summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/15505-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:46:54 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:46:54 -0700
commit99cb3b8ac474e93516e0ad7c4dc0bb2c9a351a7b (patch)
tree05b8eaf97a37370ce53f82a7e11e895f1c83bfb5 /15505-h
initial commit of ebook 15505HEADmain
Diffstat (limited to '15505-h')
-rw-r--r--15505-h/15505-h.htm2196
1 files changed, 2196 insertions, 0 deletions
diff --git a/15505-h/15505-h.htm b/15505-h/15505-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..3ff60df
--- /dev/null
+++ b/15505-h/15505-h.htm
@@ -0,0 +1,2196 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+<title>The Project Gutenberg eBook of Die Tugend auf der Schaubühne, by Justus Möser</title>
+<style type = "text/css">
+
+body {margin-left: 12%;
+ margin-right: 10%;
+ max-width: 432px;}
+hr {width: 60%;}
+
+ins.correction {border-bottom-style: dotted;
+ border-bottom-color: red;
+ border-bottom-width: 1px;}
+.pagenum {position: absolute;
+ left: 4%;
+ text-indent: 0%;
+ font-size: 90%;
+ font-style: normal;
+ text-align: left;
+ color: #333333;}
+
+.mynote {font-family: sans-serif;
+ font-size: 95%;}
+
+.heading1 {text-align: center;
+ font-size: 115%;
+ letter-spacing: 0.2em;}
+.heading2 {text-align: center;
+ font-size: 125%;
+ letter-spacing: 0.2em;}
+
+.scene {text-align: center;
+ font-size: 115%;
+ letter-spacing: 0.2em;
+ margin-top: 3em;
+ margin-bottom: 1em;}
+.players {text-align: center;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ padding-bottom: 1em;}
+.line {text-indent: 8%;
+ margin-top: 0.3em;
+ margin-bottom: 0.3em;}
+.line2 {text-indent: 0%;
+ margin-top: 0.3em;
+ margin-bottom: 0.3em;}
+.stagedir {font-size: 95%;
+ margin-left: 20%;
+ text-indent: -5%;
+ margin-top: 0.3em;
+ margin-bottom: 0.3em;}
+.stagespan {font-size: 95%;}
+
+.speaker {letter-spacing: 0.2em;}
+.latin {font-family: sans-serif;
+ font-style: italic;}
+.gesperrt {letter-spacing: 0.2em;}
+
+ hr.full { width: 100%;
+ height: 5px; }
+ pre {font-size: 8pt;}
+</style>
+</head>
+<body>
+<center>
+<h1>The Project Gutenberg eBook, Die Tugend auf der Schaubühne, by Justus Möser</h1>
+</center>
+<pre>
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at <a href = "https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre>
+<p>Title: Die Tugend auf der Schaubühne</p>
+<p> oder: Harlekins Heirath; Ein Nachspiel in einem Aufzuge</p>
+<p>Author: Justus Möser</p>
+<p>Release Date: March 30, 2005 [eBook #15505]</p>
+<p>Language: German</p>
+<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p>
+<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE TUGEND AUF DER SCHAUBüHNE***</p>
+<br><br><center><h3>E-text prepared by David Starner, Louise Hope,<br>
+ and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team</h3></center><br><br>
+<div class = "mynote">Transkriptionsnotiz:<br>
+<br>
+Es gibt ein paar Unregelmäßigkeiten im Originaltext.
+Solche, die als Fehler aufgenommen werden können, sind
+<ins class = "correction" title = "Erklärung wird angezeigt">auf diese Weise</ins>
+markiert.<br>
+<br>
+Das Titelwort <i>Harlekin's</i> erscheint mit und ohne Apostroph.
+Der Apostroph in <i>Möser's Leben</i> ist ebenfalls im Original.<br>
+Das Wort "jetzt" ist meistens, aber nicht immer, als "itzt"
+geschrieben; die Ausnahmen sind markiert.<br>
+<br>
+Vier Wörter oder Sätze in diesem ("gotischen") Frakturtext
+wurden in romanischen Buchstaben gesetzt. Diese sind hier
+<i>kursiv</i> geschrieben.<br>
+<br>
+Neben den normalen Seitenzahlen wurden die (ungeraden) Vorderseiten
+eines jeden 16-Seiten Heftes zusätzlich numeriert.
+Diese Numerierung erscheint als (A), (A2), (A3)...</div>
+<br>
+<br>
+<hr class="full" noshade>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<center>
+<h1>Die Tugend auf der Schaubühne</h1>
+<h4>oder</h4>
+<h2>Harlekins Heirath.</h2>
+<br>
+<br>
+<p align = "center">Ein Nachspiel in Einem Aufzuge<br>
+<br>
+von</p>
+<br>
+<h2>J. Möser.</h2>
+<br>
+<br>
+<hr>
+<br>
+<br>
+<p align = "center"><font size = "-1">Berlin und Stettin,<br>
+<span class = "gesperrt"> bey Friedrich Nicolai<br>
+1798.</span></font></p>
+</center>
+<br>
+<br>
+<hr>
+<br>
+<div class = "mynote">
+<br>
+<a href = "#cast">Personen des Nachspiels</a><br>
+<br>
+<a href = "#scene1">1. Auftritt.</a> Herr Barthold, Harlekin<br>
+<a href = "#scene2">2. Auftritt.</a> Die Vorigen, und Kolombine<br>
+<a href = "#scene3">3. Auftritt.</a> Harlekin und Kolombine<br>
+<a href = "#scene4">4. Auftritt.</a> Die Vorigen, und Barthold<br>
+<a href = "#scene5">5. Auftritt.</a> Harlekin. Scapin und Peter<br>
+<a href = "#scene6">6. Auftritt.</a> Harlekin und Peter<br>
+<a href = "#scene7">7. Auftritt.</a> Scapin mit einem Kleide unterm Arme, und die Vorigen<br>
+<a href = "#scene8">8. Auftritt.</a> Isabelle und Valer<br>
+<a href = "#scene9">9. Auftritt.</a> Die Vorigen. Harlekin und Peter<br>
+<a href = "#scene10">10. Auftritt.</a> Harlekin und Peter<br>
+<a href = "#scene11">11. Auftritt.</a> Die Vorigen und Scapin<br>
+<a href = "#scene12">12. Auftritt.</a> Harlekin und Peter<br>
+<a href = "#scene13">13. Auftritt.</a> Die Vorigen und Scapin<br>
+<a href = "#scene14">14. Auftritt.</a> Harlekin. Kolombine<br>
+<a href = "#scene15">15. Auftritt.</a> Die Vorigen, Barthold,
+Scapin und Peter<br>
+<a href = "#scene16">16. Auftritt.</a> Barthold und Kolombine<br>
+<a href = "#scene17">17. Auftritt.</a> Die Vorigen und Harlekin<br>
+<br>
+</div>
+<br>
+<hr>
+<br>
+<br>
+<div class = "heading1"><a name = "cast">Personen des Nachspiels</a>:</div>
+<br>
+<span class = "speaker">Herr Barthold</span>, Principal der Bühne.<br>
+<span class = "speaker">Kolombine</span>, seine Tochter.<br>
+<span class = "speaker">Harlekin</span>, Schauspieler.<br>
+<span class = "speaker">Scapin</span>, Schauspieler.<br>
+<span class = "speaker">Isabelle</span>, Schauspielerin.<br>
+<span class = "speaker">Valer</span>, Schauspieler.<br>
+<span class = "speaker">Peter</span>, Lichtputzer.<br>
+<br>
+
+<br>
+Der Schauplatz ist auf dem Schauplatze.<br>
+<br>
+<hr>
+<span class = "pagenum">3 (A2)</span>
+<br>
+<br>
+<p align = "center"><font size = "+1">Die Tugend auf der Schaubühne;</font><br>
+<br>
+oder:<br>
+<br>
+<span class = "gesperrt"> Harlekin's Heirath.</span><br>
+<br>
+Ein Nachspiel in einem Aufzuge<a href = "#note1" name = "ref1">*)</a>.</p>
+<br>
+<hr>
+<br>
+
+<div class = "scene"><a name = "scene1">Erster Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players">Herr <span class = "speaker">Barthold, Harlekin</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harlekin</span> <span class = "stagespan">(macht drey tiefe Verbeugungen).</span></div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barthold.</span> Was
+will Er, mein guter Freund?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span class
+= "stagespan">(Macht wieder einige Verbeugungen).</span></div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Bücke Er
+sich so lange bis Er müde wird, und dann kann Er mir sagen was Er zu
+sagen hat. Die jungen Leute gewöhnen sich das itzt so an, daß sie
+einem die Zeit mit tausend Komplimenten verderben. Wenn man in
+meiner Iugend zu einem Mann im Amte ging: so machte man ihm einen
+einzigen Bückling, und kam dann zur Sache. Das war eine gute Mode;
+dabey sollte man es lassen.</div>
+
+<span class = "pagenum">4</span>
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span
+class = "stagespan">(in fremdem Ton)</span> Hochedelgeborner und
+Gestrenger--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Damit geht
+schon wieder eine Minute hin.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Sie
+erlauben großgünstig--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Wieder
+eine Minute.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Daß ich mir
+die Freyheit nehme--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Noch
+<span class = "gesperrt"> ein</span> Wort von solchem Schlage, und
+ich prügle Dich zum Dinge hinaus.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span class
+= "stagespan">(im gewöhnlichen Ton)</span> Ich komme, Herr Barthold,
+wegen Ihrer jüngsten Tochter Kolombine; sie gefällt mir--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span>
+Gehorsamster Diener, gehorsamster Diener, mein werthester Herr
+Harlekin! Verzeihen Sie, daß ich Sie sogleich nicht gekannt habe.
+Meine Augen vergehen mir allmählich, und Sie redeten mir in einem
+solchen Candidatenstil, den ich an Ihnen nicht gewohnt bin.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich
+<span class = "gesperrt"> kann</span> heirathen, ich <span class
+= "gesperrt"> muß</span> heirathen, und ich <span class = "gesperrt">
+will</span> heirathen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun, das
+ist kurz. Das sind drey Hauptursachen, die nicht von allen Leuten so
+recht verstanden und empfunden werden. Was gedenken Sie denn aber
+Ihrer künftigen Witwe zum Leibgedinge auszusetzen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Erstlich,
+gedenke ich nicht vor ihr zu sterben.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Das ist
+freilich ein guter Vorsatz; allein Ausführung kommt bisweilen gar
+sehr auf die Frau an: diese hat vielerley Mittel, einen ehrlichen
+Mann in die Grube zu bringen, ohne Gift und Messer. Der <span class
+= "pagenum">5 (A3)</span>meinigen habe ich es, Gott sey Dank,
+abgesessen. Es war ein heller Gast; aber sie wurde so eingetrieben,
+daß sie sich aus dem sieben und zwanzigsten Kindbette nie wieder
+erholen konnte. Sie sehen, ich habe mich wohl gehalten.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das
+merke ich. Zweytens, hat sie, so lange ich lebe, ein reichliches
+Auskommen. Meine Kunst als Harlekin hat einen goldenen Boden, und
+Kolombinchen hat gewiß auch eine Kunst worauf sie sich verlassen
+kann.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ach,
+die Künste verlassen einen mit der Zeit, und wenn man alt wird,
+so ist nichts bequemers als von seinen Renten zu leben. Da ist
+ein Haufen Mühe und Sorge erspart.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span>
+Freylich, und ich denke eben deswegen ein Capital zurück zu
+legen, wovon zweytausend Thaler auf den Witwenstuhl kommen
+sollen, Nota Bene: wenn er keinen Haarbreit verrückt wird.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Das ist
+etwas hart; eine Witwe ist zu beklagen. Ich fühle, mein lieber
+Harlekin, wie sauer es mir in meinem sieben und siebenzigsten
+Iahre wird, mich nicht bisweilen auf einen hübschen weichen
+Witwenstuhl zu setzen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich will
+es aber nun so; und darum gebe ich meiner Witwe einen Stuhl mit
+vier Beinen, damit er recht feste stehe. Zweytausend Thaler, wenn
+ich sie habe, sind, zum Henker, Geld. Was Kolombine erspart, soll
+sie zu ihrem Nadelgelde behalten, und wenn sie vor mir verstirbt,
+werde ich sie in ihrem besten Hemde begraben lassen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Aber
+Sie vergessen die Morgengabe.</div>
+
+<span class = "pagenum">6</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das bin
+ich selbst: Morgen- und Abendgabe. Bringt mir aber Kolombine
+einen Sohn, wohl zu verstehen, wenn er mir ähnlich sieht; denn
+das fordere ich ausdrücklich: so soll er auch Barthold Harlekin
+heißen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich
+dachte in der That, Sie wollten ihr sodann ein neues Kleid aufs
+Kindbette legen. Hören Sie, Herr Harlekin, ich habe der Mädchen
+viele, und schaffe sie mir gern vom Halse, weil sie auf ihren
+spitzen Absätzen leicht einmal unvorsichtiger Weise zu Falle
+kommen können. Ich will also nicht lange handeln. Kolombine ist
+die Ihrige; und zwar diesen Abend, wenn Sie wollen. Das bitte ich
+mir aber aus, daß Sie sie nicht heimlich entführen; ich würde
+sonst auf Ihrer Hochzeit nicht trinken können.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> So weit
+sind wir noch lange nicht. Ich habe mich nur erst vorläufig
+erkundigen wollen, ob Sie mir Ihre Tochter wohl geben wollten,
+wenn ich <span class = "latin">in forma</span> darum anhielte.
+Itzt ist noch ein kleiner oder großer Punkt übrig. Sie wissen,
+mein werthester Herr Barthold, daß man von den Comödiantinnen
+mancherley sagt. Kolombinchen hat ein Paar so allerliebste
+Tauben-Aeugelchen, sie hat so etwas, so etwas--ach, Herr
+Barthold, ich kann es nicht sagen, aber was sie hat, das sagt so
+viel--so viel--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun,
+wie viel denn?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wenn
+eine Nuß leicht aus der Hülse fällt, ist sie denn auch wohl schon
+vom Wurme gestochen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ist das
+eine Frage für eine klugen Mann? Die Wurmstichigen sitzen allemal
+fest in der Hülse.</div>
+
+<span class = "pagenum">7 (A4)</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ach,
+Herr Barthold, sollte sie es nicht schon wohl versuchet
+haben?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Sie mag
+versucht haben was sie will, so hat sie allzeit nur ihre Rolle
+gespielet. Ein Mädchen auf der Bühne muß oft verliebt thun, oft
+küssen, oft lachen, und was dergleichen mehr ist. Das bringt aber
+die Comödie so mit sich. Wenn Kolombine die verschmitzte
+Buhlerinn vorstellt, so würde es sich ja nicht schicken, daß sie
+die Mine einer Matrone behielte. Wie oft hat sie nicht auch
+geweint! Meynen Sie aber, daß sie um deswillen, sie zu Hause
+gekommen, immer betrübt gewesen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich habe
+allzeit gehört, die Unschuld soll so etwas Süßes, so etwas
+Körnichtes, so etwas von der braunen Kruste seyn, daß ich nicht
+gern eine Frau nehmen mögte, welche diesen Leckerbissen bereits
+verschenket hätte.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> O mein
+lieber Harlekin, sind Sie da verbrannt: so rathe ich Ihnen gar
+keine Frau--anders als meine Kolombine zu nehmen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Aber
+sehen Sie einmal Selbst, Herr Barthold, alle diese schönen Herrn,
+welche hier vor unsrer Bühne sitzen. Ihre Augen scheinen meinem
+lieben Kolombinchen das Mark aus den Knochen zu ziehen; und wenn
+sie tanzt; ach, wenn sie tanzt: so--so--tanzen alle Herzen mit
+ihr.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Sollten
+sie das wohl thun?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wenn sie
+es <span class = "gesperrt"> nicht</span> thäten, so mögte ich
+Kolombinchen nicht; und nun, <span class = "gesperrt"> da</span>
+sie es thun, so traue ich Kolombinchen nicht recht. Denen
+Mädchen, die so hoch springen wenn sie tanzen, kann leicht ein
+Blümchen entfallen; und wenn das auch nicht wäre: so rühmt sich
+<span class = "pagenum">8</span>doch ein jeder, vielleicht selten
+mit Recht, daß er eines aufgenommen habe. Herr Barthold, Herr
+Barthold! eine hübsche Comödiantinn ist wohl selten, selten,
+selten eine Kirsche woran nicht schon ein Vogel gebissen
+hat.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Possen!
+es ist <span class = "gesperrt"> kein hübsches</span> Mädchen in
+der Welt, wovon man nicht eben diese Vermuthung hat. Nicht, weil
+sie geschwinder Feuer fängt, als eine andere, sondern weil sie
+Tag und Nacht verfolgt und also leicht einmal im Schlummer
+überrumpelt wird. Wer sich aber daran stößt, der mag zu seiner
+Strafe eine Häßliche nehmen, und versichert seyn daß sie vor dem
+ersten Loche gefangen werde. Sie wird die Ehre, das Glück und das
+Vergnügen, in ihrem sterblichen Leben <span class = "gesperrt">
+auch</span> einmal angebetet zu werden, so verliebt erkennen; sie
+wird so besorgt seyn den Vogel nicht zu verscheuchen; sie wird so
+bange seyn, die einzige Gelegenheit zu verlieren; sie wird so
+fertig seyn, ihre vergängliche Waare an den Mann zu bringen, daß
+ich nicht Eines auf sie, aber wohl hundert auf ein hübsches
+Mädchen verwetten wollte, das die Wahl unter tausend Käufern hat.
+Und dann, mein lieber Harlekin, ist es eine bestialische Sache,
+eine garstige Hexe und <span class = "gesperrt"> doch</span> keine
+braune Kruste zu bekommen. Für Kolombinen will ich allenfalls
+Bürge seyn.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die
+Bürgschaft ist in der That etwas bedenklich. Ich hätte für meine
+Mutter nicht einstehen mögen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich mag
+die Grillen nicht länger anhören. Kurz und gut, Sie nehmen sie,
+oder nehmen sie nicht; einige Gefahr werden Sie allemal laufen.
+--Doch, warten Sie, wir wollen heute einmal den Freyer
+vorstellen. Sie sollen der Bräutigam, und meine Tochter Kolombine
+Ihre Braut seyn. Sie können sie dabey auf <span class =
+"pagenum">9 (A5)</span>die Probe stellen; und wenn es Ihnen dann
+nicht gefällt, so sind Sie am Ende wieder frey, und Sie haben nur
+eine verliebte Rolle gespielet.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Der
+Einfall ist wirklich gut. Ein jeder Freyer spielt doch nur eine
+Rolle; und wenn am Schlusse des Stücks die Heirath vollzogen
+wird, so hat die Rolle nur gar zu früh ein Ende.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Holla!
+Kolombine!</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene2">Zweyter
+Auftritt</a></div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Die
+Vorigen</span>, und <span class =
+"speaker">Kolombine</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span>
+Kolombine, Du sollst heute einmal die Braut seyn.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Ach, Papa, das bin ich gerne. Ich spiele nichts lieber als Braut
+und Bräutigam.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span
+class = "stagespan">(Vor sich)</span> O Du-- Sie wissen aber
+doch, meine schöne Kolombine, daß die Freyerey mit der Comödie
+ein Ende hat.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Nun, so können wir ja dasselbige Stück noch einmal spielen. Ich
+wollte, daß wir gar kein anderes auf unsrer Bühne hätten; und
+fast mögte ich das Heirathen verreden, um allzeit Braut zu
+bleiben. Ach, es ist so allerliebst Braut zu seyn.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Man
+kann heirathen, und doch noch immer die Braut spielen. Eine gute
+Partey kann man immer auf Abschlag nehmen; und die jungen Mädchen
+thun übel, wenn sie die Hand eines ehrlichen Mannes ausschlagen,
+um allzeit flattirt, adorirt, courtisirt, carressirt, und endlich
+meprisirt zu werden. Bist Du denn, <span class =
+"pagenum">10</span>meine Tochter, sonst noch nie die Braut als
+auf der Schaubühne gewesen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Nein, Papa.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Hören
+Sie wohl, Herr Harlekin?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich höre
+und sehe, Herr Barthold.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Wo ist
+Scapin und Peter? Sie sollen auch herkommen, und den Freyer
+mitspielen. Isabelle, welche schon oft die Braut vorgestellt, und
+erfahrner ist als Du, Kolombine, soll Dir die rechte Manier
+zeigen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O,
+Papa, ich will schon fertig werden, ich verstehe es schon.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun, so
+macht Ihr Beyde den Anfang. Ich will herumgehen, und den Uebrigen
+ihre Rollen ankündigen.</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene3">Dritter
+Auftritt</a></div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin</span>
+und <span class = "speaker">Kolombine</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Nun, Sie fangen an.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nein,
+fangen Sie an.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Ach, nein! so habe ich es nicht gelernt. Der Bräutigam fängt
+zuerst an, und sagt: Ach, meine theuerste Schöne, wie lange habe
+ich mir nicht schon das Glück gewünscht, Ihnen mein Herz zu
+eröffnen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und was
+sagt denn die Braut?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Sie
+antwortet: O! Sie schmeicheln mir zu viel; ich weiß, es ist nur
+Ihr höflicher Scherz.</div>
+
+<span class = "pagenum">11</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und was
+antwortet denn Er wieder?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Er
+nimmt dann ihre Hand, küßt solche, und sagt: Ach, mögten Sie in
+dieses Herz sehen; da würden Sie lesen, daß mein aufrichtiger
+Wunsch niemals ein anderer gewesen, als das Glück Ihnen zu
+gefallen, und diese schöne Hand zu küssen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und läßt
+sie das so geschehen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O
+ja, sie läßt ihm die Hand, und er küßt sie noch hundertmal; und
+seufzet dann, bis endlich die Braut solche nicht mehr
+zurückziehen kann, und mit ihrer ganzen Person folget.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die
+Rolle mag ich nicht spielen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Auf
+welche Art wollen Sie dann?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich
+sage: Kolombine, mein englisches Magentröpfchen, wenn <span class
+= "gesperrt"> Sie</span> will, ich will wohl.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Und
+was muß sie denn sagen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Sie
+spricht: Nun, ich will--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Nun
+ich will--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Fallen
+Sie mir doch nicht in die Rede. Sie muß sagen: Nun, ich will
+nicht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Die
+Rolle mag ich nicht spielen.</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene4">Vierter
+Auftritt</a></div>
+
+<div class = "players">Die <span class =
+"speaker">Vorigen</span>, und <span class =
+"speaker">Barthold</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun,
+meine Kinder, habt Ihr angefangen?</div>
+
+<span class = "pagenum">12</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Nein, Papa! In der Sache sind wir eins; wir können uns nur über
+die Rolle nicht vergleichen. Herr Harlekin will es besser wissen
+als ich, und mich dünkt, in diesem Stück könnte ich lange sein
+Meister seyn. Ich bin von Iugend auf bey dem Schauspiele erzogen;
+bin so mannichmal Braut gewesen,und muß es vermuthlich besser
+wissen als er.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nun,
+Harlekin, so sollten Sie sich auch weisen lassen. Kolombine
+führet Sie gewiß keinen unbekannten Weg.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O
+nein! Ich dachte es eben so zu machen wie die selige Mama.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Wie ich
+meine selige Frau heirathete, folgte ich ihr blindlings, und
+unsere Ehe würde nicht so gesegnet gewesen seyn, wenn ich minder
+folgsam gewesen wäre. Sie war allzeit fertig mich zu unterweisen,
+und ihr Exempel that bisweilen die besten Dienste. Oft war mir
+ihr Unterricht sehr ungelegen; aber das war, der Himmel weiß,
+ihre Schuld nicht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das
+Schlimmste sind meine Scrupel; und ich begreife noch nicht, Herr
+Barthold, wie solche durch unsre Comödie werden gehoben werden.
+Stellt Kolombine die Braut gut vor, so werde ich denken: sie
+versteht ihre Rolle; und stellt sie solche nicht gut vor, so
+werde ich denken, sie versteht <span class =
+"gesperrt"> noch</span> eine Rolle. Und der Himmel weiß, ob sie
+nicht noch eine dritte versteht. Es ist doch schlimm, daß man das
+Ding nicht auf die Goldwage bringen kann.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Die
+beste Goldwage ist ein gutes Vertrauen; wer das nicht hat, der
+ist schon wirklich betrogen; und wer es hat, der ißt seinen
+Salat, schluckt eine Schnecke mit hinunter, und findet ihn noch
+schmackhafter.</div>
+
+<span class = "pagenum">13</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich
+mögte darauf Ihr Gast nicht seyn. Wer heiraten will, muß nicht
+Blinde-Kuh spielen, sondern wohl zusehen was er greift.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Oho! Herr Harlekin!
+itzt verstehe ich das Ding mit der Goldwage. Auf ein Paar Aeßchen
+können Sie gewiß rechnen, die ich schon verloren habe. Denn der
+Schneider hat mir gar kein Eisen in meine neue Schnürbrust
+gemacht. Indeß, da die Comödie aus ist, habe ich die Ehre mich
+Ihren Scrupeln zu empfehlen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich
+meyne es auch so. Beschlafen Sie die Sache! Ein guter Traum ist
+im Heirathen oft die beste Entscheidung.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Sie gehn Beyde ab.)</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene5">Fünfter
+Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin.
+Scapin</span> und <span class = "speaker">Peter</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span
+class = "stagespan">(vor sich)</span> O weh! der erste Versuch
+ist nicht zum Besten abgelaufen. Itzt mögt' <span class =
+"gesperrt"> ich</span> wohl, nun will <span class = "gesperrt"> sie
+</span> nicht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Wird
+denn heute nicht gespielt? Herr Barthold hat mich herbestellt, um
+den Freyer mit vorzustellen. Ich sehe aber keine Anstalten.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ich
+sollte auch einen vorstellen--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ha, mein
+guter Peter, magst Du es denn gern thun?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> O ja.
+Ich muß sonst immer nur die Lichter putzen; wenn aber der Freyer
+gespielet wird, so--so küsse ich, wollt' ich sagen,
+Cathrinchen.</div>
+
+<span class = "pagenum">14</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und Du,
+Scapin?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Meine
+Rolle in diesem Stück ist immer nur ein Puckel voll Schläge, und
+ich könnte eben nicht sagen, daß ich solche <ins class =
+"correction" title = "spelling as in original">jetzt</ins> nöthig
+hätte.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Hör'
+einmal, mein lieber Scapin! Ich weiß, Du bist schlauer als
+mancher Dieb, der gehangen wird; ich muß Dir eins im Vertrauen
+sagen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ich
+hoffe doch nichts von Cathrinchen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich wäre
+wohl gesonnen, des Herrn Bartholds jüngste Tochter Kolombinchen
+in allen Ehren zu heirathen--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Giebt
+es denn auch Heirathen in Unehren?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Allein,
+ich besorge, sie mögte schon--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Was
+mögte sie schon?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span>
+Schweig, Peter, ich verstehe schon was Harlekin meynt. Er
+besorgt, sie mögte schon einnal in Unehren geheirathet
+haben.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Nun
+verstehe ich es auch--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Was
+meynst Du nun? Wie fange ich es an, um hinter die Wahrheit zu
+kommen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Du
+mußt sie vorher probiren.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Bey
+meiner Treu, das ist vernünftig.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Allein,
+wie mache ich das?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> O, das
+will ich wohl thun, wenn Sie es nicht verstehen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Ich
+weiß was zu thun ist. Wolltest Du wohl, Harlekin, ihr zu
+gefallen, eine Tracht Schläge vorlieb nehmen?</div>
+
+<span class = "pagenum">15</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die
+Schläge wohl, aber den Schimpf nicht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Nun da
+ist Rath zu. Höre, ich will Dir das Kleid meines Herrn
+verschaffen. Du weißt, er ist Hauptmann, und eine Uniform hat
+heut zu Tage viele Freyheiten; damit sollst Du diesen Abend zu
+ihr gehen. Läßt sie Dich nun zum Hause hinaus prügeln, so kannst
+Du glauben, daß sie die Krone von allen ehrlichen Mädchen ist.
+Nimmt sie Dich aber an, küßt und umarmt Dich, so nimmst Du das
+auf dem Marsche vorlieb, und weißt wie viel die Glocke
+geschlagen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O mein
+lieber Scapin, das ist unvergleichlich. Ich danke Dir tausendmal
+für Deinen guten Rath. Mache mich nur geschwind zum Hauptmann.
+Ich brenne vor Verlangen, jene glückliche Tracht Schläge zu
+empfangen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ich
+wahrhaftig nicht. In meiner Heimath probirt man die Mädchen ganz
+anders.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> In
+meiner auch. Aber man bekömmt zuweilen etwas, was einem noch weit
+unangenehmer ist, als eine Tracht Schläge. Nicht wahr,
+Harlekin?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O
+Scapin, Du bist der klügste Schelm, den ich in meinem Leben
+gekannt habe. Mache nur geschwind, daß ich das Kleid von Deinem
+Herrn bekomme. Ich hoffe doch nicht, daß er es übel nehmen wird,
+wenn der Schimpf hiernächst darauf sitzen bleibt?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> O im
+geringsten nicht. Eben das Kleid, was ich Dir verschaffen will,
+hat schon mehrmal herhalten müssen. Ich will hingehen um es Dir
+zu bringen. Du mußt mir aber auch einmal wieder zu gefallen seyn,
+wenn Du nun ein Ehemann seyn wirst.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Scapin geht ab)</div>
+
+
+<span class = "pagenum">16</span>
+
+<div class = "scene"><a name = "scene6">Sechster
+Auftritt</a></div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin</span>
+und <span class = "speaker">Peter</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Du
+sagtest ja erst, Peter, man hätte in Deiner Heimath eine andere
+Probe, um zu erfahren, ob die Braut noch ächt sey.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> O ja,
+das haben wir auch.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie
+macht Ihr denn das?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Da
+kommen wir her und suchen uns eine aus, die uns gefällt.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das kann
+ich wohl denken.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Dann
+nehme ich mein Spinnrad, und gehe des Abends zu ihr ins Haus,
+setze mich neben ihr hin und wir spinnen denn alle Beyde.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun,
+spinnt Ihr denn immer fort?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Von
+ungefähr geht dann einmal die Lampe aus.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das
+kömmt der Sache näher--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Spinnt
+die Braut nun im Finstern fort, ohne den Faden zu verlieren, so
+ist das ein gutes Zeichen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das ist
+wirklich so dumm nicht--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Steht
+aber das Rad stille, bricht der Faden und die Schnur schlägt wohl
+gar ab: so hohle es der Henker!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span>
+Wahrhaftig, die Leute sind klug; und wer hat euch das so
+gelehret?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ich
+glaube, es muß so von Vater auf Sohn gekommen seyn. Denn wie
+unser Pastor einmal das Zusammenspinnen abschaffen wollte, so
+sagten die <span class = "pagenum">17 (B)</span>Aeltesten im
+Dorfe: ihre Väter hätten es gethan, ihre Großväter hätten es
+gethan, und ihre Kinder sollten auch thun.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> In dem
+Dorfe mögte ich wohnen!</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene7">Siebenter
+Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Scapin</span> mit
+einem Kleide unterm Arme, und die <span class =
+"speaker">Vorigen</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span>
+Stille! stille! wir wollen einen rechten Aufzug haben. Isabelle
+und Valer kommen daher, um ihre Rolle zu spielen. Es geht ihnen
+wie mir. Sie meynen, der Freyer werde gespielet, und weil an
+ihnen die Reihe ist, aufzutreten, wenn ich zum andernmale abgehe:
+so will ich itzt ganz ernsthaft herausgehn. Ihr aber geht auf die
+Seite so lange. Hier ist das Kleid, Harlekin, welches du
+immittelst anziehen kannst.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span>
+Vortrefflich!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Das ist
+des Henkers Comödie.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Gehn ab.)</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene8">Achter
+Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Isabelle</span>
+und <span class = "speaker">Valer</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span>
+Nein, mein werthester Graf, so schmeichelhaft es mir auch ist von
+Ihnen geliebt zu werden, und so sehr ich von Ihren
+rechtschaffenen Absichten überzeuget bin, so wenig finde ich mich
+vermögend Ihnen meine Hand zu geben. Mein Schicksal hat mich
+einmal auf die Schaubühne geführt; ich bin der Welt nichts <span
+class = "pagenum">18</span>mehr als eine Comödiantinn; und ich
+müßte Sie, mein werthester Graf, minder hochschätzen und minder
+lieben, wenn ich in Ihre Verbindung einwilligen und uns Beyde
+beschimpfen sollte: Sie, daß Sie Sich so weit herablassen und
+mich, daß ich einen Mann genommen, der so wenig Empfindung und so
+wenig Zärtlichkeit gegen seine eigne Ehre gehabt hatte.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span>
+Großmüthige Isabelle, je edler Sie Sich zeigen, je weniger ist es
+mir möglich Ihren Befehlen zu gehorchen. Ich kann ohne Sie nicht
+leben. Mein ganzes Glück beruhet auf unsre Verbindung. Das Recht
+ist auf der Seite der Tugend, der Schönheit und der Liebe.
+Vorurtheile dürfen uns nicht irre machen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> O!
+es giebt ehrwürdige, heilige Vorurtheile; und die Wahrheit muß
+sich oft erst in unsre eigne Meynung, in unser Vorurtheil
+verwandeln, ehe sie ihr Recht behaupten kann.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Aber
+Ihre Geburt ist der meinigen nicht ungleich. Sie sind von guter
+Familie, und daß das Schicksal Sie auf die Bühne geführt--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span>
+Nichts mehr hievon. Sie wissen, wie die Welt denkt. Sie wissen,
+mit welchen übeln Vermuthungen sie diejenigen verfolgt, welche
+sich der Bühne widmen, und es sollte mir ewig leid seyn, als
+Comödiantinn einen Mann zu beschimpfen, den ich als Prinzessinn
+glücklich zu machen wünschte.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span>
+Göttliche Isabelle!</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er will ihre Hand nehmen.)</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Auch
+diese Hand nicht, mein werthester Graf. Ich bin stolz, stolz auf
+Sie, stolz auf mich; und da ich Muth genug habe, meine Liebe
+Ihrer <span class = "pagenum">19 (B2)</span>Ehre aufzuopfern, so
+müssen Sie auch so billig seyn, und der meinigen schonen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Sie
+sind grausam. Sie handeln ungerecht mit Sich, ungerecht mit mir.
+Ich und mein Unglück bleibt zu Ihrer Verantwortung.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Ich
+kenne diese Sprache; aber ich weiß was ich mir von Ihrer Vernunft
+zu versprechen habe. Ueberlegen Sie nur einmal Selbst, wie
+empfindlich es Ihnen und mir seyn würde, wenn man in allen
+Gesellschaften vor uns fliehen, wenn jeder Blick Ihnen einen
+Vorwurf und mir eine Verachtung zeigen, wenn Ihre ganze Familie
+Sie hassen und mich verfolgen, wenn jedermann argwohnen würde--
+</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Quälen
+Sie mich wenigstens nicht, wenn Sie mich nicht glücklich machen
+wollen. Ich habe das alles, und noch ein mehrers überlegt; ich
+habe mir alle diese Wahrheiten so deutlich vorgestellt, daß ich
+glauben konnte, unparteyisch zu urtheilen; und doch, schönste
+Isabelle, fiel der Schluß dahin aus, daß das Glück unsrer
+Vereinigung Alles das unendlich überwiegen würde.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Sie
+wissen, Herr Graf, daß ich gegen dieses Glück nicht unempfindlich
+bin. Sie wissen, daß mein ganzer Stolz durch diese Verbindung
+befriedigt werden würde. Verzeihen Sie mir aber, daß ich Sie auf
+eine zärtlichere Art liebe, und meinem Vorsatze getreu
+bleibe.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Sie
+begegnen einem Ieden sonst so gütig, Sie--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span>
+Keine Vorwürfe, Herr Graf. Da ich die Bühne betrete, so ist es
+meine Schuldigkeit, allen <span class = "pagenum">20</span>die
+dahin kommen, Höflichkeit und Dankbarkeit zu zeigen. Ich würde
+sonst unsrer Gesellschaft schaden, und eine Unanständigkeit
+begehen, die in den Umständen worin ich bin, für den Einen oder
+Andern beleidigend seyn könnte. Glauben Sie aber um deswillen ja
+nicht, mein lieber Herr Graf, daß wir mit unsrer Gütigkeit
+verschwendrischer sind als andre. Ieder Stand erfordert ein
+eignes Betragen; und wenn man das weiß, so macht man keine
+falsche Schlüsse.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Ich
+glaube nicht, daß Sie mir dergleichen Schuld geben können. Meine
+aufrichtige Liebe ist die beste Widerlegung, und die sicherste
+Probe, daß ich Ihre Gütigkeit in keinem Verdachte habe.</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene9">Neunter
+Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen.
+Harlekin</span> und <span class = "speaker">Peter</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ha! ha!
+ha! Spielen Sie hier eine Comödie?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Nun,
+was fällt Dir ein, Harlekin? Die Reihe ist ja gar nicht an
+Dir.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die
+Reihe mag an mir seyn oder nicht, so muß ich Ihnen sagen, daß
+Herr Barthold sich versehen, und daß heute gar nicht gespielt,
+sondern in allem Ernste an einer Heirath gearbeitet wird.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Aber,
+was bedeutet denn das?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Was das
+bedeutet, wenn man heirathet?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Wissen
+Sie das nicht?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Valer.</span> Herr
+Barthold und Ihr alle seyd verrückt. Ein andermal soll man es mir
+zweymal sagen, ehe ich hierher kommen und meine Rolle spielen
+will.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Geht ab.)</div>
+
+<div class = "line"><span class = "pagenum">21 (B3)</span><span
+class = "speaker">Isabelle.</span> Kann ich denn wohl so
+glücklich seyn, zu erfahren, was es für eine Heirath sey, woran
+heute gearbeitet wird?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Sie soll
+zwischen einem Bräutigam der sich Scrupel macht, einer Seits, und
+zwischen einer Braut die sich keine macht, ander Seits,
+geschlossen und nicht geschlossen werden.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Aus
+diesem räthselhaften Geschwätze schließe ich, Harlekin, daß Du es
+bist, der sich Scrupel macht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Der
+Henker traue den Mädchen! Ich glaube, sie lesen einem aus den
+Augen was man denkt. Aber, was hat man denn auch anders in den
+Augen, wenn man erst zu Verstande kömmt, als die Lust zu
+heirathen? Sehen Sie mir das nicht gleich an?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> O!
+das habe ich Dir lange angesehen, und Kolombinen ebenfalls.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ey,
+schau doch, wie listig sie das Geheimniß herauslocken will!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> So
+war denn doch die Heirath zwischen Dir und Kolombinen das
+Geheimniß? Nun, so wünsche ich Dir viel Glück damit; es ist ein
+braves Mädchen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Dürfte
+ich wohl unterthänigst fragen, was Sie durch ein braves Mädchen
+verstehen? Ich habe sonst gemeint, die Pferde würden nur brav
+genannt.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle.</span> Ich
+will damit nur sagen, daß Kolombine ihre Rolle gut spielt, daß
+sie sehr geschickt, sehr schön, sehr lustig, sehr gutherzig--
+</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Aber
+nicht auch sehr tugendhaft sey?</div>
+
+<span class = "pagenum">22</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle</span>. O!
+das versteht sich von selbst; und ich kann Dir zur guten
+Nachricht sagen, daß sie noch gar kürzlich ein paar brillantene
+Ohrringe ausgeschlagen hat.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Aber der
+Freyer, der sie ihr angeboten, sollte der nicht so gewisse
+Vermuthungen gehabt haben, daß sie solche wohl annehmen
+würde?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle</span>. Ich
+glaubte, Harlekin, Du dächtest besser von unsrer Schaubühne. Wenn
+man alle diejenigen von uns verurtheilen wollte, welche etwa
+einen freundlichen Blick vergelten, oder sich eine Versuchung
+zuziehen, so würde man sehr ungerecht gegen uns seyn.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Nein,
+der Faden muß wenigstens abbrechen und die Schnur vom Rade
+fallen, sonst kann man seiner Probe nicht sicher seyn.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle</span>. Das
+dünkt mich auch, Peter; und wo ich Dich recht kenne, so würdest
+Du mein Cathrinchen gern nehmen, ohne Scrupel; und Du, Harlekin,
+thätest auch wohl, von der Probe nach der Hochzeit zu
+reden.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das ist
+verflucht gefährlich, und zu seiner Zeit eben nicht
+tröstlich.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Isabelle</span>. Ich
+wünsche Euch mit einander ein Paar Weiber, die Euch die Köpfe
+zurechte setzen; und wenn Herr Barthold seine selige Frau noch
+hätte, so würde er mich nicht hieher auf April geschickt haben.
+Das sagt ihm nur, wenn Ihr ihn sehet.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Geht ab.)</div>
+
+
+<span class = "pagenum">23 (B4)</span>
+
+<div class = "scene"><a name = "scene10">Zehnter Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin</span>
+und <span class = "speaker">Peter</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun,
+Peter, wo hast Du meine Companie gelassen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Hier
+ist sie <span class = "stagespan">(indem er ihm das Kleid holet
+und übergiebt)</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span
+class = "stagespan">(Zieht das Kleid über das seinige, und macht
+dabey ein Theaterspiel)</span>.</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene11">Elfter Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen</span>
+und <span class = "speaker">Scapin</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Ha!
+willkommen, mein werthester Herr Hauptmann!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie,
+Scapin, kennest Du mich denn nicht mehr?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> In der
+That, wenn Dich Deine Stimme nicht verrathen hätte, so würde ich
+Dich schwerlich erkannt haben.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Aber
+die Hosen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> O! die
+kann man bey jedem Kleide tragen, und ein Witwer mag sie so gar
+in der Trauer anziehn.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Bey uns
+sagt man, es ist kein Herr so groß, oder der Narr blickt irgendwo
+hervor.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich
+bitte Dich, Peter, mache doch solche dumme Vergleichungen nicht.
+Ich habe diese Hosen mit Fleiß behalten; denn sollte die Probe
+unglücklich ablaufen, so hänge ich das Kleid sogleich an den
+Nagel, <span class = "pagenum">24</span>und bin wieder der ich
+war. Aber, was denkst Du, Scapin, sollte man mich wohl aus
+Achtung für die Uniform ungeschlagen zurückschicken?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Mache
+Dir doch nur solche Skrupel nicht. Wenn Kolombine ein ehrliches
+Mädchen ist, und Du es recht bey ihr anfängst, so mußt Du Deine
+Schläge bekommen, oder ich verliere fünf Gulden.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Gut! es
+ist ein Wort.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span>
+Wahrhaftig, ich wette mit, Herr Harlekin. Kolombine ist ein
+ehrliches Mädchen. Sie bekommen die Schläge zuverlässig, und ich
+gewinne mein Geld, oder Sie haben es nicht recht darnach
+angefangen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Peter,
+es gilt fünf Batzen; und mit Freuden will ich sie euch beyden
+auszahlen. Eins fällt mir aber itzt bey: ich habe gar kein Geld
+in der Tasche. Ich müßte doch wohl, wenn ich einen Versuch wagen
+will, so irgend einen Beutel mit Dukaten haben.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span>
+Glaubst Du denn nicht, daß ich weiß, was Dir in solchen Fällen
+nöthig ist? Fühle nur einmal in die Taschen. In der einen steckt
+meines Herrn leerer Geldbeutel mit Zahlpfennigen, und in der
+andern das Futteral von seinen Schuhschnallen. Kolombine wird
+Dukaten und Iuwelen darin vermuthen, und wenn Du es ihr
+anbietest, Dir gewiß Beydes an den Kopf werfen, ohne zuzusehen
+was darin ist.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Weißt Du
+dies gewiß?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> So
+gewiß als Du den Glauben auf den Puckel bekommen wirst.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Viel
+Glücks dazu.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> <span
+class = "stagespan">(zu Scapin)</span> Wolltest Du mich wohl bey
+Kolombinen melden?</div>
+
+<span class = "pagenum">25 (B5)</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Ey,
+warum nicht? Ich diene meines Herrn Uniform, und schäme mich
+nicht, solche bey Kolombinen anzumelden.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> So gehe
+geschwind.</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene12">Zwölfter Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin</span>
+und <span class = "speaker">Peter</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Der
+Scapin ist doch ein durchtriebner Kopf, und weiß zu allem
+Rath.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Nach
+meinem dummen Verstande gehört eben nicht viel Witz dazu, Ihnen
+zu einer guten Tracht Schläge zu verhelfen. Das wollte ich auch
+wohl thun.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O mein
+guter Peter, das ist weit über Deinen Horizont. Du weißt es
+nicht, wie angenehm mir diese Schläge seyn werden.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Nun,
+meinethalben. Alles wie Sie wollen. Wenn ich nur meine fünf
+Batzen gewinne. Ich fange aber nunmehro an zu fürchten, Sie
+werden, wenn die Wette verloren geht, in den Beutel mit
+Zahlpfennigen greifen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Du
+sollst Deine fünf Batzen gewiß haben, oder ich heiße nicht
+Hauptmann von Astaroth.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ach,
+meynen Sie nicht, daß die Leute Sie erkennen werden? Ihre Stimme
+verräth Sie gleich.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Die weiß
+ich schon zu verstellen. Ich will die ordentliche Rolle eines
+Hauptmanns spielen, so wie ich sie gelernt habe.</div>
+
+
+<span class = "pagenum">26</span>
+
+<div class = "scene"><a name = "scene13">Dreyzehnter Auftritt</a></div>
+
+<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen</span>
+und <span class = "speaker">Scapin</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Die
+Mademoiselle Kolombine Barthold läßt sich dem Herrn Hauptmann von
+Astaroth gar schön zurück empfehlen, und weil sie nicht glaubte,
+daß der Herr Hauptmann ihr etwas Heimliches zu sagen haben
+würden, so wollte sie die Ehre haben, denselben hier auf der
+Bühne zu empfangen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> War sie
+allein?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Sie
+saß und nähete an einem Unterrocke, worin sie mit Dir, wie ich
+hoffe, getrauet werden wird; ein allerliebstes Röckchen von
+feuerfarbenem Atlas mit Spitzen eingefaßt, nicht kostbar, aber
+niedlich.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Sie
+kommt! Sie kommt!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Komm
+Peter, wir wollen in die nächste Schenke gehn, und unsre künftige
+Wette vertrinken.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Letztere gehn ab.)</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene14">Vierzehnter Auftritt</a></div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Harlekin.
+Kolombine.</span></div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Assah!
+Miß Pudding, wie stehts? Ist die Leber noch frisch, und seyd Ihr
+diesen Winter gut bequartirt?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Darf ich fragen: was zu des Herrn Hauptmanns Befehl sey?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Zu
+meinem Befehl? Drey Küsse auf eine Stelle, mein Schatz, drey
+Küsse--</div>
+
+<span class = "pagenum">27</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich
+weiß nicht, ob ich es recht verstanden habe, der Herr Hauptmann
+von Astaroth sind bey mir gemeldet worden.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Das bin
+ich im Original, mein kleines Zuckermündchen. Darf ich aber auch
+wohl fragen, ob Sie nicht die Mademoiselle Kolombine Bartholdinn
+sind?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Ihnen aufzuwarten, Herr Hauptmann.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, so
+sind wir ja bekannte Leute und Nachbars Kinder. Komm dann, mein
+Schatz, und küsse mich.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich
+glaube immer noch, ich irre mich. Man hat mir gesagt, daß Sie
+einige Bestellungen von einer sehr guten Freundinn, die ich auf
+dem Lande habe, an mich hätten.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ia,
+recht, mein liebes Sauernüßchen. Hier habe ich ein Paar
+orientalische, peruvianische Ohrringe, und dort einen Beutel mit
+eintausend gerändelten Species-Dukaten. Was dünkt Dir dabey, mein
+Rosenknöspchen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich
+begreife noch eigentlich nicht, wozu das alles?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wozu,
+Mädchen? <span class = "latin">Primo</span> sollst Du mich dafür
+neun und neunzig Mal küssen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Ach, wer weiß bey welchem Mädchen Sie diese Ohrringe wohl
+erbeutet haben, und ob Sie ihr nicht gar dabey die Ohren
+ausgerissen!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich
+eroberte sie in dem Laufgraben vor Schweidnitz, und diese tausend
+Dukaten habe ich einem französischen Marschalle <span class =
+"latin">en rase campagne</span> abgenommen.</div>
+
+<span class = "pagenum">28</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich
+sehe wohl, Herr Hauptmann, Sie haben an mich nichts zu bestellen,
+und ich will mich Ihnen nur gehorsamst wieder empfehlen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O
+Prinzessinn! so wird es nicht gehn. Flugs hierher!</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er nimmt sie bey der Hand, und stellet
+sie so daß sie ihm nicht entgehen kann.) </div>
+
+<div class = "line2">und diese Ohrringe, diese Dukaten, diese
+Küsse angenommen.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er will sie küssen, und sie wehret
+sich.)</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich
+bitte Sie recht sehr, Herr Hauptmann, mäßigen Sie Sich.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Was
+mäßigen? Drey Iahre belagere ich eure verdammte Schaubühne, als
+wenn ich eine Festung belagere; und beständig habe ich meine
+Kanonen auf Dich gerichtet. Daß ich endlich einmal Sturm laufe,
+mußt Du mir nicht verdenken. Sogleich diese Ohrringe
+eingesteckt!</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er dringt ihr solche auf, sie fallen
+aber auf die Erde.)</div>
+
+<div class = "line2">und hier diese tausend Dukaten, oder</div>
+
+<div class = "stagedir">(wie vorher.)</div>
+
+<div class = "line2">und nun gehts auf die Bresche los.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er umarmt sie auf seine Art.)</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ach
+mein Gott! Gewalt, Gewalt, Gewalt!</div>
+
+
+<span class = "pagenum">29</span>
+
+<div class = "scene"><a name = "scene15"><ins class =
+"correction" title = "kein Umlaut im original">Funfzehnter</ins>
+Auftritt</a></div>
+
+<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen,
+Barthold, Scapin</span> und <span class = "speaker">Peter</span>
+kommen von allen Seiten.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Was
+ists, was ists, was ists?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Sehen Sie nicht, der Herr Hauptmann will mich mit Gewalt küssen,
+und mich zwingen tausend Dukaten und ein Paar brillantene
+Ohrringe anzunehmen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Und
+darum schreyest Du so, Mädchen? Ich wette, wenn ich den Herrn
+Hauptmann mit Gewalt zum Hause hinaus werfe, er macht nicht einen
+solchen Lerm.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Kolombine hebt inzwischen das Kästchen
+auf und sieht aus Vorwitz hinein.)</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich
+bitte, sprechen Sie mit mehr Achtung von mir, sonst will ich
+Ihnen was anders zeigen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span>
+Geschwind heraus damit, was wolltest Du mir anders zeigen?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich habe
+es nicht nicht bey mir; aber, wenn Sie erlauben wollen, so will
+ich hingehen und es holen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Du bist
+sehr fein, wie ich merke; inzwischen, wenn Sie es erlauben
+wollen, so will ich Ihnen vors erste wohlmeynend eine Tracht
+Schläge mitgeben. Sie mögten es vielleicht vergessen sie
+abzuholen.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er prügelt ihn zur Schaubühne herunter.
+Scapin und Peter halten ihm überall wo er hin läuft, die Hände
+vor, um ihr Geld zu empfangen. Harlekin entflieht endlich.)</div>
+
+<div class = "line2">Wo ist der Beutel mit den tausend Dukaten,
+und wo sind die demantenen Ohrringe? Diese erkläre ich hiermit
+für <span class = "pagenum">30</span>verfallen. Ich muß dieses
+Urtheil nur geschwind selbst sprechen, damit der Richter das
+<span class = "latin">Corpus delicti</span> nicht zu sich
+nehme.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ach
+daß Gott erbarme! Lassen Sie doch diese Sporteln immerweg dem
+Richter; er wird sie den Parteyen treulich wieder ausliefern, und
+sich gern mit der Gebühr befriedigen. Sehen Sie hier.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er nimmt den Beutel und das
+Kästchen.)</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span>
+Erlauben Sie, Herr Barthold, daß wir Ihnen eine Vorstellung thun.
+Es war unser guter Harlekin, der hier, in des Herrn Hauptmanns
+Kleidung, die Erfrischung zu sich genommen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Wie?
+Harlekin?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Ia, bey
+meiner Treue; er hat die Schläge nur auf des Herrn Hauptmanns
+Rechnung genommen, und ich bin froh, daß er sie empfangen hat.
+Ich habe mit ihm um fünf Batzen gewettet, und bereits die Hälfte
+davon vertrunken.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O,
+der arme Harlekin! wenn ich das gewußt hätte, ich würde ihm gewiß
+zu seiner mehrern Beruhigung noch eins mitgegeben haben.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Ich
+kann Sie versichern, er ist so froh von seinen Schlägen, daß er
+sie gerne noch einmal nehmen wird, wenn er die Ehre haben kann
+und Sie Sich die Mühe nehmen wollen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Kömmt Zeit, kömmt Rath.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Aber es
+ärgert mich doch, daß die tausend Dukaten-- Fast hätte ich Lust,
+ihm den Prozeß machen zu lassen. Falsche Münze! Nothzucht--
+wahrhaftig, eins von Beyden hat schon manchen ehrlichen Mann an
+den Galgen gebracht. Aber <span class = "pagenum">31</span>still;
+hört, geht Ihr hin, und trinkt Eure Zeche. Ich will alles gut
+machen. Sagt ihm aber nichts davon, daß ich einige Nachricht von
+seiner Verkleidung habe.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Scapin.</span> Sie
+sind ein redlicher Mann, Herr Barthold. Kein Wort aus meinem
+Munde!</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er hält den Finger auf den Mund, und
+geht ab.)</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Peter.</span> Auf
+Ihre und Mamsell Kolombinens Gesundheit!</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er hält die ganze Hand auf den Mund, und
+geht ab.)</div>
+
+
+<div class = "scene"><a name = "scene16">Sechszehnter
+Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players"><span class = "speaker">Barthold</span>
+und <span class = "speaker">Kolombine</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich
+zweifle nicht daran; oder Harlekin wird itzt kommen, nachdem er
+seine närrische Probe gemacht, und um Dich anhalten. Euer sind
+viele, meine liebe Kolombine, und wenn Harlekin bisweilen ein
+bisschen einfältig ist, so mußt Du denken: daß diese seine
+Einfalt unsrer Bühne vielen Vortheil bringt, und daß wir ohne ihn
+nicht wohl fertig werden konnen. Was meynst Du also von ihm? Soll
+ich Ia, oder Nein sagen, wenn er um Dich anhält?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Nein, Papa!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Nein,
+Papa! und warum denn, Nein, Papa?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Aber ein Mann, der mir ein so schlechtes Vertrauen beweißt? Der
+erst mit Schlägen <span class = "pagenum">32</span>zur Vernunft
+gebracht werden muß?-- Der--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> O! die
+Liebe macht auch kluge Leute Narren; man muß dieser Thorheit
+etwas zu gute halten, und Schläge auf der Bühne beschimpfen
+Harlekin nicht. Das ist so seine tägliche Rolle. Er wird zu allem
+geschlagen, und sogar zum Hahnrey. Und Du kannst mir als Deinem
+Vater wohl glauben, <span class = "gesperrt"> die</span> Leute,
+welche eine gewisse bekannte Art von Klugheit oder Narrheit
+haben, sind am besten zu regieren. Die mehrsten Menschen
+heirathen als Narren, und werden erst klug als Männer, wenn sie
+auch im Ehestande nichts weiter lernen, als die Kunst zu
+schweigen. Zu einer guten friedlichen Ehe gehört Iugend,
+Gesundheit und Geld. Das übrige läßt sich entbehren, insbesondere
+der Verstand, wenn man sein Brot mit der Dummheit verdienen
+muß.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Es
+sey darum wie es wolle; da wir keine Comödie spielten, so hätte
+er mehr Verstand gebrauchen sollen. Er ist so dumm nicht, wie Sie
+meynen, und ich habe von Natur einen verzweifelten Trieb die
+Listigen zu überlisten.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Du
+kannst ihn nicht besser überlisten, als wenn Du ihn zum Manne
+nimmst.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Erst soll er mir wenigstens hier vor allen Leuten öffentlich
+Abbitte thun, und dann will ich sehen was ich thue.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Warum
+soll er denn aber für den Hauptmann von Astaroth Abbitte thun,
+mein Kind? Wir brauchen es ja nicht zu wissen, daß Harlekin sich
+so übel aufgeführt hat.</div>
+
+
+<span class = "pagenum">33 (C)</span>
+
+<div class = "scene"><a name = "scene17"><ins class = "correction" title = "Spelling wie im Original">Siebenzehnter</ins>
+Auftritt</a>.</div>
+
+<div class = "players">Die <span class = "speaker">Vorigen</span>
+und <span class = "speaker">Harlekin</span>.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun,
+mein liebes Kolombinchen, wollen wir itzt Braut und Bräutigam
+spielen? <span class = "gesperrt"> Ich</span> will wohl, wenn
+<span class = "gesperrt"> Sie</span> will.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich
+will aber nicht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie? Du
+willst nicht?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Haben Sie mich diese Antwort nicht selbst gelehret?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ia, das
+habe ich gethan; aber das war nur eine Rolle in der
+Comödie.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Nun, ich spiele itzt die meinige. Ich will nicht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Kinder,
+was Ihr thun wollt, das thut bald; es ist meine Zeit zu trinken,
+und die versäume ich nicht gern.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Noch
+einen Augenblick, Herr Barthold, ich muß Ihnen erst einen
+listigen Streich erzählen. Kennen Sie den Herrn Hauptmann von
+Astaroth?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> O ja,
+ganz gut. Ich habe noch eben die Ehre gehabt, ihn aus meinem
+Hause zu prügeln.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Es
+ist ein sehr schlechter Mensch.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O wenn
+Sie es wüßten!</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er geht auf der Bühne herum, und freuet
+sich.)</div>
+
+<span class = "pagenum">34</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich
+denke doch nicht; daß er sich der empfangenen Ehre rühmen
+wird?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O, mein
+guter Herr Barthold, wenn Sie es wüßten! Gelt? Sie glauben den
+Herrn Hauptmann von Astaroth geschlagen zu haben? Ha! ha!
+ha!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ia, das
+meyne ich.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Sehen
+Sie mich einmal recht an! und fühlen hier auf meinen Rücken! He!
+he! he!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Bey
+meiner Ehre, ich sollte fast glauben, daß ich hieher geschlagen
+hätte. Ich kenne ungefähr meinen Zug. Aber, wie geht das in aller
+
+Welt zu?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> O,
+mein lieber Harlekin, thun Sie mir den Gefallen, und sagen mir,
+ob nicht ein wenig Hexerey mit unterläuft?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, was
+soll ich haben, wenn ich Dir das Geheimniß entdecke?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Wir
+wollen auch oft Braut und Bräutigam mit einander spielen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span>
+Unvergleichlich! aber erst, mein liebes Kolombinchen, mußt Du mir
+im Vertrauen sagen, warum Du so gern die Braut spielest?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Das
+kann ich Ihnen nicht sagen; aber ich bin denn so munter, so
+leicht, so aufgeräumt, so tanzend.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Hast Du
+wohl schon so recht im Ernste getanzt?</div>
+
+<span class = "pagenum">35 (C2)</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Nun, da Sie wieder so fragen, will ich das Geheimniß gar nicht
+mehr wissen. Gehen Sie damit, und eröffnen es meinem
+Cathrinchen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Du
+sollst es nun aber wissen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Nichts! Itzt durchaus nicht; und wenn Sie mir auch tausend
+gerändelte Dukaten geben wollten.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ich
+merke schon--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span>
+Vertrauen Sie es mir allein, Harlekin; bey Mädchen sind die
+Geheimnisse ohnehin etwas lose verwahrt. Sie fallen leicht aus
+der Hülse.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Hören
+Sie, Herr Barthold; und St! St! Kolombine,--<span class =
+"speaker">ich</span> war der Hauptmann von Astaroth. Ich hatte
+nur seinen Rock hier über den meinigen gezogen. Ha! ha! ha!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span>
+Nimmermehr.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> In der
+That. Aber kannten Sie mich nicht hier an meinen bunten Hosen?
+Ha! ha! ha!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+<ins class = "correction" title = "spelling as in original">Ietzt</ins>
+besinne ich mich; ich sahe etwas davon schimmern.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Gelt!
+mein guter Herr Barthold, ich habe Sie einmal rechtschaffen
+angeführt? Ha! ha! ha!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Auf
+solche Art sollte der ehrlichste Mann betrogen werden. Aber, ich
+bitte Sie tausendmal um Vergebung, daß ich mich so nachdrücklich
+gegen Sie herausgelassen habe.</div>
+
+<span class = "pagenum">36</span>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O! Sie
+haben gar nicht Ursache. Ich bin vielmehr froh, daß es so
+gekommen ist; denn nunmehr bin ich versichert, daß Kolombinchen
+die Krone von allen Iungfrauen ist. Meine Scrupel sind nun alle
+weg.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Die
+meinigen gehen aber nun erst an.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O, mein
+allerliebstes Lockvögelchen, Du kannst mich nur wieder ein
+Vierteljahr auf die Probe nehmen, ich bin es gerne zufrieden. Wenn
+<span class = "gesperrt"> Sie</span> will, <span class = "gesperrt">
+ich</span> will wohl.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Die
+Probe mögte schlecht ausfallen; ich weiß schon, wie das geht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie? Du
+weißt es wie das geht?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Haben Sie
+noch Scrupel?</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Ach nein!
+aber Sie weiß wie das geht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ia,
+ich weiß wie das geht. Ein ehrliches Mädchen, das einen Mann auf
+die Probe nimmt, muß ihn hernach immer behalten; und das will ich
+nicht.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Höre, mein
+Schätzchen, wenn Du willst, so will ich es Dir schriftlich geben,
+daß die Probe nicht länger als einen Monat währen soll.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span>
+Bemühen Sie Sich nicht. Sie wissen, was Sie mir zuvor sagten: Wenn
+die Comödie aus ist, so hat die Freyerey ein Ende. Ich empfehle mich
+Ihnen ganz gehorsamst.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Sie will abgehn.)</div>
+
+<span class = "pagenum">37</span>
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O Herr
+Barthold! Herr Barthold! das wäre zu viel, erst Schläge, und nun
+gar einen Korb! Das ist eine Comödie und auch keine Comödie.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Hier,
+Kolombine! Die Comödie ist noch nicht zu Ende. Du weißt, sie muß
+allezeit mit einer Heirath schließen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Nein,
+Papa! Das ist nicht nöthig; wir haben viele Stücke auf unsrer Bühne,
+welche sich bloß mit Schlägen endigen: und wenn es recht zugegangen
+wäre, so hätte Harlekin, oder der Herr Hauptmann von Astaroth, auch
+damit zu Hause gehen müssen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ich rathe
+Ihnen, mein lieber Harlekin, hier meiner Tochter Ihre Scrupel
+öffentlich abzubitten.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O von
+Herzen gern! Siehe hier, mein Engels Kolombinchen, ich liege hier
+vor Dir auf den Knieen, und bitte öffentlich um Vergebung.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Sie
+müssen mir erst Ihr Schwert übergeben. Es schickt sich nicht, daß
+Sie solches in dieser Stellung an der Seite tragen.</div>
+
+<div class = "stagedir">(Er überreicht ihr seinen Säbel.)</div>
+
+<div class = "line2">Sie hätten verdient, Herr Hauptmann von
+Astaroth, daß ich Ihnen <ins class = "correction" title =
+"spelling as in original">jetzt</ins> mit Ihrem eigenen Säbel die
+Haut voll schlüge. --Weil Du es aber bist, mein allerliebstes
+Harlekinchen, so will ich--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O kein:
+will ich nicht! kein will ich nicht!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> So
+will ich--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nun, so
+will ich--</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> So
+will ich die Strafe fürs erste noch aufschieben--</div>
+
+<span class = "pagenum">38</span>
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Nur nicht
+bis in den Ehstand!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Aber
+mit der ausdrücklichen Bedingung: daß wir noch immerfort alle Tage
+Braut und Bräutigam spielen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> O ja! o ja!</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ach, meine
+lieben Kinder, ihr wißt noch nicht, was dazu gehört.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Wie? Herr
+Barthold, so bekomme ich ja alle Tage von der braunen Kruste.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Die ist
+für eine tägliche Kost etwas zu hart; und wenn man ein Stück zu oft
+wiederholt, so werden es sogar die Zuschauer müde.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Sorgen
+Sie nicht, Papa; ich weiß schon, wie Harlekin sie am liebsten ißt.
+Er kann es ja probiren, und wenn er sie dann nicht mehr mag, so will
+ich ihm was anders vorsetzen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> O du liebe
+Einfalt! aber kommt Kinder, weil der Braten noch warm ist.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Kolombine.</span> Ich
+bin fertig.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Barth.</span> Ie nun;
+so wollen wir den Zuschauern eine gesegnete Abendmahlzeit
+wünschen.</div>
+
+<div class = "line"><span class = "speaker">Harl.</span> Und zur
+Probe, eine braune Kruste.</div>
+<br>
+<hr>
+<p><a href = "#ref1" name = "note1">*)</a> Man sehe über dies
+scherzhafte Stück die Nachricht, welche ich in <span class =
+"gesperrt"> Möser's Leben S. 81 f.</span> davon gegeben habe. Da es
+in seiner Art merkwürdig ist, habe ich es auch besonders abdrucken
+lassen. R.</p>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<hr class="full" noshade>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE TUGEND AUF DER SCHAUBüHNE***</p>
+<p>******* This file should be named 15505-h.txt or 15505-h.zip *******</p>
+<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
+<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/1/5/5/0/15505">https://www.gutenberg.org/1/5/5/0/15505</a></p>
+<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.</p>
+
+<p>Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.</p>
+
+
+
+<pre>
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+<a href="https://gutenberg.org/license">https://gutenberg.org/license)</a>.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit:
+https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+<a href="https://www.gutenberg.org">https://www.gutenberg.org</a>
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a>
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+https://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+https://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a>
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+</pre>
+</body>
+</html>