summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/15593-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:47:07 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:47:07 -0700
commit59e4baa53a4bd7a7149ea586e7e43d366fa78bfc (patch)
tree12de243e132d8c971dfbdd4fdb6c460ad915eb91 /15593-h
initial commit of ebook 15593HEADmain
Diffstat (limited to '15593-h')
-rw-r--r--15593-h/15593-h.htm1856
-rw-r--r--15593-h/images/01.pngbin0 -> 29358 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/02.pngbin0 -> 25677 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/03.pngbin0 -> 10587 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/04.pngbin0 -> 11370 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/05.pngbin0 -> 16558 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/06.pngbin0 -> 13129 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/07.pngbin0 -> 14359 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/08.pngbin0 -> 11885 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/09.pngbin0 -> 12422 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/10.pngbin0 -> 14375 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/11.pngbin0 -> 16498 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/12.pngbin0 -> 18023 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/13.pngbin0 -> 10581 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/14.pngbin0 -> 36910 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/15.pngbin0 -> 10100 bytes
-rw-r--r--15593-h/images/16.pngbin0 -> 10518 bytes
17 files changed, 1856 insertions, 0 deletions
diff --git a/15593-h/15593-h.htm b/15593-h/15593-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..972e6c4
--- /dev/null
+++ b/15593-h/15593-h.htm
@@ -0,0 +1,1856 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>Les aventures de Colin-Tampon</title>
+ <meta name="author" content="J. Girardin">
+
+<style type="text/css">
+<!--
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+
+
+.lef {float: left}
+.mid {text-align: center}
+.rig {float: right}
+
+
+
+
+
+-->
+</style>
+
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's Les aventures de M. Colin-Tampon, by Jules Girardin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Les aventures de M. Colin-Tampon
+
+Author: Jules Girardin
+
+Release Date: April 9, 2005 [EBook #15593]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES AVENTURES DE M. COLIN-TAMPON ***
+
+
+
+
+Produced by Suzanne Shell, Renald Levesque and the Online Distributed
+Proofreading Team. This file was produced from images generously
+made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica).
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/01.png"></p>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/02.png"></p>
+
+
+
+
+<h1>LES AVENTURES<br>
+
+DE<br>
+
+M. COLIN-TAMPON</h1>
+
+<h4>PAR</h4>
+
+<h2>J. GIRARDIN</h2>
+<br><br>
+
+
+<h3>ILLUSTRÉ DE 17 DESSINS[*] DE R. TINANT</h3>
+
+<p class="mid">QUATRIÈME ÉDITION</p>
+
+
+<h3>1896</h3>
+<br><br><br>
+
+<p>[* Note du transcripteur: 2 illustrations manquent au présent document, le document source affichant des reproductions totalement inutilisables.]</p>
+<br><br><br>
+
+<h3>I</h3>
+
+
+<p>M. Colin-Tampon avait cinquante ans; il était
+propriétaire d'une jolie villa sur le territoire de
+Courbevoie, et, par-dessus le marché, conseiller
+municipal.</p>
+
+<p>Il va sans dire que M. Colin-Tampon avait été
+jeune dans son temps. Si nous le prenons à l'âge
+de seize ans, nous remarquons qu'il s'appelait
+alors Colin tout court, qu'il étudiait pendant le
+jour les mystères de la mercerie, rue Saint-Denis,
+à l'enseigne du <i>Bouton-d'Or</i>, sous les auspices de
+M. Tampon, patron peu endurant; la nuit, il dormait
+à poings fermés dans une soupente située
+au sixième étage de la maison même où habitait
+son patron. Comme il n'était point ambitieux, ses
+rêves, quand par hasard il rêvait, ne lui montraient
+point la jolie villa de Courbevoie ni les
+honneurs municipaux; oh, mon Dieu, non! Il
+rêvait qu'il y avait deux dimanches par semaine
+au lieu d'un, ou bien que la morue n'apparaissait
+qu'une fois par semaine, au lieu de cinq, sur la
+table du patron.</p>
+
+<p>N'allez pas conclure de là que le jeune Ernest
+Colin fut un paresseux ou un gourmand. Son
+patron le faisait travailler avec une sévérité si
+implacable, que le soir «les jambes lui rentraient
+dans le corps». Il était donc bien excusable de
+soupirer après le jour du repos. Quant à la morue,
+mon intention n'est point d'en dire du mal. C'est
+un mets exquis pour ceux qui l'aiment, et encore
+à condition qu'ils n'en abusent pas. Ernest en
+abusait, et il en abusait bien malgré lui, car il
+avait une horreur instinctive pour ce mets, cher
+à M. Tampon.</p>
+
+<p>Arrivé à l'âge de vingt-cinq ans, Ernest descendit
+de la soupente pour épouser la fille de son
+patron, lequel s'en alla planter ses choux à Charenton,
+tout en conservant un intérêt dans les
+affaires du <i>Bouton-d'Or</i>.</p>
+
+<p>Un peintre en bâtiments dressa son échelle le
+long de la devanture et, devant le mot <i>Tampon</i>,
+peignit le mot <i>Colin</i>, ce qui fit <i>Colin-Tampon</i>.
+Mais comme l'image du <i>Bouton-d'Or</i>, qui planait
+au-dessus du mot Tampon, ne se trouvait plus au
+milieu de l'inscription, le peintre, pour rétablir
+la symétrie, ajouta, à droite de Tampon, <i>et Cie</i>,
+ce qui fit <i>Colin-Tampon et Cie</i>. Comme cette
+addition ne pouvait faire de tort à personne, personne
+ne réclama.</p>
+
+<p>Vers la quarantaine, M. Colin-Tampon eut un
+violent accès de goutte. Dans ses méditations solitaires,
+qui toujours roulaient sur la mercerie, il
+lui vint une inspiration de génie, et il inventa le
+<i>bouton inamovible</i> qui fit sa fortune.</p>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/03.png"></p>
+
+
+
+<p>Devenu riche, il se retira à Courbevoie et fut
+bientôt élu conseiller municipal. Cependant la
+goutte le tracassait et l'embonpoint commençait à
+l'envahir.</p>
+
+<p>Il consulta ses amis, qui lui enseignèrent des
+remèdes de bonnes femmes, et ne s'en trouva pas
+soulagé. Sur le conseil de son médecin, il prit un
+port d'armes, acheta un harnachement de chasseur
+et un chien. Puis, un jour, il apparut en grand
+équipage aux yeux éblouis de sa femme et de sa
+servante, fier comme Artaban et beau comme
+Apollon Pythien.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>II</h3>
+
+
+<p>D'un pas martial, il descendit les marches du
+perron en faisant sonner les clous de ses souliers.
+Déjà, à grandes enjambées, il se dirigeait vers la
+grille du jardin, lorsque Mme Colin-Tampon
+éprouva le besoin d'ajouter quelques conseils aux
+nombreuses recommandations qu'elle lui avait
+déjà prodiguées.</p>
+
+<p>«Ernest!» s'écria-t-elle.</p>
+
+<p>Ernest fit volte-face, et, voyant que sa femme
+accourait vers lui, il voulut galamment lui épargner
+les deux tiers du chemin. Il ne courait pas
+il volait, et les trois petites plumes qui ornaient
+son chapeau étaient rejetées en arrière par la rapidité
+de sa course.</p>
+
+<p>En le voyant si jeune et si leste, Mme Colin-Tampon
+sourit. Ernest arriva comme elle descendait
+la dernière marche du perron; son mouvement
+fut si vif, que le tendre baiser destiné à la
+joue de Mme Colin-Tampon retentit sur le bout de
+son nez.</p>
+
+<p>«Ernest, dit-elle, tu seras prudent.</p>
+
+<p>&mdash;Je te l'ai promis.</p>
+
+<p>&mdash;Un malheur est sitôt arrivé.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne suis plus un enfant.</p>
+
+<p>&mdash;Non; mais tu es si jeune et si pétulant pour
+un homme de ton âge!»</p>
+
+<p>Ce fut au tour de M. Colin-Tampon de sourire;
+i1 cambra les reins, tendit les jarrets et se disposait
+à partir lorsque Mme Colin-Tampon lui dit:</p>
+
+<p>«Je ne te souhaite pas bonne chance, parce que
+l'on dit que cela porte malheur; mais je suis bien
+sûre que tu ne reviendras pas le carnier vide.</p>
+
+<p>&mdash;On ne peut pas savoir, répondit le chasseur
+avec une feinte modestie.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis si sûre de la justesse de ton coup
+d'oeil, que Jeannette n'achètera pas de rôti pour le
+dîner; je compte sur toi. Vous entendez, Jeannette?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, madame, j'entends,» répondit Jeannette
+avec un sérieux parfait. Son maître était si
+beau dans son costume de chasse qu'il ne pouvait
+manquer de faire de nombreuses victimes.</p>
+
+<p>Azor, en son âme de chien, se disait: «A qui
+en ont-ils? Est-ce que nous ne partirons pas aujourd'hui?»</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/04.png"></p>
+
+<p>Un tout petit oiseau, perché sur une branche à
+quelques pas de là, chantait à plein gosier; si près
+de Paris, les petits oiseaux eux-mêmes deviennent
+sceptiques et moqueurs comme des gamins
+de Paris. Celui-là savait que l'habit ne fait pas le
+chasseur, et l'apparence martiale de M. Colin-Tampon
+l'égayait au lieu de lui inspirer de l'effroi. Si
+M. Colin-Tampon eût été plus au courant des
+usages, des moeurs et des superstitions de l'antiquité,
+il aurait tiré un fâcheux présage du chant
+moqueur de ce petit oiseau.</p>
+
+<p>Mais M. Colin-Tampon n'était point au courant
+des usages, des moeurs et des superstitions de l'antiquité.
+Il y avait à cela d'excellentes raisons
+M. Colin-Tampon n'avait point fait d'études classiques.
+Le peu qu'il savait, il l'avait appris dans le
+<i>Moniteur de la Mercerie</i>, qui se soucie, comme
+d'une guigne, de l'antiquité et de ses superstitions.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>III</h3>
+
+
+<p>M. Colin-Tampon, le coeur plein d'orgueil et de
+joie, n'eut pas plus tôt fait claquer la grille derrière
+lui, qu'il éprouva le besoin de sauter, de
+danser, ou tout au moins de crier, pour se prouver
+à lui-même combien il était heureux et fier de
+s'en aller à travers champs, loin des hommes et
+de la civilisation, courir les aventures sous le clair
+soleil et le ciel bleu.</p>
+
+<p>Pendant deux cents mètres néanmoins, il dut
+mettre un frein aux sentiments tumultueux qui
+bouillonnaient dans son sein. Car, pour gagner la
+pleine campagne, il lui fallait suivre entre deux
+murs une ruelle qui rappelait la civilisation par
+ses côtés les moins flatteurs. Les murs étaient tapissés
+d'affiches de théâtre et d'annonces de marchands;
+çà et la, parmi des tessons de bouteilles
+cassées, se dressaient des herbes malades et malsaines,
+s'épanouissaient des touffes d'orties menaçantes;
+de vieux souliers se décomposaient lentement,
+couverts d'une mousse verdâtre. Azor
+filait devant, impatient de quitter ces lieux peu
+champêtres. Son maître le suivait d'un pas accéléré,
+attendant la fin de la ruelle pour donner un
+libre cours à son enthousiasme. En attendant, il
+frappait le sol en cadence, serrait son fusil contre
+sa poitrine et se disait que l'homme, l'homme
+armé du fusil, était bien réellement le roi de la
+création. Il se sentait de taille à affronter les animaux
+les plus terribles et à leur faire mordre la
+poussière.</p>
+
+<p>Au bout de la ruelle commençait un sentier qui
+serpentait à travers champs. À gauche, un champ
+de betteraves s'étalait dans toute sa platitude et sa
+monotonie; à droite s'élevait un maigre bosquet
+d'acacias rachitiques. M. Colin-Tampon dirigea
+ses pas vers le bosquet.</p>
+
+<p>«Salut à la nature!» s'écria l'inventeur du <i>bouton
+inamovible</i>; et, pour saluer la nature, il ôta
+son chapeau. Les papillons et les libellules voltigeaient
+autour de lui, contemplant d'un oeil surpris
+ce mortel étrange dont les rares cheveux se
+dressaient d'enthousiasme. Deux petits oiseaux se
+communiquaient leurs remarques; une chenille
+velue s'était laissée choir sur son bras, fascinée par
+l'éclat de ses lunettes. Un limaçon philosophe se
+demandait pourquoi les hommes adressaient de si
+pompeux saluts à la nature, car il avait déjà entendu
+un épicier pousser la même exclamation; et
+par parenthèse, cela n'avait rien de bien étonnant,
+puisque l'épicier et le conseiller municipal avaient
+emprunté cette phrase toute faite au feuilleton du
+même journal, auquel ils étaient abonnés tous les deux.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/05.png"></p>
+
+
+<p>Au bruit des souliers ferrés, les grenouilles rentraient
+dans leurs marécages. Azor, affolé, prenait
+des poses de lévrier héraldique, tandis que dans
+le lointain deux lapins, rassurés par la tournure
+de notre héros, continuaient, sans se déranger,
+une conversation commencée.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>IV</h3>
+
+
+<p>Tout à coup M. Colin-Tampon replace brusquement
+son chapeau sur son crâne pelé en s'écriant:
+«Pas possible!»</p>
+
+<p>D'abord il se lève sur la pointe des pieds, puis
+il se baisse, ensuite il penche la tête à droite, et
+enfin il la penche à gauche. Son oeil étincelle
+derrière ses lunettes, et pour la seconde fois il
+s'écrie: «Pas possible!»</p>
+
+<p>Son coeur bat, sa main tremble, et, craignant
+d'être la dupe d'une illusion d'optique, il tire de
+sa poche son foulard à carreaux, essuie longuement
+ses lunettes, les remet sur son nez, regarde
+de nouveau et s'écrie:</p>
+
+<p>«C'en est un! Azor, mon bon chien, c'en est un!&mdash;Un
+quoi!» semble dire Azor, qui a levé sur
+son maître ses deux grands yeux intelligents.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon comprend cette muette interrogation
+et répond: «Un lièvre.»</p>
+
+<p>Au seul mot de lièvre, Azor agite sa queue et
+bondit sur place. M. Colin-Tampon est surpris et
+un peu indigné que l'instinct d'Azor ne lui dise
+pas où gît le lièvre.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon a bien le droit de s'indigner.
+Azor lui a coûté très cher, et le marchand de
+chiens de la rue d'Amsterdam le lui a garanti
+pour un chien do chasse, foi d'honnête homme.
+Il a nommé le père et la mère d'Azor, et même
+son grand-père et sa grand'mère. Aussi M. Colin-Tampon
+a donné 800 francs pour entrer en possession
+d'Azor.</p>
+
+<p>Le lièvre gît là-bas, au bout de cette luzerne,
+au pied de cet arbre isolé, ou plutôt il n'y gît pas,
+mais il danse. Et même c'est la plus singulière
+danse que jamais ait dansée un lièvre de mars
+au plus fort de sa folie. Il bondit sur place, il se
+relève, bondit encore, semblable à ces marionnettes
+qui se trémoussent au bout d'un fil.</p>
+
+<p>Un chasseur exercé se fût défié de ces allures;
+mais l'inventeur du <i>bouton inamovible</i> n'était pas
+un chasseur exercé. C'était un de ces Parisiens de
+la rue Saint-Denis qui n'ont jamais vu de lièvres
+que ceux qui sont pendus, la tête en bas, à l'étalage
+des marchands de gibier, ou bien encore les
+lièvres savants qui tirent le pistolet et battent du
+tambour à la foire aux pains d'épice.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon porte lentement la crosse de
+son fusil à son épaule et vise sans se presser. Au
+moment de tirer, il regarde Azor. Azor se dit:
+«Sur quoi, diable! va-t-il tirer?» Et le maître
+d'Azor, interprétant à sa façon le langage muet de
+son chien, se dit: «Azor semble croire que nous
+ne sommes pas à bonne portée.»</p>
+
+<p>A pas de loup, il quitte le bosquet, surveillant
+du coin de l'oeil son lièvre, qui danse toujours
+comme un possédé. En chasseur prudent, l'inventeur
+du <i>bouton inamovible</i> se faufile d'abri
+en abri. A mesure qu'il approche, le lièvre saute
+plus haut, comme pour le narguer. Tout à coup
+le chasseur s'arrête, épaule, vise et fait feu.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>V</h3>
+
+
+<p>Comme tous les tireurs novices, M. Colin-Tampon
+a fermé les yeux en pressant la détente;
+mais il les rouvre aussitôt et regarde de toutes
+ses lunettes.</p>
+
+<p>Le lièvre ne bondit plus; il est mort ou mortellement
+blessé. Le coeur de M. Colin-Tampon est
+inondé d'une joie immense. «Touché, s'écrie-t-il,
+et dire que c'est mon premier coup de fusil!»</p>
+
+<p>Pour célébrer son triomphe, il donne une longue
+accolade à la bouteille clissée que sa prudente
+ménagère a remplie d'un punch généreux. Ensuite
+il brandit son arme et exécute sur place une danse
+de son invention.</p>
+
+<p>Azor cherche à deviner pourquoi son maître
+danse la pyrrhique en plein champ; il ne le devine
+pas, mais, comme un fidèle serviteur qu'il est, il
+se conforme à la pensée secrète de celui qui le
+loge et le nourrit. Il danse la pyrrhique à sa
+manière, en aboyant du haut de sa tête et en
+décrivant de grands cercles autour du vainqueur.</p>
+
+<p>«Là-bas! mon bon chien, lui dit son maître en
+désignant du doigt l'arbre au pied duquel le lièvre
+a été foudroyé; là-bas! apporte, apporte.»</p>
+
+<p>Plus léger qu'un chevreuil, Azor bondit et
+arrive en trois sauts au pied de l'arbre, il flaire
+le lièvre à plusieurs reprises, mais au lieu de le
+rapporter à son bon maître, il revient, la tête
+basse, la queue entre les jambes.</p>
+
+<p>«Qu'est-ce à dire? s'écrie M. Colin-Tampon
+d'un ton irrité, le marchand de chiens se serait-il
+moqué de moi?»</p>
+
+<p>Azor proteste par une série de petits cris inarticulés.</p>
+
+<p>«Ce n'est pas toi que j'accuse,» lui dit M. Colin-Tampon.
+Azor continue à crier.</p>
+
+<p>«Mais, reprend M. Colin-Tampon, puisque je
+te dis que ce n'est pas à toi que je m'en prends.
+Tu ne m'as pas trompé, toi, mon pauvre ami; tu
+ne t'es pas vanté de savoir ce que tu ne savais
+pas. Oh! ces marchands de chiens!»</p>
+
+<p>Tout en parlant ainsi, il arpente la luzerne, dont
+il froisse sans pitié les tiges délicates sous la dure
+semelle de ses souliers ferrés.</p>
+
+<p>Déjà il entrevoit le poil roux de son lièvre, qui
+gît immobile au pied de l'arbre. Sûr désormais
+d'avoir bien visé, il s'arrête pour s'éponger le
+front, et, tout en s'épongeant le front, il se dit en
+lui-même: «J'aime bien l'ami Sauvageot, qui prétendait
+que pour devenir un vrai chasseur il faut
+un long apprentissage! Il m'avait presque inspiré
+des doutes, ce Sauvageot, et j'avais éprouvé
+comme un mouvement d'effroi, quand ma chère
+femme m'avait dit qu'elle comptait sur mon
+adresse pour le rôti. Nous l'avons maintenant,
+le rôti. Puisqu'Azor ne sait pas rapporter, je le
+ramasserai moi-même.»</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/06.png"></p>
+
+<p>Il avance de quelques pas; le lièvre lui semble
+gonflé comme un lièvre hydropique, mais qu'importe?
+c'est probablement l'effet du coup de feu.</p>
+
+<p>Tout à coup il recule en poussant un cri de terreur:
+le lièvre hydropique s'est enlevé comme
+un ballon et a disparu dans les branches de
+l'arbre.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>VI</h3>
+
+
+<p>M. Colin-Tampon eut bientôt l'explication de cet
+étrange phénomène.</p>
+
+<p>Après s'être élevé d'un bond jusqu'aux premières
+branches de l'arbre, le lièvre retomba sur
+le sol avec un son mat.</p>
+
+<p>Alors seulement M. Colin-Tampon reconnut
+que son lièvre était une vieille peau de lièvre,
+bourrée de foin. Elle était attachée à une ficelle
+qui passait par-dessus l'une des branches. A l'autre
+bout, il y avait, ou plutôt il y avait eu un gamin
+facétieux qui faisait danser la peau de lièvre pour
+tenter la convoitise des chasseur inexpérimentés.</p>
+
+<p>Au moment même où la vieille peau de lièvre
+retombait sur le sol, M. Colin-Tampon entendit
+un rire moqueur, suivi d'un bruit de sabots qui
+s'enfuyaient.</p>
+
+<p>Il aperçut un gamin qui disparaissait derrière
+une clôture, il vit la ficelle et comprit tout.</p>
+
+<p>«Attends-moi, polisson», s'écria alors le chasseur,
+dont la poitrine était gonflée d'une légitime
+indignation.</p>
+
+<p>«Attends-moi un peu, que je te dise deux mots
+à l'oreille!» répéta-t-il d'une voix forte; mais le
+gamin, qui sans doute n'était pas curieux de savoir
+ce que M. Colin-Tampon pouvait avoir à lui dire,
+n'attendit ni un peu ni beaucoup, et continua à
+arpenter la plaine.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon frissonna d'horreur à l'idée
+qu'il aurait pu blesser de quelques grains de
+plomb l'auteur de cette indigne comédie. Et alors,
+malgré son innocence, on l'aurait traîné, lui, conseiller
+municipal, devant les tribunaux, et on l'aurait
+accusé de ne pas savoir se servir d'un fusil.</p>
+
+<p>Payer l'amende n'eût rien été, mais de quel
+front aurait-il abordé désormais l'ami Sauvageot,
+après avoir donné raison à tous ses pronostics?</p>
+
+<p>Ayant fait un ferme propos de se défier à
+l'avenir des lièvres empaillés, M. Colin-Tampon,
+avant de reprendre le cours de ses exploits, donna
+une seconde accolade à la bouteille clissée.</p>
+
+<p>«Après tout, se dit-il en s'essuyant les lèvres,
+ce n'est pas ma faute si les apparences m'ont
+déçu, j'ai tiré avec autant de courage que s'il se
+fût agi d'un vrai lièvre!»</p>
+
+<p>Il siffla Azor, et s'enfonça dans la solitude.</p>
+
+<p>Au bout de deux cents pas, il s'arrêta court,
+essuya les verres de ses lunettes, et regarda devant
+lui, le coeur tremblant d'émotion.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/07.png"></p>
+
+<p>Oui! ce qu'il voyait était bien un oiseau, et
+même un gros oiseau de l'espèce la plus bizarre.
+On eût juré qu'il était coiffé d'un chapeau à larges
+bords! M. Colin-Tampon se souvint fort à propos
+qu'il existe un oiseau qui se nomme le <i>casoar à
+casque</i>; celui-ci était peut-être le <i>merle à chapeau</i>
+Pourquoi pas? Il s'approche avec mille précautions,
+s'assure en faisant le tour de l'arbre, à
+bonne distance, qu'il n'y a point de gamin caché
+derrière, épaule, vise, ferme les yeux et fait feu.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>VII</h3>
+
+
+<p>L'inventeur du <i>bouton inamovible</i> rouvre les
+yeux et regarde de toutes ses lunettes. Ses yeux
+deviennent tout ronds, comme les yeux d'un
+homme surpris, et ses lunettes tremblent d'émotion
+sur son nez.</p>
+
+<p>Au fait, je suis peut-être bien hardi d'oser
+écrire que les lunettes de M. Colin-Tampon tremblèrent
+d'émotion. La poésie seule a le droit de
+prêter la vie et le sentiment aux objets inanimés.
+Je me reprends donc et je dis: «Le nez de
+M. Colin-Tampon trembla d'émotion, et les
+lunettes qui le chevauchaient suivirent le mouvement
+de leur monture.» Me voilà en règle, et
+je continue.</p>
+
+<p>Le plomb a fait balle, le chapeau aux larges
+bords tournoie dans l'espace; le merle décapité
+reste perché sur sa branche, comme s'il avait
+encore son chapeau sur la tête et sa tête sur ses
+épaules. Peut-être une violente contraction nerveuse
+rive-t-elle les pattes de l'infortuné à la
+branche de l'arbre?</p>
+
+<p>Quand la contraction nerveuse cessera, le
+gibier ne peut manquer de tomber. C'est l'avis
+d'Azor, qui a franchi d'un bond la clôture du
+champ, et qui attend, le nez en l'air, la chute du
+merle à chapeau.</p>
+
+<p>Emporté par son ardeur cynégétique, et aussi
+par sa curiosité, M. Colin-Tampon franchit la clôture
+à son tour et se précipite du côté de l'arbre.</p>
+
+<p>A mesure qu'il s'en approche, ses traits expriment
+toutes les nuances du désappointement. Vu
+de près, le merle n'est pas un merle, c'est un
+amas informe de chiffons et de brins de paille
+grossièrement enroulés autour d'un bâton transversal.
+En un mot, le merle à chapeau n'est autre
+chose qu'un épouvantail destiné à effrayer les
+moineaux et à les écarter du cerisier à l'époque
+où les cerises rougissent.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon regarde longuement Azor, et
+Azor regarde longuement M. Colin-Tampon. Les
+yeux d'Azor sont souriants, comme si Azor se
+rendait compte de la mystification et en prenait
+son parti. Les yeux de M. Colin-Tampon ne sourient
+pas, ils expriment une violente indignation.</p>
+
+<p>Ne sachant quel parti prendre, il approche de
+ses lèvres la bouteille clissée.</p>
+
+<p>Alors la faculté de réfléchir lui revient. Lui,
+conseiller municipal, il est sur le champ d'autrui,
+après en avoir franchi la clôture, comme un
+gamin qui va voler des pommes; lui, conseiller
+municipal, il a détérioré la chose d'autrui, le
+bien d'autrui. Privé de son chapeau, qui était son
+plus bel ornement, l'épouvantail ne peut plus
+épouvanter personne. Sentant toute l'étendue de
+sa faute, le coupable jette un regard furtif autour
+de lui, s'attendant à voir apparaître le propriétaire
+du cerisier ou le garde champêtre. Il siffle
+Azor, enjambe la clôture et se précipite à travers
+champs, pressé de s'éloigner du théâtre de son
+forfait. Tout en arpentant les guérets à grandes
+enjambées, il fait des voeux pour que le premier
+gibier qu'il rencontrera soit un vrai gibier, bien
+vivant et non pas empaillé.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>VIII</h3>
+
+
+<p>A peine, dans l'innocence de son âme, l'inventeur
+du <i>bouton inamovible</i> a-t-il formé ce voeu
+téméraire, que ses souhaits sont accomplis.</p>
+
+<p>Les anciens l'ont dit avec juste raison, les dieux
+ne sont jamais plus cruels envers nous, pauvres
+mortels ignorants et aveugles, que quand ils
+accomplissent nos voeux à la lettre!</p>
+
+<p>Il aperçoit à cinquante pas de lui un ours énorme
+qui, le nez au vent, semble guetter une proie. Ah!
+malheureux Colin-Tampon! Tu te repens maintenant
+de ton imprudence, et tu donnerais tout ce
+que tu possèdes au monde pour que cet ours fût
+une vieille peau d'ours, rembourrée de foin, de
+paille ou de n'importe quoi!</p>
+
+<p>Oh! oui, tu donnerais tout ce que tu possèdes
+en or, en argent, en valeurs; tu donnerais la gloire
+d'avoir inventé le <i>bouton inamovible</i>; tu donnerais
+même ton titre glorieux de conseiller municipal.
+Mais l'aveugle destin ne te laisse pas le
+choix.</p>
+
+<p>Dans cette peau d'ours il y a un ours bien vivant,
+un ours qui trottine, un ours qui remue la tête;
+juste ciel! un ours qui regarde de son côté.</p>
+
+<p>«L'homme armé d'un fusil est le roi de la
+création!» C'était bon à dire quand il n'y avait
+point d'ours à l'horizon. Pour le moment, le roi
+de la création tremble comme la feuille, ses yeux
+demeurent fixes et immobiles comme ceux d'une
+statue, ses cheveux se hérissent sous le dôme de
+son chapeau, une sueur froide inonde son gilet
+de flanelle, et, comme pour se conformer à sa
+triste pensée, les trois petites plumes qui ornent
+son chapeau se mettent à pendre dans l'attitude
+du découragement. Le roi de la création a la
+bouche amère et la gorge sèche, mais il n'ose pas
+porter à ses lèvres la bouteille clissée. L'ennemi
+qui l'observe pourrait s'offenser du moindre geste
+et s'imaginer que le roi de la création le brave et
+le provoque.</p>
+
+<p>Le roi de la création n'a que deux partis à prendre:
+marcher droit à l'ennemi et le foudroyer, ou
+bien battre prudemment en retraite.</p>
+
+<p>Marcher à l'ennemi, il n'y faut pas songer;
+depuis quand foudroie-t-on les ours avec le menu
+plomb destiné aux lièvres et aux perdrix? Faire
+feu sur lui! Dieu nous en préserve, ce serait
+exciter sa colère sans paralyser ses mouvements.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/08.png"></p>
+
+<p>Volontiers le roi de la création eût battu en
+retraite. Mais, pour battre en retraite, il faut pouvoir
+mettre un pied devant l'autre, et la terreur
+paralyse tous ses membres.</p>
+
+<p>Si Azor comprenait mieux son devoir, si Azor
+avait conservé un souvenir reconnaissant de toutes
+les bontés que le roi de la création a eues pour
+lui, Azor pousserait droit à l'ennemi, et, pendant
+qu'il attirerait son attention, le roi de la création
+pourrait prendre le large. Mais Azor demeure en
+arrêt, regardant avec un mélange de curiosité et
+d'appréhension cette grosse bête dont il ignore le
+nom. Il arrête, c'est tout ce qu'on peut demander
+au chien d'arrêt le mieux dressé; que le roi de la
+création fasse feu; on verra après!</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>IX</h3>
+
+
+<p>L'inventeur du <i>bouton inamovible</i> serait peut-être
+resté dans la même pose jusqu'au jugement
+dernier, si l'ennemi n'eût «dessiné, comme on dit,
+un mouvement offensif».</p>
+
+<p>L'instinct de la conservation, si puissant chez
+tous les êtres vivants, chez le roi de la création
+comme chez tous les autres, fit que l'inventeur du
+<i>bouton inamovible</i> dessina un mouvement de
+retraite à reculons.</p>
+
+<p>L'ours, ayant fait dix pas en avant, s'arrêta;
+le roi de la création s'arrêta aussi, après avoir
+fait dix pas en arrière.</p>
+
+<p>L'ours se remit en marche, le roi de la création
+s'éloigna, toujours à reculons, et s'arrêta quand
+l'ennemi s'arrêta. En termes militaires, cela s'appelle,
+je crois, «se retirer en bon ordre».</p>
+
+<p>Mais n'abusons pas des termes. Si le roi de la
+création faisait face à l'ennemi, c'est qu'il avait
+une peur Horrible que l'ennemi ne lui sautât sur
+le dos dans le cas où il le perdrait de vue un seul
+instant; s'il reculait à pas comptés au lieu de fuir
+à toutes jambes, c'est qu'il craignait qu'un mouvement
+trop brusque ne fût considéré par l'ennemi
+comme une invitation à le poursuivre. M. Colin-Tampon
+avait entendu dire par sa nourrice que les
+loups ne se jettent sur les voyageurs que quand
+les voyageurs font mine de se sauver. Il pensait
+que ce qui était vrai pour les loups était peut-être
+vrai pour les ours aussi, et il agissait en conséquence.</p>
+
+<p>Un spectateur plus désintéressé dans la question
+et plus maître de lui-même que ne l'était
+M. Colin-Tampon, aurait peut-être remarqué que
+les regards de l'ours étaient fixés sur un objet
+placé derrière M. Colin-Tampon, et non pas sur
+le conseiller municipal lui-même. Ses haltes successives
+témoignaient, en réalité, que son âme
+d'ours était en proie à l'hésitation.</p>
+
+<p>Il souriait par moments, en voyant que le chasseur
+et le chien, au lieu de lui barrer le passage
+et de l'empêcher d'atteindre l'objet de sa convoitise,
+reculaient peu à peu et semblaient ainsi l'inviter
+à s'approcher sans faire tant de cérémonies.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon, lui, se figurait que Martin
+avait soif de sang humain, tandis que Martin guignait
+tout le temps les pommes vermeilles d'un
+pommier vers lequel M. Colin-Tampon battait en
+retraite sans le voir, puisqu'il lui tournait le dos.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/09.png"></p>
+
+<p>Quand le chasseur et le chien furent au pied
+de l'arbre, Martin s'arrêta, se mit sur son séant,
+passa à plusieurs reprises sa patte gauche sur son
+estomac, renifla avec violence et ouvrit une gueule
+démesurée d'où sortit un rugissement de joie.</p>
+
+<p>Quels crochets! messeigneurs, quels crochets!</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon pensa que sa dernière heure
+était venue; ses forces l'abandonnèrent subitement
+et il tomba en arrière; il avait lâché son
+arme inutile, et il avait fait voler ses lunettes
+dans l'espace, par la violence du coup qu'il avait
+appliqué sur son chapeau, près de choir. Azor,
+affolé, tomba à la renverse comme son maître.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>X</h3>
+
+
+<p>De sa vie ni de ses jours, Martin n'avait vu un
+conseiller faire la cabriole et montrer au ciel les
+semelles de ses bottes. Il faut croire qu'il avait le
+sens du comique, car il se mit à rire ou du moins
+il fit une grimace qui ressemblait à un sourire.
+Ses lèvres s'étaient retroussées, il montrait toutes
+ses dents, et il clignait ses yeux clairs d'un air
+de connaisseur.</p>
+
+<p>Un seul point le tenait embarrassé: que signifiait,
+dans la pantomime des hommes, cette remarquable
+culbute? Était-ce une manière à eux de
+dire aux ours qu'ils étaient les bienvenus à croquer
+les pommes vermeilles? Était-ce au contraire
+une défense formelle de faire un pas de plus vers
+l'arbre qui portait de pareils trésors? Martin se
+gratta le mollet gauche et resta, jusqu'à plus
+ample information, dans la position qu'il occupait.
+Le poil de son front descendit sur ses yeux
+clignotants: signe de perplexité, et sa langue
+pendit d'un demi-pied: signe de convoitise.</p>
+
+<p>L'inventeur du <i>bouton inamovible</i> était demeuré
+quelques instants tout étourdi de sa chute.
+Ses idées flottaient vaguement sous la voûte de
+son crâne, et, comme il l'a dit depuis, «il ne savait
+plus où il en était». Le pauvre Azor, le
+voyant inanimé, oublia la présence de l'ours et
+vint caresser doucement son maître.</p>
+
+<p>Sentant un museau froid qui frôlait sa joue et
+les poils d'une bête velue qui lui caressaient
+l'oreille, l'inventeur du <i>bouton inamovible</i> poussa
+un cri terrible et, d'un seul bond, se trouva sur
+ses deux jambes.</p>
+
+<p>L'ours, épouvanté, demeura tout interdit, et
+même il poussa un grognement de terreur, que
+M. Colin-Tampon prit pour un cri de rage.</p>
+
+<p>Avec une agilité surprenante, le chasseur grimpa
+dans le pommier. Azor, qui ne savait pas grimper
+dans les pommiers, chercha son salut dans la
+fuite et se mit à arpenter les guérets, aussi ahuri
+et aussi rapide dans sa course que si on lui avait
+attaché une casserole à la queue.</p>
+
+<p>L'ours le regarda fuir avec dédain et se dirigea
+du côté du pommier. Quelques pommes pourries
+étaient tombées dans l'herbe; il ne fit point le dégoûté,
+et les dévora pour se mettre en appétit.
+Quand il ne resta plus une seule pomme à terre,
+il s'assit tranquillement, et, levant la tête vers l'inventeur
+du <i>bouton inamovible</i>, ouvrit la gueule
+toute grande. L'inventeur du <i>bouton inamovible</i>
+comprit cette muette requête, et, sans se demander
+à qui appartenait le pommier, il fit pleuvoir
+les pommes dans la gueule de Martin.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/10.png"></p>
+
+<p>Les pommes pleuvaient donc, dru comme grêle,
+et Martin les engloutissait avec une facilité qui
+donnait la chair de poule au conseiller municipal.
+Alors il se dit: «Quand il les aura toutes mangée»
+(car, au train dont il y va, elles y passeront
+toutes), faudra-t-il donc que je suive le même
+chemin?» Cette effroyable pensée lui faisait courir
+des frissons dans le dos, et ses cheveux se dressaient
+d'horreur.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>XI</h3>
+
+
+<p>Prodigue des pommes du prochain, l'inventeur
+du <i>bouton inamovible</i> les lançait à toute volée
+dans la gueule béante de Martin: l'une n'attendait
+pas l'autre. Mais comme la main lui tremblait,
+et qu'il était dans une violente agitation
+nerveuse, le fournisseur de Martin manquait souvent
+le but, et Martin recevait les pommes tantôt
+sur l'oeil, tantôt sur le nez. Au commencement, il
+se contentait de cligner l'oeil ou de froncer le
+nez; mais, quand sa première faim fut assouvie,
+il se montra plus difficile, et le jeu lui déplut.</p>
+
+<p>Trouvant qu'on le servait mal, il prit la résolution
+de se servir lui-même. Ce n'était pas déjà
+si mal raisonné pour un épais plantigrade. D'ailleurs
+il pensait, comme les écoliers, que les fruits
+sont bien plus savoureux quand on les croque sur
+l'arbre. «Allons, houp!» se dit-il pour s'encourager
+à se lever. Là-dessus il se mit d'abord à
+quatre pattes, renifla pour chasser une mouche
+importune, et se décida à se dresser sur ses pattes
+de derrière. Azor, qui le regardait de loin, la
+queue entre les jambes, trembla de tout son corps
+quand il vit Martin se redresser lourdement et se
+diriger vers le tronc du pommier.</p>
+
+<p>Il s'assit tristement et regarda la terre, honteux
+sans doute de sentir si développé en lui l'instinct
+de la conservation.</p>
+
+<p>L'inventeur du <i>bouton inamovible</i>, qui le regardait
+de près, de trop près, hélas! sentit que ses
+rares cheveux se dressaient sur son crâne pelé,
+et il comprit que sa fin était proche. Alors il maudit
+pour la seconde fois l'audace téméraire qui
+l'avait lancé dans le vaste monde à la poursuite
+du gibier à plume et du gibier à poil.</p>
+
+<p>Que n'aurait-il pas donné pour être tranquillement
+assis sous sa tonnelle ou au coin de son feu,
+les pieds dans ses pantoufles, lisant le <i>Moniteur
+de Courbevoie</i> ou le <i>Petit Journal</i>, ou bien faisant
+une partie de loto ou de bésigue avec ses
+voisins de campagne? Il se fût contenté à moins;
+il aurait consenti, à condition d'avoir la vie sauve,
+à retourner au <i>Bouton-d'Or</i> et à servir la pratique.
+Il se fût même trouvé trop heureux de
+redevenir le simple apprenti qui couchait dans
+un galetas et mangeait de la morue cinq fois par
+semaine.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/11.png"></p>
+
+<p>Car, après tout, mieux vaut être un pauvre
+apprenti bien vivant et bien portant, qu'un riche
+conseiller municipal mort et enterré. Que dis-je,
+enterré? Englouti serait le mot propre, et englouti
+à la suite de huit ou dix quarterons de pommes!
+Quelle sépulture pour un inventeur célèbre, pour
+un conseiller municipal, pour un homme riche
+qui s'était fait construire un tombeau de famille!
+Il recommanda son âme à Dieu; ensuite, les
+larmes aux yeux, il donna une dernière pensée à
+sa chère Anastasie, qui mourrait de chagrin en
+apprenant son funeste destin. S'il ne pensa pas à
+ses enfants, c'est tout simplement parce qu'il
+n'avait pas d'enfants.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>XII</h3>
+
+
+<p>Déjà les griffes de l'ours grinçaient sur l'écorce
+de l'arbre, et sa puissante haleine chauffait les
+mollets du chasseur en détresse.</p>
+
+<p>Poussé par l'instinct de la conservation, l'inventeur
+du bouton inamovible exécuta une laborieuse
+série d'exercices gymnastiques, dont le
+résultat fut un changement de front. Désormais il
+faisait face à l'ennemi, et il tournait le dos à l'extrémité
+de la branche.</p>
+
+<p>L'ours saisit le tronc du pommier entre ses bras
+puissants et se mit à grimper prestement. A
+mesure qu'il grimpait, le chasseur reculait vers
+l'extrémité de la branche.</p>
+
+<p>L'ours, qui n'était pas une bête, comprit que
+son nouvel ami faisait fausse route, et que, s'il
+persévérait dans cette mauvaise voie, la branche
+casserait et l'ami se romprait les os. En vain il
+lui prodiguait les signes, les clins d'oeil; l'autre,
+qui se méprenait sur ses intentions, battait toujours
+en retraite. Ce qui devait arriver arriva.</p>
+
+<p>La branche cassa, et pour la seconde fois
+l'échine de M. Colin-Tampon entra en collision
+violente avec le sol durci et raboteux. Tout à coup
+un nouvel acteur parut sur la scène. L'ours sembla
+désagréablement surpris; M. Colin-Tampon comprit
+qu'il était sauvé.</p>
+
+<p>Le nouveau venu était un grand drôle effronté,
+vêtu d'un costume exotique en lambeaux, porteur
+d'une moustache de Palicare et d'une longue chevelure
+emmêlée qui bouffait à tous les vents, sous
+une méchante calotte rouge. Le grand drôle déguenillé
+était un montreur d'ours qui courait depuis
+deux heures après sa bête. Elle s'était échappée
+pendant qu'il buvait de l'eau-de-vie dans un
+cabaret.</p>
+
+<p>Le devoir du conseiller municipal eût été de
+demander au grand drôle si ses papiers étaient en
+règle. Vous me croirez si vous voulez, mais il
+n'y songea même pas.</p>
+
+<p>«Martin, pas méchant! dit le grand drôle d'un
+air conciliant.</p>
+
+<p>&mdash;C'est possible, répondit le chasseur en se
+frottant les reins; dans tous les cas, il est singulièrement
+indiscret.</p>
+
+<p>&mdash;Vous, mal aux reins! reprit le grand drôle
+d'un air d'intérêt.</p>
+
+<p>&mdash;N'en parlons plus», dit M. Colin-Tampon,
+qui était trop heureux d'avoir la vie sauve pour
+montrer le moindre ressentiment. Et comme il
+faisait mine de s'éloigner:</p>
+
+<p>«Lui faire excuses au monsieur, reprit le grand
+drôle; lui faire le beau; lui danser pour le monsieur.»</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/12.png"></p>
+
+<p>Martin écoutait avec intérêt, laissant pendre
+une de ses pattes, sa chaînette et sa tête débonnaire.
+Il remuait les oreilles, il faisait les yeux
+doux à M. Colin-Tampon, il émettait de petits reniflements
+persuasifs, comme pour donner à entendre
+qu'il était tout prêt à danser et à présenter
+ses excuses au monsieur qui avait mal dans le
+dos.</p>
+
+<p>«Lui faire le beau, répéta le grand drôle; lui
+danser pour le monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Je n'ai pas besoin d'excuses, dit le conseiller
+municipal; seulement ne le laissez plus échapper.»
+Et il s'éloigna à grands pas.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>XIII</h3>
+
+
+
+
+<p>Tous les dix pas, l'inventeur du <i>bouton inamovible</i>
+tournait furtivement la tête pour voir si
+Martin ne se serait pas remis à ses trousses. Vous
+savez, un ours qui s'est échappé une première
+fois peut fort bien s'échapper une seconde: cela
+s'est vu.</p>
+
+<p>Pendant que M. Colin-Tampon détalait, le grand
+drôle et son ours parlementaient: «Joli Martin
+descendre tout vite!» dit le grand drôle d'un ton
+doucereux.</p>
+
+<p>&mdash;Humph!» répondit joli Martin sans se déranger.
+Traduisez: «Il faudra voir!»</p>
+
+<p>«Tout vite! tout vite! répéta le grand drôle,
+qui commençait à perdre patience.</p>
+
+<p>&mdash;Humph!» répéta Martin sur un ton différent.
+Puis, allongeant le cou, il sourit d'un sourire narquois.
+Traduisez: «Est-ce que je te dérange, moi,
+quand tu entres dans les cabarets pour boire de
+l'eau-de-vie?»</p>
+
+<p>Le grand drôle saisit à deux mains son bâton
+par un bout, et, avec l'autre bout, caressa rudement
+l'épine dorsale de Martin, depuis les vertèbres
+cervicales jusqu'aux vertèbres caudales.
+Et M. Colin-Tampon détalait toujours.
+Lorsqu'Azor, après avoir fait un long circuit,
+rejoignit son maître en bondissant de joie, son
+maître lui fit froide mine. «Capon!» lui dit-il avec
+un sourire amer. Puis réfléchissant que, si Azor
+s'était montré capon, le maître d'Azor n'avait pas
+été d'un vaillance héroïque, il se radoucit et
+caressa son chien fidèle.</p>
+
+<p>Martin cependant, que la rude caresse de grand
+drôle avait froissé dans sa dignité et dans sa chair,
+laissa échapper un véritable rugissement d'ours
+mécontent et indigné.</p>
+
+<p>«L'animal!» s'écria M. Colin-Tampon en tournant
+la tête pour regarder derrière lui. Notez bien
+qu'en disant l'animal, c'est de l'homme qu'il parlait,
+et non pas de la bête.</p>
+
+<p>«L'animal! reprit-il d'une voix tremblante d'effroi
+et d'indignation, il va mettre cet ours en
+fureur; et alors, il n'en sera plus le maître, et
+alors... Viens vite, Azor, sauvons-nous, mon ami,
+pendant qu'il en est temps encore.»</p>
+
+
+<p>Et M. Colin-Tampon, homme obèse, homme
+riche et considéré, conseiller municipal, inventeur
+du <i>bouton inamovible</i>, détala comme détale
+un polisson quand le garde champêtre l'a surpris
+dans le champ d'autrui, sur le pommier d'autrui,
+en train de voler les pommes d'autrui.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon détalait avec une impétuosité
+si aveugle, qu'au détour d'une haie il tomba
+presque dans les bras du facteur rural, qui faisait
+sa tournée. Le facteur rural s'excusa poliment
+d'avoir été presque renversé par M. Colin-Tampon,
+et M. Colin-Tampon, rassuré à l'idée qu'il y avait
+un facteur rural entre l'ours et lui, modéra son
+allure.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>XIV</h3>
+
+
+<p>M. Colin-tampon eut un remords d'honnête
+homme. Au lieu de laisser le facteur rural courir
+au danger, peut-être à la mort, il aurait dû
+l'avertir!</p>
+
+<p>Poussé par les reproches de sa conscience, il
+revint sur ses pas jusqu'au tournant du chemin.
+Là, abrité derrière une clôture en planches, il promena
+ses regards sur toute l'étendue de la plaine.</p>
+
+<p>Le facteur rural avait disparu dans un chemin
+creux qui l'éloignait de l'ours. La conscience de
+M. Colin-Tampon cessa de lui faire des reproches,
+et M. Colin-Tampon poussa un soupir de soulagement.
+D'autre part, le grand drôle et son ours avaient
+fait la paix, et s'en allaient tranquillement, l'un
+suivant l'autre, par une avenue qui les éloignait
+tous les deux de M. Colin-Tampon et d'Azor.
+M. Colin-Tampon poussa un second soupir de
+soulagement, plus profond que le premier.</p>
+
+<p>«Azor, mon camarade, dit-il, nous pouvons
+nous vanter de l'avoir échappé belle!»</p>
+
+<p>Azor eut l'effronterie de se précipiter en aboyant,
+dans la direction par où l'ours opérait sa retraite.</p>
+
+<p>«Pas de fanfaronnades! lui dit son maître,
+nous savons ce que nous savons; soyons modestes.»</p>
+
+<p>Ayant alors débouché sa bouteille clissée, il
+la porta à ses lèvres et lui donna une longue,
+longue accolade.</p>
+
+<p>De blême qu'il avait été jusque-là, il redevint
+frais, rose et souriant.</p>
+
+<p>Quand il se retourna, il aperçut, avec un sentiment
+de vive allégresse, deux gendarmes qui venaient
+vers lui. Il était bien décidément sauvé!</p>
+
+<p>Les gendarmes, voyant un homme bien vêtu et
+d'apparence honnête, auraient passé leur chemin
+sans lui rien dire, si l'inventeur du <i>bouton inamovible</i>
+ne se fut empressé de leur souhaiter le
+bonjour et de leur déclarer que le temps était
+beau pour la saison.</p>
+
+<p>Cet empressement parut suspect aux deux
+«magistrats armés».</p>
+
+<p>Le brigadier lui demanda s'il avait fait bonne
+chasse. Au souvenir de ses mésaventures, le
+chasseur rougit et balbutia.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/13.png"></p>
+
+<p>«Vous avez sans doute un port d'armes?»
+reprit le brigadier.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon porte vivement la main à sa
+poche de côté. Il se souvint tout à coup qu'il
+avait oublié son port d'armes dans la poche de sa
+redingote.</p>
+
+<p>Le brigadier dressa procès-verbal. Le conseiller
+municipal songea avec horreur qu'il lui faudrait
+comparaître en justice, et soudain une goutte de
+sueur froide perla à l'extrémité de chacun de ses
+cheveux.</p>
+
+<p>Azor, croyant que les gendarmes lui reprochaient
+sa lâcheté, baissait tristement le nez et
+serrait sa queue entre ses jambes.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>XV</h3>
+
+
+<p>Au numéro 3 de la rue Gantelet, entre un
+marchand de vin et un épicier, il y a une boutique
+de marchand de gibier, bien connue des
+chasseurs malheureux. Quand ces messieurs ont
+été maladroits, ou que réellement ils n'ont pas
+vu la queue d'une perdrix ou d'un lièvre, c'est là
+qu'ils viennent arrondir leur carnassière pour
+échapper aux quolibets et aux compliments ironiques
+des gamins; car les gamins sont partout
+les mêmes, à Courbevoie comme ailleurs.</p>
+
+<p>Mme Grosmajor, la maîtresse de l'établissement,
+était toujours bien assortie en gibier; car
+elle avait une clientèle assurée: chacun sait que
+la maladresse du chasseur de la banlieue est
+passée en proverbe. De plus, Mme Grosmajor
+était la discrétion même: ce qui n'est pas très
+surprenant, vu que son intérêt bien entendu exigeait
+qu'elle fût discrète.</p>
+
+<p>Elle avait un talent particulier pour mettre à
+leur aise les chasseurs novices qui entraient pour
+la première fois dans son établissement; d'un
+geste bienveillant et d'un sourire maternel, elle
+leur épargnait la honte de mentir ou l'embarras
+de donner des explications.</p>
+
+<p>C'est vers sa demeure hospitalière que l'inventeur
+du <i>bouton inamovible</i> dirigea ses pas. Il
+n'avait nulle intention d'attraper les flâneurs ou
+d'en faire accroire à sa femme. Dieu merci! il
+était la franchise en personne, et d'ailleurs il
+avait couru d'assez grosses aventures pour pouvoir
+rentrer, sans rougir, le carnier vide. Seulement,
+sa femme avait compté sur lui pour le rôti,
+et il rapporterait un rôti.</p>
+
+<p>«Salut, madame, dit-il à Mme Grosmajor.</p>
+
+<p>&mdash;Bien le bonjour, monsieur, lui répondit
+Mme Grosmajor avec un sourire avenant.</p>
+
+<p>&mdash;Mon Dieu! madame, reprit l'inventeur du
+<i>bouton inamovible</i>, je vous avoue franchement
+que je viens ici pour remplir mon carnier.</p>
+
+<p>&mdash;Le gibier est rare, répondit Mme Grosmajor
+avec un sourire discret; les braconniers tuent
+tout. Il n'est pas surprenant...</p>
+
+<p>&mdash;Mon Dieu, madame, reprit M. le conseiller
+municipal en s'avançant de trois pas et en posant
+familièrement son coude sur le comptoir, le fait
+est que je n'ai rien vu; et à parler franchement,
+quand même j'aurais vu quelque chose, je ne
+suis pas bien sûr que je ne serais pas revenu bredouille
+quand même. J'aurais besoin d'un lièvre.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/14.png"></p>
+
+<p>&mdash;Étienne! dit Mme Grosmajor à son garçon,
+un beau lièvre pour Monsieur.»</p>
+
+<p>Étienne décrocha un beau lièvre, le montra à
+Monsieur, qui le trouva à son goût. Pendant que
+Monsieur échangeait quelques propos affables
+avec la patronne, Étienne, qui était d'humeur
+facétieuse, glissa dans le carnier du chasseur un
+énorme homard tout cuit en place du lièvre. Monsieur,
+d'ailleurs, n'était pas volé, car le homard
+et le lièvre étaient tout juste du même prix.</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>XVI</h3>
+
+
+<p>L'inventeur du <i>bouton inamovible</i>, dans l'innocence
+de son âme, regagnait d'un pas un peu
+alourdi sa jolie villa, heureux d'avoir échappé à
+une mort affreuse et fier d'avoir à raconter une
+véritable aventure.</p>
+
+<p>Il finit par s'apercevoir que les gens s'arrêtaient
+sur son passage et le regardaient d'un air surpris.
+Cet homme modeste fût quelque peu troublé de
+produire tant d'effet.</p>
+
+<p>«Fameux gibier! dit un fantassin à un de ses
+frères d'armes, qui regardait le homard, les yeux
+dilatés, et les doigts empêtrés dans ses gants
+blancs, qui le gênaient aux jointures.</p>
+
+<p>&mdash;La bête n'est pas laide!» répondit modestement
+l'inventeur du <i>bouton inamovible</i>.</p>
+
+<p>Un cuirassier de la garnison de Versailles, qui
+était venu voir ses parents à Courbevoie, en compagnie
+de quelques autres cuirassiers, cria: «A
+droite, alignement!»</p>
+
+<p>Tous les cuirassiers se mirent en ligne, et
+portèrent vivement la main à la visière de leur
+casque.</p>
+
+<p>«Pourquoi me saluent-ils comme ça?» se
+demanda M. Colin-Tampon. Il ne pouvait pas se
+douter que c'était à cause du homard.</p>
+
+<p>Quelques canotiers d'Asnières, égarés dans les
+parages de Courbevoie, se mirent en haie pour
+voir défiler le chien, le chasseur et le homard.</p>
+
+<p>«Eh bien, n'importe, dit un de ces messieurs à
+ses compagnons de plaisir, on ne dira pas que ce
+bourgeois-là cherche à attraper son monde!</p>
+
+<p>&mdash;Oh non, oh non!» répondit le choeur des
+acolytes, qui avaient surabondamment déjeuné.</p>
+
+<p>Ces messieurs se prirent par la main et exécutèrent
+une ronde autour de M. Colin-Tampon.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon sourit, car il se souvenait
+d'avoir été jeune en son temps. Ce sourire désarma
+les danseurs, qui cessèrent de l'entourer de
+leur cercle magique et s'enfoncèrent dans une
+ruelle latérale en beuglant un refrain à la mode.</p>
+
+<p>M. Colin-Tampon sut gré à cette aimable jeunesse
+d'avoir reconnu qu'il n'était point un imposteur
+et d'avoir rendu justice à la droiture de ses
+intentions. Seulement il se creusait vainement la
+tête pour savoir ce que son lièvre avait de particulier,
+et à quels signes on pouvait deviner que
+ce n'était point un lièvre de parade et d'ostentation.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/15.png"></p>
+
+<p>Enfin il arriva au coin de la rue des Lilas, en
+vue de sa coquette villa, où il savait qu'on l'attendait
+avec impatience. Il fit un bout de toilette,
+cambra les reins, tendit les jarrets et s'avança au
+pas accéléré.</p>
+
+<p>Quand la grille de fer grinça sur ses gonds,
+Mme Colin-Tampon apparut sur la terrasse, suivie
+de sa fidèle Jeannette. Mme Colin-Tampon descendit
+les marches du perron en agitant son mouchoir.
+L'inventeur du <i>bouton inamovible</i> leva de
+toute la longueur de son bras son chapeau à dôme
+arrondi, dont les plumes frémissaient gentiment
+au souffle de la brise.</p>
+
+<p>Il était si beau, si animé, si triomphant, que
+Mme Colin-Tampon ne lui demanda même pas s'il
+avait fait bonne chasse: elle était trop sûre de
+lui!</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>XVII</h3>
+
+
+<p>«Pauvre ami! s'écria Mme Colin-Tampon, voyez
+donc, il est tout en nage;» et, avec le blanc mouchoir
+qui lui avait servi à faire des signaux de
+bienvenue, elle épongeait doucement la sueur qui
+perlait sur le front et sur le crâne de son époux.</p>
+
+<p>«Qu'on est donc bien chez soi!» s'écria l'inventeur
+du <i>bouton inamovible</i>, en se laissant aller
+voluptueusement dans un grand fauteuil de jardin.
+Ses reins endoloris s'appuyaient avec délices contre
+le dossier, et il écartait les jambes comme un
+homme qui se met tout à fait à son aise.</p>
+
+<p>«Je boirais bien quelque chose!» reprit-il en
+clignant l'oeil droit.</p>
+
+<p>Mme Colin-Tampon lui laissa entre les mains le
+tissu de batiste pour qu'il pût se tamponner la tête
+en attendant son retour, et, plus prompte que
+l'éclair, disparut dans l'intérieur de la maison.</p>
+
+<p>Elle reparut bientôt, tenant d'une main un
+verre bien large et bien profond, et de l'autre une
+bouteille dont les flancs, caressés par le soleil,
+avaient des reflets aussi riches que la pourpre d'un
+vitrail de cathédrale.</p>
+
+<p>Après avoir accroché le fusil de Monsieur en
+lieu sûr, après avoir déposé sous le nez d'Azor
+une pâtée appétissante, Jeannette, qui songeait à
+son dîner, s'en alla du côté de la carnassière de
+monsieur.</p>
+
+<p>«Madame! s'écria-t-elle en tirant le homard,
+madame, voyez donc ce que Monsieur a tué!»</p>
+
+<p>Madame poussa une exclamation de surprise, et
+Monsieur, entre deux gorgées de bordeaux, tourna
+négligemment la tête.</p>
+
+<p>Quand il aperçut le homard, il eut un accès de
+fou rire qui faillit l'étrangler. Sa femme lui ayant
+donné quelques tapes dans le dos, il reprit ses
+sens. Sa première parole fut celle-ci: «Eh bien,
+c'est complet! Voilà donc pourquoi l'infanterie
+tombait en extase! pourquoi la cavalerie me faisait
+le salut militaire! pourquoi les joyeux canotiers
+dansaient une ronde autour de moi! Complet!
+complet!»</p>
+
+<p>Alors il raconta ses aventures, sans rien omettre
+et sans rien ajouter, ce qui prouve bien qu'il
+n'était qu'un chasseur pour rire.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/16.png"></p>
+
+<p>Oh! le brave homme, qui ne craignit pas de parler
+de la peau de lièvre, du merle à chapeau, des
+gendarmes et de Mme Grosmajor. Sa femme trembla
+de la tête aux pieds, quand il lui raconta
+la terrible aventure de l'ours. Mais il la rassura,
+en lui disant qu'il avait eu affaire à un ours très
+civilisé.</p>
+
+<p>«Avec tout cela, dit Jeannette d'un air pensif,
+je ne puis pourtant pas mettre cette bête-là à la
+broche!</p>
+
+<p>&mdash;Reportez-la chez Mme Grosmajor, lui dit sa
+maîtresse, et prenez un lièvre à la place.</p>
+
+<p>&mdash;Ma chère, reprit M. Colin-Tampon, les aventures
+m'ont terriblement creusé l'estomac. Le
+homard n'est pas de trop; qu'on y ajoute un lièvre.
+Festin complet; on n'échappe pas tous les
+jours à la dent et à la griffe d'un ours. Qu'on est
+donc bien chez soi!»</p>
+<br><br><br>
+
+
+
+<h3>FIN</h3>
+<br><br><br>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Les aventures de M. Colin-Tampon, by Jules Girardin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES AVENTURES DE M. COLIN-TAMPON ***
+
+***** This file should be named 15593-h.htm or 15593-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/5/5/9/15593/
+
+Produced by Suzanne Shell, Renald Levesque and the Online Distributed
+Proofreading Team. This file was produced from images generously
+made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica).
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/15593-h/images/01.png b/15593-h/images/01.png
new file mode 100644
index 0000000..e9b86ea
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/01.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/02.png b/15593-h/images/02.png
new file mode 100644
index 0000000..4e9f87e
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/02.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/03.png b/15593-h/images/03.png
new file mode 100644
index 0000000..4c978fa
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/03.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/04.png b/15593-h/images/04.png
new file mode 100644
index 0000000..e80aa73
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/04.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/05.png b/15593-h/images/05.png
new file mode 100644
index 0000000..245de8c
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/05.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/06.png b/15593-h/images/06.png
new file mode 100644
index 0000000..1d9781d
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/06.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/07.png b/15593-h/images/07.png
new file mode 100644
index 0000000..a2e2bb0
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/07.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/08.png b/15593-h/images/08.png
new file mode 100644
index 0000000..433bd57
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/08.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/09.png b/15593-h/images/09.png
new file mode 100644
index 0000000..5534902
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/09.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/10.png b/15593-h/images/10.png
new file mode 100644
index 0000000..e0f4b35
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/10.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/11.png b/15593-h/images/11.png
new file mode 100644
index 0000000..829dd47
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/11.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/12.png b/15593-h/images/12.png
new file mode 100644
index 0000000..885556a
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/12.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/13.png b/15593-h/images/13.png
new file mode 100644
index 0000000..ea73c9b
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/13.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/14.png b/15593-h/images/14.png
new file mode 100644
index 0000000..ef373d3
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/14.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/15.png b/15593-h/images/15.png
new file mode 100644
index 0000000..1503934
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/15.png
Binary files differ
diff --git a/15593-h/images/16.png b/15593-h/images/16.png
new file mode 100644
index 0000000..3ca4d47
--- /dev/null
+++ b/15593-h/images/16.png
Binary files differ