diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:17:30 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:17:30 -0700 |
| commit | a945a0d17595b088ac6ae5643fdd218cbc0a0f02 (patch) | |
| tree | eaa24d900108ca9fe3fdf304c26083be2e154a27 /old | |
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/uthph10.txt | 1363 | ||||
| -rw-r--r-- | old/uthph10.zip | bin | 0 -> 22777 bytes |
2 files changed, 1363 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/uthph10.txt b/old/uthph10.txt new file mode 100644 index 0000000..49d380a --- /dev/null +++ b/old/uthph10.txt @@ -0,0 +1,1363 @@ +*******The Project Gutenberg Etext of Euthyphro, by Plato******* +#13 in our series by Plato + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + +Euthyphro + +by Plato + +Translated by Benjamin Jowett + +February, 1999 [Etext #1642] + + +*******The Project Gutenberg Etext of Euthyphro, by Plato******* +******This file should be named uthph10.txt or uthph10.zip****** + +Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, uthph11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, uthph10a.txt + + +This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au> + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books +in compliance with any particular paper edition, usually otherwise. + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, for time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +fifty hours is one conservative estimate for how long it we take +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-two text +files per month, or xx more Etexts in 1999 for a total of xx +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 150 billion Etexts given away. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only 10% of the present number of computer users. 2001 +should have at least twice as many computer users as that, so it +will require us reaching less than 5% of the users in 2001. + +We need your donations more than ever! + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails try our Executive Director: +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +We would prefer to send you this information by email +(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail). + +****** +If you have an FTP program (or emulator), please +FTP directly to the Project Gutenberg archives: +[Mac users, do NOT point and click. . .type] + +ftp uiarchive.cso.uiuc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd etext/etext90 through /etext96 +or cd etext/articles [get suggest gut for more information] +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET INDEX?00.GUT +for a list of books +and +GET NEW GUT for general information +and +MGET GUT* for newsletters. + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au> + + + + + +EUTHYPHRO + +Plato + + + + +Translated by Benjamin Jowett + + +INTRODUCTION. + +In the Meno, Anytus had parted from Socrates with the significant words: +'That in any city, and particularly in the city of Athens, it is easier to +do men harm than to do them good;' and Socrates was anticipating another +opportunity of talking with him. In the Euthyphro, Socrates is awaiting +his trial for impiety. But before the trial begins, Plato would like to +put the world on their trial, and convince them of ignorance in that very +matter touching which Socrates is accused. An incident which may perhaps +really have occurred in the family of Euthyphro, a learned Athenian diviner +and soothsayer, furnishes the occasion of the discussion. + +This Euthyphro and Socrates are represented as meeting in the porch of the +King Archon. (Compare Theaet.) Both have legal business in hand. +Socrates is defendant in a suit for impiety which Meletus has brought +against him (it is remarked by the way that he is not a likely man himself +to have brought a suit against another); and Euthyphro too is plaintiff in +an action for murder, which he has brought against his own father. The +latter has originated in the following manner:--A poor dependant of the +family had slain one of their domestic slaves in Naxos. The guilty person +was bound and thrown into a ditch by the command of Euthyphro's father, who +sent to the interpreters of religion at Athens to ask what should be done +with him. Before the messenger came back the criminal had died from hunger +and exposure. + +This is the origin of the charge of murder which Euthyphro brings against +his father. Socrates is confident that before he could have undertaken the +responsibility of such a prosecution, he must have been perfectly informed +of the nature of piety and impiety; and as he is going to be tried for +impiety himself, he thinks that he cannot do better than learn of Euthyphro +(who will be admitted by everybody, including the judges, to be an +unimpeachable authority) what piety is, and what is impiety. What then is +piety? + +Euthyphro, who, in the abundance of his knowledge, is very willing to +undertake all the responsibility, replies: That piety is doing as I do, +prosecuting your father (if he is guilty) on a charge of murder; doing as +the gods do--as Zeus did to Cronos, and Cronos to Uranus. + +Socrates has a dislike to these tales of mythology, and he fancies that +this dislike of his may be the reason why he is charged with impiety. 'Are +they really true?' 'Yes, they are;' and Euthyphro will gladly tell +Socrates some more of them. But Socrates would like first of all to have a +more satisfactory answer to the question, 'What is piety?' 'Doing as I do, +charging a father with murder,' may be a single instance of piety, but can +hardly be regarded as a general definition. + +Euthyphro replies, that 'Piety is what is dear to the gods, and impiety is +what is not dear to them.' But may there not be differences of opinion, as +among men, so also among the gods? Especially, about good and evil, which +have no fixed rule; and these are precisely the sort of differences which +give rise to quarrels. And therefore what may be dear to one god may not +be dear to another, and the same action may be both pious and impious; e.g. +your chastisement of your father, Euthyphro, may be dear or pleasing to +Zeus (who inflicted a similar chastisement on his own father), but not +equally pleasing to Cronos or Uranus (who suffered at the hands of their +sons). + +Euthyphro answers that there is no difference of opinion, either among gods +or men, as to the propriety of punishing a murderer. Yes, rejoins +Socrates, when they know him to be a murderer; but you are assuming the +point at issue. If all the circumstances of the case are considered, are +you able to show that your father was guilty of murder, or that all the +gods are agreed in approving of our prosecution of him? And must you not +allow that what is hated by one god may be liked by another? Waiving this +last, however, Socrates proposes to amend the definition, and say that +'what all the gods love is pious, and what they all hate is impious.' To +this Euthyphro agrees. + +Socrates proceeds to analyze the new form of the definition. He shows that +in other cases the act precedes the state; e.g. the act of being carried, +loved, etc. precedes the state of being carried, loved, etc., and therefore +that which is dear to the gods is dear to the gods because it is first +loved of them, not loved of them because it is dear to them. But the pious +or holy is loved by the gods because it is pious or holy, which is +equivalent to saying, that it is loved by them because it is dear to them. +Here then appears to be a contradiction,--Euthyphro has been giving an +attribute or accident of piety only, and not the essence. Euthyphro +acknowledges himself that his explanations seem to walk away or go round in +a circle, like the moving figures of Daedalus, the ancestor of Socrates, +who has communicated his art to his descendants. + +Socrates, who is desirous of stimulating the indolent intelligence of +Euthyphro, raises the question in another manner: 'Is all the pious just?' +'Yes.' 'Is all the just pious?' 'No.' 'Then what part of justice is +piety?' Euthyphro replies that piety is that part of justice which +'attends' to the gods, as there is another part of justice which 'attends' +to men. But what is the meaning of 'attending' to the gods? The word +'attending,' when applied to dogs, horses, and men, implies that in some +way they are made better. But how do pious or holy acts make the gods any +better? Euthyphro explains that he means by pious acts, acts of service or +ministration. Yes; but the ministrations of the husbandman, the physician, +and the builder have an end. To what end do we serve the gods, and what do +we help them to accomplish? Euthyphro replies, that all these difficult +questions cannot be resolved in a short time; and he would rather say +simply that piety is knowing how to please the gods in word and deed, by +prayers and sacrifices. In other words, says Socrates, piety is 'a science +of asking and giving'--asking what we want and giving what they want; in +short, a mode of doing business between gods and men. But although they +are the givers of all good, how can we give them any good in return? 'Nay, +but we give them honour.' Then we give them not what is beneficial, but +what is pleasing or dear to them; and this is the point which has been +already disproved. + +Socrates, although weary of the subterfuges and evasions of Euthyphro, +remains unshaken in his conviction that he must know the nature of piety, +or he would never have prosecuted his old father. He is still hoping that +he will condescend to instruct him. But Euthyphro is in a hurry and cannot +stay. And Socrates' last hope of knowing the nature of piety before he is +prosecuted for impiety has disappeared. As in the Euthydemus the irony is +carried on to the end. + +The Euthyphro is manifestly designed to contrast the real nature of piety +and impiety with the popular conceptions of them. But when the popular +conceptions of them have been overthrown, Socrates does not offer any +definition of his own: as in the Laches and Lysis, he prepares the way for +an answer to the question which he has raised; but true to his own +character, refuses to answer himself. + +Euthyphro is a religionist, and is elsewhere spoken of, if he be the same +person, as the author of a philosophy of names, by whose 'prancing steeds' +Socrates in the Cratylus is carried away. He has the conceit and self- +confidence of a Sophist; no doubt that he is right in prosecuting his +father has ever entered into his mind. Like a Sophist too, he is incapable +either of framing a general definition or of following the course of an +argument. His wrong-headedness, one-sidedness, narrowness, positiveness, +are characteristic of his priestly office. His failure to apprehend an +argument may be compared to a similar defect which is observable in the +rhapsode Ion. But he is not a bad man, and he is friendly to Socrates, +whose familiar sign he recognizes with interest. Though unable to follow +him he is very willing to be led by him, and eagerly catches at any +suggestion which saves him from the trouble of thinking. Moreover he is +the enemy of Meletus, who, as he says, is availing himself of the popular +dislike to innovations in religion in order to injure Socrates; at the same +time he is amusingly confident that he has weapons in his own armoury which +would be more than a match for him. He is quite sincere in his prosecution +of his father, who has accidentally been guilty of homicide, and is not +wholly free from blame. To purge away the crime appears to him in the +light of a duty, whoever may be the criminal. + +Thus begins the contrast between the religion of the letter, or of the +narrow and unenlightened conscience, and the higher notion of religion +which Socrates vainly endeavours to elicit from him. 'Piety is doing as I +do' is the idea of religion which first occurs to him, and to many others +who do not say what they think with equal frankness. For men are not +easily persuaded that any other religion is better than their own; or that +other nations, e.g. the Greeks in the time of Socrates, were equally +serious in their religious beliefs and difficulties. The chief difference +between us and them is, that they were slowly learning what we are in +process of forgetting. Greek mythology hardly admitted of the distinction +between accidental homicide and murder: that the pollution of blood was +the same in both cases is also the feeling of the Athenian diviner. He had +not as yet learned the lesson, which philosophy was teaching, that Homer +and Hesiod, if not banished from the state, or whipped out of the assembly, +as Heracleitus more rudely proposed, at any rate were not to be appealed to +as authorities in religion; and he is ready to defend his conduct by the +examples of the gods. These are the very tales which Socrates cannot +abide; and his dislike of them, as he suspects, has branded him with the +reputation of impiety. Here is one answer to the question, 'Why Socrates +was put to death,' suggested by the way. Another is conveyed in the words, +'The Athenians do not care about any man being thought wise until he begins +to make other men wise; and then for some reason or other they are angry:' +which may be said to be the rule of popular toleration in most other +countries, and not at Athens only. In the course of the argument Socrates +remarks that the controversial nature of morals and religion arises out of +the difficulty of verifying them. There is no measure or standard to which +they can be referred. + +The next definition, 'Piety is that which is loved of the gods,' is +shipwrecked on a refined distinction between the state and the act, +corresponding respectively to the adjective (philon) and the participle +(philoumenon), or rather perhaps to the participle and the verb +(philoumenon and phileitai). The act is prior to the state (as in +Aristotle the energeia precedes the dunamis); and the state of being loved +is preceded by the act of being loved. But piety or holiness is preceded +by the act of being pious, not by the act of being loved; and therefore +piety and the state of being loved are different. Through such subtleties +of dialectic Socrates is working his way into a deeper region of thought +and feeling. He means to say that the words 'loved of the gods' express an +attribute only, and not the essence of piety. + +Then follows the third and last definition, 'Piety is a part of justice.' +Thus far Socrates has proceeded in placing religion on a moral foundation. +He is seeking to realize the harmony of religion and morality, which the +great poets Aeschylus, Sophocles, and Pindar had unconsciously anticipated, +and which is the universal want of all men. To this the soothsayer adds +the ceremonial element, 'attending upon the gods.' When further +interrogated by Socrates as to the nature of this 'attention to the gods,' +he replies, that piety is an affair of business, a science of giving and +asking, and the like. Socrates points out the anthropomorphism of these +notions, (compare Symp.; Republic; Politicus.) But when we expect him to +go on and show that the true service of the gods is the service of the +spirit and the co-operation with them in all things true and good, he stops +short; this was a lesson which the soothsayer could not have been made to +understand, and which every one must learn for himself. + +There seem to be altogether three aims or interests in this little +Dialogue: (1) the dialectical development of the idea of piety; (2) the +antithesis of true and false religion, which is carried to a certain extent +only; (3) the defence of Socrates. + +The subtle connection with the Apology and the Crito; the holding back of +the conclusion, as in the Charmides, Lysis, Laches, Protagoras, and other +Dialogues; the deep insight into the religious world; the dramatic power +and play of the two characters; the inimitable irony, are reasons for +believing that the Euthyphro is a genuine Platonic writing. The spirit in +which the popular representations of mythology are denounced recalls +Republic II. The virtue of piety has been already mentioned as one of five +in the Protagoras, but is not reckoned among the four cardinal virtues of +Republic IV. The figure of Daedalus has occurred in the Meno; that of +Proteus in the Euthydemus and Io. The kingly science has already appeared +in the Euthydemus, and will reappear in the Republic and Statesman. But +neither from these nor any other indications of similarity or difference, +and still less from arguments respecting the suitableness of this little +work to aid Socrates at the time of his trial or the reverse, can any +evidence of the date be obtained. + + +EUTHYPHRO + +by + +Plato + +Translated by Benjamin Jowett + + +PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Euthyphro. + +SCENE: The Porch of the King Archon. + + +EUTHYPHRO: Why have you left the Lyceum, Socrates? and what are you doing +in the Porch of the King Archon? Surely you cannot be concerned in a suit +before the King, like myself? + +SOCRATES: Not in a suit, Euthyphro; impeachment is the word which the +Athenians use. + +EUTHYPHRO: What! I suppose that some one has been prosecuting you, for I +cannot believe that you are the prosecutor of another. + +SOCRATES: Certainly not. + +EUTHYPHRO: Then some one else has been prosecuting you? + +SOCRATES: Yes. + +EUTHYPHRO: And who is he? + +SOCRATES: A young man who is little known, Euthyphro; and I hardly know +him: his name is Meletus, and he is of the deme of Pitthis. Perhaps you +may remember his appearance; he has a beak, and long straight hair, and a +beard which is ill grown. + +EUTHYPHRO: No, I do not remember him, Socrates. But what is the charge +which he brings against you? + +SOCRATES: What is the charge? Well, a very serious charge, which shows a +good deal of character in the young man, and for which he is certainly not +to be despised. He says he knows how the youth are corrupted and who are +their corruptors. I fancy that he must be a wise man, and seeing that I am +the reverse of a wise man, he has found me out, and is going to accuse me +of corrupting his young friends. And of this our mother the state is to be +the judge. Of all our political men he is the only one who seems to me to +begin in the right way, with the cultivation of virtue in youth; like a +good husbandman, he makes the young shoots his first care, and clears away +us who are the destroyers of them. This is only the first step; he will +afterwards attend to the elder branches; and if he goes on as he has begun, +he will be a very great public benefactor. + +EUTHYPHRO: I hope that he may; but I rather fear, Socrates, that the +opposite will turn out to be the truth. My opinion is that in attacking +you he is simply aiming a blow at the foundation of the state. But in what +way does he say that you corrupt the young? + +SOCRATES: He brings a wonderful accusation against me, which at first +hearing excites surprise: he says that I am a poet or maker of gods, and +that I invent new gods and deny the existence of old ones; this is the +ground of his indictment. + +EUTHYPHRO: I understand, Socrates; he means to attack you about the +familiar sign which occasionally, as you say, comes to you. He thinks that +you are a neologian, and he is going to have you up before the court for +this. He knows that such a charge is readily received by the world, as I +myself know too well; for when I speak in the assembly about divine things, +and foretell the future to them, they laugh at me and think me a madman. +Yet every word that I say is true. But they are jealous of us all; and we +must be brave and go at them. + +SOCRATES: Their laughter, friend Euthyphro, is not a matter of much +consequence. For a man may be thought wise; but the Athenians, I suspect, +do not much trouble themselves about him until he begins to impart his +wisdom to others, and then for some reason or other, perhaps, as you say, +from jealousy, they are angry. + +EUTHYPHRO: I am never likely to try their temper in this way. + +SOCRATES: I dare say not, for you are reserved in your behaviour, and +seldom impart your wisdom. But I have a benevolent habit of pouring out +myself to everybody, and would even pay for a listener, and I am afraid +that the Athenians may think me too talkative. Now if, as I was saying, +they would only laugh at me, as you say that they laugh at you, the time +might pass gaily enough in the court; but perhaps they may be in earnest, +and then what the end will be you soothsayers only can predict. + +EUTHYPHRO: I dare say that the affair will end in nothing, Socrates, and +that you will win your cause; and I think that I shall win my own. + +SOCRATES: And what is your suit, Euthyphro? are you the pursuer or the +defendant? + +EUTHYPHRO: I am the pursuer. + +SOCRATES: Of whom? + +EUTHYPHRO: You will think me mad when I tell you. + +SOCRATES: Why, has the fugitive wings? + +EUTHYPHRO: Nay, he is not very volatile at his time of life. + +SOCRATES: Who is he? + +EUTHYPHRO: My father. + +SOCRATES: Your father! my good man? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: And of what is he accused? + +EUTHYPHRO: Of murder, Socrates. + +SOCRATES: By the powers, Euthyphro! how little does the common herd know +of the nature of right and truth. A man must be an extraordinary man, and +have made great strides in wisdom, before he could have seen his way to +bring such an action. + +EUTHYPHRO: Indeed, Socrates, he must. + +SOCRATES: I suppose that the man whom your father murdered was one of your +relatives--clearly he was; for if he had been a stranger you would never +have thought of prosecuting him. + +EUTHYPHRO: I am amused, Socrates, at your making a distinction between one +who is a relation and one who is not a relation; for surely the pollution +is the same in either case, if you knowingly associate with the murderer +when you ought to clear yourself and him by proceeding against him. The +real question is whether the murdered man has been justly slain. If +justly, then your duty is to let the matter alone; but if unjustly, then +even if the murderer lives under the same roof with you and eats at the +same table, proceed against him. Now the man who is dead was a poor +dependant of mine who worked for us as a field labourer on our farm in +Naxos, and one day in a fit of drunken passion he got into a quarrel with +one of our domestic servants and slew him. My father bound him hand and +foot and threw him into a ditch, and then sent to Athens to ask of a +diviner what he should do with him. Meanwhile he never attended to him and +took no care about him, for he regarded him as a murderer; and thought that +no great harm would be done even if he did die. Now this was just what +happened. For such was the effect of cold and hunger and chains upon him, +that before the messenger returned from the diviner, he was dead. And my +father and family are angry with me for taking the part of the murderer and +prosecuting my father. They say that he did not kill him, and that if he +did, the dead man was but a murderer, and I ought not to take any notice, +for that a son is impious who prosecutes a father. Which shows, Socrates, +how little they know what the gods think about piety and impiety. + +SOCRATES: Good heavens, Euthyphro! and is your knowledge of religion and +of things pious and impious so very exact, that, supposing the +circumstances to be as you state them, you are not afraid lest you too may +be doing an impious thing in bringing an action against your father? + +EUTHYPHRO: The best of Euthyphro, and that which distinguishes him, +Socrates, from other men, is his exact knowledge of all such matters. What +should I be good for without it? + +SOCRATES: Rare friend! I think that I cannot do better than be your +disciple. Then before the trial with Meletus comes on I shall challenge +him, and say that I have always had a great interest in religious +questions, and now, as he charges me with rash imaginations and innovations +in religion, I have become your disciple. You, Meletus, as I shall say to +him, acknowledge Euthyphro to be a great theologian, and sound in his +opinions; and if you approve of him you ought to approve of me, and not +have me into court; but if you disapprove, you should begin by indicting +him who is my teacher, and who will be the ruin, not of the young, but of +the old; that is to say, of myself whom he instructs, and of his old father +whom he admonishes and chastises. And if Meletus refuses to listen to me, +but will go on, and will not shift the indictment from me to you, I cannot +do better than repeat this challenge in the court. + +EUTHYPHRO: Yes, indeed, Socrates; and if he attempts to indict me I am +mistaken if I do not find a flaw in him; the court shall have a great deal +more to say to him than to me. + +SOCRATES: And I, my dear friend, knowing this, am desirous of becoming +your disciple. For I observe that no one appears to notice you--not even +this Meletus; but his sharp eyes have found me out at once, and he has +indicted me for impiety. And therefore, I adjure you to tell me the nature +of piety and impiety, which you said that you knew so well, and of murder, +and of other offences against the gods. What are they? Is not piety in +every action always the same? and impiety, again--is it not always the +opposite of piety, and also the same with itself, having, as impiety, one +notion which includes whatever is impious? + +EUTHYPHRO: To be sure, Socrates. + +SOCRATES: And what is piety, and what is impiety? + +EUTHYPHRO: Piety is doing as I am doing; that is to say, prosecuting any +one who is guilty of murder, sacrilege, or of any similar crime--whether he +be your father or mother, or whoever he may be--that makes no difference; +and not to prosecute them is impiety. And please to consider, Socrates, +what a notable proof I will give you of the truth of my words, a proof +which I have already given to others:--of the principle, I mean, that the +impious, whoever he may be, ought not to go unpunished. For do not men +regard Zeus as the best and most righteous of the gods?--and yet they admit +that he bound his father (Cronos) because he wickedly devoured his sons, +and that he too had punished his own father (Uranus) for a similar reason, +in a nameless manner. And yet when I proceed against my father, they are +angry with me. So inconsistent are they in their way of talking when the +gods are concerned, and when I am concerned. + +SOCRATES: May not this be the reason, Euthyphro, why I am charged with +impiety--that I cannot away with these stories about the gods? and +therefore I suppose that people think me wrong. But, as you who are +well informed about them approve of them, I cannot do better than +assent to your superior wisdom. What else can I say, confessing as I +do, that I know nothing about them? Tell me, for the love of Zeus, +whether you really believe that they are true. + +EUTHYPHRO: Yes, Socrates; and things more wonderful still, of which the +world is in ignorance. + +SOCRATES: And do you really believe that the gods fought with one +another, and had dire quarrels, battles, and the like, as the poets +say, and as you may see represented in the works of great artists? The +temples are full of them; and notably the robe of Athene, which is +carried up to the Acropolis at the great Panathenaea, is embroidered +with them. Are all these tales of the gods true, Euthyphro? + +EUTHYPHRO: Yes, Socrates; and, as I was saying, I can tell you, if you +would like to hear them, many other things about the gods which +would quite amaze you. + +SOCRATES: I dare say; and you shall tell me them at some other time when I +have leisure. But just at present I would rather hear from you a more +precise answer, which you have not as yet given, my friend, to the +question, What is 'piety'? When asked, you only replied, Doing as you do, +charging your father with murder. + +EUTHYPHRO: And what I said was true, Socrates. + +SOCRATES: No doubt, Euthyphro; but you would admit that there are many +other pious acts? + +EUTHYPHRO: There are. + +SOCRATES: Remember that I did not ask you to give me two or three examples +of piety, but to explain the general idea which makes all pious things to +be pious. Do you not recollect that there was one idea which made the +impious impious, and the pious pious? + +EUTHYPHRO: I remember. + +SOCRATES: Tell me what is the nature of this idea, and then I shall have a +standard to which I may look, and by which I may measure actions, whether +yours or those of any one else, and then I shall be able to say that such +and such an action is pious, such another impious. + +EUTHYPHRO: I will tell you, if you like. + +SOCRATES: I should very much like. + +EUTHYPHRO: Piety, then, is that which is dear to the gods, and impiety is +that which is not dear to them. + +SOCRATES: Very good, Euthyphro; you have now given me the sort of answer +which I wanted. But whether what you say is true or not I cannot as yet +tell, although I make no doubt that you will prove the truth of your words. + +EUTHYPHRO: Of course. + +SOCRATES: Come, then, and let us examine what we are saying. That thing +or person which is dear to the gods is pious, and that thing or person +which is hateful to the gods is impious, these two being the extreme +opposites of one another. Was not that said? + +EUTHYPHRO: It was. + +SOCRATES: And well said? + +EUTHYPHRO: Yes, Socrates, I thought so; it was certainly said. + +SOCRATES: And further, Euthyphro, the gods were admitted to have enmities +and hatreds and differences? + +EUTHYPHRO: Yes, that was also said. + +SOCRATES: And what sort of difference creates enmity and anger? Suppose +for example that you and I, my good friend, differ about a number; do +differences of this sort make us enemies and set us at variance with one +another? Do we not go at once to arithmetic, and put an end to them by a +sum? + +EUTHYPHRO: True. + +SOCRATES: Or suppose that we differ about magnitudes, do we not quickly +end the differences by measuring? + +EUTHYPHRO: Very true. + +SOCRATES: And we end a controversy about heavy and light by resorting to a +weighing machine? + +EUTHYPHRO: To be sure. + +SOCRATES: But what differences are there which cannot be thus decided, and +which therefore make us angry and set us at enmity with one another? I +dare say the answer does not occur to you at the moment, and therefore I +will suggest that these enmities arise when the matters of difference are +the just and unjust, good and evil, honourable and dishonourable. Are not +these the points about which men differ, and about which when we are unable +satisfactorily to decide our differences, you and I and all of us quarrel, +when we do quarrel? (Compare Alcib.) + +EUTHYPHRO: Yes, Socrates, the nature of the differences about which we +quarrel is such as you describe. + +SOCRATES: And the quarrels of the gods, noble Euthyphro, when they occur, +are of a like nature? + +EUTHYPHRO: Certainly they are. + +SOCRATES: They have differences of opinion, as you say, about good and +evil, just and unjust, honourable and dishonourable: there would have been +no quarrels among them, if there had been no such differences--would there +now? + +EUTHYPHRO: You are quite right. + +SOCRATES: Does not every man love that which he deems noble and just and +good, and hate the opposite of them? + +EUTHYPHRO: Very true. + +SOCRATES: But, as you say, people regard the same things, some as just and +others as unjust,--about these they dispute; and so there arise wars and +fightings among them. + +EUTHYPHRO: Very true. + +SOCRATES: Then the same things are hated by the gods and loved by the +gods, and are both hateful and dear to them? + +EUTHYPHRO: True. + +SOCRATES: And upon this view the same things, Euthyphro, will be pious and +also impious? + +EUTHYPHRO: So I should suppose. + +SOCRATES: Then, my friend, I remark with surprise that you have not +answered the question which I asked. For I certainly did not ask you to +tell me what action is both pious and impious: but now it would seem that +what is loved by the gods is also hated by them. And therefore, Euthyphro, +in thus chastising your father you may very likely be doing what is +agreeable to Zeus but disagreeable to Cronos or Uranus, and what is +acceptable to Hephaestus but unacceptable to Here, and there may be other +gods who have similar differences of opinion. + +EUTHYPHRO: But I believe, Socrates, that all the gods would be agreed as +to the propriety of punishing a murderer: there would be no difference of +opinion about that. + +SOCRATES: Well, but speaking of men, Euthyphro, did you ever hear any one +arguing that a murderer or any sort of evil-doer ought to be let off? + +EUTHYPHRO: I should rather say that these are the questions which they are +always arguing, especially in courts of law: they commit all sorts of +crimes, and there is nothing which they will not do or say in their own +defence. + +SOCRATES: But do they admit their guilt, Euthyphro, and yet say that they +ought not to be punished? + +EUTHYPHRO: No; they do not. + +SOCRATES: Then there are some things which they do not venture to say and +do: for they do not venture to argue that the guilty are to be unpunished, +but they deny their guilt, do they not? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: Then they do not argue that the evil-doer should not be +punished, but they argue about the fact of who the evil-doer is, and what +he did and when? + +EUTHYPHRO: True. + +SOCRATES: And the gods are in the same case, if as you assert they quarrel +about just and unjust, and some of them say while others deny that +injustice is done among them. For surely neither God nor man will ever +venture to say that the doer of injustice is not to be punished? + +EUTHYPHRO: That is true, Socrates, in the main. + +SOCRATES: But they join issue about the particulars--gods and men alike; +and, if they dispute at all, they dispute about some act which is called in +question, and which by some is affirmed to be just, by others to be unjust. +Is not that true? + +EUTHYPHRO: Quite true. + +SOCRATES: Well then, my dear friend Euthyphro, do tell me, for my better +instruction and information, what proof have you that in the opinion of all +the gods a servant who is guilty of murder, and is put in chains by the +master of the dead man, and dies because he is put in chains before he who +bound him can learn from the interpreters of the gods what he ought to do +with him, dies unjustly; and that on behalf of such an one a son ought to +proceed against his father and accuse him of murder. How would you show +that all the gods absolutely agree in approving of his act? Prove to me +that they do, and I will applaud your wisdom as long as I live. + +EUTHYPHRO: It will be a difficult task; but I could make the matter very +clear indeed to you. + +SOCRATES: I understand; you mean to say that I am not so quick of +apprehension as the judges: for to them you will be sure to prove that the +act is unjust, and hateful to the gods. + +EUTHYPHRO: Yes indeed, Socrates; at least if they will listen to me. + +SOCRATES: But they will be sure to listen if they find that you are a good +speaker. There was a notion that came into my mind while you were +speaking; I said to myself: 'Well, and what if Euthyphro does prove to me +that all the gods regarded the death of the serf as unjust, how do I know +anything more of the nature of piety and impiety? for granting that this +action may be hateful to the gods, still piety and impiety are not +adequately defined by these distinctions, for that which is hateful to the +gods has been shown to be also pleasing and dear to them.' And therefore, +Euthyphro, I do not ask you to prove this; I will suppose, if you like, +that all the gods condemn and abominate such an action. But I will amend +the definition so far as to say that what all the gods hate is impious, and +what they love pious or holy; and what some of them love and others hate is +both or neither. Shall this be our definition of piety and impiety? + +EUTHYPHRO: Why not, Socrates? + +SOCRATES: Why not! certainly, as far as I am concerned, Euthyphro, there +is no reason why not. But whether this admission will greatly assist you +in the task of instructing me as you promised, is a matter for you to +consider. + +EUTHYPHRO: Yes, I should say that what all the gods love is pious and +holy, and the opposite which they all hate, impious. + +SOCRATES: Ought we to enquire into the truth of this, Euthyphro, or simply +to accept the mere statement on our own authority and that of others? What +do you say? + +EUTHYPHRO: We should enquire; and I believe that the statement will stand +the test of enquiry. + +SOCRATES: We shall know better, my good friend, in a little while. The +point which I should first wish to understand is whether the pious or holy +is beloved by the gods because it is holy, or holy because it is beloved of +the gods. + +EUTHYPHRO: I do not understand your meaning, Socrates. + +SOCRATES: I will endeavour to explain: we, speak of carrying and we speak +of being carried, of leading and being led, seeing and being seen. You +know that in all such cases there is a difference, and you know also in +what the difference lies? + +EUTHYPHRO: I think that I understand. + +SOCRATES: And is not that which is beloved distinct from that which loves? + +EUTHYPHRO: Certainly. + +SOCRATES: Well; and now tell me, is that which is carried in this state of +carrying because it is carried, or for some other reason? + +EUTHYPHRO: No; that is the reason. + +SOCRATES: And the same is true of what is led and of what is seen? + +EUTHYPHRO: True. + +SOCRATES: And a thing is not seen because it is visible, but conversely, +visible because it is seen; nor is a thing led because it is in the state +of being led, or carried because it is in the state of being carried, but +the converse of this. And now I think, Euthyphro, that my meaning will be +intelligible; and my meaning is, that any state of action or passion +implies previous action or passion. It does not become because it is +becoming, but it is in a state of becoming because it becomes; neither does +it suffer because it is in a state of suffering, but it is in a state of +suffering because it suffers. Do you not agree? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: Is not that which is loved in some state either of becoming or +suffering? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: And the same holds as in the previous instances; the state of +being loved follows the act of being loved, and not the act the state. + +EUTHYPHRO: Certainly. + +SOCRATES: And what do you say of piety, Euthyphro: is not piety, +according to your definition, loved by all the gods? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: Because it is pious or holy, or for some other reason? + +EUTHYPHRO: No, that is the reason. + +SOCRATES: It is loved because it is holy, not holy because it is loved? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: And that which is dear to the gods is loved by them, and is in a +state to be loved of them because it is loved of them? + +EUTHYPHRO: Certainly. + +SOCRATES: Then that which is dear to the gods, Euthyphro, is not holy, nor +is that which is holy loved of God, as you affirm; but they are two +different things. + +EUTHYPHRO: How do you mean, Socrates? + +SOCRATES: I mean to say that the holy has been acknowledged by us to be +loved of God because it is holy, not to be holy because it is loved. + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: But that which is dear to the gods is dear to them because it is +loved by them, not loved by them because it is dear to them. + +EUTHYPHRO: True. + +SOCRATES: But, friend Euthyphro, if that which is holy is the same with +that which is dear to God, and is loved because it is holy, then that which +is dear to God would have been loved as being dear to God; but if that +which is dear to God is dear to him because loved by him, then that which +is holy would have been holy because loved by him. But now you see that +the reverse is the case, and that they are quite different from one +another. For one (theophiles) is of a kind to be loved cause it is loved, +and the other (osion) is loved because it is of a kind to be loved. Thus +you appear to me, Euthyphro, when I ask you what is the essence of +holiness, to offer an attribute only, and not the essence--the attribute of +being loved by all the gods. But you still refuse to explain to me the +nature of holiness. And therefore, if you please, I will ask you not to +hide your treasure, but to tell me once more what holiness or piety really +is, whether dear to the gods or not (for that is a matter about which we +will not quarrel); and what is impiety? + +EUTHYPHRO: I really do not know, Socrates, how to express what I mean. +For somehow or other our arguments, on whatever ground we rest them, seem +to turn round and walk away from us. + +SOCRATES: Your words, Euthyphro, are like the handiwork of my ancestor +Daedalus; and if I were the sayer or propounder of them, you might say that +my arguments walk away and will not remain fixed where they are placed +because I am a descendant of his. But now, since these notions are your +own, you must find some other gibe, for they certainly, as you yourself +allow, show an inclination to be on the move. + +EUTHYPHRO: Nay, Socrates, I shall still say that you are the Daedalus who +sets arguments in motion; not I, certainly, but you make them move or go +round, for they would never have stirred, as far as I am concerned. + +SOCRATES: Then I must be a greater than Daedalus: for whereas he only +made his own inventions to move, I move those of other people as well. And +the beauty of it is, that I would rather not. For I would give the wisdom +of Daedalus, and the wealth of Tantalus, to be able to detain them and keep +them fixed. But enough of this. As I perceive that you are lazy, I will +myself endeavour to show you how you might instruct me in the nature of +piety; and I hope that you will not grudge your labour. Tell me, then--Is +not that which is pious necessarily just? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: And is, then, all which is just pious? or, is that which is +pious all just, but that which is just, only in part and not all, pious? + +EUTHYPHRO: I do not understand you, Socrates. + +SOCRATES: And yet I know that you are as much wiser than I am, as you are +younger. But, as I was saying, revered friend, the abundance of your +wisdom makes you lazy. Please to exert yourself, for there is no real +difficulty in understanding me. What I mean I may explain by an +illustration of what I do not mean. The poet (Stasinus) sings-- + +'Of Zeus, the author and creator of all these things, +You will not tell: for where there is fear there is also reverence.' + +Now I disagree with this poet. Shall I tell you in what respect? + +EUTHYPHRO: By all means. + +SOCRATES: I should not say that where there is fear there is also +reverence; for I am sure that many persons fear poverty and disease, and +the like evils, but I do not perceive that they reverence the objects of +their fear. + +EUTHYPHRO: Very true. + +SOCRATES: But where reverence is, there is fear; for he who has a feeling +of reverence and shame about the commission of any action, fears and is +afraid of an ill reputation. + +EUTHYPHRO: No doubt. + +SOCRATES: Then we are wrong in saying that where there is fear there is +also reverence; and we should say, where there is reverence there is also +fear. But there is not always reverence where there is fear; for fear is a +more extended notion, and reverence is a part of fear, just as the odd is a +part of number, and number is a more extended notion than the odd. I +suppose that you follow me now? + +EUTHYPHRO: Quite well. + +SOCRATES: That was the sort of question which I meant to raise when I +asked whether the just is always the pious, or the pious always the just; +and whether there may not be justice where there is not piety; for justice +is the more extended notion of which piety is only a part. Do you dissent? + +EUTHYPHRO: No, I think that you are quite right. + +SOCRATES: Then, if piety is a part of justice, I suppose that we should +enquire what part? If you had pursued the enquiry in the previous cases; +for instance, if you had asked me what is an even number, and what part of +number the even is, I should have had no difficulty in replying, a number +which represents a figure having two equal sides. Do you not agree? + +EUTHYPHRO: Yes, I quite agree. + +SOCRATES: In like manner, I want you to tell me what part of justice is +piety or holiness, that I may be able to tell Meletus not to do me +injustice, or indict me for impiety, as I am now adequately instructed by +you in the nature of piety or holiness, and their opposites. + +EUTHYPHRO: Piety or holiness, Socrates, appears to me to be that part of +justice which attends to the gods, as there is the other part of justice +which attends to men. + +SOCRATES: That is good, Euthyphro; yet still there is a little point about +which I should like to have further information, What is the meaning of +'attention'? For attention can hardly be used in the same sense when +applied to the gods as when applied to other things. For instance, horses +are said to require attention, and not every person is able to attend to +them, but only a person skilled in horsemanship. Is it not so? + +EUTHYPHRO: Certainly. + +SOCRATES: I should suppose that the art of horsemanship is the art of +attending to horses? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: Nor is every one qualified to attend to dogs, but only the +huntsman? + +EUTHYPHRO: True. + +SOCRATES: And I should also conceive that the art of the huntsman is the +art of attending to dogs? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: As the art of the oxherd is the art of attending to oxen? + +EUTHYPHRO: Very true. + +SOCRATES: In like manner holiness or piety is the art of attending to the +gods?--that would be your meaning, Euthyphro? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: And is not attention always designed for the good or benefit of +that to which the attention is given? As in the case of horses, you may +observe that when attended to by the horseman's art they are benefited and +improved, are they not? + +EUTHYPHRO: True. + +SOCRATES: As the dogs are benefited by the huntsman's art, and the oxen by +the art of the oxherd, and all other things are tended or attended for +their good and not for their hurt? + +EUTHYPHRO: Certainly, not for their hurt. + +SOCRATES: But for their good? + +EUTHYPHRO: Of course. + +SOCRATES: And does piety or holiness, which has been defined to be the art +of attending to the gods, benefit or improve them? Would you say that when +you do a holy act you make any of the gods better? + +EUTHYPHRO: No, no; that was certainly not what I meant. + +SOCRATES: And I, Euthyphro, never supposed that you did. I asked you the +question about the nature of the attention, because I thought that you did +not. + +EUTHYPHRO: You do me justice, Socrates; that is not the sort of attention +which I mean. + +SOCRATES: Good: but I must still ask what is this attention to the gods +which is called piety? + +EUTHYPHRO: It is such, Socrates, as servants show to their masters. + +SOCRATES: I understand--a sort of ministration to the gods. + +EUTHYPHRO: Exactly. + +SOCRATES: Medicine is also a sort of ministration or service, having in +view the attainment of some object--would you not say of health? + +EUTHYPHRO: I should. + +SOCRATES: Again, there is an art which ministers to the ship-builder with +a view to the attainment of some result? + +EUTHYPHRO: Yes, Socrates, with a view to the building of a ship. + +SOCRATES: As there is an art which ministers to the house-builder with a +view to the building of a house? + +EUTHYPHRO: Yes. + +SOCRATES: And now tell me, my good friend, about the art which ministers +to the gods: what work does that help to accomplish? For you must surely +know if, as you say, you are of all men living the one who is best +instructed in religion. + +EUTHYPHRO: And I speak the truth, Socrates. + +SOCRATES: Tell me then, oh tell me--what is that fair work which the gods +do by the help of our ministrations? + +EUTHYPHRO: Many and fair, Socrates, are the works which they do. + +SOCRATES: Why, my friend, and so are those of a general. But the chief of +them is easily told. Would you not say that victory in war is the chief of +them? + +EUTHYPHRO: Certainly. + +SOCRATES: Many and fair, too, are the works of the husbandman, if I am not +mistaken; but his chief work is the production of food from the earth? + +EUTHYPHRO: Exactly. + +SOCRATES: And of the many and fair things done by the gods, which is the +chief or principal one? + +EUTHYPHRO: I have told you already, Socrates, that to learn all these +things accurately will be very tiresome. Let me simply say that piety or +holiness is learning how to please the gods in word and deed, by prayers +and sacrifices. Such piety is the salvation of families and states, just +as the impious, which is unpleasing to the gods, is their ruin and +destruction. + +SOCRATES: I think that you could have answered in much fewer words the +chief question which I asked, Euthyphro, if you had chosen. But I see +plainly that you are not disposed to instruct me--clearly not: else why, +when we reached the point, did you turn aside? Had you only answered me I +should have truly learned of you by this time the nature of piety. Now, as +the asker of a question is necessarily dependent on the answerer, whither +he leads I must follow; and can only ask again, what is the pious, and what +is piety? Do you mean that they are a sort of science of praying and +sacrificing? + +EUTHYPHRO: Yes, I do. + +SOCRATES: And sacrificing is giving to the gods, and prayer is asking of +the gods? + +EUTHYPHRO: Yes, Socrates. + +SOCRATES: Upon this view, then, piety is a science of asking and giving? + +EUTHYPHRO: You understand me capitally, Socrates. + +SOCRATES: Yes, my friend; the reason is that I am a votary of your +science, and give my mind to it, and therefore nothing which you say will +be thrown away upon me. Please then to tell me, what is the nature of this +service to the gods? Do you mean that we prefer requests and give gifts to +them? + +EUTHYPHRO: Yes, I do. + +SOCRATES: Is not the right way of asking to ask of them what we want? + +EUTHYPHRO: Certainly. + +SOCRATES: And the right way of giving is to give to them in return what +they want of us. There would be no meaning in an art which gives to any +one that which he does not want. + +EUTHYPHRO: Very true, Socrates. + +SOCRATES: Then piety, Euthyphro, is an art which gods and men have of +doing business with one another? + +EUTHYPHRO: That is an expression which you may use, if you like. + +SOCRATES: But I have no particular liking for anything but the truth. I +wish, however, that you would tell me what benefit accrues to the gods from +our gifts. There is no doubt about what they give to us; for there is no +good thing which they do not give; but how we can give any good thing to +them in return is far from being equally clear. If they give everything +and we give nothing, that must be an affair of business in which we have +very greatly the advantage of them. + +EUTHYPHRO: And do you imagine, Socrates, that any benefit accrues to the +gods from our gifts? + +SOCRATES: But if not, Euthyphro, what is the meaning of gifts which are +conferred by us upon the gods? + +EUTHYPHRO: What else, but tributes of honour; and, as I was just now +saying, what pleases them? + +SOCRATES: Piety, then, is pleasing to the gods, but not beneficial or dear +to them? + +EUTHYPHRO: I should say that nothing could be dearer. + +SOCRATES: Then once more the assertion is repeated that piety is dear to +the gods? + +EUTHYPHRO: Certainly. + +SOCRATES: And when you say this, can you wonder at your words not standing +firm, but walking away? Will you accuse me of being the Daedalus who makes +them walk away, not perceiving that there is another and far greater artist +than Daedalus who makes them go round in a circle, and he is yourself; for +the argument, as you will perceive, comes round to the same point. Were we +not saying that the holy or pious was not the same with that which is loved +of the gods? Have you forgotten? + +EUTHYPHRO: I quite remember. + +SOCRATES: And are you not saying that what is loved of the gods is holy; +and is not this the same as what is dear to them--do you see? + +EUTHYPHRO: True. + +SOCRATES: Then either we were wrong in our former assertion; or, if we +were right then, we are wrong now. + +EUTHYPHRO: One of the two must be true. + +SOCRATES: Then we must begin again and ask, What is piety? That is an +enquiry which I shall never be weary of pursuing as far as in me lies; and +I entreat you not to scorn me, but to apply your mind to the utmost, and +tell me the truth. For, if any man knows, you are he; and therefore I must +detain you, like Proteus, until you tell. If you had not certainly known +the nature of piety and impiety, I am confident that you would never, on +behalf of a serf, have charged your aged father with murder. You would not +have run such a risk of doing wrong in the sight of the gods, and you would +have had too much respect for the opinions of men. I am sure, therefore, +that you know the nature of piety and impiety. Speak out then, my dear +Euthyphro, and do not hide your knowledge. + +EUTHYPHRO: Another time, Socrates; for I am in a hurry, and must go now. + +SOCRATES: Alas! my companion, and will you leave me in despair? I was +hoping that you would instruct me in the nature of piety and impiety; and +then I might have cleared myself of Meletus and his indictment. I would +have told him that I had been enlightened by Euthyphro, and had given up +rash innovations and speculations, in which I indulged only through +ignorance, and that now I am about to lead a better life. + + + + + +End of this Project Gutenberg Etext of Euthyphro, by Plato + diff --git a/old/uthph10.zip b/old/uthph10.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..100e74c --- /dev/null +++ b/old/uthph10.zip |
