summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1681-h.zipbin0 -> 22963 bytes
-rw-r--r--1681-h/1681-h.htm1502
-rw-r--r--1681.txt1240
-rw-r--r--1681.zipbin0 -> 21776 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/ryxis10.txt1127
-rw-r--r--old/ryxis10.zipbin0 -> 20042 bytes
9 files changed, 3885 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1681-h.zip b/1681-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..8fd3806
--- /dev/null
+++ b/1681-h.zip
Binary files differ
diff --git a/1681-h/1681-h.htm b/1681-h/1681-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..2aeecd8
--- /dev/null
+++ b/1681-h/1681-h.htm
@@ -0,0 +1,1502 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Eryxias, by A Platonic Imitator
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Eryxias, by An Imitator of Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Eryxias
+
+Author: An Imitator of Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Release Date: November 6, 2008 [EBook #1681]
+Last Updated: January 15, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERYXIAS ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ ERYXIAS
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By a Platonic Imitator
+ </h2>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated by Benjamin Jowett
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Contents
+ </h3>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_APPE"> APPENDIX II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> ERYXIAS </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_APPE" id="link2H_APPE">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ APPENDIX II.
+ </h2>
+ <p>
+ The two dialogues which are translated in the second appendix are not
+ mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be
+ ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned
+ probably to the second or third generation after Plato, when his writings
+ were well known at Athens and Alexandria. They exhibit considerable
+ originality, and are remarkable for containing several thoughts of the
+ sort which we suppose to be modern rather than ancient, and which
+ therefore have a peculiar interest for us. The Second Alcibiades shows
+ that the difficulties about prayer which have perplexed Christian
+ theologians were not unknown among the followers of Plato. The Eryxias was
+ doubted by the ancients themselves: yet it may claim the distinction of
+ being, among all Greek or Roman writings, the one which anticipates in the
+ most striking manner the modern science of political economy and gives an
+ abstract form to some of its principal doctrines.
+ </p>
+ <p>
+ For the translation of these two dialogues I am indebted to my friend and
+ secretary, Mr. Knight.
+ </p>
+ <p>
+ That the Dialogue which goes by the name of the Second Alcibiades is a
+ genuine writing of Plato will not be maintained by any modern critic, and
+ was hardly believed by the ancients themselves. The dialectic is poor and
+ weak. There is no power over language, or beauty of style; and there is a
+ certain abruptness and agroikia in the conversation, which is very
+ un-Platonic. The best passage is probably that about the poets:&mdash;the
+ remark that the poet, who is of a reserved disposition, is uncommonly
+ difficult to understand, and the ridiculous interpretation of Homer, are
+ entirely in the spirit of Plato (compare Protag; Ion; Apol.). The
+ characters are ill-drawn. Socrates assumes the 'superior person' and
+ preaches too much, while Alcibiades is stupid and heavy-in-hand. There are
+ traces of Stoic influence in the general tone and phraseology of the
+ Dialogue (compare opos melesei tis...kaka: oti pas aphron mainetai): and
+ the writer seems to have been acquainted with the 'Laws' of Plato (compare
+ Laws). An incident from the Symposium is rather clumsily introduced, and
+ two somewhat hackneyed quotations (Symp., Gorg.) recur. The reference to
+ the death of Archelaus as having occurred 'quite lately' is only a
+ fiction, probably suggested by the Gorgias, where the story of Archelaus
+ is told, and a similar phrase occurs;&mdash;ta gar echthes kai proen
+ gegonota tauta, k.t.l. There are several passages which are either corrupt
+ or extremely ill-expressed. But there is a modern interest in the subject
+ of the dialogue; and it is a good example of a short spurious work, which
+ may be attributed to the second or third century before Christ.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ INTRODUCTION.
+ </h2>
+ <p>
+ Much cannot be said in praise of the style or conception of the Eryxias.
+ It is frequently obscure; like the exercise of a student, it is full of
+ small imitations of Plato:&mdash;Phaeax returning from an expedition to
+ Sicily (compare Socrates in the Charmides from the army at Potidaea), the
+ figure of the game at draughts, borrowed from the Republic, etc. It has
+ also in many passages the ring of sophistry. On the other hand, the rather
+ unhandsome treatment which is exhibited towards Prodicus is quite unlike
+ the urbanity of Plato.
+ </p>
+ <p>
+ Yet there are some points in the argument which are deserving of
+ attention. (1) That wealth depends upon the need of it or demand for it,
+ is the first anticipation in an abstract form of one of the great
+ principles of modern political economy, and the nearest approach to it to
+ be found in an ancient writer. (2) The resolution of wealth into its
+ simplest implements going on to infinity is a subtle and refined thought.
+ (3) That wealth is relative to circumstances is a sound conception. (4)
+ That the arts and sciences which receive payment are likewise to be
+ comprehended under the notion of wealth, also touches a question of modern
+ political economy. (5) The distinction of post hoc and propter hoc, often
+ lost sight of in modern as well as in ancient times. These metaphysical
+ conceptions and distinctions show considerable power of thought in the
+ writer, whatever we may think of his merits as an imitator of Plato.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ERYXIAS
+ </h2>
+ <p>
+ PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Eryxias, Erasistratus, Critias.
+ </p>
+ <p>
+ SCENE: The portico of a temple of Zeus.
+ </p>
+ <p>
+ It happened by chance that Eryxias the Steirian was walking with me in the
+ Portico of Zeus the Deliverer, when there came up to us Critias and
+ Erasistratus, the latter the son of Phaeax, who was the nephew of
+ Erasistratus. Now Erasistratus had just arrived from Sicily and that part
+ of the world. As they approached, he said, Hail, Socrates!
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: The same to you, I said; have you any good news from Sicily to
+ tell us?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: Most excellent. But, if you please, let us first sit down;
+ for I am tired with my yesterday's journey from Megara.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Gladly, if that is your desire.
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: What would you wish to hear first? he said. What the
+ Sicilians are doing, or how they are disposed towards our city? To my
+ mind, they are very like wasps: so long as you only cause them a little
+ annoyance they are quite unmanageable; you must destroy their nests if you
+ wish to get the better of them. And in a similar way, the Syracusans,
+ unless we set to work in earnest, and go against them with a great
+ expedition, will never submit to our rule. The petty injuries which we at
+ present inflict merely irritate them enough to make them utterly
+ intractable. And now they have sent ambassadors to Athens, and intend, I
+ suspect, to play us some trick.&mdash;While we were talking, the Syracusan
+ envoys chanced to go by, and Erasistratus, pointing to one of them, said
+ to me, That, Socrates, is the richest man in all Italy and Sicily. For who
+ has larger estates or more land at his disposal to cultivate if he please?
+ And they are of a quality, too, finer than any other land in Hellas.
+ Moreover, he has all the things which go to make up wealth, slaves and
+ horses innumerable, gold and silver without end.
+ </p>
+ <p>
+ I saw that he was inclined to expatiate on the riches of the man; so I
+ asked him, Well, Erasistratus, and what sort of character does he bear in
+ Sicily?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: He is esteemed to be, and really is, the wickedest of all
+ the Sicilians and Italians, and even more wicked than he is rich; indeed,
+ if you were to ask any Sicilian whom he thought to be the worst and the
+ richest of mankind, you would never hear any one else named.
+ </p>
+ <p>
+ I reflected that we were speaking, not of trivial matters, but about
+ wealth and virtue, which are deemed to be of the greatest moment, and I
+ asked Erasistratus whom he considered the wealthier,&mdash;he who was the
+ possessor of a talent of silver or he who had a field worth two talents?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: The owner of the field.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And on the same principle he who had robes and bedding and such
+ things which are of greater value to him than to a stranger would be
+ richer than the stranger?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if any one gave you a choice, which of these would you
+ prefer?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: That which was most valuable.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: In which way do you think you would be the richer?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: By choosing as I said.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he appears to you to be the richest who has goods of the
+ greatest value?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: He does.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And are not the healthy richer than the sick, since health is a
+ possession more valuable than riches to the sick? Surely there is no one
+ who would not prefer to be poor and well, rather than to have all the King
+ of Persia's wealth and to be ill. And this proves that men set health
+ above wealth, else they would never choose the one in preference to the
+ other.
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if anything appeared to be more valuable than health, he
+ would be the richest who possessed it?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: He would.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Suppose that some one came to us at this moment and were to ask,
+ Well, Socrates and Eryxias and Erasistratus, can you tell me what is of
+ the greatest value to men? Is it not that of which the possession will
+ best enable a man to advise how his own and his friend's affairs should be
+ administered?&mdash;What will be our reply?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: I should say, Socrates, that happiness was the most precious
+ of human possessions.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Not a bad answer. But do we not deem those men who are most
+ prosperous to be the happiest?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: That is my opinion.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And are they not most prosperous who commit the fewest errors in
+ respect either of themselves or of other men?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And they who know what is evil and what is good; what should be
+ done and what should be left undone;&mdash;these behave the most wisely
+ and make the fewest mistakes?
+ </p>
+ <p>
+ Erasistratus agreed to this.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then the wisest and those who do best and the most fortunate and
+ the richest would appear to be all one and the same, if wisdom is really
+ the most valuable of our possessions?
+ </p>
+ <p>
+ Yes, said Eryxias, interposing, but what use would it be if a man had the
+ wisdom of Nestor and wanted the necessaries of life, food and drink and
+ clothes and the like? Where would be the advantage of wisdom then? Or how
+ could he be the richest of men who might even have to go begging, because
+ he had not wherewithal to live?
+ </p>
+ <p>
+ I thought that what Eryxias was saying had some weight, and I replied,
+ Would the wise man really suffer in this way, if he were so ill-provided;
+ whereas if he had the house of Polytion, and the house were full of gold
+ and silver, he would lack nothing?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Yes; for then he might dispose of his property and obtain in
+ exchange what he needed, or he might sell it for money with which he could
+ supply his wants and in a moment procure abundance of everything.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: True, if he could find some one who preferred such a house to
+ the wisdom of Nestor. But if there are persons who set great store by
+ wisdom like Nestor's and the advantages accruing from it, to sell these,
+ if he were so disposed, would be easier still. Or is a house a most useful
+ and necessary possession, and does it make a great difference in the
+ comfort of life to have a mansion like Polytion's instead of living in a
+ shabby little cottage, whereas wisdom is of small use and it is of no
+ importance whether a man is wise or ignorant about the highest matters? Or
+ is wisdom despised of men and can find no buyers, although cypress wood
+ and marble of Pentelicus are eagerly bought by numerous purchasers? Surely
+ the prudent pilot or the skilful physician, or the artist of any kind who
+ is proficient in his art, is more worth than the things which are
+ especially reckoned among riches; and he who can advise well and prudently
+ for himself and others is able also to sell the product of his art, if he
+ so desire.
+ </p>
+ <p>
+ Eryxias looked askance, as if he had received some unfair treatment, and
+ said, I believe, Socrates, that if you were forced to speak the truth, you
+ would declare that you were richer than Callias the son of Hipponicus. And
+ yet, although you claimed to be wiser about things of real importance, you
+ would not any the more be richer than he.
+ </p>
+ <p>
+ I dare say, Eryxias, I said, that you may regard these arguments of ours
+ as a kind of game; you think that they have no relation to facts, but are
+ like the pieces in the game of draughts which the player can move in such
+ a way that his opponents are unable to make any countermove. (Compare
+ Republic.) And perhaps, too, as regards riches you are of opinion that
+ while facts remain the same, there are arguments, no matter whether true
+ or false, which enable the user of them to prove that the wisest and the
+ richest are one and the same, although he is in the wrong and his
+ opponents are in the right. There would be nothing strange in this; it
+ would be as if two persons were to dispute about letters, one declaring
+ that the word Socrates began with an S, the other that it began with an A,
+ and the latter could gain the victory over the former.
+ </p>
+ <p>
+ Eryxias glanced at the audience, laughing and blushing at once, as if he
+ had had nothing to do with what had just been said, and replied,&mdash;No,
+ indeed, Socrates, I never supposed that our arguments should be of a kind
+ which would never convince any one of those here present or be of
+ advantage to them. For what man of sense could ever be persuaded that the
+ wisest and the richest are the same? The truth is that we are discussing
+ the subject of riches, and my notion is that we should argue respecting
+ the honest and dishonest means of acquiring them, and, generally, whether
+ they are a good thing or a bad.
+ </p>
+ <p>
+ Very good, I said, and I am obliged to you for the hint: in future we will
+ be more careful. But why do not you yourself, as you introduced the
+ argument, and do not think that the former discussion touched the point at
+ issue, tell us whether you consider riches to be a good or an evil?
+ </p>
+ <p>
+ I am of opinion, he said, that they are a good. He was about to add
+ something more, when Critias interrupted him:&mdash;Do you really suppose
+ so, Eryxias?
+ </p>
+ <p>
+ Certainly, replied Eryxias; I should be mad if I did not: and I do not
+ fancy that you would find any one else of a contrary opinion.
+ </p>
+ <p>
+ And I, retorted Critias, should say that there is no one whom I could not
+ compel to admit that riches are bad for some men. But surely, if they were
+ a good, they could not appear bad for any one?
+ </p>
+ <p>
+ Here I interposed and said to them: If you two were having an argument
+ about equitation and what was the best way of riding, supposing that I
+ knew the art myself, I should try to bring you to an agreement. For I
+ should be ashamed if I were present and did not do what I could to prevent
+ your difference. And I should do the same if you were quarrelling about
+ any other art and were likely, unless you agreed on the point in dispute,
+ to part as enemies instead of as friends. But now, when we are contending
+ about a thing of which the usefulness continues during the whole of life,
+ and it makes an enormous difference whether we are to regard it as
+ beneficial or not,&mdash;a thing, too, which is esteemed of the highest
+ importance by the Hellenes:&mdash;(for parents, as soon as their children
+ are, as they think, come to years of discretion, urge them to consider how
+ wealth may be acquired, since by riches the value of a man is judged):&mdash;When,
+ I say, we are thus in earnest, and you, who agree in other respects, fall
+ to disputing about a matter of such moment, that is, about wealth, and not
+ merely whether it is black or white, light or heavy, but whether it is a
+ good or an evil, whereby, although you are now the dearest of friends and
+ kinsmen, the most bitter hatred may arise betwixt you, I must hinder your
+ dissension to the best of my power. If I could, I would tell you the
+ truth, and so put an end to the dispute; but as I cannot do this, and each
+ of you supposes that you can bring the other to an agreement, I am
+ prepared, as far as my capacity admits, to help you in solving the
+ question. Please, therefore, Critias, try to make us accept the doctrines
+ which you yourself entertain.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: I should like to follow up the argument, and will ask Eryxias
+ whether he thinks that there are just and unjust men?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Most decidedly.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: And does injustice seem to you an evil or a good?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: An evil.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Do you consider that he who bribes his neighbour's wife and
+ commits adultery with her, acts justly or unjustly, and this although both
+ the state and the laws forbid?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Unjustly.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: And if the wicked man has wealth and is willing to spend it, he
+ will carry out his evil purposes? whereas he who is short of means cannot
+ do what he fain would, and therefore does not sin? In such a case, surely,
+ it is better that a person should not be wealthy, if his poverty prevents
+ the accomplishment of his desires, and his desires are evil? Or, again,
+ should you call sickness a good or an evil?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: An evil.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Well, and do you think that some men are intemperate?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Then, if it is better for his health that the intemperate man
+ should refrain from meat and drink and other pleasant things, but he
+ cannot owing to his intemperance, will it not also be better that he
+ should be too poor to gratify his lust rather than that he should have a
+ superabundance of means? For thus he will not be able to sin, although he
+ desire never so much.
+ </p>
+ <p>
+ Critias appeared to be arguing so admirably that Eryxias, if he had not
+ been ashamed of the bystanders, would probably have got up and struck him.
+ For he thought that he had been robbed of a great possession when it
+ became obvious to him that he had been wrong in his former opinion about
+ wealth. I observed his vexation, and feared that they would proceed to
+ abuse and quarrelling: so I said,&mdash;I heard that very argument used in
+ the Lyceum yesterday by a wise man, Prodicus of Ceos; but the audience
+ thought that he was talking mere nonsense, and no one could be persuaded
+ that he was speaking the truth. And when at last a certain talkative young
+ gentleman came in, and, taking his seat, began to laugh and jeer at
+ Prodicus, tormenting him and demanding an explanation of his argument, he
+ gained the ear of the audience far more than Prodicus.
+ </p>
+ <p>
+ Can you repeat the discourse to us? Said Erasistratus.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: If I can only remember it, I will. The youth began by asking
+ Prodicus, In what way did he think that riches were a good and in what an
+ evil? Prodicus answered, as you did just now, that they were a good to
+ good men and to those who knew in what way they should be employed, while
+ to the bad and the ignorant they were an evil. The same is true, he went
+ on to say, of all other things; men make them to be what they are
+ themselves. The saying of Archilochus is true:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ 'Men's thoughts correspond to the things which they meet with.'
+ </p>
+ <p>
+ Well, then, replied the youth, if any one makes me wise in that wisdom
+ whereby good men become wise, he must also make everything else good to
+ me. Not that he concerns himself at all with these other things, but he
+ has converted my ignorance into wisdom. If, for example, a person teach me
+ grammar or music, he will at the same time teach me all that relates to
+ grammar or music, and so when he makes me good, he makes things good to
+ me.
+ </p>
+ <p>
+ Prodicus did not altogether agree: still he consented to what was said.
+ </p>
+ <p>
+ And do you think, said the youth, that doing good things is like building
+ a house,&mdash;the work of human agency; or do things remain what they
+ were at first, good or bad, for all time?
+ </p>
+ <p>
+ Prodicus began to suspect, I fancy, the direction which the argument was
+ likely to take, and did not wish to be put down by a mere stripling before
+ all those present:&mdash;(if they two had been alone, he would not have
+ minded):&mdash;so he answered, cleverly enough: I think that doing good
+ things is a work of human agency.
+ </p>
+ <p>
+ And is virtue in your opinion, Prodicus, innate or acquired by
+ instruction?
+ </p>
+ <p>
+ The latter, said Prodicus.
+ </p>
+ <p>
+ Then you would consider him a simpleton who supposed that he could obtain
+ by praying to the Gods the knowledge of grammar or music or any other art,
+ which he must either learn from another or find out for himself?
+ </p>
+ <p>
+ Prodicus agreed to this also.
+ </p>
+ <p>
+ And when you pray to the Gods that you may do well and receive good, you
+ mean by your prayer nothing else than that you desire to become good and
+ wise:&mdash;if, at least, things are good to the good and wise and evil to
+ the evil. But in that case, if virtue is acquired by instruction, it would
+ appear that you only pray to be taught what you do not know.
+ </p>
+ <p>
+ Hereupon I said to Prodicus that it was no misfortune to him if he had
+ been proved to be in error in supposing that the Gods immediately granted
+ to us whatever we asked:&mdash;if, I added, whenever you go up to the
+ Acropolis you earnestly entreat the Gods to grant you good things,
+ although you know not whether they can yield your request, it is as though
+ you went to the doors of the grammarian and begged him, although you had
+ never made a study of the art, to give you a knowledge of grammar which
+ would enable you forthwith to do the business of a grammarian.
+ </p>
+ <p>
+ While I was speaking, Prodicus was preparing to retaliate upon his
+ youthful assailant, intending to employ the argument of which you have
+ just made use; for he was annoyed to have it supposed that he offered a
+ vain prayer to the Gods. But the master of the gymnasium came to him and
+ begged him to leave because he was teaching the youths doctrines which
+ were unsuited to them, and therefore bad for them.
+ </p>
+ <p>
+ I have told you this because I want you to understand how men are
+ circumstanced in regard to philosophy. Had Prodicus been present and said
+ what you have said, the audience would have thought him raving, and he
+ would have been ejected from the gymnasium. But you have argued so
+ excellently well that you have not only persuaded your hearers, but have
+ brought your opponent to an agreement. For just as in the law courts, if
+ two witnesses testify to the same fact, one of whom seems to be an honest
+ fellow and the other a rogue, the testimony of the rogue often has the
+ contrary effect on the judges' minds to what he intended, while the same
+ evidence if given by the honest man at once strikes them as perfectly
+ true. And probably the audience have something of the same feeling about
+ yourself and Prodicus; they think him a Sophist and a braggart, and regard
+ you as a gentleman of courtesy and worth. For they do not pay attention to
+ the argument so much as to the character of the speaker.
+ </p>
+ <p>
+ But truly, Socrates, said Erasistratus, though you may be joking, Critias
+ does seem to me to be saying something which is of weight.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I am in profound earnest, I assure you. But why, as you have
+ begun your argument so prettily, do you not go on with the rest? There is
+ still something lacking, now you have agreed that (wealth) is a good to
+ some and an evil to others. It remains to enquire what constitutes wealth;
+ for unless you know this, you cannot possibly come to an understanding as
+ to whether it is a good or an evil. I am ready to assist you in the
+ enquiry to the utmost of my power: but first let him who affirms that
+ riches are a good, tell us what, in his opinion, is wealth.
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: Indeed, Socrates, I have no notion about wealth beyond that
+ which men commonly have. I suppose that wealth is a quantity of money
+ (compare Arist. Pol.); and this, I imagine, would also be Critias'
+ definition.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then now we have to consider, What is money? Or else later on we
+ shall be found to differ about the question. For instance, the
+ Carthaginians use money of this sort. Something which is about the size of
+ a stater is tied up in a small piece of leather: what it is, no one knows
+ but the makers. A seal is next set upon the leather, which then passes
+ into circulation, and he who has the largest number of such pieces is
+ esteemed the richest and best off. And yet if any one among us had a mass
+ of such coins he would be no wealthier than if he had so many pebbles from
+ the mountain. At Lacedaemon, again, they use iron by weight which has been
+ rendered useless: and he who has the greatest mass of such iron is thought
+ to be the richest, although elsewhere it has no value. In Ethiopia
+ engraved stones are employed, of which a Lacedaemonian could make no use.
+ Once more, among the Nomad Scythians a man who owned the house of Polytion
+ would not be thought richer than one who possessed Mount Lycabettus among
+ ourselves. And clearly those things cannot all be regarded as possessions;
+ for in some cases the possessors would appear none the richer thereby:
+ but, as I was saying, some one of them is thought in one place to be
+ money, and the possessors of it are the wealthy, whereas in some other
+ place it is not money, and the ownership of it does not confer wealth;
+ just as the standard of morals varies, and what is honourable to some men
+ is dishonourable to others. And if we wish to enquire why a house is
+ valuable to us but not to the Scythians, or why the Carthaginians value
+ leather which is worthless to us, or the Lacedaemonians find wealth in
+ iron and we do not, can we not get an answer in some such way as this:
+ Would an Athenian, who had a thousand talents weight of the stones which
+ lie about in the Agora and which we do not employ for any purpose, be
+ thought to be any the richer?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: He certainly would not appear so to me.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But if he possessed a thousand talents weight of some precious
+ stone, we should say that he was very rich?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: Of course.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: The reason is that the one is useless and the other useful?
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And in the same way among the Scythians a house has no value
+ because they have no use for a house, nor would a Scythian set so much
+ store on the finest house in the world as on a leather coat, because he
+ could use the one and not the other. Or again, the Carthaginian coinage is
+ not wealth in our eyes, for we could not employ it, as we can silver, to
+ procure what we need, and therefore it is of no use to us.
+ </p>
+ <p>
+ ERASISTRATUS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: What is useful to us, then, is wealth, and what is useless to us
+ is not wealth?
+ </p>
+ <p>
+ But how do you mean, Socrates? said Eryxias, interrupting. Do we not
+ employ in our intercourse with one another speech and violence (?) and
+ various other things? These are useful and yet they are not wealth.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Clearly we have not yet answered the question, What is wealth?
+ That wealth must be useful, to be wealth at all,&mdash;thus much is
+ acknowledged by every one. But what particular thing is wealth, if not all
+ things? Let us pursue the argument in another way; and then we may perhaps
+ find what we are seeking. What is the use of wealth, and for what purpose
+ has the possession of riches been invented,&mdash;in the sense, I mean, in
+ which drugs have been discovered for the cure of disease? Perhaps in this
+ way we may throw some light on the question. It appears to be clear that
+ whatever constitutes wealth must be useful, and that wealth is one class
+ of useful things; and now we have to enquire, What is the use of those
+ useful things which constitute wealth? For all things probably may be said
+ to be useful which we use in production, just as all things which have
+ life are animals, but there is a special kind of animal which we call
+ 'man.' Now if any one were to ask us, What is that of which, if we were
+ rid, we should not want medicine and the instruments of medicine, we might
+ reply that this would be the case if disease were absent from our bodies
+ and either never came to them at all or went away again as soon as it
+ appeared; and we may therefore conclude that medicine is the science which
+ is useful for getting rid of disease. But if we are further asked, What is
+ that from which, if we were free, we should have no need of wealth? can we
+ give an answer? If we have none, suppose that we restate the question
+ thus:&mdash;If a man could live without food or drink, and yet suffer
+ neither hunger nor thirst, would he want either money or anything else in
+ order to supply his needs?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: He would not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And does not this apply in other cases? If we did not want for
+ the service of the body the things of which we now stand in need, and heat
+ and cold and the other bodily sensations were unperceived by us, there
+ would be no use in this so-called wealth, if no one, that is, had any
+ necessity for those things which now make us wish for wealth in order that
+ we may satisfy the desires and needs of the body in respect of our various
+ wants. And therefore if the possession of wealth is useful in ministering
+ to our bodily wants, and bodily wants were unknown to us, we should not
+ need wealth, and possibly there would be no such thing as wealth.
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Clearly not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then our conclusion is, as would appear, that wealth is what is
+ useful to this end?
+ </p>
+ <p>
+ Eryxias once more gave his assent, but the small argument considerably
+ troubled him.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And what is your opinion about another question:&mdash;Would you
+ say that the same thing can be at one time useful and at another useless
+ for the production of the same result?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: I cannot say more than that if we require the same thing to
+ produce the same result, then it seems to me to be useful; if not, not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then if without the aid of fire we could make a brazen statue,
+ we should not want fire for that purpose; and if we did not want it, it
+ would be useless to us? And the argument applies equally in other cases.
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Clearly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And therefore conditions which are not required for the
+ existence of a thing are not useful for the production of it?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Of course not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if without gold or silver or anything else which we do not
+ use directly for the body in the way that we do food and drink and bedding
+ and houses,&mdash;if without these we could satisfy the wants of the body,
+ they would be of no use to us for that purpose?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: They would not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: They would no longer be regarded as wealth, because they are
+ useless, whereas that would be wealth which enabled us to obtain what was
+ useful to us?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: O Socrates, you will never be able to persuade me that gold and
+ silver and similar things are not wealth. But I am very strongly of
+ opinion that things which are useless to us are not wealth, and that the
+ money which is useful for this purpose is of the greatest use; not that
+ these things are not useful towards life, if by them we can procure
+ wealth.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And how would you answer another question? There are persons,
+ are there not, who teach music and grammar and other arts for pay, and
+ thus procure those things of which they stand in need?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: There are.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And these men by the arts which they profess, and in exchange
+ for them, obtain the necessities of life just as we do by means of gold
+ and silver?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then if they procure by this means what they want for the
+ purposes of life, that art will be useful towards life? For do we not say
+ that silver is useful because it enables us to supply our bodily needs?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: We do.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then if these arts are reckoned among things useful, the arts
+ are wealth for the same reason as gold and silver are, for, clearly, the
+ possession of them gives wealth. Yet a little while ago we found it
+ difficult to accept the argument which proved that the wisest are the
+ wealthiest. But now there seems no escape from this conclusion. Suppose
+ that we are asked, 'Is a horse useful to everybody?' will not our reply
+ be, 'No, but only to those who know how to use a horse?'
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And so, too, physic is not useful to every one, but only to him
+ who knows how to use it?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And the same is the case with everything else?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then gold and silver and all the other elements which are
+ supposed to make up wealth are only useful to the person who knows how to
+ use them?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Exactly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And were we not saying before that it was the business of a good
+ man and a gentleman to know where and how anything should be used?
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: The good and gentle, therefore will alone have profit from these
+ things, supposing at least that they know how to use them. But if so, to
+ them only will they seem to be wealth. It appears, however, that where a
+ person is ignorant of riding, and has horses which are useless to him, if
+ some one teaches him that art, he makes him also richer, for what was
+ before useless has now become useful to him, and in giving him knowledge
+ he has also conferred riches upon him.
+ </p>
+ <p>
+ ERYXIAS: That is the case.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yet I dare be sworn that Critias will not be moved a whit by the
+ argument.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: No, by heaven, I should be a madman if I were. But why do you not
+ finish the argument which proves that gold and silver and other things
+ which seem to be wealth are not real wealth? For I have been exceedingly
+ delighted to hear the discourses which you have just been holding.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: My argument, Critias (I said), appears to have given you the
+ same kind of pleasure which you might have derived from some rhapsode's
+ recitation of Homer; for you do not believe a word of what has been said.
+ But come now, give me an answer to this question. Are not certain things
+ useful to the builder when he is building a house?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: They are.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And would you say that those things are useful which are
+ employed in house building,&mdash;stones and bricks and beams and the
+ like, and also the instruments with which the builder built the house, the
+ beams and stones which they provided, and again the instruments by which
+ these were obtained?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: It seems to me that they are all useful for building.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And is it not true of every art, that not only the materials but
+ the instruments by which we procure them and without which the work could
+ not go on, are useful for that art?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And further, the instruments by which the instruments are
+ procured, and so on, going back from stage to stage ad infinitum,&mdash;are
+ not all these, in your opinion, necessary in order to carry out the work?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: We may fairly suppose such to be the case.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if a man has food and drink and clothes and the other things
+ which are useful to the body, would he need gold or silver or any other
+ means by which he could procure that which he now has?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: I do not think so.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then you consider that a man never wants any of these things for
+ the use of the body?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Certainly not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if they appear useless to this end, ought they not always to
+ appear useless? For we have already laid down the principle that things
+ cannot be at one time useful and at another time not, in the same process.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: But in that respect your argument and mine are the same. For you
+ maintain if they are useful to a certain end, they can never become
+ useless; whereas I say that in order to accomplish some results bad things
+ are needed, and good for others.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But can a bad thing be used to carry out a good purpose?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: I should say not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And we call those actions good which a man does for the sake of
+ virtue?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But can a man learn any kind of knowledge which is imparted by
+ word of mouth if he is wholly deprived of the sense of hearing?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Certainly not, I think.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And will not hearing be useful for virtue, if virtue is taught
+ by hearing and we use the sense of hearing in giving instruction?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And since medicine frees the sick man from his disease, that art
+ too may sometimes appear useful in the acquisition of virtue, e.g. when
+ hearing is procured by the aid of medicine.
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Very likely.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But if, again, we obtain by wealth the aid of medicine, shall we
+ not regard wealth as useful for virtue?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And also the instruments by which wealth is procured?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then you think that a man may gain wealth by bad and disgraceful
+ means, and, having obtained the aid of medicine which enables him to
+ acquire the power of hearing, may use that very faculty for the
+ acquisition of virtue?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Yes, I do.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But can that which is evil be useful for virtue?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: No.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: It is not therefore necessary that the means by which we obtain
+ what is useful for a certain object should always be useful for the same
+ object: for it seems that bad actions may sometimes serve good purposes?
+ The matter will be still plainer if we look at it in this way:&mdash;If
+ things are useful towards the several ends for which they exist, which
+ ends would not come into existence without them, how would you regard
+ them? Can ignorance, for instance, be useful for knowledge, or disease for
+ health, or vice for virtue?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Never.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And yet we have already agreed&mdash;have we not?&mdash;that
+ there can be no knowledge where there has not previously been ignorance,
+ nor health where there has not been disease, nor virtue where there has
+ not been vice?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: I think that we have.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But then it would seem that the antecedents without which a
+ thing cannot exist are not necessarily useful to it. Otherwise ignorance
+ would appear useful for knowledge, disease for health, and vice for
+ virtue.
+ </p>
+ <p>
+ Critias still showed great reluctance to accept any argument which went to
+ prove that all these things were useless. I saw that it was as difficult
+ to persuade him as (according to the proverb) it is to boil a stone, so I
+ said: Let us bid 'good-bye' to the discussion, since we cannot agree
+ whether these things are useful and a part of wealth or not. But what
+ shall we say to another question: Which is the happier and better man,&mdash;he
+ who requires the greatest quantity of necessaries for body and diet, or he
+ who requires only the fewest and least? The answer will perhaps become
+ more obvious if we suppose some one, comparing the man himself at
+ different times, to consider whether his condition is better when he is
+ sick or when he is well?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: That is not a question which needs much consideration.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Probably, I said, every one can understand that health is a
+ better condition than disease. But when have we the greatest and the most
+ various needs, when we are sick or when we are well?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: When we are sick.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And when we are in the worst state we have the greatest and most
+ especial need and desire of bodily pleasures?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And seeing that a man is best off when he is least in need of
+ such things, does not the same reasoning apply to the case of any two
+ persons, of whom one has many and great wants and desires, and the other
+ few and moderate? For instance, some men are gamblers, some drunkards, and
+ some gluttons: and gambling and the love of drink and greediness are all
+ desires?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But desires are only the lack of something: and those who have
+ the greatest desires are in a worse condition than those who have none or
+ very slight ones?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: Certainly I consider that those who have such wants are bad, and
+ that the greater their wants the worse they are.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And do we think it possible that a thing should be useful for a
+ purpose unless we have need of it for that purpose?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: No.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then if these things are useful for supplying the needs of the
+ body, we must want them for that purpose?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: That is my opinion.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he to whom the greatest number of things are useful for his
+ purpose, will also want the greatest number of means of accomplishing it,
+ supposing that we necessarily feel the want of all useful things?
+ </p>
+ <p>
+ CRITIAS: It seems so.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: The argument proves then that he who has great riches has
+ likewise need of many things for the supply of the wants of the body; for
+ wealth appears useful towards that end. And the richest must be in the
+ worst condition, since they seem to be most in want of such things.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Eryxias, by An Imitator of Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERYXIAS ***
+
+***** This file should be named 1681-h.htm or 1681-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/6/8/1681/
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/1681.txt b/1681.txt
new file mode 100644
index 0000000..616cbac
--- /dev/null
+++ b/1681.txt
@@ -0,0 +1,1240 @@
+The Project Gutenberg EBook of Eryxias, by An Imitator of Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Eryxias
+
+Author: An Imitator of Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Posting Date: November 6, 2008 [EBook #1681]
+Release Date: March, 1999
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERYXIAS ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher
+
+
+
+
+
+ERYXIAS
+
+By a Platonic Imitator (see Appendix II)
+
+
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+
+
+APPENDIX II.
+
+The two dialogues which are translated in the second appendix are not
+mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim
+to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be
+assigned probably to the second or third generation after Plato, when
+his writings were well known at Athens and Alexandria. They exhibit
+considerable originality, and are remarkable for containing several
+thoughts of the sort which we suppose to be modern rather than ancient,
+and which therefore have a peculiar interest for us. The Second
+Alcibiades shows that the difficulties about prayer which have perplexed
+Christian theologians were not unknown among the followers of Plato.
+The Eryxias was doubted by the ancients themselves: yet it may claim the
+distinction of being, among all Greek or Roman writings, the one which
+anticipates in the most striking manner the modern science of political
+economy and gives an abstract form to some of its principal doctrines.
+
+For the translation of these two dialogues I am indebted to my friend
+and secretary, Mr. Knight.
+
+That the Dialogue which goes by the name of the Second Alcibiades is a
+genuine writing of Plato will not be maintained by any modern critic,
+and was hardly believed by the ancients themselves. The dialectic is
+poor and weak. There is no power over language, or beauty of style; and
+there is a certain abruptness and agroikia in the conversation, which
+is very un-Platonic. The best passage is probably that about the
+poets:--the remark that the poet, who is of a reserved disposition, is
+uncommonly difficult to understand, and the ridiculous interpretation of
+Homer, are entirely in the spirit of Plato (compare Protag; Ion; Apol.).
+The characters are ill-drawn. Socrates assumes the 'superior person' and
+preaches too much, while Alcibiades is stupid and heavy-in-hand. There
+are traces of Stoic influence in the general tone and phraseology of the
+Dialogue (compare opos melesei tis...kaka: oti pas aphron mainetai):
+and the writer seems to have been acquainted with the 'Laws' of Plato
+(compare Laws). An incident from the Symposium is rather clumsily
+introduced, and two somewhat hackneyed quotations (Symp., Gorg.) recur.
+The reference to the death of Archelaus as having occurred 'quite
+lately' is only a fiction, probably suggested by the Gorgias, where the
+story of Archelaus is told, and a similar phrase occurs;--ta gar echthes
+kai proen gegonota tauta, k.t.l. There are several passages which
+are either corrupt or extremely ill-expressed. But there is a modern
+interest in the subject of the dialogue; and it is a good example of
+a short spurious work, which may be attributed to the second or third
+century before Christ.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+Much cannot be said in praise of the style or conception of the Eryxias.
+It is frequently obscure; like the exercise of a student, it is full
+of small imitations of Plato:--Phaeax returning from an expedition to
+Sicily (compare Socrates in the Charmides from the army at Potidaea),
+the figure of the game at draughts, borrowed from the Republic, etc. It
+has also in many passages the ring of sophistry. On the other hand, the
+rather unhandsome treatment which is exhibited towards Prodicus is quite
+unlike the urbanity of Plato.
+
+Yet there are some points in the argument which are deserving of
+attention. (1) That wealth depends upon the need of it or demand for
+it, is the first anticipation in an abstract form of one of the great
+principles of modern political economy, and the nearest approach to it
+to be found in an ancient writer. (2) The resolution of wealth into
+its simplest implements going on to infinity is a subtle and refined
+thought. (3) That wealth is relative to circumstances is a sound
+conception. (4) That the arts and sciences which receive payment are
+likewise to be comprehended under the notion of wealth, also touches a
+question of modern political economy. (5) The distinction of post hoc
+and propter hoc, often lost sight of in modern as well as in ancient
+times. These metaphysical conceptions and distinctions show considerable
+power of thought in the writer, whatever we may think of his merits as
+an imitator of Plato.
+
+
+
+
+ERYXIAS
+
+
+PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Eryxias, Erasistratus, Critias.
+
+SCENE: The portico of a temple of Zeus.
+
+
+It happened by chance that Eryxias the Steirian was walking with me in
+the Portico of Zeus the Deliverer, when there came up to us Critias
+and Erasistratus, the latter the son of Phaeax, who was the nephew of
+Erasistratus. Now Erasistratus had just arrived from Sicily and that
+part of the world. As they approached, he said, Hail, Socrates!
+
+SOCRATES: The same to you, I said; have you any good news from Sicily to
+tell us?
+
+ERASISTRATUS: Most excellent. But, if you please, let us first sit down;
+for I am tired with my yesterday's journey from Megara.
+
+SOCRATES: Gladly, if that is your desire.
+
+ERASISTRATUS: What would you wish to hear first? he said. What the
+Sicilians are doing, or how they are disposed towards our city? To my
+mind, they are very like wasps: so long as you only cause them a little
+annoyance they are quite unmanageable; you must destroy their nests
+if you wish to get the better of them. And in a similar way, the
+Syracusans, unless we set to work in earnest, and go against them with
+a great expedition, will never submit to our rule. The petty injuries
+which we at present inflict merely irritate them enough to make them
+utterly intractable. And now they have sent ambassadors to Athens, and
+intend, I suspect, to play us some trick.--While we were talking, the
+Syracusan envoys chanced to go by, and Erasistratus, pointing to one of
+them, said to me, That, Socrates, is the richest man in all Italy and
+Sicily. For who has larger estates or more land at his disposal to
+cultivate if he please? And they are of a quality, too, finer than any
+other land in Hellas. Moreover, he has all the things which go to make
+up wealth, slaves and horses innumerable, gold and silver without end.
+
+I saw that he was inclined to expatiate on the riches of the man; so I
+asked him, Well, Erasistratus, and what sort of character does he bear
+in Sicily?
+
+ERASISTRATUS: He is esteemed to be, and really is, the wickedest of
+all the Sicilians and Italians, and even more wicked than he is rich;
+indeed, if you were to ask any Sicilian whom he thought to be the worst
+and the richest of mankind, you would never hear any one else named.
+
+I reflected that we were speaking, not of trivial matters, but about
+wealth and virtue, which are deemed to be of the greatest moment, and
+I asked Erasistratus whom he considered the wealthier,--he who was the
+possessor of a talent of silver or he who had a field worth two talents?
+
+ERASISTRATUS: The owner of the field.
+
+SOCRATES: And on the same principle he who had robes and bedding and
+such things which are of greater value to him than to a stranger would
+be richer than the stranger?
+
+ERASISTRATUS: True.
+
+SOCRATES: And if any one gave you a choice, which of these would you
+prefer?
+
+ERASISTRATUS: That which was most valuable.
+
+SOCRATES: In which way do you think you would be the richer?
+
+ERASISTRATUS: By choosing as I said.
+
+SOCRATES: And he appears to you to be the richest who has goods of the
+greatest value?
+
+ERASISTRATUS: He does.
+
+SOCRATES: And are not the healthy richer than the sick, since health is
+a possession more valuable than riches to the sick? Surely there is no
+one who would not prefer to be poor and well, rather than to have all
+the King of Persia's wealth and to be ill. And this proves that men set
+health above wealth, else they would never choose the one in preference
+to the other.
+
+ERASISTRATUS: True.
+
+SOCRATES: And if anything appeared to be more valuable than health, he
+would be the richest who possessed it?
+
+ERASISTRATUS: He would.
+
+SOCRATES: Suppose that some one came to us at this moment and were to
+ask, Well, Socrates and Eryxias and Erasistratus, can you tell me what
+is of the greatest value to men? Is it not that of which the possession
+will best enable a man to advise how his own and his friend's affairs
+should be administered?--What will be our reply?
+
+ERASISTRATUS: I should say, Socrates, that happiness was the most
+precious of human possessions.
+
+SOCRATES: Not a bad answer. But do we not deem those men who are most
+prosperous to be the happiest?
+
+ERASISTRATUS: That is my opinion.
+
+SOCRATES: And are they not most prosperous who commit the fewest errors
+in respect either of themselves or of other men?
+
+ERASISTRATUS: Certainly.
+
+SOCRATES: And they who know what is evil and what is good; what should
+be done and what should be left undone;--these behave the most wisely
+and make the fewest mistakes?
+
+Erasistratus agreed to this.
+
+SOCRATES: Then the wisest and those who do best and the most fortunate
+and the richest would appear to be all one and the same, if wisdom is
+really the most valuable of our possessions?
+
+Yes, said Eryxias, interposing, but what use would it be if a man had
+the wisdom of Nestor and wanted the necessaries of life, food and drink
+and clothes and the like? Where would be the advantage of wisdom then?
+Or how could he be the richest of men who might even have to go begging,
+because he had not wherewithal to live?
+
+I thought that what Eryxias was saying had some weight, and I
+replied, Would the wise man really suffer in this way, if he were so
+ill-provided; whereas if he had the house of Polytion, and the house
+were full of gold and silver, he would lack nothing?
+
+ERYXIAS: Yes; for then he might dispose of his property and obtain in
+exchange what he needed, or he might sell it for money with which he
+could supply his wants and in a moment procure abundance of everything.
+
+SOCRATES: True, if he could find some one who preferred such a house to
+the wisdom of Nestor. But if there are persons who set great store by
+wisdom like Nestor's and the advantages accruing from it, to sell these,
+if he were so disposed, would be easier still. Or is a house a most
+useful and necessary possession, and does it make a great difference in
+the comfort of life to have a mansion like Polytion's instead of living
+in a shabby little cottage, whereas wisdom is of small use and it is
+of no importance whether a man is wise or ignorant about the highest
+matters? Or is wisdom despised of men and can find no buyers, although
+cypress wood and marble of Pentelicus are eagerly bought by numerous
+purchasers? Surely the prudent pilot or the skilful physician, or the
+artist of any kind who is proficient in his art, is more worth than the
+things which are especially reckoned among riches; and he who can advise
+well and prudently for himself and others is able also to sell the
+product of his art, if he so desire.
+
+Eryxias looked askance, as if he had received some unfair treatment, and
+said, I believe, Socrates, that if you were forced to speak the
+truth, you would declare that you were richer than Callias the son of
+Hipponicus. And yet, although you claimed to be wiser about things of
+real importance, you would not any the more be richer than he.
+
+I dare say, Eryxias, I said, that you may regard these arguments of ours
+as a kind of game; you think that they have no relation to facts, but
+are like the pieces in the game of draughts which the player can move
+in such a way that his opponents are unable to make any countermove.
+(Compare Republic.) And perhaps, too, as regards riches you are of
+opinion that while facts remain the same, there are arguments, no matter
+whether true or false, which enable the user of them to prove that the
+wisest and the richest are one and the same, although he is in the wrong
+and his opponents are in the right. There would be nothing strange in
+this; it would be as if two persons were to dispute about letters, one
+declaring that the word Socrates began with an S, the other that it
+began with an A, and the latter could gain the victory over the former.
+
+Eryxias glanced at the audience, laughing and blushing at once, as if
+he had had nothing to do with what had just been said, and replied,--No,
+indeed, Socrates, I never supposed that our arguments should be of a
+kind which would never convince any one of those here present or be of
+advantage to them. For what man of sense could ever be persuaded that
+the wisest and the richest are the same? The truth is that we are
+discussing the subject of riches, and my notion is that we should
+argue respecting the honest and dishonest means of acquiring them, and,
+generally, whether they are a good thing or a bad.
+
+Very good, I said, and I am obliged to you for the hint: in future we
+will be more careful. But why do not you yourself, as you introduced the
+argument, and do not think that the former discussion touched the point
+at issue, tell us whether you consider riches to be a good or an evil?
+
+I am of opinion, he said, that they are a good. He was about to add
+something more, when Critias interrupted him:--Do you really suppose so,
+Eryxias?
+
+Certainly, replied Eryxias; I should be mad if I did not: and I do not
+fancy that you would find any one else of a contrary opinion.
+
+And I, retorted Critias, should say that there is no one whom I could
+not compel to admit that riches are bad for some men. But surely, if
+they were a good, they could not appear bad for any one?
+
+Here I interposed and said to them: If you two were having an argument
+about equitation and what was the best way of riding, supposing that I
+knew the art myself, I should try to bring you to an agreement. For
+I should be ashamed if I were present and did not do what I could
+to prevent your difference. And I should do the same if you were
+quarrelling about any other art and were likely, unless you agreed on
+the point in dispute, to part as enemies instead of as friends. But now,
+when we are contending about a thing of which the usefulness continues
+during the whole of life, and it makes an enormous difference whether we
+are to regard it as beneficial or not,--a thing, too, which is esteemed
+of the highest importance by the Hellenes:--(for parents, as soon as
+their children are, as they think, come to years of discretion, urge
+them to consider how wealth may be acquired, since by riches the value
+of a man is judged):--When, I say, we are thus in earnest, and you,
+who agree in other respects, fall to disputing about a matter of such
+moment, that is, about wealth, and not merely whether it is black or
+white, light or heavy, but whether it is a good or an evil, whereby,
+although you are now the dearest of friends and kinsmen, the most bitter
+hatred may arise betwixt you, I must hinder your dissension to the best
+of my power. If I could, I would tell you the truth, and so put an end
+to the dispute; but as I cannot do this, and each of you supposes that
+you can bring the other to an agreement, I am prepared, as far as my
+capacity admits, to help you in solving the question. Please, therefore,
+Critias, try to make us accept the doctrines which you yourself
+entertain.
+
+CRITIAS: I should like to follow up the argument, and will ask Eryxias
+whether he thinks that there are just and unjust men?
+
+ERYXIAS: Most decidedly.
+
+CRITIAS: And does injustice seem to you an evil or a good?
+
+ERYXIAS: An evil.
+
+CRITIAS: Do you consider that he who bribes his neighbour's wife and
+commits adultery with her, acts justly or unjustly, and this although
+both the state and the laws forbid?
+
+ERYXIAS: Unjustly.
+
+CRITIAS: And if the wicked man has wealth and is willing to spend it,
+he will carry out his evil purposes? whereas he who is short of means
+cannot do what he fain would, and therefore does not sin? In such a
+case, surely, it is better that a person should not be wealthy, if his
+poverty prevents the accomplishment of his desires, and his desires are
+evil? Or, again, should you call sickness a good or an evil?
+
+ERYXIAS: An evil.
+
+CRITIAS: Well, and do you think that some men are intemperate?
+
+ERYXIAS: Yes.
+
+CRITIAS: Then, if it is better for his health that the intemperate man
+should refrain from meat and drink and other pleasant things, but he
+cannot owing to his intemperance, will it not also be better that he
+should be too poor to gratify his lust rather than that he should have
+a superabundance of means? For thus he will not be able to sin, although
+he desire never so much.
+
+Critias appeared to be arguing so admirably that Eryxias, if he had not
+been ashamed of the bystanders, would probably have got up and struck
+him. For he thought that he had been robbed of a great possession when
+it became obvious to him that he had been wrong in his former opinion
+about wealth. I observed his vexation, and feared that they would
+proceed to abuse and quarrelling: so I said,--I heard that very argument
+used in the Lyceum yesterday by a wise man, Prodicus of Ceos; but the
+audience thought that he was talking mere nonsense, and no one could
+be persuaded that he was speaking the truth. And when at last a certain
+talkative young gentleman came in, and, taking his seat, began to laugh
+and jeer at Prodicus, tormenting him and demanding an explanation of his
+argument, he gained the ear of the audience far more than Prodicus.
+
+Can you repeat the discourse to us? Said Erasistratus.
+
+SOCRATES: If I can only remember it, I will. The youth began by asking
+Prodicus, In what way did he think that riches were a good and in what
+an evil? Prodicus answered, as you did just now, that they were a good
+to good men and to those who knew in what way they should be employed,
+while to the bad and the ignorant they were an evil. The same is true,
+he went on to say, of all other things; men make them to be what they
+are themselves. The saying of Archilochus is true:--
+
+'Men's thoughts correspond to the things which they meet with.'
+
+Well, then, replied the youth, if any one makes me wise in that wisdom
+whereby good men become wise, he must also make everything else good to
+me. Not that he concerns himself at all with these other things, but he
+has converted my ignorance into wisdom. If, for example, a person teach
+me grammar or music, he will at the same time teach me all that relates
+to grammar or music, and so when he makes me good, he makes things good
+to me.
+
+Prodicus did not altogether agree: still he consented to what was said.
+
+And do you think, said the youth, that doing good things is like
+building a house,--the work of human agency; or do things remain what
+they were at first, good or bad, for all time?
+
+Prodicus began to suspect, I fancy, the direction which the argument
+was likely to take, and did not wish to be put down by a mere stripling
+before all those present:--(if they two had been alone, he would not
+have minded):--so he answered, cleverly enough: I think that doing good
+things is a work of human agency.
+
+And is virtue in your opinion, Prodicus, innate or acquired by
+instruction?
+
+The latter, said Prodicus.
+
+Then you would consider him a simpleton who supposed that he could
+obtain by praying to the Gods the knowledge of grammar or music or
+any other art, which he must either learn from another or find out for
+himself?
+
+Prodicus agreed to this also.
+
+And when you pray to the Gods that you may do well and receive good, you
+mean by your prayer nothing else than that you desire to become good and
+wise:--if, at least, things are good to the good and wise and evil to
+the evil. But in that case, if virtue is acquired by instruction, it
+would appear that you only pray to be taught what you do not know.
+
+Hereupon I said to Prodicus that it was no misfortune to him if he
+had been proved to be in error in supposing that the Gods immediately
+granted to us whatever we asked:--if, I added, whenever you go up to
+the Acropolis you earnestly entreat the Gods to grant you good things,
+although you know not whether they can yield your request, it is as
+though you went to the doors of the grammarian and begged him, although
+you had never made a study of the art, to give you a knowledge of
+grammar which would enable you forthwith to do the business of a
+grammarian.
+
+While I was speaking, Prodicus was preparing to retaliate upon his
+youthful assailant, intending to employ the argument of which you have
+just made use; for he was annoyed to have it supposed that he offered a
+vain prayer to the Gods. But the master of the gymnasium came to him and
+begged him to leave because he was teaching the youths doctrines which
+were unsuited to them, and therefore bad for them.
+
+I have told you this because I want you to understand how men are
+circumstanced in regard to philosophy. Had Prodicus been present and
+said what you have said, the audience would have thought him raving, and
+he would have been ejected from the gymnasium. But you have argued so
+excellently well that you have not only persuaded your hearers, but have
+brought your opponent to an agreement. For just as in the law courts,
+if two witnesses testify to the same fact, one of whom seems to be an
+honest fellow and the other a rogue, the testimony of the rogue often
+has the contrary effect on the judges' minds to what he intended, while
+the same evidence if given by the honest man at once strikes them as
+perfectly true. And probably the audience have something of the same
+feeling about yourself and Prodicus; they think him a Sophist and a
+braggart, and regard you as a gentleman of courtesy and worth. For they
+do not pay attention to the argument so much as to the character of the
+speaker.
+
+But truly, Socrates, said Erasistratus, though you may be joking,
+Critias does seem to me to be saying something which is of weight.
+
+SOCRATES: I am in profound earnest, I assure you. But why, as you have
+begun your argument so prettily, do you not go on with the rest? There
+is still something lacking, now you have agreed that (wealth) is a good
+to some and an evil to others. It remains to enquire what constitutes
+wealth; for unless you know this, you cannot possibly come to an
+understanding as to whether it is a good or an evil. I am ready to
+assist you in the enquiry to the utmost of my power: but first let him
+who affirms that riches are a good, tell us what, in his opinion, is
+wealth.
+
+ERASISTRATUS: Indeed, Socrates, I have no notion about wealth beyond
+that which men commonly have. I suppose that wealth is a quantity of
+money (compare Arist. Pol.); and this, I imagine, would also be Critias'
+definition.
+
+SOCRATES: Then now we have to consider, What is money? Or else later
+on we shall be found to differ about the question. For instance, the
+Carthaginians use money of this sort. Something which is about the size
+of a stater is tied up in a small piece of leather: what it is, no one
+knows but the makers. A seal is next set upon the leather, which then
+passes into circulation, and he who has the largest number of such
+pieces is esteemed the richest and best off. And yet if any one among us
+had a mass of such coins he would be no wealthier than if he had so many
+pebbles from the mountain. At Lacedaemon, again, they use iron by weight
+which has been rendered useless: and he who has the greatest mass of
+such iron is thought to be the richest, although elsewhere it has
+no value. In Ethiopia engraved stones are employed, of which a
+Lacedaemonian could make no use. Once more, among the Nomad Scythians a
+man who owned the house of Polytion would not be thought richer than one
+who possessed Mount Lycabettus among ourselves. And clearly those things
+cannot all be regarded as possessions; for in some cases the possessors
+would appear none the richer thereby: but, as I was saying, some one of
+them is thought in one place to be money, and the possessors of it
+are the wealthy, whereas in some other place it is not money, and the
+ownership of it does not confer wealth; just as the standard of morals
+varies, and what is honourable to some men is dishonourable to others.
+And if we wish to enquire why a house is valuable to us but not to the
+Scythians, or why the Carthaginians value leather which is worthless to
+us, or the Lacedaemonians find wealth in iron and we do not, can we not
+get an answer in some such way as this: Would an Athenian, who had a
+thousand talents weight of the stones which lie about in the Agora and
+which we do not employ for any purpose, be thought to be any the richer?
+
+ERASISTRATUS: He certainly would not appear so to me.
+
+SOCRATES: But if he possessed a thousand talents weight of some precious
+stone, we should say that he was very rich?
+
+ERASISTRATUS: Of course.
+
+SOCRATES: The reason is that the one is useless and the other useful?
+
+ERASISTRATUS: Yes.
+
+SOCRATES: And in the same way among the Scythians a house has no value
+because they have no use for a house, nor would a Scythian set so much
+store on the finest house in the world as on a leather coat, because he
+could use the one and not the other. Or again, the Carthaginian coinage
+is not wealth in our eyes, for we could not employ it, as we can silver,
+to procure what we need, and therefore it is of no use to us.
+
+ERASISTRATUS: True.
+
+SOCRATES: What is useful to us, then, is wealth, and what is useless to
+us is not wealth?
+
+But how do you mean, Socrates? said Eryxias, interrupting. Do we not
+employ in our intercourse with one another speech and violence (?) and
+various other things? These are useful and yet they are not wealth.
+
+SOCRATES: Clearly we have not yet answered the question, What is
+wealth? That wealth must be useful, to be wealth at all,--thus much is
+acknowledged by every one. But what particular thing is wealth, if not
+all things? Let us pursue the argument in another way; and then we may
+perhaps find what we are seeking. What is the use of wealth, and for
+what purpose has the possession of riches been invented,--in the sense,
+I mean, in which drugs have been discovered for the cure of disease?
+Perhaps in this way we may throw some light on the question. It appears
+to be clear that whatever constitutes wealth must be useful, and that
+wealth is one class of useful things; and now we have to enquire, What
+is the use of those useful things which constitute wealth? For all
+things probably may be said to be useful which we use in production,
+just as all things which have life are animals, but there is a special
+kind of animal which we call 'man.' Now if any one were to ask us, What
+is that of which, if we were rid, we should not want medicine and the
+instruments of medicine, we might reply that this would be the case if
+disease were absent from our bodies and either never came to them at all
+or went away again as soon as it appeared; and we may therefore conclude
+that medicine is the science which is useful for getting rid of disease.
+But if we are further asked, What is that from which, if we were free,
+we should have no need of wealth? can we give an answer? If we have
+none, suppose that we restate the question thus:--If a man could live
+without food or drink, and yet suffer neither hunger nor thirst, would
+he want either money or anything else in order to supply his needs?
+
+ERYXIAS: He would not.
+
+SOCRATES: And does not this apply in other cases? If we did not want for
+the service of the body the things of which we now stand in need, and
+heat and cold and the other bodily sensations were unperceived by us,
+there would be no use in this so-called wealth, if no one, that is,
+had any necessity for those things which now make us wish for wealth in
+order that we may satisfy the desires and needs of the body in respect
+of our various wants. And therefore if the possession of wealth is
+useful in ministering to our bodily wants, and bodily wants were unknown
+to us, we should not need wealth, and possibly there would be no such
+thing as wealth.
+
+ERYXIAS: Clearly not.
+
+SOCRATES: Then our conclusion is, as would appear, that wealth is what
+is useful to this end?
+
+Eryxias once more gave his assent, but the small argument considerably
+troubled him.
+
+SOCRATES: And what is your opinion about another question:--Would you
+say that the same thing can be at one time useful and at another useless
+for the production of the same result?
+
+ERYXIAS: I cannot say more than that if we require the same thing to
+produce the same result, then it seems to me to be useful; if not, not.
+
+SOCRATES: Then if without the aid of fire we could make a brazen statue,
+we should not want fire for that purpose; and if we did not want it, it
+would be useless to us? And the argument applies equally in other cases.
+
+ERYXIAS: Clearly.
+
+SOCRATES: And therefore conditions which are not required for the
+existence of a thing are not useful for the production of it?
+
+ERYXIAS: Of course not.
+
+SOCRATES: And if without gold or silver or anything else which we do
+not use directly for the body in the way that we do food and drink and
+bedding and houses,--if without these we could satisfy the wants of the
+body, they would be of no use to us for that purpose?
+
+ERYXIAS: They would not.
+
+SOCRATES: They would no longer be regarded as wealth, because they are
+useless, whereas that would be wealth which enabled us to obtain what
+was useful to us?
+
+ERYXIAS: O Socrates, you will never be able to persuade me that gold
+and silver and similar things are not wealth. But I am very strongly of
+opinion that things which are useless to us are not wealth, and that the
+money which is useful for this purpose is of the greatest use; not that
+these things are not useful towards life, if by them we can procure
+wealth.
+
+SOCRATES: And how would you answer another question? There are persons,
+are there not, who teach music and grammar and other arts for pay, and
+thus procure those things of which they stand in need?
+
+ERYXIAS: There are.
+
+SOCRATES: And these men by the arts which they profess, and in exchange
+for them, obtain the necessities of life just as we do by means of gold
+and silver?
+
+ERYXIAS: True.
+
+SOCRATES: Then if they procure by this means what they want for the
+purposes of life, that art will be useful towards life? For do we not
+say that silver is useful because it enables us to supply our bodily
+needs?
+
+ERYXIAS: We do.
+
+SOCRATES: Then if these arts are reckoned among things useful, the arts
+are wealth for the same reason as gold and silver are, for, clearly,
+the possession of them gives wealth. Yet a little while ago we found it
+difficult to accept the argument which proved that the wisest are the
+wealthiest. But now there seems no escape from this conclusion. Suppose
+that we are asked, 'Is a horse useful to everybody?' will not our reply
+be, 'No, but only to those who know how to use a horse?'
+
+ERYXIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: And so, too, physic is not useful to every one, but only to
+him who knows how to use it?
+
+ERYXIAS: True.
+
+SOCRATES: And the same is the case with everything else?
+
+ERYXIAS: Yes.
+
+SOCRATES: Then gold and silver and all the other elements which are
+supposed to make up wealth are only useful to the person who knows how
+to use them?
+
+ERYXIAS: Exactly.
+
+SOCRATES: And were we not saying before that it was the business of a
+good man and a gentleman to know where and how anything should be used?
+
+ERYXIAS: Yes.
+
+SOCRATES: The good and gentle, therefore will alone have profit from
+these things, supposing at least that they know how to use them. But if
+so, to them only will they seem to be wealth. It appears, however, that
+where a person is ignorant of riding, and has horses which are useless
+to him, if some one teaches him that art, he makes him also richer, for
+what was before useless has now become useful to him, and in giving him
+knowledge he has also conferred riches upon him.
+
+ERYXIAS: That is the case.
+
+SOCRATES: Yet I dare be sworn that Critias will not be moved a whit by
+the argument.
+
+CRITIAS: No, by heaven, I should be a madman if I were. But why do you
+not finish the argument which proves that gold and silver and other
+things which seem to be wealth are not real wealth? For I have been
+exceedingly delighted to hear the discourses which you have just been
+holding.
+
+SOCRATES: My argument, Critias (I said), appears to have given you the
+same kind of pleasure which you might have derived from some rhapsode's
+recitation of Homer; for you do not believe a word of what has been
+said. But come now, give me an answer to this question. Are not certain
+things useful to the builder when he is building a house?
+
+CRITIAS: They are.
+
+SOCRATES: And would you say that those things are useful which are
+employed in house building,--stones and bricks and beams and the like,
+and also the instruments with which the builder built the house, the
+beams and stones which they provided, and again the instruments by which
+these were obtained?
+
+CRITIAS: It seems to me that they are all useful for building.
+
+SOCRATES: And is it not true of every art, that not only the materials
+but the instruments by which we procure them and without which the work
+could not go on, are useful for that art?
+
+CRITIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: And further, the instruments by which the instruments are
+procured, and so on, going back from stage to stage ad infinitum,--are
+not all these, in your opinion, necessary in order to carry out the
+work?
+
+CRITIAS: We may fairly suppose such to be the case.
+
+SOCRATES: And if a man has food and drink and clothes and the other
+things which are useful to the body, would he need gold or silver or any
+other means by which he could procure that which he now has?
+
+CRITIAS: I do not think so.
+
+SOCRATES: Then you consider that a man never wants any of these things
+for the use of the body?
+
+CRITIAS: Certainly not.
+
+SOCRATES: And if they appear useless to this end, ought they not always
+to appear useless? For we have already laid down the principle that
+things cannot be at one time useful and at another time not, in the same
+process.
+
+CRITIAS: But in that respect your argument and mine are the same. For
+you maintain if they are useful to a certain end, they can never become
+useless; whereas I say that in order to accomplish some results bad
+things are needed, and good for others.
+
+SOCRATES: But can a bad thing be used to carry out a good purpose?
+
+CRITIAS: I should say not.
+
+SOCRATES: And we call those actions good which a man does for the sake
+of virtue?
+
+CRITIAS: Yes.
+
+SOCRATES: But can a man learn any kind of knowledge which is imparted by
+word of mouth if he is wholly deprived of the sense of hearing?
+
+CRITIAS: Certainly not, I think.
+
+SOCRATES: And will not hearing be useful for virtue, if virtue is taught
+by hearing and we use the sense of hearing in giving instruction?
+
+CRITIAS: Yes.
+
+SOCRATES: And since medicine frees the sick man from his disease, that
+art too may sometimes appear useful in the acquisition of virtue, e.g.
+when hearing is procured by the aid of medicine.
+
+CRITIAS: Very likely.
+
+SOCRATES: But if, again, we obtain by wealth the aid of medicine, shall
+we not regard wealth as useful for virtue?
+
+CRITIAS: True.
+
+SOCRATES: And also the instruments by which wealth is procured?
+
+CRITIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: Then you think that a man may gain wealth by bad and
+disgraceful means, and, having obtained the aid of medicine which
+enables him to acquire the power of hearing, may use that very faculty
+for the acquisition of virtue?
+
+CRITIAS: Yes, I do.
+
+SOCRATES: But can that which is evil be useful for virtue?
+
+CRITIAS: No.
+
+SOCRATES: It is not therefore necessary that the means by which we
+obtain what is useful for a certain object should always be useful for
+the same object: for it seems that bad actions may sometimes serve good
+purposes? The matter will be still plainer if we look at it in this
+way:--If things are useful towards the several ends for which they
+exist, which ends would not come into existence without them, how would
+you regard them? Can ignorance, for instance, be useful for knowledge,
+or disease for health, or vice for virtue?
+
+CRITIAS: Never.
+
+SOCRATES: And yet we have already agreed--have we not?--that there
+can be no knowledge where there has not previously been ignorance, nor
+health where there has not been disease, nor virtue where there has not
+been vice?
+
+CRITIAS: I think that we have.
+
+SOCRATES: But then it would seem that the antecedents without which a
+thing cannot exist are not necessarily useful to it. Otherwise ignorance
+would appear useful for knowledge, disease for health, and vice for
+virtue.
+
+Critias still showed great reluctance to accept any argument which
+went to prove that all these things were useless. I saw that it was as
+difficult to persuade him as (according to the proverb) it is to boil
+a stone, so I said: Let us bid 'good-bye' to the discussion, since we
+cannot agree whether these things are useful and a part of wealth or
+not. But what shall we say to another question: Which is the happier and
+better man,--he who requires the greatest quantity of necessaries for
+body and diet, or he who requires only the fewest and least? The answer
+will perhaps become more obvious if we suppose some one, comparing the
+man himself at different times, to consider whether his condition is
+better when he is sick or when he is well?
+
+CRITIAS: That is not a question which needs much consideration.
+
+SOCRATES: Probably, I said, every one can understand that health is a
+better condition than disease. But when have we the greatest and the
+most various needs, when we are sick or when we are well?
+
+CRITIAS: When we are sick.
+
+SOCRATES: And when we are in the worst state we have the greatest and
+most especial need and desire of bodily pleasures?
+
+CRITIAS: True.
+
+SOCRATES: And seeing that a man is best off when he is least in need of
+such things, does not the same reasoning apply to the case of any two
+persons, of whom one has many and great wants and desires, and the other
+few and moderate? For instance, some men are gamblers, some drunkards,
+and some gluttons: and gambling and the love of drink and greediness are
+all desires?
+
+CRITIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: But desires are only the lack of something: and those who have
+the greatest desires are in a worse condition than those who have none
+or very slight ones?
+
+CRITIAS: Certainly I consider that those who have such wants are bad,
+and that the greater their wants the worse they are.
+
+SOCRATES: And do we think it possible that a thing should be useful for
+a purpose unless we have need of it for that purpose?
+
+CRITIAS: No.
+
+SOCRATES: Then if these things are useful for supplying the needs of the
+body, we must want them for that purpose?
+
+CRITIAS: That is my opinion.
+
+SOCRATES: And he to whom the greatest number of things are useful
+for his purpose, will also want the greatest number of means of
+accomplishing it, supposing that we necessarily feel the want of all
+useful things?
+
+CRITIAS: It seems so.
+
+SOCRATES: The argument proves then that he who has great riches has
+likewise need of many things for the supply of the wants of the body;
+for wealth appears useful towards that end. And the richest must be in
+the worst condition, since they seem to be most in want of such things.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Eryxias, by An Imitator of Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERYXIAS ***
+
+***** This file should be named 1681.txt or 1681.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/6/8/1681/
+
+Produced by Sue Asscher
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/1681.zip b/1681.zip
new file mode 100644
index 0000000..a06cbed
--- /dev/null
+++ b/1681.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8da5607
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1681 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1681)
diff --git a/old/ryxis10.txt b/old/ryxis10.txt
new file mode 100644
index 0000000..770fa00
--- /dev/null
+++ b/old/ryxis10.txt
@@ -0,0 +1,1127 @@
+*The Project Gutenberg Etext of Eryxias, by a Platonic Imitator*
+#22 in our series by Plato [This is probably NOT by Plato!]
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Eryxias
+
+by a Platonic Imitator (see Appendix II)
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+March, 1999 [Etext #1681]
+
+
+*The Project Gutenberg Etext of Eryxias, by a Platonic Imitator*
+******This file should be named ryxis10.txt or ryxis10.zip*******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, ryxis11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, ryxis10a.txt
+
+
+This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au>
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books
+in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-six text
+files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only ~5% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding; currently our funding is mostly
+from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
+assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
+more years, so we are looking for something to replace it, as we
+don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+******
+
+To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
+to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by
+author and by title, and includes information about how
+to get involved with Project Gutenberg. You could also
+download our past Newsletters, or subscribe here. This
+is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
+for a more complete list of our various sites.
+
+To go directly to the etext collections, use FTP or any
+Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
+sites are available on 7 continents; mirrors are listed
+at http://promo.net/pg).
+
+Mac users, do NOT point and click, typing works better.
+
+Example FTP session:
+
+ftp sunsite.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+***
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au>
+
+
+
+
+
+ERYXIAS
+
+by a Platonic Imitator (see Appendix II)
+
+
+
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+
+
+APPENDIX II.
+
+The two dialogues which are translated in the second appendix are not
+mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be
+ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned
+probably to the second or third generation after Plato, when his writings
+were well known at Athens and Alexandria. They exhibit considerable
+originality, and are remarkable for containing several thoughts of the sort
+which we suppose to be modern rather than ancient, and which therefore have
+a peculiar interest for us. The Second Alcibiades shows that the
+difficulties about prayer which have perplexed Christian theologians were
+not unknown among the followers of Plato. The Eryxias was doubted by the
+ancients themselves: yet it may claim the distinction of being, among all
+Greek or Roman writings, the one which anticipates in the most striking
+manner the modern science of political economy and gives an abstract form
+to some of its principal doctrines.
+
+For the translation of these two dialogues I am indebted to my friend and
+secretary, Mr. Knight.
+
+That the Dialogue which goes by the name of the Second Alcibiades is a
+genuine writing of Plato will not be maintained by any modern critic, and
+was hardly believed by the ancients themselves. The dialectic is poor and
+weak. There is no power over language, or beauty of style; and there is a
+certain abruptness and agroikia in the conversation, which is very un-
+Platonic. The best passage is probably that about the poets:--the remark
+that the poet, who is of a reserved disposition, is uncommonly difficult to
+understand, and the ridiculous interpretation of Homer, are entirely in the
+spirit of Plato (compare Protag; Ion; Apol.). The characters are ill-
+drawn. Socrates assumes the 'superior person' and preaches too much, while
+Alcibiades is stupid and heavy-in-hand. There are traces of Stoic
+influence in the general tone and phraseology of the Dialogue (compare opos
+melesei tis...kaka: oti pas aphron mainetai): and the writer seems to
+have been acquainted with the 'Laws' of Plato (compare Laws). An incident
+from the Symposium is rather clumsily introduced, and two somewhat
+hackneyed quotations (Symp., Gorg.) recur. The reference to the death of
+Archelaus as having occurred 'quite lately' is only a fiction, probably
+suggested by the Gorgias, where the story of Archelaus is told, and a
+similar phrase occurs;--ta gar echthes kai proen gegonota tauta, k.t.l.
+There are several passages which are either corrupt or extremely ill-
+expressed. But there is a modern interest in the subject of the dialogue;
+and it is a good example of a short spurious work, which may be attributed
+to the second or third century before Christ.
+
+
+ERYXIAS
+
+by
+
+Platonic Imitator (see Appendix II above)
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+INTRODUCTION.
+
+Much cannot be said in praise of the style or conception of the Eryxias.
+It is frequently obscure; like the exercise of a student, it is full of
+small imitations of Plato:--Phaeax returning from an expedition to Sicily
+(compare Socrates in the Charmides from the army at Potidaea), the figure
+of the game at draughts, borrowed from the Republic, etc. It has also in
+many passages the ring of sophistry. On the other hand, the rather
+unhandsome treatment which is exhibited towards Prodicus is quite unlike
+the urbanity of Plato.
+
+Yet there are some points in the argument which are deserving of attention.
+(1) That wealth depends upon the need of it or demand for it, is the first
+anticipation in an abstract form of one of the great principles of modern
+political economy, and the nearest approach to it to be found in an ancient
+writer. (2) The resolution of wealth into its simplest implements going on
+to infinity is a subtle and refined thought. (3) That wealth is relative
+to circumstances is a sound conception. (4) That the arts and sciences
+which receive payment are likewise to be comprehended under the notion of
+wealth, also touches a question of modern political economy. (5) The
+distinction of post hoc and propter hoc, often lost sight of in modern as
+well as in ancient times. These metaphysical conceptions and distinctions
+show considerable power of thought in the writer, whatever we may think of
+his merits as an imitator of Plato.
+
+
+ERYXIAS
+
+by
+
+Platonic Imitator (see Appendix II above)
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Eryxias, Erasistratus, Critias.
+
+SCENE: The portico of a temple of Zeus.
+
+
+It happened by chance that Eryxias the Steirian was walking with me in the
+Portico of Zeus the Deliverer, when there came up to us Critias and
+Erasistratus, the latter the son of Phaeax, who was the nephew of
+Erasistratus. Now Erasistratus had just arrived from Sicily and that part
+of the world. As they approached, he said, Hail, Socrates!
+
+SOCRATES: The same to you, I said; have you any good news from Sicily to
+tell us?
+
+ERASISTRATUS: Most excellent. But, if you please, let us first sit down;
+for I am tired with my yesterday's journey from Megara.
+
+SOCRATES: Gladly, if that is your desire.
+
+ERASISTRATUS: What would you wish to hear first? he said. What the
+Sicilians are doing, or how they are disposed towards our city? To my
+mind, they are very like wasps: so long as you only cause them a little
+annoyance they are quite unmanageable; you must destroy their nests if you
+wish to get the better of them. And in a similar way, the Syracusans,
+unless we set to work in earnest, and go against them with a great
+expedition, will never submit to our rule. The petty injuries which we at
+present inflict merely irritate them enough to make them utterly
+intractable. And now they have sent ambassadors to Athens, and intend, I
+suspect, to play us some trick.--While we were talking, the Syracusan
+envoys chanced to go by, and Erasistratus, pointing to one of them, said to
+me, That, Socrates, is the richest man in all Italy and Sicily. For who
+has larger estates or more land at his disposal to cultivate if he please?
+And they are of a quality, too, finer than any other land in Hellas.
+Moreover, he has all the things which go to make up wealth, slaves and
+horses innumerable, gold and silver without end.
+
+I saw that he was inclined to expatiate on the riches of the man; so I
+asked him, Well, Erasistratus, and what sort of character does he bear in
+Sicily?
+
+ERASISTRATUS: He is esteemed to be, and really is, the wickedest of all
+the Sicilians and Italians, and even more wicked than he is rich; indeed,
+if you were to ask any Sicilian whom he thought to be the worst and the
+richest of mankind, you would never hear any one else named.
+
+I reflected that we were speaking, not of trivial matters, but about wealth
+and virtue, which are deemed to be of the greatest moment, and I asked
+Erasistratus whom he considered the wealthier,--he who was the possessor of
+a talent of silver or he who had a field worth two talents?
+
+ERASISTRATUS: The owner of the field.
+
+SOCRATES: And on the same principle he who had robes and bedding and such
+things which are of greater value to him than to a stranger would be richer
+than the stranger?
+
+ERASISTRATUS: True.
+
+SOCRATES: And if any one gave you a choice, which of these would you
+prefer?
+
+ERASISTRATUS: That which was most valuable.
+
+SOCRATES: In which way do you think you would be the richer?
+
+ERASISTRATUS: By choosing as I said.
+
+SOCRATES: And he appears to you to be the richest who has goods of the
+greatest value?
+
+ERASISTRATUS: He does.
+
+SOCRATES: And are not the healthy richer than the sick, since health is a
+possession more valuable than riches to the sick? Surely there is no one
+who would not prefer to be poor and well, rather than to have all the King
+of Persia's wealth and to be ill. And this proves that men set health
+above wealth, else they would never choose the one in preference to the
+other.
+
+ERASISTRATUS: True.
+
+SOCRATES: And if anything appeared to be more valuable than health, he
+would be the richest who possessed it?
+
+ERASISTRATUS: He would.
+
+SOCRATES: Suppose that some one came to us at this moment and were to ask,
+Well, Socrates and Eryxias and Erasistratus, can you tell me what is of the
+greatest value to men? Is it not that of which the possession will best
+enable a man to advise how his own and his friend's affairs should be
+administered?--What will be our reply?
+
+ERASISTRATUS: I should say, Socrates, that happiness was the most precious
+of human possessions.
+
+SOCRATES: Not a bad answer. But do we not deem those men who are most
+prosperous to be the happiest?
+
+ERASISTRATUS: That is my opinion.
+
+SOCRATES: And are they not most prosperous who commit the fewest errors in
+respect either of themselves or of other men?
+
+ERASISTRATUS: Certainly.
+
+SOCRATES: And they who know what is evil and what is good; what should be
+done and what should be left undone;--these behave the most wisely and make
+the fewest mistakes?
+
+Erasistratus agreed to this.
+
+SOCRATES: Then the wisest and those who do best and the most fortunate and
+the richest would appear to be all one and the same, if wisdom is really
+the most valuable of our possessions?
+
+Yes, said Eryxias, interposing, but what use would it be if a man had the
+wisdom of Nestor and wanted the necessaries of life, food and drink and
+clothes and the like? Where would be the advantage of wisdom then? Or how
+could he be the richest of men who might even have to go begging, because
+he had not wherewithal to live?
+
+I thought that what Eryxias was saying had some weight, and I replied,
+Would the wise man really suffer in this way, if he were so ill-provided;
+whereas if he had the house of Polytion, and the house were full of gold
+and silver, he would lack nothing?
+
+ERYXIAS: Yes; for then he might dispose of his property and obtain in
+exchange what he needed, or he might sell it for money with which he could
+supply his wants and in a moment procure abundance of everything.
+
+SOCRATES: True, if he could find some one who preferred such a house to
+the wisdom of Nestor. But if there are persons who set great store by
+wisdom like Nestor's and the advantages accruing from it, to sell these, if
+he were so disposed, would be easier still. Or is a house a most useful
+and necessary possession, and does it make a great difference in the
+comfort of life to have a mansion like Polytion's instead of living in a
+shabby little cottage, whereas wisdom is of small use and it is of no
+importance whether a man is wise or ignorant about the highest matters? Or
+is wisdom despised of men and can find no buyers, although cypress wood and
+marble of Pentelicus are eagerly bought by numerous purchasers? Surely the
+prudent pilot or the skilful physician, or the artist of any kind who is
+proficient in his art, is more worth than the things which are especially
+reckoned among riches; and he who can advise well and prudently for himself
+and others is able also to sell the product of his art, if he so desire.
+
+Eryxias looked askance, as if he had received some unfair treatment, and
+said, I believe, Socrates, that if you were forced to speak the truth, you
+would declare that you were richer than Callias the son of Hipponicus. And
+yet, although you claimed to be wiser about things of real importance, you
+would not any the more be richer than he.
+
+I dare say, Eryxias, I said, that you may regard these arguments of ours as
+a kind of game; you think that they have no relation to facts, but are like
+the pieces in the game of draughts which the player can move in such a way
+that his opponents are unable to make any countermove. (Compare Republic.)
+And perhaps, too, as regards riches you are of opinion that while facts
+remain the same, there are arguments, no matter whether true or false,
+which enable the user of them to prove that the wisest and the richest are
+one and the same, although he is in the wrong and his opponents are in the
+right. There would be nothing strange in this; it would be as if two
+persons were to dispute about letters, one declaring that the word Socrates
+began with an S, the other that it began with an A, and the latter could
+gain the victory over the former.
+
+Eryxias glanced at the audience, laughing and blushing at once, as if he
+had had nothing to do with what had just been said, and replied,--No,
+indeed, Socrates, I never supposed that our arguments should be of a kind
+which would never convince any one of those here present or be of advantage
+to them. For what man of sense could ever be persuaded that the wisest and
+the richest are the same? The truth is that we are discussing the subject
+of riches, and my notion is that we should argue respecting the honest and
+dishonest means of acquiring them, and, generally, whether they are a good
+thing or a bad.
+
+Very good, I said, and I am obliged to you for the hint: in future we will
+be more careful. But why do not you yourself, as you introduced the
+argument, and do not think that the former discussion touched the point at
+issue, tell us whether you consider riches to be a good or an evil?
+
+I am of opinion, he said, that they are a good. He was about to add
+something more, when Critias interrupted him:--Do you really suppose so,
+Eryxias?
+
+Certainly, replied Eryxias; I should be mad if I did not: and I do not
+fancy that you would find any one else of a contrary opinion.
+
+And I, retorted Critias, should say that there is no one whom I could not
+compel to admit that riches are bad for some men. But surely, if they were
+a good, they could not appear bad for any one?
+
+Here I interposed and said to them: If you two were having an argument
+about equitation and what was the best way of riding, supposing that I knew
+the art myself, I should try to bring you to an agreement. For I should be
+ashamed if I were present and did not do what I could to prevent your
+difference. And I should do the same if you were quarrelling about any
+other art and were likely, unless you agreed on the point in dispute, to
+part as enemies instead of as friends. But now, when we are contending
+about a thing of which the usefulness continues during the whole of life,
+and it makes an enormous difference whether we are to regard it as
+beneficial or not,--a thing, too, which is esteemed of the highest
+importance by the Hellenes:--(for parents, as soon as their children are,
+as they think, come to years of discretion, urge them to consider how
+wealth may be acquired, since by riches the value of a man is judged):--
+When, I say, we are thus in earnest, and you, who agree in other respects,
+fall to disputing about a matter of such moment, that is, about wealth, and
+not merely whether it is black or white, light or heavy, but whether it is
+a good or an evil, whereby, although you are now the dearest of friends and
+kinsmen, the most bitter hatred may arise betwixt you, I must hinder your
+dissension to the best of my power. If I could, I would tell you the
+truth, and so put an end to the dispute; but as I cannot do this, and each
+of you supposes that you can bring the other to an agreement, I am
+prepared, as far as my capacity admits, to help you in solving the
+question. Please, therefore, Critias, try to make us accept the doctrines
+which you yourself entertain.
+
+CRITIAS: I should like to follow up the argument, and will ask Eryxias
+whether he thinks that there are just and unjust men?
+
+ERYXIAS: Most decidedly.
+
+CRITIAS: And does injustice seem to you an evil or a good?
+
+ERYXIAS: An evil.
+
+CRITIAS: Do you consider that he who bribes his neighbour's wife and
+commits adultery with her, acts justly or unjustly, and this although both
+the state and the laws forbid?
+
+ERYXIAS: Unjustly.
+
+CRITIAS: And if the wicked man has wealth and is willing to spend it, he
+will carry out his evil purposes? whereas he who is short of means cannot
+do what he fain would, and therefore does not sin? In such a case, surely,
+it is better that a person should not be wealthy, if his poverty prevents
+the accomplishment of his desires, and his desires are evil? Or, again,
+should you call sickness a good or an evil?
+
+ERYXIAS: An evil.
+
+CRITIAS: Well, and do you think that some men are intemperate?
+
+ERYXIAS: Yes.
+
+CRITIAS: Then, if it is better for his health that the intemperate man
+should refrain from meat and drink and other pleasant things, but he cannot
+owing to his intemperance, will it not also be better that he should be too
+poor to gratify his lust rather than that he should have a superabundance
+of means? For thus he will not be able to sin, although he desire never so
+much.
+
+Critias appeared to be arguing so admirably that Eryxias, if he had not
+been ashamed of the bystanders, would probably have got up and struck him.
+For he thought that he had been robbed of a great possession when it became
+obvious to him that he had been wrong in his former opinion about wealth.
+I observed his vexation, and feared that they would proceed to abuse and
+quarrelling: so I said,--I heard that very argument used in the Lyceum
+yesterday by a wise man, Prodicus of Ceos; but the audience thought that he
+was talking mere nonsense, and no one could be persuaded that he was
+speaking the truth. And when at last a certain talkative young gentleman
+came in, and, taking his seat, began to laugh and jeer at Prodicus,
+tormenting him and demanding an explanation of his argument, he gained the
+ear of the audience far more than Prodicus.
+
+Can you repeat the discourse to us? Said Erasistratus.
+
+SOCRATES: If I can only remember it, I will. The youth began by asking
+Prodicus, In what way did he think that riches were a good and in what an
+evil? Prodicus answered, as you did just now, that they were a good to
+good men and to those who knew in what way they should be employed, while
+to the bad and the ignorant they were an evil. The same is true, he went
+on to say, of all other things; men make them to be what they are
+themselves. The saying of Archilochus is true:--
+
+'Men's thoughts correspond to the things which they meet with.'
+
+Well, then, replied the youth, if any one makes me wise in that wisdom
+whereby good men become wise, he must also make everything else good to me.
+Not that he concerns himself at all with these other things, but he has
+converted my ignorance into wisdom. If, for example, a person teach me
+grammar or music, he will at the same time teach me all that relates to
+grammar or music, and so when he makes me good, he makes things good to me.
+
+Prodicus did not altogether agree: still he consented to what was said.
+
+And do you think, said the youth, that doing good things is like building a
+house,--the work of human agency; or do things remain what they were at
+first, good or bad, for all time?
+
+Prodicus began to suspect, I fancy, the direction which the argument was
+likely to take, and did not wish to be put down by a mere stripling before
+all those present:--(if they two had been alone, he would not have
+minded):--so he answered, cleverly enough: I think that doing good things
+is a work of human agency.
+
+And is virtue in your opinion, Prodicus, innate or acquired by instruction?
+
+The latter, said Prodicus.
+
+Then you would consider him a simpleton who supposed that he could obtain
+by praying to the Gods the knowledge of grammar or music or any other art,
+which he must either learn from another or find out for himself?
+
+Prodicus agreed to this also.
+
+And when you pray to the Gods that you may do well and receive good, you
+mean by your prayer nothing else than that you desire to become good and
+wise:--if, at least, things are good to the good and wise and evil to the
+evil. But in that case, if virtue is acquired by instruction, it would
+appear that you only pray to be taught what you do not know.
+
+Hereupon I said to Prodicus that it was no misfortune to him if he had been
+proved to be in error in supposing that the Gods immediately granted to us
+whatever we asked:--if, I added, whenever you go up to the Acropolis you
+earnestly entreat the Gods to grant you good things, although you know not
+whether they can yield your request, it is as though you went to the doors
+of the grammarian and begged him, although you had never made a study of
+the art, to give you a knowledge of grammar which would enable you
+forthwith to do the business of a grammarian.
+
+While I was speaking, Prodicus was preparing to retaliate upon his youthful
+assailant, intending to employ the argument of which you have just made
+use; for he was annoyed to have it supposed that he offered a vain prayer
+to the Gods. But the master of the gymnasium came to him and begged him to
+leave because he was teaching the youths doctrines which were unsuited to
+them, and therefore bad for them.
+
+I have told you this because I want you to understand how men are
+circumstanced in regard to philosophy. Had Prodicus been present and said
+what you have said, the audience would have thought him raving, and he
+would have been ejected from the gymnasium. But you have argued so
+excellently well that you have not only persuaded your hearers, but have
+brought your opponent to an agreement. For just as in the law courts, if
+two witnesses testify to the same fact, one of whom seems to be an honest
+fellow and the other a rogue, the testimony of the rogue often has the
+contrary effect on the judges' minds to what he intended, while the same
+evidence if given by the honest man at once strikes them as perfectly true.
+And probably the audience have something of the same feeling about yourself
+and Prodicus; they think him a Sophist and a braggart, and regard you as a
+gentleman of courtesy and worth. For they do not pay attention to the
+argument so much as to the character of the speaker.
+
+But truly, Socrates, said Erasistratus, though you may be joking, Critias
+does seem to me to be saying something which is of weight.
+
+SOCRATES: I am in profound earnest, I assure you. But why, as you have
+begun your argument so prettily, do you not go on with the rest? There is
+still something lacking, now you have agreed that (wealth) is a good to
+some and an evil to others. It remains to enquire what constitutes wealth;
+for unless you know this, you cannot possibly come to an understanding as
+to whether it is a good or an evil. I am ready to assist you in the
+enquiry to the utmost of my power: but first let him who affirms that
+riches are a good, tell us what, in his opinion, is wealth.
+
+ERASISTRATUS: Indeed, Socrates, I have no notion about wealth beyond that
+which men commonly have. I suppose that wealth is a quantity of money
+(compare Arist. Pol.); and this, I imagine, would also be Critias'
+definition.
+
+SOCRATES: Then now we have to consider, What is money? Or else later on
+we shall be found to differ about the question. For instance, the
+Carthaginians use money of this sort. Something which is about the size of
+a stater is tied up in a small piece of leather: what it is, no one knows
+but the makers. A seal is next set upon the leather, which then passes
+into circulation, and he who has the largest number of such pieces is
+esteemed the richest and best off. And yet if any one among us had a mass
+of such coins he would be no wealthier than if he had so many pebbles from
+the mountain. At Lacedaemon, again, they use iron by weight which has been
+rendered useless: and he who has the greatest mass of such iron is thought
+to be the richest, although elsewhere it has no value. In Ethiopia
+engraved stones are employed, of which a Lacedaemonian could make no use.
+Once more, among the Nomad Scythians a man who owned the house of Polytion
+would not be thought richer than one who possessed Mount Lycabettus among
+ourselves. And clearly those things cannot all be regarded as possessions;
+for in some cases the possessors would appear none the richer thereby:
+but, as I was saying, some one of them is thought in one place to be money,
+and the possessors of it are the wealthy, whereas in some other place it is
+not money, and the ownership of it does not confer wealth; just as the
+standard of morals varies, and what is honourable to some men is
+dishonourable to others. And if we wish to enquire why a house is valuable
+to us but not to the Scythians, or why the Carthaginians value leather
+which is worthless to us, or the Lacedaemonians find wealth in iron and we
+do not, can we not get an answer in some such way as this: Would an
+Athenian, who had a thousand talents weight of the stones which lie about
+in the Agora and which we do not employ for any purpose, be thought to be
+any the richer?
+
+ERASISTRATUS: He certainly would not appear so to me.
+
+SOCRATES: But if he possessed a thousand talents weight of some precious
+stone, we should say that he was very rich?
+
+ERASISTRATUS: Of course.
+
+SOCRATES: The reason is that the one is useless and the other useful?
+
+ERASISTRATUS: Yes.
+
+SOCRATES: And in the same way among the Scythians a house has no value
+because they have no use for a house, nor would a Scythian set so much
+store on the finest house in the world as on a leather coat, because he
+could use the one and not the other. Or again, the Carthaginian coinage is
+not wealth in our eyes, for we could not employ it, as we can silver, to
+procure what we need, and therefore it is of no use to us.
+
+ERASISTRATUS: True.
+
+SOCRATES: What is useful to us, then, is wealth, and what is useless to us
+is not wealth?
+
+But how do you mean, Socrates? said Eryxias, interrupting. Do we not
+employ in our intercourse with one another speech and violence (?) and
+various other things? These are useful and yet they are not wealth.
+
+SOCRATES: Clearly we have not yet answered the question, What is wealth?
+That wealth must be useful, to be wealth at all,--thus much is acknowledged
+by every one. But what particular thing is wealth, if not all things? Let
+us pursue the argument in another way; and then we may perhaps find what we
+are seeking. What is the use of wealth, and for what purpose has the
+possession of riches been invented,--in the sense, I mean, in which drugs
+have been discovered for the cure of disease? Perhaps in this way we may
+throw some light on the question. It appears to be clear that whatever
+constitutes wealth must be useful, and that wealth is one class of useful
+things; and now we have to enquire, What is the use of those useful things
+which constitute wealth? For all things probably may be said to be useful
+which we use in production, just as all things which have life are animals,
+but there is a special kind of animal which we call 'man.' Now if any one
+were to ask us, What is that of which, if we were rid, we should not want
+medicine and the instruments of medicine, we might reply that this would be
+the case if disease were absent from our bodies and either never came to
+them at all or went away again as soon as it appeared; and we may therefore
+conclude that medicine is the science which is useful for getting rid of
+disease. But if we are further asked, What is that from which, if we were
+free, we should have no need of wealth? can we give an answer? If we have
+none, suppose that we restate the question thus:--If a man could live
+without food or drink, and yet suffer neither hunger nor thirst, would he
+want either money or anything else in order to supply his needs?
+
+ERYXIAS: He would not.
+
+SOCRATES: And does not this apply in other cases? If we did not want for
+the service of the body the things of which we now stand in need, and heat
+and cold and the other bodily sensations were unperceived by us, there
+would be no use in this so-called wealth, if no one, that is, had any
+necessity for those things which now make us wish for wealth in order that
+we may satisfy the desires and needs of the body in respect of our various
+wants. And therefore if the possession of wealth is useful in ministering
+to our bodily wants, and bodily wants were unknown to us, we should not
+need wealth, and possibly there would be no such thing as wealth.
+
+ERYXIAS: Clearly not.
+
+SOCRATES: Then our conclusion is, as would appear, that wealth is what is
+useful to this end?
+
+Eryxias once more gave his assent, but the small argument considerably
+troubled him.
+
+SOCRATES: And what is your opinion about another question:--Would you say
+that the same thing can be at one time useful and at another useless for
+the production of the same result?
+
+ERYXIAS: I cannot say more than that if we require the same thing to
+produce the same result, then it seems to me to be useful; if not, not.
+
+SOCRATES: Then if without the aid of fire we could make a brazen statue,
+we should not want fire for that purpose; and if we did not want it, it
+would be useless to us? And the argument applies equally in other cases.
+
+ERYXIAS: Clearly.
+
+SOCRATES: And therefore conditions which are not required for the
+existence of a thing are not useful for the production of it?
+
+ERYXIAS: Of course not.
+
+SOCRATES: And if without gold or silver or anything else which we do not
+use directly for the body in the way that we do food and drink and bedding
+and houses,--if without these we could satisfy the wants of the body, they
+would be of no use to us for that purpose?
+
+ERYXIAS: They would not.
+
+SOCRATES: They would no longer be regarded as wealth, because they are
+useless, whereas that would be wealth which enabled us to obtain what was
+useful to us?
+
+ERYXIAS: O Socrates, you will never be able to persuade me that gold and
+silver and similar things are not wealth. But I am very strongly of
+opinion that things which are useless to us are not wealth, and that the
+money which is useful for this purpose is of the greatest use; not that
+these things are not useful towards life, if by them we can procure wealth.
+
+SOCRATES: And how would you answer another question? There are persons,
+are there not, who teach music and grammar and other arts for pay, and thus
+procure those things of which they stand in need?
+
+ERYXIAS: There are.
+
+SOCRATES: And these men by the arts which they profess, and in exchange
+for them, obtain the necessities of life just as we do by means of gold and
+silver?
+
+ERYXIAS: True.
+
+SOCRATES: Then if they procure by this means what they want for the
+purposes of life, that art will be useful towards life? For do we not say
+that silver is useful because it enables us to supply our bodily needs?
+
+ERYXIAS: We do.
+
+SOCRATES: Then if these arts are reckoned among things useful, the arts
+are wealth for the same reason as gold and silver are, for, clearly, the
+possession of them gives wealth. Yet a little while ago we found it
+difficult to accept the argument which proved that the wisest are the
+wealthiest. But now there seems no escape from this conclusion. Suppose
+that we are asked, 'Is a horse useful to everybody?' will not our reply be,
+'No, but only to those who know how to use a horse?'
+
+ERYXIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: And so, too, physic is not useful to every one, but only to him
+who knows how to use it?
+
+ERYXIAS: True.
+
+SOCRATES: And the same is the case with everything else?
+
+ERYXIAS: Yes.
+
+SOCRATES: Then gold and silver and all the other elements which are
+supposed to make up wealth are only useful to the person who knows how to
+use them?
+
+ERYXIAS: Exactly.
+
+SOCRATES: And were we not saying before that it was the business of a good
+man and a gentleman to know where and how anything should be used?
+
+ERYXIAS: Yes.
+
+SOCRATES: The good and gentle, therefore will alone have profit from these
+things, supposing at least that they know how to use them. But if so, to
+them only will they seem to be wealth. It appears, however, that where a
+person is ignorant of riding, and has horses which are useless to him, if
+some one teaches him that art, he makes him also richer, for what was
+before useless has now become useful to him, and in giving him knowledge he
+has also conferred riches upon him.
+
+ERYXIAS: That is the case.
+
+SOCRATES: Yet I dare be sworn that Critias will not be moved a whit by the
+argument.
+
+CRITIAS: No, by heaven, I should be a madman if I were. But why do you
+not finish the argument which proves that gold and silver and other things
+which seem to be wealth are not real wealth? For I have been exceedingly
+delighted to hear the discourses which you have just been holding.
+
+SOCRATES: My argument, Critias (I said), appears to have given you the
+same kind of pleasure which you might have derived from some rhapsode's
+recitation of Homer; for you do not believe a word of what has been said.
+But come now, give me an answer to this question. Are not certain things
+useful to the builder when he is building a house?
+
+CRITIAS: They are.
+
+SOCRATES: And would you say that those things are useful which are
+employed in house building,--stones and bricks and beams and the like, and
+also the instruments with which the builder built the house, the beams and
+stones which they provided, and again the instruments by which these were
+obtained?
+
+CRITIAS: It seems to me that they are all useful for building.
+
+SOCRATES: And is it not true of every art, that not only the materials but
+the instruments by which we procure them and without which the work could
+not go on, are useful for that art?
+
+CRITIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: And further, the instruments by which the instruments are
+procured, and so on, going back from stage to stage ad infinitum,--are not
+all these, in your opinion, necessary in order to carry out the work?
+
+CRITIAS: We may fairly suppose such to be the case.
+
+SOCRATES: And if a man has food and drink and clothes and the other things
+which are useful to the body, would he need gold or silver or any other
+means by which he could procure that which he now has?
+
+CRITIAS: I do not think so.
+
+SOCRATES: Then you consider that a man never wants any of these things for
+the use of the body?
+
+CRITIAS: Certainly not.
+
+SOCRATES: And if they appear useless to this end, ought they not always to
+appear useless? For we have already laid down the principle that things
+cannot be at one time useful and at another time not, in the same process.
+
+CRITIAS: But in that respect your argument and mine are the same. For you
+maintain if they are useful to a certain end, they can never become
+useless; whereas I say that in order to accomplish some results bad things
+are needed, and good for others.
+
+SOCRATES: But can a bad thing be used to carry out a good purpose?
+
+CRITIAS: I should say not.
+
+SOCRATES: And we call those actions good which a man does for the sake of
+virtue?
+
+CRITIAS: Yes.
+
+SOCRATES: But can a man learn any kind of knowledge which is imparted by
+word of mouth if he is wholly deprived of the sense of hearing?
+
+CRITIAS: Certainly not, I think.
+
+SOCRATES: And will not hearing be useful for virtue, if virtue is taught
+by hearing and we use the sense of hearing in giving instruction?
+
+CRITIAS: Yes.
+
+SOCRATES: And since medicine frees the sick man from his disease, that art
+too may sometimes appear useful in the acquisition of virtue, e.g. when
+hearing is procured by the aid of medicine.
+
+CRITIAS: Very likely.
+
+SOCRATES: But if, again, we obtain by wealth the aid of medicine, shall we
+not regard wealth as useful for virtue?
+
+CRITIAS: True.
+
+SOCRATES: And also the instruments by which wealth is procured?
+
+CRITIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: Then you think that a man may gain wealth by bad and disgraceful
+means, and, having obtained the aid of medicine which enables him to
+acquire the power of hearing, may use that very faculty for the acquisition
+of virtue?
+
+CRITIAS: Yes, I do.
+
+SOCRATES: But can that which is evil be useful for virtue?
+
+CRITIAS: No.
+
+SOCRATES: It is not therefore necessary that the means by which we obtain
+what is useful for a certain object should always be useful for the same
+object: for it seems that bad actions may sometimes serve good purposes?
+The matter will be still plainer if we look at it in this way:--If things
+are useful towards the several ends for which they exist, which ends would
+not come into existence without them, how would you regard them? Can
+ignorance, for instance, be useful for knowledge, or disease for health, or
+vice for virtue?
+
+CRITIAS: Never.
+
+SOCRATES: And yet we have already agreed--have we not?--that there can be
+no knowledge where there has not previously been ignorance, nor health
+where there has not been disease, nor virtue where there has not been vice?
+
+CRITIAS: I think that we have.
+
+SOCRATES: But then it would seem that the antecedents without which a
+thing cannot exist are not necessarily useful to it. Otherwise ignorance
+would appear useful for knowledge, disease for health, and vice for virtue.
+
+Critias still showed great reluctance to accept any argument which went to
+prove that all these things were useless. I saw that it was as difficult
+to persuade him as (according to the proverb) it is to boil a stone, so I
+said: Let us bid 'good-bye' to the discussion, since we cannot agree
+whether these things are useful and a part of wealth or not. But what
+shall we say to another question: Which is the happier and better man,--he
+who requires the greatest quantity of necessaries for body and diet, or he
+who requires only the fewest and least? The answer will perhaps become
+more obvious if we suppose some one, comparing the man himself at different
+times, to consider whether his condition is better when he is sick or when
+he is well?
+
+CRITIAS: That is not a question which needs much consideration.
+
+SOCRATES: Probably, I said, every one can understand that health is a
+better condition than disease. But when have we the greatest and the most
+various needs, when we are sick or when we are well?
+
+CRITIAS: When we are sick.
+
+SOCRATES: And when we are in the worst state we have the greatest and most
+especial need and desire of bodily pleasures?
+
+CRITIAS: True.
+
+SOCRATES: And seeing that a man is best off when he is least in need of
+such things, does not the same reasoning apply to the case of any two
+persons, of whom one has many and great wants and desires, and the other
+few and moderate? For instance, some men are gamblers, some drunkards, and
+some gluttons: and gambling and the love of drink and greediness are all
+desires?
+
+CRITIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: But desires are only the lack of something: and those who have
+the greatest desires are in a worse condition than those who have none or
+very slight ones?
+
+CRITIAS: Certainly I consider that those who have such wants are bad, and
+that the greater their wants the worse they are.
+
+SOCRATES: And do we think it possible that a thing should be useful for a
+purpose unless we have need of it for that purpose?
+
+CRITIAS: No.
+
+SOCRATES: Then if these things are useful for supplying the needs of the
+body, we must want them for that purpose?
+
+CRITIAS: That is my opinion.
+
+SOCRATES: And he to whom the greatest number of things are useful for his
+purpose, will also want the greatest number of means of accomplishing it,
+supposing that we necessarily feel the want of all useful things?
+
+CRITIAS: It seems so.
+
+SOCRATES: The argument proves then that he who has great riches has
+likewise need of many things for the supply of the wants of the body; for
+wealth appears useful towards that end. And the richest must be in the
+worst condition, since they seem to be most in want of such things.
+
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of Eryxias, by a Platonic Imitator
+
diff --git a/old/ryxis10.zip b/old/ryxis10.zip
new file mode 100644
index 0000000..aef3a0b
--- /dev/null
+++ b/old/ryxis10.zip
Binary files differ