summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--16111-8.txt6887
-rw-r--r--16111-8.zipbin0 -> 138690 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 6903 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/16111-8.txt b/16111-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..0a8568a
--- /dev/null
+++ b/16111-8.txt
@@ -0,0 +1,6887 @@
+The Project Gutenberg EBook of Opúsculos por Alexandre Herculano - Tomo I
+by Alexandre Herculano
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Opúsculos por Alexandre Herculano - Tomo I
+
+Author: Alexandre Herculano
+
+Release Date: June 22, 2005 [EBook #16111]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OPÚSCULOS POR ALEXANDRE ***
+
+
+
+
+Produced by Biblioteca Nacional Digital (http://bnd.bn.pt),
+Rita Farinha and the Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OPUSCULOS
+
+ POR
+
+ A. HERCULANO
+
+
+
+ SOCIO DE MERITO DA ACADEMIA R. DAS SCIENCIAS DE LISBOA
+ SOCIO ESTRANGEIRO DA ACADEMIA R. DAS SCIENCIAS DE BAVIERA
+ SOCIO CORRESPONDENTE
+ DA R. ACADEMIA DA HISTORIA DE MADRID
+ DO INSTITUTO DE FRANÇA (ACADEMIA DAS INSCRIPÇÕES)
+ DA ACADEMIA R. DAS SCIENCIAS DE TURIM
+ DA SOCIEDADE HISTORICA DE NOVA YORK, ETC.
+
+
+
+ QUESTÕES PUBLICAS
+
+
+ TOMO I
+
+
+
+ LISBOA
+ EM CASA DA VIUVA BERTRAND & C.ª--CHIADO, N.º 73
+
+ M DCCC LXXIII
+
+
+ IMPRENSA NACIONAL
+
+
+
+
+ *ADVERTENCIA PRÉVIA*
+
+
+Havia annos que os meus velhos editores e amigos, os fallecidos Irmãos
+Bertrands, admiraveis typos dessa modesta austeridade e dessa nobre
+honradez, em todas as relações da vida civil, que eram gloriosa tradição
+da classe burguesa, e que a burguesia destes nossos tempos, ensanefada
+já de ouropeis fidalgos, não parece inclinada a manter com excessivo
+ciume; havia muito, digo, que os meus editores instavam comigo para que
+ajunctasse em volumes alguns opusculos, escriptos por mim e publicados
+por elles em diversas conjuncturas, cujas edições se achavam de todo
+esgotadas. Na sua opinião, eu devia incluir tambem nessa collecção
+outros opusculos, que, ou impressos avulsamente por minha conta, ou
+inseridos em publicações periodicas, tinham feito certo ruido, e não se
+encontravam já no commercio. Entendiam igualmente que nesta compilação
+de trabalhos sobre assumptos tão variados poderiam introduzir-se
+quaesquer outros ainda ineditos, que me não parecessem indignos de virem
+a lume, o que, no seu modo de ver, daria certo realce á publicação que
+se propunham, e em cujo exito confiavam.
+
+Apesar das ponderações que me faziam homens tão experimentados nas
+cousas da imprensa, hesitei muito tempo em acceder aos seus intuitos.
+Após largos annos consumidos na vida agitada das letras, em que o meu
+baixel mais de uma vez fora açoutado por violentas tempestades, tinha,
+emfim, ancorado no porto tranquillo e feliz do silencio e da
+obscuridade. Olhava com uma especie de horror para as vagas revoltas da
+immensa lucta das intelligencias, contraste profundo da vida rural a que
+me acolhera. Depois, o espirito sentia bem a propria decadencia, cujos
+effeitos a interrupção dos habitos litterarios devia aggravar.
+Reflectia, sobretudo, no tedioso de rever escriptos, parte dos quaes
+remontavam a tempos assás distantes. Podia, na verdade, devia talvez,
+deixá-los passar como estavam, no que respeita á maior ou menor exacção
+das doutrinas, porque a pretensão á infallibilidade é sempre ridicula no
+individuo, e eu nunca tive tal pretensão; mas era indispensavel
+castigá-los em relação á fórma. O methodo, o estylo, a linguagem, as
+condições, em summa, da arte de escrever são, no mundo das letras, o que
+a boa educação, a cortesia, as attenções, o respeito para com os usos
+recebidos são no tracto civil, o que os ritos são nas sociedades
+religiosas. No ente que cogita, a idéa póde e ha de variar com o decurso
+do tempo, com a ampliação dos horisontes do pensamento. Sobrepõe-se
+gradualmente a verdade ao erro, e ainda mal que, outras vezes, é o erro
+que succede ao erro, quando não á verdade. Aprender quasi sempre é
+esquecer; affirmar quasi sempre é negar: esquecer o que aprendemos;
+negar o que nós proprios affirmámos. É por isso que, no meio de milhões
+de duvidas, cada geração lega á que lhe succede poucas verdades
+incontrastaveis, e que a lentidão do progresso real é um bem triste e
+desenganador dynamometro da tão limitada potencia das faculdades
+humanas. Não assim pelo que toca ás formulas externas das manifestações
+do espirito. O incompleto, o barbaro, o vicioso, o tolhido, o
+desordenado, o obscuro não são o revolutear do oceano das idéas: são
+simplesmente ignorancia ou preguiçoso desalinho, mais ou menos
+indesculpaveis.
+
+Ora a revisão de escriptos de tão diversas epochas, ainda limitando-me
+ao exame da contextura e execução, repugnava-me. Era renovar o tracto
+com as letras no que ha nellas menos attractivo, na questão da fórma. E
+todavia, sem esse trabalho preliminar, não podia decentemente satisfazer
+os desejos dos meus editores, desejos que o ultimo d'elles, pouco antes
+de fallecer, ainda vivamente manifestava.
+
+Mas, o que era na realidade esta repugnancia ao trabalho, embora fosse
+um trabalho ingrato? Era o egoismo dos annos derradeiros; o amor á
+quietação da intelligencia, que, no outono da vida, é em nós como o
+prenuncio da completa, da eterna paz. Para vencer esta enfermidade dos
+espiritos cançados e gastos, cumpre que surja nelles um incitamento
+poderoso, uma necessidade instante. Foi, porém, este incitamento ou esta
+necessidade que, a final, nasceu para mim, justamente das condições da
+vida rural.
+
+Para o velho que vive na granja, na quinta, no casal, como que perdidos
+por entre as collinas e serras do nosso anfractuoso paiz, ha na
+existencia uma condição que todos os annos lhe prostra o animo por
+alguns mezes, doença moral, mancha negra da vida rustica, facil de
+evitar nas cidades. É o tedio das longas noites de inverno; das horas
+estereis em que o peso do silencio e da soledade cai com duplicada força
+sobre o espirito. Para o velho do ermo, nesses intervallos da vida
+exterior, a corrente impetuosa do tempo parece chegar de subito a pégo
+dormente e espraiar-se pela sua superficie. A leitura raramente o
+acaricia, porque os livros novos são raros. A decima visão da mesma
+idéa, vestida do seu decimo trajo, repelle-o, não o distrahe. As
+convicções ardentes, as alegrias das illuminações subitas, as coleras e
+indignações que inspiram e que, na mocidade e nos annos viris, enchem a
+cella do estudo de turbulencias interiores, de arrebatamentos
+indomaveis, de debates inaudiveis, de lagrymas não sentidas, de amargo
+sorrir, cousas são que se desvaneceram. Matou-as o gear do inverno da
+existencia. Desfallece-lhe o animo, mal tenta embrenhar-se na selva das
+cogitações, engolfar-se nas ondas dos pensamentos, que, em melhor idade,
+lhe roubavam á consciencia os ruidos longinquos e confusos das
+multidões, e aquella especie de zumbido obscuro que ha no silencio
+profundo, e as passadas tenebrosas da noite, e o surgir e o galgar do
+sol ao zenith, emquanto a penna inspirada arfava, deslisando sobre o
+papel, semelhante á véla branca da bateirinha, que, ao refrescar do
+vento, vai e vem de margem a margem, atravez da ria. Não: para o velho
+não ha a febre da alma que devora o tempo. Sente-o gotejar no passado,
+como os suores da terra que cáhem, lagryma após lagryma, pela claraboia
+de galeria deserta na mina abandonada. É verdade que a natureza compensa
+o esmorecer e passar do vigor e da actividade intellectual com a propria
+somnolencia do espirito, voluptuosidade da velhice, ameno e dourado
+pôr-do-sol, que se refrange no espectro da sepultura já vizinha e o
+illumina suavemente. Mas o dormitar do entendimento, para ser deleitoso
+enleio, exige o movimento externo e as singelas occupações e cuidados da
+vida campestre. Sem isso, e é isso que falta muitas vezes nas
+interminaveis noites de inverno, a inercia da intelligencia, que vagueia
+no indefinito sem o norte da realidade, vai-se convertendo pouco a pouco
+em intoleravel tormento; tormento no qual ha, por fim, o que quer que
+seja da céllula circular e esmeradamente branqueiada, onde o grande
+criminoso é entregue, sósinho, á euménide da propria consciencia. N'esta
+extremidade, por mais somnolenta e obscurecida que esteja a mente, por
+mais que ella ame o repouso, o trabalho do espirito, ainda o mais arido,
+é preferivel, cem vezes preferivel, ao fluctuar indeciso no vacuo.
+
+Foi por isto que comecei a ajunctar os _disjecta membra_ de uma grande
+parte do meu passado intellectual; a accrescentar, a cortar, a corrigir,
+a completar. Vencido o primeiro inverno, vi desapparecerem os marcos
+negros juncto dos quaes cumpria que longamente me assentasse ao cabo de
+cada um dos poucos estadios que ainda me restam a transitar pela estrada
+da vida. Que esta confissão ingenua sirva para ser absolvido da especie
+da correria que, apesar dos mais firmes propositos, faço, ainda uma vez,
+na republica das letras.
+
+Os escriptos aqui reunidos, os quaes, na sua maior parte, foram
+inspirados por impressões momentaneas, perderam o interesse que lhes
+provinha das circumstancias que os provocaram; mas, ainda assim, podem
+ficar como marcos milliarios que ajudem a assignalar as luctas e o
+progresso das idéas em Portugal no decurso de mais de trinta annos que
+as datas d'esses escriptos abrangem. Naquellas luctas o auctor dos
+seguintes opusculos teve largo quinhão, e se, como é possivel, nem
+sempre a razão esteve da sua parte, esteve-o sempre a convicção. É do
+que lhe parece hão-de dar testemunho a propria contextura e o proprio
+estylo dessas composições, que não vinham só da intelligencia, que
+vinham muitas vezes tambem do coração. A demasiada vivacidade, a talvez
+exaggerada energia, com que frequentemente ahi são expostas e defendidas
+taes ou taes ideas e combatidas outras, revelam a indole impetuosa mas
+sincera de quem escreveu essas paginas. Foi, porventura, este o melhor
+titulo do auctor á benevolencia publica largamente manifestada;
+benevolencia que encontrou ainda em muitos que estavam longe de
+commungar com elle nas doutrinas para as quaes buscava ou obter o
+triumpho ou adquirir sectarios.
+
+Ordenando esta compilação, não me adstringi nem a conservar
+rigorosamente a ordem das epochas a que esses varios escriptos
+pertencem, nem a distribui-los precisamente conforme a sua indole.
+Adoptei um termo medio, que me facilitasse ao mesmo tempo o trabalho de
+revisão, e me habilitasse para ir successivamente publicando qualquer
+volume á medida que o coordenasse. N'uma grande variedade de assumptos,
+o espirito não se amoldaria a reconsiderá-los nem pela ordem das datas,
+nem pela identidade da materia. A intelligencia é caprichosa, e
+duplicadamente caprichosa na sua decadencia. Attendendo em geral á
+natureza dos diversos opusculos, entendi que podiam dividir-se em tres
+categorias--Questões publicas--Estudos historicos--Litteratura.--Estas
+tres categorias constituirão tres series separadas, servindo-lhes apenas
+de nexo o serem uma collecção geral das minhas opiniões, quer em
+questões litterarias ou historicas, quer em questões sociaes. Assim, um
+volume seguir-se-ha a outro da mesma ou de diversa serie sem
+inconveniente para a publicação, e sem se tornar necessario que, n'um
+trabalho tedioso e frequentemente interrompido, a attenção se dirija por
+muito tempo e sem desvio para idéas até certo ponto congeneres ou pelo
+menos analogas.
+
+Ajunctando aos titulos dos opusculos as datas em que foram escriptos, o
+auctor teve em mira habilitar o leitor para o julgar com justiça. Sem
+querer no minimo ponto fugir á responsabilidade das suas opiniões,
+entende que a responsabilidade será ora maior, ora menor, se porventura
+se attender á epocha em essas opiniões foram manifestadas. O decurso de
+trinta a quarenta annos, no turbilhão, cada vez mais rapido, em que hoje
+as idéas passam, modificando-se, transformando-se, é um periodo que
+corresponde a seculos nos tempos em que o progresso humano era sem
+comparação mais lento. As doutrinas, as apreciações criticas, os
+systemas, os livros quasi que envelhecem tão depressa como o homem. O
+pensamento que ha vinte annos parecia uma verdade nova póde hoje parecer
+apenas um problema não resolvido, e até um erro condemnado; a observação
+profunda de então ser hoje trivialidade; a critica subtil, que levou um
+raio de luz a certos recessos obscuros dos factos, achar-se incorporada
+e transfigurada em apreciação mais complexa que illumine dilatados
+horisontes. Por isso, a data de cada um dos opusculos contidos nos
+seguintes volumes é um dos elementos indispensaveis para estes serem
+avaliados com justiça e imparcialidade. Nem sempre fugimos á pressão das
+idéas que se manifestam ao redor de nós, e muito faz aquelle que algumas
+vezes sabe elevar-se acima das preoccupações ou dos interesses da epocha
+em que escreve.
+
+Não se associarão a estas considerações, que sollicitam a indulgencia,
+algumas instigações do amor proprio? Suspeito que sim. Nos seguintes
+escriptos ha, em mais de um logar, idéas, previsões, affirmativas,
+negações que não raro grangeiaram para o auctor as qualificações de
+temerario, de paradoxal, de visionario. Em certos casos, o decurso do
+tempo encarregou-se de decidir de que lado estava ou a perspicacia ou a
+boa razão: em alguns, o paradoxo, a visão, foram-se lentamente
+insinuando em outros espiritos, e mais de uma vez o visionario primitivo
+veio a achar-se como sumido na turba de tardígrados visionarios. Que o
+facto não contribuisse para se datarem estes opusculos ninguem o
+acreditaria, nem eu pretendo negá-lo. Chamarão uns a isso orgulho:
+chamar-lhe-hão outros vaidade. E uns e outros terão razão. A vaidade e o
+orgulho que são, senão duas especies de um genero unico de fraquezas? O
+vaidoso é o que chama o mundo para espectador do seu orgulho: o
+orgulhoso é o que se colloca a si como unico espectador da propria
+vaidade. Symptomas varios de enfermidade identica: manifestações
+diversas de uma só miseria do coração humano.
+
+
+
+
+ A VOZ DO PROPHETA
+
+
+ 1837
+
+
+
+
+ INTRODUCÇÃO
+
+ 1867
+
+
+Depois da epocha em que o seguinte opusculo foi publicado e dos factos
+que lhe deram origem, têem decorrido mais de trinta annos. Os homens que
+intervieram nesses factos dormem já, pela maior parte, debaixo da terra.
+Com raras excepções, restam apenas alguns dos que eram mais moços. O
+auctor da _Voz do Propheta_ pertence a esse numero. Contava vinte e seis
+annos naquelle tempo.
+
+O homem de hoje póde julgar imparcialmente o escripto do homem de então.
+O animo tranquillo póde avaliar a paixão que o inspirou. Aquelles a quem
+esse verbo ardente feria viram no auctor um partidario que friamente
+calculava os resultados politicos das suas palavras. Injustiça ou erro;
+o mesmo que havia da parte delle em ver nos homens que forcejavam por
+dirigir a revolta de 1836, por fazer sair desse facto um governo
+regular, grandes criminosos. A verdade era que, n'uns davam-se ambições,
+mas ambições talvez nobres; n'outros houve, de certo, o sacrificio das
+proprias sympathias, o silencio imposto ás proprias convicções, para que
+a revolta não degenerasse em anarchia. Em muitos desses individuos,
+apparentemente revolucionarios, havia o patriotismo reflexivo, e até a
+abnegação, emquanto em nós, os que os aggrediamos com a sinceridade da
+indignação, havia, por amor exagerado aos bons principios, uma colera
+que em muitas cousas offuscava a razão. A _Voz do Propheta_ representa
+esse estado dos espiritos.
+
+Hoje a exageração sincera do insulto, a invectiva hyperbolica,
+inspirada, não pelo calculo, mas pelas irritações da consciencia, mal se
+comprehende. Neste crepusculo da vida publica, tão favoravel ás
+prostituições do cidadão, como o crepusculo do dia ás prostituições da
+mulher; nesta epocha de extrema agonia, iniciada pela proclamação dos
+_interesses materiaes_ acima de tudo, fórmula decente de sanctificar o
+egoismo, porque para cada individuo o interesse material alheio é apenas
+um interesse de ordem moral; agora que a boa educação dos homens novos
+mudou a linguagem politica, e vai arrojando para os archaismos
+historicos a lucta face a face, a punhalada pelos peitos; agora que a
+strychnina da allusão calumniosa e amena, o enredo tortuoso, a traição
+ridente vão expulsando da arena das facções as objurgatorias, rudes na
+substancia e na fórma, a _Voz do Propheta_ é, sem duvida, uma composição
+agreste e brutal. Inutil como exemplo e modelo, servirá todavia como
+amostra do que eram as malevolencias da geração cujos raros
+representantes, hoje quasi estrangeiros no seu paiz, não tardarão a ir
+esconder no tumulo as ultimas grosserias que deturpam a suavidade dos
+costumes e as tolerancias de toda a especie dos cultos filhos de
+barbaros.
+
+Os homens que em 1837 se aggrediam violentamente na imprensa e no campo
+tinham, de feito, habitos e sentir diversos dos actuaes. As febres
+politicas eram então ardentes, indomaveis, porque derivavam de crenças.
+Naquella epocha havia, como houve sempre, belforinheiros da politica;
+mas constituiam a excepção. O geral era gente baptisada com fogo e com
+sangue nas duas religiões inimigas do absolutismo e do liberalismo.
+Chamo-lhes religiões, porque o eram. A guerra civil, que terminara em
+1834, tivera muitos dos caracteres das antigas cruzadas. Sobretudo nos
+primeiros impetos della, haviam-se practicado actos de abnegação, de
+constancia, de valor e de soffrimento sobrehumanos, ao passo que se
+perpetravam outros de bruteza e ferocidade inauditas. A maior parte
+delles, factos obscuros, individuaes, reiterados cada dia, cada hora
+daquelle prolongado paroxismo de grandiosa barbaria, não os registou,
+não os registará nunca a historia, talvez. E todavia, é isso que explica
+a proceridade da estatura moral dos homens daquelle tempo, estatura a
+que não chegaram, nem provavelmente chegarão as gerações subsequentes.
+Sem paixões violentas e exclusivas, não ha as energias que assombram.
+Então a existencia e os commodos e gosos della eram tão casuaes e
+transitorios, as privações e dores de tão completa vulgaridade, que dar
+a vida ou tirá-la aos outros pouco mais significavam do que acções
+indifferentes. Diante do fanatismo politico, a reflexão que discrimina o
+bom do mau, o justo do injusto, quasi que era puerilidade. Podia
+ceder-se, e não raro cedia-se, a instinctos generosos para com o
+adversario: a justiça em apreciá-lo moralmente, ou em respeitar-lhe os
+direitos, isso é que se tornara difficil.
+
+Taes eram os homens que, depois de esmagarem a monarchia absoluta,
+vinham, emfim, a aggredir-se mutuamente na imprensa e no campo. A
+revolta, desmembrando o partido liberal, constituia dous partidos
+violentos, daquella violencia a que estavam affeitos e cujo embate devia
+produzir males profundos e em parte irremediaveis.
+
+Esta scisão, logo depois da victoria, era difficil de explicar fóra de
+Portugal. Aqui entendia-se, embora derivasse de um facto injustificavel.
+A harmonia de opiniões, a unidade de crenças e intuitos dos vencedores
+dissipava-se, porque realmente não existia senão nas suas relações
+negativas. Negava-se, combatia-se o passado. Era no que havia accordo.
+As apparencias de união e conformidade creara-as a grandeza do perigo. A
+phalange é e será sempre o mais poderoso instrumento de guerra, moral e
+materialmente. Embora, porém, houvesse diversidade de doutrinas, o que
+havia mais era contraposição de interesses. Para as primeiras se
+manifestarem e tenderem ao predominio bastavam a liberdade da palavra
+oral e escripta, e a discussão parlamentar. Aos segundos, dada a
+impetuosidade e impaciencia da ambição humana, sobretudo nas raças
+latinas, não bastava nenhuma liberdade. Recorreu-se ao illegal, ao
+tumultuario, e a revolta de septembro de 1836 appareceu.
+
+Quem a preparou e fez surgir? Não sei. Ostensivamente, os seus auctores
+foram a plebe de Lisboa e alguns soldados que se negaram a dispersar os
+amotinados. Os individuos que, depois de consummado o facto, tomaram nas
+mãos as redeas do governo, recusaram para si a paternidade daquelle féto
+político. Creio que, affirmando-se innocentes, falavam verdade; senão
+todos, ao menos alguns. Fugir, porém, á responsabilidade de uma
+situação, que aliás se busca fortalecer e constituir, é indirectamente
+condemná-la; é dizer _não_ com a consciencia; _sim_ com os labios. A
+sentença daquelle motim lavravam-na os mesmos que forcejavam por
+convertê-lo n'uma cousa grave. Por outra parte, o que me parece evidente
+é que os governos que cahem como cahiu o que existia, embora simulem de
+vivos, estão já moralmente mortos.
+
+E o governo de então estava-o. Por grandes que os seus serviços ao paiz
+houvessem sido durante a lucta, o seu proceder depois da victoria não o
+abonava. Havia quem fizesse sentir isso, quem até desmesuradamente o
+exagerasse. Exageravam-no, sobretudo, os vencidos. Emquanto durou o
+ruido das armas, os lamentos destes não se ouviam; mas quando o estrondo
+cessou, e asserenaram os terrores, os queixumes foram-se convertendo em
+invectivas colericas, e tambem em accusações não raro ou justificadas ou
+plausiveis. A liberdade da palavra falada e escripta tinha-se
+conquistado não só contra os defensores da censura e do absolutismo, mas
+tambem para elles. Nas expansões da sua dor e do seu despeito, no pouco
+ou muito que essas expansões contribuiram para o descredito dos homens
+que mais cordialmente odiavam, tiveram os vencidos occasião de
+reconhecer que a liberdade humana, ruim em these, sobretudo para a
+salvação eterna, póde, em tal ou tal circumstancia, não ser
+absolutamente má.
+
+Os depositarios do poder executivo tinham, porém, adversarios mais
+perigosos. No gremio liberal houvera homens, alguns de dotes não
+vulgares, que, ou por despeitos pessoaes, ou por falta de animo para
+affrontarem os trabalhos e riscos de commettimento desigual, ou
+finalmente por obstaculos independentes do seu alvedrio, tinham ficado
+extranhos á guerra civil, sumidos em escondrijos na propria patria, ou
+acoutados na terra estrangeira para escaparem aos impetos da tyrannia.
+Desaccordos nascidos no exilio entre alguns destes ultimos e os homens
+de valia de quem o Duque de Bragança se rodeiara quando emprehendia a
+guerra da restauração, não tinham feito senão medrar e azedar-se
+progressivamente por diversas causas. Estes desaccordos, que pareciam
+pouco importantes emquanto durou a contenda, apenas essa epocha
+tormentosa cessou, tornaram-se mais graves, porque os individuos que se
+haviam conservado como extranhos á lucta em que se lhes conquistava uma
+patria, tinham amigos e parciaes numerosos entre os que pelejavam e
+venciam. Constituido o regimen parlamentar, as malevolencias, mais ou
+menos latentes, converteram-se em hostilidade acerba. Esta hostilidade
+podia ter, e tinha em parte, motivos maus; mas, contida no ambito
+constitucional, era, até certo ponto, bem fundada e util.
+
+Os estadistas, que, cercados durante annos de espantosas difíiculdades,
+souberam superá-las exercendo o poder, eram indubitavelmente homens de
+alta esphera. Podia reputar-se problematica a virtude de um ou de outro:
+a capacidade e a firmeza não podiam disputar-se a nenhum delles.
+Affeitos a reger o paiz com o vigor de uma dictadura, inevitavel
+emquanto durara a guerra, e com as formulas militares, custava-lhes
+esquecerem-se dos habitos dessa epocha, confundindo mais de uma vez, na
+praxe da administração, as duas idéas oppostas, de paiz libertado e de
+paiz conquistado. Por outra parte, os que muito haviam padecido queriam
+gosar muito, e o reino, devorado por discordias intestinas superiores ás
+proprias forças e exhausto de recursos, via comprometter o futuro da
+riqueza publica por larguezas, não só desacertadas, mas tambem
+juridicamente injustificaveis. Homens que teriam legado á posteridade
+nomes gloriosos e sem mancha, e que, mais modestos nas suas ambições
+materiaes, seriam vultos heroicos na historia, pagaram-se como
+_condottieri_ mercenarios, ao passo que outros, depondo as armas e
+voltando á vida civil, exigiam ser revestidos de cargos publicos para
+exercer os quaes lhes faltavam todos os predicados; homens cujo unico
+titulo era terem combatido com maior ou menor denodo nas fileiras
+liberaes ou haverem padecido nas masmorras os tratos da tyrannia. A
+grande, a séria, a profunda revolução que se fizera no meio do estrondo
+das armas levara de envolta com os dizimos, com os bens da corôa, com as
+capitanias-mores, com toda a farragem do absolutismo, os antigos
+_officios_, moeda que por seculos servira para pagar algumas vezes
+meritos reaes, muitas mais vezes, porém, prostituições e villanias. Mas
+as funcções publicas, os empregos vieram supprir essa moeda, tomando não
+raramente cunho analogo, e distribuindo-se com a mesma justiça e
+cordura. Estes e outros erros e abusos que o governo commettera, ora por
+impulso proprio, ora para satisfazer as influencias preponderantes com
+que o poder tem de transigir, necessidade fatal do regimen parlamentar,
+e um dos maiores defeitos da sua indole ainda tão imperfeita,
+engrossaram rapidamente, com os muitos desgostosos e indignados, a
+parcialidade que na origem representava antes malevolencias pessoaes do
+que antinomia de doutrinas.
+
+Foi por isso que a revolta de septembro, se não achou eccho pelo paiz,
+também não achou nelle repugnancia manifesta, e pôde na capital
+constituir-se e tomar em poucos dias a importancia que não tinha em si.
+A consciencia da propria impopularidade, o inesperado dos
+acontecimentos, talvez, até o tedio e cansaço de aggressões continuas,
+haviam feito titubeiar os membros do governo decahido, tornando-os
+inhabeis para séria resistencia, emquanto os seus adversarios
+aproveitavam o successo com a energia de inimizades encanecidas e de
+ambições até ahi não satisfeitas.
+
+Os homens que entenderam ser do seu interesse ou do interesse do paiz
+fazer surgir daquelle estado anormal uma situação regular viram que a
+primeira necessidade era elevar o motim á altura de uma revolução.
+Faltava o assumpto. O derribar um ministerio não o subministra. Basta
+para isso a acção mais ou menos lenta, mas segura e pacifica, da
+liberdade da palavra, da imprensa e do voto. O povo que com estes
+recursos não sabe tirar os seus negocios das mãos de quem lh'os gere
+mal, é um povo ou que ainda não chegou á maioridade ou que já se arrasta
+na senilidade. Urgiam, porém, as circumstancias. Á falta de outra cousa,
+proclamou-se irreflexivamente a constituição de 1822 com as modificações
+que decretassem as futuras constituintes.
+
+Tinha-se, pois, feito uma revolução para obter um projecto, um texto de
+discussão constitucional? Se o intuito dos amotinados fôra só derribar
+os ministros, o facto era excessivo, injustificavel e portanto
+illegitimo e criminoso; se porém o motim, nobilitado em revolução, tinha
+por alvo alterar as instituições, não menos digno de reprovação se
+tornava, porque era um crime inutil. A Carta encerrava em si o processo
+da propria reforma, processo aliás prudente, regular, exequivel. Partir
+da constituição de 1822, acervo de theorias irrealisaveis, se theorias
+se podiam chamar, de instituições talvez impossiveis sempre, mas de
+certo impossiveis n'uma sociedade como a nossa e na epocha em que taes
+instituições se iam assim exhumar do cemiterio dos desacertos humanos,
+era mais que insensato. A revolução, reconhecendo a necessidade de
+reformar o codigo que restabelecia, condemnava-o, e condemnava-se.
+
+Parece-me que me não engano se disser que, em geral, aos liberaes mais
+illustrados e sinceros a nova situação politica repugnava altamente.
+Ponderavam que a mudança das instituições politicas de qualquer paiz por
+via de uma revolução é sempre um abalo profundo cheio de riscos, e que
+mais de uma vez, longe de produzir o bem, tem conduzido as sociedades á
+sua ruina. Sem rejeitar de modo absoluto as revoluções como elemento de
+progresso, é certo que ellas são um meio extremo. Só, talvez, a
+necessidade de combater o despotismo as justifique, porque só debaixo de
+tal regimen são impossiveis quaesquer outras manifestações da opinião
+publica, e não existe campo diverso onde a lucta do direito contra a
+força, das idéas novas contra os velhos abusos possa travar-se. Em 1836
+essas manifestações não tinham porém obstaculo algum, e o campo onde as
+doutrinas podiam debater-se, os interesses contrapor-se, os partidos
+digladiar-se, era amplissimo. Se em taes circumstancias uma revolução
+fosse legitima, quaes seriam aquellas em que se lhe negasse a
+legitimidade?
+
+Depois, nas proprias relações politicas, o espirito humano não se dirige
+unicamente pela reflexão. As paixões e affectos modificam e alteram as
+suggestões do raciocinio; porque o homem imprime necessariamente em
+todos os actos da vida as condições do seu ser. A favor da manutenção da
+Carta não militava só a boa-razão; militavam affectos, e affectos
+profundos. A Carta havia sido o grito de guerra do campo liberal em lide
+de um contra dez. Havia sido, digamos assim, a traducção moderna do
+_Sanctiago!_ de Affonso I, do _S. Jorge!_ do Mestre d'Aviz. Nas
+reminiscencias indeleveis de muitos de então, (bem poucos hoje) estavam
+ainda os vivas á Carta proferidos por labios que iam cerrar-se na morte,
+quando as bayonetas inimigas desciam inexoraveis sobre o peito ou sobre
+o ventre dos nossos soldados feridos e derribados[1]. Em nome da Carta
+se tinha desfeito o triangulo fatal do patibulo, e quebrado o ferrolho
+da masmorra e da enxovia, em nome della se tinham aberto para os
+foragidos as portas da patria que davam para os desertos do desterro, do
+desterro que é sempre solidão e desventura. A Carta fora como a estrella
+polar da esperança nos dias, tão longos, da fome, da nudez, das
+tempestades, do desalento. Vivia depois como envolta na saudade desses
+dias, acre e quasi dolorosa saudade, que nós os velhos ainda sentimos,
+mas que será provavelmente uma cousa inintelligivel para as gerações
+novas.
+
+A razão, pois, e o sentimento falavam a muitos energicamente em favor
+das instituições annulladas. Falavam tambem a favor dellas a consciencia
+e a dignidade humanas. Tinham jurado manter essas instituições milhares
+e milhares de homens; milhares e milhares de homens as tinham nobremente
+mantido com o sangue, com as privações, com a resignação illimitada no
+sacrificio. Podem valer pouco os juramentos politicos; póde, até, ser
+absurdo o juramento em geral. Mas a quebra de promessas solemnes e
+espontaneas, seja qual for a sua formula, será sempre uma villania
+emquanto tiverem culto a honra e a lealdade.
+
+Taes eram os principaes incentivos que induziam grande numero de
+liberaes a constituirem um partido hostil á nova ordem de cousas. A
+denominação de cartista, que esse partido adoptou, não correspondia
+rigorosamente ás causas da sua existencia, nem aos seus intuitos ou á
+sua indole. Mas representava até certo ponto isso tudo, ao mesmo tempo
+que era conciso, e facilmente comprehensivel para o vulgo. O cartista
+não reputava todas as instituições, todos os preceitos da Carta como a
+mais alta manifestação da sabedoria humana. Nesta parte os liberaes eram
+em geral eclecticos. Tanto o partido da revolução, como o
+anti-revolucionario nenhum tinha em si unidade completa de principios;
+nem entre um e outro havia senão antinomias parciaes quanto ás doutrinas
+de direito politico. No primeiro, que tomava por base das ulteriores
+reformas uma constituição democratica, exagerada até o despotismo das
+turbas, havia individuos para quem, como o tempo mostrou, as theorias da
+democracia ainda mais moderada eram altamente odiosas, ao passo que
+outros forcejavam por chegar, senão á republica, ao menos a instituições
+republicanas. No partido cartista dava-se o mesmo phenomeno. Todas as
+modificações do governo representativo tinham ahi fautores; tinham-nos,
+talvez, até, as doutrinas do absolutismo illustrado. A meu ver, a
+distincção profunda e precisa entre o cartismo e o septembrismo
+consistia em negar o primeiro o principio da revolução, dentro das
+instituições representativas livre e solemnemente adoptadas ou acceitas
+pelo paiz, e em affirmá-lo o segundo. Tudo o mais em ambos os campos era
+fluctuante e vago.
+
+É essa a explicação de um facto que os homens daquelle tempo poderão
+testemunhar recorrendo ás proprias reminiscencias. Alistaram-se nas
+fileiras cartistas talvez mais individuos que haviam sido adversos aos
+ministros derribados, do que amigos e parciaes seus, ao passo que alguns
+destes abraçavam sem hesitar a revolução. De uns e de outros se deve
+crer que preferiam nobremente as suas opiniões aos seus interesses, ás
+suas affeições ou inimizades pessoaes. Para muitas dessas opiniões havia
+logar em ambas as parcialidades. Os que, porém, só attendiam á
+moralidade e cordura dos actos de administração ordinaria, lançavam-se,
+por via de regra, na revolução; os que, sem desattender taes questões,
+sem approvarem corrupções ou iniquidades a que eram extranhos e que
+tinham condemnado, remontavam a mais elevadas considerações de ordem
+moral e politica, abraçavam o cartismo. Não falo dos especuladores que
+se resolviam conforme as vantagens que se lhes antolhavam n'um ou
+n'outro campo. O proceder destes taes tinha na consciencia publica
+então, como depois, como sempre, uma qualificação conhecida.
+
+Mas, dir-se-ha, como nessa epocha se disse, que entre o cartismo e o
+septembrismo se dava uma distincção mais radical e profunda. A Carta,
+outorgada por D. Pedro IV, representava o direito divino dos reis; era
+uma concessão de senhor, em vez de um pacto social, ao passo que a
+constituição de 1822, derivada da soberania popular, era a consagração
+das doutrinas democraticas. Considerada a esta luz, a revolução adquiria
+as proporções de um facto gravissimo, porque assentava a liberdade em
+novos fundamentos, e vinha a ser um passo gigante dado na estrada do
+progresso politico.
+
+Na epocha, quasi exclusivamente liberal, em que se passavam aquelles
+successos, a resposta do cartismo a estas allegacões parecia facil. Não
+sei se o seria agora; agora que se tem achado e demonstrado, segundo
+parece, não prestar para nada o liberalismo. As intelligencias vigorosas
+da mocidade hodierna têem aberto caminho a theorias ou novas ou
+rejuvenescidas que nós os velhos de hoje e moços de então ou ignoravamos
+ou suppunhamos estereis, e talvez pueris, e de que sorriamos, quando
+alguns engenhos que reputavamos tão brilhantes como superficiaes,
+buscavam, evangelisando-as, jungir por meio dellas as turbas, más porque
+ignorantes, odientas porque invejosas, espoliadoras porque miseraveis,
+ao carro das proprias ambições. A questão da soberania popular não era
+precisamente o que preoccupava mais os entendimentos, cultos, mas
+tardos, daquelle tempo, e a democracia não apaixonava demasiado os
+animos, sobretudo os animos dos que haviam pelejado desde os Açores até
+Evoramonte as batalhas da liberdade, ou padecido na patria durante cinco
+annos, sem o refrigerio sequer de um gemido tolerado, as orgias do
+despotismo. Uns tinham visto de perto a face da democracia; tinham-na
+visto por entre a selva de oitenta mil baionetas que fora preciso
+quebrar-lhe nas mãos para a liberdade triumphar; tinham-na visto nas
+chapadas e pendores das collinas que circumdam o Porto, até onde os
+olhos podem enxergar, alvejando-lhe nos hombros os cem mil embornaes
+preparados para recolher os despojos da cidade da Virgem, da cidade
+maldicta, rendida e posta a sacco; outros haviam-na visto de machado e
+de cutello em punho, mutilando e assassinando prisioneiros inermes e
+agrilhoados. O liberalismo achara a catadura da democracia pouco
+sympathica. Restava a soberania popular. Essa funccionara durante cinco
+annos e dera mostra de si. A soberania do direito divino, repartindo com
+ella o supremo poder, provava que não era tão ignorante como a faziam.
+Tinha litteratura. Applicava, modificando-o, o verso:
+
+
+Divisum imperium cum _plebe_ Caesar habet.
+
+
+As classes inferiores constituiam então, como hoje, como hão de
+constituir sempre, a maioria do paiz, e foi a esta maioria que ella
+entregou os direitos que cedia. Era a legitimidade consagrando outra
+legitimidade. Amavam-se, comprehendiam-se ambas. É que entre as
+extremidades ha contacto ás vezes. A democracia americana cuida ter
+inventado a lei do Linch. Puro plagio. Inventou-a em Portugal a
+soberania popular. Havia uma differença. Na America a plebe prende,
+julga, condemna á morte e executa; em Portugal o direito divino
+reservara para si o tribunal excepcional e o privilegio do cadafalso.
+Modesta no exercicio do supremo poder, a soberania popular limitou-se á
+prisão, ao espancamento, á multa, elevada, quando occorria, até o
+confisco. Se o incendio, o estupro, o assassinio se ingeriam ás vezes
+nesses actos judiciaes, era por simples casualidade. Manchas, tem-nas o
+sol. O mercador, o artista, o industrial, o professor, o proprietario
+urbano e o rural, o homem de letras, o cultivador, o capitalista, todas
+as desigualdades sociaes, todos esses attentados vivos contra a perfeita
+igualdade democratica conservaram por muito tempo dolorosas lembranças
+do amplexo das duas soberanias.
+
+O liberalismo, que durante a contenda fora um pouco aspero para com a
+democracia, mais de uma vez tambem, empregara sacrilegamente a prancha
+do sabre e a coronha da espingarda para cohibir o excesso de zêlo
+administrativo e judicial da soberania popular. A brutalidade do
+liberalismo obrigara esta a abdicar após a abdicação da soberania de
+direito divino. Os dogmas, pois, em que se estribava a constituição de
+1822, e contra os quaes protestava a historia, ainda palpitante, dos
+ultimos annos, eram inefficazes, porque os tornava impotentes a
+heterodoxia das consciencias. Duvido de que nesses rudes tempos de
+positivismo liberal elles obtivessem uma só conversão sincera.
+
+O amor do real e do evidente era um dos grandes defeitos dos homens de
+então. O cartismo argumentava: «Que nos importa, dizia, d'onde veio a
+Carta? A questão é se ella consagra a liberdade humana e a cérca de
+garantias. É deficiente? É defeituosa? Esperemos que a razão publica, a
+torrente da opinião force os poderes do estado a completá-la, a
+corrigi-la. A opinião illustrada largamente preponderante é irresistivel
+nos governos livres. O que não é irresistivel é a opinião de alguns ou
+de muitos que benevolamente se encarregam de interpretar pelo proprio
+voto o voto commum, o voto dos que têem capacidade para o dar.--«Não se
+reputaria louco, accrescentava o cartismo, o representante de uma
+familia outr'ora opulenta, mas reduzida á miseria por espoliação remota,
+que, ao vir, por impulso espontaneo, o descendente do espoliador
+restituir-lhe os bens extorquidos, repellisse aquelle acto de nobreza e
+virtude, achando desar recuperá-los pacificamente? E se tal desar
+existiu; se a outorga da Carta e a tacita acceitação do paiz não podiam,
+aos olhos da metaphysica politica, elevá-la á altura de um pacto social,
+os immensos sacrificios que o restaurá-la, depois de abolida, custou á
+parte mais illustrada, mais rica, mais activa e laboriosa da nação, ás
+forças vivas da sociedade, e as torrentes de sangue e de lagrymas que
+serviram de sacro encausto á assignatura do paiz não valeriam bem o
+plebiscito da maioria inintelligente, o plebiscito daquellas classes
+inferiores que pelejaram até o ultimo extremo, senão com valor, de certo
+com ferocidade, para conservar essa monstruosa e horrivel soberania que
+a servidão lhes trouxera?
+
+Tem passado trinta annos depois daquella epocha; as paixões tempestuosas
+de então fizeram silencio, e o cartismo e o septembrismo são dous
+cadaveres sepultados no cemiterio da historia. O auctor da _Voz do
+Propheta_ contempla tão placidameute o seu opusculo como se mão extranha
+o houvera escripto. A experiencia e os desenganos fazem-no sorrir
+daquellas coleras, daquellas hyperboles dos vinte e seis annos. Quantos
+erros, quantas ignorancias em muitas das suas opiniões desse tempo! E
+todavia, ainda os sentimentos que inspiravam o cartismo no seu berço lhe
+parecem nobres e elevados, as doutrinas que constituiam a sua essencia
+solidas e justas. É innegavel que o credo democratico, em que os
+adversarios se estribavam, tem desde essa epocha adquirido numerosos
+sectarios. O velho liberalismo passa de moda. O dogma da soberania
+popular, proclamado como supremo direito, substitue o unico direito
+absoluto que elle reconhecia, a liberdade e os fóros individuaes. Isso
+passou: agora a igualdade civil, que era um consectario do dogma
+liberal, transfere-se para o mundo politico, e um nivel imaginario passa
+theoricamente por cima de todas as desigualdades humanas, perpetuas,
+indestructiveis. A paixão da liberdade esmorece, porque a absorve e
+transforma a da igualdade, a mais forte, a quasi unica paixão da
+democracia. E a igualdade democratica, onde chega a predominar, caminha
+mais ou menos rapida, mas sem desvio, para a sua derradeira
+consequencia, a annullação do individuo diante do estado, manifestada
+por uma das duas formulas, o despotismo das multidões, ou o despotismo
+dos cesares do plebiscito.
+
+O partido cartista tinha por si as grandes e recentes recordações, a
+consistencia politica, os bons principios que representava, e,
+sobretudo, o sensato e practico das theorias que predominavam entre os
+seus membros. Mas a eiva moral quasi que lhe começou no berço. O seu
+primeiro erro foi adoptar por chefes os homens eminentes que, pela
+gerencia dos negocios em situações difficilimas, tinham concitado contra
+si, como succede quasi sempre e a quasi todos, a animadversão publica,
+talvez a da maioria daquelles mesmos que acceitavam agora a sua direcção
+politica. Deviam honrar-se taes homens, embora muitos dos actos da sua
+administração não podessem defender-se, porque esses actos eram bem
+pequeno desconto aos immensos serviços que a liberdade lhes devia.
+Tomá-los, porém, por guias era acceitar uma parte da sua
+responsabilidade; era polluir a pureza das doutrinas com as manchas da
+fraqueza humana; era, sobretudo, arriscar que a irritação das paixões e
+os intuitos de desaggravo dirigissem o procedimento de um partido novo e
+cheio de vida, que só deveriam inspirar a razão tranquilla e a
+applicação logica das proprias doutrinas. Deste primeiro erro nasceram
+as tentativas infelizes de contra-revolução. Essas tentativas não podiam
+reputar-se crime, porque o elemento revolucionario tinha entrado como
+formula politica no direito publico do paiz, mas eram altamente
+illogicas em relação á índole e ao symbolo do cartismo. Por outro lado,
+o governo da revolução mostrava-se, ao mesmo tempo, tolerante para com
+as opiniões e energico em cohibir excessos. Por isso o partido cartista
+podia contar com a victoria incruenta que na urna lhe havia de dar o
+paiz; victoria para os principios, e não desaggravo para as paixões
+irritadas. Que este resultado era seguro, provaram-no os factos. Vencido
+na guerra civil, desauctorisado e moralmente enfraquecido, o cartismo
+viu triumphar em grande parte as suas idéas na contextura da
+constituição de 1838, votada por umas constituintes onde os vencidos
+estavam representados por insignificante minoria. Era a condemnação
+solemne da revolução, lavrada por um parlamento eleito debaixo da
+influencia della. O que no novo codigo politico parecia mais opposto á
+indole da Carta era a organisação da segunda camara, e todavia o
+cartismo adquiria por aquelle meio uma arma poderosa para de futuro
+reformar constitucionalmente o que havia mau na recente organisação de
+um dos corpos colegislativos, de modo que nem se restaurasse o absurdo
+pariato hereditario e illimitado, nem a assembléa conservadora
+significasse apenas a interposição de uma parede entre duas porções de
+parlamento unico. Uma vez que o senado procedia simplesmente da eleição,
+logo que o cartismo obtivesse a preponderancia eleitoral, dominaria
+completamente em ambas as camaras. Dentro em dous annos, de feito, o
+predominio do cartismo era indubitavel.
+
+O ulterior procedimento deste partido estava estrictamente determinado
+pela sua origem e pelo seu passado. Como vimos, não era tanto a sua
+indole menos democratica, o seu apego á liberdade e aos direitos
+individuaes com preferencia a tudo, que o caracterisavam. Sans opiniões,
+erradas opiniões, havia-as tanto n'um como n'outro campo. O que
+constituia a essencia do cartismo era a lealdade ao juramento; a
+lealdade viril no cumprimento da palavra dada pelo homem honrado quando
+a dá no pleno uso do seu alvedrio. Os cartistas tinham feito tudo quanto
+materialmente podiam, mais do que moralmente deviam, para supprimir a
+revolução. Não o tinham conseguido, e ella fechara o periodo da sua
+duração, protestando na lei politica decretada pelas constituintes
+contra a propria origem, contra a sua razão de ser. A constituição de
+1838 era um campo neutro onde todos se podiam encontrar pacificamente e
+procurar, sem sair da legalidade, o predominio das respectivas opiniões.
+
+E o cartismo entrou naquelle campo. Quando o paiz viu os homens que tão
+tenazmente haviam mantido a fé que deviam ao seu juramento, jurarem
+solemnemente o novo pacto, acreditou que falavam verdade, e que o cyclo
+das revoluções terminara. Passados tempos, a urna provava aos cartistas,
+de modo indubitavel, que nas classes influentes, nas forças vivas da
+sociedade, a preponderancia era sua. No fim de tres annos podia-se dizer
+que o triumpho moral do cartismo estava consummado. O poder e o futuro
+pertenciam-lhe.
+
+Um facto inopinado veio então desbaratar todos os calculos, desmentir
+todas as previsões. Uma grande parte, ou antes a maioria desse partido,
+cuja essencia era a lealdade a solemnes promessas, e a execração das
+revoluções no seio de um paiz livre, hasteou subitamente a bandeira
+revolucionaria, substituindo ao motim da plebe o unico motim peior do
+que elle, o da soldadesca. Quebrando inutilmente o seu ultimo juramento,
+derribava a constituição do estado e proclamava o restabelecimento da
+Carta pura, que, sem os acontecimentos de 1836, os mesmos homens que a
+achavam agora um codigo perfeito teriam constitucionalmente modificado.
+É que á victoria dos principios faltava um laurel, o desaggravo do amor
+proprio offendido. O partido cartista suicidava-se juncto, ao altar da
+vaidade, e amortalhava-se a si proprio, morrendo, no estandarte da
+revolução.
+
+Depois houve muitos que continuaram a chamar-se cartistas, porque os
+vocabulos são propriedade dos homens, e a propriedade, conforme o velho
+direito, consiste na faculdade de usar e abusar. Era como os graus e
+veneras das ordens de cavallaria extinctas. Enfeitam, mas correspondem
+ao nada. Symbolos vãos sobre um sepulchro. Para a historia, como a
+historia ha-de ser quando de todo houverem calado as paixões dos que
+intervieram nessas tristes luctas, o cartismo tinha expirado com a
+restauração da Carta.
+
+[Nota de rodapé 1: Assim vi morrerem alguns soldados do 5.° de caçadores
+e voluntarios da Rainha no temerario reconhecimento de Vallongo, que
+precedeu a batalha de Ponte-Ferreira.]
+
+
+
+
+ A VOZ DO PROPHETA
+
+
+ PRIMEIRA SERIE
+
+
+ Et irruet populus, vir ad virum, et
+ unusquisque ad proximum suum:
+ tumultuabitur puer contra senem et
+ ignobilis contra nobilem.
+
+ ISAIAS, III-5.
+
+
+ I
+
+
+O Espirito de Deus passou pelo meu espirito, e disse-me: vai, e faze
+resoar nos ouvidos das turbas palavras de terror e de verdade.
+
+E eu obedecerei ao meu Deus no meio dos punhaes de assassinos.
+
+Povo!... breve soará a tua hora extrema: tu mesmo a assignalaste no
+decorrer dos tempos.
+
+O anjo exterminador vibra sobre ti a espada da assolação, e tu danças e
+folgas ebrio das tuas esperanças.
+
+Essa terra que pisas crês que é um solo remido por tuas mãos: repara
+porém; olha que é um sepulchro.
+
+Amplo é o sepulchro de um povo: dentro em breve tu ahi calarás para
+sempre.
+
+Creste-te forte, porque sabes rugir como a panthera: mas somente Deus é
+grande.
+
+Encheste o vaso das tuas iniquidades; elle trasbordou, e a terra ficou
+polluida.
+
+Maldictos os nomes dos que accenderam o volcão popular; nomes
+abominaveis perante o céu e a terra.
+
+Portugal foi pesado na balança da eterna justiça, e a Providencia
+retirou a mão de cima delle.
+
+Derribem-se os altares, cerrem-se as portas dos templos: Deus já não
+acceita os sacrificios, nem ouve as preces deste povo, senão como uma
+expressão de escarneo.
+
+E como o aquilão varre a folha secca do outono, o sopro do Senhor
+varrerá da face da terra esta raça corrompida e immoral.
+
+
+ II
+
+
+O que tem ouvidos para ouvir ouça: o que tem olhos para ver veja: o que
+tem coração para se contristar, contriste-se.
+
+O povo tinha a liberdade e quiz a licença; tinha a justiça e quiz a
+iniquidade: o povo perecerá.
+
+Desgraçado daquelle que anda fóra dos caminhos do Senhor: correndo
+despelado por despenhadeiros, sentir-se-ha por fim baqueiar no fundo de
+um precipicio.
+
+Porque a lei e a virtude foram postas no mundo para proveito do homem,
+não para proveito de Deus.
+
+Quando uma nação quebra todos os laços sociaes, della será todo o damno.
+
+Para as turbas o cheiro do sangue é perfume suave; o roubo gloriosa
+conquista.
+
+E ellas se fartarão de sangue e de rapinas com a voluptuosidade atroz do
+anthropophago que se banqueteia com os membros semivivos do seu
+semelhante.
+
+Porque a plebe desenfreiada é como o phantasma do crime, como o espectro
+da morte, como o grito do exterminio.
+
+Horrível é o aspecto do empestado, que, entreabrindo o lençol que lhe
+servirá de mortalha, descobre as pustulas, donde mana a podridão e o
+cheiro da sanie, e que por entre os labios amarellos e os dentes
+cerrados deixa fugir o som rouco do estertor.
+
+Mas para o homem honesto, que contemplar uma scena das raivas da plebe e
+ouvir as suas blasphemias e vir as faces hediondas dos homens
+dissolutos, será como allivio a asquerosidade das chagas, o halito podre
+e o rouco estertor do empestado.
+
+
+ III
+
+
+E o povo continúa a dançar em roda do seu mesmo sepulchro.
+
+E as outras nações meneiam a cabeça em signal de compaixão.
+
+Os tyrannos sorriem e dizem por escarneo aos homens virtuosos: ide, e
+dae a liberdade ás turbas: erguei á dignidade de homens livres servos
+devassos e educados no lodo: elles vos pagarão com a unica moeda que
+guardam em seus thesouros.
+
+A relé popular é chamada as fezes da sociedade, não porque é humilde,
+não porque é pobre, mas porque é vil e malvada.
+
+O sabio e o virtuoso indigentes são mais nobres do que os grandes da
+republica, do que os dominadores da terra.
+
+O ferrete da abjecção e da infamia estampa-se em qualquer fronte sem
+excepção de berço, e aos que trazem este signal de reprovação é que a
+philosophia chama escoria da sociedade.
+
+A medida por que Deus conta os graus dos meritos da vida é a da pureza
+de coração; é a do aperfeiçoamento da intelligencia.
+
+Os typos das diversas alturas a que sobe o espirito humano na carreira
+indefinita da perfeição formam como uma pyramide, cuja base assenta no
+fundo de um tremedal, cujo ápice se esconde no interior dos céus.
+
+Muitos nasceram no infimo da pyramide e subiram a grande altura: outros
+de grande altura desceram a mergulhar-se no lodo.
+
+E tanto a uns como a outros julgará a immutavel justiça de Deus.
+
+
+ IV
+
+
+Os soldados da liberdade morreram nos combates da patria e misturaram o
+seu sangue com o sangue dos satellites da tyrannia: os seus ossos
+alvejam nas serras e nos valles, como alvejam as ossadas dos servos com
+quem combateram.
+
+Foi sasão essa de abundante messe de almas puras para o céu. Consolem as
+lagrymas dos justos as cinzas desses valentes.
+
+Eram apenas um punhado; a morte ceifou os mais delles; o resto já não
+tem força senão para pranteiar sobre as ruinas da patria.
+
+E o vidente pranteiará com elles, porque o Senhor lhe amostrou o futuro.
+
+Se os homens do desterro e das tempestades podessem levantar-se da sua
+jazida, a terra de antigas glorias ainda seria salva: mas elles dormem o
+perpetuo somno do repouso.
+
+E foi o ultimo leito honrado em que portugueses se reclinaram no seu dia
+extremo.
+
+Felizes os que então se despediram do sol e misturaram com a terra o pó
+que lhes emprestara a terra.
+
+Os dias dos que restamos não eram ainda contados; porque nossos erros
+pediam a punição do opprobrio.
+
+O Senhor nosso Deus é justo; curvemos a cabeça diante da sua
+Providencia.
+
+
+ V
+
+
+Formosos eram os tempos em que pelejavamos pela liberdade do povo; tão
+formosos, quão negros estes em que a plebe peleja pela licença.
+
+As nossas armas vomitavam a morte: semeiava-a tambem o inimigo pelas
+nossas fileiras: e nós estavamos firmes nos pincaros das montanhas, ou,
+descendo, faziamo-las resoar debaixo de nossos pés.
+
+E arrojando-nos aos contrarios, as bayonetas reluziam á luz do sol; e o
+tinido dos ferros encontrados, e o clamor dos feridos, e o estampido dos
+tiros reboavam pelas quebradas dos valles.
+
+Quando a victoria, embora sanguinolenta, nos coroava a fronte, o
+triumpho era para nós um delirio; porque o combate fora de homens
+valentes.
+
+Na historia do soffrimento humano a mais bella pagina é a historia do
+nosso soffrimento. Nem a peste, nem a fome, nem a desesperação de todo o
+humano soccorro dobraram a robustez de corações ousados.
+
+Porque pelejavamos por uma causa justa, e Deus estava comnosco.
+
+Por serranias agrestes e aridas combatemos debaixo de sóes ardentes, e
+as entranhas mirravamse-nos de sede: tinhamos os labios resequidos como
+a urze já morta, e humedeciamo-los com as lagrymas da dor, e
+supportavamos a sede.
+
+Encostados a mal construídos vallos e cercados por quarenta mil
+soldados, vigiavamos pelas noites longas e tenebrosas do inverno. A
+chuva cahia-nos em torrentes da atmosphera densa sobre os membros
+mal-vestidos, e o oeste sibillava em nossas armas.
+
+Ou se as cataractas do céu se vedavam, o frio leste trazia-nos o seu
+sopro envolvido nas geadas dos montes penhascosos.
+
+Cruelissimas eram estas entre as noites crueis desse tempo; porque ao
+redor de nós tudo estava devastado, e não havia um unico tronco para
+alimentar a fogueira do arraial.
+
+E o frio recalcava a vida toda no coração do soldado; e elle sem um
+lamento soffria o rigor de noite dilatadissima.
+
+A fome apresentou-se diante de nós: medonho era o seu aspecto: os
+membros desfalleciam-nos e as armas por vezes nos cahiam das mãos.
+
+Mas o amor da patria estava vivo em todos os corações. A Providencia
+infundia-nos valor, e soffremos sem murmurar a fome.
+
+Gloria a Deus!--Os ultimos portugueses saíram illesos da prova. Os
+antigos cavalleiros os receberam como irmãos lá onde são com o Senhor.
+
+Bemaventurados os que deixaram esta terra de lagrymas, porque não viram
+que o seu sangue fôra derramado em vão.
+
+
+ VI
+
+
+E depois dos combates íamos sepultar os mortos.
+
+No campo da batalha abria-se uma grande cova, e simultaneante se
+lançavam nella os cadaveres de amigos e de inimigos.
+
+Porque além do limiar do outro mundo calam todos os humanos odios.
+
+E o tecto de terra estendia-se sobre os muitos que ahi dormiam no mesmo
+jazigo.
+
+E algum pranto derramado sobre o pó revolto, e as preces da igreja
+proferidas pelo sacerdote consolavam os extinctos.
+
+Plantava-se a cruz sobre a gleba para consagrar a memoria dos mortos;
+para pedir a esmola da oração ao que passasse, e para lhe annunciar que
+todos os que alli repousavam eram irmãos por Jesu Christo; eram irmãos
+pelo sepulchro.
+
+Perdoavamos para sermos perdoados: perdoavamos porque eramos fortes.
+
+
+ VII
+
+
+Alevantou-se a plebe, e logo commetteu um crime.
+
+Agitava-se e ondeiava pelas ruas com clamor inintelligivel; arrastava-a
+o espirito das turbulencias civis.
+
+Um homem inerme passou por entre os amotinados: era um dos votados ao
+exterminio: muitos tiros e golpes partiram do meio da turba, e o homem
+cahiu exangue e sem vida.
+
+E arrastaram até o cemiterio publico, ao som de injurias e risadas,
+esses restos que a morte sanctificara. As maldicções do odio mais
+profundo param á beira do tumulo. A maldicção popular, essa é que não
+parou ahi.
+
+Soterraram por meio corpo o cadaver e cuspiram naquellas faces lividas
+aonde já não podia subir do coração o rubor, e que os olhos cerrados não
+podiam já mundificar com lagrymas.
+
+E esse homem assassinado e arrastado e cuberto da escuma fetida da
+gentalha, fora um dos que salvaram o povo do cutello dos tyrannos.
+
+Plebe: commetteste um assassinio, e serás julgada. A ferro morrerá o que
+ferir com ferro: disse-o o Propheta do Golgotha.
+
+Deixaste acaso a face da tua victima descuberta para monumento do crime?
+
+Quizeste porventura desafiar a eterna justiça, e convocar a combate o
+Regedor dos mundos?
+
+Se na tua maldade e soberba assim o pensaste, sabe que baldada foi a
+profanação da sepultura.
+
+Se nos confins da terra sumisses o morto; se o escondesses nos abysmos
+do oceano; se o arrojasses na cratera de um volcão encendido, lá Deus o
+havia de divisar.
+
+Porque todo o gemido do moribundo resoa até o throno do Eterno.
+
+Preparae-vos, vermes, se tanto ousaes: porque o Senhor se erguerá sobre
+os orbes, e o estridor da setta exterminadora sibillará atravez do
+Universo: ella se cravará na terra que pisaes e passareis como o fumo.
+
+Ai daquelle que, impenitente, acordar ao som da ultima trombeta tincto
+no sangue injustamente derramado de algum de seus irmãos!
+
+Em verdade vos digo que para esse já não ha perdão, mas só o ranger de
+dentes e o bramir sempiterno.
+
+
+ VIII
+
+
+Povo! Onde estão os teus sabios, os teus generaes, os teus nobres, os
+teus abastados, os teus homens virtuosos!
+
+Os timidos escondem-se diante da tua sanha: os valentes, não podendo
+combater com as turbas, erram no oceano á mercê das tempestades.
+
+E é a segunda vez que se affrontam com ellas por amor da liberdade e da
+lei.
+
+Deus proverá os foragidos, como provê de sustento os animaes que
+vagueiam na terra e as aves que cruzam os ares.
+
+E os timidos que, ouvindo o rugido da plebe, se embrenham por antros de
+serranias, por profundezas de bosques, confiem tambem no Senhor.
+
+Porque delle vem a salvação para os bons no dia da cólera e do castigo.
+
+Que os perseguidos se consolem lembrando-se dos proprios erros, porque
+ninguem se isenta da culpa, e antes remi-la neste valle do desterro, do
+que além da sepultura.
+
+O que padece não deve queixar-se, nem rebellar-se contra a Providencia:
+porque essa queixa inspira-a a soberba.
+
+Que é um homem em comparação de uma cidade; uma cidade em comparação de
+um povo: um povo em comparação do genero humano; o genero humano em
+comparação do Universo?
+
+E que intelligencia é capaz de medir a distancia que vai do primeiro ao
+ultimo?
+
+Milhões de milhões de vezes menos importa a existencia de um individuo
+na somma das existencias, do que na pyramide de Cheops o mais miudo grão
+de argamassa importa á solidez do monumento.
+
+Emquanto vive na terra, o homem é um atomo na immensidade: grande será
+depois da morte no reino do céu; grande ainda entre os bramidos do
+inferno.
+
+Porque para elle existe a eternidade só então: só então comprehende a
+omnipotencia de Deus.
+
+
+ IX
+
+
+Cinco annos em nome do Evangelho uma parte do povo perseguiu seus
+irmãos, e cobriu-os de opprobrio.
+
+Em nome do Evangelho pregoou-se o odio, a vingança, e o perjurio: em
+nome do Crucificado pregoou-se o incendio, o roubo, o sangue e o
+exterminio.
+
+Mas o dia da punição chegou, porque as lagrymas da innocencia orvalharam
+o seio de Deus.
+
+Elle estendeu o seu braço, suscitou os ousados, e conduziu-os de milagre
+em milagre. Então os impios dobraram a cerviz altiva.
+
+As nossas victorias foram de homens fortes; mas a robustez de animo
+vinha-nos daquelle que é fonte e origem de toda a humana virtude.
+
+Vestia-se então a maldade dos trajos puros da religião para perpetrar
+impunemente crimes: hoje abriga-se á sombra da arvore sancta da
+liberdade para assolar a terra da nossa infancia.
+
+Ai dos maus, porque os olhos do Todo-poderoso lhes vêem nus os corações
+em toda a hediondez da sua perversidade!
+
+A justiça celeste nunca dorme, como na alma do criminoso nunca se cala o
+remorso.
+
+E a hora da tribulação e das angustias chegará para os malvados; e elles
+amaldicçoarão o ventre materno e os peitos que os amamentaram.
+
+
+ X
+
+
+Povo! os que hoje saudas como numes, ámanhã fa-los-has em pedaços, e
+arrastarás pelas ruas os seus cadaveres cobertos de feridas e pisaduras.
+
+Porque, bem que tarde, conhecerás que elles te hão enganado.
+
+Prometteram-te abundancia, e achar-te-has faminto; prometteram-te
+liberdade, e achar-te-has servo.
+
+A licença mata a liberdade; porque se livremente opprimes, livremente
+podes ser oppresso; se o assassinio é teu direito, direito será para os
+outros assassinar-te.
+
+Se a força, e não a moral, é a lei popular, quando os tyrannos tiverem
+mais força, legitimamente podem pôr no collo do povo um jugo de ferro.
+
+Ministros da tyrannia são os que suscitaram a lucta das facções, os que
+deram o primeiro grito da revolta, os que accenderam a guerra civil;
+
+Porque a nação se dilacerará, e enfraquecida passará das mãos da plebe
+para as mãos d'algum despota que a devore.
+
+Lembrae-vos da Serpente, que enganou nossos primeiros paes: foi com
+palavras sonoras, com promessas de gloria e de ventura que ella perdeu a
+ambos.
+
+Dado que para vós não houvesse liberdade e elles vo-la offerecessem á
+custa de perpetuo damno, devieis tê-los por vossos destruidores.
+
+Porque a liberdade não é tanto um fim como um meio: quer-se a liberdade
+não tanto para as nações serem livres, como para serem felizes.
+
+Que importa o respeito de propriedade ao que nada possue? Que vale a
+liberdade da palavra para o que só tem de proferir maldicções e
+queixumes? Que monta que os vossos pares vos julguem, se o odio das
+facções nos fez inimigos uns dos outros?
+
+Sem concordia, inevitavel é que o edifício social desabe: e porventura
+nascerá a concordia do meio das sedições?
+
+
+ XI
+
+
+Se no coração de algum dos concitadores da anarchia existe vislumbre de
+virtude, ai delle! Ai delle, se a sua alma é inteiramente negra!
+
+Porque de qualquer dos modos um abysmo está cavado debaixo de seus pés:
+na estrada do arrependimento o da vingança popular, no seguimento do
+crime o da justiça de Deus.
+
+Elles revelaram á multidão o segredo da sua força, e as turbas os
+levarão diante de si.
+
+O leão ruge livre na arena, e o conductor que o desatrellou cumpre que
+mais ligeiro lhe preceda na carreira, aliás será o primeiro que elle
+desfaça entre as garras.
+
+Aquelles que hoje são o amor das turbas serão chamados por ellas para
+presidirem a conselhos de sangue, a longos dramas de destruição e de
+angustias.
+
+E se a consciencia lhes clamar com a voz do remorso, e se tremulos
+quizerem retroceder, a plebe lhes dirá--ávante!
+
+E se ousarem implorar piedade para com as victimas do desenfreiamento e
+da barbaridade, rir-se-ha a plebe, e gritar-lhes-ha--ávante!
+
+E se, aterrados da altura do precipicio, voltarem atrás um passo, este
+passo será o extremo: a plebe os anniquilará.
+
+Elles encheram o calice das amarguras publicas: os justos o beberão aos
+tragos; mas as fezes serão para os escanções do banquete popular.
+
+A salvação unica do instigador de revoltas e uniões está em admittir
+todas as consequencias dellas.
+
+E então forçoso lhe é tornar-se conspicuo no crime e revolver-se no
+sangue.
+
+Mas qual será a eternidade de tal homem?
+
+Deus não deu palavras ás línguas da terra para o dizerem. É esse um dos
+mysterios do inferno.
+
+
+ XII
+
+
+Temo as horas caladas da noite, e o coração aperta-se quando o somno me
+pesa sobre as palpebras amortecidas:
+
+Porque para mim o somno não é repouso, e os phantasmas das sombras são
+mais crueis do que as crueis realidades do dia.
+
+Deus converteu a sua voz no meu pensamento e collocou nos meus labios o
+grito da sua colera.
+
+O seu verbo desfará a minha alma, como o ar aquecido dilatando-se dentro
+do vaso o desfaz em fragmentos.
+
+O espanto cerca-me no meio das trevas, e o futuro está parado diante de
+mim como um pesadello eterno.
+
+Em um momento reune o Senhor na minha alma as dores com que por largos
+dias gemerá esta desventurada patria.
+
+E, em sonhos, oro ao Deus de nossos paes; mas na sua ira o Altissimo
+repelle as minhas preces; e acordo debulhado em lagrymas.
+
+Este acordar arremessa-me á vida actual, a esta atmosphera de
+depravação, ao meio do deshonesto tumultuar de um povo corrompido.
+
+E a oração, que em sonhos ousara levantar a Deus, cahe gelada na terra
+ao som das pragas e blasphemias da turba desenfreiada.
+
+
+ XIII
+
+
+Eu vi uma visão do futuro, e o Senhor me disse: vai e revela-a na terra.
+
+Como em panorama immenso, um reino inteiro estava diante dos meus olhos.
+
+E nas duas cidades mais populosas delle homens de má catadura começavam
+de agglomerar-se nas praças e a trasbordar pelas ruas.
+
+E nos campos e nas aldeias outros homens com aspecto de reprobos
+começavam tambem a apinhar-se nos passos das serras, nas assomadas das
+montanhas e nas clareiras das florestas.
+
+E tanto nas faces dos filhos dos campos, como nas dos habitadores das
+cidades adivinhava-se o grito de exterminio que bramia no fundo dos
+corações.
+
+Os magotes de serranos fundiram-se n'uma só turma; e o mesmo succedeu
+aos das cidades.
+
+E cada uma das turmas se converteu em uma besta-féra, que se assemelhava
+ao tigre.
+
+Agigantada era a sua estatura, e na fronte de uma lia-se--Fanatismo--e
+na da outra--Desenfreiamento.--
+
+Com os olhos tinctos em fel e sangue, correram então os dous monstros um
+para o outro, ergueram-se em pé e estenderam as garras.
+
+No mesmo instante abriram-se os céus: dous grandes cutelos afiados e
+dous fachos encendidos cahiram juncto das alimarias ferozes.
+
+E nas laminas dos cutelos estavam escriptas com letras de fogo as
+palavras seguintes--Maldicção de Deus.
+
+E cada uma das alimarias segurou com a esquerda um dos fachos, e com a
+direita um dos cutelos.
+
+A das cidades arrojou o seu facho sobre os campos, e os campos ficaram
+em um momento áridos e ermos.
+
+E a outra sacudiu o seu sobre as duas cidades, e subito no logar onde
+ellas foram estavam dous montões de ruínas.
+
+Depois, combatendo por largo tempo e atassalhadas de golpes, cahiram e
+renderam os espiritos.
+
+Então as lagrymas me offuscaram os olhos; porque bem entendia o que
+significava a visão.
+
+Mas enxugando-os, tornei a lançá-los para o logar da peleja.
+
+E vi uma solidão safara e negra, sobre a qual a perder de vista para
+todos os lados alvejavam milhares de ossadas.
+
+E em cima dellas estavam assentados dous espectros gigantes. Chamavam-se
+Assolação e Silencio.
+
+
+ XIV
+
+
+Era uma noite serena, e, ao clarão da lua, a sombra de templo antigo
+estirava-se no terreiro contiguo.
+
+Os sinos dormiam nos campanarios das torres erguidas, e tudo estava
+calado no ambito do monumento religioso, herdado aos homens impios deste
+seculo pelos homens crentes dos tempos que foram.
+
+Atravez das esguias e ponte-agudas janellas da igreja transverberava na
+praça a luz amortecida das alampadas penduradas ante as capellas
+desertas.
+
+Era a hora em que se passam cousas mysteriosas por adros e cemiterios, e
+em que vagueiam pela terra os mortos condemnados a assim cumprirem com
+sua justiça.
+
+N'um angulo do terreiro estava eu. Não sabía que mão me tinha para alli
+arrastado; mas era a mão de Deus.
+
+Ao longo de uma rua que naquelle logar desembocava vinha ondeiando um
+turbilhão negro, cujo rugido era semelhante ao rugido do pinhal da
+montanha em noite tempestuosa.
+
+E parecia aquelle grande vulto um fragmento do cahos, a quem, de todos
+os elementos de harmonia e de ordem, só o Creador concedera o movimento.
+
+E chegou o tumulto diante da igreja e espraiou-se por toda a praça, e
+houve profundo silencio.
+
+E um homem alevantou a voz no meio do tropel, que pendia de seus labios,
+e disse:
+
+«Vós sacudistes o jugo dos poderosos, e o nome de rei e o titulo de
+nobre são palavras sem significação na linguagem de nação regenerada.
+
+O povo que jazia no lodaçal alevantou-se como gigante de prodigiosa
+altura, e estendendo os braços, estreitou os palacios dos abastados e
+dos potentados: os pannos dos muros vacillaram nos seus fundamentos de
+marmore e de granito, e começaram de desmoronar-se e baqueiaram por
+terra.
+
+E o gigante popular riu-se e assentou-se em cima de montões de ruinas.
+Foi este dia dia de sempiterna gloria.
+
+Mas os monumentos da credulidade e do fanatismo de nossos paes ainda
+assoberbam a cidade dos homens livres. A hypocrisia abriga-se á sombra
+dos altares e invoca, talvez contra nós, um Deus que não existe.
+
+O unico Deus de corações generosos é a liberdade. Quando cumpre, o altar
+della é o cadafalso: o seu sacerdote o algoz: o seu culto verter o
+sangue dos tyrannos.
+
+A religião que tem por fundamento a humildade e a abnegação de si é a
+religião dos servos.
+
+É por isso que nossos paes foram servos.
+
+Amaldicçoemos, pois, o nome dos que nos geraram e derribemos a obra da
+superstição.
+
+E cada um daquelles precítos amaldicçoou seu pae. Os cabellos
+erriçaram-se-me de horror.
+
+Então a turba arrojou-se ao portal do templo, e os largos ferros dos
+machados scintillavam erguidos e faziam estourar as portas. Pelas naves
+da igreja retumbava um gemido longo e sonoro.
+
+E o terreiro ficou esgotado dessas ondas de povo, vertidas pelo ádito da
+velha cathedral dentro de seu amplo recincto.
+
+Como os vermes se arrastam vagueiando pelos membros do cadaver, assim os
+homens do sacrilegio se espalharam, arremessando-se aos altares e a
+todos os logares onde reluzia a prata ou o ouro.
+
+E cuspindo sobre a hostia do Cordeiro, pisavam-na aos pés e motejavam do
+Crucificado.
+
+E despido o templo das riquezas alli depositadas em testemunho da
+piedade de seculos, os impios saíram delle carregados de despojos.
+
+Depois, accendendo fachos, lançaram-lhe fogo por todos os angulos, e
+breve as chammas se ergueram ao céu com espantoso ruido.
+
+O estalido das pedras que se desconjunctavam, e o fragor das abobadas
+desabando, e o estridor do incendio, que trepava em espiraes pelas
+columnas e se estendia em lençoes vermelhos, lambendo a face dos muros,
+e o ultimo gemido dos orgãos era a orchestra deste sarau popular.
+
+E a plebe folgava de roda, e embriagava-se, passando de mão em mão as
+taças do vinho espumoso, e tecendo danças com as mais vis prostitutas.
+
+Tal foi o sonho do futuro que o Senhor me enviou n'uma noite de agonia.
+
+
+ XV
+
+O anjo das predicções mudou então na minha alma a scena do porvir.
+
+Á mesma hora, á mesma luz da lua, estava eu no logar onde vira o povo
+quebrar as portas do sanctuario; onde vira os homens dissolutos transpor
+a ultima barreira que os separava dos tigres, e lançar de si o ultimo
+signal que os distinguia dos espiritos das trevas.
+
+Dos fustes truncados das columnas do templo pendiam hervas bravias, e
+nos muros semi-rotos enlaçava-se a héra.
+
+Nos campanarios afumados pelo incendio haviam as aves nocturnas
+construído os seus ninhos: ao cahir das trevas, em vez dos sons
+religiosos dos sinos, despenhavam-se lá dos cimos das torres os pios
+melancholicos da poupa solitaria.
+
+E no meio do terreiro surgia o que quer que era negro e que não se
+assemelhava a nenhuma obra da natureza, a nenhuma obra das mãos do homem
+feita para o uso da vida.
+
+Approximei-me. Era o patibulo.
+
+Um vulto humano pendia do alto delle e volteiava para um e outro lado á
+mercê da brisa da noite.
+
+E tinha as faces disformes e os olhos espantados, e da bôca meia aberta
+gotejava-lhe a espaços o sangue.
+
+Eu estava com os olhos cravados nelle, e não os podia despregar do homem
+do patibulo.
+
+E involuntariamente cahi de joelhos: as preces pelo morto íam-me a
+romper dos labios. Sentia ardente a fronte e batia-me o pulso rapido e
+com força.
+
+Á primeira palavra de oração que proferi, um estremeção agitou o cadaver
+do justiçado.
+
+E sem mecher os beiços murmurou sons inarticulados: depois proferiu
+algumas palavras: a sua voz era a de um ventriloquo.
+
+Cala-te!--disse o cadaver.--A eternidade é já minha. Deus riscou-me do
+livro da vida: maldicto seja o seu nome!
+
+Fartei-me de crimes na terra: por isso fui condemnado.
+
+A minha existencia foi como um halito de pulmoens ralados: a minha voz
+nunca ensinou senão a destruição.
+
+Hypocrita da liberdade, pregoei a anarchia e a licença, como os
+hypocritas da religião pregoam a intolerancia e o exterminio.
+
+Fui eu o que nas trevas preparei a discordia dos homens livres; que
+suscitei o primeiro dia de furor popular.
+
+Colloquei em frente dos amotinados alguns mancebos, em cujo seio havia
+fragmentos de virtude, mas cuja ambição era cega.
+
+Porque bem sabia eu que a plebe immoral anniquilaria todos os que não
+fossem tão dissolutos como ella.
+
+Deixei na arena dos bandos civis todos os meus émulos, e abandonei o
+paiz que de futuro devia ser minha prêa.
+
+Quando voltei, o povo tinha feito pedaços os seus idolos de um dia, e
+havia-os sumido debaixo dos pés das turbas.
+
+Era então que começava o meu imperio. Ai dos que eu tinha arrolado no
+livro da morte! Nenhum ficou sobre a terra.
+
+Milhares deixaram a cabeça debaixo do cutelo do algoz: milhares
+volteiaram no cadafalso por noites de luar, como agora eu volteio.
+
+E este baraço que ora me sobreleva do chão ainda o achei aquecido do
+collo da minha ultima victima.
+
+Fartei a sede de vingança e de sangue que mirrava o meu coração, e morri
+seguro de que deixava atraz de mim a campa cerrada em cima de todos os
+virtuosos.
+
+O tyranno do céu folgue embora em me ver no inferno: ao menos pude
+apagar o seu nome na terra que me deu o berço.
+
+Um brado meu desmoronou os templos: o sacerdocio desappareceu; a oração
+calou para todo o sempre.
+
+Agora tambem eu passei; porque na senda do crime o povo com uma passada
+vence o caminho de um seculo, e eu era apenas um homem.
+
+Os que empolgaram o poder, que me foi arrancado, não os tinha ainda
+conhecido, porque se arrastavam hontem em regiões obscuras; aliás
+ter-me-hiam precedido em descer aos abysmos.
+
+Aqui, dando um longo gemido, o suppliciado calou; os olhos
+fecharam-se-lhe, e a cabeça pendeu-lhe para o peito.
+
+Emquanto falara, bem conheci quem era; mas o Senhor me ordenou não
+revelasse o seu nome.
+
+
+ XVI
+
+
+O anjo das predicções mudou o espirito dos meus sonhos.
+
+Era por noite fria de inverno: n'uma quadra desadornada de palacio meio
+arruinado jazia um homem em pobrissima enxerga.
+
+No seu rosto estava pintada a doença e a fome, as bagas do suor da morte
+transudavam-lhe da fronte, e dos olhos fugia-lhe a lagryma extrema do
+moribundo.
+
+Os farrapos que vestia não o resguardavam do frio; e o homem tremia, e
+os dentes batiam-lhe uns contra os outros.
+
+E no seu delirio o misero soltava palavras cortadas.--Agua!
+agua!--dizia; porque a sede lhe roía as entranhas. E não havia quem lhe
+desse um pucaro de agua.
+
+Tribunos da plebe, dae-me um pouco de pão. Ah! bem negro que seja! que
+tambem eu sou do povo.--E lançava os olhos para os seus farrapos.
+
+Fui nobre e rico; mas esquecei-vos disso! Perdoae-me, porque nada me
+resta: tão pobre sou como o mais humilde mendigo, que d'antes estendia a
+mão para o ultimo dos meus servos.
+
+E o homem sorria, e o seu riso significava a desesperação da sua alma.
+
+Depois olhou para um crucifixo que estava encostado á parede, e estendeu
+para lá os braços.
+
+Mas não havia quem lhe unisse ao peito a imagem do Salvador: não havia
+um sacerdote que lhe desse o extremo _vale_.
+
+Então deixou descahir os braços, fechou os olhos, e morreu. Sobre o
+cadaver ir-lhe-ha amontoando o tempo as ruinas dos paços que lhe
+herdaram seus paes.
+
+E será esta a campa republicana do homem que foi nobre e abastado.
+
+
+ XVII
+
+
+O anjo das predicções mudou o espirito dos meus sonhos.
+
+Era o dia da lucta das facções: era um dia de ampla carnificina.
+
+E o demonio do meio-dia pairava sobre a cidade do sangue, e blasphemava
+do Senhor.
+
+O povo corria furioso e tumultuava; e os tiros e golpes soavam pelas
+praças, pelas ruas e pelas encruzilhadas.
+
+O gemer dos feridos, as pragas dos vencidos, e as ameaças dos vencedores
+conglobavam-se em rumor semelhante ao arquejar de volcão.
+
+As portas dos edificios estouravam pelos gonzos e fechaduras, e a plebe
+clamorosa entrava de tropel até o mais recondito das habitações.
+
+E o ulular das mulheres, e o vagido dos infantes e o chôro dos velhos
+rompiam por entre o clamor da matança.
+
+Mas a lascivia e o punhal breve punham o sello do silencio nas frontes
+de inteiras famílias.
+
+No recontro das diversas parcialidades os irmãos assassinavam os irmãos,
+os filhos assassinavam os paes.
+
+Porque á voz das sedições, o povo tinha quebrado, depois dos laços
+sociaes, os vinculos da natureza.
+
+E o roubo, a dissolução, a morte e o incendio estavam assentados nos
+quatro angulos de uma cidade outrora populosa e rica.
+
+Estas eram as divindades que adorava a plebe nos dias da licença e do
+furor.
+
+
+ XVIII
+
+
+O anjo das predicções mudou o espirito dos meus sonhos.
+
+Nas abas de uma serra das provincias do norte ainda as casinhas de
+pequena aldeia alvejavam certa manhã ao despontar o sol.
+
+E nas assomadas dos montes, e nos comoros dos outeiros ondeiavam os
+cimos dos pinhaes agitados pela viração matutina.
+
+A aldeia e os campos que a rodeiavam eram, no meio deste paiz assolado,
+como o vulto da esperança erguido sobre a lousa do sepulchro.
+
+E os habitantes pacificos do valle não sabiam que as tempestades
+politicas trovejavam além das suas montanhas.
+
+Mas nesse dia souberam-no para morrerem. O raio da furia popular
+fulminou-lhes a destruição.
+
+Bandos de soldados negrejavam em ondas descendo para a planicie; e os
+primeiros raios do sol espelhavam-se nas suas armas.
+
+E seguiu-se mais uma scena de carnificina, como tantas que eu tinha
+visto em meus sonhos do futuro. O ultimo abrigo da felicidade neste
+mal-aventurado paiz foi reduzido a cinzas.
+
+Os velhos morriam abraçados aos troncos dos carvalhos e castanheiros,
+seus veneraveis amigos da infancia, que tinham testemunhado a ventura de
+seis gerações inteiras.
+
+Os moços cahiam combatendo pela salvação dos paes, das esposas e dos
+filhos; mas, inexpertos nas armas, levemente eram vencidos da soldadesca
+feroz.
+
+Na ermida do presbyterio buscaram as mulheres indefensas guarida contra
+os assassinos; porque as desgraçadas não sabiam que a religião tinha
+fugido desta terra dos crimes.
+
+Alli, ante o altar do Senhor, foram vilipendiadas e saciaram a bruteza
+dos filhos da dissolução.
+
+E no dia seguinte, nos soutos e nos pinhaes da encosta ouvia-se tão
+somente o murmurio das ramas; e no meio do valle fumegava um monte de
+cinzas.
+
+
+ XIX
+
+
+O anjo das predicções mudou o espirito dos meus sonhos.
+
+N'uma vasta sala estavam congregados muitos homens de aspecto feroz e em
+cujos olhos faiscavam as coleras immensas dos bandos civis.
+
+Chamavam-se estes homens os legisladores, os eleitos do povo.
+
+Vans denominações eram essas: a lei residia na vontade mudavel da plebe;
+e elles eram em grande parte mandados para aquelle recincto pela
+parcialidade que então triumphava.
+
+De roda, em balcoens erguidos, agitava-se a plebe tumultuosa.
+
+Alli se lavravam os decretos de exterminio: e era, ouvindo-os, que as
+turbas victoriavam os homens do sangue.
+
+Mas, se aos labios de algum assomava uma palavra de humanidade, e se
+ousava proferi-la inteira, os gritos de traição e de morte
+recalcavam-lhe das faces para o coração esse impensado impeto de
+piedade.
+
+Neste dia pelejavam as parcialidades nas ruas para decidir quem tinha
+direito de commetter mais crimes: era dia de abundante colheita para o
+sepulchro e para o inferno.
+
+Mas ao recincto, outrora chamado o sanctuario das leis, não chegava o
+clamor do combate: porque ahi a discordia excitava alaridos e, sacudindo
+o seu facho, encendia os animos de uns contra outros, Luctavam tambem as
+parcialidades lá dentro.
+
+Na praça publica a victoria convertia a final o que naquella assembléa
+se chamava minoria facciosa em irresistivel maioria. A plebe soberana
+annunciou-o aos legisladores, fazendo estourar a golpes de machado as
+portas da immensa quadra, onde o vozeiar não era de ardentes debates,
+mas sim de pugilato infrene. A turba-rei precipitou-se como torrente: o
+tumulto ondeiou pela sala espaçosa, e houve um momento de ancia e de
+silencio.
+
+Então os punhaes reluziram erguidos e desceram com força; e os gritos e
+as pragas e as blasphemias misturaram-se com o estertor dos moribundos.
+
+E a plebe nos balcoens batia as palmas, e dizia entre risadas:--_viva!_
+
+Tal foi a ultima scena de meus sonhos; e nada mais me revelou o Senhor.
+
+
+ XX
+
+
+O Filho do Homem comprazia-se em ensinar a sabedoria por meio de
+parabolas: na parabola está a philosophia do povo.
+
+Um agricultor possuia certo campo que não produzia senão fructos
+enfezados; porque o solo se havia tornado sáfaro por falta de cultura
+durante largos annos.
+
+Porém ainda, aqui e acolá, pela extensão da veiga, vecejavam algumas
+arvores e cepas de boas castas, e que só de maltractadas pareciam
+bravias.
+
+E este agricultor morreu, deixando o campo de seus paes a tres filhos
+que tinha; e estes tractaram entre si ácerca do que deviam fazer da
+herança paterna.
+
+E o mais velho disse:--Respeitemos a memoria de nossos antepassados, e
+deixemos aos que de nós vierem o campo que herdámos do mesmo modo que o
+recebemos:
+
+Porque se não diga que menoscabamos a prudencia dos velhos e que
+pretendemos ser mais avisados do que foi nosso pae.
+
+Elle viveu, posto que pobre, tranquillo: vívamos como elle viveu.
+
+E disse o segundo-genito:--Veneranda é a memoria dos que nos geraram:
+comtudo tambem se deve acatar a razão, que nos foi dada por Deus.
+
+Conservemos todas as obras do tempo passado; mas melhoremos tudo o que
+nellas houver ruim.
+
+Ahi estão arvores uteis no meio da nossa herdade: não as derribemos,
+porque o fazê-lo, além de impiedade, fora rematada loucura.
+
+Porém roteemos os bréjos e sarçaes, adubemos a terra, e procuremos fazer
+novos plantios adequados á qualidade do solo.
+
+E disse o irmão mais novo:--Que nos importa os que passaram, ou que
+temos nós com o que elles fizeram?
+
+Nossos paes viveram nas trevas da ignorancia; e por isso todas as suas
+obras são loucura e vaidade.
+
+A luz e a sciencia só veio ao mundo em nossos dias, e só a propria
+sabedoria póde fazer-nos felizes.
+
+Comecemos pois por arrancar deste agro todos os vestigios de antiga
+cultivação: não verdeça nelle nem uma unica planta.
+
+E depois buscaremos arvores extranhas de fructos saborosos e sementes
+uteis, e a nossa herdade causará inveja a todos os vizinhos.
+
+Cada um dos irmãos estava firme em seu proposito, e os servos e os
+familiares bandeiaram-se em tres partidos.
+
+E luctaram uns com os outros, e triumphou a opinião do mais velho.
+
+E o campo mal cultivado, cada vez produzia menos, e a fome veio
+assentar-se no limiar da porta dos tres irmãos.
+
+O que vendo o segundo-genito, disse aos do seu bando:
+
+Força é que tiremos o poder das mãos dos que nos governam, aliás
+morreremos todos á pura mingua.
+
+E assim o fizeram; e, posto que a lucta fosse longa e encarniçada,
+venceram; porque a razão estava da sua parte, e Deus os abençoava.
+
+Então começaram a trabalhar: alimparam as arvores dos ramos seccos e
+exuberantes; adubaram os campos e prados, e arrancaram as moutas e as
+plantas nocivas.
+
+E lançaram boas sementes á terra, e quando a seara foi crescendo,
+começaram de mondar-lhe o joio e as outras hervas damninhas.
+
+Promettia naquelle anno ser excellente a colheita, e no coração dos
+familiares renascia já a esperança.
+
+Mas o irmão mais novo, possuido do espirito de destruição, colligou-se
+com os criados devassos e que aborreciam o trabalho continuo a que eram
+forçados.
+
+E fizeram uma união contra o segundo-genito e tiraram-lhe o mando,
+valendo-se de muitos clientes do primogenito, os quaes, por via da
+dissensão entre os dous mais novos, esperavam triumphasse o mais velho.
+
+Lançaram-se então ao campo, destruiram a sementeira, cortaram as
+arvores, e passaram a charrua por cima dos campos arrelvados.
+
+E buscaram sementes exquisitas e arvores exoticas, e atiraram á terra
+desalinhadamente com tudo isso, e depois adormeceram.
+
+As arvores, porém, seccaram logo, e as sementes, apenas rebentaram,
+morreram; porque os imprudentes não haviam estudado nem a natureza do
+clima, nem as propriedades do solo, nem as regras de agricultar.
+
+E a familia inteira no fim do anno tinha perecido de fome.
+
+
+ XXI
+
+
+Na terra de Cethim houve um rei que era bom e cheio de liberalidade e
+valor.
+
+E cançado de reinar, disse em certo dia a seu filho, que ainda era muito
+moço:
+
+Pesam-me já demais a coroa e o sceptro, e os esplendores do throno não
+me deslumbram. Vem, e assenta-te nelle.
+
+E o filho obedeceu, e começou de reger os povos por certas leis
+estabelecidas por seu pae, o qual foi viver em regiões longínquas.
+
+Mas um tyranno alevantou-se com o reino, e o moço principe errou largo
+tempo por extranhos paizes com os poucos seguidores de sua má ventura.
+
+E o bom rei que descera do throno correu a restituir ao filho a herança
+que lhe legara.
+
+E a sua espada foi como a de Gedeão; o seu braço come o dos Machabeus.
+
+Então o principe desterrado voltou á patria, reassumiu o sceptro que lhe
+fora roubado, e a lei e a justiça recobraram o antigo vigor.
+
+Depois o rei virtuoso morreu de puras fadigas, e foi dormir com seus
+paes: sobre a sua memoria desceram não só as bençãos dos seus soldados,
+mas tambem as de todos os amigos da justiça e da paz.
+
+Nas trevas, porém, homens corrompidos começavam a tramar dissensões
+civis; porque pretendiam que os bons soffressem, depois da tyrannia de
+um unico mau, a tyrannia de muitos homens ruins.
+
+E estes mysterios da corrupção vieram a lume, e a plebe disse um dia ao
+principe e aos cidadãos pacificos:--A força está em nós, e a força é o
+direito: obedecei-nos pois, aliás um descerá do throno, outros serão
+reduzidos a pó.
+
+E tudo calou diante da plebe; porque era verdade que ella tinha a força.
+
+Os nobres, os prudentes, e os homens bons cubriram-se de dó, e no gesto
+lia-se-lhes a amargura do coração.
+
+Mas o moço rei a quem os turbulentos fingiam acatar, porque descera até
+elles, mostrou-se contente do seu damno, e engolfou-se nas delicias de
+que o rodeiaram os algozes da patria.
+
+Foi então que se apagou em todos os animos honestos o ultimo raio de
+esperança.
+
+
+ XXII
+
+
+Havia naquelle tempo em Cethim um propheta, em cuja boca posera Deus o
+verbo da eterna verdade.
+
+E este propheta entrou um dia nos paços do principe e disse-lhe:
+
+Mancebo inconsiderado, emquanto folgas e ris, vai desconjunctar-se
+debaixo de teus pés o throno que te herdaram teus paes.
+
+Lembra-te de que subiste a elle por cima das ossadas de vinte mil dos
+teus amigos, regadas pelas lagrymas de cem mil familias.
+
+E não te esqueças de que entre esses ossos jaziam os de teu pae: não
+maldigas com tuas obras a sua memoria; porque elle foi justificado
+diante do Senhor.
+
+Crês tu que os homens do nada te perdoarão o teres nascido do sangue dos
+reis? Enganas-te! Crime para elles é este que nunca te será relevado.
+
+O sorriso que na tua presença lhes aclara o torvo das faces, não o
+creias de amor: repara, e verás que é o riso infernal do desprezo.
+
+Os filhos da abjecção queriam igualar-se comtigo; não, sendo elles quem
+subisse, mas sendo tu quem descesse.
+
+As taboas da lei foram feitas pedaços; se o vê-las partidas te apraz ou
+disso não curas, antes de o patenteiar cumpria-te restituir-nos as vidas
+e o sangue de nossos irmãos.
+
+Este paiz soffreu tudo por guardar o pacto que jurou, e que também tu
+juraste: que direito é o teu para approvares que esse pacto seja
+rasgado? Porque não padecerias alguma cousa a bem dos que tanto
+padeceram por ti?
+
+Crês, porventura, que é bello e generoso assentares-te em um throno que
+a relé do povo conspurcou de lodo e de infamia?
+
+A plebe era forte: embora. Mais forte era o tyranno de outrora, e
+baqueiou por terra.
+
+Devias deixar aos maus a consummação do seu crime e não o sanctificares
+tu.
+
+Devias confiar na Providencia, e arrojar de ti o manto de ignominia que
+sobre os hombros te lançavam.
+
+Devias conservar sem mancha o teu nome, porque está ligado ao do que te
+deu o ser, e este será glorioso até o termo dos séculos.
+
+Nós iremos ajoelhar juncto ao sepulchro de teu pae, e ás cinzas do rei
+virtuoso pediremos a justiça que não encontramos na face da terra.
+
+Oh, que se fosse possivel alevantar-se elle em pé sobre a campa, um seu
+olhar te encheria de remorsos; um brado seu fulminaria os perversos!
+
+Taes foram as palavras que o propheta de Cethim disse ao principe
+mancebo: o que depois aconteceu não o sei eu narrar.
+
+E este é um fragmento da historia de eras que passaram ha muito.
+
+
+ XXIII
+
+
+A justiça de Deus é grande: maior a sua misericordia.
+
+Para o que se arrepende mana do seio do Senhor fonte perenne de perdão,
+e as preces do contrito sobem ligeiras até os degraus de seu throno.
+Depois dos dias de afflicção, elle envia o consolo e quebra em pedaços o
+vaso da sua colera.
+
+Povo, que vagueias desenfreiado pelas sendas da morte, converte-te á
+vida, converte-te ao Deus de teus paes.
+
+Elle não se esquecerá dos netos desses fortes que espalharam a luz do
+seu Verbo entre os mais remotos barbaros, e os teus erros serão
+esquecidos.
+
+Nossos avós souberam ser livres sem ser licenciosos; souberam ser
+grandes sem crimes: eterna é a sua gloria.
+
+Ousariamos nós irmos ajunctar-nos com elles no repouso do tumulo
+carregados das maldicções do Altissimo, e sepultando comnosco a herança
+do nome português cuberta da execração do universo?
+
+Lembrae-vos de que as cinzas dos cavalleiros de João primeiro; dos
+valentes de Ceuta, de Tangere e de Arzila, dos conquistadores do
+Oriente, estão envoltas na terra que pisaes.
+
+E onde quer que ponhaes os pés levantará o passado um grito de
+reprehensão contra a depravação do seculo actual.
+
+Formosa e pura é a luz do sol neste amoroso clima do occidente: não
+queiraes convertê-la no facho avermelhado e sinistro que fulgura por
+cavernas de salteadores e de assassinos.
+
+Unamo-nos, pois, como irmãos, e abraçando-nos uns com outros, cáiam
+algumas lagrymas de reconciliação sobre esta terra tão regada de
+lagrymas de amargura; tão ensopada no sangue do fratricidio.
+
+Refloreçamos entre nós a paz e a amizade: tenhamos um nome só, o de
+portugueses, um só bando, o da patria.
+
+Ainda algum dia estes rogos do propheta serão ouvidos: mas quando, é um
+segredo de Deus.
+
+
+
+
+ A VOZ DO PROPHETA
+
+
+ SEGUNDA SERIE
+
+
+ Iniquitas surrexit in virga impietatis;
+ non ex eis, et non ex populo, neque
+ ex sonitu eorum, et non erit requies
+ in eis.
+
+ EZECHIEL, VII-11.
+
+
+ I
+
+
+Lisboa, cidade de marmore, rainha do oceano, tu és a mais formosa entre
+as cidades do mundo.
+
+A brisa que varre os teus outeiros é pura como o céu azul, que se
+espelha no teu amplo porto, semelhante a grande mar.
+
+Trinta seculos tem surgido depois que tu surgiste, e sorvendo milhares
+de existencias cahiram todos no abysmo do passado.
+
+E tu os has visto nascer e morrer; e sorriste-te, porque julgavas que a
+vida te estava travada com a vida do universo.
+
+Escondendo nas trevas dos tempos remotissimos a tua origem, dizias ás
+demais cidades da Europa:--Sou vossa irmã mais velha.
+
+Nobre e rica outrora, quando o Oriente e a Africa te mandavam o ouro das
+suas veias, os extranhos vinham assentar-se-te ao pé dos muros e
+abastecer-se com as migalhas cahidas das mesas dos teus banquetes.
+
+Cada um dos teus velhos palacios abrigou já os ultimos dias de um grande
+capitão; em cada pedra dos teus templos ha uma recordação das virtudes
+passadas; em muitas lousas de sepulturas nomes que não morrerão.
+
+Nas eras de tua gloria, os monarchas dos ultimos confins da terra se
+haviam por honrados com chamar irmãos a teus filhos; e filhos teus davam
+e tiravam coroas.
+
+As tuas armadas aravam as campinas do oceano, e neste nem uma vaga
+deixou de gemer debaixo das naus do Tejo.
+
+Para as frotas da nova Tyro, os golpes de machado resoavam ao mesmo
+tempo nos bosques da Europa e da Africa, do Oriente e do Novo-Mundo: os
+lenhos do Indostão cosidos com os da Nigricia fluctuavam por mares
+distantes, e sobre elles se hasteiava um signal de terror para o orbe:
+era o pendão das Quinas.
+
+Então, oh cidade do Tejo, reinavas tu e eras forte, mais do que Roma ou
+Carthago; mas o imperio e a força vinham-te das virtudes de teus filhos,
+dos homens a quem sem pudor chamamos nossos avós.
+
+Vivificavam-te o seio um sem numero de bem nascidos espiritos, e eras
+seminario feracissimo de corações generosos.
+
+Porém, que te resta hoje do antigo esplendor, da gloria de tantos
+seculos? Um echo do passado nas paginas da historia, o sol puro da tua
+primavera, os restos dos paços e templos que os terremotos te não
+consumiram, e o grande vulto das aguas do amplo ádito do Tejo.
+
+
+ II
+
+
+Mas este echo da historia, que devia ser para ti como um grito de
+remorso, não ha ouvidos que o escutem, e soa em vão e morre no meio do
+vozeiar descomposto da plebe:
+
+Mas este céu puro que te cobre, e que testemunhará no grande dia as
+virtudes de nossos maiores, testificará também perante o Senhor a tua
+corrupção actual:
+
+Mas este porto, que a liberdade regrada de tres annos começava a povoar
+de entenas, torná-lo-ha o reinado da licença tão ermo como os extremos
+dos mares gelados:
+
+Mas pelos palacios de marmore já não retumba a voz dos heroes, e os
+templos estão desertos: só por lupanares e praças sussurra o clamor dos
+populares, ou entoando os canticos das orgias, ou tumultuando em
+assuadas e preparando o dia em que satisfaçam a sede do roubo e do
+assassinio.
+
+Viuva prostituida, os vicios corromperam-te a seiva da vida, e a
+gangrena e os herpes corroem-te os membros, que ainda vestes de trajos
+louçãos, mas onde a morte se encarnou ha muito.
+
+Formosa ainda no aspecto, assemelhas-te ao sepulchro do evangelho, alvo
+e polido no exterior, mas cheio de podridão e negrura.
+
+Nova Jerusalém, a dextra do Senhor vergou pesando-te os crimes e, como a
+antiga, saberás se por ventura são asperas as angustias que o
+Omnipotente manda aos povos no dia da sua justiça.
+
+Rapida é a carreira do malvado pelos atalhos do crime: porque esses
+atalhos levam, de despenhadeiro em despenhadeiro, ao abysmo da perdição.
+
+Breve empallidece o outono as folhas das arvores; breve as desprende dos
+troncos; breve as espalha e some, arrebatando-as sobre as azas dos
+ventos.
+
+Esse curto praso bastou ao povo para esgotar os thesouros da
+misericordia divina, que os erros e culpas de seculos não haviam podido
+empobrecer.
+
+Os feitos portentosos de dous annos de combates civis foram
+amaldicçoados pelo povo em uma noite de sedição, e a arvore da liberdade
+cerceiada juncto da terra.
+
+E as esperanças de salvação e de felicidade passaram como o sonho
+matutino que se desvanece ao alteiar do sol.
+
+
+ III
+
+
+Como a antiga Jerusalém se afundou em mar de crimes, assim a moderna
+Sião, a grande cidade do occidente, se mergulhou em torrente de
+perversidades.
+
+E a maldicção celeste que sumiu aquella d'entre as nações pesará ainda
+mais rijamente sobre a desgraçada Lisboa, sobre esta caverna de vicios e
+de desenfreiamento.
+
+Á roda dos muros de Solima apinhavam-se os cavalleiros de Babilonia, e
+as tendas de Nabuchodonosor estavam assentadas ao pé da torrente de
+Cedron.
+
+E as catapultas arrojavam pedras sobre os eirados do templo, no cimo do
+Moria: os arietes batiam os baluartes, que vacillavam até os
+fundamentos, e o granizo das settas sibilava, passando por entre as mal
+defendidas ameias.
+
+E ao longe scintillavam os ferros das lanças e o bronze dos elmos e dos
+cossoletes, e ouvia-se o nitrir dos cavallos.
+
+Surgira o dia extremo para a cidade das maravilhas, para a reproba
+Solima. E d'alli a um anno, sobre as ruinas della estava assentado um
+velho.
+
+Era o propheta de Anathot, que, em cima da ossada dos palacios e do
+templo, entoava uma elegia tremenda, a elegia da sua nação.
+
+
+ IV
+
+
+Tambem o dia em que, entre os vestigios da cidade maldicta, algum vate
+levante um grito de agonia, um grito de desesperança, não tardará a
+chegar.
+
+Porque Deus ergueu-se no seu furor, e mandou descer sobre este paiz o
+anjo do exterminio.
+
+Mais cruel será o teu castigo, oh terra do meu berço, do que o de
+Jerusalém: porque ella pereceu a mãos de extranhos, e seus filhos
+morreram defendendo os lares paternos.
+
+Mas a ti é um matricidio popular, é a febre ardente das sedições que te
+vae arremessar ao sepulchro.
+
+Os teus muros converter-se-hão em circo: pelas praças e ruas
+pelejar-se-hão pelejas como de gladiadores, combates como de mastins e
+feras.
+
+Porque o temor de Deus saiu do coração do povo, e entraram nelle todas
+as raivas do inferno.
+
+Aspero é para o que morre assassinado não poder clamar ao céu justiça
+contra o seu matador.
+
+E neste mau caso cahirá o povo; porque serão as suas proprias mãos que
+lhe rasgarão as entranhas: será elle quem lavre a sua sentença de morte.
+
+Elle se amaldicçoará a si, e o remorso e a desesperação de toda a humana
+piedade lhe dobrarão as agonias do passamento.
+
+
+ V
+
+
+Os que pelejaram contra os tyrannos purpurados mal sabiam que lhes
+quebravam o sceptro de ferro, para metter a espada da assolação na
+dextra de tyrannos cobertos de vermes e farrapos.
+
+Mal pensavam que uma raça corrupta não conhece outra estrada senão a da
+servidão ou a da licenciosidade.
+
+A nação, esmagada pelos reis, tinha muito tempo gemido debaixo da
+propria miseria.
+
+Mas surgiu um principe que deu a liberdade ao povo e que veio morrer
+para lh'a restituir, quando elle vilmente a deixou baqueiar por terra.
+
+E estes homens, que pouco antes haviam dobrado o joelho perante o
+despotismo, mostraram-se tão orgulhosos e insolentes, quanto, até então
+haviam sido abjectos e timidos.
+
+E n'uma orgia popular fizeram resoar gritos insultuosos nos ouvidos
+daquelle que duas vezes os libertara, e invocaram-lhe a morte. Nesse
+momento longe estavam os seus soldados, e muitos delles arquejavam
+moribundos no campo onde se pelejou a ultima batalha da patria.
+
+Em verdade vos digo que tal crime é dos que Deus não perdoa; porque a
+ingratidão é a mais horrenda de todas as perversões humanas.
+
+Elles apressaram o repouso do tumulo para o salvador da republica: mas o
+nome de parricidas será o que sobre a jazida lhes escreverá a historia.
+
+
+ VI
+
+
+O sonho da liberdade, o sonho da minha juventude, esta fonte da poesia e
+de acções generosas, converteu-se para mim n'um pesadello cansado.
+
+Digno era o povo de compaixão quando estava em ferros, e por bom feito
+se tinha entre as almas puras o affrontar-se o homem com a morte pela
+salvação dos seus semelhantes:
+
+Porque, subindo ao patibulo ou expirando entre o estrondo das armas, a
+voz da consciencia assegurava ao que fenecia as lagrymas e as bençãos
+dos vindouros, e que algum dia cyprestes se plantariam na terra que lhe
+bebesse o sangue.
+
+Mas isto era crer na virtude popular: era apenas um sonho, e a
+consciencia mentia.
+
+A corrupção estava no amago das existencias. A arvore da vida social
+carcomiu-a a servidão. Cumpria que as tempestades politicas a
+derribassem; que os vermes da sociedade lhe roessem e desfizessem os
+troncos.
+
+E estes vermes são as turmas de uma plebe invejosa, que incessantemente
+trabalham na grande obra da publica destruição.
+
+Almas virtuosas, que nos paizes ainda escravos preparaes no silencio a
+queda dos tyrannos, não apresseis o grande dia da emancipação popular.
+
+Porque nesse mesmo momento sereis amaldicçoados pelos que salvastes, e
+cubertos de escarneos e de injurias, sabereis que a plebe lança em
+poucos mezes mais crimes na balança da eterna justiça do que os tyrannos
+ahi hão lançado por seculos.
+
+
+ VII
+
+
+Certo dia, o conde de Avranches entrava nos paços de Affonso quinto, e
+os cortesãos calumniavam sem pudor o bom duque de Coimbra, o salvador da
+republica.
+
+E o conde disse-lhes:--mentis, como desleaes; e aos melhores tres de vós
+prova-lo-hei á lança e á espada: innocente e justo é o mui nobre filho
+de meu senhor e rei, Dom João de excellente memoria.
+
+E ninguem ousou responder ao velho cavalleiro da Garrotéa; porque bem
+sabiam que a sua consciencia era pura e o seu montante pesado.
+
+D'ahi a alguns dias elle provou o dicto. Na batalha de Alfarrobeira,
+sobre um montão de cadaveres, cahiu defendendo a innocencia e bom nome
+do seu desventurado amigo.
+
+Onde estavam os do valente capitão da nova Diu, do rei soldado da
+patria, quando o vulgacho no meio da praça publica, assentado no seu
+lodaçal mandava derrocar as leis, as recordações e a gloria d'uma nação
+inteira?
+
+Onde estavam os amigos de D. Pedro, quando a memoria do grande homem era
+amaldicçoada na condemnação da sua obra; quando sobre as suas cinzas a
+dissolução cuspia escarneos; quando a liberdade morria ás mãos da
+licença popular?
+
+Quem se ergueu, seguro em boa consciencia, para lançar a luva em defesa
+da justiça, e dizer ás turbas:--sois desleaes e mentis?
+
+Ninguem! Todas as espadas ficaram embainhadas. Em Portugal já não ha um
+cavalleiro. Na batalha de Alfarrobeira morreu o conde de Avranches, e a
+sua espada foi sepultada com elle.
+
+
+ VIII
+
+
+Quando os reis se assentavam em thronos de ferro; quando a lisonja os
+rodeiava de prestigios, e o terror estava assentado ás portas dos seus
+palacios, era bello e generoso affrontar-se o homem com a tyrannia e
+menoscabar as dores dos supplicios.
+
+Então era ousado o propheta, quando, nos paços de Balthasar, lia nos
+muros, escriptas pela mão de Deus, palavras de condemnação.
+
+Eram sublimes os martyres, quando perante os cesares davam testemunho do
+evangelho, e escarnecendo dos apparelhos de morte, se deitavam
+tranquillamente sobre a cruz da agonia.
+
+Era bello ouvir o poeta de Florença trovejar contra a prostituta Roma,
+denunciar ao mundo a corrupção e os crimes dos pontifices do Tibre, e
+comer no desterro um pão eivado de lagrymas e esmolado por estranhos.
+
+Era bello, quando nós, assentados sobre os gelos do Norte, saudavamos do
+desterro a terra que nos deu o berço, e vinhamos, fracos pelo numero,
+mas fortes de coração, lançar as nossas baionetas na balança da
+Providencia, onde a tyrannia tinha tambem lançado as suas.
+
+Tudo isto era bello e generoso; porque então os pequenos gemiam
+oppressos debaixo dos pés dos grandes, e ao homem justo incumbia fazer
+resoar na terra a voz da eterna justiça, o grito da liberdade.
+
+Mas hoje que a plebe reina e, como ampla voragem, ameaça tragar a
+virtude, a liberdade, a justiça e todas as recordações sanctas do
+passado, para o homem de boa consciencia sê-lo-ha, tambem, o morrer.
+
+Sê-lo-ha o bradar no meio das turbas, e derramar sobre ellas a
+condemnação, que Deus confiou em todos os seculos aos labios do
+innocente e virtuoso.
+
+Sê-lo-ha chegar aos tribunos populares, apontar-lhes para o céu, e
+apresentar a cabeça ao cutello dos lictores.
+
+
+ IX
+
+
+Povo, hoje és tu quem impera, e absoluto é o teu poder; porque te dizes
+unica fonte delle.
+
+Toma, pois, em tuas mãos a vara do magistrado, e assenta-te uma vez mais
+no teu throno, amassado com sangue e pó.
+
+Vem assentar-te, e julga-nos, a nós, que tu maldizes, e aos tribunos,
+aos instigadores de tumultos, que cobres de amor e de bençãos.
+
+Porque isto diz o Senhor Deus: se a plebe julgar com justiça, a plebe
+ainda será salva.
+
+Desça o terror da tua vingança sobre o coração do que te houver
+offendido; volvam-se no pó as frontes onde tu achares estampado o
+ferrete do crime.
+
+Recorre as acções da nossa vida, recorre as obras passadas das vidas dos
+teus tribunos, e por preço do perdão de Deus, julga-nos com justiça.
+
+Quando tu jazias na servidão, e os grilhões, encarnando-se-te nos pés e
+nos pulsos, te roçavam pelos ossos, peleijavamos nós por te salvar;
+derramavamos o nosso sangue por ti.
+
+Por ti viamos o irmão e o amigo morder o pó dos campos de batalha, e
+calavamos; sentiamo-nos descahir de fome, e não soltavamos um queixume.
+
+Porque guardavamos os ais para o silencio das trevas. Soldados da
+patria, ousariamos acaso queixar-nos diante da luz do sol?
+
+E elles, que faziam, emquanto as nossas noites eram veladas debaixo de
+um céu de ferro e de fogo, emquanto os nossos dias se consumiam entre o
+sibilar dos pelouros?
+
+Elles? Nos lupanares e tabernas de paizes extranhos, folgavam nos
+banquetes da embriaguez; reclinavam-se no leito da prostituição.
+
+Elles? Cubriam-nos de insultos, chamavam loucura e vaidade á nossa nobre
+ousadia, e riam-se do juramento que faziamos de morrer ou dar a
+liberdade a nossos irmãos.
+
+Elles? Buscavam por todas as vias semeiar a zizania e os odios, damnar a
+nossa causa sancta, e fazer-nos perecer debaixo das ruinas de uma cidade
+illustre.
+
+Eis o que elles fizeram em proveito da patria. No meio do foro, diante
+de teu tribunal terrivel, descubra quem o ousar o peito, e mostre e
+conte as cicatrizes das feridas que recebeu pela salvação da republica.
+
+Um só delles as mostrará; porque esse foi valente e amigo da virtude.
+Anjo de luz, porque te despenhaste no abysmo?
+
+A historia escrevia o teu nome na pagina das bênçãos: tu mesmo o
+riscaste e o foste escrever na pagina das maldicções...................
+.......................................................................
+.......................................................................
+
+
+
+ X
+
+
+Porém, debalde invocariamos justiça perante o tribunal popular; porque o
+povo é abastado de injustiça e ingratidão.
+
+Os que estão cubertos de cicatrizes, os que foram longamente saciados de
+angustias por salvá-lo seriam condemnados, e os tribunos, os
+concitadores da anarchia, cujas obras unicas tem sido conduzir a patria
+ao abysmo da perdição, seriam absolvidos, seriam abençoados.
+
+Embora: a nossa consciencia está tranquilla, e no grande dia é Deus quem
+a todos nos julgará.
+
+Houve um propheta outrora em Israel, e chamava-se o Filho do Homem.
+
+E este propheta amava os humildes e os pobres, e reprehendia os
+poderosos.
+
+E condemnava os hypocritas da religião, e por isso era abominado pelos
+grandes e pelos sacerdotes.
+
+Mas respeitava as leis, e ensinava a obediencia: mandava que se pagasse
+o tributo das duas drachmas do templo, e o tributo de Cesar.
+
+E affeiava aos populares os seus vicios e abominações; e por isso era
+tambem malquisto da gentalha.
+
+E, condemnado á morte pelos poderosos, o povo, a quem tinha trazido a
+luz e a vida eterna, o povo, que elle tanto amava, cubria-o de
+opprobrios.
+
+E podendo salvá-lo do supplicio, antepunha-lhe um grande criminoso, e
+clamava aos algozes:--Pregae-o na cruz, e cáia o seu sangue sobre a
+nossa cabeça e sobre a cabeça de nossos filhos.
+
+E este propheta era o Messias, era o redemptor do genero humano, era o
+filho de Deus.
+
+Consolem-se, pois, aquelles que sobre os hombros tomaram o odio dos
+tyrannos por amor do povo, e a quem o povo paga com injurias e pragas.
+
+Como Jesu-Christo, os hypocritas e os oppressores das nações
+abominam-nos: como a Jesu-Christo, o vulgacho cobre-nos de affrontas, e
+pede para nós aos seus tribunos a condemnação e o supplicio.
+
+E que nos cumpre fazer para seguirmos em tudo o exemplo do Justo
+assassinado, do Deus que nos deixou na terra o consolo e a esperança?
+
+Pedir morrendo ao Eterno Pae o perdão de nossos perseguidores e, como o
+divino Mestre, lançar á conta da ignorancia as culpas de corações
+corruptos.
+
+Imitando o Salvador na cruz, seja um pensamento de benção o nosso
+pensamento extremo; porque o derradeiro suspiro do christão deve ser um
+murmurio de affecto grande para os que o amaram, mas ainda maior para os
+que o odeiaram e perseguiram.
+
+
+ XI
+
+
+E ainda uma vez, filhos da perdição, ainda uma vez vos falarei em nome
+do Senhor nosso Deus.
+
+Que foi o que fizestes assassinando as esperanças da salvação publica,
+derribando a sancta tradição da patria?
+
+Até no crime fostes apoucados. Porque não se ergue um de vós, perverso,
+mas sublime, como o archanjo das trevas, e diz:--fui eu o concitador do
+motim popular, fui eu o primeiro que clamei «quebrem-se as taboas da
+lei?»
+
+Louvaes a sedição, chamaes-lhe obra illustre, e nenhum de vós acceita a
+gloria de ser o bem-feitor do seu paiz?
+
+Quando combatiamos pela liberdade gravavamos os proprios nomes em nossas
+armas, e o inimigo que ousasse vê-las de perto, ahi os lería inteiros.
+
+Não combatiamos nas trevas; e os nossos capitães diziam ao
+mundo:--Vede:--e mostravam a face diante da luz do sol.
+
+Hypocritas, que enganaes o povo, credes porventura que tambem enganareis
+o Senhor e que, semelhantes á prostituta que engeita o fructo de seu
+crime, engeitareis diante delle a obra da vossa iniquidade?
+
+Não! Lá se levantarão os nossos e os vossos filhos, para quem preparaes
+berço de miseria, vida de amargura e morte de desesperação.
+
+E elles testemunharão contra vós na presença do Altissimo: e haverá ahi
+choro e ranger de dentes.
+
+
+ XII
+
+
+Ambiciosos, que desvairaes o povo, o Senhor leu no fundo dos vossos
+corações e revelou-me o que ahi está escripto!
+
+A cubiça do mando e do ouro é o vosso amor de patria; a vossa ancia de
+liberdade a sêde de tyrannia.
+
+Merecedores de jazer perpetuamente na escuridade, e ermos de virtude e
+de sabedoria, não podendo fulgir com luz celestial, tentastes romper as
+trevas de vossos caminhos com o clarão torvo do inferno.
+
+E a serpente vos emprestou a sua vã sciencia, as suas corruptoras
+palavras, e alumiados por fulgor de morte, alguns vos creram illustrados
+pela luz que mana do throno de Deus.
+
+Mas os que foram enganados vos amaldicçoarão no dia em que patenteardes
+a hediondez das vossas intenções, e o Pae de misericordia lhes perdoará
+um erro de intelligencia.
+
+Eis o que diz o Senhor:--Vós sois os assassinos da republica, mas
+debaixo das suas ruinas ficarão tambem esmagadas as vossas frontes, e os
+vossos membros quebrantados e sumidos.
+
+Tambem vós tereis quem maldizer na hora do passamento: os dias futuros
+justificarão o Verbo de Deus.
+
+
+ XIII
+
+
+Os soldados que arrastavam o Justo ao Golgotha, quando o povo de
+Jerusalém pedia o sangue innocente, poseram sobre a cabeça do Filho do
+Homem a inscripção--Este é Jesus rei dos Judeus.
+
+Porque o povo não sabe commetter um crime, sem, afora o crime,
+blasphemar e escarnecer da virtude.
+
+Assim os tribunos da plebe, depois de rasgarem o pacto social, disseram
+por irrisão:--Reuna-se o conselho dos anciãos, dos sabios e dos
+prudentes, e façam-se leis para o regimento da republica.
+
+Como se não houvesse ahi lei; como se os eleitos do povo não tivessem
+sido expulsos pela relé e separados uns dos outros.
+
+Então os malfeitores rodeiaram a urna onde d'antes os cidadãos podiam
+livres lançar o voto da sua consciencia.
+
+E todos os bons se afastaram dessa urna; porque a mão do crime a tinha
+collocado no templo, e á roda della sómente sussurravam ameaças de
+morte.
+
+E por isso os nomes que d'alli sairam foram nomes opprobriosos ou
+desconhecidos, e como extranhos no meio de nós.
+
+Um erro trouxe outro erro, e o punhal passou da praça para o templo, e
+houve ahi mysterios das trevas, mysterios de perversidade.
+
+E homens imberbes, ignorantes e ignobeis ir-se-hão assentar no conselho
+dos legisladores, no logar destinado para os velhos, para os sabios e
+para os homens virtuosos.
+
+Mas a plebe ahi estará também, com seu gesto hediondo, como um espectro
+de terror, como a imagem do supplicio nos ultimos dias de um criminoso
+depois da sua condemnação.
+
+Ella ahi estará; e o seu grito será mais alto que o das consciencias, se
+é que podem consciencias falar no conselho de homens corruptos.
+
+Ella ahi estará; e as leis serão feitas por ella; porque errados vão os
+que pensam que o povo larga jámais o poder que a imprudencia ou a
+maldade lhe depositaram nas mãos.
+
+Homens a quem a dissolução social vestiu a toga de senadores, para
+debaixo da campa levareis nas frontes duplicado o ferrete da infamia e
+do aviltamento.
+
+Nellas vo-lo escreveu uma eleição fraudulenta, em que votou o punhal do
+assassinio e o obulo da embriaguez, preço porque a plebe vendeu aos
+tribunos o exercicio de um direito que não era seu e que ella tinha
+roubado por noites de sedição.
+
+E nellas vo-lo estampará tambem o grito insultuoso do vulgacho que vos
+ergueu do pó para sanctificardes a sua rebellião, para serdes cumplices
+nos seus decretos de morte, e para depois vos quebrar em pedaços, como
+um vaso fragil quando se torna inutil.
+
+
+ XIV
+
+
+De fel e de trabalho me cercou o Senhor. Esta é uma das suas visões, que
+elle me enviou em espirito.
+
+N'um campo extensissimo estava eu, e cerrava-se-me o coração, como
+traspassado do frio do terror. Era ao cahir das trevas.
+
+Havia por ahi sepulchros, mas sepulchros semelhantes a dorsos de
+montanhas: havia por ahi cyprestes, mas cyprestes seculares como o
+universo, e cujos cimos avultavam como a espessura de um bosque
+primitivo.
+
+O sitio em que eu estava era o cemiterio das nações e dos seculos.
+
+Sobre muitos desses tumulos espantosos já tinha cahido a campa; já o
+musgo e as sarças lhes dissimulavam as juncturas, e o estellio e o
+áspide passavam por cima, rangendo como as folhas seccas.
+
+Outros havia lá que ainda estavam abertos, e tinham as lousas erguidas
+sobre uma das bordas, juncto da qual um anjo derramava lagrymas. Jaziam
+nestes muitos seculos de nações modernas.
+
+Algumas sepulturas ahi estavam inteiramente descubertas e ainda
+alvejantes, como collocadas de pouco em meio do campo sancto: nem lousas
+estavam ao pé dellas.
+
+Mas ao longe ouvia-se como o gemido de eixos que vergavam e de homens
+que altercavam e que pareciam trabalhar em uma obra de Deus.
+
+E este gemido era semelhante ao do oceano revolto, e o borborinho soava
+como o clamor de milhões de vozes.
+
+Na frente de cada um dos jazigos estava escripta a historia do povo ou
+do seculo que lá repousava ou que lá devia cahir.
+
+E algumas destas inscripções eram antigas e meio gastadas, e de roda
+tinham esculpidos symbolos de gentilidade.
+
+Apenas sobre uma dellas estava gravado o nome de Jehovah; mas fechavam a
+campa sete sellos, cuja lenda era:--até a consummação dos seculos.
+
+E mais alguns monumentos ahi se erguiam, já cubertos com a lousa final:
+e em cima delles estava plantada a cruz, e a inscripção acabada.
+
+Juncto destes ajoelhei e derramei lagrymas: eram sepulchros das raças
+que educara o evangelho: dormiam lá irmãos meus.
+
+E os reinos e as republicas da idade media eram os que nesse logar
+estavam sepultados: áquelles tinham-nos anniquilado loucuras e tyranias
+de reis; a estas a licença e a corrupção popular.
+
+
+ XV
+
+
+Lá estava tambem o monumento da nossa patria.
+
+E nelle repousavam os cadaveres de muitos seculos.
+
+E a historia de cada um destes lia-se na face da pedra, escripta pela
+mão do archanjo que velava o sepulchro e que forcejava por suster a
+campa, que já pendia, como para os encubrir á luz.
+
+E esta era a lenda sepulchral:
+
+Deus escolheu para si a nação do extremo occidente, e a benção do
+Altissimo desceu sobre o berço della.
+
+E passou glorioso o primeiro seculo da sua existência, rico de combates
+e victorias: elle herdou ao seguinte a cruz plantada nos coruchéus dos
+alcorões, e uma raça valente e virtuosa, que defendesse a terra
+conquistada.
+
+«De incremento e prosperidade foi o segundo seculo; e posto que ahi
+houvesse dias de turbação, o povo cresceu; porque o Senhor o abençoava.
+
+E na terceira era soou em paiz extranho uma voz que falava de servidão.
+O povo português lançou mão da espada e da lança, e em vinte combates
+provou a sua independencia, e que o Deus dos exercitos fora o Deus de
+seus paes.
+
+E na quarta era chegou a idade viril da republica: a sua estatura
+assemelhava-se á de um gigante, os seus braços aos de um athleta.
+
+E na quinta ella estendeu a mão para o oriente, e aferrando centenares
+de povos, metteu-os debaixo dos pés.
+
+Então commetteram-se crimes, a corrupção estendeu-se, e a face do Senhor
+turbou-se.
+
+Aqui na inscripção seguia apenas um nome de poeta, o depois uma longa
+beta negra. Esta significava que de infamia e servidão fora a sexta
+idade da republica.
+
+E a lenda tumular proseguia:
+
+Surgiu um dia o povo, e quebrando os grilhões que tyrannos estranhos lhe
+haviam lançado, açacalou de novo a sua espada esquecida, e combateu
+quasi um seculo.
+
+E recobrou a independencia, senão a liberdade.
+
+D'aqui ávante, falava o letreiro de existencias e de largos annos; mas
+de existencias sem gloria, e de annos semelhantes apenas á decrepitude
+de homem que foi robusto.
+
+E havia ahi guerras e victorias e leis: mas as victorias coroavam o
+general e não o soldado, porque o soldado era servo: as leis eram talvez
+justas, mas desciam do throno dos reis sem a sancção popular, e o povo
+dobrava o joelho.
+
+E isto era impio. O servo que acceita sê-lo é só meio-christão. Do
+evangelho deriva a liberdade, como condição impreterivel do homem,
+responsavel por seus actos perante Deus. A liberdade póde rasgar-se do
+evangelho; não separar-se delle.
+
+Depois lia-se o nome de um rei; e este nome era grande e honrado, como
+os dos antigos reis portugueses, e a sua historia estava escripta no
+monumento da eternidade. Após esta, seguiam-se algumas palavras de
+esperança.
+
+E d'alli por diante a pedra estava em branco; porque a oitava era da
+republica ainda não tinha adormecido juncto do umbral do passado.
+
+
+ XVI
+
+
+E eu meditava em silencio, e o meditar era amargo para o meu coração.
+
+Subito senti um ruido remoto, semelhante ao ruido de bosque sacudido
+pelo vento e granizo.
+
+E divisei por entre os cyprestes um vulto, que se approximava da
+clareira onde estava a sepultura, e as suas passadas, posto que
+apressadas, soavam como se fossem de pés de bronze.
+
+E chegou. Fitando os olhos no vulto, descortinei uma figura humana de
+desmesurada altura.
+
+A sua cabeça tinha muitas faces e muitos olhos: do tronco saía-lhe uma
+grande multidão de braços.
+
+E com todas as suas linguas proferia palavras immundas e blasphemas, e
+maldizia a religião e a justiça.
+
+E vinha salpicado de sangue.
+
+E parou diante do monumento.
+
+Ficou immovel por algum tempo; depois, como excitado por um accesso de
+raiva infernal, procurava aluir o sepulchro.
+
+Mas a immutabilidade do passado era a immutabilidade delle. Tinha-o
+posto alli a mão de Deus.
+
+Então o vulto começou a raspar a inscripção, mas as letras cada vez mais
+se avivavam. Lá do intimo soou um longo gemido.
+
+E o vulto soltou uma praga tremenda, e transpoz a borda do sepulchro; e
+estava em pé dentro delle.
+
+E começou a afundar-se nas trevas; e estendendo os braços, os braços lhe
+ficavam hirtos.
+
+E nos olhos, que até alli chammejavam furor, já fluctuavam lagrymas de
+homem que morre.
+
+E descia, e descia!
+
+E quando a fronte lhe topetava com a borda, a campa escapou das mãos do
+anjo, que trabalhava por sustê-la, e cahiu dando um som profundo.
+
+E a face do sepulchro, abaixo da inscripção, tingiu-se de negro até o
+rez da terra.
+
+E as ultimas palavras, palavras de esperança, converteram-se em outras
+tão horríveis, que a minha lingua não ousa proferi-las.
+
+E a visão desappareceu.
+
+
+ XVII
+
+
+Reprobo sería aquelle que, vendendo seu pae por preço de opprobrio, o
+entregasse á servidão de extranhos.
+
+Reprobo, mil vezes réprobo, sería tal homem; porque este crime fôra mil
+vezes mais negro do que o parricidio.
+
+Quem, por noite tempestuosa, o acolheria debaixo de tecto hospitaleiro?
+Quem, vendo-o mirrado de sêde, lhe offereceria um pucaro de agua?
+
+Ninguem: porque o seu hálito inficionaria o ar que respirasse: os seus
+labios empestariam o vaso por onde bebesse.
+
+No seu leito de morte, que sacerdote ousaria dizer-lhe:--Eu te absolvo
+em nome do Deus que perdoa? Nenhum: e o que o dissesse mentir-lhe-hia;
+porque nos thesouros da piedade divina não ha resgate para semelhante
+divida.
+
+Mas que é este crime, comparado ao daquelle que vende a patria? Esse,
+não vende o progenitor sómente: vende a familia, os ossos de avós, a
+fonte do baptismo, a cruz do cemiterio; vende as saudades, os affectos e
+as esperanças de todos os seus irmãos.
+
+E todavia, nos conciliabulos dos tribunos proclama-se que no
+anniquilamento está o segredo da nossa futura grandeza. Rebeldes de sete
+seculos, seremos applaudidos e respeitados no mundo, quando, de joelhos
+perante os nossos orgulhosos senhores, fizermos penitencia do glorioso
+delicto de mais de vinte gerações de antepassados!
+
+São homens destes que as turbas insensatas victoreiam!
+
+Cegou Deus a intelligencia do povo, porque o quer perder; porque o
+afastou de sob as azas da sua Providencia amorosa.
+
+E por isso a visão do sepulchro me foi mandada, e vi cerrar-se a campa
+da eternidade em cima da derradeira epocha da monarchia de Valdevez, de
+Aljubarrota, e de Montes-Claros.
+
+
+ XVIII
+
+
+Povo desvairado, doe-te de ti proprio. Sabes, acaso, a quem os homens
+das trevas pretendem submetter-te e a teus filhos e netos?
+
+Dir-to-hei, oh povo, para que nos futuros momentos de afflicção não
+digas ao Eterno:--Senhor, salva-me, porque eu não soube o que fiz!
+
+Odio de sete seculos te separa desses futuros senhores: vinte batalhas,
+em que os teus cavalleiros venceram os seus, jazem não vingadas nas suas
+recordações.
+
+Houve tempo em que elles poseram o pé no collo de nossos maiores, e a
+vida destes foi durante esse periodo tecida de amargura e de infamia.
+
+Então, além do oceano, nos campos de tua gloria, sentia-se um ruido
+incessante. Eram as tuas fortalezas que desabavam; eram as tuas naus que
+se affundiam; era o teu poder que expirava.
+
+Nas veigas, o arado ficava esquecido no meio do sulco, e no prado e no
+monte os novilhos mugiam debalde pelo seu guardador:
+
+Porque os mancebos eram levados a combater em paizes remotos, para
+sustentar a tyrannia de seus senhores, e, novo genero de ludibrio,
+tambem oppressos, quinhoavam as maldicções lançadas sobre os oppressores
+da sua patria.
+
+Á viuva e ao orphão era arrebatado o obolo do tributo, e este ia
+accumular-se nos cofres dos extranhos e servir, depois, ao luxo e á
+devassidão.
+
+O soldado hespanhol estava em pé, encostado á lança, juncto ás ameias de
+nossos castellos, e o escravo português que passava ao sopé dos muros
+pregava os olhos no chão, e a dor acabrunhava-lhe o espirito.
+
+As cidades foram saqueiadas, os patibulos ergueram-se, os homens de
+valor e virtude derramaram-se pela face da terra.
+
+Mas os portugueses lembraram-se um dia de que o eram, e levantando os
+braços para o céu, com os grilhões que lh'os roxeiavam esmagaram os
+craneos dos oppressores estrangeiros.
+
+E breve os campos da Hespanha talados, as suas aldeias arrasadas, os
+seus valentes postos á espada, pagaram injurias de sessenta annos.
+
+E na terra adubada com cinzas e sangue se lançaram sementes de
+malevolencia perpetua entre as duas nações.
+
+Ai de nós, ai da patria, se o leão da Iberia podesse rugir solto pelas
+nossas montanhas, e vir acoutar-se debaixo de nossos tectos!
+
+E isto é o que pretendem os destruidores da liberdade, os suscitadores
+da anarchia.
+
+Saúde pois o povo os tribunos e obedeça-lhes, emquanto elles não
+consumam a sua abominavel obra; emquanto o não entregam, como um rebanho
+de ovelhas, nas mãos dos seus futuros algozes.
+
+Nós, os que não nascemos para a servidão, ergueremos as campas de nossos
+paes, e ricos com estes restos queridos, iremos depositá-los debaixo do
+cypreste do desterro.
+
+Não, o hespanhol orgulhoso não calcará as cinzas dos nossos valentes,
+embora possua esta terra corrupta e serva; embora venha riscar da face
+della todos os monumentos dos seculos da nossa gloria.
+
+
+ XIX
+
+
+Tal é, oh povo, o futuro que para ti guardam os teus tribunos no
+thesouro de maldade de que são ricos os seus corações.
+
+Tu gemerás captivo e não ousarás queixar-te; e as orações e as lagrymas
+das tuas noites de tribulação e vigilia não romperão os céus, tornados
+para ti de bronze.
+
+Eis porque os filhos da perdição suscitaram no teu seio o grito da
+guerra civil: foi para que a espada da fratricidio devorasse os teus
+fortes, e se fartasse e embriagasse com o sangue delles.
+
+Para que, inerme e enfraquecido, estendesses os braços ás cadeias e
+curvasses o joelho ante aquelles de quem receberam o preço da tua
+liberdade.
+
+Acaso poderão negá-lo?--Não: porque o mysterio da iniquidade foi
+revelado, e a voz que o patenteiou era bem alta, e resoava desde o Tejo
+até as alturas dos Pyrenéus.
+
+Crê, agora, plebe illudida, crê que os homens que te vendem a extranhos,
+melhor te venderiam a um tyranno domestico.
+
+Crê que se homens taes fossem a unica barreira alevantada entre ti e
+aquelle que nós expulsámos e tu maldisseste em teus hymnos populares,
+semelhante dique fora facilmente transposto pela torrente das vinganças
+do despotismo.
+
+Que um pouco de ouro se espalhasse, e as comportas que rebatem o oceano
+de sua cólera seriam por elles abertas de par em par, para te
+mergulharem em um pélago de agonias.
+
+Tu os verias até combater por soldar o sceptro de ferro que quebrámos,
+se nessas almas mesquinhas houvesse valor para escutar o silvo do
+pelouro, para ver o lampejar da espada erguida.
+
+Ouvi-los-hia protestar que as suas mãos estavam puras do sangue vertido
+nas luctas da liberdade, nas luctas de um contra dez; que entre si e
+esse cantinho de Portugal revolvido durante um anno pelas bombas e
+granadas, varrido pela metralha, fustigado pelo granizo das ballas,
+visitado longamente pela fome e pela peste, tinham mantido com esmero a
+moderada distancia que medem as solidões do oceano.
+
+E falariam verdade; e sería porventura o unico dia da sua vida hypocrita
+em que assim o fizessem.
+
+
+ XX
+
+
+N'uma visão ajuncta Deus o passado e o futuro; porque para elle não
+existem nem espaço nem tempo. Visão, pois, do Senhor foi a que se me
+representou.
+
+Parecia-me ver uma grande cidade: rodeiavam-na antigos muros e
+baluartes, cruzavam-se ruas estreitas e tortuosas dentro do seu ambito,
+semelhantes á rede do pescador, e, por entre uma selva de edificios
+humildes, surgiam, aqui e acolá, torres ponteagudas subtilmente
+lavradas, e templos alumiados por frestas esguias ornadas de vidros
+corados, que reflectiam o sol occidental em espectros de luz
+variadissima.
+
+Grande numero de cavalleiros corriam pelas praças, e iam armados de
+elmos e saios de malha e grevas de aço, que scintillavam, e nos seus
+olhos e faces assomavam espíritos valorosos.
+
+E os campos circumstantes estavam cultivados, e a cruz plantada em todos
+os termos dos caminhos e em todas as encruzilhadas.
+
+E conhecia-se nos rostos dos homens que passavam pela cidade e pelos
+campos que em seus corações havia virtude e contentamento.
+
+E proxima desta povoação estava outra muito mais aprazivel no primeiro
+aspecto: as suas ruas eram espaçosas: aformoseiavam-na os jardins e
+hortos, e surgiam no meio della nobres e opulentos edificios.
+
+Viam-se ainda ahi alguns templos, mas arruinados e solitarios, e como
+que monumentos da queda de toda a crença.
+
+E os campos que se dilatavam ao redor della estavam áridos e ermos. Nem
+uma só cruz lá se descobria.
+
+E os homens passavam silenciosos uns por outros. Das almas, turbadas por
+paixões tempestuosas e por crimes, subiam-lhes ás frontes annuviadas, em
+ondas de sombras, os escuros pensamentos.
+
+E estas duas cidades eram a imagem dos tempos que foram e dos tempos que
+hão de ser.
+
+
+ XXI
+
+
+E na cidade do passado os coruchéus e eirados dos seus apinhados
+edificios eram para os meus olhos, que divisavam tudo quanto se passava
+no interior dos aposentos, como o crystal translucidos.
+
+Em uma das quadras de um desses edificios estava um velho, e derredor
+delle suas filhas, que o cercavam de amor.
+
+E ao canto via-se um arnez, por muitas partes falsado e roto, e um elmo
+abolado e com as enlaçaduras quebradas. Só ahi faltava uma espada.
+
+E quando eu considerava este velho guerreiro rodeiado dos seus e as
+alfaias e os adornos desta habitação tranquilla; quando bebia o halito
+de paz que tudo ahi espirava, um mancebo armado entrou na sala: na
+cincta trazia mettido um estoque largo e curto, espada do homem valente,
+cujo punho em cruz lhe assentava sobre o coração.
+
+E dos labios das donzellas partiu um grito: este grito dizia que o
+mancebo era seu irmão. Abraçando-o, os olhos se lhes arrasavam de
+lagrymas.
+
+O velho ergueu a cabeça e olhou com aspecto severo para o soldado, que
+se aproximou de seu pae, como se estivera perante o seu juiz.
+
+Fronteiro d'Africa!--disse o ancião--posso acaso abençoar-te como filho,
+ou cubriste de infamia o meu nome e a minha espada? Quaes foram teus
+feitos no serviço da patria, da religião e do rei?
+
+E o moço, calado, desenlaçou a couraça e, afastando as roupas que lhe
+cubriam o peito, mostrou as cicatrizes de golpes da lança do arabe e do
+alfange mourisco.
+
+E o velho, alevantando-se tremulo, contava-as, e as lagrymas também lhe
+banhavam o rosto, e depois apertou o filho entre os braços por largo
+tempo.
+
+D'ahi a pouco, armas ainda não ferrugentas estavam encostadas ás do
+ancião no angulo da sala, e afóra ellas, via-se lá uma espada.
+
+E esta familia era feliz; porque havia ahi virtude, honra e amor filial
+e fraterno.
+
+Mas esta parte da visão passou, como um sonho formoso; como os homens
+virtuosos dessas epochas, sobre os quaes dorme o silencio dos tempos que
+já não são.
+
+
+ XXII
+
+
+E o espirito de Deus collocou-me sobre a moderna cidade.
+
+E aos meus olhos estavam patentes os segredos domesticos e a vida intima
+da sociedade, e observando-os, o coração me desfallecia á vista de
+tantas abominações.
+
+Via a corrupção em quasi todas as familias; crimes em grande numero
+dellas; temor de Deus quasi em nenhuma.
+
+E clamei ao Senhor na minha afflicção, e disse-lhe:--Oh meu Deus, porque
+abandonaste este povo?
+
+E dos céus me foi respondido:--O povo é que abandonou os caminhos da
+salvação e se afastou de sob as azas da piedade divina.
+
+O perjurio foi sanctificado pelos que se chamaram eleitos do povo, e
+este os victoriava quando elles assim quebravam o mais forte vinculo
+social, e preparavam a quéda da republica.
+
+A religião avíta apresentou-se ás portas do senado, pedindo a esses
+homens soberbos a deixassem subsistir neste paiz desgraçado, para
+enxugar lagrymas de desditosos e ser a ultima esperança daquelles que
+perderam todas as outras.
+
+Porém, como prostituta vil, a religião de nossos paes foi coberta de
+motejos, e, entre risadas, lançada fóra do sanctuario das leis.
+
+E houve ahi quem dissesse:--Que temos nós com Deus?--E as turbas
+approvaram o dicto.
+
+E o Dominador dos orbes respondeu:--Nada terei comvosco!
+
+E o universo tremeu a estas palavras, que logo foram escriptas no livro
+da morte.
+
+Ai daquelles que romperam o pacto do Creador com a creatura: ai
+daquelles por cuja bôca falou o espirito das trevas. A blasphemia cahirá
+sobre a cabeça dos blasphemadores; e o sepulchro lhes dirá onde é a
+patria dos que motejam de Deus!
+
+E esta voz de cima acabrunhou-me o coração; porque não sabia como
+desculpasse perante a Providencia os peccados do povo. O anáthema estava
+lançado, e a consciencia me dizia que o céu tinha sido justo: nem ousei
+implorar outra vez a misericordia divina.
+
+Então olhei para a cidade que me ficava debaixo dos pés, onde sussurrava
+um ruido de vida, mas ruido semelhante ao de mar procelloso e ameaçador
+de naufragios.
+
+E só descobri rixas e bandos civis, e assassinios atraiçoados e
+dissoluções, e o roubo e a embriaguez.
+
+O filho passava por juncto do feretro materno, que homens pagos levavam
+com escarneos ao campo do esquecimento, e perguntava o nome desse
+cadaver.
+
+Juncto ao leito de pae moribundo, as filhas entregavam-se á
+prostituição, e ao velho, morrendo, era ultimo sentimento o do
+opprobrio.
+
+Longa era esta scena de crimes, e parecia-me que fechava os olhos para
+não ver tão horrivel espectaculo. Neste momento a visão desvaneceu-se, e
+achei-me banhado em suor frio e repassado de amargura.
+
+E por impossivel tinha que tão negro futuro houvesse nunca de
+verificar-se: mas subito ouvi muitas vozes que diziam:--Guerra á
+religião do Christo!
+
+Então cri na visão que o Senhor me enviara, e apagou-se-me na alma o
+ultimo clarão de esperança.
+
+
+
+
+ THEATRO-MORAL-CENSURA
+
+
+ *1841*
+
+
+
+
+Quando, vencidas difficuldades que pareciam insuperaveis, o theatro
+parece renascer entre nós na sua parte litteraria; quando, até, se
+affiguram grandes probabilidades de vermos alevantar um edifício
+consagrado á arte dramatica, onde este genero de litteratura possa ficar
+a salvo daquella especie de ergastulo hediondo e triste a que poseram
+por irrisão a alcunha do Theatro Normal; Gerião, cuja ossada se
+esphacela debaixo da sua triplice face de taberna, de emunctorio das
+ruas, e de prostibulo; quando todos os homens de letras e todos os que
+as amam forcejam para que nesta formosa arte vamos algum dia emparelhar
+com as outras nações, nenhuma questão que venha a suscitar-se acerca do
+assumpto será insignificante ou indifferente, porque nella interessam a
+vida intellectual do paiz, a sua civilisação e o seu bom nome
+litterario. Mas se essa questão, além de importar á arte dramatica,
+envolver o interesse da moral publica, considerá-la e dar opinião sobre
+ella é obrigação daquelles a quem Deus deu intelligencia para a
+comprehender e razão para a avaliar. Ora, enquanto se forceja para
+elevar e restaurar litteraria e até materialmente o theatro nacional,
+vemos o drama decahir, prostituir-se moralmente cada vez mais. Cresce
+todos os dias a indignação da gente honrada contra os espectaculos que
+sobem á scena, orgias da arte, se arte se pode chamar a quadros onde ha,
+não o sublime de paixões mais ou menos perversas, o sublime do horrível,
+mas o torpe, o asqueroso dos vicios mais vis. Cumpre que a imprensa seja
+orgam desta indignação; que busque a origem e o remedio do mal. A sua
+mais alta missão é contribuir para que a sociedade se melhore e
+civilise, e o theatro pode ser um poderoso instrumento de civilisação.
+
+Mas como desempenhará a imprensa este grave dever? Como se opporá a que
+o theatro seja uma eschola de corrupção, devendo ser um logar de puro e
+innocente deleite? Como fará rasgar por uma vez esses cartazes, que,
+affixados nos logares públicos, só trazem á memoria, pelos titulos dos
+dramas que annunciam, as taboletas dos alcouces romanos desenterrados em
+Pompeia? Fulminará os desgraçados histriões, machinas de aleijar as
+verdadeiras obras d'arte, e de peiorar semsaborias; títeres de carne e
+osso, incapazes de comprehenderem a sua nobre arte, e de resistirem ao
+estragado gosto de quem os dirige, e não sei se diga, ao mais estragado
+da plateia? Não: deixae-os; porque são existencias inertes, impalpaveis
+para a imprensa, traça do drama, da linguagem, do senso commum; pagos
+para roer as concepções da intelligencia sobre quatro taboas velhas, ao
+passo que o caruncho os vai imitando na substancia destas. Deixae-os,
+pelo amor de Deus! Punirá com o açoute do epigramma os empresarios e
+directores dos theatros? Ainda menos. Um empresario é um individuo
+inexplicavel e inclassificavel: é uma abstracção de todas as idéas, de
+todas as crenças, de todos os affectos: a sua éthica é o _livro de
+razão_, o seu evangelho o da _caixa_; o seu culto o da _cruz_, mas da
+cruz dos cruzados novos; o seu destino, além do sepulchro, o _limbo_.
+Não acrediteis na possibilidade de os constranger a despregarem os olhos
+destes tres objectos, que, junctos aos farrapos dos bastidores e ao oleo
+fétido das lanternas do proscenio, constituem o seu universo. Deixae-os
+tambem; que para elles, que não querem, nem sabem, nem podem ler, a
+imprensa é como se não existisse, e as suas reprehensões mais amargas,
+as suas ironias mais pungentes não os distrahirão um momento da
+contemplação beatifica das moedas que rende em cada noite um
+estabelecimento industrial de prostituição para familias honestas. Seja
+quem for o empresario de qualquer theatro, não se abalance a imprensa ao
+louco empenho de convertê-lo. Que pessoa tentou jamais educar e instruir
+um surdo-mudo-cego de nascimento?
+
+Contra quem pois alevantará a imprensa a sua voz solemne? Contra as
+auctoridades propostas aos espectaculos dramaticos? Não; porque posto
+que revestidas de um poder arbitrario, acima dellas ha tambem o
+arbitrio, que lhes inutilisa a energia moral, quando tentam usar della a
+bem da decencia publica; e porque, impossibilitadas de julgar por si
+essa alluvião de asquerosidades que diariamente sobem á scena, e além
+disso obrigadas por lei a ouvir sobre cada uma dellas o parecer de tres
+censores, que podem julgar bem ou mal, não se lhes ha de lançar em conta
+uma culpa que não é sua. Nenhum homem de alguma gravidade se quizera
+submetter a passar dias, mezes e annos inteiros quasi asphyxiado n'uma
+atmosphera de sandices, pelos mais avultados proveitos do mundo, e muito
+menos gratuitamente, como servem os inspectores do theatro.
+
+Quem resta por tanto para accusar? Os censores?--Parece-me ouvir a
+muitos daquelles que acham mais commodo invectivar individuos do que
+avaliar instituições, dizerem que sim. Eu todavia respondo:--Não; mil
+vezes não! Brevemente se verão os fundamentos da minha negativa.
+
+Não sendo, porém, culpados nem os histriões, nem os bufarinheiros de
+rosalgar moral chamados empresarios, nem os inspectores, nem os
+censores, onde estará a causa de um mal de que todos se queixam, e a que
+ninguem busca o remedio nos thesouros inexgotaveis da reflexão e do
+raciocinio?
+
+Essa causa está n'uma instituição anachronica, absurda, insensata,
+attentatoria da liberdade intellectual do engenho humano, e além disso,
+perfeitissimamente inutil.
+
+O mal não vem dos homens: vem das cousas: vem de uma parvoice legal: vem
+da _censura prévia_.
+
+O remedio só lh'o póde dar um parlamento que queira pensar cinco minutos
+nesta materia.
+
+Á luz politica, a censura prévia applicada ao theatro é um attentado tão
+flagrante como applicada á imprensa. Todas as constituições existentes e
+possiveis consagram a liberdade do pensamento e a livre communicação das
+idéas. O theatro é, como a imprensa, como as artes plásticas, um meio de
+communicação. Uma representação scenica é um livro impresso em tantos
+exemplares quantos são os espectadores, com a unica differença de que
+estes exemplares se apagam acabada a sua leitura. O principio da
+liberdade do espirito é tanto ou mais sancto que o da liberdade da
+terra: não soffre excepções, porque, se as soffresse, desceria da
+categoria de principio para a classe das regras transitorias da vida
+civil. Onde quer que appareça a censura, onde quer que se aninhe esta
+irmã gémea da inquisição, ha uma quebra nos foros da independencia do
+homem, ha uma insolencia do passado contra a dignidade social da geração
+presente. Seja para o que for, a censura é um impossivel politico.
+
+Contra o impossivel não ha razões de utilidade. As mais evidentes
+considerações de conveniencia deveriam cahir diante da immutabilidade
+dos principios; porque não ha meio termo entre o renegar do progresso
+humano, e o respeitar sempre e em toda a parte os elementos fundamentaes
+das sociedades modernas.
+
+Mas existem, porventura, taes conveniencias? A censura do theatro--dizem
+os defensores dessa cópula sacrilega e bestial de uma instituição
+cadaver com as instituições vivas e actuaes--é uma necessidade: melhor é
+prevenir que castigar: o castigo dos que abusarem deste modo de
+publicação não impedirá que elle tenha já produzido a corrupção: sem
+censura póde, até, attentar-se contra a segurança do Estado: no anno de
+tal em Paris, em Bruxellas, na Haya, emfim não sei onde, um drama
+recheiado de maximas subversivas produziu tal assuada, tal motim, tal
+revolta.--Eis as excellentes razões, pouco mais ou menos, com que se
+defende a existencia de um absurdo.
+
+Estes argumentos são a apologia, não da censura do theatro, mas de toda
+a censura; da censura do drama, como do livro ou do jornal; e ainda mais
+destes; porque o exemplar da publicação scenica deixa de existir apenas
+cahe o panno; mas do livro ou do jornal impressos, embora sequestreis os
+volumes ou os numeros não vendidos, os exemplares derramados do primeiro
+golpe lá ficam no dominio publico; milhares de individuos os lerão, e
+com tanto maior avidez quanto mais severa houver sido contra elles a
+condemnação dos tribunaes.
+
+A desculpa da prevenção nos attentados legaes contra os principios vai
+mais longe: vai até a inquisição, se quizermos ser logicos. Um homem é
+conhecido por suas opiniões anti-religiosas: este homem é imprudente,
+voluntarioso, ousado: nada mais facil, mais provavel que o vermo-lo
+cahir na culpa de não respeitar a crença do Estado, de a insultar
+publicamente. Á cautella, creae-me uma inquisiçãosinha illustrada; uma
+inquisição progressiva, arejada, sem polés, nem potros, mas preventiva e
+paternal, onde o incredulo, entre sermões, pão negro arraçoado e agua
+benta, seja inhibido de commetter um crime, previsto na lei politica do
+mesmo modo que o abuso da liberdade de escrever e de falar. Apostolos da
+censura prévia, em nome da logica, dae-me a sancta inquisição.
+
+Deixemos, todavia, as duas bagatellas dos principios e da logica.
+Venhamos ao campo da experiencia. A censura ahi está. Que tem ella
+feito, não digo já entre nós, que palpamos todos os dias os bellos
+effeitos da instituição; mas na França, na Belgica, na Hespanha? Onde
+tem impedido a prevaricação do theatro? Respondei-me.
+
+É um dos argumentos mais triviaes e mais lastimosos que se fazem a favor
+desta monstruosidade inutilissima o exemplo da França. D'antes, em
+Portugal, para fazer uma lei, o que se indagava era se ella convinha ao
+paiz. Ha annos a esta parte entendemos que era mais judicioso ver se
+convinha aos outros povos. Esta abnegação completa da intelligencia
+nacional poderá conduzir-nos ao céu pelo caminho da humildade; mas
+tem-nos arrastado cá na terra a muita vergonha legal.
+
+A verdade é que em França os homens independentes e illustrados clamam
+tambem contra a censura prévia do theatro, porque é attentatoria e
+inutil. Quereis a prova da sua inutilidade no vosso paiz modelo?--Ahi a
+tendes á mão. D'onde nos vieram as _Torres de Nesle_, as _Proesas de
+Richelieu_, e todas as mais prostituições litterarias da nossa pocilga
+dramatica, chamada theatro normal? Vieram-nos dos repertorios dos
+theatros de Paris: atravessaram pela censura de Mr. Taylor ou dos seus
+delegados, como em Portugal passaram sans e escorreitas pela censura do
+Conservatorio. Lá, como cá, a censura é um phantasma de que todos se
+riem, e que só serve para descarregar os hombros dos empresarios,
+auctores, e traductores dramaticos da responsabilidade moral e legal dos
+seus envenenamentos litterarios.
+
+É realmente uma das pequices mais desmarcadas falarem-nos das commoções
+populares excitadas n'uma plateia. Quando a revolução vai assentar-se
+nos bancos do theatro, não busqueis a sua origem nas palavras energicas
+do poeta: buscae-a na frouxidão ou na maldade do poder. Sob um governo
+forte e justo, uma revolução no theatro não passaria de comedia
+representada áquem do proscenio. Mas, além disso, onde achaes os
+exemplos de semelhantes factos? Justamente em alguns dos paizes onde
+existe censura prévia. Como o capitão de Luiz de Camões, que não cabia
+em nada, sancta gente, vós não cahis em que esse argumento é uma
+punhalada na vossa querida censura?
+
+Donde vem a impotencia da censura? De ser uma cousa anachronica, morta,
+fétida, inintelligivel. Ao censor que respeita a inviolabilidade dos
+principios repugna o impedir a representação de um drama; porque não crê
+que o seu arbitrio possa substituir os jurados; que se possa executar
+uma lei evidentemente contraria á lei fundamental do estado. Pelo que,
+porém, toca ao que não crê nessas cousas, o aborrecimento inevitavel que
+lhe traz o desempenho de um dever tedioso, de que não tira nem honra nem
+proveito, ou o receio de attrahir odios de homens mais ou menos
+poderosos, para o que não são triviaes entre nós o valor e a
+consciencia, faz com que ou deixe de ler, ou leia essas miserias e as
+approve. Se algum ha que não reflectisse no absurdo da instituição, e
+que tenha energia bastante para lhes pôr o seu veto censorio, lá ficam
+os empenhos e os respeitos humanos para fazerem escrever no rotulo do
+boião immundo de peçonha litteraria: _passe e venda-se por dóses de 480
+réis_.
+
+É este o fado de todas as leis, de todas as instituições contradictorias
+com as idéas e principios capitaes de qualquer seculo. São cadaveres, em
+que a força legal opera os phenomenos que produz no corpo morto a pilha
+voltaica; visagens de terror para os circumstantes, falsos movimentos de
+vida, mas que todos sabem não passarem de joguetes de physica.
+
+Fazei uma lei para o theatro em harmonia com a lei politica da nação,
+com os principios eternos da liberdade intellectual, e salvareis a moral
+e a decencia publica, que a vossa ridicula censura deixa todos os dias
+impunemente affrontar.
+
+Constitui um jurado especial composto dos membros das corporações
+litterarias, homens que tem uma intelligencia para pensar, uma reputação
+de probidade, de litteratura, e de gravidade que perder. Ahi tendes um
+avultado numero de individuos respeitaveis na Academia das Sciencias, na
+Eschola Polytechnica, na Eschola Medico-cirurgica, na Eschola do
+Exercito, no Conservatorio e em todos os mais estabelecimentos
+litterarios. Confiae-lhes a defensão da moralidade. Os espiritos fracos,
+mas honestos, ahi julgarão sem temor; porque a sua sentença será
+collectivamente sabida, mas individualmente secreta. Ahi, quando a
+occasião do julgamento legal chegar, a causa já estará julgada e
+sentenciada pela opinião publica, e esta opinião fará tremer os juizes,
+se porventura entre elles houver algum de mais larga consciencia, ou que
+seja capaz de esquecer-se, por affeição ou por odio, da sua grave e
+importante missão.
+
+Fazei que o processo seja rapido. Haja um procurador especial contra os
+delictos dramaticos em offensa da moral publica. Seja o inspector dos
+theatros; seja quem vos parecer. Se faltar á sua obrigação, puni-o.
+
+A penalidade da lei seja severa. Por mais severa que a imaginemos, será
+sempre branda em comparação da que cabe ao ladrão matador; e eu não sei
+resolver qual besta-fera é mais damninha, se um assassino do corpo, se
+um envenenador do espirito, que assassina as almas inexpertas das
+mulheres e da mocidade, surripiando-lhes ainda em cima alguns cruzados
+novos.
+
+Desenganae-vos de que as formulas constitucionaes são mais efficazes que
+as molas carunchosas do absolutismo.
+
+Ficae certos de que os jurados não terão de vibrar o golpe da punição
+mais do que uma vez. O primeiro empresario que, sem remedio, tiver de ir
+dormir por um anno aos paços de S. Martinho, e de practicar a
+generosidade de mandar algumas dezenas de moedas para o Asylo de
+Mendicidade, ou para a Casa dos Expostos, tirará a todos os empresarios,
+presentes e futuros, o fino gosto de offerecerem no theatro ao publico
+indignado espectaculos que affrontariam um alcouce.
+
+Que a censura prévia é inutil, os factos tem-no sobejamente provado.
+Se-lo-ha uma lei constitucional? Não o creio. Se assim acontecesse, a
+nação portuguesa não fora uma sociedade corrompida; fora uma nação
+perdida. Nesse caso cumpriria deixar á Providencia de Deus convertê-la
+ou anniquilá-la.
+
+
+
+
+ OS EGRESSOS
+
+
+ *PETIÇÃO HUMILISSIMA A FAVOR DE UMA CLASSE DESGRAÇADA
+
+
+ 1842*
+
+
+
+
+Não sei se todos aquelles que passam os largos serões do inverno, não
+nos theatros, nem nos banquetes profusos, nem nos bailes esplendidos,
+mas em aposento de poucas varas em quadro, rodeiados de alguns livros e
+a sós com o seu pensar silencioso; não sei, digo, se a todos esses
+acontece o mesmo que a mim, quando o som do chuveiro subito, o silvo do
+vento, e o bramido do mar, quebrando lá ao longe nos rochedos da
+marinha, lhes vem toldar a serenidade do tão suave calar nocturno e as
+imagens que transitam lentas no kaleidoscopo da imaginação. Aquelles
+brados da natureza, que parece gemer angustiada, nem uma só vez deixam
+de despenhar-me do meu tão formoso universo das idéas no mundo das
+realidades. A vida actual obriga-me então a tomar por uma das suas
+estradas dolorosas, e como ao pobre judeu errante, esse bradar da
+natureza, envolto no fustigar da chuva, no sibillar da ventania e no
+rumorejar longinquo das ondas, repete-me de continuo:--Ávante! ávante!»
+
+O que nesses caminhos muitas vezes se encontra é o clarão que illumina e
+o clarão que deslumbra; é a sciencia que se entrevê, separada de nós
+pela insufficiencia das forças do espirito; são profundezas ennevoadas
+em que a razão se precipita e vai revoluteando até se incrustar n'um
+macisso de trevas quasi tangiveis; é o desconsolo de trocar, de noite a
+noite, o crer pelo duvidar, o duvidar pelo descrer; é aprender
+laboriosamente pouco, desaprendendo dolorosamente muito; é substituir
+pela observação e pelo raciocinio opprimidos no finito, no existente, a
+poesia que nos leva mansamente embalados atravez das suas creações
+infinitas; é consumir a brevidade da vida em esforços não raro
+inefficazes para alcançar a verdade, que além da morte, nos espera
+tranquilla nas amplidões do tempo sem fim.
+
+Foi n'uma destas noites procellosas, emquanto eu buscava a verdade do
+passado, que a imaginação insoffrida, como que a furto, me transportou
+das realidades que foram para uma triste realidade que é.
+
+Aproximava-se a meia noite. Tinha acabado de ler uma das bullas do
+violento Innocencio III contra o não menos violento Sancho I de
+Portugal, inserida nos registos daquelle digno successor de Gregorio
+VII, volumosos registos, onde ha muito que aprender ácerca da vida
+social de nossos maiores e das obscuras luctas da liberdade burguesa,
+tronco antigo das modernas revoluções populares, que tambem tem as suas
+arvores de costado, como a aristocracia de berço.
+
+Ao anoitecer o céu estava toldado, a terra humida, e o ar tepido com o
+bafo vaporoso do sul. Mas era mais tarde que a tempestade, como o ladrão
+nocturno, queria fazer o seu gyro por entre as habitações dos homens.
+
+Era, pois, já bem tarde. Subitamente a chuva fustigou as vidraças: o
+primeiro bofar do vento fez ramalhar as arvores meias calvas; e senti-o
+que se abysmava debaixo das arcarias de pedra.
+
+Por momentos imaginei que uma especie de demonio familiar me batia á
+porta. Dir-se-hia que viera assentado no dorso eriçado do tufão.
+Pareceu-me que me affundia diante dos olhos as visões do passado, e que,
+entre risadas, me chirriava aos ouvidos.--Ávante pelos caminhos do
+presente; ávante, sonhador de abusões».
+
+Obedeci: o meu espirito cahiu no mundo presente, presente na sua mais
+rigorosa data, uma noite pessima do mez de novembro do anno do Senhor de
+1842.
+
+Lá fóra passava o temporal desfeito. Affigurou-se-me que, levado nas
+azas delle, corria por agra e longa estrada das nossas provincias do
+norte. Os robles baixos e reforçados, cuja vida, contrahida ao cêpo pela
+mão do homem, lhes converte os topos em hydrocephalos monstruosos,
+assemelhavam-se aos renques de dolmens druídicos da Bretanha. Quando as
+nuvens, no seu curso precipitado, abriam alguma fenda passageira, por
+onde a lua golfava instantaneo clarão na terra, via-os fugir para traz
+de mim negros, hirtos, nus, como cadaveres tisnados de cousa que já
+vivera. Parei. Ao longe, a fita alvacenta da estrada, coleando por entre
+os linhares e milharaes, refrangia de quando em quando o luar fugitivo
+da superficie alagada das baixas, e depois, alçando-se, como o collo do
+cysne, sobre um outeiro, sumia-se no viso delle, ao curvar-se para o
+pendor opposto. A dilatada fileira dos robles era o que unicamente se
+alevantava da terra por um e outro lado. Pareceu-me, porém, que um vulto
+distante vinha pela estrada do lado do outeiro: era um vulto humano, que
+ora se encobria na sombra de nuvem negra que passava chuvosa, ora se
+desenhava na claridade transitoria do céu. Aproximou-se vagarosamente, e
+chegou ao pé de mim: passando, os seus vestidos roçaram-me por uma das
+mãos: eram frios e molhados. Seguiu ávante, sem reparar em mim, que não
+podia despregar os olhos d'elle. Os seus passos eram arrastados e
+tremulos, vergado o corpo, a fronte nua e calva. E eu olhava para elle
+fito. A chuva começou de novo a cahir cerrada e escura. O vulto
+encostou-se então a um dos robles da estrada, como buscando abrigar-se;
+e na cerração da saraiva que sobreveio, ouvi-lhe um gemido.
+
+Foi um gemido inexplicavel de desalento e agonia.
+
+«É mentira:--dizia comigo, tentando quebrar o feitiço daquelle pesadello
+de homem acordado.
+
+E quebrei-o: e era mentira. «Girei n'um circulo vicioso--pensava eu--.
+Parti do ideal para chegar ao ideal atravez da realidade.»
+
+E de feito, como o leitor facilmente acreditará, estava no meu gabinete,
+com um tinteiro e algumas folhas de papel diante de mim, tendo do lado
+esquerdo o segundo tomo das epistolas de Innocencio III, e da direita o
+terceiro volume da _Monarchia Lusitana_ de Fr. Antonio Brandão; isto é,
+da esquerda um papa ao mesmo tempo intractavel e astucioso; da direita
+um frade modesto e sincero; e como personalisados nelles, o mau e o bom
+anjo, que nos seguem sempre e por toda a parte.
+
+De resto, a chuva cahia, mas era lá fóra. Eu estava enxuto e secco,
+tanto, quasi, como a alma de um politico: estava bem, agasalhado,
+commodamente. Só a luz do candieiro é que se tornara escandalosamente
+mortiça.
+
+Ergui o braço para a espivitar, e a cabeça para ver se a minha obra era
+boa. Não sei se nestas palavras abuso das reminiscencias biblicas. Os
+theologos o dirão.
+
+O meu _fiat lux_ foi cumprido. O candieiro despediu um clarão brilhante,
+que alagou todo o aposento.
+
+Nunca eu tivera practicado este acto de omnipotencia! N'uma porta
+fronteira, que dava para outro aposento desalumiado, estava o vulto que
+vira no meu desvaneio de homem acordado; estava ahi, immovel, triste,
+afflictivo, como a imagem do innocente suppliciado que apparecia todas
+as noites sobre o bofete do celebre auctor da Ulissea.
+
+E a figura avultava lá: e eu olhava para ella sem pestanejar. Oh que se
+vós a víreis!
+
+Era um ancião veneravel: tinha a fronte suave e pallida sulcada
+profundamente dessas rugas horisontaes, que são como as ondas que vem
+morrer nas margens exteriores do oceano tempestuoso dos pensamentos: o
+seu olhar era esse olhar manso, agasalhador, indulgente, que em certos
+velhos nos fascina e subjuga, e que nos faz dizer a nós os moços:--Quem
+me dera ser teu filho!» Nas faces cavadas aninhava-se-lhe a fome ou a
+penitencia...
+
+«É a fome!--bradei eu, pondo-me em pé; porque, correndo a vista ao longo
+da barba branca do ancião, vi que esta lhe cahia sobre o escapulario
+negro de monge benedictino.
+
+Mas a visão desapparecera de novo: e apenas me pareceu ouvir soar ao
+longe uma voz cava e debil, como a que sáe de peito consumido por febre
+pulmonar, que recitava estas palavras do Psalmista:
+
+_Judica me Deus, et discerne causam meam, et a gente non sancta et ab
+homine iniquo et doloso erue me_.
+
+O meu circulo vicioso não existia. Cahira das idealidades do passado no
+mundo real, e ahi, n'uma das realidades mais torpes, mais ignominiosas,
+mais brutaes, mais estupida e covardemente crueis do seculo presente,
+que diante de Deus, que o vê e o condemna, ousa gabar-se de grande e
+generoso e forte; mas em cuja campa o christianismo e a philosophia
+escreverão algum dia unicamente este letreiro:
+
+--Aqui jaz a ultima era dos martyres.--
+
+E pûs-me a scismar.
+
+_Erue me! Erue me!_--O Senhor te resgatará, pobre monge; porque não
+tarda a bater a hora em que durmas tranquillo na terra fria e humida,
+fria e humida como a estamenha que te cobre. Queiras tu de lá
+perdoar-nos!
+
+E lançando os olhos em volta, perguntava a mim mesmo:--Porque possuo eu
+os commodos da vida, o pão do corpo e o pão do espirito, e porque perdeu
+elle tudo isso? Que bem tenho eu feito ao mundo? Que mal lhe havia elle
+feito?
+
+Á fé, que a minha consciencia não achou uma unica resposta cabal a tão
+simplices perguntas.
+
+A lembrança do frade velho atormentou-me toda a noite. A imaginação não
+m'o pintava já na passagem escura, onde surgira pela segunda vez: via-o
+na idéa, e ahi, encostado ao roble, procurando conchegar os membros
+inteiriçados na cogulla encharcada, e resguardar a cabeça calva ao
+abrigo do robusto madeiro. Errante e mendigo como o rei Lear, o monge
+não tinha, como elle, para o guiar na solidão e na procella a caridade
+de um truão.
+
+É que hoje não ha truões. Este seculo é um grave, sério e cogitador
+assassino.
+
+De quantos anciãos veneraveis será a historia a historia do meu
+benedictino?
+
+«Mas elles têem pão: os soccorros publicos...» Olé, homens grandes,
+silencio!
+
+Qual é o juro legal de cem milhões? São cinco.
+
+Quanto dizeis vós que atiraés dos vossos balcões dourados aos hélotas da
+sciencia e do sacerdocio? Uma quota diminuta dessa quantia.
+
+Cahiu também a arithmetica debaixo das ruinas do passado? Se é assim,
+dizei-o. Supprimamos a arithmetica. O que não fica supprimido é a
+palavra--mentira!
+
+Mentistes; porque a somma de que falaes existe apenas em palavras mais
+torpemente hypocritas que as da serpente tentadora de nossa primeira
+mãe, as que se escrevem nas paginas de um orçamento.
+
+E a realidade? A realidade é a minha visão; é que o monge, o sacerdote,
+se converteu em mendigo.
+
+Silencio, outra vez, homens grandes! Tambem eu nasci nesta terra, e o
+sangue ainda me não esqueceu o caminho das faces.
+
+E se nós, geração do progresso e da philosophia, nos envergonharmos de
+ser deshonestos, e dissermos:--Dê-se uma fatia de pão ao que morre de
+fome!» Mais; se dissermos:--Pague-se um juro modico dos valores que nos
+apropriámos?»
+
+Se o fizermos, em logar de sermos mil vezes uma cousa, cujo nome não
+escreverei aqui, sê-la-hemos só novecentas e noventa e nove; porque
+teremos restituido a millesima parte do que loucamente havemos
+desbaratado.
+
+O homem não vive só de pão. Di-lo um livro que vós nunca lestes, mas que
+nem por isso tem deixado de ser por dezoito seculos o abrigo, a
+doutrina, a crença e a consolação de innumeraveis milhões de individuos.
+
+Calculastes jámais quanto é insolente, atroz, diabolico, chegar a um
+velho, tomar-lhe nas mãos todas as suas affeições, todos os seus habitos
+de largos annos, todas as suas esperanças mais queridas, e despedaçá-las
+e calcá-las aos pés, e dizer-lhe depois:--Dar-te-hei um bocado de pão?»
+Prometter pão aos setenta annos!... Feita a quem esperava morrer
+abraçado com o passado; que reportava a elle o presente e o futuro; cujo
+viver intimo era só de memorias, essa promessa materialista e de
+escarneo bastaria para deshonrar-vos. Que nome, porém, se dará aos que
+nem essa mesma cumpriram?
+
+Quaes podiam ser as affeições de antigo monge habitador de um d'esses
+mosteiros solitarios espalhados pelas provincias, e afastados do tumulto
+das grandes cidades? As suas affeições existiam todas dentro dos muros
+do claustro: era a cella caiada e limpa; era a enxerga do seu catre; era
+a banca de pinho em que meditava e lia; era a poltrona tauxiada em que
+se assentava; era a estamenha do seu habito; eram as suas sandalias de
+peregrino; era a arvore da cerca, fronteira da janella, onde o rouxinol
+cantava na madrugada; era o crucifixo do seu oratorio; era a lagea da
+crasta, debaixo da qual dormiam seus irmãos mais velhos, aquelles que
+antes delle haviam seguido o caminho do Calvario, e donde pareciam
+chamá-lo para o seio de Deus, quando os seus passos vagarosos soavam por
+cima da pedra. Nisso, e em mil cousas como estas estavam postos o seu
+amor, os seus affectos, as suas saudades, os seus desejos. Era o seu
+mundo esse; e a vida, serena, calada, melancholica, balouçava-se-lhe
+suavemente nessas affeições do retiro. Porque lhe despedaçastes tudo
+isto? Quanto vos renderam a enxerga, as sandalias, a lagea do sepulchro
+e o crucifixo?
+
+Pobre velho! Pobre velho!
+
+«Mas nós, acudireis, não podiamos calcular essas cousas, nem cremos em
+affectos moraes. Temos cabeça, mas falta-nos coração, como convém a
+homens politicos. Os frades eram um elemento da sociedade antiga que
+cumpria annullar. Fizemo-lo. E então?»
+
+Então roubastes Satanaz.
+
+Pois Satanaz era um demente, que vos désse palacios, carruagens,
+banquetes, prostituições, embriaguez, poderio, a troco de uma alma
+inteiramente morta para os affectos; que não comprehendesse nem a dor
+moral, nem as harmonias suaves que ha entre o universo e o homem? Uma
+alma sempre em noite, e na qual nunca penetrasse a saudade mysteriosa do
+céu? De que lhe serviria para comvosco a sua terribilissima herança de
+uma eternidade de tormentos?
+
+Ah... deixae-me dizer tudo isto; porque a imagem do velho benedictino
+está gravada na minha alma como um remorso; e sinto lá fóra a chuva que
+lhe açouta as faces ardentes de febre, o tufão que lhe revolve as cãs
+venerandas, a torrente que lhe alaga os pés descalços. As lagrymas do
+sacerdote, só, mendigo, nú, esfaimado, são uma tremenda maldicção
+contra nós, maldicção que ha de cumprir-se.
+
+A arte moderna parece ter achado os mais poderosos meios de excitar a
+compaixão e o terror: tudo quanto a arte antiga tinha pathetico e
+terrivel sentimo-lo hoje frouxo e pallido. Se hoje, porém, houvesse
+engenho capaz de traduzir em palavras humanas o drama horribilissimo das
+ultimas agonias da vida monastica em Portugal, aquelle que lesse uma só
+vez esse livro monstruoso e incrivel poderia depois, ao deitar-se,
+conciliar o somno com o _Leproso de Aosta_, com o _Fausto_, com o
+_Manfredo_, ou com os _Últimos dias de um sentenceado_.
+
+Quando em 1834 se extinguiu o antigo e celebre cenobio de Sancta Cruz de
+Coimbra, aconteceu ahi um facto que póde, até certo ponto, dar uma idéa
+das primeiras scenas do negro drama que ha oito annos começou a passar
+ante os olhos daquelles que ainda não abnegaram de todo a humanidade e o
+pudor. Expulsos os cenobitas, e inventariados os bens do mosteiro pelos
+commissarios desta obra brutal, quasi por toda a parte brutalmente
+executada, ainda uma cella daquelle vasto edificio ficava occupada por
+um dos seus antigos habitadores. Era um velho de oitenta annos, a quem o
+tropego, o quasi morto dos membros embargavam o caminhar, e que por isso
+não podia seguir seus irmãos. Entrando no aposento, encontraram o
+cenobita deitado no seu catre humilde, em cujo topo pendia o crucifixo
+que, talvez por sessenta annos, tinha visto a seus pés consumir-se na
+meditação, nas preces e na penitencia aquella dilatada vida. Estava só o
+ancião, e o silencio que o rodeiava apenas era interrompido pelos
+gorgeios de uma avesinha, que pulava contente ao sol n'uma gaiola
+pendurada da abobada. O velho parecia pensativo, como se adivinhasse que
+era chegada para elle a hora do martyrio.
+
+As passadas dos que entravam moveram-no a volver os olhos: correu-os por
+aquelles rostos desacostumados: depois tornou-os a abaixar. Que lhe
+importavam os homens do seculo? Elle não os conhecia.
+
+Disseram-lhe então que era necessario sair d'alli.
+
+«Porque?--perguntou o cenobita.
+
+«Porque os frades acabaram:--replicou o mais eloquente e discreto dos
+verdugos, como se exprimisse a idéa mais simples e trivial deste mundo.
+
+«Porque os frades...: repetiu em voz baixa o velho, sem concluir. Os
+labios não podiam levantar de cima do coração o resto daquella phrase
+monstruosa: ella lh'o havia esmagado.
+
+Um sorriso estupido passou pelas faces estupidas de alguns dos
+circumstantes. No gesto espantado do cenobita liam elles a grandeza do
+esforço com que associavam o proprio nome á obra prima do seculo.
+
+E com razão. O triturar assim um coração de oitenta annos era feito que
+excedia em heroicidade todos os que haviam practicado dous cavalleiros
+portugueses, que, lá embaixo na igreja, continuavam a dormir nos seus
+leitos de pedra um somno de muitos seculos, e que se chamavam Affonso
+Henriques e Sancho Adefonsíades.
+
+Os olhos do ancião ficaram enxutos. Só accrescentou:--Mas para onde hei
+de eu ir?»
+
+«Para casa dos vossos parentes:--acudiu o philosopho.
+
+O cenobita correu a mão pela fronte calva, e respondeu:--Já não tenho
+parentes na terra: todos me esperam no céu».
+
+«Então ireis para a de algum amigo.»
+
+«O unico amigo meu que ainda vive é aquelle!»
+
+E apontava para a avesinha.
+
+«O frade irá pois morar na gaiola do pintasilgo:--rosnou por entre os
+dentes um dos algozes, que tinha fama de gracioso. Não quiz, porém,
+communicar aos outros tal idéa. Tudo estouraria de riso.
+
+Alguem, que estudava ahi perto esta scena de progresso moral, não pôde,
+todavia, continuar os seus graves e terriveis estudos. Precisava de ar,
+de luz, de ver o céu. Atravessou ligeiro o longo dormitorio, e desceu a
+quatro e quatro os degraus das extensas escadarias. As lagrymas
+rebentavam-lhe como punhos.
+
+Á portaria de Santa Cruz as primeiras palavras que ouviu foram, que a
+municipalidade acabava de fazer um calvario no fundo de uma petição,
+escripta em vasconço por certo doutor affamado, na qual pedia ao governo
+lhe atirasse aquelle osso do mosteiro de sete seculos, para o roer até
+os fundamentos, e construir no sitio d'elle, não me lembra ao certo se
+um espogeiro, se uma sentina.
+
+Era o estudo do progresso artistico após o estudo do progresso moral.
+
+Quantos destes factos dolorosos se passaram naquella epoclha por todos
+os ângulos de Portugal! Poderia contar-vos mil, e cada um delles fora
+uma nova scena de agonia. Os martyres primitivos morriam nos eculeos,
+nas garras das feras, nos leitos de fogo; não eram, porém, condemnados a
+assentar-se em cima das ruínas de todos os seus affectos, clamando ao
+Senhor durante annos: _Erue me! Erue me!_
+
+Fizestes uma cousa absurda e impossível: deixastes na terra cadaveres
+vivos, e assassinastes os espiritos.
+
+Ao menos que esses cadaveres não sintam traspassá-los o vento que
+sibilla nas sarças, a chuva que alaga as campinas, o frio que entorpece
+as plantas e os membros dos animaes.
+
+Pão para a velhice desgraçada! Pão para metade dos nossos sabios, dos
+nossos homens virtuosos, do nosso sacerdocio! Pão para os que foram
+victimas das crenças, minhas, vossas, do seculo, e que morrem de fome e
+de frio!
+
+Cumpri aos menos a vossa brutal promessa. Podem n'essas almas ser
+profundas as trevas, e todavia respeitardes as regras mais triviaes de
+uma probidade vulgar.
+
+Senão, que os pobres monges inclinem resignados a fronte na cruz do seu
+martyrio, e alevantem uma oração fervorosa ao Senhor para que perdoe aos
+algozes, que nella os pregaram. É este o exemplo que na terra lhes
+deixou o Nazareno.
+
+Mas que se lembrem os poderosos do mundo de que a oração de Jesus na
+hora suprema da agonia foi desattendida do Eterno. E comtudo, Jesus era
+o seu Christo.
+
+Que olhem para essa nação que fluctua ha dezoito seculos no pégo da sua
+infamia, maldicta de Deus, e apupada pelo genero-humano, sem nunca poder
+submergir-se nos abysmos do passado e do esquecimento.
+
+Que se lembrem do proprio nome, do nome de seus filhos, de que ha
+justiça no céu, e na terra a posteridade.
+
+Se nos seus corações restam vestigios de crenças humanas, que meditem
+uma hora, um minuto, um instante nisso tudo. Das profundezas de tal
+meditar surgirá uma idéa, que lhes fará manar da fronte o suor frio da
+morte; porque será uma idéa tenebrosa e terribilissima.
+
+
+
+
+ *DA INSTITUIÇÃO
+
+ DAS
+
+ CAIXAS ECONOMICAS
+
+ 1844*
+
+
+
+
+ I
+
+
+A origem das caixas economicas, embora imperfeitamente organisadas, como
+todas as instituições nos seus começos, remonta apenas aos fins do
+seculo passado, e a Allemanha e a Suissa foram os primeiros paizes que
+as viram nascer. Hamburgo possuia uma em 1787, e a de Berna, instituida
+só para os creados de servir, appareceu em 1789. Seguiram-se poucos
+annos depois a do ducado de Oldemburgo e a de Genebra. Todas as demais,
+nestes e n'outros paizes, foram fundadas posteriormente, e pertencem ao
+presente seculo. Em Inglaterra, dizem alguns que a idéa das caixas
+economicas occorrera primeiramente ao celebre Wilberforce; mas os
+vestigios dellas que ahi se apontam anteriores a 1810 são de natureza
+duvidosa ou apenas tentativas obscuras. Data daquella epocha o _banco de
+poupanças_ (_saving's bank_) de Ruthwel, fundado por Duncan, e que foi o
+primeiro que se constituiu naquelle paiz com estatutos publicos e
+regulares. Os seus prosperos resultados foram poderoso incentivo para a
+diffusão das caixas economicas. Dentro de sete annos contavam-se no
+Reino-unido perto de oitenta estabelecimentes analogos, e em 1833 quasi
+quinhentos, onde 470:000 individuos, pouco mais ou menos, tinham
+depositado a enorme somma de quasi 16 milhões de libras esterlinas, ou
+acima de 160 milhões de cruzados, subindo nos quatro annos immediatos o
+numero dos depositarios a 636:000 e o valor dos depositos a 20 milhões
+de libras ou mais de 200 milhões de cruzados. Ao passo que estes
+beneficos institutos cresciam e se multiplicavam na Gran-Bretanha,
+generalisavam-se e prosperavam tambem no meio das nações continentaes.
+Em 1838 o numero das caixas economicas subia na Allemanha a 257, e na
+Suissa a 100. A França, onde só foram introduzidas em 1818, conta
+actualmente (1844) perto de 300, e na Italia quasi não ha cidade que não
+possua estabelecimentos desta especie. Á porfia, os governos e os povos
+tem concorrido para arraigar uma instituição, cuja idéa fundamental é,
+talvez mais que nenhuma, civilisadora e moral. Como todas as cousas
+verdadeiramente grandes e uteis, as caixas economicas não tem encontrado
+uma unica parcialidade politica, uma unica eschola que ouse
+condemná-las, uma só crença religiosa que as repudie. As monarchias
+absolutas, os governos parlamentares, as republicas acceitam-nas,
+promovem-nas. Ao passo que o ministro protestante as aconselha como
+poderoso instrumento de morigeração e de ventura para o povo, o papa
+sanctifica esta formosa instituição, abençoando-a e propagando-a nos
+estados da igreja. Progresso verdadeiro, nascido no meio da terrivel
+lucta de idéas, de paixões e de interesses em que ha meio seculo se
+debate a Europa, as caixas economicas não tem custado á humanidade nem
+lagrymas, nem sangue. Evidentemente uteis por sua natureza; provadas
+taes pelos principios em que se estribam e pelos seus esplendidos
+resultados; simples no seu mechanismo, por toda a parte aquelles a quem
+os seus beneficios são especialmente destinados, os homens do povo,
+tem-nas comprehendido e abraçado. Simplicidade, clareza, utilidade
+reconhecida são as principaes condições de todo e qualquer pensamento
+social que tenda a popularisar-se. As caixas economicas ostentam no mais
+subido grau estes caracteres de todas as instituições que devem vir a
+encarnar-se na sociedade e a viver a larga e robusta vida das nações, a
+vida dos muitos seculos.
+
+Este consenso unanime, não de paizes ignorantes, mas dos que estão na
+dianteira da civilisação, e ahi, não de uma classe de individuos, mas de
+homens de todas as jerarchias; tal consenso, dizemos, é o julgamento
+mais completo, o testemunho mais irrefragavel da utilidade nunca
+desmentida das caixas economicas. Onde quer que ellas appareceram, a
+moralidade das classes inferiores e pobres melhorou em breve, e a
+miseria, perspectiva permanente que o jornaleiro e o assalariado tem
+diante dos olhos para o ultimo quartel da existencia, deixou de ser para
+elles uma fatalidade ineluctavel. A sobriedade; a poupança, as virtudes,
+em summa, de homem do povo deixaram de ser van precaução contra o seu
+negro porvir de mendicante velhice.
+
+A familia, sobretudo, essa imagem da sociedade e sua origem, que para o
+obreiro, ás vezes escaçamente retribuido, é, não raro, flagello e
+maldicção, póde deixar de ser desgraça, ao menos para aquelle a quem ou
+viva crença religiosa, ou a natural bondade da indole induzem a preferir
+á satisfação de vicios ignobeis o proprio bem estar futuro e o bem estar
+de seus filhos.
+
+Que é, pois, a caixa economica, essa arvore que produz taes fructos de
+benção? É a cousa mais conhecida e trivial. É o mealheiro; é esse velho
+alvitre de poupados que desde pequeninos todos nós temos visto usar aos
+pouco opulentos, e que nossos paes e avós já conheceram; é a astucia do
+pobre para fugir a superfluidades tentadoras (é longa a lista das
+superfluidades do pobre: encerra quasi todo o necessario do rico) e á
+custa dellas achar em si proprio soccorro nos dias de inactividade
+forçada, da carestia ou da enfermidade. É o mealheiro, mas o mealheiro
+tornado productivo, fecundado pela intelligencia e pelo principio de
+associação: é uma grandiosa, e por isso singela, invenção do senso
+commum, que durante muitas eras ficou, por assim dizer, no estado de
+sementinha perdida, até que a luz do progresso e da civilisação a fez
+rebentar, crescer, bracejar, florir e gerar fructos preciosos, que della
+colhem em abundancia as sociedades modernas.
+
+A este baptismo de regeneração, que, bem como ao do evangelho, são
+principalmente chamados os pequenos e humildes, só tarde nós
+concorremos. Não que ignorassemos a sua existencia, mas por essa especie
+de destino mau que nos arrasta após novidades de pouca monta ou
+contrarias á razão, ao passo que desprezamos o que nas instituições
+estranhas ha conforme com os nossos costumes ou accommodado ás nossas
+precisões reaes. Debalde um dos primeiros economistas portugueses[2]
+propôs ha annos na camara dos deputados a creação das caixas economicas,
+offerecendo a lei que as devia regular, e mostrando as suas vantagens
+n'um largo relatorio, onde á vasta sciencia se ajuncta a eloquencia que
+vem da convicção profunda. Entretidos com theorias, ou com interesses de
+partidos ou de pessoas, os homens politicos lançaram no esquecimento as
+boas e sinceras diligencias do deputado que desempenhava uma das mais
+graves obrigações do seu mandato. Até hoje nada fizeram a semelhante
+respeito aquelles a quem mais que a ninguem isso incumbia; e se a
+existencia da primeira caixa economica portuguesa se realisou, deve-se o
+facto a uma associação particular[3].
+
+É sabido que, por via de regra, as caixas economicas são uma especie de
+deposito, onde qualquer individuo póde ir ajunctando lentamente e em
+quantias pequenas ou grandes as sobras da sua receita, salvas das
+despesas necessarias á vida;--que, em vez de ficarem inertes as sommas
+alli depositadas, começam logo a produzir juro, o qual, passado um anno,
+se converte em capital e se accumula ao capital primitivo para com elle
+produzir novos juros;--que esta accumulação, bem como a formação do
+capital primitivo, é perfeitamente indeterminada e sem accepção nem
+excepção de tempos e de quantias, uma vez que não sejam estas inferiores
+ao diminuto minimo de cem réis;--que o depositante póde quando lhe
+aprouver levantar o juro ou o principal no todo ou em parte, ou
+transmitti-lo por testamento ou por successão a seus herdeiros ou
+legatarios;--que, finalmente, o homem laborioso e poupado tem alli as
+suas economias seguras pelas garantias positivas que lhe presta uma
+associação poderosa e respeitavel, em vez de as conservar improductivas
+e arriscadas no mealheiro domestico, ao qual, suppondo-lhe a indole
+previdente e poupada que tantas vezes falta ao operario e, em geral, a
+todos os que vivem de pequenos lucros eventuaes, teria necessariamente
+de recorrer.
+
+«Com razão se tem apontado, diz De Gerando, a utilidade moral que esta
+instituição produz, favorecendo as inclinações para o arranjo e
+economia. Ella é propicia ás virtudes que se ligam com essas
+inclinações, ou que d'ahi nascem. Excita ao trabalho; habitua o homem
+laborioso a cogitar; ajuda a desenvolver os affectos domesticos;
+concorre para multiplicar tanto os estabelecimentos industriaes como as
+familias, proporcionando meios de formar e conservar o cabedal
+necessario para abrir uma officina ou ajunctar um dote para casamento;
+ensina ao pouco abastado como em si proprio póde achar recursos e como
+se póde remir na miseria, na doença e na velhice. As caixas economicas,
+ao passo que diminuem o numero dos indigentes, concorrem tambem para
+nobilitar o caracter do homem pobre e para lhe dar aquella honrada
+altivez que nasce da maior independencia. Aos que vivem na estreiteza
+faz-lhes saber quanto é grato o sentimento da propriedade,
+estabelecendo-lhes uma que é real e que, apesar de modica, fructifica e
+se perpetua. Além disso, são proveitosas em subido grau á sociedade,
+porque são conjunctamente symptoma e instrumento da quietação publica.»
+
+Veio o successo justificar as previsões do illustre moralista. Tem-se
+observado em França e em em Inglaterra, que não ha individuo que tenha
+feito depositos nas caixas economicas que fosse accusado nunca perante
+os tribunaes, ao passo que as listas de criminosos feitas em diversas
+epochas provam que as tres quartas partes dos individuos sentenceados
+eram pessoas inclinadas ao jogo, ás loterias, ou a bebidas espirituosas.
+
+Os factos citados pelo virtuoso De Gerando são, de feito, as
+consequencias forçosas da idéa fundamental das caixas economicas. Das
+classes populares saem, não só absolutamente, mas tambem relativamente,
+a maior parte dos criminosos. Tem-se attribuido isto á falta de educação
+nessas classes: sob certo aspecto e até certo ponto a causa é
+verdadeira; não é, porém, a unica, nem a principal. Se indagamos quaes
+foram os primeiros passos dos mais celebres malvados, achamos que
+partiram dos simples roubos até chegarem á maxima ferocidade no crime.
+Poucos entre os assassinos famosos escreveram logo com sangue as paginas
+maldictas da historia da sua existência. Na estatistica da criminalidade
+popular predomina o roubo: é cousa trivialmente sabida, como o é que a
+miseria das classes laboriosas produz principalmente esse facto. Mas o
+que a sociedade parece ignorar ou esquecer é que ella é a culpada de que
+a pobreza do humilde se converta facilmente em miseria; miseria extrema,
+desesperada, terrivel; miseria que impelle quasi forçadamente pela
+estrada da immoralidade o homem do povo, para quem os legisladores ha
+muito inventaram as masmorras, os desterros, os supplicios, em vez de
+alevantarem barreiras moraes que lhe obstem a precipitar-se no abysmo.
+
+Para o individuo sem propriedade, para o obreiro, o artifice, o creado
+de servir; para aquelle, emfim, que só tem por capital os proprios
+braços, e cuja renda é apenas um salario contingente, a imprevidencia e
+o habito de procurar cada dia os meios de viver esse dia nascem
+naturalmente da sua situação precaria. Nada espera no futuro, e por isso
+nada teme delle: probabilidades, contingencias, não as calcula nem
+previne. Assim, vemo-lo acceitar com facilidade os encargos de pae de
+familia. Satisfez o appetite momentaneo; que importa o futuro áquelle
+para quem isso não existe?
+
+Depois vem os filhos, vem a doença, vem a falta de trabalho: as
+affeições domesticas enraizaram-se no coração do desgraçado. A natureza,
+a religião, os costumes, tudo lhe diz que esses entes que gerou, que
+essa mulher a quem se prendeu devem achar nelle o seu abrigo, a sua
+providencia. Ao passo que a má organisação da sociedade o inhabilita
+absolutamente para em certos casos poder supprir os seus, a mesma
+sociedade lhe diz, e diz bem, que nunca os deve abandonar. Desta ordem
+de cousas, falsa, violenta, contradictoria, resulta que as mais leves
+tendencias para o crime se excitam e dilatam até chegarem a produzir
+tristes fructos, cujo desenvolvimento a sociedade crê impedir com as
+algemas, carceres, grilhetas, desterros e patibulos, emquanto ella
+propria, com o seu desprezo pelas classes pobres, com a falta absoluta
+de instituições verdadeiramente moralisadoras e beneficas, alimenta a
+arvore mortifera que produz as acções criminosas.
+
+
+ II
+
+
+As caixas economicas são o primeiro e agigantado passo para a solução do
+problema que as leis ainda não tentaram resolver: as caixas economicas
+são o contraste, a negação do patibulo. Matam a perversão popular nas
+suas causas, em vez de a punir nos seus effeitos. Criam o futuro para
+milhares de individuos que nunca imaginaram tê-lo, creando-lhes o goso
+da propriedade, e nesta um recurso para a hora da afflicção e escaceza,
+tão proxima, entre as almas vulgares, da hora do crime. O facto de não
+apparecer o nome de um unico depositante das caixas economicas nas
+listas dos sentenceados em França e em Inglaterra é a consequencia
+natural dos principios em que esta instituição se estriba.
+
+A sua influencia moral vai ainda mais longe. Os vicios são, depois da
+miseria, a origem de frequentes attentados. O jogo e a embriaguez estão
+por toda a parte mais ou menos nos habitos do povo: a embriaguez,
+sobretudo, é para o maior numero de jornaleiros como refrigerio, como
+prazer licito nos dias de repouso. Quem, todavia, ignora que estes dous
+vicios são quasi sempre a causa de rixas entre os operarios, de
+desordens domesticas, e de se aggravar cada vez mais a miseria das
+classes laboriosas? As caixas economicas guerreiam, geralmente com
+vantagem, a propensão para as bebidas fermentadas e para o jogo.
+Inimigas da penalidade feroz e sanguinaria que ainda governa a Europa,
+não o são menos da taberna, que muitas vezes é a porta fatal por onde o
+homem de trabalho enceta o caminho que tantas vezes o conduz ás galés,
+ao desterro e, até, á morte.
+
+Mas, dir-se-ha, como podem as caixas economicas desarreigar os vicios
+inveterados do povo? Como correrá este a depositar nos escriptorios das
+caixas a exigua quantia que ia applicar á embriaguez e ao jogo? A esta
+pergunta responde a experiencia dos paizes onde esta especie de
+depositos estão instituidos e vulgarisados ha certo numero de annos. A
+principio a concorrencia era diminuta e lenta; mas cresceu gradualmente,
+e vai tomando hoje um incremento que passa além de todas as previsões
+dos amigos da humanidade.
+
+Entre nós mesmos ha um triste exemplo de como o povo, quando descortina
+ainda a mais duvidosa perspectiva de melhorar a sua condição, dá de
+barato o satisfazer os outros appetites para correr após essa incerta
+esperança. São as loterias o exemplo: é exemplo essa deploravel invenção
+de especular com a cubiça e com o desejo ardente que as classes menos
+abastadas tem de conquistarem, seja como for, fortuna independente.
+
+É de ver a ancia, diriamos quasi o delirio, com que o vulgo concorre a
+lançar no sorvedouro das loterias quantos reaes lhe sobram do que lhe
+cumpre gastar nas mais estrictas precisões da vida. Muitos ha que até
+cortam pelo necessario a si e á família para o irem dar a devorar á
+loteria, a essa fatal banca de jogo em que se joga á luz do dia, no meio
+da praça publica, embora haja a certeza de _que a grandissima maioria
+dos que apontam hão de forçosamente perder_; circumstancia que
+caracterisa esta instituição _publica_ de modo, que, se fosse uma
+especulação particular, os tribunaes puniriam severamente o especulador.
+Mas o facto demonstra que, apenas clareia algum tanto o negro horisonte
+do porvir; apenas lá reluz uma esperança tenue, improvavel até, a de um
+premio avultado, o povo corre para essa esperança; porque antevê as
+dolorosas consequencias da sua precaria situação e busca esquivar-se a
+ellas.
+
+É para tornar proficua e moral esta previsão que se instituiram as
+caixas economicas. Fazendo convergir para si as sobras escaças dos pouco
+abastados, as quaes aliás se desbaratariam provavelmente em vergonhosos
+deleites, ou no que vale quasi o mesmo, na loteria, ellas não apresentam
+esses engodos fementidos, essas promessas mentirosas com que se desperta
+a cubiça popular; não promettem mil por dez com a condição de, em cem
+casos, perderem-se noventa e nove vezes os dez e não se obterem os mil.
+Não! As caixas economicas offerecem unicamente um juro modico, mas
+constante, e alèm disso a certeza de rehaver o depositante o seu
+capital, augmentado com o juro, no momento em que delle careça:
+offerecem uma cousa simples, clara, possivel: não promettem milagres,
+nem sequer maravilhas; porque o maravilhoso muitas vezes, e o milagroso
+sempre, nas cousas humanas, são a caracteristica do charlatanismo.
+
+Como os descobridores de thesouros encantados, como os viciosos de
+loterias, como os alchimistas, os que desenvolveram e applicaram o
+pensamento desta instituição calcularam tambem com a insaciabilidade da
+cubiça humana; com a cubiça que póde estar dormente ou subjugada por
+outros affectos, mas que existe em todos os corações. O primeiro
+sentimento que deve levar o obreiro, o familiar, o caixeiro, o artifice
+a ir entregar na caixa economica alguns tostões que forrou do producto
+do seu trabalho será a idéa de que virão de futuro as occasiões da
+enfermidade, da falta de occupação ou de outro qualquer contratempo, e a
+reflexão de que, reservando os sobejos de hoje para as faltas de amanhã
+é, sem questão, mais judicioso accumulá-los no mealheiro seguro e
+publico, onde não corre uma hora, um minuto, em que a somma poupada não
+produza seu lucro, e em que este lucro não se esteja transformando em
+capital productivo, do que mettê-los no mealheiro particular, que póde
+ser roubado, e onde, no momento da precisão, nem mais um ceitil se
+achará daquillo que ahi se metteu. É este o sentimento que, no povo,
+suscita desde logo a caixa economica, e conforme a experiencia de todos
+os paizes, basta elle para angariar extraordinario numero de
+depositantes. Ha, porém, um perigo: quando algum destes tiver accumulado
+certa quantia que repute sufficiente para occorrer a qualquer apuro
+inesperado, os costumes viciosos e desordenados que o temor do futuro e
+a esperança de remedio domaram, hão de provavelmente melhorar-se nessa
+lucta entre o bem e o mal, e o homem de trabalho voltará aos habitos de
+desleixo e dissipação que lhe absorviam as suas sobras, e que lh'as
+tornarão a absorver de novo, e quem sabe se, até, as proprias economias
+que fizera. Obviamente o perigo é real e grandissimo: ha, todavia, no
+coração humano tambem a avareza; ha essa paixão, que, ao contrario das
+outras, augmenta com a posse, radica-se com a idade, arde violenta ainda
+na penumbra fria do sepulchro. Na instituição das caixas economicas,
+contou-se com ella. Invenção que toca as raias do sublime é o aproveitar
+uma paixão má e ignobil para fazer o bem; tornar instrumento da moral e
+da civilisação a mais indomavel, a pessima entre as nossas propensões.
+Perigosa, destructiva, anti-social no rico, ella será útil ao pobre,
+que, sem deshonra, a póde alimentar onde quer que existirem as caixas
+economicas. E é o que deve succeder e succede. O creado, o jornaleiro, o
+artifice que insensivelmente se achou transformado em pequeno
+capitalista e que vê, com o decurso do tempo, engrossar os tostões em
+cruzados, os cruzados em moedas, começa a amar o seu peculio e a fazer
+sacrificios para o augmentar: esta idéa entranha-se no seu espirito, e
+não tarda a vir o exame severo das superfluidades e o córte em todas
+ellas. E fazem-no desafogadamente, porque sabem que no dia ou no
+instante em que o excesso da poupança os conduza a algum apuro, é-lhes
+licito ir levantar no todo ou em parte o juro ou o capital que possuem:
+e se tal aperto se não der, tem a certeza de que, quanto mais depressa
+ajunctarem um peculio de certo vulto, mais depressa realisarão o sonho
+constante da maioria dos individuos collocados na precaria situação de
+assalariados, a existencia independente. Um abrirá a loja de retalho,
+outro a officina de pequena industria: este irá plantar a vinha no
+outeiro escalvado; aquelle arrotear o chão baldio na planicie. Cada qual
+seguirá a senda que a sua inclinação lhe indicar, mas todos pensarão só
+n'uma cousa, a independencia; a independencia que nasce da propriedade,
+e que é o mais fertil elemento da moral, da paz e da prosperidade
+publica.
+
+As considerações que temos feito são geraes; applícam-se a todos os
+paizes, porque assentam sobre a indole dos affectos humanos, e sobre
+circumstancias mais ou menos communs nas sociedades modernas. Se, porém,
+ha nação cujo estado social, cujas tendencias entre as classes
+inferiores assegurem ás caixas economicas, mais que nenhuma outra, uma
+acção poderosa em melhorar a condição dessas mesmas classes, essa nação
+é a nossa.
+
+Em Inglaterra e em França as caixas economicas, apesar das suas
+grandissimas e innegaveis vantagens, tem apresentado alguns
+inconvenientes: tal é o de servirem para especulações de gente rica,
+que, na falta de applicações para os seus cabedaes, alli os vão
+depositar com os juros compostos que delles devem auferir, sem correrem
+riscos e sem se onerarem com as despesas de administração. Procurou-se
+em muitas partes remover este inconveniente, estabelecendo maximos para
+as entradas e para o total dos depositos de cada individuo; mas esta
+providencia nem é geral, nem impede que a frequencia das entradas supra
+a modicidade dellas, e que repartindo uma quantia avultada por diversos
+membros da propria familia, e fazendo todos estes ao mesmo tempo
+pequenos depositos em diversas caixas, o abastado venha a abusar de uma
+instituição cujo fim não é, de certo, locupletá-lo.
+
+Entre nós não existe e difficilmente existirá semelhante perigo.
+Portugal é um dos paizes da Europa, onde, graças á nossa antiga
+organisação social e á natureza e condições das nossas industrias, as
+fortunas são por via de regra mediocres, a propriedade territorial mui
+dividida nas provincias mais populosas, e por consequencia os capitaes
+raros e os grandes capitaes rarissimos. Fallecem elles ás applicações,
+não as applicações a elles. Se a essa limitada força de capitaes que
+possuimos faltasse o minotauro que os devora quasi todos, a agiotagem,
+quasi sempre infecunda, com o governo e com os particulares, ainda
+restavam as necessidades das industrias fabril e agricola, ás quaes por
+muitos annos não bastarão os que existem, sem que receiemos sirvam para
+perverter uma instituição quasi exclusivamente destinada ás classes
+laboriosas e menos abastadas.
+
+Tem-se ponderado que a acção benefica das caixas economicas é impotente
+contra a miseria do maximo numero de obreiros, isto é, contra a miseria
+de quasi todos os que pertencem á industria fabril. Nos paizes onde as
+grandes fabricas são a principal fórma, o mais commum systema da
+industria, essa observação é infelizmente verdadeira. O aperfeiçoamento
+das machinas, a concorrencia dos productos nos mercados, a desproporção
+entre o fabrico e o consumo tem feito descer os salarios a ponto que
+toda e qualquer economia é impossivel para o operario, que ganha
+exactamente só o preciso para não morrer de fome. Depois, nos grandes
+focos de industria fabril, principalmente na Gran-Bretanha, a depravação
+dos costumes é tão profunda, que, ainda quando a economia não fora
+materialmente impossível, sê-lo-hia moralmente. Ahi, portanto, as caixas
+economicas, são, sem duvida, insufficientes para libertar o povo da
+miseria e da corrupção.
+
+
+ III
+
+
+Quando a organisação de um paiz é viciosa e contrafeita; quando e onde a
+propriedade está mal e, digamos até, monstruosamente dividida: onde o
+capital anda em guerra viva com o trabalho; onde a condição do obreiro é
+relativamente peior que a do servo da idade media, a caixa economica de
+certo não póde remediar os effeitos desta situação absurda. Os
+districtos ruraes da Inglaterra, nomeiadamente os da Irlanda, são
+victimas de uma constituição da propriedade territorial em que ainda
+está viva a conquista dos normandos, e nas cidades manufactoras o
+excesso dos aperfeiçoamentos mechanicos tem gerado o excesso de miseria
+dos proletarios. Para estes, que pelas fluctuações do commercio externo,
+tem repetidas vezes largas ferias de trabalho, e se vêem forçados a ir
+receber a esmola dos soccorros parochiaes; para estes, a quem
+frequentemente faltam os objectos de primeira necessidade, a caixa
+economica é como se não existisse. Em tal situação recommendar ao
+obreiro a economia e a previsão fora cruel escarneo.
+
+Mas que ha entre nós que tenha semelhança com tal estado de cousas? As
+nossas fabricas são poucas e acham-se ainda longe dos grandes
+aperfeiçoamentos. Por outra parte, não havendo superabundancia de
+braços, os salarios são razoaveis. N'uma nação essencialmente agricola a
+industria manufactora difficilmente preponderará sobre a agricultura. Do
+modo como a propriedade está constituida, sendo avultadissimo o numero
+dos proprietarios ruraes, e predominando a pequena cultura pela grande
+divisão do solo, essa preponderancia é e será por muito tempo
+impossivel. A supremacia industrial dos ingleses devem-na estes, talvez
+quasi exclusivamente, a que na Gran-Bretanha a terra, por assim dizer,
+foge debaixo dos pés ao homem de trabalho. Paiz classico dos
+latifundios, os possuidores de vastos predios, ou os seus opulentos
+rendeiros obtem facilmente simplificar as operações da cultura com
+engenhosos e potentes machinismos, dispensando assim um grandissimo
+numero de braços, que vão augmentar a offerta dos que a industria fabril
+utilisa. Essa, forcejando igualmente para os substituir pelas machinas,
+ao que a obrigam as luctas interminaveis da concorrencia, acceita-os,
+acceita-os sempre, mas com a condição inevitavel do abaixamento
+indefinido do salario. Em Inglaterra a agricultura, adiantadissima em
+extensão, em intensidade, em instrumentos, e em copia de capital movel,
+está restricta a operar dentro dos limites do solo cultivado. O
+principal instrumento de producção, a terra aravel, não póde
+multiplicar-se. Quando a machina ou um novo systema agricola expulsa o
+operario rural, expulsa-o para dentro das barreiras da industria fabril.
+Para esta, ao contrario, o espaço onde labora é um dos menos importantes
+elementos da sua existencia. Para produzir indefinidamente, só carece de
+uma condição essencial; é a que a faz triumphar da industria das nações
+rivaes, a do preço inferior ao do producto alheio com igual valor da
+utilidade. A machina, ou aperfeiçoada ou nova, e a reducção dos
+salarios, ou o augmento de horas de trabalho, o que é perfeitamente
+identico, são os seus meios heroicos. Não lhe importa se o instrumento
+homem se quebra, porque o renovará sem custo no meio das multidões
+famintas. Vive de produzir barato, e os seus obreiros hão de viver de se
+afadigarem em procura da morte. Cumpre que a industria inglesa triumphe
+na batalha incessante que se peleja entre as nações industriaes, batalha
+onde se não vê o fuzilar da espingardaria, nem se ouve o troar dos
+canhões, mas descortina-se o revolutear do fumo das chaminés monstruosas
+e soa o murmurar confuso da machina e do homem que lidam: terrivel
+batalha, onde não corre sangue, mas corre o suor do trabalho, e depois o
+suor da agonia.
+
+D'esta situação, exteriormente esplendida e interiormente violenta e
+dolorosa, estamos nós bem longe. Não receiamos dizer que em Portugal
+será raro o operario válido que por meio de severa e intelligente
+economia não possa depositar annualmente na caixa economica alguns
+cruzados, ou para occorrer a desgraça imprevista, ou para crear um meio
+de subsistencia na velhice, ou finalmente para adquirir a independencia
+de proprietario. Com o modo de ser da população portuguesa, póde-se
+prever que, diffundindo-se pelo reino as caixas economicas, a
+estatistica destas será bem differente da estatistica das de Inglaterra,
+e ainda das de França. Nestes dous paizes apenas a quarta parte das
+quantias depositadas pertence aos operarios, e a classe que predomina
+como credora dellas é a dos creados domesticos. Entre nós a proporção
+tem de vir a ser diversa. Os donos de pequenos predios, os seareiros, os
+creados de lavoura, os operarios, não só de officinas, mas tambem de
+fabricas, hão de provavelmente predominar. E se assim acontecer,
+poderemos affirmar que a nação progride largamente no caminho da
+civilisação material e moral.
+
+Alguém achará, talvez, que estas sinceras esperanças na futura
+regeneração economica do nosso povo são contradictas pelo facto da
+perfeita analogia que se dá entre a França e a Inglaterra, em serem
+tanto n'um como n'outro paiz as mesmas classes as dos depositantes nas
+caixas economicas. Na França, dir-se-ha, a divisão da propriedade é
+facilitada até o ultimo ponto pelas leis, e o numero dos pequenos
+proprietarios é proporcionalmente maior que em Portugal: a agricultura
+também lá predomina sobre a industria fabril; finalmente a situação do
+rendeiro e do trabalhador rural é mais semelhante á dos nossos que á dos
+de Inglaterra. Como, pois, não dão as caixas economicas na Franca
+resultados estatisticos diversos dos que subministram os _saving's
+banks_ ingleses? Não se deve concluir d'ahi que não tem a influencia que
+se lhes attribue, e vice-versa, que no seu progresso ou na sua
+decadencia não influe nem a situação relativa das classes sociaes, nem o
+estado da propriedade?
+
+Não. A analogia dos dous paizes na desproporção, contraria á ordem
+natural das cousas, entre os operarios e as outras profissões, em
+relação aos depositos nas caixas economicas, tem causas em parte
+semelhantes, em parte diversas, mas iguaes nos resultados. As fabricas
+francesas seguem o rapido progresso das inglesas, e nos grandes centros
+industriaes da França notam-se já em larga escala a miseria e a
+dissolução das cidades manufactoras da Gran-Bretanha. Lille, Mulhouse,
+Rheims, Ruão, reproduzem o triste quadro de perversão que apresentam as
+classes laboriosas em Manchester, Birmingham, Leeds, Glasgow, etc. A
+pobreza extrema, sem esperança e sem limites, já ahi golfa tambem das
+caldeiras de vapor. A industria individual tende rapidamente a
+converter-se na industria, digamos assim, collectiva. A officina
+desapparece diante da fabrica, o homem diante da machina. A questão de
+saber se isto é, em absoluto, um mal ou um bem, relativamente aos
+interesses geraes de qualquer paiz, não a ventilaremos aqui; mas é
+indubitavel que esse transtorno completo na forma do trabalho torna
+altamente angustiosa a situação dos operarios, e inhabilita-os para
+depositarem nas caixas economicas sobras de salarios diminutos e
+frequentes vezes interrompidos.
+
+Por outra parte, o modo de ser dos bens de raiz em França é exactamente
+o contrario da indole da propriedade territorial em Inglaterra. O solo
+inglês é, por assim dizer, um grande vinculo aristocratico; a França um
+vasto allodio popular. A terra neste paiz está retalhada em cento e
+vinte e cinco milhões de chãos ou courellas e tende a subdivir-se ainda
+mais. Dão-se casos já em que o preço da venda de uma parcella de terreno
+pouco excede o total das despesas necessárias para legalisar a
+transmissão. Muitos homens pensadores começam a ter serios receios de
+que a extrema divisão do solo venha a impossibilitar em certas
+circumstancias uma cultura remuneradora; e ainda os que julgam estes
+receios infundados confessam a conveniencia de uma lei que, distinguindo
+na propriedade o seu modo de ser, quando este modo de ser importa á
+causa publica, do direito do individuo á mesma propriedade, consinta em
+todas as divisões possiveis deste direito, mas prohiba que se retalhem
+indefinidamente os pequenos predios. O systema dos _quinhões_ do
+Alemtejo, que tem uma razão de ser, mas que está longe de ter a
+importancia que teria quando applicado ás glebas de moderada grandeza,
+prova que a doutrina que distingue o modo de ser da propriedade do
+direito de propriedade é reduzivel á praxe. Em França, porém, fora
+difficil entrar nesta senda que repugna a habitos inveterados da vida
+civil da nação. No estado actual das cousas alli, o lavrador
+proprietario ou ainda o simples rendeiro acha facilidade em empregar
+immediatamente na acquisição de terras as suas economias, sem que lhe
+seja necessario accumulá-las por largos annos nas caixas economicas.
+Quatrocentos, duzentos, cem francos que, lhe sobejem, deduzidas as
+despesas de cultura e domesticas, é quanto basta; lá encontra logo um
+prado, uma courella, um cerradinho, que comprado e cultivado com esmero,
+lhe produzirá um lucro maior que o limitado juro da caixa economica:
+prefere, portanto, aquelle expediente. Para elle esta bella instituição
+torna-se realmente inutil.
+
+Eis, quanto a nós, a explicação da analogia entre a França e a
+Inglaterra pelo que respeita á proporção das diversas classes de
+contribuintes das caixas economicas. A condição dos operarios fabris é
+semelhante nos dous paizes. Quanto á população rural, essa, em
+Inglaterra não contribue, porque a sua situação pouco melhor é que a do
+obreiro da industria, e o proprietario da pequena gleba é uma excepção
+pouco vulgar; em França, porque é facilimo para os pequenos capitaes o
+transformarem-se em propriedade territorial. Assim naturalmente
+explicada, essa analogia não invalida as considerações anteriormente
+feitas.
+
+Em Portugal o caso é diverso. Entre nós o modo mais commum de possuir a
+pequena propriedade é a emphyteuse. Para o sabermos não precisamos de
+estatistica: basta olhar ao redor de nós. Nas provincias do norte, pode
+dizer-se, talvez, que é rara outra especie de propriedade. Sommados os
+prazos, os vinculos, as vias publicas, os terrenos chamados _nullius_,
+pouco faltaria para ter a medida superficial dessas provincias, e ainda
+ao sul do reino são por milhares os terrenos emphyteuticos tanto ruraes
+como urbanos. Os vastos allodios só predominam no Alemtejo, se é que os
+vinculos lhes não levam a palma. Ora a caracteristica da emphyteuse é
+ser um meio termo entre o systema de propriedade em Inglaterra, que não
+passa, na essencia, de uma odiosa e anti-economica aggregação de
+morgados, e aquelle systema illimitadamente parcellario da França, que
+suscita as apprehensões dos pensadores. A emphyteuse, collocada no meio
+destes dous extremos, se for simplificada e constituída de um modo
+accorde com as idéas e costumes das sociedades modernas, será sempre uma
+das mais sensatas e beneficas instituições civis, e os seus resultados
+immensos nas crises sociaes que despontam no horisonte. Radicada nos
+habitos nacionaes, parece-nos que não corre o perigo de ser abolida; mas
+se alguem o tentasse e o obtivesse, faria um bem mau serviço ao seu
+paiz. O prazo fateusim hereditario realisa o desejo, por tantos
+manifestado em França, de que os terrenos que por successivas divisões
+desceram a um limitado perimetro, passassem indivisos, sem que por isso
+deixasse de ser divisivel o direito de propriedade sobre elles.
+
+É n'um paiz assim, se nos não enganamos, que a vantagem da existencia de
+caixas economicas é immensa. Em geral os prazos de certa grandeza
+excedem em valor as economias annuaes que qualquer lavrador mediocre ou
+seareiro pode realisar; mas estas economias, accumuladas por alguns
+annos, bastarão não raro para a acquisição de um desses prazos, que
+diversas causas tão frequentemente attrahem ao mercado. Quem conhece os
+habitos do homem do campo sabe que, poupado durante a maior parte do
+anno, porque os recursos lhe não sobejam, quasi sempre desbarata uma
+porção do producto do seu suor na occasião das colheitas. Pagos as
+rendas, fóros e impostos, reservadas as sementes, provida a sua parca
+dispensa, acha-se ainda com sobras mais ou menos avultadas. Illude-se
+então por alguns dias e suppõe-se rico. Quer gosar; e essas sobras, que
+poderiam constituir lentamente um peculio consideravel, vão-se em luxo e
+em festas, quando não no jogo, na embriaguez ou na devassidão. Se
+houvesse, porém, um estimulo de cubiça que lhe excitasse o animo, essas
+sobras assim malbaratadas converter-se-hiam em capitaes uteis, e tanto
+mais uteis quanto, pertencendo ao mesmo homem de trabalho, iriam
+fecundar duplicadamente a terra.
+
+Depois, n'um paiz cuberto de baldios, para promover cuja cultura é
+impossivel se não olhe seriamente quando posermos treguas á furia das
+nossas paixões politicas, qual não deve ser o fructo das caixas
+economicas?! Hoje, se estes baldios se offerecessem gratuitamente,
+libertando de todos os impostos directos quem os cultivasse,
+achar-se-hiam, provavelmente, muitos que se aproveitassem do beneficio.
+Mas, quem seria? Os grandes proprietarios e lavradores e alguns dos
+raros argentarios que as doçuras do agio não trazem captivos. Os
+pequenos cultivadores, os rendeiros, os seareiros, aquelles, em summa,
+que, mais que ninguem, importaria se convertessem em proprietarios do
+solo, esses justamente é que ficariam no maximo numero excluidos,
+porque, por mais diminuto que supponhamos o cabedal necessario para o
+arroteamento de poucas geiras quando é o próprio dono que o faz, sempre
+deve ser algum, e as classes trabalhadoras não possuem capitaes nem
+grandes nem pequenos. É evidente, porém, que as caixas economicas,
+estabelecidas, propagadas, favorecidas por todos aquelles que podem e
+devem fazê-lo, preparariam os elementos necessarios para, com verdadeira
+utilidade social, se poder tomar tão importante providencia.
+
+Hoje entende-se que o melhor instrumento de moralisação e de ventura
+social consiste em derramar entre o povo o desejo da independencia e o
+amor da propriedade, associando por esse modo o capital ao trabalho em
+vez de os conservar em mutua hostilidade, como infelizmente os vemos. Se
+os modestos peculios se forem successivamente alistando no campo do
+trabalho, este ha de frequentes vezes triumphar dos capitaes, embora de
+maior vulto, mas combatendo isolados. Supponhamos que o rico concorre
+com o homem do povo para adquirir a courella, o prazo, a pequena vinha,
+o pequeno olival que se levou ao mercado. O primeiro calcula que somma
+lhe será necessaria para instrumentos, para sementes, para pagar aos
+obreiros que hão de amanhar o predio, e é por este calculo e pelo lucro
+comparado com o de outras applicações do seu dinheiro, que se regula
+para determinar o maximo que pode offerecer. O homem de trabalho, porém,
+que tiver o sufficiente para viver até as primeiras colheitas, e
+occorrer a poucas despesas prévias que não pode evitar, não compara
+lucros com lucros, não conta com os obreiros. Dono e obreiro é elle;
+são-no a mulher e os filhos. O lavor da familia valerá o dobro do
+trabalho salariado que paga o rico, e o primeiro lucro do trabalhador
+proprietario será o seu jornal e o dos seus, ganho no proprio campo. Põe
+o signal de _mais_, por assim nos exprimirmos, onde o abastado põe o
+signal de _menos_. Do operario rural quando trabalha no seu predio
+costumam dizer os outros: «_anda comsigo_», expressão admiravel de
+exacção economica. É isto que explica o phenomeno geralmente observado,
+de, no mercado, o valor proporcional da propriedade rustica ser na razão
+inversa da respectiva grandeza. O que não sería, se o homem do campo de
+humilde condição poupasse tudo quanto desbarata!
+
+Sinceramente confessamos que o unico meio simples, exequivel, pacifico,
+não de cohibir os abusos do capital pela negação das suas funcções
+economicas, e pela condemnação da propriedade; mas de o cohibir nos
+excessos com que muitas vezes opprime o operario, consiste em habilitar
+este para se transformar de proletario em modesto proprietario. O
+estabelecimento e o progresso das caixas economicas é o instrumento mais
+poderoso de quantos se poderiam excogitar para obter, sem offensa de
+nenhuns direitos e sem convulsões sociaes, tão salutar resultado.
+
+Que, pois, todos aquelles que se condoem das miserias populares: que
+desejam ver augmentada a prosperidade publica, reformarem-se os
+costumes, enraizar-se no animo do povo o aferro ao solo natal, protejam
+por quantos modos souberem esta bella instituição. Exigem-no o
+christianismo, a philosophia, a moral e a politica. Que as tres grandes
+forças intellectuaes da sociedade, o sacerdocio do altar, o sacerdocio
+da imprensa e o sacerdocio da eschola se liguem para esta grande obra de
+civilisação. Será trahirem a sua missão negarem-se a fazê-lo; porque a
+idéa a cuja realisacão tendem as caixas economicas é, embora ao primeiro
+aspecto o não pareça, um consectario do evangelho, da philosophia e da
+boa politica. Essa idéa é a manifestação da caridade judiciosa, porque
+se encaminha a combater os vicios e a miseria, e a alargar a esphera da
+liberdade humana, contribuindo para a assegurar ás classes laboriosas,
+tantas vezes escravas da necessidade do salario. A liberdade pode
+facilmente ser theoria, pode ser doutrina proclamada na constituição de
+qualquer paiz; facto, realidade, só o pode ser onde a maioria dos
+cidadãos possuam com que serem independentes.
+
+Que a experiencia das nações extranhas nos aproveite; que o pudor do
+patriotismo nos incite. Já que fomos a ultima nação da raça latina em
+plantar entre nós esta instituição bemfazeja, não nos deshonremos
+deixando-a logo definhar. Passariamos aos olhos do mundo attonito por
+barbaros, e todos os nossos protestos de querermos o melhoramento moral
+e material do paiz seriam havidos por hypocrisia insigne. Sem civilisar,
+morigerar e felicitar as classes populares, todo o progresso é futil.
+
+Dirigimos estas ponderações especialmente á classe media e ao clero.
+Naquella reside a illustração, a riqueza e verdadeiramente o poder; nas
+mãos deste a preponderancia que dá o predominio sobre as consciencias.
+Que tanto uma como outro usem da sua influencia para attrahir o povo ao
+caminho da previsão, da economia e das legitimas ambições e esperanças.
+Não só elle, hoje rude, pobre e inclinado a vicios ignobeis, lucrará com
+isso; mas tambem as classes mais elevadas ganharão na paz e ordem
+publicas, que se irão firmando á proporção que as classes inferiores se
+melhorarem nos costumes e na ventura domestica. Empreguemos o exemplo e
+a persuasão: uns poucos de cruzados postos nas caixas economicas não
+produzirão, de certo, vantagens apreciaveis para o que possue uma
+fortuna avultada ou ainda mediana; mas fructificarão para o povo,
+gerando a confiança e despertando nelle o instincto da imitação.
+Conspiremos todos para esta grande catechese; e que n'um paiz, onde o
+habito da leitura ainda é limitadissimo, a persuasão oral, as relações
+de familia ou de dependencia ajudem as diligencias da imprensa nesta
+obra de alta moralidade. Deus abençoará os obreiros que semeiarem e
+cultivarem essa rica sementeira de regeneração na terra patria; e o
+povo, com a sua futura gratidão, dará testemunho da bençam da
+Providencia.
+
+[Nota de rodapé 2: O sr. Antonio de Oliveira Marreca.]
+
+[Nota de rodapé 3: A associação do Monte-pio geral.]
+
+
+
+
+ AS FREIRAS DE LORVÃO
+
+ *1853*
+
+ A
+
+ ANTONIO DE SERPA PIMENTEL
+
+
+
+
+Meu amigo.--Escrevo-lhe do fundo do estreito valle de Lorvão, defronte
+do mosteiro onde repousam as filhas de Sancho I; deste mosteiro
+melancholico e mal-assombrado como as montanhas abruptas que o rodeiam
+por todos os lados: escrevo-lhe com o coração apertado de dó e repassado
+de indignação. Descendo a examinar o archivo das pobres cistercienses,
+penetrei no claustro por ordem da auctoridade ecclesiastica. Lá dentro,
+nesses corredores humidos e sombrios, vi passar ao pé de mim muitos
+vultos, cujas faces eram pallidas, cujos cabellos eram brancos. Esses
+cabellos nem todos os destingiu o decurso dos annos: a amargura
+embranqueceu os mais delles. Quasi todas essas faces tem-nas
+empallidecido a fome. Morrem aqui lentamente umas poucas de mulheres,
+fechadas n'uma tumba de pedra e ferro. Estas mulheres ouvem de lá, do
+seu tumulo, o ruido do burgo apinhado na encosta fronteira, e dividido
+do mosteiro apenas por um riacho. Naquellas casas de telha-van, negras,
+gretadas, desaprumadas, com o aspecto miseravel da maior parte das
+aldeias da Beira, vive uma população laboriosa, que até certo ponto se
+pode chamar abastada, e a que, pelo menos, não falta o pão nem a
+alegria. No mosteiro sumptuoso, vasto, alvejante, com um aspecto
+exterior quasi indicando opulencia, é que não ha pão, mas só lagrymas.
+Lorvão é peior do que um carneiro onde se houvessem mettido vinte
+esquifes de catalepticos, sellando-se para sempre a lagea da entrada. O
+cataleptico, fechado no seu caixão, ouve, sente, tem a consciencia de
+que foi sepultado vivo. Nas trevas e na immobilidade, o terror, a
+desesperação, a falta de ar matam-no em breve: a sua agonia é tremenda,
+mas não é longa. Aqui é outra cousa: aqui vê-se, por entre as grades de
+ferro, a luz do céu, a arvore que dá os fructos, a seara que dá o pão, e
+tudo isto vê-se para se ter mais fome. Todos os dias uma esperança
+duvidosa e fugitiva atravessa aquellas grades de envolta com os
+primeiros raios do sol: todos os dias essa esperança fica sumida debaixo
+das trevas que á tarde se precipitam sobre Lorvão das ladeiras do
+poente. Depois as noites de insomnia; depois o choro; depois, sabe Deus
+se a blasphemia!
+
+Dez vezes que tenhamos lido o Dante, ao chegarmos á descripção da torre
+de Ugolino erriçam-se-nos sempre os cabellos. Mas Lorvão é uma torre de
+Ugolino. A differença está em que no carcere da _Divina Comedia_ havia
+um homem forte de alma e de corpo, affeito á dor e ás scenas de dôr:
+aqui ha dezoito ou vinte mulheres na idade decadente, que se affizeram
+na juventude aos commodos, aos regalos, e até ao luxo compativel com as
+condições da vida monastica. Lá o _fiero pasto_ acabava, e depois
+morria-se rapido. Aqui não: aqui ha justamente quanto basta para
+prolongar por mezes e por annos o martyrio. Dir-se-hia que existe uma
+providencia infernal para que não falte ás freiras de Lorvão o
+restrictamente indispensavel para, lento e lento, se lhes irem os
+membros mirrando n'um longo expirar, debeis e senis.
+
+Imagine, meu amigo, uma noite de inverno, no fundo desta especie de poço
+perdido no meio da turba de montes que o rodeiam: imagine dezoito ou
+vinte mulheres idosas, mettidas entre quatro paredes humidas e
+regeladas, sem agasalho, sem lume para se aquecerem, sem pão para se
+alimentarem, sem energia na alma, e sem forças no corpo, comparando o
+passado, sentindo o presente e antevendo o futuro. Imagine o vento que
+ruge, a chuva ou a neve fustigando as poucas vidraças que ainda restam
+no edificio; imagine essas orgias tempestuosas da natureza que passam
+por cima das lagrymas silenciosas das pobres cistercienses, e as horas
+eternas que batem na torre. Imagine tudo isto, e sentirá accender-se-lhe
+no animo uma indignação reconcentrada e inflexivel.
+
+Ha poucos dias passou-se em Lorvão uma scena tremenda. N'um accesso de
+desesperação, parte destas desgraçadas queriam tumultuariamente romper a
+clausura; queriam ir pedir pão pelas cercanias. Custou muito contê-las.
+Tinha-se apoderado dellas uma grande ambição; aspiravam á felicidade do
+mendigo, que póde appellar para a compaixão humana; que póde fazer-se
+escutar de porta em porta. Era uma vantagem enorme que obtinham. A sua
+voz é demasiado fraca, e os muros de Lorvão demasiado espessos. Gemidos,
+brados, prantos, tudo é devorado por esse tumulo de vivos. Ao menos,
+surgiam como Lazaro da sua sepultura.
+
+Gemidos, brados, prantos, nada disso chega aos ouvidos dos homens que
+exercem o poder nesta terra; nada disso os incommoda. Entretanto, se eu
+falasse com elles, dar-lhes-hia um conselho. Talvez o ouvissem, porque a
+minha voz é um pouco mais forte que a das velhas freiras. Era o de
+enviarem aqui sessenta soldados, formarem as monjas de Lorvão em linha
+no adro da igreja e mandarem-lhes dar três descargas cerradas.
+Desapparecia, a troco de poucos arrateis de polvora, um grande
+escandalo, e resolvia-se affirmativamente um problema a que nunca achei
+senão soluções negativas, o da utilidade da força armada neste paiz.
+
+Sim, isto era util, porque era atroz; porque era uma festa de cannibaes;
+porque se gravava na mente dos homens; porque ficava na historia, como
+um padrão maldicto, para instaurar no futuro o processo desta geração.
+Mas não era infame, não era covarde; não era o assassinio lento,
+obscuro, atraiçoado, feito com a mordaça na boca das victimas. Corria o
+sangue durante alguns minutos: não corria o suor da agonia durante
+annos. Era uma scena de delirio revolucionario; mas não era um capitulo
+inedito para ajunctar aos annaes tenebrosos do sancto officio.
+
+A historia recente de Lorvão é simples. Os bens acumulados naquelle
+cenobio durante dez seculos tinham-no tornado demasiadamente rico. A sua
+renda annual dizem que orçava por mais de oitenta mil cruzados. Como
+mosteiro cisterciense, Lorvão dependia dos monges brancos. Cem freiras
+de que se compunha a communidade, e que viviam opulentamente, gastavam
+muito, mas não gastavam tudo. Cinco frades bernardos, aposentados n'um
+palacete contiguo ao mosteiro, consumiam o resto. Eram elles que
+administravam as grossas rendas da casa. Os banquetes e as festas
+succediam-se alli sem interrupção. Os hospedes eram continuos. O manto
+da religião cobria todos os excessos da opulencia. A chronica dos
+bernardos em Lorvão subministra mais de um capitulo curioso para a
+historia dos _bons tempos_ que já lá vão.
+
+Até aqui nada ha extranho. Mas os frades entenderam que deviam comer a
+renda e o capital das cenobitas laurbanenses. Refere-se que certa vez,
+não sabendo explicar plausivelmente o dispendio de uma verba de 600$000
+réis, escreveram n'umas contas irrisorias que mostravam annualmente á
+abbadessa: _Palitos--600$000 réis_. Pode ser fabula. O que, porém, não é
+fabula é que durante muitos annos o dinheiro das decimas que o mosteiro
+devia pagar esqueceu em Alcobaça, dando-se em conta como pago. Por outro
+lado as _necessidades da casa_ tinham feito com que suas reverencias
+empenhassem a communidade em 6:000$000 ou 8:000$000 réis. Os juros desta
+divida também se não pagaram. Veio o anno de 1833. Desappareceram os
+dizimos, principal rendimento do mosteiro. Os direitos senhoriaes
+desappareceram tambem. Os frades, enxotados do seu feudo de Lorvão,
+sairam d'alli, mandando primeiramente derribar todas as arvores que
+povoavam aquellas encostas e vendendo as madeiras. Era o ultimo _vale_
+que davam a suas irmãs. Ainda assim, ficava ás monjas uma honesta
+subsistencia. Passado, porém, apenas um anno, o fisco arrebatou-lhes
+quasi tudo pela divida de 25 contos de réis de decimas, e os credores
+particulares levaram-lhes depois os demais bens. Restavam-lhes apenas
+alguns pequenos foros espalhados por diversos districtos, os quaes
+geralmente lhes são recusados, ou cuja difficil cobrança quasi consome o
+producto delles. Vacillantes entre a vida e a morte, as freiras de
+Lorvão prolongam uma existencia de dôr e miseria pendente das
+eventualidades desse tenue rendimento. Ha um ou dous annos, o governo
+deu-lhes a esmola de um subsidio: este subsidio, porém, cessou.
+Ignora-se o motivo. Por ventura alguma secretaria de estado precisava de
+novos estofos nas suas commodas poltronas, ou os felpudos tapetes das
+salas ministeriaes tinham perdido o brilho das suas côres variegadas, e
+cumpria renová-los. São despezas inevitaveis, e é necessaria a economia.
+Se assim foi, respeitemos as exigencias imperiosas da dignidade
+governativa. Alta noite, durante o inverno, vinte mulheres curvadas pela
+inedia e pela velhice podem dirigir-se ao coro, calcando quasi descalças
+as lageas humidas e frias destes claustros solitarios; mas as botas
+envernizadas de suas excellencias devem ranger mollemente sobre um
+pavimento suave, e as suas cabeças, afogueiadas pelas profundas
+cogitações, reclinarem-se em fofos espaldares. Todavia a magestade das
+secretarias e os apices da economia não excluem a tolerancia, nem a
+indulgencia. Faço essa justiça ao poder. Quando a ultima freira de
+Lorvão expirar de miseria, ou debaixo de alguma dessas paredes
+interiores do mosteiro que ameaçam desabar, os ministros soffrerão com
+animo paternal que mãos piedosas vão lançar o cadaver da pobre monja no
+ossuario de sete seculos, onde repousam as cinzas de milhares de suas
+irmãs. Depois venderão o edificio e a cerca a algum destes judeus do
+seculo XIX, a que chamamos agiotas, se algum houver a quem passe pelo
+espirito ter uma casa de campo em Lorvão.
+
+Meu amigo: se a indignação consentisse o riso, se não se tractasse de
+uma questão grave e triste, eu riria do afan da imprensa em ventilar os
+meios de acudir á desgraçada ilha da Madeira. O remedio ha de ser o
+abandono. Quando vejo a facilidade com que a sorte das freiras de
+Portugal se tornaria feliz, e considero o estado de Lorvão, de Cellas, e
+de tantos outros mosteiros, como hei de esperar que remedeiem um mal
+cuja cura é mil vezes mais difficil?
+
+Na secretaria da justiça encontram-se as provas de que a renda dos bens
+que ainda possuem os conventos do sexo feminino em Portugal excede a
+200:000$000 réis, e todavia ha centenares de freiras que morrem á
+mingua. São dous factos que não carecem de commentario. É a manifestação
+mais eloquente de que não ha governo nesta terra. Existem mosteiros,
+cujas habitadoras vivem na opulencia, e onde o superfluo se desbarata de
+um modo escandaloso. Não digo quaes. E para que apontá-los? Aposto meia
+moeda, uma moeda até, contra mil acções da companhia Hislop, que se
+lembravam logo de reduzir esses mosteiros á mendicidade para fazerem com
+o rendimento delles sessenta coroneis e duas secretarias de estado
+novas. Antes assim como está. Defendiam-nos mais, e administravam-nos
+mais. Deus nos livre disso!
+
+É certo, porém, que para as freiras de Lorvão viverem tranquilamente os
+seus ultimos dias, bastava que nos homens do poder tivesse existido um
+leve instincto de equidade. Os frades de Alcobaça roubaram 25:000$000
+réis a Lorvão. Eram responsaveis por elles. A sua responsabilidade
+passou para o fisco seu herdeiro e successor. As decimas de Lorvão
+deviam ir buscar-se aos bens de Alcobaça, logo que se provasse que
+Alcobaça espoliara fraudulentamente Lorvão. Averiguou-se o facto? Não. O
+fisco executou as freiras, e recebeu duas vezes a mesma divida. Onde
+houvesse moralidade na administração publica practicava-se isto?
+
+Mas porque o importuno com esta larga historia? Não é, meu amigo, só
+para desabafo: é para lhe pedir um favor. Supponha que viu, como eu vi,
+as faces enrugadas e pallidas das monjas de Lorvão, por onde as lagrymas
+se penduravam quatro a quatro, emquanto vozes convulsas descreviam
+scenas do longo drama de miseria de que este sepulchro de vivos tem sido
+theatro durante vinte annos: supponha que olhava para estas janellas mal
+reparadas, para estas paredes verdoengas, cujo aspecto produz um
+sentimento inexplicavel de frio, apesar do calor da atmosphera n'um dia
+de julho; para as alfaias roçadas e poídas; para os proprios trajos das
+freiras; que lia em tudo isso, repetida por cem modos, uma palavra só:
+_infortunio, infortunio, infortunio_! Que fazia? Com o seu coração, com
+os seus principios, e redactor de um jornal que tem largas sympathias,
+sentia-se grande e forte pondo a sua penna eloquente ao serviço da
+desgraça e da fraqueza. Faça-o, meu amigo; faça-o! Peça esmola para as
+freiras de Lorvão, que foram ricas e felizes na mocidade, e que na
+velhice tem fome. A velhice é sancta! Ponha esse contraste do passado e
+do presente perante os olhos dos opulentos e ditosos, para que se
+lembrem com alguns cruzados das pobres que gemem debaixo destas abobadas
+escondidas no meio dos montes ladeirentos e agrestes do concelho de
+Penacova. Ao governo não peça nem diga nada; deixe esses homens ao seu
+destino; deixe-os estofar poltronas e dormir nellas. Deus e os vindouros
+hão de julgar-nos a todos.
+
+Se entender que esta carta de uma testemunha ocular póde servir de thema
+ás suas considerações, publique-a. O homem que vê o que eu vi e abafa no
+peito o grito da indignação ou é um malvado ou um covarde, e eu espero
+não merecer jámais nenhum desses titulos. Imprima esta carta no todo ou
+em parte, se quizer; porque folgarei com isso. O que importa é ver se
+obtemos despertar a compaixão publica a favor destas infelizes.
+
+Auctorisando-o, porém, a publicar as idéas que me assaltaram ao
+presenciar o espectaculo atroz e repugnante que está diante de mim,
+advirta que não ha nisso nem virtude, nem audacia. Incommodam-me
+mediocremente as coleras de certa gente, e a malevolencia ou antes o
+odio della é titulo que aprecio, porque creio que ha de honrar perante a
+posteridade quem quer que o possuir, se é que este paiz não caminha
+fatal e irremediavelmente á dissolução social.
+
+
+
+
+ DO ESTADO
+
+ DOS
+
+ ARCHIVOS ECCLESIASTICOS DO REINO
+
+ E DO
+
+ DIREITO DO GOVERNO
+
+ EM
+
+ RELAÇÃO AOS DOCUMENTOS AINDA NELLES EXISTENTES
+
+
+ PROJECTO DE CONSULTA
+
+ SUBMETTIDO Á
+
+ SEGUNDA CLASSE DA ACADEMIA REAL DAS SCIENCIAS
+
+ *1857*
+
+
+
+
+Senhor.--Manda V. M. que a Classe de sciencias moraes, politicas e
+bellas-letras da Academia Real das Sciencias de Lisboa consulte sobre as
+representações dirigidas a V. M. por diversas corporações
+ecclesiasticas, que recusara obedecer á portaria de 11 de setembro de
+1857 pela qual se ordenou a entrega de certos documentos antigos
+pertencentes aos cartorios dessas e d'outras corporações, para serem
+depositados no Archivo nacional da Torre de Tombo, onde tem de ser
+examinados, a fim de se transcreverem aquelles que se reputarem dignos
+de entrar na collecção dos Monumentos Historicos de Portugal, que esta
+Classe está publicando, e que se tornou pela ultima lei do orçamento uma
+obra verdadeiramente nacional, visto que a sua existencia se estriba
+hoje n'uma providencia legislativa.
+
+Examinando a portaria de 11 de setembro e as representações que ella
+suscitou, a Classe não póde deixar de deplorar que um acto do poder
+executivo em que só transluz o amor das letras e o patriotismo
+illustrado e circumspecto do Governo de S. M. encontrasse resistencias,
+ás quaes se buscaram pretextos, que nem sequer tem o merito de
+plausiveis, e que ao mesmo tempo envolvem affirmativas erroneas de
+doutrina e de facto, que esta Classe, pertencendo a um dos primeiros
+corpos scientificos do paiz, não deve deixar sem correctivo, até porque
+foi ella, não só quem sollicitou a transferencia d'aquelles documentos,
+mas também quem aconselhou a sua conservação no Archivo geral do reino,
+circumstancia esta que, diante de inexplicaveis resistencias, a forçam,
+bem contra sua vontade, a dar as razões que a moveram a suggerir esse
+ultimo arbitrio ao Governo de V. M.
+
+Dos papeis transmittidos á Classe por soberana resolução de V. M.,
+comparados com as communicações dos commissarios encarregados da
+recepção dos antigos pergaminhos indicados pela Classe, resulta que
+nenhum prelado diocesano recusou entregar os documentos que foram
+pedidos dos archivos das respectivas mitras, ou de outros immediatamente
+dependentes dos mesmos prelados. Provaram assim que comprehendiam, como
+o Governo e o Parlamento o haviam comprehendido, a magnitude e o valor
+do trabalho que a Academia emprehendera, provando igualmente que o
+episcopado português não degenerou, e que o baculo pastoral dos Caetanos
+Brandões, dos Cenaculos, dos Avellares, dos Lemos, dos S. Luiz não cahiu
+em mãos indignas delle. A Classe compraz-se em poder dar um testemunho
+de agradecimento em nome das letras a quem tão nobremente sabe conciliar
+a dignidade do caracter episcopal com o reconhecimento do direito do
+Governo, e com o sentimento da gloria litteraria que resulta para o paiz
+da publicação dos seus monumentos historicos, empreza que já é
+devidamente apreciada, não só entre nós, mas tambem pelos homens
+competentes de outras nações da Europa.
+
+Do mesmo modo resulta dos documentos officiaes remettidos pelo Governo á
+Academia e das communicações dos agentes desta, que umas corporações se
+mostraram promptas a obedecer ao Governo, que outras desobedeceram,
+limitando-se a declarar oficialmente aos agentes da Academia o motivo do
+seu proceder, e que outras desobedeceram e representaram a V. M. Vê-se
+d'aqui que entre ellas ha desacordo sobre a extensão dos respectivos
+direitos, e que algumas entendem, e bem, como os prelados maiores, que o
+Governo não ultrapassou os limites das suas attribuições.
+
+Para poder apreciar devidamente os fundamentos da resolução tomada por
+algumas das corporações de mão-morta, de que resultaria tornar-se
+impossivel a continuação de um trabalho que hoje a lei fórça o Governo e
+a Academia a realisar, cumpre expor o estado da questão e reunir as
+objecções ao cumprimento da portaria de 11 de setembro, oferecidas nas
+diversas representações recebidas pelo Governo e communicadas á
+Academia, e nas respostas que foram dirigidas officialmente ao agente
+desta nas provincias do norte. Não podendo qualificar-se o acto das
+corporações que recusaram fazer a entrega sem recorrer a V. M., senão de
+pura e simples desobediencia, a Classe abstem-se de indicar qual deva
+ser em tal caso o procedimento do executivo, encarregado de cumprir as
+resoluções do poder legislativo. O Governo de V. M. sabe perfeitamente
+qual é neste caso, não só o seu direito, mas tambem o seu dever. Todavia
+a Classe não póde deixar de se fazer cargo dos motivos de recusa que
+directamente lhe foram dados, e conjunctamente d'aquelles sobre que é
+mandada consultar.
+
+A Academia pela Classe de sciencias moraes, politicas e bellas letras
+sollicitou a vinda a Lisboa dos documentos anteriores ao anno de 1280
+que existiam, não só nos cartorios dos extinctos mosteiros, mas também
+nos das corporações de mão-morta não abolidas, pedindo ao mesmo tempo,
+para maior segurança desses documentos, e para evitar uma
+responsabilidade que lhe era inutil tomar, que fossem depositados no
+Archivo geral do reino, aonde os academicos encarregados da publicação
+dos Monumentos Historicos podiam, sem incommodo grave, ir fazer a
+escolha e os mais trabalhos necessarios ácerca dos que se achasse que
+deviam entrar naquella collecção. A Classe possuia já a este tempo um
+inventario succinto de todos os documentos anteriores a essa data, que
+ainda existem nos archivos dos districtos centraes e septemtrionaes do
+reino, e que montam a alguns milhares. Este inventario fora feito por
+um commissario da Academia com auctorisação do Governo, nos annos de
+1853 e 1854.
+
+A correspondencia deste commissario, no desempenho das funcções que lhe
+tinham sido commettidas, e em conformidade das instrucções que lhe
+haviam sido dadas, fez conhecer á Classe qual era o deploravel estado da
+maior parte dos cartorios, não só das corporações extinctas, mas tambem
+das existentes. A perda de antigos documentos, quanto ao passado, era já
+immensa, e podia prever-se qual seria quanto ao futuro, conservando-se
+as cousas no estado em que se acham. Convencida de que fazia um bom
+serviço ao paiz aconselhando o Governo a que conservasse no Archivo
+geral do reino os documentos chamados a Lisboa, depois de examinados e
+utilisados litterariamente, a Academia não hesitou em fazê-lo;
+absteve-se porém de fundamentar com os factos de que adquirira
+conhecimento um conselho, na verdade não pedido, mas que o seu caracter
+de corpo litterario official lhe impunha o dever de dar em materia de
+sua competencia. Procurava assim evitar ás corporações existentes o
+desgosto que a narrativa de certos factos, que podiam vir a ser
+publicos, devia causar-lhes, e ao mesmo tempo precaver a continuação de
+perdas irreparaveis. Entretanto, como o fim que então se propunha, e que
+hoje se propõe, era o estudo e escolha desses documentos para continuar
+o trabalho que encetara, deixou ao prudente arbitrio do Governo ponderar
+se conviria mais restituir os documentos enviados á Torre do Tombo, se
+conservá-los alli, propondo a V. M. a resolução mais conveniente.
+
+A portaria de 11 de setembro de 1857 não é outra cousa senão a
+reproducção deste pensamento da Academia, abraçado pelo Governo de V. M.
+Expondo summariamente as razões que ha para se conservarem de futuro na
+Torre do Tombo os documentos pedidos, o ministro dos negocios
+ecclesiasticos e de justiça limitou-se comtudo a ordenar em nome de V.
+M. a entrega delles, reservando para tempo opportuno resolver se devem
+ser alli conservados ou restituidos aos cartorios das corporações.
+Vê-se, pois, que nessa parte as representações eram licitas, e é até
+possivel que as ponderações a favor da restituição fossem de ordem tal
+que movessem o animo de V. M. a ordená-la. Isto, porém, não dispensava
+as corporações de obedecerem quanto á entrega e ao deposito temporario
+no Archivo nacional, que era por então o que preceptivamente se
+estatuia. Quanto a este ponto, nenhuma opposição plausivel se poderia
+fazer, e as recusas dirigidas officialmente ao commissario da Academia
+constituem nessa parte, como já se notou, uma desobediencia formal.
+
+E esta desobediencia é tanto mais grave quanto é certo que se o Governo
+de V. M. não procurasse reprimi-la, della resultaria, não só a
+impossibilidade de se cumprirem as resoluções do Parlamento, mas tambem
+grande descredito para qualquer ministro que tolerasse semelhantes
+obstaculos á continuação de uma empreza que, por nos servirmos da phrase
+de um de dos maiores sabios da França, constituirá um dos títulos mais
+gloriosos do reinado de V. M.
+
+A Classe lamenta que taes resistencias venham de corporações parte das
+quaes são compostas de individuos em quem se deve suppor maior ou menor
+educação litteraria, e que, em relação á sociedade civil, são
+verdadeiros funccionarios publicos. Não era por certo de esperar que,
+tanto nas representações dirigidas a V. M., como nas respostas dadas ao
+agente da Academia, se encontrasse tão singular esquecimento do direito
+publico antigo e moderno do paiz, transtorno tão completo das boas
+doutrinas, tão inexacta exposição de factos, e até accusações tão
+offensivas contra a Academia, que V. M. relevará por certo que esta
+Classe, repellindo-as, seja talvez sobradamente severa.
+
+As ponderações feitas e os factos allegados, tanto nas representações
+dirigidas a V. M., como nas respostas officialmente dadas ao commissario
+da Academia, resumem-se no seguinte:
+
+Diz uma das corporações que não pode convir na alheação dos antigos
+documentos do seu cartorio, porque na maxima parte são comprovativos de
+contractos onerosos, e quando o não sejam, illustram esses contractos, e
+que a portaria de 11 de setembro alheia a favor do Archivo da Torre do
+Tombo documentos que são propriedade da mesma corporação.
+
+Diz outra: que a portaria encerra uma determinação inteiramente nova e
+contraria á practica até hoje seguida.
+
+Declara ao mesmo tempo, n'um officio ao commissario da Academia, que
+para o exame de qualquer documento no seu archivo é indispensavel
+licença regia e uma ordem do prelado ordinario; mas que para se tirarem
+documentos seriam necessarias ou uma lei que dispensasse as formalidades
+do esbulho da propriedade, ou sentença do poder judicial.
+
+Outras duas corporações limitam-se a dizer em officios ao dito
+commissario que a portaria de 11 de setembro offende o direito de
+propriedade, e que recusam a entrega por terem representado sobre esse
+assumpto ao Governo de V. M., representações que esta Classe não póde
+apreciar porque não lhe foram communicadas.
+
+Duas corporações monasticas do sexo feminino declaram, emfim, não
+poderem entregar os dictos documentos por causa dos inventarios dos seus
+bens a que se está procedendo por ordem do Governo, em virtude de
+resolução de Cortes.
+
+As outras corporações mostram-se todas promptas a obedecer ás ordens de
+V. M.
+
+Senhor, os membros da Classe de sciencias moraes, politicas e bellas
+letras não podem deixar de dizer a V. M. com o respeito devido ao chefe
+do estado, mas com a liberdade de homens de letras, que é impossivel
+acumular mais desvarios do que os que se lêem nos documentos acima
+substanciados. Elles provam peremptoriamente a necessidade de uma
+profunda reforma no systema da educação do clero, e de vigilancia da
+parte do Governo sobre o modo como são providos os beneficios
+ecclesiasticos.
+
+Predomina, em geral, nos documentos que temos presentes uma certa somma
+de idéas, não sabemos se astutas, mas sem duvida falsas. É uma dellas a
+confusão dos bens administrados pelas corporações com os titulos
+primitivos dos mesmos bens, confundindo-se igualmente esses titulos
+primitivos com os actuaes; os que podem ter uma utilidade practica na
+administração ou no foro com os que só em casos rarissimos servirão para
+fortificar ou esclarecer o testemunbo d'est'outros. Posses immemoriaes,
+tombos incomparavelmente mais modernos do que os pergaminhos anteriores
+ao seculo XIV, contractos de epochas posteriores, mais ou menos
+recentes, eis os verdadeiros documentos de uso practico, que se
+conservam nos cartorios das corporações. E se esses pergaminhos antigos
+tem a utilidade material que se lhes attribue, as corporações devem
+possuir índices regulares que apontem em substancia o objecto, a indole
+d'elles e os logares onde se acham nos respectivos cartorios: depois,
+devem abundar os exemplos de casos nos quaes ellas os hajam utilisado
+nos ultimos vinte ou trinta annos. Exija o Governo de V. M. aquelles
+índices; peça a enumeração especificada destes casos, que por certo não
+ficará edificado da verdade das allegações nesta parte.
+
+Ainda admittindo todas as inexacções de direito e de facto apinhadas nas
+representações e officios sobre este assumpto, ha uma circumstancia que
+torna a denegação absoluta e completa das corporações ao cumprimento da
+portaria de 11 de setembro, não só um acto de vandalismo litterario e de
+desprezo pela gloria da nação, mas tambem uma verdadeira espoliação
+feita ao paiz. Na epocha a que pertencem os documentos exigidos, não
+existia archivo especial do rei ou do estado, o qual só começou no tempo
+de D. Fernando I. Os diplomas de alta importancia, cuja existencia se
+desejava conservar para a posteridade, manda-vam-se depositar nos
+cartorios dos cabidos e dos principaes mosteiros, chegando-se aponto de
+se ordenar esse deposito no proprio corpo do diploma. É um facto este
+que as corporações desobedientes tinham obrigação de não ignorar.
+Depois, os prelados, os cabidos, as ordens ecclesiasticas e militares
+exerciam, como donatarios da coroa, actos que importavam manifestações
+de soberania, e contractos em que rigorosamente esses corpos não
+figuravam senão como representantes do poder publico: taes eram os
+foraes instituindo municipios e comprehendendo provisões de direito
+publico local; taes eram os contractos por que se transformavam os
+terrenos reguengos em jugadeiros, as quotas de fructos em rendas certas,
+etc. Os documentos desta ordem não respeitam ás corporações; respeitam
+ao paiz, como aquelles que os antigos monarchas confiaram á guarda do
+clero. Suppondo que ellas tivessem direito a negar a entrega dos que
+exclusivamente lhes dizem respeito, poder-se-hia tolerar que tambem
+sequestrassem impunemente os documentos da nação por um capricho
+inexplicavel, ou antes explicavel de mais?
+
+Ha, pouco, Senhor, que examinando-se por ordem desta Classe os restos
+que escaparam do rico archivo do mosteiro de Aguiar, conservados no
+Thesouro-publico, ahi se foram encontrar no original muitos documentos
+politicos e economicos da mais alta importancia relativos aos seculos
+XIII e XIV. Se ainda existissem corporações religiosas do sexo
+masculino, como existem do feminino, é natural que, como algumas destas,
+os monges de Aguiar recusassem obedecer á portaria de 11 de setembro.
+Toleraria, porém, o Governo que esses documentos importantes para a
+historia, e talvez para questões actuaes ou futuras com a Hespanha
+ácerca de limites, ficassem sepultados e inuteis nas tristes solidões do
+Cima-Coa? E tolerá-lo-hia só porque alguns frades suspicazes e
+ignorantes receiassem que o conhecimento dos velhos pergaminhos do seu
+cartorio podesse servir para lhes contrariar interesses materiaes de
+cuja legitimidade a consciencia os fizesse duvidar?
+
+As difficuldades, Senhor, que se oppoem agora á realisação do empenho da
+Academia e ao cumprimento da lei já em parte surgiram quando se ordenou
+que os cartorios das corporações fossem franqueiados ao simples exame de
+um commissario da mesma Academia. Houve recusas formaes; houve
+subterfugios dilatorios. Indagou-se o motivo disto, e soube-se que se
+receiava fosse utilisado o exame a que se procedia em beneficio dos
+colonos ou proprietarios com quem as corporações tem litigios sobre
+direitos dominicaes; porque a algumas d'ellas, ou a todas, custava a
+comprehender que se gastasse tempo em decifrar esses pulverulentos e
+afumados diplomas sem algum interesse material. Note-se agora a infeliz
+coincidencia entre a resolução administrativa que chama a Lisboa os
+documentos de antigos tempos, e a que ordena um inventario dos bens de
+certas corporações de mão-morta, e achar-se-ha facilmente, em suspeitas
+não menos insensatas que as primeiras, a explicação mais plausivel das
+resistencias que apparecem por esta parte.
+
+Os cartorios dos corpos de mão-morta tem sido sempre considerados como
+cousa publica. Uma das corporações reconhece-o formalmente no officio
+que dirige ao commissario da Academia, affirmando a necessidade de
+licença regia, e determinação do prelado, para qualquer extranho
+examinar os documentos do seu archivo. De certo um particular não
+precisaria de licença regia para facultar a qualquer o uso do seu
+cartorio ou para deixar sair delle quaesquer titulos. Tanto se
+consideravam esses archivos como dependentes do Estado, que os seus
+documentos mereceram sempre uma especie de fé publica. Em muitos delles,
+até, existiam e existem chartularios, geral e impropriamente denominados
+Tombos, e feitos em diversas epochas, desde o reinado delrei D. João II
+até o delrei D. João V, em que se contém traslados dos documentos
+antigos, precedendo provisões regias, pelas quaes se dá a estas copias o
+mesmo valor dos originaes, para dellas se passarem certidões. Esses
+actos do poder supremo não provam só a consciencia que o Governo tinha
+da incapacidade ordinaria dos membros das corporações, e dos tabelliães
+desses logares para lerem os antigos diplomas: provam tambem o caracter
+publico de taes archivos; porque não nos consta que provisões de
+semelhante natureza se passassem nunca a favor de cartorios
+particulares. Embora o poder civil désse a sua sancção ás disposições
+canonicas relativas á conservação dos documentos dos corpos de
+mão-morta; embora prohibisse, como mais de uma vez prohibiu, a saída
+delles do respectivo archivo, essa prohibição está justamente
+demonstrando que elle poderia ordenar o contrario, se entendesse que
+convinha mais guardá-los n'outra parte. Foi por isto que no reinado de
+D. João V se proveu a favor da Academia de Historia, para que se lhe
+facultasse o conhecimento e copia de todos os documentos das corporações
+de mão-morta, que foram obrigadas a transmittir inventarios de todos
+elles á mesma Academia. Foi por esse fundamento juridico, que nos
+estatutos da universidade (L. 2, tit. 6, cap. 3) se determinou que os
+cartorios dos mosteiros e das cathedraes estivessem patentes aos
+professores de direito patrio, para lerem, estudarem, extractarem,
+copiarem, ou fazerem extractar e copiar todos os documentos que
+entendessem serem uteis ao ensino das leis patrias e da sua historia,
+disposições que não se estenderam, nem podiam estender, ainda debaixo do
+absolutismo ferrenho daquella epocha, aos cartorios particulares. É,
+finalmente, á vista de tal jurisprudencia e de taes exemplos, que na
+portaria de 11 de setembro o Governo ordena se facilite á Academia o uso
+desses diplomas, reservando para si o direito, que indubitavelmente lhe
+pertence, de resolver sobre o modo mais conveniente da sua futura
+conservação.
+
+Mas, diz uma das corporações desobedientes, que foi no proprio archivo
+della que Brito e Brandão tomaram notas dos documentos ahi existentes;
+que o guarda-mór Lousada copiou os mais curiosos e mandou as copias para
+a Torre do Tombo; que alli se tiraram traslados dos mais importantes
+para o Archivo de Historia Portuguesa; que a corporação possue no seu
+seio um paleographo capaz de trasladar tudo, embora não seja tão habil
+como os da capital; que não convem que os documentos andem de mão em
+mão; emfim, que a Academia não restituiu integralmente os documentos
+recebidos por ella, uma unica vez que lhe foram confiados.
+
+A Classe desejava, Senhor, nesta consulta não empregar uma unica phrase
+que não fosse moderada; mas, vendo accusados, se não os membros actuaes
+da Academia, ao menos os que os precederam, de falta de probidade, e
+sabendo que essa accusação vai directamente cahir sobre homens tão
+eminentes por sciencia e virtudes como D. Francisco de S. Luiz, Trigoso
+e outros varões, cujos nomes são veneraveis para o paiz e para as
+letras, teme não saber reprimir sempre os impetos de indignação diante
+das calumnias vertidas sobre as cinzas de individuos que não se podem
+defender, mas que os academicos de hoje, posto valham menos do que
+elles, não devem, nem querem deixar sem pleno desaggravo.
+
+A corporação que, desobedecendo ao Governo, mostra desconhecer o antigo
+e o moderno direito publico destes reinos, não foi feliz querendo dar
+licções á Academia sobre materias de sua competencia, e increpá-la de
+menos probidade. Se esta virtude tivesse faltado aos seus antigos
+membros ácerca de documentos publicos, não seria o melhor meio de
+preservar os actuaes de semelhantes delictos pôr-lhes diante os nomes de
+Brito e Lousada, que passaram a vida, não tanto a distrahi-los, como a
+forjá-los e a falsificá-los. Curiosas devem ser as memorias por onde
+consta á corporação desobediente que o escrivão Lousada (despachado por
+ella guarda-mór da Torre do Tombo) mandou para alli copias dos
+documentos mais curiosos do seu cartorio, do que aliás nenhuns vestigios
+restam no Archivo geral do reino. Dos que se remetteram para o Archivo
+de Historia Portuguesa nada tem que dizer a Classe, porque não lhe
+consta que tal archivo exista ou existisse nunca no mundo. Póde ser
+excellente o paleographo que essa corporação inculca á Academia; mas a
+Classe emprehendeu um trabalho demasiado serio, para exigir dos membros
+encarregados da publicação dos Monumentos Historicos a conferencia
+pessoal das copias destinadas á publicação com os respectivos originaes,
+depois de terem apreciado quaes merecem ver a luz publica. Estes
+trabalhos preliminares, assás tediosos e longos, não podem os socios
+effectivos ir fazê-los a 50 ou 60 legoas da capital, porque tem aqui
+outros deveres que cumprir, e por isso não aproveitam o offerecimento.
+Se o sincero, honesto e judicioso Brandão teve a simplicidade de se fiar
+em copias subministradas pelas corporações e nos paleographos habeis
+dellas, pagou bem caro a sua imprudencia, não havendo, talvez, senão um
+ou dous documentos, dos publicados por integra na 3.ª e 4.ª Partes da
+_Monarchia Lusitana_, que esteja devidamente correcto. Quando,
+finalmente, esta Classe pede, não que venham para a sua secretaria os
+documentos que pretende examinar e transcrever, mas que se depositem na
+Torre do Tombo, para onde os remette directamente a pessoa encarregada
+de os receber, e onde não ha perigo de se extraviarem, nem de serem
+presa de algum incendio; quando esta Classe prefere á propria
+commodidade ir alli preparar e dirigir os trabalhos de que está
+incumbida, temendo os riscos que de outro modo poderiam correr esses
+restos dos abundantes monumentos historicos que outr'ora possuimos;
+quando, depois, aconselha ao Governo que os conserve cuidadosamente
+naquelle archivo, o ponderar-se que não convem que os antigos documentos
+andem correndo de mão em mão é uma verdadeira inepcia.
+
+Desde o começo desta consulta e no proseguimento della, a Classe
+forcejou e forcejará sempre por não designar nomeiadamente nenhuma das
+corporações a que se refere. Move-a a isso um sentimento de
+generosidade. É todavia forçada a fazer uma excepção quando se tracta da
+honra do instituto de que forma parte, e da boa fama dos que precederam
+os signatarios deste papel nas cadeiras que hoje occupam. Na sua
+representação dirigida ao digno prelado metropolitano, para ser presente
+ao Governo, o cabido da sé de Braga accusa a Academia de não ter
+integralmente restituido varios documentos que, por ordem do mesmo
+Governo, lhe haviam sido confiados. Dos registos da Academia consta, com
+effeito, que para uso da commissão de Cortes foram chamados a Lisboa, em
+1836, varios monumentos do cartorio daquelle cabido; mas dos actos
+officiaes, junctos por copia á presente consulta, se vê, 1.°, que a
+Academia pediu um codice e cinco documentos avulsos do mesmo cartorio,
+indicando o logar onde estes se achavam, e um volume manuscripto do
+archivo da mitra; 2.°, que foram remettidos pelo cabido o codice e tres
+dos cinco documentos pedidos, declarando o presidente da corporação que
+não fora possivel encontrar os outros dous, nem na gaveta onde deviam
+estar, nem nas diversas gavetas que diligentemente se examinaram; 3.°,
+que em 1840 foram devolvidos á secretaria do reino para voltarem a Braga
+o manuscripto da mitra, e bem assim o codice e os tres pergaminhos
+avulsos que tinham vindo do cabido. A restituição foi, portanto,
+integral. Esses actos officiaes, que a Classe leva á presença de V. M.,
+não são, porém, só importantes para desfazer uma calumnia: são-no
+igualmente para provar com quanta razão a Classe aconselhou que os
+antiquissimos documentos chamados agora a Lisboa fossem conservados no
+Archivo geral do reino. De cinco pedidos pela Academia, indicando ella o
+logar onde se achavam, apenas tres existiam naquella conjunctura, porque
+nem alli, nem nas outras gavetas, se acharam. Di-lo o chefe da
+corporação; e das suas explicações se deduz que tambem não havia indice
+do cartorio, nem registo por onde constasse como haviam sido
+distrahidos. Se da historia, porém, dos cinco diplomas, pedidos
+casualmente, houvessemos de tirar illações para o resto do archivo
+capitular, infeririamos que dous quintos dos seus pergaminhos têem sido
+desencaminhados, apesar das constituições synodaes e das excommunhões
+fulminadas contra os dissipadores dos titulos da cathedral, excomunhões
+que poderiam gerar nos animos sérias apprehensões sobre o destino além
+da campa dos conegos até então fallecidos, mas que teriam sido
+impotentes para salvar da rapina ou do desleixo os primitivos e
+veneraveis monumentos da antiga metropole da Galliza.
+
+Ainda, em relação áquella remessa de documentos, faz o reverendo cabido
+bracharense uma severa increpação á Academia, de que esta Classe não
+sabe, Senhor, defendê-la, mas para esquivar a responsabilidade da qual
+se offerece em holocausto. O codice e os tres pergaminhos voltaram a
+Braga á custa do cabido! É um successo que talvez perturbasse gravemente
+a economia da fazenda capitular. Liquide-se aquella divida, e a Classe
+restituirá integralmente o frete dos dous codices e dos tres
+pergaminhos, como fica provado que se restituiram essas preciosidades.
+
+Se nas suas representações ao Governo, por intervenção do prelado, o
+reverendo cabido de Braga calumniou a Academia, no officio ao agente
+desta calumniou todos os poderes publicos. Diz ahi o reverendo cabido
+que, para se lhe tirarem os documentos de que se tracta, precisa-se de
+lei precedente que dispense as formalidades do esbulho da sua
+propriedade, ou sentença do poder judicial que o convença de que a deve
+largar. Estas poucas phrases, senão são filhas da hallucinação ou de
+incrivel ignorancia, são um grave insulto a todos os corpos do Estado. O
+cabido offende o Governo, porque lhe attribue um acto de espoliação,
+quando a portaria de 11 de setembro não é senão uma providencia
+administrativa ordinaria, e que honra por mais de um modo o mesmo
+Governo. Offende o poder legislativo, porque o suppõe capaz de fazer
+leis inconstitucionaes e absurdas. O legislador nem mantem, nem dispensa
+formalidades no esbulho, porque nunca póde determinar o esbulho. Quando
+estatue a expropriação por utilidade publica, estatue sempre a
+compensação. Offende o poder judicial, porque presuppõe que elle póde
+ordenar a alguem por sentença que largue a propriedade que é sua. Quando
+o magistrado julga que o individuo deve perder o que possue, é
+justamente pelo motivo contrario; é porque se convence de que o
+individuo retem o que não é seu; e nesse caso, não tira, mas defende a
+propriedade.
+
+Somos chegados, Senhor, a um ponto, ácerca do qual a Classe de sciencias
+moraes, politicas e bellas letras tem, por mais de um modo, o dever de
+lançar neste papel algumas considerações; porque se tracta de um
+assumpto que é da sua competencia, como corpo official scientifico. O
+pensamento de qualificar a portaria de 11 de setembro como um acto
+exorbitante do Governo contra a propriedade não se manifesta só nas
+phrases acima citadas: revela-se tambem, mais ou menos expressamente, na
+linguagem de outras corporações desobedientes. Na opinião dellas, os
+antigos pergaminhos dos respectivos cartorios são uma cousa em que o
+Governo não póde tocar, sem quebra do direito constitucional que garante
+a propriedade dos cidadãos; porque esses pergaminhos são os titulos dos
+bens que possuem, os quaes as dictas corporações de mão-morta suppõe
+gratuitamente que são uma propriedade sua, analoga á de qualquer
+individuo ou associação civil.
+
+A Classe disse já e mostrou como muitos dos documentos de que se tracta,
+pela sua natureza, pelo sua origem, e por factos historicos sabidos e
+certos, pertencem pura e simplesmente ao Estado; disse e mostrou já como
+os cartorios das corporações de mão-morta se consideraram sempre
+archivos publicos; disse e mostrou como os pergaminhos anteriores a 1280
+não são nunca, ou quasi nunca, documentos de uso practico nos litigios
+ou nas duvidas administrativas que podem suscitar-se ácerca de alguns
+desses bens; e quando o fossem, nem a portaria de 11 de setembro ordena
+definitivamente a sua retenção na Torre de Tombo, nem o Governo,
+supposto que de futuro assim o ordenasse, deixaria de prover do modo que
+estabelece naquella portaria. As corporações obteriam gratuitamente,
+quando necessarios, transumptos authenticos, fórma unica em que elles
+costumam figurar na tela judicial. Uma ou outra corporação póde achar no
+seu seio ou na localidade onde reside um paleographo legalmente
+habilitado para authenticar os traslados de antigos documentos; mas, na
+maior parte dos casos, dada a necessidade de taes copias, elles teriam
+de vir a Lisboa para serem decifrados e reduzidos os seus transumptos a
+fórma authentica. Qual seria, porém, mais seguro para os velhos
+pergaminhos, e até mais barato para as corporações; isto, ou as
+providencias a que se refere a portaria de 11 de setembro?
+
+As corporações falam da propriedade dos pergaminhos, confundindo-a com a
+de quaesquer outros bens moveis ou de raiz. Os antigos documentos são ou
+foram titulos de propriedade, o que é diverso. Para qualquer cousa ser
+materia de propriedade precisa de ter um valor de utilidade; servir aos
+fins e necessidades do homem. Não sendo como prova de dominio, elles de
+nada servem ás corporações; e a não ser como monumentos litterarios ou
+historicos, não tem nenhum valor real. Por este lado as corporações
+estão bem longe de poderem utilisá-los. Como prova do dominio, nem o
+Governo quer destrui-los, nem guardados no Archivo nacional ficam menos
+seguros do que no seio das corporações, antes incomparavelmente mais.
+Depois, não é o Estado padroeiro de todas essas cathedraes, collegiadas
+e mosteiros desobedientes? Não teve elle sempre o direito de suprema
+inspecção sobre o cumprimento dos deveres que resultam para esses corpos
+das condições da sua fundação e instituição? Não lhe incumbiu sempre
+vigiar sobre a conservação e uso dos bens unidos aos mesmos corpos? Não
+deriva immediatamente desse direito o de providenciar do modo mais
+conveniente sobre a fiscalisação daquelles bens, e de chamar a si os
+titulos delles quando entender, e sobretudo quando se provar, que esses
+titulos são tractados com desleixo, ou que podem ser conservados em
+melhor ordem ou com maior segurança, ou finalmente quando precisar
+delles para verificar se se tem dado abusos que o mesmo Governo possa e
+deva corrigir? Se as corporações crêem que os documentos que lhes pedem
+ainda tem o valor de titulos, em virtude de que direito recusam obedecer
+á portaria de 11 de setembro?
+
+E preciso, Senhor, dizer por uma vez a verdade inteira. As corporações
+recalcitrantes, por um capricho insensato, talvez por insinuações
+perfidas, e provavelmente por apprehensões infundadas de que o
+conhecimento dos diplomas e chartularios que se lhes pedem possa ser
+nocivo aos seus interesses como administradoras de rendas e direitos
+dominicaes, aparentam por esses velhos pergaminhos, inintelligiveis e
+indifferentes para ellas, um zêlo, um affecto que realmente não sentem.
+Foi isto que as arrastou a invocarem o direito de propriedade, a falarem
+de tal direito em relação aos bens que desfructam. Póde o Governo
+tolerar, toleram os bons principios que as corporações se digam
+proprietarias dos bens que usufruem? Até aqui a Classe provou por
+diversos modos o desarrazoado e illegal das resistencias que suscitaram
+esta consulta, ainda dada a situação de proprietarias, em que as
+corporações pretendem collocar-se. No caso presente, o antigo direito
+publico derivado dos antigos principios, das prerogativas do poder
+supremo como então se concebia, e até o direito canonico relativo ao
+padroado, bastariam para legitimar o acto practicado pelo Governo e
+justificar as intenções manifestadas na portaria de 11 de setembro. Mas
+esta Classe tem de ir mais longe. Desde que se querem estender as
+actuaes garantias politicas dos cidadãos a corporações de mão-morta, por
+um sophisma grosseiro; desde que se proclamam doutrinas subversivas que
+mutilam a acção do poder publico, a Classe tem, pela sua indole, pelos
+fins da sua instituição, o dever restricto de protestar contra erro tão
+perigoso. São as corporações que a fórçam ao cumprimento de uma
+obrigação desagradavel.
+
+A propriedade, Senhor, é um direito preexistente ás sociedades, visto
+derivar da necessidade que tem o individuo de satisfazer aos fins
+racionaes para que foi creado. O direito de propriedade estriba-se na
+lei natural, porque é inherente á natureza do homem. Desde que este
+direito se não collocar acima das leis positivas, quer constitucionaes
+quer civis, e anteriormente a ellas, a sociedade acceitará um elemento
+de dissolução e de morte. Se é o legislador que cria esse direito; se
+este não o precedeu no mundo, elle póde também crear o direito
+contrario. Reduz-se tudo a uma questão de conveniencias moraes e
+materiaes e de opportunidade, e tanto é possivel existir só a
+propriedade commum, como existir a individual, ou, para exprimir a mesma
+idéa com diversa formula, tanto é possível a não propriedade, como a
+propriedade. D'aqui nasce que esta é primordial e principalmente
+individual. A idéa de propriedade collectiva, como regra, como
+principio, depois de andar por seculos ao serviço de um despotismo
+espoliador; depois de attribuir ao chefe do Estado o dominio imminente e
+aos subditos uma posse e um dominio incompletos, quando o sentimento da
+liberdade e a razão esclarecida por tal sentimento collocaram os
+direitos dos cidadãos á sua verdadeira luz, veio, apesar de velha e
+gasta, pôr-se á mercê das escholas socialistas e communistas. Como em
+mechanica dizia Archimedes, dêem a estas esse ponto nas regiões do
+direito, e ellas revolverão o mundo.
+
+A propriedade commum nas associações civis voluntarias não é senão uma
+forma especial de manifestação da propriedade individual, que lhe muda
+os accidentes sem lhe alterar a essencia. Dissolvida a associação, a
+propriedade toma immediatamente os caracteres da individualidade. Não
+assim nas corporações de mão-morta, cuja existencia depende do poder
+publico. Ha, por certo, propriedades collectivas; taes são os bens
+nacionaes de uso commum dos cidadãos; mas esta especie de propriedade,
+estribando-se puramente na lei, supprime-se, desapparece, transforma-se,
+accumula-se, tambem á mercê da lei, e é por isso que se denomina
+propriedade legal. As instituições garantem a propriedade individual, a
+do cidadão, aquella que se funda n'um direito acima das leis e anterior
+a ellas. Não podem ir além sem serem antinomicas comsigo mesmas; sem
+darem ao legislador a funcção de crear e não a de extinguir; sem
+confundirem o absoluto com o condicional.
+
+Os membros das corporações de mão-morta não gosam menos que outros
+quaesquer cidadãos da garantia constitucional pelo que respeita á sua
+propriedade particular. Não lhes é applicavel, porém, a mesma garantia
+quanto á propriedade collectiva que desfructam, porque essa propriedade
+é apenas legal. São proprietarios, como membros d'uma associação? N'esse
+caso, porque não podem alienar; porque não podem testar; porque não se
+resolverá em propriedade individual esse cumulo de bens, na hypothese de
+deixar de existir a corporação? É que a sua existencia não deriva da
+natureza; deriva do direito positivo. Assim, era com sobrada razão que
+um publicista dizia: «Do mesmo modo que a suppressão de uma corporação
+não é um homicidio, a revogação da faculdade que lhe foi concedida de
+possuir bens de raiz não é uma espoliação». Pessoas facticias, a lei
+póde destrui-las, como as creou; e se a sua existencia é precaria, como
+é que possuem por um direito absoluto? Comprehende-se que o clero
+hierarchico desfructe uma porção de bens que o Estado não revocou a si.
+Como classe de funccionarios, de ministros de uma religião dominante, e
+por consequencia official, podem ser retribuidos, no todo ou em parte,
+por este modo: é um systema bom ou mau; mas é um systema que presuppõe a
+doutrina de que os bens que administram não são propriedade sua e de que
+nem sequer usu-fructuarios são por direito proprio. Porque recebem
+corporações e individuos pertencentes á jerarchia da igreja, e cujas
+congruas estão fixadas, apenas complementos d'essas congruas pelo
+Thesouro, quando os redditos dos chamados bens ecclesiasticos
+subministram parte d'ellas? Tractando-se de materias temporaes, se a
+propriedade ecclesiastica é o mesmo que a propriedade individual, donde
+provêm a desigualdade que resulta de uma retribuição desigual, que o
+clero acceita sem murmurar? Se é por se attender só a que tenham a
+_congrua sustentação_, porque não será esta calculada tambem em relação
+aos bens patrimoniaes do sacerdote funccionario? Aquelles que hoje
+invocam o seu direito de propriedade como sendo analogo aos dos cidadãos
+têem já reconhecido, pelo facto proprio, que entre as duas cousas não
+existe paridade.
+
+Mas se nos lembrarmos, Senhor, da origem e historia dos bens
+ecclesiasticos em Portugal, quanto mais deploraveis e imprudentes não
+acharemos as doutrinas invocadas pelas corporações desobedientes, em
+damno da gloria e das letras patrias! Verdadeiramente, entre nós, aos
+bens d'esses gremios só quadraria uma qualificação repugnante comsigo
+mesma, a de _propriedade anti-legal_. Começaram cedo neste paiz, nos
+principios do seculo XIII, as leis de amortisação, e já antes el-rei D.
+Sancho I, escrevendo a Innocencio III, affirmava o seu direito de privar
+o clero dos bens que possuia para lhes dar uma applicação em seu
+entender mais util. Renovadas successivamente as leis de amortisação,
+foram tantas vezes vilipendiadas e infringidas pela prepotencia do clero
+quantas de novo promulgadas. As corporações julgavam-se então tanto
+acima do legislador quanto parece julgarem-se hoje acima do Governo. Sem
+recorrer a outros monumentos das varias phases d'essa permanente revolta
+de um dos corpos do Estado contra o direito publico do reino, basta
+abrir successivamente os tres codigos que, um após outro, regeram este
+paiz desde o seculo xv até os nossos tempos, para vermos que os
+verdadeiros titulos dos bens usufruidos pelas corporações não são tanto
+os antigos pergaminhos que ellas recusam largar da mão para utilidade
+commum, como o desprezo insolente de leis que os nossos monarchas nunca
+tiveram força para tornar effectivas. As Ordenações affonsinas, as
+manuelinas e as philippinas reproduzem sempre o direito antigo, que
+prohibia ás corporações de mão-morta possuir bens de raiz, mas a
+clausula pela qual se perdoava a desobediencia passada perdia tudo;
+porque provava a impotencia da lei, e abria campo a novos abusos, que se
+tornavam a perdoar para se tornarem a repetir. O melhor titulo de
+propriedade que as corporações podem invocar ácerca dos bens que
+desfructam é este. V. M. apreciará a sua legitimidade.
+
+Resta unicamente, Senhor, á Classe de sciencias moraes, politicas, e
+bellas letras desempenhar um dever que desde o principio d'esta consulta
+reconheceu incumbir-lhe. É o de dar a razão por que aconselhou ao
+Governo que conservasse no Archivo da Torre do Tombo os documentos mais
+antigos e preciosos das corporações tanto extinctas como existentes,
+depois de utilisados pela Academia. Não foi, Senhor, um conselho dado de
+leve: foi a triste convicção de que, sem isso, os vestigios e as
+memorias authenticas das gerações que passaram irão gradualmente
+desapparecendo, como até aqui tem desapparecido. Nos logares onde se
+acham, os antigos pergaminhos e chartularios não são entendidos nem
+apreciados, nem resguardados de um modo conveniente contra os accidentes
+que possam sobrevir-lhes: não ha ordem racional na sua arrumação, nos
+raros casos em que estão n'alguma ordem: não ha indices aos quaes se
+possa recorrer quando é necessario consultá-los. Por quasi todos os
+archivos se encontram pergaminhos nas costas dos quaes se escreveu a
+palavra fatal _inutil_. Inutil quer dizer que não serve a algum
+interesse material da corporação. Em regra, é no meio d'estas
+inutilidades que se vão achar os documentos historicos mais importantes.
+Quaes tem sido, porém, os effeitos d'aquella qualificação, quaes
+continuarão a ser, facil é adivinhá-lo. N'alguns cartorios a phrase _é
+latim_, tambem escripta nas costas do diploma, soa igualmente como
+sentença de condemnação. Acham-se frequentemente pergaminhos (e destes
+muitos n'um cartorio onde tal barbaridade não era de esperar), cuja
+leitura quiz fazer algum curioso inhabil, cubertos de aguadas de galha,
+que avivaram momentaneamente as letras sumidas, mas que depois formaram
+uma só mancha negra, onde não tornará a ser possivel decifrar uma unica
+palavra. Grande parte dos cartorios dão, ao simples aspecto dos seus
+documentos, as provas de que durante annos estiveram, e de que estão
+ainda expostos á chuva, ao passo que não ha um só que se possa dizer ao
+abrigo dos incendios. As abobadas arejadas e enxutas, debaixo das quaes
+se guardam a parte antiga e ainda uma grande porção das addições
+modernas do Archivo Nacional, uso adoptado tambem por alguns mosteiros
+da congregação benedictina, que sabia tractar objectos destes, porque
+sabia entendê-los e apreciá-los, não existem em nenhuma parte. É esse um
+dos factos que mais instantemente exigem a conservação na Torre do Tombo
+dos já tão rareiados documentos dos primeiros dous seculos da monarchia
+e dos que a precederam. A imprevidencia de collocar cartorios em logares
+não convenientemente isolados fez com que n'uma noite perecessem
+inteiros os quatro archivos mais ricos de monumentos da Beira Alta, os
+de Salzedas, Tarouca, S. Pedro das Aguias e S. Christovam de Lafões, bem
+como o incendio da Casa-pia, do Porto deu aso a perderem-se (dado que
+perecessem nas chammas, o que é controvertido) quasi todos os cartorios
+monasticos do Minho, que constituiam a parte mais importante das
+riquezas do paiz n'este genero. O celebre incendio do Thesouro, que
+tambem foi fatal a esta especie de documentos, é outro grande exemplo da
+imprudencia que ha em não conservar archivos cuja perda é irreparavel em
+edificios isolados ou pelo menos abobadados.
+
+Expostos aos lentos effeitos da humidade e a serem devorados pelas
+chammas, os antigos documentos das corporações nas provincias estão,
+além d'isso, sujeitos ás devastações das guerras civis e estrangeiras.
+Explicam estas em grande parte o não se acharem em quasi nenhumas
+camaras do reino documentos originaes anteriores ao reinado de D. Diniz.
+Nas tres provincias do norte, esta Classe apenas pôde descubrir a
+existencia de um no cartorio da camara de Bragança. Sabemos, todavia,
+que ainda certo numero d'elles existia nos fins do seculo passado. Não
+teria sido mais util para o paiz, e até para as proprias
+municipalidades, que o Governo tivesse feito recolher esses
+antiquissimos pergaminhos no Archivo geral do reino? Quando el-rei D.
+Manuel mandou expedir os foraes novos, recolheram-se alli as cartas
+constitutivas e os privilegios annexos a ellas, respectivos aos
+concelhos a quem se concediam aquelles foraes novos. É por isso que, em
+parte, os seus primitivos titulos de liberdade ainda hoje existem. E que
+é feito de tudo o mais que lá ficou? Desappareceu completamente.
+
+A estes accidentes accresce a deterioração permanente que o desleixo e a
+ignorancia produzem. No cartorio de certa corporação, lançado pela
+janella fóra durante a guerra peninsular por alguns soldados franceses,
+e de que só uma pequena parte foi recolhida, achou-se ainda em 1853
+incrustado nos pergaminhos o lodo em que estiveram mergulhados durante
+alguns dias; tal tinha sido o desvelo da corporação ácerca dos
+monumentos que salvara. Não sabemos se é das que bradam contra a offensa
+feita ao seu direito de propriedade. Em outro archivo de um corpo de
+mão-morta, os documentos antigos tinham sido lançados em monte na
+divisão inferior de um armario humido, cujo pavimento era de tijolo.
+Alli haviam apodrecido até a altura de duas ou tres pollegadas,
+constituindo, quando se examinaram em 1853, uma massa negra e compacta.
+Salvaram-se apenas os que tinham cahido na parte superior d'aquelle
+acervo, aonde a podridão ainda não chegava. Outra corporação pediu tempo
+ao commissario da Academia para lhe tornar accessivel o cartorio. Estava
+este n'um aposento sem vidraças, e pelas roturas das janellas os
+passaros tinham estabelecido alli a sua residencia habitual. Era preciso
+desimpedir aquella nova especie de estabulo de Augias. A maior parte das
+corporações, cujos archivos se examinaram n'esse e no seguinte anno, não
+poseram obstaculo algum a que os documentos de que se tomava nota fossem
+separados e emmassados á parte, como se fez. A razão era simples. Tanto
+importava aquella disposição como outra qualquer, visto não existir ahi
+ordem nem indices. Cartorios ha, e dos mais notaveis, onde se adoptou a
+distribuição corographica, mas esta distribuição era e é apenas parcial,
+e necessariamente incompleta. Os documentos que por algum resumo ou
+declaração externa, postos no verso do pergaminho, ou que por serem
+modernos podiam facilmente classificar-se como relativos a tal ou tal
+propriedade, collocaram-se nos massos respectivos. Todos aquelles,
+porém, cujo conteúdo se ignorava, ou que refugiam a este systema
+imperfeitissimo, assignalados ou não com o ferrete de _inuteis_, foram
+amarrados em feixes e atirados para o fundo de armarios, onde ficaram
+jazendo por dezenas e dezenas de annos, cubertos de pó e condemnados ao
+esquecimento e a lenta ruína. Em um d'estes cartorios, depois de se ter
+concluido o seu exame, achou-se uma gaveta, em logar pouco apparente, na
+qual, debaixo de um monte de caruncho, se encontraram 40 a 50 bullas
+originaes expedidas pela maior parte do decurso dos seculos XII e XIII.
+Talvez durante 50 ou 60 annos ninguem tivera noticia da existencia
+d'aquelles diplomas.
+
+Certa corporação clerical teve a singular idéa de enquadernar os seus
+pergaminhos avulsos. Era um arbitrio devido, segundo parece, á fecunda
+imaginação de uma communidade franciscana, cujos documentos primitivos
+se acham n'uma repartição de fazenda da provincia cosidos n'um volume,
+podendo ler-se apenas parte de cada um d'elles. A corporação, porém,
+encontrara uma difficuldade imprevista em aproveitar o alvitre dos
+frades. Os sellos pendentes eram um obstaculo a essa obra meritoria.
+Cortaram-nos, ensacaram-nos, e hoje mostram innocentemente aquelle
+monumento de sabedoria. Os sellos, sobretudo os dos diplomas
+pontificios, esperam pela trombeta final do archanjo para se unirem aos
+respectivos corpos, porque só a trombeta final poderá operar tal
+maravilha.
+
+Esta mesma corporação possuia um chartulario dos mais conhecidos na
+nossa litteratura historica. Esse chartulario tinha saído do archivo,
+por ordem do prelado maior, havia quasi vinte annos, para se tirarem
+delle copias de varios documentos, de que se carecia para objecto
+litterario. Quando em 1854 a Academia mandou examinar os cartorios
+provinciaes, o seu commissario perguntou pelo celebre codice. Fôra elle
+que tirara aquellas copias quasi vinte annos antes. Disseram-lhe que
+existia bem guardado. Pediu-o: apresentaram-lhe uma copia moderna.
+Observou que esse volume não passava de um bom ou mau transumpto do
+manuscripto de que se tractava. Não se conhecia outro! O commissario da
+Academia recordou-se, porém, de uma circumstancia: as copias tiradas por
+elle tinham sido feitas em certa livraria vizinha. Teria esquecido alli
+o codice? Era um desleixo de vinte annos, absurdo, vergonhoso, incrivel,
+mas por isso mesmo, probabilissimo. Propôs que se buscasse, ou antes,
+offereceu-se elle proprio a procurá-lo. Acceitou-se a offerta. Não se
+enganava. O precioso chartulario vivera desterrado vinte annos, emquanto
+o seu pouco leal Sosia lhe usurpava as homenagens daquella corporação
+erudita.
+
+No fasciculo já impresso dos _Monumenta_ pertencente á serie intitulada
+_Scriptores_ foi inserido um chronicon, cujo original existe no archivo
+de uma das corporações ecclesiasticas que representam a V. M. contra a
+portaria de 11 de setembro. Havia duas edições discordes entre si, e
+ambas inexactas, como depois se viu. Quando se colligiam os monumentos
+destinados a entrar naquelle fasciculo, buscou-se obter o codice
+original para restabelecer a verdadeira licção. Era impossivel. As
+excommunhões contra a extracção dos documentos do cartorio onde elle
+existia obstavam a isso. O anjo percuciente velava á porta do cartorio
+com a espada de fogo na mão. Á Academia, porém, repugnava manter n'um
+trabalho serio, e feito com consciencia, o texto incorrecto. Favoreceu-a
+uma circumstancia imprevista. A vigilancia do anjo percuciente fora
+entretanto illudida. Pessoa particular obtivera por esse tempo que o
+codice viesse a Lisboa. Empregaram-se então meios indirectos para
+alcançar copia exacta do chronicon. Mas voltou o codice ao logar d'onde
+saíra? Esta Classe ignora qual foi o seu ulterior destino.
+
+É tempo, Senhor, de colher as vellas ao discurso. Parece-nos que o
+Governo de V. M. fica habilitado para despachar as supplicas das
+corporações conforme a justiça e as conveniencias publicas. A Classe tem
+a consciencia de que, tanto nas suas sollicitações como nos seus
+conselhos, procurou sempre conciliar o zelo com a circumspecção, e que
+não deu neste negocio um único passo que não signifique o cumprimento de
+um dever. Resta ao Governo cumprir o seu. Se no assumpto que se debate
+ha lucta entre o amor das cousas patrias e um egoismo pueril, entre a
+sciencia e a ignorancia, entre a luz e as trevas, não julga esta Classe
+que o reinado de V. M. seja a epocha mais propicia para a victoria da
+barbaria contra a civilisação.
+
+Deus guarde a vida de V. M. como o paiz e as letras hão mister.
+
+
+
+
+ A SUPPRESSÃO
+
+ DAS
+
+ CONFERENCIAS DO CASINO
+
+
+ 1871
+
+
+ A
+
+ J.F.
+
+
+
+
+Teve v. s.ª a bondade de me remetter o discurso que o sr. Anthero do
+Quental proferiu ou devia proferir no Casino (da sua carta não infiro
+claramente se o facto chegou a verificar-se) o que, com os discursos dos
+oradores que o precederam, deu aso a serem tolhidas pelo governo
+aquellas conferencias. Pede-me v. s.ª que leia o discurso e lhe dê a
+minha opinião sobre o seu conteúdo e sobre o procedimento da
+auctoridade. Nesta vida positiva que hoje vivo, pouco é o tempo que me
+sobeja para a leitura, nem, a falar verdade, o espirito se inclina muito
+para esse lado. Depois, as suas perguntas referem-se a assumptos graves,
+e até abstrusos, que, porventura, não cabem na capacidade da minha
+intelligencia. Accresce que geram em mim tristeza as nossas questões
+publicas, e com o egoismo de velho fujo de pensar nellas. Apesar, porém,
+de tudo isso, forcejarei por fazer uma excepção a favor deste discurso,
+por certa sympathia que sinto pelo auctor, não obstante a profunda
+divergencia que ha entre as nossas opiniões. É, talvez, porque no seu
+caracter me parece descobrir uma destas indoles nobremente austeras que
+cada vez se vão tornando mais raras. Revela o trabalho que me remette as
+precipitações e os impetos proprios da idade de quem o delineou. Só os
+annos nos curam desse defeito. Quizera eu que o sr. Anthero do Quental
+conhecesse melhor a doutrina e a tradição verdadeiramente catholicas,
+porque havia de ser menos injusto com o catholicismo, embora não fosse
+menos severo, ou talvez o fosse ainda mais, com os padres.
+
+Quanto á prohibição das conferencias, que quer que lhe diga? É peior que
+uma illegalidade, porque é um desproposito; e na arte de governar, os
+despropositos são ás vezes peiores que os attentados. O que sería
+escutado e em grande parte esquecido por cem ou duzentos ouvintes será
+agora lido e meditado por milhares, talvez, de leitores. Diz-me que se
+tomou por pretexto da suppressão das conferencias o desaggravo da
+religião offendida. Erro deploravel. Idéa perseguida, idéa propagada:
+lei perpetua do mundo moral, perpetuamente esquecida pelo poder. Por
+certo, o governo tem obrigação de manter a religião do Estado, como tem
+obrigação de manter todas as instituições do paiz. Mas o respeito pela
+inviolabilidade do pensamento entra tambem no numero das suas
+obrigações. E quando a religião do Estado e a liberdade do pensamento
+collidem, é aos tribunaes judiciaes que cumpre dirimir a contenda. O
+discurso oral é manifestação da idéa, como o é o discurso escripto. Não
+se póde supprimir o orador, como se não póde supprimir o escriptor. Para
+um, como para outro, ha a responsabilidade e a punição.
+
+Depois, creio pouco que o sr. Anthero do Quental, apesar da sua clara
+intelligencia, e da auctoridade moral que lhe dá a integridade do seu
+caracter, seja assás poderoso para derribar o catholicismo, a religião
+de S. Paulo e de S. Agostinho, de S. Bernardo e de S. Thomás, de Bossuet
+e de Pascal. O perigo, não absoluto, mas relativo, está n'outra parte.
+Aggredido pela frente, o catholicismo póde applicar a si, melhor que o
+protestantismo, o verso do bello hymnario de Luthero.
+
+Ein feste Burg ist unser Gott.
+
+Não se toma a fortaleza divina; mas póde ser minada e alluida por uma
+guarnição desleal. É este actualmente o grande perigo que a ameaça: não
+são os discursos do Casino. A situação da igreja assemelha-se hoje
+áquella em que se achava no IV seculo, quando o arianismo, no dizer de
+S. Jeronymo, triumphava por toda a parte, e até o papa Liberio adheria á
+formula ariana do conciliabulo de Sirmio e acceitava como orthodoxa a
+heresia. Esta situação tristissima da igreja é cousa um pouco mais grave
+para a religião do Estado do que todas as hostilidades imaginaveis dos
+seus adversarios leaes.
+
+Que me seja licito fazer uma pergunta, que vai maravilhá-lo. Existe
+ainda entre nós o catholicismo proclamado instituição social pela Carta?
+A resposta que eu proprio darei a esta pergunta ainda, porventura, o
+maravilhará mais. Existe apenas na fé perseverante, mas silenciosa e
+triste, de alguns fieis, que deploram os destinos preparados á igreja
+por um clero geralmente faccioso e sem convicções. Hoje a igreja, se
+podesse perecer, correria grande risco de não completar o vigesimo
+seculo da sua existencia. Dar-lhe-hei nesta carta a razão do meu dicto,
+embora isso a torne, talvez, demasiado longa; mais longa, por certo do
+que eu desejaria.
+
+Caracter fundamental do catholicismo verdadeiro, do catholicismo que nos
+inculcaram na infancia, era a immutabilidade, a perpetuidade e a
+universalidade dos seus dogmas e das suas doutrinas na successão dos
+tempos, caracter precisamente descripto no celebre _Commonitorium_ de
+Vicente de Lerins. Nessa crença, tão incomprehensivel seria a suppressão
+de um dogma antigo, como a addição de um dogma novo, ou (para me servir
+de phrase de um theologo eminente do seculo XV) nessa crença não se
+tinha por menor heresia affirmar ser de fé o que não o era, do que negar
+que o fosse o que era [4]. Nisto consistia practicamente a immensa
+vantagem do catholicismo sobre as seitas dissidentes, indefinitamente
+variaveis, fluctuantes, subdivididas de dia para dia, gerando as mais
+desvairadas aberrações religiosas. Além disso, a igreja tinha leis que a
+regiam desde os seculos primitivos e que só os parlamentos christãos, os
+concilios, podiam alterar, quando essas alterações não fossem de
+encontro ás tradições apostolicas, e a que todos os membros da sociedade
+catholica, desde o papa até o mais obscuro entre os fieis, eram
+obrigados a obedecer. Depois, na economia da sua administração interna,
+nos ritos, e em outras manifestações accidentaes do culto, cada igreja
+nacional, e até cada provincia ecclesiastica, tinha os seus usos e
+liberdades especiaes, que a igreja universal consentia, porque o que
+constitue verdadeiramente a unidade é a unidade da fé. Governo
+parlamentar, maximas fundamentaes dominando atravez dos seculos a
+legislação canonica, direito commum conciliando-se com o respeito ás
+autonomias, ninguem superior á lei, a fraternidade humana, a tolerancia
+material ao lado da intolerancia doutrinal; em summa, uma grande parte
+das conquistas da civilisação moderna são apenas velhas conquistas do
+christianismo transferidas para a sociedade temporal. Cuidando aportarem
+a praias ignotas, os publicistas mais de uma vez tem plantado padrões de
+descobrimento em regiões onde, embora occultos pelos musgos e sarças, os
+padrões da cruz estão plantados ha mais de mil e oitocentos annos.
+
+Sem duvida, durante a idade media, grande numero de abusos se tinham
+introduzido na disciplina, no mechanismo da sociedade catholica. Houve
+sempre homens grandes e virtuosos que luctassem contra esses abusos, mas
+nem sempre alcançavam moderá-los e mormente vencê-los. Na epocha dos
+concilios de Constança e de Basilea,[5] os dous ultimos concilios
+sinceros e livres que a historia ecclesiastica memora, sorriu para a
+igreja uma esperança de reforma; mas essa esperança desvaneceu-se em
+breve. Os abusos adquiriram novo vigor quando o renascimento veio
+substituir as tendencias christans pelas tendencias pagans, e se
+tornaram possiveis papas como Alexandre VI e Leão X, mais devotos da
+trindade de Momo, Venus e Baccho do que da trindade evangelica. Então,
+em logar da reforma, veio a revolução: veio Luthero. O catholicismo,
+mutilado, tornou-se fragmento, embora grandioso fragmento. A resistencia
+á revolução gerou, porém, a assembléa de Trento. Trento exprime um facto
+notavel. A igreja servira, seculos antes, como de typo á sociedade
+temporal: a sociedade temporal, onde as liberdades da idade media tinham
+cedido já o campo ao absolutismo victorioso, reflectiu na reorganisação
+da igreja. Como o absolutismo trouxera vantagens na vida civil,
+trouxe-as tambem na vida espiritual; mas, tanto aqui como alli, essas
+vantagens foram bem modestas comparadas com os males que derivavam da
+nova contextura da sociedade religiosa e da sociedade temporal; tanto
+aqui como alli, um abuso derribado era o prenuncio de muitos que íam
+pullular. Esses abusos, quer antigos quer modernos, ingeridos na
+sociedade christan, invadiam sempre mais ou menos as igrejas nacionaes.
+Mas, no meio da decadencia exterior, a essencia do catholicismo--o
+dogma--mantinha-se intacta. O symbolo salvo pelo concilio de Nicéa e
+pelos esforços de S. Athanasio continuou até nós immutavel. Na propria
+disciplina, o poder temporal, quando nisso interessava, reprimia as
+tendencias abusivas de Roma, e até, não raramente, o episcopado,
+momentaneamente desperto, recordava-se da sua instituição divina. Novo
+Encelado, revolvia-se debaixo da enorme pressão do papado e, batendo com
+as algemas nos degraus do throno pontificio, fazia-o estremecer.
+Travavam-se ás vezes luctas sérias entre os dous absolutismos. Ambos
+tinham por alliado o céu. _Tu es Petrus_, allegava o papa: _Per me reges
+regnant_, redarguia o rei. _Pasce oves meas_: acudia o papado. _Omnis
+potestas a Deo_: repunha o absolutismo. Roma, por via de regra, não
+levava a melhor, sobretudo quando os bispos, ou por conveniencia ou por
+convicção, se associavam ao poder temporal, o que era frequente.
+
+Ao promulgar-se a Carta, Portugal achava-se nesta situação religiosa. A
+Carta, convertendo o catholicismo em instituição politica, adoptava-o
+como elle existia no paiz--essencia e fórma; dogma e disciplina. Disse o
+legislador que a religião catholica apostolica romana _continuaria_ a
+ser a religião do reino: não disse que essa instituição seria uma cousa
+nova, fluctuante, mudavel, conforme approuvesse aos jesuitas ir
+supprimindo ou annexando dogmas á doutrina catholica, mediante o assenso
+ou inconsciente ou incredulo do papa e do episcopado. O que continúa não
+é o que vem de novo; é o que existe no acto de continuar. Ora os factos
+estão desmentindo esta doutrina irrefragavel. Desde a promulgação da
+Carta tem-se realisado gradualmente uma revolução na igreja catholica.
+Com assombro da gente illustrada e sincera, vimos transformar em dogma
+uma superstição dos seculos de trevas, rendoso mealheiro de
+franciscanos, tinctura de pelagianismo, aproveitada hoje para aviar
+receitas na botica de S. Ignacio, a immaculada conceição de Maria, dogma
+que forçadamente conduz ou á ruina do christianismo pela base, tornando
+inconcebivel a Redempção, ou á deificação da mulher, á mulher-deus, á
+mulher redemptora, recurso tremendo nas mãos do jesuitismo, que,
+lisonjeiando a paixão mais energica do sexo fragil, a vaidade, o
+converte em instrumento seu para dilacerar e corromper a familia, e pela
+familia a sociedade. Depois, ludibrio desses homens de trevas, vemos o
+papa, celebrando uma especie de concilio disperso, mandar perguntar
+pelas portas dos bispos que tal acham aquelle appendiculo á fé
+catholica. Os bispos, pela maior parte, encolhem os hombros ou riem-se,
+dizem-lhe que está vistoso, e vão jantar. Depois, os que falam em nome
+do pontifice, tendo tornado virtualmente absurdo, por inutil, o
+sacrifício do Golgotha para a redempção da humanidade, ou dando ao
+Christo um adjuncto na sua obra divina, divertem-se em negar no
+_Syllabus_ os dogmas, um pouco mais verdadeiros, da civilisação moderna,
+e tendo elevado o erro, apenas tolerado, e ainda mal que tolerado, nos
+dominios do opinativo, a dogma indisputavel, e sanctificado assim uma
+opinião peior que ridicula, convidam a sociedade temporal á guerra
+civil. É a Companhia de Jesus na sua manifestação mais caracteristica.
+Os principios da Carta, como os de todas as constituições analogas, são
+condemnados, anathematisados, exterminados _in petto_. É a communa de
+Paris, prefigurada em Roma, a arrasar e queimar, em vez de edificios,
+todas as conquistas do progresso social, todas as verdades fundamentaes
+da philosophia politica. Ao concilio vagabundo segue-se então o concilio
+parado. É que falta ao _Syllabus_ a sancção divina. Dar-lha-ha a
+infallibidade indossada pelo episcopado ao papa ou á sua ordem.
+Ajunctam-se não sei quantos bispos, muitos bispos; uns reaes, outros
+pintados: agremiam-se; e o papa pergunta ao gremio, em vez de o
+perguntar a si mesmo, se é infallivel. Os bispos tornam a encolher os
+hombros ou a rir-se, dizem-lhe que sim, e vão ceiar. O papa infallivel,
+que não sabía se era fallivel, fica emfim descançado, e os bispos
+ceiados, dormidos e desappressados do _visum est Spiritui Sancto et
+nobis_ do concilio apostolico de Jerusalem, transferido definitivamente
+para a Casa-professa, voltam a annunciar aos respectivos rebanhos essa
+nova correcção das erroneas doutrinas da primitiva igreja.
+
+Taes são os deploraveis e incriveis successos que temos presenciado. O
+jesuitismo converte o infeliz Pio IX n'um Liberio ou n'um Honorio,
+induzindo-o a subscrever heresias, e a grande maioria dos bispos,
+creando na igreja uma situação analoga á dos tempos em que o arianismo
+dominava por toda a parte, e abandonando a maxima sacrosancta da
+immutabilidade da fé, tornam-se em arautos e pregoeiros dos desvarios de
+Roma. As novidades religiosas vem perturbar as consciencias, e o
+marianismo e o infallibilismo quasi levam o christianismo de vencida na
+igreja catholica. Ninguem vê isto; ninguem sabe disto. É que, em
+Portugal, os que ainda crêem em Deus e na divina missão de Jesus, sem
+crerem na conceição immaculada nem na infallibilidade do summo
+pontifice, pelo seu diminuto numero e pela tibieza que é geral em todas
+as crenças, não tem nem força, nem resolução para arrostar com as iras
+do beaterio neo-catholico. O governo, esse vê só o Casino, ouve só os
+discursos do Casino. Aquillo é que ameaça subverter a religião, a
+monarchia e a liberdade. _Dedit abyssus vocem suam_. A voz do abysmo são
+aquelles quatro ou cinco mancebos que vão falar de cinco ou seis
+questões desconnexas a cem ouvintes, metade dos quaes provavelmente não
+entendem a maior parte do que elles dizem, o que tambem é muito possivel
+me succedesse a mim.
+
+Isto é simplesmente, macissamente, indisputavelmente ridiculo.
+
+O que é grave em si, e como tendencia, e como symptoma, é a intervenção
+da policia preventiva nessa questão: é a policia violando um direito
+anterior á lei positiva, o direito da livre manifestação das ideas,
+direito exercido por individuos que se apresentam franca e lealmente
+adversarios do catholicismo e acceitam sem tergiversar a
+responsabilidade e a penalidade que possam corresponder ao seu acto. O
+governo parece ignorar que o bom ou mau uso dos direitos absolutos está
+acima e além das prevenções da policia. Dizer-se que se respeita a
+liberdade do pensamento, sob a condição de não se manifestar, é pueril.
+Na manifestação é que reside a liberdade, porque só os actos externos
+são objecto do direito, e a liberdade de pensar em voz alta é um direito
+originario, contra o abuso do qual não póde haver prevenção, mas
+unicamente castigo. Menos essencial é o direito eleitoral ou a garantia
+do jury. Traz aquelle não raro violencias, corrupções, tumultos: traz
+esta pela indulgencia, ás vezes pela venalidade, frequentemente pelo
+temor, audacia nos maus, frequencia nos crimes. A propria religião dá
+pretextos ao fanatismo, e o fanatismo tem escripto a sua historia com
+lagrymas e sangue na face dos seculos. Pois bem: supprimi o eleitor;
+supprimi o jurado; supprimi a religião; supprimi tudo, pelos perigos que
+de tudo podem advir. Fique só a prevenção e a policia.
+
+O seu amigo Anthero do Quental podia fazer dez, vinte, cem conferencias
+contra o catholicismo, comtanto que não perturbasse a paz publica, e o
+governo podia querelar d'elle dez, vinte, cem vezes. Di-lo o artigo
+363.° do codigo civil. Não assim a respeito das novidades que tem
+alterado a indole da igreja catholica. Aqui não se tracta do modo como
+um cidadão exerce um direito inauferivel: tracta-se do modo como
+funccionarios publicos, segundo a jurisprudencia recebida, exercem as
+suas funcções. Visto que assim se entende a Carta, os prelados
+diocesanos e o seu clero são funccionarios, não só porque o poder
+temporal lhes dá uma intervenção maior ou menor em assumptos de
+competencia civil: são funccionarios publicos no proprio ministerio
+sacerdotal; porque, convertida a religião em instituição politica, os
+ministros d'ella são agentes e executores da lei constitucional,
+justamente na esphera espiritual; absurdo, na verdade, grande, mas
+corollario ineluctavel de outro absurdo maior, a interpretação que os
+reaccionarios e ainda alguns liberaes dão ao artigo 6.° da Carta.
+
+Eram acaso dogmas em 1826 o immaculatismo e o infallibilismo? Quem
+ousaria affirmá-lo? Era em 1826 um dos caracteres essenciaes do
+catholicismo a perpetuidade da fé e a sua identidade atravez dos
+seculos? Ninguem se atreveria a negá-lo. Os proprios restauradores de
+velhos erros, agora convertidos em dogmas, fazem esforços desesperados
+para os filiarem nas tradições da igreja. São esplendores do céu que
+andavam nublados. Acceitavam-se, porventura, antes dessa epocha as
+maximas do _Syllabus_ contradictorias com as leis do reino, com o seu
+direito publico? Já notei que nem o proprio absolutismo acceitava
+aquellas que o contrariavam quando, dispersas, não se pensava ainda em
+compaginar essa especie de mappa estrategico da campanha contra a
+civilisação. O absolutismo tinha o _placet_ regio para repellir as
+invasões de Roma e os proprios erros de doutrina em que Roma, ou antes
+os successores de Pedro, podiam, como elle, não perpetuamente, mas
+temporariamente, cahir; e o absolutismo usava amplamente desse recurso.
+Era uma praxe sanctificada pelo simples senso commum, pelo direito que
+tem todo o dono de casa de examinar as doutrinas que os vizinhos lhe
+inculcam á familia. D'ahi derivou a legitimidade da convocação dos
+primeiros concilios ecumenicos pelos imperadores romanos.
+
+A historia do _placet_ ou _exequatur_ é por toda a parte rica de
+peripecias. Nos ultimos seculos, o rei e o papa eram dons duellistas de
+supremo cavalheirismo e esmerada educação. Das mutuas delicadezas, dos
+apices de benevolencia não omittiam um só ao encetarem qualquer lucta.
+Quasi que sentiam um pelo outro mutua ternura. O rei beijava, cá de
+longe, o pé do papa: lá de longe, o papa estendia para o seu filho
+predilecto a benção apostolica. A questão, que se iniciava pela recusa
+do _placet_, terminava, de ordinario, por ser intimado o nuncio para
+sair da corte em vinte e quatro horas, e por ser o paiz posto em
+interdicto. Chamava-se então a isto, na phrase dos homens de estado e
+dos jurisconsultos, concordia do sacerdocio e do imperio.
+
+A Carta, transformando a religião em instituição politica, manteve
+felizmente o beneplacito a que estavam sujeitas sem excepção todas as
+letras apostolicas de caracter generico. Digo, felizmente, porque, em
+vez de se dar ao artigo 6.° da Carta uma interpretação racional, e que
+não esteja em antimonia com as garantias dos cidadãos e com as maximas
+mais indubitaveis das sociedades livres, dá-se-lhe, com acceitação
+commum, um valor monstruoso e illiberal. Racionalmente, a instituição de
+uma religião do Estado n'um paiz livre não póde significar senão uma
+homenagem á crença da grande maioria dos cidadãos, homenagem
+representada pela manutenção do sacerdocio e do culto a expensas do
+Estado, pelo singular privilegio de ser este culto o unico publico, e
+pelas demonstrações de respeito para com a religião da sociedade que se
+exigem de todos os cidadãos. Ao lado disto, n'um paiz livre, não póde
+deixar de ser escrupulosamente mantida a plena liberdade da consciencia,
+e removida completamente a mistura dos actos e formulas religiosas com
+as phases e com os actos da vida civil em que tal mistura produza
+annullação de direitos ou da igualdade de direitos. Com semelhante
+garantia, e nesta situação transitoria entre o antigo predominio de uma
+crença exclusiva e tyrannica e a distincção precisa entre o estado e a
+igreja, que tem de vir a formular-se definitivamente nas sociedades
+futuras, as prevenções do § 14.° do artigo 75.° da Carta seriam
+excessivas, e até, porventura, desnecessarias. Mas, quando se quer que a
+existencia de uma religião do Estado importe para a universalidade dos
+cidadãos o dever de se conformarem com os preceitos della em todos
+aquelles actos da vida exterior que taes preceitos possam abranger, e se
+dá a uma crença religiosa, isto é, a certa norma das relações entre o
+homem e Deus, os caracteres e a natureza de uma norma das relações entre
+o homem e a sociedade, é obvio que se attribue á religião uma indole
+mundana, temporal, derivando unicamente a sua auctoridade e a sua força
+coactiva de ser instituição politica, e essa força e auctoridade hão de
+manter-se, interpretar-se, applicar-se, circumscrever-se, pelos mesmos
+meios e pelo mesmo modo por que se mantem, interpretam, applicam e
+circumscrevem as das outras instituições analogas.
+
+Supposta a theoria da coacção religiosa, supprimir na constituição a
+doutrina do beneplacito seria absurdo, porque seria impossivel sem ella
+impor aos ministros a responsabilidade por tolerarem qualquer infracção
+do artigo 6.° da Carta, quando a infracção procedesse de abusos da curia
+romana, de excessos do poder espiritual, do mesmo modo que seria
+impossivel impor-lha recusando-lhes a inspecção dos actos do clero
+official, ainda relativos ás suas funcções puramente sacerdotaes. É
+certo que o direito de beneplacito é um dos erros feios anathematisados
+no _Syllabus_; mas tambem é certo que no _Syllabus_ está anathematisado
+um bom terço dos artigos constitucionaes da Carta.
+
+Tendo, pois, os ministros por dever a manutenção da crença official na
+sua integridade, nem mais nem menos, e possuindo os meios que lhes
+faculta a constituição para desempenharem esse dever, como é que os
+governos d'esta terra tem defendido, em relação ás aggressões do poder
+espiritual, a instituição politica da religião do Estado? De um modo,
+que, se a responsabilidade ministerial fosse entre nós cousa séria, e
+não uma phrase inventada para os ambiciosos em disponibilidade darem
+vaias aos ambiciosos em exercicio, receio muito que a maioria dos nossos
+ministros, ha vinte e cinco ou trinta annos a esta parte, tivessem
+corrido grande risco de severo castigo. Essas loucuras practicadas no
+centro da unidade catholica, a que já me referi, reproduzem-se entre
+nós. A historia da igreja portuguesa nos ultimos annos é uma
+contradicção permanente com a Carta. Altera-se o dogma e busca-se
+alterar a disciplina. Nas pastoraes, nos pulpitos, na imprensa
+infallibilista inculcam-se novidades no regimen da igreja e novidades de
+crença. Os missionarios e uma parte do clero curado repetem ao povo
+quantas semsaborias se espriguiçam por essas vastas charnecas das
+allocuções que os jesuitas assignam com o pseudonymo de _Pio Nono_. Os
+principios que são hoje condições essenciaes da existencia politica da
+nação portuguesa apontam-se ao povo ignorante como invenções do diabo.
+Missões dos agentes do jesuitismo, umas ineptas, outras astutas,
+instillam por toda a parte o veneno do ultra-montanismo extremo, e
+corrompem o elemento social, a familia, sobretudo pela fraqueza
+mulheril. Vemos bispos que protegem esses agentes, e que os applaudem;
+parochos que os acceitam para que elles façam o que, em diverso sentido,
+fora dever seu fazer. É uma conspiração permanente, implacavel contra a
+sociedade. As resistencias nascidas no seio do proprio clero são
+difficilimas, senão impossiveis. O que tentasse levantá-las seria
+esmagado. Os antigos institutos monasticos, que pela emulação, e pela
+seriedade e profundeza dos seus estudos, se contrapunham ao jesuitismo e
+á sua sciencia facciosa e dolosa, desappareceram, e se hoje se
+restaurassem entre nós, succederia o que succede quasi por toda a parte:
+ir-se-lhes-hia encontrar a roupeta de S. Ignacio debaixo da cogulla
+benedictina ou augustiniana. O presbyterado, que é como a burguesia da
+igreja, e no seio do qual se encontram já muitos sacerdotes moços, ao
+mesmo tempo crentes e illustrados, não tem força para readquirir nos
+negocios da sociedade christan o quinhão de influencia que a disciplina
+primitiva lhe dava. E, todavia, só uma especie de presbyterianismo
+orthodoxo e simplesmente disciplinar tornaria agora possivel dar-se
+algum remedio á ruina da igreja; porque talvez esses homens novos
+quizessem e soubessem congraçá-la com a sociedade moderna. Infelizmente,
+porém, á abdicação dos bispos nas mãos do papa, começada ha seculos e
+consummada no nosso tempo, tem correspondido a servidão cada vez mais
+profunda dos presbyteros. Ao procedimento do episcopado póde applicar-se
+a phrase de Tacito «_omnia serviliter pro dominatione_». Tudo o que
+tende a dar a menor sombra de independencia ao clero inferior irrita o
+ciume dos prelados. Sirva em Portugal de exemplo a pertinaz resistencia
+que se tem feito ás transferencias de parochos sem a intervenção
+episcopal. De certo as tradições disciplinares do velho catholicismo não
+favorecem essas mudanças; não é, porém, a quebra dos canones que
+incommoda os prelados; e, senão, digam se viram já algum delles
+indignado de o transferirem para sé mais importante ou mais pingue sem a
+intervenção do concilio provincial, embora o consorcio entre o bispo e a
+sua igreja não seja menos sério do que o é entre o presbytero e a sua
+parochia. O que os magôa é que o simples clerigo possa obter a minima
+vantagem sem que propriamente lh'a deva; que não dependa delles sempre e
+em tudo. As aspirações desta succursal da Casa-professa a que ainda hoje
+se chama igreja docente resumem-se n'uma formula breve: perfeito
+absolutismo na jerarchia sacerdotal, tendo por cuspide um summo
+sacerdote, como Deus infallivel. Roma homologou, substituindo-o á
+constituição da igreja, o instituto da Companhia, porque assim são mais
+precisos e pontuaes os movimentos estrategicos do exercito ultramontano
+sob o commando do geral dos jesuitas, e o pensamento da assembléa
+celebrada em Trento ha trezentos annos tende sempre, com mais ou menos
+fortuna, á sua completa realisação. O absolutismo na igreja é como o
+prodromo do absolutismo na sociedade civil, sanctificado pelo _Syllabus_
+com os anathemas á liberdade. Depois, fundindo-se ambos n'uma ultima
+evolução, a sua synthese definitiva seria o poder illimitado e omnimodo
+do papa, do pontifice-deus, sobre a existencia interior e exterior,
+espiritual e temporal dos povos; seria a monarchia universal, o
+despotismo theocratico sonhado pela ambição de Gregorio VII.
+
+Fora necessario estar inteiramente obcecado para não ver que a revolução
+que de ha muito se ía preparando no seio do catholicismo, que hoje se
+realisa, e cujo termo tem necessariamente de ser fatal para a igreja ou
+para a liberdade, se espraia já, onda após onda, entre nós, sem
+encontrar resistencia da parte dos poderes publicos, e nem sequer a
+resistencia collectiva do partido liberal, que faz travesseiro para
+dormir do destino das gerações futuras. Na Allemanha, no paiz da força e
+da vida moral, da sciencia e da consciencia, as audacias de Roma
+perturbam e concitam os animos, e o velho catholicismo arma-se para o
+combate. Nós não pensamos nessas insignificancias: nós elegemos e somos
+eleitos. Que importa o resto? _Loco libertatis esse coepit quod eligi
+possumus_, dizia Tacito dos romanos corrompidos. Os povos, como os
+individuos, assentam-se indifferentes e serenos no atrio da morte quando
+lhes chega a quadra fatal do idiotismo senil.
+
+E todavia, a questão é ao mesmo tempo simples e grave.
+
+Tem o governo negado o _exequatur_ aos documentos emanados, a bem dizer,
+diariamente da chancellaria apostolica, donde resultam alterações no
+dogma e na disciplina da religião official, ou em que são aggredidos os
+princípios do actual direito publico português? Tem o governo imposto
+aos prelados a obrigação de lhe submetterem as suas pastoraes antes de
+serem publicadas, de modo que quaesquer novidades religiosas ou
+politicas não sejam propagadas pela auctoridade do alto clero? Tem o
+governo advertido este de que os pulpitos dos templos fundados pela
+nação, em eras mais ou menos remotas, protegidos pelas leis, e mantidos
+á custa do Estado, não podem servir de instrumento para a ruina do mesmo
+Estado? Se tem feito isto e não tem sido obedecido, o governo é
+responsavel por não haver coagido os seus funccionarios ecclesiasticos a
+respeitarem as instituições e as leis do paiz. Se não o tem feito, é réu
+de traição contra a Carta. Nenhum parlamento impôs essa
+responsabilidade, é certo; nenhum, provavelmente, a imporá. Sei isso, e
+sei porquê. Não é, todavia, menos verdade que ha vinte e cinco ou trinta
+annos o clero está infringindo a Carta, se o artigo 6.° della significa
+o que o mesmo clero e tanta outra gente pretende que signifique. O
+bispo, o parocho, o missionario, que propalam doutrinas tendentes a
+alterar a religião do paiz, ou que offendam o pacto social, tumultuam.
+Esses homens estão em manifesta rebellião, rebellião, não porque
+condemnem as instituições em linguagem mais ou menos violenta, o que, se
+fossem simples cidadãos, constituiria apenas um delicto commum sujeito á
+apreciação dos tribunaes, mas porque aproveitam a força moral que lhes
+dá o seu caracter sagrado e a sua condição de funccionarios do Estado
+para, ao mesmo tempo, inficionarem com extranhos erros a religião de
+nossos paes, que, immutavel, deve _continuar_ a ser a religião official,
+e para alluirem pelos fundamentos a monarchia representativa.
+
+É racionalmente possivel semelhante situação? Ha de soffrer-se a
+anarchia, porque se agita, não nas ruas e campos, mas sob os doceis
+episcopaes, no pulpito e no confessionario? Fizeram-se os governos para
+proverem nos grandes perigos sociaes como este, ou para estarem
+espreitando ás fisgas das portas se algum mancebo mais ou menos
+imprudente, mas sem pensamento reservado, sem compromissos occultos com
+conspiradores estrangeiros, expoem as suas opiniões, embora erradas, a
+uma assembléa pacifica, pouco numerosa, e pouco attenta, provavelmente,
+á substancia do discurso, mas curiosa da belleza da fórma? Pois a
+consciencia timorata da policia a escrupulisar de ouvir impiedades e a
+pôr, para as cohibir, o bengalão do quadrilheiro no logar das fórmulas
+judiciaes é cousa que se tolere? Quando taes enormidades fossem licitas,
+não se deveria dar ás exuberancias sinceras da mocidade mais importancia
+do que tem realmente. Ha verduras da intelligencia, como ha verduras de
+coração. Nas indoles energicas, nos cerebros vastos é que ellas são
+maiores. Ha a esperar nessas intelligencias os effeitos do tempo e das
+cogitações. Da inepcia ou da hypocrisia é que nada ha a esperar. Quando
+as tempestades moraes, as longas e acres tristezas da existencia e os
+profundos desenganos do mundo tiverem devastado aquellas almas, não será
+raro que se vá encontrar o impio dos vinte cinco annos, lá pela tarde da
+vida, assentado ao pé da cruz, a scismar no futuro e em Deus. Não quer
+dizer isto que os devotos fervorosos de vinte annos sejam provadamente
+hypocritas. A convicção religiosa póde ser mais precoce e mais viva
+neste ou naquelle espirito. Todavia, sempre será bom verem se lhes
+descobrem debaixo da burjaca piedosamente mal talhada o cabeção de
+jesuita.
+
+Mas que ha de fazer o governo? Cumprir o seu dever. Compellir o clero
+official a respeitar as doutrinas da Carta, recusar o beneplacito a tudo
+que venha de fóra alterar a religião do paiz, a religião como ella era
+em 1826, e obstar a que os prelados acceitem e promulguem como dogmas
+erros de fé, como direito a quebra dos canones, como doutrina catholica
+as blasphemias contra as maximas fundamentaes da sociedade civil. O
+governo tem arbitrio para conceder ou negar o _exequatur_ ás decisões
+conciliares ou ás letras apostolicas quando não collidirem com a
+constituição do reino. As que forem hostis a esta, é obvio que ha de
+rejeitá-las, combatê-las, annullá-las. Podem em Roma inventar o que
+quizerem, proclamar o que lhes convier, anathematisar o que lhes
+parecer. Em Portugal é que nada disso póde ser admittido, se repugnar ás
+instituições politicas de que forma parte a religião do Estado. Nas
+proprias resoluções synodaes ou pontificias que não se contraponham á
+Carta, mas de applicação geral, e que, portanto, hão-de obrigar a
+generalidade dos cidadãos nas suas relações religiosas, a simples
+acceitação do governo não basta: é necessaria, para terem vigor e
+obrigarem, a acceitação do parlamento.
+
+Mas, dir-se-ha, os ministros não são theologos nem canonistas para
+aquilatar os actos e doutrinas recentes da igreja ou do seu chefe,
+afferindo-os pelas tradições religiosas do paiz. Oh sancta simplicidade!
+Os ministros são tudo o que é preciso que sejam para serem ministros.
+Ninguem os recruta para isso. Mas ainda ao mais insciente ministro, dado
+que as facções não possam dispensá-los de serem profundamente ignorantes
+n'estas materias, uma experiencia facil ensinará se o neo-catholicismo é
+ou não o mesmo que o catholicismo de nossos paes. Se não é, cumpre
+extirpá-lo das regiões officiaes, porque a manutenção do pacto social o
+exige. Os reaccionarios que, em nome da Carta, não admittem a minima
+tolerancia para as divergencias religiosas que por qualquer modo se
+manifestem, devem, por maioria de razão, ser os primeiros a applaudir a
+severidade do governo.
+
+E a experiencia é simples. Em encyclicas, em livros, em publicações
+periodicas, em pareneses de missionarios são apodadas de erros, de
+blasphemias e de heresias grande parte das doutrinas contidas na Carta.
+Diante destas aggressões contra os principios liberaes, os ministros
+podem talvez esquecer que ha tribunaes e juizes. Se faltam ao que, em
+rigor, é dever seu, eu, pelo menos no foro intimo, estou quasi tentado a
+perdoar-lhes. A laxidão neste caso confunde-se um tanto com a
+tolerancia, e a tolerancia nunca se me affigura demasiada. Bom fora que
+ella désse tambem uma volta pelo Casino. O que me parece de mais é que o
+governo abandone a defesa moral, aliás tão facil, dos principios que são
+hoje o fundamento da sociedade civil. O clero official não póde recusar,
+sem previamente resignar as suas funcções, o ser instrumento do governo
+nessa modesta e legitima defesa. É obvio que a antiga religião que, pela
+Carta, _continuou_ a ser a religião do reino era e é perfeitamente
+accorde com aquelles principios. Sem isso, a Carta não seria só absurda;
+seria practicamente impossivel. Ou o artigo 6.°, como na praxe se
+interpreta, matava o resto, ou o resto matava o artigo 6.° As liberdades
+patrias, os direitos e garantias dos cidadãos, o mechanismo do governo
+representativo conciliam-se, portanto, com a nossa crença. O pacto
+social é a consagração de todo esse conjuncto de instituições. A sua
+coexistencia, a sua harmonia são indispensaveis sob o regimen da Carta.
+
+Quando pois, neste paiz, a malevolencia reaccionaria declara a religião
+inimiga da sociedade moderna, não se refere á religião de Portugal, e se
+o seu intuito é referir-se a ella, calumnía e insulta a crença nacional.
+Nesse caso, cumpre que os bispos, os parochos, em summa, todos os
+funccionarios ecclesiasticos desaggravem a fé offendida e esclareçam o
+povo para que o erro não possa transviá-lo. É para servirem a religião
+que a sociedade lhes confere honras, proventos, exempções, auctoridade;
+e a unica religião que elles tem de ensinar, servir e defender é a que
+coexiste e se harmonisa ha perto de meio seculo com as instituições da
+Carta. É o direito e é o dever do governo compelli-los a que o façam. É
+necessario exigir delles manifestações positivas, e que os bispos,
+parochos e professores publicos de theologia declarem falsas e
+subversivas todas as doutrinas, sejam de quem forem, venham donde
+vierem, que tenderem a tornar contradictoria a religião do reino com as
+condições impreteriveis da sociedade actual estatuidas na Carta.
+
+Que o governo exija isto, e espere o resultado.
+
+Outra experiencia.
+
+Em 1826 a theologia, a historia ecclesiastica, os ritos, os canones
+ensinavam-se na universidade, nos seminarios, nos cursos de estudos das
+congregações e das ordens monasticas. As dioceses tinham os seus
+catecismos, pelos quaes os parochos e mestres educavam a infancia na
+doutrina catholica. Os prelados de então acceitavam esses compendios,
+expositores e catecismos; ordenavam-nos, até. O ensino, portanto, das
+sciencias ecclesiasticas e a doutrinação dos fieis eram necessariamente
+conformes com a religião catholica seguida pelo paiz. Atenhamo-nos,
+pois, aos catecismos, aos compendios, aos expositores, aos livros, em
+summa, por onde se ensinaram as sciencia ecclesiasticas e se educou o
+clero e o povo desde o principio deste seculo até a promulgação da
+Carta. Declare-se que todas as doutrinas, ou desconhecidas nesses
+livros, ou contrarias ás que elles encerram, ou a que se dê uma
+interpretaçao ou um valor differentes dos que se lhes davam então, ou
+são heterodoxas ou erroneas, quer se refiram ao dogma, quer á moral
+religiosa, quer á disciplina. Teremos assim a certeza: primeiro, de que
+_continúa_ a ser religião do reino a que d'antes era; em segundo logar,
+de que essa é a crença catholica apostolica romana de que fala a Carta.
+Os bispos eram então, como o foram sempre, os principaes juizes da fé, e
+os papas os chefes visiveis da igreja pela sua primazia. Pio VI ou Pio
+VII valiam bem Pio IX. Nunca, porém, nessa epocha Roma lançou sobre nós
+sequer uma suspeição de heterodoxia, e fossem quaes fossem as
+divergencias entre a curia romana e a igreja portuguesa ou o governo
+português em assumptos disciplinares, nunca se proferiu contra nós a
+accusação de scisma. Estavamos, pois, pelas nossas tradições e doutrinas
+perfeitamente no seio da igreja. Mantendo exclusivamente o dogma
+catholico, nem mais, nem menos, como a igreja no-lo ensinou a nós os
+velhos, e conservando-nos, em relação á disciplina, onde estavamos,
+estamos indubitavelmente no gremio dessa igreja; porque a religião é
+immutaveí, a religião não se aperfeiçoa. O criterio supremo do
+catholicismo está resumido na celebre maxima: _Quod ubique, quod semper,
+quod ab omnibus creditum est_.
+
+Diga o governo isto aos bispos, aos cabidos, ás escholas de theologia e
+de canones, aos parochos, aos commissarios de estudos, aos mestres
+primarios. Envolva-se no manto da sua ignorancia. O seu criterio é
+apenas o do senso-commum. Mantem a religião da Carta, porque lhe não é
+licito manter outra sem crime, e conscio da propria incompetencia,
+recorre a um meio seguro de não errar. Imponha o ensino de ha cincoenta
+ou sessenta annos em materia religiosa, e vigie pelos seus agentes se
+alguem exorbita das doutrinas de então e se atraiçoa com o ensino oral o
+ensino escripto. O imperante fará nisto não só o papel de mantenedor da
+Carta, mas tambem o de bispo externo; fará o mesmo que nos seculos
+aureos do christianismo faziam os imperadores romanos com applauso dos
+Padres da primitiva igreja.
+
+O tumulto que ha-de alevantar este procedimento, aliás tão simples e
+razoavel, sei eu. Verá, meu amigo, o que vai. Verá a reacção a inquietar
+na jazida com seus furiosos clamores as cinzas dos nossos mais
+veneraveis prelados dos fins do seculo XVIII e dos principios deste
+seculo, dos magistrados mais integros, dos professores mais sabios, dos
+mais abalisados jurisconsultos e theologos, e até a memoria de algumas
+das congregações religiosas que desappareceram, para os accusar de
+jansenismo, de gallicanismo, de philosophismo. Verá o que succede ao
+clero regular que foi, aos benedictinos, aos augustinianos, aos
+oratorianos. Referindo-me á congregação do Oratorio, não falo do pequeno
+hereje ruivo, o terrivel padre Pereira de Figueiredo. Esse tem de ha
+muito recebido o seu quinhão de anathemas maranathas. Tudo
+pedreiros-livres. Os reaccionarios hão-de provar até a evidencia que o
+artigo 6.º da Carta não diz o que diz. _Quidquid dixeris, argumentabo_.
+Hão-de provar que o verbo _continuar_ significa em rigor _ser
+substituido_, substituido o catholicismo da biblia e da tradição, o
+catholicismo de nossos maiores, pelo neo-catholicismo, com os seus
+dogmas de nova fabrica e materia velha, com as suas maximas
+anti-sociaes, com as suas pretensões á restauração do papado como o
+concebiam Gregorio VII ou Bonifacio VIII, e com a moral asquerosa dos
+casuistas do padre Lainez substituida á do evangelho de Jesu-Christo.
+
+É uma lucta, pois, que eu aconselho ao poder civil? De certo. Os
+governos fizeram-se para luctar quando é necessario manter as
+instituições do paíz. O direito está da sua parte. Se o artigo 6.° da
+Carta tem a significação e a latitude que se lhe dá, é indispensavel que
+se dê igual valor e extensão ao § 14.° do artigo 75.° Cumpre que o clero
+official venha a uma situação definida e precisa. Ou o _Syllabus_ ou a
+Carta. A questão reduz-se a isto.
+
+Mas a acceitação prestada pela maioria dos bispos ás definições _ex
+cathedra_ do pontifice? Mas a adopção do _Syllabus_ pelos prelados como
+norma de doutrina? Mas as decisões do concilio ecumenico do Vaticano?
+Sem debater as condições que a tradição exige para terem valor as
+definições pontificias, e se é ou não pueril a moderna distincção _ex
+cathedra_ e _non ex cathedra_, inventada para salvar as contradicções
+dos papas em materias de fé e de costumes: sem indagar se a adhesão dos
+bispos representa sempre a adhesão das respectivas igrejas; sem
+finalmente individuar os caracteres que assignalam a ecumenicidade de um
+concilio, e até onde obrigam as suas resoluções, quando àcerca destas
+não houve, ao menos, a unanimidade moral; evitando, em summa, questões
+abstrusas, origem de interminaveis debates, limite-se o governo a exigir
+o cumprimento rigoroso do respectivo artigo da Carta interpretado pela
+reacção. Que mais querem? Os neo-catholicos constituidos em dignidade,
+exercendo funcções publicas, ficam na plena liberdade interior de crerem
+o que lhes aprouver: nos actos exteriores hão-de ser catholicos de 1826.
+Supponho que a theoria é esta. Collidem as infallibilidades papaes?
+Deixá-las collidir. Admittamos que a boa, a de lei, é a de hoje. Os
+neo-catholicos estão salvos. Vai para o inferno o Estado quando morrer.
+Manda-o para alli a Carta. Cumprir e fazer respeitar as instituições e
+as leis é a missão dos ministros; não o é a salvação das almas. Isso
+pertencia d'antes á igreja, e pertence hoje, por transacção particular,
+á Companhia de Jesus.
+
+Que ninguem se assuste com a immensa e omnipotente auctoridade de um
+concilio ecumenico. A primeira condição da sua força é a certeza de sua
+ecumenicidade e da liberdade das suas decisões; aliás não passaria de um
+conciliabulo; de um _latrocinio d'Epheso_, conforme a phrase dos Padres
+de Calcedonia. Ainda, porém, que se dê tal certeza, nem por isso o poder
+temporal fica inhibido de negar o seu assenso ás resoluções synodaes.
+Figurava de ecumenico o concilio de Trento, e todavia a França recusou
+constantemente acceitá-lo, sem distincção de dogma ou de disciplina.
+Havia, até, certa affectação nos actos officiaes em chamar _assembléa de
+Trento_ ao concilio. Foi infructuoso todo o empenho do clero francez em
+fazer admitti-lo, porque as barreiras que lhe oppunham ora os reis, ora
+os tribunaes, eram insuperaveis. E nunca a França foi por isso reputada
+scismatica, nem os reis _christianissimos_ deixaram de ser os _filhos
+primogenitos da igreja_. Era simples a explicação da repulsa. Muitas das
+resoluções disciplinares do concilio repugnavam aos principios e ás leis
+que a sociedade temporal reputava uteis ou necessarias á sua existencia.
+Acceitando o concilio, a sociedade feria-se ou suicidava-se. Era contra
+o direito natural. Á cautela, repellia tudo, porque nas deliberações do
+concilio nem sempre era facil discriminar o doutrinal do disciplinar.
+Nenhum perigo havia naquella rejeição absoluta. Se o concilio não fizera
+senão confirmar a doutrina catholica derivada das suas duas unicas
+fontes, a Escriptura e a tradição constante e universal da igreja, a
+França lá seguia essa doutrina desde remotissimos tempos. Se, porém, o
+concilio inventara novos dogmas, ou alterara em qualquer cousa a antiga
+crença, deixava de ser concilio, e rejeitando-o _in totum_, a França
+separava-se tanto da igreja universal, como se, por um acto solemne,
+rejeitasse a Confissão de Augsburgo.
+
+Mas--perguntar-me-ha--póde razoavelmente esperar-se que haja um desses
+governos a que estamos habituados, com energia e vontade sufficientes
+para emprehender commettimento de tal ordem? Deve fazer-se neste ponto
+uma distincção essencial. Hoje, sem duvida, do gremio de qualquer das
+facções que disputam entre si a ponta da corda que vai arrastando para
+futuro incerto o corpo enfermo do Estado, não devemos esperar que sáia
+um governo capaz de reduzir o debate entre o liberalismo e a reacção a
+estes simples termos. Todas ellas dependem, até certo ponto, do cura na
+questão eleitoral, questão suprema e talvez unica das facções, instincto
+de vida que é desculpavel. Ora o cura é o _servus a mandatis_ do bispo,
+como o bispo é o _servus a mandatis_ do papa, ou para falar com mais
+exacção, do geral da Companhia. Depois, ha aqui, alli, não se sabe bem
+onde, o jesuita; o jesuita, que se encontra e sente, sem se ver, em toda
+a parte, desde os paços até a taberna; o jesuita, que veste gentilmente
+a farda bordada ou a farda lisa, a casaca ou o paletot, a béca, a loba,
+preta, roxa, encarnada, ou a grosseira jaqueta do operario; o jesuita,
+que, se cumpre, é mais impio que Voltaire, ou mais fanatico do que Pedro
+de Arbués e Torquemada; que é absolutista, democrata, socialista,
+communista, se a ordem de S. Ignacio interessa com isso; que seria, até,
+liberal, daquelles celebres liberaes do _Syllabus_, se hypothese tão
+abominavel fosse admissivel. Ora o jesuita póde vigiar a urna, morigerar
+a urna, penitenciar a urna. É pois necessario ao homem d'estado (talvez
+conheça o typo nacional da especie) manter-se em certa altura de tacto
+politico para não adivinhar o jesuita, para não crer na existencia do
+jesuita, dessa singular invenção de certos visionarios. Precisa a patria
+de que a jerarchia ecclesiastica e a congregação não venham, irritadas,
+oppor o seu voto, a sua preponderancia, ás benevolencias da urna.
+
+Eis porque é impossivel, por emquanto, travar sériamente a lucta em chão
+firme. Deixe gritar contra a reacção. Puro formulario. Bem como a
+responsabilidade ministerial, o epitheto de reaccionario não significa
+nada, na linguagem dos homens d'estado. É um extracto do vocabulario
+politico, que a facção decahida mette impreterivelmente na algibeira,
+quando desce das regiões do poder, para apupar e injuriar cá da rua os
+de outra facção que para lá subiram. De resto, amor e respeito omnimodo
+e universal á congregação. Se algum dia, porém, a gymnastica das
+ambições deixar de ser o espectaculo mais divertido destes reinos e
+passar de moda, ha uma reflexão gravissima a que antes de tudo tem de
+attender-se. N'um paiz, onde, por ignorancia do clero inferior e má-fé
+ou desleixo dos prelados, as maiorias incultas crêem nas bruxas, nos
+feitiços, nas mulheres de virtude, nas almas penadas, na permutação de
+milagres por ex-votos de cera, e onde, falando geralmente, as minorias
+intelligentes e instruidas buscam estonteiar-se, supprimir uma voz
+interior que fala de Deus, com a indifferença ou com o scepticismo, o
+clero, jesuita ou não-jesuita, ha-de forçosamente exercer certa
+influencia, que, por mais que elle se desconsidere ou o desconsiderem,
+não será facil destruir. Para combater essa influencia, quando nociva, a
+incredulidade superciliosa não é a melhor das armas, porque a
+incredulidade é a negação de uma tendencia natural do homem, a
+religiosidade; é o espirito violando-se a si proprio. As multidões não
+podem ser, não serão nunca incredulas. Onde e quando lhes faltar a boa
+doutrina, seguirão a má. Nas almas incultas a precisão da crença ha-de
+sempre satisfazer-se. Por uma lei psychologica, o crer tenaz suppre
+nellas o crer reflexivo das intelligencias privilegiadas. Não tem arte,
+nem sciencia para oblitterar em si uma condição humana, o aspirar, com
+maior ou menor ardor, ao infinito, ao immortal. Se deixardes sair de
+todo pela porta o catholicismo christão, entrar-vos-ha pela janella o
+que ainda cá falta do moderno catholicismo do beaterio, com os seus
+intuitos dissolventes, com as suas extravagancias dogmaticas da
+immaculidade e da infallibilidade, e com as blasphemias sociaes do
+_Syllabus_.
+
+Mas, radicalmente, a questão não é nem com os governos de hoje, nem com
+os homens de hoje. Na escripturação da primeira entre as companhias
+commerciaes do mundo, a Companhia de Jesus, nós os velhos, e ainda uma
+ou duas gerações dos que tem nascido depois de nós, fomos já levados,
+como perda redonda, como valores incobraveis, ao livro de conta de
+ganhos e perdas. Do que se tracta sériamente nas especulações da
+Casa-professa é da infancia; daquelles que hão-de receber as primeiras
+impressões moraes e religiosas de mães filiadas nas associações de
+diversos feitios e nomes, sob qualquer das epigraphes da mulher-deus, da
+mulher redemptora. Decorridos mais alguns annos, os symptomas do mal
+serão cada vez mais visiveis. Então a imminencia do perigo ha-de coagir
+os homens novos a tractarem de pôr sérias barreiras a esse immenso lavor
+subterraneo que tende a converter a Europa, sobretudo a Europa latina,
+n'uma como vasta copia das Missões do Paraguay. Se, pois, esta carta
+sair das suas mãos, é aos homens de quinze até vinte e cinco annos, cuja
+educação o jesuitismo, aninhado entre os affagos maternos, não tenha já
+viciado, que as precedentes idéas poderão, porventura, aproveitar. Deixo
+por isso á apreciação de v. s.ª a conveniencia ou inconveniencia
+absolutas de as tornar conhecidas, bem como a opportunidade ou
+inopportunidade dellas. Nem ambiciono, nem temo que as minhas opiniões,
+neste como em qualquer outro assumpto, sejam sabidas. Ao cabo da
+existencia, os applausos ou as censuras do mundo fazem mediocre
+impressão em quem está costumado a reflectir. Ou a nossa memoria se
+desvanece nos longes indecisos do progressivo esquecimento, ou são
+outros os juizes que hão-de definitivamente sentencear-nos; juizes
+suspeitos quando julgarem as questões de opinião ou de interesse da sua
+epocha, imparciaes e incorruptiveis quando julgarem as cousas e os
+homens do nosso tempo.
+
+[Nota de rodapé 4: Joan. Major, In 3.um Sent. Dist. 37, Quest. 16, apud
+Launoium, Oper. vol. I, p. 78. É, expressa por outra fórma, a doutrina
+constante da igreja, tão admiravelmente resumida por Vicente de Lerins:
+«Christi ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se *dogmatum*
+custos, nihil in iis unquam permutat, nihil *minuit*, nihil *addit*.
+_Commonitorium_ c. 32.]
+
+[Nota de rodapé 5: Emquanto ecumenico.]
+
+
+
+ INDICE
+
+ PAG.
+
+Advertencia prévia I a XV
+
+A Voz do Propheta, precedida de uma Introducção 1 a 118
+
+Theatro, Moral, Censura 119 a 134
+
+Os Egressos 135 a 154
+
+Da Instituição das Caixas Economicas 155 a 192
+
+As Freiras de Lorvão 193 a 206
+
+Do estado dos Archivos Ecclesiasticos do Reino 207 a 251
+
+A Suppressão das Conferencias do Casino 253 a 297
+
+
+
+
+
+
+ CATALOGO DE ALGUNS LIVROS
+ QUE SE VENDEM
+ NA LOJA DA VIUVA BERTRAND & C.a
+ AO CHIADO N.° 73
+
+
+Affonso Africano, poema heroico da presa de Arzilla e
+ Tanger, por Vasco Mousinho de Quebedo; nova edição;
+ 8.º, 1844--480 réis.
+
+Os amores de Dido com Enéas, traducção da 4.ª
+ Eneida de Virgilio (com o texto latino ao lado), por
+ João Nunes de Andrade; 8.°, 1847--240 réis, br.
+
+Bellezas de Coimbra, por Antonio Moniz Barreto Côrte
+ Real; 12.º grande, 1831--480 réis, br.
+
+Cantatas de João Baptista Rousseau, traduzidas
+ em verso portuguez por Antonio José de Lima Leitão;
+ 4.°, 1816--240 réis, br.
+
+Caramurú, poema epico do descobrimento da Bahia,
+ composto por fr. José de Santa Rita Durão; 2.ª edição;
+ 8.°, 1836--360 réis.
+
+Carta de guia de casados, para que pelo caminho da
+ prudencia se acerte com a casa do descanso, por D. Francisco
+ Manuel; nova edição; 8.°, 1853--200 réis, br.
+
+Chronica de Palmeirim de Inglaterra, por Francisco
+ de Moraes, a que se ajuntam as mais obras do
+ mesmo auctor; 4.°, 3 vol., 1786--2$4OO réis.
+
+Cinco annos de emigração na Inglaterra, na Belgica
+ e na França, do brigadeiro Antonio Bernardino
+ Pereira do Lago; 8.°, 2 vol., 1834--400 réis, br.
+
+Comedias (as primeiras quatro) de Terencio, traduzidas
+ em verso solto portuguez por Leonel da Costa,
+ com o texto latino em frente; 8.°, 2 vol., 1788--1$200
+ réis.
+
+ Ordem, ou construição litteral, palavra por palavra,
+ das primeiras quatro comedias de Terencio, pelo mesmo
+ Leonel da Costa; 8.°, 2 vol, 1790--960 réis.
+
+Eclogas de Virgilio, traduzidas em portuguez em verso
+ rimado, com as notas, explicação da fabula e de alguns
+ logares escuros, por José Pedro Soares; 8.°, 1800--160
+ réis, br.
+
+Elegiada, poema da jornada de Africa, por Luiz Pereira;
+ fielmente copiado da edição de Manuel de Lyra,
+ anno de 1588, por Bento José de Sousa Farinha; 8.°.
+ 1785--480 réis.
+
+Erasto, pastoral de Gessner, traduzida do allemão; 8.º,
+ 1817--120 réis, br.
+
+Escolha de poesias orientaes, traduzidas da versão
+ ingleza de Guilherme Jones, e seguidas de outras varias
+ rimas, por Francisco Manuel de Oliveira; 8.°, 2 vol.,
+ 1793-94--400 réis, br.
+
+Eufrosina, comedia de Jorge Ferreira de Vasconcellos;
+ 3.ª edição, fielmente copiada por Bento José de Sousa
+ Farinha; 8.°, 1786--480 réis.
+
+Henriada, poema epico de Voltaire, traduzido em verso,
+ e illustrado com varias notas, por Thomás de Aquino
+ Bello e Freitas; nova edição; 16.°, 2 vol., 1812--480
+ réis, br.
+
+Henrique IV, poema epico, traduzido do original francez,
+ por ***; 4.°, 1807--480 réis, br.
+
+Historia de Cromwell, conforme com as memorias escriptas
+ d'aquella epocha, e as collecções das notas parlamentares;
+ escripta em francez por mr. Villemain, e
+ traduzida por M. S. da C. Couraça; 8.º grande, 1842--600
+ réis, br.
+
+Historia dos descobrimentos e conquistas dos
+ portuguezes nas Indias orientaes e occidentaes:
+ traducção do francez pelo capitão Manuel de
+ Sousa; 8.°, 4 vol., 1786--1$920 réis.
+
+Historia de Napoleão, por mr. Norvins; traduzida do
+ francez sobre a ultima edição; 8.°, 4 vol., 1846--1$200
+ réis.
+
+Historia critica do theatro, e causas da decadencia
+ do seu verdadeiro gosto, traduzida do francez por Luiz
+ Antonio de Araujo; 8.°, 1779--320 réis, br.
+
+O Hyssope, poema heroi-comico, por António Diniz da
+ Cruz e Silva; nova edição, revista, correcta e ampliada
+ de notas; 12.º grande, Paris, 1821--600 réis.
+
+Idyllios, e poesias pastoris de Salomão Gessner:
+ traduzidos em verso portuguez por Joaquim Franco de
+ Araujo Freire Barbosa; 8.°, 1784--200 réis.
+
+Itinerario da India por terra até Aleppo e d'ali à
+ ilha de Chipre, por frei Gaspar de S. Bernardino; conforme
+ a edição de 1611; 8.° grande, 1842--360 réis, br.
+
+Lisboa reedificada, poema epico de Miguel Mauricio
+ Ramalho; 8.°, 1780--300 réis.
+
+Marilia de Dirceo, por T. A. G.; nova edição; 16.°,
+ 3 partes, 1 vol., 1840--120 réis, br.
+
+A Natureza, poema, por José Agostinho de Macedo;
+ 8.º, 1846--320 réis, br.
+
+Newton, poema, por José Agostinho de Macedo; 2.ª edição,
+ correcta e augmentada; 8.°, 1815--300 réis, br.
+
+Noites clementinas, poema em quatro cantos á morte
+ de Clemente XIV (Ganganelli), trasladado em vulgar por
+ um anonymo; nova edição; 8.°, 1816--320 réis.
+
+Obras de Francisco de Borja Garção Stokler,
+ tomo 1.º (contendo elogios de homens illustres--memoria
+ sobre a originalidade dos descobrimentos maritimos
+ dos portuguezes no seculo xv, etc.); 8.°, 1805--400
+ réis, br.
+
+Obras ineditas de Duarte Ribeiro de Macedo,
+ publicadas por Antonio Lourenço Caminha; 8.°, 1817--400
+ réis.
+
+Obras poeticas de Bartholomeu Soares de Lima
+ Brandão, abbade de Coronado; 12.º grande, 1794--240
+ réis, br.
+
+Obras poeticas de Francisco Dias Gomes, mandadas
+ publicar por ordem da academia real das sciencias
+ de Lisboa, a beneficio da viuva e orphãos do auctor;
+ 4.º 1799--800 réis, br.
+
+Obras poeticas de Nicolau Tolentino de Almeida;
+ nova edição, augmentada com as suas obras posthumas;
+ 16.º, 3 vol., 1828--300 réis, br.
+
+Obras poeticas de Pedro Antonio Correia Garção;
+ nova edição; 8.°, 2 vol. 1826--600 réis, br.
+
+Obras de Virgilio, traduzidas em verso portuguez, e
+ annotadas por Antonio José de Lima Leitão; tomo 1.°,
+ contendo as Bucolicas e as Georgicas; 8.° grande,
+ 1818--5OO réis, br.
+
+O Paraiso perdido, epopéa de João Milton, vertida do
+ original inglez para verso portuguez por Antonio José
+ de Lima Leitão; 8.° grande, 2 vol., 1840--1$200
+ réis, br.
+
+Poemas lusitanos do dr. Antonio Ferreira; 3.ª impressão;
+ 16.°, 2 vol., 1829--320 réis, br.
+
+O porque de todas as cousas, ou endelechia da philosophia
+ natural e moral, problemas de Aristoteles; escriptos
+ no idioma castelhano por frei André Ferrer de
+ Valdecebro e expostos na linguagem portugueza pelo
+ padre Manuel Coelho Rabello; 8.°, 1818--300 réis.
+
+Rimas de João Xavier de Matos; nova edição; 8.°,
+ 3 vol., 1827--1$440 réis.
+
+Rimas varias, Flores do Lima, etc., por Diogo Bernardes
+ e seu irmão Fr. Agostinho da Cruz; 12.°, 3 vol.
+ 1770--600 réis, br.
+
+Do sitio de Lisboa, sua grandeza, povoação e
+ commercio, etc., dialogo de Luiz Mendes de Vasconcellos;
+ nova edição conforme á de 1608; 8.°, 1786--240
+ réis, br.
+
+As Solidões, poema de Cronegk, extrahido e traduzido
+ da escolha de poesias allemãs de Huber; e algumas poesias
+ portuguezas feitas em 1833 ao Bussaco; 8.°, 1835--160
+ réis, br.
+
+Successo do segundo cerco de Diu, estando D. Joham
+ Mascarenhas por capitão da fortaleza, em 1546; poema
+ de Jeronymo Côrte Real, fielmente copiado da edição
+ de 1574 por Bento José de Sousa Farinha; 8.°, 1784--480
+ réis.
+
+Tratados de amisade, Paradoxos, e Sonho de
+ Scipião, compostos por M. T. Cicero, e traduzidos do
+ latim em linguagem portugueza por Duarte de Rezende,
+ no anno de 1531; agora reimpressos por Luiz Antonio
+ de Azevedo; 8.°, 1790--300 réis.
+
+Ulysippo, comedia de Jorge Ferreira de Vasconcellos
+ 3.ª edição, fielmente copiada por Bento José de Sousa
+ Farinha; 8.°, 1787--480 réis.
+
+A verdade, ou pensamentos philosophicos sobre os objectos
+ mais importantes á religião e ao estado, por José
+ Agostinho de Macedo; 16.°, 1837--200 réis, br.
+
+Viagem extatica ao templo da sabedoria, poema
+ em quatro cantos, por José Agostinho de Macedo; 4.º,
+ 1830--600 réis, br.
+
+Viagens de Cyro, historia moral e politica, pelo cavalheiro
+ de Ramsay, traduzida em portuguez; nova edição;
+ 12.°, 2 vol., 1817--600 réis.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Opúsculos por Alexandre Herculano -
+Tomo I, by Alexandre Herculano
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OPÚSCULOS POR ALEXANDRE ***
+
+***** This file should be named 16111-8.txt or 16111-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/1/1/16111/
+
+Produced by Biblioteca Nacional Digital (http://bnd.bn.pt),
+Rita Farinha and the Online Distributed Proofreading Team
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/16111-8.zip b/16111-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..f56aef5
--- /dev/null
+++ b/16111-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..69daec6
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #16111 (https://www.gutenberg.org/ebooks/16111)