diff options
Diffstat (limited to '15505-h')
| -rw-r--r-- | 15505-h/15505-h.htm | 2196 |
1 files changed, 2196 insertions, 0 deletions
diff --git a/15505-h/15505-h.htm b/15505-h/15505-h.htm new file mode 100644 index 0000000..3ff60df --- /dev/null +++ b/15505-h/15505-h.htm @@ -0,0 +1,2196 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> +<title>The Project Gutenberg eBook of Die Tugend auf der Schaubühne, by Justus Möser</title> +<style type = "text/css"> + +body {margin-left: 12%; + margin-right: 10%; + max-width: 432px;} +hr {width: 60%;} + +ins.correction {border-bottom-style: dotted; + border-bottom-color: red; + border-bottom-width: 1px;} +.pagenum {position: absolute; + left: 4%; + text-indent: 0%; + font-size: 90%; + font-style: normal; + text-align: left; + color: #333333;} + +.mynote {font-family: sans-serif; + font-size: 95%;} + +.heading1 {text-align: center; + font-size: 115%; + letter-spacing: 0.2em;} +.heading2 {text-align: center; + font-size: 125%; + letter-spacing: 0.2em;} + +.scene {text-align: center; + font-size: 115%; + letter-spacing: 0.2em; + margin-top: 3em; + margin-bottom: 1em;} +.players {text-align: center; + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + padding-bottom: 1em;} +.line {text-indent: 8%; + margin-top: 0.3em; + margin-bottom: 0.3em;} +.line2 {text-indent: 0%; + margin-top: 0.3em; + margin-bottom: 0.3em;} +.stagedir {font-size: 95%; + margin-left: 20%; + text-indent: -5%; + margin-top: 0.3em; + margin-bottom: 0.3em;} +.stagespan {font-size: 95%;} + +.speaker {letter-spacing: 0.2em;} +.latin {font-family: sans-serif; + font-style: italic;} +.gesperrt {letter-spacing: 0.2em;} + + hr.full { width: 100%; + height: 5px; } + pre {font-size: 8pt;} +</style> +</head> +<body> +<center> +<h1>The Project Gutenberg eBook, Die Tugend auf der Schaubühne, by Justus Möser</h1> +</center> +<pre> +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at <a href = "https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre> +<p>Title: Die Tugend auf der Schaubühne</p> +<p> oder: Harlekins Heirath; Ein Nachspiel in einem Aufzuge</p> +<p>Author: Justus Möser</p> +<p>Release Date: March 30, 2005 [eBook #15505]</p> +<p>Language: German</p> +<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p> +<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE TUGEND AUF DER SCHAUBüHNE***</p> +<br><br><center><h3>E-text prepared by David Starner, Louise Hope,<br> + and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team</h3></center><br><br> +<div class = "mynote">Transkriptionsnotiz:<br> +<br> +Es gibt ein paar Unregelmäßigkeiten im Originaltext. +Solche, die als Fehler aufgenommen werden können, sind +<ins class = "correction" title = "Erklärung wird angezeigt">auf diese Weise</ins> +markiert.<br> +<br> +Das Titelwort <i>Harlekin's</i> erscheint mit und ohne Apostroph. +Der Apostroph in <i>Möser's Leben</i> ist ebenfalls im Original.<br> +Das Wort "jetzt" ist meistens, aber nicht immer, als "itzt" +geschrieben; die Ausnahmen sind markiert.<br> +<br> +Vier Wörter oder Sätze in diesem ("gotischen") Frakturtext +wurden in romanischen Buchstaben gesetzt. Diese sind hier +<i>kursiv</i> geschrieben.<br> +<br> +Neben den normalen Seitenzahlen wurden die (ungeraden) Vorderseiten +eines jeden 16-Seiten Heftes zusätzlich numeriert. +Diese Numerierung erscheint als (A), (A2), (A3)...</div> +<br> +<br> +<hr class="full" noshade> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<center> +<h1>Die Tugend auf der Schaubühne</h1> +<h4>oder</h4> +<h2>Harlekins Heirath.</h2> +<br> +<br> +<p align = "center">Ein Nachspiel in Einem Aufzuge<br> +<br> +von</p> +<br> +<h2>J. Möser.</h2> +<br> +<br> +<hr> +<br> +<br> +<p align = "center"><font size = "-1">Berlin und Stettin,<br> +<span class = "gesperrt"> bey Friedrich Nicolai<br> +1798.</span></font></p> +</center> +<br> +<br> +<hr> +<br> +<div class = "mynote"> +<br> +<a href = "#cast">Personen des Nachspiels</a><br> +<br> +<a href = "#scene1">1. Auftritt.</a> Herr Barthold, Harlekin<br> +<a href = "#scene2">2. Auftritt.</a> Die Vorigen, und Kolombine<br> +<a href = "#scene3">3. Auftritt.</a> Harlekin und Kolombine<br> +<a href = "#scene4">4. Auftritt.</a> Die Vorigen, und Barthold<br> +<a href = "#scene5">5. Auftritt.</a> Harlekin. Scapin und Peter<br> +<a href = "#scene6">6. Auftritt.</a> Harlekin und Peter<br> +<a href = "#scene7">7. Auftritt.</a> Scapin mit einem Kleide unterm Arme, und die Vorigen<br> +<a href = "#scene8">8. Auftritt.</a> Isabelle und Valer<br> +<a href = "#scene9">9. Auftritt.</a> Die Vorigen. Harlekin und Peter<br> +<a href = "#scene10">10. Auftritt.</a> Harlekin und Peter<br> +<a href = "#scene11">11. Auftritt.</a> Die Vorigen und Scapin<br> +<a href = "#scene12">12. Auftritt.</a> Harlekin und Peter<br> +<a href = "#scene13">13. Auftritt.</a> Die Vorigen und Scapin<br> +<a href = "#scene14">14. Auftritt.</a> Harlekin. Kolombine<br> +<a href = "#scene15">15. Auftritt.</a> Die Vorigen, Barthold, +Scapin und Peter<br> +<a href = "#scene16">16. Auftritt.</a> Barthold und Kolombine<br> +<a href = "#scene17">17. Auftritt.</a> Die Vorigen und Harlekin<br> +<br> +</div> +<br> +<hr> +<br> +<br> +<div class = "heading1"><a name = "cast">Personen des Nachspiels</a>:</div> +<br> +<span class = "speaker">Herr Barthold</span>, Principal der Bühne.<br> +<span class = "speaker">Kolombine</span>, seine Tochter.<br> +<span class = "speaker">Harlekin</span>, Schauspieler.<br> +<span class = "speaker">Scapin</span>, Schauspieler.<br> +<span class = "speaker">Isabelle</span>, Schauspielerin.<br> +<span class = "speaker">Valer</span>, Schauspieler.<br> +<span class = "speaker">Peter</span>, Lichtputzer.<br> +<br> + +<br> +Der Schauplatz ist auf dem Schauplatze.<br> +<br> +<hr> +<span class = "pagenum">3 (A2)</span> +<br> +<br> +<p align = "center"><font size = "+1">Die Tugend auf der Schaubühne;</font><br> +<br> +oder:<br> +<br> +<span class = "gesperrt"> Harlekin's Heirath.</span><br> +<br> +Ein Nachspiel in einem Aufzuge<a href = "#note1" name = "ref1">*)</a>.</p> +<br> +<hr> +<br> + +<div class = "scene"><a name = "scene1">Erster Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players">Herr <span class = "speaker">Barthold, Harlekin</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harlekin</span> <span class = "stagespan">(macht drey tiefe Verbeugungen).</span></div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barthold.</span> Was +will Er, mein guter Freund?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span class += "stagespan">(Macht wieder einige Verbeugungen).</span></div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Bücke Er +sich so lange bis Er müde wird, und dann kann Er mir sagen was Er zu +sagen hat. Die jungen Leute gewöhnen sich das itzt so an, daß sie +einem die Zeit mit tausend Komplimenten verderben. Wenn man in +meiner Iugend zu einem Mann im Amte ging: so machte man ihm einen +einzigen Bückling, und kam dann zur Sache. Das war eine gute Mode; +dabey sollte man es lassen.</div> + +<span class = "pagenum">4</span> +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span +class = "stagespan">(in fremdem Ton)</span> Hochedelgeborner und +Gestrenger--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Damit geht +schon wieder eine Minute hin.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Sie +erlauben großgünstig--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Wieder +eine Minute.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Daß ich mir +die Freyheit nehme--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Noch +<span class = "gesperrt"> ein</span> Wort von solchem Schlage, und +ich prügle Dich zum Dinge hinaus.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span class += "stagespan">(im gewöhnlichen Ton)</span> Ich komme, Herr Barthold, +wegen Ihrer jüngsten Tochter Kolombine; sie gefällt mir--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> +Gehorsamster Diener, gehorsamster Diener, mein werthester Herr +Harlekin! Verzeihen Sie, daß ich Sie sogleich nicht gekannt habe. +Meine Augen vergehen mir allmählich, und Sie redeten mir in einem +solchen Candidatenstil, den ich an Ihnen nicht gewohnt bin.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich +<span class = "gesperrt"> kann</span> heirathen, ich <span class += "gesperrt"> muß</span> heirathen, und ich <span class = "gesperrt"> +will</span> heirathen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun, das +ist kurz. Das sind drey Hauptursachen, die nicht von allen Leuten so +recht verstanden und empfunden werden. Was gedenken Sie denn aber +Ihrer künftigen Witwe zum Leibgedinge auszusetzen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Erstlich, +gedenke ich nicht vor ihr zu sterben.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Das ist +freilich ein guter Vorsatz; allein Ausführung kommt bisweilen gar +sehr auf die Frau an: diese hat vielerley Mittel, einen ehrlichen +Mann in die Grube zu bringen, ohne Gift und Messer. Der <span class += "pagenum">5 (A3)</span>meinigen habe ich es, Gott sey Dank, +abgesessen. Es war ein heller Gast; aber sie wurde so eingetrieben, +daß sie sich aus dem sieben und zwanzigsten Kindbette nie wieder +erholen konnte. Sie sehen, ich habe mich wohl gehalten.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das +merke ich. Zweytens, hat sie, so lange ich lebe, ein reichliches +Auskommen. Meine Kunst als Harlekin hat einen goldenen Boden, und +Kolombinchen hat gewiß auch eine Kunst worauf sie sich verlassen +kann.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ach, +die Künste verlassen einen mit der Zeit, und wenn man alt wird, +so ist nichts bequemers als von seinen Renten zu leben. Da ist +ein Haufen Mühe und Sorge erspart.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> +Freylich, und ich denke eben deswegen ein Capital zurück zu +legen, wovon zweytausend Thaler auf den Witwenstuhl kommen +sollen, Nota Bene: wenn er keinen Haarbreit verrückt wird.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Das ist +etwas hart; eine Witwe ist zu beklagen. Ich fühle, mein lieber +Harlekin, wie sauer es mir in meinem sieben und siebenzigsten +Iahre wird, mich nicht bisweilen auf einen hübschen weichen +Witwenstuhl zu setzen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich will +es aber nun so; und darum gebe ich meiner Witwe einen Stuhl mit +vier Beinen, damit er recht feste stehe. Zweytausend Thaler, wenn +ich sie habe, sind, zum Henker, Geld. Was Kolombine erspart, soll +sie zu ihrem Nadelgelde behalten, und wenn sie vor mir verstirbt, +werde ich sie in ihrem besten Hemde begraben lassen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Aber +Sie vergessen die Morgengabe.</div> + +<span class = "pagenum">6</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das bin +ich selbst: Morgen- und Abendgabe. Bringt mir aber Kolombine +einen Sohn, wohl zu verstehen, wenn er mir ähnlich sieht; denn +das fordere ich ausdrücklich: so soll er auch Barthold Harlekin +heißen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich +dachte in der That, Sie wollten ihr sodann ein neues Kleid aufs +Kindbette legen. Hören Sie, Herr Harlekin, ich habe der Mädchen +viele, und schaffe sie mir gern vom Halse, weil sie auf ihren +spitzen Absätzen leicht einmal unvorsichtiger Weise zu Falle +kommen können. Ich will also nicht lange handeln. Kolombine ist +die Ihrige; und zwar diesen Abend, wenn Sie wollen. Das bitte ich +mir aber aus, daß Sie sie nicht heimlich entführen; ich würde +sonst auf Ihrer Hochzeit nicht trinken können.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> So weit +sind wir noch lange nicht. Ich habe mich nur erst vorläufig +erkundigen wollen, ob Sie mir Ihre Tochter wohl geben wollten, +wenn ich <span class = "latin">in forma</span> darum anhielte. +Itzt ist noch ein kleiner oder großer Punkt übrig. Sie wissen, +mein werthester Herr Barthold, daß man von den Comödiantinnen +mancherley sagt. Kolombinchen hat ein Paar so allerliebste +Tauben-Aeugelchen, sie hat so etwas, so etwas--ach, Herr +Barthold, ich kann es nicht sagen, aber was sie hat, das sagt so +viel--so viel--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun, +wie viel denn?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wenn +eine Nuß leicht aus der Hülse fällt, ist sie denn auch wohl schon +vom Wurme gestochen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ist das +eine Frage für eine klugen Mann? Die Wurmstichigen sitzen allemal +fest in der Hülse.</div> + +<span class = "pagenum">7 (A4)</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ach, +Herr Barthold, sollte sie es nicht schon wohl versuchet +haben?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Sie mag +versucht haben was sie will, so hat sie allzeit nur ihre Rolle +gespielet. Ein Mädchen auf der Bühne muß oft verliebt thun, oft +küssen, oft lachen, und was dergleichen mehr ist. Das bringt aber +die Comödie so mit sich. Wenn Kolombine die verschmitzte +Buhlerinn vorstellt, so würde es sich ja nicht schicken, daß sie +die Mine einer Matrone behielte. Wie oft hat sie nicht auch +geweint! Meynen Sie aber, daß sie um deswillen, sie zu Hause +gekommen, immer betrübt gewesen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich habe +allzeit gehört, die Unschuld soll so etwas Süßes, so etwas +Körnichtes, so etwas von der braunen Kruste seyn, daß ich nicht +gern eine Frau nehmen mögte, welche diesen Leckerbissen bereits +verschenket hätte.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> O mein +lieber Harlekin, sind Sie da verbrannt: so rathe ich Ihnen gar +keine Frau--anders als meine Kolombine zu nehmen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Aber +sehen Sie einmal Selbst, Herr Barthold, alle diese schönen Herrn, +welche hier vor unsrer Bühne sitzen. Ihre Augen scheinen meinem +lieben Kolombinchen das Mark aus den Knochen zu ziehen; und wenn +sie tanzt; ach, wenn sie tanzt: so--so--tanzen alle Herzen mit +ihr.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Sollten +sie das wohl thun?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wenn sie +es <span class = "gesperrt"> nicht</span> thäten, so mögte ich +Kolombinchen nicht; und nun, <span class = "gesperrt"> da</span> +sie es thun, so traue ich Kolombinchen nicht recht. Denen +Mädchen, die so hoch springen wenn sie tanzen, kann leicht ein +Blümchen entfallen; und wenn das auch nicht wäre: so rühmt sich +<span class = "pagenum">8</span>doch ein jeder, vielleicht selten +mit Recht, daß er eines aufgenommen habe. Herr Barthold, Herr +Barthold! eine hübsche Comödiantinn ist wohl selten, selten, +selten eine Kirsche woran nicht schon ein Vogel gebissen +hat.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Possen! +es ist <span class = "gesperrt"> kein hübsches</span> Mädchen in +der Welt, wovon man nicht eben diese Vermuthung hat. Nicht, weil +sie geschwinder Feuer fängt, als eine andere, sondern weil sie +Tag und Nacht verfolgt und also leicht einmal im Schlummer +überrumpelt wird. Wer sich aber daran stößt, der mag zu seiner +Strafe eine Häßliche nehmen, und versichert seyn daß sie vor dem +ersten Loche gefangen werde. Sie wird die Ehre, das Glück und das +Vergnügen, in ihrem sterblichen Leben <span class = "gesperrt"> +auch</span> einmal angebetet zu werden, so verliebt erkennen; sie +wird so besorgt seyn den Vogel nicht zu verscheuchen; sie wird so +bange seyn, die einzige Gelegenheit zu verlieren; sie wird so +fertig seyn, ihre vergängliche Waare an den Mann zu bringen, daß +ich nicht Eines auf sie, aber wohl hundert auf ein hübsches +Mädchen verwetten wollte, das die Wahl unter tausend Käufern hat. +Und dann, mein lieber Harlekin, ist es eine bestialische Sache, +eine garstige Hexe und <span class = "gesperrt"> doch</span> keine +braune Kruste zu bekommen. Für Kolombinen will ich allenfalls +Bürge seyn.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die +Bürgschaft ist in der That etwas bedenklich. Ich hätte für meine +Mutter nicht einstehen mögen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich mag +die Grillen nicht länger anhören. Kurz und gut, Sie nehmen sie, +oder nehmen sie nicht; einige Gefahr werden Sie allemal laufen. +--Doch, warten Sie, wir wollen heute einmal den Freyer +vorstellen. Sie sollen der Bräutigam, und meine Tochter Kolombine +Ihre Braut seyn. Sie können sie dabey auf <span class = +"pagenum">9 (A5)</span>die Probe stellen; und wenn es Ihnen dann +nicht gefällt, so sind Sie am Ende wieder frey, und Sie haben nur +eine verliebte Rolle gespielet.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Der +Einfall ist wirklich gut. Ein jeder Freyer spielt doch nur eine +Rolle; und wenn am Schlusse des Stücks die Heirath vollzogen +wird, so hat die Rolle nur gar zu früh ein Ende.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Holla! +Kolombine!</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene2">Zweyter +Auftritt</a></div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Die +Vorigen</span>, und <span class = +"speaker">Kolombine</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> +Kolombine, Du sollst heute einmal die Braut seyn.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Ach, Papa, das bin ich gerne. Ich spiele nichts lieber als Braut +und Bräutigam.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span +class = "stagespan">(Vor sich)</span> O Du-- Sie wissen aber +doch, meine schöne Kolombine, daß die Freyerey mit der Comödie +ein Ende hat.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Nun, so können wir ja dasselbige Stück noch einmal spielen. Ich +wollte, daß wir gar kein anderes auf unsrer Bühne hätten; und +fast mögte ich das Heirathen verreden, um allzeit Braut zu +bleiben. Ach, es ist so allerliebst Braut zu seyn.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Man +kann heirathen, und doch noch immer die Braut spielen. Eine gute +Partey kann man immer auf Abschlag nehmen; und die jungen Mädchen +thun übel, wenn sie die Hand eines ehrlichen Mannes ausschlagen, +um allzeit flattirt, adorirt, courtisirt, carressirt, und endlich +meprisirt zu werden. Bist Du denn, <span class = +"pagenum">10</span>meine Tochter, sonst noch nie die Braut als +auf der Schaubühne gewesen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Nein, Papa.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Hören +Sie wohl, Herr Harlekin?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich höre +und sehe, Herr Barthold.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Wo ist +Scapin und Peter? Sie sollen auch herkommen, und den Freyer +mitspielen. Isabelle, welche schon oft die Braut vorgestellt, und +erfahrner ist als Du, Kolombine, soll Dir die rechte Manier +zeigen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O, +Papa, ich will schon fertig werden, ich verstehe es schon.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun, so +macht Ihr Beyde den Anfang. Ich will herumgehen, und den Uebrigen +ihre Rollen ankündigen.</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene3">Dritter +Auftritt</a></div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin</span> +und <span class = "speaker">Kolombine</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Nun, Sie fangen an.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nein, +fangen Sie an.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Ach, nein! so habe ich es nicht gelernt. Der Bräutigam fängt +zuerst an, und sagt: Ach, meine theuerste Schöne, wie lange habe +ich mir nicht schon das Glück gewünscht, Ihnen mein Herz zu +eröffnen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und was +sagt denn die Braut?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Sie +antwortet: O! Sie schmeicheln mir zu viel; ich weiß, es ist nur +Ihr höflicher Scherz.</div> + +<span class = "pagenum">11</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und was +antwortet denn Er wieder?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Er +nimmt dann ihre Hand, küßt solche, und sagt: Ach, mögten Sie in +dieses Herz sehen; da würden Sie lesen, daß mein aufrichtiger +Wunsch niemals ein anderer gewesen, als das Glück Ihnen zu +gefallen, und diese schöne Hand zu küssen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und läßt +sie das so geschehen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O +ja, sie läßt ihm die Hand, und er küßt sie noch hundertmal; und +seufzet dann, bis endlich die Braut solche nicht mehr +zurückziehen kann, und mit ihrer ganzen Person folget.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die +Rolle mag ich nicht spielen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Auf +welche Art wollen Sie dann?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich +sage: Kolombine, mein englisches Magentröpfchen, wenn <span class += "gesperrt"> Sie</span> will, ich will wohl.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Und +was muß sie denn sagen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Sie +spricht: Nun, ich will--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Nun +ich will--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Fallen +Sie mir doch nicht in die Rede. Sie muß sagen: Nun, ich will +nicht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Die +Rolle mag ich nicht spielen.</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene4">Vierter +Auftritt</a></div> + +<div class = "players">Die <span class = +"speaker">Vorigen</span>, und <span class = +"speaker">Barthold</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun, +meine Kinder, habt Ihr angefangen?</div> + +<span class = "pagenum">12</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Nein, Papa! In der Sache sind wir eins; wir können uns nur über +die Rolle nicht vergleichen. Herr Harlekin will es besser wissen +als ich, und mich dünkt, in diesem Stück könnte ich lange sein +Meister seyn. Ich bin von Iugend auf bey dem Schauspiele erzogen; +bin so mannichmal Braut gewesen,und muß es vermuthlich besser +wissen als er.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun, +Harlekin, so sollten Sie sich auch weisen lassen. Kolombine +führet Sie gewiß keinen unbekannten Weg.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O +nein! Ich dachte es eben so zu machen wie die selige Mama.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Wie ich +meine selige Frau heirathete, folgte ich ihr blindlings, und +unsere Ehe würde nicht so gesegnet gewesen seyn, wenn ich minder +folgsam gewesen wäre. Sie war allzeit fertig mich zu unterweisen, +und ihr Exempel that bisweilen die besten Dienste. Oft war mir +ihr Unterricht sehr ungelegen; aber das war, der Himmel weiß, +ihre Schuld nicht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das +Schlimmste sind meine Scrupel; und ich begreife noch nicht, Herr +Barthold, wie solche durch unsre Comödie werden gehoben werden. +Stellt Kolombine die Braut gut vor, so werde ich denken: sie +versteht ihre Rolle; und stellt sie solche nicht gut vor, so +werde ich denken, sie versteht <span class = +"gesperrt"> noch</span> eine Rolle. Und der Himmel weiß, ob sie +nicht noch eine dritte versteht. Es ist doch schlimm, daß man das +Ding nicht auf die Goldwage bringen kann.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Die +beste Goldwage ist ein gutes Vertrauen; wer das nicht hat, der +ist schon wirklich betrogen; und wer es hat, der ißt seinen +Salat, schluckt eine Schnecke mit hinunter, und findet ihn noch +schmackhafter.</div> + +<span class = "pagenum">13</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich +mögte darauf Ihr Gast nicht seyn. Wer heiraten will, muß nicht +Blinde-Kuh spielen, sondern wohl zusehen was er greift.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Oho! Herr Harlekin! +itzt verstehe ich das Ding mit der Goldwage. Auf ein Paar Aeßchen +können Sie gewiß rechnen, die ich schon verloren habe. Denn der +Schneider hat mir gar kein Eisen in meine neue Schnürbrust +gemacht. Indeß, da die Comödie aus ist, habe ich die Ehre mich +Ihren Scrupeln zu empfehlen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich +meyne es auch so. Beschlafen Sie die Sache! Ein guter Traum ist +im Heirathen oft die beste Entscheidung.</div> + +<div class = "stagedir">(Sie gehn Beyde ab.)</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene5">Fünfter +Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin. +Scapin</span> und <span class = "speaker">Peter</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span +class = "stagespan">(vor sich)</span> O weh! der erste Versuch +ist nicht zum Besten abgelaufen. Itzt mögt' <span class = +"gesperrt"> ich</span> wohl, nun will <span class = "gesperrt"> sie +</span> nicht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Wird +denn heute nicht gespielt? Herr Barthold hat mich herbestellt, um +den Freyer mit vorzustellen. Ich sehe aber keine Anstalten.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ich +sollte auch einen vorstellen--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ha, mein +guter Peter, magst Du es denn gern thun?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> O ja. +Ich muß sonst immer nur die Lichter putzen; wenn aber der Freyer +gespielet wird, so--so küsse ich, wollt' ich sagen, +Cathrinchen.</div> + +<span class = "pagenum">14</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und Du, +Scapin?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Meine +Rolle in diesem Stück ist immer nur ein Puckel voll Schläge, und +ich könnte eben nicht sagen, daß ich solche <ins class = +"correction" title = "spelling as in original">jetzt</ins> nöthig +hätte.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Hör' +einmal, mein lieber Scapin! Ich weiß, Du bist schlauer als +mancher Dieb, der gehangen wird; ich muß Dir eins im Vertrauen +sagen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ich +hoffe doch nichts von Cathrinchen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich wäre +wohl gesonnen, des Herrn Bartholds jüngste Tochter Kolombinchen +in allen Ehren zu heirathen--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Giebt +es denn auch Heirathen in Unehren?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Allein, +ich besorge, sie mögte schon--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Was +mögte sie schon?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> +Schweig, Peter, ich verstehe schon was Harlekin meynt. Er +besorgt, sie mögte schon einnal in Unehren geheirathet +haben.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Nun +verstehe ich es auch--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Was +meynst Du nun? Wie fange ich es an, um hinter die Wahrheit zu +kommen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Du +mußt sie vorher probiren.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Bey +meiner Treu, das ist vernünftig.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Allein, +wie mache ich das?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> O, das +will ich wohl thun, wenn Sie es nicht verstehen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Ich +weiß was zu thun ist. Wolltest Du wohl, Harlekin, ihr zu +gefallen, eine Tracht Schläge vorlieb nehmen?</div> + +<span class = "pagenum">15</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die +Schläge wohl, aber den Schimpf nicht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Nun da +ist Rath zu. Höre, ich will Dir das Kleid meines Herrn +verschaffen. Du weißt, er ist Hauptmann, und eine Uniform hat +heut zu Tage viele Freyheiten; damit sollst Du diesen Abend zu +ihr gehen. Läßt sie Dich nun zum Hause hinaus prügeln, so kannst +Du glauben, daß sie die Krone von allen ehrlichen Mädchen ist. +Nimmt sie Dich aber an, küßt und umarmt Dich, so nimmst Du das +auf dem Marsche vorlieb, und weißt wie viel die Glocke +geschlagen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O mein +lieber Scapin, das ist unvergleichlich. Ich danke Dir tausendmal +für Deinen guten Rath. Mache mich nur geschwind zum Hauptmann. +Ich brenne vor Verlangen, jene glückliche Tracht Schläge zu +empfangen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ich +wahrhaftig nicht. In meiner Heimath probirt man die Mädchen ganz +anders.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> In +meiner auch. Aber man bekömmt zuweilen etwas, was einem noch weit +unangenehmer ist, als eine Tracht Schläge. Nicht wahr, +Harlekin?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O +Scapin, Du bist der klügste Schelm, den ich in meinem Leben +gekannt habe. Mache nur geschwind, daß ich das Kleid von Deinem +Herrn bekomme. Ich hoffe doch nicht, daß er es übel nehmen wird, +wenn der Schimpf hiernächst darauf sitzen bleibt?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> O im +geringsten nicht. Eben das Kleid, was ich Dir verschaffen will, +hat schon mehrmal herhalten müssen. Ich will hingehen um es Dir +zu bringen. Du mußt mir aber auch einmal wieder zu gefallen seyn, +wenn Du nun ein Ehemann seyn wirst.</div> + +<div class = "stagedir">(Scapin geht ab)</div> + + +<span class = "pagenum">16</span> + +<div class = "scene"><a name = "scene6">Sechster +Auftritt</a></div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin</span> +und <span class = "speaker">Peter</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Du +sagtest ja erst, Peter, man hätte in Deiner Heimath eine andere +Probe, um zu erfahren, ob die Braut noch ächt sey.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> O ja, +das haben wir auch.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie +macht Ihr denn das?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Da +kommen wir her und suchen uns eine aus, die uns gefällt.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das kann +ich wohl denken.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Dann +nehme ich mein Spinnrad, und gehe des Abends zu ihr ins Haus, +setze mich neben ihr hin und wir spinnen denn alle Beyde.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, +spinnt Ihr denn immer fort?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Von +ungefähr geht dann einmal die Lampe aus.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das +kömmt der Sache näher--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Spinnt +die Braut nun im Finstern fort, ohne den Faden zu verlieren, so +ist das ein gutes Zeichen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das ist +wirklich so dumm nicht--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Steht +aber das Rad stille, bricht der Faden und die Schnur schlägt wohl +gar ab: so hohle es der Henker!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> +Wahrhaftig, die Leute sind klug; und wer hat euch das so +gelehret?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ich +glaube, es muß so von Vater auf Sohn gekommen seyn. Denn wie +unser Pastor einmal das Zusammenspinnen abschaffen wollte, so +sagten die <span class = "pagenum">17 (B)</span>Aeltesten im +Dorfe: ihre Väter hätten es gethan, ihre Großväter hätten es +gethan, und ihre Kinder sollten auch thun.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> In dem +Dorfe mögte ich wohnen!</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene7">Siebenter +Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Scapin</span> mit +einem Kleide unterm Arme, und die <span class = +"speaker">Vorigen</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> +Stille! stille! wir wollen einen rechten Aufzug haben. Isabelle +und Valer kommen daher, um ihre Rolle zu spielen. Es geht ihnen +wie mir. Sie meynen, der Freyer werde gespielet, und weil an +ihnen die Reihe ist, aufzutreten, wenn ich zum andernmale abgehe: +so will ich itzt ganz ernsthaft herausgehn. Ihr aber geht auf die +Seite so lange. Hier ist das Kleid, Harlekin, welches du +immittelst anziehen kannst.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> +Vortrefflich!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Das ist +des Henkers Comödie.</div> + +<div class = "stagedir">(Gehn ab.)</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene8">Achter +Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Isabelle</span> +und <span class = "speaker">Valer</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> +Nein, mein werthester Graf, so schmeichelhaft es mir auch ist von +Ihnen geliebt zu werden, und so sehr ich von Ihren +rechtschaffenen Absichten überzeuget bin, so wenig finde ich mich +vermögend Ihnen meine Hand zu geben. Mein Schicksal hat mich +einmal auf die Schaubühne geführt; ich bin der Welt nichts <span +class = "pagenum">18</span>mehr als eine Comödiantinn; und ich +müßte Sie, mein werthester Graf, minder hochschätzen und minder +lieben, wenn ich in Ihre Verbindung einwilligen und uns Beyde +beschimpfen sollte: Sie, daß Sie Sich so weit herablassen und +mich, daß ich einen Mann genommen, der so wenig Empfindung und so +wenig Zärtlichkeit gegen seine eigne Ehre gehabt hatte.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> +Großmüthige Isabelle, je edler Sie Sich zeigen, je weniger ist es +mir möglich Ihren Befehlen zu gehorchen. Ich kann ohne Sie nicht +leben. Mein ganzes Glück beruhet auf unsre Verbindung. Das Recht +ist auf der Seite der Tugend, der Schönheit und der Liebe. +Vorurtheile dürfen uns nicht irre machen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> O! +es giebt ehrwürdige, heilige Vorurtheile; und die Wahrheit muß +sich oft erst in unsre eigne Meynung, in unser Vorurtheil +verwandeln, ehe sie ihr Recht behaupten kann.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Aber +Ihre Geburt ist der meinigen nicht ungleich. Sie sind von guter +Familie, und daß das Schicksal Sie auf die Bühne geführt--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> +Nichts mehr hievon. Sie wissen, wie die Welt denkt. Sie wissen, +mit welchen übeln Vermuthungen sie diejenigen verfolgt, welche +sich der Bühne widmen, und es sollte mir ewig leid seyn, als +Comödiantinn einen Mann zu beschimpfen, den ich als Prinzessinn +glücklich zu machen wünschte.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> +Göttliche Isabelle!</div> + +<div class = "stagedir">(Er will ihre Hand nehmen.)</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Auch +diese Hand nicht, mein werthester Graf. Ich bin stolz, stolz auf +Sie, stolz auf mich; und da ich Muth genug habe, meine Liebe +Ihrer <span class = "pagenum">19 (B2)</span>Ehre aufzuopfern, so +müssen Sie auch so billig seyn, und der meinigen schonen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Sie +sind grausam. Sie handeln ungerecht mit Sich, ungerecht mit mir. +Ich und mein Unglück bleibt zu Ihrer Verantwortung.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Ich +kenne diese Sprache; aber ich weiß was ich mir von Ihrer Vernunft +zu versprechen habe. Ueberlegen Sie nur einmal Selbst, wie +empfindlich es Ihnen und mir seyn würde, wenn man in allen +Gesellschaften vor uns fliehen, wenn jeder Blick Ihnen einen +Vorwurf und mir eine Verachtung zeigen, wenn Ihre ganze Familie +Sie hassen und mich verfolgen, wenn jedermann argwohnen würde-- +</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Quälen +Sie mich wenigstens nicht, wenn Sie mich nicht glücklich machen +wollen. Ich habe das alles, und noch ein mehrers überlegt; ich +habe mir alle diese Wahrheiten so deutlich vorgestellt, daß ich +glauben konnte, unparteyisch zu urtheilen; und doch, schönste +Isabelle, fiel der Schluß dahin aus, daß das Glück unsrer +Vereinigung Alles das unendlich überwiegen würde.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Sie +wissen, Herr Graf, daß ich gegen dieses Glück nicht unempfindlich +bin. Sie wissen, daß mein ganzer Stolz durch diese Verbindung +befriedigt werden würde. Verzeihen Sie mir aber, daß ich Sie auf +eine zärtlichere Art liebe, und meinem Vorsatze getreu +bleibe.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Sie +begegnen einem Ieden sonst so gütig, Sie--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> +Keine Vorwürfe, Herr Graf. Da ich die Bühne betrete, so ist es +meine Schuldigkeit, allen <span class = "pagenum">20</span>die +dahin kommen, Höflichkeit und Dankbarkeit zu zeigen. Ich würde +sonst unsrer Gesellschaft schaden, und eine Unanständigkeit +begehen, die in den Umständen worin ich bin, für den Einen oder +Andern beleidigend seyn könnte. Glauben Sie aber um deswillen ja +nicht, mein lieber Herr Graf, daß wir mit unsrer Gütigkeit +verschwendrischer sind als andre. Ieder Stand erfordert ein +eignes Betragen; und wenn man das weiß, so macht man keine +falsche Schlüsse.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Ich +glaube nicht, daß Sie mir dergleichen Schuld geben können. Meine +aufrichtige Liebe ist die beste Widerlegung, und die sicherste +Probe, daß ich Ihre Gütigkeit in keinem Verdachte habe.</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene9">Neunter +Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen. +Harlekin</span> und <span class = "speaker">Peter</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ha! ha! +ha! Spielen Sie hier eine Comödie?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Nun, +was fällt Dir ein, Harlekin? Die Reihe ist ja gar nicht an +Dir.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die +Reihe mag an mir seyn oder nicht, so muß ich Ihnen sagen, daß +Herr Barthold sich versehen, und daß heute gar nicht gespielt, +sondern in allem Ernste an einer Heirath gearbeitet wird.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Aber, +was bedeutet denn das?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Was das +bedeutet, wenn man heirathet?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Wissen +Sie das nicht?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Herr +Barthold und Ihr alle seyd verrückt. Ein andermal soll man es mir +zweymal sagen, ehe ich hierher kommen und meine Rolle spielen +will.</div> + +<div class = "stagedir">(Geht ab.)</div> + +<div class = "line"><span class = "pagenum">21 (B3)</span><span +class = "speaker">Isabelle.</span> Kann ich denn wohl so +glücklich seyn, zu erfahren, was es für eine Heirath sey, woran +heute gearbeitet wird?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Sie soll +zwischen einem Bräutigam der sich Scrupel macht, einer Seits, und +zwischen einer Braut die sich keine macht, ander Seits, +geschlossen und nicht geschlossen werden.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Aus +diesem räthselhaften Geschwätze schließe ich, Harlekin, daß Du es +bist, der sich Scrupel macht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Der +Henker traue den Mädchen! Ich glaube, sie lesen einem aus den +Augen was man denkt. Aber, was hat man denn auch anders in den +Augen, wenn man erst zu Verstande kömmt, als die Lust zu +heirathen? Sehen Sie mir das nicht gleich an?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> O! +das habe ich Dir lange angesehen, und Kolombinen ebenfalls.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ey, +schau doch, wie listig sie das Geheimniß herauslocken will!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> So +war denn doch die Heirath zwischen Dir und Kolombinen das +Geheimniß? Nun, so wünsche ich Dir viel Glück damit; es ist ein +braves Mädchen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Dürfte +ich wohl unterthänigst fragen, was Sie durch ein braves Mädchen +verstehen? Ich habe sonst gemeint, die Pferde würden nur brav +genannt.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Ich +will damit nur sagen, daß Kolombine ihre Rolle gut spielt, daß +sie sehr geschickt, sehr schön, sehr lustig, sehr gutherzig-- +</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Aber +nicht auch sehr tugendhaft sey?</div> + +<span class = "pagenum">22</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle</span>. O! +das versteht sich von selbst; und ich kann Dir zur guten +Nachricht sagen, daß sie noch gar kürzlich ein paar brillantene +Ohrringe ausgeschlagen hat.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Aber der +Freyer, der sie ihr angeboten, sollte der nicht so gewisse +Vermuthungen gehabt haben, daß sie solche wohl annehmen +würde?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle</span>. Ich +glaubte, Harlekin, Du dächtest besser von unsrer Schaubühne. Wenn +man alle diejenigen von uns verurtheilen wollte, welche etwa +einen freundlichen Blick vergelten, oder sich eine Versuchung +zuziehen, so würde man sehr ungerecht gegen uns seyn.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Nein, +der Faden muß wenigstens abbrechen und die Schnur vom Rade +fallen, sonst kann man seiner Probe nicht sicher seyn.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle</span>. Das +dünkt mich auch, Peter; und wo ich Dich recht kenne, so würdest +Du mein Cathrinchen gern nehmen, ohne Scrupel; und Du, Harlekin, +thätest auch wohl, von der Probe nach der Hochzeit zu +reden.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das ist +verflucht gefährlich, und zu seiner Zeit eben nicht +tröstlich.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle</span>. Ich +wünsche Euch mit einander ein Paar Weiber, die Euch die Köpfe +zurechte setzen; und wenn Herr Barthold seine selige Frau noch +hätte, so würde er mich nicht hieher auf April geschickt haben. +Das sagt ihm nur, wenn Ihr ihn sehet.</div> + +<div class = "stagedir">(Geht ab.)</div> + + +<span class = "pagenum">23 (B4)</span> + +<div class = "scene"><a name = "scene10">Zehnter Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin</span> +und <span class = "speaker">Peter</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, +Peter, wo hast Du meine Companie gelassen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Hier +ist sie <span class = "stagespan">(indem er ihm das Kleid holet +und übergiebt)</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span +class = "stagespan">(Zieht das Kleid über das seinige, und macht +dabey ein Theaterspiel)</span>.</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene11">Elfter Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen</span> +und <span class = "speaker">Scapin</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Ha! +willkommen, mein werthester Herr Hauptmann!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie, +Scapin, kennest Du mich denn nicht mehr?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> In der +That, wenn Dich Deine Stimme nicht verrathen hätte, so würde ich +Dich schwerlich erkannt haben.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Aber +die Hosen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> O! die +kann man bey jedem Kleide tragen, und ein Witwer mag sie so gar +in der Trauer anziehn.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Bey uns +sagt man, es ist kein Herr so groß, oder der Narr blickt irgendwo +hervor.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich +bitte Dich, Peter, mache doch solche dumme Vergleichungen nicht. +Ich habe diese Hosen mit Fleiß behalten; denn sollte die Probe +unglücklich ablaufen, so hänge ich das Kleid sogleich an den +Nagel, <span class = "pagenum">24</span>und bin wieder der ich +war. Aber, was denkst Du, Scapin, sollte man mich wohl aus +Achtung für die Uniform ungeschlagen zurückschicken?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Mache +Dir doch nur solche Skrupel nicht. Wenn Kolombine ein ehrliches +Mädchen ist, und Du es recht bey ihr anfängst, so mußt Du Deine +Schläge bekommen, oder ich verliere fünf Gulden.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Gut! es +ist ein Wort.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> +Wahrhaftig, ich wette mit, Herr Harlekin. Kolombine ist ein +ehrliches Mädchen. Sie bekommen die Schläge zuverlässig, und ich +gewinne mein Geld, oder Sie haben es nicht recht darnach +angefangen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Peter, +es gilt fünf Batzen; und mit Freuden will ich sie euch beyden +auszahlen. Eins fällt mir aber itzt bey: ich habe gar kein Geld +in der Tasche. Ich müßte doch wohl, wenn ich einen Versuch wagen +will, so irgend einen Beutel mit Dukaten haben.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> +Glaubst Du denn nicht, daß ich weiß, was Dir in solchen Fällen +nöthig ist? Fühle nur einmal in die Taschen. In der einen steckt +meines Herrn leerer Geldbeutel mit Zahlpfennigen, und in der +andern das Futteral von seinen Schuhschnallen. Kolombine wird +Dukaten und Iuwelen darin vermuthen, und wenn Du es ihr +anbietest, Dir gewiß Beydes an den Kopf werfen, ohne zuzusehen +was darin ist.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Weißt Du +dies gewiß?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> So +gewiß als Du den Glauben auf den Puckel bekommen wirst.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Viel +Glücks dazu.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span +class = "stagespan">(zu Scapin)</span> Wolltest Du mich wohl bey +Kolombinen melden?</div> + +<span class = "pagenum">25 (B5)</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Ey, +warum nicht? Ich diene meines Herrn Uniform, und schäme mich +nicht, solche bey Kolombinen anzumelden.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> So gehe +geschwind.</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene12">Zwölfter Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin</span> +und <span class = "speaker">Peter</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Der +Scapin ist doch ein durchtriebner Kopf, und weiß zu allem +Rath.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Nach +meinem dummen Verstande gehört eben nicht viel Witz dazu, Ihnen +zu einer guten Tracht Schläge zu verhelfen. Das wollte ich auch +wohl thun.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O mein +guter Peter, das ist weit über Deinen Horizont. Du weißt es +nicht, wie angenehm mir diese Schläge seyn werden.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Nun, +meinethalben. Alles wie Sie wollen. Wenn ich nur meine fünf +Batzen gewinne. Ich fange aber nunmehro an zu fürchten, Sie +werden, wenn die Wette verloren geht, in den Beutel mit +Zahlpfennigen greifen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Du +sollst Deine fünf Batzen gewiß haben, oder ich heiße nicht +Hauptmann von Astaroth.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ach, +meynen Sie nicht, daß die Leute Sie erkennen werden? Ihre Stimme +verräth Sie gleich.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die weiß +ich schon zu verstellen. Ich will die ordentliche Rolle eines +Hauptmanns spielen, so wie ich sie gelernt habe.</div> + + +<span class = "pagenum">26</span> + +<div class = "scene"><a name = "scene13">Dreyzehnter Auftritt</a></div> + +<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen</span> +und <span class = "speaker">Scapin</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Die +Mademoiselle Kolombine Barthold läßt sich dem Herrn Hauptmann von +Astaroth gar schön zurück empfehlen, und weil sie nicht glaubte, +daß der Herr Hauptmann ihr etwas Heimliches zu sagen haben +würden, so wollte sie die Ehre haben, denselben hier auf der +Bühne zu empfangen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> War sie +allein?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Sie +saß und nähete an einem Unterrocke, worin sie mit Dir, wie ich +hoffe, getrauet werden wird; ein allerliebstes Röckchen von +feuerfarbenem Atlas mit Spitzen eingefaßt, nicht kostbar, aber +niedlich.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Sie +kommt! Sie kommt!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Komm +Peter, wir wollen in die nächste Schenke gehn, und unsre künftige +Wette vertrinken.</div> + +<div class = "stagedir">(Letztere gehn ab.)</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene14">Vierzehnter Auftritt</a></div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin. +Kolombine.</span></div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Assah! +Miß Pudding, wie stehts? Ist die Leber noch frisch, und seyd Ihr +diesen Winter gut bequartirt?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Darf ich fragen: was zu des Herrn Hauptmanns Befehl sey?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Zu +meinem Befehl? Drey Küsse auf eine Stelle, mein Schatz, drey +Küsse--</div> + +<span class = "pagenum">27</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich +weiß nicht, ob ich es recht verstanden habe, der Herr Hauptmann +von Astaroth sind bey mir gemeldet worden.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das bin +ich im Original, mein kleines Zuckermündchen. Darf ich aber auch +wohl fragen, ob Sie nicht die Mademoiselle Kolombine Bartholdinn +sind?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Ihnen aufzuwarten, Herr Hauptmann.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, so +sind wir ja bekannte Leute und Nachbars Kinder. Komm dann, mein +Schatz, und küsse mich.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich +glaube immer noch, ich irre mich. Man hat mir gesagt, daß Sie +einige Bestellungen von einer sehr guten Freundinn, die ich auf +dem Lande habe, an mich hätten.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ia, +recht, mein liebes Sauernüßchen. Hier habe ich ein Paar +orientalische, peruvianische Ohrringe, und dort einen Beutel mit +eintausend gerändelten Species-Dukaten. Was dünkt Dir dabey, mein +Rosenknöspchen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich +begreife noch eigentlich nicht, wozu das alles?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wozu, +Mädchen? <span class = "latin">Primo</span> sollst Du mich dafür +neun und neunzig Mal küssen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Ach, wer weiß bey welchem Mädchen Sie diese Ohrringe wohl +erbeutet haben, und ob Sie ihr nicht gar dabey die Ohren +ausgerissen!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich +eroberte sie in dem Laufgraben vor Schweidnitz, und diese tausend +Dukaten habe ich einem französischen Marschalle <span class = +"latin">en rase campagne</span> abgenommen.</div> + +<span class = "pagenum">28</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich +sehe wohl, Herr Hauptmann, Sie haben an mich nichts zu bestellen, +und ich will mich Ihnen nur gehorsamst wieder empfehlen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O +Prinzessinn! so wird es nicht gehn. Flugs hierher!</div> + +<div class = "stagedir">(Er nimmt sie bey der Hand, und stellet +sie so daß sie ihm nicht entgehen kann.) </div> + +<div class = "line2">und diese Ohrringe, diese Dukaten, diese +Küsse angenommen.</div> + +<div class = "stagedir">(Er will sie küssen, und sie wehret +sich.)</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich +bitte Sie recht sehr, Herr Hauptmann, mäßigen Sie Sich.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Was +mäßigen? Drey Iahre belagere ich eure verdammte Schaubühne, als +wenn ich eine Festung belagere; und beständig habe ich meine +Kanonen auf Dich gerichtet. Daß ich endlich einmal Sturm laufe, +mußt Du mir nicht verdenken. Sogleich diese Ohrringe +eingesteckt!</div> + +<div class = "stagedir">(Er dringt ihr solche auf, sie fallen +aber auf die Erde.)</div> + +<div class = "line2">und hier diese tausend Dukaten, oder</div> + +<div class = "stagedir">(wie vorher.)</div> + +<div class = "line2">und nun gehts auf die Bresche los.</div> + +<div class = "stagedir">(Er umarmt sie auf seine Art.)</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ach +mein Gott! Gewalt, Gewalt, Gewalt!</div> + + +<span class = "pagenum">29</span> + +<div class = "scene"><a name = "scene15"><ins class = +"correction" title = "kein Umlaut im original">Funfzehnter</ins> +Auftritt</a></div> + +<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen, +Barthold, Scapin</span> und <span class = "speaker">Peter</span> +kommen von allen Seiten.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Was +ists, was ists, was ists?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Sehen Sie nicht, der Herr Hauptmann will mich mit Gewalt küssen, +und mich zwingen tausend Dukaten und ein Paar brillantene +Ohrringe anzunehmen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Und +darum schreyest Du so, Mädchen? Ich wette, wenn ich den Herrn +Hauptmann mit Gewalt zum Hause hinaus werfe, er macht nicht einen +solchen Lerm.</div> + +<div class = "stagedir">(Kolombine hebt inzwischen das Kästchen +auf und sieht aus Vorwitz hinein.)</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich +bitte, sprechen Sie mit mehr Achtung von mir, sonst will ich +Ihnen was anders zeigen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> +Geschwind heraus damit, was wolltest Du mir anders zeigen?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich habe +es nicht nicht bey mir; aber, wenn Sie erlauben wollen, so will +ich hingehen und es holen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Du bist +sehr fein, wie ich merke; inzwischen, wenn Sie es erlauben +wollen, so will ich Ihnen vors erste wohlmeynend eine Tracht +Schläge mitgeben. Sie mögten es vielleicht vergessen sie +abzuholen.</div> + +<div class = "stagedir">(Er prügelt ihn zur Schaubühne herunter. +Scapin und Peter halten ihm überall wo er hin läuft, die Hände +vor, um ihr Geld zu empfangen. Harlekin entflieht endlich.)</div> + +<div class = "line2">Wo ist der Beutel mit den tausend Dukaten, +und wo sind die demantenen Ohrringe? Diese erkläre ich hiermit +für <span class = "pagenum">30</span>verfallen. Ich muß dieses +Urtheil nur geschwind selbst sprechen, damit der Richter das +<span class = "latin">Corpus delicti</span> nicht zu sich +nehme.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ach +daß Gott erbarme! Lassen Sie doch diese Sporteln immerweg dem +Richter; er wird sie den Parteyen treulich wieder ausliefern, und +sich gern mit der Gebühr befriedigen. Sehen Sie hier.</div> + +<div class = "stagedir">(Er nimmt den Beutel und das +Kästchen.)</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> +Erlauben Sie, Herr Barthold, daß wir Ihnen eine Vorstellung thun. +Es war unser guter Harlekin, der hier, in des Herrn Hauptmanns +Kleidung, die Erfrischung zu sich genommen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Wie? +Harlekin?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ia, bey +meiner Treue; er hat die Schläge nur auf des Herrn Hauptmanns +Rechnung genommen, und ich bin froh, daß er sie empfangen hat. +Ich habe mit ihm um fünf Batzen gewettet, und bereits die Hälfte +davon vertrunken.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O, +der arme Harlekin! wenn ich das gewußt hätte, ich würde ihm gewiß +zu seiner mehrern Beruhigung noch eins mitgegeben haben.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Ich +kann Sie versichern, er ist so froh von seinen Schlägen, daß er +sie gerne noch einmal nehmen wird, wenn er die Ehre haben kann +und Sie Sich die Mühe nehmen wollen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Kömmt Zeit, kömmt Rath.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Aber es +ärgert mich doch, daß die tausend Dukaten-- Fast hätte ich Lust, +ihm den Prozeß machen zu lassen. Falsche Münze! Nothzucht-- +wahrhaftig, eins von Beyden hat schon manchen ehrlichen Mann an +den Galgen gebracht. Aber <span class = "pagenum">31</span>still; +hört, geht Ihr hin, und trinkt Eure Zeche. Ich will alles gut +machen. Sagt ihm aber nichts davon, daß ich einige Nachricht von +seiner Verkleidung habe.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Sie +sind ein redlicher Mann, Herr Barthold. Kein Wort aus meinem +Munde!</div> + +<div class = "stagedir">(Er hält den Finger auf den Mund, und +geht ab.)</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Auf +Ihre und Mamsell Kolombinens Gesundheit!</div> + +<div class = "stagedir">(Er hält die ganze Hand auf den Mund, und +geht ab.)</div> + + +<div class = "scene"><a name = "scene16">Sechszehnter +Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players"><span class = "speaker">Barthold</span> +und <span class = "speaker">Kolombine</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich +zweifle nicht daran; oder Harlekin wird itzt kommen, nachdem er +seine närrische Probe gemacht, und um Dich anhalten. Euer sind +viele, meine liebe Kolombine, und wenn Harlekin bisweilen ein +bisschen einfältig ist, so mußt Du denken: daß diese seine +Einfalt unsrer Bühne vielen Vortheil bringt, und daß wir ohne ihn +nicht wohl fertig werden konnen. Was meynst Du also von ihm? Soll +ich Ia, oder Nein sagen, wenn er um Dich anhält?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Nein, Papa!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nein, +Papa! und warum denn, Nein, Papa?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Aber ein Mann, der mir ein so schlechtes Vertrauen beweißt? Der +erst mit Schlägen <span class = "pagenum">32</span>zur Vernunft +gebracht werden muß?-- Der--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> O! die +Liebe macht auch kluge Leute Narren; man muß dieser Thorheit +etwas zu gute halten, und Schläge auf der Bühne beschimpfen +Harlekin nicht. Das ist so seine tägliche Rolle. Er wird zu allem +geschlagen, und sogar zum Hahnrey. Und Du kannst mir als Deinem +Vater wohl glauben, <span class = "gesperrt"> die</span> Leute, +welche eine gewisse bekannte Art von Klugheit oder Narrheit +haben, sind am besten zu regieren. Die mehrsten Menschen +heirathen als Narren, und werden erst klug als Männer, wenn sie +auch im Ehestande nichts weiter lernen, als die Kunst zu +schweigen. Zu einer guten friedlichen Ehe gehört Iugend, +Gesundheit und Geld. Das übrige läßt sich entbehren, insbesondere +der Verstand, wenn man sein Brot mit der Dummheit verdienen +muß.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Es +sey darum wie es wolle; da wir keine Comödie spielten, so hätte +er mehr Verstand gebrauchen sollen. Er ist so dumm nicht, wie Sie +meynen, und ich habe von Natur einen verzweifelten Trieb die +Listigen zu überlisten.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Du +kannst ihn nicht besser überlisten, als wenn Du ihn zum Manne +nimmst.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Erst soll er mir wenigstens hier vor allen Leuten öffentlich +Abbitte thun, und dann will ich sehen was ich thue.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Warum +soll er denn aber für den Hauptmann von Astaroth Abbitte thun, +mein Kind? Wir brauchen es ja nicht zu wissen, daß Harlekin sich +so übel aufgeführt hat.</div> + + +<span class = "pagenum">33 (C)</span> + +<div class = "scene"><a name = "scene17"><ins class = "correction" title = "Spelling wie im Original">Siebenzehnter</ins> +Auftritt</a>.</div> + +<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen</span> +und <span class = "speaker">Harlekin</span>.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, +mein liebes Kolombinchen, wollen wir itzt Braut und Bräutigam +spielen? <span class = "gesperrt"> Ich</span> will wohl, wenn +<span class = "gesperrt"> Sie</span> will.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich +will aber nicht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie? Du +willst nicht?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Haben Sie mich diese Antwort nicht selbst gelehret?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ia, das +habe ich gethan; aber das war nur eine Rolle in der +Comödie.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Nun, ich spiele itzt die meinige. Ich will nicht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Kinder, +was Ihr thun wollt, das thut bald; es ist meine Zeit zu trinken, +und die versäume ich nicht gern.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Noch +einen Augenblick, Herr Barthold, ich muß Ihnen erst einen +listigen Streich erzählen. Kennen Sie den Herrn Hauptmann von +Astaroth?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> O ja, +ganz gut. Ich habe noch eben die Ehre gehabt, ihn aus meinem +Hause zu prügeln.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Es +ist ein sehr schlechter Mensch.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O wenn +Sie es wüßten!</div> + +<div class = "stagedir">(Er geht auf der Bühne herum, und freuet +sich.)</div> + +<span class = "pagenum">34</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich +denke doch nicht; daß er sich der empfangenen Ehre rühmen +wird?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O, mein +guter Herr Barthold, wenn Sie es wüßten! Gelt? Sie glauben den +Herrn Hauptmann von Astaroth geschlagen zu haben? Ha! ha! +ha!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ia, das +meyne ich.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Sehen +Sie mich einmal recht an! und fühlen hier auf meinen Rücken! He! +he! he!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Bey +meiner Ehre, ich sollte fast glauben, daß ich hieher geschlagen +hätte. Ich kenne ungefähr meinen Zug. Aber, wie geht das in aller + +Welt zu?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O, +mein lieber Harlekin, thun Sie mir den Gefallen, und sagen mir, +ob nicht ein wenig Hexerey mit unterläuft?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, was +soll ich haben, wenn ich Dir das Geheimniß entdecke?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Wir +wollen auch oft Braut und Bräutigam mit einander spielen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> +Unvergleichlich! aber erst, mein liebes Kolombinchen, mußt Du mir +im Vertrauen sagen, warum Du so gern die Braut spielest?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Das +kann ich Ihnen nicht sagen; aber ich bin denn so munter, so +leicht, so aufgeräumt, so tanzend.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Hast Du +wohl schon so recht im Ernste getanzt?</div> + +<span class = "pagenum">35 (C2)</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Nun, da Sie wieder so fragen, will ich das Geheimniß gar nicht +mehr wissen. Gehen Sie damit, und eröffnen es meinem +Cathrinchen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Du +sollst es nun aber wissen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Nichts! Itzt durchaus nicht; und wenn Sie mir auch tausend +gerändelte Dukaten geben wollten.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich +merke schon--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> +Vertrauen Sie es mir allein, Harlekin; bey Mädchen sind die +Geheimnisse ohnehin etwas lose verwahrt. Sie fallen leicht aus +der Hülse.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Hören +Sie, Herr Barthold; und St! St! Kolombine,--<span class = +"speaker">ich</span> war der Hauptmann von Astaroth. Ich hatte +nur seinen Rock hier über den meinigen gezogen. Ha! ha! ha!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> +Nimmermehr.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> In der +That. Aber kannten Sie mich nicht hier an meinen bunten Hosen? +Ha! ha! ha!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +<ins class = "correction" title = "spelling as in original">Ietzt</ins> +besinne ich mich; ich sahe etwas davon schimmern.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Gelt! +mein guter Herr Barthold, ich habe Sie einmal rechtschaffen +angeführt? Ha! ha! ha!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Auf +solche Art sollte der ehrlichste Mann betrogen werden. Aber, ich +bitte Sie tausendmal um Vergebung, daß ich mich so nachdrücklich +gegen Sie herausgelassen habe.</div> + +<span class = "pagenum">36</span> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O! Sie +haben gar nicht Ursache. Ich bin vielmehr froh, daß es so +gekommen ist; denn nunmehr bin ich versichert, daß Kolombinchen +die Krone von allen Iungfrauen ist. Meine Scrupel sind nun alle +weg.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Die +meinigen gehen aber nun erst an.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O, mein +allerliebstes Lockvögelchen, Du kannst mich nur wieder ein +Vierteljahr auf die Probe nehmen, ich bin es gerne zufrieden. Wenn +<span class = "gesperrt"> Sie</span> will, <span class = "gesperrt"> +ich</span> will wohl.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Die +Probe mögte schlecht ausfallen; ich weiß schon, wie das geht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie? Du +weißt es wie das geht?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Haben Sie +noch Scrupel?</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ach nein! +aber Sie weiß wie das geht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ia, +ich weiß wie das geht. Ein ehrliches Mädchen, das einen Mann auf +die Probe nimmt, muß ihn hernach immer behalten; und das will ich +nicht.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Höre, mein +Schätzchen, wenn Du willst, so will ich es Dir schriftlich geben, +daß die Probe nicht länger als einen Monat währen soll.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> +Bemühen Sie Sich nicht. Sie wissen, was Sie mir zuvor sagten: Wenn +die Comödie aus ist, so hat die Freyerey ein Ende. Ich empfehle mich +Ihnen ganz gehorsamst.</div> + +<div class = "stagedir">(Sie will abgehn.)</div> + +<span class = "pagenum">37</span> +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O Herr +Barthold! Herr Barthold! das wäre zu viel, erst Schläge, und nun +gar einen Korb! Das ist eine Comödie und auch keine Comödie.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Hier, +Kolombine! Die Comödie ist noch nicht zu Ende. Du weißt, sie muß +allezeit mit einer Heirath schließen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Nein, +Papa! Das ist nicht nöthig; wir haben viele Stücke auf unsrer Bühne, +welche sich bloß mit Schlägen endigen: und wenn es recht zugegangen +wäre, so hätte Harlekin, oder der Herr Hauptmann von Astaroth, auch +damit zu Hause gehen müssen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich rathe +Ihnen, mein lieber Harlekin, hier meiner Tochter Ihre Scrupel +öffentlich abzubitten.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O von +Herzen gern! Siehe hier, mein Engels Kolombinchen, ich liege hier +vor Dir auf den Knieen, und bitte öffentlich um Vergebung.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Sie +müssen mir erst Ihr Schwert übergeben. Es schickt sich nicht, daß +Sie solches in dieser Stellung an der Seite tragen.</div> + +<div class = "stagedir">(Er überreicht ihr seinen Säbel.)</div> + +<div class = "line2">Sie hätten verdient, Herr Hauptmann von +Astaroth, daß ich Ihnen <ins class = "correction" title = +"spelling as in original">jetzt</ins> mit Ihrem eigenen Säbel die +Haut voll schlüge. --Weil Du es aber bist, mein allerliebstes +Harlekinchen, so will ich--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O kein: +will ich nicht! kein will ich nicht!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> So +will ich--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, so +will ich--</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> So +will ich die Strafe fürs erste noch aufschieben--</div> + +<span class = "pagenum">38</span> +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nur nicht +bis in den Ehstand!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Aber +mit der ausdrücklichen Bedingung: daß wir noch immerfort alle Tage +Braut und Bräutigam spielen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O ja! o ja!</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ach, meine +lieben Kinder, ihr wißt noch nicht, was dazu gehört.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie? Herr +Barthold, so bekomme ich ja alle Tage von der braunen Kruste.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Die ist +für eine tägliche Kost etwas zu hart; und wenn man ein Stück zu oft +wiederholt, so werden es sogar die Zuschauer müde.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Sorgen +Sie nicht, Papa; ich weiß schon, wie Harlekin sie am liebsten ißt. +Er kann es ja probiren, und wenn er sie dann nicht mehr mag, so will +ich ihm was anders vorsetzen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> O du liebe +Einfalt! aber kommt Kinder, weil der Braten noch warm ist.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich +bin fertig.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ie nun; +so wollen wir den Zuschauern eine gesegnete Abendmahlzeit +wünschen.</div> + +<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und zur +Probe, eine braune Kruste.</div> +<br> +<hr> +<p><a href = "#ref1" name = "note1">*)</a> Man sehe über dies +scherzhafte Stück die Nachricht, welche ich in <span class = +"gesperrt"> Möser's Leben S. 81 f.</span> davon gegeben habe. Da es +in seiner Art merkwürdig ist, habe ich es auch besonders abdrucken +lassen. R.</p> + +<br> +<br> +<br> +<hr class="full" noshade> +<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE TUGEND AUF DER SCHAUBüHNE***</p> +<p>******* This file should be named 15505-h.txt or 15505-h.zip *******</p> +<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br /> +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/1/5/5/0/15505">https://www.gutenberg.org/1/5/5/0/15505</a></p> +<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed.</p> + +<p>Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution.</p> + + + +<pre> +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +<a href="https://gutenberg.org/license">https://gutenberg.org/license)</a>. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: +https://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + +<a href="https://www.gutenberg.org">https://www.gutenberg.org</a> + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a> + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + +https://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: +https://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a> + +*** END: FULL LICENSE *** +</pre> +</body> +</html> |
