honoured are
+ they, for by their valour not only that sea-fight was won for us, but the
+ entire war was decided by them, and through them the city gained the
+ reputation of being invincible, even though attacked by all mankind. And
+ that reputation was a true one, for the defeat which came upon us was our
+ own doing. We were never conquered by others, and to this day we are still
+ unconquered by them; but we were our own conquerors, and received defeat
+ at our own hands. Afterwards there was quiet and peace abroad, but there
+ sprang up war at home; and, if men are destined to have civil war, no one
+ could have desired that his city should take the disorder in a milder
+ form. How joyful and natural was the reconciliation of those who came from
+ the Piraeus and those who came from the city; with what moderation did
+ they order the war against the tyrants in Eleusis, and in a manner how
+ unlike what the other Hellenes expected! And the reason of this gentleness
+ was the veritable tie of blood, which created among them a friendship as
+ of kinsmen, faithful not in word only, but in deed. And we ought also to
+ remember those who then fell by one another's hands, and on such occasions
+ as these to reconcile them with sacrifices and prayers, praying to those
+ who have power over them, that they may be reconciled even as we are
+ reconciled. For they did not attack one another out of malice or enmity,
+ but they were unfortunate. And that such was the fact we ourselves are
+ witnesses, who are of the same race with them, and have mutually received
+ and granted forgiveness of what we have done and suffered. After this
+ there was perfect peace, and the city had rest; and her feeling was that
+ she forgave the barbarians, who had severely suffered at her hands and
+ severely retaliated, but that she was indignant at the ingratitude of the
+ Hellenes, when she remembered how they had received good from her and
+ returned evil, having made common cause with the barbarians, depriving her
+ of the ships which had once been their salvation, and dismantling our
+ walls, which had preserved their own from falling. She thought that she
+ would no longer defend the Hellenes, when enslaved either by one another
+ or by the barbarians, and did accordingly. This was our feeling, while the
+ Lacedaemonians were thinking that we who were the champions of liberty had
+ fallen, and that their business was to subject the remaining Hellenes. And
+ why should I say more? for the events of which I am speaking happened not
+ long ago and we can all of us remember how the chief peoples of Hellas,
+ Argives and Boeotians and Corinthians, came to feel the need of us, and,
+ what is the greatest miracle of all, the Persian king himself was driven
+ to such extremity as to come round to the opinion, that from this city, of
+ which he was the destroyer, and from no other, his salvation would
+ proceed.
+ </p>
+ <p>
+ And if a person desired to bring a deserved accusation against our city,
+ he would find only one charge which he could justly urge&mdash;that she
+ was too compassionate and too favourable to the weaker side. And in this
+ instance she was not able to hold out or keep her resolution of refusing
+ aid to her injurers when they were being enslaved, but she was softened,
+ and did in fact send out aid, and delivered the Hellenes from slavery, and
+ they were free until they afterwards enslaved themselves. Whereas, to the
+ great king she refused to give the assistance of the state, for she could
+ not forget the trophies of Marathon and Salamis and Plataea; but she
+ allowed exiles and volunteers to assist him, and they were his salvation.
+ And she herself, when she was compelled, entered into the war, and built
+ walls and ships, and fought with the Lacedaemonians on behalf of the
+ Parians. Now the king fearing this city and wanting to stand aloof, when
+ he saw the Lacedaemonians growing weary of the war at sea, asked of us, as
+ the price of his alliance with us and the other allies, to give up the
+ Hellenes in Asia, whom the Lacedaemonians had previously handed over to
+ him, he thinking that we should refuse, and that then he might have a
+ pretence for withdrawing from us. About the other allies he was mistaken,
+ for the Corinthians and Argives and Boeotians, and the other states, were
+ quite willing to let them go, and swore and covenanted, that, if he would
+ pay them money, they would make over to him the Hellenes of the continent,
+ and we alone refused to give them up and swear. Such was the natural
+ nobility of this city, so sound and healthy was the spirit of freedom
+ among us, and the instinctive dislike of the barbarian, because we are
+ pure Hellenes, having no admixture of barbarism in us. For we are not like
+ many others, descendants of Pelops or Cadmus or Egyptus or Danaus, who are
+ by nature barbarians, and yet pass for Hellenes, and dwell in the midst of
+ us; but we are pure Hellenes, uncontaminated by any foreign element, and
+ therefore the hatred of the foreigner has passed unadulterated into the
+ life-blood of the city. And so, notwithstanding our noble sentiments, we
+ were again isolated, because we were unwilling to be guilty of the base
+ and unholy act of giving up Hellenes to barbarians. And we were in the
+ same case as when we were subdued before; but, by the favour of Heaven, we
+ managed better, for we ended the war without the loss of our ships or
+ walls or colonies; the enemy was only too glad to be quit of us. Yet in
+ this war we lost many brave men, such as were those who fell owing to the
+ ruggedness of the ground at the battle of Corinth, or by treason at
+ Lechaeum. Brave men, too, were those who delivered the Persian king, and
+ drove the Lacedaemonians from the sea. I remind you of them, and you must
+ celebrate them together with me, and do honour to their memories.
+ </p>
+ <p>
+ Such were the actions of the men who are here interred, and of others who
+ have died on behalf of their country; many and glorious things I have
+ spoken of them, and there are yet many more and more glorious things
+ remaining to be told&mdash;many days and nights would not suffice to tell
+ of them. Let them not be forgotten, and let every man remind their
+ descendants that they also are soldiers who must not desert the ranks of
+ their ancestors, or from cowardice fall behind. Even as I exhort you this
+ day, and in all future time, whenever I meet with any of you, shall
+ continue to remind and exhort you, O ye sons of heroes, that you strive to
+ be the bravest of men. And I think that I ought now to repeat what your
+ fathers desired to have said to you who are their survivors, when they
+ went out to battle, in case anything happened to them. I will tell you
+ what I heard them say, and what, if they had only speech, they would fain
+ be saying, judging from what they then said. And you must imagine that you
+ hear them saying what I now repeat to you:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ 'Sons, the event proves that your fathers were brave men; for we might
+ have lived dishonourably, but have preferred to die honourably rather than
+ bring you and your children into disgrace, and rather than dishonour our
+ own fathers and forefathers; considering that life is not life to one who
+ is a dishonour to his race, and that to such a one neither men nor Gods
+ are friendly, either while he is on the earth or after death in the world
+ below. Remember our words, then, and whatever is your aim let virtue be
+ the condition of the attainment of your aim, and know that without this
+ all possessions and pursuits are dishonourable and evil. For neither does
+ wealth bring honour to the owner, if he be a coward; of such a one the
+ wealth belongs to another, and not to himself. Nor does beauty and
+ strength of body, when dwelling in a base and cowardly man, appear comely,
+ but the reverse of comely, making the possessor more conspicuous, and
+ manifesting forth his cowardice. And all knowledge, when separated from
+ justice and virtue, is seen to be cunning and not wisdom; wherefore make
+ this your first and last and constant and all-absorbing aim, to exceed, if
+ possible, not only us but all your ancestors in virtue; and know that to
+ excel you in virtue only brings us shame, but that to be excelled by you
+ is a source of happiness to us. And we shall most likely be defeated, and
+ you will most likely be victors in the contest, if you learn so to order
+ your lives as not to abuse or waste the reputation of your ancestors,
+ knowing that to a man who has any self-respect, nothing is more
+ dishonourable than to be honoured, not for his own sake, but on account of
+ the reputation of his ancestors. The honour of parents is a fair and noble
+ treasure to their posterity, but to have the use of a treasure of wealth
+ and honour, and to leave none to your successors, because you have neither
+ money nor reputation of your own, is alike base and dishonourable. And if
+ you follow our precepts you will be received by us as friends, when the
+ hour of destiny brings you hither; but if you neglect our words and are
+ disgraced in your lives, no one will welcome or receive you. This is the
+ message which is to be delivered to our children.
+ </p>
+ <p>
+ 'Some of us have fathers and mothers still living, and we would urge them,
+ if, as is likely, we shall die, to bear the calamity as lightly as
+ possible, and not to condole with one another; for they have sorrows
+ enough, and will not need any one to stir them up. While we gently heal
+ their wounds, let us remind them that the Gods have heard the chief part
+ of their prayers; for they prayed, not that their children might live for
+ ever, but that they might be brave and renowned. And this, which is the
+ greatest good, they have attained. A mortal man cannot expect to have
+ everything in his own life turning out according to his will; and they, if
+ they bear their misfortunes bravely, will be truly deemed brave fathers of
+ the brave. But if they give way to their sorrows, either they will be
+ suspected of not being our parents, or we of not being such as our
+ panegyrists declare. Let not either of the two alternatives happen, but
+ rather let them be our chief and true panegyrists, who show in their lives
+ that they are true men, and had men for their sons. Of old the saying,
+ "Nothing too much," appeared to be, and really was, well said. For he
+ whose happiness rests with himself, if possible, wholly, and if not, as
+ far as is possible,&mdash;who is not hanging in suspense on other men, or
+ changing with the vicissitude of their fortune,&mdash;has his life ordered
+ for the best. He is the temperate and valiant and wise; and when his
+ riches come and go, when his children are given and taken away, he will
+ remember the proverb&mdash;"Neither rejoicing overmuch nor grieving
+ overmuch," for he relies upon himself. And such we would have our parents
+ to be&mdash;that is our word and wish, and as such we now offer ourselves,
+ neither lamenting overmuch, nor fearing overmuch, if we are to die at this
+ time. And we entreat our fathers and mothers to retain these feelings
+ throughout their future life, and to be assured that they will not please
+ us by sorrowing and lamenting over us. But, if the dead have any knowledge
+ of the living, they will displease us most by making themselves miserable
+ and by taking their misfortunes too much to heart, and they will please us
+ best if they bear their loss lightly and temperately. For our life will
+ have the noblest end which is vouchsafed to man, and should be glorified
+ rather than lamented. And if they will direct their minds to the care and
+ nurture of our wives and children, they will soonest forget their
+ misfortunes, and live in a better and nobler way, and be dearer to us.
+ </p>
+ <p>
+ 'This is all that we have to say to our families: and to the state we
+ would say&mdash;Take care of our parents and of our sons: let her worthily
+ cherish the old age of our parents, and bring up our sons in the right
+ way. But we know that she will of her own accord take care of them, and
+ does not need any exhortation of ours.'
+ </p>
+ <p>
+ This, O ye children and parents of the dead, is the message which they bid
+ us deliver to you, and which I do deliver with the utmost seriousness. And
+ in their name I beseech you, the children, to imitate your fathers, and
+ you, parents, to be of good cheer about yourselves; for we will nourish
+ your age, and take care of you both publicly and privately in any place in
+ which one of us may meet one of you who are the parents of the dead. And
+ the care of you which the city shows, you know yourselves; for she has
+ made provision by law concerning the parents and children of those who die
+ in war; the highest authority is specially entrusted with the duty of
+ watching over them above all other citizens, and they will see that your
+ fathers and mothers have no wrong done to them. The city herself shares in
+ the education of the children, desiring as far as it is possible that
+ their orphanhood may not be felt by them; while they are children she is a
+ parent to them, and when they have arrived at man's estate she sends them
+ to their several duties, in full armour clad; and bringing freshly to
+ their minds the ways of their fathers, she places in their hands the
+ instruments of their fathers' virtues; for the sake of the omen, she would
+ have them from the first begin to rule over their own houses arrayed in
+ the strength and arms of their fathers. And as for the dead, she never
+ ceases honouring them, celebrating in common for all rites which become
+ the property of each; and in addition to this, holding gymnastic and
+ equestrian contests, and musical festivals of every sort. She is to the
+ dead in the place of a son and heir, and to their sons in the place of a
+ father, and to their parents and elder kindred in the place of a guardian&mdash;ever
+ and always caring for them. Considering this, you ought to bear your
+ calamity the more gently; for thus you will be most endeared to the dead
+ and to the living, and your sorrows will heal and be healed. And now do
+ you and all, having lamented the dead in common according to the law, go
+ your ways.
+ </p>
+ <p>
+ You have heard, Menexenus, the oration of Aspasia the Milesian.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Truly, Socrates, I marvel that Aspasia, who is only a woman,
+ should be able to compose such a speech; she must be a rare one.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well, if you are incredulous, you may come with me and hear her.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: I have often met Aspasia, Socrates, and know what she is like.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well, and do you not admire her, and are you not grateful for
+ her speech?
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Yes, Socrates, I am very grateful to her or to him who told
+ you, and still more to you who have told me.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Very good. But you must take care not to tell of me, and then at
+ some future time I will repeat to you many other excellent political
+ speeches of hers.
+ </p>
+ <p>
+ MENEXENUS: Fear not, only let me hear them, and I will keep the secret.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then I will keep my promise.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Menexenus, by Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MENEXENUS ***
+
+***** This file should be named 1682-h.htm or 1682-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/6/8/1682/
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>